CELEX: C1996/210/45
Language: el
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: Προσφυγή της εταιρείας Kish Glass Company Limited κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 13 Μαΐου 1996 (Υπόθεση T-65/96)

20. 7. 96         [ EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . C 210/17
οποία η αιτούσα μετατίθεται στη μεταφραστική υπηρεσία του     Martijn van Empel και Thomaw Janssens, δικηγόρους Άμ­
κοινοτικού αυτού οργάνου και, δεύτερον, την άμεση επανέ­       στερνταμ και Βρυξελλών, αντιστοίχως, με αντίκλητο στο
νταξη στη θέση που κατείχε η αιτούσα στην Υπηρεσία            Λουξεμβούργο το δικηγόρο Marc Loesch, 11 , rue Goethe ,
Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, o Πρόεδρος του            κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσω­
Πρωτοδικείου εξέδωσε στις 22 Απριλίου 1996 διάταξη με το      πος: Wouter Wils), που είχε ως αντικείμενο αίτηση αναστολής
ακόλουθο διατακτικό :                                         εκτελέσεως της αποφάσεως 95/551/ΕΚ της Επιτροπής, της
                                                              29ης Νοεμβρίου 1995, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του
                                                              άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ (IV/34.179, 34.202, 216 —
1 . Απορρίπτει την αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων.
                                                              Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf και Federatie
                                                              Nederlandse Kraanverhuurbedrijveni ( 1), καθώς και αίτηση
2. Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.                  περί προσβάσεως στο φάκελο που έχει συσταθεί στο πλαίσιο
                                                              της διαδικασίας αυτής, o Πρόεδρος του Πρωτοδικείου
                                                              εξέδωσε στις 4 Ιουνίου 1996 διάταξη με το ακόλουθο
                                                              διατακτικό:
                                                               1 . Απορρίπτει την αίτηση περί ασφαλιστικών μέτρων.
  ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                              2. Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.
                   της 3ης Ιουνίου 1996
στην υπόθεση Τ-41/96 R, Bayer AG κατα Επιτροπής των           ο ΕΕ αριθ. L 312 της 23. 12. 1995, σ. 79.
                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                        (96/C 210/43)
            (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                 Προσφυγή της εταιρείας Kish Glass Company Limited κατά
                                                              της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε
Στην υπόθεση Τ-41/96 R, Bayer AG, εταιρεία εδρεύουσα στο                           στις 13 Μαΐου 1996
Leverkusen (Γερμανία), εκπροσωπούμενη από τον Jochim                               (Υπόθεση Τ-65/96)
Sedemund, δικηγόρο Κολονίας, με αντίκλητο στο Λουξεμ­                                 (96/C 210/45)
βούργο το δικηγόρο Aloyse May, 31 , Grand-rue, κατά
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι:                            (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
Wouter Wils και Klaus Wiedner), που έχει ως αντικείμενο
αίτηση αναστολής εκτελέσεως του άρθρου 2 της αποφάσεως        H εταιρεία Kish Glass Company Limited, εκπροσωπούμενη
της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 1996, σχετικά με μια       από τον Maurice Byrne, Solicitor, με τόπο επιδόσεων στο
διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ            Λουξεμβούργο τα γραφεία των Arendt & Medernach, 8-10,
(IV/34.279/F3 — Adalat), o Πρόεδρος του Πρωτοδικείου          Rue Mathias Hardt, άσκησε στις 13 Μαΐου 1996 ενώπιον του
εξέδωσε στις 3 Ιουνίου 1996 διάταξη με το ακόλουθο            Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
διατακτικό:
                                                              κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
1 . Αναστέλλει την εκτέλεση τον άρθρον 2 της αποφά­           H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
    σεως.
