CELEX: 31985D0648
Language: el
Date: 1985-12-19 00:00:00
Title: 85/648/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1985 σχετικά με τις ποσοστώσεις εισαγωγής που πρέπει να ανοίξουν τα κράτη μέλη έναντι των χωρών κρατικού εμπορίου για το 1986

31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/ 1
                                                                II
                                   (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση)
                                                      ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
                                                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                     της 19ης Δεκεμβρίου 1985
              σχετική με τις ποσοστώσεις εισαγωγής που πρέπει να ανοίξουν τα κράτη μέλη έναντι των χωρών
                                                   κρατικού εμπορίου για το 1986
                                                          (85/648/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ρόμενα κράτη μέλη, προβλέποντας τη δυνατότητα αυτόμα­
                                                                     της μεταφοράς ποσοτήτων από τη μια κατηγορία στην
                                                                     άλλη· ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να εφαρμόζονται οι
 Εχοντας υπόψη :                                                     αντιστοιχίες μεταξύ κατηγοριών που προβλέπονται στο
                                                                     παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 του
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 Συμβουλίου της 23ης Δεκεμβρίου 1982 περί του κοινού
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 1 13,                                 καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων υφαντουργικών προϊόν­
                                                                     των καταγωγής τρίτων χωρών (2)·
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογα­
λίας, και ιδίως τα άρθρα 27 και 396,                                 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 της συνθήκης
                                                                     προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, τα
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 του Συμβουλίου της                 όργανα της Κοινότητας μπορούν να θεσπίσουν, πριν από
 14ης Νοεμβρίου 1983 για τα καθεστώτα εισαγωγής προϊό­               την προσχώρηση, τα μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 27
ντων καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου που δεν έχουν                 και 396 της πράξης προσχώρησης, τα οποία αρχίζουν να
ελευθερωθεί σε κοινοτικό επίπεδο (*), και ιδίως το άρθρο 3           ισχύουν με την επιφύλαξη και κατά την ημερομηνία έναρ­
παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,                                           ξης ισχύος της εν λόγω συνθήκης,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
ότι πρέπει να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στις ποσοστώ­
σεις εισαγωγής που καθορίστηκαν για το 1985 έναντι των
χωρών κρατικού εμπορίου, με σκοπό την προσαρμογή τους
στην προβλεπόμενη οικονομική κατάσταση για το έτος
 1986·                                                                                           Άρθρο 1
ότι, όσον αφορά τις ποσοστώσεις εισαγωγής υπό καθεστώς
τελειοποίησης προς επανεισαγωγή των υφαντουργικών προ­              Τα κράτη μέλη ανοίγουν, για το έτος 1986, έναντι των
ϊόντων που υπάγονται στις κατηγορίες 4 έως 8, πρέπει να             χωρών κρατικού εμπορίου, τις ποσοστώσεις εισαγωγής που
διατηρηθεί κάποιο περιθώριο ελαστικότητας στη διαχείριση             αναφέρονται στα παραρτήματα.
των      ποσοστώσεων         αυτών        από   τα    ενδιαφε
(») ΕΕ αριθ. L 346 της 8. 12. 1983, σ. 6.                           (2) ΕΕ αριθ. L 374 της 31 . 12. 1982, σ. 106.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/2                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31 . 12 . 85
                        Άρθρο 2                               Τα στοιχεία αυτά κατατάσσονται κατά κατηγορία και
                                                              χώρα καταγωγής.
1 . Κατά τη χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων σχετικά
με τις εισαγωγές υφαντουργικών προϊόντων των κατηγο­
ριών 4 έως 8 υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισα­                                 Άρθρο 3
γωγή, τα κράτη μέλη μπορούν να μεταφέρουν ποσότητες
από μία ή περισσότερες κατηγορίες προς μία ή περισσότε­       Εκτός από τις περιπτώσεις όπου υποδεικνύεται κάτι αντί­
ρες άλλες κατηγορίες, που αφορούν την ίδια τρίτη χώρα,        θετο, οι ποσοστώσεις εισαγωγής στο Ηνωμένο Βασίλειο
στο πλαίσιο ετήσιου συνολικού ποσού 20 % κάθε ποσόστω­        σχετικά με τις κατηγορίες υφαντουργικών 1 έως 114
σης προορισμού.                                               εφαρμόζονται μόνο για τα προϊόντα που καθορίζονται στο
                                                              άρθρο 12 του διακανονισμού για το διεθνές εμπόριο υφα­
Όταν η ποσότητα που προκύπτει από την εφαρμογή του            ντουργικών.
ποσοστού αυτού είναι μικρότερη από 100 000 τεμάχια, η
μεταφορά μπορεί να ανέλθει μέχρι αυτή την τελευταία
ποσότητα για κάθε ποσόστωση προορισμού, στο μέτρο που                                 'Άρθρο 4
υπάρχουν αντίστοιχα διαθέσιμα στην ή στις ποσοστώσεις
προέλευσης.                                                   Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου
                                                              1986, με την επιφύλαξη, όσον αφορά τα παραρτήματα τα
2. Οι αντιστοιχίες μεταξύ κατηγοριών που αναφέρονται          σχετικά με την Ισπανία και την Πορτογαλία, της έναρξης
στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82            ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Ισπανίας και της
εφαρμόζονται στις μεταφορές που προβλέπονται στην             Πορτογαλίας.
παράγραφο 1 .
3 . Η χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων εισαγωγής υφα­                                     Άρθρο 5
ντουργικών προϊόντων υπό καθεστώς τελειοποίησης προς
επανεισαγωγή αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων, τρεις        Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
φορές το χρόνο, στο πλαίσιο της επιτροπής που αναφέρεται
στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 .
                                                              Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1985 .
Με την ευκαιρία αυτή, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη
παρέχουν στην επιτροπή τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με                                            Για το Συμβούλιο
τις άδειες που χορηγήθηκαν και τις εισαγωγές που πραγμα­
τοποιήθηκαν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέ­                                                     O Πρόεδρος
ρονται στο παρόν άρθρο.                                                                              M. FISCHBACH
                                                    V
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 382/3
                                                       ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
                                                                                                         Σελίδα
             Παράρτημα I :    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                              Αλβανία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986               5
             Παράρτημα II:    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                              Βουλγαρία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986            18
             Παράρτημα III :  Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                              Ουγγαρία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986            38
             Παράρτημα IV :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                              Πολωνία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986             58
             Παράρτημα V:     Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                              Ρουμανία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986            84
             Παράρτημα VI :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                              Τσεχοσλοβακία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986      107
             Παράρτημα VII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                              Σοβιετική Ένωση για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986    135
             Παράρτημα VIII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Λαϊκή
                              Δημοκρατία της Γερμανίας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμ­
                              βρίου 1986                                                                   155
             Παράρτημα IX : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Λαϊκή
                              Δημοκρατία της Κίνας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 3 1 Δεκεμβρίου
                              1986                                                                         183
             Παράρτημα Χ :    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                              Βόρεια Κορέα για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986 . .   204
             Παράρτημα XI :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το
                              Βιετνάμ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986            212
             Παράρτημα XII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                              Μογγολία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986           223
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/5
         BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                    BIJLAGE I — ANEXO /
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for perioden
                                                1. januar til 31. december 1986
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                           vom I. Januar bis zum 31 . Dezember 1986
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες αχό τα κράτη μέλη για εισαγωγές αχό την ΑΛΒΑΝΙΑ για την χερίοδο αχό
                                             1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
             Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                       31 December 1986
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el periodo que
                                      va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du
                                                1er janvier au 31 décembre 1986
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il
                                          periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de
                                      periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ALBÂNIA para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
             ΝΒ :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/6 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων             31 . 2 . 85
                           ANNEXE I — ALBANIE
                           BIJLAGE I — ALBANIË
                                  a) BENELUX
              Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
                 Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel ij)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Αριθ. L 382/7
                                                       BILAG I — ALBANIEN
                                                             b) DANMARK
                  Position i den                                                                               Værdi
     Nr.                                                    Varebetegnelse                       Mængde
                 fælles toldtarif                                                                            1 000 dkr.
      1      Kap . 1 til 49       Ikke-liberaliserede varer, bortset fra tekstilvarer                          1 265
             Kap. 64 til 99
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt ij)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/8                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 31 . 12. 85
                                            ANHANG I — ALBANIEN
                                                 c) DEUTSCHLAND
               Nummer des
   Lfd.                                                                                         Wert in
   Nr.
              Gemeinsamen                         Warenbezeichnung                   Menge   Millionen DM
                Zolltarifs
    1    73.02             Ferrochrom mit einem Gehalt an Kohlenstoff von mehr als 4 3 000 t
         E ex I            bis 6 Gewichtshundertteilen
                                    Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil ij)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/9
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                              δ) ΕΛΛΑΔΑ
                       Κλάση
  Αριθμός            του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα         Αξία
                   δασμολογίου                                                                      (τόνοι)        (ΕΛΜ)
       1     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                              6 900
      2     40.11               Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                      6 000
            ex Α                αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                γεωργικούς ελκυστήρας
      3      48.01              Χαρτόνια                                                                            5 500
             ex Ζ
      4      48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                          5 500
             ex Ζ
      5     48.01               Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                     12 500
             ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                     Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
      6      69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          3
                                πορσελάνης
      7      73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                  2 375
             ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
      8      73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                      2 000
             ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
      9      84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                            5 700
             Γ ex II
     10      85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                       1 900
             Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     11     85.15               Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά           ΑΡ 68         20 000
            Α ex III            συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 10                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 85
                                                  ANEXO I — ALBANIA
                                                        e) ESPAÑA
                 Número
 Número        del arancel                                                                 Cantidad      Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                   (t)   (1 000 ECUS)
    1    25.03              Azufre                                                         268
    2    ex 28.08           Ácido sulfúrico                                                 83
    3    28.38              Sulfato de cobre                                                 2,2
         A ex II
    4    29.15              Ácido oxálico                                                    2,5
         A I
    5    29.23              Ácido glutámico                                                  1,25
         D III
    6    ex 29.30           Tolueno diisocianato                                             6,25
    7    31.03              Abonos fosfatados                                               83,3
         A I
            ex II
         B
    8    31.04              Abonos potásicos                                               250
         A
    9    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                                 0,083
   10    36.02              Explosivos preparados                                           12,5
   11    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                  0,33
   12    39.01              Aminoplastos                                                    13,3
         C ex II
   13    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      0,83
         C ex XIV           polimerización y copolimerización
   14    42.03              Prendas y accesorios de cuero                                    0,083
         A
         C
   15    66.03              Armaduras ensambladas                                            0,42
         B
   16    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                         0,1
   17    71.12              Artículos de bisutería                                                      73,85
   18    71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                            13,32
   19    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                                 0,016
         B
   20    ex 85.02           Imanes permanentes                                               2,33
   21    85.21              Células fotoeléctricas                                           0,58
         B
   22    ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                       0,083
   23    90.01              Material de vidrio para óptica                              I _...... .     17,025
   24    90.04              Gafas                                                                       11,103
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          Αριθ. L 382/ 11
                                                        ANEXO I — ALBANIA
                                                               e) ESPAÑA
                                                              (continuación)
                    Número
 Número            del arancel                                                         Cantidad         Valor
                                                      Designación de la mercancía
                aduanero común                                                            (t)       (1 000 ECUS)
    25      93.01                  Armas blancas                                         0,083
    26      93.05                  Otras armas                                           0,068     I
    27      93.06                  Partes y piezas de armas                              0,025
    28      94.03                  Otros muebles y sus partes : los demás                0,9
            ex B
    29      Cat. 51 , 56, 57, 95 ,
            96, 103                I                                                     0,166
    30      Cat. 144, 152                                                                0,666
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 12                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 85
                                                  ANNEXE I — ALBANIE
                                                          o FRANCE
             Numéro du tarif                                                                             Valeur
 Numéro                                         Désignation des marchandises                  Quantité (en milliers
            douanier commun
                                                                                                         de FF)
    1    22.09               Boissons spiritueuses                                                         264
         C IV
            ex V
    2    ex 27.09            Pétrole brut                                                    100 000 t
                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
      \
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 382/ 13
                                                       ALLEGATO I — ALBANIA
                                                                  g) ITALIA
                  Numero della                                                                                         Valore
     N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                    Quantità       (in milioni
                      comune                                                                                           di Lit)
      1      04.06                Miele naturale                                                        75 t
      2     07.01                 Patate da consumo fresche o refrigerate                            3 000 t
            A II
                ex III
      3     07.04                 Patate disseccate                                                    100 t
            ex B
      4      24.02                Sigarette e tabacco per pipa                                          75 t
             A
             C
            ex E
      5      31.02                Concimi chimici, azotati, fosfati e nitrato d'ammonio              2 520 t
             B
             C
             31.05
             A
      6      33.01                Essenze di oli medicinali                                                             185
             A I
             E
      7      ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                     50 t
      8      ex 64.01             Calzature di materia plastica                                                         125
             64.02
             ex B
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte ij)
      9     da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                    200 t
            ex 70.07
     10     76.01                 Alluminio greggio                                                    265 t
            A
     11     85.23                 Fili elettrici al PVC                                                 40 t
            ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 14                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 85
                                                  ANEXO I — ΑLΒΑΝΙΑ
                                                      h) PORTUGAL
 Número        N? da pauta                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                         Valor
            aduaneira comum                                                                          (1 000 ECUs)
    1    ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           1 t
                            reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                            — de borracha
    2    87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 31 . 12. 85                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 382/ 15
BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
   ALBANIEN — ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA — ALBANIË — ALBANIA
y) Tekstilvarer — y) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (ij) Textile products — ij) Productos textiles — ij) Produits textiles —
                                     ij) Prodotti tessili — ij) Textielprodukten — ij) Produtos têxteis
   Kategori     Medlemslande            , Enhed             Mængde         Kategori    Medlemslande          Enhed         Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten        Einheiten             Menge        Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten       Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη            Μονάδα            Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη          Μονάδα        Ποσότητα
   Category     Member States             Units            Quantity       Category     Member States          Units        Quantity
   Categoría   Estados miembros        Unidades            Cantidad       Categoria  Estados miembros       Unidades       Cantidad
   Catégorie    États membres             Unités           Quantité       Catégorie    États membres         Unités        Quantité
   Categoria     Stati membri             Unità            Quantità       Categoria     Stati membri          Unità        Quantità
   Categorie       Lid-Staten           Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten         Eenheid       Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros         Unidades           Quantidade      Categoria   Estados-membros       Unidades      Quantidade
        1              D               Tonnen                 17                13            D          1 000 Stück         (8)
                      GR                  Τόνοι              50                               F         1 000 pièces       213
                       I             tonnellate             290
                                                                             14 A             F         1 000 pièces         (9)
       2              DK                  Tons                 2(0
                       D               Tonnen                50 0            14 B             D          1 000 Stück         (8)
                      GR                  Τόνοι              20                               F         1 000 pièces         (9)
                       I             tonnellate             350 (3)
                                                                             15 A             D          1 000 Stück         (8)
       3               D               Tonnen                  5
                                                                                              F         1 000 pièces         (9)
                       I             tonnellate              30(3)
       4               D           1 000 Stück               50
                                                                             15 B             D          1 000 Stück         (8)
                       F           1 000 pièces             120
                                                                                              I           1 000 pezzi          5
                       I            1 000 pezzi             110
                                                                             16               D          1 000 Stück         (8)
       5               D           1 000 Stück               20                               I           1 000 pezzi          5
                       I            1 000 pezzi               10
                                                                             17               D          1 000 Stück         (8)
       6               D            1 000 Stück             100                               F         1 000 pièces         (9)
                       F           1 000 pièces             300
                       I            1 000 pezzi             110              18               D             Tonnen        100 (10)
                                                                                              F             Tonnes            5(i >)
       7               D           1 000 Stück               50
                      GR          1 000 τεμάχια                4
                                                                             19               D          1 000 Stück         (8)
                       I            1 000 pezzi             100 (4)
                                                                                              F         1 000 pièces       (12)
       8              DK              1 000 stk .            20
                       D           1 000 Stück              300
                                                                             20               D             Tonnen         ( IS)
                                                                                              F             Tonnes          55 (H)
                       F           1 000 pièces              37
                       I            1 000 pezzi               15
                                                                             21               F         1 000 pièces         (9)
                      UK           1 000 pieces               15
                                                                             24               D          1 000 Stück         (8)
       9               D               Tonnen                70(5)
                                                                                              F         1 000 pièces         O
                       F               Tonnes                27 (6)
      10               F           1 000 paires              (7)             26               D          1 000 Stück         (8)
                                                                                              F         1 000 pièces         (9)
      12               D           1 000 Stück               (8)
                      GR          1 000 τεμάχια               16             27               D         1 000 Stück          (8)
                       I             1 000 paia             100                               F         1 000 pièces         (9)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 16                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 85
  Kategori   Medlemslande        Enhed            Mængde      Kategori   Medlemslande               Enhed      Mængde
 Kategorie   Mitgliedstaaten    Einheiten         Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten          Einheiten     Menge
 Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη             Μονάδα      Ποσότητα
  Category   Member States        Units          Quantity     Category   Member States              Units      Quantity
 Categoría Estados miembros     Unidades         Cantidad     Categoria Estados miembros          Unidades     Cantidad
 Catégorie   États membres       Unités          Quantité     Catégorie  États membres              Unités     Quantité
 Categoria    Stati membri        Unità          Quantità     Categoria   Stati membri              Unità      Quantità
 Categorie     Lid-Staten       Eenheid          Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten             Eenheid    Kwantiteit
 Categoria Estados-membros      Unidades        Quantidade    Categoria Estados-membros           Unidades    Quantidade
    28              D        1 000 Stück              (8)         73            D              1 000 Stück      (8)
                    F        1 000 pièces             (7)                       F              1 000 pièces     (7)
    29              D        1 000 Stück              (8)         74            D              1 000 Stück       (8)
                    F        1 000 pièces             (9)                       F              1 000 pièces     C)
    30 A            D        1 000 Stück              (8)         75            D               1 000 Stück      (8)
                                                                                F              1 000 pièces      o
    30 B            D           Tonnen                (8)
                                                                  76            D                  Tonnen        (8)
    31              D        1 000 Stück              (8)                       F                  Tonnes        (9)
                                                                                 I               tonnellate       65
    33              F           Tonnes              ( 12)
                                                                  78            F                  Tonnes        (9)
    34              F           Tonnes              (12)
                                                                  80            F                  Tonnes        (9)
     35             F           Tonnes              (12)
                                                                  81            D                  Tonnen        (8)
    36              D           Tonnen                (8)                       F                  Tonnes        (9)
                    F           Tonnes              (12)
                                                                  82            D                  Tonnen        (8)
     37             D           Tonnen                <8)                        F                 Tonnes         (7)
                    F           Tonnes              (12)
                                                                  83            D                  Tonnen        (8)
     39             D           Tonnen              ( 13)                        F                 Tonnes         (7)
                    F           Tonnes              ( 15)
                                                                117             D                  Tonnen        (8)
    44              F            Tonnes             (12)                         F                 Tonnes       (Í2)
    45              F           Tonnes              (12)        118              F                 Tonnes       (12)
     50             F            Tonnes             (12)         119            D                  Tonnen       (13)
                                                                                 F                 Tonnes       (12)
     59             F            Tonnes               10
                                                                            Trafic de perfectionnement passif
     61             D           Tonnen                (8)                       Passief veredelingsverkeer
     68             F            Tonnes           3,6 (16)      7               BNL             1 000 pièces        1
                                                                                                 1 000 stuks
     69             D         1 000 Stück             (8)
                    F        1 000 pièces             (9)        14 A           BNL             1 000 pièces    101 (17)
                                                                                                 1 000 stuks
     70             D         1 000 Stück             (8)
                    F         1 000 pièces            C)         15 A           BNL             1 000 pièces    621 ( ,8)
                                                                                                 1 000 stuks
     71             F            Tonnes               (7)
                                                                26              BNL             1 000 pièces    218 (19)
     72             F         1 000 pièces         (7)(9)                                        1 000 stuks
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  Αριθ. L 382/ 17
  (') Underkontingenter for kategori 2 a).
  (2) Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden.
  (3) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  ( 4) Di cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano.
  ( 5) Einschließlich Kategorie 20, 39 und 119.
  (6)  Y compris les catégories 19, 33 , 34, 35, 36, 37, 44, 45, 50, 117, 118 et 119.
  (7)  Voir catégorie 68 .
  (8)  Siehe Kategorie 18 .
  (9)  Voir catégorie 18 .
( 10)  Einschließlich Kategorien 12, 13, 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 19, 24, 26, 27, 28, 29, 30 Α, 30 Β, 31 , 36, 37, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 1 17 .
( ll ) Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17, 21 , 26, 27, 29, 69, 72, 76, 78, 80 et 81 .
C 2)   Voir catégorie 9.
(' 3)  Siehe Kategorie 9.
C 4) Y compris la categorie 39 .
( ,s)  Voir catégorie 20.
C 6)   Y compris les catégories   10, 24, 28, 70, 71 , 72, 73, 74, 75, 82 et 83 .
( 17)  Y compris les catégories  / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
(18)   Y compris les catégories  / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( ,9)  Y compris les catégories  / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 18                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 85
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II —
                                     ALLEGA TO II — BIJLA GE II — ANEXO II
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN, for perioden
                                              1 . januar til 31 . december 1986
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
           Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                                      31 December 1986
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el período
                                  que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                              1er janvier au 31 décembre 1986
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à BULGÁRIA para o período de 1 de
                                            Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 382/ 19
              (*)  De med ( ) mærkede kontingenter verdrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
             ( ) Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden.
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             (*) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
             (*)  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
             (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE.
             (*) Les contingents marqués d'un asténsque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE.
             ( )  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
             ( ) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/20                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 85
                                                   ANNEXE II — BULGARIE
                                                   BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                           a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                      Valeur
            douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                     Quantité
 Nummer
             Nummer van het                                                                                       de FB)
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
               douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
     1   07.01                Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré, du            525 t (0
         ex A II              1 er janvier au 31 mai
                              Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari
                              tot en met 31 mei
    2    31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium         2 215 t
         C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                              poids du produit anhydre à l'état sec)
                              Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v.
                              natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                              stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                              watervrije droge produkt
    3    32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                           1 176
         A
                              Synthetische organische kleurstoffen
    4    ex 44.11             Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières      10 390 t
                              végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                              artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                              poncés
                              Zgn. hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                              dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                              kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                              of enkel gladgeschuurd
     5   ex 44.24             Pinces à linge en bois                                            61 800 grosses
                                                                                                        gros
                              Houten wasknijpers
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
     6   ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en  51 600 paires
                              caoutchouc                                                                 paar
                              Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                              rubber
     7   64.02                 Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,           10 600 paires
         ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles               paar
                              extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                              chouc ou en matière plastique artificielle
                               Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                              leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                              buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 382/21
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                        Valeur
               douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                    Quantité          de FB)
                Nummer van het
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                  douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
     8      64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­        24 000 paires
            ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures            paar
                                 d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                                 artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                 laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van        i
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
     9      64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          3 600 paires
            ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles          paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    10      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        1 400 paires
            ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et å semelles extérieures en          paar
                                 cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                                 bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    11      69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                           2 363
            ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                 Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                 artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                 fijn aardewerk
            69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
            ex A                 grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                 Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                 aardewerk
    12      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à      27 t
            ex A                 l'exception de la porcelite
            ex B
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 selein, m.u.v. porcelite
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/22                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 85
                                                   ANNEXE II — BULGARIE
                                                   BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                    Valeur
            douanier commun                                                                                  (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                  Quantité
 Nummer
             Nummer van het                                                                                    de FB)
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                             Waarde (in
               douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
   13    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite         27,5 t
         ex A
         ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
         69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C                    poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              faience of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie finé
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                              faience of fijn aardewerk
   14    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même  350 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen) in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                              diapositieven en slijpglas
   15    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 193
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                              niet meer dan 2,5 1
   16    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     1 819
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v. zuigflessen en aquariums
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 382/23
                                                        ANNEXE II — BULGARIE
                                                        BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                                a) BENELUX
                                                                (suite / vervolg)
                  Numéro du tarif                                                                                    Valeur
                 douanier commun
                                                                                                  Quantité         (en milliers
   Numéro                                               Désignation des marchandises                                 de FB)
                  Nummer van het
   Nummer                                               Omschrijving van de goederen            Hoeveelheid
                 gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                    douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
      17      76.01                Aluminium brut                                                   700 t
              A
                                   Ruw aluminium
      18      79.01                Zinc brut                                                      5 350 t
              A
                                   Ruw zink
      19      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                         11 408
              B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                   destinés à l'aviation civile
                                   Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                   doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                   voor burgerluchtvaartuigen
      20      85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                              738
              ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW, pour autant qu'ils
                                   tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                                   Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermo­
                                   gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                   zover van de soorten vallende onder de NIMEXE-codes
                                   85.01-31 tot en met 85.01-38
                  B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                   7,5 kW
                                   Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
      21      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans 4 450 pièces
                                   moteur                                                             stuks
                                   Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
              87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
              ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                   teurs et similaires)
                                   Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                   delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                   dergelijke)
 (') Réservé aux Pays-Bas.
     Voor Nederland .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/24                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 85
                                                  BILAG II — BULGARIEN
                                                         b) DΑΝΜΑRΚ
              Position i den                                                                                Værdi
   Nr.                                                  Varebetegnelse                         Mængde
              fælles toldtarif                                                                            1 000 dkr.
    1    18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                       170
                               indhold af kakao
    2    64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                     8 700 par
         A
    3    69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller  1 550 tons
                               beklædning af vægge, kaminer o.l.
    4    70.05                 Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­   800 tons
                               lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
    5    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  8 630
         B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
         94.03                 varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Aρι3. L 382/25
                                                 ANHANG II — BULGARIEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                  Nummer des
    Lfd.                                                                                                             Wert in
                 Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                             Menge
    Nr.                                                                                                           Millionen DM
                   Zolltarifs
      1     07.01             Frühkartoffeln (')                                                                      3,0
            All
      2     28.38             Sulfate des Aluminiums                                                 650 t
            A ex IV
      3     31.02             Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                17 700 t (2)
            B                 Gewichtshundertteilen
      4     31.02             Kalkammonsalpeter                                                    4 700 1 (2)
            ex C
      5     42.02             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                            1,8 (3)
            ex B
                                               j
      6     42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                9 600 Paar
            B III
      7     42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder           20 000 Paar
            B III
      8     44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3 Millionen m2 (4)
                              fen
      9     44.15             Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit        6 600 cbm (2)
     10     44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     19 000 cbm (2)
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
     11     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                           4,8 0
            ex A
     12     64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                        1,4(5)
            ex A
     13     ex 68.01          Pflastersteine aus quarzitischem Sandstein (Verwendungsver­          7 600 t
                              bot in bestimmten Regionen)
     14     69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                               1,3 (6)
            A                 glasiert
            B ex II
     15     69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                              0,65 O
            ex A              und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
            ex C
                D
     16     ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                                 1,4
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/26                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               31 . 12 . 85
                                                          ANHANG II — BULGARIEN
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                     (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge
    Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                     Zolltarifs
     17       ex 73.14                  Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                        3 800 t
                                        Gewichtshundertteile oder weniger
     18       ex 73.20                  Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­
                                        stücke aus Temperguß
                                                                                                                          500 t (2)
                                                                                                                                       i
     19       73.32                     Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                                            450 t (2)
              B ex II                   {davon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                                rohe Schrauben: 200 t)
     20       76.01                     Rohaluminium                                                                    2 600 t (2)
              A
     21       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                     50 000 Stück
     22       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                  2,7(2)
              A
     23       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                          0,1 (2)
              ex B
     24       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                           0,15
(') Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch diese Menge überschritten wird.
(s) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
(7) Davon: 0,25 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/27
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση
  Αριθμός           του κοινού                                                                    Ποσότητα         Αξία
                                                      Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)        (ΕΛΜ)
                   δασμολογίου
      1      31.02 Β           Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά έτερα λιπά­          14 400
                    Γ          σματα
             31.05
             Α I
                II
                IV
      2      ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                              6 900
      3      40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                     10 500
             6X Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
      4      48.01             Χαρτόνια                                                                             5 600
             ex Ζ
      5      48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                           5 600
             ex Ζ
      6      48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                      16 000
             ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
      7      69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         30
                               πορσελάνης
      8      73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 10 500
             ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών
      9      73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                       8 000
             ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
     10      84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 1<:W                          4 500
             Γ ex II
     11      85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       7 500
             Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     12      85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       4 700
             Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
     13      85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      12 500
             Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
             ex Γ
                                                I
     14      85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 250         100 000
             Α ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     15      85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                              2 800
             ex Β
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/28                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       31 . 12 . 85
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                         δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                          (συνέχεια)
                  Κλάση
 Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                    Ποσότητα    Αξία
               δασμολογίου                                                                   (τόνοι)   (ΕΛΜ)
   16    87.02             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                   175 000
         Α I ex α)
              ex 6)
   17    87.05             Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι δια αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­               950
         ex Α              σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφορών προσώπων, τα
         ex Β              οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 382/29
                                                  ANEXO II — BULGARIA
                                                          e) ESPAÑA
                   Número
                                                                                          Cantidad            Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                (t)          (1 000 ECUS)
     1     25.03              Azufre                                                        268
     2     ex 28.08           Ácido sulfúrico                                                  83
     3     28.38              Sulfato de cobre                                                   2,2
           A ex II
     4     28.42              Carbonato de sodio                                            938
           A II
     5     29.03              TNT y dinitronaftalenos                                         45,8
           B I
     6     29.15              Ácido oxálico                                                      2,5
           A I
     7     29.23              Ácido glutámico                                                    1,25
           D III
     8     ex 29.30           Tolueno diisocianato                                               6,25
     9     29.31              Dietil-ditiocarbamato de zinc                                    57
           ex B
    10     29.35              Caprolactama                                                  222
           ex Q
    11     31.03              Abonos fosfatados                                                83,3
           A I
              ex II
           B
    12     31.04              Abonos potásicos                                              250
           A
    13     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                                   0,083
    14     36.02              Explosivos preparados                                            12,5
    15     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                    0,33    l
    16     39.01              Aminoplastos                                                     13,3
           C ex II
    17     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de        0,83
           C ex XIV           polimerización y copolimerización
    18     42.03              Prendas y accesorios de cuero                                      0,083
           A
           C
    19     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                             0,01
           D ex II
    20     66.03              Armaduras ensambladas                                              0,42
           B
    21     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                           0,1
    22     71.12              Artículos de bisutería                                                          73,85
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/30                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               31 . 12 . 85
                                                 ANEXO II — BULGARIA
                                                          e) ESPAÑA
                                                         (continuación)
                  Numero
                                                                                Cantidad          Valor
  Número        del arancel                      Designación de la mercancía
              aduanero común                                                       (t)       (1 000 ECUS)
    23    71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                     13,32
    24    71.16              Bisutería fantasía                                                    1,8
    25    82.05              Útiles intercambiables, etc., de metales comunes          0,01
          ex A
    26    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                          0,016
          Β
    27    85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                       2
          ex A
              Β ex I
    28    ex 85.02           Imanes permanentes                                        2,33
    29    85.20              Lámparas, tubos                                           0,5
          A II
    30    85.21              Células fotoeléctricas                                    0,58
          Β
    31    87.07              Carretillas automóviles                              275
          Β
          C
          D
    32    ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                0,083
    33    90.01              Material de vidrio para óptica                                     17,025
     34   90.04              Gafas                                                              11,103
    35    93.01              Armas blancas                                             0,083
    36    93.05              Otras armas                                               0,068
    37    93.06              Partes y piezas de armas                                  0,025
    38    94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                    0,9
          ex Β
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 382/31
                                                             ANNEXE II — BULGARIE
                                                                       f) FRANCE
                                                                                                                                            Valeur
                  Numéro du tarif
   Numéro
                 douanier commun                             Désignation des marchandises                             Quantité            (en milliers
                                                                                                                                            de FF)
       I      04.06                     Miel naturel                                                                     110 t
       2      07.01                    Tomates à l'état frais (du 1 er novembre au 31 décembre)                     700 t PA (i )
              M ex I
                  ex II                 Tomates à l'état frais (du 15 août au 31 octobre)                           300 t PA ( i)
       3      08.04                     Raisins frais de table (du 1 5 novembre au 3 1 décembre)                                             1 000
              A ex I
       4      17.04                     Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de                                                240
              A                         saccharose, sans addition d'autres matières
       5      22.09                     Boissons spiritueuses                                                                                  800
              C IV
                 ex V
       6      32.05                     Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                                    5 400
       7      69.08                     Carreaux de faïence                                                                                  1 850
              ex A
                  B ex II
       8      69.08                     Articles céramiques folkloriques                                                                       380
              ex A
                  B ex II
       9      69.11                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                                         1 900
      10      85.15                     Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs                                     4 000
              A ex III                  pièces détachées
              C ex II
      11      85.21                     Composants électroniques                                                                               740
              D
              ex E
      12      90.28                     Appareils de mesure                                                                                    395
              ex A
              ex B
      13      97.03                     Jouets                                                                                               3 300
              A
              ex B
(i ) ΡΑ = Possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
     n° 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/32                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    31 . 12 . 85
                                                 ALLEGATO II — BULGARIA
                                                           g) ITALIA
               Numero della                                                                              Valore
   N.         tariffa doganale                      Designazione delle merci                Quantità  (in milioni
                   comune                                                                                di Lit)
     1   04.06                 Miele naturale                                                    40 t
     2   07.01                 Patate da consumo fresche o refrigerate                        2 000 t
         A ex II
             ex III
     3   17.04                 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                             105
         A
         C
         D
     4   20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                            100 t
         A ex III
         B ex II
     5   22.09                 Liquori                                                                      125
         C ex V
     6   ex 28.27              Minio                                                            400 t
     7   da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                            6 050
         ex cap . 38
     8   29.01                 Stirolo                                                          400 t
         D II
     9   29.06                 Fenolo e suoi sali                                               600 t
         A I
    10   ex 29.27              Acrilonitrile                                                    700 t
    11   29.35                 Caprolattame                                                     800 t
         ex Q
    12   31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000  12 120 t
         B                     tonnellate)
         C
         31.05
         A
    13   39.01                 Resine fenoliche per stampaggio                                   70 t
         C ex II
             ex VII
    14   39.02                 Polietilene                                                      300 t
         C I
    15   39.02                 Polistirolo                                                      500 t
         C ex VI
    16    39.01                Altre materie platische                                                      365
          B
          C ex II
             ex VII
         39.02
          B
          da C II a
                  XIII
          39.03
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 382/33
                                                    ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                g) ITALIA
                                                                   (segue)
                  Numero della                                                                                               Valore
    N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità           (in milioni
                     comune                                                                                                  di Lit)
    17      40.02                Gomma sintetica                                                      240 t
            ex C
    18      40.11                Pneumatici d'automobili                                               50 t
            B ex II
    19     ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                    140 t
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
    20     69.07                 Piastrelle di maiolica                                               150 t
            B ex II
            69.08
            B ex II
    21     ex 69.10              Porcellane per usi sanitari o igienici                                30 t
    22     69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­       150 t
                                 lana
    23     69.12                 Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di altre        150 t
                                 materie ceramiche
    24     da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                  1 200 t
           ex 70.07
    25     73.02                 Ferro-manganese                                                  10 000 t (**) 0)
           A
    26     73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti    1 1 000 t (**) (!)
           da ex 73.10 a         siderurgici finiti, con esclusione della banda stagnata e delle
                                 lamiere zincate
           ex 73.15
    27     73.18                 Tubi di acciaio                                                    5 000 t
           ex A
                B
           ex C
    28     73.40                 Altri lavori di ferro o di acciaio                                                            305
           ex B
    29     76.01                 Alluminio greggio                                                  1 900 t
           A
    30     79.01                 Zinco greggio                                                    15 150 t
           A
    31     84.23                 Macchine per l'edilizia e parti di ricambio                                                   365
           A ex I
               ex II
           ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/34                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 85
                                                           ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                       g) ITALIA
                                                                         (segue)
                   Numero della                                                                                                      Valore
     N.          tariffa doganale                             Designazione delle merci                                   Quantità (in milioni
                      comune                                                                                                         di Lit)
     32      84.52                      Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                                305
             A
             84.55
             B
     33      85.22                      Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                 425
             C ex II
     34      85.23                      Fili, trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                         365
                                        ecc .
