CELEX: C2000/063/51
Language: fi
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Asia T-329/99: Emma Boninon ym. 22.11.1999 Euroopan parlamenttia vastaan nostama kanne

4.3.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 63/25
Kantajan mukaan tämä päätös on virheellinen niistä syistä,              Anthony Goldsteinin 22.11.1999 Euroopan yhteisöjen
jotka jo on esitetty erillisessä ja vastaavan päätöksen kumoa-                        komissiota vastaan nostama kanne
mista koskevassa asiassa T-178/99, Sud Pesca SRL. (1) Oman
asiansa erityispiirteiden osalta kantaja vetoaa vielä seuraavaan:
                                                                                                  (Asia T-328/99)
                                                                                                   (2000/C 63/50)
–    Menettelyä koskevat virheet. Tältä osin kantaja katsoo, että
     Genovan tulli on suoraan antanut uudet maksumääräykset,
     joilla oli tarkoitus periä tullit, ilman että kantajalle olisi                        (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
     varattu tilaisuutta tulla kuulluksi ja ilman että tarkoitus
     olisi ollut jälkikäteen tutkia asiaa Turkin viranomaisten
                                                                        Anthony Goldstein on nostanut 22.11.1999 Euroopan yhtei-
     avulla. Samaan aikaan tulli ilmoitti, että maksumääräykset
                                                                        söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
     oli annettu ainoastaan vanhentumisen katkaisemiseksi ja
                                                                        komissiota vastaan. Kantajan edustaja on solicitor Raymond
     tulliviranomaiset pyysivät yrityksiä esittämään hakemukset
                                                                        St John Murphy, 61 Fleet Street, London EC4Y 1JU, United
     jälkiperinnästä luopumisesta. Lisäksi alemmat viranomai-
                                                                        Kingdom.
     set pyysivät, että niin kauan kuin hakemuksia ei ole
     ratkaistu, vastaava tuontia enää tapahtuisi muuten kuin
     vakuus asettaen ja eriytettyä verotusmenettelyä käyttäen.          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
     Toimillaan Italian tulli on loukannut myös oikeutta hakea
     tullialalla muutosta tullien uutta vahvistamista vastaan.          –    velvoittaa vastaajan toteuttamaan kaikki kantajan ammatti-
                                                                             maineen suojaamiseksi tarvittavat toimenpiteet,
                                                                        –    velvoittaa vastaajaa maksamaan kantajalle vahingonkor-
–    Komission tarkastajien suorittamaa tarkastusta ei olisi                 vauksena 400 000 euroa, ja
     saanut ottaa huomioon siltä osin kuin tullien määräämisen
     perustana on ollut, että tavaroiden alkuperä oli kolmansissa       –    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     maissa. Nämä tarkastukset olivat yksipuolisia ja sitä paitsi
     viejäosapuoli on ne riitauttanut.
                                                                        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–    Suoraa tai epäsuoraa tai edes vahvaa todennäköisyys-               Vuonna 1995 kantaja toimitti komissiolle asetuksen N:o 17
     näyttöä ei ole siitä, että kantajan tuomat tuotteet eivät olisi    3 artiklan 2 kohdan mukaisen hakemuksen sen toteamiseksi,
     alkuperältään turkkilaisia tuotteita.                              että General Council of the Bar, joka on oikeudellisten
                                                                        palvelujen tarjontaa Yhdistyneessä kuningaskunnassa valvova
                                                                        viranomainen, on rikkonut EY 81 ja EY 82 artiklaa. Samalla se
                                                                        pyysi komissiota määräämään välitoimista. Kantaja vaatii nyt
                                                                        korvausta vahingosta, joka hänelle aiheutui siitä, että komissio
–    Niiden edellytysten toteutuminen, jotka koskevat jälkipe-          jätti lainvastaisesti määräämättä pyydetyistä välitoimista.
     rinnästä luopumista. Tuoja on toiminut vilpittömässä
     mielessä ja noudattaen voimassa olevaa lainsäädäntöä ja
     tulliviranomaiset ovat tehneet virheen, vaikkakin vain
     passiivisesti.
Väitteidensä tueksi kantaja riitauttaa vielä riidanalaisessa            Emma Boninon ym. 22.11.1999 Euroopan parlamenttia
päätöksessä tehdyn viittauksen kaupallisen riskin käsitteeseen.                               vastaan nostama kanne
                                                                                                  (Asia T-329/99)
                                                                                                   (2000/C 63/51)
(1) EYVL C 281, 2.10.1999, s. 29.
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                        Emma Bonino ym. ovat nostaneet 22.11.1999 Euroopan
                                                                        yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
                                                                        teen Euroopan parlamenttia vastaan. Kantajan edustajina ovat
                                                                        asianajajat Antonio Tizzano ja Gian Michele Roberti, Napoli,
                                                                        ja prosessiosoite 36 Place du Grand Sablon, Bryssel.
 ---pagebreak--- C 63/26                   FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        4.3.2000
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:              Spedition Wilhelm Rotermmund GmbH i.L:n 23.11.1999
                                                                          Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
–    kumoaa riidanalaisen päätöksen
                                                                                                   (Asia T-330/99)
–    toissijaisesti toteaa, että Euroopan parlamenti työjärjestyk-
     sen 29 artiklan 1 kohta, kun sitä sovelletaan yhdessä
                                                                                                    (2000/C 63/52)
     30 artiklan kanssa, on yhteisön oikeuden vastainen eikä
     sitä näin ollen voida soveltaa;
–    velvoittaa Euroopan parlamentin korvaamaan oikeuden-                                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
     käyntikulut.
                                                                         Spedition Wilhelm Rotermmund GmbH i.L., Flensburg (Saksa),
                                                                         on nostanut Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan kanteen,
                                                                         joka on saapunut Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      teen tuomioistuimeen 23.11.1999. Kantajan edustajana on
                                                                         asianajaja Axel Suhr, Hampuri, prosessiosoite Luxemburgissa
                                                                         asianajotoimisto De Bandt, van Hecke, Lagae & Loesch, 11 rue
                                                                         Goethe.
”Lista Emma Boninoon” kuuluvat Euroopan parlamentin edus-
tajat ja mainittu ”lista”, joka edustaa Euroopan parlamentissa
siihen kuuluvia puolueita, vaativat 14.9.1999 tehdyn Euroo-
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
pan parlamentin päätöksen kumoamista. Päätöksessä todetaan,
että ”riippumattomien edustajien teknisen ryhmän (seka-
ryhmä)”, johon kantajat kuuluvat, perustaminen on työjärjes-             1. kumoaa 22.7.1999 tehdyn komission päätöksen (REM
tyksen 29 artiklan vastaista.                                                 22/98),
                                                                         2. velvoittaa vastaajan hyväksymään alkuperäisen hakemuk-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat                sen tullivelasta vapauttamiseksi,
kuin asiassa T-222/99, J. C. Martinez ja C. de Gaulle (1).
                                                                         3. velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Kantajat vetoavat erityisesti demokratian perustavanlaatuisten
periaatteiden, syrjintäkiellon periaatteen ja suhteellisuusperi-
aatteen loukkaamiseen.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Lisäksi kantajat esittävät väitteen parlamentin työjärjestyksen
                                                                         Kantaja on päävastuullisena toimijana vienyt yhteisön sisällä
29 ja 30 artiklan lainvastaisuudesta siltä varalta, että ensimmäi-
                                                                         tavaroita Saksasta Espanjaan. Tullausta koskevista selvityksistä
sen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, ettei tämän ryhmän
                                                                         on käynyt ilmi, että tavaroita ei ole esitetty sääntöjen mukai-
perustamista koskeva kielto johdu riidanalaisessa päätöksessä
                                                                         sesti määrätulliasemalla ja että vientimenettelyjä ei ollut suori-
omaksutusta virheellisestä tulkinnasta, vaan välittömästi
                                                                         tettu väitetyllä tavalla. Kanteen kohteena olevassa päätöksessä
työjärjestyksen 29 artiklan 1 kohdasta mahdollisesti yhdessä
                                                                         komissio hylkää Saksan viranomaisten hakemuksen kantajan
työjärjestyksen 30 artiklan kanssa. Kantajien mukaan riidan-
                                                                         vapauttamiseksi syntyneestä tullivelasta. Oikeudellisesti kanta-
alaista päätöstä rasittavien virheiden, joihin he ovat vedonneet,
                                                                         ja vetoaa vaatimuksessaan erityisesti asetuksen N:o 2454/98
voidaan katsoa johtuvan välittömästi näistä säännöksistä.
                                                                         899 artiklassa tarkoitettuun erityistapaukseen, koska kantaja
                                                                         saattoi perustellusti luottaa siihen, etteivät hallinnollisista
                                                                         muodollisuuksista vastaavat tullivirkamiehet toimisi vilpilli-
                                                                         sesti. Näin on kuitenkin käynyt nyt käsiteltävässä asiassa,
(1) Ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa.                          koska vilpillinen toiminta ei olisi ollut mahdollista ilman
                                                                         tulliviranomaisen erään työntekijän apua.