CELEX: 62010TA0454
Language: sk
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Spojené veci T-454/10 a T-482/11: Rozsudok Všeobecného súdu z  30. mája 2013 — Anicav a i./Komisia ( „Poľnohospodárstvo — Spoločná organizácia trhov — Podpora v sektore ovocia a zeleniny — Žaloba o neplatnosť — Priama dotknutosť — Prípustnosť — Spracované ovocie a zelenina — Operačné fondy a operačné programy — Financovanie ‚činností, ktoré nepredstavujú samotné spracovateľské činnosti‘  “ )

3.8.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 225/64
            
         Rozsudok Všeobecného súdu z 30. mája 2013 — Anicav a i./Komisia
   (Spojené veci T-454/10 a T-482/11) (1)
   
   (Poľnohospodárstvo - Spoločná organizácia trhov - Podpora v sektore ovocia a zeleniny - Žaloba o neplatnosť - Priama dotknutosť - Prípustnosť - Spracované ovocie a zelenina - Operačné fondy a operačné programy - Financovanie ‚činností, ktoré nepredstavujú samotné spracovateľské činnosti‘)
   2013/C 225/143
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobcovia: Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), (Neapol, Taliansko) (vec T-454/10), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) (Madrid, Španielsko) a šestnásť ďalších žalobcov, ktorých mená sa nachádzajú v prílohe I rozsudku (vec T-482/10) (v zastúpení: pôvodne J. L. da Cruz Vilaça, S. Estima Martins a S. Carvalho de Sousa, neskôr S. Estima Martins, S. Carvalho de Sousa a R. Oliveira, advokáti)
   
      Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: vo veci T-454/10 pôvodne B. Schima a M. Vollkommer, neskôr B. Schima a N. Donnelly a vo veci T-482/11 K. Banks a M. Schima, splnomocnení zástupcovia)
   
      Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalobcov vo veci T-454/10: Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA) (Miláno, Taliansko) a desiati ďalší vedľajší účastníci konania, ktorých mená sa nachádzajú v prílohe II rozsudku (v zastúpení: pôvodne J. L. da Cruz Vilaça, S. Estima Martins a S. Carvalho de Sousa, neskôr S. Estima Martins, S. Carvalho de Sousa a R. Oliveira, advokáti)
   
      Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Confederazione Cooperative Italiane (Rím, Taliansko) a ôsmi ďalší vedľajší účastníci konania, ktorých mená sa nachádzajú v prílohe III rozsudku (v zastúpení: M. Merola, M. C. Santacroce a L. Cappelletti, advokáti)
   
      Predmet veci
   
   Vo veci T-454/10 návrh na zrušenie článku 52 ods. 2a a prílohy VIII nariadenia Komisie (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v sektore ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 350, s. 1), zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 687/2010 z 30. júla 2010 (Ú. v. EÚ L 199, s. 12), a vo veci T-482/11 návrh na zrušenie článku 50 ods. 3 a článku 60 ods. 7 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 157, s. 1)
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 52 ods. 2a druhý pododsek nariadenia Komisie (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v sektore ovocia a zeleniny, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 687/2010 z 30. júla 2010, sa ruší v rozsahu, v akom upravuje, že hodnota „činností, ktoré nepredstavujú samotné spracovateľské činnosti“, je zarátaná do hodnoty predanej výroby ovocia a zeleniny určených na spracovanie.
            
         
               2.
            
            
               Článok 50 ods. 3 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny, sa ruší v rozsahu, v akom upravuje, že hodnota „činností, ktoré nepredstavujú samotné spracovateľské činnosti“, je zarátaná do hodnoty predanej výroby ovocia a zeleniny určených na spracovanie.
            
         
               3.
            
            
               Článok 60 ods. 7 vykonávacieho nariadenia č. 543/2011 sa ruší.
            
         
               4.
            
            
               O žalobe vo veci T-454/10 nie je potrebné rozhodnúť, keďže cieľom tejto žaloby je zrušenie prílohy VIII nariadenia č. 1580/2007.
            
         
               5.
            
            
               Účinky článku 52 ods. 2a druhého pododseku nariadenia č. 1580/2007 a článku 50 ods. 3 vykonávacieho nariadenia č. 543/2011 ostanú zachované v tom zmysle, že za konečné sa považujú jedine platby organizáciám výrobcov vykonané podľa týchto ustanovení do vyhlásenia tohto rozsudku.
            
         
               6.
            
            
               Komisia znáša vo veci T-454/10 vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav) a vedľajším účastníkom konania, ktorí ju v konaní podporovali a ktorých mená sa nachádzajú v prílohe II.
            
         
               7.
            
            
               Účastníci konania, ktorí v konaní podporovali Komisiu a ktorých mená sa nachádzajú v prílohe III, znášajú vo veci T-454/10 vlastné trovy konania.
            
         
               8.
            
            
               Komisia znáša vo veci T-482/11 vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) a vedľajším účastníkom konania, ktorých mená sa nachádzajú v prílohe I.
            
         
               9.
            
            
               Účastníci konania, ktorí v konaní podporovali Komisiu a ktorých mená sa nachádzajú v prílohe III, znášajú vo veci T-482/11 vlastné trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 328, 4.12.2010.