CELEX: 52022JC0011
Language: sl
Date: 2022-05-03
Title: Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 3.5.2022
            JOIN(2022) 11 final/2   DOWNGRADED on 5.7.2022
            2022/0149(NLE)
            
            Skupni predlog
            UREDBA SVETA
            o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
            
               2022/0149 (NLE)
            
            
               Skupni predlog
            
            
               UREDBA SVETA
            
            
               o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju Sklepa (SZVP) 2022/XXX
                  1
                z dne XX. maja 2022 o spremembi Sklepa 2014/512/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini,
            
            
               ob upoštevanju skupnega predloga Visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Svet je 31. julija 2014 sprejel Uredbo (EU) št. 833/2014
                  2
               .
            
            
               (2)Uredba (EU) št. 833/2014 uveljavlja nekatere ukrepe, določene v Sklepu Sveta 2014/512/SZVP
                  3
               . 
            
            
               (3)Svet je XXX sprejel Sklep (SZVP) 2022/XXX o spremembi Sklepa 2014/512/SZVP in uvedbi nadaljnjih omejevalnih ukrepov v različnih sektorjih.
            
            
               (4)Sklep (SZVP) 2022/XXX razširja prepoved zagotavljanja specializiranih finančnih komunikacijskih storitev na tri dodatne ruske kreditne institucije. 
            
            
               (5)Sklep (SZVP) 2022/XXX razširja seznam oseb, povezanih z rusko obrambno in industrijsko bazo, za katere se uvedejo strožje izvozne omejitve za blago in tehnologije z dvojno rabo ter za blago in tehnologije, ki bi lahko prispevali k tehnološki krepitvi ruskega obrambnega in varnostnega sektorja.
            
            
               (6)Prav tako se zdi primerno razširiti seznam nadzorovanega blaga, ki bi lahko prispevalo k vojaški in tehnološki krepitvi Rusije ali razvoju njenega obrambnega in varnostnega sektorja.
            
            
               (7)Sklep (SZVP) 2022/XXX podaljšuje začasno prekinitev licenc za radiodifuzijo v Uniji za ruske medijske hiše, ki so pod stalnim nadzorom ruskega vodstva. 
            
            
               (8)Ruska federacija izvaja sistematično mednarodno kampanjo medijske manipulacije in izkrivljanja dejstev, da bi okrepila strategijo destabilizacije svojih sosednjih držav ter Unije in njenih držav članic. Propaganda je bila zlasti pogosto in dosledno usmerjena na evropske politične stranke, še posebej v volilnih obdobjih, usmerjena pa je tudi na civilno družbo, prosilce za azil, ruske etnične manjšine, spolne manjšine ter na delovanje demokratičnih institucij v Uniji in njenih državah članicah.
            
         
         
            
               (9)Da bi Ruska federacija upravičila in podprla svojo agresijo zoper Ukrajino, izvaja stalne in usklajene propagandne dejavnosti, usmerjene na civilno družbo v Uniji in sosednjih državah, pri čemer močno izkrivlja dejstva in z njimi manipulira.
            
            
               (10)Te propagandne dejavnosti se izvajajo prek več medijskih hiš, ki so pod stalnim neposrednim ali posrednim nadzorom vodstva Ruske federacije. Take dejavnosti pomenijo znatno in neposredno grožnjo javnemu redu in varnosti Unije. Zadevne medijske hiše imajo bistveno in ključno vlogo pri spodbujanju in podpiranju agresije zoper Ukrajino ter pri destabilizaciji njenih sosednjih držav.
            
            
               (11)Glede na resnost razmer in v odgovor na delovanje Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini, je v skladu s temeljnimi pravicami in svoboščinami, ki jih priznava Listina o temeljnih pravicah, zlasti s pravico svobode izražanja in obveščanja, kakor je priznana v členu 11 Listine, potrebno uvesti dodatne omejevalne ukrepe, da se takoj začasno prekinejo dejavnosti radiodifuzije takih medijskih hiš v Uniji ali tovrstne dejavnosti, usmerjene na Unijo. Te ukrepe bi bilo treba ohraniti, dokler se agresija zoper Ukrajino ne konča in dokler Ruska federacija in z njo povezane medijske hiše ne prenehajo izvajati propagandnih dejavnosti proti Uniji in njenim državam članicam.
            
            
               (12)V skladu s temeljnimi pravicami in svoboščinami, ki jih priznava Listina o temeljnih pravicah, zlasti s pravico svobode izražanja in obveščanja, svobodo gospodarske pobude in lastninsko pravico, kakor so priznane v členih 11, 16 oziroma 17 Listine, ti ukrepi ne preprečujejo tem medijskim hišam in njihovemu osebju izvajanja drugih dejavnosti v Uniji, ki niso dejavnosti radiodifuzije, kot so raziskave in intervjuji. Ti ukrepi zlasti ne spreminjajo obveznosti spoštovanja pravic, svoboščin in načel iz člena 6 Pogodbe o Evropski uniji, vključno z Listino o temeljnih pravicah, ter iz ustav držav članic, znotraj njihovih področij uporabe.
            
            
               (13)Sklep (SZVP) 2022/XXX določa tudi prepoved oglaševanja izdelkov ali storitev v vseh vsebinah, ki jih ustvarijo ali oddajajo ruske medijske hiše pod stalnim nadzorom ruskega vodstva, katerih licence za radiodifuzijo se začasno prekinejo.
            
