CELEX: 22006A0310(02)
Language: et
Date: 2006-02-28 00:00:00
Title: Kirjavahetus seoses Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe (Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta) pikendamisega

Tähtis õiguslik teade

|

22006A0310(02)

Kirjavahetus seoses Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe (Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta) pikendamisega  

Euroopa Liidu Teataja L 071 , 10/03/2006 Lk 0055 - 0056

		Kirjavahetusseoses Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe (Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta) pikendamisegaA. Indoneesia Vabariigi valitsuse kiriJakarta, 13. veebruar 2006Austatud härraSooviksin Indoneesia Vabariigi valitsuse nimel väljendada oma tunnustust Euroopa Liidule Acehi järelevalvemissioonis (AJM) osalemise ning alates tema tegevuse alustamisest Nanggroe Aceh Darussalami provintsis (NAD) tehtud silmapaistva töö eest.Mul on käesolevaga au viidata Indoneesia välisministri ajutise kohusetäitja 14. septembri 2005. aasta kirjale ja selle lisadele ning Teie 3. oktoobri 2005. aasta kirjale ja selle lisadele, mis käsitlevad Acehi järelevalvemissiooni (AJM) ülesandeid, staatust, privileege ja immuniteete.Sellega seoses on mul au Teile edastada Indoneesia Vabariigi valitsuse otsus kutsuda Euroopa Liitu pikendama oma kohalolekut Nanggroe Aceh Darussalami provintsis (NAD) sõltuvalt kohalike valimiste toimumise kuupäevast kas kolme kuu võrra 16. märtsist 2006 kuni 15. juunini 2006 või lühemalt.AJMi staatus, privileegid ja immuniteedid on identsed staatuse, privileegide ja immuniteetidega, mis on kindlaks määratud meie vastavalt 14. septembril 2005 ja 3. oktoobril 2005 vahetatud kirjades (mis kujutavad endast Indoneesia Vabariigi valitsusele ja Euroopa Liidule juriidiliselt siduvat õigusakti).AJMi tegevuste hulka nimetatud ajavahemikul kuuluvad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Vaba Acehi Liikumise vahel 15. augustil 2005 sõlmitud vastastikuse mõistmise memorandumi artiklis 5.2 sätestatud AJMi ülesanded, välja arvatud ülesanded a ja b, mis on täidetud.Võttes arvesse ülesannete vähenemist, näen ette vajadust, et AJMi isikkoosseisu kuuluks umbes 80 (kaheksakümmend) liiget.Juhul kui eelnev ettepanek on Euroopa Liidule vastuvõetav, on mul lisaks au teha ettepanek, mille kohaselt moodustavad käesolev kiri ning Teie jaatav vastuskiri Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Euroopa Liidu vahelise juriidiliselt siduva õigusakti. Nimetatud õigusakt jõustub 16. märtsil 2006 ning kaotab kehtivuse 15. juunil 2006. Indoneesia Vabariigi valitsuse jaoks põhineb kõnealune õigusraamistik Indoneesia 25. jaanuari 1982. aasta seadusel nr 2, mis käsitleb 1969. aasta erimissioonide konventsiooni ratifitseerimist.Olen arvamusel, et Acehis esinevatele probleemidele ühtse Indoneesia Vabariigi raames rahumeelse, kõikehõlmava ja püsiva lahenduse tagamise eesmärgil käivitatud konstruktiivset koostööd on võimalik täiendavalt toetada ja tugevdada.Ootan Teie jaatavat vastust.Austusega,+++++ TIFF +++++Dr. N. Hassan WirajudaB. Euroopa Liidu kiriBrüssel, 28. veebruar 2006Austatud härraMul on au viidata Teie 13. veebruari 2006. aasta kirjale, milles edastate meile Indoneesia Vabariigi valitsuse otsuse kutsuda Euroopa Liitu pikendama oma kohalolekut Nanggroe Aceh Darussalami provintsis (NAD) sõltuvalt kohalike valimiste toimumise kuupäevast kas kolme kuu võrra 16. märtsist 2006 kuni 15. juunini 2006 või lühemalt.Mul on hea meel kinnitada, et Euroopa Liit on nõustunud andma nimetatud kutsele jaatava vastuse.Kinnitan, et käesoleva õigusakti kehtivust pikendatakse kolme kuu võrra kuni 15. juunini 2006, mis on kooskõlas meie poolt vastavalt 14. septembril 2005 ja 3. oktoobril 2005 vahetatud kirjades (mis kujutavad endast Indoneesia Vabariigi valitsusele ja Euroopa Liidule juriidiliselt siduvat õigusakti) sätestatud tingimustega.AJMi tegevuste hulka nimetatud ajavahemikul kuuluvad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Vaba Acehi Liikumise vahel 15. augustil 2005 sõlmitud vastastikuse mõistmise memorandumi artiklis 5.2 sätestatud AJMi ülesanded, välja arvatud ülesanded a ja b, mis on täidetud.Mul on lisaks au kinnitada, et teie kiri ja käesolev vastuskiri moodustavad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Euroopa Liidu vahelise juriidiliselt siduva õigusakti. Nimetatud õigusakt jõustub 16. märtsil 2006 ning kehtib kuni 15. juunini 2006.Kasutaksin veel kord võimalust kinnitada, et Euroopa Liit hindab Acehi rahuprotsessi raames tehtud edusamme ning et Euroopa Liit on jätkuvalt pühendunud Acehis esinevatele probleemidele rahumeelse, kõikehõlmava ja püsiva lahenduse leidmisele.Austatud härra, palun võtke vastu minu sügav lugupidamine.Austusega,+++++ TIFF +++++Javier Solana--------------------------------------------------