CELEX: 51993PC0037
Language: es
Date: 1993-02-09
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO QUE MODIFICA LA DIRECTIVA 85/611/CEE POR LA QUE SE COORDINAN LAS DISPOSICIONES LEGALES, REGLAMENTARIAS Y ADMINISTRATIVAS SOBRE DETERMINADOS ORGANISMOS DE INVERSIÓN COLECTIVA EN VALORES MOBILIARIOS (OICVM)

N°C 59 / 14                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         2 . 3 . 93
       « Las botellas de gas se almacenarán en un comparti­                « 5.7. Luces de navegación
       mento separado y aislado de los espacios reservados                         Las luces de navegación se fijarán de acuerdo
       a la habitación . .
                                                                                   con las disposiciones del Convenio COLREG
                                                                                   de 1972 y de sus modificaciones .»
    9) El párrafo primero del punto 5.6.1 (Protección con­            11 ) En el Anexo II después de «COMPONENTES», se
       tra incendios — Generalidades) del Anexo I se mo­                   añade la frase siguiente :
       difica de la siguiente manera :
                                                                           «Este Anexo se refiere a los componentes regulados
                                                                           por normas armonizadas sobre, por ejemplo, protec­
       « Se tendrán en cuenta el peligro de incendio y la                  ción contra incendios o aparatos de gobierno.»
       propagación del fuego en los espacios reservados a
       la habitación a la hora de instalar los equipos y dise­        12) El punto 4 del Anexo II se modifica de la siguiente
                                                                           manera :
       ñar la embarcación. Se tendrá especial cuidado con
       las zonas próximas a los aparatos que utilizan una                  « 4 . Depósitos y mangueras de combustible instala­
       llama al descubierto, en particular en las proximida­                     dos en un lugar fijo.»
       des del compartimento destinado al motor.»                     13) En el Anexo III, después del segundo guión, se
                                                                           añade el guión siguiente :
  10) El punto 5.7 del Anexo I se modifica de la siguiente                 «— declaración de la conformidad del componente
       manera :                                                                  con los requisitos esenciales de la Directiva,».
                Propuesta de Directiva del Consejo que modifica la Directiva 85/611 /CEE por la que se
                coordinan las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organis­
                                  mos de inversión colectiva en valores mobiliarios (OICVM)
                                                          (93 /C 59 /09)
                                                 COM(93) 37 final — SYN 453
                                     (Presentada por la Comisión el 10 de febrero de 1993)
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            res a los OICVM ; que es conveniente incluir estos fon­
                                                                     dos en el ámbito de aplicación de la Directiva
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                85 /611 /CEE, ya que, de ese modo, se facilitará la elimi­
                                                                     nación de las restricciones a la libre circulación de las
 mica Europea y, en particular, el apartado 2 de su ar­              participaciones de estos fondos en la Comunidad, coor­
 tículo 57 ,
                                                                     dinación que resulta necesaria para la creación de un
                                                                     mercado europeo de capitales ;
 Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                     Considerando que la inclusión de los fondos del mer­
 En cooperación con el Parlamento Europeo,                           cado monetario se logra permitiendo que los OICVM
                                                                     inviertan sin restricciones en instrumentos del mercado
 Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                   monetario ; que los instrumentos del mercado monetario
                                                                     comprenden aquellas categorías de instrumentos nego­
                                                                    ciables que se negocian normalmente en el mercado mo­
 Considerando que el ámbito de aplicación de la Direc­              netario, como, por ejemplo, letras del Tesoro y letras
 tiva 85 /611 / CEE del Consejo se limitaba inicialmente a          emitidas por la administración local, certificados de de­
