CELEX: 31993D0117
Language: mt
Date: 1992-12-22 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta' Diċembru 1992 li tapprova l-arranġamenti amministrattivi previsti fil-ftehim dwar it-traffiku li jaqsam bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstrija, min-naħa l-waħda, u bejn il-Komunità Ewropea u l-Isvizzera, min-naħa l-oħra

Avviż Legali Importanti

|

31993D0117

Official Journal L 047 , 25/02/1993 P. 0027 - 0027 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 21 P. 0049  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 21 P. 0049 

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitat-22 ta' Diċembru 1992li tapprova l-arranġamenti amministrattivi previsti fil-ftehim dwar it-traffiku li jaqsam bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstrija, min-naħa l-waħda, u bejn il-Komunità Ewropea u l-Isvizzera, min-naħa l-oħra(93/117/KEE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat il-ftehim dwar it-traffiku fil-passaġġ bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstrija, min-naħa l-waħda, u bejn il-Komunità Ewropea u l-Isvizzera min-naħa l-oħra, deċiżjonijiet biex jikkonkludu ttieħdu mill-Kunsilli tas-27 ta' Novembru 1992 u t-30 ta' Novembru 1992,Meta wieħed jikkunsidra li l-arranġamenti amministrattivi huma neċessarji għall-implimentazzjoni ta' dan il-ftehim:- il-ftehim ma' l-Awstrija jipprevedi li l-introduzzjoni tas-sistema ta' l-Ekopunti maħsuba biex tibbilanċja l-interessi ekonomiċi u ekoloġiċi,- il-ftehim ma' l-Isvizzera jipprevedi eċċezzjoni għal-limitu li jeżisti fl-Isvizzera dwar il-piż ta' 28 tunnellata għal vetturi b'oġġetti tqal,TIDDEĊIEDI:L-Artikolu 1L-arranġamenti amministrattivi dwar it-traffiku li jaqsam bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstrija, min-naħa l-waħda, u bejn il-Komunità Ewropea u l-Isvizzera min-naħa l-oħra, qed jiġu approvati f'isem il-Komunità.L-Artikolu 2Il-Membru tal-Kummissjoni responsabbli għat-trasport jew il-persuna nnominata minnu, jkollu l-poter li jiffirma l-arranġamenti amministrattivi f'isem il-Kummissjoni.Magħmula fi Brussel, fit-22 ta' Diċembru 1992.Għall-KummissjoniKarel VAN MIERTMembru tal-Kummissjoni--------------------------------------------------Arranġament Amministrattivli jistabbilixxi d-data tad-dħul fis-seħħ u l-proċeduri għall-introduzzjoni tas-sistema ta' Eko-punti msemmija fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' l-Awstrija dwar it-tranżitu tal-merkanzija bit-triq u bil-ferrovijaSkond l-Artikolu 24(4) tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' l-Awstrija dwar it-tranżitu tal-merkanzija bit-triq u bil-ferrovija (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsemmi bħala 'l-Ftehim "dwar it-Tranżitu") l-awtoritajiet kompetenti, primarjamentGĦALL-KOMUNITÀIl-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, uGĦALL-AWSTRIJAIl-Ministru Federali għall-Ekonomija Pubblika u t-Trasport,Wara li kkunsidraw id-data tad-dħul fis-seħħ u l-proċeduri għall-introduzzjoni tas-sistema ta' Eko-punti msemmija fil-Ftehim dwar it-TranżituFtiehmu kif ġejArtikolu 1Is-sistema ta' Eko-punti għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1993.Artikolu 21. In-numru totali ta' vjaġġi ta' tranżitu (kemm b'kiri jew b'kummerċ, jew għall-kont proprju jew mhux mgħobbija) magħmula fl-1991 minn vetturi tal-merkanzija tqal irreġistrati fil-Komunità Ewropea (L-Artikolu 15(4)(2) tal-Ftehim dwar it-Tranżitu) huwa stmat li hu 1264000.2. In-numru totali ta' vjaġġi ta' tranżitu (kemm b' kiri jew b' kummerċ, jew għall-kont proprju jew mhux mgħobbija) magħmula fl-1991 minn vetturi tal-merkanzija tqal irreġistrati fir-Repubblika ta' l-Awstrija (L-Artikolu 15(8) tal-Ftehim tat-Tranżitu) huwa stmat li hu 211100.Artikolu 31. Ix-xufier ta' vettura ta' merkanzija tqila fuq vjaġġ ta' tranżitu għandu jġorr, u jipproduċi fuq talba ta' l-awtoritajiet ta' sorveljanza, formola standard kompletata kif dovut jew ċertifikat Awstrijaku li jikkonferma l-ħlas għall-eko-punti għall-vjaġġ in kwistjoni, immudellat fuq l-Anness A u magħruf bħala "Eko karta".L-Awtoritajiet Awstrijaċi kompetenti għandhom joħorġu l-formola murija fl-Anness A għal dan l-Arranġament għall-ħlas tal-prezz tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni tal-formola u l-Eko punti.2. Ix-Xufier ta' vettura tal-merkanzija tqila irreġistrata wara l-1 ta' Ottubru 1990 għandu jġorr ukoll, u jippreżenta fuq talba dokument standard COP, immudellat fuq l-Anness B, bħala prova ta' l-emissjonijiet ta' NO2 ta' dik il-vettura. Vetturi tal-merkanzija tqal l-ewwel irreġistrati qabel l-1 ta' Ottubru 1990 jew li fir-rigward tagħhom ebda dokument ma ġie ppreżentat li għandhom valur ta' COP ta' 15,8 g/kWh.Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xuxlin bil-miktub dwar l-awtoritajiet nazzjonali awtorizzati li joħorġu d-dokumenti msemmija fuq.3. Vjaġġi ta' transitu magħmula f'ċirkostanzi elenkati fl-Anness Ċ jew taħt awtorizzazzjonijiet tal-KEMT għandhom ikunu eżenti mill-iskema ta' Eko punti.Artikolu 41. In-numru rekwiżit ta' Eko punti għandu jiġi ffissat mal-formola msemmija fl-Artikolu 3(1) u kkanċellat. L-Eko punti għandhom jiġu kkanċellati b'firma b'tali mod li l-firma testendi kemm fuq l-Eko punti kif ukoll fuq il-formola li magħha ġew annessi. Jista' jintuża timbru minflok il-firma.2. Meta vettura tidħol f'territorju Awstrijak formola kompletata kif dovut li jkollha n-numru rekwiżit ta' Eko-punti għandha tingħata lill-awtoritajiet ta' sorveljanza, li jagħtu lura kopja bil-prova tal-ħlas.Fil-każ ta' vettura tal-merkanzija tqila rreġistrata fl-Awstrija, il-prova tal-ħlas u d-dokument COP għandhom jiġu ppreżentati flimkien lill-awtoritajiet ta' sorveljanza ta' l-Istat Membru malli tidħol jew toħroġ mill-Italja jew mill-Ġermanja. Għandha tiġi ppreżentata lill-awtoritajiet doganali tad-dwana kopja tal-prova tal-ħlas mad-dħul.Għandhom jintużaw Eko-punti speċjali għal vetturi tal-merkanzija tqal irreġistrati fl-Awstrija ingaġġati fi vjaġġi tranżitu lill- jew mill-Italja fuq vjaġġi li jkomplu fil-Ġermanja wara t-tranżitu fl-Awstrija. L-użu tagħhom għandu jiġi rreġistrat bħala l-prova tal-ħlas. In-numru ta' Eko punti allokat lil vetturi tal-merkanzija tqal Awstrijaċi għal dawn il-vjaġġi għandu jiġi stabbilit kull sena mill-Kumitat tat-Tranżitu stabbilit taħt l-Artikolu 21 tal-Ftehim tat-Tranżitu.3. Meta tinxtegħel unità ta' trazzjoni matul vjaġġ ta' tranżitu, il-prova tal-pagament maħruġa mad-dħul għandha tibqa' valida u tinżamm. Meta l-valur COP ta' l-unità ġdida ta' trazzjoni jeċċedi dak indikat fuq il-formola, għandhom jinxtraw Eko punti addizzjonali, mwaħħla fuq karta ġdida, mat-tluq mill-pajjiż.4. Għall-vjaġġi li jeħtieġu l-Eko punti, il-formola speċifikata fl-Artikolu 3(1) għandha tissostitwixxi l-formoli Awstrijaċi kollha użati qabel dan għall-istatistiċi tat-trasport.5. L-awtoritajiet Komunitarji u Awstrijaċi għandhom javżaw lil xulxin regolarment bin-numru ta' punti wżati. L-oriġinali, jew kopji, ta' formoli li għandhom Eko punti kkanċellati għandhom, meta neċessarju, ikunu magħmula disponibbli lil awtoritajiet nazzjonali individwali.Artikolu 51. Il-partijiet għandhom jassiguraw, skond l-Artikolu 16 tal-Ftehim dwar it-Tranżitu, li l-prova ta' ħlas Awstrijaka għall-Eko punti għall-Italja jew il-Ġermanja tiġi rikonoxxuta bħala li tissostitwixxi l-awtorizzazzjonijiet wżati qabel fl-Awstrija u l-Istati Membri Ġermanja u l-Italja. Fl-Italja din il-prova ta' ħlas għandha tissostitwixxi nofs biljett bilaterali għal vjaġġ wieħed u fil-Ġermanja awtorizzazzjoni bilaterali għall-vjaġġ bir-ritorn.Għal vetturi tal-merkanzija tqal irreġistrati fl-Awstrija telqin mill-Italja, kopja tal-formola kompletata kif dovut imsemmija fl-Artikolu 3(1), li jkollha n-numru meħtieġ ta' Eko punti għall-Italja, għandha tissostitwixxi l-awtorizzazzjoni prevista.2. Vjaġġi li jinvolvu qsim tal-fruntiera Awstrijaka darba bil-ferrovija, kemm bi transport bil-ferrovija konvenzjonali jew b'operazzjoni ta' transport ikkombinat, u li jaqsmu l-frutiera bit-triq immedjatament qabel jew wara li jaqsmu bil-ferrovija, ma jitqisux vjaġġi ta' tranżitu fis-sens tal-Ftehim tat-Tranżitu, iżda bħala vjaġġi bilaterali.Artikolu 61. L-Eko punti ddeterminati skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 15(5)(1) tal-Ftehim tat-Tranżitu għandha tiġi stampata fuqhom is-sena li fiha kienu validi. Jistgħu jintużaw mill-1 ta' Jannar tas-sena li għaliha huma validi u l-31 ta' Jannar tas-sena ta' wara.2. Il-Partijiet għandhom joħorġu lil xulxin, f'żewġ partijiet indaqs, in-numru ta' Eko punti li huma intitolati għalih. L-ewwel parti għandha tiġi kkunsinnata tliet xhur qabel, u t-tieni xahrejn wara, il-bidu ta' kull sena kalendarja.Fiċ-ċirkostanzi previsti fl-Artikolu 15(5)(2) tal-Ftehim dwar it-Tranżitu, it-tieni parti għandha titnaqqas bin-numru ta' Eko punti kkalkolati bl-użu tal-metodu stabbilit fl-Anness IX (4) tal-Ftehim dwar it-Tranżitu.Artikolu 7Parti ta' xogħol ta' Kumitat ta' Transitu, magħmula minn rappreżentanti taż-żewġ Partijiet, għandha tissorvelja l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tas-sistema ta' Eko punti u tal-miżuri meħuda biex jiġu mrażżna l-infrazzjonijiet. Il-grupp tal-ħidma għandu jkollu aċċess għad-dokumenti rilevanti kollha u jissodisfa t-talba ta' kwalunkwe Parti.Artikolu 81. Għandhom jittieħdu passi skond il-leġislazzjoni nazzjonali fis-seħħ kontra ksur tal-Ftehim Tranżitu jew ta' dan l-Arranġament Amministrattiv minn xufier ta' vettura tal-merkanzija tqila jew impriża. Ksur ripetut jista' jwassal lix-xufier jew l-impriża kkonċernata biex tkun temporanjament projbita mill-attivitajiet tat-trasport internazzjonali.2. L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Awstrija, il-Komunità u l-Istati Membri għandhom, kull waħda fil-limiti tal-ġurisdizzjoni tagħhom, jipprovdu lil xulxin b'assistenza amministrattiva fl-investigazzjonijiet u l-prosekuzzjoni ta' ksur tal-Ftehim tat-Tranżitu jew ta' dan l-Arranġament Amministrattiv, notevolment fl-assigurazzjoni li d-dokumenti speċifikati fl-Artikolu 3 jintużaw u jiġu mmaniġġjati b'mod korrett.3. Meta l-karti Eko msemmija fl-Artikolu 3 ma jiġux ippreżentati lill-awtoritajiet ta' sorveljanza skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Arranġament, meta din il-formola ma tkunx kompleta jew tkun ovvjament inkorretta, jew meta l-Eko punti mhumiex imwaħħla tajjeb, l-awtoritajiet ta' sorveljanza jistgħu, b'kunsiderazzjoni dovuta għall-prinċipju ta' proporzjonalità kif definit bil-leġislazzjoni rilevanti nazzjonali, jirrifjutaw il-permess biex jitkompla l-vjaġġ.Mill-bqija, il-Kumitat ta' Tranżitu għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni u l-applikazzjoni korretta tal- Ftehim ta' Tranżitu.Artikolu 9Il-Partijiet jirriservaw id-dritt, sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ tas-sistema ta' l-Eko punti, li jwettqu rivista konġunta ta' l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tagħha bi skop li jagħmlu kull emenda neċessarja bi ftehim komuni.Artikolu 10Dan l-Arranġament Amministrattiv għandu jidħol fis-seħħ fl-istess jum tal-Ftehim tat-Tranżitu.Artikolu 11Dan l-Arranġament għandu jitfassal doppju fil-lingwi Daniż, Olandiż, Ingliż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portugiż u Spanjol, u kull test huwa ugwalment awtentiku.Magħmul fi Vjenna, fit-23 ta' Diċembru 1992.Għall-Ministeru Federali għall-Ekonomija u Trasport Pubbliku tar-Repubblika ta' l-AwstrijaG. HanreichGħall-Kummissjoni tal-Komunitajiet EwropejJ. Erdmenger--------------------------------------------------Arranġament Amministrattivdwar l-applikazzjoni ta' sistema ta' overflow imniżżla fl-Arranġament bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Isvizzera fuq it-trasport ta' oġġetti bi triq jew b'ferrovijaWERREJ L-Artikolu 1 Għan…L-Artikolu 2 Ċentru amministrattiv…L-Artikolu 3 Skop…L-Artikolu 4 Oġġetti trasportati…L-Artikolu 5 Saturazzjoni ta' trasport kombinat (CT) kapaċità ferrovjarja…L-Artikolu 6 Proċeduri ta' prenotazzjoni…L-Artikolu 7 Proċedura fil-każ ta' l-eżawriment tal-kapaċità tal-CT tal-ferrovija…L-Artikolu 8 Proċeduri ta' awtorizazzjoni…L-Artikolu 9 Kontrolli…L-Artikolu 10 Korp ta' kollegament…L-Artikolu 11 Kooperazzjoni amministrattiva u penalitajiet…L-Artikolu 12 Dħul fis-seħħ…L-Artikolu 13 Lingwi…Skond il-punti 3 u 4 ta' l-Intestatura II ta' l-Anness 6 għall-Arranġament bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Isvizzera fuq it-trasport ta' oġġetti bit-triq jew b'ferrovija (minn issa 'l quddiem msejjaħ bħala "l-Arranġament") l-awtoritajiet kompetenti, li humaGĦALL-KOMUNITÀ:Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej,GĦALL-ISVIZZERA:Id-Departiment Federali tat-Trasport, Komunikazzjoni u l-Enerġija,Wara li kkunsidraw l-applikazzjoni tas-sistema ta' overflow pjanata,Ftiehmu fuq r-regoli li ġejjin:L-Artikolu 1GħanL-Għan ta' dan l-Arranġament hu li jwaqqaf il-proċeduri taħt liema l-Isvizzera għandha tagħti eżenzjonijiet għall-vetturi tat-triq fuq ir-rotta Basle-Chiasso minn 28 tunnellata piż totali restrett fuq transitu tat-triq, kif imniżżel minn punti 3 u 4 ta' l-Intestatura II ta' l-Anness 6 ta' l-Arranġament. Sistema ta' awtorizzazzjoni għandha tiġi stabbilita għall-eċċezzjonijiet bħal dawn, minn issa 'l quddiem msejħa bħala "sistema ta' overflow".L-Artikolu 2Ċentru amministrattivL-uffiċċju tat-Trasport Federali għandu jwaqqaf u jamministra ċentru amministrattiv (minn issa 'l quddiem msejħa bħala "iċ-ċentru") f'Berna, li għandu jkun responsabbli għat-taħriġ ta' permessi (magħrufin ukoll bħala permessi ta' overflow) għall-vetturi tat-triq taħt sistema ta' overflow.Iċ-ċentru għandu joħroġ permessi taħt il-kundizzjonijiet u l-proċeduri speċifikata hawn isfel.L-Artikolu 3SkopPermessi għandhom jinħarġu biss fir-rigward ta' vetturi tat-triq reġistrati fil-Komunità.L-Artikolu 4Oġġetti trasportati1. Permessi jistgħu jitħarġu biss għal vetturi tat-triq li jitrasportaw oġġetti li jmorru jew konsenji oħrajn urġenti.2. Għad-definizzjoni ta' oġġetti li jmorru, referenza għandha ssir għal-lista mniżżla fl-Arranġament fuq it-rapport internazzjonali ta' ikel li jmur u fuq t-tagħmir speċjali użat għal dan it-trasport (ATP). (Ara l-Anness I)3. Rigward konsenji oħrajn urġenti, oġġetti għandhom ikunu konsidrati bħalma huma meta xi tardjar jirrizulta f'riduzzjoni ta' valur sostanzjali jew meta huma bżonjuzi għal aktar proċessar jew markettjar f'ħin limitat fiss li ma kienx magħruf ħafna minn qabel.4. Fil-każ ta' trasport ta' konsenji urġenti jew ta' oġġetti li jmorru, il-kwantità ta' oġġetti bħal dawn bħala proporzjoni tal-piż totali ma tistax tkun użata bħala pretest għall-urġenza.5. Ir-regoli internazzjonali fuq it-trasport ta' oġġetti perikuluzi bit-triq u r-regoli għall-implimentazzjoni tagħhom fl-Isvizzera għandhom jkunu osservati.L-Artikolu 5Saturazzjoni ta' trasport