CELEX: C2004/007/33
Language: fi
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Asia C-451/03: Corte d'Appello di Milano, Sezione Prima Civile 15.10.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti s.r.l. Notaari Giuseppe Calafiori sekä väliintulĳana P.M., edustajanaan Corte d'Appello di Milanon tuomiopiirissä toimiva yleinen syyttäjä

C 7/20                   FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                       10.1.2004
     jotka saattavat aiheuttaa haittaa ympäristölle, ja koska se                ja jättänyt näin noudattamatta direktiivin 8 artiklan
     ei ole toteuttanut tarpeellisia toimenpiteitä sen varmista-                mukaisia velvoitteitaan.
     miseksi, että kaatopaikalle toimitettujen tai varastoitujen
     jätteiden haltija niin Manfredoniassa sijaitsevan ENICHE-
     Min kuin Pariti I ja Conte di Troian yhdyskuntajätteitä
     käsittelevillä kaatopaikoilla antaa jätteet yksityisen tai           (1) EYVL L 194, 27.7.1975, s. 39.
     julkisen keräilijän tai sellaisen yrityksen hoidettavaksi,           (2) EYVL L 78, 26.3.1991, s. 32.
     joka suorittaa direktiivin liitteessä II A tai II B tarkoitettuja
     toimia, taikka huolehtii itse jätteiden keräämisestä ja
     käsittelemisestä.
–    velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
     kulut.
                                                                          Corte d’Appello di Milano, Sezione Prima Civile
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       15.10.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-
                                                                          kaisupyyntö asiassa Servizi Ausiliari Dottori Commercia-
                                                                          listi s.r.l. Notaari Giuseppe Calafiori sekä väliintulijana
–    ENICHEM -nimisen teollisuuslaitoksen sijainnin osalta on             P.M., edustajanaan Corte d’Appello di Milanon tuomiopii-
     Italian viranomaisten toimittamien tietojen ja hiljaisuu-                             rissä toimiva yleinen syyttäjä
     den, johon ne ovat tämän jälkeen vaipuneet, perusteella
     todettava, että sektorille 5 sijoitettujen jätteiden hävittä-
     minen ei ole päättynyt, kuten oli suunniteltu joulukuun
     2002 kuluessa. ENICHEM ei ole esittänyt joulukuun 2002                                         (Asia C-451/03)
     loppuun mennessä suunnitelmaa sektoreille 12, 14 ja 17
     sijoitettujen jätteiden hyödyntämisestä, vaikka jätteet ovat
     edelleen siellä, mihin ne oli alunperin toimitettu, vaikka                                      (2004/C 7/33)
     on täysin varmaa, että ne on siirrettävä pois. Sektorilla 16
     olevien jätteiden osalta on tällä hetkellä olemassa vain
     suunnitelma, jonka toteuttamisesta ei ole varmaa tietoa.
–    Pariti I ja Conte di Troian kaatopaikkojen osalta on
                                                                          Corte d’Appello di Milano, Sezione Prima Civile, on pyytänyt
     todettava, että ympäristöministeriön tekninen tutkinta,
                                                                          15.10.2003 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhtei-
     joka koskee kyseisten alueiden maisemointia vuoden
                                                                          söjen tuomioistuimeen 27.10.2003, Euroopan yhteisöjen tuo-
     2002 loppuun mennessä, ei ole vielä päättynyt, minkä
                                                                          mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Servizi Ausiliari Dotto-
     vuoksi tilanne on pysynyt täysin samanlaisena kuin ennen
                                                                          ri Commercialisti s.r.l. Notaari Giuseppe Calafiori sekä väliintu-
     perustellun lausunnon lähettämistä.
                                                                          lijana P.M., edustajanaan Corte d’Appello di Milanon tuomio-
                                                                          piirissä toimiva yleinen syyttäjä, seuraaviin kysymyksiin:
–    Edellä esitetyn perusteella ja hyväksyen se, että Conte di
     Troian kaatopaikka ei aiheuta välitöntä vaaraa ympäris-              1.    Onko EY:n perustamissopimuksen 4, 10, 82, 86 ja
     tölle, on kuitenkin todettava, että Italian tasavalta ei                   98 artiklaa tulkittava siten, että niiden vastaista on
     ole toteuttanut toimenpiteitä vuodesta 1989 Pariti I:n                     9.7.1997 annetun asetuksen nro 241, sellaisena kuin se
     kaatopaikalla olevien ja vuodesta 1993 ENICHEMin kaa-                      on muutettuna 28.12.1998 annetulla asetuksella nro
     topaikalla (Manfredonia) olevien jätteiden käsittelemiseksi                490, ja tuloverolain yhtenäisen tekstin (22.12.1986 an-
     tai hävittämiseksi ilman, että tästä aiheutuu vaaraa ihmis-                nettu tasavallan presidentin asetus nro 917) ja
     ten terveydelle ja käyttämättä käsittelymenetelmiä, jotka                  30.12.1991 annetun lain nro 413 kaltainen kansallinen
     saattavat aiheuttaa haittaa ympäristölle. Italian on siis                  lainsäädäntö, jolla määrätty vero-oikeudellinen neuvonta-
     katsottava jättäneen noudattamatta direktiivin 4 artiklan                  toiminta varataan yksinomaisesti yhdelle laissa määrätylle
     mukaisia velvoitteitaan.                                                   oikeussubjektien ryhmälle (Centri di Assistenza Fiscale,
                                                                                CAF) ja kielletään alan muita taloudellisia toimijoita,
                                                                                vaikka niillä onkin valtuutus harjoittaa vero-oikeudellista
–    Italian tasavalta ei ole toteuttanut tarpeellisia toimienpitei-            ja kirjanpitoon liittyvää neuvontatoimintaa (korkeakoulu-
     tä, jotta ENICHEMin, Pariti I:n ja Conte di Troian kaatopai-               tutkinnon suorittaneet, kirjanpitäjät, asianajajat ja työoi-
     koilla olevien jätteiden haltija antaisi ne yksityisen tai                 keudellista neuvontaa antavat henkilöt), harjoittamasta
     julkisen keräilijän tai direktiivin liitteessä II A tai II B               samanlaisin edellytyksin ja tavoin näitä samoja Centri di
     tarkoitettuja toimia suorittavan yrityksen hoidettavaksi,                  Assistenza Fiscale’lle varattuja toimintoja?
 ---pagebreak--- 10.1.2004               FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                                C 7/21
2.   Onko EY:n perustamissopimuksen 43, 48 ja 49 artiklaa                    ETY) (1) ja erityisesti sen 2, 3 ja 9 artikla, jäsenvaltioiden
     tulkittava siten, että niiden vastaista on 9.7.1997 annetun             liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta –
     asetuksen nro 241, sellaisena kuin se on muutettuna                     yhteisön alueelle sijoittautumattomille verovelvollisille
     28.12.1998 annetulla asetuksella nro 490, ja tuloverolain               suoritettavaa arvonlisäveron palautusta koskevat yksityis-
     yhtenäisen tekstin (22.12.1986 annettu tasavallan presi-                kohtaiset säännöt – 17 päivänä marraskuuta 1986 annet-
     dentin asetus nro 917) ja 30.12.1991 annetun lain nro                   tu kolmastoista neuvoston direktiivi (86/560/ETY) (2) ja
     413 kaltainen kansallinen lainsäädäntö, jolla määrätty                  erityisesti sen 1 ja 2 artikla sekä yhteisön oikeuden yleiset
     vero-oikeudellinen neuvontatoiminta varataan yksin-                     periaatteet huomioon ottaen
     omaisesti yhdelle laissa määrätylle oikeussubjektien ryh-
     mälle (Centri di Assistenza Fiscale, CAF) ja kielletään
     alan muita taloudellisia toimijoita, vaikka niillä onkin                1.         Miten kuudennen direktiivin 9 artiklan ilmaisua
     valtuutus harjoittaa vero-oikeudellista ja kirjanpitoon                            ”kiinteä toimipaikka” on tulkittava?
     liittyvää neuvontatoimintaa (korkeakoulututkinnon suo-
     rittaneet, kirjanpitäjät, asianajajat ja työoikeudellista neu-
     vontaa antavat henkilöt), harjoittamasta samanlaisin edel-              2.         Mitä tekijöitä on otettava huomioon ratkais-
     lytyksin ja tavoin näitä samoja Centri di Assistenza                               taessa sitä, suoritetaanko pelipalvelut raha-auto-
     Fiscale’lle varattuja toimintoja?                                                  maateilla CI:n kaltaisen yhtiön liiketoiminnan
                                                                                        kotipaikasta vai jostakin muusta sellaisesta kiin-
                                                                                        teästä toimipaikasta, joka CI:n kaltaisella yhtiöllä
3.   Onko EY:n perustamissopimuksen 87 artiklaa tulkittava                              voi olla?
     siten, että 9.7.1997 annetun asetuksen nro 241 ja
     erityisesti sen 38 §:n säännöksen, jossa säädetään, että
     CAF:it saavat valtion varoista korvauksen asetuksen nro                 3.         Erityisesti siinä tilanteessa kun
     241 34 §:n 4 momentissa ja 37 §:n 2 mometissa
     säädetyistä toiminnoista, kaltaisia lainsäädäntötoimia pi-
     dettävä valtiontukena?                                                             a)    yhtiön (A) liiketoimintaa on järjestelty nyt
                                                                                              käsiteltävänä olevassa asiassa vallitsevan
                                                                                              kaltaisissa olosuhteissa siten, että etuyhtey-
                                                                                              dessä oleva yhtiö (B), jonka liiketoiminnan
                                                                                              kotipaikka on yhteisön alueen ulkopuolel-
                                                                                              le, suorittaa pelipalvelut raha-automaateilla
                                                                                              ja kun järjestelyllä pyritään ainoastaan sii-
                                                                                              hen, ettei A:n tarvitse maksaa arvonlisäve-
                                                                                              roa siinä valtiossa, johon se on sijoittau-
High Court of Justice (England & Wales), Chancery                                             tunut,
Division 17.10.2003 tekemällään päätöksellä esittämä en-
nakkoratkaisupyyntö asiassa 1) RAL (Channel Islands)
Ltd, 2) RAL Ltd, 3) RAL Services Ltd, 4) RAL Machines                                         i)    voidaanko pelipalvelut raha-automaa-
     Ltd vastaan Comissioners of Customs and Excise                                                 teilla katsoa suoritettavan kyseisessä
                                                                                                    jäsenvaltiossa olevasta kiinteästä toi-
                                                                                                    mipaikasta; ja jos näin on
                         (Asia C-452/03)
                                                                                              ii)   onko pelipalvelut raha-automaateilla
                           (2004/C 7/34)                                                            katsottava suoritettavan kiinteästä toi-
                                                                                                    mipaikasta vai onko ne katsottava
                                                                                                    suoritettavan paikasta, jossa B:llä on
                                                                                                    liiketoimintansa kotipaikka?
High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division,
on pyytänyt 17.10.2003 tekemällään päätöksellä, joka on                                 b)    yhtiön (A) liiketoimintaa on järjestelty
saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 27.10.2003, Euroopan                                      siten, että palvelujen suorituspaikkaan so-
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa 1) RAL                                   vellettavat säännöt huomioon ottaen etu-
(Channel Islands) Ltd, 2) RAL Ltd, 3) RAL Services Ltd, 4) RAL                                yhteydessä olevan yhtiön (B) tarkoituksena
Machines Ltd vastaan Comissioners of Customs and Excise,                                      on nyt käsiteltävänä olevassa asiassa vallit-
seuraaviin kysymyksiin:                                                                       sevan kaltaisissa olosuhteissa suorittaa peli-
                                                                                              palvelut raha-automaateilla yhteisön alu-
                                                                                              een ulkopuolella sijaitsevasta liiketoimin-
1)   Nyt käsiteltävänä olevassa asiassa vallitsevissa olosuh-                                 nan kotipaikasta eikä sillä ole siinä jäsenval-
     teissa ja                                                                                tiossa, johon A on sijoittautunut, sellaista
                                                                                              kiinteää toimipaikkaa, josta kyseiset palve-
2)   jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu-                                    lut suoritetaan, ja kun järjestelyllä pyritään
     kaistamisesta– yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhden-                                 ainoastaan siihen, ettei A:n tarvitse maksaa
     mukainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta                                      kyseisistä palveluista arvonlisäveroa tässä
     1977 annettu kuudes neuvoston direktiivi (77/388/                                        valtiossa: