CELEX: 51982PC0556
Language: el
Date: 1982-09-10 00:00:00
Title: ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ(ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Άλγερίας περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 1982 έως 31 Όκτωβρίου 1983 τού πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά άφαιρεθεί άπό τήν είσφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής Άλγερίας.#ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τού Βασιλείου τού Μαρόκου περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 1982 έως 31 Όκτωβρίου 1983, τού πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά άφαιρεθεί άπό τήν είσφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής Μαρόκου.#ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τής Δημοκρατίας τής Τυνησίας περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 1982 έως 31 Όκτωβρίου 1983 τού πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά άφαιρεθεί άπό τήν είσφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής Τυνησίας.#ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ(ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Τουρκίας περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 1982 έως 31 Όκτωβρίου 1983 τού πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά άφαιρεθεί άπό τήν είσφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής Τουρκίας.#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ(ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως τών κανονισμών (ΕΟΚ) άριθ. 1508/76, (ΕΟΚ) άριθ. 1514/76 καί(ΕΟΚ) άριθ. 1521/76 περί τών είσαγωγών έλαιολάδου καταγωγής Τυνησίας, Άλγερίας, καί Μαρόκου 1982/83.#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ(ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1180/77 περί τής είσαγωγής στήν Κοινότητα όρισμένων γεωργικών προïόντων καταγωγής Τoυρκίας (1982/83). (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 556
Vol. 1982/0178
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                             COΜ(82 ) 556 τελικό
                                                             Βρυξέλλες , 10 Σεπτεμβρίου 1982
                           ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ(ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή Ανταλλαγής έπιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οίκονομικής
Κοινότητος καί της Λαϊκής Δημοκρατίας της " Αλγερίας περί καθορισμού , γιά τήν περίοδο Από
1 Νοεμβρίου 1982 έως 31 " Οκτωβρίου 1983 του πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά Αφαιρεθεί Από
τήν είσφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στην Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολά-
δου καταγωγής " Αλγερίας .
                           ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ[ ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή Ανταλλαγής έπιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητος καί του Βασιλείου του Μαρόκου περί καθορισμού , γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου
1982 έως 31 " Οκτωβρίου 1983 , του πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά Αφαιρεθεί άπό τήν είσφορά
πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής
Μαρόκου .
                           ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή Ανταλλαγής έπιστολών μεταξύ της Εύρωπαϊκής Οίκονομικής
Κοινότητος καί της Δημοκρατίας της Τυνησίας περί καθορισμού , γιά τήν περίοδο Από 1 ΝοεμβρÍ
ου 1982 έως 31 " Οκτωβρίου 1983 του πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά Αφαιρεθεί Από τήν εισφο­
ρά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής
Τυνησίας .                                           ■
                           ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ(ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή Ανταλλαγής έπιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητος καί της Τουρκίας περί καθορισμού , γιά τήν περίοδο Από 1 Νοεμβρίου 1982 έως 31
" Οκτωβρίου 1983 του πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά Αφαιρεθεί Από τήν είσφορά πού έφαρμόζε­
ται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής Τουρκίας .
                           ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ(ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί τροποποιήσεως των κανονισμών ( ΕΟΚ) άριθ . 1508/76 , ( ΕΟΚ) άριθ . 1514/76 καί(ΕΟΚ) άριθ .
1521 /76 περί των είσαγωγών έλαιολάδου καταγωγής Τυνησίας , Αλγερίας , καί Μαρόκου 1982/83.
                           ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ(ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1180/77 περί της εισαγωγής στήν Κοινότητα
όρισμένων γεωργικών προίόντων καταγωγής ΤoυρκΤάς ( 1982/83).
                                  \
                      ( υποβληθείσα Από τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο )
                             V/ : •
00Μ[82 ) 556 τελικό
 ---pagebreak---      ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΠΡΟΣΘΕΤΟΥ ΠΟΣΟΥ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ
     ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΙΣΦΟΡΑ ΚΑΤΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ
     ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΥΠΟΣΤΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΡΑΦΙΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ , ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΤΥΝΗΣΙΑΣ , ΜΑΡΟΚΟΥ
                              ΑΛΓΕΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΚΙΑΣ
                                     (190?/1983)
1. Τ<5 παράρτημα Β των συμφωνιδν συνεργασίας μεταξύ τΡ|ς Ευρωπαϊκές Οικονομικές
   Κοινότητος ίκρενός καΓ τ?]ς ΤυνησΓας , του Μαρόκου καί τ?ΐς Αλγερίας Αντιστοίχως
   Αφετέρου , καθώς καί τό παράρτημα IV τ7|ς Αποφάσεως Αριθ . 1/77 του Συμβουλίου
   περί συνδέσεως ΕΟΚ-Τυνησίας τ?|ς 28.12.1976 περί τδν Αποτελεσμάτων τ?|ς δευτέρας
                                                                             »
   έπανεζετάσεως του καθεστώτος πού έφαρμόζεται οσον Αφορα τά τουρκικά γεωργικά
   προϊόντα , προβλέπουν τή δυνατότητα αυξήσεως , μέ καθορισμό πρόσθετου ποσού ,
   του ποσού πού ΑφαιρεΤται , σέ όρισμένες περιπτώσεις , Από τήν είσφορά πού έφαρ-
   μόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα Ελαιολάδου πού δέν £χει υποστ?5 έπε–
   ζεργασία ραφιναρίσματος .
 ---pagebreak---      Τό ενδεχόμενο αυτό πρόσθετο ποσό ορίζεται , γιδ κάθε ετος πού Εφαρμόζεται , μέ
     άνταλλαγή έπιστολων μεταξύ τΣ5ν συμβαλλομένων μερΰν βάσει των συνθηκών τ?1ς
     Αγοράς έλαιολδδου .
    Η Επιτροπή έκτιμδ οτι πρέπει νδ καθορισθεί , γιδ τήν περίοδο &ττό 1ης Νοεμβρίου
     198^ εως 31ης " Οκτωβρίου 198^, τό πρόσθετο ποσό στό σημερινό του έπίπεδο . Γιδ
    τοΰτο συνιστά στό Συμβούλιο νδ τήν Εξουσιοδοτήσει νδ διαπραγματευθεί μέ τίς
    Ενδιαφερόμενες χώρες , μέ Ανταλλαγή τδν έπιστολων που έπισυνδπτονται .
                                    Ν
.-. Λαμβανομένων υπόψη των προθεσμιών που είναι άπορα ίτητες γι δ τήν περάτωση των
    διαδικασιών , ή Επιτροπή υποβάλλει , Από σήμερα , στό Συμβούλιο τους κανονισμούς
    πού άφορουν τή σύναψη συμφονιων μέ Ανταλλαγή έπιστολων πού προτίθεται νδ δια­
    πραγματευθεί μέ τίς Ενδιαφερόμενες χώρες , καθώς καί τίς προτόσεις κανονισμών
   πού προορίζονται γιδ τήν πραγματοποίηση τδν μέτρων πού θδ συμφωνηθούν κατδ τήν
   Ανταλλαγή των έπιστολων .
