CELEX: 32004L0105
Language: bg
Date: 2004-10-15 00:00:00
Title: Директива 2004/105/ЕО на Комисията от 15 октомври 2004 година за определяне на формите за официални фитосанитарни сертификати или сертификати за реекспорт, придружаващи растенията, растителните продукти и другите предмети, изброени в Директива 2000/29/ЕО на Съвета, идващи от трети страни

Важна правна забележка

|

32004L0105

Официален вестник n° L 319 , 20/10/2004 стр. 0009 - 0014 Официален вестник n° L 183 , 05/07/2006 стр. 0264 - 0269

		20041015Директива 2004/105/ЕО на Комисиятаот 15 октомври 2004 годиназа определяне на формите за официални фитосанитарни сертификати или сертификати за реекспорт, придружаващи растенията, растителните продукти и другите предмети, изброени в Директива 2000/29/ЕО на Съвета, идващи от трети страниКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността [1], и по-специално член 13а, параграф 4, буква а) от нея,като има предвид, че:(1) Съгласно Директива 2000/29/ЕО растенията, растителните продукти или други предмети, изброени в посочената директива, идващи от трети страни, по принцип трябва да бъдат придружавани от оригинала на изисквания "фитосанитарен сертификат" или "фитосанитарен сертификат за реекспорт" (наричани по-долу "сертификатите").(2) Международната конвенция за защита на растенията (МКЗР) от 6 декември 1951 г., сключена в Организацията на ООН по прехрана и земеделие (ФАО), определя в приложенията образците, като представят стандартното съдържание и формат, които трябва да бъдат спазвани при подготовката и издаването на тези сертификати.(3) Международната конвенция за защита на растенията (МКЗР) съществено бе променена през 1979 и 1997 г. Вследствие на тези изменения бяха одобрени различни форми на сертификати, които да придружават растенията, растителните продукти и другите предмети, когато участват в международния транспорт.(4) Въпреки че измененията на Международната конвенция за защита на растенията (МКЗР) все още не са влезли в сила, Резолюция 12/97 на 29-ата сесия на Конференцията на ФАО позволява използването на променените сертификати, като алтернатива или на доброволни начала, от страните по Международната конвенция за защита на растенията (МКЗР), които ги приемат. Беше установено, че много от страните по Международната конвенция за защита на растенията (МКЗР) вече използват тези сертификати въз основа на формите, представени като приложение към МКЗР, съгласно измененията от 1997 г.(5) Трябва да бъдат определени формите на сертификатите, които да придружават растенията, растителните продукти и другите предмети, за внос в Общността.(6) Националните организации за защита на растенията обикновено задържат сертификатите в големи количества. Подходящо е да се определят правила за използване на сертификатите, основани на образците съгласно приложенията към МКЗР, съгласно измененията от 1979 г., в продължение на преходен период.(7) Мерките, регламентирани с настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 11. За целите на член 13, параграф 1, точка ii) от Директива 2000/29/ЕО, държавите-членки възприемат официални "фитосанитарни сертификати" или "фитосанитарни сертификати за реекспорт" (наричани по-долу "сертификатите"), придружаващи растенията, растителните продукти и другите предмети, изброени в част Б от приложение V към Директива 2000/29/ЕО, идващи от трети страни, от Международната конвенция за защита на растенията (МКЗР), издадени в съответствие с образците, представени в приложение I.2. Държавите-членки приемат само сертификати, в съответствие с параграф 1, при условие че са били попълнени като са взети под внимание Международните стандарти на ФАО за фитосанитарните мерки № 12 относно указанията за фитосанитарни сертификати.Член 2Държавите-членки възприемат сертификатите, издадени в съответствие с образците, определени в приложение II до 31 декември 2009 г.Член 31. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 31 декември 2004 г. Те предоставят на Комисията текстовете на тези разпоредби и таблицата на съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.Член 4Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след датата на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.Член 5Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 15 октомври 2004 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2004/70/ЕО на Комисията (ОВ L 127, 29.4.2004 г., стр. 97).--------------------------------------------------20041015ПРИЛОЖЕНИЕ IОБРАЗЕЦ НА ФИТОСАНИТАРЕН СЕРТИФИКАТ№ …Организация за растителна защита на:. …До: Организация/организации за растителна защита на: …I. Описание на праткатаИме и адрес на износителя: .…Декларирани наименование и адрес на получателя: …Брой и описание на опаковките: …Особени белези:. …Място на произхода: …Деклариран начин на транспортиране: …Деклариран входен пункт: …Наименование на продукта и декларирано качество: …Ботаническо наименование на растенията: …С настоящето се удостоверява, че растенията или растителните продукти или другите контролирани предмети, описани в настоящия документ, са били инспектирани и/или изпитани в съответствие с предвидените официални процедури и са оценени като свободни от карантинните вредители, сертифицирани от страната вносител по договора като съответстващи на текущите фитосанитарни изисквания на договарящата се страна вносителка, включително изискванията за контролиран некарантинни вредители.Те (описаните по-горе стоки) се считат за практически свободни от други вредители [*].II. Допълнителна декларация…III. Обработка за обеззаразяване (унищожаване на вредителите) и/или дезинфекцияДата: …Обработка: … Химикал (активна съставка): …Продължителност и температура:…Концентрация: …Допълнителна информация: ……(печат на организацията) | Дата на издаване: … Име на упълномощения служител: … Дата: … (подпис) |С настоящия сертификат не се поема никаква финансова отговорност за …(наименование на организацията за растителна защита), нито за някой от нейните служители или представители [*].ОБРАЗЕЦ НА ФИТОСАНИТАРЕН СЕРТИФИКАТ ЗА РЕЕКСПОРТ№ …Организация за растителна защита на: …(договаряща се реекспортираща страна)До: Организация/организации за растителна защита на:. …(договарящи страна/страни вносителка/вносителки)I. Описание на праткатаИме и адрес на износителя:. …Декларирани наименование и адрес на получателя: …Брой и описание на опаковките: …Особени белези:. …Място на произход:. …Деклариран начин на транспортиране: …Деклариран входен пункт: …Наименование на продукта и декларирано качество: …Ботаническо наименование на растенията:. …С настоящето се удостоверява, че растенията или растителните продукти или другите контролирани предмети, описани по-горе … са били внесени в (договаряща се реекспортираща страна) … от … (договаряща се страна на произхода), придружени с фитосанитарен сертификат № … [**] оригинал □ сертифицирано копие □ което е приложено към настоящия сертификат; че те са опаковани □ преопаковани □ в оригиналните □ [**] в нови □контейнери, че въз основа на оригиналния фитосанитарен сертификат □ и допълнителната инспекция □, те се считат за съответстващи на текущите фитосанитарни изисквания на договарящата се страна вносителка и че по време на съхраняването им в … (договаряща се реекспортираща страна), пратката не е била изложена на риск от заразяване или инфекция.II. Допълнителна декларация…III. Обработка за обеззаразяване (унищожаване на вредителите) и/или дезинфекцияДата: …Обработка: … Химикал (активна съставка): …Продължителност и температура:…Концентрация: …Допълнителна информация: ……(печат на организацията) | Място на издаване: … Име на упълномощения служител: … Дата: … (подпис) |С настоящия сертификат не се поема никаква финансова отговорност за … (наименование на организацията за растителна защита), нито за някой от нейните служители или представители [*].[*] Опционна клауза.[**] Поставете отметка в съответната клетка.--------------------------------------------------20041015ПРИЛОЖЕНИЕ IIОБРАЗЕЦ НА ФИТОСАНИТАРЕН СЕРТИФИКАТ№ …Организация за растителна защита на: …До: Организация/организации за растителна защита на: …Описание на праткатаИме и адрес на износителя: …Декларирани наименование и адрес на получателя: …Брой и описание на опаковките:. …Особени белези: …Място на произхода: …Деклариран начин на транспортиране: …Деклариран входен пункт: …Наименование на продукта и декларирано качество:.…Ботаническо наименование на растенията: …С настоящото се удостоверява, че растенията или растителните продукти или другите контролирани предмети, описани по-горе, са били инспектирани в съответствие с предвидените официални процедури и са оценени като свободни от карантинните вредители, и практически свободни от други вредители; и се счита, че отговарят на изисквания на действащите фитосанитарни нормативи на страната вносителка.Обработка за обеззаразяване (унищожаване на вредителите) и/или дезинфекцияДата: …Обработка:. … Химикал (активна съставка): …Продължителност и температура:. … Концентрация:. …Допълнителна информация: ……Дата на издаване: …(печат на организацията) | Място на издаване … Име на упълномощения служител: … Дата: … (подпис) |С настоящия сертификат не се поема никаква финансова отговорност за. …(наименование на организацията за растителна защита), нито за някой от нейните служители или представители [*].ОБРАЗЕЦ НА ФИТОСАНИТАРЕН СЕРТИФИКАТ ЗА РЕЕКСПОРТ№ …Организация за растителна защита на: …(договаряща се реекспортираща страна)До: Организация/организации за растителна защита на:. …(договаряща/договарящи страна/страни вносителка/вносителки)Описание на праткатаИме и адрес на износителя: …Декларирани наименование и адрес на получателя:. …Брой и описание на опаковките: …Особени белези: …Място на произход: …Деклариран начин на транспортиране: …Деклариран входен пункт: …Наименование на продукта и декларирано качество: …Ботаническо наименование на растенията: …С настоящото се удостоверява, че растенията или растителните продукти, описани по-горе … са били внесени в (договаряща се реекспортираща страна) … от … (договаряща се страна на произхода), придружени с фитосанитарен сертификат № … [**] оригинал □ сертифицирано копие □, което е приложено към настоящия сертификат; че те са опаковани □ преопаковани □ в оригиналните □ [**] в нови □ контейнери, че въз основа на оригиналния фитосанитарен сертификат □ и допълнителната инспекция □ те се считат за съответстващи на текущите фитосанитарни изисквания на страната вносителка и че по време на съхраняването им в … (договаряща се реекспортираща страна), пратката не е била изложена на риск от заразяване или инфекция.Обработка за обеззаразяване (унищожаване на вредителите) и/или дезинфекцияДата: …Обработка: … Химикал (активна съставка): …Продължителност и температура:. … Концентрация: …Допълнителна информация: …Допълнителна декларация: …Дата на издаване: …(печат на организацията) | Място на издаване … Име на упълномощения служител: … Дата: … (подпис) |С настоящия сертификат не се поема никаква финансова отговорност за … (наименование на организацията за растителна защита), нито за някой от нейните служители или представители [*].[*] Опционна клауза.[**] Поставете отметка в съответната клетка.--------------------------------------------------