CELEX: 62012CA0167
Language: et
Date: 2014-03-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-167/12: Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. märtsi 2014 . aasta otsus (Employment Tribunal, Newcastle upon Tyne’i eelotsusetaotlus – Ühendkuningriik) – C. D.  versus S. T. (Eelotsusetaotlus  — Sotsiaalpoliitika  — Direktiiv 92/85/EMÜ  — Rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmed  — Artikkel 8  — Asendusemaduse abil lapse saanud ema  — Keeldumine anda talle rasedus- ja sünnituspuhkust  — Direktiiv 2006/54/EÜ  — Mees- ja naistöötajate võrdne kohtlemine  — Artikkel 14  — Asendusemaduse abil lapse saanud ema ebasoodsam kohtlemine rasedus- ja sünnituspuhkuse andmisel)

12.5.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 142/6
            
         Euroopa Kohtu (suurkoda) 18. märtsi 2014. aasta otsus (Employment Tribunal, Newcastle upon Tyne’i eelotsusetaotlus – Ühendkuningriik) – C. D. versus S. T.
   (Kohtuasi C-167/12) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Sotsiaalpoliitika - Direktiiv 92/85/EMÜ - Rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmed - Artikkel 8 - Asendusemaduse abil lapse saanud ema - Keeldumine anda talle rasedus- ja sünnituspuhkust - Direktiiv 2006/54/EÜ - Mees- ja naistöötajate võrdne kohtlemine - Artikkel 14 - Asendusemaduse abil lapse saanud ema ebasoodsam kohtlemine rasedus- ja sünnituspuhkuse andmisel))
   2014/C 142/06
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Employment Tribunal, Newcastle upon Tyne
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: C. D.
   
      Kostja: S. T.
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus – Employment Tribunal Newcastle upon Tyne – Nõukogu 19. oktoobri 1992. aasta direktiivi 92/85/EMÜ rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmete kehtestamise kohta (kümnes üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses) (EÜT L 348, lk 1, EÜT eriväljaanne 05/02, lk 110) artikli 1 lõike 1, artikli 2 punkti c, artikli 8 lõike 1 ja artikli 11 lõike 2 punkti b tõlgendamine – Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes (ELT L 204, lk 23) artikli 14 ning artikli 2 lõike 1 punktide a ja b ja lõike 2 punkti c tõlgendamine – Keeld kohelda naist raseduse või rasedus- ja sünnituspuhkuse tõttu ebasoodsamalt direktiivi 92/85/EMÜ tähenduses – Kohaldamisala – Asendusemaduse abil lapse saanud ema, kes ei ole lapse bioloogiline ema – Õigus rasedus- ja sünnituspuhkusele
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 19. oktoobri 1992. aasta direktiivi 92/85/EMÜ rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmete kehtestamise kohta (kümnes üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses) tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigid ei ole kohustatud andma asendusemaduse abil lapse saanud emale direktiivi artikli 8 alusel rasedus- ja sünnituspuhkust, sh ka juhul, kui tal on võimalik ise oma last sünnijärgselt rinnaga toita või kui ta toidab last sünnijärgselt rinnaga.
            
         
               2.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes artiklit 14 koostoimes artikli 2 lõike 1 punktidega a ja b ja lõike 2 punktiga c tuleb tõlgendada nii, et see, kui tööandja keeldub andmast asendusemaduse abil lapse saanud emale rasedus- ja sünnituspuhkust, ei kujuta endast soolist diskrimineerimist.
            
         
      (1)  ELT C 194, 30.6.2012.