CELEX: 32001R1105
Language: sk
Date: 2001-05-30 00:00:00
Title: I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) Nariadenie Rady (ES) č. 1105/2001 z 30. mája 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1911/91 o uplatňovaní právnych predpisov spoločenstva na Kanárske ostrovy

Dôležité právne oznámenie

|

32001R1105

Úradný vestník L 151 , 07/06/2001 S. 0001 - 0002

		Nariadenie Rady (ES) č. 1105/2001z 30. mája 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1911/91 o uplatňovaní právnych predpisov spoločenstva na Kanárske ostrovyRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na Akt o pristúpení Španielska a Portugalska, najmä na jeho článok 25 ods. 4 prvý pododsek,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],keďže:(1) V článku 5 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1911/91 [4] bolo stanovené prechodné obdobie, počas ktorého mohli španielske orgány uvaľovať výrobnú a dovoznú daň (APIM) na všetky produkty dovezené na Kanárske ostrovy alebo vyrobené na Kanárskych ostrovoch.(2) V článku 6 ods. 1 uvedeného nariadenia bolo stanovené prechodné obdobie na postupné zavedenie Spoločného colného sadzobníka (SCS) na Kanárskych ostrovoch.(3) Platnosť oboch prechodných období skončila 31. decembra 2000.(4) V októbri a novembri 2000 požiadali španielske orgány o predĺženie uvedených prechodných období a opatrení zavedených na základe nariadenia (EHS) č. 1911/91.(5) V júli a októbri 2000 informovali španielske orgány o novej dani, ktorá sa bude uplatňovať na Kanárskych ostrovoch a ktorej účelom je kompenzovať nevýhody uvedené v článku 299 ods. 2 zmluvy.(6) Žiadosť obsahovala podklady, ktoré potvrdzovali, že hoci sa hospodárska situácia na Kanárskych ostrovoch v priebehu prechodného obdobia zlepšila, úplné začlenenie regiónu by viedlo k úpadku priemyselných a obchodných činností a následne aj k poklesu zamestnanosti v príslušných odvetviach.(7) Však v takom krátkom období nebolo možné zhodnotiť celkový dopad ukončenia alebo úpravy existujúcich opatrení hospodárskej a sociálnej situácie na Kanárskych ostrovoch.(8) Aby sa zaistilo, že je príslušným hospodárskym subjektom poskytnutá určitá súvislosť právneho rámca ovplyvňujúceho ich podnikanie, je vhodné predĺžiť uvedené prechodné obdobia o jeden rok.(9) Po dokončení uvedeného hodnotenia, predloží Komisia, ak to bude nevyhnutné, nový návrh zohľadňujúci ciele článku 299 ods. 2 zmluvy,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V článku 5 ods. 1 a ods. 6 a článku 6 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1911/91 sa dátum "31. decembra 2000" nahrádza dátumom "31. decembra 2001".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. januára 2001.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 30. mája 2001Za RadupredsedaB. Lejon[1] Návrh z 9. februára 2001 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).[2] Stanovisko z 3. apríla 2001 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).[3] Stanovisko doručené 1. apríla 2001 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).[4] Ú. v. ES L 171, 29.6.1991, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2674/99 (Ú. v. ES L 326, 18.12.1988, s. 3).--------------------------------------------------