CELEX: 62020CC0116
Language: el
Date: 2021-09-02
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Α. Ράντου της 2ας Σεπτεμβρίου 2021.#SC Avio Lucos SRL κατά Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură – Centrul judeţean Dolj και Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură (APIA) – Aparat Central.#Αίτηση του Curtea de Apel Timişoara για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως.#Προδικαστική παραπομπή – Γεωργία – Κοινή γεωργική πολιτική – Καθεστώτα άμεσης στήριξης – Κοινοί κανόνες – Καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης – Κανονισμός (ΕΚ) 73/2009 – Άρθρο 2, στοιχείο γʹ – Έννοια της “γεωργικής δραστηριότητας” – Άρθρο 35 – Κανονισμός (ΕΚ) 1122/2009 – Εθνική ρύθμιση η οποία, αφενός, επιβάλλει την προσκόμιση νομικού τίτλου που αποδεικνύει το δικαίωμα χρήσης του αγροτεμαχίου που τίθεται στη διάθεση του γεωργού στο πλαίσιο σύμβασης παραχώρησης και, αφετέρου, εξαρτά το κύρος της σύμβασης παραχώρησης από το αν ο παραχωρησιούχος είναι κτηνοτρόφος ή ιδιοκτήτης ζώων – Παραχωρησιούχος βοσκοτόπου ο οποίος έχει συνάψει σύμβαση συνεργασίας με κτηνοτρόφους – Δεδικασμένο.#Υπόθεση C-116/20.

Προσωρινό κείμενο
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ
ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΡΑΝΤΟΥ
της 2ας Σεπτεμβρίου 2021 (1)

Υπόθεση C‑116/20

SC Avio Lucos SRL

κατά

Agenţia  de  Plăţi şi  Intervenţie  pentru  Agricultură – Centrul  judeţean  Dolj,

Agenţiade  Plăţi şi  Intervenţie  pentru  Agricultură (APIA) – Aparat  Central

[αίτηση του Curtea de Apel Timişoara(εφετείου Τιμισοάρα, Ρουμανία)για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]
«Προδικαστική παραπομπή – Γεωργία – Κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) – Καθεστώτα άμεσης στήριξης – Κοινοί κανόνες – Καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης – Κανονισμός (ΕΚ) 73/2009 – Άρθρο 2, στοιχείο γʹ – Έννοια της “γεωργικής δραστηριότητας” – Άρθρο 35 – Αγροτεμάχιο που τέθηκε στη διάθεση του γεωργού – Εθνική ρύθμιση η οποία επιβάλλει την προσκόμιση νομικού τίτλου που αποδεικνύει το δικαίωμα χρήσης του εν λόγω αγροτεμαχίου – Δεδικασμένο»

I.      Εισαγωγή

1.        Η υπό κρίση αίτηση προδικαστικής αποφάσεως αφορά κατά κύριο λόγο την ερμηνεία ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) 73/2009 (2), σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ) και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, και του κανονισμού (ΕΚ) 1122/2009 (3), σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού 73/2009.

2.        Η εν λόγω αίτηση προδικαστικής αποφάσεως υποβλήθηκε στο πλαίσιο διαφοράς μεταξύ, αφενός, της SC Avio Lucos SRL (στο εξής: Avio Lucos) και, αφετέρου, του Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură – Centrul județean Dolj (Οργανισμού πληρωμών και παρέμβασης για τη γεωργία – Νομαρχιακού Κέντρου Dolj, Ρουμανία, στο εξής: APIA Dolj) και του Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură (APIA) – Aparat Central (Οργανισμού πληρωμών και παρέμβασης για τη γεωργία – Κεντρικής Υπηρεσίας, Ρουμανία, στο εξής: APIA), με αντικείμενο, μεταξύ άλλων, απόφαση ανάκτησης του ποσού ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης το οποίο είχε αρχικώς χορηγηθεί στην Avio Lucos για τη γεωργική περίοδο 2014.

3.        Μολονότι το Δικαστήριο είχε επανειλημμένως την ευκαιρία να ερμηνεύσει τον κανονισμό 73/2009, η υπό κρίση υπόθεση αφορά καινοφανή ζητήματα ερμηνείας των ρυθμίσεων της Ένωσης σχετικά με τα μέτρα άμεσης στήριξης στο πλαίσιο της ΚΓΠ. Συγκεκριμένα, στην υπό κρίση υπόθεση, η οποία αποτελεί αντικείμενο συντονισμένης εκδίκασης με την υπόθεση C-176/20 (4), το αιτούν δικαστήριο ζητεί, κατ’ ουσίαν, από το Δικαστήριο να διευκρινίσει κατά πόσον αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης, και ειδικότερα στους κανονισμούς 73/2009 και 1122/2009, εθνική ρύθμιση, η οποία θεσπίστηκε στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης (5) και προβλέπει, ως προϋπόθεση επιλεξιμότητας για την ενίσχυση, υποχρέωση απόδειξης της ύπαρξης δικαιώματος χρήσης ή εκμετάλλευσης των σχετικών εκτάσεων, το οποίο, όσον αφορά την παραχώρηση ορισμένων δημόσιων εκτάσεων, αναγνωρίζεται μόνο σε ιδιοκτήτες ζώων ή κτηνοτρόφους. Στο πλαίσιο αυτό, το αιτούν δικαστήριο ζητεί επίσης διευκρινίσεις σχετικά με την έννοια της «γεωργικής δραστηριότητας», κατά το άρθρο 2, στοιχείο γʹ, του κανονισμού 73/2009, καθώς και σχετικά με την αρχή του δεδικασμένου.
II.    Το νομικό πλαίσιο

Α.      Το δίκαιο της Ένωσης

4.        Οι αιτιολογικές σκέψεις 4, 7, 23 και 25 του κανονισμού 73/2009 είχαν ως εξής:
«(4)      Εξάλλου, για να αποφευχθεί η εγκατάλειψη της γεωργικής γης και να εξασφαλισθεί ότι θα διατηρηθεί η γη σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 [(6)] καθόρισε κοινοτικό πλαίσιο εντός του οποίου τα κράτη μέλη θεσπίζουν πρότυπα που λαμβάνουν υπόψη τις ιδιαιτερότητες των σχετικών περιοχών και ιδίως τις εδαφικές και κλιματικές συνθήκες, τα συστήματα καλλιέργειας (χρήση γης, αμειψισπορά, καλλιεργητικές πρακτικές) και τη διάρθρωση των εκμεταλλεύσεων. Το πλαίσιο αυτό θα πρέπει να διατηρηθεί. [...]
[...]
(7)      Στον κανονισμό [1782/2003], αναγνωρίστηκε η θετική επίδραση των μόνιμων βοσκότοπων στο περιβάλλον. Τα μέτρα του κανονισμού για την ενθάρρυνση της διατήρησης των υφιστάμενων μόνιμων βοσκοτόπων ώστε να αποφευχθεί η μαζική τους μετατροπή σε αρόσιμες εκτάσεις θα πρέπει να διατηρηθούν.
[...]
(23)      Η πείρα από την εφαρμογή του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης κατέδειξε ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, χορηγήθηκε αποσυνδεδεμένη εισοδηματική στήριξη σε δικαιούχους των οποίων οι γεωργικές δραστηριότητες αποτελούσαν ασήμαντο μέρος των συνολικών οικονομικών δραστηριοτήτων ή των οποίων ο επιχειρηματικός στόχος δεν αφορά καθόλου ή οριακά μόνον την άσκηση γεωργικής δραστηριότητας. Για να αποφευχθεί η χορήγηση γεωργικής εισοδηματικής στήριξης σε τέτοιους δικαιούχους και να διασφαλισθεί ότι η κοινοτική στήριξη χρησιμοποιείται πλήρως για την εξασφάλιση δίκαιου βιοτικού επιπέδου για τον γεωργικό πληθυσμό, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξουσιοδοτηθούν να μη χορηγούν άμεσες ενισχύσεις δυνάμει του παρόντος κανονισμού σε αυτά τα φυσικά και νομικά πρόσωπα.
[...]
(25)      Τα καθεστώτα στήριξης δυνάμει της ΚΓΠ προβλέπουν άμεση εισοδηματική στήριξη, ιδίως προκειμένου να εξασφαλισθεί ικανοποιητικό επίπεδο διαβίωσης για τη γεωργική κοινότητα. Ο στόχος αυτός συνδέεται στενά με τη διατήρηση των αγροτικών περιοχών. Για να αποφευχθεί η ανορθολογική κατανομή των κοινοτικών κονδυλίων, δεν θα πρέπει να παρέχονται ενισχύσεις στους γεωργούς που δημιούργησαν τεχνητά τις συνθήκες που απαιτούνται για να λάβουν τις ενισχύσεις αυτές.» 

5.        Το άρθρο 2 του κανονισμού 73/2009, με τίτλο «Ορισμοί», είχε ως εξής:
«Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)      “γεωργός”: φυσικό ή νομικό πρόσωπο, ή ομάδα φυσικών ή νομικών προσώπων, ανεξαρτήτως της νομικής ιδιότητας που αποδίδει το εθνικό δίκαιο στην ομάδα και τα μέλη της, του οποίου η εκμετάλλευση βρίσκεται στην επικράτεια της Κοινότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 299 της Συνθήκης, και το οποίο ασκεί γεωργική δραστηριότητα,
β)      “εκμετάλλευση”: το σύνολο των παραγωγικών μονάδων τις οποίες διαχειρίζεται ο γεωργός και οι οποίες βρίσκονται στην επικράτεια του ίδιου κράτους μέλους,
γ)      “γεωργική δραστηριότητα”: η παραγωγή, η εκτροφή ή η καλλιέργεια γεωργικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων της συγκομιδής, της άμελξης, της αναπαραγωγής και εκτροφής ζώων για γεωργικούς σκοπούς, ή η διατήρηση της γης σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, όπως ορίζεται στο άρθρο 6,
[...]
η)      “γεωργική έκταση”: οποιαδήποτε έκταση αρόσιμης γης, μόνιμων βοσκοτόπων και μόνιμων καλλιεργειών.» 

6.        Το άρθρο 6, παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού προέβλεπε τα εξής:
«Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε κάθε γεωργική γη, και ιδιαίτερα γη η οποία δεν χρησιμοποιείται πλέον για παραγωγικούς σκοπούς, να διατηρείται σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση. Τα κράτη μέλη καθορίζουν, σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο, στοιχειώδεις απαιτήσεις για την καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση με βάση το πλαίσιο που καθορίζεται στο Παράρτημα III, λαμβάνοντας υπόψη τους τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των συγκεκριμένων περιοχών, όπως το έδαφος και οι κλιματικές συνθήκες, τα υφιστάμενα συστήματα γεωργικής εκμετάλλευσης, η χρήση γης, η αμειψισπορά, οι γεωργικές πρακτικές και η διάρθρωση των εκμεταλλεύσεων. Τα κράτη μέλη μπορούν να μην ορίζουν ελάχιστες απαιτήσεις που δεν προβλέπονται στο πλαίσιο αυτό.
[…]»

7.        Το άρθρο 19, παράγραφος 1, του ίδιου κανονισμού είχε ως εξής:
«Κάθε έτος, ο γεωργός υποβάλλει αίτηση για άμεσες ενισχύσεις, στην οποία αναφέρονται, ανάλογα με την περίπτωση, τα ακόλουθα:
α)      όλα τα αγροτεμάχια της εκμετάλλευσης [...], 
β)      τα δικαιώματα ενίσχυσης που έχουν δηλωθεί για ενεργοποίηση·
γ)      κάθε άλλη πληροφορία που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό ή από το οικείο κράτος μέλος.» 

8.        Το άρθρο 28 του ως άνω κανονισμού, το οποίο επιγράφεται «Στοιχειώδεις απαιτήσεις για τη χορήγηση άμεσων ενισχύσεων», όριζε στην παράγραφο 2 τα εξής:
«Από το 2010 τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν κατάλληλα αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια ώστε να εξασφαλίσουν ότι δεν χορηγούνται άμεσες πληρωμές σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο:
α)      του οποίου οι γεωργικές δραστηριότητες αποτελούν ασήμαντο μέρος των συνολικών οικονομικών δραστηριοτήτων, ή
β)      του οποίου ο κύριος επιχειρηματικός ή εταιρικός σκοπός δεν συνίσταται στην άσκηση γεωργικής δραστηριότητας.»

9.        Το άρθρο 34 του κανονισμού 73/2009, με τίτλο «Ενεργοποίηση των δικαιωμάτων ενίσχυσης ανά επιλέξιμο εκτάριο», όριζε τα εξής:
«1.      Η στήριξη δυνάμει του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης χορηγείται στους γεωργούς με την ενεργοποίηση δικαιώματος ενίσχυσης ανά επιλέξιμο εκτάριο. Τα ενεργοποιημένα δικαιώματα ενίσχυσης θεμελιώνουν την καταβολή των ποσών που καθορίζονται σε αυτά.
2.      Για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, ως “επιλέξιμο εκτάριο” νοείται:
α)      κάθε γεωργική έκταση της εκμετάλλευσης, συμπεριλαμβανομένων των εκτάσεων που καλύπτονται από δασύλλια περιοδικής υλοτόμησης με βραχυχρόνια αμειψισπορά [...], η οποία χρησιμοποιείται για γεωργική δραστηριότητα ή, όταν οι εκτάσεις χρησιμοποιούνται και για μη γεωργικές δραστηριότητες, χρησιμοποιείται κυρίως για γεωργικές δραστηριότητες, και
[...].
Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας ή εξαιρετικών περιστάσεων, τα εκτάρια πρέπει να πληρούν τους όρους επιλεξιμότητας καθόλη τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους.» 

10.      Το άρθρο 35 του εν λόγω κανονισμού, με τίτλο «Δήλωση επιλέξιμων εκταρίων», όριζε στην παράγραφο 1 τα ακόλουθα:
«Ο γεωργός δηλώνει τα αγροτεμάχια που αντιστοιχούν στα επιλέξιμα εκτάρια που συνοδεύουν κάθε δικαίωμα ενίσχυσης. Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας ή εξαιρετικών περιστάσεων, τα αγροτεμάχια αυτά βρίσκονται στη διάθεση του γεωργού κατά την ημερομηνία που καθορίζει το κράτος μέλος, η οποία δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας που καθορίζει το εν λόγω κράτος μέλος για την τροποποίηση της αίτησης ενίσχυσης.» 

11.      Το άρθρο 124 του εν λόγω κανονισμού, το οποίο επιγράφεται «Εκτάσεις υπαγόμενες στο καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης», όριζε τα εξής:
«1.      [...]
Για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, ως “χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση” νοείται η συνολική έκταση που καταλαμβάνεται από αρόσιμη γη, μόνιμους βοσκότοπους, μόνιμες καλλιέργειες και οικογενειακούς κήπους όπως ορίζεται από την Επιτροπή για στατιστικούς λόγους.
Για τη [Δημοκρατία της] Βουλγαρία[ς] και τη Ρουμανία, η γεωργική έκταση που υπάγεται στο καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης αποτελεί μέρος της χρησιμοποιούμενης γεωργικής της έκτασης η οποία διατηρείται σε καλή γεωργική κατάσταση, είτε καλλιεργείται είτε όχι, προσαρμοζόμενη, ανάλογα με την περίπτωση, με τα αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια που καθορίζει η [Δημοκρατία της] Βουλγαρία[ς] ή η Ρουμανία έπειτα από έγκριση της Επιτροπής.
2.      [...]
Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας ή εξαιρετικών περιστάσεων, τα αγροτεμάχια τα οποία αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο πρέπει να βρίσκονται στη διάθεση του γεωργού κατά την ημερομηνία την οποία ορίζει το κράτος μέλος και η οποία δεν είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία που ορίζεται στο εν λόγω κράτος μέλος για την τροποποίηση της αίτησης ενίσχυσης.
Το ελάχιστο μέγεθος επιλέξιμης έκτασης ανά εκμετάλλευση για το οποίο είναι δυνατό να ζητούνται ενισχύσεις είναι 0,3 εκτάρια. Ωστόσο, κάθε νέο κράτος μέλος μπορεί να αποφασίζει, με αντικειμενικά κριτήρια και έπειτα από έγκριση της Επιτροπής, να ορίσει το ελάχιστο μέγεθος σε υψηλότερο επίπεδο που δεν υπερβαίνει το 1 εκτάριο.
3.      Δεν υφίσταται υποχρέωση παραγωγής ή χρησιμοποίησης των συντελεστών παραγωγής. [...]
4.      Κάθε έκταση που δικαιούται ενισχύσεις δυνάμει του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης διατηρείται σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 6.
[...]»
Β.      Το ρουμανικό δίκαιο

1.      Ο νόμος 72/2002 περί κτηνοτροφίας

12.      Το άρθρο 4 του legea zootehniei nr 72/2002 (νόμου 72/2002 περί κτηνοτροφίας) (7), της 16ης Ιανουαρίου 2002,  ορίζει τα εξής:
«Κατά τον παρόντα νόμο, ως “κτηνοτρόφος” νοείται φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο είναι ιδιοκτήτης των παρατιθέμενων στο άρθρο 2 ειδών ζώων, καταχωρισμένων στο γεωργικό μητρώο.» 

13.      Το άρθρο 5, παράγραφος 1, του εν λόγω νόμου προβλέπει τα εξής:
«Η κτηνοτροφία και η εκμετάλλευση ζώων είναι η δραστηριότητα των κτηνοτρόφων, ανεξαρτήτως νομικού καθεστώτος, με σκοπό την εξασφάλιση προϊόντων και ζωικών προϊόντων.» 
2.      Το OUG 125/2006

14.      Το άρθρο 6, παράγραφος 1, του Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 125/2006 pentru aprobarea schemelor de plăți directe și plăți naționale directe complementare, care se acordă în agricultură începând cu anul 2007, și pentru modificarea articolului 2 din Legea nr. 36/1991 privind societățile agricole și alte forme de asociere în agricultură (έκτακτου κυβερνητικού διατάγματος αριθ. 125/2006 για την έγκριση των καθεστώτων άμεσων ενισχύσεων και συμπληρωματικών εθνικών άμεσων ενισχύσεων, που χορηγούνται στον τομέα της γεωργίας από το 2007, και για την τροποποίηση του άρθρου 2 του νόμου 36/1991 περί γεωργικών επιχειρήσεων και άλλων μορφών ενώσεων στον τομέα της γεωργίας) (8), της 21ης Δεκεμβρίου 2006, όπως ίσχυε κατά τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών της διαφοράς της κύριας δίκης, ορίζει τα εξής:
«Οι δικαιούχοι των άμεσων ενισχύσεων βάσει του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης μπορεί να είναι φυσικά ή/και νομικά πρόσωπα που εκμεταλλεύονται τις γεωργικές εκτάσεις για τις οποίες ζητείται η ενίσχυση ως ιδιοκτήτες, εκμισθωτές, παραχωρησιούχοι, εταίροι διαχειριστές των συνεταιριστικών ενώσεων, μισθωτές ή με άλλη παρόμοια ιδιότητα.» 

15.      Το άρθρο 7, παράγραφος 1, του OUG 125/2006 προβλέπει τα εξής:
«Για να λάβουν ενισχύσεις στο πλαίσιο των καθεστώτων ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, οι αιτούντες πρέπει να είναι εγγεγραμμένοι στο μητρώο γεωργών το οποίο διαχειρίζεται o Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură [(Οργανισμός πληρωμών και παρέμβασης για τη γεωργία, Ρουμανία)], να υποβάλουν αίτηση ενίσχυσης εμπροθέσμως και να πληρούν τις ακόλουθες γενικές προϋποθέσεις:
a)      να εκμεταλλεύονται γεωργική γη έκτασης τουλάχιστον ενός εκταρίου, η δε έκταση του αγροτεμαχίου πρέπει να είναι τουλάχιστον 0,3 εκτάρια […]
[...]
c)      να παρέχουν, επί ποινή άσκησης ποινικής δίωξης, πραγματικά, πλήρη και απολύτως έγκυρα στοιχεία στο έντυπο αίτησης ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης και στα προσαρτημένα σε αυτό έγγραφα, περιλαμβανομένου του καταλόγου εκτάσεων·
[...]
f)      να υποβάλουν τα έγγραφα από τα οποία αποδεικνύεται η νόμιμη χρήση της έκτασης για την οποία υποβλήθηκε η αίτηση·
g)      να παρέχουν όλες τις πληροφορίες που ζητεί ο [APIA], εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών·
[...]».
3.      Η υπουργική απόφαση 246/2008

16.      Το άρθρο 5, παράγραφος 1, της Ordinul ministrului agriculturii și dezvoltării rurale nr. 246/2008 privind stabilirea modului de implementare, a condițiilor specifice și a criteriilor de eligibilitate pentru aplicarea schemelor de plăți directe și plăți naționale directe complementare în sectorul vegetal, pentru acordarea sprijinului aferent măsurilor de agromediu și zone defavorizate (απόφασης αριθ. 246/2008 του Υπουργού Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης περί καθορισμού του τρόπου εφαρμογής, των ειδικών προϋποθέσεων και των κριτηρίων επιλεξιμότητας για την εφαρμογή των εθνικών συμπληρωματικών καθεστώτων άμεσων ενισχύσεων στον τομέα της φυτικής παραγωγής, για τη χορήγηση της ενίσχυσης για τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα και τις μειονεκτικές περιοχές) (9), της 23ης Απριλίου 2008, όπως ίσχυε κατά τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών της διαφοράς της κύριας δίκης, έχει ως εξής:
«Τα έγγραφα που αποδεικνύουν τη νόμιμη χρήση των μόνιμων δημοτικών βοσκοτόπων, κατά το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο f, του [OUG 125/2006], που κυρώθηκε με τροποποιήσεις και προσθήκες με τον νόμο 139/2007, όπως αυτός εν συνεχεία τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε, είναι οι πράξεις που βεβαιώνουν το δικαίωμα κυριότητας, οι συμβάσεις παραχώρησης ή μίσθωσης που συνάπτονται μεταξύ των δημοτικών συμβουλίων και των κτηνοτρόφων, από τις οποίες προκύπτει η χρησιμοποιούμενη έκταση γης, και η χορηγούμενη από τον δήμο βεβαίωση βάσει των στοιχείων που περιέχονται στο γεωργικό μητρώο. Οι συμβάσεις που συνήφθησαν πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, με αντικείμενο τη χρήση των δημοτικών βοσκοτόπων, εξακολουθούν να παράγουν τα αποτελέσματά τους έως την ημερομηνία παύσης ισχύος του δικαιώματος.» 
4.      Η στρατηγική για την οργάνωση των δραστηριοτήτων βελτίωσης και εκμετάλλευσης των χορτολιβαδικών εκτάσεων

17.      Το κεφάλαιο VI, σημείο 1, της strategia privind organizarea activității de îmbunătățire și exploatare a pajiștilor la nivel național, pe termen mediu și lung (στρατηγικής για τη μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη οργάνωση των δραστηριοτήτων βελτίωσης και εκμετάλλευσης των χορτολιβαδικών εκτάσεων σε εθνικό επίπεδο), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση αριθ. 226/235/2003 του Υπουργού Γεωργίας, Τροφίμων και Δασών και του Υπουργού Δημόσιας Διοίκησης (10), όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε με την Ordinul ministrului agriculturii, pădurilor și dezvoltării rurale nr. 541/2009 (απόφαση αριθ. 541/2009 του Υπουργού Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης) (11), της 25ης Αυγούστου 2009, ορίζει τα εξής:
«Οι ευθύνες των χρηστών χορτολιβαδικών εκτάσεων
a)      Προκειμένου να χρησιμοποιήσουν τις χορτολιβαδικές εκτάσεις που διαχειρίζονται τα δημοτικά συμβούλια των αστικών ή αγροτικών δήμων:
–        οι νομίμως συνεστημένες ενώσεις κτηνοτρόφων, οι κτηνοτρόφοι (φυσικά ή νομικά πρόσωπα) υποβάλλουν αίτηση στο δημοτικό συμβούλιο, [...].
b)      Οι χρήστες χορτολιβαδικών εκτάσεων που συνάπτουν συμβάσεις παραχώρησης πληρούν τουλάχιστον τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
–        είναι εγγεγραμμένοι στο εθνικό γεωργικό μητρώο·
–        εγγυώνται ελάχιστη πυκνότητα βόσκησης 0,3 ΜΖΚ [μονάδα ζωικού κεφαλαίου] [ανά εκτάριο] για την έκταση που αποτελεί αντικείμενο της αίτησης·
–        υποβάλλουν πρόγραμμα βόσκησης σύμφωνο με τις διατάξεις του κεφαλαίου IV, σημείο 8, για την περίοδο ανάληψης  της χρήσης της χορτολιβαδικής έκτασης που αποτελεί αντικείμενο της αίτησης.
[…]»
5.      Ο κώδικας πολιτικής δικονομίας

18.      Το άρθρο 430 του Cod procedură civilă (κώδικα πολιτικής δικονομίας), ο οποίος εγκρίθηκε με τον νόμο 134/2010 (12), ορίζει τα εξής:
«(1)      Η δικαστική απόφαση που κρίνει, εν όλω ή εν μέρει, επί της ουσίας της υπόθεσης ή επί δικονομικής ένστασης ή επί οποιουδήποτε άλλου παρεμπίπτοντος ζητήματος αποτελεί από τη δημοσίευσή της δεδικασμένο όσον αφορά το ζήτημα που κρίθηκε.
(2)      Το δεδικασμένο εκτείνεται στο διατακτικό καθώς και στις σκέψεις στις οποίες αυτό στηρίζεται, περιλαμβανομένων εκείνων βάσει των οποίων κρίθηκε το επίδικο ζήτημα.
(3)      Η δικαστική απόφαση με την οποία λαμβάνονται προσωρινά μέτρα δεν αποτελεί δεδικασμένο επί της ουσίας.
(4)      Όταν κατά της δικαστικής απόφασης μπορεί να ασκηθεί έφεση ή αναίρεση, το δεδικασμένο έχει προσωρινή ισχύ.
(5)      Δικαστική απόφαση κατά της οποίας ασκείται έκτακτη προσφυγή ακυρώσεως ή υποβάλλεται αίτηση αναθεωρήσεως αποτελεί δεδικασμένο έως ότου αντικατασταθεί με άλλη δικαστική απόφαση.» 

19.      Το άρθρο 431 του εν λόγω κώδικα ορίζει τα ακόλουθα:
«(1)      Ουδείς δικάζεται δύο φορές υπό την ίδια ιδιότητα, για την ίδια αιτία και σε σχέση με το ίδιο αντικείμενο.
(2)      Οποιοσδήποτε διάδικος δύναται να επικαλεστεί το δεδικασμένο από προγενέστερη απόφαση στο πλαίσιο άλλης δίκης, εάν το δεδικασμένο σχετίζεται με την επίλυση της υπό κρίση διαφοράς.» 
6.      Το OUG 34/2013

20.      Το άρθρο 2 του Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 34/2013 privind organizarea, administrarea și exploatarea pajiștilor permanente și pentru modificarea și completarea Legii fondului funciar nr. 18/1991 (έκτακτου κυβερνητικού διατάγματος αριθ. 34/2013 σχετικά με τη διαχείριση και την εκμετάλλευση των μόνιμων βοσκοτόπων, το οποίο τροποποιεί και συμπληρώνει τον νόμο 18/1991 περί εγγείου ιδιοκτησίας) (13), όπως ίσχυε κατά τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών της διαφοράς της κύριας δίκης, έχει ως εξής:
«Για τους σκοπούς του παρόντος έκτακτου κυβερνητικού διατάγματος, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
[...]
b)      βοσκότοποι και χορτολιβαδικές εκτάσεις – γεωργικές εκτάσεις καταχωρισμένες στους τίτλους κυριότητας υπό τη συγκεκριμένη κατηγορία χρήσης οι οποίες προορίζονται για την παραγωγή χορτονομής, αγρωστωδών ή άλλων ποωδών φυτών για τα ζώα, που θερίζονται ή χρησιμοποιούνται για βόσκηση·
c)      μονάδα ζωικού κεφαλαίου (ΜΖΚ) – τυποποιημένη μονάδα μέτρησης που καθορίζεται με βάση τις διατροφικές ανάγκες κάθε είδους ζώου και καθιστά δυνατή τη σύγκριση μεταξύ διαφόρων κατηγοριών ζώων·
d)      χρήστης βοσκοτόπων και χορτολιβαδικών εκτάσεων – κτηνοτρόφος, φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγγεγραμμένο στο εθνικό γεωργικό μητρώο, που πραγματοποιεί συγκεκριμένες γεωργικές εργασίες της κατηγορίας χρήσης βοσκοτόπων και χορτολιβαδικών εκτάσεων, σύμφωνα με τη στατιστική κατάταξη των οικονομικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παραγωγή φυτικών και ζωικών προϊόντων, διαθέτει νόμιμο δικαίωμα χρήσης της γεωργικής έκτασης και χρησιμοποιεί τον βοσκότοπο για τη βοσκή των ζώων που ανήκουν σε αυτόν ή προβαίνει στη χορτοκοπή του τουλάχιστον άπαξ ετησίως·
e)      εθνικό γεωργικό μητρώο (RNE) – συλλογή δεδομένων με ηλεκτρονική μορφή, η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες για την ταυτοποίηση κάθε εκμετάλλευσης στη Ρουμανία [...]· 
f)      κάτοχοι χορτολιβαδικών εκτάσεων – κάτοχοι δικαιώματος κυριότητας, άλλων εμπράγματων δικαιωμάτων επί των χορτολιβαδικών εκτάσεων ή πρόσωπα τα οποία έχουν, δυνάμει διατάξεων του αστικού δικαίου, την ιδιότητα κατόχων ή πρόσκαιρων κατόχων των χορτολιβαδικών εκτάσεων·
[...]».
III. Η διαφορά της κύριας δίκης, τα προδικαστικά ερωτήματα και η διαδικασία ενώπιον του Δικαστηρίου

21.      Η Avio Lucos είναι εταιρία ρουμανικού δικαίου, η οποία έχει ως κύριο αντικείμενο «δραστηριότητες στήριξης της φυτικής παραγωγής».

22.      Το 2014 η Avio Lucos υπέβαλε στον APIA Dolj, μεταξύ άλλων, αίτηση ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης για το έτος 2014, για βοσκοτόπους έκτασης 341,70 εκταρίων.

23.      Προς απόδειξη του δικαιώματος χρήσης της εν λόγω έκτασης, υπέβαλε πλείονα έγγραφα, περιλαμβανομένης σύμβασης παραχώρησης, η οποία είχε συναφθεί στις 28 Φεβρουαρίου 2013 με το Consiliul   local Podari (δημοτικό συμβούλιο του Δήμου Podari, Ρουμανία), σχετικά με βοσκότοπο ευρισκόμενο στην εδαφική περιφέρεια του εν λόγω δήμου (14) (στο εξής: σύμβαση παραχώρησης). Βάσει της εν λόγω σύμβασης, η Avio Lucos είχε το δικαίωμα να εκμεταλλεύεται άμεσα, μέσω βόσκησης και με δική της ευθύνη και κίνδυνο, τα παραχωρηθέντα ακίνητα. Υποχρεούνταν επίσης να διασφαλίζει την εκμετάλλευση της παραχωρηθείσας έκτασης μέσω βόσκησης, να καταβάλλει το οφειλόμενο τέλος (15) και δεν είχε δικαίωμα εκμίσθωσης ή περαιτέρω παραχώρησης της έκτασης.

24.      Εν συνεχεία, στις 30 Ιανουαρίου 2013, η Avio Lucos συνήψε σύμβαση συμμετοχικής συνεργασίας με τέσσερα φυσικά πρόσωπα, ιδιοκτήτες ζώων (στο εξής: φυσικά πρόσωπα), βάσει της οποίας η πραγματική εκμετάλλευση του παραχωρηθέντος δημοτικού βοσκοτόπου επρόκειτο να γίνει μέσω της διάθεσης, από τα εν λόγω φυσικά πρόσωπα, ζώων (αγελάδων, προβάτων, αιγών, κ.λπ.), ανάλογα με τον αριθμό των ζώων που τους ανήκαν και είχαν  δηλωθεί στη σύμβαση, με σκοπό τη συνεχή βόσκηση στην προμνησθείσα έκταση (16).

25.      Μετά την υποβολή της ως άνω αίτησης ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, ο APIA Dolj εξέδωσε, στις 23 Οκτωβρίου 2014, απόφαση για την προκαταβολή ενίσχυσης, βάσει των καθεστώτων στρεμματικής ενίσχυσης – γεωργική περίοδος 2014, στην Avio Lucos και, στις 9 Δεκεμβρίου 2014, απόφαση χορήγησης της εν λόγω ενίσχυσης συνολικού ποσού 529 340,24 ρουμανικών λέι (RON) (περίπου 108 000 ευρώ).

26.      Εντούτοις, εν συνεχεία, ο APIA Dolj διαπίστωσε, μεταξύ άλλων, ότι, κατά την ημερομηνία σύναψης της σύμβασης παραχώρησης, η Avio Lucos δεν είχε δικαίωμα να της παραχωρηθούν βοσκότοποι που ανήκαν στην δημόσια ή ιδιωτική περιουσία του δήμου, διότι δεν ήταν κτηνοτρόφος ούτε ιδιοκτήτης ζώων, κατά παράβαση της εφαρμοστέας εθνικής νομοθεσίας.

27.      Βάσει της διαπίστωσης αυτής, ο APIA Dolj εξέδωσε, αφενός, απόφαση με την οποία επέβαλε πολυετείς κυρώσεις στην Avio Lucos, συνολικού ποσού 555 729,59 RON (περίπου 113 000 ευρώ). Κατά της απόφασης αυτής, η Avio Lucos άσκησε πλείονες διοικητικές και ένδικες προσφυγές, οι οποίες απορρίφθηκαν στο σύνολό τους (17). Αφετέρου, ο APIA Dolj βεβαίωσε εις βάρος της Avio Lucos οφειλή συνολικού ποσού 529 340,24 RON (περίπου 108 000 ευρώ), η οποία αντιστοιχούσε στο ποσό που της είχε ήδη καταβληθεί.

28.      Η Avio Lucos άσκησε προσφυγή κατά της τελευταίας ως άνω απόφασης ενώπιον του Tribunalul Dolj (πρωτοδικείου Dolj, Ρουμανία), το οποίο την απέρριψε με απόφαση της 12ης Δεκεμβρίου 2017. Η Avio Lucos άσκησε αναίρεση κατά της εν λόγω απόφασης, η οποία έγινε δεκτή από το Curtea de Apel Craiova (εφετείο Κραϊόβα, Ρουμανία), το οποίο ανέπεμψε την υπόθεση ενώπιον του Tribunalul Dolj (πρωτοδικείου Dolj), με το σκεπτικό ότι στην πρωτοβάθμια απόφαση δεν είχαν αναλυθεί τα αμυντικά επιχειρήματα της Avio Lucos που αφορούσαν παραβίαση του δικαίου της Ένωσης.

29.      Η υπόθεση ενεγράφη εκ νέου στο πινάκιο του Tribunalul Dolj (πρωτοδικείου Dolj), το οποίο απέρριψε, με απόφαση της 25ης Φεβρουαρίου 2018, την προσφυγή της Avio Lucos, με το σκεπτικό ότι δεν ήταν «γεωργός», κατά την έννοια του άρθρου 2, στοιχείο αʹ, του κανονισμού 73/2009, στο μέτρο που απέδειξε μόνον ότι ήταν παραχωρησιούχος της έκτασης για την οποία είχε υποβάλει αίτηση ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, χωρίς να ασκεί ουδεμία γεωργική δραστηριότητα, ήτοι κτηνοτροφία.

30.      Η Avio Lucos άσκησε αναίρεση κατά της απόφασης αυτής ενώπιον του Curtea de Apel Timişoara (εφετείου Τιμισοάρα, Ρουμανία), αιτούντος δικαστηρίου. Η Avio Lucos υποστηρίζει, μεταξύ άλλων, ότι το Tribunalul Dolj (πρωτοδικείο Dolj) δεν ανέλυσε τα κριτήρια επιλεξιμότητας υπό το πρίσμα  του δικαίου της Ένωσης, αλλά μόνον υπό το πρίσμα των εννοιών του εθνικού δικαίου οι οποίες δεν αντιστοιχούν σε εκείνες του δικαίου της Ένωσης. Ο APIA Dolj και ο APIA προέβαλαν, από την πλευρά τους, ένσταση δεδικασμένου επικαλούμενοι τις δύο αμετάκλητες αποφάσεις του Curtea de Apel Craiova (εφετείου Κραϊόβα) με τις οποίες απορρίφθηκαν οι προσφυγές της Avio Lucos κατά της απόφασης περί επιβολής πολυετών κυρώσεων.

31.      Το αιτούν δικαστήριο διατηρεί αμφιβολίες όσον αφορά το αν αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης εθνική ρύθμιση η οποία θεσπίζει υποχρέωση του αιτούντος, αφενός, να αποδείξει την ύπαρξη δικαιώματος χρήσης ή εκμετάλλευσης γεωργικής έκτασης ή, αφετέρου, να είναι κτηνοτρόφος ή ιδιοκτήτης ζώων για να εξασφαλίσει την παραχώρηση βοσκοτόπων, προκειμένου να λάβει οικονομική στήριξη σχετική με τα καθεστώτα ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης. Επιπλέον, κατά το αιτούν δικαστήριο, τίθεται το ερώτημα αν η δραστηριότητα που ασκεί συγκεκριμένα η Avio Lucos εμπίπτει στο άρθρο 2 του κανονισμού 73/2009. Τέλος, το αιτούν δικαστήριο, το οποίο επισημαίνει την ύπαρξη δύο αμετάκλητων αποφάσεων με τις οποίες διαπιστώθηκε η μη επιλεξιμότητα των αιτήσεων ενίσχυσης βάσει του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης για το έτος 2014 λόγω παραβίασης του εθνικού δικαίου όσον αφορά την απαίτηση περί νομιμότητας του τίτλου εκμετάλλευσης ή χρήσης της έκτασης, ζητεί να διευκρινιστεί αν αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης η εφαρμογή της αρχής του δεδικασμένου η οποία κωλύει την εξέταση της συμβατότητας της εν λόγω απαίτησης του εθνικού δικαίου με το εφαρμοστέο για το έτος 2014 δίκαιο της Ένωσης στο πλαίσιο νέας διαφοράς στην οποία εξετάζεται η νομιμότητα της πράξης ανάκτησης των αχρεωστήτως καταβληθέντων στον αιτούντα ποσών.

32.      Υπό τις συνθήκες αυτές, το Curtea de Apel Timişoara (εφετείο Τιμισοάρα) αποφάσισε να αναστείλει την ενώπιόν του διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο τα ακόλουθα προδικαστικά ερωτήματα:
«1)      Έχει το δίκαιο [της Ένωσης] που εφαρμόζεται επί της οικονομικής στήριξης για το γεωργικό έτος 2014 –και συγκεκριμένα ο κανονισμός (EK) 73/2009 και ο κανονισμός 1122/2009– την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική διάταξη με την οποία θεσπίζεται υποχρέωση απόδειξης του δικαιώματος χρήσης εδαφικής έκτασης με σκοπό τη χορήγηση οικονομικής στήριξης σχετικής με τα καθεστώτα στρεμματικής ενίσχυσης;
2)      Εάν κριθεί ότι το κατά τα άνω δίκαιο [της Ένωσης] δεν αντιτίθεται στην εθνική διάταξη  για την οποία γίνεται λόγος στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα, έχει το δίκαιο [της Ένωσης] (συμπεριλαμβανομένης της αρχής της αναλογικότητας) την έννοια ότι αντιτίθεται –στην περίπτωση που το δικαίωμα εκμετάλλευσης της γεωργικής έκτασης αποδεικνύεται από τον δικαιούχο μέσω της προσκόμισης σύμβασης παραχώρησης βοσκοτόπου (βάσει της οποίας ο αιτών απέκτησε δικαίωμα χρήσης του βοσκοτόπου υπ’ ευθύνη του και προς όφελός του, έναντι καταβολής τέλους)– εθνική διάταξη που επιβάλλει, για την έγκυρη σύναψη της εν λόγω σύμβασης παραχώρησης, τον όρο ο μελλοντικός παραχωρησιούχος να είναι αποκλειστικώς κτηνοτρόφος ή ιδιοκτήτης ζώων;
3)      Εμπίπτει στην έννοια της γεωργικής δραστηριότητας του άρθρου 2 του κανονισμού [73/2009] η δραστηριότητα δικαιούχου καθεστώτος στρεμματικής ενισχύσεως ο οποίος –βάσει της σύμβασης παραχώρησης βοσκοτόπου με σκοπό την απόκτηση του δικαιώματος χρήσης της εν λόγω έκτασης και την απόκτηση δικαιωμάτων ενίσχυσης για το γεωργικό έτος 2014– συνάπτει στη συνέχεια σύμβαση συνεργασίας με κτηνοτρόφους, με την οποία επιτρέπει τη δωρεάν χρήση της παραχωρηθείσας έκτασης για τη βοσκή των ζώων, ενώ παράλληλα ο δικαιούχος διατηρεί το δικαίωμα χρήσης της έκτασης, αλλά υποχρεούται να μην παρακωλύει τη δραστηριότητα βόσκησης και να εκτελεί δραστηριότητες καθαρισμού του βοσκότοπου;
4)      Έχει το δίκαιο [της Ένωσης] την έννοια ότι αντιτίθεται σε ερμηνεία εθνικής διάταξης όπως το άρθρο 431, παράγραφος 2, του [κώδικα πολιτικής δικονομίας]  –που αφορά την ισχύ δεδικασμένου αμετάκλητης δικαστικής απόφασης, με την οποία κρίθηκε απαράδεκτο αίτημα ενίσχυσης λόγω της παραβίασης της απαίτησης της εθνικής νομοθεσίας περί νομιμότητας του τίτλου εκμετάλλευσης/χρήσης της έκτασης για την οποία ζητήθηκε υπαγωγή στο καθεστώς στρεμματικής ενίσχυσης για το γεωργικό έτος 2014 (αναφορικά με διαφορά στο πλαίσιο της οποίας ζητήθηκε η ακύρωση απόφασης περί επιβολής πολυετών κυρώσεων)–, ερμηνεία βάσει της οποίας δεν χωρεί εξέταση της συμβατότητας της εν λόγω απαίτησης του εθνικού δικαίου προς το δίκαιο [της Ένωσης] το οποίο εφαρμόζεται για το γεωργικό έτος 2014 στο πλαίσιο νέας διαφοράς, στην οποία εξετάζεται η νομιμότητα πράξης ανάκτησης αχρεωστήτως καταβληθέντων στον αιτούντα ποσών, επίσης για το γεωργικό έτος 2014, που βασίζεται στα ίδια πραγματικά περιστατικά και στις ίδιες εθνικές διατάξεις που εξετάστηκαν στην προγενέστερη αμετάκλητη  δικαστική απόφαση;» 

33.      Γραπτές παρατηρήσεις κατέθεσαν η Avio Lucos, ο APIA, η Ρουμανική Κυβέρνηση, η Γερμανική και η Γαλλική Κυβέρνηση (σχετικά με το πρώτο προδικαστικό ερώτημα), η Ιταλική Κυβέρνηση (σχετικά με τα δύο πρώτα προδικαστικά ερωτήματα), καθώς και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

34.      Το Δικαστήριο, σύμφωνα με το άρθρο 76, παράγραφος 2, του Κανονισμού Διαδικασίας, αποφάσισε να μη διεξαχθεί επ’ ακροατηρίου συζήτηση. Με μέτρο οργάνωσης της διαδικασίας της 24ης Φεβρουαρίου 2021, το Δικαστήριο έθεσε ερωτήσεις προς γραπτή απάντηση στην Avio Lucos και στον APIA. Οι γραπτές παρατηρήσεις επί των ερωτήσεων που αποτέλεσαν αντικείμενο των ως άνω μέτρων οργάνωσης της διαδικασίας υποβλήθηκαν από τους οικείους μετέχοντες στη διαδικασία εντός της ταχθείσας προθεσμίας.
IV.    Ανάλυση

Α.      Επί του παραδεκτού της αιτήσεως προδικαστικής αποφάσεως

35.      Καταρχάς, η Ρουμανική Κυβέρνηση υποστηρίζει ότι η αίτηση προδικαστικής αποφάσεως δεν είναι κρίσιμη για την επίλυση της διαφοράς της κύριας δίκης και είναι, επομένως, απαράδεκτη, δεδομένου ότι το αιτούν δικαστήριο έχει στη διάθεσή του πληροφορίες που του παρέχουν τη δυνατότητα να αποφανθεί επί της διαφοράς αυτής. Επιπλέον, κατά τη Ρουμανική Κυβέρνηση, το αιτούν δικαστήριο δεν εξέθεσε, με την αίτησή του, τις άλλες πιθανές ερμηνείες του άρθρου 431, παράγραφος 2, του κώδικα πολιτικής δικονομίας που δικαιολογούν τις αμφιβολίες του όσον αφορά την εφαρμογή του. Τέλος, το αιτούν δικαστήριο δεν εξέθεσε τους λόγους για τους οποίους πρέπει να εκτιμήσει το βάσιμο της ένστασης δεδικασμένου αφού λάβει την απάντηση του Δικαστηρίου στα τρία πρώτα προδικαστικά ερωτήματα, δεδομένου ότι τα εν λόγω ερωτήματα θα καταστούν άνευ αντικειμένου εάν το άρθρο 431, παράγραφος 2, του κώδικα πολιτικής δικονομίας έχει εφαρμογή στην υπόθεση της κύριας δίκης.

36.      Εκτιμώ ότι τα επιχειρήματα της Ρουμανικής Κυβέρνησης είναι απορριπτέα. Συγκεκριμένα, κατά πάγια νομολογία του Δικαστηρίου, ο εθνικός δικαστής, ο οποίος έχει επιληφθεί της διαφοράς και φέρει την ευθύνη για τη δικαστική απόφαση που πρόκειται να εκδοθεί, είναι αποκλειστικώς αρμόδιος να εκτιμήσει, με γνώμονα τις ιδιαιτερότητες της υπόθεσης, τόσο αν η προδικαστική απόφαση είναι αναγκαία για την έκδοση της δικής του αποφάσεως όσο και αν τα ερωτήματα που υποβάλλει στο Δικαστήριο είναι λυσιτελή. Επομένως, για τα ερωτήματα που υποβάλλουν τα εθνικά δικαστήρια ισχύει τεκμήριο λυσιτέλειας, το δε Δικαστήριο μπορεί να αρνηθεί να αποφανθεί επί των ερωτημάτων αυτών μόνον αν προκύπτει ότι η ζητούμενη ερμηνεία του δικαίου της Ένωσης ουδεμία σχέση έχει με το υποστατό ή το αντικείμενο της διαφοράς της κύριας δίκης, αν το πρόβλημα είναι υποθετικής φύσεως ή ακόμη αν το Δικαστήριο δεν έχει στη διάθεσή του τα πραγματικά και νομικά στοιχεία που είναι αναγκαία για να δώσει χρήσιμη απάντηση στα εν λόγω ερωτήματα (18).

37.      Είναι, όμως, πρόδηλο ότι εν προκειμένω δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, δεδομένου ότι η ζητούμενη εκ μέρους του αιτούντος δικαστηρίου ερμηνεία της νομοθεσίας της Ένωσης, και ιδίως των διατάξεων του κανονισμού 73/2009, έχει άμεση σχέση με το αντικείμενο της διαφοράς της κύριας δίκης, το ζήτημα που τίθεται με την εν λόγω διαφορά δεν είναι υποθετικό, αλλά πραγματικό, και το Δικαστήριο έχει στη διάθεσή του τα πραγματικά και νομικά στοιχεία που είναι αναγκαία για να δώσει χρήσιμη απάντηση στα υποβληθέντα προδικαστικά ερωτήματα.

38.      Υπό τις συνθήκες αυτές, εκτιμώ ότι τα υποβληθέντα προδικαστικά ερωτήματα είναι παραδεκτά.
Β.      Επί του πρώτου προδικαστικού ερωτήματος

39.      Με το πρώτο προδικαστικό ερώτημα, το αιτούν δικαστήριο ζητεί, κατ’ ουσίαν, να διευκρινιστεί αν το δίκαιο της Ένωσης που εφαρμόζεται επί της οικονομικής στήριξης για το γεωργικό έτος 2014, και συγκεκριμένα οι κανονισμοί 73/2009 και 1122/2009, έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική διάταξη με την οποία θεσπίζεται υποχρέωση απόδειξης του δικαιώματος χρήσης γεωργικής έκτασης για τη χορήγηση οικονομικής στήριξης σχετικής με τα καθεστώτα ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης.

40.      Προκαταρκτικώς, τονίζω ότι, μολονότι το αιτούν δικαστήριο αναφέρεται στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα στον κανονισμό 1122/2009 (19), αυτός ουδόλως μνημονεύεται στο σκεπτικό της απόφασης περί παραπομπής. Εν πάση περιπτώσει, ο εν λόγω κανονισμός δεν φαίνεται να ασκεί επιρροή για την απάντηση που πρέπει να δοθεί στο συγκεκριμένο ερώτημα, στο μέτρο που οι κανόνες επιλεξιμότητας για την οικονομική στήριξη που σχετίζεται με τα καθεστώτα ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης δεν εμπίπτουν στο καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής του (20). Ως εκ τούτου, το πρώτο προδικαστικό ερώτημα θα εξεταστεί μόνον ως προς τον κανονισμό 73/2009, εφαρμοστέο ratione temporis στην υπόθεση της κύριας δίκης, ο οποίος καταργήθηκε εν συνεχεία με τον κανονισμό 1307/2013.

41.      Ως προς το ζήτημα αυτό, διαπιστώνεται καταρχάς ότι ο κανονισμός 73/2009 δεν αναφέρεται στην έννοια του «δικαιώματος χρήσης», όπως την προβλέπει το ρουμανικό δίκαιο (21). Πράγματι, κατά το άρθρο 34, παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού, η στήριξη στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης χορηγείται στους γεωργούς, μέσω ετήσιας δήλωσης, κατόπιν ενεργοποίησης δικαιώματος ενίσχυσης (22) ανά επιλέξιμο εκτάριο στο κράτος μέλος στο οποίο έχει χορηγηθεί το δικαίωμα. Για να λάβει την εν λόγω ενίσχυση, ο γεωργός οφείλει, βάσει του άρθρου 35, παράγραφος 1, του ως άνω κανονισμού, να δηλώσει τα αγροτεμάχια που αντιστοιχούν στα επιλέξιμα εκτάρια που συνοδεύουν κάθε δικαίωμα ενίσχυσης. Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας ή εξαιρετικών περιστάσεων, τα εν λόγω αγροτεμάχια πρέπει να βρίσκονται «στη διάθεση του γεωργού κατά την ημερομηνία που καθορίζει το κράτος μέλος» (23).

42.      Εν συνεχεία, το άρθρο 124 του κανονισμού 73/2009, το οποίο περιλαμβάνεται στον τίτλο V σχετικά με την «[ε]φαρμογή των άμεσων ενισχύσεων στα νέα κράτη μέλη», προβλέπει, στην παράγραφο 2, πρώτο εδάφιο, ότι, «[γ]ια τη χορήγηση ενισχύσεων δυνάμει του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, επιλέξιμα είναι όλα τα γεωργικά αγροτεμάχια που πληρούν τα κριτήρια της παραγράφου 1», ήτοι, όσον αφορά τη Ρουμανία, «μέρος της χρησιμοποιούμενης γεωργικής της έκτασης η οποία διατηρείται σε καλή γεωργική κατάσταση, είτε καλλιεργείται είτε όχι, προσαρμοζόμενη, ανάλογα με την περίπτωση, με τα αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια που καθορίζει [...] η Ρουμανία έπειτα από έγκριση της Επιτροπής».

43.      Τέλος, κατά το άρθρο 19, παράγραφος 1, στοιχείο γʹ, του κανονισμού 73/2009, ο γεωργός πρέπει να διαθέτει τα έγγραφα που θεωρούνται αναγκαία από το κράτος μέλος, προς στήριξη της αίτησης ενίσχυσης.

44.      Ως εκ τούτου, ο κανονισμός 73/2009 δεν διευκρινίζει τον τρόπο με τον οποίο οι οικείες εκτάσεις πρέπει να είναι στη «διάθεση» του γεωργού, κατά την έννοια του άρθρου 35, παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού, ούτε, κατά μείζονα λόγο, αν ο όρος «διάθεση» προϋποθέτει «δικαίωμα χρήσης» των εκτάσεων αυτών. Ελλείψει τέτοιας διευκρίνισης, για την ερμηνεία της εν λόγω διάταξης πρέπει να ληφθούν υπόψη όχι μόνον το γράμμα της, αλλά και το πλαίσιο στο οποίο αυτή εντάσσεται και οι σκοποί που επιδιώκονται με τη ρύθμιση της οποίας αποτελεί μέρος (24).

45.      Κατά πρώτον, όσον αφορά το γράμμα του άρθρου 35, παράγραφος 1, του κανονισμού 73/2009, επισημαίνεται ότι το γεγονός ότι η έκταση είναι «στη διάθεση» του γεωργού συνεπάγεται, κατ’ αρχήν, ότι μπορεί να τη χρησιμοποιεί κατά βούληση, με σκοπό να ασκεί σε αυτήν τη γεωργική δραστηριότητά του ή, με άλλα λόγια, ότι η γεωργική έκταση είναι  τουλάχιστον  de facto στη διάθεση του εν λόγω γεωργού.

46.      Όσον αφορά, κατά δεύτερον, το πλαίσιο στο οποίο εντάσσεται το άρθρο 35, παράγραφος 1, του κανονισμού 73/2009, στο σημείο 41 των παρουσών προτάσεων υπομνήσθηκε ότι η στήριξη δυνάμει του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης χορηγείται στους γεωργούς με την ενεργοποίηση δικαιώματος ενίσχυσης ανά «επιλέξιμο εκτάριο». Κατά το άρθρο 34, παράγραφος 2, στοιχείο αʹ, του εν λόγω κανονισμού, με τον όρο αυτόν νοείται ιδίως κάθε «γεωργική έκταση της εκμετάλλευσης [...] η οποία χρησιμοποιείται για γεωργική δραστηριότητα».

47.      Πλην όμως, ο εν λόγω κανονισμός περιέχει ορισμό των ως άνω όρων. Συγκεκριμένα, στο άρθρο 2, στοιχεία βʹ, γʹ και ηʹ, του κανονισμού η έννοια της «εκμετάλλευσης» ορίζεται ως «το σύνολο των παραγωγικών μονάδων τις οποίες διαχειρίζεται ο γεωργός και οι οποίες βρίσκονται στην επικράτεια του ίδιου κράτους μέλους» (25)· η έννοια της «γεωργικής δραστηριότητας» ορίζεται ως «η παραγωγή, η εκτροφή ή η καλλιέργεια γεωργικών προϊόντων [...] ή η διατήρηση της γης σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση [...]», και  η έννοια της «γεωργικής έκτασης» ορίζεται ως «οποιαδήποτε έκταση αρόσιμης γης, μόνιμων βοσκοτόπων και μόνιμων καλλιεργειών» (26).

48.      Ως προς το ζήτημα αυτό, η απαίτηση του άρθρου 2, στοιχείο βʹ, του κανονισμού 73/2009, σε σχέση με τον ορισμό της έννοιας της «εκμετάλλευσης», περί «διαχείρισης» της παραγωγικής μονάδας από τον γεωργό, δεν επιβάλλει να διαθέτει ο εν λόγω γεωργός απεριόριστη εξουσία διάθεσης της οικείας έκτασης. Όπως είχε την ευκαιρία να διευκρινίσει το Δικαστήριο, η έννοια της «διαχείρισης» δεν προϋποθέτει να έχει ο γεωργός απεριόριστη εξουσία διάθεσης της οικείας έκτασης στο πλαίσιο της χρήσης της για γεωργικούς σκοπούς. Ο γεωργός πρέπει όμως να διαθέτει, όσον αφορά την έκταση αυτή, επαρκή αυτονομία για την άσκηση της γεωργικής δραστηριότητάς του, πράγμα που εναπόκειται στο εθνικό δικαστήριο να εκτιμήσει, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις περιστάσεις της συγκεκριμένης υπόθεσης. Επομένως, ο γεωργός πρέπει να είναι σε θέση να ασκήσει κάποια εξουσία λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο της χρήσης της οικείας έκτασης (27).

49.      Η ως άνω ερμηνεία αποτελεί προέκταση της νομολογίας του Δικαστηρίου σχετικά με την έννοια της «γεωργικής έκτασης της εκμετάλλευσης», κατά το άρθρο 44, παράγραφος 2, του κανονισμού 1782/2003 (28), ο οποίος αντικαταστάθηκε με τον κανονισμό 73/2009, στο πλαίσιο της οποίας το Δικαστήριο έκρινε, κατ’ ουσίαν, ότι δεν απαιτείται να βρίσκεται η έκταση στην κατοχή του γεωργού βάσει σύμβασης μίσθωσης αγροτικού κτήματος ή αντίστοιχης συναλλαγής (29). Υπ’ αυτή την έννοια, το Δικαστήριο έκρινε επίσης, μεταξύ άλλων με την απόφαση Pontini κ.λπ. (30), σε σχέση με το άρθρο 12 του κανονισμού 1254/1999 (31), ότι η εν λόγω διάταξη δεν εξαρτούσε την έγκριση αίτησης προς χορήγηση ενισχύσεων από την προσκόμιση ισχυρού νομικού τίτλου που να δικαιολογεί το δικαίωμα του αιτούντος να χρησιμοποιεί τις καλλιεργούμενες για ζωοτροφή εκτάσεις οι οποίες αποτελούσαν αντικείμενο της σχετικής αίτησης. Αντιθέτως, μία από τις προϋποθέσεις επιλεξιμότητας για τη χορήγηση των σχετικών πριμοδοτήσεων είναι η ουσιαστική χρησιμοποίηση της καλλιεργούμενης για ζωοτροφές έκτασης (32). Παρά την ελαφρώς διαφορετική διατύπωση του ορισμού της, η έννοια της «εκμετάλλευσης» στο άρθρο 2, στοιχείο βʹ, του κανονισμού 73/2009 είναι, κατ’ ουσίαν, πανομοιότυπη.

50.      Κατά τρίτον, όσον αφορά τους σκοπούς της επίμαχης ρύθμισης, αφενός, το άρθρο 39 ΣΛΕΕ ορίζει, στην παράγραφο 1, στοιχείο βʹ, ότι σκοπός της ΚΓΠ είναι να εξασφαλίζει ένα δίκαιο βιοτικό επίπεδο στον γεωργικό πληθυσμό, ιδίως με την αύξηση του ατομικού εισοδήματος των εργαζομένων στη γεωργία. Στο πλαίσιο αυτό, κατά τις αιτιολογικές σκέψεις 23 και 25 του κανονισμού 73/2009, σκοπός του εν λόγω κανονισμού είναι να αποφευχθεί η χορήγηση ενίσχυσης σε δικαιούχους που δημιούργησαν τεχνητά τις απαιτούμενες προϋποθέσεις για τη λήψη των εν λόγω ενισχύσεων, των οποίων οι γεωργικές δραστηριότητες αποτελούν ασήμαντο μέρος των οικονομικών δραστηριοτήτων τους ή των οποίων ο επιχειρηματικός στόχος δεν αφορά καθόλου ή οριακά μόνον την άσκηση γεωργικής δραστηριότητας. Επομένως, λαμβανομένων υπόψη των ως άνω σκοπών, σκοπός της ενίσχυσης βάσει του ενιαίου καθεστώτος ενισχύσεων που προβλέπεται από τον εν λόγω κανονισμό είναι να εξασφαλίζεται δίκαιο βιοτικό επίπεδο στους γεωργούς που ασκούν πραγματικά γεωργική δραστηριότητα και τούτο προϋποθέτει ότι διαθέτουν όντως γεωργική έκταση.

51.      Ως εκ τούτου, προκειμένου να εξακριβωθεί αν γεωργική έκταση είναι «στη διάθεση» γεωργού, κατά την έννοια του άρθρου 35, παράγραφος 1, του κανονισμού 73/2009, από το γράμμα, το πλαίσιο και τους σκοπούς της εν λόγω ρύθμισης προκύπτει ότι την επιλεξιμότητα για τη χορήγηση των ενισχύσεων βάσει του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης καθορίζουν ο πραγματικός και ουσιαστικός χαρακτήρας της χρήσης της γεωργικής έκτασης, καθώς και η δυνατότητα άσκησης κάποιας εξουσίας λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο της χρήσης της (33). Εντούτοις, η νομοθεσία της Ένωσης δεν εξαρτά ρητώς την επιλεξιμότητα αίτησης για την εν λόγω ενίσχυση από την υποχρέωση του αιτούντος να αποδείξει ή να δικαιολογήσει τη χρήση της έκτασης που αποτελεί αντικείμενο της αίτησης και δεν διευκρινίζει τον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη μπορούν να εξακριβώσουν αν ο γεωργός έχει στην κατοχή του τις γεωργικές εκτάσεις που δήλωσε ως μέρος της εκμετάλλευσής του.

52.      Υπό το πρίσμα των ανωτέρω παρατηρήσεων πρέπει να εξεταστεί αν το δίκαιο της Ένωσης αντιτίθεται στο να προβλέπουν τα κράτη μέλη στην εθνική νομοθεσία τους υποχρέωση προσκόμισης, εκ μέρους των αιτούντων, ισχυρού νομικού τίτλου που να δικαιολογεί το δικαίωμα χρήσης της γεωργικής έκτασης, προκειμένου αυτοί να είναι επιλέξιμοι για το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης.

53.      Ως προς το ζήτημα αυτό, το Δικαστήριο είχε την ευκαιρία να διευκρινίσει το περιθώριο εκτίμησης που έχουν τα κράτη μέλη όσον αφορά τον έλεγχο της τήρησης των προϋποθέσεων που προβλέπονται για τη χορήγηση των ενισχύσεων στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου (στο εξής: ΟΣΔΕ). Συγκεκριμένα, με την απόφαση Pontini κ.λπ. (34), το Δικαστήριο υπενθύμισε ότι τα κράτη μέλη έχουν την υποχρέωση να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ώστε να εξασφαλίζουν την ορθή εφαρμογή του ΟΣΔΕ και ότι, ιδίως, υποχρεούνται να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να βεβαιώνονται για το υποστατό και το νομότυπο των πράξεων που χρηματοδοτούνται από την Ένωση γενικά και από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) ειδικότερα, καθώς και προς αποτροπή και δίωξη των παρατυπιών. Επιπλέον, τα κράτη μέλη έχουν περιθώριο εκτίμησης κατά τη  λήψη  των μέτρων εφαρμογής των καθεστώτων ενίσχυσης που εκτιμούν αναγκαία για την αποτελεσματική πρόληψη των παρατυπιών και της απάτης και την επιβολή κυρώσεων για αυτές.

54.      Στο πλαίσιο αυτό, κατά το Δικαστήριο, τα κράτη μέλη διαθέτουν περιθώριο εκτίμησης όσον αφορά τα δικαιολογητικά και τις αποδείξεις που πρέπει να προσκομίζει ο αιτών τη χορήγηση ενίσχυσης σχετικά με τις χρησιμοποιούμενες εκτάσεις οι οποίες αποτελούν αντικείμενο της αίτησής του. Λαμβανομένου υπόψη του περιθωρίου εκτίμησης αυτού,  τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να προβλέπουν διευκρινιστικές λεπτομέρειες μέσω της εθνικής νομοθεσίας, όσον αφορά τις απαιτούμενες αποδείξεις προς στήριξη των αιτήσεων χορήγησης ενίσχυσης με βάση, ιδίως, τις συνήθεις πρακτικές οι οποίες ακολουθούνται εντός των κρατών αυτών στον τομέα της γεωργίας και οι οποίες αφορούν τη νομή και τη χρησιμοποίηση των εκτάσεων, καθώς και τους νομικούς τίτλους που πρέπει να προσκομίζονται προς δικαιολόγηση της χρησιμοποίησης αυτής (35).

55.      Εντούτοις, το Δικαστήριο έχει διευκρινίσει ότι το εν λόγω περιθώριο εκτίμησης έχει ορισμένα όρια. Ειδικότερα, η εκ μέρους των κρατών μελών άσκηση της διακριτικής ευχέρειάς τους σχετικά με τις αποδείξεις που πρέπει να προσκομίζονται προς στήριξη των αιτήσεων χορήγησης ενισχύσεων, ιδίως όσον αφορά τη δυνατότητα να υποχρεώνεται ο αιτών ενίσχυση να καταθέσει ισχυρό νομικό τίτλο που να δικαιολογεί το δικαίωμά του να χρησιμοποιεί τις εκτάσεις οι οποίες αποτελούν αντικείμενο της αίτησής του, πρέπει να είναι σύμφωνη προς τους σκοπούς που επιδιώκονται με τη σχετική ενωσιακή ρύθμιση και προς τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, ειδικότερα προς την αρχή της αναλογικότητας (36). Η αρχή αυτή επιτάσσει να είναι τα μέσα που προβλέπει μια διάταξη πρόσφορα προς επίτευξη του επιδιωκόμενου σκοπού και να μη βαίνουν πέραν του αναγκαίου για την επίτευξη του εν λόγω σκοπού μέτρου (37). Για παράδειγμα, το Δικαστήριο έχει κρίνει ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν να απαιτούν πολύ συγκεκριμένες αποδείξεις, όπως σύμβαση μίσθωσης αγροτικού κτήματος ή άλλου είδους σύμβαση μίσθωσης, και ότι, βάσει της αρχής της συμβατικής ελευθερίας, οι αποδείξεις μπορούν να περιλαμβάνουν την παραχώρηση των αγροτεμαχίων χωρίς οικονομικό αντάλλαγμα (38).

56.      Επομένως, πρέπει να εξακριβωθεί, εν προκειμένω, αν τα μέσα που προβλέπει η ρουμανική ρύθμιση είναι πρόσφορα προς επίτευξη ενός εκ των επιδιωκόμενων από την ΚΓΠ σκοπών και αν η επιβαλλόμενη υποχρέωση βαίνει πέραν του απολύτως αναγκαίου μέτρου για την επίτευξη του εν λόγω σκοπού.

57.      Πρώτον, όσον αφορά την ικανότητα επίτευξης των σκοπών της ΚΓΠ, όπως εκτέθηκαν στο σημείο 50 των παρουσών προτάσεων, επισημαίνεται ότι η Ρουμανική Κυβέρνηση υπογράμμισε ότι σκοπός της εθνικής ρύθμισης είναι να διευκολύνει την άμεση πρόσβαση στους επίμαχους βοσκοτόπους (που ανήκουν στους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης) του μεγαλύτερου αριθμού ιδιοκτητών ή κατόχων ζώων, και όχι εκείνων που ασκούν γεωργικές δραστηριότητες μέσω τρίτων, καθώς και να εξασφαλίσει δίκαιο βιοτικό επίπεδο στους ενεργούς γεωργούς. Πράγματι, η θέσπιση υποχρέωσης απόδειξης του «δικαιώματος χρήσης» γεωργικής έκτασης μπορεί όντως να συνιστά μία ένδειξη ότι συντρέχει πραγματική επιδίωξη των σκοπών της ΚΓΠ. Για παράδειγμα, η προσκόμιση νομικού τίτλου μπορεί να αποτρέψει το ενδεχόμενο οι αιτούντες ενίσχυση να επωφεληθούν καταχρηστικώς εκτάσεων που ανήκουν σε τρίτους με σκοπό την καταστρατήγηση της νομοθεσίας της Ένωσης, όπως συνέβη στην υπόθεση επί της οποίας εκδόθηκε η απόφαση Pontini κ.λπ. Με άλλα λόγια, η εν λόγω διάταξη καθιστά δυνατή την προστασία του δικαιώματος των νόμιμων ιδιοκτητών δηλωθεισών γεωργικών εκτάσεων, ώστε να μη στερηθούν, λόγω απάτης, ενδεχόμενα οικονομικά πλεονεκτήματα της ΚΓΠ, και, συγχρόνως, την προστασία των οικονομικών της Ένωσης κατά κάθε αίτησης ενίσχυσης που υποβάλλεται στο πλαίσιο απάτης, εν αγνοία των νόμιμων ιδιοκτητών, με σκοπό την αδικαιολόγητη απόκτηση των εν λόγω πλεονεκτημάτων, χωρίς ο αιτών να είναι (ο ίδιος) ιδιοκτήτης ή κάτοχος δικαιώματος χρήσης των σχετικών εκτάσεων. Εξάλλου, η απαίτηση τυπικών τίτλων δεν αποτελεί ιδιαιτερότητα του ρουμανικού δικαίου. Για παράδειγμα, όπως υπογράμμισε η Ιταλική Κυβέρνηση με τις γραπτές παρατηρήσεις της, η ιταλική νομοθεσία απαιτεί από τους γεωργούς που υποβάλλουν αίτηση ενίσχυσης να προσκομίζουν, προκειμένου να αποδείξουν την κυριότητα των εκτάσεων, κατάλληλο επίσημο τίτλο εκμετάλλευσης ως στοιχείο συμπληρωματικού ελέγχου (39).

58.      Υπ’ αυτή την έννοια, εκτιμώ ότι η υποχρέωση του αιτούντος να κατέχει νόμιμο τίτλο χρήσης είναι μέσο πρόσφορο για την επίτευξη των προμνησθέντων σκοπών, δεδομένου ότι η εν λόγω υποχρέωση καθιστά δυνατό τον συνδυασμό, αφενός, της πρόληψης της απάτης και της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της εθνικής διοικητικής αρχής και, αφετέρου, της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης των αιτούντων όσον αφορά την πρόσβασή τους στο καθεστώς ενίσχυσης.

59.      Δεύτερον, όσον αφορά την αναλογικότητα της ρουμανικής ρύθμισης, επιβάλλεται η διαπίστωση ότι η υποχρέωση απόδειξης του «δικαιώματος χρήσης» της γεωργικής έκτασης προκειμένου ο αιτών να είναι επιλέξιμος για το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης δεν συνάδει πάντοτε προς τους σκοπούς της ΚΓΠ. Για παράδειγμα, όταν τις γεωργικές εκτάσεις εκμεταλλεύονται γεωργοί που πραγματοποιούν σε αυτές συγκομιδές και μπορούν, επομένως, να αποδείξουν ότι χρησιμοποιούν τακτικά και ουσιαστικά τις εν λόγω εκτάσεις με άλλους τρόπους εκτός από την προσκόμιση τέτοιου τίτλου, η απόδειξη ότι η έκταση βρίσκεται στη «διάθεση του γεωργού», κατά την έννοια του άρθρου 35, παράγραφος 1, του κανονισμού 73/2009, δεν μπορεί να στηρίζεται μόνο στον επίσημο νομικό τίτλο που συνδέεται με την εν λόγω έκταση. Συγκεκριμένα, ο εν λόγω τίτλος δεν είναι πάντοτε ικανός να αποδείξει ότι η εκμετάλλευση της γεωργικής έκτασης είναι πραγματική και ουσιαστική.

60.      Για παράδειγμα, αφενός, ένα πρόσωπο μπορεί να διαθέτει τίτλο κυριότητας επί εκτάσεως χωρίς να τη χρησιμοποιεί ουσιαστικά για γεωργική δραστηριότητα και, αφετέρου, γεωργοί μπορεί να ασκούν όντως γεωργική δραστηριότητα σε αγροτεμάχια χωρίς εντούτοις να διαθέτουν επίσημο νομικό τίτλο προς τούτο. Στην τελευταία περίπτωση, η επιβολή αυστηρής απαίτησης κατοχής νομικού τίτλου θα είχε ως αποτέλεσμα την εξαίρεση των εν λόγω γεωργών από την ενιαία στρεμματική ενίσχυση, κάτι το οποίο θα αντέβαινε στον σκοπό της επίμαχης ρύθμισης (40). Υπό τις συνθήκες αυτές, εκτιμώ ότι δεν συνάδει προς την αρχή της αναλογικότητας η απαίτηση να αποδεικνύουν όλοι οι αιτούντες το δικαίωμα χρήσης της γεωργικής έκτασης που δηλώνουν με σκοπό τη λήψη ενίσχυσης.

61.      Τέλος, τρίτον, όπως είχε επισημάνει, κατ’ ουσίαν, ο γενικός εισαγγελέας J. Mazák (41), το ζήτημα του κύρους των συμβάσεων που συνήψαν γεωργοί είναι ζήτημα αστικού δικαίου, όπου ισχύουν διαφορετικές διατάξεις ανάλογα με το κράτος μέλος, και, επομένως, υπάρχει κίνδυνος μη ομοιόμορφης ερμηνείας των κανόνων που διέπουν την επιλεξιμότητα των ενισχύσεων στα κράτη μέλη, εάν αυτά μπορούν να εξαρτούν τις ενιαίες στρεμματικές ενισχύσεις από εκτιμήσεις δικαίου των συμβάσεων.

62.      Για το σύνολο των ως άνω λόγων, εκτιμώ ότι η απόδειξη, υπό μορφή επίσημου νομικού τίτλου, του δικαιώματος χρήσης της οικείας γεωργικής έκτασης πρέπει να θεωρείται μάλλον ενδεικτικό στοιχείο, μεταξύ άλλων, με το οποίο μπορεί να διασφαλίζεται ότι ο αιτών ενιαία στρεμματική ενίσχυση εκμεταλλεύεται ουσιαστικά και τακτικά τις εκτάσεις που δηλώνει και όχι προϋπόθεση επιλεξιμότητας για το καθεστώς ενίσχυσης, ή ακόμη μοναδικό αποδεικτικό στοιχείο της πραγματικής χρήσης των εκτάσεων για την άσκηση γεωργικής δραστηριότητας.

63.      Λαμβανομένων υπόψη των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα ότι δεν αντιβαίνει στον κανονισμό 73/2009 η θέσπιση, από το εθνικό δίκαιο, υποχρέωσης απόδειξης του δικαιώματος χρήσης γεωργικής έκτασης για τη λήψη οικονομικής στήριξης βάσει των καθεστώτων ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, υπό την προϋπόθεση ότι γίνονται σεβαστοί οι σκοποί που επιδιώκονται από τη νομοθεσία της Ένωσης και τηρούνται οι γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, και ειδικότερα η αρχή της αναλογικότητας.
Γ.      Επί του δευτέρου προδικαστικού ερωτήματος

64.      Με το δεύτερο προδικαστικό ερώτημα, το οποίο υποβάλλεται σε περίπτωση αρνητικής απάντησης στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα, το αιτούν δικαστήριο ζητεί, κατ’ ουσίαν, να διευκρινιστεί αν, στην περίπτωση που το δικαίωμα χρήσης γεωργικής έκτασης αποδεικνύεται με την προσκόμιση σύμβασης παραχώρησης βοσκοτόπου, αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης η προβλεπόμενη από το εθνικό δίκαιο προϋπόθεση κατά την οποία, για την έγκυρη σύναψη της εν λόγω σύμβασης, ο μέλλων παραχωρησιούχος πρέπει να είναι αποκλειστικά και μόνον κτηνοτρόφος ή ιδιοκτήτης ζώων.

65.      Επιβάλλεται η διαπίστωση ότι το συγκεκριμένο αποτέλεσμα της προϋπόθεσης αυτής είναι να εξαιρείται από την οικονομική στήριξη βάσει των καθεστώτων ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης κάθε παραχωρησιούχος βοσκοτόπου ο οποίος δεν είναι ιδιοκτήτης ζώων ή κτηνοτρόφος. Με άλλα λόγια, το αιτούν δικαστήριο ζητεί να διευκρινιστεί αν αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης περιορισμός της πρόσβασης στη χρήση των βοσκοτόπων μόνο στους παραχωρησιούχους που είναι κτηνοτρόφοι ή ιδιοκτήτες ζώων (42).

66.      Βάσει των όσων εκτέθηκαν στο σημείο 54 των παρουσών προτάσεων, ελλείψει ρητής διάταξης στο πλαίσιο του κανονισμού 73/2009, τα κράτη μέλη διαθέτουν περιθώριο εκτίμησης όσον αφορά τα δικαιολογητικά και τις αποδείξεις που πρέπει να προσκομίζει ο αιτών τη χορήγηση ενίσχυσης σχετικά με τις χρησιμοποιούμενες εκτάσεις οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο της αίτησής του και δήλωσης. Επομένως, πρέπει να εξεταστεί αν η προϋπόθεση να έχει ο αιτών την ιδιότητα του «κτηνοτρόφου ή ιδιοκτήτη ζώων» ώστε να μπορεί να προσκομίσει ισχυρό νομικό τίτλο που να δικαιολογεί το δικαίωμα χρήσης των εκτάσεων που αποτελούν αντικείμενο της αίτησης ενίσχυσης είναι συμβατή προς τους σκοπούς που επιδιώκει η νομοθεσία της Ένωσης και προς τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, και ιδίως την αρχή της αναλογικότητας.

67.      Όσον αφορά τον σκοπό που επιδιώκει η επίμαχη εθνική ρύθμιση, επισημαίνεται, πρώτον, ότι η Ρουμανική Κυβέρνηση εκθέτει, ως γενικότερο πλαίσιο, τη συγκεκριμένη κατάσταση της γεωργίας στη Ρουμανία η οποία βρίσκεται αντιμέτωπη με φαινόμενα όπως η εγκατάλειψη των γαιών, η γήρανση του γεωργικού πληθυσμού, ο μικρός αριθμός νέων γεωργών και ο μεγάλος αριθμός εκμεταλλεύσεων μικρού μεγέθους, εκ των οποίων σημαντικό ποσοστό είναι εκμεταλλεύσεις ημιεπιβίωσης. Επομένως, η επιλογή της να εξαρτήσει τη σύναψη συμβάσεων παραχώρησης βοσκοτόπων από την ιδιότητα του ιδιοκτήτη ζώων ή του κτηνοτρόφου θα πρέπει, κατά την άποψή της, να εξεταστεί υπό το πρίσμα των ως άνω ιδιαιτεροτήτων, προκειμένου η βοσκή να μην πραγματοποιείται με ζώα που ανήκουν σε τρίτους που δεν επωφελούνται από το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης. Συγκεκριμένα, ειδικότερος σκοπός της ως άνω ρύθμισης είναι να αποφευχθεί το ενδεχόμενο ο παραχωρησιούχος των εκτάσεων που μνημονεύονται στην αίτηση ενιαίας ενίσχυσης, ο οποίος είναι δικαιούχος της εν λόγω ενίσχυσης, να είναι «γεωργός του καναπέ» («couch farmer»), κατά τον όρο που χρησιμοποίησε το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο για να περιγράψει την κατάσταση στην οποία η γεωργική δραστηριότητα δεν ασκείται πραγματικά από τον αιτούντα την ενίσχυση, αλλά από το πρόσωπο του οποίου τα ζώα βόσκουν  στις εκτάσεις που δηλώνονται στην αίτηση. Στις περιπτώσεις αυτές, ο αιτών την ενίσχυση θα λάμβανε τελικώς την ενίσχυση, ως απλός εισοδηματίας, χωρίς να ασκεί την επιχορηγούμενη δραστηριότητα (43).

