CELEX: 52002PC0120
Language: el
Date: 2002-03-07
Title: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τπυ Συμβουλίου σχετικά με τη στήριξη των πολιτικών και των δράσεων που αφορούν την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή και τα συναφή δικαιώματα στις αναπτυσσόμενες χώρες

Avis juridique important

|

52002PC0120

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τπυ Συμβουλίου σχετικά με τη στήριξη των πολιτικών και των δράσεων που αφορούν την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή και τα συναφή δικαιώματα στις αναπτυσσόμενες χώρες  /* COM/2002/0120 τελικό - COD 2002/0052 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 151 E της 25/06/2002 σ. 0260 - 0263

Πρόταση KANONIΣMOY ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη στήριξη των πολιτικών και των δράσεων που αφορούν την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή και τα συναφή δικαιώματα στις αναπτυσσόμενες χώρες(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣύμφωνα με το άρθρο 179 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 251, θεσπίζει τα απαραίτητα μέτρα για την επίτευξη των στόχων της πολιτικής στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη που αναφέρεται στο άρθρο 177 της συνθήκης.Η κοινοτική πολιτική στον τομέα αυτό σκοπό έχει να ευνοήσει την αειφόρο και οικονομική ανάπτυξη των αναπτυσσόμενων χωρών, την ένταξή τους στην παγκόσμια οικονομία και την καταπολέμηση της φτώχειας.Η διαρκής βελτίωση της υγείας και της ευημερίας των πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες αποτελεί ένα από τα σημαντικά αποτελέσματα της ανάπτυξης. Μετά τη Διεθνή Διάσκεψη για τον Πληθυσμό και την Ανάπτυξη (ΔΔΠΑ) που πραγματοποιήθηκε το 1994, σημειώθηκε γενική πρόοδος όσον αφορά τη διασφάλιση της υγείας όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή και τα συναφή δικαιώματα των γυναικών, των ανδρών και των εφήβων των χωρών αυτών. Ωστόσο, πολλά μένουν ακόμη να γίνουν, ιδίως για τους πληθυσμούς που ζουν στις φτωχότερες περιοχές του κόσμου.Το 1997, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1484/97 για την ενίσχυση των δημογραφικών πολιτικών και προγραμμάτων στις αναπτυσσόμενες χώρες, ο οποίος πρόκειται να εκπνεύσει στις 31 Δεκεμβρίου 2002. Ο στόχος του κανονισμού αυτού ήταν να τεθούν σε εφαρμογή ορισμένα θεμελιώδη στοιχεία του σχεδίου δράσης του Καΐρου που υιοθετήθηκε κατά τη ΔΔΠΑ, στοιχεία που εξακολουθούν να ισχύουν μέχρι σήμερα αλλά απαιτούν εντατικοποίηση και επίσπευση των προσπαθειών για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετηρίδας στον τομέα της μητρικής υγείας και της παιδικής θνησιμότητας.Επομένως, ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1484/97 του Συμβουλίου. Ο στόχος του είναι να ενισχύσει το σχέδιο δράσης του Καΐρου με το να παράσχει σε όλα τα ζευγάρια και σε όλα τα άτομα το στοιχειώδες δικαίωμα και τη δυνατότητα πλήρους προστασίας της υγείας τους όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή, ιδίως κατά των επικίνδυνων εκτρώσεων και άλλων υφιστάμενων επιβλαβών πρακτικών. Να παράσχει ίση και καθολική πρόσβαση στην περίθαλψη, στις υπηρεσίες και τα προϊόντα. Να μειώσει τα ποσοστά μητρικής θνησιμότητας και νοσηρότητας, των οποίων το επίπεδο είναι δυσανάλογα υψηλό στις αναπτυσσόμενες χώρες, ιδίως μεταξύ των φτωχότερων νέων κοριτσιών και γυναικών. Να δώσει στα άτομα το δικαίωμα να αποφασίζουν ελεύθερα και υπεύθυνα τον αριθμό των παιδιών τους και τη χρονική στιγμή γέννησής τους και να τους παράσχει τις πληροφορίες, την εκπαίδευση και τα μέσα που απαιτούνται προς το σκοπό αυτό.Το σχετικό κεφάλαιο του προϋπολογισμού αποδεικνύει την ιδιαίτερη σημασία που αποδίδει η Κοινότητα στη βελτίωση της υγείας αναπαραγωγής των φτωχών πληθυσμών. Εκφράζει πλέον τη θέληση της Κοινότητας να συμβάλει στην πραγματοποίηση των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετηρίδας όσον αφορά την υγεία στον τομέα της αναπαραγωγής έως το 2015 και την κοινοτική πολιτική που έχει υιοθετηθεί τελευταία για την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ της ΕΚ, των λοιπών χορηγών βοήθειας και των διεθνών οργανισμών, συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Εθνών και της Παγκόσμιας Τράπεζας. Θα αξιοποιηθεί η δυνατότητα δημιουργίας νέων καινοτόμων εταιρικών σχέσεων με διάφορους παράγοντες και η συμβολή, όταν είναι σκόπιμο και δεόντως αιτιολογημένο, στις περιφερειακές ή παγκόσμιες πρωτοβουλίες με σκοπό την αύξηση των πόρων που απαιτούνται για την υγεία στον τομέα της αναπαραγωγής στις αναπτυσσόμενες χώρες.Σε σχέση με τον προηγούμενο κανονισμό, το δημοσιονομικό πλαίσιο για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εκφράζει τη σημαντική αύξηση των μέσων που απαιτούνται για την υγεία στον τομέα της αναπαραγωγής στις αναπτυσσόμενες χώρες. Το τελικό ποσό θα καθοριστεί σε συνάρτηση με την απόφαση για την ετήσια στρατηγική πολιτικής (ΕΣΠ) 2003, η οποία αναμένεται έως το τέλος του Φεβρουαρίου 2002.Οι ενέργειες που θα αναληφθούν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της συνολικής κοινοτικής πολιτικής στον τομέα της υγείας και της φτώχειας, η οποία εντάσσεται με τη σειρά της στο πλαίσιο της συνεργασίας για την ανάπτυξη. Επομένως, ο συντονισμός, η συνοχή και η συμπληρωματικότητα με τα άλλα μέσα παροχής βοήθειας, καθώς και με τις πολιτικές που αναπτύσσονται στο εθνικό, περιφερειακό και διεθνές επίπεδο, ενέχουν πρωταρχική σημασία.Είναι προφανώς αναγκαίο να δημιουργηθεί ένα νέο νομοθετικό μέσο που θα επιτρέψει τη συνέχιση των ενεργειών αυτών μετά την 31η Δεκεμβρίου 2002. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εγκρίνουν τον παρόντα κανονισμό.2002/0052 (COD)Πρόταση KANONIΣMOY ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη στήριξη των πολιτικών και των δράσεων που αφορούν την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή και τα συναφή δικαιώματα στις αναπτυσσόμενες χώρεςΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 179,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C [...] της [...], σ. [...].αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης,Εκτιμώντας τα εξής :(1) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ανησυχεί ιδιαίτερα για τις συνθήκες υγιεινής όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή των γυναικών και των ανδρών ηλικίας 15 έως 49 ετών στις αναπτυσσόμενες χώρες. Τα υψηλά ποσοστά μητρικής θνησιμότητας και νοσηρότητας και η έλλειψη πλήρων, ασφαλών και αξιόπιστων υγειονομικών υπηρεσιών όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή υποδαυλίζουν όλες τις προσπάθειες για την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης, τη διεύρυνση των δυνατοτήτων και τη διασφάλιση της επιβίωσης στις αναπτυσσόμενες χώρες,(2) Η ατομική ελευθερία επιλογής για γυναίκες, άνδρες και εφήβους μέσω μιας επαρκούς πρόσβασης σε πληροφορίες και υγειονομικές υπηρεσίες όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή και τα συναφή δικαιώματα είναι σημαντικό στοιχείο προόδου και ανάπτυξης.(3) Το δικαίωμα στην κατάλληλη υγειονομική περίθαλψη αποτελεί θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα που αναγνωρίζεται από το άρθρο 25 της Παγκόσμιας Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα. Πάνω από το ένα πέμπτο του παγκόσμιου πληθυσμού δεν απολαύει του δικαιώματος αυτού.(4) Σύμφωνα με το άρθρο 35 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή όλων των πολιτικών και δραστηριοτήτων της Ένωσης.(5) Η Κοινότητα είναι αποφασισμένη να συμβάλει πλήρως στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετηρίδας που συνίστανται στη μείωση κατά τρία τέταρτα του ποσοστού μητρικής θνησιμότητας και στην παροχή πρόσβασης παγκοσμίως στην υγεία αναπαραγωγής.(6) Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της έχουν συμμετάσχει σε μεγάλο βαθμό στις γενικές προσπάθειες για τη στήριξη των πολιτικών και των προγραμμάτων υγείας όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική υγεία και τα συναφή δικαιώματα στις αναπτυσσόμενες χώρες, και θα πρέπει να εξακολουθήσουν να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στον τομέα αυτό.(7) Τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο κάλεσαν την Κοινότητα να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες για να προωθήσουν την υγεία όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή και τα συναφή δικαιώματα στις αναπτυσσόμενες χώρες.(8) Η Διεθνής Διάσκεψη για τον Πληθυσμό και την Ανάπτυξη (ΔΔΠΑ) που πραγματοποιήθηκε το 1994 στο Κάιρο, μετά την οποία επακολούθησε η ΔΔΠΑ + 5, καθόρισε ένα φιλόδοξο πρόγραμμα για την αντιμετώπιση των δημογραφικών προβλημάτων και των προβλημάτων που συνδέονται με την υγεία όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή και τα συναφή δικαιώματα.(9) Μετά την ΔΔΠΑ σημειώθηκε πρόοδος, αλλά πολλά μένουν ακόμη να γίνουν ώστε να διασφαλιστεί για κάθε γυναίκα φυσιολογική εγκυμοσύνη και γέννα υπό ασφαλείς συνθήκες, για να εκπληρωθούν οι απαιτήσεις των νέων και να δοθεί τέλος στις βιαιότητες και κακοποιήσεις που υφίστανται οι γυναίκες.(10) Η Κοινότητα σέβεται το δικαίωμα του ατόμου να επιλέγει ελεύθερα τον αριθμό των παιδιών του και τη χρονική στιγμή γέννησής τους. Καταδικάζει κάθε παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπό μορφή υποχρεωτικής άμβλωσης, επιβεβλημένης στείρωσης, παιδοκτονίας, απόρριψης, εγκατάλειψης και κακής μεταχείρισης ανεπιθύμητων παιδιών ως μέσο ελέγχου του πληθυσμού.