CELEX: 32013D0331
Language: cs
Date: 2013-04-22 00:00:00
Title: 2013/331/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 22. dubna 2013 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie k jednacímu řádu Výboru EPA, Výboru pro celní spolupráci a Společného výboru pro rozvoj stanoveným Prozatímní rámcovou dohodou o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé

28.6.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 177/1
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 22. dubna 2013
   o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie k jednacímu řádu Výboru EPA, Výboru pro celní spolupráci a Společného výboru pro rozvoj stanoveným Prozatímní rámcovou dohodou o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
   (2013/331/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 207 a 209 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 2012/196/ES ze dne 13. července 2009 o podpisu a prozatímním provádění Prozatímní rámcové dohody o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (1),
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Prozatímní rámcová dohoda o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (2) (dále jen „dohoda“) byla podepsána dne 29. srpna 2009 a je prozatímně prováděna ode dne 14. května 2012.
            
         
               (2)
            
            
               Podle článku 64 dohody se zřizuje Výbor EPA, který odpovídá za správu dohody a plnění veškerých úkolů v ní uvedených.
            
         
               (3)
            
            
               V článku 64 dohody je stanoveno, že Výbor EPA přijme svůj jednací řád.
            
         
               (4)
            
            
               Výboru EPA při plnění jeho povinností napomáhá Výbor pro celní spolupráci, zřízený podle článku 41 protokolu 1 dohody, a Společný výbor pro rozvoj, zřízený podle článku 52 dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie k přijetí jednacího řádu Výboru EPA, Výboru pro celní spolupráci a Společného výboru pro rozvoj,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Postoj, který má být jménem unie zaujat k přijetí rozhodnutí Výboru EPA, stanoveného Prozatímní rámcovou dohodou o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, o jeho jednacím řádu, jednacím řádu Výboru pro celní spolupráci a jednacím řádu Společného výboru pro rozvoj vychází z návrhu rozhodnutí Výboru EPA připojeného k tomuto rozhodnutí.
   Drobné změny této předlohy rozhodnutí Výboru EPA mohou být přijaty bez dalšího rozhodnutí Rady.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Lucemburku dne 22. dubna 2013.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 111, 24.4.2012, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 111, 24.4.2012, s. 2.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTÍ VÝBORU EPA č. …/2013
      ze dne …,
      zřízeného Prozatímní rámcovou dohodou o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, o přijetí jednacího řádu Výboru EPA, Výboru pro celní spolupráci a Společného výboru pro rozvoj
      VÝBOR EPA,
      s ohledem na Prozatímní rámcovou dohodu o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (dále jen „dohoda“), podepsanou v Grand Baie dne 29. srpna 2009 a prozatímně prováděnou ode dne 14. května 2012, a zejména na článek 64 této dohody,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  (1)
               
               
                  Dohoda stanoví, že výbor EPA přijme svůj jednací řád,
               
            
                  (2)
               
               
                  Výboru EPA při plnění jeho povinností napomáhá Výbor pro celní spolupráci, zřízený podle protokolu 1 článku 41 dohody, a Společný výbor pro rozvoj, zřízený podle článku 52 dohody,
               
            PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
      Článek 1
      1.   Jednací řády následujícíh výborů se stanoví v souladu s přílohami:
      
                   
               
               
                  Příloha I - Výbor EPA,
               
            
                   
               
               
                  Příloha II - Výbor pro celní spolupráci,
               
            
                   
               
               
                  Příloha III - Společný výbor pro rozvoj.
               
            2.   Těmito jednacími řády nejsou dotčena žádná zvláštní pravidla stanovená v dohodě ani pravidla, o kterých případně rozhodne Výbor EPA.
      Článek 2
      Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem ….
      
         V (místo) dne (datum).
         
