CELEX: C2002/084/118
Language: sv
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Mål T-3/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 10 januari 2002 av Schlüsselverlag J.S. Moser Gesellschaft m.b.H. och sex andra företag

C 84/64              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      6.4.2002

Sökanden anför också att kommissionen har gjort sig skyldig          —    förplikta svaranden att ersätta sökanden med
till felaktig rättstillämpning och felaktig bedömning av sakoms-          350 000 euro för de skador han har lidit och kommer att
tändigheterna genom att godkänna ”regeln om att särbehand-                lida, med förbehåll för ändringar, samt dröjsmålsränta på
ling av kort inte får förekomma”, enligt vilken handlarna är              10 procent per år från den 7 oktober 1999 tills dess att
förbjudna att ta ut deras kostnad för att debitera en kunds kort          full betalning sker;
från den kunden. Enligt sökanden utgör denna regel en
begränsning av konkurrensen, eftersom den förhindrar handla-         —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
ren att använda hot om sådan diskriminering för att förhandla
sig fram till lägre handlaravgifter. Sökanden anför att kommis-
sionen gjort en ofullständig undersökning av marknaden
beträffande denna fråga.                                             Grunder och huvudargument

Sökanden hävdar likaså att kommissionen har förfarit felaktigt       Sökanden lider av en arbetsskada till följd av sitt arbete i
genom att genom det omstridda beslutet godkänna flera                domstolens byggnad som innehöll asbest.
andra regler. Kommissionen godkänner sålunda ”reglerna om
kortutgivning utanför hemlandet”, vilka föreskriver att en bank      Enligt sökanden förväxlar domstolen två typer av skador,
som önskar ge ut kort i en annan stat måste uppfylla de regler       nämligen skada i den mening som avses i artikel 288 i EG-
som gäller i den staten. Enligt sökanden delar detta marknaden,      fördraget och skada i den mening som avses i artikel 73 i
de facto, och hindrar att regler i en stat som är mindre             tjänsteföreskrifterna. Sökanden har inte yrkat fastställelse av
begränsande används av utgivande banker som en konkurrens-           att hans hälsotillstånd har försämrats i enlighet med artikel 73
fördel i en annan stat. Vidare har kommissionen förfarit             i tjänsteföreskrifterna, utan ideellt skadestånd enligt artikel 288
felaktigt genom att godkänna ”regeln för anslutning till             i EG-fördraget för de skador han lidit till följd av sin sjukdom.
köpställen utanför det egna hemlandet”, vilken enligt sökanden       Dessa skador är inte av medicinsk eller ekonomisk art.
förhindrar handlare i en stat att anlita en anslutande bank i en
annan stat där den multilaterala förmedlingsavgiften är lägre.
                                                                     Enligt sökanden är alla villkor för sådan ersättning uppfyllda i
                                                                     hans fall. Han har drabbats av en verklig skada genom att hans
Slutligen ger kommissionen en otillräcklig motivering till dess      familjeliv och sociala liv har störts av sjukdomen. Vidare finns
godkännande av ”regeln om att ingen anslutningsverksamhet            det enligt sökanden ett orsakssamband mellan den skada han
får äga rum utan kortutgivning”. Denna regel kräver att en           lidit och den rättsakt som ligger institutionen till last, genom att
bank som önskar ansluta nya handlare måste ge ut ett visst           domstolen inte har vidtagit lämpliga skyddsåtgärder. Sökanden
antal kort till kunder innan den kan inleda anslutningsverksam-      gör slutligen gällande att skadan är av ovanlig och särskild
heten. Detta innebär, enligt sökanden, en överenskommelse            karaktär.
om uppdelning av marknaden mellan de nuvarande kortutgi-
varna.

                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                     den 10 januari 2002 av Schlüsselverlag J.S. Moser Gesell-
Talan mot Europeiska gemenskapernas domstol väckt den                           schaft m.b.H. och sex andra företag
           3 januari 2002 av Robert Polinsky
                                                                                               (Mål T-3/02)
                          (Mål T-1/02)
                                                                                             (2002/C 84/118)
                       (2002/C 84/117)
                                                                                         (Rättegångsspråk: franska)
                   (Rättegångsspråk: franska)

                                                                     Schlüsselverlag J.S. Moser Gesellschaft m.b.H., Insbruck (Öster-
Robert Polinsky, bosatt i Thionville (Frankrike), har den            rike), J. Wimmer GmbH, Linz (Österrike), Styria Medien AG,
3 januari 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas             Graz (Österrike), Zeitungs- und Verlags-Gesellschaft m.b.H.,
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas domstol.             Bregenz (Österrike), Eugen Russ Vorarlberger Zeitungsverlag
Sökanden företräds av advokaten Juan-Ramón Iturriagagoitia.         und Druckerei Gesellschaft mbH, Schwarzach (Österrike),
                                                                     ”Die Presse” Verlags-Gesellschaft m.b.H., Wien (Österrike) och
                                                                     ”Salzburger Nachrichten” Verlags-Gesellschaft m.b.H. & Co.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                         KG, Salzburg (Österrike) har den 10 januari 2002 väckt
                                                                     talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
—    ogiltigförklara domstolens beslut av den 25 december            Europeiska gemenskapernas kommission. Sökandena företräds
     2001;                                                           av M. Krüger, Rechtsanwalt.
 ---pagebreak--- 6.4.2002             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 84/65

