CELEX: 31998R2296
Language: el
Date: 1998-10-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2296/98 της Επιτροπής της 23ης Οκτωβρίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 28/97 και την κατάρτιση προβλέψεων εφοδιασμού των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων με ορισμένα φυτικά έλαια (εκτός του ελαιολάδου) που προορίζονται για τη βιομηχανία μεταποίησης

Avis juridique important

|

31998R2296

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2296/98 της Επιτροπής της 23ης Οκτωβρίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 28/97 και την κατάρτιση προβλέψεων εφοδιασμού των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων με ορισμένα φυτικά έλαια (εκτός του ελαιολάδου) που προορίζονται για τη βιομηχανία μεταποίησης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 287 της 24/10/1998 σ. 0008 - 0009

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2296/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Οκτωβρίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 28/97 και την κατάρτιση προβλέψεων εφοδιασμού των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων με ορισμένα φυτικά έλαια (εκτός του ελαιολάδου) που προορίζονται για τη βιομηχανία μεταποίησηςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2598/95 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 6,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 28/97 της Επιτροπής, της 9ης Ιανουαρίου 1997, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των ειδικών μέτρων εφοδιασμού των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων με ορισμένα φυτικά έλαια που προορίζονται για τη βιομηχανία μεταποίησης και την κατάρτιση προβλέψεων εφοδιασμού (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 96/98 (4), κατάρτισε προβλέψεις εφοδιασμού γι' αυτά τα προϊόντα για το έτος 1998 7ότι οι προβλέψεις εφοδιασμού για το έτος 1998 με φυτικά έλαια (εκτός του ελαιολάδου) του διαμερίσματος της Ρεϊνιόν προβλέπουν ποσότητα 8 000 τόνων 7 ότι, από την εξέταση των στοιχείων που παρασχέθηκαν από τις γαλλικές αρχές, μπορεί να προβλεφθεί ότι η ποσότητα αυτή δεν θα επαρκέσει για την κάλυψη των αναγκών της βιομηχανίας μεταποίησης της Ρεϊνιόν 7 ότι πρέπει, λοιπόν, η εν λόγω ποσότητα να αυξηθεί μέχρι τους 9 200 τόνους 7 ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 28/97 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 28/97 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 1998.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 356 της 24. 12. 1991, σ. 1.(2) ΕΕ L 267 της 9. 11. 1995, σ. 1.(3) ΕΕ L 6 της 10. 1. 1997, σ. 15.(4) ΕΕ L 9 της 15. 1. 1998, σ. 29.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠροβλέψεις εφοδιασμού των υπερπόντιων γαλλικών διαμερισμάτων με φυτικά έλαια (εκτός του ελαιολάδου) που προορίζονται για τη βιομηχανία μεταποίησης και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1507 έως 1516 (εκτός 1509 και 1510) για το έτος 1998.>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>