     35      85.25                      Isolatori di porcellana per alta tensione                                                      305
             ex A
     36      85.25                       Materiali isolanti per installazioni elettriche                                                185
             A
             B
             ex C
     37      ex cap . 85                 Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                        485
     38      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                               305
             87.06
             ex A
                 B ex I
                    ex II
1 ) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/35
                                                     ANEXO II — ΒULGΑRΙΑ
                                                          h) PORTUGAL
 Número            N? da pauta                                                                    Quantidades
                                                                                                                       Valor
                aduaneira comum                     Designação das mercadorias                                     (1 000 ECUs)
     1      ex 40 . 14          Outras obras de borracha vulcanizada* não endurecida :               1 t
                                — com exclusão das bolsas para tabaco
     2       48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados        1 t
                                usos :
             ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                  natural ou sintética, não vulcanizada :
                                  — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                       para isolamentos eléctricos
             ex B                  Outros :
                                  — papel adesivo pesando até 160 g/m2 com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
     3       ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros               1 t
                                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                — de borracha
     4       70.21              Obras de vidro não especificadas                                    0,5 t
     5       85.19                                                                              1 000 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
             ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro
     6       85.19                                                                              5 000 unidades
             ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                    pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                    não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                    cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                    tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                    das partes e peças separadas
             ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um , com
                                exclusão das partes e peças separadas
             ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro, pesando até 2 kg cada um
     7       87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/36                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 12. 85
                                                                 ANNEX II — BULGARIA
                                                                  (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                          Value
      No              heading                                           Description                                   Quantity
                         No                                                                                                             (£ 1 000)
       1     07.01                         Fresh vegetables, being:
              D ex I                       a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                         15 November to 31 December                                            10 tonnes
             F ex II                       b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                              ber                                                                    10 tonnes
             M II                          c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                    400 tonnes
      2      20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                             305 tonnes
             ex H
      3      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                 4 500 short standards
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
      4      ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                    53,50
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             6X Β
       5     64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                   PM (')
             6X Β                          of textile fabric with leather/plastic patches
       6     69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                       10
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment : articles of furniture
       7      85.15                        Transistorized television broadcast receivers with screens of             800 UΠ1ΪS
              Α ex III                     45,7 cm and more in size (2)
(i ) pm — pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
(2) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 382/37
 BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO 11 — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                               ANEXO II
 BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE —
                                                                               BULGARIA
 k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles
                                              k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos texteis
     Kategori       Medlemslande                 Enhed                Mængde            Kategori      Medlemslande                Enhed               Mængde
     Kategorie     Mitgliedstaaten             Einheiten                Menge           Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge
     Κατηγορία        Κράτη μέλη                Μονάδα                Ποσότητα          Κατηγορία        Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα
     Category       Member States                Units                Quantity          Category      Member States               Units               Quantity
     Categoria    Estados miembros             Unidades               Cantidad          Categoría    Estados miembros           Unidades             Cantidad
     Catégorie      États membres                Unités               Quantité          Catégorie     États membres               Unités              Quantité
     Categoria       Stati membri                Unità                Quantità          Categoria      Stati membri               Unità               Quantità
     Categorie        Lid-Staten                Eenheid               Kwantiteit        Categorie        Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit
     Categoria    Estados-membros              Unidades              Quantidade         Categoria    Estados-membros            Unidades            Quantidade
      ex 7                UK                 1 000 pieces            PM 0 ) 0            ex 126            BNL                  Tonnes                   325 (4)
                                                                                                                                   ton
      ex 8                UK                 1 000 pieces                  (3)
                                                                                             136             I                 tonnellate                    2
      ex 18               UK                    Tonnes                     (3)
                                                                                         ex 154              I                 tonnellate                 40 (5)
      ex 21               UK                 1 000 pieces                  (3)
                                                                                         ex 161             UK                   Tonnes                   (3)
      ex 30 A             UK                 1 000 pieces                  (3)
                                                                                    I
                                                                                                              Passive Lohnveredelung
      ex 30 B             UK                    Tonnes                     (3)
                                                                                               4             D                1 000 Stück                154
      ex 72               UK                 1 000 pieces                  (3)
      ex 76               UK                    Tonnes                     (3)                 5             D                1 000 Stück                210
      ex 78               UK                    Tonnes                     (3)                 6             D                1 000 Stück                220
      ex 80               UK                    Tonnes                     (3)                 7             D                1 000 Stück                762
      ex 81               UK                    Tonnes                     (3)                 8             D                1 000 Stück                715
      ex 85               UK                    Tonnes                     (3)                12             D              Millionen DM                  23 (<>)
 (') Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
 (2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
 (3) See category ex 7 .
 (4) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 (5) 50.01-00.
 (6) Einschließlich Kategorien 14 Β, 15 Β, 16, 26, 27 und 76.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/38                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 85
         BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III —
                                    ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN, for perioden
                                              1 . januar til 31. december 1986
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΟΥΓΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
           Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                     31 December 1986
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRIA para el período que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                              1er janvier au 31 décembre 1986
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a HUNGRIA para o período de 1 de
                                            Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 - 12. 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/39
            (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
            (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
            (*)  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
            (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται μέ αστερίσκο ( ) καλυπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            ( )  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coining within the EEC Treaty.
            (*)  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
            (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE .
            (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                 afhangende van het EEG-Verdrag .
            (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                 do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                 contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos ( ) estão sujeitos ao disposto na presente
                 decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                 objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/40                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 85
                                                  ANNEXE III — HONGRIE
                                                 BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                          a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                           Valeur
            douanier commun                                                                                         (en milliers
 Numéro                                           Designation des marchandises                         Quantité
             Nummer van het                                                                                           de FB)
Nummer                                            Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
               douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
   1     17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         449 t
         C                    nant en poids plus de 10% de saccharose, sans addition
         D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                              genre chewing gum
                              Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                              bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                              andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
         18.06                Chocolat et autres preparations alimentaires contenant du
         A                    cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D
                              Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                              m.u.v. consumptie-ijs
   2     32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                              1 315
         A
                              Synthetische organische kleurstoffen
   3     36.06                Allumettes (a l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      12,88 militons de
                              laires)                                                                   boîte
                              Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                        miljoen
                                                                                                        doosjes
                                      Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
   4     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en      165 550 paires
                              caoutchouc                                                                     paar
                              Laarzen en overschoenen, met buitenzooi en bovendeel van
                              rubber
   5     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et              255 400 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                 paar
                              intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              24 cm of meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
   6     64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et              51 500 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   7     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et             1 890 paires
         ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 382/41
                                                       ANNEXE III — HONGRIE
                                                      BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                               Valeur
                douanier commun                                                                                              (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                        Quantité            de FB)
                 Nummer van het
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                             Waarde (in
                   douanetarief                                                                                             duizend Bfr.)
     8       64.02                Chaussures pour hommes et garçons,              autres que celles à   29 900 paires
             ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures         en cuir ou en cuir            paar
                                  artificiel et chaussures autres que celles     visées au n0 64.01 , à
                                  semelles extérieures en caoutchouc ou          en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                  van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                                  rubber of van kunstmatige plastische stof
     9       69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                                  1 256
             ex A                 sés ni émaillés, en grès , en faïence et en poterie                               . m
                 B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
             69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
             ex A                 grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
     10      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à            44 t
             ex A                 l'exception de la porcelite
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein, m.u.v. porcelite
     11      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite               288 t
             ex A
             ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                  celite
             69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
             C                    poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  faience of van fijn aardewerk
             D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk
     12      ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même         850 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/42                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 85
                                                  ANNEXE III — HONGRIE
                                                 BIJLAGE III -- HONGARIJE
                                                          a) BENELUX
                                                          (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                    Valeur
            douanier commun                                                                                  (en milliers
Numéro                                            Désignation des marchandises                   Quantité
             Nummer van het                                                                                    de FB>
Nummer
            gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                             Waarde (in
               douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
   13    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 194
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                              niet meer dan 2,5 1
   14    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     7 742
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
               •              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v. zuigflessen en aquariums
   15    70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                     765
         A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                              l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                              en verre travaillé à la lampe à souffler
                              Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                              gebruik, ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                              gesmolten kwarts, van geblazen of geperst glas, m.u.v. glas­
                              werk voor laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt
                              met de blaaslamp
   16    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       1 365 t
         ex C                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                              et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                              tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                              agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                              Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                              niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                              73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                              elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                              genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                              gelast
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               Αριθ. L 382/43
                                                       ANNEXE III — HONGRIE
                                                     BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                            Valeur
                douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
                 Nummer van het                                                                                             de FB)
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                          Waarde (in
                   douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
     17      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         4515 t
             ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
             ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19) m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  naadloos
     18      76.01                Aluminium brut                                                        2 587 t
             A
                                  Ruw aluminium
     19      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      49 000 pièces
                                  moteur                                                                     stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
     20      93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     360 500 pièces
             B ex II                                                                                          stuks
                                  Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
     21      96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                           3 045
             B I                  brosses constituant des éléments de machines)
                ex III
                                  Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                  borstels voor machines
     22      97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                            58,2 t
             A
                                  Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/44                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 85
                                                    BILAG III — UNGARN
                                                         b) DANMARK
              Position i den                                                                                  Værdi
  Nr.                                                   Varebetegnelse                           Mængde
              fælles toldtarif                                                                              1 000 dkr.
   1     18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                          950
                               indhold af kakao
   2    64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                     17 700 par
        A
   3    70.05                  Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­  1 030 tons
                               lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
   4    ex 76.12               Snoet tråd, kabler, af aluminiumstråd , inkl . stålaluminiums­     690 tons
                               kabler
   5     87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)          1 580 stk .
   6    94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                    10 320
         B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
        94.03                  varer)
        ex A
        ex B
        94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 382/45
                                                  ANHANG III — UNGARN
                                                       c) DEUTSCHLAND
                   Nummer des
    Lfd .                                                                                                            Wert in
                  Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                            Menge
    Nr.                                                                                                           Millionen DM
                    Zolltarifs
      1     28.38              Sulfate des Aluminiums                                            15 000 t
            A ex IV
      2     31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45              17 500 t (!)
             B                 Gewichtshundertteilen
      3     31.02              Kalkammonsalpeter                                                 64 000 t (0
            ex C
      4     42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                          2,3 0
            ex B
      5     42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                              3,7(2)
            ex B               aus Leder oder Kunstleder
      6     42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                              19 000 Paar
             B III
      7     42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         750 000 Paar
             B III
      8     44.11              Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­   1,0 Million m2 (3)
                               fen
      9     44.18              Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken      4 700 cbm (')
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
     10      64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         10,8 (4)
             ex A
     11      64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                             4,2(4)
             ex A
     12      64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                       8,5 (4)
            ex A
     13      ex 68.01          Pflastersteine aus Basalt und Andesit (mit Verwendungsverbot       5 000 t
                               in bestimmten Regionen)
     14      68.16             Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                  6 700 t (0
             ex B
             69.02
             ex A
     15      69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden - und Wandplatten ,                            1,5(5)
             A                 glasiert
             B ex II
     16      69.11             Herender Porzellan                                                                      3,5(6)
            ex B
 ---pagebreak---   Αριθ. L 382/46                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             31 . 12 . 85
                                                            ANHANG III — UNGARN
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                     Zolltarifs
     17       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                          0,75
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
     18       ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                           2,3
     19       73.02                     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                      300 t (8)
              ex C                      bis 80 Gewichtshundertteilen
     20       73.10                     Stabstahl, nur geschmiedet                                                    1 800 t (!)
              B
     21       ex 73.14                  Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                     2 000 t
                                        Gewichtshundertteile oder weniger
     22       73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                          28 000 Stück
              ex B
     23       73.32                     Schrauben und Muttern mit Gewinde                                               400 t (!)
              B ex II                   (davon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                                  rohe Schrauben: "100 t)
     24       76.01                     Rohaluminium                                                                 5 100 t ( l)
              A
     25       76.02                     Stäbe, Profile und Draht aus Aluminium , massiv                                 800 t (0
     26       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                        66 000 Stück
     27       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                           .I                            0,35'
     28       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 0,6(1)
              A
     29       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         1,0(0
              ex B
     30       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum)-Behälter                                               0,35 ( i)
              A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschatten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch diese Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird.
(6) Davon: 1,0 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.1 1 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 382/47
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση
  Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα         Αξία
                   δασμολογίου                                                                    (τόνοι)        (ΕΛΜ)
      1     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             4 400
      2     40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                   100 000
            ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
      3     48.01
            ex Ζ
                               Χαρτόνια
                                                                                                 l                3 500
      4     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                     11 000
            ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
      5     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ       270
                               πορσελάνης
      6     73.18
            ex Γ
                               Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι
                               διά την άρδευσιν γαιών                                            i                6 375
      7     73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                      5 000
            ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
      8     84.06
            Γ ex II
                               Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW
                                                                                                 \                4 000
      9     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       5 000
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     10     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                      3 125
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     11     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                       8 600
            Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     12     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 168          62 500
            Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     13     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                              1 875
            ex Β
     14      87.02             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                         500 000
            ΑΙ ex α)
                 ex 6)
     15     87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­                    1 250
            ex Α               σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
            ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/48                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    31 . 12 . 85
                                                 ANEXO III — HUNGRÍA
                                                         e) ESPAÑA
                 Número
 Número        del arancel                                                              Cantidad      Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                (t)   (1 000 ECUS)
     1   25.03              Azufre                                                      268
     2   ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
     3   28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
         A ex II
     4   29.03              TNT y dinitronaftalenos                                     102
         B I
     5   29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
         A I
     6   29.23              Ácido glutámico                                               1,25
         D III
     7   ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
     8   31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
         A I
            ex II
         B
     9   31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
    10   35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
   11    36.02              Explosivos preparados                                        12,5
    12   ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
    13   38.11              Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás                  0,04
         D
   14    39.01              Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
   15    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­   5,8
         C ex  I            merización y copolimerización
            ex II
            ex III
            ex IV
            ex V
            ex VI
            ex VII
            ex VIII
            ex IX
            ex X
            ex XI
            ex XII
            ex XIII
   16    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,82
         C ex XIV           polimerización y copolimerización
    17   42.03              Prendas y accessorios de cuero                                0,083
         A
         C
    18   44.24              Utensilios de madera                                          1,05
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          Αριθ. L 382/49
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                            e) ESPAÑA
                                                           (continuación)
                    Número
 Número           del arancel                                                      Cantidad          Valor
                                                   Designación de la mercancía
                aduanero común                                                        (t)       (1 000 ECUS)
     19     66.03              Armaduras ensambladas                                 0,42
            B
    20      69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas               0,1
    21      70.17              Objetos de vidrio para laboratorios                   9,1
            ex A
    22      71.12              Artículos de bisutería
                                                                                   I                73,85
    23      71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                     13,32
    24      73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                8,06
            B
    25      82.03              Tenazas, alicates, etc.                               0,1
    26      82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                      0,016
            B
    27      84.41              Máquinas de coser, etc.                               2 (u)
            A I
    28      ex 85.02           Imanes permanentes                                    2,33
    29      85.14              Altavoces, amplificadores                                             2,8
            ex B
    30      85.15              Aparatos TV color                                     1 (u)
            A ex III
    31      85.19              Material para circuitos eléctricos                   23,5
    32      85.20              Lámparas, tubos                                     382
            A II
            ex B
    33      85.21              Células fotoeléctricas                                0,58
            B
    34      ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                            0,083
    35      90.01              Material de vidrio para óptica                                       17,025
    36      90.04              Gafas                                                                11,103
    37      93.01              Armas blancas                                         0,083     L
    38      93.05              Otras armas                                           0,068
    39      93.06              Partes y piezas de armas                              0,025     L
    40      94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                0,9
            ex B
    41      98.05              Lápices                                                              24
             A
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/50                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      31 . 12 . 85
                                                 ΑΝΝΕΧΕ III — ΗΟΝGRΙΕ
                                                           ο FRΑΝCΕ
             Numéro du tarif                                                                            Valeur
 Numéro                                          Désignation des marchandises                Quantité (en milliers
            douanier commun
                                                                                                        de FF)
     1   04.06               Miel naturel                                                     850 t
    2    22.09               Boissons spiritueuses                                                         665
         C IV
            ex V
    3    32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                             530
    4    69.11               Porcelaine de Herend                                                          520
         ex A
         ex B
     5   69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou             2 000
                             en faïence
         69.12
         C ex I
            ex II
    6    85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion, leurs parties et pièces             3 145
         A ex III            détachées
         C ex II
     7   85.15               Appareils récepteurs de télévision, leurs parties et pièces                 1 260
         A ex III            détachées
         C ex II
     8   85.21               Composants électroniques                                                    6 370
         D
         ex E
     9   90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                  350
                             photographie, la microcinématographie et la microprojection
   10    90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                750
         ex A                tion, de contrôle
         ex B
   11    91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                  420
   12    97.03               Jouets                                                                      3 600
         A
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 382/51
                                                   ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                g) ITALIA
                Numero della                                                                                                Valore
   N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                        Quantità          (in milioni
                    comune                                                                                                  di Ut)
    1     04.06                 Miele naturale                                                            320 t
    2     07.04                 Patate disseccate                                                         100 t
          ex B
    3     29.44                 Antibiotici (esclusi cloramfenicolo e tetracicline)                                           425
          A
          ex C
    4     31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di                 7 560 t
           B                    3 750 tonnellate)
          C
          31.05
          A
    5     da ex cap . 28 a      Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                                              6 655
          ex cap . 38
    6     39.01                 Materie di base per l'industria della plastica, semiprodotti e                                 185
           B                    prodotti finiti in plastica
          C ex II
              ex VII
          39.02
           B
           da C I a
                 XIII
           39.03
                                                                                                   \ |
    7      39.03                Nitrati di cellulosa                                                                          280
           B II
    8     ex 44.13              Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                         65 000 m2
          44.23
           B ex II
    9     48.01                 Carta da imballaggio al solfito                                           250 t
          ex F
   10     48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta              350 t
           C ex II              semichimica da ondulare, considdetta « flutting »
           ex F
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
   11      64.01                Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                      245
           64.02                stivali di gomma
                                                                                                                 *
   12      ex 69.10             Articoli sanitari di maiolica                                                                  125
   13      69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di                   200 t
           69.12                porcellana e/o di altre materie ceramiche
   14      da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                       1 350 t
           ex 70.07
   15      73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o acciaio                   15 000 t (*) (>)   L
   16      da ex 73.10 a        Prodotti siderurgici finiti, escluse le lamiere stagnate e zincate 17 000 t (**) (2)
           ex 73.15
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/52                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12. 85
                                                            ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                         g) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                         Valore
     N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                                  Quantità   (in milioni
                       comune                                                                                                            di Lit)
     17      73.14                       Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti , esclusi i fili isolati                  500 t
                                         per l'elettricità
     18      73.18                       Tubi di acciaio                                                                    6 050 t
             ex A
                  B
             ex C
     19      ex 73.20                    Raccordi e flange per tubi di ghisa, di ferro o di acciaio                             75 t  I
     20      73.40                       Cassette metalliche per utensili                                                30 000 unità
             ex B
     21      ex 76.12                    Cavi, corde, trecce e simili, di fili di alluminio                                 1 755 t
     22      84.06
             D II
                                         Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione
                                         interna                                                                 i                         605
     23      84.41                       Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                       •
                                                                                                                                           425
             A ex II
                 ex III
     24      ex cap . 84                 Macchine, attrezzature ed apparecchi diversi , comprese le                                      2 540
             ex cap . 85                 installazioni per la fabbricazione di componenti per lampade
                                         elettriche e tubi fluorescenti , installazioni, apparecchi ed
                                         attrezzature per l'industria chimica ed apparecchi speciali per
                                         la purificazione dell'aria e loro parti staccate
     25      85.23
             ex B
                                         Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo
                                                                                                                 \                         245
     26      85.23                       Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad                                 305
             ex A                        alta tensione
             ex B
             85.24
             ex A
             ex B
             ex C
             85.25
             ex A
     27      85.25
             ex A
                                         Isolatori di porcellana a bassa tensione
                                                                                                                 l                          45
     28      87.01                       Trattori                                                                                          245
     29      87.02                       Autocarri ribaltabili (dumpers) e loro parti staccate                                             365
             B ex II
             87.06       *
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     30      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                605
             ex A
                  B
     31      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                105
             B ex I
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1986 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 382/53
                                                    ANEXO III — HUNGRIA
                                                          h) PORTUGAL
                  N? da pauta                                                                                   Valor
 Número
               aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades    (1 000 ECUs)
     1     40.08                                                                                2 t
           A                   Chapas, folhas e tiras :
           ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                  — adesivos
           ex II                  Outras :
                                  — adesivos
     2     40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                    2 t
     3     ex 40.14            Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           8 t
                               — com exclusão das bolsas para tabaco
     4     48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados    1 t
                               usos :
           ex A                   Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                  10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                  natural ou sintética, não vulcanizada :
                                  — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                      para isolamentos eléctricos
           ex B                   Outros :
                                  — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                      papel para isolamentos eléctricos
     5     ex 64.05            Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           1 t
                               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                               — de borracha
     6     70.21               Obras de vidro não especificadas                                 0,5 t
     7      73.18                                                                              10 t
            ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                               líquidos, destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                   com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
                B              Outros :
           ex I                   Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                  soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                  fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                  parede :
                                  — até 2,2 mm
           ex III                 Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                      mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                      outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                      parede
     8      73.18                                                                                1 t
           ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                               líquidos destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                   dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                   até 4,5 mm de espessura de parede
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/54                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12. 85
                                                 ANEXO III — HUNGRIA
                                                       h) PORTUGAL
                                                          (continução)
 Número        N? da pauta                                                                                    Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
    8    73.18
 (cont.)     B              Outros :
         ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                               dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                               4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                               inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                               inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                               0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
         ex III                Não especificados :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
     9   ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                  0,2 t
   10    85.19                                                                               50 unidades
         ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                            cerâmica ou de vidro
         ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                            e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
   11    85.19                                                                             2 000 unidades
         ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                            materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
         ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                            e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                            vidro
   12    85.19                                                                             7 000 unidades
         ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                            até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas
   13    85.19                                                                             1 000 unidades
         ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
   14    85.19                                                                             1 000 unidades
         ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                            dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                            e das partes e das peças separadas
         ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                            com exclusão das partes e peças separadas
         ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 382/55
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                        h) PORTUGAL
                                                           (continução)
 Número          N? da pauta                                                                                       Valor
              aduaneira comum                     Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                               (1 000 ECUs)
    15     85.19                                                                            50 000 unidades
           ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                              protecção, derivação e ligaçãò de circuitos eléctricos :
                              — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                 pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                 não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                 cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                 tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                 das partes e peças separadas
           ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                              cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                              exclusão das partes e peças separadas
           ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro, pesando até 2 kg cada um
    16     87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­    15 unidades
                              porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                              corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/56                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       31 . 12 . 85
                                                                 ANNEX III — HUNGARY
                                                                   (ij) UNITED KINGDOM
                         CCT
                                                                                                                                         Value
     No                heading                                           Description                                  Quantity
                          No                                                                                                          (£ 1 000)
      1      07.01                         Fresh vegetables, being :
             D ex I                        a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                         15 November to 31 December                                            10 tonnes
             F ex II                       b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                              ber                                                                   10 tonnes
             M II                          c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                    50 tonnes
      2      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                         67 000
                                                                                                               short standards
      3      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of       290 000 pairs (•)
             B                             leather and artificial fur (not more than 195 000 pairs of
                                           gloves wholly of leather)
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
      4      ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                117,25
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex Β
      5      64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                PM (2)
             ex Β                          of textile fabric with leather/plastic patches
      6      65.01                         Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                        17,5
             ex Α
             6X Β
      7      ex 65.05                      Knitted acrylic caps                                                                            5
      8      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                     610
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      9      85.15                         Transistorized television broadcast receivers (of which not            1 5 000 units
             Α ex III                      more than 7 000 -units for colour receivers)
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) pm = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12. 85                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 382/57
BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III — ALLEGATO III -
                                                                     BIJLAGE III — ANEXO III
UNGARN — UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HUNGRÍA — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE —
                                                                                   HUNGRIA
       k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                                  k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
      Kategori        Medlemslande                  Enhed                Mængde             Kategori        Medlemslande                Enhed          Mængde
     Kategorie       Mitgliedstaaten              Einheiten                Menge           Kategorie        Mitgliedstaaten            Einheiten        Menge
     Κατηγορία          Κράτη μέλη                 Μονάδα                Ποσότητα          Κατηγορία           Κράτη μέλη               Μονάδα        Ποσότητα
      Category       Member States                  Units                Quantity           Category        Member States                Units         Quantity
     Categoría     Estados miembros               Unidades               Cantidad          Categoría       Estados miembros           Unidades        Cantidad
     Catégorie        États membres                 Unités               Quantité          Catégorie        États membres               Unités        Quantité
     Categoria         Stati membri                 Unità                Quantità          Categoria         Stati membri               Unità         Quantità
     Categorie          Lid-Staten                 Eenheid              Kwantiteit         Categorie           Lid-Staten              Eenheid       Kwantiteit
     Categoria      Estados-membros               Unidades              Quantidade         Categoria       Estados-membros             Unidades      Quantidade
       ex 7                 UK                 1 000 pieces                   0)                                    Passive Lohnveredelung
                                                                                                               Trafic de perfectionnement passif
       ex 8                 UK                 1 000 pieces                   Θ                                    Passief veredelingsverkeer
       ex 10                UK                  1 000 pairs                   (2)              4                 BNL               1 000 pièces        350
                                                                                                                                    1 000 stuks
       ex 18                UK                     Tonnes                 18(3)                                    D               1 000 Stück         555
       ex 20                UK                     Tonnes                40(4)                 5                 BNL               1 000 pièces         25
                                                                                                                                    1 000 stuks
       ex 21                UK                 1 000 pieces                   0)
                                                                                                                   D                1 000 Stück        252
       ex 30 A              UK                 1 000 pieces                   0)
                                                                                               6                 BNL               1 000 pièces        288
       ex 30 B              UK                     Tonnes                     Θ                                                     1 000 stuks
                                                                                                                   D                1 000 Stück        425
       ex 38 B              UK                     Tonnes                     (5)
                                                                                               7                 BNL               1 000 pièces        288
       ex 39                UK                     Tonnes                     (5)                                                    1 000 stuks
                                                                                                                   D                1 000 Stück      2 650
       ex 40                UK                     Tonnes                     (5)
                                                                                               8                 BNL               1 000 pièces        190
       ex 72                UK                 1 000 pieces                   0)                                                     1 000 stuks
       ex 76                UK                     Tonnes                     i 1)                                 D                1 000 Stück      1 200
       ex 78                UK                     Tonnes                     O
                                                                                              12                   D             Millionen DM           60 (6)
                                                                                              13                 BNL               1 000 pièces      2 238
       ex 80                UK                     Tonnes                     (*)                                                    1 000 stuks
       ex 81                UK                     Tonnes                     0)              14 A               BNL               1 000 pièces      1 126 (7)
                                                                                                                                     1 000 stuks
       ex 85                UK                     Tonnes                     o
                                                                                              15 A               BNL               1 000 pièces      1 023 (8)
                                                                                                                                     1 000 stuks
       ex 87                UK                     Tonnes                     (2)
                                                                                              18                 BNL               1 000 pièces         29
       ex 112               UK                     Tonnes                     (5)                                                    1 000 stuks
       ex 113               UK                     Tonnes                     (5)             24                 BNL               1 000 pièces        784 (9)
                                                                                                                                     1 000 stuks
            133               I                  tonnellate                  450
                                                                                              26                 BNL               1 000 pièces        842 (10)
                                                                                                                                     1 000 stuks
       ex 138               UK                     Tonnes                     (5)
                                                                                              30 A               BNL               1 000 pièces         56 (» i )
       ex 161               UK                     Tonnes                     (*)                                                    1 000 stuks
  1 ) See category ex 18 .
  (2) See quota No 3 of Annex III (g) : gloves, .both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax .
  (3) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
  (4) Including ex-categories 38 B, 39, 40, 112, 113 and 138 (NIMEXE code 57.11-10 only) : household linen and woven fabrics of true hemp, other
        made-up textile articles of true hemp or of flax, excluding those made-up from narrow fabrics.
  (5) See category ex 20.
  (6) Einschließlich Kategorien 13, 15 Β, 16, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30 Α, 31 , 69, 73, 74, 76, 81 und 83 .
  (')   Y  compris les catégories / Inclusief categorieën   14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (8)   Y  compris les catégories /  Inclusief categorieën  15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
  (9)   Y  compris les catégories /  Inclusief categorieën  68, 69, 70 et / en 82 .
( ,0)   Y  compris les catégories /  Inclusief categorieën  27, 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
(' l )  Y  compris les catégories /  Inclusief categorieën  30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/58                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12. 85
          BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV —
                                    ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANEXO IV
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1. januar
                                                     til 31 . december 1986
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                           1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΠΟΛΩΝΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
           Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                       31 December 1986
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el periodo que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                               1er janvier au 31 décembre 1986
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode
                                         van 1 januari tot en met 31 december 1986
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à POLÓNIA para o período de 1 de
                                             Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
           ΝΒ :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/59
             ( ) De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             ( ) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden.
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             ( ) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
             ( )  Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
             (**) Los contingentes señalados con dos astericos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE .
             (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel.
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
             ( )  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
             (*)  De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
             (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/60                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 85
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                      BIJLAGE IV — POLEN
                                                            a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                           Valeur
             douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                         Quantité
 Nummer
              Nummer van het                                                                                            de FB)
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
     1    12.08                Racines de chicorée, fraîches ou séchées, même coupées, non             2 822 t (!)
          A                    torréfiées
                               Cichoreiwortels, vers of gedroogd, ook indien gesneden, onge­
                               brand
     2    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        390 t
          C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
          D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                               Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
          18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
          A                    cacao (sauf glaces de consommation)
          C
          D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                               m.u.v. consumptie-ijs
     3    25.23                Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés             42 950 t
                               dits clinkers) même colorés
                               Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                               indien gekleurd
     4    ex 28.19             Oxyde de zinc                                                           1 298 t
                               Zinkoxyde
     5    28.56                Carbure de calcium                                                        168 t
          C
                               Calciumcarbide
     6    31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium            2 420 t
          C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                               poids du produit anhydre à l'état sec)
                               Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                               stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                               watervrije droge produkt
     7    32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                              74 515
          A
                               Synthetische organische kleurstoffen
     8    36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      1 750 000 boîtes
                               laires)                                                                       doosjes
                               Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
     9    ex 44.24             Pinces à linge en bois                                               17 300 grosses
                                                                                                            gros
                               Houten wasknijpers
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 382/61
                                                      ANNEXE IV — POLOGNE
                                                        BIJLAGE IV — POLEN
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                            Valeur
               douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                      Quantité
 Nummer
                Nummer van het                                                                                            de FB)
               gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                  douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
    10      ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en    90 050 paires
                                 caoutchouc                                                                  paar
                                 Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                 rubber
     11     64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,              6 500 paires
            ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                paar
                                 extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                                 chouc ou en matière plastique artificielle
                                 Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
     12     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­           71 500 paires
            ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures                paar
                                 d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm
                                 ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel
                                 ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                                 cielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                 laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
     13     64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et           226 600 paires
            ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles              paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     14     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et           1 410 paires
            ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                 cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                 bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/62                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 85
                                                   ANNEXE IV — POLOGNE
                                                     BIJLAGE IV — POLEN
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                     Valeur
            douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité
 Nummer
             Nummer van het                                                                                      de FB)
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
               douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
   15    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            28 200 paires
         ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                paar
                              artificiel et chaussures autres que celles visées au n0 64.01 , à
                              semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                              artificielle
                              Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                              van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                              ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                              rubber of van kunstmatige plastische stof
   16
   17
         69.11
         ex A
         ex B
         69.11
                              Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à
                              l'exception de la porcelite
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              selein, m.u.v . porcelite
                              Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite
                                                                                                    433 t
                                                                                                    200 t
                                                                                                              i
         ex A
         ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
         69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C                    poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                              faience of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                              faience of fijn aardewerk
   18    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   1 900 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                              diapositieven en slijpglas
   19    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                         43 890
                              0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                              ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
   20    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  23 166
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                              niet meer dan 2,5 1
 ---pagebreak---  31 - 1 2· 85                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 382/63
                                                               ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                 BIJLAGE IV — POLEN
                                                                       a) BENELUX
                                                                       (suite / vervolg)
                   Numéro du tarif                                                                                                     Valeur
                  douanier commun                                                                                                    (en milliers
  Numéro                                                       Désignation des marchandises                         Quantité
  Nummer
                   Nummer van het                                                                                                      de FB)
                 gemeenschappelijk                             Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                                     Waarde (in
                     douanetarief                                                                                                   duizend Bfr.)
