CELEX: 31976R0884
Language: en
Date: 1976-04-14
Title: Commission Regulation (EEC) No 884/76 of 14 April 1976 concerning the issue while protective measures are in force of import licences for an additional 50 000 young bovine animals for fattening

No L 101 /26                               Official Journal of the European Communities                              15. 4. 76
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 884/76
                                                          of 14 April 1976
                concerning the issue while protective measures are in force of import licences
                               for an additional 50 000 young bovine animals for fattening
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       importation of an additional quantity of young bovine
COMMUNITIES,                                                         animals under the same conditions as those laid down
                                                                     in Regulation (EEC) No 320/76 and for the submis­
Having regard to the Treaty establishing the European                sion of applications for licences up to 30 June 1976,
Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
805/68 of 27 June 1968 on the common organization                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
of the market in beef and veal ('), as last amended by
Regulation (EEC) No 568 /76 (2), and in particular
Article 21 (2) thereof,                                                                       Article 1
Whereas the suspension of the issue of import                         1.     There shall be issued in accordance with the
licences was eased by Commission Regulation (EEC)
No 76/76 of 16 January 1976 setting up a system                       special conditions laid down in this Regulation
linking imports of beef and veal products effected by                 import licences for 50 000 young bovine animals for
way of protective measures with the sale of beef held                 fattening, of a minimum weight of 220 kg and a
by intervention agencies (3), as amended by Regulation                maximum weight of 300 kg.
(EEC) No 283/67 (4), and Commission Regulation
(EEC) No 223/76 of 30 January 1976 setting up a                       Where the weight of the imported young bovine
system linking imports of beef and veal products                      animal is not more than 10 % under 220 kg it shall
effected by way of protective measures with the sale of               be considered as being imported under this Regula­
                                                                      tion .
preserved beef held by intervention agencies (5) ;
whereas, however, that system does not permit the
importation of young bovine animals ;                                 2. The licences shall be issued by the competent
                                                                      body :
Whereas there is generally a shortage of young
fattening cattle throughout the Community, and it                     — in Italy in respect of a maximum of 48 500 head ;
was to meet this situation that the arrangements                      — in the Federal Republic of Germany in respect of
provided for in Article 1 1 of Regulation (EEC) No                        a maximum of 1 500 head .
805/68 were established ; whereas those arrangements
have been suspended since the protective measures                     3.      Licences issued under the provisions of this
came into force ;                                                     Regulation shall be valid only in the Member State of
                                                                      issue .
Whereas, in connection with the easing of the latter
measures, account has been taken of the availability of
supplies of such animals with the Community, in                                                Article 2
particular by Commission Regulation (EEC) No
320/76 of 13 February 1976 concerning the issue
                                                                      1.      Each of the Member States concerned shall take
while protective measures are in force of import
licences for 50 000 young bovine animals for                          all necessary steps to guarantee importers free access
fattening (6) ;                                                       to the quota allotted to it, irrespective of the place of
                                                                      establishment of such importers within the Commu­
Whereas that Regulation sets a deadline of 31 March                   nity.
 1976 for the submission of applications for import
 licences ; whereas the reasons which led to the adop­                2.      The extent to which a Member State's quota has
tion of Regulation (EEC) No 320/76 still exist ;                      been utilized shall be established by reference to the
whereas provision should therefore be made for the                    import licences issued.
(') OJ  No  L   148 , 28 . 6 . 1968 , p. 24.                          3.      Not later than the fifth day of each month, the
(2) OJ  No  L  67, 15. 3 . 1976, p . 28 .                             Member States concerned shall notify the Commis­
(3) OJ  No  L   10 , 17. 1 . 1976, p. 21 .                            sion by telex of the total number of animals for which
(«) OJ  No  L  36, 11 . 2. 1976, p . 10 .
(5) OJ  No  L  26, 31 . 1 . 1976, p . 59 .                            import licences were issued during the previous
  6 OJ  No  L  39, 14. 2. 1976, p. 27.                                month .
 ---pagebreak---  15. 4. 76                            Official Journal of the European Communities                         No L 101 /27
                           Article 3                                                     Article 4
 1 . Applications for import licences shall relate to            1.    The security shall be released forthwith :
live animals expressed in head of cattle.
