CELEX: 31998R1658
Language: hu
Date: 1998-07-17 00:00:00
Title: A Tanács 1658/98/EK rendelete (1998. július 17.) fejlődő országok érdekeltségi területein az európai nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel közösen finanszírozott műveletekről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31998R1658

Hivatalos Lap L 213 , 30/07/1998 o. 0001 - 0005

		A Tanács 1658/98/EK rendelete(1998. július 17.)fejlődő országok érdekeltségi területein az európai nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel közösen finanszírozott műveletekrőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 130w. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],a Szerződés 189c. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [2],mivel a Bizottság a Tanácshoz intézett 1975. október 6-i közleményében a nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel (NGO) való kapcsolatokra vonatkozó iránymutatásokat terjesztett elő az e szervezetek által végzett fejlesztési tevékenységekre szánt pénzeszközök felhasználásával kapcsolatos általános feltételekkel és eljárásokkal együtt;mivel a költségvetési hatóság a nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel való közös finanszírozásra vonatkozó tételt illesztett be az 1976. évi költségvetésbe, és attól kezdve következetesen növelte e finanszírozás mértékét (az 1976. évi 2,5 millió ECU-ről 174 millió ECU-re 1995-ben) a Bizottságnak az e források felhasználásáról szóló éves jelentései alapján;mivel a Tanács az 1977. november 28-i ülésén jóváhagyta a Bizottság által javasolt általános feltételeket és eljárásokat;mivel az Európai Parlament a nem kormányzati fejlesztési szervezetek fejlesztési együttműködésben betöltött szerepéről szóló 1992. május 14-i állásfoglalásában [3] újból megerősítette a nem kormányzati fejlesztési szervezetek sajátos és pótolhatatlan szerepét, valamint fejlesztési tevékenységeik hasznosságát és hatékonyságát, különösen hangsúlyozva a nem kormányzati fejlesztési szervezeteknek a fejlődő országok hátrányos helyzetű társadalmi csoportjai érdekében végzett munkája kulcsszerepét, a nem kormányzati fejlesztési szervezetek cselekvési szabadsága megőrzésének szükségességét és azt az alapvető szerepet, amelyet a nem kormányzati fejlesztési szervezetek játszanak az emberi jogok és az alulról szerveződő demokrácia fejlődésének elősegítése során;mivel a Tanács a nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel való együttműködésről szóló 1991. május 27-i állásfoglalásában hangsúlyozta a nem kormányzati fejlesztési szervezetek autonómiájának és függetlenségének fontosságát; mivel ezen túlmenően elismerte, hogy a nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel való együttműködés közösségi rendszere szükségképpen kiegészíti a hasonló, nemzeti szintű erőfeszítéseket, és felismerte, hogy az eljárásokhoz és azok alkalmazásához rugalmasságra van szükség;mivel a Tanács az 1992. november 18-i következtetéseiben elégedetten vette tudomásul a Bizottságnak a fejlesztési és oktatási projektek társfinanszírozásra való kiválasztására vonatkozó kritériumait, nevezetesen a demokrácia megerősítését és az emberi jogok tiszteletben tartását a fejlődő országokban, és különösen üdvözölte azt a tényt, hogy a Bizottság világossá tette, hogy a fő kritérium továbbra is a projekt minősége, és ezt a megközelítést fenntartás nélkül támogatta;mivel igazgatási eljárásokat kell kialakítani a fejlődő országok érdekeltségi területein a nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel közösen finanszírozott tevékenységekre vonatkozóan,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) A Közösség a 3. cikkben meghatározottak szerinti európai nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel közösen finanszírozza azon helyszíni tevékenységeket, amelyek a fejlődő országok hátrányos helyzetű csoportjai alapvető szükségleteinek kielégítésére irányulnak. Elsőbbséget élveznek a fejlődő országbeli partnerek kezdeményezésein alapuló tevékenységekre vonatkozó javaslatok. E tevékenységeket az európai nem kormányzati fejlesztési szervezetek javasolják és a fejlődő országbeli partnereikkel együttműködve végzik; e tevékenységek célja a szegénység enyhítése, valamint a kedvezményezettek életminőségének és fejlődési képességének javítása.(2) A Közösség továbbá közösen finanszírozza a 3. cikkben meghatározottak szerinti európai nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel az Európában végzett, a fejlődő országok fejlesztési problémáira és ezen országoknak a fejlett ipari országokkal való kapcsolataira vonatkozó általános ismeretterjesztő és tájékoztató tevékenységeket. E tevékenységeket az európai nem kormányzati fejlesztési szervezetek javasolják azzal a szándékkal, hogy Európában megszerezzék a közvélemény támogatását a fejlesztéshez, valamint olyan stratégiákhoz és tevékenységekhez, amelyek a fejlődő országban élők javát szolgálják.(3) A Közösség továbbá társfinanszírozza az arra irányuló tevékenységeket, hogy megerősítsék az együttműködést a tagállamok nem kormányzati fejlesztési szervezetei között, valamint a tagállamok nem kormányzati fejlesztési szervezetei és a közösségi szervek között.2. cikk(1) Az 1. cikk (1) bekezdése alapján a fejlődő országokban társfinanszírozott tevékenységek különösen a vidéki és városi területek helyi társadalmi és gazdasági fejlődésével, a humán erőforrások – főleg a képzés segítségével történő – fejlesztésével, valamint a fejlődő országokbeli helyi partnerek számára nyújtott intézményi támogatással kapcsolatosak.E tevékenységi területeken belül, bár a tevékenység minősége kiemelkedő jelentőségű, különös figyelmet fordítanak a következő célokhoz kapcsolódó tevékenységekre:- a civil társadalom és a részvételen alapuló fejlődés erősítése, valamint az emberi jogok és a demokrácia támogatása és védelme,- a nők szerepe a fejlődésben,- fenntartható fejlődés.Különös figyelmet szentelnek a következőknek is:- veszélyeztetett kultúrák, különösen a veszélyeztetett őshonos kultúrák,- a gyermekek körülményeinek javítása és jogainak védelme a fejlődő országokban.(2) Az 1. cikk (2) bekezdése alapján végzendő ismeretterjesztő és tájékoztató tevékenységek valamennyi tagállamban világosan meghatározott célcsoportokra irányulnak, világosan meghatározott témákkal foglalkoznak, a témák és a célcsoportok kiegyensúlyozott elemzésén és megalapozott ismeretén alapulnak, és európai dimenziót tartalmaznak.Bár a tevékenység minősége kiemelkedő jelentőségű, különös figyelmet fordítanak azon ismeretterjesztő tevékenységekre, amelyek:- rávilágítanak a tagállamok és a fejlődő országok interdependenciájára,- támogatást próbálnak szerezni az egyenlőbb észak–dél kapcsolatok kialakítása érdekében,- ösztönzik a nem kormányzati fejlesztési szervezetek közötti együttműködést,- lehetővé teszik a fejlődő országbeli partnerek számára, hogy aktív szerepet játszanak.(3) Az 1. cikk (3) bekezdése alapján végzendő, a tagállamok nem kormányzati fejlesztési szervezetei közötti és a közösségi szervekkel való koordináció megerősítésére irányuló tevékenységek többek között a megfelelő csere- és kommunikációs hálózatok fejlesztésével kapcsolatosak.(4) Annak meghatározása során, hogy a javasolt tevékenység alkalmas-e közösségi társfinanszírozásra, a kritérium a tevékenység várt fejlesztési hatása az érintett fejlődő országban vagy országokban. A következőket veszik figyelembe:- a fenntartható hatás a projekttervezés során,- a célok és az eredménymutatók világos meghatározása és figyelemmel kísérése valamennyi projekt esetében,- összhang a decentralizált megbízottak egyéb fejlesztési tevékenységeivel, elkerülve a közösségi együttműködés más eszközeivel való összeférhetetlenséget.3. cikk(1) Az e rendelet alapján társfinanszírozásra jogosult együttműködés megbízottai azon nem kormányzati fejlesztési szervezetek, amelyek eleget tesznek a következő feltételeknek:- autonóm közhasznú szervezetként alakultak valamely tagállamban, az adott állam jogszabályainak megfelelően,- székhelyük valamely tagállamban van, és a társfinanszírozott tevékenységekre vonatkozó határozatokat a székhelyükön hozzák meg,- finanszírozásuk nagy része Európából származik.