CELEX: 52015PC0380
Language: cs
Date: 2015-07-28
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 866/2004 o režimu podle článku 2 protokolu č. 10 k aktu o přistoupení, pokud jde o zboží, na něž se vztahují režimy jakosti zemědělských produktů a potravin

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 28.7.2015
            COM(2015) 380 final
            2015/0165(NLE)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ RADY,
            kterým se mění nařízení (ES) č. 866/2004 o režimu podle článku 2 protokolu č. 10 k aktu o přistoupení, pokud jde o zboží, na něž se vztahují režimy jakosti zemědělských produktů a potravin
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.
                     SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 866/2004 (tzv. „nařízení o demarkační linii“) stanoví zvláštní pravidla týkající se zboží, služeb a osob překračujících linii mezi územími Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu, a územími, nad nimiž vláda Kyperské republiky skutečnou kontrolu vykonává. 
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 stanoví režimy jakosti zemědělských produktů a potravin, ze kterých mohou mít zahrnuté výrobky při uvádění na trh EU prospěch. 
            
            
               Navrhovaná změna nařízení stanoví způsob, jakým bude do znovusjednocení Kypru kontrolní mechanismus týkající se zboží, na něž se vztahuje nařízení (EU) č. 1151/2012 a jehož zeměpisný rozsah zahrnuje území Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu, uplatňován na zmíněných územích. 
            
            
               V této fázi se navrhovaná změna nařízení bude vztahovat pouze na sýr Halloumi/Hellim, pro který Komise obdržela žádost o zápis jako chráněné označení původu. Za tímto účelem navrhovaná změna nařízení zohledňuje obecnou shodu o dočasném řešení pro sýr Halloumi/Hellim, které bude zavedeno, dokud nedojde ke znovusjednocení Kypru, dosaženou pod vedením předsedy Junckera během jeho návštěvy na Kypru dne 16. července 2015
                  1
               , a je na ní založena. Navrhovaná změna nařízení se však bude rovněž vztahovat na další případné budoucí žádosti o zápis názvů podle nařízení (EU) č. 1151/2012, jejichž zeměpisný rozsah zahrnuje území Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu.
            
            
            
               2.
                     VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               Komise vedla konzultace s vládou Kyperské republiky a obdržela připomínky řady zúčastněných stran.
            
            
               3.
                     PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
            
            
               Nařízení stanoví, že pokud jde o zboží, na něž se vztahuje název zapsaný podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin a jehož zeměpisný rozsah zahrnuje území Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu, vykonává na těchto územích úkoly stanovené v článku 39 uvedeného nařízení kontrolní subjekt podle čl. 39 odst. 1. 
            
            
               2015/0165 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               NAŘÍZENÍ RADY,
            
            
               kterým se mění nařízení (ES) č. 866/2004 o režimu podle článku 2 protokolu č. 10 k aktu o přistoupení, pokud jde o zboží, na něž se vztahují režimy jakosti zemědělských produktů a potravin
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na protokol č. 10 o Kypru
                  2
                k aktu o přistoupení z roku 2003, a zejména na článek 2 tohoto protokolu,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               v souladu se zvláštním legislativním postupem,
            
         
         
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Nařízení Rady (ES) č. 866/2004
                  3
                stanoví zvláštní pravidla týkající se zboží, služeb a osob překračujících linii mezi územími Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu, a územími, nad nimiž vláda Kyperské republiky skutečnou kontrolu vykonává. 
            
            
               (2)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012
                  4
                stanoví režimy jakosti zemědělských produktů a potravin, ze kterých mohou mít zahrnuté výrobky při uvádění na trh EU prospěch.
            
            
               (3)Článek 3 protokolu č. 10 o Kypru uvádí, že nic v tomto protokolu nebrání opatřením směřujícím k podpoře hospodářského vývoje uvedených území. 
            
            
               (4)Dokud nedojde ke znovusjednocení Kypru, je potřeba stanovit způsob, jakým se kontrolní mechanismus týkající se zboží, na něž se vztahuje nařízení (EU) č. 1151/2012 a jehož zeměpisný rozsah zahrnuje území Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu, bude na uvedených územích uplatňovat. 
            
            
               (5)Pod vedením předsedy Junckera bylo dne 16. července 2015 dosaženo obecné shody o dočasném řešení pro případné chráněné označení původu sýru Halloumi/Hellim, dokud nedojde ke znovusjednocení Kypru. Tímto nařízením nejsou dotčeny výsady Komise podle nařízení (EU) č. 1151/2012, včetně přezkumu žádosti o zápis. 
            
            
               (6)V souladu s touto obecnou shodou Komise zajistí plné dodržování příslušného práva EU, jak je stanoveno ve Smlouvách EU.
            
            
               (7)Tímto nařízením není dotčeno případné budoucí rozhodnutí Komise o zrušení zákazu pohybu dotčených produktů živočišného původu, které bude přijato podle čl. 4 odst. 9 nařízení (ES) č. 866/2004, 
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Nařízení (ES) č. 866/2004 se mění takto:
            
            
               V článku 4 se vkládá nový odstavec, který zní:
            
            
               „4a. Pokud jde o zboží, na něž se vztahuje název zapsaný podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin a jehož zeměpisný rozsah zahrnuje území Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu, úřední kontroly stanovené v článku 36 uvedeného nařízení provádí na územích Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu, kontrolní subjekt určený podle čl. 39 odst. 1 uvedeného nařízení. 
            
            
               Kromě zpráv předkládaných příslušným orgánům Kyperské republiky podle čl. 5 odst. 2 písm. e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat subjekt uvedený v prvním pododstavci každých šest měsíců podá zprávu Evropské komisi o provádění svých úkolů podle tohoto nařízení.“
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda
               
            
         
         
            
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        
                     
                        http://europa.eu/rapid/press-release_MEX-15-5402_en.htm
                     
                  
                  
               
               
                  
                     (2)
                  Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 955.
               
               
                  
                     (3)
                  Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 128.
               
               
                  
                     (4)
                  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.