CELEX: 62012CN0481
Language: sv
Date: 2012-10-25 00:00:00
Title: Mål C-481/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litauen) den 25 oktober 2012 — Juvelta UAB mot Lietuvos prabavimo rūmai

12.1.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 9/32
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litauen) den 25 oktober 2012 — Juvelta UAB mot Lietuvos prabavimo rūmai
   (Mål C-481/12)
   2013/C 9/53
   Rättegångsspråk: litauiska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Juvelta UAB
   
      Motpart: Lietuvos prabavimo rūmai
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Ska artikel 34 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt tolkas så, att den utgör hinder för nationella bestämmelser som stadgar att försäljning av guldföremål i en av Europeiska unionens medlemsstater som har importerats från en annan medlemsstat och som har godkänts för försäljning i den (exporterande) medlemsstaten förutsätter att föremålen av ett oberoende kontrollstämplingsorgan, som har godkänts av en medlemsstat, har försetts med en stämpel som bekräftar att det stämplade föremålet har analyserats av detta organ och som ger upplysningar om finhaltsstandarden för föremålet som kan förstås av konsumenterna i den importerande medlemsstaten, i ett sådant fall då sådana upplysningar om finhaltsstandarden ges i en ytterligare separat stämpel eller märkning på guldföremålet?
            
         
               2.
            
            
               Har det någon betydelse för svaret på fråga 1 att, såsom i förevarande mål, den ytterligare stämpeln avseende finhaltsstandarden för guldföremålen, som föremålen har försetts med och som konsumenterna i den importerande medlemsstaten kan förstå (exempelvis märkning med de tre arabiska siffrorna 585), inte har påförts av ett oberoende kontrollstämplingsorgan i en av medlemsstaterna i Europeiska unionen, när de upplysningar som ges i stämpeln har samma innebörd som de upplysningar som anges i den stämpel som har påförts föremålet av det oberoende stämplingsorganet i den exporterande medlemsstaten (exempelvis den exporterande medlemsstatens stämpel med den arabiska siffran 3, vilken enligt denna stats nationella rätt ger uttryck för en finhalt på 585)?