CELEX: 32000R1249
Language: et
Date: 2000-06-15 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1249/2000, 15. juuni 2000, millega muudetakse toortubakasektoris määrust (EÜ) nr 2848/98 eriabi kasutamise lõppkuupäeva, kasutamata summade tagasimaksmise ja eriabi ettemaksmise üksikasjalike eeskirjade osas

Tähtis õiguslik teade

|

32000R1249

Euroopa Liidu Teataja L 142 , 16/06/2000 Lk 0003 - 0004

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 1249/2000,15. juuni 2000,millega muudetakse toortubakasektoris määrust (EÜ) nr 2848/98 eriabi kasutamise lõppkuupäeva, kasutamata summade tagasimaksmise ja eriabi ettemaksmise üksikasjalike eeskirjade osasEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2075/92 toortubakaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 660/1999, [2] eriti selle artiklit 7,ning arvestades järgmist:(1) Komisjoni 22. detsembri 1998. aasta määruse (EÜ) nr 2848/98 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 2075/92 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses toortubakasektori lisatasukava, tootmiskvootide ja tootjarühmadele antava eriabiga, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 909/2000 [4]) artikli 40 lõikes 2 kinnitatakse tootjarühmadele antud eriabi kasutamise lõppkuupäevaks saagiaastale järgneva aasta 30. juuni. Eriabi makstakse saagiaastale järgneva aasta 30. aprillini tehtud tarnete põhjal ning seepärast on teatavatel tootjaorganisatsioonidel raskusi eriabi täieliku kasutamisega järgneva kahe kuu jooksul, pidades kinni 30. juuniks kehtestatud tähtajast. Seepärast tuleks eriabi kasutamiseks sätestada pikem ajavahemik. Selleks, et tagada kasutamata summade tagasimaksmine ettenähtud tähtaegadeks, peaks liikmesriikidel olema lisaks kohustus nõuda tootjaorganisatsioonidelt kõik kasutamata summad tagasi.(2) Määruse (EÜ) nr 2848/98 artikli 42 lõikega 1 lubatakse liikmesriikidel teha tootjaorganisatsioonidele eriabi ettemakseid töötlejale tarnitud tubakakoguste põhjal. Selleks, et võimaldada tegeliku ettemakse tegemist, ei tuleks oodata toote tarnimist, vaid ettemakse taotlus peaks põhinema külvieelsete lepingutega hõlmatud tubakakogustel, pidades silmas seda, et ettemakse tehakse tingimusel, et on esitatud tagatis, mis moodustab 115 % ettemaksest. Ettemakse peaks siiski piirduma 50 % kõnealustest kogustest.(3) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tubakaturu korralduskomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 2848/98 muudetakse järgmiselt.1. Artikli 40 lõige 2 asendatakse järgmisega:"2. VI, VII ja VIII sordirühma puhul võivad tootjarühmad eriabi kasutada saagiaastale järgneva aasta 31. juulini ja ülejäänud sortide puhul saagiaastale järgneva aasta 15. juulini ning ainult järgmistel eesmärkidel:- tehnilise personali töölevõtmiseks, et aidata liikmetel tõsta tootmise kvaliteeti ja arvestada keskkonnaga,- liikmete varustamiseks tootekvaliteedi tõstmiseks sertifitseeritud seemnete ja seemikute ning muude tootmisvahenditega,- keskkonnakaitsemeetmeteks,- infrastruktuurimeetmete, eelkõige tubaka sorteerimisseadmete rakendamiseks, et tõsta liikmete tarnitud toodete väärtust,- halduspersonali töölevõtmiseks, et hallata lisatasusid ja tagada ühenduse eeskirjade järgimine rühmas,- artikli 42 alusel tagatiste esitamise käigus tehtud kulude hüvitamiseks."2. Artiklile 40 lisatakse järgmine lõige:"2a. Summad, mida lõike 2 kohaselt ei ole kasutatud või mida on kasutatud osaliselt, tuleb maksta liikmesriigile tagasi ja need arvatakse maha Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi rahastatavatest kuludest."3. Artikli 42 lõige 1 asendatakse järgmisega:"1. Taotluse korral teeb liikmesriik tootjarühmale alates saagiaasta 16. oktoobrist eriabi ettemakse. Ettemakse suuruseks kehtestatakse kuni 50 % tubakakogusest, mille kohta tootjarühmal on taotlemise hetkel külvieelne leping. Liikmesriigid kehtestavad ettemakse tegemiseks täiendavad tingimused."Artikkel 2Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 15. juuni 2000Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 215, 30.7.1992, lk 70.[2] EÜT L 83, 27.3.1999, lk 10.[3] EÜT L 358, 31.12.1998, lk 17.[4] EÜT L 105, 3.5.2000, lk 18.--------------------------------------------------