CELEX: 31973R2009
Language: da
Date: 1973-07-26 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2009/73 af 25. juli 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 205/ 18           \                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         26 . 7 . 73
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2009/73
                                                             af 25 . juli 1973
                    om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                        fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            ning (EØF) nr. 441 /73 (4), senest ændret ved forord­
 FÆLLESSKABER HAR                                                          ning (EØF) nr. 1997/73 (5) ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                           ning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af de nugæl­
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                       dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                     forordning,
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­
 skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
 fastsættelse af disse for visse produkter (2), særlig arti­                                          A rtik cl 1
 kel 7,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                     De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                     er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                       nr. 441 /73, ændres i overensstemmelse med bilaget til
 om fastsættelse af disse for visse produkter (3 ), særlig                denne forordning.
 artikel 5 , og
 ud fra følgende betragtninger :                                                                      Artikel 2
 De beløb, som skal anvendes som udlingsbeløb for
 produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­                Denne forordning træder i kraft den 26 . juli 1973 .
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat .
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 25 . juli . 1973 .
                                                                                   Pa Kommissionens vegne
                                                                                    François-Xavier ORTOLI
                                                                                             Formand
(') HFI ' n r . 1 . 7.? at 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(-') HH ' nr. L 27 af I. 2 . 197 .?, s . 25 .                             H HFT nr . L 47 af 20 . 2 . 1973 , s . i .
( ; ) HH " nr . I. 29 af I. 2 . 197.?, s . 26 .                           ( s ) HFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1973 , s. 23 .
 ---pagebreak--- 26 . 7 .73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 205/ 19
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            ( RE/ UC/u.a. / 100 kg)
           N™ du tarif douanier commun
           Position i den telles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IRL                  UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 A H                                             1,338                     0-915                  3-800
           11.01 B (!)                                             —                       2-173                  4-200
           11.02 A I b ) H                                       1 ,445                    0-988                  4-200
            C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part , sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                   (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèclie (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1 ,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 "/« pour l'orge ,
                   4 '/« pour le sarrasin , 5 "/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsalte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder tinder pos . 11.02 .
           (') Für die Abgrenzimg der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der T.irifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralsto^fe ), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gevvichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 205 /20                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     26. 7. 73
              C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 */o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
                  1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 eneizijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
              (*) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 •/. by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 */o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 "/« for oats and 2 V* for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .