CELEX: 52011PC0251
Language: pl
Date: 2011-05-06
Title: Wniosek  DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek Danii EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard)

|
			
		
		
		52011PC0251
		
			DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek Danii EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard) Wniosek  DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek Danii EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard) /* COM/2011/0251 końcowy */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Przepisy pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami[1]
umożliwiają uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji (EFG) poprzez zastosowanie mechanizmu
elastyczności, w ramach rocznego limitu w wysokości 500 mln EUR,
powyżej limitów właściwych działów ram finansowych.
Zasady dotyczące wkładu z EFG
zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr 1927/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiającym Europejski
Fundusz Dostosowania do Globalizacji[2].
W dniu 6 października 2010 r. Dania
złożyła wniosek nr EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard w
sprawie wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami w Odense
Steel Shipyard w Danii.
Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku
Komisja uznała, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006,
że warunki przyznania wkładu finansowego określone w tym
rozporządzeniu zostały spełnione.
STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZA
 Główne dane: ||   
 Nr referencyjny EFG || EGF/2010/025 
 Państwo członkowskie || Dania 
 Artykuł 2 || lit. a) 
 Główne przedsiębiorstwo || Odense Steel Shipyard 
 Dostawcy i producenci niższego szczebla || 0 
 Okres odniesienia || 13.4.2010 – 31.7.2010 
 Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług || 1.10.2010 
 Data złożenia wniosku || 6.10.2010 
 Zwolnienia w okresie odniesienia || 710 
 Zwolnienia przed okresem odniesienia i po nim || 646 
 Kwalifikowalne zwolnienia ogółem || 1 356 
 Zwolnieni pracownicy, którzy mają być objęci pomocą || 950 
 Wydatki na zindywidualizowane usługi (EUR) || 20 874 362 
 Wydatki na wdrożenie EFG[3] (EUR) || 943 948 
 Wydatki na wdrożenie EFG (%) || 4,3 
 Całkowity budżet (EUR) || 21 818 310 
 Wkład z EFG (65 %) (EUR) || 14 181 901 
1.                      
Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 6
października 2010 r.; został on uzupełniony o informacje
dodatkowe do dnia 8 marca 2011 r.
2.                      
Wniosek spełnia warunki wypłaty
środków z EFG określone w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006
oraz został złożony w terminie dziesięciu tygodni, o którym
mowa w art. 5 tego rozporządzenia.
Związek między zwolnieniami
pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym
spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem finansowym i
gospodarczym
3.                      
Aby udowodnić związek między
zwolnieniami a światowym kryzysem finansowym i gospodarczym, Dania
przedstawiła argument, że w ostatnich dekadach stocznie w Europie
utraciły znaczną część udziału w rynku na rzecz
Azji. Światowy kryzys finansowy i gospodarczy jeszcze bardziej
dotknął światowy rynek stoczniowy do tego stopnia, że
według CESA (Komitetu związkowego stoczniowców Unii Europejskiej)
między 2008 r. a 2009 r. portfel zamówień na świecie spadł
z 194,2 mln CGT[4] do 156,2 mln CGT,
zaś wielkość nowych zamówień zmalała w tym samym
okresie z 43,0 mln CGT do 16,5 mln CGT.
4.                      
