CELEX: 52020PC0247
Language: mt
Date: 2020-06-12
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tan-notifika tad-differenzi b’rabta mal-Annessi 1 u 6 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali relatati mal-pandemija tal-COVID-19

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 12.6.2020
            COM(2020) 247 final
            2020/0120(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tan-notifika tad-differenzi b’rabta mal-Annessi 1 u 6 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali relatati mal-pandemija tal-COVID-19
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO) bi tweġiba għall-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50 maħruġa fit-3 ta’ April 2020 fir-rigward tan-notifika ta’ differenzi temporanji relatati mal-pandemija tal-COVID-19 marbuta mal-Anness 1 u 6 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali. 
            
            
               1.1.Il-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali
            
            
               Il-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (“il-Konvenzjoni ta’ Chicago”) għandha l-għan li tirregola t-trasport internazzjonali bl-ajru. Il-Konvenzjoni ta’ Chicago daħlet fis-seħħ fl-4 ta’ April 1947 u stabbilixxiet l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali.
            
            
               L-Istati Membri kollha tal-UE huma Partijiet fil-Konvenzjoni ta’ Chicago.
            
            
               1.2.L-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali
            
            
               L-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali hija aġenzija speċjalizzata tan-Nazzjonijiet Uniti. L-għanijiet u l-objettivi tal-Organizzazzjoni huma l-iżvilupp tal-prinċipji u t-tekniki tan-navigazzjoni internazzjonali bl-ajru u t-trawwim tal-ippjanar u l-iżvilupp tat-trasport internazzjonali bl-ajru.
            
            
               Il-Kunsill tal-ICAO huwa korp permanenti tal-ICAO bi sħubija ta’ 36 Stat kontraenti eletti mill-Assemblea tal-ICAO għal perjodu ta’ tliet snin. Għall-perjodu 2019-2022, hemm seba’ Stati Membri tal-UE rrappreżentati fil-Kunsill tal-ICAO.
            
            
               Il-funzjonijiet obbligatorji tal-Kunsill tal-ICAO, elenkati fl-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, jinkludu l-adozzjoni ta’ standards internazzjonali u prattiki rrakkomandati (SARPs), iddeżinjati bħala Annessi tal-Konvenzjoni ta’ Chicago.
            
            
               Wara l-adozzjoni ta’ dawn il-miżuri, l-Istati tal-ICAO huma meħtieġa jinnotifikaw jew id-diżapprovazzjoni tagħhom, jew kwalunkwe differenza jew inkella l-konformità tagħhom mal-miżura qabel ma dawn jidħlu fis-seħħ u jsiru legalment vinkolanti. 
            
            
               Skont l-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, kull Stat li jsib li mhuwiex prattiku li jikkonforma f’kull rigward ma’ kwalunkwe standard jew proċedura internazzjonali bħal dawn, jew inkella li r-regolamenti jew il-prattiki tiegħu jinġiebu f’konformità sħiħa f’kull rigward ma’ kwalunkwe standard jew proċeduri internazzjonali bħal dawn, jew li jqis li huwa meħtieġ li jiġu adottati regolamenti jew prattiki li jvarjaw fi kwalunkwe rispett partikolari minn dawk stabbiliti minn standard internazzjonali, għandu jinnotifika minnufih lill-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali dwar id-differenzi bejn il-prattika tiegħu u dik stabbilita mill-istandard internazzjonali. 
            
            
               1.3.L-att previst tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali
            
            
               L-ICAO ħarġet l-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50 b’reazzjoni għall-pandemija tal-COVID-19, u b’mod partikolari biex tikseb informazzjoni koerenti mill-Istati dwar l-azzjonijiet meħuda biex il-fornituri tas-servizzi u l-persunal ikunu jistgħu jżommu l-validità taċ-ċertifikati, il-liċenzji u l-approvazzjonijiet l-oħra tagħhom matul il-pandemija tal-COVID-19 (“notifika ta’ differenzi temporanji relatati mal-COVID-19”). 
            
            
               L-ICAO ħeġġet lill-Istati biex, skont l-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, jinnotifikaw kwalunkwe differenza temporanja li tista’ tirriżulta mill-miżuri temporanji relatati mal-COVID-19 ta’ Stat individwali, b’mod partikolari dawk relatati mal-liċenzjar u ċ-ċertifikazzjoni fl-Annessi 1 u 6. F’termini ġenerali, l-Istati jenħtieġ li jindikaw ukoll jekk ikunux se jirrikonoxxu jew jaċċettaw il-validità taċ-ċertifikati u l-liċenzji affettwati mid-differenzi temporanji relatati mal-COVID-19 applikati minn Stati oħra. 
            
            
               Biex tgħin lill-Istati u lill-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha, l-ICAO nediet sit web pubbliku ta’ Miżuri ta’ Sikurezza Operazzjonali relatati mal-COVID-19. L-Istati kollha huma mħeġġa jużaw dan is-sit web u jinfurmaw lill-ICAO dwar kwalunkwe żvilupp reċenti fl-Istat tagħhom.
            
            
               L-ICAO tirrikonoxxi l-ħtieġa li tiġi pprovduta flessibbiltà massima filwaqt li tiġi żgurata l-konformità mal-Konvenzjoni ta’ Chicago. F’dan ir-rigward, l-Istati huma mfakkra dwar l-obbligi tagħhom, skont l-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni, li jinnotifikaw lill-ICAO dwar kwalunkwe differenza li tista’ tirriżulta. 
            
            
               Sabiex jiġu ffaċilitati n-notifikar u t-tixrid tal-informazzjoni dwar id-differenzi temporanji matul dan il-perjodu, is-Segretarjat tal-ICAO ħoloq sottosistema ta’ Differenzi Relatati mal-Kontinġenza minħabba l-COVID-19 (CCRDs) li hija aċċessibbli permezz tal-Iffajljar Elettroniku tad-Differenzi (EFOD), u din se tinżamm b’mod proviżorju sal-31 ta’ Marzu 2021.
            
            
               2.Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
            
         
         
            
               2.1.L-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50 tal-ICAO u r-relazzjoni tagħha mar-regoli eżistenti tal-Unjoni
            
            
               L-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50 tal-ICAO tikkonċerna differenzi temporanji relatati mal-COVID-19 tal-Anness 1 u 6 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago relatati ma’ aspetti tal-persunal u tal-operaturi tal-ajru. 
            
            
               L-Anness 1 “Liċenzjar tal-Persunal” tal-Konvenzjoni ta’ Chicago jipprovdi SARPs għal-liċenzjar ta’ membri tal-ekwipaġġ tat-titjira, il-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru, l-operaturi ta’ stazzjonijiet ajrunawtiċi, it-tekniċi tal-manutenzjoni u d-dispatchers tat-titjiriet. Skont dawk ir-regoli, applikant għal liċenzja jrid jissodisfa ċerti rekwiżiti proporzjonali għall-kumplessitajiet tal-kompiti li jridu jitwettqu. Dawk ir-rekwiżiti huma riflessi fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, jiġifieri fir-Regolament (UE) 1139/2018 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea
                  1
               , kif ukoll f’atti ta’ implimentazzjoni u atti delegati relatati
                  2
               . Pereżempju, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011 jistabbilixxi rekwiżiti u proċeduri speċifiċi relatati mal-ekwipaġġi tal-ajruplani tal-avjazzjoni ċivili u jistabbilixxi l-limiti u l-iskadenzi għal-liċenzjar tal-persunal u l-kontrolli tal-idoneità ajrumedika (jiġifieri dispożizzjonijiet fl-Anness I, il-Parti FCL u l-Anness IV, il-parti MED). Minħabba l-implikazzjonijiet serji tal-pandemija tal-COVID-19, bħal possibbiltà limitata jew l-ebda possibbiltà ta’ aċċess għal eżaminaturi ajrumediċi jew ċentri ajrumediċi, diversi Stati Membri qed jagħtu estensjoni temporanja tal-validità taċ-ċertifikati mediċi għal perjodu ta’ 4 xhur, filwaqt li s-SARPs rilevanti tal-ICAO jeħtieġu perjodu massimu ta’ 45 jum għal eżami mediku rikorrenti u l-validazzjoni mill-ġdid taċ-ċertifikati mediċi. Xi Stati Membri japplikaw l-estensjoni tal-validità, jiġifieri bejn erba’ xhur u tmien xhur, anke għal-liċenzji tal- bdoti, jekk il-bdoti ma jkunux jistgħu jilħqu jew jiksbu aċċess f’waqtu għas-simulaturi tat-titjir biex jikkompletaw ir-rekwiżiti meħtieġa ta’ taħriġ u kontroll rikorrenti. 
            
            
               L-estensjonijiet tal-validità tal-liċenzjar tal-persunal japplikaw għal liċenzji li jiskadu fil-perjodu referenzjarju bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Ottubru 2020. 
            
            
               L-Anness 6 “Tħaddim ta’ Inġenji tal-Ajru” tal-Konvenzjoni ta’ Chicago għandu l-għan li jistabbilixxi regoli standardizzati dwar it-tħaddim tal-inġenji tal-ajru involuti fit-trasport internazzjonali bl-ajru, sabiex jiġu żgurati l-ogħla livelli ta’ sikurezza u effiċjenza. Fil-livell tal-Unjoni, dawk ir-rekwiżiti internazzjonali huma riflessi prinċipalment fir-Regolament (UE) 2018/1139, fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011, u fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012
                  3
               . Il-pandemija tal-COVID-19 irriżultat fit-tnaqqis sinifikanti tal-operazzjonijiet tat-trasport kummerċjali bl-ajru, li wassal għal diffikultajiet biex jintlaħqu l-postijiet fejn huma disponibbli simulaturi tat-titjir xierqa. Dan iwassal għal għadd kbir ta’ bdoti li ma jistgħux jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ esperjenza reċenti stabbiliti fil-punt ORO.FC.100 tal-Anness III (PARTI-ORO) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 u fil-punt FCL.060 tal-Anness I (PARTI-FCL) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011. 
            
