CELEX: 22018D0383
Language: ro
Date: 2016-07-08 00:00:00
Title: Decizia nr. 162/2016 a Comitetului mixt al SEE din 8 iulie 2016 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE având în vedere cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți [2018/383]

15.3.2018   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 73/36
               
            DECIZIA NR. 162/2016 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din 8 iulie 2016
      de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE având în vedere cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți [2018/383]
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Este oportun să se extindă cooperarea dintre părțile contractante la Acordul privind SEE pentru a include Decizia (UE) 2015/2240 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 de instituire a unui program privind soluțiile de interoperabilitate și cadrele comune pentru administrațiile publice europene, întreprinderi și cetățeni (programul ISA2) ca mijloc de modernizare a sectorului public (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui, prin urmare, modificat pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată începând cu 1 ianuarie 2016,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      Articolul 17 (Schimbul telematic de date) din Protocolul 31 la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  La alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
                  „Statele AELS participă, începând cu 1 ianuarie 2016, la proiectele și activitățile din cadrul programului Uniunii menționat la alineatul (6) litera (d).”
               
            
                  2.
               
               
                  După alineatul (5) se introduce următorul alineat:
                  
                              „(5a).
                           
                           
                              Statele AELS participă pe deplin, fără drept de vot, de la începutul cooperării în cadrul programului menționat la alineatul (6) litera (d), la lucrările Comitetului privind soluțiile de interoperabilitate pentru administrațiile publice europene, întreprinderi și cetățeni (Comitetul ISA2), care asistă Comisia Europeană în ceea ce privește implementarea, gestionarea și dezvoltarea programului respectiv.”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  La alineatul (6) se adaugă următorul text:
                  
                              „(d)
                           
                           
                              în vederea participării începând cu 1 ianuarie 2016:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32015 D 2240: Decizia (UE) 2015/2240 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 de instituire a unui program privind soluțiile de interoperabilitate și cadrele comune pentru administrațiile publice europene, întreprinderi și cetățeni (programul ISA2) ca mijloc de modernizare a sectorului public (JO L 318, 4.12.2015, p. 1).
                                          Principatul Liechtenstein este exceptat de la participarea și de la contribuția financiară la acest program.”
                                       
                                    
                        
            Articolul 2
      Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare prevăzută la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
      Se aplică de la 1 ianuarie 2016.
      Articolul 3
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 8 iulie 2016.
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  JO L 318, 4.12.2015, p. 1.
      
         (*1)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.