CELEX: 52021PC0115
Language: nl
Date: 2021-03-12
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant (herschikking)

EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 12.3.2021
            COM(2021) 115 final
            2021/0060(COD)
            Voorstel voor een
            VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD 
            tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant (herschikking)
            
               
         
         
            
               TOELICHTING
            
            
               1.In de context van een Europa van de burgers hecht de Commissie groot belang aan het vereenvoudigen en verduidelijken van het recht van de Unie om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in staat wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het recht van de Unie kan ontlenen.
            
            
               Dit doel kan niet worden verwezenlijkt zolang talloze bepalingen die meermaals en vaak ingrijpend zijn gewijzigd, gedeeltelijk in de oorspronkelijke handeling en gedeeltelijk in de latere wijzigingshandelingen te vinden zijn. Om dan na te gaan wat de geldende regels zijn, is veel zoekwerk vereist, waarbij een groot aantal handelingen moet worden vergeleken.
            
            
               Codificatie van meermaals gewijzigde regels is dan ook van essentieel belang om het recht duidelijk en doorzichtig te maken.
            
            
               2.Bij haar besluit van 1 april 1987
                  1
                heeft de Commissie haar diensten opgedragen alle handelingen na maximaal tien wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de bepalingen ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met nog kortere tussenpozen te codificeren.
            
            
               3.De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Edinburgh (december 1992) hebben dit bevestigd
                  2
                en het belang van codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wetgeving op een gegeven moment op een bepaald onderwerp van toepassing is.
            
            
               Bij codificatie moet de normale procedure voor de vaststelling van handelingen van de Unie volledig in acht worden genomen.
            
            
               4.Dit voorstel beoogt de codificatie van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant
                  3
               . De nieuwe verordening vervangt de verschillende handelingen die erin zijn verwerkt
                  4
                en laat de inhoud van de handelingen die worden gecodificeerd onverlet. Tevens is het noodzakelijk een inhoudelijke wijziging aan te brengen in artikel 22 van die verordening. Om die reden wordt dit voorstel in de vorm van een herschikking ingediend.
            
            
               5.Dit voorstel voor een herschikking is opgesteld op basis van een voorafgaande consolidatie, in 24 officiële talen, van Verordening (EG) nr. 2368/2002 en de handelingen tot wijziging daarvan, met behulp van een gegevensverwerkingssysteem van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie. Voor zover de artikelen zijn vernummerd, is het verband tussen de oude en de nieuwe nummering weergegeven in een concordantietabel die is opgenomen in bijlage VII bij de herschikte verordening.
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               2021/0060 (COD)
            
            
               Voorstel voor een
            
            
               VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
            
            
               tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant (herschikking)
            
            
               Ö HET EUROPEES PARLEMENT EN Õ DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
            
            
               Gezien het Verdrag Ö betreffende de werking van de Europese Unie Õ, en met name artikel Ö 207 Õ,
            
            
               Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
            
            
               Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,
            
         
         
            
               Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
                  5
               ,
            
            
               Handelend volgens de gewone wetgevingsprocedure,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
            
               ⇩ nieuw
            
            
               (1)Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad
                  6
                is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd
                  7
               . Aangezien nieuwe wijzigingen nodig zijn, dient ter wille van de duidelijkheid tot herschikking van die verordening te worden overgegaan.
            
            
            
               🡻 257/2014 overweging 1 (aangepast)
            
            
               (2)⌦ Deze ⌫ verordening ⌦ stelt ⌫ een systeem ⌦ van de Unie ⌫ voor de certificering en in- en uitvoercontroles van ruwe diamant ⌦ vast ⌫ ter uitvoering van de Kimberleyprocescertificering.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 2
            
            
               (3)De Europese Raad heeft op de bijeenkomst in Göteborg in juni 2001 zijn goedkeuring gehecht aan het Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten, waarin onder andere wordt verklaard dat de lidstaten en de Commissie de illegale handel in hoogwaardige grondstoffen zullen aanpakken, door bijvoorbeeld te zoeken naar manieren om de relatie tussen ruwe diamant en gewelddadige conflicten te doorbreken en het Kimberleyproces te steunen.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 4 (aangepast)
            
            
               (4)⌦ Er is behoefte aan ⌫ effectieve controles van de internationale handel in ruwe diamant, teneinde te voorkomen dat via de handel in conflictdiamanten rebellenbewegingen of hun medestanders worden gefinancierd, die ernaar streven legitieme regeringen te ondermijnen. Dankzij effectieve ⌦ controles ⌫ kunnen de internationale vrede en veiligheid worden gehandhaafd en worden tevens de inkomsten uit de uitvoer van ruwe diamant beschermd, die van zeer groot belang zijn voor de ontwikkeling van de producerende landen in Afrika.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 5 (aangepast)
            
            
               (5)De onderhandelingen in het kader van het Kimberleyproces, waaraan de ⌦ Unie ⌫ met de producerende en de handelslanden, die samen vrijwel alle bij de internationale handel in ruwe diamant betrokken partijen vertegenwoordigen, alsmede met de diamantindustrie en met vertegenwoordigers van de civiele samenleving heeft deelgenomen, waren bedoeld om een dergelijk effectief controlesysteem op te zetten. Zij hebben uiteindelijk geleid tot de ontwikkeling van een certificeringsregeling.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 6
            
         
         
            
               (6)Alle deelnemers aanvaardden de uitkomst van de onderhandelingen als basis voor uitvoeringsmaatregelen binnen hun eigen jurisdictie.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 7
            
            
               (7)De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties reageerde in Resolutie 56/263 instemmend op de certificering, zoals die in het Kimberleyproces tot stand is gekomen, en riep alle belanghebbenden op daaraan deel te nemen.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 8 (aangepast)
            
            
               (8)Uitvoering van de certificering houdt in dat de in- en uitvoer van ruwe diamant naar en van het grondgebied van de ⌦ Unie ⌫ aan die regeling worden onderworpen, ook wat de afgifte van certificaten door de deelnemers aan de ⌦ certificeringsregeling ⌫ betreft.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 9
            
            
               (9)Iedere lidstaat kan bepalen welke autoriteit of autoriteiten binnen zijn grondgebied bevoegd is of zijn voor de uitvoering van de betrokken bepalingen van deze verordening en kan het aantal bevoegde autoriteiten beperken.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 10 (aangepast)
            
            
               (10)De geldigheid van de certificaten voor ingevoerde ruwe diamant dient zorgvuldig te worden gecontroleerd door de bevoegde autoriteiten van de ⌦ Unie ⌫.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 11 (aangepast)
            
            
               (11)De naleving van deze verordening wordt niet geacht gelijk te zijn aan of in de plaats te komen van de naleving van andere uit hoofde van ⌦ de ⌫ regelgeving ⌦ van de Unie ⌫ opgelegde voorschriften.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 12
            
            
               (12)Om de doelmatigheid van de certificering te verhogen, moet worden voorkomen dat de regels worden omzeild of pogingen daartoe worden ondernomen. Ook verrichters van ondersteunende of rechtstreeks met deze handel verband houdende diensten dienen zorgvuldig na te gaan of de bepalingen van deze verordening nauwgezet worden toegepast.
            
            
         
         
            
               🡻 2368/2002 overweging 13
            
            
               (13)Certificaten voor uit te voeren ruwe diamant mogen uitsluitend worden afgegeven en geldig verklaard, indien overtuigend aangetoond is dat de betrokken diamanten met een certificaat zijn ingevoerd.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 14
            
            
               (14)Indien de omstandigheden dit vereisen moet de bevoegde autoriteit van de importerende deelnemer de bevoegde autoriteit van de exporterende deelnemer bevestigen dat een zending ruwe diamant is ingevoerd.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 15
            
            
               (15)Een systeem van garanties en zelfregulering van de bedrijfstak zoals in het Kimberleyproces is voorgesteld door de vertegenwoordigers van de ruwe-diamantindustrie, kan het leveren van zulk overtuigend bewijs vergemakkelijken.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 17
            
            
               (16)Elke lidstaat dient vast te stellen welke sancties van toepassing zijn bij niet-nakoming van deze verordening.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 18 (aangepast)
            
            
               (17)De bepalingen van deze verordening betreffende de in- en uitvoer van ruwe diamant ⌦ moeten ⌫ niet van toepassing ⌦ zijn ⌫ op ruwe diamant die over het grondgebied van de ⌦ Unie ⌫ wordt doorgevoerd om naar een andere deelnemer te worden uitgevoerd.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 19 (aangepast)
            
            
               (18)Met het oog op de uitvoering van de certificering, moet de ⌦ Unie ⌫ aan de Kimberleyprocescertificering deelnemen. Bijeenkomsten van deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering ⌦ moeten ⌫ namens de ⌦ Unie ⌫ worden bijgewoond door de Commissie.
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 20
            
            
               ð nieuw
            
         
         
            
               (19)ð Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend. Die bevoegdheden moeten worden uitgeoefend in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad
                  8
               .ï
            
            
            
               🡻 2368/2002 overweging 21
            
            
               (20)Er moet een forum worden opgericht waarin de Commissie en de lidstaten vraagstukken met betrekking tot de toepassing van deze verordening kunnen bespreken,
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               ⌦ HEBBEN ⌫ DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
            
            
               HOOFDSTUK I
            
            
               ONDERWERP EN DEFINITIES
            
            
            
               🡻 257/2014 art. 1, punt 1 (aangepast)
            
            
               Artikel 1
            
            
               Bij deze verordening wordt een systeem ⌦ van ⌫ de Unie ⌦ voor de ⌫ certificering en in- en uitvoercontroles voor ruwe diamant ⌦ vastgesteld ⌫ ter uitvoering van de Kimberleyprocescertificering.
            
            
               Voor het certificeringssysteem worden het grondgebied van de Unie en dat van Groenland beschouwd als één entiteit zonder binnengrenzen.
            
            
               De verordening doet geen afbreuk aan en treedt niet in de plaats van de geldende douaneformaliteiten en -controles.
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               Artikel 2
            
            
               Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:
            
            
               a)“Kimberleyproces”: het forum waarbinnen deelnemers een internationale certificeringsregeling voor ruwe diamant hebben opgezet;
            
         
         
            
               b)“Kimberleyprocescertificering” (hierna “KP-certificering” genoemd): de internationale ⌦ certificeringsregeling ⌫ waarover in het Kimberleyproces is onderhandeld en die is opgenomen in bĳlage I;
            
            
            
               🡻 254/2003 art. 1, punt 1 (aangepast)
            
            
               c)“deelnemers”: staten, regionale organisaties voor economische integratie, WTO‑leden of afzonderlĳke douanegebieden die voldoen aan de vereisten van de ⌦ KP‑certificering ⌫, dit hebben gemeld aan de voorzitter van de ⌦ KP‑certificering ⌫ en zĳn opgenomen in de lĳst in bĳlage II;
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               d)“certificaat”: een door de bevoegde autoriteit van een deelnemer afgegeven en geldig verklaard document waarmee wordt aangetoond dat een zending ruwe diamant voldoet aan de voorschriften van de KP-certificering;
            
            
               e)“bevoegde autoriteit”: de autoriteit die door een deelnemer is aangewezen voor de afgifte, geldigverklaring of controle van certificaten;
            
            
               f)“autoriteit ⌦ van de Unie ⌫”: een in bĳlage III genoemde door een lidstaat als bevoegd aangewezen autoriteit;
            
            
               g)“certificaat ⌦ van de Unie ⌫”: een certificaat dat overeenstemt met het model in bĳlage IV, afgegeven door een autoriteit ⌦ van de Unie ⌫;
            
            
               h)“conflictdiamanten”: ruwe diamant zoals gedefinieerd in de KP-certificering;
            
            
               i)“ruwe diamant”: diamanten die onbewerkt zĳn of enkel gezaagd, gekloofd of ruw gesneden en die vallen onder de codes 7102 10, 7102 21 en 7102 31 van het geharmoniseerd systeem inzake de omschrĳving en codering van goederen (hierna “GS-codes” genoemd);
            
            
               j)“invoer”: het feit dat een goed het grondgebied van een deelnemer binnenkomt dan wel daar wordt binnengebracht;
            
            
               k)“uitvoer”: het feit dat een goed dat het grondgebied van een deelnemer verlaat dan wel daaruit wordt verwĳderd;
            
            
               l)“zending”: een of meer partĳen;
            
            
               m)“partĳ”: een of meer diamanten die gezamenlĳk verpakt zĳn;
            
            
               n)“partĳ van gemengde oorsprong”: een partĳ die ruwe diamant omvat uit twee of meer landen van oorsprong;
            
            
               o)“grondgebied van de ⌦ Unie ⌫”: de grondgebieden van de lidstaten waarop Ö de Verdragen Õ van toepassing Ö zijn Õ, onder de daarin vastgestelde voorwaarden;
            
            
               p)“gecertificeerde voorraad”: een voorraad ruwe diamanten waarop deze verordening van toepassing is en waarvan de plaats, de omvang en de waarde of veranderingen daarvan effectief door een lidstaat zĳn gecontroleerd;
            
            
               q)“douanevervoer”: vervoer zoals bedoeld in de artikelen ⌦ 226 en 227 ⌫ van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad
                  9
               .
            
         
         
            
               HOOFDSTUK II
            
            
               INVOERREGELING
            
            
               Artikel 3
            
            
            
               🡻 257/2014 art. 1, punt 2 (aangepast)
            
            
               De invoer naar het grondgebied van de ⌦ Unie ⌫ of naar Groenland van ruwe diamant is verboden, tenzij aan elk van de hierna genoemde voorwaarden is voldaan:
            
            
            
               🡻 2368/2002
            
            
               a)de ruwe diamant gaat vergezeld van een certificaat dat geldig verklaard is door de bevoegde autoriteit van een deelnemer;
            
            
               b)de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders waarvan de bĳ de uitvoer door bovengenoemde deelnemer aangebrachte zegels niet verbroken zĳn;
            
            
               c)het certificaat vermeldt duidelĳk op welke zending het betrekking heeft.
            
