CELEX: 31989D0606
Language: da
Date: 1989-11-14 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS BESLUTNING af 14. november 1989 om godkendelse af de af Italien fastsatte undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for så vidt angår læggekartofler med oprindelse i Polen (Kun den italienske udgave er autentisk) (89/606/EØF) #

Avis juridique important

|

31989D0606

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 14. november 1989 om godkendelse af de af Italien fastsatte undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for så vidt angår læggekartofler med oprindelse i Polen (Kun den italienske udgave er autentisk) (89/606/EØF)  -   

EF-Tidende nr. L 348 af 29/11/1989 s. 0031 - 0033

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 14. november 1989  om godkendelse af de af Italien fastsatte undtagelser fra visse bestemmelser i Raadets direktiv 77/93/EOEF for saa vidt angaar laeggekartofler med oprindelse i Polen  (Kun den italienske udgave er autentisk)  (89/606/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 77/93/EOEF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter (1), senest aendret ved direktiv 89/439/EOEF (2), saerlig artikel 14, stk. 2, og bilag IV, del A, punkt 24, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til direktiv 77/93/EOEF kan kartoffelknolde med oprindelse i tredjelande, hvor potato spindle tuber virus er forekommet, principielt kun indfoeres i Faellesskabet, hvis deres spireevne er standset, paa grund af risikoen for indslaebning af potato spindle tuber virus, og - hvis der er konstateret Corynebacterium sepedonicum i oprindelseslandet - dersom bestemmelser, der anerkendes som ligestillede med Faellesskabets bestemmelser vedroerende bekaempelse af naevnte skadegoerer, er blevet overholdt i oprindelseslandet;  i henhold til artikel 14, stk. 1, litra c), nr. iii), i naevnte direktiv, kan medlemsstaterne imidlertid fastsaette undtagelser med hensyn til bestemmelsen vedroerende standsning af spireevnen, naar der ikke er grund til at frygte en spredning af skadegoerere; disse undtagelser skal under visse omstaendigheder godkendes i overensstemmelse med artikel 14, stk. 2, og skal ogsaa opfylde betingelserne i bilag IV, del A, punkt 24;  i Italien er der tradition for dyrkning af kartofler af sorten Sieglinde; en del af forbruget af laeggekartofler af denne sort daekkes ved indfoersel fra Polen;  Italien har oplyst, at man oensker at fastsaette undtagelser for det indevaerende hoestaar for laeggekartofler;  det vides, at Polen stadig ikke er fri for potato spindle tuber virus og Corynebacterium sepedonicum;  Polen har udviklet et program for udryddelse af disse skadegoerere paa regionalt plan, der er god grund til at tro, at programmet for udryddelse af disse skadegoerere nu er fuldt ud effektivt, i det mindste i visse »lukkede zoner« (strefy zamkniete) i wojewodztwo Lomza;  det kan derfor fastslaas, at der ikke er risiko for spredning af de paagaeldende skadegoerere, hvis laeggekartoflerne har oprindelse i disse zoner, og en raekke saerlige tekniske betingelser overholdes;  Kommissionen vil soerge for, at Polen stiller alle foreliggende tekniske oplysninger til raadighed, der er noedvendige for at overvaage anvendelsen af de beskyttelsesforanstaltninger, som er paakraevet i henhold til naevnte betingelser, og for at vurdere udviklingen i det polske udryddelsesprogram;  undtagelser fastsat af Italien er allerede blevet godkendt for de to seneste hoestaar for laeggekartofler ved Kommissionens beslutning 88/177/EOEF (3) og beslutning 88/632/EOEF (4);  de af Italien fastsatte undtagelser boer derfor nu godkendes for indevaerende hoestaar for laeggekartofler, for saa vidt de ovennaevnte betingelser indgaar, og uden at det beroerer Raadets direktiv 66/403/EOEF (5), senest aendret ved direktiv 89/366/EOEF (6), og direktiv 70/457/EOEF (7), senest aendret ved direktiv 88/380/EOEF (8);  det boer fastsaettes, at denne godkendelse kan tilbagekaldes, hvis det konstateres, at de fastsatte betingelser ikke er blevet opfyldt paa tilfredsstillende maade;  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Komité for Plantesundhed -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  1. Det godkendes, at Italien i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, litra c), nr. iii), i direktiv 77/93/EOEF i forening med samme direktivs bilag IV, del A, punkt 24, tredje led, fastsaetter undtagelser fra artikel 5, stk. 1, og artikel 12, stk. 1, litra a), tredje led, i samme direktiv for saa vidt angaar de krav, der er anfoert i direktivets bilag IV, del A, punkt 25, for laeggekartofler af sorten Sieglinde med oprindelse i Polen, paa de i stk. 2 fastsatte betingelser og med forbehold af direktiv 66/403/EOEF og direktiv 70/457/EOEF.  2. Ved anvendelse af stk. 1 gaelder foelgende:  a) laeggekartoflerne skal vaere avlet paa marker beliggende i den »lukkede zone« (strefa zamknieta) i Wierzbowo i wojewodztwo Lomza;  b) laeggekartoflerne skal udelukkende vaere avlet af laeggekartofler af kategorien »Super-elite« leveret af den officielle planteforaedlingsstation i Lubleno i wojewodztwo Gdansk;  c) laeggekartoflerne skal vaere officielt godkendt som laeggekartofler, der mindst opfylder betingelserne for kategorien »Elite«;  d) der udtages officielt proever af hvert parti bestemt til Italien. Et parti maa kun bestaa af knolde af en enkelt sort avlet af et enkelt center. Proeverne undersoeges af officielle laboratorier for eventuel forekomst af potato spindle tuber virus eller Corynebacterium sepedonicum. Proeverne til konstatering af potato spindle tuber virus skal vaere knolde eller blade fra de planter, hvorfra kartoflerne i partiet kommer. Med henblik paa konstatering af Corynebacterium sepedonicum udtages to proever af knolde fra hvert parti, hvoraf hver skal udgoere ca. 1 % af knoldene i partiet, indtil 1 000 knolde. Undersoegelserne skal omfatte hele proeven og ske efter foelgende metoder:  - for saa vidt angaar potato spindle tuber virus: »Reverse-Page« metoden eller en tilsvarende metode, eller c-DNA-krydsningsmetoden, og  - for saa vidt Corynebacterium sepedonicum: mindst IF-Angersmetoden eller en tilsvarende IF-metode,  e) partierne skal holdes adskilt paa alle stadier, ogsaa under transporten;  f) det kraevede sundhedscertifikat udstedes separat for hver sending og kun, saafremt det af de paagaeldende videnskabsmaend er konstateret, at de i litra d) omhandlede undersoegelser ikke har givet anledning til mistanke om eller konstatering af forekomst af potato spindle tuber virus eller Corynebacterium sepedonicum i sendingen, og navnlig at IF-proeven har vaeret negativ. I certifikatet skal under »supplerende erklaering« angives, at de i litra a) til d) anfoerte betingelser er opfyldt, samt navnet paa det center, der har avlet laeggekartoflerne, og laeggekartoflernes godkendelsesnummer samt navnet paa det i litra a) omhandlede omraade;  g) i Italien udtages officielt en repraesentativ proeve af hvert af de i henhold til denne beslutning indfoerte partier med henblik paa officiel undersoegelse for Corynebacterium sepedonicum i henhold til den i Faellesskabet fastlagte metode til paavisning og diagnosticering af Corynebacterium sepedonicum. Partierne forbliver adskilt under officiel kontrol og maa ikke saelges eller anvendes, foer det er konstateret, at der hverken har vaeret mistanke om eller er blevet paavist forekomst af Corynebacterium sepedonicum ved disse undersoegelser. Delproever holdes til raadighed for de oevrige medlemsstater med henblik paa senere undersoegelse, og de italienske myndigheder skal senest den 15. april 1990 give Kommissionen underretning med henblik paa tilrettelaeggelse af denne undersoegelse og registreringen heraf. Den samlede maengde af de indfoerte partier maa ikke vaere stoerre, end at de ovennaevnte undersoegelser kan foretages, idet der tages hensyn til de til raadighed vaerende faciliteter;  h) kartofler stammende fra laeggekartofler, der er indfoert i henhold til denne beslutning, maa ikke godkendes som laeggekartofler, og de maa kun anvendes i Italien og kun som spisekartofler;  i) bygninger, beholdere, emballeringsmaterialer, koeretoejer og haandteringssorterings- og klargoeringsudstyr, som har vaeret i beroering med laeggekartofler, der er indfoert i henhold til denne beslutning, skal rengoeres og desinficeres, inden de kommer i beroering med andre kartofler.  Artikel 2  Inden den 1. juni 1990 giver Italien Kommissionen og de oevrige medlemsstater oplysninger om de maengder, der er indfoert i henhold til denne beslutning, og forelaegger en detaljeret teknisk rapport om den i artikel 1, stk. 2, litra g), omhandlede officielle undersoegelse. En kopi af hvert enkelt plantesundhedscertifikat tilsendes Kommissionen. Artikel 3  Godkendelsen i henhold til artikel 1 gaelder fra den 15. oktober 1989 til den 31. marts 1990. Den tilbagekaldes inden den 31. marts 1990, dersom det konstateres, at de i artikel 1, stk. 2, fastsatte betingelser ikke har vaeret tilstraekkelige til at hindre, at de omhandlede skadegoerere er blevet indslaebt, eller at betingelserne ikke er blevet overholdt. Den kan tilbagekaldes inden denne dato, hvis det konstateres, at der er forhold, der tyder paa, at de »lukkede zoner« i Polen ikke fungerer efter hensigten.  Artikel 4  Denne beslutning er rettet til Den Italienske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. november 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 20.  (2) EFT nr. L 212 af 22. 7. 1989, s. 106.  (3) EFT nr. L 80 af 25. 3. 1988, s. 52.  (4) EFT nr. L 350 af 20. 12. 1988, s. 59.  (5) EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2320/66.  (6) EFT nr. L 159 af 10. 6. 1989, s. 59.  (7) EFT nr. L 225 af 12. 10. 1970, s. 1.  (8) EFT nr. L 187 af 16. 7. 1988, s. 31.