CELEX: 31998R0435
Language: da
Date: 1998-02-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 435/98 af 24. februar 1998 om berigtigelse af forordning (EF) nr. 1489/97 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 for så vidt angår satellitbaserede fartøjsovervågningssystemer

Avis juridique important

|

31998R0435

Kommissionens forordning (EF) nr. 435/98 af 24. februar 1998 om berigtigelse af forordning (EF) nr. 1489/97 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 for så vidt angår satellitbaserede fartøjsovervågningssystemer  

EF-Tidende nr. L 054 af 25/02/1998 s. 0005 - 0005

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 435/98 af 24. februar 1998 om berigtigelse af forordning (EF) nr. 1489/97 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 for så vidt angår satellitbaserede fartøjsovervågningssystemer KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2635/97 (2), særlig artikel 3, stk. 10, ogud fra følgende betragtninger:I Kommissionens forordning (EF) nr. 1489/97 af 29. juli 1997 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 for så vidt angår satellitbaserede fartøjsovervågningssystemer (3) fastsættes nærmere bestemmelser for, hvordan medlemsstaterne skal etablere og varetage driften af satellitbaserede fartøjsovervågningssystemer;ved offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende af forordning (EF) nr. 1489/97 er der i artikel 4, stk. 1, andet punktum, konstateret en fejl i den tyske, engelske, franske og portugisiske udgave;af retssikkerhedsmæssige grunde skal denne fejl rettes;følgelig bør den tyske, engelske, franske og portugisiske udgave af forordning (EF) nr. 1489/97 berigtiges på dette punkt -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Artikel 4, stk. 1, andet punktum, i forordning (EF) nr. 1489/97 affattes således:1) I den tyske udgave:»Diese Angaben werden zugleich mit der Übermittlung an das Überwachungszentrum des Flaggenmitgliedstaates und entsprechend dem in Anhang II festgelegten Datenformat übermittelt.«2) I den engelske udgave:»That data transmission shall be simultaneous with transmission to the FMC of the flag Member State and in conformity with the format defined in Annex II.«3) I den franske udgave:»Cette transmission a lieu en même temps que la transmission au CSP de l'État membre du pavillon et selon le format indiqué à l'annexe II.«4) I den portugisiske udgave:»A referida transmissão de dados deve fazer-se ao mesmo tempo que a transmissão ao CVP do Estado-membro de pavilhão, em conformidade com o formato estabelecido no Anexo II.«Artikel 2 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 24. februar 1998.På Kommissionens vegneEmma BONINOMedlem af Kommissionen(1) EFT L 261 af 20. 10. 1993, s. 1.(2) EFT L 356 af 31. 12. 1997, s. 14.(3) EFT L 202 af 30. 7. 1997, s. 18.