            
               Artikel 4
            
            
            
               🡻 257/2014 art. 1, punt 3 (aangepast)
            
            
               1. Houders en begeleidende certificaten worden onverwijld samen ter controle aan een autoriteit van de ⌦ Unie ⌫ voorgelegd, hetzij in de lidstaat waar zij worden ingevoerd, hetzij in de lidstaat van bestemming die is aangegeven in de begeleidende documenten. Houders bestemd voor Groenland worden ter controle voorgelegd aan een autoriteit van de ⌦ Unie ⌫, hetzij in de lidstaat waar zij worden ingevoerd, hetzij in een van de andere lidstaten waar een autoriteit van de ⌦ Unie ⌫ is gevestigd.
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               2. Als ruwe diamanten worden ingevoerd in een lidstaat waar geen autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ aanwezig is, worden ze ter controle voorgelegd aan de bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ in de lidstaat van bestemming. Als er noch in de invoerende lidstaat, noch in de lidstaat van bestemming een autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ aanwezig is, worden de diamanten voorgelegd aan een bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ in een andere lidstaat.
            
            
               3. De lidstaat waar de ruwe diamanten worden ingevoerd zorgt ervoor dat ze worden aangeboden aan een bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ zoals bedoeld in de leden 1 en 2. Met dat doel kan douanevervoer worden toegestaan. Als dit inderdaad wordt toegestaan, wordt de op grond van dit artikel voorgeschreven controle uitgesteld totdat de diamanten bĳ de bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ zĳn aangekomen.
            
            
               4. Het eigenlĳke vervoer en de kosten ervan zĳn voor rekening van de invoerder.
            
         
         
            
               5. Om te controleren of de inhoud van de houders overeenkomt met de gegevens op de begeleidende certificaten, past de autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ een van de volgende methodes toe:
            
            
               a)elke houder wordt met het oog op bovengenoemde controle geopend; of
            
            
               b)er wordt bepaald welke houders met het oog op controle geopend moeten worden op grond van een risicoanalyse of een gelĳkwaardige methode die voldoende rekening houdt met het feit dat het een zending ruwe diamant betreft.
            
            
               6. De autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ verricht de controle onverwĳld.
            
            
               Artikel 5
            
            
               1. Indien een autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ vaststelt dat de controlevoorschriften van artikel 3
            
            
               a)werden nageleefd, bevestigt zĳ dit op het oorspronkelĳke certificaat en verstrekt zĳ de invoerder een gewaarmerkt en fraudebestendig afschrift van het met die bevestiging aangevulde certificaat. Deze bevestigingsprocedure vindt plaats binnen uiterlĳk tien werkdagen nadat het certificaat is aangeboden;
            
            
               b)niet werden nageleefd, houdt zĳ de zending tegen.
            
            
               2. Indien de autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ van mening is dat de voorschriften onbewust of onopzettelĳk niet werden nageleefd, dan wel dat de niet-naleving het gevolg is van stappen die een andere autoriteit tĳdens de uitoefening van haar eigen taken heeft ondernomen, kan eerstgenoemde autoriteit de bevestiging toch verlenen en de zending vrĳgeven nadat de nodige maatregelen zĳn genomen om ervoor te zorgen dat alsnog aan de voorschriften wordt voldaan.
            
            
               3. Een autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ moet alle gevallen van niet-naleving van de voorschriften binnen één maand melden aan de Commissie en aan de bevoegde autoriteit van de deelnemer die kennelĳk het certificaat voor de betrokken zending heeft afgegeven of geldig heeft verklaard.
            
            
               Artikel 6
            
            
            
               🡻 257/2014 art. 1, punt 4 (aangepast)
            
            
               1. De Commissie zal met de deelnemers overleg plegen over de praktische regelingen voor de afgifte van een bevestiging van invoer op het grondgebied van de ⌦ Unie ⌫ of in Groenland aan de bevoegde autoriteit van de exporterende deelnemer die een certificaat geldig heeft verklaard.
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               2. Op grond van dit overleg zal de Commissie ⌦ volgens de in ⌫ artikel 20, lid 2, ⌦ bedoelde procedure ⌫ richtsnoeren voor die bevestiging vaststellen.
            
            
               Artikel 7
            
            
               De Commissie bezorgt alle ⌦ autoriteiten van de Unie ⌫ gewaarmerkte specimens van de certificaten van de deelnemers, de namen en andere relevante gegevens van de voor afgifte en/of geldigverklaring bevoegde autoriteiten van de deelnemers alsook gewaarmerkte specimens van stempels en handtekeningen ten bewĳze van de legale afgifte of geldigverklaring van een certificaat en alle andere relevante informatie die zĳ met betrekking tot certificaten ontvangt.
            
            
               Artikel 8
            
         
         
            
               1. De ⌦ autoriteiten van de Unie ⌫ brengen de Commissie maandelĳks verslag uit over alle certificaten die haar op grond van artikel 4 ter controle zĳn aangeboden.
            
            
               Dit verslag bevat voor elk certificaat ten minste de volgende gegevens:
            
            
               a)volgnummer van het certificaat;
            
            
               b)naam van de autoriteiten die het certificaat hebben afgegeven en geldig hebben verklaard;
            
            
               c)datum van afgifte en geldigverklaring;
            
            
               d)datum waarop de geldigheidsduur verstrĳkt;
            
            
               e)het land van herkomst;
            
            
               f)het land van oorsprong, voor zover bekend;
            
            
               g)GS-code(s);
            
            
               h)karaatgewicht;
            
            
               i)waarde;
            
            
               j)controlerende autoriteit ⌦ van de Unie ⌫;
            
            
               k)datum van de controle.
            
            
               De Commissie kan ⌦ volgens de in ⌫ artikel 20, lid 2, ⌦ bedoelde procedure ⌫ een model voor dit verslag opstellen, teneinde de controle op de werking van de certificeringsregeling te vergemakkelĳken.
            
            
               2. De autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ moet de originelen van op grond van artikel 3, onder a), ter controle aangeboden certificaten gedurende ten minste drie jaar bewaren. De autoriteit dient de Commissie, dan wel personen of instanties die de Commissie daartoe heeft aangewezen, toegang te verlenen tot de originele certificaten, met name wanneer dit nodig is om in het kader van de KP-certificering gerezen vragen op te lossen.
            
            
               HOOFDSTUK III
            
            
               UITVOERREGELING
            
            
               Artikel 9
            
            
            
               🡻 257/2014 art. 1, punt 5 (aangepast)
            
         
         
            
               De uitvoer uit het grondgebied van de ⌦ Unie ⌫ of uit Groenland van ruwe diamant is verboden, tenzij aan beide hierna genoemde voorwaarden is voldaan:
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               a)de ruwe diamant gaat vergezeld van een begeleidend certificaat ⌦ van de Unie ⌫ dat is afgegeven en geldig verklaard door een autoriteit ⌦ van de Unie ⌫;
            
            
               b)de ruwe diamant wordt vervoerd in fraudebestendige houders die overeenkomstig artikel 10 verzegeld zĳn.
            
            
               Artikel 10
            
            
               1. De autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ mag een certificaat ⌦ van de Unie ⌫ afgeven aan een exporteur als zĳ heeft vastgesteld dat:
            
            
            
               🡻 257/2014 art. 1, punt 6
            
            
               a)de exporteur het overtuigend bewijs heeft geleverd dat:
            
            
               i)de ruwe diamant waarvoor een certificaat wordt aangevraagd, legaal is ingevoerd overeenkomstig artikel 3; of
            
            
               ii)de ruwe diamant waarvoor een certificaat wordt aangevraagd, in Groenland werd gewonnen in het geval dat de diamant niet eerst werd uitgevoerd naar een andere deelnemer dan de Unie;
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               b)de andere gegevens die op het certificaat vermeld moeten worden, correct zĳn;
            
            
               c)de ruwe diamant werkelĳk bestemd is voor het grondgebied van een deelnemer en
            
            
               d)de ruwe diamant in een fraudebestendige houder zal worden vervoerd.
            
            
               2. De autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ verklaart een certificaat ⌦ van de Unie ⌫ pas geldig nadat zĳ heeft gecontroleerd of de inhoud van de houder overeenstemt met de gegevens op het begeleidende certificaat en de fraudebestendige houder met de ruwe diamant vervolgens op haar verantwoordelĳkheid is verzegeld.
            
            
               3. De autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ kiest een van de hierna genoemde methodes om te controleren of de inhoud van de houder overeenstemt met de desbetreffende gegevens op het certificaat:
            
            
               a)controle van de inhoud van elke houder; of
            
         
         
            
               b)selectie van houders waarvan de inhoud moet worden gecontroleerd op basis van een risicoanalyse of van een gelĳkwaardige methode die voldoende rekening houdt met het feit dat het om een zending ruwe diamant gaat.
            
            
               4. De autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ verstrekt de exporteur een gewaarmerkt en fraudebestendig afschrift van het door haar geldig verklaarde certificaat ⌦ van de Unie ⌫. De exporteur zorgt ervoor dat alle afschriften minstens drie jaar toegankelĳk blĳven.
            
            
               5. De geldigheidsduur van het certificaat ⌦ van de Unie ⌫ voor uitvoer verstrĳkt twee maanden na de datum waarop het is afgegeven. Als de ruwe diamant niet binnen die termĳn is uitgevoerd, wordt het certificaat ⌦ van de Unie ⌫ teruggezonden aan de autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ die het heeft afgegeven.
            
            
               Artikel 11
            
            
               Indien een exporteur lid is van een in bĳlage V genoemde diamantorganisatie kan de autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ als overtuigend bewĳs van legale invoer in de ⌦ Unie ⌫ een daartoe door die exporteur ondertekende verklaring aanvaarden. Deze verklaring bevat ten minste de gegevens die op grond van artikel 15, lid 2, punt a), ii), op een factuur vermeld moeten worden.
            
            
               Artikel 12
            
            
               1. Indien de autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ vaststelt dat een zending ruwe diamant waarvoor een certificaat vereist is, niet aan de voorwaarden van de artikelen 9, 10 en 11, voldoet, houdt zĳ die zending tegen.
            
            
               2. Indien de autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ van mening is dat de voorschriften onbewust of onopzettelĳk niet werden nageleefd, dan wel dat dit het gevolg is van stappen die een andere autoriteit tĳdens de uitoefening van haar eigen taken heeft ondernomen, kan eerstgenoemde autoriteit de zending vrĳgeven en de procedure voor afgifte en geldigverklaring van een certificaat ⌦ van de Unie ⌫ voortzetten nadat de nodige maatregelen zĳn genomen om ervoor te zorgen dat alsnog aan de voorschriften wordt voldaan.
            
            
               3. De autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ moet alle gevallen van niet-naleving van de voorschriften binnen één maand melden aan de Commissie en de bevoegde autoriteit van de deelnemer die kennelĳk het certificaat van de betrokken zending heeft afgegeven.
            
            
               Artikel 13
            
            
               1. De autoriteiten ⌦ van de Unie ⌫ brengen de Commissie maandelĳks verslag uit over alle certificaten ⌦ van de Unie ⌫ die zĳ hebben afgegeven en geldig hebben verklaard.
            
            
               Dit verslag bevat voor elk certificaat ten minste de volgende gegevens:
            
            
               a)volgnummer van het certificaat;
            
            
               b)naam van de autoriteiten die het certificaat hebben afgegeven en geldig hebben verklaard;
            
            
               c)datum van afgifte en geldigverklaring;
            
            
               d)datum waarop de geldigheidsduur verstrĳkt;
            
            
               e)het land van herkomst;
            
            
               f)het land van oorsprong, voor zover bekend;
            
            
               g)GS-code(s);
            
            
               h)karaatgewicht en waarde.
            
         
         
            
               De Commissie kan ⌦ volgens de ⌫ in artikel 20, lid 2, ⌦ bedoelde procedure ⌫ een modelverslag opstellen, om de controle op de werking van de certificeringsregeling te vergemakkelĳken.
            
            
               2. De autoriteiten ⌦ van de Unie ⌫ moeten de originelen van op grond van artikel 10, lid 4, ter controle aangeboden certificaten gedurende ten minste drie jaar bewaren, samen met alle andere relevante informatie over de afgifte en geldigverklaring van certificaten ⌦ van de Unie ⌫.
            
            
               Zĳ moeten de Commissie, dan wel de personen of instanties die zĳ daartoe heeft aangewezen, toegang verlenen tot de gewaarmerkte kopieën, met name wanneer dit nodig is om in het kader van de KP-certificering gerezen vragen op te lossen.
            
            
               Artikel 14
            
            
               1. De Commissie pleegt met de deelnemers overleg over de praktische regelingen voor de verkrĳging van een bevestiging van invoer van ruwe diamant die, vergezeld van een door een autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ geldig verklaard certificaat, uit de ⌦ Unie is uitgevoerd ⌫.
            
            
               2. Op grond van dit overleg zal de Commissie ⌦ volgens de in ⌫ artikel 20, lid 2, ⌦ bedoelde procedure ⌫ richtsnoeren voor die bevestiging vaststellen.
            
            
               HOOFDSTUK IV
            
            
               ZELFREGULERING VAN DE BEDRĲFSTAK
            
            
               Artikel 15
            
            
               1. Organisaties die handelaars in ruwe diamant vertegenwoordigen die, met het oog op de verwezenlĳking van de doelstellingen van de ⌦ KP-certificering ⌫, een systeem van garanties en zelfregulering van de bedrĳfstak hebben opgezet, kunnen de Commissie rechtstreeks of via de bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ verzoeken te worden opgenomen in de lĳst van organisaties in bĳlage V.
            
            
               2. Wanneer een organisatie in die lĳst wil worden opgenomen, moet zĳ:
            
            
               a)op overtuigende wĳze kunnen aantonen dat zĳ voorschriften en procedures heeft aangenomen waarbĳ de leden van de organisatie, ongeacht of dat natuurlĳke of rechtspersonen zĳn, zich ertoe verbinden om:
            
            
               i)uitsluitend diamanten te verkopen die zĳ hebben verkregen uit legitieme bronnen en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN‑Veiligheidsraad en met de KP-certificering, en schriftelĳk op de factuur die de verkoop van ruwe diamant vergezelt, op basis van persoonlĳke kennis en/of schriftelĳke garanties, verstrekt door de leverancier van de ruwe diamanten, te garanderen dat de verkochte ruwe diamanten derhalve geen conflictdiamanten zĳn;
            
            
               ii)bĳ elke verkoop van ruwe diamant een factuur te voegen met genoemde schriftelĳke garantie, op basis waarvan de verkoper en koper en hun statutaire zetel onweerlegbaar kunnen worden vastgesteld, alsook, voor zover van toepassing, het btw-nummer van de verkoper, de hoeveelheid/het gewicht en de kwalificatie van de verkochte goederen en de waarde van de transactie en de datum van levering;
            
            
               iii)geen ruwe diamant te kopen uit verdachte of onbekende bron en/of ruwe diamant van oorsprong uit staten die niet aan de KP-certificering deelnemen;
            
            
               iv)geen ruwe diamant te kopen uit bronnen die na een regelmatige en rechtens bindende procedure schuldig zĳn bevonden aan schending van wetten en voorschriften met betrekking tot de handel in conflictdiamanten;
            
            
               v)geen ruwe diamant te kopen in of uit regio's waarvan uit mededelingen van een overheidsinstantie of een instantie van de KP-certificering blĳkt dat er conflictdiamanten in omloop zĳn of te koop worden aangeboden;
            
            
               vi)niet opzettelĳk conflictdiamanten te kopen of te verkopen of anderen daarbĳ te helpen;
            
            
               vii)te garanderen dat alle werknemers in de diamanthandel die ruwe diamant kopen of verkopen, volledig op de hoogte zĳn van de handelsresoluties en regeringsmaatregelen ter beperking van de handel in conflictdiamanten;
            
            
               viii)gedurende ten minste drie jaar kopieën te bewaren van alle facturen van leveranciers en klanten;
            
         
         
            
               ix)een onafhankelĳke controleur op te dragen te certificeren dat deze kopieën worden gemaakt en zorgvuldig worden bewaard en dat alle transacties voldeden aan de onder i) tot en met viii) genoemde voorwaarden of dat transacties die daar niet aan voldeden, aan de bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ zĳn gemeld;
            
            
               en
            
            
               b)op overtuigende wĳze kunnen aantonen dat zĳ regels en voorschriften hebben aangenomen die de organisatie ertoe verplichten:
            
            
               i)leden te royeren waarvan, na een regelmatig onderzoek door de organisatie, blĳkt dat zĳ bovengenoemde verbintenissen ernstig hebben geschonden; alsmede
            
            
               ii)het royement van die leden bekend te maken en aan de Commissie te melden;
            
            
               iii)alle leden op de hoogte te stellen van alle door een overheid of in het kader van de KP-certificering aangenomen wetten, voorschriften en richtsnoeren met betrekking tot conflictdiamanten, alsmede van de namen van natuurlĳke of rechtspersonen die na een regelmatige en rechtens bindende procedure schuldig zĳn bevonden aan schending van ⌦ die wetten en voorschriften ⌫;
            
            
               en
            
            
               c)de Commissie en de bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ een volledige lĳst doen toekomen van alle leden die ruwe diamant verhandelen, onder vermelding van de complete namen, adressen, plaatsen van vestiging en andere informatie die kan bĳdragen tot het voorkomen van identificatiefouten.
            
            
               3. Organisaties waarop dit artikel van toepassing is, moeten de Commissie en de autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ van de lidstaat waar zĳ verblĳven of gevestigd zĳn onmiddellĳk in kennis stellen van wĳzigingen in hun ledenbestand die zich hebben voorgedaan na hun aanvraag om te worden opgenomen in de bedoelde lĳst.
            
            
               4. ⌦ Volgens de ⌫ in artikel 20, lid 2, ⌦ bedoelde procedure ⌫ zal de Commissie in bĳlage V elke organisatie opnemen die aan de vereisten van dit artikel voldoet. Zĳ stelt alle autoriteiten ⌦ van de Unie ⌫ in kennis van de namen en andere relevante informatie over de leden van de in de lĳst opgenomen organisaties, alsook van de wĳzigingen daarin.
            
            
               5. In de lĳst opgenomen organisaties en hun leden moeten de bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ van de lidstaat toegang verlenen tot alle informatie die nodig kan zĳn om de correcte werking van het systeem van garanties en zelfregulering van de bedrĳfstak te beoordelen. Indien de omstandigheden dit vereisen, kan die autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ extra garanties verlangen dat een organisatie in staat is een geloofwaardig systeem te handhaven.
            
            
               De bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ brengt de Commissie jaarlĳks verslag uit over het resultaat van haar bevindingen.
            
            
               6. Als de autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ van een lidstaat tĳdens de controle van de werking van het systeem informatie verkrĳgt op basis waarvan kan worden aangenomen dat een in de lĳst opgenomen organisatie waarop dit artikel van toepassing is en die in een lidstaat verblĳft of er gevestigd is, dan wel dat een in die lidstaat verblĳvend of gevestigd lid van die organisatie dit artikel schendt, start zĳ een onderzoek om na te gaan of dit artikel inderdaad geschonden is.
            
            
               7. Als de Commissie over aannemelĳke informatie beschikt waaruit blĳkt dat een in de lĳst opgenomen organisatie of een lid van die organisatie dit artikel schendt, verzoekt zĳ de autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ van de lidstaat waar de organisatie of het lid verblĳft of gevestigd is om een evaluatie. Na een dergelĳk verzoek start de bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ onmiddellĳk een onderzoek en brengt zĳ de Commissie vervolgens van haar bevindingen op de hoogte.
            
            
               Als de Commissie op basis van verslagen, evaluaties of andere relevante informatie concludeert dat een bepaald systeem van garanties en zelfregulering van de bedrĳfstak niet naar behoren werkt en het probleem niet op passende wĳze is opgelost, neemt zĳ ⌦ volgens de ⌫ in artikel 20, lid 2, bedoelde procedure de nodige maatregelen.
            
            
               8. Als een onderzoek tot de conclusie leidt dat een organisatie dit artikel schendt, zal de bevoegde autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ van de lidstaat waar de organisatie haar woon- of vestigingsplaats heeft, dit onverwĳld aan de Commissie meedelen. De Commissie zal op haar beurt volgens de in artikel 20, lid 2, ⌦ bedoelde procedure ⌫ die organisatie schrappen van de lĳst in bĳlage V.
            
            
               9. Als een in de lĳst opgenomen organisatie of een of meer van haar leden hun woon- of vestigingsplaats hebben in een lidstaat waar geen autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ voor de toepassing van dit artikel is aangesteld, fungeert de Commissie als autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ voor de betrokken organisatie en haar leden.
            
            
               10. Organisaties of hun leden waarop dit artikel van toepassing is en die werkzaam zĳn op het grondgebied van een andere deelnemer dan de ⌦ Unie ⌫ worden geacht aan dit artikel te voldoen als zĳ de regels en voorschriften naleven die deze deelnemer ter uitvoering van de KP-certificering heeft vastgesteld.
            
            
               HOOFDSTUK V
            
            
               DOUANEVERVOER
            
         
         
            
            
               🡻 257/2014 art. 1, punt 7 (aangepast)
            
            
               Artikel 16
            
            
               De artikelen 4, 9, 10 en 12 zijn niet van toepassing op ruwe diamant die het grondgebied van de ⌦ Unie ⌫ of Groenland uitsluitend binnenkomt om naar een deelnemer buiten dat grondgebied te worden uitgevoerd, op voorwaarde dat de originele houder waarin de ruwe diamant wordt vervoerd en het originele begeleidende certificaat dat is afgegeven door de bevoegde autoriteit van een deelnemer, zowel bij het binnenkomen als bij het verlaten van het grondgebied van de ⌦ Unie ⌫ of Groenland ongeschonden zijn en uit het begeleidende certificaat duidelijk blijkt dat het om doorvoer gaat.
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               HOOFDSTUK VI
            
            
               ALGEMENE BEPALINGEN
            
            
               Artikel 17
            
            
               1. De lidstaten kunnen voor hun grondgebied een of meer autoriteiten als autoriteiten ⌦ van de Unie ⌫ aanwĳzen en die autoriteiten met verschillende taken belasten.
            
            
               2. Lidstaten die een autoriteit ⌦ van de Unie ⌫ aanwĳzen stellen de Commissie in kennis van de informatie waaruit blĳkt dat hun bevoegde autoriteiten ⌦ van de Unie ⌫ de op grond van deze verordening vereiste taken betrouwbaar, tĳdig, efficiënt en adequaat kunnen vervullen.
            
            
               3. De lidstaten kunnen het aantal plaatsen waar aan de formaliteiten van deze verordening kan worden voldaan, beperken. Zĳ stellen de Commissie daarvan in kennis. Op basis van de in de leden 1 en 2 ⌦ van dit artikel ⌫ bedoelde informatie en volgens de ⌦ in ⌫ artikel 20, lid 2, ⌦ bedoelde procedure ⌫ houdt de Commissie de als bĳlage III opgenomen lĳst bĳ van de bevoegde autoriteiten ⌦ van de Unie ⌫, de plaats waar zĳ gevestigd zĳn en de taken die hun toevertrouwd zĳn.
            
            
               4. Autoriteiten ⌦ van de Unie ⌫ mogen economische subjecten verzoeken een vergoeding te betalen voor de vervaardiging, afgifte en/of geldigverklaring van een certificaat of voor een inspectie overeenkomstig de artikelen 4 en 12. Het te betalen bedrag mag in geen geval hoger zĳn dan de werkelĳke kosten van de bevoegde autoriteit voor de betreffende handeling. Er mogen geen heffingen of vergelĳkbare rechten worden aangerekend voor dergelĳke handelingen.
            
            
               5. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de keuze die zĳ op grond van de artikelen 4, lid 5, en 10, lid 3, hebben gemaakt, alsook van latere wĳzigingen.
            
            
               6. De Commissie kan ter uitvoering van de KP-certificering besluiten de specificaties van het certificaat ⌦ van de Unie ⌫ te wĳzigen om de beveiliging, de werking en de doeltreffendheid ervan te verbeteren.
            
            
            
               🡻 254/2003 art. 1, punt 2 (aangepast)
            
            
               Artikel 18
            
            
               Op basis van terzake dienende informatie van de voorzitter van de ⌦ KP-certificering ⌫ en/of de deelnemers, kan de Commissie de lĳst van deelnemers en hun bevoegde autoriteiten wĳzigen.
            
            
         
         
            
               🡻 257/2014 art. 1, punt 8
            
            
               Artikel 19
            
            
               1. De Unie, met inbegrip van Groenland, neemt deel aan de KP-certificering.
            
            
               2. De Commissie, die in de KP-certificering de Unie, met inbegrip van Groenland, vertegenwoordigt, streeft naar een optimale uitvoering van deze certificering, met name door samenwerking met de deelnemers. Daartoe wisselt de Commissie met de deelnemers informatie uit over met name de internationale handel in ruwe diamant, en neemt zij waar nodig deel aan controles en aan het oplossen van eventuele geschillen.
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               ⇨ nieuw
            
            
               Artikel 20
            
            
               1. De Commissie ⌦ wordt ⌫ bĳgestaan door een comité. ⇨ Dat comité is een comité in de zin van Verordening (EU) nr.
               
                   182/2011
               
               . ⇦
            
            
               2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, Ö is Õ artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing.
            
            
            
               🡻 257/2014 art. 1, punt 9
            
            
               Artikel 21
            
            
               Het in artikel 20 bedoelde comité kan alle vraagstukken betreffende de toepassing van deze verordening behandelen. Deze vraagstukken kunnen door de voorzitter of door een vertegenwoordiger van een lidstaat of Groenland ter sprake worden gebracht.
            
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               Artikel 22
            
            
               1. Alle natuurlĳke of rechtspersonen die diensten verrichten die direct of indirect verband houden met activiteiten waarop de artikelen 3, 4, 9, 10, 11, 15 of 16 van toepassing zĳn, dienen zorgvuldig na te gaan of de activiteiten waarvoor zĳ die diensten verrichten in overeenstemming zĳn met deze verordening.
            
            
               2. Het is verboden om bewust en opzettelĳk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat, rechtstreeks of onrechtstreeks, de bepalingen van deze verordening worden omzeild.
            
            
               3. Inlichtingen waaruit blĳkt dat de bepalingen van deze verordening worden of zĳn omzeild, dienen ter kennis te worden gebracht van de Commissie.
            
         
         
            
               Artikel 23
            
            
               Alle overeenkomstig deze verordening verstrekte inlichtingen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor zĳ werden verstrekt.
            
            
               Inlichtingen die uit hun aard vertrouwelĳk zĳn of die als vertrouwelĳk werden verstrekt, vallen onder de regels van het ambtsgeheim. Zij worden niet door de Commissie openbaar gemaakt zonder uitdrukkelĳke toestemming van de persoon die deze inlichtingen heeft verstrekt.
            
            
               Openbaarmaking van dergelĳke inlichtingen is echter wel toegestaan als de Commissie daartoe verplicht of gerechtigd is, met name in het kader van een rechtszaak. Bĳ de openbaarmaking moet rekening worden gehouden met het legitieme recht van de betrokkene om geen bedrĳfsgeheimen te onthullen.
            
            
               Openbaarmaking van algemene informatie door de Commissie is op grond van dit artikel niet uitgesloten. Dit is echter niet toegestaan in geval van onverenigbaarheid met het oorspronkelĳke doel van de informatie.
            
            
               Als de vertrouwelĳkheid wordt geschonden, mag de persoon van wie de informatie oorspronkelĳk afkomstig was, verlangen dat die informatie al naar het geval vernietigd wordt, buiten beschouwing wordt gelaten of gerectificeerd wordt.
            
            
               Artikel 24
            
            
               Naleving van deze verordening ontslaat natuurlĳke of rechtspersonen niet van gehele of gedeeltelĳke naleving van andere, op grond van ⌦ Unie- ⌫ of nationale regelgeving opgelegde verplichtingen.
            
            
               Artikel 25
            
            
               Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zĳn indien de bepalingen van deze verordening worden overtreden. Deze sancties dienen doeltreffend, evenredig en afschrikkend te zĳn en te voorkomen dat de overtreders enig economisch voordeel uit de gepleegde feiten verkrĳgen.
            
            
               In afwachting van de goedkeuring, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving, gelden bĳ overtreding van deze verordening voor zover toepasselĳk de sancties die door de lidstaten zĳn vastgesteld ter uitvoering van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 303/2002 van de Raad
                  10
               .
            
            
               Artikel 26
            
            
               Deze verordening is van toepassing op:
            
            
               a)het grondgebied van de ⌦ Unie ⌫, met inbegrip van haar luchtruim, of aan boord van vliegtuigen of vaartuigen die onder de jurisdictie van een lidstaat vallen;
            
            
               b)alle personen die onderdaan van een lidstaat zĳn en op alle rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van een lidstaat zĳn als zodanig erkend of opgericht zĳn.
            
            
            
               🡻 
            
            
               Artikel 27
            
            
               Verordening (EG) nr. 2368/2002 wordt ingetrokken.
            
            
               Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage VII.
            
         
         
            
            
               🡻 2368/2002 (aangepast)
            
            
               Artikel 28
            
            
               1. Deze verordening treedt in werking op de ⌦ twintigste ⌫ dag ⌦ na die ⌫ van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese ⌦ Unie ⌫.
            
            
               2. De Commissie brengt jaarlĳks of telkens wanneer dit nodig wordt geacht verslag uit aan ⌦ het Europees Parlement en ⌫ de Raad over de uitvoering van deze verordening en de eventuele noodzaak tot wĳziging of intrekking van ⌦ deze ⌫ verordening.
            
            
            
               🡻 2368/2002
            
            
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke lidstaat.
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
            
               
                  Voor het Europees Parlement
                        Voor de Raad
               
               
                  De voorzitter
                        De voorzitter
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(87) 868 PV.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Zie bijlage 3 bij deel A van die conclusies.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Opgenomen in het wetgevingsprogramma voor 2020.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Zie bijlage VI bij dit voorstel.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        PB C […] van […], blz. […].
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad van 20 december 2002 tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant (
                  PB L 358 van 31.12.2002, blz. 28
                  ).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Zie bijlage VI.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 16 oktober 2011 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Verordening (EG) nr. 303/2002 van de Raad van 18 februari 2002 betreffende de invoer in de Gemeenschap van ruwe diamanten uit Sierra Leone (PB L 47 van 19.2.2002 blz. 8).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 12.3.2021
            COM(2021) 115 final
            BIJLAGEN 
            bij het
            Voorstel voor eenVERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
            tot uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe diamant (herschikking)
            
               
         
         
            
            
               
                  ê 2368/2002 (aangepast)
               
            
            
               BIJLAGE I
            
            
               KIMBERLEYPROCESCERTIFICERING
            
            
               PREAMBULE
            
            
               DEELNEMERS,
            
            
               –ERKENNEND dat de handel in conflictdiamanten een bron van grote internationale zorg is, die direct in verband kan worden gebracht met het aanwakkeren van gewapende conflicten en activiteiten van rebellenbewegingen om legitieme regeringen te ondermĳnen of omver te werpen en de illegale handel in en proliferatie van wapens, met name handvuurwapens en lichte wapens,
            
            
               –EVENEENS OVERWEGENDE dat conflicten die worden aangewakkerd door de handel in conflictdiamanten een verwoestende impact hebben op de vrede en veiligheid van de bevolking in de getroffen landen en dat tĳdens die conflicten systematische en grove schendingen van de mensenrechten worden begaan,
            
            
               –NOTA NEMEND VAN de negatieve invloed die deze conflicten hebben op de regionale stabiliteit en op de verplichtingen die staten ingevolge het Handvest van de Verenigde Naties hebben met betrekking tot de handhaving van de internationale vrede en veiligheid,
            
            
               –ERMEE REKENING HOUDEND dat internationale actie dringend noodzakelĳk is om te voorkomen dat het probleem van de conflictdiamanten een negatieve invloed heeft op de legitieme diamanthandel, die een essentiële bĳdrage levert aan de economie van veel van de producerende, verwerkende, exporterende en importerende landen en met name van ontwikkelingslanden,
            
            
               –HERINNEREND aan alle relevante resoluties van de VN-veiligheidsraad in het kader van Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, met inbegrip van de relevante bepalingen van de Resoluties 1173 (1998), 1295 (2000), 1306 (2000) en 1343 (2001), en vastbesloten een bĳdrage te leveren aan en steun te verlenen voor de implementatie van de maatregelen waarin deze resoluties voorzien,
            
            
               –VERWĲZEND naar Resolutie 55/56 (2000) van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over de rol van de handel in conflictdiamanten bĳ het aanwakkeren van gewapende conflicten, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen dringend en nauwgezet aandacht te besteden aan de ontwikkeling van doeltreffende en pragmatische maatregelen om dit probleem aan te pakken,
            
            
               –TEVENS VERWĲZEND naar de aanbeveling in Resolutie 55/56 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties dat de internationale gemeenschap gedetailleerde voorstellen dient te ontwikkelen voor een eenvoudige en uitvoerbare internationale certificering voor ruwe diamant, die in hoofdzaak gebaseerd is op nationale certificeringsregelingen en internationaal overeengekomen minimumnormen,
            
            
               –ERAAN HERINNEREND dat aan het Kimberleyproces, dat is opgezet om een oplossing te vinden voor het internationale probleem van de conflictdiamanten, deelgenomen wordt door alle belanghebbenden, namelĳk de producerende, exporterende en importerende staten, de diamantindustrie en de civiele samenleving,
            
            
               –ERVAN OVERTUIGD dat de kans dat conflictdiamanten een rol spelen bĳ het aanwakkeren van gewapende conflicten sterk kan worden verminderd door het invoeren van een certificering voor ruwe diamant, met het doel conflictdiamanten van de legitieme handel uit te sluiten,
            
            
               –ERAAN HERINNEREND dat in het kader van het Kimberleyproces is overeengekomen dat een internationale certificering voor ruwe diamant, die gebaseerd is op nationale wetten en praktĳken en voldoet aan de internationaal overeengekomen minimumnormen, de meest doeltreffende manier vormt om het probleem van de conflictdiamanten aan te pakken,
            
            
               –ERKENNEND DAT reeds belangrĳke initiatieven zĳn genomen om dit probleem aan te pakken, zowel door de regeringen van Angola, de Democratische Republiek Congo, Guinee en Sierra Leone en door andere belangrĳke producerende, exporterende en importerende landen, als door de diamantindustrie en met name door de Werelddiamantraad, en de civiele samenleving,
            
            
               –ZICH VERHEUGEND OVER de door de diamantindustrie aangekondigde initiatieven betreffende vrĳwillige zelfregulering en erkennend dat een systeem van vrĳwillige zelfregulering bĳdraagt tot het garanderen van een doeltreffend intern controlesysteem voor ruwe diamant, gebaseerd op de internationale certificering voor ruwe diamant,
            
            
               –ERKENNEND dat een internationale certificering voor ruwe diamant alleen geloofwaardig is wanneer alle deelnemers interne controlesystemen opzetten die erop gericht zĳn een eind te maken aan de aanwezigheid van conflictdiamanten in de productie- en de in- en uitvoerketen voor ruwe diamant op hun grondgebied, waarbĳ er rekening mee dient te worden gehouden dat verschillen in productiemethoden en handelspraktĳken, alsmede verschillen in de institutionele controle daarvan mogelĳk een verschillende aanpak vereisen om aan de minimumnormen te voldoen,
            
         
         
            
               –TEVENS ERKENNEND dat de internationale certificering voor ruwe diamant in overeenstemming dient te zĳn met het internationale handelsrecht,
            
            
               –ERKENNEND dat de soevereiniteit van staten volledig geëerbiedigd moet worden en dat de beginselen van gelĳkheid, wederzĳds voordeel en consensus onderschreven moeten worden,
            
            
               BEVELEN VOLGENDE BEPALINGEN AAN:
            
            
               AFDELING I
            
            
               Definities
            
            
               Voor de toepassing van de internationale certificering voor ruwe diamant (hierna „certificering” genoemd) wordt verstaan onder:
            
            
               CONFLICTDIAMANTEN: ruwe diamant die wordt gebruikt door rebellenbewegingen of hun medestanders om een conflict te financieren dat erop gericht is legitieme regeringen te ondermĳnen, als omschreven in de relevante resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSC), voorzover die nog van kracht zĳn, of in soortgelĳke UNSC‑resoluties die eventueel nog worden aangenomen, en als begrepen en erkend in Resolutie 55/56 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (AVVN), of in soortgelĳke AVVN-resoluties die eventueel nog worden aangenomen,
            
            
               LAND VAN OORSPRONG: het land waar een zending ruwe diamant is gewonnen,
            
            
               LAND VAN HERKOMST: de laatste deelnemer van waaruit een zending ruwe diamant is uitgevoerd, als vastgelegd in het invoerdocument,
            
            
               DIAMANT: een mineraal, in essentie bestaande uit zuivere koolstof, gekristalliseerd in het kubische stelsel, met een hardheid op de schaal van Mohs (krasbestendigheid) van 10, een soortelĳk gewicht van circa 3,52 en een brekingsindex van 2,42,
            
            
               UITVOER: het feit dat een goed dat het grondgebied van een deelnemer verlaat dan wel daaruit wordt verzonden,
            
            
               UITVOERAUTORITEIT: de autoriteit of instantie die is aangewezen door een deelnemer vanuit wiens grondgebied een zending ruwe diamant wordt verzonden en die gemachtigd is het Kimberleyprocescertificaat geldig te verklaren,
            
            
               VRĲHANDELSZONE: een gedeelte van het grondgebied van een deelnemer waar binnengebrachte goederen over het algemeen, wat invoerrechten en dergelĳke heffingen betreft, worden beschouwd als goederen die zich buiten het douanegebied bevinden,
            
            
               INVOER: het feit dat een goed het grondgebied van een deelnemer binnenkomt dan wel daar wordt ingevoerd,
            
            
               INVOERAUTORITEIT: de autoriteit of instantie die is aangewezen door een deelnemer op wiens grondgebied een zending ruwe diamant wordt ingevoerd en die belast is met alle invoerformaliteiten en in het bĳzonder met de controle van alle begeleidende certificaten,
            
            
               KIMBERLEYPROCESCERTIFICAAT: een tegen vervalsing beschermd document dat overeenstemt met een specifiek model en waarin voor een zending ruwe diamant wordt aangegeven dat deze in overeenstemming is met de vereisten van de certificeringsregeling,
            
            
               WAARNEMER: een vertegenwoordiger van de civiele samenleving, de diamantindustrie, internationale organisaties en niet-deelnemende regeringen, die is uitgenodigd deel te nemen aan de plenaire zittingen, (het voorzitterschap zal hierover verder overleg plegen),
            
            
               PARTĲ: één diamant of meerdere diamanten die gezamenlĳk verpakt zĳn en die niet geïndividualiseerd zĳn,
            
            
               PARTĲ VAN GEMENGDE OORSPRONG: een partĳ die ruwe diamant omvat uit twee of meer landen van oorsprong,
            
            
               DEELNEMER: een staat of regionale organisatie voor economische integratie waarop de certificering van toepassing is; (het voorzitterschap zal hierover verder overleg plegen),
            
         
         
            
               REGIONALE ORGANISATIE VOOR ECONOMISCHE INTEGRATIE: een organisatie, bestaande uit soevereine staten die hun bevoegdheden voor aangelegenheden van de certificeringsregeling aan die organisatie hebben overgedragen,
            
            
               RUWE DIAMANT: diamanten die onbewerkt zĳn of enkel gezaagd, gekloofd of ruw gesneden en die onder de codes 7102 10 00, 7102 21 00 en 7102 31 00 van het geharmoniseerd systeem inzake de omschrĳving en de codering van goederen vallen,
            
            
               ZENDING: één of meerdere partĳen die in- of uitgevoerd worden,
            
            
               DOORVOER: het vervoeren over het grondgebied van een deelnemer of niet-deelnemer, met of zonder overlading, opslag of wĳziging van vervoerswĳze, wanneer dit vervoer slechts een gedeelte beslaat van de volledige reis, die begint en eindigt buiten de grenzen van de deelnemer of niet-deelnemer over wiens grondgebied de zending wordt vervoerd.
            
            
               AFDELING II
            
            
               Kimberleyprocescertificaat
            
            
               Elke deelnemer moet ervoor zorgen dat:
            
            
               a)een Kimberleyprocescertificaat (hierna „certificaat” genoemd) elke zending ruwe diamant bĳ uitvoer begeleidt;
            
            
               b)zĳn procedures voor de afgifte van certificaten voldoen aan de minimumnormen van het Kimberleyproces van bĳlage IV;
            
            
               c)de certificaten voldoen aan de minimumvereisten van bĳlage I. Voorzover aan deze vereisten wordt voldaan, mogen de deelnemers naar wens aanvullende kenmerken formuleren voor hun eigen certificaten, bĳvoorbeeld wat betreft vorm, extra gegevens of beveiligingsaspecten;
            
            
               d)hĳ alle andere deelnemers via het voorzitterschap op de hoogte stelt van de kenmerken van zĳn certificaat, als gespecificeerd in bĳlage I, met het oog op de geldigverklaring.
            
            
               AFDELING III
            
            
               Verbintenissen met betrekking tot de internationale handel in ruwe diamant
            
            
               Elke deelnemer moet:
            
            
               a)voor zendingen ruwe diamant die naar een andere deelnemer worden uitgevoerd, eisen dat elke zending vergezeld gaat van een geldigverklaard certificaat;
            
            
               b)met betrekking tot zendingen ruwe diamant die vanuit een andere deelnemer worden ingevoerd:
            
            
               –eisen dat deze vergezeld gaan van een geldigverklaard certificaat;
            
            
               –ervoor zorgen dat zo spoedig mogelĳk een ontvangstbevestiging naar de bevoegde uitvoerautoriteit wordt gestuurd. In de ontvangstbevestiging moeten in elk geval het volgnummer van het certificaat, het aantal partĳen, het karaatgewicht en de gegevens van de importeur en exporteur worden vermeld;
            
            
               –eisen dat het origineel van het certificaat gedurende een periode van tenminste drie jaar gemakkelĳk kan worden geraadpleegd;
            
            
               c)erop toezien dat geen enkele zending ruwe diamant wordt ingevoerd uit of uitgevoerd naar een niet-deelnemer;
            
         
         
            
               d)erkennen dat deelnemers over wier grondgebied zendingen worden vervoerd, niet hoeven te voldoen aan de in bovengenoemde punten a) en b) en in afdeling II, onder a), genoemde voorschriften, op voorwaarde dat de aangewezen autoriteiten van de deelnemer over wiens grondgebied een zending wordt vervoerd, garanderen dat de zending het grondgebied in dezelfde toestand verlaat als waarin zĳ dit grondgebied is binnengekomen (d.w.z. ongeopend en ongeschonden).
            
            
               AFDELING IV
            
            
               Interne controles
            
            
               Verbintenissen van de deelnemers
            
            
               Elke deelnemer moet:
            
            
               a)een systeem van interne controles opzetten dat erop gericht is de aanwezigheid van conflictdiamanten te voorkomen in zendingen ruwe diamant die worden ingevoerd in en uitgevoerd uit zĳn grondgebied;
            
            
               b)invoer- en uitvoerautoriteiten aanwĳzen;
            
            
               c)erop toezien dat ruwe diamant wordt in- en uitgevoerd in fraudebestendige houders;
            
            
               d)waar nodig, relevante wetten of voorschriften wĳzigen of vaststellen ter uitvoering en handhaving van de certificering en tot vaststelling van afschrikkende en proportionele boetes voor overtredingen;
            
            
               e)relevante officiële productie-, in- en uitvoergegevens verzamelen en bĳhouden, en die gegevens controleren en uitwisselen overeenkomstig afdeling V;
            
            
               f)bĳ de totstandbrenging van een systeem van interne controles, waar nodig, rekening houden met de verdere opties en aanbevelingen voor interne controles, als vastgesteld in bĳlage II.
            
            
               Principes voor zelfregulering van de bedrĳfstak
            
            
               De deelnemers erkennen dat de zelfregulering van de bedrĳfstak, als bedoeld in de preambule van dit document, een systeem van garanties zal opleveren dat, op basis van controles van afzonderlĳke bedrĳven door onafhankelĳke controleurs en gekoppeld aan interne boetes, vastgesteld door de bedrĳfstak, de volledige traceerbaarheid van transacties met ruwe diamant door de overheid zal vergemakkelĳken.
            
            
               AFDELING V
            
            
               Samenwerking en transparantie
            
            
               Deelnemers moeten:
            
            
               a)elkaar via het voorzitterschap meedelen welke de door hen aangewezen autoriteiten of instanties zĳn, die verantwoordelĳk zĳn voor de uitvoering van de bepalingen van deze certificeringsregeling. Elke deelnemer verstrekt de andere deelnemers via het voorzitterschap en bĳ voorkeur elektronisch, informatie over relevante wetten, regelingen, voorschriften, procedures en praktĳken, en werkt deze informatie waar nodig bĳ. Deze kennisgeving dient tevens een samenvatting in het Engels van de inhoud van die informatie te omvatten;
            
            
               b)statistische gegevens bĳhouden en deze via het voorzitterschap ter beschikking stellen van alle andere deelnemers, overeenkomstig de beginselen van bĳlage III;
            
            
               c)regelmatig ervaringen en andere relevante informatie uitwisselen, ook met betrekking tot zelfevaluatie, teneinde te komen tot de best mogelĳke praktĳk in de gegeven omstandigheden;
            
            
               d)ingaan op verzoeken van andere deelnemers om bĳstand ter verbetering van de werking van de certificering op hun grondgebieden;
            
         
         
            
               e)andere deelnemers via het voorzitterschap op de hoogte stellen, als zĳ van mening zĳn dat de wetten, regelingen, voorschriften, procedures of praktĳken van die andere deelnemers niet garanderen dat conflictdiamanten uit de uitvoer van die deelnemer worden geweerd;
            
            
               f)met andere deelnemers samenwerken om te trachten problemen op te lossen die voort kunnen vloeien uit onbedoelde omstandigheden en die kunnen leiden tot niet-nakoming van de minimumvereisten voor de afgifte of aanvaarding van de certificaten, en alle andere deelnemers op de hoogte stellen van de aard van de gerezen problemen en de gevonden oplossingen;
            
            
               g)via hun bevoegde autoriteiten aanzetten tot nauwere samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties en tussen de douanekantoren van de deelnemers.
            
            
               AFDELING VI
            
            
               Administratieve aangelegenheden
            
            
               VERGADERINGEN
            
            
               1.Deelnemers en waarnemers houden eenmaal per jaar een plenaire vergadering en voorts wanneer de deelnemers dat nodig achten, om de doeltreffendheid van de certificering te bespreken.
            
            
               2.De deelnemers keuren het reglement van orde voor die vergaderingen goed op de eerste plenaire vergadering.
            
            
               3.De vergaderingen worden gehouden in het land waar het voorzitterschap gevestigd is, tenzĳ een deelnemer of een internationale organisatie zich aanbiedt als gastheer voor een vergadering en dit aanbod wordt aanvaard. Het gastland dient eventuele visaformaliteiten voor deelnemers aan deze vergaderingen te vergemakkelĳken.
            
            
               4.Aan het einde van elke plenaire vergadering wordt een voorzitter gekozen die tot het einde van de volgende jaarlĳkse plenaire vergadering alle plenaire vergaderingen, eventuele ad hoc werkgroepen en andere instanties voorzit.
            
            
               5.De deelnemers nemen hun besluiten bĳ consensus. Indien geen consensus kan worden bereikt, moet de voorzitter overleg plegen.
            
            
               ADMINISTRATIEVE BĲSTAND
            
            
               6.Voor een doeltreffend beheer van de certificering is administratieve bĳstand noodzakelĳk. De verschillende modaliteiten en aspecten van die bĳstand moeten worden geregeld tĳdens de eerste plenaire vergadering na de bekrachtiging door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.
            
            
               7.Administratieve bĳstand kan ook de volgende taken omvatten:
            
            
               a)fungeren als een kanaal voor communicatie, uitwisseling van informatie en overleg tussen de deelnemers over aangelegenheden die in dit document aan bod komen;
            
            
               b)alle wetten, regelingen, voorschriften, procedures, praktĳken en statistieken die overeenkomstig afdeling V, zĳn meegedeeld, bĳhouden en ter beschikking stellen van alle deelnemers;
            
            
               c)documenten opstellen en administratieve bĳstand verlenen voor plenaire vergaderingen en bĳeenkomsten van werkgroepen;
            
            
               d)alle aanvullende taken vervullen waartoe opdracht wordt gegeven door de plenaire vergadering, of door werkgroepen die daartoe door de plenaire vergaderingen gemachtigd worden.
            
            
               DEELNAME
            
            
               8.Deelname aan de certificering is op algemene, niet-discriminerende basis mogelĳk voor alle kandidaten die bereid en in staat zĳn om aan de vereisten van de regeling te voldoen.
            
         
         
            
               9.Kandidaten die aan de certificering willen deelnemen, moeten dit langs diplomatieke weg aan het voorzitterschap meedelen. Deze kennisgeving, waarbĳ tevens de in afdeling V, onder a), bedoelde informatie moet worden verstrekt, dient binnen één maand onder alle deelnemers verspreid te worden.
            
            
               10.De deelnemers zĳn voornemens vertegenwoordigers van de civiele samenleving, de diamantindustrie, niet-deelnemende regeringen en internationale organisaties uit te nodigen om als waarnemers aan de plenaire vergaderingen deel te nemen.
            
            
               MAATREGELEN VAN DE DEELNEMERS
            
            
               11.Deelnemers bereiden, voorafgaand aan de jaarlĳkse plenaire vergaderingen van het Kimberleyproces, de informatie voor, bedoeld in afdeling V, onder a), waarin wordt uiteengezet hoe de vereisten van de certificering binnen hun jurisdictie worden nageleefd, en stellen deze informatie ter beschikking van de andere deelnemers.
            
            
               12.De agenda van de jaarlĳkse plenaire vergaderingen bevat een punt dat ruimte biedt voor de bespreking van de informatie als bedoeld in afdeling V, onder a); op verzoek van de plenaire vergadering kunnen deelnemers verdere details over hun systemen verstrekken.
            
            
               13.Met het oog op verdere verduidelĳking, kunnen de deelnemers aan de plenaire vergaderingen op aanbeveling van de voorzitter aanvullende controlemaatregelen vaststellen. Deze maatregelen moeten overeenkomstig het geldende nationale en internationale recht worden uitgevoerd. Dit omvat eventueel, maar hoeft zich niet te beperken tot maatregelen als:
            
            
               a)verzoeken om aanvullende informatie en uitleg van de deelnemers,
            
            
               b)controlemissies van andere deelnemers of hun vertegenwoordigers, indien er betrouwbare aanwĳzingen zĳn van ernstige schendingen van de certificering.
            
            
               14.Controlemissies hebben een analytisch, deskundig en onpartĳdig karakter en worden verricht met toestemming van de betrokken deelnemer. Omvang, samenstelling, taakomschrĳving en tĳdsduur van deze missies zĳn afhankelĳk van de omstandigheden en worden vastgesteld door het voorzitterschap, met toestemming van de betrokken deelnemer en in overleg met alle deelnemers.
            
            
               15.Een verslag over de resultaten van de controlemissies dient binnen drie weken na beëindiging daarvan te worden gericht aan het voorzitterschap en de betrokken deelnemer. Het verslag en de eventuele opmerkingen van die deelnemer worden binnen drie weken nadat het verslag aan de betrokken deelnemer is voorgelegd, gepubliceerd op het gedeelte van de officiële website van de certificeringsregeling dat beperkt toegankelĳk is. Deelnemers en waarnemers stellen alles in het werk om te zorgen voor strikte geheimhouding bĳ de behandeling van kwesties in verband met de naleving van de voorschriften.
            
            
               NALEVING EN VOORKOMING VAN GESCHILLEN
            
            
               16.Problemen in verband met de naleving door een deelnemer of de uitvoering van de certificering kunnen door elke belanghebbende deelnemer worden gemeld bĳ het voorzitterschap, dat onmiddellĳk alle deelnemers inlicht en een dialoog begint om het probleem op te lossen. Deelnemers en waarnemers stellen alles in het werk om te zorgen voor strikte geheimhouding bĳ de behandeling van kwesties in verband met de naleving van de voorschriften.
            
            
               WĲZIGINGEN
            
            
               17.Dit document kan bĳ consensus van de deelnemers worden gewĳzigd.
            
            
               18.Wĳzigingen kunnen door alle deelnemers worden voorgesteld. Voorstellen worden ten minste negentig dagen vóór de eerstvolgende plenaire vergadering, tenzĳ anders wordt overeengekomen, schriftelĳk ingediend bĳ het voorzitterschap.
            
            
               19.Het voorzitterschap doet wĳzigingsvoorstellen zo spoedig mogelĳk aan alle deelnemers en waarnemers toekomen en plaatst ze op de agenda van de eerstvolgende jaarlĳkse plenaire vergadering.
            
            
               EVALUATIEMECHANISME
            
            
               20.De deelnemers zĳn voornemens de certificering aan een periodieke evaluatie te onderwerpen om de deelnemers de kans te geven alle aspecten van de regeling grondig te analyseren. In het kader van die evaluatie moet ook worden nagegaan of de regeling nog steeds nodig is, rekening houdende met de wĳze waarop de deelnemers en internationale organisaties, met name de Verenigde Naties, de situatie met betrekking tot conflictdiamanten evalueren. De eerste evaluatie vindt plaats uiterlĳk drie jaar na de effectieve inwerkingtreding van de certificering. De evaluatievergadering valt normaal gezien samen met de jaarlĳkse plenaire vergadering, tenzĳ anders wordt overeengekomen.
            
            
               START VAN DE UITVOERING VAN DE REGELING
            
            
               21.De certificering dient tot stand te worden gebracht op de ministeriële bĳeenkomst over de Kimberleyprocescertificering voor ruwe diamanten op 5 november 2002 te Interlaken.
            
         
         
            
               Bĳlage I bĳ BĲLAGE I
            
            
               Certificaten
            
            
               A.Minimumvereisten voor certificaten
            
            
               Elk certificaat moet aan de volgende minimumvereisten voldoen:
            
            
               –Elk certificaat bevat het opschrift „Kimberleyprocescertificaat”, het logo van het Kimberleyproces, alsook de volgende vermelding: „De ruwe diamanten in deze zending zĳn behandeld in overeenstemming met de Kimberleyprocescertificering voor ruwe diamant”
            
            
               –Voor zendingen van partĳen van niet-gemengde (d.w.z. dezelfde) oorsprong wordt het land van oorsprong vermeld
            
            
               –Certificaten kunnen in elke taal gesteld zĳn, op voorwaarde dat zĳ ook een Engelse vertaling bevatten
            
            
               –Het bevat een volgnummer met Alpha 2-landencode volgens ISO 3166-1
            
            
               –Het is fraudebestendig en beveiligd tegen vervalsing
            
            
               –Datum van afgifte
            
            
               –Uiterste geldigheidsdatum
            
            
               –Afgevende autoriteit
            
            
               –Identiteit van exporteur en importeur
            
            
               –Karaatgewicht/massa
            
            
               –Waarde in USD
            
            
               –Aantal partĳen in de betrokken zending
            
            
               –Toepasselĳk geharmoniseerd systeem voor de omschrĳving en de codering van goederen
            
            
               –Geldigverklaring van het certificaat door de uitvoerautoriteit
            
            
               B.Facultatieve vereisten voor certificaten
            
            
               Facultatieve vereisten zĳn mogelĳk i.v.m.:
            
         
         
            
               –De kenmerken van het certificaat (bĳvoorbeeld wat betreft vorm, extra gegevens of veiligheidsaspecten)
            
            
               –De vermelding van kwaliteitskenmerken van de ruwe diamanten in de zending
            
            
               –De invoerbevestiging, die bĳ voorkeur de volgende elementen omvat:
            
            
               Land van bestemming
            
            
               Identiteit van de importeur
            
            
               Karaatgewicht en waarde in USD
            
            
               Toepasselĳk geharmoniseerd systeem voor de omschrĳving en de codering van goederen
            
            
               Datum van ontvangst door de invoerautoriteit
            
            
               Waarmerking door de invoerautoriteit
            
            
               C.Facultatieve procedures
            
            
               Ruwe diamant kan worden verzonden in transparante veiligheidstassen.
            
            
               Het volgnummer van het certificaat kan op de houder worden herhaald.
            
            
               Bĳlage II bĳ BĲLAGE I
            
            
               Aanbevelingen als bedoeld in afdeling IV, onder f)
            
            
               Algemene aanbevelingen
            
            
               1.De deelnemers kunnen één of meer officiële coördinatoren benoemen voor de uitvoering van de certificering.
            
            
               2.Als zĳ dit nuttig achten kunnen de deelnemers de conform bĳlage III verzamelde en bekendgemaakte statistieken uitbreiden of verbeteren, uitgaande van de inhoud van de Kimberleyprocescertificaten.
            
            
               3.De deelnemers worden aangemoedigd de op grond van afdeling V vereiste informatie en gegevens bĳ te houden in een geautomatiseerde gegevensbank.
            
            
               4.De deelnemers worden aangemoedigd de certificeringsregeling langs elektronische weg te ondersteunen.
            
            
               5.Diamantproducerende deelnemers met rebellenbewegingen die van diamantwinning op hun grondgebied worden verdacht, worden aangemoedigd deze illegale diamantwinningsgebieden te identificeren en deze informatie aan alle andere deelnemers door te geven. Deze informatie moet regelmatig geactualiseerd worden.
            
         
         
            
               6.De deelnemers worden aangemoedigd de namen van personen en bedrĳven die zĳn veroordeeld voor activiteiten die verband houden met de doeleinden van de certificering, via het voorzitterschap aan alle andere deelnemers mee te delen.
            
            
               7.De deelnemers worden aangemoedigd ervoor te zorgen dat elke aankoop van ruwe diamant met contant geld via het officiële bankwezen verloopt en door controleerbare documentatie wordt gestaafd.
            
            
               8.Diamantproducerende deelnemers dienen hun diamantproductie op basis van de volgende criteria te analyseren:
            
            
               –Kenmerken van de geproduceerde diamanten
            
            
               –Effectieve productie.
            
            
               Aanbevelingen voor de controle van diamantmĳnen
            
            
               9.De deelnemers worden aangemoedigd ervoor te zorgen dat alle diamantmĳnen een vergunning hebben en alleen diamantwinning door mĳnen met een dergelĳke vergunning toe te staan.
            
            
               10.De deelnemers worden aangemoedigd ervoor te zorgen dat prospectie- en mĳnbouwbedrĳven doeltreffende veiligheidsnormen hanteren om te voorkomen dat conflictdiamanten de legitieme productie aantasten.
            
            
               Aanbevelingen voor deelnemers met kleinschalige diamantwinning
            
            
               11.Alle ambachtelĳke en informele activiteiten op het gebied van diamantwinning dienen vergunningplichtig te zĳn en alleen personen die over een dergelĳke vergunning beschikken mogen diamant winnen.
            
            
               12.De registers van de vergunningen moeten ten minste de volgende informatie bevatten: naam, adres, nationaliteit en/of verblĳfsstatus en het gebied waar diamant mag worden gewonnen.
            
            
               Aanbevelingen voor kopers, verkopers en exporteurs van ruwe diamant
            
            
               13.Alle kopers, verkopers, exporteurs, handelaren en koerierbedrĳven die betrokken zĳn bĳ het vervoer van ruwe diamant moeten geregistreerd zĳn door en een vergunning hebben verkregen van de bevoegde autoriteiten van elke deelnemer.
            
            
               14.De registers van de vergunningen moeten in ieder geval de volgende informatie bevatten: naam, adres, nationaliteit en/of verblĳfsstatus.
            
            
               15.Alle kopers, verkopers en exporteurs van ruwe diamant moeten bĳ wet worden verplicht hun dagelĳkse aankoop-, verkoop- en uitvoergegevens, waarin de namen van kopers en verkopers, alsmede hun vergunningnummer en het bedrag en de waarde van de gekochte, verkochte of uitgevoerde diamanten zĳn opgenomen, gedurende vĳf jaar bĳ te houden.
            
            
               16.De in punt 14 bedoelde informatie moet worden opgeslagen in een geautomatiseerde gegevensbank om de opstelling van gedetailleerde informatie over de activiteiten van afzonderlĳke kopers en verkopers van ruwe diamant te vergemakkelĳken.
            
            
               Aanbevelingen voor uitvoerprocedures
            
            
               17.De exporteur moet de zending ruwe diamant aanmelden bĳ de bevoegde uitvoerautoriteit.
            
            
               18.De uitvoerautoriteit wordt aangemoedigd, alvorens een certificaat geldig te verklaren, van de exporteur een verklaring te eisen dat de uitgevoerde ruwe diamanten geen conflictdiamanten zĳn.
            
            
               19.Ruwe diamant moet worden verzegeld in een fraudebestendige houder en moet vergezeld zĳn van een certificaat of een gewaarmerkt afschrift daarvan. De uitvoerautoriteit moet langs elektronische weg een gedetailleerd bericht naar de bevoegde invoerautoriteit sturen, waarin gegevens zĳn opgenomen over het karaatgewicht, de waarde, het land van oorsprong of herkomst, de importeur en het volgnummer van het certificaat.
            
         
         
            
               20.De uitvoerautoriteit moet alle details van de zendingen ruwe diamanten opslaan in een geautomatiseerde gegevensbank.
            
            
               Aanbevelingen voor invoerprocedures
            
            
               21.De invoerautoriteit moet vóór of bĳ aankomst van de zending ruwe diamant een langs elektronische weg toegezonden bericht ontvangen met gedetailleerde gegevens zoals het karaatgewicht, de waarde, het land van oorsprong of herkomst, de exporteur en het volgnummer van het certificaat.
            
            
               22.De invoerautoriteit moet de zending ruwe diamant inspecteren, om vast te stellen dat de zegels niet verbroken zĳn en de houder niet geopend is en de uitvoer heeft plaatsgevonden overeenkomstig de certificeringsregeling.
            
            
               23.De invoerautoriteit moet de zending openen en de inhoud van de zending inspecteren, om vast te stellen of de op het certificaat vermelde details juist zĳn.
            
            
               24.Voorzover van toepassing en indien hierom wordt verzocht, kan de invoerautoriteit het retourdocument of de invoerbevestiging naar de bevoegde uitvoerautoriteit terugsturen.
            
            
               25.De invoerautoriteit moet alle details van de zendingen ruwe diamant opslaan in een geautomatiseerde gegevensbank.
            
            
               Aanbevelingen betreffende zendingen naar en vanuit vrĳhandelszones
            
            
               26.Zendingen ruwe diamant naar en vanuit vrĳhandelszones moeten door de aangewezen autoriteiten worden verwerkt.
            
            
               Bĳlage III bĳ BĲLAGE I
            
            
               Statistieken
            
            
               Omdat betrouwbare en vergelĳkbare gegevens over de productie van en de internationale handel in ruwe diamant een essentieel hulpmiddel zĳn voor effectieve uitvoering van de certificering, en met name voor de vaststelling van onregelmatigheden die erop zouden kunnen wĳzen dat conflictdiamanten in de legitieme handel terechtkomen, onderschrĳven de deelnemers ten volle de volgende beginselen, rekening houdend met de noodzaak alle vanuit commercieel oogpunt gevoelige informatie te beschermen:
            
            
               a)ieder kwartaal worden er statistieken over de in- en uitvoer van ruwe diamant opgesteld en worden de nummers van alle voor uitvoer geldig verklaarde certificaten, alsmede alle gegevens over met certificaten ingevoerde zendingen bĳgehouden; deze informatie wordt binnen twee maanden na de referentieperiode in een gestandaardiseerde vorm gepubliceerd;
            
            
               b)er worden statistieken over de in- en uitvoer bĳgehouden en gepubliceerd naar oorsprong en herkomst (althans voorzover mogelĳk), naar karaatgewicht en waarde, en naar indeling in de rubrieken 7102.10, 7102.21 en 7102.31 van het geharmoniseerd systeem voor de omschrĳving en de codering van goederen bĳgehouden en gepubliceerd;
            
            
               c)er worden halfjaarlĳkse statistieken over de productie van ruwe diamant naar karaatgewicht en waarde bĳgehouden, die binnen twee maanden na de referentieperiode worden gepubliceerd. Kan een deelnemer deze statistieken niet publiceren, dan moet het voorzitterschap daarvan onmiddellĳk op de hoogte worden gesteld;
            
            
               d)de verzameling en publicatie van deze statistieken is in de eerste plaats gebaseerd op nationale procedures en methoden;
            
            
               e)deze statistieken worden ter beschikking gesteld van een intergouvernementeel orgaan of een andere, door de deelnemers aangewezen instantie die moet zorgen voor het verzamelen en publiceren van de driemaandelĳkse in- en uitvoerstatistieken en de halfjaarlĳkse productiestatistieken. Deze statistieken moeten onder daartoe door de deelnemers vastgestelde voorwaarden ter beschikking worden gesteld voor analyse door belanghebbenden en deelnemers, zowel gezamenlĳk als individueel;
            
            
               f)de statistische gegevens over de internationale handel in en de productie van ruwe diamant worden tĳdens de jaarlĳkse plenaire vergaderingen gebruikt om daarmee samenhangende vraagstukken te bespreken en de doeltreffende uitvoering van de certificering te ondersteunen.
            
            
               _____________
            
            
         
         
            
               🡻 2020/2149 (aangepast)
            
            
               BIJLAGE II
            
            
               Lijst van deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering en hun naar behoren aangewezen bevoegde autoriteiten, zoals bedoeld in de artikelen 2, 3, 6, 7, 10, 15, 16, 17 en 18
            
            
               ANGOLA
            
            
               Ministry of Mineral Resources and Petroleum and Gas
            
            
               Av. 4 de Fevereiro no 105
            
            
               1279 Luanda
            
            
               Angola
            
            
               Uitvoerautoriteit:
            
            
               Ministry of Industry and Trade
            
            
               Largo 4 de Fevereiro #3
            
            
               Edifício Palacio de vidro
            
            
               1242 Luanda
            
            
               Angola
            
            
               ARMENIË
            
            
               Department of Gemstones and Jewellery
            
            
               Ministry of Economy
            
            
               M. Mkrtchyan 5
            
            
               Jerevan
            
            
               Armenia
            
         
         
            
               AUSTRALIË
            
            
               Department of Foreign Affairs and Trade
            
            
               Investment and Business Engagement Division
            
            
               R.G. Casey Building
            
            
               John McEwen Crescent
            
            
               Barton ACT 0221
            
            
               Australia 
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               Department of Home Affairs
            
            
               Customs and Border Revenue Branch
            
            
               Australian Border Force
            
            
               5 Constitution Ave
            
            
               Canberra City 2600
            
            
               Australia
            
            
               Department of Industry, Science, Energy and Resources
            
            
               GPO Box 2013
            
            
               Canberra ACT 2601
            
            
               Australia
            
            
               BANGLADESH
            
            
               Export Promotion Bureau
            
         
         
            
               TCB Bhaban
            
            
               1, Karwan Bazaar
            
            
               Dhaka
            
            
               Bangladesh
            
            
               BELARUS
            
            
               Ministry of Finance
            
            
               Department for Precious Metals and Precious Stones
            
            
               Sovetskaja Str. 7
            
            
               220010 Minsk
            
            
               Republic of Belarus
            
            
               BOTSWANA
            
            
               Ministry of Minerals, Green Technology and Energy Security (MMGE)
            
            
               Fairgrounds Office Park, Plot No. 50676 Block C
            
            
               P/Bag 0018
            
            
               Gaborone
            
            
               Botswana
            
            
               BRAZILIË
            
            
               Ministry of Mines and Energy
            
            
               Esplanada dos Ministérios, Bloco‘U’, 4o andar
            
            
               70065, 900 Brasilia, DF
            
         
         
            
               Brazil
            
            
               CAMBODJA
            
            
               Ministry of Commerce
            
            
               Lot 19-61, MOC Road (113 Road), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla
            
            
               Khan Sen Sok, Phnom Penh
            
            
               Cambodia
            
            
               KAMEROEN
            
            
               National Permanent Secretariat for the Kimberley Process
            
            
               Ministry of Mines, Industry and Technological Development
            
            
               Intek Building, 6th floor,
            
            
               Navik Street
            
            
               BP 35601 Yaounde
            
            
               Cameroon
            
            
               CANADA
            
            
               Internationaal:
            
            
               Global Affairs Canada Natural Resources and Governance Division (MES) 125 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2
            
            
               Canada
            
            
               Voor algemene inlichtingen bij Natural Resources Canada:
            
            
               Kimberley Process Office
            
            
               Lands and Minerals Sector Natural Resources Canada (NRCan)
            
         
         
            
               580 Booth Street, 10th floor
            
            
               Ottawa, Ontario
            
            
               Canada K1A 0E4
            
            
               CENTRAAL-AFRIKAANSE REPUBLIEK
            
            
               Secrétariat permanent du processus de Kimberley
            
            
               BP: 26 Bangui
            
            
               Central-African Republic
            
            
               CHINA (Volksrepubliek)
            
            
               Department of Duty Collection
            
            
               General Administration of China Customs (GACC)
            
            
               No.6 Jianguomen Nie Rev.
            
            
               Dongcheng District, Beijing 100730
            
            
               People’s Republic of China
            
            
               HONGKONG (Speciale Administratieve Regio van de Volksrepubliek China)
            
            
               Department of Trade and Industry
            
            
               Hongkong Special Administrative Region
            
            
               Peoples Republic of China
            
            
               Room 703, Trade and Industry Tower
            
            
               700 Nathan Road
            
            
               Kowloon
            
         
         
            
               Hongkong
            
            
               China
            
            
               MACAO (Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China)
            
            
               Macao Economic Bureau
            
            
               Government of the Macao Special Administrative Region
            
            
               Rua Dr Pedro José Lobo, no. 1—3, 25th Floor
            
            
               Macao
            
            
               CONGO (Democratische Republiek)
            
            
               Centre d’Expertise, d’Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses et Semi-précieuses (CEEC)
            
            
               3989, av des cliniques
            
            
               Kinshasa/Gombe
            
            
               Democratic Republic of Congo
            
            
               CONGO (Republiek)
            
            
               Bureau d’Expertise, d’Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses (BEEC)
            
            
               BP 2787
            
            
               Brazzaville
            
            
               Republic of Congo
            
            
               IVOORKUST
            
            
               Ministère de l’Industrie et des Mines
            
            
               Secrétariat Permanent de la Représentation en Côte d’Ivoire du Processus de Kimberley (SPRPK-CI)
            
         
         
            
               Abidjan-Plateau, Immeuble les Harmonies II
            
            
               Abidjan
            
            
               Côte d’Ivoire
            
            
               ESWATINI
            
            
               Office for the Commissioner of Mines
            
            
               Minerals and Mines Departments
            
            
               Third Floor Lilunga Building (West Wing)
            
            
               Somhlolo Road
            
            
               Mbabane
            
            
               Eswatini
            
            
               EUROPESE UNIE
            
            
               Europese Commissie
            
            
               Dienst Instrumenten voor het buitenlands beleid
            
            
               Kantoor EEAS 03/330
            
            
               1049 Brussel
            
            
               Belgium
            
            
               GABON
            
            
               Centre Permanent du Processus de Kimberley (CPPK)
            
            
               Ministry of Equipment, Infrastructure, and Mines
            
            
               Immeuble de la Geologie, 261 rue Germain Mba
            
         
         
            
               B.P. 284/576
            
            
               Libreville
            
            
               Gabon
            
            
               GHANA
            
            
               Ministry of Lands and Natural Resources
            
            
               Accra P.O. Box M 212
            
            
               Ghana
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               Precious Minerals Marketing Company Ltd (PMMC)
            
            
               Diamond House
            
            
               PO Box M.108
            
            
               Accra
            
            
               Ghana
            
            
               GUINEE
            
            
               Ministry of Mines and Geology
            
            
               Boulevard du Commerce — BP 295
            
            
               Quartier Almamya/Commune de Kaloum
            
            
               Conakry
            
            
               Guinea
            
            
               GUYANA
            
         
         
            
               Geology and Mines Commission
            
            
               PO Box 1028
            
            
               Upper Brickdam
            
            
               Stabroek
            
            
               Georgetown
            
            
               Guyana
            
            
               INDIA
            
            
               Government of India, Ministry of Commerce & Industry
            
            
               Udyog Bhawan
            
            
               New Delhi 110 011
            
            
               India
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               The Gem & Jewellery Export Promotion Council
            
            
               KP Exporting/Importing Authority
            
            
               Tower A, AW-1010, Baharat Diamond Bourse
            
            
               Opp NABARD Bank, Bandra Kurla Complex
            
            
               Bandra (E), Mumbai — 400 051
            
            
               India
            
            
               INDONESIË
            
            
               Directorate of Export and Import Facility, Ministry of Trade M. I. Ridwan Rais Road, No. 5 Blok I Iantai 4
            
         
         
            
               Jakarta Pusat Kotak Pos. 10110
            
            
               Jakarta
            
            
               Indonesia
            
            
               ISRAËL
            
            
               Ministry of Economy and Industry Office of the Diamond Controller
            
            
               3 Jabotinsky Road
            
            
               Ramat Gan 52520
            
            
               Israel
            
            
               JAPAN
            
            
               Agency for Natural Resources and Energy
            
            
               Mineral and Natural Resources Division
            
            
               Ministry of Economy, Trade and Industry
            
            
               1-3-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
            
            
               100-8901 Tokyo
            
            
               Japan
            
            
               KAZACHSTAN
            
            
               Ministry for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan
            
            
               Committee for Technical Regulation and Metrology
            
            
               11, Mangilik el street
            
            
               Nur-Sultan
            
         
         
            
               Republic of Kazakhstan
            
            
               KOREA (Republiek)
            
            
               Ministry of Foreign Affairs
            
            
               United Nations Division 60 Sajik-ro 8-gil
            
            
               Jongno-gu
            
            
               Seoul 03172
            
            
               Korea
            
            
               LAOS (Democratische Volksrepubliek)
            
            
               Department of Import and Export
            
            
               Ministry of Industry and Commerce
            
            
               Phonxay road, Saisettha District
            
            
               Vientiane, Lao PDR
            
            
               P.O Box: 4107
            
            
               Laos
            
            
               LIBANON
            
            
               Ministry of Economy and Trade
            
            
               Lazariah Building
            
            
               Down Town
            
            
               Beiroet
            
            
               Lebanon
            
         
         
            
               LESOTHO
            
            
               Department of Mines
            
            
               Ministry of Mining
            
            
               Corner Constitution and Parliament Road
            
            
               P.O. Box 750
            
            
               Maseru 100
            
            
               Lesotho
            
            
               LIBERIA
            
            
               Government Diamond Office
            
            
               Ministry of Mines and Energy
            
            
               Capitol Hill
            
            
               PO Box 10-9024
            
            
               1000 Monrovia 10
            
            
               Liberia
            
            
               MALEISIË
            
            
               Ministry of International Trade and Industry
            
            
               MITI Tower,
            
            
               No.7, Jalan Sultan Haji Ahmad Shah 50480 Kuala Lumpur
            
            
               Malaysia
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
         
         
            
               Royal Malaysian Customs Department
            
            
               Jabatan Kastam Diraja Malaysia,
            
            
               Kompleks Kementerian Kewangan No. 3
            
            
               Persiaran Perdana
            
            
               Presint 2, 62596 Putrajaya
            
            
               Malaysia
            
            
               MALI
            
            
               Ministère des Mines
            
            
               Bureau d’Expertise d’Evaluation et de Certification des Diamants Bruts
            
            
               Cité administrative, P.O. BOX: 1909
            
            
               Bamako
            
            
               République du Mali
            
            
               MAURITIUS
            
            
               Import Division
            
            
               Ministry of Industry, Commerce & Consumer Protection
            
            
               4th Floor, Anglo Mauritius Building
            
            
               Intendance Street
            
            
               Port Louis
            
            
               Mauritius
            
            
               MEXICO
            
         
         
            
               Directorate-General for International Trade in Goods
            
            
               189 Pachuca Street, Condesa, 17th Floor
            
            
               Mexico City, 06140
            
            
               Mexico
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               Directorate-General for Trade Facilitation and Foreign Trade
            
            
               SE. Undersecretary of Industry and Trade
            
            
               1940 South Insurgentes Avenue, PH floor
            
            
               Mexico City, 01030
            
            
               Mexico
            
            
               SHCP-AGA. Strategic Planning and Coordination
            
            
               Customs Administration “2”
            
            
               160 Lucas Alaman Street, Obrera
            
            
               Mexico City, 06800
            
            
               Mexico
            
            
               NAMIBIË
            
            
               The Government of Republic of Namibia Ministry of Mines and Energy
            
            
               Directorate of Diamond Affairs Private Bag 13297
            
            
               1st Aviation Road (Eros Airport)
            
            
               Windhoek
            
         
         
            
               Namibia
            
            
               NIEUW-ZEELAND
            
            
               Middle East and Africa Division
            
            
               Ministry of Foreign Affairs and Trade
            
            
               Private Bag 18 901
            
            
               Wellington
            
            
               New Zealand
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               New Zealand Customs Service
            
            
               1 Hinemoa Street
            
            
               PO box 2218
            
            
               Wellington 6140
            
            
               New Zealand
            
            
               NOORWEGEN
            
            
               Ministry of Foreign Affairs
            
            
               Department for Regional Affairs
            
            
               Section for Southern and Central Africa
            
            
               Box 8114 Dep
            
            
               0032 Oslo
            
            
               Norway
            
         
         
            
               PANAMA
            
            
               National Customs Authority
            
            
               Panama City, Curundu, Dulcidio Gonzalez Avenue, building # 1009
            
            
               Republic of Panama
            
            
               RUSSISCHE FEDERATIE
            
            
               Internationaal:
            
            
               Ministry of Finance
            
            
               9, Ilyinka Street
            
            
               109097 Moskou
            
            
               Russische Federatie
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               Gokhran of Russia
            
            
               14, 1812 Goda St.
            
            
               121170 Moskou
            
            
               Russian Federation
            
            
               SIERRA LEONE
            
            
               Ministry of Mines and Mineral Resources
            
            
               Youyi Building
            
            
               Brookfields
            
            
               Freetown
            
         
         
            
               Sierra Leone
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               National Minerals Agency
            
            
               New England Ville
            
            
               Freetown
            
            
               Sierra Leone
            
            
               SINGAPORE
            
            
               Ministry of Trade and Industry
            
            
               100 High Street
            
            
               #09-01, The Treasury
            
            
               Singapore 179434
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               Singapore Customs
            
            
               55 Newton Road
            
            
               #06-02 Revenue House
            
            
               Singapore 307987
            
            
               ZUID-AFRIKA
            
            
               South African Diamond and Precious Metals Regulator
            
            
               251 Fox Street
            
            
               Doornfontein 2028
            
         
         
            
               Johannesburg
            
            
               South Africa
            
            
               SRI LANKA
            
            
               National Gem and Jewellery Authority
            
            
               25, Galle Face Terrace
            
            
               Post Code 00300
            
            
               Colombo 03
            
            
               Sri Lanka
            
            
               ZWITSERLAND
            
            
               State Secretariat for Economic Affairs (SECO)
            
            
               Sanctions Unit
            
            
               Holzikofenweg 36
            
            
               CH-3003 Berne
            
            
               Switzerland
            
            
               TAIWAN, PENGHU, KINMEN EN MATSU (Afzonderlijk douanegebied)
            
            
               Export/Import Administration Division
            
            
               Bureau of Foreign Trade
            
            
               Ministry of Economic Affairs
            
            
               1, Hu Kou Street
            
            
               Taipei, 100
            
         
         
            
               Taiwan
            
            
               TANZANIA
            
            
               Mining Commission
            
            
               Ministry of Energy and Minerals
            
            
               P.O BOX 2292
            
            
               40744 Dodoma
            
            
               Tanzania
            
            
               THAÏLAND
            
            
               Department of Foreign Trade
            
            
               Ministry of Commerce
            
            
               563 Nonthaburi Road
            
            
               Muang District, Nonthaburi 11000
            
            
               Thailand
            
            
               TOGO
            
            
               The Ministry of Mines and Energy
            
            
               Head Office of Mines and Geology
            
            
               216, Avenue Sarakawa
            
            
               B.P. 356
            
            
               Lomé
            
            
               Togo
            
         
         
            
               TURKIJE
            
            
               Foreign Exchange Department
            
            
               Ministry of Treasury and Finance
            
            
               T.C. Bașbakanlık Hazine
            
            
               Müsteșarlığı İnönü Bulvarı No 36
            
            
               06510 Emek, Ankara
            
            
               Turkey
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               Istanbul Gold Exchange/Borsa Istanbul Precious Metals and Diamond
            
            
               Market (BIST)
            
            
               Borsa İstanbul, Reșitpașa Mahallesi,
            
            
               Borsa İstanbul Caddesi No 4
            
            
               Sarıyer, 34467, İstanbul
            
            
               Turkey
            
            
               OEKRAÏNE
            
            
               Ministry of Finance
            
            
               State Gemological Centre of Ukraine
            
            
               38-44, Degtyarivska St.
            
            
               Kiev 04119
            
            
               Oekraïne
            
         
         
            
               VERENIGDE ARABISCHE EMIRATEN
            
            
               U.A.E. Kimberley Process Office
            
            
               Dubai Multi Commodities Center
            
            
               Dubai Airport Free Zone
            
            
               Emirates Security Building
            
            
               Block B, 2nd Floor, Office # 20
            
            
               P.O. Box 48800
            
            
               Dubai
            
            
               United Arab Emirates
            
            
               
                     1
                  VERENIGD KONINKRIJK
            
            
               Government Diamond Office
            
            
               Conflict Department
            
            
               Room WH1.214
            
            
               Foreign, Commonwealth & Development Office
            
            
               King Charles Street
            
            
               Londen
            
            
               SW1A 2AH
            
            
               United Kingdom
            
            
               VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA
            
            
               United States Kimberley Process Authority
            
         
         
            
               U.S. Department of State
            
            
               Bureau of Economic and Business Affairs
            
            
               2201 C Street, NW
            
            
               Washington DC 20520
            
            
               United States of America
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               U.S. Customs and Border Protection
            
            
               Office of Trade
            
            
               1400 L Street, NW
            
            
               Washington DC 20229
            
            
               United States of America
            
            
               U.S. Census Bureau
            
            
               4600 Silver Hill Road
            
            
               Room 5K167
            
            
               Washington DC 20233
            
            
               United States of America
            
            
               VENEZUELA
            
            
               Central Bank of Venezuela
            
            
               36 Av. Urdaneta, Caracas, Capital District
            
            
               Caracas
            
         
         
            
               ZIP Code 1010
            
            
               Venezuela
            
            
               VIETNAM
            
            
               Ministry of Industry and Trade
            
            
               Agency of Foreign Trade 54 Hai Ba Trung
            
            
               Hoan Kiem
            
            
               Hanoi
            
            
               Vietnam
            
            
               ZIMBABWE
            
            
               Principal Minerals Development Office
            
            
               Ministry of Mines and Mining Development
            
            
               6th Floor, ZIMRE Centre
            
            
               Cnr L.Takawira St/K. Nkrumah Ave.
            
            
               Harare
            
            
               Zimbabwe
            
            
               In- en uitvoerautoriteit:
            
            
               Zimbabwe Revenue Authority
            
            
               Block E 5th Floor, Mhlahlandlela Complex
            
            
               Cnr Basch Street/10th Avenue
            
            
               Bulawayo
            
         
         
            
               Zimbabwe
            
            
               Minerals Marketing Corporation of Zimbabwe
            
            
               90 Mutare road
            
            
               Msasa
            
            
               PO Box 2628
            
            
               Harare
            
            
               Zimbabwe
            
            
               _____________
            
            
               BIJLAGE III
            
            
               Lijst van bevoegde autoriteiten van de lidstaten en hun taken, als bedoeld in de artikelen 2 en 17
            
            
               BELGIË
            
            
               Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie, Dienst Vergunningen en Diamant/Service Public Fédéral Économie,
            
            
               PME, Classes moyennes et Energie, Direction générale des Analyses économiques et de l’Economie internationale, Service Licences et Diamants
            
            
               (Federal Public Service Economy SME’s, Self-employed and Energy, Directorate-General for Economic Analyses & International Economy)
            
            
               Italiëlei 124, bus 71
            
            
               B-2000 Antwerpen
            
            
               Tel. +32 (0)2 277 54 59
            
            
               Fax +32 (0)2 277 54 61 or +32 (0)2 277 98 70
            
            
               E-mail: kpcs-belgiumdiamonds@economie.fgov.be
            
            
               In België worden de overeenkomstig Verordening (EU) [………/……] vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant en de douanebehandeling uitsluitend verricht door:
            
         
         
            
               The Diamond Office
            
            
               Hovenierstraat 22
            
            
               B-2018 Antwerpen
            
            
               TSJECHIË
            
            
               In Tsjechië worden de overeenkomstig Verordening (EU) [………/……] vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant en de douanebehandeling uitsluitend verricht door:
            
            
               Generální ředitelství cel
            
            
               Budejovická 7
            
            
               140 96 Praha 4
            
            
               Česká republika
            
            
               Tel. (420-2) 61 33 38 41, (420-2) 61 33 38 59, cell (420-737) 213 793
            
            
               Fax (420-2) 61 33 38 70
            
            
               E-mail: diamond@cs.mfcr.cz
            
            
               Permanente dienst in het aangewezen douanebureau Praha Ruzyně
            
            
               Tel. (420-2) 20 113 788 (maandag tot vrijdag: 7u30 — 15u30)
            
            
               Tel. (420-2) 20 119 678 (zaterdag, zon- en feestdagen en 15u30 — 7u30)
            
            
               DUITSLAND
            
            
               In Duitsland worden de overeenkomstig Verordening (EU) [………/……] vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant, inclusief de afgifte van EU-certificaten, uitsluitend verricht door:
            
            
               Hauptzollamt Koblenz
            
            
               Zollamt Idar-Oberstein
            
            
               Zertifizierungsstelle für Rohdiamanten
            
         
         
            
               Hauptstraße 197
            
            
               55743 Idar-Oberstein
            
            
               Tel. +49 6781 56 27 0
            
            
               Fax +49 6781 56 27 19
            
            
               E-mail: poststelle.za-idar-oberstein@zoll.bund.de
            
            
               Voor de toepassing van artikel 5, lid 3, artikel 7, artikel 8, artikel 12, lid 3, artikel 13 en artikel 15 van deze verordening inzake de verplichte aanmelding bij de Commissie is onderstaande instelling in Duitsland bevoegd:
            
            
               Generalzolldirektion
            
            
               — Direktion VI —
            
            
               Recht des grenzüberschreitenden Warenverkehrs/Besonderes Zollrecht
            
            
               Krelingstraße 50
            
            
               90408 Nürnberg
            
            
               Tel. +49 228 303-49874
            
            
               Fax +49 228 303-99106
            
            
               E-mail: DVIA3.gzd@zoll.bund.de
            
            
               IERLAND
            
            
               The Kimberley Process and Responsible Minerals Authority
            
            
               Geoscience Regulation Office
            
            
               Department of Environment, Climate and Communications
            
            
               29-31 Adelaide Road
            
            
               Dublin
            
         
         
            
               D02 X285
            
            
               Ireland
            
            
               Tel: +353 1 678 2000
            
            
               E-mail: KPRMA@DECC.gov.ie
            
            
               ITALIË
            
            
               In Italië worden de overeenkomstig Verordening (EU) [………/……] vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant, inclusief de afgifte van EU-certificaten, uitsluitend verricht door:
            
            
               Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
            
            
               Laboratorio chimico di Torino — Ufficio antifrode —Direzione Interregionale Liguria, Piemonte e Valle d’Aosta
            
            
               Corso Sebastopoli, 3
            
            
               10134 Torino
            
            
               Tel. +39 011 3166341 — 0369206
            
            
               E-mail: dir.liguria-piemonte-valledaosta.lab.torino@adm.gov.it
            
            
               Voor de toepassing van artikel 5, lid 3, artikel 7, artikel 8, artikel 12, lid 3, artikel 13 en artikel 15 van deze verordening inzake de verplichte aanmelding bij de Commissie is onderstaande instelling in Italië bevoegd:
            
            
               Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
            
            
               Ufficio Origine e valore — Direzione Dogane
            
            
               Piazza Mastai, 12
            
            
               00153 Roma
            
            
               Tel. +39 06 50245216
            
            
               E-mail: dir.dogane.origine@adm.gov.it
            
            
               PORTUGAL
            
         
         
            
               Autoridade Tributária e Aduaneira
            
            
               Direção de Serviços de Licenciamento
            
            
               R. da Alfândega, 5
            
            
               1149-006 Lisboa
            
            
               Tel. +351 218 813 843/8
            
            
               Fax +351 218 813 986
            
            
               E-mail: dsl@at.gov.pt
            
            
               In Portugal worden de overeenkomstig Verordening (EU) [………/……] vereiste controles op de in- en uitvoer van ruwe diamant, inclusief de afgifte van certificaten ⌦ van de Unie ⌫, uitsluitend verricht door:
            
            
               Alfândega do Aeroporto de Lisboa
            
            
               Aeroporto de Lisboa,
            
            
               Terminal de Carga, Edifício 134
            
            
               1750-364 Lisboa
            
            
               Tel: +351 210030080
            
            
               Fax +351 210037777
            
            
               E-mail: aalisboa-kimberley@at.gov.pt
            
            
               ROEMENIË
            
            
               Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor
            
            
               (Nationale autoriteit voor consumentenbescherming)
            
            
               1 Bd. Aviatorilor Nr. 72, sectorul 1 București, România
            
            
               (72 Aviatorilor Bvd., sector 1, Bucharest, Romania)
            
         
         
            
               Cod postal 011865
            
            
               Tel. (40-21) 318 46 35/312 98 90/312 12 75
            
            
               Fax (40-21) 318 46 35/314 34 62
            
            
               www.anpc.ro
            
            
               _____________
            
            
            
               ê 1189/2019 Art. 1, punt 3 en bijlage III (aangepast)
            
            
               BIJLAGE IV
            
            
               In artikel 2 bedoeld certificaat Ö van de Unie Õ
            
            
               Het certificaat Ö van de Unie Õ als bedoeld in artikel 2, onder g), van deze verordening heeft de volgende kenmerken; de lidstaten zorgen ervoor dat de door hen afgegeven certificaten Ö van de Unie Õ identiek zijn. Tot dat doel leggen de lidstaten aan de Commissie specimina over van de certificaten Ö van de Unie Õ die zij zullen afgeven.
            
            
               De lidstaten dragen zorg voor het drukken van de certificaten Ö van de Unie Õ. De certificaten Ö van de Unie Õ mogen worden gedrukt door drukkerijen die daartoe zijn aangewezen door de lidstaat waar zij zijn gevestigd. In dit geval dient op elk certificaat Ö van de Unie Õ een verwijzing naar deze erkenning door de lidstaat voor te komen. Voorts worden op elk certificaat Ö van de Unie Õ de naam en het adres van de drukker vermeld of een teken aan de hand waarvan deze kan worden geïdentificeerd. De drukker moet een drukker zijn van bankbiljetten met een hoge graad van beveiliging. De drukker moet passende referenties van zowel particuliere als regeringsklanten voorleggen.
            
            
               De Europese Commissie stelt specimina van de originele certificaten Ö van de Unie Õ ter beschikking van de autoriteiten Ö van de Unie Õ.
            
            
               Materialen
            
            
               –Afmetingen: A4 (210 × 297 mm);
            
            
               –Watermerk met onzichtbare (geel/blauw) UV-vezels;
            
            
               –Gevoelig voor oplosmiddelen;
            
            
               –Matte UV-druk (de kenmerken van het document moeten duidelijk tot uiting komen onder een UV-lamp);
            
            
               –Papier van 95 g/m2.
            
            
               Druk
            
            
               –Achtergrond in irisdruk (gevoelig voor oplosmiddelen);
            
         
         
            
               –Het „iriseffect” heeft een veiligheidsachtergrond die niet zichtbaar wordt bij fotokopiëren;
            
            
               –De gebruikte inkten moeten gevoelig zijn voor oplosmiddelen, ter bescherming van het document tegen aantasting door chemicaliën, zoals bleekmiddelen, die worden gebruikt om de ingevulde tekst te veranderen;
            
            
               –Eenkleurige achtergrond (lichtecht en lichtbestendig);
            
            
               –Zorgen voor secundaire irisdruk om te vermijden dat de certificaten Ö van de Unie Õ worden aangetast door blootstelling aan zonlicht;
            
            
               –Onder UV-licht onzichtbare opdruk (sterren van de EU-vlag);
            
            
               –De veiligheidsdrukker Ö moet Õ het correcte inktgewicht toepassen om ervoor te zorgen dat de UV-elementen niet zichtbaar zijn bij normaal licht;
            
            
               –EU-vlag: gedrukt goud en Europees blauw;
            
            
               –Diepdrukomlijsting;
            
            
               –Voelbare diepdrukinkt is een van de belangrijkste kenmerken van het document;
            
            
               –Het woord „Kimberleyprocescertificaat” in microdruk;
            
            
               –Latent beeld: „KP”;
            
            
               –In microdruk: „KPCS”;
            
            
               –Het ontwerp van het document moet antikopieerelementen („medaillon”) omvatten in de haarlijnopdruk op de achtergrond.
            
            
               Nummering
            
            
               –Elk certificaat Ö van de Unie Õ heeft een uniek serienummer, voorafgegaan door de code „EU”;
            
            
               –De Commissie kent de serienummers toe aan de lidstaten die voornemens zijn de certificaten Ö van de Unie Õ af te geven;
            
            
               –Er dienen twee gelijke cijferreeksen te worden aangebracht: één zichtbare en één onzichtbare;
            
            
               –Eerste reeks: acht cijfers, éénmaal op elk onderdeel van het document, zwarte druk;
            
            
               –De drukker draagt de verantwoordelijkheid voor de nummering van elk certificaat;
            
            
               –De drukker houdt ook een gegevensbank voor de nummering bij;
            
         
         
            
               –Tweede reeks: acht cijfers in onzichtbare opdruk (gelijk aan bovenstaande cijfers), die fluorescerend oplichten onder een UV-lamp.
            
            
               Taal
            
            
               Engels en, indien van toepassing, de taal of talen van de lidstaat in kwestie.
            
            
               Lay-out en afwerking
            
            
               Verplichte kenmerken
            
            
               Gleuf geperforeerd op één plaats, gesneden op A4-formaat, op 100 mm van de rechterrand.
            
            
               a)linkerzijde
            
            
                     
                  
                  
                     
                     
                        
                           
                     
                  
               
            
               b)rechterzijde
            
            
                     
                  
                  
                     
                     
                        
                           
                     
                  
               
            
               _____________
            
            
            
               ê 2020/2149
            
            
               BIJLAGE V
            
            
               Lijst van diamantorganisaties die het systeem van garanties en zelfregulering van de bedrijfstak toepassen, als bedoeld in de artikelen 11 en 15
            
            
               Antwerpsche Diamantkring CV
            
            
               Hoveniersstraat 2 bus 515
            
            
               B-2018 Antwerpen
            
         
         
            
               Beurs voor Diamanthandel CV
            
            
               Pelikaanstraat 78
            
            
               B-2018 Antwerpen
            
            
               Diamantclub van Antwerpen CV
            
            
               Pelikaanstraat 62
            
            
               B-2018 Antwerpen
            
            
               Vrije Diamanthandel NV
            
            
               Pelikaanstraat 62
            
            
               B-2018 Antwerpen
            
            
               _____________
            
            
            
               é
            
            
               BIJLAGE VI
            
            
               Ingetrokken verordening met overzicht van de achtereenvolgende wijzigingen ervan
            
            
                     
                        Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad
                     
                  
                  
                     
                        (PB L 358 van 31.12.2002, blz. 28)
                     
                  
               
                     
                        Verordening (EG) nr. 254/2003 van de Raad
                     
                  
                  
                     
                        (PB L 36 van 12.2.2003, blz. 7)
                     
                  
               
                     
                        Uitvoeringsverordening (EU) nr. 947/2012 van de Commissie
                     
                  
                  
                     
                        (PB L 282 van 16.10.2012, blz. 27)
                     
                  
               
                     
                        Verordening (EU) nr. 257/2014 van het Europees Parlement en de Raad
                     
                  
                  
                     
                        (PB L 84 van 20.3.2014, blz. 69)
                     
                  
               
                     
                        Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1189 van de Commissie
                     
                  
                  
                     
                        (PB L 187 van 12.7.2019, blz. 14)
                     
                  
               
                     
                        Uitvoeringsverordening (EU) 2020/130 van de Commissie
                     
                  
                  
                     
                        (PB L 27 van 31.1.2020, blz. 10)
                     
                  
               
                     
                        Uitvoeringsverordening (EU) 2020/2149 van de Commissie
                     
                  
                  
                     
                        (PB L 428 van 18.12.2020, blz. 38)
                     
                  
               
               _____________
            
            
               BIJLAGE VII
            
            
               Concordantietabel
            
            
                     
                        Verordening (EG) nr. 2368/2002
                     
                  
                  
                     
                        Deze verordening
                     
                  
               
                     
                        Artikelen 1 tot en met 5
                     
                  
                  
                     
                        Artikelen 1 tot en met 5
                     
                  
               
                     
                        Artikelen 6 en 7
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Artikel 8
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 6
                     
                  
               
                     
                        Artikel 9
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 7
                     
                  
               
                     
                        Artikel 10
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 8
                     
                  
               
                     
                        Artikel 11
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 9
                     
                  
               
                     
                        Artikel 12
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 10
                     
                  
               
                     
                        Artikel 13
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 11
                     
                  
               
                     
                        Artikel 14
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 12
                     
                  
               
                     
                        Artikel 15
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 13
                     
                  
               
                     
                        Artikel 16
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 14
                     
                  
               
                     
                        Artikel 17, leden 1 tot en met 4
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 15, leden 1 tot en met 4
                     
                  
               
                     
                        Artikel 17, lid 5, onder a)
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 15, lid 5, eerste alinea
                     
                  
               
                     
                        Artikel 17, lid 5, onder b)
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 15, lid 5, tweede alinea
                     
                  
               
                     
                        Artikel 17, lid 6
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 15, lid 6
                     
                  
               
                     
                        Artikel 17, lid 7, onder a)
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 15, lid 7, eerste alinea
                     
                  
               
                     
                        Artikel 17, lid 7, onder b)
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 15, lid 7, tweede alinea
                     
                  
               
                     
                        Artikel 17, leden 8, 9 en 10
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 15, leden 8, 9 en 10
                     
                  
               
                     
                        Artikel 18
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 16
                     
                  
               
                     
                        Artikel 19
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 17
                     
                  
               
                     
                        Article 20
                     
                  
                  
                     
                        Article 18
                     
                  
               
                     
                        Artikel 21
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 19
                     
                  
               
                     
                        Artikel 22, lid 1
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 20, lid 1
                     
                  
               
                     
                        Artikel 22, lid 2, eerste alinea
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 20, lid 2
                     
                  
               
                     
                        Artikel 22, lid 2, tweede alinea
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Artikel 22, lid 3
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Artikel 23
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 21
                     
                  
               
                     
                        Artikel 24
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 22
                     
                  
               
                     
                        Artikel 25
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 23
                     
                  
               
                     
                        Artikel 26
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 24
                     
                  
               
                     
                        Artikel 27
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 25
                     
                  
               
                     
                        Artikel 28
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 26
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 27
                     
                  
               
                     
                        Artikel 29, leden 1 en 2
                     
                  
                  
                     
                        Artikel 28, leden 1 en 2
                     
                  
               
                     
                        Artikel 29, lid 3
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Bijlagen I tot en met V
                     
                  
                  
                     
                        Bijlagen I tot en met V
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Bijlage VI
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Bijlage VII
                     
                  
               
               _____________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Onverminderd de toepassing van Verordening (EG) nr. 2368/2002 op en in het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot Noord-Ierland, artikel 5, lid 4, van het Protocol inzake Ierland/Noord-Ierland bij het terugtrekkingsakkoord, in samenhang met bijlage 2 bij dat protocol met ingang van 1 januari 2021 (
                  PB L 29 van 31.1.2020, blz. 7
                  ).