CELEX: 31973R1168
Language: fr
Date: 1973-05-04 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1168/73 de la Commission, du 3 mai 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

4. 5 . 73                             journal officiel des Communautés européennes                            N0 L 118/45
                                    RÈGLEMENT (CEE) N0 1168//7 DE LA COMMISSION
                                                          du 3 mai 1973
                 modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                             produits du secteur des céréales et du riz
   LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                       considérant que les montants applicables au titre des
  EUROPÉENNES,                                                         montants compensatoires pour les produits du sec­
                                                                      teur des céréales et du riz ont été fixés par le règle­
                                                                      ment (CEE) n° 441 /73 (4), modifié en dernier lieu
  vu le traité instituant la Communauté economiqut                    par le règlement ( CEE) n° 1152/73 (5) ;
  européenne,
                                                                      considérant que l' application des modalités rappe­
                                                                     lées dans le règlement (CEE) n° 441 /73 conduit à
  vu le traité relatif à l' adhésion de nouveaux États               modifier les montants actuellement en vigueur
  membres à la Communauté économique euro­                           comme il est indiqué à l'annexe du présent règle­
  péenne et à la Communauté européenne de l'énergie                  ment,
  atomique (*) signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
                                                                     A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
  vu le règlement ( CEE) n° 229/73 du Conseil, du 31
 janvier 1973 , déterminant les règles générales du ré­                                   Article premier
 gime des montants compensatoires dans le secteur
 des céréales et fixant ceux-ci pour certains pro­                  Les montants applicables au titre des montants com­
 duits (2), et notamment son article 7,                             pensatoires, fixés à l'annexe du règlement ( CEE)
                                                                    n° 441/73 modifié, sont modifiés comme indiqué
                                                                    à l'annexe du présent règlement.
 vu le règlement (CEE) n° 243/73 du Conseil, du 31
 janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­                                        Article 2
 gime des montants compensatoires dans le secteur
 du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3), et            Le présent règlement entre en vigueur le 4 mai
 notamment son article 5,                                           1973 .
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait à Bruxelles, le 3 mai 1973 .
                                                                               Par la Commission
                                                                                  Le président
                                                                            François-Xavier ORTOLI
(») JO no L 73 du 27. 3 . 1972, p. 5 .
(■) JO n® L 27 du 1 . 2 . 1973 , p. 25 .                           (4 ) JO no L 47 du 20. 2 . 1973 , p . 1 .
(•) JO n" L 29 du 1 . 2 . 1973 , p. 26.                            (5) JO no L 117 du 3 . 5 . 1973 , p . 31 .
 ---pagebreak--- N0 L 118/46                                Journal officiel des Communautés européennes                                             4. 5 . 7 ?
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (REIUClu.s./lOOO kti
            N· du urif douanier commun
           Pesition i den fælles toldtarif
           Mr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                           IRL                  UK
           K. della tariffa doganale comune
           Nr. yan het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                                  —
                                                                                              16,49                46-00
            (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par 1«
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
            (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (J ) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
           (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 ael regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr . 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
           (1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 4. 5 . 73                              Journal officiel des Communautés européennes                                 N0 L 118/47
          ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                 Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                            Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                       Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                          Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                               (RElUCIu.a.llOO kg ,
          N· du tarif douanier commun
          Position i den faslles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                 DK                IRL                    UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.06 A I a)                                      0                 0                      0
          10.06 A I b)                                      0                 0                      0
          10.06 A II a)                                     0                 0                      0
          10.06 A II b )                                    0                 0                      0
          10.06 B I a)                                      0                 0                      0
          10.06 B I b)                                    3,300             3,300                  3-300
          10.06 B II a)                                     0                 0                      0
          10.06 B II b )                                  3,900             3,900                  3-900
          10.06 C                                           0                 0                      0
 ---pagebreak--- N° L 118/48                               Journal officiel des Communautés européennes                                              4. 5 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                           base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                   korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             ( RE/ UCIu.a. /100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 Ala) 0 )                                       1,503                    3,069                    5-800
            11.02 All i 1)                                         —
                                                                                          2,309                    6-440
            11.02 B II b ) i 1 )                                   —
                                                                                          2,193                    6-118
            11.02 C II H                                           —
                                                                                          2,309                    6-440
            11.02 D II 11 )                                        —
                                                                                           1,682                   4-692
            11.02 E II b ) H                                       —
                                                                                          2,309                    6-440
             11.02 F II i1 )                                       —
                                                                                           1,682                   4-692
             (') Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n0B 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "/a pour le riz , 2,5 'k pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 °/o pour le sarrasin , 5 "k pour l' avoine et 2 8/o pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
             (4) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11..02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 4. 5 . 73                                Journal officiel des Communautés européennes                                               N° L 118/49
          O Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 °/« (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 %> per il frumento e la segala, a 3 °/t per l'orzo,
                  a 4 % per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali.
              I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde _ minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 go­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 'It by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 %> for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 •/• for
                  other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.