CELEX: 31990D0225
Language: pt
Date: 1990-05-07 00:00:00
Title: DECISAO  DO CONSELHO  de 7 de Maio de 1990  que autoriza a prorrogaçao expressa ou tacita de certos acordos comerciais celebrados pelos Estados-membros com paises terceiros (90/225/CEE)

Avis juridique important

|

31990D0225

DECISAO  DO CONSELHO  de 7 de Maio de 1990  que autoriza a prorrogaçao expressa ou tacita de certos acordos comerciais celebrados pelos Estados-membros com paises terceiros (90/225/CEE)  

Jornal Oficial nº L 120 de 11/05/1990 p. 0072 - 0075

*****DECISÃO  DO CONSELHO  de 7 de Maio de 1990  que autoriza a prorrogação expressa ou tácita de certos acordos comerciais celebrados pelos Estados-membros com países terceiros  (90/225/CEE)  O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 113º,  Tendo em conta a Decisão 69/494/CEE do Conselho, de 16 de Dezembro de 1969, respeitante à uniformização progressiva dos acordos relativos às relações comerciais dos Estados-membros com países terceiros e à negociação dos acordos comunitários (1), e, nomeadamente, o seu artigo 3º,  Tendo em conta a proposta da Comissão,  Considerando que, em relação aos acordos e protocolos enumerados no anexo, a prorrogação expressa ou tácita para além do período de transição foi autorizada em último lugar pela Decisão 89/335/CEE (2);  Considerando que os Estados-membros interessados solicitaram autorização para prorrogarem esses acordos a fim de evitar a descontinuidade das suas relações comerciais convencionais com os países terceiros em causa;  Considerando, no entanto, que a maior parte dos domínios cobertos por estes acordos nacionais são já objecto de acordos comunitários; que, nestas condições, se trata de autorizar a manutenção dos acordos nacionais unicamente nos domínios não abrangidos por acordos comunitários; que, para além disso, esta autorização não pode prejudicar a obrigação dos Estados-membros de evitarem e, se for caso disso, eliminarem todas as incompatibilidades existentes entre esses acordos e as disposições de direito comunitário;  Considerando, por outro lado, que as disposições dos acordos a prorrogar expressa ou tacitamente não devem constituir, durante o período considerado, um entrave à realização da política comercial comum;  Considerando que os Estados-membros interessados declararam não ser a prorrogação expressa ou tácita destes acordos de natureza a impedir a abertura de negociações comunitárias com os países terceiros em causa, nem a transferência dos aspectos comerciais destes acordos para acordos comunitários, nem ainda de natureza a entravar, durante o período considerado, a adopção das medidas necessárias à conclusão da uniformização dos regimes de importação dos Estados-membros;  Considerando que, na sequência das consultas previstas no artigo 2º da Decisão 69/494/CEE, se verificou, confirmando as declarações já referidas dos Estados-membros interessados, que as disposições dos acordos a prorrogar expressa ou tacitamente não constituem, durante o período considerado, um entrave à realização da política comercial comum;  Considerando que, nestas condições, estes acordos podem ser objecto de uma prorrogação expressa ou tácita por um período limitado,  ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:  Artigo 1º  Os acordos comerciais e protocolos celebrados pelos Estados-membros com países terceiros e enumerados no anexo podem, até à data indicada em frente de cada um deles, ser prorrogados expressa ou tacitamente, em domínios não abrangidos por acordos entre a Comunidade e os países terceiros em causa, desde que as respectivas disposições não sejam contrárias às políticas comuns existentes.  Artigo 2º  Os Estados-membros são destinatários da presente decisão.  Feito em Bruxelas, em 7 de Maio de 1990.  Pelo Conselho  O Presidente  G. COLLINS  (1) JO nº L 326 de 29. 12. 1969, p. 39.  (2) JO nº L 137 de 20. 5. 1989, p. 37.  ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  1.2.3,4.5 //  //  //  //  // Estado miemvro   // Pas terpsero   // Natthraleza y fepsia del Apstherdo   // Prorrogado o  tpsitamente  repsondthpsido iasta el   // Medlemsstat   // Tredxeland   // Aftalens art og datering   // Thdlthv efter forlaengelse  eller stiltiende  oiderefthrelse   // Mitgliedstaat   // Drittland   // Art thnd Datthm des Avkommens   // Avlathf napsi  Oerlngerthng oder  stillspsiseigender  Oerlngerthng   // Krátos mélos   // Tríti chóra   // Fýsi kai imerominía tis symfonías   // Imerominía líxeos  katópin tis paratá-  seos í tis siopirís  ananeóseos   // Member State  // Third country  // Type and date of Agreement  // Prolonged or tacitly renewed until  // État membre  // Pays tiers  // Nature et date de l'accord  // Échéance après prorogation ou tacite reconduction  // Stato membro  // Paese terzo  // Natura e data dell'accordo  // Scadenza dopo la proroga o il tacito rinnovo   // Lid-Staat  // Derde land  // Aard en datum van het akkoord  // Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging  // Estado-membro  // País terceiro  // Natureza e data do acordo  // Prorrogado ou tacitamente renovado até  1.2.3,4.5 // (1)  // (2)  // (3)  // (4)  1.2.3.4.5 //    //  //   //   //   //   //   //   //   //   // BENELUX  // Honduras   // Handelsakkoord/ Accord commercial   // 30. 1. 1959   // 27. 5. 1991   //   // Joegoslavië/ Yougoslavie  // Handelsakkoord/ Accord commercial   // 18. 6. 1958   // 30. 6. 1991   //   // Marokko/ Maroc   // Handelsakkoord/ Accord commercial   // 5. 8. 1958   // 30. 6. 1991   // DANMARK  // Indonesien   // Handelsaftale   // 9. 9. 1952   // 30. 6. 1991   //   // Madagaskar   // Handelsaftale   // 10. 12. 1965  // 25. 6. 1991   //   // Marokko   // Handelsaftale   // 26. 7. 1961   // 30. 6. 1991   //   // Senegal   // Handelsaftale  // 11. 4. 1962   // 10. 7. 1991   //   // Tunesien  // Handelsaftale   // 8. 6. 1960   // 31. 5. 1991  // DEUTSCHLAND   // Afghanistan   // Handelsabkommen   // 31. 1. 1958   // 31. 5. 1991   //   // Jugoslawien  // Handelsabkommen   // 11. 6. 1952   // 30. 6. 1991   //  //   // Protokoll   // 16. 7. 1964   //   //   // Philippinen  // Handelsabkommen   // 28. 2. 1964   // 12. 8. 1991   //  // Tuerkei   // Abkommen ueber Warenverkehr   // 16. 2. 1952  // 30. 6. 1991   // ELLADA   // Irán   // Emporikí symfonía  // 3. 2. 1976   // 3. 2. 1991   //   // Tynisía   // Emporikí symfonía   // 2. 3. 1960   // 2. 3. 1991   //   // Iordanía  // Emporikí symfonía   // 27. 2. 1977   // 27. 2. 1991   //  // Syría   // Emporikí symfonía   // 27. 5. 1969   // 27. 5. 1991   //   // Málta   // Emporikí symfonía   // 14. 4. 1976  // 14. 4. 1991   // ESPAÑA   // Angola   // Acuerdo de cooperación y comercial   // 18. 3. 1983   // 18. 3. 1991   //  // Egipto   // Acuerdo comercial   // 19. 5. 1976   // 18. 5. 1991   //   // Irak   // Acuerdo de cooperación económica, técnica y comercial   // 23. 12. 1972   // 27. 5. 1991   //  // República Dominicana   // Convenio de cooperación económica   // 2. 6. 1973   // 1. 6. 1991   //   // Siria   // Convenio de cooperación económica   // 26. 9. 1952   // 8. 4. 1991 1.2.3,4.5 // (1)  // (2)  // (3)  // (4)  1.2.3.4.5 //    //  //   //   //   //   // FRANCE   // RAE (république arabe d'Égypte)   // Accord commercial   // 10. 7. 1964   // 10. 7. 1991   // ITALIA   // Colombia   // Modus vivendi   // 19. 6. 1952   // 19. 6. 1991   //   // Somalia   // Accordo commerciale e di cooperazione economica e tecnica   // 1. 7. 1960   // 30. 6. 1991   //   // Turchia   // Accordo commerciale   // 24. 1. 1952   // 31. 5. 1991   // PORTUGAL  // Paquistão   // Acordo comercial   // 6. 7. 1981   // 6. 7. 1991   //    //   //   //   //