CELEX: 32011D0123
Language: lv
Date: 2011-02-23 00:00:00
Title: 2011/123/ES: Komisijas Lēmums ( 2011. gada 23. februāris ), ar ko principā atzīst par pilnīgu dokumentāciju, kura iesniegta detalizētai pārbaudei saistībā ar iespējamo sedaksāna un Bacillus firmus I-1582 iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 989)  Dokuments attiecas uz EEZ

24.2.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 49/40
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2011. gada 23. februāris),
   ar ko principā atzīst par pilnīgu dokumentāciju, kura iesniegta detalizētai pārbaudei saistībā ar iespējamo sedaksāna un Bacillus firmus I-1582 iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 989)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2011/123/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Direktīvā 91/414/EEK ir paredzēts izveidot to Eiropas Savienības aktīvo vielu sarakstu, kuras atļauts iekļaut augu aizsardzības līdzekļu sastāvā.
            
         
               (2)
            
            
               Uzņēmums Syngenta Crop Protection AG2010. gada 18. jūnijā iesniedza Francijas iestādēm dokumentāciju par aktīvo vielu sedaksānu, pievienojot pieteikumu tās iekļaušanai Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
            
         
               (3)
            
            
               Uzņēmums Bayer CropScience SAS2010. gada 29. septembrī iesniedza Francijas iestādēm dokumentāciju par aktīvo vielu Bacillus firmus I-1582, pievienojot pieteikumu tās iekļaušanai Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
            
         
               (4)
            
            
               Francijas iestādes Komisijai norādīja, ka sākotnējā pārbaudē izskatītā dokumentācija par attiecīgajām aktīvajām vielām šķietami atbilst Direktīvas 91/414/EEK II pielikumā noteiktajām datu un informācijas prasībām. Iesniegtā dokumentācija šķietami atbilst arī Direktīvas 91/414/EEK III pielikumā noteiktajām datu un informācijas prasībām saistībā ar vienu augu aizsardzības līdzekli, kura sastāvā ir konkrētās aktīvās vielas. Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu pieteikumu iesniedzēji to pēc tam nosūtīja Komisijai un pārējām dalībvalstīm un par to informēja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgo komiteju.
            
         
               (5)
            
            
               Ar šo lēmumu Eiropas Savienības līmenī oficiāli jāapstiprina, ka dokumentāciju principā atzīst par atbilstīgu Direktīvas 91/414/EEK II pielikumā noteiktajām datu un informācijas prasībām un III pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz vismaz vienu augu aizsardzības līdzekli, kas satur vienu no attiecīgajām aktīvajām vielām.
            
         
               (6)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Dokumentācija, kas attiecas uz šā lēmuma pielikumā norādītajām aktīvajām vielām un iesniegta Komisijai un dalībvalstīm, lai panāktu minēto vielu iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, principā atbilst minētās direktīvas II pielikumā noteiktajām datu un informācijas prasībām.
   Dokumentācija atbilst arī Direktīvas 91/414/EEK III pielikumā noteiktajām datu un informācijas prasībām saistībā ar vienu augu aizsardzības līdzekli, kas satur minēto aktīvo vielu, ņemot vērā ieteiktos izmantošanas veidus.
   2. pants
   Ziņotāja dalībvalsts rūpīgi pārbauda 1. pantā minēto dokumentāciju un iespējami drīz un ne vēlāk kā 2012. gada 28. februārī informē Komisiju par pārbaudē gūtajiem secinājumiem, kā arī sniedz ieteikumus par 1. pantā minēto aktīvo vielu iekļaušanu vai neiekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un ar to saistītajiem nosacījumiem.
   3. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2011. gada 23. februārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         AKTĪVĀS VIELAS, UZ KURĀM ATTIECAS ŠIS LĒMUMS
      
      
                  Parastais nosaukums, CIPAC identifikācijas numurs
               
               
                  Pieteikuma iesniedzējs
               
               
                  Piemērošanas datums
               
               
                  Ziņotāja dalībvalsts
               
            
                  Sedaksāns
                  
                     CIPAC Nr.: 833
               
               
                  
                     Syngenta Crop Protection AG
                  
               
               
                  2010. gada 18. jūnijs
               
               
                  FR
               
            
                  
                     Bacillus firmus I-1582
                  
                     CIPAC Nr.: nepiemēro
               
               
                  
                     Bayer CropScience SAS
                  
               
               
                  2010. gada 29. septembris
               
               
                  FR