CELEX: 31986R1006
Language: el
Date: 1986-03-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1006/86 του Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 1986 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών όσον αφορά το καθεστώς των επιστροφών στην παραγωγή

Avis juridique important

|

31986R1006

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1006/86 του Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 1986 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών όσον αφορά το καθεστώς των επιστροφών στην παραγωγή  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 094 της 09/04/1986 σ. 0001 - 0002

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1006/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 25ης Μαρτίου 1986  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών όσον αφορά το καθεστώς των επιστροφών στην παραγωγή  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,  την πρόταση της Επιτροπής (1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3793/85 (5), προβλέπει τη δυνατότητα χορήγησης επιστροφής στην παραγωγή για τα άμυλα δημητριακών, το άμυλο γεωμήλων, τα πλιγούρια και τα σιμιγδάλια αραβοσίτου που χρησιμοποιούνται στη ζυθοποιία και στη βιομηχανία αμυλοζαχάρου, καθώς και για το quellmehl που προορίζεται για την αρτοποιία, προκειμένου να τίθενται στη διάθεση της βιομηχανίας βασικά προϊόντα σε τιμή κατώτερη από την τιμή που θα προέκυπτε από την εφαρμογή του συστήματος εισφορών και κοινών τιμών·  ότι αποδείχθηκε ότι το υπάρχον καθεστώς επιστροφών στην παραγωγή δεν είναι προσαρμοσμένο στις εξελίξεις του τομέα της αμυλοποιίας· ότι θα πρέπει να χορηγείται η επιστροφή μόνο για τα άμυλα και για ορισμένα παράγωγα προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή εμπορευμάτων για τα οποία το καθεστώς εισαγωγής δεν εξασφαλίζει επαρκή προστασία·  ότι, για να προσαρμοστούν ευκολότερα στη νέα κατάσταση οι τομείς εκείνοι της αμυλοποιίας οι οποίοι βάσει των νέων διατάξεων δεν θα επωφελούνται πλέον από την επιστροφή στην παραγωγή, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί μία μεταβατική περίοδος ·  ότι, για να ληφθεί υπόψη η ειδική κατάσταση του τομέα της βιομηχανίας αμύλου γεωμήλων, πρέπει να προβλεφθεί επίσης διαδικασία που να καθιστά δυνατή τη λήψη των μέτρων που κρίνονται αναγκαία στον τομέα αυτό,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:  «Άρθρο 11α  1. Είναι δυνατόν να χορηγηθεί επιστροφή στην παραγωγή για το άμυλο που λαμβάνεται από τον αραβόσιτο ή τον σίτο ή για το άμυλο γεωμήλων, καθώς και για ορισμένα παράγωγα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή ορισμένων εμπορευμάτων.  Ο κατάλογος των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο καταρτίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 4. Ωστόσο, υπό προϋποθέσεις που θα καθοριστούν σύμφωνα με την εν λόγω διαδικασία, ο κατάλογος αυτός μπορεί να τροποποιηθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 5.  2. Εφόσον η κατάσταση της αγοράς του αμύλου γεωμήλων το απαιτεί, το Συμβούλιο θεσπίζει τα κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 4.  3. Η επιστροφή καθορίζεται σε τακτά χρονικά διαστήματα. Ωστόσο, κατά τις περιόδους εμπορίας 1986/87, 1987/88 και 1988/89, η επιστροφή μπορεί να καθοριστεί για μία ολόκληρη περίοδο εμπορίας.  4. Το Συμβούλιο θεσπίζει, με ειδική πλειοψηφία, μετά από πρόταση της Επιτροπής, τους γενικούς κανόνες που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.  5. Η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου και καθορίζει το ύψος της επιστροφής σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26.»  Άρθρο 2  Το ύψος των επιστροφών στην παραγωγή που προβλέπονται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 μειώνεται προοδευτικά κατά τη διάρκεια των τριών περιόδων εμπορίας 1986/87, 1987/88 και 1988/89.  Άρθρο 3  Το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 καταργείται με ισχύ από την πρώτη ημέρα της περιόδου εμπορίας 1989/90.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Το άρθρο 1 εφαρμόζεται από την αρχή της περιόδου εμπορίας 1986/87.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 1986.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G. BRAKS  (1) ΕΕ αριθ. C 234 της 13. 9. 1985, σ. 7.  (2) ΕΕ αριθ. C 36 της 17. 2. 1986.  (3) ΕΕ αριθ. C 169 της 8. 7. 1985, σ. 11.  (4) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 19.