CELEX: 52008PC0410
Language: lt
Date: 2008-06-30
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas kuriuo nutraukiama naujo eksportuotojo peržiūra, pradėta pagal Reglamentą (EB) Nr. 130/2006, nustatantį galutinį antidempingo muitą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės vyno rūgšties importui

Svarbus teisinis pranešimas

|

52008PC0410

Pasiūlymas Tarybos reglamentas kuriuo nutraukiama naujo eksportuotojo peržiūra, pradėta pagal Reglamentą (EB) Nr. 130/2006, nustatantį galutinį antidempingo muitą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės vyno rūgšties importui  /* KOM/2008/0410 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 2008.6.30KOM(2008) 410 galutinisPasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASkuriuo nutraukiama naujo eksportuotojo peržiūra, pradėta pagal Reglamentą (EB) Nr. 130/2006, nustatantį galutinį antidempingo muitą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės vyno rūgšties importui(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1.  PASIūLYMO APLINKYBėS2.  Pasiūlymo pagrindas ir tikslaiŠis pasiūlymas yra susijęs su 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2005 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2117/2005 (toliau – pagrindinis reglamentas), taikymu.-  Bendrosios aplinkybėsŠis pasiūlymas pateikiamas atsižvelgiant į pagrindinio reglamento įgyvendinimą ir yra parengtas remiantis tyrimu, atliktu pagal pagrindiniame reglamente nustatytus esminius ir procedūrinius reikalavimus.-  Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos2006 m. sausio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 130/2006, nustatantis galutinį antidempingo muitą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės vyno rūgšties importui.-  Derėjimas su kitomis Europos Sąjungos politikos sritimis ir tikslaisNetaikytina.3.  KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS4.  Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimisSu tyrimu susijusios suinteresuotosios šalys turėjo galimybę ginti savo interesus atliekant tyrimą pagal pagrindinio reglamento nuostatas.-  Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimasNepriklausomo tyrimo neprireikė.-  Poveikio vertinimasŠis pasiūlymas pateikiamas įgyvendinant pagrindinį reglamentą.Pagrindiniame reglamente nenumatytas bendras poveikio vertinimas, tačiau jame yra pateiktas išsamus būtinų įvertinti sąlygų sąrašas.5.  TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI6.  Siūlomų veiksmų santrauka2006 m. sausio 23 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 130/2006 Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės vyno rūgščiai (toliau – pirminis tyrimas).2007 m. lapkričio 30 d. Komisija inicijavo naujojo eksportuotojo peržiūrą dėl vieno Kinijos Liaudies Respublikos eksportuojančio gamintojo. Inicijuota peržiūra, pradėta paskelbiant Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1406/2007, buvo grindžiama vieno eksportuojančio gamintojo pateiktais prima facie įrodymais, kad šis eksportuojantis gamintojas:-  neeksportavo vyno rūgšties prieš tai ar per pradinio tyrimo tiriamąjį laikotarpį;-  nėra susijęs su jokiu eksportuojančiu gamintoju, kuriam taikomos Tarybos reglamentu 130/2006 nustatytos priemonės;-  pradėjo eksportuoti vyno rūgštį į Bendriją pasibaigus pirminio tyrimo tiriamajam laikotarpiui.Pridėtu Komisijos pasiūlymu dėl Tarybos reglamento nutraukiama ši naujo eksportuotojo peržiūra, nes tyrimas parodė, kad eksportuojantis gamintojas neeksportavo vyno rūgšties į Bendriją pasibaigus pirminio tyrimo tiriamajam laikotarpiui.Tarybai siūloma priimti pridedamą reglamento pasiūlymą, kuris turėtų būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .-  Teisinis pagrindas1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2005 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2117/2005.-  Subsidiarumo principasPasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.-  Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą, nes veiksmų pobūdis yra aprašomas minėtame pagrindiniame reglamente, nesuteikiant galimybės taikyti nacionalinį sprendimą.Nuoroda apie Bendrijai, šalių vyriausybėms, regionų ir vietos valdžios institucijoms, ūkinės veiklos vykdytojams ir piliečiams tenkančios finansinės bei administracinės naštos mažinimą ir jos proporcingumą pasiūlymo tikslui netaikoma.-  Pasirinkta priemonėSiūloma priemonė – reglamentas.Kitos priemonės būtų netinkamos todėl, kad minėtame pagrindiniame reglamente kitos galimybės nenumatytos.7.  POVEIKIS BIUDžETUIPasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui.PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASkuriuo nutraukiama naujo eksportuotojo peržiūra, pradėta pagal Reglamentą (EB) Nr. 130/2006, nustatantį galutinį antidempingo muitą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės vyno rūgšties importuiEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių[1] (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 4 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasitarus su Patariamuoju komitetu,kadangi:1. GALIOJANČIOS PRIEMONĖS(1) Reglamentu (EB) Nr. 130/2006[2] Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) kilmės vyno rūgšties importui (toliau – pirminis tyrimas). Galiojančias priemones sudaro 34,9 % ad valorem muito norma, išskyrus kelias konkrečiai nurodytas bendroves, kurioms taikomos individualios muito normos.(2) Po pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalyje numatytos tarpinės peržiūros Taryba Reglamentu (EB) Nr. 150/2008[3]iš dalies pakeitė priemonių taikymo sritį.2. DABARTINIS TYRIMAS2.1. Prašymas atlikti peržiūrą(3) Nustačiusi galutines antidempingo priemones Komisija gavo prašymą atlikti naujo eksportuotojo peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį. Prašymas buvo grindžiamas teigimu, kad eksportuojantis gamintojas „Fuyang Genebest Chemical Industry Co Ltd.“ (toliau – pareiškėjas):-  neeksportavo vyno rūgšties prieš tai ar per pradinio tyrimo tiriamąjį laikotarpį;-  nėra susijęs su jokiu eksportuojančiu gamintoju, kuriam taikomos Reglamentu (EB) Nr. 130/2006 nustatytos priemonės;-  pradėjo eksportuoti vyno rūgštį į Bendriją pasibaigus pirminio tyrimo tiriamajam laikotarpiui;-  veikia rinkos ekonomikos sąlygomis, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkte, arba prašo taikyti individualų režimą pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalį.2.2. Naujo eksportuotojo peržiūros inicijavimas(4) Komisija išnagrinėjo pareiškėjo pateiktus prima facie įrodymus ir nusprendė, kad jų pakanka pagrįstai inicijuoti peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį. Pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu ir suteikusi galimybę atitinkamai Bendrijos pramonės šakai pateikti pastabų, Komisija Reglamentu (EB) Nr. 1406/2007[4] inicijavo Reglamento (EB) Nr. 130/2006 peržiūrą dėl pareiškėjo.(5) Pagal Komisijos reglamento 1406/2007 2 straipsnį buvo panaikintas antidempingo muitas, nustatytas Reglamentu (EB) Nr. 130/2006 importuojamai pareiškėjo pagamintai vyno rūgščiai. Tuo pat metu pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalį muitinėms buvo nurodyta imtis reikalingų veiksmų importuojamai pareiškėjo gaminamai vyno rūgščiai registruoti.2.3. Nagrinėjamasis produktas(6) Šioje peržiūroje nagrinėjamasis produktas yra vyno rūgštis, t.y. tas pats produktas kaip ir pirminiame tyrime, tačiau jam taikomas Reglamentu (EB) Nr. 150/2008 nustatytas taikymo srities apribojimas.2.4. Suinteresuotosios šalys(7) Komisija oficialiai pranešė Bendrijos pramonei, pareiškėjui ir eksportuojančios šalies atstovams apie peržiūros inicijavimą. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė pateikti savo nuomonę raštu ir būti išklausytoms.(8) Komisija taip pat išsiuntė pareiškėjui rinkos ekonomikos režimo reikalavimo formą bei klausimyną ir per nustatytą laikotarpį gavo atsakymą.(9) Komisija gavo ir patikrino visą informaciją, kuri, jos nuomone, buvo reikalinga tyrimui atlikti, ir surengė tikrinamąjį vizitą šio pareiškėjo patalpose.2.5. Peržiūros tiriamasis laikotarpis(10) Atliekant dempingo tyrimą buvo nagrinėjamas 2006 m. balandžio 1 d.–2007 m. rugsėjo 30 d. laikotarpis (toliau – peržiūros tiriamasis laikotarpis arba PTL).3. TYRIMO REZULTATAI3.1. Nustatyti faktai(11) Klausimyno atsakyme buvo nurodytas eksporto pardavimo sandorių, kurie buvo tokie patys kaip pareiškėjo peržiūrai pateikta informacija, ir kurie buvo tariamai skirti Bendrijai, skaičius.(12) Tyrimas parodė, kad pareiškėjas per PTL tiesiogiai neeksportavo nagrinėjamojo produkto (nustatyto 2.3 skirsnyje). Eksporto sandorius sudarė nepriklausomas KLR prekybininkas, kuriam pareiškėjas išdavė savo šalies sąskaitą faktūrą. Pareiškėjas galėjo pateikti tik muitinės deklaracijos formas, kuriose buvo nurodyta, kad prekės eksportuotos iš KLR, bet nenurodyta eksporto paskirties vieta. Šio prekybininko patalpose buvo atliktas tolesnis tyrimas tam, kad būtų gauti ir patikrinti būtini tariamo eksporto į Bendriją įrodymai.(13) Atlikus eksporto dokumentų patikrinimą nepaaiškėjo, ar prekės buvo išleistos į laisvą apyvartą Bendrijoje. Prekės buvo iškrautos dviejuose Bendrijos uostuose, tačiau sąskaitos faktūros buvo adresuotos klientui, įsikūrusiam trečiojoje šalyje, o ne Bendrijoje. Prekybininkas patvirtino, kad prekių galutinė paskirties vieta buvo ne Bendrijoje, o trečiojoje šalyje, kurioje įsikūręs galutinis klientas.(14) Taip pat buvo išanalizuoti Eurostato statistiniai vyno rūgšties importo duomenys. Importo duomenų analizė patvirtino, kad pareiškėjo eksportuotos prekės nebuvo išleistos į laisvą apyvartą Bendrijoje.3.2. Išvada(15) Remiantis minėtais nustatytais faktais buvo padaryta išvada, kad pareiškėjas negalėjo įrodyti, jog atitiko kriterijus, kad pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį būtų laikomas nauju eksportuotoju.(16) Šios peržiūros tikslas buvo nustatyti pareiškėjo individualaus dempingo skirtumą, kuris tariamai skyrėsi nuo šiuo metu iš KLR importuojamam nagrinėjamajam produktui taikomo dempingo skirtumo kitiems eksportuotojams. Prašymas iš esmės buvo pagrįstas teigimu, kad pareiškėjas pradėjo eksportuoti vyno rūgštį į Bendriją pasibaigus pirminio tyrimo tiriamajam laikotarpiui ir vykdė tokį eksportą į Bendriją per PTL.(17) Tyrimo išvada buvo ta, kad, kadangi per PTL į Bendriją nebuvo vykdomas eksportas, Komisija negalėjo nustatyti, ar pareiškėjo individualus dempingo skirtumas iš tiesų skyrėsi nuo pirminiame tyrime nustatyto dempingo skirtumo kitiems eksportuotojams. Todėl pareiškėjo prašymas turėtų būti atmestas, o naujo eksportuotojo peržiūra nutraukta. Per pirminį tyrimą nustatytas antidempingo muitas kitiems eksportuotojams, t. y. 34,9 %, turėtų būti toliau taikomas pareiškėjui.4. ANTIDEMPINGO MUITO TAIKYMAS ATGALINE DATA(18) Atsižvelgiant į minėtus nustatytus faktus, pareiškėjo eksportuojamam nagrinėjamajam produktui taikytinas antidempingo muitas taikomas atgaline data, o tas produktas registruojamas pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1406/2007 3 straipsnį.5. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS(19) Pareiškėjui, Bendrijos pramonei ir eksportuojančios šalies atstovams pranešta apie pagrindinius faktus ir aplinkybes, kuriomis remiantis padarytos minėtos išvados, ir jiems suteikta galimybė pateikti pastabų. Negauta pastabų, dėl kurių būtų galima pakeisti minėtas išvadas.(20) Ši peržiūra neturi įtakos datai, nuo kurios Reglamentu (EB) Nr. 130/2006 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 150/2008, nustatytų priemonių galiojimo laikas pasibaigs pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Komisijos reglamentu (EB) 1406/2007 inicijuota naujo eksportuotojo peržiūra nutraukiama ir pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 130/2006 su pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 150/2008, 1 straipsnį Kinijos Liaudies Respublikos „visoms kitoms bendrovėms“ taikomas antidempingo muitas nustatomas importuojamiems produktams, nurodytiems Komisijos reglamento (EB) Nr. 1406/2007 1 straipsnyje.2. Pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 130/2006 su pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 150/2008, 1 straipsnio 2 dalį Kinijos Liaudies Respublikos „visoms kitoms bendrovėms“ taikomas antidempingo muitas renkamas nuo 2007 m. gruodžio 1 d. už importuotą vyno rūgštį, kuri užregistruota pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1406/2007 3 straipsnį.3. Muitinei nurodoma nebevykdyti registracijos pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1406/2007 3 straipsnį.4. Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkas [1] OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2117/2005 (OL L 340, 2005 12 23, p. 17).[2] OL L 23, 2006 1 27, p. 1.[3] OL L 48, 2008 2 22, p. 1.[4] OL L 312, 2007 11 30, p. 12.