CELEX: 32017R1801
Language: el
Date: 2017-07-13 00:00:00
Title: Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/1801 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2017, για τη διόρθωση ορισμένων γλωσσικών εκδόσεων του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2250 για τη θέσπιση σχεδίου απορρίψεων για ορισμένους τύπους βενθοπελαγικής αλιείας στη Βόρεια Θάλασσα και στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES IIa

7.10.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 259/18
            
         ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1801 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 13ης Ιουλίου 2017
   για τη διόρθωση ορισμένων γλωσσικών εκδόσεων του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2250 για τη θέσπιση σχεδίου απορρίψεων για ορισμένους τύπους βενθοπελαγικής αλιείας στη Βόρεια Θάλασσα και στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES IIa
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 6,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το άρθρο 6 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2250 της Επιτροπής (2) θεσπίζει εξαίρεση de minimis από την υποχρέωση εκφόρτωσης για ορισμένα είδη που αλιεύονται χρησιμοποιώντας ορισμένα αλιευτικά εργαλεία.
            
         
               (2)
            
            
               Η γερμανική, η δανική, η ιταλική, η σλοβακική και η τσεχική γλωσσική έκδοση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2250 περιέχουν ένα λάθος στο άρθρο 6 στοιχείο στ) όσον αφορά τα είδη των αλιευτικών εργαλείων που χρησιμοποιούνται.
            
         
               (3)
            
            
               Η δανική γλωσσική έκδοση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/2250 περιέχει πρόσθετα λάθη στο άρθρο 6 στοιχεία ε), στ) και ζ) όσον αφορά τα είδη που υπόκεινται στην εξαίρεση de minimis· στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ) και στο άρθρο 8 παράγραφος 3 όσον αφορά τα ειδικά τεχνικά μέτρα στο Skagerrak και στο παράρτημα, στην υποσημείωση 3 όσον αφορά τον ορισμό των σκαφών που καλύπτονται. Οι εκδόσεις στις λοιπές γλώσσες δεν επηρεάζονται.
            
         
               (4)
            
            
               Ως εκ τούτου, ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/2250 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως.
            
         
               (5)
            
            
               Προκειμένου να ισχύουν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού για όλους τους αλιείς που επωφελούνται από την εξαίρεση de minimis, ο παρών κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται με ισχύ από την ημερομηνία εφαρμογής που καθορίζεται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/2250,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   
      (δεν αφορά το ελληνικό κείμενο)
   
   Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2017.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 2017.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22.
   
      (2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/2250 της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2016, για τη θέσπιση σχεδίου απορρίψεων για ορισμένους τύπους βενθοπελαγικής αλιείας στη Βόρεια Θάλασσα και στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES IIa (ΕΕ L 340 της 15.12.2016, σ. 2).