CELEX: 31990R0106
Language: en
Date: 1990-01-17 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 106/90 of 16 January 1990 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for processing within the Community and repealing Regulation (EEC) No 3435/89

17. 1 . 90                                Official Journal of the European Communities                              No L 13/9
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 106/90
                                                        of 16 January 1990
                    on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef
                    held by certain intervention agencies and intended for processing within the
                                  Community and repealing Regulation (EEC) No 3435/89
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                          — approximately 250 tonnes of bone-in beef held by the
                                                                         Spanish intrvention agency and bought in brfore 1
Having regard to the Treaty establishing the European                    August 1989,
Economic Community,                                                  — approximately 500 tonnes of bone-in beef held by the
                                                                         United Kingdom intervention agency and bought in
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of                   before 1 April 1989,
27 June 1968 on the common organization of the market
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)            — approximately 1 500 tonnes of bone-in beef held by
No 571 /89 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,                 the German intervention agency and bought in before
                                                                         1 April 1989,
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5                  — approximately 100 tonnes of bone-in beef held by the
September 1984 laying down detailed rules for certain                    Dutch intervention agency and bought in before 1
sales of frozen beef held by the intervention agencies (3),              April 1989,
as amended by Regulation (EEC) No 1809/87 (4), has                   — approximately 800 tonnes of boned beef held by the
provided for the possibility of applying a two-stage                     United Kingdom intervention agency and bought in
procedure when selling beef from intervention stocks ;                   before 1 April 1989,
Whereas certain intervention agencies hold stocks of                 — approximately 200 tonnes of boned beef held by the
intervention meat ; whereas an extension of the period of                French intervention agency and bought in before 1
storage should be avoided on account of the ensuing high                 January 1989,
costs ; whereas, in the present market situation, there are          — approximately 300 tonnes of boned beef held by the
outlets for such meat for processing in the Community ;                  Danish intervention agency and bought in before 1
                                                                         April 1989,
Whereas such sales should be made in accordance with
                                                                     — approximately 400 tonnes of boned beef held by the
Commission Regulations (EEC) No 2539/84, (EEC) No                        Irish intervention agency and bought in before 1 July
569/88 (*), as last amended by Regulation (EEC) No                       1989 .
3551 /89 (6), and (EEC) No 2182/77 f), as last amended by
Regulation (EEC) No 3988/87 (8), subject to certain special          2. The intervention agencies referred to in paragraph 1
exceptions on account of the particular use to which the             shall sell first the meat which has been stored the longest.
products in question are to be put ;
                                                                     3.    The sales shall be conducted in accordance with the
Whereas Commission Regulation (EEC) No 3435/89 (9)                   provisions of Regulations (EEC) No 2539/84, (EEC) No
should be repealed ;                                                 569/88, (EEC) No 2182/77 and this Regulation .
Whereas the measures provided for in this Regulation are             4. The qualities and the minimum prices referred to in
in accordance with the opinion of the Management                     Articled ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in
Committee for Beef and Veal,                                         Annex I hereto.
                                                                     5.    Only those tenders shall be taken into consideration
                                                                     which reach the intervention agencies concerned no later
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                     than 12 noon on 24 January 1990.
                                                                     6. Particulars relating to the quantities and the places
                             Article 1
                                                                     where the products are stored may be obtained by
                                                                     interested parties at the addresses given in Annex II.
1 . The following approximate quantities of beef shall
be put up for sale for processing within the Community :
                                                                                                Article 2
(') OJ  No  L  148, 28. 6. 1968, p. 24.
(2) OJ  No  L  61 , 4. 3. 1989, p. 43.                               1 . Notwithstanding Article 3 ( 1 ) and (2) of Regulation
(3) OJ  No  L  238, 6. 9. 1984, p. 13.                               (EEC) No 2182/77, the tender or application to purchase :
(4) OJ  No  L  170, 30. 6. 1987, p. 23.
o   OJ  No  L  55, 1 . 3. 1988, p. 1 .                               (a) shall be valid only if presented by a natural or legal
(6) OJ  No  L  348, 29. 11 . 1989, p. 16.                                person who, for at least 12 months, has been engaged
0   OJ  No  L  251 , 1 . 10. 1977, p. 60.
Ò OJ No L 376, 31 . 12. 1987, p. 31 .                                    in the processing of products containing beef and who
O OJ No L 277, 27. 9. 1989, p. 14.                                       is entered in a public register of a Member State ;
 ---pagebreak--- No L 13/ 10                           Official Journal of the European Communities                            17. 1 . 90
(b) must be accompanied by :                                                            Article 3
    — a written undertaking by the applicant to process
        the meat purchased into products specified in            1 . The security provided for in Article 5 (1 ) of
        Article 1 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77          Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 10 per 100
        within the period referred to in Article 5 (1 ) of the  kilograms.
        abovementioned Regulation,
                                                                2.     The security provided for in Article 5 (3) (a) of
    — a precise indication of the establishment or              Regulation (EEC) No 2539/84 shall be :
        establishments where the meat which has been
        purchased will be processed.                            — ECU 100 per 100 kilograms for unboned forequarters,
2. The applicants referred to in paragraph 1 may                     ECU 140 per 100 kilograms for boned meat.
instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the
products which they purchase. In this case the agent shall
                                                                                        Article 4
submit the tenders or applications to purchase of the
purchasers whom he represents.
                                                                Regulation (EEC) No 3435/89 is hereby repealed.
3. The purchasers and agents referred to in the
foregoing paragraphs shall maintain and keep up to date
an accounting system which permits the destination and                                  Article ">
use of the products to be ascertained with a view
particularly to checking to ensure that the quantities of       This Regulation shall enter into force on 18 January
products purchased and manufactured tally.                       1990.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 16 January 1990 .
                                                                          For the Commission
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                      Member of the Commission
 ---pagebreak--- 17. 1 . 90                                        Official Journal of the European Communities                                                 No L 13/ 11
 ANEXO 1 — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO / — BIJLAGE I — ANEXO I
      Estado miembro                          Productos                     Cantidades (toneladas)      Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
        Medlemsstat                           Produkter                        Mængde (tons)                       Mindstepriser i ECU/ton (')
        Mitgliedstaat                        Erzeugnisse                      Mengen (Tonnen)              Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
       Κράτος μέλος                           Προϊόντα                       Ποσότητες (τόνοι) Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (')
       Member State                            Products                      Quantities (tonnes)         Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
        État membre                            Produits                       Quantités (tonnes)          Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
       Stato membro                            Prodotti                      Quantità (tonnellate)        Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
          Lid-Staat                           Produkten                       Hoeveelheid (ton)            Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
       Estado-membro                           Produtos                     Quantidade (toneladas)       Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
    — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
    Bundesrepublik           — Vorderviertel, stammend von :
    Deutschland                  Kategorien A/C, Klassen U, R, O                    1 500                                      1 650
    Nederland                — Voorvoeten, afkomstig van :
                                 Categorie A, klasse R                                100                                      1 650
    United Kingdom           — Forequarters, from :
                                 Category C, class U, R, O                            500                                      1 650
    Espana                   — Quartos delanteros, procedentes :
                                 Categoría A, classe U, R, O                          250                                      1 650
b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande desossee — Carni
    senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
    France                   — Catégorie A / Catégorie C :
                                 Caisse B                                             200                                      1 750
    Ireland                  — Category C :
                                 Briskets                                             400                                      2 100
    United Kingdom           — Category C :
                                 Clod and sticking                                      50                                     2 500
                                 Pony                                                 300                                      2  700
                                 Pony parts                                             10                                     2  000
                                 Thin flanks                                            10                                      1 600
                                 Foreribs                                               80                                     2  700
                                 Briskets                                             300                                      2  100
                                 Striploin flankedge                                     4                                      1 000
                                 Forequarters flanks                                    50                                      1 600
    Danmark                  — Kategori A / Kategori C :
                                 Øvrigt kød af forfjerdinger                          220                                      2 500
                                 Bryst og slag                                          80                                      1 800
(') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2X73179.
(') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(') Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(') Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 13/ 12                        Official Journal of the European Communities                                         17. 1 . 90
            ANEXO II — BILAC II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervenção
            DANMARK :                Direktoratet for Markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     1360 København K
                                     tlf. (01 ) 15 41 30, telex 15137 DK, telefax 01 926 948
            BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :            Referat 313 — Adickesallee 40
                                     6000 Frankfurt am Main 18
                                     Telex 4 11 1 56 / 411 727 / 41 38 90
                                     Tel. 0 69 / 1 5 64 (0) 7 04 / 7 731 772, Telefax 069-1 564 776, Teletext 6 990 732
            ESPAÑA :                 Servicio nacional de productos agrarios (SENPA)
                                     c/ Beneficencia 8
                                     28003 Madrid
                                     Tel . 222 29 61
                                     Télex 23427 SENPA E
            FRANCE :                 OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                     33, avenue du Maine
                                     75755 Paris Cedex 15
                                     Tél . 45 38 84 00 , télex 26 06 43
            IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
            NEDERLAND :              Ministerie van Landbouw en Visserij
                                     Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau (VI B)
                                     Burg. Kessenplein 3
                                     Postbus 960
                                     6430 AZ Hoensbroek
                                     Tel. (045) / 23 83 83, telefax (045) / 22 27 35, telex 56396
            UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berkshire
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302