CELEX: 62015CB0013
Language: ro
Date: 2015-09-08 00:00:00
Title: Cauza C-13/15: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 8 septembrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – procedura penală împotriva Cdiscount SA (Trimitere preliminară — Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții — Directiva 2005/29/CE — Protecția consumatorilor — Practici comerciale neloiale — Reduceri de preț — Marcare sau afișare a prețului de referință)

30.11.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 398/9
            
         Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 8 septembrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – procedura penală împotriva Cdiscount SA
   (Cauza C-13/15) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Directiva 2005/29/CE - Protecția consumatorilor - Practici comerciale neloiale - Reduceri de preț - Marcare sau afișare a prețului de referință))
   (2015/C 398/11)
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Cour de cassation
   
      Părtea din procedura principală
   
   Cdiscount SA
   
      Dispozitivul
   
   Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului („Directiva privind practicile comerciale neloiale”) trebuie interpretată în sensul că se opune unor dispoziții naționale precum cele în discuție în litigiul principal, care prevăd o interdicție generală, fără o evaluare de la caz la caz care să permită stabilirea caracterului neloial, a anunțurilor de reducere a prețurilor care nu indică prețul de referință cu ocazia marcării sau a afișării prețurilor, în măsura în care aceste dispoziții urmăresc obiective legate de protecția consumatorilor. Revine instanței de trimitere sarcina de a aprecia dacă aceasta este situația în cauza principală.
   
      (1)  JO C 107, 30.3.2015.