CELEX: 51983PC0388
Language: it
Date: 1983-06-20
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica dei regolamenti (CEE) nn. 3498/82 e 806/83 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari di peperoni e di uve fresche da tavola delle sottovoci 07.01 S e ex 08.04 A I della tariffa doganale comune, originari di Cipro (1983) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 388
Vol. 1983/0147
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ                                                            EUROPEE
                                                                      COM(83) 388 d e f .
                                                                      B r u x e l l e s , 20 g i u g n o 1983
                                                   Proposta d i
                                REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
           recante  modifica d e i regolamenti                     (CEE) n n . 3498/82 e 806/83
              recante    a p e r t u r a , r i p a r t i z i o n e e modalità          d i gestione
       di   contingenti t a r i f f a r i        comunitari        d i p e p e r o n i e d i uve f r e s c h e
        da   tavola delle        s o t t o v o c i 07.01 S e ex 08.04 A I d e l l a                  tariffa
                     d o g a n a l e comune, o r i g i n a r i d i C i p r o            (1983)
                    (presentata dalla                 Commissione a l C o n s i g l i o )
COM(83) 388 d e f .
 ---pagebreak---                                                         RELAZIONE
Con i r e g o l a m e n t i     (CEE) n n . 3498/82 e 806/83 d e l C o n s i g l i o , l a Comunità
ha a p e r t o c o n t i n g e n t i  tariffari        comunitari       a dazi    ridotti       p e r 250 t d i
p e p e r o n i e p e r 7.000 t d i uve f r e s c h e          da t a v o l a , d e l l e s o t t o v o c i 07.01 S
e ex 08.04 A I a) e                  b), originari         d i Cipro.
Il     regolamento        (CEE) n                 /83 che s t a b i l i s c e i l regime a p p l i c a b i l e
agli       scambi   con C i p r o     p r e v e d e d a l 1 l u g l i o 1983 un aumento d e i v o l u m i
 dei     contingenti         precitati.
 Per     questa razione            : regolamenti         (CEE) nn. 3498/82 e 806/83 d e v o n o e s s e r e
 modificati        d i conseguenza.
   Allegato       : 1 proposta d i regolamento d e l C o n s i g l i o .
 ---pagebreak---                                                        Proposta d i
                                       REGOLAMENTO (CEE) d e l C o n s i g l i o
                      recante m o d i f i c a dei regolamenti                  (CEE) n n . 3498/82 e
                     806/83 r e c a n t e a p e r t u r a , r i p a r t i z i o n e e modalità d i
                      gestione d i contingenti               tariffari           comunitari d i peperoni
                      e d i uve f r e s c h e da t a v o l a d e l l e s o t t o v o c i 07.01 S e
                      ex 08.04 A I d e l l a t a r i f f a         d o g a n a l e comune,   originari
                      di    C i p r o (1983)
I L CONSIGLIO             DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto       i l t r a t t a t o che i s t i t u i s c e    l a Comunità e c o n o m i c a e u r o p e a , i n
particolare              l'articolo        113,
vista        l a proposta d e l l a Commissione,
 C o n s i d e r a n d o che con r e g o l a m e n t i      (CEE) nn. 3498/82 (1) e 806/83 (2)
del Consiglio                l a Comunità ha a p e r t o c o n t i n g e n t i       tariffari    comunitari
 a dazi        ridotti         d i 250 t o n n e l l a t e d i p e p e r o n i    e d i 7.000 t o n n e l l a t e d i
 uve     f r e s c h e da t a v o l a , d e l l e s o t t o v o c i   07.01 S e ex 08.04 A I d e l l a
 tariffa         d o g a n a l e comune, o r i g i n a r i    d i C i p r o ; che i l r e g o l a m e n t o (CEE)
 nr               /83 d e l C o n s i g l i o , che s t a b i l i s c e i l regime a p p l i c a b i l e a g l i
 scambi         con C i p r o (3) p r e v e d e un aumento d e i v o l u m i             contingentari          precitati ;
 che p e r q u e s t a         ragione i regolamenti               (CEE) n n . 3498/82 e 806/83 devono
 e s s e r e m o d i f i c a t i d i conseguenza
  HA ADOTTATO I L PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                           Articolo 1
  Il    r e g o l a m e n t o (CEE) no 3498/82 è m o d i f i c a t o come segue :
  1. A l l ' a r t i c o l o      1, p a r a g r a f o 1, i l volume è a u m e n t a t o da 250 a 300
        tonnellate.
  2. A l l ' a r t i c o l o 2, p a r a g r a f o 3 , i l volume è a u m e n t a t o da 65 a 115
        tonnellate
   (1) GU n. L 372 d e l 3 0 . 1 2 . 1 9 8 2 , p a g . 45
   (2) GU n. L 90 d e l 8. 4.1983, p a g . 1
   (3)
 ---pagebreak---                                                           - 2 -
                                                      Articolo 2
Il     r e g o l a m e n t o (CEE) n r . 806/83 è m o d i f i c a t o come segue :
1. A l l ' a r t i c o l o    1, p a r a g r a f o 1, i l volume è aumentato               da 7.000 a 7.500
      tonnellate.
2. A l l ' a r t i c o l o 2, p a r a g r a f o 3 , i l volume è aumentato                 da 494 a 994 t o n n e l l a t e .
                                                      Articolo 3
I p r e s e n t e r e g o l a m e n t o e n t r a i n v i g o r e i l t e r z o g i o r n o dopo l a
pubblicazione n e l l a Gazzetta U f f i c i a l e d e l l e                Comunità       europee.
E s s o è a p p l i c a b i l e a d e c o r r e r e d a l 1° l u g l i o 1 9 8 3 .
              Il    presente regolamento è o b b l i g a t o r i o i n t u t t i            i suoi   elementi
              e direttamente a p p l i c a b i l e        i n ciascuno degli            Stati  membri.
Fatto a B r u x e l l e s ,                                            Per     i l Consiglio
                                                                         Il    Presidente