CELEX: 62011CB0126
Language: lv
Date: 2011-12-15 00:00:00
Title: Lieta C-126/11: Tiesas (pirmā palāta) 2011. gada 15. decembra rīkojums ( Hof van Cassatie van België (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — INNO NV/Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa — Direktīva 2005/29/EK — Negodīga komercprakse — Valsts tiesiskais regulējums, ar ko aizliedz paziņojumus par cenu samazinājumu un paziņojumus, kas ļauj noprast šādu cenas samazinājumu)

10.3.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 73/12
            
         Tiesas (pirmā palāta) 2011. gada 15. decembra rīkojums (Hof van Cassatie van België (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — INNO NV/Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
   
   (Lieta C-126/11) (1)
   
   (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Direktīva 2005/29/EK - Negodīga komercprakse - Valsts tiesiskais regulējums, ar ko aizliedz paziņojumus par cenu samazinājumu un paziņojumus, kas ļauj noprast šādu cenas samazinājumu)
   2012/C 73/20
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Hof van Cassatie van België
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: INNO NV
   
   
      Atbildētāji: Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Hof van Cassatie van België — Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīvas 2005/29/EK, kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (“negodīgas komercprakses direktīva”) (OV L 149, 22. lpp.), interpretācija
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīva 2005/29/EK, kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (“negodīgas komercprakses direktīva”), ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to ir pretrunā tāda kā pamata lietā minētā valsts tiesību norma, kurā paredzēts vispārējs aizliegums sniegt paziņojumus par cenu samazinājumiem un paziņojumus, kas ļauj noprast cenas samazinājumu laika periodā pirms izpārdošanas, pat ja šī tiesību norma kalpo mērķim aizsargāt patērētāju intereses.
   
      (1)  OV C 152, 21.05.2011.