CELEX: 52010PC0797
Language: bg
Date: 2010-12-13
Title: Изменено предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за адаптиране, считано от 1 юли 2010 г., на възнагражденията и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз и на корекционните коефициенти, прилагани по отношение на тях

|

52010PC0797

/* COM/2010/0797 окончателен - NLE 2010/0329 */  Изменено предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за адаптиране, считано от 1 юли 2010 г., на възнагражденията и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз и на корекционните коефициенти, прилагани по отношение на тях  

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 13.12.2010COM(2010) 797 окончателен2010/0329 (NLE)Изменено предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза адаптиране, считано от 1 юли 2010 г., на възнагражденията и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз и на корекционните коефициенти, прилагани по отношение на тяхSEC(2010) 1608 окончателeнОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКонтекст на предложението |110 | Основания и цели на предложението Както всяка година, съгласно член 3 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица Съветът, като действа по предложение на Комисията, основано на доклад на Евростат, трябва да вземе решение преди края на годината относно адаптирането на възнагражденията и пенсиите, считано от 1 юли. |120 | Общ контекст В съответствие с член 3 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица адаптирането на възнагражденията и пенсиите произтича директно от промяната на покупателната способност на заплатите в националните държавни служби (специфичен индикатор), промяната на издръжката на живота в Брюксел (международен индекс) и икономическите паритети, определени от Евростат. Специфичният индикатор измерва промяната на нетното възнаграждение, без инфлацията, на държавните служители в централните администрации на държавите-членки. Евростат изчисли този индикатор въз основа на данни, предоставени от осемте държави-членки, посочени в член 1, параграф 4 от приложение XI. През юни 2010 г. националната статистическа служба на Франция информира Евростат за корекция на стойността по отношение на френския специфичен индикатор за периода юли 2008 г. – юли 2009 г. Тази корекция беше своевременно съобщена в съответствие с методологията, одобрена от Работната група по член 65, и беше утвърдена от Евростат. Коригираните стойности от Франция не бяха отразени в адаптирането на заплащанията и пенсиите за 2009 г. В съответствие с Правилника за длъжностните лица и правния ред на Съюза и с оглед на наръчника за методология относно изчисляването на специфичните индикатори, тази корекция ще бъде надлежно отчетена при адаптирането на възнагражденията и пенсиите за 2010 г. Изчислението на коригирания специфичен индикатор за Франция и коригирания глобален специфичен индикатор е обяснено в допълнението към доклада на Евростат. Брюкселският международен индекс измерва промяната на издръжката на живота в Брюксел за длъжностните лица на ЕС. Евростат определи този индекс въз основа на информация, предоставена от белгийските власти. Чрез икономическите паритети за възнагражденията се установява еквивалентността на покупателната способност на възнагражденията, изплащани в Брюксел като референтен град, с тези, изплащани в другите места на работа. Евростат изчисли тези паритети в съгласие с националните статистически служби. Чрез икономическите паритети за пенсиите се установява еквивалентността на покупателната способност на пенсиите, изплащани в Белгия като референтна страна, с тези, изплащани в другите страни на местопребиваване. Евростат изчисли тези паритети в съгласие с националните статистически служби. |130 | Съществуващи разпоредби в областта на предложението Всяка година се представя предложение за адаптиране на възнагражденията и пенсиите. |Консултации със заинтересованите страни и оценка на въздействието |Консултации със заинтересованите страни |211 | Използвани методи за консултация, основни обхванати сектори и общ профил на участниците Елементите на предложението бяха обсъдени с представителите на служителите в съответствие с подходящите процедури. |212 | Обобщение на получените отговори и на начина, по който те са взети предвид В предложението са взети предвид становищата на страните, участвали в консултациите. |Събиране и използване на експертни становища |229 | Не бяха необходими външни експертни становища. |230 | Оценка на въздействието - Целта на предложението е да се адаптират възнагражденията и пенсиите в съответствие с действащото законодателство. - Действащото законодателство не позволява друга възможност. |Правни елементи на предложението |305 | Обобщение на предлаганите мерки В съответствие с член 1 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица Евростат изготви доклад за промяната на издръжката на живота в Брюксел, промяната на покупателната способност на възнагражденията в националните държавни служби и икономическите паритети, от които произлизат различните корекционни коефициенти. 