CELEX: 52017PC0017
Language: lt
Date: 2017-01-18
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Šengeno informacinės sistemos srities Šengeno acquis nuostatų taikymo Kroatijos Respublikoje

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 01 18
            COM(2017) 17 final
            2017/0011(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl Šengeno informacinės sistemos srities Šengeno acquis nuostatų taikymo Kroatijos Respublikoje
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               Vadovaujantis Kroatijos stojimo į Europos Sąjungą akto
                  1
                4 straipsnio 2 dalimi tam tikros Šengeno acquis nuostatos Kroatijoje jau taikomos nuo įstojimo dienos, o kitos nuostatos bus taikomos tik pagal atitinkamą Tarybos sprendimą, kai bus patikrinta, ar įvykdytos visų šio acquis dalių taikymui būtinos sąlygos. Šis patikrinimas atliekamas vadovaujantis atitinkamomis Šengeno vertinimo procedūromis. 
            
            
               Šios Šengeno vertinimo procedūros numatytos Tarybos reglamente (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis, vertinimo ir stebėsenos mechanizmas
                  2
               . Vadovaudamasi minėtu reglamentu Komisija parengė 2014–2019 m. daugiametę vertinimo programą
                  3
                ir 2016 m. metinę vertinimo programą, pagal kurias Kroatija bus vertinama.
            
            
               Šengeno vertinimą Šengeno informacinės sistemos (SIS) srityje galima atlikti tik kai SIS pradės veikti Kroatijoje. Todėl Taryba turi priimti sprendimą dėl SIS srities Šengeno acquis nuostatų įgyvendinimo Kroatijoje. 
            
            
               Taryba gali priimti tokį sprendimą tik Kroatijai ėmusis būtinų techninių ir teisinių priemonių, be kita ko, susijusių su duomenų apsauga, kad būtų galima tvarkyti SIS duomenis ir keistis papildoma informacija. Todėl 2016 vasario mėn. buvo atliktas Šengeno vertinimas, siekiant patikrinti duomenų apsaugos lygį Kroatijoje. Šengeno komitetui 2016 m. spalio 6 d. pateikus teigiamą nuomonę
                  4
                Komisija įgyvendinimo sprendimu
                  5
                priėmė vertinimo ataskaitą, kurioje patvirtinta, kad pasiektas pakankamas duomenų apsaugos lygis. 
            
            
               Be to, 2016 m. rugsėjo 5 d. SIS II patariamoji grupė
                  6
               , remdamasi Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros („eu-LISA“) parengtos Apibendrinamosios bandymų ataskaitos (2016-093)
                  7
                rezultatais, patvirtino, kad techniniu požiūriu Kroatijos nacionalinė sistema (N.SIS) yra parengta integruoti į SIS ir kad jos nacionalinė sistema atitinka paskirtį. 2016 m. rugsėjo 15 d. SIS II komitetas
                  8
                patvirtino tą pačią bandymų ataskaitą, kurioje patvirtinama, kad Kroatija įvykdė technines sąlygas, reikalingas, kad SIS pradėtų veikti. 
            
            
               Todėl dabar Taryba gali nustatyti datą, nuo kurios Kroatijoje bus taikomas SIS srities Šengeno acquis. Įsigaliojus šiam sprendimui turėtų būti galima perkelti SIS duomenis į Kroatiją. Atsižvelgdama į šių duomenų naudojimą, Komisija pagal Šengeno vertinimo procedūras galėtų patikrinti, ar Kroatijoje teisingai taikomos SIS srities Šengeno acquis nuostatos.
            
            
               Kol Taryba priims sprendimą dėl visapusiško Šengeno acquis taikymo Kroatijoje ir dėl patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimo, bus taikomi tam tikri apribojimai dėl SIS naudojimo Kroatijoje. Toks sprendimas bus priimtas tik patikrinus, ar Kroatijoje įvykdytos visų atitinkamų acquis dalių taikymui būtinos sąlygos pagal Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalį. 
            
