CELEX: 32012R0560
Language: ro
Date: 2012-06-26 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 560/2012 al Consiliului din 26 iunie 2012 privind încheierea reexaminării intermediare parțiale a măsurilor antidumping aplicabile importurilor de anumite tipuri de polietilen tereftalat (PET) originare din India

28.6.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 168/14
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 560/2012 AL CONSILIULUI
   din 26 iunie 2012
   privind încheierea reexaminării intermediare parțiale a măsurilor antidumping aplicabile importurilor de anumite tipuri de polietilen tereftalat (PET) originare din India
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) („regulamentul de bază”), în special articolul 11 alineatul (3),
   având în vedere propunerea prezentată de către Comisia Europeană după consultarea Comitetului consultativ,
   întrucât:
   1.   PROCEDURA
   
   1.1.   Măsurile în vigoare
   
   
               (1)
            
            
               Prin Regulamentul (CE) nr. 2604/2000 (2), Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă la importurile de polietilen tereftalat (PET) originare, printre altele, din India. Ulterior, a fost efectuată o reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din regulamentul de bază cu privire la South Asian Petrochem Ltd, iar constatările și concluziile definitive ale acesteia sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1646/2005 al Consiliului (3). Ca urmare a unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 192/2007 (4), a impus o taxă antidumping definitivă pentru o perioadă suplimentară de cinci ani. Măsurile antidumping au fost modificate prin Regulamentul (CE) nr. 1286/2008 al Consiliului (5) ca urmare a unei reexaminări intermediare parțiale („ultima anchetă de reexaminare”). Măsurile constau în taxe antidumping specifice. Nivelul taxei se încadrează între 87,5 EUR și 200,9 EUR per tonă pentru producătorii indieni desemnați individual, nivelul taxei reziduale aplicabile importurilor de la alți producători ridicându-se la 153,6 EUR per tonă („taxele actuale”).
            
         
               (2)
            
            
               Ca urmare a schimbării denumirii unei societăți indiene, South Asian Petrochem Ltd, prin Avizul 2010/C 335/06 (6), concluzia Comisiei a fost că ar trebui să se aplice societății Dhunseri Petrochem & Tea Limited constatările privind procedura antidumping cu privire la South Asian Petrochem Ltd.
            
         
               (3)
            
            
               Prin Regulamentul (CE) nr. 2603/2000 (7), Consiliul a instituit o taxă compensatorie definitivă la importurile de PET originar, între altele, din India. Ca urmare a unei reexaminări accelerate în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (8) („regulamentul de bază antisubvenții”), măsurile definitive au fost modificate, astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1645/2005 al Consiliului (9). Ca urmare a unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 193/2007 (10), a impus o taxă compensatorie definitivă pentru o perioadă suplimentară de cinci ani. Măsurile compensatorii au fost modificate prin Regulamentul (CE) nr. 1286/2008 ca urmare a ultimei anchete de reexaminare. Măsurile compensatorii constau într-o taxă specifică. Nivelul taxei se încadrează între 0 EUR și 106,5 EUR per tonă pentru producătorii indieni desemnați individual, nivelul taxei reziduale aplicabile importurilor de la alți producători ridicându-se la 69,4 EUR per tonă („măsurile compensatorii actuale”).
            
         
               (4)
            
            
               Ca urmare a modificării denumirii unei societăți indiene, South Asian Petrochem Ltd, prin Avizul 2010/C 335/07 (11), concluzia Comisiei a fost că ar trebui să se aplice societății Dhunseri Petrochem & Tea Limited constatările privind procedura antisubvenții cu privire la South Asian Petrochem Ltd.
            
         
               (5)
            
            
               Prin Decizia 2005/697/CE (12), Comisia a acceptat angajamentele oferite de South Asian Petrochem Ltd de stabilire a unui preț minim la import („angajamentul”). Ca urmare a modificării denumirii, prin Avizul 2010/C 335/05 (13), concluzia Comisiei a fost că ar trebui să se aplice societății Dhunseri Petrochem & Tea Limited angajamentul oferit de South Asian Petrochem Ltd.
            
         1.2.   Cererea de reexaminare
   
   
               (6)
            
            
               O cerere de reexaminare intermediară parțială, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, a fost înaintată de către Dhunseri Petrochem & Tea Ltd, un producător-exportator indian de PET („solicitantul”). Obiectul cererii s-a limitat la constatarea dumpingului în ceea ce îl privește pe solicitant. Totodată, acesta a solicitat și reexaminarea măsurilor compensatorii actuale. Taxele antidumping și compensatorii se aplică la importurile de produse fabricate de solicitant, iar vânzările efectuate de solicitant către Uniune fac obiectul angajamentului.
            
         
               (7)
            
            
               Solicitantul a furnizat elemente de probă prima facie conform cărora menținerea taxei actuale la nivelul ei actual nu mai este necesară pentru a compensa dumpingul. Mai exact, solicitantul a susținut că au intervenit modificări semnificative privind costurile de producție ale societății și că, după instituirea măsurilor existente, aceste modificări au determinat o marjă de dumping substanțial mai mică. O comparație făcută de solicitant între prețurile sale pe piața autohtonă și prețurile sale la exportul către Uniune a indicat că marja de dumping ar fi substanțial mai mică față de nivelul actual al taxelor.
            
         1.3.   Deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale
   
   
               (8)
            
            
               În urma consultării comitetului consultativ și după ce a constatat că cererea conține suficiente elemente de probă prima facie care să justifice deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale, Comisia a anunțat la 2 aprilie 2011, prin Avizul 2011/C 102/09 (14), deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, limitată la examinarea dumpingului în ceea ce îl privește pe solicitant („avizul de deschidere”).
            
         1.4.   Reexaminarea intermediară parțială în paralel a măsurilor compensatorii
   
   
               (9)
            
            
               Comisia a anunțat la 2 aprilie 2011, prin Avizul 2011/C 102/08 (15), deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază antisubvenții, al cărei obiect s-a limitat la practicile de subvenționare în ceea ce îl privește pe solicitant.
            
         
               (10)
            
            
               În cadrul reexaminării intermediare parțiale a măsurilor compensatorii, s-a constatat că modificările nu au un caracter durabil. În consecință, ancheta de reexaminare a fost încheiată fără a modifica măsurile în vigoare.
            
         1.5.   Părțile interesate
   
   
               (11)
            
            
               Comisia a informat oficial solicitantul, reprezentanții țării exportatoare și asociația producătorilor din Uniune cu privire la deschiderea reexaminării. Părților interesate li s-a dat posibilitatea de a-și face cunoscute în scris punctele de vedere și de a solicita o audiere în termenul stabilit în avizul de deschidere.
            
         
               (12)
            
            
               Toate părțile interesate au fost informate de posibilitatea de a solicita o audiere. A fost solicitată și acordată o audiere.
            
         
               (13)
            
            
               Pentru a obține informațiile considerate necesare anchetei sale, Comisia a trimis un chestionar solicitantului și a primit răspunsul în termenul stabilit în acest scop.
            
         
               (14)
            
            
               Comisia a căutat și a verificat toate informațiile considerate necesare pentru stabilirea dumpingului. Comisia a efectuat vizite de verificare la sediile solicitantului din Kolkata, India și Haldia, India.
            
         2.   RETRAGEREA CERERII ȘI ÎNCHEIEREA PROCEDURII
   
   
               (15)
            
            
               Printr-o scrisoare trimisă Comisiei la 18 aprilie 2012, solicitantul și-a retras în mod oficial cererea de reexaminare intermediară parțială a măsurilor antidumping aplicabile importurilor de PET originare din India. Retragerea este susținută în principal de extinderea în continuare a capacității de producție a solicitantului, care demonstrează că modificările în ceea ce privește dumpingul nu sunt de natură durabilă, ca urmare a unei scăderi suplimentare iminente a costurilor de producție. Solicitantul a declarat că procesul continuu de schimbări pune sub semnul întrebării caracterul durabil al modificărilor stabilite în timpul anchetei. S-a stabilit că, deși unele din modificările stabilite în timpul anchetei au un caracter durabil, societatea se află într-adevăr într-un proces continuu de schimbare.
            
         
               (16)
            
            
               Având în vedere retragerea cererii, s-a analizat dacă ar fi justificată continuarea din oficiu a anchetei de reexaminare. Serviciile Comisiei nu au găsit motive întemeiate conform cărora încheierea nu ar fi în interesul Uniunii. Având în vedere cele expuse anterior, ancheta ar trebui să fie încheiată.
            
         
               (17)
            
            
               Părțile interesate au fost informate cu privire la intenția de a încheia ancheta de reexaminare și au avut posibilitatea de a prezenta observații.
            
         
               (18)
            
            
               Prin urmare, se concluzionează că reexaminarea privind importurile de PET originare din India ar trebui încheiată fără modificarea măsurilor antidumping în vigoare,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Reexaminarea intermediară parțială a măsurilor antidumping aplicabile importurilor de anumite tipuri de polietilen tereftalat originar din India, deschisă în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009, se încheie fără modificarea măsurilor antidumping în vigoare.
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Luxemburg, 26 iunie 2012.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         N. WAMMEN
      
   
   
      (1)  JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
   
      (2)  JO L 301, 30.11.2000, p. 21.
   
      (3)  JO L 266, 11.10.2005, p. 10.
   
      (4)  JO L 59, 27.2.2007, p. 1.
   
      (5)  JO L 340, 19.12.2008, p. 1.
   
      (6)  JO C 335, 11.12.2010, p. 6.
   
      (7)  JO L 301, 30.11.2000, p. 1.
   
      (8)  JO L 188, 18.7.2009, p. 93.
   
      (9)  JO L 266, 11.10.2005, p. 1.
   
      (10)  JO L 59, 27.2.2007, p. 34.
   
      (11)  JO L 335, 11.12.2010, p. 7.
   
      (12)  JO L 226, 11.10.2005, p. 62.
   
      (13)  JO C 335, 11.12.2010, p. 5.
   
      (14)  JO C 102, 2.4.2011, p. 18.
   
      (15)  JO C 102, 2.4.2011, p. 15.