CELEX: 62020CC0530(01)
Language: et
Date: 2022-06-09
Title: Kohtujurist Szpunari, 9.6.2022 ettepanek.###

Esialgne tõlge
KOHTUJURISTI TÄIENDAV ETTEPANEK
MACIEJ SZPUNAR
esitatud 9. juunil 2022(1)

Kohtuasi C‑530/20

SIA „EUROAPTIEKA“,

menetluses osales:

Ministru kabinets

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Latvijas Republikas Satversmes tiesa (Läti konstitutsioonikohus))
Eelotsusetaotlus – Inimtervishoius kasutatavad ravimid – Ravimite reklaamimine – Reklaam, mis kutsub ravimeid ostma nende hindade alusel – Erimüük või kombineeritud müük, mis hõlmab ka teisi ravimeid, sealhulgas soodushinnaga, või muud kaupa

I.      Sissejuhatus

1.        Käesolevas kohtuasjas palub Latvijas Republikas Satversmes tiesa (Läti konstitutsioonikohus) Euroopa Kohtul otsustada direktiivi 2001/83/EÜ(2) tõlgendamise üle, et selgitada konkreetselt, kas selle direktiiviga läbi viidud ühtlustamise laadi ja ulatust arvestades võib liikmesriik keelata ravimeid ostma kutsuva teabe levitamise ka siis, kui see teave ei puuduta mitte ainult konkreetset ravimit, vaid käsimüügiravimeid üldiselt.

2.        Esitasin oma esimese ettepaneku selles kohtuasjas 9. detsembril 2021, seejärel menetluse suuline osa lõpetati.

3.        Kuna Euroopa Kohtu neljas koda leidis 13. jaanuaril 2022, et küsimus, milline mõju on kohtuotsustel A (ravimireklaam ja -müük internetis)(3) ja DocMorris(4) käesolevas kohtuasjas esitatud eelotsuse küsimustele vastamisel, väärib suurema kohtukoosseisu tähelepanu, palus ta vastavalt kodukorra artikli 60 lõikele 3 Euroopa Kohtul  määrata asi läbivaatamiseks suuremale kohtukoosseisule.

4.        Euroopa Kohus otsustas 1. veebruaril 2022 määrata käesolev kohtuasi läbivaatamiseks suurkojale.

5.        Euroopa Kohus (suurkoda) otsustas 2. märtsi 2022. aasta määrusega EUROAPTIEKA(5) uuendada menetluse suulise osa ja kutsus Euroopa Liidu Kohtu põhikirja artiklis 23 nimetatud huvitatud isikuid osalema uuel kohtuistungil.
II.    Õiguslik raamistik

A.      Liidu õigus

6.        Direktiivi 2001/83 artiklid 86–100, mis käsitlevad ravimite reklaamimist, asuvad VIII jaotises „Reklaamimine“ ning VIIIa jaotises „Teave ja reklaam“.

7.        Direktiivi artikli 86 lõikes 1 on sätestatud:
„Käesolevas jaotises hõlmab mõiste „ravimite reklaamimine“ kõiki ravimite koduuksel propageerimise viise, klientide värbamist või ravimite väljakirjutamise, tarnimise, müügi ja tarbimise edendamiseks mõeldud meelitusvahendeid; eelkõige hõlmab see järgmist:
–        ravimite reklaamimine üldsusele,
[…]“.

8.        Direktiivi artikli 87 lõikes 3 on muu hulgas sätestatud, et „ravimi reklaam […] soodustab ravimi mõistlikku kasutamist, esitledes seda objektiivselt ja ilma selle omadusi liialdamata“.

9.        Sama direktiivi artiklis 90 on loetletud materjal, mida ravimireklaam üldsusele ei tohi sisaldada.
B.      Läti õigus

10.      Ministrite nõukogu 17. mai 2011. aasta määruse nr 378, millega kehtestatakse ravimite reklaamimise üksikasjalikud eeskirjad ja kord, mille alusel on ravimite valmistajatel lubatud anda arstidele tasuta raviminäidiseid (Ministru kabineta noteikumi Nr. 378 „Zāļu reklamēšanas kārtība un kārtība, kādā zāļu ražotājs ir tiesīgs nodot ārstiem bezmaksas zāļu paraugus“) (Latvijas Vēstnesis, 2011, nr 78) (edaspidi „vaidlusalune säte“), punktis 18.12 on märgitud:
„Ravimireklaam üldsusele ei tohi sisaldada teavet, mis kutsub ravimit ostma, õigustades ravimi ostmise vajalikkust ravimi hinnaga, kuulutades välja erilise hinnasoodustuse või märkides, et ravimit müüakse paketina koos teiste ravimite (sealhulgas soodushinnaga) või toodetega.“
III. Menetlus Euroopa Kohtus

11.      Euroopa Liidu Kohtu põhikirja artiklis 23 nimetatud huvitatud isikutele antud võimalust vastata neile Euroopa Kohtu poolt 22. märtsi 2022. aasta kohtuistungil suuliseks vastamiseks esitatud küsimustele kasutasid SIA „EUROAPTIEKA“, Läti valitsus ja Euroopa Komisjon. Selles menetlusstaadiumis oli huvitatud isikutel veel teine võimalus esitada seekord suuliselt oma seisukohad seoses eelotsusetaotluse esitanud kohtu eelotsuse küsimustega:
„1.      Kas vaidlusaluses sättes osutatud tegevust tuleb pidada ravimite reklaamimiseks direktiivi 2001/83 VIII jaotise („Reklaamimine“) tähenduses?
2.      Kas direktiivi 2001/83 artiklit 90 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus liikmesriigi õigusnorm, millega täiendatakse keelatud reklaamimeetodite loetelu ja kehtestatakse rangemaid piiranguid kui need, mis on nimetatud direktiivi artiklis 90 sõnaselgelt ette nähtud?
3.      Kas tuleb asuda seisukohale, et põhikohtuasjas vaidlusalune õigusnorm piirab ravimite reklaamimist eesmärgiga edendada ravimite mõistlikku kasutamist direktiivi 2001/83 artikli 87 lõike 3 tähenduses?“
IV.    Õiguslik analüüs

12.      Esimese eelotsuse küsimuse analüüsimisel jõudsin sisuliselt järeldusele, et igasugune teavitus-, kliendiotsingu- või propageerimistegevus ravimite väljakirjutamise, väljastamise, müügi ja tarbimise edendamiseks võib kuuluda mõiste „ravimite reklaamimine“ alla direktiivi 2001/83 artikli 86 lõike 1 tähenduses, sealhulgas juhul, kui see teave ei puuduta mitte konkreetset ravimit, vaid käsimüügiravimeid üldiselt või „määratlemata ravimeid“(6) – kui võtta üle kohtuistungil huvitatud isikute kasutatud väljendus.

13.      Lisaks eristasin selle küsimuse analüüsi raames käesolevat kohtuasja nendest kohtuasjadest, milles tehti kohtuotsus A (ravimireklaam ja -müük internetis), mis tehti viis päeva enne käesoleva eelotsusetaotluse esitamist, ja kohtuotsus DocMorris, mis tehti pärast selle taotluse esitamist Euroopa Kohtule.(7)

14.      Võttes arvesse minu esimeses ettepanekus esitatud kaalutlusi, piirdun ma käesolevas asjas nende küsimuste/punktide täiendamisega, mida arutati kohtuistungil.

15.      Nimelt märkis EUROAPTIEKA kohtuistungil Euroopa Kohtu küsimusele vastates, et ta on arvamusel, et direktiiv 2001/83 on kohaldatav üksnes siis, kui reklaami eesmärk on edendada ravimite müüki, ja kohtuotsuse A (ravimireklaam ja -müük internetis)  punkti 50 arvestades tingimusel, et tegemist on konkreetsete ravimitega. Sellega seoses väitis ta, et liidu seadusandja ei ole direktiiviga 2001/83 läbi viinud täielikku ühtlustamist määratlemata ravimite reklaamimise osas ning et järelikult võib selline reklaam kuuluda direktiivi 2005/29/EÜ(8) kohaldamisalasse.

16.      Seevastu Läti valitsus ja komisjon on sisuliselt arvamusel, et kuigi liikmesriikidel ei ole lubatud käsimüügiravimite reklaami täielikult keelata, peavad nad siiski vastavalt direktiivile 2001/83 tagama, et reklaamitegevus ei soodustaks ravimite ebamõistlikku kasutamist. Seda tehes peab liikmesriik komisjoni arvates võtma arvesse harjumusi või tavasid selles liikmesriigis. Seda loogikat järgides märkis Läti valitsus, et liikmesriigi ametiasutused said ettevõtjatelt ja tarbijatelt kaebusi EUROAPTIEKA reklaamitegevuse kohta, mida see äriühing ainsana kasutab.

17.      Kohtuistungil arutati seega kolme põhilist küsimust, milleks on esiteks, kas direktiiv 2001/83 koostoimes kohtuotsuse A (ravimireklaam ja -müük internetis)  punktiga 50 hõlmab ka määratlemata ravimite reklaami; teiseks, kas lisaks teatud ravimikategooriate kohta kehtestatud keeldudele määrab see direktiiv kindlaks ka selliste ravimite reklaami sisu kriteeriumid, ja kolmandaks, kas selline reklaam ei kuulu mitte selle direktiivi kohaldamisalasse, vaid üksnes direktiivi 2005/29 kohaldamisalasse.(9)
A.      Direktiivi 2001/83 kohaldatavus määratlemata ravimite reklaamimisele

18.      Võttes ühelt poolt oma esimeses ettepanekus arvesse üheseid järeldusi, mis tulenevad direktiivi 2001/83 grammatilisest, süstemaatilisest ja teleoloogilisest tõlgendusest, ning teiselt poolt asjaolusid, mis eristavad käesolevat kohtuasja kohtuasjadest, milles tehti kohtuotsused A (ravimireklaam ja -müük internetis) ja DocMorris, tegin ettepaneku vastata esimesele eelotsuse küsimusele jaatavalt. Selle ettepaneku kohaselt võib ka määratlemata ravimite reklaam kuuluda selle direktiivi kohaldamisalasse. Seega piirdun sellega, et teen mõne täiendava märkuse, mis kajastavad kohtuotsuse A (ravimireklaam ja -müük internetis)  punkti 50.
1.      Kohtuotsus A (ravimireklaam ja -müük internetis)

19.      Meeldetuletuseks märgin, et Euroopa Kohus tuvastas kohtuotsuse A (ravimireklaam ja -müük internetis)  punktis 50, et „direktiivi 2001/83 artiklites 86–100[, mis moodustavad selle direktiivi VIII ja VIIIa jaotise,] reguleeritakse konkreetsete ravimite reklaamsõnumi sisu ja reklaami viise, kuid ei reguleerita ravimite internetimüügi teenuste reklaami“.

20.      Kuigi nii kõrvutas Euroopa Kohus „konkreetsete ravimite“ reklaami „ravimite internetimüügi teenuste“ reklaamiga, ei saa seda punkti siiski tõlgendada nii, et liidu õiguse seisukohast on reklaamitegevus tingimata kas konkreetse ravimi reklaami (esimene kategooria) või niisuguse reklaami kujul, mille eesmärk on edendada ravimitega seotud teenuseid (teine kategooria). Minu arvates on nimelt olemas kolmas reklaamitegevuse kategooria, mida direktiiv 2001/83 ei saa hõlmamata jätta, st reklaam, mille eesmärk on otseselt edendada määratlemata ravimite väljakirjutamist, väljastamist, müüki või tarbimist. Erinevalt teenuste reklaamist (teine kategooria) kuulub see kolmas reklaamikategooria samamoodi nagu ka konkreetse ravimi reklaam (esimene kategooria) selle direktiivi kohaldamisalasse.

