CELEX: 51971PC1484
Language: fr
Date: 1971-12-22
Title: PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux mesures à prendre contre les émissions de polluants provenant des moteurs diesel des véhicules à moteur (Présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1484
Vol. 1971/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMEEsÊIOM DES COMMUNAUTES EUROP2-EMÏ33 ■
                                                    COM(71)1484 final
                                                    Bruxelles t le ?? décembre 1971-
                     PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL
              concernant le rapprochement des législations
               des Etats membres relatives aux mesures à
               prendre contre les émissions de polluants
         provenant des moteurs diesel des véhicules à      moteur
                 ( Présentée par la Commission au Conseil )
                                                  (
   C0M(71 ) 1484 final
 ---pagebreak---                           EaPCGE DÎS MOTIFS
. GENERALITES
  La présente proposition de directive s' inscrit dans le cadre de la
  procédure de réception de portée communau taire qui a fait l' objet de
  la directive 70/156/CEE du Conseil du 6 février 1970» (*)
  Les émissions de polluants par les moteurs des véhicules peuvent être
  réduites par l'utilisation des découvertes techniques les plus récentes
  dans la construction et le réglage des moteurs .
  C' est ainsi que le Conseil a déjà adopté , sur proposition de la
  Commission , le 20 mars 1970 » une directive concernant le rapprochement
  des législations relatives aux mesures à prendre contre la pollution
  de l' air par les gaz provenant des moteurs à allumage commandé (moteurs
  à essence ) équipant les véhicules à moteur, (**)
  La présente proposition de direotive est destinée à son tour à réduire
  l' émission des polluants par les moteurs fonctionnant selon le principe
  de l' allumage par compression (moteurs diesel ). A cette fin il est
                                                                 r
  proposé de fixer des valeurs limites pour les coefficients d' absorption
  de la lumière par les gaz d' échappement de véhic\iles" et' de mesurer ces
  valeurs limites selon deux méthodes concernant l?une les essais en
  régimes stabilisés et l' autre les essais en accélération libre .
  Cette proposition de directive représente donc un nouveau et important
  pas en avant dans la lutte contre la pollution atmosphérique .
  Dans 1-' élaboration de cette proposition , la Commission s' est donc inspirée
  des travaux (***) menés en la matière par la Commission Economique de
  l' Europe de Genève ce qui sur le plan des échanges ne peut que présenter
  un avantage supplémentaire car un très grand nombre d' Etats sont représenté
  dans cet organisme .
  J.O. n° L 42 du 23.2.1970
  Directive 70/220/CEE. - J.O. n° L 76 du 6. 4.1970
) Règlement n° 24 ''Prescriptions relatives à 1 homologation des véhicules
  équipés ds moteurs diesel en ce qui concerne les émissions de polluants
  par le moteur" ( doc. E/ECE/324~Kev. l/Add.23 du 23.8.1971 )
 ---pagebreak---   Consultation des pays candidats à l' adhésion
  Pondant 1 8 élaboration clu pr jet do la présente proposition de directive
  les services de la Coanission ■ont égeJrasen'fi j>ris . dos contacts- techniques
  avec des experts des pays candidate à l' adhésion afin de pouvoir communiquer
  aux services de' 1a. Commission leurs remarques éventuelles .
  Seuls iceux du, fioyaume^Uni "ont- ^communiqué leuSs observations-, Us feont dans- les
  lignes en accord avec le projet de directive et les remarques de détail
  qu' il a mentionnées ne semblent pas remettre ce projet en question.
  Ils demandait en particulier que les modifications qu' il compte            proposer
  sur ce sujet à la Commission Economique pour l' Europe ( Groupe de travail 29 )
  soient reprises , si elles sont acceptées , dans le projet de directive .
  Les services de la Commission travaillent en étroite liaison avec le groupe
  de travail de Genève et pensent que les modifications éventuelles pourront
  être introduites par la procédure du Comité d' adaptation technique .
  Consultation du Parlement. Européen et du Comité Economique et Social
  L' avis de ces deux instances , conformément aux dispositions de l' article 100 ,
  alinéa 2 , est nécessaire . La mise en oeuvre des prescriptions prévue par
  la directive nécessite en effet pour certains Etats membres une modification
■ de leurs dispositions législatives . -
' PBESENTATIO?! ET COKîŒIMTAIRE DE LA PROPOSITION DE DIRECTIVE
  Le champ d' application est étendu à toutes les catégories de véhicules
  à moteur équipés de moteurs diesel ayant au moins quatre roues et dent
  la vitesse maximale par construction dépasse 25 km/h. Sont exclus les
  véhicules qui se déplacent sur rails , les tracteurs et machines agricoles
  et les engins des travaux publics ( article l ).
  L' article 2 intègre dans la procédure de réception CEE les prescriptions
  relatives aux émissions de polluants par des véhicules à moteur diesel .
  Il se situe également dans la perspective de l' harmonisation optionnelle
  en ce sens qu' il est prévu que les prescriptions communautaires fixées
  à l' annexe de la directive ont même valeur que les prescriptions nationales .
 ---pagebreak---                                    - 3 -
C' est ainsi qu' il n' est pas possible pour-un TStat membre de refuser la
réception de portée nationale d' un véhicule pour le motif que son
équipement et ses caractéristiques visées par la directive particulière
ne seraient pas conformes aux prescriptions nationales alors qu' ils
répondraient aux prescriptions communautaires .
L' article 3 prévoit la procédure pour adapter au progrès de la technique
les prescriptions de l' annexe , procédure qui est énoncée à l' article 13
de la directive du Conseil du 6 février 1970 concernant la réception
des véhicules à moteur et de leurs remorques .
Le délai pour la mise en vigueur de la directive est fixé à 18 mois à
partir de la notification de celle-ci , afin de permettre aux Etats membres
et aux intéressés de s'y adapter ( article 4 , paragraphe l ).
La Commission doit être informée dans des délais raisonnables de tout projet
de dispositions élaboré par les Etats membres dans le domaine visé par la
directive , cette information devant lui permettre de formuler éventuellement
ses observations à l' égard de ce projet ( article 4 » paragraphe 2).
