CELEX: 
Language: it
Date: 1978-10-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2453/78 del Consiglio, del 19 settembre 1978, relativo alla conclusione dell'accordo, sotto forma di scambio di lettere, che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese, per adeguare talune specificazioni tariffarie #Accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese

Avis juridique important

|

31978R2453

Regolamento (CEE) n. 2453/78 del Consiglio, del 19 settembre 1978, relativo alla conclusione dell' accordo, sotto forma di scambio di lettere, che modifica l' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese, per adeguare talune specificazioni tariffarie  

Gazzetta ufficiale n. L 302 del 28/10/1978 pag. 0028 - 0028 edizione speciale greca: capitolo 11 tomo 13 pag. 0096 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2453/78 DEL CONSIGLIO  del 19 settembre 1978  relativo alla conclusione dell ' accordo , sotto forma di scambio di lettere , che modifica l ' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese , per adeguare talune specificazioni tariffarie  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 113 ,  vista la raccomandazione della Commissione ,  considerando che , in seguito alle modifiche risultanti dalla raccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale del 18 giugno 1976 , nonché a talune modifiche autonome della tariffa doganale comune e della tariffa doganale portoghese , è opportuno adeguare talune specificazioni tariffarie dell ' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese ( 1 ) ;  considerando , inoltre , che è opportuno modificare l ' accordo succitato onde poter disporre di una procedura semplificata di adattamento delle specificazioni tariffarie in caso di nuove modifiche delle tariffe delle parti contraenti ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  E approvato a nome della Comunità l ' accordo , sotto forma di scambio di lettere , che modifica l ' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese .  Il testo dell ' accordo è allegato al presente regolamento .  Articolo 2  Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l ' accordo allo scopo di impegnare la Comunità .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso è applicabile a decorrere dal 1 gennaio 1978 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , add  19 settembre 1978 .  Per il Consiglio  Il Presidente  H . - D . GENSCHER  ( 1 ) GU n . L 301 del 31 . 12 . 1972 , pag . 165 .  ACCORDO  sotto forma di scambio di lettere che modifica l ' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese  Lettera n . 1  Bruxelles , ...  Signor Ambasciatore ,  in considerazione dell ' applicazione a decorrere dal 1 gennaio 1978 della raccomandazione del 18 giugno 1976 del Consiglio di cooperazione doganale al fine di modificare la nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali , nonché di talune modifiche autonome della tariffa doganale comune e della tariffa doganale portoghese , è opportuno adeguare la nomenclatura di talune specificazioni tariffarie figuranti nell ' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese , firmato il 22 luglio 1972 .  Inoltre , allo scopo di semplificare per l ' avvenire la procedura da seguire per l ' adeguamento delle specificazioni tariffarie in caso di nuove modifiche della tariffa doganale dell ' una o dell ' altra parte contraente , è opportuno inserire un articolo 13 bis nell ' accordo .  Le modifiche in questione sono indicate nell ' accluso allegato .  Mi pregio confermarLe l ' accordo della Comunità su tali modifiche e Le propongo che esse entrino in vigore il 1 gennaio 1978 .  Le sarei grato se Ella volesse confermarmi che il Suo governo è d ' accordo su quanto precede .  Voglia gradire , Signor Ambasciatore , l ' espressione della mia profonda stima .  A nome del Consiglio delle  Comunità europee  Lettera n . 2  Bruxelles , ...  Signor ... ,  mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la sua lettera in data odierna , cos  redatta :  " In considerazione dell ' applicazione a decorrere dal 1 gennaio 1978 della raccomandazione del 18 giugno 1976 del Consiglio di cooperazione doganale al fine di modificare la nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali , nonché di talune modifiche autonome della tariffa doganale comune e della tariffa doganale portoghese , è opportuno adeguare la nomenclatura di talune specificazioni tariffarie figuranti nell ' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese , firmato il 22 luglio 1972 .  Inoltre , allo scopo di semplificare per l ' avvenire la procedura da seguire per l ' adeguamento delle specificazioni tariffarie in caso di nuove modifiche della tariffa doganale dell ' una o dell ' altra parte contraente , è opportuno inserire un articolo 13 bis nell ' accordo .  Le modifiche in questione sono indicate nell ' accluso allegato .  Mi pregio confermarLe l ' accordo della Comunità su tali modifiche e Le propongo che esse entrino in vigore il 1 gennaio 1978 .  Le sarei grato se Ella volesse confermarmi che il Suo governo è d ' accordo su quanto precede . " .  Posso confermarLe che il mio governo è d ' accordo su quanto precede .  Voglia gradire , Signor ... , l ' espressione della mia profonda stima .  A nome del governo  della Repubblica portoghese  ALLEGATO  MODIFICHE DA APPORTARE ALL ' ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA PORTOGHESE  I . Dopo l ' articolo 13 è inserito il seguente articolo 13 bis :  In caso di modifiche alla nomenclatura delle tariffe doganali di una o di entrambe le parti contraenti , relative a prodotti contemplati nell ' accordo , il comitato misto puo adattare la nomenclatura tariffaria dell ' accordo per tali prodotti a dette modifiche , tenendo conto del principio che devono essere mantenuti i vantaggi derivanti dall ' accordo .  