     21       ex 70.10                    Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                                 5 161
                                          més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                          en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                          flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                          autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                          Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                          bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                          of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                          stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                          glas
              ex 70.13                    Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                          toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                          usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                          verre soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                          Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                          binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                          kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                          m.u.v. zuigflessen en aquariums
     22       73.32                       Vis à bois en fonte, fer ou acier                                           79 t
              B ex II
                                          Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
     23       76.01                       Aluminium brut                                                             978 t
              A
l                                         Ruw aluminium
     24       79.01                       Zinc brut                                                                  800 t
              A                           Ruw zink
     25       ex 87.10                    Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans          1 1 750 pièces
                                          moteur                                                                         stuks
                                          Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
              87.12                       Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
              ex B                        vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                          teurs et similaires)
                                          Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                          delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                          dergelijke)
     26       93.07                       Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                        724 500 pièces
              B ex II                                                                                                    stuks
l                                         Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
     27       96.01                       Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                               2 743
              B I                         brosses constituant des éléments de machines)
                 ex III
                                          Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                          borstels voor machines
(') Racines de chicorée, séchées :
    — le contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas,
    — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines de chicorée séchées
        destinées à la réexportation après transformation .
    Gedroogde cichoreiwortels:
    — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd ;
    — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton gedroogde
        cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/64                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 85
                              •                         BILAG IV — POLEN
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                                   Værdi
   Nr.                                                    Varebetegnelse                            Mængde
                fælles toldtarif                                                                               1 000 dkr.
    1     18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                           860
                                 indhold af kakao
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt 1)
    2    64.02                   Fodtøj med overdel af læder                                     64 300 par
         A
    3    70.05                   Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­   2 675 tons
                                 lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
    4    73.32                   Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                           1 020
          B I
             II
    5    87.10                   Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)          1 870 stk .
    6    94.01                   Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     16710
          B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
         94.03                   varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 382/65
                                                      ANHANG IV — POLEN
                                                         c) DEUTSCHLAND
                   NUΠHΪ1CΓ des
     Lfd .                                                                                                               Wert in
                  GCIΪ1CΪΠS3Π1Cη                          W3ΓCΗI>ΒΖCΪCΐΙΗUΗ8                          Menge
     Νr.                                                                                                              Millionen DΜ
                    Zθ11ΐ3πFS
        1    07.01               Kartoffeln (')                                                        80 000 1
             Α ex III
       2     28.38               Sulfate <3εS Aluminiums                                                4 500 1
             Α ex IV
       3     31.02               Harnstoff mit einem SΐΐCΐCSΐοFF§εIια11 von mehr &1S 45                18 600 1(2)
             Β                   GεWΐCΐιΐSΐΐUη(1εηΐεϊ1εη
       4     31.02               Kalkammonsalpeter                                                    60 200 1 (2)
             ex C
    * 5      42.02               Reiseartikel UΗ<1 andere Behältnisse 3US Leder oder Kunstleder                           5,7 (3)
             ex Β
       6     42.02               Lο1ιηνεΓε<IεΐUη§ von Reiseartikel Uη<3 αη<3εΓεη Behältnissen                             0,8(3)
             ex Β                SUS Leder oder Kunstleder
       7     42.03               Handschuhe aus Leder oder KιιηSΐ1ε(1εΓ                               30 500 P&3Γ
             Β III
       8     42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             90 000 Paar
             Β III
       9     44.11               Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 4,7 Millionen πι2 (4)
                                 fen
      10     44.15               Furniertes Holz Uη<3 Sperrholz ; Hölzer mit Eΐη1ε§είLΐΐ>εΐI        5 500 cbm (2)
      11     44.18               Sogenanntes Kunstholz in Form von Pΐ3ί1εη, Tafeln, Blöcken       28 000 <*>ιη (2)
                                 Uη5 <3εΓ§1εΪCΐιεη
                                            Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil 1)
      12     64.02               Schuhe mit Oberteil aus Lε<3εΓ                                                          15,0 (5)
             ex Α
      13     64.02               Schuhe mit Oberteil 3US Leder (nur für deutsche Hersteller)                              3,0(5)
             ex Α
      14     64.02               Lο1ιηνCΓCCΐεΐUη§ von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                      4,2(5)
             ex Α
      15     68.01               Pflastersteine, Bordsteine υπό Pflasterplatten, SUS Naturstein        17 100 1
                                 (3US§εηοηιπΐCη Schiefer) (mit Verwendungsverbot in bestimm­
                                 ten Regionen)
      16     69.02               Schamottesteine                                                        4 500 1 (2)
             ex Β
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/66                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 85
                                                ANHANG IV — POLEN
                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                       (Fortsetzung)
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                 Wert in
              Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                   Menge
  Nr.                                                                                                Millionen DM
                Zolltarifs
   17    68.16             Magnesit- und Chrommagnesitsteine                               640 t (2)
        ex B
         69.02
         ex A
   18   69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                   0,88 (6)
        ex A               und anderen keramischen Stoffen
        ex B
         69.12
         ex C
             D
   19    ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                      2,9
  20     73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60     800 t
         ex C              bis 80 Gewichtshundertteilen
  21     73.02             Ferrochrom                                                     300 t (7)
         EI
  22     73.02             Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferromolybdän, Ferro­      100 t (2)
         ex G              vanadin
  23     73.10             Stabstahl, nur geschmiedet                                   4 500 t (2)
         B
  24     ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25     5 300 t
                           Gewichtshundertteile oder weniger
  25    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­     2 700 t (2)
                           stücke aus Temperguß
  26     73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         80 000 Stück
        ex B
  27     73.32             Schrauben und Muttern mit Gewinde                            2 330 t (2)
         B ex II           {davon: Schrauben mit Holzgewinde: 280 t
                                    rohe Schrauben : 1 600 t)
  28     79.03             Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm     1 100 t
         ex A              Dicke
  29     ex 82.01          Spaten und Schaufeln                                       72 000 Stück
                                                                                                     |
  30     89.01             Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungsboote                    24,0 (2)
         B ex II
  31     ex 92.05          Blechblasinstrumente                                                          0,35
• 32    97.03              Spielzeug aus Holz                                                            1,25 (2)
         A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 382/67
                                                              ANHANG IV — POLEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                    Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge
      Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                      Zolltarifs
      33       97.03                    Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                            2,1 (2)
               ex B
      34       ex 97.05                 Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                             0,45
      35       98.15                    Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                                  0,65 (2)
               A
               ex B
 (') Einfuhren zeitlich begrenzt.
  (2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
  (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
      wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
  (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
      wenn dadurch diese Menge überschritten wird.
  (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
      migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
  (6) Davon: 0,44 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
  (7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/68                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 85
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                         δ) ΕΛΛΑΔΑ
                  Κλάση
Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα     Αξία
              δασμολογίου                                                                       (τόνοι)  (ΕΛΜ)
    1   31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­        14 440
               Γ           σματα
        31.05
        Α I
           II
           IV
   2    ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                         15 000
   3    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                 10 000
        ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
            Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                           πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                           γεωργικούς ελκυστήρας
   4    48.01              Χαρτόνια                                                                        5 000
        ex Ζ
   5    48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                      5 000
        ex Ζ
   6    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                  16 000
        ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι* επισκεπτήρια
                                Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
   7    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          280
                           πορσελάνης
   8    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι             11 000
        ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών (')
   9    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                  7 000
        ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
  10    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                        6 000
        Γ ex II
  11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   7 500
        Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
        ex Γ
  12    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   4 700
        Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
        ex Γ
  13    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                  12 500
        Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
        ex Γ
  14    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­       ΑΡ 316   155 000
        Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
        Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
  15    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                          2 700
        ex Β
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  Αριθ. L 382/69
                                                   ANEXO IV — POLONIA
                                                          e) ESPAÑA
                   Número
 Número           del arancel                                                             Cantidad         Valor
                                                  Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                (t)      (1 000 ECUS)
     1     25.03              Azufre                                                      268
     2     ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
     3     28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
           A ex II
     4     29.03              TNT y dinitronaftalenos                                     150,3
           B I
     5     29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
           A I
     6     29.23              Ácido glutámico                                               1,25
           D III
     7     ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
     8     29.35              Caprolactama                                                  1,8
           ex Q
     9     31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
           A I
              ex II
           B
    10     31.04              Abonos potásicos                                            250
           A
    11     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
    12     36.02              Explosivos preparados                                        12,5
    13     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33      i
    14     39.01              Aminoplastos                                                 13,3
           C ex II
    15     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
           C ex XIV           polimerización y copolimerización
    16     39.07              Manufacturas de plásticos                                                     18,5
           B I
              III
              ex V
    17     42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
           A
           C
    18     66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
           B
    19     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
    20     71.12              Artículos de bisutería                                                       73,85
    21     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                             13,32
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/70
                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             31 . 12 . 85
                                                 ANEXO IV — POLONIA
                                                         e) ESPAÑA
                                                        (continuación)
                 Numero
 Numero        del arancel                                                       Cantidad      Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                          (t)  (1 000 ECUS)
   22    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                      1,1
   23    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás               37,6
         Β
   24    82.02              Sierras y hojas sierras                                5,44
   25    82.03              Tenazas, alicates, etc.                              45,5
   26    82.04              Herramientas de mano y otros utensilios               28
   27    82.05              Útiles intercambiables, etc., de metales comunes       0,5
         ex A
   28    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                       0,016
         Β
   29    82.14              Cubertería                                             2,4
   30    84.41              Máquinas de coser, etc.                                2 (u)
         A I
   31    85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                   13,1
         ex A
             Β ex I
   32    ex 85.02           Imanes permanentes                                     2.33
   33    85.14              Altavoces, amplificadores                                             27
         ex Β
   34    85.19              Material para circuitos eléctricos                    10,3
   35    85.20              Lámparas, tubos                                        7
         A II
   36    85.21              Células fotoeléctricas                                  0.58
         Β
   37    87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc        61 (u)
         A
         ex Β
   38    ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                             0,083
   39    89.01              Barcos                                                           3 911.3
         Β II
         89.02
         89.03
   40    90.01              Material de vidrio para óptica                                    17 025
   41    90.04              Gafas                                                             11 103
 ---pagebreak---      · "                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 Αριθ. L 382/71
                                               ANEXO IV — POLONIA
                                                       e) ESPAÑA
                                                      (continaciόn)
                Número
Número        del arancel                                                             Cantidad         Valor
                                              Designación de la mercancía
            aduanero común                                                               (t)       (1 000 ECUS)
  42    92.11              Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                   1 514
        92.13              piezas
  43    93.01              Armas blancas                                               0,083
  44    93.05              Otras armas                                                 0,068
  45    93.06              Partes y piezas de armas                                     0,025     \
  46    94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                       0,9
        ex B
  Al    97.02              Muñecas                                                    l                 0,033
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/72                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 85
                                                   ANNEXE IV — POLOGNE
                                                             f) FRANCE
              Numéro du tarif                                                                                     Valeur
 Numéro                                            Désignation des marchandises
             douanier commun                                                                        Quantité   (en milliers
                                                                                                                  de FF)
                                                                                              i
     1   04.06                Miel naturel                                                           75,5 t
    2    12.08                Racines de chicorée séchées                                           4 725 t
         ex A                                                                                   (en admission
                                                                                                 temporaire)
    3    22.09                Boissons spiritueuses                                                                4 000
         C IV
            ex V
    4    27.01                (Charbon à coke)                                                     PM (*) 0 )
         ex A
    5    27.01                (Charbon)                                                          (3 800 000 t)
         ex A                                                                                      PA (*)(*)
    6    32.05                Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                    1 800
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
    1    69.07                Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                                 460
         ex A
             B ex II
         69.08
         ex A
             B II
    8    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                      1 400
         69.12                d' autres matières céramiques
         C
         D
    9    82.09                Couteaux                                                                             1 820
         A
   10    85.15                Radiorécepteurs, appareils de télévision, semi-conducteurs et                      22 000
         A ex III             pièces détachées (dont 20 millions de FF au maximum pour
         C ex II              appareils de radiodiffusion et de télévision)
         85.21
         D
         ex E
   11    85.25                Isolateurs                                                                             627
         A
         B
         ex C
   12    88.02                Planeurs et équipements                                                                505
         A
         B ex II
         et divers
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/73
                                                          ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                   o FRANCE
                                                                      (suite)
                                                                                                                         Valeur
                Numéro du tarif
  Numéro
               douanier commun                           Désignation des marchandises                  Quantité        (en milliers
                                                                                                                         de FF)
     13     89.01                     Chalutiers, chalutiers polyvalents de grande pêche par l'arrière                   50 000
            B ex I
     14     Divers                    Équipements pour navires                                                               880
     15     90.12                     Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                         1 120
                                      photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16     90.28                     Instruments et appareils électriques ou électroniques de                  ■
                                                                                                                          2 095
            ex A                      mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
            ex B                      lyse
     17     91.02                     Pendulettes, réveils à mouvements de montre et montres pour                            220
                                      véhicules
            91.03
     18     97.03                     Jouets                                                                              5 105
            A
            ex B
(') ΡΜ = pro memoria.
(2) ΡΑ = possibilité d'augmentation .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/74                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 85
                                               ANNEX IV — POLAND
                                                    (g) IRELAND
                  CCT
                                                                                                            Value
   No            heading                             Description                               Quantity
                   No                                                                                      (J0 Irl)
    1    40.11           Bicycle tyres and inner tubes, excluding sizes :                    63 500 units
         B ex II         20" x l3/g»; 24" x 1V8"; 26" x P/g"; 21" x                    1V4";
                         28" x 1V2"
                                   For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             Αριθ. L 382/75
                                                     ALLEGATO IV — POLONIA
                                                               h) ITALIA
                  Numero della                                                                             Valore
     Ν.          tariffa doganale                       Designazione delle merci         Quantità       (in milioni
                      comune                                                                               di Lit)
      1      07.01                Tuberi-seme di patate                                   8 000 t
             A I
      ζ      07.01                Patate da consumo fresche ο refrigerate                18 720 t
             A II
                ex III
      3      ex 11.05             Fiocchi di patate                                         780 t
      4      17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                            245
             A
             C
             D
      5      22.09                Liquori                                                                      65
             C ex V
      6      29.06                Fenolo e suoi sali                                        450 t
             A I
      7      29.35                Caprolattame                                              450 t
             ex Q
      8      31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 15 120 t
             Β                    7 500 tonnellate)
             C
             31.05
             A
      9      32.05                Coloranti organici sintetici                                                605
             A
     10      da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici organici e inorganici                             9 680
             ex cap. 38
     11      39.01                Materie plastiche                                                      PM (')
             Β
             C ex II
                ex VII
             39.02
             Β
             da C I a
                     XIII
             39.03
     12      41.02                Pelli conciate di vitello                                 130 t
             ex Β
     13      ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti             200 t
             44.23
             Β ex II
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/76                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 85
                                                 ALLEGATO IV — POLONIA
                                                             h) ITALIA
                                                                (segue)
               Numero della                                                                                         Valore
   N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                       Quantità      (in milioni
                  comune
                                                                                                                    di Ut)
   14    48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta            350 t
         C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
         ex F
   15    48.01                Altra carta e cartoni                                                   150 t
         A
         C I
            ex II
         ex F
                                        Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
   16    69.10                Articoli in ceramica per usi sanitari o igienici                         25 t
   17    69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta, di porcel­          300 t
                              lana e/o di altre materie ceramiche
         69.12
   18    da 70.04 a           Vetro colato o laminato, vetro tirato o soffiato                        800 t
         ex 70.07
   19    73.02                Ferro-tungsteno                                                         160 t
         ex G
   20    73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro e di acciaio e prodotti   26 000 t (**) (2)
         da ex 73.10 a        siderurgici finiti
         ex 73.15
   21    ex cap . 73          Pezzi forgiati                                                                          125
   22    73.17                Tubi di ghisa                                                           460 t
   23    ex 73.20             Raccordi di ghisa                                                       300 t
   24    ex 73.21             Costruzioni in acciaio                                                                  485
   25    73.40                Chiusini di ghisa                                                       250 t
         ex A
   26    79.01                Leghe di zinco                                                        1 875 t
         ex A
   27    ex cap. 84           Macchine diverse                                                                      1 210
   28    84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                              245
         C II                 pezzi staccati
         D ex II
   29    84.23                Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                                245
         A I                  l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
            ex II             staccati
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 382/77
                                                             ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                       h) ITALIA
                                                                          (segue)
                     Numero della                                                                                                           Valore
       N.           tariffa doganale                            Designazione delle merci                                  Quantità       (in milioni
                         comune                                                                                                             di Lit)
       30      84.62                    Cuscinetti a rotolamento                                                                             345
       31      85.03                     Pile elettriche                                                                                     185
       32      85.23                     Fili, trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                              425
                                        ecc .
       33      85.24                     Elettrodi di grafite                                                                                125
               ex A
               ex C
       34      85.25                     Isolatori di porcellana                                                                             110
               ex A
       35      87.01                    Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                    790
               87.06
               ex A
                    B ex I
                       ex II
       36      87.06                     Parti, pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                  605
               ex A
                    B
       37      ex 87.10                  Velocipedi senza motore                                                         500 unita
       38      89.01                     Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                  485
               B ex I
       39      Diverse                   Attrezzature per navi                                                                               425
( i ) pm = pro memoria. L'importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE) n. 3420/83 del
      Consiglio, del 14 novembre 1983 .
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/78                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 85
                                                   ANEXO IV — POLÓNIA
                                                        ij) PORTUGAL
Nύmero        N? (da ρ3Uΐ3                                                                                        Valor
           3(ΐU3ηCΪΓ3 comum                       D6SΪSΠ39^0 <J«1S ΓΪ1CΓC3CΐθΠ3S                QU3ΠΐΪ(ΐ3(ΐCS
                                                                                                              (1 000 ECUS)
   1    40.08                                                                                       1 Ι
        Α                   Chap as folhas C tiras :
        6X I                   DC &0IT3Cΐΐ3 esponjosa ou celular :
                               — 3ίΐCS1V0S
        6X II                  0UIΓ2S :
                               — &CΐCS1VOS
   2    40.09               Tubos de 6θΓΓ3Cΐΐ3 VUΐC3ΠΪZ3Cΐ3, Π30 CΠ(ΐUΓCCΪCΐ3                      2 1
   3    ex 40.14            0UΪΓ3S obras (de βθΓΓ3Cΐΐ3 VUΐC3ΠΪZ3ίΐ3, Π30 CI1<ΐUΓCCί <3& :          21
                            — COΓΓ1 exclusão (1&S βθΐS3S ρ3Γ3 13&3C0
                                                                                                              I
   4    48.15               Papel C C3ΓΪ30 Π30 CSρCCΪΓΐC3CΐθS, C01Ϊ3(ΐ0S, ρ3Γ3 (determinados        1 Ι
                            usos :
        ex Α                      TΪΓ3S para US3Γ como 3<ΐCSΪV0S, 0C 13Γ§UΓ3 não superior 3
                                  10 CΠ1, cuj Ο ΓCVCSΐΐΠ1CηIθ SCJ3 C0ΠSΐΐΐUί(ΐ0 por &0ΓΓ3Cΐΐ3,
                                  natural ou SΪηIέIΪC3, não VUΐC3ηΐζ3(ΐ3 :
                                  — CΠ1 papel pesando 3ίC 160 §/m2, com exclusão do
                                      P &PC1 para isolamentos eléctricos
        ex Β                      Outros :
                                  — papel adesivo ρCS&η(1ο até 160 β/πι2, com exclusão <1ο
                                      P&PC1 ρ3Γ3 1Sθΐ3Π1CηIθS eléctricos
   5    ex 64.05            Partes de C3ΐζ3(1θ (compreendendo 3S ρ3ΐπΐΐ11ΐ3S C outros              21
                            ΓCΓOΓ90S interiores) de qualquer Π131CΠ3 excepto <3ε IX1CI&1 !
                            — <1C &0IT3Cΐΐ3
   6    73.18                                                                                      10 t
        ex Α                Tubos, ρΓOV1<1θS (de 3CCSS0ΠOS ρ3Γ3 transporte de gases ou de
                            lίquidos, (destinados 3 3CΓ0Π3VCS C1V1S :
                            — simples ou pintados, 6ηVCΓΠ1ZS(1θS, CSΠ13U3CΐθS ou com
                                qualquer outro preparo (incluin (1Θ os tubos Mannesmann C
                                os obtidos pelo processo CΐCηθΠΠη3Cΐθ SW3§ΪΠ§), mesmo
                                com CΠΐI)0C3<ΐUΓ3 ou flange, Π13S SCΓΓ1 qualquer OUΪΓ3 0&Γ3,
                                sem Sθ1<1&<ΐUΓE, 3ΐC 2,2 mm 0C espessura (de ρ3ΓC(ΐC
            Β               Outros :
        ex I                   Rectos, com parede <1β espessura uniforme, simples, sem
                               Sθ1ίΐ3<ΐUΓ3, <36 secçao circular CΐCSΐϊη3<3θS CXCΐUS1V3Π1CηΐC 30
                               F3Ϊ5ΠCO de tubos com Outros perfis C OUIΓ3S espessuras <de
                               ρ3ΓC<3C :
                               — 3ίέ 2,2 πιπί
        ex III                 Νãο CSρCCΪίΪC3(1θS :
                               — simples ou ρίπΪ3 (1ΘS, CηVCΓΠΪZ3<1θS, CSΠ13ΐΐ3CΐθS ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos M3ΠΠCS­
                                   Π13ηη C os obtidos pelo processo <ΐCΠOΠΐϊη3(1θ SW3§ϊη§),
                                   mesmo com CΠΐI>OC3CΐUΓ3 ou Π3Π§C, Π13S sem qualquer
                                   OUIΓ3 θI>Γ3, sem Sθ1ά3CΐUΓ3, 3ΐC 2,2 mm 0C espessura (1β
                                   P3ΓCC1C
   7    73.18                                                                                       1 Ι
        ex Α                Tubos ρΓOVΪ(1θS 0C 3CCSS0ΠOS, ρ3Γ3 transporte (de §3SCS ou <1β
                            lίquidos (destinados 3 3CΓ0Π3VCS C1VΪS :
                                simples ou ρϊηΐ3<1θS, CΠVCΓηΐZ3 <1ΘS, CSΠ13ΐΐ3(1θS ou com
                                C[U3ΐQUCΓ outro ρΓCρ3Γ0 (ΐΠCΐUΪΠί1θ os tubos M3ΠΠCSΠ13ηη C
                                os obtidos pelo processo SW3§ίη§), mesmo com CΠΐI>0C3­
                                <1UΓ3 ou Π3ΠβC, Π13S sem QU3ΐφ1CΓ 0UΪΓ3 0&Γ3, SΘ1Ά3(IΘS,
                                3ίC 4,5 mm CSPCSSUΓ3 <1β ρ3ΓC(ΐC
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 382/79
                                                     ANEXO IV — POLÓNIA
                                                           ij) PORTUGAL
                                                             (continuação)
   Número          N? da pauta                                                                                          Valor
                aduaneira comum                     Designação das mercadorias                     Quantidades
                                                                                                                    (1 000 ECUs)
       7     73.18
    (cont.)  B                  Outros :
             ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                  dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                  4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                  inclusive, a 1,15 % , inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                  inclusive, à 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                  0,50 % ou menos de molibdeno :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
             ex III                Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
        8    ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                   0,3 t
        9    85.19                                                                                50 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                cerâmica ou de vidro
             ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das parte
                                e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
      10     85.19                                                                              5 000 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
             ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro
      11     85.19                                                                              1 000 unidades
             ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
      12     85.19                                                                              1 000 unidades
             ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
      13     85.19                                                                              1 000 unidades
             ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                e das partes e das peças separadas
             ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                                com exclusão das partes e peças separadas
             ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                cada um
      14     85.19                                                                             1 1 200 unidades
             ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                    pesando até 2 kg cada um com exclusão dos interruptores
                                    não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                    cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                    tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                    das partes e peças separadas
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/80                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 85
                                                  ANEXO IV — ΡΟLΟΝΙΑ
                                                       ij) PORTUGAL
                                                         (continuação)
Número         N? de pauta                                                                                  Valor
            aduaneira comum                      Designação das merdadorias                 Quantidades
                                                                                                        (1 000 ECUs)
   14    85.19
 (cont.) ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                            cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                            exclusão das partes e peças separadas
         ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                            vidro, pesando até 2 kg cada um
   15    87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­   15 unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de          por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 382/81
                                                           ANNEX IV — POLAND
                                                           (k) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                        Value
     No              heading                                      Description                                        Quantity
                        No                                                                                                            (£ 1 000)
       1    07.01                   Fresh vegetables, being :
            D ex I                  a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
               ex II                    15 November to 31 December                                                  10 tonnes
            F ex II                 b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                       ber                                                                          10 tonnes
I           M II                    c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                           50 tonnes
      2     07.01                   New potatoes                                                                     PM (i )
            A II
      3     07.02                   Potatoes preserved by freezing (chipped)                                       330 tonnes
            ex B
      4     07.04                   Dried potatoes (cubed)                                                         915 tonnes
            ex B
      5     20.02                   Potatoes (canned)                                                              330 tonnes
            ex H
      6     36.06                   Matches (excluding Bengal matches)                                             83 500
                                                                                                             short standards
      7     42.03                   Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of              1 8 500 pairs
            B ex I                  leather and artificial fur but excluding gloves of fabric and
               ex II                leather
               ex III
                                               For textile products, see section (I) of this Annex
      8     ex 64.01                Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                           135,75
            64.02                   rubber and uppers of textile fabric
            ex B
      9     64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                           PM (1)
            ex B                    of textile fabric with leather/plastic patches
     10     65.01                   Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                                 32
            ex A
            ex B
     11     69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                               547,75
            69.12                   domestic or toilet purposes, of porcelain or china, and other
                                    kinds of pottery
            69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                    adornment ; articles of furniture
     12     85.15                   Transistorized television broadcast receivers (of which not                   16 000 units
            A ex III                more than 8 500 units for television receivers with screens of
                                    under 45,7 cm in size)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/82                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 12 . 85
BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                                  — ANEXO IV
          POLEN — POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLONIA — POLOGNE — POLONIA — POLEN — POLÓNIA
    1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                        1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
   Kategori      Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori    Medlemslande                Enhed        Mængde
  Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten       Menge
  Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα               Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα        Ποσότητα
  Category      Member States             Units              Quantity       Category    Member States               Units        Quantity
  Categoría    Estados miembros        Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros           Unidades      Cantidad
  Catégorie     États membres            Unités              Quantité       Catégorie   États membres               Unités       Quantité
  Categoria      Stati membri            Unità               Quantità       Categoria    Stati membri               Unità        Quantità
  Categorie        Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten              Eenheid      Kwantiteit
  Categoria    Estados-membros         Unidades             Quantidade     Categoria   Estados-membros            Unidades     Quantidade
  ex 7                UK             1 000 pieces                0)         ex 150 C          IRL                  Tonnes         (1°)
  ex 8                UK             1 000 pieces                0)             153            F                   Tonnes          (9)
  ex 18               UK                Tonnes                  13(2)
                                                                            ex 161            UK                   Tonnes          0)
  ex 21               UK             1 000 pieces                0                                   Passiv forædling
                                                                                                Passive Lohnveredelung
  ex 30 A             UK             1 000 pieces                O                        Trafic de perfectionnement passif
                                                                                               Passief veredelingsverkeer
  ex 30 B             UK               Tonnes                    Θ                4            D                1 000 Stück       154
  ex 67               UK                Tonnes                   7(3)             5          BNL               1 000 pièces         10
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 72               UK             1 000 pieces                0)                            D               1 000 Stück        232
  ex 76               UK                Tonnes                   Θ                6          BNL               1 000 pièces       389
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 78               UK                Tonnes                   0)                           DK                 1 000 stk .      300
                                                                                               D                1 000 Stück       460
  ex 80               UK                Tonnes                   0)
                                                                                  7          BNL               1 000 pièces       695
  ex 81               UK                Tonnes                   0)                                            1 000 stuks
                                                                                               D               1 000 Stück      1 300
  ex 85               UK                Tonnes                   0)
                                                                                  8          BNL               1 000 pièces       300
  ex 112              UK                Tonnes                   (4 )                                          1 000 stuks
                                                                                               D               1 000 Stück      2 400
  ex 113              UK                Tonnes                   (4 )
                                                                                 12            D              Millionen DM         41(f )
  ex 126             BNL             Tonnes/ton               103 (5)
                                                                                 13          BNL               1 000 pièces        34
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 127 A             I              tonnellate               35(6)
       149 A           F                Tonnes                830 (7)            14 A        BNL               1 000 pièces       522 (12)
                                                                                                               1 000 stuks
                      IRL               Tonnes                 60 (8)
       149 B           F                Tonnes                   (9 )            15 A        BNL               1 000 pièces       641 ( I3)
                                                                                                               1 000 stuks
                      IRL               Tonnes                 (1°)
                                                                                 15 B         DK                 1 000 stk .      140
       149 C           F                Tonnes                   (9)
                      IRL               Tonnes                 ( 10)             18          BNL               1 000 pièces        35
                                                                                                               1 000 stuks
       150 A           F                Tonnes                   (9 )
                                                                                 24          BNL               1 000 pièces          2 0 4)
  ex 150 A            IRL               Tonnes                 ( 10)                                           1 000 stuks
       150 B           F                Tonnes                   (9)             26          BNL               1 000 pièces       317 0 5)
                                                                                                               1 000 stuks
  ex 150 B            IRL               Tonnes                 ( 10 )
                                                                                 30 A        BNL               1 000 pièces          2 ( 16)
       150 C           F                Tonnes                   (9)                                           1 000 stuks
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 382/83
  (') See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 Β, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  ( 3) Including ex-categories 112 and 113: other made-up textile articles of woven flax, excluding those made-up from narrow fabrics ; handicraft table
        covers of flay
  ( 4) See category ex 67.
  ( 5 ) 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  ( 6 ) Viscosa .
  (') Y compris les catégories 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
  ( 8) Including categories 149 Β, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 Β (57.10-31 and 39), ex 150 C (57.10-50).
  ( 9) Voir catégorie 149 A.
( 10) See C31C20P/ 149 Α.
(») Einschließlich Kategorien 13 , 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 18, 24, 26, 27 , 73 , 76 und 81 .
C 2) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 13)   Y compris   les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(H)     Y compris   les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82.
( 15)   Y compris   les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
(16)    Y compris   les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/84                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Π . 12 . 85
      BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V —
                                                   BIJLAGE V — ANEXO V
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1986
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                          vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΡΟΥΜΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                            1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
           Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                       31 December 1986
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANIA para el periodo que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                               1er janvier au 31 décembre 1986
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ROMÉNIA para o período de 1 de
                                             Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
            ΝΒ :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 382/85
             ( ) De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                   EKSF-traktateri — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                   kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                   så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
             ( )   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                   trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                   unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                   unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                   ausgenutzt werden.
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                   συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                   αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                   αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                   υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             (*) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                   are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                   in the lists only as a reminder.
             (* #) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                   they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
             (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                   Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                   Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
             (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                   presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                   siderúrgicos del Tratado CEE.
             (*)   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                   traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                   contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel.
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                   présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                   sidérurgiques relevant du traité CEE.
             (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                   zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                   memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                   presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CEE.
             ( )   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                   contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                   besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                   afhangende van het EEG-Verdrag.
             ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                   do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                   contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (* #) estão sujeitos ao disposto na presente
                   decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                   objecto do Tratado CEE.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/86                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  31 . 12 . 85
                                                 ANNEXE V — ROUMANIE
                                                  BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                           a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                          Valeur
            douanier commun                                                                                        (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                        Quantité
 Nummer      Nummer van het                                                                                           de FB)
            gemeenschappelijk                    Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                   Waarde (in
               douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
    1    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        463 t
         C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
         D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                              genre chewing gum
                              Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                              bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                              andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
         18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                    cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                              m.u.v. consumptie-ijs
   2     31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium            8 550 t
         C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                              poids du produit anhydre à l'état sec)
                              Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                              natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                              stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                              watervrije droge produkt
   3     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      700 000 boîtes
                              laires)                                                                     doosjes
                              Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
I                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                          Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
                                                                                                 I
   4     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures à semelles extérieures et dessus en     140 000 paires
                              caoutchouc                                                                   paar
                              Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                              rubber
    5    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception de pantoufles et              245 000 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                              intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
    6    64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et            222 800 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder dan 24 cm en met een buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 382/87
                                                      ANNEXE V — ROUMANIE
                                                       BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                           Valeur
                douanier commun                                                                                          (en milliers
  Numéro                                              Désignation des marchandises                     Quantité            de FB)
                 Nummer van het
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
                   douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
      7      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        19 700 paires
             ex A                 garçons à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en             paar
                                  cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                  Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                  bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8      64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            130 000 paires
             ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                  paar
                                  artificiel et chaussures autres que celles visées au n0 64.01 , à
                                  semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                  van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                                  rubber of van kunstmatige plastische stof
      9      69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                              1 256
             ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
             69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
             ex A                 grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
     10      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        22 t
             ex A                 l'exception de la porcelite
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein, m.u.v. porcelite
     11      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite            85 t
             ex A
             ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
             69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
             C                    poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  faience of van fijn aardewerk
             D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/88                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 85
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                   BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                   Valeur
            douanier commun                                                                                  (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                  Quantité
 Nummer
             Nummer van het                                                                                    de FB)
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                             Waarde (in
               douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
   12    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   300 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                              diapositieven en slijpglas
   13    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     2 107
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons, aquariums
                              et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v. zuigflessen, aquariums en glaswerk met een geringe
                              uitzettingscoëfficiënt
   14    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                        2 310
                              0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                              ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
   15    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 375
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                              niet meer dan 2,5 1
   16    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       945 t
         ex A                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
         ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                              tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                              agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                              Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                              niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                              73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                              elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                              genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                              naadloos
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/89
                                                       ANNEXE V — ROUMANIE
                                                       BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                         Valeur
                douanier commun                                                                                        (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
                 Nummer van het                                                                                          de FB)
 Nummer                                                Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                      Waarde (in
                   douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
     17      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier           630 t
             ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                  et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                                                                                                                  •
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  gelast
     18      79.01                Zinc brut                                                             1 893 t
             A
                                  Ruw zink
     19      85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                                16 000
             ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                  Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                  zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                  tot en met 85.01-38
                 B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
     20      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                                9 000
             B ex I               0,05 kW et de pas plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                  destinés à l'aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
     21      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      3 500 pièces
                                  moteur                                                                   stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
     22      96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                        1 395
             B I                  brosses constituant des éléments de machines)
                ex III
                                  Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                  borstels voor machines
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/90                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                31 . 12 . 85
                                                               ΒΙLΑG V — RUMÆΝΙΕΝ
                                                                      6) DΑΝΜΑRΚ
                    Position i den                                                                                                            Værdi
    Nr.                                                              Varebetegnelse                                      Mængde
                    fælles toldtarif                                                                                                        1 000 dkr .
      1      07.01                     a) Kartofler ( 1 . juli til 31 . marts)                                                               PM (»)
             A ex II
                 ex III
              M ex II                  b) Tomater ( 1 . juni til 31 . oktober)                                 I                             PM (!)
     2        18.06                    Chokolade og chokoladevarer, samt andre næringsmidler med                                                 455
                                       indhold af kakao
  '  3       64.02                     Fodtøj med overdel af læder                                                     70 000 par
             A
     4        70.05                    Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­                1 030 tons
                                       gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
      5       ex 70.10                 Vinflasker                                                                     750 000 stk .
     6        73.32                    Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                                     250
              B I
                 II
     7        87.10                    Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)                           1 950 stk.
      8       94.01                    Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                                            31 800
              B ex II                  tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
              94.03                    varer)
              ex B
              94.04
(!) ΡΜ = pro memoria . Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 i Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83
    af 14. november 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 382/91
                                                  ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                       c) DEUTSCHLAND
                  Nummer des
    Lfd .                                                                                                             Wert in
                 Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                            Menge
    Nr.                                                                                                            Millionen DM
                    Zolltarifs
      1     31.02              Harnstoff mit einem Gehalt an Stickstoff von mehr als 45              500 t (!)
            B                  Gewichtshundertteilen
     2      31.02              Kalkammonsalpeter                                                 50 000 t (!)
            ex C
     3      42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             27 000 Paar
            B III
     4      42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         29 000 Paar
            B III
     5      ex 44. 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    7 000 000 m2 (2)
                               fen
     6      ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit           25 000 m3 (»)
                                                                                                                   L
     7      ex 44.18           Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       105 000 m3 (»)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
       8    64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                          23,5 (3)
            ex A
      9     64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                            20,0 (3)
            ex A
     10     64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                        9,5 (3)
            ex A
     11     68.01              Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein    17 300 t
                               (ausgenommen Schiefer) (mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen)
     12     69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                                0,1 (*)
            B ex II            glasiert, größer als 5 x 5 cm im Quadrat
     13     69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                1,0(5)
            ex A               und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
            ex C
                D
     14     ex 70.13           Trinkgläser und andere Waren aus Bleikristall und anderem                               4,0 (»)
                               Glas, handgefertigt
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/92                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            31 . 12 . 85
                                                             ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                              Millionen DM
                      Zolltarifs
     15       73.02                     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                   1 500 t
              ex C                      bis 80 Gewichtshundertteilen
     16       73.02                     Ferrochrom                                                                     150 t
              E ex I
     17       73.02                     Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferromolybdän                              150 t (1)
              ex G
     *8 .     73.10                     Stabstahl, nur geschmiedet                                                   3 000 t (!)
              B
     19       ex 73.14                  Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                    14 000 t
                                        Gewichtshundertteilen oder weniger
     20       73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                         10 000 Stück
              ex B
     21       73.32                     Schrauben und Muttern mit Gewinde                                            1 900 1 0 )
              B ex II                   (idavon: Schrauben mit Holzgewinde: 200 t
                                                  rohe Schrauben: 850 t)
     22       76.01                     Rohaluminium, nicht legiert ; Umschmelzaluminium                            22 000 t (!)
              ex A
     23       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                     265 000 Stück
     24       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                1,4 O
              A
     25       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                       0,1 0 )
              ex B
     26       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                        0,2
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(5) Davon : 0,5 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 382/93
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
 Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα          Αξία
                 δασμολογίου                                                                     (τόνοι)        (ΕΛΜ)
     1     07.01              Γεώμηλα                                                               500
           Α
     2     08.09              Πέπονες και υδροπέπονες                                                40
           ex Α
     3     31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­       45 000
                  Γ           σματα
           31.05
           Α I
              II
              IV
     4     40.11              Εσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα       150
           ex Α               διά πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
               Β ex II        γεωργικούς ελκυστήρας
                                   Γιά τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
     5     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          305
                              πορσελάνης
     6     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 ΚW                         125 000
           Γ ex II
     7     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     20 000
       •   Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     8     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     15 000
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     9     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     30 000
           Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια                                           •
           ex Γ
    10     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 395         156 250
           Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    11     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                               4 845
    12     87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                         156 250
           ΑΙ ex α)
                ex 6)
    13     87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­                     1 560
           ex Α               σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
    14     97.03              Έτερα αθύρματα                                                       3,5
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/94                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    31 . 12 . 85
                                                 ANEXO V — RUMANIA
                                                         e) ESPAÑA
                 Número
 Número         del arancel                                                             Cantidad     Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                      (1 000 ECUS)
    1    25.03              Azufre                                                      268
    2    ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
    3    28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
         A ex II
    4    28.42              Carbonato de sodio                                          750,4
         A II
    5    29.03              TNT y dinitronaftalenos                                     125,4
         B I
    6    29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
         AI
    7    29.23              Ácido glutámico                                               1,25
         D III
    8    ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
    9    31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
         A I
            ex II
         B
   10    31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
   11    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
   12    36.02              Explosivos preparados                                        12,5
   13    ex 36.04           Mechas, etc, excluidos detonadores eléctricos                 0,33
   14    39.01              Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
   15    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
         C ex XIV           polimerización y copolimerización
   16    39.07              Manufacturas de plásticos                                                62,75
         B I
            III
            ex V
   17    42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
         A
         c .
   18    66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
         B
   19    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                             0,08
   20    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                        0,02
         B
   21    82.03              Tenazas, alicates, etc.                                      10
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          Αριθ. L 382/95
                                                   ANEXO V — RUMANIA
                                                           e) ESPAÑA
                                                          (continuación)
                   Número
                                                                                   Cantidad        Valor
 Número          del arancel                      Designación de la mercancía
               aduanero común                                                         (t)      (1 000 ECUS)
    22     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                       0,016
           B
    23     85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                   25,6
           ex A
           B ex I
    24     85.18              Condensadores eléctricos                               0,024
    25     85.19              Material para circuitos eléctricos                     0,02
    26     85.20              Lámparas, tubos                                        9,7
           A II
           ex B
    27     85.21              Células fotoeléctricas                                 0,58
           B
    28     87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc         70 (u)
           A
           ex B
    29     ex 87.09           Motocicletas y velocίpedos                             0,083
    30     90.01              Material de vidrio para óptica                       \               17,025
    31     90.04              Gafas                                                                11,103
    32     93.01              Armas blancas                                          0,083    L.
    33     93.06              Partes y piezas de armas                               0,025
    34     98.05              Lápices                                                               0,03
           A
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/96                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 85
                                                 ΑΝΝΕΧΕ V — RΟUΜΑΝΙΕ
                                                            f) FRΑΝCΕ
             Numéro du tarif                                                                                      Valeur
 Numéro                                           Désignation des marchandises                     Quantité     (en milliers
            douanier commun
                                                                                                                  de FF)
     1   04.06               Miel naturel                                                            290 t
    2    07.01               Tomates fraîches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre           6 000 t
         M ex I              au 31 décembre)                                                   (dont 200 t du
             ex II                                                                            15 au 31 octobre)
    3    22.09               Boissons spiritueuses                                                                  132
         C IV
            ex V
    4    27.10               Essence d'automobile                                                 1 10 000 t
         A ex I
            ex II
            ex III
    5    27.10               Gas oil et fuel domestique                                           600 000 t
         C I
            ex II
    6    27.10               Fuel léger et lourd                                                  105 000 t
         C ex II
    7    27.10               Huiles lubrifiantes et autres                                           1 100 t
         C III
    8    27.13               Paraffine raffinée                                                        660 t
         B ex II
    9    32.05               Matières colorantes organiques, synthétiques, etc.                        73,5 t
   10    48.01               Papier journal                                                          1 980 t
         A
   11    69.08               Carreaux de céramique                                               105 000 m2
         ex A
             B ex II
   12    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette, en porcelaine ou                   2 304,225
                             en faïence
         69.12
         C ex I
            ex II
   13    85.15               Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                 1 080 pièces
         A ex III
   14    85.15               Appareils récepteurs de télévision en couleur                       1 000 pièces
         A ex III
   15    85.15               Appareils récepteurs de radio                                      50 000 pièces
         A ex III
   16    85.15               Tuners                                                             10 000 pièces
         A ex III
 ---pagebreak--- 31 . 12. 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/97
                                                  ANNEXE V — ROUMANIE
                                                             o FRANCE
                                                                (suite)
                                                                                                                  Valeur
               Numéro du tarif
 Numéro                                            Désignation des marchandises                 Quantité        (en milliers
              douanier commun
                                                                                                                  de FF)
     17    85.15               Appareils de radio pour véhicules automobiles                  5 000 pièces
           A ex III
     18    85.15               Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion, télévision,                      1 050
           C ex II             enregistrement et reproduction du son
     19    85.21               Semi-conducteurs                                                                    1 780
           D ex I
              ex II
           ex E
    20     90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                      1 375
           A ex I              tion et de contrôle
              ex II
           B ex I
              ex II
    21     97.03               Jouets                                                                              2 514
           A
           ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/98                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               31 . 12. 85
                                                 ALLEGATO V — ROMANIA
                                                           g) ITALIA
              Numero della                                                                          Valore
   N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci            Quantità (in milioni
                  comune                                                                            di Lit)
    1    04.06                Miele naturale                                               250 t
    2    07.04                Patate disidratate e disseccate                              750 t
         ex B
    3    20.07                Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                        240 t
         A ex III
         B ex II
    4    22.09                Bevande alcoliche                                                         70
         C
    5    25.23                Cementi idraulici                                          5 000 t
    6    28.40                Polifosfati                                                  850 t
         B ex II
    7    28.47                Dicromato di sodio                                                       295
         B ex II
    8    28.56                Carburo di calcio                                          6 500 t
         C
    9    31.02                Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 15 500 32 500 t
         B                    tonnellate)
         C
         31.05
         A
   10    da ex cap. 28 a      Prodotti chimici diversi                                              9 740
         ex cap.38
   11    39.01                Resine sintetiche                                            850 t
         C ex II
         39.02
         C XIII
   12    39.02                Fogli di polietilene                                                     490
         C ex I
   13    39.02                Polietilene                                                  775 t
         C I
   14    39.02                Polistirolo                                                  370 t
         C ex VI
   15    39.02                Cloruro di polivinile                                        750 t
         C VII
                                                                                                        t
   16    40.02                Gomma sintetica                                            1 700 t
         ex C
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 382/99
                                                      ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                  g) ITALIA
                                                                     (segue)
                   Numero della                                                                                                Valore
      N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità            (in milioni
                      comune                                                                                                   di Lit)
      17     40.11                Pneumatici, comprese camere d'aria                                                           1 330
             B ex II
      18     ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                     1 300 t
      19     48.01                Carta da giornali                                                         20 t
             A
      20     48.01                Carta e cartoni in rotoli o in fogli, altri                              300 t
             F
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
      21     64.01                Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                        155
             64.02                stivali di gomma
      22     69.07                Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata o non          1 000 t
             B ex II
             69.08
             B ex II
      23     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­           380 t
                                  lana e/o di altre materie ceramiche
             69.12
      24     73.08                Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d'acciaio, ivi   90 000 t C 1 ) (**)
             da ex 73.10 a        compresi sbozzi in rotoli per lamiere
             ex 73.15
      25     ex cap. 73           Pezzi colati e forgiati                                               1 450 t
      26     ex 73.14             Fili di ferro tirato                                                  1 150 t
      27     73.17                Tubi di ghisa completi dei loro accessori                             2 000 t
             ex 73.20
      28     73.18                Tubi di acciaio                                                       5. 550 t
             ex A
                 B
             ex C
      29     73.18                Tubi per perforazione                                                 2 650 t
             ex C
      30     ex 73.20             Raccordi per tubi di ghisa, ferro o acciaio                               75 t
      31     ex 73.25             Cavi in acciaio                                                       1 630 t
      32     Diverse              Lavori in metallo, in plastica e gomma                            I                             635
 ---pagebreak---  Αριθ. L 382/ 100                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 12 . 85
                                                            ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                        g) ITALIA
                                                                           (segue)
                   Numero della                                                                                                        Valore
     N.          tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità  (in milioni
                      comune                                                                                                           di Lit)
     33      79.01                      Zinco greggio                                                                       970 t
             A
     34      84.06                      Micromotori                                                                                       155
             ex C
     35      84.23                      Escavatori                                                                                        905
             A ex I
     36      84.41
             A ex III
                                        Parti e pezzi staccati per macchine da cucire
                                                                                                                I                         310
     37      84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                          350
     38      85.03                      Pile elettriche                                                                                   155
     39      85.23                      Fili, trecce, cavi, ecc., isolati per elettricità                                                 695
     40      85.24                      Elettrodi di grafite                                                                180 t
             ex A
             ex C
     41      87.02                      Autoveicoli da campagna (campagnole)                                            1 000 unità
             A ex I
     42      87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone                                           500 unità
             A
     43      87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                             420 unità
             B
     44      87.06                       Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                           420
     45      Diverse                     Impianti complessi, equipaggiamenti per diverse altre indu­                                    1 395
                                         strie, comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori,
                                        elementi di automazione, gruppi elettrogeni
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 382/ 101
                                                      ANEXO V — ROMÉNIA
                                                            h) PORTUGAL
  Número           N? da pauta                       Designação das mercadorias
                                                                                                                    Valor
                aduaneira comum                                                               Quantidades
                                                                                                                (1 000 ECUs)
      1      40.08                                                                                2,5 t
             A                  Chapas folhas e tiras :
             ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                  — adevisos
             ex II                 Outras :
                                  — adesivos
      2      40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                    3,5 t
      3      40.13                                                                                1,5 t
             A                  Luvas, mesmo sem dedos
             ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                                — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                    vestuário para mergulhadores
      4      ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            12 t
                                — com exclusão das bolsas para tabaco
      5      48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      5 1
                                usos :
             ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                  — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                       para isolamentos eléctricos
             ex B                  Outros :
                                  — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
      6      64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  3 000 pares
                                matéria plástica artificial
      7      ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             8 t
                                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                — de borracha
      8      ex 70.10           Garrafas e garrafões                                              20 t
      9      ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,        0,5 t
                                com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                                dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                                dos tubos de comprimidos
     10      70.21              Obras de vidro não especificadas                                  1,5 t
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 102                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 85
                                                  ANEXO V — ROMÉNIA
                                                       h) PORTUGAL
                                                         (continuação)
Número         N? da pauta                                                                                 Valor
            aduaneira comun                      Designação das mercadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
  11     73.18                                                                                20 t
        ex A                Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                            líquidos, destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
             B              Outros :
         ex I                  Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                               soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                               fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                               parede :
                               — até 2,2 mm
         ex III                Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                   mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                   outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                   parede
   12    73.18                                                                                 3 t
         ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                            líquidos destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                até 4,5 mm espessura de parede
             B              Outros :
         ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                               dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                               4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                               inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                               inclusive, a 1%, inclusive, de crómio e eventualmente
                               0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluido os tubos Mannesmann
                                   e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                   cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                   dos, até 4,5 mm de espessura de parede
         ex III                Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
   13    ex 84.38            Lançadeiras e liços                                              0,5 t
   14    85.19                                                                            100 unidades
         ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             cerâmica ou de vidro
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 382/ 103
                                                      ANEXO V — ROMÉNIA
                                                            h) PORTUGAL
                                                              (continuação)
  Número           N9 da pauta                                                                                           Valor
                 aduaneira comun                      Designação das mercadorias                   Quantidades       (1 000 ECUs)
     15      85.19                                                                               1 500 unidades
             ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                 2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                 materiais diferentes da cerâmico ou do vidro
             ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                 e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                 vidro
     16      85.19                                                                               2 000 unidades
             ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                 até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
     17      85.19                                                                               2 000 unidades
             ex A                Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
     18      85.19                                                                               3 000 unidades
             ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                 cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                 dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                 e das partes e das peças separadas
             ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                 mento, de cerâmico ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                                 com exclusão das partes e peças separadas
             ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                 cada um
     19      85.19                                                                              400 000 unidades
             ex A                Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                 protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                 — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou de vidro,
                                     pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                     não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                     cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                     tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                     das partes e peças separadas
             ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                 mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                 cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                                 exclusão das partes e peças separadas
             ex C                Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                 vidro, pesando até 2 kg cada um
     20      85.25               Isoladores de qualquer espécie :                                     0,5 t
             A                      De matérias cerâmicas
             C I                    De vidro
     21      87.02               Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                 porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                 corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 104                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 85
                                                                 ANNEX V — ROMANIA
                                                                 (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
     No                                                                                                                        Value
                      heading                                          Description                              Quantity
                         No                                                                                                  (£ 1 000)
      1      07.01                         Tomatoes from 15 May to 31 October                                1 980 tonnes
              Mil
      2      07.02                         Potatoes preserved by freezing                                      440 tonnes
             ex B
      3      07.04                         Dried potatoes                                                                        30
             ex B
      4      20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                                         340
             ex H
      5      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of     65 000 pairs
             B ex I                        leather and artificial fur but excluding gloves of fabric and
                ex II                      leather (of which not more than 58 000 pairs for leather
                ex III                     gloves)
                                                     For textile products, see section (k) of this Annex
      6      65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                 160 000 pieces
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                         Other headgear
      7      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                             460
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
              B                            kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
              D
      8      85.15                         Transistorized television broadcast receivers                      8 400 units
             A ex III
      9      85.15                         Transistorized 30,5 cm monochrome television broadcast          28 000 units (•)
             A ex III                      receivers
(') The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 382/ 105
BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V —
                                                                ANEXO V
RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — RUMANÍA — ROUMANIE — ROMANIA — ROEMENIË —
                                                               ROMÉNIA
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                    k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
    Kategori     Medlemslande         Enhed              Mængde         Kategori    Medlemslande                Enhed           Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten            Einheiten          Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη        Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη               Μονάδα           Ποσότητα
   Category     Member States         Units              Quantity       Category   Member States                Units           Quantity
   Categoría   Estados miembros     Unidades             Cantidad      Categoría  Estados miembros            Unidades         Cantidad
   Catégorie    États membres         Unités             Quantité      Catégorie    États membres               Unités          Quantité
   Categoria     Stati membri         Unità              Quantità      Categoria     Stati membri               Unità           Quantità
   Categorie       Lid-Staten        Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten               Eenheid         Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros      Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros             Unidades       Quantidade
   ex 7               UK          1 000 pieces            C) o          ex 126           BNL                  Tonnes          110(5)
                                                                                                                 ton
   ex 8               UK          1 000 pieces            o«
                                                                        ex 138             I                 tonnellate         70(6)
                                                                                          UK                  Tonnes             5 (7)
   ex 18 (*)          UK             Tonnes               18(1)
                                                                        ex 161            UK                  Tonnes              0 (2)
   ex 18 (**)         UK             Tonnes                5 (4)
                                                                                            Passive Lohnveredelung
   ex 19              UK          1 000 pieces            OH2)                        Trafic de perfectionnement passif
                                                                                           Passief veredelingsverkeer
   ex 20              UK             Tonnes                C)
                                                                           5               D                1 000 Stück          108
   ex 21              UK          1 000 pieces            C) o
                                                                           6             BNL               1 000 pièces         323
                                                                                                            1 000 stuks
   ex 30 A            UK          1 000 pieces            OK2)                             D                1 000 Stück           63
   ex 30 B            UK             Tonnes               (Ή2)             7             BNL               1 000 pièces           38
                                                                                                            1 000 stuks
   ex 38 B            UK            Tonnes                 C)
                                                                     ||                    D               1 000 Stück          665
   ex 39              UK             Tonnes                C)              8             BNL               1 000 pièces           50
                                                                                                            1 000 stuks
   ex 40              UK            Tonnes                 C)        \                     D               1 000 Stück          260
                                                                          12               D            Millionen DM               35(8)
   ex 72              UK          1 000 pieces            ΟΧ 2)
                                                                          14 A           BNL              1 000 pièces            803 (9)
   ex 76              UK            Tonnes                OM2)                                             1 000 stuks
   ex 78              UK            Tonnes                (Ή2)            15 A           BNL              1 000 pièces          999 (10)
                                                                                                           1 000 stuks
   ex 80              UK            Tonnes                (Ή2)
                                                                          18             BNL              1 000 pièces          110
                                                                                                           1 000 stuks
   ex 81              UK            Tonnes                (Ή2)
                                                                          26             BNL              1 000 pièces        1 080(H)
   ex 123             UK            Tonnes                 (2)                                             1 000 stuks
 ---pagebreak---  Αριθ. L 382/ 106                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   31 . 12. 85
  (') See category ex 18 (*).
  (2) SβC CSΐCCΟΓγ 18 (**).
  (3) Including ex-categories 7, 8, 19, 20, 21 , 30 A, 30 B, 38 B, 39, 40, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, ties, bow
      ties and cravats, wholly or mainly of flax or ramie, household linen, curtains and other furnishing articles wholly or mainly of hemp.
  (4) Including ex-categories 7, 8, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, shawls, scarves, veils,
      mantillas and the like, ties, bow ties and cravats of hemp.
  (5) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) 57.11-10.
  (') Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.11-10).
  (8) Einschließlich Kategorien 13, 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 24, 25, 26, 27, 73, 81 und 82.
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78.
( i°) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(n)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 382/ 107
             BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI —
                                       ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — ANEXO VI
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for
                                             perloden 1, januar til 31. december 1986
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende
                              Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1986
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ για την
                                       περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
              Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                                  1 January to 31 December 1986
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el
                                 período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la
                                       période allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
              Contingenti    che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti            della
                           CECOSLOVACCHIA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHO­
                           SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à CHECOSLOVÁQUIA para o período
                                            de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
              NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende.
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide.
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 108                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12. 85
          ( ) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
          (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
          (*)   Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
          (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
          (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
          (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
          (*)   Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren ùnicamente los productos del
                Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
          (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE.
          (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
          (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
          (*)   Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
          (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE.
          (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE.
          (*)   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag.
           (*) Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                obiecto do Tratado CEE.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 382/ 109
                                                 ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                 BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                             Valeur
  Numéro
                douanier commun
                                                       Désignation des marchandises                       Quantité         (en milliers
                 Nummer van het                                                                                               de Fl)
 Nummer                                                Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                          Waarde (in
                   douanetarief                                                                                            duizend Fl.)
      1      17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         639 t
             C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
             D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                  genre chewing gum
                                  Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                  bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                  andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
             18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires (sauf glaces de
             A                    consommation)
             C
             D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                  m.u.v. consumptie-ijs
     2       ex 28.19             Oxyde de zinc                                                              174 t
                                  Zinkoxyde
     3       28.56
             C
                                  Carbure de calcium
                                  Calciumcarbide
                                                                                                             688 t
                                                                                                                          I
     4       32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                                 5 724
             A
                                  Synthetische organische kleurstoffen
      5      36.02                Explosifs préparés                                                         57,7 t
                                  Bereide springstoffen
     6       36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      14,48 millions de
                                  laires)                                                                  boîtes
                                  Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                       miljoen
                                                                                                           doosjes
     7       ex 44 . 1 1          Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières          17 550 t
                                  végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                                  artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                                  poncés
                                  Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                                  dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                                  kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                                  of enkel gladgeschuurd
     8       ex 44.24             Pinces a linge en bois                                             421 300 grosses
                                                                                                               gros
                                  Houten wasknijpers
                                           Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                                Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     9       ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en    824 350 paires
                                  caoutchouc                                                                   paar
                                  Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                  rubber
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 110                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  31 . 12 . 85
                                            ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                            BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                          a) BENELUX
                                                          (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                           Valeur
            douanier commun                                                                                         (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                         Quantité
Nummer
             Nummer van het                                                                                            de Fl)
            gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
                                                                                                                    Waarde (in
               douanetarief                                                                                         duizend Fl.)
   10    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et                227 300 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                  paar
                              intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
   11    64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et                57 700 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                  paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   12    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et               1 410 paires
         ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                  paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   13    64.02                Chaussures pour hommes et garçons,             autres que celles à   1 443 500 paires
         ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures        en cuir ou en cuir                paar
                              artificiel et chaussures autres que celles    visées au n0 64.01 , à
                              semelles extérieures en caoutchouc ou         en matière plastique
                              artificielle
                              Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                              van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                              ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                              rubber of van kunstmatige plastische stof
   14    69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                           1 682,270
         ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                              artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                              fijn aardewerk
         69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
         ex A                 grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                              aardewerk
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L  382/ 111
                                                ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                         Valeur
                douanier commun                                                                                       (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                  Quantité
 Nummer
                 Nummer van het                                                                                          de Fl)
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                   douanetarief                                                                                       duizend Fl.)
     15      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à     1 130 t
             ex A                 l'exception de la porcelite
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein, m.u.v. porcelite
     16      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           236 t
             ex A
             ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
             69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
             C                    poterie fine                                   \
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  faience of van fijn aardewerk
             D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk
     17      ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   4 300 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
     18      ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   1 030 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à
                                  polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en met uitzondering
                                  van glas met een dikte van 4 mm of minder: slijpglas
     19      ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                           1 209,6
                                  25 cl et jusqu'à 2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 112                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31 . 12 . 85
                                            ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                            BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                          a) BENELUX
                                                          (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                   Valeur
            douanier commun                                                                                 (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                   Quantité
             Nummer van het                                                                                    de Fl)
 Nummer
            gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                            Waarde (in
              douanetarief                                                                                  duizend Fl.)
   20    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  789
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                              niet meer dan 2,5 1
   21    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                    2 437
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v. zuigflessen en aquariums
   22    ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                1 894
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19), en
                              verre soufflé ou pressé en verre réfractaire à base de borosili­
                              cate
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              voor zover van vuurvast glas op basis van borosilicaat
   23    70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                    530
         A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                              l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                              en verre travaillé à la lampe à souffler
                              Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                              gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                              gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                              glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                              bewerkt met de blaaslamp
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 382/ 113
                                               ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                         Valeur
               douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                   Quantité
                Nummer van het                                                                                          de H)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                  douanetarief                                                                                       duizend Fl.)
    24      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       2 310 t
            ex C                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 gelast
    25      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       5 250 t
            ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
            ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 naadloos
    26      73.32                Vis à bois en fonte, fer ou acier                                       14 t
            B ex II
                                 Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
    27      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                              2 662
            B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                 destinés à l'aviation civile
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
    28      85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                                8 789
            ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                 tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                 Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                 gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                 zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                 tot en met 85.01-38
                B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                 7,5 kW
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 114                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 85
                                            ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                            BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                     Valeur
 Numéro
             douanier commun
                                                    Désignation des marchandises                   Quantité     (en milliers
              Nummer van het                                                                                       de Fl)
 Nummer
             gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
    29    85.09                Ensembles comprenant une dynamo et un projecteur, dyna­           26 250 jeux
          ex A                 mos et projecteurs pour bicyclettes                                      stellen
                               Stellen, bestaande uit dynamo en koplamp, dynamo's en
                               koplampen voor rijwielen
    30    ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      77 950 pièces
                               moteur                                                                    stuks
                               Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
          87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
          ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                               teurs et similaires)
                               Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                               delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                               dergelijke)
    31    93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    130 000 pièces
          B ex II                                                                                        stuks
                               Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
    32    96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                      220
          B I                  brosses constituant des éléments de machines)
             ex III
                               Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                               borstels voor machines
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 382/ 115
                                                 BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                            b) DANMARK
                 Position i den                                                                                         Værdi
   Nr.                                                      Varebetegnelse                           Mængde
                 fælles toldtarif                                                                                     1 000 dkr.
    1      18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                                340
                                  indhold af kakao
    2      64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                      70 000 par
           A
    3      69.06                  Rør og render (herunder vinkler, bøjninger o.lign)                  500 tons
    4      69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller       565 tons
                                  beklædning af vægge, kaminer o.l.
    5      70.05                  Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­  2 880 tons
                                  gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
    6      73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                   260
           B I
              II
    7      87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)           1 925 stk .
    8      94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                           5 320
           B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                  varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 116                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  31 . 12 . 85
                                        ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                   c) DEUTSCHLAND
                Nummer des
   Lfd .                                                                                                           Wert in
               Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                              Menge
   Nr.                                                                                                          Millionen DM
                 Zolltarifs
     1    07.01             Kartoffeln ( ! )                                                                       1,0
          A ex III
     2    28.38             Sulfate des Aluminiums                                                 1 300 t
          A ex IV
     3    31.02             Harnstoff mit einem       Stickstoffgehalt von mehr als 45           18 500 t (2)
          B                 Gewichtshundertteilen
     4    31.02             Kalkammonsalpeter                                                    37 500 t (2)
          ex C
     5    42.02             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                          2,8 (3)
          ex B
     6    42.02             Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                              0,75 (3)
          ex B              aus Leder oder Kunstleder
     7    42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                12 000 Paar
          B III
     8    42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder            21 000 Paar
          B III
     9    44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    4,0 Millionen m2 (4)
                            fen
    10    44.15             Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit              9 500 cbm (2)
    11    44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken          58 000 cbm (2)
                            und dergleichen
                                       Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Teil l)
    12    64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         13,0 (5)
          ex A
    13    64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                          3,8 (5)
          ex A              (nur für deutsche Hersteller)
    14    68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein        14 000 t
                            (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                            ten Regionen
    15    68.16             Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                     16 000 t (2)
          ex B
          69.02
          ex A
    16    69.02             Schamottesteine                                                       15 000 t (2)
          ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/ 117
                                          ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
                 Nummer des
   Lfd .                                                                                                          Wert in
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                       Menge
    Nr.                                                                                                        Millionen DM
                   Zolltarifs
    17     69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                            2,3 (6)
           A                  glasiert
           B ex II
    18     69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                             2,9 0
                                                                                                                     •
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
    19     ex 70.13           Glaswaren , handgefertigt                                                            3,65
                              (davon: kunsthandwerklich gefertigtes Glas: 0,5 Million DM)
    20     71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                               1,0(2)
           ex A
           ex B
    21     73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60     2 000 t
           ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
    22     73.02              Ferrochrom                                                     1 800 t (8)
           EI
    23     73.02              Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram , Ferromolybdän , Ferro­      100 . t (2)
           ex G               vanadin
    24     73.10              Stabstahl, nur geschmiedet                                     3 300 t (2)
           B
    25     ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25     1 1 400 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
    26     73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                          20 000 Stück
           ex B
    27     73.32              Schrauben und Muttern mit Gewinde                                700 t (2)
           B ex II            (davon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                       rohe Schrauben: 350 t
    28     76.01
           A
                              Rohaluminium                                                   2 000 t (2)
                                                                                                              |
    29     76.02              Stäbe, Profile und Draht, aus Aluminium , massiv                 300 t (2)
           A
    30     79.03              Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm         100 t
           ex A               Dicke
    31     ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                        30 000 Stück
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 118                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 12 . 85
                                                      ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                      Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                     Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                     Menge
      Nr.                                                                                                                               Millionen DM
                        Zolltarifs
       32      ex 92.05                   Blasinstrumente aus Metall                                                                        1,4
       33      97.03                       Spielzeug aus Holz                                                                               1,7 «
               A
       34 *    97.03                      Spielzeuge aus Spinnstoffen                                                                       1,6 0
               ex B
       35      ex 97.05                   Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                        0,45
       36      98.15                      Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                             0,5 «
               A
               ex B
( 1 ) Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
      dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warrennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
      wenn dadurch diese Menge überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
      migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
      dieser Betrag überschritten wird.
(7) Davon: 1,4 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 382/ 119
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
 Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα          Αξία
                 δασμολογίου                                                                      (τόνοι)         (ΕΛΜ)
     1     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             26 000
     2     40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                    150 000
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
     3     48.01              Χαρτόνια                                                                            6 000
           ex Ζ
     4     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                          6 000
           ex Ζ
     5     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                      16 000
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
     6     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          500
                              πορσελάνης
     7     73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 10 625
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
     8     73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                      7 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
     9     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 1C\V                          6 000
           Γ ex II
    10     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                      18 250
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    11     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       4 700
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W . Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    12     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      13 375
           Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    13     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­        ΑΡ 258        92 200
           Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    14     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                              2 925
           ex Β
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 120                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     31 . 12 . 85
                                            ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                          e) ESPAÑA
                   Número
 Número          del arancel                                                             Cantidad      Valor
                                                 Designación de la mercancía
              aduanero común                                                                (t)   (1 000 ECUS)
     1   25.03               Azufre                                                      268
     2   ex 28.08            Ácido sulfúrico                                              83
     3   28.38               Sulfato de cobre                                              2,2
         A ex II
     4   29.15               Ácido oxálico                                                 2,5
         A I
     5   29.23               Ácido glutámico                                               1,25
         D III
     6   ex 29.30            Tolueno diisocianato                                          6,25
     7   31.03               Abonos fosfatados                                            83,3
         A I
             ex II
         B
     8   31.04               Abonos potásicos                                            250
         A
     9   35.05               Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
    10   36.01               Pólvoras de proyección                                        8
    11   36.02               Explosivos preparados                                        12,5
    12   ex 36.04            Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
    13   36.05               Artículos de pirotecnia                                       9,5
   14    38.11 D             Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás                  0,13
    15   39.01               Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
    16   39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­  19,2
         C ex    I           merización y copolimerización
             ex  II
             ex  III
             ex  IV
             ex  V
             ex  VI
             ex  VII
             ex  VIII
             ex  IX
             ex  X
             ex  XI
             ex  XII
             ex  XIII
    17    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
          C ex XIV           polimerización y copolimerización
    18    39.07              Manufacturas de plásticos                                               178,4
          B I
             III
             ex V
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          Αριθ. L 382/ 121
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                             e) ESPAÑA
                                                            (continuación)
                    Numero
                                                                                    Cantidad           Valor
 Numero            del arancel                      Designación de la mercancía
                aduanero común                                                          (t)       (1 000 ECUS)
    19      42.02              Artículos de viaje                                      0,57
    20     42.03               Prendas y accesorios de cuero                           0,083
           A
           C
    21     44.24               Utensilios de madera                                    3,9
    22     44.28               Otras manufacturas de madera : perchas                  9,56
            D ex II
    23     66.03               Armaduras ensambladas                                   0,42
            Β
    24     69.14               Otras manufacturas de materias cerámicas                0,1
    25     70.17               Objetos de vidrio para laboratorio                     89,3
           ex A
    26      70.20              Fibras vidrio textiles, manufacturas                 236
            Β
    27      71.12              Artículos de bisutería                                                 73,85
    28     71.15               Manufacturas de perlas y piedras                                       13,32
    29     71.16               Bisutería fantasía                                                     61,7
    30      73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                     21,4
    31      73.38              Artículos de uso domestico : los demás                  5,36
            Β
    32     82.02               Sierras y hojas sierras                                 4,09
    33     82.03               Tenazas, alicates, etc.                               22,7
    34     82.04               Herramientas de mano y otros utensilios                24,9
    35     82.05               Útiles intercambiables, etc., de metales comunes        0,9
           ex A
    36     82.09               Cuchillos, navajas, etc. : hojas                        0,016
           Β
    37     85.01               Maquinas generadoras, motores, etc .                 154
           ex A
               Β ex I
    38     84.41               Maquinas de coser, etc.                                 2 (u)
           A I
    39     ex 85.02            Imanes permanentes                                      2,33
    40     85.19               Material para circuitos eléctricos                      0,7
    41     85.20               Lámparas, tubos                                       23
           A II
           ex Β
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 122                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           31 . 12 . 85
                                            ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                          e) ESPAÑA
                                                         (continuación)
                  Número
 Número          del arancel                                                    Cantidad      Valor
                                                 Designación de la mercancía
              aduanero común                                                       (t)   (1 000 ECUS)
    42    85.21              Células fotoeléctricas                                0,58
          B
    43    87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc      303 (u)
          A
          ex B
    44    87.07              Carretillas automóviles                            333
          B
          C
          D
    45    ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                            0,083
    46    89.01              Barcos                                                         128,6
          B II
          89.02
          89.03
    47    90.01              Material de vidrio para óptica                                   17,025
    48    90.04              Gafas                                                            11,103
    49    93.01              Armas blancas                                         0,083
    50    93.02              Revólveres y pistolas                                74 (u)
    51    93.04              Otras armas de fuego                               460 (u)
    52    93.05              Otras armas                                           0,25
    53    93.06              Partes y piezas de armas                              0,025
    54    93.07              Proyectiles y municiones                            25,2
    55    94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                0,9
          ex B
    56    97.02              Muñecas                                                          21,3
    57    98.02              Cremalleras y sus partes                              1,3
    58    98.05              Lápices                                                        207,6
          A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 382/ 123
                                              ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                                               f) FRANCE
                                                                                                                   Valeur
                Numéro du tarif
 Numéro                                              Désignation des marchandises                 Quantité       (en milliers
               douanier commun
                                                                                                                   de FF)
     1     04.06                Miel naturel                                                         55 t
     2      22.09               Boissons spiritueuses                                                                 534
            C IV
               ex V
     3      27.07               Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille,                        5 000
            B ex I              destinés à être utilisés comme carburants ou combustibles
     4      32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                   3 000
     5      48.01               Papier journal                                                    4 200 t
            A
     6      69.08               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                              1 500
            ex A
                B II
     7      69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                     2 900
            69.12               en faïence
            C ex I
               ex II
     8      82.09               Couteaux en acier inoxydable                                                          260
            ex A
     9      85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, et leurs                   4 000
            A ex III            pièces détachées
            C ex II
    10      85.21               Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs montés,                       1 430
            D ex I              leurs parties et pièces détachées
               ex II
            ex E
    11      85.25               Isolateurs                                                                            315
            A
            B
            ex C
    12      90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                          700
                                photographie, la microcinématographie et la microprojection
    13      90.28               Instruments et appareils électriques ou électroniques de                              395
            ex A                mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
            ex B                lyse
    14      91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                          270
    15      97.03               Jouets                                                                              3 200
            A
            ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 124                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 85
                                         ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                    (g) IRELAND
                   CCT
   No                                                                                                      Value
                  heading                            Description                             Quantity
                    No                                                                                    (£ Irl)
    1     40.11           Bicycle tyres and inner tubes, excluding sizes:                  34 000 units
          B ex II         20" x 1V8"; 24" x 1V8"; 26" x 1V8"; 27" x 1V4"; 28" x
                          1V2"
    2     64.01           Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial     22 000 pairs
                          plastic material
    3     64.02           Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers of       59 000 pairs
          A               leather
    4     64.02           Footwear with outer soles of leather, etc. , with uppers other    5 500 pairs
          B               than of leather
    5     94.04           Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;                 2 500
          ex A            mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
          ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               Αριθ. L 382/ 125
                                               ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                 h) ITALIA
                   Numero della                                                                              Valore
     N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci          Quantità       (in milioni
                      comune                                                                                 di Lit)
      1     07.01                 Tuberi-seme di patate                                       700 t
             A I
      2      07.01                Patate per uso industriale                                  500 t
             A ex III
      3      07.01                Patate da consumo, fresche o refrigerate                  2 000 t
             A II
                ex III
      4      17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                              125
             A
             C
             D
      5      22.09                Liquori                                                                        65
             C ex V
      6      29.01                Stirene                                                     500 t
             D II
      7      29.35                Acido 6-amminopenicillinico                                                   545
             ex Q
      8      29.44                Antibiotici, esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo                      365
             A
             ex C
      9      31.02                Urea                                                     10 100 t
             B
             ex C
     10      32.05                Coloranti organici sintetici                                                  730
             A
     11      32.07                Litopone                                                  1 000 t
             A ex III
     12      36.01                Polveri da sparo                                             15 t
     13      da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici , organici e inorganici                              5 445
             ex cap . 38
     14      38.19                Cementi, malte e composizioni simili, refrattari                              305
             K
     15      38.19                Paste per elettrodi                                       2 000 t
             M
     16      39.02                Pavimenti di cloruro di polivinile                           35 t
             C ex VII
     17      39.02                Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                          365
             B
             da C ex I a
                    ex XIII
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 126                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 85
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                              h) ITALIA
                                                                (segue)
               Numero della                                                                                   Valore
   N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                    Quantità (in milioni
                   comune                                                                                     di Lit)
    18    39.03                Cellophane                                                            35 t
          B ex I
    19    39.03                Nitrati di cellulosa                                                 120 t
          B II
   20     40.10                Nastri , trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulca­      30 t
                               nizzata
   21     40.11                Gomme piene o semipiene, battistrada e camere d'aria                              185
          A
          B ex II
   22     ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                        350 t
          44.23
          B ex II
   23     ex 44.18             Pannelli di trucioli di segatura, di farina di legno o altri       2 000 t
                               avanzi legnosi, ecc.
    24    48.01                Carta da giornali                                                    900 t
          A
    25    48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta       1 500 t
          C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
          ex F
    26    48.01                Altra carta e cartoni, compresi cartoni kraft                      1 500 t
          ex C
          ex F
    27    ex 64.01             Calzature di gomma e di tessuto gommato                                           605
          64.02
          ex B
    28    64.02                Calzature di cuoio                                                                605
          ex A
    29    ex 64.01             Calzature speciali da sport, di cuoio, di gomma e tessuto                         305
          64.02                gommato
          ex A
          ex B
    30    69.07                Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione, compresi i           900 t
          B ex II              mosaici
          69.08
          B ex II
    31    69.11                Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        650 t
                               lana
    32    da 70.04 a           Vetro colato o laminato , vetro tirato o soffiato,di cui non più   6 000 t
          ex 70.07             di 300 t di « vetri semplicemente sgrossati, puliti o givrettati »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Aριθ. L 382/ 127
                                              ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                              h) ITALIA
                                                                 (segue)
                Numero della                                                                                              Valore
    N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                      Quantità           (in milioni
                    comune                                                                                                 di Lit)
    33     70.16                Piastrelle, mattoni, quadrelli, tegole ed altri oggetti di vetro    700 t
                                per edilizia e costruzione ; vetro multicellulare e vetro ad
                                alveoli
    34     73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o di acciaio, e prodotti  30 000 1 (**) (»)
           da ex 73.10 a        siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio (di cui
           ex 73.15             15 000 tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)
    35     73.02                Ferro-leghe (escluso il ferro-manganese carburato)                                          1 090
           A ex II
    36     ex 73.15             Acciai speciali                                                   1 500 t (**) (!)
    37     73.18                Tubi di ferro di acciaio                                          3 150 t
    38     ex 73.21             Capannoni, case di abitazione e costruzioni simili (di ghisa,                                 425
                                ferro o acciaio)
    39     Diverse              Picchetti, paleria ed accessori per tende da campeggio              200 t
    40     81.04                Cascami di antimonio                                                                           65
           IJ ex I
    41     84.06                Motori di aerei sportivi                                                                       90
           A ex I
           C ex I
    42     84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                    850
           C II                 pezzi staccati
           D ex II
    43     84.06                Motori a scoppio ; loro parti e pezzi staccati                                                365
           C I
           D ex II
    44     84.23                Macchine edili, macchine per lavori stradali, parti staccate ed                             1 455
           A ex II              accessori
    45     84.35                Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                605
           A                    parti e pezzi staccati
    46     84.41                Macchine per cucire per uso industriale, loro parti ed acces­                                 245
           A ex II              sori
              ex III
    47     ex cap . 84          Altre macchine ed apparecchi                                                                  850
           ex cap . 85
    48     85.03                Pile elettriche                                                                               185
    49     85.25                Isolatori di porcellana per alta tensione                                                     125
           ex A
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 128                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12. 85
                                                      ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                       h) ITALIA
                                                                         (segue)
                    Numero della                                                                                                       Valore
     N.           tariffa doganale                             Designazione delle merci                                     Quantità (in milioni
                       comune                                                                                                           di Lit)
     50      85.25                       Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                        125
             ex A
     51      ex cap. 85                  Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per
                                        elettroinstallazioni edili                                               i                         210
     52      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                1 150
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     53      87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone                                          l 500 unità
             A ex I
                 ex II
     54      87.02                       Autobus, autocarri                                                                                185
             A ex    I
                 ex  II
             B ex    I
                 ex  II
     55      ex 87.03                    Autoveicoli per uso speciale                                                                      305
     56      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                                605
             ex A
                  B
     57      ex 87.09                    Motocicli e velocipedi con motori ausiliari, anche con carroz­                                    305
                                        zetta
     58      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                         2 000 unità
     59      87.12                       Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                        330
             A
             ex B
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 382/ 129
                                               ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                          ij) PORTUGAL
 Número           N? da pauta                                                                                       Valor
               aduaneira comum                      Designação das mercadorias                Quantidades
                                                                                                                (1 000 ECUs)
     1      40.08                                                                                 1   t
            A                  Chapas folhas e tiras :
            ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                  — adesivos
            ex II                 Outras :
                                  — adesivos
     2      40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                      1   t
     3      40.13                                                                                0,5 t
            A                  Luvas, mesmo sem dedos
            ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                               — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                    vestuário para mergulhadores
     4      ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :
                               — com exclusão das bolsas para tabaco
                                                                                                  5   t
                                                                                                              I
     5      48.15              Papel e cartão não especificados, cortados , para determinados     1   t
                               usos :
            ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                   10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                  natural ou sintética, não vulcanizada :
                                  — em papel pesando até 160 g/m 2, com exclusão do papel
                                      para isolamentos eléctricos
            ex B                  Outros :
                                  — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                      papel para isolamentos eléctricos
     6      ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             1   t
                               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                               — de borracha
     7      70.21              Obras de vidro não especificadas                                   0,5 t
     8      73.18                                                                               10    t
            ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                               líquidos, destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                    os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                    com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
                B              Outros :
            ex I                 Rectos, com parede de espessura uniforme, simples , sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                — até 2,2 mm
            ex III               Não especificados :
                                — simples ou pintados , envernizados , esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann
                                     e os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                     com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra
                                     obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 130                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 85
                                           ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                       ii) PORTUGAL
                                                         (continuação)
Número         N? da pauta                                                                                     Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
    9    73.18                                                                                   1  t
         ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                            líquidos destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                até 4,5 mm espessura de parede
             B              Outros :
         ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                               dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                               4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                               inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                               inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                               0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Manness­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
         ex III                Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
   10    ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                 0,3 t
   11    85.19                                                                                50 unidades
         ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                            cerâmica ou de vidro
         ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                            e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
  12     85.19                                                                             5 000 unidades
         ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                            materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
         ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                            e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                            vidro
  13     85.19                                                                             1 000 unidades
         ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                            até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
   14    85.19                                                                             1 000 unidades
         ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
  15     85.19                                                                             1 000 unidades
         ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                            dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                            e das partes e das peças separadas
         ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                            com exclusão das partes e peças separadas
         ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 382/ 131
                                               ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                           ij) PORTUGAL
                                                             (continuação)
  Número           N? da pauta                                                                                         Valor
                aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                                   (1 000 ECUs)
     16      85.19                                                                            15 000 unidades
             ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                   pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                   não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                   cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                   tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                   das partes e peças separadas
             ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                                exclusão das partes e peças separadas
             ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro, pesando até 2 kg cada um
     17      87.02              Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­   15 unidades
                                porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de           por marca
                                corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 132                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 85
                                                           ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                                  (k) UNITED KINDGOM
                        CCT
     No                                                                                                                                 Value
                       heading                                          Description                                 Quantity
                         No                                                                                                           (£ 1 000)
      I      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                       725 000
                                                                                                               short standards
     2       42.03                        •Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of       42 000 pairs ( i )
             B                             leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather (not more than 22 000 pairs of gloves wholly of leather
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
     3       ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                  148
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
     4       64.02
             ex B
                                           Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers
                                           of textile fabric with leather/plastic patches                  .I                            PM (2)
      5      65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                                              260
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear                                                   \
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted                                   \
             65.06                         Other headgear (of which not more than £ 170 000 for hats
                                           and hoods of wool or fur felt)
      6      69.11
             69.12
                                           Tableware and other articles of a kind commonly used for
                                           domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
                                           Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                                                                                           \                             500
             69.13
                                           adornment ; articles of furniture
      7      85.15                         Transistorized television broadcast receivers                          5 200 units
             A ex III
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 382/ 133
 BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                                                               — ANEXO VI
      TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — CHECOSLOVAQUIA
                  TCHÉCOSLOVAQUIE — CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE — CHECOSLOVÁQUIA
 1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles
                                     (1) Prodotti tessili — 1) Textilprodukten — 1) Produtos têxteis
    Kategori      Medlemslande          Enhed              Mængde        Kategori    Medlemslande              Enhed           Mængde
    Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten             Menge       Kategorie   Mitgliedstaaten          Einheiten          Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη         Μονάδα              Ποσότητα     Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα          Ποσότητα
    Category      Member States         Units              Quantity      Category   Member States               Units          Quantity
    Categoría   Estados miembros      Unidades             Cantidad     Categoria  Estados miembros          Unidades          Cantidad
    Catégorie     États membres         Unités             Quantité     Catégorie   États membres              Unités          Quantité
    Categoria      Stati membri         Unità              Quantità     Categoria    Stati membri              Unità           Quantità
    Categorie       Lid-Staten         Eenheid            Kwantiteit    Categorie      Lid-Staten             Eenheid         Kwantiteit
    Categoria    Estados-membros      Unidades            Quantidade    Categoria  Estados-membros            Unidades        Quantidade
     ex 7               UK         1 000 pieces           PM 0 )(2)       ex 105          UK                  Tonnes             (6)
                                                                          ex 112          UK                  Tonnes             (6)
     ex 8               UK         1 000 pieces               (3)
                                                                          ex 113          UK                  Tonnes             (6)
     ex 10              UK          1 000 pairs               (4)
                                                                          ex 126         BNL                  Tonnes             325 (7)
                                                                                                                Ton
     ex 18              UK             Tonnes                 (3)
                                                                          ex 161          UK                  Tonnes             (3)
     ex 19              UK         1 000 pieces               (3)
                                                                                            Passive Lohnveredelung
                                                                                       Trafic de perfectionnement passif
     ex 21              UK         1 000 pieces               (3)
                                                                                           Passief veredelingsverkeer
     ex 30 A            UK         1 000 pieces               (3)             4            D               1 000 Stück           31
     ex 30 B            UK             Tonnes                 (3)
                                                                              5          BNL              1 000 pièces             5
                                                                                                            1 000 stuks
                                                                                           D               1 000 Stück           79
     ex 61              UK             Tonnes               7(5)
                                                                              6            D               1 000 Stück         300
     ex 72              UK         1 000 pieces               (3)
                                                                              7          BNL               1 000 pièces            8
                                                                                                            1 000 stuks
     ex 76              UK             Tonnes                 (3)                          D               1 000 Stück          101
                                                                              8            D               1 000 Stück           70
     ex 78              UK             Tonnes                 (3)
                                                                             12            D             Millionen DM             19(8)
     ex 80              UK             Tonnes                 e)
                                                                             14 A        BNL               1 000 pièces        431 (9)
                                                                                                            1 000 stuks
     ex 81              UK             Tonnes                 c3)
                                                                             15 A        BNL               1 000 pièces         160 (10)
     ex 85              UK             Tonnes                 (3)                                           1 000 stuks
                                                                            26           BNL               1 000 pièces           16(H )
     ex 87              UK             Tonnes                 (4)                                           1 000 stuks
 ---pagebreak---    Αριθ. L 382/ 134                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              31 . 12 . 85
  (·) Including ex-categories 8, 18, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs (excluding
      embroidered handkerchiefs), ties, bow ties and cravats, of flax.
  (2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
  (3) See category ex 7.
  (4) See quota No 2 Annex VI (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
  (5) Including ex-categories 105, 112 and 113: woven narrow fabrics, woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width, other made-up textile articles
      of woven flax other than those made up from narrow fabrics.
  (6) See category ex 61 .
  (') Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28.
  (8) Einschließlich Kategorien 13, 14 Β, 15 Β, 16, 17, 18, 24, 26, 27, 30 Α, 31 , 69, 73 und 76.
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( n ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 382/ 135
           BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII —
                                      ALLEGATO VII — BIJLAGE VII — ANEXO VII
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1, januar
                                                       til 31 . december 1986
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                            vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Σοβιετική Ένωση για την περίοδο
                                             από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
              Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to
                                                         31 December 1986
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la UNIÓN SOVIÉTICA para
                                el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
              Contingents á ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIÉTIQUE pour la période
                                             allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo
                                                dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de SOWJETUNIE voor
                                      de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à UNIÃO SOVIÉTICA para o período
                                            de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
              NB:
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende.
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide.
              Las partidas del arancel aduanero común que fíguran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 136                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 85
           ( ) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( ) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden.
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           ( )    Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
           (*)    Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE .
           (*)    I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
            ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                 do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                 contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 382/ 137
                                                ANNEXE VII — UNION SOVIÉTIQUE
                                                     BIJLAGE VII — SOWJETUNIE
                                                               a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                             Valeur
  Numéro
                douanier commun
                                                       Désignation des marchandises                      Quantité          (en milliers
                 Nummer van het                                                                                              de FB)
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                          Waarde (in
                   douanetarief                                                                                           duizend Bfr.)
      1      32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                                19 360
             A
                                  Synthetische organische kleurstoffen
     2       36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­     20,6 millions de
                                  laires)                                                                 boîtes
                                  Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                      miljoen
                                                                                                          doosjes
     3       ex 44.11             Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières        26 070 t
                                  végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                                  artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                                  poncés
                                  Zgn. hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                                  dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                                  kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                                  of enkel gladgeschuurd
                                            Pour le produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                                Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     4       ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                                2 386
                                  més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                  en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                  flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                  autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                  Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                  bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                  of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                  stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                  glas
             ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                  toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                  usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                  verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                  riums
                                  Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                  binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                  kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                  m.u.v. zuigflessen en aquariums
      5      76.01                Aluminium brut                                                         22 930 t
             A
                                  Ruw aluminium
      6      79.01                Zinc brut                                                               2 470 t
             A
                                  Ruw zink
      7      93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                      246 000 pièces
             B ex II                                                                                           stuks
                                  Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 138                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 85
                                                     BILAG VII — USSR
                                                        b) DANMARK
             Position i den                                                                                 Værdi
 Nr.                                                    Varebetegnelse                           Mængde
             fælles toldtarif                                                                             1 000 dkr.
                                     Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
   1    70.05                 Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­ 1 080 tons
                              gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
  2     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                   2 460
        B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
        94.03                 varer)
        ex A
        ex B
        94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 382/ 139
                                                    ANHANG VII — UdSSR
                                                      c) DEUTSCHLAND
                   Nummer des
    Lfd .                                                                                                            Wert in
                  Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                            Menge
     Nr.                                                                                                          Millionen DM
                    Zolltarifs
      1      28.38             Sulfate des Aluminiums                                                                 26,0 (>)
             A ex IV
             31.02             Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45
             B                 Gewichtshundertteilen
             ex C              Kalkammonsalpeter
      2      44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3,2 Millionen m2 (2)
                               fen
      3      44.15             Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit       14 000 cbm (3)
      4      44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     30 000 cbm (3)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
      5      64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                          1,2 («)
             ex A
      6      69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                              1,0 O
             ex A              und anderen keramischen Stoffen
             ex B
             69.12
             ex C
                 D
      7      ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                               0,5
      8      73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60       6 500 t
             ex C              bis 80 Gewichtshundertteilen
      9      73.02             Ferrochrom                                                       3 420 t (6)
             E I
     10      ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25         3 100 t
                               Gewichtshundertteile oder weniger
     11      73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                           10 000 Stück
             ex B
     12      73.32             Schrauben und Muttern mit Gewinde                                  160 t (3)
             B ex II           (davon : Schrauben mit Holzgewinde : 30 t
                                         rohe Schrauben : 80 t)
     13      76.01             Rohaluminium                                                    19 500 t (3)
             A
 ---pagebreak---  Αριθ. L 382/ 140                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                31 . 12 . 85
                                                             ANHANG VII — UdSSR
                                                                c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                     Zolltarifs
     14       ex 82.01                 Spaten und Schaufeln                                                        23 000 Stück
     15       ex 92.05                 Blasinstrumente aus Metall
                                                                                                             l                               0,3
     16       97.03 A                  Spielzeug aus Holz                                                                                    1,35 (3)
     17       97.03                    Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                            0,1 (3)
              ex B
     18       ex 97.05                 Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                             0,3
(') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 31.02.150 und 31.02.300 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser
    Betrag überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(5) Davon : 0,5 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 382/ 141
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΣΟΒΙΕΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
 Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα          Αξία
                  δασμολογίου                                                                     (τόνοι)         (ΕΛΜ)
     1     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                              17 000
     2     40.01              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                       7 500
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β ex II       ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
     3     48.01              Χαρτόνια                                                                              8 000
           ex Ζ
     4     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                          30 000
           ex Ζ
     5     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                      22 500
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
     6      69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ            3
                              πορσελάνης
     7      73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                  13 750
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
     8      73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                      10 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
     9      84.06             Κινητήρες εσωτερικής Καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                              8 000
            Γ ex II
    10      85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       10 000
            Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    11      85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                        6 250
            Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    12      85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                       17 200
            Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    13      85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 348          125 000
           Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    14      85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                               3 965
           ex Β
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382 / 142                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      31 . 12 . 85
                                           ANEXO VII — UNIÓN SOVIÉTICA
                                                         e) ESPAÑA
                 Número
 Número         del arancel                                                             Cantidad       Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                 (t)    (1 000 ECUS)
    1    25.03              Azufre                                                      268
    2    ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
    3    28.38              Sulfato de cobre                                               2,2
         A ex II
    4    28.42              Carbonato de sodio                                          187,6
         A II
    5    29.03              TNT y dinitronaftalenos                                      25,5
         B I
    6    29.15              Ácido oxálico                                                  2,5
         A I
    7    29.23              Ácido glutámico                                                1,25
         D III
    8    ex 29.30           Tolueno diisocianato                                           6,25
    9    29.35              Caprolactama                                                204
         ex Q
   10    31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
         A I
            ex II
         B
   11    31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
   12    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                               0,083
   13    36.02              Explosivos preparados                                         12,5
   14    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                0,33
   15    36.06              Cerillas y fósforos                                         9,9 (M.u.)
   16    39.01              Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
   17    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
         C ex XIV           polimerización y copolimerización
   18    42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
         A
         C
   19    44.24              Utensilios de madera                                          0,012
   20    66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
         B
   21    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1
   22    71.12              Artículos de bisutería                                                      73,85
   23    71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                            13,32
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             Αριθ. L 382/ 143
                                               ANEXO VII — UNIÓN SOVIÉTICA
                                                              e) ESPAÑA
                                                             (continuación)
                    Número
                                                                                        Cantidad          Valor
 Número           del arancel                        Designación de la mercancía
                aduanero común                                                             (t)        (1 000 ECUS)
 .  24   . 73.32                 Pernos y tuercas, tornillos, etc.                        8,6
    25      82.09                Cuchillos, navajas, etc. : hojas                         0,016
            B
    26     ex 85.02              Imanes permanentes                                       2,33
    27     85.14                 Altavoces, amplificadores                                                 41,2
           ex B
    28      85.18                Condensadores eléctricos                                 0,2
    29      85.19                Material para circuitos eléctricos                       0,75
    30      85.21                Células fotoeléctricas                                  0,58
            B
    31      87.01                Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc             8 (u)
           A
           ex B
    32      ex 87.09             Motocicletas y velocípedos                              0,083
    33      89.01                Barcos                                                                  144,06
            B II
            89.02
            89.03
    34     90.01                 Material de vidrio para óptica                                           17,025
    35     90.04                 Gafas                                               l .........       I  11,103
    36     93.01                 Armas blancas                                           0,083
    37     93.02                 Revólveres y pistolas                                   86 (u)
    38     93.04                 Otras armas de fuego                                   840 (u)
    39     93.05                 Otras armas                                             0,068
    40     93.06                 Partes y piezas de armas                                0,025
    41     93.07                 Proyectiles y municiones                                0,8
    42     94.03                 Otros muebles y sus partes : los demás                  0,9
           ex B
    43     97.02                 Muñecas                                                                   0,195
    44     Cat. 51 , 56, 57, 95,                                                         0,166
           96, 103
    45     Cat. 144, 152                                                                 0,666
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 144                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 85
                                          ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                            f) FRANCE
             Numéro du tarif                                                                               Valeur
 Numéro                                           Désignation des marchandises                 Quantité  (en milliers
            douanier commun
                                                                                                           de FF)
     1   22.09               Vodka                                                                       4 660 PA (i)
         C ex IV
    2    27.01               (Anthracite)                                                                  PM (2) (*)
         ex A
    3    27.01               (Charbon)                                                                     PM (2) (*)
         ex A
    4    ex 27.09            Pétrole brut                                                    6 000 000 t
    5    27.10               Essence                                                           190 000 t
         A ex I
            ex II
            ex III
    6    27.10               Gas oil et fuel oil domestique                                  1 650 000 t
         C ex I
            ex II
    7    27.10               Fuel oil léger et lourd                                           800 000 t
         C ex II
    8    27.13               Paraffine raffinée                                                    945 t
         B ex II
    9    32.05               Colorants indigo                                                      157 t
         E
   10    48.01               Papier journal                                                     15 600 t
         A
                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
   11    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                   210
         69.12               porcelaine
         C ex I
            ex II
   12    85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                26 700
         A ex III            parties et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum
         C ex II             pour les appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum
                             pour les chaînes compactes, tuner et tuners-amplificateurs)
   13    85.21               Composants électroniques                                                        3 030
         D
         ex E
   14    89.01               Hydroglisseurs                                                                 6 000
         B ex I
 ---pagebreak--- 31 - 12. 85                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 382/ 145
                                                     ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                    f) FRANCE
                                                                        (suite)
                                                                                                                                            Valeur
                  Numéro du tarif
   Numéro
                 douanier commun                           Désignation des marchandises                               Quantité            (en milliers
                                                                                                                                            de FF)
      15      90.12                     Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                          1 070
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
      16      90.28                     Appareils électriques ou électroniques de mesure                                                      2 795
              ex A
              ex B
      17      91.01                     Montres et leurs mouvements, dont 140 000 pièces au maxi­                 280 000 pièces
              91.07                    mum pour les montres et dans la limite 120 000 pièces au
                                       maximum pour les montres à mouvement mécanique
      18      91.11                    Autres fournitures d'horlogerie                                                                          300
      19      ex 97.03                 Jouets                                                                                                 3 665
(1 ) ΡΑ -* possibilité d'augmentation. L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
     n0 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
(2) pm . pro memoria.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 146 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          31 . 12 . 85
                                ANNEX VII — USSR
                                   (g) IRELAND
                  For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 382/ 147
                                                     ALLEGATO VII — URSS
                                                              h) ITALIA
                Numero della                                                                                            Valore
    N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                     Quantità          (in milioni
                    comune                                                                                              di Lit)
     1     22.09                Brandy                                                            16 000 litri
           C ex V
     2     25.31                Feldspato                                                            1 560 t
           ex B
     3     ex 28.19             Ossido di zinco                                                        945 t
     4     28.40                Tripolifosfato di sodio                                              1 560 t
           B ex II
     5     28.47                Dicromato di sodio                                                   3 150 t
           B ex II
     6     da ex cap. 28 a      Altri prodotti chimici                                                                  1 210
           ex cap. 38
     7     31.02                Urea                                                                19 000 t
           B
           ex C
     8     32.07                Litopone                                                               240 t
           A ex III
     9     39.02                Pellicola frantumata                                                   200 t
           da C ex I a
                  ex XIII
           39.03
           da B ex I a
                  ex V
    10     44.11                Pannelli di fibre di legno o di altre materie vegetali, anche        2 000 t
                                agglomerate con resine naturali o artificiali o con altri leganti
                                organici
    11     48.01                Carta e cartone kraft                                               10 100 t
           C
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
    12     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­          40 t
                                lana
    13     69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di altre           260 t
                                materie ceramiche
    14     da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato,di cui non più     3 500 t
           ex 70.07             di 300 t di vetri profilati
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 148                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              31 . 12 . 85
                                                               ALLEGATO VII — URSS
                                                                         h) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                             Valore
     N.            tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità      (in milioni
                        comune                                                                                                               di Lit)
      15      73.01                      (Ghisa)                                                                     (210 000 t) (*)(»)
     16       73.02                      Ferro-manganese                                                              (8 000 t) (**) (2)
              A
     17       73.02                      Ferro-silicio                                                                  1 900 t PA (3)
              C
      18      73.02                      Ferro-silico-manganese                                                                760 t
              D
      19      ex 73.15                   Sbozzi di forgia e fucinati                                                                           485
     20       73.18                      Tubi di acciaio                                                                     3 025 t
              ex A
                  B
              ex C
     21       73.40                      Sfere di acciaio per mulini                                                           150 t
              ex B
     22       79.01                      Zinco greggio                                                                       2 520 t
              A
     23       84.23
              A ex I
                                         Pale meccaniche ed escavatori
                                                                                                                 I                             485
     24       84.23
              A ex I
                                         Bulldozer                                                                           20 unità
                                                                                                                                         L
     25       84.35                      Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                        365
              A                          parti e pezzi staccati
     26       84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                              305
     27       87.01                      Trattori                                                                           760 unità
     28       87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone, compresi gli autovei­                   2 650 unità
              A                          coli misti
     29       87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                               80 unità
              B
     30       87.06                      Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli, per trattori e                                    605
              87.12                      per motocicli
              A
     31       ex 87.09                   Motocicli e velocipedi con motore ausiliario, anche con car­                       320 unità
                                         rozzetta
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1986 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti.
(3) pa — possibilità di aumento. L'eventuale aumento di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE)
    n . 3420/83 del Consiglio del 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/ 149
                                              ANEXO VII — UNIÃO SOVIÉTICA
                                                          ij) PORTUGAL
 Número           N? da pauta                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                                    Valor
               aduaneira comum                                                                                  (1 000 ECUs)
      1    40.08                                                                                   1 t
           A                   Chapas folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos
      2    40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                       1 t
      3     ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              5 t
                               — com exclusão das bolsas para tabaco
      4     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       2 t
                               usos :
            ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                    natural ou sintética, não vulcanizada :
                                    — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos
            ex B                    Outros :
                                    — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                        papel para isolamentos eléctricos
      5     59.05                                                                                  1 t
            A                  Redes (em obra ou não) para a pesca
      6     ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              3 t
                               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                               — de borracha
      7     85.19                                                                              20 unidades
            ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                               cerâmica ou de vidro
            ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                               e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
      8     85.19                                                                            2 000 unidades    I
            ex A
            ex B
                               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                               materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
                               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                                                                                               1
                               e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                               vidro
      9     85.19                                                                              700 unidades
            ex   A             Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                               até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
     10     85.19                                                                            1 000 unidades    I
            ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
                                                                                             L
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 150                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 85
                                           ANEXO VII — UNIÃO SOVIÉTICA
                                                       ij) PORTUGAL
                                                         (continuação)
 Número        N? da pauta                                                                                    Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
    11   85.19                                                                             1 000 unidades
         ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                            dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                            e das partes e das peças separadas
         ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                            com exclusão das partes e peças separadas
         ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um
   12    85.19                                                                             5 000 unidades
         ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                            protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                            — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                               pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                               não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                               cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                               tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                               das partes e peças separadas
         ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                            cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                            exclusão das partes e peças separadas
         ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                            vidro, pesando até 2 kg cada um
   13    87.02              Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­    15 unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 382/ 151
                                                                    ANNEX VII — USSR
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                          CCT
                                                                                                                                            Value
       No               heading                                           Description                                  Quantity
                           No                                                                                                             (£ 1 000)
        1       36.06                      Matches (other than Bengal matches)                                         475 000
                                                                                                                   short standards
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
       2        64.02                      Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                     PM (1)
                ex B                       of textile fabric with leather/plastic patches
       3        69.11                      Tableware and other articles of a kind commonly used for                                         110
                69.12                      domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
                69.13                      Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
       4        73.07                      Iron and steel                                                           13 125 tonnes
                A I                                                                                                     (2)0
                B I
                73.08
                73.09
                73.10
                73.11
                73.12
                73.13
                73.14
                73.15
                73.18
        5       85.15                      Transistorized radio broadcast receivers                                                         650 (3)
                A ex III
        6       85.15                      Transistorized radiograms                                                    PM (»)
                A ex III
        7       85.15                      Transistorized monochrome television broadcast receivers of               21 900 units
                A ex III                   15,2 cm and 22,9 cm (4)
( 1 ) pm - pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1986 steel regime, for ECSC products.
(3) Quota No 5 includes provision for import into the United Kingdom of unit transistorized radio tuners whether or not combined with amplifiers. Other
      parts of unit audio equipment are not subject to quantitative limits when imported into the United Kingdom .
(4) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 152                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 12. 85
BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII —
                                                      BIJLAGE VII — ANEXO VII
USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — USSR — UNIÓN SOVIÉTICA — UNION SOVIÉTIQUE — URSS — SOWJETUNIE — UNIÃO
                                                                 SOVIÉTICA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (I) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                     1) Prodotti tessili — I) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
   Kategori     Medlemslande           Enhed               Mængde        Kategori    Medlemslande         Enhed         Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten              Menge       Kategorie    Mitgliedstaaten    Einheiten         Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα              Ποσότητα     Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
   Category     Member States          Units               Quantity     Category     Member States        Units         Quantity
   Categoría   Estados miembros      Unidades              Cantidad     Categoría  Estados miembros     Unidades        Cantidad
   Catégorie    États membres          Unités              Quantité     Catégorie    États membres        Unités        Quantité
   Categoria     Stati membri          Unità               Quantità     Categoria     Stati membri        Unità         Quantità
   Categorie       Lid-Staten         Eenheid             Kwantiteit    Categorie       Lid-Staten       Eenheid       Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros       Unidades            Quantidade     Categoria   Estados-membros     Unidades       Quantidade
         1             D              Tonnen                 5
                                                                            12              D         1 000 Paar         100
                       I           tonnellate              50
                                                                                            I          1 000 paia        100
        2            BNL              Tonnes              833 (l)           13              D        1 000 Stück         <12)
                                         ton
                      DK                tons            1 651 (2)           14 B            D        1 000 Stück        (12)
                       D              Tonnen            1 156 (3)
                      GR               Τόνοι              150               15 A            D        1 000 Stück         (12)
                       F              Tonnes              816(1)
                      IRL             Tonnes                12(4)
                                                                            15 B            D        1 000 Stück        (12)
                       I           tonnellate             730 (5)
                                                                                            I         1 000 pezzi            5
                      UK              Tonnes              169(6)
                                                                            16              D        1 000 Stück         (12)
        3             DK                tons               38(2)                            I         1 000 pezzi            5
                       D              Tonnen                   5
                       I            tonnellate              10 0            17              D        1 000 Stück        (12)
        4              D          1 000 Stück              30               18              D           Tonnen           550 (»*)
                       I           1 000 pezzi             50
                                                                         ex 18             UK            Tonnes            (9)
        5              D          1 000 Stück              20
                                                                            19              D        1 000 Stück         ( 12)
                        I          1 000 pezzi              10
                                                                            20             DK              tons          (14)
        6              D          1 000 Stück               10
                                                                                            D           Tonnen           (15)
                       I           1 000 pezzi              10
                                                                                            I         tonnellate           70
                                                                                           UK            Tonnes           6,5
        7              D          1 000 Stück              25
                        I          1 000 pezzi               5           ex 21             UK        1 000 pieces          (9)
     ex 7             UK          1 000 pieces            PM (7) (8)        24              D        1 000 Stück         (12)
                                                                            26              D        1 000 Stück         (12)
         8             D          1 000 Stück              20
                        I          1 000 pezzi              10              27              D        1 000 Stück         (12)
                                                                            28              D        1 000 Stück         (12)
     ex 8             UK          1 000 pieces             (9)
                                                                            29              D        1 000 Stück         (,2)
         9            DK                tons              155 (10)          30 A            D        1 000 Stück         (12)
                       D              Tonnen              450C 1)
                      UK              Tonnes               25
                                                                         ex 30 A           UK        1 000 pieces          (9)
 ---pagebreak--- 31· 12. 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 382/ 153
  Kategori    Medlemslande       Enhed            Mængde       Kategori   Medlemslande         Enhed          Mængde
  Kategorie  Mitgliedstaaten   Einheiten           Menge      Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
  Κατηγορία     Κράτη μέλη      Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
  Category   Member States       Units            Quantity     Category   Member States         Units         Quantity
  Categoría Estados miembros   Unidades           Cantidad    Categoría  Estados miembros     Unidades        Cantidad
  Catégorie  États membres       Unités           Quantité     Categorie  États membres        Unités         Quantité
  Categoria   Stati membri       Unità            Quantità    Categoria    Stati membri         Unità         Quantità
  Categorie     Lid-Staten      Eenheid          Kwantiteit    Categorie     Lid-Staten       Eenheid        Kwantiteit
  Categoria Estados-membros    Unidades          Quantidade   Categoria  Estados-membros      Unidades       Quantidade
      30 B          D          Tonnen               ( 12)          45           DK              tons            (")
                                                                   55             I         tonnellate            25
  ex 30 B          UK           Tonnes                O
                                                                   61            D            Tonnen            ( 12)
      31            D        1 000 Stück            (12)
                                                                   62           UK            Tonnes              20 (20)
      32          BNL           Tonnes             24,7
                                   ton                             69            D        1 000 Stück           ( I2)
                   UK           Tonnes             13,5
                                                                   70            D        1 000 Stück           (12)
      34           DK             tons             51,5 ( 16)
                                                                ex 72           UK        1 000 pieces            (9)
      35           DK             tons              ( 17)
                   IRL          Tonnes                   4
                                                                   73            D        1 000 Stück           (' 2)
      36            DK            tons              ( 17)          74            D         1 000 Stück          ( 12)
                     D         Tonnen                ( 12)
                   IRL          Tonnes                   2         75            D         1 000 Stück          (12)
                                                                   76           BNL            Tonnes          1,03
      37           BNL          Tonnes             10,3
                                                                                                 ton
                                   ton
                    DK            tons                 43
                                                                                 D            Tonnen            ( 12)
                                                                                  I         tonnellate         5
                     D          Tonnen              403
                    GR           Τόνοι                  10
                                                                ex 76            UK            Tonnes              (9)
                     F          Tonnes               166
                     I        tonnellate             100
                                                                ex 78            UK            Tonnes             (9)
      38 B          DK            tons             45,5 ( 18)   ex 80            UK            Tonnes              (9)
                                                                    81            D            Tonnen            (12)
      39           BNL          Tonnes              1,03
                                    ton                                            I         tonnellate             10
                    DK             tons              (1 9)
                                                                ex 81            UK            Tonnes              (9)
                     D          Tonnen               (! 5)
                                                                    81           DK              tons             2,3
       40           DK             tons              (1 9)
                                                                    82            D            Tonnen            (! 2)
       44           DK             tons              (1 7)          83            D            Tonnen            ( 12)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 154                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                            31 . 12 . 85
      Kategori         Medlemslande              Enhed                 Mængde          Kategori         Medlemslande                  Enhed                  Mængde
      Kategorie        Mitgliedstaaten         Einheiten                Menge          Kategorie       Mitgliedstaaten              Einheiten                 Menge
      Κατηγορία          Κράτη μέλη             Μονάδα                 Ποσότητα        Κατηγορία          Κράτη μέλη                 Μονάδα                  Ποσότητα
      Category         Member States             Units                 Quantity        Category         Member States                 Units                  Quantity
      Categoría     Estados miembros           Unidades                Cantidad        Categoria     Estados miembros               Unidades                 Cantidad
      Catégorie        États membres             Unités                Quantité        Catégorie        États membres                 Unités                 Quantité
      Categoria         Stati membri             Unità                 Quantità        Categoria         Stati membri                 Unità                  Quantità
      Categorie          Lid-Staten             Eenheid               Kwantiteit       Categorie          Lid-Staten                 Eenheid                Kwantiteit
     Categoria      Estados-membros            Unidades              Quantidade        Categoria      Estados-membros               Unidades                Quantidade
          84                 UK                 Tonnes                    1,5              120                DK                      tons                    (19)
                                       Il                                                            \I
         117                  D                Tonnen                    (12)
                             IRL                Tonnes                    7
                                                                                      ex 126                 BNL                    Tonnes                  1 540 (21)
                                                                                                                                       ton
                                       \                                            l\
         118                 DK                  tons                    (,9)
                                                                                      ex 154                    I                 tonnellate                  250 (22)
         119                 DK                  tons                    (19)
                              D                Tonnen                    (H)          ex 161                  UK                    Tonnes                     (9)
  (') Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés.
       Contingenten voor categorieën 2 a) en 3 a) kunnen worden vastgesteld.
  (2) Underkontingenter for kategorie 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes.
  (3) Davon für Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
  (4) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (5) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (6) Of which for category 2 (a) not more than 82 tonnes.
  (7) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments of flax.
  (8) PM — pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
  (9)  See category ex 7 .
(I0)   Kategori 20 ϊη1ίΐUSΪVC.
( n)   Einschließlich Kategorien 20, 39 und 119.
( 12)  Siehe Kategorie 18 .
(' 3)  Einschließlich Kategorien 13, 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30 Α, 30 Β, 31 , 36, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 1 17 .
( 14)  Se kategori 9 .
( 15)  Siehe Kategorie 9 .
( 16)  Kategori 35 , 36, 44 og 45 inklusive.
( ,?)  Se kategori 34.
( ,8)  Kategori 39, 40, 118, 119 og 120 inklusive.
(>*)   Se kategori 38 B.
(20)   Of which not more than four tonnes for lace.
(2I )  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28.
(22)   50.01-00.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Aρι3. L 382/ 155
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII —
                                   ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRA­
                              TISKE REPUBLIK, for perioden 1. januar til 31. december 1986
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN
               REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1986
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                           ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
             Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC
                                 REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1986
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPUBLICA DEMOCRÁ­
               TICA DE ALEMANIA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                         ALLEMANDE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                       DEMOCRATICA TEDESCA per il perìodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE
               DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA DEMOCRÁTICA
                             ALEMÃ para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382 / 156                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 85
             ( ) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
            ( )   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
            (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            ( )   The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
            (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en la; listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE.
            ( )   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel.
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
            ( )   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
            ( )   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag .
            ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/ 157
                                  ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                     BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                            Valeur
                douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                      Quantité
                 Nummer van het                                                                                              de Fl)
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
                   douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
     1       17.04                  Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­     123 t
             C                      nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
             D                      d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                    genre chewing gum
                                    Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                    bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                    andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
             18.06                  Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
             A                      cacao (sauf glaces de consommation)
             C
             D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                    m.u.v . consumptie-ijs
     2       25.23                  Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés           6 140 t
                                    dits clinkers) même colorés
                                    Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                    indien gekleurd
     3       ex 28.19               Oxyde de zinc                                                          173 t
                                    Zinkoxyde
     4       32.05                  Matières colorantes organiques synthétiques                                             2 426
             A
                                    Synthetische organische kleurstoffen
     5       36.06                  Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­       4 520 000
                                    laires)                                                               boîtes
                                                                                                         doosjes
                                    Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
     6       39.07                  Chemises à dossier (fardes) et pochettes protège-documents en           40 t
             B ex V                 matières plastiques artificielles composées d'une partie repliée
                                    ou de deux parties comportant au moins un côté soudé par
                                    haute fréquence, sans fermeture mécanique
                                    Dossiermappen, kaften, mappen en omslagen voor het
                                    beschermen of opbergen van documenten, van kunstmatige
                                    plastische stoffen, uit één stuk, omgevouwen, of uit twee
                                    stukken, ten minste aan een zijde met hoogfrequente stroom
                                    gelast, zonder mechanische sluiting
     7       42.02                   Malles et valises de voyage, cartons à chapeaux, valises pour                             950
             ex B                   enfants, mallettes de pique-nique, valises pour machines à
                                    coudre ou à écrire et malles et valises similaires, en fibres
                                    vulcanisées ou en carton
                                     Reiskoffers, hoedekoffers, kinderkoffertjes, picknickkoffers,
                                    koffers voor naai- en schrijfmachines en soortgelijke koffers,
                                    van vulcanfiber of van karton
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 158                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 85
                             ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                      Valeur
           douanier commun                                                                                    (en milliers
Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité
Nummer
            Nummer van het                                                                                       de Fl)
           gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                              Waarde (in
              douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
   8    ex 44.11              Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières         147 t
                              végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                              artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                              poncés
                              Zgn. hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                              dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                              kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                              of enkel gladgeschuurd
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
   9    ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en 153 500 paires
                              caoutchouc                                                                paar
                              Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                              rubber
  10    64.02                 Brodequins communs et » bottes communes à dessus en cuir,         21 000 paires
        ex A                  avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles              paar
                              extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué en caout­
                              chouc ou en matière plastique artificielle
                              Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                              leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                              buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
  11    64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­        100 000 paires
        ex A                  muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures              paar
                              d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                              24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                              artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                              artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                              laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                              leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                              buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
  12    64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          92 300 paires
        ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles            paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
  13    64.02                 Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         5 820 paires
        ex A                  garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en           paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 382/ 159
                                ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                                 Valeur
              douanier commun "                                                                                              (en milliers
 Numéro                                                Désignation des marchandises                        Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                                   de Fl)
              gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
                                                                                                                             Waarde (in
                 douanetarief                                                                                               duizend Fl.)
    14     64.02                  Chaussures pour hommes et garçons,              autres que celles à   228 400 paires
           ex B                  dessus en cuir, à semelles extérieures          en cuir ou en cuir              paar
                                 artificiel et chaussures autres que celles      visées au n0 64.01 , à
                                 semelles extérieures en caoutchouc ou           en matière plastique
                                 artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                 van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                                 rubber of van kunstmatige plastische stof
    15     69.06                  Tuyaux, raccords et autres pièces pour canalisations et usages            5 000 t
           ex B                   similaires, en grès
                                  Buizen, verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken,
                                 voor leidingen en dergelijk gebruik, van gres
    16     69.07                  Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                                 284,55
           ex A                   sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
           69.08                  Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                   grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
    17     69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à             400 t
           ex A                   l'exception de la porcelite
           ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein, m.u.v. porcelite
    18     69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite                 847 t
           ex A
           ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
           69.12                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                      poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  faience of van fijn aardewerk
           D                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 160                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 85
                              ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                 BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                     Valeur
            douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                   Quantité
 Nummer
             Nummer van het                                                                                      de Fl)
            gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                              Waarde (in
              douanetarief                                                                                    duizend Fl. )
    19   ex 70.05              Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même    330 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                               diapositieven en slijpglas
    20   ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre d'une contenance de plus de                        367,5
                               0,25 1 jusqu'à 2,5 1
        I                      Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                               ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1               I
    21   ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 472
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                               nier meer dan 2,5 1
    22   ex 70.10              Bonbonnes, bouteilles , flacons , bocaux, pots, tubes à compri­                  2 538
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
         ex 70.13              Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v . zuigflessen en aquariums
  . 23   ex 70.13              Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                  165
                               toilette, pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19), en
                               verre soufflé ou pressé en verre réfractaire à base de borosili­
                               cate
                               Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                               kelen bedoeld .bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               voor zover van vuurvast glas op basis van borosilicaat
 ---pagebreak--- 31 - 12. 85                   "            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 382/ 161
                                ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                    BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                   Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                            de Fl)
              gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                 douanetarief                                                                                         duizend Fl.)
    24     70.17                 Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                         2011
           A ex II               silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                  l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                 en verre travaillé à la lampe à souffler
                                 Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                 gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                 gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                                 glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                 bewerkt met de blaaslamp
    25     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         792 t
           ex C                  (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                  et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 gelast
    26     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       1 000 t
           ex A                   (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                   et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  naadloos
    27     73.32                  Vis à bois en fonte, fer ou acier                                      79 t
           B ex II
                                  Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
    28     85.01                  Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                              5 557
           B ex I                 0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW à l'exception de ceux
                                  destinés à l'aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 162                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 85
                             ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                               BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                       Valeur
           douanier commun                                                                                     (en milliers
Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité
Nummer
            Nummer van het                                                                                        de Fl)
           gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
              douanetarief                                                                                     duizend Fl.)
                                                                                               I
  29    85.01                 Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                             3 174
        ex A                  0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                              tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                              Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                              gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                              zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                              tot en met 85.01-38
            B ex I            Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                              7,5 kW
                              Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
  30    85.09                 Ensembles comportant une dynamo et un projecteur, dynamos         53 250 jeux
        ex A                  et projecteurs pour bicyclettes                                          stellen
                              Stellen, bestaande uit dynamo en koplamp, dynamo's en
                              koplampen: voor rijwielen
  31    ex 87.10              Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       5 700 pièces
                              moteur                                                                    stuks
                              Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
        87.12                 Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
        ex B                  vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                              teurs et similaires)
                              Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                              delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                              dergelijke)
  32    93.07                 Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    919 000 pièces
        B ex II                                                                                         stuks
                              Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
  33    96.01                 Brosses á dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       870
        B I                   brosses constituant des éléments de machines)
           ex III
                              Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                              borstels voor machines
  34    97.04                 Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                           26 t
        A
                              Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 382/ 163
                                     BIJLAG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                               b) DANMARK
                   Position i den                                                                                         Værdi
     Nr.                                                       Varebetegnelse                          Mængde
                   fælles toldtarif                                                                                     1 000 dkr.
      1      18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                                 700
                                    indhold af kakao
                                            Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt k)
      2      64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                         39 400 par
             A
      3      69.06                  Rør og render (herunder vinkler, bøjninger, o.l.)                     330 tons
      4      69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller         465 tons
                                    beklædning af vægge, kaminer o.l.
      5      70.05                  Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­    3 225 tons
                                    gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
      6      ex 70.10               Emballageglas, undtagen flasker                                  I                       390
      7      ex 70.10               Vinflasker                                                       5 000 000 stk.
      8      73.32                  Bolte, skruer og møtrikker med gevind                                                    270
             B I
                II
      9      94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                           25 730
             B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
             94.03                  varer)
             ex A
             ex B
             94.04
     10      96.01                  Pensler og børster til malebrug, maleruller, tandbørster,                                318
             B I                    hårbørster, neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobør­
                III                 ster, svabere, mopper og gulvvaskere, barberkoste
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 164                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12. 85
                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                          ν) ΕΛΛΑΔΑ
                   Κλάση
 Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα    Αξία
               δασμολογίου                                                                      (τόνοι)   (ΕΛΜ)
     1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                          7 000
    2    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου              130 000
         ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
    3    48.01              Χαρτόνια                                                                      10 000
         ex Ζ
    4    48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                      4 000
         ex Ζ
    5    48.01
         ex Ζ
                            Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­
                            του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια                      I          12 500
                                 Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
    6    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        230
                            πορσελάνης
    7    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι              7 500
         ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
    8    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                  5 000
         ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
    9    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                        4 500
         Γ ex II
   10    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  5000
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  3 450
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   12    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                  9 375
         Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   13    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 186    59 375
         Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
         Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
   14    85.23
         ex Β
                            Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως
                                                                                               l           2 095
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Αριθ. L 382/165
                                 ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                            d) ESPAÑA
                     Número
   Número           del arancel                                                             Cantidad            Valor
                                                    Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                (*)         (1 000 ECUS)
      1      25.03              Azufre                                                      268
      2      ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
      3      28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
             A ex II
      4      29.15              Ácido oxálico                                                 2'5
             A I
      5      29.23              Ácido glutámico                                               1,25
             D III
      6      ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
      7      29.35              Caprolactama                                                171,3
             ex Q
      8      31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
             A I
                ex II
             B
      9      31.04              Abonos potásicos                                            250
             A
     10      35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
     11      36.02              Explosivos preparados                                        12,5
     12      ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
     13      36.05              Artículos de pirotecnia                                       0,23         L
     14      38.11              Desinfectantes, fungicidas : los demás                      217,5
             D
     15      39.01              Aminoplastos                                                 13,3
             C ex II
     16      39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
             C ex XIV           polimerización y copolimerización
     17      39.07              Manufacturas de plásticos                                                       73,8
             B I
                III
                ex V
     18      42.02              Artículos de viaje                                            0,16
     19      42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
             A
             C
     20      44.24              Utensilios de madera                                          1,41
     21      44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                        0,09
             D ex II
     22      66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
             B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 166                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             31 . 12 . 85
                              ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                         d) ESPAÑA
                                                        (continuación)
                 Número
Número          del arancel                                                      Cantidad      Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                         (t)   (1 000 ECUS)
  23     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas               0,1
  24     70.17              Objetos de vidrio para laboratorio                     6,6
         ex A
  25     71.12              Artículos de bisutería                                            73,85
  26     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                  13,32
  27     73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                      0,8
  28     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                 0,16
         B
  29     82.02              Sierras y hojas sierras                                0,22
  30     82.03              Tanazas, alicates, etc.                               33,6
  31     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios               59,5
  32     82.05              Útiles intercambiables, etc., de metales comunes       0,2
         ex A
  33     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                       0,016
         B
  34     84.11              Compresores para grupos frigoríficos                   4
         A ex II
  35     85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                    4,5
         ex A
             B ex I
  36     ex 85.02           Imanes permanentes                                     2,33   \
  37     85.15              Aparatos TV en color                                  2 (u)
         A ex III
  38     85.18              Condensadores eléctricos                              23,6
  39     85.19              Material para circuitos eléctricos                   186,9
  40     85.20              Lámparas, tubos                                       27,3
         A II
         ex B
  41     85.21              Células fotoeléctricas                                 0,58
         B
  42     87.01              Motocultores y tractores de menos de 4 000 cc         6 (u)
         A
         ex B
  43     ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                             0,083
  44     89.01              Barcos                                                           257,25
         B II
         89.02
         89.03
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  Αριθ. L 382/ 167
                                     ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                               d) ESPAÑA
                                                              (continuación)
                     Número
  Número           del arancel                                                                Cantidad           Valor
                                                      Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                  (t)         (1 000 ECUS)
     45      90.01                 Material de vidrio para óptica                                                 17,025
     46      90.04                 Gafas                                                                         11,103
     47      92.11                 Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                    75,5
             92.13                 piezas
     48      93.01                 Armas blancas                                                0,083
     49      93.05                 Otras armas                                                  0,068
     50      93.06                 Partes y piezas de armas                                     0,025
     51      94.03                 Otros muebles y sus partes : los demás                       0,9
             ex B
     52      97.02                 Muñecas                                                                         0,209
     53      98.05                 Lápices                                                                         3,9
             A
     54      Cat. 51 , 56, 57, 95,                                                              0,166
             96, 103
     55      Cat. 144, 152                                                                      0,666
 ---pagebreak--- Aριθ. L 382/ 168                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12. 85
                             ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                            e) FRANCE
             Numéro du tarif                                                                                           Valeur
Numéro                                             Désignation des marchandises                       Quantité      (en milliers
            douanier commun
                                                                                                                       de FF)
    1   27.02                 (Agglomérés de lignites)                                                              (1 515) O
         B
    2   27.13                  Paraffine blanche                                                   1 010 t PA (J)
         B ex II
    3   32.05                  Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                        2 800
    4   48.01                  Papier journal                                                          PM (2)
        A
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
    5   69.08                 Carreaux de revêtement en céramique                                                         810
         ex A
             B ex II
    6    69.11                 Porcelaine de ménage                                                                     5 450
         ex A
         ex B
    7    69.11                 Articles en porcelaine de Meissen (y compris vaisselle de                                1 470
        ex A                  décors de Meissen)
         ex B
    8    82.09
         A
                               Couteaux
                                                                                                I                         345
    9    85.01                 Moteurs électriques                                                    210 000
         ex A                                                                                       pièces (dont
             B ex I                                                                             107 000 polyphasés)
   10    85.15                 Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                          36 000
         A ex III              accessoires et pièces détachées (dont au maximum 4 millions
         C ex II               de FF pour chaînes compactes, tuners et tuners-amplificateurs
                               et 10 millions de FF au moins pour les composants)
   11    85.21                 Semi-conducteurs                                                                         2 975
         D ex I
            ex II
         ex E
   12    85.25                 Isolateurs                                                                               3 675
         A
         B
         ex C
   13    89.01                 Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                             1 655
         B ex I
   14    90.28                 Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle,                         6 500
         ex A                  de mesure et de régulation
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 382/ 169
                                     ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                      e) FRANCE
                                                                          (suite)
                  Numéro du tarif                                                                                                                Valeur
   Numéro                                                    Désignation des marchandises                                 Quantité            (en milliers
                 douanier commun
                                                                                                                                                de FF)
      15      90.12                     Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                               3 630
                                        photographie, la microcinématographie et la microprojection
      16      91.01                     Montres, réveils, pendules et fournitures d'horlogerie                                                     1 700
             91.02
              91.03
              91.07
              91.11
      17      97.03                     Jouets                                                                                                  24 000
              A
              ex B
(1 ) PA » possibilité d'augmentation. L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
     n° 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à l'importation de ces produits.
(2) PM » pro memoria. L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE) n° 3420/83 du Conseil du
     14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 170                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 85
                            ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                    (0 IRELAND
                  CCT
                                                                                                    Value
  No             heading                            Description                          Quantity
                   No                                                                               (£ Irl)
   1     40.11           New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres, for 8 000 units
         B ex II         motor cars
                                  For textile products, see section (k) of this Annex
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/ 171
                                 ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                g) ITALIA
                  Numero della                                                                                       Valore
     N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                   Quantità         (in milioni
                     comune
                                                                                                                      di Lit)
      1     07.01                Tuberi-seme di patate                                              400 t
            A I
      2     22.08                Alcole etilico                                                                         305
            22.09
            A ex I
               ex II
      3     ex 29.27             Acrilonitrile                                                    2 600 t
      4     29.35                Derivati di oli minerali                                                               545
            ex Q
      5     32.05                Coloranti organici sintetici                                                           605
            A
      6     37.02                Carta sensibilizzata per fotografia, pellicole per fotografia e                        365
            ex A                 cinematografia
            ex B
            ex 37.03
      7     38.11                Sostanze attivate ed erbicidi                                                          850
            ex D
      8     38.19                Paste per elettrodi                                              2 500 t
            M
      9     da ex cap. 28 a      Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                                     9 075
            ex cap . 38
     10     ex cap . 39          Materie plastiche artificiali, eteri ed esteri della cellulosa                       2 565
                                                                                                                           -
    11      40.02                Gomma sintetica                          <                       1 150 t
            ex C
    12      40.11                Gomme piene o semipiene, battistrada amovibili per coperture                           150
            A
    13      ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                  180 t
    14      48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta       700 t
            C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
            ex F
    15      48.01                Altra carta e cartoni                                              800 t
            A
            C I
               ex II
            ex F
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
    16      69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­      1 900 t
                                 lana e/o di altre materie ceramiche
            69.12
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 172                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 85
                             ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                           g) ITALIA
                                                              (segue)
              Numero della                                                                                       Valore
  N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                  Quantità        (in milioni
                 comune                                                                                          di Lit)
  17    da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                   2 600 t -
        ex 70.07
  18    73.01                (Ghisa)                                                         6 000 t (*) (1)
  19    da 73.08 a           Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e/o prodotti 1 500 t (**) (2)
        ex 73.15             siderurgici finiti
  20    ex cap. 73           Metalli ultra puri                                                                     125
        da ex cap. 76 a
        ex cap. 79
        ex cap. 81
  21    84.06                Motori a combustione interna (motori diesel) ed a scoppio,                            245
        C                    loro parti e pezzi staccati
        D ex II
  22    84.23                Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                            1 210
        A I                  l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
           ex II             staccati
  23    84.35                Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                      1 695
        A                    parti e pezzi staccati
  24    84.41                Macchine per cucire ; parti staccate ed accessori                                     185
  25    84.52                Macchine fatturatrici, parti di ricambio ed accessori                                 245
        ex B                                                                                        •
        84.55
        ex C
  26    84.52                Macchine contabili, parti di ricambio ed accessori                                    485
        ex B
        84.55
        ex C
  27    85.22                Impianti galvano-tecnici, parti di ricambio ed accessori                              605
        C
        ex II
  28    85.24                Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                   245
        ex A
        ex C
  29    85.24                Elettrodi di grafite                                                                  485
        ex A
        ex C
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 382/ 173
                                        ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                         g) ITALIA
                                                                           (segue)
                   Numero della                                                                                                           Valore
     N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                               Quantità       (in milioni
                       comune                                                                                                             di Lit)
     30      Diverse                     Altri prodotti elettrotecnici, parti di ricambio ed accessori                                      365
     31      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                   245
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     32      93.07                       Munizioni per armi da caccia                                                                        90
             B ex II
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1986 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1986 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 174                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 85
                               ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                      h) PORTUGAL
Número        N? da pauta                                                                                Valor
           aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                     (1 000 ECUs)
   1    40.08                                                                                 1 t
        A                  Chapas folhas e tiras :
        ex I                  De. borracha esponjosa ou celular :
                              — adesivos
        ex II                 Outras :
                              — adesivos
   2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                    2,5 t
   3    ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            3 t
                           — com exclusão das bolsas para tabaco
   4    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1 t
                           usos :
        ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                              10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                              natural ou sintética, não vulcanizada :
                              — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                  para isolamentos eléctricos
        ex B                  Outros :
                              — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                  papel para isolamentos eléctricos
   5    59.05                                                                                 1 t
        A                  Redes (em obra ou não) para a pesca
   6    ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            2 t
                           reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                           — de borracha
   7    70.21              Obras de vidro não especificadas                                 0,5 t
   8    73.18                                                                                10 t
        ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                           líquidos, destinados a aeronaves civis :
                           — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                               qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                               os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                               com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                               sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
            B              Outros :
        ex I                  Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                              soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                              fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                              parede :
                              — até 2,2 mm
        ex III                Não especificados :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                  mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                  mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                  outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                  parede
   9    73.18                                                                                2 t
        ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                           líquidos destinados a aeronaves civis :
                           — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                               qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann é
                               os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                               dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                               até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 382/ 175
                                    ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                           h) PORTUGAL
                                                             (continuação)
   Número          N? da pauta                                                                                          Valor
                aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                                    (1 000 ECUs)
                                                                                «
       9     73.18
    (cont.)  B                  Outros :
             ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                   dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                  4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                  inclusive, a 1,15 % , inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                   inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                  0,50 % ou menos de molibdeno :
                                  — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                       embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                       soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
             ex III                Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                       embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                       soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
      10     ex 84.38           Lançadeiras e liços                                                  0,2 t
      11     85.19                                                                               50 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                cerâmica ou de vidro
             ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
      12     85.19                                                                             4 000 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                materiais diferentes da cerâmica ou do vidro
             ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro
      13     85.19                                                                             1 000 unidades
             ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                até 3 «kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
      14     85.19                                                                             1 000 unidades
             ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
      15     85.19                                                                             1 000 unidades
             ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                e das partes e das peças separadas
             ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                                com exclusão das partes e peças separadas
             ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                cada um
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 176                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 85
                               ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                       h) PORTUGAL
                                                         (continuação)
Número         N? da pauta                                                                                   Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                         (1 000 ECUs)
  16     85.19                                                                            1 000 unidades
        ex A                Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                            protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                            — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                               pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                               não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                               cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                               tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                               das partes e peças separadas
        ex B                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                            cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                            exclusão das partes e peças separadas
         ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                            vidro, pesando até 2 kg cada um
  17     87.02              Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­   IS unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de           por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 382/ 177
                                               ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                                  (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                                Value
     No                heading                                          Description                                      Quantity
                         No                                                                                                                   (£ 1 000)
      1       36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                                             11 000
                                                                                                                    short standards
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
      2          42.03                     Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of             4 400 pairs (*)
                 B                         leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather
                                                                                                                 ♦
      3          64.02                     Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                        PM (2)
                 ex B                      of textile fabric with leather/plastic patches
      4          69.11                     Tableware and other articles of a kind commonly used for                                             550
                 69.12                     domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
                 69.13                     Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture (of which not more than
                                           209 000 for ornamental ware)
      5          69.11                     Meissen porcelain                                                                                     135
                 ex A
                 ex B
                 69.13
                 ex B
      6          73.07                     Iron and steel, of which not more than :                                  37 625 tonnes
                 A I                                                                                                     on
                 B I                       a) 73.08, ex 73.12, ex 73.13 (hot-rolled coil and plate over
                                              4,75 mm thick) : 20 000 tonnes
                 73.08
                 73.09                     b) ex 73.13 (cold-reduced sheet) : 11 660 tonnes
                 73.10                     c) ex 73.07, 73.09 to ex 73.12, ex 73.13 to 73.15, 73.18 (any
                                              other single product) (4) : 5 000 tonnes
                 73.11
                 73.12
                 73.13
                 73.14
                 73.15
                 73.18
      7          85.15                     Transistorized television broadcast receivers with screens of               2 000 units
                 A ex III                  45,7 cm and over in size (5)
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM «* pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(3) Subject to an ECSC decision on the 1986 steel regime, for ECSC products.
(4) For the purposes of this quota, any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading except in the case of
    those products previously specified in the table.
