CELEX: 52004PC0483
Language: sl
Date: 2004-07-13
Title: Predlog sklep Sveta o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Moldavijo o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev na področju izvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Republike Moldavije v Evropsko skupnost.

Avis juridique important

|

52004PC0483

Predlog sklep Sveta o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Moldavijo o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev na področju izvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Republike Moldavije v Evropsko skupnost.  /* KOM/2004/0483 končno - ACC 2004/0149 */  

Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Moldavijo o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev na področju izvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Republike Moldavije v Evropsko skupnost.(predlozena s strani Komisije)OBRAZLOITVENI MEMORANDUMRepublika Moldavija je zaprosila za sklenitev sporazuma, ki bi vzpostavil sistem dvojne kontrole brez količinskih omejitev za spremljanje izvoza nekaterih jeklenih izdelkov v Evropsko skupnost. S stalisča Evropske skupnosti sta dodatna cilja sistema dvojne kontrole izboljsanje preglednosti in preprečevanje morebitnih motenj v trgovini. Sistem ne posega v uporabo ustreznih določb sporazumov o trgovini in trgovinskih zadevah, zlasti tistih, ki se nanasajo na protidampinske in zasčitne ukrepe.Sistem temelji na izdaji izvozne in uvozne listine za vsako transakcijo.Na zahtevo izvoznika in ob izpolnjevanju potrebnih pogojev, ki so jih uvedli pristojni organi, zlasti tistih, ki so vključeni v mednarodni sporazum, mu pristojni organ drzave izvoznega podjetja izda izvozno listino. Ta izvozni dokument se nato posreduje uvozniku v EU.Za uvoz izdelkov, ki so zajeti v sporazumu, mora uvoznik iz EU od pristojnih organov v EU pridobiti uvozno listino. Ta listina se izda avtomatično ob predlozitvi listin/informacij/dokazil, vključno z izvirnikom izvozne listine, kakor to zahtevajo izvedbeni predpisi EU.Sistem dvojne kontrole bi se uporabljal do 31. decembra 2006. Uveden bo s sporazumom v obliki izmenjave pisem.2004/0149 (ACC)Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Moldavijo o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev na področju izvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Republike Moldavije v Evropsko skupnost.SVET EVROPSKE UNIJE JE -ob upostevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 113 v povezavi s prvim stavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upostevanju predloga Komisije [1],[1]  UL C [...], [...], str. [...].ob upostevanju naslednjega:(1) Sporazum o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi drzavami članicami na eni strani in Republiko Moldavijo na drugi strani [2], je začel veljati 1. julija 1998.[2]  UL L 181, 24.6.1998, str. 3.(2) Komisija je končala pogajanja o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Moldavijo o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev na področju izvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Republike Moldavije v Evropsko skupnost -SKLENIL:Člen 11. Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Moldavijo o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev na področju izvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Republike Moldavije v Evropsko skupnost se potrdi v imenu Skupnosti.2. Besedilo Sporazuma [3] je prilozeno temu sklepu.[3]   Glej str. ... tega Uradnega lista.Člen 2Predsednik Sveta je s tem sklepom pooblasčen, da imenuje pooblasčenca za podpis Sporazuma, ki zavezuje Evropsko skupnost.V Bruslju,Za SvetPredsednikSPORAZUMV OBLIKI IZMENJAVE PISEMMED EVROPSKO SKUPNOSTJO INREPUBLIKO MOLDAVIJOO VZPOSTAVITVI SISTEMA DVOJNE KONTROLEBREZ KOLIČINSKIH OMEJITEVNA PODROČJU IZVOZA NEKATERIH JEKLENIH IZDELKOVIZ REPUBLIKE MOLDAVIJEV EVROPSKO SKUPNOSTA Pismo Evropske skupnostiSpostovani,1. V čast mi je sklicevati se na posvetovanja med Evropsko skupnostjo in Vlado Republike Moldavije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki.2. Po teh posvetovanjih se pogodbenici sporazumeta o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev v zvezi z nekaterimi jeklenimi izdelki z namenom izboljsanja preglednosti in preprečevanja morebitnih motenj v trgovini. Podrobnosti sistema dvojne kontrole so prilozene temu pismu.3. Ta izmenjava pisem ne posega v uporabo ustreznih določb dvostranskih sporazumov o trgovini in trgovinskih zadevah, zlasti tistih, ki se nanasajo na protidampinske in zasčitne ukrepe.4. Na podlagi medsebojnega sporazuma lahko vsaka pogodbenica kadarkoli predlaga spremembe priloge ali njenih dodatkov, ki začnejo veljati v skladu z dogovorom pogodbenic. Če se v Evropski skupnosti za izdelek, ki spada v sistem dvojne kontrole, sprozijo protidampinske preiskave, zasčitne preiskave ali se uvedejo ukrepi, se bo Moldavija odločila, ali bo zadevni izdelek izločila iz sistema dvojne kontrole. Taka odločitev ne vpliva na sprostitev zadevnega izdelka v prosti promet Evropske skupnosti.5. Če so to pismo, priloga in dodatki k prilogi za vaso vlado sprejemljivi, mi je na koncu v čast predlagati, da to pismo skupaj z vaso potrditvijo tvori sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Moldavijo, ki začne veljati na dan vasega odgovora.Sprejmite, gospod, izraze mojega globokega spostovanja.V imenuEvropske skupnostiB. Pismo Vlade Republike MoldavijeSpostovani,v čast mi je potrditi prejem vasega pisma z dne ............. , ki se glasi:" 1. V čast mi je sklicevati se na posvetovanja med Evropsko skupnostjo in Vlado Republike Moldavije o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki.2. Po teh posvetovanjih se pogodbenici sporazumeta o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev v zvezi z nekaterimi jeklenimi izdelki z namenom izboljsanja preglednosti in preprečevanja morebitnih motenj v trgovini. Podrobnosti sistema dvojne kontrole so prilozene temu pismu.3. Ta izmenjava pisem ne posega v uporabo ustreznih določb dvostranskih sporazumov o trgovini in trgovinskih zadevah, zlasti tistih, ki se nanasajo na protidampinske in zasčitne ukrepe.4. Na podlagi medsebojnega sporazuma lahko vsaka pogodbenica kadarkoli predlaga spremembe priloge ali njenih dodatkov, ki začnejo veljati v skladu z dogovorom pogodbenic. Če se v Evropski skupnosti za izdelek, ki spada v sistem dvojne kontrole, sprozijo protidampinske preiskave, zasčitne preiskave ali se uvedejo ukrepi, se bo Moldavija odločila, ali bo zadevni izdelek izločila iz sistema dvojne kontrole. Taka odločitev ne vpliva na sprostitev zadevnega izdelka v prosti promet Evropske skupnosti.5. Če so to pismo, priloga in dodatki za vaso vlado sprejemljivi, mi je na koncu v čast predlagati, da to pismo skupaj z vaso potrditvijo tvori sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Moldavijo, ki začne veljati na dan vasega odgovora."V čast mi je potrditi, da je zgornje besedilo za mojo vlado sprejemljivo in da vase pismo, ta odgovor in prilozena priloga z dodatki skupaj tvorijo sporazum v skladu z vasim predlogom.Sprejmite, gospod, izraze mojega globokega spostovanja.Za VladoRepublike MoldavijePRILOGAk sporazumu v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Moldavijo o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev na področju izvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Republike Moldavije v Evropsko skupnost.1.1 Za obdobje od datuma, od katerega pogodbenici uporabljata ta sporazum, do 31. decembra 2006, razen če se obe pogodbenici strinjata glede predčasne ukinitve sistema, je za uvoz nekaterih jeklenih