CELEX: 32002R2375
Language: lv
Date: 2002-12-27 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2375/2002 (2002. gada 27. decembris) par Kopienas tarifa kvotas atklāšanu un pārvaldīšanu parastajiem kviešiem, izņemot augstākā labuma parastos kviešus, no trešām valstīm un izņēmumiem no Padomes Regulas (EEK) Nr. 1766/92

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002R2375

Oficiālais Vēstnesis L 358 , 31/12/2002 Lpp. 0088 - 0091

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2375/2002(2002. gada 27. decembris)par Kopienas tarifa kvotas atklāšanu un pārvaldīšanu parastajiem kviešiem, izņemot augstākā labuma parastos kviešus, no trešām valstīm un izņēmumiem no Padomes Regulas (EEK) Nr. 1766/92EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1992. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1766/92 par labības tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1666/2000 [2], — jo īpaši tās 12. panta 1. punktu,ņemot vērā Padomes 2002. gada 19. decembra Lēmumu par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu, lai grozītu koncesijas attiecībā uz labību, kas paredzētas Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) pievienotajā CXL grafikā [3], jo īpaši tā 2. pantu,ņemot vērā Padomes 2002. gada 19. decembra par Eiropas Kopienas un Kanādas Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu atbilstīgi Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXVIII pantam, lai grozītu koncesijas attiecībā uz labību, kuras paredzētas VVTT pievienotajā Eiropas Kopienas CXL grafikā [4], jo īpaši tā 2. pantu,tā kā:(1) Kopiena pēc tirdzniecības sarunām ir mainījusi nosacījumus zemas un vidējas kvalitātes parasto kviešu ievešanai, proti, parastajiem kviešiem, kuri nav augstākā labuma, kā definēts I pielikumā Komisijas 1996. gada 28. jūnija Regulai (EK) Nr. 1249/96 [5] par piemērošanas noteikumiem (ievedmuitas nodokļi labības nozarē) Padomes Regulai (EEK) Nr. 1766/92, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1900/2002 [6], izveidojot importa kvotu no 2003. gada 1. janvāra.(2) Šī importa kvota attiecas uz maksimālo daudzumu gadā 2981600 tonnu apmērā, ieskaitot 572000 tonnas Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes un 38000 tonnas Kanādas izcelsmes ievedumiem.(3) Šās kvotas atklāšana nozīmē, ka ir jāpielāgo Regula (EEK) Nr. 1766/92. Lai varētu atklāt kvotu 2003. gada 1. janvārī, ir jāparedz atkāpes no Regulas (EEK) Nr. 1766/92 pārejas laikā, kas beidzas dienā, kad spēkā stājas minētās Regulas grozījumi, bet ne vēlāk kā līdz 2003. gada 30. jūnijam.(4) Lai novērstu šajās tarifu kvotās paredzēto parasto kviešu neorganizētus un spekulatīvus ievedumus, ir jānosaka, ka tie veicami saskaņā ar ievešanas atļaujām. Atļaujas atbilstīgi noteiktajiem daudzumiem pēc ieinteresēto personu pieprasījuma jāizdod, vajadzības gadījumā prasītajiem daudzumiem nosakot samazināšanas koeficientu.(5) Lai nodrošinātu pienācīgu šo kvotu vadību, ir jānosaka atļauju pieteikumu iesniegšanas termiņi, kā arī jāprecizē, kādas ziņas norādāmas pieteikumos un atļaujās.(6) Ņemot vērā piegādes nosacījumus, jāparedz izņēmums attiecībā uz atļauju derīguma termiņu.(7) Lai nodrošinātu pārdomātu kvotu vadību, jānosaka izņēmums no Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regulas (EK) Nr. 1291/2000 par kopīgu kārtību ievešanas un izvešanas atļauju un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2299/2001 [8], attiecībā uz atļauju tālāknodošanas iespēju un pielaidi, kas attiecas uz daudzumiem, kurus laiž brīvā apgrozībā.(8) Lai nodrošinātu pārdomātu kvotu vadību, jānosaka samērā augsts ievešanas atļauju nodrošinājums, atkāpjoties no 10. panta Komisijas 1995. gada 23. maija Regulā (EK) Nr. 1162/95 par īpašu kārtību ievešanas un izvešanas atļauju sistēmu piemērošanai attiecībā uz labību un rīsiem [9], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1322/2002 [10].(9) Ir jāizveido ātra divvirzienu saziņa starp Komisiju un dalībvalstīm attiecībā uz pieprasītajiem un ievestajiem daudzumiem.(10) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsNeatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 1766/92 10. panta 1. un 2. punkta ievedmuitas nodokli parastajiem kviešiem ar KN kodu 10019099, izņemot augstākā labuma parastos kviešus, kas definēti Regulas (EK) Nr. 1249/96 I pielikumā, nosaka uz šās regulas atklātās kvotas pamata.Regulas (EEK) Nr. 1766/92 10. panta 1. punkts attiecas uz šajā regulā minētajiem produktiem, kuri pārsniedz 3. pantā noteiktos daudzumus.2. pants1. Ar šo no 2003. gada 1. janvāra atklāj tarifu kvotu 2981600 tonnu apmērā parastajiem kviešiem ar KN kodu 10019099, izņemot augstākā labuma parastos kviešus.2. Tarifu kvotu atklāj katru gadu 1. janvārī. Nodokļus ievedumiem tarifu kvotas robežās uzliek pēc likmes EUR 12 par tonnu.3. pants1. Ikgadējo tarifu kvotu iedala trijās apakškvotās:a) I apakškvota: 572000 tonnas Amerikas Savienotajām Valstīm;b) II apakškvota: 38000 tonnas Kanādai;c) III apakškvota: 2371600 tonnas citām trešām valstīm.2. Ja gada gaitā atklājas, ka I un II apakškvotas izmantojumā ir nopietns iztrūkums, Komisija, vienojoties ar attiecīgo trešo valsti, var pārnest neizmantoto daudzumu uz citām apakškvotām saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1766/92 23. pantu.3. III apakškvotu iedala četrās ceturkšņa daļās, katrā pa 592900 tonnām, šādiem laika posmiem:a) 1. daļa — no 1. janvāra līdz 31. martam;b) 2. daļa — no 1. aprīļa līdz 30. jūnijam;c) 3. daļa — no 1. jūlija līdz 30. septembrim;d) 4. daļa — no 1. oktobra līdz 31. decembrim.4. Neizmantotus daudzumus jebkurā daļā, izņemot 4. daļu, kas minēta 3. punkta d) apakšpunktā, automātiski iedala nākamajā daļā. Ja daļa ir izmantota, Komisija var paredzēt nākamās daļas atklāšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1766/92 23. pantu.4. pantsSaskaņā ar šās regulas noteikumiem, veicot ievedumus atbilstīgi 2. panta 1. punktā minētajai kvotai, jāuzrāda ievešanas atļauja, kas izsniegta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1291/2000.5. pants1. Ievešanas atļauju pieteikumus katru pirmdienu iesniedz dalībvalstu kompetentajās iestādēs ne vēlāk kā plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).Nevienā atļaujas pieteikumā nedrīkst norādīt daudzumu, kas pārsniedz attiecīgā produkta ievešanas apakškvotā pieejamo daudzumu attiecīgajam laika posmam.2. Ne vēlāk kā plkst. 18.00 pēc Briseles laika atļauju pieteikumu iesniegšanas dienā kompetentās iestādes Komisijai pa faksu nosūta paziņojumu saskaņā ar šeit pievienoto paraugu un kopējo daudzumu, ko veido visu ievešanas atļauju pieteikumos norādīto daudzumu summa. Ja atļauju iesniegšanas diena ir valsts svētki, attiecīgā dalībvalsts nosūta minēto paziņojumu ne vēlāk kā plkst. 18.00 pēc Briseles laika darba dienā pirms valsts svētkiem.Šī informācija jāpaziņo atsevišķi no informācijas par citiem labības ievešanas atļauju pieteikumiem.3. Ja daudzumu summa no laika posma sākuma un 2. punktā minētais daudzums pārsniedz attiecīgajā laika posmā noteikto apakškvotu, Komisija, vēlākais, trešajā darba dienā pēc šo pieteikumu iesniegšanas nosaka vienotus samazināšanas koeficientus, kas jāpiemēro pieprasītajiem daudzumiem.4. Neskarot 3. punktu, atļaujas izdod ceturtajā darba dienā pēc pieteikuma iesniegšanas. Atļauju izdošanas dienā ne vēlāk kā plkst. 18.00 pēc Briseles laika kompetentās iestādes pa faksu, kura numurs norādīts šās regulas pielikumā, paziņo Komisijai kopējo daudzumu, kas ir to daudzumu summa, par kuriem tai pašā dienā izdotas ievešanas atļaujas.6. pantsIevešanas atļaujas ir spēkā 60 dienas no to izsniegšanas dienas. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1291/2000 23. panta 2. punktu atļaujas derīguma termiņu sāk skaitīt no faktiskās izdošanas dienas.7. pantsNeatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 1291/2000 9. panta ievešanas atļaujās paredzētās tiesības nav nododamas.8. pantsNeatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 1291/2000 8. panta 4. punkta brīvā apgrozībā laistais daudzums nedrīkst pārsniegt ievešanas atļaujas 17. un 18. iedaļā norādīto daudzumu. Atļaujas 19. ailē tālab ieraksta ciparu "0".9. pantsIevešanas atļaujas pieteikumā un ievešanas atļaujā iekļauj šādu informāciju:a) 8. ailē — izcelsmes valsts nosaukumu;b) 20. ailē — kādu no šādiem ierakstiem:- Reglamento (CE) no 2375/2002- Forordning (EF) nr. 2375/2002- Verordnung (EG) Nr. 2375/2002- Κανονισμóς (EK) αριθ. 2375/2002- Regulation (EC) No 2375/2002- Règlement (CE) no 2375/2002- Regolamento (CE) n. 2375/2002- Verordening (EG) nr. 2375/2002- Regulamento (CE) n.o 2375/2002- Asetus (EY) N:o 2375/2002- Förordning (EG) nr 2375/2002c) 24. ailē — tekstu "EUR 12 par tonnu"10. pantsNeatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 1162/95 10. panta a) un b) punkta šajā regulā paredzēto ievešanas atļauju nodrošinājums ir EUR 30 par tonnu.11. pantsLaist brīvā apgrozībā Kopienā saskaņā ar tarifu kvotu trešās valsts izcelsmes parastos kviešus, kas nav augstākā labuma parastie kvieši, drīkst, tikai uzrādot izcelsmes sertifikātu, kuru izdevušas attiecīgās valsts kompetentās iestādes saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 [11] 55.–65. pantu.12. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.To piemēro no 2003. gada 1. janvāra.To piemēro līdz dienai, kad spēkā stājas regula, kas groza Regulas (EEK) Nr. 1766/92 10. pantu, bet ne ilgāk kā līdz 2003. gada 30. jūnijam.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2002. gada 27. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 181, 1.7.1992., 21. lpp.[2] OV L 193, 29.7.2000., 1. lpp.[3] Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.[4] Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.[5] OV L 161, 29.6.1996., 125. lpp.[6] OV L 287, 25.10.2002., 15. lpp.[7] OV L 152, 24.6.2000., 1. lpp.[8] OV L 308, 27.11.2001., 19. lpp.[9] OV L 117, 24.5.1995., 2. lpp.[10] OV L 194, 23.7.2002., 22. lpp.[11] OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------