CELEX: 21986A1227(03)
Language: nl
Date: 1986-12-08 00:00:00
Title: Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek ten Oosten van de Uruguay betreffende de handel in textielprodukten in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap

27 . 12 . 86                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr . L 366 / 11
                                                   AANVULLEND PROTOCOL
               bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek ten Oosten van
               de Uruguay betreffende de handel in textielprodukten in verband met de toetreding van het Koninkrijk
                                        Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap
               DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
               enerzijds , en
               DE REGERING VAN DE REPUBLIEK TEN OOSTEN VAN DE URUGUAY ,
               anderzijds ,
               OVERWEGENDE dat het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek op 1 januari 1986 zijn toegetreden tot de
               Europese Gemeenschappen ,
               GELET op de op 2 juli 1982 geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
               Republiek ten Oosten van de Uruguay betreffende de handel in textielprodukten , hierna de „Overeenkomst"
               genoemd ,
               HEBBEN BESLOTEN in onderling overleg de aanpassingen en overgangsmaatregelen van de Overeenkomst in
               verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische
               Gemeenschap vast te stellen ,
               EN DIT PROTOCOL TE SLUITEN :
                              Artikel 1                                     den vastgesteld wanneer de invoer van een bepaald
                                                                            produkt in een regio van de Gemeenschap met betrek­
De tekst van de Overeenkomst als hierbij gewijzigd , met                    king tot de cijfers vastgesteld overeenkomstig artikel 8 ,
inbegrip van de bijlagen en protocollen , die daarvan een                   lid 2 en lid 2 bis , de volgende regionale percentages
integrerend deel uitmaken , wordt opgesteld in de Spaanse en                overschrijdt :
de Portugese taal en deze teksten zijn evenzeer authentiek als
de oorspronkelijke teksten .                                                        Duitsland                          28,5 %
                                                                                    Benelux                             10,5 %
                                                                                    Frankrijk                           18,5 %
                                                                                    Italië                              15   %
                                                                                    Denemarken                           3   %
                              Artikel 2
                                                                                    Ierland                              1   %
                                                                                    Verenigd Koninkrijk                23,5 %
De Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd :                                         Griekenland                          2   %
                                                                                    Spanje                               7,5 %
1 . de in bijlage II bedoelde maxima worden verhoogd tot de                         Portugal                             1,5
     hoeveelheden vermeld in de bijlage bij dit protocol ;
                                                                        4 . aan artikel 8 wordt het volgende lid toegevoegd :
2 . in artikel 8 wordt het volgende lid ingevoegd :                         „ 12 .     Indien in 1986 voor het invoeren van kwantita­
                                                                            tieve maxima voor de Gemeenschap of van kwantitatieve
     „2 bis .    Voor de toepassing van de bepalingen van
     lid 2 in het jaar 1986 wordt de totale invoer van het                  maxima voor andere regio's van de Gemeenschap dan
     voorgaande jaar uit alle derde landen berekend op basis                Spanje of Portugal , de cijfers berekend op basis van
     van de invoer in de Gemeenschap als samengesteld op                    lid 2 bis niet beschikbaar zijn , of indien deze cijfers lager
     31 december 1985 en van de invoer in Spanje en                         zijn dan die welke voortvloeien uit de regels die vóór de
     Portugal . De handel tussen de Gemeenschap en Spanje en
                                                                            uitbreiding van kracht waren , wordt bij wijze van
     Portugal , of tussen Spanje en Portugal , wordt van dit                uitzondering verder gebruik gemaakt van laatstbedoelde
                                                                            cijfers .
     totaal uitgesloten .";
                                                                            Indien voor het invoeren van regionale maxima voor
3 . Protocol C wordt vervangen door :                                       Spanje en Portugal de invoercijfers voor 1985 niet
                                                                            beschikbaar zijn , wordt de totale invoer vastgesteld
     „Overeenkomstig artikel 8 , lid 6 , van de Overeenkomst                overeenkomstig lid 2 bis , doch op basis van de invoer­
     kan een kwantitatief maximum op regionale basis wor­                   cijfers van 1984 .".
 ---pagebreak--- Nr . L 366 / 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           27 . 12 . 86
                           Artikel 3                                   2.    Dit protocol is van toepassing met ingang van 1 januari
                                                                       1986 en blijft van kracht gedurende de geldigheidsduur van
De bijlage bij dit protocol vormt een integrerend deel                 de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeen­
daarvan . Dit protocol vormt een integrerend deel van de               schap en de Republiek ten Oosten van de Uruguay betref­
Overeenkomst .                                                         fende de handel in textielprodukten .
                           Artikel 4                                                                Artikel S
1.     Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de          Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense ,
maand volgende op de datum waarop de overeenkomst­                     de Duitse , de Engelse , de Franse , de Griekse , de Italiaanse , de
sluitende partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat           Nederlandse , de Portugese en de Spaanse taal , zijnde alle
de hiertoe vereiste procedures zijn voltooid .                         teksten gelijkelijk authentiek.
                                                                BIJLAGE
                                                                                                                         Kwantitatieve
       Categorie                                   Omschrijving                                      Eenheid                maxima
                                                                                                                     Gemeenschap 1986
          50            Weefsels van wol of van fijn haar van schapen of lammeren                      ton                   1 403