CELEX: C1996/247/18
Language: el
Date: 1996-08-24 00:00:00
Title: Αιτήσεις για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με διατάξεις της 15ης Μαΐου 1996 το Tribunale di Genova στα πλαίσια των εκκρεμών ενώπιόν του διαφορών μεταξύ 1. Carlo Bagnasco κ.λπ. και Banca Popolare di Novara Soc. coop. ar.l. και 2. Carlo Bagnasco κ.λπ. και Cassa di Risparmio di Genova e Imperia (Carige) SpA (Υποθέσεις C-215/96 και C-216/96)

24. 8. 96            1 EL |              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 247/9
Βάσει της εθνικής φινλανδικής νομοθεσίας περί φορολογή­          H προσφεύγουσα ζητεί απο το Δικαστήριο:
σεως της ενεργείας, εντός της Φινλανδίας επιβάλλεται ειδικός
φόρος καταναλώσεως ηλεκτρικού ρεύματος επί της εγχωρίως           1 . να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, μη έχοντας
παραγόμενης ηλεκτρικής ενεργείας, το ύψος του οποίου                   ούτε καταρτίσει ούτε ανακοινώσει τα προγράμματα μει­
εξαρτάται από τον τρόπο παραγωγής του ρεύματος. Επί του                ώσεως της μολύνσεως των υδάτων αναφορικά με τις
παραγομένου με πυρηνική ενέργεια ρεύματος επιβάλλεται                  ουσίες του καταλόγου II , όπως ορίζεται στο άρθρο 7 της
ειδικός φόρος καταναλώσεως, o οποίος περιλαμβάνει βασικό               οδηγίας 76/464/ΕΟΚ ( 1 ) περί ρυπάνσεως που προκαλείται
φόρο ύψους 0,015 FMK/KWh και πρόσθετο φόρο 0,009                       απο ορισμένες επικίνδυνες ουσίες που εκχέονται στο
FMK/KWh. Επί του παραγομένου από υδατοπτώσεις ρεύμα­                   υδάτινο περιβάλλον της Κοινότητας, δεν συμμορφώθηκε
τος επιβάλλεται μόνον πρόσθετος φόρος 0,004 FMK/KWh .                  προς την εν λόγω οδηγία·
Επί του παραγομένου με άλλο τρόπο ηλεκτρικού ρεύματος,           2, να καταδικάσει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά
παραδείγματος χάρη από λιθάνθρακα, επιβάλλεται ειδικός                 έξοδα .
φόρος καταναλώσεως με βάση το ποσοστό της συμβολής του
στην παραγωγή του ρεύματος. Επί της ηλεκτρικής ενεργείας          Οι λόγοι και κύρια επιχειρήματα είναι ανάλογα προς αυτά
η οποία παράγεται με ορισμένους τρόπους, παραδείγματος           της υποθέσεως C-205/96 (2 ).
χάρη με γεννήτριες ισχύος κάτων των 2 MW, δεν επιβάλλεται
καθόλου ειδικός φόρος καταναλώσεως. Επί του εισαγομένου           (') ΕΕ ειδ . έκδ . 15/001 . σ. 138 .
ρεύματος, ανεξαρτήτως του τρόπου παραγωγής του , επιβάλ­          (2) Βλεπε σελίδα 7 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
λεται ειδικός φόρος καταναλώσεως, o οποίος περιλαμβάνει
βασικό φόρο ύψους 0,013 FMK/KWh και πρόσθετο φόρο
0.009.FMK/KWh. Επομένως, o ειδικός φόρος καταναλώσεως
ρεύματος υπολογίζεται, όσον αφορά το εισαγόμενο ρεύμα,
επί διαφορετικής βάσεως σε σχέση με το εγχωρίως παραγό­           Αιτήσεις για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
μενο. H επιβολή του ειδικού φόρου καταναλώσεως, o οποίος          υπέβαλε με διατάξεις της 15ης Μαΐου 1996 το Tribunale di
υπολογίζεται σε συνάρτηση με τον τρόπο παραγωγής της              Genova στα πλαίσια των εκκρεμών ενώπιον του διαφορών
ενεργείας, δικαιολογείται από λόγους περιβαλλοντικής πολι­        μεταξύ 1. Carlo Bagnasco κ.λπ. και Banca Popolare di Novara
τικής, όπως αναφέρεται στις προπαρασκευαστικές εργασίες           Soc. coop. ar.l. και 2. Carlo Bagnasco κ.λπ. και Cassa di
του σχετικού νόμου . Ωστόσο, το ύψος του βαρύνοντος το                     Risparmio di Genova e Imperia (Carige) SpA
εισαγόμενο ρεύμα φόρου δεν καθορίζεται με βάση τον τρόπο                         (Υποθέσεις C-215/96 και C-216/96)