                                                              — να ακυρώσει την απόφαση , της 21ης Φεβρουαρίου 1996,
2. Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.                       της Επιτροπής στην υπόθεση IV/34.193-Kish Glass,
                                                              — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
                                                              Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
                                                              H προσφεύγουσα, ιρλανδική εταιρεία περιορισμένης ευθύ­
                                                              νης, η οποία προμηθεύεται προϊόντα υάλου σε όλα τα
  ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                                                              εμπορικά επίπεδα, προσβάλλει την άρνηση της Επιτροπής να
                   της 4ης Ιουνίου 1996                       εκδώσει πράξη σχετικά με την καταγγελία της που αφορούσε
στην υπόθεση Τ-18/96 R, Stichting Certificatie Kraanverhu­    την καταχρηστική εκμετάλλευση δεσπόζουσας θέσεως των
urbedrijf και Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrijven     προμηθευτών της. H καταχρηστική εκμετάλλευση συνίστατο
       κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               στην εφαρμογή άνισων όρων επί ισοδύναμων παροχών
                                                              έναντι των άλλων εμπορικώς συναλλασσομένων εκτός της
                        (96/C 210/44)                         προσφεύγουσας και περιορίζοντας την παράδοση στην
                                                              προσφεύγουσα κατά το 1987 υαλοπινάκων που κατα­
            (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)                 σκευάζονται με τη μέθοδο της επίπλευσης.
                                                              Κατά την προσφεύγουσα, η προσβαλλόμενη απόφαση πρέπει
Στην υπόθεση Τ-18/96 R, Stichting Certificatie Kraanverhu­    να ακυρωθεί για τους ακόλουθους λόγους:
urbedrijf, με έδρα το Culemborg (Κάτω Χώρες) και η
Federatie Nederlandse Kraanverhuurbedrijven, με έδρα το       — Παράβαση ουσιώδους τύπου και προσβολή των δικαιω­
Culemborg (Κάτω Χώρες), εκπροσωπουμένες από τους                   μάτων άμυνας. H Επιτροπή δεν έδωσε την ευκαιρία στην
 ---pagebreak--- Αριθ. C 210/18     | EL |            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               20. 7. 96
   προσφεύγουσα να υποβάλει παρατηρήσεις στις απαντή­        Αγωγή του Δημητρίου Πολύβιου, κάτοικου Πειραια, κατα
   σεις που έλαβε από τις ιρλανδικές εταιρείες παραγωγής     της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής της Ευρωπαϊ­
   υάλου , κατόπιν αιτήσεως που είχε υποβάλει η ίδια η              κής Ένωσης που ασκήθηκε στις 14 Μαΐου 1996
   Επιτροπή βάσει του άρθρου 11 . Οι απαντήσεις αυτές                              (Υπόθεση Τ-68/96)
   περιείχαν σημαντικές πληροφορίες σχετικές με τα επιχει­
   ρήματα της προσφεύγουσας και γνωστοποιήθηκαν στο                                     (96/C 210/46)
   σύμβουλο της σε διάφορες ημερομηνίες, οι τελικές όμως
   απαντήσεις λήφθηκαν στις 12 Φεβρουαρίου 1996. Εφόσον
   η προσβαλλόμενη απόφαση εκδόθηκε στις 21 Φεβρουα­                       (Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική)
   ρίου , οι προαναφερθείσες απαντήσεις αποτελούν τη βάση
   της αποφάσεως αυτής.
                                                              O Δημήτριος Πολύβιος, κάτοικος Πειραιά, εκπροσωπούμε­
                                                             νος από το δικηγόρο Αθηνών Κωνσταντίνο Ζάγκα, με
                                                              αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τη δικηγόρο Catherine Thill­
— Παραβαση ουσιώδους τύπου και προσβολή του δικαιώ­           Camitaki, 15 Avenue de Bois, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδι­
   ματος πραγματικής ακροάσεως. Απευθύνοντας αίτηση          κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 14 Μαΐου 1996,
   προς παροχή πληροφοριών, η οποία δεν ήταν διατυπω­        αγωγή κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής της
   μένη κατά τρόπο ορθό και αντικειμενικό, προς το μέρος     Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   που ήταν αντικείμενο της καταγγελίας, η Επιτροπή
   παρέβη τις βασικές δικονομικές εγγυήσεις που προβλέπει
   το κοινοτικό δίκαιο και προσέβαλε το δικαίωμα πραγμα­      O ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
   τικής ακροάσεως της προσφεύγουσας. Από την αίτηση
   προς παροχή πληροφοριών καθίσταται προφανές ότι η
   Επιτροπή είχε ήδη αποφασίσει σχετικά με την καταγγελία    — να δεχθεί την αγωγή του ,
   της προσφεύγουσας και διερεύνησε το ζήτημα απλώς για
   τυπικούς λόγους. Γι' αυτό, η έρευνα δεν διεξήχθη με την   — να υποχρεώσει τις εναγόμενες να του καταβάλουν 510 840
   επιβαλλόμενη φροντίδα, σοβαρότητα και επιμέλεια.              Ecu, ή επικουρικώς, 425 700 Ecu, νομιμοτόκως από τις
                                                                  8 Αυγούστου 1993 μέχρις εξοφλήσεως,
— Παράβαση ουσιώδους τύπου και παραβίαση της αρχής           — να καταδικάσει τις εναγόμενες στα δικαστικά έξοδα.