  Συνιστδ στό Συμβούλιο νδ Εκδώσει τούς κανονισμούς αυτούς ευθύς μόλις τό πληρο­
  φορήσει σχετικδ μέ τήν κατδληζη τών διαπραγματεύσεων καΓ τό τελικό κείμενο
 τής Ανταλλαγές των έπιστολων .
 ---pagebreak---                                      Επίσημη Εφημερίδα ι»ν ΕύρωπαϊκΑν Κοινοτήτων                       Αριθ. I .
                                                     ΣΥΣΤΑΣΗ
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) »                    ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                κερί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολΦν μεταξύ τής Εύρωπαϊκής
                Οίκονομικής Κοινότητος καί τής Λαϊκής δημοκρατίας τής Αλγερίας κερί καθορισμού, γιά
                τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 198<£ΐως 31 Όκτωβρίου 1983 τοΟ πρόσθετου ποσού πού πρέπει
                νά Αφαιρεθεί άπό τήν είσφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή
                                     έπεξεργασμένου έλαιοΐιάδου καταγωγής Αλγερίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
"Εχοντος ύπόψη :                                                                     Άρθρο I
                                                               Ή συμφωνία ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολών μεταξύ
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής            τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής
Κοινότητος καί Ιδίως τό άρθρο 113,                             Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας περί καθορισμού, γιά
                                                               τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 1982/ έως 31 "Οκτωβρίου
τή συμφωνία συνεργασίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικο­             198£ το° πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά άφαιρεθεί άπό
νομικής Κοινότητος καί τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής              τήν είσφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν
Αλγερίας ( ' ), ή όποία άρχισε νά Ισχύει τήν 1η Νοεμ-           Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου, τής διακρί­
βρίου 1978, καί ιδίως τό παράρτημα Β,                          σεως 15.07 Α I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, καταγωγής
                                                               Αλγερίας έγκρίνεται έξ όνόματος τής Κοινότητος
τή σύσταση τής Επιτροπής
                                                               Τό κείμενο τής συμφωνίας προσαρτάται στόν παρόντα
Εκτιμώντας:                                                     κανονισμό.
δτι πρέπει νά έγκριθεί ή συμφωνία ύπό μορφή άνταλ-                                    ApSpo 2
λαγής έπιστολών μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής              Ό Πρόεδρος τοΟ Συμβουλίου έξουσιοδοτείται νά όρίσει
Κοινότητος καί τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας              τό πρόσωπο στό ύποΐο άνατίθεται νά ύπογράψει τή
περί καθορισμοΟ, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου Ι98&           συμφωνία, μέ σκοπό τή δέσμευση τής Κοινότητος
ίως 31 Οκτωβρίου 1985 τοΟ πρόσθετου ποσοΟ πού
πρέπει νά άφαιρεθεί άπό τήν είσφορά πού έφαρμόζεται                                  Άρθρο 3           - _
κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου             Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά Ισχύει τήν έπομένη τής
έλαιολάδου, τής διακρίσεως 15.07 Α I τοΟ ΚοινοΟ                 δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρω·
Δασμολογίου, καταγωγής Αλγερίας                                 ηαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί Ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος
                Έγινε στίς Βρυξέλλες στίς - . .
                                                                          Γιά τό Συμβούλιο
                                                                             Ό Πρόεδρος
 V) ΕΕ άριδ. I 263 της 27. 9. 1978, α 2.
 ---pagebreak--- Api9. I                     Επίσημη Έφημερίδο τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                              Ι:ΥΜΦΩΝΙΑ
        ύπό μορφή Ανταλλαγής έπιστολών μεταξ'δ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και τής
        Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας περί καθορισμοΟ, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 198·^
        Ιως 31 Οκτωβρίου 19$" τοΟ πρόσθετου ποσοΟ πού πρέπει νά αφαιρεθεί άπό τήν εισφορά
        πού έφαρμόζεται κατά τήν εισαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου κατα­
                                            γωγής Αλγερίας
                                            Επιστολή άρι9. I
        Κύριε,
        Τό παράρτημα Β τής συμφωνίας με ταξί: τής Ευρωπαϊκής ΟΙκονομικής Κοινότητος καΐ τής
        Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας προβλέπει δτι, γιά τό μή έπεξεργασμένο έλαιόλαδο πού
        ύπάγεται στή διάκριση 15.07 Α I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, τό ποσό πού πρέπει νά άφαιρεδεί
        άπό τό ποσό τής εισφοράς, σύμφωνα μέ τό άρθρο 16 παράγραφος 1 περίπτωση 6 τής συμφω­
        νίας συνεργασίας, αυξάνεται κατά ίνα πρόσθετο ποσό, μέ τούς Ιδιους δρους και κατά τόν Ιδιο
        τρόπο πού προβλέπονται γιά τήν έφαρμογή τών παραπάνω άναφερομένων διατάξεων, γιά νά
        ληφΟοΟν ύπόψη όρισμένοι παράγοντες, και σέ συνάρτηση μέ τις συνθήκες τής άγοράς τοΟ
        έλαιολάδου.
        Γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 198^>£ως 31 "Οκτωβρίου 1983 έχω τήν τιμή νά σάς άνακοι-
        νώσω, μέ βάοη τά κριτήρια πού προβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα, ότι ή Κοινότης
        9ά λάβει τά άναγκαΐα μέτρα ώστε τό πρόσθετο ποσό νά είναι 12,09 ΕΟυ άνά 100 χιλιό­
        γραμμα.
        Θά σάς ήμουν ύπόχρεος άν 9έλατε νά μοΟ γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας έπιστολής
        και νά μοΟ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής Κυβερνήσεως σας γιά τό περιεχόμενό της.
        Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου.
                                                            Εξ όνόματος τοΟ Συμβουλίου
                                                            τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
 ---pagebreak---                    Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Άριβ. ι :
                                    Επιστολή άρι$. 2
Κύριε,
Έχω τήν τιμή νά σβς γνωρίσω τή λήψη τΤ|ς σημερινής έπιστολής σας, ή όποΐα Αναφέρει τά
Ακόλουθα :
   «Τ6 παράρτημα Β τής συμφωνίας μεταξύ τής Εύρωπαΐκής ΟΙκονομικής Κοινότητος καί
   της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας προβλέπει δτι, γιά τό μή Επεξεργασμένο έλαιόλαδο
   πού ύπάγεται στή διάκριση 15.07 Α I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, τό ποσό πού πρέπει νά
   άφαιρεθεί άπό τό ποσό τής είσφορδς, σύμφωνα μέ τό άρθρο 16 παράγραφος 1 περίπτωση
   β τής συμφωνίας συνεργασίας, αύξάνεται κατά ίνα πρόσθετο ποσό, μέ τούς ίδιους όρους
   καί κατά τόν Ιδιο τρόπο πού προβλέπονται γιά τήν έφαρμογή τών παραπάνω άναφερομέ-
   νων διατάξεων, γιά νά ληφθούν ύπόψη όρισμένοι παράγοντες, καί σέ συνάρτηση μέ τίς
   συνθήκες τής άγοράς τοΟ έλαιολάδου.
   Γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 1982,Εο>ς 31 "Οκτωβρίου 19$ , Εχω τήν τιμή νά σ&ς άνα-
   κοινώσω, μέ βάση τά κριτήρια πού προβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα, ότι ή
   Κοινότης θά λάβει τά άναγκαΐα μέτρα <5>στε τό πρόσθετο ποσό νά είναι 12,09 ΕΟΙΙ άνά
   100 χιλιόγραμμα.
   Θά σΛς ήμουν ύπόχρεος άν θέλατε νά μο(ί γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας έπιστο-
   λής καί νά μοΟ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής Κυβερνήσεώς σας γιά τό περιεχόμε­
   νό της.»
Σάς έπιβεβαιώνω τή σύμφωνη γνώμη τής κυίίερνήσεώς μου γιά τό περιεχόμενο τής έπιστολής
σας.
Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου.
                                                         Γιά τήν Κυβέρνηση
                                                τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Α  " λγερίας
 ---pagebreak---  Αριθ. I                               Επίσημη Εφημερίδα τΟν Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                            ΣΥΣΤΑΣΗ
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ)                  ! ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                 περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή Ανταλλαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής
                 ΟΙκονομικής Κοινότητος καί τοΟ Βασιλείου τοβ Μαρόκου περί καθορισμοΟ, γιά τήν περίοδο
                 άπό 1 Νοεμβρίου 198^ ίως 31 Οκτωβρίου 19ί0, τοΟ πρόσθετου ποσοΟ πού πρέπει νά
                 Αφαιρεθεί άπό τήν είοφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή
                                        έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής Μαρόκου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ;
  Εχοντας ύπόψη :                                                                      Αρθρο 1
                                                                 Ή συμφωνία ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολΛν μεταξύ
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής              τής Εύρωπαΐκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τοΟ Βασι­
Κοινότητος, καί Ιδίως τό Λρ9ρο 113,                              λείου τοΟ Μαρόκου περί καθορισμού γιά τήν περίοδο
                                                                 άπό 1 Νοεμβρίου 198& έως 31 Οκτωβρίου 19δ^> τ°0
τή συμφωνία μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                    προσθέτου ποσοΟ πού πρέπει νά άφαιρεθεί άπό τήν
Κοινότητος καί τοΟ Βασιλείου τοΟ Μαρόκου ( '), ή όποία           είσφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν
άρχισε νά ισχύει τήν 1η Νοεμβρίου 1978, καί Ιδίως τό             Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου, τής διακρί­
παράρτημα Β,                                                     σεως 15.07 Α I τοΟ Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής
                                                                 Μαρόκου, έγκρίνεται έξ όνόματος τής Κοινότητος.
τή σύσταση τής Επιτροπής,                                        Τό κείμενο τής συμφωνίας προσαρτάται στόν παρόντα
                                                                 κανονισμό.
Εκτιμώντας:
                                                                                      "Αρθρο 2
δτι πρέπει νά έγκριθεί ή συμφωνία ύπό μορφή άντα^                Ό Πρόεδρος τοΟ Συμβουλίου έξουσιοδοτείται νά όρίσει
λαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                τό πρόσωπο στό όποΐο άνατίθεται νά ύπσγράψει τή
Κοινότητος καί τοΟ Βασιλείου τοΟ Μαρόκου περί καθί1-             συμφωνία, μέ σκοπό τή δέσμευση τής Κοινότητος.
ρισμοΟ, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 198 ίως 31
Οκτωβρίου 198 . τοΟ πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά                                     "Αρθρο 3
άφαιρι,ϋεΐ άπό τήν είσφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν
είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξφγασμένυυ έλαιο-                  Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά Ισχύει τήν έπομένη τής
λάδου, τής δκικρίσκως 15.07 Α I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολο­              δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρω-
γίου, καταγωγής Μαρόκου,                                         παϊκφν Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κά3ε .
                 Κράτος μέλος.
                "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς
                                                                           Γιά τό Συμβούλιο
                                                                              Ό Πρόεδρος
                                                                                                                        I
( ' ) ΕΕ άρι3. I 264 τής 27. 9. 1978, α 2.
                                                                                                                      4
                                                                                                                   I
 ---pagebreak---                                          Επίσημη Εφημερίδα τ©ν Εύρωπαΐκών Κοινοτήτων                     'Αριβ. I. .
                                                           ΐΎΣΤΑΤΗ
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ)           ι.      ι ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                «ρΐ συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή ΑνΓαλλαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής
                ΟΙκονομικης Κοινότητος καί τής Δημοκρατίας τής Τυνησίας κερί καθορισμοΟ, γιά τήν
                περίοδο Από 1 Νοεμβρίου 198 £ως 31 Οκτωβρίου 19Κ τοΟ πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά
                Αφαιρεθεί Αχό τήν εΙσφορΑ πού έφαρμόζΙεται κατά τήν εισαγωγή στήν Κοινότητα μή
                                         έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής Τυνησίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
"Εχοντος ύπόψη :                                                                        Άρθρο /
                                                                  Ή συμφωνία ύπό μορφή άνταλλαγής Επιστολών μεταξύ
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τής Δημο­
Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 113,                               κρατίας τής Τυνησίας περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο
                                                                  άπό 1 Νοεμβρίου 1982> έως 31 "Οκτωβρίου 1983, τοΟ
τή συμφωνία συνεργασίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκο­               πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά άφαιρεθεΐ άπό τήν
νομικής Κοινότητος καί τής Δημοκρατίας τής Τυνη-                  εισφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν εισαγωγή στήν
σίας ( ' ), ή όποία άρχισε νά ισχύει τήν 1η Νοεμβρίου              Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου, τής διακρί­
1978, καί Ιδίως τό παράρτημα Β,                                   σεως 15.07 Α I τού Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής
                                                                  Τυνησίας έγκρίνεται έξ όνόματος τής Κοινότητος
τή σύσταση τής Επιτροπής,                                         Τό κείμενο τής συμφωνίας προσαρτάται στόν παρόντα
                                                                  κανονισμό. .
Εκτιμώντας:
                                                                                        Άρθρο 2
δτι πρέπει νά έγκριθεί ή συμφωνία ύπό μορφή Ανταλ­                Ό Πρόεδρος τοΟ Συμβουλίου έξουσιοδοτείται νά όρίσει
λαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής                 τό πρόσωπο στό όποΐο άνατίθεται νά ύπογράψει τή
Κοινότητος καί τής Δημοκρατίας τής Τυνησίας περί                  συμφωνία, μέ σκοπό τή δέσμευση τής Κοινότητος
καθορισμού, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 198 . έως
31 "Οκτωβρίου 198. , τού πρόσθετου ποσού πού πρέπει νά                                   AÛSÛO 3
άφπψι.θι;[ άπό τήν εισφορά πού Εφαρμόζεται κατά τήν
εισαγωγή στήν Κοινότητα μή Επεξεργασμένου έλαιο-                  Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπομένη τής
λάδου, τής διακρίσεως 15.07 Α 1 τοΟ Κοινού Δασμολο­               δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρω-
γίου, καταγωγής Τυνησίας, -                                       παϊκΦν Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς ^!ρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε.
                Κράτος μέλος
                "Εγινε στις Βρυξέλλες στις          .. -    .  :·
                                                                            Γιά τό Συμβούλιο
                                                                               Ό Πρόεδρος
( ' ) ΕΕ άρι3. I 265 τής . 27. 9. 1978, α 2.
 ---pagebreak--- Αριθ. I                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                              ΣΥΜΦΩΝΙΑ
        ύ.ίό μορφή άνταλλαγής έκιστολών μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής
        Δημοκρατίας τής Τυνησίας περί καθορισμοί), γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 19£3/1α>ς 31
        Όκτωβρίου 198.5 τοΟ πρόσνετου ποσοΟ κού πρέπει νά άψαιρεθεϊ άπό τήν είσφορά πού έφαρ-
        μόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργανμένου έλαιολάδου καταγωγής
                                                Τυνησίας
                                            Επιστολή άρι9. I
        Κύριε,
        Τό παράρτημα Β τής συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­
        τος καί τής Δημοκρατίας τής Τυνησίας Λροβλέπει δτι, νιά τό μή έπεξεργασμένο έλαιόλαδο
        πού υπάγεται στή διάκριση 15.07 Α I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, τό ποσό πού πρέπει νά άφαι-
        ρεθεί άπό τό ποσό τής κΙσψορΛς, σύμφωνα μέ τό άρθρο 16 παράγραφος I περίπτωση 6 τής
        συμφωνίας συνεργασίας αυξάνεται κατά Ενα πρόσθετο ποσό, μέ τούς Ιδιους όρους καί κατά
        τόν Ιδιο τρόπο πού προβλέπονται γιά τ"ιν έφαρμογή τών παραπάνω άναφερομένων διατά­
        ξεων, γιά νά ληφθοΟν ύπόψη όρισμένοι παράγοντες, καί σέ συνάρτηση μέ τίς συνθήκες τής
        άγοράς τοΟ έλαιολάδου.
        Γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 198&δως 31 Όκτωβρίου 198$, έχω τήν τιμή νά σάς άνακοι-
        νώσω, μέ βάση τά κριτήρια πού προβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα, δτι ή Κοινότης
        θά λάβει τά άναγκαΐα μέτρα ώστε τό Λρόσθετο ποσό νά είναι 12,09 Ε0υ άνά 100 χιλιό­
        γραμμα.
        Θά σίίς ήμουν υπόχρεος άν θέλατε νά μοΟ γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας έπιστολής
        καί νά μού έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής Κυβερνήσεώς σας γιά τό περιεχόμενό της.
        Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου.
                                                           Έξ όνόματος τοΟ Συμβουλίου
                                                           τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 ---pagebreak---                     Επίσημη Εφημερίδα τβν Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. I.
                                     ΣΥΜΦΩΝΙΑ
όπό μορφή Ανταλλαγής έπιστολών μεταξύ τής ΕύρωπαΥκής Οικονομικής Κοινότητος καί τοβ
Βασιλείου τοΟ Μαρόκου περί καθορισμοΟ, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 198 Ιως 31
Όκτωβρίου 198 τοΟ πρόσθετου ποσοΟ πού πρέπει νά Αφαιρεθεί άπό τήν είβφορά πού έφαρ-
μόζεται κατά τήν είσαγωγή βτήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολά&ου καταγωγής
                                      Μαρόκου
                                   Επιστολή άρι9. I
Κύριε,
Τό παράρτημα Β της συμφωνίας μεταξύ της Εύρωπαΐκής Οικονομικής Κοινότητος καΐ τοΟ
Βασιλείου τοΟ Μαρόκου προβλέπει ότι, γιά τό μή έπεξεργασμένο έλαιόλαδο πού ύπάγεται
στή διάκριση 15.07 Α I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, τό ποσό πού πρέπει νά άφαιρεθεί άπό τό
ποσό τής είσφοράς, σύμφωνα μέ τό άρθρο 17 παράγραφος 1 περίπτωση 6 τής συμφωνίας
συνεργασίας αυξάνεται κατά ίνα πρόσθετο ίιοσό, μέ τούς Ιδιους όρους καί κατά τόν ίδιο τρό­
πο πού προβλέπονται γιά τήν έφαρμογή τών παραπάνω άναφερομένων διατάξεων, γιά νά
ληφθούν ύπόψη όρισμένοι παράγοντες, και σέ συνάρτηση μέ τις συνθήκες τής άγοράς τοΟ
έλαιολάδου.
Γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 198^ίως 31 Όκτωβρίου 198&<έχω τήν τιμή νά σ&ς άνακοι-
νώσω, μέ βάση τά κριτήρια πού προβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα, ότι ή Κοινότης
3ά λάβει τά άναγκαΐα μέτρα ώστε τό πρόσθετο ποσό νά είναι 12,09 Ε0υ άνά 100 χιλιό­
γραμμα.
Θά σδς ήμουν ύπόχρεος άν θέλατε νά μοΟ γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας έπιστολής
καί νά μοΟ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμ'1) της Κυβερνήσεώς σας γιά τό περιεχόμενό της
Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου.
                                                    Έξ όνόματος τοΰ Συμβουλίου
                                                    τών Εύρωκαϊκών Κοινοτήτων
 ---pagebreak--- Άρι3. I                      Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                            EntmoXf) âpi$. 2
        Κύριε,
        "Εχω τήν τιμή νά σΛς γνωρίσω τή λήψη τής σημερινής έπιστολής σας, ή όποια άναφέρει τά
        άκόλου3α :
           «Τό παράρτημα Β τής συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καΐ
           τοΟ Βασιλείου τοΟ Μαρόκου προβλέπει δτι, γιά τό μή έπεξεργασμένο έλαιόλαδο πού ύπά-
           γεται στή διάκριση 15.07 Α 1 τοϋ ΚοινοΟ Δασμολογίου, τό ποσό πού πρέπει νά άφαιρεθεί
           άπό τό ποσό τής είσφορΛς, σύμφωνα μέ τό Λρ!)ρο 17 παράγραφος I περίπτωση β τής συμ­
           φωνίας συνεργασίας αυξάνεται κατά ίνα πρόσθετο ποσό, μέ τούς Ιδιους δρους και κατά
           τόν Ιδιο τρόπο πού προβλέπονται γιά τήν έφαρμογή τών παραπάνω άναφερυμένων διατά­
           ξεων, γιά νά ληφΟοΟν ύπόψη όρισμένοι παράγοντες καί σέ συνάρτηση μέ τίς συνδήκες
           τής άγορής τοΟ έλαιολάδου.
