CELEX: 62004TJ0305
Language: fi
Date: 2005-10-27
Title: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 27.10.2005.#Eden SARL vastaan Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto.#Asia T-305/04.

Asia T-305/04
      Eden SARL
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)
      Yhteisön tavaramerkki – Hajumerkki ”kypsän mansikan tuoksu” – Ehdoton hylkäysperuste – Merkki, jota ei voida esittää graafisesti – Asetuksen (EY) N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan a alakohta 
      Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 27.10.2005 
      Tuomion tiivistelmä
      1.     Yhteisön tavaramerkki – Yhteisön tavaramerkin määritelmä ja hankkiminen – Merkit, joista tavaramerkki voi muodostua – Merkit,
            joita ei voida näköaistein havaita – Kuuluminen asetuksen N:o 40/94 soveltamisalaan – Graafista esitystä koskeva edellytys
            – Merkit, jotka voidaan esittää graafisesti – Hajumerkit 
      (Neuvoston asetuksen N:o 40/94 4 artikla)
      2.     Yhteisön tavaramerkki – Yhteisön tavaramerkin määritelmä ja hankkiminen – Ehdottomat hylkäysperusteet – Merkit, joista tavaramerkki
            ei voi muodostua – Hajumerkki – Kypsän mansikan tuoksu
      (Neuvoston asetuksen N:o 40/94 4 artikla ja 7 artiklan 1 kohdan a alakohta)
      1.     Yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen N:o 40/94 4 artiklaa on tulkittava siten, että tavaramerkin voi muodostaa merkki,
         jota ei sellaisenaan voida näköaistein havaita, jos se voidaan esittää graafisesti erityisesti kuvioiden, viivojen tai kirjoitusmerkkien
         avulla niin, että esitys on selvä, täsmällinen, itsessään täydellinen, helposti saatavissa, ymmärrettävä, kestävä ja objektiivinen.
         Merkki on voitava tunnistaa täsmällisesti graafisen esityksensä perusteella, jotta voidaan taata tavaramerkkien rekisteröintijärjestelmän
         hyvä toiminta. Näin ollen asianmukaisen graafisen esityksen hyväksymisen edellytyksiä ei voida muuttaa eikä lieventää, jotta
         sellaisten merkkien rekisteröintiä helpotettaisiin, joiden luonteen vuoksi niiden graafinen esittäminen on vaikeampaa.
      
      Hajumerkkien osalta ei voida sulkea pois sitä, että merkki voidaan mahdollisesti kuvata siten, että se täyttää kaikki asetuksen
         N:o 40/94 4 artiklan edellytykset. 
      
      (ks. 24, 25, 28 ja 39 kohta)
      2.     Hajumerkki, jota ei voi näköaistein havaita ja jota kuvaillaan sanoilla ”kypsän mansikan tuoksu”, joita täydentää kypsän mansikan
         värikuva, ei voi muodostaa asetuksen N:o 40/94 4 artiklassa ja 7 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua yhteisön tavaramerkkiä,
         koska sitä ei ole esitetty graafisesti.
      
      Kuvaus ”kypsän mansikan tuoksu” voi nimittäin viitata useisiin mansikkalajikkeisiin ja siis useisiin erillisiin tuoksuihin,
         eikä se ole yksiselitteinen tai täsmällinen eikä pysty poistamaan subjektiivisuutta kyseisen merkin tunnistamis- ja havaitsemisprosessissa.
      
      Lisäksi mansikan kuva, joka esittää ainoastaan marjaa, joka tuottaa oletettavasti samanlaista tuoksua kuin kyseessä oleva
         hajumerkki, eikä haettua tuoksua, ei ole hajumerkin graafinen esitys. Lisäksi, koska mansikoilla, vähintäänkin tietyillä niistä,
         on lajikkeesta riippuva erilainen tuoksu, kuva mansikasta, jonka lajiketta ei ole tarkennettu, ei mahdollista haetun hajumerkin
         tunnistamista selvästi ja täsmällisesti.
      
      Lopuksi, esitystapojen, jotka eivät sellaisinaan täytä graafisen esityksen edellytyksiä, yhdistelmä ei täytä mainittuja edellytyksiä,
         ja on välttämätöntä, että vähintäänkin yksi esityksen elementti täyttää kaikki edellytykset. Koska sanallinen kuvaus ja kypsän
         mansikan kuva eivät täytä graafisen esityksen edellytyksiä, niiden yhdistelmä ei muodosta asianmukaista graafista esitystä.
      
      (ks. 33, 40, 41 ja 45 kohta)
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      27 päivänä lokakuuta 2005 (*)
      
      Yhteisön tavaramerkki – Hajumerkki ”kypsän mansikan tuoksu” – Ehdoton hylkäysperuste – Merkki, jota ei voida esittää graafisesti – Asetuksen (EY) N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan a alakohta
      Asiassa T‑305/04,
      Eden SARL, kotipaikka Pariisi (Ranska), edustajanaan asianajaja M. Antoine-Lalance, 
      
      kantajana,
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), asiamiehenään A. Folliard-Monguiral,
      
      vastaajana,
      jossa kantaja on nostanut kanteen SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 24.5.2004 tekemästä päätöksestä (asia R 591/2003-1),
         joka koskee hajumerkin ”kypsän mansikan tuoksu” rekisteröintiä yhteisön tavaramerkiksi,
      
      EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEENTUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Jaeger sekä tuomarit V. Tiili ja O. Czúcz,
      kirjaaja: apulaiskirjaaja B. Pastor,
      ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 26.7.2004 jätetyn kannekirjelmän,
      ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 25.10.2004 jätetyn vastineen,
      ottaen huomioon 21.4.2005 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      on antanut seuraavan
      tuomion
       Asian tausta
      1       Laboratoires France Parfum SA (jäljempänä LFP) teki 26.3.1999 yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston
         asetuksen (EY) N:o 40/94 (EYVL 1994, L 11, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna, nojalla yhteisön tavaramerkkiä koskevan
         hakemuksen sisämarkkinoiden harmonisointivirastolle (tavaramerkit ja mallit) (SMHV). 
      
      2       Tavaramerkki, jonka rekisteröintiä haettiin, on hajumerkki, jota ei voi näköaistein havaita ja jota kuvaillaan sanoilla ”kypsän
         mansikan tuoksu”, jota täydentää seuraava värikuva: 
      
      
            
         
      3       Tavarat, joita varten rekisteröintiä haettiin, kuuluvat tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta tavaramerkkien
         rekisteröimistä varten koskevaan, 15.6.1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin se on tarkistettuna ja muutettuna,
         pohjautuvan luokituksen luokkiin 3, 16, 18 ja 25, ja vastaavat seuraavaa kuvausta:
      
      –       luokka 3: ”Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet;
         saippuat, tuoksusaippuat, hajuvesituotteet, toilettivedet, tuoksuvedet, eteeriset öljyt, kauneusöljyt, manteliöljyt ja mantelimaidot
         kosmeettiseen käyttöön, kauneusmaidot, toilettivärit, hikoilunestotuotteet, kosmeettiset tuotteet, huulipuna, vanu kosmeettiseen
         käyttöön, meikkipuuteri, kosmeettiset ihonhoitotuotteet, kosmeettiset kylpyvalmisteet, vanupuikot kosmeettiseen käyttöön,
         kosmeettiset voiteet, kynät kosmeettiseen käyttöön, meikinpoistotuotteet, poskipunat, paperitarvikkeet silmien ehostukseen,
         kynsilakat kosmeettiseen käyttöön, salvat kosmeettiseen käyttöön, kosmeettiset rusketusvalmisteet, sampoot, hiusvedet, kosmeettiset
         väriaineet, parranajotuotteet, partavedet, hampaidenpuhdistusaineet, suunhoitotuotteet ei lääkinnälliseen käyttöön, talkki,
         ihokarvanpoistoaineet, hiusvedet, voidehoidot hiuksille, öljyhoidot hiuksille, hajuvesituotteet, pehmennyskivet, kiillotuskivet,
         hohkakivet”
      
      –       luokka 16: ”Paperikauppatavarat, kynät, värikynät, kynäkotelot, kumit, irtolehdet (paperituotteet), vihkot, imupaperit, lehtiöt
         (paperituotteet); painotuotteet, kirjat, aikakauslehdet, sanomalehdet, kausijulkaisut, neuvonta- tai opetusvälineet (paitsi
         -laitteet), pelikortit” 
      
      –       luokka 18: ”Nahasta tai nahan jäljitelmistä tehdyt tavarat (paitsi kotelot, jotka on suunniteltu tuotteiden pakkaamiseen,
         käsine- ja vyökotelot), lompakot, avainkotelot, kukkarot, käsilaukut, matkakassit, koululaukut, pehmustustarvikkeet, matka-arkut
         ja -laukut, kaksipyöräisten ajoneuvojen satulalaukut, nahkapeitteet; sateenvarjot, kävelykepit; vaatteet, erityisesti housut,
         kauluspaidat ja lyhythihaiset paidat, hameet ja leningit, alusvaatteet, pusakat ja päällystakit; kengät, päähineet ja kaikki
         urheiluvaatteet, nahkavaatteet”
      
      –       luokka 25: ”Vaatteet, alusvaatteet, sukkahousut, pitkät alushousut, pikkuhousut, T-paidat, yhdistelmät (vaatteet ja alusvaatteet),
         alusvaatteet, puvut, solmiot, paidat, lyhythihaiset paidat, kaulahuivit, hameet, alushameet, rintaliivit, päällystakit, housut,
         aamutakit, pikkutakit, uimapuvut, ranta-asut, leningit, kotitakit, sukat, jalan alushihnat; kengät, saappaat, sandaalit, urheilukengät;
         päähineet, lippalakit, myssyt”.
      
      4       Tutkija hylkäsi hakemuksen 7.8.2003 tekemällään päätöksellä asetuksen N:o 40/94 38 artiklan nojalla yhtäältä sillä perusteella,
         että haettua hajumerkkiä ei voida esittää graafisesti ja se on näin ollen mainitun asetuksen 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan
         vastainen, ja toisaalta sillä perusteella, että se ei ole saman asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla
         tavalla erottamiskykyinen joidenkin nimettyjen tavaroiden osalta. 
      
      5       LFP valitti tutkijan päätöksestä SMHV:oon 6.10.2003 asetuksen N:o 40/94 57–62 artiklan nojalla. 
      6       SMHV:n ensimmäinen valituslautakunta hylkäsi valituksen 24.5.2004 tekemällään päätöksellä (jäljempänä riidanalainen päätös)
         sillä perusteella, että haettua merkkiä ei ole mahdollista esittää graafisesti asetuksen N:o 40/94 4 artiklassa tarkoitetulla
         tavalla ja että siihen on näin sovellettava asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä hylkäysperustetta.
         
      
      7       LFP luovutettiin kantajalle 21.12.2000 tehdyllä oikeustoimella. Tästä luovutuksesta ilmoitettiin 9.7.2004 SMHV:lle, joka ilmoitti
         20.7.2004, että kyseessä oleva yhteisön tavaramerkkihakemus on siirretty kantajan nimiin. 
      
       Asianosaisten vaatimukset
      8       Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      –       kumoaa riidanalaisen päätöksen
      –       velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      9       SMHV vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      –       hylkää kanteen
      –       velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
       Oikeudellinen arviointi
      10     Kantaja esittää kanteensa tueksi ainoastaan yhden kanneperusteen, joka liittyy asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan
         rikkomiseen.
      
       Asianosaisten lausumat
      11     Kantaja muistuttaa, että yhteisöjen tuomioistuin on asiassa C-273/00, Sieckmann, 12.12.2002 antamassaan tuomiossa (Kok. 2002,
         s. I-11737) katsonut, että merkit, joita sellaisinaan ei voida näköaistein havaita, kuten äänet tai hajut, voivat muodostaa
         tavaramerkin sillä edellytyksellä, että ne voidaan esittää graafisesti. Kantaja korostaa, että yhteisöjen tuomioistuin on
         tässä tuomiossa katsonut, että haju voidaan esittää graafisesti kuvioiden, viivojen tai kirjoitusmerkkien avulla niin, että
         esitys on ”selvä, täsmällinen, itsessään täydellinen, helposti saatavissa, ymmärrettävä, kestävä ja objektiivinen” (tuomion
         55 kohta). Se muistuttaa, että yhteisöjen tuomioistuin on katsonut erityisesti hajumerkkien osalta, että ”graafisen esitettävyyden
         vaatimuksia ei voida täyttää kemiallisella kaavalla, sanallisesti laaditulla kuvauksella, hajunäytteen tallettamisella tai
         näiden keinojen yhdistelmällä” (tuomion 73 kohta). 
      
      12     Kantaja moittii valituslautakuntaa siitä, että se on soveltanut tätä oikeuskäytäntöä käsiteltävänä olevaan asiaan ottamatta
         huomioon kyseessä olevan rekisteröintihakemuksen erityispiirteitä. 
      
      13     Se esittää aluksi, että asiassa Sieckmann kyseessä olleesta hakemuksesta poiketen käsiteltävänä oleva rekisteröintihakemus
         ei sisällä näytettä tai kemiallista kaavaa. Se katsoo, että valituslautakunnan olisi pitänyt tutkia, täyttääkö rekisteröintihakemukseen
         sisältyvä graafinen esitys, joka koostuu sanallisesta kuvauksesta ja kypsää mansikkaa esittävästä värikuvasta, asetuksen N:o
         40/94 4 artiklassa säädetyn edellytyksen. 
      
      14     Toiseksi kantaja katsoo, että valituslautakunta on arvioinut virheellisesti rekisteröintihakemukseen sisältyviä graafisia
         elementtejä. 
      
      15     Sanallisen kuvauksen osalta kantaja esittää vastauksena väitteeseen, jonka mukaan rekisteröintihakemuksen sisältämän tavaramerkin
         kuvaus voidaan tulkita subjektiivisesti, että tämä huomautus ei ole merkityksellinen, koska kaikki merkit voidaan havaita
         eri tavalla henkilöstä riippuen. Se katsoo, että merkin avulla tulee ainoastaan voida erottaa sillä merkityt tavarat ja että
         tavaramerkin tehtävän täyttymisen kannalta on riittävää, että ihmiset havaitsevat sen tavaramerkiksi. Kuluttaja yhdistää mielessään
         toisiinsa havaitsemansa muodon ja kyseessä olevan merkin kunkin merkin osalta kulttuuriinsa ja aistikokemuksiinsa perustuen.
         
      
      16     Kantaja esittää edellä mainittuun asiaan Sieckmann viitaten riittävän, että graafinen esitys on ”yksiselitteinen” ja että
         ei ole tarpeellista tutkia, onko kuluttajan havainto tästä esityksestä enemmän tai vähemmän subjektiivinen. Se katsoo tältä
         osin, että muuntyyppisille merkeille ei ole asetettu edellytystä merkin objektiivisuudesta, eikä sitä pitäisi edellyttää myöskään
         hajumerkeiltä. 
      
      17     Kantaja väittää, että valituslautakunnan toteamus, jonka mukaan kuvauksen ja tuoksun välillä on ero sen vuoksi, että on olemassa
         suuri määrä mansikkalajeja, jotka voidaan erottaa toisistaan tuoksunsa perusteella, on virheellinen. Se väittää, että toimitettu
         näyttö osoittaa, että mansikoiden tuoksu pysyy samana lajikkeesta riippumatta, vain maku on erilainen lajikkeen mukaan. Se
         katsoo tällä perusteella, että kypsän mansikan tuoksu on muuttumaton ja kestävä. 
      
      18     Kantaja lisää, että hakemuksen kohteena oleva tuoksu on myös täsmällinen, koska kyse ei ole mistä tahansa mansikan tuoksusta,
         vaan kypsän mansikan tuoksusta. Sitä paitsi kuluttaja tuntee hyvin tämän jo lapsuudestaan muistamansa tuoksun. 
      
      19     Kantaja väittää edelleen kuvan osalta, että valituslautakunta ei selitä riidanalaisessa päätöksessä, miksi sanallisen kuvauksen
         ja kuvan yhdistelmä ei ole riittävän täsmällinen ja selvä. Se toteaa, että yleisö tai toimivaltaiset viranomaiset eivät voi
         havaita kypsän mansikan kuvaa erillisenä, vaan se yhdistetään muihin rekisteröintihakemuksen mainintoihin, eli kuvaukseen
         ”kypsän mansikan tuoksu” ja ”hajumerkki”. Haettu tavaramerkki muodostaa näin ollen kokonaisuuden, jonka viranomaiset ja yleisö
         havaitsevat kokonaisuutena. 
      
      20     Kantaja kiistää lopuksi kahden graafisen elementin, kuvauksen ja kuvan yhdistelmän, osalta valituslautakunnan seuraavan toteamuksen:
         ”Jos sanojen avulla kuvattu kypsän mansikan tuoksu tai pelkkä mansikan kuvan esittäminen eivät sellaisinaan täytä graafisen
         esityksen edellytyksiä, ei niiden yhdistelmäkään voi täyttää sellaisia edellytyksiä, nimittäin selvyyttä ja täsmällisyyttä.”
         Kantaja katsoo, että valituslautakunta on tyytynyt toistamaan edellä mainitussa asiassa Sieckmann annetun tuomion muotoilun,
         vaikka elementit, joita on käytetty kyseessä olevan tavaramerkin esittämiseen, eroavat tuossa asiassa kyseessä olleen tavaramerkin
         elementeistä. Se moittii valituslautakuntaa siitä, että se on riidanalaisessa päätöksessään tutkinut sanallista kuvausta ja
         kuvaa erillisinä sen sijaan, että se olisi tutkinut esitystä tavaramerkistä kokonaisuutena. 
      
      21     Kantaja katsoo näin ollen, että tavaramerkin graafinen esitys täyttää oikeuskäytännössä asetetut edellytykset. Se väittää,
         että sanallinen kuvaus on selvä, täsmällinen, helposti saatavissa, ymmärrettävä, kestävä ja objektiivinen ja että merkki on
         sellaisenaan täydellinen kuvalla esitettynä. Koska näiden kahden elementin yhdistelmä täyttää asetuksen N:o 40/94 4 artiklassa
         säädetyn graafisen esityksen vaatimuksen, rekisteröintihakemus on kantajan mukaan hyväksyttävä. 
      
      22     SMHV yhtyy valituslautakunnan esitykseen. 
       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      23     Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan merkkejä, jotka eivät ole mainitun asetuksen 4 artiklan mukaisia,
         ei rekisteröidä. Asetuksen 4 artiklassa säädetään, että ”yhteisön tavaramerkkinä voi olla mikä tahansa merkki, joka voidaan
         esittää graafisesti, erityisesti sanat, henkilönnimet mukaan lukien, kuviot, kirjaimet, numerot taikka tavaroiden tai niiden
         päällyksen muoto, jos sellaisella merkillä voidaan erottaa yrityksen tavarat tai palvelut muiden yritysten tavaroista tai
         palveluista”. 
      
      24     Erityisesti hajumerkkien osalta yhteisöjen tuomioistuin on katsonut jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä
         21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY (EYVL 1989, L 40, s. 1) 2 artiklan nojalla,
         jonka sanamuoto on sama kuin asetuksen N:o 40/94 4 artiklan sanamuoto, että ”tavaramerkin voi muodostaa merkki, jota ei sellaisenaan
         voida näköaistein havaita, jos se voidaan esittää graafisesti erityisesti kuvioiden, viivojen tai kirjoitusmerkkien avulla
         niin, että esitys on selvä, täsmällinen, itsessään täydellinen, helposti saatavissa, ymmärrettävä, kestävä ja objektiivinen”
         (em. asia Sieckmann).
      
      25     Ensiksi on todettava, että huolimatta siitä istunnossa todetusta seikasta, että hajumuisti on todennäköisesti luotettavin
         ihmisen muisteista ja että taloudellisilla toimijoilla on näin ollen selkeä intressi käyttää hajumerkkejä tuotteidensa tunnistamiseen,
         merkki on voitava tunnistaa täsmällisesti graafisen esityksensä perusteella, jotta voidaan taata tavaramerkkien rekisteröintijärjestelmän
         hyvä toiminta (em. asia Sieckmann, tuomion 46 ja 47 kohta; asia C-104/01, Libertel, tuomio 6.5.2003, Kok. 2003, s. I-3793,
         28 kohta ja asia C-49/02, Heidelberger Bauchemie, tuomio 24.6.2004, Kok. 2004, s. I-6129, 25 ja 26 kohta). Näin ollen asianmukaisen
         graafisen esityksen hyväksymisen edellytyksiä ei voida muuttaa eikä lieventää, jotta sellaisten merkkien rekisteröintiä helpotettaisiin,
         joiden graafinen esittäminen on vaikeampaa. 
      
      26     Käsiteltävänä olevassa asiassa haettu hajumerkki on kuvioelementin eli edellä 2 kohdassa esitetyn kuvan ja sanallisen kuvauksen,
         ”kypsän mansikan tuoksu”, yhdistelmä. Valituslautakunta katsoi, että tämä esitys ei ole asetuksen N:o 40/94 4 artiklassa tarkoitettu
         – sellaisena, kuin sitä on oikeuskäytännössä tulkittu – asianmukainen graafinen esitys, ja eväsi tavaramerkin rekisteröinnin
         asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetyillä perusteilla.
      
      27     Mitä tulee ensinnäkin sanalliseen elementtiin, valituslautakunta katsoi yhtäältä, että kyseessä oleva kuvaus sisältää subjektiivisia
         tekijöitä ja sitä voidaan näin ollen tulkita subjektiivisesti, ja toisaalta, että kyseessä olevaa merkkiä olisi vaikeaa kuvailla
         riittävän selvästi, tarkasti ja yksiselitteisesti, koska mansikoiden tuoksu on erilainen lajikkeesta riippuen ja itse kuvauksen
         ja todellisen tuoksun välillä on välttämättä ero. Valituslautakunta päätteli tällä perusteella, että kuvaus, jolla ilmaistaan
         kirjallisesti jokin tuoksu, ei voi muodostaa tuon tuoksun graafista esitystä. 
      
      28     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo tältä osin, että vaikka – kuten edellä mainitussa asiassa Sieckmann annetusta
         tuomiosta seuraa – hajumerkkejä, joita voidaan kuvailla monella eri tavalla, ei voida esittää graafisesti yhdellä kuvauksella,
         ei kuitenkaan voida sulkea pois sitä, että hajumerkki voidaan mahdollisesti kuvata siten, että se täyttää kaikki asetuksen
         N:o 40/94 4 artiklan edellytykset sellaisina, kuin niitä on oikeuskäytännössä tulkittu. 
      
      29     Käsiteltävänä olevassa asiassa kantaja väittää, että kypsän mansikan tuoksu ei vaihtele lajikkeittain ja että näin ollen kuvaus
         ”kypsän mansikan tuoksu” on yksiselitteinen, täsmällinen ja objektiivinen. Se perustaa tämän johtopäätöksen kahteen kannekirjelmänsä
         liitteenä olevaan tutkimukseen. 
      
      30     Ensiksi on todettava, että Institut pour la protection des fragrancesin tekemää tutkimusta ei voida ottaa huomioon, koska
         sitä ei ole esitetty valituslautakunnassa. Koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa nostetulla kanteella on tarkoitus
         valvoa SMHV:n valituslautakuntien päätösten lainmukaisuutta asetuksen N:o 40/94 63 artiklassa tarkoitetulla tavalla, ensimmäisen
         oikeusasteen tuomioistuimen tehtävänä ei ole tutkia uudelleen tosiseikkoja asiassa ensimmäistä kertaa esitetyn näytön valossa
         (asia T-129/01, Alejandro v. SMHV – Anheuser-Busch (BUDMEN), tuomio 3.7.2003, Kok. 2003, s. II-2251, 67 kohta ja asia T-57/03,
         SPAG v. SMHV – Dann ja Backer (HOOLIGAN), 20 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      31     Edelleen eurooppalaisena yhteistyönä valmistellun Euroopan tieteen ja tekniikan yhteistyöohjelman (COST) puitteissa tehdyn
         tutkimuksen osalta on todettava, että tämä tutkimus ei vahvista kantajan väitettä, jonka mukaan kaikilla mansikkalajikkeilla
         on sama tuoksu. Tämän tutkimuksen taulukot 4, 5 ja 6 osoittavat, että tunnistamispaneelin maistajat ovat voineet erottaa mansikkalajikkeet
         tutkimuksessa käytetyistä yhdeksästä sadosta viiden osalta niiden tuoksun perusteella (erityisesti seuraavat sadot: 9.7.1997,
         3.6.1998, 10.6.1998, 15.7.1998 ja 2.6.1999) todennäköisyydellä, jonka virheprosentti on viisi tai vähemmän, mikä osoittaa
         näitä taulukoita seuraavien selvitysten mukaan, että eri mansikkalajikkeiden tunnusomaiset tuoksut ovat erilaisia. Tämän tulkinnan
         vahvistaa se seikka, että tiettyjen satojen osalta kuvauksen ”mansikan tuoksu” virheen mahdollisuus on sama kuin muiden kuvausten,
         kuten ”mansikan maku (aromi)” tai ”sokerin maku”, joiden katsottiin tutkimuksessa olevan erittäin kuvaavia mansikkalajikkeiden
         erottamiseksi toisistaan. 
      
      32     Mainituista taulukoista kuitenkin seuraa, että mansikan tuoksun perusteella ei voida riittävällä tavalla erottaa kaikkien
         satojen mansikkalajikkeita. On huomattava, että kantajan väitteen, jonka mukaan kypsän mansikan tuoksu on ainutlaatuinen ja
         yksiselitteinen kaikkien lajikkeiden osalta, paikkansapitävyyden tutkimiseksi ei ole välttämätöntä, että lajikkeet edustavat
         systemaattisella tavalla erilaisia merkittäviä tuoksuja. Jo se seikka, että lajikkeet on voitu erottaa toisistaan tuoksunsa
         perusteella yhdeksän tutkitun sadon joukossa viiden osalta, riittää nimittäin osoittamaan, että mansikan tuoksu ei ole ainutlaatuinen.
         
      
      33     Näin ollen on todettava, että valituslautakunnassa esitetty näyttö osoittaa, että mansikan tuoksu vaihtelee lajikkeesta toiseen.
         Näin ollen kuvaus ”kypsän mansikan tuoksu” voi viitata useisiin lajikkeisiin ja siis useisiin erottamiskykyisiin tuoksuihin,
         eikä se ole yksiselitteinen tai täsmällinen eikä pysty poistamaan subjektiivisuutta kyseisen merkin tunnistamis- ja havaitsemisprosessissa.
         
      
      34     On lisäksi kiistatonta, että tällä hetkellä ei ole olemassa yleisesti hyväksyttyä kansainvälistä hajuluokittelua, jonka perusteella
         voitaisiin, kuten kansainvälisten värikoodien tai musiikillisen nuottikirjoituksen perusteella, tunnistaa hajumerkki objektiivisesti
         ja tarkasti kutakin hajua erikseen koskevan nimityksen tai tarkan koodin perusteella.
      
      35     Edellä esitetystä seuraa, että kantaja ei ole osoittanut, että valituslautakunta olisi tehnyt virheen katsoessaan, että kuvaus
         ”kypsän mansikan tuoksu” ei ole objektiivinen, selvä ja täsmällinen.
      
      36     Toiseksi valituslautakunta on vahvistanut kuvan osalta, että ”tuollainen kuvaus on vielä epätarkempi kuin sanallinen kuvaus”
         sillä perusteella, että yhtäältä ”toimivaltaiset viranomaiset ja yleisö eivät voi – – määritellä, onko suojan kohteena oleva
         merkki kypsän mansikan kuva sellaisenaan vai sen tuoksu” ja toisaalta mansikan kuva ”korvataan ihmisten mielissä sanallisella
         vastineellaan ’punainen mansikka’ [tai] ’kypsä mansikka’, jolloin tuoksu määritellään uudelleen sanojen avulla, vaikka tuollainen
         määritelmä on jo katsottu liian epätarkaksi”. 
      
      37     Tältä osin on aluksi todettava kantajan tavoin, että ei ole mitään syytä katsoa, että viranomaiset ja yleisö eivät voisi määritellä,
         onko suojattu merkki mansikasta koostuva kuviomerkki vai hajumerkki, jolla on oletettavasti sama haju kuin kypsällä mansikalla.
         Koska rekisteröintihakemuksessa on ilmoitettu, että kyse on hajumerkistä, ei pitäisi olla epäilystä rekisteröidyn merkin luonteesta,
         samalla tavoin kuin viranomaiset ja yleisö voivat määritellä, esittääkö nuottiviivasto viivoista ja merkeistä koostuvaa kuviomerkkiä
         vai nuotein kirjattua melodiaa. 
      
      38     Toiseksi yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että se seikka, että mansikan kuva voidaan ihmisten mielissä korvata ilmaisulla ”punainen
         mansikka”, ei ole merkityksellinen. Nimittäin kaikenlainen tavaramerkin kuviollinen esittäminen tavaramerkkityypistä riippumatta
         voidaan kuvata sanallisesti ja korvata ihmisten mielissä tuolla kuvauksella joka kerta, kun tuo kuvaus on helpompi muistaa
         kuin itse kuvio. Siten etenkin tunnetusta melodiasta koostuvan äänimerkin nuottikirjoitus korvataan ihmisten mielissä hyvin
         todennäköisesti tämän melodian nimellä. 
      
      39     Yhteisöjen tuomioistuin katsoi edellä mainitussa asiassa Sieckmann antamassaan tuomiossa (69 kohta), että hajumerkin graafisen
         esityksen tulee, ollakseen hyväksyttävä, esittää sitä tuoksua, jonka rekisteröintiä on haettu, eikä tuoksua tuottavaa tuotetta.
         Se totesi näin ollen, että kyseessä olevaa tuoksua tuottavan aineen kemiallista kaavaa ei voida katsoa asianmukaiseksi graafiseksi
         esitykseksi. 
      
      40     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei näin ollen voi muuta kuin todeta, että rekisteröintihakemukseen sisältyvä mansikan
         kuva, joka esittää ainoastaan marjaa, joka tuottaa oletettavasti samanlaista tuoksua kuin kyseessä oleva hajumerkki, eikä
         haettua tuoksua, ei ole hajumerkin graafinen esitys.
      
      41     Lisäksi on todettava, että kuvauksen ”kypsän mansikan tuoksu” osalta esitetyt vastaväitteet soveltuvat myös tämän kuvan osalta.
         Nimittäin kun on todettu, että mansikoilla, vähintäänkin tietyillä niistä, on lajikkeesta riippuva erilainen tuoksu, kuva
         mansikasta, jonka lajiketta ei ole tarkennettu, ei mahdollista haetun hajumerkin tunnistamista selvästi ja täsmällisesti.
         
      
      42     Näin ollen valituslautakunnan toteamukset punaisen mansikan kuvasta on myös hyväksyttävä. 
      43     Kolmanneksi, valituslautakunta on katsonut sanallisen kuvauksen ja kuvan yhdistelmän osalta, että kun nämä kaksi elementtiä
         eivät ole asianmukaisia graafisia esityksiä, myöskään niiden yhdistelmää ei voida katsoa hyväksyttäväksi esitykseksi. 
      
      44     Kantaja moittii valituslautakuntaa siitä, että se on tutkinut esityksen kahta elementtiä erikseen sen sijaan, että niitä olisi
         tutkittu yhtenä esityksenä, ja väittää, että kuva täydentää kuvausta sikäli kuin se kuvaa kypsyysastetta, jossa mansikka tuottaa
         kyseessä olevaa tuoksua, eli tekee graafisesta esityksestä täydellisen sellaisenaan. 
      
      45     Tältä osin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin huomauttaa aluksi, että oikeuskäytännöstä seuraa, että esitystapojen, jotka
         eivät sellaisinaan täytä graafisen esityksen edellytyksiä, yhdistelmä ei täytä mainittuja edellytyksiä ja että on välttämätöntä,
         että vähintäänkin yksi esityksen elementti täyttää kaikki edellytykset (em. asia Sieckmann, tuomion 72 kohta ja em. asia Libertel,
         tuomion 36 kohta). Koska kyseessä olevan sanallisen kuvauksen ja edellä 2 kohdassa esitetyn kypsän mansikan kuvan ei ole näin
         ollen katsottu täyttävän graafisen esityksen edellytyksiä, on todettava, että niiden yhdistelmä ei muodosta asianmukaista
         graafista esitystä.
      
      46     Lisäksi, päinvastoin kuin kantaja esittää, kuva ei anna mitään lisätietoa sanalliseen kuvaukseen nähden. Itse asiassa väitetty
         lisätieto, eli kypsyyden aste, jossa mansikka tuottaa kyseessä olevaa tuoksua, sisältyy jo annettuun kuvaukseen, koska siinä
         täsmennetään, että kyse on ”kypsän” mansikan tuoksusta. Koska esityksen kaksi elementtiä välittävät näin ollen saman tiedon,
         niiden yhdistelmä ei voi merkitä enempää kuin näiden kahden osan summa, eikä mahdollista kumpaakin erikseen kohtaan esitetyn
         arvostelun sivuuttamista.
      
      47     Kaikesta edellä esitetystä seuraa, että valituslautakunta katsoi perustellusti, että kyseessä olevaa hajumerkkiä ei ole esitetty
         graafisesti asetuksen N:o 40/94 4 artiklassa tarkoitetulla tavalla, sellaisena kuin sitä on tulkittu oikeuskäytännössä. 
      
      48     Kun ainoa esitetty kanneperuste ei näin ollen ole perusteltu, kanne on hylättävä.
       Oikeudenkäyntikulut
      49     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan
         korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastaaja on sitä vaatinut. Koska kantaja on hävinnyt asian, se on velvoitettava vastaajan
         vaatimusten mukaisesti korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
      Näillä perusteilla
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto)
      on ratkaissut asian seuraavasti:
      1) Kanne hylätään.
      2) Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
      
               Jaeger
            
            
               Tiili
            
            
               Czúcz
            
         Julistettiin Luxemburgissa 27 päivänä lokakuuta 2005.
      
               E. Coulon
            
             
            
                     M. Jaeger
            
         
      
               kirjaaja
            
             
            
                     jaoston puheenjohtaja
            
         * Oikeudenkäyntikieli: ranska.