W swoim rocznym raporcie 2009-2010 r. CESA
wskazuje, że ten spadek w portfelu zamówień doprowadził do
szybkiego spadku obciążenia pracą w stoczniach. Od czasu spadku
popytu na segmenty standardowych statków towarowych udział europejskich
stoczni w rynku segmentów tankowców, kontenerowców oraz masowców nadal
spadał tak, że około 1,5 mln CGT, a więc prawie 17
% obecnego portfela zamówień członków CESA, zostało wycofanych
od drugiej połowy 2008 r. Według CESA wysoka wartość i
skomplikowana konstrukcja statków ukończonych w 2009 r. pozwoliła na
ograniczenie skutków w zakresie obrotów - 5 % w porównaniu do spadku w
wysokości 20 % w kategoriach tonażu. Całkowity wpływ
obecnej sytuacji na stocznie europejskie będzie jednak opóźniony ze
względu na długie terminy produkcji. Od 2008 r. napływ nowych
zamówień do stoczni należących do CESA drastycznie spadł. W
kategoriach zatrudnienia pod koniec 2009 r. średnio 20 % miejsc pracy w
stoczniach uległo redukcji. CESA oszacował, że bez nowych
kontraktów przed latem 2010 r. nie da się uniknąć kryzysu w
zatrudnieniu, który dotyczyć ma połowy miejsc pracy. Liczne stocznie
europejskie coraz częściej przechodziły na skrócony czas pracy,
ogłaszały lub przeprowadzały zwolnienia. Niektóre z nich
już ogłosiły bankructwo, co wywołało reakcję
łańcuchową w stosunku do ich dostawców.
5.                      
Jest to trzeci wniosek dotyczący EFG w
odniesieniu do sektora stoczniowego, zaś argumenty przedstawione w dwóch
poprzednich wnioskach (EGF/2010/001 DK/Nordjylland[5] i EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznań[6]) pozostają ważne. 
Wykazanie liczby zwolnień oraz
zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. a)
6.                      
Dania złożyła wniosek na podstawie
kryterium interwencji określonego w art. 2 lit. a) rozporządzenia
(WE) nr 1927/2006, które nakłada wymóg co najmniej 500 zwolnień w
przedsiębiorstwie w jednym państwie członkowskim w okresie
czterech miesięcy, włącznie z pracownikami zwalnianymi u
dostawców tego przedsiębiorstwa lub producentów niższego szczebla.
7.                      
We wniosku mowa jest o 710 zwolnieniach w
przedsiębiorstwie Odense Steel Shipyard w okresie referencyjnym od 13
kwietnia 2010 r. do 31 lipca 2010 r. oraz o dalszych 646 zwolnieniach od dnia 10
sierpnia 2009 r., kiedy to ogłoszono zamknięcie stoczni, do stycznia 2011
r. włącznie. Państwo członkowskie składające
wniosek podjęło decyzję o niestosowaniu pełnych czterech
miesięcy do ustalenia okresu referencyjnego, gdyż liczba
zwolnień, które miały miejsce w ciągu trzech i pół
miesiąca była wystarczająca do ustalenia kwalifikowalności.
Liczba wszystkich zwolnień została obliczona zgodnie z art. 2 akapit
drugi tiret pierwsze rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.
Wyjaśnienie nieprzewidzianego
charakteru zwolnień
8.                      
Władze duńskie twierdzą, że
zamknięcia stoczni i wynikających z niego zwolnień nie
można było przewidzieć. Do 2009 r. właściciele stoczni
w wysokim stopniu w nią inwestowali, co nie miałoby miejsca, gdyby
przewidywano jej zamknięcie. Należy zauważyć, że jest
to jedna z największych i najnowocześniejszych stoczni w Europie, do
której należą rekordy takie jak budowa (w latach 2006–2008 r.)
największych kontenerowców na świecie, Emmy Maersk i jej siostry
klasy E. Stocznia znana jest z projektowania i budowy innowacyjnych statków z
zastosowaniem najnowocześniejszych technologii w zakresie projektowania i
wyposażenia. 
Wykazanie liczby zwolnień oraz dane
identyfikacyjne zwalniających przedsiębiorstw
9.                      
We wniosku wspomniano o łącznie 1 356
zwolnieniach w przedsiębiorstwie Odense Steel Shipyard. Po przeprowadzeniu
badania państwo członkowskie składające wniosek
uznało, że blisko 70 % pracowników objętych zwolnieniami
będzie chciało skorzystać ze środków EFG.
10.                  
Podział pracowników, którzy mają być
objęci pomocą, przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba || Odsetek 
 Mężczyźni || 903 || 95,0 
 Kobiety || 47 || 4,9 
 Obywatele UE || 950 || 100,0 
 Obywatele państw trzecich || 0 || 0,0 
 Osoby w wieku od 15 do 24 lat || 58 || 6,1 
 Osoby w wieku 25-54 lat || 726 || 76,4 
 Osoby w wieku 55-64 lat || 162 || 17,1 
 Osoby w wieku powyżej 64 lat || 4 || 0,4 
11.                  
