CELEX: 62014CB0090
Language: sl
Date: 2015-07-08 00:00:00
Title: Zadeva C-90/14: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 8. julija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro – Španija) – Banco Grupo Cajatres SA/María Mercedes Manjón Pinilla, dedinja po M. A. Viana Gordejuela (Predhodno odločanje — Direktiva 93/13/EGS — Pogodba, sklenjena med prodajalcem in potrošnikom — Hipotekarna pogodba — Klavzula o zamudnih obrestih — Klavzula o predčasnem odplačilu — Postopek izvršbe na podlagi hipoteke — Znižanje zneska obresti — Pristojnost nacionalnega sodišča)

28.9.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 320/5
            
         Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 8. julija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro – Španija) – Banco Grupo Cajatres SA/María Mercedes Manjón Pinilla, dedinja po M. A. Viana Gordejuela
   (Zadeva C-90/14) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Direktiva 93/13/EGS - Pogodba, sklenjena med prodajalcem in potrošnikom - Hipotekarna pogodba - Klavzula o zamudnih obrestih - Klavzula o predčasnem odplačilu - Postopek izvršbe na podlagi hipoteke - Znižanje zneska obresti - Pristojnost nacionalnega sodišča))
   (2015/C 320/06)
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro
   
      Stranki
   
   
      Tožeča stranka: Banco Grupo Cajatres SA
   
      Tožena stranka: María Mercedes Manjón Pinilla, dedinja po M. A. Viana Gordejuela
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člene 3(1), 4(1), 6(1) in 7(1) Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993, o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah je treba razlagati tako, da mora nacionalno sodišče pri presoji nedovoljenosti pogojev v pogodbi, ki spada pod to direktivo, upoštevati naravo blaga in storitev, ki so predmet zadevne pogodbe in vse okoliščine, ki so obstajale v času sklenitve te pogodbe.
            
         
               2.
            
            
               Člena 6(1) in 7(1) Direktive 93/13 je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalnim določbam, ki določajo znižanje zamudnih obresti v okviru pogodbe o hipotekarnem kreditu, če te nacionalne določbe:
               
                           —
                        
                        
                           ne posegajo v presojo nacionalnega sodišča – pred katerim poteka postopek izvršbe na podlagi hipoteke – te pogodbe, ki vsebuje nedovoljen pogoj v zvezi z zamudnimi obrestmi, in
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ne preprečujejo, da to sodišče odpravi naveden pogoj, če bi ugotovilo njegovo „nedovoljenost“ v smislu člena 3(1) te direktive.
                        
                     
         
      (1)  UL C 151, 19.5.2014.