CELEX: 32000R1012
Language: da
Date: 2000-05-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1012/2000 af 15. maj 2000 om levering af fiskerivarer som fødevarehjælp

L 115/6                DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          16.5.2000
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1012/2000
                                                             af 15. maj 2000
                                           om levering af fiskerivarer som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                               leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2). Det er
                                                                                blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
                                                                                betingelser ved bestemmelsen af de heraf følgende
Fællesskab,
                                                                                omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 af 27.
juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevarehjælpsforvalt-
ning og om særlige aktioner til støtte for fødevaresikker-              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
heden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og
                                                                                                     Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:
(1)     Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande         Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bilagene
        og organer, der kan modtage fællesskabsbistand, og fast-        anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilvejebringes fiskeri-
        sætter de generelle kriterier for transport af fødevare-        varer efter bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2519/97 og på
        hjælpen ud over fob-stadiet.                                    de i bilaget anførte betingelser.
(2)     Som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde-     Den bydende anses for at være bekendt med de generelle og
        varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere              særlige betingelser og for at have accepteret dem. Enhver anden
        fiskerivarer.                                                   betingelse eller ethvert forbehold i hans bud anses for ikke at
                                                                        være skrevet.
(3)     Disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med
        de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF)                                    Artikel 2
        nr. 2519/97 af 16. december 1997 om almindelige
        bestemmelser for tilvejebringelse af produkter, der i           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
        henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 skal             De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                      medlemsstat.
                      Udfærdiget i Bruxelles, den 15. maj 2000.
                                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                                        Franz FISCHLER
                                                                                   Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5.7.1996, s. 1.                                        (2) EFT L 346 af 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- 16.5.2000         DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              L 115/7
                                                                   BILAG
                                                                PARTI A og B
           1. Aktion nr.: 111/99 (parti A); 112/99 (parti B).
           2. Modtager (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, tlf. (39-06) 65 13 29 88;
              fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I.
           3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
           4. Bestemmelsesland: Serbien og Montenegro.
           5. Produkt, der skal tilvejebringes: makrelkonserves i vegetabilsk olie.
           6. Samlet mængde (tons netto): 200.
           7. Antal partier: 2 (parti A: 100 tons; parti B: 100 tons).
           8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (4): makrel (Scomber scombrus eller Scomber japonicus). Produktet
              præsenteres i form af skiver/steaks (hele stykker uden hoved, indvolde og hale). Fremstillingsdatoen må højst være 9
              måneder forud for fristen for indgivelse af bud.
           9. Emballering (6): se EFT C 267 af 13.9.1996, s. 1 (14.0 A, B og C 2).
          10. Etikettering eller mærkning (5): se EFT C 114 af 29.4.1991, s. 1 (VIII A 3).
              — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: engelsk og serbokroatisk.
              — Yderligere angivelser: »Expiry date: …« (fremstillingsdatoen + 2 år).
              Hvis de foreskrevne angivelser ikke kan trykkes på dåserne, skal de trykkes på en etiket, der er anbragt på dåserne.
              Produktionsdatoen og udløbsdatoen skal være trykt på dåserne og ikke på disses etiketter.
          11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
              Produktet skal stamme fra Fællesskabet.
          12. Forudset leveringsstadium: ab fabrik.
          13. Alternativt leveringsstadium: —
          14. a) Afskibningshavn: —
              b) Lasteadresse: —
          15. Lossehavn: —
          16. Bestemmelsessted: —
              — transithavn eller -lager: —
              — transportvej over land: —
          17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
              — første frist: parti A: 26.6.-9.7.2000; parti B: 10.-23.7.2000
              — anden frist: parti A: 10.-23.7.2000; parti B: 24.7.-6.8.2000.
          18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
              — første frist: —
              — anden frist: —
          19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
              — første frist: 30.5.2000
              — anden frist: 13.6.2000.
          20. Budsikkerhedens størrelse: 15 EUR/ton.
          21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
              Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; telex 25670 AGREC B; fax
              (32-2) 296 70 03/296 70 04 (udelukkende).
          22. Eksportrestitution: —
 ---pagebreak--- L 115/8          DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                16.5.2000
        Noter:
        (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65) eller Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
        (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at aftale, hvilke
            forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
        (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori der for det leverede produkts vedkom-
            mende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet
            overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131.
        (4) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende dokument:
             — sanitært certifikat.
        (5) Uanset EFT C 114 af 29.4.1991, punkt VIII A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
            Mærkningen på serbokroatisk foretages som følger:
                »Evropska Zajednica
                Konzervirana skuša u biljnom ulju«.
            Bogstavernes højde og flagets mål afpasses efter dåsernes størrelse. Kartonkasserne mærkes på de to største sideflader.
        (6) Uanset EFT C 267 af 13.9.1996 skal nettoindholdet af dåserne være 400-500 g.