CELEX: 62018CA0348
Language: et
Date: 2019-06-27 00:00:00
Title: kohtuasi C-348/18: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 27. juuni 2019. aasta otsus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus — Itaalia) — Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele — Società semplice versus Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) (Eelotsusetaotlus — Täiendav tasu piima- ja piimatootesektoris — Määrus (EMÜ) nr 3950/92 — Artikli 2 lõike 1 teine lõik — Makstavast täiendavast tasust iga tootja osa kindlaksmääramine — Kvoodi kasutamata osa ümberjaotamine — Riigisisene meede, millega kvoodi kasutamata osa objektiivsete prioriteetsuskriteeriumide alusel ümber jaotatakse)

19.8.2019   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 280/7
            
         
      Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 27. juuni 2019. aasta otsus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus — Itaalia) — Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele — Società semplice versus Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
      (kohtuasi C-348/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Täiendav tasu piima- ja piimatootesektoris - Määrus (EMÜ) nr 3950/92 - Artikli 2 lõike 1 teine lõik - Makstavast täiendavast tasust iga tootja osa kindlaksmääramine - Kvoodi kasutamata osa ümberjaotamine - Riigisisene meede, millega kvoodi kasutamata osa objektiivsete prioriteetsuskriteeriumide alusel ümber jaotatakse)
      (2019/C 280/08)
      Kohtumenetluse keel: itaalia
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Consiglio di Stato
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Kaebuse esitaja: Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele — Società semplice
      
         Vastustaja: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
      
         Menetluses osalesid: Comitato Spontaneo Produttori Latte (COSPLAT), Società Agricola Galleana — Società semplice, VS jt
      
         Resolutsioon
      
      Nõukogu 28. detsembri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 3950/92, millega kehtestatakse täiendav tasu piima- ja piimatootesektoris, muudetud nõukogu 17. mai 1999. aasta määrusega (EÜ) nr 1256/1999, artikli 2 lõike 1 teist lõiku tuleb tõlgendada nii, et kui liikmesriik otsustab kasutamata jäänud individuaalsed kvoodid ümber jaotada, peab see toimuma oma kvooti ületanud tootjate vahel proportsionaalselt iga tootja individuaalse kvoodiga.
      
         (1)  ELT C 394, 20.8.2018.