3.1. АДАПТИРАНЕ НА ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯТА И ПЕНСИИТЕ В БЕЛГИЯ И ЛЮКСЕМБУРГ Средната промяна на покупателната способност на възнагражденията на националните държавни служители през референтния период, измерена със специфичния индикатор, е -2,2 %. Промяната на издръжката на живота в Брюксел през референтния период, измерена с брюкселския международен индекс, изчислен от Евростат, е 2,4 %. Съгласно член 3, параграф 2 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица размерът на адаптирането се определя чрез умножаване на специфичния индикатор по изчисления от Евростат брюкселски международен индекс. Следователно предложеното адаптиране на възнагражденията и пенсиите в Белгия и Люксембург е 0,1 %. Съгласно член 3, параграф 5 от приложение XI за Белгия и Люксембург не се прилага корекционен коефициент. 3.2. АДАПТИРАНЕ НА ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯТА И ПЕНСИИТЕ ИЗВЪН БЕЛГИЯ И ЛЮКСЕМБУРГ Извън Белгия и Люксембург адаптирането на възнагражденията и пенсиите се определя чрез умножаване на адаптирането в Белгия и Люксембург по промяната на корекционните коефициенти и на обменния курс. Корекционните коефициенти, приложими по отношение на възнагражденията, пенсиите и преводите на част от възнагражденията, посочени в регламента, са изчислени, както следва: - Корекционни коефициенти за ДЛЪЖНОСТНИТЕ ЛИЦА извън Белгия и Люксембург: Евростат изчисли, в съгласие с националните статистически служби, икономическите паритети, които установяват еквивалентността на покупателната способност на възнагражденията, изплащани в Брюксел, с тези, изплащани в други места на работа, към 1 юли. Корекционните коефициенти, приложими по отношение на възнагражденията на длъжностните лица и другите служители, работещи в държавите-членки, без Белгия и Люксембург, се определят чрез съотношенията между тези икономически паритети и обменните курсове, приложими към 1 юли. - Корекционни коефициенти за ПЕНСИИТЕ извън Белгия и Люксембург и корекционни коефициенти за ПРЕВОДИТЕ: Евростат изчисли, в съгласие с националните статистически служби, икономическите паритети, които установяват еквивалентността на покупателната способност на пенсиите, изплащани в Брюксел, с тези, изплащани в другите страни по местоживеене, към 1 юли. Корекционните коефициенти, изчислени за пенсиите на лицата, които живеят в страни, различни от Белгия и Люксембург, се определят чрез съотношенията между тези икономически паритети и обменните курсове, приложими към 1 юли. Съгласно член 17 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица тези корекционни коефициенти се прилагат директно спрямо преводите, извършени от длъжностните лица и другите служители. Съгласно член 20 от приложение XIII към Правилника за длъжностните лица тези корекционни коефициенти се прилагат само за тази част от пенсията, която съответства на пенсионните права, придобити преди 1 май 2004 г. - Дата, на която корекционните коефициенти влизат в сила: Корекционните коефициенти влизат в сила на 1 юли за всички места с изключение на онези с голямо увеличаване на издръжката на живота, за които корекционният коефициент влиза в сила на 16 май, ако увеличаването на издръжката на живота е по-голямо от 6,3 %, или на 1 май, ако е по-голямо от 12,6 %. Промяната в издръжката на живота извън Белгия и Люксембург се измерва чрез промяната на имплицитните индекси. Тези индекси се изчисляват чрез умножаване на брюкселския международен индекс по промяната на икономическия паритет. Датата, на която влиза в сила това адаптиране, е по-ранна за местата, посочени в регламента. |310 | Правно основание Правното основание е Правилникът за длъжностните лица, и по-специално приложение XI към него. |329 | Принцип на субсидиарност Предложението се отнася до област, която попада в обхвата на изключителната компетентност на Съюза. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. |Принцип на пропорционалност Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следните причини: |331 | - Приложение XI към Правилника за длъжностните лица предвижда изготвянето на регламент на Съвета. |332 | - Финансовата тежест е пряк резултат от прилагането на метода за адаптиране, предвиден в Правилника за длъжностните лица. |Избор на инструменти |341 | Предложен инструмент: регламент. |342 | Други инструменти биха били неподходящи поради следните причини: - Приложение XI към Правилника за длъжностните лица предвижда изготвянето на регламент на Съвета. |Отражение върху бюджета |401 | Отражението на адаптирането на възнагражденията и пенсиите върху административните разходи и приходите е описано подробно във финансовата обосновка, приложена към настоящия документ. |2010/0329 (NLE)Изменено предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза адаптиране, считано от 1 юли 2010 г., на възнагражденията и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз и на корекционните коефициенти, прилагани по отношение на тяхСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,като взе предвид Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз, и по-специално член 12 от него,като взе предвид Правилника за длъжностните лица и Условията за работа на другите служители на Европейския съюз, посочени в Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68, и по-специално членове 63, 64, 65 и 82 от Правилника за длъжностните лица и приложения VII, XI и XIII към него и членове 20 (първи параграф), 64, 92 и 132 от Условията за работа на другите служители,като взе предвид предложението на Европейската комисия,като има предвид, че:1.  За да се гарантира, че покупателната способност на длъжностните лица и на другите служители на Съюза се изменя успоредно с тази на държавните служители в държавите-членки, възнагражденията и пенсиите на длъжностните лица и на другите служители на Европейския съюз следва да бъдат адаптирани в рамките на годишното преразглеждане за 2010 г.,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Считано от 1 юли 2010 г., датата „1 юли 2009 г.“ в член 63, втора алинея от Правилника за длъжностните лица се заменя с „1 юли 2010 г.“Член 2Считано от 1 юли 2010 г., таблицата с основните месечни заплати в член 66 от Правилника за длъжностните лица, приложима за целите на изчисляването на възнагражденията и пенсиите, се заменя със следната таблица:[pic]Член 3Считано от 1 юли 2010 г. корекционните коефициенти, приложими към възнагражденията на длъжностните лица и другите служители съгласно член 64 от Правилника за длъжностните лица, са посочените в колона 2 от таблицата по-долу.Считано от 1 януари 2011 г., корекционните коефициенти, приложими съгласно член 17, параграф 3 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица към преводите от длъжностни лица и други служители, са посочените в колона 3 от таблицата по-долу.Считано от 1 юли 2010 г., корекционните коефициенти, приложими към пенсиите съгласно член 20, параграф 1 от приложение XIII към Правилника за длъжностните лица, са посочените в колона 4 от таблицата по-долу.Считано от 16 май 2010 г., корекционните коефициенти, приложими към възнагражденията на длъжностните лица и другите служители съгласно член 64 от Правилника за длъжностните лица, са посочените в колона 5 от таблицата по-долу. Датата на влизане в сила на годишното адаптиране за тези места на работа е 16 май 2010 г.[pic]Член 4Считано от 1 юли 2010 г., размерът на обезщетението при отпуск за отглеждане на дете съгласно член 42а, втора и трета алинея от Правилника за длъжностните лица е 911,73 EUR и 1215,63 EUR за самотните родители.Член 5Считано от 1 юли 2010 г., основният размер на надбавката за жилищни нужди, посочена в член 1, параграф 1 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, е 170,52 EUR.Считано от 1 юли 2010 г., размерът на надбавката за дете на издръжка, посочена в член 2, параграф 1 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, е 372,61 EUR.Считано от 1 юли 2010 г., размерът на надбавката за образование, посочена в член 3, параграф 1 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, е 252,81 EUR.Считано от 1 юли 2010 г., размерът на надбавката за образование, посочена в член 3, параграф 2 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, е 91,02 EUR.Считано от 1 юли 2010 г., минималният размер на надбавката за експатриране, посочена в член 69 от Правилника за длъжностните лица и член 4, параграф 1, втора алинея от приложение VII към него, е 505,39 EUR.Считано от 1 юли 2010 г., надбавката за експатриране, посочена в член 134 от Условията за работа на другите служители, е 363,31 EUR.Член 6Считано от 1 януари 2011 г., надбавката за километри, посочена в член 8, параграф 2 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, се адаптира, както следва:0 EUR за всеки km от 0 до 200 km0,3790 EUR за всеки km от 201 до 1 000 km0,6316 EUR за всеки km от 1 001 до 2 000 km0,3790 EUR за всеки km от 2 001 до 3 000 km0,1262 EUR за всеки km от 3 001 до 4 000 km0,0609 EUR за всеки km от 4 001 до 10 000 km0 EUR за всеки km над 10 000 km.Към горепосочената надбавка за километри се прибавя допълнителна фиксирана сума, възлизаща на:-  189,48 EUR, ако разстоянието с влак между мястото на месторабота и мястото на произход е между 725 km и 1 450 km;-  378,93 EUR, ако разстоянието с влак между мястото на работа и мястото на произход е по-голямо от 1 450 km.Член 7Считано от 1 юли 2010 г., дневната надбавка, посочена в член 10, параграф 1 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, е:-  39,17 EUR за длъжностно лице, което има право на надбавка за жилищни нужди;-  31,58 EUR за длъжностно лице, което няма право на надбавка за жилищни нужди.Член 8Считано от 1 юли 2010 г., долната граница за надбавката за настаняване, посочена в член 24, параграф 3 от Условията за работа на другите служители, е:-  1114,99 EUR за служител, който има право на надбавка за жилищни нужди;-  662,97 EUR за служител, който няма право на надбавка за жилищни нужди.Член 9Считано от 1 юли 2010 г., за обезщетението за безработица, посочено в член 28а, параграф 3, втора алинея от Условията за работа на другите служители, долната граница е 1337,19 EUR, горната граница е 2674,39 EUR, а стандартното обезщетение е 1215,63 EUR.Член 10Считано от 1 юли 2010 г., таблицата с основните месечни заплати в член 93 от Условията за работа на другите служители се заменя със следната таблица:[pic]Член 11Считано от 1 юли 2010 г., долната граница за надбавката за настаняване, посочена в член 94 от Условията за работа на другите служители, е:-  838,66 EUR за служител, който има право на надбавка за жилищни нужди;-  497,22 EUR за служител, който няма право на надбавка за жилищни нужди.Член 12Считано от 1 юли 2010 г., за обезщетението за безработица, посочено в член 96, параграф 3, втора алинея от Условията за работа на другите служители, долната граница е 1002,90 EUR, горната граница е 2005,78 EUR, а стандартното обезщетение е 911,73 EUR.Считано от 1 юли 2010 г., за обезщетението за безработица, посочено в член 136 от Условията за работа на другите служители, долната граница е 882,33 EUR, а горната граница е 2076,07 EUR.Член 13Считано от 1 юли 2010 г., надбавките за работа на смени, посочени в член 1, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕОВС, ЕИО, Евратом) № 300/76 на Съвета[1], са 382,17 EUR, 576,84 EUR, 630,69 EUR и 859,84 EUR.Член 14Считано от 1 юли 2010 г., сумите, посочени в член 4 от Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 260/68 на Съвета[2], подлежат на коригиране с коефициент в размер на 5,516766.Член 15Считано от 1 юли 2010 г., таблицата в член 8, параграф 2 от приложение XIII към Правилника за длъжностните лица се заменя със следната таблица:[pic]Член 16Считано от 1 юли 2010 г., за прилагането на член 18, параграф 1 от приложение XIII към Правилника за длъжностните лица, размерът на фиксираната надбавка, посочена в предишния член 4а от приложение VII към Правилника за длъжностните лица в сила преди 1 май 2004 г., е:- 131,84 EUR на месец за длъжностните лица от степен C4 или C5;- 202,14 EUR на месец за длъжностните лица от степен C1, C2 или C3.Член 17Считано от 1 юли 2010 г., таблицата с основните месечни заплати в член 133 от Условията за работа на другите служители се заменя със следната таблица:[pic]Член 18Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на [...] година.За СъветаПредседателЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЯРАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТАНаименование на предложението/инициативатаИзменено предложение за регламент на Съвета за адаптиране, считано от 1 юли 2010 г., на възнагражденията и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз и на корекционните коефициенти, прилагани по отношение на тяхСъответна(и) област(и) на политиката в структурата на УД/БД[3]Всички области и дейности са потенциално засегнати.Основания за предложението/инициативатаНужда(и), която(ито) трябва да бъде(ат) задоволена(и) в краткосрочен или дългосрочен планДа се гарантира, че покупателната способност на възнагражденията и пенсиите на служителите на ЕС се изменя успоредно с промените в покупателната способност на служителите в централните администрации на държавите-членки, както е посочено в приложение XI към Правилника за длъжностните лица.Продължителност и финансово отражение( Предложение/инициатива с неограничена продължителност-  Осъществяване с период на започване на дейност от 1 юли 2010 г.,-  последвано от функциониране с пълен капацитет.Предвиден(и) метод(и) на управление[4]( Пряко централизирано управление от Комисията: Служба за управление и плащане по индивидуални права (PMO)ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТАЗасегната(и) функция(и) от многогодишната финансова рамка и разходен(ни) бюджетен(ни) ред(ове)-  Предложението има финансово отражение върху всички бюджетни редове, отнасящи се до разходи за персонал във всички институции и агенции.По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.Функция от многогодишната финансова рамка | Бюджетен ред | Вид на разхода | Вноска |Номер [Описание…] | МБК/ЕБК ([5]) | от държави от ЕАСТ[6] | от страни кандидатки[7] | от трети държави | по смисъла на член 18, параграф 1, буква аа) от Финансовия регламент |XX.01.01.01 и глава 11, глава 42 — Разходи, свързани със сътрудниците на членовете на ЕП | ДНК | НЕ | НЕ | НЕ | НЕ |Очаквано отражение върху разходитеОбобщение на очакваното отражение върху разходитев млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)Функция от многогодишната финансова рамка: | Номер | XX.01.01.01 и глава 11, глава 42 — Разходи, свързани със сътрудниците на членовете на ЕП |в млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)-  Очаквани нужди от човешки ресурси-  ( Предложението/инициативата не води до използване на човешки ресурсиСъвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка-  ( Предложението/инициативата е съвместимо(а) с настоящата многогодишна финансова рамка.Участие на трети страни във финансирането-  Предложението/инициативата не предвижда съфинансиране от трети страниФинансово отражение върху приходите-  ( Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.-  ( Предложението/инициативата има следното финансово отражение:-  ( върху собствените ресурси-  ( върху разните приходив млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)Приходен бюджетен ред: | Налични бюджетни кредити за текущата бюджетна година | Отражение на предложението/инициативата |Година 2010 | Година 2011 | Година 2012 | Година 2013 | Следващи години |Статия 410 — Вноски по пенсионноосигурителната схема | 392.2 | 0.2 |0.4 |0.4 |0.4 |0.4 |0.4 |0.4 | |Статия 400 — Данък | 469.2 | 0.2 |0.5 |0.5 |0.5 |0.5 |0.5 |0.5 | |Статия 410 — Специални удръжки | 52.0 | 0.0 |0.1 |0.1 |0.1 |0.1 |0.1 |0.1 | |Да се посочи методът за изчисляване на отражението върху приходите.Отражението върху приходите се изчислява въз основа на изплащането на възнагражденията и пенсиите за месец юли, като се прилага адаптирането.[1] Регламент (EОВС, EИО, Eвратом) № 300/76 на Съвета от 9 февруари 1976 г. за определяне на категориите длъжностни лица, които имат право на надбавки за работа на смени, и размера и условията за това (ОВ L 38, 13.2.1976 г., стр. 1). Регламент, допълнен с Регламент (Евратом, ЕОВС, ЕИО) № 1307/87 (ОВ L 124, 13.5.1987 г., стр. 6).[2] Регламент (EИО, Eвратом, EОВС) № 260/68 на Съвета от 29 февруари 1968 г. относно определяне на условията и процедурата за прилагане на данъка в полза на Европейските общности (ОВ L 56, 4.3.1968 г., стр. 8).[3] УД: управление по дейности — БД: бюджетиране по дейности.[4] Подробности във връзка с методите на управление и позоваванията на Финансовия регламент могат да бъдат намерени на уебсайта BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[5] МБК = многогодишни бюджетни кредити / ЕБК = едногодишни бюджетни кредити.[6] ЕАСТ: Европейска асоциация за свободна търговия.[7] Страни кандидатки и ако е приложимо, страни потенциални кандидатки от Западните Балкани.[8] Технически и/или административна помощ и разходи в подкрепа на прилагане на програмите и/или действията на ЕС (предишни редове „ВА“), непряка изследователска дейност, пряка изследователска дейност.[9] Технически и/или административна помощ и разходи в подкрепа на прилагане на програмите и/или действията на ЕС (предишни редове „ВА“), непряка изследователска дейност, пряка изследователска дейност.