 los organismos de inversión colectiva de capital variable          pósito, efectos comerciales y aceptaciones bancarias ; que
 que promueven la venta de sus participaciones al público           los Estados miembros deberían tener la posibilidad de
 en la Comunidad y cuyo único objeto es la inversión en             elegir la lista de instrumentos del mercado monetario
 valores mobiliarios ; que en el preámbulo de la Directiva          idóneos con arreglo a unos criterios objetivos, a fin de
 85 /611 /CEE se establecía que los organismos no regula­           tener en cuenta las diferencias estructurales existentes en
 dos en la Directiva serían objeto de una coordinación              los mercados monetarios de los distintos países ;
posterior;
                                                                    Considerando que, con objeto de tomar en considera­
Considerando que los fondos del mercado monetario y                 ción la evolución del mercado, es conveniente ampliar el
los fondos de fondos se han incrementado considerable­              objeto de inversión de los OICVM para que puedan
mente en determinados Estados miembros durante los úl­              también invertir en depósitos bancarios ;
timos años ; que estas dos categorías de fondos, habida
cuenta de sus características de funcionamiento y del ob­           Considerando que sólo aquellos OICVM que inviertan
jeto de su inversión, pueden ser consideradas muy simila­           únicamente en participaciones de otros OICVM (fondos
 ---pagebreak---   2 . 3 . 93                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 59 / 15
  de OICVM) pueden quedar incluidos en el ámbito de                Considerando que es conveniente favorecer la reducción
  aplicación de la Directiva 85 /61 1 /CEE ; que un fondo de       de los costes que supone la traducción de los documen­
  OICVM puede definirse con arreglo a un número mí­               tos para el mercado transfronterizo, sin menoscabar la
  nimo de OICVM en los que puede invertir ; que es im­            protección de los inversores ;
  portante que los fondos de OICVM garanticen a los in­           Considerando que, esporádicamente, podría ser necesa­
  versores la transparencia adecuada en cuanto a los costes       rio introducir modificaciones técnicas en las disposicio­
  de su inversión ;                                               nes de la presente Directiva, con objeto de tener en
  Considerando que es conveniente que, salvo en determi­          cuenta la evolución de los fondos de inversión ; que es
  nadas excepciones mencionadas de forma explícita, las           conveniente establecer un criterio general para definir la
  normas vigentes para la autorización, el control, la es­        naturaleza técnica de las modificaciones ; que es impor­
  tructura y las actividades de los OICVM, así como para          tante que estas modificaciones técnicas se adopten de
  la información que se deberá publicar, se apliquen tam­         acuerdo con el procedimiento establecido en la Directiva
  bién a los fondos del mercado monetario y a los fondos          . ./. . ./CEE,
  de OICVM ;
  Considerando que , por razones cautelares , los OICVM          HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
  deberán evitar la concentración excesiva de depósitos
 bancarios en una misma entidad de crédito ;                                                     Artículo 1
  Considerando que, en los últimos años, se han adoptado         En la Directiva 85 /61 1 /CEE , modificada por la Direc­
 numerosas directivas en el ámbito financiero ; que, por lo      tiva 88 /220 /CEE, se introducen las siguientes modifica­
 tanto, parece conveniente adecuar algunos artículos de la       ciones :
 Directiva 85 /61 1 / CEE a las disposiciones vigentes en la
 normativa comunitaria,                                             1 ) El apartado 2 del artículo 1 se sustituye por el texto
 Considerando que la Directiva 89/646 / CEE del Consejo                  siguiente :
 y la Directiva . ./. . ./CEE (Directiva sobre servicios de              «2 . A efecto de lo dispuesto en la presente Direc­
 inversión) constituyen el fundamento para otorgar a las                 tiva se entenderá por :
 entidades de crédito y sociedades de inversión , respecti­                i) " OICVM": sin perjuicio de lo dispuesto en el
 vamente , una autorización única para la prestación de                        apartado 1 del artículo 2 , los organismos :
 servicios financieros ; que, en consecuencia, los Estados
 miembros no deberán restringir la libertad de los                            — cuyo objeto exclusivo sea la inversión colec­
 OICVM para elegir un depositario establecido en otro                               tiva en valores mobiliarios y/o el depósito en
 Estado miembro y autorizado con arreglo a las Directi­                             entidades de crédito de los capitales obteni­
 vas antes mencionadas ;                                                            dos del público, y cuyo funcionamiento esté
 Considerando que es conveniente facilitar el acceso al
                                                                                    sometido al principio del reparto de riesgos,
                                                                                    o
 mercado único a las entidades y sociedades de terceros
 países, por lo que se refiere a la función de depositario ;                  — cuyo objeto exclusivo sea la inversión colec­
 que es fundamental establecer que las normas aplicables                            tiva en participaciones de otros OICVM, con
 a dichas sociedades no deben ser más favorables que las                            arreglo a lo dispuesto en la letra a) del ar­
 aplicables a las sucursales de entidades y sociedades de                          tículo 26 , de capitales obtenidos del público ,
 otro Estado miembro ;                                                             y cuyo funcionamiento esté sometido al prin­
 Considerando que el artículo 21 de la Directiva                                   cipio del reparto de riesgos , y
 85 / 61 1 / CEE recoge las condiciones en las que se auto­                   — cuyas participaciones sean , a petición de los
 riza a los OICVM a utilizar instrumentos derivados ; que                          tenedores, reembolsadas o recompradas, di­
 los Estados miembros han incorporando esta disposición                            recta o indirectamente, con cargo a los acti­
 a su legislación de distintas maneras ; que, en aras de la                        vos de estos organismos . Se asimilará a tales
protección de los inversores, es necesario crear un marco                          recompras o reembolsos el hecho de que un
armonizado mediante la fijación de un tope mínimo para                             OICVM actúe para que el valor de sus parti­
la utilización de instrumentos financieros derivados ; que,                        cipaciones en bolsa no se aparte sensible­
ante las nuevas técnicas de gestión de cartera surgidas en                         mente del valor de su activo neto .
los últimos años , es conveniente que los OICVM puedan                   ii) "Valores mobiliarios ": los valores mobiliarios se­
recurrir, dentro del mencionado límite cuantitativo, a los                    gún se definen en el artículo 1 de la Directiva
futuros financieros y las opciones , para adaptar, con ca­                    .../.../ CEE ( DSI).
rácter temporal , la composición de su cartera ;
                                                                        iii) "instrumentos del mercado monetario", los valo­
Considerando que el límite actual del 5 °/o aplicable a las
inversiones que pueden realizar unos OICVM en otros                           res mobiliarios, cuyos tipos de instrumentos ne­
ha resultado ser demasiado restrictivo en determinados                        gociables que habitualmente se negocian en el
mercados ;                                                                    mercado monetario y que, a juicio de los Esta­
                                                                              dos miembros :
Considerando que el apartado 1 del artículo 25 de la Di­
rectiva 85 /61 1 /CEE preveía una posterior coordinación                      — son líquidos y
del concepto de « influencia notable»; que , habida cuenta                    — tienen un valor que puede calcularse con
de lo dispuesto al respecto en otras directivas, es conve­                         exactitud en cualquier momento o, al menos ,
niente definir el concepto de « influencia notable» en fun­                        con la frecuencia que establece el artículo
ción de un límite cuantitativo ;                                                   34 .»
 ---pagebreak--- N°C 59 / 16                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     2 . 3 . 93
 2) El apartado 1 del artículo 8 se sustituye por el texto          8) En el artículo 21 se añade el apartado siguiente :
      siguiente :
                                                                         «3.     a este respecto, los OICVM podrán efectuar
      «1.      Los depositarios deberán contar con un esta­              transacciones con instrumentos financieros derivados
      blecimiento en el mismo Estado miembro que la so­                  siempre que los riesgos resultantes de estos instru­
      ciedad gestora.»                                                   mentos estén cubiertos, esto es, que los OICVM
                                                                         tengan un activo susceptible de hacer frente a cual­
 3) En el artículo 8 se añaden los dos apartados siguien­                quier obligación presente o futura que exista o
      tes :                                                              pueda existir como consecuencia de los propios ins­
                                                                         trumentos derivados .»
      « 4 . Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados
       1 y 3 , las autoridades competentes podrán autorizar        9) En el artículo 22 se añade el apartado siguiente :
      a los fondos de inversión a elegir libremente un de­
      positario autorizado a realizar actividades de custo­             «6. Un OICVM no podrá invertir más del 20 %
      dia y gestión de valores en uno de los Estados                    de su activo en depósitos en la misma entidad de
      miembros , con arreglo a la Directiva 89 /646/CEE o               crédito o en entidades de crédito del mismo grupo.»
      a la Directiva         (DSI).
                                                                  10) En el apartado 1 del artículo 24, la expresión «en los
      5.      Los Estados miembros no aplicarán a aquellos              dos primeros guiones del apartado 2 del artículo 1 »,
      depositarios que sean sucursales de entidades o so­               se sustituye por : «en el primero y tercer guiones del
      ciedades cuya sede central esté fuera de la Comuni­               inciso i) del apartado 2 de artículo 1 ».
      dad, al iniciar o prestar sus servicios, disposiciones
      que supongan un trato más favorable que el conce­           11 ) En el apartado 2 del artículo 24 , la cifra «5 % » se
      dido a aquellos depositarios que sean sucursales de               sustituye por « 10 % ».
      entidades o sociedades cuya sede central esté en la
      Comunidad .»                                               12) El apartado 1 del artículo 25 se sustituye por el texto
                                                                        siguiente :
 4) El apartado 1 del artículo 1 5 se sustituye por el texto            «1.     Una sociedad de inversión o una sociedad de
     siguiente :                                                        gestión, para el conjunto de los fondos comunes de
     «1.       Los depositarios deberán contar con un esta­             inversión que administre y que entren en el ámbito
     blecimiento en el mismo Estado miembro que la so­                  de aplicación de la presente Directiva, no podrá ad­
     ciedad de inversión .»                                             quirir acciones con derecho a voto que, directa o in­
                                                                        directamente, representen un 10 °/o o más del capital
                                                                        o de los derechos de voto, o que confieran la posibi­
 5) En el artículo 15 se añaden los dos apartados si­                   lidad de ejercer una influencia notable en la gestión
     guientes :                                                        de la sociedad emisora . Se tomarán en consideración
     «4 . Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados               los derechos de voto a que se hace referencia en el
                                                                       artículo 7 de la Directiva 88 / 627 / CEE .»
      1 y 3 , las autoridades competentes podrán autorizar
     a las sociedades de inversión a elegir un depositario
     autorizado a realizar actividades de custodia y ges­        13) En el tercer guión del apartado 2 del artículo 25 , los
     tión de valores en uno de los Estados miembros, con               términos «en los dos primeros guiones del apartado
     arreglo a la Directiva 89/646/CEE o a la Directiva                2 del artículo 1 » se sustituyen por : «en el primero y
     . ./. . ./ (DSI).                                                 tercer guiones del inciso i) del apartado 2 del ar­
                                                                       tículo 1 )».
     5.      Los Estados miembros no aplicarán a aquellos
     depositarios que sean sucursales de entidades o so­         14) A continuación del artículo 26, se añade el siguiente
     ciedades cuya sede central esté fuera de la Comuni­               artículo 26 bis :
     dad, al iniciar o prestar sus servicios, disposiciones            « Artículo 26 bis
     que supongan un trato más favorable que el conce­
     dido a aquellos depositarios que sean sucursales de               Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del
    entidades o sociedades cuya sede central esté en la                artículo 24, el párrafo primero del apartado 3 del
    Comunidad .»                                                       artículo 24 y el tercer guión del apartado 2 del ar­
                                                                       tículo 25 , un OICVM (en lo sucesivo denominado
6) En el apartado 1 del artículo 19 se añade lo si­                    "fondo de OICVM" podrá invertir su activo en par­
    guiente :                                                          ticipaciones de otros OICVM siempre que se cum­
                                                                       plan los siguientes requisitos :
    «y/o
                                                                       a) un fondo de OICVM deberá invertir su activo
    e) instrumentos del mercado monetario .»                                exclusivamente en participaciones emitidas por
                                                                            OICVM que se ajusten a los dispuestos en la pre­
7) En la letra b) del apartado 2 del artículo 19, a conti­                  sente Directiva y podrá disponer de activos líqui­
    nuación de « sus activos hasta un máximo de un                          dos complementarios, pero no invertir en valores
    10 % en títulos de crédito», se añadirá «que no sean                    negociables on en participaciones emitidas por
    instrumentos del mercado monetario,».                                   otros fondos de OICVM ;
 ---pagebreak--- 2 . 3 . 93                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N°C 59 / 17
        b) un fondo de OICVM no deberá invertir más del                   lada queda protegida por el secreto profesional de
            20 % de su activo en un único OICVM que se                   forma equivalente, como mínimo, a lo dispuesto en
            ajuste a lo dispuesto en la letra a);                        el presente artículo .
