CELEX: 62005TO0345
Language: bg
Date: 2007-03-16 00:00:00
Title: Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 16 март 2007 г. # V срещу Европейски парламент. # Обезпечително производство - Снемане на имунитет на член на Европейския парламент - Искане за спиране на изпълнението - Искане за налагане на временни мерки - Допустимост - Неотложност. # Дело T-345/05 R.

Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 16 март 2007 г. — V/Парламент
      (Дело T-345/05 R)
      „Обезпечително производство — Снемане на имунитета на член на Европейския парламент — Молба за спиране на изпълнението — Молба за постановяване на временни мерки — Допустимост — Неотложност“
      1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — „Fumus boni
            juris“ — Кумулативен характер — Сравнително претегляне на засегнатите интереси (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2
            от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 25—26)
      2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за допустимост — Допустимост prima facie на
            жалбата в главното производство (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 1 от Процедурния правилник на Първоинстанционния
            съд) (вж. точки 42—52)
      3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Правен интерес на жалбоподателя от исканото
            спиране (член 242 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 55—60)
      4.                     Обезпечително производство — Условия за допустимост — Молба — Изисквания за форма (член 44, параграф 1, буква г) и член 104,
            параграф 3 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точка 63)
      5.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Сериозно и непоправимо увреждане
            (член 242 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 81—83, 90 и 92)
      Предмет 
      
         Молба, с която се иска, на първо място, да се спре изпълнението на резолюцията на Европейския парламент [
               непосочени поверителни данни
               ] относно снемането на съдебния имунитет на жалбоподателя, на второ място, да се постановят временни мерки, които да възпрепятстват
                  възобновяването на наказателното преследване в очакване на окончателното решение на Първоинстанционния съд по жалбата в главното
                  производство, на трето място, да се запази анонимността на жалбоподателя и да не се оповестява настоящата молба до произнасянето
                  на Първоинстанционния съд по жалбата в главното производство и до приключването на евентуално национално производство, на
                  четвърто място, да се разреши на жалбоподателя да предостави писмените изявления на страните, разменени в обезпечителното
                  и главното производство, на разследващия орган в Обединеното кралство, както и на националната юрисдикция, пред която националното
                  дело би било отнесено за разглеждане, и на пето място, съдебното заседание по главното производство да се проведе във възможно
                  най-кратък срок.
               
            Диспозитив 
      
         
                  
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.
               
            
         
                  
               
               
                  
               
               
                  	Първоинстанционният съд не се произнася по съдебните разноски.