CELEX: C2003/055/16
Language: sv
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Mål C-458/02: Talan mot Förenade kungariket väckt den 18 december 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 55/8                 SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                          8.3.2003

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesfi-                   Talan mot Förenade kungariket väckt den 18 december
nanzhof av den 29 oktober 2002 i målet mellan Haupt-                          2002 av Europeiska gemenskapernas kommission
zollamt Bremen och ITG GmbH & Internationale
                     Spedition
                                                                                                   (Mål C-458/02)
                          (Mål C-452/02)
                                                                                                   (2003/C 55/16)
                          (2003/C 55/15)

Bundesfinanzhof begär genom beslut av den 29 oktober 2002,                Europeiska gemenskapernas kommission har den 18 december
vilket inkom till domstolens kansli den 12 december 2002,                 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                   mot Förenade kungariket. Sökanden företräds av K. Banks i
förhandsavgörande i målet mellan Hauptzollamt Bremen och                  egenskap av ombud, delgivningsadress: Luxemburg.
ITG GmbH & Internationale Spedition beträffande följande
frågor:
                                                                          Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domstolen
1.   Uppkommer en tullskuld vid import enligt artikel 203.1               skall
     i förordning (EEG) nr 2913/92 ( 1) i det fallet när en vara i
     tillfällig förvaring i strid med givna instruktioner uppvisas
     inte för den ursprungliga tullmyndigheten utan för en                —    fastställa att Förenade kungariket inte har genomfört
     annan tullmyndighet utan att ha tullklarerats för att                     artikel 8.2 i rådets direktiv 92/100/EEG ( 1) om uthyr-
     omfattas av det för transporten erforderliga förfarandet                  nings- och utlåningsrättigheter och vissa upphovsrätten
     för gemenskapstransitering?                                               närstående rättigheter inom det immaterialrättsliga områ-
                                                                               det på ett riktigt sätt genom att föreskriva undantag från
                                                                               rätten till skälig ersättning till utövande konstnärer och
2.   För det fall den första tolkningsfrågan besvaras nekande                  framställare av fonogram i de fall då ett fonogram eller
     ställs följande tolkningsfråga: Är det mot bakgrund av de                 mångfaldigandet av ett fonogram som framställts för
     i den första tolkningsfrågan beskrivna sakomständighe-                    kommersiella ändamål används vid offentlig återgivning
     terna frågan om bristande uppfyllelse av förpliktelser som                (undantaget avser offentlig återgivning inför icke betalan-
     enligt artikel 204.1 a i förordning (EEG) nr 2913/92                      de publik),
     medför att en tullskuld vid import uppkommer?

3.   För det fall den andra tolkningsfrågan besvaras nekande              —    förplikta Förenade kungariket att ersätta rättegångskost-
     ställs följande tolkningsfråga:                                           naderna.

     a)    Skall artikel 859.5 i förordning (EEG) nr 2454/
           93 (2) tolkas så, att bestämmelsen endast avser en
           förflyttning av varor utan tillstånd som dock hade
           kunnat beviljas tillstånd av tullkontoret, eller skall         Grunder och huvudargument
           bestämmelsen tolkas så att den avser vilken förflytt-
           ning som helst?
                                                                          De enda tillåtna undantagen från utövande konstnärers och
     b)    Skall artikel 859.5 i förordning (EEG) nr 2454/93              framställares rätt till skälig ersättning enligt artikel 8 i direktiv
           tolkas så, att det i bestämmelsen föreskrivna villkoret        92/100/EEG föreskrivs i artikel 10 i detta direktiv. I förevarande
           att varan i tillfällig förvaring kan uppvisas för              fall kan Förenade kungariket endast tillämpa undantaget i
           tullmyndigheterna på deras begäran endast uppfylls             artikel 10.2, eftersom de undantag som föreskrivs i artikel 10.1
           genom att varan på nytt uppvisas för det tullkontor            är irrelevanta.
           för vilket varan ursprungligen uppvisades, eller kan
           nämnda villkor även uppfyllas genom att varan
           uppvisas för ett annat tullkontor i samma stad, som
           dock organisatoriskt hör till en annan tullmyn-                Avseende tillämpningen av de begränsningar som är tillåtna
           dighet?                                                        enligt artikel 10.2 skall det erinras om att medlemsstaterna
                                                                          enligt denna bestämmelse får föreskriva begränsningar beträff-
                                                                          ande skyddet för utövande konstnärer endast i den utsträckning
( 1) EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4.     som detta är tillåtet med avseende på upphovsrättsligt skydd
( 2) EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1.     för litterära och konstnärliga verk. Enligt artikel 11a.2 i
                                                                          Bernkonventionen får nationell lagstiftning emellertid under
                                                                          inga omständigheter hindra upphovsmannens rätt till skälig
                                                                          ersättning.
 ---pagebreak--- 8.3.2003               SV                        Europeiska unionens officiella tidning                                            C 55/9