            
               Pereżempju, is-SARPs tal-ICAO jeħtieġu li l-operatur ma jassenjax bdot fil-kmand jew kobdot biex jopera l-kontrolli tat-titjira matul il-qtugħ mill-art u l-illandjar ta’ tip ta’ ajruplan sakemm dak il-pilota ma jkunx opera l-kontrolli tat-titjira, matul mill-inqas tliet sessjonijiet ta’ qtugħ mill-art u llandjar fid-90 jum preċedenti, bl-istess tip ta’ ajruplan. L-impedimenti operazzjonali serji kkawżati mill-pandemija tal-COVID-19 jillimitaw il-possibbiltajiet biex il-bdoti u l-ekwipaġġi jissodisfaw dak ir-rekwiżit tal-esperjenza reċenti. Għal dan il-għan u sabiex l-ekwipaġġi jkunu jistgħu jtiru meta jerġgħu jibdew l-attivitajiet tal-avjazzjoni, l-Istati Membri japplikaw eżenzjonijiet minn din ir-regola billi jeħtieġu li l-operatur iwettaq valutazzjoni tar-riskju biex jiddetermina l-probabbiltà u s-severità potenzjali tad-deterjorament tal-kompetenza tal-ekwipaġġ relatati man-nuqqas estiż mill-kompiti tat-titjir. L-Istati Membri jeħtieġu wkoll miżuri ta’ mitigazzjoni xierqa li jimminimizzaw ir-riskji identifikati, b’restrizzjoni operazzjonali waħda jew aktar li tkun valida għall-ekwipaġġ kollu tat-titjira (eż. it-tnaqqis tal-limiti massimi ta’ riħ trażversali, l-introduzzjoni ta’ valuri minimi ogħla ta’ avviċinament, restrizzjoni fuq il-kundizzjonijiet tas-superfiċje tar-runways, dispatching b’sistema ta’ awtollandjar li taħdem, jekk din tkun installata). 
            
            
               L-eżenzjonijiet minn dawk ir-regoli operazzjonali japplikaw għal operazzjonijiet li jseħħu f’perjodu referenzjarju bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Ottubru 2020, u għal perjodu massimu ta’ 8 xhur. 
            
            
               Id-differenzi għar-regoli tal-ICAO imsemmija hawn fuq huma r-riżultat tal-applikazzjoni tal-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) 2018/1139 li jipprevedi ċerta flessibbiltà għall-Istati Membri li huma permessi jagħtu eżenzjonijiet mir-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (UE) 2018/1139 u fl-atti ta’ implimentazzjoni u atti delegati tiegħu, għajr ir-rekwiżiti essenzjali, f’każ ta’ ċirkustanzi imprevedibbli urġenti jew ħtiġijiet operazzjonali urġenti u taħt il-kundizzjoni stipulata f’dak l-Artikolu. Waħda minn dawk il-kundizzjonijiet hija li l-eżenzjoni għandha tkun limitata strettament kemm jista’ jkun fil-kamp ta’ applikazzjoni u fid-durata. F’każ bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat għandu jinnotifika minnufih lill-Kummissjoni, lill-Aġenzija (EASA) u lill-Istati Membri l-oħra permezz tar-repożitorju stabbilit skont l-Artikolu 74 tar-Regolament (UE) 2018/1139, dwar l-eżenzjoni mogħtija, id-durata tagħha, ir-raġuni għall-għoti tagħha u, fejn applikabbli, il-miżuri ta’ mitigazzjoni meħtieġa applikati. Diversi Stati Membri użaw dan il-mekkaniżmu fir-rigward tal-konsegwenzi serji tal-pandemija tal-COVID-19, li rriżulta f’differenzi fir-regoli tal-ICAO. Din id-deċiżjoni tal-Kunsill tqis dawk l-eżenzjonijiet mill-Artikolu 71 bl-għan li tinnotifika lill-ICAO f’isem l-Unjoni dwar id-differenzi li jappartjenu għall-Anness 1 u 6 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. 
            
            
               2.2.Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Id-differenzi li għandhom jiġu nnotifikati lill-ICAO huma relatati mal-Anness 1 u 6 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago relatati mal-aspetti tal-persunal u tal-operaturi tal-ajru, kif deskritt fit-tabella fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni u ddettaljat ulterjurment minn kull notifika individwali ta’ Stat Membru f’konformità mal-eżenzjoni individwali tiegħu applikata skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) 2018/1139. 
            
            
               Rigward ir-rikonoxximent jew l-aċċettazzjoni tal-validità taċ-ċertifikati u l-liċenzji affettwati mill-miżuri temporanji relatati mal-pandemija tal-COVID-19 li nħarġu minn pajjiżi terzi, huwa applikabbli r-Regolament (UE) Nru 452/2014 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet tal-ajru ta’ pajjiżi terzi
                  4
               . Bħala regola ġenerali, skont il-punt ART 200, l-ittra d) tal-Anness tar-Regolament 452/2014, l-EASA, f’konsultazzjoni mal-Istati Membri, għandha tidentifika dawk l-istandards tal-ICAO li għalihom hija tista’ taċċetta miżuri ta’ mitigazzjoni f’każ li l-Istat tal-operatur jew l-Istat tar-reġistrazzjoni jkun innotifika differenza lill-ICAO. L-Aġenzija għandha taċċetta l-miżuri ta’ mitigazzjoni meta tkun issodisfata li dawn il-miżuri jiżguraw livell ekwivalenti ta’ sikurezza għal dak miksub mill-istandard li b’referenza għalih ikunu ġew innotifikati d-differenzi. Kif mitlub mill-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50, l-ICAO għandha tiġi infurmata dwar l-atti ta’ applikazzjoni rilevanti tal-Unjoni għar-rikonoxximent ta’ differenzi f’pajjiżi terzi, kif indikat fl-aħħar kolonna tat-tabella fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fl-ICAO b’reazzjoni għall-Ittra lill-Istati AN 11/55 20/50 għandha tkun li jiġu nnotifikati d-differenzi fir-rigward tal-Annessi 1 u 6 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago minħabba l-miżuri temporanji relatati mal-pandemija tal-COVID-19, kif inhu stipulat fit-tabella fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni u ddettaljat ulterjurment minn kull Stat Membru li jinnotifika f’konformità mal-eżenzjoni individwali tiegħu applikata skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) 2018/1139. 
            
            
               3.Bażi ġuridika
            
            
               3.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f'sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim”.
            
            
               L-Artikolu 218(9) TFUE japplika irrispettivament minn jekk l-Unjoni hijiex membru tal-korp jew parti fil-ftehim
                  5
               .
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti ġuridiċi” jinkludi atti li jkollhom effetti ġuridiċi bis-saħħa tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw il-korp inkwistjoni. Dan jinkludi wkoll strumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatura tal-Unjoni”
                  6
               .
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               Il-Kunsill tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali huwa korp stabbilit permezz ta’ ftehim, jiġifieri l-Konvenzjoni ta’ Chicago.
            
         
         
            
               F’konformità mal-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, il-Kunsill tal-ICAO jadotta standards internazzjonali u prattiki rrakkomandati, iddeżinjati bħala Annessi tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. Dawn huma atti li għandhom effetti legali. Ċerti effetti legali ta’ dawn l-atti jistgħu jiddependu fuq is-sottomissjoni ta’ notifiki ta’ differenzi u fuq it-termini ta’ dawk in-notifiki. Għalhekk, l-adozzjoni ta’ pożizzjoni tal-Unjoni fir-rigward ta’ dawn in-notifiki taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 218(9) TFUE. 
            
            
               Id-differenzi li jridu jiġu nnotifikati bi tweġiba għall-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50 tal-ICAO għandhom inċidenza fuq l-effetti legali tal-istandards stabbiliti skont il-Konvenzjoni ta’ Chicago. 
            
            
               Dawk l-effetti legali jaqgħu f'qasam li fil-biċċa l-kbira tiegħu huwa kopert mir-regoli tal-Unjoni, jiġifieri r-Regolament (UE) 2018/1139, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 1178/2011, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2014 u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 965/2012. Dan ifisser li, f’konformità mal-Artikolu 3(2) TFUE, l-Unjoni għandha kompetenza esterna esklużiva f’din il-kwistjoni.
            
            
               Billi dawn il-miżuri, għalkemm temporanji, jwasslu għal differenzi mis-SARPs tal-ICAO, il-pożizzjoni tal-Unjoni hija meħtieġa. L-Istati Membri kollha huma meħtieġa jinnotifikaw id-differenzi li jirriżultaw minn skedi ta’ żmien estiżi għal-liċenzjar tal-persunal tal-Anness 1 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago u devjazzjonijiet minn SARPs skont l-Anness 6 “Tħaddim ta’ inġenji tal-ajru” tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, f’konformità mal-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago. 
            
            
               L-att previst ma jissupplimentax u ma jemendax il-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) TFUE.
            
            
               4.2. Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva biex tittieħed deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE tiddependi primarjament mill-objettiv u l-kontenut tal-att previst li dwaru tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawk l-għanijiet jew komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak prinċipali, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik meħtieġa mill-għan jew il-komponent prinċipali jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               L-objettiv u l-kontenut prinċipali tal-att previst huma relatati ma’ politika tat-trasport komuni.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika sostantiva tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 100(2) TFUE.
            
            
               4.3. Konklużjoni
            
            
               Il-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta jenħtieġ li tkun l-Artikolu 100(2) TFUE flimkien mal-Artikolu 218(9) TFUE.
            
            
               
            
               2020/0120 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tan-notifika tad-differenzi b’rabta mal-Annessi 1 u 6 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali relatati mal-pandemija tal-COVID-19
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
         
         
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2) flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (“il-Konvenzjoni ta’ Chicago”) li tirregola t-trasport internazzjonali bl-ajru daħlet fis-seħħ fl-4 ta’ April 1947. Hija stabbilixxiet l-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO).
            
            
               (2)L-Istati Membri huma Stati Kontraenti tal-Konvenzjoni ta’ Chicago u membri tal-ICAO, filwaqt li l-Unjoni għandha status ta’ osservatur f’ċerti korpi tal-ICAO.
            
            
               (3)Skont l-Artikolu 54 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, il-Kunsill tal-ICAO jista’ jadotta standards internazzjonali u prattiki rrakkomandati (SARPs).
            
            
               (4)Skont l-Artikolu 38 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, kull Stat li jsib li mhuwiex prattiku li jikkonforma f’kull rigward ma’ kwalunkwe standard jew proċedura internazzjonali bħal dawn, jew inkella li r-regolamenti jew il-prattiki tiegħu jinġiebu f’konformità sħiħa f’kull rigward ma’ kwalunkwe standard jew proċeduri internazzjonali bħal dawn, jew li jqis li huwa meħtieġ li jiġu adottati regolamenti jew prattiki li jvarjaw fi kwalunkwe rispett partikolari minn dawk stabbiliti minn standard internazzjonali, għandu jinnotifika minnufih lill-ICAO dwar id-differenzi bejn il-prattika tiegħu u dik stabbilita mill-istandard internazzjonali. 
            
            
               (5)Skont l-Artikolu 39 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, fejn iċ-ċertifikat mediku għall-persunal li jipparteċipa fin-navigazzjoni internazzjonali ma jkunx jissodisfa l-istandards minimi, jeħtieġ li dan ikun akkumpanjat minn enumerazzjoni sħiħa tad-dettalji li fihom huwa ma jkunx jissodisfa dawk l-istandards. F’dan il-każ, id-dettalji jkunu jridu jindirizzaw id-differenzi speċifiċi relatati mal-perjodu ta’ validità taċ-ċertifikat mediku. 
            