(s) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 178                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 85
 BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII — ALLEGATO VIII —
                                                     BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
 TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK — DEUTSCHE DEMOKRATISCHE REPUBLIK — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
 ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE ALEMANIA — RÉPUBLIQUE
 DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                               — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
 k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                     k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
    Kategori     Medlemslande           Enhed             Mængde         Kategori   Medlemslande         Enhed           Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten            Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten         Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα            Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα
    Category     Member States           Units            Quantity       Category   Member States         Units          Quantity
    Categoría   Estados miembros       Unidades           Cantidad      Categoria  Estados miembros     Unidades         Cantidad
    Catégorie    États membres          Unités            Quantité      Catégorie   États membres        Unités          Quantité
    Categoria     Stati membri          Unità             Quantità      Categoria    Stati membri         Unità          Quantità
    Categorie       Lid-Staten         Eenheid           Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten       Eenheid         Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros       Unidades           Quantidade     Categoria  Estados-membros      Unidades       Quantidade
        1             BNL              Tonnes                 1              5           BNL         1 000 pièces         150
                                         ton                                                          1 000 stuks
                       GR               Τόνοι               20                            DK           1 000 stk .       24,4
                        F              Tonnes               14                             F         1 000 pièces          45
                        I           tonnellate              30                             I          1 000 pezzi            5
                                                                                          UK         1 000 pieces          91
                                                                                                                     I
        2             BNL              Tonnes               78 (i)
                                          ton                                6           BNL         1 000 pièces          78
                                                                                                      1 000 stuks
                       DK                tons             28,1 0
                                                                                          DK           1 000 stk.        10,4
                       GR               Τόνοι               50
                                                                                           F         1 000 pièces          30
                        F              Tonnes              122 (3)
                                                                                           I          1 000 pezzi          20
                        I           tonnellate              50 (4)
                                                                                          UK         1 000 pieces          24
                       IRL             Tonnes                7(5)
               I                                                                                                           10
                                                                             7             p         1 000 pièces
        3             BNL              Tonnes               39(6)                          I          1 000 pezzi            5
                                          ton
                       DK                tons               79(2)           ex 7           UK        1 000 pieces       PM (8) (9)
                       GR               Τόνοι               90
                        F              Tonnes               70(3)            8           BNL         1 000 pièces            6
                                                                                                      1 000 stuks
                       IRL             Tonnes                6 (5)
                                                                                           F         1 000 pièces          10
                        I            tonnellate             20 (4)
                                                                                           I          1 000 pezzi          20
                       UK              Tonnes               18 0
                                                                                          UK         1 000 pieces            2
        4             BNL          1 000 pièces             20
                                                                          ex 8            UK         1 000 pieces         (1°)
                                    1 000 stuks
                       DK             1 000 stk.            29
                                                                             9           BNL            Tonnes            4,1
                        F          1 000 pièces            122                                             ton
                        I           1 000 pezzi             50                            DK              tons             H) (»)
                       UK          1 000 pièces             51                             p            Tonnes             30 (I2)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 382/ 179
   Kategori    Medlemslande         Enhed            Mængde      Kategori   Medlemslande        Enhed           Mængde
  Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge     Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten          Menge
  Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα            Ποσότητα   Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα          Ποσότητα
  Category    Member States         Units            Quantity    Category  Member States        Units          Quantity
  Categoría  Estados miembros     Unidades           Cantidad   Categoria Estados miembros    Unidades         Cantidad
  Catégorie   États membres         Unités           Quantité   Catégorie  États membres        Unités         Quantité
  Categoria    Stati membri         Unità            Quantità   Categoria   Stati membri        Unità          Quantità
  Categorie      Lid-Staten        Eenheid          Kwantiteit  Categorie     Lid-Staten       Eenheid        Kwantiteit
  Categoria  Estados-membros      Unidades          Quantidade  Categoria Estados-membros     Unidades        Quantidade
     10              F        1 000 paires          66,55 í1 3)      17         BNL        1 000 pièces        11,3
                                                                                            1 000 stuks
                                                                                 DK          1 000 stk.           11
 ex 10              UK         1 000 pairs            (14)
                                                                                  F        1 000 pièces         (IS)
     12            BNL                                                           UK        1 000 pieces        27,5
                              1 000 paires          1 538
                                1 000 paar
                    DK           1 000 par        1 087,1            18           F            Tonnes             26 (18)
                     F        1 000 paires          5 100
                                                                 ex 18           UK            Tonnes           (1°)
                     I          1 000 paia            100
                    UK         1 000 pairs              63           19           F        1 000 pièces         (19)
     13             DK           1 000 stk .            50          20           DK             tons            (2°)
                     F        1 000 pièces            (13 )                       F            Tonnes           (19)
                    UK        1 000 pieces              13
                                                                     21         BNL        1 000 pièces          7,2
                                                                                            1 000 stuks
     14 A            F        1 000 pièces            (15 )
                                                                                  F        1 000 pièces         (15)
                    UK        1 000 pieces             3,5 (i*)
\                                                                ex 21           UK        1 000 pieces         (1°)
     14 B          BNL        1 000 pièces             5,2
                               1 000 stuks
                                                                    21           DK          1 000 stk.          2,1
                    DK           1 000 stk.            5,8
                     F        1 000 pièces            (15 )         23          BNL            Tonnes          61,8
                                                                                                 ton
                    UK        1 000 pieces            (n )
             I
                                                                    24           DK          1 000 stk .       23,2
     15 A            F        1 000 pièces            (15)                        F        1 000 pièces         150
                                                                                 UK        1 000 pieces           14
     15 B          BNL        1 000 pièces           25,8
                               1 000 stuks
                                                                 ex 24          BNL        1 000 pièces          7,2 (2·)
                    DK           1 000 stk .         12,5                                   1 000 stuks
                     F        1 000 pièces               5
                                                                    26          BNL        1 000 pièces        38,1
                     I         1 000 pezzi               5                                  1 000 stuks
                                                                                 DK          1 000 stk.          7,7(22)
     16            BNL        1 000 pièces           16,5                         F        1 000 pièces         (15)
                               1 000 stuks
                                                                                 UK        1 000 pieces           32
                    DK           1 000 stk.            8,4
                     F        1 000 pièces           3,85           27          BNL        1 000 pièces        29,9
                                                                                            1 000 stuks
                     I         1 000 pezzi               5
                                                                                 DK          1 000 stk.         (23)
                    UK        1 000 pieces           33,5                         F        1 000 pièces         (15 )
                                                                                  /
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 180                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       31 . 12 . 85
  Kategori    Medlemslande        Enhed           Mængde      Kategori    Medlemslande        Enhed     Mængde
  Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten          Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten    Menge
  Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα          Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα     Ποσότητα
  Category   Member States        Units          Quantity     Category   Member States        Units     Quantity
 Categoria  Estados miembros    Unidades         Cantidad     Categoria Estados miembros    Unidades    Candidad
  Catégorie  États membres        Unités          Quantité    Catégorie  États membres        Unités    Quantité
  Categoria   Stati membri        Unità          Quantità     Categoria   Stati membri        Unità     Quantità
  Categorie     Lid-Staten       Eenheid         Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten       Eenheid   Kwantiteit
  Categoria Estados-membros     Unidades        Quantidade    Categoria Estados-membros     Unidades   Quantidade
      28          BNL        1 000 pièces          6,2           39           BNL           Tonnes         8,2
                              1 000 stuks                                                      ton
                    F        1 000 pièces         (13)                         DK             tons        (27)
                   UK        1 000 pieces           18
                                                                                F           Tonnes        (!9)
      29            F        1 000 pièces         (,s)
                                                                 40            DK             tons        (27)
                                                                               GR             Τόνοι          2
      30 A        BNL        1 000 pièces        1,03
                              1 000 stuks                        44            DK             tons        (")
                                                                                F           Tonnes        (19)
  ex 30 A          UK        1 000 pieces         (,0)
                                                                 45            DK             tons        (25)
  ex 30 B          UK           Tonnes            (1°)
                                                                                F           Tonnes        (19)
      33          BNL            Tonnes            5,2
                                   ton                           50           BNL           Tonnes       19,6
                                                                                               ton
                    F            Tonnes           ( 19)                         F           Tonnes        (19)
                    I          tonnellate             3                        IRL          Tonnes          12
                                                                               UK            Tonnes       245
      34           DK             tons         21 (2")
                    F            Tonnes           (19)           54             I          tonnellate       60
      35           DK             tons            (25)           59             F            Tonnes         85
                    F            Tonnes           (19)
                   IRL           Tonnes             40           62            UK            Tonnes         50 (2»)
      36          BNL            Tonnes          59,7                                        Tonnes
                                                                 66           BNL                        46,4
                                   ton                                                         ton
                   DK             tons            (25)
                                                                 67           BNL           Tonnes        240
                    F            Tonnes           ( 19)                                        ton
                   IRL           Tonnes             64                         DK             tons       56,3
                                                                               UK            Tonnes         38 (29)
      37          BNL            Tonnes          46,4
                                   ton
                                                                 68             F.           Tonnes          7(30)
                   DK             tons           39,7
                   GR             Τόνοι             30           69           BNL        1 000 pièces       70
                                                                                          1 000 stuks
                    F            Tonnes           150
                                                                                F        1 000 pièces     200
                   IRL           Tonnes               5
                                                                 70           BNL        1 000 pièces     835
                   UK            Tonnes             76                                    1 000 stuks
                                                                               DK          1 000 stk .  113,6
      38 A         UK            Tonnes               5
                                                                                F        1 000 pièces   2 400
      38 B         DK             tons           51,1 (26)                     UK        1 000 pieces     305
 ---pagebreak--- 31 . 12. 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  Αριθ. L 382/181
  Kategori    Medlemslande         Enhed            Mængde       Kategori   Medlemslande      Enhed         Mængde
  Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten  Einheiten        Menge
  Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία      Κράτη μέλη    Μονάδα         Ποσότητα
  Category   Member States         Units            Quantity     Category  Member States      Units         Quantity
 Categoría  Estados miembros     Unidades           Cantidad    Categoría Estados miembros  Unidades        Cantidad
 Catégorie   États membres         Unités           Quantité    Catégorie  États membres     Unités         Quantité
 Categoría    Stati membri         Unità            Quantità    Categoria     Stati membri    Unità         Quantità
 Categorie      Lid-Staten        Eenheid          Kwantiteit   Categorie      Lid-Staten   Eenheid        Kwantiteit
 Categoría  Estados-membros      Unidades          Quantidade   Categoria Estados-membros   Unidades       Quantidade
      71            F            Tonnes                 (13)      ex 81            UK       Tonnes             (10)
      72            F        1 000 pièces          (13) (15)
                                                                      82           DK         tons              3,5
  ex 72           BNL        1 000 pièces           75(31)                          F       Tonnes             (13)
                              1 000 stuks
                                                                      83          BNL       Tonnes             7,7
      72           DK           1 000 stk .            11,3                                    ton
                                                                                   DK         tons             3,5
  ex 72            UK        1 000 pieces               (,0)
                                                                                    F       Tonnes             (,3)
      73          BNL        1 000 pièces               151
                                                                                   UK       Tonnes              3,5
                              1 000 stuks
                    F        1 000 pièces               (13)
                                                                  ex 85            UK       Tonnes             (10)
                   UK        1 000 pieces                 12
      74            F        1 000 pièces               (13)      ex 87            UK       Tonnes             (32)
                   UK        1 000 pieces                   5
                                                                      91          BNL       Tonnes             380
                                                                                               ton
      75          BNL        1 000 pièces             0,824
                              1 000 stuks                                          DK         tons               67
                   DK           1 000 stk.               2,8                       UK       Tonnes                5
                    F        1 000 pièces               (1 3)
                                                                                   IRL      Tonnes               10
      76            F            Tonnes                 (,5)
                                                                     100           DK         tons           299,9
   ex 76           UK             Tonnes                (10)                       UK       Tonnes           1 290
      77          BNL        1 000 paires                 88
                               1 000 paar                            105           DK          tons             5,8
      78          BNL             Tonnes               26,8          112           UK       Tonnes               11
                                     ton
                    F             Tonnes                ( 15)
                                                                 ex 112     '      UK       Tonnes             (10)
   ex 78           UK             Tonnes                (10)
                                                                     113          BNL        Tonnes             8,2
                                                                                                ton
      78           DK               tons                 4,5
      80            F             Tonnes                (15)     ex 113            UK        Tonnes            (10)
   ex 80           UK             Tonnes                (1°)         113           DK          tons          306,5
      81           BNL            Tonnes                 3,1
                                     ton
                                                                     117            F        Tonnes            (19)
                    F             Tonnes                (15)                         I     tonnellate             5
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 182                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   31 . 12 . 85
      Kategori         Medlemslande               Enhed                  Mængde           Kategori    Medlemslande             Enhed                Mængde
      Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten                 Menge           Kategorie   Mitgliedstaaten        Einheiten               Menge
      Κατηγορία          Κράτη μέλη              Μονάδα                  Ποσότητα         Κατηγορία     Κράτη μέλη            Μονάδα                Ποσότητα
      Category         Member States              Units                  Quantity         Category    Member States            Units                Quantity
     Categoria      Estados miembros            Unidades                 Cantidad         Categoria Estados miembros         Unidades               Cantidad
     Catégorie         États membres              Unités                 Quantité         Catégorie   États membres            Unités               Quantité
     Categoria          Stati membri              Unità                  Quantità         Categoria    Stati membri            Unità                Quantità
     Categorie           Lid-Staten              Eenheid                Kwantiteit        Categorie     Lid-Staten            Eenheid              Kwantiteit
     Categoria       Estados-membros            Unidades                Quantidade        Categoria Estados-membros          Unidades              Quantidade
                                                                                              120           DK                 tons                  (27)
         118                 DK                   tons                     (27)
                                                                                         ex 124             GR                 Τόνοι                 120
                              F                  Tonnes                    (19)
                                                                                                              I             tonnellate                 80 («)
         119                 DK                   tons                     (27)
                                                                                         ex 126            BNL               Tonnes                5 000 (34)
                                                                                                                                ton
                              F                  Tonnes                    (19)
                                                                                         ex 161             UK               Tonnes                  (1°)
  (') Dont 24 tonnes au maximum pour la catégorie 2 a).
       Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a).
  (2) Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes.
  (3) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés.
  (4) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (5) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (6) Un contingent pour la catégorie 3 a) peut être fixé.
       Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld.
  (') Of which for category 3 (a) not more than 13 tonnes.
  (8) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85, 112, 113 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, and
       other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax.
  (9) PM - pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
( 10)  See category ex 7 .                                                                                  ,
(n)    Kategori 20 inklusive.
C 2)   Y compris les catégories 19, 20, 33, 34, 35, 36, 39, 44, 45, 50, 117, 118 et 119 .
C 3)   Voir catégorie 68 .
(14)   See quota No 2 of Annex VIII (g) : gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax .
(,5)   Voir catégorie 18 .
(16)   Including category 14 B.
(17)   See category 14 A.
(18)   Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 78, 80 et 81 .
(19)   Voir catégorie 9.
(20)   Se kategori 9.
(21)   60.04-51 , 53, 81 et / en 83 .
(22)   Kategori 27 inklusive.
(23)   Se kategori 26.
(24)   Kategori 35, 36, 44 og 45 inklusive.
(25)   Se kategori 34.
(26)   Kategori 39, 40, 118 og 120 inklusive.
(27)   Se kategori 38 B.
(28)   Of which not more than 10 tonnes for lace.
(29)   Of which not more than 19 tonnes for raschel bags.
(30)   γ compris les catégories 13, 28, 71 , 72, 73, 74, 75, 82 et 83 .
(3 >)  60.05-11 , 13 et / en 15 ; 60.06-91 .
(32)   See category ex 10.
(33)   Compresa la categoria ex 126 : fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali, m massa.
(34)   Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 382/ 183
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX —
                                                 BULA GE IX — ANEXO IX
             Kontingenter, der skal ¿bnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN
                                     KINA, for perioden 1, januar til 31. december 1986
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende
                             Kontingente für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1986
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                               ΚΙΝΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
             Quotas to be opened by Member States for imports from tbe PEOPLE'S REPUBLIC OF
                                   CHINA for the period 1 January to 31 December 1986
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA POPULAR
                     DE CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la REPUBLIQUE POPULAIRE DE
                              CHINE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                          POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKS­
                     REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
                                  para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
             NB:
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis.
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo.
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
             meramente indicativo.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 184                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 85
                                 ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                        BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                          á) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                      Quantité
              Nummer van het                                                                                       de FB)
 Nummer                                           Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
    1     17.04               Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­      57 t
         C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
         D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                              genre chewing gum
                              Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                              bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                              andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
          18.06               Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                    cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                              m.u.v. consumptie-ijs
    2    42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou        43 300 paires
         B ex I               reconstitué de protection pour tous métiers, à l'exclusion de              paar
                              ceux en cuir de porc
                              Werkhandschoenen en -wanten, van leder of kunstleder,
                              m.u.v. die van varkensleder
    3    42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou       129 000 paires
         B II                 reconstitué, à l'exclusion des gants et moufles de travail (dont           paar
             III              au maximum 56 500 paires pour les gants de la sous-position
                              42.03 B III)
                              Handschoenen en -wanten, van leder of kunstleder, m.u.v.
                              werkhandschoenen en -wanten (waarvan: max. 56 500 paar
                              voor de handschoenen van postonderverdeling 42.03 B III)
                                      Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    4    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­           55 000 paires
         ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gym­                    paar
                              nastique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur)
                              à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                              avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                              tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v. gewone werkschoenen en gewone
                              laarzen, schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek,
                              sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel
                              van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en
                              met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
    5    64.02                Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l'exception des      105 000 paires
         ex A                 chaussures pour la gymnastique rythmique) pour hommes, à                   paar
                              dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                              avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                              tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek (m.u.v.
                              schoeisel voor ritmische gymnastiek), voor heren, met boven­
                              deel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer,
                              en met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of
                              van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 382/ 185
                                   ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun                                                                                          (en milliers
Numéro                                             Désignation des marchandises                       Quantité
               Nummer van het                                                                                            de FB)
Nummer                                             Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
                 douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
    6      64.02                Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins com­          85 000 paires
           ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnas­                 paar
                                tique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à
                                dessus en cuir, avec semelles intérieures de moins de 24 cm et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor kinderen (m.u.v. gewone werkschoenen en
                                gewone laarzen), schoeisel voor sportbeoefening en voor gym­
                                nastiek, sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel, met
                                bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder
                                dan 24 cm, en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                                van rubber of van kunstmatige plastische stof
    7      64.02                Brodequins communs et bottes communes et sandales, pour            103 000 paires
           ex A                 hommes et enfants, chaussures pour le sport et la gymnastique              paar
                                pour enfants, ainsi que chaussures pour la gymnastique ryth­
                                mique pour hommes, à dessus en cuir et avec semelles exté­
                                rieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc
                                ou en matière plastique artificielle
                                Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen, voor
                                heren en kinderen, schoeisel voor sportbeoefening en voor
                                gymnastiek, voor kinderen, alsmede schoeisel voor ritmische
                                gymnastiek voor heren, met bovendeel van leder en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
    8      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         113 300 paires
           ex A                 enfants, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    9      64.02                Chaussures pour hommes et enfants, autres que celles à dessus      721 000 paires
           ex B                 en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel et            paar
                                chaussures autres que celles visées au n0 64.01 , à semelles
                                extérieures en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en kinderen, ander dan met bovendeel
                                van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                                ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                                rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 186                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12. 85
                                   ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité
              Nummer van het                                                                                       de FB)
 Nummer
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                 Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
    10    ex 66.01             Parapluies, parasols et ombrelles, y compris les parapluies       320 000 pièces
                               cannes et les parasols-tentes et similaires :                              stuks
                               — autres que parasols de terrasse, de jardin, parasols-tentes et
                                   similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excè­
                                   dent pas une longueur de 35 cm, parapluies ouverts, et de
                                   ceux recouverts de matières plastiques
                               Paraplu's en parasols, alsmede wandelstokparaplu's, tuinpara­
                               sols, parasoltenten en dergelijke:
                               — andere dan terrasparasols, tuinparasols, parjasoltenten en
                                   dergelijke en m.u.v. die waarvan de baleinen niet langer
                                   zijn dan 35 cm, in geopende stand en m.u.v. die met
                                   overtrek in plastische stoffen
    11    69.11                Bols à riz et cuillers en porcelaine                                    625 t
          ex A
          ex B                 Rijstkommen met lepels, van porselein
    12    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         490 t
          ex A                 l'exception des bols à riz et cuillers
          ex B
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                               selein, m.u.v. rijstkommen met lepels
          69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
          C                    poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                               faience of van fijn aardewerk
          D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                               céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                               poterie fine (dont : maximum 215 t pour les marchandises des
                               sous-positions 69.11 ex A et ex B)
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                               andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                               faience of fijn aardewerk (waarvan: max. 215 ton voor goede­
                               ren van post 69.1 1 ex A en ex B)
    13    ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                    6 300
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v. zuigflessen en aquariums
    14    73.32                Vis à bois en fonte, fer ou acier                                       150 t
          B ex II
                               Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/ 187
                                    ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                            BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                          Valeur
               douanier commun                                                                                         (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                     Quantité
 Nummer
                Nummer van het                                                                                           de FB)
               gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde (in
                  douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
    15      73.32                Boulons et écrous, tire-fond, vis, pitons et crochets à pas de          150t
            B I                  vis et articles similaires de boulonnerie et de visserie, filetés,
               ex II             en fonte, en fer ou en acier, à l'exclusion des vis à bois
                                 Bouten en moeren, kraagschroeven (tire-fonds), schroeven,
                                 oogschroeven, schroefhaken en dergelijk bout- en schroefwerk,
                                 met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van staal, m.u.v.
                                 houtschroeven
    16      79.01                Zinc brut                                                             2 575 t
            A
                                 Ruw zink                                                                              .
    17      82.09                Couteaux de table, de cuisine et d'office (autres que ceux du              7 t
            ex A                 n° 82.06), non fermants à lame tranchante ou dentelée, en
                                 acier inoxydable
                                 Tafelmessen en messen voor keukengebruik (andere dan be­
                                 doeld bij post 82.06), met vast, snijdend lemmet, ook indien
                                 getand, van roestvrij staal
            82.14                Cuillers et fourchettes de table, en acier inoxydable
            ex A
                                 Lepels en vorken, voor tafelgebruik, van roestvrij staal
    18      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       4 650 pièces
                                 moteur                                                                    stuks
                                 Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
            87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
            ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                 teurs et similaires)
                                 Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                 delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                 dergelijke)
    19      96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                         4 008
            B I                  brosses constituant des éléments de machines)
               ex III
                                 Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                 borstels voor machines
    20      97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                              30 t
            A
                                 Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 188                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12. 85
                                           BILAG IX — FOLKEREPUBLIKKEN KINA
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                                Værdi
   Nr.                                                     Varebetegnelse ;                       Mængde
                fælles toldtarif                                                                            1 000 dkr.
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
    1    64.02                   Fodtøj, undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi    22 000 par
         A                       og overdel af tekstil
         ex B
    2    73.32                   Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                          350
          B I
             II
    3     82.09                  Bordknive og bordbestik                                                      5000
         ex A
          82.14
    4     87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)        3 000 stk.
    5    94.01                   Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  8000
          B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. {alle ikke-liberaliserede
          94.03                  varer)
          ex A
          ex B
          94.04
    6     96.01                  Kunstnerpensler                                                                425
          B ex III
    7     96.01                  Børster, bortset fra kunstnerpensler                                           450
          B ex III
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 382/ 189
                                         ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                      c) DEUTSCHLAND
    Lfd .
                  Nummer des
                 Gemeinsamen                                                                                       Wert in
    Nr.                                                Warenbezeichnung                           Menge         Millionen DM
                   Zolltarifs
      1     42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                            60 000 Paar
            B III
      2     42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche          29 000 Paar
            B III             Hersteller)
      3     ex 44.15          Furniertes Holz und Sperrholz                                  5 000 cbm (')
      4     ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     5 000 cbm (»)
                              und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
      5     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         5,0 (2)
            ex A
      6     64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                     1,0 P)
            ex A
      7     69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                            1,2 P)
            B ex II           glasiert, größer als 5 x 5 cm im Quadrat
      8     69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                             6,35
            ex A              und anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Kera­
            ex B              mikwaren)
            69.12
            ex C
                D
      9     69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                             1,6
            ex A              und anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor
            ex B              {davon: nur für deutsche Hersteller: 0,3 Million DM)
            69.12
            ex C
                D
     10     ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                              4,0 (>)
     11     73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als          1 000 t
            ex C              60 bis 80 Gewichtshundertteilen
     12     ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25         2 400 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
     13     ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­           500 t (0
                              stücke aus Temperguß
     14     73.32             Schrauben und Muttern mit Gewinde                                2 100 t (»)
            B ex II           {davon : Schrauben mit Holzgewinde: 800 t
                                        rohe Schrauben: 650 t)
     15     ex 82.01          Spaten und Schaufeln                                        30 000 Stück
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 190                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              31 . 12 . 85
                                                  ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                              c) DEUTSCHLAND
                                                                   (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                               Millionen DM
                     Zolltarifs
     16       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                          1,0
     17       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 3,0 ( i)
              A
     18       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         3,5 (»)
              ex B
     19       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                            0,08
(1) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 382/ 191
                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
 Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                    Ποσότητα         Αξία
                 δασμολογίου                                                                    (τόνοι)        (ΕΛΜ)
     1     40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                   50 000
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
     2     48.01              Χαρτόνια                                                                         14 060
           ex Ζ
     3     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                       12 500
           ex Ζ
     4     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   18 750
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
     5     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        20
                              πορσελάνης
     6     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                          4 800
           Γ ex II
     7     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     3 875
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     8     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                      1 750
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     9     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     2 813
           Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    10     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­      ΑΡ 60         22 500
           Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    11     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                               813
           ex Β
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 192                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     31 . 12. 85
                                  ANEXO IX — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA
                                                          e) ESPAÑA
                 Número
 Número         del arancel                                                              Cantidad     Valor
                                                 Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                  (t)  (1 000 ECUS)
    1    25.03              Azufre                                                       268
    2    ex 28.08           Ácido sulfúrico                                               83
    3    28.38              Sulfato de cobre                                                2,2
         A ex II
    4    29.03              TNT y dinitronaftalenos                                       51
         B I
    5    29.15              Ácido oxálico                                                   2,5
         A I
    6    29.16              Ácido cítrico : los demás                                    100
         A IV b)
    7    29.23              Ácido glutámico                                                 1,25
         D III
    8    ex 29.30           Tolueno diisocianato                                            6,25
    9    31.03              Abonos fosfatados                                             83,3
         A I
            ex II
         B
   10    31.04              Abonos potásicos                                             250
         A
   11    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                                0,083
   12    36.02              Explosivos preparados                                          12,5
   13    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                 0,33
   14    36.05              Artículos de pirotecnia                                      158
   15    36.06              Cerillas y fósforos                                         0,1 (M.u)
   16    39.01              Aminoplastos                                                   13,3
         C ex II
   17    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­     0,02
         C ex  I            merización y copolimerización
            ex II
            ex III
            ex IV
            ex V
            ex VI
            ex VII
            ex VIII
            ex IX
            ex X
            ex XI
            ex XII
            ex XIII
   IB    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     0,83
         C ex XIV           polimerización y copolimerización
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           Αριθ. L 382/ 193
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                            e) ESPAÑA
                                                           (continuación)
                   Número
 Número           del arancel                                                       Cantidad           Valor
                                                   Designación de la mercancía
               aduanero común                                                          (t)        (1 000 ECUS)
    19     39.07              Manufacturas de plásticos                                                 3,8
           B I
              III
              ex V
    20     42.02              Artículos de viaje                                     33,3
    21     42.03              Prendas y accesorios de cuero                           0,083
           A
           C
    22     43.03              Peletería manufacturada : los demás                       2
           B
    23     44.24              Utensilios de madera                                      6,6
    24     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas                  17
           D ex II
    25     ex 46.03           Manufacturas de cestería                             1 122,5
    26     66.03              Armaduras ensambladas                                     0,42
           B
    27     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                  0,1
    28     71.12              Artículos de bisutería                                                  73,85
    29     71.15              Manufacturas de perlas y piedras                     l                  13,32
    30     71.16              Bisutería fantasía                                                        9,7
    31     73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc.                         0,9
    32     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás                 117,6
           B
    33     82.02              Sierras y otras sierras                                   0,22     \
    34     82.03              Tenazas, alicates, etc.                                 19,1
    35     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios                17,5        l
    36     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                        0,016
           B
    37     82.14              Cubertería                                             19,6
    38     85.01              Máquinas generadoras, motores, etc.                     1
           ex A
               B ex I
    39     84.41              Máquinas de coser, etc.                                 2 (u)
           A I
    40     ex 85.02           Imanes permanentes                                      2,33       L
    41     85.18              Condensadores eléctricos                                0,2
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 194                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   31 . 12 . 85
                                  ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                         e) ESPAÑA
                                                        (continuación)
                 Número
 Número        del arancel                                                             Cantidad      Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                               (t)   (1 000 ECUS)
   42    85.19              Material para circuitos eléctricos                           0,7
   43    85.21              Células fotoeléctricas                                       0,58
         B
   44    ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                   0,083
   45    90.01              Material de vidrio para óptica                                          17,025
   46    90.04              Gafas                                                      i            11,103
   47    92.11              Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y              17
         92.13              piezas
   48    93.01              Armas blancas                                                0,083
   49    93.05              Otras armas                                                  0,068
   50    93.06              Partes y piezas de armas                                     0,025
   51    94.03              Otros muebles y sus partes : los demás                       3
         ex B
   52    97.02              Muñecas                                                                  4,8
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85
                                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 382/ 195
                                              ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                          f) FRANCE
                   Numéro du tarif                                                                                                 Valeur
    Numéro                                                      Désignation des marchandises                   Quantité          (en milliers
                  douanier commun
                                                                                                                                   de FF)
        1      04.06                      Miel naturel                                                        I 010 t C 1)
       2       16.04                      Produits divers de la pêche                                                                 170
               ex D
               ex E
       3       32.05                      Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                        18 000
                                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
       4       66.01                      Parapluies, parasols et ombrelles, etc.                           350 000 unités
       5       69.11                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                           8 500
               69.12                      en autres matières céramiques
               C
               D
       6       85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces                        11 500
               A ex III                   détachées
               C ex II
       7       90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                              2 300
                                          photographie, la microcinématographie et la microprojection
       8       91.02                      Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                                975
       9       97.03                      Jouets, modèles réduits pour le divertissement                                           20 000
               A
               ex B
i 1 ) Le contingent de 1 010 tonnes peut être utilisé pour :
      — miel de bouche : 230 tonnes,
      — miel industriel : 780 tonnes .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 196                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       31 . 12 . 85
                               ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                   (g) IRELAND
                 CCT
                                                                                                     Value
   No           heading                             Description                          Quantity
                  No                                                                                (£ Irl)
                                  For textile products, see section (I) of this Annex
    1    69.11          Tableware and other articles of a kind commonly used for          200 t
         B              domestic or toilet purposes, of porcelain or china, other than
                        white or single-coloured
    2    94.04          Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;           20 000
         ex A           mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
         ex B
 ---pagebreak--- 31· 12. 85                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/ 197
                                    ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                               h) ITALIA
               Numero della                                                                                             Valore
    N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                      Quantità         (in milioni
                   comune                                                                                               di Lit)
     1    04.06                Miele naturale                                                         400 t
     2    28.56                Carburo di calcio                                                    3 000 t
          C
     3    da ex cap. 28 a      Prodotti chimici diversi                                                                 3 600
          ex cap. 38
     4    29.11                Vanillina e etilvanillina                                               60 t
          E I
     5    29.16                Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o com­          50 t
          D                    plesse
     6    29.35                Altri composti eterociclici                                                                600
          ex Q
     7    36.05                Articoli pirotecnici                                                   220 t
     8    41.02                Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini,               250 t
          A                    preparati, esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08
          B
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
     9    64.01                Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia                                 450
                               plastica artificiale
    10    64.02                Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o
                               ricostituito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con
                               suola esterna di gomma o di materia plastica artificiale :
          A                    Calzature con tomaia di cuoio naturale                                                     330
          B                    altre                                                                                      500
    11    66.01                Ombrelli, compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende, gli    280 000 unità
                               ombrelloni e simili
    12    69.11                Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        1 500 t
                               lana o di altre materie ceramiche
          69.12
    13    81.04                Antimonio (lavorato e/o cascami e rottami)                              40 t
          IJ ex I
             ex II
    14    85.03                Pile elettriche                                                                            200
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/ 198                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       31 . 12 . 85
                                    ANEXO IX — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
                                                         ij) PORTUGAL
  Numero        N? da pauta                                                                                Valor
             aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades
                                                                                                       (1 000 ECUs)
      1   40.08                                                                               2,5 t
          A                  Chapas folhas e tiras :
          ex I                 De borracha esponjosa ou celular :
                               — adesivos
          ex II                Outras :
                               — adesivos
      2   40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida                      3 t
      3   40.13                                                                                1,5 t
          A                  Luvas mesmo sem dedos
          ex Β               Vestuário e acessórios de vestuário :
                             — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                 vestuário para mergulhadores
      4   ex 40.14           Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida               9 t
                             — com exclusão das bolsas para tabaco
      5   48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      5 t
                             usos :
          ex A                 Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                               natural ou sintética, não vulcanizada :
                               — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                    para isolamentos eléctricos
          ex Β                  Outros :
                               — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                    papel para isolamentos eléctricos
      6   59.03              « Tecidos não tecidos », mesmo impregnados ou revestidos, e      0,5 t
                             respectivas obras :
          ex Β                  Outros :
                               — adesivos
      7   64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  2 500 pares
                             matéria plástica artificial
      8   ex 64.05           Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             7 t
                             reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                             — de borracha
      9   ex 70.10           Garrafas e garrafões                                              15 t
     10   ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,        0,5 t
                             com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                             dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                             dos tubos de comprimidos
     11   70.21              Obras de vidro não especificadas                                  1,5 t
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 382/ 199
                                      ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                          ij) PORTUGAL
                                                             (continução)
 Número           N? da pauta                                                                                     Valor
               aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                              (1 000 ECUs)
    12      73.18                                                                                20 t
           ex A                Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                               líquidos, destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                   com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
                B              Outros :
           ex I                   Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                  soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                  fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                  parede :
                                  — até 2,2 mm
            ex III                Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                      mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                      outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                      parede
    13      73.18                                                                                 3 t
            ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                               líquidos destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                   dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                   até 4,5 mm espessura de parede
                B              Outros :
            ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                  dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                  4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                  inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                  inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                  0,50 % ou menos de molibdeno :
                                  — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluido os tubos Mannesmann
                                      e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                      cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                      dos, até 4,5 mm de espessura de parede
            ex III                Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
    14      ex 84.38           Lançadeiras e liços                                               0,5 t
    15      85.19                                                                            80 unidades
            ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                               cerâmica ou de vidro
            ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                               e peças separadas, de cerâmica ou de vidro
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/200                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 85
                                   ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                       ij) PORTUGAL
                                                          (continução)
 Número        N? da pauta                                                                                        Valor
            aduaneira comun                      Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                            (1 000 ECUs)
   16    85.19                                                                              10 000 unidades
         ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                            matérias diferentes da cerâmica ou do vidro
         ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                            e peças separadas, de matérias diferentes da cerâmica ou do
                            vidro
   17    85.19                                                                              2 000 unidades
         ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                            até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas
   18    85.19                                                                              2 000 unidades
         ex A               Cortacircuitos, com exclusão das partes e peças separadas
   19    85.19                                                                              2 000 unidades
         ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                            dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical                      ,
                            e das partes e das peças separadas
         ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada um,
                            com exclusão das partes e peças separadas
         ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um
   20    85.19                                                                             300 000 unidades
         ex A               Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                            protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                            — aparelhos de matériais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                tactores, pesando até 3 kg cada um, dos cortacircuitos e
                                das partes e peças separadas
         ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                            cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada um, com
                            exclusão das partes e peças separadas
         ex C               Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                            vidro, pesando até 2 kg cada um
   21    85.25              Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 t
         A                     De matérias cerâmicas
         C I                   De vidro
   22    87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       15 unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 31 . 12. 85                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/201
                                                  ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                                 (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                   Value
     No                heading                                         Description                            Quantity
                          No                                                                                                     (£ 1 000)
      1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                              25 000 short
                                                                                                             standards
      2      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of  70 000 pairs (')
             B                            leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                          leather
                                                     For textile products, see section (7) of this Annex
      3      64.01                         Footwear (of which not more than £ 100 000 of leather                                    200
             64.02                        footwear)
      4      ex 65.05                      Headgear, not being wholly or partly of wool or fur felt                               2 000
             ex 65.06
      5      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                 825
             69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
             B                             kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
             D
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/202                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 12 . 85
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
                                                                 — ANEXO IX
FOLKEREPUBLIKKEN KINA — VOLKSREPUBLIK CHINA — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ — PEOPLE'S REPUBLIC OF
CHINA — REPUBLICA POPULAR DE CHINA — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — REPUBBLICA POPOLARE
                             CINESE — VOLKSREPUBLIEK CHINA — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — 1) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                       1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
    Kategori      Medlemslande          Enhed               Mængde         Kategori    Medlemslande       Enhed          Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten       Einheiten             Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten  Einheiten         Menge
   Κατηγορία        Κράτη μέλη          Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη     Μονάδα          Ποσότητα
    Category     Member States           Units              Quantity       Category    Member States      Units          Quantity
   Categoría    Estados miembros       Unidades             Cantidad       Categoria  Estados miembros  Unidades         Cantidad
   Catégorie     États membres          Unités              Quantité       Catégorie   États membres      Unités         Quantité
   Categoria      Stati membri           Unità              Quantità       Categoria    Stati membri      Unità          Quantità
   Categorie        Lid-Staten         Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten     Eenheid        Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros        Unidades            Quantidade      Categoria  Estados-membros   Unidades       Quantidade
   ex 7                 I            1 000 pezzi             60 0             117             D         Tonnen           120 (7)
                       UK           1 000 pieces               (2)
                                                                                              F         Tonnes            95 (8)
   ex 8                 F           1 000 pièces               Θ              118            DK           tons            45      O
                                                                                              F          Tonnes               (10)
                        I            1 000 pezzi               (3)
                                                                                             IRL         Tonnes            8 (Π)
                       UK           1 000 pieces               (2)                            I        tonnellate       120 (» i )
                                                                                             UK          Tonnes            2,5 ( H )
   ex 10               UK            1 000 pairs               (4)
                                                                              119           BNL          Tonnes           25 (i 2)
   ex 18                F              Tonnes                40 (5)                                        ton
                                                                                             DK           tons                (13)
                       UK              Tonnes                 8 (6)
                                                                                              D         Tonnen                ( 14)
                       UK                                      Θ
                                                                                              F          Tonnes               (. 0)
   ex 21                            1 000 pieces
                                                                                             IRL         Tonnes               ( 13)
   ex 30 A              F           1 000 pièces               (2)                             I       tonnellate             ( 13)
                                                                                             UK          Tonnes               (13)
                       UK           1 000 pieces               (2)
                                                                              120            IRL         Tonnes               ( 13)
   ex 30 B              F              Tonnes                  (2)
                                                                                              I        tonnellate             ( 13)
                       UK              Tonnes                  (2)                           UK          Tonnes               (13)
   ex 72               UK           1 000 pieces               (2)            130 A           I        tonnellate           7
                                                                                             UK          Tonnes             7 (15)
   ex 76               UK              Tonnes                  (2)
                                                                              136            GR           Τόνοι             7
   ex 78                F              Tonnes                  (2)                            F          Tonnes            25
                       UK              Tonnes                  (2)
                                                                          ex 136             IRL         Tonnes            22 (i 6)
   ex 80               UK              Tonnes                  (2)                             I       tonnellate          70 (1 7)
                                                                                             UK          Tonnes            65 (i «)
   ex 81                F              Tonnes                  (2)
                       UK              Tonnes                  (2)        ex 142              F          Tonnes              (2)
   ex 85               UK              Tonnes                  (2)
                                                                              149 A           F          Tonnes         1 000 (1 9)
                                                                                             IRL         Tonnes             65 (20)
   ex 87               UK              Tonnes                  (4)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 382/203
      Kategori           Medlemslande             Enhed                Mængde           Kategori      Medlemslande               Enhed                Mængde
     Kategorie          Mitgliedstaaten         Einheiten                Menge          Kategorie     Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge
     Κατηγορία             Κράτη μέλη             Μονάδα               Ποσότητα         Κατηγορία        Κράτη μέλη             Μονάδα                Ποσότητα
      Category          Member States              Units               Quantity         Category      Member States              Units                Quantity
     Categoría         Estados miembros         Unidades              Cantidad          Categoria   Estados miembros           Unidades               Cantidad
     Catégorie          États membres             Unités               Quantité         Catégorie     États membres             Unités                Quantité
     Categoria           Stati membri             Unità                Quantità         Categoria      Stati membri              Unità                Quantità
     Categorie             Lid-Staten            Eenheid             Kwantiteit         Categorie        Lid-Staten            Eenheid               Kwantiteit
     Categoria         Estados-membros          Unidades             Quantidade         Categoria    Estados-membros           Unidades             Quantidade
         149 B                 F                 Tonnes                   (21 )             150 C             F                Tonnes                    (21 )
I                             IRL                Tonnes                   (21)
                                                                                        ex 150 C             IRL               Tonnes                    (21)
         149 C                 F                 Tonnes                   (21)
                                                                                            153               F                Tonnes                    (21 )
                              IRL                Tonnes                   (21 )
         150 A                 F                 Tonnes                   (21)
                                                                                            157               F                Tonnes                      (2)
    ex 150 A                  IRL                Tonnes                   (21)              159               F                Tonnes                      (2)
         150 B                 F                 Tonnes                   (21 )             161               F                Tonnes                      (2)
    ex 150 B                  IRL                Tonnes                   (21 )         ex 161               UK                Tonnes                      (2)
  (') Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di lino ο di ramiè.
