CELEX: C2007/297/13
Language: it
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Causa C-117/06: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 11 ottobre 2007 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Kammergericht Berlin — Germania) — procedimento instaurato da Gerda Möllendorf, Christiane Möllendorf-Niehuus (Politica estera e di sicurezza comune — Specifiche misure restrittive nei confronti di persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani — Congelamento di capitali e di risorse economiche — Regolamento (CE) n. 881/2002 — Artt. 2, n. 3, e 4, n. 1 — Divieto di mettere risorse economiche a disposizione delle persone elencate nell'allegato I di tale regolamento — Portata — Vendita di un bene immobile — Contratto concluso prima dell'iscrizione di un acquirente nell'elenco di cui al suddetto allegato I — Domanda di trascrizione del trasferimento della proprietà nel registro fondiario successivamente a tale iscrizione)

8.12.2007   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 297/9
            
         Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 11 ottobre 2007 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Kammergericht Berlin — Germania) — procedimento instaurato da Gerda Möllendorf, Christiane Möllendorf-Niehuus
   (Causa C-117/06) (1)
   
   (Politica estera e di sicurezza comune - Specifiche misure restrittive nei confronti di persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani - Congelamento di capitali e di risorse economiche - Regolamento (CE) n. 881/2002 - Artt. 2, n. 3, e 4, n. 1 - Divieto di mettere risorse economiche a disposizione delle persone elencate nell'allegato I di tale regolamento - Portata - Vendita di un bene immobile - Contratto concluso prima dell'iscrizione di un acquirente nell'elenco di cui al suddetto allegato I - Domanda di trascrizione del trasferimento della proprietà nel registro fondiario successivamente a tale iscrizione)
   (2007/C 297/13)
   Lingua processuale: il tedesco
   Giudice del rinvio
   Kammergericht Berlin
   Parti
   
      Ricorrenti: Gerda Möllendorf, Christiane Möllendorf-Niehuus
   Oggetto
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — Kammergericht Berlin — Interpretazione degli artt. 2, n. 3, e 4, n. 1, del regolamento (CE) del Consiglio 27 maggio 2002, n. 881, che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 che vieta l'esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talibani dell'Afghanistan (GU L 139, pag. 9) — Divieto di mettere risorse economiche a disposizione delle persone menzionate nell'allegato I di tale regolamento — Rifiuto di procedere ad una trascrizione nel libro fondiario necessaria per il trasferimento della proprietà di un bene immobile a seguito di un contratto di vendita concluso anteriormente all'iscrizione dell'acquirente nel detto allegato I.
   Dispositivo
   L'art. 2, n. 3, del regolamento (CE) del Consiglio 27 maggio 2002, n. 881, che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) del Consiglio n. 467/2001 che vieta l'esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talibani dell'Afghanistan, come modificato dal regolamento (CE) del Consiglio 27 marzo 2003, n. 561, deve essere interpretato nel senso che, in una situazione in cui tanto il contratto di compravendita di un bene immobile quanto l'accordo sul trasferimento della proprietà di tale bene siano stati conclusi prima della data di iscrizione dell'acquirente nell'elenco di cui all'allegato I del detto regolamento n. 881/2002, come modificato dal regolamento n. 561/2003, e in cui il prezzo di vendita sia stato del pari pagato prima di tale data, la detta disposizione vieta la trascrizione definitiva, in esecuzione del contratto summenzionato, del trasferimento di proprietà nel registro fondiario successivamente a tale data.
   
      (1)  GU C 108 del 6.5.2006.