CELEX: 31963D0048
Language: nl
Date: 1962-12-20 00:00:00
Title: 63/48/EEG: Beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van een bijdrage uit het Europees Sociaal Fonds ten behoeve van de Italiaanse Republiek voor maatregelen op het gebied van de verplaatsing

208/63                   PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                        2 . 2 . 63
               EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                                              MEDEDELINGEN
                                               COMMISSIE
                                     RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                   Beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van een
                   bijdrage uit het Europees Sociaal Fonds ten behoeve van de Italiaanse
                       Republiek voor maatregelen op het gebied van de verplaatsing
                                 (Sléchts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                     (63/48/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat uit de behandeling van de aan­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                        vraag en uit de toetsing daarvan in zakelijk en boek­
                                                                houdkundig opzicht is gebleken dat de betreffende
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­            maatregelen op het gebied van de verplaatsing be­
pese Economische Gemeenschap, en met name op                    trekking hebben op werkloze werknemers in de zin
artikel 125,                                                    van artikel 2 van Verordening no. 9, die aan de in
    Gelet op Verordening no. 9 betreffende het Euro­            artikel 7 van genoemde verordening omschreven
pees Sociaal Fonds, en met name op de artikelen                 voorwaarden voldoen, behoudens een aantal gevallen
25, 29 en 33,                                                   waarin niet is voldaan aan de in lid 3 van dat artikel
                                                                gestelde voorwaarde met betrekking tot de periode
    Gezien de op 15 maart 1961 door de Italiaanse               van werkzaamheid en die derhalve niet voor een
Republiek ingediende aanvraag om een bijdrage uit               bijdrage uit het Fonds in aanmerking komen ; dat,
het Europees Sociaal Fonds, als vergoeding van                  afgezien van deze gevallen waarvoor in de aanvraag
„terugwerkende aard", voor uitgaven met betrekking              een bedrag is opgenomen dat forfaitair op 2.480.706
tot maatregelen op het gebied van de verplaatsing               lire wordt geraamd, de betrokken aanvraag in over­
voor een totaal bedrag van 490.908.425 lire, dat na             eenstemming is met de in Verordening no. 9, en met
herziening door de aanvragende regering is gebracht             name in de artikelen 8 en 21 daarvan gestelde voor­
op 503.312.744 lire,                                            waarden ;
    Gezien het advies van het Comité van het Euro­                  Overwegende dat het recht op een bijdrage uit
                                                                het Fonds derhalve kan worden verleend ten aanzien
pees; Sociaal Fonds van 7 december 1962,
                                                                van de door het Ministerie van Arbeid en Sociale
    Overwegende dat de betrokken aanvraag overeen­              Voorzieningen gedane uitgaven, onder aftrek van
komstig artikel 33 van Verordening no. 9 betrekking             een bedrag van 2.480.706 lire ; dat de door het Fonds
heeft op maatregelen op het gebied van de verplaat­             te vergoeden uitgaven bijgevolg 503.312.744 lire —
sing, die na 1 januari 1958 zijn genomen onder ver­             2.480.706 lire, d . i. 500.832.038 lire bedragen ;
antwoordelijkheid en op kosten van het Ministerie
van Arbeid en Sociale Voorzieningen ;                               Overwegende dat het Comité van het Europees
                                                                Sociaal Fonds zich in zijn advies van 7 december
    Overwegende dat de aanvraag binnen de bij Ver­              1962 heeft gebaseerd op overwegingen die tot de
ordening no. 9 gestelde termijn is ingediend ;                  hierboven vermelde conclusies hebben geleid,
 ---pagebreak--- 2 . 2. 63                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                       200/63
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                                                       Artikel 2
GEGEVEN :
                                                                 De bijdrage van het Fonds ten behoeve van de
                                                             aanvragende Lid-Staat wordt derhalve vastgesteld
                       Artikel 1                             op 500.832.038 lire (ongeveer 801.331 rekeneen­
                                                             heden).
    De door de Italiaanse Republiek bij het Europees                                Artikel 3
Sociaal Fonds ingediende aanvraag om vergoeding
van uitgaven, die door het Ministerie van Arbeid en              Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Re­
Sociale Voorzieningen zijn gedaan voor na 1 januari          publiek.
1958 genomen maatregelen op het gebied van de
verplaatsing, is voor een tot 500.832.038 lire ver­              Brussel, 20 december 1962.
minderd bedrag in overeenstemming met de bepa­                                        Voor de Commissie
lingen van Verordening no. 9. Voor het overige is de
aanvraag niet in overeenstemming met de bepalin­                                      - De Voorzitter
gen van genoemde verordening.                                                         Walter HALLSTEIN
                    Beschikking van de Commissie houdende toekenning van een tarief­
                      contingent voor haring en sprot aan de Bondsrepubliek Duitsland
                                 (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                   (63/49/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                 dat op landbouwgebied deze aanwijzingen evenwel
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                     in het licht van artikel 39 van het Verdrag moeten
                                                             worden beoordeeld ;
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­
pese Economische Gemeenschap, en met name op                     Overwegende dat het met name noodzakelijk is
artikel 25, lid 3,                                           te zorgen voor de voorziening van de verwerkende
                                                             industrie van de Gemeenschap, alsmede voor een
    Gezien de brief van 5 september 1962, waarbij            rationele ontwikkeling van dè produktie en een ex­
de Bondsrepubliek Duitsland voor de periodes van             pansie van het verbruik;
1 januari tot en met 14 februari en van 16 juni tot
en met 31 december van het jaar 1962 heeft ver­                  Overwegende dat uit de door de Bondsrepubliek
zocht om toekenning van een tariefcontingent ter             Duitsland verstrekte en door de andere Lid-Staten
grootte van 90.000 ton met vrijdom van recht voor            niet bestreden gegevens blijkt dat de aanvoer van
haring (clupea harengus) en sprot (clupea sprattus),         haring en sprot door de visserij in de aanvragende
vers, gekoeld of bevroren, van post ex 03.01 BI a2           Lid-Staat vermindert, enerzijds als gevolg van de
van het gemeenschappelijk douanetarief, opgenomen            gedeeltelijke overschakeling van de vloot op de
in bijlage II van het VerdVag tot oprichting van de          vangst van andere vissoorten, en anderzijds als gevolg
Europese Economische Gemeenschap,                            van de mechanisatie in de conservenfabrieken, waar­
                                                             door de industrieën van de Bondsrepubliek Duits­
    Overwegende dat de betrokken vissoorten vóór             land worden verplicht voor haar voorziening met de
1 januari 1962 in de Bondsrepubliek Duitsland wer­           gewenste kwaliteiten in steeds grotere mate tiaar
den ingevoerd met vrijdom van recht; dat momen­              toevlucht te nemen tot andere voorzieningsbronnen
teel als gevolg van de eerste aanpassing van de              dan de nationale produktie ;
nationale rechten aan de rechten van het gemeen­
schappelijk douanetarief het voor de betrokken pe­               Overwegende dat uit de ter zake verkregen inlich­
riodes geldende recht 6°/o bedraagt ;                        tingen blijkt dat de Lid-Staten niet in staat zijn ge­
                                                             heel in de niet door de Duitse visserij gedekte be­
    Overwegende dat de Commissie, op grond van               hoeften van de verwerkende industrieën van de
artikel 25, lid 3, van het Verdrag en met inachtne­          Bondsrepubliek Duitsland te voorzien ;
ming van de daarin gestelde grenzen, gehouden is
alle elementen, te beoordelen die verdienen in aan­              Overwegende dat bij de vaststelling van het
merking te worden genomen bij de uitvoering van              tariefcontingent rekening dient te worden gehouden
haar taak om harerzijds de werking en de ontwikke­           met de invoerbehoeften van de Bondsrepubliek
ling van de gemeenschappelijke markt te bevorderen,          Duitsland, voor zover naar voorzichtige schatting
en dat zij zich daarbij moet laten leiden door de in         mag worden verwacht dat deze behoeften niet door
artikel 29 van het Verdrag vervatte aanwijzingen ;           invoer uit de andere Lid-Staten zullen worden ge­