CELEX: C2002/084/35
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 30 de enero de 2002 en el asunto C-103/00: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Helénica ("Incumplimiento de Estado — Directiva 92/43/CEE — Conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres — Protección de especies")

C 84/22                   ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             6.4.2002
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                      de 15 de enero de 2002                                                              (Sala Sexta)
                                                                                                   de 30 de enero de 2002
en el asunto C-55/00 (Petición de decisión prejudicial del
Tribunale ordinario di Roma): Elide Gottardo contra
     Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (1)
                                                                            en el asunto C-103/00: Comisión de las Comunidades
                                                                                         Europeas contra República Helénica (1)
(«Procedimiento prejudicial — Artı́culos 12 CE y 39 CE,
apartado 2 — Prestaciones de vejez — Convenio de seguridad                  («Incumplimiento de Estado — Directiva 92/43/CEE —
social concluido entre la República Italiana y la Confedera-               Conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora
ción Suiza — Exclusión de los perı́odos de cotización                                   silvestres — Protección de especies»)
           cubiertos en Suiza por un nacional francés»)
                                                                                                        (2002/C 84/35)
                            (2002/C 84/34)
                                                                                               (Lengua de procedimiento: griego)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la          «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                            En el asunto C-103/00, Comisión de las Comunidades Euro-
                                                                            peas (agentes: Sres. R. Wainwright y P. Panayotopoulos)
En el asunto C-55/00, que tiene por objeto una petición                    contra República Helénica (agentes: Sras. A. Samoni-Rantou y
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,          P. Skandalou) que tiene por objeto que se declare que la
por el Tribunale ordinario di Roma (Italia), destinada a obtener,           República Helénica ha incumplido las obligaciones que le
en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre             incumben en virtud del Tratado CE y del artı́culo 12, apar-
Elide Gottardo y Istituto nazionale della previdenza sociale                tado 1, letras b) y d), de la Directiva 92/43/CEE del Consejo,
(INPS), una decisión prejudicial sobre la interpretación de los           de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los
artı́culos 12 CE y 39 CE, apartado 2, el Tribunal de Justicia,              hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres (DO L 206,
integrado por el Sr. G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente, la               p. 7), al no haber adoptado y, subsidiariamente, al no haber
Sra. F. Macken y el Sr. S. von Bahr, Presidentes de Sala, y los             comunicado a la Comisión, en el plazo señalado, las medidas
Sres. C. Gulmann, D.A.O. Edward (Ponente), A. La Pergola,                   necesarias para establecer y aplicar un sistema eficaz de
L. Sevón, M. Wathelet, V. Skouris, J.N. Cunha Rodrigues y                  protección rigurosa de la tortuga marina Caretta caretta en
C.W.A. Timmermans, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-                    Zákynthos (Grecia) con el fin de evitar cualquier perturbación
Jarabo Colomer; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora; ha             de esta especie durante el perı́odo de reproducción, ası́ como
dictado el 15 de enero de 2002 una sentencia cuyo fallo es el               cualquier actividad que pueda dañar o destruir sus áreas de
siguiente:                                                                  reproducción, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por
                                                                            la Sra. F. Macken, Presidenta de Sala, los Sres. C. Gulmann
                                                                            (Ponente), J.-P. Puissochet, R. Schintgen y J.N. Cunha Rodri-
Las autoridades de seguridad social competentes de un primer Estado         gues, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretaria:
miembro deben, con arreglo a las obligaciones comunitarias que les          Sra. L. Hewlett, administradora; ha dictado el 30 de enero de
incumben en virtud del artı́culo 39 CE, computar a efectos del derecho      2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
a prestaciones de vejez los perı́odos de seguro cubiertos en un paı́s
tercero por un nacional de un segundo Estado miembro cuando, en
las mismas condiciones de cotización, dichas autoridades competentes       1)    Declarar que la República Helénica ha incumplido las obligacio-
reconocen, de conformidad con un convenio internacional bilateral                 nes que le incumben en virtud del artı́culo 12, apartado 1,
celebrado entre el primer Estado miembro y el paı́s tercero, el cómputo          letras b) y d), de la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de
de dichos perı́odos cubiertos por sus propios nacionales.                         mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats
                                                                                  naturales y de la fauna y flora silvestres, al no haber adoptado,
                                                                                  en el plazo señalado, las medidas necesarias para establecer y
                                                                                  aplicar un sistema eficaz de protección rigurosa de la tortuga
(1) DO C 122 de 29.4.2000.                                                        marina Caretta caretta en Zákynthos, con el fin de evitar
                                                                                  cualquier perturbación deliberada de la mencionada especie
                                                                                  durante el perı́odo de reproducción, ası́ como cualquier actividad
                                                                                  que pueda dañar o destruir sus áreas de reproducción.
 ---pagebreak--- 6.4.2002                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 84/23
2)    Condenar en costas a la República Helénica.                         1)    Se declara que, al no haber observado lo dispuesto en el artı́culo
                                                                                 4 quater de la Directiva 90/388/CEE de la Comisión, de 28 de
                                                                                 junio de 1990, relativa a la competencia en los mercados de
                                                                                 servicios de telecomunicaciones, modificada por la Directiva
(1) DO C 163 de 10.6.2000.
                                                                                 96/19/CE de la Comisión, de 13 de marzo de 1996, y no
                                                                                 haber respetado el artı́culo 5, apartados 1 y 3 a 5, de la
                                                                                 Directiva 97/33/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                                                                                 30 de junio de 1997, relativa a la interconexión en las
                                                                                 telecomunicaciones en lo que respecta a garantizar el servicio
                                                                                 universal y la interoperabilidad mediante la aplicación de los
                                                                                 principios de la oferta de red abierta (ONP), la República
                                                                                 Francesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en
                                                                                 virtud de las mencionadas Directivas.
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                           2)    Se condena en costas a la República Francesa.
                             (Sala Sexta)
                                                                           (1) DO C 163 de 10.6.2000.
                    de 6 de diciembre de 2001
en el asunto C-146/00: Comisión de las Comunidades
             Europeas contra República Francesa (1)
(«Telecomunicaciones — Financiación del servicio universal                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
            — Aportación de los nuevos operadores»)
                                                                                                       (Sala Cuarta)
                           (2002/C 84/36)
                                                                                               de 6 de diciembre de 2001
                  (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                           en el asunto C-148/00: Comisión de las Comunidades
                                                                                        Europeas contra República Italiana (1)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                           («Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho
                                                                                           interno a la Directiva 98/51/CE»)
En el asunto C-146/00, Comisión de las Comunidades Euro-                                             (2002/C 84/37)
peas (agentes: inicialmente Sr. B. Doherty y Sra. F. Siredey-
Garnier y, posteriormente, Sr. E. Gippini Fournier y
Sra. F. Siredey-Garnier), contra República Francesa (agentes:                               (Lengua de procedimiento: italiano)
inicialmente Sra. K. Rispal-Bellanger y Sres. F. Million y
S. Pailler y, posteriormente, Sres. G. de Bergues, F. Million y            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
S. Pailler), que tiene por objeto que se declare que, al no haber               «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
observado lo dispuesto en el artı́culo 4 quater de la Directiva
90/388/CEE de la Comisión, de 28 de junio de 1990,
relativa a la competencia en los mercados de servicios de
telecomunicaciones (DO L 192, p. 10), modificada por la                    En el asunto C-148/00, Comisión de las Comunidades Euro-
Directiva 96/19/CE de la Comisión, de 13 de marzo de 1996                 peas (agentes: inicialmente Sra. S. Dragone y Sr. F. P. Ruggeri
(DO L 74, p. 13), y no haber respetado el artı́culo 5,                     Laderchi, y posteriormente Sra. S. Dragone y Sr. L. Visaggio)
apartados 1 y 3 a 5, de la Directiva 97/33/CE del Parlamento               contra República Italiana (agente: Profesor U. Leanza), que
Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1997, relativa a la               tiene por objeto que se declare que la República Italiana ha
interconexión en las telecomunicaciones en lo que respecta a              incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del
garantizar el servicio universal y la interoperabilidad mediante           Tratado y de las Directivas:
la aplicación de los principios de la oferta de red abierta (ONP)
(DO L 199, p. 32), la República Francesa ha incumplido las                —     97/41/CE del Consejo, de 25 de junio de 1997, por la
obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE y de                       que se modifican las Directivas 76/895/CEE, 86/362/CEE,
las mencionadas Directivas, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),                86/363/CEE y 90/642/CEE relativas a la fijación de los
integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta de Sala, la                          contenidos máximos de residuos de plaguicidas en las
Sra. N. Colneric y los Sres. C. Gulmann (Ponente), J.-P. Puisso-                 frutas y hortalizas, sobre y en los cereales, sobre y en los
chet y J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General:                            productos alimenticios de origen animal, y en determina-
Sr. L.A. Geelhoed; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 6 de                  dos productos de origen vegetal, incluidas las frutas y
diciembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                      hortalizas, respectivamente (DO L 184, p. 33),