CELEX: 31996R0722
Language: es
Date: 1996-04-22 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 722/96 DE LA COMISIÓN de 22 de abril de 1996 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

N° L 100/6           ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  23 . 4. 96
                                       REGLAMENTO (CE) N° 722/96 DE LA COMISIÓN
                                                       de 22 de abril de 1996
                            relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
   LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            destinos de los suministros, cabe establecer la posibilidad
                                                                       de que los licitadores indiquen dos puertos de embarque
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              que podrán pertenecer a distintas zonas portuarias,
   Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
   de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
   de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         RA ADOPTADO El . PRESENTE REGLAMENTO:
   el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
   letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
   Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                                         Artículo 1
   Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
  las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                  En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
  n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda          derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
  alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos       suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
  susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
  generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
  más allá de la fase fob;                                            figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                      zará mediante licitación .
  Considerando que, como consecuencia de una decisión
  relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión           No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del
  ha otorgado, a determinados beneficiarios 83 toneladas de           artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, en la oferta
  cereales;
                                                                      para el lote A se podrán indicar dos puertos de embarque
                                                                      que no habrán de pertenecer necesariamente a la misma
  Considerando que procede efectuar dicho suministro con              zona portuaria.
  arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
  n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
  que se establecen las modalidades generales de moviliza­            Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
  ción en la Comunidad de los productos que se vayan a                :odas las condiciones generales y particulares aplicables y
  suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                      lira condición n reserva contenida en en oferta
  ria ^), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*);
  que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
  ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
  seguirse para determinar los gastos que resulten de ello;                                   Artículo 2
  Considerando que, para un determinado lote, habida                  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
  cuenta de la poca importancia de las cantidades por sumi­           il de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
  nistrar, las características del envasado y la multitud de          dades Europeas.
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                    ?n cada Estado miembro .
                    Hecho en Bruselas, el 22 de abril de 1996.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                             Miembro de la Comisión
'■)  DO   n° L 370 de 30 . 12. 1986, p. 1 .
2)   DO   n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
 3)  DO   n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
4)   DO   n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 5   DO   n° L 81 de 28 . 3 . 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- 23 . 4. 96              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 100/7
                                                                 ANEXO
                                                                 LOTE A
               1 . Acciones n°' ('): 747/95 (Al ); 748/95 (A2)
              2. Programa: 1995
              3. Beneficiario (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31 70) 33 05 757; fax
                    36 41 701 ; télex 30960 EURON NL]
              4. Representante del beneficiario (l0): deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino: Al : Madagascar, A2: Perú
              6. Producto que se moviliza: copos de avena
              7. Características y calidad de la mercancía (3) i7): véase el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 e)]
              8. Cantidad total: 48 toneladas (83 toneladas de cereales)
              9. Número de lotes: 1 en 2 partes (Al : 12 toneladas; A2: 36 toneladas)
            10. Envasado y marcado (6) (8) (') (10):
                    Véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 2 f) y II B 3]
                    Lengua que se debe utilizar en la rotulación: Al : francés; A2: español
            1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega: entregado en el puerto de embarque (")
            13. Puerto de embarque: —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
            15. Puerto de desembarque: —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 27. 5 al 16. 6. 1996
            18. Fecha límite para el suministro: —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 7. 5. 1996, a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación:
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 21 . 5. 1996, a las 12 horas (hora de
                       Bruselas)
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque: del 10 al 30. 6. 1996
                   c) fecha límite para el suministro: —
           22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [Atención: nuevos números: télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): restitución aplicable el 30. 4. 1996, establecida
                  por el Reglamento (CE) n° 555/96 de la Comisión (DO n° L 80 de 30. 3. 1996, p. 19)
 ---pagebreak--- N° L 100/8            ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        23 . 4 96
            Notas:
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                  minar los documentos de expedición necesarios.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                  que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                  trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                  134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1.8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                  cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                  en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                  antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                  El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                 aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                 artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                 cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2853/95 (DO n° L 299 de 12. 12. 1995, p.
                  1 ), no se aplicarán a dicho importe.
            (*) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a: Willis Corroon Scheuer, Postbus
                 1315, NL-1000 BH Amsterdam.
            (6) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies (cada contenedor
                 tendrá obligatoriamente un contenido neto de 12 toneladas).
                 El abastecedor correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores
                 en el puerto de embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores
                 gastos de carga, incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las
                 disposiciones del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                 El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                 contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                 anuncio de licitación .
                 El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (SYSKO locktainer
                 180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
           Q Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante el documento
                siguiente:
                — certificado fitosanitario (A2: + fecha de caducidad).
           (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II B 3 c) se sustituye por el texto siguiente: «la
                inscripción "Comunidad Europea"».
           (9) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
          (10) Véase la cuarta modificación del DO n° C 1 14 publicada en el DO n° C 272 de 21 . 10 . 1992, p. 6.
          (") No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87,
                en la oferta para el lote A se podrán indicar dos puertos de embarque que no habrán de pertenecer nece­
                sariamente a la misma zona portuaria.