CELEX: 31972R1035
Language: da
Date: 1972-05-18 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72 af 18. maj 1972 om den fælles markedsordning for frugt og grønsager

Avis juridique important

|

31972R1035

Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72 af 18. maj 1972 om den fælles markedsordning for frugt og grønsager  

EF-Tidende nr. L 118 af 20/05/1972 s. 0001 - 0017 den danske specialudgave: serie I kapitel 1972(II) s. 0423  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1972(II) s. 0437  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 7 s. 0250  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 5 s. 0258  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 5 s. 0258  den finske specialudgave: kapitel 3 bind 4 s. 0162  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 4 s. 0162 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1035/72  af 18 . maj 1972  om den faelles markedsordning for frugt og groensager  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 42 og 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament , og  ud fra foelgende betragtninger :  De grundlaeggende bestemmelser om markedsordningen for frugt og groensager indeholdes for oejeblikket i flere forordninger , som er udarbejdet paa forskellige tidspunkter , og af hvilke nogle siden deres vedtagelse flere gange er blevet aendret ; disse tekster er paa grund af deres antal , deres komplicerede indhold og den vanskelige koordinering af deres bestemmelser ikke saa klare , som regler boer vaere ; de maa derfor kodificeres ;  faellesmarkedets funktion og udvikling skal , for saa vidt angaar landbrugsvarer , ledsages af udformningen af en faelles landbrugspolitik , der navnlig skal omfatte en faelles ordning af landbrugsmarkederne ; denne skal efter varernes art kunne antage forskellige former ;  provenuet af produktionen af frugt og groensager udgoer en vigtig bestanddel af landbrugsindkomsterne , og det skal derfor tilstraebes under hensyntagen til samhandelen med tredjelande at udligne udbud og efterspoergsel paa et for producenterne rimeligt prisniveau og i denne forbindelse at fremme en specialisering inden for Faellesskabet ;  en af de foranstaltninger , der inden for rammerne af denne maalsaetning skal traeffes vedroerende oprettelse af den faelles markedsordning , bestaar i fastlaeggelsen af faelles normer for frugt og groensager , som afsaettes inden for Faellesskabet eller afsendes til tredjelande ; anvendelsen af disse normer har til formaal at holde produkter af utilstraekkelig kvalitet borte fra markedet , at tilpasse produktionen saaledes , at forbrugernes behov opfyldes og at lette handelsforbindelserne paa grundlag af loyal konkurrence , hvorved produktionens rentabilitet forbedres ;  fastlaeggelse af normer faar kun fuld virkning , saafremt den anvendes i alle afsaetningsled ; for visse forretninger ved afsaetningsraekkens begyndelse og for produkter , der er afsendt til be - og forarbejdningsvirksomheder , kan der dog fastsaettes undtagelser ;  kvalitetsnormerne skal i fornoedent omfang for et begraenset tidsrum kunne suppleres ved tilfoejelse af lavere kvalitetsklasser ; disse klasser skal fastlaegges under hensyntagen til produktions - og afsaetningsfremgangsmaadernes stade og til , at afsaetningen af de paagaeldende produkter kun er af lokal interesse ; det er derfor ikke formaalstjenligt at anvende disse klasser paa indfoersel af produkter , der kommer fra tredjelande ; disse kvalitetsklasser eller nogle af deres kendetegn boer dog kun finde anvendelse i det omfang , som de produkter , der svarer dertil , er noedvendige til daekning af forbrugerbehovet ;  i tilfaelde af en saerlig daarlig hoest boer det vaere muligt for et begraenset tidsrum at traeffe foranstaltninger , der afviger fra kvalitetsnormerne , saaledes at produkter , der ikke opfylder normerne , kan afsaettes ;  i tilfaelde af , at de produkter , der opfylder normerne , overstiger forbrugerbehovet , medens den supplerende kvalitetsklasse ikke ville kunne finde anvendelse for disse produkter , boer der fastsaettes mulighed for at traeffe foranstaltninger til aendring af den mindstestoerrelse , der kraeves for disse produkter ;  for at sikre , at kvalitetsnormerne overholdes , og for at opnaa , at de anvendes ensartet , skal det fastsaettes , at der finder en kontrol sted , og at eventuelle overtraedelser forfoelges ;  oprettelse af producentorganisationer , hvis medlemmer er forpligtet til at overholde bestemte regler , saerligt paa afsaetningsomraadet , bidrager , i betragtning af frugt - og groensagsmarkedets saerlige kendetegn , til virkeliggoerelse af maalene for den faelles markedsordning ;  der boer derfor fastsaettes bestemmelser , der letter producentorganisationers oprettelse og virksomhed ; med henblik herpaa boer det goeres muligt for medlemsstaterne at yde producentorganisationerne stoette , der delvis finansieres af Faellesskabet ; det er imidlertid noedvendigt at begraense denne stoettes stoerrelse ; endvidere boer stoette kun ydes i en overgangstid og vaere gradvis aftagende , saa at producenternes finansielle ansvar gradvis oeges ;  med henblik paa prisstabiliseringen er det oenskeligt , at disse organisationer kan intervenere paa markedet , saerligt ved anvendelse af en tilbagekoebspris , saaledes at deres medlemmers produkter kan traekkes ud af handelen , hvis priserne bliver lavere end denne pris ;  for at kunne imoedegaa alvorlige forstyrrelser paa Faellesskabets marked med hensyn til visse frugt - og groensagssorter , som er af saerlig betydning for producenternes indkomst , er det noedvendigt for hvert af disse produkter af fastsaette en basispris , der er repraesentativ for de af Faellesskabets dyrkningsomraader , der har de laveste priser , samt en opkoebspris ; disse priser tjener til bestemmelse af prisniveauet for interventionerne samt til bestemmelse af de udligningsbeloeb , der skal ydes inden for rammerne af disse interventioner ;  naar disse forstyrrelser opstaar , skal der derfor paalaegges medlemsstaterne pligt til dels at yde producentorganisationer , der traekker produkter ud af handelen , udligningstilskud , og dels i tilfaelde af en alvorlig krise at opkoebe de tilbudte produkter ; da gennemfoerelsen af denne sidstnaevnte forpligtelse i nogle medlemsstater kan moede alvorlige vanskeligheder , boer der skabes mulighed for at undtage disse medlemsstater herfor ;  producentorganisationerne skal i deres virksomhed tage hensyn til visse lokale markedsforhold og skal kunne handle med den noedvendige hurtighed for at forhindre et laengere prissammenbrud ;  der skal traeffes foranstaltninger , der sikrer , at produkter i de lavere kvalitetsklasser har fortrin med hensyn til interventioner , saa at foerst og fremmest produkter i de hoejere kvalitetsklasser bedre kan afsaettes ;  interventionsforanstaltningerne virker kun fuldt ud , saafremt de produkter , der er trukket ud af handelen , ikke paa ny tilfoeres det saedvanlige markedskredsloeb for denne art af produkter ; den bestemmelse og de anvendelsesformaal , der opfylder denne forudsaetning , skal defineres for saa vidt som overhovedet muligt at forhindre destruktion af de produkter , der saaledes er trukket ud af handelen ;  i de tidsrum , hvor der finder markedsintervention sted , er der fare for , at maengderne af de produkter , der maa antages at kunne traekkes ud af handelen eller opkoebes , overstiger de muligheder , som den godkendte bestemmelse og de godkendte anvendelsesformaal frembyder ; i dette tilfaelde boer medlemsstaterne bemyndiges til under saerlige omstaendigheder at traeffe foranstaltninger , som begunstiger producenternes mulighed for at anvende produkterne i deres bedrift ;  virkeliggoerelsen af et enhedsmarked for frugt og groensager for Faellesskabet kraever , at der indfoeres ensartede regler for handelen udadtil ; anvendelsen af den faelles toldtarif burde principielt vaere tilstraekkelig til stabilisering af Faellesskabets marked ved at forhindre , at niveauet for tredjelandes priser og disses svingninger faar indvirkning paa priserne inden for Faellesskabet ;  paa Faellesskabets marked skal imidlertid saadanne forstyrrelser kunne undgaas , der opstaar ved tredjelandes tilbud til unormalt lave priser ; der skal derfor fastsaettes referencepriser for frugt og groensager , og som et tillaeg til tolden skal der opkraeves en udligningsafgift , saafremt de indfoerte produkters indgangspris er lavere end referenceprisen ;  i de fleste tilfaelde kan der med dette system gives afkald paa alle foranstaltninger med kvantitative restriktioner udadtil ; systemet kan under ekstraordinaere omstaendigheder vise sig at vaere utilstraekkeligt ; for at Faellesskabets marked i saadanne tilfaelde ikke  - efter at de tidligere importhindringer er blevet afskaffet - skal vaere uden beskyttelse mod forstyrrelser , der er foraarsaget heraf , maa Faellesskabet have mulighed for hurtigt at traeffe alle noedvendige foranstaltninger ;  med hensyn til nogle produkter ville en for hurtig anvendelse af denne ordning dog kunne udloese alvorlige forstyrrelser paa visse af medlemsstaternes markeder ; for at muliggoere en tilpasning til de nye konkurrencevilkaar , der er et resultat af disse forbudsregler , boer det derfor med hensyn til disse produkter tillades , at restriktive foranstaltninger , som bestaar i medlemsstaterne , opretholdes i et vist tidsrum og paa visse betingelser ;  for at sikre Faellesskabets deltagelse i den internationale handel med frugt og groensager skal der skabes mulighed for at yde en restitution ved udfoersel af disse produkter til tredjelande ;  virkeliggoerelsen af et enhedsmarked ville vare truet ved ydelse af visse former for stoette ; derfor boer de bestemmelser i traktaten , efter hvilke den stoette , som ydes af medlemsstaterne , kan bedoemmes , og den stoette , der er uforenelig med det faelles marked , kan forbydes , finde anvendelse for frugt og groensager ;  den faelles markedsordning for frugt og groensager skal paa passende maade tage hensyn baade til de i traktatens artikel 39 og de i artikel 110 fastsatte maal ;  for at lette gennemfoerelsen af de forudsete bestemmelser skal der fastlaegges en fremgangsmaade , ved hvilken der inden for rammerne af en forvaltningskomité etableres et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Den faelles markedsordning for frugt og groensager omfatter faelles konkurrenceregler , en pris - og interventionsordning samt en ordning for samhandelen med tredjelande .  2 . Denne markedsordning gaelder for produkterne under foelgende positioner i den faelles toldtarif : 07.01 , bortset fra underpositionerne 07.01 A og 07.01 N , og 08.02 til 08.09 , bortset fra underpositionerne 08.04 A II og 08.05 F .  AFSNIT I  Faelles normer  Artikel 2  1 . Med hensyn til produkter , der i frisk tilstand skal leveres til forbrugeren , kan der for det enkelte produkt eller for grupper af produkter fastsaettes faelles normer - herefter benaevnt " kvalitetsnormer " .  Disse normer kan omfatte kvalitetsklasser III , som fastlaegges under hensyntagen til foelgende faktorer :   - den oekonomiske interesse , som for producenterne knytter sig til de paagaeldende produkter ,   - noedvendigheden af at imoedekomme forbrugernes krav .  Kvalitetsnormer kan ogsaa fastlaegges for produkter , der er bestemt for industriel be - og forarbejdning .  2 . Raadet traeffer efter fremgangsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , beslutning om , hvilke produkter der skal undergives kvalitetsnormer .  Disse kvalitetsnormer samt begyndelsestidspunktet for deres anvendelse fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  3 . De produkter , der er opregnet i bilag I , og som skal leveres til forbrugeren i frisk tilstand , er undergivet kvalitetsnormer .  AEndringer , der bliver noedvendige i de normer , som er gaeldende ved denne forordnings ikrafttraeden , foretages efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  Artikel 3  1 . Saa snart der er fastlagt kvalitetsnormer , maa de produkter , som er undergivet disse , kun udstilles med henblik paa salg , udbydes til salg , saelges , leveres eller i oevrigt bringes i handelen inden for Faellesskabet , saafremt de opfylder de naevnte normer .  2 . Foelgende produkter er ikke undergivet kvalitetsnormer inden for en medlemsstat :  a ) Produkter , der af producenten saelges eller leveres til sorterings - og emballeringsvirksomheder eller til lagervirksomheder eller af producentens bedrift sendes til disse virksomheder ;  b ) produkter , der fra lagervirksomheder sendes til sorterings - og emballeringsvirksomheder ;  c ) med forbehold af strengere nationale regler :   - produkter , der af producenten paa engroshandelscentrene , navnlig paa producentmarkederne inden for dyrkningsomraadet , udstilles med henblik paa salg , udbydes til salg , saelges , leveres eller i oevrigt bringes i handelen ,   - produkter , der fra disse engroshandelscentre sendes til sorterings - og emballeringsvirksomheder eller lagervirksomheder inden for samme dyrkningsomraade .  3 . Foelgende produkter er ikke undergivet kvalitetsnormer :  a ) Produkter , der sendes til be - og forarbejdningsvirksomheder , med forbehold af eventuel fastsaettelse af kvalitetsnormer for produkter , som er bestemt til industriel be - og forarbejdning ;  b ) produkter , som af producenten paa hans bedrift overdrages til forbrugeren til dennes personlige brug .  4 . Med hensyn til de i stk . 2 og stk . 3 , litra a ) , naevnte produkter skal det godtgoeres , at produkterne opfylder de fastsatte betingelser , isaer hvad angaar deres bestemmelse .  5 . Supplerende regler om undtagelse fra kvalitetsnormerne samt gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  Artikel 4  1 . Kvalitetsklasserne III eller nogle af deres kendetegn gaelder i det omfang , som de produkter , der svarer til disse klasser eller nogle af deres kendetegn , er noedvendige til daekning af forbrugerbehovet .  Anvendelsen af disse kvalitetsklasser eller nogle af deres kendetegn besluttes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  2 . Saafremt der ikke efter afstemmningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , besluttes nogen forlaengelse , maa klasserne III ikke anvendes laengere end fem aar efter ikrafttraedelsen af den forordning , i hvilken de er fastlagt .  Artikel 5  1 . Er de produkter , der opfylder kvalitetsnormerne , ikke tilstraekkelige til daekning af forbrugerbehovet , kan der for et begraenset tidsrum traeffes foranstaltninger , der afviger fra anvendelsen af disse normer . Med hensyn til de produkter , for hvilke der er fastlagt en kvalitetsklasse III , kan disse foranstaltninger kun traeffes , saafremt denne kvalitetsklasse tidligere har vaeret gaeldende eller samtidig finder anvendelse .  2 . Overstiger de produkter , der opfylder kvalitetsnormerne , forbrugerbehovet , kan der traeffes foranstaltninger til aendring af den f * rlangte mindstestoerrelse med hensyn til de produkter , der inden for Faellesskabet kan bringes i handelen i overensstemmelse med artikel 3 .  For produkter , for hvilke der er fastlagt en kvalitetsklasse III , kan disse foranstaltninger kun traeffes , saafremt denne klasse ikke finder anvendelse .  3 . De i stk . 1 og stk . 2 naevnte foranstaltninger traeffes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  Artikel 6  1 . De angivelser , som kvalitetsnormerne fastsaetter med hensyn til maerkning , skal med letlaeselige bogstaver , som ikke kan udviskes , vaere anbragt paa en af emballagens sider , enten direkte paatrykt eller paa en etiket , som er forsvarligt fastgjort paa kolloen .  2 . For saa vidt angaar produkter , der afsendes uemballeret , loest laesset i et transportmiddel , skal disse angivelser vaere anfoert i et dokument , som ledsager varen eller paa en seddel , der er aanbragt synligt i transportmidlet .  Artikel 7  Tilbydes produkterne i detailhandelen i emballage , skal de angivelser , som er fastsat om maerkningen , vaere anbragt paa en tydelig maade .  Produkterne kan tilbydes uden emballage , saafremt detailhandleren forsyner de til salg udbudte produkter med et skilt , som med tydelig skrift angiver de efter kvalitetsnormerne foreskrevne oplysninger vedroerende :   - sort ,   - produktets oprindelse ,   - kvalitetsklasse .  Artikel 8  1 . Til konstatering af , om de produkter , for hvilke der er fastlagt kvalitetsnormer , opfylder reglerne i artiklerne 3 - 7 , foretager de af de enkelte medlemsstater udpegede organer i alle handelsled samt under transporten en kontrol ved hjaelp af stikproever .  Kontrollen skal fortrinsvis finde sted forud for transporten fra dyrkningsomraaderne , ved produktets emballering eller indladning .  Medlemsstaterne giver de oevrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse om de organer , de har udpeget som ansvarlige for kontrollen .  2 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  Artikel 9  Artiklerne 3 - 8 anvendes paa produkter , der er blevet indfoert i Faellesskabet efter opfyldelse af de formaliteter , som i henhold til faellesskabsreglerne herom er foreskrevet ved indfoersel .  Saafremt produkter med oprindelse i eller indfoert fra tredjelande - med undtagelse af europaeiske tredjelande og ikke-europaeiske Middelhavslande - bringes i handelen i oprindelsesemballagen skal de med hensyn til maerkningen kun opfylde de i kvalitetsnormerne fastsatte regler , for saa vidt det drejer sig om foelgende oplysninger :   - sort ,   - oprindelsesland ,   - kvalitetsklasse .  Saafremt de pakninger , som er godkendt til indfoersel , ikke er forsynet med disse oplysninger , paahviler de tekniske opgaver , der er forbundet med maerkningen , importoeren .  Denne kan dog fritages for denne forpligtelse , saafremt den foerste aftager af varen forpligter sig til at varetage de naevnte opgaver under kontrol af den importerende medlemsstats kompetente organ .  Artikel 10  1 . De foranstaltninger , ved hvilke en ensartet anvendelse af bestemmelserne i dette afsnit , saerligt vedroerende kontrollen , skal sikres , traeffes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  2 . Medlemsstaterne traeffer passende foranstaltninger , saaledes at overtraedelser af bestemmelserne i dette afsnit kan forfoelges .  De underretter Kommissionen om de i stk . 2 omhandlede foranstaltninger senest en maaned efter disses vedtagelse .  Artikel 11  Produkter , for hvilke der er fastlagt kvalitetsnormer , maa kun indfoeres fra tredjelande , saafremt de opfylder bestemmelserne for kvalitetsnormerne vedroerende klasserne " Ekstra " , " I " eller " II " eller normer af mindst tilsvarende art . Kommissionen traeffer de foranstaltninger , som er noedvendige til gennemfoerelse af denne artikel .  Artikel 12  1 . Produkter , for hvilke der er fastlagt kvalitetsnormer , maa kun udfoeres til tredjelande , saafremt de opfylder bestemmelserne for kvalitetsnormerne vedroerende klasserne " Ekstra " , " I " eller " II " .  Under hensyntagen til kravene paa bestemmelsesmarkederne kan der dog tillades undtagelser , som fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  2 . Den eksporterende medlemsstat underkaster de produkter , der er bestemt til udfoersel til tredjelande , en kvalitetskontrol forud for deres udfoersel fra dens omraade .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  AFSNIT II  Producentorganisationer  Artikel 13  I denne forordning forstaas ved " producentorganisation " en organisation af frugt - og groensagsproducenter , der er blevet oprettet paa producenternes initiativ for saerlig :   - at fremme koncentrationen af udbudet samt reguleringen af producentpriserne med hensyn til et eller flere af de i artikel 1 naevnte produkter ,   - at stille passende tekniske hjaelpemidler til de paagaeldende produkters emballering og afsaetning til raadighed for de producenter , som er indtraadt i organisationen ,  og som forpligter de tilsluttede producenter til :   - at afsaette den samlede produktion af det eller de produkter , med hensyn til hvilket eller hvilke de har tilsluttet sig organisationen , gennem denne ; organisationen kan dog bemyndige producenterne til med hensyn til visse maengder at se bort fra denne forpligtelse ,   - med hensyn til produktion og afsaetning at anvende de regler , som producentorganisationen har vedtaget for at forbedre produkternes kvalitet og tilpasse udbudet til markedets behov .  Artikel 14  1 . Medlemsstaterne kan yde stoette til producentorganisationerne i de foerste tre aar efter deres oprettelse for at fremme deres oprettelse og lette deres virksomhed , paa betingelse af at disse organisationer frembyder tilstraekkelig garanti med hensyn til deres virksomheds varighed og effektivitet . Stoettebeloebene maa i det foerste , andet og tredje aar ikke overstige henholdsvis 3 % , 2 % og 1 % af vaerdien af den afsatte produktion inden for rammerne af producentorganisationen . Vaerdien af denne produktion fastsaettes hvert aar som et fikseret beloeb , der beregnes paa grundlag af :   - den gennemsnitlige produktion , som de tilsluttede producenter har afsat i de tre sidste kalenderar foer deres tiltraeden ,   - de gennemsnitspriser , som disse producenter i det samme tidsrum har opnaaet for deres produktion .  2 . Medlemsstaterne kan i de foerste fem aar efter oprettelsen af den i artikel 15 naevnte interventionsfond direkte eller gennem kreditinstitutter yde producentorganisationerne stoette i form af laan paa saerlige betingelser til daekning af en del af de forventede omkostninger i forbindelse med markedsinterventioner som naevnt i artikel 15 .  3 . Stoette i henhold til denne artikel meddeles Kommissionen i en beretning , som medlemsstaterne sender den ved slutningen af hvert regnskabsaar .  Artikel 15  1 . Producentorganisationer eller sammenslutninger af disse kan for de i artikel 1 omhandlede produkter fastsaette en tilbagekoebspris , under hvilken producentorganisationerne ikke udbyder de af deres medlemmer leverede produkter til salg ; i dette tilfaelde yder producentorganisationerne eller i givet fald sammenslutninger af disse med hensyn til de i bilag II anfoerte produkter , der opfylder kvalitetsnormerne , de tilsluttede producenter en godtgoerelse for de ikke solgte maengder med forbehold af den mulighed at yde en godtgoerelse for de oevrige produkter , som omfattes af artikel 1 , og som ikke er anfoert i bilag II . Medlemsstaterne kan fastsaette tilbagekoebsprisens maksimumsbeloeb . I dette tilfaelde fastsaetter de , saafremt det drejer sig om et af de i bilag II anfoerte produkter , denne pris paa et niveau , der mindst svarer til det niveau , som foelger af anvendelsen af reglerne i artikel 18 .  Producentorganisationen skal fastsaette bestemmelsen for de produkter , der saaledes traekkes ud af handelen , paa en saadan maade , at den paagaeldende produktions normale forloeb ikke haemmes .  Til finansiering af disse foranstaltninger opretter de tilsluttede producenter en interventionsfond ; midlerne til denne tilvejebringes ved afgifter paa de maengder , som udbydes til salg .  2 . Producentorganisationen meddeler foelgende oplysninger til de nationale myndigheder , som videregiver dem til Kommissionen :   - fortegnelse over de produkter , med hensyn til hvilke den vil anvende det i stk . 1 naevnte system ,   - det tidsrum , i hvilket tilbagekoebspriserne anvendes ,   - de paataenkte og anvendte tilbagekoebsprisers stoerrelse .  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel faststaettes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  AFSNIT III  Pris - og interventionsordning  Artikel 16  1 . Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , hvert aar inden hoestaarets begyndelse , en basispris og en opkoebspris for hvert af de produkter , der er anfoert i bilag II ; disse priser bestemmes i henhold til stk . 2 og 3 .  Disse priser , som gaelder for hele Faellesskabet , fastsaettes for hvert hoestaar eller for de enkelte tidsafsnit , i hvilke hoestaaret ifoelge den saesonbetingede prisudvikling kan inddelses . Ved fastsaettelsen af hoestaarets varighed ses der bort fra tidsrum med ringe afsaetning ved hoestaarets begyndelse og slutning .  2 . Basisprisen er lig med det aritmetiske gennemsnit af de noteringer , der paa Faellesskabets repraesentative marked eller repraesentative markeder i overskudsomraaderne med de laveste priser er blevet konstateret i de sidste tre hoestaar forud for basisprisens fastsaettelse for et produkt med fastlagte handelsegenskaber , saasom sort eller art , kvalitetsklasse , stoerselssortering og emballering Ved udregningen af dette gennemsnit ses der bort fra de noteringer , der for de enkelte repraesentative markeder i sammenligning med de normale svingninger pa disse markeder , kan betragtes som unormalt hoeje eller lave .  De overskudsomraader , som laegges til grund ved bestemmelse af basisprisen , skal for den paagaeldende periode i alt omfatte mellem 20 og 30 % af Faellesskabets produktion af det paagaeldende produkt .  3 . Opkoebsprisen fastsaettes for hvert enkelt produkt paa foelgende niveau :   - for blomkaal og tomater : mellem 40 og 45 % af basisprisen ,   - for aebler og paerer : mellem 50 og 55 % af basisprisen ,   - for de oevrige produkter i bilag II : mellem 60 og 70 % af basisprisen .  I denne forbindelse tages der hensyn til foelgende :   - de saerlige forhold paa markedet og navnlig prissvingningernes omfang ,   - noedvendigheden af at fastsaette denne pris saaledes , at den ved hjaelp af de i artiklerne 15 , 18 og 19 omhandlede foranstaltninger bidrager til at sikre prisstabiliseringen paa markederne uden at foere til dannelse af strukturbetingede overskud inden for Faellesskabet .  4 . For et produkt , der udviser andre handelskendetegn end det produkt , der er lagt til grund for basisprisens fastsaettelse , udregnes den pris , hvortil produktet opkoebes inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 19 , ved anvendelse af tilpasningskoefficienter paa den af Raadet fastsatte opkoebspris .  Tilpasningskoefficienterne fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  Artikel 17  1 . I den tid , hvor basisprisen og opkoebsprisen anvendes , underretter medlemsstaterne paa hver markedsdag Kommissionen om de noteringer , som konstateres paa deres repraesentative produktionsmarkeder for produkter med de samme kendetegn som de produkter , der er lagt til grund for basisprisens fastsaettelse .  2 . Som repraesentative i henhold til stk . 1 anses de af medlemsstaternes markeder , paa hvilke der i hele hoestaaret eller i et af de tidsafsnit , i hvilke hoestaaret er blevet opdelt , afsaettes en vaesentlig del af den indenlandske produktion af et givet produkt .  Fortegnelsen over disse markeder fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  Artikel 18  1 . Medlemsstaterne yder de producentorganisationer , der inden for rammerne af artikel 15 foretager interventioner , at udligningstilskud , saafremt  a ) tilbagekoebsprisen ligger paa et niveau ,   - som for produkter med de kendetegn , der er fastsat ved kvalitetsnormerne for klasse II eller hoejere klasser , maksimalt er saa hoejt som niveauet for den i artikel 19 , stk . 2 , foerste led , anfoerte pris , forhoejet med 10 % af basisprisen ,   - som for produkter med de kendetegn , der er fastsat ved kvalitetsnormerne for klasse III , maksimalt er saa hoejt som niveauet for den i artikel 19 , stk . 2 , andet led , anfoerte pris , forhoejet med 10 % af basisprisen ;  b ) den godtgoerelse , som ydes de tilsluttede producenter , for de produktmaengder , der er trukket ud af handelen , ikke overstiger det beloeb , som fremkommer ved , at tilbagekoebsprisen anvendes paa disse maengder .  2 . Udligningstilskudet svarer til de godtgoerelser , som betales af producentorganisationerne , med fradrag af nettoindkomsterne for de produkter , der traekkes ud af handelen .  3 . For de produkter , som producentorganisationerne ikke kan disponere over til et af de anvendelsesformal , som er naevnt i artikel 21 , stk . 1 , foerste afsnit , litra a ) , foerste , andet og tredje led , er ydelse af udligningstilskud afhaengig af , at produkterne anvendes i overensstemmelse med de bestemmelser , som medlemsstaterne udsteder i henhold til artikel 21 .  Artikel 19  1 . Saafremt de noteringer , som i henhold til artikel 17 , stk . 1 , meddeles Kommissionen for et givet produkt og for et af de repraesentative markeder ifoelge artikel 17 , stk . 2 , i tre paa hinanden foelgende markedsdage er lavere end opkoebsprisen , konstaterer Kommissionen omgaaende , at markedet for det paagaeldende produkt er i en alvorlig krisesituation .  2 . Straks efter denne konstatering sikrer medlemsstaterne gennem de af dem i dette oejemed udpegede organer eller fysiske eller juridiske personer opkoebet af de produkter , som tilbydes dem , og som har oprindelse inden for Faellesskabet , saafremt disse produkter opfylder kvalitetsnormernes krav med hensyn til kvalitet og stoerrelsessortering og ikke i henhold til artikel 15 , stk . 1 , er blevet trukket ud af handelen .  Opkoeb af disse produkter sker   - til den opkoebspris , hvorpaa tilpasningskoefficienten for kvalitetsklasse II og eventuelt de oevrige tilpasningskoefficienter er anvendt , saafremt produkterne opfylder kvalitetsnormernes krav for denne klasse eller de hoejere klasser med hensyn til kvalitet og stoerrelsessortering ,   - til den opkoebspris , hvorpaa tilpasningskoefficienten for kvalitetsklasse III og eventuelt de oevrige tilpasningskoefficienter er anvendt , saafremt produkterne opfylder kvalitetsnormernes krav for denne klasse med hensyn til kvalitet og stoerrelsessortering .  3 . Opkoebene indstilles , saafremt noteringerne paa tre paa hinanden foelgende markedsdage er hoejere end opkoebsprisen ; Kommissionen konstaterer omgaaende , at denne betingelse er opfyldt .  4 . De medlemsstater , for hvilke opfyldelsen af forpligtelsen i stk . 2 er forbundet med alvorlige vanskeligheder , kan fritages for denne forpligtelse . De underretter Kommissionen om disse vanskeligheder for at kunne goere brug af fritagelsen .  De medlemsstater , der goer brug af denne fritagelse , traeffer de noedvendige foranstaltninger til oprettelse af producentorganisationer , som foretager markedsinterventioner inden for rammerne af artikel 15 .  5 . Kommissionen forelaegger senest 1 . maj 1971 Raadet en beretning om resultatet af anvendelsen af interventionsordningen , saerlig om stoerrelsen af den produktion , som omfattes af producentorganisationernes interventionsforanstaltninger .  De foranstaltninger , der viser sig at vaere noedvendige til oprettelse af et ensartet interventionssystem , traeffes af Raadet paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 .  Artikel 20  1 . Artiklerne 18 og 19 gaelder med forbehold af de bestemmelser , der er blevet udstedt i henhold til artiklerne 4 og 5 , stk . 2 .  2 . Med hensyn til de produkter i bilag II , for hvilke der ikke findes kvalitetsklasse II , skal begrebet  " kvalitetsklasse II " , der naevnes i artikel 18 , stk . 1 , litra a ) , foerste led , og i artikel 19 , stk . 2 , foerste led , forstaas som " kvalitetsklasse I " .  Artikel 21  1 . De produkter , der inden for rammerne af artikel 18 er trukket ud af handelen eller er opkoebt i henhold til artikel 19 , afsaettes paa en af foelgende maader :  a ) med hensyn til alle produkter ved   - gratis fordeling til velgoerende institutioner , stiftelser og personer , som med hjemmel i deres lands lovgivning har krav paa offentlig understoettelse , navnlig fordi de ikke raader over tilstraekkelige midler til deres underhold ,   - anvendelse til andre formaal end ernaeringsformaal ,   - anvendelse i frisk tilstand som foderstoffer ,   - anvendelse som foderstoffer efter forarbejdning i foderstofindustrien ,   - forarbejdning og gratis fordeling af forarbejdningsprodukterne til de fysiske eller juridiske personer , som er naevnt i foerste led ,   - gratis fordeling til skoleboern ; medlemsstaterne drager omsorg for , at disse maengder fordeles som supplement til de maengder , som normalt indkoebes af skolekantinerne ;  b ) med hensyn til aebler , paerer og ferskener subsidiaert ved forarbejdning til alkohol af over 80 % ved direkte destillation af produktet .  Endvidere kan det med hensyn til alle i foerste afsnit naevnte produkter efter fremgangsmaaden i artikel 33 besluttes , at visse kategorier af disse produkter overdrages til forarbejdningsindustrien ;  det er en forudsaetning herfor , at dette ikke foerer til konkurrencefordrejninger for de paagaeldende industrier inden for Faellesskabet .  2 . Viser det sig ved tilbagekoeb i henhold til artikel 18 eller opkoeb i henhold til artikel 19 , at afsaetningen af de produkter , som kommer i betragtning med hensyn til tilbagekoeb eller opkoeb , ikke kan sikres rettidigt til et af de formaal , som er naevnt i det foregaaende stykke , kan medlemsstaterne beslutte , at foelgende ordning skal anvendes : De landmaend , der producerer frugt og groensager , og som forpligter sig til , foerst og fremmest med henblik paa anvendelse i deres egen bedrift , ikke at afgive en vis maengde af deres produkter , faar for denne maengde en godtgoerelse ved betaling af et enhedsbeloeb , der beregnes ved at anvende foelgende vaerdier paa den opkoebspris , som er fastsat af Raadet :   - tilpasningskoefficienter , der bestemmes paa grundlag af de tilpasningskoefficienter , som i henhold til artikel 16 , stk . 4 , fastsaettes for de produkter , som helt eller delvis opfylder kvalitetsnormernes krav ;   - specifikke tilpasningskoefficienter for de produkter , der ikke opfylder kvalitetsnormernes krav .  3 . Den gratis fordeling i henhold til stk . 1 , foerste afsnit , litra a ) , foerste led , sker paa medlemsstaternes ansvar .  Produkternes overdragelse til foderstofindustrien foretages ved licitation af det organ , som er udpeget af den paagaeldende medlemsstat .  Forarbejdning i henhold til stk . 1 , foerste afsnit , litra a ) , femte led , overdrages ved licitation til industrien af det organ , som er udpeget af den paagaeldende medlemsstat .  Destillation i henhold til stk . 1 , foerste afsnit , litra b ) , foretages af braenderierne , enten for egen regning eller for det organs regning , som udpeges af den paagaeldende medlemsstat . I det foerste tilfaelde overdrages produkterne af det naevnte organ til braenderierne ved licitation . I det andet tilfaelde overdrager organet ved licitation destillationen til braenderierne .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel , saerlig gennemfoerelses - og kontrolreglerne med hensyn til den i stk . 2 omhandlede ordning , fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 33 . Tilpasningskoefficienterne og kriterierne for licitationen fastsaettes efter samme fremgangsmaade .  5 . Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger til at forhindre og forfoelge svigagtige forhold med hensyn til den ordning , hvis anvendelse de kan beslutte i henhold til stk . 2 .  De underretter straks Kommissionen om disse foranstaltninger .  AFSNIT IV  Ordning for samhandelen med tredjelande  Artikel 22  1 . Medmindre andet foelger af faellesskabsregler , eller Raader paa forslag fra Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , vedtager undtagelsesbestemmelser , er ved indfoersel fra tredjelande af de produkter , som er omhandlet i artikel 1 , foelgende forbudt :   - opkraevning af afgifter med tilsvarende virkning som told ,   - anvendelse af kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning .  Med forbehold af stk . 2 , andet afsnit , gaelder for produkter , der er anfoert i listen i bilag III , dog ikke reglen i dette stykkes foerste afsnit , andet led , i de tidsrum , som er fastlagt i naevnte bilag .  2 . Raadet traeffer paa forslag af Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , inden 1 . januar 1973 afgoerelse om , paa hvilke betingelser det i stk . 1 , andet led , omhandlede forbud i de i bilag III fastlagte tidsrum udvides til at omfatte de i dette bilag anfoerte produkter .  Indtil ikrafttraadelsen af de foranstaltninger , som er besluttet i henhold til foerste afsnit , kan medlemsstaterne kun anvende de kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning , som de har anvendt i det hoestaar , som ligger forud for den 1 . januar 1970 , men maa dog ikke goere dem mere restriktive .  De medlemsstater , der opfylder betingelserne for anvendelse af de i andet afsnit omhandlede foranstaltninger og har til hensigt at anvende dem , underretter inden importaarets begyndelse Kommissionen om de paagaeldende foranstaltninger .  Artikel 23  1 . For at forstyrrelser som foelge af tredjelandes tilbud til unormalt lave priser kan undgaas , fastsaettes der hvert aar referencepriser , der er gaeldende for hele Faellesskabet .  2 . Referenceprisen er lig med det aritmetiske gennemsnit - forhoejet med det i stk . 4 definerede beloeb  - af hver medlemsstats produktionspriser . Disse produktionspriser svarer til gennemsnittet af de noteringer , der er blevet konstateret i de tre sidste aar forud for fastsaettelse af referenceprisen for et indenlandsk produkt med fastlagte handelsegenskaber ; konstateringerne sker paa det repraesentative marked eller de repraesentative markeder i dyrkningsomraaderne med de laveste noteringer for de produkter eller sorter , som repraesenterer en betydelig del af den produktion , der er afsat i loebet af aaret eller en del af dette ; de naevnte produkter eller sorter skal opfylde bestemte betingelser med hensyn til kvalitetsklasse og emballering . Referenceprisen fastsaettes for et aar ad gangen . For at der dog kan tages hensyn til de saesonbetingede prisforskelle , kan hvert aar deles i flere afsnit , inden for hvilke priserne udviser en relativ stabilitet .  3 . Ved beregningen af hvert repraesentativt markeds gennemsnitlige noteringer ses der bort fra de noteringer , der kan betragtes som unormalt hoeje eller lave i sammenligning med de normale svingninger , som konstateres paa dette marked .  4 . Det i stk . 2 , foerste punktum , naevnte beloeb , der kan beregnes som et skoensmaessigt beloeb , fastsaettes paa grundlag af afsaetningsomkostningerne for produkter med oprindelse i Faellesskabet ; disse omkostninger ansaettes , for at referenceprisen og priserne for produkter , indfoert fra tredjelande , kan goeres sammenlignelige i samme afsaetningsled .  Artikel 24  1 . Kommissionen foelger regelmaessigt paa grundlag af oplysninger , som medlemsstaterne giver den , eller som den selv indhenter , udviklingen i de gennemsnitlige noteringer for produkter indfoert fra tredjelande paa medlemsstaternes mest repraesentative importmarkeder for et produkt med fastlagte handelsegenskaber og for hvert afsendelsesland .  2 . For hvert produkt , for hvilket der gaelder en referencepris , beregnes der hver markedsdag for hvert afsendelsesland en indgangspris paa basis af de noteringer , som er blevet konstateret i eller foert tilbage til importoer - grossistledet for et produkt i den kvalitetsklasse , der er lagt til grund med henblik paa referenceprisens fastsaettelse , eller - paa de nedenfor angivne betingelser - for et produkt , som er blevet afsat i en lavere kvalitetsklasse .  Saafremt de eneste noteringer , som er til raadighed paa et repraesentativt importmarked for et bestemt afsendelsesland vedroerer produkter , der afsaettes i en lavere kvalitetsklasse end den , der er lagt til grund for referenceprisens fastsaettelse ,   - anvendes der paa disse noteringer en tilpasningskoefficient , saafremt produkterne - paa grund af produktionsvilkaarene i det paagaeldende afsendelsesland - ifoelge deres kvalitetsegenskaber normalt og traditionelt ikke afsaettes i den kvalitetsklasse , som er lagt til grund for referenceprisens fastsaettelse ,   - laegges disse noteringer uforandret til grund for beregning af indgangsprisen , naar betingelsen i foerste led ikke er opfyldt .  3 . Indgangsprisen for et bestemt afsendelsesland er lig med den laveste notering eller det aritmetiske gennemsnit af de laveste noteringer for mindst 30 % af de maengder fra det paagaeldende afsendelsesland , som er afsat paa alle repraesentative markeder , for hvilke der foreligger noteringer ; denne notering eller disse noteringer , hvorpaa tilpasningskoefficienten i givet fald anvendes , nedsaettes forinden med   - told i henhold til den faelles toldtarif ,   - eventuelle udligningsafgifter ,   - oevrige importafgifter , saafremt der ved noteringerne er taget hensyn til virkningerne af disse afgifter ,   - omkostninger i forbindelse med transporten af produkterne fra Faellesskabets graenseovergange til de repraesentative importmarkeder , paa hvilke noteringerne konstateres .  Artikel 25  1 . Er indgangsprisen for et produkt , indfoert fra et tredjeland , paa to paa hinanden foelgende markedsdage mindst 0,5 regningsenheder lavere end referenceprisen , paalaegges der , bortset fra i undtagelsestilfaelde , en udligningsafgift for produkter fra det paagaeldende afsendelsesland . Denne afgift er lig med differencen mellem referenceprisen og det aritmetiske gennemsnit af de to sidste indgangspriser , som er bekendt for det paagaeldende afsendelsesland ; denne pris kaldes herefter " gennemsnitlig indgangspris " . Denne gennemsnitlige indgangspris beregnes da hver markedsdag for hvert afsendelsesland , indtil afgiften vedroerende dette afsendelsesland ophaeves .  2 . Skal der ifoelge de foregaaende bestemmelser for samme produkt og samme periode anvendes en udligningsafgift for flere afsendelseslande , anvendes der en ensartet afgift for disse , undtagen hvis indgangspriserne for et eller flere af disse afsendelseslande ligger paa et unormalt lavt niveau i sammenligning med de indgangspriser , som er konstateret for det eller de andre afsendelseslande , der kommer i betragtning . Saafremt samme afgift anvendes for flere afsendelseslande , er denne afgifts beloeb lig med forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske gennemsnit af de gennemsnitlige indgangspriser , der er beregnet for hvert af de paagaeldende afsendelseslande i henhold til bestemmelserne i det foregaaende stykke .  3 . Udligningsafgiften , der er den samme for alle medlemsstater , opkraeves som et tillaeg til den gaeldende told .  Artikel 26  1 . Den paalagte udligningsafgift aendres ikke , saa laenge den paa importmarkederne konstaterede situation , der har begrundet denne afgifts indfoerelse , ikke har aendret sig paa en saadan maade , at   - afgiftens stoerrelse ikke laengere er passende ,   - grupperingen af afsendelseslandene maa aendres .  2 . Beslutning om at ophaeve afgiften for et afsendelsesland traeffes , naar indgangspriserne paa to paa hinanden foelgende markedsdage mindst ligger paa referenceprisens niveau . Denne beslutning traeffes ligeledes i mangel af noteringer for dette afsendelsesland paa fem paa hinanden foelgende markedsdage .  Artikel 27  1 . Efter fremgangsmaaden i artikel 33 fastsaettes :   - gennemfoerelsesbestemmelserne til artiklerne 23 - 26 , saerlig kriterierne for aendringen af de gaeldende afgifter ,   - tilpasningskoefficienterne ,   - referencepriserne .  2 . Indfoerelse , aendring og ophaevelse af afgiften besluttes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  I tidsrummet mellem Forvaltningskomiteens regelmaessige moeder traeffes disse foranstaltninger dog af Kommissionen . I dette tilfaelde er de gaeldende til ikrafttraedelsen af eventuelle foranstaltninger , som traeffes efter fremgangsmaaden i artikel 33 .  Artikel 28  Med hensyn til de af denne forordning omfattede produkter , hvis toldsatser er konsolideret i GATT , drager Faellesskabet omsorg for , at udligningsafgiften opkraeves med respekt af de forpligtelser , som medlemsstaterne og Faellesskabet har indgaaet inden for rammerne af GATT .  Naar anvendelsen af en saadan afgift medfoerer skridt fra de andre kontraherende parters side inden for GATT , traeffer Raadet paa grundlag af Kommissionens forslag eller henstilling , udarbejdet under hensyn til den saaledes skabte situation , beslutning om , hvilke foranstaltninger der skal traeffes i henhold til fremgangsmaaden i traktatens artikel 113 . Isaer paahviler det Raadet at traeffe eventuelle beslutninger om dekonsolidering .  Artikel 29  1 . Saafremt markedet inden for Faellesskabet for et eller flere af de i artikel 1 naevnte produkter paa grund af indfoersel eller udfoersel rammes eller trues af alvorlige forstyrrelser , som kan bringe virkeliggoerelsen af de i traktatens artikel 39 omhandlede maal i fare , kan der i samhandelen med tredjelande anvendes egnede foranstaltninger , indtil den faktiske eller den truende forstyrrelse er ophoert .  Raadet fastsaetter paa forslag af Kommissionen og i overensstemmelse med den i traktatens artikel 43 , stk . 2 , fastsatte afstemningsmaade gennemfoerelsesbestemmelserne til dette stykke og bestemmer , i hvilke tilfaelde og inden for hvilke rammer medlemsstaterne kan traeffe beskyttelsesforanstaltninger .  2 . Indtraeder den i stk . 1 omhandlede situation , beslutter Kommissionen paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initativ de noedvendige foranstaltninger ; disse meddeles medlemsstaterne og finder umiddelbart anvendelse . Har Kommissionen faaet forelagt en begaering fra en medlemsstat , traeffer den afgoerelse herom inden 24 timer efter begaeringens modtagelse .  3 . Enhver medlemsstat kan for Raadet indbringe den af Kommissionen trufne foranstaltning inden 3 arbejdsdage efter dagen for dens meddelelse . Raadet traeder omgaaende sammen . Det kan aendre eller ophaeve den paagaeldende foranstaltning i overensstemmelse med den i traktatens artikel 43 , stk . 2 , fastsatte afstemningsmaade .  Artikel 30  1 . I det omfang det er noedvendigt for at muliggoere en oekonomisk vigtig udfoersel af de i artikel 1 naevnte produkter paa basis af priserne for disse produkter i den internationale handel , kan forskellen mellem disse priser og priserne inden for Faellesskabet udlignes ved en eksportrestitution .  2 . Restitutionen er ens for hele Faellesskabet . Den kan vaere forskellig efter bestemmelsesstedet .  Den fastsatte restitution ydes paa begaering af den paagaeldende .  3 . Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen i overensstemmelse med den i traktatens artikel 43 , stk . 2 , fastsatte afstemningsmaade de almindelige regler om ydelse af eksportrestitutioner samt kriterierne for fastsaettelsen af restitutionsbeloebenes stoerrelse .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages i overensstemmelse med den i artikel 33 fastsatte fremgangsmaade . Restitutionerne fastsaettes med regelmaessige tidsintervaller i overensstemmelse med samme fremgangsmaade .  5 . Saafremt det er noedvendigt , kan Kommissionen paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ aendre restitutionsbeloebene inden for tidsintervallerne .  AFSNIT VAlmindelige bestemmelser  Artikel 31  Medmindre andet er bestemt i denne forordning , finder traktatens artikler 92 , 93 og 94 anvendelse paa produktionen af og handelen med de i artikel 1 naevnte produkter .  Artikel 32  1 . Der nedsaettes en forvaltningskomité for frugt og groensager - i det foelgende benaevnt " Komiteen " - som bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne og har en repraesentant for Kommissionen som formand .  2 . I denne Komité tildeles der medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .  Artikel 33  1 . Naar der henvises til den i denne artikel fastlagte fremgangsmaade , indbringer formanden sagen for Komiteen , enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .  2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver en udtalelse vedroerende disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af 12 stemmer .  3 . Kommissionen vedtager foranstaltninger , som straks kan bringes i anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med Komiteens udtalelse , meddeles de straks Raadet af Kommissionen ; i dette tilfaelde kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de af den besluttede foranstaltninger i et tidsrum af hoejst en maaned fra denne meddelelse .  Inden for en frist af en maaned kan Raadet traeffe anden afgoerelse i overensstemmelse med afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 .  Artikel 34  Komiteen kan undersoege ethvert andet spoergsmaal , som formanden forelaegger den paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .  Artikel 35  Raadet kan paa forslag fra Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , optage yderligere produkter i listen i bilag II , aendre de i artiklerne 16 og 18 naevnte procentsatser og med hensyn til de enkelte produkter traeffe foranstaltninger , der afviger fra bestemmelserne i afsnit II og III .  Artikel 36  1 . Bestemmelserne vedroerende finansieringen af den faelles landbrugspolitik finder anvendelse paa markedet for de i artikel 1 naevnte produkter .  2 . Den stoette , som ydes af medlemsstaterne i henhold til artikel 14 , stk . 1 , refunderes af Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , udviklingssektionen , med 50 % af dens beloeb .  Raadet vedtager paa forslag fra Kommissionen efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43 , stk . 2 , gennemfoerelsesbestemmelserne til dette stykke .  Artikel 37  Ved gennemfoerelsen af denne forordning skal der paa passende maade tages hensyn baade til de i traktatens artikel 39 og traktatens artikel 110 fastsatte maal .  Artikel 38  1 . Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden de oplysninger , der er noedvendige til gennemfoerelsen af denne forordning . De naermere bestemmelser vedroerende meddelelse og udbredelse af disse oplysninger vedtages i overensstemmelse med den i artikel 33 fastsatte fremgangsmaade .  2 . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , som de vedtager til gennemfoerelse af denne forordning . Underretningen skal ske senest en maaned efter vedtagelsen .  Artikel 39  Artikel 2 , stk . 3 , i forordning nr . 23 om den gradvise oprettelse af en faelles markedsordning for frugt og groensager ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2727/71 ( 2 ) , affattes saaledes :   " Kvalitetsnormerne for blomkaal , hovedsalat , kruset endivie og bredbladet endivie , spiseloeg , tomater , abrikoser , ferskener og blommer er anfoert i bilag II . "  Artikel 40  Paa ikrafttraedelsesdagen for traktaten om kongeriget Danmarks , Irlands , kongeriget Norges og Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirlands tiltraedelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Det europaeiske Atomenergifaellesskab aendres artiklerne 4 og 33 saaledes :  1 . Artikel 4 , stk . 2 , suppleres med foelgende afsnit :   " Dog kan kvalitetsklasserne III for blomkaal , tomater , aebler og paerer , ferskener , citrusfrugter , druer til spisebrug , hovedsalat , kruset endivie og bredladet endivie , spiseloeg , cikorie , kirsebaer , jordbaer , asparges og agurker goeres anvendelige indtil 31 . december 1977 . "  2 . I artikel 33 , stk . 2 , erstattes ordet " tolv " af ordet " treogfyrre . "  Artikel 41  1 . Foelgende forordninger ophaeves :   - forordning nr . 23 , med undtagelse af artikel 2 , stk . 3 , og af bilag II ,   - Raadets forordning nr . 158/66/EOEF af 25 . oktober 1966 om anvendelse af kvalitetsnormer paa frugt og groensager , bragt i handelen inden for Faellesskabet ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2423/70 ,   - Raadets forordning nr . 159/66/EOEF af 25 . oktober 1966 indeholdende supplerende bestemmelser om den faelles markedsordning for frugt og groensager ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1425/71 ( 5 ) , og   - Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2513/69 af 9 . december 1969 om samordning og tilvejebringelse af ensartethed for saa vidt angaar de importordninger for frugt og groensager , som anvendes af de enkelte medlemsstater over for tredjelande ( 6 ) .  2 . Henvisninger til de i henhold til stk . 1 ophaevede forordninger anses som henvisninger til denne forordning .  Henvisninger og referencer til artikel i de naevnte forordninger fremgaar af jaevnfoeringsoversigten i bilag IV .  Artikel 42  Denne forordning traeder i kraft den 1 . juni 1972 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . maj 1972 .  Paa Raadets vegne  M . MART  Formand  ( 1 ) EFT nr . 30 af 20 . 4 . 1962 , s . 965/62 .  ( 2 ) EFT nr . L 282 af 23 . 12 . 1971 , s . 8 .  ( 3 ) EFT nr . 192 af 27 . 10 . 1966 , s . 3282/66 .  ( 4 ) EFT nr . 192 af 27 . 10 . 1966 , s . 3286/66 .  ( 5 ) EFT nr . L 151 af 7 . 7 . 1971 , s . 1 .  ( 6 ) EFT nr . L 318 af 18 . 12 . 1969 , s . 6 .  BILAG I  Produkter , der skal leveres til forbrugeren i frisk tilstand og er undergivet kvalitetsnormer  Groensager  Blomkaal  Hovedkaal  Rosenkaal  Spinat  Hovedsalat , kruset endivie og bredbladet endivie  Cikorie  AErter til udbaelgning  Boenner  Guleroedder  Spiseloeg  Hvidloeg  Asparges  Artiskokker  Tomater  Agurker  Blegselleri  Frugt  Citrusfrugter  Druer til spisebrug  AEbler og paerer  Abrikoser  Ferskener  Kirsebaer  Blommer  Jordbaer  BILAG II  Produkter , der er undergivet en pris - og interventionsordning  Blomkaal  Tomater  Appelsiner  Mandariner  Citroner  Druer til spisebrug  AEbler ( undtagen aebler til fremstilling af aeblecider eller aeblesaft )  Paerer ( undtagen paerer til fremstilling af paerecider eller paeresaft )  Ferskener ( undtagen blodferskener og nektariner )  BILAG III  Liste til artikel 22  Pos . i den faelles toldtarif * Vare * Tidsrum *  ex 07.01 D * Hovedsalat , kruset endivie og bredbladet endivie * 15 . november til 15 . juni *  ex 07.01 F II * Boenner ( Phaseolus-arter ) med undtagelse af boenner til udbaelgning og udbaelgede boenner * 1 . juni til 30 . september *  ex 08.09 * Meloner * 1 . juli til 15 . oktober *  08.04 A I * Druer til spisebrug * 1 . juli til 31 . januar *  07.01 M * Tomater * 15 . maj til 31 . december *  07.01 L * Artiskokker * 15 . marts til 30 . juni *  08.07 A * Abrikoser * 5 . juni til 31 . juli *  BILAG IV  Jaevnfoeringsoversigt  1 . FORORDNING NR . 23 * DENNE FORORDNING *  Artikel 2 , stk . 1 * Artikel 2 , stk . 1 , foerste og tredje afsnit *  Artikel 2 , stk . 2 * Artikel 11 *  Artikel 4 * Artikel 2 , stk . 2 , foerste afsnit *  Artikel 5 , stk . 1 * Artikel 2 , stk . 2 , andet afsnit *  Artikel 5 , stk . 2 * Artikel 2 , stk . 3 , andet afsnit *  Artikel 7 * Artikel 1 , stk . 2 ( for saa vidt angaar forordningens anvendelsesomraade ) , artikel 31 ( for saa vidt angaar anvendelsen af traktatens artikel 92 , 93 og 94 ) *  Artikel 11 , stk . 2 , foerste til fjerde afsnit * Artikel 23 *  Artikel 11 , stk . 2 , femte , sjette , syvende og ottende afsnit * Artikel 24 *  Artikel 11 , stk . 2 , niende , tiende og ellevte afsnit * Artikel 25 *  Artikel 11 , stk . 2 , tolvte og trettende afsnit * Artikel 26 *  Artikel 11 , stk . 2 , fjortende afsnit * Artikel 27 , stk . 1 *  Artikel 11 , stk . 2 , femtende afsnit * Artikel 27 , stk . 2 *  Artikel 11 , stk . 2 , sekstende og syttende afsnit * Artikel 28 *  Artikel 12 * Artikel 32 *  Artikel 13 * Artikel 33 *  Artikel 14 * Artikel 34 *  Artikel 16a * Artikel 37 *  Bilag I A - I B - I C - I D - I E * Bilag I *  2 . FORORDNING NR . 158/66/EOEF * DENNE FORORDNING *  Artikel 1 , stk . 1 * Artikel 3 , stk . 1 *  Artikel 1 , stk . 2 * Artikel 3 , stk . 2 *  Artikel 1 , stk . 3 * Artikel 3 , stk . 3 *  Artikel 1 , stk . 4 * Artikel 3 , stk . 4 *  Artikel 1 , stk . 5 * Artikel 3 , stk . 5 *  Artikel 2 , stk . 1 , foerste afsnit * Artikel 2 , stk . 2 , andet afsnit *  Artikel 2 , stk . 1 , andet afsnit * Artikel 2 , stk . 1 , andet afsnit *  Artikel 2 , stk . 1 , tredje afsnit * Artikel 2 , stk . 3 , andet afsnit *  Artikel 2 , stk . 2 * Artikel 4 , stk . 1 *  Artikel 2 , stk . 3 * Artikel 4 , stk . 2 *  Artikel 3 * Artikel 6 *  Artikel 4 * Artikel 7 *  Artikel 5 * Artikel 8 *  Artikel 6 , stk . 1 * Artikel 11 *  Artikel 6 , stk . 2 * Artikel 9 *  Artikel 7 * Artikel 5 *  Artikel 8 , andet og tredje afsnit * Artikel 10 , stk . 2 *  Artikel 10 * Artikel 10 , stk . 1 *  3 . FORORDNING NR . 159/66/EOEF * DENNE FORORDNING *  Artikel 1 * Artikel 13 *  Artikel 2 * Artikel 14 *  Artikel 3 * Artikel 15 *  Artikel 4 * Artikel 16 *  Artikel 5 * Artikel 17 *  Artikel 6 * Artikel 18 *  Artikel 7 * Artikel 19 *  Artikel 7a * Artikel 20 *  Artikel 7b * Artikel 21 *  Artikel 10 * Artikel 12 *  Artikel 11a * Artikel 30 *  Artikel 12 , stk . 1 * Artikel 36 , stk . 1 *  Artikel 12 , stk . 3 * Artikel 36 , stk . 2 *  Artikel 14 * Artikel 35 *  Artikel 16 , andet punktum * Artikel 38 , stk . 2 *  Bilag I * Bilag II *  4 . FORORDNING ( EOEF ) NR . 2513/69 * DENNE FORORDNING *  Artikel 1 * Artikel 22 *  Artikel 2 * Artikel 29 *  Eneste bilag * Bilag III