CELEX: 51996PC0403
Language: it
Date: 1996-07-25
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e lo Stato d' Israele sull' adeguamento del regime d' importazione nella Comunità europea di arance originarie di Israele e che modifica il regolamento (CE) n. 1981/94 del Consiglio

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                             Bruxelles, 25.07. i 996
                                             COM(96) 403 def.
                                             96/0202 (ACC)
                                 Proposta di
                REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
      relativo alla conclusione di un accordo in forma di scambio
         di lettere tra la Comunità europea e lo Stato d'Israele
sull'adeguamento del regime d'importazione nella Comunità europea
                       di arance originarie di Israele
     e che Modifica il regolamento (CE) n. 1981/94 del Consiglio
                       (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          Relazione
L'accordo di associazione tra l'Unione europea ed Israele, firmato il 20 novembre 1995,
e l'accordo interinale firmato il 18 dicembre 1995, sono entrati in vigore il 1° gennaio
1996 e non contenevano provvedimenti relativi al nuovo regime d'importazione nella
Comunità europea di arance.
La Comunità europea e lo Stato di Israele, con uno scambio di lettere sull'attuazione dei
risultati dell'Uruguay Round dei negoziati GATT, che è parte integrante degli accordi,
hanno preso atto della necessità di proseguire i negoziati al riguardo. Lo scambio di
lettere ha stabilito che le parti dovrebbero concordare "un prezzo di entrata adeguato ed
accettabile che consentirà l'importazione di 200.000 tonnellate di arance originarie
d'Israele, con un riduzione del 30% dell'attuale contingente tariffario per le arance
israeliane". La Comunità, che ha già concordato con il Marocco un prezzo di entrata
ridotto per le arance, a determinate condizioni, intende limitare tale prezzo di entrata
speciale ai suoi partner mediterranei.
In seguito alle consultazioni svoltesi tra Israele e la Comunità è stata decisa
l'importazione nella Comunità europea di 200.000 tonnellate di arance israeliane per ogni
campagna, in esenzione da dazi ad valorem. Nei limiti di tale contingente, sono stati
concordati prezzi di entrata ridotti per il periodo compreso tra il 1° dicembre e il 31
maggio di ogni campagna.
Le disposizioni del presente accordo sono applicabili a decorrere dal 1° luglio 1996.
L'accordo è contenuto in uno scambio di lettere (accluso).
L'attuazione dell'accordo con Israele comporta la modifica del regolamento (CE) n.
 1981/94 del Consiglio. Per assicurare un'attuazione tempestiva e per motivi di efficacia,
l'approvazione del presente accordo e le modifiche apportate al regolamento del Consiglio
 sono contenute nello stesso testo giuridico.
La Commissione chiede al Consiglio di adottare il presente accordo.
 ---pagebreak---                                            Proposta di
                           REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
              relativo alla conclusione di un accordo in forma di scambio
                 di lettere tra la Comunità europea e lo Stato d'Israele
        sull'adeguamento del regime d'importazione nella Comunità europea
                               di arance originarie di Israele
             e che modifica il regolamento (CE) n. 1981/94 del Consiglio
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113 in
combinato disposto con l'articolo 228, paragrafo 2, prima fase,
vista la proposta della Commissione,
considerando che nell'ambito dell'Uruguay Round dei negoziati commerciali multilaterali
il regime d'importazione per le arance è stato modificato;
considerando che lo scambio di lettere sull'attuazione dell'Uruguay Round, che è parte
integrante dell'accordo di associazione firmato il 20 novembre 1995 e dell'accordo
interinale tra lo Stato di Israele e la Comunità europea1, firmato il 18 dicembre 1995 ed
entrato in vigore il 1° gennaio 1996, prevede che il regime d'importazione per le arance
israeliane sia concordato successivamente tra la Comunità europea e Israele;
considerando che è stato raggiunto un accordo su alcune modifiche del regime
d'importazione per le arance israeliane;
considerando che è attualmente opportuno approvare il presente accordo;
considerando che il regolamento (CE) n. 1981/94 del Consiglio, del 25 luglio 19942,
recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni
prodotti originari dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, di Israele, della Giordania, di Malta,
del Marocco, dei Territori occupati, della Tunisia e della Turchia, e modalità di proroga
o di adattamento dei suddetti contingenti, modificato da ultimo dal regolamento (CE) n.
1099/963 della Commissione, deve essere modificato per attuare il nuovo regime
d'importazione nella Comunità di arance provenienti da Israele, come previsto dal
suddetto accordo, con effetto a decorrere dal 1* luglio 1996;
HA ADOTTATO IL SEGUENTE REGOLAMENTO:
         GU n. L 71 del 20.3.1996, pag. 145
         GU n. L 199 del 2.8.1994, pag. 1
         GU n. L 146 del 20.6.1996, pag. 8
 ---pagebreak---                                             Articolo 1
È approvato a nome della Comunità europea l'accordo in forma di scambio di lettere tra
la Comunità europea e lo Stato di Israele sull'adeguamento del regime d'importazione
nella Comunità europea di arance originarie di Israele.
Il testo dell'accordo è accluso al presente regolamento.
                                            Articolo 2
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare
l'accordo allo scopo di impegnare la Comunità.
                                            Articolo 3
Il regolamento (CE) n. 1981/94 è modificato nel modo di seguito indicato:
         1)      Nell'allegato II, nella tabella relativa al n. d'ordine 09.1323 (arance fresche
                 originarie di Israele), il volume del contingente di 290.000 t è sostituito
                 da 200.000 t e la descrizione alla colonna 4 reca l'indicazione "Arance
                 fresche: dal 1° luglio al 30 giugno".
         2)      Alla fine dell'allegato II, la nota a pie di pagina (2) è sostituita dalla
                 seguente:
                 "(2) Entro i limiti di tale contingente, il prezzo di entrata concordato oltre
                 il quale il dazio specifico supplementare previsto nell'elenco di concessioni
                 della Comunità all'OMC è ridotto a zero è di:
                         -273   ECU/tonnellata   dal  1° dicembre   1996  al 31 maggio  1997
                         -271   ECU/tonnellata   dal  1° dicembre    1997 al 31 maggio  1998
                         -268   ECU/tonnellata   dal  1° dicembre   1998  al 31 maggio  1999
                         -266   ECU/tonnellata   dal  1° dicembre   1999  al 31 maggio  2000
                         -264   ECU/tonnellata   dal  1° dicembre   2000  al 31 maggio  2001
                         e dal 1° dicembre al 31 maggio degli anni successivi.
                 Se il prezzo di entrata di una particolare partita è inferiore del 2%, 4%,
                 6% o 8% al prezzo di entrata concordato, il dazio specifico è pari
                 rispettivamente al 2%, 4%, 6% o 8% di quest'ultimo prezzo di entrata. Se
                 il prezzo di entrata per una determinata partita è inferiore al 92% del
                 prezzo di entrata concordato, si applica il dazio specifico consolidato
                 nell'ambito dell'OMC."
                                            Articolo 4
La Commissione adotta le modalità d'applicazione del presente regolamento,
conformemente alla procedura stabilita dall'articolo 33 del regolamento (CEE) n.
1035/724, modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1363/955.
4
         GU n. L 118 del 20.5.1972, pag. 1
5
         GU n. L 132 del 16.6.1995, pag. 8
 ---pagebreak---                                        Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta
Ufficiale delle Comunità europee. Esso si applica a decorrere dal 1* luglio 1996.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles,                                                        Per il Consiglio
                                                                             Il Presidente
 ---pagebreak---                                          ACCORDO
in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e lo Stato di Israele
sull'adeguamento del regime d'importazione nella Comunità europea di arance originarie
di Israele
                                 A.   Lettera della Comunità
Signor ....,
Mi pregio far riferimento alle consultazioni svoltesi tra le autorità israeliane e i servizi
della Commissione europea sul regime d'importazione nella Comunità europea delle
arance originarie di Israele.
Le suddette consultazioni si sono svolte sulla base di uno scambio di lettere
sull'applicazione dei nuovi impegni assunti nell'ambito dell'OMC in seguito all'Uruguay
Round, che è parte integrante dell'accordo di associazione, firmato il 20 novembre 1995,
e dell'accordo interinale, firmato il 18 dicembre 1995 tra Israele e la Comunità europea.
In deroga al Protocollo 1 dei suddetti accordi, per le arance fresche del codice ex 080510
è stato convenuto quanto segue:
1. Dal 1° luglio al 30 giugno di ogni campagna, 200.000 t di arance originarie di Israele
sono esentate dai dazi doganali ad valorem all'importazione nella Comunità. I dazi ad
valorem sono ridotti del 60% per i quantitativi importati che superano tale contingente.
2. Nei limiti di tale contingente tariffario, i dazi specifici sono ridotti a zero nel periodo
compreso tra il 1 ° dicembre e il 31 maggio, purché siano rispettati i seguenti prezzi di
entrata:
1996/1997: 273 Ecu/t
1997/1988: 271 Ecu/t
1998/1999: 268 Ecu/t
 1999/2000: 266 Ecu/t
2000/2001 e anni successivi: 264 Ecu/t
3. Se il prezzo di entrata di una particolare partita è inferiore del 2%, 4%, 6% o 8% al
prezzo di entrata concordato di cui al paragrafo 1, il dazio specifico è pari rispettivamente
al 2%, al 4%, al 6% o all'8% di quest'ultimo prezzo di entrata.
4. Se il prezzo di entrata di una particolare partita è inferiore al 92% del prezzo di entrata
concordato, si applica il dazio specifico consolidato nell'ambito dell'OMC.
Il presente accordo entra in vigore non appena sarà stato firmato da entrambi le parti.
Esso è applicabile dal 1° luglio 1996.
Le sarei grato se volesse confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede.
Voglia gradire, Signor ...., i sensi della mia più alta stima.
                                                        Per il Consiglio dell'Unione europea
 ---pagebreak---                                B. Lettera dello Stato di Israele
Signor ....,                                              '
Mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:
"Mi pregio far riferimento alle consultazioni svoltesi tra le autorità israeliane e i servizi
della Commissione europea sul regime d'importazione nella Comunità europea delle
arance originarie di Israele.
Le suddette consultazioni si sono svolte sulla base di uno scambio di lettere
sull'applicazione dei nuovi impegni assunti nell'ambito dell'OMC in seguito all'Uruguay
Round, che è parte integrante dell'accordo di associazione, firmato il 20 novembre 1995,
e dell'accordo interinale, firmato il 18 dicembre 1995 tra Israele e la Comunità europea.
In deroga al Protocollo 1. dei suddetti accordi, per le arance fresche del codice ex 080510
è stato convenuto quanto segue:
1. Dal 1 ° luglio al 30 giugno di ogni campagna, 200.000 t di arance originarie di Israele
sono esentate dai dazi doganali ad valorem all'importazione nella Comunità. I dazi ad
valorem sono ridotti del 60% per i quantitativi importati che superano tale contingente.
2. Nei limiti di tale contingente tariffario, i dazi specifici sono ridotti a zero nel periodo
compreso tra il 1° dicembre e il 31 maggio, purché siano rispettati i seguenti prezzi di
entrata:
 1996/1997: 273 Ecu/t
 1997/1988: 271 Ecu/t
 1998/1999: 268 Ecu/t
 1999/2000: 266 Ecu/t
2000/2001 e anni successivi: 264 Ecu/t
3. Se il prezzo di entrata di una particolare partita è inferiore del 2%, 4%, 6% o 8% al
prezzo di entrata concordato di cui al paragrafo 1, il dazio specifico è pari rispettivamente
al 2%, al 4%, al 6% o all'8% di quest'ultimo prezzo di entrata.
4. Se il prezzo di entrata di una particolare partita è inferiore al 92% del prezzo di entrata
concordato, si applica il dazio specifico consolidato nell'ambito dell'OMC.
Il presente accordo entra in vigore non appena sarà stato firmato da entrambi le parti.
Esso è applicabile dal 1° luglio 1996.
Le sarei grato se volesse confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede."
 Mi pregio confermarLe che il mio governo è d'accordo sul contenuto di tale lettera.
 Voglia gradire, Signor      , i sensi della mia più alta considerazione.
 Per il Governo dello Stato di Israele
 ---pagebreak---           SCHEDA FINANZIARIA
       LINEA DI BILANCIO: 120 (DAZI DOGANALI)                                             STANZIAMENTI: 14,281 Mecu
       DEFINIZIONE DEL PROVVEDIMENTO:
       Progetto di Regolamento del Consiglio relativo alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la
       Comunità europea e lo Stato di Israele sull'adeguamento del regime d'importazione nella Comunità europea di arance
       originarie di Israele e che modifica il regolamento (CE) n. 1981/94 del 25 luglio 1994.
       BASE GIURIDICA: Articolo 113 del Trattato
       OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO:
       Riduzione del contingente di arance originarie di Israele e dei prezzi di entrata fino alla campagna 2000/2001
       INCIDENZE FINANZIARIE                                    PERIODO DI 12            ESERCIZIO IN          ESERCIZIO
                                                                     MESI                    CORSO            SUCCESSIVO
                                                                                               (96)                (97)
                                                                   Mio ECU                   Mio ECU            Mio ECU
5.0.   SPESE A CARICO
       - DEL BILANCIO DELLA CE
         (RESTITUZIONI/INTERVENTI)
       - DEI BILANCI NAZIONALI
       - ALTRI SETTORI
5.1.   ENTRATE
       - RISORSE PROPRIE DELLA CE
         (DAZI DOGANALI)
                                                                  1998              1999              2000           2001
                                                                  Mecu              Mecu             Mecu            Mecu
5.0.1. PREVISIONI DI SPESA                                         (*)               (*)               C)             (*)
5.1.1. PREVISIONI DI ENTRATA
5.2.   METODO DI CALCOLO:
       (*)       Il prezzo medio delle ultime cinque campagne di arance originarie di Israele è pari a 352 ECU/t. Tale importo
                è nettamente superiore ai prezzi proposti nel regolamento. Qualora non vi siano cambiamenti rispetto alla
                situazione constatata, le eventuali incidenze finanziarie sono trascurabili.
6.0.   FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO STANZIAMENTI ISCRITTI NEL CAPITOLO
       CORRISPONDENTE DEL BILANCIO?                                                                                SI/NO
6.1.   FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO DEL
       BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE?                                                                            SI/NO
6.2.   NECESSITÀ DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE?                                                                     SI/NO
6.3.   STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI?                                                           SI/NO
                                                                  «r
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(96) 403 dèf.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                        03 11
                                            N. di catalogo : CB-C0-96-395-1T-C
                                                              ISBN 92-78-07657-0
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo