CELEX: C1997/331/07
Language: el
Date: 1997-11-01 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 16 Σεπτεμβρίου 1997 στην υπόθεση C-145/96 (αίτηση του Finanzgericht Rheinland-Pfalz, Neustadt an der Weinstraίe για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Bernd von Hoffmann κατά Finanzamt Trier (Έκτη οδηγία ΦΠΑ - Ερμηνεία του άρθρου 9 παράγραφος 2 στοιχείο ε) τρίτη περίπτωση - Παροχή υπηρεσιών διαιτητή - Τόπος παροχής)

C 331/4                 I EL I                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 1 . 11 . 97
     — 93/49/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 1993,                  δικαστές, γενικός εισαγγελέας: N. Fennelly, γραμματέας:
          περί του δελτίου επί των όρων τους οποίους πρέπει             H. A. Rühl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
          να πληρούν το πολλαπλασιαστικό υλικό καλλωπι­                 16 Σεπτεμβρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
          στικών φυτών και τα καλλωπιστικά φυτά σύμφωνα
          με το άρθρο 4 της οδηγίας 91/682/ΕΟΚ του Συμβου­              Το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο ε) τρίτη περίπτωση της
          λίου, καθώς και                                               έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλών, της 17ης Μαΐου
                                                                        1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών,
     — 93/61/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για               των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό
          τον καθορισμό των όρων τους οποίους πρέπει να                 σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολο­
          πληρούν το πολλαπλασιαστικό υλικό και τα φυτάρια              γική βάση, έχει την έννοια ότι <5εν καλύπτει τις υπηρεσίες
          κηπευτικών, εκτός των σπόρων προς σπορά,                      που παρέχει το μέλος διατητικού δικαστηρίου.
          σύμφωνα με την οδηγία 92/33/ΕΟΚ του Συμβουλίου,
                                                                        (>) ΕΕ C 197 της 6. 7. 1996.
      παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 10                  2 ΕΕ ειδ. εκδ. 09/001 , σ. 49.
      παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 93/48/ΕΟΚ, το
      άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 93/49/
      ΕΟΚ και το άρθρο 7 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της
      οδηγίας 93/61/ΕΟΚ.
 1. Καταδικάζει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμα­                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
      νίας στα δικαστικά έξοδα.
                                                                                                   (πέμπτο τμήμα)
0)   ΕΕ  C 197 της 6.  7. 1996.                                                             της 17 Σεπτεμβρίου 1997
(2)  ΕΕ  L 250 της 7.  10. 1993 , σ. 1 .
(3)  ΕΕ  L 250 της 7 . 10. 1993 , σ. 9.                                 στην υπόθεση C-322/95 (αίτηση της Pretura circondariale
 4)  ΕΕ  L 250 της 7.  10. 1993, σ. 19.                                 di Roma για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
                                                                        Emanuele Iurlaro κατά Istituto nazionale délia previdenza
                                                                                                  sociale (INPS) C )
                                                                        (Κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 και (ΕΟΚ) αριθ. 574/72
                                                                        — Παροχές αναπηρίας — Κτήση τον δικαιώματος —
                                                                        Περίοδος αναφοράς — Συνυπολογισμός περιόδων που
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                     έχουν συμπληρωθεί στην αλλοδαπή)
                               (έκτο τμήμα)                                                          (97/C 331/08)
                       της 16 Σεπτεμβρίου 1997
στην υπόθεση C-145/96 (αίτηση του Finanzgericht Rhein­                                  (Γλωσσά διαδικασίας: η ιταλική)
land-Pfalz, Neustadt an der Weinstraße για την έκδοση
προδικαστικής αποφάσεως): Bernd von Hoffmann κατά                           (Προσωρινή μεταΦραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
                           Finanzamt Trier (')                             σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
(Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Ερμηνεία του άρθρου 9 παρά­
γραφος 2 στοιχείο ε) τρίτη περίπτωση — Παροχή υπηρε­                    Στην υπόθεση C-322/95, με αντικείμενο αίτηση της Pretura
                 σιών διαιτητή — Τόπος παροχής)                         circondariale di Roma προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή
                                (97/C 331/07)                           του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε,
                                                                        στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού
                                                                        δικαστηρίου μεταξύ Emanuele Iurlaro και Istituto nazionale
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
                                                                        délia previdenza sociale (INPS), η έκδοση προδικαστικής
                                                                        αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του άρθρου 9α του κανο­
    (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­                 νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου , της 14ης
    σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)                Ιουνίου 1971 , περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής
                                                                        ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα
Στην υπόθεση C-145/96, με αντικείμενο αίτηση του Finanz­                 μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοι­
gericht Rheinland-Pfalz, Neustadt an der Weinstraße (Γερμα­             νότητας (2), όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε από τον
νία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της                κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2001/83 (3), στη συνέχεια δε τροπο­
συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της                     ποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2332/89 (4), και
διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου                 του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του
μεταξύ Bernd von Hoffmann και Finanzamt Trier, η έκδοση                  Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 1972, περί του τρόπου εφαρ­
προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του                         μογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (5), όπως τροπο­
άρθρου 9 παράγραφος 2 στοιχείο ε) τρίτη περίπτωση της                    ποιήθηκε και ενημερώθηκε με τον προαναφερθέντα κανο­
έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου                  νισμό (ΕΟΚ) αριθ . 2001/83 , το Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα),
 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών,                συγκείμενο από τους J. C. Moitinho de Almeida (εισηγητή),
των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό                      πρόεδρο τμήματος, L. Sevón, D. A. O. Edward, P. Jann και
σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολο­                    M. Wathelet, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραμ­
γική βάση (2), το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο από                ματέας: H. A. Rühl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε
τους G. F. Mancini, πρόεδρο τμήματος, K. N. Κακούρη                      στις 17 Σεπτεμβρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατα
 (εισηγητή), G. Hirsch, H. Ragnemalm και R. Schintgen,