CELEX: 31992R1766
Language: da
Date: 1992-06-30 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn

Avis juridique important

|

31992R1766

Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn  

EF-Tidende nr. L 181 af 01/07/1992 s. 0021 - 0039 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 43 s. 0029  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 43 s. 0029 

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1766/92  af 30. juni 1992 om den faelles markedsordning  for korn RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -under henvisning til Traktaten  om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 42 og 43, under henvisning til forslag fra Kommissionen  (1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet  (2), under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg  (3), og ud fra foelgende  betragtninger: De priser og garantier, der foelger af ordningerne i Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29.  oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn  (4), fremmer udvidelse af kornproduktionen i et  tempo, der ikke laengere svarer til afsaetningsmulighederne paa markedet; for at undgaa en raekke stadig  alvorligere kriser maa der foretages en dybtgaaende reform af den nuvaerende politik; dette indebaerer,  at den stoette, der sikres i kraft af markedsordningen, omlaegges, saaledes at den ikke laengere  udelukkende kommmer til at afhaenge af de garanterede priser; de nye retningslinjer for den faelles landbrugspolitik skal medfoere bedre ligevaegt paa markedet og  goere EF-landbruget mere konkurrencedygtigt; dette maal kan naas med en nedsaettelse af indikativprisen  til et niveau svarende til den pris, der kan forventes paa et stabiliseret verdensmarked; for at  undgaa, at producenterne omlaegger dyrkningen til en bestemt art, boer indikativprisen fastsaettes til  samme niveau for hovedkornarterne; indkomsttaberne som foelge af prisnedsaettelsen vil blive udlignet ved den direkte hektarstoette, der  indfoeres ved forordning (EOEF) nr. 1765/92  (5); strukturen i de garanterede priser skal goere det muligt at afsaette overskudsproduktionen i  Faellesskabet; der boer derfor fastsaettes en interventionspris paa et lavere niveau og en taerskelpris  paa et hoejere niveau end indikativprisen; den nye struktur i de garanterede priser giver anledning til at ophaeve de nugaeldende bestemmelser  vedroerende afledte priser; den i forordning (EOEF) nr. 1765/92 fastsatte stoetteordning erstatter de ordninger, der gaelder for  haard hvede og for visse sekundaere kornarter; disse stoetteformer boer derfor afskaffes; interventionsorganerne skal vaere i stand til under saerlige omstaendigheder at traeffe egnede  interventionsforanstaltninger; for at interventionssystemernes noedvendige ensartethed kan  opretholdes, boer disse saerlige omstaendigheder imidlertid bedoemmes ud fra et faellesskabssynspunkt og  beslutningen om de paagaeldende foranstaltninger traeffes paa faellesskabsplan; i loebet af hoestaaret boer der til interventionspriserne og taerskelpriserne ydes et antal maanedlige  tillaeg for i et vist omfang at tage hensyn til lager- og finansieringsomkostninger ved oplagring af  korn inden for Faellesskabet samt noedvendigheden af at sikre, at lagrene kan afsaettes paa en maade,  der i hoejere grad er i overensstemmelse med markedets behov; kartofler bestemt til stivelsesproduktion konkurrerer direkte med korn bestemt til samme formaal;  under hensyntagen til de reformforanstaltninger, der agtes indfoert i kornsektoren boer der for at  sikre lige behandling af de paagaeldende produkter traeffes tilsvarende foranstaltninger for kartofler  bestemt til stivelsesproduktion; virkeliggoerelsen af et enhedsmarked for korn inden for Faellesskabet indebaerer, foruden en ordning  med garanterede priser, at der indfoeres ensartede regler for samhandelen over Faellesskabets ydre  graenser; foruden interventionssystemet bidrager en handelsordning, der omfatter et system af  importafgifter og eksportrestitutioner ligeledes til at stabilisere Faellesskabets marked, idet det  ved en saadan regulering af samhandelen isaer undgaas, at prisudsving paa verdensmarkedet virker  tilbage paa priserne i Faellesskabet; der boer derfor skabes hjemmel til ved import fra tredjelande at  opkraeve en importafgift og ved eksport til disse lande  at yde en eksportrestitution, idet afgiften  og restitutionen begge har til formaal at udligne forskellem mellem priserne inden for og uden for  Faellesskabet; for saa vidt angaar produkter forarbejdet paa basis af korn, der er omfattet af denne  forordning, boer der endvidere tages hensyn til noedvendigheden af at yde forarbejdningsindustrien i  Faellesskabet en vis beskyttelse; som supplement til det ovenfor beskrevne system boer der i det omfang det er noedvendigt, for at  systemet kan fungere bedst muligt, aabnes mulighed for at fastsaette bestemmelser om benyttelse af  proceduren for aktiv foraedling og i det omfang, markedssituationen kraever det, helt eller delvist  at forbyde denne procedure; de kompetente myndigheder maa saettes i stand til at foelge varebevaegelserne til stadighed for at  kunne bedoemme markedsudviklingen og i givet fald anvende de noedvendige foranstaltninger, som er  fastsat i denne forordning; med dette formaal for oeje maa der skabes hjemmel til at udstede import-  og eksportlicenser i forbindelse med en sikkerhedsstillelse, som garanterer gennemfoerelsen af de  transaktioner, for hvilke der er soegt om disse licenser; importafgiftsystemet goer det muligt at se bort fra alle oevrige beskyttelsesforanstaltninger ved  Faellesskabets ydre graenser; den faelles pris- og importafgiftsordning kan dog under saerlige  omstaendigheder vise sig utilstraekkelig; for at Faellesskabets marked ikke i saadanne tilfaelde skal  vaere uden beskyttelse mod forstyrrelser, maa Faellesskabet have mulighed for hurtigt at traeffe alle  noedvendige foranstaltninger; i en situation med hoeje verdensmarkedspriser boer der skabes mulighed for at traeffe egnede  foranstaltninger for at sikre forsyningen af Faellesskabet og for at opretholde prisstabiliteten paa  dets markeder; virkeliggoerelsen af et enhedsmarked paa grundlag af et faelles prissystem vil blive bragt i fare,  hvis der ydes visse former for stoette; derfor boer de bestemmelser i Traktaten, som aabner mulighed  for at vurdere den af medlemsstaterne ydede stoette og at forbyde stoette, som er