            
               (14)Sklep (SZVP) 2022/XXX določa tudi prepoved neposrednega ali posrednega nakupa, uvoza ali prenosa surove nafte in nekaterih naftnih derivatov v Unijo ter prevoza takega blaga s plovili Unije v tretje države. Določena so ustrezna prehodna obdobja. 
            
            
               (15)Zaradi posebnega geografskega položaja Madžarske in Slovaške, ki sta neobalni državi, in njune precejšnje odvisnosti od surove nafte, ki se uvaža po naftovodu iz Rusije, lahko pod nekaterimi pogoji pristojni nacionalni organ teh dveh držav članic odobri odstopanje od prepovedi za daljše obdobje. 
            
            
               (16)Sklep (SZVP) 2022/XXX prav tako prepoveduje prodajo lastninskih pravic na nepremičninah, ki se nahajajo na ozemlju Unije, ruskim državljanom in rezidentom Rusije ter pravnim osebam, subjektom ali organom s sedežem v Rusiji, in prenos teh pravic nanje. 
            
            
               (17)Poleg tega Sklep (SZVP) 2022/XXX prepoveduje zagotavljanje računovodskih, revizijskih, knjigovodskih in davčnih svetovalnih storitev ter poslovnega in podjetniškega svetovanja in storitev v zvezi z odnosi z javnostmi Rusiji.
            
            
               (18)V skladu s Prilogo II k Uredbi (ES) št. 184/2005 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. januarja 2005 o statistiki Skupnosti glede plačilne bilance, mednarodne trgovine s storitvami in neposrednih tujih naložb računovodske, revizijske, knjigovodske in davčne svetovalne storitve zajemajo evidentiranje komercialnih transakcij za podjetja in druge, storitve proučevanja računovodske dokumentacije in finančnih izkazov, poslovno davčno načrtovanje in svetovanje ter pripravo davčne dokumentacije. Poslovno in podjetniško svetovanje ter storitve v zvezi z odnosi z javnostmi pokrivajo storitve svetovanja, usmerjanja in operativne pomoči za podjetja v zvezi s poslovno politiko in strategijo ter splošno načrtovanje, strukturiranje in nadzor organizacije. Vključujejo plačila upravljanja, revizije upravljanja, tržno upravljanje, človeške vire, upravljanje proizvodnje in svetovanje o vodenju projektov ter svetovalne, usmerjevalne in operativne storitve, povezane z izboljšanjem ugleda strank ter njihovih odnosov s splošno javnostjo in drugimi institucijami.
            
            
               (19)Za zagotovitev pravilnega izvajanja ukrepov iz Uredbe (EU) št. 833/2014 je primerno razširiti izvzetje iz prepovedi prevoza blaga s strani podjetij cestnega prevoza s sedežem v Rusiji na vsa diplomatska in konzularna predstavništva v Rusiji. Primerno je tudi razširiti nekatera izvzetja iz prepovedi glede sprejemanja depozitov in glede skladov ter pojasniti in okrepiti določbe o nacionalnih sankcijah za kršitev ukrepov iz te uredbe.
            
            
               (20)Ti ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe, zato je zlasti zaradi zagotovitve njihove enotne uporabe v vseh državah članicah potrebno regulativno ukrepanje na ravni Unije.
            
            
               (21)Uredbo (EU) št. 833/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
            
            
               Člen 1
            
            
               Uredba (EU) št. 833/2014 se spremeni: 
            
            
               (1)v členu 2f se doda naslednji odstavek:
            
            
               „3. Prepovedano je oglaševanje proizvodov ali storitev v kateri koli vsebini, ki jo ustvarijo ali oddajajo pravne osebe, subjekti ali organi iz Priloge XV, vključno s prenosom ali distribucijo na kakršen koli način iz odstavka 1.“;
            
            
               (2)v členu 3l(4) se točka (d) nadomesti z naslednjim:
            
            
               „(d) delovanje diplomatskih in konzularnih predstavništev v Rusiji, vključno z delegacijami, veleposlaništvi in misijami, ali mednarodnih organizacij v Rusiji, ki imajo imuniteto v skladu z mednarodnim pravom, ali“;
            
         
         
            
               (3)vstavijo se naslednji členi:
            
            
               „Člen 3m
            
            
               1.Prepovedano je neposredno ali posredno kupovati, uvažati ali prenašati surovo nafto in naftne derivate iz Priloge XXV, če ti izvirajo iz Rusije ali se izvažajo iz Rusije.  
            
            
               2.Prepovedano je neposredno ali posredno zagotavljati tehnično pomoč, posredniške storitve, financiranje ali finančno pomoč ali katere koli druge storitve, povezane s prepovedjo iz odstavka 1.
            
            
               3.Prepovedi iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo:
            
            
               (a)do [UL: vstaviti datum 6 mesecev po začetku veljavnosti te uredbe] za enkratne transakcije za kratkoročno dobavo, sklenjene in izvršene pred tem datumom, ter za izvrševanje pogodb o nakupu, uvozu ali prenosu blaga, ki se uvršča pod oznako KN 2709 00, sklenjenih pred [UL: vstaviti datum začetka veljavnosti te uredbe], ali pomožnih pogodb, potrebnih za izvrševanje takih pogodb; 
            
            
               (b)do [UL: vstaviti datum 8 mesecev po začetku veljavnosti te uredbe] za enkratne transakcije za kratkoročno dobavo, sklenjene in izvršene pred tem datumom, ter za izvrševanje pogodb o nakupu, uvozu ali prenosu blaga, ki se uvršča pod oznako KN 2710, sklenjenih pred [UL: vstaviti datum začetka veljavnosti te uredbe], ali pomožnih pogodb, potrebnih za izvrševanje takih pogodb, 
            
            
               pod pogojem, da so zadevne države članice o pogodbah iz tega odstavka Komisijo uradno obvestile do [UL: vstaviti datum 10 dni po začetku veljavnosti te uredbe] in da zadevne države članice o enkratnih transakcijah za kratkoročno dobavo Komisijo uradno obvestijo v [10] dneh po njihovem zaključku.
            
            
               4.Od [UL: vstaviti datum 6 mesecev po začetku veljavnosti te uredbe] in z odstopanjem od odstavkov 1 in 2 tega člena lahko pristojni organi Madžarske in Slovaške odobrijo izvrševanje, do 31. decembra 2023, pogodb, sklenjenih pred [UL: vstaviti datum začetka veljavnosti te uredbe], ali pomožnih pogodb, potrebnih za izvrševanje takih pogodb, za nakup, uvoz ali prenos blaga, ki se uvršča pod oznako KN 2709 00 in ki izvira iz Rusije ali je bilo izvoženo iz Rusije.
            
            
               5.Blago iz odstavka 4 se ne prodaja kupcem v drugi državi članici ali v tretji državi. 
            
            
               6.Pristojni organi Madžarske in Slovaške uradno obvestijo Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi odstavka 4, v [10] dneh po odobritvi odstopanja. Takšno uradno obvestilo vključuje izrecen sklic na pogodbo in opisuje pogoje, vključno z informacijami o nasprotni pogodbeni stranki, količinah, ki bodo prenesene, ter pričakovanih datumih dobave.
            
            
               Člen 3n
            
            
               1.Prepovedano je prevažati, vključno s prevozi z ladje na ladjo, surovo nafto in naftne derivate iz Priloge XXV, ki izvirajo iz Rusije ali so bili izvoženi iz Rusije, v tretje države s katerim koli plovilom, ki je registrirano pod zastavo države članice ali je v lasti, zakupu, upravljanju ali pod drugim nadzorom državljana države članice ali katere koli pravne osebe, subjekta ali organa, registriranega ali ustanovljenega v skladu z zakonodajo države članice. 
            
            
               2.Prepovedano je neposredno ali posredno zagotavljati tehnično pomoč, posredniške storitve, financiranje ali finančno pomoč ali katere koli druge storitve, povezane s prevozom, vključno s prevozi z ladje na ladjo, surove nafte in naftnih derivatov iz Priloge XXV, ki izvirajo iz Rusije ali so bili izvoženi iz Rusije, v tretje države.
            
            
               3.Prepovedi iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo za izvrševanje, do [UL: vstaviti datum en mesec po začetku veljavnosti te uredbe], pogodb, sklenjenih pred [UL: vstaviti datum začetka veljavnosti te uredbe], ali pomožnih pogodb, potrebnih za izvrševanje takih pogodb.
            
            
               Člen 3o
            
            
               1.Prepovedano je neposredno ali posredno prodajati ali prenašati lastninsko pravico na nepremičninah, ki se nahajajo na ozemlju Unije, ali enot v kolektivnih naložbenih podjemih, ki zagotavljajo izpostavljenost takšnim nepremičninam:
            
            
               (a)ruskim državljanom ali fizičnim osebam, ki prebivajo v Rusiji, ali
            
            
               (b)pravnim osebam, subjektom ali organom s sedežem v Rusiji.
            
            
               2.Odstavek 1 se ne uporablja za državljane države članice ali fizične osebe, ki imajo dovoljenje za začasno ali stalno prebivanje v državi članici.
            
         
         
            
               3.Odstavek 1 se ne uporablja za izvrševanje, do [UL: vstaviti datum tri mesece po začetku veljavnosti te uredbe], pravno zavezujočih dogovorov, sklenjenih pred [UL: vstaviti datum začetka veljavnosti te uredbe].“;
            
            
               (4)v členu 5aa se doda naslednja točka:
            
            
               „2a. Prepoved iz odstavka 1 se ne uporablja za prejemanje plačil s strani pravnih oseb, subjektov ali organov iz navedenega odstavka v skladu s pogodbami, izvedenimi pred 15. majem 2022.“;
            
            
               (5)v odstavku 3 člena 5aa se doda naslednja točka:
            
            
               „(d) transakcije, ki so nujno potrebne, da se do [UL: vstaviti datum 4 mesece po začetku veljavnosti te uredbe] izvede umik iz skupnih podjetij ali podobnih pravnih ureditev, ki vključujejo pravno osebo, subjekt ali organ iz odstavka 1.“;
            
            
               (6)člen 5c se nadomesti z naslednjim:
            
            
               „1. Z odstopanjem od člena 5b(1) in (2) lahko pristojni organi odobrijo sprejem takega depozita ali zagotavljanje storitev v zvezi z denarnico, računom ali skrbniških storitev pod pogoji, ki se jim zdijo primerni, potem ko se prepričajo, da sta sprejem takega depozita ali zagotavljanje storitev v zvezi z denarnico, računom ali skrbniških storitev: 
            
            
               (a)potrebna za zadovoljevanje osnovnih potreb fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov iz člena 5b(1) in njihovih vzdrževanih družinskih članov, vključno s plačili za hrano, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravljenje, davke, zavarovalne premije ter stroške komunalnih storitev; 
            
            
               (b)namenjena izključno za plačilo zmernih honorarjev ali povračilo nastalih izdatkov, povezanih z zagotavljanjem pravnih storitev; 
            
            
               (c)namenjena izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev za redno hrambo ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov; 
            
            
               (d)potrebna za kritje izrednih izdatkov, če ustrezni pristojni organ vsaj dva tedna pred odobritvijo pristojnim organom drugih držav članic in Komisiji uradno sporoči razloge, na podlagi katerih meni, da je treba izdati posamezno odobritev, ali 
            
            
               (e)potrebna za uradne naloge diplomatskega ali konzularnega predstavništva ali mednarodne organizacije.
            
