CELEX: 52014PC0004
Language: hr
Date: 2014-02-11
Title: Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjenama direktiva 89/608/EEZ, 90/425/EEZ i 91/496/EEZ u pogledu upućivanja na zootehničko zakonodavstvo

|
			
		
		
		52014PC0004
		
			Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjenama direktiva 89/608/EEZ, 90/425/EEZ i 91/496/EEZ u pogledu upućivanja na zootehničko zakonodavstvo /* COM/2014/04 final - 2014/0033 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Svrha prijedloga jest brisanje upućivanja na
zootehničko zakonodavstvo iz tekstova direktiva Vijeća 89/608/EEZ,
90/425/EEZ i 91/496/EEZ.
2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA
Savjetovanje sa zainteresiranim stranama i ocjena
utjecaja nisu provedeni jer su predložene izmjene izravna posljedica toga što
je Komisija nedavno donijela prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i
Vijeća o službenom nadzoru i drugim službenim aktivnostima kojima se
osigurava provedba propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i
dobrobiti životinja, zdravlju biljaka, biljnom reproduktivnom materijalu,
proizvodima za zaštitu biljaka i o izmjenama uredaba (EZ) br. 999/2001,
1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009,
1107/2009, Uredbe (EU) br. 1151/2012, [COM(2013) 327] [Ured za
publikacije treba umetnuti broj Uredbe kojom se utvrđuju odredbe za
upravljanje rashodima povezanima s prehrambenim lancem, zdravljem i dobrobiti
životinja te zdravljem biljaka i biljnom reproduktivnom materijalu] i
direktiva 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ, 2008/120/EZ i
2009/128/EZ (Uredba o službenom nadzoru).
Namjena je nove Uredbe stavljanje izvan snage
Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od
29. travnja 2004. o službenom nadzoru koji se provodi radi provjere
poštovanja propisa o hrani i hrani za životinje te pravila o zdravlju i
dobrobiti životinja i direktiva 89/608/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ i 97/78/EZ.
Namjena je također uključiti određene propise utvrđene
Uredbom (EZ) br. 882/2004 i navedenim direktivama, uz potrebne prilagodbe.
Međutim, rasplod životinja neće biti obuhvaćen novom Uredbom.
Bilo je stoga potrebno uključiti odredbe o
službenom nadzoru rasploda životinja u prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i
Vijeća o zootehničkim i genealoškim uvjetima za trgovinu rasplodnim
životinjama i njihovim rasplodnim materijalima te njihov uvoz iz trećih
zemalja.
Međutim, predložena pravila odražavaju
pravila iz prijedloga Komisije za novu uredbu o službenom nadzoru o kojoj
trenutačno raspravljaju Europski parlament i Vijeće. Kako bi
spriječila nedosljednosti između dvaju tekstova i kako bi osigurala
usklađen pristup u području nadzora, Komisija će detaljno
pratiti razvoj rasprava o tekstovima i pravodobno izraditi potrebne prijedloge
kako bi osigurala da odredbe o službenom nadzoru u području zootehnike budu
uključene u buduću uredbu o službenom nadzoru.
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
U svrhu pravne jasnoće i pravne sigurnosti do
stavljanja izvan snage direktiva 89/608/EEZ, 90/425/EEZ i 91/496/EEZ novom
Uredbom navedenom u uvodnoj izjavi (5) ove Direktive potrebno je izbrisati
upućivanja na „zootehničko” iz direktiva 89/608/EEZ, 90/425/EEZ i
91/496/EEZ.
4.           UTJECAJ NA PRORAČUN 
Ne postoji.
2014/0033 (COD)
Prijedlog
DIREKTIVE VIJEĆA
o izmjenama direktiva 89/608/EEZ, 90/425/EEZ
i 91/496/EEZ u pogledu upućivanja na zootehničko zakonodavstvo
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE
EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 42. i članak 43. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije[1],
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog
akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog
gospodarskog i socijalnog odbora[2],
po pribavljenom mišljenju Odbora regija[3]
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
budući da:
(1)       Direktivom Vijeća
88/661/EEZ od 19. prosinca 1988. o zootehničkim standardima koji se
primjenjuju na uzgojno valjane svinje[4],
Direktivom Vijeća 89/361/EEZ od 30. svibnja 1989. o uzgojno valjanim
ovcama i kozama čistih pasmina[5],
Direktivom Vijeća 90/427/EEZ od 26. lipnja 1990. o zootehničkim i
genealoškim uvjetima koji uređuju trgovinu kopitarima unutar Zajednice[6], Direktivom Vijeća
91/174/EEZ od 25. ožujka 1991. o utvrđivanju zootehničkih i
rodoslovnih zahtjeva za stavljanje na tržište životinja čistih pasmina i o
izmjeni direktiva 77/504/EEZ i 90/425/EEZ[7],
Direktivom Vijeća 94/28/EZ od 23. lipnja 1994. o utvrđivanju
načela koja se odnose na zootehničke i genealoške uvjete primjenjive
na uvoz iz trećih zemalja životinja, njihovog sjemena, jajnih stanica i
zametaka, te o izmjeni Direktive 77/504/EEZ o čistokrvnim rasplodnim
govedima[8]
i Direktive Vijeća 2009/157/EZ od 30. studenoga 2009. o uzgojno
valjanim govedima čistih pasmina[9]
utvrđuje se zakonodavni okvir Unije o uzgoju čistokrvnih rasplodnih
goveda, svinja, ovaca, koza i kopitara te uzgojno valjanih hibridnih svinja.
(2)       Direktivom Vijeća 89/608
EEZ od 21. studenoga 1989 o uzajamnoj pomoći među upravnim tijelima
država članica i suradnji između potonjih i Komisije radi osiguranja
pravilne primjene zakonodavstva o veterinarskim i zootehničkim stvarima[10] utvrđuju se
određeni minimalni zahtjevi za suradnju i uzajamnu pomoć između
nadležnih tijela država članica.
(3)       Direktivom Vijeća
90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima
koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima
unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta[11] omogućuje se
između ostalog obavljanje zootehničkih pregleda rasplodnih životinja
i proizvoda namijenjenih trgovini unutar Unije.
(4)       U skladu s člankom 9.
Direktive Vijeća 94/28/EZ, Direktiva Vijeća 91/496/EEZ od 15. srpnja
1991. o utvrđivanju načela o organizaciji veterinarskih pregleda
životinja koje se unose u Zajednicu iz trećih zemalja i o izmjeni
direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ i 90/675/EEZ[12]
i Direktiva Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju
načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u
Zajednicu iz trećih zemalja[13]
primjenjuju se na uvoz rasplodnih životinja, njihovog sjemena, jajnih stanica i
zametaka u Uniju koji je obuhvaćen direktivama 88/661/EEZ, 89/361/EEZ,
90/427/EEZ, 91/174/EEZ i 2009/157/EZ.
(5)       Komisija je nedavno donijela
prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o službenom nadzoru i
drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava provedba propisa o hrani i
hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju biljaka,
biljnom reproduktivnom materijalu, proizvodima za zaštitu biljaka i o izmjenama
uredaba (EZ) br. 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007,
1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, Uredbe (EU) br. 1151/2012,
[COM(2013) 327] [Ured za publikacije treba umetnuti broj Uredbe kojom
se utvrđuju odredbe za upravljanje rashodima povezanima s prehrambenim
lancem, zdravljem i dobrobiti životinja te zdravljem biljaka i biljnom
reproduktivnom materijalu] i direktiva 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ,
2008/119/EZ, 2008/120/EZ i 2009/128/EZ (Uredba o službenom nadzoru)[14]. Namjena je nove
Uredbe stavljanje izvan snage Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog
parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenom nadzoru koji se
provodi radi provjere poštovanja propisa o hrani i hrani za životinje te
pravila o zdravlju i dobrobiti životinja[15],
i direktiva 89/608/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ i 97/78/EZ. Namjena je
također uključiti određene propise utvrđene Uredbom (EZ)
br. 882/2004 i navedenim direktivama, uz potrebne prilagodbe. Međutim,
rasplod životinja neće biti obuhvaćen novom Uredbom.
(6)       Komisija je Europskom
parlamentu i Vijeću dostavila i prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i
Vijeća o zootehničkim i genealoškim uvjetima za trgovinu rasplodnim
životinjama i njihovim rasplodnim materijalima i njihov uvoz u Uniju[16].
(7)       Tom se Uredbom utvrđuju
odredbe o službenom nadzoru rasplodnih životinja i opća pravila o
administrativnoj pomoći i suradnji, slični pravilima navedenima u
glavi IV. Uredbe (EZ) br. 882/2004 uz potrebne prilagodbe, s ciljem
učinkovite primjene propisa Unije o zootehničkim i genealoškim
uvjetima za trgovinu rasplodnim životinjama i njihovim rasplodnim materijalima
i njihov uvoz u Uniju utvrđenima tom Uredbom.
(8)       U svrhu pravne jasnoće i
pravne sigurnosti do stavljanja izvan snage direktiva 89/608/EEZ, 90/425/EEZ i
91/496/EEZ novom Uredbom navedenom u uvodnoj izjavi (5) ove Direktive potrebno
je izbrisati upućivanja na izraz „zootehnički” iz direktiva
89/608/EEZ, 90/425/EEZ i 91/496/EEZ, dok za Direktivu 97/78/EZ ta izmjena nije
potrebna.
