CELEX: 32007R0100
Language: cs
Date: 2007-02-01 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 100/2007 ze dne 1. února 2007 , kterým se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii mění nařízení (ES) č. 877/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, pokud jde o sdělování kurzů zjištěných na trzích u některého čerstvého ovoce a zeleniny

2.2.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 26/4
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 100/2007
   ze dne 1. února 2007,
   kterým se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii mění nařízení (ES) č. 877/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, pokud jde o sdělování kurzů zjištěných na trzích u některého čerstvého ovoce a zeleniny
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska,
   s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na článek 56 tohoto aktu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle čl. 28 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (1) sdělí členské státy Komisi pro každý tržní den v průběhu trvání každého daného hospodářského roku kurzy určitých produktů s vymezenými obchodními znaky, jako jsou odrůda nebo typ, třída, velikost a balení, zjištěné na jejich reprezentativních producentských trzích.
            
         
               (2)
            
            
               Příloha nařízení Komise (ES) č. 877/2004 (2) stanoví seznam reprezentativních trhů, na které je významná část vnitrostátní produkce daného produktu uváděna po celý hospodářský rok nebo v průběhu jednoho z období, na něž je hospodářský rok rozdělen.
            
         
               (3)
            
            
               Z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii dne 1. ledna 2007 by pro ně měly být stanoveny reprezentativní trhy.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 877/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha nařízení (ES) č. 877/2004 se mění takto:
   
               a)
            
            
               na seznam reprezentativních trhů se přidává slovo „Sofia (BG)“ u následujících produktů: „Rajčata“, „Lilky“, „Vodní melouny“, „Melouny cukrové“, „Meruňky“, „Broskve“, „Hroznové víno“, „Třešně“, „Okurky“, „Švestky“ a „Zeleninová paprika“;
            
         
               b)
            
            
               na seznam reprezentativních trhů se přidává slovo „Bucharest (RO)“ u následujících produktů: „Rajčata“, „Lilky“, „Vodní melouny“, „Meruňky“, „Jablka“, „Třešně“, „Okurky“, „Česnek“, „Mrkev“, „Švestky“, „Zeleninová paprika“, „Cibule“ a „Fazole“.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 1. února 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 47/2003 (Úř. věst. L 7, 11.1.2003, s. 64).
   
      (2)  Úř. věst. L 162, 30.4.2004, s. 54. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 974/2006 (Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 68).