CELEX: 52013PC0348
Language: lt
Date: 2013-06-12
Title: Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos dėl privalomų automatinių apmokestinimo srities informacijos mainų

|
			
		
		
		52013PC0348
		
			Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2011/16/ES nuostatos dėl privalomų automatinių apmokestinimo srities informacijos mainų /* COM/2013/0348 final - 2013/0188 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
1.           Pastaruoju metu mokestinio
sukčiavimo ir mokesčių slėpimo problema labai išaugo ir
kelia didelį susirūpinimą Europos Sąjungoje ir visame
pasaulyje. Prarandama milijardai eurų. Mažindamos mokestinį sukčiavimą
ir mokesčių slėpimą valstybės narės
galėtų padidinti mokestines pajamas, o tai joms taip pat
suteiktų daugiau galimybių restruktūrizuoti savo
mokesčių sistemas taip, kad būtų labiau skatinamas
ekonomikos augimas, kaip apibrėžta 2013 m. metinėje augimo
apžvalgoje. Be to, turint omenyje problemos mastą, aktyvesnė kova su
mokestiniu sukčiavimu ir mokesčių slėpimu yra ne tik
pajamų, bet ir sąžiningumo klausimas. Ypač šiuo ekonomiškai
sunkiu metu sąžiningi mokesčių mokėtojai neturėtų
nukentėti papildomai didinant mokesčius, kad būtų
kompensuotos pajamos, negautos dėl mokestiniu sukčiavimu
užsiimančių ir mokesčius slepiančių asmenų
veiklos. 
2.           Ilgą laiką Europos
Sąjunga aktyviai sprendė šias problemas, visų pirma priimdama
konkrečias teisines priemones, kad Sąjungoje būtų
įgyvendinti automatiniai informacijos mainai. ES santaupų direktyva
užtikrinama, kad automatinių mainų būdu būtų
keičiamasi informacija apie pajamas iš palūkanų, ir šiuo metu
Taryboje svarstomas pasiūlymas išplėsti jos taikymo sritį. Direktyva
dėl administracinio bendradarbiavimo užtikrinama, kad nuo 2015 m.
valstybės narės automatinių mainų būdu keistųsi
turima informacija apie penkių kategorijų pajamas ir kapitalą:
darbo užmokesčio pajamas, direktoriaus atlyginimą, gyvybės
draudimo produktus, kuriems netaikomos kitos direktyvos, pensiją,
nekilnojamojo turto nuosavybę ir iš jo gaunamas pajamas. 
3.           Dabar valstybės
narės aiškiai išreiškė pageidavimą plėsti dabartinį
bendradarbiavimą. 2012 m. kovo 2 d. Europos Vadovų Taryba
paragino Tarybą ir Komisiją kuo greičiau išnagrinėti
konkrečius būdus, kaip būtų galima geriau kovoti su
mokestiniu sukčiavimu ir mokesčių slėpimu. 2012 m.
gruodžio 6 d. Komisija pateikė Veiksmų planą stiprinti
kovą su mokestiniu sukčiavimu ir mokesčių slėpimu[1]. Veiksmų plane
pabrėžiama, kad reikia skatinti automatinius informacijos mainus, kad jie
būtų Europos ir tarptautinis skaidrumo ir keitimosi informacija
mokesčių klausimais standartas. 2013 m. gegužės 14 d.
ECOFIN taryba priėmė išvadas, kuriose palankiai vertinamas Komisijos
darbas rengiant kovos su mokestiniu sukčiavimu, mokesčių
slėpimu ir agresyviu mokesčių planavimu priemones ir
pripažįstama, kad šiuo atžvilgiu svarbus vaidmuo gali tekti Komisijos
veiksmų planui[2].

4.           2013 m. gegužės
22 d. Europos Vadovų Taryba žengė dar didesnį žingsnį
ir paprašė automatinius informacijos mainus išplėsti ES ir pasauliniu
lygmenimis, siekiant kovoti su mokestiniu sukčiavimu, mokesčių
slėpimu ir agresyviu mokesčių planavimu. Todėl Komisija
įsipareigojo 2013 m. birželio mėn. pasiūlyti Direktyvos
dėl administracinio bendradarbiavimo pakeitimų, kad automatinių informacijos
mainų taikymo sritis būtų išplėsta prieš tos direktyvos
peržiūrą, kuri jau numatyta 2017 m.