παραγωγής του . O πλήττων το εισαγόμενο ρεύμα ειδικός
φόρος καταναλώσεως είναι μεγαλύτερος από το χαμηλότερο                                           (96/C 247/18)
ειδικό φόρο που επιβάλλεται επί του εγχωρίως παραγομένου
ρεύματος, αλλά μικρότερος από τον υψηλότερο ειδικό φόρο           Με διατάξεις της 15ης Μαΐου 1996 , οι οποίες περιήλθαν στη
που πλήττει το εγχωρίως παραγόμενο ρεύμα. O ειδικός               Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
φόρος καταναλώσεως επί του εισαγομένου ρεύματος βαρύνει           στις 21 Μαίου 1996, το Tribunale di Genova ζητεί από το
τον εισαγωγέα, ενώ όσον αφορά το εγχωρίως παραγόμενο              Δικαστήριο, στα πλαίσια των εκκρεμών ενώπιον του αιτού­
ρεύμα o φόρος αυτός βαρύνει τον παραγωγό του ρεύμα­               ντος δικαστηρίου διαφορών μεταξύ 1 . Carlo Bagnasco κ.λπ.
τος .                                                             και Banca Popolare di Novara Soc. coop. ar.l . και 2. Carlo
                                                                  Bagnasco κ.λπ . και Cassa di Risparmio di Genova e Imperia
1 . Πρέπει να θεωρηθεί o ειδικός φόρος καταναλώσεως               ( Carige ) SpA , την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
    ηλεκτρικού ρεύματος που πλήττει το εισαγόμενο ρεύμα με        ακολούθων ερωτημάτων:
    τον ανωτέρω περιγραφόμενο τρόπο ως επιβάρυνση
     ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό, υπό          Ερωτάται:
    την έννοια των άρθρων 9 και 12 της συνθήκης περί               1 . αν οι ενοποιημένοι τραπεζικοί κανόνες (ΕΤΚ) που εξέ­
     ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας;                               δωσε η Ένωση Ιταλικών Τραπεζών (ΕΙΤ) με αποδέκτες τα
2 . Αν o εν λόγω φόρος δεν αποτελεί επιβάρυνση ισοδυνάμου              μέλη της, σχετικά με τη σύναψη συμβάσεως, αντικείμενο
     αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό, πρέπει να θεω­               της οποίας είναι το άνοιγμα πίστεως σε αλληλόχρεο
     ρηθεί o ειδικός φόρος καταναλώσεως ηλεκτρικού ρεύμα­              λογαριασμό, συμβιβάζονται, ως θεσπισθέντες και εφαρ­
     τος που πλήττει το εισαγόμενο ρεύμα με τον ανωτέρω                μοζόμενοι ομοιομόρφως και υποχρεωτικώς από τις τρά­
     περιγραφόμενο τρόπο ως φόρος που εισάγει δυσμενείς                πεζες που είναι μέλη της ΕΙΤ και κατά το μέτρο που
      διακρίσεις σε βάρος προϊόντων άλλων κρατών μελών, υπό            εξαρτούν το άνοιγμα πίστεως από σύστημα προσδιορι­
     την έννοια του άρθρου 95 της συνθήκης περί ιδρύσεως της           σμού του επιτοκίου , το οποίο δεν έχει οριστεί προηγου­
     Ευρωπαϊκής Κοινότητας;                                            μένως ούτε δύναται να προσδιοριστεί από τον πελάτη , με
                                                                       τη διάταξη του άρθρου 85 της συνθήκης, ως εκ του ότι
                                                                       είναι σε θέση να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ κρατών
                                                                       μελών και έχουν ως αντικείμενο και ως αποτέλεσμα την
                                                                       παρεμπόδιση , τον περιορισμό ή τη στρέβλωση του
                                                                       ανταγωνισμού εντός της κοινής αγοράς-
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                  2, ποια αποτελέσματα μπορεί να συνεπάγεται η ενδεχόμενη
κατά του Βασιλείου της Ισπανίας, που ασκήθηκε στις                     αναγνώριση του υπό 1 , ασυμβιβάστου επί των αντιστοί­