68.      Λαμβανομένων υπόψη των ως άνω παρατηρήσεων, και ιδίως των ιδιαιτεροτήτων της ρουμανικής γεωργίας, φρονώ ότι η προϋπόθεση να είναι ο αιτών «κτηνοτρόφος ή ιδιοκτήτης ζώων» δικαιολογείται από την άποψη του δικαίου της Ένωσης. Εξάλλου, μολονότι η Ρουμανική Κυβέρνηση δεν επικαλείται τη συγκεκριμένη διάταξη ως νομική βάση, υπενθυμίζεται ότι, βάσει του άρθρου 28, παράγραφος 2, του κανονισμού 73/2009, τα «κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν κατάλληλα αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια ώστε να εξασφαλίσουν ότι δεν χορηγούνται άμεσες πληρωμές σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο: α) του οποίου οι γεωργικές δραστηριότητες αποτελούν ασήμαντο μέρος των συνολικών οικονομικών δραστηριοτήτων, ή β) του οποίου ο κύριος επιχειρηματικός ή εταιρικός σκοπός δεν συνίσταται στην άσκηση γεωργικής δραστηριότητας». Επομένως, ο εν λόγω κανόνας θα μπορούσε να εντάσσεται στο πλαίσιο των ως άνω «στοιχειωδών απαιτήσεων για τη χορήγηση άμεσων ενισχύσεων».

69.      Όσον αφορά τον αναλογικότητα της επίμαχης προϋπόθεσης, μολονότι είναι αληθές ότι εναπόκειται στο εθνικό δικαστήριο να ερμηνεύσει και να εφαρμόσει το εθνικό δίκαιο, εκτιμώ ότι η επίμαχη ρύθμιση φαίνεται να είναι υπερβολικά αυστηρή, υπό την έννοια ότι αποκλείει de jure το ενδεχόμενο πραγματοποίησης της βοσκής με ζώα που ανήκουν σε τρίτους, ακόμη και όταν τα πρόσωπα που κατέχουν τους βοσκοτόπους και ζητούν την ενίσχυση ασχολούνται τα ίδια άμεσα με αυτούς. Ως εκ τούτου, μολονότι η νομοθεσία ορισμένων κρατών μελών απαγορεύει τη βοσκή από τρίτους (ήτοι, την περίπτωση στην οποία η έκταση παραχωρείται μεν στον X, δικαιούχο της ενίσχυσης, πλην όμως η βοσκή πραγματοποιείται, κατ’ αρχήν, από τρίτους) (44), η ιδιαιτερότητα της ρουμανικής ρύθμισης είναι ότι απαγορεύει τη βοσκή με ζώα που ανήκουν σε τρίτους (ήτοι, ακόμη και αν ο αιτών την ενίσχυση διαθέτει γεωργική έκταση και πραγματοποιεί τη βοσκή με ζώα που δεν του ανήκουν). Φρονώ, όμως, ότι η εξαίρεση αυτή αντιβαίνει στον σκοπό που έθεσε η Ρουμανική Κυβέρνηση περί διευκόλυνσης της άμεσης πρόσβασης στους εν λόγω βοσκοτόπους στον μεγαλύτερο αριθμό ιδιοκτητών ή κατόχων ζώων, μεταξύ άλλων, για την επίτευξη του σκοπού διατήρησης της γης σε καλή γεωργική κατάσταση, ιδίως προς αποφυγή της εγκατάλειψης της γεωργικής γης (βλ. σημεία 67 και 74 των παρουσών προτάσεων). Το ζήτημα αυτό θα εξεταστεί περαιτέρω στο πλαίσιο της ανάλυσης του τρίτου προδικαστικού ερωτήματος (βλ. σημεία 77 έως 79 των παρουσών προτάσεων).

70.      Λαμβανομένων υπόψη των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στο δεύτερο προδικαστικό ερώτημα ότι δεν αντιβαίνει στους κανονισμούς 73/2009 και 1122/2009 εθνική ρύθμιση η οποία επιβάλλει, ως προϋπόθεση του κύρους σύμβασης παραχώρησης που συνάπτεται για την εκμετάλλευση των εκτάσεων που δηλώνονται στην αίτηση ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, να είναι ο μέλλων παραχωρησιούχος κτηνοτρόφος ή ιδιοκτήτης των ζώων, εφόσον γίνονται σεβαστοί οι σκοποί που επιδιώκονται από τη νομοθεσία της Ένωσης και τηρούνται οι γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, και ειδικότερα η αρχή της αναλογικότητας. Εντούτοις, το δίκαιο της Ένωσης δεν επιτρέπει να καταστεί η εν λόγω προϋπόθεση μόνη προϋπόθεση επιλεξιμότητας για τη χορήγηση της ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης.
Δ.      Επί του τρίτου προδικαστικού ερωτήματος

71.      Με το τρίτο προδικαστικό ερώτημα, το οποίο συνδέεται στενά με το πρώτο και το δεύτερο προδικαστικό ερώτημα, το αιτούν δικαστήριο ζητεί να διευκρινιστεί αν εμπίπτει στην έννοια της «γεωργικής δραστηριότητας», κατά το άρθρο 2, στοιχείο γʹ, του κανονισμού 73/2009, η δραστηριότητα επιχείρησης η οποία, αφού συνήψε σύμβαση παραχώρησης βοσκοτόπου για να αποκτήσει δικαίωμα εκμετάλλευσης της έκτασης αυτής και δικαίωμα ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, συνάπτει μεταγενέστερα σύμβαση συνεργασίας με κτηνοτρόφους.

72.      Επισημαίνεται, καταρχάς, ότι, κατά το άρθρο 2, στοιχείο γʹ, του κανονισμού 73/2009, ως «γεωργική δραστηριότητα» νοείται «η παραγωγή, η εκτροφή ή η καλλιέργεια γεωργικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων της συγκομιδής, της άμελξης, της αναπαραγωγής και εκτροφής ζώων για γεωργικούς σκοπούς, ή η διατήρηση της γης σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, όπως ορίζεται στο άρθρο 6». Όπως προκύπτει από το γράμμα του ως άνω ορισμού, δύο κατηγορίες δραστηριοτήτων μπορούν να εμπίπτουν στην έννοια της «γεωργικής δραστηριότητας», κατά την εν λόγω διάταξη.

73.      Στην πρώτη κατηγορία δραστηριοτήτων περιλαμβάνεται «η παραγωγή, η εκτροφή ή η καλλιέργεια γεωργικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων της συγκομιδής, της άμελξης, της αναπαραγωγής και εκτροφής ζώων για γεωργικούς σκοπούς». Είναι  πρόδηλο, εν προκειμένω, ότι η δραστηριότητα της Avio Lucos δεν εμπίπτει στην ως άνω κατηγορία δραστηριοτήτων. Συγκεκριμένα, από το άρθρο 8 της σύμβασης συμμετοχικής συνεργασίας προκύπτει ότι,  στο πλαίσιο της δραστηριότητας βοσκής, τα ζώα κατέχονταν, εκτρέφονταν και χρησιμοποιούνταν πάντοτε από τα φυσικά πρόσωπα και όχι από την Avio Lucos. 

74.      Η δεύτερη κατηγορία δραστηριοτήτων περιλαμβάνει τη «διατήρηση της γης σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, όπως ορίζεται στο άρθρο 6» του κανονισμού 73/2009, κατά το οποίο τα κράτη μέλη καθορίζουν, «σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο», «στοιχειώδεις απαιτήσεις», «λαμβάνοντας υπόψη τους τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των συγκεκριμένων περιοχών» (45). Σκοπός των εν λόγω γεωργικών δραστηριοτήτων είναι να αποφευχθεί η εγκατάλειψη της γεωργικής γης και να εξασφαλισθεί ότι θα διατηρηθεί η γη σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση (46) καθώς και να ενθαρρυνθεί η διατήρηση των υφιστάμενων μόνιμων βοσκοτόπων ώστε να αποφευχθεί η μαζική μετατροπή τους σε αρόσιμες εκτάσεις (47).

75.      Η δραστηριότητα που ασκεί η Avio Lucos αντιστοιχεί στη δεύτερη ως άνω κατηγορία δραστηριοτήτων που μπορεί να εμπίπτουν στην έννοια της «γεωργικής δραστηριότητας». Συγκεκριμένα, όπως προκύπτει από την απόφαση περί παραπομπής, κατά το άρθρο 7 της σύμβασης συνεργασίας, η Avio Lucos αναλαμβάνει την υποχρέωση να εκτελεί, ετησίως, με δικά της έξοδα, τις εργασίες χορτοκοπής του βοσκοτόπου, εκρίζωσης ζιζανίων, καθώς και αποστράγγισης της περίσσειας ύδατος από το έδαφος, διασφαλίζοντας τις βέλτιστες συνθήκες για την αποκατάσταση του βοσκότοπου.

76.      Εξάλλου, η σύμβαση συνεργασίας δεν απαιτεί από τον αιτούντα να διαθέτει δικά του ζώα προκειμένου να διασφαλίζεται η διατήρηση των εκτάσεων σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση (48). Ως προς το ζήτημα αυτό, μολονότι το άρθρο 6, παράγραφος 1, του κανονισμού 73/2009 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη καθορίζουν, σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο, στοιχειώδεις απαιτήσεις για την καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση με βάση το πλαίσιο που καθορίζεται στο παράρτημα III του εν λόγω κανονισμού, λαμβάνοντας υπόψη τα «ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των συγκεκριμένων περιοχών», στο εν λόγω άρθρο διευκρινίζεται επιπροσθέτως ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν να ορίζουν ελάχιστες απαιτήσεις οι οποίες δεν προβλέπονται στο πλαίσιο αυτό.

77.      Ως προς το ζήτημα αυτό, όπως επισημαίνει η Επιτροπή, κατά τη γνωστοποίηση από τη Ρουμανία των σχετικών με την εφαρμογή των στοιχειωδών απαιτήσεων για την καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση (για αίτηση σχετική με το γεωργικό έτος 2014), οι γεωργοί οφείλουν να καταβάλλουν τις ακόλουθες προσπάθειες για την εφαρμογή του προτύπου για τα ελάχιστα όρια πυκνότητας ζωικού πληθυσμού ή/και κατάλληλα καθεστώτα: «κοπή της χορτονομής τουλάχιστον άπαξ ετησίως ή/και διασφάλιση ελάχιστου επιπέδου βοσκής (τουλάχιστον 0,3 ζώα ανά εκτάριο) για τη διατήρηση της γης (μόνιμοι βοσκότοποι) σε καλή κατάσταση».

78.      Η υποχρέωση, όμως, να είναι ο αιτών ιδιοκτήτης ή κάτοχος των ζώων που βόσκουν στη γεωργική έκταση δεν είναι στοιχειώδης απαίτηση προβλεπόμενη στο εν λόγω πλαίσιο. Συγκεκριμένα, εάν, όπως εν προκειμένω, ο βοσκότοπος διατηρείται μέσω βοσκής, και όχι μέσω χορτοκοπής, ο γεωργός υποχρεούται να διασφαλίζει τη βοσκή, χωρίς να υφίσταται υποχρέωση διασφάλισης της εν λόγω βοσκής αποκλειστικά και μόνο με δικά του ζώα. Δεδομένου ότι, εν προκειμένω, οι διάδικοι της κύριας δίκης δεν αμφισβητούν ότι τα ζώα βόσκησαν στην επίμαχη έκταση και ότι ο αιτών διασφάλισε τις συνθήκες αποκατάστασης του βοσκοτόπου, φαίνεται ότι η Avio Lucos άσκησε όντως την αναγκαία γεωργική δραστηριότητα, διατηρώντας τη γη σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, σύμφωνα με τη γνωστοποίηση της Ρουμανίας.

79.      Φρονώ ότι η ως άνω γραμματική ερμηνεία συνάδει επίσης προς τους σκοπούς που μνημονεύονται στον κανονισμό 73/2009, όπως προκύπτουν, μεταξύ άλλων, από τις αιτιολογικές σκέψεις του 4 και 7, οι οποίες αφορούν τη διατήρηση των βοσκοτόπων σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, δεδομένου ότι αναγνωρίζεται η θετική επίδραση των μόνιμων βοσκοτόπων στο περιβάλλον. Ο σκοπός αυτός εντάσσεται στον σκοπό της ΚΓΠ που προβλέπεται στο άρθρο 39, παράγραφος 1, στοιχείο αʹ, ΣΛΕΕ, ο οποίος είναι ιδίως η αύξηση της παραγωγικότητας της γεωργίας με την εξασφάλιση της ορθολογικής ανάπτυξης της γεωργικής παραγωγής. Τούτου λεχθέντος, δεν πρέπει να παραβλέπεται ότι η ΚΓΠ έχει επίσης, και κυρίως, ως σκοπό, όπως υπομνήσθηκε στα σημεία 50 έως 57 των παρουσών προτάσεων, την εξασφάλιση δίκαιου βιοτικού επιπέδου στον γεωργικό πληθυσμό, και ότι οι δύο αυτοί σκοποί φαίνονται αμοιβαίως συμπληρωματικοί.

80.      Λαμβανομένων υπόψη των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στο τρίτο προδικαστικό ερώτημα ότι το άρθρο 2 του κανονισμού 73/2009 έχει την έννοια ότι εμπίπτει στη «γεωργική δραστηριότητα», κατά το εν λόγω άρθρο, η δραστηριότητα δικαιούχου καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ο οποίος –αφού συνήψε σύμβαση παραχώρησης βοσκοτόπου με σκοπό την απόκτηση του δικαιώματος χρήσης της εν λόγω έκτασης και του δικαιώματος ενιαίας ενίσχυσης για το γεωργικό έτος 2014– συνάπτει εν συνεχεία σύμβαση συνεργασίας με κτηνοτρόφους, με την οποία επιτρέπει τη δωρεάν χρήση της παραχωρηθείσας έκτασης για τη βοσκή των ζώων, διατηρώντας παράλληλα το δικαίωμα χρήσης της έκτασης και αναλαμβάνοντας την υποχρέωση να μην παρακωλύει τη δραστηριότητα βόσκησης και να εκτελεί δραστηριότητες συντήρησης του βοσκότοπου, όπως η χορτοκοπή, η εκρίζωση ζιζανίων και η αποστράγγιση υδάτων, προκειμένου να διατηρεί τις εκτάσεις σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών των συγκεκριμένων ζωνών.
Ε.      Επί του τέταρτου προδικαστικού ερωτήματος

81.      Με το τέταρτο προδικαστικό ερώτημα, το αιτούν δικαστήριο ζητεί, κατ’ ουσίαν, να διευκρινιστεί αν συνάδει με το δίκαιο της Ένωσης εθνική ρύθμιση σχετική με το δεδικασμένο από αμετάκλητη απόφαση εθνικού δικαστηρίου, με την οποία διαπιστώθηκε, στο πλαίσιο διαφοράς σχετικής με τη νομιμότητα της επιβολής πολυετών κυρώσεων, ότι αίτηση ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης δεν είναι επιλέξιμη λόγω μη τήρησης της προβλεπόμενης στο εθνικό δίκαιο απαίτησης περί απόδειξης του δικαιώματος χρήσης της έκτασης, εφόσον η ρύθμιση αυτή δεν του επιτρέπει να εξετάσει τη συμβατότητα των εν λόγω εθνικών απαιτήσεων με το δίκαιο της Ένωσης στο πλαίσιο νέας διαφοράς σχετικής με τη νομιμότητα πράξης ανάκτησης από τον αιτούντα των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, η οποία στηρίζεται στα ίδια πραγματικά περιστατικά και στην ίδια εθνική ρύθμιση που εξετάστηκαν στην προγενέστερη αμετάκλητη δικαστική απόφαση η οποία αφορούσε τη νομιμότητα της επιβολής πολυετών κυρώσεων.

82.      Προκαταρκτικώς, υπενθυμίζεται η σημασία της αρχής του δεδικασμένου τόσο στην έννομη τάξη της Ένωσης όσο και στις εθνικές έννομες τάξεις. Συγκεκριμένα, προς διασφάλιση τόσο της σταθερότητας του δικαίου και των εννόμων σχέσεων όσο και της χρηστής απονομής της δικαιοσύνης, επιβάλλεται να μην μπορούν να τεθούν υπό αμφισβήτηση οι δικαστικές αποφάσεις οι οποίες έχουν καταστεί αμετάκλητες, μετά την εξάντληση των προβλεπόμενων ενδίκων μέσων ή μετά την εκπνοή των προθεσμιών που τάσσονται για την άσκηση αυτών των ενδίκων μέσων (49).

83.      Κατά συνέπεια, το δίκαιο της Ένωσης δεν απαιτεί από τα εθνικά δικαστήρια να μην εφαρμόζουν τους εθνικούς δικονομικούς κανόνες που προσδίδουν ισχύ δεδικασμένου σε ορισμένη απόφαση, έστω και αν αυτή η μη εφαρμογή θα μπορούσε να θεραπεύσει την παραβίαση του δικαίου της Ένωσης από την εν λόγω απόφαση (50).

84.      Ελλείψει σχετικής νομοθεσίας της Ένωσης, στην εσωτερική έννομη τάξη κάθε κράτους μέλους απόκειται ο καθορισμός των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της αρχής του δεδικασμένου, δυνάμει της αρχής της δικονομικής αυτονομίας των κρατών μελών. Πάντως, οι κανόνες αυτοί δεν πρέπει να είναι λιγότερο ευνοϊκοί από αυτούς που διέπουν παρεμφερείς καταστάσεις εσωτερικής φύσεως (αρχή της ισοδυναμίας) ούτε να καθιστούν πρακτικώς αδύνατη ή υπερβολικά δυσχερή την άσκηση των δικαιωμάτων που απονέμει η έννομη τάξη της Ένωσης (αρχή της αποτελεσματικότητας) (51).

85.      Ως προς το ζήτημα αυτό, το Δικαστήριο έχει κρίνει ότι κάθε περίπτωση στο πλαίσιο της οποίας τίθεται το ζήτημα αν ο εθνικός δικονομικός κανόνας καθιστά αδύνατη ή υπερβολικά δυσχερή την εφαρμογή του δικαίου της Ένωσης πρέπει να αναλύεται λαμβανομένης υπόψη της θέσης της διάταξης αυτής στο σύνολο της διαδικασίας, της εξέλιξης και των  ιδιαιτεροτήτων της διαδικασίας ενώπιον των διαφόρων εθνικών δικαιοδοτικών αρχών. Υπό το πρίσμα αυτό, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, ενδεχομένως, οι αρχές που αποτελούν τη βάση του εθνικού δικαιοδοτικού συστήματος, όπως η προστασία των δικαιωμάτων της υπεράσπισης, η αρχή της ασφάλειας δικαίου και η εύρυθμη διεξαγωγή της διαδικασίας (52).

86.      Επιπλέον, υπενθυμίζεται  ότι τα εθνικά δικαστήρια οφείλουν, στο μέτρο του δυνατού, να ερμηνεύουν τις διατάξεις του εθνικού δικαίου με τέτοιο τρόπο  ώστε να εφαρμόζονται κατά τρόπο που συμβάλλει στην εφαρμογή του δικαίου της Ένωσης (53). Πρέπει να διευκρινιστεί ότι η απαίτηση περί σύμφωνης προς το δίκαιο της Ένωσης ερμηνείας εμπεριέχει και την υποχρέωση των εθνικών δικαστηρίων, περιλαμβανομένων των αποφαινόμενων σε τελευταίο βαθμό, να μεταβάλλουν, κατά περίπτωση, μια πάγια νομολογία αν αυτή στηρίζεται σε ερμηνεία του εθνικού δικαίου ασύμβατη προς το δίκαιο της Ένωσης. Ως εκ τούτου, δεν θα ήταν ορθή η κρίση εθνικού δικαστηρίου ότι αδυνατεί να ερμηνεύσει εθνική διάταξη συμφώνως προς το δίκαιο της Ένωσης για τον λόγο και μόνον ότι η διάταξη αυτή έχει ερμηνευθεί από άλλα δικαστήρια κατά τρόπο μη συνάδοντα προς το δίκαιο αυτό ή εφαρμόζεται κατά τέτοιον τρόπο από τις αρμόδιες εθνικές αρχές (54).

87.      Εν προκειμένω, τίθεται το ζήτημα αν συνάδει με την αρχή της αποτελεσματικότητας, που προβλέπεται στο δίκαιο της Ένωσης, η ερμηνεία της αρχής του δεδικασμένου στην οποία αναφέρεται το αιτούν δικαστήριο και κατά την οποία, λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 431, παράγραφος 2, του κώδικα πολιτικής δικονομίας, το δεδικασμένο ισχύει επίσης στις περιπτώσεις στις οποίες η νέα προσφυγή υποχρεώνει το δικαστήριο να επαναλάβει ή να μην αποδεχθεί, εν όλω ή εν μέρει, τη διάγνωση της έννομης σχέσης η οποία έγινε δεκτή ή απορρίφθηκε με την προγενέστερη απόφαση.

88.      Το ερώτημα ανακύπτει διότι η απόφαση με την οποία επιβλήθηκαν πολυετείς κυρώσεις στην Avio Lucos, για λόγους αντίστοιχους με τους επίμαχους στην υπό κρίση υπόθεση, αφού αποτέλεσε αντικείμενο διοικητικών προσφυγών, αποτέλεσε επίσης αντικείμενο ένδικων προσφυγών, οι οποίες απορρίφθηκαν στο σύνολό τους (55). Ειδικότερα, από την απόφαση περί παραπομπής προκύπτει ότι η διαφορά της κύριας δίκης στηρίζεται στην ίδια ουσιαστική έννομη σχέση με εκείνη επί της οποίας εκδόθηκαν οι αμετάκλητες δικαστικές αποφάσεις (ήτοι στην ακυρότητα της σύμβασης παραχώρησης για τον λόγο ότι η αιτούσα δεν είχε την ιδιότητα του κατόχου ζώων στο πλαίσιο της ίδιας αίτησης ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης για τη γεωργική περίοδο 2014). Εν πάση περιπτώσει, στο αιτούν δικαστήριο εναπόκειται να εξακριβώσει αν, κατά το εσωτερικό δίκαιο, το δεδικασμένο των αποφάσεων αυτών καλύπτει την υπό κρίση υπόθεση ή στοιχεία της και, ενδεχομένως, να εξετάσει τις συνέπειες που προβλέπονται από το εν λόγω δίκαιο.

89.      Ως προς το ζήτημα αυτό, επισημαίνεται ωστόσο ότι, δεδομένου ότι το αντικείμενο της προγενέστερης απόφασης και της επίμαχης στην υπό κρίση υπόθεση απόφασης είναι διαφορετικά, καθόσον οι δύο υποθέσεις αφορούν διαφορετικές διοικητικές αποφάσεις, έστω και αν αφορούν πανομοιότυπα πραγματικά και νομικά ζητήματα, το αιτούν δικαστήριο θα μπορούσε να ερμηνεύσει το άρθρο 431, παράγραφος 2, του κώδικα πολιτικής δικονομίας λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι, αν στηρίζεται σε πολύ ευρέα κριτήρια, το δεδικασμένο μπορεί να καταστήσει πρακτικώς αδύνατη ή υπερβολικά δυσχερή την άσκηση των δικαιωμάτων που αναγνωρίζει η έννομη τάξη της Ένωσης.

90.      Επομένως, πρέπει να εξετασθεί, ειδικότερα, αν η προπαρατεθείσα ερμηνεία του άρθρου 431, παράγραφος 2, του κώδικα πολιτικής δικονομίας δικαιολογείται υπό το πρίσμα της διαφύλαξης της αρχής της ασφάλειας δικαίου, λαμβανομένων υπόψη των συνεπειών που έχει όσον αφορά την εφαρμογή του δικαίου της Ένωσης.

91.      Ως προς το ζήτημα αυτό, διαπιστώνεται ότι η εν λόγω ευρεία εφαρμογή του άρθρου 431, παράγραφος 2, του κώδικα πολιτικής δικονομίας, στο μέτρο που το αντικείμενο των επίμαχων αποφάσεων είναι διαφορετικό, όχι μόνο  θα παρακώλυε τη δυνατότητα αμφισβήτησης της δικαστικής απόφασης που έχει ισχύ δεδικασμένου, εάν ενέχει παραβίαση του δικαίου της Ένωσης, αλλά και την προσβολή της απόφασης ανάκτησης, η οποία ενδέχεται να ενέχει και αυτή την ίδια παραβίαση του δικαίου της Ένωσης. Ακόμη πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι το δεδικασμένο θα μπορούσε, δυνητικώς, να ισχύσει έναντι κάθε άλλης διοικητικής απόφασης που θα αφορά αιτούντα ενίσχυση ο οποίος δεν κατέχει ζώα για την άσκηση γεωργικής δραστηριότητας.

92.      Ως εκ τούτου, η ως άνω εφαρμογή της αρχής του δεδικασμένου θα είχε ως αποτέλεσμα, στην περίπτωση που η αμετάκλητη δικαστική απόφαση στηρίζεται σε ερμηνεία των κανόνων που αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης, για παράδειγμα επειδή καθιστά την «κατοχή» ζώων απόλυτο κριτήριο επιλεξιμότητας για τις επίμαχες ενισχύσεις, την επανάληψη της εσφαλμένης εφαρμογής των εν λόγω κανόνων κάθε φορά που ένας παραχωρησιούχος αποκλείεται από το εν λόγω καθεστώς για τους ίδιους λόγους, χωρίς να είναι δυνατή η διόρθωση της εσφαλμένης αυτής ερμηνείας.

93.      Λαμβανομένων υπόψη των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στο τέταρτο προδικαστικό ερώτημα ότι το δίκαιο της Ένωσης έχει την έννοια ότι δεν επιβάλλει στα εθνικά δικαστήρια να αφήνουν ανεφάρμοστους τους εσωτερικούς δικονομικούς κανόνες που προσδίδουν ισχύ δεδικασμένου σε δικαστική απόφαση, ακόμη και αν κατά τον τρόπο αυτό θα μπορούσε να θεραπευθεί παράβαση διάταξης του δικαίου της Ένωσης. Όμως, οι λεπτομέρειες εφαρμογής της αρχής του δεδικασμένου δεν πρέπει να καθιστούν πρακτικώς αδύνατη ή υπερβολικά δυσχερή την άσκηση των δικαιωμάτων που αναγνωρίζει η έννομη τάξη της Ένωσης.
V.      Πρόταση

94.      Λαμβανομένων υπόψη των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στα προδικαστικά ερωτήματα του Curtea de Apel Timişoara (εφετείου Τιμισοάρα, Ρουμανία) ως εξής:
1)      Δεν αντιβαίνει στον κανονισμό (ΕΚ) 73/2009 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, η θέσπιση, από το εθνικό δίκαιο, υποχρέωσης απόδειξης του δικαιώματος χρήσης γεωργικής έκτασης για τη λήψη οικονομικής στήριξης βάσει των καθεστώτων ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, υπό την προϋπόθεση ότι γίνονται σεβαστοί οι σκοποί που επιδιώκονται από τη νομοθεσία της Ένωσης και τηρούνται οι γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, και ειδικότερα η αρχή της αναλογικότητας.
2)      Δεν αντιβαίνει στον κανονισμό 73/2009 εθνική ρύθμιση η οποία επιβάλλει, ως προϋπόθεση του κύρους σύμβασης παραχώρησης που συνάπτεται για την εκμετάλλευση των εκτάσεων που δηλώνονται στην αίτηση ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, να είναι ο μέλλων παραχωρησιούχος κτηνοτρόφος ή ιδιοκτήτης των ζώων, εφόσον γίνονται σεβαστοί οι σκοποί που επιδιώκονται από τη νομοθεσία της Ένωσης και τηρούνται οι γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, και ειδικότερα η αρχή της αναλογικότητας. Εντούτοις, το δίκαιο της Ένωσης δεν επιτρέπει να καταστεί η εν λόγω προϋπόθεση μόνη προϋπόθεση επιλεξιμότητας για τη χορήγηση της ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης.
3)      Το άρθρο 2 του κανονισμού 73/2009 έχει την έννοια ότι εμπίπτει στη «γεωργική δραστηριότητα», κατά το εν λόγω άρθρο, η δραστηριότητα δικαιούχου καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ο οποίος –αφού συνήψε σύμβαση παραχώρησης βοσκοτόπου με σκοπό την απόκτηση του δικαιώματος χρήσης της εν λόγω έκτασης και του δικαιώματος ενιαίας ενίσχυσης για το γεωργικό έτος 2014– συνάπτει εν συνεχεία σύμβαση συνεργασίας με κτηνοτρόφους, με την οποία επιτρέπει τη δωρεάν χρήση της παραχωρηθείσας έκτασης για τη βοσκή των ζώων, διατηρώντας παράλληλα το δικαίωμα χρήσης της έκτασης και αναλαμβάνοντας την υποχρέωση να μην παρακωλύει τη δραστηριότητα βόσκησης και να εκτελεί δραστηριότητες συντήρησης του βοσκότοπου, όπως η χορτοκοπή, η εκρίζωση ζιζανίων και η αποστράγγιση υδάτων, προκειμένου να διατηρεί τις εκτάσεις σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών των συγκεκριμένων ζωνών.
4)      Το δίκαιο της Ένωσης έχει την έννοια ότι δεν επιβάλλει στα εθνικά δικαστήρια να αφήνουν ανεφάρμοστους τους εσωτερικούς δικονομικούς κανόνες που προσδίδουν ισχύ δεδικασμένου σε δικαστική απόφαση, ακόμη και αν κατά τον τρόπο αυτό θα μπορούσε να θεραπευθεί παράβαση διάταξης του δικαίου της Ένωσης. Όμως, οι λεπτομέρειες εφαρμογής της αρχής του δεδικασμένου δεν πρέπει να καθιστούν πρακτικώς αδύνατη ή υπερβολικά δυσχερή την άσκηση των δικαιωμάτων που αναγνωρίζει η έννομη τάξη της Ένωσης.

1      Γλώσσα του πρωτοτύπου: η γαλλική.

2      Κανονισμός του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ΕΕ 2009, L 30, σ. 16).

3      Κανονισμός της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού [αριθ. 73/2009] όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση, τη διαφοροποίηση και το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, στο πλαίσιο των καθεστώτων άμεσης στήριξης για τους γεωργούς που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό, καθώς και λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης που προβλέπεται για τον αμπελοοινικό τομέα (ΕΕ 2009, L 316, σ. 65).

4      Ενώ η υπόθεση C-176/20 αφορά τη γεωργική περίοδο 2015 και τα προδικαστικά ερωτήματα του αιτούντος δικαστηρίου αφορούν κυρίως τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί θεσπίσεως κανόνων για άμεσες ενισχύσεις στους γεωργούς βάσει καθεστώτων στήριξης στο πλαίσιο της [ΚΓΠ] και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 637/2008 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ 2013, L 347, σ. 608, και διορθωτικό ΕΕ 2016, L 130, σ. 9), η υπό κρίση υπόθεση αφορά τη γεωργική περίοδο 2014, στην οποία έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του κανονισμού 73/2009, τον οποίο αντικατέστησε ο κανονισμός 1307/2013.

5      Το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης είναι απλουστευμένο και μεταβατικό καθεστώς στήριξης του εισοδήματος των γεωργών των νέων κρατών μελών που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004, το οποίο υπάγεται στην ΚΓΠ.

6      Κανονισμός του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της [ΚΓΠ] και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001, (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, (ΕΚ) αριθ. 1868/94, (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 1673/2000, (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 και (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 (ΕΕ 2003, L 270, σ. 1).

7      Monitorul Oficial al României,  μέρος I, αριθ. 235, της 2ας  Απριλίου 2014.

8      Monitorul Oficial al României,  μέρος  Ι, αριθ. 1043, της 21ης Δεκεμβρίου 2006  (στο εξής: OUG 125/2006).

9      Monitorul Oficial al României,  μέρος I, αριθ. 332, της 23ης Απριλίου 2008  (στο εξής: υπουργική απόφαση 246/2008).

10      Monitorul Oficial al României,  μέρος  Ι, αριθ. 423, της 17ης  Ιουνίου 2003.

11      Monitorul Oficial al României,  μέρος  Ι, αριθ. 640, της 29ης  Σεπτεμβρίου 2009.

12      Monitorul Oficial al României, μέρος  Ι, αριθ. 545, της 3ης  Αυγούστου 2012.

13      Monitorul Oficial al României,  αριθ. 267, της 13ης Μαΐου 2013  (στο εξής: OUG 34/2013).

14      Η εν λόγω σύμβαση συνήφθη για την παραχώρηση βοσκοτόπων έκτασης, αρχικώς, 341,70 εκταρίων, η οποία μειώθηκε, κατόπιν τροποποίησης της σύμβασης στις 25 Ιουνίου 2015, σε 170,36 εκτάρια. Πρόκειται για την επίμαχη στην υπόθεση C-176/20 σύμβαση παραχώρησης.