(2) Annak meghatározása során, hogy valamely nem kormányzati fejlesztési szervezet jogosult-e társfinanszírozásra, a következőket is figyelembe veszik:- képessége arra, hogy az európai közvéleményben őszinte szolidaritást alakítson ki fejlesztési tevékenységei iránt;- a fejlesztésnek tulajdonított elsőbbség és az e területen szerzett tapasztalatok,- vállalatirányítási és pénzgazdálkodási képességei,- ha lehetőség van rá, az érintett szektorral és országgal kapcsolatos ismeretei,- a fejlődő országokbeli partnerek által javasolt fejlesztési tevékenységek támogatására irányuló képessége, valamint a fejlődő országokban található hasonló szervezetekkel való kapcsolatainak jellege és kiterjedése.4. cikk(1) Az 1. cikkben említett tevékenységekre irányuló közösségi társfinanszírozás külföldi vagy helyi fizetőeszközben a következőket fedezheti:- beruházási kiadások;- beruházáshoz kapcsolódó működési kiadások, biztosítva, hogy a projektek a külső támogatás megszűnése után is működőképesek maradnak;- a közösen finanszírozott tevékenységek zökkenőmentes végrehajtásához szükséges kiadások, beleértve a nem kormányzati fejlesztési szervezetek vagy a nem kormányzati fejlesztési szervezetek hálózatainak igazgatási költségeit is.Abban a sajátos esetben, amikor a váltási árfolyamok rendkívül nagy mértékben megváltoznak a fejlődő országbeli projektek végső kedvezményezettjeinek hátrányára, a Bizottság az érintett nem kormányzati fejlesztési szervezetek kérelmére megfelelő intézkedéseket tehet az árfolyamváltozás hatásainak semlegesítése érdekében.(2) Az a nem kormányzati fejlesztési szervezet, amellyel társfinanszírozási szerződést kötöttek, értesíti partnereit a tevékenységhez való közösségi hozzájárulásról.(3) A nem kormányzati fejlesztési szervezet folyamatosan arra ösztönzi a fejlődő országbeli ügynökségeket vagy azon partnereket, amelyek a tevékenység végső kedvezményezettjei, hogy eszközeiknek és az érintett tevékenység sajátos jellegének megfelelően tegyenek természetbeni vagy pénzügyi hozzájárulást.5. cikkAz e rendelet alapján történő közösségi társfinanszírozás támogatások formáját ölti, beleértve a működő tőkéhez való hozzájárulásokat is a mikrohitel projektek esetében.Az európai nem kormányzati fejlesztési szervezetekkel közösen finanszírozott mikrohitel projektek esetében, amelyek előírják, hogy a fejlődő országbeli helyi partner teljes mértékben vagy részben működő tőkét létesítsen és kezeljen, a működő tőke végső kedvezményezettjei által visszatérített mikrohitelek összegét ismét fel lehet használni más végső kedvezményezetteknek nyújtandó további mikrohitelként.6. cikk(1) A Bizottság a költségvetési és az egyéb hatályban lévő, különösen az Európai Közösségek általános költségvetéséről szóló költségvetési rendeletben megállapított eljárásoknak megfelelően becsüli fel, határozza el és igazgatja az e rendelet hatálya alá tartozó tevékenységek társfinanszírozását, figyelembe véve a nem kormányzati fejlesztési szervezetek jellegét és sajátos tulajdonságait, és különösen az adott tevékenységekhez való pénzügyi hozzájárulásukat.Az arra vonatkozó határozatot, hogy a tevékenység támogatásban részesítendő-e, rendszerint a kérelem átvételének időpontjától számított hat hónapon belül meg kell hozni. Ha az iratok vizsgálata során kiderül, hogy a kérelem hiányos, a hat hónapos időtartamot a kért információ átvételének időpontjától számítják. Ha a határozat elutasító, meg kell adni a megfelelő indokokat az érintett nem kormányzati fejlesztési szervezetnek.(2) Az e rendelet alapján kötött valamennyi társfinanszírozási szerződés előírja a Bizottság és a Számvevőszék számára, hogy helyszíni ellenőrzéseket végezzenek a Bizottság által a hatályban lévő szabályok alapján megállapított szokásos eljárásoknak, és különösen az Európai Közösségek általános költségvetéséről szóló költségvetési rendeletben megállapított eljárásoknak megfelelően.(3) A közösségi hozzájárulás általában nem haladhatja meg a teljes költség 50 %-át vagy a teljes hozzájárulás 75 %-át, csak kivételes esetekben. A nem kormányzati fejlesztési szervezetek még ilyen esetekben is jelentősen hozzájárulnak a projekthez, és a közösségi hozzájárulás nem haladhatja meg a teljes pénzügyi hozzájárulás 85 %-át.(4) A 9. cikkben megállapított eljárás alapján fogadják el a 2 millió ECU-t meghaladó projektek és programok (többéves programok, konzorciumi tevékenységek, támogatási csomagok) közösségi társfinanszírozásáról szóló határozatokat.