                         25 Ιουνίου 1996                               χου ρητρών των συμβάσεων με αντικείμενο το άνοιγμα
                       (Υπόθεση C-214/96)                              πίστεως σε αλληλόχρεο λογαριασμό, συμβάσεων που
                                                                       συνάπτουν παρεπομένως οι τράπεζες, μέλη της ΕΙΤ, με
                           96/0 247/17 )                               ιδιώτες, δεδομένου ότι το σύνολο των τραπεζών, μελών
                                                                       της ΕΙΤ, μπορούν να θεωρηθούν , κατά την έννοια και για
H Επιτροπή των Ευριοπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσοπούμε­                   τους σκοπούς του άρθρου 86 της συνθήκης, ως κατέχου­
νη από τους Richard B. Wainwright και Fernando Castillo de             σες συλλογική δεσπόζουσα θέση επί της εθνικής αγοράς
la Torre , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez              πίστεως, εντός της οποίας η εφαρμογή στην πράξη της εν
de la Cruz, Centre Wagner, Kirschberg, άσκησε, στις 25 Ιου­            λόγο) κανονιστικής ρυθμίσεως (σχετικά με τον καθορισμό
νίου 1996, ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοι­                 του χρείοστικού επιτοκίου ) εμφαίνεται ως καταχρηστι­
νοτήτων προσφυγή κατά του Βασιλείου της Ισπανίας.                      κή·
 ---pagebreak--- Αριθ. C 247/10      [ EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    24 . 8 . 96
3 , αν οι ΕΤΚ που θεσπισε η ΕΙΤ έναντι των μελών της                     οδηγίας, με εξαίρεση τον υδράργυρο και το μολυβδο,
    αναφορικά με τη σύμβαση η οποία περιλαμβάνει τη ρήτρα                σύμφωνα με το άρθρο 3 της ίδιας οδηγίας,
    εγγυήσεως omnibus, προς παροχή εγγυήσεως για το                   παρέβη τις υποχρέιοσεις που υπέχει από τη συνθήκη
    άνοιγμα πίστεως — κατά το μέτρο που θεσπίζονται και               ΕΚ·
    ισχύουν κατά τρόπο ομοιόμορφο και υποχρεωτικό εκ
    μέρους των τραπεζών, μελών της ΕΙΤ — συμβιβάζονται,          2, να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά
    σε σχέση με τις επί μέρους ρήτρες οι οποίες προαναφέρ­            έξοδα.
    θηκαν στο σκεπτικό της παρούσας διατάξεως και στο            Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
    σύνολο τους, προς τη διάταξη του άρθρου 85 της συνθή­
    κης, ως εκ του ότι είναι σε θέση να επηρεάσουν το εμπόριο    Το άρθρο 189 της συνθήκης ΕΚ, κατά το οποίο η οδηγία
    μεταξύ κρατών μελών και έχουν ως αντικείμενο και ojç         δεσμεύει το κράτος μέλος στο οποίο απευθύνεται όσον
    αποτέλεσμα την παρεμπόδιση , τον περιορισμό ή τη στρέ­       αφορά το επιδιωκόμενο αποτέλεσμα, υποχρεώνει τα κράτη
    βλωση του ανταγωνισμού εντός της κοινής αγοράς·              μέλη να τηρούν τις τασσόμενες από τις οδηγίες προθεσμίες
                                                                 συμμορφώσεως. H προθεσμία αυτή παρήλθε, εν προκειμένω ,
4, ποια αποτελέσματα μπορεί να συνεπάγεται η ενδεχόμενη          στις 5 Νοεμβρίου 1981 , χωρίς η Ιταλική Δημοκρατία να έχει
    αναγνώριση του υπό 3 , ασυμβιβάστου επί των αντιστοί­        θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις για να συμμορφωθεί πλήρως
    χων ρητρών των συμβάσεων που περιλαμβάνουν τη                προς την οδηγία που μνημονεύεται στο αιτητικό της Επιτρο­
    ρήτρα εγγυήσεως omnibus , και επί των ιδίων συμβάσεων        πής.
    που συνάπτουν παρεπομένως οι τράπεζες κεχωρισμένως,          (') ΕΕ ειδ . έκδ . 15/001 . σ. 230.