        c) un fondo de OICVM deberá describir en su es­                  4.      Las autoridades a las que se refiere el artículo
            critura de constitución o en su reglamento, así              49 que reciban información confidencial con arreglo
            como en su prospecto o en cualquier documento                a lo dispuesto en los apartados 1 y 2 sólo podrán
            publicitario, las características de aquellos                utilizarla en el ejercicio de sus competencias :
            OICVM en cuyas participaciones esté autorizado
            a invertir. Estos documentos deberán reflejar de             — para comprobar que se cumplen las condiciones
            forma clara las comisiones, gastos, impuestos y                    que rigen la actividad de los OICVM y facilitar
            cualquier otro coste que se prevea haya de ser so­                 el seguimiento de la gestión de dichos organis­
            portado directa o indirectamente por los partici­                  mos, así como sus procedimientos administrati­
            pes del fondo de OICVM .»                                          vos y contables y los mecanismos de control in­
                                                                               terno , o
15) El apartado 2 del artículo 44 se sustituye por el texto
       siguiente :                                                       — para imponer sanciones , o
       « 2 . Lo dispuesto en el apartado 1 no será óbice                 — en un recurso administrativo contra una decisión
       para que los OICVM que tengan su sede central en                        de las autoridades competentes , o
       otro Estado miembro hagan publicidad de sus parti­
       cipaciones por todos los medios de comunicación                   — en procedimientos judiciales , iniciados en virtud
       disponibles en el Estado miembro de acogida, siem­                     de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 51 .
       pre que se ajusten a las normas que regulan la forma
       y el contenido de dicha publicidad adoptadas por ra­              5.      No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y
                                                                         4, se autorizará el intercambio de información :
       zones de interés general .»
                                                                         a) dentro de un mismo Estado miembro, cuando
16) En el artículo 47 , las términos « en al menos una len­                   existan dos o más autoridades competentes , o
       gua nacional de éste», se sustituyen por : «en una
       lengua que resulte fácilmente comprensible para los               b) entre Estados miembros , entre las autoridades
       inversores interesados de éste ».
                                                                             competentes y :
17) El artículo 50 se sustituye por el texto siguiente :                     — la autoridades responsables de supervisar
      « Artículo 50                                                               otras entidades financieras y empresas de se­
                                                                                  guros y las autoridades responsables de super­
       1.     Los Estados miembros velarán por que todas                          visar los mercados financieros ,
      aquellas personas que trabajen o hayan trabjado
      para las autoridades a las que se hace referencia en                   — los organismos que intervengan en la liquida­
      el artículo 49 , así como los auditores y expertos que                      ción de OICVM y otros procedimientos simi­
      trabajen o hayan trabajado para esas autoridades, es­                       lares , o
      tén sujetas al secreto profesional . Esto implica que                  — las personas responsables de efectuar las audi­
      ninguna información confidencial que puedan recibir                         torías legales de la cuentas de los OICVM y
      en el ejercicio de sus funciones podrá ser divulgada                        de otras entidades financieras,
      a persona o autoridad alguna, salvo de forma resu­
      mida o global , de tal manera que no se puedan iden­                   en el ejercicio de sus funciones de supervisión. La
      tificar individualmente los OICVM , sin perjuicio de                   información recibida estará sujeta al secreto pro­
      los asuntos sujetos a la jurisdicción penal .                          fesional contemplado en el apartado 1 .
