CELEX: 52005PC0109
Language: sv
Date: 2005-04-04
Title: Förslag till rådets beslut om bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland och Konungariket Nederländerna att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 3 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter

Viktigt rättsligt meddelande

|

52005PC0109

Förslag till Rådets beslut om bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland och Konungariket Nederländerna att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 3 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter  /* KOM/2005/0109 slutlig */  

	Bryssel den 4.4.2005KOM(2005) 109 slutligFörslag tillRÅDETS BESLUTom bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland och Konungariket Nederländerna att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 3 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGEnligt artikel 27.1 i rådets sjätte direktiv av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund[1] — får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga en medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i direktivet för att förenkla skatteuttaget.Genom skrivelser som diariefördes hos kommissionens generalsekretariat den 14 respektive den 27 oktober 2004 begärde Tyskland och Nederländerna bemyndigande för att genomföra en sådan särskild åtgärd. I enlighet med artikel 27.2 i sjätte mervärdesskattedirektivet underrättade kommissionen genom en skrivelse av den 11 januari 2005 övriga medlemsstater om denna begäran och genom skrivelser av den 14 januari 2005 underrättade kommissionen Tyskland och Nederländerna om att den hade alla uppgifter som den ansåg vara nödvändiga för en bedömning av begäran.Den begärda särskilda åtgärden avser bestämmelser om beskattning av uppförande, reparationer och underhåll av en gränsöverskridande bro över Rodebach mellan Selfkant (norr om Millen i Tyskland) och Echt-Susteren (norr om Sittard i Nederländerna).När det gäller mervärdesskatt har de tyska och nederländska myndigheterna härvid kommit överens om att den gränsöverskridande bron och dess byggarbetsplats skall anses vara på tyskt territorium.I enlighet med det gemensamma mervärdesskattesystemet skall skattepliktiga transaktioner omfattas av mervärdesskatt i Tyskland när de utförs på tyskt territorium och av mervärdesskatt i Nederländerna när de utförs på nederländskt territorium. Detta betyder att man i fråga om varje transaktion som har samband med uppförande, reparationer och underhåll av bron skulle behöva fastställa om den har utförts i Tyskland eller i Nederländerna. När det gäller transaktioner som omfattar båda länderna skulle man behöva göra en fördelning.De stater som begär den särskilda åtgärden anser att tillämpningen av dessa bestämmelser skulle göra det mycket komplicerat att ta ut skatt.Kommissionen håller med om att en enhetlig beskattning av arbetena i stället för tillämpning av de normala bestämmelserna skulle förenkla för de entreprenörer som ansvarar för de ifrågavarande arbetena.Vidare skulle den föreslagna åtgärden inte inverka negativt på den del av gemenskapens egna medel som härrör från mervärdesskatt.Kommissionen anser därför att Tyskland och Nederländerna bör bemyndigas att tillämpa den planerade särskilda åtgärden.Förslag tillRÅDETS BESLUTom bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland och Konungariket Nederländerna att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 3 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund[2], särskilt artikel 27.1 i detta,med beaktande av kommissionens förslag[3], ochmed beaktande av följande:(1) Enligt artikel 27.1 i sjätte mervärdesskattedirektivet får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga en medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i detta direktiv, för att förenkla skatteuttaget.(2) Genom skrivelser som diariefördes hos kommissionens generalsekretariat den 14 respektive den 27 oktober 2004 begärde Tyskland och Nederländerna bemyndigande att genomföra en särskild åtgärd beträffande uppförande, reparationer och underhåll av en gränsöverskridande bro över Rodebach mellan Selfkant (norr om Millen i Tyskland) och Echt-Susteren (norr om Sittard i Nederländerna).(3) I enlighet med artikel 27.2 i direktiv 77/388/EEG underrättade kommissionen övriga medlemsstater genom en skrivelse av den 11 januari 2005 om Tysklands och Nederländernas begäran. Genom skrivelser av den 14 januari 2005 underrättade kommissionen Tyskland och Nederländerna om att den hade alla uppgifter som den ansåg vara nödvändiga för en bedömning av begäran.(4) När det gäller tillhandahållande av varor och tjänster, köp inom gemenskapen och import av varor som är avsedda för uppförande, reparationer och underhåll av bron är syftet med den särskilda åtgärden att hela den gränsöverskridande brons byggarbetsplats och, när bron är klar, själva den gränsöverskridande bron skall anses vara på tyskt territorium.(5) Utan en särskild åtgärd måste det vid varje tillhandahållande av varor och tjänster som avser uppförande, reparationer och underhåll av den ifrågavarande bron fastställas om beskattningsorten är Tyskland eller Nederländerna, vilket i praktiken skulle vara mycket komplicerat för de entreprenörer som ansvarar för arbetena i fråga.(6) Syftet med detta undantag är att förenkla skatteuttaget vid uppförande, reparationer eller underhåll av bron i fråga.(7) Undantaget kommer inte att negativt inverka på den del av gemenskapens egna medel som härrör från mervärdesskatt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Genom avvikelse från artikel 3 i direktiv 77/388/EEG får Tyskland och Nederländerna bemyndigande att i fråga om tillhandahållande av varor och tjänster, köp inom gemenskapen och import av varor som är avsedda för uppförande, reparationer och underhåll av den gränsöverskridande bron över Rodebach mellan Selfkant (norr om Millen i Tyskland) och Echt-Susteren (norr om Sittard i Nederländerna) anse att hela den gränsöverskridande brons byggarbetsplats och, när bron är klar, själva den gränsöverskridande bron är på tyskt territorium.Artikel 2Detta beslut riktar sig till Tyskland och Nederländerna.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande 

[1] EGT L 145, 13.6.1977, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/66/EG (EUT L 168, 1.5.2004, s. 35).

[2] EGT L 145, 13.6.1977, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/66/EG (EUT L 168, 1.5.2004, s. 35).

[3] EUT C […], […], s. […].