CELEX: 31998D0508
Language: fi
Date: 1998-06-18 00:00:00
Title: 98/508/EY: Neuvoston päätös, tehty 18 päivänä kesäkuuta 1998, Euroopan yhteisön ja Australian välisen sopimuksen tekemisestä vaatimustenmukaisuuden arvioinnin, todistusten ja merkintöjen vastavuoroisesta tunnustamisesta

Avis juridique important

|

31998D0508

98/508/EY: Neuvoston päätös, tehty 18 päivänä kesäkuuta 1998, Euroopan yhteisön ja Australian välisen sopimuksen tekemisestä vaatimustenmukaisuuden arvioinnin, todistusten ja merkintöjen vastavuoroisesta tunnustamisesta  

Virallinen lehti nro L 229 , 17/08/1998 s. 0001 - 0002

NEUVOSTON PÄÄTÖS,tehty 18 päivänä kesäkuuta 1998,Euroopan yhteisön ja Australian välisen sopimuksen tekemisestä vaatimustenmukaisuuden arvioinnin, todistusten ja merkintöjen vastavuoroisesta tunnustamisesta (98/508/EY)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan yhdessä 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan sekä 228 artiklan 4 kohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäEuroopan yhteisön ja Australian välinen sopimus vaatimustenmukaisuuden arvioinnin, todistusten ja merkintöjen vastavuoroisesta tunnustamisesta on neuvoteltu ja parafoitu 19 päivänä heinäkuuta 1996 ja olisi hyväksyttävä,tietyt täytäntöönpanoon liittyvät tehtävät sekä erityisesti valtuudet tehdä tiettyjä tarkistuksia sopimuksen alakohtaisiin liitteisiin on annettu sopimuksen mukaisesti perustetun sekakomitean tehtäväksi, jaolisi luotava asianmukaiset sisäiset käytännöt sopimuksen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi ja komissiolle olisi annettava valtuudet tehdä sopimukseen tiettyjä teknisiä muutoksia ja tiettyjä päätöksiä sen täytäntöönpanemiseksi,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Australian välinen sopimus vaatimustenmukaisuuden arvioinnin, todistusten ja merkintöjen vastavuoroisesta tunnustamisesta liitteineen ja yhteisine julistuksineen.Sopimusteksti, liitteet ja yhteiset julistukset ovat tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti ja välittämään edelleen yhteisön puolesta sopimuksen 14 artiklassa tarkoitetun nootin (1).3 artikla1. Komissio edustaa yhteisöä sopimuksen 12 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa neuvoston nimeämän erityiskomitean avustamana. Komissio toteuttaa sopimuksen 8 artiklan 2 kohdassa ja 12 artiklan 4 kohdan c, d ja e alakohdassa tarkoitetut nimeämiset, ilmoittamiset, tietojen vaihdon ja tarkistuspyynnöt kuultuaan tätä erityiskomiteaa.2. Yhteisön kannan sekakomiteassa tehtäviin päätöksiin alakohtaisten liitteiden I ja IV jaksoja (sopimuksen 12 artiklan 4 kohdan a ja b alakohta ja 6 kohta) koskeviin muutoksiin ja sopimuksen 8 artiklan ja 12 artiklan 6 kohdan d alakohdan mukaiseen vaatimustenmukaisuuden varmentamiseen määrittää komissio kuultuaan tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettua sekakomiteaa.3. Kaikissa muissa tapauksissa neuvosto päättää yhteisön kannasta sekakomiteassa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta.4 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tehty Luxemburgissa 18 päivänä kesäkuuta 1998.Neuvoston puolestaG. STRANGPuheenjohtaja(1) Sopimuksen voimaantulopäivä julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.