(11) Mε τον παρόντα κανονισμό, δεν δίδονται κίνητρα στείρωσης ή άμβλωσης ως μέσο οικογενειακού προγραμματισμού και δεν υποστηρίζονται ακατάλληλες δοκιμές αντισυλληπτικών μεθόδων στις αναπτυσσόμενες χώρες.(12) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/97 του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1997 για την ενίσχυση των δημογραφικών πολιτικών και προγραμμάτων στις αναπτυσσόμενες χώρες [2], ο οποίος εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002, καθίσταται παρωχημένος με τον παρόντα κανονισμό και, επομένως, καταργείται.[2]  ΕΕ L 202 της 30.07.1997.(13) Ο παρών κανονισμός καθορίζει, για όλη τη διάρκεια ισχύος του προγράμματος που θεσπίζει, ένα χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί, για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μέσα στα πλαίσια της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού, την προνομιακή αναφορά, κατά την έννοια του σημείου 33 της Διοργανικής Συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία [3] και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού.[3]  ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1.(14) Επειδή τα απαραίτητα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού μέτρα αποτελούν μέτρα διαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [4], πρέπει να θεσπιστούν αυτά σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης.[4]  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.(15) Σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας που καθορίζονται στο άρθρο 5 της συνθήκης, ο στόχος της προτεινόμενης δράσης, και συγκεκριμένα η βελτίωση της υγείας όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή καθώς και η διασφάλιση του σεβασμού των συναφών δικαιωμάτων, με ιδιαίτερη έμφαση στις αναπτυσσόμενες χώρες, δεν μπορούν να επιτευχθούν από τα κράτη μέλη μόνα τους και, λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων της προτεινόμενης δράσης, μπορούν να επιτευχθούν μόνο σε κοινοτικό επίπεδο. Ο παρών κανονισμός περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου αυτού και δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του σκοπού αυτού,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Κεφάλαιο IAντικείμενο και πεδίο εφαρμογήςΆρθρο 1(1) Η Κοινότητα υποστηρίζει τις δράσεις που αποβλέπουν στη βελτίωση της υγείας όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή στις αναπτυσσόμενες χώρες και στη διασφάλιση του σεβασμού των συναφών δικαιωμάτων.(2) Η Κοινότητα παρέχει χρηματοδοτική βοήθεια και κατάλληλη τεχνογνωσία με σκοπό την προώθηση της αναγνώρισης των δικαιωμάτων αναπαραγωγής και των σεξουαλικών δικαιωμάτων, της προστασίας της μητρότητας και της καθολικής πρόσβασης σε πλήρη σειρά ασφαλών και αξιόπιστων υγειονομικών υπηρεσιών όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή.(3) Η χρηματοδότηση και η τεχνογνωσία αυτή θα χορηγηθούν κυρίως:(α) στις φτωχότερες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και στα πλέον μειονεκτικά στρώματα του πληθυσμού των αναπτυσσόμενων χωρών.(β) στις δράσεις που συμπληρώνουν και ενισχύουν τόσο τις πολιτικές όσο και τις ικανότητες των αναπτυσσόμενων χώρων και τη βοήθεια που παρέχεται με άλλα μέσα αναπτυξιακής συνεργασίας.Άρθρο 2Οι δραστηριότητες που θα διεξαχθούν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού σκοπό έχουν:(α) να διασφαλίσουν το δικαίωμα καλής υγείας όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή στις γυναίκες, τους άνδρες και εφήβους(β) να επιτρέψουν στις γυναίκες, τους άνδρες και τους εφήβους να έχουν πρόσβαση σε πλήρη σειρά ασφαλών και αξιόπιστων υγειονομικών υπηρεσιών όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή, καθώς και προϊόντων.(γ) να μειώσουν το ποσοστό μητρικής θνησιμότητας, ιδίως στις χώρες και μεταξύ των πληθυσμών που παρουσιάζουν το υψηλότερο ποσοστό.Άρθρο 3(1) Η χρηματοδοτική βοήθεια της Κοινότητας παρέχεται σε ειδικά έργα που προορίζονται να επιτύχουν τους στόχους που περιγράφονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και, ειδικότερα, σε εκείνα που σκοπό έχουν:(α) να στηρίξουν και να προωθήσουν στρατηγικά και επιχειρησιακά πλαίσια καθώς και δράσεις που έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να εκπληρώσουν ειδικούς στόχους που επιτρέπουν να διασφαλιστεί σταδιακά σε όλους η πρόσβαση σε στοιχειώδη υγειονομική περίθαλψη και σε υπεύθυνους φορείς παροχής υπηρεσιών.(β) να διασφαλίσουν την καλύτερη πρόσβαση των φτωχών σε υγειονομικές υπηρεσίες στον τομέα της αναπαραγωγής και της σεξουαλικής ζωής, προσφέροντάς τους, ειδικότερα, την επιλογή των αντισυλληπτικών και την πρόληψη/διάγνωση των σεξουαλικά μεταδιδόμενων μολύνσεων.