CELEX: 31987R1863
Language: es
Date: 1987-06-25 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1863/87 del Consejo de 25 de junio de 1987 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de vinos de Jerez, de la subpartida ex 22.05 C del arancel aduanero común, originarios de España (1987-1988)

1 . 7 . 87                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 176 / 5
                                          REGLAMENTO (CEE ) N° 1863 / 87 DEL CONSEJO
                                                         de 25 de junio de 1987
                    relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios
                    de vinos de Jerez, de la subpartida ex 22.05 C del arancel aduanero común, originarios de
                                                         España ( 1987—1988 )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                               importación en Portugal de dichos productos originarios de
                                                                       España ; que por consiguiente , el contingente arancelario
                                                                        comunitario sólo se aplica en la Comunidad en su compo­
Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal y , en                sición del 31 de diciembre de 1985 ;
particular , el artículo 30 , el párrafo segundo del artículo 33
y el artículo 75 ,                                                      Considerando que se debe garantizar , en particular , el
                                                                        acceso igual y continuo de todos los importadores de la
Vista la propuesta de la Comision ,                                     Comunidad a dicho contingente y la aplicación , sin inte­
                                                                       rrupción , de los derechos previstos para este contingente a
Considerando que , en virtud de los artículos 30 y 75 del               todas las importaciones de dichos productos en todos los
Acta de adhesión , los derechos de aduana aplicables a la               Estados miembros , hasta el agotamiento del contingente ;
importación en la Comunidad , en su composición del 31 de               que un sistema de utilización del contingente arancelario
diciembre de 1985 , a los vinos de Jerez , de la subpartida            comunitario , basado en un reparto entre los Estados miem­
ex 22.05 C del arancel aduanero común , originarios de                  bros , puede respetar la naturaleza comunitaria de dicho
España , en el marco de contingentes arancelarios comuni­               contingente respecto de los principios anteriormente defini­
tarios de 108 120 hl en recipientes que contengan dos litros            dos ; que este reparto , para representar del mejor modo
0 menos y de 685 000 hl en recipientes que contengan más               posible la evolución real del mercado de dichos productos ,
de dos litros , se suprimirán progresivamente ; que dichos              debe efectuarse a prorrata de las necesidades de los Estados
derechos se reducirán el 1 de enero de 1987 al 75 % , y el              miembros , calculadas , por una parte , sobre la base de los
 1 de enero de 1988 al 62,5 % de los derechos de base ; que ,           datos estadísticos relativos a las importaciones de dichos
no obstante lo dispuesto en el artículo 30 del Acta de                 productos procedentes de España durante un período de
adhesión , el Reglamento ( CEE ) n° 443 / 86 del Con­                   referencia representativo y , por otra , sobre la base de las
sejo 0 ), establece que los derechos de base serán los que              perspectivas económicas para el período contingentario
realmente estaban en vigor el 1 de enero de 1986 ; que, de              considerado ;
conformidad con el párrafo segundo del artículo 33 , está
indicado proceder a una suspensión parcial de los derechos              Considerando que, durante los tres últimos años para los
aplicables a los vinos de Jerez en recipientes que contengan            que se dispone de datos estadísticos , las importaciones
dos litros o menos dentro del límite de una cantidad                   correspondientes de cada Estado miembro representan ,
suplementaria de 250 000 hl ; que , para mantener el nivel             respecto a las importaciones en la Comunidad de los
global de estos dos contingentes , procede reducir en una              productos en cuestión procedentes de España , los porcenta­
misma cantidad el volumen previsto para los vinos de Jerez             jes que se indican a continuación :
en recipientes que contengan más de dos litros ; que , por                                                1984       1985      1986
consiguiente , para determinar los derechos aplicables a la
importación de dichos vinos , conviene abrir para el período
del 1 de julio de 1987 al 30 de junio de 1988 , contingentes
arancelarios comunitarios de :
                                                                        Vinos de Jerez :
                                                                        — en recipientes que conten
                                                                            gan dos litros o menos
                                                                                                                           L
— 358 120 hl para los vinos de Jerez , originarios de                       Benelux                      40,93      40,80     35,79
      España , de la subpartidas ex 22.05 C III a ) 1 y ex                  Dinamarca                      1,95       1,71     2,00
      22.05 C IV a) 1 ,                                                     República Federal de Ale
                                                                            mania                        27,58      26,63     35,67
      y                                                                     Grecia                        0,02       0,01      0,03
                                                                            Francia                       0,31       0,23      0,22
 — 435 000 hl para los vinos de Jerez , originarios de                      Irlanda                        1,24       1,11     0,75
