CELEX: 
Language: cs
Date: 2020-02-12 00:00:00
Title: PROVÁDĚCÍ SMĚRNICE KOMISE (EU) …/… kterou se mění směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES, směrnice Komise 93/49/EHS a 93/61/EHS a prováděcí směrnice 2014/21/EU a 2014/98/EU, pokud jde o škodlivé organismy rostlin na osivu a dalším rozmnožovacím materiálu rostlin

EVROPSKÁ
                          KOMISE
                                                 V Bruselu dne 12.2.2020
                                                 C(2020) 649 final
                    PROVÁDĚCÍ SMĚRNICE KOMISE (EU) …/…
                                   ze dne 12.2.2020,
     kterou se mění směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/ES, 2002/55/ES,
     2002/56/ES a 2002/57/ES, směrnice Komise 93/49/EHS a 93/61/EHS a prováděcí
   směrnice 2014/21/EU a 2014/98/EU, pokud jde o škodlivé organismy rostlin na osivu a
                        dalším rozmnožovacím materiálu rostlin
                              (Text s významem pro EHP)
CS                                                                                     CS
 ---pagebreak---                              PROVÁDĚCÍ SMĚRNICE KOMISE (EU) …/…
                                                 ze dne 12.2.2020,
         kterou se mění směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/ES, 2002/55/ES,
         2002/56/ES a 2002/57/ES, směrnice Komise 93/49/EHS a 93/61/EHS a prováděcí
     směrnice 2014/21/EU a 2014/98/EU, pokud jde o škodlivé organismy rostlin na osivu a
                                  dalším rozmnožovacím materiálu rostlin
                                            (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva pícnin na
   trh1, a zejména na článek 21a uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na
   trh2, a zejména na článek 21a uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 68/193/EHS ze dne 9. dubna 1968 o uvádění révového
   vegetativního množitelského materiálu na trh3, a zejména na článek 17a uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 98/56/ES ze dne 20. července 1998 o uvádění rozmnožovacího
   materiálu okrasných rostlin na trh4, a zejména na čl. 5 odst. 5 uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 2002/55/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva zeleniny na
   trh5, a zejména na článek 45 uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění sadby brambor na
   trh6, a zejména na čl. 18 písm. c) a článek 24 uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin
   a přadných rostlin na trh7, a zejména na článek 24 uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 2008/72/EHS ze dne 15. července 2008 o uvádění sadby a
   rozmnožovacího materiálu zeleniny mimo osivo na trh8, a zejména na článek 4 uvedené
   směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 2008/90/EHS ze dne 29. září 2008 o uvádění na trh
   rozmnožovacího materiálu ovocných rostlin a ovocných rostlin určených k produkci ovoce 9, a
   zejména na článek 4 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   1
            Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2298.
   2
            Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2309.
   3
            Úř. věst. L 93, 17.4.1968, s. 15.
   4
            Úř. věst. L 226, 13.8.1998, s. 16.
   5
            Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 33.
   6
            Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60.
   7
            Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74.
   8
            Úř. věst. L 205, 1.8.2008, s. 28.
   9
            Úř. věst. L 267, 8.10.2008, s. 8.
CS                                                       1                                     CS
 ---pagebreak---    (1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/203110 se má začít používat ode
       dne 14. prosince 2019. Aby jeho ustanovení mohla nabýt plného účinku, musí být
       přijata prováděcí pravidla regulující škodlivé organismy, rostliny, rostlinné produkty a
       jiné předměty, i příslušné požadavky nutné k ochraně území Unie před fytosanitárními
       riziky.
   (2) S ohledem na to je třeba stanovit zvláštní pravidla pro sestavování seznamů
       regulovaných nekaranténních škodlivých organismů pro Unii (dále též „RNŠO“),
       jakož i opatření, jež mají zabránit jejich výskytu na příslušných rostlinách k pěstování.
   (3) Škodlivé organismy uvedené v části A přílohy I a oddílu I části A přílohy II směrnice
       Rady 2000/29/ES11 znovu posoudil Evropský úřad pro bezpečnost potravin („EFSA“),
       aby mohl být sestaven seznam karanténních škodlivých organismů pro Unii podle
       článku 5 nařízení (EU) 2016/2031. Opětovné posouzení bylo nutné pro účely
       aktualizace fytosanitárního statusu uvedených škodlivých organismů v souladu s
       nejnovějšími technickými a vědeckými poznatky a pro účely posouzení toho, nakolik
       splňují kritéria článku 3 v souvislosti s územím Unie a oddílu 1 přílohy I uvedeného
       nařízení.
   (4) Evropská a středozemní organizace ochrany rostlin (EPPO) znovu posoudila škodlivé
       organismy uvedené v oddílu II části A přílohy II směrnice 2000/29/ES, plodiny
       uvedené v bodu 3 a škodlivé organismy uvedené v bodu 6 přílohy I směrnice
       66/401/EHS, jakož i škodlivé organismy uvedené v bodu 3 přílohy II směrnice
       66/402/EHS a v příloze I a bodu 4 přílohy II směrnice 68/193/EHS, jakož i škodlivé
       organismy uvedené v aktech přijatých podle čl. 5 odst. 5 směrnice 98/56/ES, příloze II
       směrnice 2002/55/ES, přílohách I a II směrnice 2002/56/ES, jakož i škodlivé
       organismy uvedené v aktech přijatých podle čl. 18 písm. c) uvedené směrnice, bodu 4
       přílohy I a bodu 5 části I přílohy II směrnice 2002/57/ES a článku 4 směrnice
       2008/72/ES.
   (5) V důsledku tohoto opětovného posouzení jsou příslušné RNŠO, příslušné rostliny k
       pěstování a prahové hodnoty pro výskyt RNŠO na příslušných rostlinách k pěstování
       uvedeny v příloze IV prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/207212. Kromě toho
       jsou opatření, jež mají zabránit výskytu RNŠO, stanovena v příloze V uvedeného
       prováděcího nařízení.
   (6) Je vhodné, aby směrnice 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 2002/55/ES,
       2002/56/ES, 2002/57/ES, 93/49/EHS, 93/61/EHS a prováděcí směrnice 2014/21/EU a
       2014/98/EU stanovily další opatření, pokud jde o RNŠO relevantní pro oblast jejich
       působnosti.
   10
       Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne 26. října 2016 o ochranných
       opatřeních proti škodlivým organismům rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
       č. 228/2013, (EU) č. 652/2014 a (EU) č. 1143/2014 a o zrušení směrnic Rady 69/464/EHS,
       74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (Úř. věst. L 317,
       23.11.2016, s. 4).
   11
       Směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů
       škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území
       Společenství (Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1).
   12
       Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/2072 ze dne 28. listopadu 2019, kterým se stanoví jednotné
       podmínky pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, pokud jde o
       ochranná opatření proti škodlivým organismům rostlin, a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č.
       690/2008 a mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/2019 (Úř. věst. L 319, 10.12.2019, s. 1).
CS                                                      2                                                 CS
 ---pagebreak---    (7)  Uvedené směrnice by proto měly být aktualizovány, aby byla přizpůsobena či
        odstraněna ustanovení týkající se některých škodlivých organismů, které se kvalifikují
        jako RNŠO v souladu s nařízením (EU) 2016/2031.
   (8)  V zájmu přehlednosti a přizpůsobení novému právnímu rámci by mělo být ve
        zmíněných směrnicích uvedeno, že příslušné osivo nebo jiný rozmnožovací materiál
        rostlin musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních škodlivých organismů
        pro Unii, karanténních škodlivých organismů pro chráněné zóny a regulovaných
        nekaranténních škodlivých organismů pro Unii stanovené v prováděcích aktech
        přijatých podle čl. 5 odst. 2, čl. 32 odst. 3, čl. 37 odst. 2, čl. 37 odst. 4, čl. 40 odst. 2,
        čl. 41 odst. 2, čl. 53 odst. 2, čl. 54 odst. 2, čl. 72 odst. 1, článku 73, čl. 79 odst. 2 a
        čl. 80 odst. 2 nařízení (EU) 2016/2031, jakož i opatření přijatá podle čl. 30 odst. 1
        uvedeného nařízení. Uvedený údaj by měl být rovněž zahrnut do směrnice
        66/401/EHS, i když v ní pro konkrétní RNŠO nejsou stanoveny žádné další
        požadavky.
   (9)  V zájmu soudržnosti a harmonizace různých použitých výrazů by mělo být ve
        zmíněných směrnicích uvedeno, že příslušné osivo nebo jiný rozmnožovací materiál
        mají být prakticky prosté škodlivých organismů, které snižují užitečnost a kvalitu
        příslušného osiva nebo jiného rozmnožovacího materiálu.
   (10) Zejména by měly být aktualizovány odkazy na škodlivé organismy a příslušné
        prahové hodnoty v přílohách I a II směrnice 66/402/EHS, aby byla zajištěna
        soudržnost se seznamy příslušných RNŠO a prahovými hodnotami podle přílohy IV
        prováděcího nařízení (EU) 2019/2072.
   (11) Směrnice 68/193/EHS by měla být aktualizována, aby zahrnovala nové požadavky
        odrážející vývoj vědeckých poznatků a techniky s ohledem na produkci vinné révy a
        aby zahrnovala nové požadavky na základě posouzení RNŠO ze strany EPPO.
        Uvedené požadavky by měly nahradit stávající zdravotní požadavky na školky a
        zahrnout požadavky na půdu a produkční podmínky pro školky, požadavky s ohledem
        na stanoviště produkce, prohlídky, seznamy RNŠO a příslušná opatření, jež mají
        zabránit jejich výskytu. Přílohy I a II uvedené směrnice by proto měly být
        odpovídajícím způsobem změněny.
   (12) Seznamy RNŠO, škodlivých organismů a rostlin vymezené v přílohách směrnic
        93/49/EHS a 93/61/EHS by měly být aktualizovány a nahrazeny novými seznamy, aby
        byla zajištěna soudržnost s příslušnými RNŠO, rostlinami k pěstování a prahovými
        hodnotami uvedenými v příloze IV prováděcího nařízení (EU) 2019/2072.
   (13) V uvedených směrnicích by mělo být dále stanoveno, že příslušný rozmnožovací
        materiál by měl být alespoň při vizuální prohlídce v místě produkce prakticky prostý
        všech škodlivých organismů uvedených v příslušných přílohách zmíněných směrnic,
        pokud jde o příslušný rozmnožovací materiál. To je nezbytné pro zajištění takového
        přístupu na úrovni produkce, který bude méně přísný než přístup týkající se požadavků
        na rozmnožovací materiál, který je uváděn na trh.
   (14) Seznam hmyzu vymezený v bodu 3 písm. b) přílohy II směrnice 2002/55/ES by měl
        být nahrazen novým seznamem, aby byla zajištěna soudržnost s příslušnými RNŠO,
        rostlinami k pěstování a prahovými hodnotami uvedenými v příloze IV prováděcího
        nařízení (EU) 2019/2072.
   (15) Škodlivé organismy uvedené v přílohách I a II směrnice 2002/56/ES by měly být
        nahrazeny novým seznamem, aby byla zajištěna soudržnost s příslušnými RNŠO a
CS                                               3                                                     CS
 ---pagebreak---         prahovými hodnotami pro základní sadbu brambor a certifikovanou sadbu brambor
        uvedenými v příloze IV prováděcího nařízení (EU) 2019/2072.
   (16) Odkazy na škodlivé organismy, příslušné prahové hodnoty, jakož i určité podmínky
        týkající se příslušných rostlin k pěstování v příloze prováděcí směrnice 2014/21/EU by
        měly být odpovídajícím způsobem změněny.
   (17) Škodlivé organismy uvedené v přílohách I a II směrnice 2002/57/ES by měly být
        nahrazeny novým seznamem, aby byla zajištěna soudržnost s příslušnými RNŠO,
        rostlinami k pěstování a prahovými hodnotami uvedenými v příloze IV prováděcího
        nařízení (EU) 2019/2072.
   (18) Organizace EPPO dále dospěla k závěru, že dva půdní škodlivé organismy, konkrétně
        Phialophora gregata a Phytophthora megasperma, které by mohly být
        prostřednictvím půdy přenášeny na osivo sójových bobů, by neměly být zařazeny
        na seznam jako RNŠO. Neškodné nečistoty proto již nepředstavují riziko, pokud jde
        o tyto škodlivé organismy, a požadavek na neškodné nečistoty v souvislosti s osivem
        sójových bobů by měl být vyňat z oblasti působnosti uvedené směrnice.
   (19) Prováděcí směrnice 2014/98/EU by měla být dále aktualizována, aby zahrnovala nové
        požadavky odrážející vývoj vědeckých a technických poznatků s ohledem na produkci
        rozmnožovacího materiálu ovocných rostlin a ovocných rostlin a na základě posouzení
        RNŠO ze strany EPPO. Tato aktualizace by měla zahrnovat stávající rostlinolékařské
        požadavky na různé kategorie rozmnožovacího materiálu a začlenit nové RNŠO, jakož
        i opatření pro uvedené RNŠO a obsahovat požadavky s ohledem na stanoviště
        produkce, místo produkce či oblast, a to za účelem zamezení výskytu všech RNŠO
        uvedených na seznamu na příslušných rostlinách k pěstování.
   (20) V době přijetí prováděcí směrnice 2014/98/EU nebylo zřetelně rozlišováno mezi
        materiálem přítomným na stanovištích produkce a rozmnožovacím materiálem
        určeným k uvedení na trh. S ohledem na rostlinolékařské požadavky na různé
        kategorie rozmnožovacího materiálu v prováděcí směrnici 2014/98/EU by mělo být
        jasně rozlišováno mezi rostlinolékařskými požadavky na matečné rostliny a
        rozmnožovací materiál přítomný na stanovištích produkce a rozmnožovací materiál
        určený k uvedení na trh. Rozmnožovací materiál určený k uvedení na trh by měl být
        při vizuální prohlídce prostý všech RNŠO, které jsou uvedeny na seznamu v
        příloze IV prováděcího nařízení (EU) 2019/2072 pro dotčené rody a druhy. Z tohoto
        důvodu příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2019/2072 stanoví nulovou toleranci
        vůči všem RNŠO. Matečné rostliny a rozmnožovací materiál základní kategorie,
        certifikované kategorie a kategorie Conformitas Agraria Communitatis (CAC)
        přítomný na stanovištích produkce může vykazovat příznaky určitých RNŠO za
        podmínky, že byla přijata odpovídající opatření pro dotčené matečné rostliny a
        rozmnožovací materiál. Uvedená opatření se mohou týkat odstranění matečných
        rostlin a rozmnožovacího materiálu z blízkosti jiného rozmnožovacího materiálu stejné
        kategorie či protrhání, případně zničení dotčeného materiálu.
   (21) Prováděcí směrnice 2014/98/EU odkazuje na prahové hodnoty v článcích 10, 16 a 21 a
        v části B přílohy I uvedené směrnice, aniž by bylo uvedeno, na který z typů materiálu
        se uvedené prahové hodnoty vztahují. V zájmu přehlednosti stanoví příloha IV
        prováděcího nařízení (EU) 2019/2072 nulovou toleranci vůči všem regulovaným
        nekaranténním škodlivým organismům pro Unii na rozmnožovacím materiálu
        ovocných rostlin a ovocných rostlinách, které jsou určeny k uvedení na trh.
        Články 10, 16 a 21 prováděcí směrnice 2014/98/EU by měly být v souladu s tímto
CS                                               4                                             CS
 ---pagebreak---           přístupem aktualizovány a prahové hodnoty pro regulované nekaranténní škodlivé
          organismy pro Unii by měly být z části B přílohy I odstraněny.
   (22)   Do příloh I a II prováděcí směrnice 2014/98/EU by měly být doplněny nové RNŠO a v
          příloze III uvedené prováděcí směrnice by měly být aktualizovány některé názvy
          druhů ovocných rostlin.
   (23)   Kromě toho by měly být aktualizovány požadavky stanovené v příloze IV prováděcí
          směrnice 2014/98/EU s ohledem na posouzení ze strany EPPO.
   (24)   Tato směrnice by měla vstoupit v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním
          věstníku Evropské unie, aby příslušné orgány a profesionální provozovatelé měli
          odpovídající čas k přípravě na její provedení a použití.
   (25)   Aby byl příslušným orgánům a profesionálním provozovatelům poskytnut nezbytný
          čas k dosažení souladu s ustanoveními této směrnice, měla by se tato směrnice použít
          ode dne 1. června 2020.
   (26)   Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro
          rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
   PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
                                               Článek 1
                                    Změna směrnice 66/401/EHS
   Přílohy I a II směrnice 66/401/EHS se mění v souladu s přílohou I této směrnice.
                                               Článek 2
                                    Změna směrnice 66/402/EHS
   Přílohy I a II směrnice 66/402/EHS se mění v souladu s přílohou II této směrnice.
                                               Článek 3
                                    Změna směrnice 68/193/EHS
   Přílohy I a II směrnice 68/193/EHS se mění v souladu s přílohou III této směrnice.
                                               Článek 4
                                     Změna směrnice 93/49/EHS
   Směrnice 93/49/EHS se mění takto:
   1)       Článek 3 se nahrazuje tímto:
                                              „Článek 3
            Rozmnožovací materiál okrasných rostlin musí být alespoň při vizuální prohlídce
            v místě produkce shledán prakticky prostým všech škodlivých organismů uvedených
            na seznamu v příloze, pokud jde o příslušný rozmnožovací materiál okrasných
            rostlin.
            Výskyt regulovaných nekaranténních škodlivých organismů pro Unii (dále jen
            „RNŠO“) na rozmnožovacím materiálu okrasných rostlin uváděném na trh nesmí
            alespoň při vizuální prohlídce překračovat příslušné prahové hodnoty stanovené v
            příloze.
            Rozmnožovací materiál okrasných rostlin musí být alespoň při vizuální prohlídce
            prakticky prostý veškerých škodlivých organismů jiných než škodlivých organismů
            uvedených na seznamu v příloze, pokud jde o příslušný rozmnožovací materiál
CS                                                5                                            CS
 ---pagebreak---           okrasných rostlin, které snižují užitečnost a kvalitu uvedeného materiálu, nebo
          jakýchkoli jejich známek a příznaků.
          Materiál musí rovněž splňovat požadavky týkající se RNŠO, karanténních
          škodlivých organismů pro chráněné zóny a regulovaných nekaranténních škodlivých
          organismů pro Unii stanovené v prováděcích aktech přijatých podle nařízení (EU)
          2016/2031*, jakož i opatření přijatá podle čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.
          ______________
          *      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne 26. října 2016 o ochranných
          opatřeních proti škodlivým organismům rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady
          (EU) č. 228/2013, (EU) č. 652/2014 a (EU) č. 1143/2014 a o zrušení směrnic Rady 69/464/EHS,
          74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (Úř. věst. L 317,
          23.11.2016, s. 4).“
   2)     Článek 3a se zrušuje.
   3)     Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IV této směrnice.
                                               Článek 5
                                    Změna směrnice 93/61/EHS
   Směrnice 93/61/EHS se mění takto:
   1)     Článek 3 se nahrazuje tímto:
                                              „Článek 3
          Sadba a rozmnožovací materiál zeleniny musí být alespoň při vizuální prohlídce
          v místě produkce shledán prakticky prostým všech škodlivých organismů uvedených
          na seznamu v příloze, pokud jde o příslušnou sadbu a rozmnožovací materiál.
          Výskyt regulovaných nekaranténních škodlivých organismů pro Unii (dále jen
          „RNŠO“) na sadbě a rozmnožovacím materiálu zeleniny, které jsou uváděny na trh,
          nesmí alespoň při vizuální prohlídce překračovat příslušné prahové hodnoty
          stanovené v příloze.
          Sadba a rozmnožovací materiál zeleniny musí být při vizuální prohlídce shledány
          prakticky prostými jakýchkoli jiných škodlivých organismů, než jsou škodlivé
          organismy uvedené na seznamu v příloze, pokud jde o příslušnou sadbu
          a rozmnožovací materiál zeleniny, které snižují užitečnost a kvalitu sadby
          a rozmnožovacího materiálu zeleniny.
          Sadba a rozmnožovací materiál zeleniny musí rovněž splňovat požadavky týkající se
          karanténních škodlivých organismů pro Unii, karanténních škodlivých organismů pro
          chráněné zóny a regulovaných nekaranténních škodlivých organismů pro Unii
          stanovené v nařízení (EU) 2016/2031* a v prováděcích aktech přijatých podle
          uvedeného nařízení včetně opatření přijatých podle čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.
          ______________
          *      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne 26. října 2016 o ochranných
          opatřeních proti škodlivým organismům rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady
          (EU) č. 228/2013, (EU) č. 652/2014 a (EU) č. 1143/2014 a o zrušení směrnic Rady 69/464/EHS,
          74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (Úř. věst. L 317,
          23.11.2016, s. 4).“
   2)     Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze V této směrnice.
CS                                                 6                                                     CS
 ---pagebreak---                                                   Článek 6
                                      Změna směrnice 2002/55/ES
   Přílohy I a II směrnice 2002/55/ES se mění v souladu s přílohou VI této směrnice.
                                                  Článek 7
                                      Změna směrnice 2002/56/ES
   Přílohy I a II směrnice 2002/56/ES se nahrazují zněním uvedeným v příloze VII této
   směrnice.
                                                  Článek 8
                                      Změna směrnice 2002/57/ES
   Přílohy I a II směrnice 2002/57/ES se mění v souladu s přílohou VIII této směrnice.
                                                  Článek 9
                                 Změna prováděcí směrnice 2014/21/EU
   Prováděcí směrnice 2014/21/EU se mění takto:
   1)       Článek 2 se nahrazuje tímto:
                                                 „Článek 2
        Minimální podmínky pro sadbu brambor předcházející základní sadbě brambor
            1.     Členské státy zajistí, aby sadba brambor předcházející základní sadbě brambor
                   splňovala tyto minimální podmínky:
                   a)     pochází z matečných rostlin prostých následujících škodlivých
                          organismů: Pectobacterium spp., Dickeya spp., Candidatus Liberibacter
                          solanacearum, Candidatus Phytoplasma solani, Potato spindle tuber
                          viroid, Potato leaf roll virus, Potato virus A, Potato virus M, Potato virus
                          S, Potato virus X a Potato virus Y;
                   b)     podíl pěstovaných rostlin neodpovídajících odrůdě a podíl rostlin cizích
                          odrůd nepřesahuje dohromady 0,01 %;
                   c)     maximální počet generací setých na poli je čtyři;
                   d)     výskyt „RNŠO“ nebo příznaků způsobovaných těmito RNŠO na sadbě
                          brambor předcházející základní sadbě brambor nesmí překročit prahové
                          hodnoty vymezené v následující tabulce:
                 RNŠO nebo příznaky, které RNŠO               Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
                 způsobují                                      pěstovaných rostlinách pro sadbu
                                                              brambor předcházející základní sadbě
                                                                           brambor
                 Černání (Dickeya Samson et al. spp.                          0%
                 [1DICKG]; Pectobacterium Waldee
                 emend. Hauben et al. spp. [1PECBG])
                 Candidatus Liberibacter solanacearum                         0%
                 Liefting et al. [LIBEPS]
                 Candidatus Phytoplasma solani                                0%
                 Quaglino et al. [PHYPSO]
CS                                                    7                                                CS
 ---pagebreak---               Příznaky mozaikovitosti způsobené viry                   0,1 %
              a
              Příznaky, které způsobuje Potato leaf
              roll virus [PLRV00]
              Potato spindle tuber viroid [PSTVD0]                      0%
              RNŠO pro Unii nebo příznaky, které         Prahová hodnota pro výskyt RNŠO
              RNŠO způsobují                            na přímém potomstvu sadby brambor
                                                            předcházející základní sadbě
                                                                     brambor
              Příznaky virové infekce                                  0,5 %
          2.    Členské státy zajistí, aby sadba brambor předcházející základní sadbě brambor
                mohla být uváděna na trh jako „třída Unie PBTC“ a „třída Unie PB“ v souladu
                s podmínkami uvedenými v příloze.
          3.    Soulad s požadavky odst. 1 písm. b) a d) musí být potvrzen prostřednictvím
                úředních prohlídek v terénu. V případě pochybností se v návaznosti na uvedené
                prohlídky provedou úřední zkoušky na listech.
                Je-li použita metoda mikrovegetativního množení, ověří se soulad s odst. 1
                písm. a) úřední zkouškou mateřské rostliny nebo zkouškou mateřské rostliny
                pod úředním dohledem.