15      Η Avio Lucos υποστήριξε ότι το τέλος καθορίστηκε σε ποσό σχεδόν ίσο με την αξία των επιχορηγήσεων και ότι καταβλήθηκε όντως στην τοπική αρχή.

16      Βάσει της εν λόγω σύμβασης, η Avio Lucos ανέλαβε, αφενός, να θέσει στη διάθεση των εν λόγω φυσικών προσώπων για ελεύθερη, μόνιμη και άνευ όρων βοσκή τον δημοτικό βοσκότοπο, η πρόσβαση στον οποίο δεν «υπόκειται στην καταβολή οποιουδήποτε ποσού ή σε άλλη αντιπαροχή», και, αφετέρου, να «πραγματοποιεί ετησίως και με δικά της έξοδα εργασίες χορτοκοπής του βοσκοτόπου, εκρίζωσης ζιζανίων, καθώς και αποστράγγισης της περίσσειας ύδατος από το έδαφος, διασφαλίζοντας τις βέλτιστες συνθήκες για την αποκατάσταση του βοσκότοπου». Τα φυσικά πρόσωπα ανέλαβαν, από την πλευρά τους, την υποχρέωση να θέσουν πραγματικά στη διάθεση της Avio Lucos τα ζώα που είχαν στην κατοχή τους με σκοπό τη μόνιμη και συνεχή βοσκή στον δημοτικό βοσκότοπο. Τέλος, στην εν λόγω σύμβαση διευκρινιζόταν ότι η θέση των ζώων στη διάθεση της Avio Lucos δεν τελούσε υπό την προϋπόθεση της μεταβίβασης στην Avio Lucos του δικαιώματος κυριότητας επί των εν λόγω ζώων και ότι τα φυσικά πρόσωπα παρέμεναν νόμιμοι κύριοι των εν λόγω ζώων.

17      Βλ. υποσημείωση 55  των παρουσών προτάσεων.

18      Απόφαση της 19ης Δεκεμβρίου 2019, Junqueras Vies (C-502/19, EU:C:2019:1115, σκέψεις 55 και 56 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).

19      Το άρθρο 58, παράγραφος 1, του κανονισμού 1122/2009 μνημονεύεται, στην απόφαση περί παραπομπής, ως νομική βάση για την επιβολή πολυετών κυρώσεων στην Avio Lucos, ενώ το άρθρο 80, παράγραφος 1, του ίδιου κανονισμού, το οποίο αφορά την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, μνημονεύεται μόνο στο νομικό πλαίσιο.

20      Βλ. άρθρο 1 του κανονισμού 1122/2009.

21      Είναι αληθές ότι το άρθρο 34, παράγραφος 5, του κανονισμού 1122/2009 προβλέπει ότι, «[ό]ταν οι εκτάσεις χρησιμοποιούνται από κοινού, οι αρμόδιες αρχές προβαίνουν στην κατά ιδανικά μερίδια κατανομή τους μεταξύ των ενδιαφερομένων γεωργών, ανάλογα με το βαθμό που τις χρησιμοποιούν ή με το δικαίωμα χρησιμοποίησης των εκτάσεων αυτών» (η υπογράμμιση δική μου). H διάταξη αυτή  όμως δεν ασκεί επιρροή στο πλαίσιο της διαφοράς της κύριας δίκης.

22      Τα δικαιώματα ενίσχυσης χορηγούνται βάσει του κανονισμού 1782/2003.

23      Η υπογράμμιση δική μου.

24      Πρβλ. απόφαση της 24ης Ιουνίου 2010, Pontini κ.λπ. (C-375/08, EU:C:2010:365, σκέψη 58).

25      Η υπογράμμιση δική μου.

26      Πρβλ. άρθρο 124, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, του κανονισμού 73/2009.

27      Βλ. αποφάσεις της 14ης Οκτωβρίου 2010, Landkreis Bad Dürkheim (C-61/09, EU:C:2010:606, σκέψεις 61 έως 63), και της 2ας Ιουλίου 2015, Demmer (C-684/13, EU:C:2015:439, σκέψεις 61 και 62).

28      Το άρθρο 44 του κανονισμού 1782/2003, το οποίο επιγράφεται «Χρήση των δικαιωμάτων ενίσχυσης», ορίζει, στην παράγραφο 2, ότι «[ω]ς “επιλέξιμο εκτάριο”  νοείται κάθε γεωργική έκταση της εκμετάλλευσης εκτός από δασικές εκτάσεις ή εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για μη γεωργικές δραστηριότητες». 

29      Απόφαση της 14ης Οκτωβρίου 2010, Landkreis Bad Dürkheim (C-61/09, EU:C:2010:606, σκέψη 54).

30      Απόφαση της 24ης Ιουνίου 2010, Pontini κ.λπ. (C-375/08, EU:C:2010:365, στο εξής: απόφαση Pontini).

31      Το άρθρο 3, στοιχείο βʹ, του κανονισμού (ΕΚ) 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (ΕΕ 1999, L 160, σ. 21), όριζε την «εκμετάλλευση» ως «το σύνολο των μονάδων παραγωγής τις οποίες διαχειρίζεται ο παραγωγός και οι οποίες βρίσκονται στο έδαφος ενός κράτους μέλους». Το άρθρο 12, παράγραφος 2, στοιχείο βʹ, του εν λόγω κανονισμού προέβλεπε ότι «[γ]ια τον καθορισμό του δείκτη πυκνότητας στην εκμετάλλευση λαμβάνονται υπόψη: [...] β) ως καλλιεργούμενη για την παραγωγή ζωοτροφών έκταση νοείται η έκταση της εκμετάλλευσης που χρησιμοποιείται καθ’ όλη τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους για την εκτροφή βοοειδών και αιγοπροβάτων. [...]» 

32      Βλ., συναφώς, αποφάσεις της 24ης Ιουνίου 2010, Pontini κ.λπ. (C-375/08, EU:C:2010:365, σκέψεις 62 και 70), και της 2ας Ιουλίου 2015, Demmer (C-684/13, EU:C:2015:439, σκέψη 56 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).

33      Πρβλ. απόφαση της 24ης Ιουνίου 2010, Pontini κ.λπ. (C-375/08, EU:C:2010:365, σκέψεις 69 και 70).

34      Απόφαση της 24ης Ιουνίου 2010, Pontini κ.λπ. (C-375/08, EU:C:2010:365, σκέψεις 75 και 76).

35      Πρβλ. απόφαση της 24ης Ιουνίου 2010, Pontini κ.λπ. (C-375/08, EU:C:2010:365, σκέψη 82).

36      Απόφαση της 24ης Ιουνίου 2010, Pontini κ.λπ. (C-375/08, EU:C:2010:365, σκέψεις 83 και 86).

37      Απόφαση της 24ης Ιουνίου 2010, Pontini κ.λπ. (C-375/08, EU:C:2010:365, σκέψεις 86 και 87).

38      Απόφαση της 14ης Οκτωβρίου 2010, Landkreis Bad Dürkheim (C-61/09, EU:C:2010:606, σκέψεις 54 και 55).

39      Επιπλέον των σκοπών της ΚΓΠ που μνημονεύονται στο σημείο 51 των παρουσών προτάσεων, η Ιταλική Κυβέρνηση επισημαίνει ότι η υποχρέωση του αιτούντος να αποδεικνύει την ιδιότητα υπό την οποία εκμεταλλεύεται τις εκτάσεις για τις οποίες ζητείται η ενίσχυση είναι επίσης μέσο προστασίας της εθνικής φορολογικής αρχής, η οποία θα φέρει την οικονομική ευθύνη σε περίπτωση μη αναγνώρισης των δαπανών που κρίνονται παράνομες.

40      Για παράδειγμα, η Γαλλική Κυβέρνηση εκθέτει, με τις γραπτές παρατηρήσεις της, ότι, στη Γαλλία, η χρήση γεωργικών γαιών εξακολουθεί να βασίζεται σε μεγάλο βαθμό σε προφορικές συμφωνίες και όχι σε επίσημο νομικό τίτλο. Η επιβολή της απαίτησης να είναι οι εν λόγω γεωργοί, οι οποίοι χρησιμοποιούν όντως αγροτεμάχια χωρίς να διαθέτουν σχετικό τίτλο, όπως σύμβαση μίσθωσης ή τίτλο κυριότητας, σε θέση να αποδείξουν το δικαίωμά τους για χρήση των αγροτεμαχίων θα είχε ως αποτέλεσμα την εξαίρεσή τους από την ενιαία στρεμματική ενίσχυση.

41      Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα J. Mazák στην υπόθεση Landkreis Bad Dürkheim (C-61/09, EU:C:2010:265, σημείο 52).

42      Από τη δικογραφία που υποβλήθηκε στο Δικαστήριο δεν προκύπτει ρητώς ότι η προϋπόθεση να είναι ο αιτών «κτηνοτρόφος ή ιδιοκτήτης ζώων» εφαρμόζεται επίσης στους αιτούντες που είναι οι ίδιοι ιδιοκτήτες βοσκοτόπου. Βλ., συναφώς, άρθρο 2, στοιχείο d, του OUG 34/2013, το οποίο παρατίθεται στο σημείο 20 των παρουσών προτάσεων.

43      Όπως επισήμανε η Ρουμανική Κυβέρνηση, κατόπιν ελέγχου που διενήργησε από τις 13 έως τις 23 Σεπτεμβρίου 2011, το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε ότι «η πλειονότητα των ενισχύσεων βάσει του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης [...] καταβάλλονται σε μικρό αριθμό εκμεταλλεύσεων πολύ μεγάλου μεγέθους, ενώ μεγάλος αριθμός εκμεταλλεύσεων μικρού μεγέθους λαμβάνουν μικρά ποσά ενισχύσεων». Σε σχέση με την περίοδο αναφοράς, το Ελεγκτικό Συνέδριο διευκρίνισε ότι «η ενιαία αίτηση δεν υπόκειται σε κανέναν συγκεκριμένο διοικητικό έλεγχο προκειμένου να εξακριβωθεί αν ο αιτών είναι όντως γεωργός, με άλλα λόγια, αν πρόκειται για το πρόσωπο που αναλαμβάνει τον οικονομικό κίνδυνο των γεωργικών δραστηριοτήτων που ασκούνται στην έκταση που δηλώνεται για τη λήψη της στήριξης». Από τις ως άνω διαπιστώσεις προκύπτει ότι ο αντίκτυπος στη Ρουμανία των ενισχύσεων βάσει του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ήταν μειωμένος, καθότι, αντί να διανέμονται στην κοινότητα, οι ενισχύσεις ωφελούσαν τους ιδιοκτήτες μεγάλων εκτάσεων, οι οποίοι αποκόμιζαν κατ’ αυτόν τον τρόπο σημαντικό κέρδος, ακόμη και αν δεν ασκούσαν οι ίδιοι γεωργική δραστηριότητα. Κατά τον APIA και τη Ρουμανική Κυβέρνηση, αυτό συμβαίνει εν προκειμένω, στο μέτρο που η Avio Lucos αναλάμβανε να θέσει στη διάθεση των κτηνοτρόφων την έκταση, ενώ η πραγματική εκμετάλλευση της έκτασης μέσω μόνιμης βοσκής έπρεπε να γίνεται από τα αντισυμβαλλόμενα φυσικά πρόσωπα, ιδιοκτήτες των ζώων. Ομοίως, από την άποψη του εγγενούς στην άσκηση της δραστηριότητας κινδύνου, ο οποίος δικαιολογεί επίσης την εφαρμογή του καθεστώτος/μέτρου ενίσχυσης και τη χορήγηση της στρεμματικής ενίσχυσης  μόνον τα φυσικά πρόσωπα αναλάμβαναν, εν προκειμένω, όλους τους εγγενείς στην κτηνοτροφία κινδύνους.

44      Με τις γραπτές παρατηρήσεις της, η Ιταλική Κυβέρνηση επισημαίνει ότι αυτό συμβαίνει στην Ιταλία.

45      Ως προς το ζήτημα αυτό, η Ρουμανική Κυβέρνηση επισημαίνει ότι, όσον αφορά τη δεύτερη περίπτωση, ο Ρουμάνος νομοθέτης επέβαλε το προαιρετικό πρότυπο «πυκνότητα ζωικού πληθυσμού ή/και κατάλληλα καθεστώτα», που επιτρέπεται και προβλέπεται ρητώς στο παράρτημα III του κανονισμού 73/2009.

46      Βλ. αιτιολογική σκέψη 4 του κανονισμού 73/2009.

47      Βλ. αιτιολογική σκέψη 7 του κανονισμού 73/2009.

48      Συναφώς, η Ρουμανική Κυβέρνηση επισήμανε, με τις γραπτές παρατηρήσεις της, ότι ο Ρουμάνος νομοθέτης επέλεξε να θέσει ως προϋπόθεση για τη σύναψη συμβάσεων παραχώρησης που αφορούν τους δημόσιους βοσκοτόπους που ανήκουν σε οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης να έχουν οι παραχωρησιούχοι την ιδιότητα του ιδιοκτήτη ή κατόχου ζώων. Το ζήτημα αυτό αποτελεί το αντικείμενο του πρώτου προδικαστικού ερωτήματος στην υπόθεση C-176/20.

49      Βλ. αποφάσεις της 3ης Σεπτεμβρίου 2009, Fallimento Olimpiclub (C-2/08, EU:C:2009:506, σκέψη 22), της 26ης Ιανουαρίου 2017, Banco Primus (C-421/14, EU:C:2017:60, σκέψη 46), και της 17ης Οκτωβρίου 2018, Klohn (C-167/17, EU:C:2018:833, σκέψη 67 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).

50      Βλ. αποφάσεις της 3ης Σεπτεμβρίου 2009, Fallimento Olimpiclub (C-2/08, EU:C:2009:506, σκέψη 23), και της 26ης Ιανουαρίου 2017, Banco Primus (C-421/14, EU:C:2017:60, σκέψη 47 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).

51      Βλ. απόφαση της 3ης Σεπτεμβρίου 2009, Fallimento Olimpiclub (C-2/08, EU:C:2009:506, σκέψη 24 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).

52      Βλ. απόφαση της 3ης Σεπτεμβρίου 2009, Fallimento Olimpiclub (C-2/08, EU:C:2009:506, σκέψη 27 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).

53      Βλ. απόφαση  της  11ης Νοεμβρίου 2015, Klausner Holz Niedersachsen (C‑505/14, EU:C:2015:742, σκέψη 31).

54      Απόφαση της 4ης Μαρτίου 2020, Telecom Italia (C-34/19, EU:C:2020:148, σκέψη 61).

55      Κατά της εν λόγω απόφασης (2815472/28.12.2015) ασκήθηκε διοικητική προσφυγή η οποία απορρίφθηκε από τη διοικητική αρχή, με απόφαση η οποία ακυρώθηκε, στις 12 Μαΐου 2017, με απόφαση του Tribunalul Dolj (πρωτοδικείου Dolj) λόγω έλλειψης αιτιολογίας. Ο APIA άσκησε αναίρεση ενώπιον του Curtea de Apel Craiova (εφετείου Κραϊόβα), το οποίο αναίρεσε, στις 11 Οκτωβρίου 2017, την εν λόγω απόφαση και ανέπεμψε την υπόθεση στο Tribunalul Dolj (πρωτοδικείο Dolj). Με απόφαση που εξέδωσε στις 24 Απριλίου 2018, το εν λόγω δικαστήριο απέρριψε την προσφυγή. Η Avio Lucos άσκησε αναίρεση κατά της ως άνω απόφασης, η οποία απορρίφθηκε ως απαράδεκτη, στις 29 Οκτωβρίου 2018, το δε αίτημα υποβολής προδικαστικού ερωτήματος στο Δικαστήριο απορρίφθηκε επίσης ως απαράδεκτο από το επιληφθέν δικαστήριο. Η Avio Lucos υπέβαλε αίτηση αναθεωρήσεως της εν λόγω απόφασης, η οποία κρίθηκε επίσης απαράδεκτη στις 14 Φεβρουαρίου 2019.