CELEX: 32009D0846
Language: mt
Date: 2009-10-20 00:00:00
Title: 2009/846/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 20 ta’ Ottubru 2009 dwar il-konklużjoni ta’ ftehim amministrattiv bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS fuq is-sigurtà u l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata

20.11.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 306/39
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-20 ta’ Ottubru 2009
   dwar il-konklużjoni ta’ ftehim amministrattiv bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS fuq is-sigurtà u l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata
   (2009/846/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 683/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 dwar implimentazzjoni ulterjuri tal-programmi Ewropej ta’ navigazzjoni bis-satellita (EGNOS u Galileo) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 13 tiegħu,
   billi:
   
               (1)
            
            
               Skont l-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 683/2008, il-governanza pubblika taż-żewġ programmi tibbaża fuq il-prinċipju ta’ tqassim strett tal-kompetenzi bejn il-Komunità Ewropea, irrappreżentata mill-Kummissjoni, l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS maħluqa bir-Regolament (KE) Nru 1321/2004 tal-Kunsill (2), u l-Aġenzija Spazjali Ewropea, bil-Kummissjoni tkun responsabbli mill-ġestjoni tal-programmi.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 683/2008, li jirrigwarda l-governanza tal-aspetti tas-sigurtà tal-programmi Ewropej ta’ navigazzjoni bis-satellita, jipprovdi b’mod partikolari li l-Kummissjoni tassigura l-ġestjoni tal-aspetti kollha li jirrigwardaw is-sigurtà taż-żewġ sistemi li jirriżultaw minn dawn il-programmi.
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 16 tal-istess Regolament jipprovdi li l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS tassigura, f’dak li jirrigwarda s-sigurtà tal-programmi u f’konformità mal-linji gwida fformulati mill-Kummissjoni, l-approvazzjoni tas-sigurtà u l-operat taċ-ċentru tas-sigurtà Galileo.
            
         
               (4)
            
            
               Il-kompiti fdati kemm lill-Kummissjoni kif ukoll lill-Awtorità Ewropea tas-Sorveljanza tal-GNSS mid-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq fil-qafas tal-programmi Galileo u EGNOS jimplikaw l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata bejn dawn iż-żewġ entitajiet. Dawn jimplikaw ukoll l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata, bil-Kummissjoni bħala intermedjarju, bejn l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS minn naħa waħda, u l-Aġenzija Spazjali Ewropea, il-Kunsill u l-Istati Membri min-naħa l-oħra.
            
         
               (5)
            
            
               Permezz tad-Deċiżjoni tagħha 2001/844/KE, KEFA, Euratom (3), il-Kummissjoni emendat ir-regolament intern tagħha biex iżżid miegħu r-regoli li jiddefinixxu l-prinċipji bażiċi u l-istandards minimi ta’ sigurtà li għandhom jiġu osservati, b’mod partikolari rigward informazzjoni klassifikata tal-Unjoni Ewropea.
            
         
               (6)
            
            
               L-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 1321/2004 jipprovdi li l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS tapplika l-prinċipji ta’ sigurtà li jinsabu fid-Deċiżjoni 2001/844/CE, KEFA, Euratom. Dan japplika b’mod partikolari għad-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw l-iskambju, l-ipproċessar u l-ħażna ta’ informazzjoni klassifikata.
            
         
               (7)
            
            
               Bħalissa m’hemm l-ebda qafas li jippermetti l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata bejn il-Kummissjoni u l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS, u lanqas, permezz tal-Kummissjoni, bejn l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS minn naħa waħda, l-Aġenzija Spazjali Ewropea, il-Kunsill u l-Istati Membri min-naħa l-oħra.
            
         
               (8)
            
            
               Huwa għalhekk meħtieġ li jsir ftehim bejn il-Kummissjoni u l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS dwar is-sigurtà u l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata. Ftehim bħal dan ġie nnegozjat bejn il-Kummissjoni u l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS u għandu għalhekk jiġi approvat u ffirmat.
            
         IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Il-ftehim bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS dwar is-sigurtà u l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata huwa approvat.
   It-test tal-ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Id-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport tal-Kummissjoni Ewropea huwa awtorizzat jiffirma l-ftehim f’isem il-Kummissjoni.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Ottubru 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Antonio TAJANI
         
            Viċi President
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 196, 24.7.2008, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 246, 20.7.2004, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 317, 3.12.2001, p. 1.
   ANNESS
   
      Ftehim bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS dwar is-sigurtà u l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      minn hawn ‘il quddiem imsejħa “Kummissjoni”, irrappreżentata mid-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport,
      minn naħa waħda, u
      L-AWTORITÀ EWROPEA TA’ SORVELJANZA TAL-GNSS,
      minn hawn ‘il quddiem imsejħa “ASG”, irrappreżentata mid-Direttur Eżekuttiv tagħha,
      min-naħa l-oħra,
      minn hawn ‘il quddiem imsejħin “Partijiet” jew “Parti”,
      WARA LI KKUNSIDRAW it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
      WARA LI KKUNSIDRAW ir-Regolament (KE) Nru 683/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 dwar implimentazzjoni ulterjuri tal-programmi Ewropej ta’ navigazzjoni bis-satellita (EGNOS u Galileo),
      WARA LI KKUNSIDRAW ir-Regolament (KE) Nru 1321/2004 tal-Kunsill tat-12 ta’ Lulju 2004 dwar l-istrutturi ta’ ġestjoni tal-programmi Ewropej ta’ navigazzjoni bis-satellita,
      WARA LI KKUNSIDRAW id-Deċiżjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom tad-29 ta’ Novembru 2001 tal-Kummissjoni li temenda ir-regoli ta’ proċedura interni tagħha,
      BILLI fil-kuntest tal-programmi Ewropej ta’ navigazzjoni bis-satellita EGNOS u Galileo, hemm ħtieġa kontinwa ta’ skambju ta’ informazzjoni klassifikata bejn il-partijiet,
      BILLI konsultazzjonijiet u kooperazzjoniet tajbin u effikaċi jistgħu jeħtieġu l-aċċess għal informazzjoni klassifikata mill-Partijiet, kif ukoll l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata bejn il-Partijiet,
      KONXJI mill-fatt li tali aċċess u tali skambju ta’ informazzjoni klassifikata jeħtieġu miżuri ta’ sigurtà xierqa,
      FTIEHMU KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, b’dawn li ġejjin wieħed jifhem:
      (a)   “informazzjoni klassifikata”: kull informazzjoni (jiġifieri għarfien li jista’ jiġi kkomunikat fi kwalunkwe forma) jew kull materjal, inklużi dokumenti, li Parti tqis li għandhom jiġu mħarsa minn żvelar mhux awtorizzat u li ġew indikati bħala tali skont klassifikazzjoni ta’ sigurtà;
      (b)   “Parti li tipprovdi l-informazzjoni”: il-parti li minnha tkun ġejja l-informazzjoni klassifikata li tiġi kkomunikata jew żvelata lill-Parti l-oħra, il-Parti riċevitriċi;
      (c)   “Parti riċevitriċi”: il-parti li tirċievi l-informazzjoni klassifikata mill-Parti l-oħra, il-Parti li tipprovdi l-informazzjoni klassifikata;
      (d)   “regolamenti tas-sigurtà”: id-Deċiżjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Novembru 2001, kif inhi applikabbli għal kull Parti, u l-proċeduri u r-regolamenti interni ta’ kull Parti.
      Artikolu 2
      Dan il-ftehim japplika għall-informazzjoni klassifikata kkomunikata minn Parti lil oħra jew skambjata bejniethom b’mod konformi mar-regolamenti ta’ sigurtà rispettivi tagħhom għall-ħtiġijiet tal-programmi Ewropej ta’ navigazzjoni bis-satellita (Galileo u EGNOS).
      Artikolu 3
      Kull Parti:
      
                  (a)
               
               
                  tiżgura l-protezzjoni u s-salvagwardja tal-informazzjoni klassifikata koperta minn dan il-ftehim li tiġi kkomunikata minn Parti għal oħra jew skambjata bejniethom;
               
            
                  (b)
               
               
                  tiżgura li l-informazzjoni klassifikata li tiġi kkomunikata jew skambjata skont dan il-Ftehim, iżżomm il-klassifikazzjoni ta’ sigurtà li tkun tatha l-Parti li tipprovdi l-informazzjoni. Il-Parti riċevitriċi tiżgura l-protezzjoni u s-salvagwardja ta’ din l-informazzjoni klassifikata skont id-dispożizzjonijiet tar-regolamenti ta’ sigurtà tagħha li jirrigwardaw l-informazzjoni klassifikata wara li tkun irċeviet klassifikazzjoni ta’ sigurtà ekwivalenti, b’mod konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ sigurtà li għandhom jiġu stabbiliti skont l-Artikolu 9;
               
            
                  (c)
               
               
                  tastjeni milli tagħmel użu minn din l-informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim għal finijiet li mhumiex dawk li ġew stabbiliti mill-Parti li tkun ipprovdietha;
               
            
                  (d)
               
               
                  tastjeni milli tiżvela informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim lil Partijiet terzi, ħlief għal dawk imsemmija fl-Artikolu 4, il-paragrafi 4 u 5, mingħajr il-kunsens minn qabel tal-Parti li tkun ipprovdiet l-informazzjoni;
               
            
                  (e)
               
               
                  ma tawtorizzax l-aċċess għal din l-informazzjoni klassifikata ħlief lil persuni li jkollhom bżonn li jkunu jafuha u, skont il-każ, ikollhom awtorizzazzjoni tas-sigurtà tal-livell meħtieġ.
               
            Artikolu 4
      1.   L-informazzjoni klassifikata tista’ tiġi kkomunikata jew żvelata, f’konformità mal-prinċipju ta’ kontroll tal-oriġinatur, mill-Parti li tipprovdi l-informazzjoni lill-Parti riċevitriċi.
      2.   L-iżvelar jew il-komunikazzjoni ta’ informazzjoni klassifikata lil Partijiet terzi li mhumiex dawk imsemmija fil-paragrafi 4 u 5 jsir fuq deċiżjoni tal-Parti riċevitriċi, wara li l-Parti li tkun ipprovdiet l-informazzjoni tkun tat il-kunsens tagħha bil-miktub, f’konformità mal-prinċipju ta’ kontroll tal-oriġinatur, kif inhu definit permezz tar-regolament ta’ sigurtà tagħha.
      3.   Permezz tal-applikazzjoni tal-paragrafi 1 u 2, żvelar awtomatiku lil Partijiet terzi li mhumiex dawk imsemmija fil-paragrafi 4 u 5 huwa possibbli biss jekk ikunu ġew stabbiliti u miftiehma proċeduri bejn il-partijiet għal ċerti kategoriji ta’ informazzjoni relatati mal-ħtiġijiet operattivi tagħhom.
      4.   L-informazzjoni klassifikata li toħroġ mingħand l-ASG tista’ tkun żvelata b’mod awtomatiku mill-Kummissjoni lill-Aġenzija Spazjali Ewropea (“ASE”), lill-Kunsill u lill-Istati Membri.
      5.   Il-Kummissjoni għandha tfittex li tidħol fi ftehimiet u arranġamenti mal-ASE, mal-Kunsill u mal-Istati Membri rispettivament, sabiex tippermetti l-iżvelar awtomatiku lill-ASG ta’ informazzjoni klassifikata li toħroġ mingħand l-ASE, il-Kunsill u l-Istati Membri.
      Artikolu 5
      1.   Il-partijiet għandhom jiżguraw li jkollhom sistema ta’ sigurtà u li jimplimentaw miżuri ta’ sigurtà li jissodisfaw il-prinċipji fundamentali u l-istandards minimi ta’ sigurtà pprovduti mir-regolamenti ta’ sigurtà rispettivi tagħhom u li jinsabu fl-arranġamenti li għandhom jiġu implimentati skont l-Artikolu 9, b’mod li jkun applikat livell ekwivalenti ta’ protezzjoni għall-informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim.
      2.   Il-partijiet għandhom jipprovdu għajnuna reċiproka f’dak li jirrigwarda s-sigurtà tal-informazzjoni klassifikata imsemmija f’dan il-Ftehim u l-kwistjonijiet ta’ sigurtà ta’ interess komuni. L-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 9 għandhom iwettqu konsultazzjonijiet u spezzjonijiet reċiproċi ta’ sigurtà sabiex jivvalutaw l-effikaċja tad-dispożizzjonijiet ta’ sigurtà taħt ir-responsabbiltà tagħhom li għandhom ikunu stabbiliti skont l-Artikolu msemmi.
      3.   Qabel il-komunikazzjoni jew l-iskambju ta’ informazzjoni klassfikata soġġetta għal dan il-Ftehim bejn il-Partijiet, l-awtoritajiet ta’ sigurtà responsabbli msemmija fl-Artikolu 9 jiddikjaraw li jaqblu li jivvalutaw li l-Parti riċevitriċi hija f’pożizzjoni li tiżgura l-protezzjoni u s-salvagwardja tal-informazzjoni msemmija f’konformità mad-dispożizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti skont l-Artikolu msemmi.
      Artikolu 6
      Il-partijiet jiżguraw li kull persuna li, fil-qadi tad-dmirijiet uffiċjali tagħha, tkun teħtieġ li taċċessa jew, minħabba d-dmirijiet jew il-funzjonijiet tagħha, jista’ jkollha aċċess għal informazzjoni klassifikata kkomunikata jew skambjata skont dan il-Ftehim, ikollha, jekk ikun meħtieġ, awtorizzazzjoni xierqa tas-sigurtà qabel ma tingħata permess li taċċessa din l-informazzjoni klassifikata.
      Il-proċeduri ta’ awtorizzazzjoni tas-sigurtà għandhom l-għan li jiddeterminaw jekk persuna, meta wieħed jikkunsidra l-lealtà u l-fedeltà tagħha, jistax ikollha aċċess għal informazzjoni klassifikata.
      Artikolu 7
      1.   Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim:
      
                  (a)
               
               
                  f’dak li jirrigwarda l-Kummissjoni, il-korrispondenza kollha tintbagħat fl-uffiċċju ċentrali tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni, f’dan l-indirizz:
                  
                              Commission européenne
                           
                        
                              Secrétariat général
                           
                        
                              1049 Bruxelles/Brussel
                           
                        
                              BELGIQUE/BELGIË
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  f’dak li jirrigwarda l-ASG, il-korrispondenza kollha tintbagħat f’dan l-indirizz:
                  
                              GSA
                           
                        
                              Local Security Officer
                           
                        
                              Rue de la Loi 56/Wetstraat 56
                           
                        
                              1049 Bruxelles/Brussel
                           
                        
                              BELGIQUE/BELGIË
                           
                        
            2.   Minkejja l-paragrafu 1, il-korrispondenza ta’ Parti li għaliha għandhom aċċess biss ċerti aġenti, korpi jew servizzi kompetenti ta’ din il-Parti tista’, għal raġunijiet operattivi, tkun indirizzata u aċċessibbli biss għal ċerti aġenti, korpi jew servizzi kompetenti tal-Parti l-oħra maħturin b’mod speċifiku bħala riċevituri, skont il-kompetenzi tagħhom u skont il-prinċipju tal-ħtieġa li jkollhom għarfien. Jekk dan ikun il-każ:
      
                  (a)
               
               
                  F’dak li jirrigwarda l-Kummissjoni, din il-korrispondenza tintbagħat b’mod dirett mill-ASG lill-uffiċċju lokali li jservi lill-aġenti, lill-korpi jew lis-servizzi kompetenti fi ħdan il-Kummissjoni, jew permezz tal-[uffiċċju ċentrali tas-Segretarjat Ġenerali] tal-Kummissjoni, f’każ li l-aġenti, il-korpi jew is-servizzi riċevituri m’għandhomx uffiċċju lokali;
               
            
                  (b)
               
               
                  F’dak li jirrigwarda l-ASG, din il-korrispondenza tintbagħat permezz tad-dipartiment tas-sigurtà tal-ASG.
               
