CELEX: C1995/333/29
Language: da
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Sag anlagt den 28. august 1995 af Hedwig Kuchlenz-Winter mod Europa-Parlamentet (Sag T-164/95)

9 . 12 . 95              DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . C 333/ 15
         beslutningen om at yde støtten, og strider mod               Sag anlagt den 28 . august 1995 af Hedwig Kuchlenz-Winter
         forordning ( EØF ) nr . 2908/83 . I beslutningen om                             mod Europa-Parlamentet
         ydelse af støtten er det faktisk bestemt og udtrykke­                                 ( Sag T-164/95 )
         ligt angivet, at støtten alene kunne ophæves, såfremt
                                                                                                  95/C 333/29 )
         projektet ikke var ingangsat inden to år . Kommis­
         sionen skulle i stedet for at » forlade sig på den
         opfattelse, som ministeren for handelsflåden havde                                  (Processprog: tysk)
         givet udtryk for vedrørende den ( påståede ) nødven­
         dighed af at opnå attest for, at anlægget var
         driftsklart i medfør af forordningens artikel 18 , før       Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
         den ophævede støtten, have kontrolleret, om udste­           den 28 . august 1995 anlagt sag mod Europa-Parlamentet af
         delsen af nævnte attest var en af de » betingelser, der      Hedwig Kuchlenz-Winter, Kehlen ( Luxembourg ), ved
         skulle opfyldes « i forbindelse med projektet.               advokat Dieter Rogalla, Sprockhovel, Forbundsrepublik­
                                                                      ken Tyskland, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                      advokat Armin Machmer, 1 , rue Roger Barthel , Bereldin­
     — Endvidere må også beslutningen om at yde støtten og            gen .
         forordning ( EØF ) nr. 2908/83 ( samt Kommissio­
         nens forordning ( EØF ) nr. 378/84 ) anses for tilside­
         sat og ladt ude af betragtning for så vidt som det           Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
         lægges til grund, at nævnte attest ikke blot var en
          » gældende betingelse « ifølge beslutningen om ydelse       — Det fastslås, at Europa-Parlamentet i forhold til sagsø­
         af støtten, og at der i al fald ikke var tale om en akt af        geren ulovligt har undladt at handle, da sagsøgeren på
         praktisk administrativ karakter, der hang sammen                  grund af reglerne om pensionsudligning i sagsøgerens
         med kontrollen med bygningen af anlægget .                        favør ( Versorgungsausgleich ) i medfør af Biirgerliches
                                                                           Gesetzbuch §§ 1587 ff. ikke burde have være udelukket
                                                                           fra sygeforsikringsordningen, hvilket sagsøgte har for­
     — Beslutningen om at yde støtten og den forordning,                   hindret ved ulovligt ikke over for de ansvarlige EU­
         hvorved denne er hjemlet, er tilsidesat, idet der ikke            organer inden for rammerne af sine beføjelser at have
         er taget hensyn til , lagt vægt på, eller indhentet               foreslået de nødvendige ændringer af tjenestemandsved­
         oplysninger for så vidt angår opfyldelsen fra sagsø­              tægten .
         gerens side af de specielle formål , der er afgørende
          for ydelsen af støtte til udviklingsprogrammer.             — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
          Projektets gennemførelse har også med Fællesska­
          bets støtte givet mulighed for at skabe arbejdsplad­
          ser . Der er tale om en værditilvækst, og en produktiv      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
          virksomhed er startet og udvikles i det hele i
          overensstemmelse med Fællesskabets formål .                 Sagsøgeren, der er tidligere tjenestemand ved De Europæi­
                                                                      ske Fællesskabers Domstol og ved Kommissionen for De
                                                                      Europæiske Fællesskaber, er skilt fra en tjenestemand ved
b ) Tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet                    Europa-Parlamentet. Hun anfægter, at hun i henhold til
                                                                      vedtægtens artikel 72 , stk . Ib, efter den 1 . april 1995 ikke
                                                                      længere kan være omfattet af den fælles sygeforsikringsord­
     Den sanktion, der består i en ophævelse af støtten på et         ning, da denne bestemmelse i vedtægten kun giver en fraskilt
     ikke blot formelt, men også formalistisk, og så at sige          ægtefælle til tjenestemand, der godtgør ikke at være dækket
     hvad den berørte part angår konstrueret grundlag,                af nogen anden offentlig sygeforsikringsordning, mulighed
     strider desuden mod de gældende bestemmelser og                  herfor i en periode på op til 1 år fra den dato, hvor
     udgør en tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet,         skilsmissen blev endelig.
     når henses til at der er tale om en situation, hvor det har
     været retligt umuligt at tilvejebringe det formelle doku­        Ifølge sagsøgeren selv ophørte hun, efter at have giftet sig og
     ment, men for hvilken det afgørende dog er, at anlægget          efter 7       tjenesteår, at være ansat ved Fællesskaberne .
     faktisk er realiseret, og at der er skabt en virksomhed og       Under ægteskabet var sagsøgeren omfattet af Fællesskaber­
     en værditilvækst på tilfredsstillende måde .                     nes sygeforsikringsordning i sin egenskab af ægtefælle til en
                                                                      tjenestemand . Sagsøgeren har gjort gældende, at hun efter
                                                                       sin skilsmisse er nødsaget til fortsat at bo i Storhertugdøm­
c ) Magtfordrejning                                                    met Luxembourg for ikke at miste sin sygeforsikring, fordi
                                                                       hun i sit oprindelsesland, Tyskland, ikke kan opnå dækning
                                                                       mod sygdomsrisici gennem hverken en lovbestemt eller
     Afgørelsen om ophævelse af støtten må desuden antages             privat sygeforsikringsordning. Denne situation er ifølge
     at være behæftet med magtfordrejning, når henses til det          sagsøgeren særligt vanskelig for hende, da hun lider af en
     formål, der var tale om i beslutningen, og dermed                 alvorlig sygdom .
     magtfordrejning i forhold til fællesskabsreglerne og
     deres formål .
                                                                       Sagsøgeren bebrejder Europa-Parlamentet, at det ikke inden
                                                                       for rammerne af sine beføjelser har tager initiativ til at lukke
                                                                       den regellakune i den pågældende vedtægtsbestemmelse,
                                                                       som er kommet for dagen .
 ---pagebreak--- Nr . C 333/ 16        DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         9 . 12 . 95
I søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter henvises        Europæiske Fællesskaber af det græsk selskab Nutria AE,
til sagsøgerens anbringender i sag T-66/95 ( Kuchlenz-           Agios Konstantinos Fthiotis ( Grækenland ), ved advokat
Winter mod Kommissionen ).                                       Konstantinos Adamantopoulos, Athen, og med valgt
                                                                 adresse i Luxembourg hos advokat Arsène Kronshagen, 12 ,
                                                                 Boulevard de la Foire .
                                                                 Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
Sag anlagt den 5 . september 1995 af Hedwig Kuchlenz-
      Winter mod Rådet for Den Europæiske Union
                                                                 1 . Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren en erstat­
                        ( Sag T-167/95 )                              ning på 288 304 629 dr. med renter 29% fra den
                          ( 95/C 333/30                               5 . december 1994 for det økonomiske og ikke-økono­
                                                                      miske tab, som sagsøgeren er blevet påført i handelsåret
                                                                      for olivenolie 1994/95 på grund af sagsøgtes retsstridige
                      (Processprog: tysk)                             adfærd .
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
den 5 . september 1995 anlagt sag mod Rådet for Den              2 . Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgeren en erstat­
Europæiske Union af Hedwig Kuchlenz-Winter, Kehlen                    ning på 82 500 000 dr. for tab, som denne vil lide på
( Luxembourg ), ved advokat Dieter Rogalla, Sprockhövel,              grund af den skade på selskabets handelsomdømme, der
Forbundsrepublikken Tyskland, og med valgt adresse i                  beror på sagsøgtes retsstridige adfærd .
Luxembourg hos advokat Armin Machmer, 1 , rue Roger
Barthel , Bereldingen .
                                                                 3 . Kommissionen tilpligtes at afholde sagens omkostnin­
                                                                      ger .
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
— Det fastslås, at Rådet i forhold til sagsøgeren ulovligt har
    undladt at handle, da sagsøgeren på grund af reglerne        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
    om pensionsudligning i sagsøgerens favør ( Versorgungs­
    ausgleich ) i medfør af Bürgerliches Gesetzbuch
    §§ 1587 ff. ikke burde have være udelukket fra               Sagsøgeren, som er et selskab, der driver handel med
    sygeforsikringsordningen, hvilket sagsøgte har forhind­      emballerede og andre landbrugsprodukter, deltog i en
    ret ved ulovligt ikke over for de ansvarlige EU-organer      licitation, som Kommissionen for De Europæiske Fælles­
    inden for rammerne af sine beføjelser at have foreslået de   skaber afholdt med henblik på levering af 3 000 tons
    nødvendige ændringer af tjenestemandsvedtægten.              olivenolie til Georgiens og Armeniens befolkning i henhold
                                                                 til Kommissionens forordning ( EF ) nr. 2494/94 og ( EF )
— Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.             nr . 2693/94 og blev tildelt leveringen af 1 500 tons
                                                                 olivenolie . Sagsøgeren gør gældende, at på grund af den
                                                                 tomåneders leveringsforsinkelse, som beroede på transport­
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                        selskabet, hvis valg i henhold til forordning ( EF ) nr . 2693/94
                                                                 alene Kommissionen var ansvarlig for, har selskabet lidt et
Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter svarer til        betydeligt økonomisk og ikke-økonomisk tab . Sagsøgeren
de, der er fremført i sag T-66/95 , Kuchlenz-Winter mod          nedlægger bl.a . i henhold til traktatens artikel 178 og
Kommissionen, og T-164/95 , Kuchlenz-Winter mod Eur­             artikel 215 , stk . 2, påstand om følgende : a ) godtgørelse for
opa-Parlamentet.                                                 økonomiske tab, som det er blevet forvoldt, nemlig oplag­
                                                                 rings- og opsynsudgifter, som selskabet måtte udrede på
                                                                 grund af forsinkelsen, b ) tabt fortjeneste, idet selskabet ikke
                                                                 kunne få frigivet den sikkerhed, det i forbindelse med
                                                                 licitationen havde stillet til fordel for Kommissionen, hvilket
                                                                 medførte, at selskabet ikke havde tilstrækkelige midler til at
                                                                 gennemføre købs- eller videresalgstransaktioner af oliven­
Sag anlagt den 3 . oktober 1995 af selskabet Nutria AE mod       olieprodukter på et tidspunkt, hvor olivenoliehandelen var
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                særdeles betydelig, c ) renter af erstatningsbeløbet og af den
                        ( Sag T-180/95 )                         tabte fortjeneste med den græske rentesats ( 29% ) og
                                                                 d ) erstatning for tabt fortjeneste på grund af den skade, som
                           ( 95/C 333/31 )                       selskabets handelsomdømme led og det hermed forbundne
                                                                 tab af kunder i handelsåret 1995/96 .
                     (Processprog: græsk)
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
den 3 . oktober 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De