CELEX: 31982L0470
Language: da
Date: 1982-06-29 00:00:00
Title: Rådets direktiv 82/470/EØF af 29. juni 1982 om foranstaltninger til fremme af den faktiske udøvelse af etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser ved selvstændig virksomhed inden for visse hjælpeerhverv i forbindelse med transport- og rejsebureauvirksomhed (ISIC-gruppe 718) og inden for pakhus og oplagringsvirksomhed (ISIC-gruppe 720)

Avis juridique important

|

31982L0470

Rådets direktiv 82/470/EØF af 29. juni 1982 om foranstaltninger til fremme af den faktiske udøvelse af etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser ved selvstændig virksomhed inden for visse hjælpeerhverv i forbindelse med transport- og rejsebureauvirksomhed (ISIC-gruppe 718) og inden for pakhus og oplagringsvirksomhed (ISIC-gruppe 720)  

EF-Tidende nr. L 213 af 21/07/1982 s. 0001 - 0007 den spanske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0139  den portugisiske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0139 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 29 . juni 1982  om foranstaltninger til fremme af den faktiske udoevelse af etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser ved selvstaendig virksomhed inden for visse hjaelpeerhverv i forbindelse med transport og rejsebureauvirksomhed ( ISIC-gruppe 718 ) og inden for pakhus - og oplagringsvirksomhed ( ISIC-gruppe 720 )   ( 82/470/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 49 , 57 og 66 .  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til traktaten har enhver i nationaliteten begrundet forskelsbehandling med hensyn til etablering og tjenesteydelser vaeret forbudt siden overgangsperiodens udloeb ; det saaledes gennemfoerte princip om national behandling vedroerer navnlig retten til optagelse i faglige organisationer , i det omfang den paagaeldendes erhvervsmaessige virksomhed medfoerer udoevelse af denne ret ;  desuden bestemmes det i artikel 57 i traktaten , at der for at lette adgangen til at optage og udoeve selvstaendig erhvervsvirksomhed udstedes direktiver om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser og om samordning af medlemsstaternes love og administrativt fastsatte bestemmelser ;  da der ikke er gennemfoert gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , og da en samordning heller ikke er umiddelbart forestaaende , forekommer det oenskeligt at lette gennemfoerelsen af etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser inden for de former for virksomhed , der er omfattet af ISIC-gruppe 718 og 720 , ved at traeffe overgangsforanstaltninger , som i foerste raekke tager sigte paa at undgaa unoedvendig store vanskeligheder for statsborgere fra de medlemsstater , i hvilke adgang til disse former for virksomhed ikke er undergivet nogen betingelser ;  for at forebygge disse vanskeligheder skal foranstaltningerne gaa ud paa , som tilstraekkelig betingelse for adgang til de paagaeldende former for virksomhed , som under ingen omstaendigheder omfatter selve transportvirksomheden , i de vaertslande , der har regler om disse former for virksomhed , at anerkende faktisk udoevelse af erhvervet i det tidligere opholdsland i et rimeligt tidsrum , der ikke ligger for langt tilbage , i de tilfaelde hvor en forudgaaende uddannelse ikke kraeves som garanti for , at den begunstigede er i besiddelse af faglige kundskaber svarende til dem , der kraeves af landets egne statsborgere ;  den praktiske udoevelse og eventuelt den faglige uddannelse skal have fundet sted i samme branche som den , inden for hvilken den begunstigede vil etablere sig i vaertslandet , naar dette land kraever denne betingelse opfyldt af sine egne statsborgere ;  i overensstemmelse med traktatens almindelige principper om ligebehandling og med Domstolens retspraksis paa dette omraade finder den fri praestering af tjenesteydelser i hver enkelt medlemsstat sted paa samme betingelser som dem , denne stat ved sine love og forskrifter kraever opfyldt af sine egne statsborgere for samme virksomhed ; ved vedtagelsen af de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at efterkomme dette direktiv , tilkommer det medlemsstaterne at sikre deres egne statsborgere og statsborgere fra de oevrige medlemsstater lige vilkaar for adgang til at udoeve de paagaeldende former for virksomhed , navnlig for saa vidt angaar betingel