CELEX: 32004R0282
Language: hu
Date: 2004-02-18 00:00:00
Title: A Bizottság 282/2004/EK rendelete (2004. február 18.) harmadik országokból a Közösségbe beléptetett állatok bejelentésére és állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó okmány bevezetésérőlEGT vonatkozású szöveg

462                     HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         03/42. kötet
32004R0282
2004.2.19.                                          AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                L 49/11
                                                  A BIZOTTSÁG 282/2004/EK RENDELETE
                                                              (2004. február 18.)
                harmadik országokból a Közösségbe beléptetett állatok bejelentésére és állat-egészségügyi
                                               ellenőrzésére vonatkozó okmány bevezetéséről
                                                           (EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                         (7)     Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban
                                                                                  vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,                          Bizottság véleményével,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott
állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megálla-
pításáról, valamint a 89/662/EGK, a 90/425/EGK és a
                                                                          ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i
91/496/EGK tanácsi irányelvre (1), és különösen annak 3. cikke
(2) bekezdésére és 7. cikke (2) bekezdésére,
                                                                                                        1. cikk
mivel:
                                                                          Az állatok érkezésének bejelentése közös állat-egészség-
(1)     Az állat-egészségügyi határállomásokon végzett műve-                                 ügyi beléptetési okmánnyal
        letek gördülékenysége érdekében, a harmadik országból
        származó állatok érkezéséről szóló előzetes értesítés a           (1) Ha a 91/496/EGK irányelvben említett állatot hoznak be
        vámáru-nyilatkozat szempontjából lényeges informá-                a Közösségbe harmadik országból, a szállítmányért a 97/78/EK
        ciókat tartalmazó hivatalos okmány elfogadását teszi              irányelv 2. cikke (2) bekezdésének e) pontja értelmében felelős
        szükségessé.                                                      személy legalább egy munkanappal az állat(ok)nak a Közösség
                                                                          területére történő várható érkezése előtt bejelenti a behozatalt.
(2)     Az állatok határon történő bejelentésével és állat-egész-         Ezt a bejelentést az állat-egészségügyi határállomás ellenőrzési
        ségügyi ellenőrzésével kapcsolatos eljárásokat az állati          személyzetének teszik meg a közös állat-egészségügyi belépte-
        eredetű termékekre alkalmazandó eljárásokkal harmoni-             tési okmány (KÁBO) I. mellékletben megállapított mintájával
        zálni kell.                                                       összhangban készített okmány alkalmazásával.
(3)     E harmonizáció részeként a rakományért felelős                    (2) A KÁBO-t a vonatkozó közösségi jogszabályokban
        személynek a 97/78/EK tanácsi irányelv (2) 2. cikke (2)           megállapított, a bizonyítványok kiállítására vonatkozó általános
        bekezdésének e) pontjában megállapított meghatározását            szabályokkal összhangban állítják ki.
        kell alkalmazni.
                                                                          (3) A KÁBO egy eredeti és az illetékes hatóság által az e ren-
(4)     A TRACES integrált számítógépes állat-egészségügyi
                                                                          delet betartása céljából megkövetelt számú másolati példányból
        rendszernek a 2003/623/EK bizottsági határozatban (3)
                                                                          áll. A rakományért felelős személy kitölti a KÁBO szükséges
        előírt kifejlesztése magában foglalja a bejelentéshez és az       számú példányának 1. részét, és továbbítja azt az állat-egészség-
        ellenőrzéshez kapcsolódó okmányok szabványosítását,               ügyi határállomásért felelős hatósági állatorvosnak.
        hogy az összegyűjtött adatokat megfelelően lehessen
        kezelni és feldolgozni az egészségügyi biztonságnak a
        Közösségben történő javítása érdekében.                           (4) Az (1) és a (3) bekezdés sérelme nélkül, az okmányban
                                                                          szereplő információkat a szállítmánnyal érintett tagállam ille-
(5)     A 91/496/EGK tanácsi irányelv 7. cikkének (1) bekezdé-            tékes hatóságainak egyetértésével távközlési rendszer vagy más
        sében említett bizonyítvány mintájának megállapításáról           adatátviteli rendszer segítségével előzetesen is meg lehet adni.
        szóló, 1992. november 4-i 92/527/EGK bizottsági hatá-             Ilyen esetekben az elektronikus formában továbbított informá-
        rozat (4) rendelkezéseit frissíteni kell, és a 92/527/EGK         cióknak pontosan meg kell egyezniük a KÁBO-minta 1.
        határozatot hatályon kívül kell helyezni.                         részében megkövetelt információkkal.
(6)     Mivel a jelenlegi és az új tagállamok közötti állat-egész-
        ségügyi határállomásokat a csatlakozás időpontjában                                             2. cikk
        meg kell szüntetni, átmeneti intézkedést kell elfogadni
        annak elkerülése céljából, hogy új közigazgatási eljárá-                            Állat-egészségügyi ellenőrzés
        sokat kelljen egy hónapra bevezetniük.
                                                                          Az állat-egészségügyi ellenőrzéseket és a laboratóriumi elemzé-
(1) HL L 268., 1991.9.24., 56. o. A legutóbb a 96/43/EK irányelvvel       seket a 97/794/EK bizottsági határozattal (5) összhangban
    (HL L 162., 1996.7.1., 1. o.) módosított irányelv.                    végzik el.
(2) HL L 24., 1998.1.30., 9. o.
(3) HL L 216., 2003.8.28., 58. o.
(4) HL L 332., 1992.11.18., 22. o.                                        (5) HL L 323., 1997.11.26., 31. o.
 ---pagebreak--- 03/42. kötet          HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  463
                               3. cikk                                mentesek az azonossági és/vagy fizikai vizsgálat kötelezettsége
                                                                      alól, és amelyek esetében az okmányok ellenőrzése elegendő, a
                                                                      Közösségbe történő belépés helye szerinti állat-egészségügyi
Az állat-egészségügyi ellenőrzések elvégzése után köve-               határállomás hatósági állatorvosa értesíti a rendeltetési hely
                         tendő eljárások                              szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosát.
                                                                      Ezt az értesítést a 90/425/EGK irányelv 20. cikkében említett
                                                                      információcsere-rendszer segítségével teszik meg. A rendeltetési
(1) A 91/496/EGK irányelv 4. cikkében meghatározott állat-            hely szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvo-
egészségügyi ellenőrzések elvégzése után ki a KÁBO 2. részét          sa az állatok elfogadására vonatkozó végső állat-egészségügyi
az állat-egészségügyi határállomásért felelős hatósági állatorvos     döntést tartalmazó KÁBO-t állít ki. Ha a szállítmány nem
felelősségére töltik ki, és azt a hatósági állatorvos vagy az ő       érkezik meg, illetve mennyiségi vagy minőségi eltérés mutat-
felügyelete alatt tevékenykedő más hatósági állatorvos írja alá.      kozik, a rendeltetési hely szerinti állat-egészségügyi határállo-
                                                                      másért felelős illetékes hatóság kitölti a KÁBO 3. részét.
Ha a beléptetést megtagadják, a KÁBO 3. részében az „újra-
feladás adatai” rovatot ki kell tölteni, amint a vonatkozó infor-
mációk rendelkezésre állnak. Ezt az információt be kell vinni a       Árutovábbítás esetében a rakományért felelős személy a kilépés
90/425/EGK tanácsi irányelv (1) 20. cikkében említett informá-        helye szerinti állat-egészségügyi határállomáson bemutatja a
ciócsere-rendszerbe.                                                  szállítmányt a hatósági állatorvosnak. A Közösségből való
                                                                      kilépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomásnak a –
                                                                      harmadik országban található rendeltetési helyekre továbbított
(2) A KÁBO eredeti példánya a megfelelően kitöltött és aláírt         állatok áthaladásáról értesített – hatósági állatorvosai kitöltik a
1. és 2. részekből áll.                                               KÁBO 3. részét. A KÁBO segítségével tájékoztatja annak az
                                                                      állat-egészségügyi határállomásnak a hatósági állatorvosát, ahol
(3) A hatósági állatorvos, az importőr vagy a rakományért             a továbbított állatokat a Közösségbe behozták.
felelős személy ezt követően a KÁBO eredeti példányának
bemutatásával vagy elektronikus úton való megküldésével tájé-
koztatja a határállomásért felelős vámhatóságokat a szállítmány       A rendeltetési hely szerinti illetékes hatóságnak a – felelősségi
vonatkozásában meghozott állat-egészségügyi döntésről.                területükön található vágóhídra, a 2000/666/EK bizottsági hatá-
                                                                      rozat (2) szerint engedélyezett karanténállomásra, vagy a
                                                                      92/65/EGK tanácsi irányelv (3) szerint hivatalosan engedélyezett
(4) Ha az állat-egészségügyi döntés kedvező, és a vámható-            létesítménybe, intézménybe vagy központba szánt állatok érke-
ságok hozzájárulásukat adták, a KÁBO eredeti példánya az álla-        zéséről értesített – hatósági állatorvosai kitöltik a KÁBO 3.
tokat az okmányban meghatározott rendeltetési helyre kíséri.          részét azokban az esetekben, ha a szállítmány nem érkezik
                                                                      meg, vagy mennyiségi vagy minőségi eltérés mutatkozik.
(5) A KÁBO egy példányát a hatósági állatorvos az állat-
egészségügyi határállomáson őrzi meg.
(6) A KÁBO egy példányát, és – megfelelő esetben a
91/496/EGK irányelv 7. cikkével összhangban – az állat-egész-                                        5. cikk
ségügyi beléptetési bizonyítvány egy példányát átadják az
importőrnek vagy a rakományért felelős személynek.
                                                                      Az ellenőrzésekért felelős illetékes hatóságok közötti
(7) A hatósági állatorvos az állatokat kísérő állat-egészség-                                    koordináció
ügyi bizonyítvány vagy dokumentáció eredeti példányát és a
KÁBO egy példányát legalább három évig őrzi meg. Az áruto-
vábbításra vagy átrakodásra szánt olyan állatok esetében              A Közösségbe érkező valamennyi állat állat-egészségügyi
azonban, amelyek végső rendeltetési helye a Közösségen kívül          ellenőrzésnek történő alávetése biztosításának céljából, az egyes
van, az állatokat az érkezéskor kísérő eredeti állat-egészségügyi     tagállamok illetékes hatósága és hatósági állatorvosai a többi
okmány továbbhalad az állatokkal, és az állat-egészségügyi            ellenőrző szolgálattal összehangoltan dolgoznak az állatok
határállomáson csak a másolatokat őrzik meg.                          behozatala szempontjából lényeges összes információ össze-
                                                                      gyűjtése érdekében. Ezek különösen a következőket tartal-
                                                                      mazzák:
                               4. cikk                                a) a vámszervek számára rendelkezésre álló információk;
A vámfelügyelet alatt álló vagy különleges vizsgálatnak               b) a hajók, vonatok vagy repülőgépek rakományjegyzékeiben
       alávetendő állatok esetében követendő eljárások                    szereplő információk;
A Közösségbe érkező olyan állatok esetében, amelyek a                 c) a közúti, vasúti, tengeri és légi szállítással foglalkozó piaci
91/496/EGK irányelv 4. cikkének (3) bekezdése vagy 8. cikke               szereplők számára hozzáférhető más információforrások.
A. szakasza I. bekezdése b) pontjának ii. alpontja alapján
                                                                      (2) HL L 278., 2000.10.31., 26. o.
(1) HL L 224., 1990.8.18., 29. o.                                     (3) HL L 268., 1992.9.14., 54. o.
 ---pagebreak--- 464                  HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         03/42. kötet
                              6. cikk                                                                   8. cikk
Az adatbázisokhoz történő hozzáférés és az információs                                       Átmeneti intézkedések
                 rendszerekben való részvétel
                                                                        Ezt a rendeletet csak 2004. május 1-jéig kell alkalmazni a II.
Az 5. cikkben megállapított cél elérése érdekében a tagállamok          mellékletben felsorolt állat-egészségügyi határállomások vonat-
illetékes hatóságai és vámszervei megszervezik az adatbázi-             kozásában, amelyeket a Cseh Köztársaság, Lengyelország,
saikban található adatok kölcsönös cseréjét. Az illetékes hatóság       Magyarország, Szlovákia és Szlovénia csatlakozásának időpont-
által alkalmazott információtechnológiai rendszereket az infor-         jában meg fognak szüntetni.
máció átvitelének felgyorsítása céljából – a megfelelő adatbiz-
tonsági előírásokra is figyelemmel – a lehető legnagyobb                                                9. cikk
mértékben koordinálják a vámszervek és a kereskedelmi
szereplők rendszereivel.                                                                     Hatályon kívül helyezés
                                                                        A 92/527/EGK határozat hatályát veszti.