 ---pagebreak---                                        - 1 -
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEEHÎŒS
vu le traité instituant la Comiranauté économique européenne , et notamment
son article 100 ,
vu la proposition de la Commission ,
vu l' avis du Parlement européen ,
vu l' avis du Comité économique et social ,
considérant que les prescriptions techniques auxquelles doivent satisfaire /
les véhicules à moteur en vertu des législations nationales concernent , entre
autres les émissions de polluants provenant des moteurs des véhicules à moteur
équipés de moteur diesel ,
considérant que ces prescriptions diffèrent d' un Etat membre à . un autre ?- qu' il
en résulte la nécessité que les mêmes prescriptions soient adoptées par tous
les Etats membres soit en complément , soit en lieu et place de leurs réglementation
actuelles en vue notamment de permettre la mise en oeuvre , pour chaque type de
véhicule , de la procédure de réception C»E.E. qui fait l' objet de la directive
du Conseil , du 6 février 1970 » concernant le rapprochement des; législations
des Etats membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs
remorques ( l ),    •
considérant que , en ce qui concerne les prescriptions techniques ,- il est
opportun de reprendre celles adoptées par la Commission économique pour l' Europe
de l' O.N.U. dans son règlement n° 24 ("Prescriptions uniformes relatives à
l' homologation des véhicules équipés de moteurs diesel en ce qui concerne le3
émissions des polluants par le moteur") qui est annexé à l' accord du 20 mars 1958
concernant l' adoption de conditions uniformes d' homologation et la reconnaissance
réciproque de l' homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur ( 2)
( l ) J.O. n° L' 42 du 23.2.1970 , p.l
 (2, Doc.               -505 } Rev.l/Add.23 du 23.8.1971
 ---pagebreak--- A ARRETE LA FRÏEKTTE DIRECTIVE
                                Article premier
On entend par véhioule au sens de la pressente directive » tout véhicule à moteur
équipé de moteur diesel destiné à circuler sur route avec ou sans carrosserie
ayant au moins quatre roues et une vitesse maximale par construction supérieure
à 25 km/h , à l' exception des tracteurs et machines agricoles ainsi que des engins
de travaux publics .
                                    Article 2
Les Etats membres ne peuvent refuser la réception C.E.E. ni la réception de
portée nationale d' un véhiciile pour des motif3 concernant les émissions de
polluants provenant du moteur diesel équipa.nt ledit véhicule , si celui-ci
répond aux prescriptions figurant avoc annexes I , II , III , IV et VI
                                    Article 3
Las modifications , qui sont nécessaires pour adapter au progrès technique les
prescriptions des annexes I à X , sont arrêtées conformément à la procédure
prévue à l' article 13 de la directive du Conseil , du 6 février 1970 » concernant
le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la réception
des véhicules à moteur et de leurs remorques .
                                    Article 4
1 . Les Etats membres mettent en vigueur les dispositions nécessaires pour se
conformer à la présente directive , dans un délai de dix-huit mois à compter
de sa notification , et en informent immédiatement la Commission.
2 . Dès ïa notification de la présente directive , les Etats membres veillent
en outre à informer la Coirmis^ion en temps utile , pour lui permettre de présenter
ses observations , de tout projet ultérieur de dispositions essentielles d' ordre
législatif , réglementaire ou aâmini 3 1ratif qu f ils envisagent d' adopter dans le
domaine régi par la directive .
                                    Article 5
Les Etats membres sont destinataires de la présente directive .
 ---pagebreak---                              ISTE DES AN3SEZES TECHNIQUES (*)
                           T,7
AraexejS P/ eyues^ a 1' article 2 :
Annexe              Définitions , demande de réception , symbole sur la valeur
                    corrigée du coefficient d' absorption , spécifications et
                    essais et conformité de la production.
Annexe II           Caractéristiques essentielles du véhicule et du moteur et
                    renseignements concernant la conduite des essais .
Annexe III          Essai en régimes stabilisés sur la courbe de pleine charge .
Annexe IV           Essai en accélération libre .
Annexe' V           Spécifications du carburant de référence prévu pour les
                    essais de réception et le contrôle de la conformité de la
                    production.
Annexe VI           Valeurs limites applicables lors de l' essai en régimes
                    stabilisés .
Annexes prévues aux annexes I a VI :
Annexe VII          Caractéristiques des opacimetres .
Annexe VIII         Installation et utilisation de 1 'opacimètre .
Annexe IX           Schéma du symbole de la valeur corrigée du coefficient
                    d' absorption .
Annexe X            Extrait de la fiche de réception relatif à un type de véhicule
                    équipé d' un moteur diesel et concernant les émissions de
                    polluants par le moteur.
(*) Le texte des annexes est analogue à celui du règlement n° 21 , en particulier
     les subdivisions en points sont les mêmes ; c' eet pourquoi , si un point du
     règlement n° 21 n' a pas de correspondant dans la présente directive , son
    numéro est indiqué pour mémoire entre parenthèses .
 ---pagebreak---                                            AÎTJVFSXE I
         r»EPTNITIOKS | DEKAIffiE DE . RECEPTION, SBEBOLE SUR LA VALEUR CORRIGEE
                   DU COSF'PICIENT D' ABSORPTION , SPECIFICATIONS ET ESSAIS
                               ET' CONFORMITE DE LA PRODUCTION
  1 .)
  2.          DEFINITIONS
              Au sens cle la présente directive , on entend                   '
( 2.1 .)
  2.2 .       par " type de véhicule en ce qui concerne la limitation des émissions
              des polluants en provenance du moteur", le3 véhicules à moteur ne
              présentant pas entre eux de différences essentielles , ces différences
              pouvant porter notamment sur les caractéristiques du véhicule et du
              moteur définies à l' annexe II j
  2.3 .       par "moteur diesel ", un moteur fonctionnant selon le principe de
              " l' allumage par compression";
  2.4 .       par "dispositif de démarrage à froi d" tin dispositif qui , lorsqu' il
              est en action , accroît temporairement la quantité de carburant fourni
              au moteur et qui est prévu pour faciliter le démarrage du moteur ;
  2.5 »       par " opacimfetre ", un appareil destiné à mesurer d' une manière continue
              les coefficients d' absorption de la lumière par les gaz d' échappement
                                                                       i
              des véhicules .
 ---pagebreak---                              - 2 -                  Annexe I
 DEMANDE DE RECEPTION C.E.E.
 La demande de réception doit être présentée par le constructeur du
véhicule ou son mandataire .
Elle doit être accompagnée des pièces mentionnées ci-après , en triple
 exemplaire , et des indications suivantes :
description du type de moteur comportant toutes les indications
figurant à l' annexe II ,
dessins de la chambre de combustion et de la face supérieure du piston.
Il doit être présenté à l' administration compétente chargée des essais
de réception visés au paragraphe 5 un moteur et ses équipements prévus
à l' annexe II pour son adaptation sur le véhicule à réceptionner .
Toutefois , si le constructeur le demande et si 1 'administration com­
pétente chargée des essais de réception l' accepte , il pourra être
effectué un essai sur tin véhicule représentatif du type de véhicule
à réceptionner .
SYMBOLE DE LA VALEUR CORRIGES DU COEFFICIEM1 D' ABSORPTION
Sui tout véhicule conforme à un type de véhicule réceptionné en
application de la présente directive doit être apposé , de manière
visible en un endroit facilement accessible et indiqué dans l' extrait
de la fiche de réception figurant à l' annexe X , un symbole représentant
un rectangle à l' intérieur duquel figure la valeur corrigée du coefficient
d' absorption , obtenue lors de la réception au cours de l' essai en
accélération libre , exprimée en m et déterminée lors de la
réception suivant la procédure décrite au paragraphe 3 » 2 . de l' annexe I? r
Ce symbole doit être nettement lisible et indélébile .
 ---pagebreak---                                                                  Annexe I
4.3 .       L' annexe IX donne un exemple du schéma de ce symbole .
5.          SPECIFICATIONS ET ESSAIS
5.1 .       Général ités
            Les éléments susceptibles d' influer sur les émissions de polluants
            doivent être conçus , construits et montés de telle façon que , dans
    ... . . dos conditions normales d' utilisation et en dépit des vibrations
            auxquelles il peut être soumis , le véhicule puisse satisfaire aux
            prescriptions techniques de la directive .
5.2.        Spécifications relatives aux dispositifs do démarrage à froid
5 » 2.1 .   Le dispositif de démarrage à froid doit être conçu et réalisé de
            telle sorte qu' il ne puisse ni être mis en action , ni être maintenu
            en action lorsque le moteur est dans ses conditions normales de
            fonctionnement .       .  -
5.2.2 .     Les prescriptions du paragraphe 5 » 2.1 . ci-dessus no sent pas appli­
            cables si l' une au moins des conditions ci-après est remplie :
5.2.2.1 . Le dispositif do démarrage à froid étant en service , le coefficient
                                                     1
            d' absorption de la lumière par les gaz émis par lo moteur en regime
            stabilisé , mesuré suivant la procédure prévue à l' annexe III ,
            satisfait aux limites prévues à l' annexe VI .
5.2.2.2 . Le maintien en action du dispositif de démarrage à froid provoque
            l' arrêt du moteur dans un délai raisonnable .
5«3 »       Spécifications relatives s.ux émissions do polluants
5.3.1 .     La mesure dos émissions de polluants par le type de véhicule présenté
            à l' homologation doit être effectuée conformênent aux deux méthodes
            décrites aux annexes III et IV et concernant l' une les essais en
            régimes stabilisés et l' autre les essais en accélération libre ( l ).
                                                                          ../•
( l ) Il est procédé à un essai en accélération libre , notamment afin de fournir
      une valeur de référence aux administrations qui utilisent cette méthode
      pour le contrôle dos véhicules en service .
 ---pagebreak---                                             - 4 -
                                                                   Annexe I
  5 » 3. 2. La valeur des émissions de polluants , mesurée conformément à la méthode
            décrite à l' annexe III , ne doit pas dépasser les limites prescrites à
            l' annexe VI .
  5-3 . 3 . Pour les moteurs à suralimenteur en air sur l' échappement , la valeur
            du coefficient d' absorption mesurée en accélération libre doit être au
            plus égale à la valeur limite prévue à l' annexe VI pour la valeur du
            flux nominal correspondant au coefficient d' absorption maximal mesuré
            lor3 des essais en régimes stabilisés , augmentée de 0,5 m
  5.4 .     Des appareils de mesure équivalents sont admis . Si un appareil autre
            que ceux décrits à l' annexe VII est utilisé , son équivalence pour le
            moteur considéré 'doit être démontrée .
  ( 6)
  7.        CONFORMITE DE LA PRODUCTION
  7.1 .     Tout véhicule de la série doit être conforme au type de véhicule
            réceptionné qui ,nt aux éléments ayant une influence sur l' émission de
            polluants par 7.e moteur .
( 7.2.)
  7»3.      En règle générale , la conformité de la production en ce qui concerne
            la limitation des émissions des polluants en provenance du moteur diesel ,
            est vérifiée sur la base de la description donnée dans l' extrait de la fio
            de réception fi garant» à 1 ! annexe X. En ovtre :
  7.3.1» lors d'un contrôle effectué sur un véhicule prélevé dans la série , les
            essais sont effectués dans les conditions suivantes :
 ---pagebreak---                                        - 5 -
 7.3.1.1 . un véhiculé non rodé est soumis a l' essai en accélération litre prévu
           à 1 1 annexe IV. Le véhicule est reconnu comme conforma au type
           réceptionné si la valeur obtenue pour le coefficient d' absorption ne
           dépasse pas de plus de C,5       la valeur indiquée dans le symbole sur
           la valeur corrigée de ce coefficient .
 7.3.1.2 . au cas où la valeur obtenue lors de l' essai visé au paragraphe 7.3.1 .
           ci-dessus dépasserait de plus de 0,5 m ^ la valeur indiquée dans le
           symbole , un véhicule du type considéré ou son moteur doit être soumis
           à l' essai en régimes stabilisés sur la courbe da pleine charge , prévu
           à l' annexe III . La valeur des émissions ne doit pas dépasser les
           limites prescrites à l' annexe VI .
(8.
 ---pagebreak---                                               AI1KEK3 II
              CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES DU VEHICULE ET DU MOTEUR ET
               ' " ' RExJSEIGUBl'IENTS CONCERNANT LA CONDUITE DES ESSAIS l/
1.                   Description du moteur
         * \      ^
3.1 .                Marque
1.2 . '        '     Type ..
 -. 3 .              Cycle : quatre■» temps/deux
                                             /            2/
                                                    temps –'
1.4 »                Alesage                    mm
1.5 »                Course     ............. mm
1.6 .                Nombre de cylindres
1.7 *                Cylindrée     ........... cm
1.8 .                Rapport volumétrique de compression 3/
1.9 *                Mode de refroidissement
1.10.                Suralimentation avec/sans^' description du système"
1.11 .               Filtre a air : dessins ou marques et types
2.                   Dispositifs additionnais anti-fumée ( s' ils existent et s' ils
                     ne sont pas compris dans une autre rubrique )
                     Description et schémas
3. •                 Alimentation
3.1 .                Description et schémas des tubulures d' admission et de lsurs
                     accessoires ( dispositif de réchauffage , silencieux . d' admission ,
                     etc. )
3.2 .                Alimentation en carburant
             "                                                                   ' ../•
1/ Pour les moteurs ou systèmes non conventionnels 5 le constructeur fournira
      les données équivalentes à celles mentionnées ci-dessous .
2/ Rayer la mention inutile
3/ Indiquer la tolérance
 ---pagebreak---                                           - 2 -
                                                                    Annexe II
3.2.1 .        Pompe d' alimentation
               Pression^.        . ... ou diagracme caractéristique-"^
3.2.2 .        Dispositif d' injection     ... et .......................
3.2.2.1 .      Pompe
3.2.2.1.1 .    Marque(s )                                                         c . . ..
3.2.2.1.2 .    Type ( s )
3.2.2.1.3 .    Débit             min^ par coup à                tr/min de la pompe^
               en pleine injection ou diagramme caractéristique 2/ 3/ ... e ...«
               Indiquer la méthode utilisée : sur moteur/sur banc de pompe 2\//
3.2.2.1.4 .    Avance a l' injection
3.2.2.1.4.1 . Courbe d' avance à l' injection
3.2.2.1.4.2 » Calage
3.2.2.2 .      Tuyauterie d' injection
3.2.2.2.1 .    Longueur
3.2.2.2.2 .    Diamètre intérieur . . . .
3.2.2.3 .      Injecteur(s )
3.2.2.3.1 . ,  Marque(s ) ......... c   «
3.2.2.3.2 .    Type(s )
                                                          3/
3.2.2.3.3 .    Pression d' ouverture                 bars
               ou diagramme
                                                2/ –3/
               ou diafirramme caractéristique-1'
                              caractéristique^
3.2.2.4 .      Régulateur
3.2.2.4.1 .    Marque(s ) ............ .. ccd ..                              •••«
3.2.2.4.2 .    Typs(s )
3.2.2.4*3 .    Vitesse de début de coupure en charge :                    tr/min
3.2.2.4.4 »    Vitesse maximale à vide : ........... tr/min
3.2.2.4.5 .    Vitesse de ralenti          :                tr/min
2/ pLayer. la mention inutile
3/ Indiquer la tolérance •
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                                                                     Annexe II
 3.3 .          Système de démarrage à froid              ,  ,
 3.3.1 .    > Marque(s ) ....,« ........      ............ t                       • ••
3*3*2 .        Type(s )
3.3*3 *        Description                     .............         .................
4*           ' Distribution                                    .
4*1 *          Levées maximales des soupapes et angles d' ouverture et de
               fermeture repérés par rapport aux points morts ................ ,
4.2." '        Jeux de référence et/ou de réglage^' ".                               » •
   ?                 i
5*             Dispositif d' échappement
5*1 . .        Description et schémas
5*2 . ■        Contrepression moyenne à la puissance maximale : ........ iam d' eau .
6.             Transmission                                                   '          >
6.1 * .        Moment d' inertie du volant .. du moteur
6.2 .          Moment d' inertie additionnel lorsque la boîte de vitesse
               est au point mort
7.             Renseignements additionnels concernant les conditions d' essais
7.1 .          Lubrifiant employé         '                      v
7.1.12 ; ■ i 'Marque .... U. .........            U.                 *•**.
7.1.2 .        Type                                     *          *
               ( indiquer le pourcentage d' huile dans le carburant si . du
                 lubrifiant est mélangé à ce dernier)
2/ Rayer la mention inutile
 ---pagebreak---                                                                              Annexe II
  *              Performances du mot eur
 8.1 .           Vitesse de rotation au régime de ralenti s ........... tr/mi.n^
 8» 2»           Vitesse de rotation correspondant au régime de puissance
                 maxiinum :                           tr/min 3/
8.3 .            Puissance aux six points de mesure prévus au paragraphe 2.1 .
                 de l' annexe III
        2/
8.3.1.-'         Puissance .?ur moteur au "banc : Indiquer la norme suivie
                 (331 - CUM - DIN - GOST - IGM - ISO - SA3, e±oM)
        2/
8.3.2,–' • • "   Puissance âux roues du véhicule
                                              l
                                                 Régime de rotation ( n)      Puissance .
                                                         tr/min                  CV
               |              ' I -I I. . M .
                            1
                            2 ,
                            3
                           4
                                               I
                            5                  i :
                            6
                                                            ,            • i
2/    Rayer la mention inutile
3/ Indiquer la tolérance
 ---pagebreak---                          ANNEXE  III
ESSAI EN RECfUIES STABILISES SUR LA COURSE DE PLEINE CHARGE
INTRODUCTION
La présenta annexe décrit la méthode pour déterminer les émissions
de polluants à différents régimes stabilisés sur la courbe de pleine
charge .
L' essai peut' être effectué soit sur un moteur , soit sur un véhicule .
PRINCIPE DE LA MESURE
Il est procédé à la mesure de l' opacité des gaz d' échappement produits
par le moteur , ce dernier fonctionnant à pleine charge et en régime
stabilisé . Il est effectué six mesures réparties de manière uniforme
entre le régime correspondant à la puissance maximale du moteur et la
plus grand des deux régimes de rotation suivants du moteur :
- 45^ du régime de rotation correspondant à la puissance maximale ,
- 1000 tr/min.
Les points extrêmes de mesure doivent être situés aux extrémités
de l' intervalle défini ci-dessus .
Pour les moteurs diesel munis d' un dispositif de suralimentation en
air pouvant être enclenché à volonté et pour lesquels l' entrée en
action du dispositif de suralimentation en air entraîne automatiquement
une augmentation de la quantité de carburant injecté , les mesures
sont effectuées avec et sans suralimentation.
Pour chaque régime de rotation , le résultat . de la mesure est constitué
par la plus grande des doux valeurs obtenues .
CONDITIONS D' ESSAI
Véhicule ou motour
Le moteur ou le véhicule est présenté en bon état mécanique .
Le moteur doit être rodé .
 ---pagebreak---                                                        Annexe III
Le moteur doit etre essayé avec les équipements prévus à l' annexe II .
Les réglages du moteur sont ceux prévus par le constructeur et figurant
à l' annexe II .
Le dispositif d' échappement ne doit comporter aucun orifice susceptible
d' entraîner une dilution des gaz émis par le moteur.
Le moteur doit être dans les conditions normales de fonctionnement
prévues par le constructeur . En particulier , l' eau de refroidissement
et l' huile doivent être chacune à la température normale prévue par
le constructeur .
Carburant
Le carburant est le carburant de référence dont les spécifications
sont définies à l' annexe V.                •
Laboratoire d' essai
La température absolue T du laboratoire , exprimée en degrés Kelvin
et la pression atmosphérique H exprimée en Torriccelli sont mesurées
et il est procédé à la mesure du facteur P défini par
                      T71 _
                            (14^) 0 ' 65 „ ( T ) 0' *
                                         -v   x     '
                      p = ~ H~           X      303
Pour qu'un essai soit reconnu valable , le facteur P doit être tel
que 0,98 4 P        1,02.
Appare i 11âge de prélèvement et de mesure
Le coefficient d' absorption de la lumière par les gaz d' échappement,
doit etre mesuré avec un opacimètre satisfaisant aux conditions de
l' annexe VII et installé conformément à l' annexe VIII .
 ---pagebreak---                                    - 3 -
4.    VALEURS LIMITES
4.1 . Pour chacun des six régimes de rotation auxquels il est effectué des
      mesures du coefficient d' absorption en application du paragraphe 2.1 .
      ci-dessus , il est procédé au calcul du flux nominal do gaz G exprimé
      en litres par seconde et défini par les formules suivantes :
                                                Vu
      - pour les moteurs à deux temps      G= ^
      - pour les moteurs à quatre temps    G =
         V : cylindres du moteur expriméo en litres
         n : régime de rotation exprimé en tours par minute .
4.2 . Pour chaque régime de rotation , le coefficient d' absorption des gaz
      d' échappement ne doit pas dépasser la valeur limite figurant dans le
      tableau de l' annexe VI . Lorsque la valeur du flux nominal n' est pas
      l' une de celles figurant dans ce tableau , la valeur limite à retenir
      est obtenue par une interpolation par parties proportionnelles .
 ---pagebreak---                                      : ANNEXE 17
                              ESSAI EN AC CELEHATION LIBRE
1.           CONDITIONS D' ESSAI
1.1 .        L' essai est effectué sur le véhiculé ou le moteur ayant subi l' essai
             en régimes stabilisés décrit à l' annexe III .-
1.1.1 .      Lorsque l' essai est effectué sur un moteur au banc , il doit être
           ■ réalisé aussitôt quê possible après l' essai de contrôle de l' opacité
             à pleine charge en régime stabilisé . En particulier , l' eau de
             refroidissement et l' huile doivent avoir les températures normales
             indiquées par le constructeur.