erne for selve virksomheden og de kraevede finansielle garantier ;  i det omfang medlemsstatern ogsaa for loenmodtagere goer adgangen til og udoevelsen af de i dette direktiv anfoerte former for virksomhed betinget af faglige kundskaber og faerdigheder , skal direktivet ligeledes finde anvendelse paa denne kategori af personer for at fjerne en hindring for arbejdskraftens frie bevaegelighed og saaledes komplettere de foranstaltninger , der er truffet i medfoer af Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1612/68 af 15 . oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevaegelighed inden for Faellesskabet ( 4 ) ;  af samme grund boer de bestemmelser , der er fastsat med hensyn til bevis for haederlighed og bevis for , at den paagaeldende ikke tidligere har vaeret erklaeret konkurs , ligeledes gaelde for loenmodtagere -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  1 . Medlemsstaterne traeffer de i dette direktiv fastsatte foranstaltninger vedroerende etablering paa deres omraade af de i afsnit I i de almindelige planer ( 5 ) anfoerte fysiske personer og selskaber , i det foelgende benaevnt begunstigede , samt vedroerende disse personers og selskabers tjenesteydelser inden for de i artikel 2 omhandlede former for virksomhed .  2 . Dette direktiv finder ligeledes anvendelse paa saadanne statsborgere i medlemsstaterne , der i medfoer af forordning ( EOEF ) nr . 1612/68 vil udoeve de i artikel 2 i naervaerende direktiv omhandlede former for virksomhed som loenmodtagere .  Artikel 2  Dette direktiv gaelder for de former for virksomhed , der er anfoert i bilag I til den almindelige plan for ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden , ISIC-gruppe 718 og 720 .  Disse former for virksomhed bestaar saerligt i :  A . a ) at optraede som mellemled mellem fragtfoererne inden for de forskellige transportformer og afsendere eller modtagere af gods , samt at traeffe forskellige hermed forbundne dispositioner :  aa ) for ordregivernes regning at afslutte kontrakter med fragtfoererne ;  bb ) at vaelge den transportform , det firma og den rute , der skoennes mest fordelagtig for ordregiveren ;  cc ) at soerge for den praktiske tilrettelaeggelse af transporten ( for eksempel den for transporten noedvendige emballage ) ; at udoeve forskellige biaktiviteter under transporten ( for eksempel at sikre forsyningen af is til koelevogne ) ;  dd ) at ordne de med transporten forbundne formaliteter , saasom udfaerdigelse af fragtbreve ; at gruppere og sortere forsendelserne ;  ee ) at koordinere de enkelte transportetaper : transit , videreforsendelse og omladning samt forskellige afsluttende aktiviteter ;  ff ) henholdsvis at fremskaffe fragter til transportvirksomhederne og transportmuligheder for afsendere og modtagere af gods ;  b ) at beregne transportomkostningerne og kontrollere afregningen heraf ;  c ) at udleje jernbanevogne til personbefordring eller godstransport ;  d ) at foretage visse henvendelser , permanent eller lejlighedsvis , i en reders eller en soetransportivirksomheds navn og for dennes regning ( til havnemyndigheder , skibsprovianteringsfirmaer osv . ) ;  e ) at optraede som mellemled ved koeb , salg eller leje af fartoejer ;  B . a ) at tilrettelaegge , tilbyde og saelge til fast pris eller mod provision begraensede arrangementer i forbindelse med en rejse eller et ophold eller at koordinere saadanne ( transport , overnatning , forplejning , udflugter , osv . ) , uanset rejsens motiv ;  b ) at udarbejde , forhandle og afslutte kontrakter vedroerende befordring af emigranter ;  C . a ) for deponentens regning at modtage alle former for genstande og varer , uanset om disse er underlagt toldbehandling , til opbevaring i toldoplag , pakhuse , moebelopbevaringsmagasiner , koelehuse , siloer , osv . ;  b ) til deponenten at udstede et dokument vedroerende den genstand eller vare , som er modtaget til opbevaring ;  c ) at stille folde , foder og salgssteder til raadighed for kvaeg under midlertidig opstaldning , enten foer salget eller i transit til eller fra et marked ;  D . a ) at udfoere kontrol eller teknisk besigtigelse af motorkoeretoejer ;  b ) at maale og veje varer .  