CELEX: 51995PC0673(01)
Language: sv
Date: 1995-12-14
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) amending Regulation (EEC) No 1873/84 authorizing the offer or disposal for direct human consumption of certain imported wines wich may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EEC) No 822/87

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
   *       -b
    ii     *

                                               Bryssel den 14.12.1995
                                               KOM(95) 673 slutlig

                                Förslag till

                       RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om ändring av förordning (EEG) nr 1873/84 om tillstånd att bjuda
  ut till försäljning eller avsätta för direkt konsumtion vissa
     importerade viner som kan ha genomgått andra enologiska
   processer än de som föreskrivs i förordning (EEG) nr 822/87

                                Förslag till

                       RÅDETS FÖRORDNING (EG)

         om ändring av förordning (EEG) nr 2390/89 om allmänna
         bestämmelser om import av vin, druvsaft och druvmust

                         (framlagt av Komissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                       EXPLANATORY MEMORANDUM

Imports into the Community of wine products originating in non-
member countries are, in particular, subject to the presentation
of a certificate of origin and conformity and an analysis report
to be drawn up by official bodies and laboratories in the non-
member countries in question. In order to facilitate imports of
such products, in 1984 the Council relaxed by way of a derogation
the requirements regarding the drawing up of the certificate and
the analysis report on condition that the non-member country in
question provided special guarantees accepted by the Community.
Those derogating rules expire on 31 December 1995 after having been
extended twelve times.

In addition, save where a derogation is decided by the Council,
wine originating in non-member countries which has undergone
oenological practices not pemitted by Community regulations may not
be offered for direct human consumption in the Community. A
derogation from that rule was granted for wine originating in the
United States as regards the application of certain oenologicai-
practices permitted in that country but not allowed in the
Community. This derogation also expires on 31 December 1995 after
having been extended twelve times.

The Commission considers that it is necessary to extend the
derogation again and until the end of 1996. Such a period should
be sufficient to allow the Community and the United States to
conclude their negotiations for the conclusion of an arrangement
on the wine sector.
Remark
The adoption by the Council of the two abovementioned Regulations
entails no financial consequences for the Community budget.

                               A
 ---pagebreak---                              Utkast till
                 RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr
                          av don
om ändring av förordning (EEG) nr 1873/84 om tillstånd att bjuda
  ut till försäljning eller avsätta för direkt konsumtion vissa
     importerade viner som kan ha genomgått andra enologiska
   processer än de som föreskrivs i förordning (EEG) nr 822/87

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande    av   Fördraget    om   upprättandet   av   Europeiska
gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars
1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin1, senast
ändrad genom förordning (EG) nr 1544/95^, särskilt artikel 73.1 i
denna,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I artikel 70.1 i förordning (EEG) nr 822/87 föreskrivs att de
produkter som avses i artikel 1.2 punkterna a och b i den
förordningen inte kan importeras annat än när de åtföljs av ett
intyg som bestyrker att dessa produkter är i överensstämmelse med
de bestämmelser som gäller för framställning, avsättning och, i
förekommande fall, leverans for direkt konsumtion i det tredje land
där de har sitt ursprung.

I artikel 73.1 i ovannämnda förordning föreskrivs att de aktuella
importerade produkterna som har varit föremål för enologiska
behandlingar som inte är tillåtna enligt gemenskapsreglerna eller
som inte överensstämmer med bestämmelserna i den ovan nämnda
förordningen, eller med de som fastställts genom tillämpning av
denna, kan inte, utom vid undantag, erbjudas eller levereras för
direkt konsumtion. Rådet har gjort undantag från denna princip

     EGT nr L 84, 27. 3.1987, s. 1.
     EGT nr L 14 8, 30. 6.199 5, s. 31

                                  z.
 ---pagebreak--- genom förordning (EEG) nr 187 3/84 \ senast ändrad genom förordning
(EG) nr 264/95*. Giltighetstiden för detta undantag löper ut den
31 december 1995. Giltighetstiden för detta undantag bör förlängas
fram till utgången av 1996 för att samtalen skall kunna fullföljas
mellan kommissionen och berörda tredje länder för att uppnå en
överenskommelse inom sektorn för vinprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE

                            Artikel   1

I artikel 1.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 1873/84 skall
datumet "31 december 1995" ersättas med "31 december 1996".

                            Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1996.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig
i alla medlemsstater.

Utfärdad i                                          På rådets   vägnar

     EGT nr L 176, 3. 7.1984, s. 6
     EGT nr L 31, 10. 2.1995, s. 1.

                                3
 ---pagebreak---          FINANCIAL STATEMENT
         BUDGET HEADING: 16                                                               APPROPRIATIONS: ECU 1.113 m

         TITLE   Council Regulation amending Rcgnlalioii (EEC) No 1873/84 authorizing the offer or disposal for direct human
                 consumption of certain imported wines winch may have undergone oenological processes not provided for in
                 Regulation (EEC) No 822/87.

