CELEX: 32005D0777
Language: mt
Date: 2005-10-13 00:00:00
Title: 2005/777/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 13 ta’ Ottubru 2005 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/180/KE dwar l-awtorizzazzjoni ta’ l-Istati Membri sabiex jadottaw ċerti derogi skond id-Direttiva 96/49/KE fir-rigward tat-trasport ta’ mekanzija perikoluża bil-ferrovija (innotifikat taħt in-numru tad-dokument C(2005) 3555) Test b'rilevanza għaz-ŻEE.

12.12.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               558
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-13 ta’ Ottubru 2005
   li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/180/KE dwar l-awtorizzazzjoni ta’ l-Istati Membri sabiex jadottaw ċerti derogi skond id-Direttiva 96/49/KE fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija perikoluża bil-ferrovija
   (innotifikat taħt in-numru tad-dokument C(2005) 3555)
   (It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
   (Test b'rilevanza għaz-ŻEE)
   (2005/777/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 96/49/KE tat-23 ta' Lulju 1996 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija perikoluża bil-ferrovija (1), u partikolarment l-Artikolu 6(9) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skond l-Artikolu 6(9) tad-Direttiva 96/49/KE, l-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni notifika bil-quddiem dwar id-derogi tagħhom, għall-ewwel darba fil-31 ta’ Diċembru 2002 jew sa sentejn wara l-aħħar data ta' applikazzjoni tal-verżjonijiet emendati ta' l-Anness għad-Direttiva.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Direttiva 2003/29/KE (2) emendat l-Anness għad-Direttiva 96/49/KE. Skond it-termini tad-Direttiva 2003/29/KE l-Istati Membri kellhom iġibu fis-seħħ leġiżlazzjoni nazzjonali mhux iktar tard mill-1 ta' Lulju 2003, u l-aħħar data ta' applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(9) tad-Direttiva 96/49/KE kienet it-30 ta’ Ġunju 2003.
            
         
               (3)
            
            
               Ċerti Stati Membri kienu nnotifikaw lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Diċembru 2003 bix-xewqa tagħhom li jadottaw derogi mid-Direttiva 96/49/KE. Bid-Deċiżjoni 2005/180/KE ta’ l-4 ta’ Marzu 2005 li tawtorizza lill-Istati Membri skond id-Direttiva 96/49/KE sabiex jadottaw ċerti derogi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija perikoluża bil-ferrovija (3), il-Kummissjoni awtorizzat l-adozzjoni minn dawk l-Istati Membri tad-derogi elenkati fl-Annessi I u II għal dik id-Deċiżjoni.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Direttiva 2004/89/KE (4) għal darb’oħra emendat l-Anness għad-Direttiva 96/49/KE. Skond it-termini tad-Direttiva 2004/89/KE l-Istati Membri kellhom iġibu fis-seħħ leġiżlazzjoni nazzjonali mhux iktar tard mill-1 ta' Ottubru 2004, u l-aħħar data ta' applikazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(9) tad-Direttiva 96/49/KE kienet it-30 ta’ Settembru 2004.
            
         
               (5)
            
            
               Ir-Renju Unit innotifika l-Kummissjoni sal-31 ta’ Diċembru 2004 bix-xewqa tiegħu li jemenda d-derogi eżistenti fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2005/180/KE. Il-Kummissjoni eżaminat in-notifiki għall-konformità mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 6(9) tad-Direttiva 96/49/KE u approvathom. Dak l-Istat Membru għandu għalhekk ikun awtorizzat li jadotta d-derogi kkonċernati.
            
         
               (6)
            
            
               Jinħtieġ għalhekk li l-Anness I għad-Deċiżjoni 2005/180/KE jiġi emendat.
            
         
               (7)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat fuq it-Trasport ta’ Merkanzija Perikoluża, imwaqqaf taħt l-Artikolu 9 tad-Direttiva 94/55/KE (5),
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Id-Deċiżjoni 2005/180/KE hija b’dan emendata kif ġej:
   L-Anness I għandu jiġi emendat bid-derogi elenkati fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
   
      Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Ottubru 2005.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Jacques BARROT
         
            Viċi-President
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 235, 17.9.1996, p. 25. Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2004/110/KE (ĠU L 365, 10.12.2004, p. 24).
   
      (2)  ĠU L 90, 8.4.2003, p. 47.
   
      (3)  ĠU L 61, 8.3.2005, p. 41.
   
      (4)  ĠU L 293, 16.9.2004, p. 14.
   
      (5)  ĠU L 319, 12.12.1994, p. 7. Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2004/111/KE (ĠU L 365, 10.12.2004, p. 25).
   
      ANNESS
      Derogi għall-Istati Membri dwar kwantitajiet żgħar ta' ċerta merkanzija perikoluża
      IR-RENJU UNIT
      RA-SQ 15.2 (emendata)
      
         Suġġett: Iċ-ċaqliq ta' tankijiet fissi nominalment vojta mhux maħsuba bħala tagħmir għat-trasport (N2).
      
         Referenza għall-Anness għad-Direttiva: il-Partijiet 5 u 7
      
         Kontenut ta’ l-Anness għad-Direttiva: Ir-Rekwiżiti dwar proċeduri tal-bgħit, it-trasport, l-użu u l-vetturi.
      
         Referenza għal-leġiżlazzjoni nazzjonali: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Ir-Regolament 5(14).
      
         
            Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali
         : 
      
         Kummenti: Iċ-ċaqliq ta’ dawn it-tankijiet fissi ma jikkostitwix trasport ta’ merkanzija perikoluża fis-sens normali, u, fil-prattika, id-dispożizzjonijiet RID ma jistgħux jiġu applikati. Peress li t-tankijiet huma “nominalment vojta”, fil-fatt l-ammont ta' merkanzija perikoluża li fihom hija żgħira ħafna.
      RA-SQ 15.4 (emendata)
      
         Suġġett: Li tkun permessa “kwantità totali massima għal kull unità tat-trasport” għall-merkanzija ta’ Klassi 1 fil-kategoriji 1 u 2 tat-tabella fi 1.1.3.1.
      
         Referenza għall-Anness għad-Direttiva:: 1.1.3.1
      
         Kontenut ta’ l-Anness għad-Direttiva:: Eżenzjonijiet marbuta man-natura ta’ l-operazzjoni ta’ trasport.
      
         Referenza għal-leġiżlazzjoni nazzjonali:: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Ir-Regolament 3(7)(b).
      
         Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: Li jiġu stabbiliti regoli dwar l-eżenzjonijiet għall–kwantitajiet limitati u tagħbija mħallta ta’ splussivi.
      
         Kummenti:: Li jkunu permessi limiti differenti għall-kwantitajiet limitati u fatturi ta’ multiplikazzjoni differenti għall-merkanzija tal-Klassi 1, jiġifieri “50” għall-Kategorija 1 u “500” għall-Kategorija 2. Għall-iskop tal-kalkolu ta’ tagħbija mħallta, il-fatturi ta’ multiplikazzjoni għandhom jinqraw “20” għal Trasport Kategorija 1 u “2” għal Trasport Kategorija 2.
      RA-SQ 15.5 (emendata)
      
         Suġġett: L-adozzjoni ta’ RA-SQ 6.6.
      
         Referenza għall-Anness għad-Direttiva:: 5.3.1.3.2
      
         Kontenut ta’ l-Anness għad-Direttiva: L-illaxkar tar-rekwiżit ta’ twaħħil ta’ tabella għal ġarr ta’ vettura fuq vettura oħra.
      
         Referenza għal-leġiżlazzjoni nazzjonali:: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Ir-Regolament 7(12).
      
         Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: Ir-rekwiżit tat-twaħħil ta’ tabelli ma japplikax fil-każi fejn it-tabelli tal-vettura jkunu viżibbli b’mod ċar.
      
         Kummenti: Din kienet minn dejjem dispożizzjoni nazzjonali tar-Renju Unit.