CELEX: 61968CJ0005
Language: nl
Date: 1968-07-11
Title: Arrest van het Hof van 11 juli 1968. # Claude Moïse Sayag en S.A. Zurich tegen Jean-Pierre Leduc, zijne echtgenote Denise Thonnon en S.A. La Concorde. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Hof van Cassatie - België. # Zaak 5-68.

Avis juridique important

|

61968J0005

ARREST VAN HET HOF VAN 11 JULI 1968.  -  CLAUDE MOISE SAYAG EN S. A. ZUERICH TEGEN JEAN - PIERRE LEDUC, ZIJNE ECHTGENOTE DENISE THONNON EN S. A. LA CONCORDE.  -  (VERZOEK OM EEN PREJUDICIELE BESLISSING, INGEDIEND DOOR HET BELGISCHE HOF VAN CASSATIE).  -  ZAAK NO. 5/68.  

Jurisprudentie Franse uitgave bladzijde 00575 Nederlandse uitgave bladzijde 00550 Duitse uitgave bladzijde 00590 Italiaanse uitgave bladzijde 00522 Engelse bijz. uitgave bladzijde 00395 Deense bijz. uitgave bladzijde 00529 Griekse bijz. uitgave bladzijde 00787 Portugese bijz. uitgave bladzijde 00869

SamenvattingPartijenOnderwerpOverwegingen van het arrestBeslissing inzake de kostenDictum
Trefwoorden

++++1 . AMBTENAAR E.G.A . - VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN - VRIJSTELLING VAN RECHTSVERVOLGING - DOEL  ( PROTOCOL BETREFFENDE DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, ARTIKEL 12, SUB A )  2 . AMBTENAAR E.G.A . - VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN - VRIJSTELLING VAN RECHTSVERVOLGING - BEGRENZING - HET BESTUREN VAN EEN AUTOMOBIEL  ( PROTOCOL BETREFFENDE DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, ARTIKEL 12, SUB A )  

Samenvatting

1 . DE IN ARTIKEL 12, SUB A ) VAN HET P.V.I . DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ( ARTIKEL 11, SUB A ) VAN HET P.V.I . VAN DE E.G.A .) BEOOGT DE OFFICIELE WERKZAAMHEDEN VAN DE GEMEENSCHAP EN HAAR AMBTENAREN AAN DE CRITERIA VAN HET INTERNE RECHT DER LID-STATEN TE ONTTREKKEN, OPDAT DE GEMEENSCHAP HAAR TAAK IN VOLLEDIGE ONAFHANKELIJKHEID ZAL KUNNEN UITOEFENEN .  2 . A ) DE VRIJSTELLING VAN RECHTSVERVOLGING DEKT SLECHTS DE HANDELINGEN WELKE NAAR HAAR AARD BEHOREN TOT DIE WAARMEDE HIJ, DIE DE IMMUNITEIT GENIET, DEELNEEMT AAN DE TAAKUITOEFENING VAN DE INSTELLING WAARTOE HIJ BEHOORT; HET IS VAN ONDERGESCHIKTE BETEKENIS OF HET DE WERKELIJKE UITOEFENING VAN DE GEWONE OF STATUTAIRE FUNCTIES BETREFT, DAN WEL ALLEEN EEN HANDELING BIJ DE UITOEFENING DAARVAN VERRICHT; BESLISSEND IS DAT DE HANDELING RECHTSTREEKS BEHOORT TOT DE UITOEFENING VAN EEN GEMEENSCHAPSTAAK .  B ) HET BESTUREN VAN EEN AUTOMOBIEL KAN NAAR ZIJN AARD SLECHTS EEN HANDELING, IN OFFICIELE HOEDANIGHEID VERRICHT, OPLEVEREN IN DE UITZONDERINGSGEVALLEN WAARIN DEZE WERKZAAMHEID UITSLUITEND ONDER HET GEZAG VAN DE GEMEENSCHAP  EN DOOR HAAR AMBTENAREN ZELF KAN WORDEN UITGEOEFEND .  

