CELEX: 22006A1215(01)
Language: el
Date: 2006-11-29 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λεττονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, στο πλαίσιο της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

22006A1215(01)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λεττονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, στο πλαίσιο της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 355 της 15/12/2006 σ. 0092 - 0094

		Συμφωνίαυπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λεττονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, στο πλαίσιο της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΑ. Επιστολή των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνΒρυξέλλες,Κύριε,Μετά την έναρξη των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΚ) και της Δημοκρατίας της Αργεντινής δυνάμει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ του 1994, με σκοπό την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Λεττονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, συμφωνούνται τα ακόλουθα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής, με σκοπό την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων που άρχισαν μετά τη γνωστοποίηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με ημερομηνία 19 Ιανουαρίου 2004, στον ΠΟΕ, κατ’ εφαρμογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ του 1994.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφωνεί να ενσωματώσει στον πίνακά της για το τελωνειακό έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας των 25 τις παραχωρήσεις που είχαν συμπεριληφθεί στον προηγούμενο πίνακά της.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφωνεί να ενσωματώσει στον πίνακά της για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα των 25 τις παραχωρήσεις που περιέχει το παράρτημα της παρούσας συμφωνίας.Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία παραλαβής από την Κοινότητα δεόντως επικυρωμένης επιστολής της Δημοκρατίας της Αργεντινής για τη συμφωνία, ύστερα από εξέταση από τα μέρη σύμφωνα με τις κατ’ ιδίαν διαδικασίες τους. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναλαμβάνει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να θέσει σε εφαρμογή τα κατάλληλα εκτελεστικά μέτρα πριν από την 1η Οκτωβρίου 2006 και σε καμία περίπτωση αργότερα από την 1η Ιανουαρίου 2007.Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας+++++ TIFF +++++ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ03042096: Μειωμένος εφαρμοστέος δασμός ύψους 11,4 % για τρία έτη ή μέχρις ότου επιτευχθεί το προαναφερθέν επίπεδο δασμών, στο πλαίσιο της εφαρμογής των αποτελεσμάτων του Γύρου της Αναπτυξιακής Ατζέντας της Ντόχα, ανάλογα με το τι θα προηγηθεί χρονικά.03037996: Μειωμένος εφαρμοστέος δασμός ύψους 12,4 % για τρία έτη ή μέχρις ότου επιτευχθεί το προαναφερθέν επίπεδο δασμών, στο πλαίσιο της εφαρμογής των αποτελεσμάτων του Γύρου της Αναπτυξιακής Ατζέντας της Ντόχα, ανάλογα με το τι θα προηγηθεί χρονικά.- Προστίθενται 4003 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση ΕΚ για τα "κρέατα βοοειδών, κατεψυγμένα· μπροστινά τέταρτα μη χωρισμένα ή χωρισμένα· χωρίς κόκαλα" και "παραπροϊόντα σφαγίων βρώσιμα, κατεψυγμένα· στύλοι διαφράγματος και διάφραγμα. Τα κρέατα που εισάγονται προορίζονται για μεταποίηση" (αριθμοί δασμολογικής κλάσης 02022030, 020230, 02062991),- Προστίθενται 537 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση ΕΚ για αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη (αριθμός δασμολογικής κλάσης 04021019),- Προστίθενται 96 τόνοι (erga omnes) στη δασμολογική ποσόστωση ΕΚ για τα μήλα (αριθμός δασμολογικής κλάσης ex08081080),- Άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης 242074 τόνων (erga omnes) για το καλαμπόκι (αριθμοί δασμολογικής κλάσης 10051090, 10059000), με συντελεστή 0 % για τη δασμολογική ποσόστωση,- Άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης 7044 τόνων (erga omnes) για χυμούς φρούτων (αριθμοί δασμολογικής κλάσης 20091111, 20091119, 20091911, 20091919, 20092911, 20092919, 20093911, 20093919, 20094911, 20094919, 20097911, 20097919, 20098011, 20098019, 20098032, 20098033, 20098035, 20098036, 20098038, 20099011, 20099019, 20099021, 20099029), με συντελεστή 20 % για τη δασμολογική ποσόστωση,- Άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης 20000 hl (erga omnes) για το κρασί (αριθμοί δασμολογικής κλάσης 22042965 και 22042975), με συντελεστή 8 ευρώ/hl για τη δασμολογική ποσόστωση,- Άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης 40000 hl (erga omnes) για το κρασί (αριθμοί δασμολογικής κλάσης 22042179 και 22042180), με συντελεστή 10 ευρώ/hl για τη δασμολογική ποσόστωση,- Άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης 13810 hl (erga omnes) για το βερμούτ (αριθμός δασμολογικής κλάσης 22059010), με συντελεστή 7 ευρώ/hl για τη δασμολογική ποσόστωση,Οι ακριβείς δασμολογικές περιγραφές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας των 15 εφαρμόζονται σε όλες τις ανωτέρω δασμολογικές κλάσεις και ποσοστώσεις.- Προσαρμογή του ορισμού της δασμολογικής ποσόστωσης ΕΚ για 11000 τόνους ""υψηλής ποιότητας" κρέατος βοοειδών χωρίς κόκκαλα: "Τεμάχια βοείου κρέατος που προέρχονται από ζώα ηλικίας από 22 έως 24 μήνες, με δύο μόνιμους κοπτήρες οδόντες, αποκλειστικά εκτραφέντα σε λειμώνες, των οποίων το ζων βάρος κατά τη σφαγή δεν υπερβαίνει τα 460 χιλιόγραμμα, ειδικών ή καλών ποιοτικών κατηγοριών, που ονομάζονται "ειδικά τεμάχια βοοειδών", σε χαρτοκιβώτια "special boxed beef", τεμάχια των οποίων επιτρέπεται να φέρουν τη σήμανση "SC" (special cuts)"" σε "υψηλής ποιότητας κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, χωρίς κόκκαλα", προμηθεύουσα χώρα Αργεντινή.Β. Επιστολή της Δημοκρατίας της ΑργεντινήςΒρυξέλλες,Κύριε,Αναφέρομαι στην επιστολή σας η οποία έχει ως εξής:"Μετά την έναρξη των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΚ) και της Δημοκρατίας της Αργεντινής δυνάμει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ του 1994, με σκοπό την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Λεττονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, συμφωνούνται τα ακόλουθα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής, με σκοπό την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων που άρχισαν μετά τη γνωστοποίηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με ημερομηνία 19 Ιανουαρίου 2004, στον ΠΟΕ, κατ’ εφαρμογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ του 1994.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφωνεί να ενσωματώσει στον πίνακά της για το τελωνειακό έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας των 25 τις παραχωρήσεις που είχαν συμπεριληφθεί στον προηγούμενο πίνακά της.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφωνεί να ενσωματώσει στον πίνακά της για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα των 25 τις παραχωρήσεις που περιέχει το παράρτημα της παρούσας συμφωνίας.Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία παραλαβής από την Κοινότητα δεόντως επικυρωμένης επιστολής της Δημοκρατίας της Αργεντινής για τη συμφωνία, ύστερα από εξέταση από τα μέρη σύμφωνα με τις κατ’ ιδίαν διαδικασίες τους. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναλαμβάνει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να θέσει σε εφαρμογή τα κατάλληλα εκτελεστικά μέτρα πριν από την 1η Οκτωβρίου 2006 και σε καμία περίπτωση αργότερα από την 1η Ιανουαρίου 2007."Με την παρούσα έχω την τιμή να εκφράσω τη σύμφωνη γνώμη της κυβέρνησής μου.Εξ ονόματος της Δημοκρατίας της Αργεντινής+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------