             .                  '                             -•       1
1.1.2 ,.     Lorsque l' essai est effectué sur un véhicule à l' arrêt , le moteur
             doit . être mis- au préalable , au cours d' un parcours routier , dans
      -      des conditions normales de fonctionnement . L' essai doit être effectué
         • aussitôt que. possible après la fin du parcours routier.
1.2 .        La chambre de combustion ne doit pas avoir été refroidie ou salie
             par une période de ralenti prolongée précédant l' essai .
1.3 .        Les conditions d' essai définies aux paragraphes 3.1 ., 3.2 . et
             3.3 . de l' annexe III sont applicables .
1.4 .        Les conditions relatives à l' appareillage de prélèvement et de mesure
             définies au paragraphe 3.3 . de l' annexe III sont applicables .
2.          MODALITES D' ESSAI
2.1 .        Lorsque l' essai est effectué au banc , le moteur est    désaccouplé du
             frein , celui-<!i étant remplacé soit par les organes    en rotation'
             entraînés lorsque la boîte de vitesses est au point      mort , soit par
            une inertie sensiblement équivalente à celle de ces       organes .
2.2 .        Lorsque l' essai est effectué sur un véhicule , la boîte de vitesses
 - '         est placée en position point mort et moteur embrayé .
 ---pagebreak---                                                        Annexe IV
 Le moteur tournant au. régime de ralenti , on actionne rapidement , nais
 sans brutalité , la c oamande de l 'accélérateur , de manière à obtenir
 le débit maximal de la pompe d' injection . Cette position est maintenue
 jusqu' à l' obtention de la vitesse de rotation maximale du moteur et
 l' intervention du régulateur.
Dès que cette vitesse est obtenue , on relâche l' accélérateur jusqu' à
ce que le moteur reprenne sa vitesse de ralenti et que l' opacimètre
se retrouve dans les conditions correspondantes .
L' opération décrite au paragraphe 2.3 . ci-dessus est répétée au moins
six fois pour nettoyer le système d' échappement et procéder éventuel­
lement au réglage des appareils . On note les valeurs maximales des
opacités relevées lors de chacune des accélérations suivantes
jusqu' à ce qu' on obtienne des va,leurs stabilisées .
Il n' e3t pas tenu compte des valeurs relevées pendant la période
de ralentissement du moteur , consécutive à chaque accélération. Les
valeurs lues sont considérées comme stabilisées lorsque quatre valeurs
consécutives se situent dans une bande dont la largeur est égale
à 0,25m ^ et ne forment pas une suite décroissante. Le coefficient
d' absorption      à retenir est la moyenne arithmétique de ces quatre
valeurs .
Les moteurs munis d' un suralimenteur en air sont soumis , le cas échéant ,
aux prescriptions particulières suivantes :
Pour les moteurs à suralimenteur en air couplé ou entraîné mécaniquement
par le moteur et débrayabls , il est procédé à deux processus complets de
mesure avec accélérations préliminaires , le suralimenteur en air
étant embrayé dans un cas et débrayé dans l' autre . Le résultat de
mesure retenu est le plus élevé des deux résultats obtenus .
Pour les moteurs à suralimenteur en air pouvant être mis hors circuit
au moyen d' un "by-pass " dont la commande est laissée à la disposition
du conducteur , l' essai doit être effectué avec et sans "by-pass ". Le
réstiltat de mesure retenu e^t le plus élevé des résultats obtenus .
 ---pagebreak---                                                         Annexe lv
DETERMINATION DE LA VALEUR CORRIGEE DU COEFFICIENT D' ABSORPTION
Notatj ons
On désigne par
    la valeur du coefficient d' absorption en accélération libre ..-mesurée,
    comme il est prévu au paragraphe 2.4 » cLe la présente annexe ;
X^ la valeur corrigée du coefficient d' absorption en accélération
    libre ;
SJJ la valeur du coefficient d' absorption mesurée en régime stabilisé
    ( paragraphe 2.1 . de l' annexe IIl ) et qui est la plus voisine de
    la valeur limite prescrite correspondant au même flux nominal ;
    la valeur du coefficient d' absorption prescrite au paragraphe 4 » 2 .
    de l' annexe III pour le flux nominal correspondant au point de
    mesure qui a conduit à la valeur S^;.
L   la longueur effective du rayon lumineux dans 1 'opacimètre .
Les coefficients d' absorption étant exprimés en m"*"1" et la longueur
effective du rayon lumineux étant exprimée en mètres , la valeur
corrigée X 11 est donnée par la plus petite des deux expressions
suivantes :
             S                  *
    K - -s- •                 ou              xL = *M + ° > 5
 ---pagebreak---                                     ANNEXE       V
                  SPECIFICATIONS DU CAlffiUiiANT DE REFERENCE PREVU'
                        POUR LES ESSAIS DE RECEPTION ET LE
                     CONTROLE DE LA CONFORMITE DE LA - PRODUCTION
                                    Limites et Unités                Méthode
Densité 15/4°C                      0,830 + 0,005                ASTLI D 129G-67
Distillation                                                     ASïM D    36-67
         50%                        245 mm. °C
         90%                        330 + 10°C
         Point final                370 max. °C
Indice de Cetane                    54 + 3                       ASTM D   976-66
Viscosité cinématique à 100°F       3 + 0,5 est                  ASTM D   445-65
Teneur en soufre                    0,4 + 0,1)6 poids            ASTM D   129-64
Point d' éclair                     55 min.°C                    ASTM D    93-66
Point de trouble                    - 7 max. °C                  ASTM D    97-66
Point d' aniline                    69 + 5°C                     ASTM D   611-64
Carbone Conradson sur
  le résidu IQffo                   0,2 max.% poids              ASTM D   524-64
Teneur en cendres                   0 , 01τηε.χ.% ροϊάβ          ASTK D   482-63
Teneur en eau                       C,05max.% poids              as ™ D    95-62
Corrosion Lame de Cuivre
  à 100°C                           1 max.                       ASTM D   130-68
Pouvoir calorifique inférieur       ( 10 250 + 100 lcoal Æg      ASTM D      2-68
                                    ( l8 450 + 180 BTU/lb
Indice d' acidité forte             néant-mg KoH/g               ASTM D   974-64
Note : Le combustible ne doit être constitué que de coupes directes de
       distillation , hydrodésulfurées ou non , et ne doit contenir aucun
       additif .
