CELEX: C2002/169/32
Language: it
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Causa C-159/02: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla House of Lords, con ordinanza 13 dicembre 2001, nella causa Gregory Paul Turner contro 1) Felix Fareed Ismail Grovit, 2) Harada Ltd e 3) Changepoint S.A.

C 169/18                IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          13.7.2002
1.2.2.2. Se anche i trasportatori austriaci possano eccepire               Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Ober-
il fatto di essere discriminati, a causa della tariffa (sproporzio-        ste Gerichtshof della Repubblica d’Austria, con ordinanza
nata) che viene riscossa per il percorso completo, rispetto agli           26 marzo 2002, nella causa Friedrich Skalka contro
utenti che percorrono la detta autostrada solo parzialmente.                Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft
1.3.     Solo qualora le questioni sub 1.1 e 1.2 vadano risolte                                    (Causa C-160/02)
in senso affermativo:
1.3.1. Se la sentenza della Corte di giustizia delle Comunità                                       (2002/C 169/33)
europee 5 luglio 1995, causa C-21/94 (3), con cui fu statuito
che gli effetti della direttiva 25 ottobre 1993, 93/89/CEE, che
veniva annullata, si mantenevano in vigore sino a quando il
Consiglio non avesse emanato una nuova direttiva, vada                     Con ordinanza 26 marzo 2002, pervenuta nella cancelleria
interpretata nel senso che gli effetti di una direttiva si                 della Corte il 30 aprile 2002, nella causa Friedrich Skalka
mantengono in vigore sino a quando gli Stati membri non                    contro Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft
diano attuazione alle disposizioni della nuova direttiva ovvero            l’Oberste Gerichtshof della Repubblica d’Austria ha sottoposto
sino a quando non scada il termine per la trasposizione di                 alla Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente
quest’ultima.                                                              questione pregiudiziale:
1.3.2. Solo qualora la questione sub 1.3.1 vada risolta in
senso negativo: Se tra il 17 giugno 1999 e il 1o luglio 2000               Se l’art. 10 bis del regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno
agli Stati membri incombesse l’obbligo di tener conto della                1971, n. 1408 (1), relativo all’applicazione dei regimi di
nuova direttiva, nel senso cioè di doverne rispettare taluni               sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autono-
effetti preliminari.                                                       mi e ai loro familiari che si spostano all’interno della Comunità,
                                                                           nella versione modificata e aggiornata con regolamento (CE)
                                                                           del Consiglio 2 dicembre 1996, n. 118/97 (2), in combinato
(1) GU 1993, L 279, pag. 32.                                               disposto con l’allegato II bis, debba essere interpretato nel
(2) GU 1999, L 187, pag. 42.                                               senso che l’integrazione compensativa ai sensi della legge
(3) Racc. 1995, p. I-1827.                                                 federale 11 ottobre 1978 sulle assicurazioni sociali per i
                                                                           lavoratori autonomi del settore del commercio rientra nel suo
                                                                           campo di applicazione e costituisce pertanto una prestazione
                                                                           speciale a carattere non contributivo ai sensi dell’art. 4,
                                                                           n. 2 bis, del medesimo regolamento, con la conseguenza che
                                                                           la situazione di una persona che, come il ricorrente, dopo il
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla House                    1o giugno 1992 soddisfi le condizioni per la concessione di
of Lords, con ordinanza 13 dicembre 2001, nella causa                      tale prestazione, è disciplinata esclusivamente dal sistema di
Gregory Paul Turner contro 1) Felix Fareed Ismail Grovit,                  coordinamento istituito dall’art. 10 bis del regolamento.
              2) Harada Ltd e 3) Changepoint S.A.
                                                                           (1) GU L 149, pag. 2.
                         (Causa C-159/02)
                                                                           (2) GU L 28 del 1997, pag. 1.
                          (2002/C 169/32)
Con ordinanza 13 dicembre 2001, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 29 aprile 2002, nella causa Gregory Paul Turner
contro 1) Felix Fareed Ismail Grovit, 2) Harada Ltd e 3)
Changepoint S.A., la House of Lords ha sottoposto alla Corte
di giustizia delle Comunità europee la seguente questione                  Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
pregiudiziale:                                                                tro la Repubblica francese, proposto il 30 aprile 2002
Se sia incompatibile con la Convenzione di Bruxelles concer-                                       (Causa C-161/02)
nente la competenza giurisdizionale e l’esecuzione delle deci-
sioni in materia civile e commerciale firmata a Bruxelles il
27 settembre 1968 ( alla quale il Regno Unito ha aderito                                            (2002/C 169/34)
successivamente) la concessione, da parte del giudice inglese,
di ordini inibitori contro convenuti che minacciano di iniziare
o continuare procedimenti legali in un’altro paese della
Convenzione quando tali convenuti stanno agendo in mala                    Il 30 aprile 2002 la Commissione delle Comunità europee,
fede con l’intenzione e lo scopo di vanificare o ostacolare                rappresentata dal sig. G. Valero Jordana e dalla sig.ra J. Adda,
procedimenti regolarmente pendenti innanzi al giudice inglese.             in qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo, ha
                                                                           proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee
                                                                           un ricorso contro la Repubblica francese.