            
               Za signatářské Státy ESA
            
            
               Za smluvní stranu EU
            
         
      
      
         PŘÍLOHA I
         
            JEDNACÍ ŘÁD VÝBORU EPA
         
         
            zřízeného Prozatímní rámcovou dohodou o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
         
         Článek 1
         Oblast působnosti
         Tento jednací řád se použije na průběh jakéhokoliv zasedání Výboru EPA.
         Článek 2
         Složení a předsednictví
         1.   Výbor EPA se skládá ze zástupců signatářských států z východní a jižní Afriky (dále jen „signatářské státy ESA“) (1) na jedné straně a zástupců smluvní strany EU na straně druhé, a to na ministerské úrovni nebo na úrovni vyšších úředníků.
         2.   Odkaz na „smluvní strany“ v tomto jednacím řádu je v souladu s definicí stanovenou v článku 61 dohody.
         3.   Výboru EPA na úrovni ministrů společně předsedají zástupce signatářských států ESA a zástupce Evropské unie (EU). Výboru EPA na úrovni vyšších úředníků společně předsedají zástupci signatářských států ESA, obvykle na úrovni vyšších úředníků, a vyšší úředníci Evropské komise za smluvní stranu EU. Signatářské státy ESA zastávají předsednictví na principu každoroční rotace.
         Článek 3
         Pozorovatelé
         1.   K účasti na zasedáních Výboru EPA budou jako pozorovatelé přizváni zástupci Společného trhu pro východní a jižní Afriku (COMESA) a zástupci Komise Indického oceánu (IOC).
         2.   Sekretariát Výboru EPA informuje zástupce COMESA a IOC o všech zasedáních Výboru EPA, aby se jich mohli jako pozorovatelé zúčastnit.
         3.   Strany mohou společně rozhodnout o přizvání dalších pozorovatelů ad hoc. Takovíto pozorovatelé se mohou účastnit zasedání na pozvání spolupředsedy a se souhlasem Výboru EPA.
         4.   Výbor EPA může rozhodnout, že jakákoli část zasedání, která se týká citlivých záležitostí, nebude pozorovatelům přístupná.
         Článek 4
         Zasedání
         1.   Výbor EPA zasedá jednou ročně nebo kdykoli to vyžadují okolnosti, pokud se tak smluvní strany dohodnou. Jestliže obě strany souhlasí, mohou se zasedání Výboru EPA konat prostřednictvím videokonference nebo telekonference. V tomto případě nese každá strana příslušné náklady spojené s konáním zasedání tímto způsobem, není-li dohodnuto jinak.
         2.   Každé zasedání Výboru EPA se koná v čase a na místě, na nichž se obě smluvní strany dohodly.
         3.   Zasedání Výboru EPA svolává sekretariát Výboru EPA.
         Článek 5
         Delegace
         Před každým zasedáním jsou spolupředsedové Výboru EPA informováni o plánovaném složení delegací signatářských států ESA a smluvní strany EU.
         Článek 6
         Sekretariát
         1.   Funkci sekretariátu Výboru EPA vykonávají střídavě vždy po dobu dvanácti měsíců úředníci signatářských států ESA a Evropské komise. Signatářským státům ESA může napomáhat sekretariát COMESA.
         2.   Aniž je dotčen odstavec 1, začíná první období dnem konání prvního zasedání Výboru EPA a končí 31. prosince následujícího roku. První zastává funkci sekretariátu Výboru EPA zástupce Evropské komise. Signatářské státy ESA zastávají funkci sekretariátu na principu rotace.
         Článek 7
         Dokumenty
         Pokud jednání Výboru EPA vychází z písemných podkladů, sekretariát tyto dokumenty očísluje a rozešle jako dokumenty Výboru EPA nejméně 14 dní před začátkem zasedání.
         Článek 8
         Korespondence
         1.   Veškerá korespondence určená Výboru EPA je předána sekretariátu Výboru EPA.
         2.   Sekretariát zajistí, aby korespondence určená Výboru EPA byla zaslána spolupředsedům výboru a případně rozeslána jako dokumenty uvedené v článku 7.
         3.   Korespondenci od spolupředsedů Výboru EPA sekretariát zašle smluvním stranám a případně ji rozešle jako dokumenty uvedené v článku 7.
         Článek 9
         Pořad jednání
         1.   Komentovaný předběžný pořad jednání každého zasedání vypracuje sekretariát Výboru EPA na základě návrhů smluvních stran. Tento pořad jednání bude zaslán sekretariátem Výboru EPA smluvním stranám nejpozději tři týdny před zahájením zasedání.
         2.   Komentovaný předběžný pořad jednání obsahuje body, o jejichž zahrnutí do pořadu jednání byl sekretariát požádán nejpozději jeden měsíc před zahájením zasedání; do předběžného pořadu jednání však nejsou zahrnuty body, ke kterým sekretariát neobdrží podklady nejpozději v den odeslání předběžného pořadu jednání.
         3.   Pořad jednání přijímá Výbor EPA na začátku každého zasedání. Body neuvedené v předběžném pořadu jednání mohou být do pořadu jednání zařazeny po dohodě smluvních stran.
         4.   Spolupředsedové Výboru EPA mohou po dohodě se smluvními stranami přizvat k účasti na zasedáních výboru odborníky, aby poskytli informace o konkrétních tématech.
         5.   Po dohodě se smluvními stranami může sekretariát zkrátit lhůty uvedené v odstavci 1 tak, aby se zohlednily okolnosti konkrétního případu.
         Článek 10
         Zápis ze zasedání
         1.   Sekretariát vypracuje návrh zápisu ze zasedání co nejdříve, zpravidla do jednoho měsíce od zasedání.
         2.   Zápis zpravidla nabízí shrnutí každého bodu pořadu jednání s případným uvedením:
         
