CELEX: C2006/212/36
Language: sl
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Zadeva C-279/06: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Madrid (Španija) dne 27. junija 2006 — CEPSA, Estaciones de Servicio SA proti LV Tobar e Hijos SL

2.9.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 212/21
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Madrid (Španija) dne 27. junija 2006 — CEPSA, Estaciones de Servicio SA proti LV Tobar e Hijos SL
   (Zadeva C-279/06)
   (2006/C 212/36)
   Jezik postopka: španščina
   Predložitveno sodišče
   Audiencia Provincial de Madrid
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Pritožnik: CEPSA, Estaciones de servicio S.A.
   
      Nasprotna stranka: L.V. Tobar e Hijos, S.L.
   Vprašanje za predhodno odločanje
   PRVIČ
   
               A)
            
            
               Ali je treba člen 81(1) Pogodbo ES razlagati tako, da ta velja za pogodbo o izključni nabavi pod blagovno znamko, sklenjeno leta 1996 med distributerjem naftnih proizvodov in podjetjem, imetnikom bencinske postaje, s katero prvi od drugega zahteva, da bo za določen čas prodajal izključno dobaviteljeva goriva za motorna vozila in druga goriva, in s katero se je drugo zavezal, da ne bo prodajal takih proizvodov od drugih dobaviteljev, glede na to, da navedena obveznost vsebuje konkurenčno klavzulo, čeprav je navedeno pogodbo v gospodarskem smislu mogoče šteti za pogodbo o trgovskem zastopanju?
            
         
               B)
            
            
               Če zanjo velja člen 81(1), ali zanjo lahko velja izjema od prepovedi, če izpolnjuje zahteve iz Uredbe 1984/1983 (1), zlasti glede trajanja?
            
         
               C)
            
            
               Če je odgovor pritrdilen, ali dejstvo, da določbe členov 10 in 12 navedene uredbe dovoljujejo, da trajanje konkurenčne klavzule preseže 5 let, če gre za nasprotno dajatev za komercialne in finančne prednosti, ki jih dobavitelj nudi imetniku bencinske postaje, zahteva, da morajo biti navedene komercialne in finančne prednosti bistvene, ali zadostuje, da niso nepomembne? Ali je te določbe mogoče razlagati tako, da so bile te komercialne in finančne prednosti podeljene s pogodbami o izključni nabavi pod blagovno znamko, v katerih dobavitelj naftnih proizvodov nosi stroške namestitve in vzdrževanja dobaviteljeve podobe blagovne znamke na bencinski postaji, oziroma mu da na razpolago rezervoarje in črpalke za gorivo, ki jih imetnik bencinske postaje brez pisnega dovoljenja izključnega dobavitelja ne sme uporabljati za proizvode, ki mu jih ni dobavil slednji, in katere mora vrniti, ko jih preneha uporabljati v skladu z dogovorom, in katerih vrednost je zavarovana z bančno garancijo na prvi poziv, ki jo je moral imetnik bencinske postaje zagotoviti v korist dobavitelja?
            
         
               D)
            
            
               Če navedena izjema ne velja, ali samodejna ničnost, ki jo določa člen 81(2) Pogodbe ES, velja za celotno pogodbo?
            
         DRUGIČ
   
               A)
            
            
               Ali je treba člen 81(1) Pogodbe ES razlagati tako, da pomeni pogodba o izključni nabavi pod blagovno znamko, kolikor določa, da mora podjetje, ki je imetnik bencinske postaje, prodajati izključno dobaviteljeva goriva za motorna vozila in druga goriva po maloprodajnih cenah, ki jih določi slednji, načeloma prepovedano omejevanje konkurence zaradi določanja prodajnih cen, ob upoštevanju njenega gospodarskega pomena in konkretno tveganj, ki jih je prevzel imetnik bencinske postaje ter njegov prispevek k stroškom, povezanimi z dobavo blaga, ki je predmet pogodbe, ali spodbujanjem prodaje slednjega, glede na naslednje upoštevne točke:
               
                           1)
                        
                        
                           Imetnik bencinske postaje se zaveže, da bo prodajal izključno dobaviteljeva maziva, druge proizvode za motorna vozila ter goriva za motorna vozila in druga goriva po maloprodajnih cenah in v skladu s prodajnimi pogoji in načini prodaje, ki jih določi dobavitelj, in sicer za obdobje 10 let, z možnostjo podaljšanja za nadaljnja zaporedna obdobja 5 let na podlagi izrecnega in pisnega dogovora z najmanj 6 mesečnim vnaprejšnjim obvestilom.
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           Imetnik bencinske postaje prevzame tveganje za goriva za motorna vozila in druga goriva od trenutka, ko jih prejme od dobavitelja v rezervoarje skladišča bencinske postaje, vključno s tveganjem za razlike v prostornini. Od trenutka, ko imetnik sprejme proizvode, prevzame obveznost, da jih hrani v pogojih, ki so potrebni za preprečitev izgub ali poslabšanja in je v tem primeru dobavitelju in tretjim odgovoren za vsako izgubo, onesnaženje ali pomešanje, do katerih lahko pride pri proizvodih, in za škodo, ki nastane iz teh razlogov.
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           Imetnik bencinske postaje mora dobavitelju plačati znesek za goriva za motorna vozila in druga goriva v devetih dneh od dneva njegove dobave bencinski postaji, na dan prve dobave pa mora predložiti bančno garancijo v višini celotnega zneska dobave, ki ustreza 15 dnem dobave. Če imetnik bencinske postaje ne plača, je poleg možnosti, da dobavitelj unovči bančno garancijo, ki jo je predložil, tudi dolžan plačati dobavo še preden se dejansko pripelje na bencinsko postajo. Plačilo imetnika bencinske postaje distributerju se izvrši tako, da se od maloprodajne cene, ki jo določi distributer, skupaj z DDV, odšteje znesek „provizije“, ki jo dobi imetnik bencinske postaje, skupaj z ustreznim zneskom DDV. Dobavljeno gorivo se običajno proda v manj kot 9 dneh po dobavi, to je v roku, v katerem ga mora tožeča stranka plačati toženi stranki (v tem primeru pritožniku). Distributer mesečno debitira ali kreditira bencinsko postajo, odvisno od razlik v cenah navzgor ali navzdol, določenih za dobavljeno gorivo. Stroške prevoza nosi dobavitelj.
                        
                     
                           4)
                        
                        
                           Imetnik bencinske postaje jamči in odgovarja za stranke, ki uporabljajo kreditno kartico, ki jo je ustvarila in z njo upravlja skupina podjetij, katerim pripada tudi dobavitelj, nakupe, plačane z navedeno kreditno kartico obračuna naslednji mesec po prodaji, nosi majhen delež stroškov za distributerjevo kartico za zvestobo potrošnikov in tveganje neplačila tistih strank, ki jih neposredno kreditira.
                        
                     
                           5)
                        
                        
                           Podjetje dobavitelja naftnih proizvodov nosi stroške namestitve in vzdrževanja dobaviteljeve podobe blagovne znamke na bencinski postaji, prav tako mu da na razpolago rezervoarje in črpalke za gorivo, ki jih imetnik brez pisnega dovoljenja dobavitelja bencinske postaje ne sme uporabljati za proizvode, ki mu jih ni dobavil slednji, in ki so ocenjeni ravno na vrednost, za katero je imetnik bencinske postaje predložil garancijo v dobaviteljevo korist.
                        
                     
         
               B)
            
            
               Če je odgovor pritrdilen, ali je treba Uredbo Komisije (EGS) št. 1984/83 z dne 22. junija 1983, zlasti njene člene od 10 do 13, razlagati tako, da veljajo tudi za tovrstno pogodbo, kar ima za posledico, da prepoved, vsebovana v členu 81(1) Pogodbe ES, ne velja, če pogodba izpolnjuje pogoje za izjemo, vsebovano v navedenih členih uredbe?
            
         
               C)
            
            
               Ali je v takem primeru člen 11 te uredbe treba razlagati tako, da če pogodba določa več kot eno omejitev konkurence, in poleg tega vsebuje še konkurenčno klavzulo in določa izključno dobavo le enega podjetja dobavitelja, maloprodajne cene določa dobavitelj? Ali dovoljenje distribucijskega podjetja, dano novembra 2001 bencinski postaji, da lahko zniža maloprodajne cene, kar pa ne vpliva na dohodke distributerja, pomeni, da je mogoče pogodbo šteti za veljavno?
            
         
      (1)  Uredba Komisije (EGS) št. 1984/83 z dne 22. junija 1983 o uporabi člena 85(3) (sedaj 81) Pogodbe za nekatere kategorije sporazumov o izključni nabavi (UL L173, str. 5).