CELEX: 32007D0336
Language: sk
Date: 2007-05-08 00:00:00
Title: 2007/336/ES: Rozhodnutie Komisie z  8. mája 2007 o finančnej pomoci Spoločenstva určitým referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat na rok 2007 [oznámené pod číslom K(2007) 1930]

16.5.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 128/45
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 8. mája 2007
   o finančnej pomoci Spoločenstva určitým referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat na rok 2007
   [oznámené pod číslom K(2007) 1930]
   (Iba anglické, dánske, francúzske, nemecké, španielske a švédske znenie je autentické)
   (2007/336/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 2,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (2), a najmä na jeho článok 32 ods. 7,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa článku 28 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS môže sa referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat poskytnúť pomoc Spoločenstva.
            
         
               (2)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1754/2006 z 28. novembra 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá poskytovania finančnej pomoci Spoločenstva referenčným laboratóriám Spoločenstva na krmivo, potraviny a sektor zdravia zvierat (3), sa stanovuje, že finančná pomoc Spoločenstva sa poskytuje pod podmienkou, že schválené pracovné programy sa účinne realizujú a že príjemcovia poskytujú všetky potrebné informácie v rámci stanovených lehôt.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 1754/2006 sú vzťahy medzi Komisiou a referenčnými laboratóriami Spoločenstva stanovené dohodou o partnerstve, ktorú dopĺňa viacročný pracovný program.
            
         
               (4)
            
            
               Komisia posúdila pracovné programy a príslušné odhady rozpočtu, ktoré na rok 2007 predložili referenčné laboratóriá Spoločenstva.
            
         
               (5)
            
            
               Finančná pomoc Spoločenstva by sa preto mala poskytnúť referenčným laboratóriám Spoločenstva určeným na vykonávanie funkcií a povinností stanovených v týchto aktoch:
               
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (4),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/66/EHS zo 14. júla 1992 zavádzajúca opatrenia Spoločenstva na kontrolu pseudomoru hydiny (5),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/40/EHS z 19. mája 1992, ktorou sa zavádzajú opatrenia Spoločenstva na kontrolu moru hydiny (6),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 93/53/EHS z 24. júna 1993 zavádzajúca minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb rýb (8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 95/70/ES z 22. decembra 1995, ktorou sa zavádzajú minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu niektorých chorôb lastúrnikov (9),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/35/EHS z 29. apríla 1992, ktorou sa stanovujú pravidlá kontroly a opatrenia na boj s africkým morom koní (10),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000 stanovujúca špecifické ustanovenia pre kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (11),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 2000/258/ES z 20. marca 2000, ktorým sa určuje osobitný inštitút zodpovedný za stanovenie kritérií potrebných pre normalizáciu sérologických skúšok určených na sledovanie efektívnosti vakcín proti besnote (12),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2002/60/ES z 27. júna 2002, ktorou sa ustanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných a ktorá mení a dopĺňa smernicu 92/119/EHS, pokiaľ ide o Teschenovu chorobu a africký mor ošípaných (13),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 96/463/ES z 23. júla 1996, ktorým sa určuje referenčný orgán zodpovedný za spoluprácu v zjednocovaní metód testovania a odhadu výsledných hodnôt u čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka (14),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2003/85/ES z 29. septembra 2003 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu slintačky a krívačky, ktorou sa zrušuje smernica 85/511/EHS a rozhodnutia 89/531/EHS a 91/665/EHS a mení a dopĺňa sa smernica 92/46/EHS (15),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie (ES) č. 882/2004, pokiaľ ide o brucelózu.
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Finančná pomoc na činnosť a organizáciu seminárov referenčných laboratórií Spoločenstva by mala byť aj v súlade s pravidlami oprávnenosti stanovenými v nariadení (ES) č. 1754/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Podľa článku 3 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (16) by sa programy zamerané na eradikáciu a kontrolu chorôb zvierat (veterinárne opatrenia) mali financovať prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu. Na účely finančnej kontroly sa budú uplatňovať články 9, 36 a 37 uvedeného nariadenia.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   V prípade klasického moru ošípaných Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc ústavu Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule v Hannoveri v Nemecku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe IV k smernici 2001/89/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému ústavu, a to v maximálnej výške 232 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007, z čoho sa maximálne 18 000 EUR venuje na organizovanie technického seminára o metódach diagnostiky klasického moru ošípaných.
   Článok 2
   V prípade pseudomoru hydiny Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Central Veterinary Laboratory v Addlestone v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe V k smernici 92/66/EHS.
   Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 77 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.
   Článok 3
   V prípade moru hydiny Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Central Veterinary Laboratory v Addlestone v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe V k smernici 92/40/EHS.
   Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 406 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.
   Článok 4
   V prípade vezikulárnej choroby ošípaných Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Pirbright Laboratory v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe III k smernici 92/119/EHS.
   Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 126 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.
   Článok 5
   V prípade slintačky a krívačky Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Pirbright Laboratory v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe XVI k smernici 2003/85/ES.
   Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 274 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.
   Článok 6
   V prípade chorôb rýb Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc ústavu Danish National Veterinary Institute v Aarhuse v Dánsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe C k smernici 93/53/EHS.
   Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému ústavu, a to v maximálnej výške 150 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.
   Článok 7
   V prípade chorôb lastúrnikov Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc ústavu Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (Ifremer) v La Tremblade vo Francúzsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe B k smernici 95/70/ES.
   Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému ústavu, a to v maximálnej výške 90 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.
   Článok 8
   V prípade afrického moru koní Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Laboratorio central de veterinaria de Madrid v Algete v Španielsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe I k smernici 92/35/EHS.
   Finančná pomoc Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 98 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007, z čoho sa maximálne 38 000 EUR venuje na organizovanie technického seminára o metódach diagnostiky afrického moru koní.
   Článok 9
   V prípade katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Pirbright Laboratory v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe II k smernici 2000/75/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 373 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007, z čoho sa maximálne 45 000 EUR venuje na organizovanie technického seminára o metódach diagnostiky katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka.
   Článok 10
   V prípade sérológie besnoty Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) v Nancy vo Francúzsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe II k rozhodnutiu 2000/258/ES.
   Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 200 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.
   Článok 11
   V prípade brucelózy Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu AFSSA – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses v Maisons-Alforte vo Francúzsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v článku 32 ods. 2 nariadenia (ES) č. 882/2004.
   Finančná pomoc Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 250 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007, z čoho sa maximálne 35 000 EUR venuje na organizovanie technického seminára o metódach diagnostiky brucelózy.
   Článok 12
   V prípade afrického moru ošípaných Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc stredisku Centro de Investigación en Sanidad Animal vo Valdeolmose v Madride v Španielsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe V k smernici 2002/60/ES.
   Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému výskumnému stredisku, a to v maximálnej výške 120 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.
   Článok 13
   Na hodnotenie výsledkov metód testovania čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka a na zosúladenie rôznych metód testovania Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc stredisku INTERBULL Centre v Uppsale vo Švédsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe II k rozhodnutiu 96/463/ES.
   Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov, ktoré vzniknú uvedenému stredisku, a to v maximálnej výške 80 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.
   Článok 14
   Toto rozhodnutie je určené:
   
               —
            
            
               Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hannover, Nemecko,
            
         
               —
            
            
               Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               Pirbright Laboratory, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               Danish National Veterinary Institute, Aarhus, Dánsko,
            
         
               —
            
            
               Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (Ifremer), La Tremblade, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               Laboratorio central de veterinaria de Madrid, Algete, Španielsko,
            
         
               —
            
            
               Laboratoire de l'AFSSA, Nancy, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) – Laboratoire d'études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Španielsko,
            
         
               —
            
            
               INTERBULL Centre, Uppsala, Švédsko.
            
         
      V Bruseli 8. mája 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 331, 29.11.2006, s. 8.
   
      (4)  Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 352).
   
      (5)  Ú. v. ES L 260, 5.9.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (6)  Ú. v. ES L 167, 22.6.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (7)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/10/ES (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 24).
   
      (8)  Ú. v. ES L 175, 19.7.1993, s. 23. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (9)  Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 33. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (10)  Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 19. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (11)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (12)  Ú. v. ES L 79, 30.3.2000, s. 40. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2003/60/ES (Ú. v. ES L 23, 28.1.2003, s. 30).
   
      (13)  Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, s. 27. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (14)  Ú. v. ES L 192, 2.8.1996, s. 19.
   
      (15)  Ú. v. EÚ L 306, 22.11.2003, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (16)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 378/2007 (Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007, s. 1).