      No obstante, en caso de que un OICVM haya sido                    6 . No obstante lo dispuesto en el presente ar­
      declarado en quiebra o esté en proceso obligatorio                tículo, la autoridad contemplada en el artículo 49
     de liquidación, la información confidencial que no                 podrá revelar a los bancos centrales que no supervi­
     se refiera a terceros involucrados en el rescate del
                                                                        sen individualmente a los OICVM la información
     OICVM podrá ser divulgada en procedimientos ju­                    que puedan necesitar en su calidad de autoridades
     diciales civiles o mercantiles .
                                                                        monetarias. La información así recibida estará sujeta
     2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 , las                al secreto profesional contemplado en el apartado 1 .
     autoridades de los distintos Estados miembros a que
     se refiere el artículo 49 podrán intercambiarse infor­             7 . Asimismo , y no obstante lo dispuesto en los
     mación de acuerdo con lo dispuesto en la presente                  apartados 1 y 4 , los Estados miembros podrán , me­
     Directiva . Esta información estará sujeta al secreto              diante las correspondientes disposiciones legales, au­
     profesional a que se refiere el apartado 1 .                       torizar a otros departamentos de la Administración
                                                                        Central responsables de la legislación sobre supervi­
     3 . Los Estados miembros podrán firmar acuerdos                    sión de las entidades de crédito, entidades financie­
     de cooperación para el intercambio de información                  ras , sociedades de inversión y empresas de seguros,
     con las autoridades competentes de terceros países                 así como a los inspectores que actúen en nombre de
     sólo cuando se garantice que la información reve­                  estos departamentos , a revelar cierta información .
 ---pagebreak--- N°C 59 / 18                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      2 . 3 . 93
    Sin embargo, esta información sólo se podrá revelar                       la imposición de condiciones más estrictas a los
    cuando sea necesario por motivos de supervisión                           OICVM, a fin de tener en cuenta las innovacio­
    cautelar.                                                                 nes de los mercados financieros ;
    No obstante, los Estados miembros velarán por que                      — adecuación de la terminología y formulación de
    la información recibida con arreglo a lo dispuesto en                     las definiciones , atendiendo a los actos ulteriores
    los apartados 2 y 5 no sea nunca revelada en los ca­                      relativos a las sociedades y materias afines .»
    sos a los que se refiere el presente apartado, salvo
    con el consentimiento expreso de las autoridades                                            Artículo 2
    competentes que revelen la información.»
                                                                    1 . Los Estados miembros pondrán en vigor las disposi­
18) A continuación del artículo 53 , se añade el siguiente          ciones legales, reglamentarias y administrativas necesa­
    nuevo artículo 53 bis :                                         rias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente
                                                                    Directiva a más tardar el 1 de julio de 1994 .
    «Artículo 53 bis
                                                                    Cuando los Estados miembros adopten dichas disposicio­
    las adaptaciones técnicas que, en las materias si­              nes , éstas harán referencia a la presente Directiva o irán
    guientes, hayan de introducirse en la presente Direc­           acompañadas de dicha referencia en su publicación ofi­
    tiva, se adoptarán con arreglo al procedimiento pre­            cial . Los Estados miembros establecerán las modalidades
    visto en la Directiva . ./. . ./ CEE :                          de la mencionada referencia .
    — clarificación de las definiciones con vistas a una
                                                                    2.     Los Estados miembros comunicarán a la Comisión
        aplicación uniforme de la presente Directiva en
        la Comunidad ,                                             el texto de las disposiciones de Derecho interno que a­
                                                                   dopten en el ámbito regulado por la presente Directiva .
    — adaptación de los límites contemplados en los
        apartados 2 y 3 del artículo 19, el apartado 3 del                                     Artículo 3
        artículo 21 , el artículo 22, el apartado 2 del ar­
        tículo 24 , el artículo 25 y el apartado 2 del ar­         Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta­
        tículo 36 , siempre que tal adaptación no conlleve         dos miembros .