                Je-li použita metoda klonové selekce, ověří se soulad s odst. 1 písm. a) úřední
                zkouškou klonového materiálu nebo zkouškou klonového materiálu pod
                úředním dohledem.“
   2)     Článek 3 se nahrazuje tímto:
                                              „Článek 3
    Minimální podmínky pro partie sadby brambor předcházející základní sadbě brambor
          Členské státy zajistí, aby partie sadby brambor předcházející základní sadbě brambor
          splňovaly tyto minimální podmínky:
          a)    přichycená zemina a cizorodé látky nepřesahují 1,0 % hmotnosti;
          b)    podíl brambor napadených jinými hnilobami než bakteriální kroužkovitostí
                bramboru nebo bakteriální hnědou hnilobou nepřesahuje 0,2 % hmotnosti;
          c)    podíl brambor s vnějšími vadami, včetně deformovaných nebo poškozených
                hlíz, nepřesahuje 3,0 % hmotnosti;
          d)    podíl brambor napadených obecnou strupovitostí brambor na více než jedné
                třetině povrchu brambor nepřesahuje 5,0 % hmotnosti;
          e)    scvrklé hlízy v důsledku nadměrné dehydratace nebo dehydratace způsobené
                stříbřitostí slupky nepřesahují 0,5 % hmotnosti;
          f)    partie sadby brambor předcházející základní sadbě brambor splňují následující
                požadavky týkající se výskytu RNŠO nebo chorob způsobovaných těmito
                příslušnými RNŠO, jak vymezuje tabulka:
CS                                                8                                             CS
 ---pagebreak---             RNŠO nebo příznaky, které RNŠO způsobují              Prahová hodnota pro výskyt RNŠO
                                                                  na partiích sadby brambor
                                                                  předcházející základní sadbě
                                                                  brambor
            Candidatus Liberibacter solanacearum Liefting et      0%
            al. [LIBEPS]
            Ditylenchus destructor Thorne [DITYDE]                0%
            Kořenomorka bramborová napadající hlízy na více 1,0 %
            než 10 % jejich povrchu, kterou způsobuje
            Thanatephorus cucumeris (A.B. Frank) Donk
            [RHIZSO]
            Prašná strupovitost napadající hlízy na více než      1,0 %
            10 % jejich povrchu, kterou způsobuje
            Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh.
            [SPONSU]
           g)     celkový podíl brambor popsaných v písmenech b) až f) nepřesáhne 6,0 %
                  hmotnosti.“
   3)      Příloha se nahrazuje v souladu s přílohou IX této směrnice.
                                              Článek 10
                              Změna prováděcí směrnice 2014/98/EU
   Prováděcí směrnice 2014/98/EU se mění takto:
   1)      Článek 10 se nahrazuje tímto:
                                             „Článek 10
        Rostlinolékařské požadavky na prvotní matečné rostliny a na prvotní materiál
           1.     Prvotní matečná rostlina nebo prvotní materiál musí být při vizuální prohlídce
                  v zařízeních, na polích a v partiích shledány prostými regulovaných
                  nekaranténních škodlivých organismů pro Unii (dále jen „RNŠO“) uvedených
                  v přílohách I a II, na něž se vztahují požadavky přílohy IV, v souvislosti
                  s dotčeným rodem nebo druhem. Uvedenou vizuální prohlídku provádí
                  příslušný úřední subjekt a případně dodavatel.
                  Příslušný úřední subjekt a případně dodavatel provede odběr vzorků a testování
                  prvotní matečné rostliny nebo prvotního materiálu na RNŠO uvedené na
                  seznamu v příloze II, na něž se vztahují požadavky přílohy IV, v souvislosti
                  s dotčeným rodem nebo druhem a kategorií.
                  V případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených na seznamu v příloze I
                  příslušný úřední subjekt a případně dodavatel provedou odběr vzorků
                  a testování dotčené prvotní matečné rostliny nebo prvotního materiálu.
           2.     Pokud jde o odběr vzorků a testování stanovené v odstavci 1, členské státy
                  použijí protokoly EPPO nebo jiné mezinárodně uznávané protokoly. Pokud
                  takové protokoly neexistují, příslušný úřední subjekt použije odpovídající
                  protokoly stanovené na vnitrostátní úrovni. V tomto případě členské státy na
                  žádost zpřístupní uvedené protokoly ostatním členským státům a Komisi.
CS                                                9                                              CS
 ---pagebreak---                 Příslušný úřední subjekt a případně dodavatel předloží vzorky laboratořím, jež
                jsou úředně akceptovány příslušným úředním orgánem.
          3.    V případě pozitivního výsledku testu na kterýkoli z RNŠO uvedených v
                přílohách I a II v souvislosti s dotčeným rodem nebo druhem dodavatel
                odstraní infikovanou prvotní matečnou rostlinu nebo prvotní materiál z
                blízkosti jiných prvotních matečných rostlin a prvotního materiálu v souladu s
                čl. 3 odst. 3 nebo čl. 4 odst. 3, případně provede odpovídající opatření v
                souladu s přílohou IV.
          4.    Opatření pro zajištění souladu s požadavky odstavce 1 jsou stanovena v
                příloze IV s ohledem na dotčený rod či druh a kategorii.
          5.    Odstavec 1 se nepoužije na prvotní matečné rostliny a prvotní materiál během
                kryokonzervace.“
   2)     Název článku 11 se nahrazuje tímto:
          „Požadavky na půdu pro prvotní matečné rostliny a prvotní materiál“
   3)     Článek 16 se nahrazuje tímto:
                                           „Článek 16
      Rostlinolékařské požadavky na základní matečné rostliny a na základní materiál
          1.    Základní matečná rostlina nebo základní materiál musí být při vizuální
                prohlídce v zařízeních, na polích a v partiích shledány prostými RNŠO
                uvedených na seznamu v přílohách I a II, na něž se vztahují požadavky přílohy
                IV, v souvislosti s dotčeným rodem nebo druhem. Uvedenou vizuální
                prohlídku provádí příslušný úřední subjekt a případně dodavatel.
                Příslušný úřední subjekt a případně dodavatel provede odběr vzorků a testování
                základní matečné rostliny nebo základního materiálu na RNŠO uvedené na
                seznamu v příloze II, na něž se vztahují požadavky přílohy IV, v souvislosti
                s dotčeným rodem nebo druhem a kategorií.
                V případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených na seznamu v příloze I
                příslušný úřední subjekt a případně dodavatel provedou odběr vzorků
                a testování dotčené základní matečné rostliny nebo základního materiálu.
          2.    Pokud jde o odběr vzorků a testování stanovené v odstavci 1, členské státy
                použijí protokoly EPPO nebo jiné mezinárodně uznávané protokoly. Pokud
                takové protokoly neexistují, příslušný úřední subjekt použije odpovídající
                protokoly stanovené na vnitrostátní úrovni. V tomto případě členské státy na
                žádost zpřístupní uvedené protokoly ostatním členským státům a Komisi.
                Příslušný úřední subjekt a případně dodavatel předloží vzorky laboratořím, jež
                jsou úředně akceptovány příslušným úředním orgánem.
          3.    V případě pozitivního výsledku testu na kterýkoli z RNŠO uvedených v
                přílohách I a II v souvislosti s dotčeným rodem nebo druhem dodavatel
                odstraní infikovanou základní matečnou rostlinu nebo základní materiál z
                blízkosti jiných základních matečných rostlin a základního materiálu v souladu
                s čl. 15 odst. 7 nebo čl. 15 odst. 8, případně provede odpovídající opatření v
                souladu s přílohou IV.
          4.    Opatření pro zajištění souladu s požadavky odstavce 1 jsou stanovena v
                příloze IV s ohledem na dotčený rod či druh a kategorii.
CS                                              10                                             CS
 ---pagebreak---           5.     Odstavec 1 se nepoužije na základní matečné rostliny a základní materiál
                 během kryokonzervace.“
   4)     Název článku 17 se nahrazuje tímto:
          „Požadavky na půdu pro základní matečné rostliny a základní materiál“
   5)     Článek 21 se nahrazuje tímto:
                                            „Článek 21
      Rostlinolékařské požadavky na certifikované matečné rostliny a na certifikovaný
                                              materiál
          1.     Certifikovaná matečná rostlina nebo certifikovaný materiál musí být při
                 vizuální prohlídce v zařízeních, na polích a v partiích shledány prostými RNŠO
                 uvedených na seznamu v přílohách I a II, na něž se vztahují požadavky přílohy
                 IV, v souvislosti s dotčeným rodem nebo druhem. Uvedenou vizuální
                 prohlídku provádí příslušný úřední subjekt a případně dodavatel.
                 Příslušný úřední subjekt a případně dodavatel provede odběr vzorků a testování
                 certifikované matečné rostliny nebo certifikovaného materiálu na RNŠO
                 uvedené na seznamu v příloze II, na něž se vztahují požadavky přílohy IV,
                 v souvislosti s dotčeným rodem nebo druhem a kategorií.
                 V případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených na seznamu v příloze I
                 příslušný úřední subjekt a případně dodavatel provedou odběr vzorků
                 a testování dotčené certifikované matečné rostliny nebo certifikovaného
                 materiálu.
          2.     Pokud jde o odběr vzorků a testování stanovené v odstavci 1, členské státy
                 použijí protokoly EPPO nebo jiné mezinárodně uznávané protokoly. Pokud
                 takové protokoly neexistují, příslušný úřední subjekt použije odpovídající
                 protokoly stanovené na vnitrostátní úrovni. V tomto případě členské státy na
                 žádost zpřístupní uvedené protokoly ostatním členským státům a Komisi.
                 Příslušný úřední subjekt a případně dodavatel předloží vzorky laboratořím, jež
                 jsou úředně akceptovány příslušným úředním orgánem.
          3.     V případě pozitivního výsledku testu na kterýkoli z RNŠO uvedených v
                 přílohách I a II v souvislosti s dotčeným rodem nebo druhem dodavatel
                 odstraní infikovanou certifikovanou matečnou rostlinu nebo certifikovaný
                 materiál z blízkosti jiných certifikovaných matečných rostlin a certifikovaného
                 materiálu v souladu s čl. 20 odst. 7 nebo čl. 20 odst. 8, případně provede
                 odpovídající opatření v souladu s přílohou IV.
          4.     Opatření pro zajištění souladu s požadavky odstavce 1 jsou stanovena v
                 příloze IV s ohledem na dotčený rod či druh a kategorii.
          5.     Odstavec 1 se nepoužije na certifikované matečné rostliny a certifikovaný
                 materiál během kryokonzervace.“
   6)     Název článku 22 se nahrazuje tímto:
          „Požadavky na půdu pro certifikované matečné rostliny a certifikovaný
          materiál“
   7)     V čl. 22 odst. 2 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:
          „Není-li uvedeno jinak, v případě certifikovaných ovocných rostlin se odběr vzorků
          a testování neprovádí.“;
CS                                                11                                             CS
 ---pagebreak---    8)     Článek 26 se nahrazuje tímto:
                                            „Článek 26
                         Rostlinolékařské požadavky na materiál CAC
   1.     U materiálu CAC musí být při vizuální prohlídce provedené dodavatelem
          v zařízeních, na polích a v partiích ve fázi produkce shledáno, že je prakticky prostý
          škodlivých organismů uvedených na seznamu v přílohách I a II v souvislosti
          s dotčeným rodem nebo druhem, pokud není v příloze IV stanoveno jinak.
          Dodavatel provede odběr vzorků a testování identifikovaného zdroje materiálu nebo
          materiálu CAC na RNŠO uvedené na seznamu v příloze II, na něž se vztahují
          požadavky přílohy IV, v souvislosti s dotčeným rodem nebo druhem a kategorií.
          V případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených na seznamu v příloze I
          dodavatel provede odběr vzorků a testování identifikovaného zdroje materiálu nebo
          dotčeného materiálu CAC.
          Rozmnožovací materiál CAC a ovocné rostliny CAC v partiích po fázi produkce
          smějí být uváděny na trh pouze tehdy, jsou-li při vizuální prohlídce provedené
          dodavatelem shledány prostými známek nebo příznaků škodlivých organismů
          uvedených na seznamu v přílohách I a II.
          Dodavatel provede opatření pro zajištění souladu s požadavky odstavce 1 podle
          přílohy IV s ohledem na dotčený rod či druh a kategorii.
   2.     Odstavec 1 se nepoužije na materiál CAC během kryokonzervace.“
   9)     Vkládá se nový článek 27a, který zní:
                                           „Článek 27a
           Požadavky s ohledem na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
          Vedle splnění rostlinolékařských požadavků a požadavků na půdu uvedených v
          článcích 9, 10, 11, 16, 17, 21, 22 a 26 musí být rozmnožovací materiál a ovocné
          rostliny produkovány v souladu s požadavky na stanoviště produkce, místo produkce
          či oblast vymezenými v příloze IV, aby se dosáhlo omezení výskytu RNŠO
          uvedených v dané příloze pro příslušný rod či druh.“
   10)    Přílohy I až IV se nahrazují zněním uvedeným v příloze X této směrnice.
                                             Článek 11
                                            Provedení
   1.     Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení
          souladu s touto směrnicí do 31. května 2020. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění.
          Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo
          musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví
          členské státy.
   2.     Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních
          předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
                                             Článek 12
                                        Vstup v platnost
   Tato směrnice vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské
   unie.
CS                                              12                                               CS
 ---pagebreak---                                             Článek 13
                                             Určení
   Tato směrnice je určena členským státům.
   V Bruselu dne 12.2.2020
                                              Za Komisi
                                              předsedkyně
                                              Ursula VON DER LEYEN
CS                                             13                  CS
 ---documentbreak---                                           PŘÍLOHA
                                            CS
                                           Příloha I
                                 Změna směrnice 66/401/EHS
Směrnice 66/401/EHS se mění takto:
1)     v příloze I se bod 5 nahrazuje tímto:
      „Porost musí být prakticky prostý veškerých škodlivých organismů, které snižují
      užitnou hodnotu a kvalitu osiva.
      Porost musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních škodlivých organismů
      pro Unii, karanténních škodlivých organismů pro chráněné zóny a regulovaných
      nekaranténních škodlivých organismů (dále jen „RNŠO“) stanovené v prováděcích
      aktech přijatých podle nařízení (EU) 2016/2031*, jakož i opatření přijatá podle čl. 30
      odst. 1 uvedeného nařízení.
      Výskyt RNŠO na porostu a příslušné kategorie musí splňovat následující požadavky v
      souladu s tabulkou:
        RNŠO nebo          Rostliny k      Prahové    Prahové         Prahové
        příznaky,          pěstování       hodnoty    hodnoty       hodnoty pro
        které RNŠO         (rod či         pro osivo     pro        certifikované
        způsobují          druh)          předstupňů  základní          osivo
                                                        osivo
        Clavibacter        Medicago           0%         0%              0%
        michiganensis      sativa L.
        ssp. insidiosus
        (McCulloch
        1925) Davis et
        al. [CORBIN]
        Ditylenchus        Medicago           0%         0%              0 %“
        dipsaci            sativa L.
        (Kuehn)
        Filipjev
        [DITYDI]
2)   v příloze II oddílu I se bod 3 nahrazuje tímto:
     „Osivo musí být prakticky prosté veškerých škodlivých organismů, které snižují užitnou
     hodnotu a kvalitu osiva.
     Osivo musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních škodlivých organismů
     pro Unii, karanténních škodlivých organismů pro chráněné zóny a RNŠO stanovené v
 ---pagebreak--- prováděcích aktech přijatých podle nařízení (EU) 2016/2031, jakož i opatření přijatá
podle čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.
Výskyt RNŠO na osivu a příslušné kategorie musí splňovat následující požadavky v
souladu s tabulkou:
 RNŠO nebo          Rostliny k      Prahové      Prahové      Prahové hodnoty
 příznaky,          pěstování       hodnoty    hodnoty pro    pro certifikované
 které RNŠO                         pro osivo   základní            osivo
                    (rod či
 způsobují                         předstupňů     osivo
                    druh)
 Clavibacter        Medicago           0%          0%                0%
 michiganensis      sativa L.
 ssp. insidiosus
 (McCulloch
 1925) Davis et
 al. [CORBIN]
 Ditylenchus        Medicago         0%           0%               0 %“
 dipsaci            sativa L.
 (Kuehn)
 Filipjev
 [DITYDI]
 ---pagebreak---                                                Příloha II
                                     Změna směrnice 66/402/EHS
    Směrnice 66/402/EHS se mění takto:
    1)    příloha I se mění takto:
    a)    v bodě 3 se písmeno A nahrazuje tímto:
    „A. Oryza sativa:
    Počet rostlin, které lze rozpoznat jako zjevně plané rostliny nebo rostliny s červenými zrny,
    nepřekračuje:
    — 0 při produkci základního osiva,
    — 1 na 100 m2 při produkci certifikovaného osiva první a druhé generace.“;
    b)    bod 6 se nahrazuje tímto:
    „6. Porost musí být prakticky prostý veškerých škodlivých organismů, které snižují užitnou
    hodnotu a kvalitu osiva.
    Porost musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních škodlivých organismů pro
    Unii, karanténních škodlivých organismů pro chráněné zóny a regulovaných nekaranténních
    škodlivých organismů (dále jen „RNŠO“) stanovené v prováděcích aktech přijatých podle
    nařízení (EU) 2016/2031*, jakož i opatření přijatá podle čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.
                  ______________
    Výskyt RNŠO na porostu musí splňovat následující požadavky v souladu s tabulkou:
                                          Houby a řasovky
RNŠO nebo           Rostliny k           Prahové         Prahové hodnoty         Prahové hodnoty
příznaky,           pěstování          hodnoty pro         pro produkci            pro produkci
které RNŠO                           produkci osiva      základního osiva         certifikovaného
                    (rod či druh)
způsobují                              předstupňů                                       osiva
                                    Nejvýše dvě         Nejvýše dvě            Certifikované osivo
Gibberella          Oryza sativa
                                    rostliny s          rostliny s příznaky    první generace (C1):
fujikuroi           L.
                                    příznaky            napadení na 200 m2
Sawada
                                    napadení na         zjištěné               Nejvýše čtyři
[GIBBFU]
                                    200 m2 zjištěné     při přehlídkách        rostliny s příznaky
                                    při přehlídkách     porostu na             napadení na 200 m2
                                    porostu na          reprezentativním       zjištěné
                                    reprezentativním    vzorku rostlin v       při přehlídkách
                                    vzorku rostlin v    každém porostu v       porostu na
                                    každém porostu v    příslušných            reprezentativním
                                    příslušných         termínech.             vzorku rostlin v
                                    termínech.                                 každém porostu v
                                                                               příslušných
 ---pagebreak---                                                                           termínech.
                                                                          Certifikované osivo
                                                                          druhé generace (C2):
                                                                          Nejvýše osm rostlin
                                                                          s příznaky napadení
                                                                          na 200 m2 zjištěných
                                                                          při přehlídkách
                                                                          porostu na
                                                                          reprezentativním
                                                                          vzorku rostlin u
                                                                          každé plodiny v
                                                                          příslušných
                                                                          termínech.
                                             Hlístice
RNŠO nebo           Rostliny k          Prahové       Prahové hodnoty       Prahové hodnoty
příznaky,           pěstování         hodnoty pro       pro produkci          pro produkci
které RNŠO                          produkci osiva    základního osiva       certifikovaného
                    (rod či druh)
způsobují                             předstupňů                                   osiva
Aphelenchoides      Oryza sativa          0%                 0%                    0 %“
besseyi Christie    L.
[APLOBE]
   *      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne 26. října 2016
          o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům rostlin, o změně nařízení
          Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013, (EU) č. 652/2014 a (EU)
          č. 1143/2014 a o zrušení směrnic Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS,
          98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (Úř. věst. L 317, 23.11.2016, s. 4).
   2)     příloha II se mění takto:
   a)       bod 3 se nahrazuje tímto:
   „Osivo musí být prakticky prosté veškerých škodlivých organismů, které snižují užitnou
   hodnotu a kvalitu osiva.
   Osivo musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních škodlivých organismů pro
   Unii, karanténních škodlivých organismů pro chráněné zóny a RNŠO stanovené v
   prováděcích aktech přijatých podle nařízení (EU) 2016/2031, jakož i opatření přijatá podle
   čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.
   Výskyt RNŠO na osivu a příslušné kategorie musí splňovat následující požadavky v souladu s
   tabulkou:
                                             Hlístice
 ---pagebreak--- RNŠO nebo           Rostliny k           Prahové          Prahové hodnoty         Prahové hodnoty
příznaky,           pěstování          hodnoty pro       pro základní osivo       pro certifikované
které RNŠO                                 osivo                                         osivo
                    (rod či druh)
způsobují                              předstupňů
Aphelenchoides      Oryza sativa            0%                   0%                      0 %“
besseyi Christie    L.
[APLOBE]
                                          Houby
Gibberella          Oryza sativa     Prakticky prosté      Prakticky prosté       Prakticky prosté“
fujikuroi           L.
Sawada
[GIBBFU]
    b)      doplňuje se nový bod 4, který zní:
    „4. Výskyt těl hub na osivu a příslušné kategorie musí splňovat následující požadavky v
    souladu s tabulkou:
                       Kategorie                    Maximální počet těl hub, jako jsou sklerocia
                                                      či námely, ve vzorku o hmotnosti uvedené
                                                                ve sloupci 3 přílohy III
    Obilniny s výjimkou hybridů Secale cereale:
        -   Základní osivo                                                 1
        -   Certifikované osivo                                            3
    Hybridy Secale cereale:
        -   Základní osivo                                                 1
        -   Certifikované osivo                                          4 (*)
    (*) Přítomnost pěti těl hub, jako jsou sklerocia nebo jejich úlomky či námely, ve vzorku o
    stanovené hmotnosti se považuje za odpovídající normám, neobsahuje-li druhý vzorek o
    stejné hmotnosti více než čtyři těla hub.“
 ---pagebreak---                                           Příloha III
                               Změna směrnice 68/193/EHS
Směrnice 68/193/EHS se mění takto:
1)    příloha I se nahrazuje tímto:
                                          „Příloha I
                               POŽADAVKY NA POROST
Oddíl 1: Pravost, čistota a pěstební stav
1.    Porost je odrůdově a případně i klonově pravý a čistý.
2.    Pěstební stav a stupeň vývoje porostu umožňují dostatečnou kontrolu pravosti a čistoty
      porostu s ohledem na odrůdu a v případě potřeby rovněž na klon, jakož i na jeho
      zdravotní stav.
Oddíl 2: Rostlinolékařské požadavky na podnožové vinice určené k produkci
množitelského materiálu všech kategorií a na révové školky všech kategorií
1.     Tento oddíl se vztahuje na podnožové vinice určené k produkci množitelského
       materiálu všech kategorií a na révové školky všech uvedených kategorií.
2.     Podnožové vinice a révové školky musí být při vizuální prohlídce shledány prostými
       regulovaných nekaranténních škodlivých organismů (dále jen „RNŠO“) uvedených v
       oddílech 6 a 7, pokud jde o příslušný rod či druh.
      Z podnožových vinic a révových školek se odeberou vzorky a otestují se na RNŠO
       uvedené v oddíle 7, pokud jde o dotčený rod či druh. V případě pochyb ohledně
       výskytu RNŠO uvedených v oddílech 6 a 7, pokud jde o dotčený rod či druh, se
       otestují vzorky odebrané z podnožových vinic a révových školek.
3.    Vizuální prohlídka a ve vhodných případech odběr a testování vzorků z podnožových
      vinic a révových školek se provedou v souladu s oddílem 8.
4.     Odběr vzorků a testování stanovené v bodě 2 se uskuteční v nejvhodnějším období
       roku s ohledem na klimatické podmínky a podmínky pro pěstování révy a s ohledem
       na biologii RNŠO relevantních pro révu.
      Pokud jde o odběr vzorků a testování, členské státy použijí protokoly Evropské
      a středozemní organizace ochrany rostlin (EPPO) nebo jiné mezinárodně uznávané
      protokoly. Pokud takové protokoly neexistují, použijí se odpovídající protokoly
      stanovené na vnitrostátní úrovni. V tomto případě členské státy na žádost zpřístupní
      uvedené protokoly ostatním členským státům a Komisi.
      Pokud jde o testování vzorků révy odebraných z podnožových vinic určených k
      produkci výchozího množitelského materiálu, členské státy vyhodnotí výskyt virů,
      viroidů, chorob působených virům podobnými organismy a fytoplazem s využitím
      biologického indexování indikátorových rostlin nebo jiných rovnocenných
      mezinárodně uznávaných protokolů.
 ---pagebreak--- Oddíl 3: Požadavky na půdu a produkční podmínky pro podnožové vinice určené k
produkci množitelského materiálu všech kategorií a na révové školky všech kategorií
množitelského materiálu
1.     Révu v podnožových vinicích a révových školkách lze pěstovat pouze v půdě nebo ve
       vhodných případech v nádobách s pěstebními substráty, přičemž tato půda či substráty
       musí být prosté veškerých škodlivých organismů, které mohou být hostiteli virů
       uvedených v oddílu 7. Nepřítomnost takových škodlivých organismů se stanoví
       odběrem vzorků a testováním.