                                                                (a) when the competent authorities in the importing
                                                                    Member State receive proof from the importer that
2. Each application shall relate to a minimum of                    the animal in question has :
 100 head and shall be accompanied by :
                                                                    — not been slaughtered before the expiry of the
(a) an undertaking in writing from the importer that                     period specified in Article 3 (2) (a), or
      the young bovine animals will be fattened in the              — died as a result of sickness or accident before
      importing Member State for a period of 120 days
                                                                         the expiry of such period ;
      from the day on which they are put into free circu­
      lation ;                                                  (b) in respect of every animal for which no import
                                                                    licence was issued .
(b) the provision of a security equal to 60 units of
     account per head.
                                                                2. If the proof referred to in paragraph 1 (a) is not
                                                                furnished within 150 days from the day on which the
3. The levy applicable to young bovine animals                  animal was put into free circulation, the security shall
imported under this Regulation shall be equal to                be forfeit.
55 % of the full levy.
                                                                Where, however, a licence to import animals is not
4. Applications for licences and the licences them­             used, an amount equal to only five units of account
selves shall include in Section 12 one of the following         per head shall be forfeit.
endorsements :
— valid for ... young male bovine animals for                                            Article 5
     fattening (Regulation (EEC) No 884/76) ; licence
    valid in . . . (Member State of issue) ;                     1.    Each animal imported on the terms set out in
                                                                Article 1 shall be identified by marking at least one of
— gültig für ... männliche Jungrinder für die Mast              its ears with either :
    (Verordnung (EWG) Nr. 884/76) ; Lizenz gültig in
     . . . (ausstellender Mitgliedstaat) ;                      — an indelible tattoo, or
— valido per . . . giovani bovini maschi destinati              — an official or officially approved earmark.
    all'ingrasso (regolamento (CEE) n . 884/76) ; titolo
    valido in . . . (Stato membro di rilascio) ;                2.     Such tattoo or mark, recorded at the time the
                                                                animal is put into free circulation, shall be so
— geldig voor . . . jonge mannelijke runderen,                  designed as to enable the date when the animal was
    bestemd voor de mesterij (Verordening (EEG) nr.             put into free circulation and the identity of the
    884/76) ; certificaat geldig in ... (Lid-Staat van          importer to be checked as may be necessary.
    afgifte) ;
— gyldig for ... ungtyre bestemt til opfedning
                                                                                         Article 6
    (forordning (EØF) nr. 884/76) ; licens gyldig i . . .
    (udstedelsesmedlemsstaten) ;
                                                                Import licences issued under this Regulation shall be
— valable pour . . . jeunes bovins males destinés à             valid for 30 days from their day of issue within the
    l'engraissement (règlement (CEE) n0 884/76) ;               meaning of Article 9 ( 1 ) of Regulation (EEC) No
    certificat valable en ... (État membre de déliv­            193/75 .
    rance).
                                                                2.     Applications for licences may be lodged up to 30
5.      Section 20 of the licence shall include one of the      June 1976.
following endorsements :
                                                                                         Article 7
— Applicable levy : 55 % of full levy,
— Geltende Abschöpfung : 55 % der vollen Ab­                    Member States and the Commission shall cooperate
    schöpfung,                                                  closely to ensure that this Regulation is complied
                                                                with .
— Prelievo applicable : 55 % del prelievo intero,
— Toe te passen heffing : 55 % van de volle heffing,
                                                                                         Article 8
— Gældende afgift : 55 % af hele afgiften,
— Prélèvement applicable : 55 % du prélèvement                  This Regulation shall enter into force on 20 April
    entier.                                                     1976 .
 ---pagebreak--- No L 101 /28                  Official Journal of the European Communities                        15 . 4 . 76
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 14 April 1976.
                                                                  For the Commission
                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                              Member of the Commission