CELEX: 62008TN0401
Language: et
Date: 2008-09-24 00:00:00
Title: Kohtuasi T-401/08: 24. septembril 2008 esitatud hagi — Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto versus komisjon

6.12.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 313/38
            
         24. septembril 2008 esitatud hagi — Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto versus komisjon
   (Kohtuasi T-401/08)
   (2008/C 313/69)
   Kohtumenetluse keel: soome
   Pooled
   
      Hageja: Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry (Helsinki, Soome) (esindaja: advokaat H. Pokela)
   
      Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon
   Hageja nõuded
   
               —
            
            
               tühistada tervikuna komisjoni 16. juuli 2008. aasta otsus C(2008) 3435 lõplik juhtumis COMP/C2/38.698-CISAC;
            
         
               —
            
            
               mõista Teosto kohtukulud välja Euroopa Ühenduste Komisjonilt.
            
         Väited ja peamised argumendid
   Hageja taotleb komisjoni 16. juuli 2008. aasta otsuse C(2008) 3435 lõplik juhtumis COMP/C2/38.698-CISAC tervikuna tühistamist. Kõnealuse otsuse kohaselt on selles nimetatud ettevõtjad rikkunud EÜ asutamislepingu artiklit 81 ja EMÜ lepingu artiklit 53, kuna nad kasutasid oma vastastikustes kokkulepetes liikmelisuse piiranguid, mis on esitatud CISACi (Confédération Internationale des Sociétés d'Auteurs et Compositeurs, Autorite ja Heliloojate Ühingute Rahvusvaheline Konföderatsioon) tüüplepingus või kuna nad de facto kohaldasid kõnealuseid liikmelisuse piiranguid.
   Komisjon on põhjendanud oma otsust ebapiisavalt. Komisjon ei ole oma otsuses analüüsinud eri autoriõigusühingute põhimõtteid ja konkreetseid omadusi, mis ühingute lõikes erinevad. Komisjon järeldas vääralt, et konkurentsipiirangu motiivid on seotud turu loomulikust arengust tuleneva olukorraga. Teosto on komisjonile kirjeldanud oma tegevuskeskkonna olemust ja Soome muusikaturu eriolukorda, kuid komisjon ei ole oma otsuses neid asjaolusid isegi maininud. Kuna komisjon ei ole hinnanud Teosto tegevusloogikat teda ümbritsevates tingimustes, siis ei tule otsuse põhjendused komisjoni argumentidest esile.
   Mis puutub liikmelisuse tingimust käsitleva artikli 81 lõike 1 rikkumist, siis on autoriõigusühingud komisjoni sõnul rikkunud artikli 81 lõiget 1 seeläbi, et nad kasutasid oma lepingutes komisjoni poolt keelatuks peetud tingimusi või seeläbi, et jätkasid nende tingimuste kohaldamist hoolimata sellest, et asjaomastes lepingutest olid need tingimused kaotatud. Komisjon ei ole täpsustanud, kumma nimetatud tegevusega on Teosto artikli 81 lõiget 1 rikkunud. Otsusest ei tule esile ka komisjoni põhjendusi selle kohta, miks ta arvab, et Teosto tõesti liikmelisuse tingimusi kohaldas. Otsuses on rikutud õigusnormi niivõrd, kuivõrd komisjon peab esitama enam täpsustusi selle kohta, millist rikkumist ta otsuse adressaadile ette heidab ning mille alusel.
   Komisjoni põhjendus on vastuoluline osas, mis puudutab väidetavat territooriumite jagamise koordineerimist.
   Komisjon kohaldas EÜ artiklit 81 vääralt. Teosto ei ole rikkunud artikli 81 lõiget 1, kohaldades liikmelisuse piirangid, mis sarnanevad CISACi artiklis 11(II) sätestatud tüüplepingule, mida väidab komisjon. Teosto ei ole komisjon poolt keelatuks peetavaid liikmelisuse tingumusi kohaldanud. Liikmelisuse tingimuste eesmärgiks ega tulemuseks ei ole olnud konkurentsi piiramine.
   Teosto ei ole artikli 81 lõiget 1 rikkunud, koordineerides litsentsi andmise õiguse geograafilisi piiranguid, mida väidab komisjon. Territoriaalsed piirangud ei tulene koordineerimisest. Territoriaalsete piirangute eesmärgiks ega tulemuseks ei ole olnud konkurentsi piiramine. Õiguse piiramine teatavale territooriumile, nt lepinguosalise asukohariigi territooriumile ei ole keelatud. Selline tegevus on olnud lubatud ning Teosto sõnul on tegemist turu loomulikke tingimusi arvestades kõige mõistlikum.
   Teosto ei ole artikli 81 lõiget 1 rikkunud, kohaldades ainuõiguse omamise tingimusi, mis sarnanevad CISACi artiklis 1(I) ja (II) sätestatud tüüplepingule, mida väidab komisjon. Ainuõiguse omamise tingimus on konkurentsi seisukohast neutraalne ning selle eesmärgiks ega tulemuseks ei ole olnud konkurentsi piiramine. Teosto ei ole kohaldanud ainuõiguse omamise tingimust; tema tegevuse territoriaalne ulatus ning lepinguosalistele antud õiguste ulatus tulenevad turu loomulikul loogikal põhinevatel kaalutlustel.
   Kui leitakse, et Teosto on mistahes viisil rikkunud artikli 81 lõikes 1 sätestatud keeldu, on asjaomane tegevus igal juhul lubatud artikli 81 lõike 3 alusel. Praegune süsteem ning eelkõige õiguste territoriaalsed piirangud annavad olulisi tulemusi tõhususe osas, mis on tarbijale kasulik konkurentsi seejuures kaotamata ning minemata kaugemale, kui tõhususe osas asjaomaste tulemuste saavutamiseks vajalik.
   Komisjon ületas oma pädevust, kui ta määras, et autoriõigusühingud peavad kõnealused lepingud uuesti läbi rääkima. Komisjon ei saa kasutada aktiivseid meetmeid sellise tegevuse muutmiseks, mis ei ole artikliga 81 vastuolus.