CELEX: 62010CO0272
Language: ro
Date: 2011-01-18 00:00:00
Title: Ordonanța Curții (camera a șasea) din 18 ianuarie 2011. # Souzana Berkizi-Nikolakaki împotriva Anotato Symvoulio epilogis prosopikou (ASEP) şi Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis. # Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare: Dioikitiko Efeteio Thessalonikis - Grecia. # Articolul 104 alineatul (3) din Regulamentul de procedură - Politica socială - Articolul 155 alineatul (2) TFUE - Directiva 1999/70/CE - Clauza 8 din acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată - Contracte de muncă pe perioadă determinată în sectorul public - Contracte succesive - Abuz - Sancţiuni - Transformare într-un contract de muncă pe perioadă nedeterminată - Modalităţi procedurale - Termen de decădere - Principiile echivalenței și efectivității - Reducerea nivelului general de protecție acordată lucrătorilor. # Cauza C-272/10.

Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 18 ianuarie 2011 — Berkizi‑Nikolakaki/Anotato Symvoulio epilogis prosopikou și Aristoteleio
            Panepistimio Thessalonikis
      (Cauza C‑272/10)
      „Articolul 104 alineatul (3) din Regulamentul de procedură — Politica socială — Articolul 155 alineatul (2) TFUE — Directiva 1999/70/CE — Clauza 8 din Acordul‑cadru cu privire la munca pe durată determinată — Contracte de muncă pe perioadă determinată în sectorul public — Contracte succesive — Abuz — Sancțiuni — Transformare într‑un contract de muncă pe perioadă nedeterminată — Modalități procedurale — Termen de decădere — Principiile echivalenței și efectivității — Reducerea nivelului general de protecție acordată lucrătorilor”
      1.                     Politica socială — Acordul‑cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP — Directiva
            1999/70 — Măsuri de prevenire a folosirii abuzive a contractelor de muncă pe durată determinată succesive [art. 155 alin.
            (2) TFUE; Directiva 1999/70 a Consiliului, anexa) (a se vedea punctele 32, 33, 37, 38, 44, 45, 48, 49 și 51-61, dispozitiv
            1)
      2.                     Politica socială — Acordul‑cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP — Directiva
            1999/70 — Interzicerea reducerii nivelului general de protecție acordată lucrătorilor în domeniile reglementate de acordul
            menționat [Directiva 1999/70 a Consiliului, anexa, clauza 8 alin. (3)] (a se vedea punctele 69, 74, 76 și 77, dispozitiv 2)
      Obiectul 
      
         
               Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare − Dioikitiko Efeteio Thessalonikis — Interpretarea clauzei 8 alineatul (3)
                  din anexa la Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind Acordul‑cadru cu privire la munca pe durată determinată,
                  încheiat între CES, UNICE și CEEP (JO L 175, p. 43, Ediție specială, 05/vol. 5, p. 129) — Reglementare națională care introduce
                  un termen de decădere pentru transformarea contractelor de muncă pe perioadă determinată în contracte de muncă pe perioadă
                  nedeterminată
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Articolul 155 alineatul (2) TFUE, precum și Acordul‑cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat la 18 martie
                     1999, prevăzut în anexa la Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind Acordul‑cadru cu privire la munca
                     pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP, trebuie interpretate în sensul că nu se opun unei reglementări naționale
                     precum articolul 11 alineatul 2 din Decretul prezidențial nr. 164/2004 de stabilire a dispozițiilor privind lucrătorii angajați
                     în temeiul unor contracte pe durată determinată în sectorul public, care prevede că cererea unui lucrător prin care acesta
                     solicită transformarea într‑un contract de muncă pe durată nedeterminată a unor contracte succesive de muncă pe perioadă determinată
                     care pot fi considerate abuzive trebuie formulată la autoritatea competentă într‑un termen de decădere de două luni calculat
                     de la data intrării în vigoare a acestui decret, sub rezerva ca acest termen, să nu fie mai puțin favorabil decât cel aplicabil
                     acțiunilor similare de drept intern în materia dreptului muncii și să nu facă imposibilă sau excesiv de dificilă exercitarea
                     drepturilor conferite de dreptul Uniunii, fapt a cărui verificare revine instanței de trimitere.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Clauza 8 alineatul (3) din Acordul‑cadru cu privire la munca pe durată determinată trebuie interpretată în sensul că nu se
                     opune unei reglementări naționale precum articolul 11 alineatul 2 din Decretul prezidențial nr. 164/2004, care prevede că
                     cererea unui lucrător prin care acesta solicită transformarea într‑un contract de muncă pe durată nedeterminată a unor contracte
                     succesive de muncă pe perioadă determinată care pot fi considerate abuzive trebuie formulată la autoritatea competentă într‑un
                     termen de decădere de două luni calculat de la data intrării în vigoare a acestui decret, deși termenele corespunzătoare prevăzute
                     de reglementările naționale analoge anterioare acestei date ar fi făcut obiectul unor prelungiri, având în vedere că această
                     reglementare nu afectează nivelul general de protecție acordată lucrătorilor cu contract de muncă pe durată determinată.