21.      Asjaolu, et Euroopa Kohus ei viidanud kohtuotsuses A (ravimireklaam ja -müük internetis) sellele kolmandale reklaamikategooriale, tuleneb sellest, et selles kohtuasjas küsis eelotsusetaotluse esitanud kohus, kas liidu õigusega on kooskõlas niisuguse reklaamitegevuse keeld, mille Euroopa Kohus kvalifitseeris selle õiguse seisukohast mitte „toodete reklaamimiseks“, vaid „teenuste reklaamiks“.(10)

22.      Euroopa Kohus märkis nimelt kohtuotsuse A (ravimireklaam ja -müük internetis)  punktis 48, et eelotsusetaotlusest nähtub, et põhikohtuasjas kõne all olev teenuseosutaja „teeb oma internetimüügi teenustele laiaulatuslikku erinevas vormis reklaamikampaaniat“.(11) Just seda kaalutlust arvestades leidiski Euroopa Kohus, et direktiivi 2001/83 VIII ja VIIIa jaotist ei ole vaja arvesse võtta,(12) sest sätted, mis nimetatud jaotisse kuuluvad, reguleerivad konkreetsete ravimite reklaamsõnumi sisu ja reklaami viise, kuid ei reguleeri ravimite internetimüügi teenuste reklaami(13).

23.      Ammendavuse huvides pean märkima, et kohtuotsuse A (ravimireklaam ja -müük internetis) aluseks olnud kohtuasjas oli Euroopa Kohtu hinnangul tegemist liidu õiguse tõlgendamisega selleks, et eelotsusetaotluse esitanud kohus saaks hinnata, kas liikmesriigi õigusnormide kohaldamine neljale eri juhtumile on liidu õigusega kooskõlas.(14)

24.      Kuigi Euroopa Kohus eristas neid nelja juhtumit, sõnastas Euroopa Kohus just esimest juhtumit käsitlevas kohtuotsuse osas üldise kaalutluse, et direktiivi 2001/83 VIII ja VIIIa jaotist ei tule arvesse võtta. Euroopa Kohus märkis, et see üldist laadi kaalutlus on oluline „[e]sitatud küsimuse esimesele osale vastamiseks“.(15) Seda üldist laadi kaalutlust ei ole siiski korratud selle kohtuotsuse punktides, mis käsitlevad teisi juhtumeid.

25.      Selle kohta võib kaaluda kahte võimalikku selgitust, nimelt seda, et Euroopa Kohus leidis, et reklaamielement esineb ainult esimesel juhul, või et kuna tema hinnangul kohaldub see üldine kaalutlus kõigile juhtudele, mida võib pidada „reklaamitegevuseks“, siis ei ole selle kordamine vajalik.

26.      Samas ei muuda see, et kohtuotsust A (ravimireklaam ja -müük internetis)  saab tõlgendada erinevalt, asjaolu, et Euroopa Kohus lähtus eeldusest, et (teine) reklaamitegevuse kategooria – ravimite müügi teenuste edendamiseks – ei kuulu direktiivi 2001/83 kohaldamisalasse. Sellest kohtuotsusest ei tulene aga, et see direktiiv ei ole kohaldatav (kolmandale) reklaamitegevuse kategooriale, mille eesmärk on otseselt edendada määratlemata ravimite väljakirjutamist, väljastamist, müüki või tarbimist.

27.      Kuidas neid kahte reklaamitegevuse kategooriat eristada? Neid võimaldab piiritleda kohtuotsus DocMorris, milles on viidatud kohtuotsuse A (ravimireklaam ja -müük internetis)  punktile 50.
2.      Kohtuotsus DocMorris

28.      Tuletan meelde, et kohtuotsuses DocMorris leidis Euroopa Kohus, et reklaamikampaania, mis seisneb reklaammängus, mis võimaldab osalejatel võita endale muid igapäevaelus kasutatavaid esemeid kui ravimid, kusjuures selles mängus osalemiseks tuleb esitada inimtervishoius kasutatava retseptiravimi tellimus, millele on lisatud vastav arstiretsept, ei kuulu direktiivi 2001/83 VIII jaotise sätete kohaldamisalasse. Seejuures märkis Euroopa Kohus, et reklaamikampaania eesmärk on mõjutada kliendi mitte konkreetse ravimi, vaid selle apteegi valikut, kellelt klient ravimi ostab, kusjuures see teine valik tehakse pärast ravimi valikut.(16)

29.      Kuna selles kohtuotsuses kõne all oleva reklaamikampaania eeltingimuseks oli eelnev arstiretsept, mille väljaandmine on nende isikute kontrolli all, kellel on õigus asjaomaseid ravimeid välja kirjutada, järeldan sellest, et Euroopa Kohtu jaoks ei olnud selle reklaamikampaania eesmärk mõjutada ka kliendi otsust osta üks või mitu ravimit. Seega ei soodustanud see reklaamikampaania ravimite ebamõistlikku kasutamist.(17)

30.      Seevastu, nagu märkis kohtujurist Kokott teises kontekstis, kuigi ka käsimüügiravimeid on võimalik osta arstide soovitusel, teeb nende ostmise otsuse väga sageli ainult lõpptarbija, mistõttu on nende reklaam suunatud ka lõpptarbijatele.(18) Et vältida käsimüügiravimite ebamõistlikku kasutamist, peab selline tarbijatele suunatud reklaam kuuluma direktiivi 2001/83 kohaldamisalasse. Täiendavalt tuleb märkida, et kui asuda seisukohale, et ainult konkreetse ravimi reklaam kuulub selle direktiivi kohaldamisalasse, piiraks see suuresti praktikas nimetatud direktiivi VIII ja VIIIa jaotise sätete isikulist kohaldamisala. Sellist reklaami, mis on suunatud konkreetsele ravimile, teevad üldjuhul ettevõtjad, kes seda ravimit toodavad. Pooldades tõlgendust, mis võimaldab jätta nende sätete isikulise kohaldamisala mõistlikult laiaks, selgitas Euroopa Kohus siiski, et sama direktiivi artikli 86 lõikes 1 esitatud mõiste „ravimite reklaamimine“ määratluses pannakse sõnaselgelt rõhk sõnumi eesmärgile ning see ei sisalda mingit viidet isikutele, kes sellist teavet levitavad.(19)

31.      Sellest järeldub – nagu ma märkisin oma esimeses ettepanekus(20) –, et reklaamitegevus, mille eesmärk on edendada määratlemata ravimite väljakirjutamist, väljastamist, müüki või tarbimist, kuulub samuti direktiivi 2001/83 kohaldamisalasse, kui see võib mõjutada tarbija otsust ravimit osta ja võib seega soodustada ravimite ebamõistlikku kasutamist.
B.      Määratlemata ravimite reklaamimise ühtlustamine direktiiviga 2001/83

32.      Nüüd tuleb analüüsida kohtuistungil arutatud teist eelotsuse küsimust: kas lisaks teatud ravimikategooriate kohta kehtestatud keeldudele on direktiivis 2001/83 määratud kindlaks ka kriteeriumid, millele peab määratlemata ravimite reklaam vastama. Selle analüüsi tegemiseks tuleb esiteks analüüsida liidu seadusandja poolt selle direktiiviga läbi viidud positiivse ühtlustamise ulatust ja teiseks püüda need kriteeriumid kindlaks teha.
1.      Positiivne ühtlustamine määratlemata ravimite reklaami valdkonnas

33.      Direktiivi 2001/83 artikli 88 lõige 1 kohustab liikmesriike keelustama selliste ravimite reklaami üldsusele, mida võib väljastada ainult arstiretsepti alusel, ja ravimeid, mis sisaldavad rahvusvaheliste konventsioonide kohaselt psühhotroopsete või narkootiliste ainetena määratletud aineid. Selle direktiivi artikli 88 lõige 2 lubab üldsusele reklaamida ravimeid, mida võib osta ilma arstiretseptita.(21)

34.      Nendest kahest sättest võib järeldada, et liikmesriigid ei tohi keelata igasugust käsimüügiravimite postimüügi reklaami.(22)

35.      Neil asjaoludel tekib seega küsimus, kas direktiiv 2001/83 piirdub käsimüügiravimite reklaamimise õiguse tagamisega, määramata kindlaks kriteeriume, millele peab selle reklaami sisu vastama.

36.      Dogmaatiliselt tagatakse teiseste õigusnormide puudumisel liikmesriikide meetmete vaheliste erinevuste kõrvaldamise huvi negatiivse ühtlustamisega. Kaupade vaba liikumise puhul on tegemist eelkõige koguseliste piirangutega samaväärse toimega meetmete keeluga.(23) Kuigi direktiivides võidakse kehtestada liikmesriikidele keeldusid, nagu on sätestatud direktiivi 2001/83 artikli 88 lõigetes 1 ja 2, on direktiivid siiski loomulikult sobivamad selleks, et kehtestada positiivseid ühtlustamissätteid. Nimetatud loogika kohaselt on kõnealune direktiiv vahend, mida selle tüüpilise kasutuse kohaselt oleks tulnud kasutada selleks, et kehtestada kriteeriumid, millele peab kõnealuse direktiivi alusel lubatud reklaam vastama.

37.      Võib muidugi väita, et huvi võtta vastu direktiiv, millega antakse luba käsimüügiravimite reklaamimiseks, täpsustamata, millistele kriteeriumidele asjaomane reklaam peab vastama, oli tingitud asjaolust, et vastava direktiivi puudumisel oleks liikmesriigid võinud vabalt sellise reklaami keelata. Nagu ma oma esimeses ettepanekus märkisin,(24) võib liikmesriigi meedet, mis puudutab nii konkreetse ravimi reklaami kui ka määratlemata ravimite reklaami, pidada Euroopa Kohtu praktika tähenduses reklaamiks, mis „reguleerib müügitingimusi“ ja vastab kahele kohtuotsusest Keck ja Mithouard(25) tulenenud kohtupraktikas välja töötatud tingimusele, ning see ei kuulu seega ELTL artikli 34 kohaldamisalasse. Liikmesriikidel on seega vabadus keelata igasugune käsimüügiravimite reklaam.

38.      Direktiivi 2001/83 VIII ja VIIIa jaotise sätete niisugune tõlgendus läheks siiski vastuollu selle direktiivi peamise eesmärgiga, milleks ei ole mitte liberaliseerida reklaamitegevust liidus, vaid ühtlustada seda valdkonda reguleerivad riigisisesed õigusnormid tarbijate ja nende tervise huvides.

39.      Esiteks, nagu Euroopa Kohus on juba märkinud, on direktiivi 2001/83 põhieesmärk rahvatervise kaitse.(26) Selle loogika jätkuks on selle direktiivi põhjenduses 45 märgitud, et isegi retseptita ravimite ülemäärane ja järelemõtlematu reklaamimine üldsusele võib kahjustada rahvatervist ning et selline reklaam, juhul kui on lubatud üldsusele ravimeid reklaamida, peaks vastama teatavatele määratletud kriteeriumidele. Sama loogikat järgides pidi kõnealune direktiiv olema koostatud kui vahend, milles on määratletud põhikriteeriumid, millele peab selline reklaam vastama, kuna määratlemata ravimite reklaam võib viia ravimite ebamõistliku kasutamiseni(27) ja seega mõjutada rahvatervist.

40.      Teiseks oleks direktiivi 2001/83 tõlgendus, mille kohaselt ei ole direktiivis selliseid kriteeriume määratletud, vastuolus VIII ja VIIIa jaotise sätete ratio legis’ega. Nagu nähtub nimetatud direktiivi põhjendusest 43,(28) soovis liidu seadusandja nende sätetega kõrvaldada erinevused, mis tulenevad erimeetmetest, mille liikmesriigid on ravimite reklaamimise valdkonnas võtnud. Kuna erinevused esinesid ka määratlemata ravimite reklaami osas, tuleb asuda seisukohale, et liidu seadusandja soovis need nimetatud direktiiviga kõrvaldada.

