CELEX: 52007PC0837
Language: ro
Date: 2007-12-20
Title: Propunere de decizie a Consiliului privind testele Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)

Anunţ juridic important

|

52007PC0837

Propunere de decizie a Consiliului privind testele Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)  /* COM/2007/0837 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 20.12.2007COM(2007) 837 finalPropunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind testele Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVE1) Contextul propunerii110-  Motivele și obiectivele propuneriiConsiliul i-a încredințat Comisiei, prin Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 și prin Decizia 2001/886/JAI, misiunea de a dezvolta Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II).Obiectivul prezentei propuneri, precum și al unei propuneri de regulament al Consiliului care se referă la același domeniu, este de a stabili dispozițiile privind testele în vederea demonstrării capacității sistemului SIS II de a acționa în conformitate cu cerințele tehnice și funcționale fixate în cadrul instrumentelor juridice ale SIS II, precum și în conformitate cu cerințele nefuncționale, ca de exemplu robustețea, disponibilitatea și performanța.120-  Contextul generalÎn temeiul celor două instrumente juridice[1] care reglementează dezvoltarea lui SIS II, au fost adoptate proiecte de măsuri ca urmare a procedurii de reglementare prevăzute la articolul 6 din Decizia 2001/886/JAI a Consiliului.„Articolul 4 Măsurile necesare pentru dezvoltarea SIS II cu privire la următoarele aspecte sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare :c) aspectele tehnice care au consecințe financiare importante pentru bugetele statelor membre sau un impact tehnic important asupra sistemelor naționale ale statelor membre”.Foarte puține dintre elementele unui proiect de tehnologie a informației sunt atât de costisitoare și de laborioase ca testarea. Testarea SIS II constituie un aspect tehnic major care are implicații importante din punct de vedere tehnic și al costurilor asupra statelor membre. Prin urmare, Comisia a fost nevoită să propună decizii de comitologie în conformitate cu procedura de reglementare.Deoarece deciziile propuse în ceea ce privește testele nu au primit un aviz favorabil în Comitetul de comitologie privind SIS II, Comisia trebuie să prezinte neîntârziat Consiliului o propunere referitoare la măsurile care urmează să fie luate și să informeze Parlamentul European.130-  Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii- Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 al Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1988/2006 din 21 decembrie 2006;- Decizia 2001/886/JAI a Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/1007/JAI a Consiliului;- Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II);- Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II);- Regulamentul (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind accesul la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) al serviciilor competente, în statele membre, pentru eliberarea certificatelor de înmatriculare a vehiculelor;- Deciziile 2007/170/CE și 2007/171/CE ale Comisiei din 16 martie 2007 de stabilire a cerințelor rețelei Sistemului de Informații Schengen.-  Coerența cu celelalte politici și obiective ale UniuniiNu se aplică.2) CONSULTAREA PăRţILOR INTERESATE şI EVALUAREA IMPACTULUI-  Consultarea părților interesateMetode de consultare utilizate, principalele sectoare vizate și profilul general al respondențilorPreședinția Consiliului și reprezentanții statelor membre au fost consultați în cadrul Comitetului SIS II.Ca urmare a avizului nefavorabil al Comitetului SIS II, au avut loc discuții cu președinția actuală și cea viitoare, precum și cu statele membre invitate de președinția actuală.Rezumatul răspunsurilor și modul în care acestea au fost luate în considerareLa prezentarea acestei propuneri Comisia a ținut seama de rezultatul discuțiilor cu președinția, precum și cu celelalte state membre invitate de către aceasta.-  Obținerea și utilizarea expertizei229Experții din statele membre au fost pe larg consultați și au fost organizate trei runde de observații scrise. Modificările convenite au fost incluse în documente.Ca urmare a avizului nefavorabil al Comitetului SIS II, Comisia și-a modificat propunerea pentru a răspunde în mai mare măsură preocupărilor statelor membre.230-  Evaluarea impactuluiO evaluare a impactului nu este necesară pentru prezenta propunere de decizie a Consiliului, care nu este inclusă în programul de lucru 2007 al Comisiei. Prezentarea acestei propuneri decurge din dispozițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (5) din Decizia 2001/886/JAI a Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II).3) ELEMENTE JURIDICE ALE PROPUNERII305-  Rezumatul acțiunii propuseObiectivul propunerii este de a stabili modul în care sunt efectuate testele SIS II în vederea evaluării capacității sistemului SIS II de a acționa în conformitate cu cerințele tehnice și funcționale, astfel cum sunt ele definite în instrumentele juridice ale SIS II, precum și cu cerințele nefuncționale, ca de exemplu robustețea, disponibilitatea și performanța.310-  Temeiul juridicProiectul de decizie are ca temei juridic Decizia 2001/886/JAI a Consiliului[2] din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) și, în special, articolul 4 litera (c) și articolul 6 alineatul (6).-  Principiul subsidiarității321Obiectivul acțiunii propuse, adică stabilirea dispozițiilor privind testele SIS II, nu poate fi îndeplinit de către statele membre în mod individual.SIS II este necesar pentru punerea în aplicare a politicilor comune ale Uniunii Europene.Prin urmare, propunerile respectă principiul subsidiarității.-  Principiul proporționalității331Propunerea respectă principiul proporționalității deoarece statele membre sunt competente în ceea ce privește punerea în aplicare a sistemelor naționale SIS II.-  Alegerea instrumentelor341Instrumente propuse: un regulament al Consiliului și o decizie a Consiliului în sensul domeniilor care intră sub incidența Tratatului de instituire a Comunității Europene și, respectiv, a Tratatului privind Uniunea Europeană.Consiliul poate adopta decizii în scopuri care se încadrează în obiectivele Titlului VI din Tratatul privind Uniunea Europeană, cu excepția apropierii actelor cu putere de lege și a normelor administrative ale statelor membre. Alte instrumente juridice nu ar fi potrivite pentru îndeplinirea obiectivului.4) Implica ţII BUGETARE401Realizarea testelor SIS II nu va necesita resurse financiare suplimentare față de cele deja prevăzute în proiectul preliminar de buget 2008.Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind testele Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană,având în vedere Decizia 2001/886/JAI a Consiliului[3] din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II), în special articolul 4 litera (c) și articolul 6 alineatul (6),având în vedere propunerea Comisiei[4],întrucât:1.  Misiunea de a dezvolta Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) i-a fost încredințată Comisiei în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2424/2001 al Consiliului[5] și al Deciziei 2001/886/JAI a Consiliului[6] din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II). Cerințele rețelei pentru dezvoltarea generației SIS II sunt stabilite prin Decizia 2007/170/CE[7] și Decizia 2007/171/CE[8] ale Comisiei.2.  Sistemul de Informații Schengen din a doua generație a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului[9] și prin Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007[10] privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație.3.  Este necesară efectuarea de teste pentru a evalua dacă SIS II poate funcționa în conformitate cu cerințele tehnice și funcționale definite în instrumentele juridice ale SIS II.4.  De asemenea, testele ar trebui să evalueze cerințele nefuncționale, precum robustețea, disponibilitatea și performanța.5.  Comisia trebuie să testeze faptul că SIS II central poate fi conectat la sistemele naționale ale statelor membre, în timp ce statele membre care participă la SIS 1+ ar trebui să adopte dispozițiile tehnice necesare pentru a prelucra datele din cadrul SIS II și pentru a face schimb de informații suplimentare.6.  Este necesar să se precizeze sarcinile care revin statelor membre și Comisiei în ceea ce privește efectuarea testelor SIS II.7.  Este necesar să se stabilească cerințele pentru definirea, dezvoltarea și aplicarea specificațiilor de testare, precum și a modului în care sunt validate testele.8.  Comitetul, care asistă Comisia pe toată durata fazei de dezvoltare, prevăzut la articolul 6 din Decizia 2001/886/JAI a Consiliului, nu a emis un aviz favorabil cu privire la proiectele de măsuri ale Comisiei. În consecință, Comisia a prezentat Consiliului o propunere cu privire la măsurile care urmează să fie luate și a informat Parlamentul European, în conformitate cu articolul 6 alineatul (5) din Decizia 2001/886/JAI a Consiliului.9.  Regatul Unit participă la prezenta decizie, în conformitate cu articolul 5 din Protocolul de integrare a acquis -ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul UE și la Tratatul CE, precum și cu articolul 8 alineatul (2) din Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis -ului Schengen[11].10.  Irlanda participă la prezenta decizie în conformitate cu articolul 5 din Protocolul de integrare a acquis -ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul UE și la Tratatul CE, precum și cu articolul 5 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (2) din Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis -ului Schengen[12].11.  Prezenta decizie constituie un act întemeiat pe acquis -ul Schengen sau care se referă la acesta în sensul articolului 4 alineatul (2) din Actul de aderare din 2005.12.  În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta decizie reprezintă o dezvoltare a dispozițiilor acquis -ului Schengen în sensul acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestor două state la instituirea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis -ului Schengen[13], care intră sub incidența domeniului prevăzut la articolul 1, punctul G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite norme de aplicare a respectivului acord.13.  În ceea ce privește Elveția, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis -ului Schengen în sensul acordului semnat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la instituirea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis -ului Schengen, care intră sub incidența domeniului prevăzut la articolul 1 punctul G din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/849/CE a Consiliului privind semnarea în numele Comunității Europene și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale acordului menționat[14],DECIDE:Articolul 1Specificațiile aplicabile testelor SIS II, în special domeniul de aplicare și obiectivele acestora, cerințele și modul de efectuare a acestora sunt cele stabilite în anexă.Articolul 2Prezenta decizie produce efecte în a treia zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Adoptată la Bruxelles, […]Pentru ConsiliuPreședintele[…]ANEXĂDOMENIUL DE APLICARE AL TESTELOR SIS IITestele SIS II demonstrează că SIS II central (SC-SIS), infrastructura de comunicare SIS II și interfața cu sistemele naționale SIS II (N.SIS II) pot funcționa în conformitate cu cerințele tehnice și funcționale prevăzute de instrumentele juridice SIS II.De asemenea, testele SIS II demonstrează faptul că SIS II poate funcționa în conformitate cu cerințele nefuncționale, precum robustețea, disponibilitatea și performanța.DERULAREA, DOMENIUL DE APLICARE şI ORGANIZAREA TESTELOR SIS IIOrdinea testelor, obiectivul, domeniul aplicare și organizarea acestora sunt puse în aplicare după cum urmează.Prima fază a testelor vizează testarea conectivității și rezilienței infrastructurii de comunicare SIS II.Cea de-a doua faza vizează testarea sistemului SIS II central fără N.SIS II.Cea de-a treia fază vizează testarea SIS II central cu o parte din N.SIS II și testarea conformității fiecărui sistem național cu specificațiile indicate în versiunea de referință a documentului de control al interfeței (DCI).Grupul consultativ privind testele[15] instituit de Comitetul SIS II este abilitat să-i comunice acestuia rezultate testelor. Grupul consultativ privind testele identifică, clasifică și descrie orice problemă identificată și propune soluții posibile. Serviciile Comisiei și experții statelor membre pun la dispoziție toate informațiile necesare pentru ca Grupul consultativ privind testele să-și poată îndeplini sarcinile.Documenta ția privind testeleComisia definește specificațiile detaliate ale testelor. Comisia pune la dispoziția statelor membre implicate versiunea provizorie și cea finală a specificațiilor de testare și dispozițiile pentru gestionarea și coordonarea testelor conform unui calendar convenit împreună cu experții statelor membre.Coordonarea testelorToate testele prevăzute în documentație sunt coordonate de Comisie. În acest scop, Comisia acționează în strânsă cooperare cu Grupul consultativ privind testele, format din reprezentanți ai Comisiei și din experți ai statelor membre. Grupul consultativ privind testele poate consulta experți ad-hoc.Grupul consultativ privind testele se reunește în mod periodic și tratează, în special, aspecte referitoare la calendarul și programarea testelor, propunând soluții pentru rezolvarea oricăror dificultăți apărute pe parcursul derulării testelor.Organizarea testelorComisia efectuează testele, împreună cu statele membre implicate, în baza specificațiilor de testare, respectând programul convenit de Comisie și de experții statelor membre și demonstrează conformitatea rezultatelor testelor cu previziunile din specificațiile de testare.În ceea ce privește testele de conformitate pentru N.SIS II, fiecare state membru, cu sprijinul Comisiei, este răspunzător de organizarea și efectuarea în bune condiții a testelor în cadrul calendarului convenit.Validarea testelorGrupul consultativ privind testele comunică Comitetului SIS II rezultatele testelor. Grupul consultativ privind testele identifică, clasifică și descrie orice problemă detectată și propune soluții posibile. Serviciile Comisiei și experții statelor membre pun la dispoziție toate informațiile necesare pentru ca Grupul consultativ privind testele să-și poată îndeplini sarcinile.Rezultatele testelor SIS II sunt validate de către Comisie. În cazul în care documentația pentru teste repartizează testele în faze separate, Comisia informează statele membre în legătură cu rezultatele fiecărei faze înainte de începerea fazei următoare.Validarea testelor de conformitate pentru N.SIS II ține seama de un raport, elaborat de un expert desemnat de către statele membre, care conține o analiză detaliată a rezultatelor și concluziilor testelor referitoare la validarea sistemelor naționale ale statelor membre.Testarea infrastructurii de comunicareObiectivul acestei serii de teste este să demonstreze că infrastructura de comunicare a SIS II până la interfața națională uniformă (NI-SIS) poate funcționa în conformitate cu cerințele stabilite în Decizia 2007/170/CE a Comisiei și Decizia 2007/171/CE a Comisiei. Acest test vizează testarea conectivității și a rezilienței infrastructurii de comunicare SIS II dintre SC-SIS și fiecare NI-SIS, dintre unitatea centrală și unitatea centrală de rezervă, precum și reziliența interfețelor naționale locale (INL) și, atunci când este cazul, a interfețelor naționale locale de rezervă (INLR).Teste de conformitate a SIS II central și a sistemelor naționaleSeria de teste pentru SIS II central are ca obiectiv să verifice dacă SIS II central respectă specificațiile funcționale și nefuncționale definite în versiunea de referință a DCI (documentul de control al interfeței) și a STD (specificații tehnice detaliate).Obiectivul testului de conformitate pentru N.SIS II va fi să asigure compatibilitatea fiecărui sistem N.SIS II cu SC-SIS și să verifice conformitatea sistemelor naționale cu versiunea de referință a documentului de control al interfeței și cu specificațiile tehnice detaliate. Testele de conformitate pentru N.SIS II pot fi efectuate în paralel cu testele privind SIS II central.După efectuarea cu succes a testelor SIS II, Comisia informează experții statelor membre, în cadrul Comitetului SIS II, în legătură cu faptul că rezultatele testelor privind infrastructura de comunicare și a celor privind SIS II central sunt conforme cu previziunile specificațiilor de testare.După efectuarea cu succes a testelor SIS II, Comisia constituie un mediu de migrare pentru SIS II central. Acest mediu este stabil și poate fi folosit pentru efectuarea migrării.VERSIUNEA DE REFERINţă A DOCUMENTULUI DE CONTROL AL INTERFEţEI (DCI) şI A SPECIFICAţIILOR TEHNICE DETALIATE (STD) PENTRU TESTARESIS II central și sistemele naționale (N.SIS II) din fiecare stat membru sunt supuse testelor conform acelorași specificații.Specificațiile tehnice detaliate elaborate de Comisie definesc specificațiile funcționale și nefuncționale ale SIS II central.Documentul de control al interfeței elaborat de Comisie definește interfața dintre SIS II central și sistemele naționale. Acesta include specificațiile tehnice ale interacțiunilor între sisteme în ceea ce privește elementele de date și mesajele transmise, protocoale folosite, precum și programarea și derularea evenimentelor.Specificațiile, astfel cum sunt prevăzute în DCI și STD, sunt constante pentru o anumită perioadă de timp iar calendarul de actualizare a ambelor sisteme este prevăzut într-un plan de gestionare a versiunilor care definește versiunea de referință pentru o anumită fază a testelor. Dificultățile identificate pe parcursul operațiunilor de testare sunt semnalate, analizate și rezolvate în conformitate cu un plan de gestionare a versiunilor și a modificărilor aferente. Planul de gestionare a versiunilor și planul de gestionare a modificărilor aferente sunt puse la dispoziție de Comisie, ținând cont de avizul experților statelor membre.DECLARAţIE PRIVIND REZULTATELE TESTELOR SIS IIFinalizarea cu succes a tuturor etapelor de testare descrise anterior atestă îndeplinirea de către SIS II a cerințele tehnice și funcționale care au la bază instrumentele juridice ale SIS II. Seria de cazuri și scenarii definite pentru toate testele garantează o acoperire suficientă a situațiilor.Testele privind SIS II confirmă adoptarea de către Comisie a dispozițiilor tehnice necesare pentru a permite conectarea lui SIS II central la N.SIS II al statelor membre respective.La sfârșitul întregii serii de teste, în conformitate cu mandatul care i-a fost conferit[16], Comisia declară îndeplinirea cu succes a testelor SIS II.Declarația Comisiei privind succesul rezultatelor testelor SIS II, menționată anterior, nu aduce atingere validării ulterioare a rezultatelor unui test general propus pentru SIS II de către organismele pregătitoare ale Consiliului[17].Pentru a facilita acest proces, Comisia pune la dispoziția organismelor pregătitoare ale Consiliului actualizări periodice ale situației proiectului furnizează informații specifice privind rezultatele testelor, inclusiv privind discuțiile aferente cu experții statelor membre în cadrul Comitetului SIS II.Comisia și statele membre organizează, în limita competențelor de care dispun și în special în temeiul mandatului conferit Comisiei[18], orice fel de teste sau acțiuni suplimentare necesare pentru a garanta desfășurarea în bune condiții a procesului de validare care urmează să fie realizat de organismele pregătitoare ale Consiliului.[1] Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 al Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informaţii Schengen din a doua generaţie (SIS II), precum şi Decizia 2001/886/JAI a Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informaţii Schengen din a doua generaţie (SIS II), modificate prin Regulamentul (CE) nr. 1988/2006 al Consiliului şi, respectiv, prin Decizia 2006/1007/JAI a Consiliului.[2] JO L 328, 13.12.2001, p. 1.[3] JO L 328, 13.12.2001, p. 1.[4] JO C […], […], p. […].[5] JO L 328, 13.12.2001, p. 4.[6] JO L 328, 13.12.2001, p. 1.[7] JO L 79, 20.3.2007, p. 20.[8] JO L 79, 20.3.2007, p. 29.[9] JO L 381, 28.12.2006, p. 4.[10] JO L 205, 7.8.2007, p. 63.[11] JO L 131, 1.6.2000, p. 43.[12] JO L 64, 7.3.2002, p. 20.[13] JO L 176, 10.7.1999, p. 31.[14] JO L 368, 15.12.2004, p. 26.[15] Grupul consultativ privind testele, creat la 27 aprilie 2007, în conformitate cu articolul 7 din regulamentul de procedură al Comitetului SIS II, informează Comitetul SIS II după efectuarea fiecărei serii de teste pentru a contribui la elaborarea unei decizii referitoare la efectuarea cu succes a testelor SIS II.[16] Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 al Consiliului şi Decizia 2001/886/JAI a Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informaţii Schengen din a doua generaţie (SIS II), astfel cum a fost modificat.[17] Astfel cum este descris la articolul 55 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul nr. 1987/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcţionarea şi utilizarea Sistemului de Informaţii Schengen din a doua generaţie (SIS II) şi la articolul 71 alineatul (3) litera (c) din Decizia 2007/533/JAI din 12 iunie 2007 privind instituirea, funcţionarea şi utilizarea Sistemului de Informaţii Schengen din a doua generaţie (SIS II).[18] Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 al Consiliului şi Decizia 2001/886/JAI a Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informaţii Schengen din a doua generaţie (SIS II), astfel cum a fost modificat.