CELEX: C1997/199/22
Language: sv
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Divisional Court, High Court of Justice, Queen's Bench Division, av den 13 mars 1997 i målet mellan The Queen och Secretary of State for Defence, ex parte: Terence Perkins (Mål C-168/97)

28.6.97            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 199/ 11

1 . urvalsbeslut som fattas med stöd av 10 § HG1G [Hes­                 föreskrifter genom att anta dekret från jordbruks- och
    sisches Gleichberechtigungsgesetz] i enskilda fall då en            skogsministeriet av den 17 december 1990 utan att
    kvinnlig och en manlig sökande är lika kvalificerade                anmäla förslaget till kommissionen .
    och då kvinnorna är underrepresenterade på det sätt
    som avses i 3 § första och andra stycket HG1G, skall
    utfalla till kvinnans fördel på grund av den bindande           — förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskost­
    karaktären av jämställdhetsplanens målsättning enligt               naderna .
    5 § tredje och fjärde stycket HG1G , åtminstone i de
    fall då detta är nödvändigt och några tungt vägande
    rättsliga skäl inte talar emot det,                             Grunder och huvudargument

2 . den bindande målsättningen i jämställdhetsplanen för
    att främja kvinnor enligt HG1G 5 § sjunde stycket in­           Kommissionen hävdar att eftersom beteckningen " gallo
    nebär att det skall föreskrivas att tidsbegränsade och          rurale tipico italiano " ( lanttupp av italiensk typ ) inte har
    tillfälliga tjänster på det vetenskapliga området skall         godkänts av kommissionen på grundval av någon annan
   tillsättas med den andel kvinnor som motsvarar andel­            gemenskapsbestämmelse ( till exempel som ursprungsbe­
   en kvinnor bland högskoleutbildade ( sjunde stycket              teckning eller geografisk angivelse ) och beteckningen följ­
   första meningen), doktorer ( sjunde stycket andra me­            aktligen otvivelaktigt omfattas av de tekniska föreskrifter­
   ningen ) och studerande ( sjunde stycket tredje mening­          na i direktiv 83/189/EEG, har Republiken Italien underlå­
   en ) i varje ämne,
                                                                    tit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 8.1 i rådets
                                                                    direktiv 83/189/EEG genom att anta dekretet av den 17 de­
                                                                    cember 1990 utan att anmäla förslaget till kommissionen .
3 . kvinnor som tillhör yrkesgrupper där de är underrepre­
    senterade vid fördelningen av utbildningsplatser i en­
    lighet med 7 § första stycket i HG1G skall tilldelas åt­        Enligt kommissionens mening har den italienska reglering­
    minstone hälften av utbildningsplatserna, utom då det           en antagit dekretet i fråga huvudsakligen i syfte att införa
    rör sig om utbildningar som enbart staten ansvarar för,         en teknisk föreskrift i den mening som avses i artikel 1.5 i
                                                                    direktiv 83/ 189/EEG .

4 . lika många kvinnor som män, eller samtliga kvinnor,
    inom områden där kvinnor är underrepresenterade, en­            Det framgår nämligen klart av de aktuella bestämmelserna
    ligt HG1G 9 § första stycket skall kallas till anställ­         som helhet att de är avsedda att fastställa de kännetecken
    ningsintervju, under förutsättning att de uppfyller lag­        som varorna med nödvändighet måste ha för att kunna
    stadgade och andra villkor för anställningen,                   marknadsföras under märket i fråga eller att beskriva till­
                                                                    verkningsprocesserna för dessa . Alla andra bestämmelser
5 . hälften av platserna i utskott, rådgivande kommittéer,          som ingår där är enbart av underordnad karaktär och
                                                                    funktion i förhållande till en teknisk föreskrift .
    styrelser och andra organ enligt artikel 14 i HG1G
    skall tilldelas kvinnor ?

                                                                    Kommissionen hävdar bland annat att åsidosättandet av
                                                                    det anmälningsförfarande som föreskrivs i direktivet leder
                                                                    till att den tekniska regleringen i fråga inte kan tillämpas
                                                                    gentemot tredje man.

Talan mot Republiken Italien väckt den 25 april 1997 av             ('). EGT nr L 109, 26.4.1983 , s . 8 .
        Europeiska gemenskapernas kommission
                        ( Mål C-160/97 )
                         97/C 199/21

Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 april
1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol              Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Divisional
mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Paolo Stan­           Court, High Court of Justice, Queen's Bench Division, av
canelli, vid rättstjänsten, i egenskap av ombud, och har            den 13 mars 1997 i målet mellan The Queen och
uppgivit följande adress för delgivning: Carlos Gomez de             Secretary of State for Defence, ex parte: Terence Perkins
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                                                 (Mål C-168/97)
                                                                                                ( 97/C 199/22 )
Sökanden yrkar att domstolen skall

— fastställa att Republiken Italien har underlåtit att upp­         Divisional Court, High Court of Justice, Queen's Bench
  fylla sina skyldigheter enligt artikel 8 i rådets direktiv        Division begär genom beslut av den 13 mars 1997, som
    83/189/EEG (') av den 28 mars 1983 om ett informa­              inkommit till domstolens kansli den 2 maj 1997, att
    tionsförfarande beträffande tekniska standarder och             Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för
 ---pagebreak--- Nr C 199/12            SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  28.6.97

handsavgörande i målet mellan The Queen och Secretary                     92/74/EEG ( J ) av den 22 september 1992 om utökad
of State for Defence, ex parte : Terence Perkins, beträffande             räckvidd för direktiv 81/851/EEG (2 ) om tillnärmning
följande frågor:                                                          av medlemsstaternas lagstiftning om veterinärmedicins­
                                                                          ka läkemedel och fastställande av ytterligare bestäm­
1.   Skall kravet i artikel 2.1 i rådets direktiv 76/207/                 melser som rör homeopatika avsedda för djur, genom
                                                                          att inte vidta alla de åtgärder som är nödvändiga för
     EEG ( J ) ( likabehandlingsdirektivet) om att det " inte             att följa direktivet,
     får förekomma någon som helst diskriminering på
     grund av kön, vare sig direkt eller indirekt, särskilt
     med hänvisning till äktenskaplig status eller familjesta­        — i andra hand förklara att Republiken Portugal har un­
     tus " tolkas så, att det omfattar diskriminering som be­           derlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt ovan­
     ror på en persons sexuella läggning ?                              nämnda bestämmelser även genom att inte utan dröjs­
                                                                        mål ha underrättat kommissionen om sådana åtgärder,
                                                                          och
     För det fall fråga 1 skall besvaras jakande:

2 . Skall den i en medlemsstat fastslagna principen att un­           — förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångs­
    dantags- och förbehållslöst avskeda anställda inom för­               kostnaderna .
    svarsmakten då dessa är av homosexuell läggning an­
    ses falla utanför tillämpningsområdet för EG-fördraget
    och därtill hörande lagstiftning om medlemsstaten an­             Grunder och huvudargument
    ser det vara lämpligt och nödvändigt för att säkerställa
    att dess väpnade styrkor är stridsdugliga i händelse av
    krig och således för det väsentliga syftet att försvara           Den bindande karaktären av artiklarna 189 tredje stycket
     medlemsstaten ?                                                  och 5 första stycket i EG-fördraget innebär en skyldighet
                                                                      för medlemsstaterna att vidta de åtgärder som är nödvän­
                                                                      diga för att införliva de direktiv som riktar sig till dem
     För det fall fråga 1 skall besvaras nekande:                     med den interna rättsordningen inom den i direktiven an­
                                                                      givna tidsfristen och att utan dröjsmål underrätta kommis­
                                                                      sionen om detta . Denna tidsfrist, som slås fast i artikel 10
3 . Kan den av Secretary of State fastslagna principen att
    undantags- och förbehållslöst avskeda anställda inom              i direktivet, löpte ut den 31 december 1993 utan att Repu­
                                                                      bliken Portugal hade vidtagit de nödvändiga åtgärderna .
    försvaret då dessa är av homosexuell läggning berätti­
    gas med stöd av artikel 2.2 i likabehandlingsdirektivet
    och om så är fallet, vilket tillvägagångssätt och vilka           (') EGT nr L 297, 13.10.1992, s . 12 .
    riktlinjer skall tillämpas för att avgöra om principen är         ( 2 ) EGT nr L 317, 6.11.1981 , s . 1 .
    berättigad ?

(') Rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om ge­
    nomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och
    män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och
    befordran samt arbetsvillkor ( EGT nr L 39 , 14.2.76, s . 40 ).
                                                                      Talan mot Republiken Portugal väckt den 2 maj 1997 av
                                                                              Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                               ( Mål C-l 70/97)
                                                                                                ( 97/C 199/24 )

Talan mot Republiken Portugal väckt den 2 maj 1997 av
        Europeiska gemenskapernas kommission                          Europeiska gemenskapernas kommission har den 2 maj
                        ( Mål C-169/97 )                              1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                      mot Republiken Portugal . Sökanden företräds av Francisco
                         ( 97/C 199/23 )                              de Sousa Fialho, rättstjänsten, i egenskap av ombud, och
                                                                      har valt följande adress för delgivning: Carlos Gomez de
                                                                      la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
Europeiska gemenskapernas kommission har den 2 maj
1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
mot Republiken Portugal. Sökanden företräds av Francisco              Sökanden yrkar att domstolen skall
de Sousa Fialho, rättsjänsten, i egenskap av ombud, och
har valt följande adress för delgivning: Carlos Gomez de
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                    — fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att
                                                                        uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 189 tredje
                                                                        stycket i EG-fördraget och artikel 15 i kommissionens
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                          direktiv 91 /412/EEG av den 23 juli 1991 om faststäl­
                                                                          lande av principer och riktlinjer för god tillverknings­
— fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att                   sed avseende veterinärmedicinska läkemedel (*), genom
  uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 189 tredje                    att inte vidta alla de åtgärder som är nödvändiga för
     stycket i EG-fördraget och artikel 10 i rådets direktiv              att följa direktivet,