CELEX: 51996PC0198
Language: es
Date: 1996-05-08
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se modifica la Decisión 93/246/CEE de 29 de abril de 1993 por la que se adopta la segunda fase del programa de cooperación transeuropea en materia de educación superior (TEMPUS II) (1994-1998)

Avis juridique important

|

51996PC0198

Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se modifica la Decisión 93/246/CEE de 29 de abril de 1993 por la que se adopta la segunda fase del programa de cooperación transeuropea en materia de educación superior (TEMPUS II) (1994-1998)  /* COM/96/0198 FINAL - CNS 96/0133 */  

Diario Oficial n° C 207 de 18/07/1996 p. 0008

Propuesta de Decisión del Consejo por la  que se modifica la Decisión 93/246/CEE, de 29 de abril de 1993, por la que se adopta la segunda  fase del programa de cooperación transeuropea en materia de educación superior (Tempus II)  (1994-1998)(96/C  207/06)(Texto pertinente a los fines del EEE)COM(96) 198 final -  96/0133(CNS)(Presentada por la Comisión el 10 de mayo de 1996)EL CONSEJO DE LA  UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 235, Vista la propuesta de la Comisión, Visto el dictamen del Parlamento Europeo, Visto el dictamen del Comité Económico y Social, Visto el dictamen del Comité de las Regiones, 1. Considerando que el 18 de diciembre de 1989 el Consejo adoptó el Reglamento (CEE) n° 3906/89   (1) relativo a la ayuda económica a favor de la República de Hungría y de la República Popular de  Polonia, el cual prevé la concesión de una ayuda en ámbitos en los que se incluye la formación con  el fin de apoyar el proceso de reforma económica y social en los países de Europa Central y  Oriental; 2. Considerando que el Consejo adoptó el 19 de julio de 1993 el Reglamento (CEE, Euratom) n°  2053/93  (2) relativo a la concesión de una asistencia técnica a los Estados Independientes de la  antigua Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y a Mongolia en su esfuerzo de reforma y  recuperación económicas; 3. Considerando que el Consejo adoptó el 29 de abril de 1993 la Decisión por la que se adopta la  segunda fase del programa de cooperación transeuropa en materia de educación superior (Tempus II)  por un período de cuatro años a partir del 1 de julio de 1994  (3); 4. Considerando que los países de Europa Central y Oriental y de la antigua Unión Soviética,  beneficiarios de los programas PHARE y TACIS, consideran la formación, y especialmente la educación  superior, como uno de los sectores clave que permite orientar el proceso de reforma económica y  social; 5. Considerando que la Comunidad Europea ha celebrado acuerdos de asociación con seis países de  Europa central  (4) y ha firmado acuerdos con otros tres  (5); 6. Considerando que el Consejo Europeo de Essen (diciembre de 1994) definió para estos países  asociados una estrategia «previa a la adhesión» que comprendía especialmente la apertura de los  programas comunitarios, en particular en el sector de la educación y de la formación; 7. Considerando que Tempus puede seguir contribuyendo de forma eficaz al desarrollo estructural de  la educación superior necesario para mejorar las cualificaciones profesionales adaptadas a la  reforma económica para su integración en el mercado interior de la Unión Europea y que no existe  otro instrumento para lograr este objetivo; 8. Considerando que los países asociados de Europa central deben definir una estrategia particular  y sus necesidades específicas en el marco de Tempus, teniendo en cuenta, sobre todo, la apertura de  los programas Sócrates y Leonardo; 9. Considerando que la Comunidad Europea ha firmado acuerdos de asociación con Bielorrusia,  Kazajstán, Kirguizistán, Moldavia, Federación Rusa y Ucrania y que negocia actualmente acuerdos con  otros Estados Independientes de la antigua Unión Soviética; 10. Considerando que la reciente instauración de Tempus en los países beneficiarios de ayuda TACIS,  cuyas necesidades son más importantes y cuyos ámbitos son más extensos, justifica plenamente la  continuación de las acciones iniciadas; 11. Considerando que se estableció una programación financiera para los programas PHARE y TACIS  hasta el 31 de diciembre de 1999; 12. Considerando que el artículo 11 de la Decisión del Consejo de 29 de abril de 1993 (93/246/CEE)  estipula que la Comisión procederá a una evaluación de la ejecución del programa Tempus y  presentará antes del 30 de abril de 1996 una propuesta relativa a la continuación o adaptación del  programa para el período que comienza el 1 de julio de 1998; 13. Considerando que los resultados de esta evaluación validaron la elección hecha de adoptar y de  diversificar aún más las formas de asistencia en función de las necesidades nacionales y de las  prioridades de los sistemas de enseñanza superior; 14. Considerando que esta misma evaluación demostró la capacidad de Tempus para contribuir  eficazmente, en los países asociados, a la diversificación de la oferta de enseñanza y a la  cooperación entre universidades, creando así condiciones favorables al desarrollo de la cooperación  científica, cultural y económica; 15. Considerando que los resultados de la evaluación expuestos anteriormente se confirman por la  valoración del programa realizada por las autoridades competentes de los países de Europa Central y  Oriental y de las Repúblicas de la antigua Unión Soviética, así como por las opiniones expresadas  por los usuarios del programa, las estructuras encargadas de su organización en los países  asociados y en la Unión Europea, así como por los expertos y representantes cualificados que  reflejan las diferentes opiniones de la comunidad universitaria europea; 16. Considerando que en la Comunidad Europea y en los terceros países existen estructuras  regionales y/o nacionales, públicas y/o privadas que pueden colaborar financieramente en la  concesión de una ayuda eficaz en materia de formación en la enseñanza superior; 17. Considerando que el Tratado sólo prevé, para la acción en cuestión, las competencias que  figuran en el artículo 235; que se han cumplido las condiciones del recurso al mencionado  artículo, HA DECIDIDO: Artículo 1 El artículo 1 de la Decisión 93/246/CEE quedará sustituido por el  siguiente texto: «Duración de Tempus IISe aprueba la segunda fase del programa de cooperación transeuropea en  materia de estudios universitarios, denominado en lo sucesivo "Tempus II", por un período de seis  años a partir del 1 de julio de 1994.». Artículo 2 El contenido del Anexo citado en el artículo 6 de la Decisión 93/246/CEE se sustituirá  por el texto adjunto a la presente Decisión. Artículo 3 Los dos últimos párrafos del artículo 11 de la Decisión 93/246/CEE quedarán  modificados de la forma siguiente: «La Comisión presentará, antes del 30 de abril de 1998, un informe provisional, que incluya los  resultados de la evaluación y, en su caso, una propuesta para la continuación o adaptación de  Tempus II durante el período posterior al 1 de julio de 2000 para los países asociados que no  tengan aún acceso a las actividades relativas a la enseñanza superior de los programas comunitarios  de educación y de formación (Sócrates - Leonardo). La Comisión presentará un informe final a más tardar el 30 de junio de 2004.». (1) DO n° L 375 de 23.  12.  1989, p. 11. Reglamento cuya última modificación  la constituye el Reglamento (CEE) n° 1366/95 (DO n° L 133 de 17.  6.  1995, p. 1).  (2) DO n° L 187 de 29.  7.  1993.  (3) DO n° L 112 de 6.  5.  1993, p. 34.  (4) Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Rumania y Bulgaria.  (5) Estonia, Letonia y Lituania.   ANEXO Proyectos europeos comunes1. La Comunidad Europea colaborará en  proyectos europeos comunes de una duración máxima de tres años. Los proyectos europeos comunes incluirán al menos una universidad de un país asociado, una  universidad de un Estado miembro y un centro asociado (universidad o empresa) de otro Estado  miembro. 2. Las ayudas a los proyectos europeos comunes pueden concederse para actividades de acuerdo con  las necesidades específicas de los centros interesados y según las prioridades establecidas,  incluidas las siguientes: i) acciones conjuntas de enseñanza y formación, en particular destinadas a la creación de nuevos  currículos, el desarrollo y la reorganización de los programas de enseñanza existentes, el  desarrollo de las capacidades de las universidades en materia de formación profesional permanente y  de reciclaje, la instauración de cursos intensivos de corta duración, y el desarrollo de sistemas  de enseñanza a distancia; ii) medidas en favor de la reforma y del desarrollo de la enseñanza superior y de sus capacidades,  en particular mediante la reestructuración de la gestión de los centros y sistemas de enseñanza  superior, la modernización de las infraestructuras existentes mediante la adquisición del  equipamiento necesario para la realización de un proyecto europeo común y, en su caso, mediante la  puesta a disposición de una asistencia técnica y financiera para las autoridades competentes; iii) la promoción, mediante acciones conjuntas, de la cooperación de la universidad con los agentes  socioeconómicos, como la industria; iv) el desarrollo de la movilidad de los profesores, del personal administrativo de las  universidades y de los estudiantes en el marco de proyectos europeos comunes: a) se concederán algunas becas al personal docente/administrativo de las universidades o a los  formadores de las empresas de los Estados miembros para efectuar misiones de enseñanza/formación de  una duración de una semana a un año en los países asociados y viceversa; b) se concederán algunas becas al personal docente/administrativo de las universidades de los  países asociados para efectuar períodos de reciclaje y de adaptación en la Comunidad Europea; c) se concederán becas, hasta el nivel de doctorado, a los estudiantes de los países asociados que  realicen un período de estudio en la Comunidad Europea y a los estudiantes de la Comunidad que  realicen un período de estudio en los países asociados. Estas ayudas se concederán normalmente por  un período de tres meses a un año  (1); d) para los estudiantes que participen en proyectos europeos comunes cuyo objetivo específico  consista en promover la movilidad, se dará prioridad a los estudiantes que participen en proyectos  para los cuales su universidad de origen conceda un reconocimiento académico completo del período  de estudio realizado en el extranjero  (1); e) se prestará apoyo a los períodos de prácticas o en la industria, de una duración de un mes a un  año, para los profesores, formadores, estudiantes y licenciados de los países asociados, entre el  final de sus estudios y su primer empleo, para seguir un período de formación práctica en empresas  de la Comunidad y viceversa  (1). v) Las actividades que contribuyan al éxito del proyecto europeo común en las que participen dos o  más países asociados. Medidas de carácter estructural y/o complementarioSe concederán algunas becas  para cierto número de medidas de objetivo estructural y/o complementario (especialmente asistencia  técnica, seminarios, estudios, publicaciones, actividades de información). Estas medidas están  destinadas a apoyar los objetivos del programa, especialmente la contribución al desarrollo y a la  reestructuración de los sistemas de enseñanza superior en los países asociados. En el marco de estas medidas de objetivo estructural, se concederán algunas becas, entre otras  cosas, para: - desarrollar y reforzar las capacidades y la realización de una planificación estratégica y el  desarrollo institucional de los centros de enseñanza superior a nivel de universidad o de  facultad; - apoyar la difusión de las medidas de cooperación que contemplan los objetivos de Tempus y  garantizar su duración; - elaborar una estrategia nacional en un determinado país asociado para el desarrollo de un aspecto  específico de la enseñanza superior. Becas individualesLa Comunidad Europea apoyará también, además de los  proyectos europeos comunes y las medidas estructurales y/o complementarias, la concesión de becas  individuales a profesores, formadores, administradores de universidad, altos funcionarios de  ministerios, jefes de sistemas educativos y otros expertos en formación, procedentes de países  asociados o de la Comunitad, para visitas destinadas a la promoción de la calidad, el desarrollo y  la reestructuración de la enseñanza y de la formación superior en los países asociados. Estas visitas podrán incluir los siguientes ámbitos: - el desarrollo de cursos y de material didáctico, - el desarrollo de personal, especialmente mediante períodos de reciclaje y de prácticas en las  empresas, - misiones de enseñanza, - las actividades destinadas a apoyar el desarrollo de la enseñanza superior. Acción de apoyo1. La Comisión proporcionará la asistencia técnica necesaria  para apoyar las acciones llevadas a cabo de acuerdo con la Decisión y para garantizar el control  necesario de la realización del programa. 2. Se proporcionará una ayuda para la realización de una evaluación externa de Tempus II. (1) No se concederá ninguna beca de movilidad o de ayuda para períodos de  prácticas a los estudiantes de los países asociados de Europa Central que tengan acceso a estas  actividades en el marco de los programas comunitarios de educación y formación (Sócrates y  Leonardo).