(9)       Direktive 89/608/EEZ, 90/425/EZ
i 91/496/EEZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(10)     U skladu sa Zajedničkom
političkom izjavom država članica i Komisije od 28. rujna 2011. o
dokumentima s objašnjenjima[17],
države članice obvezale su se da će u opravdanim slučajevima uz
obavijest o mjerama prenošenja priložiti jedan ili više dokumenata u kojima se
objašnjava odnos između dijelova direktive i odgovarajućih dijelova
nacionalnih instrumenata prenošenja. U pogledu ove Direktive zakonodavac smatra
prosljeđivanje takvih dokumenata opravdanim,
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Izmjene Direktive 89/608/EEZ
Direktiva 89/608/EEZ mijenja se kako slijedi:
(1)          U naslovu brišu se riječi „i
zootehničkim”;
(2)          U članku 1. brišu se
riječi „i zootehničkim”; 
(3)          U članku 2. stavku 1. briše se
druga alineja; 
(4)          U članku 4. stavku 1. u prvoj
alineji brišu se riječi „i zootehničkog”;
(5)          U članku 5. stavku 1. brišu se
riječi „i zootehničkim”;
(6)          U članku 7. brišu se
riječi „i zootehničkim”;
(7)          U članku 8. stavku 2. u uvodnoj
rečenici brišu se riječi „i zootehničkim”;
(8)          U članku 8. stavku 2.
točki (b) brišu se riječi „i zootehničkim”;
(9)          U članku 9. stavku 1. u prvoj
alineji brišu se riječi „i zootehničkim”;
(10)        U članku 9. stavku 2. brišu se
riječi „i zootehničkim”;
(11)        U članku 10. stavku 1. u uvodnoj
rečenici brišu se riječi „i zootehničkim”;
(12)        U članku 10. stavku 3. brišu se
riječi „i zootehničkim”;
(13)        U članku 11. u uvodnoj
rečenici brišu se riječi „ili Stalnog zootehničkog odbora”;
(14)        U članku 15. stavku 2. u prvoj alineji
brišu se riječi „i zootehničkim”.
Članak
2.
Izmjene Direktive 90/425/EEZ
Direktiva 90/425/EEZ mijenja se kako slijedi:
(1)          U naslovu brišu se riječi „i
zootehničkim”; 
(2)          U članku 1. briše se drugi
stavak; 
(3)          U članku 2. briše se točka
2.
(4)          U članku 3. stavku 1. drugi
podstavak točke (d) zamjenjuje se sljedećim:
„Takvi certifikati ili dokumenti koje izdaje
službeni veterinar odgovoran za gospodarstvo, centar ili organizaciju
podrijetla moraju pratiti životinje i proizvode na njihovo odredište.”
(5)          Članak 4. izmjenjuje se kako
slijedi:
(a)     U stavku 1. točki (a) brišu se
riječi „ili zootehničkih”; 
(b)     U stavku 3. brišu se riječi „ili
zootehničkih”;
(6)          Članak 19. briše se.
(7)          U Prilogu A briše se poglavlje II.
Članak 3.
Izmjene Direktive 91/496/EEZ
U Direktivi 91/496/EEZ, u članku 12.
stavku 5. brišu se riječi „i zootehničkim”.
Članak 4.
Prenošenje
Države članice donose zakone i druge
propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom od prvog dana
osamnaestog mjeseca nakon datuma navedenog u članku 5. One Komisiji odmah
dostavljaju tekst tih odredaba.
Kada države članice donose ove odredbe,
te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu
ili se uz njih navodi takva uputa. Države članice određuju
načine tog upućivanja.
Članak 5.
Stupanje na snagu 
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od
dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 6.
Adresati
Ova je
Direktiva upućena državama članicama u skladu s Ugovorima.
Sastavljeno u Bruxellesu
Za Europski parlament                                  Za
Vijeće
Predsjednik                                                    Predsjednik
[1]               SL C […], [dd.mm.gggg], str. […].
[2]               SL C […], [dd.mm.gggg], str. […].
[3]               SL C […], [dd.mm.gggg], str. […].
[4]               SL L 382, 31.12.1988.,
str. 36.
[5]               SL L 153, 6.6.1989.,
str. 30.
[6]               SL L 224, 18.8.1990.,
str. 55.
[7]               SL L 85, 5.4.1991.,
str. 37.
[8]               SL L 178, 12.7.1994., str. 66.
[9]               SL L 323, 10.12.2009., str. 1.
[10]             SL L 351, 21.12.1989., str. 34.
[11]             SL L 224, 18.8.1990., str. 29.
[12]             SL L 268, 24.9.1991., str. 56.
[13]             SL L 24, 30.1.1998., str. 9.
[14]             COM(2013) 265.
[15]             SL L 165, 30.4.2004., str. 1.
[16]             COM(2014) 5.
[17]             SL C 369, 17.12.2011., str. 14.