Eftersom utövande konstnärer och framställare av fonogram                   —     inte har fastställts en maximal tid av högst sju år för
enligt artikel 10.2 i direktivet skall behandlas på samma sätt                    vilken leverantörerna av marktjänster väljs ut, i
som kompositörer, får Förenade kungariket inte hindra rätten                      enlighet med artikel 11.1 d i direktivet,
att begära skälig ersättning när ett etermedieprogram eller
kabelprogram som innehåller en inspelning kan ses eller höras
av en icke betalande publik på det sätt som föreskrivs i                    —     har införts en social åtgärd genom artikel 14 som
punkt 18 i bilaga 2 i Copyright, Designs and Patents Act                          inte är förenlig med artikel 18 i direktivet,
(immaterialrättslig lagstiftning) av 1988.

                                                                            —     har införts övergångsbestämmelser genom artikel 20
                                                                                  som inte är tillåtna enligt direktivet, och
Enligt kommissionen är kriteriet icke betalande publik, på det
sätt detta definieras i den ovannämnda bestämmelsen, mycket
vidsträcktare än de undantag för rättigheten som är tillåtna
                                                                       b)   förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
enligt artikel 10i direktivet.
                                                                            derna.

Kommissionen har därför hävdat att Förenade kungariket inte
har uppfyllt sina skyldigheter enligt gemenskapsrätten och
särskilt enligt artikel 8.2 i direktiv 92/100/EEG genom att
föreskriva undantag från den rätt till skälig ersättning som           Grunder och huvudargument
tillförsäkras utövande konstnärer i de fall då ett etermediepro-
gram eller offentlig återgivning med skyddat material kan ses
eller höras av en icke betalande publik.
                                                                       I artikel 11 i dekret nr 18 av den 13 januari 1999 fastställs
                                                                       inte någon maximal tid för vilken tjänsteleverantörerna väljs
( 1) EGT L 346, 27.11.1992, s. 61.                                     ut vid de flygplatser där tillträdet till marknaden sker genom
                                                                       ett urvalsförfarande. I artikel 11.1 d i direktiv 96/67/EG
                                                                       föreskrivs uttryckligen att den maximala tiden har fastställts
                                                                       till sju år. Kommissionen anser således att det faktum att det
                                                                       saknas en tidsgräns för avtalen om marktjänster vid de
                                                                       italienska flygplatserna är oförenligt med de skyldigheter som
                                                                       föreskrivs i direktivet.

Talan mot Republiken Italien väckt den 19 december                     Enligt artikel 18 i direktiv 96/67/EG kan medlemsstaterna
    2002 av Europeiska gemenskapernas kommission                       vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de anställdas
                                                                       rättigheter skyddas. Dessa åtgärder inverkar dock inte på
                                                                       tillämpningen av själva direktivet och de får inte utgöra hinder
                         (Mål C-460/02)                                för andra gemenskapsrättsliga bestämmelser. Med andra ord
                                                                       är skyddet för de anställdas rättigheter tillåtet enligt artikel 18
                                                                       i direktivet såvida det inte är oförenligt med tillämpningen av
                         (2003/C 55/17)                                direktivet vad beträffar marktjänster. I artikel 14.1 i dekret
                                                                       nr 18/99 föreskrivs målsättningen att vidta åtgärder för att
                                                                       säkerställa en oförändrad sysselsättningsnivå för personalen
                                                                       som arbetade för den som tidigare ansvarade för tjänsten och
                                                                       en kontinuitet i anställningsförhållandet. Bestämmelsens andra
                                                                       stycke innehåller således en skyldighet att överta personalen
Europeiska gemenskapernas kommission har den 19 december               varje gång det sker en ”övergång av verksamhet” som avser en
2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot             eller flera kategorier av marktjänster som avses i bilagorna A
Republiken Italien. Sökanden företräds av Mikko Huttunen och           och B. Det är uppenbart att en sådan bestämmelse går längre
Antonio Aresu, båda i egenskap av ombud.                               än det skydd som redan säkerställs genom rådets direktiv 77/
                                                                       187/EEG ( 2) av den 14 februari 1977 om tillnärmning av
                                                                       medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares
Sökanden yrkar att domstolen skall                                     rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar
                                                                       av verksamheter, i dess lydelse enligt rådets direktiv 98/50/
                                                                       EG (3) och efter kodifiering genom rådets direktiv 2001/23/
a)   fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla     EG (4) av den 12 mars 2001. Kommissionen anser följaktligen
     sina skyldigheter enligt rådets direktiv 96/67/EG ( 1) av         att artikel 14 i dekret nr 18/99 går längre än vad som skall
     den 15 oktober 1996 om tillträde till marknaden för               anses utgöra tillåtna åtgärder för att säkerställa att de anställdas
     marktjänster på flygplatserna inom gemenskapen, genom             rättigheter skyddas i den mening som avses i artikel 18 i
     att det i lagdekret nr 18 av den 13 januari 1999                  direktiv 96/67/EG.