CELEX: 31988R4101
Language: el
Date: 1988-12-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4101/88 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1988 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τον χάρτη εφημερίδων ( 1989 ) και για την επέκταση του ευεργετήματος της εν λόγω ποσόστωσης σε ορισμένους άλλους χάρτες

Avis juridique important

|

31988R4101

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4101/88 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1988 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τον χάρτη εφημερίδων ( 1989 ) και για την επέκταση του ευεργετήματος της εν λόγω ποσόστωσης σε ορισμένους άλλους χάρτες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 363 της 30/12/1988 σ. 0031 - 0034

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 4101/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 1988 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τον χάρτη εφημερίδων ( 1989 ) και για την επέκταση του ευεργετήματος της εν λόγω  ποσόστωσης σε ορισμένους άλλους χάρτες ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  ιΕχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας :  ότι, για τον χάρτη εφημερίδων, η Κοινότητα αποφάσισε να συνάψει συμφωνία, η οποία προβλέπει μεταξύ άλλων το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 650^000 τόνων, από τους οποίους 600^000, σύμφωνα με το άρθρο ΧΙΙΙ της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και  Εμπορίου, προορίζονται αποκλειστικά, μέχρι τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους, για τα προϊόντα προέλευσης Καναδά  ότι η συμφωνία αυτή προβλέπει επίσης ότι, από τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους, όσα υπόλοιπα δεν χρησιμοποιήθηκαν μέχρι τις 29 Νοεμβρίου, μπορούν να  καλύπτουν τις εισαγωγές χάρτη εφημερίδων ανεξαρτήτως προέλευσης  ότι πρέπει, συνεπώς, να ανοιχθεί, για το εν λόγω προϊόν και για το έτος 1989, συνολική κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 650^000 τόνων, χωρίς δασμό, η οποία υποδιαιρείται όπως αναφέρεται  παραπάνω  ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η επέκταση του ευεργετήματος της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης σε ορισμένους χάρτες οι οποίοι πληρούν όλες τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στη συμπληρωματική σημείωση του κεφαλαίου 48, εκτός από αυτές που αναφέρονται  στις υδάτινες γραμμές  ότι πρέπει να διασφαλιστεί, ιδίως, η υπό ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή του ποσοστού που προβλέπεται για την ποσόστωση αυτή, για όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος, μέχρι την  εξάντληση της ποσόστωσης  ότι ένα σύστημα χρησιμοποίησης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης, βασισμένο σε κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον κοινοτικό χαρακτήρα αυτής της ποσόστωσης, σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται  ανωτέρω  ότι αυτή η κατανομή, για να αντανακλά κατά τον καλύτερο τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς του εν λόγω προϊόντος, πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των κρατών μελών, οι οποίες υπολογίζονται με βάση, αφενός, να στατιστικά στοιχεία  για τις εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών, που δεν δικαιούνται αντίστοιχη προτίμηση, κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς και, αφετέρου, τις οικονομικες προοπτικές για το συγκεκριμένο χρόνο της ποσόστωσης  ότι, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών για τα οποία υπάρχουν πλήρη διαθέσιμα στοιχεία, οι αντίστοιχες εισαγωγές κάθε κράτους μέλους αντιπροσωπεύουν, σε σχέση με τις συνολικές εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος προέλευσης τρίτων χωρών οι οποίες δεν  δικαιούνται αντίστοιχη προτίμηση, τα παρακάτω ποσοστά :  -     - προέλευσης Καναδά :  Κράτη μέλη 1985 1986 1987 Μπενελούξ  3,81 10,11  6,95 Δανία  0,01  0,04  0,04 Γερμανία 15,18 22,62 23,26 Ελλάδα  0,01  0,   0,  Ισπανία  1,05  0,88  0,88 Γαλλία  0,82  3,31  4,97 Ιρλανδία  1,10  1,08  0,79 Ιταλία  2,34  1,68  3,44 Πορτογαλία  0,09  0,22  1,20 Ηνωμένο Βασίλειο 75,59 60,06 58,47 - προέλευσης άλλων χωρών :  Κράτη μέλη 1985 1986 1987 Μπενελούξ  1,75  2,01  2,57 Δανία  0,   0,   0,  Γερμανία 39,39 27,80 24,06 Ελλάδα 10,11 15,12 27,09 Ισπανία 24,52  3,49  1,46 Γαλλία  2,20  1,21  0,34 Ιρλανδία  0,01  0,01  0,01 Ιταλία  0,53 21,97 23,57 Πορτογαλία  7,79  6,12  4,24 Ηνωμένο Βασίλειο 13,70 22,27 16,66 ότι είναι ανάγκη να διατηρηθούν τα μερίδια των κρατών μελών για το 1989, διότι είναι αδύνατον για τις διοικήσεις των κρατών μελών να δημιουργήσουν από το 1989 τις διοικητικές και τεχνικές βάσεις για την κοινοτική διαχείριση της ποσόστωσης  ότι, λαμβανομένων υπόψη αυτών των στοιχείων, της δυνάμενης να προβλεφθεί εξέλιξης της αγοράς του χάρτη εφημερίδων γενικά και της κοινοτικής παραγωγής το 1989, ειδικότερα, καθώς και της πραγματικής χρησιμοποίησης των ποσοστώσεων που είχαν ανοιχθεί για τα  έτη 1986 μέχρι και το 1988, τα ποσοστά αρχικής συμμετοχής στις ποσότητες της ποσόστωσης μπορούν να καθοριστούν περίπου ως εξής :  Κράτη μέλη Ποσότητα των 600^000 τόνων Ποσότητα των 50^000 τόνων Μπενελούξ  7,16  2,13 Δανία  0,03  0,01 Γερμανία 20,88 29,34 Ελλάδα  0,01 17,84 Ισπανία  0,93  7,84 Γαλλία  3,31  1,16 Ιρλανδία  0,97  0,01 Ιταλία  2,56 17,38 Πορτογαλία  0,58  5,90 Ηνωμένο Βασίλειο 63,57 18,39  ότι, για να ληφθεί υπόψη η ενδεχόμενη εξέλιξη των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος, πρέπει να διαιρεθεί σε δύο τμήματα η ποσόστωση, από τα οποία το πρώτο τμήμα θα κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών ενώ το δεύτερο θα αποτελεί απόθεμα προοριζόμενο να  καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των κρατών μελών που εξάντλησαν το αρχικό τους μερίδιο  ότι, για να δοθεί στους εισαγωγείς κάποια ασφάλεια και να επιτευχθεί συγχρόνως ικανοποιητική διάθεση της κοινοτικής παραγωγής, ενδείκνυται να ορισθεί το πρώτο τμήμα  της κοινοτικής ποσόστωσης σε επίπεδο που, στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα μπορούσε να είναι γύγω στο 75 % και στο 67 % της ποσότητας της ποσόστωσης  ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών είναι πιθανόν να εξαντληθούν σχετικά γρήγορα  ότι, για να ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό και για να αποφευχθεί κάθε διακοπή, θα πρέπει κάθε κράτος μέλος που χρησιμοποίησε σχεδόν στο σύνολό του το αρχικό μερίδιό του  να αντλεί ένα συμπληρωματικό μερίδιο από το αντίστοιχο απόθεμα  ότι αυτή η ανάληψη θα πρέπει να γίνεται από κάθε κράτος μέλος, όταν καθένα από τα συμπληρωματικά μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στο σύνολό του και τούτο όσες φορές το επιτρέπει το απόθεμα  ότι τα αρχικά και τα συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου της ποσόστωσης  ότι αυτός ο τρόπος  διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει ιδίως να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης της ποσότητας της ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη  ότι, αν κατά τη διάρκεια της ποσοστωτικής περιόδου το κοινοτικό απόθεμα χρησιμοποιηθεί σχεδόν ολοσχερώς, είναι απαραίτητο τα κράτη μέλη να επιστρέφουν στο εν λόγω απόθεμα ολόκληρο το αχρησιμοποίητο τμήμα του αρχικού τους μεριδίου και των τυχόν  αναλήψεων, και τούτο προκειμένου να αποφεύγεται να παραμένει αχρησιμοποίητο ένα τμήμα της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης σ' ένα κράτος μέλος ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε άλλα  ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που απονέμονται σ'  αυτή την οικονομική ένωση μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    ίΑρθρο 1 1 .  Από την 1η Ιανουαρίου και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, ο δασμός που επιβάλλεται κατά την εισαγωγή του προϊόντος που περιγράφεται παρακάτω, αναστέλλεται στο επίπεδο και στα όρια της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναγράφεται έναντι  αυτού :  Αύξων αριθμός Κωδικός ΣΟ Περιγραφή εμπορευμάτων ιΥψος της ποσόστωσης ( σε τόνους ) Δασμός της ποσόστωσης (%) 09.0015 4801^00^10 Χάρτης εφημερίδων ^(;):  - προέλευσης Καναδά 600^000 0 09.0017 - προέλευσης άλλων τρίτων χωρών  50^000 0 (;) Η υπαγωγή στη διάκριση αυτή εξαρτάται από τους όρους που προβλέπονται στις σχετικές κοινοτικές διατάξεις .  2 .  Μέσα στα όρια αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία επιβάλλουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης .  3 .  Οι εισαγωγές χάρτη εφημερίδων οι οποίες είναι ήδη απαλλαγμένες δασμών, βάσει ενός άλλου προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος, δεν μπορούν να καταλογίζονται στη δασμολογική ποσόστωση .  4 .  Με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας, τα κράτη μέλη μπορούν να καταλογίζουν στην εν λόγω δασμολογική ποσόστωση τους άλλους χάρτες οι οποίοι ανταποκρίνονται στην περιγραφή του χάρτη εφημερίδων, που περιέχεται στη συμπληρωματική σημείωση 1 του κεφαλαίου 48, εκτός από το σε ότι αφορά τις υδάτινες γραμμές, και οι οποίοι υπάγονται στον  κωδικό ΣΟ 4801^00^90 .  ίΑρθρο 2 Από τις 30 Νοεμβρίου 1989, τα υπόλοιπα των ποσοτήτων του άρθρου 1, που δεν έχουν πράγματι χρησιμοποιηθεί μέχρι τις 29 Νοεμβρίου 1989 ή που δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν πριν τις 31 Δεκεμβρίου 1989, μπορούν να καλύπτουν εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, προέλευσης Καναδά ή άλλης τρίτης χώρας .  ίΑρθρο 3 1 .  ιΕνα πρώτο τμήμα καθεμιάς από τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1, ανερχόμενο σε 450^000 τόνους για την ποσόστωση με αύξοντα αριθμό 09.0015 και σε 335^000 τόνους για την ποσόστωση με αύξονται αριθμό 09.0017, κατανέμεται μεταξύ των  κρατών μελών  τα μερίδια που, με την επιφύλαξη του άρθρου 6, ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, ανέρχονται στις εξής ποσότητες :  Κράτη μέλη Ποσότητα με αύξοντα αριθμό 09.0015 Ποσότητα με αύξοντα αριθμό 09.0017 Μπενελούξ  29^700  ^526 Δανία    ^ 90  ^  3 Γερμανία  85^635 9^135 Ελλάδα    ^ 45 5^049 Ισπανία   4^680 4^422 Γαλλία   6^210  ^999 Ιρλανδία   4^860  ^  3 Ιταλία   9^090 6^744 Πορτογαλία    ^450 1^095 Ηνωμένο Βασίλειο 309^240 5^524  2 .  Τα δεύτερα τμήματα, που ανέρχονται σε 150^000 τόνους και σε 16^500 τόνους αντίστοιχα, αποτελούν τα αποθέματα .  ίΑρθρο 4 1 .  Αν ένα από τα αρχικά μερίδια κράτους μέλους, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος μέλος αντλεί αμελλητί, με κοινοποίηση στην Επιτροπή και κατά το μέτρο που το ύψος του  αποθέματος το επιτρέπει, ένα δεύτερο μερίδιο ίσο με το 10 % του αρχικού του μεριδίου, στρογγυλευμένο ενδεχομένως στην επόμενη ανώτερη μονάδα .  2 .  Αν, μετά την εξάντληση ενός από τα αρχικά του μερίδια, το δεύτερο μερίδιο που έχει αντλήσει ένα κράτος μέλος έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος μέλος αντλεί, με τους όρους της παραγράφου 1, ένα τρίτο μερίδιο ίσο με το 5  % του αρχικού του μεριδίου .  3 .  Αν, μετά την εξάντληση ενός από τα δεύτερα μερίδια, το τρίτο μερίδιο που έχει αντλήσει ένα κράτος μέλος έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 % ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος μέλος αντλεί, με τους ίδιους όρους, ένα τέταρτο μερίδιο ίσο με το τρίτο .  4 .  Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 2 και 3, τα κράτη μέλη μπορούν να αντλούν μερίδια μικρότερα από εκείνα που ορίζονται στις παραγράφους αυτές αν ευλόγως κρίνεται ότι τα μερίδια αυτά είναι πιθανόν να μην εξαντληθούν . Ενημερώνουν την Επιτροπή για τους λόγους που τα ώθησαν στην εφαρμογή της παρούσας παραγράφου .  ίΑρθρο 5 Με την επιφύλαξη του άρθρου 6, τα συμπληρωματικά μερίδια που αντλούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 4, ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989 .  ίΑρθρο 6 1 .  Μόλις το απόθεμα της δασμολογικής ποσόστωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, εξαντληθεί μέχρι το 80 % τουλάχιστον, η Επιτροπή το γνωστοποιεί στα κράτη μέλη .  2 .  Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή γνωστοποιεί επίσης στα κράτη μέλη την ημερομηνία από την οποία θα πρέπει να αρχίσουν να γίνονται οι αναλήψεις από το κονοτικό απόθεμα σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις .  Αν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σ' ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην οποία περιλαμβάνεται αίτηση υπαγωγής στο ευεργέτημα του προτιμησιακού καθεστώτος, για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό, και αν αυτή η διασάφηση  γίνει αποδεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος αντλεί από το κοινοτικό απόθεμα ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές, αφού απευθύνει κοινοποίηση στην Επιτροπή .  Οι αιτήσεις ανάληψης με τη μνεία της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση .  Το δικαίωμα των αναλήψεων παρέχεται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει .  Αν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που άντλησε, τις πιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατό, στο απόθεμα .  Αν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο του αποθέματος, η απονομή γίνεται ανάλογα με τις αιτήσεις . Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη με τον ίδιο τρόπο .  3 .  Μέσα σε προθεσμία που ορίζει η Επιτροπή και η οποία αρχίζει από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παρά - γραφο 2 πρώτο εδάφιο, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να επιστρέφουν στο απόθεμα το σύνολο των ποσοτήτων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί μέχρι την ημερομηνία αυτή, κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 4 .  ίΑρθρο 7 Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που αναλαμβάνονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 και 6 και ενημερώνει καθένα από αυτά, μόλις λάβει τις κοινοποιήσεις, για το βαθμό εξάντλησης των αποθεμάτων .  ίΑρθρο 8 1 .  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε χρήσιμη διάταξη, ώστε το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων που αντλούν κατ' εφαρμογή του άρθρου 4, να επιτρέπει τον αδιάλειπτο καταλογισμό στο συσσωρευμένο τους μερίδιο της κοινοτικής ποσόστωσης .  2 .  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε χρήσιμη διάταξη προκειμένου να εξασφαλίζουν ότι οι χάρτες που αναφέρονται στο άρθρο 1 ανταποκρίνονται στις καθοριζόμενες προϋποθέσεις, πριν εισαχθούν με το ευεργέτημα της παρούσας δασμολογικής ποσόστωσης .  Στην περίπτωση αυτή, ο έλεγχος της χρήσης για τον συγκεκριμένο ειδικό προορισμό διενεργείται σύμφωνα με τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις.  3 .  Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους έχουν χορηγηθεί .  4 .  Ο βαθμός εξάντλησης των μεριδίων των κρατών μελών διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, που προσκομίζονται στο τελωνείο βάσει διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .  ίΑρθρο 9 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, για τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν πράγματι στα μερίδιά τους .  ίΑρθρο 10 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού .  ίΑρθρο 11 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 1988 .  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος Γ . ΓΕΝΝΗΜΑΤΑΣ ΕWΓ:Λ000ΘΜΒΓ09.93 ΦΦ:^0ΘΓΡ;   ΣΕΤΘΠ:^01;   Η ηε:^1741^μμ;   463^Υειλεν;   15294^Υειψηεν;  Βεδιενερ : ΗΕΛΜ   Πρ.:^Ψ;  Κθνδε :^................................