CELEX: 31988R4177
Language: it
Date: 1988-12-30 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 4177/88 DELLA COMMISSIONE del 30 dicembre 1988 che modifica il regolamento (CEE) n. 756/70 relativo alla concessione di aiuti per il latte scremato trasformato per la fabbricazione di caseina e di caseinati #

Avis juridique important

|

31988R4177

REGOLAMENTO (CEE) N. 4177/88 DELLA COMMISSIONE del 30 dicembre 1988 che modifica il regolamento (CEE) n. 756/70 relativo alla concessione di aiuti per il latte scremato trasformato per la fabbricazione di caseina e di caseinati  -   

Gazzetta ufficiale n. L 367 del 31/12/1988 pag. 0068 - 0070

REGOLAMENTO (CEE) N. 4177/88 DELLA COMMISSIONE  del 30 dicembre 1988  che modifica il regolamento (CEE) n. 756/70 relativo alla concessione di aiuti per il latte scremato trasformato per la fabbricazione di caseina e di caseinati LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1109/88 (2), in particolare  l'articolo 11, paragrafo 3,  considerando che l'articolo 2, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 987/68 del Consiglio, del 15 luglio 1968, che stabilisce le norme generali per la concessione di un aiuto per il latte scremato trasformato in caseina e in caseinati (3), modificato da  ultimo dal regolamento (CEE) n. 3554/88 (4), prevede che la concessione dell'aiuto possa essere limitata a talune utilizzazioni della caseina e dei caseinati, quando la situazione del mercato lo richiede; che attualmente l'utilizzazione di caseina e di  caseinati nella fabbricazione di alcuni prodotti lattieri rischia di perturbare gravemente il mercato e può inoltre determinare una doppia riscossione degli aiuti; che è quindi opportuno modificare il regolamento (CEE) n. 756/70 della Commissione (5),  modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1544/88 (6), per stabilire in quali casi e in quali condizioni l'aiuto può essere concesso;  considerando che è necessario prevedere, all'atto del versamento dell'aiuto, la costituzione di una cauzione intesa a garantire che le quantità di caseina e di caseinati saranno sia esportate sia consegnate nella Comunità ai fini dell'utilizzazione,  esclusi alcuni prodotti finali; che tale requisito relativo alla destinazione della caseina e dei caseinati può, a talune condizioni e qualora l'utilizzatore finale non fabbrichi prodotti lattieri, essere limitato alla fase della consegna;  considerando che l'evoluzione dei prezzi delle caseine nel commercio internazionale può ridurre l'importo dell'aiuto previsto all'articolo 2, paragrafo 1 del suddetto regolamento;  considerando che il comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari non ha emesso alcun parere nel termino fissato dal suo presidente,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:    Articolo 1   Il regolamento (CEE) n. 756/70 è modificato come segue:  1) All'articolo 1, il primo comma è sostituito dal testo seguente:  « Ai produttori di caseina o di caseinati viene concesso un aiuto soltanto se tali prodotti:  - sono stati fabbricati utilizzando latte scremato o caseina grezza ricavati da latte prodotto nella Comunità, e  - sono utilizzati sul territorio della Comunità alle condizioni previste all'articolo 4, paragrafo 4, o  - sono esportati alle condizioni previste all'articolo 4, paragrafo 3. »  2) All'articolo 2, paragrafo 1, l'importo di « 7,39 ECU » è sostituito dall'importo di « 6,65 ECU ».  3) All'articolo 3, paragrafo 2, il testo della lettera d) è sostituito dal seguente:  « d) data di fabbricazione e quantità prodotte di caseina e di caseinati, identificate con riferimento ai numeri delle partite di fabbricazione ».  4) L'articolo 4 è modificato come segue:  a) Il paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente:  « 1. L'aiuto è versato:  a) in base a una domanda inoltrata per iscritto all'organismo competente e nella quale devono essere indicati:  i) il nome e l'indirizzo del produttore,  ii) la quantità di caseina o di caseinati fabbricata e per la quale si richiede l'aiuto,  iii) i numeri delle partite di fabbricazione cui si riferisce la domanda;  b) purché la quantità di caseina o di caseinati:  - sia stata fabbricata conformemente alle disposizioni degli articoli 1 e 2,  - sia sottoposta a un controllo doganale o a un controllo amministrativo che presenti garanzie equivalenti e previa costituzione di una cauzione di un importo pari all'importo dell'aiuto, maggiorato del 10 %, intesa a garantire il rispetto del  principale requisito concernente l'utilizzazione prevista al paragrafo 4 o l'esecuzione dell'esportazione del prodotto conformemente al paragrafo 3.  