       Uvedený odběr vzorků a testování se provádí s ohledem na klimatické podmínky a na
       biologii škodlivých organismů, které mohou být hostiteli virů uvedených v oddílu 7.
2.     Odběr vzorků a testování se neprovede, pokud úřední kontrolní orgán na základě
       úřední inspekce dospěl k závěru, že daná půda je prosta veškerých škodlivých
       organismů, které mohou být hostiteli virů uvedených v oddílu 7.
       Odběr vzorků a testování se rovněž neprovede, pokud nebyla réva pěstována v dané
       produkční půdě po dobu nejméně pěti let a pokud nejsou pochyby ohledně toho, že se
       v dané půdě nevyskytují škodlivé organismy, které mohou být hostiteli virů uvedených
       v oddílu 7.
3.     Pokud jde o odběr vzorků a testování, členské státy použijí protokoly EPPO nebo jiné
       mezinárodně uznávané protokoly. Pokud takové protokoly neexistují, použijí členské
       státy odpovídající protokoly stanovené na vnitrostátní úrovni. V tomto případě členské
       státy na žádost zpřístupní uvedené protokoly ostatním členským státům a Komisi.
Oddíl 4: Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
1.     Podnožové vinice a révové školky se zakládají za vhodných podmínek, aby se
       předešlo riziku kontaminace škodlivými organismy, které mohou být hostiteli virů
       uvedených v oddílu 7.
2.     Révové školky se nezakládají uvnitř vinice nebo podnožové vinice. Minimální
       vzdálenost od vinice nebo od podnožové vinice je tři metry.
3.     Vedle splnění rostlinolékařských požadavků a požadavků na půdu uvedených v
       oddílech 2 a 3 musí být množitelský materiál produkován v souladu s požadavky na
       stanoviště produkce, místo produkce či oblast vymezenými v oddílu 8, aby se dosáhlo
       omezení výskytu škodlivých organismů uvedených v daném oddílu.
Oddíl 5: Úřední inspekce
1.     Množitelský materiál produkovaný v podnožových vinicích a révových školkách musí
       být při každoročních úředních inspekcích porostu shledán vyhovujícím požadavkům
       oddílů 2 až 4.
2.     Uvedené úřední inspekce provádí úřední kontrolní orgán podle oddílu 8.
3.     Další úřední inspekce porostu se provedou v případech sporů v záležitostech, v nichž
       lze rozhodnout tak, aniž by byla dotčena kvalita množitelského materiálu.
Oddíl 6: Seznam RNŠO, ohledně jejichž výskytu se musí provádět vizuální prohlídka a v
případě pochyb odběr vzorků a testování podle oddílu 2 bodu 2
 ---pagebreak--- Rod či druh množitelského materiálu révy RNŠO
vyjma semen
                                            Hmyz a roztoči
Neroubované rostliny Vitis vinifera L.      Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI]
                                            Hmyz a roztoči
Vitis L., vyjma neroubovaných rostlin Vitis Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI]
vinifera L.
                                            Bakterie
                                            Xylophilus ampelinus Willems et al.
Vitis L.
                                            [XANTAM]
                                            Viry, viroidy, choroby působené virům
                                            podobnými organismy a fytoplazmy
Vitis L.                                    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et
                                            al. [PHYPSO]
Oddíl 7: Seznam RNŠO, ohledně jejichž výskytu se musí provádět vizuální prohlídka a v
určitých případech odběr vzorků a testování podle oddílu 2 bodu 2 a oddílu 8
Rod nebo druh                               RNŠO
                                            Viry, viroidy, choroby působené virům
                                            podobnými organismy a fytoplazmy
Vitis L., množitelský materiál vyjma osiva  Arabis mosaic virus [ARMV00]
                                            Grapevine fanleaf virus [GFLV00]
                                            Grapevine leafroll       associated virus 1
                                            [GLRAV1]
                                            Grapevine leafroll       associated virus 3
                                            [GLRAV3]
                                            Viry, viroidy, choroby působené virům
                                            podobnými organismy a fytoplazmy
Podnože Vitis spp. a jejích hybridů vyjma Arabis mosaic virus [ARMV00]
Vitis vinifera L.                           Grapevine fanleaf virus [GFLV00]
                                            Grapevine      leafroll  associated virus 1
 ---pagebreak---                                              [GLRAV1]
                                             Grapevine leafroll     associated virus  3
                                             [GLRAV3]
                                             Grapevine fleck virus [GFKV00]
Oddíl 8: Požadavky týkající se opatření pro podnožové vinice Vitis L. a v příslušných
případech pro révové školky jednotlivých kategorií podle oddílu 2 bodu 2
Vitis L.
1.      Výchozí množitelský materiál, základní množitelský materiál a certifikovaný
materiál
Vizuální prohlídky
Úřední kontrolní orgán provádí vizuální prohlídky podnožových vinic a révových školek s
ohledem na výskyt všech RNŠO uvedených v oddílech 6 a 7 alespoň jednou za vegetační
období.
2.      Výchozí množitelský materiál
Odběr vzorků a testování
Z veškeré révy v podnožových vinicích určených k produkci výchozího množitelského
materiálu se odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismů Arabis mosaic virus,
Grapevine fanleaf virus, Grapevine Leafroll-associated Virus 1 a Grapevine Leafroll-
associated Virus 3. Uvedený odběr vzorků a testování se následně provádí v pětiletých
intervalech.
Z podnožových vinic určených k produkci podnoží se, kromě odběru vzorků a testování na
viry uvedené v první odrážce, rovněž jednorázově odeberou vzorky a otestují se na výskyt
organismu Grapevine fleck virus.
Výsledky odběru vzorků a testování musí být k dispozici před akceptací příslušných
podnožových vinic.
3.      Základní množitelský materiál
Odběr vzorků a testování
Z veškeré révy v podnožových vinicích určených k produkci základního množitelského
materiálu se odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismů Arabis mosaic virus,
Grapevine fanleaf virus, Grapevine Leafroll-associated Virus 1 a Grapevine Leafroll-
associated Virus 3.
Odběr vzorků a testování začíná u šestiletých podnožových vinic a poté pokračuje v
šestiletých intervalech.
Výsledky odběru vzorků a testování musí být k dispozici před akceptací příslušných
podnožových vinic.
4.      Certifikovaný materiál
Odběr vzorků a testování
 ---pagebreak--- Z reprezentativní části révy v podnožové vinici určené k produkci certifikovaného materiálu
se odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismů Arabis mosaic virus, Grapevine fanleaf
virus, Grapevine Leafroll-associated Virus 1 a Grapevine Leafroll-associated Virus 3.
Odběr vzorků a testování začíná u desetiletých podnožových vinic a poté pokračuje v
desetiletých intervalech.
Výsledky odběru vzorků a testování musí být k dispozici před akceptací příslušných
podnožových vinic.
5.      Výchozí množitelský materiál, základní množitelský materiál a certifikovaný
materiál
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast podle dotčených RNŠO
a)    Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.
(i)   réva se produkuje v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus
      Phytoplasma solani Quaglino et al., nebo
(ii) na révě na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období
      pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma solani
      Quaglino et al. nebo
(iii) jsou splněny následující podmínky týkající se výskytu organismu Candidatus
      Phytoplasma solani Quaglino et al.:
         - veškerá réva v podnožových vinicích určených k produkci výchozího
             množitelského materiálu a základního množitelského materiálu vykazující
             příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. byla
             odstraněna a
         - veškerá réva v podnožových vinicích určených k produkci certifikovaného
             materiálu vykazující příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma
             solani Quaglino et al. byla přinejmenším odstraněna z množitelského materiálu a
         - v případě, že množitelský materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky
             výskytu organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al., celá partie
             uvedeného materiálu se ošetří horkou vodou či jiným vhodným prostředkem v
             souladu s protokoly EPPO nebo jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak,
             aby se zajistilo, že je prostá organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino
             et al.
b)    Xylophilus ampelinus Willems et al.
(i)   réva se produkuje v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Xylophilus
      ampelinus Willems et al., nebo
(ii) na révě na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období
      pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems et al.
      nebo
(iii) jsou splněny následující podmínky týkající se výskytu organismu Xylophilus ampelinus
       Willems et al.:
         - veškerá réva v podnožových vinicích určených k produkci výchozího
             množitelského materiálu, základního množitelského materiálu a certifikovaného
             materiálu vykazující příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems
             et al. byla odstraněna a byla přijata vhodná hygienická opatření a
         - réva na stanovišti produkce vykazující příznaky výskytu organismu Xylophilus
             ampelinus Willems et al. je po prostříhání ošetřena baktericidním prostředkem,
             aby se zajistilo, že je prostá organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., a
 ---pagebreak---          -   v případě, že množitelský materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky
             výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., celá partie uvedeného
             materiálu se ošetří horkou vodou či jiným vhodným prostředkem v souladu s
             protokoly EPPO nebo jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak, aby se
             zajistilo, že je prostá organismu Xylophilus ampelinus Willems et al.
c)   Arabis mosaic virus, Grapevine fanleaf virus, Grapevine Leafroll-associated Virus
     1 a Grapevine Leafroll-associated Virus 3
(i)  jsou splněny následující podmínky týkající se výskytu organismů Arabis mosaic virus,
     Grapevine fanleaf virus, Grapevine Leafroll-associated Virus 1 a Grapevine Leafroll-
     associated Virus 3:
         - na révě v podnožových vinicích určených k produkci výchozího množitelského
             materiálu a základního množitelského materiálu nebyly pozorovány žádné
             příznaky výskytu kteréhokoli z uvedených virů a
         - příznaky výskytu uvedených virů byly pozorovány nejvýše u 5 % révy v
             podnožových vinicích určených k produkci certifikovaného materiálu a uvedená
             réva byla odstraněna a zničena nebo
(ii)  veškerá réva v podnožových vinicích určených k produkci výchozího množitelského
      materiálu a veškerý výchozí množitelský materiál se udržují v zařízeních chráněných
      proti hmyzu, aby se zajistilo, že jsou prosté organismů Grapevine Leafroll-associated
      Virus 1 a Grapevine Leafroll-associated Virus 3.
d)   Viteus vitifoliae Fitch
(i)  réva se produkuje v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Viteus
     vitifoliae Fitch, nebo
(ii) réva se štěpuje na podnože odolné vůči organismu Viteus vitifoliae Fitch, nebo
         – veškerá réva v podnožových vinicích určených k produkci výchozího
             množitelského materiálu a veškerý výchozí množitelský materiál se udržují v
             zařízeních chráněných proti hmyzu a na uvedené révě nebyly za poslední
             ukončené vegetační období pozorovány žádné příznaky výskytu organismu
             Viteus vitifoliae Fitch a
         – v případě, že množitelský materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky
             výskytu organismu Viteus vitifoliae Fitch, celá partie uvedeného materiálu se
             ošetří fumigací, horkou vodou či jiným vhodným prostředkem v souladu s
             protokoly EPPO nebo jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak, aby se
             zajistilo, že je prostá organismu Viteus vitifoliae Fitch.
6.     Standardní materiál
Vizuální prohlídky
Úřední kontrolní orgán provádí vizuální prohlídky podnožových vinic a révových školek s
ohledem na výskyt RNŠO uvedených v oddílech 6 a 7 alespoň jednou za vegetační období.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast podle dotčeného
(dotčených) RNŠO
a)   Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.
(i)  réva se produkuje v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus
     Phytoplasma solani Quaglino et al., nebo
 ---pagebreak--- (ii)  na révě na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období
      pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma solani
      Quaglino et al. nebo
(iii)     – veškerá réva v podnožových vinicích určených k produkci standardního
              materiálu vykazující příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma
              solani Quaglino et al. byla přinejmenším odstraněna z množitelského materiálu a
          - v případě, že množitelský materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky
              výskytu organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al., celá partie
              uvedeného materiálu se ošetří horkou vodou či jiným vhodným prostředkem v
              souladu s protokoly EPPO nebo jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak,
              aby se zajistilo, že je prostá organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino
              et al.
b)    Xylophilus ampelinus Willems et al.
(i)   réva se produkuje v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Xylophilus
      ampelinus Willems et al., nebo
(ii)  na révě na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období
      pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems et al.
      nebo
(iii) jsou splněny následující podmínky týkající se výskytu organismu Xylophilus ampelinus
      Willems et al.:
          - veškerá réva v podnožových vinicích určených k produkci standardního materiálu
              vykazující příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems et al. byla
              odstraněna a byla přijata vhodná hygienická opatření a
          - réva na stanovišti produkce vykazující příznaky výskytu organismu Xylophilus
              ampelinus Willems et al. je po prostříhání ošetřena baktericidním prostředkem,
              aby se zajistilo, že je prostá organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., a
          - v případě, že množitelský materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky
              výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., celá partie uvedeného
              materiálu se ošetří horkou vodou či jiným vhodným prostředkem v souladu s
              protokoly EPPO nebo jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak, aby se
              zajistilo, že je prostá organismu Xylophilus ampelinus Willems et al.
c)    Arabis mosaic virus, Grapevine fanleaf virus, Grapevine Leafroll-associated Virus
      1 a Grapevine Leafroll-associated Virus 3
      Příznaky výskytu všech virů (Arabis mosaic virus, Grapevine fanleaf virus, Grapevine
      Leafroll-associated Virus 1 a Grapevine Leafroll-associated Virus 3) byly pozorovány
      nejvýše u 10 % révy v podnožových vinicích určených k produkci standardního
      materiálu a daná réva byla odstraněna z množitelského materiálu.
d)    Viteus vitifoliae Fitch
(i)   réva se produkuje v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Viteus
      vitifoliae Fitch, nebo
(ii) réva se štěpuje na podnože odolné vůči organismu Viteus vitifoliae Fitch, nebo:
(iii) v případě, že množitelský materiál určený k uvedení na trh vykazuje známky či
      příznaky výskytu organismu Viteus vitifoliae Fitch, celá partie uvedeného materiálu se
      ošetří fumigací, horkou vodou či jiným vhodným prostředkem v souladu s protokoly
 ---pagebreak---    EPPO nebo jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak, aby se zajistilo, že je prostý
   organismu Viteus vitifoliae Fitch.“;
2) v příloze II oddíle I se bod 4 nahrazuje tímto:
     „4. Množitelský materiál musí být prakticky prostý veškerých škodlivých organismů,
     které snižují užitnou hodnotu a kvalitu množitelského materiálu.
     Množitelský materiál musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních
     škodlivých organismů pro Unii, karanténních škodlivých organismů pro chráněné
     zóny stanovené v prováděcích aktech přijatých podle nařízení (EU) 2016/2031, jakož i
     opatření přijatá podle čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.“
 ---pagebreak---                                             Příloha IV
                                    Změna směrnice 93/49/EHS
    Příloha směrnice 93/49/EHS se nahrazuje tímto:
                                         „Příloha
                                            Bakterie
RNŠO nebo                Rod či druh                 Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
příznaky, které          rozmnožovacího            rozmnožovacím materiálu okrasné rostliny
RNŠO způsobují           materiálu okrasných
                         rostlin
Erwinia amylovora        Rozmnožovací                               0%
(Burrill) Winslow et     materiál okrasných
al. [ERWIAM]             rostlin vyjma semen
                         Amelanchier Medik.,
                         Chaenomeles Lindl.,
                         Cotoneaster Medik.,
                         Crataegus Tourn. ex
                         L., Cydonia Mill.,
                         Eriobtrya Lindl.,
                         Malus Mill., Mespilus
                         Bosc ex Spach,
                         Photinia davidiana
                         Decne., Pyracantha M.
                         Roem., Pyrus L.,
                         Sorbus L.
Pseudomonas syringae     Rozmnožovací                               0%
pv. persicae (Prunier,   materiál okrasných
Luisetti &. Gardan)      rostlin vyjma semen
Young, Dye & Wilkie      Prunus persica (L.)
[PSDMPE]
                         Batsch, Prunus
                         salicina Lindl.
Spiroplasma citri        Rozmnožovací                               0%
Saglio et al. [SPIRCI]   materiál okrasných
                         rostlin vyjma semen
                         Citrus L., hybridy
                         Citrus L., Fortunella
                         Swingle., hybridy
                         Fortunella Swingle.,
                         Poncirus Raf., hybridy
                         Poncirus Raf.
Xanthomonas              Rozmnožovací                               0%
arboricola pv. pruni     materiál okrasných
 ---pagebreak--- (Smith) Vauterin et al. rostlin vyjma semen
[XANTPR]                Prunus L.
Xanthomonas             Capsicum annuum L.                        0%
euvesicatoria Jones et
al. [XANTEU]
Xanthomonas gardneri Capsicum annuum L.                           0%
(ex Šutič) Jones et al.
[XANTGA]
Xanthomonas             Capsicum annuum L.                        0%
perforans Jones et al.
[XANTPF]
Xanthomonas             Capsicum annuum L.                        0%
vesicatoria (ex
Doidge) Vauterin et al.
[XANTVE]
                                       Houby a řasovky
RNŠO nebo příznaky, Rod či druh                    Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
které RNŠO              rozmnožovacího              rozmnožovacím materiálu okrasných
způsobují               materiálu okrasných                      rostlin
                        rostlin
Cryphonectria           Rozmnožovací materiál                     0%
parasitica (Murrill)    okrasných rostlin vyjma
Barr [ENDOPA]           semen
                        Castanea L.
Dothistroma pini        Rozmnožovací materiál                     0%
Hulbary [DOTSPI]        okrasných rostlin vyjma
                        semen
                        Pinus L.
Dothistroma             Rozmnožovací materiál                     0%
septosporum (Dorogin)   okrasných rostlin vyjma
Morelet [SCIRPI]        semen
                        Pinus L.
Lecanosticta acicola    Rozmnožovací materiál                     0%
(von Thümen) Sydow      okrasných rostlin vyjma
[SCIRAC]                semen
                        Pinus L.
Plasmopara halstedii    Semena                                    0%
(Farlow) Berlese & de
 ---pagebreak--- Toni [PLASHA]         Helianthus annuus L.
Plenodomus            Rozmnožovací materiál                      0%
tracheiphilus (Petri) okrasných rostlin vyjma
Gruyter, Aveskamp &   semen
Verkley [DEUTTR]      Citrus L., hybridy
                      Citrus L., Fortunella
                      Swingle, hybridy
                      Fortunella Swingle,
                      Poncirus Raf., hybridy
                      Poncirus Raf.
Puccinia horiana P.   Rozmnožovací materiál                      0%
Hennings [PUCCHN]     okrasných rostlin vyjma
                      semen
                      Chrysanthemum L.
                                      Hmyz a roztoči
RNŠO nebo příznaky, Rod či druh                  Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
které RNŠO            rozmnožovacího              rozmnožovacím materiálu okrasných
způsobují             materiálu okrasných                      rostlin
                      rostlin
Aculops fuchsiae      Rozmnožovací                              0%
Keifer [ACUPFU]       materiál okrasných
                      rostlin vyjma semen
                      Fuchsia L.
Opogona sacchari      Rozmnožovací                              0%
Bojer [OPOGSC]        materiál okrasných
                      rostlin vyjma semen
                      Beaucarnea Lem.,
                      Bougainvillea Comm.
                      ex Juss., Crassula L.,
                      Crinum L., Dracaena
                      Vand. ex L., Ficus L.,
                      Musa L., Pachira
                      Aubl., Palmae,
                      Sansevieria Thunb.,
                      Yucca L.
                      Rozmnožovací
Rhynchophorus                                                   0%
                      materiál okrasných
ferrugineus (Olivier)
                      rostlin vyjma semen
[RHYCFE]
                      čeledi Palmae, pokud
                      jde o následující rody
                      a druhy
                      Areca catechu L.,
                      Arenga pinnata
 ---pagebreak--- (Wurmb) Merr.,
Bismarckia Hildebr. &
H. Wendl., Borassus
flabellifer L., Brahea
armata S. Watson,
Brahea edulis
H.Wendl., Butia
capitata (Mart.) Becc.,
Calamus merrillii
Becc., Caryota
maxima Blume,
Caryota cumingii
Lodd. ex Mart.,
Chamaerops humilis
L., Cocos nucifera L.,
Corypha utan Lam.,
Copernicia Mart.,
Elaeis guineensis
Jacq., Howea
forsteriana Becc.,
Jubaea chilensis
(Molina) Baill.,
Livistona australis C.
Martius, Livistona
decora (W. Bull)
Dowe, Livistona
rotundifolia (Lam.)
Mart., Metroxylon
sagu Rottb., Phoenix
canariensis Chabaud,
Phoenix dactylifera L.,
Phoenix reclinata
Jacq., Phoenix
roebelenii O'Brien,
Phoenix sylvestris (L.)
Roxb., Phoenix
theophrasti Greuter,
Pritchardia Seem. &
H. Wendl., Ravenea
rivularis Jum. & H.
Perrier, Roystonea
regia (Kunth) O.F.
Cook, Sabal palmetto
(Walter) Lodd. ex
Schult. & Schult.f.,
Syagrus
romanzoffiana
(Cham.) Glassman,
Trachycarpus fortunei
(Hook.) H. Wendl.,
 ---pagebreak---                          Washingtonia H.
                         Wendl.
                                             Hlístice
RNŠO nebo příznaky, Rod či druh                       Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
které RNŠO               rozmnožovacího               rozmnožovacím materiálu okrasných
způsobují                materiálu okrasných                        rostlin
                         rostlin
Ditylenchus dipsaci      Allium L.                                    0%
(Kuehn) Filipjev
[DITYDI]
Ditylenchus dipsaci      Rozmnožovací                                 0%
(Kuehn) Filipjev         materiál okrasných
[DITYDI]                 rostlin vyjma semen
                         Camassia Lindl.,
                         Chionodoxa Boiss.,
                         Crocus flavus Weston,
                         Galanthus L.,
                         Hyacinthus Tourn. ex
                         L, Hymenocallis
                         Salisb., Muscari Mill.,
                         Narcissus L.,
                         Ornithogalum L.,
                         Puschkinia Adams,
                         Scilla L., Sternbergia
                         Waldst. & Kit., Tulipa
                         L.
        Viry, viroidy, choroby působené virům podobnými organismy a fytoplazmy
RNŠO nebo příznaky, Rod či rody                        Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
které RNŠO               rozmnožovacího                  rozmnožovacím materiálu okrasné
způsobují                materiálu okrasných                        rostliny
                         rostlin
Candidatus               Rozmnožovací materiál                        0%
Phytoplasma mali         okrasných rostlin vyjma
Seemüller & Schneider    semen
[PHYPMA]                 Malus Mill.
Candidatus               Rozmnožovací materiál                        0%
Phytoplasma prunorum okrasných rostlin vyjma
Seemüller & Schneider semen
[PHYPPR]
                         Prunus L.
Candidatus               Rozmnožovací materiál                        0%
Phytoplasma pyri         okrasných rostlin vyjma
 ---pagebreak--- Seemüller & Schneider   semen
[PHYPPY]                Pyrus L.
Candidatus              Rozmnožovací materiál    0%
Phytoplasma solani      okrasných rostlin vyjma
Quaglino et al.         semen
[PHYPSO]                Lavandula L.
Chrysanthemum stunt     Rozmnožovací materiál    0%
viroid [CSVD00]         okrasných rostlin vyjma
                        semen
                        Argyranthemum Webb
                        ex Sch.Bip.,
                        Chrysanthemum L.
Citrus exocortis viroid Rozmnožovací materiál    0%
[CEVD00]                okrasných rostlin vyjma
                        semen
                        Citrus L.
Citrus tristeza virus   Rozmnožovací materiál    0%
[CTV000] (izoláty z     okrasných rostlin vyjma
EU)                     semen
                        Citrus L., hybridy
                        Citrus L., Fortunella
                        Swingle., hybridy
                        Fortunella Swingle.,
                        Poncirus Raf., hybridy
                        Poncirus Raf.
Impatiens necrotic spot Rozmnožovací materiál    0%
tospovirus [INSV00]
                        okrasných rostlin vyjma
                        semen
                        Begonia x hiemalis
                        Fotsch, novoguinejské
                        hybridy Impatiens L.
