CELEX: 32010D0655
Language: sv
Date: 2010-10-19 00:00:00
Title: 2010/655/EU: Rådets beslut av den 19 oktober 2010 om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av tilläggsprotokollet till samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar

30.10.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 285/1
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 19 oktober 2010
   om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av tilläggsprotokollet till samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar
   (2010/655/EU)
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 196.2 och 218.6 a,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
   med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Europeiska unionen är part i samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar som godkändes genom rådets beslut 93/550/EEG (2) av den 20 oktober 1993 (nedan kallat Lissabonavtalet).
            
         
               (2)
            
            
               En politisk tvist angående gränserna i Västsahara hindrade Spanien och Marocko från att ratificera Lissabonavtalet. Tvisten har nu lösts genom tilläggsprotokollet till Lissabonavtalet som ändrar artikel 3 c i detta.
            
         
               (3)
            
            
               Efter det att rådets beslut om undertecknande, på Europeiska gemenskapens vägnar, av tilläggsprotokollet till samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar antagits den 12 december 2008, undertecknades tilläggsprotokollet på gemenskapens vägnar den 25 mars 2009.
            
         
               (4)
            
            
               Tilläggsprotokollet till Lissabonavtalet är öppet för parternas ratificering, godtagande eller godkännande.
            
         
               (5)
            
            
               Det är därför lämpligt att unionen ingår tilläggsprotokollet till Lissabonavtalet.
            
         
               (6)
            
            
               Europeiska unionen och de medlemsstater som är parter i Lissabonavtalet bör sträva efter att i möjligaste mån deponera sina instrument för ratificering, godtagande eller godkännande av tilläggsprotokollet samtidigt.
            
         
               (7)
            
            
               Efter det att Lissabonfördraget trädde i kraft den 1 december 2009 har Europeiska unionen underrättat Portugals regering om att Europeiska unionen har ersatt och efterträtt Europeiska gemenskapen.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Tilläggsprotokollet till samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar godkänns härmed på Europeiska unionens vägnar.
   Texten till tilläggsprotokollet åtföljer detta beslut.
   Artikel 2
   1.   Rådets ordförande ska utse den eller de personer som ska ha rätt att på unionens vägnar deponera godkännandeinstrumentet hos Portugals regering, som är depositarie, i enlighet med artikel 3.1 i tilläggsprotokollet för att uttrycka unionens samtycke till att bli bunden av det protokollet.
   2.   Unionen och de medlemsstater som är parter i Lissabonavtalet ska sträva efter att i möjligaste mån deponera sina instrument för ratificering, godtagande eller godkännande av tilläggsprotokollet samtidigt.
   Artikel 3
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   Dagen för tilläggsprotokollets ikraftträdande ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 19 oktober 2010.
      
         
            På rådets vägnar
         
         D. REYNDERS
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Godkännande av den 9 mars 2010 (ännu ej offentliggjort i EUT).
   
      (2)  EGT L 267, 28.10.1993, s. 20.
   
      ÖVERSÄTTNING
      TILLÄGGSPROTOKOLL
      till samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar
      Republiken Portugal, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Konungariket Marocko och Europeiska gemenskapen, nedan kallade parterna,
      SOM ÄR MEDVETNA om behovet av att skydda miljön i allmänhet och havsmiljön i synnerhet,
      SOM INSER att föroreningen av Nordostatlanten med kolväten och andra giftiga ämnen utgör ett hot mot havsmiljön och kuststaternas intressen,
      SOM UPPMÄRKSAMMAR behovet av att verka för ett snabbt ikraftträdande av det samarbetsavtal om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar som undertecknades i Lissabon den 17 oktober 1990, nedan kallat Lissabonavtalet,
      HAR ENATS OM FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Ändring av Lissabonavtalet
      Artikel 3 c i samarbetsavtalet om skydd av Nordostatlantens kuster och vatten mot föroreningar, undertecknat i Lissabon den 17 oktober 1990 (Lissabonavtalet) ska ändras på följande sätt:
      
                  ”c)
               
               
                  i söder av de södra gränserna av de vatten som omfattas av någon av de avtalsslutande staternas suveränitet eller jurisdiktion.”
               
            Artikel 2
      Sambandet mellan Lissabonavtalet och tilläggsprotokollet
      Detta protokoll ändrar Lissabonavtalet i enlighet med vad som anges i den föregående artikeln, och för parterna till detta protokoll ska avtalet och tilläggsprotokollet tolkas och tillämpas tillsammans som en enda rättsakt.
      Artikel 3
      Samtycke till åtagandena och ikraftträdande
      1.   Detta avtal ska ratificeras, godtas eller godkännas av parterna, och respektive instrument deponeras hos Republiken Portugals regering.
      2.   Detta protokoll träder i kraft så snart Republiken Portugals regering har tagit emot det sista ratificerings-, godtagande- eller godkännandeinstrumentet.
      3.   Ingen part kan uttrycka sitt samtycke till att bindas av detta protokoll utan att dessförinnan eller samtidigt ha samtyckt till att bindas av Lissabonavtalet enligt bestämmelserna i artikel 22.
      4.   Så snart detta protokoll har trätt i kraft ska varje anslutning till Lissabonavtalet enligt det förfarande som avses i artiklarna 23 och 24 även innebära samtycke till att bindas av detta protokoll, och parterna ska vara bundna till Lissabonavtalet i dess ändrade lydelse enligt artikel 1 i detta protokoll.
      
         För att bekräfta detta har undertecknade befullmäktigade ombud skrivit under detta protokoll.
         Utfärdat i Lissabon den 20 maj 2008, på arabiska, spanska, franska och portugisiska språken; vid bristande överensstämmelser mellan dessa texter har den franska texten vitsord.
         
            FÖR REPUBLIKEN FRANKRIKE
         
         
            FÖR KONUNGARIKET MAROCKO
         
         
            FÖR REPUBLIKEN PORTUGAL
         
         
            FÖR KONUNGARIKET SPANIEN
         
         
            FÖR EUROPEISKA GEMENSKAPEN