CELEX: 32019D0227(01)
Language: sv
Date: 2019-02-22 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandebeslut av den 22 februari 2019 om offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning av en ansökan om ändring av produktspecifikationen för ett namn inom vinsektorn enligt artikel 105 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 (”Dehesa del Carrizal” (SUB))

27.2.2019   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  C 74/3
               
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
         av den 22 februari 2019
         om offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning av en ansökan om ändring av produktspecifikationen för ett namn inom vinsektorn enligt artikel 105 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013
         (”Dehesa del Carrizal” (SUB))
         (2019/C 74/03)
         EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
         med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 97.3, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Spanien har lämnat in en ansökan om ändring av produktspecifikationen för namnet ”Dehesa del Carrizal” i enlighet med artikel 105 i förordning (EU) nr 1308/2013.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Kommissionen har kontrollerat ansökan och har konstaterat att villkoren i artiklarna 93–96, 97.1, 100, 101 och 102 i förordning (EU) nr 1308/2013 är uppfyllda.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     För att göra det möjligt att lämna in förklaringar om invändningar i enlighet med artikel 98 i förordning (EU) nr 1308/2013 bör denna ansökan om ändring av produktspecifikationen för namnet ”Dehesa del Carrizal” offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Enda artikel
            Ansökan om ändring av produktspecifikationen för namnet ”Dehesa del Carrizal” (SUB) enligt artikel 105 i förordning (EU) nr 1308/2013 finns i bilagan till detta beslut.
            I enlighet med artikel 98 i förordning (EU) nr 1308/2013 ges rätt att göra invändningar mot ändringen av den produktspecifikation som avses i första stycket i denna artikel inom två månader från det att detta beslut har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 22 februari 2019.
            
               
                  På kommissionens vägnar
               
               Phil HOGAN
               
                  Ledamot av kommissionen
               
            
         
         
            (1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
      
      
         
            BILAGA
            
               ”DEHESA DEL CARRIZAL”
            
            
               PDO-ES-A0054-AM02
            
            
               Datum för inlämnande av ansökan: 27 juni 2014
            
            ANSÖKAN OM ÄNDRING AV PRODUKTSPECIFIKATIONEN
            1.   Regler som gäller för ändringen
            
            Artikel 105 i förordning (EU) nr 1308/2013 – annan ändring än en mindre ändring
            2.   Beskrivning av och motivering till ändringen
            
            2.1   Strykning av den högsta verkliga alkoholhalten
            
            Vinernas högsta verkliga alkoholhalt, dvs. 15 volymprocent, har strukits eftersom den nuvarande halten begränsar möjligheten för mognare årgångar och inte utnyttjar de tillgängliga druvsorternas och jordens potential.
            I punkt 2.1 i produktspecifikationen, VINERNAS ANALYTISKA EGENSKAPER, ska det i stället för ”Verklig alkoholhalt (volymprocent) 12 ≤ vol-% ≤ 15” stå ”≥ 12 %”. Det sammanfattande dokumentet har inte ändrats.
            2.2   Tillägg av en druvsort
            
            Druvsorten petit verdot har införts på grund av dess förmåga att anpassa sig till produktionsområdets egenskaper och på grund av druvans egenskaper när det gäller att uppnå den kvalitet och de egenskaper som de unika ”Dehesa del Carrizal”-vinerna besitter. Detta innebär att endruvsviner kan framställas av denna druvsort och att petit verdot kan ingå i viner som består av blandningar av olika druvsorter.
            I punkt 2.2 i produktspecifikationen, som rör de egenskaper som ska bestämmas genom organoleptisk analys, har punkt 2.2.3 lagts till, som handlar om tinto petit verdot och de organoleptiska egenskaperna hos de viner som framställs av denna druvsort, och i punkterna 2.2.4 och 2.2.5 har druvsorten petit verdot lagts till i blandningar för dessa viner. Druvan har också lagts till i punkt 3.1 om endruvsviner.
            Petit verdot har även lagts till punkt 6, ”Druvsorter”.
            Den har lagts till som en sekundär druvsort. Det sammanfattande dokumentet påverkas därför inte.
            2.3   Tillägg av druvsorten tempranillo i alla blandningar
            
            Druvsorten tempranillo har lagts till i alla möjliga blandningar av tillåtna druvsorter för att öka möjligheterna att blanda vin från olika druvsorter genom att använda varje druvsorts specifika egenskaper utan att variera de analytiska och organoleptiska egenskaper som anges för dessa viner i specifikationen.
            I punkt 2.2 i produktspecifikationen, som rör de egenskaper som ska bestämmas genom organoleptiska analys, läggs druvsorten tempranillo till i punkt 2.2.4. Det sammanfattande dokumentet har inte ändrats.
            2.4   Kortaste lagringstid
            
            Den längsta lagringstiden har tagits bort då tunnornas kapacitet har ändrats och de längsta lagringstiderna behöver förlängas. Därför begränsas endast den kortaste lagringstiden eftersom vinet kontrolleras genom provsmakning.
            I produktspecifikationen har följande punkter ändrats: 2.2.4, 2.2.5, 3.1 och 3.2. Det sammanfattande dokumentet har inte ändrats.
            2.5   Höjning av temperaturen vid alkoholjäsning
            
            Temperaturintervallet för alkoholjäsning har strukits och en högsta temperatur har fastställts. Det gör att alkoholjäsningen kan börja vid en lägre temperatur, vilket innebär att jäsningen startar långsammare och därigenom skyddas vinernas primäraromer.
            I punkt 3.1 i produktspecifikationen, som avser alkoholjäsning vid temperaturer ”mellan 22 °C och 30 °C”, ska det stå ”upp till 35 °C”.
            I det sammanfattande dokumentet har punkt 2.5.1, ”Specifika oenologiska metoder”, ändrats.
            2.6   Kortaste macereringstid
            
            Det intervall av dagar som angetts för macerering har strukits, och ett lägsta antal dagar har fastställts i syfte att uppnå fler primäraromer i vissa partier och ge slutprodukten organoleptisk komplexitet.
            I punkt 3.1 i produktspecifikationen, där det står lagring i tankar ”mellan 10 och 30”, ska det stå ”i minst sju” macereringsdagar.
            I det sammanfattande dokumentet har punkt 2.5.1, ”Specifika oenologiska metoder”, ändrats.
            2.7   Ökning av avkastning från pressningen
            
            En ökad avkastning från pressningen från 60–70 liter per 100 kg skörd till 75 liter per 100 kg skörd begärs för alla viner eftersom endast manuell skörd har beaktats tidigare. När det gäller mekanisk skörd ökar avkastningen med 4–6 %, eftersom endast druvorna och inte stjälkarna förs in i vinanläggningen i detta fall.
            I punkt 3.1 i produktspecifikationen ska det i stället för ”60–70 liter per 100 kg skörd” stå ”75 liter per 100 kg skörd”.
            I det sammanfattande dokumentet har punkt 2.5.1, ”Specifika oenologiska metoder”, ändrats.
            2.8   Höjning av temperaturen vid malolaktisk jäsning
            
            Temperaturintervallet vid malolaktisk jäsning har strukits och en högsta temperatur har fastställts. Det gör att den malolaktiska jäsningen kan börja vid en lägre temperatur, vilket innebär att den startar långsammare och därigenom ger slutprodukten en större organoleptisk komplexitet.
            I punkt 3.1 i produktspecifikationen, där det talas om malolaktisk jäsning vid temperaturer på ”mellan 20 °C och 22 °C”, ska det stå ”upp till 25 °C”.
            I det sammanfattande dokumentet har punkt 2.5.1, ”Specifika oenologiska metoder”, ändrats.
            2.9   Kortaste tid för malolaktisk jäsning
            
            Det intervall av dagar som angavs för malolaktisk jäsning har strukits och ett lägsta antal dagar har fastställts eftersom vissa partier har lägre nivåer av äppelsyra när den malolaktiska jäsningen börjar och processen kan därför avslutas tidigare.
            I punkt 3.1 i produktspecifikationen ska det där det står lagring i tankar ”som varar 10–30 dagar” stå ”som varar i minst sju dagar”.
            I det sammanfattande dokumentet har punkt 2.5.1, ”Specifika oenologiska metoder”, ändrats.
            2.10   Fat och tunnors kapacitet
            
            Kapaciteten i liter för ekfat och trätunnor har tagits bort eftersom användningen av fat och tunnor med olika volymer gör det möjligt att anpassa de olika druvsorternas lagringstider utifrån deras egenskaper.
            I punkt 3.1 i produktspecifikationen ska det i stället för ”Lagring på 225-300-liters ekfat som är högst fem år gamla i 12–24 månader, och 4 000-liters trätunnor, där lagringstiden kontrolleras genom provsmakning” stå ”Lagring på minst 12 månader i franska och/eller amerikanska och/eller europeiska ekfatoch/eller trätunnor, där lagringstiden kontrolleras genom provsmakning.”
            I punkt 3.2 i produktspecifikationen ska det i stället för ”Lagringen pågår i sammanlagt 12–24 månader och sker i 225–300-liters franska ekfat och 4 000-liters trätunnor. De fat som används får inte vara äldre än 2–3 år under de första månaderna, följt av nya eller ett år gamla fat. Lagringstiden kontrolleras genom provsmakning.” stå ”Två typer av vin framställs beroende på den sammanlagda lagringstiden, vilken kan variera från minst 3 månader för det vin som beskrivs i punkt 2.2.4 i denna specifikation till minst 12 månader för det vin som beskrivs i punkt 2.2.5 i denna specifikation. Lagring på franska och/eller amerikanska och/eller europeiska ekfat och/eller trätunnor, där lagringstiden kontrolleras genom provsmakning.”
            I det sammanfattande dokumentet har punkt 2.5.1, ”Specifika oenologiska metoder”, ändrats.
            2.11   Ändringar i framställningen av vitt vin på chardonnay
            
            Den högsta temperaturen för kallmacerering har begränsats i syfte att uppnå en större aromkomplexitet så att primäraromerna uttrycks bättre. Den högsta tillåtna procentandelen must som jäses på sin fällning och den erfordrade lagringstiden på fat har tagits bort för att det ska bli möjligt att jäsa en större mängd must på fat under längre tid så att mer tertiäraromer kan erhållas. Jäsningsprocessens längd har också förlängts för att man ska kunna få ut mer sekundäraromer. Detta ger ett mer komplext vin som kräver minimal eller ingen filtrering alls.
            Punkt 3.3 i produktspecifikationen och punkt 2.5.1 i det sammanfattande dokumentet har ändrats.
            2.12   Utvidgning av det geografiska området
            
            Vi ansöker om en utvidgning av området med 5,03 hektar, eftersom detta ytterligare område ligger intill de skiften som redan ingår i produktspecifikationen. Då dessa skiften gränsar till de skiften som i nuläget ingår i det geografiska området för den skyddade ursprungsbeteckningen (SUB) och endast är åtskilda av en väg uppfyller de samma krav vad gäller klimat, terrängform och jordmån. De ingick inte från början eftersom det inte fanns några vinstockar där.
            I punkt 4 i produktspecifikationen, ”Avgränsning av det geografiska området”, har orden ”och skiftena 860a, 860b och 860c i polygon 23” lagts till, och området har utökats till ”26,2764 hektar”.
            I det sammanfattande dokumentet har punkt 2.6, ”Avgränsat område”, ändrats.
            2.13   Tillägg av ny maximal avkastning
            
            En maximal avkastning har lagts till för den nya druvsorten petit verdot eftersom fastställd maximal avkastning ska läggas till när en ny druvsort införs.
            I punkt 5 i produktspecifikationen, ”Maximal avkastning”, har följande lagts till: ”– petit verdot: 84 hl/ha och 12 000 kg/ha.”
            I det sammanfattande dokumentet har punkt 2.5.2, ”Maximal avkastning”, ändrats.
            2.14   Uppdatering av förteckningen över godkända certifieringsorgan för produktspecifikationen för ”Dehesa del Carrizal”
            
            Namn på och adress till det aktuella godkända certifieringsorganet anges.
            I punkt 9.1 i produktspecifikationen, ”Kontrollorgan”, har följande certifieringsorgan lagts till:
            
                        LIEC AGROALIMENTARIA, S.L.
                     
                  
                        Pol. Industrial Calle XV, Parcela R-113
                     
                  
                        13200 Manzanares (Ciudad Real)
                     
                  
                        ESPAÑA
                     
                  En ny länk med en förteckning över de certifieringsorgan som har utsetts för att kontrollera produktspecifikationen för denna SUB har också lagts till.
            Det sammanfattande dokumentet har inte ändrats.
            SAMMANFATTANDE DOKUMENT
            1.   Namn som ska registreras
            
            ”Dehesa del Carrizal”
            2.   Typ av geografisk beteckning
            
            SUB – Skyddad ursprungsbeteckning
            3.   Kategorier av vinprodukter
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Vin
                     
                  4.   Beskrivning av vinet eller vinerna
            
            VIN
            Rött och vitt vin
            Röda endruvsviner och blandviner med färg av morell, körsbär eller surkörsbär beroende på vinet, med medelhög till medelhög/hög färgintensitet. Fruktiga aromer med inslag från det omgivande bergsområdet. Smak av kompott med en lång och rik eftersmak.
            Det vita vinet har en grönaktig, halmgul färg med en något glänsande intensitet. Arom av tropisk frukt och stenfrukt. Smör, grädde, jäst. Torr och fyllig, nästan oljig. Tanniner från ny ek. Tropisk frukt, jästfällning och rostat bröd. Kraftfull och frisk eftersmak.
            Allmänna analytiska egenskaper
            
                        Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)
                     
                     
                        12
                     
                  
                        Lägsta totala syrahalt
                     
                     
                        4 gram per liter uttryckt som vinsyra
                     
                  
                        Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)
                     
                     
                        16,7 
                     
                  
                        Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)
                     
                     
                        120
                     
                  För gränser som inte har angetts ska gällande allmänna lagstiftning uppfyllas.
            5.   Vinframställningsmetoder
            
            a.   Grundläggande oenologiska metoder
            
            Pressning utan att överstiga 1,5 kg/cm2, vilket gör att högst 75 liter per 100 kg skörd kan utvinnas. Röda viner: alkoholjäsning vid en temperatur som aldrig överstiger 35 °C. Malolaktisk jäsning vid en temperatur på högst 25 °C i minst sju dagar. Lagring i franska och/eller amerikanska och/eller europeiska ekfat och trätunnor. Vita viner: kallmacerering i 6–12 timmar vid en temperatur på högst 16 °C. Minst 25 % av den erhållna musten ska jäsa på sin fällning på fat.
            b.   Maximal avkastning
            
            Cabernet sauvignon och tempranillo
            10 000 kg druvor per hektar
            Cabernet sauvignon och tempranillo
            70 hektoliter per hektar
            Syrah och petit verdot
            12 000 kg druvor per hektar
            Syrah och petit verdot
            84 hektoliter per hektar
            Merlot
            8 500 kg druvor per hektar
            Merlot
            59,5 hektoliter per hektar
            Chardonnay
            9 000 kg druvor per hektar
            Chardonnay
            63 hektoliter per hektar
            6.   Avgränsat område
            
            Området omfattar följande skiften i kommunen Retuerta del Bullaque (Ciudad Real): skiftena 449a, 449ec, 449ea, 449eb, 449ada, 449adb, 449adc och 449eca i polygon 9, och skiftena 860a, 860b och 860c i polygon 23.
            Vingårdens areal är 26,2764 hektar.
            7.   Huvudsakliga druvsorter
            
            
                         
                     
                     
                        CHARDONNAY
                     
                  
                         
                     
                     
                        SYRAH
                     
                  
                         
                     
                     
                        CABERNET SAUVIGNON
                     
                  8.   Beskrivning av sambandet
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Utförlig beskrivning av det geografiska området (naturliga och mänskliga faktorer):
                        Det geografiska området karakteriseras av områden med stenig mark och trånga vattendrag. Det ligger i en sänka på en nordsluttning, i skydd av en kulle som skuggar vingården under de tidiga kvällstimmarna, och korsas av Carrizal. Detta vattendrag bidrar med fukt och dimma till och med under sommaren, vilket ger viner som nästan har atlantkaraktär, jämfört med vinerna med medelhavskaraktär från de intilliggande områdena.
                        På grund av höjden som är nästan 800 meter över havet varierar temperaturen stort mellan dag och natt, och mognaden blir långsam. Underextrema år kan mognadsperioden vara i upp till 60 dagar från det att druvorna mognar till att de skördas. Temperaturvariationerna under mognadsperioden är också större än i intilliggande områden.
                        Jordmånen karakteriseras av en grov textur, med områden i vilka upp till 80 % av stenarna är större än 2 mm. Vid jordmånsbildningen förde vattendraget med sig kvartsit, vilket var av största vikt då den bildade ett lager med grov textur av avsevärd tjocklek över det undre skiktet av lerjord. Jorden utgörs av sur kvartsitjord med ett pH-värde på 4,7–6, vilket är mycket lägre än pH-värdet i intilliggande områden.
                        Det geografiska området skyddas av bergig medelhavsterräng som skyddar mot de heta vindarna från söder och förhindrar högre temperaturer. Arter som stenek, tall, ljung, cistusros, rosmarin och timjan är typiska för området.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Uppgifter om vinets kvalitet eller egenskaper som främst eller uteslutande kan hänföras till den geografiska miljön:
                        Vinerna som framställs har atlantkaraktär, jämfört med vinerna med medelhavskaraktär från de intilliggande områdena. De saknar varma inslag och har aromer som påminner om buskmarker (timjan, rosmarin och ljung) och kådaktiga och mjuka toner(tall och eukalyptus), eller tropisk frukt och stenfrukt i de vita vinerna.
                        Vinerna är friska och balanserade med bra syra. De röda vinerna har mogna tanniner och är mjuka och eleganta, medan de vita vinerna är friska med en högre syra än vad som är typiskt för viner från de intilliggande områdena.
                        Både de röda och de vita vinerna kan lagras länge på flaska.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Sambandet mellan det geografiska områdets egenskaper och vinets kvalitet:
                        På grund av det geografiska områdets höjd och belägenhet i förhållande till väderstrecken, vilket skyddar det från heta, torra vindar, det faktum att vingårdarma ligger i skugga på kvällen och fuktigheten från vattendraget ligger temperaturen inom ett intervall som gör att tanninerna kan mogna tillräckligt. Detta ger viner som saknar varma toner och har en påtaglig atlantkaraktär. De röda vinerna karakteriseras av en mjuk smak, med mogna tanniner och en lång och rik eftersmak, medan de vita vinerna har en kraftfull och frisk eftersmak.
                        Eftersom jorden har en grov textur och vattendraget för med sig kvartsit höjs dess surhet, vilket ger friska, balanserade viner med högre syra än vad som är typiskt för viner från intilliggande områden. Det gör det möjligt att lagra vinet längre på flaska.
                        Buskmarkerna som omger vingården med sina typiska växtarter (cistusros, ljung, timjan, lavendel, rosmarin osv.) ger vinets arom karakteristiska inslag av buskmark och milda toner, eller inslag av tropisk frukt och stenfrukt i de vita vinerna.
                     
                  9.   Väsentliga ytterligare villkor
            
            —
            
               Länk till produktspecifikationen
            
            http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/3_PLIEGO_DEHESA_CARRIZAL_20180628.pdf