CELEX: C2007/082/21
Language: ro
Date: 2007-04-14 00:00:00
Title: Cauza C-273/06: Ordonanța Curții (camera a șaptea) din data de 26 ianuarie 2006 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de Handelsgericht Wien — Austria) — Auto Peter Petschenig GmbH/Toyota Frey Austria GmbH (Articolul 104 alineatul (3) paragraful 1 din Regulamentul de procedură — Concurență — Acord de distribuție a autovehiculelor — Exceptare pe categorii — Regulament (CE) nr. 1475/95 — Articolul 5 alineatul (3) — Rezilierea de către furnizor — Intrare în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1400/2002 — Necesitatea unei reorganizări a rețelei de distribuție)

14.4.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 82/11
            
         Ordonanța Curții (camera a șaptea) din data de 26 ianuarie 2006 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de Handelsgericht Wien — Austria) — Auto Peter Petschenig GmbH/Toyota Frey Austria GmbH
   (Cauza C-273/06) (1)
   
   (Articolul 104 alineatul (3) paragraful 1 din Regulamentul de procedură - Concurență - Acord de distribuție a autovehiculelor - Exceptare pe categorii - Regulament (CE) nr. 1475/95 - Articolul 5 alineatul (3) - Rezilierea de către furnizor - Intrare în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1400/2002 - Necesitatea unei reorganizări a rețelei de distribuție)
   (2007/C 82/21)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Handelsgericht Wien
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamant: Auto Peter Petschenig GmbH
   
      Pârâtă: Toyota Frey Austria GmbH
   Obiectul
   Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare — Handelsgericht Wien — Interpretarea articolului 5 alineatul (3) paragraful 1 prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1475/95 al Comisiei din 28 iunie 1995 privind aplicarea articolului 85 alineatul (3) din tratat anumitor categorii de acorduri de distribuție de autovehicule și service (JO L 145, p. 25) și a Regulamentului (CE) nr. 1400/2002 al Comisiei din 31 iulie 2002 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) din tratat categoriilor de acorduri verticale și practici concertate în sectorul autovehiculelor (JO L 203, p. 30) — Rezilierea unui acord de distribuție de către furnizor prin intermediul unui preaviz de un an, motivat prin necesitatea reorganizării întregii rețele sau a unei părți importante din aceasta ca urmare a intrării în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1400/2002
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1400/2002 al Comisiei din 31 iulie 2002 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) din tratat categoriilor de acorduri verticale și practici concertate în sectorul autovehiculelor nu făcea necesară, prin ea însăși, reorganizarea rețelei de distribuție a unui furnizor în sensul articolului 5 alineatul (3) paragraful 1 prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1475/95 al Comisiei din 28 iunie 1995 privind aplicarea articolului [81] alineatul (3) din tratat anumitor categorii de acorduri de distribuție de autovehicule și service. Totuși, această intrare în vigoare a putut, în funcție de organizarea specifică a rețelei de distribuție a fiecărui furnizor, să facă necesare schimbări de o astfel de importanță încât acestea să constituie o veritabilă reorganizare a rețelei menționate în sensul acestei dispoziții.
            
         
               2)
            
            
               Realizarea de către un furnizor, după intrarea în vigoare a Regulamentului nr. 1400/2002, a unui sistem de distribuție selectivă în cadrul căruia, pe de o parte, distribuitorii nu mai fac obiectul unei limitări a teritoriului pe care aceștia pot vinde produsele contractuale și, pe de altă parte, reparatorii autorizați își pot limita activitatea la simpla furnizare a serviciilor de reparații și de întreținere este susceptibilă să constituie o reorganizare a rețelei de distribuție în sensul articolului 5 alineatul (3) paragraful 1 prima liniuță din Regulamentul nr. 1475/95. Este de competența instanțelor naționale și a instanțelor arbitrale să aprecieze dacă aceasta este situația, în funcție de ansamblul elementelor concrete ale litigiului cu care sunt sesizate și, în particular, de probele prezentate în acest scop de către furnizor.
            
         
      (1)  JO C 212, 2.9.2006.