Partijen

IN DE ZAAK 5-68  BETREFFENDE EEN DOOR HET BELGISCH HOF VAN CASSATIE ( TWEEDE KAMER ) OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 150 VAN HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE TOT HET HOF VAN JUSTITIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN GERICHT VERZOEK OM EEN PREJUDICIELE BESLISSING IN HET VOOR EERSTGENOEMD GERECHTSHOF AANHANGIGE GEDING :  CLAUDE MOISE SAYAG EN DE S.A . ZURICH  TEGEN  JEAN-PIERRE LEDUC, ZIJN ECHTGENOTE DENISE THONNON EN DE S.A . LA CONCORDE,  

Onderwerp

NOPENS DE INTERPRETATIE VAN ARTIKEL 11, SUB A ), VAN HET PROTOCOL BETREFFENDE DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN, BIJLAGE TOT HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE ( THANS ARTIKEL 12, SUB A ), VAN HET PROTOCOL GEVOEGD BIJ HET VERDRAG TOT INSTELLING VAN  EEN RAAD EN EEN COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ), 

Overwegingen van het arrest

OVERWEGENDE DAT HET BELGISCHE HOF VAN CASSATIE BIJ ARREST VAN 12 FEBRUARI 1968, TER GRIFFIE VAN HET HOF VAN JUSTITIE BINNENGEKOMEN OP 23 FEBRUARI DAAROPVOLGENDE, OVEREENKOMSTIG  ARTIKEL 150 VAN HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE, EEN PREJUDICIELE VRAAG HEEFT VOORGELEGD NOPENS DE INTERPRETATIE VAN ARTIKEL 11, SUB A ), VAN HET PROTOCOL BETREFFENDE DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN, BIJLAGE TOT HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE E.G.A . - THANS ARTIKEL 12, SUB A ), VAN HET PROTOCOL GEVOEGD BIJ HET VERDRAG TOT INSTELLING VAN EEN RAAD EN EEN COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN;  DAT BIJ DIT ARREST AAN HET HOF WORDT VERZOCHT UITSPRAAK TE DOEN OVER DE VRAAG "OF DE IN DEZE BEPALING VOORZIENE VRIJSTELLING VAN RECHTSVERVOLGING VAN TOEPASSING IS OP AMBTENAREN EN DE OVERIGE PERSONEELSLEDEN VAN DE GEMEENSCHAP , WANNEER DE HANDELINGEN WELKE TOT RECHTSVERVOLGING HEBBEN GELEID DOOR HEN IN DE UITOEFENING VAN HUN AMBT WERDEN VERRICHT EN TEVENS MET HUN BEROEPSWERKZAAMHEDEN VERBAND HOUDEN DAN WEL, OF DEZE IMMUNITEIT SLECHTS DE HANDELINGEN DEKT WELKE TOT DE WERKELIJKE UITOEFENING VAN HUN NORMALE OF  STATUTAIRE FUNCTIE BEHOREN";  DAT UIT HET AAN HET HOF OVERGELEGDE DOSSIER BLIJKT DAT HET BIJ DE VERWIJZENDE RECHTER AANHANGIGE GEDING EEN VERKEERSONGEVAL BETREFT, VEROORZAAKT DOOR EEN AMBTENAAR VAN  DE GEMEENSCHAPPEN, DIE INGEVOLGE EEN DAARTOE ONTVANGEN LAST IN DE UITOEFENING VAN ZIJN DIENST OP REIS ZIJNDE, ZIJN  EIGEN AUTOMOBIEL BESTUURDE;  DAT IN DIT GEDING DE VRAAG WORDT OPGEWORPEN OF HET IN CASU EEN HANDELING BETREFT, VERRICHT IN DE OFFICIELE HOEDANIGHEID IN DE ZIN DER GECITEERDE BEPALINGEN;  OVERWEGENDE DAT ARTIKEL 191 VAN HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE E.G.A . BEPAALT : "DE GEMEENSCHAP GENIET, OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN EEN AFZONDERLIJK PROTOCOL,  OP HET GRONDGEBIED VAN DE LID-STATEN DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN WELKE NODIG ZIJN TER VERVULLING VAN HAAR TAAK" ;  DAT AAN DEZE BEPALING UITVOERING WERD GEGEVEN BIJ HET PROTOCOL BETREFFENDE DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN, BIJLAGE BIJ HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE E.G.A ., WELK PROTOCOL MET INGANG VAN 1 JULI 1967 WERD VERVANGEN DOOR HET  PROTOCOL BETREFFENDE DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN VAN DE  EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, GEVOEGD BIJ HET VERDRAG VAN 8 APRIL 1965 TOT INSTELLING VAN EEN RAAD EN EEN COMMISSIE VAN  DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN;  DAT BLIJKENS ARTIKEL 30 VAN LAATSTGENOEMD VERDRAG DE BEPALINGEN VAN HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE E.G.A . INZAKE DE BEVOEGDHEID VAN HET HOF VAN JUSTITIE EN DE UITOEFENING DAARVAN, TOEPASSELIJK ZIJN OP DE BEPALINGEN VAN  HET VERDRAG VAN 8 APRIL 1965 EN VAN HET DAARBIJ GEVOEGDE PROTOCOL;  