CELEX: 62012TN0465
Language: cs
Date: 2012-10-19 00:00:00
Title: Věc T-465/12: Žaloba podaná dne 19. října 2012 — AGC Glass Europe a další v. Komise

8.12.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 379/32
            
         Žaloba podaná dne 19. října 2012 — AGC Glass Europe a další v. Komise
   (Věc T-465/12)
   2012/C 379/54
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: AGC Glass Europe a další (Brusel, Belgie); AGC Automotive Europe (Fleurus, Belgie); AGC France (Boussois, Francie); AGC Flat Glass Italia Srl (Cuneo, Itálie); AGC Glass UK Ltd (Northhampton, Spojené království), a AGC Glass Germany GmbH (Wegberg, Německo) (zástupci: L. Garzaniti, J. Blockx a P. Niggemann, advokáti, a S. Ryan, Solicitor)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil článek 3 rozhodnutí Evropské komise ze dne 6. října 2012, kterým byla na základě článku 8 rozhodnutí předsedy Evropské komise 2011/695/EU ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže zamítnuta žádost o důvěrné zacházení podaná žalobkyněmi v souvislosti s věci COMP/39.125 — automobilová skla;
            
         
               —
            
            
               nařídil žalované náhradu nákladů řízení, a
            
         
               —
            
            
               přijal jakákoliv jiná opatření, která bude považovat za vhodná.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládají žalobkyně šest žalobních důvodů.
   
               1)
            
            
               První žalobní důvod vycházející z tvrzení, že úředník pro slyšení porušil článek 8 mandátu úředníka pro slyšení (1) a povinnost uvést odůvodnění vyplývající z článku 269 SFEU a čl. 41 odst. 2 Listiny základních práv Evropské unie tím, že nesprávně vyložil rozsah své příslušnosti a byl toho názoru, že nemůže přezkoumat tvrzení žalobkyň ohledně porušení zásady legitimního očekávání, zásady rovného zacházení a práva na řádnou správu, která by byla dotčena zveřejněním napadených informací v rozhodnutí Komise ve věci COMP/39.125 — automobilová skla.
            
         
               2)
            
            
               Druhý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že tím, že Komise umožnila zveřejnění sporných informací, úředník pro slyšení porušil legitimní očekávání žalobkyň, založené na sdělení Komise o shovívavosti (2) a minulé praxi týkající se ochrany informací poskytnutých v žádosti o shovívavost, že informace, které poskytly v kontextu jejich spolupráce s Komisí nebudou zveřejněny v co možná největším rozsahu.
            
         
               3)
            
            
               Třetí žalobní důvod vycházející z tvrzení, že úředník pro slyšení porušil zásadu rovného zacházení, když umožnil Komisi, aby použila stejný přístup týkající se zveřejnění určité kategorie informací na všechny adresáty rozhodnutí Komise ve věci COMP-39.125 — automobilová skla, navzdory skutečnosti, že žalobkyně jsou v jiném postavení ve srovnání s jinými adresáty rozhodnutí, pokud jde o zveřejnění těchto informací z důvodu svého postavení jako jediných žadatelů o shovívavost ve věci automobilových skel.
            
         
               4)
            
            
               Čtvrtý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že úředník pro slyšení porušil práva žalobkyň na řádnou správu na základě čl. 4 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie tím, že Komisi umožnil, aby ve svém rozhodnutí v kartelovém řízení zaujala svévolný přístup ke zveřejnění určité kategorie informací.
            
         
               5)
            
            
               Pátý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že úředník pro slyšení porušil článek 4 nařízení (ES) č. 1049/2001 (3) a sdělení Komise o přístupu ke spisu (4) z toho důvodu, že tato ustanovení brání Komisi v tom, aby veřejnosti poskytla přístup k dokumentům poskytnutým Komisi žadateli o shovívavost. Tím, že úředník pro slyšení Komisi povolil zveřejnění informací, které byly obsaženy v těchto dokumentech v nedůvěrném znění jejího rozhodnutí ve věci COMP/39.125 — automobilová skla, umožnil Komisi, aby obešla tato ustanovení.
            
         
               6)
            
            
               Šestý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že úředník pro slyšení porušil povinnost profesního tajemství stanovenou v článku 339 SFEU a článku 28 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 (5), když měl za to, že sporné informace nejsou důvěrné a mohou být Komisí zveřejněny. Úředník pro slyšení se dopustil zjevně nesprávného posouzení, pokud jde o použití kritéria pro důvěrnost informací stanoveného judikaturou Soudního dvora a ve svém posouzení nesprávně uplatnil vyvážení zájmů vyžadované judikaturou.
            
         
      (1)  Rozhodnutí předsedy Evropské komise 2011/695/EU ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže (Úř. věst. L 275, 20.10.2011, s. 29).
   
      (2)  Sdělení Komise o neuložení pokut a snížení jejich výše v kartelových dohodách (Úř. věst. 2002, C 45, s. 3) a sdělení Komise o neuložení pokut a snížení jejich výše v kartelových věcech (Úř. věst. 2006, C 298, s. 17).
   
      (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331).
   
      (4)  Oznámení Komise o pravidlech pro přístup do spisu Komise v případech podle článků 81 a 82 Smlouvy o ES, článků 53, 54 a 57 Dohody o EHP a nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (Úř. věst. 2005 C 325, s. 7)
   
      (5)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).