CELEX: 52010PC0215
Language: sl
Date: 2010-05-06
Title: Predlog uredba Sveta o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropske unije

|

52010PC0215

 Predlog uredba Sveta o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropske unije  /* KOM/2010/0215 končno - NLE 2010/0117 */  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 6.5.2010COM(2010)215 konč.2010/0117 (NLE)PredlogUREDBA SVETAo prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropske unijeOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGA-  Razlogi za predlog in njegovi ciljiV skladu s členom 4 Priloge XI h Kadrovskim predpisom so vmesne prilagoditve osebnih prejemkov in pokojnin, ki so predvidene v členu 65(2) Kadrovskih predpisov, določene na podlagi podatkov, ki jih zagotovi Eurostat, kadar se med junijem in decembrom življenjski stroški občutno spremenijo, pri čemer se upošteva napovedana sprememba kupne moči v tekočem letnem referenčnem obdobju.Po potrebi se predlog Komisije pošlje Svetu najpozneje v drugi polovici aprila.-  Splošni okvirV skladu s členom 6 Priloge XI h Kadrovskim predpisom se prilagoditve določijo za vse kraje (vključno z Brusljem), kadar je dosežen prag občutljivosti za Bruselj. Kadar ta prag ni dosežen, se določijo le prilagoditve za kraje, kjer je prag presežen.V skladu s členom 7 Priloge XI h Kadrovskim predpisom je vrednost prilagoditve enaka bruseljskemu mednarodnemu indeksu, pomnoženemu, kadar je to ustrezno, s polovico napovedanega posebnega kazalnika, če je ta negativen.Posebni kazalnik meri spremembe neto osebnih prejemkov javnih uslužbencev centralnih vlad držav članic, pri čemer se inflacija ne upošteva. Eurostat je ta kazalnik izračunal na podlagi podatkov osmih držav članic, navedenih v členu 1(4) Priloge XI h Kadrovskim predpisom.Bruseljski mednarodni indeks meri spremembe življenjskih stroškov uradnikov Evropske unije v Bruslju. Eurostat je ta indeks določil na podlagi podatkov belgijskih organov.Korekcijski koeficienti so enaki razmerju med ustrezno ekonomsko pariteto in deviznim tečajem, predvidenim v členu 63 Kadrovskih predpisov, pomnoženim z vrednostjo prilagoditve, kadar prag prilagoditve za Bruselj ni dosežen.Ekonomske paritete za osebne prejemke določajo enakovrednost kupne moči osebnih prejemkov, izplačanih v referenčnem mestu Bruslju, in osebnih prejemkov, izplačanih v drugih krajih zaposlitve. Eurostat je te paritete izračunal v dogovoru z nacionalnimi statističnimi uradi.Ekonomske paritete za pokojnine določajo enakovrednost kupne moči pokojnin, izplačanih v referenčni državi Belgiji, in pokojnin, izplačanih v drugih državah prebivališča. Eurostat je te paritete izračunal v dogovoru z nacionalnimi statističnimi uradi.-  Obstoječe določbe na področju predlogaTa predlog se doda predlogu, ki se vsako leto predloži za prilagoditev osebnih prejemkov in pokojnin.-  Usklajenost z drugimi politikami in cilji UnijeSe ne uporablja.REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENE UČINKA-  Posvetovanje z zainteresiranimi stranmiPosvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancevO elementih predloga je bila v skladu z ustreznimi postopki opravljena razprava s predstavniki zaposlenih.Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanjePredlog upošteva mnenja, ki so jih predložile strani, vključene v posvetovanje.-  Zbiranje in uporaba strokovnih mnenjZunanje strokovno mnenje ni bilo potrebno.-  Ocena učinka-  Namen predloga je prilagoditi osebne prejemke in pokojnine v skladu z veljavno zakonodajo.-  Veljavna zakonodaja druge možnosti ne dovoljuje.PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA-  Povzetek predlaganih ukrepovV skladu s členom 4 Priloge XI h Kadrovskim predpisom je namen predlaganega ukrepa prilagoditi osebne prejemke za kraje, v katerih so se življenjski stroški občutno spremenili.Življenjski stroški v Bruslju so se po meritvah bruseljskega mednarodnega indeksa v obdobju od junija do decembra predhodnega leta spremenili za 0,6 %.Spremembe življenjskih stroškov zunaj Belgije in Luksemburga v referenčnem obdobju se izmerijo z uporabo implicitnih indeksov, ki jih izračuna Eurostat. Ti indeksi so izračunani tako, da se bruseljski mednarodni indeks pomnoži s spremembo ekonomske paritete.Prag občutljivosti je odstotek, ki ustreza 7 % za obdobje 12 mesecev (3,5 % za obdobje 6 mesecev).Implicitni indeks, ki se uporablja za osebne prejemke, presega prag v naslednjih državah ali krajih:-  Latvija –5,8 % ,-  Litva –4,0 % .Implicitni indeks, ki se uporablja za pokojnine, presega prag v naslednjih državah ali krajih:-  Latvija –4,8 % .Vmesna prilagoditev je enaka bruseljskemu mednarodnemu indeksu, pomnoženemu, kadar je to ustrezno, s polovico napovedanega posebnega kazalnika, če je ta negativen.Napovedan posebni kazalnik je enak –0,2 % , kar pomeni, da je vmesna prilagoditev enaka 0,5 % .Korekcijski koeficienti so enaki razmerju med zadevno ekonomsko pariteto in ustreznim deviznim tečajem, pomnoženim z vrednostjo vmesne prilagoditve, kadar prag prilagoditve za Bruselj ni dosežen.Ti korekcijski koeficienti začnejo veljati 1. januarja. V državah ali krajih, katerih implicitni indeks presega 6,3 %, začnejo veljati 16. novembra, v državah ali krajih, katerih implicitni indeks presega 12,6 %, pa 1. novembra.Zato so korekcijski koeficienti, ki začnejo veljati 1. januarja 2010 in se uporabijo za osebne prejemke za države ali kraje, kjer je prag presežen, naslednji:-  Latvija 79,6,-  Litva 73,4.Zato so korekcijski koeficienti, ki se uporabijo za nakazila, ki jih izvršijo uradniki in drugi uslužbenci v države ali kraje, kjer je prag presežen, naslednji:-  Latvija 73,3.V skladu z drugim pododstavkom člena 20(1) Priloge XIII h Kadrovskim predpisom ja najnižji korekcijski koeficient, ki se uporablja za pokojnine, 100. Zato se korekcijski koeficienti, ki se uporabljajo za pokojnine, ne spremenijo.-  Pravna podlagaPravna podlaga so Kadrovski predpisi in zlasti Priloga XI h Kadrovskim predpisom.-  Načelo subsidiarnostiPredlog se nanaša na področje, ki je v izključni pristojnosti Unije, zato se načelo subsidiarnosti ne uporablja.-  Načelo sorazmernostiPredlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov:-  Priloga XI h Kadrovskim predpisom predvideva uredbo Sveta.-  Finančno breme neposredno izhaja iz uporabe metode prilagoditve iz Kadrovskih predpisov.-  Izbira instrumentovPredlagani instrument(-i): uredba.Drugi instrumenti ne bi bili primerni iz naslednjih razlogov:-  Priloga XI h Kadrovskim predpisom predvideva uredbo Sveta.PRORAČUNSKE POSLEDICEVpliv prilagoditve osebnih prejemkov in pokojnin na upravne odhodke in prihodke je podrobno prikazan v oceni finančnih posledic zakonodajnega predloga v Prilogi.2010/0117 (NLE)PredlogUREDBA SVETAo prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropske unijeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,ob upoštevanju Protokola o privilegijih in imunitetah Evropske unije in zlasti člena 12 Protokola,ob upoštevanju Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Unije, določenih z Uredbo Sveta 31 (EGS), 11 (ESAE)[1], in zlasti člena 64 in člena 65(2) Kadrovskih predpisov ter prilog VII, XI in XIII h Kadrovskim predpisom ter prvega odstavka člena 20 ter členov 64 in 92 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev,ob upoštevanju predloga Evropske komisije,ob upoštevanju naslednjega:1.  V obdobju med junijem in decembrom 2009 je v Latviji in Litvi prišlo do občutnega znižanja življenjskih stroškov in zato bi bilo treba prilagoditi korekcijske koeficiente, ki se uporabljajo za osebne prejemke uradnikov in drugih uslužbencev –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Korekcijska koeficienta, ki se v skladu s členom 64 Kadrovskih predpisov uporabljata za osebne prejemke uradnikov in drugih uslužbencev, zaposlenih v spodaj navedenih državah in krajih, sta z učinkom od 1. januarja 2010 naslednja:-  Latvija 79,6,-  Litva 73,4.Člen 2Korekcijski koeficienti, ki se uporabljajo v skladu s členom 17(3) Priloge VII h Kadrovskim predpisom za nakazila, ki jih izvršijo uradniki in drugi uslužbenci, so z učinkom prvega dne v mesecu po objavi te uredbe v Uradnem listu Evropske unije naslednji:-  Latvija 73,3.Člen 3Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednikOCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA1. NASLOV PREDLOGA:Uredba Sveta o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropske unije.2. OKVIR ABM/ABBZadevno(-a) področje(-a) in povezana(-e) dejavnost(-i):Predlog lahko zadeva vsa področja in dejavnosti.3. PRORAČUNSKE VRSTICE3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice BA)) z navedbo imena postavke:Odhodki: XX 01 01 01 Komisija in poglavje 11 Druge institucijePrihodki: 4 0 0 – Prihodki od davka na plače članov institucij, uradnikov, drugih uslužbencev in prejemnikov pokojnin, 4 0 4 – Prihodki od posebnih dajatev na prejemke članov institucij, uradnikov in drugih aktivno zaposlenih uslužbencev, 4 1 0 – Prispevki uslužbencev za pokojninsko zavarovanje.3.2. Trajanje ukrepa in finančnega vpliva:Neomejeno.3.3. Proračunske značilnosti:Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Nova | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Postavka v finančni perspektivi |XX 01 01 01 in poglavje 11 | neobvezni | nedif.[2] | NE | NE | NE | št. [5] |4. POVZETEK SREDSTEV4.1. Finančna sredstva4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)v mio EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta odhodkov | Oddelek št. | Leto 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 in pozneje | Skupaj |Odhodki iz poslovanja[3] |Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1. | a |Odobritve plačil (OP) | b |Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek krije[4] |Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4. | c |REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |Odobritve za prevzem obveznosti | a+c |Odobritve plačil | b+c |Upravni odhodki, ki jih referenčni znesek ne krije[5] |Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5. | d | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | Ni podatka |Upravni stroški, ki jih referenčni znesek ne krije, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) | 8.2.6. | e |Predvideni stroški financiranja ukrepa skupaj |OPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a+c+d+e | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | Ni podatka |OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b+c+d+e | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | -0,100 | Ni podatka |Podrobnosti o sofinanciranjuSe ne uporablja.4.1.2. Skladnost s finančnim načrtovanjemX Predlog je skladen s sedanjim finančnim načrtovanjem.( Predlog bo zahteval ponovno načrtovanje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[6] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).4.1.3. Finančni vpliv na prihodke( Predlog nima finančnih posledic za prihodke.X Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)Pred ukrepom 2009 | Stanje po ukrepu |Proračunska vrstica |Prihodki | | |2010 |2011 |2012 |2013 |2014 |2015 | | 4 1 0 Pokojninski prispevek | a) Prihodki, izraženi absolutno | 0,217 | |0,206 |0,206 |0,206 |0,206 |0,206 |0,206 | | | b) Sprememba v prihodkih | ( | | -0,011 |-0,011 |-0,011 |-0,011 |-0,011 |-0,011 | | 4 0 0 Davek | a) Prihodki, izraženi absolutno | 0,095 | |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 | | | b) Sprememba v prihodkih | ( | | -0,005 |-0,005 |-0,005 |-0,005 |-0,005 |-0,005 | | 4 0 4 Posebna dajatev | a) Prihodki, izraženi absolutno | 0,018 | |0,017 |0,017 |0,017 |0,017 |0,017 |0,017 | | | b) Sprememba v prihodkih | ( | | -0,001 |-0,001 |-0,001 |-0,001 |-0,001 |-0,001 | |4.2. EPDČ za človeške vire (vključno z uradniki, začasnim in zunanjim osebjem) – glej podrobnosti v točki 8.2.1.Se ne uporablja.5. ZNAČILNOSTI IN CILJI5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno kritiObveznost izhaja iz Kadrovskih predpisov.5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Unije, skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti in možne sinergijeSe ne uporablja.5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABMSe ne uporablja.5.4. Metoda izvedbe (okvirno)X Centralizirano upravljanjeX neposredno Komisija: PMO.6. NADZOR IN VREDNOTENJE6.1. Sistem nadzoraSe ne uporablja.6.2. Vrednotenje6.2.1. Predhodno vrednotenjeSe ne uporablja.6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)Se ne uporablja.6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenjaVrednotenje je bilo izvedeno leta 2008.7. Ukrepi proti goljufijamSe ne uporablja.8. PODROBNOSTI O SREDSTVIHSe ne uporablja.[1] UL 45, 14.6.1962, str. 1385.[2] Nediferencirana sredstva, v nadaljnjem besedilu: NS.[3] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.[4] Odhodki iz člena xx 01 04 naslova xx.[5] Odhodki iz poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.[6] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.