CELEX: C1998/072/37
Language: fi
Date: 1998-03-07 00:00:00
Title: Patrizio Severinon 15.12.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-314/97)

C 72/16                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        7.3.98
                                        ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
Patrizio Severinon 15.12.1997 Euroopan yhteisöjen komis-            SUTES SpA ym:iden 11.12.1997 Euroopan yhteisöjen
                 siota vastaan nostama kanne                                      komissiota vastaan nostama kanne
                        (Asia T-314/97)                                                     (Asia T-315/97)
                          (98/C 72/37)                                                        (98/C 72/38)
                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)                                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                    SUTES SpA, Union Beton, Triveneta Autotrasporti, Roiatti
Patrizio Severino on nostanut 15.12.1997 Euroopan yhtei-            Domenico, Autotrasporti Chiarcossi srl, Pontra srl, Ditta
söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen             Gualtieri Gianfranco, Udinese Trasporti srl, Ater Coop.,
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-            Ecosystem srl, Smistamento Merci e Portabagagli scarl,
jina ovat asianajajat Michele Tamburini, Giuseppe E.                Ditta Tavano Claudio, Trans Est srl, Cooperativa Friulana
Cusumano ja Franco Colussi, Milano, ja prosessiosoite               Caricatori e Scaricatori, Ditta Manfreda Giovanni, Glo-
Luxemburgissa on asianajotoimisto Franco Colussi, 36 rue            baltrans, Autotrasporti Liberale srl, Pecile SpA, All Trans-
de Wiltz.                                                           port srl, Calligaro Luciano e Carlo srl, Autotrasporti F.lli
                                                                    Valsecchi, Friulana Gas srl, Autotrasporti Simcic Adriano
                                                                    snc, Car Express di Cantarutti Almo, Italsped srl, Fau snc,
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-             Ditta Chiarcosso Sante, B. P. Transport sas, Ditta Bazzi-
tuin                                                                chetto Giorgio, Trans Friuli srl, Ditta Bolzon snc, Immobi-
                                                                    liare Comuzzi Claudio snc, Paulon Autotrasporti srl ja
                                                                    Fratelli     Zamboni       Autotrasporti,   ovat     nostaneet
Ð toteaa kantajan komissiolta olevan saatavan olemas-               11.12.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
     saolon ja suuruuden, siten kuin siitä on määrätty kan-         teen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
     teen kohteena olevan sopimuksen liitteessä I olevassa 7        komissiota vastaan. Kantajien edustajana on asianajaja
     artiklassa, ja velvoittaa komission korvaamaan oikeu-          Claudio Mussato, Udine, ja prosessiosoite Udinessa on via
     denkäyntikulut laillisine korkoineen.                          Dante 4.
                                                                    Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 tuin
Kantaja on tehnyt komission kanssa sopimuksen (EU s&T               Ð ensisijaisesti kumoaa 30.7.1997 tehdyn Euroopan
FPJ n. ERB CIPI CT 950027), jossa määrätään maksetta-                    yhteisöjen komission päätöksen C(97) 2735 lopull.;
vaksi ºflat-rate amount determined on the basis of Ð Ð
ECU 10 000 per year per bursary holder in category 30º.
                                                                    Ð toissijaisesti kumoaa tämän päätöksen siltä osin (5
                                                                         artikla) kuin siinä velvoitetaan Italian valtio perimään
Koska edellä mainitussa sopimuksessa määrätään, että                     takaisin 1.7.1990 alkaen myönnetyt tuet niiden maksa-
yhteisöjen tuomioistuimella on toimivalta ratkaista sopi-                mispäivästä lukien laskettavine korkoineen;
muksen soveltamisesta johtuvat riidat, kantaja, jonka
mukaan asiaan sovelletaan Italian lainsäädäntöä, on nosta-
nut nyt esillä olevan kanteen sopimusvelvoitteen rikkomi-           Ð molemmissa tapauksissa velvoittaa komission korvaa-
sen perusteella.                                                         maan oikeudenkäyntikulut.
Kantaja toteaa, että vaikka hän on toiminut Institute for           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Molecular Sciencessa (Okazaki, Japani) 30-luokan ºbur-
sary holderinaº 5.2.1996Ð5.11.1997 ja vaikka hän on
esittänyt lukuisia pyyntöjä komissiolle, tämä ei ole milloin-       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
kaan maksanut kantajalle edellä mainitussa sopimuksessa             samat kuin asiassa T-288/97, Regione Friuli-Venezia Giulia
määrättyä ºflat-rate amountiaº. Kantaja katsoo, että                vastaan komissio (1).
hänellä on oikeus edellä mainittuun summaan niiden 21
kuukauden osalta, joina hän on saanut apurahaa.                     (1) EYVL C 7, 10.1.1998, s. 25.