CELEX: 31998R2469
Language: et
Date: 1998-11-09 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 2469/98, 9. november 1998, Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi vahelise Gaboni rannikuvetes kalastamise kokkuleppe sõlmimise kohta

Tähtis õiguslik teade

|

31998R2469

Euroopa Liidu Teataja L 308 , 18/11/1998 Lk 0003 - 0003

		Nõukogu määrus (EÜ) nr 2469/98,9. november 1998,Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi vahelise Gaboni rannikuvetes kalastamise kokkuleppe sõlmimise kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43, koostoimes artikli 228 lõike 2 esimese lausega ja lõike 3 esimese lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [2]ning arvestades, et:ühendus ja Gaboni Vabariik on pidanud läbirääkimisi ja parafeerinud kalanduskokkuleppe, mis annab ühenduse kaluritele kalastamisvõimaluse Gaboni Vabariigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni all olevates vetes;kõnealuse kokkuleppe heakskiitmine on kooskõlas ühenduse huvidega;tavapärase kalastamisvõimaluste jaotamise alusel tuleks määratleda liikmesriikide kalastamisvõimaluste jaotamise meetod,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Ühendus kiidab käesolevaga heaks Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi vahelise Gaboni rannikuvetes kalastamise kokkuleppe.Kokkuleppe tekst lisatakse käesolevale määrusele.Artikkel 2Kokkuleppele lisatud protokollis kindlaksmääratud kalastamisvõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt:a) tuunipüügiseinerid:Hispaania: | 22 laeva, |Prantsusmaa: | 20 laeva; |b) mailipüügilaevad:Hispaania: | 28 laeva, |Portugal: | 5 laeva. |Kui kõnealuste liikmesriikide litsentsitaotlused ei hõlma kõiki protokollis kindlaksmääratud kalastamisvõimalusi, võib komisjon arvesse võtta litsentsitaotlusi teistelt liikmesriikidelt.Artikkel 3Nõukogu eesistujal on õigus määrata isikud, kes on volitatud ühenduse suhtes siduvale kokkuleppele alla kirjutama.Artikkel 4Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 9. november 1998Nõukogu nimeleesistujaJ. Farnleitner[1] EÜT C 240, 31.7.1998, lk 7.[2] EÜT C 313, 12.10.1998.--------------------------------------------------