            
               2. Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi odstavkov 1(a), (b), (c) in (e), v dveh tednih po odobritvi.“;
            
            
               (7)v členu 5f se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
            
            
               „2.   Odstavek 1 se ne uporablja za državljane držav članic, držav članic Evropskega gospodarskega prostora ali Švice ali fizične osebe, ki imajo dovoljenje za začasno ali stalno prebivanje v državi članici, v državi članici Evropskega gospodarskega prostora ali v Švici.“;
            
            
               (8)v členu 5m, odstavek 5, se doda naslednja točka:
            
            
               „(c) delovanje skladov, katerih namen je upravljanje shem poklicnega pokojninskega zavarovanja, zavarovalnih polic ali delniške sheme za zaposlene, dobrodelnih organizacij, amaterskih športnih društev ter skladov za mladoletnike ali ranljive odrasle osebe.“;
            
            
               (9)vstavi se naslednji člen:
            
            
               „Člen 5n
            
            
               1.Prepovedano je neposredno ali posredno zagotavljati računovodske ali revizijske storitve, vključno z obvezno revizijo, knjigovodske storitve ali davčne svetovalne storitve ali storitve poslovnega in podjetniškega svetovanja ali storitve v zvezi z odnosi z javnostmi:
            
         
         
            
               (a)vladi Rusije ali
            
            
               (b)pravnim osebam, subjektom ali organom s sedežem v Rusiji.
            
            
               2.Odstavek 1 se ne uporablja za zagotavljanje storitev, ki so nujno potrebne, da se do [UL: vstaviti datum 1 mesec po začetku veljavnosti te uredbe] odstopi od pogodb, ki niso skladne s tem členom in so bile sklenjene pred [UL: vstaviti datum začetka veljavnosti te uredbe], ali pomožnih pogodb, potrebnih za izvrševanje takih pogodb.
            
            
               3.Z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organi dovolijo storitve iz navedenega odstavka pod pogoji, ki se jim zdijo primerni, potem ko se prepričajo, da je to potrebno za:
            
            
               (a)prenehanje poslovanja, odstop od pogodb ali drugih sporazumov, ki so jih pravne osebe, subjekti ali organi s sedežem v Rusiji sklenili pred [UL: vstaviti datum 1 mesec po začetku veljavnosti te uredbe], če se take storitve zagotavljajo izključno v korist pravne osebe, subjekta ali organa, ki je registriran ali ustanovljen v skladu z zakonodajo države članice in ki likvidira hčerinsko družbo s sedežem v Rusiji;
            
            
               (b)uveljavljanje pravice do obrambe v sodnih postopkih in pravice do učinkovitega pravnega sredstva;
            
            
               (c)humanitarne namene, kot so zagotavljanje ali lajšanje zagotavljanja pomoči, vključno z medicinsko opremo, hrano, prevozom humanitarnih delavcev in s tem povezano pomočjo, ali za evakuacije, ali
            
            
               (d)dejavnosti civilne družbe, ki neposredno spodbujajo demokracijo, človekove pravice ali pravno državo v Rusiji.“;
            
            
               (10)v členu 8 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
            
            
               „1. Države članice sprejmejo pravila o sankcijah, vključno s kazenskimi, ki se uporabljajo za kršitve določb te uredbe, in sprejmejo vse potrebne ukrepe, da se zagotovi njihovo izvajanje. Predpisane kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne. Države članice določijo tudi ustrezne ukrepe za odvzem premoženjske koristi, pridobljene s takimi kršitvami.“;
            
            
               (11)Priloga IV se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;
            
            
               (12)Priloga VII se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi;
            
            
               (13)Priloga VIII se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi;
            
            
               (14)Priloga XII se spremeni v skladu s Prilogo IV k tej uredbi; 
            
            
               (15)Priloga XIV se spremeni v skladu s Prilogo V k tej uredbi;
            
            
               (16)Priloga XV se spremeni v skladu s Prilogo VI k tej uredbi;
            
            
               (17)Priloga XXI se spremeni v skladu s Prilogo VII k tej uredbi;
            
            
               (18)vstavi se Priloga XXV v skladu s Prilogo VIII k tej uredbi.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
         
         
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     za Svet
               
               
                     predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L , , str. .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Uredba Sveta (EU) št. 833/2014 z dne 31. julija 2014 o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini (
                  UL L 229, 31.7.2014, str. 1
                  ).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sklep Sveta 2014/512/SZVP z dne 31. julija 2014 o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini (
                  UL L 229, 31.7.2014, str. 13
                  ).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 3.5.2022
            JOIN(2022) 11 final/2  DOWNGRADED on 5.7.2022
            
            skupnemu predlogu
            PRILOGE
            k
            Uredba Sveta
            o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini
            
               
         
         
            
               PRILOGA I
            
            
            
               V Prilogi IV k Uredbi (EU) št. 833/2014 se dodajo naslednje fizične in pravne osebe, subjekti ali organi:
            
            
            