                     a)
                  
                  
                     všech dokumentů, které byly Výboru EPA předloženy;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     všech výroků, o jejichž záznam některý z členů Výboru EPA požádal;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     přijatých rozhodnutí, učiněných doporučení, schválených prohlášení a přijatých závěrů ke konkrétním bodům.
                  
               3.   Zápis rovněž obsahuje seznam účastníků Výboru EPA a seznam případných pozorovatelů účastnících se zasedání.
         4.   Zápis musí být písemně schválen signatářskými státy ESA a smluvní stranou EU nejpozději do dvou měsíců ode dne zasedání. Po schválení zápis podepíše sekretariát. Každý ze signatářských států ESA a smluvní strana EU obdrží jeden prvopis těchto závazných dokumentů.
         Článek 11
         Rozhodnutí a doporučení
         1.   Výbor EPA přijímá rozhodnutí a doporučení na základě konsensu.
         2.   Výbor EPA se může rozhodnout, že jakoukoli obecnou záležitost, jež je v zájmu celého AKT–EU a jež vyvstane v rámci dohody, předloží Radě ministrů AKT-EU stanovené v článku 15 Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (dohoda z Cotonou).
         3.   Pokud se na tom obě smluvní strany dohodnou, může Výbor EPA v období mezi zasedáními přijímat rozhodnutí a doporučení písemným postupem. Písemný postup spočívá ve výměně nót mezi smluvními stranami.
         4.   Rozhodnutí a doporučení Výboru EPA nesou označení „rozhodnutí“, případně „doporučení“, za kterým následuje pořadové číslo, datum přijetí a popis předmětu. Každé rozhodnutí stanoví den, ke kterému vstupuje v platnost.
         5.   Rozhodnutí a doporučení přijatá Výborem EPA ověřuje zástupce signatářských států ESA a zástupce Evropské komise za smluvní stranu EU.
         6.   Rozhodnutí a doporučení se zasílají smluvním stranám jako dokumenty Výboru EPA.
         Článek 12
         Zveřejňování
         1.   Není-li rozhodnuto jinak, jsou zasedání Výboru EPA neveřejná.
         2.   Každá smluvní strana může rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí či doporučení Výboru EPA ve svém příslušném úředním tisku.
         Článek 13
         Jazyky
         1.   Pracovními jazyky Výboru EPA jsou úřední jazyky společné smluvním stranám, a to angličtina a francouzština.
         2.   Výbor EPA jedná a přijímá rozhodnutí na základě dokumentů a návrhů vyhotovených pokud možno v obou jazycích uvedených v odstavci 1. Rozhodnutí a doporučení jsou k dispozici v obou jazycích uvedených v odstavci 1.
         Článek 14
         Výdaje
         1.   Každá smluvní strana hradí výdaje, které jí vzniknou v důsledku účasti na zasedáních Výboru EPA, a to jak výdaje na zaměstnance, cestovné a stravné, tak poštovní a telekomunikační výdaje.
         2.   Výdaje související s pořádáním zasedání a rozmnožováním dokumentů hradí smluvní strana, která zasedání pořádá.
         3.   Výdaje související s poskytováním tlumočnických služeb při zasedáních a s překladem dokumentů hradí smluvní strana, která zasedání pořádá. Výdaje spojené s poskytováním tlumočnických služeb a překladem dokumentů do a z dalších úředních jazyků Evropské unie hradí smluvní strana EU.
         Článek 15
         Změna jednacího řádu
         Tento jednací řád lze změnit v souladu s jeho čl. 11 odst. 1.
         
            (1)  Madagaskar, Mauricius, Seychely a Zimbabwe.
      
      
         PŘÍLOHA II
         
            JEDNACÍ ŘÁD VÝBORU PRO CELNÍ SPOLUPRÁCI
         
         
            zřízeného Prozatímní rámcovou dohodou o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
         
         Článek 1
         Oblast působnosti
         Tento jednací řád se použije na průběh jakéhokoliv zasedání Výboru pro celní spolupráci.
         Článek 2
         Role Výboru pro celní spolupráci
         Výbor pro celní spolupráci bude zřízen podle článku 41 protokolu 1dohody. Výbor se bude rovněž věnovat všem záležitostem, kterými jej pověří Výbor EPA.
         Článek 3
         Složení a předsednictví
         1.   Výbor pro celní spolupráci se skládá ze zástupců států z východní a jižní Afriky (dále jen „signatářské státy ESA“) (1) na jedné straně a zástupců smluvní strany EU na straně druhé.
         2.   Odkaz na „smluvní strany“ v tomto jednacím řádu je v souladu s definicí stanovenou v článku 61 dohody.
         3.   Výboru pro celní spolupráci společně předsedají zástupce signatářských států ESA a zástupce Evropské komise jménem smluvní strany EU. Signatářské státy ESA zastávají předsednictví na principu každoroční rotace.
         Článek 4
         Pozorovatelé
         1.   K účasti na zasedáních Výboru pro celní spolupráci budou jako pozorovatelé přizváni zástupci Společného trhu pro východní a jižní Afriku (COMESA) a zástupci Komise Indického oceánu (IOC).
         2.   Sekretariát Výboru pro celní spolupráci informuje zástupce COMESA a IOC o všech zasedáních Výboru pro celní spolupráci, aby se jich mohli jako pozorovatelé zúčastnit.
         3.   Strany mohou společně rozhodnout o přizvání dalších pozorovatelů ad hoc. Takovíto pozorovatelé se mohou účastnit zasedání na pozvání jednoho ze spolupředsedů a se souhlasem Výboru pro celní spolupráci.
         4.   Výbor pro celní spolupráci může rozhodnout, že jakákoli část zasedání, která se týká citlivých záležitostí, nebude pozorovatelům přístupná.
         Článek 5
         Zasedání
         1.   Není-li v dohodě stanoveno jinak, Výbor pro celní spolupráci zasedá na žádost jedné ze smluvních stran. Jestliže obě strany souhlasí, mohou se zasedání Výboru pro celní spolupráci konat prostřednictvím videokonference nebo telekonference. V tomto případě nese každá strana příslušné náklady spojené s konáním zasedání tímto způsobem, není-li dohodnuto jinak.
         2.   Každé zasedání Výboru pro celní spolupráci se koná v čase a na místě, na nichž se obě smluvní strany dohodly.
         3.   Zasedání Výboru pro celní spolupráci svolává sekretariát Výboru pro celní spolupráci.
         Článek 6
         Delegace
         Před každým zasedáním jsou spolupředsedové Výboru pro celní spolupráci informováni o plánovaném složení delegací signatářských států ESA a smluvní strany EU.
         Článek 7
         Sekretariát