           Γιά τήν περίοδο άπό I Νοεμβρίου 1982/ Ιως 31 Όκτωβρίου 1 983 ^Χω ΓΠν τιΜ    σΛί ^να-
           κοινώσω, μέ βάση τά κριτήρια πού τιροβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα, δτι ή
           Κοινότης ί)ά λάβει τά άναγκαΐα μέτρα ώστε τό πρόσθετο ποσό νά είναι 12,09 ΕΟυ άνά
            100 χιλιόγραμμα.
           Θά σδς ήμουν ύπόχρεος άν θέλατε νά μοΟ γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας έπιστο-
           λής καί νά μοΟ έπιβεβαιώσετε τή σύμψωνη γνώμη τής Κυβερνήσεως σας γιά τό περιεχόμε­
           νό της.»
        Σ&ς έπιβεβαιώνω τή σύμφωνη γνώμη τής κυβερνήσεώς μου γιά τό περιεχόμενο τής έπιστολής
        σας.
        Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου.
                                                                Γιά τήν Κυβέρνηση
                                                            τοΟ Βασιλείου τοΟ Μαρόκου
 ---pagebreak---                    Επίσημη Εφημερίδα τΩν ΕύρωπαϊκΩν Κοινοτήτων                           Αρι®. I
                                    Επιστολή άρι9. 2
Κύριε,
"Εχω τήν τιμή νά σδς γνωρίσω τή λήψη τής ιτημερινής έπιστολής σος ή όποία Αναφέρει τά
Ακόλουθα :
   «Τό παράρτημα Β τής συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικές Κοι­
   νότητος καί τής Δημοκρατίας τής Τυνησίας προβλέπει δτι, γιΑ τό μή έπεξεργασμένο έλαιό-
   λαδο πού υπάγεται στή διάκριση 1 5.07 Α ί τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, τό ποσό πού πρέπει
   νά Αφαιρεθεί άπό τό ποσό τής εισφοράς, σΟμφονα μέ τό άρθρο 16 παράγραφος 1 περίπτω­
   ση 6 τής συμφωνίας συνεργασίας, αύξάνί:ται κατά Ενα πρόσθετο ποσό, μέ τούς Ιδιους
   δρους καί κατά τόν Ιδιο τρόπο πού προβλέπονται γιά τήν έφαρμογή τΟν παραπάνω Ανα­
   φερομένων διατάξεων, γιά νά ληφθοΟν ύίόψη όρισμένοι παράγοντες, ;<αί σέ συνάρτηση
   μέ τίς συνθήκες τής άγορής τοΟ έλαιολάδου.
   Γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου Ι98$,£ω; 3 ! Όκτωβρίου 1983 ϊχω τήν τιμή νά σΛς Ανα­
   κοινώσω, μέ βάση τά κριτήρια πού προβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα, δτι ή
   Κοινότης 9ά λάβει τά Αναγκαία μέτρα ώστε τό πρόσθετο ποσό νά είναι 12,09 ΕΟυ ΑνΑ
   100 χιλιόγραμμα.
   ΘΑ σ&ς ήμουν ύπόχρεος Αν θέλατε νΑ μοΟ γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας έπιστο-
   λής καί νΑ μού έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής Κυβερνήσεώς σας γιά τό περιεχόμε­
   νό της.»
Σ&ς έπιβεβαιώνω τή σύμφωνη γνώμη τής κυβερνήσεώς μου γιά τό περιεχόμενο τής έπιστολής
σας.
Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου.
                                                         Γιά τήν Κυβέρνηση
                                                    τής Δημοκρατίας τής Τυνησίας
                                                                                           I
                                                                                      'IT.   .
 ---pagebreak--- Api?. L                         Επίσημη "Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                 ΣΥΣΤΑΣΗ
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ)                     ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή άνταλλαγής έκιστολών μεταξύ τής Ευρωπαϊκής
             ΟΙκονομικής Κοινότητος καί τής Τουρκίας περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο άπό 1
             Νοεμβρίου 198 έως 31 Όκτωβρίου 198 , τοΟ πρόσθετου ποσοΟ πού πρέπει νά αφαιρεθεί άπό
             τήν εΐβφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου
                                          έλαιολάδου καταγωγής Τουρκίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εχοντας ύπόψη :                                                                  Αρθρο I
                                                           Ή συμφωνία ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολών μεταξύ
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής ΟΙκονομι»:ής       τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Τουρ­
Κοινότητος, καί Ιδίως τό άρθρο 113,                        κίας περί καθορισμού γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου
                                                            198&£ως 31 Όκτωβρίου 1983 τοΰ πρόσθετου ποσού πού
τήν άπόφαση άριθ. 1 /77 τοΟ Συμβουλίου Συνδέσεως           πρέπει νά άφαιρεθεί άπό τήν εισφορά πού έφαρμόζεται
ΕΟΚ-Τουρκίας τής 17ης Μαΐου 1977 περί τών νέων              κατά τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου
παραχωρήσεων κατά τήν είσαγωγή τουρκικών γεωργι­           έλαιολάδου, τής διακρίσεως 15 07 Α 1 τοΟ ΚοινοΟ
κών προϊόντων στήν Κοινότητα, καί ίόίως τό παράρτη­        Δασμολογίου, καταγωγής Τουρκίας έγκρίνεται έξ
μα IV,                                                     όνόματος τής Κοινότητος.
τή σύσταση τής Επιτροπής,                                  Τό κείμενο τής συμφωνίας προσαρτάται στόν παρόντα
                                                            κανονισμό.
Εκτιμώντας :
                                                                                  "Αρθρο 2
δτι πρέπει νά έγκριθεί ή συμφωνία ύπό μορφή άνταλ-         "Ο Πρόεδρος τοΟ Συμβουλίου έξουσιοδοτεΐται νά όρίσει
λαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής ΟΙκονομικής           τό πρόσωπο στό όποΐο άνατίθεται νά ύπογράψει τή
 Κοινότητας καί τής Τουρκίας, περί καθορισμού γιά τήν       συμφωνία, μέ σκοπό τή δέσμευση τής Κοινότητος.
 περίοδο άπό I Νοεμβρίου 19&2,έως 31 "Οκτωβρίου Ι98ϋ
 τοΟ προσθέτου ποσοΟ πού πρέπει νά άφαιρεθεί άπό τήν                               "Αρθρο 3
εισφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν είσαγωγή στήν
 Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου, τής διακρί­        Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά Ισχύει τήν έπομένη τής
σεως 15.07 Α 1 τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, καταγωγής            δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρω­
Τουρκίας,                                                   παϊκών Κοινοτήτων.
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί Ισχύει άμεσα σέ κάθβ
              Κράτος μέλος.
              "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς
                                                                       Γιά τό Συμδουλιο
                                                                          Ό Πρόεδρος
 ---pagebreak---                     Επίσημη Εφημερίδα τ(ί>ν Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      AoiS. L
                                      ΣΥΜΦΩΝΙΑ
ύπό μορφή Ανταλλαγής έπιβτολών μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής
Τουρκίας περί καθοριβμοΟ, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 1982, έως 31 Όκτωβρίου 1983,
τοΟ πρόσθετου ποσοΟ πού πρέπει νά άφαιρεθεΐ άπό τήν εισφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν
     είοαγωγή στήν Κοινότητα μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου καταγωγής Τουρκίας
                                    Επιστολή άρι9. 1
Κύριε,
Τό παράρτημα IV τής άποφάσεως άρι9. 1 /77 τοΟ Συμβουλίου Συνδέσεο ΕΟΚ-ΤουρκΙας τής
17ης Μαΐου 1977 περί τών νέων παραχωρήσεων κατά τήν είσαγωγή τουρκικών γεωργικών
προϊόντων στήν Κοινότητα προβλέπει ότι, γιά τό μή έπεξεργασμένο έλαιόλαδο πού ύπάγεται
στή διάκριση 15.07 Α I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, τό ποσό πού πρέπει νά Αφαιρεθεί άπό τό
ποσό τής εισφοράς, σύμφωνα μέ τό άρθρο 2 τής έν λόγω άποφάσεως μπορεί νά αύξηθεί κατά
ένα πρόσθετο ποσό, μέ τούς Ιδιους όρους κο.ί κατά τόν Ιδιο τρόπο πού προβλέπονται γιά τήν
έφαρμογή τοΟ έν λόγω άρθρου, γιά νά ληφί'οΟν ύπόψη όρισμένοι παράγοντες καί σέ συνάρ­
τηση μέ τίς συνθήκες τής άγοράς τοΟ έλα'ιολάδου.
Γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμβρίου 198& έως 31 Όκτωβρίου 1983 έχω τήν τιμή νά σδς άνακοι-
νώσω, μέ βάση τά κριτήρια πού προβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα, δτι ή Κοινότης
θά λάβει τά άναγκαΐα μέτρα ώστε τό πρόσθετο ποσό νά είναι 10,88 ΕΟΙ) άνά 100 χιλιό­
γραμμα.
Θά σάς ήμουν ύπόχρεος &ν θέλατε νά μοΟ γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας έπιστολής
καί νά μοΟ έπιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής Κυβερνήσεώς σας γιά τό περιεχόμενό της
Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωοη τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου.
                                                     Έξ όνόματος τοΟ Συμβουλίου
                                                     τά>ν Εύρωπαϊκ&ν Κοινοτήτων
 ---pagebreak---                     Επίσημη Εφτ,μορ'δα τΦν Ευρωπαϊκών Κοιλοτήτων
                                       ErtiOTOAfi âpiS. 2
Κύριε,
"Εχω την τιμή νά σΟς γνωρίσω τή λήψη τής σημερινής έπιστολής σας, ή ό-οία άναφέρει τά
άκόλουθα :
   «Τό παράρτημα IV τής άποφάσεως άριθ. 1 /77 τοΟ Συμβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας
   της 17ης Μαΐου 1977 περί τών νέων παραχωρήσεων κατά τήν εισαγωγή τουρκικών γεωργι­
   κών προϊόντων στήν Κοινότητα προβλέπει ότι, γιά τό μή έπεξεργασμένο έλαιόλαδο πού
   υπάγεται ατή διάκριση ! 5 07 Α I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, τό ποσό πού πρέπει νά άφαιρε-
   θεΐ άπό τό ποσό της εισφοράς, σύμφωνα μ·!: τό άρθρο 2 τής έν λόγω άποφάσεως, μπορεί νά
   αυξηθεί κατά ίνα πΐ'ό,ιί,,.το ποσό, μέ τούς Ιδιους όρους και κατά τόν Ιδιο τρόπο πού προ­
   βλέπονται γιά τήν έφσρμογή τοΟ έν λόγω άρθρου, γιά νά ληφθούν ύπόψη όρισμένοι παρά­
   γοντες, και σέ συνά' τη ,τη μέ τίς συνθήκες τής άγοράς τοΟ έλαιολάδου.
   Γιά τήν περίοδο άπΛ ΐ Νοεμβρίου 1985/ ίως 3 ! "Οκτωβρίου 1 983. έχω τήν τιμή νά σδς άνα-
   κοινώσω, μέ βάση τά κριτήρια πού προβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα, δτι ή
   Κοινότης θά λάβει τά αναγκαία μέτρα ώστε τό πρόσθετο ποσό νά είναι 10,88 ΕΟΙΙ άνά
   100 χιλιόγραμμα.
   Θά σάς ήμουν ύπόχρεος Λν θέλατε νά μοΟ γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας έπιστο-
   λής και νά μοΟ έπιβεβαιώσετε τή σύμρωνη γνώμη τής Κυβερνήσεώς σας γιά τό περιεχόμε­
   νό της.»
Σάς έπιβεβαιώνω τή σύμφωνη γνώμη τής κυβερνήσεώς μου γιά τό περιεχόμενο τής έπιστολής
σας.
Παρακαλώ δεχθείτε, Κύρι·;, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου.
