CELEX: 41998D0002
Language: lt
Date: 893116800000
Title: 1998 m. balandžio 21 d. Vykdomojo komiteto Sprendimas dėl specialios paskirties grupės veiklos (SCH/Com-ex (98) 1 rev. 2)

Svarbus teisinis pranešimas

|

41998D0002

Oficialusis leidinys L 239 , 22/09/2000 p. 0191 - 0192

		Vykdomojo komiteto Sprendimas1998 m. balandžio 21 d.dėl specialios paskirties grupės veiklos(SCH/Com-ex (98) 1 rev. 2)VYKDOMASIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Konvencijos dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo 132 straipsnį,atsižvelgdamas į minėtos Konvencijos 6 straipsnį,NUSPRENDĖ:Kadangi vis daugiau užsienio piliečių imigruoja į Šengeno valstybes, ypač iš Irako ir kitų valstybių, būtina, atsižvelgiant į jau priimtas arba dar Europos Sąjungoje aptariamas rekomendacijas, sustiprinti išorinių sienų kontrolę ir imtis praktiniais veiksmais pagal tam tikrą bendrą planą remti tokios kontrolės veiksmingumą.Pagal konkrečių įgaliojimų taisyklę galima Šengeno nuostatų veikimo srityje ypatingą dėmesį skirti nelegalios imigracijos traukos veiksniams neišleidžiant iš akiračio aplinkybės, kad kitos įstaigos turi nagrinėti šio reiškinio kilmės regionuose ir tranzito priežastis.Vykdomasis komitetas siūlo, kad Šengeno valstybės, atsižvelgdamos į Europos Sąjungoje kitose srityse svarstomas rekomendacijas ir pabrėždamos būtinumą taip pat imtis atitinkamų veiksmų įgyvendinant Dublino konvenciją, nedelsdamos pradėtų įgyvendinti toliau nurodytas išorinių sienų kontrolei skirtas priemones:- skiriant papildomai personalo ir naudojant šiuolaikinę technologiją sustiprinti atvykimo kontrolę prie išorinių sienų,- saugoti oro uostų uždarąsias zonas, skirtas reisams iš ne Šengeno teritorijos ir keleiviams perkelti; analogiškos priemonės – tarptautinio susisiekimo jūrų uostuose,- teikti savitarpio pagalbą pradinio ir tolesnio darbuotojų, atsakingų už kontrolę oro ir jūrų uostuose, bei aviakompanijų personalo profesinio mokymo srityje, pavyzdžiui, įgyvendinant dvišales mainų programas; labiau naudoti šiuolaikinę technologiją bei rūpintis jos savitarpiu tiekimu ir daugiau darbuotojų skirti atlikti tikrinimus,- inspektuoti jūrų keltus juos pakraunant ir jiems išplaukiant į jūrą,- įgyvendinti ir remti vežėjams, vežantiems nelegalius imigrantus į Šengeno teritoriją, taikomų sankcijų ir priemonių derinimą,- atlikti tikrinimus prieš įlaipinimą didelės rizikos išvykimo punktuose, kurie dar turi būti nurodyti,- keistis informacija apie nelegalių imigrantų vežimo maršrutus ir modus operandi, gerinti policijos įstaigų ir sienų apsaugos įstaigų praktinį bendradarbiavimą, gerinti šių įstaigų ir ryšių palaikymo pareigūnų iš Šengeno valstybių, dirbančių trečiosiose valstybėse, bendradarbiavimą; savitarpio susitarimu keistis pareigūnais iš Susitariančiųjų Šalių siekiant prižiūrėti kovos su nelegalia imigracija priemonių veiksmingumą,- laikantis atitinkamų nacionalinės teisės normų, imti pirštų atspaudus kiekvieno neteisėtai į Šengeno teritoriją atvykusio užsieniečio, kurio tapatybės negalima tikrai nustatyti remiantis galiojančiais dokumentais; laikyti pirštų atspaudus, kad būtų galima informuoti kitų Šengeno valstybių institucijas; turi būti laikomasi Europos Sąjungoje taikomų asmens duomenų apsaugos teisės principų,- laikantis atitinkamų nacionalinės teisės normų, neleisti slapta išvykti iš šalies nelegaliai į Šengeno teritoriją atvykusiems užsienio piliečiams, kurių asmens tapatybė negali būti tikrai nustatyta, arba tol, kol jų asmens tapatybė bus aiškiai nustatyta, arba kol užsieniečių policija gaus įsakymą imtis priemonių ir jas įgyvendins,- nedelsiant išsiųsti užsieniečius, nelegaliai atvykusius į Susitariančiųjų Šalių teritoriją, jeigu jie neturi teisės pasilikti,- remti derybas dėl readmisijos susitarimų tarp Šengeno valstybių ir Turkijos, Čekijos, Slovakijos, Vengrijos ir Slovėnijos,- gerinti Šengeno valstybių praktinį bendradarbiavimą taikant Dublino konvenciją.Šios priemonės yra įgyvendinamos:- gerbiant kiekvienos valstybės suverenitetą,- pagal Susitariančiųjų Šalių teisę, kitaip tariant, jeigu leidžia nacionalinės teisės aktai,- nepažeidžiant esamų dvišalių susitarimų nuostatų,- pagal Šengeno sutarties įgyvendinimo konvenciją ir visų pirma pagal jos 134 bei 142 straipsnius, ypač atsižvelgiant į Dublino konvenciją.Kadangi reikia vadovauti šių priemonių įgyvendinimui ir jas plėtoti, pirmininkaujančios valstybės prašoma įsteigti specialios paskirties grupę, susidedančią bent iš šešių labiausiai paveiktų valstybių atstovų. Ši specialios paskirties grupė turėtų rinktis neilgais protarpiais ir pateikti pranešimą artimiausiame Vykdomojo komiteto posėdyje.Šis sprendimas turi būti įgyvendinamas kaip papildantis ES veiksmų planą. Būtinas koordinavimas turi vykti K4 komiteto ir Centrinės grupės lygmeniu.Briuselis, 1998 m. balandžio 21 d.PirmininkasJ. Vande Lanotte--------------------------------------------------