CELEX: 51997PC0568
Language: da
Date: 1997-11-10
Title: Forslag til Rådets forordning (EF) om ophævelse af forordning (EØF) nr. 611/93 om indførelse af en endelig antidumpingtold på import i Fællesskabet af visse elektoniske mikrokredsløb, såkaldte DRAMs, med oprindelse i Republikken Korea

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
ir       ir
 <r     -h
                                                Bruxelles, den 10.11.1997
                                                KOM(97) 568 endelig udg.
                                    Forslag til
                        RÅDETS FORORn N i N r; f pp }
      om ophævelse af forordning (EØF) nr. 611/93 om indførelse af en endelig
    antidumpingtold på import i Fællesskabet af visse elektroniske mikrokredsløb,
              såkaldte DRAMs, med oprindelse i Republikken Korea
                          (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
(1) Det foreslås hermed, at Kommissionen forelægger Rådet vedlagte udkast til
    forordning, i henhold til hvilket antidumpingtolden på import af DRAMs (Dynamic
    Random Access Memories) med oprindelse i Republikken Korea ophæves, og
    antidumpingproceduren afsluttes. De tilsvarende tilsagn, som er afgivet af koreanske
    eksportører og godtaget af Kommissionen, vil derfor ikke længere have noget
    formål.
2)  Hvad angår import af DRAMs med oprindelse i Japan, forelægges der
    Kommissionen et forslag om, at proceduren afsluttes, således at de nuværende
    foranstaltninger kan udløbe.
(3) Vedlagte forslag til ophævelse af antidumpingtolden skyldes, at klageren har trukket
    sin opbakning bag en videreførelse af foranstaltningerne tilbage. Klageren anså det
    for hensigtsmæssigt at tage dette skridt som følge af de planlagte forhandlinger om
    frivillige aftaler mellem den klagende erhvervsgren i Fællesskabet og de japanske og
    koreanske sammenslutninger af DRAM-producenter med det formål at forhindre
    fremtidig skadelig dumping og sikre, at en eventuel antidumpingundersøgelse, som
    måtte blive indledt, hurtigt afsluttes. Kommissionen bifalder disse forhandlinger.
    Erhvervsgrenen i Fællesskabet har forpligtet sig til at anmelde enhver fremtidig
    aftale til de kompetente tjenestegrene i Kommissionen.
(4) En række brugere i Fællesskabet af DRAMs har anmodet om, at antidumpingtolden
    ophæves med tilbagevirkende kraft, nemlig med virkning fra 10. marts 1997, dvs.
    den dato, på hvilken tolden blev genindført, efter at suspensionen af
    foranstaltningerne var udløbet. Det menes i den forbindelse ikke, at nogen
    overordnede principper i fællesskabsretten gør denne anmodning berettiget i den
    foreliggende sag.
(5) De berørte parter er orienteret om årsagerne til, at det er planlagt at foreslå en
    ophævelse af antidumpingtolden. Under hensyn til samtlige berørte interesser under
    ét er der draget den konklusion, at en ophævelse af antidumpingtolden og en
    afslutning af proceduren ikke strider mod Fællesskabets interesse.
(6) Det Rådgivende Udvalg, hvori medlemsstaterne har sæde, er behørigt konsulteret,
    og et flertal af delegationerne har givet udtryk for, at de støtter Kommissionens
    forslag. Der er dog fire medlemsstater, der modsætter sig procedurens afslutning;
    begrundelsen herfor er, at afslutningen på nuværende tidspunkt er forhastet,
    eftersom forhandlingerne mellem erhvervsgrenen i Fællesskabet og de japanske og
    koreanske sammenslutninger af DRAM-producenter endnu ikke er afsluttet. Som
    følge af klagerens tilbagetrækning af opbakningen er den eneste egnede
    foranstaltning imidlertid straks at afslutte proceduren.
                                                £
 ---pagebreak--- (7) Det foreslås derfor, at Kommissionen vedtager vedlagte forslag til Rådets forordning
    og oversender det til Rådet sammen med vedlagte rapport om konsultationen af Det
    Rådgivende Udvalg.
 ---pagebreak---                                         Forslag til
                              RÅDETS FORORDNING (EF)
     om ophævelse af forordning (EØF) nr. 611/93 om indførelse af en endelig
  antidumpingtold på import i Fællesskabet af visse elektroniske mikrokredsløb,
                såkaldte DRAMs, med oprindelse i Republikken Korea
 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning (EF), nr. 384/96 af 22. december 1995 om
beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske
Fællesskab1, som ændret ved forordning (EF) nr. 2331/962, særlig artikel 11, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen fremsat efter konsultation i Det
Rådgivende Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
                                  A. HIDTIDIG PROCEDURE
(1) Ved afgørelse 93/157/EØF3 godtog Kommissionen tilsagn fra alle kendte koreanske
      producenter af DRAMs, der eksporterede denne vare til Fællesskabet. Rådet indførte
      ved forordning (EØF) nr. 611/934 en resttold på importen af DRAMs med
      oprindelse i Republikken Korea for at sikre, at ikke-samarbejdsvillige parter blev
      omfattet af foranstaltningerne mod dumping af DRAMs, og for at bakke tilsagnene
      op.
(2) I juni 1995 besluttede Kommissionen at suspendere de ovennævnte
      antidumpingforanstaltninger i en periode af 9 måneders varighed5. I marts 1996
      forlængede Rådet suspensionen i en periode af 12 måneders varighed6
1
  EFT L 56 af $.3.1996, s. 1.
2
  EFT L 317 af 6.12.1996, s. 1.
3
  EFT L 66 af 18.3.1993, s. 37.
4
  EFT L 66 af 18.3.1993, s. 1.
5
  Kommissionens afgørelse 95/197/EF, EFT L 126 af 9.6.1995, s. 58.
6
  Rådets forordning (EF) nr. 399/96, EFT L 55 af 6.3.1996, s. 1.
                                                     U
 ---pagebreak---                                B. FORNYET UNDERSØGELSE
(3) I juli 1995 indledte Kommissionen på eget initiativ i henhold til artikel 11, stk. 3, i
     Rådets forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt "grundforordningen") en
     foreløbig fornyet undersøgelse af importen af DRAMs med oprindelse i Japan og
     Republikken Korea7.
                                 C. DEN PÅGÆLDENDE VARE
(4) Den vare, der er omfattet af denne undersøgelse, er såkaldte Dynamic Random
     Access Memories (DRAMs) i form af forarbejdede wafers eller dice, samlet eller
     videreforarbejdet til moduler, fremstillet under anvendelse af variationer af MOS-
     teknologi (Metal Oxide Semiconductor), herunder CMOS og BiCMOS osv., samt -
     uden nogen begrænsning - produktvariationer baseret på DRAM-teknologi såsom
     VRAMs, Pseudo SRAMs, S-DRAMs (synkrone DRAMs), MDRAMs (multibank
     DRAMs) og R-DRAMs (RAMBUS-DRAMs) af alle tætheder (også fremtidige
     tætheder) og uanset tilgangstid, konfiguration, frame, indkapsling osv.
(5) Varen kan i øjeblikket tariferes under følgende KN-koder: 8542 13 11, 8542 13 13,
     8542 13 15, 8542 13 17, 8542 19 01, 8542 19 05 (færdige DRAMs), 8542 13 01
     (DRAM-wafers), 8542 13 05 (DRAM-dice eller -chips), 8548 90 00, 8473 30 10 og
     8473 50 10 (DRAM-moduler, DRAM-plader og DRAM-kort).
          D. DEFINITION AF ERHVERVSGRENEN I FÆLLESSKABET
(6) Den erhvervsgren i Fællesskabet, der er berørt af denne fornyede undersøgelse,
     omfatter Motorola Ltd. (GB), Siemens (D) og Texas Instruments Italia (I). De
     udviste alle samarbejdsvilje i forbindelse med denne undersøgelse og er medlemmer
     af European Electronic Component Manufacturers' Association (EECA), der indgav
     den oprindelige klage.
(7) Den samlede mængde, som den ovennævnte erhvervsgren i Fællesskabet
     producerer, udgør en væsentlig del af Fællesskabets samlede produktion af DRAMs
     i henhold til artikel 4, stk. 1, i grundforordningen.
