CELEX: 32014D0826
Language: sk
Date: 2014-11-10 00:00:00
Title: 2014/826/EÚ: Rozhodnutie Rady z  10. novembra 2014 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v rámci Medzinárodnej námornej organizácie počas 94. zasadnutia Výboru pre námornú bezpečnosť k prijatiu zmien Kódexu programu rozšírených prehliadok z roku 2011

22.11.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 335/17
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 10. novembra 2014
   o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v rámci Medzinárodnej námornej organizácie počas 94. zasadnutia Výboru pre námornú bezpečnosť k prijatiu zmien Kódexu programu rozšírených prehliadok z roku 2011
   
      (2014/826/EÚ)
   
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 a článok 218 ods. 9,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Opatrenia Európskej únie v odvetví námornej dopravy by mali byť zamerané na zlepšenie námornej bezpečnosti.
            
         
               (2)
            
            
               Výbor pre námornú bezpečnosť IMO schválil na svojom 93. zasadnutí zmeny Kódexu rozšíreného programu prehliadok z roku 2011. Očakáva sa, že Výbor pre námornú bezpečnosť prijme tieto zmeny na svojom 94. zasadnutí, ktoré sa bude konať v novembri 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Zmeny Kódexu rozšíreného programu prehliadok z roku 2011 ho zosúlaďujú s praxou klasifikačných spoločností a súčasne sa nimi umožňuje, aby hydrostatické skúšky nádrží vykonávala za určitých okolností pod vedením kapitána posádka lode, namiesto toho, aby sa takéto skúšky vykonávali za prítomnosti inšpektora.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa článkov 5 a 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 530/2012 (1) sa schéma IMO na posudzovanie stavu musí povinne uplatňovať. Schéma na posudzovanie stavu je doplnená Kódexom rozšíreného programu prehliadok z roku 2011 prijatým zo strany zhromaždenia IMO uznesením A. 1049(27). Príloha B, časť B Kódexu rozšíreného programu prehliadok z roku 2011 sa týka inšpekcií v rámci prehliadok ropných tankerov iných ako ropných tankerov s dvojitým trupom a uvádza spôsob vykonávania týchto dôsledných posúdení. V dôsledku toho akékoľvek zmeny Kódexu rozšíreného programu prehliadok z roku 2011 týkajúce sa ropných tankerov s jednoduchým trupom starších než 15 rokov budú automaticky uplatniteľné prostredníctvom nariadenia (EÚ) č. 530/2012.
            
         
               (5)
            
            
               Únia nie je členom organizácie IMO ani zmluvnou stranou predmetných dohovorov a kódexov. Preto je nevyhnutné, aby Rada oprávnila členské štáty na vyjadrenie pozície Únie a na vyjadrenie ich súhlasu s tým, že budú zmenami Kódexu rozšíreného programu prehliadok z roku 2011 viazané,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   1.   Pozíciu Únie na 94. zasadnutí Výboru pre námornú bezpečnosť IMO bude predstavovať súhlas s prijatím zmien Kódexu rozšíreného programu prehliadok z roku 2011 uvedených v prílohe 22, prílohe B, časti B k dokumentu IMO MSC 93/22/Add.3 na účely uvedené v článkoch 5 a 6 nariadenia (EÚ) č. 530/2012.
   2.   Členské štáty, ktoré sú členmi IMO, vyjadria pozíciu Únie uvedenú v odseku 1 konajúc spoločne v záujme Únie.
   3.   Formálne a menej podstatné zmeny tejto pozície možno dohodnúť bez toho, aby bola potrebná jej zmena.
   Článok 2
   V záujme Únie sa členské štáty týmto oprávňujú na poskytnutie svojho súhlasu s tým, že budú viazané zmenami uvedenými v článku 1 ods. 1.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 10. novembra 2014
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         M. MARTINA
      
   
   
      (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 530/2012 z 13. júna 2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2012, s. 3).