CELEX: 31994R1121
Language: es
Date: 1994-05-17 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 1121/94 de la Comisión, de 16 de mayo de 1994, por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña originarias de Israel

N° L 122/22                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  17. 5. 94
                                 REGLAMENTO (CE) N° 1121/94 DE LA COMISIÓN
                                                   de 16 de mayo de 1994 .
                  por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                  derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña
                                                     originarias de Israel
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               del producto importado hayan permanecido por debajo
                                                                       de dicho nivel ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2890/93 de la
                                                                  Comisión (4) establece los precios comunitarios de produc­
Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de              ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
21 de diciembre de 1987, por el que se establecen las             importación ;
condiciones de aplicación de los derechos de aduana
preferenciales a la importación de determinados                   Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
productos de la floricultura originarios de Chipre, Israel,       Comisión (*), cuya última modificación la constituye el
Jordania y Marruecos ('), modificado por el Reglamento            Reglamento (CEE) n° 2917/93 (% establece las normas de
(CEE) n° 3551 /88 (2), y, en particular, la letra b) del apar­    aplicación de dicho régimen ;
tado 2 de su artículo 5,
                                                                  Considerando que los tipos representativos de mercado
                                                                  definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE)
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87                   n° 3813/92 del Consejo Q, modificado por el Reglamento
determina las condiciones de aplicación de un derecho de
                                                                  (CE) n° 3528/93 (8), se utilizan para convertir el importe
aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de
flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los           expresado en las monedas de los terceros países y sirven
claveles de varias flores (spray) dentro del límite de
                                                                  de base para la determinación de los tipos de conversión
contingentes arancelarios abiertos anualmente para la             agraria de las monedas de los Estados miembros ; que las
importación en la Comunidad de flores frescas cortadas ;
                                                                  disposiciones de aplicación y de determinación de tales
                                                                  conversiones se establecen en el Reglamento (CEE)
                                                                  n° 1068/93 de la Comisión (9), modificado por el Regla­
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2604/93 del                mento (CE) n° 597/94 (10) ;
Consejo (3) se refiere a la apertura y modo de gestión de
los contingentes arancelarios comunitarios de flores y             Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
capullos de flores, cortados, frescos y originarios de             efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
Chipre, Jordania, Marruecos e Israel ;                             mentos (CEE) nos 4088/87 y 700/88, procede concluir
                                                                   que se cumplen las condiciones contempladas en la letra
Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE)
n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se               n° 4088/87 para la suspensión del derecho de aduana
 aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y         preferencial de las rosas de flor pequeña originarias de
 origen dados cuando el precio del producto importado sea          Israel ; que procede restablecer el derecho del arancel
 al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­          aduanero común,
 ción ; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana
 preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el
 derecho del arancel aduanero común a un producto y                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
origen dados :
                                                                                           Artículo 1
 a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los
     precios del producto importado, con respecto por lo           Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
     menos al 30 % de las cantidades para las que se               las importaciones de rosas de flor pequeña (códigos NC
     disponga de cotizaciones en los mercados representa­          ex 0603 10 11 y ex 0603 10 51 ) originarias de Israel fijado
     tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del          por el Reglamento (CEE) n° 2604/93 y se restablece el
     precio comunitario de producción, o bien,                     derecho del arancel aduanero común.
 b) cuando, durante un período de cinco a siete días
     consecutivos de mercado, los precios del producto                                     Artículo 2
     importado, con respecto por lo menos al 30 % de las
     cantidades para las que se disponga de cotizaciones en        El presente Reglamento entrará en vigor el 1 7 de mayo de
     los mercados representativos de la importación, sean          1994.
     alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
     precio comunitario de producción y cuando, durante            o DO n° L 263 de 22. 10. 1993, p. 10.
     tres días en el transcurso de dicho período, los precios      O DO n° L 72 de 18 . 3. 1988, p. 16.
                                                                   («) DO n° L 264 de 23. 10. 1993, p. 33.
                                                                   O DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
 (■) DO n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                          (8) DO n° L 320 de 22. 12. 1993, p. 32.
 O DO n° L 311 de 17. 11 . 1988, p. 1 .                            O DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
 (3) DO n° L 239 de 24. 9. 1993, p. 1 .                            H DO n° L 69 de 12. 3. 1994, p. 1 .
 ---pagebreak--- 17. 5. 94                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 122/23
          El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
          en cada Estado miembro.
          Hecho en Bruselas, el 16 de mayo de 1994.
                                                                   Por la Comisión
                                                                   René STEICHEN
                                                               Miembro de la Comisión