CELEX: 22000D1109(15)
Language: bg
Date: 1999-04-30 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 60/1999 от 30 април 1999 година за изменение на протокол 21 от Споразумението за ЕИП относно прилагането на правилата на конкуренция, приложими за предприятията

Важна правна забележка

|

22000D1109(15)

Официален вестник n° L 284 , 09/11/2000 стр. 0038 - 0040 специално чешко издание глава 11 том 04 стр. 289  - 291 специално испанско издание глава 11 том 04 стр. 289  - 291 специално унгарско издание глава 11 том 04 стр. 289  - 291 специално литвийско издание глава 11 том 04 стр. 289  - 291 LV.ES глава 11 том 04 стр. 289  - 291 MT.ES глава 11 том 04 стр. 289  - 291 PL.ES глава 11 том 04 стр. 289  - 291 SK.ES глава 11 том 04 стр. 289  - 291 специално словенско издание глава 11 том 04 стр. 289  - 291

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 60/1999от 30 април 1999 годиназа изменение на протокол 21 от Споразумението за ЕИП относно прилагането на правилата на конкуренция, приложими за предприятиятаСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Протокол 21 от споразумението е изменено с Решение № 77/98 на Съвместния комитет на ЕИП от 31 юли 1998 г. [1].(2) Регламент (ЕО) № 2842/98 на Комисията от 22 декември 1998 г. относно изслушване на страните при определени съдебни процедури по членове 85 и 86 от Договора за създаване на Европейската общност [2], следва да бъде включен към споразумението.(3) Регламент (ЕО) № 2843/98 на Комисията от 22 декември 1998 г. относно формата, съдържанието и други подробности при кандидатстване и уведомление, предвидени в Регламенти (ЕИО) № 1017/68, (ЕИО) № 4056/86 и (ЕИО) № 3975/87 на Съвета, засягащи правилата за конкуренция в сектор "Транспорт" [3], следва да бъде включено в споразумението.(4) Регламент (ЕО) № 2842/98 на Комисията отменя Регламент (ЕИО) № 99/63 на Комисията от 25 юли 1963 г. относно изслушването по член 19, параграфи 1 и 2 от Регламент № 17 на Съвета, Регламент (ЕИО) № 1630/69 на Комисията от 8 август 1969 г. относно изслушването по член 26, параграфи 1 и 2 на Регламент (ЕИО) № 1017/68 на Съвета и зачерква раздел II на Регламент (ЕИО) № 4260/88 на Комисията от 16 декември 1988 г. относно комуникациите, жалбите и молбите и изслушването, предвидено в Регламент (ЕИО) № 4056/86 на Съвета относно определяне на подробни правила за прилагането на членове 85 и 86 от Договора относно морския транспорт и раздел II към Регламент (ЕИО) № 4261/88 на Комисията от 16 декември 1988 г. относно жалбите, молбите и изслушването, предвидени в Регламент (ЕИО) № 3975/87 на Съвета, относно определяне на процедурите за кандидатстването, съгласно правилата на конкуренция за предприятия в сектор "Въздушен транспорт", които са включени в споразумението и които, следователно, следва да бъдат изключени, съгласно споразумението.(5) Регламент (ЕО) № 2843/98 на Комисията отменя Регламент № 1629/69 на Комисията (ЕИО) от 8 август 1969 г. за формата, съдържанието и други подробности, свързани с жалбите, съгласно член 10, молбите, съгласно член 12, и уведомленията, свързани с член 14, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1017/68 на Съвета, раздел I на Регламент (ЕИО) № 4260/88 на Комисията от 16 декември 1988 г. относно комуникациите, жалбите и молбите и изслушването, предвидено в Регламент (ЕИО) № 4056/86 на Съвета, въвеждащ подробни правила за прилагането на членове 85 и 86 от договора относно морския транспорт и раздел I към Регламент (ЕИО) № 4261/88 на Комисията от 16 декември 1988 г. относно жалбите, молбите и изслушването, предвидени в Регламент (ЕИО) № 3975/87 на Съвета, относно определяне на процедурите за кандидатстването, съгласно правилата на конкуренция за предприятия в сектор "Въздушен транспорт", които са включени в споразумението и които, следователно, следва да бъдат изключени, съгласно споразумението.(6) Списъкът, включен в член 3, параграф 1 от протокол 21 от споразумението, отразява основното състояние на законодателството на Общността в тази област.(7) Регламенти (ЕО) № 2842/98 и (ЕО) № 2843/98 на Комисията следва да бъдат включени в списъкът, включен в член 3, параграф 1 от протокол 21 към споразумението и Регламенти (ЕИО) № 99/63, (ЕИО) № 1629/69, (ЕИО) № 1630/69, (ЕИО) № 4260/88 и (ЕИО) № 4261/88 на Комисията следва да бъдат зачеркнати от списъка в този член,РЕШИ:Член 11. Точка 5 (Регламент (ЕИО) № 99/63 на Комисията) от член 3, параграф 1 от протокол 21 от споразумението се заменя със следното:"5. 398 R 2842: Регламент (ЕО) № 2842/98 на Комисията от 22 декември 1998 г. относно изслушване на страните при определени съдебни процедури по членове 85 и 86 от Договора за Европейската общност (ОВ L 354, 30.12.1998 г., стр. 18)."2. След точка 14 (Регламент (ЕИО) № 4261/88 на Комисията) от член 3, параграф 1 от протокол 21 от споразумението се добавя следната точка:"15. 398 R 2842: Регламент (ЕО) № 2842/98 на Комисията от 22 декември 1998 г. относно изслушване на страните при определени съдебни процедури по членове 85 и 86 от Договора за създаване на Европейската общност (ОВ L 354, 30.12.1998 г., стр. 18)."Член 2След точка 15 (Регламент (ЕО) № 2842/98 на Комисията) от член 3, параграф 1 от протокол 21 от споразумението се добавя следната точка:"16. 398 R 2843: Регламент (ЕО) № 2843/98 на Комисията от 22 декември 1998 г. относно формата, съдържанието и други подробности при кандидатстване и уведомление, предвидени в Регламенти (ЕИО) № 1017/68, (ЕИО) № 4056/86 и (ЕИО) № 3975/87 на Съвета, засягащи правилата за конкуренция в сектор "Транспорт" (ОВ L 354, 30.12.1998 г., стр. 22)."Член 3Текстовете на точка 8 (Регламент (ЕИО) № 1629/69 на Комисията), точка 9 (Регламент (ЕИО) № 1630/69 на Комисията), точка 12 (Регламент (ЕИО) № 4260/88 на Комисията) и точка 14 (Регламент (ЕИО) № 4261/88 на Комисията) на член 3, параграф 1 към протокол 21 към споразумението се заличават.Член 4Текстовете на Регламенти (ЕО) № 2842/98 и (ЕО) № 2843/98 на исландски и норвежки език, които са добавени на съответните езикови версии към това решение, са автентични.Член 5Настоящото решение влиза в сила на 1 май 1999 г. при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени.Член 6Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 30 април 1999 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателF. Barbaso[1] ОВ L 172, 8.7.1999 г., стр. 56.[2] ОВ L 354, 30.12.1998 г., стр. 18.[3] ОВ L 354, 30.12.1998 г., стр. 22.--------------------------------------------------