CELEX: 52012JC0021
Language: et
Date: 2012-07-12
Title: Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid

|
			
		
		
		52012JC0021
		
			Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid /* JOIN/2012/021 final - 2012/0197 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
(1)              
23. märtsil 2012 võttis nõukogu vastu määruse (EL)
nr 267/2012, millega tunnistati kehtetuks ja asendati määrus (EL) nr 961/2010.
(2)              
Kui liikmesriik võtab meetmed, et tagada töötajate
tervist ja ohutust ning keskkonnakaitset käsitlevate õiguslike kohustuste
järgimine olukorras, kus käesolev määrus võib mõjutada koostööd Iraani isikute,
üksuste või asutustega, peaks liikmesriigil lubatama kiireloomulisuse korral
võtta selliseid meetmeid ilma ette teatamata, tingimusel et ta teavitab teisi
liikmesriike ja komisjoni tagantjärele niipea kui võimalik.
(3)              
Kui liikmesriik on andnud loetelus nimetatud (s.t
IX lisas loetletud isikule, kelle varad külmutatakse) isikule, üksusele või
asutusele süsivesinike kasutamise loa enne, kui asjaomane isik, üksus või asutus
loetellu kanti, võib selle liikmesriigi pädev asutus lubada erandeid määrusega
kehtestatud teatavatest keeldudest, kui see on vajalik keskkonnakahju või
litsentsi väärtuse püsiva kahjustamise ärahoidmiseks.
2012/0197 (NLE)
Ühisettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega muudetakse määrust (EL) nr 267/2012,
milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 215, 
võttes arvesse nõukogu 26. juuli 2010. aasta
otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid[1],
võttes arvesse liidu välisasjade ja
julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning komisjoni ühist ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Määrusega (EL) nr 267/2012[2]
jõustatakse meetmed, mis on sätestatud otsuses 2012/35/ÜVJP, millega muudeti
otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid[3]. 
(2)       Keskkonna ning töötajate
tervise ja turvalisuse kaitsmiseks on vaja sätestada, et liikmesriikide pädevad
ametiasutused võivad võtta kõik meetmed, mida nad peavad vajalikuks, et tagada
töötajate tervise ja turvalisuse ning keskkonnakaitsega seotud kohustuste
täitmine. Kiireloomulistel juhtudel peaks liikmesriigil olema lubatud võtta
selliseid meetmeid ilma ette teatamata, tingimusel et ta teavitab teisi
liikmesriike ja komisjoni tagantjärele niipea kui võimalik.
(3)       Kui liikmesriik on andnud
loetelus nimetatud isikule, üksusele või asutusele süsivesinike kasutamise loa
enne, kui asjaomane isik, üksus või asutus loetellu kanti, võib selle
liikmesriigi pädev asutus lubada erandeid määrusega (EL) nr 267/2012
kehtestatud teatavatest keeldudest, kui see on vajalik keskkonnakahju või
litsentsi väärtuse püsiva kahjustamise ärahoidmiseks,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 267/2012 muudetakse
järgmiselt.
(1)                   
Artikli 43 lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Asjaomane liikmesriik teavitab teisi
liikmesriike ja komisjoni lõikes 1 nimetatud otsusest ja oma kavatsusest anda
luba vähemalt kümme tööpäeva enne loa andmist. Juhul kui on oht keskkonnale
ja/või töötajate tervisele ja turvalisusele Euroopa Liidus, mis nõuab kiiret
meetmete võtmist, võib asjaomane liikmesriik anda loa ilma ette teatamata ning
ta peab teavitama teisi liikmesriike ja komisjoni kolme tööpäeva jooksul pärast
loa andmist.”
(2)                   
Lisatakse artikkel 43a järgmises sõnastuses:
„Artikkel 43a
1. Artikli 17 lõike 2 punktis b osutatud Iraani
isikute, üksuste või asutuste puhul, artikli 23 lõigetes 2 ja 3 osutatud Iraani
isikute, üksuste või asutuste puhul, kui nendes viidatakse IX lisas nimetatud
isikutele, üksustele või asutustele, ning artiklites 30 ja 35 loetletud
isikute, üksuste või asutuste puhul võivad liikmesriikide pädevad asutused
erandina artiklitest 8 ja 9 ning artikli 17 lõikest 1 anda neile sobivatel
tingimustel loa süsivesinike uurimiseks või kasutamiseks Euroopa Liidus
liikmesriigi poolt IX lisas loetletud isikule, üksusele või asutusele selliseks
uurimiseks või kasutamiseks väljastatud litsentsi alusel, kui on täidetud
järgmised tingimused:
(a)         
litsents süsivesinike uurimiseks või kasutamiseks
Euroopa Liidus on väljastatud enne IX lisas loetletud isiku, üksuse või asutuse
loetellu kandmise kuupäeva;
(b)         
loa andmine on vajalik selleks, et vältida
keskkonnakahju Euroopa Liidus või litsentsi väärtuse püsivat kahjustamist,
juhul kui liikmesriik teostab vastavalt kohaldatavale õigusele ajutiselt
litsentsi ja/või seoses litsentseeritud tegevusega kasutatava torujuhtme või
infrastruktuuri haldusjuhtimist.
2. Lõikes 1 sätestatud erandit kohaldatakse üksnes
niikaua, kui vajalik, ja selle kehtivus ei ületa IX lisas loetletud isikule,
üksusele või asutusele väljastatud litsentsi kehtivusaega. Juhul kui pädev
asutus leiab, et on vajalik lepinguliste õiguste üleandmine või hüvituste
maksmine, ei kehti erand üle 5 aasta.
3. Asjaomane liikmesriik teavitab teisi
liikmesriike ja komisjoni oma kavatsusest anda luba vähemalt kümme tööpäeva
enne loa andmist. Juhul kui on oht keskkonnale Euroopa Liidus, mis nõuab kiiret
meetmete võtmist keskkonnakahju ärahoidmiseks, võib asjaomane liikmesriik anda
loa ilma ette teatamata ning ta peab teavitama teisi liikmesriike ja komisjoni
kolme tööpäeva jooksul pärast loa andmist.”
(3)                   
X lisa pealkirja on lisatud viide artiklile 43a.
Artikkel 2 
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L 195, 27.7.2010, lk 39.
[2]               ELT L 88, 24.3.2012, lk 1.
[3]               ELT L 19,
24.1.2012, lk 22.