DAT, VOOR WAT DE AAN HET HOF VOORGELEGDE VRAAG BETREFT, HET NIEUWE PROTOCOL NIET WEZENLIJK AFWIJKT VAN DE BEPALINGEN VAN HET OUDE;  OVERWEGENDE DAT ARTIKEL 12, SUB A ) ( 11, SUB A ), OUD ), VAN HET PROTOCOL BEPAALT DAT DE AMBTENAREN EN OVERIGE PERSONEELSLEDEN VAN DE GEMEENSCHAP "ZIJN VRIJGESTELD VAN RECHTSVERVOLGING VOOR HETGEEN ZIJ IN HUN OFFICIELE HOEDANIGHEID HEBBEN GEDAAN, GEZEGD OF GESCHREVEN";  DAT ARTIKEL 16, LID 1 ( 15, LID 1, OUD ), VAN HET PROTOCOL VOORSCHRIJFT, DAT DE RAAD OP VOORSTEL VAN DE COMMISSIE EN NA RAADPLEGING VAN DE OVERIGE BETROKKEN INSTELLINGEN ZAL BEPALEN WELKE CATEGORIEEN VAN AMBTENAREN EN OVERIGE PERSONEELSLEDEN VAN DE GEMEENSCHAP MET NAME VAN RECHTSVERVOLGING ZIJN VRIJGESTELD; DAT DEZE BEPALING PLAATSVOND BIJ DE VERORDENING NO . 8/63/EURATOM, 127/63/EEG VAN DE RADEN VAN 3 DECEMBER 1963;  DAT BLIJKENS ARTIKEL 18 ( 17 OUD ) VAN HET PROTOCOL DE VOORRECHTEN, IMMUNITEITEN EN FACILITEITEN AAN DE AMBTENAREN  EN OVERIGE PERSONEELSLEDEN DER GEMEENSCHAPPEN UITSLUITEND IN HAAR BELANG WORDEN VERLEEND;  DAT GENOEMD ARTIKEL OP DIT PUNT IN ZIJN TWEEDE LID BEPAALT DAT DE INSTELLINGEN GEHOUDEN ZIJN DE AAN EEN AMBTENAAR OF ANDER PERSONEELSLID INGEVOLGE ARTIKEL 12, SUB A ) ( 11, SUB A ), OUD ), VERLEENDE IMMUNITEIT OP TE HEFFEN IN ALLE GEVALLEN, WAARIN ZULKS NAAR HAAR MENING NIET MET DE BELANGEN DER GEMEENSCHAPPEN IN STRIJD IS;  DAT UIT HET GEHEEL VAN DEZE BEPALINGEN BLIJKT DAT TOEPASSING VAN DE VRIJSTELLING VAN RECHTSVERVOLGING NIET SLECHTS AFHANKELIJK IS VAN DE HOEDANIGHEID VAN HEM DIE HAAR  INROEPT, DOCH OOK VAN DE AARD DER WERKZAAMHEDEN UIT HOOFDE  WAARVAN DE IMMUNITEIT WORDT INGEROEPEN;  DAT BLIJKENS ARTIKEL 12, SUB A ) ( 11, SUB A ), OUD ), VAN HET PROTOCOL DE DOOR EEN AMBTENAAR OF ANDER PERSONEELSLID VERRICHTE HANDELING SLECHTS VOOR VRIJSTELLING VAN RECHTSVERVOLGING IN AANMERKING KOMT, INDIEN ZIJ IN OFFICIELE HOEDANIGHEID WERD VERRICHT, DAT WIL ZEGGEN IN HET  KADER VAN DE AAN DE GEMEENSCHAP TOEVERTROUWDE TAAK;  DAT MET DE HIERBOVEN GECITEERDE BEPALINGEN, WAAR ZIJ - BEHOUDENS TOEPASSING VAN ARTIKEL 18, LID 2 ( 17, LID 2, OUD ) , VAN HET PROTOCOL - DE RECHTERLIJKE BEVOEGDHEID DER LID-STATEN UITSLUITEN, WORDT BEOOGD DE OFFICIELE WERKZAAMHEDEN VAN DE GEMEENSCHAP EN HAAR AMBTENAREN AAN DE CRITERIA VAN HET INTERNE RECHT DER LID-STATEN TE ONTTREKKEN , OPDAT ZIJ IN VOLLEDIGE ONAFHANKELIJKHEID OVEREENKOMSTIG DE TAAK VAN DE GEMEENSCHAP KUNNEN WORDEN UITGEOEFEND;  DAT DERHALVE DE AAN DE AMBTENAREN EN OVERIGE  PERSONEELSLEDEN DER GEMEENSCHAP VERLEENDE VRIJSTELLING VAN  RECHTSVERVOLGING SLECHTS DE HANDELINGEN DEKT WELKE NAAR HAAR AARD BEHOREN TOT DIE WAARMEDE HIJ, DIE DE IMMUNITEIT GENIET, DEELNEEMT AAN DE TAAKUITOEFENING VAN DE INSTELLING WAARTOE HIJ BEHOORT;  DAT HET VAN ONDERGESCHIKTE BETEKENIS IS OF HET DE WERKELIJKE UITOEFENING VAN "DE GEWONE OF STATUTAIRE FUNCTIES" BETREFT, DAN WEL ALLEEN EEN HANDELING BIJ DE UITOEFENING DAARVAN VERRICHT, DOCH DAARENTEGEN BESLISSEND IS, DAT DE HANDELING RECHTSTREEKS TOT DE UITOEFENING VAN EEN GEMEENSCHAPSTAAK IN DE HIERBOVEN OMSCHREVEN ZIN BEHOORT ;  DAT DERHALVE HET BESTUREN VAN EEN AUTOMOBIEL NAAR ZIJN AARD  SLECHTS EEN IN DE OFFICIELE HOEDANIGHEID VERRICHTE HANDELING KAN ZIJN IN DE UITZONDERINGSGEVALLEN WAARIN DEZE WERKZAAMHEID UITSLUITEND ONDER HET GEZAG VAN DE GEMEENSCHAP EN DOOR HAAR AMBTENAREN ZELF KAN WORDEN VERRICHT;  OVERWEGENDE DAT ER NOG OP DIENT TE WORDEN GEWEZEN DAT DE KWALIFICATIE VAN EEN HANDELING IN VERBAND MET EEN EVENTUELE  VRIJSTELLING VAN RECHTSVERVOLGING, ALSMEDE DE DOOR DE BEVOEGDE INSTELLING OVER DE OPHEFFING DAARVAN GEGEVEN BESLISSING, NIET PREJUDICIEREN OP DE MOGELIJKE AANSPRAKELIJKHEID VAN DE GEMEENSCHAP, WELKE IMMERS DOOR BIJZONDERE REGELS WORDT GEREGEERD DIE AAN EEN ANDER DOEL BEANTWOORDEN DAN DAT DER BEPALINGEN VAN HET PROTOCOL BETREFFENDE DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN;  

Beslissing inzake de kosten

OVERWEGENDE DAT DE KOSTEN VAN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, DIE HAAR OPMERKINGEN AAN HET HOF HEBBEN INGEZONDEN, NIET TERUGVORDERBAAR ZIJN;  DAT DE ONDERHAVIGE INSTANTIE TEN AANZIEN VAN DE PARTIJEN TEN PRINCIPALE HET KARAKTER DRAAGT VAN EEN INCIDENT IN HET GEDING VOOR HET BELGISCHE HOF VAN CASSATIE EN DE KOSTENBESLISSING DERHALVE AAN DIT HOF STAAT;  

Dictum

VERKLAART  HET HOF VAN JUSTITIE,  UITSPRAAK DOENDE OVER DE PREJUDICIELE VRAAG DIE HET BELGISCHE HOF VAN CASSATIE BIJ ZIJN ARREST VAN 12 FEBRUARI 1968 AAN HET HOF HEEFT VOORGELEGD, VOOR RECHT :  1 . DE VRIJSTELLING VAN RECHTSVERVOLGING, VOORZIEN IN ARTIKEL 11, SUB A ), VAN HET PROTOCOL BETREFFENDE DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN DER E.G.A . - ARTIKEL 12, SUB A ) , VAN HET PROTOCOL BETREFFENDE DE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN - IS UITSLUITEND VAN TOEPASSING OP DE HANDELINGEN WELKE NAAR HAAR AARD BEHOREN TOT DIE WAARMEDE HIJ, DIE DE IMMUNITEIT INROEPT, DEELNEEMT AAN DE TAAKUITOEFENING VAN DE INSTELLING  WAARTOE HIJ BEHOORT;  2 . MEER IN HET BIJZONDER : HET BESTUREN VAN EEN AUTOMOBIEL IS NAAR ZIJN AARD SLECHTS EEN HANDELING, IN OFFICIELE HOEDANIGHEID VERRICHT, IN DE UITZONDERINGSGEVALLEN WAARIN DEZE WERKZAAMHEID UITSLUITEND ONDER HET GEZAG VAN DE GEMEENSCHAP EN DOOR HAAR AMBTENAREN ZELF KAN WORDEN UITGEOEFEND,