CELEX: C2004/085/10
Language: it
Date: 2004-04-03 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 22 gennaio 2004 nelle cause riunite C 133/02 e C-134/02 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Gerechtshof te Amsterdam): Timmermans Transport & Logistics BV e Inspecteur der Belastingdienst — Douanedistrict Roosendaal e Hoogenboom Production Ltd e Inspecteur der Belastingdienst — Douanedistrict Rotterdam ("Classificazione tariffaria delle merci — Informazione tariffaria vincolante — Condizioni di revoca")

C 85/8                   IT                           Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                   3.4.2004
                   SENTENZA DELLA CORTE                                                           SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                          (Sesta Sezione)
                           (Sesta Sezione)
                                                                                                         12 febbraio 2004
                          22 gennaio 2004
                                                                              nella causa C-230/02 (domanda di pronuncia pregiudiziale
nelle cause riunite C 133/02 e C-134/02 (domanda di                           proposta dal Bundesvergabeamt) Grossmann Air Service,
pronuncia pregiudiziale proposta dal Gerechtshof te                           Bedarfsluftfahrtunternehmen GmbH & Co. KG contro
Amsterdam): Timmermans Transport & Logistics BV e                                                    Republik Österreich (1)
Inspecteur der Belastingdienst — Douanedistrict Roosen-
                                                                              («Appalti pubblici — Direttiva 89/665/CEE — Procedure di
daal e Hoogenboom Production Ltd e Inspecteur der
                                                                              ricorso in materia di aggiudicazione di appalti pubblici —
       Belastingdienst — Douanedistrict Rotterdam (1)
                                                                              Artt. 1, n. 3, e 2, n. 1, lett. b) — Persone da considerare
                                                                              legittimate a ricorrere — Nozione di “interesse ad ottenere
(«Classificazione tariffaria delle merci — Informazione tarif-                                       un appalto pubblico”»)
           faria vincolante — Condizioni di revoca»)
                                                                                                          (2004/C 85/11)
                            (2004/C 85/10)
                                                                                                   (Lingua processuale: il tedesco)
                    (Lingua processuale: l’olandese)                          (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                            «raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              «raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                              Nel procedimento C-230/02, avente ad oggetto la domanda
                                                                              di pronuncia pregiudiziale sottoposta alla Corte, a norma
                                                                              dell’art. 234 CE, dal Bundesvergabeamt (Austria) nella causa
Nei procedimenti riuniti C-133/02 e C-134/02, aventi ad                       dinanzi ad esso pendente tra Grossmann Air Service, Bedarfs-
oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale proposte alla                   luftfahrtunternehmen GmbH & Co. KG e Republik Österreich,
Corte, a norma dell’art. 234 CE, dal Gerechtshof te Amsterdam                 domanda vertente sull’interpretazione degli artt. 1, n. 3, e 2,
(Paesi Bassi) nelle cause dinanzi ad esso pendenti tra Timmer-                n. 1, lett. b), della direttiva del Consiglio 21 dicembre
mans Transport & Logistics BV, già Timmermans Diessen BV,                     1989, 89/665/CEE, che coordina le disposizioni legislative,
e Inspecteur der Belastingdienst — Douanedistrict Roosendaal                  regolamentari e amministrative relative all’applicazione delle
e tra Hoogenboom Production Ltd e Inspecteur der Belasting-                   procedure di ricorso in materia di aggiudicazione degli appalti
dienst — Douanedistrict Rotterdam, domande vertenti sull’in-                  pubblici di forniture e di lavori (GU L 395, pag. 33), come
terpretazione degli artt. 9, n. 1, e 12, n. 5, lett. a), sub iii), del        modificata dalla direttiva del Consiglio 18 giugno 1992, 92/
regolamento (CEE) del Consiglio 12 ottobre 1992, n. 2913,                     50/CEE, che coordina le procedure di aggiudicazione degli
che istituisce un codice doganale comunitario (GU L 302,                      appalti pubblici di servizi (GU L 209, pag. 1), la Corte (Sesta
pag. 1), come modificato dal regolamento (CE) del Parlamento                  Sezione), composta dal sig. V. Skouris, facente funzione di
europeo e del Consiglio 19 dicembre 1996, n. 82/97 (GU                        presidente della Sesta Sezione, dai sigg. C. Gulmann, J.N. Cunha
1997, L 17, pag. 1), la Corte (Sesta Sezione), composta dai                   Rodrigues, J. P. Puissochet e R. Schintgen (relatore), giudici,
sigg. C. Gulmann (relatore), facente funzione di presidente                   avvocato generale: sig. L. A. Geelhoed, cancelliere: sig.ra
della Sesta Sezione, J.N. Cunha Rodrigues, J.-P. Puissochet e                 M.-F. Contet, amministratore principale, ha pronunciato il
R. Schintgen, e dalla sig.ra F. Macken, giudici, avvocato                     12 febbraio 2004 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
generale: sig. P. Léger, cancelliere: sig. H. von Holstein,                   tenore:
cancelliere aggiunto, ha pronunciato il 22 gennaio 2004 una
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                            1)    Gli artt. 1, n. 3, e 2, n. 1, lett. b), della direttiva del Consiglio
                                                                                    21 dicembre 1989, 89/665/CEE, che coordina le disposizioni
                                                                                    legislative, regolamentari e amministrative relative all’applica-
Il combinato disposto degli artt. 9, n. 1, e 12, n. 5, lett. a), sub iii),          zione delle procedure di ricorso in materia di aggiudicazione
del regolamento (CEE) del Consiglio 12 ottobre 1992, n. 2913, che                   degli appalti pubblici di forniture e di lavori, come modificata
istituisce un codice doganale comunitario, come modificato dal                      dalla direttiva del Consiglio 18 giugno 1992, 92/50/CEE, che
regolamento (CE) del Parlamento europeo e del Consiglio 19 dicembre                 coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici
1996, n. 82/97, dev’essere interpretato nel senso che tali disposizioni             di servizi, devono essere interpretati nel senso che essi non
costituiscono, per le autorità doganali, il fondamento normativo che                impediscono che una persona venga considerata, dopo l’aggiudi-
consente la revoca di un’informazione tariffaria vincolante, quando le              cazione di un appalto pubblico, priva del diritto di accedere alle
dette autorità modifichino l’interpretazione, ivi contenuta, delle                  procedure di ricorso previste dalla detta direttiva, nel caso in
disposizioni giuridiche applicabili alla classificazione tariffaria delle           cui tale persona non abbia partecipato al procedimento di
merci di cui trattasi.                                                              aggiudicazione di tale appalto perché non sarebbe stata in
                                                                                    grado di fornire l’intera prestazione oggetto della gara d’appalto,
                                                                                    a causa della presenza di presunte specifiche discriminatorie nei
(1) GU C 144 del 15.6.2002.                                                         documenti ad esso relativi, e non abbia tuttavia presentato
                                                                                    un ricorso avverso dette specifiche prima dell’aggiudicazione
                                                                                    dell’appalto.