41.      Kolmandaks on Euroopa Kohus mõiste „ravimite reklaamimine“ tõlgendamisel asunud seisukohale, et direktiivi 2001/83 artikli 86 lõikes 1 on sätestatud üldnorm, mida kohaldatakse kõigil juhtudel, kui on vaja kindlaks teha, kas tegevusel on ravimireklaamimise tunnused. Nagu ma oma esimeses ettepanekus märkisin, mõistan seda Euroopa Kohtu kaalutlust nii, et liidu seadusandja soovis seoses raamistikuga, mille suhtes tuleb hinnata ravimite reklaamimise kooskõla liidu õigusega, eelistada mitte esmase õiguse, vaid selle direktiivi sätteid.(29)

42.      Neist kaalutlustest tuleneb, et direktiiv 2001/83 loodi vahendina, mille abil liidu seadusandja viis läbi positiivse ühtlustamise ka määratlemata ravimite reklaami osas. Nüüd tuleb selle direktiivi põhjenduses 45 kasutatud sõnastust korrates kindlaks teha, millistele „määratletud kriteeriumidele“ peab määratlemata ravimite reklaamimine vastama.
2.      Olulised kriteeriumid määratlemata ravimite reklaami osas

43.      Kohtuotsuses Deutscher Apothekerverband, viidates direktiivi 2001/83 artikli 88 lõikele 2, mille kohaselt „[ü]ldsusele võib reklaamida ravimeid, mis oma koostise või otstarbe poolest on ette nähtud ja mõeldud kasutamiseks vajaduse korral apteekri nõuandel ilma arsti diagnoosi, ettekirjutuse või järelevalveta“, täpsustas Euroopa Kohus, et „teatud tingimustel  on üldiselt lubatud nende ravimite reklaam, mis on ette nähtud ja mõeldud kasutamiseks ilma arsti sekkumiseta“.(30)

44.      Ei saa asuda seisukohale, et see täpsustus „teatud tingimuste“ täitmise kohta puudutab üksnes võimalikku „apteekri nõuande“ kasutamist, mida on direktiivi 2001/83 artikli 88 lõikes 2 sõnaselgelt mainitud. Euroopa Kohus leidis nimelt ühelt poolt kohtuotsuses Deutscher Apothekerverband sisuliselt, et seda sätet ei saa tõlgendada nii, et seda ei kohaldata ravimite postimüügi reklaami suhtes põhjusel, et väidetavalt on vajalik apteekri füüsiline kohalolek.(31) Teiselt poolt kujutab võimalik „apteekri nõuande“ kasutamine endast ainsat tingimust, samas kui selles kohtuotsuses viitas Euroopa Kohus „teatud tingimuste“ täitmisele.

45.      Lisaks oli direktiivi 2001/83 artikli 88 lõike 2 algses redaktsioonis teine lõik, mille kohaselt „[l]iikmesriigid keelavad üldsusele mõeldud reklaamides […] haiguste näidustuste nimetamise“.(32)

46.      Tõsi, Euroopa Kohus ei ole seda sätet kohtuotsuses Deutscher Apothekerverband(33) ära toonud. Lisaks jäeti direktiiviga 2004/27 välja see säte, nagu ka direktiivi 2001/83 artikli 88 lõike 1 kolmas taane selle algses redaktsioonis, mis kohustas liikmesriike keelama üldsusele suunatud reklaami ka ravimite puhul, „mida ei või vastavalt lõike 2 teisele lõigule üldsusele reklaamida“.

47.      Samas näib direktiivi 2001/83 artikli 88 lõike 2 teine lõik algses sõnastuses peegeldavat mõtet, et tuleb keelata reklaam, mis ravimi omadusi liialdades võib viia tarbijaid ravimite ületarbimise või vajaduseta tarbimiseni. See idee väljendus „teatud tingimuste“ mainimises, millele peab ravimite reklaam vastama ja millele Euroopa Kohus viitas kohtuotsuses Deutscher Apothekerverband.(34) Nimelt puudutab selle direktiivi põhjendus 45 peamiselt selle artikli 88 lõike 2 normatiivset sisu, mis lubab üldsusele reklaamida käsimüügiravimeid. Selles põhjenduses märkis liidu seadusandja, et tuleks määratleda tingimused („teatava[d] määratletud kriteeriumi[d]“), millele peab vastama nende „ravimite […] reklaamimine üldsusele“, et see ei oleks „ülemäärane ja järelemõtlematu“ ega „kahjusta[ks seetõttu] rahvatervist“.

48.      Veelgi olulisem on see, et liidu seadusandja ei ole loobunud mõttest, et direktiivi 2001/83 alusel lubatud reklaam peab vastama teatavatele tingimustele. Vastupidi, otsus jätta välja selle direktiivi artikli 88 lõike 1 kolmas taane ja artikli 88 lõike 2 teine lõik on seotud asjaoluga, et seadusandja pidas vajalikuks määratleda need „määratletud kriteeriumi[d]“ vähem kasuistlikult.

49.      Selles mõttes peegeldab direktiivi 2001/83 artikli 87 lõige 3 liidu seadusandja soovi võidelda „ülemäära[s]e ja järelemõtlematu reklaamimi[s]e [vastu, mis] võib kahjustada rahvatervist“. Selles sättes on ette nähtud, et „ravimi reklaam […] soodustab ravimi mõistlikku kasutamist, esitledes seda objektiivselt ja ilma selle omadusi liialdamata[ (esimene taane), ega] tohi olla eksitav [(teine taane)]“. Kuigi tekstis viitab see säte ravimireklaamile, räägib selle direktiivi süstemaatiline ja teleoloogiline tõlgendus sellise tõlgenduse kasuks, mille kohaselt peegeldavad samas sättes esitatud nõuded tingimusi, või kui võtta üle direktiivi põhjenduse 45 sõnastus, siis „määratletud kriteerium[e]“, mida kohaldatakse sama direktiivi reguleerimisalasse kuuluvale reklaamile, sealhulgas määratlemata ravimitele.

50.      Mis puudutab esiteks direktiivi 2001/83 artikli 87 lõike 3 esimest taanet, siis on küll tõsi, nagu kohtuistungil märgiti, et selles sättes on märgitud, et ravimireklaam „peab soodustama ravimi mõistlikku kasutamist, esitledes seda objektiivselt ja ilma selle omadusi liialdamata“.

51.      Euroopa Kohus selgitas siiski seda küsimust kohtuotsuses Gintec,(35) märkides, et nõue takistada mis tahes ülemäärast ja järelemõtlematut reklaami, mis võib mõjutada rahvatervist ja millele viidatakse direktiivi 2001/83 põhjenduses 45, peegeldab selle direktiivi artikli 87 lõiget 3, milles on märgitud, et ravimireklaam peab soodustama ravimi mõistlikku kasutamist. On sümptomaatiline, et sellele sättele viidates ei korranud Euroopa Kohus selle täielikku sõnastust. Euroopa Kohus kordas siiski selle sätte olulist osa ja viitas sellele kui kõnealuse direktiivi sätete aluseks oleva „nõude“ väljendusele. Just see nõue kohustab liikmesriike keelama igasuguse reklaami, mis soodustab ravimite ebamõistlikku kasutamist, sealhulgas määratlemata ravimite reklaami.

52.      Teiseks, mis puudutab direktiivi 2001/83 artikli 87 lõike 3 teist taanet, siis nõuet, et reklaam ei tohi olla petlik, kajastab selle direktiivi artikkel 97. Selle teisena osutatud sätte kohaselt on ravimite reklaamimise kontrollimiseks piisavad ja tõhusad vahendid eelkõige võimalus nõuda eksitava reklaami lõpetamist või algatada asjakohased menetlused, et nõuda sellise reklaami lõpetamist. Nimetatud säte kinnitab seega sõna-sõnalt, et mitteeksitava olemuse nõue kehtib ka määratlemata ravimite reklaami puhul. See nõue on seega kohaldatav kooskõlas nimetatud direktiivi artikli 88 lõike 2 algse sõnastuse ja kohtuotsuses Deutscher Apothekerverband(36)sisalduva viitega „teatud tingimuste täitmisele“ määratlemata ravimite reklaamimisel.

53.      Sellest järeldub, et direktiiv 2001/83 sätestab vähemalt kaks „määratletud kriteerium[i]“, millele peab vastama määratlemata ravimite reklaam, nimelt tingimus, mille kohaselt see direktiiv ei luba reklaami, mis soodustab ravimite ebamõistlikku kasutamist, ja tingimus, mille kohaselt ei luba direktiiv eksitavat reklaami kõnealuse direktiivi tähenduses.

54.      Asjaolu, et need „määratletud kriteeriumi[d]“ on määratletud abstraktselt, tuleneb direktiivi 2001/83 õiguslikust olemusest. Kuigi selle direktiiviga on ravimite reklaamimise valdkonnas läbi viidud täielik ühtlustamine, jätab see liikmesriikidele siiski pädevuse määrata kindlaks vorm ja meetodid, mis võimaldavad neid olulisi kriteeriume rakendada ja keelata reklaami, mis nendele kriteeriumidele ei vasta. Seevastu ei ole liikmesriikidel lubatud võtta vastu sätteid, mis kalduvad kõrvale selles direktiivis sätestatud ja sõnaselgelt loetletud normidest. Nad ei või seega neid kriteeriume tähelepanuta jätta ega lubada mis tahes ravimireklaami.

55.      Igal juhul kinnitab asjaolu, et teatavad määratlemata ravimite reklaamimise olulised kriteeriumid nähtuvad direktiivist 2001/83, tõlgendust, mille kohaselt võib selline reklaam kuuluda mõiste „ravimite reklaamimine“ alla asjaomase direktiivi artikli 86 lõike 1 tähenduses.
C.      Ravimite reklaam direktiivide 2001/83 ja 2005/29 seisukohast

56.      Nüüd tuleb analüüsida teesi, mille kohaselt ei kuulu määratlemata ravimite reklaamimine mitte direktiivi 2001/83, vaid direktiivi 2005/29 kohaldamisalasse. Selle analüüsi tegemiseks tuleb kõigepealt käsitleda nimetatud teesi järelmeid ja seejärel nende kahe direktiivi omavahelist suhestumist.
1.      Selle teesi järelmid, mille kohaselt määratlemata ravimite reklaamimine ei kuulu direktiivi 2001/83 kohaldamisalasse

57.      Direktiivi 2005/29 kohaldamisala on selles kindlaks määratud, viidates artikli 3 lõikes 1 mõistele „ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausad kaubandustava[d]“. Mõiste „ebaausad kaubandustava“ on direktiivi artikli 2 punktis d määratletud eriti laialt kui „ettevõtjapoolne tegevus, tegevusetus, teguviis või esitusviis, kommertsteadaanne, sealhulgas reklaam ja turustamine, mis on otseselt seotud toote reklaamimise, müügi või tarnimisega tarbijatele“.(37) Mõiste „toode“ tähendab nimetatud direktiivi artikli 2 punkti c kohaselt omakorda kaupu või teenuseid.

58.      Kohtupraktikast võib järeldada, et võttes arvesse neid laiu määratlusi, kujutavad hambaraviteenuste reklaam(38) ning esteetilise kirurgia operatsioonide reklaamimine(39) kas reklaamvoldikute levitamise teel või internetis endast „kaubandustava“ direktiivi 2005/29 tähenduses.

59.      Lisaks ei ole sama kohtupraktika kohaselt direktiiviga 2005/29 vastuolus riigisisesed õigusnormid, mis kaitsevad asjaomase kutseala rahvatervist ja väärikust, keelates üldiselt ja täielikult igasuguse selliste teenuste osutamise või teenuste reklaamimise.(40) Direktiiviga ei seata kahtluse alla liikmesriikide tervisekaitse- ja ohutusnõudeid käsitlevaid sätteid või reguleeritud kutsealadele kehtestatud erireegleid.(41)

60.      Kuna aga sellised riigisisesed sätted puudutavad teenuste osutamist ja/või teenuseid, võivad need sätted olla ELTL artikliga 56 vastuolus osas, milles need kujutavad endast teenuste osutamise vabaduse piiranguid.(42) Seega on võimalik takistada liikmesriikidel näha ette nende teenuste osutamise ja/või teenuste reklaami üldine ning täielik keeld.

61.      On küll tõsi, et võttes arvesse laiu määratlusi, mida on direktiivi 2005/29 kohaldamisala kindlaksmääramisel kasutatud, võib nii konkreetse ravimi reklaam kui ka määratlemata ravimite reklaam kujutada endast „kaubandustava“ selle direktiivi tähenduses. Kui aga nõustuda teesiga, et määratlemata ravimite reklaam ei kuulu mitte direktiivi 2001/83, vaid direktiivi 2005/29 kohaldamisalasse, võimaldaks see liikmesriikidel näha ette reklaamiga seotud keelud, sõltumata sellest, kas see reklaam kujutab endast ebaausat kaubandustava või mitte. Nimelt, erinevalt teenuste osutamise ja/või teenuste reklaamist jäävad riigisisesed õigusnormid, mis käsitlevad niisuguste toodete nagu ravimid reklaami, ELTL artikli 34 kohaldamisalast välja.(43) Direktiiv 2005/29 ei kujuta endast seega sobivat raamistikku selleks, et tagada riigisiseste reklaamialaste õigusnormide ühtlustamine.
2.      Direktiivide 2001/83 ja 2005/29 omavaheline suhestumine

62.      Asjaolu, et direktiiv 2005/29 kaldub taanduma, et teha ruumi liidu õiguse spetsiifilisemate õigusaktide kohaldamisele, on käesoleva kohtuasja kontekstis oluline element.

63.      Selle kohta nähtub direktiivi 2005/29 artikli 3 lõikest 3, et selle direktiivi kohaldamine ei piira toodete tervisekaitse- ja ohutusnõudeid käsitlevate liidu või liikmesriikide eeskirjade kohaldamist. Samuti on selle direktiivi artikli 3 lõikes 4 ette nähtud, et kui direktiivi sätted on vastuolus ebaausate kaubandustavade konkreetseid aspekte reguleerivate muude liidu eeskirjadega, siis on viimati nimetatud eeskirjad ülimuslikud ning neid kohaldatakse kõnealuste konkreetsete aspektide suhtes.

64.      Kuna tees, et konkreetse ravimi reklaam kuulub direktiivi 2001/83 kohaldamisalasse, samas kui määratlemata ravimite reklaam kuulub üksnes direktiivi 2005/29 kohaldamisalasse, põhineb direktiivi artikli 3 lõigetel 3 ja 4, on see raskesti ühitatav selle direktiivi süstemaatilise tõlgendusega.

65.      Reklaamitegevuse osas ei tee direktiiv 2005/29 nimelt vahet konkreetse ravimi ja määratlemata ravimite reklaami vahel.

66.      Nimelt keelab direktiiv 2005/29 eelkõige ebaausad kaubandustavad, mis on eksitavad direktiivi artiklite 6 ja 7 tähenduses.(44) Selle direktiivi artikli 7 lõigetes 1 ja 2 on sätestatud, et „[k]aubandustava loetakse eksitavaks, kui see […] jätab välja olulise teabe, mida keskmine tarbija […] vajab[, või kui see] varjab selles lõikes nimetatud olulist teavet või esitab seda ebaselgelt, arusaamatult, mitmetähenduslikult või ebaõigel ajal või ei määratle kaubandustava kaubanduslikku eesmärki, kui see ei ilmne juba kontekstist“.

67.      Direktiivi 2005/29 artikli 7 lõike 5 kohaselt „[loetakse o]luliseks kommertsteadaannetega, sealhulgas reklaami või turustamisega seotud teabele esitatavad [liidu] õigusaktidega kehtestatud nõuded, mille mittetäielik nimekiri on II lisas“. Selles lisas viidatakse direktiivi 2001/83 sätetele. Nimetatud viide puudutab mitte ainult selle direktiivi sätteid – nagu selle artikkel 89, mis viitab vähemalt teksti poolest ravimireklaamile ja selle sisule –, vaid direktiivi artikleid 86–100. Viide kinnitab seega, et direktiivi 2005/29 seisukohast kuuluvad nii konkreetse ravimi reklaam kui ka määratlemata ravimite reklaam direktiivi 2001/83 kohaldamisalasse.
V.      Ettepanek

68.      Kõiki eeltoodud kaalutlusi ja minu esimeses ettepanekus antud kohtuasjas (C-530/20, EU:C:2021:993) esitatud analüüsi arvesse võttes jään oma Latvijas Republikas Satversmes tiesa (Läti konstitutsioonikohus) eelotsuse küsimustele vastamise ettepaneku juurde, mille ma esitasin oma esimese ettepaneku punktis 91.

1      Algkeel: prantsuse.

2      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT 2001, L 311, lk 67; ELT eriväljaanne 13/27, lk 69), mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiiviga 2004/27/EL (ELT 2004, L 136, lk 34; ELT eriväljaanne 13/34, lk 262) (edaspidi „direktiiv 2001/83“).

3      1. oktoobri 2020. aasta kohtuotsus (C‑649/18, edaspidi „kohtuotsus A (ravimireklaam ja -müük internetis)“, EU:C:2020:764).

4      15. juuli 2021. aasta kohtuotsus (C‑190/20, edaspidi „kohtuotsus DocMorris“, EU:C:2021:609).

5      C‑530/20, ei avaldata, EU:C:2022:146.

6      Vt minu esimese ettepaneku punktid 33–61.

7      Vt minu esimese ettepaneku punktid 62–72.

8      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiiv, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 84/450/EMÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 97/7/EÜ, 98/27/EÜ ja 2002/65/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ebaausate kaubandustavade direktiiv) (ELT 2005, L 149, lk 22).

9      Sellega seoses pean rõhutama, et erinevalt kohtuasjast, milles tehti kohtuotsus A (ravimireklaam ja -müük internetis), ei puuduta käesolev kohtuasi probleemi, kuidas on omavahel suhestatud direktiiv 2001/83 ja päritoluriigi põhimõte, mis on kehtestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2000. aasta direktiivi 2000/31/EÜ infoühiskonna teenuste teatavate õiguslike aspektide, eriti elektroonilise kaubanduse kohta siseturul (direktiiv elektroonilise kaubanduse kohta) (EÜT 2000, L 178, lk 1; ELT eriväljaanne 13/25, lk 399), artiklis 3. Vt ka minu esimese ettepaneku punktid 66 ja 67.

10      Seejuures keskendus Euroopa Kohus peamiselt direktiivi 2000/31 loogikale. Vt minu esimese ettepaneku punkt 66.

11      Kohtujuristi kursiiv. Samuti märkis Euroopa Kohus kohtuotsuse DocMorris punktis 27, viidates kohtuasjale, milles tehti kohtuotsus A (ravimireklaam ja -müük internetis), et see „puudutas selliste ravimite internetimüügi teenuste reklaamikampaaniat nii füüsilistel reklaamikandjatel kui ka asjaomase apteegi veebisaidi kaudu, mida väljastatakse ilma retseptita“.

12      Kohtuotsus A (ravimireklaam ja -müük internetis), punkt 49.

13      Kohtuotsus A (ravimireklaam ja -müük internetis), punkt 50.

14      Kohtuotsus A (ravimireklaam ja -müük internetis), punkt 46. Nimelt oli Euroopa Kohtu sõnul tegemist riigisiseste õigusnormidega, mis 1) keelavad neid ravimeid müüvatel apteekidel pöörduda oma klientide poole teatavate meetodite ja vahendite abil, eelkõige jaotades väljaspool oma apteeki suurel hulgal reklaamlehti ja posti teel saadetavaid reklaamkirju; 2) keelavad nendel apteekidel teha sooduspakkumisi, millega tehakse allahindlus ravimite tellimuse koguhinnalt, kui see ületab teatava summa; 3) kohustavad apteeke lisama terviseankeedi ravimite internetist tellimise protsessi, ja 4) keelavad apteekidel kasutada tasulist viitamisteenust otsingumootorites ja hinnavõrdlejates.

15      Kohtuotsus A (ravimireklaam ja -müük internetis), punkt 49.

16      Kohtuotsus DocMorris, punkt 21.

17      Vt minu esimese ettepaneku punkt 71.

18      Vt kohtujurist Kokott’i ettepanek kohtuasjas Alcon  vs. Siseturu Ühtlustamise Amet (C‑412/05 P, EU:C:2006:687, punkt 55).

19      Vt 2. aprilli 2009. aasta kohtuotsus Damgaard (C‑421/07, EU:C:2009:222, punktid 20 ja 22).

20      Vt minu esimese ettepaneku punktid 54–61.

21      Vt selle kohta 11. detsembri 2003. aasta kohtuotsus Deutscher Apothekerverband (C‑322/01, edaspidi „kohtuotsus Deutscher Apothekerverband“,  EU:C:2003:664, punktid 141 ja 144).

22      Vt selle kohta 8. novembri 2007. aasta kohtuotsus Gintec (C‑374/05, EU:C:2003:654, punkt 26).

23      Vt Szpunar, M., Promocja towarów w prawie wspólnotowym, Zakamycze (toim), Kraków, 2002, lk 16.

24      Vt minu esimese ettepaneku punktid 51 ja 52.

25      24. novembri 1993. aasta kohtuotsus (C‑267/91 ja C‑268/91, EU:C:1993:905).

26      Vt 2. aprilli 2009. aasta kohtuotsus Damgaard (C‑421/07, EU:C:2003:222, punkt 22).

27      Vt käesoleva ettepaneku punkt 30 ja minu esimese ettepaneku punktid 54–60.

28      Nimetatud põhjenduses on märgitud, et „[k]õik liikmesriigid on vastu võtnud ravimite reklaamimist käsitlevad veelgi täpsemad meetmed. Nimetatud meetmed on erinevad. Erinevused võivad mõjutada siseturu toimimist, kuna ühes liikmesriigis edastatud reklaamil võib olla mõju teistes liikmesriikides“.

29      Vt minu esimese ettepaneku punktid 47 ja 52.

30      Vt selle kohtuotsuse punkt 109. Kohtujuristi kursiiv.

31      Vt kohtuotsus Deutscher Apothekerverband, punktid 143 ja 144.

32      Viidatud ravinäidustused olid tuberkuloos, sugulisel teel levivad haigused, muud rasked nakkushaigused, vähktõbi ja muud kasvajad, krooniline unetus ning diabeet ja muud ainevahetushaigused.

33      Vt nimetatud kohtuotsuse punkt 13.

34      Vt nimetatud kohtuotsuse punkt 109.

35      8. novembri 2007. aasta kohtuotsus (C‑374/05, EU:C:2007:654, punkt 51).

36      Nimetatud kohtuotsuse punkt 109.

37      4. mai 2017. aasta kohtuotsus Vanderborght (C‑339/15, EU:C:2017:335, punkt 23).

38      4. mai 2017. aasta kohtuotsus Vanderborght (C‑339/15, EU:C:2017:335, punkt 25).

39      26. oktoobri 2017. aasta kohtumäärus Wamo ja Van Mol (C‑356/16, EU:C:2017:809, punkt 19).

40      4. mai 2017. aasta kohtuotsus Vanderborght (C‑339/15, EU:C:2017:335, punkt 30) ja 26. oktoobri 2017. aasta kohtumäärus Wamo ja Van Mol (C‑356/16, EU:C:2017:809, punkt 24).

41      Vt direktiivi 2005/29 artikli 3 lõiked 3 ja 8.

42      4. mai 2017. aasta kohtuotsus Vanderborght (C‑339/15, EU:C:2017:335, punkt 76).

43      Vt käesoleva ettepaneku punkt 37.

44      Vt direktiivi 2005/29 artikli 5 lõiked 1 ja 4.