CELEX: 62007FJ0066
Language: es
Date: 2008-12-11
Title: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Tercera) de 11 de diciembre de 2008. # Charles Dubus y Jean Leveque contra Comisión de las Comunidades Europeas. # Función pública - Funcionarios - Promoción. # Asunto F-66/07.

SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE LA FUNCIÓN PÚBLICA (Sala Tercera)
      de 11 de diciembre de 2008 
      Asunto F‑66/07
      Charles Dubus y Jean Leveque
      contra
      Comisión de las Comunidades Europeas 
      «Función pública — Funcionarios — Promoción — Ejercicio de promoción 2006 — Capacidad para trabajar en una tercera lengua»
      Objeto: Recurso interpuesto con arreglo a los artículos 236 CE y 152 EA, mediante el cual los Sres. Dubus y Leveque solicitan al Tribunal
         de la Función Pública que anule la decisión de no incluir al Sr. Dubus en la lista de promocionados al grado C*3 en el ejercicio
         de promoción 2006 y la decisión de no incluir al Sr. Leveque en la lista de promocionados al grado B*8 en el ejercicio de
         promoción 2006, tal y como se publicaron en Informations administratives nº 55‑2006, de 17 de noviembre de 2006, y que se condene a la Comisión a indemnizarles por los perjuicios causados por dichas
         decisiones.
      
      Resultado:         Se anula la decisión de la Comisión de no incluir el nombre del Sr. Dubus en la lista de los funcionarios promovidos al grado
         C*3 en el ejercicio de promoción 2006 y la decisión de la Comisión de no incluir el nombre del Sr. Leveque en la lista de
         los funcionarios promovidos al grado B*8 en el mismo ejercicio. Se desestiman las demás pretensiones del recurso. Se condena
         a la Comisión al pago de sus propias costas y de las costas de los demandantes. El Consejo de la Unión Europea, que actúa
         como parte coadyuvante en apoyo de las pretensiones de la Comisión, cargará con sus propias costas.
      
      Sumario
      1.      Funcionarios — Promoción — Requisitos — Demostración de la capacidad de trabajar en una tercera lengua
      (Estatuto de los Funcionarios, art. 45, ap. 2; anexos III, art. 7, y XIII, art. 11)
      2.      Funcionarios — Recursos — Competencia jurisdiccional plena
      (Artículo 233 CE; Estatuto de los Funcionarios, arts. 45, ap. 2, y 91, ap. 1)
      1.      El artículo 45, apartado 2, del Estatuto, en su versión resultante del Reglamento nº 723/2004, por el que se modifica el Estatuto
         de los Funcionarios y el Régimen aplicable a otros agentes, que establece la obligación del funcionario de demostrar, antes
         de su primera promoción, su capacidad para trabajar en una tercera lengua, sólo se aplicará a partir de la entrada en vigor
         de las disposiciones comunes de ejecución, establecidas de común acuerdo por las Instituciones.
      
      En efecto, al excluir el legislador en todo caso, según el artículo 11 del anexo XIII del Estatuto, su aplicación a las promociones
         con efecto antes del 1 de mayo de 2006, el artículo 45, apartado 2, no puede aplicarse antes de la entrada en vigor de dichas
         disposiciones comunes de ejecución con los requisitos impuestos por el legislador, a saber, la garantía de una aplicación
         uniforme en las distintas Instituciones y la supeditación de dicha nueva obligación estatutaria con la posibilidad de que
         los funcionarios accedan a la formación en una tercera lengua. De ese modo, una institución no puede aplicar dicho artículo
         del Estatuto según modalidades determinadas únicamente por ella.
      
      (véanse los apartados 29 a 33)
      2.      Es cierto que el juez comunitario de la función pública puede ejercer, en determinados casos, en virtud del artículo 91, apartado
         1, del Estatuto, una competencia jurisdicción plena que le faculta para dar a los litigios con carácter pecuniario de los
         que conoce una solución completa, decidiendo sobre los derechos y obligaciones del funcionario. No obstante, el demandante
         que haya obtenido la anulación de una decisión mediante la que se le deniega su promoción, por el hecho de que no se le podía
         imponer legalmente el requisito adicional para la promoción relativo al dominio de una tercera lengua, no puede obtener ante
         el juez la indemnización por el supuesto retraso en la carrera que deriva de ello, aunque justifique tener la antigüedad requerida
         y los puntos necesarios para ser promocionado. En efecto, no puede excluirse que otras consideraciones se opongan a la promoción
         del demandante con efecto retroactivo, por ejemplo que el número de funcionarios que cumplen los requisitos para la promoción
         y que hayan alcanzado el umbral de la promoción supere el número de promociones que permite el presupuesto. Por tanto, las
         medidas de ejecución que la Administración está obligada a adoptar, en aplicación del artículo 233 CE, para adecuarse a la
         autoridad de la cosa juzgada, son las que deben reestablecer al demandante en sus derechos, en su caso mediante la reconstitución
         con efecto retroactivo de su carrera.
      
      (véanse los apartados 46 a 49)
      Referencia:
      Tribunal de Justicia: 18 de diciembre de 2007, Weißenfels/Parlamento (C‑135/06 P, Rec. p. I‑12041), apartados 64 a 68
      Tribunal de Primera Instancia: 15 de marzo de 2007, Katalagarianakis/Comisión (T‑402/03, aún no publicada en la Recopilación),
         apartados 105 y 106