CELEX: 62015CN0089
Language: et
Date: 2015-02-24 00:00:00
Title: Kohtuasi C-89/15 P: Riva Fire SpA, likvideerimisel, 24. veebruaril 2015 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (teine koda) 9. detsembri 2014. aasta otsuse peale kohtuasjas T-83/10: Riva Fire versus komisjon

4.5.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 146/24
            
         Riva Fire SpA, likvideerimisel, 24. veebruaril 2015 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (teine koda) 9. detsembri 2014. aasta otsuse peale kohtuasjas T-83/10: Riva Fire versus komisjon
   (Kohtuasi C-89/15 P)
   (2015/C 146/31)
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   
      Pooled
   
   
      Apellant: Riva Fire SpA, likvideerimisel (esindajad: advokaadid M. Merola, M. Pappalardo, T. Ubaldi ja M. Toniolo)
   
      Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
   
      Apellandi nõuded
   
   Riva Fire S.p.A., likvideerimisel, palub Euroopa Kohtul:
   
               —
            
            
               esimese võimalusena tühistada vaidlustatud kohtuotsus selles osas, milles leiti, et apellandi kaitseõigust ei ole rikutud, ja selle tulemusena tühistada vaidlustatud otsus tervikuna;
            
         
               —
            
            
               teise võimalusena tühistada Üldkohtu otsus ainult selles osas, millega apellandile määratud trahvi vähendati 3 %, ja selle tulemusena, teostades Euroopa Kohtu täielikku pädevust, mida tunnustab määruse nr 1/2003 (1) artikkel 31, vähendada likvideerimisel olevale äriühingule Riva Fire S.p.A. määratud trahvi suurimal sobivaks peetaval määral või saata kohtuasi tagasi Üldkohtule;
            
         
               —
            
            
               igal juhul mõista kohtukulud välja komisjonilt, kaasa arvatud Üldkohtu menetlusega seotud kulud;
            
         
               —
            
            
               lisaks tuvastada, et Üldkohtu menetluses on rikutud Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 47 teist lõiku ja Euroopa inimõiguste konventsiooni artikli 6 lõiget 1, kuna ei järgitud mõistliku aja jooksul toimuva menetluse nõuet.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   Riva Fire SpA, likvideerimisel, põhjendab oma apellatsioonkaebust nelja väitega.
   
               1.
            
            
               
                  Esimene väide: õigusnormide rikkumine, vaidlustatud kohtuotsuse põhjenduste ebapiisavus ja vastuolulisus komisjoni määruses (EÜ) nr 773/2004
                   (2)
                  sätestatud menetlusnormide rikkumise ja apellandi kaitseõiguste hindamisel
               
               Üldkohus rikkus õigusnorme, kui ta leidis, et asjas ei oma tähtsust vaidlustatud otsuse võrdlemine komisjoni 2002. aasta otsusega, nagu seda tegi Riva Fire S.p.A., likvideerimisel, ja järeldas, et komisjon ei pidanud selleks, et asjaomased ettevõtjad saaksid esitada oma seisukoha vaidlusaluste faktiliste asjaolude kohta, koostama uut teatist oma vastuväidetega.
            
         
               2.
            
            
               
                  Teine väide: õigusnormide rikkumine, vaidlustatud kohtuotsuse põhjenduste ebapiisavus ja vastuolulisus trahvi lõpliku suuruse osas
               
               Kui Üldkohus määras uuesti trahvisumma suuruse, siis teostas ta oma täielikku kohtupädevust vääralt kahes aspektis:
               
                           i)
                        
                        
                           esiteks ei ole vaidlustatud kohtuotsuse põhjenduste alusel võimalik hinnata, kas trahvi põhisumma vähendamisel 3 % võttis kohus nõuetekohaselt arvesse nii äriühingule süüks pandava rikkumise lühendatud kestust kui ka madalamat raskusastet;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           teiseks on vaidlustatud kohtuotsus vastuoluline ja sellega on rikutud õigusnorme selles osas, millega Riva Fire S.p.A., likvideerimisel, loetakse vastutavaks teiste ettevõtjate käitumise eest ajavahemikul 25. novembrist 1997 kuni 30. novembrini 1998, ja trahvi suuruse määramisel jäetakse see vastutus vaikimisi äriühingu kanda.
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                  Kolmas väide: kohtuotsus on vastuoluline ja rikub õigusnorme selles osas, millega Üldkohus luges Riva osalejaks 1998. aasta detsembrikuu keelatud kokkuleppes ja sellest tulenevalt võttis kokkuleppe selle osa arvesse trahvisumma suuruse määramisel
               
               Üldkohus rikkus õigusnorme, kui ta järeldas, et Riva Fire S.p.A., likvideerimisel, osalemine 1998. aasta detsembrikuu müügikvootide kokkuleppes on leidnud kinnitust, pidamata oluliseks seika, et ajavahemikul, mil kokkulepe sõlmiti, oli äriühing eraldunud keelatud kokkuleppe sellest osast, millesse nimetatud kokkulepe kuulus. See õigusnormide rikkumine kajastub trahvi põhisumma suuruse ning äriühingule Riva Fire S.p.A., likvideerimisel, süüks pandava rikkumise raskusastme ja kestuse määramisel.
            
         
               4.
            
            
               
                  Neljas väide: puudulikud põhjendused, kuidas äriühingu juhtide osavõtt mõjutab trahvi lähtesumma suurendamist
               
               Üldkohus ei selgita, millistel asjaoludel põhineb järeldus, et äriühingu Riva Fire S.p.A., likvideerimisel, juhtide osavõtt ei olnud määrava tähtsusega seik trahvi põhisumma suurendamisel. Kui Üldkohus oleks kindlaks teinud, et koefitsient, millega äriühingule Riva Fire S.p.A., likvideerimisel, määratud trahvi põhisumma korrutati, arvutati muu hulgas äriühingu juhtide osavõttu arvestades, siis oleks ta pidanud komisjoni otsuse tühistama ja trahvisummat sellest tulenevalt vähendama.
            
         
      (1)  Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 EÜ asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, lk 1; ELT eriväljaanne 08/01, lk 205).
   
      (2)  Komisjoni 7. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 773/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 81 ja 82 kohaste menetluste teostamist komisjonis (ELT L 123, lk 18; ELT eriväljaanne 08/03, lk 81).