CELEX: 31973R2745
Language: da
Date: 1973-10-10 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2745/73 af 9. oktober 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 283 / 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 10 . 10 . 73
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2745/73
                                                         af 9. oktober 1973
                  om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                     fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                     De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    ning (EØF) nr. 2659/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                      ning (EØF) nr. 2728/73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                   anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                 ning (EØF) nr. 2659/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                       dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ( ! ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,             forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                            Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,                  De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                     er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                nr. 2659/73 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                                Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                         Denne forordning træder i kraft den 10 . oktober 1973 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat .
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 9 . oktober 1973 .
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             Medlem af Kommissionen
(')  EFT   nr.  L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2 ) EFT   nr.  L 27 af 1.2 . 1973 , s . 2.S.
(3 ) EFT   nr.  L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8 .                     ( 5 ) EFT nr. L 273 af 29 . 9 . 1973, s . 73 .
 -») EFT   nr . L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                      (b ) EFT nr . L 280 af 6 . 10 . 1973 , s . 26 .
 ---pagebreak--- 10 . 10. 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 283/ 11
            ANNEXE Λ — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/UCIu.a./l 000 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.05 B                                         —                  10-00                 10-00
 ---pagebreak--- Nr. L 283 / 12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     10 . 10. 73
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — IÌÌJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                       base de céréales et de riz
               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
               Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                              ( RE/UC /«.d . 1100 kjt )
               N " du tarif douanier commun
               Position i tien fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                    IRL              UK
               N. della tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               11.01 B (»)                                                        0-200            0-200
               11.01 E I (*)                                 —                    1-400            1-400
               11.01 E II n                                  —
                                                                                  1-020            1-020
               11.02 A Va ) 1 (*)                            —                    1-400            1-400
                11.02 A Va ) 2 (*)                           —                    1-400            1-400
               11.02 A Vb ) H                                —                    1-020            1-020
               11.02 B II c ) (»)                            —                    1-400            1-400
               11.02 C V ( l )                               —                    1-400            1-400
               11.02 D V (*)                                 —                    1-020            1-020
               11.02 E II c ) i 1 )                          —                    1-400            1-400
               11.02 F V (»)                                 —                    1-020            1-020
               11.02 G II                                    —                    0-250            0-250
               11.06 B II                                    —                    1-610            1-610
               23.02 A I a )                                  0                   0-080            0-080
               23.02 A I b ) 1                                0                   0-080            0-080
               23.02 A I b ) 2                                0                   0-080            0-080
               23.02 A II a )                                 0                   0-080            0-080
               23.02 A II b )                                 0                   0-080            0-080
               23.07 B I a ) 1                               —                    0-160            0-160
               23.07 B I a ) 2                               —                    0-160            0-160
               23.07 B I b ) 1                               —                    0-500            0-500
               23.07 B I b ) 2                               —                    0-500            0-500
               23.07 B I c ) 1                               —                    0-750            0-750
               23.07 B I c) 2                                                     0-750            0-750
 ---pagebreak--- 10 . 10 . 73                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 283/ 13
             (') Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 'l'autre part , sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 *h
                      (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                     4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtslumdertteile oder
                      weniger beträgt .
                 Getreidekeitne , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnumnier 11.02 .
             (■; Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o ( in peso ),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 '/« per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                      a 4 "/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                   meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de                   droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,          3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en              2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 °/o for rice , 2-5% for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .