CELEX: 62007CA0173
Language: el
Date: 2008-07-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-173/07: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 10ης Ιουλίου 2008 [αίτηση του Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Emirates Airlines Direktion für Deutschland κατά Diether Schenkel (Αεροπορική μεταφορά — Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 — Αποζημίωση των επιβατών σε περίπτωση ματαιώσεως πτήσεως — Πεδίο εφαρμογής — Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο α' — Έννοια πτήσεως )

30.8.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 223/14
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 10ης Ιουλίου 2008 [αίτηση του Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Emirates Airlines Direktion für Deutschland κατά Diether Schenkel
   (Υπόθεση C-173/07) (1)
   
   (Αεροπορική μεταφορά - Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 - Αποζημίωση των επιβατών σε περίπτωση ματαιώσεως πτήσεως - Πεδίο εφαρμογής - Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο α' - Έννοια «πτήσεως»)
   (2008/C 223/21)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Oberlandesgericht Frankfurt am Main
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Emirates Airlines Direktion für Deutschland
   κατά
   Diether Schenkel
   Αντικείμενο
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Oberlandesgericht Frankfurt am Main — Ερμηνεία του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο α' του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 295/91 (EE L 46, σ. 1) — Έννοια της «αναχώρησης» — Εισιτήριο για ταξίδι από κράτος μέλος σε τρίτο κράτος με επιστροφή — Ακύρωση της πτήσης επιστροφής
   Διατακτικό
   Το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 295/91, έχει την έννοια ότι δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση ταξιδίου μετ' επιστροφής στην οποία οι επιβάτες που ανεχώρησαν αρχικά από αερολιμένα κείμενο στο έδαφος κράτους μέλους στο οποίο εφαρμόζεται η Συνθήκη ΕΚ επανέρχονται στον αερολιμένα αυτόν με πτήση αναχωρούσα από αερολιμένα κείμενο τρίτης χώρας. Το γεγονός ότι για την πτήση μεταβάσεως και την πτήση επιστροφής έχει γίνει ενιαία κράτηση δεν ασκεί επιρροή στην ερμηνεία της διατάξεως αυτής.
   
      (1)  ΕΕ C 155 της 7.7.2007.