Wśród pracowników objętych zwolnieniami
oraz pracowników, którzy mają być objęci pomocą, nie ma
osób z długotrwałymi dolegliwościami zdrowotnymi lub pracowników
niepełnosprawnych.
12.                  
Pod względem kategorii zawodów podział
przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba || Odsetek 
 Specjaliści || 30 || 3,2 
 Technicy i inny personel średniego stopnia || 616 || 64,8 
 Pracownicy biurowi || 19 || 2,0 
 Pracownicy świadczący usługi i sprzedawcy || 153 || 16,1 
 Pracownicy przy pracach prostych || 132 || 13,9 
13.                  
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006
Dania potwierdziła, że polityka równości kobiet i
mężczyzn oraz niedyskryminacji była stosowana i nadal
będzie stosowana na różnych etapach wdrażania EFG oraz w
szczególności jego udostępniania.
Opis obszaru, którego dotyczy wniosek,
jego władz i zainteresowanych stron
14.                  
Odense jest trzecim pod względem
wielkości miastem w Danii, liczącym prawie 200 000 mieszkańców.
Miasto położone jest w centrum wyspy Fionia, której łączna
liczba mieszkańców jest bliska 500 000. Fionia należy do wschodniej
części regionu południowej Danii, gdzie liczba mieszkańców
wynosi 1 200 000. Zarówno na Fionii, jak i w regionie infrastruktura jest
dobrze rozwinięta, zaś ludność pracująca w coraz
większym stopniu dojeżdża do pracy z miasta zamieszkania. W
przypadku pracowników Odense Steel Shipyard dojazd do pracy nie może jednak
stanowić rozwiązania ich problemów z zatrudnieniem, gdyż w
pozostałych częściach wyspy nie ma możliwości
zatrudnienia, zaś w sektorze metalurgicznym w całej Danii nie
występuje niedobór pracowników. Należy zatem podjąć znaczne
wysiłki w celu przygotowania zwolnionych pracowników do podjęcia
nowej pracy.
15.                  
Odense ma dostęp do morza poprzez kanał
oraz Odense Fjord, gdzie położone jest przedsiębiorstwo Odense
Steel Shipyard, w małym mieście Munkebo (5 500 mieszkańców).
Munkebo należy do gminy Kerteminde, tworząc najbardziej
wysuniętą na północ część Fionii.
16.                  
W 2008 r. całkowita siła robocza w Odense
i Kerteminde wynosiła 109 000 osób. Bezpośrednia utrata
miejsc pracy w Odense Steel Shipyard objętych niniejszym wnioskiem stanowi
zatem ponad 1 % siły roboczej. Do tego należy dodać utratę
dalszych miejsc pracy u podwykonawców, która nastąpi później oraz
kolejnych miejsc pracy w samej stoczni, kiedy zostanie ona całkowicie
zamknięta. Szacuje się, że pośrednia utrata miejsc pracy
będzie ostatecznie równie dotkliwa jak ta bezpośrednia, a zatem
zamknięcie stoczni jest uznawane za największy kryzys w gospodarce
regionalnej.
Stopień wykształcenia zatrudnionej
siły roboczej w Kerteminde jest zarówno poniżej średniej
krajowej, jak i średniej na Fionii. W 2008 r. około 27, 3 % siły
roboczej w Kerteminde podjęło dodatkowe kształcenie, przy czym
dla Fionii liczba ta wyniosła 33 %, zaś średnia krajowa to 34,8 %.
17.                  
Obydwie gminy Odense i Kerteminde są
głęboko zaangażowane w przygotowanie niniejszego wniosku, który
od początku wspierały. 
Spodziewany
wpływ zwolnień na zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe
18.                  
Ogólna sytuacja w zakresie zatrudnienia w Danii
znacznie pogorszyła się w latach 2009–2010 r. Bezrobocie wzrosło
z rekordowo niskiego poziomu 3,3 % w 2008 r. do 8,2 % w grudniu 2010 r.
(źródło: Eurostat[7]).
19.                  
Struktura przemysłowa Kerteminde
charakteryzuje się wysokim udziałem zatrudnienia w produkcji, a
zwłaszcza w metalurgii. Wiele miejsc pracy w tym przemyśle
zostało już zlikwidowanych na rzecz innych państw, gdzie płace
są niższe. Zwalniani pracownicy stoczni posiadają wysoki
stopień fachowej wiedzy technicznej, którą trudno zastosować w
innych gałęziach przemysłu na Fionii, a nawet w całej
Danii.
Ponadto stocznia zamykana jest stopniowo, a
kolejne grupy pracowników zwalniane są po ukończeniu prac nad
ostatnimi zamówieniami na statki. Oczekuje się, że w 2011 r. w trzech
etapach zwolnionych zostanie dalszych 1 100 pracowników. Bez odpowiedniego
przeszkolenia pracownikom tym trudno będzie znaleźć nowe
zatrudnienie.
20.                  
Od czasu ogłoszenia zamknięcia stoczni w
sierpniu 2009 r. grupa składająca się z zainteresowanych stron
na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym omówiła i
sformułowała strategię na rzecz nowych szans na wzrost w
regionie. Na podstawie tej strategii zdecydowano o wyborze środków, o
których mowa we wniosku.
Skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane, z
podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich
komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy
strukturalnych
21.                  
Region południowej Danii określa i
opracowuje środki, które mogą zostać przedsięwzięte w
ramach założeń strategii lizbońskiej w celu wzmocnienia
europejskiej konkurencyjności. Regionalne forum na rzecz wzrostu
wykorzystuje zarówno środki z EFS i EFRR, jak również krajową
pomoc dla rynku pracy w celu osiągnięcia tych długoterminowych
założeń promowania na tym obszarze nowych branż
odnotowujących wzrost.
22.                  
Aby rozwiązać problem tych nagłych
zwolnień, należy jednak podjąć bardziej szczegółowe
działania. Obejmują one kształcenie, szkolenie, zachęty w
dziedzinie zatrudnienia oraz wsparcie przedsiębiorczości.
Docelową grupę stanowią pracownicy o już wysokich
kwalifikacjach, jednak w dziedzinie, w której szanse na przyszłe
zatrudnienie są małe. Z tego względu zaproponowane im
środki będą trochę droższe niż środki, które
zostałyby podjęte w przypadku innych pracowników objętych
masowymi zwolnieniami, które często dotyczą osób o raczej niskich
kwalifikacjach.
–     
Diagnoza, ustalenie potrzeb pracownika i kurs
podstawowy: Szacuje się, że działanie
to podejmie około 70 % zwolnionych pracowników. Kurs potrwa średnio
cztery tygodnie i obejmie zarówno nauczanie grupowe, jak i indywidualne
doradztwo. Ma to pomóc pracownikom zrozumieć sytuację, w jakiej
się znajdują, zdobyć motywację do akceptacji
całkowitej reorientacji, poznać możliwości obecne w
regionie, ustalić ich własne kompetencje, zidentyfikować
interesujące dla nich możliwości, oraz zdecydować co do
dalszych środków, które chcą przedsięwziąć.
Środek ten obejmuje bardziej intensywne i zindywidualizowane doradztwo
niż to, które zwykle oferują urzędy ds. zatrudnienia.
–     
Szkolenie zawodowe i wykształcenie ogólne: Szacuje się, że działanie to podejmie 70 % zwolnionych
pracowników, którzy wybiorą różne dziedziny kształcenia i
przekwalifikowania. Niektórzy z nich, zanim skorzystają z opcji
szkoleń, mogą potrzebować wsparcia celem podniesienia swojego
wykształcenia ogólnego.
–                   
Pierwsza z tych opcji dotyczy technologii
energetycznych, włącznie z wytwarzaniem energii elektrycznej,
przechowywaniem jej, infrastrukturą energetyczną oraz
efektywnością energetyczną, z naciskiem na zastosowanie w tych
dziedzinach energii pochodzącej z ekologicznych źródeł. Jest to
nowa dziedzina szkoleń, której jak dotąd nie oferują urzędy
ds. zatrudnienia.
–                   
Druga opcja dotyczy prac budowlanych i
architektury krajobrazu, gdzie sektor publiczny już podjął
znaczne zobowiązania, które mają być wdrożone w ciągu
najbliższych lat. Kurs obejmie szczegółową naukę w zakresie
energooszczędnego budownictwa. Są to innowacyjne środki
szkoleniowe, które odbiegają od oferty dostępnej w tym obszarze.
–                   
Trzecia opcja dotyczy robotyki – dziedziny,
która notuje silny wzrost i w której Dania odnosi sukcesy na szczeblu
międzynarodowym. Główny nacisk zostanie położony na
produkcję przemysłową, nauczanie poprzez zabawę oraz
produkcję biologiczną. Działanie to nie jest obecnie oferowane
przez urzędy zatrudnienia, ale mogłoby być przez nie
podjęte, jeśli model ten będzie prawidłowo funkcjonować.
–                   
Czwarta opcja dotyczy technologii w dziedzinie
opieki socjalnej, których rozwój już skoncentrowany jest wokół
Odense. Oczekuje się, że w przyszłości wzrośnie
zapotrzebowanie na publiczną opiekę socjalną oferowaną w
szpitalach oraz na usługi opieki zdrowotnej. Nacisk zostanie
położony na ogólne wprowadzenie do technologii oraz praktyczne
podniesienie umiejętności. Ten kurs także nie znajduje się
obecnie w ofercie urzędów ds. zatrudnienia, lecz może zapewnić
wysokie prawdopodobieństwo zatrudnienia w przyszłości.
–                   
Piąta opcja to wykształcenie ogólne,
które w przypadku wielu pracowników może być warunkiem
niezbędnym dla umożliwienia im skorzystania z oferowanych
szkoleń. Szacuje się, że jedna czwarta całej docelowej
grupy skorzysta z tego środka, którego działanie ma trwać
średnio 22 tygodnie na osobę. Opcja ta znajduje się w ofercie
urzędów zatrudnienia, które są obecnie zasypane wnioskami od osób
bezrobotnych i nie zawsze są w stanie sprostać zapotrzebowaniu.
–     
Zachęcanie młodzieży do
kształcenia i jego kontynuowania w ramach szkolnictwa wyższego: Działanie to pozwoli na skierowanie młodzieży z
powrotem do nauki, zapewnienie wsparcia oraz pokrycie kosztów szkoleń do
jednego roku. Takie wsparcie wykracza poza zwykłą ofertę
urzędów ds. zatrudnienia.
–     
Zachęty w dziedzinie zatrudnienia - nauczanie w przedsiębiorstwach Działanie to
pomoże zwolnionym pracownikom w przejściu do nowego zatrudnienia
poprzez umożliwienie nauki oraz dostosowanie oferowane zarówno pracodawcy,
jak i pracownikowi. Najczęściej będzie to odbywać się
jako uzupełnienie do jednego z pozostałych środków
przygotowujących pracownika do nowej pracy. W praktyce będzie to kurs
oferowany nowym pracownikom w ciągu jednego do trzech dni w tygodniu przez
okres od sześciu do dziesięciu tygodni. Ułatwi to nowym pracodawcom
podjęcie decyzji o zatrudnieniu zwolnionych pracowników, gdyż zapewni
im się pomoc w szybszym dostosowaniu się do nowego miejsca pracy.
–     
Zachęty do rozpoczęcia nowej
działalności:
przedsiębiorczość w Danii znajduje się na niskim, lecz
wzrastającym poziomie. Jest ona szczególnie niska w dwóch gminach, których
najbardziej dotyczą zwolnienia. Poziom zainteresowania tym środkiem
wyrażony przez zwolnionych pracowników był jednak powyżej
średniej i prawie jedna trzecia (285) pracowników wyraziła
zainteresowanie. Zaplanowane warsztaty pomogą tym pracownikom w
rozwijaniu pomysłów oraz kreatywności. Przegląd pomysłów
pomoże im skoncentrować się na najlepszych przykładach dla
dalszego rozwoju. Sześciotygodniowy kurs przedsiębiorczości
umożliwi osobom, które zdecydują się iść
własną drogą (szacunkowo 95 pracowników), zrozumienie, jak
prowadzić przedsiębiorstwo. Mniejsza liczba pracowników (szacunkowo 45
osób) uzyska pomoc dzięki poradom na temat sposobów rozwijania produktu
oraz niezbędną analizą rynku. Około 20 nowych
przedsiębiorców otrzyma wytyczne oraz porady w zakresie początkowego
etapu rozpoczynania działalności oraz opiekę
mentorską w ramach szeregu sesji organizowanych w ciągu pierwszego
roku. Osoby, które z sukcesem rozpoczną działalność,
otrzymają pomoc w zakresie zarządzania i „public relations”,
w tym budowania świadomości marki. Przedsiębiorcy, którzy
spełnią ścisłe warunki, będą mogli ubiegać
się o pożyczkę. Szacuje się, że około
dziesięciu wnioskodawców zakwalifikuje się do tego ostatniego etapu
wsparcia.
–     
Oprócz tych środków Dania proponuje diety
dzienne w wysokości 100,67 EUR na pracownika za każdy dzień
uczestnictwa w działaniach.
23.                  
Wydatki na wdrożenie EFG zawarte we wniosku
zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) 1927/2006 obejmują
działania przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania,
dostarczanie i upowszechnianie informacji, a także działania
kontrolne. Wszyscy partnerzy włączeni we wdrażanie środków
zobowiązują się do informowania na temat udzielonego wsparcia z
EFG.
24.                  
Zindywidualizowane usługi przedstawione przez
władze duńskie są aktywnymi środkami rynku pracy
wchodzącymi w zakres kwalifikowalnych działań określonych w
art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze Danii szacują
łączne koszty tych usług na 20 874 362 EUR, a wydatki
na wdrożenie EFG na 943 948 EUR (tj. 4,3 % łącznej kwoty).
Dania wnioskuje o przyznanie wkładu z EFG w łącznej
wysokości 14 181 901 EUR (65 % łącznych kosztów).
 Działania || Szacunkowa liczba pracowników objętych działaniem || Szacunkowy koszt na jednego pracownika objętego działaniem (w EUR) || Łączny koszt (EFG i współfinansowanie krajowe) (w EUR) 
 Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) 
 Diagnoza, ustalenie potrzeb pracownika i kurs podstawowy || 950 || 1 610,74 || 1 530 203 
 Szkolenie zawodowe w zakresie technologii energetycznych || 190 || 10 067,11 || 1 912 751 
 Szkolenie zawodowe w zakresie prac budowlanych i architektury krajobrazu || 140 || 5 369,13 || 751 678 
 Szkolenie zawodowe w zakresie robotyki || 75 || 10 067,11 || 755 033 
 Szkolenie zawodowe dotyczące technologii w dziedzinie opieki socjalnej || 70 || 12 080,54 || 845 638 
 Wykształcenie ogólne || 235 || 7 973,15 || 1 873 690 
 Zachęcanie do kształcenia i jego kontynuowania w ramach szkolnictwa wyższego || 110 || 6 711,41 || 738 255 
 Nauczanie w przedsiębiorstwach || 190 || 3 221,48 || 612 081 
 Wspieranie przedsiębiorczości || 285 || 268,46 || 76 511 
 Przegląd pomysłów || 140 || 134,23 || 18 792 
 Kursy przedsiębiorczości || 95 || 5 637,58 || 535 570 
 Szkolenie w dziedzinie rozwijania produktu || 45 || 3 758,39 || 169 128 
 Analiza rynku i studium wykonalności || 20 || 4 026,85 || 80 537 
 Rozpoczynanie działalności || 20 || 5 637,58 || 112 752 
 Opieka mentorska || 20 || 1 342,28 || 26 846 
 Reklama i budowanie świadomości marki || 20 || 4 026,85 || 80 537 
 Pożyczki na rozpoczęcie działalności || 10 || 26 845,60 || 268 456 
 Diety dzienne || 950 || 11 037,80 || 10 485 906 
 Zindywidualizowane usługi razem ||   || 20 874 362 
 Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) 
 Działania przygotowawcze ||   || 74 260 
 Zarządzanie ||   || 482 694 
 Dostarczanie i upowszechnianie informacji ||   || 185 652 
 Działania kontrolne ||   || 201 342 
 Wydatki na wdrożenie EFG razem ||   || 943 948 
 Szacunkowe koszty ogółem ||   || 21 818 310 
 Wkład z EFG (65 % kosztów łącznych) ||   || 14 181 901 
* Suma poszczególnych kwot nie jest równa
łącznej kwocie ze względu na konwersję z korony
duńskiej (DKK) oraz zaokrąglenia.
25.                  
Dania potwierdza, że opisane powyżej
środki są komplementarne z działaniami finansowanymi z funduszy
strukturalnych oraz że zapobiegać się będzie wszelkim
przypadkom podwójnego finansowania.
Termin, od którego rozpoczęto lub
zaplanowano rozpocząć świadczenie zindywidualizowanych
usług dla pracowników objętych zwolnieniami
26.                  
Dania rozpoczęła świadczenie
pracownikom objętym zwolnieniami zindywidualizowanych usług
ujętych w skoordynowanym pakiecie zgłoszonym do
współfinansowania z EFG w dniu 1 października 2010 r. Data ta stanowi
zatem początek okresu kwalifikowalności do jakiejkolwiek pomocy,
która może być przyznana z EFG.
Procedury konsultacji z partnerami
społecznymi
27.                  
Wniosek został przygotowany wspólnie przez
region południowej Danii oraz gminy Odense i Kerteminde. Do prac
włączono licznych partnerów społecznych, organizacje zawodowe,
związki zawodowe oraz instytucje edukacyjne. Zorganizowano wspólne
spotkania, podczas których strony omówiły i opracowały
szczegółowe strategie na rzecz wzrostu oraz działania nadzwyczajne w
ramach planu przejścia.
28.                  
Władze Danii potwierdziły, że wymogi
dotyczące zwolnień zbiorowych określone w prawie krajowym i
prawie UE zostały spełnione.
Informacje o działaniach, które
są wymagane zgodnie z prawem krajowym lub zgodnie z układami
zbiorowymi
29.                  
Jeżeli chodzi o spełnienie kryteriów
określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, władze
duńskie we wniosku:
·      potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie
zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub umowami
zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa;
·      udowodniły, że działania te mają na celu udzielenie
pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu
przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki;
·      potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których
mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych instrumentów
finansowych UE.
Systemy zarządzania i kontroli 
30.                  
Dania poinformowała Komisję, że
zarządzanie i nadzór nad wkładami finansowymi będą
leżeć w gestii tych samych organów, które są odpowiedzialne za
zarządzanie i nadzór nad środkami z Europejskiego Funduszu
Społecznego i których instytucją zarządzającą jest
także duński Urząd ds. Przedsiębiorczości i
Budownictwa. Rolę instytucji certyfikującej pełnił
będzie inny departament tej instytucji. Instytucją audytową
będzie EU Controllerfunction w duńskim Urzędzie ds.
Przedsiębiorczości i Budownictwa. 
Finansowanie
31.                  
Na podstawie wniosku złożonego przez
Danię proponowany wkład z EFG w skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług wynosi 14 181 901 EUR, co stanowi 65 %
łącznych kosztów. Przydział środków z Funduszu, o jaki
wnioskuje Komisja, opiera się na informacjach udostępnionych przez
Danię.
32.                  
Biorąc pod uwagę maksymalną
dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z EFG zgodnie z
art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz zakres
możliwości dokonania przesunięć środków, Komisja wnosi
o uruchomienie środków z EFG na łączną kwotę, o której
mowa powyżej, w ramach działu 1a ram finansowych.
33.                  
Po udzieleniu pomocy we wnioskowanej wysokości
do dyspozycji pozostanie w dalszym ciągu ponad 25 % maksymalnej rocznej
kwoty zarezerwowanej dla EFG do wykorzystania na przydział środków w
ostatnich czterech miesiącach roku, zgodnie z wymogami zawartymi w art. 12
ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.
34.                  
Składając niniejszy wniosek o
uruchomienie środków z EFG, Komisja rozpoczyna uproszczoną
procedurę rozmów trójstronnych, zgodnie z postanowieniami pkt 28
Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., celem
uzyskania zgody obydwu organów władzy budżetowej co do potrzeby
wykorzystania EFG i wnioskowanej kwoty. Komisja zwraca się do organu
władzy budżetowej, który jako pierwszy osiągnie, na odpowiednim
szczeblu politycznym, porozumienie w sprawie projektu wniosku o uruchomienie
środków, o poinformowanie o swoich zamiarach drugiego organu władzy
budżetowej i Komisji. W razie braku zgody jednego z tych organów
zwołane zostanie formalne spotkanie trójstronne.
35.                  
Komisja przedstawi oddzielnie wniosek o
przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie na 2011 r.
szczegółowych środków na zobowiązania, zgodnie z wymogami pkt 28
Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.
Źródła środków na
płatności 
36.                  
Na pokrycie kwoty 14 181 901 EUR, koniecznej
do sfinansowania niniejszego wniosku, przeznaczone zostaną środki z
pozycji w budżecie 04.0501 „Europejski Fundusz Dostosowania do
Globalizacji (EFG)”, w ramach budżetu na 2011 r., w którym środki na
płatności wynoszą 47 608 950 EUR.
Wniosek 
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami (wniosek Danii EGF/2010/025
DK/Odense Steel Shipyard)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami[8],
w szczególności jego pkt 28,
uwzględniając rozporządzenie
(WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia
2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[9], w szczególności jego art. 12
ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji[10],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego
wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze
światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im
pomocy umożliwiającej reintegrację na rynku pracy.
(2)       Zakres zastosowania EFG
został rozszerzony o wnioski przedłożone po dniu 1 maja 2009 r.
i obejmuje również pomoc dla pracowników, których zwolnienie
było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i
gospodarczego.
(3)       Zgodnie z Porozumieniem
międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. EFG można
uruchomić w ramach rocznego pułapu w wysokości 500 mln EUR.
(4)       W dniu 6 października 2010
r. Dania przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w
związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie Odense Steel Shipyard i
uzupełniła go dodatkowymi informacjami do dnia 8 marca 2011 r.
Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006
dotyczące określania wkładu finansowego. Komisja wnioskuje zatem
o uruchomienie środków w wysokości 14 181 901 EUR.
(5)       Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla
wniosku złożonego przez Danię.
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ:
Artykuł 1
W ramach ogólnego budżetu Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2011 uruchamia się środki z
Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby
udostępnić kwotę 14 181 901 EUR w formie środków
na zobowiązania i środków na płatności.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w [Brukseli/Strasburgu],
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
[2]               Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.
[3]               Zgodnie z art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE)
nr 1927/2006.
[4]               Compensated Gross Tonnage (CGT - skompensowana
pojemność rejestrowa brutto) to wskaźnik ilości pracy
niezbędnej do budowy danego statku mierzony poprzez pomnożenie tonażu
statku przez współczynnik ustalany zgodnie z rodzajem i rozmiarem
określonego statku (http://en.wikipedia.org/wiki/Compensated_gross_tonnage).
[5]               COM(2010) 451 wersja ostateczna.
[6]               COM(2010) 631 wersja ostateczna.
[7]               http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/statistics/search_database
[8]               Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
[9]               Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.
[10]             Dz.U. C […] z […], s. […].