CELEX: C2004/201/02
Language: sv
Date: 2004-08-07 00:00:00
Title: Domstolens dom (första avdelningen) den 17 juni 2004 i mål C-30/02 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Tributário de Primeira Inatância de Lisboa): Recheio – Cash & Carry SA mot Fazenda Pública/Registo Nacional de pessoas Colectivas (Återbetalning av felaktigt inbetalda belopp – Talefrist på nittio dagar – Effektivitetsprincipen)

7.8.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 201/1
            
         
      DOMSTOLENS DOM
   
   (första avdelningen)
   den 17 juni 2004
   i mål C-30/02 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Tributário de Primeira Inatância de Lisboa): Recheio – Cash & Carry SA mot Fazenda Pública/Registo Nacional de pessoas Colectivas (1)
   
   (Återbetalning av felaktigt inbetalda belopp - Talefrist på nittio dagar - Effektivitetsprincipen)
   (2004/C 201/02)
   Rättegångsspråk: portugisiska
   I mål C-30/02, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Tribunal Tributário de Primeira Instância de Lisboa (Portugal), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan Recheio – Cash & Carry SA och Fazenda Pública/Registo Nacional de Pessoas Colectivas, ytterligare deltagare i rättegången, Ministerio Público, angående tolkningen av gemenskapsrätten i fråga om återbetalning av felaktigt inbetalda belopp, har domstolen (första avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden P. Jann samt domarna A. La Pergola, S. von Bahr (referent), R. Silva de Lapuerta och K. Lenaerts, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer, justitiesekreterare: avdelningsdirektören Múgica Arzamendi, den 17 juni 2004 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
   Den gemenskapsrättsliga effektivitetsprincipen utgör inte hinder för att föreskriva att rätten att väcka talan om återbetalning av en skatt som påförts i strid med gemenskapsrätten prekluderas efter nittio dagar, räknat från sista dagen för frivillig inbetalning av nämnda skatt.
   
      (1)  EGT C 97, 20.4.2002.