CELEX: 21999D0190
Language: pl
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 190/1999 z dnia 17 grudnia 1999 r. zmieniająca załącznik VII (Wzajemne uznawanie kwalifikacji zawodowych) do Porozumienia EOG

Ważna informacja prawna

|

21999D0190

Dziennik Urzędowy L 074 , 15/03/2001 P. 0026 - 0028

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOGnr 190/1999z dnia 17 grudnia 1999 r.zmieniająca załącznik VII (Wzajemne uznawanie kwalifikacji zawodowych) do Porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Załącznik VII do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 6/98 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 30 stycznia 1998 r. [1](2) Należy włączyć do Porozumienia dyrektywę 97/50/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 października 1997 r. zmieniająca dyrektywę 93/16/EWG w celu ułatwienia swobodnego przepływu lekarzy i wzajemnego uznawania ich dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji [2].(3) Należy dostosować do celów Porozumienia procedury aktualizacji art. 5 ust. 3 i art. 7 ust. 2 dyrektywy Rady 93/16/EWG wprowadzone dyrektywą 97/50/WE.(4) Należy włączyć do Porozumienia dostosowania w dyrektywie 93/16/EWG wprowadzone rozdziałem XI, D, III, pkt 1 załącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii oraz Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach, na których opiera się Unia Europejska [3],PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W pkt 4 (dyrektywa Rady 93/16/EWG) w załączniku VII do Porozumienia dodaje się:", zmienioną:— 1 94 N: Aktem dotyczącym warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii oraz Królestwa Szwecji oraz dotosowań do Traktatów, na których opiera się Unia Europejska (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 dostosowany Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1),— 397 L 0050: dyrektywą 97/50/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 6 października 1997 r. (Dz.U. L 291 z 24.10.1997, str. 35).".Artykuł 21. W "DOSTOSOWANIACH SEKTOROWYCH" w załączniku VII do Porozumienia skreśla się słowa "Austria, Finlandia" oraz "Szwecja".2. Zmiany w pkt 4 (dyrektywa Rady 93/16/EWG) w załączniku VII do Porozumienia otrzymują brzmienie:i) dodaje się lit. a) w brzmieniu:"a) zmiany dotyczące wykazu oznaczeń określone w artykule 5 ustęp 3 i artykule 7 ustęp 2 na podstawie artykułu 44a ustęp 2 dyrektywy będą wprowadzane zgodnie z następującymi procedurami:I) Zmiany dotyczące wykazów oznaczeń w Państwie Członkowskim WE:1) W przypadku gdy wniosek składa Państwo Członkowskie WE:a) specjaliści EFTA biorą udział w wewnętrznej procedurze podejmowania decyzji przewidzianej artykule 44a ustęp 2 dyrektywy zgodnie z artykułem 100 Porozumienia;b) decyzja Wspólnoty zostanie przekazana do Wspólnego Komitetu EOG zgodnie z art. 102 Porozumienia.2) W przypadku gdy wniosek składa Państwo EFTA:a) Państwo EFTA składa wniosek o wprowadzenie zmiany do Wspólnego Komitetu EOG;b) Wspólny Komitet EOG przekazuje wniosek Komisji;c) Komisja kieruje wniosek do Komitetu przewidzianego w artykule 44a ustęp 2 dyrektywy; specjaliści EFTA uczestniczą zgodnie z artykułem 100 Porozumienia;d) decyzja Wspólnoty zostanie przekazana Wspólnemu Komitetowi EOG zgodnie z artykułem 102 Porozumienia.II) Zmiany dotyczące wykazów oznaczeń w Państwach EFTA:1) W przypadku gdy wniosek składa Państwo EFTA:a) Państwo EFTA składa wniosek o zmianę do Wspólnego Komitetu EOG;b) Wspólny Komitet EOG przekazuje wniosek za pośrednictwem właściwego podkomitetu Grupie Roboczej, w skład której wchodzą, po stronie WE członkowie Komisji WE, o których mowa w artykule 44a ustęp 2 dyrektywy oraz, po stronie EFTA, specjaliści z Państw EFTA;c) Wspólny Komitet EOG podejmie decyzję o wprowadzeniu zmian w wykazach oznaczeń na podstawie sprawozdania przedstawionego przez Grupę Roboczą, o której mowa w literze b).2) W przypadku gdy wniosek składa Państwo Członkowskie WE:a) Państwo Członkowskie WE składa wniosek do Komisji;b) Komisja przekazuje wniosek do Wspólnego Komitetu EOG;c) Wspólny Komitet EOG postępuje według procedury ustanowionej w punkcie 1 litera b) i c).";ii) w poprzedniej lit. a), która staje się lit. b), skreśla się litery m) "w Austrii:", n) "w Finlandii:" oraz r) "w Szwecji:", w tym przepisy, zaś litery o) "w Islandii:", p) "w Norwegii:" oraz q) "w Liechtensteinie:" otrzymują odpowiednio oznaczenie m), n) i o);iii) w poprzedniej lit. b), która staje się lit. c), skreśla się wyrazy "w Austrii:", "w Finlandii:" oraz "w Szwecji:", w tym przepisy;iv) w poprzedniej lit. c), która staje się lit. d), skreśla się zapisy "Austria:", "Finlandia:" oraz "w Szwecja:", w tym przepisy;v) w poprzedniej lit. d), która staje się lit. e), skreśla się wyrazy "Austria:", "Finlandia:" oraz "w Szwecja:", w tym przepisy; oraz nagłówki "- biologia kliniczna", "- hematologia biologiczna" oraz "- medycyna jądrowa".Artykuł 3Teksty dyrektywy 97/50/WE i dostosowań w dyrektywie Rady 93/16/EWG wprowadzonych rozdziałem XI, D, III, pkt 1 załącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach, na których opiera się Unia Europejska, w języku islandzkim i norweskim, załączone do właściwych wersji językowych niniejszej decyzji, są autentyczne.Artykuł 4Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 11 lutego grudnia 2000 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.Artykuł 5Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 17 grudnia 1999 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGN. v. LiechtensteinPrzewodniczący[1] Dz.U. L 272 z 8.10.1998, str. 8.[2] Dz.U. L 291 z 24.10.1997, str. 35.[3] Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21, sprostowany Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1.--------------------------------------------------