CELEX: C1999/100/08
Language: es
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal (Sala Primera) de 9 de febrero de 1999 en el asunto C-354/97: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Francesa (Incumplimiento de Estado - Directivas 93/74/CEE, 94/28/CE, 94/39/CE, 95/9/CE y 95/10/CE)

C 100/6                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   10.4.1999
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                             1) Se declara que la RepuÂblica Francesa ha incumplido
                                                                        las obligaciones que le incumben en virtud:
                         (Sala Primera)
                                                                        Ð del artículo 12 de la Directiva 93/74/CEE del Con-
                   de 9 de febrero de 1999                                  sejo, de 13 de septiembre de 1993, relativa a los
en el asunto C-354/97: Comisión de las Comunidades                          alimentos para animales destinados a objetivos de
            Europeas contra RepuÂblica Francesa (1)                         nutrición específicos;
(Incumplimiento de Estado Ð Directivas 93/74/CEE,                       Ð del artículo 13 de la Directiva 94/28/CE del
         94/28/CE, 94/39/CE, 95/9/CE y 95/10/CE)                            Consejo, de 23 de junio de 1994, por la que se
                                                                            establecen los principios relativos a las condiciones
                        (1999/C 100/08)                                     zooteÂcnicas y genealógicas aplicables a la impor-
                                                                            tación de animales, esperma, óvulos y embriones
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)                           procedentes de terceros países y por la que se
                                                                            modifica la Directiva 77/504/CEE referente a los
 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-                animales de la especie bovina de raza selecta para
 caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal                reproducción;
                          de Justicia»)                                 Ð del artículo 2 de la Directiva 94/39/CE de la
                                                                            Comisión, de 25 de julio de 1994, por la que se
En el asunto C-354/97, Comisión de las Comunidades                          establece una lista de usos previstos de los alimen-
Europeas (Agente: Sr. Xavier Lewis) contra RepuÂblica                       tos para animales destinados a objetivos de nutri-
Francesa (Agentes: Sras. Kareen Rispal-Bellanger y Chris-                   ción específicos;
tina Vasak), que tiene por objeto que se declare que la
RepuÂblica Francesa ha incumplido las obligaciones que le               Ð del artículo 2 de la Directiva 95/9/CE de la Comi-
incumben en virtud                                                          sión, de 7 de abril de 1995, por la que se modifica
                                                                            la Directiva 94/39/CE;
Ð del artículo 12 de la Directiva 93/74/CEE del Consejo,
                                                                        Ð y del artículo 3 de la Directiva 95/10/CE de la
     de 13 de septiembre de 1993, relativa a los alimentos
                                                                            Comisión, de 7 de abril de 1995, por la que se fija
     para animales destinados a objetivos de nutrición espe-
                                                                            el meÂtodo de caÂlculo del valor energeÂtico de los
     cíficos (DO L 237 de 22.9.1993, p. 23);
                                                                            alimentos para perros y gatos destinados a objeti-
Ð del artículo 13 de la Directiva 94/28/CE del Consejo,                     vos de nutrición específicos,
     de 23 de junio de 1994, por la que se establecen los               al no haber adoptado, dentro de los plazos senÄalados,
     principios relativos a las condiciones zooteÂcnicas y              las disposiciones legales, reglamentarias y administrati-
     genealógicas aplicables a la importación de animales,              vas necesarias para dar cumplimiento a las citadas
     esperma, óvulos y embriones procedentes de terceros                Directivas.
     países y por la que se modifica la Directiva 77/504/
     CEE referente a los animales de la especie bovina de          2) Se condena en costas a la RepuÂblica Francesa.
     raza selecta para reproducción (DO L 178 de
     12.7.1994, p. 66);                                            (1) DO C 357 de 22.11.1997.
Ð del artículo 2 de la Directiva 94/39/CE de la Comisión,
     de 25 de julio de 1994, por la que se establece una
     lista de usos previstos de los alimentos para animales
     destinados a objetivos de nutrición específicos (DO
     L 207 de 10.8.1994, p. 20);                                                   SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                            (Sala Primera)
Ð del artículo 2 de la Directiva 95/9/CE de la Comisión,
     de 7 de abril de 1995, por la que se modifica la Direc-                          de 9 de febrero de 1999
     tiva 94/39/CE (DO L 91 de 22.4.1995, p. 35),                  en el asunto C-383/97 (petición de decisión prejudicial
                                                                   planteada por el Amtsgericht Nordhorn): Proceso penal
Ð y del artículo 3 de la Directiva 95/10/CE de la Comi-                           contra Arnoldus van der Laan (1)
     sión, de 7 de abril de 1995, por la que se fija el
     meÂtodo de caÂlculo del valor energeÂtico de los alimen-      (Etiquetado y presentación de productos alimenticios Ð
     tos para perros y gatos destinados a objetivos de nutri-      Artículo 30 del Tratado CE y Directiva 79/112/CEE Ð
     ción específicos (DO L 91 de 22.4.1995, p. 39),               Paleta moldeada holandesa, elaborada con trozos de
                                                                                                paleta)
al no haber puesto en vigor, dentro de los plazos senÄala-                                (1999/C 100/09)
dos, las disposiciones legales, reglamentarias y administra-
tivas que incluyeran, en su caso, las posibles sanciones                         (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
necesarias para dar cumplimiento a las citadas Directivas,
y/o al no haberlas comunicado a la Comisión, el Tribunal            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
de Justicia (Sala Primera), integrado por los Sres.: P. Jann,       caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
Presidente de Sala; D. A. O. Edward (Ponente) y L. Sevón,                                    de Justicia»)
Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer;
Secretario: Sr. Grass, ha dictado el 9 de febrero de 1999          En el asunto C-383/97, que tiene por objeto una petición
una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                          dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177