CELEX: 22005A0928(01)
Language: hu
Date: 2005-11-29 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Comore-szigeteki Unió között a Comore-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló megállapodással előírt halászati lehetőségeknek és pénzügyi ellenszolgáltatásnak a 2005. január 1-jétől 2010. december 31-ig tartó időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22005A0928(01)

Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Comore-szigeteki Unió között a Comore-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló megállapodással előírt halászati lehetőségeknek és pénzügyi ellenszolgáltatásnak a 2005. január 1-jétől 2010. december 31-ig tartó időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáról  

Hivatalos Lap L 252 , 28/09/2005 o. 0010 - 0010

		Megállapodáslevélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Comore-szigeteki Unió között a Comore-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló megállapodással előírt halászati lehetőségeknek és pénzügyi ellenszolgáltatásnak a 2005. január 1-jétől 2010. december 31-ig tartó időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásárólA. A Comore-szigeteki kormány leveleTisztelt Uram,Hivatkozással a 2004. november 24-én parafált, a 2005. január 1-jétől 2010. december 31-ig tartó időszakra vonatkozó halászati lehetőségek és pénzügyi ellenszolgáltatás megállapításáról szóló jegyzőkönyvre, tisztelettel tájékoztatom, hogy Comore-szigetek kormánya kész 2005. január 1-jétől ideiglenes jelleggel alkalmazni e jegyzőkönyvet, várva a 13. cikknek megfelelő hatálybalépését, feltéve, hogy az Európai Közösség is kész ezt megtenni.Ebben az esetben a jegyzőkönyv 2. cikkében megállapított első pénzügyi ellenszolgáltatás kifizetését 2005. szeptember 30. előtt kell teljesíteni.Hálás volnék, ha megerősítené az Európai Közösségnek az előzőekkel való egyetértését.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.A Comore-szigeteki Unió kormánya részérőlB. A Közösség leveleTisztelt Uram,Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Hivatkozással a 2004. november 24-én parafált, a 2005. január 1-jétől 2010. december 31-ig tartó időszakra vonatkozó halászati lehetőségek és pénzügyi ellenszolgáltatás megállapításáról szóló jegyzőkönyvre, tisztelettel tájékoztatom, hogy Comore-szigetek kormánya kész 2005. január 1-jétől ideiglenes jelleggel alkalmazni ezt a jegyzőkönyvet, várva a 13. cikknek megfelelő hatálybalépését, feltéve, hogy az Európai Közösség is kész ezt megtenni.Ebben az esetben a jegyzőkönyv 2. cikkében megállapított első pénzügyi ellenszolgáltatás kifizetését 2005. szeptember 30. előtt kell teljesíteni.Hálás volnék, ha szíveskedne megerősíteni az Európai Közösségnek az előzőekről szóló megállapodását."Megtiszteltetés számomra, hogy tájékoztathatom, a Közösség egyetért az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.Az Európai Unió Tanácsa részéről--------------------------------------------------