CELEX: 32004D0232
Language: lv
Date: 2004-03-03 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2004. gada 3. marts), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2037/2000 attiecībā uz halona 2402 izmantošanu (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 639)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32004D0232

Oficiālais Vēstnesis L 071 , 10/03/2004 Lpp. 0028 - 0029

		Komisijas Lēmums(2004. gada 3. marts),ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2037/2000 attiecībā uz halona 2402 izmantošanu(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 639)(2004/232/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2037/2000 par vielām, kas noārda ozona slāni [1], jo īpaši tās 4. panta 4. punkta iv) apakšpunktu,tā kā:(1) Regulas (EK) Nr. 2037/2000 4. panta 4. punkta iv) apakšpunktā paredzētās pārskatīšanas gaitā un pēc apspriešanās ar dalībvalstīm, to valstu valdību pārstāvjiem, kas pievienosies Eiropas Savienībai 2004. gada 1. maijā, un ieinteresētajām personām Komisija attiecībā uz halona 2402 izmantošanu ir nonākusi pie šādiem secinājumiem.(2) Rūpnieciski attīstītajās valstīs halona 2402 ražošana tika pārtraukta 1994. gada 1. janvārī, kad Monreālas protokola puses vienojās apturēt tā ražošanu rūpnieciski attīstītajās valstīs. Kopš tā laika vajadzīgais halons 2402 bija jāsaņem no specializētām glabātavām, kurās glabā halonu, kas ir aizstāts ar alternatīviem izstrādājumiem.(3) Valstīs, kas pievienosies Eiropas Savienībai 2004. gada 1. maijā, halonu 2402 plaši pielieto uguns un sprādzienu slāpēšanai militārajā un nemilitārajā jomā, kur to izmanto, piemēram, kodoliekārtās, kā arī sauszemes, ūdens un gaisa transportā.(4) Aizstājot ugunsdzēšanas aprīkojumu, kas satur halonu, ar alternatīvām ugunsdrošības vielām, jāņem vērā tādu tehniski un ekonomiski realizējamu alternatīvu vai tehnisko paņēmienu pieejamība, kas ir pieņemami no vides un veselības aizsardzības viedokļa. Pārbūves darbības, ko veic, lai militārā jomā uzstādītu aprīkojumu, kurā aizsardzībai pret uguni un sprādzieniem neizmanto halonu, jāplāno tā, lai netiktu nepieņemami apdraudētas to valstu aizsardzības spējas, kas pievienosies Eiropas Savienībai. Lai pielāgotu alternatīvās ugunsdzēsības vielas tā, lai tās varētu droši un efektīvi izmantot, bieži nepieciešami īpaši budžeta apsvērumi un laikposms pārejai uz alternatīvo izstrādājumu.(5) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2037/2000 4. panta 4. punkta v) apakšpunktu halons, kuru satur aprīkojums, kas nav minēts VII pielikumā kā halona lietošana kritiskām vajadzībām, jānoraksta līdz 2003. gada 31. decembrim un halons jāreģenerē saskaņā ar 16. pantu. Lai varētu pretendētu uz atbrīvojumu lietošanai nozīmīgām vajadzībām, kas ļautu turpināt halona 2402 izmantošanu valstīs, kas pievienosies Eiropas Savienībai pēc minētā datuma, šādi jāgroza Regulas (EK) Nr. 2037/2000 VII pielikums, lai šo ugunsdzēsības vielu varētu izmantot dažādiem mērķiem.(6) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2037/2000.(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2037/2000 18. panta 1. punktu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 2037/2000 VII pielikumu groza, kā noteikts šā lēmuma pielikumā.2. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2004 gada 3. martāKomisijas vārdā —Komisijas locekleMargot Wallström[1] OV L 244, 29.9.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1804/2003 (OV L 265, 16.10.2003., 1. lpp.)--------------------------------------------------PIELIKUMSRegulas (EK) Nr. 2037/2000 VII pielikumu papildina ar šo:"Halona 2402 izmantošana tikai Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Maltā, Polijā, Slovākijā, Slovēnijā un Ungārijā:- lidmašīnās, lai aizsargātu apkalpes nodalījumus, mašīntelpas, bagāžas nodalījumus un sausās telpas, un lai padarītu inertas degvielas tvertnes,- militārajos sauszemes transportlīdzekļos un jūras spēku kuģos, lai aizsargātu apkalpes nodalījumus un motoru nodalījumus,- lai padarītu inertas aizņemtās vietas, kur militārajā un naftas, gāzes un naftas ķīmijas sektorā, kā arī uz pašreizējiem kravas kuģiem varētu notikt uzliesmojoša šķidruma un/vai gāzes noplūde,- lai padarītu inertus pašreizējos bruņoto spēku vai citus valsts drošībai nepieciešamus sakaru un komandcentrus, kuros strādā cilvēki,- lai padarītu inertas vietas, kur pastāv radioaktīvo vielu noplūdes risks,- portatīvajos ugunsdzēšamajos aparātos un stacionārās dzinēju ugunsdzēšanas iekārtās lietošanai lidaparātos,- ugunsdzēšamajos aparātos, kuri ir būtiski individuālajai drošībai un kurus ugunsdzēsēju brigādes lieto dzēšanas sākumposmā,- ugunsdzēšamajos aparātos, ko armija un policija lieto pret cilvēkiem."--------------------------------------------------