Artikel 3  For de i artikel 2 anfoerte former for virksomhed kan som en vejledning naevnes foelgende betegnelser , der paa indevaerende tidspunkt saedvanligvis anvendes i medlemsstaterne :  Belgien  A . Commissionnaire de transport  Vervoercommissionair  Courtier de transport  Vervoermakelaar  Commissionnaire-expéditeur au transport  Commissionair-expediteur bij het vervoer  Commissionnaire affréteur  Commissionair-bevrachter  Commissionnaire-affréteur routier  Commissionair-wegbevrachter  Affréteur routier  Wegbevrachter  Affréteur fluvial  Binnenvaartbevrachter of rivierbevrachter  Affréteur maritime  Scheepsbevrachter  Agent maritime  Scheepsagent  Courtier de navires  Scheepsmakelaar  B . Agent de voyages  Reisagent  Agent d'émigration  Emigratieagent  C . Entrepositaire  Depothouder  D . Expert en automobile  Deskundige inzake auto's  Peseur - Mesureur - Jaugeur juré  Beëdigde wegers , meters en ijkers  Tyskland  A . Spediteur  Abfertigungsspediteur  Gueterkraftverkehrsvermittler  Schiffsmakler  Vermieter von Eisenbahnwagen und Eisenbahnwaggons  B . Reisebuerounternehmer  Auswanderungsagent  C . Lagerhalter  D . Kraftfahrzeugsachverstaendiger  Waeger  Danmark  A . Speditoer  Skibsagent  B . Rejsebureau  C . Opbevaring  D . Vejer og maaler  Bilinspektoer og bilassistent  Frankrig  A . Commissionnaire de transport  Courtier de fret routier  Dépositaire de colis  Courtier de fret de navigation intérieure  Agent maritime  Agent consignataire de navires  B . Agent de voyages  C . Entrepositaire  Exploitant de magasin général  D . Expert-automobile  Peseur - Mesureur juré  !***  Irland  A . Forwarding agent  Shipping and forwarding agent  Shipbroker  Freight agent  Shipping agent  Air freight agent  Road haulage broker  B . Travel agent  Tour operator  Air broker  Air travel organizer  C . Bonder  Warehousekeeper  Market or lairage operator  D . Motor vehicle examiner  Italien  A . Spedizioniere ( commissionario )  Mediatore  Agente marittimo raccomandatorio  Mediatore marittimo  B . Agente di viaggio e turismo  Mandatario di vettore di emigrante  C . Esercenti depositi in magazzini doganali di proprietà privata  Esercenti magazzini generali  Esercenti depositi franchi  D . Stimatore e pesatore pubblico  Luxembourg  A . Commissionnaire de transport  Commissionnaire expéditeur au transport  B . Agent de voyage  Agent d'émigration  C . Entrepositaire  D . Expert en automobiles  Peseur  Nederlandene  A . Expediteur  Bevrachter  Scheepsmakelaar  Scheepsagent  Verhuren van spoorrijtuigen en spoorwagens  B . Reisbureaubedrijf  Reisagentschap  Emigratie-agent  C . Douane-entrepot ( publiek , particulier , fictief )  Gewone opslagplaatsen  D . Technische inspectie van motorrijtuigen  Meter , wagen en ijken  Det forenede Kongerige  A . Freight forwarder  Shipbroker  Air cargo agent  Shipping and forwarding agent  B . Tour operator  Travel agent  Air broker  Air travel organizer  C . Storekeeper  Livestock dealer  Market or lairage operator  Warehousekeeper  Wharfinger  D . Motor vehicle examiner  Master porter  Cargo superintendent  Artikel 4  1 . Saafremt en medlemsstat , der er vaertsland , af sine egne statsborgere , som betingelse for adgang til en af de i artikel 2 omhandlede former for virksomhed , kraever et bevis for haederlighed og bevis for , at de ikke tidligere har vaeret erklaeret konkurs , eller blot et af disse beviser , skal denne stat for statsborgere fra andre medlemsstater som tilstraekkeligt bevis godkende fremlaeggelsen af en straffeattest eller i mangel heraf fremlaeggelsen af et tilsvarende dokument udstedt af en kompetent retslig eller administrativ myndighed i hjemlandet eller det senere opholdsland , hvoraf fremgaar , at disse krav er opfyldt .  2 . Saafremt der i en vaertsmedlemsstat til dennes egne statsborgere stilles saerlige vandelskrav for adgang til en af de i artikel 2 , litra B ) , omhandlede former for virksomhed , og kan bevis herfor ikke tilvejebringes ved det i stk . 1 naevnte dokument , skal denne stat som tilstraekkeligt bevis for statsborgere i de oevrige medlemsstater godkende en attest , udstedt af en kompetent retslig eller administrativ myndighed i hjemlandet eller det seneste opholdsland , der godtgoer , at disse krav er opfyldt . Denne attest skal vedroere bestemte forhold , som tages i betragtning i vaertslandet .  3 . Saafremt hjemlandet eller det seneste opholdsland ikke udsteder det i stk . 1 naevnte dokument eller den i stk . 2 naevnte attest som bevis for haederlighed eller bevis for , at den paagaeldende ikke tidligere har vaeret erklaeret konkurs , kan en under ed afgivet erklaering traede i stedet for disse - eller i stater , hvor en saadan ikke findes , en erklaering paa tro og love - som afgives af den paagaeldende for en kompetent retslig eller administrativ myndighed eller , i givet fald , for en notar i hjemlandet eller i det senere opholdsland , som afgiver en erklaering til bekraeftelse af denne edsaflaeggelse eller erklaering paa tro og love . Erklaering om , at der ikke tidligere har foreligget konkurs , kan ligeledes afgives for en kompetent erhvervsorganisation i samme land .  Uanset det foregaaende kan vaertslandet endvidere tage saadanne konkrete forhold i betragtning , som det selv har erhvervet sig kendskab til .  4 . Saafremt der i en vaertsmedlemsstat skal foeres bevis for den finansielle formaaen , skal denne stat betragte erklaeringer udstedt af banker i de oevrige medlemsstater som ligestillet med erklaeringer , der udstedes paa dens eget omraade .  5 . De i henhold til stk . 1 , 2 , 3 og 4 udstedte dokumenter maa ved fremlaeggelsen ikke vaere aeldre end tre maaneder .  6 . Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 8 fastsatte frist de myndigheder og organer , der er kompetente til at udstede de i naervaerende artikel omhandlede dokumenter , og underretter omgaaende de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom .  Artikel 5  De medlemsstater , i hvilke adgang til og udoevelse af de i artikel 2 omhandlede former for virksomhed er undergivet opfyldelse af visse kvalifikationsbetingelser , drager omsorg for , at en begunstiget , som anmoder herom , foer han etablerer sig eller begynder at udoeve en midlertidig virksomhed , underrettes om de bestemmelser , som gaelder for det erhverv , han har til hensigt at udoeve .  Artikel 6  1 . Saafremt adgang til eller udoevelse af en af de i artikel 2 , litra A , punkt a ) , b ) eller d ) naevnte former for virksomhed i en medlemsstat er betinget af besiddelse af almene , handelsmaessige eller faglige kundskaber og faerdigheder , anerkender denne medlemsstat som tilstraekkeligt bevis for disse kundskaber og faerdigheder den faktiske udoevelse af den paagaeldende virksomhed i en anden medlemsstat :  a ) enten i fem paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed ;  b ) eller   - i to paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet mindst tre aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed , eller   - i tre paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet mindst to aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed ;  c ) eller i to paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har udoevet det paagaeldende erhverv i mindst tre aar som ikke-selvstaendig ;  d ) eller i tre paa hinanden foelgende aar som ikke-selvstaendig , saafremt den begunstigede godtgoer at have faaet en forudgaaende uddannelse paa mindst to aar inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed .  2 . Saafremt adgangen til eller udoevelsen af en af de i artikel 2 , litra A , punkt c ) , eller e ) , litra B , punkt b ) , litra C eller D naevnte former for virksomhed i en medlemsstat er betinget af besiddelse af almene , handelsmaessige eller faglige kundskaber og faerdigheder , anerkender denne medlemsstat som tilstraekkeligt bevis for disse kundskaber og faerdigheder den faktiske udoevelse af den paagaeldende virksomhed i en anden medlemsstat :  a ) enten i tre paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed ;  b ) eller i to paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet en forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed ;  c ) eller i to paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har udoevet det paagaeldende erhverv i mindst tre aar som ikke-selvstaendig ;  d ) eller i tre paa hinanden foelgende aar som ikke-selvstaendig , saafremt den begunstigede godtgoer at have faaet en uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af et kompetent fagligt organ som havende samme gyldighed .  