CELEX: 31989R0738
Language: es
Date: 1989-03-22 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) Nº 738/89 DE LA COMISIÓN de 22 de marzo de 1989 por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 487/89, relativo a la entrega de aceite de oliva a Argelia en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31989R0738

REGLAMENTO (CEE) Nº 738/89 DE LA COMISIÓN de 22 de marzo de 1989 por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 487/89, relativo a la entrega de aceite de oliva a Argelia en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 080 de 23/03/1989 p. 0025 - 0027

REGLAMENTO (CEE) Nº 738/89 DE LA COMISIÓN  de 22 de marzo de 1989  por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 487/89, relativo a la entrega de aceite de oliva a Argelia en concepto de ayuda alimentaria LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) nº 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (1), modificado por el Reglamento (CEE) nº 1870/88 (2), y, en particular, la letra c) del apartado 1 de su artículo  6,  Considerando que el Reglamento (CEE) nº 487/89 de la Comisión (3), modificado por el Reglamento (CEE) nº 633/89 (4), abre una licitación para la entrega, en concepto de ayuda alimentaria, de 1 200 toneladas de aceite de oliva a favor de Argelia; que,  atendiendo la petición del beneficiario, procede modificar ciertas condiciones que figuran en el Anexo de dicho Reglamento,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1   El Anexo del Reglamento (CEE) nº 487/89 se sustituirá por el Anexo del presente Reglamento.  Artículo 2     El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 22 de marzo de 1989.  Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión   (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1.  (2) DO no L 168 de 1. 7. 1988, p. 7.  (3) DO no L 57 de 28. 2. 1989, p. 10.  (4) DO no L 70 de 14. 3. 1989, p. 13.    ANEXO   1. Acción nos (1): 17/89; 18/89; 19/89  2. Programa: 1988  3. Beneficiario: Argelia  4. Representante del beneficiario (2): Croissant Rouge Algérien, Comité National, 15 bis, boulevard Mohamed V, Alger; Dr. Mouloud Belaouane (télex 66442 HILAL-ALGER, tel. 61 07 41)  5. Lugar o país de destino: Argelia  6. Producto que se moviliza: aceite de oliva  7. Características y calidad de la mercancía (3): véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en III A 4)  8. Cantidad total: 1 200 toneladas  9. Número de lotes: 3 [Parte A: 400 toneladas (Acción no 17/89); Parte B: 400 toneladas (Acción no 18/89); Parte C: 400 toneladas (Acción no 19/89)]  10. Envasado y marcado:  véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en III B):  - envases metálicos de 5 litros;  - los envases deberán ir embalados en cajas de cartón con 4 envases por caja;  - los envases y las cajas de cartón deben llevar el texto siguiente (inscripción mediante estampillado con letras de 2,5 centímetros de altura para los envases y de 5 centímetros de altura mínima para las cajas de cartón);  - Parte A:  « ACTION No 17/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE »  - Parte B:  « ACTION No 18/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE »  - Parte C:  « ACTION No 19/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE »  11. Modo de movilización del producto: mercado comunitario  12. Fase de entrega: entregado sobre el muelle en Argel (el beneficiario se hará cargo inmediatamente de la mercancía)  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -  15. Puerto de desembarque: -  16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: -  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 30. 5. al 13. 6. 1989  18. Fecha límite para el suministro: 11. 7. 1989  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación  20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 18. 4. 1989, a las 12 horas  21. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 2. 5. 1989, a las 12 horas  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de adjudicación del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 13. 6 al 27. 6. 1989  c) fecha límite para el suministro: 25. 7. 1989  22. Importe de la garantía de licitación: 45 ECU/tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus  24. Dirección para enviar las ofertas (4):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de Monsieur N. Arend,  bâtiment Loi 120, bureau 7/58,  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles,  Télex: AGREC 22037 B  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (5): restitución aplicable el 1. 2. 1989 establecida por el Reglamento (CEE) nº 241/89 de la Comisión (DO no L 30 de 1. 2. 1989, p. 13)  Notas:  (1) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.  (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar:  M. J-P. Jesse, 36 rue Arezki, Hydra, 16300 Alger (tel. 59 08 22; télex 66067 EURAL DZ).  (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.  El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en Cesio 134 y 137.  (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del  artículo 7 del Reglamento (CEE) nº 2200/87, preferentemente:  - mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,  - por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas:  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 235 01 30,  - 236 20 05.  (5) El Reglamento (CEE) nº 2330/87 de la Comisión (DO no L 210 de 1. 8. 1987, p. 56) será aplicable por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y de adhesión, al tipo representativo  y al coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.