uforenelig med det  faelles marked anvendes i kornsektoren; den faelles markedsordning for korn skal omfatte de produkter i foerste forarbejdningsled, som  indeholder  korn eller visse produkter, som ikke indeholder korn, men som direkte kan anvendes i  stedet for korn eller produkter, der er afledt heraf; for at lette gennemfoerelsen af de paataenkte bestemmelser boer der fastlaegges en procedure, ved  hvilken der inden for rammerne af en forvaltningkomité tilvejebringes et snaevert samarbejde mellem  medlemsstaterne og Kommissionen; den faelles markedsordning for korn skal paa passende maade tage hensyn til baade de i Traktatens  artikel 39 og 110 omhandlede maal; de udgifter, som medlemsstaterne afholder som foelge af forpligtelserne i medfoer af denne  forordning, paahviler Faellesskabet i henhold til artikel 2 og 3 i Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70  af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik  (1); der er fare for, at det prisfald, der vil indtraede, naar denne forordning traeder i kraft, kan  forstyrre det indre marked; der boer derfor aabnes mulighed for, at Kommissionen kan traeffe de  foranstaltninger, som er noedvendige for at undgaa saadanne forstyrrelser; flere bestemmelser vedroerende den faelles markedsordning for korn er blevet aendret flere gange siden  kodificeringen i forordning (EOEF) nr. 2727/75; paa grund af antallet af tekster, deres komplicerede  karakter og offentliggoerelsen i forskellige numre af De Europaeiske Faellesskabers Tidende er de  vanskelige at anvende, og de opfylder derfor ikke det krav om klarhed, der maa stilles til enhver  lovgivning; paa denne baggrund boer de ajourfoeres -UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 11.    Den faelles markedsordning for korn gaelder for foelgende produkter: >TABELPOSITION>2.    Denne forordning gaelder uanset foranstaltningerne i forordning (EOEF) nr.  1765/92 vedroerende stoette til producenter af markafgroeder. Artikel 2For alle de i artikel 1  naevnte produkter begynder hoestaaret den 1. juli og slutter den 30. juni det foelgende aar. AFSNIT IPris- og interventionsordningArtikel 31.    Der fastsaettes en maalpris for alle  kornarter til foelgende beloeb: -   130 ECU pr. ton for hoestaaret 1993/94- 120 ECU pr. ton for hoestaaret 1994/95 og- 110 ECU pr.  ton fra hoestraaet 1995/96 og derefter. 2.    Der fastsaettes en taerskelpris for alle kornarter paa: -   175 ECU pr. ton for hoestaaret 1993/94- 165 ECU pr. ton for hoestaaret 1994/95 og- 155 ECU pr.  ton fra hoestaaret 1995/96 og derefter. Taerskelprisen for majs og sorghum for juni anvendes i juli, august og september det foelgende  hoestaar. 3.    Der fastsaettes en interventionspris for korn paa: -   117 ECU pr. ton for hoestaaret 1993/94- 108 ECU pr. ton for hoestaaret 1994/95 og- 100 ECU pr.  ton fra hoestaaret 1995/96 og derefter. 4.    Disse priser gaelder for en standardkvalitet for hver kornart. For interventionsprisen og taerskelprisen fastsaettes maanedlige tillaeg for hele hoestaaret eller en del  af dette og eventuelt for forskellige perioder for de to priser. Standardkvaliteten for hver  kornart til intervention og stoerrelsen af de maanedlige tillaeg og antallet heraf fastsaettes efter  fremgangsmaaden i Traktatens artikel 43, stk. 2. Interventionsprisen fastsaettes for engrosleddet for varer leveret til lager, ikke aflaesset. De  gaelder for alle Faellesskabets interventionscentre, der er udpeget for de enkelte kornarter. 5.    De i denne forordning fastsatte priser kan efter fremgangsmaaden i Traktatens artikel 43, stk.  2, aendres paa grundlag af udviklingen i produktionen og paa markederne. Artikel 41.    De af  medlemsstaterne udpegede interventionsorganer opkoeber i faellesskab hvede, haard hvede, rug, byg,  majs og sorghum, som de faar tilbudt, og som er hoestet i Faellesskabet, forudsat at tilbuddene  opfylder de fastsatte betingelser, navnlig med hensyn til kvalitet og maengde. 2.    Opkoeb kan kun finde sted i foelgende perioder: -   1. august - 30. april for Italien, Spanien, Graekenland og Portugal- 1. november - 31. maj for  de oevrige medlemsstater. 3.    Opkoeb sker paa grundlag af interventionsprisen, om noedvendigt forhoejet eller nedsat paa gundlag  af kvaliteten. Artikel 5Detaljerede gennemfoerelsesbestemmelser til artikel 3 og 4 fastsaettes  efter fremgangsmaaden i artikel 23, navnlig med hensyn til: -   de standardkvaliteter, taerskelpriserne gaelder for med hensyn til kornarter, som ikke omfattes  af intervention og de i artikel 1, stk. 1, litra c), naevnte kornprodukter- udpegelsen af  interventionscentrene- de minimumsbetingelser, navnlig med hensyn til kvalitet og maengde, hver  kornart skal opfylde for at kunne omfattes af intervention- stoerrelsen af prisforhoejelserne og  prisnedsaettelserne i forbindelse med intervention- procedurerne og betingelserne i forbindelse med  interventionsorganernes overtagelse af korn- procedurerne og betingelserne i forbindelse med  interventionsorganernes afsaetning af korn- fastsaettelsen af taerskelpriserne for de i artikel 1,  stk. 1, litra c), naevnte produkter bortset fra malt. Artikel 61.    Hvis markedssituationen goer  det noedvendigt, kan der traeffes beslutning om saerlige interventionsforanstaltninger. Saadanne interventionsforanstaltninger kan navnlig besluttes, hvis markedsprisen i en eller flere af  Faellesskabets regioner falder i forhold til interventionsprisen, eller der er fare herfor. 2.    Arten af de saerlige interventionsforanstaltninger og anvendelsen heraf samt betingelserne og  procedurerne for salg eller afsaetning paa anden maade af produkter, der er omfattet af disse  foranstaltninger, fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 23. Artikel 71.    Der kan ydes  produktionsrestitution for majs-, hvede- og kartoffelstivelse samt for visse afledte produkter, der  anvendes til fremstilling af visse varer. Listen over de i foerste afsnit omhandlede varer udarbejdes efter fremgangsmaaden i stk. 3. 2.    Restitutionen fastsaettes periodisk. 3.    Kommissionen vedtager gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel og fastsaetter  restitutionsbeloebet efter fremgangsmaaden i artikel 23. Artikel 81.    Der fastsaettes en  minimumspris for kartofler bestemt til fremstilling af kartoffelstivelse til foelgende beloeb: -   208 ECU for hoestaaret 1993/94; - 192 ECU for hoestaaret 1994/95; - 176 ECU fra hoestaaret 1995/96. Disse priser gaelder for den maengde kartofler leveret til fabrikken, der medgaar til fremstilling af  en ton stivelse. 2.    Der indfoeres en ordning med udligningsbeloeb for producenter af kartofler bestemt til  stivelsesfremstilling. Dette beloeb gaelder for den maengde kartofler, der medgaar til fremstilling af  en ton stivelse. Det fastsaettes til: -   40 ECU for hoestaaret 1993/94; - 56 ECU for hoestaaret 1994/95; - 72 ECU fra hoestaaret 1995/96. 3.    Minimumsprisen og udligningsbeloebet tilpasses i overensstemmelse med kartoflernes  stivelsesindhold. 4.    Hvis situationen paa markedet for kartoffelstivelse goer det noedvendigt, vedtager Raadet  passende foranstaltninger efter fremgangsmaaden i Traktatens artikel 43, stk. 2. 5.    Kommissionen vedtager gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel efter fremgangsmaaden i  artikel 23. AFSNIT IIArtikel 91.      Ved import til Faellesskabet eller ved eksport fra Faellesskabet af de  i artikel 1 omhandlede produkter kraeves der fremlagt en import- eller eksportlicens, som udstedes  af medlemsstaterne til enhver, der anmoder herom, uanset hvor i Faellesskabet han er etableret.  Fastsaettes importafgiften eller restitutionen forud, foretages forudfastsaettelsen i den licens, der  tjener som dokumentation for forudfastsaettelsen. Import- eller eksportlicensen gaelder for hel Faellesskabet. Udstedelsen af disse licenser betinges  af, at der stilles sikkerhed for opfyldelsen af forpligtelsen til at gennemfoere importen eller  eksporten inden for licensens gyldighedsperiode; sikkerheden fortabes helt eller delvis, saafremt  transaktionen ikke eller kun delvis har fundet sted inden for den naevnte frist. 2.    Licensernes gyldighedsperiode og de oevrige gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel  fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 23.  Artikel 101.    Ved import af de i artikel 1,  stk. 1, litra a), b) og c), naevnte produkter undtagen malt opkraeves en importafgift, der for hvert  produkt er lig med taerskelprisen efter fradrag af cif-prisen. Ved import af de under KN-kode 1008  90  10 henhoerende produkter opkraeves dog importafgiften for  rug. 2.    Cif-priserne beregnes for Rotterdam, idet de gunstigste indkoebsmuligheder paa verdensmarkedet  laegges til grund; disse indkoebsmuligheder bestemmes for hvert produkt paa grundlag af  verdensmarkedets noteringer eller priser; disse noteringer eller priser, reguleret i  overensstemmelse med mulige kvalitetsforskelle i forhold til den standardkvalitet, som  taerskelprisen fastsaettes for. Kvalitetsforskellene udtrykkes ved udligningskoefficienter. 3.    Er de frie noteringer paa verdensmarkedet ikke afgoerende for tilbudsprisen, og er denne  laverne end de internationale noteringer, erstattes cif-prisen - dog kun for den paagaeldende import  - af en saerlig cif-pris, der beregnes under hensyn til tilbudsprisen. 4.    Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel, navnlig udligningskoefficienterne, reglerne  vedroerende beregning af cif-priserne og den margen, inden for hvilken udsving i  beregningselementerne for importafgiften ikke medfoerer nogen aendring i denne, vedtages efter  fremgangsmaaden i artikel 23. 5.    Kommissionen fastsaetter de i denne artikel naevnte importafgifter. Artikel 111.    Ved  import af malt og de i artikel 1, stk. 1, litra d), naevnte produkter, med undtagelse af produkter  henhoerende under KN-kode 0714  20  00, 0714  90  90, 2303  10  19, 2303  10  90, 2303  30  00, 2308   10  00 og 2308  90  30, opkraeves en importafgift, der bestaar af to elementer: A.   Et variabelt element, der kan fastsaettes og aendres efter foelgende retningslinjer: a)   for forarbejdede produkter, som fremstilles af de i artikel 1, stk. 1, litra a), naevnte  basisprodukter, svarer det til indvirkningen af de for disse basisprodukter fastsatte  importafgifter paa de forarbejdede produkters kostpris b) for forarbejdede produkter, der baade  indeholder de i artikel 1, stk. 1, litra a), naevnte basisprodukter og andre produkter, kan det  eventuelt forhoejes med et beloeb svarende til indvirkningen af de for disse andre produkter  opkraevede importafgifter eller toldafgifter paa de forarbejdede produkters kostpris c) for  produkter, som ikke indeholder de i artikel 1, stk. 1, litra a), naevnte basisprodukter, fastsaettes  det under hensyn til markedsbetingelserne for de i artikel 1 naevnte produkter, som konkurrerer med  dem. B. Et fast element, som fastsaettes under hensyn til noedvendigheden af at beskytte  forarbejdningsindustrien. 2.    Svarer de faktiske tilbud fra tredjelande paa de i artikel 1, stk. 1, litra d), naevnte  produkter ikke til den pris, der er resultatet af den med forarbejdningsomkostningerne forhoejede  pris for de basisprodukter, der er medgaaet til deres fremstilling, kan den i henhold til stk. 1  bestemte importafgift forhoejes med et tillaegsbeloeb, der fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel  23. 3.    Kommissionen fastsaetter de i stk. 1 naevnte importafgifter. 4.    Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 23.  Artikel 121.    Den importafgift, der skal opkraeves, er den, der gaelder paa importdagen. 2.    Ved import af de i artikel 1, stk. 1, litra a) og b), naevnte produkter anvendes dog paa  grundlag af en ansoegning, der skal indgives samtidig med ansoegningen om importlicens, den  importafgift, som gaelder paa dagen for indgivelse af ansoegningen om udstedelse af en importlicens,  reguleret i forhold til den i importmaaneden gaeldende taerskelpris, paa en importforretning, der skal  gennemfoeres inden for importlicensens gyldighedsperiode. I dette tilfaelde forhoejes importafgiften  med en praemie, som fastsaettes paa samme tidspunkt som denne. 3.    Efter fremgangsmaaden i artikel 23 kan det bestemmes, at stk. 2 helt eller delvis anvendes paa  hvert af de i artikel 1, stk. 1, litra c) og d), naevnte produkter. Hvis importafgiften for malt forudfastsaettes, foregaar reguleringen af importafgiften i hoestaarets  foerste tre maaneder paa grundlag af den i det foregaaende hoestaars sidste maaned gaeldende taerskelpris. 4.    Praemiesatserne fastsaettes af Kommissionen. 5.    Naar en undersoegelse af markedssituationen viser, at der hersker vanskeligheder paa grund af  anvendelsen af bestemmelserne vedroerende forudfastsaettelse af importafgiften, eller saafremt der er  fare for, at saadanne vanskeligheder vil opstaa, kan det efter fremgangsmaaden i artikel 23 vedtages  at suspendere anvendelsen af disse bestemmelser i det strengt noedvendige tidsrum. I yderst hastende tilfaelde kan Kommissionen efter at have undersoegt situationen paa grundlag af alle  de oplysninger, som den har til raadighed, vedtage at suspendere forudfastsaettelsen i hoejst tre  arbejdsdage. De ansoegninger om importlicens, der sammen med ansoegninger om forudfastsaettelse indgives i  suspensionsperioden, afvises. 6.    Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel, isaer vedroerende forudfastsaettelsen, vedtages  efter fremgangsmaaden i artikel 23. Artikel 131.    For at muliggoere eksport af de i artikel 1  anfoerte produkter i uaendret stand eller i form af varer, som er anfoert i bilag B, paa grundlag af de  noteringer eller priser, der gaelder paa verdensmarkedet for disse produkter, kan forskellen mellem  disse noteringer eller priser og priserne i Faellesskabet i det noedvendige omfang udlignes ved en  eksportrestitution. 2.    Restitutionen er ens for hele Faellesskabet. Den kan vaere forskellig for forskellige  bestemmelsessteder. Den fastsatte restitution ydes efter ansoegning. Restitutionerne fastsaettes med regelmaessige tidsintervaller efter fremgangsmaaden i artikel 23. Kommissionen kan om noedvendigt paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ aendre  restitutionerne inden for tidsintervallerne. 3.    Ved eksport af de i artikel 1 omhandlede produkter samt af de i bilag B anfoerte varer er den  gaeldende restitution den, som gaelder paa eksportdagen. 4.    Ved eksport af de i artikel 1, stk. 1, litra a) og b), naevnte produkter anvendes dog paa  grundlag af en ansoegning, der skal indgives samtidig med ansoegningen om eksportlicens, den  restitution, som gaelder paa dagen for indgivelse af ansoegningen om udstedelse af eksportlicens,  reguleret i forhold til den i eksportmaaneden gaeldende taerskelpris, paa en eksportforretning, der  skal gennemfoeres inden for eksportlicensens gyldighedsperiode. Der kan fastsaettes et korrektionsbeloeb. Dette anvendes paa restitutionen, saafremt, denne er  forudfastsat. Dette korrektionsbeloeb fastsaettes samtidig med restitutionen og efter samme  procedure; Kommissionen kan dog paa begaering af en medlemsstat eller paa eget initiativ om noedvendigt  aendre korrektionsbeloebene i mellemtiden. Bestemmelserne i stk. 1 og 2 kan helt eller delvis anvendes paa hvert af de i artikel 1, stk. 1,  litra c) og d), naevnte produkter saavel som paa de i artikel 1 naevnte produkter, som eksporteres i  form af de i bilag B naevnte varer. Hvis restitutionen for malt forudfastsaettes, foregaar reguleringen af restitutionen for saa vidt  angaar den i de foerste tre maaneder af hoestaaret foretagne eksport af malt, som ved udloebet af det  foregaaende hoestaar befandt sig paa lager, eller som er fremstillet af byg, der var paa lager paa dette  tidspunkt, paa grundlag af den i det sidstnaevnte hoestaars sidste maaned gaeldende taerskelpris. 5.    For at tage hensyn til de saerlige fremstillingsprocesser for visse kategorier af  alkoholholdige drikkevarer fremstillet paa basis af korn kan de i stk. 1 omhandlede kriterier for  ydelse af eksportrestitutioner samt kontrolmetoderne tilpasses denne saerlige situation.  Kommissionen vedtager efter fremgangsmaaden i artikel 23 de noedvendige gennemfoerelsesbestemmelser  vedroerende denne tilpasning. 6.    Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 23.  AEndringer af bilag B foretages efter samme procedure. 7.    Naar en undersoegelse af markedssituationen viser, at der hersker vanskeligheder paa grund af  anvendelsen af bestemmelserne vedroerende forudfastsaettelse af restitutionen, eller saafremt der er  fare for, at saadanne vanskeligheder vil opstaa, kan det efter fremgangsmaaden i artikel 23 vedtages  at suspendere anvendelsen af disse bestemmelser i det strengt noedvendige tidsrum. I yderst hastende tilfaelde kan Kommissionen efter at have undersoegt situationen paa grundlag af alle  de oplysninger, den har til raadighed, vedtage at suspendere forudfastsaettelsen i hoejst tre  arbejdsdage. De ansoegninger om eksportlicens, der sammen med ansoegninger om forudfastsaettelse indgives i  suspensionsperioden, afvises. Artikel 141.    I det omfang det er noedvendigt, for at den faelles  markedsordning for korn kan fungere bedst muligt, kan anvendelse af proceduren for aktiv foraedling  helt eller delvis udelukkes for foelgende produkter: -   de i artikel 1 naevnte produkter, som er bestemt til fremstilling af de i artikel 1, stk. 1,  litra c) og d), naevnte produkter- i saerlige tilfaelde de i artikel 1 naevnte produkter, der er  bestemt til fremstilling af de i bilag B naevnte varer. 2.    De foranstaltninger, der skal traeffes i medfoer af denne artikel, vedtages efter proceduren i  artikel 23. Artikel 151.    De almindelige regler for fortolkningen af Den Kombinerede  Nomenklatur og de saerlige regler for dens anvendelse gaelder ved tariferingen af de produkter, der  er omfattet af denne forordning. 2.    Medmindre andet bestemmes i denne forordning, eller Kommissionen efter fremgangsmaaden i  artikel 23 traeffer afvigende bestemmelser, er foelgende forbudt i samhandel med tredjelande: -   opkraevning af told eller afgifter med tilsvarende virkning- anvendelse af kvantitative  restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning.Artikel 161.    Naar noteringerne  eller priserne paa verdensmarkedet for et eller flere af de i artikel 1 naevnte produkter naar op paa  samme niveau som priserne i Faellesskabet, og denne situation kan forventes at vedvare og forvaerres,  og Faellesskabets marked af denne grund forstyrres eller trues med forstyrrelse, kan der traeffes  passende foranstaltninger. 2.    Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 23.  Artikel 171.    Bliver Faellesskabets marked for et eller flere af de i artikel 1 naevnte produkter  paa grund af import eller eksport udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser, som kan bringe  virkeliggoerelsen af de i Traktatens artikel 39 omhandlede maal i fare, kan der i samhandelen med  tredjelande anvendes egnede foranstaltninger, indtil forstyrrelsen eller faren derfor er fjernet. 2.    Indtraeder den i stk. 1 omhandlede situation, traeffer Kommissionen paa begaering af en  medlemsstat eller paa eget initiativ bestemmelse om de noedvendige foranstaltninger, som meddeles  medlemsstaterne og straks bringes i anvendelse. Har Kommissionen faaet forelagt en begaering fra en  medlemsstat, traeffer den afgoerelse herom inden tre dage efter begaeringens modtagelse. 3.    Enhver medlemsstat kan inden for en frist af tre arbejdsdage efter meddelelsesdagen indbringe  den af Kommissionen trufne foranstaltning for Raadet. Raadet traeder omgaaende sammen. Det kan med  kvalificeret flertal aendre eller ophaeve den paagaeldende foranstaltning. 4.    Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 23. AFSNIT IIIAlmindelige bestemmelserArtikel 18De i artikel 1 naevnte varer, til hvis fremstilling  eller forarbejdning der er blevet anvendt produkter, som ikke omfattes af Traktatens artikel 9,  stk. 2, og artikel 10, stk. 1, kan ikke omsaettes frit inden for Faellesskabet.  Artikel  19Medmindre andet bestemmes i denne forordning, finder Traktatens artikel 92 til 94 anvendelse paa  fremstilling af og handel med de i artikel 1 naevnte produkter. Artikel 20Traktatens artikel 40,  stk. 4, og de bestemmelser, der er vedtaget med henblik paa gennemfoerelse af naevnte artikel 40,  finder, for saa vidt angaar De Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget,  Garantisektionen, anvendelse for de oversoeiske franske departementer med hensyn til de i artikel 1  omhandlede produkter. Artikel 21Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden de  oplysninger, der er noedvendige for at anvende denne forordning og overholde de internationale  forpligtelser vedroerende korn. Fremgangsmaaden ved meddelelse og videregivelse af disse oplysninger  fastlaegges om noedvendigt efter fremgangsmaaden i artikel 23. Artikel 221.    Der nedsaettes en  forvaltningskomité for korn - i det foelgende benaevnt »komitéen« - som bestaar af repraesentanter for  medlemsstaterne og har en repraesentant for Kommissionen som formand. 2.    I denne komité tildeles der medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til Traktatens artikel  148, stk. 2. Formanden deltager ikke i afstemningen. Artikel 231.    Naar der henvises til den  fremgangsmaade, som er fastsat i denne artikel, indbringer formanden sagen for komitéen enten paa  eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant. 2.    Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes.  Komitéen afgiver en udtalelese om disse foranstaltninger inden for en frist, som formanden kan  fastsaette under hensyn til, hvor meget de forelagte spoergsmaal haster. Udtalelsen vedtages med et  flertal paa 54 stemmer. 3.    Kommissionen vedtager foranstaltninger, som straks kan finde anvendelse. Saafremt disse  foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med komitéens udtalelse, meddeles de straks  Raadet af Kommissionen. I dette tilfaelde kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de  foranstaltninger, den har vedtaget, i et tidsrum af hoejest en maaned fra denne meddelelse. Raadet kan med kvalificeret flertal inden en frist af en maaned traeffe anden afgoerelse. Artikel  24Komitéen kan undersoege ethvert andet spoergsmaal, som formanden paa eget initiativ eller paa  begaering af en medlemsstats repraesentant forelaegger den. Artikel 25Ved denne forordnings  gennemfoerelse skal der paa passende maade tages hensyn til baade de i Traktatens artikel 39 og 110  naevnte maal. Artikel 261.    Forordning (EOEF) nr. 2727/75 ophaeves fra  hoestaaret 1993/94. Henvisningerne til den i henhold til stk. 1 ophaevede forordning skal betragtes som henvisninger til  naervaerende forordning. Henvisninger til artiklerne i ovennaevnte forordning skal laeses i henhold til sammenligningstabellen  i bilag C. 2.    Foelgende forordninger ophaeves: -   fra hoestaaret 1992/93: -   forordning (EOEF) nr. 729/89 og 1346/90- fra begyndelsen af hoestaaret 1993/94: - forordning (EOEF) nr. 2731/75, 2743/75, 2744/75 for saa vidt angaar korn, (EOEF) nr. 2745/75,  2746/75, 2747/75, 2748/75, 1145/76, 3103/76, 1188/81, 1008/86, 1009/86 for saa vidt angaar korn,  (EOEF) nr. 1581/86, 1582/86, 2226/88 og 1835/89. 3.    For at lette overgangen fra den nuvaerende faelles markedsordning for korn til den i naervaerende  forordning indeholdte ordning eller for at lette overgangen fra hoestaar til hoestaar i hoestaarene  1993/94, 1994/95 og 1995/96 kan Kommissionen efter fremgangsmaaden i artikel 23 traeffe alle  overgangsforanstaltninger, som skoennes noedvendige. Artikel 27Denne forordning traeder i kraft paa  dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den anvendes fra hoestaaret 1993/94, med undtagelse af bestemmelserne i artikel 26, stk. 2, foerste  led, og stk. 3, som anvendes fra den 1. juli 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. juni 1992. Paa Raadets vegneArlindo MARQUES CUNHAFormand  (1)  EFT nr. C 303 af 22. 11.  1991, s. 10.  (2)  EFT nr. C 125 af 18. 5. 1992.  (3)  EFT nr. C 98 af 21. 4. 1992, s. 15.  (4)   EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1. Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr.  1738/92 (EFT nr. L 180 af 1. 7. 1992, s. 1).  (5)  Se side 12 i denne Tidende. (1)   EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13. Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr.  2048/88 (EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 1).   BILAG A Litra d) fra artikel 1, stk. 1, litra d) 0714 Maniokrod, arrowroot, saleprod,  jordskokker, soede kartofler og lignende rodder og rodknolde med stort indhold af stivelse eller  inulin, friske eller toerrede, hele eller snittede, ogsaa i form af pellets; marv af sagopalmer ex   1102 Mel af korn, undtagen hvedemel og mel af blandsaed og rug:  1102  20 -   Majsmel 1102  90 -   Andre varer:1102  90  10 -  -   Bygmel 1102  90  30 -  -   Havremel 1102  90  90 -  -   Andre varer ex   1103 Gryn og groft mel samt pellets af korn, undtagen hvedemed (pos. 1103  11) og ris (pos. 1103   14  00) og pellets af ris (pos. 1103  29  50) ex  1104 Korn, bearbejdet paa anden maade (f.eks.  afskallet, valset, i flager, afrundet, skaaret eller knust), undtagen ris henhoerende under pos. 1006  og flager af ris pos. 1104  19  91; kim af korn, hel, valset, i flager eller formalet 1106  20  Mel af marv af sagopalmer, af rodder eller af rodknolde henhoerende under pos. 0714 1107 Malt,  ogsaa braendt ex  1108 Stivelse; inulin:    -   Stivelse:  1108  11  00 -  -   Hvedestivelse 1108  12  00 -  -   Majsstivelse 1108  13  00 -  -    Kartoffelstivelse 1108  14  00 -  -   Maniokstivelse ex  1108  19 -  -   Anden stivelse:  1108  19  90 -  -  -   Anden