    δεδομένου ότι το σύνολο των τραπεζών, μελών της ΕΙΤ,
    μπορούν να θεωρηθούν, κατά την έννοια και για τους
    σκοπούς του άρθρου 86 της συνθήκης, ως κατέχουσες            Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
    συλλογική δεσπόζουσα θέση επί της εθνικής αγοράς             υπέβαλε το Tribunale di Genova με διάταξη της 18ης Ιουνίου
    πίστεως, επί της οποίας η εφαρμογή στην πράξη της εν         1996 στα πλαίσια της διαφοράς μεταξύ της Edis — Edilizia
    λόγω κανονιστικής ρυθμίσειος εμφαίνεται ως καταχρη­          Industriale Siderurgica Sri (νυν Edis SpA) και Ministero delle
    στική .                                                                                        Finanze
                                                                                          (Υπόθεση C-231/96)
                                                                                                (96/0 247/20 )
                                                                 Με διαταξη της 18ης Ιουνίου 1996, η οποία περιήλθε στη
                                                                 Γραμματεία του Δικαστηρίου τιον Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                 στις 8 Ιουλίου 1996, το Tribunale di Genova, στο πλαίσιο της
κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 28 Ιου­         διαφοράς μεταξύ Edis — Edilizia Industriale Siderurgica Sri
                            νίου 1996                            (νυν Edis SpA ) και Ministero delle Finanze , που εκκρεμεί
                      (Υπόθεση C-225/96)                         ενώπιον του . ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικα­
                          (96/0 247/ 19)                         στικής αποφάσεως επί των ακολουθούν ερωτημάτων:
                                                                 Ερωταται:
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­              1 , αν, προς συμπλήρωση και διευκρίνιση των όσων έχουν
νη από τον Antonio Aresu, μέλος της Νομικής της Υπηρεσίας,           ήδη κριθεί με την απόφαση της 20ής Απριλίου 1993 στα
με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de la                 πλαίσια τιον συνεκδικασθεισών υποθέσεο:>ν C-71 /91 και
Cruz, μέλος της Νομικής της Υπηρεσίας, Centre Wagner,                C- 178/91 ('), Ponente Carni SpA κατά Amministrazione
Kirchberg, άσκησε, στις 28 Ιουνίου 1996, ενώπιον του Δικα­           delle Finanze dello Stato, οι διατάξεις της συνθήκης έχουν
στηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της                  την έννοια ότι δεν επιτρέπουν τη θέσπιση ή/και τη
Ιταλικής Δημοκρατίας.                                                διατήρηση , εκ μέρους κράτους μέλους, εθνικής κανονι­
                                                                     στικής ρυθμίσεως, όπως η θεσπισθείσα από τον ιταλό
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                              νομοθέτη με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του προεδρικού
                                                                     διατάγματος 641 της 26ης Οκτίοβρίου 1972. σε περίπτωση
1 , να αναγνωρίσει ότι η Ιταλική Δημοκρατία:                         κατά την οποία η εφαρμογή της εν λόγο) κανονιστικής
                                                                     διατάξεως έχει ως συνέπεια το διαχρονικό περιορισμό των
    — παραλείποντας να προσδιορίσει τα ύδατα που χρή­                αποτελεσμάπϋν που συνεπάγεται η εκδοθείσα από το
       ζουν προστασίας ή βελτιώσεως για να επιτρέψουν τη             Δικαστήριο απόφαση -
       ζωή και την ανάπτυξη των οστρακοειδών, σύμφωνα            2, αν συμβιβάζεται με το άρθρο 5 της συνθήκης ΕΚ, όπως
       με το άρθρο 4 της οδηγίας 79/923/ΕΟΚ ('), ή/και να            έχει ερμηνευθεί με τη νομολογία του Δικαστηρίου , εθνική
       γνωστοποιήσει τα κατ' αυτόν τον τρόπο προσδιοριζό­            κανονιστική ρύθμιση (άρθρο 13 του προεδρικού διατάγ­
       μενα ύδατα στην Επιτροπή , σύμφωνα με το άρθρο 13             ματος 641 /72 ) η οποία, στα πλαίσια των ενδίκων βοηθη­
       αυτής,                                                        μάτιον επί αγωγών που ασκούνται προς διασφάλιση της
                                                                     επιστροφής φόρων καταβληθέντων κατά παράβαση της
    — παραλείποντας να καταρτίσει προγράμματα για τον                οδηγίας 69/335/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2 ), προβλέπει τριε­
       περιορισμό της ρυπάνσεως, σύμφιονα με το άρθρο 5              τή αποσβεστική της αξιώσεως προθεσμία, η οποία άρχε­
       της εν λόγω οδηγίας,                                          ται από την ημερομηνία της καταβολής, ενώ, αντίθετα, δεν
                                                                     προβλέπεται από την εθνική έννομη τάξη επί διαφορών
    — παραλείποντας να καθορίσει τις τιμές των παραμέ­               μεταξύ ιδιωτών σχετικά με την επιστροφή αχρεωστήτως
       τρων των σημείων 8 και 9 του παραρτήματος της                 καταβληθέντων-