                              7. cikk
           Elektronikus bizonyítványok használata                       A hatályon kívül helyezett határozatra tett utalásokat az e
                                                                        rendeletre tett utalásokként kell értelmezni.
A KÁBO-k előállítása, használata, továbbítása és tárolása az ille-
tékes hatóság jóváhagyásával elektronikus úton is történhet.                                           10. cikk
Az információ illetékes hatóságok közötti továbbítása a                                            Hatálybalépés
90/425/EGK irányelv 20. cikkében említett információcsere-
rendszer segítségével történik.                                         Ez a rendelet 2004. március 31-én lép hatályba.
                     Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
                     Kelt Brüsszelben, 2004. február 18-án.
                                                                                      a Bizottság részéről
                                                                                         David BYRNE
                                                                                       a Bizottság tagja
 ---pagebreak--- 03/42. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 465
                         I. MELLÉKLET
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 03/42. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 471 ---pagebreak--- 472 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 03/42. kötet ---pagebreak--- 03/42. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 473 ---pagebreak--- 474 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 03/42. kötet ---pagebreak--- 03/42. kötet          HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                475
                                                                     II. MELLÉKLET
             País: Alemania – Land: Tyskland – Land: Deutschland – Χώρα: Γερµανία – Country: Germany – Pays: Allemagne
                             – Paese: Germania – Land: Duitsland – País: Alemanha – Maa: Saksa – Land: Tyskland
                          1                  2         3                   4                              5                     6
             Dresden Friedrichstadt      0153499       F                                     HC, NHC
             Forst                       0150399       R                                     HC, NHC-NT                    U, E, O
             Frankfurt/Oder              0150499       F                                     HC, NHC
             Frankfurt/Oder              0150499       R                                     HC, NHC                       U, E, O
             Furth im Wald-Schaf-        0149399       R                                     HC, NHC                       U, E, O
             berg
             Ludwigsdorf Autobahn        0152399       R                                     HC, NHC                       U, E, O
             Pomellen                    0151299       R                                     HC, NHC-T(FR), NHC-NT         U, E, O
             Schirnding-Landstraβe       0149799       R                                     HC, NHC                       O
             Waidhaus                    0150099       R                                     HC, NHC                       U, E, O
             Zinnwald                    0152599       R                                     HC, NHC                       U, E, O
             País: Italia – Land: Italien – Land: Italien – Χώρα: Иταλία – Country: Italy – Pays: Italie – Paese: Italia – Land: Italië
                                                      – País: Itália – Maa: Italia – Land: Italien
                          1                  2         3                   4                              5                     6
             Gorizia                     0301199       R                                     HC, NHC                       U, E, O
             Prosecco-Fernetti           0302399       R              Prodotti HC            HC
                                                                     Prodotti NHC            NHC
                                                                     Altri Animali                                         O
                                                                 Tomaso Prioglio Spa                                       U, E
             País: Austria – Land: Østrig – Land: Österreich – Χώρα: Αυστρία – Country: Austria – Pays: Autriche – Paese:
                                   Austria – Land: Oostenrijk – País: Austria – Maa: Itävalta – Land: Österrike
                          1                  2         3                   4                              5                     6
             Berg                        1300199       R                                     HC, NHC                       U, E, O
             Deutschkreutz               1300399       R                                     HC(2), NHC-NT                 E, O, U(13)
             Drasenhofen                 1300499       R                                     HC, NHC                       U, E, O
             Heiligenkreuz               1300299       R                                     HC(2), NHC, (18)
             Hohenau                     1300799       F                                                                   U
             Karawankentunnel            1300899       R                                     HC(2), NHC-NT                 E, O, U(13)
             Nickelsdorf                 1301099       R                                     HC, NHC                       U, E, O
             Sopron                      1301199       F                                     HC(2), NHC-NT
             Spielfeld                   1301299       R                                     HC, NHC                       U, E, O
 ---pagebreak--- 476         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        03/42. kötet
                1        2    3              4                           5      6
    Villach-Süd       1301499 F                              HC-NT, NHC-NT
    Wien-ZB-Kledering 1300599 F                              HC(2), NHC-NT
    Wullowitz         1301699 F                              NHC-NT(6)
    Wullowitz         1301699 R                              HC, NHC-NT    E, O, U(13)
    Berg              1300199 R                              HC, NHC       U, E, O