CELEX: 32009D0002(01)
Language: cs
Date: 2009-01-27 00:00:00
Title: 2009/154/ES: Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 27. ledna 2009 , kterým se mění rozhodnutí ECB/2007/5, kterým se stanoví pravidla pro zadávání zakázek (ECB/2009/2)

24.2.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 51/10
            
         
      ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
   
   ze dne 27. ledna 2009,
   kterým se mění rozhodnutí ECB/2007/5, kterým se stanoví pravidla pro zadávání zakázek
   (ECB/2009/2)
   (2009/154/ES)
   VÝKONNÁ RADA EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
   s ohledem na článek 11.6 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky,
   s ohledem na rozhodnutí ECB/2004/2 ze dne 19. února 2004, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (1), a zejména na článek 19 tohoto jednacího řádu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Prahové hodnoty pro veřejná nabídková řízení stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (2) byly změněny nařízením Komise (ES) č. 1422/2007 ze dne 4. prosince 2007, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES a 2004/18/ES ohledně prahových hodnot používaných při postupech zadávání veřejných zakázek (3). I když se směrnice 2004/18/ES na Evropskou centrální banku (ECB) nevztahuje, ECB hodlá pro svá veřejná nabídková řízení uplatňovat stejné prahové hodnoty.
            
         
               (2)
            
            
               S cílem dále zvýšit transparentnost a hospodářskou soutěž, zejména v případě zadávání zakázek, jejichž hodnota nedosahuje prahových hodnot stanovených v rozhodnutí ECB/2007/5 ze dne 3. července 2007, kterým se stanoví pravidla pro zadávání zakázek (4), má ECB v úmyslu zavést seznamy vhodných dodavatelů, kteří mohou být vyzváni k podání nabídky v případě zakázek s hodnotou nižší než prahové hodnoty, nebo k účasti ve veřejných nabídkových řízeních. Seznamy budou sestavovány po zveřejnění výzev k vyjádření zájmu v Úředním věstníku Evropské unie.
            
         
               (3)
            
            
               S cílem předejít nesrovnalostem, bojovat proti podvodům a korupci a podporovat spolehlivé a účinné řízení by zájemci nebo uchazeči, kteří se dopustili takových jednání nebo u nichž je dán střet zájmů, měli být vyloučeni z budoucích nabídkových řízení vedených ECB. Pravidla pro toto vyloučení je třeba v rozhodnutí ECB/2007/5 upřesnit.
            
         
               (4)
            
            
               Některá pravidla stanovená v rozhodnutí ECB/2007/5 je třeba v zájmu srozumitelnosti dále zpřesnit,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Změny
   Rozhodnutí ECB/2007/5 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 1 se doplňuje nová definice, která zní:
               
                           „p)
                        
                        
                           ‚výzva k vyjádření zájmu‘ je postup za účelem sestavení seznamu vhodných dodavatelů, kteří mohou být vyzváni k účasti v zadávacích řízeních.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               Článek 2 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V odstavci 3 se písmeno b) nahrazuje tímto:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       zadávací řízení, kterého se účastní ECB a které pořádá některý z těchto subjektů: i) orgány a instituce Společenství, ii) mezinárodní organizace nebo iii) vládní agentury, za předpokladu, že pravidla, kterými se toto zadávací řízení řídí, jsou v souladu s obecnými zásadami práva veřejných zakázek;“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           V odstavci 3 se písmeno c) nahrazuje tímto:
                           
                                       „c)
                                    
                                    
                                       dohody s jinými orgány a institucemi Společenství, mezinárodními organizacemi nebo vládními agenturami, které ECB uzavírá při plnění svých veřejných úkolů;“.
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               V článku 4 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
               „3.   Platí tyto prahové hodnoty:
               
                           a)
                        
                        
                           206 000 EUR pro zakázky na dodávky a na služby;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           5 150 000 EUR pro zakázky na stavební práce.“
                        
                     
         
               4)
            
            
               Článek 13 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 2 se nahrazuje tímto:
                           „2.   ECB může vyjednávací řízení rovněž použít, jestliže v rámci otevřeného nebo omezeného řízení nebo v soutěžním dialogu nebyly podány žádné přijatelné nabídky. ECB nemusí zveřejňovat nové oznámení o zakázce, pokud do vyjednávacího řízení zahrne výlučně všechny uchazeče, kteří se účastnili předchozího řízení, splnili kritéria pro výběr a podali své nabídky v souladu s formálními požadavky na nabídky. Pokud nebyly podány žádné nabídky nebo pokud žádné nabídky nesplňují formální požadavky na nabídky, může ECB rovněž zahájit vyjednávací řízení bez oznámení ve smyslu článku 29. V žádném z uvedených případů nelze původní podmínky zakázky podstatně měnit.“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Odstavec 5 se nahrazuje tímto:
                           „5.   Po vyhodnocení nabídek může ECB vyjednávat s uchazeči s cílem přizpůsobit jejich nabídku požadavkům ECB. ECB může zahájit vyjednávání buď:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       s uchazečem, jenž se umístil první v pořadí. Pokud se nezdaří vyjednávání s uchazečem, jenž se umístil první v pořadí, může ECB zahájit vyjednávání s uchazečem umístěným na dalším místě, nebo
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       současně s několika uchazeči, kteří nejlépe splňují kritéria pro zadání zakázky. Počet uchazečů, s nimiž se ECB rozhodla vyjednávat, lze v postupných fázích snížit za použití kritérií pro zadání zakázky uvedených v oznámení o zakázce nebo ve výzvě k podání nabídky.
                                    
                                 Před zahájením vyjednávání informuje ECB všechny uchazeče, kteří pro vyjednávání přicházejí v úvahu, o tom, jak budou vyjednávání vedena.“
                        
                     
         
               5)
            
            
               V článku 15 se na konci odstavce 4 doplňuje nová věta, která zní:
               „Ustanovení čl. 30 odst. 1 a 2 se použijí přiměřeně.“
            
         
               6)
            
            
               Doplňuje se nový článek 16a, který zní:
               „Článek 16a
               Výzva k vyjádření zájmu
               1.   Pokud ECB hodlá zadat několik zakázek, které se týkají stejného či podobného předmětu plnění, může použít výzvu k vyjádření zájmu. Není-li v tomto článku uvedeno jinak, řídí se tento postup pravidly pro omezené řízení.
               2.   Za účelem sestavení seznamu vhodných dodavatelů zveřejní ECB v Úředním věstníku Evropské unie oznámení o zakázce, ve kterém uvede alespoň předmět zakázek, které mají být zadány, kritéria způsobilosti a výběru a lhůtu pro doručení žádostí, které budou vzaty v úvahu při prvním použití seznamu vhodných dodavatelů (dále jen ‚seznam‘).
               3.   Seznam je platný po dobu nejvýše čtyř let ode dne, kdy bylo oznámení o zakázce zasláno Úřadu pro úřední tisky Evropských společenství. Dodavatel může podat žádost o zařazení do seznamu kdykoli během doby platnosti seznamu s výjimkou posledních tří měsíců tohoto období. K žádosti se přikládá dokumentace stanovená v oznámení o zakázce. Pouze dodavatelé, kteří podají své žádosti ve lhůtě stanovené v oznámení o zakázce, mohou být vzati v úvahu při prvním použití seznamu.
               4.   Po obdržení žádostí ECB přezkoumá způsobilost zájemců a vyhodnotí žádosti podle kritérií pro výběr vymezených v oznámení o zakázce. ECB do seznamu zařadí všechny zájemce, kteří splňují kritéria způsobilosti a výběru. ECB co nejdříve informuje zájemce o jeho zařazení do seznamu či o jeho odmítnutí.
               5.   Dodavatelé, kteří jsou zařazeni do seznamu, oznámí ECB bez zbytečného odkladu veškeré podstatné změny, jež mají vliv na jejich způsobilost nebo schopnost plnit zakázku. Dodavatelé, kteří jsou zařazeni do seznamu, mohou navíc ECB poskytnout aktualizovanou nebo dodatečnou dokumentaci, považují-li to za nezbytné.
               6.   Pokud ECB hodlá zadat zakázku, jejíž odhadovaná hodnota je nižší než prahové hodnoty stanovené v čl. 4 odst. 3, vyzve alespoň tři nebo pět dodavatelů zařazených do seznamu, jsou-li k dispozici, k podání nabídky v souladu s postupem stanoveným v článku 29. ECB vyzve dodavatele, kteří nejlépe splňují kritéria pro výběr uvedená v oznámení o zakázce s ohledem na zakázku, která má být zadána.
               7.   Pokud ECB hodlá zadat zakázku, jejíž odhadovaná hodnota přesahuje prahové hodnoty stanovené v čl. 4 odst. 3, zveřejní v Úředním věstníku zjednodušené oznámení o zakázce, v němž popíše rozsah této konkrétní zakázky. Dodavatelé, kteří mají zájem a nejsou ještě zařazeni do seznamu, mohou podat žádost o zařazení do seznamu ve lhůtě stanovené ve zjednodušeném oznámení o zakázce, přičemž tato lhůta nesmí být kratší než 15 dnů ode dne, kdy bylo zjednodušené oznámení o zakázce odesláno. Po vyhodnocení přijatých žádostí vyzve ECB alespoň pět vhodných dodavatelů zařazených do seznamu k podání nabídky, je-li k dispozici dostatečný počet dodavatelů. ECB vybere dodavatele, kteří nejlépe splňují kritéria pro výběr stanovená v oznámení o zakázce s ohledem na zakázku, která má být zadána. Ustanovení čl. 12 odst. 4 a 5 se použijí přiměřeně.
               8.   V případech uvedených v odstavcích 6 a 7 může ECB dodavatele zařazené do seznamu požádat, aby poskytli aktualizované informace a dokumentaci, které jsou relevantní pro splnění kritérií způsobilosti a výběru.“
            
         
               7)
            
            
               V článku 21 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
               „2.   Pokud zájemci či uchazeči považují požadavky ECB uvedené v oznámení o zakázce, ve výzvě k podání nabídky nebo v podpůrné dokumentaci za neúplné, nekonzistentní či v rozporu s právními předpisy, nebo pokud se domnívají, že ECB nebo jiný zájemce či uchazeč porušil platná pravidla pro zadávání zakázek, oznámí své pochyby bez zbytečného odkladu písemně ECB. Lhůta začíná běžet od okamžiku, kdy se o nesrovnalosti dozvěděli či se o ní dle přiměřeného očekávání dozvědět mohli. ECB poté může buď opravit či doplnit dané požadavky nebo napravit nesrovnalosti, tak jak je požadováno, nebo žádost s odůvodněním odmítnout. Námitky, které nebyly ECB sděleny bez zbytečného odkladu, nelze později uplatnit.“
            
         
               8)
            
            
               Článek 24 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavce 3 až 5 se nahrazují tímto:
                           „3.   Zájemci a uchazeči podávají jen jednu žádost nebo nabídku. ECB může z účasti vyloučit zájemce či uchazeče, který podá samostatnou žádost nebo nabídku a který:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       je členem téže skupiny přidružených podniků jako jiný zájemce či uchazeč;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       je členem dočasného sdružení spolu s jinými zájemci či uchazeči
                                       nebo
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       nabízí podstatnou část zakázky, která má být zadána, jinému zájemci či uchazeči jako subdodavateli,
                                    
                                 pokud existují náznaky, že obdržel informace týkající se žádosti nebo nabídky, kterou připravil jiný zájemce či uchazeč, nebo pokud podání samostatných žádostí či nabídek jiným způsobem narušuje volnou hospodářskou soutěž mezi zájemci či uchazeči.
                           4.   ECB z účasti vyloučí zájemce nebo uchazeče, proti nimž byl vydán pravomocný rozsudek pro podvod, korupci, praní peněz, zapletení do zločinného spolčení či pro jinou protizákonnou činnost, jež poškozuje finanční zájmy Společenství, ECB nebo národních centrálních bank.
                           5.   ECB může zájemce či uchazeče z účasti kdykoli vyloučit, pokud:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       je v úpadku nebo v likvidaci, je předmětem soudní správy, uzavřel dohodu o vyrovnání se svými věřiteli, pozastavil svou obchodní činnost, je předmětem řízení týkajících se těchto záležitostí nebo je v podobné situaci vyplývající z obdobných řízení podle vnitrostátních právních a správních předpisů;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       byl pravomocným rozsudkem uznán vinným ze spáchání trestného činu spojeného s jeho podnikáním;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       se dopustil vážného profesního pochybení;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       nesplnil povinnosti vztahující se k placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo daní a poplatků podle právních předpisů země, v níž je usazen, nebo podle právních předpisů země zadavatele nebo podle právních předpisů země, v níž má být zakázka provedena;
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       byl soudem nebo arbitrážním tribunálem shledán zodpovědným za podstatné porušení smlouvy udělené v rámci jiného nabídkového řízení v důsledku nesplnění svých smluvních povinností;
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       zájemce či uchazeč nebo jeho vedení, zaměstnanci či jeho zástupci jednají ve střetu zájmů;
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       se dopustil vážného zkreslení při poskytování informací vyžadovaných ECB;
                                    
