CELEX: 
Language: da
Date: 1977-01-27 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 150/77 af 18. januar 1977 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om artikel 9 i protokol nr. 1 til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Israel og vedrørende indførsel i Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel

Avis juridique important

|

31977R0150

Rådets forordning (EØF) nr. 150/77 af 18. januar 1977 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om artikel 9 i protokol nr. 1 til aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Israel og vedrørende indførsel i Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel  

EF-Tidende nr. L 023 af 27/01/1977 s. 0013 - 0013 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 9 s. 0022 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 150/77  af 18 . januar 1977  om indgaaelse af en aftale i form af brevveksling om artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Israel og vedroerende indfoersel i Faellesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtning :  Aftalen i form af en brevveksling om artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel vedroerende indfoerselen til Faellesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel boer indgaas -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Paa Faellesskabets vegne indgaas aftalen i form af brevveksling om artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel vedroerende indfoersel i Faellesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel .  Aftalens tekst er knyttet som bilag til denne forordning .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet ( 1 ) .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft dagen efter dens offentliggoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . januar 1977 .  Paa Raadets vegne  Anthony CROSLAND  Formand  ( 1 ) Datoen for aftalens undertegnelse offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende paa foranledning af Generalsekretariatet for Raadet .  AFTALE  i form af brevveksling om artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Israel vedroerende indfoersel i Faellesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel  Brev nr . 1  Hr .  Under hensyntagen til fortsaettelsen af de betingelser , der har foert til en aftale i form af brevveksling , underskrevet den 16 . januar 1976 , mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel , har jeg den aere over for Dem at kunne bekraefte afbrydelsen , indtil ivaerksaettelsen af en ny brevveksling , af anvendelsen af artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel vedroerende tomatkoncentrater , tilberedt eller konserveret paa anden maade end i eddike eller eddikesyre , henhoerende under position 20.02 ex C i den faelles toldtarif og med oprindelse i Israel .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De ville bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med ovenstaaende .  Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Brev nr . 2  Hr .  Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd :   " Under hensyntagen til fortsaettelsen af de betingelser , der har foert til en aftale i form af brevveksling , underskrevet den 16 . januar 1976 , mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel , har jeg den aere over for Dem at kunne bekraefte afbrydelsen , indtil ivaerksaettelsen af en ny brevveksling , af anvendelsen af artikel 9 i protokol nr . 1 til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og staten Israel vedroerende tomatkoncentrater , tilberedt eller konserveret paa anden maade end i eddike eller eddikesyre , henhoerende under position 20.02 ex C i den faelles toldtarif og med oprindelse i Israel .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De ville bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med ovenstaaende . "  Jeg kan over for Dem bekraefte min regerings godkendelse af det ovenfor anfoerte .  Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For Israels regering