CELEX: 62011CA0059
Language: sk
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Vec C-59/11: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  12. júla 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Nancy — Francúzsko) — Association Kokopelli/Graines Baumaux SAS (Poľnohospodárstvo — Smernice 98/95/ES, 2002/53/ES, 2002/55/ES a 2009/145/ES — Platnosť — Zelenina — Predaj osiva zeleniny, ktoré sa nenachádza v spoločnom úradnom katalógu odrôd zeleniny na vnútroštátnom trhu s osivom — Nerešpektovanie systému týkajúceho sa predbežného povolenia na uvádzanie na trh — Medzinárodná zmluva o genetických zdrojoch rastlín pre výživu a poľnohospodárstvo — Zásada proporcionality — Sloboda podnikania — Voľný pohyb tovaru — Rovnosť zaobchádzania)

22.9.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 287/9
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 12. júla 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Nancy — Francúzsko) — Association Kokopelli/Graines Baumaux SAS
   (Vec C-59/11) (1)
   
   (Poľnohospodárstvo - Smernice 98/95/ES, 2002/53/ES, 2002/55/ES a 2009/145/ES - Platnosť - Zelenina - Predaj osiva zeleniny, ktoré sa nenachádza v spoločnom úradnom katalógu odrôd zeleniny na vnútroštátnom trhu s osivom - Nerešpektovanie systému týkajúceho sa predbežného povolenia na uvádzanie na trh - Medzinárodná zmluva o genetických zdrojoch rastlín pre výživu a poľnohospodárstvo - Zásada proporcionality - Sloboda podnikania - Voľný pohyb tovaru - Rovnosť zaobchádzania)
   2012/C 287/14
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Cour d’appel de Nancy
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Association Kokopelli
   
      Žalovaná: Graines Baumaux SAS
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Cour d’appel de Nancy — Platnosť smernice Rady 98/95/ES zo 14. decembra 1998, ktorou sa vzhľadom na konsolidáciu vnútorného trhu, geneticky modifikované odrody rastlín a genetické zdroje rastlín menia a dopĺňajú smernice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 66/403/EHS, 69/208/EHS, 70/457/EHS a 70/458/EHS o obchodovaní s osivom repy, osivom krmovín, osivom obilnín, so sadivom zemiakov, s osivom olejnín a priadnych rastlín a s osivom zelenín a o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlín (Ú. v. ES L 25, 1999, s. 1; Mim. vyd. 03/024, s. 334), smernice Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (Ú. v. ES L 193, s. 1; Mim. vyd. 03/036, s. 281), smernice Rady 2002/55/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom zelenín (Ú. v. ES L 193, s. 33; Mim. vyd. 03/036, s. 313) a smernice Komisie 2009/145/ES z 26. novembra 2009, ktorou sa stanovujú určité výnimky pre schvaľovanie krajových odrôd a odrôd zeleniny, ktoré sa tradične pestovali v určitých oblastiach a regiónoch a sú ohrozené genetickou eróziou, a odrôd zeleniny, ktoré nemajú vlastnú hodnotu pre komerčné pestovanie plodín, ale sú vyšľachtené na pestovanie v určitých podmienkach, a pre uvádzanie osiva týchto krajových odrôd a odrôd na trh (Ú. v. EÚ L 312, s. 44), najmä z hľadiska zásad proporcionality, rovnosti a voľného pohybu tovaru, ako aj z hľadiska záväzkov prijatých v zmysle medzinárodnej zmluvy o rastlinných genetických zdrojoch pre výživu a poľnohospodárstvo — Predaj semien zeleniny neuvádzanej v oficiálnom spoločnom katalógu odrôd druhov zeleniny na vnútroštátnom trhu — Nerešpektovanie vnútroštátneho režimu predchádzajúceho schválenia pred uvedením na trh, ktorý je považovaný za príliš reštriktívny — Konanie vyvolávajúce nekalú súťaž alebo porušenie zásad proporcionality, rovnosti a voľného pohybu tovaru
   
      Výrok rozsudku
   
   Preskúmaním položenej otázky nebola zistená nijaká skutočnosť, ktorá by mala vplyv na platnosť smernice Rady 2002/55/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom zelenín a smernice Komisie 2009/145/ES z 26. novembra 2009, ktorou sa stanovujú určité výnimky pre schvaľovanie krajových odrôd a odrôd zeleniny, ktoré sa tradične pestovali v určitých oblastiach a regiónoch a sú ohrozené genetickou eróziou, a odrôd zeleniny, ktoré nemajú vlastnú hodnotu pre komerčné pestovanie plodín, ale sú vyšľachtené na pestovanie v určitých podmienkach, a pre uvádzanie osiva týchto krajových odrôd a odrôd na trh.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 120, 16.4.2011.