                                                        Γιά τόν Αρχηγό τοΟ Κράτους
                                                        τής Δημοκρατίας τής Τουρκίας
 ---pagebreak---                                            Επίσημη Έφημεριοα ιών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          ÂpiS. L
                                                            ΠΡΟΤΑΣΗ
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ)        ·              ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                  ηιρί τροποποιήσεως τών κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1508/76, (ΕΟΚ) άρ».θ. 1514/76 καί (ΕΟΚ)
                  άριθ. 1521/76 κερί τών εισαγωγών έλαιολάδου καταγωγής Τυνησίας, Αλγερίας καί Μαρόκου
                                                             ( 1982/8?)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
                                                                     35"/*9/?(('). έθεσαν σέ έφαρμογή τίς προαναφερθείσες
                                                                     συμφωνίες ·
"Εχοντας ύπόψη :
                                                                      δτι τά συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν, μέ άνταλλαγές
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκές Οικονομικής                   έπιστολών, νά καθορίσουν τό πρόσθετο ποσό σέ 12.09
Κοινότητος καί Ιδίως τά άρθρα 43 καί 113,                             ΕΟυ άνά 100 χιλιόγραμμα, γιά τήν περίοδο άπό 1 Νοεμ-
                                                                      βρίου 198 έως 31 "Οκτωβρίου 198 ■
τήν πρόταση τής Επιτροπής ( '),
                                                                      δτι πρέπει νά τροποποιηθούν άνάλογα οί κανονισμοί
τή γνώμη τοΟ ΕύρωπαϊκοΟ Κοινοβουλίου (!),                             ( ΕΟΚ) άριθ. 1508/76, ( ΕΟΚ) άριθ. 1514/76 καί (ΕΟΚ)
                                                                      άριθ. 1521 /76,
Εκτιμώντας :
δτι τά άρθρα 16, 17 καί 15, καί τό παράρτημα Β τών                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
συμφωνιών συνεργασίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικο­
νομικής Κοινότητος καί, άντίστοιχα, τής Τυνησίας ('),
                                                                                                "Αρθρο /
τοΟ Μαρόκου (4) καί τής Αλγερίας (!) προβλέπουν κατϊ
τήν είσαγωγή στήν Κοινότητα, έλαιολάδου τής διακρίσε­                 Τό άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 6 τών κανονισμών
ως 15.07 Λ I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου, ΰπό τόν όρο δ«                   ( ΕΟΚ) άριθ. 1508/76, ( ΕΟΚ) άριθ. 1514/76 καί ( ΕΟΚ)
οΐ προαναφερθείσες χώρες είσπράττουν φορολογική ίτΐί-                 άριθ. 1521 /76 άντικα , 'σταται άπό τό άκόλουθο κείμενο :
βάρυνση κατά τήν έξαγωγή, μιά κατά άποκοπή μείωση
                                                                          «β) ποσοΟ Ισου μέ έκεΐνο τοΟ είδικοΟ φόρου κατά
0,60 Ε(Ή άνά 100 χιλιόγραμμα τής είσφορής πού έφα(>-
                                                                              τήν έξαγωγή πού είσπράττεται άπό τήν Τυνησία,
 μόζεται στό έλαιο αύτό, καθώς καί μιά μείωση της Ιδιος                       τήν Αλγερία καί τό Μαρόκο γιά τό έλαιο αύτό.
 «ύτής ι.ίπφορΛς πού άντιστοιχεί στό ποσό τοΟ είόικοΟ                         έντός τοΟ όρίου τών 12,09 ΕΟυ άνά 100 χιλιό­
 φόρου μέχρι 1 2,09 ΕΟΙΙ άνά 1 00 χιλιόγραμμα, βάσει τής                      γραμμα, τοΟ ποσοΟ αύτοΟ προσαυξανομένου άπό
 μειώσεως πού προβλέπεται στά προαναφερθέντα άρθρα,                           1 Νοεμβρίου 198 ϊως 31 "Οκτωβρίου 198 κατά
 καί 12,09 Εΰυ άνά 100 χιλιόγραμμα, βάσει τοΟ πρόσθε­                         12,09 ΕΰΙΙ άνά 1ι)0 χιλιόγραμμα.»
 του ποσού πού προβλέπεται στά προαναφερθέντα
 παραρτήματα Β·                                                                                  "Αρθρο 2
 δτι οί κανονισμοί ( ΕΟΚ) άριθ. 1 508/76 (') , (ΕΟΚ ) άριθ.           Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπομένη τής
 1514/76 ( ') καί ( ΕΟΚ ) άριθ. 1521 /76 (·), δπως τροποποιή­          δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρω­
 θηκαν τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ.                       παϊκών Κοινοτήτων.
                   Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί Ισχύει άμεσα σέ κάθε
                   Κράτος μέλος.
                   "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 3 Δεκεμβρίου 1981 .
                                                                                  Γιά ιό Συμβούλιο
                                                                                      Ό Πρόεδρος
 ( ' ) EE 6pi9. C
 (')    ΕΕ άρι9. Ο  287 της ν. II . 1981 , α  103.
  (')   ΕΕ άρι9. I  141 της 28. 5.  1976.  ο. 195.
 (')    ΕΕ άριθ. I  141 της 28 . 5. 1976.  σ. 98.
  ( ')  ΕΕ άρι9. I  141 της 28. 5.  1976,  α  2.
  (') ΕΕ άρι9 I 169 τΓ|ς    28. 6.  1976,  σ. 9.
  ( ' ) ΕΕ άρι9. I 169 τΤ)ς 28. 6.  1976,  α  24.                                           „       .Λ  , ΛΛΙ /Ο >1
  (■) ΕΕ άρι9. I 169 της 28. 6. 1976, α 43.                            Π ΕΕ άριθ. I ^3 ··>£'       I {/ Π ΐ>ι . Ο Ό
 ---pagebreak---         L                                 Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαΐκών Κοινοτήτων
                                                          ΠΡΟΤΑΣΗ
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ'ι         '        1 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                 *ερΙ τροποποιήσεως τοΟ κανονισμοΟ (ΕΟΚ) άριθ. 1180/77 πιρί τής είσαγωγής στήν
                         Κοινότητα όρισμένων γεωργικών κροϊόντων καταγωγής Τουρκίας ( 198^8
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                          δτι τά συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν, μέ άνταλλαγή
                                                                  έπιστολών, νά καθορίσουν τό έν λόγω πρόσθετο ποσό
"Εχονί'ας ύπόψη :                                                 σέ 10,88 ΕΟυ άνά 100 χιλιόγραμμα γιά τήν περίοδο άπό
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής ΟΙκονομικής               1 Νοεμβρίου 198££ως 31 "Οκτωβρίου Ι983>;
Κοινότητος, καί Ιδίοις τά άρθρα 43 και 113,                       δτι πρέπει νά τροποποιηθεί άνάλογα τό άρθρο 9 τοΟ
                                                                  κανονισμοΟ ( ΕΟΚ ) άριθ. 1180/77,
τήν πρόταση τής Επιτροπής ( '),
τή γνώμη τοΟ ΕύρωπαϊκοΟ Κοινοβουλίου (2).                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
                                                                                           "Αρ9ρο I
δτι τό παράρτημα IV τής άποφάσεως άριθ. 1 /77 τοΟ
Συμβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ - Τ< υρχ'-χς περί τών νέων               Τό άρθρο 9 παράγραφος 1 ύπό β τοΟ κανονισμοΟ (ΕΟΚ)
παραχωρήσεων κατά τήν εισαγωγή τουρκικών γεωργι­                  άριθ. 1 180/77 άντικαθίσταται άπό τό άκόλουθο κείμενο :
κών προϊόντων στήν Κοινότητα προβλέπει δτι τό                         «β) κατά ένα ποσό Ισο μέ έκεΐνο τοΟ είδικοΟ φόρου
πρόσθετο ποσό τό όποΐο πρέπει ένδεχομένως νά άφαιρε-                       κατά τήν έξαγωγή πού είσπράττεται άπό τήν
9εI άπό τήν εισφορά πού έφαρμόζεται κατά τήν εισα­                         Τουρκία γιά τό έλαιο αύτό, έντός τοΟ όρίου τών
γωγή στήν Κοινότητα μή έξευγενισμένου έλαιολάδου                           10,88 ΕΟυ άνά 100 χιλιόγραμμα, τοΟ ποσοΟ
τής διακρίσεως 15.07 Α I τοΟ ΚοινοΟ Δασμολογίου,                           αύτοΟ προσαυξανομένου κατά 10,88 ΕΟΙΙ άνά
καταγωγής Τουρκίας, καθορίζεται, γιά κάθε έτος έφαρ-                       100 χιλιόγραμμα άπό 1 Νοεμβρίου 198^έως 31
μογής, μέ άνταλλαγή έπιστολών μεταξύ τής Κοινότητος                        Οκτωβρίου 19§Λ »
καί τής Τουρκίας·
                                                                                            Ap$po 2
δτι ό κανονισμός ( ΕΟΚ) άριθ. 1 180/77 ('), δπως τροπο­
ποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ.                 Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά Ισχύει τήν έπομένη τής
V/)<(ίί('). Εθεσε σέ έφαρμογή τήν προαναφερθείσα                  δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρω­
άπόφαση, ιδίως δσον άφορα τό έλαιόλαδο ·                          παϊκών Κοινοτήτων.
