CELEX: 52002PC0091
Language: da
Date: 2002-02-20
Title: Forslag til Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning i Det Fælles Råd EF-Mexico vedrørende toldbehandling af visse varer i bilag 1 og 2 til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico

Avis juridique important

|

52002PC0091

Forslag til Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning i Det Fælles Råd EF-Mexico vedrørende toldbehandling af visse varer i bilag 1 og 2 til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico  /* KOM/2002/0091 endelig udg. - ACC 2002/0045 */  

EF-Tidende nr. 262 E af 29/10/2002 s. 0009 - 0010

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning i Det Fælles Råd EF-Mexico vedrørende toldbehandling af visse varer i bilag 1 og 2 til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEDet har for nylig vist sig, at EU og Mexico ikke anvender samme toldbehandling på varer, der er omfattet af toldafviklingsplanen ifølge afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico. Det drejer sig om varer, der falder ind under kategori 4 [1] i toldafviklingsplanen, dvs. varer, for hvilke nedsættelserne først starter den 1. juli 2003, og behandlingsforskellen skyldes divergerende fortolkninger af basistoldsatserne, der er opført i bilag 1 i afgørelse 2/2000. Basistoldsatsen defineres i artikel 3, stk. 7, i afgørelse nr. 2/2000, som "den basistoldsats, ud fra hvilken de successive nedsættelser anvendes".[1]  Landbrugs- og fiskerivarer.EF anvender ikke i øjeblikket den i afgørelse 2/2000 omhandlede præferencebehandling på varer i kategori 4 med oprindelse i Mexico, dvs. den anvender MFN-satserne. MFN-satserne er i visse tilfælde højere end basistoldsatserne. Dette skyldes, at man har aftalt, at basistoldsatserne for visse varer af mexicansk oprindelse skulle være de samme som de GSP-satser, der gjaldt i slutningen af 1998, men i begyndelsen af 1999 blev GSP afskaffet for nogle af disse varer, hvis de havde oprindelse i Mexico [2].[2]  Denne omtale af GSP betyder ikke, at GSP er omfattet af EU-Mexico-frihandelsområdet. GSP er fortsat et absolut selvstændigt udviklingsinstrument, og indrømmelserne ifølge GSP må ikke forveksles med bilaterale indrømmelser ifølge artikel XXIV i GATT 1994.Derimod anvender Mexico på varer i samme kategori basistoldsatser, der ligeledes i visse tilfælde er lavere end MFN-satserne. Dette skyldes, at basistoldsatserne for EU-eksport var de samme som de toldsatser, der gjaldt i slutningen af 1998, dvs. før en generel forhøjelse af de mexicanske MFN-satser for visse industri- og landbrugsvarer.Da det ca. et år efter, at afgørelse 2/2000 var trådt i kraft, viste sig, at der forelå en sådan behandlingsforskel, blev EF fra mexicansk side anmodet om at antage den mexicanske fortolkning af basistoldsatsen, dvs. at lade den gælde for varer i kategori 4, indtil toldafviklingen starter i 2003.Kommissionen foreslår, at afgørelse 2/2000 ændres således, at de toldsatser, der anvendes på varer under kategori 4, ikke overstiger basistoldsatserne i bilag 1 og 2, og dette med følgende begrundelse:- Den mexicanske fortolkning skaber en situation, hvor EU tilsyneladende får en ikke-gengældt toldindrømmelse fra Mexico, og nu hvor situationen er opstået, er det nødvendigt at rette op på den. Dette er blevet et vigtigt principielt spørgsmål i vore bilaterale forbindelser med Mexico. Det er derfor nødvendigt at indrette de to parters fortolkninger efter hinanden.- Den handel, det drejer sig om, er meget begrænset, men EU-importen i 2000 (208 000 EUR) var mindre end EU-eksporten (1 400 000 EUR). Dette betyder, at EU med den mexicanske fortolkning (dvs. anvendelse af basistoldsatserne i stedet for MFN-satserne) ville spare mere i toldudgifter, end det ville miste i toldindtægter.- Den foreslåede ændring hænger logisk sammen med toldafviklingsprocessen, der den 1. januar 2003 starter for varer under kategori 4.- Denne fortolkning er derfor gunstigere for begge parter og bør vedtages.Følgelig forslås det, at Det Fælles Råd EF-Mexico vedtager vedlagte afgørelse.2002/0045 (ACC)Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning i Det Fælles Råd EF-Mexico vedrørende toldbehandling af visse varer i bilag 1 og 2 til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-MexicoRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra KommissionenTRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Eneste artikelVedlagte forslag til afgørelse vedtages som Fællesskabets holdning i Det Fælles Råd EF-Mexico.Udfærdiget i Bruxelles,På Rådets vegneFormandBILAG  AFGØRELSE nr. ..../2001 TRUFFET AF DET FÆLLES RÅD ef-MEXICOden [dato]om toldbehandling af visse varer i bilag 1 og 2 til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-MexicoDET FÆLLES RÅD HAR -under henvisning til aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side, der blev undertegnet i Bruxelles den 8. december 1997,under henvisning til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 (herefter benævnt "afgørelse 2/2000"), særlig artikel 3, stk. 5, ogud fra følgende betragninger:(1) Artikel 3, stk. 5, i afgørelse 2/2000 giver Det Fælles Råd beføjelse til at fremskynde toldnedsættelsen eller på anden vis forbedre adgangsbetingelserne, hvilket har forrang for bestemmelserne om den pågældende vare i afgørelsens artikel 4 til 10.(2) Det bør fastsættes, at den told, den enkelte part anvender på import af varer, der falder ind under kategori 4, ikke overstiger de grundsatser, der er fastsat i bilag I og II -truffet følgende afgørelse:Artikel 11. Told på varer, der indføres i Fællesskabet, har oprindelse i Mexico og er opført i bilag I under kategori 4, må ikke overstige basistoldsatserne for varerne i det pågældende bilag.2. Told på varer, der indføres i Mexico, har oprindelse i Fællesskabet og er opført i bilag II under kategori 4, må ikke overstige basistoldsatserne for varerne i det pågældende bilag.Artikel 2Denne afgørelse træder i kraft på femtedagen efter vedtagelsen i Det Fælles Råd.Udfærdiget i [...]På Det Fælles Råds vegne&gt;TABELPOSITION&gt;