CELEX: 62018TJ0574
Language: sv
Date: 2020-05-28 00:00:00
Title: Tribunalens dom (fjärde avdelningen) av den 28 maj 2020 (Utdrag).#Agrochem-Maks d.o.o. mot Europeiska kommissionen.#Växtskyddsmedel – Verksamma ämnet oxasulfuron – Icke förnyat godkännande för utsläppande på marknaden – Motiveringsskyldighet – Artikel 41.2 c i stadgan om de grundläggande rättigheterna – Uppenbart oriktig bedömning – Artikel 6 f i förordning (EG) nr 1107/2009 och punkt 2.2 i bilaga II till förordning nr 1107/2009 – Försiktighetsprincipen.#Mål T-574/18.

TRIBUNALENS DOM (fjärde avdelningen)
   den 28 maj 2020 (
         *1
      )
   ”Växtskyddsmedel – Verksamma ämnet oxasulfuron – Icke förnyat godkännande för utsläppande på marknaden – Motiveringsskyldighet – Artikel 41.2 c i stadgan om de grundläggande rättigheterna – Uppenbart oriktig bedömning – Artikel 6 f i förordning (EG) nr 1107/2009 och punkt 2.2 i bilaga II till förordning nr 1107/2009 – Försiktighetsprincipen”
   I mål T‑574/18,
   
      Agrochem-Maks d.o.o., Zagreb (Kroatien), företrätt av S. Pappas, advokat
   sökande,
   mot
   
      Europeiska kommissionen, företrädd av A. Lewis, I. Naglis och G. Koleva, samtliga i egenskap av ombud,
   svarande,
   med stöd av
   
      Konungariket Sverige, företrätt av A. Falk, C. Meyer-Seitz, H. Shev, J. Lundberg och H. Eklinder, samtliga i egenskap av ombud,
   intervenient,
   angående en talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1019 av den 18 juli 2018 om att inte förnya godkännandet av det verksamma ämnet oxasulfuron i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 183, 2018, s. 14),
   meddelar
   TRIBUNALEN (fjärde avdelningen),
   sammansatt av ordföranden S. Gervasoni samt domarna L. Madise (referent) och R. Frendo,
   justitiesekreterare: E. Coulon,
   följande
   
      Dom (
            1
         )
   
   [utelämnas]
   
      Rättslig bedömning
   
   [utelämnas]
   
      
         Den andra grunden: Åsidosättande av artikel 6 f i förordning nr 1107/2009, av punkt 2.2 i bilaga II till nämnda förordning och av proportionalitetsprincipen vad gäller de påstådda bristerna i uppgifterna
      
   
   [utelämnas]
   
            98
         
         
            Vad slutligen gäller godkännandet eller förnyelsen av godkännandet av ett verksamt ämne, har sökanden tillagt att den rapporterande medlemsstaten slutgiltigt kontrollerar att dokumentationen är fullständig när det bedöms huruvida ansökan kan prövas. Efter detta skede kan det enligt sökanden inte längre ifrågasättas huruvida ansökan kan prövas. Efsa får begära ytterligare upplysningar som ska lämnas inom 90 dagar (godkännande) eller inom en månad (förnyelse), men Efsa kan inte ifrågasätta själva bedömningen att ansökan om förnyelse av ett verksamt ämne kan prövas.
            [utelämnas]
         
      
            106
         
         
            För det tredje saknas det grund för sökandens argument att Efsa, i den mån som den rapporterande medlemsstaten hade förklarat att ansökan om förnyelse kunde prövas i enlighet med artikel 8 i genomförandeförordning nr 844/2012, inte längre kunde ifrågasätta huruvida de uppgifter som sökanden lämnat var fullständiga. Den omständigheten att dokumentationen formellt innehåller alla de uppgifter som avses i artikel 7 i nämnda förordning påverkar nämligen inte i sig nämnda uppgifters värde ur vetenskaplig synvinkel, vilket kan kräva en fördjupad undersökning och kan bli föremål för olika bedömningar av den rapporterande medlemsstaten och Efsa vad gäller huruvida uppgifterna är tillräckliga för att bifalla en ansökan om förnyelse. Det ska i detta hänseende observeras att enligt artikel 7 i genomförandeförordning nr 844/2012 krävs endast att de handlingar som avses i den bestämmelsen lämnas in för ändamålet att sammanställa så kallad ”kompletterande” dokumentation. Det rör sig här i enlighet med artikel 8 i samma förordning om ett villkor för att ansökan ska kunna prövas och därmed om ett formkrav som, om det är uppfyllt, medför att en bedömning i sak av dokumentationen enligt kapitel 2 i förordningen inleds. Tribunalen konstaterar att den omständigheten att det formellt har fastställts att ansökan kan prövas, i den mening som avses i artikel 8 i genomförandeförordning nr 844/2012, inte utesluter att medlemsstaten kräver ytterligare information i enlighet med artikel 11.5 i nämnda förordning, eller att Efsa kräver ytterligare information i enlighet med artikel 13.3 i samma förordning. Så var för övrigt fallet i förevarande mål, eftersom sökanden genom meddelande av den 13 juli 2016, erhöll en skrivelse från Efsa, i vilken myndigheten krävde ytterligare information om oxasulfuron.
            [utelämnas]
         
       
         
            Mot denna bakgrund beslutar
            TRIBUNALEN (fjärde avdelningen)
            följande:
         
       
         
            
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        Talan ogillas.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        2)
                     
                  
                  
                     
                        Agrochem-Maks d.o.o. ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som har uppkommit för Europeiska kommissionen i samband med förevarande talan och det interimistiska förfarandet.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        3)
                     
                  
                  
                     
                        Konungariket Sverige ska bära sina rättegångskostnader.
                     
                  
               
       
            
               
                  
                     
                        Gervasoni
                     
                     
                        Madise
                     
                     
                        Frendo
                     
                  
                  Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 28 maj 2020.
                  Underskrifter
               
            
         (
         *1
      )	Rättegångsspråk: engelska.
   (
         1
      )	Nedan återges endast de punkter i denna dom som tribunalen anser bör publiceras.