CELEX: 31990R2812
Language: it
Date: 1990-09-29
Title: Regolamento (CEE) n. 2812/90 della Commissione, del 28 settembre 1990, che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi

29 . 9 . 90                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 268/31
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2812/90 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 28 settembre 1990
                                che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che il prezzo indicativo fissato dal Consiglio
                                                                        è ridotto a norma dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  784/90 della Commissione, del 29 marzo 1990, che fissa
                                                                        il coefficiente riduttore dei prezzi agricoli della campagna
europea,
                                                                        di commercializzazione 1990/ 1991 e seguito del riallinea­
                                                                        mento monetario del 5 gennaio 1990 e che modifica i
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                 prezzi e gli importi fissati in ecu per la stessa campa­
                                                                        gna (12) ;
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del 22
settembre 1966, relativo all'attuazione di un'organizza­
zione comune dei mercati nel settore dei grassi ('), modifi­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2902/89 (2),                    considerando che, ai sensi dell articolo 28 del regola­
                                                                        mento n. 136/66/CEE, una restituzione può essere accor­
                                                                        data al momento dell'esportazione verso i paesi terzi di
visto il regolamento n. 142/67/CEE del Consiglio, del 21                semi oleosi raccolti nella Comunità ; che l'importo di
giugno 1967, relativo alle restituzioni all'esportazione di             detta restituzione può essere al massimo eguale alla diffe­
semi di colza, ravizzone e girasole (3), modificato da ultimo           renza tra i prezzi nella Comunità e i corsi mondiali,
dall'atto di adesione della Grecia, in particolare l'articolo           qualora i primi siano superiori ai secondi ; che in base
2, paragrafo 3, prima frase,                                            all'articolo 21 del regolamento n. 136/66/CEE, l'articolo
                                                                        28 di detto regolamento si applica attualmente ai semi di
visto il regolamento (CEE) n. 1678/85 del Consiglio,                    colza, ravizzone e girasole ;
dell' I 1 giugno 1985, che fissa i tassi di conversione da
applicare nel settore agricolo (4), modificato da ultimo dal
regolamento (CEE) n. 2496/90 (s),
                                                                        considerando che la restituzione per i semi di colza e di
                                                                        ravizzone prodotti in Spagna o in Portogallo è adeguata
visto il regolamento (CEE) n. 1569/72 del Consiglio, del                conformemente al regolamento (CEE) n. 478/86 del
20 luglio 1972, che prevede misure speciali per i semi di               Consiglio (13) ;
colza, di ravizzone e di girasole (*), modificato da ultimo
dal regolamento (CEE) n. 2206/90 f), in particolare l'arti­
colo 2, paragrafo 3,
                                                                        considerando che, ai sensi dell articolo 3 del regolamento
visto il regolamento (CEE) n. 2041 /75 della Commissione,               n. 142/67/CEE, la restituzione deve essere calcolata pren­
                                                                        dendo in considerazione i prezzi praticati nella Comunità
del 25 luglio 1975, che stabilisce le modalità particolari di
applicazione del regime dei titoli d'importazione, di                   sui differenti mercati rappresentativi per la trasformazione
esportazione e di fissazione anticipata nel settore dei
                                                                        e l'esportazione, i corsi più favorevoli constatati sui diffe­
grassi (8), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.               renti mercati dei paesi terzi importatori e le spese
                                                                        commerciali e di resa sul mercato mondiale ; che, inoltre,
2662/87 (9), in particolare l'articolo 13,                              l'importo delle restituzioni deve essere fissato tenendo
                                                                        conto del livello del prezzo di mercato, nella Comunità,
visto il parere del comitato monetario,                                 dei semi oleosi di cui all'articolo 21 del regolamento n.
                                                                         136/66/CEE nonché delle prospettive di evoluzione di
                                                                        detti prezzi ; che, in più, detta fissazione deve tener conto
considerando che il prezzo indicativo e le maggiorazioni                dell'aspetto economico delle esportazioni previste e della
mensili del prezzo indicativo dei semi di colza, di raviz­              situazione, nella Comunità, delle disponibilità di detti
zone e di girasole per la campagna 1990/ 1991 sono stati                semi rispetto alla domanda ;
fissati dai regolamenti (CEE) n. 1317/90 (,0) e (CEE) n.
1318/90 (n) del Consiglio ;
 ')  GU   n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                         considerando che la riduzione dell importo dell'integra­
 2)  GU   n. L 280 del 29.  9. 1989, pag. 2.                            zione dei grani di colza e ravizzone derivante dal regime
 3)  GU   n. 125 del 26. 6. 1967, pag. 2461 /67.
 4)  GU   n. L 164 del 24.  6. 1985, pag. 11 .                          dei quantitativi massimi garantiti per la campagna di
 ì   GU  n.  L 236 del 31 . 8. 1990, pag. 8.                            commercializzazione 1990/ 1991 è stato fissato dal regola­
 6)  GU  n.  L 167 del 25.  7. 1972, pag. 9.                            mento (CEE) n. 2509/90 della Commissione (H) ;
 ^ GU n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 11 .
 8) GU n. L 213 dell' i 1 . 8. 1975, pag. 1 .
 9) GU n. L 252 del 3 . 9 . 1987, pag. 6.                               (»2) GU n. L 83 del 30. 3. 1990, pag. 102.
 10) GU n. L 132 del 23. 5. 1990, pag. 9.                               (>3) GU n. L 53 dell'I . 3. 1986, pag. 55.
 » GU n. L 132 del 23 . 5. 1990, pag. 11 .                              O GU n. L 237 dell' i . 9. 1990, pag. 52.
 ---pagebreak--- N. L 268 /32                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     29 . 9. 90
considerando che, conformemente ali articolo 1 del rego­                        cui ali articolo 6, paragrafo 1 del regolamento
lamento (CEE) n. 651 /71 della Commissione, del 29                              (CEE) n. 1677/85 (6), modificato da ultimo dal rego­
marzo 1971 , relativo a talune modalità d'applicazione                           lamento (CEE) n. 2205/90 Q,
delle restituzioni all'esportazione dei semi oleosi ('), modi­
ficato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1815/84 (2),                  b) per gli Stati membri diversi da quelli dicui alla lettera
l'importo della restituzione deve essere calcolato in base al               a), la differenza tra :
peso dei semi esportati ; che detto peso deve essere adat­
tato in funzione delle differenze che possono esistere tra                  — il tasso di conversione agricolo
le percentuali di umidità e d'impurità constatate e quelle                       e
 prese in considerazione per la definizione della qualità
 tipo per la quale è fissato il prezzo indicativo ; che                     — la media dei tassi dell'ecu pubblicati nella
 pertanto al momento di detto adattamento il peso dei                            Gazzetta ufficiale dele Comunità europee, serie
 semi esportati deve essere maggiorato dell'importo di                           C,nel corso di un periodo da stabilirsi, previa appli­
detta differenza tra la quantità d'umidità e d'impurità che                      cazione del coefficiente di cui alla lettera a),
 esistono effettivamente e quella presa in considerazione                        secondo trattino ;
 per la qualità tipo, qualora la prima quantità è inferiore
 alla seconda ; che, in caso contrario, il peso dei semi                considerando che, in virtù dell'articolo 2, paragrafo 2 del
 esportati deve essere diminuito dell'importo di questa                 regolamento (CEE) n . 1569/72, vengono determinati
 stessa differenza ;                                                    importi differenziali a termine quando il tasso a termine
                                                                        per una o più monete comunitarie si scosta di almeno
                                                                        una determinata percentuale dal tasso in contanti ; che
 considerando che la qualità tipo di cui sopra è stata defi­            tale percentuale è stata fissata a 0,5 % del regolamento
 nita nell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 1102/84 del              (CEE) n. 1813/84 ;
 Consiglio (3) ;
                                                                        considerando che il regolamento (CEE) n. 1813/84 ha
                                                                        determinato i tassi di cambio in contanti ed a termine,
 considerando che, ai sensi dell'articolo 2 del regolamento             nonché il periodo da prendere in considerazione per il
 n . 142/67/CEE, la restituzione può essere fissata a livelli           calcolo degli importi differenziali ; che, qualora non
 differenti secondo la destinazione quando la situazione                fossero disponibili, per uno o più mesi, tassi di cambio a
 del mercato mondiale o le esigenze specifiche di taluni                termine, si utilizza, secondo i casi, il tasso preso in consi­
 mercati lo rendano necessario ;                                        derazione per il mese precedente o per il mese succes­
                                                                        sivo ;
 considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n.                 considerando che dall'applicazione di tutte queste disposi­
 651 /71 prevede la pubblicazione della restituzione finale,             zioni alla situazione attuale dei mercati nel settore dei
 risultante dalla conversione, nelle singole monete nazio­              semi oleosi e in particolare ai corsi o ai prezzi di detti
 nali, dell'importo della restituzione in ecu, maggiorato o             prodotti risulta che, in virtù dell'articolo 4 del regola­
 diminuito dell'importo differenziale ; che l'articolo 1 del            mento (CEE) n. 651 /71 , l'importo della restituzione in ecu
 regolamento (CEE) n. 1813/84 della Commissione (4),                    e l'importo della restituzione finale in ciascuna delle
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1539/                    monete nazionali devono, per la colza e il ravizzone,
 90 (*), ha definito gli elementi che compongono gli                    essere fissati conformemente all'allegato del presente
 importi differenziali ; che tali elementi sono uguali all'in­          regolamento e che non è necessario fissare la restituzione
 cidenza sul prezzo indicativo o diminuito del 7,5 % sulla              per il girasole ;
  restituzione del coefficiente derivato dalla percentuale di
 cui all'articolo 2, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n.             considerando che, alla luce delle attuali circostanze nella
' 1569/72 ; che, a norma di tali disposizioni, tale percen­
 tuale rappresenta :                                                    Repubblica democratica tedesca e delle loro ripercussioni
                                                                        sulla situazione del mercato, si ravvisa l'opportunità di
                                                                        non fissare restituzioni per i prodotti esportati in tale
 a) per gli Stati membri le cui monete sono mantenute tra               paese ;
     loro entro un divario istantaneo massimo del 2,25 % ,
     la differenza tra :
                                                                        considerando che l'articolo 13 del regolamento (CEE) n.
                                                                        2041 /75 prevede la possibilità di ridurre la durata di vali­
     — il tasso di conversione utilizzato nell'ambito della             dità del titolo di fissazione anticipata della restituzione
         politica agricola comune                                       all'esportazione qualora la situazione del mercato giusti­
         e
                                                                        fichi tale misura ; che ai fini di una corretta gestione del
                                                                        mercato dei prodotti in questione è opportuno ridurre la
                                                                        durata di validità del titolo ;
     — il tasso di conversione che risulta dal tasso centrale,
         previa applicazione del coefficiente correttore di             considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                        mento sono conformi al parere del comitato di gestione
 (') GU   n. L 75 del 30 . 3 . 1971 , pag. 16.                          per i grassi,
 (2) GU   n. L 170 del 29. 6. 1984, pag. 46.
 (3) GU   n. L 113 del 28. 4. 1984, pag. 8.
 (4) GU   n. L 170 del 29. 6. 1984, pag. 41 .                           (é) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 6.
 O GU n. L 145 dell'8 . 6. 1990, pag. 20.                               O GU n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 9.
 ---pagebreak--- 29. 9. 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 268 /33
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                   3.    Non viene fissata alcuna restituzione per il girasole.
                            Articolo 1                                  4.    Il titolo di fissazione anticipata della restituzione
                                                                        all'esportazione è valido a decorrere dalla data del rilascio
1.    Gli importi della restituzione previsti dall'articolo 4,          fino al termine del primo mese successivo.
paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 651 /71 sono fissati
in allegato per la colza e il ravizzone.                                                          Articolo 2
2.    Per i prodotti esportati a destinazione della Repub­
blica democratica tedesca non è fissata alcuna restituzione.            Il presente regolamento entra in vigore il 1° ottobre 1990.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, il 28 settembre 1990.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                              Membro della Commissione
                                                            ALLEGATO
                       al regolamento della Commissione, del 28 settembre 1990, che fissa le restituzioni
                                                all'esportazione per i semi oleosi
                                                                                                                      (Importi per 100 kg)
                                               Corrente        1° term.         2° term.      3° term.      4° term .         5° term .
                                                  10              11               12             1             2                 3
1 . Restituzioni nominali (ECU) :
    — Spagna                                        0,000           0,278          —             —             —                 —
    — Portogallo                                  23,470          23,748
    — altri Stati membri                          16,500          16,778
2. Restituzioni finali :
    Semi raccolti ed esportati da :
    —  RF di Germania (DM)                        38,63           39,28
    —  Paesi Bassi (FI)                           43,52           44,26
    —  UEBL (FB/Flux)                            796,74          810,16
    —  Francia (FF)                              129,56          131,74
    —  Danimarca (Dkr)                           147,35          149,83
    —  Irlanda (£ Irl)                            14,419          14,662
    —  Regno Unito (£)                            12,491          12,708
    —  Italia (Lit)                           28 903         29 390                —                           —                 —
    —  Grecia (Dra)                            3 344,37       3 396,97
    —  Spagna (Pta)                               68,63          111,13
    —  Portogallo (Esc)                        4 812,31       4 869,83