CELEX: C1999/121/16
Language: es
Date: 1999-05-01 00:00:00
Title: Asunto C-33/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Arrondissementsrechtbank te Amsterdam, de fecha 28 de enero de 1999, en el asunto entre H. Fahmi (no de registro: AKW 97/5082/24) y M.M. Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado (no de registro: AKW 97/7018/24) y Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank

1.5.1999                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 121/9
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                          los estudiantes de nacionalidad neerlandesa o que
lución del Arrondissementsrechtbank te Amsterdam, de                                 estudien en los Paı́ses Bajos?
fecha 28 de enero de 1999, en el asunto entre H.                            2) ¿Deben interpretarse los artı́culos 48 y 52 del Tratado
Fahmi (no de registro: AKW 97/5082/24) y M.M. Esmoris                            CEE en el sentido de que la restricción del derecho a
Cerdeiro-Pinedo Amado (no de registro: AKW                                       una participación pública en el mantenimiento de hijos
 97/7018/24) y Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank                           estudiantes mayores de 18 años, respecto de nacionales
                                                                                 de un Estado miembro o de sus hijos, migrantes a
                         (Asunto C-33/99)                                        los Paı́ses Bajos y que no tengan la nacionalidad
                                                                                 neerlandesa, da lugar a tal obstáculo a la libre circula-
                          (1999/C 121/16)                                        ción de los trabajadores o al derecho a la libertad de
                                                                                 establecimiento que la mencionada limitación no es
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                        compatible con ello?
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Arrondissementsrechtbank te Amsterdam, dic-             (1) DO L 28 de 30.1.1997, p. 1 (versión consolidada).
tada el 28 de enero de 1999, en el asunto entre H. Fahmi y              (2) DO L 257 de 19.10.1968, p. 2 ; EE 05/01, p. 93.
M.M. Esmoris Cerdeiro-Pinedo amado y Bestuur van de Sociale
Verzekeringsbank, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de
Justicia el 8 de febrero de 1999. El Arrondissementsrechtbank
te Amsterdam solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
sobre las cuestiones siguientes:                                        lución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 5 de
                                                                        enero de 1999, en el proceso penal seguido contra R.
— En el asunto de Sr. H. Fahmi (AKW 97/5082/24):                                                    Donkersteeg
    1) a) ¿Debe interpretarse el apartado 1 del artı́culo 41                                     (Asunto C-37/99)
             del Acuerdo de cooperación de modo que los                                          (1999/C 121/17)
             trabajadores marroquı́es puedan invocar la prohibi-
             ción de discriminación en él recogida si ya no           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
             residen en el territorio de un Estado miembro de la        sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
             Comunidad?                                                 resolución del Hoge Raad der Nederlanden, dictada el 5
                                                                        de enero de 1999 en el proceso penal seguido contra R.
         b) En caso de respuesta afirmativa, ¿se opone el               Donkersteeg, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia
             apartado 3 del artı́culo 41 del Acuerdo de coopera-        el 10 de febrero de 1999. El Hoge Raad der Nederlanden
             ción a que los trabajadores marroquı́es, cuyos            solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
             hijos residan fuera de la Comunidad, invoquen              cuestiones siguientes:
             el apartado 1 del artı́culo 41 del Acuerdo de              1) ¿Debe interpretarse el artı́culo 1 de la Directiva 83/189/CEE
             cooperación?                                                  del Consejo (1) en el sentido de que la disposición del
    2) Si un trabajador como el demandante puede invocar la                 párrafo primero del artı́culo 2 del Reglamento sobre
         prohibición de discriminación recogida en el apartado            requisitos mı́nimos de las explotaciones de ganado porcino
         1 del artı́culo 41 del Acuerdo de cooperación, ¿implica           de 1993, citada en el apartado 4 de esta resolución, según
         dicha prohibición que es ilı́cito suprimir el derecho a           la cual «el empresario estará obligado a velar por que, en
         subsidios familiares por hijo a cargo, si, en relación            su establecimiento, haya uno o varios recipientes de
         con dicha supresión, el mencionado derecho es susti-              desinfección o instalaciones de limpieza robustos y apro-
         tuido para los asegurados en virtud de la AKW que                  piados para la desinfección del calzado», debe calificarse de
         sean neerlandeses o que residan en los Paı́ses Bajos,              reglamento técnico a efectos de la mencionada Directiva?
         con mayor frecuencia que para trabajadores como el             2) ¿Debe interpretarse el artı́culo 1 de la Directiva 83/189/CEE
         demandante, por otro derecho a una participación                  en el sentido de que la disposición del párrafo primero del
         pública en (entre otros) el mantenimiento de hijos                artı́culo 2 del Reglamento para la lucha contra la enferme-
         estudiantes mayores de 18 años?                                   dad de Aujeszky de 1993, citada en el apartado 8 de esta
                                                                            resolución, según la cual «todo empresario estará obligado
— Resuelve que en el asunto de la segunda demandante                        a hacer vacunar los cerdos (para carne) presentes en su
    (AKW 97/7018/24) se planteen al Tribunal de Justicia de                 establecimiento contra la enfermedad de Aujeszky, de
    las Comunidades Europeas las cuestiones siguientes:                     conformidad con el programa de vacunación que, a
                                                                            propuesta de la Stichting, estableció el Departamento
    1) a) ¿Es incompatible con el artı́culo 3 del Reglamento                para las especies afectadas y los distintos sectores», debe
             (CEE) no 1408/71 del Consejo (1) o con cualquier               calificarse de reglamento técnico a efectos de la mencio-
             otra disposición del Reglamento el hecho de que se            nada Directiva?
             suprima el derecho a subsidios familiares para hijos
             estudiantes mayores de 18 años, si en principio           3) Cuando un proyecto de reglamento técnico a efectos de la
             únicamente pueden pretender al derecho que lo                 Directiva 83/189/CEE no ha sido comunicado a la Comisión
             sustituye los estudiantes de nacionalidad neerlan-             de conformidad con los artı́culos 8 y 9 de dicha Directiva,
             desa o que estudien en los Paı́ses Bajos?                      ¿conduce esta circunstancia a la inaplicabilidad de dicho
                                                                            reglamento en la medida en que, en el caso concreto de
         b) ¿Debe interpretarse el apartado 1 del artı́culo 7 del           que se trate, el reglamento entrañe un obstáculo para los
             Reglamento (CEE) no 1612/68 del Consejo (2) en el              intercambios comerciales o para la libre circulación de mer-
             sentido de que es incompatible con éste a supresión           cancı́as, o debe considerarse que dicha disposición debe
             del derecho a subsidios familiares para hijos estudia-         quedar inaplicada si el reglamento en general, desvinculado
             ntes mayores de 18 años, si en principio únicamente          del caso concreto de que se trate, tiene o puede tener el
             pueden pretender al derecho que lo sustituye                   efecto de obstaculizar los intercambios?