CELEX: 51995PC0540
Language: el
Date: 1995-11-10
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 70/220/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα προς λήψη μέτρα κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από τις εκπομπές μηχανοκινήτων οχημάτων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 it   if
                                             Βρυξέλλες, 10.1! 1995
                                             COM(95) 540 τελικό
                                             94/0286 (COD)
                         Τροποποιημένη πρόταση
ΟΔΗΠΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          που τροποποιεί την οδηγία 70/220/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως
         των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα προς λήψη
         μέτρα κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από τις εκπομπές
                          μηχανοκινήτων οχημάτων
                    (υποβληθείσα από την Επιτροπή
    σύμφωνα μ€ το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 Στις 19 Δεκεμβρίου 1994, η Επιτροπή' διαβίβασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβοϋ λιο και στο Συμβού λιο
 πρόταση οδηγίας με την οποία τροποποιείται η οδηγία 70/220/ΕΟΚ σχετικά με τα προς λήψη
 μέτρα κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από τις εκπομπές μηχανοκινήτων οχημάτοΐν. II
 πρόταση αυτή αποσκοπεί στο να "ευθυγραμμίσει" τις οριακές τιμές, για την κατηγορία αυτή
οχημάτων, προς εκείνες που καθιερώθηκαν για τα επιβατικά οχήματα στην οδηγία 94/12, με
στόχο να ισχύει ο ίδιος βαθμός αυστηρότητας για όλες τις κατηγορίες οχημάτων.
Στις 20 Σεπτεμβρίου 1995, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση σε πρώτη
ανάγνωση, υπό την επιφύλαξη 18 τροπολογιών.
Η Επιτροπή απεδέχθη τέσσερεις από τις ανωτέρω τροπολογίες, οι οποίες αποσαφηνίζουν τους
λόγους που υπαγορεύουν την πρόταση.
Αντίθετα, η Επιτροπή δεν απεδέχθη τις υπόλοιπες τροπολογίες. Οι τελευταίες κατατάσσονται
στις εξής ομάδες:
      Τις τροπολογίες που αποσκοπούν στη μεταβολή' επί το αυστηρότερο των οριακών τιμών
      που εφαρμόζονται στα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα. Οι τροπολογίες αυτές
      αποτελούν κάτι περισσότερο από μία απλή επέκταση των ήδη θεσπισθέντων μ*; την
      οδηγία 94/12/ΕΚ μέτρων για τα επιβατικά οχήματα, η οποία επέκταση αποτελεί
      αντικείμενο της παρούσας οδηγίας. Τα μέτρα που θα επιτρέψουν την υπέρβαση αυτή θα
      προταθούν στο πλαίσιο μετέπειτα σταδίου, που θα αποφασισθεί ώστε να αντιστοιχεί στο
      "στάδιο του 2000" περιστολής των εκπομπών από επιβατικά οχήματα, στάδιο που θα
      βασίζεται στο πρόγραμμα Auto/Oil.
      Την τροπολογία που αποσκοπεί στην απαλοιφή της συμπληρωματική ς προθεσμίας του ενός
      έτους για την προσαρμογή οχημάτων εξοπλισμένων με μικρότερο του δέοντος κινητήρα.
      Τα οχήματα της κατηγορίας αυτής υπόκεινται σε ιδιαίτερη διαδικασία δοκιμών
      (αποκαλούμενη ενίοτε "Panda") που θα καταργηθεί το 1997. Χρειάζεται συμπληρωματική
      προθεσμία που θα επιτρέψει να προσαρμοστούν στην αλλαγή του κύκλου και στις
      αυστηρότερες οριακές τιμές.
      Τις τροπολογίες που αποσκοπούν στο να οριστεί η 31η Δεκεμβρίου 1995 ως προθεσμία
      κατά την οποία προβλέπεται να διαβιβάσει η Επιτροπή την πρόταση της για το "στάδιο
      του 2000". Η αναγραφόμενη στο άρθρο 4 της παρούσας πρότασης ημερομηνία, δηλαδή
      η 30ή Ιουνίου 1996, αποτελεί ρεαλιστικότερη προθεσμία.
      Τις τροπολογίες που αποσκοπούν στην τροποποίηση των ειδικών κανόνων πλαισίωσης με
      φορολογικά κίνητρα. Οι προτεινόμενοι κανόνες απλώς επιβεβαιούν τους ήδη
      θεσπισθέντες στο πλαίσιο της ισχύουσας για τα επιβατικά οχήματα οδηγίας 94/12. Δεν
      ενδείκνυται η τροποποίηση των κανόνων αυτών στο πλαίσιο της παρούσας πρότασης.
