CELEX: 62008CN0200
Language: ro
Date: 2008-05-15 00:00:00
Title: Cauza C-200/08: Acțiune introdusă la 15 mai 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Franceză

5.7.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 171/28
            
         Acțiune introdusă la 15 mai 2008 — Comisia Comunităților Europene/Republica Franceză
   (Cauza C-200/08)
   (2008/C 171/43)
   Limba de procedură: franceza
   Părțile
   
      Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: A. Bordes și H. Støvlbæk, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Franceză
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               Constatarea faptului că, prin refuzul de a permite instructorilor de snow-board germani și britanici să predea numai această disciplină în Franța și prin lipsa menționării în Decretul din 4 mai 1995 modificat a diplomelor de instructor de snow-board dobândite în alte state membre, Republica Franceză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin, atât în temeiul articolelor 39 CE, 43 CE și 49 CE, cât și al articolului 6 din Directiva 92/51/CEE (1);
            
         
               —
            
            
               obligarea Republicii Franceze la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Deși în mai multe state membre predarea schiului și a snow-board-ului poate fi realizată de profesioniști care au beneficiat de formări distincte, predarea snow-board-ului în Franța poate fi realizată numai de instructorii de schi.
   Reclamanta consideră că refuzul de a autoriza accesul numai la profesia de instructor de snow-board nu poate fi justificată în temeiul principiilor fundamentale al liberei circulații a persoanelor, al liberei prestări a serviciilor și al dreptului de stabilire. Comisia consideră, pe de altă parte, că cele patru condiții cumulative derogatorii stabilite de jurisprudența Curții pentru a justifica o restricție eventuală a acestor principii — nediscriminare, motiv imperativ de interes general, aptitudinea de a garanta realizarea obiectivului urmărit și luarea în considerare a principiului proporționalității — nu sunt îndeplinite.
   
      (1)  Directiva 92/51/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992 privind cel de-al doilea sistem general de recunoaștere a formării profesionale, de completare a Directivei 89/48/CEE (JO L 209, p. 25, Ediție specială, 05/vol. 2, p. 212).