CELEX: C2001/275/25
Language: da
Date: 2001-09-29 00:00:00
Title: Sag T-153/01: Sag anlagt den 4. juli 2001 af Mercedes Alvarez Moreno mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

29.9.2001               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         C 275/11
Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:                             Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
—     Det fastslås, at Fedon har krav på erstatning, og Fællesska-
      bet tilpligtes at betale erstatning af det lidte tab med        Sagsøgeren, der er ansat ved Den Europæiske Centralbank, er
      4 432 590 743 ITL eller et andet efter Rettens skøn             far til to sønner. Han søgte om uddannelsestillæg til sine
      passende beløb, idet sagsøgerne forbeholder sig ret til at      sønners skolegang på en international skole. Den Europæiske
      ændre beløbet, så længe forpligtelsen til betaling af den       Centralbank afviste at imødekomme ansøgningen, idet den
      forhøjede told består, med renter efter loven fra det           henviste til, at sagsøgeren ikke opfyldte betingelserne for at
      tidspunkt, hvor Fedon faktisk har måttet betale 95,4 %          modtage det, eftersom han ikke havde krav på udlandstillæg
      af varernes værdi (forhøjet told) til de amerikanske            (expatriation allowance) på 16 %.
      toldmyndigheder, indtil betaling af saldobeløbet, samt
      morarente 8 %, således som det fremgår af fast retspraksis,
      såfremt det krævede beløb betales for sent.                     Sagsøgeren har gjort gældende, at nægtelsen af uddannelsestil-
                                                                      lægget er en tilsidesættelse af sagsøgerens rettigheder i henhold
—     Fællesskabet tilpligtes at betale sagens omkostninger.          til traktaten og navnlig er i strid med den omsorgspligt, som
                                                                      Den Europæiske Centralbank har over for ham.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                             Desuden er artikel 19 (i) i »Conditions of Employment«
                                                                      (herefter »CoE«) i strid med princippet om forbud mod
                                                                      forskelsbehandling. Den Europæiske Centralbank har i CoE’s
Sagsøgerne i den foreliggende sag, som driver virksomhed med          artikel 9 (c) anerkendt sin forpligtelse til at overholde dette
brilleetuier og eksporterer dem til USA, gør krav på erstatning       princip. Ifølge CoE’s artikel 19 er det kun ansatte, der
for det tab, de har lidt som følge af USA’s vedtagelse af visse       opfylder betingelserne for at få udlandstillæg, der kan tildeles
gengældelsesforanstaltninger, som har ramt den pågældende             uddannelsestillæg. Derved sker der en forskelsbehandling af to
sektor.                                                               grupper af ansatte, nemlig ansatte, der opfylder disse betingel-
                                                                      ser, og ansatte, der ikke gør det. Forskelsbehandlingen er kun
Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter svarer til de          sagligt begrundet, såfremt formålet med udlandstillægget og
i sag T-69/00, FIAM og FIAM Technologies mod Rådet og                 formålet med uddannelsestillægget er det samme, hvilket ikke
Kommissionen (1), anførte.                                            er tilfældet. Formålene med tillæggene er grundlæggende ikke
                                                                      de samme, hvorfor det således ikke er berettiget at knytte
                                                                      tildelingen af et uddannelsestillæg i henhold til CoE’s arti-
(1) EFT C 135 af 13.5.2000, s. 30.                                    kel 19 (i) til forudsætningerne for at få udlandstillæg i henhold
                                                                      til artikel 17.
Sag anlagt den 6. juli 2001 af Emanuele Nicastro mod Den
                    Europæiske Centralbank
                                                                      Sag anlagt den 4. juli 2001 af Mercedes Alvarez Moreno
                                                                          mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                           (Sag T-152/01)
                         (2001/C 275/24)                                                        (Sag T-153/01)
                          (Processprog: tysk)                                                  (2001/C 275/25)
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der                                   (Processprog: fransk)
den 6. juli 2001 anlagt sag mod Den Europæiske Centralbank
af Emanuele Nicastro ved advokaterne Dr. Norbert Pflüger,
Regina Steiner og Silvia Mittländer.                                  Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                      den 4. juli 2001 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                      Europæiske Fællesskaber af Mercedes Alvarez Moreno, Berlin,
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                             ved advokaterne Georges Vandersanden og Dominique Dugois.
—     Den Europæiske Centralbank’s afgørelse, hvorved sagsø-
      geren nægtes uddannelsestillæg (education allowance) til        Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
      sine to sønner, annulleres.
                                                                      —      Kommissionens beslutning om at fastsætte en aldersgræn-
—     Den Europæiske Centralbank tilpligtes at betale sagens                 se på 65 år for free-lancetolke og anvende den på
      omkostninger.                                                          sagsøgeren annuleres.
 ---pagebreak--- C 275/12                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         29.9.2001
—      Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren en godtgø-             Sag anlagt den 10. juli 2001 af Robert Walton mod
       relse, der foreløbigt ansættes til 1 EUR.                                 Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
—      Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.                                         (Sag T-155/01)
                                                                                                     (2001/C 275/26)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                                                   (Processprog: engelsk)
Sagsøgeren er free-lancetolk og har siden 1986 regelmæssigt                Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
arbejdet for Kommissionen. Sagsøgeren konstaterede, at Kom-                den 10. juli 2001 anlagt sag mod Kommissionen for De
missionen efter at hun var fyldt 65 år, ikke længere havde                 Europæiske Fællesskaber af Robert Walton, Oxford (UK), ved
kontaktet hende med henblik på nye opgaver. Senere har                     Paul Harris, Monckton Chambers, London (UK).
Kommissionen meddelt hende sin beslutning om ikke længere
at ansætte konferencetolke, der er over 65 år, og at den derfor
ikke længere ville bruge hende. Ifølge Kommissionen er denne               Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
beslutning en følge af Rådets forordning nr. 628/2000 (1) om
ændring af artikel 78 i ansættelsesvilkårene for de øvrige                 1.    Kommissionens afgørelse af 3. oktober 2000 annulleres.
ansatte.
                                                                           2.    At det fastslås, at denne afgørelse og/eller Kommissionens
                                                                                 opsigelsesskrivelse var ulovlig og/eller udgør en overtræ-
Ifølge sagsøgeren har Kommissionen begrundet sin beslutning                      delse af bestemmelserne om opsigelsesvarsel i artikel 5 i
om at bringe aftalen med free-lancetolke til ophør i henhold                     kontrakten og/eller artikel 47 i ansættelsesvilkårene for
til artikel 74 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte — og                 de øvrige ansatte i Fællesskaberne.
dermed lade dem være omfattet af aldersgrænsen på 65 år —
under henvisning til artikel 78 i ansættelsesvilkårene for de              3.    Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren erstatning
øvrige ansatte. Sagsøgeren har imidlertid gjort gældende, at det                 for tab, som følge af kontraktbrud og/eller som følge af
er åbenbart, at artikel 74 i ansættelsesvilkårene for de øvrige                  tilsidesættelse af bestemmelserne i artikel 47 i ansættelses-
ansatte ikke har til formål at regulere forholdene for free-                     vilkårene, med de beløb, der er nævnt i erstatningsafsnittet
lancetolke. Det er utænkeligt at anse ansættelsen af en tolk for                 i denne stævning.
at ophøre »ved udgangen af den måned, i hvilken den ansatte
fylder 65 år«, således som det er fastsat i artikel 74, når                4.    Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgerens omkost-
ansættelsesforholdet er begrænset til nogle dage. Således kan                    ninger.
en eventuel aldersgrænse for at arbejde som free-lancetolk ikke
anses for at være en betingelse, der indgår som led i ansættelsen          5.    At sådanne yderligere foranstaltninger træffes, og at
af free-lancetolke. Der er findes ingen bestemmelse, der                         enhver anden oprejsning gives i henhold til statutterne
fastsætter en aldersgrænse for udøvelsen af deres arbejde.                       for Domstolen og/eller procesreglementet for Retten i
                                                                                 Første Instans, som måtte være nødvendig, retfærdig eller
                                                                                 rimelig.
Sagsøgeren har gjort gældende, at såfremt free-lancetolke, der
arbejder for fællesskabsinstitutionerne, undergives en alders-
grænse, er dette udtryk for en forskelsbehandling af den gruppe
af free-lancetolke, der arbejder ved fællesskabsinstitutionerne,           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
og dem, der ikke gør det.
                                                                           Sagsøgeren i den foreliggende sag er autoriseret ingeniør,
Desuden har sagsøgeren påberåbt sig, at princippet om forbud               specialiseret i energi og nukleare projekter, og blev i oktober
mod tilbagevirkende gyldighed, om velerhvervede rettigheder,               1999 ansat af Kommissionen til at opføre en help-desk
om beskyttelse af den berettigede forventning, om god forvalt-             for små og mellemstore virksomheder, der er involveret i
ningsskik og om retssikkerhed er tilsidesat. Sagsøgeren har ud             innovation og forskning, i Generaldirektoratet for Forsk-
over sin annullationspåstand nedlagt påstand om erstatning                 ning XII.
for det tab, og godtgørelse for den ikke-økonomiske skade,
som hun hævder at have lidt som følge af Kommissionens                     Sagsøgeren ønsker den afgørelse, der er indeholdt i en
beslutning.                                                                opsigelsesskrivelse af 3. oktober 2000, som gik ud på at
                                                                           »opsige [sagsøgtes] ansættelse [...] med virkning fra 16. oktober
                                                                           2000«, annulleret.
(1) Rådets forordning (EF, EKSF, Euratom) nr. 628/2000 af 20.3.2000
    om ændring af forordning (EF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 om
    vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og om          Sagsøgeren gør gældende at opsigelsen var uberettiget og gør
    ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i disse Fællesskaber (EFT   hertil gældende at:
    L 76, s. 1).
                                                                           —     Kontraktens påbegyndelsesdato var den 1. november
                                                                                 1999.