CELEX: C2000/335/30
Language: da
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Domstolens dom af 3. oktober 2000 i sag C-58/98, straffesag mod Josef Corsten (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Amtsgericht Heinsberg) ("Fri udveksling af tjenesteydelser — direktiv 64/427/EØF — håndværksydelser på byggeområdet — national lovgivning, hvorefter udenlandske håndværksvirksomheder skal optages i håndværksregistret — proportionalitet")

C 335/16                   DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         25.11.2000
—     Forpligtelsen til at betale en passende løn under uddannelsen til    artikel 60, 65 og 66 (efter ændring nu artikel 50 EF, 54 EF og
      speciallæge gennemført på såvel heltids- som deltidsbasis gælder     55 EF), og af Rådets direktiv 64/427/EØF af 7. juli 1964
      kun for de lægespecialer, som er fælles for alle medlemsstaterne     om de nærmere overgangsforanstaltninger for selvstændig
      eller for to eller flere medlemsstater, og som er nævnt i artikel 5  erhvervsvirksomhed inden for de be- og forarbejdende erhverv
      eller 7 i Rådets direktiv 75/362/EØF af 16. juni 1975 om             under CITI-hovedgrupperne 23-40 (industri og håndværk)
      gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre      (EFT 1963-1964, s. 139), har Domstolen, sammensat af
      kvalifikationsbeviser for læger omfattende foranstaltninger, som     præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsformændene
      skal lette den faktiske udøvelse af retten til etablering og fri     J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward (refererende dom-
      udveksling af tjenesteydelser.                                       mer), L. Sevón og R. Schintgen samt dommerne P.J.G. Kapteyn,
                                                                           C. Gulmann, H. Ragnemalm og M. Wathelet; generaladvokat:
—     Denne forpligtelse gælder kun, hvis de betingelse for uddannelse     G. Cosmas; justitssekretær: ekspeditionssekretær H.A. Rühl,
      på heltidsbasis, som er foreskrevet i punkt 1 i bilaget til direktiv den 3. oktober 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      75/363, som ændret ved direktiv 82/76, eller de betingelser
      for uddannelse på deltidsbasis, som er foreskrevet i punkt 2 i       EF-traktatens artikel 59 (efter ændring nu artikel 49 EF) og 4 i
      bilaget til direktiv 75/363, som ændret ved direktiv 82/76,          Rådets direktiv 64/427/EØF af 7. juli 1964 om de nærmere
      overholdes af speciallægerne under uddannelse.                       overgangsforanstaltninger for selvstændig erhvervsvirksomhed inden
—     Forpligtelsen er ubetinget og tilstrækkelig præcis, idet den, for    for de be- og forarbejdende erhverv under CITI-hovedgrupperne 23-
      at en speciallæge kan være omfattet af ordningen for gensidig        40 (industri og håndværk) er til hinder for en lovgivning i en
      anerkendelse ifølge direktiv 75/362, kræver, at hans uddannelse      medlemsstat, hvorefter udøvelsen af håndværksvirksomhed på dennes
      skal foregå på heltidsbasis eller deltidsbasis og være aflønnet.     område af tjenesteydere etableret i andre medlemsstater — når der er
                                                                           foretaget en undersøgelse af betingelserne for at få adgang til den
—     Forpligtelsen gør det imidlertid ikke i sig selv muligt for den      pågældende virksomhed, og det er blevet fastslået, at disse er opfyldt
      nationale ret at fastslå identiteten af den debitor, som skal        — er undergivet en procedure for meddelelse af tilladelse, som kan
      udrede den passende aflønning, ligesom dennes størrelse heller       føre til, at udøvelsen af retten til fri udveksling af tjenesteydelser
      ikke kan fastslås.                                                   forsinkes eller vanskeliggøres. Desuden må et eventuelt krav om
                                                                           optagelse i værtslandets håndværksregister, selv om det kan være
Den nationale ret har dog pligt til, når den anvender bestemmelser i       begrundet, hverken medføre yderligere administrative omkostninger
national ret, hvad enten de er ældre eller yngre end et direktiv, så vidt  eller udløse bidragspligt til håndværkerkammeret.
muligt at fortolke dem i lyset af ordlyden af og formålet med
direktivet.                                                                (1) EFT C 137 af 2.5.1998.
(1) EFT C 370 af 6.12.1997.
                                                                                                 DOMSTOLENS DOM
                         DOMSTOLENS DOM
                                                                                                    af 3. oktober 2000
                            af 3. oktober 2000
                                                                           i sag C-303/98, Sindicato de Médicos de Asistencia Pública
i sag C-58/98, straffesag mod Josef Corsten (anmodning                     (Simap) mod Conselleria de Sanidad y Consumo de
  om præjudiciel afgørelse fra Amtsgericht Heinsberg) (1)                  la Generalidad Valenciana (anmodning om præjudiciel
                                                                           afgørelse fra Tribunal Superior de Justicia de la Comuni-
(»Fri udveksling af tjenesteydelser — direktiv 64/427/EØF                                           dad Valenciana) (1)
— håndværksydelser på byggeområdet — national lovgiv-
ning, hvorefter udenlandske håndværksvirksomheder skal                     (»Socialpolitik — beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed
      optages i håndværksregistret — proportionalitet«)                    og sundhed — direktiv 89/391/EØF og 93/104/EF —
                                                                           anvendelsesområde — læger i primære behandlingsenheder
                             (2000/C 335/30)                               — gennemsnitlig arbejdstid — medregning af tid med
                                                                                vagttjeneste — natarbejdere og skifteholdsarbejdere«)
                              (Processprog: tysk)
                                                                                                      (2000/C 335/31)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                       gjort i Samling af Afgørelser)                                               (Processprog: spansk)
I sag C-58/98, angående en anmodning, som Amtsgericht
Heinsberg (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu             (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte                                gjort i Samling af Afgørelser)
ret verserende straffesag mod Josef Corsten at opnå en
præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-traktatens            I sag C-303/98, angående en anmodning, som Tribunal
artikel 59 (efter ændring nu artikel 49 EF), og EF-traktatens              Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spanien) i