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                        en och samma medlemsstat. Slutligen var det inte fråga om en
                                                                     delavyttring av ett företag, utan om en fusion.
—    fastställa att kommissionen har underlåtit att uppfylla
     sina skyldigheter enligt EG-fördraget, genom att inte fatta
     något beslut till följd av sökandenas klagomål angående
     genomförandet av en koncentration som har en gemen-
     skapsdimension, vilken hade anmälts och godkänts på
     nationell nivå genom dom meddelad den 26 januari 2001
     av Oberlandesgericht Wien, som är den domstol som har           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                       den 18 januari 2002 av Michael Gerhard Franz Platte
     behörighet att döma i mål om konkurrensbegränsande
     samverkan, och, i andra hand, fastställa att kommissionen
     har underlåtit att anmoda de företag som deltar i koncent-                               (Mål T-6/02)
     rationen att anmäla densamma,
                                                                                           (2002/C 84/119)
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.                                                                             (Rättegångsspråk: franska)

                                                                     Michael Gerhard Franz Platte, Tielt-Winge (Belgien), har den
Grunder och huvudargument
                                                                     18 januari 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                     förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
Sökandeföretagen inkom, i egenskap av ägare till österrikiska        sion. Sökanden företräds av advokaten Xavier De Kesel.
tidningar, den 25 januari 2001 med ett klagomål till kommis-
sionen mot en tillåten koncentration inom mediasektorn i             Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
Österrike. I denna koncentration, som enligt sökandena hade
en gemenskapsdimension, deltog företagen Bertelsmann, Gru-           —    ogiltigförklara det överklagade beslutet av den 6 septem-
ner+Jahr, Raffeisen, KURIER-Magazine och NEWS. Klagomålet                 ber 2001 och genom rättelse förordna på det sätt
åtföljdes av en begäran om att de företag som deltog i                    som tillsättningsmyndigheten borde ha gjort, nämligen
koncentrationen skull anmodas att anmäla densamma i enlig-                förordna att sökanden placeras i lönegrad C4.
het med med rådets förordning (EEG) nr 4064/89.

Generaldirektoratet för konkurrens ansåg i flera skrivelser          Grunder och huvudargument
att denna förordning inte var tillämplig på den aktuella
koncentrationen, eftersom det endast hade skett en delavytt-         Sökanden placerades, när han tillträdde sin tjänst, i lönegrad
ring av ett företag, i vilken det inte hade deltagit minst två       C5. I sin talan överklagar sökanden detta beslut. Enligt
företag med en omsättning på mer än 250 miljoner EUR.                sökanden borde han, med hänsyn till hans tidigare yrkeserfa-
Generaldirektoratet för konkurrens påpekade emellertid att           renhet och till att tjänsten kräver rekrytering av en särskilt
denna ståndpunkt inte var bindande för kommissionen.                 kvalificerad person, placeras i lönegrad C4.

Eftersom kommissionen underlät att inom två månader vidta
åtgärder till följd av sökandenas begäran om att denna
institution skulle fatta ett formellt beslut, väckte sökandena
passivitetstalan enligt artikel 232 EG. Sökandeföretagen har
härvid gjort gällande att det utan ett beslut från kommissionen                    Avskrivning av mål T-315/00 (1)
är omöjligt att väcka talan om ogiltigförklaring vid förstain-
stansrätten och att de är direkt och personligen berörda av                                (2002/C 84/120)
kommissionens underlåtelse att anta ett sådant beslut.
                                                                                       (Rättegångsspråk: italienska)
Sökandena har gjort gällande att det nationella beslutet är
ogiltigt enligt artikel 81 EG jämförd med bestämmelserna i
förordning nr 4064/89, eftersom Republiken Österrike, i strid       Genom beslut av den 29 november 2001 har ordföranden på
med vad som föreskrivs i artikel 21.2 i nämnda förordning,           fjärde avdelningen vid Europeiska gemenskapernas förstain-
tillämpade den österrikiska konkurrenslagstiftningen på en           stansrätt förordnat om avskrivning av mål T-315/00, Associa-
koncentration som hade en gemenskapsdimension. Sökandena             zione delle Cantine Sociali Venete och Cantine dei Colli Berici
har dessutom hävdat att två företag med en omsättning som            mot Europeiska gemenskapernas kommission.
överstiger 250 miljoner euro deltog i koncentrationen, varav
det ena inte hade mer än två tredjedelar av sin årsomsättning i      (1) EGT C 335, 25.11.2000.