CELEX: 31988R1635
Language: da
Date: 1988-06-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1635/88 af 13. juni 1988 om levering af korn til verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

14. 6. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 147/ 17
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1635/88
                                                       af 13 . juni 1988
                  om levering af korn til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                                  regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                    nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86            blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­             betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved             bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
forordning (EØF) nr. 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                       Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken .med hensyn til fødevarehjælp og              Der iværksættes en licitation over levering af korn til VFP
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de          efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 2200/87 på
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,             de i bilagene anførte betingelser.
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                                               Artikel 2
Kommissionen har ved sin afgørelse af 15. april 1987 om
ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisation          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
9 000 tons korn ;                                                    relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juni 1988.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Næstformand
 (') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 356 af 18 . 12. 1987, s. 8.
 0) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                              O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 147/ 18                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       14. 6. 88
                                                                  BILAG I
              1 . Aktion nr. ('): 290/88 .
              2. Program : 1987.
              3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 WFP I).
              4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Den Demokratiske Folkrepublik Yemen.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentligjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                   1987, s. 3 (under II A 1 ).
              8. Samlet mængde : 1 500 tons.
              9. Antal partier : 1 .
             10. Emballering og mærkning (4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under II B 1
                   a)). Påskrift på sække med mindst 5 cm høje bogstaver.
                   »ACTION No 290/8 £ / YEMEN PDR / 0226502 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                   ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN«.
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             1 5. Lossehavn : :—
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . august 1988.
             18 . Sidste frist for leveringen : —
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 5. juli 1988, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 19. juli 1988, kl. 12.00,
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . august 1988,
                    c) sidste frist for leveringen : —
              22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
              23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
              24. Adresse for indsendelse af bud O : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                         Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
              25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                         anvendelig 1 . juli 1988.
 ---pagebreak--- 14. 6. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 147/ 19
                                                               BILAG II
             1 . Aktion nr. (') : 482/88.
             2. Program : 1987.
             3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 WFP I).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
          • 5. Bestemmelsessted eller -land : Mauretanien .
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentligjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                 1987, s. 3 (under II A 1 ).
             8 . Samlet mængde : 7 500 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning : som styrtgods, samt :
                 — 157 500 nye tomme jutesække med en minimumsvægt på 600 g, beregnet til 75 kg, og 75 sækkenåle
                     og den nødvendige tråd
                 — påskrift på sække med mindst 5 cm høje bogstaver.
                     »ACTION No 482/88 / MAURITANIE / 0282200 / FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                     ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL /
                     NOUAKCHOTT«.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : Nouakchott.
           15 . Lossehavn : —
           1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. til 31 . juli 1988 .
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 5. juli 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 19. juli 1988, kl. 12.00,
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15. august 1988,
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud i5) : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder Anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitutionen
                 anvendelig 1 . juli 1988 .
 ---pagebreak---                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              14. 6 . 88
Nr. L 147/20
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (1) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9 . 1985, s. 4.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklar stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137.
                Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                dokumenter :
                — oprindelsescertifikat,
                — phytosanitært certifikat.
           (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i bilagene, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i bilagene,
                    eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
            (é) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987 s. 56) er gældende for eksportrestitutionen og i
                givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og
                den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                 punkt 25 i bilagene.