CELEX: 31987R3091
Language: it
Date: 1987-10-15 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3091/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 15 OTTOBRE 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO AL MADAGASCAR A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

16. 10 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 293/41
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 3091/87 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 15 ottobre 1987
                  relativo alla fornitura di frumento tenero al Madagascar a titolo di aiuto
                                                               alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                       Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                       tario (3) ; che è mecessario precisare in particolare i
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del               termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione                    da seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),       >
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia                                         Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­               È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al        frumento tenero a favore del Madagascar a norma del
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;            regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figu­
                                                                       rano nell'allegato.
considerando che, con decisione del 5 giugno 1987, rela­
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore del
Madagascar, la Commissione ha assegnato a questo paese                                           Articolo 2
25 000 t di cereali da fornire reso porto d'imbarco ;
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­             sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                  Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 15 ottobre 1987.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica nella
    GU n. L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54.
(2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                              (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 293/42                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         16. 10. 87
                                                                ALLEGATO
              1 . Azioni n.('): 838/87, 839/87, 840/87.
              2. Programma : 1987.
              3. Beneficiario : Madagascar (Régie malgache des monopoles fiscaux pour compte État Malgache — Mini­
                  stère des finances — BP 23 Antananarivo).
              4. Rappresentante del beneficiario (2) : Ambassade de la République démocratique de Madagascar, Av.
                  de Tervuren 276, B-1150 Bruxelles. Tel. 770 17 26, telex 61197 MAD Bruxelles.
              5. Luogo o paese di destinazione : Madagascar.
              6 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                  Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                  pagina 3 (punto II A 1 ).
                  Caratteristiche specifiche : indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 160.
              8 . Quantitativo globale : 25 000 t.
              9. Numero dei lotti : 3 (partita I : 5 000 t ; partita II : 10 000 t ; partita III : 10 000 t).
            10 . Condizionamento : alla rinfusa e
                  — per la partita 1 : 105 000 ; per le partite II e III : 210 000, sacchi di iuta nuovi, vuoti, di un peso
                       minimo di 600 g, di una capacità di 50 kg, e per ciascuna partita 75 aghi e il filo necessario ;
                  — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                       — partita I : « ACTION N° 838/87 / FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉ­
                                       ENNE A LA RÉPUBLIQUE DE MADAGASCAR »
                       — partita II : « ACTION N° 839/87 / FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉ­
                                       ENNE A LA RÉPUBLIQUE DE MADAGASCAR »
                       — partita III : « ACTION N° 840/87 / FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉ­
                                       ENNE A LA RÉPUBLIQUE DE MADAGASCAR ».
            1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
            1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
            13 . Porto d' imbarco : —
            14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : Toamasina. '
            1 5 . Porto di sbarco : —
            1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto di imbarco : partita I : dal 1° al 31 dicembre 1987 ; partita II : dal 1° al 31 marzo 1988 ;
                  partita III : dal 1° al 31 maggio 1988 .
            18 . Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 3 novembre 1987, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 17 novembre 1987, ore 12.
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto di imbarco : partita I : dal 5 al 31 dicembre 1987 ; partita II : dal 5 al 31 marzo 1988 ; partita
                      III : dal 5 al 31 maggio 1988 .
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (4) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur N. Arend
                  bâtiment Berlaymond, bureau 6/73
                  rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex Agrée 22037 B.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) :
                  Restituzione applicabile il 5 settembre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 2891 /87 (GU n. L 275 del
                  29 . 9 . 1987, pag. 28).
 ---pagebreak--- 16 . 10 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 293/43
             Note
             (') Ilnumero dellAzione è da citare nella corrispondenza.
             (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                 ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pagina 4.
             (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                 per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                 membro in questione non sono superate.
             (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare^ entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato, oppure
                 — per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 236 20 05,
                     — 235 01 32,
                     —: 236 10 97,
                     — 235 01 30 .
                 Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell 1 . 8 . 1987) si applica alle restituzioni all'esportazione
                 ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresentativo e al coefficiente
                 monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
                 presente allegato.