      Ωστόσο, όταν παρουσιαστεί το "στάδιο του 2000" θα επανεξεταστεί η περιστολή των
      εκπομπών από επιβατικά οχήματα, ιδίως με βάση τα αποτελέσματα του προγράμματος
      Auto/Oil.
      Τις τροπολογίες που αφορούν τη συγχώνευση των κλάσεων II και III για τα ελαφρά
      επαγγελματικά οχήματα. Το ενδεχόμενο αυτό εξετάστηκε από την Επιτροπή κατά την
      επεξεργασία της πρότασης της, χωρίς όμως θετική ανταπόκριση λόγω των υφισταμένων
      σοβαρότατων τεχνικών διαφορών μεταξύ των οχημάτων των δύο αυτών κατηγοριών, που
      επιβάλλουν την εφαρμογή διακεκριμένων οριακών τιμών.
      Τέλος, τις τροπολογίες που αποβλέπουν σε διατάξεις μη καλυπτόμενες από την παρούσα
      οδηγία, ιδίως εκείνες που αποσκοπούν στην επιθεώρηση και συντήρηση το)ν
      κυκλοφορούντων οχημάτων, την παροχή φορολογικών κινήτρο^ν για την απόσυρση
      πεπαλαιωμένων οχημάτων και την εφαρμογή, μετά το έτος 2000, προτύπων εκπομπής
      ρύπων από πεπαλαιωμένα οχήματα.
Η Επιτροπή δεν δέχεται, κατά συνέπεια, να τροποποιήσει την πρόταση της ενσώματο')νοντας
τις τροπολογίες 1 έως 4 του Κοινοβουλίου και συνιστά στο Συμβού λιο να συγκατατεθεί με αυτή ν.
εκδίδοντας κοινή θέση κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Περιβάλλοντος στις 18 και 19
Δεκεμβρίου 1995.
                                                                                               Ι
 ---pagebreak---                                    Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας τον
                             Κυρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                      που τροποποιεί την οδητγία 70/220/ΕΟΚ περί         προσε^ίσεως
                     των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα προς λήψη
                     μέτρα κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από τις εκπομπές
                                         μηχανοκινήτων οχημάτων
          ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΑ                                  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
                                         Τέταρτη αιτιολογική σκέψη
ότι έχει αναγνωριστεί ότι η ανάπτυξη            ότι έχει αναγνωριστεί ότι η ανάπτυξη των
των μεταφορώ ν στην Κοινότητα                   μεταφορών στην Κοινότητα συνεπάγεται
συνεπάγεται σημαντικές αρνητικές                σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις για το
επιπτώσεις για το περιβάλλον· ότι               περιβάλλον και ότι στο μέλλον η ανάπτυξη αυτή
ορισμένες επίσημες εκτιμήσεις σχετικά με        θα οδηγήσει σε αύξουσα υποβάθμιση του
την αύξηση της πυκνότητας κυκλοφορίας           περιβάλλοντος- ότι οι μέγρι τώρα διατυπωθείσες
αποδείχθηκαν γαμηλότεοες από τα                 επίσημες προβλέψεις για την αύξηση της
πραγματικά στοιχεία- ότι για το λόγο             πυκνότητας κυκλοφορίας ξεπεράστηκαν από την
αυτό πρέπει να καθοριστούν αυστηρά               πραγματικότητα στους κόλπους της Κοινότητας
πρότυπα εκπομπώ ν για όλα τα                     και ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να επιβληθούν
μηχανοκίνητα οχήματα-                            αυστηρότατα πρότυπα για τα αέρια εξάτμισης
                                                 όλων των μηχανοκίνητων οχημάτων·
                                          ΙΙέμπτη αιτιολογική σκέψη
ότι η Επιτροπή έχει υιοθετήσει                   ότι η Επιτροπή' έχει υιοθετήσει ευρωπαϊκό
ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τις                      πρόγραμμα για τις εκπομπές, τα καύσιμα και τις
εκπομπές, τα καύσιμα και τις                     τεχνολογίες κινητήρων (EPEFE)· ότι το
τεχνολογίες κινητήρων (EPEFE)· ότι το            πρόγραμμα αυτό καταρτίστηκε με σκοπό να
πρόγραμμα αυτό καταρτίστηκε με σκοπό             εξασφαλιστεί ότι στις προτάσεις μελλοντικοί ν
να εξασφαλιστεί ότι στις προτάσεις               οδηγιών για τους εκπεμπόμενους ρύπους
μελλοντικοί ν οδηγιών για τις ρυπογόνες          πρόκειται να επιζητούνται οι καλύτερες δυνατές
εκπομπές πρόκειται να επιζητούνται οι            λύσεις τόσο για το περιβάλλον, όσο και για τον
καλύτερες δυνατές λύσεις τόσο για τον            καταναλωτή' και την οικονομία- ότι το
καταναλίοτη' όσο και για την οικονομία·          πρόγραμμα αυτό αφορά τη ρύπανση που
ότι το πρόγραμμα αυτό αφορά την                  οφείλεται τόσο στα μηχανοκίνητα ογήματα, όσο
μόλυνση που οφείλεται τόσο στα                   και στα καύσιμα με τα οποία λειτουργούν·
οχήματα όσο και στα καύσιμα με τα
οποία λειτουργούν·
          ΕΕ C 390 της 31.12.1994, σ.26.
                                                                                                Λ
 ---pagebreak---                               Έ,βδομη αιτιολογική σκέψη, τβλίυταία φράση
ότι απαιτείται να ευθυγραμμιστούν τα        οτι απαιτείται να εναρμονιστούν τα πρότυπα για
πρότυπα για τα ελαφρά επαγγελματικά         τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα με εκείνα των
οχήματα με εκείνα των επιβατικών            επιβατικοί ν αυτοκινή των, ούτως ώστε να
αυτοκινήτων, ούτως ώστε να καταστούν        καταστούν και πάλι τουλάχιστον το ίδιο αυστηρά
και πάλι τουλάχιστον το ίδιο αυστηρά με     με εκείνα των επιβατικώ ν αυτοκινή των·
εκείνα των επιβατικοί ν αυτοκινή των*
                                       Ογδοη αιτιολογική σκέψη
ότι το έργο που έχει αναληφθεί από την      ότι το έργο που έχει αναληφθεί από την
Επιτροπή στο πεδίο αυτό έδειξε ότι η        Επιτροπή στο πεδίο αυτό έδειξε ότι η καλύτερη
καλύτερη προς το παρόν διαθέσιμη            προς το παρόν διαθέσιμη τεχνολογία στην
τεχνολογία στην κοινοτική βιομηχανία        κοινοτική βιομηχανία μπορεί να βελτιωθεί
μπορεί να βελτιωθεί περαιτέρω ούτως         περαιτέρω ούτως ώστε να καταστεί δυνατόν να
ώστε να καταστεί δυνατόν να                 συμμορφωθούν τα ελαφρά επαγγελματικά
συμμορφωθούν τα ελαφρά επαγγελματικά        οχήματα προς αισθητώς μειωμένα όρια εκπομπών·
οχήματα προς αισθητά μειωμένα όρια          ότι το ίδιο ισγύει και για τις νέες αναφαινόμενες
εκπομπών· ότι τα προτεινόμενα πρότυπα       τεγνολογίες- ότι τα προτεινόμενα πρότυπα
πρέπει να ισχύουν τόσο για την έγκριση      πρέπει να ισχύουν τόσο για την έγκριση των νέων
των νέων τύπων οχημάτων όσο και για         τύπων οχημάτων όσο και για τον έλεγχο
τον έλεγχο συμμόρφωσης της                  συμμόρφωσης της παραγωγής, εφόσον η
παραγωγής, εφόσον η τροποποιηθείσα          τροποποιηθείσα μέθοδος δειγματοληψίας και
μέθοδος δειγματοληψίας και στατιστικής      στατιστικής αξιολόγησης αίρει τις ανοχές που
αξιολόγησης αίρει τις ανοχές που            επιτρέπονται για τις οριακές τιμές τις οποίες
επιτρέπονται για τις οριακές τιμές τις      καθορίζουν προηγούμενα στάδια της οδηγίας
οποίες καθορίζουν προηγούμενα στάδια        70/220/ΕΟΚ-
της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ-
                                                                                              h
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                             COM(95) 540 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             01 14
                            Αριθ. καταλόγου : CB-CO-95-581-GR-C
                                                   ISBN 92-77-95527-9
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουζεμβσύργο
                                                                       5