CELEX: 62017CA0543
Language: pl
Date: 2019-07-08 00:00:00
Title: Sprawa C-543/17: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 8 lipca 2019 r. — Komisja Europejska/Królestwo Belgii (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego — Artykuł 258 TFUE — Środki mające na celu zmniejszenie kosztów realizacji szybkich sieci łączności elektronicznej — Dyrektywa 2014/61/UE — Brak transpozycji lub poinformowania o przepisach transponujących — Artykuł 260 ust. 3 TFUE — Żądanie zasądzenia dziennej okresowej kary pieniężnej — Obliczanie wysokości okresowej kary pieniężnej)

9.9.2019   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 305/4
            
         
      Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 8 lipca 2019 r. — Komisja Europejska/Królestwo Belgii
      (Sprawa C-543/17) (1)
      
      (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Artykuł 258 TFUE - Środki mające na celu zmniejszenie kosztów realizacji szybkich sieci łączności elektronicznej - Dyrektywa 2014/61/UE - Brak transpozycji lub poinformowania o przepisach transponujących - Artykuł 260 ust. 3 TFUE - Żądanie zasądzenia dziennej okresowej kary pieniężnej - Obliczanie wysokości okresowej kary pieniężnej)
      (2019/C 305/04)
      Język postępowania: francuski
      
         Strony
      
      
         Strona skarżąca: Komisja Europejska (przedstawiciele: J. Hottiaux, C. Cattabriga, L. Nicolae, G. von Rintelen i R. Troosters, pełnomocnicy)
      
         Strona pozwana: Królestwo Belgii (przedstawiciele: początkowo P. Cottin, C. Pochet, J. Van Holm i L. Cornelis, następnie P. Cottin i C. Pochet, pełnomocnicy, wspierani przez P. Verneta, S. Depré i M. Lambert de Rouvroit, avocats, oraz przez A. Van Acker i M.N. Lolla, ekspertów)
      
         Interwenienci popierający stronę pozwaną: Republika Federalna Niemiec (przedstawiciele: początkowo T. Henze i S. Eisenberg, następnie S. Eisenberg, pełnomocnik), Republika Estońska (przedstawiciel: N. Grünberg, pełnomocnik), Irlandia (przedstawiciele: M. Browne, G. Hodge i A. Joyce, pełnomocnicy, wspierani przez G. Gilmore, BL, i P. McGarry’ego, SC), Królestwo Hiszpanii (przedstawiciele: początkowo A. Gavela Llopis i A. Rubio González, następnie A. Rubio González, pełnomocnicy), Republika Francuska (przedstawiciele: E. de Moustier, C. David, A.-L. Desjonquères, I. Cohen, B. Fodda i D. Colas, pełnomocnicy), Republika Włoska (przedstawiciele: G. Palmieri, pełnomocnik, wspierana przez S. Fiorentina, avvocato dello Stato), Republika Litewska (przedstawiciele: początkowo G. Taluntytė, L. Bendoraitytė i D. Kriaučiūnas, następnie L. Bendoraitytė, pełnomocnicy), Węgry (przedstawiciele: M.Z. Fehér, G. Koós i Z. Wagner, pełnomocnicy), Republika Austrii (przedstawiciele: G. Hesse, G. Eberhard i C. Drexel, pełnomocnicy), Rumunia (przedstawiciele: C. R. Canțăr, R.I. Hațieganu i L. Lițu, pełnomocnicy)
      
         Sentencja
      
      
                  1)
               
               
                  Poprzez nieprzyjęcie, po upływie określonego w uzasadnionej opinii z dnia 30 września 2016 r. i przedłużonego przez Komisję Europejską terminu, przepisów ustawowych, administracyjnych i wykonawczych niezbędnych w celu zastosowania się do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/61/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie środków mających na celu zmniejszenie kosztów realizacji szybkich sieci łączności elektronicznej oraz, a fortiori, niepoinformowanie Komisji o takich przepisach transponujących, Królestwo Belgii uchybiło zobowiązaniom, które ciążą na nim zgodnie z art. 13 tej dyrektywy.
               
            
                  2)
               
               
                  Ze względu na to, że, według stanu na dzień badania okoliczności faktycznych przez Trybunał, Królestwo Belgii nadal nie przyjęło przepisów niezbędnych do dokonania transpozycji art. 2 ust. 7–9 i 11, art. 4 ust. 5 oraz art. 8 dyrektywy 2014/61 do jego prawa krajowego w odniesieniu do Regionu Stołecznego Brukseli ani, a fortiori, nie poinformowało Komisji Europejskiej o takich przepisach transponujących, państwo to częściowo trwało w swoim uchybieniu.
               
            
                  3)
               
               
                  Na wypadek, gdyby uchybienie stwierdzone w pkt 2 utrzymywało się w dniu ogłoszenia niniejszego wyroku, Królestwo Belgii zostaje warunkowo zobowiązane do zapłaty na rzecz Komisji Europejskiej okresowej kary pieniężnej w wysokości 5 000 EUR dziennie, licząc od tej daty do zakończenia tego naruszenia.
               
            
                  4)
               
               
                  Królestwo Belgii zostaje obciążone kosztami postępowania.
               
            
                  5)
               
               
                  Republika Federalna Niemiec, Republika Estońska, Irlandia, Królestwo Hiszpanii, Republika Francuska, Republika Włoska, Republika Litewska, Węgry, Republika Austrii i Rumunia pokrywają własne koszty.
               
            
         (1)  Dz.U. C 374 z 6.11.2017.