            
               (6)Barra minn hekk, skont l-Artikolu 40 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, l-ebda membru tal-persunal li jkollu tali ċertifikat ma jkun jista’ jipparteċipa fin-navigazzjoni internazzjonali, għajr bil-permess tal-Istat jew tal-Istati li jkun daħal fit-territorju tagħhom. 
            
            
               (7)Fid-dawl tal-pandemija tal-COVID-19, l-ICAO ħolqot sottosistema tal-ICAO ta’ Differenzi Relatati mal-Kontinġenza (“CCRD”) fis-sistema tal-Iffajljar Elettroniku tad-Differenzi (“EFOD”), li tippermetti li l-Istati jiffajljaw differenza temporanja għall-Annessi 1 u 6 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago u fl-istess ħin jindikaw x’tip ta’ standard jew proċedura huma jqisu bħala aċċettabbli biex jiġu ffaċilitati l-operazzjonijiet internazzjonali u biex jissodisfaw l-obbligi skont l-Artikolu 40.
            
            
               (8)L-Anness 1 “Liċenzjar tal-Persunal” tal-Konvenzjoni ta’ Chicago jipprovdi SARPs għal-liċenzjar ta’ membri tal-ekwipaġġ tat-titjira, il-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru, l-operaturi ta’ stazzjonijiet ajrunawtiċi, it-tekniċi tal-manutenzjoni u d-dispatchers tat-titjiriet. Skont dawk ir-regoli, applikant għal liċenzja jrid jissodisfa ċerti rekwiżiti fi żmien l-iskadenzi preskritti, b’mod proporzjonali għall-kumplessitajiet tal-kompiti li jridu jitwettqu. 
            
            
               (9)Ir-rekwiżiti stipulati fl-Anness 1 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago huma riflessi fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, jiġifieri fir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea
                  7
               , kif ukoll f’atti ta’ implimentazzjoni u atti delegati relatati. Pereżempju, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 2011/1178
                  8
                fl-Anness jistabbilixxi rekwiżiti u proċeduri speċifiċi relatati mal-ekwipaġġi tal-avjazzjoni ċivili u jistabbilixxi l-limiti u l-iskadenzi għal-liċenzjar tal-persunal u l-kontrolli tal-idoneità ajrumedika, filwaqt li r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2014 jistabbilixxi regoli dwar l-ajrunavigabbiltà kontinwa ta’ inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiku, u dwar l-approvazzjoni ta’ organizzazzjonijiet u persunal involut f’dawn il-kompiti
                  9
               . 
            
            
               (10)Minħabba implikazzjonijiet serji tal-pandemija tal-COVID-19, bħal possibbiltà limitata jew l-ebda possibbiltà ta’ aċċess għal eżaminaturi ajrumediċi jew ċentri ajrumediċi, diversi Stati Membri qed jagħtu estensjoni temporanja tal-validità taċ-ċertifikati mediċi għal perjodu ta’ erba’ xhur, f’devjazzjoni mis-SARPs rilevanti tal-ICAO. Il-validità tal-liċenzji ta’ bdoti hija estiża wkoll minn xi Stati Membri minn erba’ xhur sa massimu ta’ tmien xhur, jekk il-bdoti ma jkunux jistgħu jilħqu jew jiksbu aċċess f’waqtu għas-simulaturi tat-titjir biex jikkompletaw it-taħriġ u l-kontroll meħtieġa. Dawk l-estensjonijiet japplikaw għal-liċenzji li jiskadu f’perjodu referenzjarju bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Ottubru 2020. 
            
            
               (11)L-Anness 6 “Tħaddim ta’ Inġenji tal-Ajru” tal-Konvenzjoni ta’ Chicago jipprevedi rekwiżiti operazzjonali standardizzati għal inġenji tal-ajru involuti fit-trasport internazzjonali bl-ajru, filwaqt li jiġu żgurati l-ogħla livelli ta’ sikurezza u effiċjenza. Fil-livell tal-Unjoni, dawk ir-rekwiżiti internazzjonali huma riflessi fir-Regolament (UE) 2018/1139, fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011 u fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012
                  10
               . 
            
            
               (12)Il-pandemija tal-COVID-19 irriżultat fit-tnaqqis sinifikanti tal-operazzjonijiet tat-trasport kummerċjali bl-ajru, li wassal għal diffikultajiet biex jintlaħqu l-postijiet fejn huma disponibbli simulaturi tat-titjir xierqa. L-impedimenti operazzjonali serji kkawżati mill-pandemija tal-COVID-19 jillimitaw il-possibbiltajiet biex il-bdoti u l-ekwipaġġi jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-ICAO tal-esperjenza reċenti. Għalhekk, sabiex l-ekwipaġġi jkunu jistgħu jtiru meta jerġgħu jibdew l-attivitajiet tal-avjazzjoni, l-Istati Membri japplikaw eżenzjonijiet mir-rekwiżiti rilevanti tal-esperjenza reċenti billi jippermettu operazzjonijiet taħt ċerti kundizzjonijiet operazzjonali u b’miżuri ta’ mitigazzjoni xierqa stabbiliti abbażi ta’ valutazzjoni tar-riskju. Dawk l-eżenzjonijiet japplikaw għal operazzjonijiet li jsiru f’perjodu referenzjarju bejn l-1 ta’ Marzu 2020 u l-31 ta’ Ottubru 2020, jiġifieri għal perjodu massimu ta’ tmien xhur. 
            
            
               (13)Il-miżuri nazzjonali msemmija hawn fuq, li jvarjaw mill-Anness 1 u 6 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago, ġew adottati abbażi tal-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) 2018/1139 fejn l-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika mir-rekwiżiti tal-Unjoni applikabbli għal dik il-persuna, għajr ir-rekwiżiti essenzjali, f’każ ta’ ċirkustanzi imprevedibbli urġenti li jaffettwaw lil dawk il-persuni jew il-ħtiġijiet operazzjonali urġenti ta’ dawk il-persuni u dment li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti f’dak l-Artikolu. Fl-applikazzjoni ta’ dik id-dispożizzjoni, u fid-dawl tal-konsegwenzi tal-pandemija tal-COVID-19, diversi Stati Membri japplikaw jew se japplikaw eżenzjonijiet mir-regoli tal-Unjoni stabbiliti fir-Regolament (UE) 2018/1139, fir-Regolament (UE) 1178/2011, fir-Regolament (UE) Nru 1321/2014 u fir-Regolament (UE) Nru 965/2012.
            
            
               (14)Billi n-notifika tad-differenzi għandha inċidenza fuq l-effetti legali tal-istandards stabbiliti skont il-Konvenzjoni ta’ Chicago, l-adozzjoni ta’ pożizzjoni tal-Unjoni fir-rigward ta’ tali notifika taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 218(9) TFUE.
            
            
               (15)Huwa għalhekk xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni bi tweġiba għall-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50 tal-ICAO, li hija li għandhom jiġu nnotifikati d-differenzi fir-rigward tal-Annessi 1 u 6 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago minħabba miżuri operazzjonali temporanji applikati mill-Istati Membri relatati mal-pandemija tal-COVID-19. Il-pożizzjoni tal-Unjoni trid tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li adottaw eżenzjonijiet individwali skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) 2018/1139 li jwasslu għal differenzi suġġetti għall-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
         
         
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni bi tweġiba għall-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50, maħruġa mill-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fit-3 ta’ April 2020, hija stipulata fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni u ddettaljata ulterjurment minn kull Stat Membru li jinnotifika f’konformità mal-eżenzjoni individwali tiegħu applikata skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) 2018/1139. 
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1 għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-ICAO u li adottaw eżenzjonijiet individwali skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) 2018/1139 li jwasslu għad-differenzi suġġetti għall-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50. 
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        L-Artikoli 20 -28 tar-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91, ĠU L 212, 22.8.2018. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011 tat-3 ta’ Novembru 2011 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-ekwipaġġi tal-ajruplani tal-avjazzjoni ċivili skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ĠU L 311, 25.11.2011, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2014 tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta’ inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiċi, u dwar l-approvazzjoni ta’ organizzazzjonijiet u persunal involut f’dan ix-xogħol, ĠU L 362, 17.12.2014
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 tal-5 ta’ Ottubru 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ĠU L 296, 25.10. 2012
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 452/2014 tad-29 ta’ April 2014 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet tal-ajru ta’ pajjiżi terzi skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ĠU L 133, 6.5. 2014
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:UE:C:2014:2258, il-paragrafu 64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:UE:C:2014:2258, il-paragrafi 61 sa 64. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91, ĠU L 212, 22.8.2018.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011 tat-3 ta’ Novembru 2011 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-ekwipaġġi tal-ajruplani tal-avjazzjoni ċivili skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ĠU L 311, 25.11. 2011.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1321/2014 tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta’ inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiċi, u dwar l-approvazzjoni ta’ organizzazzjonijiet u persunal involut f’dan ix-xogħol, ĠU L 362, 17.12. 2014.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 965/2012 tal-5 ta’ Ottubru 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet bl-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ĠU L 296, 25.10. 2012.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 12.6.2020
            COM(2020) 247 final
            ANNESS
            tal-
            PROPOSTA GĦAL DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fl-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fir-rigward tan-notifika tad-differenzi b’rabta mal-Annessi 1 u 6 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali relatati mal-pandemija tal-COVID-19
            
               
         
         
            
               ANNESS
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea dwar in-notifika lill-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali ta’ differenzi relatati mal-COVID-19 
            
            
            
               1.Pożizzjoni li għandha tittieħed
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni bi tweġiba għall-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50 maħruġa mill-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali fit-3 ta’ April 2020 hija li għandhom jiġu nnotifikati d-differenzi għall-Annessi 1 u 6 tal-Konvenzjoni ta’ Chicago minħabba miżuri temporanji relatati mal-pandemija tal-COVID-19, kif inhu stipulat f’dan l-Anness u ddettaljat ulterjurment minn kull Stat Membru li jinnotifika f’konformità mal-eżenzjoni individwali tiegħu applikata skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) 2018/1139. 
            
            
               2.Spjegazzjoni Dettaljata 
            
            
               Id-differenzi li jridu jiġu ffajljati huma riflessi fit-tabella li ġejja u ddettaljati ulterjurment minn kull Stat Membru f’konformità mal-eżenzjoni individwali tiegħu applikata skont l-Artikolu 71 tar-Regolament (UE) 2018/1139:
            
            
               
            
               FORMOLA TA’ NOTIFIKA TA’ DIFFERENZI TEMPORANJI MINĦABBA L-COVID-19
            
            
            
               B’referenza għall-Ittra lill-Istati AN 11/55-20/50, is-sottosistema tas-CCRD inħolqot fis-sistema eżistenti tal-Iffajljar Elettroniku tad-Differenzi (EFOD) biex tiġi identifikata kwalunkwe differenza għall-Istandards tal-ICAO dwar iċ-Ċertifikazzjoni u l-Liċenzjar li tista’ tirriżulta minn miżuri ta’ mitigazzjoni dovuti għat-tixrid tal-COVID-19.
            
            
               Xiex 
            
            
               Huwa rikonoxxut li jista’ jkun meħtieġ li l-Istati jadottaw approċċi flessibbli biex jippermettu li l-fornituri ta’ servizz u l-persunal iżommu l-validità taċ-ċertifikati, il-liċenzji u l-approvazzjonijiet l-oħra tagħhom b’riżultat tal-pandemija tal-COVID-19. Din il-formola tippermetti li Stat jidentifika dawn id-differenzi temporanji.
            
            
               Għalfejn
            
            
               Dan huwa meħtieġ biex l-Istati jiġu appoġġati fl-issodisfar tal-obbligi tagħhom skont l-Artikoli 38, 39 u 40 tal-Konvenzjoni, sabiex iwettqu operazzjonijiet internazzjonali fejn iċ-ċertifikati u l-liċenzji jvarjaw mill-Istandards minimi fl-Annessi. Hija tippermetti wkoll l-iskambju ta’ informazzjoni dwar jekk id-differenzi nnotifikati jkunux se jiġu rikonoxxuti jew aċċettati minn Stati oħra matul dan il-perjodu. 
            
            
               Meta
            
            
               Dawn il-miżuri temporanji japplikaw sal-31 ta’ Marzu 2021. Din id-data hija suġġetta għal rieżami.
            
            
               Min
            
            
               Ma hemmx restrizzjoni dwar min jista’ jimla l-formola. Madankollu, din tista’ jiġi sottomessa biss mill-koordinatur nazzjonali ta’ monitoraġġ kontinwu jew minn utent awtorizzat minn Stat Membru, li jkunu responsabbli biex jiżguraw akkuratezza tal-informazzjoni pprovduta.
            
         
         
            
               Kif
            
            
               Din il-formola telenka standards relatati speċifikament maċ-ċertifikazzjoni u l-liċenzjar tal-persunal li l-Istati jistgħu jqisu bħala meħtieġ li jiddevjaw minnhom. Ir-referenza għall-Anness speċifiku u l-Istandard assoċjat huma ppreżentati fil-Kolonni 1 u 2. L-informazzjoni meħtieġa f’kull kolonna sussegwenti hija kif ġej: 
            
            
               Kolonna 3: Dettalji tad-Differenza.
            
            
               Niżżel fil-qosor id-differenza għall-Istandards taċ-ċertifikazzjoni u tal-liċenzjar. Irreferi għad-dokumenti regolatorji relatati fejn xieraq.
            
            
               Kolonna 4: Kummenti.
            
            
               Agħti r-raġunament tiegħek għal dawn id-differenzi u d-dettalji ta' kwalunkwe kundizzjoni u mitigazzjoni fejn meħtieġ.
            
            
               Kolonna 5: Rikonoxximent ta’ Differenzi oħra bejn l-Istati. 
            
            
               Indika jekk l-Istat tiegħek huwiex se jirrikonoxxi jew jaċċetta l-validità taċ-ċertifikati u l-liċenzji ta’ Stati oħra abbażi tad-differenzi temporanji tagħhom sottomessi permezz tas-CCRD. Għas-sempliċità, dan jista’ jiġi ddikjarat bħala esklużjoni (liema differenzi temporanji ta’ Stati oħra mhumiex aċċettabbli) minflok ma jiġi elenkat x’jista’ jkun aċċettabbli.
            
            
               Jekk jogħġbok ibgħat din il-Formola bl-email lil 
               
                  ops@icao.int
               
               .
            
            
                     
                        Anness 1
                     
                     
                     
                        1.2.4.4.1
                     
                     
                  
                  
                     
                           1.2.4.4.1    Il-perjodu ta’ validità ta’ Valutazzjoni Medika jista’ jiġi estiż sa 45 jum fuq diskrezzjoni tal-Awtorità tal-Liċenzjar. 
                     
                     
                     
                           Nota.— Huwa rakkomandat li l-jum kalendarju li fih tiskadi l-Valutazzjoni Medika jinżamm kostanti sena wara sena billi l-iskadenza tal-Valutazzjoni Medika attwali titħalla tkun il-bidu tal-perjodu ta’ validità l-ġdid, bil-kundizzjoni li l-eżami mediku jitwettaq matul il-perjodu ta’ validità tal-Valutazzjoni Medika attwali iżda mhux aktar minn 45 jum qabel ma tiskadi. 
                     
                     
                  
                  
                     
                        Il-perjodu ta’ validità taċ-ċertifikati mediċi tal-Klassi 1 u 3 maħruġa mill-[Istat] huwa estiż b’4 xhur.
                        
                  
                  
                     
                        a) Raġunament
                           Id-detenturi ta’ ċertifikati mediċi tal-Klassi 1 u 3 li jkunu meħtieġa li jkunu suġġetti għal eżami mediku rikorrenti biex jivvalidaw mill-ġdid iċ-ċertifikati mediċi tagħhom biex ikomplu jeżerċitaw il-privileġġi tal-liċenzja jew taċ-ċertifikat tagħhom, u li ma jkunux jistgħu jilħqu jew jiksbu aċċess għal eżaminatur ajrumediku jew għal ċentru ajrumediku fil-ħin biex jikkompletaw l-eżami mediku meħtieġ. Barra minn hekk, f’ħafna każijiet l-eżaminaturi mediċi ġew assenjati mill-ġdid biex jappoġġaw it-tifqigħa tal-COVID-19 fl-Istat tagħhom. Dan kieku jirriżulta fl-iskadenza ta’ dawn iċ-ċertifikati.
                        
                           b) Kundizzjonijiet/mitigazzjonijiet
                           [L-Istat] jeħtieġ li d-detenturi ta’ ċertifikat mediku tal-Klassi 1 u 3 li jibbenefikaw minn dan it-tnaqqis ikollhom ċertifikat mediku validu mingħajr limitazzjonijiet, għajr dawk viżwali, qabel ma japplikaw għat-tnaqqis.
                           
                     
                  
                  
                     
                        Ikklikkja jew agħfas hawn biex iddaħħal it-test.Rigward iċ-ċertifikati u l-liċenzji maħruġa mill-Istati Membri tal-UE, id-differenzi jiġu rikonoxxuti awtomatikament abbażi tar-Regolament (UE) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        Rigward ir-rikonoxximent jew l-aċċettazzjoni tal-validità taċ-ċertifikati u l-liċenzji affettwati mill-miżuri temporanji speċjali (relatati mal-COVID-19) maħruġa minn Stati mhux tal-UE, huwa applikabbli r-Regolament 452/2014 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet tal-ajru ta’ pajjiżi terzi
                           1
                        . 
                     
                     
                     
                        .
                        .
                     
                  
               
                     
                        Anness 1
                     
                     
                     
                        1.2.5.1.2
                     
                     
                  
                  
                     
                           1.2.5.1.2    Ladarba Stat Kontraenti jkun ħareġ liċenzja, huwa għandu jiżgura li l-Istati Kontraenti l-oħra jkunu ssodisfati fir-rigward tal-validità tal-liċenzja. 
                     
                     
                     
                           Nota 1.— Sat-2 ta’ Novembru 2022, iż-żamma tal-kompetenza ta’ membri tal-ekwipaġġ tat-titjira jew ta’ membri mbiegħda tal-ekwipaġġ tat-titjira involuti f’operazzjonijiet ta’ trasport kummerċjali bl-ajru tista’ tiġi stabbilita b’mod sodisfaċenti billi tintwera l-ħila waqt kontrolli tal-profiċjenza fit-titjir ikkompletati f’konformità mal-Anness 6.
                     
                     
                     
                           Nota 1.— Mit-3 ta’ Novembru 2022, iż-żamma tal-kompetenza ta’ membri tal-ekwipaġġ tat-titjira involuti f’operazzjonijiet ta’ trasport kummerċjali bl-ajru tista’ tiġi stabbilita b’mod sodisfaċenti billi tintwera l-ħila waqt kontrolli tal-profiċjenza fit-titjir ikkompletati f’konformità mal-Anness 6.
                     
                     
                     
                           Nota 2.— Sat-2 ta’ Novembru 2022, iż-żamma tal-kompetenza tista’ tiġi rreġistrata b’mod sodisfaċenti fir-reġistri tal-operatur, jew inkella fil-log book jew liċenzja tal-membru tal-ekwipaġġ tat-titjira.
                     
                     
                     
                           Nota 2.— Mit-3 ta’ Novembru 2022, iż-żamma tal-kompetenza tista’ tiġi rreġistrata b’mod sodisfaċenti fir-reġistri tal-operatur, jew inkella fil-log book jew liċenzja tal-membru tal-ekwipaġġ tat-titjira jew tal-membru mbiegħed tal-ekwipaġġ tat-titjira.
                     
                     
                     
                           Nota 3.— Sat-2 ta’ Novembru 2022, il-membri tal-ekwipaġġ tat-titjira, sa fejn jitqies bħala fattibbli mill-Istat tar-Reġistrazzjoni, jistgħu jiddimostraw il-kompetenza kontinwa tagħhom f’FSTDs approvati minn dak l-Istat.
                     
                     
                     
                           Nota 3.— Mit-3 ta’ Novembru 2022, il-membri tal-ekwipaġġ tat-titjira u l-membri mbiegħda tal-ekwipaġġ tat-titjira, sa fejn jitqies bħala fattibbli mill-Istat tar-Reġistrazzjoni jew mill-Awtorità ta’ Liċenzjar tal-Istat tal-Operatur, rispettivament, jistgħu jiddimostraw il-kompetenza kontinwa tagħhom f’FSTDs approvati minn dak l-Istat.
                     
                     
                     
                           Nota 4.— Ara l-Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices (il-Manwal tal-Kriterji għall-Kwalifika ta’ Tagħmir ta’ Taħriġ fis-Simulazzjoni tat-Titjir) (Dok 9625).
                     
                     
                     
                           Nota 5.— Ara l-Manual of Procedures for Establishment and Management of a State’s Personnel Licensing System (il-Manwal tal-Proċeduri għall-Istabbiliment u l-Immaniġġjar ta’ Sistema ta’ Liċenzjar tal-Persunal ta’ Stat) (Dok 9379) għal materjal ta’ gwida dwar l-iżvilupp ta’ proċess ta’ valutazzjoni tar-riskju. 
                     