(γ) να παράσχουν στους εφήβους τις απαιτούμενες πληροφορίες, υπηρεσίες και δεξιότητες για να προστατεύουν την υγεία τους όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή και να αποφεύγουν ανεπιθύμητες εγκυμοσύνες.(δ) να καταπολεμήσουν βλαβερές πρακτικές, όπως ο σεξουαλικός ακρωτηριασμός των γυναικών.(ε) να μεριμνήσουν για τη διάθεση πιο αποτελεσματικών, οικονομικά προσιτών και αποδεκτών μεθόδων αντισύλληψης και προστασίας κατά των σεξουαλικά μεταδιδόμενων μολύνσεων.(στ) να προωθήσουν πλήρη προγράμματα για τη μητρική υγεία, την παροχή περίθαλψης προ του τοκετού και τη δημιουργία έμπειρου προσωπικού μαιών.(ζ) να παράσχουν επείγουσα μαιευτική περίθαλψη και περίθαλψη μετά τον τοκετό, με ιδιαίτερη προσοχή στην πρόληψη και θεραπεία αιμορραγιών, υπέρτασης και λοιμώξεων.(2) Για την εφαρμογή των ανωτέρω, ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην ανάγκη βελτίωσης των συστημάτων υγείας στις αναπτυσσόμενες χώρες. Επιπλέον, για να διασφαλιστεί ο διαρκής χαρακτήρας των βελτιώσεων που θα επιτευχθούν ως προς την υγεία και την ευημερία θα πρέπει οι διεξαγόμενες δράσεις να συνοδεύονται παράλληλα με σημαντικές επενδύσεις στον κοινωνικό τομέα, όσον αφορά την εκπαίδευση, την κοινοτική δράση, την ισότητα των φύλων και την ευαισθητοποίηση για τα θέματα του φύλου, την προστασία του περιβάλλοντος, την οικονομική ευημερία, την επισιτιστική ασφάλεια και τη διατροφή.Άρθρο 4(1) Στο πλαίσιο των ενεργειών που αναφέρονται στο άρθρο 3, η κοινοτική στήριξη μπορεί να λάβει τη μορφή:α) χρηματοδότησης ερευνητικών δραστηριοτήτων και προγραμμάτων δράσης (που θα διεξαχθούν, στο βαθμό που είναι δυνατό, από ή σε συνεργασία με εμπειρογνώμονες ή ιδρύματα της χώρας εταίρου).β) τεχνικής βοήθειας, κατάρτισης ή άλλων υπηρεσιών.γ) προμηθειών - όπως ιατρικού υλικού, βασικών προϊόντων - και έργων.δ) ελέγχων, αποστολών αξιολόγησης και παρακολούθησης.Θα δοθεί προτεραιότητα στην ενίσχυση των δυνατοτήτων των οικείων χωρών, ώστε να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα.(2) Η κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να καλύψει τόσο τις επενδυτικές δαπάνες, με εξαίρεση την αγορά ακινήτων, όσο και, σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η ενέργεια αυτή πρέπει, κατά το δυνατό, να επιδιώκει μεσοπρόθεσμη βιωσιμότητα, τις τακτικές δαπάνες (που περιλαμβάνουν τις δαπάνες διοίκησης, συντήρησης και λειτουργίας) των οποίων η διαχείριση συνιστά προσωρινά μία επιβάρυνση για τον εταίρο, ώστε να επιτυγχάνεται η βέλτιστη χρήση των επενδύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Κεφάλαιο IIΕφαρμογή της βοήθειαςΆρθρο 5(1) Η κοινοτική χρηματοδότηση βάσει του παρόντος κανονισμού λαμβάνει τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.(2) Για κάθε δράση συνεργασίας επιδιώκεται η χρηματοδοτική συνεισφορά των εταίρων που καθορίζονται στο άρθρο 6. Κατά τον καθορισμό του ποσού της συνεισφοράς αυτής, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι δυνατότητες των ενδιαφερόμενων εταίρων και ο χαρακτήρας της συγκεκριμένης δράσης. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η συνεισφορά μπορεί να δοθεί σε είδος εφόσον ο εταίρος είναι είτε μη κυβερνητικός οργανισμός (ΜΚΟ), είτε τοπικός οργανισμός.(3) Η παροχή της χρηματοδοτικής βοήθειας που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό μπορεί να συνεπάγεται συγχρηματοδότηση με άλλους χορηγούς βοήθειας, ιδίως με τα κράτη μέλη, τα Ηνωμένα Έθνη και διεθνείς ή περιφερειακές τράπεζες ανάπτυξης ή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.Άρθρο 6(1) Οι εταίροι που μπορούν να τύχουν χρηματοδοτικής στήριξης δυνάμει του παρόντος κανονισμού είναι οι εξής:(α) οι δημόσιες υπηρεσίες και οργανισμοί σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.(β) οι τοπικές αρχές και άλλοι αποκεντρωμένοι φορείς.(γ) οι τοπικές κοινότητες, οι ΜΚΟ, οι τοπικοί οργανισμοί και άλλα νομικά και φυσικά πρόσωπα μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα του ιδιωτικού τομέα.(δ) οι περιφερειακές οργανώσεις.(ε) οι διεθνείς οργανισμοί, όπως τα Ηνωμένα Έθνη και τα όργανά τους, καθώς και οι τράπεζες ανάπτυξης, τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, οι παγκόσμιες πρωτοβουλίες, οι διεθνείς εταιρικές σχέσεις μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.(στ) τα ερευνητικά ιδρύματα και πανεπιστήμια.(2) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 στοιχείο ε), η κοινοτική χρηματοδοτική βοήθεια απευθύνεται στους εταίρους που έχουν την έδρα τους σε ένα κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα δικαιούχο ή δυνητικό δικαιούχο της κοινοτικής βοήθειας βάσει του παρόντος κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω έδρα αποτελεί πράγματι το κέντρο διαχείρισης των δραστηριοτήτων. Κατ'εξαίρεση, η έδρα αυτή μπορεί να βρίσκεται σε άλλη τρίτη χώρα.Άρθρο 7(1) Όταν οι δράσεις πραγματοποιούνται στο πλαίσιο συμφωνιών χρηματοδότησης μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών που επωφελούνται ενεργειών χρηματοδοτούμενων βάσει του παρόντος κανονισμού, οι συμφωνίες αυτές προβλέπουν ότι η πληρωμή των φόρων, δασμών και επιβαρύνσεων δεν χρηματοδοτείται από την Κοινότητα.(2) Κάθε συμφωνία ή σύμβαση χρηματοδότησης που συνάπτεται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού προβλέπει ειδικότερα ότι η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορούν να διενεργούν επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες που έχει καθορίσει η Επιτροπή στο πλαίσιο των εν ισχύει διατάξεων, και ιδίως των διατάξεων του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.(3) Λαμβάνονται τα απαιτούμενα μέτρα ώστε να τονίζεται ο κοινοτικός χαρακτήρας της βοήθειας που παρέχεται βάσει του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 8(1) Η συμμετοχή σε προσκλήσεις για υποβολή προσφορών και σε συμβάσεις είναι ανοιχτή επί ίσοις όροις σε όλα τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα των κρατών μελών και σε όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η συμμετοχή αυτή μπορεί να επεκταθεί σε άλλες τρίτες χώρες.(2) Οι προμήθειες πρέπει να κατάγονται από τη δικαιούχο χώρα, άλλες αναπτυσσόμενες χώρες ή από τα κράτη μέλη. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, οι προμήθειες είναι δυνατό να κατάγονται και από άλλες τρίτες χώρες.Άρθρο 9(1) Για να επιτευχθούν οι στόχοι της συνοχής και της συμπληρωματικότητας που προβλέπονται στη συνθήκη και για να διασφαλιστεί η μεγαλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα του συνόλου αυτών των δράσεων, η Επιτροπή δύναται να λάβει όλα τα απαραίτητα συντονιστικά μέτρα, ιδίως:(α) τη δημιουργία συστήματος για τη συστηματική ανταλλαγή και ανάλυση πληροφοριών σχετικά με τις δράσεις που χρηματοδοτούνται ή που προβλέπεται να χρηματοδοτηθούν από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη.(β) τον επιτόπιο συντονισμό εφαρμογής των δράσεων, μέσω τακτικών συνεδριάσεων και ανταλλαγών πληροφοριών μεταξύ των αντιπροσώπων της Επιτροπής και των κρατών μελών στη δικαιούχο χώρα.(2) Η Επιτροπή δύναται, από κοινού με τα κράτη μέλη, να αναλάβει κάθε πρωτοβουλία που απαιτείται για να εξασφαλιστεί ο καλός συντονισμός με τους άλλους ενδιαφερόμενους χορηγούς βοήθειας, ιδίως με εκείνους που αποτελούν μέρος του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών.Κεφάλαιο IIIΔιαδικασίες για τη λήψη αποφάσεωνΆρθρο 10(1) Το δημοσιονομικό πλαίσιο για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού για το διάστημα από το 2003 έως το 2006 καθορίζεται σε .. εκατ. ευρώ [πρόκειται να καθοριστεί στην ΕΣΠ 2003].(2) Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός του ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 11(1) Η Επιτροπή αναλαμβάνει την επεξεργασία κατευθυντήριων αρχών στρατηγικού προγραμματισμού που καθορίζουν τη συνεργασία της Κοινότητας υπό μορφή μετρήσιμων στόχων, προτεραιοτήτων, προθεσμιών για ορισμένους ειδικούς τομείς δράσης, παραδοχών και αναμενόμενων αποτελεσμάτων. Ο προγραμματισμός είναι ετήσιος και ενδεικτικός.(2) Οι κατευθυντήριες αρχές στρατηγικού προγραμματισμού για τις μελλοντικές δράσεις που εισηγείται ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής συζητούνται ετησίως με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της επιτροπής του άρθρου 13 παράγραφος 1.Article 12(1) Η Επιτροπή αναλαμβάνει την εξέταση, τη λήψη των σχετικών αποφάσεων και τη διαχείριση των δράσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, σύμφωνα με τις ισχύουσες δημοσιονομικές και άλλες διαδικασίες, και ιδίως με εκείνες που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.(2) Οι αποφάσεις σχετικά με ενέργειες των οποίων η χρηματοδότηση, βάσει του παρόντος κανονισμού, υπερβαίνει τα πέντε εκατ. ευρώ, καθώς και κάθε τροποποίηση των ενεργειών αυτών που συνεπάγεται υπέρβαση μεγαλύτερη του 20% του αρχικά καθορισθέντος ποσού για τη συγκεκριμένη ενέργεια, εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2.(2) Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις αποφάσεις και τροποποιήσεις που αφορούν τις ενέργειες αυτές ύψους έως 5 εκατ. ευρώ.Άρθρο 13(1) Η Επιτροπή επικουρείται από την αρμόδια για την ανάπτυξη γεωγραφική επιτροπή.(2) Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, με την τήρηση των διατάξεων των άρθρων 7 και 8.(3) Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε 45 ημέρες.Κεφάλαιο IVΕκθέσεις και χρηματοδοτικές διατάξειςΆρθρο 14(1) Στο τέλος κάθε οικονομικού έτους, η Επιτροπή παρέχει, στην ετήσια έκθεση που υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την αναπτυξιακή πολιτική της ΕΚ, στοιχεία σχετικά με τις δράσεις που χρηματοδοτήθηκαν κατά το εν λόγω έτος καθώς και τα συμπεράσματά της σχετικά με την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος. Η περίληψη, ειδικότερα, πρέπει να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα ισχυρά και ασθενή σημεία των δράσεων, τις δράσεις για τις οποίες έχουν συναφθεί συμβάσεις καθώς και τα αποτελέσματα τυχόν ανεξάρτητων αξιολογήσεων που αφορούν ειδικές δράσεις.(2) Ένα έτος πριν από τη λήξη του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ανεξάρτητη έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ώστε να διαπιστώσει κατά πόσον έχουν επιτευχθεί οι στόχοι που αναφέρονται στον κανονισμό και να παράσχει κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μελλοντικών δράσεων. Με βάση την έκθεση αξιολόγησης, η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει προτάσεις σχετικά με το μέλλον του παρόντος κανονισμού και, ενδεχομένως, για την τροποποίησή του.Άρθρο 15Καταργείται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/97. Οι ενέργειες που έχουν αποφασιστεί δυνάμει του κανονισμού αριθ. 1484/97 εξακολουθούν να εφαρμόζονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 16(1) Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.(2) Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, [...]Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοH Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας (-είς) πολιτικής: Ανάπτυξη και σχέσεις με τις χώρες ΑΚΕΔραστηριότητα (-ες): Πολιτικές αναπτυξιακής συνεργασίας και τομεακές στρατηγικέςΤιτλοσ τησ δρασησ: υγεια οσον αφορα την αναπαραγωγη και σεξουαλικη ζωη και συναφη δικαιωματα1. ΚΟΝΔΥΛΙΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎ + ΚΕΦΑΛΑΙΟ - Β7-6312 - σχετικά με th Στήριξη των πολιτικων και δρασεων για τη γενετησια και σεξουαλικη υγεια και συναφη δικαιωματα στισ αναπτυσσομενεσ χωρεσ2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΠΟΣΑ2.1. Συνολικό κονδύλιο της δράσης (Μέρος Β): πρόκειται να καθοριστεί σύμφωνα με την απόφαση για την ΕΣΠ 20032.2. Περίοδος εφαρμογής: 1.1.2003 - 31.12.20062.3. Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών*α) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/των πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση)σε χιλιάδες EUR (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)//  2002Αναλήψεις υποχρεώσεων  //  8 079,900Πληρωμές  //  9 141,900β) Τεχνική και διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξηςσε χιλιάδες EUR (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)Αναλήψεις υποχρεώσεων  //  514 100Πληρωμές  //  514 100σε χιλιάδες EUR (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)Υποσύνολο α+β  //Αναλήψεις υποχρεώσεων  //  8 594,000Πληρωμές  //  9 656,000γ) Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις του ανθρώπινου δυναμικού και των λοιπών διοικητικών δαπανώνσε χιλιάδες EUR (με ακρίβεια τρίτου δεκαδικού ψηφίου)Αναλήψεις υποχρεώσεων/ πληρωμές  //  272.000ΣΥΝΟΛΟ α+β+γ  //Αναλήψεις υποχρεώσεων  //  8 866,000Πληρωμές  //  9 928,000* πρόκειται να καθοριστεί - Προϋπολογισμός 2002 για πληροφοριακούς σκοπούς2.4. Συμβατότητα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τις δημοσιονομικές προοπτικές( Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.X Η παρούσα πρόταση απαιτεί επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών (ΔΠ)( Μπορεί να απαιτηθεί προσφυγή στις διατάξεις της Διοργανικής Συμφωνίας.2.5. Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδωνX Ουδεμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τεχνικές πτυχές της εφαρμογής ενός μέτρου)3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΒλέπε πρόταση της Επιτροπής.5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1. Αναγκαιότητα κοινοτικής παρέμβασης5.1.1. Επιδιωκόμενοι στόχοιΟι δραστηριότητες που θα διεξαχθούν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού σκοπό έχουν:(α) να διασφαλίσουν το δικαίωμα καλής υγείας όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή στις γυναίκες, τους άνδρες και εφήβους(β) να επιτρέψουν στις γυναίκες, τους άνδρες και τους εφήβους να έχουν πρόσβαση σε πλήρη σειρά ασφαλών και αξιόπιστων υγειονομικών υπηρεσιών όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή, καθώς και προϊόντων.(γ) να μειώσουν το ποσοστό μητρικής θνησιμότητας, ιδίως στις χώρες και μεταξύ των πληθυσμών που παρουσιάζουν το υψηλότερο ποσοστό.5.1.2. Μέτρα που θα ληφθούν σε σχέση με την εκ των προτέρων αξιολόγησηΗ Επιτροπή υποστηρίζει από το 1990 τον τομέα της υγείας στις αναπτυσσόμενες χώρες, ιδίως όσον αφορά τα θέματα υγείας στον τομέα της αναπαραγωγής. Τα διδάγματα του παρελθόντος που έχουν συναχθεί από τις εσωτερικές αξιολογήσεις και ελέγχους που αφορούν το ειδικό αυτό κονδύλιο του προϋπολογισμού και οι πιστώσεις για την υγεία, το AIDS και τον πληθυσμό εν γένει, καθώς και η πείρα άλλων χορηγών βοήθειας και διεθνών οργανισμών φανερώνουν ότι είναι αναγκαίο να υιοθετηθεί συνεκτική και συνολική προσέγγιση, με την εξεύρεση νέων τρόπων συνεργασίας με τις χώρες εταίρους και τους τελικούς δικαιούχους καθώς και, μεταξύ των χορηγών βοήθειας, με τον ιδιωτικό τομέα, τους πολιτικούς ιθύνοντες και άλλους εμπλεκόμενους φορείς.Η χρηματοδοτική βοήθεια θα χορηγηθεί με βάση το έγγραφο στρατηγικής της ΕΚ σχετικά με την ασφαλή μητρότητα, το οποίο εκπονήθηκε το Νοέμβριο του 2000. Η στρατηγική αυτή καθορίστηκε μετά από εκτεταμένες συζητήσεις με τους εμπειρογνώμονες των αναπτυσσόμενων χωρών, των κρατών μελών και των διεθνών οργανισμών. Πριν αρχίσει ο προγραμματισμός, ο προσδιορισμός των έργων και η ανάληψη υποχρεώσεων με βάση αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού, η Επιτροπή θα αναπτύξει συνεκτικό πλαίσιο για τον καθορισμό των αναμενόμενων αποτελεσμάτων, των δεικτών για τη μέτρησή τους, των παραδοχών, των κινδύνων και του όγκου των πιστώσεων.Οι ειδικοί στόχοι και δείκτες θα εκφράσουν τους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετηρίδας που καθορίζονται για τη μητρική υγεία. Οι προτεινόμενοι δείκτες είναι οι εξής: ποσοστό μητρικής θνησιμότητας και ποσοστό γεννήσεων με τη βοήθεια ειδικευμένου υγειονομικού προσωπικού, αλλά και άλλοι δείκτες που εκφράζουν ιδίως την ποιότητα και την ισότητα, θα καθοριστούν σε συμφωνία με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.5.1.3. Λαμβανόμενα μέτρα μετά την εκ των υστέρων αξιολόγησηΗ διαχείριση των παρεμβάσεων που χρηματοδοτούνται από το κονδύλιο του προϋπολογισμού αποτελεί αντικείμενο συνεχούς επίβλεψης που πραγματοποιείται μέσω συστήματος παρακολούθησης, το οποίο συνδέει τους ενδιαφερόμενους εταίρους και φορείς, και διέπεται από συγκεκριμένους δείκτες προόδου και αποτελεσμάτων (βλέπε σημείο 5.1.2.). Όλα τα προγράμματα ή δράσεις που χρηματοδοτούνται από αυτό το κονδύλιο του προϋπολογισμού υπόκεινται σε εκ των υστέρων αξιολόγηση του ανθρώπινου δυναμικού και των χρηματοδοτικών πόρων που χορηγούνται καθώς και των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται ώστε να εξακριβωθεί ότι συμφωνούν προς τους καθορισθέντες στόχους. Προς το σκοπό αυτό, καθορίζεται χρονοδιάγραμμα που επιτρέπει να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα της αξιολόγησης για κάθε απόφαση σχετική με τη συνέχιση, την τροποποίηση ή την αναστολή του προγράμματος ή της δράσης.5.2. Προβλεπόμενες δράσεις και λεπτομέρειες εφαρμογής της δημοσιονομικής παρέμβασηςΧορηγείται χρηματοδοτική στήριξη στις δράσεις που αποβλέπουν στην εκπλήρωση των προαναφερόμενων στόχων και, ειδικότερα, σε εκείνες που σκοπό έχουν:(α) να στηρίξουν και να προωθήσουν στρατηγικά και επιχειρησιακά πλαίσια καθώς και δράσεις που έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να εκπληρώσουν ειδικούς στόχους που επιτρέπουν να διασφαλιστεί σταδιακά σε όλους η πρόσβαση σε στοιχειώδη υγειονομική βοήθεια και σε υπεύθυνους φορείς παροχής υπηρεσιών.(β) να διασφαλίσουν την καλύτερη πρόσβαση των φτωχών σε υγειονομικές υπηρεσίες όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική ζωή, προσφέροντάς τους, ειδικότερα, όσον αφορά την επιλογή των αντισυλληπτικών και την πρόληψη/διάγνωση των σεξουαλικά μεταδιδόμενων νόσων.(γ) να παράσχουν στους εφήβους τις απαιτούμενες πληροφορίες, υπηρεσίες και δεξιότητες για να προστατεύουν την υγεία τους όσον αφορά την αναπαραγωγή και τη σεξουαλική τους ζωή και να αποφεύγουν ανεπιθύμητες εγκυμοσύνες.(δ) να καταπολεμήσουν βλαβερές πρακτικές, όπως ο σεξουαλικός ακρωτηριασμός των γυναικών.(ε) να μεριμνήσουν για τη διάθεση πιο αποτελεσματικών, οικονομικά προσιτών και αποδεκτών μεθόδων αντισύλληψης και προστασίας κατά των σεξουαλικά μεταδιδόμενων μολύνσεων.(στ) να προωθήσουν πλήρη προγράμματα για τη μητρική υγεία, την παροχή περίθαλψης προ του τοκετού και τη δημιουργία έμπειρου προσωπικού μαιών.(ζ) να παράσχουν επείγουσα μαιευτική περίθαλψη και περίθαλψη μετά τον τοκετό, με ιδιαίτερη προσοχή στην πρόληψη και θεραπεία αιμορραγιών, υπέρτασης και λοιμώξεων.5.3. Μέθοδοι εφαρμογήςΣτο πλαίσιο των ενεργειών που αναφέρονται παραπάνω, η κοινοτική στήριξη μπορεί να λάβει τη μορφή:α) χρηματοδότησης ερευνητικών δραστηριοτήτων και προγραμμάτων δράσης (που θα διεξαχθούν, στο βαθμό που είναι δυνατό, από ή σε συνεργασία με εμπειρογνώμονες ή ιδρύματα της χώρας εταίρου).β) τεχνικής βοήθειας, κατάρτισης ή άλλων υπηρεσιών.γ) προμηθειών - όπως ιατρικού υλικού, βασικών προϊόντων - και έργων.δ) ελέγχων, αποστολών αξιολόγησης και παρακολούθησης.Θα δοθεί προτεραιότητα στην ενίσχυση των δυνατοτήτων των οικείων χωρών, ώστε να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα.Η κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να καλύψει τόσο τις επενδυτικές δαπάνες, με εξαίρεση την αγορά ακινήτων, όσο και, σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η ενέργεια αυτή πρέπει, κατά το δυνατό, να επιδιώκει μεσοπρόθεσμη βιωσιμότητα, τις τακτικές δαπάνες (που περιλαμβάνουν τις δαπάνες διοίκησης, συντήρησης και λειτουργίας) των οποίων η διαχείριση συνιστά προσωρινά μία επιβάρυνση για τον εταίρο, ώστε να επιτυγχάνεται η βέλτιστη χρήση των επενδύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Η αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων στήριξης των εθνικών στρατηγικών στον τομέα της υγείας αναπαραγωγής εξαρτάται εν μέρει από τη βελτίωση του συντονισμού της παρεχόμενης βοήθειας, τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών σχέσεων με τον ιδιωτικό τομέα, καθώς και την προσφυγή σε ευέλικτες διαδικασίες, προσαρμοσμένες στην ιδιαιτερότητα των εκάστοτε δραστηριοτήτων και εταίρων.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ6.1. Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο Μέρος Β - ΔΕΝ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ εν αναμονή της ΕΣΠ 20036.2. Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού) - ΔΕΝ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ εν αναμονή της ΕΣΠ 20037. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ7.1. Επιπτώσεις στο ανθρώπινο δυναμικό&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2. Συνολική δημοσιονομική επίπτωση των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για δώδεκα μήνες. Οι ανάγκες σε διοικητικούς πόρους και ανθρώπινο δυναμικό καλύπτονται από τη χορήγηση που θα παρασχεθεί στη διαχειρίστρια Γενική Διεύθυνση, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας χορήγησης.7.3. Άλλες διοικητικές δαπάνες που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για δώδεκα μήνες.(1) Να προσδιοριστεί το είδος κάθε επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.I. Ετήσιο σύνολο (7.2 + 7.3)II. Διάρκεια της δράσηςIII. Συνολικό κόστος της δράσης (I x II)  //  EUR 272 0001 έτοςEUR 272 0008. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1. Σύστημα παρακολούθησηςΣτο τέλος κάθε οικονομικού έτους, η Επιτροπή παρέχει, στην ετήσια έκθεση που υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την αναπτυξιακή πολιτική της ΕΚ, στοιχεία σχετικά με τις δράσεις που χρηματοδοτήθηκαν κατά το έτος αυτό καθώς και τα συμπεράσματά της σχετικά με την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος. Η περίληψη, ειδικότερα, πρέπει να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα ισχυρά και ασθενή σημεία των δράσεων, τις δράσεις για τις οποίες έχουν συναφθεί συμβάσεις καθώς και τα αποτελέσματα τυχόν ανεξάρτητων αξιολογήσεων που αφορούν ειδικές δράσεις.8.2. Λεπτομέρειες πραγματοποίησης και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησηςΣτο πλαίσιο της αρμόδιας γεωγραφικά επιτροπής, πραγματοποιείται ενδιάμεση ανταλλαγή απόψεων κατόπιν εισηγήσεως εκ μέρους του αντιπροσώπου της Επιτροπής σχετικά με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές των ενεργειών που θα εκτελεστούν κατά τα επόμενα έτη. Οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές περιλαμβάνουν, στο μέτρο του δυνατού, μετρήσιμους στόχους και προθεσμίες για ειδικές δράσεις.Ένα έτος πριν από τη λήξη του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ανεξάρτητη έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ώστε να διαπιστώσει κατά πόσον έχουν επιτευχθεί οι στόχοι που αναφέρονται στον κανονισμό και να παράσχει κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των μελλοντικών δράσεων. Η αξιολόγηση εξετάζει την αποτελεσματικότητα των μέτρων που λαμβάνονται μετά τους ελέγχους επιδόσεων και τις ανεξάρτητες αξιολογήσεις.9. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΘα πραγματοποιηθούν κοινές αξιολογήσεις και επανεξετάσεις σε συμφωνία με την κοινότητα των χορηγών βοήθειας και των χωρών εταίρων, με βάση τους κοινοτικούς κανόνες και πρότυπα που έχουν συμφωνηθεί.