CELEX: 51995PC0140
Language: el
Date: 1995-04-18
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2271/94 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές ένσφαιρων τριβέων με μέγιστη εξωτερική διάμετρο 30 mm, καταγωγής Ταϋλάνδης, οι οποίοι εξάγονται στην Κοινότητα ap| άλλη τρίτη χώρα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             Βρυξέλλες, 18.04.1995
                                             COM(95) 140 τελικό
                                 Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ\ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2271/94 για την επιβολή
  οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές ένσφαιρων τριβέων με
μέγιστη εξωτερική διάμετρο 30 mm, καταγωγής Ταϋλάνδης, οι οποίοι εξάγονται
                    στην Κοινότητα από άλλη τρίτη χώρα
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                          ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
(1) Τον Σεπτέμβριο του 1994, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
    2271/94, τροποποίησε σε 5,3% τον οριστικό αντισταθμιστικό δασμό που είχε
    επιβληθεί στις εισαγωγές ένσφαιρων τριβέων με μέγιστη εξωτερική διάμετρο
    30 mm, καταγωγής Ταϋλάνδης, οι οποίοι εξάγονται στην Κοινότητα από
    άλλη τρίτη χώρα.
(2) Ο δασμός αυτός είχε επιβληθεί μετά από επανεξέταση της απόφασης
    90/266/ΕΟΚ της Επιτροπής για την αποδοχή ανάληψης υποχρέωσης που
    προσέφερε η κυβέρνηση του Βασιλείου της Ταϋλάνδης σε σχέση με τη
    διαδικασία επιβολής αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές των
    συγκεκριμένων ένσφαιρων τριβέων η ανάληψη υποχρέωσης συνίστατο στην
    επιβολή εξαγωγικού φόρου. Από την εν λόγω επανεξέταση προέκυψε ότι ήταν
    αναγκαία η επιβολή δασμού, προκειμένου να αποτραπούν έμμεσες εισαγωγές
    στην Κοινότητα μη υποκείμενες στον εξαγωγικό φόρο που επιβάλλει η
    κυβέρνηση της Ταϋλάνδης επί των απευθείας εισαγωγών και παράλληλα να
    διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα της ανάληψης υποχρέωσης.
(3) Για τον καθορισμό του ύψους του οριστικού δασμού λαμβάνεται ως βάση το
    ύψος του εξαγωγικού φόρου, εκπεφρασμένου ως ποσοστό της καθαρής τιμής
    του προϊόντος, ελεύθερου στα σύνορα της Κοινότητας. Η τροποποιημένη
    τιμή του δασμού (5,3%), που επεβλήθη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2271/94,
    διαμορφώθηκε με βάση το αναθεωρημένο ύψος του εξαγωγικού φόρου, το
    οποίο ορίστηκε σε 0,72 μπατ ανά τεμάχιο με την απόφαση 94/639/ΕΚ.
(4) Τον Δεκέμβριο του 1994 η Επιτροπή αποφάσισε να επανεξετάσει την
    απόφαση και τον κανονισμό που μνημονεύονται παραπάνω. Κατά τη
    διεξαγωγή της επανεξέτασης αυτής, η Επιτροπή υπολόγισε εκ νέου σε 0,66
    μπατ ανά τεμάχιο το ποσό της επιδότησης που χορηγείται στους εξαγωγείς
    της Ταϋλάνδης. Η κυβέρνηση της Ταϋλάνδης έχει αντίστοιχα τροποποιήσει
    το ύψος του εξαγωγικού φόρου που επιβάλλει στους ένσφαιρους τριβείς οι
    οποίοι εξάγονται απευθείας στην Κοινότητα.
(5) Προτείνεται η τροποποίηση του ύψους του οριστικού αντισταθμιστικού
    δασμού που επιβάλλεται στις έμμεσες εισαγωγές, ώστε αυτό να αντιστοιχεί
    στο νέο ύψος του εξαγωγικού φόρου (0,66 μπατ ανά τεμάχιο). Το νέο ύψος
    που προκύπτει είναι 4,8% κατ' αξίαν.
                                              LU
 ---pagebreak---              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) Αριθ            /95 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                              της                1995
    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2271/94 για την επιβολή.
    οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές ένσφαιρων τριβέων με
 μέγιστη εξωτερική διάμετρο 30 mm, καταγωγής Ταϋλάνδης, οι οποίοι εξάγονται
                      στην Κοινότητα από άλλη τρίτη χώρα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3284/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 για
την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων από χώρες
μη μέλη της Ευρωπαϊκής                   Κοινότητας1, και ιδίως το άρθρο 13,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της
συμβουλευτικής επιτροπής,
Εκτιμώντας ότι:
                                  Α. ΙΣΤΟΡΙΚΟ
(1)     Τον Σεπτέμβριο του 1994, μετά από επανεξέταση, το Συμβούλιο, με τον
        κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2271/942, τροποποίησε από 6,7% σε 5,3% τον
        οριστικό αντισταθμιστικό δασμό που είχε επιβληθεί στις εισαγωγές
        ένσφαιρων τριβέων με μέγιστη εξωτερική διάμετρο 30 mm, καταγωγής
        Ταϋλάνδης, οι οποίοι εξάγονται στην Κοινότητα από άλλη τρίτη χώρα.
(2)     Ο αντισταθμιστικός δασμός ύψους 6,7% είχε επιβληθεί τον Ιούλιο του 1993
                                             3
        με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1781/93 , μετά από επανεξέταση της απόφασης
                                    4
        90/266/ΕΟΚ της Επιτροπής για την αποδοχή ανάληψης υποχρέωσης που
        προσέφερε η κυβέρνηση του Βασιλείου της Ταϋλάνδης σε σχέση με τη
        διαδικασία επιβολής αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές των
        συγκεκριμένων ένσφαιρων τριβέων. Η ανάληψη υποχρέωσης συνίστατο στην
        επιβολή εκ μέρους της κυβέρνησης της Ταϋλάνδης εξαγωγικού φόρου προς
        εξουδετέρωση των συνεπειών των χορηγούμενων επιδοτήσεων. Κατά τον
        χρόνο έκδοσης της εν λόγω απόφασης δεν επεβλήθη αντισταθμιστικός
        δασμός. Από την έρευνα που διενεργήθη στο πλαίσιο της επανεξέτασης
        προέκυψε, ωστόσο, ότι ήταν αναγκαία η επιβολή δασμού, προκειμένου να
        αποτραπούν έμμεσες εισαγωγές στην Κοινότητα μη υποκείμενες στον
        ΕΕ αριθ. L349 της 31.12.1994, σ. 22
        ΕΕ αριθ. L247 της 22.9.1994, σ. 1
        ΕΕ αριθ. L163 της 6.7.1993, σ. 1
        ΕΕ αριθ. L152 της 16.6.1990, σ. 59
 ---pagebreak---     εξαγωγικό φόρο που επιβάλλει η κυβέρνηση της Ταϋλάνδης επί των
    απευθείας εισαγωγών και παράλληλα να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα
    της ανάληψης υποχρέωσης.
(3) Η τροποποιημένη τιμή του αντισταθμιστικού δασμού επί των έμμεσων
    εισαγωγών, η οποία ορίστηκε σε 5,3%, που επεβλήθη με τον κανονισμό (ΕΚ)
    αριθ. 2271/94, διαμορφώθηκε με βάση το αναθεωρημένο ύψος του εξαγωγικού
    φόρου, το οποίο ορίστηκε σε 0,72 μπατ (νόμισμα της Ταϋλάνδης) ανά τεμάχιο
                              5
    με την απόφαση 94/639/ΕΚ , μετά από περαιτέρω διαδικασία επανεξέτασης.
