CELEX: 62013CN0216
Language: lt
Date: 2013-04-23 00:00:00
Title: Byla C-216/13 P: 2013 m. balandžio 23 d. Acron OAO pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. vasario 7 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-118/10, Acron OAO prieš Europos Sąjungos Tarybą

15.6.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 171/24
            
         2013 m. balandžio 23 d.Acron OAO pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. vasario 7 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-118/10, Acron OAO prieš Europos Sąjungos Tarybą
   
   (Byla C-216/13 P)
   2013/C 171/47
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Acron OAO, atstovaujama advokatų B. Evtimov, E. Borovikov, solisitoriaus D. O'Keeffe
   
      Kitos proceso šalys: Europos Sąjungos Taryba, Europos Komisija, Fertilizers Europe
   
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2013 m. vasario 7 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-118/10, Acron OAO prieš Europos Sąjungos Tarybą;
            
         
               —
            
            
               priimti galutinį sprendimą dėl ginčo esmės ir panaikinti 2009 m. gruodžio 18 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1251/2009, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 1911/2006, nustatantį galutinį antidempingo muitą importuojamiems, inter alia, Rusijos kilmės karbamido ir amonio nitrato tirpalams (1), kiek jis susijęs su apeliante;
            
         
               —
            
            
               nurodyti Tarybai padengti bylinėjimosi Teisingumo Teisme, taip pat Bendrajame Teisme išlaidas, įskaitant apeliantės išlaidas abiejose instancijose;
            
         
               —
            
            
               nurodyti įstojusiai į bylą šaliai Fertilizers Europe padengti savo pačios bylinėjimosi Bendrajame Teisme išlaidas, taip pat bylinėjimosi Teisingumo Teisme išlaidas, jeigu ji įstotų į bylą Teisingumo Teisme, ir padengti visas apeliantės išlaidas, patirtas dėl jos įstojimo.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliantė teigia, kad Bendrasis Teismas:
   
               —
            
            
               neteisingai išaiškino Pagrindinio antidempingo reglamento 2 straipsnio 5 dalies pirmą pastraipą ir atitinkamą Sutarties dėl 1994 m. bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos VI straipsnio įgyvendinimo, esančios Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutarties 1A priede, (ADA) 2.2.1.1 straipsnio pirmos pastraipos nuostatą;
            
         
               —
            
            
               vadovavosi klaidingu teisės aiškinimu ir pripažino, kad pažeista Pagrindinio antidempingo reglamento 2 straipsnio 3 dalis bei atitinkama ADA 2.2 straipsnio nuostata;
            
         
               —
            
            
               neteisingai teisiškai įvertino santykį tarp Pagrindinio antidempingo reglamento 2 straipsnio 5 dalies antro sakinio ir jo 2 straipsnio 7 dalies b punkto, todėl klaidingai teisiškai išaiškino Reglamento (EB) 1972/2002 (2) 3 ir 4 konstatuojamąsias dalis bei atitinkamai 2 straipsnio 5 dalies antrą sakinį ir neužtikrino šios nuostatos aiškinimo suderinamumo su ADA;
            
         
               —
            
            
               pripažino, kad pažeistas Pagrindinio antidempingo reglamento 2 straipsnio 6 dalies c punktas ir padaryta akivaizdi vertinimo klaida.
            
         
      (1)  OL L 338, p. 5.
   
      (2)  2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1972/2002, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 305, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 11 sk., 10 t., p. 132).