            
               •Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               
                  Šiuo pasiūlymu siekiama Kroatijoje įgyvendinti SIS srityje galiojančios nuostatas.
               
            
            
               •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               
                  Šis pasiūlymas susijęs su Šengeno acquis nuostatomis duomenų apsaugos ir policijos bendradarbiavimo srityse.
               
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               Kroatijos stojimo į Europos Sąjungą akto 4 straipsnio 2 dalis. 
            
            
               •Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) 
            
            
               2012 m. Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad to akto 4 straipsnio 1 dalyje nenurodytos Šengeno acquis nuostatos taikomos Kroatijai tik pagal atitinkamą Tarybos sprendimą.
            
         
         
            
               •Proporcingumo principas
            
            
               Tarybos reglamento (ES) Nr. 1053/2013 15 straipsnio 2 dalies nuostatos atitinka konkrečius Tarybos įgaliojimus, susijusius su tarpusavio vertinimu, kaip įgyvendinama Sąjungos politika laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje.
            
            
               3.EX-POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               •Ex-post vertinimas ir (arba) galiojančių teisės aktų tinkamumo patikros
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               •Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
            
            
               Pagal Tarybos reglamento (ES) Nr. 1053/2013 14 straipsnio 5 dalį ir 21 straipsnio 2 dalį valstybės narės 2016 m. rugsėjo 6 d. Šengeno komiteto posėdyje pateikė teigiamą nuomonę dėl vertinimo ataskaitos duomenų apsaugos srityje.
            
            
               •Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               •Poveikio vertinimas
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               •Reglamentavimo tinkamumas ir supaprastinimas
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               •Pagrindinės teisės
            
            
               
                  Šengeno vertinimo procese atsižvelgta į pagrindinių teisių apsaugą taikant Šengeno acquis.
               
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               Netaikoma.
            
            
               2017/0011 (NLE)
            
         
         
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl Šengeno informacinės sistemos srities Šengeno acquis nuostatų taikymo Kroatijos Respublikoje
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Kroatijos stojimo aktą
                  9
               , ypač į jo 4 straipsnio 2 dalį,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę
                  10
               , 
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Kroatijos stojimo akto 4 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad to akto 4 straipsnio 1 dalyje nenurodytos Šengeno acquis nuostatos taikomos Kroatijai tik pagal atitinkamą Tarybos sprendimą, pagal taikytinas Šengeno vertinimo procedūras patikrinus, ar Kroatijoje įvykdytos visų atitinkamo acquis dalių taikymui būtinos sąlygos, įskaitant veiksmingą visų Šengeno taisyklių taikymą pagal sutartus bendrus standartus ir pagrindinius principus; 
            
            
               (2)taikytinos Šengeno vertinimo procedūros nustatytos Tarybos reglamente (ES) Nr. 1053/2013
                  11
               ;
            
            
               (3)2016 m. vasario mėn. Kroatijoje atliktas Šengeno vertinimas duomenų apsaugos srityje. Komisija įgyvendinimo sprendimu
                  12
                priėmė vertinimo ataskaitą, kurioje patvirtinama, kad Kroatija įvykdė Šengeno acquis duomenų apsaugos srityje taikymui būtinas sąlygas; 
            
            
               (4)pagal Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/450
                  13
                1 straipsnio 1 dalį patvirtinta, kad techniniu požiūriu Kroatijos nacionalinė sistema (N.SIS) yra parengta integruoti į Šengeno informacinę sistemą (SIS);
            
            
               (5)Kroatija ėmėsi būtinų techninių ir teisinių priemonių, kad būtų galima tvarkyti SIS duomenis ir keistis papildoma informacija, taigi dabar Taryba gali nustatyti datą, nuo kurios Kroatijai bus taikomas SIS srities Šengeno acquis;
            
