CELEX: 32000D0572
Language: cs
Date: 2000-09-08 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 8. září 2000, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz mletého masa a masných polotovarů ze třetích zemí a kterým se zrušuje rozhodnutí 97/29/ES (oznámeno pod číslem K(2000) 2533)Text s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

32000D0572

Úřední věstník L 240 , 23/09/2000 S. 0019 - 0024

		Rozhodnutí Komiseze dne 8. září 2000,kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz mletého masa a masných polotovarů ze třetích zemí a kterým se zrušuje rozhodnutí 97/29/ES(oznámeno pod číslem K(2000) 2533)(Text s významem pro EHP)(2000/572/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍs ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 94/65/ES ze dne 14. prosince 1994, kterou se stanoví požadavky na výrobu a uvádění na trh mletého masa a masných polotovarů [1], a zejména na článek 13 uvedené směrnice,vzhledem k těmto důvodům:(1) Podle požadavků směrnice 94/65/ES musí být pro dovoz mletého masa a masných polotovarů do Společenství stanoveny zvláštní podmínky do vzoru osvědčení obsahujícího jak hygienické, tak veterinární podmínky. Tyto podmínky nesmějí být méně přísné než podmínky stanovené v článcích 3 a 5 uvedené směrnice.(2) Rozhodnutí Komise 97/29/ES [2] stanoví hygienické podmínky a osvědčení o zdravotní nezávadnosti pro dovoz mletého masa a masných polotovarů ze třetích zemí.(3) Veterinární podmínky dosud nebyly stanoveny.(4) Musí být vypracován nový vzor osvědčení, který stanoví jak podmínky veterinární, tak podmínky hygienické pro dovoz mletého masa a masných polotovarů.(5) Rozhodnutí 97/29/ES musí být zrušeno.(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Toto rozhodnutí stanoví veterinární a hygienické podmínky, jakož i veterinární osvědčení pro dovoz mletého masa a masných polotovarů.Článek 2Dovoz mletého masa podléhá těmto podmínkám:1. maso bylo vyprodukováno v souladu s požadavky stanovenými v článcích 3 a 7 směrnice 94/65/ES;2. pochází ze zařízení poskytujícího nebo poskytujících záruky, které jsou stanoveny v příloze I směrnice 94/65/ES;3. maso bylo ve produkčním zařízení nebo v produkčních zařízeních původu hluboce zmrazeno.Článek 3Dovoz masných polotovarů podléhá těmto podmínkám:1. maso bylo vyprodukováno v souladu s požadavky stanovenými v článcích 5 a 7 směrnice 94/65/ES;2. pochází ze zařízení poskytujícího nebo poskytujících záruky, které jsou stanoveny v příloze I směrnice 94/65/ES;3. maso bylo v produkčním zařízení nebo v produkčních zařízeních původu hluboce zmrazeno.Článek 41. Každá zásilka mletého masa musí být doprovázena originálním, číslovaným osvědčením o zdravotní nezávadnosti, vyplněným, podepsaným a datovaným, skládajícím se z jednoho listu a odpovídajícím vzoru stanovenému v příloze I.2. Každá zásilka masných polotovarů musí být doprovázena originálním, číslovaným osvědčením o zdravotní nezávadnosti, vyplněným, podepsaným a datovaným, skládajícím se z jednoho listu a odpovídajícím vzoru stanovenému v příloze II.3. Osvědčení je vypracováno nejméně v jednom z úředních jazyků členského státu, kterým zásilka vstupuje do Společenství.Článek 5Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. října 2000.Článek 61. Rozhodnutí 97/29/ES se zrušuje ke dni stanovenému v článku 5.2. Členské státy povolují dovoz mletého masa a masných polotovarů, vyprodukovaných a osvědčených podle požadavků rozhodnutí 97/29/ES, během 35 dnů ode dne uvedeného v odstavci 1.Článek 7Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 8. září 2000.Za KomisiDavid Byrnečlen Komise[1] Úř. věst. L 368, 31.12.1994, s. 10.[2] Úř. věst. L 12, 15.1.1997, s. 33.--------------------------------------------------PŘÍLOHA I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA II+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------