(5) A Bizottság háromhavonta tájékoztatja a tagállamokat a jóváhagyott társfinanszírozási projektekről és programokról, jelezve azok összegét, jellegét, a kedvezményezett országot és partnert. Ehhez a tájékoztatáshoz egy mellékletet csatolnak, amely világosan megjelöli azon projekteket vagy programokat, amelyek meghaladják az 1 millió ECU-t.7. cikk(1) A Bizottság az egyes költségvetési éveket követő második félév során jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, tájékoztatást adva a társfinanszírozásból részesülő nem kormányzati fejlesztési szervezetekről, összegezve a megelőző költségvetési év folyamán finanszírozott tevékenységeket, értékelve e rendelet adott időszakban történő végrehajtását és általános iránymutatásokat javasolva a következő évre. Támogatási csomagok esetében az éves jelentés tartalmazza a kedvezményezett nem kormányzati fejlesztési szervezetek listáját, míg az ilyen támogatási csomagokkal finanszírozott projektek listája a következő évi jelentésben jelenik meg. A jelentés rögzíti az elvégzett független értékelések következtetéseit is.(2) A Bizottság a 10. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően elfogadja a következő évi általános iránymutatásokról és az általános feltételek átdolgozásáról szóló határozatokat.8. cikkA Bizottság munkáját a tagállamok képviselőiből álló bizottság segíti, amelynek elnöki tisztjét a Bizottság képviselője látja el.9. cikk(1) Ha az e cikkben megállapított eljárást kell követni, a Bizottság munkáját a 8. cikk alapján létrehozott bizottság segíti.(2) A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a bizottság számára a meghozandó intézkedésekről. A bizottság, az elnöke által az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján elfogadandó határozataira előírt többséggel kell meghozni. A bizottságban a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.(3) a) A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja, amelyeket azonnali hatállyal kell alkalmazni.b) Ha azonban ezen intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, a Bizottság az intézkedéseket haladéktalanul közli a Tanáccsal. Ebben az esetben:- a Bizottság az általa tervezett intézkedések alkalmazását a közlés időpontjától számított egy hónapos időtartamra elhalasztja,- a Tanács az első francia bekezdésben említett határidőn belül minősített többséggel eltérő határozatot hozhat.10. cikk(1) Ha az e cikkben megállapított eljárást kell követni, a Bizottság munkáját a 8. cikk alapján létrehozott bizottság segíti.(2) A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a bizottság számára a meghozandó intézkedésekről. A bizottság, az elnöke által az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján elfogadandó határozataira előírt többséggel kell meghozni. A bizottságban a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.(3) a) A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja, amelyeket azonnali hatállyal kell alkalmazni.b) Ha azonban ezen intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, a Bizottság haladéktalanul közli az intézkedéseket a Tanáccsal. Ebben az esetben:- a Bizottság az általa tervezett intézkedések alkalmazását a közlés időpontjától számított egy hónapos időtartamra elhalaszthatja,- a Tanács az első francia bekezdésben említett határidőn belül minősített többséggel eltérő határozatot hozhat.11. cikkA Bizottság rendszeresen értékeli a Közösség által társfinanszírozott tevékenységeket annak megállapítása érdekében, hogy a célokat megvalósították-e, és hogy iránymutatásokat állapítsanak meg a jövőbeni tevékenységek hatékonyságának javításához. A Bizottság a 8. cikkben említett bizottság számára előterjeszti az értékelések összegzését; ha szükséges, az értékeléseket a bizottság megvizsgálhatja. Az értékelési jelentések kérésre a tagállamok rendelkezésére állnak.12. cikkE rendelet hatálybalépését követő három évvel a Bizottság az e rendelet alapján a Közösség által finanszírozott tevékenységek átfogó értékelését terjeszti az Európai Parlament és a Tanács elé, az e rendelet jövőjére és esetleges módosítására vonatkozó javaslatokkal együtt.13. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1998. július 17-én.a Tanács részérőlaz elnökW. Ruttenstorfer[1] HL C 251., 1995.9.27., 18. o.[2] Az Európai Parlament 1995. december 15-i véleménye (HL C 17., 1996.1.22., 455. o.), a Tanács 1997. július 7-i közös álláspontja (HL C 307., 1997.10.8., 1. o.) és az Európai Parlament 1997. december 18-i határozata (HL C 14., 1998.1.19., 124. o.).[3] HL C 150., 1992.6.15., 273. o.--------------------------------------------------