  (2) Voir catégorie ex 18 .
       See category ex 18 .
  (3) Vedi la categoria ex 7 .
  (4) See quota No 2 of Annex IX (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
  (5) Y compris les catégories ex 8, ex 30 A, ex 30 B, ex 78, ex 81 , ex 142, 157, 159 et 161 : articles de fibres autres que coton, laine, fibres synthétiques et
       artificielles .
  (6) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 Β, 72, 76, 78, 80 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (')  Einschließlich Kategorie 119 .
  (8)  Y compris les catégories 1 18 et 1 19.
  (9)  K&IC20Π 119 inklusive.
( I0)  Voir catégorie 117 .
(n)    Comprese le categorie 119 e 120.
       Including categories 119 and 120.
( 12) Dont :
       — produits fabriqués à la main : 15 tonnes,
           autres produits : 10 tonnes.
       Waarvan :
       — met de hand vervaardigde produkten: 15 ton,
       — andere produkten: 10 ton .
( 13) Vedi la categoria 118 .
       See C2ΐβK0ΓV 118 .
       Se kategori 118 .
(' 4)  Siehe K.31C20ΠC 117 .
( ,5)  Thrown silk yarns.
( 16)  50.09-01 to 44 ; 50.09-47 ; 50.09-48 .
(■')   Tessuti di seta selvatica (tussah) greggi e/o sgommati .
( 18) Woven fabrics of silk of a weight exceeding 58,5 g/m2 in the gum, or exceeding 48,5 g/m2 not in the gum, other than woven fabrics of silk containing
       not less than 50 % by weight of tussah silk.
( 19) Y compris les catégories 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
(20) Including categories 149 Β, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 Β (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
(21 ) Voir catégorie 149 A.
       See C3ΐβ§OΓY 149 Α .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/204                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 85
     BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGA ΤΟ Χ —
                                                    BIJLA GE X — A NEXO X
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden
                                                1 . januar til 31 . decembpr 1986
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ για την περίοδο
                                          από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
           Quotas to be opened by Member States for imports from NORTH KOREA for the period
                                               1 January to 31 December 1986
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el
                              periodo que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période
                                          allant du 1er janvier au 31 décembre 1986
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL
                                NORD per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor
                                  de periode van 1 januari tot en met 31 decembre 1986
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a COREIA DO NORTE para o período
                                        de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
           ΝΒ :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con caracter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
           As posições da pauta aduaneira comum constantes de segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             Αριθ. L 382/205
                                               ANNEXE X — COREE DU NORD
                                                BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                          a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                         Valeur
                douanier commun                                                                        (en milliers
  Numéro                                          Désignation des marchandises        Quantité
                 Nummer van het                                                                           de Fl)
 Nummer                                           Omschrijving van de goederen       Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                      Waarde (in
                   douanetarief                                                                        duizend Fl.)
     1       79.01                Zinc brut                                           3 850 t
             A
                                  Ruw zink
 ---pagebreak---  Αριθ. L 382/206                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               31 . 12 . 85
                                                         ANHANG Χ — NORDKOREA
                                                                               *
                                                                b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                     Zolltarifs
      1       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,125 (i )
              ex B
      2       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                         12 500 Paar
              B III
      3       44.11                     Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­                                       0,125 (2)
                                        fen
                                                  Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil f)
      4       64.02
              ex A
                                        Schuhe mit Oberteil aus Leder
                                                                                                             ]                            0,125 (3)
      5       69.08                     Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                                         0,125 (4)
              A                         (ausgenommen Spaltplatten), glasiert
              B ex II
      6       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                         0,125
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
      7       ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                          0,125
(') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.410, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgeneh­
    migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen erteilt, wenn dadurch dieser
    Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              Αριθ. L 382/207
                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Χ — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ
                                    γ) ΕΛΛΑΔΑ
             Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ζ)
 ---pagebreak--- Aριθ. L 382/208                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    31 . 12.85
                                           ANEXO Χ — COREA DEL NORTE
                                                         d) ESPAÑA
                 Número
 Número        del arancel                                                              Cantidad     Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                (t)   (1 000 ECUS)
     1   25.03              Azufre                                                      268
    2    ex 28.08           Ácido sulfúrico                                               83
    3    28.38              Sulfato de cobre                                               2,2
         A ex II
    4    29.15              Ácido oxálico                                                  2,5
         A I
    5    29.23              Ácido glutámico                                                1,25
         D III
    6    ex 29.30           Tolueno diisocianato                                           6,25
    7    31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
         A I
            ex II
         B
    8    31.04              Abonos potásicos                                            250
         A
    9    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                               0,083
   10    36.02              Explosivos preparados                                        12,5
   11    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos                0,33
   12    39.01              Aminoplastos                                                 13,3
         C ex II
   13    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de    0,83
         C ex XIV           polimerización y copolimeración
   14    42.03              Prendas y accessorios de cuero                                 0,083
         A
         C
   15    66.03              Armaduras ensambladas                                          0,42
         B
   16    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                       0,1   I
   17    71.12              Artículos de bisutería                                                   73,85
   18    71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                          13,32
   19    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                               0,016
         B
   20    ex 85.02           Imanes permanentes                                             2,33
   21    85.21              Células fotoeléctricas                                         0,58
         B
   22    87.07              Carretillas automóviles                                        0,083
         B
         C
         D
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 Αριθ. L 382/209
                                                   ANEXO Χ — COREA DEL NORTE
                                                                d) ESPAÑA
                                                               (continuación)
                    Número
 Número           del arancel                                                                  Cantidad          Valor
                                                       Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                    (t)        (1 000 ECUS)
    23      90.01                   Material de vidrio para óptica                                               17,025
    24      90.04                   Gafas                                                                        11,103
    25      92.11                   Aparatos para registro y reproduccion de sonido ; partes y                  170
            92.13                   piezas
    26      93.01                   Armas blancas                                                0,083
    27      93.05                   Otras armas                                                  0,068
    28      93.06                   Partes y piezas de armas                                     0,025
    29      Cat. 51 , 56, 57 , 95 ,                                                              0,166
            96, 103
    30      Cat. 144, 152                                                                        0,666
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/210                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 85
                                           ANEXO Χ — COREIA DO NORTE
                                                       e) PORTUGAL
 Número        N? da pauta                       Designação das mercadorias              Quantidades
                                                                                                         Valor
            aduaneira comum                                                                          (1 000 ECUs)
    1    ex 64.05           Partés de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2 t
                            reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                            — de borracha
    2    87.02              Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                            corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 Αριθ. L 382/211
 BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X —
                                                                           ANEXO X
NORDKOREA — NORDKOREA — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ — NORTH KOREA — COREA DEL NORTE — CORÉE DU NORD —
                                       COREA DEL NORD — NOORD-KOREA — COREIA DO NORTE
0 Tekstilvarer — f) Textilwaren — ζ) Υφαντουργικά προϊόντα — (f) Textile products — f) Productos textiles — f) Produits textiles —
                                              f) Prodotti tessili — f) Textielprodukten — f) Produtos têxteis
    Kategori       Medlemslande                 Enhed              Mængde            Kategori        Medlemslande                  Enhed                Mængde
    Kategorie      Mitgliedstaaten           Einheiten               Menge           Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                Menge
    Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα              Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                Ποσότητα
    Category       Member States                Units              Quantity          Category       Member States                  Units                Quantity
    Categoria     Estados miembros           Unidades              Cantitad          Categoria     Estados miembros             Unidades                Cantidad
    Catégorie      États membres               Unités              Quantité          Catégorie      États membres                  Unités               Quantité
    Categoria       Stati membri                Unità              Quantità          Categoria       Stati membri                  Unità                Quantità
    Categorie         Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                 Eenheid              Kwantiteit
    Categoria     Estados-membros            Unidades             Quantidade         Categoria     Estados-membros              Unidades               Quantidade
        1                 D                   Tonnen                  5                  27                D                  1 000 Stück                    (2)
        2                 D                   Tonnen                  5                  28                D                  1 000 Stück                    (2)
        3                 D                   Tonnen                  5                  29                D                  1 000 Stück                    (2)
                         GR                     Τόνοι                 2
                                                                                         30 A              D                  1 000 Stück                    (2)
        4                 D                1 000 Stück               30
                                                                                         30 B              D                     Tonnen                      (2)
        5                 D                1 000 Stück               20
                                                                                         31                D                  1 000 Stück                    (2)
        6                 D                1 000 Stück               50
                                                                                         36                D                     Tonnen                      (2)
        7                 D                1 000 Stück               25
                                                                                         37                D                     Tonnen                      (2)
        S                 D                1 000 Stück               50                                   GR                       Τόνοι                   2
        9                 D                   Tonnen                *30(0                39                D                     Tonnen                      <2>
       12                 D                 1 000 Paar                  (2)              61                D                     Tonnen                      (2)
       13                 D                1 000 Stück                  (2)              69                D                  1 000 Stück                    (2)
       14 B               D                1 000 Stück                  (2)              70                D                  1 000 Stück                    (2)
       15 A               D                1 000 Stück                  (2)              73                D                  1 000 Stück                    (2)
       15 B               D                1 000 Stück                  (2)              74                D                  1 000 Stück                    (2)
       16                 D                1 000 Stück                  (2)              75                D                  1 000 Stück                    (2)
       17                 D                1 000 Stück                  (2)              76                D                    Tonnen                       (2)
       18                 D                   Tonnen                    (2)              81                D                     Tonnen                      (2)
       19                 D                1 000 Stück                  (2)              82                D                    Tonnen                       (2)
      20                  D                  Tonnen                     (2)              83                D                    Tonnen                       (2)
      24                  D                1 000 Stück                  (2)             117                D                    Tonnen                       (2)
      26                  D                1 000 Stück                  (2)             119                D                    Tonnen                       (2)
(») Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83,
    117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/212                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 85
        BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI                           ANEXO XI — ANNEXE XI —
                                     ALLEGA TO XI — BIJLAGE XI — ANEXO XI
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM, for perioden
                                              1 . januar til 31 . december 1986
          Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                        vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
          Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το ΒΙΕΤΝΑΜ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
          Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to
                                                     31 December 1986
          Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el período que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
          Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période allant du
                                              1er janvier au 31 décembre 1986
          Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
          Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIETNAM voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
          Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação ao VIETNAME para o período de 1 de
                                            Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anføft i anden kolonne i listerne, er kun
          vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
          The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
          meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente* indicativo .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 382/213
                                                      BILAG XI — VIETNAM
                                                            a) DANMARK
                  Position i den                                                                                  Værdi
    Nr .                                                   Varebetegnelse                         Mængde
                 fælles toldtarif                                                                               1 000 dkr .
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag punkt h)
     1      94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     2 210
            B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
            94.03                 varer)
            ex A
            ex B
            94.04
     2      96.01                 Kunstnerpensler                                                                   270
            B ex III
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/214                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               31 . 12 . 85
                                                            ANHANG XI — VIETNAM
                                                                 b) DEUTSCHLAND
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                    Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                                      Menge
      Nr.                                                                                                                               Millionen DM
                      Zolltarifs
       1       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,9(1)
               ex B
       2       44.15                     Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit                  6 000 cbm (2)
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil h)
       3       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                     1,0 0
               ex A
       4       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                0,33 (2)
               A
       5       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        0,44 (2)
               ex B
(! ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgeneh­
     migungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  Αρι». L 382/215
                                                        ANEXO XI — VIETNAM
                                                                c) ESPAÑA
                     Número
 Número       del arancel aduanero                                                             Cantidad          Valor
                                                       Designación de la mercancía
                     común                                                                        (t)        (1 000 ÉCUS)
      1     25.03                  Azufre                                                      268
      2     ex 28.08               Ácido sulfúrico                                              83
      3     28.38                  Sulfato de cobre                                              2,2
            A ex II
      4     29.15                  Ácido oxálico                                                 2,5
            A I
      5     29.23                  Ácido glutámico                                                1,25
            D III
      6     ex 29.30               Tolueno diisocianato                                          6,25
      7     31.03                  Abonos fosfatados                                            83,3
            A I
               ex II
            B
      8     31.04                  Abonos potásicos                                            250
            A
      9     35.05                  Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
     10     36.02                  Explosivos preparados                                        12,5
     11     ex 36.04               Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33
     12     39.01                  Aminoplastos                                                 13,3
            C ex II
     13     39.02                  Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de  0,83
            C ex XIV               polimerización y de copolimerización
     14     42.03                  Prendas y accessorios de cuero                               0,083
            A
            C
     15     44.28                  Otras manufacturas de madera : perchas                       0,23
            D ex II
     16     ex 46.03               Manufacturas de cestería                                     3,5
     17     66.03                  Armaduras ensambladas                                        0,42
            B
     18     69.14                  Otras manufacturas de materias cerámicas                     0,1
     19     71.12                  Artículos de bisutería                                                        73,85
    20      71.15                  Manufacturas de perlas y piedras                                              13,32
    21      82.09                  Cuchillos, navajas, etc : hojas                              0,016
            B
    22      ex 85.02               Imanes permanentes                                           2,33
    23      85.21                  Células fotoeléctricas                                       0,58
            B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/216                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           31 . 12. 85
                                                     ANEXO XI — VIETNAM
                                                             c) ESPAÑA
                                                            (continuación)
                   Número
                                                                                    Cantidad      Valor
 Número     del arancel aduanero                    Designación de la mercancía
                   común                                                               (t)   (1 000 ÉCUS)
    24    ex 87.09               Motocicletas y velocípedos                          0,083
    25    90.01                  Material de vidrio para óptica                                  17,025
    26    90.04                  Gafas                                                            11,03
    27    93.01                  Armas blancas                                       0,083   l   .
    28    93.05                  Otras armas                                         0,068   I.
    29    93.06                  Partes y piezas de armas                            0,025
    30    Cat. 51 , 56, 57, 95 ,                                                     0,166
          96, 103
    31    Cat. 144, 152                                                              0,666
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων            Αριθ. L 382/217
                        ANNEXE XI — VIÊT-NAM
                                  d) FRANCE
             Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/218                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 85
                                                 ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                             e) ITALIA
              Numero della                                                                                   Valore
   N.        tariffa doganale                      Designazione delle merci                      Quantità (in milioni
                  comune                                                                                     di Lit)
    1    ex cap . 4           Prodotti agricoli diversi                                                       245
         ex cap .  7
         ex cap.   8
         ex cap.   11
                                                                                               V
         ex cap .  17
         ex cap.   20
         ex cap.   22
         ex cap.   24
    2    22.09                Bevande alcoliche                                                                125
         C
    3    da ex cap. 28 a      Prodotti chimici e farmaceutici                                                 245
         ex cap. 38
    4    33.01                Oli essenziali non deterpenati di agrumi                                         125
         A I
    5    40.02                Lattice di gomma sintetica                                                       185
         ex C
                                        Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
    6    69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, in porcel­                   125
                              lana
    7    76.01                Alluminio greggio                                                               365
         A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 382/219
                                                       ANEXO XI — VIETNAME
                                                              f) ΡΟRΤUGΑL
 Número      N? da pauta aduaneira                                                                                  Valor
                    comum
                                                        Designação das mercadorias             Quantidades      (1 000 ECUs)
     1      ex 64.05               Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2 t
                                   reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
                                   — de borracha
     2      87.02                  Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                   porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de      por marca
                                   corridas e os « trolley-bus »
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/220                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    31 . 12 . 85
                                             ANNEX XI — VIETNAM
                                              (g) UNITED KINGDOM
                 CCT
                                                                                                  Value
   No           heading                             Description                       Quantity  (£ 1 000)
                  No
                                  For textile products, see section (h) of this Annex
    1     69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for                   23,1
                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including
                        biscuit porcelain and parian)
          69.12         Tableware and other articles of a kind commonly used for
                        domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/221
BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANEXO XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                                                               — ANEXO XI
  VIETNAM — VIETNAM — ΒΙΕΤΝΑΜ — VIETNAM — VIETNAM — VIET-NAM — VIETNAM — VIËTNAM — VIETNAME
h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — θ) Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Productos textiles — h) Produits textiles —
                                      h) Prodotti tessili — h) Textielprodukten — h) Produtos têxteis
   Kategori      Medlemslande           Enhed              Mængde         Kategori    Medlemslande         Enhed           Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten         Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα             Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα
   Category      Member States           Units             Quantity       Category   Member States         Units          Quantity
   Categoria   Estados miembros        Unidades            Cantidad      Categoría  Estados miembros     Unidades         Cantidad
   Catégorie     États membres          Unités             Quantité      Categorie    États membres        Unités         Quantité
   Categoria      Stati membri          Unità              Quantità      Categoria     Stati membri        Unità          Quantità
   Categorie       Lid-Staten          Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten        Eenheid         Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros       Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros      Unidades        Quantidade
       1                D              Tonnen                   5           15 A             D         1 000 Stück           O
                        F              Tonnes                   1                            F        1 000 pièces           (5)
       2                D              Tonnen                   5           15 B             D         1 000 Stück           (7)
                        F              Tonnes                   1                            F        1 000 pièces           (5)
       3                D              Tonnen                   5           16               D         1 000 Stück           (7)
                        F              Tonnes                   1                            F        1 000 pièces           (5)
       4                D         1 000 Stück                 30            17               D         1 000 Stück           0
                        F         1 000 pièces                 10                            F        1 000 pièces           (5)
       5                D         1 000 Stück                 20            18               D           Tonnen              (7)
                        F         1 000 pièces                 10                            F           Tonnes               n (9)
       6                D          1 000 Stück                 10           19               D         1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 pièces                 10
       7               DK             1 000 stk .              10           20              DK              tons           ( 1°)
                        D         1 000 Stück                 25
                                                                                             D           Tonnen              (7)
                        F         1 000 pièces                 10
                                                                                             F           Tonnes            (")
                        I           1 000 pezzi               35 (>)
                                                                                            UK             Tons                7 (12)
       8               DK             1 000 stk .             40            21               F        1 000 pièces           (5)
                        D          1 000 Stück             1 005
                        F         1 000 pièces                 10
                        I          1 000 pezzi                20
                                                                            22              DK              tons           100 ( 13)
                                                                                            UK           Tonnes            (14)
       9               DK                tons                   6(2)
                        D              Tonnen                 30(3)
                        F              Tonnes                 22 (4)
                                                                            23              DK              tons           ( IS)
                                                                                            UK           Tonnes            (14)
      10                F         1 000 paires                (5)
                        I            1 000 paia                15(6)
                                                                            24               D         1 000 Stück           (7)
                                                                                             F        1 000 pièces           (5)
      12                D           1 000 Paar                (7)           26               D         1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 paires                (5)                            F        1 000 pièces           (5)
                        I            1 000 paia               (8)           27               D         1 000 Stück           (7)
      13                D         1 000 Stück                 (7)                            F        1 000 pièces           (5)
                        F         1 000 pièces                (5)           28               D        1 000 Stück            (7)
                                                                                             F        1 000 pièces           (5)
      14 A              F         1 000 pièces                (5)
                                                                            29              DK          1 000 stk .         1,1
      14 B              D         1 000 Stück                 (7)                            D        1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 pièces                (5)                            F        1 000 pièces          (5)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/222                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                        31 . 12 . 85
       Kategori       Medlemslande                 Enhed               Mængde        Kategori        Medlemslande                    Enhed                  Mængde
     Kategorie        Mitgliedstaaten             Einheiten             Menge        Kategorie       Mitgliedstaaten               Einheiten                 Menge
     Κατηγορία          Κράτη μέλη                 Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία         Κράτη μέλη                   Μονάδα                  Ποσότητα
      Category        Member States                 Units              Quantity      Category        Member States                   Units                  Quantity
     Categoría      Estados miembros              Unidades             Cantidad      Categoria     Estados miembros                Unidades                 Cantidad
     Catégorie        États membres                Unités              Quantité      Catégorie       États membres                   Unités                 Quantité
     Categoria       . Stati membri                 Unità              Quantità     Categoria         Stati membri                   Unità                  Quantità
     Categorie          Lid-Staten                Eenheid             Kwantiteit     Categorie         Lid-Staten                  Eenheid                 Kwantiteit
     Categoria      Estados-membros               Unidades            Quantidade     Categoria     Estados-membros                 Unidades              Quantidade
                                                                                         71                 F                       tonnes                     (5)
         30 A                 D                1 000 Stück                 (7)
                                                                                         72                 F                   1 000 pièces                   (5)
         30 B                 D                   Tonnen                   O
                                                                                         73                 D                    1 000 Stück                   C)
         31                   D                1 000 Stück                 (7)                              F                   1 000 pièces                   (5)
         34                  UK                   Tonnes                 (14)            74                 D                    1 000 Stück                   o
                                                                                                            F                   1 000 pièces                   (5)
         35                  UK                   Tonnes                 ( 14)           75                 D                    1 000 Stück                   (7)
                                                                                                            F                   1 000 pièces                   (5)
         36                   D                   Tonnen                   C)
                             UK                   Tonnes                 0 2)            76                 D                      Tonnen                 .    (7)
                                                                                                            F                      Tonnes                      (5)
         37                   D                   Tonnen                   (7)
                                                                                         78                 F                      Tonnes                      (5)
         38 B                DK                     Tons               6 (i <>)
                                                                                         80                 F                      Tonnes                      (5)
         39                  DK                     tons                 ( 17)           81                 D                      Tonnen                      (7)
                              D                   Tonnen                   O                                F                      Tonnes                      (5)
                              F                   Tonnes                 (")
                             UK                   Tonnes                 ( 14)           82                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                            F                      Tonnes                      (5)
         40                  DK                     tons                 (17)
                             UK                   Tonnes                 (U)             83                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                            F                      Tonnes                      (5)
         61                   D                   Tonnen                   (7)
                                                                                        117                 D                      Tonnen                      (7)
         68                   F                   Tonnes                   (5)          118                DK                         tons                    (17)
                                                                                                            F                      Tonnes                     ( 1°)
         69                   D                1 000 Stück                 (7)
                              F                1 000 pièces                (5)          119                DK                         tons                    ( 17)
                                                                                                            D                      Tonnen                      C)
         70                   D                 1 000 Stück                (7)
                              F                1 000 pièces                (5)          120                DK                         tons                    (17)
   (') Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna.
   (2) Kategori 20 inklusive.
   0 Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 Α, 30 Β, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 ,
        117 und 119 .
   (4)  Y compris les catégories 20, 39 et 118 .
   (5)  Voir catégorie 18 .
   (6)  Comprese la categoria 12.
   (')  Sieht Kategorie 9 .
   (8)  Vedi categoria 10.
   O Y compris les catégories 10, 12, 13, 14 A, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 21 , 24, 26, 27, 28, 29, 68, 69, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75, 76, 78, 80, 81 , 82 et 83 .
 ( ,0)  Se kategori 9.
 (n)    Voir catégorie 9.
 ( 12)  Including categories 22, 23 , 34, 35, 36, 39 and 40.
 ( 13)  Kategori 23 inklusive.
 ( M)   See category 20.
 ( 1S)  Se kategori 22.
 ( ,6)  Kategori 39, 40, 118, 119 og 120 inklusive.
 (n)    Se kategori 38 B.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 382/223
          BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII —
                                     ALLEGATO XII — BIJLAGE XII — ANEXO XII
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra MONGOLIET, for perioden
                                                 1 . januar til 31 . december 1986
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der MONGOLEI zu eröffnende Kontingente für die
                                       Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1986
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΜΟΓΓΟΛΙΑ για την περίοδο από
                                              1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1986
             Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January
                                                       to 31 December 1986
             Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard de la MONGOLIE pour la période allant
                                               du 1er janvier au 31 décembre 1986
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el periodo
                                    que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1986
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per
                                         il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de
                                      periode van 1 januari tot en met 31 december 1986
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à MONGÓLIA para o período de 1 de
                                               Janeiro a 31 de Dezembro de 1986
             NB:
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/224
                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων      31 . 12 . 85
                        ANHANG XII — MONGOLEI
                              a) DEUTSCHLAND
                 Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil c)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Αριθ. L 382/225
                                                   ANEXO XII — ΜΟΝGΟLΙΑ
                                                             b) ESPAÑA
                     Número
                                                                                            Cantidad            Valor
  Número           del arancel                      Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                (t)         (1 000 ECUS)
      1      25.03              Azufre                                                      268
      2      ex 28.08           Ácido sulfúrico                                              83
      3      28.38              Sulfato de cobre                                              2,2
             A ex II
      4      29.15              Ácido oxálico                                                 2,5
             A I
      5      29.23              Ácido glutámico                                               1,25
             D III
      6      ex 29.30           Tolueno diisocianato                                          6,25
      7      31.03              Abonos fosfatados                                            83,3
             A I
                ex II
             B
      8      31.04              Abonos potásicos                                            250
             A
      9      35.05              Dextrinas, almidones y sus colas                              0,083
     10      36.02              Explosivos preparados                                        12,5
     11      ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos               0,33        \
     12      39.01              Aminoplastos                                                 13,3
             C ex II
     13      39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de   0,83
             C ex XIV           polimerización y de copolimerización
     14      42.03              Prendas y accesorios de cuero                                 0,083
             A
             C
     15      66.03              Armaduras ensambladas                                         0,42
             B
     16      69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas                      0,1         \
     17      71.12              Artículos de bisutería                                                         73,85
     18      71.15              Manufacturas de perlas y piedras                                                13,32
     19      82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas                              0,016
             B
     20      ex 85.02           Imanes permanentes                                            2,33
     21      85.21              Células fotoeléctricas                                        0,58
             B
     22      ex 87.09           Motocicletas y velocípedos                                    0,083
     23      90.01              Material de vidrio para óptica                                                 17,025
 ---pagebreak--- Αριθ. L 382/226                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           31 . 12 . 85
                                                   ANEXO XII — ΜΟΝGΟLΙΑ
                                                             b) ESPAÑA
                                                            (continuación)
                  Número
                                                                                    Cantidad     Valor
 Número         del arancel                         Designación de la mercancía        (t)   (1 000 ECUS)
              aduanero común
    24    90.04                  Gafas                                                           11,103
    25    93.01                  Armas blancas                                        0,083
    26    93.05                  Otras armas                                          0,068  l.
    27    93.06                  Partes y piezas de armas                             0,025
    28    93.07                  Proyectiles y municiones                             0,9
    29    Cat. 51 , 56, 57, 95 ,                                                      0,166
          96, 103
    30    Cat. 144, 152                                                               0,666
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 Αριθ. L 382/227
BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII — ALLEGATO XII —
                                                                BIJLAGE XII — ANEXO XII
MONGOLIET — MONGOLEI — ΜΟΓΓΟΛΙΑ — MONGOLIA — MONGOLIA — MONGOLIE — MONGOLIA — MONGOLIE —
                                                                           MONGÓLIA
c) Tekstilvarer — c) Textilwaren — γ) Υφαντουργικά προϊόντα — (c) Textile products — c) Productos textiles — c) Produits textiles —
                                                c) Prodotti tessili — c) Textielprodukten — c) Produtos têteis
      Kategori       Medlemslande                Enhed               Mængde            Kategori        Medlemslande                 Enhed                  Mængde
     Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge            Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                 Menge
     Κατηγορία          Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                 Ποσότητα
      Category       Member States                Units              Quantity          Category       Member States                  Units                 Quantity
     Categoria      Estados miembros           Unidades              Cantidad          Categoria     Estados miembros             Unidades                 Cantidad
     Catégorie       États membres               Unités              Quantité          Catégorie      États membres                 Unités                 Quantité
     Categoria        Stati membri               Unità               Quantità          Categoria        Stati membri                 Unità                 Quantità
     Categorie          Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                Eenheid                Kwantiteit
     Categoria      Estados-membros            Unidades             Quantidade         Categoria     Estados-membros              Unidades                Quantidade
          1                 D                   Tonnen                  5                  27                  D                1 000 Stück                     (2)
          2                 D                   Tonnen                  5                  28                  D                1 000 Stück                     (2)
          3                 D                   Tonnen                  5                  29                  D                1 000 Stück                     (2)
         4                  D                1 000 Stück               30                  30 A                D                1 000 Stück                     (2)
          5                 D                1 000 Stück               20                  30 B                D                  Tonnen                        (2)
          6                 D                1 000 Stück               10                  31                  D                1 000 Stück                     (2)
          7                 D                1 000 Stück               25                  36                  D                  Tonnen                        (2)
          8                 D                1 000 Stück               20                  37                  D                  Tonnen                        (2)
          9                 D                   Tonnen                 30 O                39                  D                  Tonnen                        (2)
        12                  D                 1 000 Paar                  Θ                61                  D                  Tonnen                        (2)
        13                  D                1 000 Stück                  Θ                69                  D                1 000 Stück                     (2)
        14 B                D                1 000 Stück                  (2)              70                  D                1 000 Stück                     (2)
        15 A                D                1 000 Stück                  (2)              73                  D                1 000 Stück                     (2)
        15 B                D                1 000 Stück                  Θ                74                  D                1 000 Stück                     (2)
        16                  D                1 000 Stück                  (2)              75                  D                1 000 Stück                     (2)
        17                  D                1 000 Stück                  (2)              76                  D                  Tonnen                        (2)
        18                  D                   Tonnen                    (2)              81                  D                  Tonnen                        (2)
        19                  D                1 000 Stück                  Θ                82                  D                  Tonnen                        (2)
        20                  D                   Tonnen                    (2)              83                  D                  Tonnen                        (2)
        24                  D                1 000 Stück                  (2)             117                  D                  Tonnen                        (2)
        26                  D                1 000 Stück                  (2)             119                  D                  Tonnen                        (2)
i 1 ) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73, 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 ,
      117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9 .