kombinat (CT) kapaċità ferrovjarjaSaturazzjoni ta' kapaċità ferrovjarja tikkonċerna kemm trasport kombinat akkumpanjat (ACT) kif ukoll trasport kombinat mhux akkompanjat (UCT). Il-punti li ġejjin għandhom ikunu kkonsidrati:1. Sabiex ikunu konsidrata bħala tali, it-terminals jridu jisodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin:- it-terminal għandu jipprovdi mill-inqas konnessjoni waħda kuljum għal trasport kombinat ġo l-Isvizzera,- kumpanniji ta' trasport kombinat u operaturi oħrajn bħal dawn involuti f'din il-forma ta' trasport (minn issa 'l quddiem "operaturi") li jużaw it-terminal għandhom joffru ferroviji sħaħ jew, sakemm isir il-prenotazzjoni l-aktar tard, blokki fissi li jifformaw parti mill-iskeda tal-ferrovija,- it-terminal hu mgħammar b'tagħmir eletroniku ta' komunikazzjoni.2. L-Anness II għandu lista ta' terminals li jissodisfaw dawn il-kondizzjonijiet. Din il-lista għandha tkun imġedda mill-Kumitat Konġunt li hemm provdut fl-Artikolu 18 ta' l-Arranġament kif u meta l-bżonnijiet imsemmija fuq intlaħqu.L-Artikolu 6Proċeduri ta' prenotazzjoni1. Prenotazzjoni ta' post ta' tagħbija fuq ferrovija fi trasport kombinat għandu jkun obbligatorju biss għall-aġenti ta' forwarding, haulage u operaturi ta' trasport (minn issa msemmija "konsenjaturi") li jixtiequ jieħdu parti fis-sistema ta' overflow.Applikazzjonijiet għar-prenotazzjonijiet għandhom ikunu aċċettati biss minn konsenjaturi li għandhom il-vetturi xierqa u l-unità ta' tagħbija għal trasport kombinat fuq il-linja konċernata.2. Ir-prenotazzjoni trid tiġi effettwata jew konfermata ma' l-operaturi sa mhux qabel minn 48 siegħa u sa l-aħħar 16-il siegħa qabel ma titlaq il-ferrovija. F'ċirkostanzi eċċezzjonali, li jistgħu jkunu ġustifikati mill-konsenjatur, prenotazzjoni tista' ssir inqas minn 16 is-siegħa qabel ma titlaq il-ferrovija. Prenotazzjonijiet għandhom ikunu kkunsidrati fl-ordni li jingħataw. Fil-każ tal-Ħdud u festi pubbliċi, il-perjodu ta' prenotazzjoni għandu jkun estiż sal-ħin ta' ftuħ taċ-ċentru fil-jum ta' xogħol ta' qabel.3. Meta l-prenotazzjoni ssir, jekk l-operatur m'għandux il-kapaċita tal-CT li joffri korrispondenza għall-ewwel għazla tal-konsenjatur, dan ta' l-aħħar għandu jkollu l-għazla ta' l-arranġamenti alternattivi li ġejjin biex jilħaq is-destinazzjoni maħsuba:- il-ferrovija li tmiss offruta mill-istess operatur fl-istess terminal: għandu jkun kunsidrat bħala raġonevoli li l-konsenjatur jistenna sa sitt sigħat għall-ferrovija li jmiss li toffri servizzi tal-CT,- trasferiment fuq ferrovija offruta mill-istess operatur f'terminal ieħor: trasferiment għandu jkun konsidrat raġonevoli bil-kondizzjoni li ssir fl-istess direzzjoni bħal rotta pjanata u t-tluq tal-ferrovija li ssir fi żmien erba' sigħat sa l-aħħar wara t-tluq tal-ferrovija li kien reservat oriġinalment. Bl-istess mod għandu jkun kunsidrat raġionevoli:- jekk, fil-każ tal-UCT, it-trasferiment jista' jsir f'50 km mit-terminal ta' oriġini, jew- fil-każ ta' ACT, biex il-konsenjatur ikun mistoqsi għal transfer għall-eqreb terminal kollegat. Fil-mument dan jikkonċerna l-par ta' terminals li ġejjin: Freiburg-Basle u Milan-Lugano. Żidiet jistgħu jsiru ma' dan mill-Kumitat Konġunt, jekk neċessarju,- l-istess ferrovija fl-istess terminal: jekk neċessarju, il-konsenjatur jista' jieħu passi biex jikseb post fl-istess ferrovija minn operatur ieħor taħt kondizzjonijiet paragunabbli.4. Fil-ħin tal-prenotazzjoni, jekk il-kapaċità tal-CT ta' l-operatur korrispondenti hi mimlija u ebda arranġamenti alternattivi huma possibbli, il-konsenjatur jista' japplika għal permess ta' overflow skond l-Artikolu 8.L-Artikolu 7Proċedura fil-każ ta' l-eżawriment tal-kapaċità tal-CT tal-ferrovija1. L-operatur tal-CT għandu jiddetermina skond id-dispożizzjonijiet tiegħu meta l-kapaċità tal-CT tintlaħaq u aktar klijenti jkollhom ikunu rifjutati u jkollhom jistennew. Iċ-Ċentru għandu jkun informat minnufih. Konsenjatur li l-applikazzjoni tiegħu ġiet rifjutata għandu jkun informat bl-eżawriment tal-kapaċità tal-CT bil-miktub, jekk jitlob hekk.2. Jekk l-operatur tat-CT hu obligat li jħassar il-ferrovija inqas minn 24-il siegħa qabel ma jitlaq bħala riżultat ta' ħsara, għandu jinforma ċ-ċentru immedjatament.L-Artikolu 8Proċeduri ta' awtorizazzjoni1. Jekk il-konsenjatur ma jistgħax jikseb post minħabba li l-provista ta' trasport hi eżawrita u m'hemmx ebda alternativa, jew jekk ma jiksibx post li kien ġa riservat għar-raġuni mniżżla fuq fl-Artikolu 7(2), għandu jagħmel applikazzjoni għal permess ta' overflow liċ-ċentru jew bit-telefon jew bil-miktub.2. F'dan il-każ, il-partikolari mniżżla fil-forma stabbilita fl-Anness III trid tkun komunikata liċ-ċentru.Jekk xi partikolari li hemm bżonn jitħallew barra, iċ-ċentru għandu jibgħat lura l-applikazzjoni lill-konsenjatur biex tiġi kompletata.3. Iċ-ċentru għandu jieħu d-deċiżjoni fuq il-ħruġ ta' permessi bħal dawn. Għall-dan l-iskop, għandu jaħdem għall-arranġamenti tax-xogħol l-aktar flessibbli possibbli. Jekk il-bżonnijiet kollha ta' dan l-arranġament amministrattiv intlaqgħu, iċ-ċentru għandu jkun obbligat li joħroġ permessi li għalihom tkun saret l-applikazzjoni. Applikazzjonijiet lesti għandhom ikunu konsidrati fl-ordni li ngħataw.Iċ-ċentru għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu fuq l-applikazzjoni għall-awtorizazzjoni lill-applikant jew bit-telefon jew bil-fax fiż-żmien mhux aktar tard minn sagħtejn wara li tkun ngħatat.4. Jekk l-applikazzjoni hi approvata, il-konsenjatur għandu jikseb id-dokumenti uffiċjali għat-transitu mill-Isvizzera fil-post tad-dwana allokat f'Basle-Weil, Basle-Saint Louis jew Chiasso Strada (Brogeda Autostrada; Brogeda Merci).Il-permess m'għandux ikun trasferibbli.5. Ħlas ta' SFr 50 jew l-equivalenti ta' dan għandu jkun miġbur fil-post tad-dwana għall-ħruġ ta' permess ta' transitu tat-triq mill-Isvizzera.6. Iċ-ċentru jrid jiġġustifika r-rifjut tiegħu li joħroġ il-permess lill-applikant. Id-deċiżjoni għandha tingħata bil-miktub jekk jintalab hekk u għandhom ikunu provduti struzzjonijiet dwar id-dritt ta' appell.L-Artikolu 9Kontrolli1. Iċ-ċentru għandu jkun awtorizzat li jistħarreġ mill-operatur tal-CT jekk il-konsenjatur li qed japplika għal-permess tieghu bagħatx applikazzjoni għal prenotazzjoni.2. Għal din ir-raġuni, l-operatur għandu jkun obbligat, ladarba l-provista tat-trasport tispiċċa, li jżomm reġistru ta' l-applikazzjonijiet tar-prenotazzjonijiet (isem u indirizz tal-kunttratur, u il-ħin ta' l-applikazzjoni).3. Il-post tad-dwana f'Basle few f'Chiasso għandu joħroġ il-permess f'forma miktuba, jeħtieġ li tingħata lura meta l-vettura tħalli l-Isvizzera, tiġbor il-ħlas u tivverifika l-preċiżjoni ta' l-istqarrijiet li hemm bżonn skond l-Artikolu 8(2) u l-Anness III. Fil-każ ta' stqarrijiet foloz, li huma manifestament mhux ir-riżultat ta' żball li sar fit-trasmissjoni, il-permess m'għandux jingħata.4. Pussess ta' permess ta' overflow ma jeżentax il-konsenjatur milli jikseb il-permess ta' eżenzjoni speċjali għall-operazzjonijiet bil-lejl u l-Ħadd fl-Isvizzera. Sakemm il-kundizzjonijiet neċessarji ntlaqgħu, permess bħal dan għandu jintħareġ miċ-ċentru għall-vjaġġi li jinvolvi permess ta' overflow.L-Artikolu 10Korp ta' kollegamentIl-partijiet fil-Ftehim għandhom jissorveljaw l-operazzjoni tas-sistema ta' overflow. Jistgħu jispezzjonaw dokumenti taċ-ċentru amministrattiv li huma relevanti għat-tmexxija tas-sistema. Il-Kumitat Konġunt għandu jkun informat regolarment bir-riżultati ta' spezzjonijiet bħal dawn.Il-partijiet fil-Ftehim għandhom jistmaw, fil-bidu sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ, u mbagħad f'intervalli regolari wara, jekk il-proċeduri għandhomx ikunu modifikati.L-Artikolu 11Kooperazzjoni amministrattiva u penalitajietPenalitajiet għandhom ikunu provduti mill-awtoritajiet Svizzeri għall-każijiet ta' ksur ta' dan l-Arranġament. Dawn għandhom ikunu definiti fir-Regolament ta' implimentazzjoni tal-Kunsill Federali relatat mal-miżuri amministrattivi fil-każ ta' ksur tal-Ftehim ta' Transitu jew tas-sistema ta' overflow imniżżla bl-arranġament amministrattiv relatat (imniżżel fl-Anness IV).L-awtoritajiet Svizzeri u tal-Komunità għandhom jikooperaw fil-prosekuzzjoni tal-każijiet ta' abbuż tas-sistema jew ta' ksur kontriha. Il-Kumitat Konġunt għandu jinżamm informat b'kull każ ta' abbuż li jintebħu bih.L-Artikolu 12Dħul fis-seħħl-Arranġament Amministrattiv għandu jidħol fis-seħħ fl-istess ħin bħall-Arranġament ta' Transit.L-Artikolu 13LingwiDan l-Arranġament għandu jittella' b'mod duplikat fid-Daniż, Olandiż, Ingliż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portugiż, u lingwi Spanjoli, kull test ikun awtentiku bl-istess mod.Magħmul fi Vjenna, fit-23 ta' Diċembru 1992.Għad-Departiment Federali tat-Trasport, Komunikazzjoni u EnerġijaW. FagagniniGħall-Kummissjoni tal-Komunitajiet EwropejJ. Erdmenger--------------------------------------------------