      España , de las subpartidas ex 22.05 C III b ) 1 y ex                 Italia                        0,26        0,33      0,22
      22.05 C IV b ) 1 ,                                                    Reino Unido                  27,71      29,18     25,32
con los derechos indicados en el cuadro que figura en el                — en recipientes que conten               ||
artículo 1 ;                                                                gan más de dos litros :
                                                                            Benelux                      41,96      41,27     36,33
Considerando que el Reglamento (CEE ) n° 3792 / 85 del                      Dinamarca                     2,39        2,45     2,43
Consejo , de 20 de diciembre de 1985 , que define el régimen                República Federal de Ale­  \
aplicable en los intercambios de productos agrícolas entre                  mania                         2,18       2,05      2,35
                                                                            Grecia
España y Portugal ( 2) prevé un régimen particular para la                                                 —          —         —
                                                                            Francia                       0,03       0,01      0,01
                                                                            Irlanda                       0,66        0,87      0,76
                                                                            Italia                         —          —         —
(') DO n° L 50 de 28 . 2 . 1986 , p . 9 .                                   Reino Unido                  52,78      53,35     58,12
( 2 ) DO n° L 367 de 31 . 12 . 1985 , p . 7 .
 ---pagebreak--- N° L 176 / 6                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                     1 . 7 . 87
Considerando que , teniendo en cuenta estos elementos y las                  una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la
previsiones calculadas por determinados Estados miem­                        Comisión , quien en particular debe poder seguir el estado
bros , los porcentajes de participación inicial en el volumen                de agotamiento del volumen contingentario e informar de
contingentario pueden establecerse aproximadamente del                       ello a los Estados miembros ;
siguiente modo :
                                                                             Considerando que , si en una fecha determinada del período
                                           Vinos de Jerez en
                                                                             contingentario existe un saldo importante de la cuota
                                      recipientes que contengan
           Estados miembros                                                  inicial en uno u otro Estado miembro , es indispensable que
                                       2 litros         más de               este Estado devuelva un porcentaje apreciable a la reserva ,
                                      o menos           2 litros
                                                                             para evitar que una parte del contingente arancelario
                                                                             comunitario quede sin utilizar en un Estado miembro
Benelux                                39,21             39,85
Dinamarca                                1,89             2,42
                                                                             cuando podría utilizarse en otros ;
República Federal de Alemania          30,30              1,92
Grecia                                   0,01             0,01               Considerando que es posible que , durante el período de
Francia                                  0,16             0,02
Irlanda                                  1,03             0,76
                                                                             validez de dicho contingente , la nomenclatura utilizada por
Italia                                   0,27             0,01               el arancel aduanero común sea sustituida por la nomencla­
                                                                             tura combinada basada en el Convenio internacional sobre
Reino Unido                            27,13             55,01
                                                                             el sistema armonizado de designación y de codificación de
                                                                             las mercancías ; que el presente Reglamento debe tener en
                                                                             cuenta dicha posibilidad previendo los códigos de la
Considerando que para tener en cuenta la evolución de la                     nomenclatura combinada de los que dependen dichos pro­
importaciones de los productos en cuestión en los diferen­                   ductos ;
tes Estados miembros , conviene dividir en dos partes cada
volumen contigentario , repartiendo la primera parte entre                   Considerando que , al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
los Estados miembros , y constituyendo la segunda una                        los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo , unidos
reserva destinada a satisfacer posteriormente las necesida­                  y representados por la Unión Economica del Benelux ,
des de los Estados miembros que hayan agotado su cuota                       cualquier operación relativa a la gestión de las cuotas
inicial ; que , para garantizar a los importadores de cada                   atribuidas a dicha Unión Económica podrá ser efectuada
Estado miembro una cierta seguridad, conviene fijar las                      por cualquiera de sus miembros ,
primeras partes de los contingentes comunitarios en niveles
que , en este caso , podrían situarse en el 90 % y 85 %
aproximadamente los volúmenes contingéntanos ;
                                                                             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que las cuotas iniciales de los Estados miem­
bros pueden agotarse de forma más o menos rápida ; que ,
para tener en cuenta este hecho y evitar cualquier disconti­                                                Articulo 1
nuidad , conviene que todo Estado miembro que haya
utilizado casi totalmente su cuota inicial haga uso de una                   A partir del 1 de julio de 1987 y hasta el 30 de junio de
cuota complementaria de la reserva ; que cada Estado                         1988 , los derechos del arancel aduanero común para los
miembro debe hacer uso de esta cuota cuando sus cuotas                       vinos de Jerez designados a continuación , originarios de
complementarias estén casi totalmente utilizadas , y tantas                  España , se suspenderán parcialmente en la Comunidad , en
veces como la reserva lo permita ; que las cuotas iniciales y                su composición del 31 de diciembre de 1985 , en los niveles
complementarias deben ser válidas hasta el final del                         y dentro de los límites de los contingentes arancelarios
período contingentario , que esta forma de gestión requiere                  comunitarios indicados respecto a cada uno de ellos (*):
                                                                                                  Derechos (en ECU / hl )
                                        Código de la                                                                                 Volumen del
  Número        Número del arancel
                                        nomenclatura
                                                                 Designación de la        del 1 de julio al
  de orden       aduanero común                                     mercancía                                   del 1 de enero al contingente (en hl )
                                         combinada                                        31 de diciembre
                                                                                              de 1987
                                                                                                              30 de junio de 1988
  09.0306    f ex 22.05 C III a) 1  r ex 2204.21-41              Vinos  de Jerez                4.8                    4.0
                                                                                                                                  j 358 120
             l ex 22.05 C IV a) 1   l ex 2204.21-51              Vinos  de Jerez                5,2                    4,3
  09.0308
             r ex 22.05 C III b ) 1
             i ex 22.05 C IV b) 1
                                    r ex 2204.29-41
                                    l ex 2204.29-51
                                                                 Vinos
                                                                 Vinos
                                                                        de Jerez
                                                                        de Jerez
                                                                                                4.9
                                                                                                5,4
                                                                                                                       4.1
                                                                                                                       4,5        ] 435 000
                                                                             i 1 ) Los números recogidos en la columna « Código de la nomen­
                                                                                   clature combinada » sustituirán a los que figuran en la columna
                                                                                   « Número del arancel aduanero común » a partir de la fecha de
                                                                                   entrada en vigor del Convenio internacional sobre el sistema
                                                                                   armonizado de designación y de codificación de mercancías .
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 176 / 7
                            Articulo 2                                  razones para pensar que pudieran no ser agotadas, e
                                                                        informará a la Comisión de los motivos que le han determi­
1 . Los contingentes arancelarios contemplados en el                    nado a aplicar el presente apartado .
artículo 1 se dividirán en dos partes .
2 . Una primera parte de cada contingente se repartirá
                                                                                                   Artículo 4
entre los Estados miembros ; las cuotas que, salvo lo
dispuesto en el artículo 5 , serán válidas hasta el 30 de junio
de 1988 , se elevarán a las cantidades que se indican a                 Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del
continuación :                                                          artículo 3 serán válidas hasta el 30 de junio de 1988 .
                                           Vinos de Jerez
                                          de las subpartidas                                       Articulo 5
         Estados miembros
                               ex 22.05 C III a ) 1 ex 22.05 C III b) 1
                                       y                     y          Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más
                               ex 22.05 C IV a ) 1 ex 22.05 C IV b) 1
                                                                        tardar el 1 de abril de 1988 , la fracción no utilizada de su
 Benelux                            126 240              147 340
                                                                        cuota inicial , que en fecha del 15 de marzo de 1988 exceda
                                      6 090                 8 950
                                                                        del 20 % del volumen inicial . Podrán devolver una canti­
 Dinamarca
 República Federal                                                      dad mayor si existieran razones para pensar que podrían no
 de Alemania                         97 560                 7 100       ser utilizadas .
 Grecia                                   10                   40
 Francia                                 710                   70       Cada Estado miembro comunicará a la Comisión , a más
 Irlanda                              3 320                 2 810        tardar el 1 de abril de 1988 , el total de las importaciones de
 Italia                                  870                   40
                                                                        dichos productos realizadas hasta el 15 de marzo de 1988
 Reino Unido                         87 340              203 400
                                                                        inclusive y asignadas al contingente comunitario , así como ,
                                                                         eventualmente , la fracción de su cuota inicial que devuelva
                      Total         321 940              369 750         a la reserva .
 3 . La segunda parte de cada contingente, es decir, 36 180                                        Articulo 6
 y 65 250 hectolitros , respectivamente , constituirá la reserva
 correspondiente .                                                       La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
                                                                         abiertas por los Estados miembros de acuerdo con los
                            Artículo 3                                   artículos 2 y 3 e informará a cada uno de ellos , cuando le
                                                                         lleguen las notificaciones , del estado de agotamiento de la
                                                                         reserva .
 1 . Si una de las cuotas iniciales de un Estado miembro , tal
 como se fija en el apartado 2 del artículo 2 — o esta misma             La Comisión informará a los Estados miembros, a más
 cuota rebajada de la fracción devuelta a la reserva si se ha            tardar el 5 de abril de 1988 , del volumen de la reserva tras
 aplicado el artículo 5— se ha utilizado en un 90 % o más ,              las devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 5 .
 este Estado miembro hará uso sin demora mediante notifi­
 cación a la Comisión y en la medida en que lo permita el
                                                                         La Comisión velará para que la utilización que agote una
 volumen de la reserva , de una segunda cuota igual al 10 %
                                                                         de las reservas se limite al saldo disponible y , a tal efecto ,
 de su cuota inicial , eventualmente redondeada a la unidad
                                                                         precisará el importe al Estado miembro que haga el último
 superior.                                                               uso .
 2 . Si , después del agotamiento de una u otra de las cuotas
 iniciales , la segunda cuota utilizada por un Estado miem­
 bro lo es en un 90 % o más, este Estado miembro hará uso ,                                        Articulo 7
 en las condiciones previstas en el apartado 1 , de una tercera
 cuota igual al 5 % de su cuota inicial , eventualmente                  1 . Los Estados miembros adoptarán todas las disposicio­
 redondeada a la unidad superior .                                       nes necesarias para que la apertura de las cuotas comple­
                                                                         mentarias , que hayan sido utilizadas en aplicación del
 3 . Si , después del agotamiento de una u otra segunda                  artículo 3 , haga posible las asignaciones , sin disconti­
 cuota , la tercera cuota utilizada por un Estado miembro lo             nuidad, a sus partes acumuladas del contingente comunita­
 es un 90 % o más , este Estado miembro hará uso , en                    rio .
 las mismas condiciones , de una cuarta cuota igual a la
 tercera .                                                               2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores
                                                                         de dichos productos el libre acceso a las cuotas que les sean
 Este proceso se aplicará hasta el agotamiento de la                     atribuidas .
 reserva .
                                                                         3 . El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
 4 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 ,               miembros se comprobará de acuerdo con las importaciones
 cualquier Estado miembro podrá hacer uso de cuotas                      de dichos productos presentados en aduana al amparo de
 inferiores a las fijadas por dichos apartados , si existen              declaraciones de despacho a libre práctica .
 ---pagebreak--- N° L 176 / 8                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   1 . 7 . 87
                         Articulo 8                                                       Articulo 10
A petición de la Comisión , los Estados miembros le infor­       El Consejo adoptará , a su debido tiempo , las adaptaciones
marán de las importaciones de dichos productos efectiva­         del Convenio internacional sobre el sistema armonizado de
mente asignadas a sus cuotas .                                   designación y de codificación de mercancías , que son
                                                                 necesarias tanto para la codificación como para la designa­
                                                                 ción de las mercancías .
                         Articulo 9
                                                                                          Artículo 11
Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre­
chamente para asegurar el cumplimiento del presente              El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de
Reglamento .                                                     1987 .
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                cada Estado miembro .
                Hecho en Luxemburgo , el 25 de junio de 1987 .
                                                                                      Por el Consejo
                                                                                        El Presidente
                                                                                        H. DE CROO