CELEX: 51994PC0425
Language: da
Date: 1994-10-17
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af furazolidon med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik og endelig opkrævning af den midlertidige told

[I SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             K0MC94) 425 e n d e l i g u d g .
                                             B r u x e l l e s , den 1 7 . 1 0 . 1 9 9 4
                               Forslag t i I
                       RÅDETS FORORDNING (EF)
               om indførelse af en endelig antidumpingtold
                på importen af furazolidon med oprindelse
         i Den Kinesiske Folkerepublik og endelig opkrævning af
                          den midlertidige told
                     (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
1. Ved forordning (EF) nr. 1648/94 af 6. juli 19941 indførte Kommissionen en
   midlertidig antidumpingtold på importen af furazolidon med oprindelse i Den
   Kinesiske Folkerepublik.
2. Efter vedtagelsen af de midlertidige foranstaltninger blev de berørte parter, der
   anmodede derom, hørt af Kommissionen, og de fremlagde skriftlige redegørelser.
   Efter anmodning blev parterne underrettet om de vigtigste kendsgerninger og
   betragtninger, på grundlag af hvilke det påtænktes at anbefale pålæggelse af
   endelig told og endeligt at opkræve beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form
   af midlertidig told. Der blev tillige fastsat en frist, inden for hvilken de kunne
   fremsætte bemærkninger efter meddelelsen.
3. De mundtlige og skriftlige bemærkninger fra parterne blev taget i betragtning, og
   Kommissionens undersøgelsesresultater om fornødent ændret under hensyntagen
   dertil.
4. Den endelige konstatering af de faktiske omstændigheder viser dumping for
   samtlige berørte eksportørers vedkommende og deraf følgende skade for den
   pågældende erhvervsgren i Fællesskabet, især i form af mindsket salg og lavere
   priser og dermed manglende rentabilitet.
5. Under disse omstændigheder mener Kommissionen, at det er i Fællesskabets
   interesse at vedtage endelige foranstaltninger til afhjælpning af de skadelige
   virkninger af den pågældende dumpingimport. I overensstemmelse med artikel 12
   i Rådets forordning (EØF) nr. 2423/882 foreslår Kommissionen følgelig efter
   konsultation i Det Rådgivende Udvalg* at der indføres en endelig antidumpingtold
   på importen af furazolidon med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik.
6. I betragtning af den konstaterede dumpingmargen og den alvorlige skade, der
   forvoldes for den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet, foreslås det ligeledes,
   at de beløb, som der er stillet sikkerhed for i form af midlertidig antidumping-
   told, opkræves endeligt.
   EFTnr. L 174 af 8.7.1994. s. 4.
   EFTnr. L 209 af 2.8.1988, s. 1.
 ---pagebreak---                                     RÅDETS FORORDNING (EF) Nr.
                                           af               1994
                              om indførelse af en endelig antidumpingtold
                               på importen af furazolidon med oprindelse
                     i Den Kinesiske Folkerepublik og endelig opkrævning af
                                           den midlertidige told
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
tinder henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse
mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det
Europæiske Fællesskab3, senest ændret ved forordning (EF) nr. 522/944, særlig artikel
12,
under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter konsultation i Det
Rådgivende Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
                          A. MIDLERTIDIGE FORANSTALTNINGER
(1)      Ved forordning (EF) nf. 1648/943, i det følgende benævnt den "midlertidige
forordning", indførte Kornmissionen en midlertidig antidumpingtold på importen til
Fællesskabet af furazolidon med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik og
henhørende under KN-kode 2934 90 40.
                               B. EFTERFØLGENDE PROCEDURE
(2)      Efter indførelsen af den midlertidige antidumpingtold fik de berørte parter, der
anmodede derom, mulighed for at blive hørt af Kommissionen. De fremlagde også
skriftlige redegørelser for deres synspunkter vedrørende undersøgelsesresultaterne.
         EFTnr. L 209 af 2.8.1988, s. 1.
         EFT nr. L 66 af 10.3.1994, s. 10.
         EFTnr. L 174 af 8.7.1994, s. 4.
                                                       Us
 ---pagebreak--- (3)     Efter anmodning blev parterne underrettet om de vigtigste kendsgerninger og
betragtninger, på grundlag af hvilke det påtænktes at anbefale pålæggelse af endelig
told og endeligt at opkræve beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af
midlertidig told. Der blev tillige fastsat en frist, inden for hvilken de kunne fremsætte
bemærkninger efter meddelelsen.
(4)     De mundtlige og skriftlige bemærkninger fra parterne blev taget i betragtning,
og Kommissionens undersøgelsesresultater om fornødent ændret under hensyntagen
dertil.
                  C. DEN PÅGÆLDENDE VARE, SAMME VARE
                     OG ERHVERVSGREN I FÆLLESSKABET
(5)     Da der ikke er fremsat yderligere bemærkninger vedrørende den pågældende
vare, samme vare og erhvervsgrenen i Fællesskabet, bekræftes de
undersøgelsesresultater, der er anført i betragtning 7-10 i den midlertidige forordning.
                                      D. DUMPING
                                     I. Referenceland
(6)     Efter offentliggørelsen af den midlertidige forordning hævdede de kinesiske
eksportører, at valget af Indien som referenceland var uhensigtsmæssigt af følgende
grunde:
                               - den høje told, der i Indien pålægges importen af både
den pågældende vare og råstoffer til fremstilling af den, udgør en uoverstigelig
hindring for, at der i Indien kan være en normal konkurrence med hensyn til
furazolidon
                               - der var ingen rimelig konkurrence på markedet i Indien,
da det var stærkt beskyttet og monopoliseret af én indisk producent
                               - den eneste producent i Indien, som den normale værdi
var baseret på, var ineffektiv og har efter undersøgelsesperioden indstillet produktionen
 ---pagebreak--- af den pågældende vare. Det var endvidere urimeligt at anvende en fortjenestmargen på
9% ved beregningen af den normale værdi for et sådant selskab.
 I betragtning af, at der ikke kan anvendes noget andet tredjeland, foresloges det som,
det mest hensigtsmæssige referencemarked i dette tilfælde, at anvende markedet i Det
Europæiske Fællesskab.
(7)     Efter undersøgelsen af disse indsigelser fandtes det, at den høje told på
importen af den pågældende vare og råstofferne dertil ikke har svækket konkurrencen
på markedet i Indien. De kinesiske eksportører var faktisk selv i høj grad til stede på
markedet, og det så ud til, at de trods den høje told var i stand til at konkurrere aktivt
på det indiske marked. Desuden foretog Kommissionen ved beregningen af den
pågældende vares normale værdi passende justeringer for den høje told, der pålægges
importerede råstoffer, således at den normale værdi ikke blev kunstigt oppustet.
Derudover fandtes det, at selv om den indiske producent, på hvis omkostninger den
normale værdi baseredes, siden havde indstillet produktionen af den pågældende vare,
var den mængde af varen, som den normale værdi baseredes på, i
undersøgelsesperioden tilstrækkelig repræsentativ sammenholdt med den fra Kina til
Fællesskabet eksporterede mængde.
Bortset fra, at de kinesiske eksportører ikke fremlagde nogen kendsgerninger til støtte
for deres indsigelse på dette punkt, anses den pågældende indiske producents påståede
ineffektivitet under alle omstændigheder ikke for at være en relevant faktor ved
fastlæggelsen af den normale værdi på markedet. Da denne producent ikke havde et
fortjenstgivende salg af den pågældende vare i undersøgelsesperioden, beregnedes den
normale værdi på grundlag af producentens fremstillingsomkostninger plus et beløb til
dækning af salgs-, administrations- og andre general-omkostninger og en rimelig
fortjeneste. Den fortjenestmargen, der blev anvendt (9%), var, som anført i
betragtning 13 i den midlertidige forordning, den, som den pågældende producent anså
for rimelig, og ligger desuden inden for, hvad der betragtes som en rimelig fortjeneste
ved salg af den pågældende vare i Fællesskabet.
Under alle omstændigheder ville brugen af Det Europæiske Fællesskab som alternativt
referencemarked ikke have nogen indflydelse på de foranstaltninger, der skal træffes,
 ---pagebreak--- da det ville svare til at basere dumpingmargenen på den margen, der var nødvendig for
at afhjælpe skaden, og på grundlag af hvilken den midlertidige told faktisk blev indført.
(8)     Påstanden om, at Indien var et uhensigtsmæssigt referenceland, og at markedet i
Det Europæiske Fællesskab burde anvendes, afvistes derfor.
                                     II. Normal værdi
(9)     For så vidt angår de endelige resultater, blev den normale værdi fastlagt efter
samme metoder som dem, der anvendtes ved den midlertidige konstatering af dumping.
Ingen af de berørte parter gjorde indsigelse mod disse metoder. De i betragtning 13 i
den midlertidige forordning anførte resultater bekræftes derfor.
                                      III. Eksportpris
(10) Der blev ikke fremsat nye bemærkninger vedrørende fastlæggelsen af
eksportpriserne. De i betragtning 14 i den midlertidige forordning anførte resultater
bekræftes derfor.
                                    IV. Sammenligning
(11) Der blev ikke fremsat nye bemærkninger vedrørende den metode,
Kommissionen fulgte ved sammenligningen af den normale værdi og eksportprisen.
Den i betragtning 15 i den midlertidige forordning anførte metode bekræftes derfor.
                                   V. Dumpingmargener
(12) Der blev ikke fremsat yderligere bemærkninger vedrørende den
fremgangsmåde, Kommissionen havde fulgt ved den midlertidige afgørelse. Den
endeligt konstaterede vejede gennemsnitlige dumpingmargen, udtrykt i procent af
prisen frit Fællesskabets grænse, er derfor 93%.
(13)     I den midlertidige afgørelse mente Kommissionen, at én kinesisk eksportørs
anmodning om, at der blev beregnet en individuel dumpingmargen, ikke var berettiget
af de i den midlertidige forordnings betragtning 17-20 nævnte grunde. Efter
 ---pagebreak--- offentliggørelsen af forordningen anmodede den pågældende eksportør igen om, at der
blev beregnet en individuel dumpingmargen. Da der imidlertid ikke er fremlagt nye
kendsgerninger eller begrundelser, bekræftes resultaterne i den midlertidige
forordnings betragtning 17-20.
                                           E. SKADE
                I. Forbruget i Fællesskabet, dumpingimportens omfang og
                                          markedsandel
(14) De kinesiske eksportører hævdede, at konstateringen af skade i den midlertidige
forordning var baseret på en ukorrekt vurdering af de faktiske forhold. Specielt
hævdede de, at Kommissionen burde have brugt Eurostat-statistikker vedrørende
importen af den pågældende vare i undersøgelsesperioden i stedet for de
importmængder for den pågældende vare, der var anført i spørgeskemasvarene fra de
kinesiske eksportører. Det anførtes, at nogle sendinger, som de kinesiske eksportører
angav som eksportsalg til Det Europæiske Fællesskab, i realiteten ikke var bestemt til
fællesskabsmarkedet, men omladedes uden for Fællesskabet.
Denne indsigelse kunne ikke imødekommes. Det konstateredes, at mens der på den
ene side ikke blev fremlagt beviser til støtte for denne påstand, ville brugen af
Eurostat-statistikker ved vurderingen af skaden i undersøgelsesperioden stadig vise en
betydelig stigning i den pågældende import siden 1990 og ligeledes en mærkbar
stigning i denne imports markedsandel, og at den således fastslåede tendens ikke ville
afvige fra den, Kommissionen havde påvist i den midlertidige afgørelse.
Påstanden om, at skaden skal vurderes på grundlag af Eurostat-statistikker, afvises
derfor.
                               II. Priserne på dumpingimporten
(15) Da der ikke er fremsat bemærkninger, bekræftes resultaterne i betragtning 22 i
den midlertidige forordning.
                     III. Situationen for erhvervsgrenen i Fællesskabet
 ---pagebreak--- (16) Da påstanden i betragtning 14 ovenfor er afvist, og da der ikke er modtaget
andre bemærkninger vedrørende situationen for erhvervsgrenen i Fællesskabet,
bekræftes resultaterne i den midlertidige forordnings betragtning 23-28.
                             F. ÅRSAGSSAMMENHÆNG
(17) I den midlertidige forordning undersøgte Kommissionen en af de kinesiske
eksportører fremsat påstand om, at årsagen til faldet i den pågældende vares pris på
fællesskabsmarkedet var det truende forbud mod den pågældende vare i Fællesskabet
som følge af usikkerhed om dens fremtidige anvendelse. Denne påstand blev afvist af
Kommissionen af de grunde, der er anført i den midlertidige forordnings betragtning
33 og 34.
Efter offentliggørelsen af den midlertidige forordning genfremsatte de kinesiske
eksportører denne påstand, men da der ikke er fremlagt nye begrundelser for den,
bekræftes afgørelsen i den midlertidige forordning.
                         G. FÆLLESSKABETS INTERESSER
(18) Da der ikke er fremsat nye bemærkninger vedrørende Fællesskabets interesser,
bekræftes resultaterne i den midlertidige forordnings betragtning 36-39.
                                        H. TOLD
(19) Der blev ikke fremsat bemærkninger vedrørende Kommissionens
fremgangsmåde ved fastsættelsen af de toldsatser, der skal anvendes, som anført i
betragtning 40-43 i den midlertidige forordning. Disse bekræftes derfor.
Da den konstaterede dumpingmargen var højere end den nødvendige forhøjelse af
eksportpriserne til at afhjælpe skaden for den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet,
bør der indføres en endelig told svarende til den fastlagte skadesmargen, dvs. 70,6%.
                I. TOLD MED TILBAGEVIRKENDE GYLDIGHED
(20) Fællesskabsproducenten anmodede om, at der blev pålagt told med
tilbagevirkende gyldighed med den begrundelse, at importørerne var klar over, at
 ---pagebreak--- eksportørerne praktiserede dumping, og at der ville blive forvoldt væsentlig skade ved
sporadisk dumping i form af massiv import af furazolidon i en relativ kort periode
forud for indførelsen af den midlertidige antidumpingtold.
(21) Kommissionen undersøgte denne påstand, men fandt den ikke underbygget af
beviser for, at importørerne var sig nogen dumpingpraksis bevidst, eller af tegn på
sporadisk dumping. Der var således ikke grundlag for at indføre antidumpingtold med
tilbagevirkende gyldighed i dette tilfælde. Rådet besluttede derfor, at furazolidon med
oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik ikke skulle pålægges antidumpingtold med
tilbagevirkende gyldighed.
                  J. OPKRÆVNING AF DEN MIDLERTIDIGE TOLD
(22) I betragtning af den konstaterede dumpingmargen og den for den pågældende
erhvervsgren i Fællesskabet forvoldte skade anses det for nødvendigt, at de beløb, som
der er stillet sikkerhed for i form af midlertidig antidumpingtold, for samtlige selskaber
opkræves endeligt -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 ---pagebreak---                                        Artikel 1
1.     Der indføres en endelig antidumpingtold på importen af furazolidon henhørende
under KN-kode 2934 90 40 og med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik.
2.     Tolden fastsættes til 70,6% af nettoprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet.
3.     Medmindre andet er anført, finder gældende bestemmelser om told anvendelse.
                                        Artikel 2
De beløb, for hvilke der i henhold til forordning (EF) nr. 1648/94 om importen fra
Den Kinesiske Folkerepublik er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold,
opkræves endeligt.
                                        Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                            På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1459
                                                   KOM(94) 425 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                          1102
                               Katalognummer : CB-CO-94-450-DA-C
                                                              ISBN 92-77-80962-0
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
Lr2985 Luxembourg