                 Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικό»; ώς πρός δλα τά μέρη του καί Ισχύει άμεσα σέ κάθε
                 Κράτος μέλος.
                 "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 3 Δεκεμβρίου 1981 .
                                                                              Γιά τό Συμβούλιο
                                                                                 Ό Πρόεδρος
                                                                                   Τ. ΚΙΝΟ
( ') EE dpiS.  C .
Γ)   ΕΕ άρι3.  Ο 287 τί|ς 9. II . 1981 , σ. 103.
(»)  ΕΕ άριί). I 142 της 9. 6. 1977, σ. 10.
(4)  EE dpi9.  L                                 th
 ---pagebreak---                            QliDNûîliKa AEA ! I Lj \–'–!–– ––
                       » i \
                       I ήι                                                    Γ ! Π
                       IV
                   π
                                                                                              ΪΗΜ'ΙΡΟίΛΝΙΑ: 27.7.82
                                                                                              T L-iu'.TViUL-inrr A . 0*7 *7 ftO
                                                                                                                                             |
  Γ κονδύλι :            100 ( Είσφορές )                                                     ΠΣΕΙΣ 1.899,1 £* Εΰϋ
                                                                                         πιπηιείΣ 1.899,1 ε * ΕΟϋ                            ί
    | 2 . ονομασία του μέτρου : Προτάσεις κανονισμών τοϋ Συμβουλίου ποί παρατάσεως των συμφωνών                                              ^
           σχετ ικά μέ τίς εισαγωγές έλαιολάδου καταγωγής Τυνησίας , " Αλγερίας , Μαρόκου καί                                                 '
           Τουρκίας·                                                                                                                         §
      3. νομική βαςη : Συμφωνία συνεργασίας.* συμφωνία συνδέσεως .
    4 . ςτοχοι του νετΡΟΥ: Παράταση της έλαττώσεως της είσφορας πού έφαρμδζείαι στίς ε ι ταγωγές                                              \
           έλαιολάδου στήν Ε.Κ. γιά τήν περίοδο έμπορίας 1982/83·                                                                            ί
                                                                                                                                              χ
                                                                                                                                              ï
                                                                                                                                             ?
        5 . ΔΗΜΟ NOMI Κ ΑΙ ' ΕΠΙΠΤηΣΕΙΣ                        ΓϋΡΙΠΔΟΣ 12 ΜΗΝΏΝ         ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ                επονεΝο ΟΙΚΟΛΕΜΙΚΟ
       5.0 ΔΑΠΑΝΛΙ ΠΟΥ SAPYf-CYN                                                                    ετογ                        ETGI
 Ι           - ΤΟ ,Μ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ Tfi.\' CK
               ( eniiTPosAi / ΠΑΡΕΜΠΑΪΕΙΣ )                                                                                                  ä
             - ΤΟΥΣ ΕϋΝΙΚΟΥΣ ΠΡΟΥΠΟΛϋαΣΜΟΥΣ
             - ΑΛΛΟΥΣ ΤΰνΕΙΣ                                                                                                                 ι
       5.1 ΕΓΟΔΛ
             - ΐώίοιποροι tom εκ
               ( ΕΙΣΟΟΡΑΙ / fri LMM*)
             - ςτο εεΝίκο επιπϊδο                                                                -                       - 6,8 έκ . ECU      "
                                                                                                                                             i
   S. 01 ΠΡΟίΙΛΕνείΣ ΛΑΠΑΜίΝ                                                                                                                 ¡
   ς. 11 ΠΡΟβΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟίΠΝ                                                                                                                   ¡
   ;-2 τροπος υπολογίιλόυ : Βάσε ι. των ε ίσαγωγδ*· της περιόδου 80/81 έκτιμωνται οι είσαγωγές γ ul
            τδ 1982/83 σ£ 57·000 τδννους , &πδ τοΰς όποίους 48.000 τδννοι γιά τίς χώρες χοΰ
            Μαγρέμπ           καί 9·000 τδννοι. γιά ττίν Τουρκία .
           Ή μείωση ττ^ς είσφορας ηταν 12,09 ΕΟϋ/100 χγρ . γιά τίς χώρες του Μαγρέμπ καί
            10,88 ΕΟϋ/100 χγρ . γιά ττ)ν Τουρκία·
            Προτείνεται νά συνεχιστεί ή μείωση αύτή άρα:
            Μαγρέμπ : 48.000 τδννοι Χ 120,9 ΕΟϋ/τδννο – 5,8 έκ. ΕΟϋ
            Τουρκία : 9·000 τδννοι Χ 108,8 ΕΟϋ/τδννο = 1,0 έκ. ΞΟυ
!           ZuvoXixfi ueiaxrn - 6,8 £x . ECU
   ..-θ- ΔΥΝΑΤΗ -ΧΜ'ΜΑΤΘ'ΡΤΙ 'ΕΠ ΑΙΑ 0££*3Ε5ΘΝ ίΓΤΒ"ΡΛΜ£ΝΟ .Ν £Τ0 ΕΧΊΤΙΚΟ ΚΕΦΜΑΣΦ-^ΘΥ' ΥΠΟ: £Κ·ΤΕΛ€ΣΗ ΡΡΘΎΠΟΛΘΡΚναΥ
      . V ΑΥ^ΊΑΪΗ- ΧΡ Η ΜΑΤΟΛΟΙΙΊΗ 6ΤΑ ΝΊΤΝ,'ΫΡΑΕ VI: Τ ΑΙ V ΚΕΊΤΑΛΑΙΠΝ ΤΟϊ ΊΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ηΡΟΊΠΟΛΟΓΙΣΜΟΤ "
           ΝΑΙ / ΟΛΙ
Rug ANATKH g'l^nA^nvATJK'j 11' rvcTrgr'omffOY
              •fVTT
r ·3-*Η-£·ΤΠΕ(:ΐΕ       ΠΟΥ ΡΓΓΡΕΙ ?<Λ Γ.ΓΓΓΑΐθν'ν £ΤΟϊ£ ΜΕΛΛΒΝΤΙΚΟ ϊ Ε ΠΡΟΤΓΟΛΟΠη'ΟΪΓ
           HAT / Q**
           ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ :