CELEX: C2000/259/07
Language: sv
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Mål C-228/00: Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 7 juni 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 259/4               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     9.9.2000

                     DOMSTOLENS DOM                                    Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 7 juni
                                                                           2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

                      (femte avdelningen)
                                                                                               (Mål C-228/00)

                      av den 15 juni 2000
                                                                                               (2000/C 259/07)

i mål C-13/99 P: TEAM Srl mot Europeiska gemenskaper-                  Europeiska gemenskapernas kommission har den 7 juni 2000
                   nas kommission (1)                                  väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
                                                                       Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av Götz zur
                                                                       Hausen, juridisk rådgivare vid kommissionen, i egenskap av
(Överklagande — PHARE-programmet — Beslut om att                      ombud, delgivningsadress: kommissionens rättstjänst, Carlos
avbryta ett anbudsförfarande och att utlysa ett nytt anbuds-           Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
förfarande — Skadeståndstalan — Fråga om vilken typ av
skada som det begärs ersättning för — Orsakssamband —
Åtgärder för processledning — Åtgärder för bevisupptag-                Sökanden yrkar att domstolen skall
                          ning)

                                                                       1.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har åsidosatt
                        (2000/C 259/06)                                     sina skyldigheter enligt artikel 7.2 och 7.4 i rådets
                                                                            förordning (EEG) nr 259/93 (1) av den 1 februari 1993
                                                                            om övervakning och kontroll av avfallstransporter inom,
                                                                            till och från Europeiska gemenskapen, genom att fram-
                   (Rättegångsspråk: italienska)                            ställa oberättigade invändningar mot vissa transporter av
                                                                            avfall till andra medlemsstater, vilket där huvudsakligen
                                                                            skall användas som bränsle,

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    2.   förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas              gångskostnaderna.
                   domstol och förstainstansrätt”)

Domstolen, femte avdelningen (ordföranden på första avdel-             Grunder och huvudargument
ningen L. Sevón, tillförordnad ordförande på femte avdelnin-
gen, samt domarna P.J.G. Kapteyn, P. Jann (referent), H. Ragne-
malm och M. Wathelet; generaladvokat: F.G. Jacobs; justitiesek-        Kommissionen gör gällande att den administrativa praxis
reterare: byrådirektören L. Hewlett), har den 15 juni 2000             som tillämpas av de behöriga myndigheterna i delstaterna
avkunnat dom i mål C-13/99 P: TEAM Srl, Rom (ombud:                    Nordrhein-Westfalen, Baden-Württemberg, Niedersachsen och
inledningsvis av advokaterna A. Tizzano och G.M. Roberti,              Rheinland-Pfalz strider mot fördraget. Denna praxis framgår
Neapel, därefter advokaten F. Caruso, 39, via Santa Teresa a           såväl av de förvaltningsföreskrifter som utfärdats av behöriga
Chiaia, Neapel, Italien), angående överklagande av dom medde-          ministerier i delstaterna som av de beslut som fattats av de
lad den 29 oktober 1998 av Europeiska gemenskapernas                   behöriga myndigheterna i enskilda fall, genom vilka sistnämn-
förstainstansrätt (fjärde avdelningen) i mål T-13/96, TEAM             da myndigheter, delvis med stöd av nämnda förvaltningsfö-
mot kommissionen (REG 1998, s. II-4073), i vilket det förs             reskrifter, har framställt invändningar enligt artikel 4 i förord-
talan om att denna dom skall upphävas, i vilket den andra              ning (EEG) nr 259/93 mot vissa planerade avfallstransporter. I
parten är Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:                 de förevarande fallen skulle blandat avfall användas som
M.J. Jonczy och L. Gussetti). Domslutet i denna dom har                bränsle i den belgiska cementindustrin. Denna användning
följande lydelse:                                                      utgör en återvinningsåtgärd i den mening som avses i bilaga II
                                                                       B till direktivet under R 9 ”Huvudanvändning som bränsle
1.   Överklagandet ogillas.                                           eller andra metoder att generera energi”. Beskrivningen av
                                                                       återvinningsåtgärder i R 9 i bilaga II B till direktivet innehåller
                                                                       inga kvantitativa kriterier för att avgöra om avfall kan användas
2.   TEAM Srl skall ersätta rättegångskostnaderna.                     som bränsle eller ej, utan det räcker att det rör sig om
                                                                       huvudsaklig användning. Av artikel 3.1 b första strecksatsen i
                                                                       direktiv 75/442/EEG (2) framgår inte att en förbränning av
                                                                       avfall endast utgör återvinning om huvudsyftet är att producera
(1) EGT C 71, 13.3.1999.
                                                                       energi eller när avfallet har ett visst lägsta värmevärde. Inte
                                                                       heller är det möjligt att ur direktivet härleda att en återvinning
                                                                       i syfte att producera energi endast föreligger i de fall då det
                                                                       visar sig att en förbränning medför samma nytta som en
                                                                       återvinning av materialet.
 ---pagebreak--- 9.9.2000              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 259/5

I motsats till vad Förbundsrepubliken Tyskland anser har             Sökanden yrkar att domstolen skall
innehållet av skadliga ämnen i de enstaka delarna av det
förbrända avfallet ingen betydelse för frågan huruvida förbrän-
ningen skall anses utgöra återvinning eller slutligt omhänderta-
gande. I artikel 4 i direktiv 75/442/EEG föreskrivs visserligen
en skyldighet för medlemsstaterna att säkerställa att avfall         1.   fastställa att Konungariket Nederländerna har underlåtit
återvinns eller omhändertas slutligt utan fara för människors             att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 1.2, artikel 6.1
hälsa och utan att processer eller metoder används som kan                c och bilaga 3 punkt 4 i rådets direktiv av den 29 juli
skada miljön. Bestämmelsen anger emellertid inte hur man                  1991 om körkort (EGT L 237, 24.8.1991, s. 1; svensk
skiljer mellan slutligt omhändertagande och återvinning. I                specialutgåva, område 7, del 4, s. 22) samt enligt EG-
detta sammanhang kan det för övrigt hänvisas till det system              fördraget genom att anta artiklarna 107.1, 108.1 h, 109
som ligger till grund för förordning (EEG) 259/93: Såväl de               samt 111.1 a i Wegenverkeerswet 1994 (den nederländs-
behöriga myndigheterna i avsändarstaten som myndigheterna                 ka vägtrafiklagen) samt artikel 100 i Reglement Rijbewij-
i destinationsstaten kan på de angivna grunderna invända mot              zen (den nederländska körkortsförordningen),
avfallstransporter. Huruvida avfallet innehåller skadliga ämnen
och förbränningsanläggningen uppfyller utsläppsnormerna
saknar enligt förordningen betydelse för möjligheten att fram-
ställa invändningar. Skyldigheterna enligt artikel 4 i förordnin-
gen gäller för varje medlemsstat inom dess område oavsett
transportsätt.                                                       2.   förplikta Konungariket Nederländerna att ersätta rätte-
                                                                          gångskostnaderna.
Kommissionen anser vidare att medlemsstaterna inte får
uppställa några villkor som medför att direktivets bestämmel-
ser avseende avgränsning av användningssätt inte följs. Det är
visserligen korrekt att det mot bakgrund av den gällande
ordalydelsen av direktiv 75/442/EEG i enstaka fall kan vara
svårt att skilja mellan återvinning och slutligt omhändertagan-
de. Kommissionen har därför i ett arbetsdokument faktiskt
föreskrivit ett värmevärdekrav. Enheter vid kommissionen är
emellertid för närvarande upptagna med att utarbeta andra            Grunder och huvudargument
lösningar som skall kunna inarbetas i direktiv 75/442/EEG i
form av en teknisk anpassning av direktivets bilagor enligt
artikel 17.

                                                                     —    Artikel 1.2 i direktiv 91/439 har åsidosatts till följd av
(1) EGT L 30, 6.2.1993, s. 1.                                             att det i Nederländerna har införts bestämmelser om
(2) EGT L 194, 25.7.1975, s. 39.                                          obligatorisk och systematisk registrering efter ett års
                                                                          bosättning i Nederländerna. Det följer av artikel 1.1 i
                                                                          direktivet och av lydelsen av artikel 1.2 att körkort som
                                                                          är utfärdade av medlemsstaterna utan några formella krav
                                                                          skall erkännas av myndigheterna i värdmedlemsstaten.
                                                                          Den som innehar ett körkort som har utfärdats i enlighet
                                                                          med gemenskapsmallen är inte längre skyldig att byta ut
                                                                          detta när han bosätter sig i en annan medlemsstat. Detta
                                                                          innebär att innehavaren besparas administrativt besvär
                                                                          vid bosättningen och naturligtvis också när han eventuellt
                                                                          återvänder till den medlemsstat där körkortet är utfärdat
                                                                          eller om han därefter flyttar till en tredje medlemsstat.
Talan mot Konungariket Nederländerna väckt den 20 juni                    För att sådana hinder verkligen skall kunna undvikas
    2000 av Europeiska gemenskapernas kommission                          måste det i artikel 1.2 föreskrivna ömsesidiga erkännandet
                                                                          ske ”formlöst”. Enligt den nederländska vägtrafiklagen
                                                                          kan formlöst ömsesidigt erkännande endast komma i
                        (Mål C-246/00)                                    fråga om innehavaren är bosatt i Nederländerna i mindre
                                                                          än ett år. Körkort som inte registreras inom ett år efter
                        (2000/C 259/08)                                   bosättningen upphör att vara giltiga i Nederländerna. Att
                                                                          framföra ett fordon i Nederländerna med ett sådant
                                                                          körkort jämställs med olovlig körning. Konungariket
Europeiska gemenskapernas kommission har den 20 juni                      Nederländerna har ersatt skyldigheten att byta ut körkort
2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                    — vilken föreskrivs i direktiv 80/1263 och kritiseras i
mot Konungariket Nederländerna. Sökanden företräds av                     nionde övervägandet till direktiv 91/439 och i punkt 26
juridiske rådgivaren M. Wolfcarius och H.M.H. Speyart, rätts-             i domen i målet Skanavi (1) — med en registreringsskyldig-
tjänsten, båda i egenskap av ombud, delgivningsadress: rätts-             het. Detta strider mot systemet med ömsesidigt erkännan-
tjänsten, C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,                 de av körkort som är utfärdade i medlemsstaterna, såsom
Luxemburg.                                                                föreskrivs i artikel 1.2 i direktiv 91/439.