Potato spindle tuber    Capsicum annuum L.,      0%
viroid [PSTVD0]
Plum pox virus          Rozmnožovací materiál    0%
[PPV000]                okrasných rostlin vyjma
                        semen
                        Prunus armeniaca L.,
                        Prunus blireiana
                        Andre, Prunus
                        brigantina Vill., Prunus
                        cerasifera Ehrh.,
                        Prunus cistena Hansen,
 ---pagebreak---                     Prunus curdica Fenzl et
                    Fritsch., Prunus
                    domestica L., Prunus
                    domestica ssp. insititia
                    (L.) C.K. Schneid,
                    Prunus domestica ssp.
                    italica (Borkh.) Hegi.,
                    Prunus dulcis (Miller)
                    Webb, Prunus
                    glandulosa Thunb.,
                    Prunus holosericea
                    Batal., Prunus
                    hortulana Bailey,
                    Prunus japonica
                    Thunb., Prunus
                    mandshurica (Maxim.)
                    Koehne, Prunus
                    maritima Marsh.,
                    Prunus mume Sieb. a
                    Zucc., Prunus nigra
                    Ait., Prunus persica
                    (L.) Batsch, Prunus
                    salicina L., Prunus
                    sibirica L., Prunus
                    simonii Carr., Prunus
                    spinosa L., Prunus
                    tomentosa Thunb.,
                    Prunus triloba Lindl.
                    – jiné druhy Prunus L.,
                    které může napadnout
                    Plum pox virus
Tomato spotted wilt Rozmnožovací materiál    0 %“
tospovirus [TSWV00] okrasných rostlin vyjma
                    semen
                    Begonia x hiemalis
                    Fotsch, Capsicum
                    annuum L.,
                    Chrysanthemum L.,
                    Gerbera L.,
                    novoguinejské hybridy
                    Impatiens L.,
                    Pelargonium L.
 ---pagebreak---                                              Příloha V
                                   Změna směrnice 93/61/EHS
    Příloha směrnice 93/61/EHS se nahrazuje tímto:
                                           „Příloha
                 RNŠO týkající se sadby a množitelského materiálu zeleniny
                                            Bakterie
RNŠO nebo příznaky,       Sadba a                    Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
které RNŠO                rozmnožovací             sadbě a rozmnožovacím materiálu zeleniny
způsobují                 materiál zeleniny
                          (rod nebo druh)
Clavibacter               Solanum lycopersicum                       0%
michiganensis ssp.        L.
michiganensis (Smith)
Davis et al. [CORBMI]
Xanthomonas               Capsicum annuum L.,                        0%
euvesicatoria Jones et    Solanum lycopersicum
al. [XANTEU]              L.
Xanthomonas gardneri      Capsicum annuum L.,                        0%
(ex Šutič 1957) Jones     Solanum lycopersicum
et al [XANTGA]            L.
Xanthomonas               Capsicum annuum L.,                        0%
perforans Jones et al.    Solanum lycopersicum
[XANTPF]                  L.
Xanthomonas               Capsicum annuum L.,                        0%
vesicatoria (ex Doidge) Solanum lycopersicum
Vauterin et al.           L.
[XANTVE]
                                       Houby a řasovky
RNŠO nebo příznaky,       Sadba a                    Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
které RNŠO                rozmnožovací             sadbě a rozmnožovacím materiálu zeleniny
způsobují                 materiál zeleniny
                          (rod nebo druh)
Fusarium Link             Asparagus officinalis                      0%
(anamorfní rod)           L.
[1FUSAG] vyjma
Fusarium oxysporum f.
sp. albedinis (Kill. &
Maire) W.L. Gordon
[FUSAAL] a Fusarium
 ---pagebreak--- circinatum Nirenberg
& O'Donnell [GIBBCI]
Helicobasidium             Asparagus officinalis                        0%
brebissonii (Desm.)        L.
Donk [HLCBBR]
Stromatinia cepivora       Allium cepa L., Allium                       0%
Berk. [SCLOCE]             fistulosum L., Allium
                           porrum L., Allium
                           sativum L.
Verticillium dahliae       Cynara cardunculus                           0%
Kleb. [VERTDA]             L.
                                               Hlístice
RNŠO nebo příznaky,        Sadba a                      Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
které RNŠO                 rozmnožovací               sadbě a rozmnožovacím materiálu zeleniny
způsobují                  materiál zeleniny
                           (rod nebo druh)
Ditylenchus dipsaci        Allium cepa L., Allium                       0%
(Kuehn) Filipjev           sativum L.
[DITYDI]
          Viry, viroidy, choroby působené virům podobnými organismy a fytoplazmy
RNŠO nebo příznaky,        Sadba a                      Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
které RNŠO                 rozmnožovací               sadbě a rozmnožovacím materiálu zeleniny
způsobují                  materiál zeleniny
                           (rod nebo druh)
Leek yellow stripe         Allium sativum L.                            1%
virus [LYSV00]
Onion yellow dwarf         Allium cepa L., Allium                       1%
virus [OYDV00]             sativum L.
Potato spindle tuber       Capsicum annuum L.,                          0%
viroid [PSTVD0]            Solanum lycopersicum
                           L.
Tomato spotted wilt        Capsicum annuum L.,                          0%
tospovirus [TSWV00]        Lactuca sativa L.,
                           Solanum lycopersicum
                           L., Solanum
                           melongena L.
Tomato yellow leaf         Solanum lycopersicum                        0 %“
curl virus [TYLCV0]        L.
 ---pagebreak---                                            Příloha VI
                           Změny příloh I a II směrnice 2002/55/ES
Směrnice 2002/55/ES se mění takto:
1)    v příloze I se bod 5 nahrazuje tímto:
      „5. Porost musí být prakticky prostý veškerých škodlivých organismů, které snižují
             užitnou hodnotu a kvalitu množitelského materiálu.
             Porost musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních škodlivých
             organismů pro Unii, karanténních škodlivých organismů pro chráněné zóny a
             regulovaných nekaranténních škodlivých organismů („RNŠO“) stanovené v
             prováděcích aktech přijatých podle nařízení (EU) 2016/2031*, jakož i opatření
             přijatá podle čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.“
             ______________
           *      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne
                  26. října 2016 o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům rostlin,
                  o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013, (EU)
                  č. 652/2014 a (EU) č. 1143/2014 a o zrušení směrnic Rady 69/464/EHS,
                  74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES
                  (Úř. věst. L 317, 23.11.2016, s. 4).
2)    příloha II se mění takto:
      a)       bod 2 se nahrazuje tímto:
             „2. Osivo musí být prakticky prosté veškerých škodlivých organismů, které
                    snižují užitnou hodnotu a kvalitu množitelského materiálu.
                    Osivo musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních
                    škodlivých organismů pro Unii, karanténních škodlivých organismů pro
                    chráněné zóny a RNŠO stanovené v prováděcích aktech přijatých podle
                    nařízení (EU) 2016/2031, jakož i opatření přijatá podle čl. 30 odst. 1
                    uvedeného nařízení.“
      b)     v bodu 3 se písmeno b) nahrazuje tímto:
           „b)      Výskyt regulovaných nekaranténních škodlivých organismů (RNŠO) na
                    osivu zeleniny nesmí, alespoň na základě vizuální prohlídky, překračovat
                    příslušné prahové hodnoty vymezené v následující tabulce:
                                                   Bakterie
              RNŠO              nebo Rod nebo druh osiva zeleniny Prahová hodnota pro
              příznaky,         které                                     výskyt RNŠO na
              RNŠO způsobují                                                osivu zeleniny
              Clavibacter               Solanum lycopersicum L.                  0%
              michiganensis ssp.
              michiganensis
              (Smith) Davis et al.
              [CORBMI]
 ---pagebreak--- Xanthomonas             Phaseolus vulgaris L.               0%
axonopodis pv.
phaseoli (Smith)
Vauterin et al.
[XANTPH]
Xanthomonas             Capsicum annuum L., Solanum         0%
euvesicatoria Jones lycopersicum L.
et al. [XANTEU]
Xanthomonas fuscans     Phaseolus vulgaris L.               0%
subsp. fuscans Schaad
et al. [XANTFF]
Xanthomonas gardneri Capsicum annuum L., Solanum            0%
(ex Šutič 1957) Jones lycopersicum L.
et al [XANTGA]
Xanthomonas             Capsicum annuum L., Solanum         0%
perforans Jones et al. lycopersicum L.
[XANTPF]
Xanthomonas             Capsicum annuum L., Solanum         0%
vesicatoria        (ex lycopersicum L.
Doidge) Vauterin et al.
[XANTVE]
                                Hmyz a roztoči
RNŠO             nebo Rod nebo druh osiva zeleniny Prahová hodnota pro
příznaky,        které                                výskyt RNŠO na
RNŠO způsobují                                         osivu zeleniny
Acanthoscelides         Phaseolus coccineus L.,             0%
obtectus         (Say) Phaseolus vulgaris L.
[ACANOB]
Bruchus       pisorum Pisum sativum L.                      0%
(Linnaeus)
[BRCHPI]
Bruchus rufimanus Vicia faba L.                             0%
Boheman
[BRCHRU]
                                     Hlístice
RNŠO             nebo Rod nebo druh osiva zeleniny Prahová hodnota pro
příznaky,        které                                výskyt RNŠO na
RNŠO způsobují                                         osivu zeleniny
Ditylenchus dipsaci     Allium cepa L., Allium porrum       0%
 ---pagebreak--- (Kuehn) Filipjev       L.
[DITYDI]
      Viry, viroidy, choroby působené virům podobnými organismy a
                                 fytoplazmy
RNŠO            nebo Rod nebo druh daného osiva Prahová hodnota pro
příznaky,      které zeleniny                        výskyt RNŠO na
dané          RNŠO                                    osivu zeleniny
způsobují
Pepino mosaic virus Solanum lycopersicum L.                0%
[PEPMV0]
Potato spindle tuber Capsicum annuum L., Solanum           0 %“
viroid [PSTVD0]        lycopersicum L.
 ---pagebreak---                                            Příloha VII
                                   Změna směrnice 2002/56/ES
Směrnice 2002/56/ES se mění takto:
1)       příloha I se nahrazuje tímto:
                                              „PŘÍLOHA I
                        MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA SADBU BRAMBOR
1.     V případě základní sadby brambor podíl pěstovaných rostlin neodpovídajících odrůdě a
       podíl rostlin cizích odrůd dohromady nepřekračují 0,1 % a u přímého potomstva
       dohromady nepřekračují 0,25 %.
2.     V případě certifikované sadby brambor podíl rostlin neodpovídajících odrůdě a podíl
       rostlin cizích odrůd dohromady nepřekračují 0,5 % a u přímého potomstva dohromady
       nepřekračují 0,5 %.
3.     Sadba brambor splňuje následující požadavky týkající se výskytu regulovaných
       nekaranténních škodlivých organismů (RNŠO), případně chorob, jež RNŠO způsobují,
       a příslušných kategorií, jak vymezuje tabulka:
   RNŠO nebo příznaky,                 Prahová hodnota u         Prahová hodnota u
   které RNŠO způsobují             pěstovaných rostlin pro   pěstovaných rostlin pro
                                         základní sadbu         certifikovanou sadbu
                                            brambor                    brambor
   Bakteriální černání stonku a               1,0 %                     4,0 %
   měkká hniloba hlíz
   bramboru (Dickeya Samson
   et al. spp. [1DICKG];
   Pectobacterium Waldee
   emend. Hauben et al. spp.
   [1PECBG])
   Candidatus Liberibacter                     0%                        0%
   solanacearum Liefting et al.
   [LIBEPS]
   Candidatus Phytoplasma                      0%                        0%
   solani Quaglino et al.
   [PHYPSO]
   Příznaky mozaikovitosti,                   0,8 %                     6,0 %
   které způsobují viry
   a:
   příznaky, které způsobuje
   Potato leaf roll virus
   [PLRV00]
 ---pagebreak---    Potato spindle tuber viroid                0%                           0%
   [PSTVD0]
   RNŠO nebo příznaky,                Prahová hodnota u        Prahová hodnota u přímého
   které RNŠO způsobují              přímého potomstva           potomstva certifikované
                                        základní sadby                sadby brambor
                                           brambor
   Příznaky virové infekce                   4,0 %                        10,0 %
4.    Generace základní sadby brambor jsou maximálně čtyři a generací sadby předcházející
      základní sadbě brambor na poli spolu se základní sadbou brambor je dohromady
      maximálně sedm.
      Generace certifikované sadby brambor jsou maximálně dvě.
      Není-li generace uvedena na úřední návěsce, má se za to, že sadba brambor náleží k
      poslední generaci, která je pro příslušnou kategorii povolena.“;
2)      příloha II se nahrazuje tímto:
                                         „PŘÍLOHA II
       MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA JAKOST U PARTIÍ SADBY BRAMBOR
Pro sadbu brambor jsou povoleny následující tolerance nečistot, vad a RNŠO či příznaků
způsobovaných RNŠO:
1)    přichycená zemina a cizorodé látky: 1,0 % hmotnosti u základní sadby brambor a 2,0 %
      hmotnosti u certifikované sadby brambor;
2)    kombinace suché a mokré hniloby, není-li způsobena druhy Synchytrium endobioticum,
      Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus nebo Ralstonia solanacearum: 0,5 %
      hmotnosti, z čehož mokrá hniloba představuje 0,2 % hmotnosti;
3)    vnější vady, např. deformované nebo poškozené hlízy: 3,0 % hmotnosti;
4)    obecná strupovitost brambor napadající hlízy na více než jedné třetině jejich povrchu:
      5,0 % hmotnosti;
5)    scvrklé hlízy v důsledku nadměrné dehydratace nebo dehydratace způsobené stříbřitostí
      slupky: 1,0 % hmotnosti;
6)    RNŠO nebo příznaky způsobované RNŠO na partiích sadby brambor:
 RNŠO nebo příznaky, které             Prahová hodnota        Prahová hodnota výskytu
 RNŠO způsobují                         výskytu daných      RNŠO na certifikované sadbě
 ---pagebreak---                                          RNŠO na          brambor, podle hmotnosti
                                      základní sadbě
                                     brambor, podle
                                        hmotnosti
 Candidatus Liberibacter                    0%                        0%
 solanacearum Liefting et al.
 Ditylenchus destructor Thorne              0%                        0%
 [DITYDE]
 Vločkovitost hlíz bramboru                5,0 %                     5,0 %
 napadající hlízy na více než
 10 % jejich povrchu, kterou
 způsobuje Thanatephorus
 cucumeris (A.B. Frank) Donk
 [RHIZSO]
 Prašná strupovitost bramboru              3,0 %                     3,0 %
 napadající hlízy na více než
 10 % jejich povrchu, kterou
 způsobuje Spongospora
 subterranea (Wallr.) Lagerh.
 [SPONSU]
7)    celková tolerance pro body 2 až 6: 6,0 % hmotnosti u základní sadby brambor a 8,0 %
      hmotnosti u certifikované sadby brambor.“
 ---pagebreak---                                                 Příloha VIII
                                       Změna směrnice 2002/57/ES
    Směrnice 2002/57/ES se mění takto:
    1)     v příloze I se bod 4 nahrazuje tímto:
    „4.    Porost musí být prakticky prostý veškerých škodlivých organismů, které snižují užitnou
           hodnotu a kvalitu množitelského materiálu. Porost musí rovněž splňovat požadavky
           týkající se karanténních škodlivých organismů pro Unii, karanténních škodlivých
           organismů pro chráněné zóny a regulovaných nekaranténních škodlivých organismů
           („RNŠO“) stanovené v prováděcích aktech přijatých podle nařízení (EU) 2016/2031*,
           jakož i opatření přijatá podle čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.
                   ______________
    *      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne 26. října 2016
           o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům rostlin, o změně nařízení
           Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013, (EU) č. 652/2014 a (EU)
           č. 1143/2014 a o zrušení směrnic Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS,
           98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (Úř. věst. L 317, 23.11.2016, s. 4).
           Výskyt RNŠO na porostu musí splňovat následující požadavky v souladu s tabulkou:
                                        Houby a řasovky
 RNŠO nebo                 Rostliny k          Prahové           Prahové         Prahové
 příznaky, které           pěstování         hodnoty pro       hodnoty pro     hodnoty pro
 RNŠO způsobují                                produkci         produkci        produkci
                           (rod či
                                                 osiva         základního    certifikovaného
                           druh)
                                             předstupňů           osiva            osiva
 Plasmopara                Helianthus             0%               0%              0 %“
 halstedii (Farlow)        annuus L.
 Berlese & de Toni
 [PLASHA]
    2)     v příloze II oddíle I se bod 5 nahrazuje tímto:
    „5.    Osivo musí být prakticky prosté veškerých škodlivých organismů, které snižují užitnou
           hodnotu a kvalitu množitelského materiálu.
           Osivo musí rovněž splňovat požadavky týkající se karanténních škodlivých organismů
           pro Unii, karanténních škodlivých organismů pro chráněné zóny a RNŠO stanovené v
           prováděcích aktech přijatých podle nařízení (EU) 2016/2031, jakož i opatření přijatá
           podle čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.
Výskyt RNŠO na osivu a příslušné kategorie musí splňovat následující požadavky v souladu s
tabulkou:
 ---pagebreak---                                  Houby a řasovky
RNŠO nebo        Rostliny k         Prahové           Prahové           Prahové
příznaky, které  pěstování        hodnoty pro       hodnoty pro       hodnoty pro
RNŠO                                  osivo       základní osivo     certifikované
                 (rod či druh)
způsobují                         předstupňů                              osivo
Alternaria       Linum                 5%                5%                5%
linicola Groves  usitatissimum   5 % napadeno      5 % napadeno      5 % napadeno
& Skolko         L.                organismy         organismy         organismy
[ALTELI]                           Alternaria        Alternaria        Alternaria
                                    linicola,         linicola,         linicola,
                               Boeremia exigua   Boeremia exigua   Boeremia exigua
                                  var. linicola,    var. linicola,    var. linicola,
                               Colletotrichium   Colletotrichium   Colletotrichium
                                lini a Fusarium   lini a Fusarium   lini a Fusarium
                                       spp               spp               spp
Boeremia         Linum                 1%                1%                1%
exigua var.      usitatissimum   5 % napadeno      5 % napadeno      5 % napadeno
linicola         L. – len          organismy         organismy         organismy
(Naumov &                          Alternaria        Alternaria        Alternaria
Vassiljevsky)                       linicola,         linicola,         linicola,
Aveskamp,                      Boeremia exigua   Boeremia exigua   Boeremia exigua
Gruyter &                         var. linicola,    var. linicola,    var. linicola,
Verkley                        Colletotrichium   Colletotrichium   Colletotrichium
[PHOMEL]                        lini a Fusarium   lini a Fusarium   lini a Fusarium
                                       spp               spp               spp
Boeremia         Linum                 5%                5%                5%
exigua var.      usitatissimum   5 % napadeno      5 % napadeno      5 % napadeno
linicola         L. – lněná        organismy         organismy         organismy
(Naumov &        semena            Alternaria        Alternaria        Alternaria
Vassiljevsky)                       linicola,         linicola,         linicola,
Aveskamp,                      Boeremia exigua   Boeremia exigua   Boeremia exigua
Gruyter &                         var. linicola,    var. linicola,    var. linicola,
Verkley                        Colletotrichium   Colletotrichium   Colletotrichium
[PHOMEL]                        lini a Fusarium   lini a Fusarium   lini a Fusarium
                                       spp               spp               spp
Botrytis cinerea Helianthus            5%                5%                5%
de Bary          annuus L.,
[BOTRCI]         Linum
                 usitatissimum
                 L.
 ---pagebreak--- Colletotrichum   Linum                 5%                5%                5%
lini Westerdijk  usitatissimum   5 % napadeno      5 % napadeno      5 % napadeno
[COLLLI]         L.                organismy         organismy         organismy
                                   Alternaria        Alternaria        Alternaria
                                    linicola,         linicola,         linicola,
                               Boeremia exigua   Boeremia exigua   Boeremia exigua
                                  var. linicola,    var. linicola,    var. linicola,
                               Colletotrichium   Colletotrichium   Colletotrichium
                                lini a Fusarium   lini a Fusarium   lini a Fusarium
                                       spp               spp               spp
Diaporthe        Glycine max   15 % pro infekci  15 % pro infekci  15 % pro infekci
caulivora        (L.) Merr         Phomopsis         Phomopsis         Phomopsis
(Athow &                            complex           complex           complex
Caldwell) J.M.
Santos,
Vrandecic &
A.J.L. Phillips
[DIAPPC]
Diaporthe
phaseolorum
var. sojae
Lehman
[DIAPPS]
Fusarium         Linum                 5%                5%                5%
(anamorfní rod)  usitatissimum   5 % napadeno      5 % napadeno      5 % napadeno
Link [1FUSAG]    L.                organismy         organismy         organismy
jiné než                           Alternaria        Alternaria        Alternaria
Fusarium                            linicola,         linicola,         linicola,
oxysporum f. sp.               Boeremia exigua   Boeremia exigua   Boeremia exigua
albedinis (Kill.                  var. linicola,    var. linicola,    var. linicola,
& Maire) W.L.                  Colletotrichium   Colletotrichium   Colletotrichium
Gordon                          lini a Fusarium   lini a Fusarium   lini a Fusarium
[FUSAAL] a                             spp               spp               spp
Fusarium
circinatum
Nirenberg &
O'Donnell
[GIBBCI]
Plasmopara       Helianthus            0%                0%                0%
halstedii        annuus L.
(Farlow)
Berlese & de
Toni
[PLASHA]
 ---pagebreak---                               Nejvýše pět       Nejvýše pět       Nejvýše pět
Sclerotinia      Brassica
                              sklerocií nebo    sklerocií nebo    sklerocií nebo
sclerotiorum     rapa L. var.
                              jejich úlomků     jejich úlomků     jejich úlomků
(Libert) de Bary silvestris
                              nalezených při    nalezených při    nalezených při
[SCLESC]         (Lam.)
                              laboratorním      laboratorním      laboratorním
                 Briggs,
                              rozboru           rozboru           rozboru
                              reprezentativního reprezentativního reprezentativního
                              vzorku každé      vzorku každé      vzorku každé
                              partie osiva      partie osiva      partie osiva
                              velikosti         velikosti         velikosti
                              uvedené ve        uvedené ve        uvedené ve
                              sloupci 4         sloupci 4         sloupci 4
                              přílohy III       přílohy III       přílohy III
                              směrnice          směrnice          směrnice
                              2002/57/ES        2002/57/ES        2002/57/ES
                              Nejvýše deset     Nejvýše deset     Nejvýše deset
Sclerotinia      Brassica
                              sklerocií nebo    sklerocií nebo    sklerocií nebo
sclerotiorum     napus L.
                              jejich úlomků     jejich úlomků     jejich úlomků
(Libert) de Bary (partim),
                              nalezených při    nalezených při    nalezených při
[SCLESC]         Helianthus
                              laboratorním      laboratorním      laboratorním
                 annuus L.
                              rozboru           rozboru           rozboru
                              reprezentativního reprezentativního reprezentativního
                              vzorku každé      vzorku každé      vzorku každé
                              partie osiva      partie osiva      partie osiva
                              velikosti         velikosti         velikosti
                              uvedené ve        uvedené ve        uvedené ve
                              sloupci 4         sloupci 4         sloupci 4
                              přílohy III       přílohy III       přílohy III
                              směrnice          směrnice          směrnice
                              2002/57/ES        2002/57/ES        2002/57/ES
                              Nejvýše pět       Nejvýše pět       Nejvýše pět
Sclerotinia      Sinapis alba
                              sklerocií nebo    sklerocií nebo    sklerocií nebo
sclerotiorum     L.
                              jejich úlomků     jejich úlomků     jejich úlomků
(Libert) de Bary
                              nalezených při    nalezených při    nalezených při
[SCLESC]
                              laboratorním      laboratorním      laboratorním
                              rozboru           rozboru           rozboru
                              reprezentativního reprezentativního reprezentativního
                              vzorku každé      vzorku každé      vzorku každé
                              partie osiva      partie osiva      partie osiva
                              velikosti         velikosti         velikosti
                              uvedené ve        uvedené ve        uvedené ve
                              sloupci 4         sloupci 4         sloupci 4
                              přílohy III       přílohy III       přílohy III
                              směrnice          směrnice          směrnice
                              2002/57/ES        2002/57/ES        2002/57/ES“
 ---pagebreak---                                            Příloha IX
                           Změna prováděcí směrnice 2014/21/EU
Příloha prováděcí směrnice 2014/21/EU se nahrazuje tímto:
                                              „PŘÍLOHA
Podmínky pro uvádění sadby brambor předcházející základní sadbě brambor tříd Unie
                                       PBTC a PB na trh
1)    Podmínky pro sadbu brambor předcházející základní sadbě brambor třídy Unie PBTC
      jsou následující:
      a)    podmínky týkající se sadby brambor:
            i)    v porostu nejsou přítomny rostliny neodpovídající odrůdě ani rostliny cizích
                  odrůd;
            ii) rostliny včetně hlíz jsou vyprodukovány mikrovegetativním množením;
            iii) rostliny včetně hlíz jsou vypěstovány v chráněném zařízení a v pěstebním
                  substrátu, který je prostý škodlivých organismů;
            iv) hlízy jsou množeny jen v první generaci;
            v)    rostliny splňují následující prahové hodnoty s ohledem na výskyt RNŠO,
                  případně příznaků způsobovaných RNŠO, jak vymezuje následující tabulka:
                   RNŠO nebo příznaky, které               Prahová hodnota pro výskyt
                   RNŠO způsobují                             RNŠO na pěstovaných
                                                          rostlinách pro sadbu brambor
                                                           předcházející základní sadbě
                                                            brambor třídy Unie PBTC
                   Bakteriální černání stonku a                        0%
                   měkká hniloba hlíz bramboru
                   (Dickeya Samson et al. spp.
