CELEX: 31999D0783
Language: el
Date: 1999-11-22 00:00:00
Title: 1999/783/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Νοεμβρίου 1999, για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αγκόλα όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλα για την περίοδο από 3 Μαΐου 1999 έως 2 Μαΐου 2000

Avis juridique important

|

31999D0783

1999/783/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Νοεμβρίου 1999, για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αγκόλα όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλα για την περίοδο από 3 Μαΐου 1999 έως 2 Μαΐου 2000  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 307 της 02/12/1999 σ. 0058 - 0059

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 22ας Νοεμβρίου 1999για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αγκόλα όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλα για την περίοδο από 3 Μαΐου 1999 έως 2 Μαΐου 2000(1999/783/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τη συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αγκόλα όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Αγκόλα(1),την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αγκόλα προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων που πρέπει να πραγματοποιηθούν στην προαναφερόμενη συμφωνία κατά τη λήξη της περιόδου εφαρμογής του ισχύοντος πρωτοκόλλου που επισυνάπτεται σε αυτήν·(2) μετά τις διαπραγματεύσεις αυτές, μονογραφήθηκε ένα νέο πρωτόκολλο στις 2 Μαΐου 1999·(3) με το πρωτόκολλο αυτό, οι αλιείς της Κοινότητας διαθέτουν αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Αγκόλα για την περίοδο από 3 Μαΐου 1999 έως 2 Μαΐου 2000·(4) για την αποφυγή διακοπής των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της Κοινότητας, είναι απαραίτητο να τεθεί σε εφαρμογή το νέο πρωτόκολλο το συντομότερο δυνατόν· για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη προέβησαν στη μονογραφή συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που προβλέπει την προσωρινή εφαρμογή του μονογραφηθέντος πρωτοκόλλου από την επομένη της εκπνοής του ισχύοντος πρωτοκόλλου· πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία αυτή υπό την επιφύλαξη οριστικής απόφασης δυνάμει του άρθρου 37 της συνθήκης·(5) πρέπει, εξάλλου, να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών με βάση την παραδοσιακή κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αγκόλα όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Αγκόλα, για την περίοδο από 3 Μαΐου 1999 έως 2 Μαΐου 2000, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.Το κείμενο της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Οι αλιευτικές δραστηριότητες που καθορίζονται από το πρωτόκολλο, κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:- αλιευτικά σκάφη γαρίδας:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>- μηχανότρατες βενθοπελαγικής αλιείας:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>- παραγαδιάρικα βυθού:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>- θυνναλιευτικά γριγρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>- παραγαδιάρικα επιφανείας:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Εάν οι αιτήσεις αδειών των κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται από το πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη αιτήσεις άδειας οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.Άρθρο 3Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών δεσμεύοντας την Κοινότητα.Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 1999.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςK. HEMILÄ(1) ΕΕ L 341 της 3.12.1987, σ. 1.