5.           Todėl šio pasiūlymo
tikslas – išplėsti automatinių informacijos mainų taikymo
sritį Europos Sąjungoje labiau, nei numatyta galiojančiuose ES
automatinių informacijos mainų susitarimuose. Taigi automatinių
mainų būdu būtų keičiamasi informacija apie šiuos
kitus punktus: dividendus, pajamas iš kapitalo padidėjimo, kitas finansines
pajamas ir sąskaitų likučius. Nuostata dėl Direktyvos
dėl administracinio bendradarbiavimo peržiūros ir taikymo srities
išplėtimo 2017 m. tebegaliotų. Tačiau, nenukrypstant nuo
tikslo plėsti automatinius informacijos mainus, tuomet būtų
svarstomas informacijos turėjimo sąlygos panaikinimas visoms penkioms
esamoms kategorijoms kartu, kad Direktyva dėl administracinio
bendradarbiavimo būtų taikoma visų rūšių pajamoms. Be
to, tuomet į direktyvos taikymo sritį įtrauktinos kategorijos
būtų pakoreguotos atsižvelgiant į šį pasiūlymą
(žr. toliau). Automatinių informacijos mainų taikymo srities
išplėtimas taip pat padėtų užtikrinti vienodą
skirtingų tipų turto traktavimą ir išvengti nepageidautino
portfelių perskirstymo.
6.           Komisija siūlo išbraukti
direktyvos 8 straipsnio 3 dalyje esančią nuorodą į
ribą, kurios neviršijant valstybė narė gali nepageidauti gauti
informacijos iš kitų valstybių narių. Iš diskusijų
paaiškėjo, kad į tokią ribą sunku praktiškai atsižvelgti
valstybėms narėms, kurios turi teikti informaciją. Tačiau
valstybės narės galėtų toliau naudotis galimybe negauti
informacijos apie tam tikros kategorijos pajamas.
7.           ES iniciatyva reikalinga tiek
atsižvelgiant į vidaus rinkos argumentus, tiek siekiant veiksmingumo ir
efektyvumo: 
–              
ES iniciatyva užtikrinamas darnus, nuoseklus ir
visapusiškas visos ES požiūris į automatinius informacijos mainus
vidaus rinkoje. Tai reikštų, kad visose valstybėse narėse
galiotų bendras informacijos teikimo metodas, o dėl to lėšų
sutaupytų ir mokesčių administratoriai, ir ekonominės
veiklos vykdytojai (taip pat žr. 11 punktą);
–              
ES teisine priemone taip pat būtų
užtikrintas tikrumas mokesčių administratoriams ir ekonominės
veiklos vykdytojams;
–              
ES teisinė priemonė padėtų
plėtoti automatinius informacijos mainus kaip tarptautinį standartą;
–              
Direktyva dėl administracinio bendradarbiavimo
pagrįsta ES teisinė priemonė apimtų IT struktūrų,
kurios jau įdiegtos arba yra kuriamos, naudojimą, kad būtų
lengviau teikti informaciją pagal ES santaupų direktyvą ir
Direktyvą dėl administracinio bendradarbiavimo. Pagal tas direktyvas
ES valstybės narės informacija dalijasi naudodamos specifinius
formatus ir specifinius ryšių kanalus (CCN/CSI sistema). Šiuos formatus
lengvai galima pritaikyti ir papildomiems punktams, kuriuos dabar siūloma
įtraukti į taikymo sritį. Kadangi šiems formatams kurti
valstybės narės įdėjo daug laiko ir pinigų, jei
informacija apie šiuos naujus punktus jos taip pat keistųsi naudodamos
šiuos formatus, susidarytų masto ekonomija;
–              
be to, Direktyvos dėl administracinio bendradarbiavimo
8 straipsnio 5 dalyje Taryba jau įsipareigojo atėjus laikui
apsvarstyti, ar remiantis visos ES teisine priemone reikėtų
išplėsti automatinius mainus, kad jie apimtų informaciją apie
tokias kitų kategorijų pajamas kaip dividendus ir pajamas iš kapitalo
padidėjimo. Todėl šiuo pasiūlymu tiesiog pagreitinamas darbas
atsižvelgiant į šį įsipareigojimą.
8.           Dar vienas postūmis
automatinius informacijos mainus laikyti kovos su mokestiniu sukčiavimu ir
mokesčių slėpimu priemone yra susitarimai su JAV, kuriuos
daugelis vyriausybių sudarė arba sudarys dėl JAV užsienio
sąskaitoms taikomų mokestinių prievolių vykdymo akto (angl.
FATCA)[3].

9.           2013 m. balandžio
9 d. Prancūzija, Vokietija, Jungtinė Karalystė, Italija ir
Ispanija paskelbė apie planus imtis bandomųjų automatinių informacijos
mainų veiksmų remiantis FATCA modeliu, dėl kurio susitarta su
JAV. Tos valstybės narės taip pat paragino Europą imti skatinti
automatinius informacijos mainus pasaulyje ir išreiškė pageidavimą
aptarti, kaip būtų galima Europos Sąjungoje faktiškai pagerinti
informacijos mainus mokesčių tikslais tarp visų valstybių
narių. 
10.         Direktyvos dėl
administracinio bendradarbiavimo 19 straipsnyje nustatyta, kad valstybė
narė, kuri plačiau bendradarbiauja su trečiąja šalimi,
negali atsisakyti platesnio bendradarbiavimo su bet kuria kita valstybe nare,
norinčia pradėti tokį platesnį tarpusavio
bendradarbiavimą su ta valstybe nare. Tai, kad valstybės narės
sudarė arba sudarys susitarimus dėl FATCA su JAV, reiškia, kad jos
plačiau bendradarbiauja, kaip apibrėžta toje nuostatoje. 
11.         Automatinius informacijos
mainus išplėtus remiantis visos ES teisine priemone dingtų poreikis
ir paskata valstybėms narėms remtis Direktyvos dėl
administracinio bendradarbiavimo 19 straipsniu, kad būtų sudaryti
dvišaliai arba daugiašaliai susitarimai, kurie gali būti laikomi tinkamais
dėl to paties dalyko, kai nėra atitinkamo Sąjungos teisės
akto. Scenarijus, pagal kurį vadovaujantis ta nuostata sudaromi skirtingi
susitarimai, iš tikrųjų būtų nenaudingas keletu
aspektų, palyginti su sprendimu imtis ES veiksmų: 
–              
kiltų grėsmė, kad nebeliktų
vienodų veiklos sąlygų tarp valstybių narių, jei
valstybės narės skirtingais būdais susitartų
bendradarbiauti dėl platesnių automatinių informacijos mainų.
Dėl to vidaus rinkoje galėtų susidaryti iškraipymų ir
dirbtinių kapitalo srautų; 
–              
jei valstybių narių tarpusavio
susitarimai nebūtų identiški, dėl to taip pat kiltų
sunkumų ekonominės veiklos vykdytojams, veikiantiems keliose
valstybėse narėse, nes skirtingose valstybėse narėse jiems būtų
keliami skirtingi atitikties užtikrinimo reikalavimai; 
–              
tai taip pat galėtų reikšti, kad
valstybės narės negalėtų naudoti IT informacijos teikimo
sistemų, kurios sukurtos Europos Sąjungoje (žr. pirmiau). 
12.         Siekiant kuo greičiau
išnaudoti šio pasiūlymo privalumus, ypač svarbu jį laiku priimti
ir įgyvendinti. Kad būtų užtikrintas nuoseklumas su terminu,
kuris nustatytas siekiant automatinius informacijos mainus taikyti tų
kategorijų pajamoms ir kapitalui, kuriems jau taikoma Direktyva dėl
administracinio bendradarbiavimo, siūlomi naujųjų taisyklių
perkėlimo ir taikymo terminai yra atitinkamai 2014 m. gruodžio
31 d. ir 2015 m. sausio 1 d. 
2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Be Ministrų taryboje nuo 2013 m. balandžio
mėn. vykusių svarstymų (žr. 1 punktą), 2013 m.
gegužės 21 d. Komisija surengė techninį susitikimą su
valstybėmis narėmis, kad patvirtintų, ar reikia
teisėkūros pasiūlymo, ir apsvarstytų praktines jo
sąlygas ir turinį.
Svarstymai parodė, kad apskritai
valstybės narės sutinka, jog reikia gerinti automatinius informacijos
mainus ir greičiau išplėsti Direktyvos dėl administracinio
bendradarbiavimo 8 straipsnio taikymo sritį, kaip jau numatyta to
straipsnio 5 dalyje.
Dauguma valstybių narių nori kuo
greičiau imtis veiksmų automatiniams informacijos mainams
išplėsti, bet nekoordinuojami valstybių narių veiksmai šiuo
klausimu galėtų lemti galimai ilgalaikį vidaus rinkos
susiskaidymą. Todėl reikia išskirtinai skubiai numatyti
nuoseklią ir darnią ES teisinę sistemą; dėl šios
priežasties neparengtas poveikio vertinimas. 
2013 m. gegužės 21 d. Europos
Parlamentas priėmė rezoliuciją[4],
kurioje palankiai vertina Komisijos veiksmų planą ir jos
rekomendacijas, ragina valstybes nares laikytis savo įsipareigojimų
ir perimti Komisijos veiksmų planą, taip pat pabrėžia, kad ES
turėtų vadovauti diskusijoms dėl kovos su mokestiniu
sukčiavimu, mokesčių vengimu ir mokesčių rojais,
visų pirma skatinant automatinius informacijos mainus. 
2013 m. balandžio 17 d. Europos
ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas taip pat priėmė
nuomonę[5].
Komitetas pritaria Komisijos pasiūlytam veiksmų planui ir jos
pastangoms ieškoti konkrečių sprendimų mokestiniam
sukčiavimui ir mokesčių slėpimui sumažinti. Konkrečiai
4.6 ir 4.7 punktuose jis palankiai vertina Komisijos iniciatyvas dėl
pagerinimų, susijusių su automatiniais informacijos mainais. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Pasiūlymu siekiama pakeisti
dabartinės Direktyvos dėl administracinio bendradarbiavimo 8
straipsnį. Pakeitimai pateikiami pasiūlymo 1 straipsnyje.
Pirmasis pakeitimas susijęs su 8
straipsnio 3 dalimi. Siūloma išbraukti nuorodą į ribą,
kurios neviršijant valstybė narė gali nepageidauti gauti informacijos
iš kitų valstybių narių. Svarstymuose su valstybėmis
narėmis paaiškėjo, kad į tokią ribą sunku atsižvelgti
praktiškai. Be to, siūloma įterpti žodžius „vienos ar kelių“
prieš žodžius „1 dalyje nurodytų kategorijų“; taip būtų
išvengta nesusipratimų, kai valstybė narė nurodo, kad
nepageidauja gauti informacijos apie vienos ar kelių kategorijų
pajamas ir kapitalą, nurodytus 1 dalyje, nors ji nori gauti
informaciją apie kitų kategorijų pajamas ir kapitalą.
Siūloma įterpiant naują 8
straipsnio 3a dalį nustatyti, kad automatinių mainų
būdu turi būti perduodama informacija apie dividendus, pajamas iš
kapitalo padidėjimo, kitas pajamas, gaunamas už finansinėje
sąskaitoje laikomą turtą, sumas, kurių atžvilgiu
finansų įstaiga yra įsipareigojantysis asmuo (t. y.
teisiškai arba sutartimi įsipareigojęs mokėti) arba skolininkas,
įskaitant išperkamuosius mokėjimus, ir sąskaitų
likučius. Šie papildomi punktai susiję su pajamomis, kurios tiesiogiai
arba netiesiogiai mokamos faktiškiesiems savininkams, kurie yra fiziniai
asmenys, kaip apibrėžta Direktyvos 2011/16/ES 3 straipsnio 11 punkto a
papunktyje, arba tokiems asmenims tiesiogiai arba netiesiogiai
priklausančiu kapitalu. Nesiūloma naujiesiems punktams taikyti
galiojančios sąlygos, kuri 8 straipsnio 1 dalyje numatyta šiuo metu
į direktyvą įtrauktoms pajamoms, t. y. kad informacija turi
būti keičiamasi tik tuomet, jei ji „turima“. Informacija apie tuos
naujus punktus tikrai bus turima, nes finansiniai tarpininkai privalės
ją teikti mokesčių administratoriams pagal susitarimus dėl
FATCA, kuriuos valstybės narės sudarė arba sudarys su JAV. 
8 straipsnio 5 dalyje siūlomi šie pakeitimai: 
–                        
pirmoje pastraipoje daroma nuoroda į
naują 3a dalį, ir informacijos turėjimo sąlygos
peržiūra bus taikoma visoms penkioms 1 dalyje išvardytoms kategorijoms (o
ne tik trims iš jų);
–                        
antros pastraipos b punkte panaikinama nuoroda
į dividendus ir pajamas iš kapitalo padidėjimo, kurie
turėtų būti svarstomi kaip ateityje į direktyvą
įtrauktini punktai, nes šios kategorijos dabar pridedamos naujoje 3a
dalyje; ta frazė pakeičiama fraze „kitos kategorijos ir punktai,
įskaitant autorinius atlyginimus“ (autoriniai atlyginimai jau yra
paminėti galiojančiame tekste), kad naujo 2017 m. pasiūlymo
taikymo sritis liktų atviresnė.
2 straipsnyje
pateikiama įprasta nuostata, kuria valstybės narės raginamos
direktyvą perkelti į nacionalinę teisę. Siūlomi
naujųjų taisyklių perkėlimo ir taikymo terminai yra
atitinkamai 2014 m. gruodžio 31 d. ir 2015 m. sausio 1 d.,
kad jie atitiktų datas, nustatytas tų kategorijų pajamoms ir
kapitalui, kurios nurodytos galiojančios direktyvos 8 straipsnio 1 dalyje.

4.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Pasiūlymas neturi poveikio biudžetui. Tai
visų pirma taikoma IT priemonių naudojimo atžvilgiu, nes kuriamos
priemonės taip pat bus naudojamos įgyvendinant šią
direktyvą.
2013/0188 (CNS)
Pasiūlymas
TARYBOS DIREKTYVA
kuria iš dalies keičiamos Direktyvos
2011/16/ES nuostatos dėl privalomų automatinių apmokestinimo
srities informacijos mainų 
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 115 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
nuomonę[6],

atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[7], 
laikydamasi specialios teisėkūros
procedūros,
kadangi:
(1)       pastaruoju metu mokestinio
sukčiavimo ir mokesčių slėpimo problema labai išaugo ir
kelia didelį susirūpinimą Sąjungoje ir pasaulyje. Dėl
nedeklaruojamų ir neapmokestinamų pajamų gerokai mažėja
nacionalinės mokestinės pajamos. Todėl skubiai reikia didinti
mokesčių surinkimo veiksmingumą ir efektyvumą. Automatiniai
informacijos mainai – šiuo atžvilgiu svarbi priemonė, ir 2012 m.
gruodžio 6 d. komunikate „Veiksmų planas stiprinti kovą su
mokestiniu sukčiavimu ir mokesčių slėpimu“[8] Komisija pabrėžė, kad
reikia aktyviai skatinti automatinius informacijos mainus, kad ateityje jie
būtų Europos ir tarptautinis skaidrumo ir keitimosi informacija mokesčių
klausimais standartas. 2013 m. gegužės 22 d. Europos Vadovų
Taryba paprašė automatinius informacijos mainus išplėsti
Sąjungos ir pasauliniu lygmenimis, siekiant kovoti su mokestiniu
sukčiavimu, mokesčių slėpimu ir agresyviu
mokesčių planavimu;
(2)       2011 m. vasario
15 d. Tarybos direktyvoje 2011/16/ES dėl administracinio
bendradarbiavimo apmokestinimo srityje ir panaikinančioje Direktyvą
77/799/EEB[9]
jau numatyti privalomi automatiniai informacijos apie tam tikrų
kategorijų pajamas ir kapitalą mainai tarp valstybių narių.
Joje taip pat nustatytas pakopinis automatinių mainų stiprinimo
metodas, pagal kurį jie palaipsniui išplečiami ir imami taikyti
naujų kategorijų pajamoms bei kapitalui ir panaikinama sąlyga,
kad informacija turi būti keičiamasi tik tuomet, jei ji turima;
(3)       kaip pabrėžta Europos
Vadovų Tarybos prašyme, tikslinga anksčiau išplėsti automatinius
informacijos mainus, kaip jau numatyta Direktyvos 2011/16/ES 8 straipsnio 5
dalyje. Sąjungos iniciatyva užtikrinamas darnus, nuoseklus ir visapusiškas
visos ES požiūris į automatinius informacijos mainus vidaus rinkoje,
o dėl to lėšų sutaupytų ir mokesčių
administratoriai, ir ekonominės veiklos vykdytojai; 
(4)       tai, kad valstybės
narės sudarė arba išreiškė ketinimą su Jungtinėmis
Amerikos Valstijomis sudaryti susitarimus dėl Užsienio sąskaitoms
taikomų mokestinių prievolių vykdymo akto (paprastai vartojama
angliška jo pavadinimo santrumpa FATCA), reiškia, kad jos plačiau
bendradarbiauja arba plačiau bendradarbiaus, kaip apibrėžta
Direktyvos 2011/16/ES 19 straipsnyje, ir privalo arba privalės
plačiau bendradarbiauti taip pat ir su kitomis valstybėmis
narėmis; 
(5)       valstybėms narėms
pagal Direktyvos 2011/16/ES 19 straipsnį sudarant paralelius ir
nekoordinuojamus susitarimus, atsirastų iškraipymų, kurie būtų
žalingi sklandžiam vidaus rinkos veikimui. Automatinius informacijos mainus
išplėtus remiantis visos ES teisine priemone dingtų poreikis
valstybėms narėms remtis ta nuostata, kad būtų sudaryti
dvišaliai arba daugiašaliai susitarimai, kurie gali būti laikomi tinkamais
dėl to paties dalyko, kai nėra atitinkamo Sąjungos teisės
akto; 
(6)       Direktyvos 2011/16/ES 8
straipsnio taikymo sritį reikėtų išplėsti, kad ji
apimtų šiuos punktus, įtrauktus į FATCA ir su juo susijusius
valstybių narių sudarytus susitarimus: dividendus, pajamas iš
kapitalo padidėjimo, kitas finansines pajamas ir sąskaitų
likučius, kuriuos moka, garantuoja arba laiko finansų įstaiga
tiesioginei arba netiesioginei faktiškojo savininko, kuris yra fizinis asmuo ir
jo gyvenamoji vieta yra kitoje valstybėje narėje, naudai; 
(7)       sąlyga, kad automatiniai
mainai priklauso nuo prašomos informacijos turėjimo, kaip numatyta
Direktyvos 2011/16/ES 8 straipsnio 1 dalyje, neturėtų būti
taikoma naujiems punktams, nes informaciją apie juos finansiniai tarpininkai
privalo teikti mokesčių administratoriams pagal susitarimus su JAV
dėl FATCA; 
(8)       Direktyvos 2011/16/ES 8
straipsnio 3 dalyje reikėtų išbraukti nuorodą į ribą,
nes į tokią ribą sunku atsižvelgti praktiškai; 
(9)       informacijos turėjimo
sąlygos peržiūra, kuri turi būti atlikta 2017 m.,
turėtų būti taikoma visoms penkioms kategorijoms, nurodytoms
Direktyvos 2011/16/ES 8 straipsnio 1 dalyje, kad būtų
išnagrinėtas visų valstybių narių informacijos apie
visų tų kategorijų pajamas ir kapitalą mainų
pagrįstumas; 
(10)     šioje direktyvoje
atsižvelgiama į pagrindines teises ir laikomasi principų,
pripažįstamų visų pirma Europos Sąjungos pagrindinių
teisių chartijoje;
(11)     kadangi šios direktyvos
tikslo, t. y. užtikrinti veiksmingą valstybių narių
administracinį bendradarbiavimą tokiomis sąlygomis, kurios
būtų suderinamos su tinkamu vidaus rinkos veikimu, valstybės
narės negali deramai pasiekti ir kadangi dėl reikiamo vienodumo ir
veiksmingumo to tikslo būtų geriau siekti Sąjungos lygiu,
laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto
subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame
straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva
neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti;
(12)     todėl Direktyva
2011/16/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista, 
PRIĖMĖ ŠIĄ
DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2011/16/ES 8 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a) 3 dalis pakeičiama taip:
„3.     Valstybės narės kompetentinga
institucija gali nurodyti kitos valstybės narės kompetentingai
institucijai, kad ji nepageidauja gauti informacijos apie vienos ar kelių
1 dalyje nurodytų kategorijų pajamas ir kapitalą. Ji taip pat
praneša apie tai Komisijai. 
Valstybė narė gali būti laikoma
nepageidaujančia gauti informaciją pagal 1 dalį, jei ji nepraneša
Komisijai, kad ji turi nors vienos kategorijos informacijos.“ 
b) po 3 dalies įterpiama ši dalis: 
„3a.    Kiekvienos valstybės narės
kompetentinga institucija automatinių mainų būdu pateikia kitos
valstybės narės kompetentingai institucijai informaciją apie
mokestinius laikotarpius nuo 2014 m. sausio 1 d., susijusią su
toliau nurodytų punktų pajamomis ir kapitalu, kuriuos moka,
garantuoja arba laiko finansų įstaiga tiesioginei arba netiesioginei
faktiškojo savininko, kuris yra fizinis asmuo ir jo gyvenamoji vieta yra toje
kitoje valstybėje narėje, naudai: 
(a)          
dividendais;
(b)         
turto vertės padidėjimu;
(c)          
kitomis pajamomis, gautomis už turtą,
laikomą finansinėje sąskaitoje;
(d)         
sumomis, kurių atžvilgiu finansų
įstaiga yra įsipareigojantysis asmuo arba skolininkas, įskaitant
išperkamuosius mokėjimus;
(e)          
sąskaitų likučiais.
Pirma pastraipa netaikoma, jei keitimasis tokia
informacija užtikrinamas 1 dalimi arba kita Sąjungos teisine priemone.“
a) 5 dalis pakeičiama taip:
„5.     Iki 2017 m. liepos 1 d. Komisija pateikia
ataskaitą, kurioje bus apžvelgti ir įvertinti gauti statistiniai
duomenys ir informacija tokiais klausimais, kaip automatinių mainų
administracinės bei kitos atitinkamos išlaidos ir teikiama nauda, taip pat
su juo susijusiais praktiniais aspektais. Komisija prireikus pateikia
pasiūlymą Tarybai dėl pajamų ir kapitalo kategorijų ir
1 dalyje nustatytų sąlygų, įskaitant sąlygą, kad
informacija apie asmenis, kurių gyvenamoji vieta yra kitose
valstybėse narėse, turi būti prieinama, arba dėl 3a dalyje
nurodytų punktų, arba abiejų klausimų.
Nagrinėdama Komisijos pateiktą
pasiūlymą, Taryba įvertina galimybę toliau stiprinti
automatinių mainų veiksmingumą ir veikimą bei kelti jų
kokybę, siekiant numatyti, kad:
a) kiekvienos valstybės narės
kompetentinga institucija automatinių mainų būdu pateiktų
bet kurios kitos valstybės narės kompetentingai institucijai
informaciją apie mokestinius laikotarpius nuo 2017 m. sausio 1 d.,
susijusią su asmenimis, kurių gyvenamoji vieta yra toje kitoje
valstybėje narėje, apie visų 1 dalyje nurodytų
kategorijų pajamas ir kapitalą, kurios turi būti
pripažįstamos pagal informaciją pateikiančios valstybės
narės nacionalinės teisės aktus; 
b) į 1 ir 3a dalyse pateiktus kategorijų
ir punktų sąrašus būtų įtrauktos kitos kategorijos ir
punktai, įskaitant autorinius atlyginimus.“ 
2 straipsnis
1.           Valstybės narės ne
vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d. priima ir paskelbia įstatymus ir
kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios
direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų
nuostatų tekstą.
Tas nuostatas jos taiko nuo 2015 m. sausio
1 d.
Valstybės narės, priimdamos tas
nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia
nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
valstybės narės.
2.           Valstybės narės
pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą
dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms
narėms.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               COM(2012) 722 final.
[2]               2013 m. gegužės 14 d. Tarybos išvados
dėl mokesčių slėpimo ir mokestinio sukčiavimo (dok.
Nr. 9549/13 – FISC 94 – ECOFIN 353).
[3]               http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx.
[4]               2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento
rezoliucija dėl kovos su mokestiniu sukčiavimu, mokesčių
slėpimu ir mokesčių rojais (M. Kleva pranešimas) –
2013/2025(INI).
[5]               2013 m. balandžio 17 d. Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonė dėl Komisijos
komunikato Europos Parlamentui ir Tarybai „Veiksmų planas stiprinti
kovą su mokestiniu sukčiavimu ir mokesčių slėpimu“
COM(2012) 722 final (P. S. Dandea pranešimas) – CESE 101/2013.
[6]               OL C , , p. .
[7]               OL C , , p. .
[8]               COM(2012) 722 final.
[9]               OL L 64, 2011 3 11, p. 1.