 ---pagebreak---                                      AFME        VI
         VALEURS LIMITES APPLICABLES LORS DS L' ESSAI EN REGBÎSS STABILISES
 1             Flux nominal G                 !     Coefficient d' absorption le   1
  I    |       litres/seconde                                    m
                                                                   -1
                    £42                                         2,25
                      45                                        2,19
                      50                      I                 2,08 .             |
                      55                                        1,985
                      60                                        1,90
                      65                                        1,84
                      70                    ! 1                 1,775
                      75                    1                   1,72
                      80                    I                   1,665
                    ' 85                    î                   1,62
                                             i
r                     90                    !                   1,575
                      95                                        1,535
!                    100
                                                                1,495
!                    105                                        1,465
                     110                                        1,425
L                    115               _J         •             1,395
!                    120
                     125                      !                 1,345
                     130                      I                 1,32
                                              i
                                ,          |
                     135                   I                    1,30
                     140                                        1,27
                     145                                        1,25             . I
                     150                                        1,225
                     155                                        1,205
                     160
                                                                1,19               |
                     165
                     170                      !                 1,155
                     175                      1_                1,14
                     180                   I                    1,125
                     I85                                        1,11
                     190                                        1,095
                     195
                   > 200                   [                    1,065              |
  Note : Bien que les valeurs ci-dessus soient arrondies aux 0,01 ou 0,005 les
           plus voisins , cela ne signifie pas que les mesures doivent être effectuées
           avec cette précision .
 ---pagebreak---              '■  . ■"· : ΑΜ35Π5 VII
            ' CARACTERISTIQUES DES OPAC MEURES
DOMAINE D 1 APPLICATION
La présente annexe définit les conditions qui devront être remplies
par les opacimètres destinés à être utilisés dans les essais décrits
aux annexes III et IV .
SPECIFICATION DE BASE POUR LIS 0PACIMETRE3
Le gaz à mesurer est contenu dans une enceinte dont la surface interne
est non réfléchissante .
La longueur effective du trajet des rayons lumineux à travers le gaz
à mesurer est déterminée en tenant compte de l' influence possible
des dispositifs de protection de la source de lumière et de la .
cellule photoélectrique . Cette longueur effective doit être indiquée
sur l' appareil .
L' indicateur de mesure de l' opacimètre doit avoir deux échelles de
mesure , l' une en unités absolues d' absorption lumineuse de 0 à
çy3(m "*") et l' autre linéaire de 0 à 100; lès deux échelles de mesure
s' étendent du 0 pour le flux lumineux total jusqu' au maximum de
l' échelle pour l' obscurcissement complet .
SPECIFICATIONS DÉ CONSTRUCTION
Généralités
L' opacimètre doit être tel que , dans les conditions de fonctionnement
en régimes stabilisés , la chambre de fumée scit remplie d' une fumée
d' opacité' uniforme .                ; ' '           .  -
Chambre de fumée et carter de l' opacimètre
Les arrivées sur la cellule photoélectrique de lumière parasite due
aux réflexions internes "U aux effets de diffusion doivent être
réduites au minimum ( par exemple par revêtement des surfaces internes
en noir mat et une. disposition générale appropriée ). .
 ---pagebreak---                                          » 2 –
                                                                   Annexe VII
3.2.2 .»
3.2.2       Les caractéristiques optiques doivent être telles que l' effet combiné
            de la diffusion et de la réflexion n' excède pas une unité de l' échelle
            linéaire , lorsque la chambre de fumée est remplie d'une fumée ayant
           un coefficient d' absorption voisin de 1,7 m~^.
3.3 .»     Source lumineuse
           Elle doit être constituée par une lampe à incandescence dont la
           température de couleur est comprise entre 2uOO et 3250°!' .
3.4 *»     Réception
3.4.1 .    Le récepteur est constitué par une'cellule photoélectrique ayant
           une courbe de réponse spectrale semblable à la courbe photepique
           de l' oeil humain (maximum de réponse dans la bande de 550/570
           moins de Ù0O de cette réponse maximum au-dessous de 430 nm et
           au-dessus de 680 nni ).
3«4*2 .    La construction du circuit électrique comprenant l' indicateur de
           mesure doit être telle que le courant de sortie de la cellule
           photoélectrique soit une fonction linéaire de l' intensité de la
         . lumière reçue dans la plage des températures de fonctionnement
           de la cellule photoélectrique .
3•5•       Echelles de mesure
3.5»1 »    Le coefficient d' absorption lumineuse k est calculé par la formule
            ,    ,      –IrL
           0 = 0o . e        , où L est la longueur effective du trajet des rayons
           lumineux à travers le gaz à mesurer ,        le flux incident ©t 0 le
           flux émergent . Lorsque la longueur effective L d'un type d' opacimètre
           ne peut être évaluée directement d' après sa géométrie , la longueur
           effective L doit être déterminée
           – soit par la méthode décrite au paragraphe 4
           – soit par comparaison avec un autre tjrpe d' opacimètre dont on
              connaît la longueur effective .
3.5*2 .    La relation entre l' échelle linéairô de 0 à 100 et le coefficient
           d' absorption k est donnée par la formule
                                    "T 10®a     - 153 >
           où N représente une lecture de l' échelle linéaire et k la valeur
           correspondante du coefficient d' absorption .
                                                                           • ./ .
 ---pagebreak---                                                         Annexe VII
 L' indicateur de mesure de l' opacimetre doit permettre de lire un
                                     -1                               -1
coefficient d' absorption de -. 1,7 a - avec une précision de 0,025 m •
Réglage et vérification de l' appareil de mesure
Le circuit électrique de la cellule photoélectrique et de l' indicateur
doit être réglable pour pouvoir ramener l' aiguille à zéro lorsque
le flux lumineux traverse la chambre de fumée remplie d' air propre
ou une chambre de caractéristiques identiques .
Avec la lampo éteinte et le circuit de mesure électrique ouvert
ou court-circuité , la lecture sur l' échelle des coefficients
d' absorption est OO et avec le circuit de mesure rebranché , la
valeur lue doit rester sur -£<3 .
                                                                  . *
Une vérification intermédiaire doit être effectuée en introduisant
dans la chambre, de fumée un filtre représentant un gaz dont le
coefficient d' absorption connu k , mesuré comme il est dit au
paragraphe 3.5«1 «» est compris entre 1,6 m ^ et 1,8 m La valeur
de k doit être connue à 0,025 m""*'' près . La vérification consiste
à contrôler que cette valeur ne diffère pas de plus de 0,05 n cLe
celle lue sur l' indicateur de mesure lorsque le filtre est introduit
entre la source lumineuse et la cellule photoélectrique .
Réponse de l' opacimetre
Le temps de réponse du circuit de mesure électrique , correspondant
au temps nécessaire à l' indicateur pour atteindre une déviation de
90$ de l' échelle totale lorsqu'un écrant obscurcissant totalement
la cellule photoélectrique est enlevé , doit être de 0,9 à 1,1 seconde .
L' amortissement du circuit de mesure électrique doit être tel que le
dépassement initial au-dessus de la valeur finale stable après
toute variation instantanée de la valeur d' entrée ( par exemple
le filtre de vérification) ne dépasse pas 4 cle cette valeur en
unités de l' échelle linéaire .
                                                                    /
 ---pagebreak---                                                        Annexe VII
 Le temps de réponse de l' opacimètre dû aux phénomènes physiques dans
 la chambre de fumée est celui q[ui s' écoule entre l' entrée des gaz dans
 l' appareil de mesure et le remplissage complet de la chambre de fumée j
il ne doit pas excéder 0,4 seconde .
Ces dispositions ne sont applicables qu' aux opacimètres que l' on utili
pour , l'es mesures d' opacité en accélération libre .
Pression du gaz à mesurer et do l' air de balayage
La pression des gaz d' échappement dans la chambre de fumée ne doit
pas différer de celle de l 5 air ambiant de plus de 75 111111 &e colonne
d' eau .
Les variations de pression du gaz à mesurer et de l' air de balayage
ne doivent pas provoquer -une variation du coefficient d' absorption
de plus de 0,05 m-"' pour un gaz à mesurer correspondant à un
coefficient d' absorption de 1,7 m
L' opacimètre doit être muni de dispositifs appropriés pour la
mesure de la pression dans la chambre de fumée .
Les limites de variation de la pression du gaz et de l' air de
balayage dans la chambre de fumée sont      indiquées par le fabricant
de 1 appareil .
Température du gaz à mesurer
En tout point de la chambre de fumée , la température du gaz au
moment de la mesure doit se situer entre J0°C et une température
maximale spécifiée par le fabricant de l' opacimètre , de telle
sorte que les lectures dans cette gamme de températures ne varient
pas de plus de 0,1 m \
L' opacimètre doit être muni de dispositifs appropriés pour la mesure
de la température dans la chambre de fumée .
 ---pagebreak---                                                      Annexe vil
  LONGUEUR EFFECTIVE " L" DE L' OPACHîETRE
  Généralités
 Dans quelques types d ' opac imètres , les gaz entre la source lumineuse
 et la cellule photoélectrique© , ou entre les parties transparentes
 protégeant la source et la cellule photoélectrique , n' ont pas une
 opacité constante . Dans de tels cas , la longueur effective L est ,
 celle d' une colonne de gaz d' opacité uniforme conduisant à la
 même absorption de la lumière que celle observée quand le gaz
 traverse normalement l' opacimètre .
 La longueur effective du trajet des rayons lumineux est obtenue en
 comparant la lecture N sur l' opacimètre fonctionnant normalement
 avec la lecture       obtenue avec l' opacimètre modifié de telle sorte
.que le gaz d' essai remplisse une longueur Lq bien définie .
 Il doit être procédé à des lectures comparatives se succédant rapi­
 dement pour déterminer la correction de déplacement du zéro .
 Méthode d' évaluation de L
 Les gaz d' essai ..doivent être des gaz d' échappement d' opacité
 constante ou des gaz absorbants ayant une densité de l' ordre de
 celle des gaz d' échappement .
 On détermine avec précision une colonne de longueur Lp de l' opacimètre
 qui peut être remplie uniformément avec les gaz d' essai et dont les
 bases sont sensiblement perpendiculaires à la direction des rayons
 lumineux. Cette longueur Lq doit être voisine de la longueur effective
 supposée de l' opacimètre .
 Il est procédé à la mesure de la température moyenne des gaz d' essai
 dans la chambre de fumée .
                              i
 Si nécessaire , un vase d' expansion d' une capacité suffisante pour
 amortir les pulsations et de forme compacte peut être incorporé
 dans la canalisation de prélèvement , aussi près que possible de
 la sonde . On peut aussi installer un refroidisseur . L' adjonction
 du vase d' expansion et du refroidisseur ne doit pas perturber
 indûment la composition des gaz d' échappement .
 ---pagebreak---                                    - 6 -
                                                              Annexe VII
        L' essai de détermination de la longueur effective consiste à faire
        passer un échantillon des gaz d' essai alternativement à travers
        l' opacimètre fonctionnant normalement et à travers le même appareil
        modifié comme il a été indiqué au paragraphe 4.1*2 .
4.5.1 . Les indications données par l' opacimètre doivent être enregistrées
        en continu pendant l' essai avec un enregistreur de temps de réponse
        au plus égal à celui de l' opacimètre .
4-5.2 . Avec l' opacimètre fonctionnant normalement , la lecture de l' échelle
        linéaire est N et celle de la température moyenne des gaz exprimée
        en degrés Kelvin est T.
4.5.3 . Avec la longueur connue Lq remplie du même gaz d : essai , la lecture
        de l' échelle linéaire est No et celle de la température moyenne
        des gaz exprimée en degrés Kelvin est ri'o .
4. 6.   La longueur effective est
                                      T      lOff63 (l
                                                    K - –1 ~)
                                                        100'
                            L = L
                                  0 –                   ~~
                                      °      l°g (1 ^ - T^)
                                                        100'
4.7 .   L' essai doit être répété avec au moins quatre gaz d' essai conduisant
        à des indications espacées régulièrement sur l' échelle linéaire de
        20 à 80 .
        La longueur effective L de l' opacimètre est la moyenne arithmétique
        des longueurs effectives obtenues comme il est dit au paragraphe
        4.6 . avec chacun des gaz d' essai .
 ---pagebreak---                        ANNEXE  VII I
       INSTALLATION ET UTILISATION DE L' OPACBGTRE
DOMAINS D' APPLICATION
La présente annexe définit l' installation et l' utilisation des
opacimètres destinés à être utilisés dans les essais décrits aux
annexes III et IV .
OPACIMETRE A PRELEVEtlENT
Installation pour les essais en régime s stabilises
Le rapport de la surface de la section de la sonde à celle du tuyau
d' échappement doit être d' au moins 0,05 . La contrepression mesurée
dans le tuyau d' échappement à l' entrée de la sonde ne doit pas
dépasser 75mn d' eau .
La sonde est un tube ayant une extrémité ouverte face à l' avant dans
l' axe du tuyau d' échappement ou de la rallonge éventuellement
nécessaire . Elle doit se trouver dans une section où la distribution
de la fumée est approximativement uniforme . Pour réaliser cette
condition , la sonde doit être placée le plus en aval possible
du tuyau d' échappement ou , si nécessaire , sur un tuyau prolongateur ,
de telle sorte que D étant le diamètre du tuyau d' échappement
à la sortie , l' extrémité de la sc:3.de soit située sur une rertie
rectiligne ayant une longueur d' au moins 6 D en amont du point de
prélèvement et 3 D en aval . Si un tuyau prolongateur est utilisé , les
entrées d' air au joint devront être évitées .
La pression dans le tuyau d' échappement et les caractéristiques de
chute de pression dans la canalisation de prélèvement doivent être
telles que la sonde recueille un échantillon sensiblement équivalent
à celui qui serait obtenu par prélèvement isocinétique .
 ---pagebreak---                                                      Annexe VIII
Si nécessaire , un vase d' expansion de forme compacte et d' une
capacité suffisante pour amortir les pulsations peut être incorporé
dans la canalisation de prélèvement aussi près que possible de la
sonde . On peut aussi installer un refroidisseur .
La conception du vase d' expansion et du refroidisseur ne doit pas
perturber indûment la composition des gaz d' échappement .
Une vanne à papillon , ou un autre moyen d' augmenter la pression du
prélèvement , peut être placée dans le tuyau d' échappement au moins
à 3 D en aval de la sonde de prélèvement .
Les tuyauteries entre la sonde , le dispositif de refroidissement , le
vase d' expansion ( si nécessaire ) et l' opacimètre doivent être aussi
courtes que possible , tout en satisfaisant aux exigences de pression
et de température prévues aux paragraphes 3.8 . et 3°9 « de l' annexe VII .
La tuyauterie doit présenter une pente ascendante du point
d' échantillonnage à l' opacimètre et l' on doit éviter les coudes aigus
où la suie pourrait s' accumuler . Si elle n' est pas incorporée à
l' opacimètre , une vanne de "by-pass " devra être prévue en amont .
Il sera vérifié , au cours de l' essai , que les prescriptions du
paragraphe 3.8 . de l' annexe VII , relatives à la pression , et celles
du paragraphe 3.9 » relatives à la température dans la chambre de
mesure , sont respectées .
Installation pour les essais en accélération libre
Le rapport de la surface de la section de la s^nde à celle du tuyau
d' échappement doit être d' au moins 0,05 » La conirepression mesurée
dans le tuyau d' échappement a l' entrée de la sonde ne doit pas dé­
passer 75^ d' eau .
La sonde est un tube ayant une extrémité ouverte face à l' avant dans
l' axe du tuyau d' échappement ou de la rallonge éventuellement
nécessaire . Elle . doit se trouver dans une section où la distribution
de la fumée est approximativement uniforme . Pour réaliser cette
condition , la sonde doit être placée le plus en aval possible du
                                                                 /
 ---pagebreak---                                                     Annexe VIII
tuyau d échappement ou , si nécessaire , sur un tuyau prolongateur ,
de . telle sorte que D étant le diamètre du tuyau d' échappement à la
sortie , l' extrémité de la sonde soit située, sur une partie rectiligne
ayant une longueur d' au moins 6 D en amont du point de prélèvement
et 3 T en aval . Si un tuyau prolongateur est utilisé , les entrées
d' air au joint devront être évitées . •
                                                     .    .     1 -
Le système d' échantillonnage doit être tel qu' à toutes les vitesses
du moteur la pression de. l' échantillon à 1 5 opacimètre soit dans les
limites spécifiées au paragraphe 3.8.2 . de l' annexe VII . Ceci peut être
vérifié en notant la pression de l' échantillon au ralenti et à la
vitesse maximale sans charge .
Suivant les caractéristiques de 1 'opacimètre , le contrôle de la
pression de l' échantillon peut être obtenu par un rétreint fixe eu
par une vanne à papillon dans le tuyau d' échappement ou le tuyau
de raccordement . Quelle que soit la méthode utilisée , la contre­
pression mesurée dans le tuyau d' échappement à l' entrée de la sonde
ne doit pas dépasser 75 m® d' eau .
Les tuyaux de raccordement à 1' opacimètre doivent être aussi courts
que possible . Le tuyau doit présenter une pente ascendante du point
de prélèvement à 1 ' opacimètre et tout coude aigu où la suie pourrait
s' accumuler doit être évité . Une vanne de "by~pass " peut être prévue
avant 1' opacimètre pour l' isoler du flux des gaz d' échappement ,
sauf lors de la mesure .
OPACniETLE A FLUX TOTAL
Les seules précautions générales à observer pour les essais en
régimes stabilisés et en accélération libre sont les suivantes î
Les raccords des tuyaux entre la tubulure d' échappement et 1' opacimètre
ne doivent pas permettre l' entrée d' air extérieur .
 ---pagebreak---                                                        Annexe VI II
Les tuyaux de raccordement avec l' opacimètre doivent être aussi
courts que possible , comme prévu pour les opacimètres à prélèvement .
Le système de tuyauterie doit présenter une pente ascendante de
la tuyauterie d' échappement à 1' opacimetre , et l' on doit éviter
tout coude aigu où la suie pourrait s' accumuler . Une vanne "by-pass "
peut être prévue avant l' opacimètre pour l' isoler du flux des gaz
d' échappement , sauf pendant la mesure .
Un système de refroidissement en amont de l' opacimètre peut également
être nécessaire .
 ---pagebreak---                           ANNEXE   IX
Exemple de schéma du symbole de la valeur corrigée du coefficient
                         d' absorption
                     b
                   <    >
                      » U    vr
                                                a
                                 Dimensions
                                               12       5.6
                                 minimales
                                            l
                                         (millimètres )
Le symbole ci-dessus indique que la valeur corrigée du coefficient
d' absorption est 1,30
 ---pagebreak---                                                     ΑΪ1Κ5ΧΕ      Χ
                                                                                   Indication
                                                                             de l' administration
                 ECIBAIT Hsl LA PICHE DS RECEPTION RELATIVE A UN TYFE-DE -
                   VEHIClliS EQUIPE D-'UN MOTEUR PIISEL ET-COHCEREAHT LE3
                                     EMISSICIJS DE POLLUANTS PAR LE MOTEUR
                   (Modela à utiliser dans la procédure prévae à l' art . 10
                     de la directive du 6. 2ol97^ concernant la réception)
N° de réception
1*          ' Marque ( raison sociale )
2.           ' Type et dénomination commerciale - du véhicule
               • • • a» • • i              » . « >
3.        ■    Nom et adresse du constructeur du véhiculé
4.             Nom et adresse du mandataire eventuol
               • • • *■ . * «» * *...«» i» • • i
5.             Valeurs des émissions
5.1 .          en régimes stabilisés
                                                         i
          Régime de               j                          Valeurs limites     Valeurs mesurées
          rotation                ! Flux nominal G j de l' absorption            de l' absorption
        ( tours/min) I               ( litres/seconde ) !
                                                                   (m"1 )              (m"1 )
        1
        ;
        A
                                                           I
                                                           I
                                                           i
                                   i                    ;                     I
                                   i                    !
                                                                              i!
5.2 .          en accélération libre
5.2.1 .        valeur mesurée de l' absorption ...... m"*
5.2.2.         valeur corrigée de l' absorption                           m^
                                                                                              •A
 ---pagebreak---                                                              Annexe X
 6.  Marque et type de l' opacimètre
 7.  Moteur présenté aux essais de réception le . ..*,
 8.  Service technique chargé des essais de réception
 9.  Date du proc es-verbal délivré par ce service
10 . Numéro du procès-verbal délivré par ce service . ...
11 . La réception en ce qui concerne la limitation des émissions de
     polluants en provenance du moteur est accordée/refusée^
12 . Emplacement du symbole de la valeur corrigée du coefficient d' absorption
13 . Lieu                               «
14 * Date                   ........
lp . Signature
16.  Sont annexées les pièces suivantes , qui
     portent le numéro de réception indiqué ci-dessus :
             1 exemplaire de l' annexe IX , dûment rempli et
               accompagné des dessins et schémas indiqués
                          \
                          i