         Funkci sekretariátu Výboru pro celní spolupráci vykonávají střídavě vždy po dobu dvanácti měsíců úředníci signatářských států ESA a Evropské komise. Signatářským státům ESA může napomáhat sekretariát COMESA. Tato funkční období se shodují s obdobími, kdy funkci sekretariátu Výboru EPA vykonávají signatářské státy ESA, potažmo Evropská komise. Signatářské státy ESA zastávají funkci sekretariátu na principu rotace.
         Článek 8
         Dokumenty
         Pokud jednání Výboru pro celní spolupráci vychází z písemných podkladů, sekretariát tyto dokumenty očísluje a rozešle jako dokumenty Výboru pro celní spolupráci nejméně 14 dní před začátkem zasedání.
         Článek 9
         Korespondence
         1.   Veškerá korespondence určená Výboru pro celní spolupráci je předána sekretariátu Výboru pro celní spolupráci.
         2.   Sekretariát zajistí, aby korespondence určená Výboru pro celní spolupráci byla zaslána spolupředsedům výboru a případně rozeslána jako dokumenty uvedené v článku 8.
         3.   Korespondenci od spolupředsedů Výboru pro celní spolupráci sekretariát zašle smluvním stranám a případně ji rozešle jako dokumenty uvedené v článku 8.
         Článek 10
         Pořad jednání
         1.   Komentovaný předběžný pořad jednání každého zasedání vypracuje sekretariát Výboru pro celní spolupráci na základě návrhů smluvních stran. Tento pořad jednání bude zaslán sekretariátem Výboru pro celní spolupráci smluvním stranám nejpozději tři týdny před zahájením zasedání.
         2.   Komentovaný předběžný pořad jednání obsahuje body, o jejichž zahrnutí do pořadu jednání byl sekretariát požádán nejpozději jeden měsíc před zahájením zasedání; do předběžného pořadu jednání však nejsou zahrnuty body, ke kterým sekretariát neobdrží podklady nejpozději v den odeslání předběžného pořadu jednání.
         3.   Pořad jednání přijímá Výbor pro celní spolupráci na začátku každého zasedání. Body neuvedené v předběžném pořadu jednání mohou být do pořadu jednání zařazeny po dohodě smluvních stran.
         4.   Spolupředsedové Výboru pro celní spolupráci mohou po dohodě se smluvními stranami přizvat k účasti na zasedáních výboru odborníky, aby poskytli informace o konkrétních tématech.
         5.   Po dohodě se smluvními stranami může sekretariát zkrátit lhůty uvedené v odstavci 1 tak, aby se zohlednily okolnosti konkrétního případu.
         Článek 11
         Zápis ze zasedání
         1.   Sekretariát vypracuje návrh zápisu ze zasedání co nejdříve, zpravidla do jednoho měsíce od zasedání.
         2.   Zápis zpravidla nabízí shrnutí každého bodu pořadu jednání s případným uvedením:
         
                     a)
                  
                  
                     všech dokumentů, které byly Výboru pro celní spolupráci předloženy;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     všech výroků, o jejichž záznam některý z členů výboru pro celní spolupráci požádal;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     přijatých rozhodnutí, učiněných doporučení, schválených prohlášení a přijatých závěrů ke konkrétním bodům.
                  
               3.   Zápis rovněž obsahuje seznam účastníků Výboru pro celní spolupráci a případných pozorovatelů účastnících se zasedání.
         4.   Zápis musí být písemně schválen signatářskými státy ESA a smluvní stranou EU nejpozději do dvou měsíců ode dne zasedání. Po schválení zápis podepíše sekretariát. Každý ze signatářských států ESA a smluvní strana EU obdrží jeden prvopis těchto závazných dokumentů.
         Článek 12
         Rozhodnutí a doporučení
         1.   Výbor pro celní spolupráci přijímá rozhodnutí a doporučení na základě konsensu.
         2.   Pokud se na tom obě smluvní strany dohodnou, může Výbor pro celní spolupráci v období mezi zasedáními přijímat rozhodnutí a doporučení písemným postupem. Písemný postup spočívá ve výměně nót mezi smluvními stranami.
         3.   Rozhodnutí či doporučení Výboru pro celní spolupráci nesou označení „rozhodnutí“, případně „doporučení“, za kterým následuje pořadové číslo, datum přijetí a popis předmětu. Každé rozhodnutí stanoví den, ke kterému vstupuje v platnost.
         4.   Rozhodnutí a doporučení přijatá Výborem pro celní spolupráci ověřuje zástupce signatářských států ESA a zástupce Evropské komise za smluvní stranu EU.
         5.   Rozhodnutí a doporučení se zasílají smluvním stranám a Výboru EPA jako dokumenty Výboru pro celní spolupráci.
         Článek 13
         Zveřejňování
         1.   Není-li rozhodnuto jinak, jsou zasedání Výboru pro celní spolupráci neveřejná.
         2.   Každá strana může rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí a doporučení Výboru pro celní spolupráci ve svém příslušném úředním tisku.
         Článek 14
         Jazyky
         1.   Pracovními jazyky Výboru pro celní spolupráci jsou úřední jazyky společné smluvním stranám, a to angličtina a francouzština.
         2.   Výbor pro celní spolupráci jedná a přijímá rozhodnutí na základě dokumentů a návrhů vyhotovených pokud možno v obou jazycích uvedených v odstavci 1. Rozhodnutí a doporučení jsou k dispozici v obou jazycích uvedených v odstavci 1.
         Článek 15
         Výdaje
         1.   Každá smluvní strana hradí výdaje, které jí vzniknou v důsledku účasti na zasedáních Výboru pro celní spolupráci, a to jak výdaje na zaměstnance, cestovné a stravné, tak poštovní a telekomunikační výdaje.
         2.   Výdaje související s pořádáním zasedání a rozmnožováním dokumentů hradí smluvní strana, která zasedání pořádá.
         3.   Výdaje související s poskytováním tlumočnických služeb při zasedáních a s překladem dokumentů hradí smluvní strana, která zasedání pořádá. Výdaje spojené s poskytováním tlumočnických služeb a překladem dokumentů do a z dalších úředních jazyků Evropské unie hradí smluvní strana EU.
         Článek 16
         Podávání zpráv
         Výbor pro celní spolupráci podává zprávy Výboru EPA.
         Článek 17
         Změna jednacího řádu
         Změnu jednacího řádu může provést Výbor EPA. Výbor pro celní spolupráci může Výboru EPA předkládat doporučení, jejichž prostřednictvím navrhuje změny jednacího řádu.
         
            (1)  Madagaskar, Mauricius, Seychely a Zimbabwe.
      
      
         PŘÍLOHA III
         
            JEDNACÍ ŘÁD SPOLEČNÉHO VÝBORU PRO ROZVOJ
         
         
            zřízeného Prozatímní rámcovou dohodou o dohodě o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
         
         Článek 1
         Oblast působnosti
         Tento jednací řád se použije na průběh jakéhokoliv zasedání Společného výboru pro rozvoj.
         Článek 2
         Role Společného výboru pro rozvoj
         Společný výbor pro rozvoj je zřízen jako podvýbor výboru EPA. V souladu s článkem 52 dohody se věnuje záležitostem týkajícím se rozvojové spolupráce spojeným s prováděním prozatímní dohody.
         Článek 3
         Složení a předsednictví
         1.   Společný výbor pro rozvoj se skládá ze zástupců signatářských států z východní a jižní Afriky (dále jen „signatářské státy ESA“) (1) na jedné straně a zástupců smluvní strany EU na straně druhé.
         2.   Odkaz na „smluvní strany“ v tomto jednacím řádu je v souladu s definicí stanovenou v článku 61 dohody.
         3.   Společnému výboru pro rozvoj společně předsedají zástupce signatářských států ESA a zástupce Evropské komise jménem sluvní strany EU. Signatářské státy ESA zastávají předsednictví na principu každoroční rotace.
         Článek 4
         Pozorovatelé
         1.   K účasti na zasedáních Společného výboru pro rozvoj budou jako pozorovatelé přizváni zástupci Společného trhu pro východní a jižní Afriku (COMESA) a zástupci Komise Indického oceánu (IOC).
         2.   Sekretariát Společného výboru pro rozvoj informuje zástupce COMESA a IOC o všech zasedáních Společného výbor pro rozvoj, aby se jich mohli jako pozorovatelé zúčastnit.
         3.   Strany mohou společně rozhodnout o přizvání dalších pozorovatelů ad hoc. Takovíto pozorovatelé se mohou účastnit zasedání na pozvání spolupředsedy a se souhlasem Společného výboru pro rozvoj.
         4.   Společný výbor pro rozvoj může rozhodnout, že jakákoli část zasedání, která se týká citlivých záležitostí, nebude pozorovatelům přístupná.
         Článek 5
         Zasedání
         1.   Není-li v dohodě stanoveno jinak, Společný výbor pro rozvoj zasedá na žádost jedné ze smluvních stran. Jestliže obě strany souhlasí, mohou se zasedání Společného výboru pro rozvoj konat prostřednictvím videokonference nebo telekonference. V tomto případě nese každá strana příslušné náklady spojené s konáním zasedání tímto způsobem, není-li dohodnuto jinak.
         2.   Každé zasedání Společného výboru pro rozvoj se koná v čase a na místě, na nichž se obě smluvní strany dohodly.
         3.   Zasedání Společného výboru pro rozvoj svolává sekretariát Společného výboru pro rozvoj.
         Článek 6
         Delegace
         Před každým zasedáním jsou spolupředsedové Společného výboru pro rozvoj informováni o plánovaném složení delegací signatářských států ESA a smluvní strany EU.
         Článek 7
         Sekretariát
         Funkci sekretariátu Společného výboru pro rozvoj vykonávají střídavě vždy po dobu dvanácti měsíců úředníci signatářských států ESA a Evropské komise a. Signatářským státům ESA může napomáhat sekretariát COMESA. Tato funkční období se shodují s obdobími, kdy funkci sekretariátu Výboru EPA vykonávají signatářské státy ESA, potažmo Evropská komise. Signatářské státy ESA zastávají funkci sekretariátu na principu rotace.
         Článek 8
         Dokumenty
         Pokud jednání Společného výboru pro rozvoj vychází z písemných podkladů, sekretariát tyto dokumenty očísluje a rozešle jako dokumenty Společného výboru pro rozvoj nejméně 14 dní před začátkem zasedání.
         Článek 9
         Korespondence
         1.   Veškerá korespondence určená Společnému výboru pro rozvoj je předána sekretariátu Společného výboru pro rozvoj.
         2.   Sekretariát zajistí, aby korespondence určená Společnému výboru pro rozvoj byla zaslána spolupředsedům výboru a případně rozeslána jako dokumenty uvedené v článku 8.
         3.   Korespondenci od spolupředsedů Společného výboru pro rozvoj sekretariát zašle smluvním stranám a případně ji rozešle jako dokumenty uvedené v článku 8.
         Článek 10
         Pořad jednání
         1.   Předběžný pořad jednání každého zasedání vypracuje sekretariát Společného výboru pro rozvoj na základě návrhů smluvních stran. Tento pořad jednání bude zaslán sekretariátem Společného výboru pro rozvoj smluvním stranám nejpozději tři týdny před zahájením zasedání.
         2.   Předběžný pořad jednání obsahuje body, o jejichž zahrnutí do pořadu jednání byl sekretariát požádán nejpozději jeden měsíc před zahájením zasedání; do předběžného pořadu jednání však nejsou zahrnuty body, ke kterým sekretariát neobdrží podklady nejpozději v den odeslání předběžného pořadu jednání.
         3.   Pořad jednání přijímá Společný výbor pro rozvoj na začátku každého zasedání. Body neuvedené v předběžném pořadu jednání mohou být do pořadu jednání zařazeny po dohodě smluvních stran.
         4.   Spolupředsedouvé Společného výboru pro rozvoj mohou po dohodě se smluvními stranami přizvat k účasti na zasedáních výboru odborníky, aby poskytli informace o konkrétních tématech.
         5.   Po dohodě se smluvními stranami může sekretariát zkrátit lhůty uvedené v odstavci 1 tak, aby se zohlednily okolnosti konkrétního případu.
         Článek 11
         Zápis ze zasedání
         1.   Sekretariát vypracuje návrh zápisu ze zasedání co nejdříve, zpravidla do jednoho měsíce od zasedání.
         2.   Zápis zpravidla nabízí shrnutí každého bodu pořadu jednání s případným uvedením:
         
