CELEX: 31995D0168
Language: it
Date: 1995-05-08 00:00:00
Title: 95/168/CE: Decisione della Commissione, dell'8 maggio 1995, che stabilisce le garanzie complementari in materia di salmonellosi per le spedizioni verso la Finlandia e la Svezia di determinati tipi di uova destinate al consumo umano

Avis juridique important

|

31995D0168

95/168/CE: Decisione della Commissione, dell'8 maggio 1995, che stabilisce le garanzie complementari in materia di salmonellosi per le spedizioni verso la Finlandia e la Svezia di determinati tipi di uova destinate al consumo umano  

Gazzetta ufficiale n. L 109 del 16/05/1995 pag. 0044 - 0047

DECISIONE DELLA COMMISSIONE dell'8  maggio 1995 che stabilisce le garanzie complementari in materia di salmonellosi per le spedizioni  verso la Finlandia e la Svezia di determinati tipi di uova destinate al consumo umano (95/168/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, vista la direttiva 92/118/CEE del Consiglio, del 17 dicembre 1992, che stabilisce le condizioni  sanitarie e di polizia sanitaria per gli scambi e le importazioni nella Comunità di prodotti non  soggetti, per quanto riguarda tali condizioni, alle normative comunitarie specifiche di cui  all'allegato A, capitolo I della direttiva 89/662/CEE e, per quanto riguarda i patogeni, alla  direttiva 90/425/CEE  (1), modificata da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia  e della Svezia, in particolare l'allegato II, capitolo 2, primo trattino, considerando che la Commissione, con decisioni 94/968/CE  (2) e 95/50/CE  (3), ha approvato i  programmi operativi presentati dalla Finlandia e dalla Svezia in materia di controllo delle  salmonelle; che detti programmi comprendono misure specifiche per le uova di gallina ovaiola  destinate al consumo umano diretto; considerando che la Finlandia si è impegnata affinché i centri di imballaggio accettino unicamente  uova provenienti da branchi di galline ovaiole sottoposti a controlli regolari per il rilevamento  delle salmonelle; che la Svezia ha previsto tale controllo per tutti i branchi di galline ovaiole  le cui uova sono immesse sul mercato; considerando che occorre fissare garanzie equivalenti a quelle applicate dalla Finlandia e dalla  Svezia in virtù del loro programma operativo; considerando che è pertanto opportuno che i centri di imballaggio forniscano la garanzia che le  uova destinate alla Finlandia e alla Svezia provengono da branchi di galline ovaiole sottoposti a  un esame microbiologico per campionatura; considerando che è opportuno definire le norme relative a detto esame microbiologico per  campionatura stabilendo il metodo di campionatura, il numero di campioni da prelevare nonché il  metodo microbiologico con cui effettuare l'analisi dei campioni; considerando che occorre tener conto delle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1907/90 del  Consiglio, del 26 giugno 1990, relativo a talune norme di commercializzazione applicabili alle uova   (4), modificato dal regolamento (CE) n. 3117/94  (5) del regolamento (CEE) n. 1274/91 della  Commissione, del 15 maggio 1991, recante modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 1907/90  relativo a talune norme sulla commercializzazione delle uova  (6), modificato da ultimo dal  regolamento (CE) n. 3239/94  (7) e della decisione 94/371/CE del Consiglio, del 20 giugno 1994, che  stabilisce condizioni sanitarie specifiche per la commercializzazione di determinati tipi di uova   (8); considerando che la Finlandia e la Svezia devono prescrivere, per le importazioni da paesi terzi,  condizioni non meno rigorose di quelle stabilite dalla presente decisione; considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato  veterinario permanente, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 1.  Ai fini della presente decisione si applicano le definizioni  contenute nel regolamento (CEE) n. 1907/90 e nel regolamento (CEE) n. 1274/91. 2.  Tuttavia, ai fini della presente decisione, per «  uova  » si intendono le uova di gallina  destinate al consumo umano dei seguenti tipi: -  uova della categoria A, -  uova della categoria B. 3.  La presente decisione non si applica alle uova destinate alla produzione di ovoprodotti o  consegnate ad imprese alimentari riconosciute ai sensi della direttiva 89/437/CEE del Consiglio   (1), sempreché le stampigliature sugli imballaggi che le contengono indichino chiaramente tale  destinazione. Articolo 2 1.  I centri di imballaggio garantiscono che le uova destinate alla Finlandia e alla  Svezia provengono da branchi di galline ovaiole sottoposti a un test microbiologico per  campionatura effettuato conformemente alle disposizioni di cui all'allegato I. 2.  Ai fini della garanzia di cui al paragrafo 1, le uova devono essere accompagnate dall'attestato  che figura nell'allegato II. Articolo 3 Le garanzie complementari previste dalla presente decisione non sono applicabili alle  uova provenienti da uno stabilimento che forma oggetto di un programma riconosciuto equivalente a  quello applicato dalla Finlandia e dalla Svezia secondo la procedura prevista all'articolo 18 della  direttiva 92/118/CEE. Articolo 4 Le disposizioni della presente decisione saranno riesaminate prima del 31 dicembre  1996. Tale esame avrà per base un rapporto sull'esperienza acquisita predisposto dalla Finlandia e  dalla Svezia che sarà presentato prima del 30 settembre 1996. Articolo 5 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione. Fatto a Bruxelles, l'8 maggio 1995. Per la Commissione Franz FISCHLER Membro della Commissione  ALLEGATO I 1.  Metodo di campionatura Nel caso di galline allevate in voliera o all'aperto, campioni compositi di feci, ciascuno  costituito da campioni distinti di feci fresche del pelo di almeno 1 grammo, devono essere  prelevati a caso in diversi punti del fabbricato in cui sono custodite le galline o, se queste  possono accedere liberamente a più fabbricati di una stessa azienda, in ogni gruppo di detti  fabbricati. Nel caso di galline ovaiole allevate in batteria, i campioni devono essere prelevati a partire dai  raschiatoi o dallo sterco di superficie della fossa. 2.  Numero di campioni da prelevare Il numero di prelievi deve permettere di rilevare con un grado di affidabilità del 95  % un tasso  di prevalenza di salmonella del 5  %. 3.  Test microbiologico per l'esame dei campioni L'isolamento delle salmonelle deve essere effettuato conformemente al metodo standard  dell'Organizzazione internazionale di normalizzazione, ISO 6579: 1993. 4.  Frequenza della campionatura La campionatura deve essere effettuata due settimane prima dell'inizio del periodo di deposizione  delle uova e, successivamente, almeno ogni 25 settimane.  ALLEGATO II ATTESTATO per la spedizione verso la Finlandia e la Svezia di determinati  tipi di uova  (1) N. di riferimento  I.  Identificazione della partita di uova Categoria di qualità:  Categoria di peso:  Numero di unità o di imballaggio:  Data di scadenza minima:  Peso netto:  Mezzo di trasporto:  II.  Origine delle uova Stato membro d'origine:  Spéditore (nome e indirizzo completo):    Indirizzo/i e numero/i di riconoscimento del/dei centro/i di imballaggio:   Autorità competente:  III.  Destinazione delle uova Destinatario (nome e indirizzo completo):   IV.  Attestato Il veterinario ufficiale sottoscritto certifica che le uova sopra descritte provengono da un branco  di galline ovaiole che è stato sottoposto, con esito negativo, all'esame previsto dalla decisione  95/168/CE della Commissione, dell'8 maggio 1995, che fissa le garanzie complementari in materia di  salmonellosi per le spedizioni verso la Finlandia e la Svezia di determinati tipi di uova destinate  al consumo umano. Fatto  a   , (luogo) il    (data) Timbro  (2)    [Firma dell'autorità competente  (2)]     (Nome e cognome in lettere maiuscole)