CELEX: C2004/217/26
Language: cs
Date: 2004-08-28 00:00:00
Title: Věc C-259/04: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením High Court of Justice, The Person Appointed by the Lord Chancellor under Section 76 of the Trade Marks Act 1994, on Appeal from the Registrar of Trade Marks, ze dne 26. května 2004 ve věci Elizabeth Emanuel a Continental Shelf 128 Ltd

28.8.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 217/13
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením High Court of Justice, The Person Appointed by the Lord Chancellor under Section 76 of the Trade Marks Act 1994, on Appeal from the Registrar of Trade Marks, ze dne 26. května 2004 ve věci Elizabeth Emanuel a Continental Shelf 128 Ltd
   (Věc C-259/04)
   (2004/C 217/26)
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením High Court of Justice, The Person Appointed by the Lord Chancellor under Section 76 of the Trade Marks Act 1994, on Appeal from the Registrar of Trade Marks, ze dne 26. května 2004 ve věci Elizabeth Emanuel a Continental Shelf 128 Ltd, které došlo Kanceláři Soudního dvora dne 16. června 2004, předložena žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   High Court of Justice žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   Čl. 3 odst. 1 písm. g) směrnice Rady č. 89/104 (1)
   
   
               1.
            
            
               Mohla by ochranná známka klamat veřejnost a nesmí být tedy zapsána podle čl. 3 odst. 1 písm. g) za následujících okolností:
               
                           a)
                        
                        
                           dobré jméno spojené s ochrannou známkou bylo převedeno společně s podnikem vyrábějícím zboží, na které se ochranná známka vztahuje;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           před převodem ochranná známka pro podstatnou část relevantní veřejnosti znamenala, že určitá osoba se podílí na designu nebo na vytváření zboží, pro které je užívána;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           po převodu právní nástupce podal přihlášku ochranné známky; a
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           v okamžiku podání přihlášky podstatná část relevantní veřejnosti mylně věřila tomu, že použití ochranné známky znamená, že určitá osoba se stále podílí na designu nebo vytváření zboží, pro které je ochranná známka užívána, a tato víra mohla ovlivnit nákupní chování této části veřejnosti?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Pokud nelze na první otázku odpovědět bezvýhradně kladně, jaké další skutečnosti musí být vzaty v úvahu při posouzení, zda by mohla ochranná známka klamat veřejnost a nesmí být tedy zapsána podle čl. 3 odst. 1 písm. g), a je zejména podstatné to, že nebezpečí klamání se pravděpodobně časem sníží?
            
         Čl. 12 odst. 2 písm. b) směrnice Rady č. 89/104
   
               3.
            
            
               Může zapsaná ochranná známka vést ke klamání veřejnosti v důsledku užívání majitelem nebo s jeho souhlasem a může tak být majitel zbaven svých práv podle čl. 12 odst. 2 písm. b) za následujících okolností:
               
                           a)
                        
                        
                           zapsaná ochranná známka a s ní spojené dobré jméno byly převedeny společně s podnikem vyrábějícím zboží, na které se ochranná známka vztahuje;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           před převodem ochranná známka pro podstatnou část relevantní veřejnosti znamenala, že určitá osoba se podílí na designu nebo na vytváření zboží, pro které je užívána;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           po převodu byl podán návrh na zrušení zapsané ochranné známky; a
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           v okamžiku podání návrhu na zrušení podstatná část relevantní veřejnosti mylně věřila tomu, že použití ochranné známky znamená, že určitá osoba se stále podílí na designu nebo vytváření zboží, pro které je ochranná známka užívána, a tato víra mohla ovlivnit nákupní chování této části veřejnosti?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Pokud nelze na třetí otázku odpovědět bezvýhradně kladně, jaké další skutečnosti musí být vzaty v úvahu při posouzení, zda zapsaná ochranná známka může vést ke klamání veřejnosti v důsledku užívání majitelem nebo s jeho souhlasem a zda tak její majitel může být zbaven svých práv podle čl. 12 odst. 2 písm. b), a je zejména podstatné to, že nebezpečí klamání se pravděpodobně časem sníží?
            
         
      (1)  První směrnice Rady 89/104/EHS ze dne 21. prosince 1988, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách (Úř. věst. L 40, 1989, s. 1-7)