CELEX: 32017D1793
Language: hr
Date: 2017-09-15 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2017/1793 od 15. rujna 2017. o izmjeni Odluke (EU) 2017/1792 o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Bilateralnog sporazuma između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država o bonitetnim mjerama za osiguranje i reosiguranje

6.10.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 258/3
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/1793
   od 15. rujna 2017.
   o izmjeni Odluke (EU) 2017/1792 o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Bilateralnog sporazuma između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država o bonitetnim mjerama za osiguranje i reosiguranje
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Vijeće je 21. travnja 2015. ovlastilo Komisiju za otvaranje pregovora sa Sjedinjenim Američkim Državama o sporazumu o reosiguranju. Pregovori su uspješno zaključeni razmjenom pisama između glavnih pregovarača 12. siječnja 2017.
            
         
               (2)
            
            
               Sporazum bi u ime Europske unije trebalo potpisati na engleskom jeziku, podložno njegovu kasnijem sklapanju. U tu svrhu Odluku (EU) 2017/1792 (1) trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Odluka (EU) 2017/1792 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:
               „Članak 2.
               Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Sporazuma u ime Unije kao i razmjene pisama između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država u vezi s jezičnim aranžmanima. Potpisivanje Sporazuma održat će se zajedno s potpisivanjem razmjene pisama.”
            
         
               2.
            
            
               Umeće se sljedeći članak:
               „Članak 3.a
               Sporazum se potpisuje na engleskom jeziku. U skladu s pravom Unije, Unija Sporazum sastavlja i na bugarskom, češkom, danskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom i talijanskom jeziku. Te dodatne jezične verzije trebalo bi utvrditi kao vjerodostojne razmjenom diplomatskih nota između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država. Sve verzije čija je vjerodostojnost utvrđena imaju jednaku vrijednost.”
            
         Članak 2.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 15. rujna 2017.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         M. MAASIKAS
      
   
   
      (1)  Odluka Vijeća (EU) 2017/1792 od 29. svibnja 2017. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Bilateralnog sporazuma između Europske unije i Sjedinjenih Američkih Država o bonitetnim mjerama za osiguranje i reosiguranje (vidjeti stranicu 1. ovoga Službenog lista).