CELEX: C1998/094/29
Language: da
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Sag anlagt den 11. februar 1998 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland (Sag C-32/98)

C 94/14                DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        28.3.98
Hauptzollamt Weiden forelagt De Europñiske Fñllesska-              direktivet udlùb den 1. juli 1995, og Tyskland har endnu
bers Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af              ikke truffet de nùdvendige foranstaltninger.
fùlgende spùrgsmål:
                                                                   (1) EFT L 135 af 31.5.1994, s. 5.
1) Skal artikel 1 i Kommissionens forordning (EF)
     nr. 1395/94 af 17. juni 1994 (1) fortolkes således, at
     surkirsebñr, som på grund af skimmeldannelse og
     begyndende gñring er så fordñrvede, at det rent ùko-
     nomisk kun er formålstjenligt at anvende dem i brñn-
     derier, er omfattet af udligningsafgiften. Hvis               Sag anlagt den 12. februar 1998 af Kommissionen for
     spùrgsmål 1 besvarende bekrñftende:                           De Europñiske Fñllesskaber mod Forbundsrepublikken
                                                                                               Tyskland
2) Skal bilag I til forordning (EéF) nr. 2658/87 (2), som                                   (Sag C-33/98)
     omfattet ved forordning (EéF) nr. 2551/93 (3) af                                        (98/C 94/30)
     10. august 1993, navnlig bestemmelse 1 vedrùrende
     kapitel 8 i den kombinerede nomenklatur, da fortolkes
     således, at de i spùrgsmål 1 beskrevne varer skal tarife-     Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
     res i underposition 0809 20 20 eller 0809 20 60.              12. februar 1998 anlagt sag mod Forbundsrepublikken
                                                                   Tyskland af Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
(1) EFT L 152 af 18.6.1994, s. 31.                                 skaber ved Maria Patakia og dr. Frank Paul, Kommissio-
(2) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.                                   nens Juridiske Tjeneste, og med valgt adresse i Luxem-
(3) EFT L 241 af 27.9.1993, s. 1.                                  bourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Kommissionens Juri-
                                                                   diske Tjeneste, Wagner-Centret, C-254, Luxembourg.
                                                                   Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                   Ð Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har til-
Sag anlagt den 11. februar 1998 af Kommissionen for                     sidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv
De Europñiske Fñllesskaber mod Forbundsrepublikken                      88/361/EéF (1) og fra den 1. januar 1994 i henhold til
                            Tyskland                                    EF-traktatens artikel 73 B samt i henhold til EF-trakta-
                         (Sag C-32/98)                                  tens artikel 59 og Rådets direktiv 89/646/EéF (2) som
                                                                        fùlge af en meddelelse fra Den Tyske Forbundsbank (3)
                          (98/C 94/29)
                                                                        om, a) at kun lead-managers, der er hjemmehùrende i
                                                                        Tyskland, må optrñde som lead-managers for emissio-
                                                                        ner i Tyskland af internationale obligationer denomi-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den                      neret i DM, og b) at emissioner af internationale obli-
11. februar 1998 anlagt sag mod Forbundsrepublikken                     gationer denomineret i DM for kreditinstitutter, der
Tyskland af Kommissionen for De Europñiske Fñlles-                      ikke er hjemmehùrende i Tyskland, skal have en lùbe-
skaber ved Christina Tufvesson og Frank Paul, Kommis-                   tid på mindst to år.
sionens Juridiske Tjeneste, som befuldmñgtigede, og med
valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz,
Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagner-Centret,                  Ð Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale
C-254.                                                                  sagens omkostninger.
Kommissionen har nedlagt fùlgende påstande:                        Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                   Efter Kommissionens opfattelse er det ikke afgùrende, om
Ð Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har til-
                                                                   meddelelsen er retligt bindende, da markedsdeltagerne
     sidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten, idet
                                                                   som fùlge af Forbundsbankens autoritet må bestrñbe sig
     den ikke inden for den fastsatte frist har truffet de for-
                                                                   på også at efterkomme meddelelser, der formelt ikke er
     anstaltninger, der er nùdvendige for at efterkomme
                                                                   retligt bindende. Nñrmere bestemt er:
     Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/19/EF af
     30. maj 1994 om indskudsgarantiordninger (1)
                                                                   Ð bestemmelsen i meddelelsens punkt 1, stk. 1, andet
                                                                        punktum, i strid med princippet om fri udveksling af
Ð Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale                     tjenesteydelser (EF-traktatens artikel 59), med
     sagens omkostninger.                                               artikel 18, stk. 1, i Rådets direktiv 89/646/EéF, jf.
                                                                        punkt 8 i bilaget til direktivet, og med princippet om
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                              frie kapitalbevñgelser (EF-traktatens artikel 73 B), idet
                                                                        den fùrer til, at udenlandske kreditinstitutter udelukkes
                                                                        fra at vñre lead-managers for emissioner af internatio-
Sùgsmålsgrundene og de vñsentligste argumenter svarer til               nale obligationer denomineret i DM, medmindre de
de i sag C-18/98 anfùrte; fristen for gennemfùrelse af                  handler gennem en tysk filial