CELEX: 
Language: it
Date: 1968-09-07 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 26 luglio 1968, che autorizza la Repubblica federale di Germania a vendere a prezzo ridotto burro di ammasso pubblico a fini di trasformazione in burro concentrato

7. 9 . 68                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 221 /25
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 26 luglio 1968
               che autorizza la Repubblica federale di Germania a vendere a prezzo ridotto burro
                            di ammasso pubblico a fini di trasformazione in burro concentrato
                                        (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                          (68/339/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               conseguenza, e opportuno autorizzare questo Stato
                                                                     membro a procedere a vendite a prezzo ridotto di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               burro di ammasso pubblico destinato al consumo
europea ,                                                            diretto, previa trasformazione in burro concentrato ;
visto il regolamento n. 13/64/CEE del Consiglio,                     considerando che occorre fissare il quantitativo da
del 5 febbraio 1964, relativo alla graduale attuazione               smaltire, tenendo conto dell'entità delle giacenze e
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore                  delle possibilità supplementari di consumo ;
del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 1),
visto il regolamento n. 62/64/CEE del Consiglio,                     considerando che il prezzo di vendita deve essere
del 3 giugno 1964, relativo alla definizione dei                     fissato a un livello tale da permettere un aumento
principi riguardanti gli interventi sul mercato del                  del consumo ; che è opportuno disporre che la ridu­
burro (2), in particolare l'articolo 7,                              zione di prezzo deve ripercuotersi sino allo stadio
                                                                     del consumo ;
visto il regolamento n. 804/68 del Consiglio, del
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune                  considerando che, per non alterare la situazione sul
dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                     mercato del burro, è necessario prendere provvedi­
lattiero-caseari (3), in particolare gli articoli 28 e 35 ,          menti affinché il prodotto immesso sul mercato a
considerando che in Germania esistono eccedenze di
                                                                     norma della presente decisione e il burro fuso
                                                                     commercializzato in condizioni normali restino per­
burro che potrebbero aumentare nei prossimi mesi ;                   fettamente differenziati a tutti gli stadi della com­
                                                                     mercializzazione ; che, a tal fine, converrebbe in­
considerando, inoltre, che la situazione attuale nella               corporare nel prodotto un rivelatore destinato a
Comunità è caratterizzata dall'esistenza di giacenze                 facilitare il controllo ; che, per evitare distorsioni di
eccedentarie, costituite da altri Stati membri in                    concorrenza nel settore dei prodotti trasformati,
seguito ad interventi sul mercato del burro fresco                   è opportuno prescrivere che il prodotto è esclusiva­
indigeno di prima qualità ;                                          mente destinato al consumo diretto ; che, inoltre,
                                                                     per impedire perturbazioni nelle correnti di scambio,
considerando che gli sbocchi offerti dal mercato                     nonché un ribasso dei prezzi del burro negli altri
mondiale sono attualmente limitati e che le possi­                   Stati membri, è d'uopo disporre che la vendita è
bilità d'esportazione di burro sono quindi assai                     limitata al territorio tedesco ;
ridotte ;
considerando che, per i prossimi mesi, non sembra                    considerando che, in attesa che entri in vigore la
possibile smerciare a prezzo normale le eccedenze                    regolamentazione generale destinata a favorire lo
di burro corrispondenti a tali giacenze ; che d'altra                smaltimento delle eccedenze di burro, conviene
                                                                     limitare la durata dell'autorizzazione al 15 dicembre
parte occorre evitare di prolungare l'ammasso, a
                                                                     1968 ;
causa delle spese elevate che esso comporta ; che
si debbono pertanto adottare al pili presto misure
atte a favorire lo smaltimento del burro ;                           considerando che occorre che la Germania procuri
                                                                     alla Commissione tutte le informazioni necessarie
considerando che in Germania lo smaltimento del                      per consentirle di valutare l'incidenza delle misure
burro può essere stimolato mediante vendite a prezzo                 adottate e per tenerla al corrente dello svolgimento
ridotto sotto forma di burro concentrato : che, di                   dell'operazione ;
                                                                     considerando che le misure previste nella presente
(!) GUn. 34 del 27.2.1964, pag. 549/64.
(2) GU n. 92 del 10. 6. 1964, pag. 1412/64.                          decisione sono conformi al parere del Comitato di
(3) GU n . L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13 .                         gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
 ---pagebreak---  N. L 221 / 26                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              7. 9 . 68
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                                  Articolo 5
                       Articolo 1                             1.      La Repubblica federale di Germania prende le
                                                              disposizioni necessarie per garantire che il prodotto
La Repubblica federale di Germania è autorizzata              di cui all'articolo 2, paragrafo 2 :
a smaltire, alle condizioni indicate negli articoli da
2 a 5 , un quantitativo di 5.000 tonnellate di burro          a ) sia destinato unicamente al consumo diretto,
che abbia formato oggetto delle misure previste                   senza trasformazione preventiva ;
all'articolo 21 , paragrafo 2, del regolamento n . 13/        b) sia venduto esclusivamente sul territorio nazionale
64/CEE ed all'articolo 6, paragrafo 1 , del regola­               ed entro la scadenza di cui all'articolo 2, para­
mento ( CEE) n . 804/68 .                                         grafo 3 .
                       Articolo 2
                                                              2.      La Repubblica federale di Germania prende le
                                                              disposizioni necessarie, affinché la riduzione di
1.     Il burro di cui all'articolo 1 è venduto previa        prezzo decisa in virtù della presente decisione si
fusione dall'organismo d'intervento .                         ripercuota allo stadio del commercio al minuto .
2.     Il prodotto ottenuto deve contenere grasso                                    Articolo 6
butirrico in misura non inferiore al 99 % , nonché
almeno 3 mg di estere etilico dell'acido beta-apo-8 '         1.      La Repubblica federale di Germania comunica
carotenico per chilogrammo di prodotto .                      alla Commissione le disposizioni che intende adottare
                                                              in applicazione della presente decisione.
3.     L'approvvigionamento del commercio al minuto           2. All'inizio di ogni mese, la Repubblica federale
in burro di cui al paragrafo 2 deve aver termine              di Germania comunica alla Commissione i quanti­
il 15 dicembre 1968 .
                                                              tativi smaltiti nel mese precedente in virtù della
                                                              presente decisione e le riduzioni di prezzo corrispon­
                       Articolo 3                             denti .
L'organismo d'intervento mette in vendita il burro                                   Articolo 7
destinato alla fabbricazione del prodotto di cui
all'articolo 2, paragrafo 2, al prezzo di 1,44 DM/kg          La presente decisione è destinata alla Repubblica
partenza deposito.                                            federale di Germania .
                       Articolo 4                             Fatto a Bruxelles, il 26 luglio 1968 .
Il prodotto di cui all'articolo 2, paragrafo 2, è di                                   Per la Commissione
struttura granulosa ; esso viene condizionato in im­                                        Il Presidente
ballaggi di contenuto non superiore a 500 g, recanti
la dicitura « burro concentrato per usi culinari ».                                           Jean REY