            Artikolu 8
      Id-Direttur Eżekuttiv tal-ASG u d-Direttur tad-Direttorat tas-Sigurtà tal-Kummissjoni jissorveljaw l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
      Artikolu 9
      1.   Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, qegħdin jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet ta’ sigurtà bejn l-awtoritajiet imsemmija fil-paragrafi 2 u 3 sabiex jiġu stabbiliti l-istandards ta’ protezzjoni ta’ sigurtà u ta’ salvagwardja reċiproka tal-informazzjoni klassifikata kkomunikata u skambjata taħt dan il-Ftehim.
      2.   Id-dipartiment tas-sigurtà tal-ASG, taħt l-awtorità u għan-nom tad-Direttur Eżekuttiv tal-ASG, jelabora d-dispożizzjonijiet ta’ sigurtà li għandhom jittieħdu sabiex ikunu żgurati l-protezzjoni u s-salvagwardja tal-informazzjoni klassifikata kkomunikata lill-ASG jew skambjata magħha skont dan il-Ftehim.
      3.   Id-Direttorat tas-sigurtà tal-Kummissjoni, li jaġixxi taħt l-awtorità tal-Membru tal-Kummissjoni responsabbli mill-kwistjonijiet ta’ sigurtà, jelabora d-dispożizzjonijiet ta’ sigurtà li għandhom jittieħdu sabiex ikunu żgurati l-protezzjoni u s-salvagwardja tal-informazzjoni klassifikata kkomunikata jew skambjata skont dan il-Ftehim fi ħdan il-Kummissjoni u fil-bini tagħha.
      4.   Għall-ASG, id-dispożizzjonijiet ta’ sigurtà msemmija fil-paragrafu 1 huma soġġetti għall-approvazzjoni tal-kunsill tal-amministrazzjoni tal-ASG.
      Artikolu 10
      L-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 9 jistabbilixxu l-proċeduri li għandhom jiġu segwiti jekk ikun magħruf jew jekk ikun hemm xi suspett li informazzjoni klassifikata koperta minn dan il-Ftehim tkun kompromessa, inkluża n-notifikazzjoni lill-Parti l-oħra dwar is-sitwazzjoni u dwar il-miżuri li jkunu ttieħdu.
      Artikolu 11
      Kull Parti għandha ġġarrab l-ispejjeż tagħha għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
      Artikolu 12
      Kwalunkwe tilwima bejn il-Kummissjoni u l-ASG li tirriżulta mill-interpretazzjoni jew mill-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha tkun l-oġġett ta’ negozjati bejn il-Partijiet.
      Artikolu 13
      1.   Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tal-ewwel xahar mid-data li fiha l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin li l-proċeduri interni meħtieġa huma lesti.
      2.   Kull Parti għandha tinnotifika lill-oħra bi kwalunkwe bidla li tkun saret fir-regolament li tista’ tikkomprometti l-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata koperta minn dan il-Ftehim.
      3.   Dan il-Ftehim jista’ jiġi eżaminat mill-ġdid fuq talba ta’ Parti jew tal-oħra bl-għan li jsiru xi tibdiliet possibbli.
      4.   Kull bidla f’dan il-Ftehim għandha ssir biss bil-miktub u bi ftehim reċiproku bejn il-Partijiet. Din tidħol fis-seħħ permezz ta’ notifika reċiproka, skont id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1.
      5.   Dan il-Ftehim għandu jkun konkluż għal perjodu indefinit. Jista’ jintemm fi kwalunkwe ħin minn Parti permezz ta’ notifika bil-miktub ta’ terminazzjoni indirizzata lill-Parti l-oħra. It-terminazzjoni tidħol fis-seħħ sitt xhur wara li l-Parti l-oħra tirċievi notifika tagħha. Madankollu, din ma taffettwax l-obbligi diġà kkuntrattati skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim. B’mod partikolari, kull informazzjoni klassifikata kkomunikata jew skambjata skont dan il-Ftehim tibqa’ protetta skont id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim sakemm il-Parti riċevitriċi tagħtiha lura lill-Parti li tkun ipprovdietha, fuq talba ta’ din tal-aħħar.
      6.   Dan il-Ftehim huwa mfassal f’żewġ kopji fil-lingwa Ingliża.
      
         B’xhieda ta’ dan, is-sottoskritti, awtorizzati bix-xieraq rispettivament, iffirmaw dan il-Ftehim.
         Magħmul fi Brussell, il-11 ta’ Novembru 2009.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Id-Direttur Ġenerali
            
            Matthias RUETE
         
         
            
               Għall-Awtorità Ewropea ta’ Sorveljanza tal-GNSS
            
            
               Id-Direttur Eżekuttiv
            
            Pedro PEDREIRA