                  Β. ΕΚ ΝΕΟΥ ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
(4) Τον Δεκέμβριο του 1994 η Επιτροπή άρχισε διαδικασία επανεξέτασης της
    απόφασης 94/639/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2271/94, με σχετική
    ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
    Κοινοτήτων6.
(5) Σκοπός της επανεξέτασης αυτής ήταν να υπολογισθεί εκ νέου το ύψος της
    επιδότησης που χορηγείται από την κυβέρνηση της Ταϋλάνδης, προκειμένου
    να καταστεί δυνατή η τροποποίηση του ύψους του εξαγωγικού φόρου που
    είχε οριστεί με την απόφαση 94/639/ΕΚ. Επειδή το ύψος του
    αντισταθμιστικού δασμού επί των έμμεσων εισαγωγών συναρτάται άμεσα με
    το ύψος του εξαγωγικού φόρου, η επανεξέταση καλύπτει επίσης τον
    κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2271/94, με τον οποίον επεβλήθη ο οριστικός δασμός.
(6) Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα την κυβέρνηση της Ταϋλάνδης, τους
    εξαγωγείς και τους εισαγωγείς που ήταν γνωστό ότι ενδιαφέρονταν, καθώς
    και τον καταγγέλλοντατης αρχικής έρευνας (Febma)· επίσης παραχώρησε στα
    άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις
    απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Τις απόψεις τους γνωστοποίησαν
    γραπτώς η κυβέρνηση της Ταϋλάνδης, οι εξαγωγείς που έχουν την έδρα τους
    στην Ταϋλάνδη και οι κοινοτικοί παραγωγοί, εκπροσωπούμενοι από τη
    Febma.
(7) Η Επιτροπή συγκέντρωσε και επαλήθευσε όλα τα στοιχεία που έκρινε
    απαραίτητα για την εξαγωγή συμπερασμάτων και διεξήγαγε έρευνα στις
    εγκαταστάσεις των εξής φορέων και επιχειρήσεων:
    (α)     Κυβέρνηση της Ταϋλάνδης:
            Υπουργείο Εξωτερικού Εμπορίου, Μπανγκόγκ,
            Συμβούλιο Επενδύσεων, Μπανγκόγκ
    ΕΕ αριθ. L247 της 22.9.94, σ. 29
    ΕΕ αριθ. C348 της 09.12.94, σ. 5
 ---pagebreak---      (β)    Εξαγωγείς της Ταϋλάνδης:
            ΝΜΒ Thai Ltd, Ayutthaya, Ταϋλάνδη
            Pelmec Thai Ltd, Bang Pa-In, Ταϋλάνδη
            ΝΜΒ Hi-Tech Ltd, Bang Pa-In, Ταϋλάνδη.
     Οι παραπάνω εξαγωγικές επιχειρήσεις στο σύνολο τους είναι θυγατρικές της
     ιαπωνικής εταιρείας Minebea Co. Ltd., στην οποία και ανήκουν εξ ολοκλήρου.
(8)  Μετά από σχετική αίτηση, τα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιώδη
     πραγματικά περιστατικά και με το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να
     διατυπωθεί σύσταση για την τροποποίηση του ύψους του οριστικού
     αντισταθμιστικού δασμού. Στα μέρη ετάχθη επίσης προθεσμία για να προβούν
     σε τυχόν παραστάσεις μετά τη γνωστοποίηση των παραπάνω στοιχείων.
     Οι γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα μέρη ελήφθησαν υπόψη στο
     βαθμό που αυτό εκρίθη σκόπιμο.
     Γ. ΕΚ ΝΕΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΤΗΣΗΣ
(9)   Έχει διαπιστωθεί ότι οι αντισταθμίσιμες επιδοτήσεις που χορηγήθηκαν στην
     Ταϋλάνδη προς τους εξαγωγείς κατά το χρονικό διάστημα από 1ης
     Οκτωβρίου 1993 μέχρι την 31η Μαρτίου 1994 (στο εξής: "η περίοδος
     έρευνας") ανέρχονται σε 0,66 μπατ ανά τεμάχιο. Η κυβέρνηση της
     Ταϋλάνδης έχει αντίστοιχα τροποποιήσει σε 0,66 μπατ ανά τεμάχιο το ύψος
     του εξαγωγικού φόρου που επιβάλλει στους ένσφαιρους τριβείς οι οποίοι
     εξάγονται απευθείας στην Κοινότητα και έχει προσφερθεί να τροποποιήσει
     προς την ίδια κατεύθυνση την προϊσχύσασα ανάληψη υποχρέωσης. Η
     ρύθμιση αυτή έχει γίνει δεκτή με την απόφαση 95/.../ΕΚ της Επιτροπής 7 ,
     στην οποία επιπλέον εξηγείται αναλυτικά το σκεπτικό που ακολουθήθηκε για
     τον υπολογισμό του ύψους της επιδότησης.
                 Δ. ΖΗΜΙΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ
(10) Κανένα νέο αποδεικτικό στοιχείο δεν έχει υποβληθεί για το θέμα της ζημίας
     και του κοινοτικού συμφέροντος. Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο εμμένει στα
     συμπεράσματα που διατύπωσε για τα θέματα αυτά στον κανονισμό (ΕΚ)
     αριθ. 2271/94.
             Ε. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΟΡΙΣΤΙΚΟΥ ΔΑΣΜΟΥ
(11) Λόγω της μεταβολής του ύψους του εξαγωγικού φόρου από 0,72 σε 0,66
     μπατ ανά τεμάχιο, το ύψος του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού επί των
     έμμεσων εισαγωγών θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ώστε να
     Βλέπε τη σελίδα ... του παρόντος τεύχους της Επίσημης Εφημερίδας
                                       3
 ---pagebreak---      ισοδυναμεί πλέον με το νέο ύψος του εξαγωγικού φόρου. Το νέο ύψος του
     αντισταθμιστικού δασμού, εκπεφρασμένο ως ποσοστό της καθαρής τιμής του
     προϊόντος, ελεύθερου στα σύνορα της Κοινότητας, ισούται με 4,8%.
       ΣΤ. ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΩΝ ΔΑΣΜΩΝ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΚΑΙ ΤΩΝ
                     ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΤΙΚΩΝ ΔΑΣΜΩΝ
(12) Όπως εξηγείται στο σημείο (12) του αιτιολογικού του κανονισμού αριθ.
     2271/94, ο αντισταθμιστικός δασμός θα πρέπει να εξακολουθήσει να
     εισπράττεται επιπλέον του δασμού αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον
     κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2934/908.
     Το ποσοστό που προκύπτει από την πρόσθεση του δασμού αντιντάμπινγκκαι
     του αντισταθμιστικού δασμού, που πρέπει να εισπραχθούν στην περίπτωση
     αυτή, ισούται επομένως με 11,5% (6,7% για τον δασμό αντιντάμπινγκ συν
     4,8% για τον αντισταθμιστικό δασμό).
     Ως βάση για τον υπολογισμό του ύψους τόσο του δασμού αντιντάμπινγκ, όσο
     και του αντισταθμιστικού δασμού πρέπει να ληφθεί η ίδια καθαρή τιμή του
     προϊόντος, ελεύθερου στα σύνορα της Κοινότητας,
     ΕΕ αριθ. L281 της 12.10.1990, σ. 1
                                      4
 ---pagebreak--- ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                  Άρθρο 1
Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) 2271/94 αντικαθίσταται από την εξής διάταξη:
"Το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1781/93 αντικαθίσταται
από την εξής διάταξη:
      "2.    Το ύψος του αντισταθμιστικού δασμού, εκπεφρασμένου ως ποσοστό
      της καθαρής τιμής του προϊόντος, ελεύθερου στα σύνορα της Κοινότητας,
      ορίζεται σε 4,8%".
                                  Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες
                                                            Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                            COM(95) 140 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             02 η
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-95-152-GR-C
                                                   ISBN 92-77-87779-0
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο