CELEX: 31983R3404
Language: el
Date: 1983-11-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3404/83 της Επιτροπής της 30ής Νοεμβρίου 1983 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού ( CICR / ΔΕΕΣ ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 337/22                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               2. 12. 83
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3404/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 30ης Νοεμβρίου 1983
               περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού
                                          (CΙCR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            σιτηρών στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού βάσει
 Έχοντας υπόψη :                                                  του προγράμματός της περί επισιτιστικής βοήθειας για
                                                                  το 1983 .
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
 Κοινότητας,
                                                                  τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                 βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                αριθ. 3323/81 (9) ■ ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για
                                                                  δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να προμη­
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,        θευθούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβά­
                                                                  νονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού .
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της             ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε
 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983 , των           γνώμη εντός της προθεσμίας που τέθηκε από τον πρόε­
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                     δρό της,
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                                          'Αρθρο 1
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν                 Ο βελγικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτισμέ­
στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως              νος με την εφαρμογή των διαδικασιών διακινήσεως και
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ )                  προμήθειας σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                          (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που εμφαίνονται
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                              στο παράρτημα.
Εκτιμώντας :                                                                                 'Αρθρο 2
ότι στις 29 Ιουλίου 1983 η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, 2 330 τόνους                 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 30 Νοέμβριου 1983 .
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                               Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                           Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 196 της 20. 7 . 1983 , σ. 1 .
(6) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
C)  ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 2. 12. 83                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 337/23
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
             1 . Πρόγραμμα : 1983
             2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
             3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
             4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
             5. Συνολική ποσότητα : 1 700 τόνοι (2 330 τόνοι σιτηρών)
             6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε δύο μέρη : 850 τόνοι Αssab — 850 τόνοι Massawa)
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                 ΟΒΕΑ, rue de Treves 82, B- 1040 Bruxelles (télex 24 076)
             8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 — υγιή και ανόθευτα άλευρα, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας χωρίς ασυνήθεις οσμές
                    και έντομα
                 — υγρασία : 14% κατ' ανώτατο όριο
                 — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες: 10,5% κατ' ελάχιστο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών)
                 — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62% κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται σε ξηρές ουσίες
           10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους καινούριους (') (σε Cοntainers 20 ποδών):
                    — σάκοι γιούτας, με εσωτερική επένδυση από βαμβακερούς σάκους ελάχιστου βάρους 600 γρ, ή
                    — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γρ
                 — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χγρ
                 — επιγραφή στους σάκους: ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα
                    ύψους 5 επί τουλάχιστον):
                    850 τόνοι, ASS3& :
                    « ΕΤΗ 87 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                    THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION ASSAB»
                    850 τόνοι, M3SS3W3 :
                    « ISR 86 / WB / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION
                    OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION MAS­
                    SAWA»
           11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13. Λιμένας εκφορτώσεως : Αssab και M3SS3W&
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμηθείας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 14 Δεκεμβρίου 1983, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Ιανουαρίου 1984
          17 . Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
          (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, Ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 337/24               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              2. 12. 83
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)               Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)              Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι               Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                          Address of store             Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                    Nom et adresse du stockeur           Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio               Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)          Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
            1             700            Éts Brichart et Cié
                                         ex magasins Mousset
                                         île Monsin, Liège                        île Monsin, Liège
                          570            Interagri SC
                                         Silos de et à Floreffe                   Floreffe
                          260            Les silos de la Meuse SA
                                         Darse Nord, route n° 10
                                         Ile Monsin, Liège                        île Monsin, Liège
                          600            Les silos de la Dendre
                                         Rue de la Station, 41
                                         Ath                                      Ath
                          200            Comptoir d'achat et de vente
                                         du Boerenbond belge
                                         Quai de l'Entrepôt, 1 1                  Ath
                                         Ath