CELEX: 32003R0606
Language: fi
Date: 2003-04-02 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 606/2003, annettu 2 päivänä huhtikuuta 2003, Israelissa ennen yhteisöön tuontia tehtävien tuoreiden hedelmien ja vihannesten kaupan pitämisen vaatimustenmukaisuustarkastustoimien hyväksymisestä

Avis juridique important

|

32003R0606

Komission asetus (EY) N:o 606/2003, annettu 2 päivänä huhtikuuta 2003, Israelissa ennen yhteisöön tuontia tehtävien tuoreiden hedelmien ja vihannesten kaupan pitämisen vaatimustenmukaisuustarkastustoimien hyväksymisestä  

Virallinen lehti nro L 086 , 03/04/2003 s. 0015 - 0017

Komission asetus (EY) N:o 606/2003,annettu 2 päivänä huhtikuuta 2003,Israelissa ennen yhteisöön tuontia tehtävien tuoreiden hedelmien ja vihannesten kaupan pitämisen vaatimustenmukaisuustarkastustoimien hyväksymisestäEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 47/2003(2), ja erityisesti sen 10 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Kaupan pitämisessä hedelmä- ja vihannesalalla sovellettavista vaatimustenmukaisuustarkastuksista 12 päivänä kesäkuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1148/2001(3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 408/2003(4), 7 artiklassa määritetään edellytykset, joilla kolmannen maan pyynnöstä tämän kolmannen maan ennen yhteisöön tuontia tekemät vaatimustenmukaisuutta koskevat tarkastustoimet voidaan hyväksyä.(2) Israelin viranomaiset toimittivat komissiolle 30 päivänä heinäkuuta 2001 hyväksymispyynnön, joka koskee Israelin maatalous- ja maaseudun kehittämisministeriön alaisen tuoretuotteiden laadunvalvontayksikön kasvintarkastus- ja -suojeluyksikön (PPIS) tekemiä tarkastustoimia. Hakemuksen mukaan PPIS:llä on valvontaan tarvittava henkilöstö, materiaali ja laitteet, sen käyttämät menetelmät vastaavat asetuksen (EY) N:o 1148/2001 9 artiklassa tarkoitettuja menetelmiä ja Israelista yhteisöön vietyjen tuoreiden hedelmien ja vihannesten on vastattava yhteisön kaupan pitämisen vaatimuksia.(3) Komission jäsenvaltioilta saamien ja sen yksiköiden käytössä olevien tietojen mukaan Israelista tulevien tuoreiden hedelmien ja vihannesten tuonnissa todettiin vuosina 1997-2000 kaupan pitämisen vaatimusten täyttymättä jäämistä suhteellisen harvoin.(4) Israelin tuotetarkastusyksikön edustajat osallistuvat myös säännöllisesti hedelmien ja vihannesten kaupan pitämisen vaatimusten kansainvälisiin laatimistoimiin Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission pilaantumisalttiiden tuotteiden laatuvaatimusten asettamista ja laadun kehittämistä käsittelevässä työryhmässä. Israel kuuluu myös hedelmien ja vihannesten kansainvälisten vaatimusten soveltamista koskevaan taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) järjestelmään. Israelilainen tarkastusyksikkö on lisäksi jo usean vuoden ajan osallistunut eri jäsenvaltioiden järjestämiin seminaareihin ja koulutustapahtumiin.(5) Tästä syystä olisi hyväksyttävä Israelin tekemät vaatimustenmukaisuutta koskevat tarkastukset asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 8 kohdassa säädetyn hallinnollisen yhteistyömenettelyn käynnistämispäivästä alkaen.(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaHyväksytään asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 1 kohdassa säädetyin edellytyksin tuoreiden hedelmien ja vihannesten alalla sovellettavat kaupan pitämisen vaatimustenmukaisuutta koskevat tarkastustoimet, jotka Israel on tehnyt ennen yhteisöön tuontia.2 artiklaAsetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut Israelin virallinen edustaja sekä tarkastusyksikkö mainitaan tämän asetuksen liitteessä I.3 artiklaAsetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut todistukset, jotka annetaan tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tarkastusten yhteydessä, on laadittava tämän asetuksen liitteessä II olevan lomakemallin mukaan.4 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan siitä päivästä, kun asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 8 kohdassa tarkoitettu lausunto yhteisön ja Israelin välisestä hallinnollisen yhteistyön käynnistämisestä julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 2 päivänä huhtikuuta 2003.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1.(2) EYVL L 7, 11.1.2003, s. 64.(3) EYVL L 156, 13.6.2001, s. 9.(4) EUVL L 62, 6.3.2003, s. 8.LIITE IAsetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 2 kohdan mukainen virallinen edustaja:Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural(Maatalous- ja maaseudun kehittämisministeriö) PPIS (kasvintarkastus- ja suojeluyksikkö) PO Box 78 BET-DAGAN 50250 Israel Puhelin (972-3) 968 15 00 Faksi (972-3) 368 15 07 Sähköposti:Asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 2 kohdan mukainen tarkastusyksikkö:Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural(Maatalous- ja maaseudun kehittämisministeriö) PPIS (kasvintarkastus- ja suojeluyksikkö)Service de Contrôle pour la Qualité des Produits Frais(Tuoretuotteiden laaduntarkastusyksikkö)PO Box 78 BET-DAGAN 50250 Israel Puhelin (972-3) 968 15 20 Faksi (972-3) 368 15 07 Sähköposti:LIITE IIAsetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 3 kohdan mukainen todistusmalli>PIC FILE= "L_2003086FI.001702.TIF">