CELEX: 22012D0346
Language: nl
Date: 2012-03-27 00:00:00
Title: 2012/346/EU: Besluit nr. 1/2012 van het Bijzondere Comité EU-Chili inzake douanesamenwerking en oorsprongsregels van 27 maart 2012 ten aanzien van bijlage III bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en regelingen voor administratieve samenwerking

29.6.2012   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 169/61
            
         BESLUIT Nr. 1/2012 VAN HET BIJZONDERE COMITÉ EU-CHILI INZAKE DOUANESAMENWERKING EN OORSPRONGSREGELS
   van 27 maart 2012
   ten aanzien van bijlage III bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en regelingen voor administratieve samenwerking
   (2012/346/EU)
   HET BIJZONDERE COMITÉ,
   Gezien de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds (1) („associatieovereenkomst”), ondertekend op 18 november 2002 en met name het begrip „douanegebied van de Gemeenschap” in artikel 36, lid 2, van bijlage III betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en regelingen voor administratieve samenwerking,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Bijlage III bij de associatieovereenkomst bevat de oorsprongsregels voor de producten van oorsprong uit het grondgebied van de partijen bij de overeenkomst.
            
         
               (2)
            
            
               In bijlage III bij de associatieovereenkomst wordt verwezen naar het „douanegebied van de Gemeenschap”.
            
         
               (3)
            
            
               Ten behoeve van een juiste territoriale toepassing van bijlage III bij de associatieovereenkomst wordt het passend geacht om middels een aantekening bij genoemde bijlage te verduidelijken wat onder „Gemeenschap” en „douanegebied van de Gemeenschap” moet worden verstaan,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Voor de toepassing van artikel 36, lid 2, van bijlage III bij de associatieovereenkomst dient onder „douanegebied van de Gemeenschap” te worden verstaan het douanegebied van de Europese Gemeenschap (thans de Europese Unie) zoals omschreven in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2), onverminderd latere wijzigingen of intrekkingen van bestaande wetgeving.
   Deze aantekening bij bijlage III laat titel VII betreffende Ceuta en Melilla in genoemde bijlage onverlet.
   Artikel 2
   Voor de toepassing van bijlage III bij de Associatieovereenkomst wordt onder het begrip „Gemeenschap” verstaan het douanegebied van de Europese Gemeenschap (thans de Europese Unie) als bedoeld in artikel 1 van dit besluit.
   Artikel 3
   Dit besluit treedt in werking 60 dagen na de datum waarop de laatste partij kennis heeft gegeven van het feit dat is voldaan aan haar interne vereisten betreffende de uitvoering van dit besluit.
   
      Gedaan te Santiago, Chili, 27 maart 2012.
      
         
            Voor het Bijzondere Comité
         
         
            De voorzitter
         
         Paulina NAZAL
      
   
   
      (1)  PB L 352 van 30.12.2002, blz. 3.
   
      (2)  PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1.