            
               (6)įsigaliojus šiam sprendimui turėtų būti galima perkelti SIS duomenis į Kroatiją. Atsižvelgdama į konkretų šių duomenų naudojimą, Komisija galėtų patikrinti, ar Kroatijoje teisingai taikomos SIS srities Šengeno acquis nuostatos. Kai tik bus patikrinta, ar Kroatija įvykdė visų Šengeno acquis dalių taikymui būtinas sąlygas, Taryba turėtų priimti sprendimą dėl patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimo;
            
            
               (7)turėtų būti priimtas atskiras Tarybos sprendimas, kuriuo būtų nustatyta patikrinimų prie vidaus sienų su Kroatija panaikinimo data. Iki tame sprendime nustatytos datos turėtų būti taikomi tam tikri apribojimai dėl SIS naudojimo Kroatijoje;
            
            
               (8)Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarime dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis
                  14
               , kurios patenka į Tarybos sprendimo 1999/437/EB
                  15
                1 straipsnio G punkte nurodytą sritį;
            
            
               (9)Šveicarijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis
                  16
               , kurios patenka į Tarybos sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio A punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2008/146/EB
                  17
                3 straipsniu ir Tarybos sprendimo 2008/149/TVR
                  18
                3 straipsniu;
            
            
               (10)Lichtenšteino atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokole dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis
                  19
               , kurios patenka į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio G punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2011/349/ES
                  20
                3 straipsniu ir Tarybos sprendimo 2011/350/ES
                  21
                3 straipsniu,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
         
         
            
               1.Šio sprendimo priede nurodytos Šengeno informacinės sistemos (SIS) srities Šengeno acquis nuostatos taikomos Kroatijos Respublikos santykiams su Belgijos Karalyste, Bulgarijos Respublika, Čekijos Respublika, Danijos Karalyste, Vokietijos Federacine Respublika, Estijos Respublika, Graikijos Respublika, Ispanijos Karalyste, Prancūzijos Respublika, Italijos Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Liuksemburgo Didžiąja Hercogyste, Vengrija, Maltos Respublika, Nyderlandų Karalyste, Austrijos Respublika, Lenkijos Respublika, Portugalijos Respublika, Rumunija, Slovėnijos Respublika, Slovakijos Respublika, Suomijos Respublika, Švedijos Karalyste ir Jungtine Karalyste, laikantis šiame straipsnyje nurodytų sąlygų, nuo […]* [datą įrašo Taryba].
            
            
               2.Tarybos sprendimo 2007/533/TVR
                  22
                3 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 1987/2006
                  23
                3 straipsnio a punkte apibrėžti perspėjimai, taip pat su perspėjimais susijusi papildoma informacija ir duomenys pagal Sprendimo 2007/533/TVR 3 straipsnio 1 dalies b ir c punktus ir Reglamento (EB) Nr. 1987/2006 3 straipsnio b ir c punktus, gali būti teikiami Kroatijai pagal to sprendimo ir reglamento nuostatas nuo […]* [datą įrašo Taryba].
            
            
               3.Nuo […]* [datą įrašo Taryba] Kroatija gali įvesti perspėjimus ir papildomus duomenis į SIS, naudotis SIS duomenimis ir keistis papildoma informacija, laikydamasi 4 dalies nuostatų.
            
            
               4.Kol bus panaikinti patikrinimai prie vidaus sienų su Kroatija, Kroatija:
            
            
               (a)nėra įpareigota neleisti atvykti į savo teritoriją arba joje būti trečiosios šalies piliečiams, dėl kurių kita valstybė narė yra paskelbusi perspėjimą draudimo atvykti ar būti tikslais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1987/2006;
            
            
               (b)neįveda SIS perspėjimų ir papildomos informacijos, taip pat nesikeičia papildoma informacija apie trečiųjų šalių piliečius draudimo atvykti ar būti tikslais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1987/2006.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 112, 2012 2 24, p. 21.
               