                                 
                                       h)
                                    
                                    
                                       kontaktuje další zájemce či uchazeče s cílem omezit hospodářskou soutěž.“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Doplňují se nové odstavce 6 a 7, které znějí:
                           „6.   Zájemci nebo uchazeči prokážou, že se nenacházejí v žádné ze situací uvedených v odstavcích 4 a 5 nebo předloží doklady uvedené v oznámení o zakázce nebo ve výzvě k podání nabídky. Vyskytnou-li se tyto okolnosti v průběhu řízení, je dotčený zájemce či uchazeč povinen o této skutečnosti ECB bez zbytečného odkladu informovat.
                           7.   ECB může dodavatele, který se nachází v některé ze situací uvedených v odstavcích 4 a 5, na přiměřenou dobu vyloučit z účasti v budoucích nabídkových řízeních. Při rozhodování o vyloučení a stanovení doby jeho trvání se ECB řídí zásadou proporcionality, přičemž bere do úvahy zejména závažnost činu, dobu, která uplynula od jeho spáchání, dobu trvání a opakování činu, úmysl nebo stupeň nedbalosti dotčeného dodavatele a opatření, která dodavatel přijal, aby zamezil podobným činům v budoucnu. Dodavatele nelze vyloučit na dobu delší než 10 let. Před přijetím rozhodnutí o vyloučení dá ECB dodavateli možnost se vyjádřit, ledaže skutečnosti odůvodňující vyloučení jsou uvedeny v pravomocném rozsudku. ECB své rozhodnutí dodavateli písemně sdělí, přičemž uvede hlavní důvody tohoto rozhodnutí.“
                        
                     
         
               9)
            
            
               V článku 28 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
               „2.   Uvedené oznámení se zasílá nejméně 10 dnů před podpisem smlouvy ze strany ECB, pokud se zasílá faxem nebo elektronickými prostředky, nebo nejméně 15 dnů před podpisem smlouvy, používají-li se jiné komunikační prostředky.“
            
         
               10)
            
            
               Článek 29 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 3 se nahrazuje tímto:
                           „3.   ECB vybere dodavatele, jimž je nabídnuta účast v nabídkovém řízení, z uchazečů přijatých do dynamického nákupního systému, nebo pokud tento systém nebyl zřízen, ze seznamu vhodných dodavatelů sestaveného po výzvě k vyjádření zájmu, nebo pokud tento seznam nebyl vytvořen, na základě řádné tržní analýzy. V posledně uvedeném případě je prvotní výběr vhodných dodavatelů zcela na uvážení ECB.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Odstavec 5 se nahrazuje tímto:
                           „5.   Přijaté nabídky se vyhodnotí podle kritérií uvedených v žádosti o předložení návrhu. Po vyhodnocení písemných nabídek může ECB zahájit jednání s uchazeči, pokud tato možnost byla oznámena v žádosti o předložení návrhu. Jednání mohou být uskutečněna jako jednání, která za sebou následují podle pořadí uchazečů, nebo jako paralelní jednání s několika uchazeči, kteří nejlépe splňují kritéria pro zadání zakázky.“
                        
                     
         Článek 2
   Vstup v platnost
   1.   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. března 2009.
   2.   Nabídková řízení, která byla zahájena předtím, než toto rozhodnutí vstoupilo v platnost, budou dokončena podle původních ustanovení rozhodnutí ECB/2007/5. Pro účely tohoto ustanovení se má nabídkové řízení za zahájené dnem, kdy bylo oznámení o zakázce zasláno Úřednímu věstníku Evropské unie, nebo není-li toto oznámení vyžadováno, dnem, kdy ECB jednoho nebo několik dodavatelů vyzvala k podání nabídky.
   
      Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 27. ledna 2009.
      
         
            Prezident ECB
         
         Jean-Claude TRICHET
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 33.
   
      (2)  Úř. věst. L 134, 30.4.2004, s. 114.
   
      (3)  Úř. věst. L 317, 5.12.2007, s. 34.
   
      (4)  Úř. věst. L 184, 14.7.2007, s. 34.