stivelse 1109  00  00 Hvedegluten, ogsaa toerret 1702 Andet  sukker, herunder kemisk ren lactose, maltose, glucose og fructose, i fast form; sirup og andre  sukkeroploesninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, ogsaa  blandet med naturlig honning; karamel:  ex  1702  30 -   Glucose og glucosesirup, uden indhold af fructose eller med et fructoseindhold i  toer tilstand paa mindre end 20 vaegtprocent:    -  -   Andre varer:    -  -  -   I andre tilfaelde:  1702  30  91 -  -  -  -   I form af hvidt krystallinsk pulver, ogsaa agglomereret 1702  30  99 -   -  -  -   I andre tilfaelde ex  1702  40 -   Glucose og glucosesirup, med et fructoseindhold i  toer tilstand paa 20 vaegtprocent og derover, men under 50 vaegtprocent undtagen isoglucose af pos.  1702  40  10 ex  1702  90 -   Andre varer, herunder invertsukker:  1702  90  50 -  -   Maltodekstrin og maltodekstrinsirup   -  -   Karamel:    -  -  -   I andre tilfaelde:  1702  90  75 -  -  -  -   I form af pulver, ogsaa agglomereret 1702  90  79 -  -  -  -   I andre  tilfaelde 2106 Tilberedte naeringsmidler, ikke andetsteds tariferet:  ex  2106  90 -   Andre varer:    -  -   Sirup og andre sukkeroploesninger, tilsat smagstoffer eller farvestoffer:    -  -  -   I andre tilfaelde:  2106  90  55 -  -  -  -   Sirup af glucose eller maltodekstrin ex  2302 Klid og andre  restprodukter, ogsaa form af piller (pellets), fra sigtning, formaling eller anden bearbejdning af  korn eller baelgfrugter ex  2303 Restprodukter fra stivelsesfremstilling samt lignende  restprodukter, roeaffald, bagasse og andre affaldsprodukter fra sukkerfremstilling, samt mask baerme  og andre restprodukter fra ol eller alkoholfremstilling, ogsaa i form af piller (pellets):  2303  10 -   Restprodukter fra stivelsesfremstilling samt lignende restprodukter 2303  30  00 -    Mask, baerme og andre restprodukter fra ol- eller alkoholfremstilling 2308 Vegetabilske  produkter og vegetabilsk affald samt rest- og biprodukter fra forarbeijdning af vegetabilske  produkter, ogsaa i form af piller (pellets) anvendelige som dyrefoder, ikke andetsteds tariferet:  2308  10  00 -   Agern og hestekastanjer ex  2308  90 -   Andre varer:  2308  90  30 -  -   Presserester fra andre frugter end vindruer 2309 Tilberedt dyrefoder:  ex  2309  10 -   Hunde- og kattefoder, i detailsalgsemballage:  2309  10  112309  10  132309  10  312309  10  332309  10  512309  10  53 -  -   Med indhold  af stivelse, glucose, glucosesirup og andre glucoseoploesninger, maltodekstrin, maltodekstrinsirup  og andre maltodekstrinoploesninger henhoerende under pos. 1702  30  51 til 1702  30  99, 1702  40   90, 1702  90  50 og 2106  90  55 eller maelkeprodukter  (1) undtagen tilberedninger of foderstoffer  med indhold af maelkeprodukter paa 50 vaegtprocent of derover ex  2309  90 -   Andre varer:  2309  90  312309  90  332309  90  412309  90  432309  90  512309  90  53 -  -   Andre varer  med indhold af stivelse, glucose, glucosesirup og andre glucoseoploesninger, maltodekstrin,  maltodekstinsirup og andre maltodekstrinoploesninger henhoerende under pos. 1702  30  51 til 1702  30   99, 1702  40  90, 1702  90  50 og 2106  90  55 eller maelkeprodukter  (1) undtagen tilberedninger  og foderstoffer med indhold af maelkeprodukter paa 50 vaegtprocent og derover>TABELPOSITION>    BILAG B  ex  0403 Kaernemaelk, koaguleret maelk og floede, yoghurt, kefir og anden  fermenteret eller syrnet maelk og floede, ogsaa koncentreret, tilsat sukker eller andre soedemidler,  aromatiseret eller tilsat frugt eller kakao:  ex  0403  10 -   Yoghurt:    -  -   Aromatiseret eller tilsat frugt eller kakao:    -  -  -   I pulverform, granulat eller anden fast form, med indhold af maelkefedt paa:  0403  10  51 -  -  -  -   1,5 vaegtprocent og derunder 0403  10  53 -  -  -  -   Over 1,5  vaegtprocent, men hoejst 27 vaegtprocent 0403  10  59 -  -  -  -   Over 27 vaegtprocent   -  -  -    I anden form, med indhold af maelkefedt paa:  0403  10  91 -  -  -  -   3 vaegtprocent og derunder 0403  10  93 -  -  -  -   Over 3  vaegtprocent, men hoejst 6 vaegtprocent 0403  10  99 -  -  -  -   Over 6 vaegtprocent ex  0403  90  -   Andre varer:    -  -   Aromatiseret eller tilsat frugt eller kakao:    -  -  -   I pulverform, granulat eller anden fast form, med indhold af maelkefedt paa:  0403  90  71 -  -  -  -   1,5 vaegtprocent og derunder 0403  90  73 -  -  -  -   Over 1,5  vaegtprocent, men hoejst 27 vaegtprocent 0403  90  79 -  -  -  -   Over 27 vaegtprocent   -  -  -    I anden form, med indhold af maelkefedt paa:  0403  90  91 -  -  -  -   3 vaegtprocent og derunder 0403  90  93 -  -  -  -   Over 3  vaegtprocent, men hoejst 6 vaegtprocent 0403  90  99 -  -  -  -   Over 6 vaegtprocent ex  0710  Groensager, ogsaa kogte i vand eller dampkogte, frosne:  0710  40  00 -   Sukkermajs 0711 Groensager, foreloebigt konserverede f.eks. med svolvldioxid, i  saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverede oploesninger, men ikke tilberedte til umiddelbar  fortaering:  ex  0711  90 -   Andre groensager; blandinger af groensager:    -  -   Groensager:  0711  90  30 -  -  -   Sukkermajs ex  1302 Plantesafter og planteekstrakter; pectinstoffer,  pectinater og pectater; agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler, ogsaa modificerede,  udvundet af vegetabilske stoffer:    -   Planteslimer og gelatineringsmidler, ogsaa modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer:  1302  31  00 -  -   Agar-agar 1302  32 -  -   Planteslimer og gelatineringsmidler, ogsaa  modificerede, udvundet af johannesbroed, af froe af johannesbroed eller af guarfroe 1302  39  00 -  -    Andre varer ex  1518  00 Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf,  kogte, oxyderede, dehydrerede, svovlbehandlede, blaeste, polymeriserede ved opvarmning i vacuum  eller i en inaktiv luftart eller paa anden maade kemisk modificerede, undtagen varer henhoerende under  pos. 1516; ikke-spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske  fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedstoffer og olier fra dette kapitel,  ikke andetsteds tariferet:  1518  00  10 -   Linoxyn ex  1520 Glycerol (glycerin), ogsaa kemisk ren; glycerolvand og  glycerollud:  1520  90  00 -   Andre varer, herunder syntetisk glycerol 1702 Andet sukker, herunder kemisk  ren lactose, maltose, glucose og fructose, i fast form; sirup og andre sukkeroploesninger uden  indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, ogsaa blandet med naturlig  honning, karamel:  ex  1702  30 -   Glucose og glucosesirup, uden indhold af fructose eller med et fructoseindhold i  toer tilstand paa mindre end 20 vaegtprocent:    -  -   Andre varer:    -  -  -   Med et glucoseindhold i toer tilstand paa 99 vaegtprocent og derover:  1702  30  51 -  -  -  -   I form af hvidt krystallinsk pulver, ogsaa agglomereret 1702  30  59 -   -  -  -   I andre tilfaeldeex  1702  90 -   Andre varer, herunder invertsukker:  1702  90  10 -  -   Kemisk ren maltose ex  1704 Sukkervarer uden indhold af kakao (herunder  hvid chokolade), med undtagelse af lakridssaft, der indeholder over 10 vaegtprocent saccharose, uden  tilsaetning af andre stoffer fra pos. 1704  90  10 1806 Chokolade og andre tilberedte  naeringsmidler med indhold af kakao 1901 Maltekstrakt; tilberedte naeringsmidler fremstillet af  mel, stivelse eller maltekstrakt, ogsaa tilsat kakao, saafremt dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent,  ikke andetsteds tariferet; tilberedte naeringsmidler fremstillet af produkter henhoerende under pos.  0401 til 0404, ogsaa tilsat kakao, saafremt dette udgoer mindre end 10 vaegtprocent, ikke andetsteds  tariferet ex  1902 Pastaprodukter, ogsaa kogte eller med fyld (af koed eller andre varer) eller paa  anden maade tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni;  couscous, ogsaa tilberedt:    -   Pastaprodukter, ikke kogte, uden fyld eller paa anden maade tilberedt:  1902  11  00 -  -   Med indhold af aeg 1902  19 -  -   I andre tilfaelde ex  1902  20 -    Pastaprodukter med fyld, ogsaa kogte eller paa anden maade tilberedt:    -  -   I andre tilfaelde:  1902  20  91 -  -  -   Kogte 1902  20  99 -  -  -   I andre tilfaelde 1902  30 -   Andre  pastaprodukter ex  1902  40 -   Couscous:  1902  40  90 -  -   I andre tilfaelde 1903  00  00 Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af  stivelse, i form af flager, perlegryn, sigtemel eller lignende 1904 Varer fremstillet ved  ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn (kerner),  undtagen majs, forkogte eller paa anden maade tilberedt 1905 Broed, wienerbroed, kager, kiks og andet  bagvaerk, ogsaa tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler til laegemidler, segloblater samt lignende  varer af mel eller stivelse 2001 Groensager, frugter, noedder og andre spiselige plantedele,  tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre:  ex  2001  90 -   Andre varer:  2001  90  30 -  -   Sukkermajs (Zea mays var. saccharata) 2001  90  40 -  -   Yamsroedder, soede  kartofler og lignende spiselige dele af planter, med indhold af stivelse paa 5 vaegtprocent og  derover 2004 Andre groensager, tilberedt eller konserveret paa anden maade end med eddike eller  eddikesyre, frosne:  ex  2004  10 -   Kartofler:    -  -   I andre tilfaelde:  2004  10  91 -  -  -   I form af mel, gryn eller flager ex  2004  90 -   Andre groensager og  blandinger af groensager:  2004  90  10 -  -   Sukkermajs (Zea mays var. saccharata) ex  2005 Andre groensager, tilberedt  eller konserveret paa anden maade end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne:  2005  20 -   Kartofler:  2005  20  10 -  -   I form af mel, gryn eller flager 2005  80  00 -   Sukkermajs (Zea mays var.  saccharata) ex  2008 Frugter, noedder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret  paa anden maade, ogsaa tilsat sukker, andre soedemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet:    -   Noedder, jordnoedder samt andre kerner og froe, ogsaa blandede:  ex  2008  11 -  -   Jordnoedder:  2008  11  10 -  -  -   Jordnoeddesmoer 2008  91  00 -  -   Palmeskud ex  2008  99 -  -   Andre  varer:    -  -  -   Ikke tilsat alkohol:    -  -  -  -   Ikke tilsat sukker:2008  99  85 -  -  -  -  -   Majs, undtagen sukkermajs (Zea mays var. saccharata) 2008  99  91  -  -  -  -  -  Yamsroedder, soede kartofler og lignende spiselige dele af planter, med indhold af  stivelse paa 5 vaegtprocent og derover ex  2101 Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te  eller maté samt varer tilberedt paa basis af disse produkter eller paa basis af kaffe, te eller maté;  braendt cikorie og andre braendte kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf:  2101  10 -   Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe samt varer tilberedt paa basis af disse  ekstrakter, essenser eller koncentrater eller paa basis af kaffe 2101  20 -   Ekstrakter, essenser  og koncentrater af te eller maté samt varer tilberedt paa basis af disse ekstrakter, essenser eller  koncentrater eller paa basis af te eller maté:  ex  2101  30 -   Braendt cikorie og andre braendte kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og  koncentrater deraf:    -  -   Braendt cikorie og andre braendte kaffeerstatninger:  2101  30  19 -  -  -   Andre varer (end braendt cikorie)   -  -   Ekstrakter, essenser og  koncentrater af braendt cikorie og andre braendte kaffeerstatninger:  2101  30  99 -  -  -   Andre varer (end braendt cikorie) 2102 Gaer (levende eller inaktiv); andre  inaktive encellede mikroorganismer (undtagen vacciner, henhoerende under pos. 3002); tilberedte  bagepulvere:  ex  2102  10 -   Levende gaer:    -  -   Bagegaer:  2102  10  31 -  -  -   Toergaer 2102  10  39 -  -  -   Andre varer ex  2102  20 -   Inaktiv  gaer; andre inaktive encellede mikroorganismer:    -  -   Inaktiv gaer 2102  20  11 -  -  -   I form af tabletter, terninger o.lign. eller i  pakninger af nettovaegt 1 kg og derunder 2102  20  19 -  -  -   Andre varer ex  2103 Saucer samt  tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspraeparater:  2103  10  00 -   Sojasauce 2103  20  00 -   Tomatketchup og andre tomatsaucer 2103  90 -    Andre varer ex  2104 Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf; homogeniserede  sammensatte naeringsmidler:  2104  10  00 -   Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf 2105  00  Konsumis, ogsaa med indhold af kakao ex  2106 Tilberedte naeringsmidler, ikke andetsteds tariferet  2106  10 -   Proteinkoncentrater og texturerede proteinstoffer:  ex  2106  90 -   Andre varer:  2106  90  10 -  -   Ostefondue   -  -   Sirup og andre sukkeroploesninger, tilsat smagsstoffer  eller farvestoffer:  2106  90  91 -  -  -   Uden indhold af maelkefedt, maelkeprotein, saccharose, isoglucose, glucose  eller stivelse, eller med indhold af maelkefedt paa under 1,5 vaegtprocent, med indhold af  maelkeprotein paa under 2,5 vaegtprocent, med indhold af saccharose paa under 5 vaegtprocent, med  indhold af isoglucose paa under 5 vaegtprocent, med indhold af glucose paa under 5 vaegtprocent eller  med indhold af stivelse paa under 5 vaegtprocent 2106  90  99 -  -  -   I andre tilfaelde 2202  Vand, herunder mineralvand og vand tilsat kulsyre, tilsat sukker eller andre soedemidler eller  aromatiseret, og andre ikke-alkoholholdige drikkevarer, undtagen frugt- og groensagssafter  henhoerende under pos. 2009 2203  00 OEl 2205 Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat  aromatiske planter eller aromastoffer ex  2208 Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et  alkoholindhold paa under 80  % vol; spiritus, likoerer og andre spiritusholdige drikkevarer,  sammensatte alkoholholdige tilberedninger af den art, der anvendes til fremstilling af  drikkevarer:  2208  20 -   Spiritus fremstillet ved destillation af druevin eller druekvas ex  2208  30 -    Whisky:    -  -   Andre varer end »Bourbon-whisky«, i beholdere med indhold af:  2208  30  91 -  -  -   2 liter og derunder 2208  30  99 -  -  -   Over 2 liter 2208  50 -    Gin og genever ex  2208  90 -   Andre varer:    -  -   Vodka med et alkoholindhold paa 45,4  % vol og derunder, samt spiritus fremstillet af  blommer, paerer og kirsebaer (undtagen likoer), i beholdere med indhold af:    -  -  -   2 liter og derunder:  2208  90  31 -  -  -  -   Vodka 2208  90  33 -  -  -  -   Spiritus fremstillet af blommer,  paerer og kirsebaer (undtagen likoer) 2208  90  39 -  -  -   Over 2 liter   -  -   Andre  spiritusholdige drikkevarer 2208  90  512208  90  532208  90  552208  90  592208  90  712208   90  732208  90  79 ex  2520 Gipssten; anhydrit; braendt, gips, ogsaa farvet eller tilsat smaa  maengder acceleratorer eller retarderingsmidler:  2520  20 -   Braendt gips ex  2839 Silicater; kommercielle silicater af alkalimetaller:  2839  90 -   I andre tilfaelde [Kapitel 29] Organiske kemikalier [Kapitel 30] Farmaceutiske  produkter ex  3307 Praeparater til brug foer, under og efter barbering, desodoriseringsmidler til  personlig brug, praeparater til badebrug, haarfjerningsmidler samt andre parfumevarer, kosmetik- og  toiletmidler ikke andetsteds tariferet; tilberedt rumdesodoriseringsmidler, ogsaa parfumerede eller  med desinficerende egenskaber   -   Praeparater til parfumering eller desodorisering af rum,  herunder duftpraeparater til religioese ceremonier:  3307  49  00 -  -   Andre varer end »Agarbatti« og andre duftpraeparater, der virker ved  forbraending 3307  90  00 -   Andre varer ex  3401 Saebe, organiske overfladeaktive stoffer og  praeparater til brug som saebe, i form af staenger, blokke eller stoebte stykker og figurer, ogsaa med  indhold af saebe; papir, vat, filt og fiberdug, impraegneret eller overtrukket med saebe eller  rensemidler:    -   Saebe og organiske overfladeaktive stoffer og praeparater i form af staenger, blokke eller  stoebte stykker og figurer, samt papir, vat, filt og fiberdug, impraegneret eller overtrukket med  saebe eller rensemidler:  3401  19  00 -  -   I andre tilfaelde 3402 Organiske overfladeaktive stoffer (undtagen saebe);  overfladeaktive praeparater, tilberedte vaskemidler (herunder hjaelpepraeparater til vask) og  tilberedte rengoerings- og rensemidler, ogsaa med indhold af saebe, undtagen varer henhoerende under  pos. 3401 ex  3403 Tilberedte smoeremidler (herunder skaereolier, gevindloesningspraeparater,  antirust- og antikorrosionspraeparater og praeparater til frigoerelse af stoebeforme, paa basis af  smoeremidler) samt praeparater til olie- eller fedtbehandling af tekstilmaterialer, iaeder pelsskind  eller andre materialer, med undtagelse af produkter, der som karaktergivende bestanddele indeholder  70 vaegtprocent eller derover af olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende fra  bituminoese mineraler:    -   Med indhold af olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende fra bituminoese  mineraler:  3403  11  00 -  -   Praeparater til behandling af tekstilmaterialer, laeder, pelsskind eller andere  materialer 3403  19 -  -   Andre varer:  ex  3403  19  10 -  -  -   Praeparater, der indeholder 70 vaegtprocent eller derover af olier  udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler, men ikke som  karaktergivende bestanddel ex  3405 Pudse- og polermidler (til fodtoej, moebler, gulve,  automobiler, glasvarer eller metalvarer), skurepasta og skurepulver og lignende varer (herunder  papir, vat filt, fiberdug, skumplast eller skumgummi, impraegneret eller overtrukket med disse  praeparater), undtagen voks henhoerende under pos. 3404 3407  00  00 Modellermasse, ogsaa som  legetoej; saakaldt dentalvoks samt aftryksmasse til dentalbrug, i assortimenter,  detailsalgspakninger, i plader, hesteskoform, som staenger eller i lignende former; andre praeparater  til dentalbrug, paa basis af gips (af braendt gips eller kalciumsulfat) Kapitel 35 Proteiner;  modificeret stivelse; lim og klister; enzymer undtagen pos. 3501 Kapitel 38 Diverse kemiske  produkter Kapitel 39 Plast og varer deraf 4813 Cigaretpapir, ogsaa tilskaaret, i haefter eller i  form af hylstre:  ex  4813  90 -   I andre tilfaelde:  4813  90  90 -  -   I andre tilfaelde ex  4818 Toiletpapir, lommetoerklaeder, renseservietter,  haandklaeder, duge, servietter, bleer, hygiejnebind of -tamponer, lagener og lignende varer til  husholdnings-, hygiejne- eller hospitalsbrug, beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil, af  papirmasse, papir, cellulosevat eller cellulosefiberdug:  4818  10 -   Toiletpapir ex  4823 Andet papir, pap, cellulosevat og cellulosefiberdug,  tilskaaret; andre varer af papirmasse, papir, pap, cellulosevat eller cellulosefiberdug:    -   Papir med klaebestof, i strimler eller ruller:  4823  11 -  -   Selvklaebende 4823  19  00 -  -   I andre tilfaelde 4823  20  00 -    Filterpapir og filterpap   -   Andet papir og pap af den art, der anvendes til skrivning, trykning  eller anden grafisk brug:  4823  51 -  -   Med paatryk, moensterpresset, moensterpraeget eller perforeret 4823  59 -  -   I  andre tilfaelde ex  4823  90 -   Andre varer:    -  -   Andre varer:    -  -  -   Andre varer:    -  -  -  -   Tilskaaret til bestemt brug:  4823  90  51 -  -  -  -  -   Kondensatorpapir   -  -  -  -  -   Andre varer:  4823  90  71 -  -  -  -  -  -   Med klaebestof 4823  90  79 -  -  -  -  -  -   I andre tilfaelde     BILAG C Sammenligningstabel >TABELPOSITION>