                   [1DICKG]; Pectobacterium
                   Waldee emend. Hauben et al. spp.
                   [1PECBG])
                   Candidatus Liberibacter                             0%
                   solanacearum Liefting et al.
                   [LIBEPS]
                   Candidatus Phytoplasma solani                       0%
                   Quaglino et al. [PHYPSO]
                   Příznaky mozaikovitosti, které                      0%
                   způsobují viry
                   a
                   příznaky, které způsobuje Potato
                   leaf roll virus [PLRV00]
                   Potato spindle tuber viroid                         0%
                   [PSTVD0]
 ---pagebreak---                  RNŠO nebo příznaky, které               Prahová hodnota pro výskyt
                 RNŠO způsobují                         RNŠO na přímém potomstvu
                                                        sadby brambor předcházející
                                                        základní sadbě brambor třídy
                                                                  Unie PBTC
                 Příznaky virové infekce                             0%
   b)    podmínky týkající se partií:
         i)     partie musí být prosté sadby brambor napadené hnilobami;
         ii) partie musí být prosté sadby brambor napadené obecnou strupovitostí;
         iii) partie musí být prosté sadby nadměrně scvrklé v důsledku dehydratace;
         iv) partie musí být prosté sadby brambor s vnějšími vadami včetně
                deformovaných či poškozených hlíz;
         v)     partie sadby brambor předcházející základní sadbě brambor splňují
                následující prahové hodnoty týkající se výskytu RNŠO, případně příznaků
                způsobovaných RNŠO, jak vymezuje následující tabulka:
           RNŠO nebo příznaky, které RNŠO              Prahová hodnota pro výskyt
           způsobují                                     RNŠO na partiích sadby
                                                          brambor předcházející
                                                         základní sadbě brambor
                                                          třídy Unie PBTC, podle
                                                                 hmotnosti
           Candidatus Liberibacter solanacearum                     0%
           Liefting et al. [LIBEPS]
           Ditylenchus destructor Thorne                            0%
           [DITYDE]
           Vločkovitost hlíz bramboru, kterou                       0%
           způsobuje Thanatephorus cucumeris
           (A.B. Frank) Donk [RHIZSO]
           Prašná strupovitost bramboru, kterou                     0%
           způsobuje Spongospora subterranea
           (Wallr.) Lagerh. [SPONSU]
2) Podmínky pro sadbu brambor předcházející základní sadbě brambor třídy Unie PB jsou
   následující:
   a)    podmínky týkající se sadby brambor:
         i)     podíl rostlin neodpovídajících odrůdě a podíl rostlin cizích odrůd
                nepřesahuje dohromady 0,01 %;
         ii) rostliny splňují následující prahové hodnoty s ohledem na výskyt RNŠO,
                případně příznaků způsobovaných RNŠO, jak vymezuje následující tabulka:
 ---pagebreak---      RNŠO nebo příznaky, které               Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
     RNŠO způsobují                             pěstovaných rostlinách pro sadbu
                                             brambor předcházející základní sadbě
                                                      brambor třídy Unie PB
     Bakteriální černání stonku a měkká                          0%
     hniloba hlíz bramboru (Dickeya
     Samson et al. spp. [1DICKG];
     Pectobacterium Waldee emend.
     Hauben et al. spp. [1PECBG])
     Candidatus Liberibacter                                     0%
     solanacearum Liefting et al.
     [LIBEPS]
     Candidatus phytoplasma solani                               0%
     Quaglino et al. [PHYPSO]
     Příznaky mozaikovitosti, které                             0,1 %
     způsobují viry
     a
     příznaky, které způsobuje Potato
     leaf roll virus [PLRV00]
     Potato spindle tuber viroid                                 0%
     [PSTVD0]
     RNŠO nebo příznaky, které               Prahová hodnota pro výskyt RNŠO na
     RNŠO způsobují                            přímém potomstvu sadby brambor
                                             předcházející základní sadbě brambor
                                                           třídy Unie PB
     Příznaky virové infekce                                    0,5 %
b) tolerance týkající se partií, pokud jde o následující nečistoty, vady a nákazy:
   i)      sadba brambor napadená jinými hnilobami než bakteriální kroužkovitostí
           bramboru nebo bakteriální hnědou hnilobou nepřesahuje 0,2 % hmotnosti;
   ii) sadba brambor napadená obecnou strupovitostí brambor na více než jedné
           třetině povrchu brambor nepřesahuje 5,0 % hmotnosti;
   iii) scvrklé hlízy v důsledku nadměrné dehydratace nebo dehydratace
           způsobené stříbřitostí slupky nepřesahují 0,5 % hmotnosti;
   iv) sadba brambor s vnějšími vadami, včetně deformovaných nebo
           poškozených hlíz, nepřesahuje 3,0 % hmotnosti;
   v)      přichycená zemina a cizorodé látky nepřesahují 1,0 % hmotnosti;
 ---pagebreak--- vi)  partie sadby brambor předcházející základní sadbě brambor splňují
     následující prahové hodnoty týkající se výskytu RNŠO, případně příznaků
     způsobovaných RNŠO, jak vymezuje následující tabulka:
      RNŠO nebo příznaky, které                 Prahová hodnota pro výskyt
      RNŠO způsobují                              RNŠO na partiích sadby
                                              brambor předcházející základní
                                               sadbě brambor třídy Unie PB,
                                                      podle hmotnosti
      Candidatus Liberibacter                               0%
      solanacearum Liefting et al.
      [LIBEPS]
      Ditylenchus destructor Thorne                         0%
      [DITYDE]
      Vločkovitost hlíz bramboru                           1,0 %
      napadající hlízy na více než 10 %
      jejich povrchu, kterou způsobuje
      Thanatephorus cucumeris (A.B.
      Frank) Donk [RHIZSO]
      Prašná strupovitost bramboru                         1,0 %
      napadající hlízy na více než 10 %
      jejich povrchu, kterou způsobuje
      Spongospora subterranea (Wallr.)
      Lagerh. [SPONSU]
vii) celkový podíl sadby brambor, na který se vztahují tolerance podle bodů i)
     až iv) a vi), nepřesahuje 6,0 % hmotnosti.“
 ---pagebreak---                                             Příloha X
                           Změna prováděcí směrnice 2014/98/EU
Přílohy prováděcí směrnice 2014/98/EU se nahrazují tímto:
„Příloha I:   Seznam RNŠO, ohledně jejichž výskytu se musí provádět vizuální
              prohlídka a v případě pochybností odběr vzorků a testování podle čl. 9
              odst. 1, čl. 10 odst. 1, čl. 16 odst. 1, čl. 21 odst. 1 a čl. 26 odst. 1
Rod nebo druh                                     RNŠO
Castanea sativa Mill.                              Houby a řasovky
                                                   Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr
                                                   [ENDOPA]
                                                   Mycosphaerella punctiformis Verkley & U.
                                                   Braun [RAMUEN]
                                                   Phytophthora cambivora (Petri) Buisman
                                                   [PHYTCM]
                                                   Phytophthora cinnamomi Rands [PHYTCN]
                                                   Viry, viroidy, choroby působené virům
                                                   podobnými organismy a fytoplazmy
                                                   Chestnut mosaic agent
Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus            Houby a řasovky
Raf.
                                                   Phytophthora citrophthora (R.E.Smith &
                                                   E.H.Smith) Leonian [PHYTCO]
                                                   Phytophthora nicotianae var. parasitica
                                                   (Dastur) Waterhouse [PHYTNP]
                                                   Hmyz a roztoči
                                                   Aleurothrixus floccosus Maskell [ALTHFL]
                                                   Parabemisia myricae Kuwana [PRABMY]
                                                   Hlístice
                                                   Pratylenchus      vulnus    Allen   &  Jensen
                                                   [PRATVU]
                                                   Tylenchulus semipenetrans Cobb [TYLESE]
Corylus avellana L.                                Bakterie
                                                   Pseudomonas        avellanae    Janse et   al.
                                                   [PSDMAL]
                                                   Xanthomonas arboricola pv. Corylina
                                                   (Miller, Bollen, Simmons, Gross & Barss)
                                                   Vauterin, Hoste, Kersters & Swings
                                                   [XANTCY]
 ---pagebreak---                                  Houby a řasovky
                                 Armillariella   mellea    (Vahl)   Kummer
                                 [ARMIME]
                                 Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
                                 [VERTAA]
                                 Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
                                 Hmyz a roztoči
                                 Phytoptus avellanae Nalepa [ERPHAV]
Cydonia oblonga Mill. a Pyrus L. Bakterie
                                 Agrobacterium tumefaciens        (Smith  &
                                 Townsend) Conn [AGRBTU]
                                 Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
                                 [ERWIAM]
                                 Pseudomonas syringae pv. syringae van
                                 Hall [PSDMSY]
                                 Houby a řasovky
                                 Armillariella   mellea    (Vahl)   Kummer
                                 [ARMIME]
                                 Chondrostereum        purpureum      Pouzar
                                 [STERPU]
                                 Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding
                                 & von Schrenk [GLOMCI]
                                 Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL]
                                 Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA]
                                 Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne)
                                 Samuels & Rossman [NECTGA]
                                 Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn)
                                 J.Schröter [PHYTCC]
                                 Sclerophora    pallida   Yao   &    Spooner
                                 [SKLPPA]
                                 Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
                                 [VERTAA]
                                 Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
                                 Hmyz a roztoči
                                 Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA]
                                 Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG]
                                 Hlístice
                                 Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]
 ---pagebreak---                 Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
                Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
                Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
                Pratylenchus    vulnus   Allen   &   Jensen
                [PRATVU]
Ficus carica L. Bakterie
                Xanthomonas campestris pv. fici (Cavara)
                Dye [XANTFI]
                Houby a řasovky
                Armillariella   mellea    (Vahl)   Kummer
                [ARMIME]
                Hmyz a roztoči
                Ceroplastes rusci Linnaeus [CERPRU]
                Hlístice
                Heterodera fici Kirjanova [HETDFI]
                Meloidogyne         arenaria      Chitwood
                [MELGAR]
                Meloidogyne incognita (Kofold & White)
                Chitwood [MELGIN]
                Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
                Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
                Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
                Pratylenchus    vulnus   Allen   &   Jensen
                [PRATVU]
                Viry, viroidy, choroby působené virům
                podobnými organismy a fytoplazmy
                Fig mosaic agent [FGM000]
Fragaria L.     Bakterie
                Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik,
                Bové & Garnier [PHMBFR]
                Houby a řasovky
                Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun &
                Takamatsu [PODOAP]
                Rhizoctonia     fragariae     Hussain    &
                W.E.McKeen [RHIZFR]
                Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
                [VERTAA]
                Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
                Hmyz a roztoči
 ---pagebreak---                  Chaetosiphon        fragaefolii      Cockerell
                 [CHTSFR]
                 Phytonemus pallidus Banks [TARSPA]
                 Hlístice
                 Ditylenchus    dipsaci     (Kuehn)     Filipjev
                 [DITYDI]
                 Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]
                 Pratylenchus    vulnus     Allen    &   Jensen
                 [PRATVU]
                 Viry, viroidy, choroby působené virům
                 podobnými organismy a fytoplazmy
                 Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al.
                 [PHYPAS]
                 Candidatus Phytoplasma australiense Davis
                 et al. [PHYPAU]
                 Candidatus       Phytoplasma         fragariae
                 Valiunas, Staniulis & Davis [PHYPFG]
                 Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN]
                 Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et
                 al. [PHYPSO]
                 Clover phyllody phytoplasma [PHYP03]
                 Strawberry multiplier disease phytoplasma
                 [PHYP75]
Juglans regia L. Bakterie
                 Agrobacterium tumefaciens          (Smith    &
                 Townsend) Conn [AGRBTU]
                 Xanthomonas arboricola pv. juglandi
                 (Pierce) Vauterin et al. [XANTJU]
                 Houby a řasovky
                 Armillariella   mellea      (Vahl)    Kummer
                 [ARMIME]
                 Chondrostereum         purpureum        Pouzar
                 [STERPU]
                 Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne)
                 Samuels      &      Rossman        [NECTGA]
                 Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn)
                 J.Schröter [PHYTCC]
                 Hmyz a roztoči
                 Epidiaspis leperii Signoret [EPIDBE]
                 Pseudaulacaspis       pentagona       Targioni-
 ---pagebreak---                  Tozzetti [PSEAPE]
                 Quadraspidiotus     perniciosus    Comstock
                 [QUADPE]
Malus Mill.      Bakterie
                 Agrobacterium tumefaciens        (Smith  &
                 Townsend) Conn [AGRBTU]
                 Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
                 [ERWIAM]
                 Pseudomonas syringae pv. syringae van
                 Hall [PSDMSY]
                 Houby a řasovky
                 Armillariella   mellea    (Vahl)    Kummer
                 [ARMIME]
                 Chondrostereum        purpureum      Pouzar
                 [STERPU]
                 Glomerella cingulata (Stoneman) Spaulding
                 & von Schrenk [GLOMCI]
                 Neofabraea alba Desmazières [PEZIAL]
                 Neofabraea malicorticis Jackson [PEZIMA]
                 Neonectria ditissima (Tulasne & C. Tulasne)
                 Samuels & Rossman [NECTGA]
                 Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn)
                 J.Schröter [PHYTCC]
                 Sclerophora pallida Yao & Spooner
                 [SKLPPA]
                 Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold
                 [VERTAA]
                 Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
                 Hmyz a roztoči
                 Eriosoma lanigerum Hausmann [ERISLA]
                 Psylla spp. Geoffroy [1PSYLG]
                 Hlístice
                 Meloidogyne hapla Chitwood [MELGHA]
                 Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
                 Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
                 Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
                 Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
                 [PRATVU]
Olea europaea L. Bakterie
 ---pagebreak---                                     Pseudomonas savastanoi pv. savastanoi
                                    (Smith) Gardan et al. [PSDMSA]
                                    Hlístice
                                    Meloidogyne arenaria Chitwood
                                    [MELGAR]
                                    Meloidogyne incognita (Kofold & White)
                                    Chitwood [MELGIN]
                                    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
                                    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
                                    [PRATVU]
                                    Viry, viroidy, choroby působené virům
                                    podobnými organismy a fytoplazmy
                                    Olive leaf yellowing-associated virus
                                    [OLYAV0]
                                    Olive vein yellowing-associated virus
                                    [OVYAV0]
                                    Olive yellow mottling and decline associated
                                    virus [OYMDAV]
Pistacia vera L.                    Houby a řasovky
                                    Phytophthora cambivora (Petri) Buisman
                                    [PHYTCM]
                                    Phytophthora cryptogea Pethybridge &
                                    Lafferty [PHYTCR]
                                    Rosellinia necatrix Prillieux [ROSLNE]
                                    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
                                    Hlístice
                                    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
                                    Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
                                    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
                                    [PRATVU]
Prunus domestica L. a Prunus dulcis Bakterie
(Miller) Webb
                                    Agrobacterium tumefaciens (Smith &
                                    Townsend) Conn [AGRBTU]
                                    Pseudomonas syringae pv. morsprunorum
                                    (Wormald) Young, Dye & Wilkie
                                    [PSDMMP]
                                    Houby a řasovky
                                    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn)
                                    J.Schröter [PHYTCC]
 ---pagebreak---                     Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
                    Hmyz a roztoči
                    Pseudaulacaspis pentagona Targioni-
                    Tozzetti [PSEAPE]
                    Quadraspidiotus perniciosus Comstock
                    [QUADPE]
                    Hlístice
                    Meloidogyne arenaria Chitwood
                    [MELGAR]
                    Meloidogyne incognita (Kofold & White)
                    Chitwood [MELGIN]
                    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
                    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
                    Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
                    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
                    [PRATVU]
Prunus armeniaca L. Bakterie
                    Agrobacterium tumefaciens (Smith &
                    Townsend) Conn [AGRBTU]
                    Pseudomonas syringae pv. morsprunorum
                    (Wormald) Young, Dye & Wilkie
                    [PSDMMP]
                    Pseudomonas syringae pv. syringae van Hall
                    [PSDMSY]
                    Pseudomonas viridiflava (Burkholder)
                    Dowson [PSDMVF]
                    Houby a řasovky
                    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn)
                    J.Schröter [PHYTCC]
                    Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
                    Hmyz a roztoči
                    Pseudaulacaspis pentagona Targioni-
                    Tozzetti [PSEAPE]
                    Quadraspidiotus perniciosus Comstock
                    [QUADPE]
                    Hlístice
                    Meloidogyne arenaria Chitwood
                    [MELGAR]
                    Meloidogyne incognita (Kofold & White)
                    Chitwood [MELGIN]
 ---pagebreak---                                     Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
                                    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
                                    Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
                                    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
                                    [PRATVU]
Prunus avium L. a Prunus cerasus L. Bakterie
                                    Agrobacterium tumefaciens (Smith &
                                    Townsend) Conn [AGRBTU]
                                    Pseudomonas syringae pv. morsprunorum
                                    (Wormald) Young, Dye & Wilkie
                                    [PSDMMP]
                                    Houby a řasovky
                                    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn)
                                    J.Schröter [PHYTCC]
                                    Hmyz a roztoči
                                    Quadraspidiotus perniciosus Comstock
                                    [QUADPE]
                                    Hlístice
                                    Meloidogyne arenaria Chitwood
                                    [MELGAR]
                                    Meloidogyne incognita (Kofold & White)
                                    Chitwood [MELGIN]
                                    Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
                                    Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
                                    Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
                                    Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
                                    [PRATVU]
Prunus persica (L.) Batsch a Prunus Bakterie
salicina Lindley
                                    Agrobacterium tumefaciens (Smith &
                                    Townsend) Conn [AGRBTU]
                                    Pseudomonas syringae pv. morsprunorum
                                    (Wormald) Young, Dye & Wilkie
                                    [PSDMMP]
                                    Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier,
                                    Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie
                                    [PSDMPE]
                                    Houby a řasovky
                                    Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn)
                                    J.Schröter [PHYTCC]
 ---pagebreak---          Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
         Hmyz a roztoči
         Pseudaulacaspis pentagona Targioni-
         Tozzetti [PSEAPE]
         Quadraspidiotus perniciosus Comstock
         [QUADPE]
         Hlístice
         Meloidogyne arenaria Chitwood
         [MELGAR]
         Meloidogyne incognita (Kofold & White)
         Chitwood [MELGIN]
         Meloidogyne javanica Chitwood [MELGJA]
         Pratylenchus penetrans (Cobb) Filipjev &
         Schuurmans-Stekhoven [PRATPE]
         Pratylenchus vulnus Allen & Jensen
         [PRATVU]
Ribes L. Houby a řasovky
         Diaporthe strumella (Fries) Fuckel
         [DIAPST]
         Microsphaera grossulariae (Wallroth)
         Léveillé [MCRSGR]
         Podosphaera mors-uvae (Schweinitz) Braun
         & Takamatsu [SPHRMU]
         Hmyz a roztoči
         Cecidophyopsis ribis Westwood [ERPHRI]
         Dasineura tetensi Rübsaamen [DASYTE]
         Pseudaulacaspis pentagona Targioni-
         Tozzetti [PSEAPE]
         Quadraspidiotus perniciosus Comstock
         [QUADPE]
         Tetranychus urticae Koch [TETRUR]
         Hlístice
         Aphelenchoides ritzemabosi        (Schwartz)
         Steiner & Buhrer [APLORI]
         Ditylenchus    dipsaci    (Kuehn)    Filipjev
         [DITYDI]
         Viry, viroidy, choroby působené virům
         podobnými organismy a fytoplazmy
         Aucuba mosaic agent spolu s blackcurrant
 ---pagebreak---                                               yellows agent
Rubus L.                                      Bakterie
                                              Agrobacterium spp. Conn [1AGRBG]
                                              Rhodococcus fascians Tilford [CORBFA]
                                              Houby a řasovky
                                              Peronospora rubi Rabenhorst [PERORU]
                                              Hmyz a roztoči
                                              Resseliella theobaldi Barnes [THOMTE]
Vaccinium L.                                  Bakterie
                                              Agrobacterium tumefaciens (Smith &
                                              Townsend) Conn [AGRBTU]
                                              Houby a řasovky
                                               Diaporthe vaccinii Shear [DIAPVA]
                                               Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin
                                               [EXOBVA]
                                               Godronia cassandrae (anamorfa Topospora
                                               myrtilli) Peck [GODRCA]
Příloha II:  Seznam RNŠO, ohledně jejichž výskytu se musí provádět vizuální
             prohlídka a ve vhodných případech odběr vzorků a testování podle čl. 9
             odst. 2 a 4, čl. 10 odst. 1, čl. 16 odst. 1, čl. 21 odst. 1, čl. 26 odst. 1 a
             přílohy IV
Rod nebo druh                                 RNŠO
Citrus L., Fortunella Swingle a Poncirus Bakterie
Raf.
                                               Spiroplasma citri Saglio et al. [SPIRCI]
                                              Houby a řasovky
                                               Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter,
                                               Aveskamp & Verkley [DEUTTR]
                                              Viry, viroidy, choroby působené virům
                                              podobnými organismy a fytoplazmy
                                               Citrus cristacortis agent [CSCC00]
                                               Citrus exocortis viroid [CEVD00]
                                               Citrus impietratura agent [CSI000]
                                               Citrus leaf blotch virus [CLBV00]
                                               Citrus psorosis vírus [CPSV00]
 ---pagebreak---                        Citrus tristeza virus (izoláty z EU)
                       [CTV000]
                       Citrus variegation virus [CVV000]
                       Hop stunt viroid [HSVD00]
Corylus avellana L.   Viry, viroidy, choroby působené virům
                      podobnými organismy a fytoplazmy
                       Apple mosaic virus [APMV00]
Cydonia oblonga Mill. Viry, viroidy, choroby působené virům
                      podobnými organismy a fytoplazmy
                      Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0]
                      Apple rubbery wood agent [ARW000]
                      Apple stem grooving virus [ASGV00]
                      Apple stem-pitting virus [ASPV00]
                      Pear bark necrosis agent [PRBN00]
                      Pear bark split agent [PRBS00]
                      Pear blister canker viroid [PBCVD0]
                      Pear rough bark agent [PRRB00]
                      Quince yellow blotch agent [ARW000]
Fragaria L.           Bakterie
                      Xanthomonas fragariae Kennedy & King
                      [XANTFR]
                      Houby a řasovky
                      Colletotrichum acutatum Simmonds
                      [COLLAC]
                      Phytophthora cactorum (Lebert & Cohn)
                      J.Schröter [PHYTCC]
                      Phytophthora fragariae C.J. Hickman
                      [PHYTFR]
                      Hlístice
                       Aphelenchoides besseyi Christie [APLOBE]
                       Aphelenchoides blastophthorus Franklin
                       [APLOBL]
                       Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos)
                       Christie [APLOFR]
                      Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz)
                      Steiner & Buhrer [APLORI]
                      Viry, viroidy, choroby působené virům
                      podobnými organismy a fytoplazmy
 ---pagebreak---                              Arabis mosaic virus [ARMV00]
                             Raspberry ringspot virus [RPRSV0]
                             Strawberry crinkle virus [SCRV00]
                             Strawberry latent ringspot virus [SLRSV0]
                             Strawberry mild yellow edge virus
                             [SMYEV0]
                             Strawberry mottle virus [SMOV00]
                             Strawberry vein banding virus [SVBV00]
                             Tomato black ring virus [TBRV00]
Juglans regia L             Viry, viroidy, choroby působené virům
                            podobnými organismy a fytoplazmy
                             Cherry leaf roll virus [CLRV00]
Malus Mill.                 Viry, viroidy, choroby působené virům
                            podobnými organismy a fytoplazmy
                            Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0]
                            Apple dimple fruit viroid [ADFVD0]
                            Apple flat limb agent [AFL000]
                            Apple mosaic virus [APMV00]
                            Apple rubbery wood agent [ARW000]
                            Apple scar skin viroid [ASSVD0]
                            Apple star crack agent [APHW00]
                            Apple stem grooving virus [ASGV00]
                            Apple stem-pitting virus [ASPV00]
                            Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
                            Schneider [PHYPMA]
                            Poruchy na plodech: chat fruit [APCF00],
                            green crinkle [APGC00], bumpy fruit of Ben
                            Davis, rough skin [APRSK0], star crack,
                            russet ring [APLP00], russet wart
Olea europaea L.            Houby a řasovky
                            Verticillium dahliae Kleb [VERTDA]
                            Viry, viroidy, choroby působené virům
                            podobnými organismy a fytoplazmy
                             Arabis mosaic virus [ARMV00]
                             Cherry leaf roll virus [CLRV00]
                             Strawberry latent ringspot virus [SLRSV0]
Prunus dulcis (Miller) Webb Bakterie
 ---pagebreak---                                     Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
                                    Vauterin et al. [XANTPR]
                                    Viry, viroidy, choroby působené virům
                                    podobnými organismy a fytoplazmy
                                    Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0]
                                    Apple mosaic virus [APMV00]
                                    Candidatus Phytoplasma prunorum
                                    Seemüller & Schneider [PHYPPR]
                                    Plum pox virus [PPV000]
                                    Prune dwarf virus [PDV000]
                                    Prunus necrotic ringspot virus [PNRSV0]
Prunus armeniaca L.                 Bakterie
                                    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
                                    Vauterin et al. [XANTPR]
                                    Viry, viroidy, choroby působené virům
                                    podobnými organismy a fytoplazmy
                                    Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0]
                                    Apple mosaic virus [APMV00]
                                    Apricot latent virus [ALV000]
                                    Candidatus Phytoplasma prunorum
                                    Seemüller & Schneider [PHYPPR]
                                    Plum pox virus [PPV000]
                                    Prune dwarf virus [PDV000]
                                    Prunus necrotic ringspot virus [PNRSV0]
Prunus avium L. a Prunus cerasus L. Bakterie
                                    Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
                                    Vauterin et al. [XANTPR]
                                    Viry, viroidy, choroby působené virům
                                    podobnými organismy a fytoplazmy
                                     Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0]
                                     Apple mosaic virus [APMV00]
                                     Arabis mosaic virus [ARMV00]
                                     Candidatus Phytoplasma prunorum
                                     Seemüller & Schneider [PHYPPR]Cherry
                                     green ring mottle virus [CGRMV0]
                                     Cherry leaf roll virus [CLRV00]
                                     Cherry mottle leaf virus [CMLV00]
                                     Cherry necrotic rusty mottle virus
 ---pagebreak---                                          [CRNRM0]
                                         Little cherry virus 1 a 2 [LCHV10],
                                         [LCHV20]
                                         Plum pox virus [PPV000]
                                         Prune dwarf virus [PDV000]
                                         Prunus necrotic ringspot virus [PNRSV0]
                                         Raspberry ringspot virus [RPRSV0]
                                         Strawberry latent ringspot virus [SLRSV0]
                                         Tomato black ring virus [TBRV00]
Prunus domestica L., Prunus salicina Bakterie
Lindley a další druhy Prunus L., které Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
může napadnout Plum pox virus v případě Vauterin et al. [XANTPR]
hybridů Prunus L.
