CELEX: C2004/300/88
Language: sk
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Vec T-372/04: Žaloba podaná dňa 15. septembra 2004: Coopérative d'Exportation du Livre (C.E.L.F) Français proti Komisii Európskych spoločenstiev

4.12.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 300/45
            
         Žaloba podaná dňa 15. septembra 2004: Coopérative d'Exportation du Livre (C.E.L.F) Français proti Komisii Európskych spoločenstiev
   (Vec T-372/04)
   (2004/C 300/88)
   Jazyk konania: francúzština
   Coopérative d'Exportation du Livre Français, so sídlom v Paríži, v zastúpení: Olivier Schmitt, advokát, ktorý si zvolil adresu na doručovanie v Luxemburgu, podal 15. septembra 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.
   Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Komisie Európskych spoločenstiev č. C(2004)1361fin z 20 apríla 2004 o pomoci poskytnutej zo strany Francúzska v prospech Coopérative d'exportation du livre français (C. E. L. F. ), v rozsahu v akom článok 1 prvá veta tohto rozhodnutia kvalifikuje pomoc v prospech C. E. L. F. pre spracovanie malých objednávok kníh vo francúzskom jazyku, ktorá bola Francúzskom poskytnutá medzi rokom 1980 a rokom 2001 ako štátnu pomoc podľa článku 87 odsek 1 ES;
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania vo výške 5 000, 00 EUR.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žalobca pôsobí v oblasti priameho spracovania objednávok kníh, brožúr a akýchkoľvek komunikačných pomôcok vo vzťahu k zahraničiu a v širšom kontexte v oblasti výkonu akýchkoľvek činností, ktorých cieľom je podpora presadzovania francúzskej kultúry vo svete. Žalobca uvádza, že v rámci výkonu tejto činnosti všeobecného záujmu získal rôzne subvencie zo strany francúzskeho štátu. Subvencia, ktorá je predmetom tejto veci je hospodárskou subvenciou, poskytnutou žalobcovi za účelom kompenzácie dodatočných nákladov spracovania malých objednávok knižníc v zahraničí.
   Na podporu svojej žaloby sa žalobca dovoláva predovšetkým nedostatočného odôvodnenia v napadnutom rozhodnutí. Po druhé sa žalobca dovoláva porušenia článku 86 odsek 2 a článku 87 odsek 1 ES.
   Žalobca tvrdí, že ako podnik, ktorý vykonával službu všeobecného hospodárskeho záujmu bol poverený povinnosťami verejnej služby, ktoré boli jasne definované. Z toho vyplýva, že sumy, poskytnuté štátom, sú vylúčené z kategórie štátnych pomocí, ktoré sú uvedené v článku 87 odsek 1 ES.