                     
                  
                  
                     
                        Il-perjodu ta’ validità tal-liċenzji maħruġa mill-[Istat] huwa estiż b’4 xhur. 
                           Jekk, lejn tmiem l-estensjoni, ir-raġunijiet għall-għoti tat-tnaqqis ikunu għadhom japplikaw, il-perjodu ta’ validità jista’ jiġi estiż ulterjurment għal perjodu massimu ta' 4 xhur.
                           Billi l-istandard rilevanti jiġi ssodisfat mill-perjodu ta’ validità tal-klassifikazzjonijiet u l-approvazzjoni (klassifikazzjoni ta’ klassi, tat-tip u tal-istrumenti, approvazzjoni tal-unità) assoċjat mal-liċenzja, l-estensjoni fir-rigward tal-perjodu ta’ validità tapplika għal:
                           1) klassifikazzjonijiet tal-klassijiet, klassifikazzjonijiet tat-tip u 
                           klassifikazzjonijiet tal-istrumenti approvati 
                           fil-liċenzji ta’ bdoti kummerċjali 
                           (CPL, MPL, ATPL) ta’ bdoti li jħaddmu ajruplani u ħelikopters ma’ operatur;
                           2) klassifikazzjonijiet tal-klassijiet, klassifikazzjonijiet tat-tip u klassifikazzjonijiet tal-istrumenti approvati 
                           fil-liċenzji ta’ bdoti (PPL, CPL, ATPL) ta’ bdoti involuti fit-tħaddim ta’ ajruplani u ħelikopters mhux ma’ operatur.
                           3) approvazzjonijiet tal-unità maħruġa fil-liċenzji tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru.
                     
                  
                  
                     
                        a) Raġunament
                           Id-detenturi ta’ liċenzji ta’ bdoti kummerċjali li sabiex ikomplu jeżerċitaw il-privileġġi tagħhom huma meħtieġa kemm iwettqu l-kontroll tal-profiċjenza tal-liċenzja tagħhom biex jivvalidaw mill-ġdid il-perjodu ta’ validità tal-klassifikazzjonijiet tat-tip u tal-istrumenti tagħhom, kif ukoll jikkonformaw mar-rekwiżiti applikabbli ta’ taħriġ u kontroll rikorrenti tal-operatur, ma jkunux jistgħu jilħqu jew jiksbu aċċess f’waqtu għal simulaturi tat-titjir biex jikkompletaw it-taħriġ u l-kontroll meħtieġa. Dan kieku jirriżulta fl-iskadenza tal-klassifikazzjonijiet tagħhom.
                           Detenturi ta’ liċenzji ta’ bdot li ma joperawx ma’ operatur, li huma meħtieġa jwettqu kontroll tal-profiċjenza biex jivvalidaw mill-ġdid il-perjodu ta’ validità tal-klassifikazzjonijiet tal-klassi, tat-tip jew tal-istrumenti tagħhom, ma jkunux jistgħu jilħqu jew jiksbu aċċess f’waqtu għal simulaturi ta’ inġenji tal-ajru jew tat-titjiriet biex jikkompletaw it-titjiriet, it-taħriġ u l-avvenimenti ta’ kontroll meħtieġa.
                           Detenturi ta’ liċenzji tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru jesperjenzaw diffikultajiet biex jiksbu aċċess għal tagħmir sintetiku ta’ taħriġ biex jikkompletaw l-attivitajiet skedati tagħhom ta’ taħriġ/valutazzjoni rikorrenti
                        
                           b) Kundizzjonijiet/mitigazzjonijiet
                           [L-Istat] jeħtieġ li:
                           1) Id-detenturi ta’ liċenzja li jkollhom liċenzja valida qabel ma japplikaw għat-tnaqqis u li joperaw ma’ operatur għandhom ikunu ngħataw taħriġ ta’ aġġornament, segwit mill-ikkompletar ta’ valutazzjoni, b’mezzi stabbiliti mill-operatur, biex jiġi ddeterminat li jinżamm il-livell meħtieġ ta’ għarfien biex titħaddem il-klassi jew it-tip applikabbli. Dik il-valutazzjoni għandha tinkludi proċeduri anormali u ta’ emerġenza li huma speċifiċi għall-klassi jew għat-tip.
                        
                           Mal-ikkompletar b’suċċess tat-taħriġ ta’ aġġornament u tal-valutazzjoni, l-iskadenza l-ġdida tiġi approvata fil-liċenzja, jew inkella mal-liċenzja jiġi mehmuż dokument uffiċjali bid-data ta’ skadenza l-ġdida, maħruġ mill-[Istat].  
                        
                           2) Detenturi ta’ liċenzja valida qabel ma japplikaw għat-tnaqqis u li ma joperawx ma’ operatur għandhom ikunu ngħataw briefing minn għalliem li jkollu privileġġi ta’ tagħlim rilevanti, sabiex jiġi aġġornat il-livell meħtieġ ta’ għarfien teoriku biex jitħaddem b’mod sikur il-klassi jew it-tip applikabbli u biex jitwettqu l-manuvri u l-proċeduri rilevanti, kif applikabbli. Dak il-briefing għandu jinkludi proċeduri anormali u ta’ emerġenza speċifiċi għall-klassi/għat-tip, kif xieraq.
                        
                           Mal-ikkompletar b’suċċess tal-briefing, l-iskadenza l-ġdida tiġi approvata fil-liċenzja, jew inkella mal-liċenzja jiġi mehmuż dokument uffiċjali bid-data ta’ skadenza l-ġdida, maħruġ mill-[Istat].  
                        
                           3) Fil-każ tal-approvazzjonijiet tal-unità ATCO fil-liċenzji ATCO, il-fornitur ta’ servizz tan-navigazzjoni bl-ajru (ANSP) jiżgura li n-nuqqas ta’ disponibbiltà potenzjali ta’ tagħmir sintetiku ta’ taħriġ jiġi mmitigat b’mezzi oħra, eż. taħriġ ibbażat fuq il-kompjuter jew l-iskedar mill-ġdid tat-taħriġ ta’ aġġornament mill-aktar fis possibbli.
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Anness 6 Parti 1
                     
                     
                     
                        9.4.1.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.4    Kwalifiki
                     
                     
                     
                           Nota.— Ara l-Manual of Procedures for Establishment and Management of a State’s Personnel Licensing System (il-Manwal tal-Proċeduri għall-Istabbiliment u l-Immaniġġjar tas-Sistema ta’ Liċenzjar tal-Persunal ta’ Stat) (Dok 9379) għal gwida ta’ natura ġenerali dwar kwalifika fost l-ekwipaġġi, titjir bi flotta mħallta u kreditu mħallat.
                     
                     
                     
                     
                        9.4.1    Esperjenza reċenti — bdot fil-kmand u kobdot
                     
                     
                     
                           9.4.1.1    L-operatur ma għandux jassenja bdot fil-kmand jew kobdot biex jopera l-kontrolli tat-titjira matul il-qtugħ mill-art u l-illandjar ta’ tip jew ta’ varjant ta’ tip ta’ ajruplan, sakemm dak il-bdot ma jkunx opera l-kontrolli tat-titjira matul mill-inqas tliet sessjonijiet ta’ qtugħ mill-art u llandjar fi ħdan id-90 jum preċedenti bl-istess tip ta’ ajruplan jew f’simulatur tat-titjir approvat għal dak il-għan.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Suġġett għall-evalwazzjoni ta’ valutazzjoni tar-riskju, it-tnaqqis ipprovdut mill-[Istat] jippermetti li operaturi individwali jassenjaw kompiti tal-membri tal-ekwipaġġ tat-titjira lil bdoti li ma jkunux qed jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha ta’ esperjenza reċenti. It-tnaqqis huwa relatat jew:
                           a) mat-tnaqqis tal-għadd meħtieġ ta’ qtugħ mill-art, avviċinamenti u llandjar; jew
                           b) mal-estensjoni tal-perjodu ta’ 90 jum; jew
                           c) mat-tnejn li huma.
                        
                           It-tnaqqis huwa suġġett għal miżuri ta’ mitigazzjoni.
                        
                           Il-kriterji użati għall-kompożizzjoni tal-ekwipaġġ tat-titjira se jiddistingwu bejn bdoti li huma “reċenti”, “parzjalment reċenti” jew “mhux reċenti”. 
                           “Parzjalment reċenti” tfisser bdot li, bħala bdot ikun wettaq titjiriet li jinkludu mill-inqas 2 sessjonijiet ta’ qtugħ mill-art, ta’ avviċinamenti u ta’ llandjar fid-90 jum preċedenti, jew inkella sessjoni waħda (1) ta’ qtugħ mill-art, ta’ avviċinament u ta’ llandjar fit-30 jum preċedenti.
                           Barra minn hekk, jitqiesu l-esperjenza tal-bdot fit-titjir (total u fit-tip) u l-kwalifiki tiegħu (eż. għalliem).
                        
                           Il-perjodu ta’ tnaqqis huwa limitat għaż-żmien meħtieġ biex l-operatur ikampa mal-iskeda tat-titjiriet imnaqqsa u man-nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ simulaturi tat-titjir.
                        
                           Ma jingħata l-ebda tnaqqis jekk il-membri kollha tal-ekwipaġġ tat-titjira meħtieġa ma jkunux wettqu xi attività ta’ titjira/simulatur fid-90 jum preċedenti.
                     
                  
                  
                     
                        a) Raġunament
                           Il-kriżi tal-COVID-19 irriżultat fil-waqfien/tnaqqis sinifikanti ta’ operazzjonijiet tat-trasport kummerċjali bl-ajru u f’diffikultajiet biex jintlaħaq il-post fejn huma disponibbli simulaturi tat-titjir xierqa. Dan qed iwassal għal għadd kbir ta’ bdoti li mhumiex kapaċi jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-esperjenza reċenti.
                        
                           b) Kundizzjonijiet/mitigazzjonijiet 
                           [L-Istat] jeħtieġ dan li ġej.
                        
                           L-attività reċenti u l-kwalifiki tal-bdot individwali, u l-kombinament tagħhom fl-ambjent operazzjonali b’aktar minn ekwipaġġ wieħed, jitqiesu għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-kompożizzjoni mnaqqsa tal-ekwipaġġ.
                        
                           L-operatur huwa meħtieġ jiżviluppa valutazzjoni tar-riskju biex jiddetermina l-probabbiltà u s-severità potenzjali tad-deterjorament fil-kompetenza tal-ekwipaġġ relatat mal-assenza estiża mill-kompiti tat-titjir. 
                        
                           Iridu jiġu ddeterminati u applikati miżuri ta’ mitigazzjoni xierqa biex jiġu minimizzati r-riskji identifikati, b’restrizzjoni operazzjonali waħda jew aktar li tkun valida għall-ekwipaġġ kollu tat-titjira biex jitnaqqas l-esponiment tagħhom għal sitwazzjonijiet eżiġenti (eż. it-tnaqqis tal-limiti massimi ta’ riħ trażversali, l-introduzzjoni ta’ valuri minimi ogħla ta’ avviċinament, restrizzjoni fuq il-kundizzjonijiet tas-superfiċje tar-runways, dispatching b’sistema ta’ awtollandjar li taħdem, jekk din tkun installata).
                     
                  
                  
                     
                        Ikklikkja jew agħfas hawn biex iddaħħal it-test.
                     
                     
                     
                        Rigward iċ-ċertifikati u l-liċenzji maħruġa mill-Istati Membri tal-UE, id-differenzi jiġu rikonoxxuti awtomatikament abbażi tar-Regolament (UE) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        Rigward ir-rikonoxximent jew l-aċċettazzjoni tal-validità taċ-ċertifikati u l-liċenzji affettwati mill-miżuri temporanji speċjali (relatati mal-COVID-19) maħruġa minn Stati mhux tal-UE, huwa applikabbli r-Regolament 452/2014 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet tal-ajru ta’ pajjiżi terzi.
                     
                  
               
                     
                        Anness 6 Parti 1
                     
                     
                     
                        9.4.2.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.4.2    Esperjenza reċenti — bdot ta’ sostituzzjoni f’altitudni ta’ kruċiera
                     
                     
                     
                           9.4.2.1    L-operatur ma għandux jassenja bdot biex jaġixxi bħala bdot ta’ sostituzzjoni fil-fażi ta’ kruċiera f’tip jew f’varjant ta’ ajruplant dment li, fid-90 jum preċedenti, dak il-bdot ma jkunx jew:
                     
                     
                     
                           a)
                              ħadem bħala bdot fil-kmand, kobdot jew bdot ta’ sostituzzjoni fil-fażi ta’ kruċiera fuq l-istess tip ta’ ajruplan; jew
                     
                     
                     
                           b)
                              għadda minn taħriġ ta’ aġġornament tal-ħiliet tat-titjir, inklużi proċeduri anormali u ta’ emerġenza speċifiċi għal titjir ta’ kruċiera fuq l-istess tip ta’ ajruplan jew f’simulaturi tat-titjir approvat għal dak il-għan; u pprattika proċeduri ta’ avviċinament u ta’ llandjar, fejn il-prattika tal-proċedura ta’ llandjar tista’ titwettaq bħala l-bdot li ma jkunx qed itajjar l-ajruplan.
                     
                     
                  
                  
                     
                        It-tnaqqis ta’ 9.4.1.1 huwa xieraq biex jiġi kopert it-tnaqqis mill-punt 9.4.2.1, billi qed jindirizza l-kompożizzjoni ġenerali tal-ekwipaġġ tat-titjira.
                     
                  
                  
                     
                          
                     
                  
                  
                     
                          
                     
                  
               
                     
                        Anness 6 Parti 1
                     
                     
                     
                        9.4.4.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.4.4    Kontrolli tal-profiċjenza tal-bdoti
                     
                     
                     
                           9.4.4.1    L-operatur għandu jiżgura li t-teknika tal-pilotaġġ u l-kapaċità li jwettqu proċeduri ta’ emerġenza jiġu ċċekkjati b’tali mod li tiġi ddimostrata l-kompetenza tal-bdot fuq kull tip jew varjant ta’ tip ta’ ajruplan. Fejn l-operazzjoni tista’ titwettaq skont ir-regoli tat-titjir bl-istrumenti, l-operatur għandu jiżgura li l-kompetenza tal-bdot li jikkonforma ma’ dawn ir-regoli tiġi ddimostrata jew lil bdot ta’ kontroll tal-operatur jew inkella lil rappreżentant tal-Istat tal-Operatur. Dawn il-kontrolli għandhom jitwettqu darbtejn fi żmien kwalunkwe perjodu ta’ sena. Kwalunkwe żewġ kontrolli bħal dawn li jkunu simili u li jseħħu f'perjodu ta’ erba' xhur konsekuttivi ma għandhomx jissodisfaw dan ir-rekwiżit waħidhom.
                     
                     
                     
                           Nota 1.— Tagħmir ta’ taħriġ ta’ simulazzjoni tat-titjir approvat mill-Istat tal-Operatur jista’ jintuża għal dawk il-partijiet mill-kontrolli li għalihom ikunu approvati speċifikament.
                     
                     
                     
                           Nota 2.— Ara l-Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices (il-Manwal tal-Kriterji għall-Kwalifika ta’ Tagħmir ta’ Taħriġ ta’ Simulazzjoni tat-Titjir) (Dok 9625).
                     
                     
                  
                  
                     
                        Il-perjodu ta’ validità tal-kontrolli tal-profiċjenza ta’ operatur huwa estiż mill-[Istat] għal perjodu ta’ 4 xhur.
                           Jekk, lejn tmiem l-estensjoni, [l-Istat] iqis li r-raġunijiet għall-għoti tat-tnaqqis ikunu għadhom japplikaw, il-perjodu ta’ validità jista’ jiġi estiż ulterjurment għal perjodu massimu ta' 4 xhur.
                     
                  
                  
                     
                        a) Raġunament: 
                           It-tifqigħa tal-COVID-19 irriżultat f’restrizzjonijiet drastiċi fl-ivvjaġġar. L-għeluq tal-fruntieri bejn il-maġġoranza tal-Istati tal-UE llimitat il-kapaċità tal-operaturi biex iwettqu kontrolli tal-kompetenza tal-bdoti darbtejn f’sena f’simulatur tat-titjir. It-twettiq ta’ dawn il-kontrolli f’inġenju tal-ajru mhux dejjem ikun possibbli u f’xi każijiet jista’ joħloq riskji akbar minn dawk marbuta mat-tnaqqis.
                        
                           b) Kundizzjonijiet/mitigazzjonijiet
                           [L-Istat] jeħtieġ li l-bdoti jirċievu taħriġ ta’ aġġornament segwit mill-ikkompletar ta’ valutazzjoni, b’mezzi stabbiliti mill-operatur, biex jiġi ddeterminat li jinżamm il-livell ta’ għarfien meħtieġ biex wieħed jopera bħala membru tal-ekwipaġġ tat-titjira. Dik il-valutazzjoni għandha tinkludi l-klassi jew it-tip – proċeduri anormali u ta’ emerġenza speċifiċi.
                     
                  
                  
                     
                        Rigward iċ-ċertifikati u l-liċenzji maħruġa mill-Istati Membri tal-UE, id-differenzi jiġu rikonoxxuti awtomatikament abbażi tar-Regolament (UE) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        Rigward ir-rikonoxximent jew l-aċċettazzjoni tal-validità taċ-ċertifikati u l-liċenzji affettwati mill-miżuri temporanji speċjali (relatati mal-COVID-19) maħruġa minn Stati mhux tal-UE, huwa applikabbli r-Regolament 452/2014 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet tal-ajru ta’ pajjiżi terzi.
                     
                  
               
                     
                        Anness 6 Parti 2
                     
                     
                     
                        3.9.4.2
                     
                     
                  
                  
                     
                        3.9.4.2    Esperjenza reċenti — bdot fil-kmand
                     
                     
                     
                        L-operatur ma għandux jassenja bdot biex jaġixxi bħala bdot fil-kmand ta’ ajruplan, dment li dak il-bdot ma jkunx għamel mill-inqas tliet sessjonijiet ta’ qtugħ mill-art u ta’ llandjar fid-90 jum preċedenti fuq l-istess tip ta’ ajruplan jew f’simulatur tat-titjir approvat għal dan il-għan.
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        It-tnaqqis ta’ 9.4.1.1 huwa xieraq biex jiġi kopert it-tnaqqis mill-punt 3.9.4.2, billi qed jindirizza l-kompożizzjoni ġenerali tal-ekwipaġġ. 
                     
                  
                  
                     
                          
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Anness 6 Parti 2
                     
                     
                     
                        3.9.4.3
                     
                     
                  
                  
                     
                        3.9.4.3    Esperjenza reċenti ‑ kobdot
                     
                     
                     
                        L-operatur ma għandux jassenja kobdot biex jopera l-kontrolli tat-titjira ta’ ajruplan waqt sessjoni ta’ qtugħ mill-art u ta’ llandjar, dment li dak il-bdot ma jkunx għamel mill-inqas tliet sessjonijiet ta’ qtugħ mill-art u ta’ llandjar fid-90 jum preċedenti bl-istess tip ta’ ajruplan jew f’simulatur tat-titjir approvat għal dan il-għan.
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        It-tnaqqis ta’ 9.4.1.1 huwa xieraq biex jiġi kopert it-tnaqqis mill-punt 3.9.4.3, billi qed jindirizza l-kompożizzjoni ġenerali tal-ekwipaġġ. 
                        
                  
                  
                     
                          
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Anness 6 Parti 3
                     
                     
                     
                        7.4.1.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        7.4    Kwalifiki
                     
                     
                     
                           Nota.— Ara l-Manual of Procedures for Establishment and Management of a State’s Personnel Licensing System (il-Manwal tal-Proċeduri għall-Istabbiliment u l-Immaniġġjar tas-Sistema ta’ Liċenzjar tal-Persunal ta’ Stat) (Dok 9379) għal gwida ta’ natura ġenerali dwar kwalifika fost l-ekwipaġġi, titjir bi flotta mħallta u kreditu mħallat. 
                     
                     
                     
                     
                        7.4.1    Esperjenza reċenti — bdot fil-kmand u kobdot
                     
                     
                     
                           7.4.1.1    L-operatur ma għandux jassenja bdot fil-kmand jew kobdot biex jopera l-kontrolli tat-titjira matul il-qtugħ mill-art u l-illandjar ta’ tip jew ta’ varjant ta’ tip ta’ ħelikopter, sakemm dak il-bdot ma jkunx opera l-kontrolli tat-titjira matul mill-inqas tliet sessjonijiet ta’ qtugħ mill-art u llandjar fi ħdan id-90 jum preċedenti bl-istess tip ta’ ħelikopter jew f’simulatur tat-titjir approvat għal dak il-għan.
                     
                     
                  
                  
                     
                        M/A
                           
                        
                  
                  
                     
                          
                     
                  
                  
                     
                          
                     
                  
               
                     
                        Anness 6 Parti 3
                     
                     
                     
                        7.4.3.1
                     
                     
                  
                  
                     
                        7.4.3    Kontrolli tal-profiċjenza tal-bdoti
                     
                     
                     
                           7.4.3.1    L-operatur għandu jiżgura li t-teknika tal-pilotaġġ u l-kapaċità li jwettqu proċeduri ta’ emerġenza jiġu ċċekkjati b’tali mod li tiġi ddimostrata l-kompetenza tal-bdot fuq kull tip jew varjant ta’ tip ta’ ħelikopter. Fejn l-operazzjoni tista’ titwettaq skont l-IFR, l-operatur għandu jiżgura li l-kompetenza tal-bdot li jikkonforma ma’ dawn ir-regoli tiġi ddimostrata jew lil bdot ta’ kontroll tal-operatur jew inkella lil rappreżentant tal-Istat tal-Operatur. Dawn il-kontrolli għandhom jitwettqu darbtejn fi żmien kwalunkwe perjodu ta’ sena. Kwalunkwe żewġ kontrolli bħal dawn li jkunu simili u li jseħħu f'perjodu ta’ erba' xhur konsekuttivi ma għandhomx jissodisfaw dan ir-rekwiżit waħidhom.
                     
                     
                           Nota 1.— Tagħmir ta’ taħriġ ta’ simulazzjoni tat-titjir approvat mill-Istat tal-Operatur jista’ jintuża għal dawk il-partijiet mill-kontrolli li għalihom ikunu approvati speċifikament.
                     
                     
                     
                           Nota 2.— Ara l-Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices (il-Manwal tal-Kriterji għall-Kwalifika ta’ Tagħmir ta’ Taħriġ fis-Simulazzjoni tat-Titjir) (Dok 9625), Volum II — Ħelikopters.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Il-perjodu ta’ validità tal-kontrolli tal-profiċjenza ta’ operatur għal kull bdot individwali huwa estiż mill-[Istat] għal perjodu ta’ erba' xhur.
                        
                           Jekk, lejn tmiem l-estensjoni, [l-Istat/Stat X, Y, Z] iqis li r-raġunijiet għall-għoti tat-tnaqqis ikunu għadhom japplikaw, il-perjodu ta’ validità jista’ jiġi estiż ulterjurment għal perjodu massimu ta’ 4 xhur. 
                           
                     
                  
                  
                     
                          a) Raġunament: 
                           It-tifqigħa tal-COVID-19 irriżultat f’restrizzjonijiet drastiċi fl-ivvjaġġar. L-għeluq tal-fruntieri bejn il-maġġoranza tal-Istati tal-UE llimita il-kapaċità tal-operaturi biex iwettqu kontrolli tal-kompetenza tal-bdoti darbtejn f’sena f’simulatur tat-titjir. 
                           It-twettiq ta’ dawn il-kontrolli f’inġenju tal-ajru mhux dejjem ikun possibbli u f’xi każijiet jista’ joħloq riskji akbar minn dawk marbuta mat-tnaqqis.
                        
                           b) Kundizzjonijiet/mitigazzjonijiet
                           [L-Istat] jeħtieġ li l-bdoti jingħataw taħriġ ta’ aġġornament segwit mill-ikkompletar ta’ valutazzjoni, b’mezzi stabbiliti mill-operatur, biex jiġi ddeterminat li jinżamm il-livell ta’ għarfien meħtieġ biex wieħed jopera bħala membru tal-ekwipaġġ tat-titjira. Dik il-valutazzjoni għandha tinkludi proċeduri anormali u ta’ emerġenza speċifiċi għall-klassi jew it-tip.
                     
                  
                  
                     
                        Rigward iċ-ċertifikati u l-liċenzji maħruġa mill-Istati Membri tal-UE, id-differenzi jiġu rikonoxxuti awtomatikament abbażi tar-Regolament (UE) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        Rigward ir-rikonoxximent jew l-aċċettazzjoni tal-validità taċ-ċertifikati u l-liċenzji affettwati mill-miżuri temporanji speċjali (relatati mal-COVID-19) maħruġa minn Stati mhux tal-UE, huwa applikabbli r-Regolament 452/2014 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet tal-ajru ta’ pajjiżi terzi.
                     
                  
               
                     
                        Anness 1 
                     
                     
                        1.2.9
                     
                  
                  
                     
                        1.2.9 Kompetenza lingwistika
                     
                     
                        1.2.9.1 Sat-2 ta’ Novembru 2022, il-bdoti ta’ ajruplani, ta' iġfna tal-ajru, ta' ħelikopters u ta’ tlugħ motorizzat, il-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru 
                     
                     
                        u l-operaturi ta’ stazzjonijiet ajrunawtiċi 
                     
                     
                        għandhom jiddimostraw il-kapaċità li jitkellmu u 
                     
                     
                        jifhmu l-lingwa użata għall-komunikazzjoni bir-radjutelefonija sal-livell speċifikat 
                     
                     
                        fir-rekwiżiti tal-kompetenza lingwistika fl-Appendiċi 1.
                     
                     
                        1.2.9.1 Sat-3 ta’ Novembru 2022, il-bdoti ta’ ajruplani, ta' iġfna tal-ajru,
                     
                     
                         ta' ħelikopters u ta’ tlugħ motorizzat;  bdoti mill-bogħod ta’ ajruplani, 
                     
                     
                        ta' iġfna tal-ajru, ta' gliders, ta' inġenji tal-ajru li jaħdmu bir-rotors, ta’ tlugħ motorizzat 
                     
                     
                        jew ta’ blalen tal-ajru liberi, kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u operaturi ta’ stazzjonijiet ajrunawtiċi għandhom jiddimostraw
                     
                     
                        il-kapaċità li jitkellmu u jifhmu l-lingwa 
                     
                     
                        użat għall-komunikazzjoni bir-radjutelefonija 
                     
                     
                        sal-livell speċifikat fir-rekwiżiti tal-kompetenza lingwistika 
                     
                     
                        fl-Appendiċi 1.
                     
                     
                        1.2.9.2 Rakkomandazzjoni.— L-inġiniera tat-titjira, u
                     
                     
                        l-bdoti ta’ gliders u ta’ blalen tal-ajru liberi għandhom ikollhom 
                     
                     
                        il-kapaċità li jitkellmu u jifhmu l-lingwa 
                     
                     
                        użat għall-komunikazzjoni bir-radjutelefonija.
                     
                     
                        1.2.9.3 In-navigaturi tat-titjira li huma meħtieġa jużaw 
                     
                     
                        ir-radjutelefown abbord inġenju tal-ajru għandhom 
                     
                     
                        jiddimostraw il-kapaċità li jitkellmu u jifhmu 
                     
                     
                        il-lingwa użat għall-komunikazzjoni 
                     
                     
                        bir-radjutelefonija.
                     
                     
                        1.2.9.4 Rakkomandazzjoni.— In-navigaturi tat-titjira li huma meħtieġa jużaw ir-radjutelefown abbord inġenju tal-ajru għandhom
                     
                     
                        jiddimostraw il-kapaċità li jitkellmu u jifhmu 
                     
                     
                        il-lingwa użat għall-komunikazzjoni 
                     
                     
                        bir-radjutelefonija sal-livell speċifikat
                     
                     
                        fir-rekwiżiti tal-kompetenza lingwistika 
                     
                     
                        fl-Appendiċi 1.
                     
                     
                        1.2.9.5 Sat-2 ta’ Novembru 2022, il-kompetenza 
                     
                     
                        lingwistika tal-bdoti tal-ajruplani, tal-iġfna tal-ajru, tal-ħelikopters u 
                     
                     
                        tat-tlugħ motorizzat, tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u 
                     
                     
                        ta’ operaturi ta’ stazzjonijiet ajrunawtiċi li jiddimostraw 
                     
                     
                        kompetenza taħt il-Livell ta’ Espert (Livell 6) għandha 
                     
                     
                        tiġi evalwata f’intervalli skont 
                     
                     
                        il-livell ta’ kompetenza ddimostrat 
                     
                     
                        mill-individwu.
                     
                     
                        1.2.9.5 Mit-3 ta’ Novembru 2022, il-kompetenza 
                     
                     
                        lingwistika tal-bdoti tal-ajruplani, tal-iġfna tal-ajru, tal-ħelikopters u 
                     
                     
                        tat-tlugħ motorizzat; ta’ bdoti mill-bogħod ta’ ajruplani, iġfna tal-ajru, gliders, 
                     
                     
                        inġenji tal-ajru li jaħdmu bir-rotors, ta’ tlugħ motorizzat jew ta’ blalen tal-ajru 
                     
                     
                        liberi, ta’ kontrolluri tat-traffiku tal-ajru; u ta’ operaturi ta’ stazzjonijiet ajrunawtiċi 
                     
                     
                        li jiddimostraw kompetenza 
                     
                     
                        taħt il-Livell ta’ Espert (Livell 6) għandha tiġi evalwata 
                     
                     
                        formalment f’intervalli skont 
                     
                     
                        il-livell ta’ kompetenza ddimostrat minn individwu.
                     
                     
                        1.2.9.6 Rakkomandazzjoni.— Sat-2 ta’ Novembru 2022, 
                     
                     
                        il-kompetenza lingwistika ta’ bdoti ta’ ajruplani, 
                     
                     
                        ta' iġfna tal-ajru, ta' ħelikopters u ta’ tlugħ motorizzat, 
                     
                     
                        ta’ navigaturi tat-titjira meħtieġa jużaw 
                     
                     
                        ir-radjutelefown abbord inġenju tal-ajru, ta’ kontrolluri tat-traffiku 
                     
                     
                        tal-ajru u
                     
                     
                        ta’ operaturi ta’ stazzjonijiet ajrunawtiċi li jiddimostraw 
                     
                     
                        kompetenza taħt il-Livell ta’ Espert (Livell 6) 
                     
                     
                        għandha tiġi evalwata formalment
                     
                     
                        f’intervalli skont il-livell 
                     
                     
                        ta’ kompetenza ddimostrat mill-individwu, kif ġej:
                     
                     
                        a) dawk li jiddimostraw kompetenza lingwistika fil-Livell Operazzjonali (Livell 4) għandhom jiġu evalwati
                     
                     
                         mill-inqas darba kull tliet snin; u
                     
                     
                        b) dawk li jiddimostraw kompetenza lingwistika fil-Livell 
                     
                     
                        Estiż (Livell 5) għandhom jiġu evalwati 
                     
                     
                        mill-inqas darba kull sitt snin.
                     
                     
                        Nota 1.— Mhijiex meħtieġa evalwazzjoni formali 
                     
                     
                        għal applikanti li jiddimostraw 
                     
                     
                        kompetenza lingwistika esperta, eż. kelliema nattivi u dawk mhux nattivi 
                     
                     
                        profiċjenti bi djalett jew b’aċċent 
                     
                     
                        li jinftiehem fil-komunità ajrunawtika 
                     
                     
                        internazzjonali.
                     
                     
                        Nota 2.— Id-dispożizzjonijiet ta’ 1.2.9 jirreferu għall-Anness 10, 
                     
                     
                        il-Volum II, il-Kapitolu 5, fejn il-lingwa 
                     
                     
                        li tintuża għall-komunikazzjoni bir-radjutelefonija tista’ tkun 
                     
                     
                        il-lingwa li tintuża normalment mill-istazzjon 
                     
                     
                        fl-art jew l-Ingliż. Għalhekk, fil-prattika, ikun hemm
                     
                     
                        sitwazzjonijiet fejn il-membri tal-ekwipaġġ tat-titjira 
                     
                     
                        jkunu meħtieġ jitkellmu biss il-lingwa li normalment 
                     
                     
                        tintuża mill-istazzjon fl-art.
                     
                     
                        1.2.9.6 Rakkomandazzjoni.— Mit-3 ta’ Novembru 2022,
                     
                     
                        il-kompetenza lingwistika ta’ bdoti ta’ ajruplani, 
                     
                     
                        ta' iġfna tal-ajru, ta' ħelikopters u ta’ tlugħ motorizzat; 
                     
                     
                        bdoti mill-bogħod ta’ ajruplani, ta' iġfna tal-ajru, ta' gliders, ta' inġenji tal-ajru li jaħdmu bir-rotors, ta’ tlugħ motorizzat
                     
                     
                        jew ta’ blalen tal-ajru liberi, ta’ navigaturi tat-titjira
                     
                     
                        meħtieġa jużaw ir-radjutelefown abbord 
                     
                     
                        inġenju tal-ajru, ta’ kontrolluri tat-traffiku tal-ajru; u ta’ operaturi ta’ stazzjonijiet ajrunawtiċi 
                     
                     
                        li jiddimostraw kompetenza 
                     
                     
                        taħt il-Livell ta’ Espert (Livell 6) għandha tiġi evalwata formalment f’intervalli skont il-livell 
                     
                     
                        ta’ kompetenza ddimostrat mill-individwu, kif ġej:
                     
                     
                        a) dawk li jiddimostraw kompetenza lingwistika fil-Livell 
                     
                     
                        Operazzjonali (Livell 4) għandhom jiġu evalwati mill-inqas darba kull tliet snin; u
                     
                     
                        b) dawk li jiddimostraw kompetenza lingwistika fil-Livell Estiż (Livell 5) għandhom jiġu evalwati mill-inqas darba 
                     
                     
                        kull sitt snin.
                     
                     
                        Nota 1.— Mhijiex meħtieġa evalwazzjoni formali 
                     
                     
                        għal applikanti li jiddimostraw 
                     
                     
                        kompetenza lingwistika esperta, eż. kelliema nattivi u dawk mhux nattivi 
                     
                     
                        profiċjenti bi djalett jew b’aċċent
                     
                     
                        li jinftiehem fil-komunità ajrunawtika 
                     
                     
                        internazzjonali.
                     
                     
                        Nota 2.— Id-dispożizzjonijiet ta’ 1.2.9 jirreferu għall-Anness 10, il-Volum II, il-Kapitolu 5, fejn il-lingwa li tintuża 
                     
                     
                        għall-komunikazzjoni bir-radjutelefonija jista’ jkun 
                     
                     
                        il-lingwa li tintuża normalment mill-istazzjon 
                     
                     
                        fl-art jew l-Ingliż. 
                     
                     
                        Għalhekk, fil-prattika, ikun hemm sitwazzjonijiet 
                     
                     
                        fejn il-membri tal-ekwipaġġ tat-titjira 
                     
                     
                        u l-membri mbiegħda tal-ekwipaġġ tat-titjira jkunu meħtieġa 
                     
                     
                        jitkellmu biss il-lingwa li tintuża normalment mill-istazzjon 
                     
                     
                        fl-art.
                     
                  
                  
                     
                        L-intervall għall-evalwazzjoni formali tal-kompetenza lingwistika, preskritt mill-[Istat], ta’ detenturi tal-liċenzja għal ajruplani u ħelikopters li jiddimostraw kompetenza taħt il-Livell ta’ Espert (Livell 6) u li l-approvazzjoni tal-kompetenza lingwistika tagħhom tkun qed tiskadi, huwa estiż bi 8 xhur.
                     
                     
                     
                        L-intervall għall-evalwazzjoni formali tal-kompetenza lingwistika, preskritt mill-[Istat], tal-Kontrolluri tat-Traffiku tal-Ajru li l-approvazzjoni tal-kompetenza lingwistika tagħhom tkun qed tiskadi, huwa estiż b’4 xhur.
                     
                     
                     
                        Jekk, lejn tmiem l-estensjoni, ir-raġunijiet għall-għoti tat-tnaqqis ikunu għadhom japplikaw, il-perjodu ta’ validità jista’ jiġi 
                     
                     
                        estiż ulterjurment sa perjodu massimu ta’ 
                     
                     
                        4 xhur.
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        a)a) Raġunament
                     
                     
                        b)It-tifqigħa tal-COVID-19 irriżultat f’restrizzjonijiet drastiċi fuq l-ivvjaġġar u l-għeluq tal-fruntieri bejn il-maġġoranza tal-Istati.
                     
                     
                        c)Bħala konsegwenza, il-bdoti u l-Kontrolluri tat-Traffiku tal-Ajru, ma jistgħux jiksbu aċċess f’waqtu għal eżami biex iżommu l-kompetenza lingwistika tagħhom.
                     
                     
                        d)Dan kieku jirriżulta fl-iskadenza tal-approvazzjoni tal-kompetenza lingwistika tagħhom.
                     
                     
                     
                        e)b) Kundizzjonijiet/mitigazzjonijiet
                     
                     
                        f)
                     
                     
                        g)[L-Istat] jeħtieġ dan li ġej.
                     
                     
                        h)
                     
                     
                        i)Il-bdoti għandhom approvazzjoni valida tal-kompetenza lingwistika, u jirċievu briefing mingħand għalliem li jkollu privileġġi ta’ tagħlim rilevanti sabiex jaġġornaw il-livell ta’ kapaċità meħtieġ biex jitkellmu u jifhmu l-lingwa li tintuża għall-komunikazzjoni bir-radjutelefonija fl-interessi tas-sikurezza. 
                     
                     
                        Mal-ikkompletar b’suċċess tal-briefing, l-iskadenza l-ġdida tiġi approvata fil-liċenzja, jew inkella mal-liċenzja jiġi mehmuż dokument uffiċjali bid-data ta’ skadenza l-ġdida, maħruġ mill-[Istat]. 
                     
                     
                     
                        Għall-Kontrolluri tat-Traffiku tal-Ajru li jkollhom approvazzjoni valida tal-kompetenza lingwistika, f’każ tan-nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ Korp ta’ Valutazzjoni tal-Lingwi, il-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru għandhom jiżguraw li l-kompetenza lingwistika tiġi żgurata b’mezzi oħra, eż. korsijiet online.
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                     
                        Rigward iċ-ċertifikati u l-liċenzji maħruġa mill-Istati Membri tal-UE, id-differenzi jiġu rikonoxxuti awtomatikament abbażi tar-Regolament (UE) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        Rigward ir-rikonoxximent jew l-aċċettazzjoni tal-validità taċ-ċertifikati u l-liċenzji affettwati mill-miżuri temporanji speċjali (relatati mal-COVID-19) maħruġa minn Stati mhux tal-UE, huwa applikabbli r-Regolament 452/2014 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet tal-ajru ta’ pajjiżi terzi.
                        
                  
               
                     
                        Anness 1 4.2.2.
                     
                  
                  
                     
                        4.2.2.2 Il-privileġġi tad-detentur ta’ liċenzja ta’ manutenzjoni tal-inġenji tal-ajru speċifikati f’4.2.2.1 għandhom jiġu
                     
                     
                        eżerċitati biss:
                     
                     
                        c) bil-kundizzjoni li, 
                     
                     
                        fl-24 xahar preċedenti, id-detentur tal-liċenzja jkun jew 
                     
                     
                        kellu esperjenza fl-ispezzjoni, is-servizzjar 
                     
                     
                        jew il-manutenzjoni ta’ inġenju tal-ajru jew ta’ komponenti 
                     
                     
                        f’konformità mal-privileġġi mogħtija 
                     
                     
                        mil-liċenzja akkwistata għal mhux inqas minn sitt xhur, 
                     
                     
                        jew ikun issodisfa d-dispożizzjoni għall-ħruġ ta’ liċenzja 
                     
                     
                        bil-privileġġi xierqa, għas-sodisfazzjon 
                     
                     
                        tal-Awtorità tal-Liċenzjar.
                     
                  
                  
                     
                        Il-perjodu “preċedenti” huwa estiż mill-[Istat] għal perjodu ta’ 6 xhur, jiġifieri l-perjodu preċedenti jammonta għal total ta’ 30 xahar. L-esperjenza reċenti ta’ sitt xhur mhijiex modifikata.
                     
                  
                  
                     
                        Raġunament
                     
                     
                        It-tifqigħa tal-COVID-19 
                           wasslet għal restrizzjonijiet drastiċi fl-ivvjaġġar. Ir-restrizzjonijiet lokali jistgħu jipprevjenu lill-organizzazzjonijiet approvati u lill-persunal ikkwalifikat milli jiddimostraw is-sodisfazzjon tar-rekwiżiti għall-kontinwazzjoni taċ-ċertifikati jew tal-privileġġi tagħhom sal-iskadenzi stabbiliti.
                     
                     
                        Kundizzjonijiet/Mitigazzjonijiet
                     
                     
                        [L-Istat] jeħtieġ li, meta l-persunal taċ-ċertifikazzjoni jaħdem għal organizzazzjoni ta’ manutenzjoni approvata, din l-organizzazzjoni tista’ tapplika din l-estensjoni għar-rekwiżiti ta’ esperjenza reċenti tal-persunal taċ-ċertifikazzjoni tagħha, meta l-organizzazzjoni approvata ma tkunx pendenti minn sospensjonijiet, revoki jew limitazzjonijiet, jew ma tkunx ġiet suġġetta għal sospensjoni mill-awtorità kompetenti fl-24 xahar preċedenti.
                     
                     
                        j)Barra minn hekk, il-punt 66.B.500 tal-Anness III (il-Parti 66) tar-Regolament (UE) 1321/2014 jiżgura miżuri ta’ mitigazzjoni addizzjonali li permezz tagħhom l-awtorità kompetenti għandha tissospendi, tillimita jew tirrevoka l-liċenzja ta’ manutenzjoni tal-inġenji tal-ajru fejn tkun ġiet identifikata problema ta’ sikurezza jew imġiba ħażina mid-detentur tal-liċenzja.
                     
                  
                  
                     
                     
                        Rigward iċ-ċertifikati u l-liċenzji maħruġa mill-Istati Membri tal-UE, id-differenzi jiġu rikonoxxuti awtomatikament abbażi tar-Regolament (UE) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        Rigward ir-rikonoxximent jew l-aċċettazzjoni tal-validità taċ-ċertifikati u l-liċenzji affettwati mill-miżuri temporanji speċjali (relatati mal-COVID-19) maħruġa minn Stati mhux tal-UE, huwa applikabbli r-Regolament 452/2014 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet tal-ajru ta’ pajjiżi terzi.
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 452/2014 tad-29 ta’ April 2014 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-operazzjonijiet tal-ajru ta’ pajjiżi terzi skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ĠU L 133, 6.5. 2014