                     a)
                  
                  
                     všech dokumentů, které byly Společnému výboru pro rozvoj předloženy;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     všech výroků, o jejichž záznam některý z členů Společného výboru pro rozvoj požádal;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     přijatých rozhodnutí, učiněných doporučení, schválených prohlášení a přijatých závěrů ke konkrétním bodům.
                  
               3.   Zápis rovněž obsahuje seznam účastníků Společného výboru pro rozvoj a seznam případných pozorovatelů účastnících se zasedání.
         4.   Zápis musí být písemně schválen signatářskými státy ESA a smluvní stranou EU nejpozději do dvou měsíců ode dne zasedání. Po schválení zápis podepíše sekretariát. Každý ze signatářských států ESA a smluvní strana EU obdrží jeden prvopis těchto závazných dokumentů.
         Článek 12
         Doporučení
         1.   Společný výbor pro rozvoj přijímá doporučení na základě konsensu.
         2.   Pokud se na tom obě smluvní strany dohodnou, může Společný výbor pro rozvoj v období mezi zasedáními přijímat doporučení písemným postupem. Písemný postup spočívá ve výměně nót mezi smluvními stranami.
         3.   Doporučení Společného výboru pro rozvoj nesou označení „doporučení“, za kterým následuje pořadové číslo, datum přijetí a popis předmětu.
         4.   Doporučení přijatá Společným výborem pro rozvoj ověřuje zástupce signatářských států ESA a zástupce Evropské komise za smluvní stranu EU.
         5.   Doporučení se zasílají smluvním stranám jako dokumenty Společného výboru pro rozvoj a předkládají se Výboru EPA ke zvážení.
         Článek 13
         Zveřejňování
         Není-li rozhodnuto jinak, jsou zasedání Společného výboru pro rozvoj neveřejná.
         Článek 14
         Jazyky
         1.   Pracovními jazyky Společného výboru pro rozvoj jsou úřední jazyky společné smluvním stranám, a to angličtina a francouzština.
         2.   Společný výbor pro rozvoj jedná a vypracovává doporučení na základě dokumentů a návrhů vyhotovených pokud možno v obou jazycích uvedených v odstavci 1. Doporučení jsou k dispozici v obou jazycích uvedených v odstavci 1.
         Článek 15
         Výdaje
         1.   Každá strana hradí výdaje, které jí vzniknou v důsledku účasti na zasedáních Společného výboru pro rozvoj, a to jak výdaje na zaměstnance, cestovné a stravné, tak poštovní a telekomunikační výdaje.
         2.   Výdaje související s pořádáním zasedání a rozmnožováním dokumentů hradí smluvní strana, která zasedání pořádá.
         3.   Výdaje související s poskytováním tlumočnických služeb při zasedáních a s překladem dokumentů hradí smluvní strana, která zasedání pořádá. Výdaje spojené s poskytováním tlumočnických služeb a překladem dokumentů do a z dalších úředních jazyků Evropské unie hradí smluvní strana EU.
         Článek 16
         Podávání zpráv
         Společný výbor pro rozvoj podává zprávy Výboru EPA.
         Článek 17
         Změna jednacího řádu
         Změnu jednacího řádu může provést Výbor EPA. Společný výbor pro rozvoj může Výboru EPA předkládat doporučení, jejichž prostřednictvím navrhuje změny jednacího řádu.
         
            (1)  Madagaskar, Mauricius, Seychely a Zimbabwe.