La cauzione è costituita nello Stato membro sul cui territorio la caseina o i caseinati sono stati:  - fabbricati, o  - utilizzati conformemente al paragrafo 4.  La cauzione di cui al comma precedente è costituita fatta salva la facoltà per il produttore o qualsiasi detentore ulteriore di accertarsi con tutti i mezzi giuridici della buona esecuzione dei contratti successivi. »  b) Sono aggiunti i seguenti paragrafi:  « 3. In caso d'esportazione, la cauzione di cui al paragrafo 1 viene svincolata, dopo che sono state espletate le formalità doganali di immissione in consumo nel paese terzo entro il termine di 24 mesi a decorrere dal giorno di fabbricazione. Ciò deve  essere comprovato conformemente alle disposizioni dell'articolo 18 del regolamento (CEE) n. 3665/87 della Commissione (*).  Tuttavia, su richiesta dell'interessato, la cauzione può essere svincolata per il 50 %, qualora i prodotti abbiano lasciato il territorio doganale della Comunità entro il termine di 18 mesi a decorrere dal giorno di fabbricazione.  4. In caso di utilizzazione sul territorio della Comunità, la cauzione viene svincolata, qualora sia constatato che la caseina o i caseinati sono stati:  - sia consegnati a uno stabilimento che ha sottoscritto l'impegno di cui al paragrafo 5 entro il termine di 18 mesi a decorrere dal giorno di fabbricazione;  - sia utilizzati conformemente alle disposizioni del paragrafo 6 entro il termine di 18 mesi a decorrere dal giorno di fabbricazione.  5. Nel caso di cui al paragrafo 4, primo trattino, l'utilizzatore sottoscrive una dichiarazione in cui:  - conferma di non fabbricare uno dei prodotti di cui al capitolo 4 della nomenclatura combinata;  - si impegna a non rivendere come tali o sotto forma di miscele caseine e caseinati che hanno beneficiato di un aiuto ai sensi del presente regolamento.  Ai sensi del presente paragrafo, si intendono per « miscele » i prodotti composti essenzialmente di caseina o caseinati e di altri prodotti lattieri, idonei ad essere utilizzati nella fabbricazione di prodotti compresi nel capitolo 4 della nomenclatura  combinata e commercializzati in imballaggi contenenti almeno 5 kg;  - si impegna a rinunciare al beneficio del presente paragrafo e ad avvertirne le competenti autorità, qualora siano fabbricati prodotti di cui al capitolo 4 della nomenclatura combinata;  - ammette di essere a conoscenza delle sanzioni previste, qualora fosse constatato, a un eventuale controllo delle pubbliche autorità, che gli obblighi sottoscritti non sono stati rispettati.  Fatte salve le sanzioni previste o prevedibili dello Stato membro interessato, all'organismo competente è dovuta una somma pari all'importo della cauzione di cui al paragrafo 1 relativa alle quantità di caseina o di caseinati in questione.  6. Nel caso di cui al paragrafo 4, secondo trattino, la cauzione è svincolata, purché sia comprovato che le quantità di caseina o di caseinati in questione sono state incorporate in un prodotto finale non compreso nel capitolo 4 della nomenclatura  combinata.  Tuttavia, se il prodotto finale rientra nel codice NC 0406 30, la cauzione viene svincolata per una quantità di caseina o di caseinati pari al 2 % del peso del prodotto finale.  Il rispetto della destinazione è garantito da un controllo specifico in loco effettuato dall'organismo competente dello Stato membro. Tale controllo verte, in particolare, sulle condizioni di fabbricazione e sulla verifica dei registri dai quali  risultano le quantità di caseina e di caseinati utilizzate, identificate con riferimento ai numeri della partita di fabbricazione, nonché le quantità, la composizione e il tenore di caseina e di caseinati dei prodotti ottenuti.    (*) GU n. L 351 del 14.12.1987, pag. 1. »  5) È aggiunto il seguente articolo 4 bis:  « Articolo 4 bis  Qualora il controllo della destinazione di cui all'articolo 4, paragrafi 3 o 4 sia effettuato dalle autorità di più Stati membri, ciò deve essere comprovato dall'esemplare o dagli esemplari di controllo T 5 rilasciati a tal uopo conformemente alle  disposizioni del regolamento (CEE) n. 2823/87 della Commissione (*).  In tal caso, nella casella 104 dell'esemplare di controllo T 5 deve essere apposta una delle diciture che seguono:  - Producto destinado a la exportación fuera del territorio aduanero de la Comunidad o a la incorporación a un producto final conforme a lo dispuesto en los apartados 3 o 4 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 756/70  - produkt beregnet til eksport uden for Faellesskabets toldomraade eller til iblanding i en faerdigvare i overensstemmelse med artikel 4, stk. 3 eller 4, i forordning (EOEF) nr. 756/70  - Erzeugnis, das zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft oder zur Beimischung in ein Enderzeugnis gemaess Artikel 4 Absatz 3 oder 4 der Verordnung (EWG) Nr. 756/70 bestimmt ist  - Proion poy proorizetai gia exagogi ektos toy teloneiakoy edafoys tis Koinotitas i gia tin ensomatosi se ena teliko proion symfona me to arthro 4 paragrafoi 3 i 4 toy kanonismoy (EOK) arith. 756/70  - product to be exported from the customs territory of the Community or incorporated into an end product in accordance with Article 4 (3) or (4) of Regulation (EEC) No 756/70  - Produit destiné à l'exportation hors du territoire douanier de la Communauté ou à l'incorporation dans un produit final conformément à l'article 4 paragraphe 3 ou 4 du règlement (CEE) no 756/70  - Produkt bestemd voor uitvoer buiten het douanegebied van de Gemeenschap of voor bijmenging in een eindprodukt overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 3 of lid 4, van Verordening (EEG) nr. 756/70  - prodotto destinato all'esportazione fuori dal territorio doganale della Comunità o all'incorporazione in un prodotto finale conformemente all'articolo 4, paragrafi 3 o 4 del regolamento (CEE) n. 756/70  - Produto destinado à exportaçao para fora do território aduaneiro da Comunidade ou à incorporaçao num produto final, em conformidade com os n  3 ou 4 do artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 756/70.  Qualora la cauzione sia costituita in uno Stato membro diverso da quello in cui sono fabbricati la caseina o i caseinati, il documento che attesta il carattere comunitario dei prodotti spediti dallo Stato membro di fabbricazione nello Stato membro in  cui è costituita la cauzione deve comprendere una delle diciture che seguono nella casella 44. Queste diciture speciali devono essere riportate nella casella 44 della dichiarazione di immissione in consumo.  - Producto destinado a la incorporación a un producto final conforme a lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 756/70  - produkt beregnet til at blande i en faerdigvare i overensstemmelse med artikel 4, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 756/70  - Erzeugnis, das zur Beimischung in ein Enderzeugnis gemaess Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 756/70 bestimmt ist  - Proion poy proorizetai gia tin ensomatosi sto teliko proion symfona me to arthro 4 paragrafos 4 toy kanonismoy (EOK) arith. 756/70  - product to be incorporated into an end product in accordance with Article 4 (4) of Regulation (EEC) No 756/70  - Produit destiné à l'incorporation dans un produit final conformément à l'article 4 paragraphe 4 du règlement (CEE) no 756/70  - prodotto destinato all'incorporazione in un prodotto finale conformemente all'articolo 4, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 756/70  - Produkt bestemd voor bijmenging in een eindprodukt overeenkomstig artikel 4, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 756/70  - Produto destinado à incorporaçao num produto final, em conformidade com o nº 4 do artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 756/70.    (*) GU n. L 270 del 23.9.1987, pag. 1. »  Articolo 2   Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Esso è applicabile alle quantità di caseine e di caseinati fabbricate a decorrere dal 1o marzo 1989. Tuttavia, il  paragrafo 2 dell'articolo 1 è applicabile alle quantità fabbricate a decorrere dal 1o gennaio 1989.   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 30 dicembre 1988.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente   (1) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 13.  (2) GU n. L 110 del 29. 4. 1988, pag. 27.  (3) GU n. L 169 del 18. 7. 1968, pag. 6.  (4) GU n. L 311 del 17. 11. 1988, pag. 6.  (5) GU n. L 91 del 25. 4. 1970, pag. 28.  (6) GU n. L 139 del 4. 6. 1988, pag. 10.