   της ασφαλείας δικαίου , καθόσον η Επιτροπή εξέδωσε την
   προσβαλλόμενη απόφαση υπό μορφή συνοδευτικού
   εγγράφου υπογραφόμενου από τον αρμόδιο Επίτροπο           Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
   Ανταγωνισμού , συνοψίζοντας τη διαδικασία που οδήγη­
   σε στην απόρριψη της καταγγελίας και παραπέμποντας,
   ως προς το σκεπτικό της αποφάσεως, σε χωριστό έγγρα­       O ενάγων, κύριος αλιευτικού σκάφους νηολογίου Πειραιά,
   φο. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα, η προσφεύγουσα να μην         μεταβίβασε την κυριότητα του σκάφους του σε μεικτή
   είναι σε θέση να γνωρίζει αν o αρμόδιος Επίτροπος είδε     εταιρεία στη Σενεγάλη ζητώντας τη χορήγηση της κοινοτικής
   ποτέ ή υιοθέτησε το σκεπτικό με το οποίο απορρίφθηκε η    χρηματοδοτικής συνδρομής που προβλέπει προς τούτο o
   καταγγελία της προσφεύγουσας ή ακόμη αν το σκεπτικό       κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 3944/90 του Συμβουλίου ^).
   αυτό είχε διατυπωθεί γραπτώς κατά το χρόνο που o
   Επίτροπος υπέγραψε το συνοδευτικό έγγραφο.
                                                              Ισχυρίζεται ότι κατά τον υπολογισμό της συνδρομής αυτής
                                                              ζημιώθηκε, επειδή οι αρμόδιες υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής
                                                             Ένωσης και της Ελλάδος, λόγω βαρείας αμελείας τους, δεν
— Προφανής πλάνη εκτιμήσεως. Κατα την προσφεύγουσα,           έλαβαν υπόψη τη χωρητικότητα του σκάφους που προκύπτει
   η Επιτροπή εσφαλμένως καθόρισε τη σχετική αγορά του        από την εφαρμογή των κανόνων μετρήσεως που προβλέπει η
   προϊόντος ως την αγορά υαλοπινάκων που κατασκε­            σύμβαση του Λονδίνου , αλλά την πολύ μικρότερη χωρητικό­
   υάζονται με τη μέθοδο της επίπλευσης, διότι η δομή        τητα που προκύπτει από την εφαρμογή των ελληνικών
   προσφοράς και οι συνθήκες ανταγωνισμού στην αγορά         κανόνων μετρήσεως.
   υαλοπινάκων 4 mm αυτού του είδους διαφέρουν από τη
   δομή προσφοράς και τους όρους ανταγωνισμού στην
   αγορά άλλων, παχύτερων υαλοπινάκων που κατα­              Υποστηρίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να τον αποζη­
   σκευάζονται με την ίδια μέθοδο. Επιπροσθέτως, η Επι­       μιώσει καταβάλλοντάς του ολόκληρη τη συμπληρωματική
   τροπή πρέπει να θεωρήσει την Ιρλανδία, και όχι ολόκληρη    ενίσχυση που θα ελάμβανε αν η καταμέτρηση γινόταν με
   την Κοινότητα, ως τη συναφή γεωγραφική αγορά, δεδο­        βάση τη σύμβαση του Λονδίνου ή , τουλάχιστον, το ποσό της
   μένου ότι στην ιρλανδική αγορά υαλοπινάκων 4 mm που        συμπληρωματικής ενίσχυσης που της αναλογεί, δεδομένου
   κατασκευάζονται με τη μέθοδο της επίπλευσης ισχύουν        ότι ένα μέρος της ενισχύσεως χορηγείται από εθνικούς
   ειδικοί όροι ανταγωνισμού .                                πόρους.
                                                              Π ΕΕ αριθ . L 380 της 31 . 12. 1990, σ. 1 .