CELEX: 31997D0125
Language: hr
Date: 1997-01-24 00:00:00
Title: 97/125/EZ: Odluka Komisije od 24. siječnja 1997. o odobravanju neizbrisivog tiskanja propisanih podataka na pakiranja sjemena uljarica i predivog bilja i o izmjeni Odluke 87/309/EEZ o odobravanju neizbrisivog tiskanja propisanih podataka na pakiranja sjemena određenih vrsta krmnog bilja

03/Sv. 56
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               129
            
         31997D0125
   
               L 048/35
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA KOMISIJE
   od 24. siječnja 1997.
   o odobravanju neizbrisivog tiskanja propisanih podataka na pakiranja sjemena uljarica i predivog bilja i o izmjeni Odluke 87/309/EEZ o odobravanju neizbrisivog tiskanja propisanih podataka na pakiranja sjemena određenih vrsta krmnog bilja
   (97/125/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/401/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 46/72/EZ (2), a posebno njezin članak 10. stavak 1. točku (a),
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 69/208/EEZ od 30. lipnja 1969. o stavljanju na tržište sjemena uljarica i predivog bilja (3), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/72/EZ, a posebno njezin članak 10. stavak 1. točku (a),
   budući da se sjeme krmnog bilja i sjeme uljarica i predivog bilja ne smije stavljati na tržište ako pakiranja nisu označena službenom oznakom u skladu s odredbama utvrđenima u Direktivi 66/401/EEZ i Direktivi 69/208/EEZ;
   budući da se, međutim, neizbrisivo tiskanje potrebnih podataka na samom pakiranju može odobriti na temelju obrasca utvrđenog za oznaku;
   budući da je Komisija već izdala jedno takvo odobrenje Odlukom 80/755/EEZ (4), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 81/109/EEZ (5) u slučaju sjemena žitarica i Odlukom 87/309/EEZ (6), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 88/493/EEZ (7) u slučaju sjemena određenih vrsta krmnog bilja;
   budući da su prema tim Odlukama odobrenja izdana pod određenim uvjetima koji su osigurali da je odgovornost na certifikacijskom tijelu;
   budući da taj sustav pokazao korisnim;
   budući da je sada poželjno da se slično odobrenje izda za sjeme uljarica i predivog bilja;
   budući da je također poželjno da se za biljne vrste za stočnu hranu odobrenje proširi na sve vrste obuhvaćene Direktivom 66/401/EEZ;
   budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za sjeme i reprodukcijski materijal u poljoprivredi, hortikulturi i šumarstvu,
   DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Ovime se državama članicama dopušta, u skladu s uvjetima utvrđenima u stavku 2., da osiguraju tiskanje pod službenim nadzorom propisanih podataka na pakiranjima uljarica i predivog bilja od „osnovnog sjemena” i „certificiranog sjemena” svih kategorija.
   2.   Na odobrenje iz stavka 1. primjenjuju se sljedeći uvjeti:
   
               (a)
            
            
               propisani podaci tiskaju se ili otiskuju na pakiranje na neizbrisiv način;
            
         
               (b)
            
            
               raspored i boja tiskanog ili otisnutog mora biti u skladu s obrascem za oznaku koji se koristi u predmetnim državama članicama;
            
         
               (c)
            
            
               od propisanih podataka, barem oni koji su potrebni na temelju točaka (a), (3) i (4) dijela A Priloga IV. Direktivi 69/208/EEZ moraju biti tiskani ili otisnuti kad se uzimaju uzorci u skladu s člankom 7. stavkom 2. te Direktive, a tiskanje ili otiskivanje mora biti službeno ili pod službenim nadzorom;
            
         
               (d)
            
            
               pored propisanih podataka, svako pakiranje mora imati službeno dodijeljen pojedinačni serijski broj koji se na njega tiska ili otiskuje na neizbrisiv način u tiskari za pakiranja; ta tiskara obavješćuje certifikacijsko tijelo o količinama tiskanih pakiranja, kao i o njihovim serijskim brojevima;
            
         
               (e)
            
            
               certifikacijsko tijelo mora voditi evidenciju o količinama tako označenog sjemena, uključujući i broj i sadržaj pakiranja svake partije, kao i serijske brojeve navedene pod točkom (d);
            
         
               (f)
            
            
               evidenciju proizvođača nadzire certifikacijsko tijelo.
            
         Članak 2.
   Odluka 87/309/EEZ mijenja se kako slijedi:
   u članku 1. stavku 1. „sjeme poljskoga graška i graha” zamjenjuje se sa „sjeme vrsta krmnog bilja”.
   Članak 3.
   Države članice obavješćuju Komisiju o uvjetima pod kojima koriste ovlaštenje odobreno u članku 1. Komisija o tome obavješćuje ostale države članice.
   Članak 4.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 24. siječnja 1997.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL 125, 11.7.1966., str. 2298/66.
   
      (2)  SL L 304, 27.11.1996., str. 10.
   
      (3)  SL L 169, 10.7.1969., str. 3.
   
      (4)  SL L 207, 9.8.1980., str 37.
   
      (5)  SL L 64, 11.3.1981., str. 13.
   
      (6)  SL L 155, 16.6.1987., str. 26.
   
      (7)  SL L 261, 21.9.1988., str. 27.