CELEX: 62008CB0042
Language: cs
Date: 2008-05-22 00:00:00
Title: Věc C-42/08: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 22. května 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden Den Haag – Nizozemsko) – M. Ilhan v. Staatssecretaris van Financiën (Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu — Volný pohyb služeb — Články 49 ES až 55 ES — Vozidla — Užívání v členském státě vozidla registrovaného a pronajatého v jiném členském státě — Zdanění tohoto vozidla v prvním členském státě)

15.8.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 209/18
            
         Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 22. května 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden Den Haag – Nizozemsko) – M. Ilhan v. Staatssecretaris van Financiën
   (Věc C-42/08) (1)
   
   (Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu - Volný pohyb služeb - Články 49 ES až 55 ES - Vozidla - Užívání v členském státě vozidla registrovaného a pronajatého v jiném členském státě - Zdanění tohoto vozidla v prvním členském státě)
   (2008/C 209/25)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Předkládající soud
   Hoge Raad der Nederlanden Den Haag
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobce: M. Ilhan
   
      Žalovaný: Staatssecretaris van Financiën
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Hoge Raad der Nederlanden Den Haag – Výklad článků 49 ES až 55 ES – Vnitrostátní právní úprava, která stanoví výběr registrační daně na počátku užívání sítě veřejných komunikací vozidlem, nezávisle na době užívání uvedené sítě – Status osoby povinné k dani u osoby usazené v tomto členském státě, která si pronajala vozidlo zaregistrované v jiném členském státě a určené v zásadě k užívání v prvním členském státě k obchodním nebo soukromým účelům na dobu tří let.
   Výrok
   Články 49 ES až 55 ES brání uplatnění vnitrostátní právní úpravy jako je úprava dotčená v původním řízení, na základě které osoba s bydlištěm nebo sídlem v členském státě, která užívá hlavně v tomto členském státě vozidlo registrované a pronajaté v jiném členském státě, musí na počátku užívání tohoto vozidla v síti veřejných komunikací prvního členského státu zaplatit daň, jejíž částka je vypočtena, aniž by byla zohledněna délka trvání nájmu uvedeného vozidla i doba užívání posledně uvedeného vozidla na uvedených komunikacích.
   
      (1)  Úř. věst. C 92, 12.4.2008.