       E. TILBAGETRÆKNING AF OPBAKNINGEN BAG PROCEDUREN
(8) I juli 1997 trak erhvervsgrenen i Fællesskabet sin opbakning bag en videreførelse af
     de tidligere trufne antidumpingforanstaltninger tilbage (både hvad angår import fra
     Japan og fra Korea). Klageren fandt det hensigtsmæssigt at tage dette skridt som
     følge af de planlagte forhandlinger om frivillige aftaler mellem den klagende
     erhvervsgren i Fællesskabet og de japanske og koreanske sammenslutninger af
     DRAM-producenter med det formål at undgå fremtidig skadelig dumping og sikre,
     at en eventuel antidumpingundersøgelse, som måtte blive indledt, hurtigt kan
     bringes til afslutning. Erhvervsgrenen i Fællesskabet har forpligtet sig til at anmelde
     sådanne aftaler til Kommissionen i henhold til konkurrencereglerne, hvis de indgås.
       F. OPHÆVELSE AF ANTIDUMPINGTOLDEN OG AFSLUTNING AF
                                        PROCEDUREN
7
  EFT C 181 af 15.7.1995, s. 13.
                                                 T
 ---pagebreak--- (9) Det følger af det i artikel 9, stk. 1, i grundforordningen fastsatte princip, at
     proceduren skal afsluttes, hvis erhvervsgrenen i Fællesskabet trækker sin opbakning
     bag en videreførelse af antidumpingforanstaltningerne tilbage, medmindre en sådan
     afslutning ikke er i Fællesskabets interesse. Undersøgelsen indeholder ingen
     aspekter, der kan støtte en videreførelse af foranstaltningerne under disse
     omstændigheder.
(10) På baggrund af det ovenstående gav Kommissionen de           berørte parter meddelelse
     om, at den havde til hensigt at foreslå, at Rådet             ophæver den gældende
     antidumpingtold og afslutter proceduren som følge            af tilbagetrækningen af
     opbakningen. Der blev ikke fremført yderligere                argumenter vedrørende
     Fællesskabets interesse.
(11) En række brugere af DRAMs i Fællesskabet anmodede dog om, at
     antidumpingtolden blev ophævet og proceduren afsluttet med tilbagevirkende kraft,
     nemlig med virkning fra den 10. marts 1997, dvs. den dato, på hvilken
     antidumpingfolden blev genindført, efter at suspensionen af foranstaltningerne var
     udløbet. Som følge deraf skulle den antidumpingtold, der var betalt efter denne dato,
     betales tilbage.
(12) Brugerne begrundede dette med, at de efter antidumpingtoldens genindførelse i
     marts 1997 ikke altid kunne undgå at betale antidumpingtold ved at købe DRAMs
     via de omsætningskanaler, der var omfattet af tilsagnene. Desuden hævdede disse
     parter, at de som følge af det system af referencepriser, der var indeholdt i
     pristilsagnene (og som ligeledes blev genindført i marts 1997), skulle betale højere
     priser for DRAMs indkøbt i Fællesskabet end konkurrenterne i resten af verden. De
     pågældende brugere hævdede, at disse forhold øvede negativ indflydelse på deres
     konkurrenceevne.
(13) Desuden henviste brugerne til de foreløbige resultater, som Kommissionens
     tjenestegrene var nået frem til. De gjorde gældende, at Kommissionens tjenestegrene
     for Japans vedkommende havde planlagt, at der skulle indføres en lavere resttold
     med tilbagevirkende kraft, nemlig med virkning fra den 10. marts 1997, der var den
     dato, på hvilken antidumpingforanstaltningerne blev indført på ny. Hvis
     konklusionen af undersøgelsen havde været en sådan, ville forskellen mellem den
     oprindelige og den endelige told have været tilbagebetalt til de importører, som
     måtte have betalt antidumpingtold. Brugerne hævdede, at hvis den tilbagevirkende
     kraft blev anset for berettiget, selv om foranstaltningerne skulle indføres på ny, ville
     den tilbagevirkende kraft med endnu større tydelighed være berettiget, hvis
     undersøgelsen mundede ud i en konklusion om, at proceduren skulle afsluttes.
(14) For den ovennævnte anmodnings vedkommende indeholder grundforordningen ikke
     nogen bestemmelser om afslutning af procedurer med tilbagevirkende kraft, og det
     må derfor konkluderes, at anmodningen kun kan godtages, hvis det er begrundet i
     fællesskabsrettens overordnede principper. Ingen af disse principper finder
     imidlertid anvendelse i det foreliggende tilfælde.
(15) For en enkelt antidumpingprocedures vedkommende er den fornyede undersøgelse
     blevet afsluttet med tilbagevirkende kraft, fordi antidumpingforanstaltningerne var
     forlænget med mere end tre år som følge af den lange tid, det tog at gennemføre den
                                               e
 ---pagebreak---       fornyede ("sun-set") undersøgelse8. De faktiske omstændigheder i forbindelse med
      denne sag er dog ikke sammenlignelige med forholdene under den nuværende
      procedure, da der her er tale om en foreløbig fornyet undersøgelse, der fandt sted i
      den normale femårige periode. Desuden var antidumpingforanstaltningerne under
      den aktuelle procedure suspenderet fra juni 1995 til marts 1997, dvs. i hele den
      periode, for hvilken foranstaltningerne blev forlænget i henhold til den fornyede
      undersøgelse, på nær nogle få måneder. Fællesskabets brugerindustri, der havde
      anmodet om og nydt godt af denne suspension, kan derfor ikke anses for at have
      været belastet urimeligt af denne fornyede undersøgelse.
(16) Hvad angår det af brugerne fremførte argument om import via omsætningskanaler,
      som er underkastet resttold, er sådanne vanskeligheder forbundet med
      foranstaltningernes struktur, og de kan derfor ikke berettige til en afslutning med
      tilbagevirkende kraft.
(17) Desuden kan det ikke godtages, at brugerne blev belastet urimeligt, hvis de som
      hævdet var nødt til at købe japanske og koreanske DRAMs til priser, der var højere
      end priserne uden for Fællesskabet, som følge af systemet med referencepriser.
      Referencepriserne, som til stadighed blev tilpasset efter ændringerne i den normale
      værdi, sikrede blot, at den import, som var omfattet af tilsagnene, ikke fandt sted til
      dumpingpris, og omsætningen på tredjelandes markeder til priser, der var lavere end
      referencepriserne, må derfor formodes at have fundet sted til dumpingpris. Det
      forhold, at dumping i tredjelande gjorde det muligt for brugere i disse lande at nyde
      godt af en konkurrencemæssig fordel i forhold til brugerne i Fællesskabet, anses
      ikke for at være et relevant argument for ophævelse af resttold med tilbagevirkende
      kraft.
(18) Det kan endvidere ikke godtages, at brugernes anmodning kan baseres på det
      forhold, at Kommissionen i sine foreløbige undersøgelsesresultater havde anført, at
      den tilpassede antidumpingtold for Japan kunne indføres med tilbagevirkende kraft,
      hvis det endeligt blev slået fast, at sandsynligheden for en fornyet dumping og skade
      gjorde det berettiget at træffe foranstaltninger på ny. Disse angivelsers foreløbige
      karakter var tydelig for alle berørte parter, og de kunne derfor ikke give anledning til
      berettigede forventninger.
(19) Desuden ville en afslutning med tilbagevirkende kraft, som gav anledning til
      tilbagebetaling af antidumpingtold med virkning fra 10. marts 1997, udgøre en
      forskelsbehandling til ugunst for de eksportører, som benyttede de under tilsagnene
      fastsatte referencepriser, og de importører, som foretog deres køb til disse priser.
      Dette ville navnlig have været tilfældet, hvis priserne i Fællesskabet som følge af
      systemet med referencepriser havde været højere end verdensmarkedspriserne,
      således som det er anført af brugerne.
(20) Endelig skal det bemærkes, at enhver betalt antidumpingtold altid kan tilbagebetales
      via en anmodning om tilbagebetaling i henhold til artikel 11, stk. 8, i
       grundforordningen.
 8
   Rådets forordning (EØF) nr. 2655/93, EFT L 244 af 30.9.1993, s. 1.
                                                     Y
 ---pagebreak--- (21) På baggrund af de ovenstående bemærkninger afvises anmodningen om afslutning
     med tilbagevirkende kraft.
(22) Under hensyn til samtlige berørte interesser under ét er der draget den konklusion, at
     antidumpingtolden på DRAMs fra Republikken Korea bør ophæves og proceduren
     afsluttes. De tilsvarende tilsagn, som er afgivet af koreanske eksportører og godtaget
     ved Kommissionens afgørelse 93/157/EØF, har derfor ikke længere noget formål -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                          Artikel 1
Forordning (EØF) nr. 611/93 ophæves, og proceduren vedrørende import af DRAMs med
oprindelse i Republikken Korea afsluttes.
                                          Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles,
                                                               På Kommissionens vegne
                                                £
 ---pagebreak---           RAPPORT OM RESULTATERNE AF KONSULTATIONEN AF
                   ANTIDUMPINGUDVALGET DEN 23. JULI 1997
Vedr.:         Antidumpingproceduren vedrørende import af DRAMs (Dynamic
               Random Access Memories) med oprindelse i Japan og Republikken
               Korea - afslutning af proceduren og ophævelse af den gældende
               antidumpingtold
1)  Den omhandlede fornyede antidumpingundersøgelse blev indledt den 15. juli 1995.
    Den gældende grundforordning er Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22.
    december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er
    medlemmer af Det Europæiske Fællesskab.
2)  Kommissionen forelagde den 23. juli 1997 medlemmerne af Det Rådgivende
    Antidumpingudvalg sine konklusioner vedrørende ovennævnte undersøgelse og
    foreslog i den forbindelse, at proceduren blev afsluttet. Begrundelsen for
    Kommissionens forslag var, at klageren i proceduren havde trukket sin opbakning
    bag videreførelsen af foranstaltningerne tilbage. Beslutningen herom skal ses på
    baggrund af udsigterne til, at der kan indgås en aftale om dataindsamling mellem
    den klagende erhvervsgren i Fællesskabet og de japanske og koreanske
    sammenslutninger af DRAM-producenter, som gør det muligt at forhindre fremtidig
    dumping og sikre hurtigere antidumpingundersøgelser. Erhvervsgrenen i
    Fællesskabet mener, at tilbagetrækningen af opbakningen kan gøre forhandlingerne
    om ovennævnte aftale lettere.
3)  På mødet gav følgende medlemsstater udtryk for, at de støttede Kommissionens
    forslag: Irland, Danmark, Sverige, Finland, Belgien, Det Forenede Kongerige,
    Nederlandene, Frankrig, Grækenland, Luxembourg og Spanien. Derimod modsatte
    Italien, Tyskland, Østrig og Portugal sig Kommissionens forslag.
4)  Når der ikke kunne opnås enstemmelighed, skyldtes dette især uenighed om, hvilken
    indflydelse beslutningen om at afslutte proceduren ville få på de igangværende
    forhandlinger om den tværindustrielle ordning for dataindsamling.
5)  Som følge af den nævnte modstand fra visse medlemsstaters side mod
    Kommissionens forslag forelægges spørgsmålet Rådet i henhold til artikel 9, stk. 2, i
    Rådets forordning (EF) nr. 384/96.
6)  Hoslagt følger Rådets forordning om ophævelse af antidumpingtolden ved import af
    DRAMs med oprindelse i Republikken Korea og Kommissionens beslutning om
     afslutning af antidumpingproceduren vedrørende DRAMs med oprindelse i Japan.
    Det foreslås, at Rådet vedtager forordningen. Med hensyn til Kommissionens
    beslutning anses proceduren i henhold til artikel 9, stk. 2, i ovennævnte forordning
     for afsluttet, hvis Rådet ikke inden en måned med kvalificeret flertal har truffet
     anden afgørelse.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                            KOM(97) 568 endelig udg.
                                   DOKUMENTER
DA                                                                      02 il
                                   Katalognummer : CB-CO-97-589-DA-C
                                                               ISBN 92-78-26865-8
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                  ÅO