               46th TSNII Central Scientific Research Institute 
            
            
               Alagir Resistor Factory
            
            
               All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements
            
            
               All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC
            
            
               Almaz, JSC
            
            
               Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia
            
            
               Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC
            
            
               Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)
            
            
               Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC
            
            
               Electrosignal, JSC 
            
            
               Engineering Center Moselectronproekt 
            
            
               Etalon Scientific and Production Association
            
            
               Evgeny Krayushin
            
            
               Far-East Factory Zvezda
            
            
               Foreign Trade Association Mashpriborintorg
            
         
         
            
               Ineko LLC 
            
            
               Informakustika JSC
            
            
               Institute of High Energy Physics 
            
            
               Institute of Theoretical and Experimental Physics
            
            
               Inteltech PJSC
            
            
               ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics
            
            
               Joint Stock Company NPO Elektromechaniki 
            
            
               JSC Energiya
            
            
               Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC
            
            
               Kulon Scientific-Research Institute JSC
            
            
               Lutch Design Office JSC
            
            
               Meteor Plant JSC
            
            
               Moscow Communications Research Institute JSC
            
            
               Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC
            
            
               OJSC Pella Shipyard
            
            
               Omsk Production Union Irtysh JSC
            
            
               Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC
            
            
               Optron, JSC
            
            
               Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC
            
            
               Pskov Distance Communications Equipment Plant
            
         
         
            
               Radiozavod, JSC
            
            
               Razryad, JSC
            
            
               Research Production Association Mars
            
            
               Ryazan Radio-Plant
            
            
               Scientific Production Center Vigstar JSC
            
            
               Scientific Production Enterprise „Radiosviaz“
            
            
               Scientific Research Institute Ferrite-Domen
            
            
               Scientific Research Institute of Communication Management Systems
            
            
               Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components
            
            
               Scientific-Production Enterprise „Kant“
            
            
               Scientific-Production Enterprise „Svyaz“
            
            
               Scientific-Production Enterprise Almaz, JSC
            
            
               Scientific-Production Enterprise Salyut, JSC
            
            
               Scientific-Production Enterprise Volna 
            
            
               Scientific-Production Enterprise Vostok, JSC
            
            
               Scientific-Research Institute „Argon“
            
            
               Scientific-Research Institute and Factory Platan
            
            
               Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC
            
            
               Special Design and Technical Bureau for Relay Technology
            
            
               Special Design Bureau Salute JSC
            
         
         
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Salute“
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company „State Machine Building Design Bureau „Vympel“ By Name I.I.Toropov“
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company „URALELEMENT“
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Plant Dagdiesel“ 
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering“
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela 
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant
            
            
               Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press
            
            
               Tactical Missile Company, Joint-Stock Company „Research Center for Automated Design“
            
            
               Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya
            
            
               Tactical Missile Company, NPO Electromechanics
            
            
               Tactical Missile Company, NPO Lightning
            
            
               Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant „Molot“
            
            
               Tactical Missile Company, PJSC „MBDB „ISKRA““
            
            
               Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia
            
            
               Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau 
            
            
               Tactical Missile Corporation, „Central Design Bureau of Automation“
            
         
         
            
               Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant
            
            
               Tactical Missile Corporation, AO GNPP „Region“
            
            
               Tactical Missile Corporation, AO TMKB „Soyuz“
            
            
               Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant
            
            
               Tactical Missile Corporation, Concern „MPO – Gidropribor“
            
            
               Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company „KRASNY GIDROPRESS“
            
            
               Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard
            
            
               Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron
            
            
               Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga
            
            
               Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash 
            
            
               Tactical Missile Corporation, RKB Globus
            
            
               Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant
            
            
               Tactical Missile Corporation, TRV Engineering
            
            
               Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau „Detal“
            
            
               Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company
            
            
               Tambov Plant (TZ) „October“
            
            
               United Shipbuilding Corporation „Production Association Northern Machine Building Enterprise“
            
            
               United Shipbuilding Corporation „5th Shipyard“
            
            
               PRILOGA II
            
            
               Priloga VII k Uredbi (EU) št. 833/2014 se spremeni:
            
         
         
            
               (i)  v podskupini X.A.I.003 Skupine I – Elektronika se točka a. nadomesti z naslednjim:
            
            
               „frekvenčni pretvorniki ter posebej izdelane komponente zanje, razen tistih, ki so določeni v Skupnem seznamu vojaškega blaga ali Uredbi (EU) 2021/821;“
            
            
               (ii) dodajo se naslednje skupine:
            
            
               „Skupina IX – Posebni materiali in z njimi povezana oprema
            
            
            
               X.C.IX.001Izolirane kemično opredeljene spojine v skladu z opombo 1 k poglavjema 28 in 29 kombinirane nomenklature:
            
            
               a.v koncentracijah 95 mas. % ali več, kot sledi:
            
            
               1.etilen diklorid (CAS 107-06-2);
            
            
               2.nitrometan (CAS 75-52-5);
            
            
               3.pikrinska kislina (CAS 88-89-1);
            
            
               4.aluminijev klorid (CAS 7446-70-0);
            
            
               5.arzen (CAS 7440-38-2);
            
            
               6.arzenov trioksid (CAS 1327-53-3);
            
            
               7.bis(2-kloroetil)etilamin hidroklorid (CAS 3590-07-6);
            
            
               8.bis(2-kloroetil)metilamin hidroklorid (CAS 55-86-7);
            
            
               9.tris(2-kloroetil)amin hidroklorid  (CAS 817-09-4);
            
            
               10.tributilfosfit (CAS 102-85-2);
            
            
               11.izocianatometan (CAS 624-83-9);
            
            
               12.kinaldin (CAS 91-63-4)
            
            
               13.2-bromokloroetan (CAS 107-04-0);
            
         
         
            
               14.benzil (CAS 134-81-6);
            
            
               15.dietil eter (CAS 60-29-7);
            
            
               16.dimetil eter (CAS 115-10-6);
            
            
               17.dimetilaminoetanol (CAS 108-01-0);
            
            
               18.2-metoksietanol (CAS 109-86-4);
            
            
               19.butirilholinesteraza (BCHE);
            
            
               20.dietilentriamin (CAS 111-40-0);
            
            
               21.diklorometan (CAS 75-09-2);
            
            
               22.dimetilanilin (CAS 121-69-7);
            
            
               23.etilbromid (CAS 74-96-4);
            
            
               24.etilklorid (CAS 75-00-3);
            
            
               25.etilamin (CAS 75-04-7);
            
            
               26.heksamin (CAS 100-97-0);
            
            
               27.izopropanol (CAS 67-63-0);
            
            
               28.izopropil bromid (CAS 75-26-3);
            
            
               29.izopropil eter (CAS 108-20-3);
            
            
               30.metilamin (CAS 74-89-5);
            
            
               31.metilbromid (CAS 74-83-9);
            
            
               32.monoizopropilamin (CAS 75-31-0);
            
            
               33.obidoksim klorid (CAS 114-90-9);
            
         
         
            
               34.kalijev bromid (CAS 7758-02-3);
            
            
               35.piridin (CAS 110-86-1);
            
            
               36.piridostigmin bromid (CAS 101-26-8);
            
            
               37.natrijev bromid (CAS 7647-15-6);
            
            
               38.natrijeva kovina (CAS 7440-23-5);
            
            
               39.tributilamin (CAS 102-82-9);
            
            
               40.trietilamin (CAS 121-44-8); ali
            
            
               41.trimetilamin (CAS 75-50-3);
            
            
               b.v koncentracijah 90 mas. % ali več, kot sledi:
            
            
               1.aceton (CAS: 67-64-1);
            
            
               2.acetilen (CAS 74-86-2);
            
            
               3.amoniak (CAS 7664-41-7);
            
            
               4.antimon (CAS 7440-36-0);
            
            
               5.benzaldehid (CAS 100-52-7);
            
            
               6.benzoin (CAS 119-53-9);
            
            
               7.1-butanol (CAS 71-36-3);
            
            
               8.2-butanol (CAS 78-92-2);
            
            
               9. izo-butanol (CAS 78-83-1);
            
            
               10.tert-butanol (CAS 75-65-0);
            
            
               11.kalcijev karbid (CAS 75-20-7);
            
         
         
            
               12.ogljikov monoksid (CAS 630-08-0);
            
            
               13.klor (CAS 7782-50-5);
            
            
               14.cikloheksanol (CAS 108-93-0);
            
            
               15.dicikloheksilamin (CAS 101-83-7);
            
            
               16.etanol (CAS 64-17-5);
            
            
               17.eten (CAS 74-85-1);
            
            
               18.etilenoksid (CAS 75-21-8);
            
            
               19.fluoroapatit (CAS 1306-05-4);
            
            
               20.klorovodik (CAS 7647-01-0);
            
            
               21.vodikov sulfid (CAS 7783-06-4);
            
            
               22.mandljeva kislina (CAS 90-64-2);
            
            
               23.metanol (CAS 67-56-1);
            
            
               24.metilklorid (CAS 74-87-3);
            
            
               25.metil jodid (CAS 74-88-4);
            
            
               26.metil merkaptan (CAS 74-93-1);
            
            
               27.monoetilenglikol (CAS 107-21-1);
            
            
               28.oksalil klorid (CAS 79-37-8);
            
            
               29.kalijev sulfid (CAS 1312-73-8);
            
            
               30.kalijev tiocianat (CAS 333-20-0);
            
            
               31.natrijev hipoklorit (CAS 7681-52-9);
            
         
         
            
               32.žveplo (CAS 7704-34-9);
            
            
               33.žveplov dioksid (CAS 7446–09–5);
            
            
               34.žveplov trioksid (7446-11-9);
            
            
               35.tiofosforil klorid (CAS 3982-91-0);
            
            
               36.triizobutil fosfit (CAS 1606-96-8);
            
            
               37.beli fosfor (CAS 12185-10-3); ali
            
            
               38.rumeni fosfor (CAS 7723-14-0).
            
            
               X.C.IX.002Fentanil in njegovi derivati alfentanil, sufentanil, remifentanil, karfentanil in njihove soli.
            
            
               Opomba:Predmet nadzora v točki X.C.IX.002 niso proizvodi, ki se štejejo za potrošniško blago, pakirano za prodajo na drobno za osebno rabo ali pakirano za individualno rabo.
            
            
               X.C.IX.003Kemične predhodne sestavine za kemikalije, ki delujejo na centralni živčni sistem, kot sledi:
            
            
               a.4-anilino-N-fenetilpiperidin (CAS 21409-26-7) ali
            
            
               b.N-fenetil-4-piperidon  (CAS 39742-60-4).
            
            
               Opombe:
            
            
               1.Predmet nadzora v točki X.C.IX.003 niso „mešanice kemikalij“, ki vsebujejo eno ali več kemikalij, določenih v točki X.C.IX.003, v katerih nobena posamično določena kemikalija ne pomeni več kot 1 mas. % mešanice.
            
            
               2.Predmet nadzora točke X.C.IX.003 niso proizvodi, ki se štejejo za potrošniško blago, pakirano za prodajo na drobno za osebno rabo ali pakirano za individualno rabo.
            
            
            
               Skupina X – Obdelava materialov
            
            
               X.B.X.001„Reaktorji z neprekinjenim tokom“ in njihove „modularne komponente“. 
            
            
               Tehnične opombe:
            
            
               1.Za namene točke X.B.X.001 so „reaktorji z neprekinjenim tokom“ vsebujejo sisteme za takojšnjo pripravljenost za uporabo (plug and play), pri katerih se reaktanti neprekinjeno dovajajo v reaktor, nastali produkt pa se zbira ob izhodu.
            
         
         
            
               2.Za namene točke X.B.X.001 so „modularne komponente“ tekočinski moduli, črpalke za tekočine, ventili, polnjeni moduli, mešalni moduli, merilniki tlaka, ločevalniki tekočin itd.
            
            
               X.B.X.002Naprave za sestavljanje in sintezo nukleinskih kislin, ki niso predmet nadzora iz točke 2B352.i, ki so delno ali v celoti avtomatizirane in izdelane za pridobivanje nukleinskih kislin nad 50 baz.
            
            
               X.B.X.003Avtomatizirani sintetizatorji peptidov, ki lahko delujejo v kontrolirani atmosferi.“
            
            
               PRILOGA III
            
            
               V Prilogi VIII k Uredbi (EU) št. 833/2014 se dodata naslednji partnerski državi:
            
            
               „Združeno kraljestvo
            
            
               Južna Koreja“
            
            
            
            
               
            
               PRILOGA IV
            
            
               V Prilogi XII k Uredbi (ES) št. 833/2014 se naslov nadomesti z: 
            
            
               „Seznam pravnih oseb, subjektov in organov iz člena 5(2)(a)“
            
            
               
            
               PRILOGA V
            
            
               V Prilogi XIV k Uredbi (EU) št. 833/2014 se dodajo naslednji subjekti:
            
            
               „Sberbank
            
            
               Credit Bank of Moscow
            
            
               Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank“
            
            
               PRILOGA VI
            
         
         
            
               V Prilogi XV k Uredbi (EU) št. 833/2014 se dodajo naslednji subjekti:
            
            
               „Rossiya RTR/RTR Planeta 
            
            
               Rossiya 24 / Russia 24
            
            
               TV Centre International“
            
            
            
               
            
               PRILOGA VII
            
            
               Priloga XXI k Uredbi (EU) št. 833/2014 se nadomesti z naslednjim:
            
            
            
               „PRILOGA XXI
            
            
               SEZNAM BLAGA IN TEHNOLOGIJE IZ ČLENA 3i
            
            
                     
                        Oznaka KN
                     
                  
                  
                     
                        Poimenovanje blaga
                     
                  
               
                     
                        0306
                     
                  
                  
                     
                        Raki v oklepu ali brez oklepa, živi, sveži, ohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici; dimljeni raki v oklepu ali brez oklepa, termično obdelani ali ne pred ali med procesom dimljenja; raki v oklepu, kuhani v sopari ali v vreli vodi, ohlajeni ali neohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici“;
                     
                  
               
                     
                        1604 31 00
                     
                  
                  
                     
                        Kaviar
                     
                  
               
                     
                        1604 32 00
                     
                  
                  
                     
                        Kaviarjevi nadomestki
                     
                  
               
                     
                        2208
                     
                  
                  
                     
                        nedenaturiran etilni alkohol, z vsebnostjo alkohola manj kot 80 vol. %; žganja, likerji in druge alkoholne pijače
                     
                  
               
                     
                        2303
                     
                  
                  
                     
                        Ostanki pri proizvodnji škroba in podobni ostanki, rezanci sladkorne pese, odpadki sladkornega trsa in drugi odpadki pri proizvodnji sladkorja, ostanki in odpadki iz pivovarn ali destilarn, v obliki peletov ali ne
                     
                  
               
                     
                        2523
                     
                  
                  
                     
                        Portlandski cement, aluminatni cement, žlindrani cement, supersulfatni cement in podobni hidravlični cementi, vključno barvane ali v obliki klinkerja
                     
                  
               
                     
                        ex 2825
                     
                  
                  
                     
                        Hidrazin in hidroksilamin in njune anorganske soli; druge anorganske baze; drugi kovinski oksidi, hidroksidi in peroksidi, razen oznak KN 2825 20 00 in 2825 30 00
                     
                  
               
                     
                        ex 2835
                     
                  
                  
                     
                        Fosfinati (hipofosfiti), fosfonati (fosfiti) in fosfati; polifosfati, kemično opredeljeni ali ne, razen oznake KN 2835 26 00 
                     
                  
               
                     
                        ex 2901
                     
                  
                  
                     
                        Aciklični ogljikovodiki, razen oznaka KN 2901 10 00
                     
                  
               
                     
                        2902
                     
                  
                  
                     
                        Ciklični ogljikovodiki 
                     
                  
               
                     
                        ex 2905
                     
                  
                  
                     
                        Aciklični alkoholi in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati, razen oznaka KN 2905 11 00
                     
                  
               
                     
                        2907
                     
                  
                  
                     
                        Fenoli; fenolni alkoholi 
                     
                  
               
                     
                        2909
                     
                  
                  
                     
                        Etri, eter-alkoholi, eter-fenoli, eter-alkohol-fenoli, peroksidi alkoholov, peroksidi etrov, acetalov in hemiacetalov, peroksidi ketonov (kemično opredeljeni ali neopredeljeni) in njihovi halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo- derivati
                     
                  
               
                     
                        3104 20
                     
                  
                  
                     
                        Kalijev klorid
                     
                  
               
                     
                        3105 20
                     
                  
                  
                     
                        Mineralna ali kemična gnojila, ki vsebujejo tri gnojilne elemente – dušik, fosfor in kalij
                     
                  
               
                     
                        310560
                     
                  
                  
                     
                        Mineralna in kemična gnojila, ki vsebujejo dva gnojilna elementa – fosfor in kalij
                     
                  
               
                     
                        ex 3105 90 20
                     
                  
                  
                     
                        Druga gnojila, ki vsebujejo kalijev klorid
                     
                  
               
                     
                        ex 3105 90 80
                     
                  
                  
                     
                        Druga gnojila, ki vsebujejo kalijev klorid
                     
                  
               
                     
                        3902
                     
                  
                  
                     
                        Polimeri propilena ali drugih olefinov, v primarnih oblikah
                     
                  
               
                     
                        4011
                     
                  
                  
                     
                        Nove pnevmatike, iz gume 
                     
                  
               
                     
                        44
                     
                  
                  
                     
                        Les in lesni izdelki; lesno oglje
                     
                  
               
                     
                        4705
                     
                  
                  
                     
                        Lesna celuloza, pridobljena s kombinacijo mehanskega in kemičnega postopka pridobivanja celuloze
                     
                  
               
                     
                        4804
                     
                  
                  
                     
                        Kraft papir in karton, nepremazana, v zvitkih ali listih, razen tistih iz tarifne številke 4802 ali 4803, v nezloženem stanju (razen blaga iz tarifne številke 4802 ali 4803) 
                     
                  
               
                     
                        6810
                     
                  
                  
                     
                        Izdelki iz cementa, betona ali umetnega kamna, armirani ali nearmirani
                     
                  
               
                     
                        7005
                     
                  
                  
                     
                        Float steklo in površinsko brušeno ali polirano steklo, v obliki listov ali plošč, s plastjo za absorpcijo, refleksijo ali proti refleksiji ali brez nje, toda drugače neobdelano
                     
                  
               
                     
                        7007
                     
                  
                  
                     
                        Varnostno steklo iz kaljenega ali plastnega stekla
                     
                  
               
                     
                        7010
                     
                  
                  
                     
                        baloni, steklenice, kozarci, lonci, fiole, ampule in druge posode iz stekla, za transport ali pakiranje blaga; stekleni kozarci za vlaganje; čepi, pokrovi in druga zapirala, iz stekla
                     
                  
               
                     
                        7019
                     
                  
                  
                     
                        Steklena vlakna (vključno s stekleno volno) in iz njih narejeni izdelki (npr. preja, rovingi, tkanine)
                     
                  
               
                     
                        7106
                     
                  
                  
                     
                        Srebro (vključno srebro, prevlečeno z zlatom ali platino), neobdelano ali v obliki polizdelkov ali prahu
                     
                  
               
                     
                        7606
                     
                  
                  
                     
                        Plošče, pločevine in trakovi iz aluminija, debeline več kot 0,2 mm
                     
                  
               
                     
                        7801
                     
                  
                  
                     
                        Surovi svinec
                     
                  
               
                     
                        8411
                     
                  
                  
                     
                        Turboreaktivni motorji, turbopropelerski motorji in druge plinske turbine
                     
                  
               
                     
                        8431
                     
                  
                  
                     
                        Deli, primerni za uporabo samo ali zlasti s stroji iz tarifnih številk 8425 do 8430
                     
                  
               
                     
                        8901
                     
                  
                  
                     
                        Potniške ladje, izletniške ladje, trajekti, tovorne ladje, barže in podobna plovila za prevoz oseb in blaga
                     
                  
               
                     
                        8904
                     
                  
                  
                     
                        Vlačilci in potiskači 
                     
                  
               
                     
                        8905
                     
                  
                  
                     
                        Plovila-svetilniki, gasilska plovila, plavajoči bagri, plavajoče dvigalne naprave in druga plovila, pri katerih je plovba podrejena njihovi glavni funkciji; plavajoči doki; plavajoče ali potapljajoče se vrtalne ali proizvodne ploščadi
                     
                  
               
                     
                        9403
                     
                  
                  
                     
                        Drugo pohištvo in njegovi deli
                     
                  
               
               “
            
            
               
            
               PRILOGA VIII
            
            
               Vstavi se naslednja priloga:
            
            
            
               „Priloga XXV
            
            
            
               Seznam proizvodov iz surove nafte in naftnih derivatov iz člena 3m in 3n
            
         
         
            
            
                     
                        Oznaka KN
                     
                  
                  
                     
                        Poimenovanje
                     
                  
               
                     
                        2709 00
                     
                  
                  
                     
                        Olja, dobljena iz nafte, in olja, dobljena iz bituminoznih mineralov, surova
                     
                  
               
                     
                        2710
                              
                     
                  
                  
                     
                        Olja, dobljena iz nafte, in olja, dobljena iz bituminoznih mineralov, razen surovih; proizvodi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu, ki vsebujejo 70 mas. % ali več olj iz nafte ali olj, dobljenih iz bituminoznih mineralov, če so ta olja osnovne sestavine teh proizvodov; odpadna olja
                     
                  
               
               “