CELEX: 31991R3144
Language: es
Date: 1991-10-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3144/91 de la Comisión, de 29 de octubre de 1991, relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda alimentaria

30 . 10. 91
                                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 299/9
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 3144/91 DE LA COMISIÓN
                                                     de 29 de octubre de 1991
                    relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda
                                                             alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           ciones de entrega, asi como el procedimiento que deberá
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;
  Europea,                                                           Considerando que, por razones principalmente logísticas,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             ciertas acciones no son atribuidas durante el primer y el
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         segundo plazo de presentación de las ofertas ; que, para
 de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         evitar repetir la publicación del anuncio de licitatión, es
 el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la            conveniente abrir un tercer plazo de licitación,
  letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
  Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                                           Artículo 1
 n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda
 alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             derá a la movilización en la Comunidad de productos
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
 más allá de la fase fob ;                                           indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
                                                                    ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
 Considerando que, como consecuencia de una decisión                 ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión           tros se realizará mediante licitación .
 ha otorgado a determinados países y organismos benefi­
 ciarios 300 toneladas de butteroil ;                                Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
                                                                     todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con             que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              otra condición o reserva contenida en su oferta.
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­                                    Artículo 2
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ria ^), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;         al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­       dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 29 de octubre de 1991 .
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                           Miembro de la Comisión
                                                                                                                                 \
0)  DO   n°  L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O   DO   n°  L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO   n°  L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
O   DO   n°  L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
O   DO   n°  L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- N° L 299/ 10                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     30 . 10 . 91
                                                                   ANEXO
                                                                   LOTE A
               1 . Acción n° (') : 762/91
              2. Programa : 1991
              3. Beneficiario : República de Mozambique
              4. Representante del beneficiario (6) : Tropic, Carlos Borralho, Director Geral, av. Zedequias Manganhela
                    518, CP 4448, Maputo, Moçambique (teléfonos : 43 01 19, 43 01 20, 43 01 29 ; telefax : 43 01 28)
              5. Lugar o país de destino : Mozambique
              6. Producto que se moviliza : butteroil
              7. Características y calidad de la mercancía (2) f) : Véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 6 (E 1 )
              8 . Cantidad total : 300 toneladas
              9. Número de lotes : 1
             10. Envasado y marcado (3) (*) : 20 kg
                   véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 7 y 8 (E 2 y E 3)
                   inscripciones en portugués
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — descargado
            1 3. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : Maputo
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la
                   mercancía en estado puerto de embarque : del 24 al 31 . 12. 1991
            18. Fecha límite para el suministro : el 31 . 1 . 1992
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 18 . 11 .
                   1991 a las 1 ? horas
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 2. 12. 1991 a las 12 horas
                       b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                          en estado puerto de embarque : del 10 al 20. 1 . 1992
                       c) fecha límite para el suministro : 28. 2. 1992
                  B. En caso de tercera presentación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 12. 1991 , a las 12 horas
                       b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                          en estado puerto de embarque : del 20 al 30. 1 . 1992
                       c) fecha límite para el suministro : 28. 3. 1992
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur N. Arend
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  (télex 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario Q : restitución aplicable el 28. 9. 1991 establecida
                  por el Reglamento (CEE) n° 2841 /91 de la Comisión (DO n° L 272 del 28. 9. 1991 , p. 27)
 ---pagebreak--- 30. 10. 91                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 299/ 11
             Notas :
            (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario expedirá al beneficiario por cada número de acción o número de embarque, un certifi­
                 cado emitido por una instancia oficial que certifique que el producto que se va a entregar cumple las
                 normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
            (3) Inmediatamente después del embarque, los siguientes documentos deberán enviarse al representante del
                 beneficiario para que éste pueda obtener la licencia de importación :
                 — factura proforma original en la que figuren :
                     — tipo de mercancía,
                     — precio fob,
                     — coste del seguro,
                     — coste del flete ;
                — lista de paquetes ;
                —r certificado veterinario ;
                — certificado de origen ;
                — bilí of lading (1 /3 del original).
           (4) A fin de no congestinar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas
                en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la
                letra a) del apartado 4 el artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                    236 20 05, 236 33 04.
           O El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56) será aplicable por lo
                que respecta a la restitución de la exportación, y, eventualmente, a los montantes compensatorios moneta­
                rios y adhesión, al tipo representativo y al coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2
                del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
           (*) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar ; véase lista publicada en el DO n° C
                114 de 29. 4. 1991 , p. 33.
           f) Certificado veterinario, expedido por un organismo oficial, en el que conste que el producto, procedente
               de animales sanos, ha sido elaborado en excelentes condiciones sanitarias controladas por un personal
                técnico cualificado, y que la zona de producción de la leche cruda no ha sufrido fiebre aftosa.
           (8) Las cajas de cartón se apilarán en paletas de carga de madera (pino, abeto o álamo) con un tamaño
               máximo de 1 200 x 1 400 mm que presenten las siguientes características :
               — 4 entradas — no reversibles — con alas :
               — Base superior : como mínimo 7 tablas de 100 mm de ancho y 22 mm de grosor ;
               — Base inferior : 3 tablas de 100 mm de ancho y 22 mm de grosor ;
               — 3 traviesas de 100 mm de ancho y 22 mm de grosor ;
               — 9 dados : 100 x 100 x 78 mm, como mínimo.
               La carga apilada en las paletas se envolverá con una película ajustable de un grosor de 150 mieras como
               mínimo.
               Se reforzará la protección de las cajas de cartón mediante 4 protecciones angulares (35 X 35 mm) ce
               cartón de un grosor mínimo de 3 mm que se colocarán en las 4 aristas superiores.
               El conjunto irá rodeado en cada sentido con 3 cintas de nylon de 16 mm de ancho, como mínimo, con
               hebillas de plástico.