CELEX: 32004R1106
Language: cs
Date: 2004-06-11
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1106/2004 ze dne 11. června 2004, kterým se pro hospodářský rok 2004/2005 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2316/1999, pokud jde o využití půdy vyňaté z produkce v některých členských státech

12.6.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 211/12
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1106/2004
   ze dne 11. června 2004,
   kterým se pro hospodářský rok 2004/2005 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2316/1999, pokud jde o využití půdy vyňaté z produkce v některých členských státech
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1251/1999 ze dne 17. května 1999 o režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě (1), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 2316/1999 ze dne 22. října 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1251/1999 o režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě (2) stanoví podmínky pro poskytování plateb na plochu na určité plodiny na orné půdě. Podle čl. 19 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 2316/1999 musí plochy vyňaté z produkce zůstat vyňaté v období začínajícím nejpozději 15. ledna a končícím nejdříve 31. srpna a nesmí být kromě stanovených případů využity pro zemědělskou produkci ani za účelem výnosu.
            
         
               (2)
            
            
               V roce 2003 postihlo některé oblasti Společenství mimořádné sucho, které významným způsobem ovlivnilo dodávky krmiv a projevilo se v mimořádně nízkých zásobách krmiva na zemědělských hospodářstvích koncem zimy 2003.
            
         
               (3)
            
            
               Odchylka od nařízení (ES) č. 2316/1999, která by umožnila postiženým členským státům povolit využití půdy určené pro plodiny na orné půdě, která byla vyňata z produkce, pro účely produkce krmiv pro zvířata, by mohla snížit riziko týkající se dodávek pro příští kampaň. Ovšem je třeba účinně zakázat jakékoli výdělečné využití této půdy.
            
         
               (4)
            
            
               Navíc bylo v důsledku sucha postiženo kůrovcem více lesního porostu než obvykle, a proto je v současnosti zapotřebí větší skladovací kapacity na pokácené dřevo. Využití půdy vyňaté z produkce v rámci režimu pro plodiny na orné půdě v hospodářském roce 2004/2005 by mohlo situaci zmírnit tím, že by umožnilo dočasné uskladnění dotčeného dřeva. Proto je třeba povolit odchylku od nařízení (ES) č. 2316/1999. Zároveň je však třeba přijmout opatření, která zajistí, že se uvolněná půda nebude využívat za účelem zisku.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   1.   Odchylně od čl. 19 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 2316/1999 mohou členské státy povolit, aby půda označená jako půda vyňatá z produkce pro hospodářský rok 2004/2005 byla využita pro účely produkce krmiva pro zvířata podle podmínek a kritérií, které si samy stanoví.
   2.   Dotčené členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření k tomu, aby se zajistilo, že půda vyňatá z produkce uvedená v odstavci 1 není využívána za účelem zisku, a zejména že na plodiny z této půdy se neposkytuje podpora na produkci sušených krmiv podle nařízení Rady (ES) č. 603/95 (3).
   Článek 2
   1.   Odchylně od čl. 19 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 2316/1999 lze půdu označenou jako půda vyňatá z produkce pro hospodářský rok 2004/2005 využívat pro účely uskladnění stromů v oblastech, které členské státy označí jako oblasti postižené kůrovcem.
   2.   Dotčené členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby se zajistilo, že se uvolněná půda vyňatá z produkce využívaná pro uskladnění nebude využívat za účelem zisku.
   Článek 3
   Dotčené členské státy oznámí Komisi opatření, která podle tohoto nařízení přijmou.
   Článek 4
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 15. května 2004.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 11. června 2004.
      
         
            Za Komisi
         
         Franz FISCHLER
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 280, 30.10.1999, s. 43. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 206/2004 (Úř. věst. L 34, 6.2.2004, s. 33).
   
      (3)  Úř. věst. L 63, 21.3.1995, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).