3 . Saafremt adgangen til eller udoevelsen af de i artikel 2 , litra B , punkt a ) , naevnte former for virksomhed i en medlemsstat er betinget af besiddelse af almene , handelsmaessige eller faglige kundskaber og faerdigheder , anerkender denne medlemsstat som tilstraekkeligt bevis for disse kundskaber og faerdigheder den faktiske udoevelse af den paagaeldende virksomhed i en anden medlemsstat :  a ) enten i seks paa binanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed ;  b ) eller   - i tre paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet mindst tre aars forudgaaende uddannelse inden for de paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende gyldighed , eller   - i fire paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet mindst to aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed ;  c ) eller i tre paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har udoevet det paagaeldende erhverv i mindst fem aar som ikke-selvstaendig ;  d ) eller   - i fem paa hinanden foelgende aar som ikke-selvstaendig , saafremt den begunstigede godtgoer at have faaet mindst tre aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af et kompetent fagligt organ som havende samme gyldighed , eller   - i seks paa hinanden foelgende aar som ikke-selvstaendig , saafremt den begunstigede godtgoer at have faaet mindst to aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af et kompetent fagligt organ som havende samme gyldighed .  4 . Vaertsstaten kan , i det omfang den kraever det af sine egne statsborgere , kraeve af andre medlemsstaters statsborgere , at den paagaeldende virksomhed er udoevet og den faglige uddannelse erhvervet i samme branche som den , inden for hvilken den begunstigede ansoeger om at etablere sig i vaertslandet .  5 . I de i stk . 1 , litra a ) og c ) , stk . 2 , litra a ) og c ) og stk . 3 , litra a ) og c ) , omhandlede tilfaelde maa denne virksomhed ikke have vaeret afbrudt mere end ti aar forud for datoen for indgivelse af ansoegningen i overensstemmelse med artikel 7 , stk . 3 . Saafremt der i en medlemsstat er fastsat en kortere frist for dens statsborgere , kan denne frist dog ligeledes anvendes paa de personer , der omfattes af dette direktiv .  Artikel 7  1 . Som leder af en virksomhed efter artikel 6 , stk . 1 og 2 , anses enhver , der i et foretagende inden for den tilsvarende faglige branche har virket :  a ) som bestyrer af en virksomhed eller en filial ,  b ) som stedfortraeder for indehaveren eller bestyreren af en virksomhed , saafremt denne stilling er forbundet med et ansvar svarende til det , der paahviler den repraesenterede indehaver eller bestyrer , eller  c ) i en overordnet stilling med handelsmaessige opgaver og med ansvar for mindst én af virksomhedens afdelinger .  2 . Som leder af en virksomhed efter artikel 6 , stk . 3 , anses enhver , der i et foretagende inden for den tilsvarende faglige branche har virket :  a ) som bestyrer af en virksomhed ,  b ) som stedfortraeder for indehaveren eller bestyreren af en virksomhed eller bestyreren af en filial , saafremt denne stilling er forbundet med et ansvar svarende til det , der paahviler den repraesenterede indehaver eller bestyrer , eller  c ) i en overordnet stilling med handelsmaessige opgaver og med ansvar for mindst én af virksomhedens afdelinger .  3 . Bevis for , at de i artikel 6 opstillede betingelser er opfyldt , fremgaar af en attest , som udstedes af den kompetente myndighed eller organisation i hjemstaten eller seneste opholdsstat , og som den paagaeldende skal fremlaegge til stoette for sin ansoegning om tilladelse til at udoeve den eller de paagaeldende former for virksomhed i vaertslandet .  4 . Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 8 fastsatte frist de myndigheder og organisationer , der er kompetente til at udstede de i stk . 3 omhandlede attester , og underretter omgaaende de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom .  Artikel 8  Medlemsstaterne ivaerksaetter de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden atten maaneder efter dets meddelelse og underretter straks Kommissionen herom .  Artikel 9  Medlemsstaterne drager omsorg for , at Kommissionen underrettes om de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv .  Artikel 10  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 29 . juni 1982 .  Paa Raadets vegne  P . de KEERSMAEKER  Formand  ( 1 ) EFT nr . 73 af 23 . 4 . 1966 , s . 1099/66 .  ( 2 ) EFT nr . 201 af 5 . 11 . 1966 , s . 3475/66 .  ( 3 ) EFT nr . 17 af 28 . 1 . 1967 , s . 284/67 .  ( 4 ) EFT nr . L 257 af 19 . 10 . 1968 , s . 2 .  ( 5 ) EFT nr . 2 af 15 . 1 . 1962 , s . 32/62 og 36/62 .