izdelkov, s poreklom iz Moldavije, nastetih v Prilogi I, v Evropsko skupnost, treba predloziti listino o nadzoru v obliki vzorčnega obrazca iz Priloge II, ki ga izdajo pristojni organi Evropske skupnosti.1.2 Za obdobje od datuma, od katerega se uporablja ta sporazum, do 31. decembra 2006, razen če se obe pogodbenici strinjata glede predčasne ukinitve sistema, je za uvoz nekaterih jeklenih izdelkov, s poreklom iz Moldavije, nastetih v Prilogi I, v Evropsko skupnost, treba predloziti tudi izvozno listino, ki jo izdajo pristojni moldavski organi1.3 Za pridobitev listine mora uvoznik predloziti izvirnik v celoti izpolnjene izvozne listine. Vsekakor mora uvoznik predloziti izvirnik izvozne listine najpozneje do 31. marca v letu, ki sledi letu, v katerem je bilo blago, zajeto v listini, odpremljeno.1.4 Listina o nadzoru in izvozna listina se izdata za vsako transakcijo.1.5 Kot datum odpreme se steje datum nakladanja na prevozno sredstvo, uporabljeno za izvoz.1.6 Izvozna listina mora ustrezati vzorcu iz Priloge III. Listina velja za izvoz po celotnem carinskem območju Evropske skupnosti.1.7 Republika Moldavija uradno obvesti Komisijo Evropskih skupnosti o imenih in naslovih ustreznih moldavskih drzavnih organov, ki so pooblasčeni za izdajo in preverjanje izvoznih listin, skupaj z vzorci pečatov in podpisov, ki jih uporabljajo. Republika Moldavija prav tako uradno obvesti Komisijo o vsaki spremembi teh podatkov.1.8 Uvrsčanje izdelkov, zajetih v tem sporazumu, temelji na tarifni in statistični nomenklaturi Evropske skupnosti (v nadaljnjem besedilu "KN"). Poreklo izdelkov, zajetih v tem sporazumu, se določi v skladu s pravili o nepreferencialnem poreklu blaga, ki veljajo v Evropski skupnosti.1.9 Pristojni organi Evropske skupnosti se zavezujejo, da bodo Republiko Moldavijo obvesčali o kakrsnih koli spremembah KN v zvezi z izdelki, zajetimi v tem sporazumu, pred dnem začetka njihove veljavnosti v Evropski skupnosti.1.10 Nekatere tehnične določbe o izvajanju sistema dvojne kontrole so navedene v Dodatku IV.2.1 Republika Moldavija se zavezuje, da bo Evropski skupnosti priskrbela natančne statistične informacije o izvoznih listinah, ki so jih v skladu z odstavkom 1.2 izdali moldavski organi. Te informacije se Evropski skupnosti posljejo do 28. v mesecu, ki sledi mesecu, na katerega se statistika nanasa.2.2 Evropska skupnost se zavezuje, da bo moldavskim organom priskrbela natančne statistične informacije o listinah o nadzoru v zvezi z izvoznimi listinami, ki so jih v skladu z odstavkom 1.1 izdali moldavski organi. Te informacije se moldavskim organom posljejo do 28. v mesecu, ki sledi mesecu, na katerega se statistika nanasa.3. Po potrebi se na zahtevo ene ali druge pogodbenice opravijo posvetovanja o vseh problemih, ki izhajajo iz izvajanja tega sporazuma. Taka posvetovanja se izvedejo nemudoma. K vsem posvetovanjem, ki se opravijo po tem odstavku, obe pogodbenici pristopita v duhu sodelovanja in z zeljo uskladiti razhajanja med njima.3.1 Skupnost in Republika Moldavija se brez poseganja v odstavek 2.2 in z namenom zagotovitve učinkovitega delovanja tega sporazuma dogovorita, da je treba narediti vse potrebno za preprečevanje in/ali preiskavo ali sproziti vse potrebne pravne in/ali upravne postopke proti izogibanju, predvsem s pretovarjanjem, preusmerjanjem, napačnim deklariranjem drzave porekla, ponarejanjem izvoznih listin in/ali drugih dokumentov, napačnim deklariranjem glede količin, opisa ali uvrstitve blaga. Skladno s tem se Skupnost in Republika Moldavija sporazumeta, da bosta opredelili vse potrebne pravne določbe in upravne postopke v skladu z njuno nacionalno zakonodajo, ki bo omogočala učinkovito ukrepanje proti takemu izogibanju, kar vključuje sprejetje pravno zavezujočih korektivnih ukrepov proti vpletenim izvoznikom in/ali uvoznikom.3.2 Če pogodbenici na podlagi informacij, ki so na voljo, menita, da se temu sporazumu izogiba, pogodbenici zahtevata posvetovanja, ki se izvedejo nemudoma.3.3 Do rezultatov posvetovanj iz odstavka 3.2 vsaka pogodbenica kot previdnostni ukrep in/ali če tako zahteva druga pogodbenica, sprejme vse potrebne ukrepe, ki jih predvideva nacionalna zakonodaja, za ustavitev ali zavrnitev izdaje izvozne listine in listine o nadzoru. Republika Moldavija lahko tudi prekliče izdane izvozne listine.3.4 Če pogodbenici med posvetovanji iz odstavka 3.2 ne dosezeta zadovoljive resitve za obe strani, ima Skupnost pravico zavrniti uvoz zadevnega izdelka, če obstaja dovolj dokazov za napačno deklariranje glede opisa količin, uvrstitve ali drzave porekla.4 Vsa obvezna obvestila se posredujejo:- v zvezi z Evropsko skupnostjo Komisiji Evropskih skupnosti,- v zvezi z Moldavijo Misiji Moldavije pri Evropskih skupnostih.Dodatek 17202 73017203 73037206 73047207 73057208 73067209 73077210 73127211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229Dodatek II&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Dodatni listi se prilozijo.&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Dodatni listi se prilozijo.Dodatek III&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Dodatek IVMOLDAVIJATehnične določbe o izvajanju sistema dvojne kontrole1. Izvozne listine imajo dimenzije 210 × 297 mm. Uporabljati je treba bel, klejen, brezlesni pisalni papir, z najmanjso tezo 25 g/m . Sestavljene so v angleskem jeziku. Če so izpolnjene ročno, je treba za vpise uporabiti črnilo in tiskane črke. Te listine lahko obsegajo dodatne izvode, ki so označeni kot taksni. Če so listine v več izvodih, je samo vrhnji izvod izvirnik. Ta izvod je treba jasno označiti kot "izvirnik" in ostale izvode kot "kopije". Pristojni organi Evropske skupnosti v skladu z določbami sistema dvojne kontrole kot veljaven dokument za nadzor izvoza v Evropsko skupnost sprejmejo le izvirnik.2. Na vsakem dokumentu mora biti za jasno identifikacijo navedena standardizirana serijska stevilka, ki je lahko tiskana ali napisana ročno. Ta stevilka je sestavljena iz naslednjih elementov:- dveh črk, ki označujeta drzavo izvoznico, kot sledi: MO = Moldavija,- dveh črk, ki označujeta predvideno drzavo članico carinjenja:BE = BelgijaDK = DanskaDE = NemčijaEL = GrčijaES = ŠpanijaFR = FrancijaIE = IrskaIT = ItalijaLU = LuksemburgNL = NizozemskaAT = AvstrijaPT = PortugalskaFI = FinskaSE = ŠvedskaGB = Velika BritanijaCZ = ČeskaEE = EstonijaCY = CiperLV = LatvijaLT = LitvaHU = MadzarskaMT = MaltaPL = PoljskaSI = SlovenijaSK = Slovaska- enomestne stevilke, ki označuje leto, ki ustreza zadnji stevilki zadevnega leta; npr. "4" za leto 2004,- dvomestne stevilke od 01 do 99, ki označuje posamezni zadevni urad v drzavi izvoznici, ki je dokument izdal,- petmestnega stevila, ki teče zaporedoma od 00001 do 99999, dodeljenega predvideni drzavi članici carinjenja.3. Izvozne listine veljajo v koledarskem letu, v katerem so izdane, kakor je razvidno iz polja st. 3 tega dokumenta.4. Moldaviji na izvozni listini ni treba navajati cene, vendar je ta informacija organom Komisije na voljo na zahtevo.5. Izvozne listine se lahko izdajo po odpremi izdelkov, na katere se nanasajo. V tem primeru morajo imeti zaznamek "izdano naknadno".6. V primeru kraje, izgube ali uničenja izvozne listine lahko izvoznik pri pristojnem drzavnem organu, ki je listino izdal, na podlagi izvoznih listin, ki jih poseduje, zaprosi za izdajo dvojnika. Dvojnik katerega koli tako izdanega dokumenta ima zaznamek "dvojnik". Na dvojniku je naveden datum izvirne izvozne listine.7. Pristojne organe Evropske skupnosti se nemudoma obvesti o preklicu ali spremembi katerih koli ze izdanih izvoznih listin in, kjer je to potrebno, tudi o podlagi za tak ukrep.