         LEGAL BASIS: Council Regulation (EEC) n. 822/87

         AIMS: To extend by one year the import facilities granted to certain third countries pending establishment of the new
               arrangements

         FINANCIAL IMPLICATIONS:                                 PERIOD OF                 CURRENT            FOLLOWING
                                                                 12 MONTHS                 FINANCIAL           FINANCIAL
                                                                                            YEAR (96)           YEAR (97
                                                                 (ECU million)            (ECU million)       (ECU million)

5.0.     EXPENDITURE
         - CHARGED TO THE EC BUDGE
           (REFUNDS/INTERVENTION)
         - NATIONAL AUTHORITIES
         - OTHER

5.1.     REVENUE
         - OWN RESOURCES OF THE EC
           (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
         - NATIONAL

                                                                  1998             1999              2000            2001

5.0.1.   ESTIMATED EXPENDITURE
5.1.1.   ESTIMATED REVENUE

5.2.     METHOD OF CALCULATION:

6.0      CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE RELEVANT
         CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                                            YES

6 1.     CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT
         BUDGET?                                                                                                   YES

6.2.     WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                                 NO

6.3.     WILL FUTURE BUDGET APPROPRIATIONS BE NECESSARY?                                                           NO

OBSERVATIONS        Entails negligible financial consequences.
 ---pagebreak--- om ändring av förordning (EEG) nr 2390/89 om allmänna
bestämmelser om import av vin, druvsaft och druvmust
 ---pagebreak---                              Utkast till
                RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr
                         av den
      om ändring av förordning (EEG) nr 2390/89 om allmänna
      bestämmelser om import av vin, druvsaft och druvmust

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande    av   Fördraget   om   upprättandet   av   Europeiska
gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars
1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin1, senast
ändrad genom förordning (EG) nr 1544/952, särskilt artikel 70.2 i
denna,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I artikel 1.2 och artikel 2 i rådets förordning (EEG) nr 2390/893,
senast ändrad genom förordning (EG) nr 265/95%

föreskrivs importförmåner för vinprodukter med ursprung i tredje
land som lämnat särskilda garantier vad avser ursprungs- och
motsvarighetsbevis och en analysrapport. I artikel 3.2 i samma
förordning begränsas dessa förmåner till en försöksperiod som löper
ut den 31 december 1995. Med hänsyn tagen till den nödvändiga
tidsfristen för att granska genomförandet av den framtida ordningen
bör den förut nämnda perioden förlängas fram till utgången av år
1996.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE

     EGT nr L 84, 27. 3.1987, s. 1.
     EGT nr L 148, 30. 6.1995, s. 31
     EGT nr L 232, 9. 8.1989, s. 1
     EGT nr L 31, 10. 2.1995, s. 2.

                                  C
 ---pagebreak---                             Artikel   1

I artikel 3.2 i förordning (EEG) nr 2390/89 skall          datumet
"31 december 1995" ersättas med "31 december 1996".

                            Artikel   2

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1996.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig
i alla medlemsstater.

Utfärdad i                                         På rådets vägnar

                                 1
 ---pagebreak---          FINANCIAL STATEMENT
         BUDGET HEADING: 16                                                             APPROPRIATIONS: ECU 1.113 m

         TITLE: Council Regulation amending Regulation (EEC) No 2390/89 laying down general rules for the import of
                wines, grape juice and grape must.

         LEGAL BASIS. Council Regulation (EEC) n. 822/87

         AIMS: To extend by one year the import facilities granted to certain pending establishment of the new arrangements.

          INANCTAL IMPLICATIONS:                                PERIOD OF                CURRENT            FOLLOWING
                                                                12 MONTHS                FINANCIAL           FINANCIAL
                                                                                          YEAR (96)           YEAR (97
                                                                (ECU million)           (ECU million)       (ECU million)

5.0.     EXPENDITURE
         - CHARGED TO THE EC BUDGET
           (REFUNDS/INTERVENTION)
         - NATIONAL AUTHORITIES
         - OTHER

5 1      REVENUE
         - OWN RESOURCES OF THE EC
           (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
         - NATIONAL

                                                                 1998            1999              2000            200 i
5.0.1.   ESTIMATED EXPENDITURE
5.1.1.   ESTIMATED REVENUE

5.2.     METHOD OF CALCULATION.

6.0.     CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE RELEVANT
         CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                                          YE ;

6 1      CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT
         BUDGET?                                                                                                 YES

6.2.     WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                               NO

6.3      WILL FUTURE BUDGET APPROPRIATIONS BE NECESSARY?                                                         NO

OBSERVATIONS       Entails negligible financial consequences.

                                                                 ?
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(95) 673 slutii O

                                               DOKUMENT

SV                                                                        03 11

                                     Katalognummer : CB-CO-95-713-SV-C

                                                               ISBN 92-77-97922-4

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg