CELEX: 22014A1113(01)
Language: mt
Date: 2014-11-24 00:00:00
Title: Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Ginea Bissaw

13.11.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 328/3
               
            PROTOKOLL
      li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Ginea Bissaw
      Artikolu 1
      Perjodu ta' applikazzjoni u opportunitajiet ta' sajd
      1.   Għal perjodu ta' 3 snin, l-opportunitajiet ta' sajd mogħtija lill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 5 tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd huma stabbiliti kif ġej:
      
                  —
               
               
                  Krustaċji u speċi demersali:
                  
                              (a)
                           
                           
                              bastimenti bi friża għas-sajd bit-tkarkir għall-gambli: 3 700 TGR fis-sena;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              bastimenti bi friża għas-sajd bit-tkarkir għall-ħut u ċ-ċefalopodi: 3 500 TGR fis-sena;
                           
                        
            
                  —
               
               
                  Speċi b'tendenza kbira li jpassu ħafna (l-ispeċi elenkati fl-Anness 1 għall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1982):
                  
                              (a)
                           
                           
                              bastimenti bi friża li jistadu għat-tonn u bastimenti bil-konz: 28 bastiment;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              bastimenti tas-sajd għat-tonn bil-qasab u x-xlief: 12-il bastiment.
                           
                        
            2.   Il-paragrafu 1 japplika soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 7 u 9 ta' dan il-Protokoll.
      Artikolu 2
      Kontribuzzjoni finanzjarja — Modalitajiet ta' ħlas
      1.   Għall-perjodu msemmi fl-Artikolu 1 ta' dan il-Protokoll, il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 7 tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd hija ffissata fl-ammont ta' EUR 9 200 000 fis-sena.
      2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja tinkludi:
      
                  (a)
               
               
                  ammont annwali ta' EUR 6 200 000 għall-aċċess għar-riżorsi tas-sajd fiż-żona ekonomika esklussiva tal-Ginea Bissaw (ŻEE); u
               
            
                  (b)
               
               
                  ammont speċifiku ta' EUR 3 000 000 fis-sena għall-appoġġ tal-politika settorjali tas-sajd tal-Ginea Bissaw
               
            3.   Il-paragrafu 1 għandu japplika soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 7, 9, 14, 15 u 17.
      4.   Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja kif imsemmi fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 2 għandu jsir mhux aktar tard minn 30 jum wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll għall-ewwel sena u sa mhux aktar tard mid-data tal-anniversarju tal-Protokoll għas-snin sussegwenti.
      5.   L-allokazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 2 hija kompetenza esklussiva tal-awtoritajiet tal-Ginea Bissaw.
      6.   Il-ħlasijiet ipprovduti f'dan l-Artikolu għandhom jitħallsu f'kont uniku tat-Teżor Pubbliku miftuħ fil-Bank Ċentrali tal-Ginea Bissaw, li r-referenzi tiegħu għandhom jiġu pprovduti kull sena mis-Segretarju tal-Istat għas-Sajd.
      Artikolu 3
      Promozzjoni ta' sajd sostenibbli u responsabbli fl-ilmijiet tal-Ginea Bissaw
      1.   Sa mhux aktar tard minn tliet xhur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll, il-Partijiet għandhom jaqblu fi ħdan il-Kumitat Konġunt stabbilit fl-Artikolu 10 tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd, dwar Programm Settorjali multiannwali u r-regoli dettaljati tiegħu, b'mod partikolari:
      
                  (a)
               
               
                  il-linji gwida fuq bażi annwali u multiannwali li fuqhom sejra tintuża l-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 2;
               
            
                  (b)
               
               
                  l-għanijiet, li għandhom jintlaħqu fuq bażi annwali u multiannwali sabiex jinkiseb, fuq medda ta' żmien, sajd sostenibbli u responsabbli, skont il-prijoritajiet espressi mill-Ginea Bissaw fil-politika tas-sajd nazzjonali jew politiki oħrajn marbuta ma' jew li jaffettwaw l-istabbiliment ta' sajd responsabbli u sostenibbli;
               
            
                  (c)
               
               
                  il-kriterji u l-proċeduri li għandhom jintużaw sabiex issir evalwazzjoni tar-riżultati miksuba, fuq bażi annwali.
               
            2.   Kull bidla proposta fil-programm settorjali multiannwali għandha tiġi approvata mill-Partijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt.
      3.   Il-Kumitat Konġunt huwa responsabbli għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-programm settorjali multiannwali. Jekk ikun meħtieġ, iż-żewġ Partijiet għandhom ikomplu dan il-monitoraġġ wara li jintemm dan il-Protokoll, sakemm tintuża l-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika kollha prevista fil-punt (b) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 2.
      Artikolu 4
      Kooperazzjoni xjentifika għas-sajd responsabbli
      1.   Iż-żewġ Partijiet b'dan jintrabtu li jippromwovu s-sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd tal-Ginea Bissaw, fuq il-bażi tal-prinċipju ta' nondiskriminazzjoni bejn id-diversi flotot tas-sajd preżenti f'dawk l-ibħra, u fuq il-bażi tal-prinċipji ta' ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd u tal-ekosistemi tal-baħar.
      2.   Sakemm idum japplika dan il-Protokoll, l-Unjoni Ewropea u l-Ginea Bissaw għandhom jikkooperaw sabiex isegwu l-iżviluppi fl-istat tar-riżorsi u tas-sajd fiż-ŻEE tal-Ginea Bissaw.
      3.   Iż-żewġ Partijiet jintrabtu li jippromwovu r-rispett tar-rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn fl-Atlantiku (ICCAT) u tal-Kumitat tas-Sajd għaċ-Ċentru u l-Lvant tal-Atlantiku (CECAF), kif ukoll il-kooperazzjoni fil-livell tas-sottoreġjun rigward il-ġestjoni responsabbli tas-sajd, b'mod partikolari fi ħdan il-Kummissjoni Subreġjonali tas-Sajd (SRFC).
      4.   Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkonsultaw flimkien fi ħdan il-Kumitat Konġunt sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ u bi qbil, miżuri ġodda li jwasslu għal ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd.
      Artikolu 5
      Kumitat xjentifiku konġunt
      1.   Il-Kumitat Xjentifiku Konġunt huwa kompost minn xjenzati, b'numru ugwali maħtura minn kull waħda miż-żewġ Partijiet. Fuq deċiżjoni taż-żewġ Partijiet, il-parteċipazzjoni fil-Kumitat Xjentifiku Konġunt tista' tiġi estiża għal osservaturi, b'mod partikolari rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd, bħaċ-CECAF.
      2.   Il-Kumitat Xjentifiku Konġunt għandu jiltaqa' mill-inqas darba fis-sena, skont l- Artikolu 4(1) tal-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd. Fil-prinċipju, il-laqgħat għandhom isiru alternattivament fil-Ginea Bissaw u fl-Unjoni Ewropea. Il-laqgħat jistgħu jissejħu fuq talba ta' waħda mill-Partijiet. Il-laqgħat għandhom ikunu ppreseduti alternattivament miż-żewġ Partijiet.
      3.   Il-missjonijiet tal-Kumitat Xjentifiku Konġunt għandhom jinkludu l-attivitajiet li ġejjin:
      
                  (a)
               
               
                  il-ġbir tad-dejta dwar l-isforzi tas-sajd u l-qabdiet tal-flotot nazzjonali u barranin, li joperaw fiż-ŻEE tal-Ginea Bissaw u li jistadu speċi koperti minn dan il-Protokoll;
               
            
                  (b)
               
               
                  il-proposta, is-segwitu u l-analiżi tal-kampanji ta' valutazzjoni annwali li jikkontribwixxu għall-proċess ta' valutazzjoni tal-istokk u li jippermettu li jiġu ddeterminati l-opportunitajiet ta' sajd u l-għażliet ta' użu li jiggarantixxu l-konservazzjoni tar-riżorsi u tal-ekosistema tagħhom;
               
            
                  (c)
               
               
                  abbażi ta' dan, it-tħejjija ta' rapport xjentifiku annwali dwar is-sajd kopert minn dan il-Ftehim;
               
            
                  (d)
               
               
                  l-għoti, fuq inizjattiva tiegħu stess jew b'risposta għal talba mill-Kumitat Konġunt jew minn waħda mill-Partijiet, ta' kwalunkwe parir xjentifiku dwar il-miżuri ta' ġestjoni li jitqiesu meħtieġa għall-użu sostenibbli tal-istokk u tas-sajd taħt dan il-Protokoll.
               
            Artikolu 6
      Għeluq tas-sajd mill-Ginea Bissaw
      1.   F'każ li l-Ginea Bissaw, fuq bażi ta' parir tal-Kumitat Xjentifiku Konġunt, tiddeċiedi li tagħlaq is-sajd skont miżura ta' konservazzjoni tar-riżorsi, il-Kumitat Konġunt għandu jiltaqa' sabiex janalizza l-bażi ta' din id-deċiżjoni, jivvaluta l-impatt ta' dan l-għeluq fuq l-attività tal-bastimenti tal-UE fil-kuntest tal-Ftehim u jiddeċiedi dwar miżuri korrettivi possibbli.
      2.   Fil-każijiet previsti fil-paragrafu 1, il-Kumitat Konġunt għandu jaqbel dwar it-tnaqqis proporzjonali tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Ftehim imħallsa mill-Unjoni Ewropea u, fejn applikabbli, dwar kumpens offrut lis-sidien tal-bastimenti.
      3.   Kull għeluq tas-sajd deċiż mill-Ginea Bissaw wara parir xjentifiku għandu jiġi applikat b'mod nondiskriminatorju għall-bastimenti kollha involuti f'dan is-sajd, inklużi l-bastimenti nazzjonali u dawk li jtajru l-bandiera ta' pajjiż terz.
      Artikolu 7
      Reviżjoni tal-opportunitajiet ta' sajd bi ftehim reċiproku
      L-opportunitajiet ta' sajd stabbiliti fl-Artikolu 1 jistgħu jiġu riveduti bi ftehim reċiproku fil-Kumitat Konġunt u skont ir-rakkomandazzjoni tal-Kumitat Xjentifiku Konġunt. F'każ bħal dan, il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 2 għandha tkun riveduta proporzjonalment u pro rata temporis u jsiru l-emendi meħtieġa għal dan il-Protokoll u għall-Anness għalih.
      Artikolu 8
      Sajd sperimentali
      1.   Il-kampanji tas-sajd sperimentali għandhom l-għan li jittestjaw il-fattibbiltà teknika u l-vijabbiltà ekonomika ta' sajd ġdid.
      2.   Il-Kummissjoni Ewropea għandha tikkomunika lill-awtoritajiet tal-Ginea Bissaw it-talbiet għal-liċenzji tas-sajd sperimentali fuq il-bażi ta' fajl tekniku li jispeċifika:
      
                  —
               
               
                  il-karatteristiċi tekniċi tal-bastiment,
               
            
                  —
               
               
                  il-livell ta' għarfien tal-uffiċjali tal-bastiment fis-sajd ikkonċernat,
               
            
                  —
               
               
                  il-proposta dwar il-parametri tekniċi tal-kampanja (tul, apparat, reġjuni ta' esplorazzjoni, eċċ.).
               
            3.   Il-kampanji tas-sajd sperimentali m'għandhomx idumu aktar minn sitt xhur. Dawn huma soġġetti għall-ħlas ta' tariffa ffissata mill-Ginea Bissaw.
      4.   Osservatur xjentifiku tal-Istat tal-bandiera u osservatur magħżul mill-Ginea Bissaw għandhom ikunu preżenti abbord tul il-kampanja kollha.
      5.   Il-qabdiet awtorizzati skont il-kampanja tas-sajd sperimentali għandhom ikunu stabbiliti mill-awtoritajiet tal-Ginea Bissaw. Il-qabdiet li jsiru skont u matul il-kampanja ta' esplorazzjoni jibqgħu l-proprjetà ta' sid il-bastiment. Ma jistax jinżamm abbord jew jinbiegħ il-ħut ta' daqs illegali jew li s-sajd tiegħu mhuwiex awtorizzat mil-liġi tal-Ginea Bissaw fis-seħħ.
      6.   Id-dettalji tar-riżultati tal-kampanja għandhom jiġu kkomunikati lill-Kumitat Konġunt u lill-Kumitat Xjentifiku Konġunt, għall-analiżi.
      Artikolu 9
      Opportunitajiet ġodda ta' sajd
      F'każ li l-bastimenti tas-sajd tal-UE jkunu interessati f'attivitajiet tas-sajd li mhumiex indikati fl-Artikolu 1, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lill-Kumitat Xjentifiku Konġunt. Il-Partijiet għandhom jiftiehmu dwar il-kondizzjonijiet applikabbli għal dawn l-opportunitajiet ġodda tas-sajd u jagħmlu l-emendi għal dan il-Protokoll u għall-Anness għalih.
      Artikolu 10
      Integrazzjoni ekonomika tal-operaturi tal-Unjoni Ewropea fis-settur tas-sajd fil-Ginea Bissaw
      1.   Iż-żewġ Partijiet jintrabtu li jippromwovu l-integrazzjoni ekonomika tal-operaturi tal-Unjoni Ewropea fl-industrija kollha tas-sajd fil-Ginea Bissaw, b'mod partikolari l-kiri (chartering) tal-bastimenti tal-UE jew il-ħolqien ta' impriżi konġunti.
      2.   Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex iqajmu l-għarfien fost l-operaturi privati tal-UE rigward l-opportunitajiet kummerċjali u industrijali, b'mod partikolari f'termini ta' investimenti diretti, fl-industrija kollha tas-sajd fil-Ginea Bissaw.
      3.   Għall-istess għan, il-Ginea Bissaw għandha tipprovdi inċentivi lill-operaturi li jinvolvu ruħhom f'investimenti bħal dawn.
      4.   Il-Partijiet għandhom, bejn issa sa tmiem is-sena 2012, jistabbilixxu grupp ta' studju li fih ikunu mistiedna l-operaturi ekonomiċi sabiex jidentifikaw ix-xkiel għall-investimenti diretti tal-operaturi fl-industrija tas-sajd u l-miżuri sabiex dan jingħeleb. Il-grupp għandu jagħmel proposti ta' forom possibbli ta' finanzjament għall-implimentazzjoni tal-azzjonijiet identifikati.
      Artikolu 11
      Kompjuterizzazzjoni tal-iskambji
      1.   Il-Ginea Bissaw u l-Unjoni Ewropea jaqblu li jistabbilixxu fl-inqas żmien possibbli s-sistemi kompjuterizzati meħtieġa għall-iskambju elettroniku tal-informazzjoni u d-dokumenti kollha marbuta mal-implimentazzjoni tal-Ftehim.
      2.   Il-verżjoni elettronika ta' kwalunkwe dokument għandha f'kull każ titqies ekwivalenti għall-verżjoni stampata tagħha.
      3.   Il-Ginea Bissaw u l-Unjoni Ewropea għandhom minnufih jinfurmaw lil xulxin rigward kull ħsara fis-sistema kompjuterizzata. F'dan il-każ l-informazzjoni u d-dokumenti marbuta mal-implimentazzjoni tal-Ftehim jiġu awtomatikament sostitwiti mill-verżjoni stampata tagħhom skont il-modalitajiet definiti fl-Anness.
      Artikolu 12
      Kunfidenzjalità tad-dejta
      Il-Ginea Bissaw tintrabat li d-dejta personali kollha dwar il-bastimenti tal-UE u l-attivitajiet tagħhom tas-sajd miksuba fil-kuntest tal-Ftehim tiġi ttrattata f'kull ħin b'mod kunfidenzjali, skont il-prinċipji ta' kunfidenzjalità u tal-protezzjoni tad-dejta.
      Artikolu 13
      Dispożizzjonijiet applikabbli tal-liġi nazzjonali
      1.   L-attivitajiet tal-bastimenti tas-sajd li joperaw fl-ilmijiet tal-Ginea Bissaw għanhom ikunu rregolati mil-leġiżlazzjoni applikabbli fil-Ginea Bissaw, ħlief jekk il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd, f'dan il-Protokoll u fl-Anness u l-appendiċijiet għalih jipprovdu mod ieħor.
      2.   L-awtoritajiet tal-Ginea Bissaw għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Ewropea dwar kull tibdil jew kull liġi ġdida li tirrigwarda l-industrija tas-sajd.
      Artikolu 14
      Sospensjoni u reviżjoni tal-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja
      1.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 2 tista' tiġi riveduta jew sospiża wara konsultazzjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt f'każ li tkun issodisfata kondizzjoni waħda jew aktar minn dawn li ġejjin:
      
                  (a)
               
               
                  ċirkostanzi mhux normali, minbarra fenomeni naturali, jimpedixxu t-twettiq tal-attivitajiet tas-sajd fiż-żona ekonomika esklussiva (ŻEE) tal-Ginea Bissaw;
               
            
                  (b)
               
               
                  wara bidliet sinifikanti fil-linji gwida politiċi li wasslu għall-konklużjoni ta' dan il-Protokoll, waħda mill-Partijiet titlob ir-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu bl-għan li jsiru emendi fihom;
               
            
                  (c)
               
               
                  l-Unjoni Ewropea tinnota li fil-Ginea Bissaw hemm ksur tal-elementi essenzjali u fundamentali tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji demokratiċi kif previsti fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta' Cotonou.
               
            2.   L-Unjoni Ewropea tirriżerva d-dritt li tirrevedi jew tissospendi, parzjalment jew totalment, il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika prevista fil-punt (b) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 2(2) ta' dan il-Protokoll:
      
                  (a)
               
               
                  meta r-riżultati miksuba ma jkunux konformi mal-ipprogrammar wara evalwazzjoni mill-Kumitat Konġunt; u/jew
               
            
                  (b)
               
               
                  f'każ li ma titwettaqx din il-kontribuzzjoni finanzjarja.
               
            3.   Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja għandu jibda mill-ġdid wara l-konsultazzjoni u l-qbil bejn iż-żewġ Partijiet hekk kif terġa' tiġi stabbilita s-sitwazzjoni preċedenti għall-avvenimenti msemmija fil-paragrafu 1, u/jew meta r-riżultati tal-implimentazzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 2 jiġġustifikaw dan. Madankollu, il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika prevista fil-punt (b) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 2 ma tistax titħallas wara perjodu ta' 6 xhur minn meta jiskadi dan il-Protokoll.
      4.   Il-liċenzji tas-sajd mogħtija lill-bastimenti tal-UE jistgħu jiġu sospiżi flimkien mas-sospensjoni tal-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja skont il-punt (a) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 2. F'każ li l-attivitajiet jibdew mill-ġdid, il-validità ta' dawn il-liċenzji tas-sajd għandha tiġi estiża għall-istess tul ta' żmien tal-perjodu ta' sospensjoni tal-attivitajiet tas-sajd.
      Artikolu 15
      Sospensjoni tal-implimentazzjoni tal-Protokoll
      1.   L-implimentazzjoni ta' dan il-Protokoll tista' tiġi sospiża fuq inizjattiva ta' waħda miż-żewġ Partijiet wara konsultazzjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt jekk isseħħ xi waħda jew aktar mill-kondizzjonijiet li ġejjin:
      
                  (a)
               
               
                  ċirkostanzi mhux normali, minbarra fenomeni naturali, jimpedixxu t-twettiq tal-attivitajiet tas-sajd fiż-ŻEE tal-Ginea Bissaw;
               
            
                  (b)
               
               
                  wara bidliet sinifikanti fil-linji gwida politiċi li wasslu għall-konklużjoni ta' dan il-Protokoll, waħda mill-Partijiet titlob ir-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu bl-għan li jsiru emendi fihom;
               
            
                  (c)
               
               
                  waħda miż-żewġ Partijiet twettaq ksur tal-elementi essenzjali u fundamentali tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji demokratiċi kif previsti fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta' Cotonou;
               
            
                  (d)
               
               
                  l-Unjoni Ewropea tonqos li tħallas il-kontribuzzjoni finanzjarja prevista fil-punt (a) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 2, għal raġunijiet oħrajn minbarra dawk previsti fl-Artikolu 14;
               
            
                  (e)
               
               
                  ikun hemm tilwima persistenti bejn iż-żewġ Partijiet li ma tkunx tista' tiġi solvuta fi ħdan il-kumitat konġunt;
               
            
                  (f)
               
               
                  waħda miż-żewġ Partijiet ma tirrispettax id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.
               
            2.   Meta l-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll tiġi sospiża għal raġunijiet oħrajn minbarra dawk imsemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 1, il-Parti kkonċernata għandha tinnotifika l-intenzjoni tagħha bil-miktub u tal-inqas tliet xhur qabel id-data li fiha għandha sseħħ din is-sospensjoni. Is-sospensjoni ta' dan il-Protokoll għar-raġunijiet stabbiliti fil-punt (c) tal-paragrafu 1 għandha tapplika minnufih wara li tittieħed id-deċiżjoni ta' sospensjoni.
      3.   F'każ ta' sospensjoni, il-Partijiet għandhom ikomplu jikkonsultaw lil xulxin bil-ħsieb li jsibu soluzzjoni amikevoli għat-tilwima tagħhom. Meta tinstab din is-soluzzjoni, l-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll għandha tibda mill-ġdid u l-ammont tal-kumpens finanzjarju jitnaqqas proporzjonalment u pro rata temporis skont kemm tkun damet sospiża l-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll.
      Artikolu 16
      Tul ta' żmien
      Dan il-Protokoll u l-Anness għalih għandhom japplikaw għal perjodu ta' 3 snin mid-data tal-applikazzjoni provviżorja tiegħu skont l-Artikolu 18, ħlief f'każ ta' terminazzjoni skont l-Artikolu 17.
      Artikolu 17
      Terminazzjoni
      1.   F'każ ta' terminazzjoni ta' dan il-Protokoll, il-Parti kkonċernata għandha tinnotifika bil-miktub lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni tagħha li ttemm il-Protokoll mill-inqas sitt xhur qabel id-data effettiva tat-terminazzjoni.
      2.   Il-kunsinna tan-notifika kif imsemmija fil-paragrafu preċedenti, għandha tagħti bidu għall-konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet.
      Artikolu 18
      Applikazzjoni provviżorja
      Dan il-Protokoll għandu japplika b'mod provviżorju mid-data tal-iffirmar tiegħu.
      Artikolu 19
      Dħul fis-seħħ
      Dan il-Protokoll u l-Anness għalih għandhom jidħlu fis-seħħ fid-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin dwar it-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dak il-għan.
      
         
            
               Għall-Unjoni Ewropea
            
         
         
            
               Għar-Repubblika tal-Ginea Bissaw
            
         
      
      
         ANNESS
         IL-KONDIZZJONIJIET GĦALL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD MILL-BASTIMENTI TAL-UNJONI EWROPEA FIŻ-ŻONA TAS-SAJD TAL-GINEA BISSAW
         KAPITOLU I
         
            
               Dispożizzjonijiet Ġenerali
            
         
         1.   Ħatra tal-awtorità kompetenti
         
         Għall-finijiet ta' dan l-Anness u sakemm ma jkunx indikat mod ieħor, kull referenza għall-Unjoni Ewropea (UE) jew għall-Ginea Bissaw bħala awtorità kompetenti tindika:
         
                     (i)
                  
                  
                     għall-UE: il-Kummissjoni Ewropea, fejn xieraq permezz tad-delegazzjoni tal-UE;
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     għall-Ginea Bissaw: id-dipartiment tal-gvern responsabbli għas-sajd.
                  
               2.   ŻEE nazzjonali
         
         Il-Ginea Bissaw għandha tikkomunika lill-UE qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll il-koordinati ġeografiċi taż-ŻEE tagħha kif ukoll tal-linji bażi.
         3.   Ħatra ta' aġent lokali
         
         Ħlief għall-bastimenti tat-tonn, kull bastiment tal-UE li jixtieq jikseb liċenzja għas-sajd taħt dan il-Protokoll għandu jkun irrappreżentat minn aġent residenti fil-Ginea Bissaw.
         4.   Kont bankarju
         
         Il-Ginea Bissaw għandha tikkomunika lill-UE qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll id-dettalji tal-kont(ijiet) bankarju/i li fih(om) għandhom jitħallsu s-somom dovuti mill-bastimenti tas-sajd bħala parti mill-Ftehim. L-ammonti dovuti bħala trasferimenti bankarji huma taħt ir-responsabbiltà tas-sidien tal-bastimenti.
         KAPITOLU II
         
            
               Liċenzji tas-sajd
            
         
         1.   Prerekwiżit biex tinkiseb liċenzja tas-sajd — bastimenti eliġibbli
         
         Il-liċenzji tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 6 tal-Ftehim jinħarġu biss jekk il-bastiment ikun irreġistrat fir-reġistru tal-bastimenti tas-sajd tal-UE, u jekk l-obbligi preċedenti relatati mas-sid, mal-kaptan jew mal-bastiment innifsu, li jirriżultaw mill-attivitajiet tas-sajd tagħhom fil-Ginea Bissaw bħala parti mill-Ftehim, ikunu ġew issodisfati.
         2.   Applikazzjoni għal-liċenzja tas-sajd
         
         
                  
                     2.1.
                  
                  
                     L-UE għandha tippreżenta lill-Ginea Bissaw applikazzjoni għal-liċenzja tas-sajd għal kull bastiment li jixtieq jistad taħt il-Ftehim, mill-inqas 20 jum qabel id-data tal-bidu tal-validità mitluba, bl-użu tal-formola f'appendiċi għal dan l-Anness.
                  
               
                  
                     2.2.
                  
                  
                     Għal kull l-ewwel applikazzjoni għal-liċenzja tas-sajd taħt il-Protokoll fis-seħħ, jew wara bidla teknika fil-bastiment ikkonċernat, l-applikazzjoni għandu jkollha magħha:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 il-prova tal-pagament tal-ħlas fiss għall-perjodu ta' validità tal-liċenzja tas-sajd mitluba;
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 l-isem u l-indirizz tal-aġent lokali tal-bastiment, jekk ikun il-każ;
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 għall-bastimenti tat-tkarkir, il-prova tal-ħlas bil-quddiem tal-kontribuzzjoni fissa għall-ispejjeż marbuta mal-osservatur;
                              
                           
                                 (iv)
                              
                              
                                 għall-bastimenti tat-tkarkir, ċertifikat tat-tunnellaġġ tal-bastiment, maħruġ mill-Istat tal-bandiera;
                              
                           
                                 (v)
                              
                              
                                 għall-bastimenti tat-tkarkir, ċertifikat ta' konformità maħruġ mill-Ginea Bissaw wara l-ispezzjoni teknika fuq il-bastiment;
                              
                           
                                 (vi)
                              
                              
                                 kull dokument ieħor speċifikament meħtieġ skont il-Ftehim.
                              
                           
               
                  
                     2.3.
                  
                  
                     Meta tiġġedded il-liċenzja tas-sajd taħt dan il-Protokoll, fil-każ ta' bastiment li l-karatteristiċi tekniċi tiegħu ma jkunux inbidlu, l-applikazzjoni għat-tiġdid għandha tkun akkumpanjata biss mill-prova tal-pagament tal-ħlas u, jekk ikun il-każ, tal-kontribuzzjoni fissa għall-ispejjeż marbuta mal-osservatur.
                  
               3.   Ħlas fiss bil-quddiem
         
         
                  
                     3.1.
                  
                  
                     L-ammont tal-ħlas fiss għandu jkun stabbilit fuq bażi ta' rata annwali ddeterminata għal kull kategorija ta' bastimenti fl-iskedi tekniċi kif jinstabu f'appendiċi għal dan l-Anness. Dan għandu jinkludi t-taxxi nazzjonali u lokali kollha, minbarra t-taxxi tal-port, u l-ispejjeż għas-servizzi.
                  
               
                  
                     3.2.
                  
                  
                     Meta l-validità tal-liċenzja tkun għal inqas minn sena, l-ammont tal-ħlas fiss għandu jkun adattat pro rata għat-tul tal-validità mitluba. Dan għandu jiżdied, jekk ikun il-każ, biż-żieda dovuta għat-trimestru jew semestru, skont l-iskali stabbiliti fl-iskedi tekniċi korrispondenti.
                  
               4.   Lista provviżorja tal-bastimenti awtorizzati għas-sajd
         
         
                  
                     4.1.
                  
                  
                     Malli tirċievi l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tas-sajd, il-Ginea Bissaw għandha tistabbilixxi fl-iqsar żmien possibbli, għal kull kategorija ta' bastimenti, il-lista provviżorja tal-bastimenti li jkunu applikaw. Din il-lista għandha tkun ikkomunikata minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli għall-kontroll tas-sajd u lill-UE.
                  
               
                  
                     4.2.
                  
                  
                     L-UE għandha tibgħat il-lista provviżorja lis-sid jew lill-aġent tagħha. F'każ li l-uffiċċji tal-UE jkunu magħluqa, il-Ginea Bissaw tista' tibgħat il-lista provviżorja direttament lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, u tibgħat kopja tagħha lill-UE.
                  
               5.   Ħruġ tal-liċenzja tas-sajd
         
         
                  
                     5.1.
                  
                  
                     Il-Ginea Bissaw għandha toħroġ il-liċenzja tas-sajd lill-UE fi żmien 20 jum wara li tirċievi l-fajl tal-applikazzjoni komplut.
                  
               
                  
                     5.2.
                  
                  
                     F'każ ta' tiġdid ta' liċenzja tas-sajd matul il-perjodu tal-applikazzjoni tal-Protokoll, il-liċenzja l-ġdida għandu jkun fiha referenza ċara għal-liċenzja inizjali tas-sajd.
                  
               
                  
                     5.3.
                  
                  
                     L-UE għandha tibgħat il-liċenzja tas-sajd lil sid il-bastiment jew lill-aġent tiegħu. F'każ li l-uffiċċji tal-UE jkunu magħluqa, il-Ginea Bissaw tista' tibgħat il-liċenzja tas-sajd direttament lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, u tibgħat kopja lill-UE.
                  
               6.   Lista tal-bastimenti awtorizzati għas-sajd
         
         Mal-ħruġ tal-liċenzja tas-sajd, il-Ginea Bissaw għandha tistabbilixxi fl-iqsar żmien possibbli u għal kull kategorija ta' bastimenti l-lista definittiva tal-bastimenti awtorizzati li jistadu fiż-żona tal-Ginea Bissaw. Din il-lista għandha tkun ikkomunikata minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli għall-kontroll tas-sajd u lill-UE u għandha tissostitwixxi l-lista provviżorja msemmija hawn fuq.
         7.   Tul tal-validità tal-liċenzja tas-sajd
         
         
                  
                     7.1.
                  
                  
                     Il-liċenzji tas-sajd għandhom ikunu stabbiliti għal perjodu ta' tliet xhur, sitt xhur jew sena.
                  
               
                  
                     7.2.
                  
                  
                     Sabiex ikun jista' jiġi ddeterminat il-bidu tal-perjodu tal-validità, perjodu ta' sena jfisser:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 fl-ewwel sena tal-applikazzjoni tal-Protokoll, il-perjodu bejn id-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu u l-31 ta' Diċembru tal-istess sena;
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 imbagħad, kull sena kalendarja sħiħa;
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 fl-aħħar sena tal-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll, il-perjodu bejn l-1 ta' Jannar u d-data tal-iskadenza ta' dan il-Protokoll.
                              
                           
               
                  
                     7.3.
                  
                  
                     Perjodu ta' validità ta' tlieta jew sitt xhur jibda fl-ewwel jum ta' kull xahar. Il-validità tal-liċenzji tas-sajd madankollu ma tistax taqbeż il-31 ta' Diċembru tas-sena li fiha jinħarġu.
                  
               8.   Żamma tal-liċenzja tas-sajd abbord
         
         
                  
                     8.1.
                  
                  
                     Il-liċenzja tas-sajd għandha tinżamm abbord f'kull ħin.
                  
               
                  
                     8.2.
                  
                  
                     Madankollu, il-bastimenti tat-tonn u dawk bil-konz tal-wiċċ huma awtorizzati li jistadu malli jkunu mniżżla fuq il-lista provviżorja msemmija hawn fuq. Dawn il-bastimenti għandhom dejjem iżommu l-lista provviżorja abbord sa ma toħroġ il-liċenzja tas-sajd tagħhom.
                  
               9.   Trasferiment tal-liċenzja tas-sajd
         
         
                  
                     9.1.
                  
                  
                     Il-liċenzja tas-sajd għandha tkun stabbilita għal bastiment speċifiku u mhijiex trasferibbli.
                  
               
                  
                     9.2.
                  
                  
                     Madankollu, fil-każ ta' force majeure u fuq talba tal-UE, il-liċenzja tas-sajd għandha tiġi ssostitwita minn liċenzja tas-sajd ġdida, maħruġa f'isem bastiment ieħor simili għall-bastiment li ser ikun sostitwit.
                  
               
                  
                     9.3.
                  
                  
                     It-trasferiment għandu jsir billi sid il-bastiment jew l-aġent tiegħu jagħti lura l-liċenzja tas-sajd li se tkun sostitwita lill-Ginea Bissaw, u bl-istabbiliment fl-iqsar żmien possibbli mill-Ginea Bissaw tal-liċenzja ta' sostituzzjoni. Il-liċenzja ta' sostituzzjoni għandha tintbagħat fl-iqsar żmien possibbli lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, meta tintbagħat lura l-liċenzja li sejra tkun sostitwita. Il-liċenzja tas-sajd għandha tidħol fis-seħħ fl-istess jum li tintbagħat lura l-liċenzja li se tkun sostitwita.
                  
               
                  
                     9.4.
                  
                  
                     Għall-bastimenti tat-tkarkir, jekk it-tunnellaġġ (GRT) tal-bastiment li jissostitwixxi jkun akbar minn dak tal-bastiment sostitwit, il-ħlas addizzjonali jiġi kkalkulat pro rata skont id-differenza fit-tunnellaġġ u l-perjodu ta' validità li jifdal. Dan il-ħlas addizzjonali għandu jitħallas minn sid il-bastiment meta jsir it-trasferiment tal-liċenzja tas-sajd.
                  
               
                  
                     9.5.
                  
                  
                     Il-Ginea Bissaw għandha taġġorna fl-iqsar żmien possibbli l-lista tal-bastimenti awtorizzati li jistadu. Il-lista l-ġdida għandha tkun ikkomunikata minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli għall-kontroll tas-sajd u lill-UE.
                  
               10.   Bastimenti ta' appoġġ
         
         
                  
                     10.1.
                  
                  
                     Fuq talba tal-UE, il-Ginea Bissaw għandha tawtorizza lill-bastimenti tal-UE li jkollhom liċenzja tas-sajd sabiex ikunu mgħejjuna minn bastimenti ta' appoġġ. Il-bastimenti ta' appoġġ għandhom itajru l-bandiera ta' Stat Membru tal-UE, jew ikunu parti minn kumpanija Ewropea, u ma jistgħux ikunu mgħammra biex jaqbdu l-ħut.
                  
               
                  
                     10.2.
                  
                  
                     Il-Ginea Bissaw għandha tistabbilixxi l-lista ta' bastimenti ta' appoġġ awtorizzati u tikkomunikaha fl-iqsar żmien possibbli lill-awtorità nazzjonali responsabbli għall-kontroll tas-sajd u lill-UE.
                  
               
                  
                     10.3.
                  
                  
                     Il-bastimenti ta' appoġġ għandhom iżommu liċenzja għal dan il-għan, maħruġa skont il-liġi tal-Ginea Bissaw.
                  
               11.   Spezzjoni teknika (bastimenti tat-tkarkir)
         
         
                  
                     11.1.
                  
                  
                     Darba fis-sena, jew wara xi tibdil fit-tunnellaġġ tal-bastiment, jew meta l-użu ta' rkaptu tas-sajd ieħor ikun jinvolvi bidla fil-kategorija tas-sajd, kull bastiment tat-tkarkir tal-UE għandu jidħol f'port tal-Ginea Bissaw għal spezzjoni teknika, skont il-liġi tal-Ginea Bissaw fis-seħħ.
                  
               
                  
                     11.2.
                  
                  
                     L-ispezzjoni teknika għandha l-għan li tivverifika l-konformità tal-karatteristiċi tekniċi tal-bastiment u tal-irkaptu tas-sajd li jkun abbord, kif ukoll id-dispożizzjonijiet dwar l-imbark tal-baħrin nazzjonali.
                  
               
                  
                     11.3.
                  
                  
                     Il-Ginea Bissaw għandha tagħmel l-ispezzjoni teknika obbligatorja sa mhux aktar tard minn 48 siegħa wara l-wasla tal-bastiment tat-tkarkir fil-port.
                  
               
                  
                     11.4.
                  
                  
                     Wara l-ispezzjoni teknika, il-Ginea Bissaw għandha tagħti minnufih ċertifikat ta' konformità lill-kaptan tal-bastiment, u tibgħat kopja tiegħu lill-UE.
                  
               
                  
                     11.5.
                  
                  
                     Iċ-ċertifikat ta' konformità huwa validu għal sena. Madankollu, kull tibdil ta' sajd minn jew lejn il-kategorija tal-gambli jeħtieġ ċertifikat ġdid ta' konformità. Barra minn hekk, jeħtieġ ċertifikat ġdid ta' konformità f'każ li l-bastiment jitlaq miż-ŻEE tal-Ginea Bissaw għal perjodu ta' aktar minn 45 jum.
                  
               
                  
                     11.6.
                  
                  
                     Iċ-ċertifikat ta' konformità għandu jinżamm abbord il-bastiment f'kull ħin.
                  
               
                  
                     11.7.
                  
                  
                     L-ispejjeż marbuta mal-ispezzjoni teknika għandhom jitħallsu minn sid il-bastiment u huma ugwali għall-ammont iffissat mill-iskala inkluża fil-leġiżlazzjoni tal-Ginea Bissaw. Dawn l-ispejjeż ma jistgħux jaqbżu l-ammonti mħallsa għall-istess servizz mill-bastimenti nazzjonali jew mill-bastimenti li jtajru bandiera ta' pajjiż terz.
                  
               KAPITOLU III
         
            
               Miżuri tekniċi
            
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Il-miżuri tekniċi applikabbli għall-bastimenti li jkollhom liċenzja tas-sajd, li jirrigwardaw iż-żona, l-irkaptu tas-sajd u l-qbid inċidentali, huma speċifikati għal kull kategorija tas-sajd fl-iskedi tekniċi kif jinstabu f'appendiċi għal dan l-Anness.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Il-bastimenti tat-tonn u dawk bil-konz tal-wiċċ għandhom jirrispettaw ir-rakkomandazzjonijiet kollha adottati mill-ICCAT.
                  
               KAPITOLU IV
         
            
               Dikjarazzjoni tal-qabdiet
            
         
         1.   Ġurnal tas-sajd
         
         
                  
                     1.1.
                  
                  
                     Il-kaptan ta' bastiment tal-UE li jistad skont il-Ftehim għandu jżomm ġurnal tas-sajd, li l-mudell tiegħu għal kull kategorija tas-sajd jinsab f'appendiċi għal dan l-Anness. Il-ġurnal tas-sajd għandu jimtela mill-kaptan għal kull jum li l-bastiment ikun fiż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw.
                  
               
                  
                     1.2.
                  
                  
                     Il-kaptan għandu jikteb kuljum fil-ġurnal tas-sajd il-kwantità ta' kull speċi, identifikata permezz tal-kodiċi tagħha Alfa 3 tal-FAO, maqbuda u miżmuma abbord, espressa f'kilogrammi ta' piż tal-ħut ħaj jew, jekk ikun il-każ, f'numri individwali. Il-kaptan għandu jagħmel nota wkoll f'każ li ma jinqabad xejn minn kwalunkwe speċi ewlenija.
                  
               
                  
                     1.3.
                  
                  
                     Jekk ikun il-każ, il-kaptan għandu jirreġistra wkoll kuljum fil-ġurnal tas-sajd il-kwantitajiet ta' kull speċi mitfugħin lura fil-baħar, espressi f'kilogrammi ta' piż ħaj jew, jekk ikun il-każ, f'numri individwali.
                  
               
                  
                     1.4.
                  
                  
                     Il-ġurnal tas-sajd għandu jimtela b'mod ċar, b'ittri kbar, u jkun iffirmat mill-kaptan.
                  
               
                  
                     1.5.
                  
                  
                     Il-preċiżjoni tal-informazzjoni rreġistrata fil-ġurnal tas-sajd taqa' taħt ir-responsabbiltà tal-kaptan.
                  
               2.   Dikjarazzjoni tal-qabdiet
         
         
                  
                     2.1.
                  
                  
                     Il-kaptan għandu jiddikjara l-qabdiet tal-bastiment billi jibgħat il-ġurnali tas-sajd tiegħu lill-Ginea Bissaw għall-perjodu tal-preżenza tiegħu fiż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw.
                  
               
                  
                     2.2.
                  
                  
                     Il-ġurnali tas-sajd għandhom jintbagħtu skont it-termini li ġejjin:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 f'każ ta' waqfa f'port tal-Ginea Bissaw, kull oriġinal tal-ġurnal tas-sajd għandu jingħata lir-rappreżentant lokali tal-Ginea Bissaw, li tiegħu għandu jagħti rċevuta bil-miktub;
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 f'każ ta' ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw mingħajr ma jgħaddi minn port tal-Ginea Bissaw, kull oriġinal tal-ġurnal tas-sajd għandu jintbagħat fi żmien 14-il jum wara l-wasla fi kwalunkwe port ieħor, jew f'kull każ fi żmien 30 jum wara l-ħruġ miż-żona tal-Ginea Bissaw jew:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             permezz ta' ittra mibgħuta lill-Ginea Bissaw;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             permezz ta' fax, fuq in-numru kkomunikat mill-Ginea Bissaw; jew
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             permezz tal-posta elettronika.
                                          
                                       
                           
               
                  
                     2.3.
                  
                  
                     Jekk il-Ginea Bissaw tkun tista' tirċievi r-rapporti tal-qabdiet permezz tal-posta elettronika, il-kaptan għandu jibgħat il-ġurnali tas-sajd lill-Ginea Bissaw fl-indirizz elettroniku kkomunikat mill-Ginea Bissaw. Il-Ginea Bissaw għandha tikkonferma minnufih li rċeviet il-ġurnali permezz ta' risposta bil-posta elettronika.
                  
               
                  
                     2.4.
                  
                  
                     Il-kaptan għandu jibgħat kopja tal-ġurnali tas-sajd kollha lill-UE. Fil-każ tal-bastimenti tat-tonn u bil-konz tal-wiċċ, il-kaptan għandu jibgħat ukoll kopja tal-ġurnali kollha tas-sajd lil wieħed mill-istituti xjentifiċi li ġejjin:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 IRD (Institut de recherche pour le développement);
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 IEO (Instituto Español de Oceanografia); jew
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 INIAP (Instituto Nacional de investigação agrária e das Pescas).
                              
                           
               
                  
                     2.5.
                  
                  
                     Ir-ritorn tal-bastiment fiż-żona tal-Ginea Bissaw waqt il-perjodu tal-validità tal-liċenzja tas-sajd tiegħu għandu jagħti lok għal rapport ġdid tal-attivitajiet u l-qabdiet.
                  
               
                  
                     2.6.
                  
                  
                     F'każ li d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu ma jiġux irrispettati, il-Ginea Bissaw tista' tissospendi l-liċenzja tas-sajd tal-bastiment ikkonċernat sakemm tikseb ir-rapporti neqsin tal-qabdiet u tissanzjona lil sid il-bastiment skont id-dispożizzjonijiet previsti għal dan mil-liġi nazzjonali fis-seħħ. F'każ ta' ksur ripetut, il-Ginea Bissaw tista' tirrifjuta t-tiġdid tal-liċenzja tas-sajd. Il-Ginea Bissaw għandha tinforma minnufih lill-UE dwar kwalunkwe sanzjoni applikata f'dan il-kuntest.
                  
               3.   Tranżizzjoni lejn sistema elettronika
         
         Mill-1 ta' Jannar 2013, il-bastimenti tas-sajd tal-UE għandhom jirreġistraw u jikkomunikaw lill-Ginea Bissaw it-tagħrif kollu dwar l-operazzjonijiet ta' sajd mwettqa skont il-Ftehim permezz tal-posta elettronika, skont id-dispożizzjonijiet kif kif jinstabu f'appendiċi għal dan l-Anness.
         4.   Stqarrija tal-ħlasijiet għall-bastimenti tat-tonn u bil-konz tal-wiċċ
         
         
                  
                     4.1.
                  
                  
                     L-UE għandha tistabbilixxi għal kull bastiment tas-sajd tat-tonn bit-tartarun u bil-konz tal-wiċċ, stqarrija finali tal-ħlasijiet dovuti mill-bastiment fil-kuntest tal-perjodu annwali ta' attività tas-sena preċedenti bbażata fuq ir-rapporti tal-qabdiet tiegħu kkonfermati mill-istituti xjentifiċi msemmija hawn fuq.
                  
               
                  
                     4.2.
                  
                  
                     L-UE għandha tikkomunika din l-istqarrija finali lill-Ginea Bissaw u lil sid il-bastiment qabel il-15 ta' Ġunju tas-sena ta' wara dik li fiha jkunu saru l-qabdiet.
                  
               
                  
                     4.3.
                  
                  
                     Jekk l-istqarrija finali tkun ogħla mill-ħlas fiss mħallas qabel għall-kisba tal-liċenzja tas-sajd, sid il-bastiment għandu jħallas minnufih il-bilanċ lill-Ginea Bissaw. Jekk l-istqarrija finali tkun inqas mis-somma fissa mħallsa qabel, sid il-bastiment ma jistax jirkupra s-somma li jifdal.
                  
               KAPITOLU V
         
            
               Żbark u trasbord
            
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Il-kaptan ta' bastiment tal-UE li jixtieq jiżbarka f'port tal-Ginea Bissaw, jew jittrasborda qabdiet magħmula fiż-żona tal-Ginea Bissaw għandu jinnotifika lill-Ginea Bissaw, mill-inqas 24 siegħa qabel l-iżbark jew it-trasbord:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 l-isem tal-bastiment tas-sajd involut fit-trasbord jew fl-iżbark;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 il-port fejn ser isir l-iżbark jew it-trasbord;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 id-data u l-ħin previsti għall-iżbark jew għat-trasbord;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 il-kwantità (espressa f'kilogrammi ta' piż tal-ħut ħaj jew, jekk ikun il-każ, f'numri individwali) għal kull speċi li tkun sejra tiġi żbarkata jew ittrasbordata (identifikata permezz tal-Kodiċi Alfa 3 tal-FAO tagħha);
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 f'każ ta' trasbord, l-isem tal-bastiment destinatarju.
                              
                           
               
                  
                     2.
                  
                  
                     F'każ ta' trasbord, il-kaptan għandu jkun żgur li l-bastiment destinatarju jkollu liċenzja maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti għal operazzjoni bħal din.
                  
               
                  
                     3.
                  
                  
                     L-operazzjoni ta' trasbord għandha ssir fl-ilmijiet ta' port tal-Ginea Bissaw. Mhuwiex permess it-trasbord fuq il-baħar.
                  
               
                  
                     4.
                  
                  
                     Jekk id-dispożizzjonijiet ma jiġux irrispettati għandhom jiġu applikati s-sanzjonijiet previsti għal dan mil-liġi tal-Ginea Bissaw.
                  
               KAPITOLU VI
         
            
               Sistema ta' Monitoraġġ bis-Satellita (VMS)
            
         
         1.   Messaġġi dwar il-pożizzjoni tal-bastimenti — sistema VMS
         
         
                  
                     1.1.
                  
                  
                     Meta jkunu fiż-żona tal-Ginea Bissaw, il-bastimenti tal-UE li jkollhom liċenzja tas-sajd għandhom ikunu mgħammra b'sistema ta' monitoraġġ bis-satellita (Vessel Monitoring System — VMS) li tiżgura l-komunikazzjoni awtomatika u kontinwa tal-pożizzjoni tagħhom, f'kull ħin, liċ-Ċentru ta' Monitoraġġ tas-Sajd (Fisheries Monitoring Center — FMC) tal-Istat tal-bandiera.
                  
               
                  
                     1.2.
                  
                  
                     Kull messaġġ ta' pożizzjoni għandu:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 jinkludi:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             l-identifikazzjoni tal-bastiment;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             l-aktar pożizzjoni ġeografika reċenti tal-bastiment (lonġitudni, latitudni) b'marġini ta' żball ta' inqas minn 500 metru u b'livell ta' fiduċja ta' 99 %;
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             id-data u l-ħin tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni;
                                          
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             il-veloċità u l-limitu tal-bastiment;
                                          
                                       
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 ikun ikkonfigurat skont il-format kif kif jinstab f'appendiċi għal dan l-Anness.
                              
                           
               
                  
                     1.3.
                  
                  
                     Il-pożizzjoni rreġistrata mad-dħul fiż-żona tal-Ginea Bissaw għandha tkun identifikata bil-kodiċi “ENT”. Il-pożizzjonijiet kollha sussegwenti għandhom ikunu identifikati bil-kodiċi “POS”, minbarra l-ewwel pożizzjoni rreġistrata wara l-ħruġ miż-żona tal-Ginea Bissaw, li għandha tkun identifikata bil-kodiċi “EXI”.
                  
               
                  
                     1.4.
                  
                  
                     L-FMC tal-Istat tal-bandiera għandu jipprovdi l-ipproċessar awtomatiku u, f'dak il-każ, it-trażmissjoni elettronika tal-messaġġi ta' pożizzjoni. Il-messaġġi ta' pożizzjoni għandhom ikunu rreġistrati b'mod sigur u miżmuma għal perjodu ta' tliet snin.
                  
               2.   Trażmissjoni mill-bastiment f'każ ta' ħsara tas-sistema VMS
         
         
                  
                     2.1.
                  
                  
                     Il-kaptan għandu jiżġura f'kull ħin li s-sistema VMS tal-bastiment tiegħu hija għal kollox operattiva u li l-messaġġi ta' pożizzjoni jkunu trażmessi b'mod korrett lill-FMC tal-Istat tal-bandiera.
                  
               
                  
                     2.2.
                  
                  
                     F'każ ta' ħsara, is-sistema VMS tal-bastiment għandha tissewwa jew tiġi sostitwita fi żmien xahar. Wara dan iż-żmien u jekk ma tissewwiex il-ħsara, il-bastiment ma jkunx awtorizzat aktar li jidħol jistad fiż-żona tal-Ginea Bissaw.
                  
               
                  
                     2.3.
                  
                  
                     Il-bastimenti li jistadu fiż-żona tal-Ginea Bissaw b'sistema VMS difettuża għandhom jikkomunikaw il-messaġġi ta' pożizzjoni tagħhom permezz tal-posta elettronika, permezz tar-radju jew tal-fax lill-FMC tal-Istat tal-bandiera, mill-inqas kull erba' sigħat, billi jagħtu l-informazzjoni kollha ddettaljata fil-paragrafu 1.2.
                  
               3.   Komunikazzjoni sikura tal-messaġġi ta' pożizzjoni lill-FMC tal-Ginea Bissaw
         
         
                  
                     3.1.
                  
                  
                     Malli l-Ginea Bissaw tkun stabbilixxiet FMC operattiv, l-FMC tal-Istat tal-bandiera għandu jittrażmetti awtomatikament il-messaġġi ta' pożizzjoni tal-bastimenti kkonċernati lill-FMC tal-Ginea Bissaw. L-FMCs tal-Istat tal-bandiera u tal-Ginea Bissaw għandhom jiskambjaw bejniethom l-indirizzi elettroniċi ta' kuntatt u jinfurmaw lil xulxin minnufih bi kwalunkwe tibdil f'dawn l-indirizzi.
                  
               
                  
                     3.2.
                  
                  
                     It-trażmissjoni tal-messaġġi ta' pożizzjoni bejn l-FMCs tal-Istat tal-bandiera u tal-Ginea Bissaw għandha ssir b'mod elettroniku skont sistema ta' komunikazzjoni sikura.
                  
               
                  
                     3.3.
                  
                  
                     L-FMCs tal-Ginea Bissaw u tal-Istat tal-bandiera għandhom jinfurmaw lil xulxin minnufih dwar kwalunkwe interruzzjoni fil-wasla tal-messaġġi ta' pożizzjoni konsekuttivi ta' bastiment li jkollu liċenzja tas-sajd, meta l-bastiment ikkonċernat ma jkunx innotifika l-ħruġ tiegħu miż-żona.
                  
               4.   Funzjonament ħażin tas-sistema ta' komunikazzjoni
         
         
                  
                     4.1.
                  
                  
                     Il-Ginea Bissaw għandha tassigura l-kompatibbiltà tat-tagħmir elettroniku tagħha ma' dak tal-FMC tal-Istat tal-bandiera u tinforma minnufih lill-UE dwar kull ħsara fil-komunikazzjoni u fil-wasla tal-messaġġi ta' pożizzjoni, bl-għan li tinstab soluzzjoni teknika fl-inqas żmien possibbli. Il-Kumitat Konġunt għandu jkun mgħarraf rigward kwalunkwe tilwima li tista' tinqala'.
                  
               
                  
                     4.2.
                  
                  
                     Il-kaptan jitqies responsabbli għal kull manipulazzjoni fis-sistema VMS tal-bastiment bil-ħsieb li tfixkel il-funzjonament tagħha jew tiffalsifika l-messaġġi ta' pożizzjoni. Kull ksur ikun soġġett għas-sanzjonijiet previsti mil-liġi fis-seħħ tal-Ginea Bissaw.
                  
               5.   Reviżjoni tal-frekwenza tal-messaġġi ta' pożizzjoni
         
         
                  
                     5.1.
                  
                  
                     Fuq il-bażi ta' elementi fondati li jipprovdu evidenza ta' ksur, il-Ginea Bissaw tista' titlob lill-FMC tal-Istat tal-bandiera, b'kopja lill-UE, li jnaqqas l-intervall ta' trażmissjoni tal-messaġġi ta' pożizzjoni ta' bastiment għal intervall ta' tletin minuta għal perjodu ta' investigazzjoni. Dawn l-elementi ta' evidenza għandhom ikunu trażmessi mill-Ginea Bissaw lill-FMC tal-Istat tal-bandiera u lill-UE. L-FMC tal-Istat tal-bandiera għandu jibgħat minnufih lill-Ginea Bissaw il-messaġġi ta' pożizzjoni skont l-intervall ta' ħin imnaqqas. Il-Ginea Bissaw għandha tinforma minnufih lill-FMC tal-Istat tal-bandiera u lill-UE meta ttemm il-proċedura ta' investigazzjoni.
                  
               
                  
                     5.2.
                  
                  
                     Wara l-perjodu ta' investigazzjoni, il-Ginea Bissaw għandha tinforma lill-FMC tal-Istat tal-bandiera u lill-UE dwar monitoraġġ li jista' jkun meħtieġ.
                  
               KAPITOLU VII
         
            
               Kontroll
            
         
         1.   Dħul u ħruġ miż-żona
         
         
                  
                     1.1.
                  
                  
                     Kull dħul jew ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw ta' bastiment tal-UE li jkollu liċenzja tas-sajd għandu jkun innotifikat lill-Ginea Bissaw fi żmien 24 siegħa qabel id-dħul jew il-ħruġ. Dan il-ħin huwa mnaqqas għal sitt sigħat għall-bastimenti tat-tonn u dawk bil-konz tal-wiċċ.
                  
               
                  
                     1.2.
                  
                  
                     Meta jinnotifika d-dħul jew il-ħruġ tiegħu, il-bastiment għandu jikkomunika b'mod partikolari
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 id-data, il-ħin u r-rotta previsti;
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 il-kwantità ta' kull speċi miżmuma abbord, identifikata permezz tal-Kodiċi Alfa 3 tal-FAO tagħha u espressa f'kilogrammi ta' piż tal-ħut ħaj jew, jekk ikun il-każ, f'numri individwali;
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 il-preżentazzjoni tal-prodotti.
                              
                           
               
                  
                     1.3.
                  
                  
                     In-notifikazzjoni għandha ssir preferibbilment permezz tal-posta elettronika, jew inkella, b'fax jew bir-radju, f'indirizz elettroniku, numru tat-telefown jew fuq frekwenza mogħtija mill-Ginea Bissaw. Il-Ginea Bissaw għandha tikkomunika minnufih lill-bastimenti kkonċernati u lill-UE kwalunkwe tibdil fl-indirizz elettroniku, in-numru tat-telefown jew il-frekwenza ta' trażmissjoni.
                  
               
                  
                     1.4.
                  
                  
                     Kull bastiment li jinqabad jistad fiż-żona tal-Ginea Bissaw mingħajr ma jkun avża minn qabel il-preżenza tiegħu jitqies bħala bastiment mingħajr liċenzja tas-sajd.
                  
               2.   Spezzjonijiet
         
         
                  
                     2.1.
                  
                  
                     Il-kaptani tal-bastimenti tal-Unjoni Ewropea involuti fl-attivitajiet tas-sajd fl-ibħra tal-Ginea Bissaw għandhom jippermettu u jiffaċilitaw it-tlugħ abbord u l-qadi tad-dmirijiet ta' kwalunkwe uffiċjal awtorizzat tal-Ginea Bissaw inkarigat mill-ispezzjoni tal-attivitajiet tas-sajd.
                  
               
                  
                     2.2.
                  
                  
                     Il-preżenza abbord ta' dawn l-uffiċjali m'għandhiex tkun itwal minn kemm meħtieġ sabiex iwettqu l-kompitu tagħhom.
                  
               
                  
                     2.3.
                  
                  
                     Fl-aħħar ta' kull spezzjoni, jingħata rapport tal-ispezzjoni uffiċjali lill-kaptan tal-bastiment.
                  
               KAPITOLU VIII
         
            
               Ksur
            
         
         1.   Trattament tal-ksur
         
         
                  
                     1.1.
                  
                  
                     Kull ksur imwettaq minn bastiment tal-UE li għandu liċenzja tas-sajd fir-rigward tad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Anness għandu jissemma f'rapport ta' spezzjoni.
                  
               
                  
                     1.2.
                  
                  
                     L-iffirmar tar-rapport ta' spezzjoni mill-kaptan ma jippreġudikax id-dritt għad-difiża ta' sid il-bastiment fil-konfront tal-ksur denunzjat.
                  
               2.   Waqfien tal-bastiment — Laqgħa ta' informazzjoni
         
         
                  
                     2.1.
                  
                  
                     Fejn ikun permess, skont il-leġislazzjoni nazzjonali fir-rigward ta' ksur denunzjat, kull bastiment tal-UE involut fil-ksur jista' jkun imġiegħel iwaqqaf l-attività tas-sajd tiegħu u, meta l-bastiment ikun fuq il-baħar, li jidħol lura f'port tal-Ginea Bissaw.
                  
               
                  
                     2.2.
                  
                  
                     Il-Ginea Bissaw għandha tinnotifika lill-UE, fi żmien massimu ta' 48 siegħa, kull waqfien ta' bastiment tal-UE li jkollu liċenzja tas-sajd. Din in-notifika għandha tkun akkumpanjata mill-elementi ta' evidenza tal-ksur iddenunzjat.
                  
               
                  
                     2.3.
                  
                  
                     Qabel ma tittieħed kwalunkwe miżura fil-konfront tal-bastiment, tal-kaptan, jew tat-tagħbija, minbarra l-miżuri maħsuba għall-konservazzjoni tal-provi, il-Ginea Bissaw għandha torganizza fuq talba tal-UE, fi żmien ġurnata tax-xogħol wara n-notifika tal-waqfien tal-bastiment, laqgħa ta' informazzjoni sabiex tispjega l-fatti li jkunu wasslu għall-waqfien tal-bastiment u tispjega kwalunkwe konsegwenza. Rappreżentant tal-Istat tal-bandiera tal-bastiment jista' jattendi għal din il-laqgħa ta' informazzjoni.
                  
               3.   Piena għall-ksur — Proċedura ta' kompromess
         
         
                  
                     3.1.
                  
                  
                     Il-piena għall-ksur iddenunzjat għandha tkun stabbilita mill-Ginea Bissaw skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali fis-seħħ.
                  
               
                  
                     3.2.
                  
                  
                     Meta s-soluzzjoni tal-ksur tinvolvi proċedura ġudizzjarja, qabel ma din tinbeda għandha tinfetaħ proċedura ta' kompromess bejn il-Ginea Bissaw u l-UE sabiex ikunu ddeterminati t-termini u l-livell tal-piena. Rappreżentant tal-Istat tal-bandiera tal-bastiment jista' jattendi għal din il-proċedura ta' kompromess. Il-proċedura ta' kompromess tintemm sa mhux aktar tard minn erbat ijiem wara n-notifika tal-waqfien tal-bastiment.
                  
               4.   Proċedura ġudizzjarja — Garanzija bankarja
         
         
                  
                     4.1.
                  
                  
                     Jekk il-proċedura ta' kompromess ma tirnexxix u l-ksur jitressaq quddiem il-qorti ġudizzjarja kompetenti, sid il-bastiment involut fil-ksur għandu jiddepożita garanzija bankarja fil-bank magħżul mill-Ginea Bissaw u li l-ammont tagħha, stabbilit mill-Ginea Bissaw, ikopri l-ispejjeż marbuta mal-waqfien tal-bastiment, il-multa stmata u kwalunkwe kumpens. Il-garanzija bankarja tibqa' marbuta sakemm tintemm il-proċedura ġudizzjarja.
                  
               
                  
                     4.2.
                  
                  
                     Il-garanzija bankarja għandha tiġi rilaxxata u tingħata lura lil sid il-bastiment minnufih wara li tingħata s-sentenza:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 kollha kemm hi, jekk ma tingħata l-ebda sanzjoni; jew
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 sal-bilanċ li jifdal, f'każ li l-piena twassal għal multa inferjuri għall-garanzija bankarja.
                              
                           
               
                  
                     4.3.
                  
                  
                     Il-Ginea Bissaw għandha tinforma lill-UE dwar ir-riżultati tal-proċedura ġudizzjarja fi żmien 8 ijiem mill-għoti tas-sentenza.
                  
               5.   Rilaxx tal-bastiment
         
         Il-bastiment u l-kaptan tiegħu għandhom jitħallew jitilqu mill-port hekk kif tkun ġiet skontata l-piena tal-proċedura ta' kompromess, jew wara d-depożitu tal-garanzija bankarja.
         KAPITOLU IX
         
            
               Imbark tal-baħrin
            
         
         1.   Għadd ta' baħrin li għandhom ikunu imbarkati
         
         
                  
                     1.1.
                  
                  
                     Sakemm iddum valida l-liċenzja tas-sajd tiegħu, kull bastiment tat-tkarkir tal-UE għandu jtella' abbord baħrin mill-Ginea Bissaw fil-limiti li ġejjin:
                     
                                 (i)
                              
                              
                                 erba' baħrin, għal kapaċità ta' inqas minn 250 GRT;
                              
                           
                                 (ii)
                              
                              
                                 ħames baħrin, għal kapaċità ta' bejn il-250 u l-400 GRT;
                              
                           
                                 (iii)
                              
                              
                                 sitt baħrin, għal kapaċità ta' bejn l-400 u s-650 GRT;
                              
                           
                                 (iv)
                              
                              
                                 seba' baħrin, għal kapaċità ta' aktar minn 650 GRT.
                              
                           
               
                  
                     1.2.
                  
                  
                     Is-sidien tal-bastimenti tal-UE għandhom jagħmlu minn kollox sabiex itellgħu abbord baħrin oħrajn mill-Ginea Bissaw.
                  
               2.   Għażla ħielsa tal-baħrin
         
         
                  
                     2.1.
                  
                  
                     Il-Ginea Bissaw għandu jkollha lista li tindika l-baħrin ikkwalifikati sabiex jittellgħu abbord il-bastimenti tal-UE.
                  
               
                  
                     2.2.
                  
                  
                     Sid il-bastiment, jew l-aġent tiegħu, għandu jagħżel b'mod ħieles minn din il-lista l-baħrin li se jtella' abbord u jinnotifika lill-Ginea Bissaw dwar ir-reġistrazzjoni tagħhom fost l-ekwipaġġ.
                  
               3.   Kuntratti
         
         
                  
                     3.1.
                  
                  
                     Il-kuntratt ta' xogħol tal-baħrin huwa stabbilit minn sid il-bastiment jew l-aġent tiegħu u l-baħri, fejn ikun il-każ irrappreżentat mill-union tiegħu, flimkien mal-Ginea Bissaw. B'mod partikolari, dan għandu jippreċiża d-data u l-port tal-imbark.
                  
               
                  
                     3.2.
                  
                  
                     Il-kuntratt jiggarantixxi lill-baħri l-benefiċċju tal-iskema tas-sigurtà soċjali applikabbli għalih fil-Ginea Bissaw. Għandu jinkludi assigurazzjoni tal-ħajja, tas-saħħa u tal-inċidenti.
                  
               
                  
                     3.3.
                  
                  
                     Kopja tal-kuntratt għandha tingħata lill-firmatarji.
                  
               
                  
                     3.4.
                  
                  
                     Id-drittijiet fundamentali fuq ix-xogħol stabbiliti mid-dikjarazzjoni tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) għandhom japplikaw għall-baħrin mill-Ginea Bissaw. B'mod partikolari din tirrigwarda l-liberta' ta' assoċjazzjoni u tal-għarfien effettiv tad-dritt għan-negozjar kollettiv u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fil-qasam tal-impjiegi u tax-xogħol.
                  
               4.   Salarju tal-baħrin
         
         
                  
                     4.1.
                  
                  
                     Is-salarju tal-baħrin mill-Ginea Bissaw għandu jitħallas minn sid il-bastiment. Dan għandu jiġi stabbilit qabel ma tinħareġ il-liċenzja tas-sajd u bi qbil komuni bejn is-sid jew l-aġent tiegħu u l-Ginea Bissaw.
                  
               
                  
                     4.2.
                  
                  
                     Is-salarju ma jistax ikun inferjuri għal dak applikabbli għall-ekwipaġġi tal-bastimenti tal-Ginea Bissaw, u lanqas għall-istandards tal-ILO.
                  
               5.   Obbligi tal-baħri
         
         Il-baħri għandu jirrapporta lill-kaptan tal-bastiment indikat lilu lejliet id-data ta' imbark stipulata fil-kuntratt tiegħu. Il-kaptan għandu jinforma lill-baħri dwar id-data u l-ħin tal-imbark. Jekk il-baħri ma jirrappurtax fid-data u l-ħin previsti għall-imbark, il-kuntratt ta' dan il-baħri jaqa'. Dan jiġi ssostitwit minn baħri ieħor tal-Ginea Bissaw, mingħajr ma jittardja l-ħin tat-tluq tal-bastiment.
         KAPITOLU X
         
            
               Osservaturi
            
         
         1.   Osservazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd
         
         
                  
                     1.1.
                  
                  
                     Il-bastimenti li jkollhom liċenzja għas-sajd ikunu soġġetti għal sistema ta' osservazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tagħhom skont il-Ftehim.
                  
               
                  
                     1.2.
                  
                  
                     Għall-bastimenti tat-tonn u bil-konz tal-wiċċ, iż-żewġ Partijiet għandhom jikkonsultaw fl-iqsar żmien possibbli mal-pajjiżi rilevanti dwar id-definizzjoni ta' sistema ta' osservaturi reġjonali u l-għażla tal-organizzazzjoni tas-sajd kompetenti.
                  
               
                  
                     1.3.
                  
                  
                     Il-bastimenti l-oħrajn għandhom itellgħu abbord osservatur magħżul mill-Ginea Bissaw.
                  
               2.   Bastimenti u osservaturi magħżula
         
         
                  
                     2.1.
                  
                  
                     Meta tinħareġ il-liċenzja tas-sajd, il-Ginea Bissaw għandha tinforma lill-UE u lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, dwar il-bastimenti u l-osservaturi magħżula, kif ukoll iż-żmien tal-preżenza tal-osservatur abbord kull bastiment. Il-Ginea Bissaw għandha tinforma minnufih lill-UE u lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, dwar kwalunkwe tibdil fil-bastimenti u l-osservaturi magħżula.
                  
               
                  
                     2.2.
                  
                  
                     L-osservatur m'għandux jibqa' abbord il-bastiment għal aktar żmien minn kemm meħtieġ sabiex iwettaq il-kompiti tiegħu.
                  
               3.   Kontribuzzjoni finanzjarja fissa
         
         Mal-pagament tal-ħlas fiss, sid il-bastiment għandu jħallas lill-Ginea Bissaw ammont fiss ta' EUR 6 000 fis-sena, għal kull bastiment, adattat pro rata temporis skont il-validità tal-liċenzja tas-sajd tal-bastimenti magħżula.
         4.   Salarju tal-osservatur
         
         Is-salarju u l-ispejjeż soċjali tal-osservatur jitħallsu mill-Ginea Bissaw.
         5.   Kondizzjonijiet tal-imbark
         
         
                  
                     5.1.
                  
                  
                     Il-kondizzjonijiet tal-imbark tal-osservatur għandhom jiġu definiti bi qbil komuni bejn sid il-bastiment jew l-aġent tiegħu u l-Ginea Bissaw.
                  
               
                  
                     5.2.
                  
                  
                     Abbord, l-osservatur għandu jiġi ttrattat bħala uffiċjal. Madankollu, l-akkomodazzjoni abbord tal-osservatur għandha tikkunsidra l-istruttura teknika tal-bastiment.
                  
               
                  
                     5.3.
                  
                  
                     L-ispejjeż tal-akkomodazzjoni u tal-ikel abbord il-bastiment għandhom jitħallsu minn sid il-bastiment.
                  
               
                  
                     5.4.
                  
                  
                     Il-kaptan għandu jieħu l-miżuri kollha li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tiegħu sabiex jassigura s-sigurtà fiżika u l-benesseri ġenerali tal-osservatur.
                  
               
                  
                     5.5.
                  
                  
                     L-osservatur għandu jingħata l-faċilitajiet kollha meħtieġa sabiex iwettaq il-funzjonijiet tiegħu. Huwa għandu jkollu aċċess għall-mezzi ta' komunikazzjoni, għad-dokumenti relatati mal-attivitajiet tas-sajd tal-bastiment, b'mod partikolari l-ġurnal tas-sajd u l-ktieb tan-navigazzjoni, kif ukoll għall-partijiet tal-bastiment marbuta direttament mal-kompiti tiegħu.
                  
               6.   Obbligu tal-osservatur
         
         Matul il-preżenza tiegħu abbord, l-osservatur għandu:
         
                     (a)
                  
                  
                     jieħu l-miżuri kollha xierqa sabiex la jinterrompi u lanqas itellef l-attivitajiet tas-sajd;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     jirrispetta l-proprjetà u t-tagħmir li jkun hemm fuq il-bastiment;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     jirrispetta l-kunfidenzjalità ta' kull dokument tal-bastiment.
                  
               7.   Imbark u żbark tal-osservatur
         
         
                  
                     7.1.
                  
                  
                     L-imbark tal-osservatur għandu jsir fil-port magħżul minn sid il-bastiment.
                  
               
                  
                     7.2.
                  
                  
                     Sid il-bastiment jew l-aġent tiegħu għandu jikkomunika lill-Ginea Bissaw, b'avviż bil-quddiem ta' 10 ijiem qabel l-imbark, id-data, il-ħin u l-port għall-imbark tal-osservatur. F'każ li l-osservatur jittella' abbord f'pajjiż barrani, l-ispejjeż tal-vjaġġ tiegħu biex jasal fil-port tal-imbark jitħallsu minn sid il-bastiment.
                  
               
                  
                     7.3.
                  
                  
                     Meta l-osservatur ma jitniżżilx f'port tal-Ginea Bissaw, sid il-bastiment għandu jħallas l-ispejjeż tal-vjaġġ tal-osservatur lura lejn il-Ginea Bissaw fl-iqsar żmien possibbli.
                  
               8.   Kompiti tal-osservatur
         
         L-osservatur għandu jwettaq il-kompiti li ġejjin:
         
                     (a)
                  
                  
                     josserva l-attivitajiet tas-sajd tal-bastiment;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     jivverifika l-pożizzjoni tal-bastiment waqt l-attivitajiet tas-sajd;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     iwettaq attivitajiet fil-kuntest tal-programmi xjentifiċi, inkluż teħid ta' kampjun bijoloġiku;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     jieħu nota tal-irkaptu tas-sajd użat;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     jivverifika l-informazzjoni rrappurtata fil-ġurnal ta' abbord dwar il-qabdiet li jkunu saru fiż-żona tal-Ginea Bissaw;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     jivverifika l-perċentwali tal-qabdiet inċidentali skont dak li huwa definit fl-iskedi għal kull kategorija u jagħmel stima tal-qabdiet mormija;
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     jikkomunika l-osservazzjonijiet tiegħu bir-radju, mill-inqas darba fil-ġimgħa, inkluż il-volum abbord tal-qabdiet ewlenin u sekondarji.
                  
               9.   Rapport tal-osservatur
         
         
                  
                     9.1.
                  
                  
                     Qabel ma jħalli l-bastiment, l-osservatur għandu jippreżenta rapport tal-osservazzjonijiet tiegħu lill-kaptan tal-bastiment. Il-kaptan tal-bastiment għandu d-dritt li jinkludi l-kummenti tiegħu fir-rapport tal-osservatur. Ir-rapport għandu jkun iffirmat mill-osservatur u mill-kaptan. Il-kaptan għandu jingħata kopja tar-rapport mill-osservatur.
                  
               
                  
                     9.2.
                  
                  
                     L-osservatur għandu jagħti r-rapport tiegħu lill-Ginea Bissaw. L-informazzjoni dwar il-qabdiet u r-rimjiet għandhom ikunu kkomunikati lill-Istitut Xjentifiku (CIPA) tal-Ginea Bissaw li, wara li jipproċessaha u janalizzaha, għandu jippreżentaha lill-Kumitat Xjentifiku Konġunt.
                  
               
            Appendiċijiet
            
                        1 —
                     
                     Formola ta' applikazzjoni għal-liċenzja tas-sajd
                     
                  
                        2 —
                     
                     Statistika tal-qabdiet u tal-isforz
                     
                  
                        3 —
                     
                     Ġurnal tas-sajd tal-bastimenti tat-tonn
                     
                  
                        4 —
                     
                     Rappurtar elettroniku tal-attivitajiet tas-sajd
                     
                  
                        5 —
                     
                     Komunikazzjoni tal-messaġġi VMS lill-Ginea Bissaw
                     
                  
                        6 —
                     
                     Skedi tekniċi skont il-kategorija
                     
                  
         
            Appendiċi 1
            FORMOLA TA' APPLIKAZZJONI GĦAL-LIĊENZJA TAS-SAJD
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               Għall-użu uffiċjali biss
               Rimarki
               Nazzjonalità
               Numru tal-liċenzja
               Data tal-firma
               Data tal-ħruġ
               APPLIKANT
               Isem il-kumpanija:
               Numru tar-reġistrazzjoni tal-kumpanija:
               Isem u kunjom ta’ min hu responsabbli:
               Data u post tat-twelid:
               Professjoni:
               Indirizz:
               Għadd ta’ impjegati:
               Isem u indirizz tal-aġent:
               BASTIMENT
               Tip ta’ bastiment: Numru tar-reġistrazzjoni:
               Isem ġdid: Isem antik:
               Data u post tal-kostruzzjoni:
               Nazzjonalità tal-oriġini:
               Tul: Wisa’: Fond:
               Tunnellaġġ gross: Tunnellaġġ nett:
               Tip tal-materjal tal-kostruzzjoni:
               Marka tal-magna prinċipali: Tip: Saħħa tal-magna f’HP:
               Skrun: Fiss: Varjabbli: Żennuna:
               Veloċità:
               Kodiċi tar-radju: Frekwenza:
               Lista tal-istrumenti tas-sondar, navigazzjoni u trasmissjoni:
               Radar: Sonar: Skandaljar bil-lett, sonda tax-xibka:
               VHF: SSB: Navigazzjoni bis-satellita: Oħrajn:
               Għadd ta’ baħrin:
            
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               METODU TA’ KONSERVAZZJONI
               Silġ: Silġ u tkessiħ:
               Iffriżar: fis-salmura: niexef: fl-ilma baħar imkessaħ:
               Qawwa totali tat-tkessiħ (FG):
               Kapaċità ta’ friża kull 24 siegħa f’tunnellati:
               Kapaċità tal-istivi:
               TIP TA’ SAJD
               A. Sajd demersali
               Sajd demersali max-xatt: Sajd demersali fil-fond:
               Tip ta’ xibka tat-tkarkir:
               għaċ-ċefalopodi: għall-gambli: għall-ħut:
               Tul tax-xibka tat-tkarkir: Tul tal-lett:
               Daqs tal-malji fil-manka:
               Daqs tal-malji fil-ġwienaħ:
               Veloċità tat-tkarkir:
               B. Sajd għall-ħut pelaġiku kbir (tonn)
               Bil-qasab: Għadd ta’ qasab u lenez:
               Bit-Tartarun: Tul tax-xibka tat-tkarkir: Fond tax-xibka:
               Għadd ta’ tankijiet: Kapaċità f’tunnellati:
               C. Sajd bil-konz u n-nases
               Tal-wiċċ: tal-qiegħ:
               Tul tal-lenza: Għadd ta’ snanar:
               Għadd ta’ lenez:
               Għadd ta’ nases:
               IMPJANT FUQ L-ART
               Indirizz u numru ta’ awtorizzazzjoni:
               Isem il-kumpanija:
               Attivitajiet:
               Kummerċ domestiku tal-ħut bl-ingrossa: ta’ esportazzjoni:
               Tip u numru tal-liċenzja tal-kummerċ bl-ingrossa:
               Deskrizzjoni tal-impjant tal-ipproċessar u l-konservazzjoni:
               Għadd ta’ impjegati:
               NB: Għal kull tweġiba affermattiva, immarka fil-kaxex apposta.
               Kummenti tekniċi
               Awtorizzazzjoni mill-Ministeru tal-Istat
            
         
         
            Appendiċi 2
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               MINISTERU GĦAS-SAJD STATISTIKA TAL-QABDIET U TAL-ISFORZ Xahar: Sena:
               Isem tal-bastiment:
               Qawwa tal-magna:
               Metodu tas-sajd:
               Nazzjonalità:
               Tunnellaġġ gross (tunnellati):
               Port tal-iżbark:
               Data
               Żona tas-sajd
               Għadd ta’ refgħat tax-xbieki
               Għadd ta’ sigħat ta’ sajd
               Speċi ta’ ħut
               Lonġitudni
               Latitudni
               Totali
               1/
               2/
               3/
               4/
               5/
               6/
               7/
               8/
               9/
               10/
               11/
               12/
               13/
               14/
               15/
            
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               16/
               17/
               18/
               19/
               20/
               21/
               22/
               23/
               24/
               25/
               26/
               27/
               28/
               29/
               30/
               TOTAL
            
         
         
            Appendiċi 3
            ĠURNAL TA' ABBORD TAL-BASTIMENTI TAS-SAJD GĦAT-TONN
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               Teknika ta’ sajd
               Konz
               Purse seine
               Isem il-bastiment:
               Stat tal-bandiera:
               Numru ta’ reġistrazzjoni:
               Sid:
               Indirizz:
               Tunnellaġġ gross:
               Kapaċità (TM):
               Kaptan:
               Għadd ta’ membri tal-ekwipaġġ:
               Data tar-rapport:
               Awtur tar-rapport:
               Xahar
               Jum
               Sena
               Port
               Tkarkir
               Tluq tal-bastiment:
               Oħrajn
               Ritorn tal-bastiment:
               Għadd ta’ jiem fuq il-baħar:
               Għadd ta’ jiem ta’ sajd: Għadd ta’ rimjiet:
               Nru tas-sajda:
               Data
               Settur
               Qabdiet
               Lixka użata
               Jum/ Xahar
               Nru tar-rimja
               Latitudni T/N
               Lonġitudni L/P
               Temperatura ta’ wiċċ il-baħar
               (°C)
               Sforz tas-sajd
               Nru ta’ snanar
               Tonn
               Thunnus
               maccoyi
               Tonn tal-pinen sofor
               Thunnus
               albacares
               Tonn ta’ għajnu kbira
               Thunnus
               obesus
               Alonga Thunnus alalunga
               Pixxispad
               Xiphias
               gladius
               Marlin Tetrapturus
               audax
               Makaire
               Makaira
               indica
               Sailfish/ Marlin
               Istiophorus
               spp.
               Palamit
               Katsuwonus
               pelamis
               Qabdiet imħallta
               Total ta’ kuljum
               Kastardella
               Klamari
               Lixka ħajja
               Oħrajn:
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Nru
               kg
               Kwantitajiet li nħattu l-art (kg)
            
         
         
            Appendiċi 4
            RAPPURTAR ELETTRONIKU TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD
            
               Sistema ta' reġistrazzjoni u ta' komunikazzjoni elettronika
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Kull bastiment tal-UE li jistad taħt dan il-Protokoll għandu jkun mgħammar b'sistema ta' reġistrazzjoni u ta' komunikazzjoni elettronika, minn hawn 'il quddiem imsejħa “sistema ERS” (ERS — Electronic Reporting System), li taħdem tajjeb u li tista' tirreġistra u titrażmetti d-dejta dwar l-attivitajiet tas-sajd, minn hawn 'il quddiem imsejħa “dejta ERS”, tul il-preżenza kollha tal-bastiment fl-ibħra tal-Ginea Bissaw. Bastiment tal-UE li ma jkunx mgħammar bis-sistema ERS, jew li s-sistema ERS tiegħu ma taħdimx, mhuwiex awtorizzat li jiżvolġi attivitajiet ta' sajd fl-ibħra tal-Ginea Bissaw.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        L-Istat Membru tal-bandiera u l-Ginea Bissaw għandhom jassiguraw li ċ-ċentru ta' monitoraġġ tas-sajd nazzjonali tagħhom (FMC) huwa mgħammar b'tagħmir elettroniku u għandu s-softwer meħtieġ għat-trażmissjoni awtomatika tad-dejta ERS f'format XML disponibbli fuq http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_en.htm u għall-ħażna elettronika tad-dejta ERS għal perjodu ta' mill-inqas tliet snin. Kwalunkwe bidla jew aġġornament tal-format għandu jiġi identifikat u datat, u jidħol fis-seħħ wara perjodu ta' sitt xhur.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        It-trażmissjoni tad-dejta ERS tuża l-mezzi ta' komunikazzjoni elettroniċi ġestiti mill-Kummissjoni Ewropea, f'isem l-UE.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Il-Partijiet għandhom jiżguraw li d-dejta ERS tinħażen b'mod sekwenzjali.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        L-Istat Membru tal-bandiera u l-Ginea Bissaw għandhom jassiguraw li l-FMCs tagħhom jgħaddu lil xulxin l-ismijiet, l-indirizzi elettroniċi u n-numri tat-telefown u tal-fax li jkunu meħtieġa. Kwalunkwe bidla oħra ta' din id-dejta għandha tkun ikkomunikata fl-iqsar żmien possibbli.
                     
                  
               Trażmissjoni tad-dejta ERS
            
            
                     
                        6.
                     
                     
                        Kull bastiment tal-UE li jistad fil-kuntest ta' dan il-Protokoll għandu:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    iżomm ġurnal elettroniku abbord għal kull jum ta' preżenza fl-ibħra tal-Ginea Bissaw. Kull speċi għandha tkun identifikata permezz tal-kodiċi Alfa 3 tal-FAO tagħha, f'kilogrammi ta' piż tal-ħut ħaj jew, jekk ikun il-każ, f'numri individwali;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    kull darba li jidħol fl-ibħra tal-Ginea Bissaw jew joħroġ minnhom, jitrażmetti, minkejja d-dispożizzjonijiet previsti fil-Kapitolu VII, il-kwantitajiet miżmuma abbord għal kull speċi identifikata fuq il-liċenzja tas-sajd;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    jirreġistra l-qabdiet li jkunu saru fl-ibħra tal-Ginea Bissaw skont l-ispeċi u għal kull sajda, billi jidentifika l-kwantitajiet maqbuda u r-rimi. Għall-ispeċi identifikati fuq il-liċenzja tas-sajd, il-kaptan għandu jindika wkoll in-nuqqas ta' qabdiet;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    minkejja d-dispożizzjonijiet previsti fil-Kapitolu V, għandu jirreġistra skont l-ispeċi l-kwantitajiet trasbordati u/jew żbarkati;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    għandu jitrażmetti d-dejta ERS b'mezz elettroniku lill-FMC tal-Istat tal-bandiera tiegħu qabel il-23:59 UTC.
                                 
                              
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Il-kaptan huwa responsabbli għall-preċiżjoni tad-dejta ERS irreġistrata u trażmessa.
                     
                  
                     
                        8.
                     
                     
                        L-Istat tal-bandiera għandu jassigura li l-FMC tiegħu jitrażmetti mingħajr dewmien id-dejta ERS lill-FMC tal-Ginea Bissaw skont il-proċeduri u l-format indikati fil-paragrafu 2.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        L-FMC tal-Ginea Bissaw:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    għandu jitratta d-dejta ERS b'mod kunfidenzjali;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    għandu jitrażmetti d-dejta ERS lill-FMC tal-Istat tal-bandiera tal-bastiment sa mhux aktar tard minn 48 siegħa wara li tintemm kull operazzjoni ta' trasbord u/jew żbark.
                                 
                              
                  
               Ħsara teknika
            
            
                     
                        10.
                     
                     
                        L-Istat tal-bandiera ta' bastiment tal-UE għandu jiżgura li l-kaptan, is-sid, jew l-aġent tiegħu, ikun infurmat mill-aktar fis possibbli rigward kwalunkwe ħsara teknika fis-sistema ERS installata fil-bastiment tiegħu.
                     
                  
                     
                        11.
                     
                     
                        F'każ ta' ħsara teknika tas-sistema ERS, il-kaptan u/jew is-sid għandhom jiżguraw li s-sistema ERS tissewwa jew tiġi mibdula sa mhux aktar tard minn xahar wara li sseħħ il-ħsara.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        Kull bastiment tal-UE li jinstab b'sistema ERS difettuża għandu jitrażmetti kuljum qabel il-23.59 UTC id-dejta ERS lill-FMC tal-Istat tal-bandiera tiegħu permezz ta' kwalunkwe mezz elettroniku ieħor ta' komunikazzjoni disponibbli.
                     
                  
               Meta ma tasalx dejta ERS
            
            
                     
                        13.
                     
                     
                        L-FMC tal-Ginea Bissaw għandu jinnotifika mill-aktar fis lill-FMC tal-Istat tal-bandiera kompetenti u lill-UE rigward kwalunkwe interruzzjoni fit-trażmissjoni tad-dejta ERS ta' bastiment tal-UE li jkun qed jistad skont dan il-Protokoll.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Kif jirċievi din in-notifika, l-FMC tal-Istat tal-bandiera għandu jidentifika mingħajr telf ta' żmien ir-raġunijiet li għalihom id-dejta ERS ma ġietx trażmessa u għandu jieħu l-miżuri xierqa sabiex isolvi din il-problema. L-FMC tal-Istat tal-bandiera għandu jinforma mingħajr dewmien lill-FMC tal-Ginea Bissaw u lill-UE dwar il-kawżi identifikati u dwar il-miżuri korrettivi korrispondenti.
                     
                  
                     
                        15.
                     
                     
                        L-FMC tal-Istat tal-bandiera għandu jibgħat minnufih id-dejta ERS nieqsa lill-FMC tal-Ginea Bissaw.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        F'każ li l-FMC tal-Ginea Bissaw ma jkunx qed jaħdem, l-UE għandha tikkomunika kull xahar lill-Ginea Bissaw id-dejta ERS miġbura tal-bastimenti tal-UE li jkunu stadu fl-ibħra tagħha.
                     
                  
         
            Appendiċi 5
            KOMUNIKAZZJONI TAL-MESSAĠĠI VMS LILL-GINEA BISSAW
            
                        Informazzjoni
                     
                     
                        Kodiċi taż-żona
                     
                     
                        Obbligatorju/Fakultattiv
                     
                     
                        Kummenti
                     
                  
                        Bidu tar-reġistrazzjoni
                     
                     
                        SR
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar is-sistema — tindika l-bidu tar-reġistrazzjoni
                     
                  
                        Indirizz
                     
                     
                        AD
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-messaġġ; Kodiċi tal-pajjiż ISO Alfa 3 tad-destinatarju
                     
                  
                        Speditur
                     
                     
                        FR
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-messaġġ; Kodiċi tal-pajjiż ISO Alfa 3 tal-ispeditur
                     
                  
                        Numru tar-reġistrazzjoni
                     
                     
                        RN
                     
                     
                        F
                     
                     
                        Dejta dwar il-messaġġ; numru kronoloġiku tar-reġistrazzjoni għas-sena rilevanti
                     
                  
                        Data tar-reġistrazzjoni
                     
                     
                        RD
                     
                     
                        F
                     
                     
                        Dejta dwar il-messaġġ; data tat-trażmissjoni
                     
                  
                        Ħin tar-reġistrazzjoni
                     
                     
                        RT
                     
                     
                        F
                     
                     
                        Dejta dwar il-messaġġ; ħin tat-trażmissjoni
                     
                  
                        Tip ta' Messaġġ
                     
                     
                        TM
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-messaġġ; tip ta' messaġġ: “ENT”, “POS” jew “EXI”
                     
                  
                        Isem tal-bastiment
                     
                     
                        NA
                     
                     
                        F
                     
                     
                        Isem tal-bastiment
                     
                  
                        Numru tar-reġistrazzjoni esterna
                     
                     
                        XR
                     
                     
                        F
                     
                     
                        Dejta dwar il-bastiment — numru li jidher fuq il-ġenb tal- bastiment
                     
                  
                        Kodiċi tar-radju
                     
                     
                        RC
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-bastiment; kodiċi tar-radju internazzjonali tal-bastiment
                     
                  
                        Isem il-Kaptan
                     
                     
                        MA
                     
                     
                        O
                     
                     
                        L-isem tal-kaptan tal-bastiment
                     
                  
                        Numru ta' referenza interna
                     
                     
                        IR
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-bastiment; numru uniku tal-bastiment: kodiċi ISO Alfa-3 tal-Istat tal-bandiera segwit min-numru
                     
                  
                        Latitudni
                     
                     
                        LT
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-pożizzjoni ġeografika; pożizzjoni ± 99.999 (WGS-84)
                     
                  
                        Lonġitudni
                     
                     
                        LG
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-pożizzjoni ġeografika; pożizzjoni ± 999.999 (WGS-84)
                     
                  
                        Veloċità
                     
                     
                        SP
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-pożizzjoni ġeografika; veloċità tal-bastiment f'għexieren ta' mili nawtiċi
                     
                  
                        Rotta
                     
                     
                        CO
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-pożizzjoni ġeografika; rotta tal-bastiment fuq skala ta' 360°
                     
                  
                        Data
                     
                     
                        DA
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-pożizzjoni ġeografika; data tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (SSSSXXJJ)
                     
                  
                        Ħin
                     
                     
                        TI
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar il-pożizzjoni ġeografika; ħin tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (SSMM)
                     
                  
                        Tmiem tar-reġistrazzjoni
                     
                     
                        ER
                     
                     
                        O
                     
                     
                        Dejta dwar is-sistema; tindika t-tmiem tar-reġistrazzjoni
                     
                  
               Format tal-preżentazzjoni
            
            It-trażmissjoni tal-informazzjoni għandha tkun strutturata b'dan il-mod:
            
                        —
                     
                     
                        -linja mmejla doppja (//) u l-ittri “SR” jindikaw il-bidu tal-messaġġ,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        linja mmejla doppja (//) u kodiċi jindikaw il-bidu ta' informazzjoni,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        linja mmejla waħda (/) tifred il-kodiċi mill-informazzjoni,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        spazju jifred dejta doppja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        l-ittri “ER” u linja mmejla doppja (//) jindikaw tmiem it-trażmissjoni.
                     
                  
         
            Appendiċi 6
            
               SKEDA 1 — KATEGORIJA TAS-SAJD 1:
            
            
               BASTIMENTI BI FRIŻA GĦAS-SAJD BIT-TKARKIR TAL-ĦUT U Ċ-ĊEFALOPODI
            
            1.   Żona tas-sajd
                     
                  
                        Lil hinn mit-12-il mil nawtiku mil-linja bażi, inkluża ż-żona ta' ġestjoni komuni bejn il-Ginea Bissaw u s-Senegal, mit-Tramuntana sal-ażimut 268°.
                     
                  2.   Irkaptu awtorizzat
                     
                  
                        
                                    2.1.
                                 
                                 
                                    Xibka tat-tkarkir standard u rkaptu selettiv ieħor huma awtorizzati.
                                 
                              
                                    2.2.
                                 
                                 
                                    Is-sajd bit-tangun (outriggers) huwa awtorizzat.
                                 
                              
                                    2.3.
                                 
                                 
                                    Huwa pprojbit l-użu, għal kull tip ta' rkaptu, ta' mezzi jew tagħmir kollu li jimblukkaw il-malji tax-xibka jew li jnaqqsu l-azzjoni selettiva tagħhom. Madankollu, bil-għan li jiġi evitat li x-xbieki jitherrew jew jiċċarrtu, huwa permess li jitwaħħlu esklussivament taħt il-parti ta' isfel tal-manka tax-xbieki tat-tkarkir fil-fond, sottovesti ta' protezzjoni tax-xibka jew materjal ieħor. Dawn is-sottovesti għandhom jitwaħħlu biss mal-parti ta' quddiem u mal-ġnub tal-manka tax-xbieki tat-tkarkir. Għall-parti ta' fuq tax-xbieki huwa permess li jintuża tagħmir ta' protezzjoni, bil-kondizzjoni li jikkonsisti f'biċċa waħda biss tax-xibka mill-istess materjal tal-manka, bil-malji stirati jkunu tal-anqas tliet mitt millimetru.
                                 
                              
                                    2.4.
                                 
                                 
                                    L-irduppjar tal-ħajt, sempliċi jew immaljat, li jikkostitwixxu l-manka tax-xibka tat-tkarkir mhuwiex permess.
                                 
                              
                  3.   Daqs minimu tal-malji awtorizzat
                     
                  
                        70 mm
                     
                  4.   Qabdiet inċidentali
                     
                  
                        Skont ir-regolamentazzjoni tal-Ginea Bissaw:
                        
                                    4.1.
                                 
                                 
                                    Il-bastimenti tas-sajd għall-ħut ma jistgħux iżommu abbord aktar minn 9 % ta' krustaċji u 9 % ta' ċefalopodi fuq it-totalità tal-qbid li jsir fiż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw fi tmiem il-vjaġġ.
                                 
                              
                                    4.2.
                                 
                                 
                                    Il-bastimenti tas-sajd għaċ-ċefalopodi ma jistgħux iżommu abbord aktar minn 9 % ta' krustaċji fuq it-totalità tal-qbid li jsir fiż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw fi tmiem il-vjaġġ.
                                 
                              
                                    4.3.
                                 
                                 
                                    F'każ li dawn il-perċentwali jaqbżu l-qabdiet inċidentali awtorizzati, għandhom ikunu imposti penali skont il-leġiżlazzjoni tal-Ginea Bissaw.
                                 
                              
                                    4.4.
                                 
                                 
                                    Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin fi ħdan il-Kumitat Konġunt sabiex jaġġustaw ir-rata awtorizzata abbażi tar-rakkomandazzjoni tal-Kumitat Xjentifiku Konġunt.
                                 
                              
                  5.   Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi
                     
                  
                        
                                    5.1.
                                 
                                 
                                    Tunnellaġġ awtorizzat (GRT)
                                 
                              
                     
                        3 500  GRT fis-sena
                     
                  
                        
                                    5.2.
                                 
                                 
                                    Imposti f'EUR għal kull GRT
                                 
                              
                     
                        EUR 256/GRT/fis-sena
                        Fil-każ ta' liċenzji trimestrali jew semestrali, l-imposti jiġu kkalkulati pro rata temporis u miżjuda b'4 % jew 2,5 % rispettivament.
                     
                  
               
            
               SKEDA 2 — KATEGORIJA TA' SAJD 2:
            
            
               BASTIMENTI TAT-TKARKIR GĦALL-GAMBLI
            
            1.   Żona tas-sajd
                     
                  
                        Lil hinn mit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi, inkluża ż-żona ta' ġestjoni komuni bejn il-Ginea Bissaw u s-Senegal, mit-Tramuntana sal-ażimut 268°.
                     
                  2.   Irkaptu awtorizzat
                     
                  
                        
                                    2.1.
                                 
                                 
                                    Xibka tat-tkarkir standard u rkaptu selettiv ieħor huma awtorizzati.
                                 
                              
                                    2.2.
                                 
                                 
                                    Is-sajd bit-tangun (outriggers) huwa awtorizzat.
                                 
                              
                                    2.3.
                                 
                                 
                                    Huwa pprojbit l-użu, għal kull tip ta' rkaptu, ta' kwalunkwe mezz jew tagħmir li jimblukkaw il-malji tax-xibka jew li jnaqqsu l-azzjoni selettiva tagħhom. Madankollu, bil-għan li jiġi evitat li x-xbieki jitherrew jew jiċċarrtu, huwa permess li jitwaħħlu esklussivament taħt il-parti ta' isfel tal-manka tax-xbieki tat-tkarkir fil-fond, sottovesti ta' protezzjoni tax-xibka jew materjal ieħor. Dawn is-sottovesti għandhom jitwaħħlu biss mal-parti ta' quddiem u mal-ġnub tal-manka tax-xbieki tat-tkarkir. Għall-parti ta' fuq tax-xbieki huwa permess li jintuża tagħmir ta' protezzjoni, bil-kondizzjoni li jikkonsisti f'biċċa waħda biss tax-xibka mill-istess materjal tal-manka, bil-malji stirati jkunu tal-anqas tliet mitt millimetru.
                                 
                              
                                    2.4.
                                 
                                 
                                    L-irduppjar tal-ħajt, sempliċi jew immaljat, li jikkostitwixxu l-manka tax-xibka tat-tkarkir mhuwiex permess.
                                 
                              
                  3.   Daqs minimu tal-malji awtorizzat
                     
                  
                        50 mm.
                     
                  4.   Qabdiet inċidentali
                     
                  
                        Skont ir-regolamentazzjoni tal-Ginea Bissaw:
                        
                                    4.1.
                                 
                                 
                                    Il-bastimenti tas-sajd għall-gambli ma jistgħux iżommu abbord aktar minn 50 % ċefalopodi jew ħut fuq it-totalità tal-qbid li jsir fiż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw fi tmiem vjaġġ.
                                 
                              
                                    4.2.
                                 
                                 
                                    F'każ li dawn il-perċentwali jaqbżu l-qabdiet inċidentali awtorizzati, għandhom ikunu imposti penali skont il-leġiżlazzjoni tal-Ginea Bissaw.
                                 
                              
                                    4.3.
                                 
                                 
                                    Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin fi ħdan il-Kumitat Konġunt sabiex jaġġustaw ir-rata awtorizzata abbażi tar-rakkomandazzjoni tal-Kumitat Xjentifiku Konġunt.
                                 
                              
                  5.   Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi
                     
                  
                        
                                    5.1.
                                 
                                 
                                    Tunnellaġġ awtorizzat (GRT)
                                 
                              
                     
                        3 700  GRT fis-sena
                     
                  
                        
                                    5.2.
                                 
                                 
                                    Imposti f'EUR għal kull GRT
                                 
                              
                     
                        EUR 344/GRT/fis-sena
                        Fil-każ ta' liċenzji trimestrali jew semestrali, l-imposti jiġu kkalkulati pro rata temporis u miżjuda b'4 % jew 2.5 % rispettivament.
                     
                  
               
            
               SKEDA 3 — KATEGORIJA TA' SAJD 3:
            
            
               BASTIMENTI TAS-SAJD GĦAT-TONN BIL-QASAB U X-XLIEF
            
            1.   Żona tas-sajd:
                     
                  
                        
                                    1.1.
                                 
                                 
                                    Lil hinn mit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi, inkluża ż-żona ta' ġestjoni komuni bejn il-Ginea Bissaw u s-Senegal, mit-Tramuntana sal-ażimut 268°.
                                 
                              
                                    1.2.
                                 
                                 
                                    Il-bastimenti li jistadu għat-tonn bil-qasab u x-xlief għandhom ikunu awtorizzati li jistadu għal-lixka ħajja sabiex iwettqu l-attivitajiet tagħhom tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw.
                                 
                              
                  2.   Irkaptu awtorizzat:
                     
                  
                        
                                    2.1.
                                 
                                 
                                    Qasab
                                 
                              
                                    2.2.
                                 
                                 
                                    Għeżula bil-borża b'lixka ħajja: 16 mm
                                 
                              
                  3.   Qabdiet inċidentali:
                     
                  
                        
                                    3.1.
                                 
                                 
                                    F'konformità mal-Konvenzjoni dwar l-Ispeċi Migratorji u mar-riżoluzzjonijiet tal-ICCAT, is-sajd tal-ispeċi selaċju (Cetorhinus maximus), tal-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias), tal-kelb il-baħar thresher alalunga (Alopias superciliosus), kurazz tar-razza Sphyrnidae (minbarra l-kurazz tiburo), tal-kelb il-baħar tal-pinen bojod (Carcharhinus longimanus) u tal-kelb il-baħar bil-ħarir (Carcharhinus falciformis) mhux permess. Is-sajd tat-tawru (Carcharias taurus) u tal-kelb il-baħar żgħir (Galeorhinus galeus) mhux permess.
                                 
                              
                                    3.2.
                                 
                                 
                                    Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin fi ħdan il-Kumitat Konġunt sabiex jaġġornaw din il-lista abbażi tar-rakkomandazzjonijiet xjentifiċi.
                                 
                              
                  4.   Tunnellaġġ awtorizzat/Tariffi:
                     
                  
                        
                                    4.1.
                                 
                                 
                                    Tariffa addizzjonali għal kull tunnellata maqbuda
                                 
                              
                     
                        EUR 25/tunnellata
                     
                  
                        
                                    4.2.
                                 
                                 
                                    Kontribuzzjoni finanzjarja annwali:
                                 
                              
                     
                        EUR 550 għal 22 tunnellata kull bastiment
                     
                  
                        
                                    4.3.
                                 
                                 
                                    Għadd ta' bastimenti awtorizzati għas-sajd
                                 
                              
                     
                        12-il bastiment
                     
                  
               
            
               SKEDA 4 — KATEGORIJA TA' SAJD 4:
            
            
               BASTIMENTI BI FRIŻA LI JISTADU GĦAT-TONN BIT-TARTARUN U BASTIMENTI TAS-SAJD BIL-KONZ
            
            1.   Żona tas-sajd:
                     
                  
                        Lil hinn mit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi, inkluża ż-żona ta' ġestjoni komuni bejn il-Ginea Bissaw u s-Senegal, mit-Tramuntana sal-ażimut 268°.
                     
                  2.   Irkaptu awtorizzat:
                     
                  
                        Għeżula bil-borża u konz tal-wiċċ
                     
                  3.   Qabdiet inċidentali:
                     
                  
                        F'konformità mal-Konvenzjoni dwar l-Ispeċi Migratorji u mar-riżoluzzjonijiet tal-ICCAT, is-sajd tal-ispeċi selaċju (Cetorhinus maximus), tal-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias), tal-kelb il-baħar thresher alalunga (Alopias superciliosus), tal-kurazz tar-razza Sphyrnidae (minbarra l-kurazz tiburo), tal-kelb il-baħar tal-pinen bojod (Carcharhinus longimanus) u tal-kelb il-baħar bil-ħarir (Carcharhinus falciformis) mhux permess. Is-sajd tat-tawru (Carcharias taurus) u tal-kelb il-baħar żgħir (Galeorhinus galeus) mhux permess.
                        Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin fi ħdan il-Kumitat Konġunt sabiex jaġġornaw din il-lista abbażi tar-rakkomandazzjonijiet xjentifiċi.
                     
                  4.   Tonnellaġġ awtorizzat/Ħlasijiet:
                     
                  
                        
                                    4.1.
                                 
                                 
                                    Tariffa addizzjonali għal kull tunnellata maqbuda
                                 
                              
                     
                        EUR 35/tunnellata
                     
                  
                        
                                    4.2.
                                 
                                 
                                    Kontribuzzjoni finanzjarja annwali:
                                 
                              
                     
                        EUR 3 500  għal 100 tunnellata kull bastiment
                     
                  
                        
                                    4.3.
                                 
                                 
                                    Għadd ta' bastimenti awtorizzati għas-sajd
                                 
                              
                     
                        28 bastiment
                     
                  Kunċett ta' vjaġġ:
            It-tul ta' vjaġġ ta' bastiment tal-UE għall-finijiet ta' dan l-Appendiċi huwa definit kif ġej:
            
                        —
                     
                     
                        jew iż-żmien li jgħaddi bejn id-dħul u l-ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        jew il-perjodu li jgħaddi bejn d-dħul u l-ħruġ fiż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw u attività ta' trasbord;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        jew il-perjodu li jgħaddi bejn id-dħul fiż-żona tas-sajd tal-Ginea Bissaw u attività ta' żbark fil-Ginea Bissaw.