CELEX: 31989R3677
Language: da
Date: 1989-12-07
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3677/89 af 7. december 1989 om det totale alkoholindhold udtrykt i volumen og det totale syreindhold i visse indførte kvalitetsvine og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2931/80

Avis juridique important

|

31989R3677

Rådets forordning (EØF) nr. 3677/89 af 7. december 1989 om det totale alkoholindhold udtrykt i volumen og det totale syreindhold i visse indførte kvalitetsvine og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2931/80  

EF-Tidende nr. L 360 af 09/12/1989 s. 0001 - 0002 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 30 s. 0235  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 30 s. 0235 

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3677/89  af 7. december 1989  om det totale alkoholindhold udtrykt i volumen og det totale syreindhold i visse indfoerte kvalitetsvine og om ophaevelse af forordning (EOEF) nr. 2931/80  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1236/89 (2), saerlig artikel 70, stk. 2, andet afsnit,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ifoelge artikel 70, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 822/87 kan vin til direkte konsum bortset fra hedvin og mousserende vin ikke indfoeres til Faellesskabet, hvis det totale alkoholindhold udtrykt i volumen overstiger 15 % vol, eller hvis det totale syreindhold udtrykt i vinsyre er paa under 4,5 g/l; artikel 70, stk. 2, litra a), i samme forordning aabner dog mulighed for en undtagelse, hvis en vin, der benaevnes med en geografisk betegnelse, har saerlige kvalitetsegenskaber;  i visse vine med oprindelse i Ungarn og Schweiz, der er af en saerlig kvalitet, og som produceres i begraensede maengder, er graensevaerdierne for det totale alkoholindhold eller det totale syreindhold henholdsvis overskredet eller ikke naaet som foelge af traditionelle fremstillingsmaader; det boer tillades at markedsfoere disse vine paa Faellesskabets marked; med henblik paa overholdelsen af de forpligtelser, der skal opfyldes, for at disse vine kan indfoeres, boer der dog kraeves en attestering fra et officielt organ i oprindelseslandet paa det importdokument, der blev indfoert ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3590/85 af 18. december 1985 om den attest og analyseerklaering, der kraeves ved indfoersel af vin, druesaft og druemost (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2039/88 (4);  Raadets forordning (EOEF) nr. 2931/80 af 11. november 1980 om visse kvalitetsvine med oprindelse i Republikken OEstrig (5), indeholder en undtagelse paa samme betingelser som dem, der er fastsat ved artikel 70, stk. 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 822/87 for saa vidt angaar visse kvalitetsvine med oprindelse i OEstrig, hvis totale alkoholindhold udtrykt i volumen overstiger 15 % vol;  af hensyn til tydeligheden boer alle undtagelser i medfoer af artikel 70, stk. 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 822/87 samles i én enkelt forordning; derfor boer bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 2931/80 indarbejdes i naervaerende forordning, idet der dog skal tages hensyn til den ny aftale mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken OEstrig om kontrol og gensidig beskyttelse af kvalitetsvine og »retsina-vin« (6) -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Med henblik paa direkte konsum kan der til Faellesskabet indfoeres vin:  a) med oprindelse i OEstrig, hvis totale alkoholindhold udtrykt i volumen overstiger 15 % vol uden nogen tilsaetning, saafremt den betegnes  - ved navnet paa et vindyrkningsunderomraade, der er anfoert i aftalen mellem Faellesskabet og Republikken OEstrig om kontrol og gensidig beskyttelse af kvalitetsvine og »retsina-vin«, samt eventuelt desuden ved navnet paa en geografisk enhed, som er mindre end et af disse underomraader, og  - ved en af foelgende benaevnelser: »Auslese« eller »Auslesewein«, »Beerenauslese« eller »Beerenauslesewein«, »Ausbruch« eller »Ausbruchwein«, »Trokkenbeerenauslese«;  b) med oprindelse i Ungarn hvis totale alkoholindhold udtrykt i volumen overstiger 15 % vol uden nogen tilsaetning, saafremt den betegnes  - ved ordene »Tokaji Aszu« eller »Tokaji Aszu-eszencia« eller »Tokaji Eszencia« eller »Tokaji Szamorodni«, eller  - ved benaevnelsen »Kueloenleges Minoeségue bor« (vin af hoejere kvalitet) suppleret med en geografisk betegnelse eller en af foelgende benaevnelser:  - »késoel szueretelésue bor«  - »válogatott szueretelésue bor«  - »toeppedt szoeloeboel készuelt bor«  - »aszubor«;  c) med oprindelse i Schweiz, der kan sammenlignes med en kvbd, og hvis totale syreindhold udtrykt i vinsyre er paa under 4,5 g/l, men over 3 g/l, naar den er fremstillet af mindst 85 % druer af en eller flere af foelgende vinstoksorter:  - Chasselas  - Mueller-Thurgau  - Sylvaner  - Pinot noir eller  - Merlot  og den obligatorisk er forsynet med en geografisk betegnelse.  2. Ved anvendelsen af stk. 1, litra b) og c) anfoerer det officielle organ i oprindelseslandet, der er bemyndiget til at udarbejde det i forordning (EOEF) nr. 3590/85 omhandlede dokument VI 1, i rubrik 15 oplysningen:  »Det attesteres, at denne vin opfylder betingelserne i artikel 70, stk. 2, andet afsnit, litra a), foerste led (*) andet led (*), i forordning (EOEF) nr. 822/87 og i forordning (EOEF) nr. 3677/89.  (*) Det ikke gaeldende overstreges.«  og bekraefter denne oplysning med et stempel.  3. For de produkter, som er omhandlet i stk. 1, litra b), anvendes stk. 1 og 2 indtil den 31. august 1990.  Artikel 2  Forordning (EOEF) nr. 2931/80 ophaeves.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. december 1989.  Paa Raadets vegne  P. QUILÈS  Formand  (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.  (2) EFT nr. L 128 af 11. 5. 1989, s. 31.  (3) EFT nr. L 343 af 20. 12. 1985, s. 20.  (4) EFT nr. L 179 af 9. 7. 1988, s. 29.  (5) EFT nr. L 305 af 14. 11. 1980, s. 2.  (6) EFT nr. L 56 af 27. 2. 1989, s. 2.