II . Dal 1 gennaio 1978 , l ' elenco C dell ' allegato II dell ' accordo è cos  modificato :  N . della * * Aliquote dei dazi  tariffa * * applicabili al * Elemento fiscale  * Designazione delle merci * 1 gennaio 1972 * ( in scudi  doganale  * * ( in scudi * portoghesi )  portoghese  * * portoghesi )  da 27.09 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  ex 92.07 * )  92.11 * Fonografi , apparecchi per dettare ed altri apparec -  * chi di registrazione e di riproduzione del suono ,  * compresi i giradischi , i girafilm e girafili , con o  * senza lettore di suono ; apparecchi di registrazione o  * di riproduzione delle immagini e del suono in televi -  * sione :  03 * Articoli non nominati * 60,00 * 60,00  da 92.13 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  98.04 * )  III . Dal 1 gennaio 1978 , l ' allegato III dell ' accordo è cos  modificato :  N . della tariffa * * Aliquote  doganale * Designazione delle merci * di base ( in scudi  portoghese * * portoghesi )  da 28.38 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato )  39.02 * )  41.02 * Cuoio e pelli di bovini ( compresi i bufali ) e di  * equini , preparati , esclusi quelli delle voci nn .  * 41.06 e 41.08 :  03 * Pelli semiconciate al cromo , in stato umido  * ( wet blues ) * 1,00  05 * Cuoio e pelli non nominati * 60,00  42.04 * ) ( invariato )  e * ) * ( invariato )  56.01 * )  IV . Dal 1 gennaio 1978 , l ' articolo 1 , paragrafi 1 , 2 e 3 , del protocollo n . 1 è cos  modificato :  1 . I dazi doganali all ' importazione nella Comunità , nella sua composizione originaria , dei prodotti di cui ai capitoli 48 e 49 della tariffa doganale comune sono gradualmente soppressi secondo il calendario seguente :  * Prodotti di cui alle voci e sottovoci  * 48.01 C II , 48.01 F , 48.07 C , * Altri prodotti  Calendario * 48.13 e 48.15 B  * * Percentuali dei dazi di base applicabili  * Aliquote dei dazi applicabili in percentuale  1 gennaio 1978 * 8 * 65  1 gennaio 1979 * 6 * 50  1 gennaio 1980 * 6 * 50  1 gennaio 1981 * 4 * 35  1 gennaio 1982 * 4 * 35  1 gennaio 1983 * 2 * 20  1 gennaio 1984 * 0 * 0  2 . I dazi doganali all ' importazione in Irlanda dei prodotti di cui al paragrafo 1 sono gradualmente soppressi secondo il calendario seguente :  Calendario * Percentuali dei dazi di base applicabili  1 gennaio 1978 * 20  1 gennaio 1979 * 15  1 gennaio 1980 * 15  1 gennaio 1981 * 10  1 gennaio 1982 * 10  1 gennaio 1983  5  1 gennaio 1984 * 0  3 . In deroga all ' articolo 3 dell ' accordo , la Danimarca e il Regno Unito applicano , all ' importazione dei prodotti di cui al paragrafo 1 originari del Portogallo , i dazi doganali sottoindicati :  * Prodotti di cui alle voci e sottovoci  * 48.01 C II , 48.01 F , 48.07 C , * Altri prodotti  Calendario * 48.13 e 48.15 B * Percentuali dei dazi della  * * tariffa doganale comune applicabili  * Aliquote dei dazi applicabili in percentuale  1 gennaio 1978 * 8 * 65  1 gennaio 1979 * 6 * 50  1 gennaio 1980 * 6 * 50  1 gennaio 1981 * 4 * 35  1 gennaio 1982 * 4 * 35  1 gennaio 1983 * 2 * 20  1 gennaio 1984 * 0 * 0  V . Dal 1 gennaio 1978 , la nomenclatura delle tabelle dell ' articolo 1 , paragrafo 4 , del protocollo n . 1 è cos modificata :  REGNO UNITO  N . della tariffa  doganale * Designazione delle merci  comune  48.01 * Carta e cartoni , compresa l ' ovatta di cellulosa , in rotoli o in fogli :  * C . ( invariato )  * ex II . ( invariato )  * F . altri  da 48.05 * ) ( invariato )  a * )  49.11 * )  DANIMARCA  N . della tariffa  doganale * Designazione delle merci  comune  48.01 * Carta e cartoni , compresa l ' ovatta di cellulosa in rotoli o in fogli :  * C . ( invariato )  * ex II . ( invariato )  * ex F . altri :  * _ Carta bibbia , carta velina ; altra carta da stampa e da scrittura  * senza pasta meccanica di legno o di tenore di pasta meccanica  * di legno inferiore o pari a 5 %  * _ Carta e cartoni a più strati di diversa qualità , quali duplex ,  * triplex e multiplex  ex Capitolo 48 * Carta e cartoni ; lavori di pasta di cellulosa , di carta e cartoni , esclusi :  * _ i prodotti rientranti nella sottovoce 48.01 A ( carta da giornali )  * _ la carta e i cartoni kraft per copertine , detti " kraftliner " della sotto -  * voce 48.01 C II  * _ i prodotti rientranti nella sottovoce ex 48.01 F  da 49.03 * ) ( invariato )  a * )  49.11 * )  VI . Dal 1 gennaio 1978 , nell ' allegato C del protocollo n . 1 la voce n . 59.09 ( tele incerate e altri tessuti oleati o ricoperti di una spalmatura a base di olio ) è soppressa .  VII . Dal 1 gennaio 1978 la nomenclatura dell ' elenco A di cui all ' allegato D del protocollo n . 1 è cos modificata :  N . della tariffa  doganale * Designazione delle merci  portoghese  da 25.01 * ) ( invariato )  a * )  28.27 * )  28.28 * Idrazina e idrossilammina e loro sali inorganici ; altre basi , ossidi , idros -  * sidi e perossidi metallici inorganici :  02 * Prodotti non nominati  28.31 * Ipocloriti ; ipoclorito di calcio commerciale ; cloriti ; ipobromiti :  * Ipocloriti , ipocloriti di calcio commerciale , cloriti :  01 * Ipoclorito di calcio , compreso quello commerciale  02 * non nominati  da 28.38 * ) ( invariato )  a * )  28.47 * )  28.48 * Altri sali e persali degli acidi inorganici , esclusi gli azotidrati :  02 * Prodotti non nominati  28.54 * ( invariato )  28.56 * Carburi , di costituzione chimica definita o non :  01 * Carburi di calcio  28.58 * Altri composti inorganici ( comprese le acque distillate , di conducibilità o  * dello stesso grado di purezza ) ; aria liquida ( compresa l ' aria liquida da cui  * sono stati eliminati i gas rari ) ; aria compressa ; amalgame diverse da  * quelle di metalli preziosi :  02 * Prodotti non nominati  da 29.01 * ) ( invariato )  a * )  29.02 * )  29.21 * Altri esteri degli acidi minerali ( eccettuati gli esteri degli idracidi degli  * alogeni ) e loro sali , e loro derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi :  01 * Nitroglicerina  da 29.35 * ) ( invariato )  a * )  31.05 * )  32.01 * Estratti per concia di origine vegetale ; tannini , ( acidi tannici ) , compreso il  * tannino di noci di galla all ' acqua , e loro sali eteri , esteri ed altri derivati :  01 * Estratti per concia di origine vegetale  da 32.03 * ) ( invariato )  a 32.07 * )  32.09 * Vernici , pitture all ' acqua , pigmenti all ' acqu preparati del genere di quelli  * utilizzati per la rifinitura dei cuoi ; altre pitture , pigmenti macinati all ' olio  * di lino , all ' acqua ragia minerale , all ' essenza di trementina , in una vernice  * o in altri mezzi , del genere di quelli utilizzati per la preparazione di pit -  * ture ; fogli per l ' impressione a caldo ( carta pastello ) ; tinture presentate in  * forme o recipienti o involucri per la vendita al minuto ; soluzioni definite  * nella nota 4 di questo capitolo :  * Fogli per l ' impressione a caldo :  03 * d ' oro o di sue leghe  04 * Vernici  05 * Prodotti non nominati  da 32.11 * ) ( invariato )  a * )  32.13 * )  33.06 * Prodotti per profumeria o per toletta preparati e cosmetici preparati ;  * acque distillate aromatiche e soluzioni acquose di oli essenziali , anche  * medicinali :  * Prodotti per profumeria o per toletta preparati e cosmetici preparati :  03 * Deodoranti di locali , preparati , non profumati  04 * Prodotti non nominati  da 34.01 * ) ( invariato )  a * )  36.03 * )  36.04 * Micce ; cordoni detonanti ; inneschi e capsule fulminanti ; accenditori ;  * detonatori :  01 * Micce ; cordoni detonanti  * Inneschi e capsule fulminanti ; accenditori ; detonatori :  02 * per miniere  03 * non nominati  36.05 * ( invariato )  36.08 * Ferro-cerio e altre leghe piroforiche di qualsiasi forma ; prodotti e prepa -  * razioni di sostanze infiammabili :  * Ferro-cerio e altre leghe piroforiche :  01 * pietrine da accendisigari , anche in barrette  * Prodotti e preparazioni di sostanze infiammabili  03 * Esca  04 * non nominati  37.03 * ( invariato )  38.03 * Carboni attivati ; sostanze minerali naturali attivate ; neri di origine  * animale , compreso il nero animale esaurito :  01 * Carboni attivati  38.11 * Disinfettanti , insetticidi , fungicidi , rodenticidi , erbicidi , inibitori di germi -  * nazione , regolatori di crescita per piante , e prodotti simili , presentati allo  * stato di preparazioni o in forme , recipienti o involucri per la vendita al  * minuto oppure in particolari presentazioni quali nastri , stoppini e candele  * solforati e carte moschicide :  02 * Prodotti non nominati  ex 38.12 * ) ( invariato )  e * )  38.18 * )38.19 * Prodotti chimici e preparazioni delle industrie chimiche o delle industrie  * connesse ( comprese quelle consistenti in miscele di prodotti naturali ) , non  * nominati né compresi altrove ; prodotti residuali delle industrie chimiche  * o delle industrie connesse , non nominati né compresi altrove :  03 * Masse isolanti per usi elettrici  04 * Preparazioni per isolamenti termici  ex 10 * non nominati , esclusi i prodotti del cracking della sorbite  da 39.01 * ) ( invariato )  a * )  39.05 * )  39.07 * Lavori delle sostanze comprese nelle voci dal n . 39.01 al n . 39.06 incluso :  * Copripavimenti :  03 * spugnosi  05 * Ventagli e ventole a mano di fogli di materie plastiche e loro ossature  * e parti di ossature di qualsiasi materia esclusi i metalli preziosi  06 * Stecche per busti , per vestiti e per accessori di vestiti , e simili  07 * Lavori non nominati , anche con iscrizioni  da 40.05 * ) ( invariato )  a * )  40.16 * )  41.02 * Cuoio e pelli di bovini ( compresi i bufali ) e di equini , preparati , esclusi  * quelli delle voci nn . 41.06 e 41.08 :  02 * Cuoio da suole  ( a ) 05 * Cuoio e pelli non nominati  41.04 * Pelli caprine , preparate , escluse quelle delle voci nn . 41.06 e 41.08 :  02 * Pelli non nominate  41.05 * Pelli preparate di altri animali , escluse quelle delle voci nn . 41.06 e 41.08 :  02 * Pelli non nominate  da 41.06 * ) ( invariato )  a * )  44.05 * )  44.09 * Liste di legno per cerchi ; pali spaccati ; pioli e picchetti di legno , appun -  * titi , non segati per il lungo ; legno in stecche , strisce o nastri , legno in  * fuscelli ; legno per triturazione sotto forma di lastrine o di particelle ;  * trucioli di legno dei tipi impiegati nella fabbricazione dell ' aceto o nella  * chiarificazione dei liquidi ; legno semplicemente sgrossato o arrotondato ,  * ma non tornito , né curvato o altrimenti lavorato , per bastoni , ombrelli ,  * manichi di utensili e simili :  02 * Prodotti non nominati  da 44.12 * ) ( invariato )  a * )  44.20 * )  44.22 * Fusti , botti , tini , mastelli , secchie ed altri lavori da bottaio e loro parti , di  * legno , compreso il legname da bottaio :  01 * Legname da bottaio , anche segato sulle due facce principali , ma non  * altrimenti lavorato  da 44.23 * ) ( invariato )  a * )  44.27 * )  44.28 * Altri lavori di legno :  01 * Legno tagliato , anche con tacche , per la fabbricazione di scatole di  * fiammiferi  02 * Serrande avvolgibili tagliate od in pezzi  03 * Blocchetti di legno per pavimentazione stradale  04 * Legno preparato per fiammiferi  05 * Zeppe di legno per calzature  * altri lavori :  06 * Scolpiti , placcati , torniti , modanati , cerati , lucidati , verniciati o di -  * pinti  07 * Intarsiati , laccati , dorati , con applicazioni di legni fini , con ornamenti  * di metallo o di altre materie  08 * Non nominati  48.01 * Carta e cartoni , compresa l ' ovatta di cellulosa , in rotoli o in fogli :  * Fabbricati meccanicamente :  01 * Carta assorbente  02 * Carta da stampa , pesante da 20 a 30 g per m2 , per la stampatura dei  * giornali  04 * Carta da stampa , comune , di qualsiasi colore , del tipo carta da gior -  * nale ordinaria , pesante da 45 g a 72 g il m2 , per stampare giornali o  * libri , non condizionata in bobine  05 * Carta di qualsiasi qualità , ad esclusione di quella nominata nelle  * sottovoci nn . 48.01 02 , 48.01 03 e 48.01 04 , per stampare libri o  * riviste  06 * Carta di seta  08 * Carta da sigarette , in bobine , importata nel territorio continentale  * della Repubblica dalle imprese legalmente autorizzate a lavorare il  * tabacco su scala industriale  ex 09 * Le merci non soggette alle condizioni della nota a questo numero  ex 10 * Le merci non soggette alle condizioni della nota a questo numero  11 * Cartone non nominato  15 * Prodotti fabbricati a mano  da 48.03 * ) ( invariato )  a * )  48.05 * )  48.07 * Carta e cartoni , patinati , intonacati , impregnati o coloriti in superficie  * ( marmorizzati , fantasia o " indiennés " e simili ) o stampati ( diversi da  * quelli del capitolo 49 ) , in rotoli o in fogli :  * Carta , cartoncini e cartoni semplicemente rigati , lineati o quadrettati  * Carte :  03 * non nominate  04 * Cartoncini e cartoni  * non nominati  * Carte :  06 * gommate  08 * Carta carbone e carte simili  ex 09 * Le merci non soggette alle condizioni della nota a questo numero  10 * Cartoncino  ex 11 * Tutti i prodotti di questo numero esclusi i cartoni impregnati di lat -  * tice  da 48.10 * ) ( invariato )  a * )  48.15 * )  48.16 * Scatole , sacchi e altri contenitori di carta o di cartone ; cartonaggi per  * ufficio , per magazzino e simili :  * Scatole , sacchi e altri contenitori :  01 * con iscrizioni  * senza iscrizioni , o con iscrizioni quando detti articoli sono esclusi dalla  * precedente sottovoce :  * di carta :  02 * Scatole o contenenti  03 * Sacchi  04 * altri imballaggi  * di cartoncino o cartone :  05 * Scatole o contenenti  06 * altri imballaggi  * Cartonaggi per ufficio , per magazzino e simili :  07 * con iscrizioni  08 * senza iscrizioni  da 48.18 * ) ( invariato )  a * )  48.20 * )  48.21 * Altri lavori di pasta di carta , di carta , di cartone o di ovatta di cellulosa :  03 * Ventagli e ventole a mano di fogli di carta , loro ossature e parti di  * ossature di qualsiasi materia esclusi i metalli preziosi  * Lavori non nominati  * di pasta di carta o di ovatta di cellulosa :  04 * per l ' imballaggio delle merci  05 * per altri usi  * di carta :  06 * con iscrizioni  07 * senza iscrizioni  * di cartoncino e cartone :  08 * con iscrizioni  09 * senza iscrizioni  da 49.01 * ) ( invariato )  a * )  49.11 * )  50.09 * Tessuti di seta , di borra di seta ( schappe ) o di cascami di borra di seta  * ( roccadino o pettenuzzo di seta ) :  01 * Tessuti di seta o di borra di seta ( schappe )  02 * Tessuti di cascami di borra di seta ( roccadino o pettenuzzo di seta )  da 51.01 * ) ( invariato )  a * )  53.11 * )  53.12 * Tessuti di peli grossolani o di crine  01 * Tessuti di peli grossolani  02 * Tessuti di crine  da 54.03 * ) ( invariato )  a * )  56.06 * )  57.07 * Filati di altre fibre tessili vegetali ; filati di carta :  * Filati di canapa :  * non condizionati per la vendita al minuto :  01 * semplici  02 * ritorti o intrecciati  * condizionati per la vendita al minuto :  03 * fino al n . 16  04 * oltre il n . 16  57.11 * Tessuti di altre fibre tessili vegetali ; tessuti di filati di carta :  01 * Tessuti di canapa :  02 * Tele da imballaggio e involucri  * Tele da vela gregge o imbianchite , di una larghezza massima di 62  * cm , con fili di riferimento anche tinti , pesanti più di 650 g il m2  * non nominati :  03 * greggi  04 * imbianchiti  05 * tinti  * Tessuti di altre fibre tessili vegetali :  * Tele da imballaggio e involucri  * non nominati :  07 * greggi  08 * imbianchiti  09 * tinti  da 58.04 * ) ( invariato )  a * )  59.08 * )  da 59.10 * ) ( invariato )  a * )  61.07 * )  61.10 * ( invariato )  61.11 * Altri accessori confezionati per oggetti di vestiario : sottobraccia , imbotti -  * ture e spalline di sostegno per sarti , cinture e cinturoni , manicotti , mani -  * che di protezione , ecc . :  * Colli , collaretti , soggoli , fronzoli , sparati , gale , polsi , polsini , sproni ed  * altre guarnizioni simili per abiti e sottovesti da donna :  01 * di seta  02 * di fibre tessili sintetiche ed artificiali  03 * di lana o di peli  * di altre fibre :  04 * costituiti interamente o parzialmente di tessuti radi o di tessuti rica -  * mati  05 * non nominati  * altri accessori non nominati :  06 * di seta o di fibre tessili sintetiche o artificiali  62.04 * ( invariato )  62.05 * Altri manufatti confezionati di tessuti , compresi i modelli di vestiti :  01 * Ventagli e ventole a mano , di tessuto , loro ossature e parti di ossature  * di qualsiasi materia esclusi i metalli preziosi :  * Lavori non nominati :  02 * di seta o di fibre tessili sintetiche e artificiali  03 * di altre fibre  da 63.01 * ) ( invariato )  a * )  66.03 * )  67.01 * Pelli ed altre parti di uccelli rivestite delle loro piume o della loro calugine ,  * piume , parti di piume , calugine , lavorate , e oggetti confezionati di  * queste materie , anche gregge , eccettuati i prodotti della voce n . 05.07  * nonché i calami e gli steli di piume , lavorati :  * Pelli rivestite delle loro piume :  03 * Foggiate per oggetti o in oggetti finiti o non finiti  04 * Ventagli di piume da ornamento , loro ossature e parti di ossature di  * qualsiasi materia esclusi i metalli preziosi  05 * Piumini e piume  06 * Prodotti non nominati  67.02 * ( invariato )  67.03 * Capelli rimessi o altrimenti preparati ; lana , peli e altre materie tessili ,  * preparati per la fabbricazione di posticci e oggetti simili  67.04 * Posticci ( parrucche , barbe , sopracciglia , ciglia , ciocche , ecc . ) e oggetti  * simili , di capelli , di peli o di materie tessili ; altri lavori di capelli ( comprese  * le retine )  68.04 * Pietre per affilare , per avvivare o levigare a mano , mole e oggetti simili per  * macinare , sfibrare , affilare , avvivare , levigare , rettificare , tagliare o tron -  * care , di pietre naturali , anche agglomerate , di abrasivi naturali od artifi -  * ciali agglomerati o di materie ceramiche ( compresi i segmenti e le altre  * parti di queste stesse materie delle mole e degli oggetti suddetti ) anche con  * parti ( anime , steli , anelli , ecc . ) di altre materie , o con i loro assi ma senza  * basamento :  * Pietre per affilare , per avvivare o levigare a mano :  01 * artificiali  * Lavori non nominati  * per altri usi :  04 * artificiali  da 68.08 * ) ( invariato )  a * )  69.14 * )  70.03 * Vetro non lavorato , in barre , bacchette , biglie o tubi ( escluso il vetro da  * ottica ) :  * altro vetro :  03 * non nominati  da 70.04 * ) ( invariato )  a * )  71.10 * )  71.12 * Minuterie e oggetti di gioielleria e loro parti , di metalli preziosi o di me -  * talli placcati o ricoperti di metalli preziosi :  01 * Ventagli e ventole a mano , loro ossature e parti di ossature , di qual -  * siasi materia  * altri lavori :  02 * di platino o di metalli del gruppo del platino  03 * d ' oro  04 * d ' argento  * di metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi :  05 * di platino o di metalli del gruppo del platino06 * d ' oro  07 * d ' argento  da 71.13 * ) ( invariato )  a * )  73.26 * )  73.27 * Tele metalliche , griglie e reti , di fili di ferro o di acciaio ; lamiere o lastre ,  * incise e stirate , di ferro o di acciaio :  * Tele metalliche , griglie e reti :  01 * Oggetti in filo avente fino a 5 mm di sezione  02 * non nominati  * Lamiere o lastre , incise e stirate :  03 * destinate a servire da armature nelle costruzioni in calcestruzzo o  * cemento armato  da 73.29 * ) ( invariato )  a * )  73.37 * )  73.38 * Vasellame ed altri oggetti di uso domestico o igienico e loro parti , di  * ghisa , di ferro o di acciaio ; paglia di ferro o di acciaio ; spugne , strofinacci ,  * guanti ed oggetti simili per pulire , lucidare e per usi analoghi , di ferro o di  * acciaio :  02 * Marmitte a pressione per cucinare direttamente a vapore  03 * Paglie , spugne , strofinacci , guanti ed oggetti simili per pulire , lucidare  * e per usi analoghi  73.40 * Altri lavori di ghisa , di ferro o di acciaio :  01 * in filo avente fino a 5 mm di sezione  02 * Palle aventi fino a 100 mm di diametro , cilindretti e pestelli per tri -  * turatori o mulini  03 * Palle non nominate per trituratori o mulini  04 * Salvapunte per calzature  05 * Attacchi per cinghie di trasmissione del tipo clipper  06 * Attacchi per cinghie di trasmissione del tipo alligator  07 * Stecche di acciaio per busti , per vestiti o per accessori di vestiti e simili  * altri lavori :  * di ghisa , acciaio colato , o ghisa malleabile :  08 * piallati , verniciati , smaltati , dipinti , lucidati , filettati , torniti , ricoperti  * di materie plastiche o di qualsiasi metallo non prezioso  09 * non nominati  * di ferro o di acciaio , battuti , laminati o fucinati :  10 * piallati , verniciati , smaltati , dipinti , lucidati , filettati , torniti , ricoperti  * di materie plastiche o di qualsiasi metallo non prezioso  11 * non nominati  74.03 * Barre , profilati e fili di sezione piena , di rame :  * Barre di sezione rettangolare :  ex 01 * d ' una larghezza massima di mm 120 e d ' uno spess minimo di mm  * 1,50 , diverse da quelle di leghe di rame contenenti , in peso , più di  * 10 % di nichelio  ex 02 * non nominati , diversi da quelli di leghe di rame contenenti , in peso ,  * più di 10 % di nichelio  ex 03 * Barre di sezione diversa dalla rettangolare e profilati diversi da quelli  * di leghe di rame contenenti , in peso , più di 10 % di nichelio  ex 04 * Fili , diversi da quelli di leghe di rame contenenti , in peso , più di  * 10 % di nichelio  74.04 * Lamiere , lastre , fogli e nastri di rame , di spessore superiore a mm 0,15 :  ex 01 * d ' una larghezza massima di mm 120 e di uno spessore minimo di mm  * 1,50 e rispondenti al rapporto larghezza / spessore uguale o inferiore a  * 30 , diversi da quelli di leghe di rame contenenti , in peso , più di  * 10 % di nichelio  ex 02 * non nominati , diversi da quelli di leghe di rame contenenti , in peso ,  * più di 10 % di nichelio  74.05 * Fogli e nastri sottili di rame ( anche goffrati , tagliati , perforati , ricoperti ,  * stampati o fissati su carta , cartone , materie plastiche artificiali o supporti  * simili ) , di spessore di mm 0,15 o meno ( non compreso il supporto ) :  ex 01 * di spessore di mm 0,05 o meno , diversi da quelli di leghe di rame  * contenenti , in peso , più di 10 % di nichelio  ex 02 * di spessore superiore a mm 0,05 e fino a mm 0,15 , diversi da quelli di  * leghe di rame contenenti , in peso , più di 10 % di nichelio  74.07 * ( invariato )  ex 74.08 * Accessori per tubi , di rame ( raccordi , gomiti , giunti , manicotti , flange ,  * ecc . ) diversi da quelli di leghe di rame contenenti , in peso , più di 10 % di  * nichelio  ex 74.10 * Cavi , corde , trecce e simili , di fili di rame , esclusi i prodotti isolati per  * l ' elettricità , diversi da quelli di leghe di rame contenenti , in peso , più di  * 10 % di nichelio  74.11 * Tele metalliche ( comprese le tele continue o senza fine ) , reti e griglie , di fili  * di rame ; lamiere o lastre incise e stirate , di rame :  * Tele metalliche , reti e griglie :  01 * senza fine , per macchine  02 * non nominate  03 * lamiere o lastre incise e stirate  74.15 * Punte , chiodi , rampini , ganci e puntine , di rame o aventi il gambo di ferro  * o di acciaio e la testa di rame ; bulloni e dadi ( anche non filettati ) , viti , viti  * ad occhio e ganci e vite , ribadini , copiglie , pernotti , chiavette e oggetti  * simili di bulloneria e di viteria , di rame ; rondelle ( comprese le rondelle  * spaccate e quelle destinate a funzionare da molla ) , di rame :  * Punte , chiodi , rampini , ganci e puntine :  01 * da disegno e da ufficio  02 * per altri usi  * altri oggetti :  03 * Bulloni filettati e viti ( comprese le rondelle e i dadi quando ne sono  * muniti ) nonché i ribadini  ex 04 * Oggetti non nominati , diversi da quelli di leghe di rame contenenti , in  * peso , più di 10 % di nichelio  74.19 * Altri lavori di rame :  01 * Spille , ganci , fibbie , anelli scorrevoli di chiusura e forcine , diversi da  * quelli da ornamento personale , ditali , nonché ferrature per cinture ,  * busti e bretelle  * Serbatoi , cisterne , vasche , tini ed altri recipienti simili per qualsiasi  * materia ( esclusi i gas compressi o liquefatti ) di capacità superiore a  * l 300 , senza dispositivi meccanici o termici , anche con rivestimento  * interno o calorifugo :  02 * di una capacità superiore a l 3 000 e destinati all ' industria per servire  * a qualsiasi fabbricazione  03 * non nominati  * Catene , catenelle e loro parti :  04 * Catene per chiavi  * Catene non nominate e catenelle :  05 * a maglie aventi fino a mm 30 di lunghezza o di diametro esterno  07 * altri lavori  da 76.02 * ) ( invariato )  a * )  76.11 * )  76.16 * Altri lavori di alluminio :  02 * Tele metalliche , reti e griglie , di fili  04 * Chiodi , viti , bulloni ed oggetti di forme simili , anche filettati , com -  * prese le rondelle e i dadi quando ne sono muniti  06 * altri oggetti  da 78.02 * ) ( invariato )  a * )  79.04 * )  da 79.06 * ) ( invariato )  a * )  82.08 * )  82.09 * Coltelli , a lama trinciante o dentata ( compresi i roncoli chiudibili ) , diversi  * da quelli della voce n . 82.06 e loro lame :  * Coltelli a lama trinciante o dentata , compresi i roncoli chiudibili :  01 * per arti e mestieri  * Lame di coltelli , comprese quelle dei roncoli chiudibili :  04 * per arti e mestieri  05 * non nominate  da 82.12 * ) ( invariato )  a * )  83.05 * )  83.06 * Statuette ed altri oggetti di ornamento per interno , di metalli comuni ;  * cornici per fotografie , incisioni e simili , di metalli comuni ; specchi di  * metalli comuni :  03 * oggetti non nominati  83.07 * ) ( invariato )  e * )  83.08 * )  83.09 * Fermagli , montature a fermaglio , fibbie , fibbie a fermaglio , magliette ,  * ganci , occhielli ed oggetti simili , di metalli comuni , per vestiti , calzature ,  * copertoni , marocchineria e per qualsiasi confezione od oggetti di equipag -  * giamenti ; rivetti tubolari o a gambo biforcuto , di metalli comuni ; perle e  * pagliette tagliate , di metalli comuni :  * Rivetti tubolari o a gambo biforcuto :  01 * di alluminio  02 * di altri metalli  05 * oggetti non nominati  83.11 * ( invariato )  da 83.14 * ) ( invariato )  a * )  84.03 * )  ex 84.05 * Macchine a vapore d ' acqua o ad altri vapori , anche incorporate alle loro  * caldaie :  * Parti e pezzi staccati :  03 * di locomobili e macchine semifisse  da 84.06 * ) ( invariato )  a * )  85.10 * )  85.11 * Forni elettrici industriali o di laboratorio , compresi gli apparecchi per il  * trattamento termico delle materie per induzione o per perdite dielettriche ;  * macchine ed apparecchi elettrici o a laser per saldare , brasare o tagliare :  01 * Forni , compresi gli apparecchi per il trattamento termico delle mate -  * rie per induzione o per perdite dielettriche , pesanti fino a kg 5 000  * ciascuno  02 * Macchine e apparecchi non nominati  03 * Parti e pezzi staccati  da 85.12 * ) ( invariato )  a * )  85.19 * )  85.20 * Lampade e tubi elettrici ad incadescenza o a scarica ( compresi quelli a  * raggi ultravioletti od infrarossi ) ; lampade ad arco :  * per l ' illuminazione :  01 * a filamento  02 * non nominati  da 85.23 * ) ( invariato )  a * )  87.10 * )  87.11 * Poltrone e veicoli simili per invalidi , anche con motore o altro mecca -  * nismo di propulsione  87.12 * ( invariato )  87.13 * Veicoli per il trasporto di bambini ; loro parti e pezzi staccati :  01 * Veicoli per il trasporto di bambini  * Parti e pezzi staccati :  02 * di ferro o di acciaio  03 * di altre materie  da 87.14 * ) ( invariato )  a * )  89.02 * )  89.03 * Navi-faro , navi-pompa , draghe di ogni tipo , pontoni-gru ed altri natanti  * la cui navigazione ha carattere accessorio rispetto alla loro funzione prin -  * cipale ; bacini galleggianti , piattaforme di perforazione o di sfruttamento ,  * galleggianti o sommergibili :  01 * Bacini galleggianti e draghe  02 * Natanti non nominati  da 89.04 * ) ( invariato )  a * )  92.08 * )  92.11 * Fonografi , apparecchi per dettare ed altri apparecchi di registrazione o di  * riproduzione del suono , compresi i giradischi , girafilm e girafili , con o  * senza lettore di suono ; apparecchi di registrazione o di riproduzione delle  * immagini e del suono in televisione :  * Apparecchi utilizzati in televisione per la registrazione o la riproduzione  * delle immagini e del suono :  02 * con altro procedimento  da 92.12 * ) ( invariato )  a * )  94.04 * )  95.05 * Tartaruga , madreperla , avorio , osso , corno , corna di animali , corallo  * naturale o ricostituito e altre materie animali da intaglio , lavorati ( com -  * presi i lavori ) :  02 * Fanoni di balena  ex 03 * non nominati , ad esclusione della tartaruga , della madreperla , delle  * ossa , del corno , delle corna d ' animali , degli zoccoli , degli unghioni ,  * degli artigli e dei becchi nonché del corallo  * Lavori in dette materie :  04 * Ventagli e ventole a mano , unicamente di tartaruga , madreperla ,  * avorio , osso , corno , corna di animali , zoccoli , unghioni o becchi  05 * Fanoni di balena e simili , per busti , per vestiti o per accessori di  * vestiti  * non nominati :  06 * in tartaruga , madreperla o corallo  07 * in avorio  08 * in osso , corno , corna di animali , zoccoli , unghioni , artigli e becchi  09 * in fanoni di balena  10 * in materie non nominate  95.08 * Materie vegetali o minerali da intaglio , lavorate ( compresi i lavori ) ; lavori  * modellati o intagliati di cera naturale ( animale o vegetale ) , minerale o arti -  * ficiale , di paraffina , di stearina , di gomma o resine naturali ( coppale , colo -   fonia , ecc . ) , di paste da modellare , ed altri lavori modellati o intagliati ,  * non nominati né compresi altrove ; gelatina non indurita lavorata , diversa  * da quella della voce n . 35.03 , e suoi lavori :  * Materie vegetali da intaglio ( corozo , noci , semi duri , ecc . ) :  02 * Lavori in dette materie  * Schiuma di mare , ambra gialla ( succino ) , naturali o ricostituite , gia -  * vazzo e materie minerali simili al giavazzo :  04 * Lavori in dette materie  * altre materie :  05 * Gelatina non indurita , lavorata  07 * Lavori in dette materie , non nominati  96.01 * Scope e scopine , in mazzi legati , anche con manico ; oggetti di spazzolificio  * ( spazzole e spazzolini , scope-spazzole , pennelli e simili ) , comprese le spaz -  * zole costituenti elementi di macchine ; teste preparate per oggetti di spaz -  * zolificio ; rulli per dipingere ; raschini di gomma o di altre simili materie  * flessibili :  01 * Scope e scopine in mazzi legati  * Spazzole :  * per uso personale :  02 * Spazzolini da denti  03 * non nominati  * per altri usi .  04 * in fili metallici05 * non nominati  * Pennelli :  06 * per uso personale  07 * per altri usi :  08 * Teste preparate per oggetti di spazzolificio  09 * Oggetti non nominati  da 96.05 * ) ( invariato )  a * )  98.12 * )  da 98.14 * ) ( invariato )  a * )  98.16 * )  ( a ) Sospensione temporanea del 50 % dei dazi .  VIII . Dal 1 gennaio 1978 , la nomenclatura dell ' elenco B dell ' allegato D del protocollo n . 1 è cos modificata :  N . della tariffa  doganale * Designazione delle merci  portoghese  da 29.01 * ) ( invariato )  a * )  73.36 * )  73.38 * Vasellame ed altri oggetti di uso domestico o igienico e loro parti , di  * ghisa , di ferro o di acciaio ; paglia di ferro o di acciaio ; spugne , strofinacci ,  * guanti e oggetti simili per pulire , lucidare e per usi analoghi , di ferro o di  * acciaio :  01 * Marmitte , bollitori , forni , padelle e utensili similari , per cucinare indi -  * rettamente al vapore  * Articoli non nominati  04 * di ghisa , acciaio colato o ghisa malleabile  05 * di ferro o di acciaio , battuti , laminati o fucinati  da 74.07 * ) ( invariato )  a * )  82.07 * )  82.09 * Coltelli a lama trinciante o dentata ( compresi i roncoli chiudibili ) , diversi  * da quelli della voce n . 82.06 , e loro lame :  * Coltelli a lama trinciante o dentata , compresi i roncoli chiudibili  * non nominati :  02 * dorati o argentati  03 * altri  da 82.14 * ) ( invariato )  a * )  82.15 * )  83.06 * Statuette ed altri oggetti di ornamento per interno , di metalli comuni ;  * cornici per fotografie , incisioni e simili , di metalli comuni ; specchi di  * metalli comuni :  * Statuette e altri oggetti di ornamento per interno :  01 * dorati o argentati  02 * non nominati  da 84.01 * ) ( invariato )  a * )  90.28 * )  IX . Dal 1 gennaio 1978 , la tabella I del protocollo n . 2 è modificata come segue :  COMUNITA ECONOMICA EUROPEA  N . della tariffa * * * Dazi applicabili  doganale * Designazione delle merci * Dazi di base * al 1 luglio  comune * * * 1977  da 15.10 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  18.06 * )  19.02 * Estratto di malto ; preparazioni per l ' alimentazione dei fanciulli , per usi dietetici o  * di cucina , a base di farine , semolini , amidi , fecole o estratti di malto , anche addi -  * zionate di cacao in misura inferiore al 50 % in peso :  * A . Estratti di malto * 8 % + em * em  * B . altri * 11 % + em * em  da 19.03 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  19.05 * )  19.07 * Pane , biscotti di mare e altri prodotti della panetteria ordinaria , senza aggiunta di  * zuccheri , miele , uova , materie grasse , formaggio o frutta ; ostie , capsule per medi -  * camenti , ostie per sigilli , fogli di paste seccate di farina , di amido o di fecola e  * prodotti simili :  * A . Pane croccante detto " Knaeckebrot " * 9 % + em * em  * * con riscoss .  * * mass . del  * * 24 % + daf  * B . Pane azimo ( Mazoth ) * 6 % + em * em  * * con riscoss .  * * mass . del  * * 20 % + daf  * C . Ostie , capsule per medicamenti , ostie per sigilli , fogli di paste seccate di fa -  * rina , di amido o di fecola e prodotti simili * 7 % + em * em  * D . altri * 14 % + em * em  19.08 * ( invariato ) * ( invariato ) * ( invariato )  21.02 * Estratti o essenze di caffè , di tè o di mate e preparazioni a base di questi estratti o  * essenze : cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti :  * C . Cicoria torrefatta ed altri succedanei torrefatti del caffè :  * II . altri * 8 % + em * em  * D . Estratti di cicoria torrefatta e di altri succedanei torrefatti del caffè :  * II . altri * 14 % + em * em  da 21.04 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  21.06 * )  21.07 * Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove :  * A . ( invariato ) * ( invariato ) * ( invariato )  * B . ( invariato ) * ( invariato ) * ( invariato )  * C . ( invariato ) * ( invariato ) * ( invariato )  * D . ( invariato ) * ( invariato ) * ( invariato )  * E . ( invariato ) * ( invariato ) * ( invariato )  * G . altre :  * I . non contenenti o contenenti , in peso , meno di 1,5 % di materie grasse  * provenienti dal latte :  * a ) non contenenti o contenenti , in peso , meno di 5 % di saccarosio  * ( compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio ) :  * ex 1 . non contenenti o contenenti , in peso , meno di 5 % di amido  * o di fecola :  * _ idrolisati di proteine ; autolisati di lievito * 20 % * 6 %  * 2 . aventi tenore , in peso , di amido o di fecola uguale o supe -  * riore a 5 % * 13 % + em * em  * b ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero invertito  * calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 5 % e inferiore a 15 % * 13 % + em * em  * c ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero invertito  * calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 15 % e inferiore a 30 % * 13 % + em * em  * d ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero invertito  * calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 30 % e inferiore a 50 % * 13 % + em * em  * e ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero invertito  * calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 50 % e inferiore a 85 % * 13 % + em * em  * f ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero invertito  * calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 85 % * 13 % + em * em  * II . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale o  * superiore a 1,5 % e inferiore a 6 % * 13 % + em * em  * III . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale o  * superiore a 6 % e inferiore a 12 % * 13 % + em * em  * IV . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale o  * superiore a 12 % e inferiore a 18 % * 13 % + em * em  * V . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale o  * superiore a 18 % e inferiore a 26 % * 13 % + em * em  * VI . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale o  * superiore a 26 % e inferiore a 45 %  * _ in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg * 13 % + em * em  * _ altre * 13 % + em * 6 % + em  * VII . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale o  * superiore a 45 % e inferiore a 65 % :  * _ in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg * 13 % + em * em  * _ altre * 13 % + em * 6 % + em  * VIII . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale o  * superiore a 65 % e inferiore a 85 % :  * _ in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg * 13 % + em * em  * _ altre * 13 % + em * 6 % + em  * IX . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale o  * superiore a 85 % :  * _ in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg * 13 % + em * em  * _ altre * 13 % + em * 6 % + em  da 22.02 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  39.06 * )  da 15.10 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  18.06 * )  19.02 * Estratti di malto ; preparazioni per l ' alimentazione dei fanciulli , per usi dietetici o  * di cucina , a base di farine , semolini , amidi , fecole o estratti di malto , anche addi -  * zionate di cacao in misura inferiore a 50 % in peso :  01 * Estratti di malto * 4 * 3,2  02 * Prodotti non nominati * 14 * 11  da 19.03 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  19.05 * )  19.07 * Pane , biscotti di mare e altri prodotti della panetteria ordinaria , senza aggiunta di  * zucchero , miele , uova , materie grasse , formaggio o frutta ; ostie , capsule per  * medicamenti , ostie per sigilli , fogli di paste seccate di farina , di amido o di fecola  * e prodotti simili :  01 * Biscotti di mare * 24 * 12  02 * Ostie , capsule per medicamenti , ostie per sigilli , fogli di paste seccate di fa -  * rina , di amido o di fecola e prodotti simili * 24 * 12  03 * Prodotti non nominati * 1,8 * 1,7  19.08 * ( invariato ) * ( invariato ) * ( invariato )  21.02 * Estratti o essenze di caffè , di tè o di mate e preparazioni a base di questi estratti o  * essenze ; cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti :  ex 02 * Succedanei torrefatti del caffè e loro estratti , ad esclusione della cicoria torre -  * fatta e dei suoi estratti * 22 * 11  da ex 21.04 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  21.06 * )  21.07 * Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove :  01 * Compresse di saccarina con eccipiente * 210 * 168  * * ( peso reale ) * ( peso reale )  * altri prodotti :  05 * con l ' aggiunta di zucchero * 24 * 19  06 * senza aggiunta di zucchero * 10 * 9,5  da 22.02 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  ex 38.12 * )  38.19 * Prodotti chimici e preparazioni delle industrie chimiche o delle industrie connesse  * ( comprese quelle consistenti in miscele di prodotti naturali ) , non nominati né  * compresi altrove ; prodotti residuali delle industrie chimiche o delle industrie  * connesse , non nominati né compresi altrove :  ex 06 * Leganti per anime da fonderia preparati a base di resine sintetiche ( tonnel -  * lata , peso lordo ) * 16 * 0  10 * Prodotti del cracking del sorbitolo * 12 % * 0  da 39.02 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato ) * ( invariato )  ex 39.06 * )  XI . Dal 1 gennaio 1978 , il capitolo I del protocollo n . 5 è cos  modificato :  Alla colonna intitolata " N . della tariffa doganale portoghese " :  _ 41.02 05 viene aggiunto dopo 41.02 04 ;  _ 41.07 viene cancellato dopo 41.06 .  XII . Dal 1 gennaio 1978 , il capitolo II del protocollo n . 5 è cos  modificato :  Alla colonna intitolata " N . della tariffa doganale portoghese " :  _ sopprimere ex 38.10 , 44.08 e 44.10 ;  _ 44.22 01 viene aggiunto dopo 44.21 ;  _ ex 38.09 02 viene aggiunto dopo ex 38.08 03 .  XIII . Dal 1 gennaio 1978 , la nomenclatura dell ' elenco di cui all ' articolo 1 del protocollo n . 8 è cos  modificata :  N . della  tariffa * * Aliquote  * Designazione delle merci  doganale * * di riduzione  comune  02.04 * ( invariato ) * ( invariato )  ex 05.04 * ( invariato ) * ( invariato )  05.15 * ( invariato )  * ex A . Pesci , crostacei e molluschi :  * _ latte di pesce salato * 50 %  * ex B . ( invariato ) * ( invariato )  da 08.03 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato )  57.01 * )  XIV . Dal 1 gennaio 1978 , la nomenclatura della tabella di cui all ' articolo 5 del protocollo n . 8 è cos modificata :  N . della  tariffa * * Aliquote  * Designazione delle merci  doganale * * di riduzione  comune  da 03.01 * ) ( invariato )  a * ) * ( invariato )  08.08 * )  12.08 * Radici di cicoria , fresche o disseccate , anche tagliate , non tor -  * refatte ; carrube fresce o secche , anche frantumate o polveriz -  * zate ; noccioli di frutti e prodotti vegetali impiegati principal -  * mente nell ' alimentazione umana , non nominati né compresi  * altrove :  * B . Carrube * 50 %  * C . Semi di carrube :  * II . altri * 50 %  XV . Dal 1 gennaio 1978 , la nomenclatura dell ' elenco dell ' articolo 4 , paragrafo 1 , dell ' accord provvisorio tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese è cos  modificata :  N . della tariffa  doganale * Designazione delle merci  comune  48.01 * Carta e cartoni , compresa l ' ovatta di cellulosa , in rotoli o in fogli :  * C . ( invariato )  * ex II . ( invariato )  * F . altri  XVI . Dal 1 gennaio 1978 , l ' allegato I dell ' accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese , è cos  modificato :  N . della tariffa  doganale * Designazione delle merci  portoghese  28.54 * ( invariato )  32.09 * Vernici ; pitture all ' acqua , pigmenti all ' acqua preparati del genere di quelli  * utilizzati per la rifinitura dei cuoi ; altre pitture ; pigmenti macinati all ' olio  * di lino , all ' acqua ragia minerale , all ' essenza di trementina , in una vernice  * o in altri mezzi , del genere di quelli utilizzati per la preparazione di pit -  * ture ; fogli per l ' impressione a caldo ( carta pastello ) ; tinture presentate in  * forme o recipienti o involucri per la vendita al minuto ; soluzioni definite  * nella nota 4 del presente capitolo :  04 * Vernici05 * Prodotti non nominati  da 32.12 * ) ( invariato )  a * )  39.01 * )  39.07 * Lavori delle sostanze comprese nelle voci dal n . 39.01 al n . 39.06 incluso :  07 * Lavori non nominati , anche con iscrizioni  da 40.11 * ) ( invariato )  a * )  58.04 * )  68.04 * Pietre per affilare , per avvivare o levigare a mano , mole ed oggetti simili  * per macinare , sfibrare , affilare , avvivare , levigare , rettificare , tagliare o  * troncare , di pietre naturali , anche agglomerate , di abrasivi naturali o arti -  * ficiali agglomerati o di materie ceramiche ( compresi i segmenti e le altre  * parti di queste stesse materie delle mole e degli oggetti suddetti ) , anche  * con parti ( anime , steli , anelli , ecc . ) di altre materie , o con i loro assi ma  * senza basamento :  * Lavori non nominati :  * per altri usi :  04 * artificiali  da 70.21 * ) ( invariato )  a * )  76.02 * )  83.09 * Fermagli , montature a fermaglio , fibbie , fibbie a fermaglio , magliette ,  * ganci , occhielli ed oggetti simili , di metalli comuni , per vestiti , calzature ,  * copertoni , marocchineria e per qualsiasi confezione od oggetti di equipag -  * giamenti ; rivetti tubolari o a gambo biforcuto , di metalli comuni ; perle a  * pagliette , tagliate , di metalli comuni :  05 * Ogetti non nominati  da 84.01 * ) ( invariato )  a * )  85.19 * )  85.20 * Lampade e tubi elettrici ad incandescenza o a scarica ( compresi quelli a  * raggi ultravioletti od infrarossi ) ; lampade ad arco :  01 * a filamento  02 * non nominati  da 85.23 * ) ( invariato )  a * )  98.12 * )  XVII . Dal 1 gennaio 1978 , l ' allegato II dell ' accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese è cos  modificato :  N . della tariffa  doganale * Designazione delle merci  portoghese  da 29.44 * ) ( invariato )  a * )  74.07 * )  74.19 * Altri lavori di rame :  07 * altri lavori  da 76.04 * ) ( invariato )  a * )  85.13 * )  90.07 * Apparecchi fotografici ; apparecchi e dispositivi , compresi le lampade e  * tubi , per la produzione di lampi di luce in fotografia , escluse le lampade  * ed i tubi a scarica della voce n . 85.20  * Apparecchi e dispositivi non nominati :  02 * fino a 20 kg di peso per articolo  da 90.16 * ) ( invariato )  a * )  98.10 * )