               
                  
                     (2)
                  OL L 295, 2013 11 6, p. 27.
               
               
                  
                     (3)
                  2014 m. birželio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2014) 3683, kuriuo pagal 2013 m. spalio 7 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis, vertinimo ir stebėsenos mechanizmas, 5 straipsnį nustatoma 2014–2019 m. daugiametė vertinimo programa, iš dalies pakeistas 2015 m. liepos 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu C(2015) 4827.
               
               
                  
                     (4)
                  Tarybos reglamento (ES) Nr. 1053/2013 21 straipsniu įsteigtas komitetas.
               
               
                  
                     (5)
                  C(2016) 6870.
               
               
                  
                     (6)
                  SIS II patariamoji grupė buvo sukurta tam, kad Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros („eu-LISA“) valdybai teiktų ekspertines žinias, susijusias su SIS II centrine sistema. Patariamąją grupę sudaro valstybių narių ir Komisijos atstovai. Patariamųjų grupių veiklos ir bendradarbiavimo tvarką yra nustačiusi valdyba „eu-LISA“ darbo tvarkos taisyklėse.
               
               
                  
                     (7)
                  Minėti bandymai buvo atlikti pagal 2015 m. kovo 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/450, kuriuo nustatomi bandymų reikalavimai valstybėms narėms, kurios integruojasi į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) arba iš esmės keičia savo tiesiogiai susijusias nacionalines sistemas (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 1612), 1 straipsnio 1 dalį. 
               
               
                  
                     (8)
                  Pagal 2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimo 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo 67 straipsnį (OL L 205, 2007 8 7, p. 63) ir 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo 51 straipsnį (OL L 381, 2006 12 28, p. 4) įsteigtas komitetas.
               
               
                  
                     (9)
                  OL L 112, 2012 2 24, p. 21.
               
               
                  
                     (10)
                  OL C, , p. .
               
               
                  
                     (11)
                  2013 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis, vertinimo ir stebėsenos mechanizmas, ir panaikinamas 1998 m. rugsėjo 16 d. Vykdomojo komiteto sprendimas, įsteigiantis Šengeno įvertinimo ir įgyvendinimo nuolatinį komitetą (OL L 295, 2013 11 6, p. 27).
               
               
                  
                     (12)
                  C(2016) 6870.
               
               
                  
                     (13)
                  2015 m. kovo 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/450, kuriuo nustatomi bandymų reikalavimai valstybėms narėms, kurios integruojasi į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) arba iš esmės keičia savo tiesiogiai susijusias nacionalines sistemas (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 1612).
               
               
                  
                     (14)
                  OL L 176, 1999 7 10, p. 36.
               
               
                  
                     (15)
                  1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).
               
               
                  
                     (16)
                  OL L 53, 2008 2 27, p. 52.
               
               
                  
                     (17)
                  2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/149/TVR dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 50).
               
               
                  
                     (19)
                  OL L 160, 2011 6 18, p. 21.
               
               
                  
                     (20)
                  2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/349/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję visų pirma su teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir policijos bendradarbiavimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/350/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).
               
               
                  
                     (22)
                  2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63).
               
               
                  
                     (23)
                  2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 01 18
            COM(2017) 17 final
            PRIEDAS
            prie
            pasiūlymo dėl TARYBOS SPRENDIMO
            
               Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Šengeno informacine sistema, sąrašas pagal Kroatijos stojimo akto 4 straipsnio 2 dalį
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
            
               Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Šengeno informacine sistema, sąrašas pagal Kroatijos stojimo akto 4 straipsnio 2 dalį
            
            
            
               1.2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II)
                  1
               ;
            
            
               2.2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo
                  2
               ;
            
            
               3.2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo
                  3
               .
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                      
                           OL L 381, 2006 12 28, p. 1.
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                      
                           OL L 381, 2006 12 28, p. 4.
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                      
                           OL L 205, 2007 8 7, p. 63.