                                        Viry, viroidy, choroby působené virům
                                        podobnými organismy a fytoplazmy
                                        Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0]
                                        Apple mosaic virus [APMV00]
                                        Candidatus Phytoplasma prunorum
                                        Seemüller & Schneider [PHYPPR]
                                        Myrobalan latent ringspot virus [MLRSV0]
                                        Plum pox virus [PPV000]
                                        Prune dwarf virus [PDV000]
                                        Prunus necrotic ringspot virus [PNRSV0]
Prunus persica (L.) Batsch              Bakterie
                                        Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
                                        Vauterin et al. [XANTPR]
                                        Viry, viroidy, choroby působené virům
                                        podobnými organismy a fytoplazmy
                                        Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0]
                                        Apple mosaic virus [APMV00]
                                        Apricot latent virus [ALV000]
                                        Candidatus Phytoplasma prunorum
                                        Seemüller & Schneider [PHYPPR]
                                        Peach latent mosaic viroid [PLMVD0]
                                        Plum pox virus [PPV000]
                                        Prune dwarf virus [PDV000]
                                        Prunus necrotic ringspot virus [PNRSV0]
                                        Strawberry latent ringspot virus [SLRSV0]
 ---pagebreak--- Pyrus L. Viry, viroidy, choroby působené virům
         podobnými organismy a fytoplazmy
         Apple chlorotic leaf spot virus [ACLSV0]
         Apple rubbery wood agent [ARW000]
         Apple stem grooving virus [ASGV00]
         Apple stem-pitting virus [ASPV00]
         Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
         Schneider [PHYPPY]
         Pear bark necrosis agent [PRBN00]
         Pear bark split agent [PRBS00]
         Pear blister canker viroid [PBCVD0]
         Pear rough bark agent [PRRB00]
         Quince yellow blotch agent [ARW000]
Ribes L. Viry, viroidy, choroby působené virům
         podobnými organismy a fytoplazmy
         Arabis mosaic virus [ARMV00]
         Blackcurrant reversion virus [BRAV00]
         Cucumber mosaic virus [CMV000]
         Gooseberry vein banding associated virus
         [GOVB00]
         Raspberry ringspot virus [RPRSV0]
         Strawberry latent ringspot virus [SLRSV0]
Rubus L. Houby a řasovky
         Phytophthora spp. de Bary [1PHYTG]
         Viry, viroidy, choroby působené virům
         podobnými organismy a fytoplazmy
         Apple mosaic virus [APMV00]
         Arabis mosaic virus [ARMV00]
         Black raspberry necrosis virus [BRNV00]
         Candidatus Phytoplasma rubi Malembic-
         Maher et al. [PHYPRU] Cucumber mosaic
         virus [CMV000]
         Raspberry bushy dwarf virus [RBDV00]
         Raspberry leaf mottle virus [RLMV00]
         Raspberry ringspot virus [RPRSV0]
         Raspberry vein chlorosis virus [RVCV00]
         Raspberry yellow spot [RYS000]
 ---pagebreak---                                                 Rubus yellow net virus [RYNV00]
                                                Strawberry latent ringspot virus [SLRSV0]
                                                Tomato black ring virus [TBRV00]
Vaccinium L.                                    Viry, viroidy, choroby působené virům
                                                podobnými organismy a fytoplazmy
                                                Blueberry mosaic associated ophiovirus
                                                [BLMAV0]
                                                Blueberry red ringspot virus [BRRV00]
                                                Blueberry scorch virus [BLSCV0]
                                                Blueberry shock virus [BLSHV0]
                                                Blueberry shoestring virus [BSSV00]
                                                Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al.
                                                [PHYPAS]
                                                Candidatus Phytoplasma pruni [PHYPPN]
                                                Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et
                                                al. [PHYPSO]
                                                Cranberry false blossom phytoplasma
                                                [PHYPFB]
Příloha III: Seznam RNŠO, jejichž výskyt v půdě je stanoven v čl. 11 odst. 1 a 2, čl. 17
               odst. 1 a 2 a čl. 22 odst. 1 a 2
Rod nebo druh                                   RNŠO
Fragaria L.                                     Hlístice
                                                Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]
                                                Longidorus elongatus (de Man) Thorne &
                                                Swanger [LONGEL]
                                                Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]
                                                Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky)
                                                Thorne [XIPHDI]
Juglans regia L.                                Hlístice
                                                Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky)
                                                Thorne [XIPHDI]
Olea europaea L.                                Hlístice
                                                Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky)
                                                Thorne [XIPHDI]
Pistacia vera L.                                Hlístice
 ---pagebreak---                                                    Xiphinema index Thorne & Allen [XIPHIN]
Prunus avium L. a Prunus cerasus L.                Hlístice
                                                   Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]
                                                   Longidorus elongatus (de Man) Thorne &
                                                   Swanger [LONGEL]
                                                   Longidorus macrosoma Hooper [LONGMA]
                                                   Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky)
                                                   Thorne [XIPHDI]
Prunus domestica L., Prunus persica (L.) Hlístice
Batsch a Prunus salicina Lindley
                                                    Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]
                                                    Longidorus elongatus (de Man) Thorne &
                                                    Swanger [LONGEL]
                                                    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky)
                                                    Thorne [XIPHDI]
Ribes L.                                           Hlístice
                                                    Longidorus elongatus (de Man) Thorne &
                                                    Swanger [LONGEL]
                                                    Longidorus macrosoma Hooper
                                                    [LONGMA]
                                                    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky)
                                                    Thorne [XIPHDI]
Rubus L.                                           Hlístice
                                                    Longidorus attenuatus Hooper [LONGAT]
                                                    Longidorus elongatus (de Man) Thorne &
                                                    Swanger [LONGEL]
                                                    Longidorus macrosoma Hooper
                                                    [LONGMA]
                                                    Xiphinema diversicaudatum (Mikoletzky)
                                                    Thorne [XIPHDI]
Příloha IV:     Požadavky týkající se opatření pro jednotlivé rody nebo druhy a kategorie
                podle čl. 10 odst. 4, čl. 16 odst. 4, čl. 21 odst. 4 a čl. 26 odst. 2
Rozmnožovací materiál musí splňovat požadavky týkající se karanténních škodlivých
organismů pro Unii a karanténních škodlivých organismů pro chráněné zóny stanovené v
prováděcích aktech přijatých podle nařízení (EU) 2016/2031, jakož i opatření přijatá podle
čl. 30 odst. 1 uvedeného nařízení.
Kromě toho musí splňovat následující požadavky na příslušné rody či druhy a kategorie:
1.     Castanea sativa Mill.
 ---pagebreak--- a)     Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádějí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených v
příloze I.
b) Prvotní kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
V případě, kdy je povolena odchylka k produkci prvotního materiálu na poli za podmínek
nechráněných proti hmyzu podle prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2017/9251, platí
následující požadavky týkající se organismu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr:
i)     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v oblastech, o
       nichž je známo, že jsou prosté organismu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr, nebo
ii) na stanovišti produkce na rozmnožovacím materiálu a ovocných rostlinách prvotní
       kategorie nebyly od počátku posledního ukončeného vegetačního cyklu pozorovány
       žádné příznaky výskytu organismu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr.
c)     Základní kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní kategorie se produkují v oblastech, o
       nichž je známo, že jsou prosté organismu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr, nebo
ii) na stanovišti produkce na rozmnožovacím materiálu a ovocných rostlinách základní
       kategorie nebyly od počátku posledního ukončeného vegetačního cyklu pozorovány
       žádné příznaky výskytu organismu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr.
d)     Certifikovaná kategorie a kategorie CAC
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny certifikované kategorie a kategorie CAC se
       produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Cryphonectria
       parasitica (Murrill) Barr, nebo
ii) na stanovišti produkce na rozmnožovacím materiálu a ovocných rostlinách
       certifikované kategorie a kategorie CAC nebyly od počátku posledního ukončeného
       vegetačního cyklu pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Cryphonectria
       parasitica (Murrill) Barr nebo
iii) rozmnožovací materiál a ovocné rostliny certifikované kategorie a kategorie CAC
       vykazující příznaky výskytu organismu Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr byly
       odstraněny, zbývající rozmnožovací materiál a ovocné rostliny se pravidelně každý
       týden prohlížejí a na stanovišti produkce nejsou v průběhu tří týdnů před odesláním
       pozorovány žádné příznaky.
2.     Citrus L., Fortunella Swingle a Poncirus Raf.
1
  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/925 ze dne 29. května 2017, kterým se některým členským státům
dočasně povoluje certifikovat prvotní materiál konkrétních druhů ovocných rostlin vyprodukovaný na poli za
podmínek nechráněných proti hmyzu a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2017/167 (Úř. věst. L 140,
31.5.2017, s. 7).
 ---pagebreak--- a)     Prvotní kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí dvakrát ročně.
Odběr vzorků a testování
Z každé prvotní matečné rostliny se každý rok odeberou vzorky a otestují se na výskyt
organismu Spiroplasma citri Saglio et al. Z každé prvotní matečné rostliny se tři roky po její
akceptaci jako prvotní matečné rostliny a následně ve tříletých intervalech odeberou vzorky a
otestují se na Citrus tristeza virus (izoláty z EU).
Z každé prvotní matečné rostliny se šest let po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny a
následně v šestiletých intervalech odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO – jiných než
Citrus tristeza virus (izoláty z EU) a Spiroplasma citri Saglio et al. – uvedených v příloze II
a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
b)     Základní kategorie
Vizuální prohlídka
Dvakrát ročně se provádí vizuální prohlídka s ohledem na organismy Citrus tristeza virus
(izoláty z EU), Spiroplasma citri Saglio et al. a Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter,
Aveskamp & Verkley. Jednou ročně se provádí vizuální prohlídka s ohledem na všechny
RNŠO – jiné než Citrus tristeza virus (izoláty z EU), Spiroplasma citri Saglio et al. a
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley – uvedené v přílohách I a II.
Odběr vzorků a testování
V případě základních matečných rostlin, které byly uchovávány v zařízeních chráněných proti
hmyzu, se z každé základní matečné rostliny každé tři roky odeberou vzorky a otestují se na
Citrus tristeza virus (izoláty z EU). Z reprezentativní části základních matečných rostlin se
každé tři roky odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismu Spiroplasma citri Saglio et
al.
V případě základních matečných rostlin, které nebyly uchovávány v zařízeních chráněných
proti hmyzu, se z reprezentativní části základních matečných rostlin každý rok odeberou
vzorky a otestují se na Citrus tristeza virus (izoláty z EU) a Spiroplasma citri Saglio et al.,
aby byly všechny matečné rostliny otestovány v intervalu 2 let. V případě pozitivního
výsledku testu na Citrus tristeza virus (izoláty z EU) se odeberou a otestují vzorky ze všech
základních matečných rostlin na stanovišti produkce. Z reprezentativní části základních
matečných rostlin, které nebyly uchovávány v zařízení chráněném proti hmyzu, se na základě
posouzení rizika infekce daných rostlin každých šest let odeberou vzorky a otestují se na
výskyt RNŠO – jiných než Citrus tristeza virus (izoláty z EU) a Spiroplasma citri Saglio et
al. – uvedených v přílohách I a II.
c)     Certifikovaná kategorie
Vizuální prohlídka
Dvakrát ročně se provádí vizuální prohlídka s ohledem na organismy Citrus tristeza virus
(izoláty z EU), Spiroplasma citri Saglio et al. a Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter,
Aveskamp & Verkley. Jednou ročně se provádí vizuální prohlídka s ohledem na všechny
RNŠO – jiné než Citrus tristeza virus (izoláty z EU), Spiroplasma citri Saglio et al. a
Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley – uvedené v přílohách I a II.
Odběr vzorků a testování
 ---pagebreak--- V případě certifikovaných matečných rostlin, které byly uchovávány v zařízeních chráněných
proti hmyzu, se z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin každé čtyři roky
odeberou vzorky a otestují se na Citrus tristeza virus (izoláty z EU), aby byly všechny
matečné rostliny otestovány v intervalu 8 let.
V případě certifikovaných matečných rostlin, které nebyly uchovávány v zařízeních
chráněných proti hmyzu, se z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin každý
rok odeberou vzorky a otestují se na Citrus tristeza virus (izoláty z EU), aby byly všechny
matečné rostliny otestovány v intervalu 3 let. Z reprezentativní části certifikovaných
matečných rostlin, které nebyly uchovávány v zařízení chráněném proti hmyzu, se v případě
pochyb odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO – jiných než Citrus tristeza virus
(izoláty z EU) – uvedených v přílohách I a II.
V případě pozitivního výsledku testu na Citrus tristeza virus (izoláty z EU) se odeberou a
otestují vzorky ze všech certifikovaných matečných rostlin na stanovišti produkce.
d)    Základní a certifikovaná kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se produkují
      v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismů Citrus tristeza virus (izoláty z
      EU), Spiroplasma citri Saglio et al. a Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter,
      Aveskamp & Verkley, nebo
ii) v případě rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní a certifikované
      kategorie, které byly pěstovány v zařízeních chráněných proti hmyzu, nebyly na daném
      rozmnožovacím materiálu a daných ovocných rostlinách za poslední ukončené
      vegetační období pozorovány žádné příznaky výskytu organismů Spiroplasma citri
      Saglio et al. nebo Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley a z
      materiálu byly před uvedením na trh odebrány vzorky a otestovány na organismus
      Citrus tristeza virus (izoláty z EU) nebo
iii) v případě rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie, které
      nebyly pěstovány v zařízeních chráněných proti hmyzu, nebyly na daném
      rozmnožovacím materiálu a daných ovocných rostlinách za poslední ukončené
      vegetační období pozorovány žádné příznaky výskytu organismů Spiroplasma citri
      Saglio et al. nebo Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley a
      před uvedením na trh byly z reprezentativní části materiálu odebrány vzorky a
      otestovány na organismus Citrus tristeza virus (izoláty z EU) nebo
iv) v případě rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie, které
      nebyly pěstovány v zařízeních chráněných proti hmyzu:
        – příznaky výskytu organismů Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp
        & Verkley nebo Spiroplasma citri Saglio et al. byly za poslední ukončené vegetační
        období pozorovány nejvýše u 2 % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin
        certifikované kategorie na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané
        ovocné rostliny a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
        odstraněny a neprodleně zničeny a
        – z reprezentativní části rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované
        kategorie byly před uvedením na trh odebrány vzorky a otestovány na organismus
        Citrus tristeza virus (izoláty z EU) a za poslední ukončené vegetační období byla
        nejvýše 2 % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie na
        stanovišti produkce shledána pozitivními. Daný rozmnožovací materiál a dané ovocné
        rostliny byly odstraněny a neprodleně zničeny. Rozmnožovací materiál a ovocné
 ---pagebreak---         rostliny v bezprostřední blízkosti byly podrobeny namátkovému odběru vzorků a
        testování a veškerý rozmnožovací materiál a ovocné rostliny, které byly shledány
        pozitivní, byly odstraněny a neprodleně zničeny.
e)    Kategorie CAC
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
Odběr vzorků a testování
Rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se získávají z identifikovaného
zdroje materiálu, který byl na základě vizuální prohlídky, odběru vzorků a jejich testování
shledán prostým RNŠO uvedených v příloze II.
V případě, že identifikovaný zdroj materiálu byl uchováván v zařízeních chráněných proti
hmyzu, se z reprezentativní části daného materiálu každých osm let odeberou vzorky a
otestují se na Citrus tristeza virus (izoláty z EU).
V případě, že identifikovaný zdroj materiálu nebyl uchováván v zařízeních chráněných proti
hmyzu, se z reprezentativní části daného materiálu každé tři roky odeberou vzorky a otestují
se na Citrus tristeza virus (izoláty z EU).
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech, o
      nichž je známo, že jsou prosté organismů Citrus tristeza virus (izoláty z EU),
      Spiroplasma citri Saglio et al. a Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp &
      Verkley, nebo
ii) v případě rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC, které byly
      pěstovány v zařízeních chráněných proti hmyzu, příznaky výskytu organismů
      Spiroplasma citri Saglio et al. nebo Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter,
      Aveskamp & Verkley nebyly za poslední ukončené vegetační období u uvedeného
      rozmnožovacího materiálu a uvedených ovocných rostlin pozorovány a materiál byl
      před uvedením na trh podroben namátkovému odběru vzorků a testování na Citrus
      tristeza virus (izoláty z EU) nebo
iii) v případě rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC, které nebyly
      pěstovány v zařízeních chráněných proti hmyzu, příznaky výskytu organismů
      Spiroplasma citri Saglio et al. nebo Plenodomus tracheiphilus (Petri) Gruyter,
      Aveskamp & Verkley nebyly za poslední ukončené vegetační období na stanovišti
      produkce u uvedeného rozmnožovacího materiálu a uvedených ovocných rostlin
      pozorovány a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
      odstraněny a neprodleně zničeny a z reprezentativní části materiálu byly před uvedením
      na trh odebrány vzorky a otestovány na organismus Citrus tristeza virus (izoláty z EU)
      nebo
iv) v případě rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC, které nebyly
      pěstovány v zařízeních chráněných proti hmyzu:
        – příznaky výskytu organismů Spiroplasma citri Saglio et al. nebo Plenodomus
        tracheiphilus (Petri) Gruyter, Aveskamp & Verkley byly za poslední ukončené
        vegetační období pozorovány nejvýše u 2 % rozmnožovacího materiálu a ovocných
        rostlin kategorie CAC na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané
 ---pagebreak---          ovocné rostliny a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
         odstraněny a neprodleně zničeny a
         – z reprezentativní části rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC
         byly před uvedením na trh odebrány vzorky a otestovány na organismus Citrus
         tristeza virus (izoláty z EU) a za poslední ukončené vegetační období byla nejvýše 2
         % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
         produkce shledána pozitivními. Daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny
         byly odstraněny a neprodleně zničeny. Rozmnožovací materiál a ovocné rostliny v
         bezprostřední blízkosti byly podrobeny namátkovému odběru vzorků a testování a
         veškerý rozmnožovací materiál a ovocné rostliny, které byly shledány pozitivní, byly
         odstraněny a neprodleně zničeny.
3.     Corylus avellana L.
Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených
v přílohách I a II.
4.     Cydonia oblonga Mill.
a)     Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky zaměřené na organismus Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. se
provedou v průběhu posledního ukončeného vegetační období. Pro všechny RNŠO jiné než
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. se vizuální prohlídky provádějí jednou ročně.
b)     Prvotní kategorie
Odběr vzorků a testování
Z každé prvotní matečné rostliny se patnáct let po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny
a následně v patnáctiletých intervalech odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO –
jiných než chorob působených virům podobnými organismy a viroidů – uvedených v příloze
II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
V případě, kdy je povolena odchylka k produkci prvotního materiálu na poli za podmínek
nechráněných proti hmyzu podle prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2017/9251, platí
následující požadavky týkající se organismu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.:
i)     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v oblastech, o
       nichž je známo, že jsou prosté organismu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.,
       nebo
ii)    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie na stanovišti produkce byly
       za poslední ukončené vegetační období prohlédnuty a veškerý rozmnožovací materiál a
       ovocné rostliny s příznaky napadení organismem Erwinia amylovora (Burrill) Winslow
       et al. a veškeré okolní hostitelské rostliny byly neprodleně odstraněny a zničeny.
 ---pagebreak--- c)    Základní kategorie
Odběr vzorků a testování
Z reprezentativní části základních matečných rostlin se na základě posouzení rizika infekce
daných rostlin každých patnáct let odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO – jiných než
chorob působených virům podobnými organismy a viroidů – uvedených v příloze II
a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
d)    Certifikovaná kategorie
Odběr vzorků a testování
Z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin se na základě posouzení rizika
infekce daných rostlin každých patnáct let odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO –
jiných než chorob působených virům podobnými organismy a viroidů – uvedených
v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
Z certifikovaných ovocných rostlin se odeberou vzorky a otestují se v případě pochyb ohledně
výskytu RNŠO uvedených v přílohách I a II.
e)    Základní a certifikovaná kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se produkují
      v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Erwinia amylovora (Burrill)
      Winslow et al., nebo
ii) rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie na stanovišti
      produkce byly za poslední ukončené vegetační období prohlédnuty a veškerý
      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení organismem Erwinia
      amylovora (Burrill) Winslow et al. a veškeré okolní hostitelské rostliny byly neprodleně
      odstraněny a zničeny.
f)    Kategorie CAC
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených
v přílohách I a II.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech, o
      nichž je známo, že jsou prosté organismu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.,
      nebo
ii)   rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC na stanovišti produkce byly za
      poslední ukončené vegetační období prohlédnuty a veškerý rozmnožovací materiál a
      ovocné rostliny s příznaky napadení organismem Erwinia amylovora (Burrill) Winslow
      et al. a veškeré okolní hostitelské rostliny byly neprodleně odstraněny a zničeny.
5.    Ficus carica L.
Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
 ---pagebreak--- Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádějí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených v
příloze I.
6.    Fragaria L.
a)    Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí dvakrát ročně během vegetačního období. Listy rostlin
Fragaria L. se vizuálně prohlížejí s ohledem na výskyt organismu Phytophthora fragariae.
C.J. Hickman.
V případě     rozmnožovacího      materiálu     a    ovocných     rostlin   vyprodukovaných
mikrovegetativním množením a uchovávaných po dobu kratší než tři měsíce je v daném
období nezbytná jen jedna vizuální prohlídka.
b)    Prvotní kategorie
Odběr vzorků a testování
Z každé prvotní matečné rostliny se jeden rok po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny
a následně jednou za vegetační období odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO
uvedených v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
c)    Základní kategorie
Odběr vzorků a testování
Z reprezentativního vzorku kořenů se v případě příznaků výskytu organismu Phytophthora
fragariae C.J. Hickman na listech odeberou vzorky a otestují se. Odběr a testování vzorků se
provádí, pokud jsou při vizuální prohlídce nejasné příznaky těchto virů: Arabis mosaic virus,
Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus,
Strawberry mild yellow edge virus, Strawberry vein banding virus a Tomato black ring virus.
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO – jiných než
Arabis mosaic virus, Phytophthora fragariae C.J. Hickman, Raspberry ringspot virus,
Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus,
Strawberry vein banding virus a Tomato black ring virus – uvedených v přílohách I a II.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    – Phytophthora fragariae C.J. Hickman
            –    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní kategorie se produkují v
                 oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Phytophthora
                 fragariae C.J. Hickman, nebo
            –    na listech rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní kategorie
                 na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období
                 pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Phytophthora fragariae C.J.
                 Hickman a veškerý infikovaný rozmnožovací materiál a ovocné rostliny a
                 rostliny v okruhu alespoň 5 m byly označeny, vyloučeny z vytrhávání a
                 uvádění na trh a zničeny poté, co byl odstraněn neinfikovaný rozmnožovací
                 materiál a ovocné rostliny,
 ---pagebreak---      –      Xanthomonas fragariae Kennedy & King
            –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní kategorie se produkují v
                   oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Xanthomonas
                   fragariae Kennedy & King, nebo
            –      u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní kategorie na
                   stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období
                   pozorovány příznaky výskytu organismu Xanthomonas fragariae Kennedy
                   & King a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti
                   byly odstraněny a neprodleně zničeny;
ii)  –      Phytophthora fragariae C.J. Hickman
            –      musí být dodrženo období klidu, kdy se nepěstuje příslušný rozmnožovací
                   materiál a ovocné rostliny, a to alespoň deset let mezi nálezem organismu
                   Phytophthora fragariae C.J. Hickman a další výsadbou, nebo
            –      je nutno vést záznamy o historii rostlinné výroby a chorob přenášených
                   půdou na stanovišti produkce,
     –      Xanthomonas fragariae Kennedy & King
            –      musí být dodrženo období klidu, kdy se nepěstuje příslušný rozmnožovací
                   materiál a ovocné rostliny, a to alespoň jeden rok mezi nálezem organismu
                   Xanthomonas fragariae Kennedy & King a další výsadbou;
iii) požadavky na RNŠO jiné než Xanthomonas fragariae Kennedy & King a Phytophthora
     fragariae C.J. Hickman a jiné než viry:
     –      procentní podíl rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní kategorie
            na stanovišti produkce za poslední ukončené vegetační období vykazujících
            příznaky výskytu následujících RNŠO nepřekročí:
            –      0,05 % v případě: Aphelenchoides besseyi,
            –      0,1 % v případě: Strawberry multiplier disease phytoplasma,
            –      0,2 % v případě:
                   Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al.,
                   Candidatus Phytoplasma pruni,
                   Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.,
                   Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold,
                   Verticillium dahliae Kleb,
            –      0,5 % v případě:
                   Chaetosiphon fragaefolii Cockerell,
                   Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev,
                   Meloidogyne hapla Chitwood,
                   Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu,
            –      1 % v případě Pratylenchus vulnus Allen & Jensen; a daný rozmnožovací
                   materiál a ovocné rostliny a veškeré okolní hostitelské rostliny byly
                   odstraněny a zničeny a
     –      v případě pozitivního výsledku testu rozmnožovacího materiálu a ovocných
            rostlin základní kategorie vykazujících příznaky výskytu organismů Arabis
            mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry
            latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus, Strawberry vein banding
            virus a Tomato black ring virus se příslušný rozmnožovací materiál a ovocné
            rostliny vytrhají a neprodleně zničí;
iv)  požadavky týkající se všech virů:
     příznaky výskytu všech virů uvedených v přílohách I a II byly za poslední ukončené
     vegetační období pozorovány nejvýše u 1 % rozmnožovacího materiálu a ovocných
     rostlin základní kategorie na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané
 ---pagebreak---      ovocné rostliny i veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
     odstraněny a neprodleně zničeny.
d)   Certifikovaná kategorie
Odběr vzorků a testování
Z reprezentativního vzorku kořenů se v případě příznaků výskytu organismu Phytophthora
fragariae C.J. Hickman na listech odeberou vzorky a otestují se. Odběr a testování vzorků se
provádí, pokud jsou při vizuální prohlídce nejasné příznaky organismů Arabis mosaic virus,
Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus,
Strawberry mild yellow edge virus, Strawberry vein banding virus a Tomato black ring virus.
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO – jiných než
Arabis mosaic virus, Phytophthora fragariae C.J. Hickman, Raspberry ringspot virus,
Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus,
Strawberry vein banding virus a Tomato black ring virus – uvedených v přílohách I a II.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)   – Phytophthora fragariae C.J. Hickman
           –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny certifikované kategorie se
                 produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu
                 Phytophthora fragariae C.J. Hickman, nebo
           –     na listech rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované
                 kategorie na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační
                 období pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Phytophthora
                 fragariae C.J. Hickman a veškerý infikovaný rozmnožovací materiál a
                 ovocné rostliny a rostliny v okruhu alespoň 5 m byly označeny, vyloučeny z
                 vytrhávání a uvádění na trh a zničeny poté, co byly odstraněny neinfikované
                 rostliny,
     –     Xanthomonas fragariae Kennedy & King
           –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny certifikované kategorie se
                 produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu
                 Xanthomonas fragariae Kennedy & King, nebo
           –     příznaky výskytu organismu Xanthomonas fragariae Kennedy & King byly
                 za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše u 2 %
                 rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie na
                 stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny i
                 veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
                 odstraněny a neprodleně zničeny;
ii) –      Phytophthora fragariae C.J. Hickman
           –     musí být dodrženo období klidu, kdy se nepěstuje příslušný rozmnožovací
                 materiál a ovocné rostliny, a to alespoň deset let mezi nálezem organismu
                 Phytophthora fragariae C.J. Hickman a další výsadbou, nebo
           –     je nutno vést záznamy o historii rostlinné výroby a chorob přenášených
                 půdou na stanovišti produkce,
     –     Xanthomonas fragariae Kennedy & King
           –     musí být dodrženo období klidu, kdy se nepěstuje příslušný rozmnožovací
                 materiál a ovocné rostliny, a to alespoň jeden rok mezi nálezem organismu
                 Xanthomonas fragariae Kennedy & King a další výsadbou;
iii) požadavky na RNŠO jiné než Xanthomonas fragariae Kennedy & King a Phytophthora
     fragariae C.J. Hickman a jiné než viry:
 ---pagebreak---      –      procentní podíl rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované
            kategorie na stanovišti produkce za poslední ukončené vegetační období
            vykazujících příznaky výskytu následujících RNŠO nepřekročí:
            –      0,1 % v případě Phytonemus pallidus Banks,
            –      0,5 % v případě:
                   Aphelenchoides besseyi Christie,
                   Strawberry multiplier disease phytoplasma,
            –      1 % v případě:
                   Aphelenchoides fragariae (Ritzema Bos) Christie,
                   Candidatus Phlomobacter fragariae Zreik, Bové & Garnier,
                   Candidatus Phytoplasma asteris Lee et al.,
                   Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al.,
                   Candidatus Phytoplasma fragariae Valiunas, Staniulis & Davis,
                   Candidatus Phytoplasma pruni,
                   Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.,
                   Chaetosiphon fragaefolii Cockerell,
                   Clover phyllody phytoplasma,
                   Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev,
                   Meloidogyne hapla Chitwood Chitwood,
                   Podosphaera aphanis (Wallroth) Braun & Takamatsu,
                   Pratylenchus vulnus Allen & Jensen,
                   Rhizoctonia fragariae Hussain & W.E.McKeen,
            –      2 % v případě:
                   Verticillium albo-atrum Reinke & Berthold,
                   Verticillium dahliae Kleb; a daný rozmnožovací materiál a ovocné rostliny a
                   veškeré okolní hostitelské rostliny byly odstraněny a zničeny a
     –      v případě pozitivního výsledku testu rozmnožovacího materiálu a ovocných
            rostlin certifikované kategorie vykazujících příznaky výskytu organismů Arabis
            mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry
            latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus, Strawberry vein banding
            virus a Tomato black ring virus se příslušný rozmnožovací materiál a ovocné
            rostliny vytrhají a neprodleně zničí;
iv)  požadavky týkající se všech virů
     Příznaky výskytu všech virů uvedených v přílohách I a II byly za poslední ukončené
     vegetační období pozorovány nejvýše u 2 % rozmnožovacího materiálu a ovocných
     rostlin certifikované kategorie na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a
     dané ovocné rostliny i veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti
     byly odstraněny a neprodleně zničeny.
e)   Kategorie CAC
Odběr vzorků a testování
Z reprezentativního vzorku kořenů se v případě příznaků výskytu organismu Phytophthora
fragariae C.J. Hickman na listech odeberou vzorky a otestují se. Odběr a testování vzorků se
provádí, pokud jsou při vizuální prohlídce nejasné příznaky organismů Arabis mosaic virus,
Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus,
Strawberry mild yellow edge virus, Strawberry vein banding virus a Tomato black ring virus.
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO – jiných než
Arabis mosaic virus, Phytophthora fragariae C.J. Hickman, Raspberry ringspot virus,
Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus,
Strawberry vein banding virus a Tomato black ring virus – uvedených v přílohách I a II.
 ---pagebreak--- Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)     – Phytophthora fragariae C.J. Hickman
             –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v
                    oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Phytophthora
                    fragariae C.J. Hickman, nebo
             –      na listech rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na
                    stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období
                    pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Phytophthora fragariae C.J.
                    Hickman a veškerý infikovaný rozmnožovací materiál a ovocné rostliny a
                    rostliny v okruhu alespoň 5 m byly označeny, vyloučeny z vytrhávání a
                    uvádění na trh a zničeny poté, co byl odstraněn neinfikovaný rozmnožovací
                    materiál a ovocné rostliny,
             – Xanthomonas fragariae Kennedy & King
             –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v
                    oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Xanthomonas
                    fragariae Kennedy & King, nebo
             –      u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
                    produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
                    příznaky výskytu organismu Xanthomonas fragariae Kennedy & King a
                    veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
                    odstraněny nebo
             –      příznaky výskytu organismu Xanthomonas fragariae Kennedy & King byly
                    za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše u 5 %
                    rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
                    produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny i veškeré
                    rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
                    neprodleně zničeny;
ii) požadavky týkající se virů:
       V případě pozitivního výsledku testu rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin
       kategorie CAC vykazujících příznaky výskytu organismů Arabis mosaic virus,
       Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus,
       Strawberry mild yellow edge virus, Strawberry vein banding virus a Tomato black ring
       virus se příslušný rozmnožovací materiál a ovocné rostliny vytrhají a neprodleně zničí.
7.     Juglans regia L.
a)     Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
b)     Prvotní kategorie
Odběr vzorků a testování
Z každé kvetoucí prvotní matečné rostliny se jeden rok po její akceptaci jako prvotní matečné
rostliny a následně v ročních intervalech odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO
uvedených v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
c)     Základní kategorie
Odběr vzorků a testování
 ---pagebreak--- Z reprezentativní části základních matečných rostlin se na základě posouzení rizika infekce
daných rostlin každý rok odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO uvedených v
přílohách I a II.
d)     Certifikovaná kategorie
Odběr vzorků a testování
Z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin se na základě posouzení rizika
infekce daných rostlin každé tři roky odeberou vzorky a otestují se na výskyt relevantních
RNŠO uvedených v přílohách I a II.
Z certifikovaných ovocných rostlin se odeberou vzorky a otestují se v případě pochyb ohledně
výskytu RNŠO uvedených v přílohách I a II.
e)     Kategorie CAC
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených
v přílohách I a II.
8.     Malus Mill.
a)     Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
b)     Prvotní kategorie
Odběr vzorků a testování
Z každé prvotní matečné rostliny se patnáct let po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny
a následně v patnáctiletých intervalech odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO –
jiných než chorob působených virům podobnými organismy a viroidů – uvedených v příloze
II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
V případě, kdy je povolena odchylka k produkci prvotního materiálu na poli za podmínek
nechráněných proti hmyzu podle prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2017/9251, platí
následující požadavky týkající se organismů Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider a Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.:
i)     Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
       –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v
             oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus Phytoplasma
             mali Seemüller & Schneider, nebo
       –     u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin prvotní kategorie na stanovišti
             produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
             výskytu organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a
             veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
             neprodleně zničeny;
ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
 ---pagebreak---       –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v
             oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Erwinia amylovora
             (Burrill) Winslow et al., nebo
      –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie na stanovišti produkce
             byly za poslední ukončené vegetační období prohlédnuty a veškerý rozmnožovací
             materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení organismem Erwinia amylovora
             (Burrill) Winslow et al. a veškeré okolní hostitelské rostliny byly neprodleně
             odstraněny a zničeny.
c)    Základní kategorie
Odběr vzorků a testování
V případě základních matečných rostlin, které byly uchovávány v zařízeních chráněných proti
hmyzu, se z reprezentativní části základních matečných rostlin každých patnáct let odeberou
vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider.
V případě základních matečných rostlin, které nebyly uchovávány v zařízeních chráněných
proti hmyzu, se z reprezentativní části základních matečných rostlin každé tři roky odeberou
vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider; z reprezentativní části základních matečných rostlin se na základě posouzení rizika
infekce daných rostlin každých patnáct let odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO –
mimo organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a chorob působených
virům podobnými organismy a viroidů – uvedených v příloze II a v případě pochyb také na
výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
d)    Certifikovaná kategorie
Odběr vzorků a testování
V případě certifikovaných matečných rostlin, které byly uchovávány v zařízeních chráněných
proti hmyzu, se z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin každých patnáct let
odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller
& Schneider.
V případě certifikovaných matečných rostlin, které nebyly uchovávány v zařízeních
chráněných proti hmyzu, se z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin každých
pět let odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma mali
Seemüller & Schneider; z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin se na
základě posouzení rizika infekce daných rostlin každých patnáct let odeberou vzorky
a otestují se na výskyt RNŠO – mimo organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
Schneider a chorob působených virům podobnými organismy a viroidů – uvedených
v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
Z certifikovaných ovocných rostlin se odeberou vzorky a otestují se v případě pochyb ohledně
výskytu RNŠO uvedených v přílohách I a II.
e)    Základní a certifikovaná kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
 ---pagebreak---       –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se
            produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus
            Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, nebo
      –     u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní a certifikované kategorie
            na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
            příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
            Schneider a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
            odstraněny a neprodleně zničeny nebo
      –     příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
            Schneider byly za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše u 2 %
            rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie na
            stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny i
            veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
            neprodleně zničeny a ze zbývajícícho rozmnožovacího materiálu a ovocných
            rostlin bez příznaků napadení v partiích, ve kterých byly nalezeny rozmnožovací
            materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení, byl odebrán reprezentativní
            vzorek a otestován na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller
            & Schneider;
ii)   Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
      –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se
            produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Erwinia
            amylovora (Burrill) Winslow et al., nebo
      –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie na
            stanovišti produkce byly za poslední ukončené vegetační období prohlédnuty a
            veškerý rozmnožovací materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení
            organismem Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. a veškeré okolní
            hostitelské rostliny byly neprodleně odstraněny a zničeny.
f)    Kategorie CAC
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených
v přílohách I a II.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider
      –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech,
            o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus Phytoplasma mali
            Seemüller & Schneider, nebo
      –     u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
            produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
            výskytu organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider a
            veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
            neprodleně zničeny nebo
      –     příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma mali Seemüller &
            Schneider byly za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše u 2 %
            rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
            produkce a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
            odstraněny a neprodleně zničeny a ze zbývajícícho rozmnožovacího materiálu a
            ovocných rostlin bez příznaků napadení v partiích, ve kterých byly nalezeny
            rozmnožovací materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení, byl odebrán
 ---pagebreak---              reprezentativní vzorek a otestován na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma
             mali Seemüller & Schneider;
ii)    Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
       –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech,
             o nichž je známo, že jsou prosté organismu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow
             et al., nebo
       –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC na stanovišti produkce
             byly za poslední ukončené vegetační období prohlédnuty a veškerý rozmnožovací
             materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení organismem Erwinia amylovora
             (Burrill) Winslow et al. a veškeré okolní hostitelské rostliny byly neprodleně
             odstraněny a zničeny.
9.     Olea europaea L.
a)     Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
b)     Prvotní kategorie
Odběr vzorků a testování
Z každé prvotní matečné rostliny se deset let po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny
a následně v desetiletých intervalech odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO
uvedených v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
c)     Základní kategorie
Odběr vzorků a testování
Z reprezentativní části základních matečných rostlin se odeberou vzorky tak, aby byly
všechny rostliny v intervalu třiceti let na základě posouzení rizika jejich infekce otestovány na
výskyt RNŠO uvedených v přílohách I a II.
d)     Certifikovaná kategorie
Odběr vzorků a testování
V případě matečných rostlin používaných pro produkci semen (dále jen „semenné matečné
rostliny“) se z reprezentativní části daných semenných matečných rostlin odeberou vzorky
tak, aby byly všechny rostliny v intervalu čtyřiceti let na základě posouzení rizika jejich
infekce otestovány na výskyt relevantních RNŠO uvedených v přílohách I a II. V případě
matečných rostlin jiných než semenné matečné rostliny se z reprezentativní části daných
rostlin odeberou vzorky tak, aby byly všechny rostliny v intervalu třiceti let na základě
posouzení rizika jejich infekce otestovány na výskyt relevantních RNŠO uvedených v
přílohách I a II.
e)     Kategorie CAC
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených
v přílohách I a II.
10.    Pistacia vera L.
 ---pagebreak--- Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádějí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených v
příloze I.
11.    Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cerasus L.,
       Prunus domestica L., Prunus dulcis (Miller) Webb, Prunus persica (L.) Batsch a
       Prunus salicina Lindley
a)     Prvotní kategorie
Vizuální prohlídka
Dvakrát ročně se provádí vizuální prohlídka s ohledem na organismy Candidatus
Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, Plum pox virus, Xanthomonas arboricola pv.
pruni (Smith) Vauterin et al. a Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &.
Gardan) Young, Dye & Wilkie (Prunus persica (L.) Batsch a Prunus salicina Lindley).
Jednou ročně se provádí vizuální prohlídka s ohledem na všechny RNŠO – jiné než
Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, Plum pox virus, Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. a Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier,
Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie – uvedené v přílohách I a II.
Odběr vzorků a testování
Rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie Prunus armeniaca L., Prunus
avium L., Prunus cerasus L., Prunus domestica L. a Prunus dulcis (Miller) Webb se získávají
z matečných rostlin, které byly za předchozí vegetační období otestovány a shledány prostými
organismu Plum pox virus.
Prvotní podnože Prunus cerasifera Ehrh. a Prunus domestica L. se získávají z matečných
rostlin, které byly za předchozí vegetační období otestovány a shledány prostými organismu
Plum pox virus. Prvotní podnože Prunus cerasifera Ehrh. a Prunus domestica L. se získávají
z matečných rostlin, které byly za předchozích pět vegetačních období otestovány a shledány
prostými organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider.
Z každé kvetoucí prvotní matečné rostliny se rok po její akceptaci jako prvotní matečné
rostliny a následně v ročních intervalech odeberou vzorky a otestují se na organismy Prune
dwarf virus a Prunus necrotic ringspot virus. V případě Prunus persica se z každé kvetoucí
prvotní matečné rostliny rok po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny odeberou vzorky
a otestují se na Peach latent mosaic viroid. Z každého stromu pěstovaného záměrně za účelem
opylování a případně z hlavních opylujících stromů v daném prostředí se odeberou vzorky
a otestují se na organismy Prune dwarf virus a Prunus necrotic ringspot virus.
Z každé prvotní matečné rostliny se pět let po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny a
následně v pětiletých intervalech odeberou vzorky a otestují se na organismy Candidatus
Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a Plum pox virus. Z každé prvotní matečné
rostliny se deset let po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny a následně v desetiletých
intervalech odeberou vzorky a otestují se na RNŠO – jiné než Prune dwarf virus, Plum pox
virus a Prunus necrotic ringspot virus – relevantní pro daný druh a uvedené v příloze II a
 ---pagebreak--- otestují se i v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených v příloze I. Z reprezentativní
části prvotních matečných rostlin se odeberou vzorky a otestují se v případě pochyb ohledně
výskytu organismu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
V případě, kdy je povolena odchylka k produkci prvotního materiálu na poli za podmínek
nechráněných proti hmyzu podle prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2017/9251, platí
následující požadavky týkající se organismů Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider, Plum pox virus, Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. a
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie:
i)      Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider
      –       rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v
              oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus Phytoplasma
              prunorum Seemüller & Schneider, nebo
      –       u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin prvotní kategorie na stanovišti
              produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
              výskytu organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a
              veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
              neprodleně zničeny nebo
      –       rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie na stanovišti produkce
              je nutno izolovat od ostatních hostitelských rostlin. Izolační vzdálenost stanoviště
              produkce závisí na regionální situaci, druhu rozmnožovacího materiálu, výskytu
              organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider v dotčené
              oblasti a na relevantních existujících rizicích stanovených příslušnými orgány na
              základě inspekce;
ii)     Plum pox virus
      –       rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v
              oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Plum pox virus, nebo
      –       u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin prvotní kategorie na stanovišti
              produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
              výskytu organismu Plum pox virus a veškeré rostliny s příznaky napadení v
              bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně zničeny nebo
      –       rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie na stanovišti produkce
              je nutno izolovat od ostatních hostitelských rostlin. Izolační vzdálenost stanoviště
              produkce závisí na regionální situaci, druhu rozmnožovacího materiálu, výskytu
              organismu Plum pox virus v dotčené oblasti a relevantních existujících rizicích
              stanovených příslušnými orgány na základě inspekce;
iii)    Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye &
Wilkie
      –       rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v
              oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Pseudomonas syringae pv.
              persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, nebo
      –       u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin prvotní kategorie na stanovišti
              produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
              výskytu organismu Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &.
              Gardan) Young, Dye & Wilkie a veškeré rostliny s příznaky napadení v
              bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně zničeny;
iv)     Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.
 ---pagebreak---      –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v
            oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Xanthomonas arboricola
            pv. pruni (Smith) Vauterin et al., nebo
     –      u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin prvotní kategorie na stanovišti
            produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
            výskytu organismu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. a
            veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
            neprodleně zničeny.
b)   Základní kategorie, certifikovaná kategorie a kategorie CAC
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
c)   Základní kategorie
Odběr vzorků a testování
(i) Matečné rostliny, které byly uchovávány v zařízeních chráněných proti hmyzu
     Z reprezentativní části základních matečných rostlin se každé tři roky odeberou vzorky
     a otestují se na organismy Prune dwarf virus, Prunus necrotic ringspot virus a Plum pox
     virus. Z reprezentativní části základních matečných rostlin se každých deset let
     odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma prunorum
     Seemüller & Schneider.
(ii) Matečné rostliny, které nebyly uchovávány v zařízeních chráněných proti hmyzu
     Z reprezentativní části základních matečných rostlin jiných než určených k produkci
     podnoží se každý rok odeberou vzorky a otestují se na organismus Plum pox virus tak,
     aby byly v desetiletém intervalu otestovány všechny rostliny.
     Z reprezentativní části základních matečných rostlin určených k produkci podnoží se
     každý rok odeberou vzorky a otestují se na organismus Plum pox virus, přičemž dotčené
     rostliny musí být shledány prosté tohoto RNŠO. Z reprezentativní části základních
     matečných rostlin Prunus domestica L. určených k produkci podnoží musí být v
     předchozích pěti vegetačních obdobích odebrány vzorky a otestovány na výskyt
     organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, přičemž dotčené
     rostliny byly shledány prostými tohoto RNŠO.
     Z reprezentativní části základních matečných rostlin se odeberou vzorky a testují se
     v případě pochyb ohledně výskytu organismu Xanthomonas arboricola pv. pruni
     (Smith) Vauterin et al. Z reprezentativní části základních matečných rostlin se na
     základě posouzení rizika infekce daných rostlin každých deset let odeberou vzorky
     a otestují se na výskyt RNŠO – jiných než organismů Candidatus Phytoplasma
     prunorum Seemüller & Schneider, Prune dwarf virus, Prunus necrotic ringspot virus a
     Plum pox virus – uvedených v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO
     uvedených v příloze I.
     -      Kvetoucí matečné rostliny
            Každý rok se z reprezentativní části kvetoucích základních matečných rostlin na
            základě posouzení rizika infekce daných rostlin odeberou vzorky a otestují se na
            organismy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, Prune
            dwarf virus a Prunus necrotic ringspot virus.
 ---pagebreak---           V případě Prunus persica (L.) Batsch se z reprezentativní části kvetoucích
          základních matečných rostlin na základě posouzení rizika infekce daných rostlin
          jednou ročně odeberou vzorky a otestují se na organismus Peach latent mosaic
          viroid. Z reprezentativní části stromů pěstovaných záměrně pro opylování
          a případně z hlavních opylujících stromů v daném prostředí se na základě
          posouzení rizika infekce daných rostlin odeberou vzorky a otestují se na Prune
          dwarf virus a Prunus necrotic ringspot virus.
    –     Nekvetoucí matečné rostliny
          Z reprezentativní části nekvetoucích základních matečných rostlin, které nebyly
          uchovávány v zařízeních chráněných proti hmyzu, se na základě posouzení rizika
          infekce daných rostlin každé tři roky odeberou vzorky a otestují se na organismy
          Prune dwarf virus, Prunus necrotic ringspot virus a Candidatus Phytoplasma
          prunorum Seemüller & Schneider.
d)  Certifikovaná kategorie
Odběr vzorků a testování
i)  Matečné rostliny, které byly uchovávány v zařízeních chráněných proti hmyzu
    Z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin se v pětiletých intervalech
    odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismů Prune dwarf virus, Prunus necrotic
    ringspot virus a Plum pox virus tak, aby byly v patnáctiletém intervalu otestovány
    všechny rostliny. Z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin se každých
    patnáct let odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma
    prunorum Seemüller & Schneider.
ii) Matečné rostliny, které nebyly uchovávány v zařízeních chráněných proti hmyzu
    Z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin se každé tři roky odeberou
    vzorky a otestují se na organismus Plum pox virus tak, aby byly v patnáctiletém
    intervalu otestovány všechny rostliny.
    Z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin určených k produkci podnoží
    se každý rok odeberou vzorky a otestují se na Plum pox virus, přičemž dotčené rostliny
    musí být shledány prosté tohoto RNŠO. Z reprezentativní části certifikovaných
    matečných rostlin Prunus cerasifera Ehrh. a Prunus domestica L. určených k produkci
    podnoží musí být v předchozích pěti vegetačních obdobích odebrány vzorky a
    otestovány na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
    Schneider, přičemž dotčené rostliny byly shledány prostými tohoto RNŠO.
    Z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin se odeberou vzorky a testují se
    v případě pochyb ohledně výskytu organismu Xanthomonas arboricola pv. pruni
    (Smith) Vauterin et al. Z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin se na
    základě posouzení rizika infekce daných rostlin každých patnáct let odeberou vzorky
    a otestují se na výskyt RNŠO – jiných než organismů Candidatus Phytoplasma
    prunorum Seemüller & Schneider, Prune dwarf virus, Prunus necrotic ringspot virus a
    Plum pox virus – uvedených v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO
    uvedených v příloze I.
    –     Kvetoucí matečné rostliny
          Každý rok se z reprezentativní části kvetoucích certifikovaných matečných rostlin
          na základě posouzení rizika infekce daných rostlin odeberou vzorky a otestují se
          na organismy Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, Prune
 ---pagebreak---           dwarf virus a Prunus necrotic ringspot virus. V případě Prunus persica (L.)
          Batsch se z reprezentativní části kvetoucích certifikovaných matečných rostlin na
          základě posouzení rizika infekce daných rostlin jednou ročně odeberou vzorky
          a otestují se na organismus Peach latent mosaic viroid. Z reprezentativní části
          stromů pěstovaných záměrně pro opylování a případně z hlavních opylujících
          stromů v daném prostředí se na základě posouzení rizika infekce daných rostlin
          odeberou vzorky a otestují se na organismy Prune dwarf virus a Prunus necrotic
          ringspot virus.
     –    Nekvetoucí matečné rostliny
          Z reprezentativní části nekvetoucích certifikovaných matečných rostlin, které
          nebyly uchovávány v zařízeních chráněných proti hmyzu, se na základě posouzení
          rizika infekce daných rostlin každé tři roky odeberou vzorky a otestují se na
          organismy Candidatus Phytoplasma prunorum, Prune dwarf virus a Prunus
          necrotic ringspot virus.
e)   Základní a certifikovaná kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)   Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider
     –    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se
          produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus
          Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider, nebo
     –    u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní a certifikované kategorie
          na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
          příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
          Schneider a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
          odstraněny a neprodleně zničeny nebo
     –    příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
          Schneider byly za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše na
          1 % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie na
          stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny a
          veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
          neprodleně zničeny a z reprezentativního vzorku zbývajícího rozmnožovacího
          materiálu a ovocných rostlin bez příznaků napadení v partiích, ve kterých byly
          nalezeny rostliny s příznaky napadení, byly odebrány vzorky, otestovány a
          shledány prostými organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
          Schneider;
ii) Plum pox virus
     –    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se
          produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Plum pox virus,
          nebo
     –    u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní a certifikované kategorie
          na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
          příznaky výskytu organismu Plum pox virus a veškeré rostliny s příznaky
          napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně zničeny nebo
     –    příznaky výskytu organismu Plum pox virus byly za poslední ukončené vegetační
          období pozorovány nejvýše na 1 % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin
          certifikované kategorie na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a
          dané ovocné rostliny a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední
          blízkosti byly odstraněny a neprodleně zničeny a z reprezentativního vzorku
 ---pagebreak---             zbývajícího rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin bez příznaků napadení
            v partiích, ve kterých byly nalezeny rostliny s příznaky napadení, byly odebrány
            vzorky, otestovány a shledány prostými organismu Plum pox virus;
iii)    Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye &
Wilkie
      –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se
            produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Pseudomonas
            syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, nebo
      –     u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní a certifikované kategorie
            na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
            příznaky výskytu organismu Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti
            &. Gardan) Young, Dye & Wilkie a veškeré rostliny s příznaky napadení v
            bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně zničeny nebo
      –     příznaky výskytu organismu Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti
            &. Gardan) Young, Dye & Wilkie byly za poslední ukončené vegetační období
            pozorovány nejvýše u 2 % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin
            certifikované kategorie na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a
            dané ovocné rostliny i veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední
            blízkosti byly odstraněny a neprodleně zničeny;
iv)   Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.
      –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se
            produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Xanthomonas
            arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al., nebo
      –     u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní a certifikované kategorie
            na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
            příznaky výskytu organismu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin
            et al. a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
            odstraněny a neprodleně zničeny nebo
      –     příznaky výskytu organismu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin
            et al. byly za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše u 2 %
            rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie na
            stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny i
            veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
            neprodleně zničeny.
f)   Kategorie CAC
Odběr vzorků a testování
Rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se získávají z identifikovaného
zdroje materiálu, z jehož reprezentativní části byl za předchozí tři vegetační období odebrán
vzorek, otestován a shledán prostým organismu Plum pox virus.
Podnože CAC Prunus cerasifera Ehrh. a Prunus domestica L. se získávají z identifikovaného
zdroje materiálu, z jehož reprezentativní části byly v předchozích pěti letech odebrány vzorky,
otestovány a shledány prostými organismů Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
Schneider a Plum pox virus.
Z reprezentativní části rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC se
odeberou vzorky a testují se v případě pochyb ohledně výskytu organismu Xanthomonas
arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.
 ---pagebreak--- Z reprezentativní části ovocných rostlin kategorie CAC nevykazujících při vizuální prohlídce
žádné příznaky výskytu organismu Plum pox virus se na základě posouzení rizika infekce
daných ovocných rostlin odeberou vzorky a otestují se na výskyt tohoto RNŠO, jakož i v
případě rostlin s příznaky napadení v bezprostředním okolí.
Po zjištění rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC vykazujících
příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider na
stanovišti produkce při vizuální prohlídce se z reprezentativní části zbývajícího
rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC bez příznaků napadení v
partiích, ve kterých byly nalezeny rozmnožovací materiál a ovocné rostliny s příznaky
napadení, odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma
prunorum Seemüller & Schneider.
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO – jiných než
organismů Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a Plum pox virus –
uvedených v přílohách I a II.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)     Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider
       –    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech,
            o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus Phytoplasma prunorum
            Seemüller & Schneider, nebo
       –    u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
            produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
            výskytu organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller & Schneider a
            veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
            neprodleně zničeny nebo
       –    příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma prunorum Seemüller &
            Schneider byly za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše na
            1 % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
            produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny a veškeré rostliny
            s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně
            zničeny a z reprezentativního vzorku zbývajícího rozmnožovacího materiálu a
            ovocných rostlin bez příznaků napadení v partiích, ve kterých byly nalezeny
            rozmnožovací materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení, byly odebrány
            vzorky, otestovány a shledány prostými organismu Candidatus Phytoplasma
            prunorum Seemüller & Schneider nebo
       –    příznaky výskytu organismů Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti
            &. Gardan) Young, Dye & Wilkie a Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith)
            Vauterin et al. byly za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše u
            2 % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
            produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny i veškeré rostliny
            s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně
            zničeny;
ii) Plum pox virus
       –    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech,
            o nichž je známo, že jsou prosté organismu Plum pox virus, nebo
       –    u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
            produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
            výskytu organismu Plum pox virus a veškeré rostliny s příznaky napadení v
            bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně zničeny nebo
 ---pagebreak---      –     příznaky výskytu organismu Plum pox virus byly za poslední ukončené vegetační
           období pozorovány nejvýše na 1 % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin
           kategorie CAC na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané
           ovocné rostliny a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti
           byly odstraněny a neprodleně zničeny a z reprezentativního vzorku zbývajícího
           rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin bez příznaků napadení v partiích, ve
           kterých byly nalezeny rozmnožovací materiál a ovocné rostliny s příznaky
           napadení, byly odebrány vzorky, otestovány a shledány prostými organismu Plum
           pox virus;
iii)   Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye &
Wilkie
     –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech,
           o nichž je známo, že jsou prosté organismu Pseudomonas syringae pv. persicae
           (Prunier, Luisetti &. Gardan) Young, Dye & Wilkie, nebo
     –     u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
           produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
           výskytu organismu Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti &.
           Gardan) Young, Dye & Wilkie a veškeré rostliny s příznaky napadení v
           bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně zničeny nebo
     –     příznaky výskytu organismu Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier, Luisetti
           &. Gardan) Young, Dye & Wilkie byly za poslední ukončené vegetační období
           pozorovány nejvýše u 2 % rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin
           kategorie CAC na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané
           ovocné rostliny i veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti
           byly odstraněny a neprodleně zničeny;
iv)  Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.
     –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech,
           o nichž je známo, že jsou prosté organismu Xanthomonas arboricola pv. pruni
           (Smith) Vauterin et al., nebo
     –     u rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
           produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány příznaky
           výskytu organismu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. a
           veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
           neprodleně zničeny nebo
     –     příznaky výskytu organismu Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin
           et al. byly za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše u 2 %
           rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
           produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny i veškeré rostliny
           s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně
           zničeny.
12.  Pyrus L.
a)   Všechny kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
b)   Prvotní kategorie
Odběr vzorků a testování
 ---pagebreak--- Z každé prvotní matečné rostliny se patnáct let po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny
a následně v patnáctiletých intervalech odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO –
jiných než chorob působených virům podobnými organismy a viroidů – uvedených v příloze
II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
V případě, kdy je povolena odchylka k produkci prvotního materiálu na poli za podmínek
nechráněných proti hmyzu podle prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2017/9251, platí
následující požadavky týkající se organismů Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
Schneider a Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.:
i)     Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider
–      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v oblastech, o
       nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
       Schneider, nebo
–      na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
       příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider a
       veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
       neprodleně zničeny;
ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
–      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie se produkují v oblastech, o
       nichž je známo, že jsou prosté organismu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.,
       nebo
–      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny prvotní kategorie na stanovišti produkce byly
       během posledního ukončeného vegetačního období podrobeny prohlídce a veškerý
       rozmnožovací materiál a ovocné rostliny vykazující příznaky výskytu organismu
       Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. a veškeré hostitelské rostliny v okolí byly
       neprodleně odstraněny a zničeny.
c)     Základní kategorie
Odběr vzorků a testování
V případě základních matečných rostlin, které byly uchovávány v zařízeních chráněných proti
hmyzu, se z reprezentativní části základních matečných rostlin každých patnáct let odeberou
vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
Schneider.
V případě základních matečných rostlin, které nebyly uchovávány v zařízeních chráněných
proti hmyzu, se z reprezentativní části základních matečných rostlin každé tři roky odeberou
vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
Schneider; z reprezentativní části základních matečných rostlin se na základě posouzení rizika
infekce daných rostlin každých patnáct let odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO –
mimo organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider a chorob působených
virům podobnými organismy a viroidů – uvedených v příloze II a v případě pochyb také na
výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
d)     Certifikovaná kategorie
Odběr vzorků a testování
V případě certifikovaných matečných rostlin, které byly uchovávány v zařízeních chráněných
proti hmyzu, se z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin každých patnáct let
 ---pagebreak--- odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
Schneider.
V případě certifikovaných matečných rostlin, které nebyly uchovávány v zařízeních
chráněných proti hmyzu, se z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin každých
pět let odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma pyri
Seemüller & Schneider; z reprezentativní části certifikovaných matečných rostlin se na
základě posouzení rizika infekce daných rostlin každých patnáct let odeberou vzorky
a otestují se na výskyt RNŠO – mimo organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
Schneider a chorob působených virům podobnými organismy a viroidů – uvedených
v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
Z certifikovaných ovocných rostlin se odeberou vzorky a otestují se v případě pochyb ohledně
výskytu RNŠO uvedených v přílohách I a II.
e)    Základní a certifikovaná kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider
      –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se
             produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus
             Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider, nebo
      –      na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
             příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
             Schneider a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
             odstraněny a neprodleně zničeny nebo
      –      příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
             Schneider byly za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše u 2 %
             rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie na
             stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny i
             veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a
             neprodleně zničeny a ze zbývajícícho rozmnožovacího materiálu a ovocných
             rostlin bez příznaků napadení v partiích, ve kterých byly nalezeny rozmnožovací
             materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení, byl odebrán reprezentativní
             vzorek a otestován na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller
             & Schneider;
ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
      –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie se
             produkují v oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Erwinia
             amylovora (Burrill) Winslow et al., nebo
      –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní a certifikované kategorie na
             stanovišti produkce byly za poslední ukončené vegetační období prohlédnuty a
             veškerý rozmnožovací materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení
             organismem Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. a veškeré okolní
             hostitelské rostliny byly neprodleně odstraněny a zničeny.
f)    Kategorie CAC
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených
v přílohách I a II.
 ---pagebreak--- V případě pozitivního výsledku testu na Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider
se z reprezentativní části rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin CAC bez příznaků
napadení na stanovišti produkce odeberou vzorky a otestují se na výskyt organismu
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider
      –    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech,
           o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus Phytoplasma pyri
           Seemüller & Schneider, nebo
      –    na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
           příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
           Schneider a veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
           odstraněny a neprodleně zničeny nebo
      –    příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
           Schneider byly za poslední ukončené vegetační období pozorovány nejvýše u 2 %
           rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie CAC na stanovišti
           produkce a daný rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny i veškeré rostliny
           s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly odstraněny a neprodleně
           zničeny a ze zbývajícícho rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin bez
           příznaků napadení v partiích, ve kterých byly nalezeny rozmnožovací materiál a
           ovocné rostliny s příznaky napadení, byl odebrán reprezentativní vzorek a
           otestován na výskyt organismu Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller &
           Schneider;
ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.
      –    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC se produkují v oblastech,
           o nichž je známo, že jsou prosté organismu Erwinia amylovora (Burrill) Winslow
           et al., nebo
      –    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny kategorie CAC na stanovišti produkce
           byly za poslední ukončené vegetační období prohlédnuty a veškerý rozmnožovací
           materiál a ovocné rostliny s příznaky napadení organismem Erwinia amylovora
           (Burrill) Winslow et al. a veškeré okolní hostitelské rostliny byly neprodleně
           odstraněny a zničeny.
13.   Ribes L.
a)    Prvotní kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí dvakrát ročně.
Odběr vzorků a testování
Z každé prvotní matečné rostliny se čtyři roky po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny
a následně ve čtyřletých intervalech odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO
uvedených v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
b)    Základní kategorie, certifikovaná kategorie a kategorie CAC
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
 ---pagebreak--- Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených
v přílohách I a II.
c)    Základní kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
Procentní podíl rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní kategorie na stanovišti
produkce vykazujících za poslední ukončené vegetační období příznaky výskytu organismu
Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer nepřekročí 0,05 % a daný
rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny a veškeré okolní hostitelské rostliny byly
odstraněny a zničeny.
d)    Certifikovaná kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
Procentní podíl rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie na
stanovišti produkce vykazujících za poslední ukončené vegetační období příznaky výskytu
organismu Aphelenchoides ritzemabosi (Schwartz) Steiner & Buhrer nepřekročí 0,5 % a daný
rozmnožovací materiál a dané ovocné rostliny a veškeré okolní hostitelské rostliny byly
odstraněny a zničeny.
14.   Rubus L.
a)    Prvotní kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí dvakrát ročně.
Odběr vzorků a testování
Z každé prvotní matečné rostliny se dva roky po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny
a následně ve dvouletých intervalech odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO
uvedených v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
b)    Základní kategorie
Vizuální prohlídka
Pokud jsou rozmnožovací materiál a ovocné rostliny pěstovány na poli nebo v nádobách,
vizuální prohlídky se provádějí dvakrát ročně.
V případě     rozmnožovacího       materiálu   a    ovocných      rostlin   vyprodukovaných
mikrovegetativním množením a uchovávaných po dobu kratší než tři měsíce, je v daném
období nezbytná jen jedna vizuální prohlídka.
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí, pokud jsou při vizuální prohlídce nejasné příznaky
organismů Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry latent ringspot virus a
Tomato black ring virus. Odběr a testování vzorků se provádí, pokud jsou pochybnosti
ohledně výskytu RNŠO – jiných než Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus,
Strawberry latent ringspot virus a Tomato black ring virus – uvedených v přílohách I a II.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
 ---pagebreak--- i)   V případě pozitivního výsledku testu rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin
     základní kategorie vykazujících příznaky výskytu organismů Arabis mosaic virus,
     Raspberry ringspot virus, Strawberry latent ringspot virus nebo Tomato black ring virus
     se příslušný rozmnožovací materiál a ovocné rostliny vytrhají a neprodleně zničí.
ii)  Požadavky na RNŠO jiné než Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus,
     Strawberry latent ringspot virus a Tomato black ring virus:
     Procentní podíl rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní kategorie na
     stanovišti produkce za poslední ukončené vegetační období vykazujících příznaky
     výskytu následujících RNŠO nepřekročí:
     –      0,1 % v případě:
            Agrobacterium spp. Conn.,
            Rhodococcus fascians Tilford; a daný rozmnožovací materiál a ovocné rostliny a
            veškeré okolní hostitelské rostliny byly odstraněny a zničeny; a
iii) Požadavky týkající se všech virů:
     Příznaky výskytu všech virů uvedených v přílohách I a II byly za poslední ukončené
     vegetační období pozorovány nejvýše u 0,25 % rozmnožovacího materiálu a ovocných
     rostlin základní kategorie na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a dané
     ovocné rostliny i veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti byly
     odstraněny a neprodleně zničeny.
c)   Certifikovaná kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí, pokud jsou při vizuální prohlídce nejasné příznaky
organismů Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry latent ringspot virus a
Tomato black ring virus. Odběr vzorků a testování se provádí, pokud jsou pochybnosti
ohledně výskytu RNŠO – jiných než Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus,
Strawberry latent ringspot virus a Tomato black ring virus – uvedených v přílohách I a II.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)   V případě pozitivního výsledku testu rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin
     certifikované kategorie vykazujících příznaky výskytu organismů Arabis mosaic virus,
     Raspberry ringspot virus, Strawberry latent ringspot virus nebo Tomato black ring virus
     se příslušný rozmnožovací materiál a ovocné rostliny vytrhají a neprodleně zničí.
ii) Požadavky na RNŠO jiné než Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus,
     Strawberry latent ringspot virus a Tomato black ring virus:
     Procentní podíl rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované kategorie na
     stanovišti produkce za poslední ukončené vegetační období vykazujících příznaky
     výskytu následujících RNŠO nepřekročí:
     –      0,5 % v případě: Resseliella theobaldi Barnes,
     –      1 % v případě:
            Agrobacterium spp. Conn.,
            Rhodococcus fascians Tilford; a daný rozmnožovací materiál a ovocné rostliny a
            veškeré okolní hostitelské rostliny byly odstraněny a zničeny.
iii) Požadavky týkající se všech virů
     Příznaky výskytu všech virů uvedených v přílohách I a II byly za poslední ukončené
     vegetační období pozorovány nejvýše u 0,5% rozmnožovacího materiálu a ovocných
     rostlin certifikované kategorie na stanovišti produkce a daný rozmnožovací materiál a
 ---pagebreak---       dané ovocné rostliny i veškeré rostliny s příznaky napadení v bezprostřední blízkosti
      byly odstraněny a neprodleně zničeny.
d)    Kategorie CAC
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí, pokud jsou při vizuální prohlídce nejasné příznaky
organismů Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry latent ringspot virus a
Tomato black ring virus. Odběr vzorků a testování se provádí, pokud jsou pochybnosti
ohledně výskytu RNŠO – jiných než Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus,
Strawberry latent ringspot virus a Tomato black ring virus – uvedených v přílohách I a II.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
V případě pozitivního výsledku testu rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin kategorie
CAC vykazujících příznaky výskytu organismů Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot
virus, Strawberry latent ringspot virus nebo Tomato black ring virus se příslušný
rozmnožovací materiál a ovocné rostliny vytrhají a neprodleně zničí.
15.   Vaccinium L.
a)    Prvotní kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí dvakrát ročně.
Odběr vzorků a testování
Z každé prvotní matečné rostliny se pět let po její akceptaci jako prvotní matečné rostliny
a následně v pětiletých intervalech odeberou vzorky a otestují se na výskyt RNŠO uvedených
v příloze II a v případě pochyb také na výskyt RNŠO uvedených v příloze I.
b)    Základní kategorie
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí dvakrát ročně.
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených
v přílohách I a II.
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn
      –      na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
             žádné příznaky výskytu organismu Agrobacterium tumefaciens (Smith &
             Townsend) Conn.
ii) Diaporthe vaccinii Shear
      –      rozmnožovací materiál a ovocné rostliny základní kategorie se produkují v
             oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Diaporthe vaccinii Shear,
             nebo
 ---pagebreak---       –     na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
            žádné příznaky výskytu organismu Diaporthe vaccinii Shear;
iii)  Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin a Godronia cassandrae (anamorfa Topospora
      myrtilli) Peck
      –     procentní podíl rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin základní kategorie
            na stanovišti produkce za poslední ukončené vegetační období vykazujících
            příznaky výskytu následujících RNŠO nepřekročí:
            –       0,1 % v případě Godronia cassandrae (anamorfa Topospora myrtilli) Peck,
            –       0,5 % v případě: Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin; a daný
                    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny a veškeré okolní hostitelské
                    rostliny byly odstraněny a zničeny.
c)    Certifikovaná kategorie a kategorie CAC
Vizuální prohlídka
Vizuální prohlídky se provádějí jednou ročně.
Odběr vzorků a testování
Odběr vzorků a testování se provádí v případě pochyb ohledně výskytu RNŠO uvedených
v přílohách I a II.
d)    Certifikovaná kategorie
Požadavky na stanoviště produkce, místo produkce či oblast
i)    Diaporthe vaccinii Shear
      –     rozmnožovací materiál a ovocné rostliny certifikované kategorie se produkují v
            oblastech, o nichž je známo, že jsou prosté organismu Diaporthe vaccinii Shear,
            nebo
      –     na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
            žádné příznaky výskytu organismu Diaporthe vaccinii Shear.
ii) Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn, Exobasidium vaccinii (Fuckel)
      Woronin a Godronia cassandrae (anamorfa Topospora myrtilli) Peck
      –     procentní podíl rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin certifikované
            kategorie na stanovišti produkce za poslední ukončené vegetační období
            vykazujících příznaky výskytu následujících RNŠO nepřekročí:
            –       0,5 % v případě:
                       Agrobacterium tumefaciens (Smith & Townsend) Conn,
                       Godronia cassandrae (anamorfa Topospora myrtilli) Peck,
            –       1 % v případě: Exobasidium vaccinii (Fuckel) Woronin; a daný
                    rozmnožovací materiál a ovocné rostliny a veškeré okolní hostitelské
                    rostliny byly odstraněny a zničeny.“