CELEX: 52013PC0262
Language: ro
Date: 2013-05-06
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor (legea privind materialul de reproducere a plantelor)

|
			
		
		
		52013PC0262
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor (legea privind materialul de reproducere a plantelor) /* COM/2013/0262 final - 2013/0137 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Materialul de reproducere a plantelor este esențial
pentru productivitatea, diversitatea, sănătatea și calitatea
agriculturii, horticulturii, producției de alimente și hrană
pentru animale și pentru mediul înconjurător. Pădurile
acoperă o suprafață întinsă a Uniunii și îndeplinesc
multiple funcții sociale, economice, ecologice, culturale și de
mediu. Legislația actuală a UE privind punerea la dispoziție pe
piață a materialului de reproducere a plantelor are la bază doi
piloni principali, și anume înregistrarea soiurilor/a materialului și
certificarea loturilor individuale de material de reproducere a plantelor din
speciile de plante definite în directive (denumite în continuare „specii
listate ale UE”). 
Proiectul de propunere consolidează și
actualizează legislația privind comercializarea materialului de
reproducere a plantelor prin abrogarea și înlocuirea următoarelor 12
directive: Directiva 66/401/CEE a Consiliului privind comercializarea
semințelor de plante furajere, Directiva 66/402/CEE a Consiliului privind
comercializarea semințelor de cereale, Directiva 2002/53/CE a Consiliului
privind Catalogul comun al soiurilor de plante agricole, Directiva 2002/54/CE a
Consiliului privind comercializarea semințelor de sfeclă, Directiva 2002/55/CE
a Consiliului privind comercializarea semințelor de legume, Directiva 2002/56/CE
a Consiliului privind comercializarea cartofilor de sămânță,
Directiva 2002/57/CE a Consiliului privind comercializarea semințelor de
plante oleaginoase și pentru fibre, Directiva 68/193/CEE a Consiliului
privind comercializarea materialului pentru înmulțirea vegetativă a
viței de vie, Directiva 1998/56/CE a Consiliului privind comercializarea
materialelor de înmulțire pentru plantele ornamentale, Directiva 92/33/CEE
a Consiliului privind comercializarea răsadurilor de legume și a
materialului săditor de legume, altul decât semințele, Directiva 2008/90/CE
a Consiliului privind comercializarea materialului de înmulțire și
plantare fructifer destinat producției de fructe și Directiva 1999/105/CE
a Consiliului din 22 decembrie 1999 privind comercializarea materialului
forestier de reproducere.
Majoritatea directivelor Consiliului privind
punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a
plantelor au fost adoptate între 1966 și 1971, unele directive fiind mai
recente. Vechile directive au fost actualizate în mod frecvent și
substanțial, prin urmare este nevoie de claritate și
transparență. Ca o consecință a acestui fapt, directivele
sunt diferite atât în ceea ce privește contextele tehnice pe care se
bazează, cât și în ceea ce privește abordările folosite,
variind de la controale oficiale ale produselor până la supravegherea
oficială a proceselor. În special, controlul produselor necesită
eforturi considerabile din partea autorităților competente.
În plus, complexitatea și fragmentarea
legislației existente ar putea să perpetueze incertitudinile și
discrepanțele existente între statele membre în ceea ce privește
punerea sa în aplicare. Aceasta creează condiții inegale de
concurență pentru operatorii profesioniști de pe piața
unică. Este necesar să se armonizeze punerea în aplicare a legislației,
să se reducă costurile și sarcina administrativă și
să se sprijine inovarea. De asemenea, este important să se asigure
adaptarea la progresul tehnic înregistrat în domeniul ameliorării
plantelor și la evoluția rapidă a pieței europene și
mondiale a materialului de reproducere a plantelor. Având în vedere aceste
necesități, este esențial să se actualizeze și să
se modernizeze cadrul legislativ. Ar trebui să fie sprijinit în continuare
obiectivul de conservare a agrobiodiversității in situ. În
plus, slaba coordonare orizontală cu alte acte legislative, politici
și strategii ale UE împiedică aplicarea mai eficientă a legislației.
În ultimii ani, politica agricolă a UE a ajuns să fie
considerată ca având o importanță strategică pentru
securitatea și siguranța alimentară, valoarea nutritivă a
alimentelor, mediu, biodiversitate și schimbările climatice. „Intensificarea
durabilă” și ecologizarea producției de culturi alimentare care
permite sporirea recoltelor fără efecte negative asupra mediului
și fără cultivarea unei suprafețe mai mari de teren a
devenit o preocupare majoră. Legislația privind materialul de reproducere
a plantelor este de o importanță capitală pentru atingerea
acestui obiectiv. Strategia UE privind pădurile subliniază
importanța rolului multifuncțional al pădurilor și a
gestionării lor durabile.
Este necesar să se garanteze coerența
și sinergiile cu legislația din domeniul
sănătății plantelor privind controalele fitosanitare care
fac parte din procesul de certificare a materialului de reproducere a plantelor
sau se integreze principiile generale referitoare la controalele oficiale
incluse în Regulamentul (CE) nr. 882/2004 privind controalele oficiale.
2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU
PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI
Evaluarea impactului prezentei propuneri se
bazează pe rezultatele evaluării legislației UE privind
comercializarea semințelor și a materialului de înmulțire a
plantelor (denumit în prezent materialul de reproducere a plantelor), care a
fost efectuată în 2007/2008 de Food Chain Evaluation Consortium
(FCEC, Consorțiul de evaluare a lanțului alimentar) și pe
rezultatele unui studiu privind înregistrarea soiurilor efectuat de
același consorțiu în prima jumătate a anului 2010. În plus, ea
se bazează pe consultarea amplă a tuturor părților
interesate, care includ în special autoritățile competente din
statele membre, reprezentanții sectorului privat la nivelul UE și la
nivel național, organismele internaționale de standardizare
relevante, organizațiile neguvernamentale și Oficiul Comunitar pentru
Soiuri de Plante (OCSP). În perioada 2009-2011 au avut loc mai multe reuniuni
ale grupurilor orizontale de lucru ale Comisiei privind toate speciile de
plante. În mai 2011, patru grupuri de acțiune create în cadrul
președinției ungare au lucrat pe teme specifice. În plus, în mai
multe rânduri, în perioada 2009 – 2011, Comisia a consultat grupul de lucru
„Semințe și material de înmulțire” din cadrul Grupului
consultativ pentru lanțul alimentar, sănătatea animală
și sănătatea plantelor. La 18 martie 2009, a fost
organizată o conferință publică intitulată Ensuring
Seed Availability in the 21st Century (Asigurarea disponibilității
semințelor în secolul XXI), pentru a prezenta și a discuta
rezultatele evaluării cu diferitele părți interesate. În cele
din urmă, între 19 aprilie și 30 mai 2011, a fost organizat un sondaj
on line cu părțile interesate, utilizând un chestionar IPM (Interactive
Policy Making - Elaborarea interactivă a politicilor), menit să
colecteze observații privind un document care prezintă și
analizează opțiunile. Au fost primite 257 de răspunsuri din
partea unei game foarte largi de grupuri de părți interesate.
Consultările au avut ca obiectiv principal
să colecteze opinii privind dispozițiile și aplicarea
legislației existente, precum și privind necesitatea unei
modificări. În general, părțile interesate au fost mulțumite
cu principiile care stau la baza directivelor existente, dar au sprijinit
intenția Comisiei de a revizui legislația. S-a pus în evidență
faptul că sunt necesare îmbunătățiri în special în ceea ce
privește simplificarea juridică, reducerea costurilor și
creșterea eficienței, o flexibilitate sporită pentru operatorii
profesioniști, nivelul de armonizare între statele membre, rolul piețelor
de nișă și al piețelor emergente și conservarea
agrobiodiversității și a resurselor genetice vegetale.
Menținerea principiilor generale ale legislației actuale – în special
procedurile de înregistrare a soiurilor și certificarea înainte de
comercializare a loturilor de semințe – a fost puternic
susținută de majoritatea părților interesate. În plus, în
ceea ce privește legislația UE privind materialul forestier de
reproducere, părțile interesate au solicitat menținerea
abordării actuale.
Evaluarea impactului a identificat principalele
axe de care trebuie să se țină cont la schimbarea sistemului,
astfel încât acesta să se adapteze evoluției circumstanțelor
economice, sociale, științifice și de mediu: (i) simplificarea
actelor juridice de bază (trecerea de la 12 directive la un singur
regulament), (ii) recuperarea costurilor și creșterea
eficacității și a eficienței sistemului și (iii) coordonarea
orizontală cu politicile recente, adoptate deja de UE. Sunt explorate
diferite moduri de îmbunătățire a sistemului – o mai mare
flexibilitate, dereglementare sau centralizare – menținând în același
timp garanțiile pentru un material de reproducere a plantelor de
înaltă calitate, competitivitate și abordarea noilor provocări,
cum ar fi biodiversitatea. Pe baza acestor trei axe, au fost identificate cinci
opțiuni de politică, simplificarea juridică și recuperarea
costurilor regăsindu-se în toate opțiunile. În cadrul diverselor
opțiuni, s-a acordat o atenție deosebită aspectelor referitoare
la IMM-uri și microîntreprinderi, în special pentru a asigura accesul
acestor întreprinderi la servicii publice pentru executarea anumitor sarcini pe
care nu le pot realiza prin mijloace proprii și pentru a le sprijini
și a le permite să-și sporească flexibilitatea, astfel
încât să poată avea un acces mai bun la piața materialului de
reproducere a plantelor. Se acordă o atenție specifică atingerii
unui compromis între transferarea activităților operaționale
și menținerea calității materialului de reproducere a
plantelor.
Evaluarea impactului conclude că nicio
opțiune nu reușește să atingă obiectivele revizuirii
în mod eficient, eficace și coerent și propune, ținând cont de
opinia părților interesate, o opțiune preferată care
combină elemente ale opțiunilor 2, 4 și 5. Astfel, propunerea
creează un mediu care oferă securitate juridică pentru
operatorii profesioniști și consumatori, garantând un material de
reproducere a plantelor de înaltă calitate și asigurând obținerea
unui avantaj competitiv pe piața internă și mondială.
Această combinație are ca obiectiv asigurarea unui echilibru între
flexibilitatea pentru operatorii profesioniști (opțiunile 2 și 4),
biodiversitate (opțiunea 4) și rigoarea necesară în materie de
cerințe privind sănătatea și calitatea (elemente ale
opțiunilor 2 și 5), pentru a garanta funcționarea corectă a
pieței și pentru a menține calitatea și sănătatea
materialului de reproducere a plantelor. La aceasta se adaugă elemente
care facilitează accesul culturilor minore sau culturilor cu
utilizări specifice la segmente de piață specifice sau de mici
dimensiuni, însoțite de obligații minime care să asigure
trasabilitatea, sănătatea plantelor și informarea
consumatorilor, astfel încât să se obțină condiții de
concurență echitabile pentru toți operatorii profesioniști.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
Scopul propunerii este de a înlocui cele 12
directive existente printr-un singur regulament. 
3.1.        Partea I –Dispoziții generale
Domeniul de aplicare al regulamentului propus
acoperă toate tipurile de materiale de reproducere a plantelor. Cea mai
mare parte a acestuia se referă însă la speciile reglementate în
prezent de cele 12 directive (denumite „specii listate”). Totuși, pentru a
clarifica și a armoniza abordările existente în statele membre cu
privire la alte specii, și anume speciile de plante care nu sunt menționate
în directivele actuale și, prin urmare, care nu sunt reglementate de
acestea, speciile respective vor fi supuse, de asemenea, unor norme de
bază (a se vedea partea III, titlul III). 
Pentru a ține cont de necesitățile
producătorilor și de cerințele de flexibilitate și
proporționalitate, regulamentul nu se va aplica materialului de reproducere
a plantelor destinat testărilor și scopurilor științifice
și materialului destinat ameliorării (selecției) plantelor. În
plus, regulamentul nu ar trebui să se aplice materialului destinat sau
păstrat în bănci de gene sau de către organizații și
rețele dedicate conservării ex-situ și in-situ sau
conservării în ferme a resurselor genetice, ca urmare a strategiilor
naționale privind conservarea resurselor genetice. În plus, materialul de
reproducere a plantelor care face obiectul unui schimb în natură între
două persoane care nu sunt operatori profesioniști este exclus din
domeniul de aplicare al regulamentului.
În ceea ce privește definițiile,
principala modificare este introducerea unui termen comun care vizează
toate materialele de reproducere a plantelor, sub formă de semințe
sau alte tipuri de materiale de înmulțire a plantelor. Materialul de
reproducere a plantelor înseamnă plante sau părți de plante care
au capacitatea de a produce sau reproduce plante întregi și care sunt
destinate acestui scop. Sunt incluse aici și plantele tinere. Toate aceste
tipuri de materiale de reproducere a plantelor sunt supuse unor principii
comune privind producerea lor în vederea punerii la dispoziție pe piață
și privind punerea lor la dispoziție pe piață.
3.2.        Partea
II – Operatorii profesioniști
Dat fiind că în prezentul regulament definiția
operatorului nu include persoanele fizice, se folosește termenul „operator
profesionist”. Operatorii profesioniști sunt definiți printr-o
singură definiție și trebuie să fie înregistrați
pentru a ușura activitățile de control. Acest registru trebuie
să fie combinat cu registrul stabilit în temeiul [titlul noului regulament
privind sănătatea plantelor]. Vor fi introduse obligații de
bază pentru operatorii profesioniști privind identificarea
materialului de reproducere a plantelor pe care îl produc sau îl pun la
dispoziție pe piață, privind înregistrarea informațiilor,
facilitarea controalelor și menținerea materialului. Trasabilitatea
materialului de reproducere a plantelor este garantată prin obligația
operatorilor profesioniști de a dispune de informații privind etapele
de dinainte și după activitățile lor comerciale.
3.3.        Partea III – Materialul de
reproducere a plantelor, cu excepția materialului forestier de reproducere
Titlul I Dispoziții generale
Sunt stabilite aici definiția soiului și
a menținerii sale, definiția soiului cu descriere oficială sau a
soiului cu descriere recunoscută oficial, definiția clonei precum și
a diverselor categorii de comercializare.
Titlul II Producerea și punerea la
dispoziție pe piață a speciilor listate
În general, se va menține abordarea de
bază privind înregistrarea soiurilor/materialului și
certificarea/inspecția loturilor înainte de punerea la dispoziție pe
piață. Totuși, se va acorda o mai mare flexibilitate
operatorilor profesioniști, astfel încât aceștia să poată
lua decizii privind efectuarea examinării necesare pentru înregistrarea
soiurilor sau pentru inspecții, privind prelevarea de probe și
analiza materialului de reproducere a plantelor pentru certificare, sub
supravegherea oficială a autorităților competente. În plus, vor
fi adoptate acte secundare pentru a stabili cerințe specifice pentru
producerea și punerea la dispoziție pe piață a anumitor specii
și a categoriilor acestora (material prebază, material bază,
material certificat și material standard). Acest lucru este important
pentru a spori flexibilitatea în vederea efectuării unor schimbări ca
urmare a progreselor tehnice și științifice, respectând în
același timp principiul proporționalității și al
durabilității în strategia de reglementare.
Cerințele pentru punerea la dispoziție
pe piață a materialului de reproducere a plantelor pot fi rezumate
după cum urmează: 
–              
materialul aparține unui soi sau unei clone
înregistrate în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament; 
–              
respectă cerințele specifice adoptate
pentru categoria de comercializare în cauză, pe genuri și specii; 
–              
poartă o etichetă oficială în cazul
materialului prebază, bază sau certificat sau eticheta operatorului
în cazul materialului standard;
–              
respectă cerințele de manipulare;
–              
respectă cerințele privind certificarea
și identificarea.
Obligația de înregistrare a soiurilor nu se
aplică portaltoaielor care nu îndeplinesc condițiile specifice unui
soi. În plus, în scopul de a introduce flexibilitate pentru viitoarele progrese
tehnice și științifice, materialul eterogen, care nu se
încadrează în definiția unui soi, ar putea fi exceptat, în anumite
condiții, de la cerința ca materialul să aparțină unui
soi înregistrat. În plus, este prevăzută o derogare specifică
pentru materialul de reproducere a plantelor pentru piața de nișă.

Anumite genuri sau specii de material de
reproducere a plantelor care sunt listate în directivele în vigoare ar trebui
să facă în continuare obiectul unor cerințe stricte privind
producerea și punerea lor la dispoziție pe piață (specii
listate). Cu toate acestea, este necesar să se stabilească criterii
pentru a se preciza aceste specii de plante. Ar trebui incluse în listă
genurile sau speciile de plante care reprezintă o suprafață
importantă de producție și au o valoare semnificativă
pentru producție, care sunt produse și puse la dispoziție pe
piață de un număr semnificativ de operatori profesioniști
sau conțin substanțe care necesită norme specifice pentru a
proteja sănătatea oamenilor și a animalelor sau mediul
înconjurător. 
Materialul de reproducere a plantelor ar trebui
să fie produs și pus la dispoziție pe piață numai sub
formă de material prebază, bază, certificat sau standard, pentru
a asigura transparența și a permite utilizatorilor să facă
alegeri în cunoștință de cauză. Trebuie să se
stabilească criterii detaliate pentru a decide care genuri și specii
de plante nu trebuie să fie puse la dispoziție pe piață ca
material standard, pentru a se asigura un nivel ridicat de calitate,
sănătate, identitate și trasabilitate a materialului de
reproducere a plantelor, precum și securitatea alimentelor și a
hranei pentru animale. Ar trebui să se adopte cerințe specifice pe
genuri și specii pentru fiecare dintre aceste categorii. Se vor aplica în
continuare cerințele privind identitatea, puritatea, sănătatea
și alte cerințe de calitate, etichetarea, loturile, ambalarea,
inclusiv ambalajele de mici dimensiuni, testele de control postcertificare,
testele comparative, încercările și amestecurile. 
Derogări
Ar trebui să se mențină
derogările permanente existente privind punerea la dispoziție pe
piață într-o măsură limitată a soiurilor care nu au
fost încă înregistrate, pentru a fi testate în exploatații agricole, și
a materialului care nu a fost certificat în mod definitiv și autorizarea
unor dispoziții naționale mai stricte. Această dispoziție
ar trebui, de asemenea, să se refere la derogările temporare
importante privind măsurile de urgență, dificultățile
temporare de aprovizionare și experimentele temporare. 
Derogare privind materialul de reproducere a
plantelor pentru piața de nișă
În plus, ar trebui să se stabilească
norme proporționale și durabile pentru activitățile la
scară redusă legate de materialul de reproducere a plantelor care
este adaptat la condițiile locale și este pus la dispoziție pe
piață în cantități mici. Cerințele privind
înregistrarea și punerea la dispoziție pe piață nu ar
trebui să se aplice acestor soiuri. Acest material poartă numele de material
de reproducere a plantelor pentru piața de nișă. Derogarea ar
trebui să privească de exemplu agricultorii sau horticultorii care
desfășoară activități de ameliorare, indiferent
dacă sunt sau nu operatori profesioniști. Cu toate acestea, ar trebui
să fie stabilite norme de bază privind etichetarea și
trasabilitatea materialului. Pentru a preveni folosirea abuzivă a
derogării, materialul ar trebui să fie pus la dispoziție pe
piață doar în ambalaje cu o dimensiune prestabilită. 
Importuri și exporturi
Sistemul de echivalență al UE este
menținut ca o condiție de bază pentru importurile din
țările terțe. Cu toate acestea, exporturile sunt incluse în
domeniul de aplicare al regulamentului. Exporturile ar trebui să se
desfășoare în conformitate cu legislația, standardele, codurile
de bune practici sau orice altă procedură administrativă sau
juridică în vigoare în țara terță importatoare. În cazul în
care există un acord bilateral sau multilateral între Uniune și
țara terță, exporturile din Uniune respectă acordul
respectiv. În plus, în absența unui astfel de acord, se aplică un
acord încheiat între operatorii profesioniști. 
Titlul III Producerea și punerea la
dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor
din genurile și speciile nelistate 
Materialul de reproducere a plantelor care nu aparține
genurilor și speciilor listate trebuie, de asemenea, să respecte
câteva cerințe de bază cu privire la statutul fitosanitar, adecvarea
la scopul propus, referința corespunzătoare la soiuri, dacă este
cazul, și identificarea materialului și a importurilor respective.
Titlul IV Înregistrarea soiurilor în registrele
naționale și în registrul Uniunii
Registrele de soiuri
Pentru a fi puse la dispoziție pe
piață în întreaga Uniune, soiurile sunt incluse într-un registru
național sau în registrul Uniunii printr-o cerere directă
adresată OCSP. OCSP va păstra informații actualizate privind
toate soiurile de plante care pot fi puse la dispoziție pe piață
în Uniune, inclusiv privind soiurile înregistrate în registrele naționale
(baza de date privind soiurile a Uniunii).
Pentru noile soiuri ameliorate se va menține
cerința de bază DUS (caracterul distinct, uniformitate și
stabilitate). Examinarea uniformității ar trebui să
țină seama de tipul soiului și de modul de reproducere. În plus,
se poate decide, printr-un act secundar, pentru ce specii de plante pot fi
stabilite cerințe suplimentare privind valoarea agronomică și de
utilizare (VAU). Statele membre adoptă criterii mai detaliate pentru
examinarea VAU a acestor specii de plante în ceea ce privește randamentul
lor, caracteristicile de calitate, rezistența și adecvarea pentru
sisteme de producție cu consum redus de resurse, inclusiv pentru
producția ecologică. Prin urmare, având în vedere caracteristicile
specifice necesare pentru agricultura ecologică, metodologia și
cerințele stabilite pentru examinarea soiurilor ar trebui să
țină seama de nevoile specifice.
Normele privind valoarea agronomică
durabilă vor fi stabilite și armonizate în UE prin adoptarea unor
cerințe specifice privind rezistența la anumiți
dăunători, un consum redus de resurse, un conținut scăzut
de substanțe nedorite sau adaptarea sporită la condiții
agroclimatice divergente. Ele reprezintă un instrument important pentru a
spori caracterul durabil al procesului de ameliorare.
Dacă un soi beneficiază de protecție
în temeiul Regulamentul (CE) nr. 2100/1994 sau în temeiul normelor
naționale, ar trebui să se considere că soiul respectiv este
distinct, uniform și stabil și că are o denumire eligibilă
în sensul înregistrării soiurilor în temeiul prezentului regulament.
Se menține principiul de bază al
utilizării unei singure denumiri pe întreg teritoriul Uniunii pentru un
singur soi. În anumite cazuri specifice, se va permite folosirea sinonimelor.
OCSP este cel mai potrivit să ofere o imagine de ansamblu a denumirilor
soiurilor aplicabile în întreaga Uniune. Prin urmare, în vederea
asigurării coerenței privind atribuirea denumirilor pe teritoriul
Uniunii, autoritățile competente ar trebui să consulte OCSP pentru
a verifica o denumire, înainte ca respectivul soi să fie înregistrat
într-un registru național al soiurilor. 
Regulamentul stabilește cerințe
detaliate privind procedura de înregistrare a soiurilor în ceea ce
privește condițiile de înregistrare, depunerea și
conținutul cererilor, examinările tehnice și formale, rapoartele
de examinare, deciziile privind înregistrarea, perioada de valabilitate și
reînnoirea acesteia, revocarea/radierea înregistrării și menținerea
soiurilor. Pentru a asigura coerența, aceleași norme se aplică,
de asemenea, cererilor directe adresate OCSP pentru înregistrarea soiurilor în
registrul de soiuri al Uniunii. 
Sunt stabilite dispoziții specifice privind
înregistrarea în registrul de soiuri al Uniunii și privind posibilitatea
ca solicitantul să conteste o decizie a OCSP. Nu se stabilesc astfel de
dispoziții pentru înregistrarea în registrele naționale de soiuri,
deoarece acestea sunt supuse procedurilor administrative naționale.
Va fi introdusă o nouă obligație
privind necesitatea auditării de către OCSP a fiecărui centru național
de examinare a soiurilor, pentru a asigura calitatea și armonizarea
procesului de înregistrare a soiurilor în Uniune. Centrul de examinare a
operatorilor profesioniști va fi auditat și autorizat de
autoritățile naționale competente. În cazul unei cereri directe
adresate OCSP, acesta va audita și va autoriza centrele de examinare
folosite pentru examinarea soiurilor.
Autoritățile competente și OCSP ar
trebui să perceapă taxe pentru procesarea cererilor, examinările
tehnice și formale, inclusiv auditurile, denumirea soiului și menținerea
soiurilor pentru fiecare an, pe durata înregistrării. Prin urmare,
prezentul regulament ar trebui să prevadă norme armonizate privind
stabilirea acestor taxe. Trebuie să prevaleze principiul general al
recuperării costurilor. Cu toate acestea, microîntreprinderile sunt
scutite de la plata taxelor, pentru a îndeplini angajamentul Comisiei de a
reduce sarcina pentru întreprinderile foarte mici, în conformitate cu noua sa
politică privind reducerea la minimum a sarcinii administrative impuse
IMM-urilor și adaptarea reglementărilor UE la necesitățile
microîntreprinderilor. În plus, taxa de înregistrare a soiurilor cu o descriere
recunoscută oficial și a materialului eterogen se reduce astfel încât
să se asigure faptul că taxa nu împiedică înregistrarea soiului
sau a materialului în cauză. 
Vechile soiuri tradiționale
În ceea ce privește soiurile vechi, cum ar fi
soiurile de conservare (inclusiv populațiile locale) sau așa-numitele
„soiuri pentru amatori”, ar trebui să fie prevăzute în continuare
cerințe mai puțin stricte în vederea promovării conservării
și utilizării lor în ferme, după cum se prevede în prezent în
Directivele 2008/62/CE și 2009/145/CE. Totuși, soiurile vor continua
să fie înregistrate pe baza unei „descrieri recunoscute oficial” care
trebuie să fie recunoscută, dar nu produsă, de către
autoritățile competente. Pentru această descriere nu mai este
obligatorie examinarea DUS. Descrierea recunoscută oficial prezintă
numai caracteristicile specifice ale plantelor și părților de
plante care sunt reprezentative pentru soiul în cauză și care permit
identificarea soiului, inclusiv regiunea de origine. Această descriere se
poate baza pe o veche descriere oficială a soiului, realizată la
momentul respectiv de exemplu de către un organism sau o instituție științifică
sau universitară. Acuratețea conținutului său ar putea fi
susținută de inspecții oficiale ulterioare, examinări
neoficiale sau cunoștințe acumulate pe baza experienței practice
în cursul cultivării, reproducerii și utilizării. Se
suprimă restricțiile cantitative aplicate în prezent. Utilizatorii
sunt informați cu privire la material prin intermediul unei etichete
indicând regiunea de origine și faptul că soiul în cauză este
identificat printr-o descriere recunoscută oficial. Materialul de
reproducere a plantelor aparținând soiurilor respective ar trebui să
fie pus la dispoziție pe piață numai sub formă de material
standard.
3.4.        Partea IV – Producerea și
punerea la dispoziție pe piață a materialului forestier de
reproducere
Legislația UE stabilește o abordare
specifică, inclusiv o terminologie specifică, cu privire la
materialul forestier de reproducere. Prin urmare, pentru acest domeniu este
prevăzută o parte separată care menține abordarea de
bază aplicată în prezent. Cerințele pentru materialul forestier
de reproducere se referă la autorizarea materialului de bază,
includerea în registrul național și în lista Uniunii, certificatul de
identitate, categoriile de comercializare, loturi, amestecuri, etichetare,
ambalare și stabilirea condițiilor privind echivalența UE pentru
importuri. În plus, trebuie să fie stabilite următoarele norme de
derogare: autorizarea unor cerințe naționale mai stricte,
interzicerea punerii la dispoziția utilizatorului final a anumitor tipuri
de material forestier de reproducere, norme privind dificultățile
temporare de aprovizionare și norme privind experimentele temporare.
3.5.        Partea V – Dispoziții
procedurale
Se stabilesc norme pentru actele delegate și
procedura comitetelor.
3.6.        Partea VI – Dispoziții finale
Regulamentul (CE) nr. 2100/94 de instituire a unui
sistem de protecție comunitară a soiurilor de plante se modifică
în ceea ce privește denumirea și rolul OCSP. În conformitate cu
recomandările grupului de lucru interinstituțional, denumirea
agenției este modificată în „Agenția europeană pentru
soiuri de plante” (AESP) . Misiunea OCSP este extinsă pentru a cuprinde
domeniul înregistrării soiurilor, în special gestionarea registrului de
soiuri al Uniunii și înregistrarea soiurilor de plante printr-o cerere
directă adresată OCSP. În plus, în cadrul noii sale misiuni, OCSP
primește o serie de sarcini legate de oferirea de recomandări privind
denumirile soiurilor, o bază de date privind colecțiile de
referință ale soiurilor, armonizarea examinărilor tehnice ale
soiurilor, audituri ale centrelor de examinare tehnică, sarcini de
consultanță, formare și sprijin tehnic.
Sunt stabilite normele necesare privind
sancțiunile. 
3.7.        Partea VII - Competența
Uniunii, subsidiaritatea și forma juridică 
Cadrul legislativ privind materialul de
reproducere a plantelor se bazează pe articolul 43 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene (TFUE) referitor la punerea în aplicare a
politicii agricole comune (PAC). Obiectivele acestei politici sunt
creșterea productivității agricole, asigurarea unui nivel de
trai echitabil pentru comunitatea agricolă, stabilizarea piețelor,
garantarea siguranței aprovizionărilor și asigurarea unor
prețuri rezonabile de livrare către consumatori. Prin intermediul
revizuirilor succesive ale PAC, au fost incluse cerințe privind caracterul
durabil al agriculturii. Tratatul de la Lisabona consideră agricultura
drept un domeniu de competență partajată între UE și
statele membre. Cu toate acestea, este evident că, într-o foarte mare
măsură, toate domeniile activității agricole, precum
și activitățile auxiliare în amonte și în aval au fost
reglementate la nivelul UE. Prin urmare, activitatea legislativă cade în
principal în sarcina instituțiilor Uniunii Europene.
Propunerea ia forma unui Regulament al
Parlamentului European și al Consiliului. Alte mijloace nu ar fi adecvate
deoarece obiectivele măsurii pot fi atinse în modul cel mai eficient prin
stabilirea unor cerințe armonizate pe deplin în întreaga Uniune, asigurând
libera circulație a materialului de reproducere a plantelor.
4.           IMPLICAȚII BUGETARE
Creditele financiare pentru punerea în aplicare a
regulamentului, până la 31 decembrie 2020, sunt prezentate în Regulamentul
de stabilire a unor dispoziții pentru gestionarea cheltuielilor privind
lanțul alimentar, sănătatea și bunăstarea animalelor,
sănătatea plantelor și materialul de reproducere a plantelor.
5.           ELEMENTE OPȚIONALE
2013/0137 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
privind producerea și punerea la
dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor
(legea privind materialul de reproducere a plantelor)
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European, 
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,

hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară[1],
întrucât:
(1)       Următoarele directive
stabilesc norme pentru producerea și comercializarea semințelor
și a materialului de înmulțire pentru culturi agricole, legume,
viță-de-vie, plante fructifere, material forestier de reproducere
și plante ornamentale:
(a)     Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14
iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere[2];
(b)     Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14
iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale[3];
(c)     Directiva 68/193/CEE a Consiliului din 9 aprilie
1968 privind comercializarea materialului pentru înmulțirea
vegetativă a viței de vie[4];
(d)     Directiva 98/56/CE a Consiliului din 20 iulie
1998 privind comercializarea materialelor de înmulțire pentru plantele
ornamentale[5];
(e)     Directiva 1999/105/CE a Consiliului din 22 decembrie
1999 privind comercializarea materialului forestier de reproducere[6];
(f)      Directiva
2002/53/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind Catalogul comun al soiurilor
de plante agricole[7];
(g)     Directiva 2002/54/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind
comercializarea semințelor de sfeclă[8];
(h)     Directiva 2002/55/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind
comercializarea semințelor de legume[9];
(i)      Directiva 2002/56/CE a Consiliului din 13
iunie 2002 privind comercializarea cartofilor de sămânță[10];
(j)      Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13
iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase
și pentru fibre[11];
(k)     Directiva 2008/72/CE a Consiliului din 15
iulie 2008 privind comercializarea răsadurilor de legume și a
materialului săditor de legume, altul decât semințele[12];
(l)      Directiva 2008/90/CE a Consiliului din 29
septembrie 2008 privind comercializarea materialului de înmulțire și
plantare fructifer destinat producției de fructe[13]. 
(2)       Principalul obiectiv al
directivelor de mai sus este obținerea unei producții agricole,
horticole și forestiere durabile. În vederea asigurării
productivității, sănătatea, calitatea și diversitatea
materialului de reproducere a plantelor sunt extrem de importante pentru
agricultură, horticultură, securitatea alimentelor și a hranei
pentru animale și pentru economie în general. În plus, pentru a asigura
durabilitatea, legislația ar trebui să ia în considerare necesitatea
de a răspunde așteptărilor consumatorilor, de a asigura
adaptabilitatea producției la numeroasele condiții agricole,
horticole și de mediu, de a face față provocărilor schimbărilor
climatice și de a promova protecția agrobiodiversității.
(3)       Evoluțiile din domenii
precum agricultura, horticultura, silvicultura, ameliorarea plantelor și
punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a
plantelor au arătat că legislația trebuie simplificată și
adaptată în continuare evoluției sectorului. Prin urmare, directivele
de mai sus ar trebui înlocuite printr-un singur regulament privind producerea,
în vederea punerii la dispoziție pe piață, și punerea la
dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor în
cadrul Uniunii. 
(4)       Materialul de reproducere a
plantelor ar trebui definit într-un mod cuprinzător și ar trebui
să includă toate plantele care au capacitatea de a produce ( sau de a
reproduce, într-o etapă ulterioară de producție) plante întregi
și care sunt destinate acestui scop. Prin urmare, prezentul regulament ar
trebui să reglementeze semințele, precum și toate celelalte
forme de plante în orice stadiu de dezvoltare, care au capacitatea de a produce
plante întregi și care sunt destinate acestui scop. 
(5)       Prezentul regulament ar
trebui, de asemenea, să reglementeze materialul de reproducere a plantelor
utilizat pentru producerea de materii prime agricole destinate utilizării
industriale, dat fiind că acest material reprezintă o parte
importantă a mai multor sectoare și ar trebui să
îndeplinească anumite standarde de calitate.
(6)       Pentru a stabili domeniul de
aplicare al mai multor dispoziții ale prezentului regulament, este necesar
să se definească conceptele de „operator profesionist” și
„punere la dispoziție pe piață”. În special, având în vedere
evoluția sectorului în ceea ce privește comercializarea,
definiția „punerii la dispoziție pe piață” ar trebui
să fie cât mai cuprinzătoare cu putință, pentru a permite
toate formele de tranzacții legate de materialul de reproducere a
plantelor. Definiția respectivă ar trebui să includă,
printre altele, persoanele care efectuează vânzări prin contracte la
distanță (de exemplu, în mod electronic) sau persoane care
recoltează material forestier de bază. 
(7)       Având în vedere nevoile
producătorilor și cerințele privind flexibilitatea și
proporționalitatea, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice
materialului de reproducere destinat exclusiv testării, unor scopuri științifice
sau de ameliorare a plantelor, băncilor de gene, organizațiilor și
rețelelor care au ca scop schimbul și conservarea resurselor genetice
(inclusiv conservarea în ferme) sau materialului de reproducere care face
obiectul unui schimb în natură între persoane care nu sunt operatori
profesioniști.
(8)       Directiva 94/62/CE din 20
decembrie 1994 privind ambalajele și deșeurile de ambalaje[14], Regulamentul (CE) nr. 338/97/CE
din 9 decembrie 1996 privind protecția speciilor faunei și florei
sălbatice prin controlul comerțului cu acestea[15], Directiva 2001/18/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind
diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și
de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului[16], Regulamentul (CE) nr. 1829/2003
al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind
produsele alimentare și furajele modificate genetic[17], Regulamentul (CE) nr. 1830/2003
al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind
trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și
trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale,
produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE[18] și Regulamentul (UE)
nr..../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să
introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție
împotriva organismelor dăunătoare plantelor), ar trebui să
se aplice, de asemenea, în cazul producerii și punerii la dispoziție
pe piață a materialului de reproducere a plantelor.
(9)       Pentru a asigura transparența
și eficacitatea controalelor legate de producerea și punerea la
dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor,
operatorii profesioniști ar trebui să fie înregistrați. Cu toate
acestea, pentru a reduce sarcina administrativă pentru operatorii
profesioniști, permițându-le să se înregistreze o singură
dată într-un singur registru, este adecvat ca aceștia să se
înregistreze în registrele publice stabilite de statele membre în temeiul Regulamentului
(UE) nr. …/… (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să
introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție
împotriva organismelor dăunătoare plantelor).
(10)     Pentru a asigura punerea în
aplicare corespunzătoare a prezentului regulament, ar trebui să se
introducă obligații de bază pentru operatorii profesioniști
care se ocupă cu producerea și punerea la dispoziție pe piață
a materialului de reproducere a plantelor.
(11)     Experiența a arătat
că fiabilitatea și calitatea materialului de reproducere pus la
dispoziție pe piață pot fi compromise atunci când nu poate fi
asigurată trasabilitatea materialului de reproducere care nu respectă
standardele aplicabile. Prin urmare, este necesar să se instituie un
sistem cuprinzător de trasabilitate care să permită efectuarea
de retrageri de pe piață sau furnizarea de informații
consumatorilor sau autorităților competente. Din acest motiv, ar
trebui să devină obligatorie păstrarea informațiilor și
a registrelor necesare în ceea ce privește transferurile de la și
către utilizatori profesioniști. Pe baza principiului proporționalității,
această normă nu ar trebui să se aplice în cazul în care
materialul de reproducere este pus la dispoziție pe piața cu
amănuntul.
(12)     Anumite genuri și specii
de materiale de reproducere a plantelor ar trebui să fie supuse unor cerințe
sporite privind producerea și punerea lor la dispoziție pe piață,
ca urmare a importanței lor economice, sanitare și de mediu sporite.
Importanța respectivă ar trebui să fie stabilită ținând
cont de suprafața sau valoarea de producție a genurilor sau speciilor
respective, de numărul de operatori profesioniști sau de conținutul
substanțelor care prezintă un risc potențial pentru
sănătate sau mediu. Majoritatea genurilor și speciilor
respective sunt reglementate în prezent prin directivele menționate mai
sus. Genurile și speciile respective ar trebui incluse într-o listă
specifică (fiind denumite în continuare „genuri și specii listate”). 
(13)     Pentru a asigura transparența
și a permite consumatorilor să ia decizii în cunoștință
de cauză, materialul de reproducere a plantelor care aparține
genurilor și speciilor listate ar trebui să fie produs sau pus la
dispoziție pe piață doar în cadrul unor categorii predefinite.
Categoriile respective ar trebui să reflecte diferitele niveluri de
calitate și etape de producere și ar trebui să poarte denumirea
„prebază”, „bază”, „certificat” și „standard”. 
(14)     Pentru a asigura o
disponibilitate maximă a materialului de reproducere a plantelor și a
oferi utilizatorilor a gamă largă de opțiuni, operatorii
profesioniști ar trebui, în principiu, să poată pune la dispoziție
pe piață material de reproducere a plantelor aparținând
genurilor sau speciilor listate din toate categoriile. Cu toate acestea, pentru
a garanta securitatea alimentelor și a hranei pentru animale și a
permite obținerea unui nivel ridicat de identitate, calitate și
sănătate a materialului de reproducere a plantelor, acesta nu ar
trebui să fie pus la dispoziție pe piață ca material
standard dacă costurile de certificare sunt proporționale cu
obiectivele respective. 
(15)     Materialul de reproducere a
plantelor aparținând soiurilor cu descrieri recunoscute oficial, precum
și materialul eterogen și materialul pentru piața de
nișă ar trebui să fie supuse unor cerințe minime. Prin
urmare, aceste materiale ar trebui, în toate cazurile, să fie produse și
puse la dispoziție pe piață numai ca material standard.
(16)     Pentru a permite
utilizatorilor să facă alegeri în cunoștință de
cauză privind identitatea și caracteristicile sale, materialul de
reproducere a plantelor din genurile și speciile listate ar trebui să
fie produs și pus la dispoziție pe piață numai dacă
aparține soiurilor înregistrate în registrele naționale de soiuri sau
în registrul de soiuri al Uniunii.
(17)     Pentru a facilita adaptarea la
evoluțiile din domeniul ameliorării plantelor și la eventuale
noi tehnici, ar trebui să se permită producerea sau punerea la
dispoziție pe piață, în anumite condiții, a materialului
eterogen de reproducere a plantelor care nu se încadrează în definiția
unui soi în înțelesul prezentului regulament, fără ca acesta
să aparțină unui soi înregistrat și chiar dacă nu este
conform cu cerințele privind înregistrarea soiurilor, și anume în
ceea ce privește caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea,
sau cu cerințele privind valoarea agronomică satisfăcătoare
sau cele privind valoarea agronomică durabilă. Înregistrarea unui
astfel de material ar trebui să ia în considerare contribuția sa
privind sporirea variabilității genetice a culturilor agricole, a
bazei de resurse genetice și a biodiversității în Uniune, precum
și privind durabilitatea agriculturii și, prin urmare, adaptarea la
schimbările climatice. Metodologia de înregistrare ar trebui să
țină seama în special de aceste caracteristici specifice și ar
trebui să implice un nivel minim al sarcinii administrative pentru
operatorii care doresc să înregistreze un astfel de material. Ar fi, de
asemenea, adecvat și proporțional ca portaltoaiele să fie
exceptate de la această cerință, dat fiind că ele au o
valoare comercială și practică semnificativă pentru
sectoarele în care sunt folosite, însă, adeseori, nu se încadrează în
definiția unui soi.
(18)     Ar trebui stabilite norme
pentru certificarea materialului de reproducere a plantelor, precum și
pentru activitățile de verificare a fiabilității
certificării în etapa de postcertificare, pentru a asigura îndeplinirea
cerințelor de calitate aplicabile. Normele respective ar trebui să
fie adaptate la evoluțiile tehnice și științifice. 
(19)     Cerințele privind
calitatea și sistemele de certificare ar trebui să ia în considerare
recomandările internaționale, precum normele și
reglementările sistemelor pentru semințe ale Organizației pentru
cooperare și dezvoltare economică (OCDE), standardele privind
cartofii de sămânță ale Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor
Unite (CEE-ONU) și normele privind eșantionarea și testarea ale
Asociației internaționale pentru testarea semințelor (ISTA). 
(20)     Având în vedere limitele
privind prezența organismelor dăunătoare care afectează
calitatea, stabilite în Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți numărul
regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor
dăunătoare plantelor) privind măsurile de protecție
împotriva organismelor dăunătoare plantelor[19], este adecvat să se
stabilească proceduri detaliate de inspecție și examinare care
să ducă la o certificare unică în ceea ce privește
respectarea cerințelor adoptate în temeiul prezentului regulament și
al Regulamentului (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă
rugăm să introduceți numărul regulamentului privind
măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare
plantelor).
(21)     În vederea asigurării
unui nivel maxim de puritate a materialului și de omogenitate a
producției, materialul de reproducere a plantelor aparținând
genurilor sau speciilor listate ar trebui să fie păstrate în loturi
separate.
(22)     Având în vedere diversitatea
materialului de reproducere a plantelor, operatorii profesioniști ar
trebui să aibă posibilitatea să producă și să
pună la dispoziție pe piață material de reproducere a
plantelor sub formă de plante individuale, pachete, recipiente sau
legături. 
(23)     Ar trebui să se adopte
norme privind etichetarea materialului de reproducere a plantelor din genurile
sau speciile listate, pentru a asigura identificarea adecvată a
materialului respectiv. În cazul materialului din categoriile supuse
certificării, operatorii profesioniști autorizați ar trebui
să producă și să lipească eticheta (denumită în
continuare „eticheta oficială”), sub supravegherea oficială a
autorităților competente. Cu toate acestea, dat fiind că este
posibil ca unii operatori profesioniști să nu dispună de
resursele necesare pentru a efectua activitățile de certificare și
pentru a emite etichete oficiale, ar trebui să se prevadă
posibilitatea ca etichetele oficiale să fie emise de autoritățile
competente la cererea operatorilor profesioniști.
(24)     Pentru a se asigura
conservarea mediului natural în contextul conservării resurselor genetice,
este de dorit să se permită amestecarea materialului de reproducere a
plantelor aparținând genurilor sau speciilor listate cu cel aparținând
genurilor sau speciilor nelistate. Amestecurile respective ar trebui să
fie autorizate numai dacă compoziția lor este legată în mod
natural de o anumită regiune. Pentru a asigura transparența și
un control mai bun privind calitatea amestecurilor în cauză, producerea și
punerea la dispoziție pe piață a amestecurilor respective ar
trebui să fie supuse autorizării de către autoritățile
competente.
(25)     Ar trebui să se adopte
norme privind importul în Uniune de material de reproducere a plantelor din
genurile sau speciile listate, care să permită numai importul
materialelor de reproducere a plantelor care respectă aceleași cerințe
privind producerea și calitatea ca cele aplicabile materialului produs și
pus la dispoziție pe piață în Uniune. 
(26)     Pentru a asigura
flexibilitatea și a facilita adaptarea operatorilor profesioniști și
a pieței la circumstanțe specifice sau în cazul unor dificultăți
de aprovizionare, este adecvat să se prevadă anumite derogări de
la normele generale prevăzute în prezentul regulament. Aceste
derogări ar trebui să fie acordate sub rezerva respectării unor
condiții specifice, pentru a evita abuzurile și a garanta respectarea
obiectivelor generale ale prezentului regulament. Derogările ar trebui
să se aplice materialului de reproducere a plantelor aparținând unor
soiuri a căror înregistrare este în curs de examinare, materialului de
reproducere a plantelor care nu a fost certificat în mod definitiv sau care nu
a fost certificat ca respectând cerințele aplicabile privind germinarea.
De asemenea, ar trebui să existe posibilitatea de a adopta măsuri de
urgență pentru a combate riscurile pentru sănătatea
oamenilor, a animalelor și a plantelor, precum și pentru mediu.
(27)     Materialul de reproducere a
plantelor care este pus la dispoziție pe piață doar în
cantități limitate de către mici producători („material de
reproducere a plantelor pentru piața de nișă”) ar trebui să
fie exceptat de la cerința de a aparține unui soi înregistrat.
Această derogare este necesară pentru a evita obstacolele inutile în
calea punerii la dispoziție pe piață a materialului de
reproducere a plantelor care prezintă un interes comercial mai redus, dar
care este important pentru menținerea diversității genetice. Cu
toate acestea, ar trebui să se asigure faptul că această
derogare nu este folosită în mod regulat de către o gamă
largă de operatori profesioniști și că este folosită
numai de către operatorii profesioniști care nu pot suporta costurile
și sarcina administrativă generate de înregistrarea soiurilor. Acest
lucru este important pentru a evita folosirea abuzivă a acestei
derogări și pentru a asigura aplicarea normelor prezentului
regulament. Prin urmare, materialul pentru piața de nișă ar
trebui să fie pus la dispoziție pe piață numai de
operatorii profesioniști care au un număr mic de angajați și
o cifră de afaceri anuală redusă. 
(28)     Este de dorit să se
organizeze experimente temporare în vederea găsirii unor alternative
îmbunătățite la orice măsuri adoptate pentru genurile sau
speciile listate. Pentru organizarea acestor experimente ar trebui să se țină
cont de evoluția tehnicilor referitoare la producerea și controlul
materialului de reproducere a plantelor.
(29)     Materialul de reproducere a
plantelor din genurile sau speciile listate, exportat în țări terțe,
ar trebui să respecte normele privind materialul de reproducere produs
și pus la dispoziție pe piață în Uniune, cu excepția
cazului în care materialul în cauză este supus unor acorduri bilaterale
sau multilaterale sau normelor din țările terțe. 
(30)     Ar trebui stabilite
cerințe de bază privind materialul de reproducere a plantelor care nu
aparține genurilor sau speciilor listate, pentru a se asigura standarde
minime de calitate și de identificare pentru producerea și punerea
lor la dispoziție pe piață. 
(31)     Pentru a se asigura faptul
că toate soiurile au acces la înregistrare și sunt supuse unor norme
și condiții comune, ar trebui să se stabilească norme
pentru înregistrarea soiurilor, care ar trebui să se aplice soiurilor din
genurile sau speciile listate, precum și soiurilor din speciile care nu
sunt listate. 
(32)     Experiența de până
acum a demonstrat că unii amelioratori sunt interesați să
pună la dispoziție pe piață soiuri în întreaga Uniune sau
în cea mai mare parte a acesteia. Prin urmare, este adecvat să se ofere
amelioratorilor posibilitatea de a-și înregistra soiurile fie într-un
registru de soiuri național, fie în registrul de soiuri al Uniunii.
Sarcina de a crea, publica și actualiza registrul de soiuri al Uniunii ar
trebui încredințată Agenției europene pentru soiuri de plante
(denumită în continuare „agenția”), intitulată anterior Oficiul
Comunitar pentru Soiuri de Plante, astfel cum a fost stabilit prin articolul 4
din Regulamentul (CE) nr. 2100/1994 al Consiliului, care are în prezent sarcina
de a acorda titluri de protecție a soiurilor. Prin urmare, activitățile
agenției ar trebui să acopere toate aspectele legate de gestionarea
soiurilor de plante. 
(33)     În principiu, soiurile ar
trebui să fie înregistrate pe baza descrierii oficiale realizate de o
autoritate competentă sau de către agenție. Cu toate acestea,
pentru a reduce sarcina de lucru a autorităților competente și a
agenției și pentru a asigura flexibilitatea, este adecvat să se
prevadă ca examinările necesare pentru a produce descrierea
oficială să poată fi realizate și de operatorii profesioniști.
(34)     Soiurile aparținând unor
specii de o importanță deosebită pentru dezvoltarea agriculturii
și horticulturii în Uniune ar trebui să fie supuse, pe lângă
cerințele de înregistrare de bază, unor cerințe suplimentare
care să asigure o valoare agronomică sau de utilizare
satisfăcătoare și durabilă. 
(35)     Cerințele de asigurare a
valorii agronomice durabile ar trebui să fie stabilite la nivelul Uniunii
pentru a sprijini dezvoltarea durabilă, pentru a orienta ameliorarea
soiurilor și a răspunde cererilor amelioratorilor, producătorilor
și a consumatorilor în ceea ce privește acest tip dezvoltare. Cerințele
de garantare a valorii agronomice și de utilizare satisfăcătoare
pot fi stabilite doar de statele membre în funcție de condițiile lor
agroclimatice și agricole specifice. Prin urmare, soiurile respective ar
trebui să fie înregistrate doar în registrele naționale de soiuri.
Cerințele de garantare a valorii agronomice și de utilizare
satisfăcătoare ar trebui să se refere la randamente și la
caracteristicele de calitate. Atunci când elaborează și aplică
astfel de cerințe, statele membre ar trebui să ia în considerare
constrângerile specifice anumitor practici de gestionare agricolă. În
special, ele ar trebui să ia în considerare în mod corespunzător
nevoile specifice ale agriculturii ecologice în ceea ce privește rezistența
și consumul redus de resurse.
(36)     În cadrul Convenției
privind diversitatea biologică la care a devenit parte, Uniunea s-a
angajat să mențină diversitatea genetică a plantelor
cultivate și a speciilor sălbatice înrudite și să
minimizeze eroziunea genetică. Acest angajament completează
obiectivul Uniunii Europene de a stopa pierderea biodiversității
până în 2020. În acest context, ar trebui să se permită ca
anumite soiuri să fie cultivate și puse la dispoziție pe
piață chiar dacă nu respectă cerințele privind
caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea, pentru a asigura
conservarea și utilizarea lor în mod durabil și pentru a contribui
astfel la durabilitatea agriculturii și la adaptarea la schimbările climatice.
Prin urmare, soiurile respective ar trebui să fie înregistrate doar pe
baza unei descrieri recunoscute oficial.
(37)     Cu toate acestea, soiurile
înregistrate pe baza unei descrieri recunoscute oficial ar trebui să fie
produse în regiunea în care au fost în mod tradițional cultivate și
adaptate, pentru a garanta autenticitatea lor și valoarea lor
adăugată pentru conservarea diversității genetice și
protecția mediului. Prin urmare, ele ar trebui să fie incluse numai
în registrele naționale de soiuri. Din același motiv, soiurile
respective ar fi trebuit să fi fost puse la dispoziție pe piață
înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament sau să fi fost
radiate de mai mult de cinci ani din registrul național de soiuri sau din
registrul de soiuri al Uniunii, dacă au fost înregistrate acolo pe baza
unei examinări tehnice privind caracterul distinct, uniformitatea și
stabilitatea lor.
(38)     Ar trebui să se
stabilească norme privind procedurile de înregistrare a soiurilor și
a clonelor în registrele naționale de soiuri, pentru a asigura
condiții uniforme pentru toate cererile și un cadru transparent
pentru toate părțile interesate.
(39)     Anumite soiuri care sunt
adaptate natural la condițiile locale și regionale și care sunt
amenințate de eroziunea genetică, sau care nu au valoare
intrinsecă pentru producția comercială, dar au fost create
pentru a fi cultivate în condiții speciale, sunt deja acceptate în
cataloagele, listele sau registrele naționale de soiuri, în temeiul articolului
3 din Directiva 2008/62/CE a Comisiei din 20 iunie 2008 de stabilire a anumitor
derogări pentru acceptarea soiurilor locale și a
varietăților agricole adaptate natural la condițiile locale
și regionale și amenințate de eroziunea genetică și
pentru comercializarea semințelor și cartofilor de
sămânță ale acestor soiuri locale și varietăți[20] și în temeiul articolului
3 alineatul (1) din Directiva 2009/145/CE a Comisiei din 26 noiembrie 2009 de
stabilire a anumitor derogări pentru acceptarea varietăților
primitive și a soiurilor de legume care sunt cultivate, în mod
tradițional, în localități și regiuni speciale și care
sunt amenințate de erodare genetică și a soiurilor de legume
lipsite de valoare intrinsecă pentru producția vegetală
comercială, dar create pentru a fi cultivate în condiții speciale,
precum și pentru comercializarea semințelor acestor
varietăți primitive și soiuri[21].
Soiurile respective nu au făcut obiectul unei examinări tehnice
complete privind caracterul distinct, uniformitatea sau stabilitatea lor. Este,
prin urmare, adecvat ca respectivele soiuri să fie înregistrate direct în
registrele naționale de soiuri, fără alte formalități,
ca soiuri cu o descriere recunoscută oficial. 
(40)     Registrul de soiuri al Unii ar
trebui, de asemenea, să includă toate soiurile care sunt înregistrate
în registrele naționale de soiuri. În acest fel se va garanta că
registrul de soiuri al Uniunii oferă o imagine transparentă a tuturor
soiurilor înregistrate în Uniune. 
(41)     Ar trebui adoptate norme
pentru înregistrarea soiurilor și clonelor în registrul de soiuri al
Uniunii. Pentru a asigura coerența, normele respective ar trebui să
fie similare normelor privind înregistrarea în registrele naționale de
soiuri.
(42)     Autoritățile
naționale competente și agenția ar trebui să perceapă
taxe pentru procesarea cererilor și pentru examinările tehnice
și formale, pentru fiecare an al perioadei de înregistrare. Acest lucru ar
fi necesar pentru a asigura resursele necesare sistemului de înregistrare a
soiurilor în ansamblul său și pentru a garanta faptul că
principalii beneficiari ai acestei înregistrări suportă costurile de
funcționare a sistemului. Normele privind stabilirea acestor taxe ar
trebui să fie prevăzute în prezentul regulament.
(43)     Pentru a facilita
înregistrarea soiurilor care permit combaterea eroziunii genetice în Uniune,
statele membre ar trebui să aplice o taxă redusă pentru soiurile
cu o descriere recunoscută oficial și pentru materialul eterogen.
Aceste taxe reduse ar trebui să fie suficient de scăzute pentru a nu
descuraja sau împiedica punerea la dispoziție pe piață a
soiurilor respective. Pentru a oferi sprijin microîntreprinderilor, acestea ar
trebui să fie pe deplin scutite de la plata taxelor.
(44)     Pentru a proteja interesele
comerciale și drepturile de proprietate intelectuală ale operatorilor
profesioniști, rezultatele examinării și descrierea
componentelor genealogice ar trebui să fie tratate ca fiind
confidențiale, dacă amelioratorul solicită acest lucru. Din
motive de transparență, toate descrierile soiurilor listate în registrele
naționale de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii ar trebui
să fie puse la dispoziția publicului.
(45)     Pădurile acoperă o
suprafață întinsă a Uniunii și îndeplinesc funcții
sociale, economice, ecologice, culturale și de mediu. Prin urmare, este
nevoie de abordări și acțiuni specifice pentru diferitele tipuri
de păduri, ținând cont de diversitatea condițiilor care
caracterizează pădurile din Uniune.
(46)     Materialul forestier de
reproducere aparținând speciilor de arbori și hibrizilor artificiali
care sunt importanți pentru silvicultură ar trebui să fie de
calitate superioară și să fie adaptat, din punct de vedere
genetic, condițiilor locale. Conservarea și sporirea
biodiversității pădurilor, inclusiv a diversității
genetice a arborilor, sunt esențiale pentru gestionarea durabilă a
pădurilor.
(47)     Este necesar să se
stabilească cerințe privind materialul forestier de reproducere în
ceea ce privește materialul de bază, categoriile în care poate fi
încadrat materialul pus la dispoziție pe piață, loturile,
etichetarea, ambalajele de mici dimensiuni, pentru a asigura standardele
corespunzătoare de calitate și de comercializare și pentru a
permite adaptarea la progresele tehnice și științifice din acest
sector.
(48)     Pentru a asigura
flexibilitatea necesară și adaptarea la circumstanțe speciale,
ar trebui să se prevadă derogări, în anumite condiții,
pentru producerea și punerea la dispoziție pe piață a
materialului forestier de reproducere. Aceste derogări ar trebui să
se refere la posibilitatea ca statele membre să adopte dispoziții mai
stricte în cazul în care se confruntă cu dificultăți temporare
de aprovizionare sau cu necesitatea de a pune la dispoziție pe piață
semințe în mod rapid, de a realiza experimente temporare și de a
adopta măsuri de urgență.
(49)     În scopul conservării
și utilizării durabile a resurselor genetice vegetale forestiere, ar
trebui să se permită statelor membre să adopte cerințe mai
puțin stricte privind materialul forestier de reproducere care este
adaptat în mod natural la condițiile locale și regionale și este
amenințat de eroziunea genetică.
(50)     Autoritățile
competente ar trebui să perceapă taxe pentru
înregistrarea/autorizarea materialului forestier de bază și pentru
emiterea certificatelor de identitate pentru materialul forestier obținut
din material forestier de bază înregistrat/autorizat. Acest lucru ar fi
necesar pentru a asigura resursele necesare pentru certificarea materialului
forestier de reproducere și pentru a garanta că principalii
beneficiari ai certificării suportă costurile aferente. Pentru a
oferi sprijin microîntreprinderilor, acestea ar trebui să fie pe deplin
scutite de la plata taxelor. Normele privind taxele respective ar trebui
să fie prevăzute în prezentul regulament, dat fiind că ele
vizează producerea efectivă, înregistrarea și punerea la
dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere.
(51)     Regulamentul (CE) nr. 2100/1994
trebuie modificat pentru a include în misiunea agenției înregistrarea
soiurilor și pentru a modifica vechea sa denumire, „Oficiul Comunitar
pentru Soiuri de Plante”.
(52)     Pentru a garanta că
anexele la prezentul regulament sunt adaptate la progresele tehnice și
științifice, competența de a adopta acte în conformitate cu
articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce
privește modificarea anexelor prezentului regulament.
(53)     Pentru a urma evoluțiile
tehnice și economice ale sectorului, competența de a adopta acte în
conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată
Comisiei în ceea ce privește crearea unei liste cu genurile sau speciile
al căror material de reproducere a plantelor nu poate fi introdus pe
piață sub formă de material standard. 
(54)     Pentru a urma evoluțiile
tehnice și economice ale sectorului, competența de a adopta acte în
conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată
Comisiei în vederea definirii materialului de reproducere a plantelor care
poate fi produs și pus la dispoziție pe piață
fără a aparține unui soi înregistrat și a cerințelor
pentru producerea și punerea sa la dispoziție pe piață.
(55)     Pentru a garanta că
materialul de reproducere a plantelor din genurile sau speciile listate și
anumite tipuri de material forestier de reproducere îndeplinesc cele mai
stricte cerințe privind identitatea, calitatea și
sănătatea, în funcție de caracteristicile genurilor, speciilor
sau categoriilor în cauză, competența de a adopta acte în
conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată
Comisiei în ceea ce privește adoptarea cerințelor de producție și
calitate și a sistemelor de certificare, pentru genurile sau speciile în
cauză, și în ceea ce privește adoptarea unor cerințe de
calitate pentru punerea la dispoziție pe piață a anumitor
părți de plante și a materialului săditor pentru speciile
și hibrizii artificiali din care face parte materialul forestier de
reproducere. 
(56)     Pentru a garanta că
materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe
piață în condiții adaptate la caracteristicile specifice
genurilor sau speciilor din care face parte, competența de a adopta acte
în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată
Comisiei în ceea ce privește dimensiunea maximă, compoziția
și identificarea loturilor și cerințele privind ambalajele mici,
ale materialului de reproducere a plantelor din anumite genuri sau specii. 
(57)     Pentru a adapta normele
privind etichetele oficiale și etichetele operatorilor la caracteristicile
anumitor tipuri de material de reproducere a plantelor, competența de a
adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie
delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor norme
suplimentare privind eticheta pentru categorii specifice și alte grupe de
material de reproducere a plantelor, indicații privind numărul etichetei,
indicații privind generațiile de material prebază, bază,
certificat și standard, indicarea tipurilor de soiuri, inclusiv hibrizii
intraspecifici sau interspecifici, indicarea subdiviziunilor categoriilor care
îndeplinesc condiții diferite, în cazul amestecurilor, indicarea
procentului din greutate reprezentat de diversele componente prezentate pe
specii și, dacă este cazul, pe soiuri și indicații privind
utilizarea prevăzută a materialului. 
(58)     Pentru a garanta că
operatorii profesioniști dispun de capacitatea necesară pentru a
efectua în mod corespunzător o certificare fiabilă a materialului de
reproducere a plantelor în cauză, competența de a adopta acte în
conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată
Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor cerințe mai detaliate
privind calificarea operatorilor profesioniști și a inspectorilor
cărora li se pot încredința activități de certificare,
privind caracterul adecvat al spațiilor și disponibilitatea unor
echipamente specifice care urmează să fie utilizate de către
operatorii profesioniști și laboratoare. 
(59)     În vederea asigurării
unor standarde ridicate și actualizate pentru supravegherea oficială
a certificării efectuate de operatori, în funcție de caracteristicile
anumitor genuri sau specii, competența de a adopta acte în conformitate cu
articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce
privește stabilirea unor cerințe mai detaliate privind modul în care
autoritățile competente trebuie să supravegheze procesul de
certificare. 
(60)     În vederea asigurării
unor standarde actualizate pentru postcertificare, în funcție de
caracteristicile anumitor genuri sau specii, competența de a adopta acte
în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată
Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor cerințe privind
proporția de eșantioane care trebuie să fie supuse testării
și privind procedura de testare. 
(61)     Pentru a garanta că
amestecurile de material de reproducere a plantelor sunt produse și puse
la dispoziție pe piață în conformitate cu cerințele de
calitate adecvate, pe genuri și specii, și pentru a permite
utilizatorilor să facă alegeri în cunoștință de
cauză, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290
din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește
adoptarea de norme privind producerea și punerea la dispoziție pe
piață a amestecurilor de material de reproducere a plantelor din
diferite genuri sau specii listate în anexa I, sau din diferite soiuri aparținând
genurilor sau speciilor respective, și în ceea ce privește adoptarea
de norme privind amestecul de material de reproducere a plantelor din genurile
și speciile listate în anexa I cu material de reproducere a plantelor din
genuri și specii care nu sunt listate în anexa I.
(62)     Pentru a garanta că
materialul de reproducere a plantelor din soiuri a căror înregistrare este
în curs de examinare este pus la dispoziție pe piață în mod
transparent și într-o măsură limitată, competența de a
adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie
delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor cerințe
privind etichetarea ambalajelor, precum și privind cantitățile
maxime autorizate care pot fi puse la dispoziție pe piață pentru
anumite genuri sau specii. 
(63)     Pentru a garanta că
materialul pentru piața de nișă este pus la dispoziție pe
piață în mod limitat și transparent, competența de a adopta
acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie
delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea dimensiunii maxime a
pachetelor, recipientelor sau legăturilor și a cerințelor
privind trasabilitatea, loturile și etichetarea materialului de
nișă în cauză. 
(64)     Este important să se
asigure că materialul de reproducere a plantelor care nu a fost certificat
în mod definitiv și semințele pentru care nu s-a confirmat că
respectă cerințele de germinare pot fi produse și puse la
dispoziție pe piață în condiții speciale. Prin urmare,
competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar
trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea
unor norme specifice pentru materialul de reproducere a plantelor referitoare
la ambalaje, recipiente și legături, norme privind ambalajele și
recipientele mici, etichetarea materialului respectiv, durata perioadei în care
semințele respective pot fi puse la dispoziție pe piață
și conținutul rapoartelor de analiză provizorii privind
germinarea.
(65)     Este important să se
asigure că materialul de reproducere a plantelor importat din
țări terțe respectă cerințele prezentului regulament.
Prin urmare, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290
din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei, pentru a decide
dacă materialul de reproducere a plantelor din anumite genuri, specii
și categorii, produs într-o țară terță sau în anumite
părți ale unei țări terțe, îndeplinește
cerințe echivalente cu cele aplicabile materialului de reproducere a
plantelor produs și pus la dispoziție pe piață în cadrul
Uniunii.
(66)     Este important să se
asigure că producerea și punerea la dispoziție pe
piață a materialului de reproducere a plantelor din anumite genuri
sau specii răspunde unor cerințe mai stricte ale societății
privind performanța lor agricolă și caracteristicile de calitate
pentru prelucrare. Pentru a urma evoluțiile tehnice și economice ale
sectorului, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290
din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește
crearea unui liste cu genurile sau speciile care prezintă o importanță
deosebită pentru dezvoltarea satisfăcătoare și
durabilă a agriculturii în Uniune. 
(67)     În vederea asigurării
unor standarde actualizate pentru înregistrarea soiurilor, în funcție de
caracteristicile genurilor sau speciilor cu o importanță
deosebită pentru dezvoltarea durabilă a agriculturii în Uniune,
competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar
trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea
unor norme pentru înregistrarea soiurilor din genurile sau speciile respective
privind rezistența la dăunători, consumul redus de resurse
specifice, conținutul redus de substanțe nedorite și adaptarea
sporită la condiții agroclimatice divergente. 
(68)     Pentru a asigura condiții
actualizate privind eligibilitatea denumirilor soiurilor în anumite cazuri, competența
de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să
fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor norme
privind relația dintre denumiri și mărcile comerciale,
relația dintre denumiri și indicațiile geografice sau denumirile
de origine pentru produsele agricole, acordul scris al titularilor de drepturi
anterioare de a înlătura obstacolele din calea eligibilității
unei denumiri, criteriile specifice pentru a stabili dacă o denumire este
înșelătoare sau neclară și privind utilizarea unei denumiri
sub formă de cod. 
(69)     Este important să se
asigure că materialul de reproducere a plantelor aparținând unor
clone poate fi produs și introdus pe piață numai dacă
îndeplinește anumite cerințe de calitate și de
sănătate și dacă aparține unor genuri sau specii care
au o valoare deosebită pentru anumite sectoare de piață. Prin
urmare, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din
TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește
adoptarea unor cerințe de calitate și de sănătate pentru
clone din anumite genuri sau specii și în ceea ce privește crearea
unei liste menționând genurile sau speciile din care trebuie să
facă parte clona pentru a putea fi puse la dispoziție pe
piață.
(70)     Pentru a garanta că informațiile
furnizate în cererile de înregistrare a soiurilor sunt actualizate pentru a ține
seama de evoluțiile sectorului și sunt relevante pentru
caracteristicile specifice soiurilor aparținând genurilor sau speciilor
respective, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290
din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește
stabilirea unor elemente suplimentare care trebuie să fie incluse în
cererea pentru anumite genuri sau specii. 
(71)     Pentru a asigura standarde
actualizate privind realizarea, de către agenție și
autoritățile competente, a unor audituri ale spațiilor folosite
pentru examinările tehnice și ale organizării acestor
examinări, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290
din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește
stabilirea unor norme privind auditurile respective. 
(72)     Pentru a asigura standarde
actualizate pentru examinările tehnice ale soiurilor, competența de a
adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie
delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor norme privind
obligațiile de calificare și formare a personalului
autorităților competente sau a solicitanților, echipamentele
necesare pentru efectuarea examinării tehnice, instituirea unor colecții
de referință a soiurilor, instituirea unor sisteme de management al
calității și efectuarea de inspecții în câmp și de
teste de laborator pentru anumite genuri sau specii.
(73)     Pentru a garanta că
taxele pe care trebuie să le plătească solicitanții pentru
înregistrarea unui soi în registrul de soiuri al Uniunii sunt
proporționale, echitabile și actualizate, competența de a adopta
acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie
delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea valorii taxelor care
trebuie plătite de solicitant.
(74)     Pentru a asigura furnizarea
unor informații complete pentru anumite categorii sau specii de material
forestier de reproducere, competența de a adopta acte în conformitate cu
articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce
privește stabilirea condițiilor în care eticheta operatorului include
sau este completată de un alt document elaborat de operatorul
profesionist.
(75)     Pentru a preveni riscurile
legate de calitatea și sănătatea materialului forestier de
reproducere în cauză, competența de a adopta acte în conformitate cu
articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce
privește completarea cerințelor prevăzute în prezentul
regulament privind clonele și amestecurile de clone, prin stabilirea
numărului maxim de ani sau a numărului maxim de rameți la care
ar trebui se limiteze autorizarea clonelor sau amestecurilor de clone.
(76)     Pentru a garanta că
derogarea privind cerințele de informare cu privire la germinare sau
viabilitate, prevăzută pentru cantitățile mici de
semințe de material forestier de reproducere, este aplicată într-o
manieră proporțională, competența de a adopta acte în
conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată
Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor cantități maxime
corespunzând acestor cantități mici pentru anumite tipuri de material
forestier de reproducere.
(77)     Pentru a garanta că
elementele de cost pentru taxele percepute de autoritățile competente
pentru înregistrarea materialului forestier de bază autorizat și
pentru emiterea certificatelor de identitate sunt adecvate activității
efectuate și sunt actualizate, competența de a adopta acte în
conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată
Comisiei în ceea ce privește stabilirea acestor elemente. 
(78)     Este deosebit de important ca,
în etapa pregătitoare a adoptării actelor delegate, Comisia să
desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de
experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate,
Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană, la timp și
adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și
Consiliu.
(79)     Comisiei ar trebui să i
se acorde competențe de executare, în vederea asigurării unor
condiții uniforme pentru punerea în aplicare a dispozițiilor
prezentului regulament privind următoarele aspecte:
(a)         
autorizarea statelor membre de a adopta
dispoziții mai stricte decât cele adoptate în conformitate cu prezentul
regulament privind materialul de reproducere a plantelor din genurile sau
speciile listate și privind materialul forestier de reproducere din
speciile și hibrizii artificiali listați; 
(b)         
adoptarea de măsuri de urgență; 
(c)         
autorizarea statelor membre să permită,
pentru o perioadă de maximum un an, producerea și introducerea pe
piață a materialului de reproducere a plantelor aparținând unui
soi din genurile sau speciile listate care nu este încă înregistrat
într-un registru național de soiuri sau în registrul Uniunii; 
(d)         
autorizarea statelor membre să permită,
pentru o perioadă de maximum un an, punerea la dispoziție pe
piață de material de reproducere a plantelor aparținând
genurilor sau speciilor listate care îndeplinește cerințe mai puțin
stricte decât cele adoptate în temeiul prezentului regulament; 
(e)         
organizarea unor experimente temporare, 
(f)           
formatul registrelor naționale de soiuri
și al registrului de soiuri al Uniunii;
(g)         
formatul cererii de înregistrare a soiurilor de
plante;
(h)         
modalitățile de transmitere a
notificărilor privind înregistrarea soiurilor; 
(i)           
forma listelor naționale privind materialul
forestier de reproducere;
(j)           
formatul notificării includerii materialului
forestier de reproducere în lista națională și
(k)         
formatul certificatelor de identitate pentru
materialul forestier de reproducere.
(80)     Respectivele competențe
de executare ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011
al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de
stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de
control de către statele membre al exercitării competențelor de
executare de către Comisie.
(81)     Prezentul regulament
respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute, în
special, de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, mai ales
respectarea vieții private și de familie, dreptul de proprietate,
protecția datelor cu caracter personal, libertatea de a
desfășura o activitate comercială și libertatea artelor
și științelor. Prezentul regulament ar trebui aplicat de
către statele membre în conformitate cu drepturile și principiile
respective.
(82)     Deoarece obiectivul
prezentului regulament, și anume stabilirea de norme privind producerea
și introducerea pe piață a materialului de reproducere a
plantelor, pentru a asigura calitatea materialului și a permite
utilizatorilor să facă alegeri în cunoștință de
cauză, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către
statele membre și, prin urmare, având în vedere efectul său,
complexitatea și caracterul său transfrontalier și
internațional, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea
poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul
subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din
Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul
proporționalității, astfel cum se prevede în articolul
respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este
necesar pentru atingerea respectivului obiectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
PARTEA I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește norme
referitoare la: 
(a)          producerea, în vederea punerii la
dispoziție pe piață, a materialului de reproducere a plantelor;
și 
(b)          punerea la dispoziție pe
piață a materialului de reproducere a plantelor.
Articolul 2
Excluderi
Prezentul regulament nu se aplică
materialului de reproducere a plantelor: 
(a)          destinat exclusiv testării sau
scopurilor științifice;
(b)          destinat exclusiv ameliorării; 
(c)          destinat exclusiv utilizării
și menținerii în cadrul unor bănci de gene, de către
organizații și rețele de conservare a resurselor genetice sau de
către persoane aparținând organizațiilor sau rețelelor
respective; 
(d)          care face obiectul unui schimb în
natură între persoane care nu sunt operatori profesioniști. 
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, se
aplică următoarele definiții:
(1)          „plante” înseamnă plante,
astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE)
nr..../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să
introduceți numărul regulamentului privind măsurile de
protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) privind
măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor;
(2)          „material de reproducere a
plantelor” înseamnă o plantă sau plante care au capacitatea de a
produce plante întregi și sunt destinate acestui scop;
(3)          „plantă-mamă” înseamnă
o plantă identificată de la care se prelevează material de
reproducere a plantelor pentru reproducerea de noi plante;
(4)          „generație” înseamnă un
grup de plante care reprezintă o etapă unică din descendența
plantelor;
(5)          „punere la dispoziție pe
piață ” înseamnă deținerea în scopul comercializării
în cadrul Uniunii, inclusiv oferirea spre vânzare sau orice altă
formă de transfer, precum și vânzarea, distribuția, importul în
și exportul din Uniune și alte forme de transfer, cu titlu gratuit
sau contra cost;
(6)          „operator profesionist”
înseamnă orice persoană fizică sau juridică care
efectuează, în cadrul profesiei sale, cel puțin una dintre
următoarele activități legate de materialul de reproducere a
plantelor: 
(a)     producere; 
(b)     ameliorare; 
(c)     menținere; 
(d)     prestare de servicii; 
(e)     păstrare, inclusiv depozitare; și

(f)      punere la dispoziție pe
piață. 
(7)          „autorități competente”
înseamnă autorități competente astfel cum sunt definite la
articolul 2 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr..../.... [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți numărul
regulamentului privind controalele oficiale]; 
(8)          „organism modificat genetic”
înseamnă un organism modificat genetic astfel cum este definit la
articolul 2 alineatul (2) din Directiva 2001/18/CE;
(9)          „material forestier de reproducere”
înseamnă material de reproducere a plantelor destinat utilizării în
scopuri forestiere;
(10)        „lot” înseamnă o unitate de
material de reproducere a plantelor, care poate fi identificat prin
omogenitatea compoziției și originea sa.
Articolul 4
Libera circulație
Materialul de reproducere a plantelor nu este
supus restricțiilor în ceea ce privește producerea și punerea sa
la dispoziție pe piață, cu excepția celor prevăzute în
prezentul regulament, în Directiva 94/62/CE, în Regulamentul (CE) nr. 338/97,
în Directiva 2001/18/CE, în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, în Regulamentul
(CE) nr. 1830/2003, în Regulamentul (UE) nr..../... (Oficiul pentru Publicații,
vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind
măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare
plantelor) și în legislația Uniunii prin care se limitează
producerea sau punerea la dispoziție pe piață a speciilor
alogene invazive.
PARTEA II
OPERATORI PROFESIONIȘTI
Articolul 5
Registrele operatorilor profesioniști
Operatorii
profesioniști se înregistrează în registrele prevăzute la
articolul 61 din Regulamentul (CE) nr..../... (Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți numărul
regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor
dăunătoare plantelor), în conformitate cu dispozițiile
articolului 62 din regulamentul respectiv.
Articolul 6
Responsabilitățile generale ale operatorilor profesioniști
Operatorii profesioniști se asigură
că materialul de reproducere a plantelor produs și pus la
dispoziție pe piață sub controlul lor îndeplinește
cerințele prezentului regulament.
Articolul 7
Responsabilitățile specifice ale operatorilor profesioniști
care produc material de reproducere a plantelor
Operatorii profesioniști care produc
material de reproducere a plantelor:
(a)          sunt disponibili personal sau
desemnează o persoană pentru a asigura legătura cu
autoritățile competente, în scopul de a facilita controalele
oficiale;
(b)          identifică și
monitorizează punctele critice ale procesului de producere sau de punere
la dispoziție pe piață care pot influența calitatea
materialului de reproducere a plantelor;
(c)          țin o evidență a
informațiilor privind monitorizarea punctelor critice menționate la
litera (b), care trebuie să fie disponibile pentru examinare în cazul în
care autoritatea competentă solicită acest lucru;
(d)          se asigură că loturile
rămân identificabile separat;
(e)          păstrează informații
actualizate în spațiile de lucru și alte locații utilizate
pentru producerea materialului de reproducere a plantelor;
(f)           se asigură că
autoritățile competente au acces la spațiile de lucru, inclusiv
la spațiile de lucru și terenurile părților terțe
contractante, precum și la registrele de monitorizare și la toate
documentele asociate;
(g)          iau măsuri, dacă este cazul,
pentru a menține identitatea materialului de reproducere a plantelor în
conformitate cu cerințele aplicabile din prezentul regulament;
(h)          pun la dispoziția
autorităților competente, la cerere, orice contracte cu părți
terțe.
Articolul 8
Trasabilitatea
1.           Operatorii profesioniști
asigură trasabilitatea materialului de reproducere a plantelor în toate
etapele producerii și punerii la dispoziție pe piață.
2.           În sensul alineatului (1),
operatorii profesioniști păstrează informațiile care le
permit să identifice, pe de o parte, operatorii profesioniști care
le-au furnizat material de reproducere a plantelor și, pe de altă
parte, materialul în cauză. 
La cerere, ei pun aceste informații la
dispoziția autorităților competente.
3.           În sensul alineatului (1), operatorii
profesioniști păstrează informațiile care le permit să
identifice persoanele cărora le-au furnizat material de reproducere a
plantelor și materialul în cauză, cu excepția cazului în care
materialul a fost furnizat pe piața cu amănuntul.
La cerere, ei pun aceste informații la
dispoziția autorităților competente.
4.           În cazul materialului de reproducere
a plantelor, cu excepția materialului forestier de reproducere, operatorii
profesioniști păstrează informațiile privind materialul de
reproducere a plantelor menționat la alineatele (2) și (3) pentru o
perioadă de trei ani după ce au primit sau au furnizat materialul
respectiv. 
În cazul materialului forestier de reproducere,
perioada respectivă este de zece ani.
PARTEA III
MATERIALUL DE REPRODUCERE A PLANTELOR, CU EXCEPȚIA MATERIALULUI FORESTIER
DE REPRODUCERE
TITLUL I
Dispoziții generale
Articolul 9
Domeniu de aplicare 
Prezenta parte se aplică producerii, în
vederea punerii la dispoziție pe piață, și punerii la
dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor,
cu excepția materialului forestier de reproducere.
Articolul 10
Definiții
În sensul prezentei părți, se
aplică următoarele definiții:
(1)          „soi” înseamnă un grup de
plante dintr-un singur taxon botanic, aflat pe cea mai de jos treaptă de
clasificare cunoscută, care îndeplinește toate cerințele de mai
jos:
(a)     este definit prin expresia caracterelor
rezultând dintr-un anumit genotip sau dintr-o anumită combinație de
genotipuri;
(b)     se distinge de orice alt grup de plante
prin prezența a cel puțin unuia dintre caracterele menționate la
punctul (a); și 
(c)     este considerat ca o entitate în ceea ce
privește capacitatea sa de a fi reprodus fără modificări;
(2)          „descriere oficială”
înseamnă descrierea unui soi care a fost realizată de o autoritate
competentă, include caracteristicile specifice soiului și permite
identificarea soiului prin examinarea caracterului distinctiv, a
uniformității și a stabilității sale;
(3)          „descriere recunoscută oficial”
înseamnă descrierea unui soi care a fost recunoscută de o autoritate
competentă, care include caracteristicile specifice soiului și
permite identificarea soiului prin alte mijloace decât examinarea caracterului
său distinctiv, a uniformității și stabilității
sale, în conformitate cu dispozițiile aplicabile la momentul
înregistrării soiului respectiv în conformitate cu articolul 79; 
(4)          „clonă” înseamnă un
descendent individual, obținut inițial dintr-o altă plantă
prin înmulțire vegetativă, care rămâne identic din punct de
vedere genetic cu aceasta din urmă;
(5)          „menținerea soiului”
înseamnă acțiunile menite să garanteze că un soi
rămâne conform cu descrierea sa;
(6)          „material prebază”
înseamnă un material de reproducere a plantelor care se află în prima
etapă de producere și este destinat producerii altor categorii de
material de reproducere a plantelor;
(7)          „material bază” înseamnă
materialul de reproducere a plantelor care a fost produs din materialul
prebază și este destinat producerii de material certificat;
(8)          „material certificat” înseamnă
materialul de reproducere a plantelor care a fost produs din material bază
sau prebază;
(9)          „material standard” înseamnă
material de reproducere a plantelor diferit de materialul bază,
prebază sau certificat;
(10)        „categorie” înseamnă material
prebază, material bază, material certificat sau material standard. 
TITLUL II
Producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului
de reproducere a plantelor aparținând genurilor și speciilor listate
în anexa I
CAPITOLUL I
Dispoziții introductive
Articolul 11
Domeniu de aplicare
1.           Prezentul titlu se aplică
producerii și punerii la dispoziție pe piață a materialului
de reproducere a plantelor aparținând genurilor și speciilor care
îndeplinesc unul sau mai multe dintre următoarele criterii:
(a)     reprezintă o suprafață de
producție importantă;
(b)     reprezintă o valoare de
producție importantă;
(c)     sunt produse sau puse la dispoziție
pe piață de un număr semnificativ de operatori
profesioniști în Uniune;
(d)     conțin substanțe care, pentru
toate utilizările sau pentru anumite utilizări, trebuie să
facă obiectul unor norme speciale privind protecția
sănătății umane și animale și a mediului.
2.           Genurile și speciile
menționate la alineatul (1) sunt listate în anexa I.
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
modifica anexa I în vederea adaptării acesteia la evoluția
cunoștințelor tehnice, a cunoștințelor
științifice și a datelor economice.
4.           Prezentul titlu se aplică, de
asemenea, portaltoaielor și altor părți de plante (în continuare
denumite în comun „portaltoi”), care aparțin genurilor și speciilor
care nu sunt listate în anexa I, în cazul în care sunt altoite cu material aparținând
unuia sau mai multor genuri și specii listate în anexa I sau hibrizilor
lor.
Articolul 12
Categorii de material de reproducere a plantelor
1.           Materialul de reproducere a
plantelor poate fi produs și pus la dispoziție pe piață
numai dacă se încadrează într-una din următoarele categorii:
(a)     material prebază;
(b)     material bază;
(c)     material certificat;
(d)     material standard.
2.           Materialul de reproducere a
plantelor nu poate fi produs și pus la dispoziție pe piață
sub formă de material standard dacă aparține unor genuri sau
specii pentru care costurile și activitățile de certificare
necesare pentru producerea și punerea la dispoziție pe piață
de material de reproducere a plantelor din categoriile prebază, bază și
certificat sunt proporționale cu: 
(a)     scopul de a asigura securitatea
alimentelor și a hranei pentru animale; și 
(b)     cu nivelul ridicat de identitate,
sănătate și calitate al materialului de reproducere a plantelor
care rezultă din îndeplinirea cerințelor pentru materialul
prebază, bază și certificat, în comparație cu cele pentru
materialul standard.
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
enumera genurile sau speciile al căror material de reproducere a plantelor
nu poate fi introdus pe piață ca material standard, astfel cum se
menționează la alineatul (2).
4.           Prin derogare de la alineatele (2)
și (3), materialul de reproducere a plantelor este produs și pus la
dispoziție pe piață ca material standard numai într-unul sau mai
multe dintre următoarele cazuri:
(a)     aparține unui soi cu descriere
recunoscută oficial;
(b)     este material eterogen în sensul
articolului 14 alineatul (3);
(c)     este material pentru piața de nișă
în sensul articolului 36 alineatul (1).
CAPITOLUL II
Cerințe privind producerea și punerea la dispoziție pe piață
Secțiunea 1
Lista cerințelor
Articolul 13
Producerea și punerea la dispoziție pe piață a
materialului prebază, bază, certificat și standard
1.           Materialul de reproducere a
plantelor produs și pus la dispoziție pe piață
respectă:
(a)     cerințele de înregistrare stabilite
în secțiunea 2;
(b)     cerințele de producție și
de calitate prevăzute în secțiunea 3 pentru categoria relevantă;
(c)     cerințele privind manipularea
stabilite în secțiunea 4;
(d)     cerințele de identificare, și,
dacă este cazul, de certificare stabilite în secțiunea 5.
2.           Alineatul (1) litera (b) nu se aplică
cerințelor de producție pentru materialul de reproducere a plantelor
menționat la articolul 14 alineatul (3) și la articolul 36.
Articolul 14
Cerința de a aparține unor soiuri înregistrate
1.           Materialul de reproducere a
plantelor poate fi produs și pus la dispoziție pe piață
numai dacă aparține unui soi înregistrat într-un registru
național de soiuri, astfel cum se menționează la articolul 51,
sau în registrul de soiuri al Uniunii menționat la articolul 52. 
2.           Prin derogare de la alineatul (1)
din prezentul articol, portaltoaiele pot fi produse și puse la
dispoziție pe piață chiar dacă nu aparțin unui soi
înregistrat într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri
al Uniunii.
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili că, prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol,
materialul de reproducere a plantelor poate fi produs și pus la
dispoziție pe piață chiar dacă nu aparține unui soi în
sensul articolului 10 alineatul (1) (fiind denumit în continuare „material
eterogen”) și nu îndeplinește cerințele privind caracterul
distinctiv, uniformitatea și stabilitatea prevăzute la articolele 60,
61 și 62 și cerințele privind valoarea agronomică și/sau
de utilizare satisfăcătoare sau valoarea agronomică și/sau
de utilizare durabilă prevăzute la articolele 58 și 59.
Actele delegate respective pot stabili unul sau
mai multe dintre următoarele elemente privind materialul eterogen:
(a)     norme privind etichetarea și
ambalarea;
(b)     norme privind descrierea materialului,
inclusiv metodele de ameliorare și materialul parental utilizat,
descrierea sistemului de producție pentru materialul de reproducere a
plantelor și disponibilitatea eșantioanelor standard;
(c)     norme privind informațiile și eșantioanele
de producție care trebuie să fie păstrate de operatorii
profesioniști și privind menținerea materialului;
(d)     stabilirea de către
autoritățile competente a registrelor pentru materialul eterogen, a
modalităților de înregistrare și a conținutului registrelor
respective;
(e)     stabilirea taxelor și a elementelor
de cost pentru calcularea taxelor respective, privind înregistrarea
materialului eterogen menționat la litera (d) într-un mod care să
asigure că taxa nu constituie un obstacol în calea înregistrării
materialului eterogen în cauză.
Actele delegate în cauză se adoptă
până la [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să
introduceți data de aplicare a prezentului regulament]. Ele pot fi adoptate pentru anumite genuri sau
specii. 
Articolul 15
Cerința de a aparține unor clone înregistrate
Materialul de reproducere a plantelor aparținând
unei clone poate fi produs și pus la dispoziție pe piață
numai dacă clona respectivă este înregistrată într-un registru
național de soiuri, astfel cum se menționează la articolul 51,
sau în registrul de soiuri al Uniunii menționat la articolul 52.
Secțiunea 2
Cerințe de producție și de calitate
Articolul 16
Cerințe de producție și de calitate pentru materialul de
reproducere a plantelor
1.           Materialul de reproducere a plantelor
este produs în conformitate cu cerințele de producție stabilite în
partea A din anexa II și este pus la dispoziție pe piață
numai dacă îndeplinește cerințele de calitate stabilite în
partea B din anexa II. 
2.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 140, pentru a
completa cerințele menționate la alineatul (1). Dacă este cazul,
actele delegate respective pot preciza cerințele prevăzute în partea
D din anexa II. 
3.           Actele delegate respective iau în
considerare recomandările internaționale relevante privind
standardele tehnice și științifice: 
(a)     normele și reglementările
sistemelor pentru semințe ale Organizației pentru cooperare și
dezvoltare economică (OCDE) 
(b)     standardele privind cartofii de
sămânță ale Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor
Unite (CEE-ONU); 
(c)     normele privind eșantionarea și
testarea ale Asociației internaționale pentru testarea semințelor
(ISTA); și 
(d)     normele Organizației Europene și
Mediteraneene pentru Protecția Plantelor (OEPP).
4.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
modifica partea A și partea B din anexa II în vederea adaptării lor
la evoluțiile tehnice și științifice.
Secțiunea 3
Cerințe privind manipularea
Articolul 17
Loturi
1.           Materialul de reproducere a
plantelor este pus la dispoziție pe piață sub formă de
loturi. Loturile respective sunt suficient de omogene și identificate
astfel încât să poată fi distinse de alte loturi de materiale de reproducere
a plantelor.
2.           În cursul prelucrării,
ambalării, depozitării, transportului sau livrării, loturile de
materiale de reproducere a plantelor de origine diferită pot fi incluse
într-un nou lot. În acest caz, operatorul profesionist păstrează
datele privind originea componentelor individuale ale noului lot. 
3.           În cursul prelucrării,
ambalării, depozitării, transportului sau livrării, loturile de
materiale de reproducere a plantelor de origine diferită pot fi
împărțite în două sau mai multe loturi. În acest caz, operatorul
profesionist păstrează datele privind originea noilor loturi. 
4.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
institui norme suplimentare pentru anumite genuri sau specii în
legătură cu unul sau mai multe dintre următoarele elemente:
(a)     dimensiunea maximă a loturilor,
pentru a asigura omogenitatea materialului de reproducere a plantelor în
cauză; 
(b)     compoziția loturilor, pentru a
asigura menținerea identității materialului de reproducere a
plantelor în cauză;
(c)     identificarea loturilor, pentru a asigura
trasabilitatea materialului de reproducere a plantelor în cauză.
Articolul 18
Pachete, recipiente și legături, precum și normele
referitoare la pachetele și recipientele de mici dimensiuni
1.           Materialul de reproducere a
plantelor este pus la dispoziție pe piață sub formă de
plante individuale, în pachete, recipiente sau legături.
2.           Pachetele și recipientele sunt
închise în așa fel încât să nu poată fi deschise fără
a deteriora sistemul de închidere și, în cazul pachetelor, fără
ca pachetul să prezinte urme de manipulare.
3.           Legăturile trebuie să fie
legate în așa fel încât materialul să nu poată fi separat
fără a deteriora sistemul sau sistemele de legare.
4.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili norme pentru anumite genuri sau specii cu privire la unul sau mai multe
dintre următoarele elemente: 
(a)     închiderea, inclusiv sigilarea sau
resigilarea pachetelor, recipientelor sau legăturilor, pentru a asigura
identitatea materialului de reproducere a plantelor în cauză și
pentru a evita amestecurile necontrolate de loturi;
(b)     stabilirea obligației ca materialul
de reproducere a plantelor să fie pus la dispoziție pe
piață numai sub formă de pachete, recipiente sau legături,
pentru a facilita trasabilitatea loturilor respective.
5.           Comisia este împuternicită
să adopte, în conformitate cu articolul 140, acte delegate de stabilire a
unor norme specifice pentru producerea și punerea la dispoziție pe
piață a anumitor genuri sau specii în pachete, recipiente sau
legături de mici dimensiuni. Normele respective pot să se refere la
unul sau mai multe dintre următoarele elemente:
(a)     dimensiunea și volumul maxim al
pachetelor, recipientelor sau legăturilor de mici dimensiuni;
(b)     culoarea și conținutul
etichetelor și metodele de etichetare ale pachetelor, recipientelor sau
legăturilor de mici dimensiuni;
(c)     examinarea pachetelor, recipientelor sau
legăturilor de mici dimensiuni și a materialului de reproducere a
plantelor pe care îl conțin;
(d)     închiderea pachetelor de mici dimensiuni.
Secțiunea 4
Cerințe privind certificarea, identificarea și etichetarea
Articolul 19
Certificarea și identificarea materialului prebază, bază sau
certificat și identificarea materialului standard
1.           Materialul prebază, bază
sau certificat este certificat și identificat prin intermediul unei
etichete oficiale (denumită în continuare „eticheta oficială”).
2.           Etichetele oficiale certifică
faptul că materialul prebază, bază sau certificat respectă
cerințele de producție și de calitate relevante, astfel cum se
menționează la articolul 16.
3.           Certificarea menționată la
alineatele (1) și (2) se bazează pe inspecții în câmp, prelevare
de probe și testare, efectuate în conformitate cu normele menționate
la articolul 20 (denumite în continuare „sistemele de certificare”) și cu
dispozițiile articolelor 22-26. 
4.           Materialul standard este identificat
prin intermediul etichetei operatorului (denumită în continuare „eticheta
operatorului”).
5.           Etichetele operatorilor atestă
că materialul standard respectă cerințele de calitate relevante,
astfel cum se menționează la articolul 16.
Articolul 20
Sisteme de certificare
1.           Sistemele de certificare pentru
materialul prebază, bază sau certificat sunt stabilite în partea C
din anexa II. 
2.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 140, pentru a
completa sistemele de certificare. Dacă este cazul, actele delegate
respective pot preciza sistemele respective, astfel cum se prevede în partea D
din anexa II. 
3.           Actele delegate respective iau în
considerare recomandările internaționale relevante privind
standardele tehnice și științifice precum: 
(a)     normele și reglementările
sistemelor pentru semințe ale OCDE; 
(b)     standardele privind cartofii de
sămânță ale CEE-ONU; 
(c)     normele privind eșantionarea și
testarea ale ISTA; și 
(d)     normele OEPP.
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
modifica partea C și partea D din anexa II în vederea adaptării lor
la evoluțiile tehnice și științifice.
Articolul 21
Conținutul etichetei oficiale și al etichetei operatorului
1.           Eticheta oficială și
eticheta operatorului conțin informațiile stabilite în partea A din
anexa III.
2.           Eticheta oficială și
eticheta operatorului sunt redactate în una din limbile oficiale ale Uniunii.
Ele sunt lizibile, indelebile, imprimate pe o singură parte, nu au
fost utilizate anterior și sunt ușor vizibile.
3.           Eticheta oficială are culori
distincte pentru fiecare categorie de material de reproducere a plantelor.
4.           În cazul în care este necesară
emiterea unui pașaport fitosanitar în conformitate cu articolul 74
alineatul (1) și cu articolul 75 alineatul (1) din Regulamentul (UE)
nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să
introduceți numărul regulamentului privind măsurile de
protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor],
eticheta oficială include pașaportul fitosanitar, astfel cum se
prevede la articolul 78 alineatul (3) din regulamentul respectiv.
5.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili cerințe suplimentare, în plus față de cerințele
prevăzute la alineatele (1) și (2), pentru etichetele oficiale și
etichetele operatorilor. Cerințele respective se referă la unul sau
mai multe dintre următoarele elemente:
(a)     culorile etichetei pentru categorii
specifice și alte grupe de material de reproducere a plantelor; 
(b)     indicații privind numărul
etichetei;
(c)     indicații privind generațiile
de material prebază, bază, certificat și standard;
(d)     indicarea tipurilor de soiuri, inclusiv
hibrizii intraspecifici sau interspecifici; 
(e)     indicarea subdiviziunilor categoriilor
care îndeplinesc condiții diferite;
(f)      în cazul amestecurilor, indicarea
procentajului din greutate a diferitelor componente, pe specii și,
după caz, pe soiuri; 
(g)     indicații privind utilizarea
prevăzută a materialului.
6.           Prezentul articol se aplică
fără a aduce atingere articolului 49 alineatul (4) din Regulamentul (CE)
nr. 1107/2009 privind eticheta și documentele care însoțesc
semințele tratate în sensul regulamentului respectiv.
7.           Comisia adoptă, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul (formatele) etichetei
oficiale și al(e) etichetei operatorului. Formatele respective pot fi
adoptate pe genuri sau specii. Actele de punere în aplicare respective se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 141 alineatul (3). 
Articolul 22
Responsabilitatea de a produce și de a aplica etichete oficiale
Etichetele oficiale sunt produse și
aplicate de:
(a)          operatorul profesionist, sub
supravegherea oficială a autorității competente; sau
(b)          autoritatea competentă, în
cazul în care operatorul profesionist solicită acest lucru sau în cazul în
care operatorul în cauză nu este autorizat în conformitate cu articolul 23.
Articolul 23
Autorizarea operatorilor profesioniști să efectueze certificarea
și să producă etichete oficiale 
1.           Operatorii profesioniști pot fi
autorizați de autoritatea competentă să efectueze certificarea
și să producă etichete oficiale sub supraveghere oficială,
astfel cum se prevede la articolul 22 litera (a), numai în cazul în care sunt
îndeplinite toate condițiile de mai jos:
(a)     operatorii dispun de
cunoștințele necesare pentru a îndeplini cerințele de
producție și de calitate și pentru a respecta sistemele de
certificare adoptate în temeiul articolului 16 alineatul (2) și al
articolului 20 alineatul (2), și, dacă este cazul, îndeplinesc
cerințele adoptate în temeiul alineatului (3) litera (a) din prezentul
articol; 
(b)     dispun sau au acces la echipamente
și la laboratoare adecvate pentru a aplica în mod corect și eficient
cerințele menționate la articolul 16 alineatul (2) și la
articolul 20 alineatul (2), în special echipamente și laboratoare care
îndeplinesc cerințele adoptate în temeiul alineatului (3) literele (b) și
(c); 
(c)     au identificat și au capacitatea de
a monitoriza punctele critice ale procesului de producție care pot
influența calitatea și identitatea materialului de reproducere a
plantelor și țin o evidență a rezultatelor acestei
monitorizări;
(d)     pot să garanteze că loturile
rămân identificabile, astfel cum se menționează la articolul 7;
(e)     au instituit sisteme și
dispoziții pentru a garanta îndeplinirea cerințelor de trasabilitate
stabilite la articolul 8;
(f)      utilizează personal de
inspecție și de laborator calificat în mod corespunzător, în
special personal de inspecție și de laborator care respectă
cerințele adoptate în temeiul alineatului (3) litera (c).
2.           Autorizația
menționată la alineatul (1) poate fi acordată pentru anumite
genuri sau specii sau pentru toate genurile sau speciile. 
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
completa dispozițiile alineatului (1), astfel încât să asigure
capacitatea operatorilor profesioniști de a efectua în mod
corespunzător și fiabil certificarea materialului de reproducere a
plantelor în cauză. Actele delegate respective pot să se refere la
unul sau mai multe dintre următoarele elemente: 
(a)     calificarea, formarea și
activitățile operatorilor profesioniști și ale altor
persoane care pot fi însărcinate, de către operatorii
profesioniști, să realizeze inspecții în câmp, prelevare de
probe și testare;
(b)     caracterul adecvat al spațiilor de
lucru și disponibilitatea unor echipamente specifice care trebuie să
fie utilizate de operatorii profesioniști în cauză;
(c)     cerințe privind laboratoarele care
pot primi sarcina de a efectua testarea din partea operatorilor profesioniști.
Articolul 24
Supravegherea oficială realizată de autoritățile
competente
1.           În vederea realizării
supravegherii oficiale menționate la articolul 22 litera (a),
autoritățile competente efectuează audituri, cel puțin o
dată pe an, pentru a se asigura că operatorul profesionist îndeplinește
cerințele menționate la articolul 23. 
2.           În vederea realizării
supravegherii oficiale menționate la articolul 22 litera (a),
autoritățile competente efectuează, de asemenea, inspecții
oficiale, activități de prelevare de probe și de testare asupra
unui procent din culturile în câmp și din loturile de material de
reproducere a plantelor, pentru a confirma conformitatea materialului respectiv
cu cerințele de producție și de calitate menționate la
articolul 16 alineatul (2). Procentul respectiv se stabilește în
funcție de riscul potențial de nerespectare a respectivelor
cerințe.
3.           Pe lângă inspecțiile,
prelevarea de probe și testarea menționate la alineatul (2),
autoritățile competente pot efectua alte inspecții pe teren,
prelevări de probe sau testări, în cazul în care operatorul
profesionist solicită acest lucru.
4.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
completa dispozițiile de la alineatele (1), (2) și (3). Actele
delegate respective pot să se refere la unul sau mai multe dintre
următoarele elemente: 
(a)     procentul de culturi în câmp care
urmează să fie supuse inspecțiilor, prelevării de probe
și testării, astfel cum se menționează la alineatul (2),
pentru anumite genuri sau specii; 
(b)     activitățile de monitorizare
care trebuie să fie desfășurate de către
autoritățile competente.
Articolul 25
Etichetele oficiale produse de autoritățile competente
În cazul în care etichetele oficiale sunt
produse de autoritățile competente, astfel cum se
menționează la articolul 22 litera (b), autoritățile
competente efectuează toate inspecțiile în câmp, prelevările de
probe și testările necesare, în conformitate cu sistemele de
certificare adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (2), pentru a confirma
conformitatea cu cerințele de producție și de calitate adoptate
în conformitate cu articolul 16 alineatul (2).
Articolul 26
Retragerea sau modificarea autorizației 
1.           În cazul în care o autoritate
competentă constată, după acordarea autorizației
menționate la articolul 23 alineatul (1), că un operator profesionist
nu îndeplinește cerințele menționate la articolul respectiv,
aceasta solicită operatorului profesionist să ia măsuri
corective într-un termen specificat.
2.           Autoritatea competentă
procedează fără întârziere la retragerea sau la modificarea,
după caz, a autorizației dacă operatorul profesionist nu
aplică măsurile corective menționate la alineatul (1) din
prezentul articol în termenul specificat. 
Articolul 27
Notificarea intenției de a produce și de a certifica material
prebază, bază și certificat
Operatorii profesioniști informează
în timp util autoritățile competente cu privire la intenția lor
de a produce material de reproducere a plantelor din categoriile prebază,
bază și certificat și de a efectua certificarea
menționată la articolul 19 alineatul (1). Notificarea respectivă
precizează speciile și categoriile de plante în cauză.
Articolul 28
Producerea etichetei operatorului pentru materialul standard
Etichetele operatorului sunt produse și
aplicate de operatorul profesionist după verificarea, prin propriile sale
inspecții, prelevări de probe și testări, a faptului
că materialul de reproducere a plantelor respectă cerințele de
producție și de calitate menționate la articolul 16.
Articolul 29
Menționarea loturilor
1.           Eticheta oficială și
eticheta operatorului sunt produse cu menționarea lotului/menționându-se
lotul. Ele sunt aplicate, dacă este cazul, pe plantele individuale sau pe
partea exterioară a pachetelor, recipientelor și legăturilor. 
2.           Dacă un lot este împărțit
în mai multe loturi, este emisă o nouă etichetă oficială
sau o nouă etichetă a operatorului pentru fiecare lot. Dacă mai
multe loturi sunt reunite într-un nou lot, se emite o nouă etichetă
oficială sau o nouă etichetă a operatorului pentru acest nou
lot.
CAPITOLUL III
Teste
Articolul 30
Teste postcertificare pentru materialul prebază, bază și
certificat
1.           După efectuarea
certificării menționate la articolul 19 alineatul (1),
autoritățile competente pot efectua teste privind materialul de
reproducere a plantelor (denumite în continuare „teste postcertificare”) pentru
a confirma că acesta îndeplinește cerințele de calitate
menționate la articolul 16 alineatul (2) și este conform cu sistemele
de certificare adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (2) .
2.           Autoritățile competente
elaborează și planifică testele postcertificare pe baza unei
analize a riscurilor în ceea ce privește posibila neconformitate a
materialului de reproducere a plantelor respectiv cu cerințele în
cauză.
3.           Testele postcertificare se
efectuează prin intermediul unor probe prelevate de către autoritatea
competentă. Acestea evaluează identitatea și puritatea
materialului de reproducere a plantelor în cauză.
4.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili norme pentru testele postcertificare ale materialului de reproducere a
plantelor aparținând anumitor genuri sau specii. Normele respective iau în
considerare evoluția cunoștințelor științifice și
tehnice. Ele pot viza următoarele aspecte:
(a)     procentul de probe supuse testelor, pe
genuri, specii și categorii; 
(b)     procedura de testare.
Articolul 31
Nerespectarea de către operatorii profesioniști a cerințelor
de calitate și a sistemelor de certificare
1.           În cazul în care testele
postcertificare arată că materialul prebază, bază sau
certificat nu a fost produs sau pus la dispoziție pe piață în
conformitate cu cerințele de producție și calitate
menționate la articolul 16 alineatul (2) și cu sistemele de
certificare menționate la articolul 20 alineatul (2),
autoritățile competente se asigură că operatorul
profesionist în cauză ia măsurile corective necesare. Măsurile
respective asigură faptul că materialul în cauză respectă
cerințele respective sau că este retras de pe piață.
2.           În cazul în care se constată în
mod repetat, în cursul testelor postcertificare, că un operator
profesionist produce sau pune la dispoziție pe piață material de
reproducere a plantelor care nu respectă cerințele de calitate
menționate la articolul 16 alineatul (2) sau sistemele de certificare
menționate la articolul 20, se aplică dispozițiile articolului 26
alineatul (2).
CAPITOLUL IV
Amestecuri
Articolul 32
Amestecuri de genuri și specii listate în anexa I
1.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a adopta
norme privind producerea și punerea la dispoziție pe piață
a amestecurilor de materiale de reproducere a plantelor aparținând
diferitor genuri sau specii listate în anexa I sau diferitor soiuri din
genurile sau speciile respective. Normele respective pot deroga de la
următoarele dispoziții: 
(a)     cerințele de producție și
de calitate adoptate în temeiul articolului 16 alineatul (2); 
(b)     dispozițiile articolului 17 privind
loturile; 
(c)     dispozițiile articolului 18 privind
pachetele, recipientele și legăturile, precum și normele privind
pachetele și recipientele de mici dimensiuni; și
(d)     dispozițiile articolului 21 privind
conținutul și formatul etichetei oficiale și al etichetei
operatorului.
2.           Normele menționate la alineatul
(1) se referă la unul sau mai multe dintre următoarele elemente:
(a)     dimensiunea și volumul maxim al
loturilor, pachetelor, recipientelor sau legăturilor;
(b)     culoarea și conținutul etichetelor;
(c)     denumirea amestecului și descrierea
compoziției amestecului;
(d)     închiderea pachetelor, recipientelor sau
legăturilor;
(e)     cerințe privind producerea și
inspecțiile amestecurilor respective;
(f)      cerințe vizând facilitarea
trasabilității procentului din greutate reprezentat de diversele
componente prezentate pe specii și, după caz, pe soiuri.
Articolul 33
Amestecuri de conservare 
1.           Autoritățile competente
pot autoriza producerea și punerea la dispoziție pe piață a
unui amestec de material de reproducere a plantelor aparținând genurilor
sau speciilor menționate în anexa I cu material de reproducere a plantelor
aparținând unor genuri și specii care nu sunt listate în anexa I, în
cazul în care amestecul respectiv îndeplinește următoarele două
condiții:
(a)     contribuie la conservarea resurselor
genetice și a mediului natural;
(b)     este asociat în mod natural cu o
anumită regiune (denumită în continuare „regiunea de origine”). În
continuare, acest amestec este denumit „amestec de conservare”.
2.           În cazul în care o autoritate
competentă autorizează producerea și punerea la dispoziție
pe piață a unui amestec de conservare, ea identifică regiunea de
origine, ținând seama de informațiile furnizate de autoritățile
sau organizațiile competente în domeniul resurselor genetice vegetale. 
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili, pentru anumite genuri sau specii sau pentru toate genurile sau
speciile, următoarele elemente:
(a)     procedura privind autorizația
menționată la alineatul (1);
(b)     cerințele pentru autorizația
menționată la alineatul (1), în plus față de cerințele
prevăzute la alineatul respectiv;
(c)     cerințele privind pachetele și
recipientele pentru amestecul de conservare;
(d)     cerințele privind etichetarea
amestecurilor de conservare;
(e)     normele privind identificarea regiunii de
origine;
(f)      obligația operatorilor
profesioniști de a prezenta un raport cu privire la producerea și
punerea la dispoziție pe piață a amestecurilor de conservare;
(g)     obligația statelor membre de a
informa Comisia cu privire la aplicarea dispozițiilor prezentului articol.
CAPITOLUL V
Derogări
Secțiunea 1
Derogări de la cerințele de înregistrare
Articolul 34
Material de reproducere a plantelor aparținând unor soiuri a căror
înregistrare este în curs de examinare
1.           Prin derogare de la articolul 14
alineatul (1), autoritățile competente pot autoriza operatorii
profesioniști, pentru o anumită perioadă de timp, să
pună la dispoziție pe piață pentru efectuarea de teste, în
ferme sau în alte spații de producție, cantități maxime de
material de reproducere a plantelor aparținând unor soiuri care nu sunt
înregistrate într-un registru național de soiuri, în conformitate cu
articolul 79, sau în registrul de soiuri al Uniunii, în conformitate cu
articolul 94 alineatul (1).
2.           Autorizația
menționată la alineatul (1) poate fi acordată numai dacă
materialul de reproducere a plantelor aparține unui soi pentru care a fost
depusă o cerere de înregistrare într-un registru național de soiuri,
în conformitate cu articolul 66, sau în registrul de soiuri al Uniunii, în
conformitate cu articolul 94.
3.           În vederea obținerii
autorizației menționate la alineatul (1), operatorul profesionist
prezintă autorităților competente din statele membre în care
urmează să aibă loc testele relevante o cerere cu
următoarele informații: 
(a)     o descriere a testelor prevăzute;
(b)     obiectivele testelor respective;
(c)     locurile în care aceste teste vor fi
efectuate;
(d)     denumirea provizorie a soiului
indicată în cererea de înregistrare;
(e)     procedura de menținere a soiului;
(f)      informații privind autoritatea
căreia i-a fost prezentată pentru autorizare cererea de înregistrare
a soiului și referința atribuită cererii;
(g)     durata autorizației solicitate;
(h)     cantitățile de material care
urmează să fie puse la dispoziție pe piață.
4.           Statele membre ale căror
autorități competente au acordat autorizația
menționată la alineatul (1) informează celelalte state membre,
Comisia și Agenția europeană pentru soiuri de plante (denumită
în continuare „agenția”).
5.           Până la data de 31 martie a
fiecărui an, agenția informează Comisia și statele membre
cu privire la autorizațiile acordate în temeiul alineatului (1), precum
și cu privire la informațiile transmise în temeiul alineatului (3) în
cursul anului precedent.
6.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
completa alineatele (1), (2) și (3), stabilind cerințe privind
următoarele elemente: 
(a)     etichetarea pachetelor și 
(b)     cantitățile maxime care pot fi
puse la dispoziție pe piață pentru anumite genuri și specii
în conformitate cu alineatul (1). 
Articolul 35
Derogări de la cerințele de înregistrare în cazul unor
dificultăți temporare de aprovizionare
1.           Prin derogare de la articolul 14
alineatul (1) și pentru a înlătura dificultățile temporare
în ceea ce privește aprovizionarea generală cu material de
reproducere a plantelor care pot apărea în Uniune, Comisia poate, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, să autorizeze statele membre
să permită, pentru o perioadă de maximum un an, producerea
și punerea la dispoziție pe piață de material de
reproducere a plantelor aparținând unui soi care nu este inclus într-un
registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii.
Respectivele acte de punere în aplicare pot stabili cantitățile
maxime care pot fi puse la dispoziție pe piață, pe genuri sau
specii. 
2.           Actele de punere în aplicare
prevăzute la alineatul (1) se adoptă în conformitate cu procedura de
examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).
3.           Autorizațiile menționate
în alineatul (1) se acordă pe baza unei cereri motivate prezentate de
către statul membru în cauză. 
4.           Autorizațiile respective se
acordă numai în cazul în care derogarea menționată la alineatul
(1) este necesară și proporțională cu obiectivul de a
înlătura dificultățile temporare în ceea ce privește
aprovizionarea generală cu materialul de reproducere a plantelor în
cauză.
5.           Eticheta materialului de reproducere
a plantelor pus la dispoziție pe piață în conformitate cu
alineatul (1) este de culoare maro. Ea precizează că materialul în
cauză aparține unui soi neînregistrat.
Articolul 36
Derogări de la cerințele de înregistrare în cazul materialului de
reproducere a plantelor pentru piața de nișă
1.           Articolul 14 alineatul (1) nu se
aplică în cazul materialului de reproducere a plantelor care îndeplinește
toate condițiile de mai jos: 
(a)     este pus la dispoziție pe
piață în cantități mici, de alte persoane decât operatorii
profesioniști sau de către operatori profesioniști care au cel
mult zece angajați și a căror cifră anuală de afaceri
sau total al bilanțului nu depășește 2 milioane EUR;
(b)     este etichetat cu mențiunea
„material pentru piața de nișă”.
Materialul de reproducere a plantelor în cauză
este denumit în continuare „material pentru piața de nișă”.
2.           Persoanele care produc material
pentru piața de nișă țin evidența
cantităților de material produs și pus la dispoziție pe
piață, pe genuri, specii sau tip de material. La cerere, ele pun aceste
informații la dispoziția autorităților competente.
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili unul sau mai multe dintre următoarele elemente cu privire la
producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului
pentru piața de nișă aparținând anumitor genuri sau specii:

(a)     dimensiunea maximă a pachetelor,
recipientelor sau legăturilor;
(b)     cerințe privind trasabilitatea,
loturile și etichetarea respectivului material pentru piața de nișă.
(c)     modalități de punere la
dispoziție pe piață.
Secțiunea 2
Derogări de la cerințele de producție și de calitate
Articolul 37
Cerințe reduse privind germinarea și alte cerințe reduse de
calitate, în cazul unor dificultăți temporare de aprovizionare
1.           În vederea înlăturării
dificultăților temporare în ceea ce privește aprovizionarea
generală cu material de reproducere a plantelor care pot apărea
într-un stat membru, autoritatea competentă a statului membru în cauză
poate autoriza punerea la dispoziție pe piață a semințelor
cu o rată redusă de germinare, cu condiția ca această
rată să fie redusă cu cel mult 5 % față de rata
de germinare necesară în temeiul articolului 16 alineatul (2). 
Autorizația respectivă se acordă pe
baza unei cereri motivate prezentate de operatorul profesionist în cauză,
pentru o perioadă de timp specificată care nu poate depăși
patru luni. 
Eticheta semințelor menționate la
alineatul (1) indică rata efectivă de germinare redusă.
2.           În vederea înlăturării
dificultăților temporare în ceea ce privește aprovizionarea
generală cu material de reproducere a plantelor care pot apărea
într-un stat membru, autoritatea competentă a statului membru în
cauză poate autoriza punerea la dispoziție pe piață a
materialului de reproducere a plantelor cu cerințe de calitate reduse,
altele decât cerințele reduse privind germinarea menționate la
alineatul (1), în raport cu cerințele de calitate aplicabile în temeiul
articolului 16 alineatul (2). 
Autorizația respectivă se acordă pe
baza unei cereri motivate prezentate de operatorul profesionist în cauză,
pentru o perioadă de timp specificată care nu poate depăși
patru luni. 
Eticheta materialului de reproducere a plantelor
pus la dispoziție pe piață în temeiul prezentului alineat este
de culoare maro. Ea precizează că materialul de reproducere în
cauză respectă cerințe de calitate reduse în raport cu cele menționate
la articolul 16 alineatul (2).
3.           Statele membre notifică
Comisiei și celorlalte state membre fiecare autorizație acordată
în temeiul alineatelor (1) și (2).
4.           Comisia poate decide, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, că autorizările
menționate la alineatele (1) sau (2) trebuie abrogate sau modificate, în
cazul în care măsurile respective nu respectă condițiile
prevăzute la alineatele respective sau sunt considerate inadecvate sau
disproporționate pentru atingerea obiectivelor alineatelor în cauză.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu
procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).
Secțiunea 3
Derogări de la cerințele privind etichetarea, certificarea și
identificarea
Articolul 38
Materialul de reproducere a plantelor care nu este certificat în mod
definitiv
1.           Materialul de reproducere a
plantelor, cu excepția semințelor menționate la articolul 39,
care a fost recoltat într-un stat membru, dar nu a fost încă certificat în
mod definitiv ca material prebază, bază sau material certificat în
conformitate cu articolul 19 alineatul (1) poate fi pus la dispoziție pe
piață cu referire la aceste categorii în cazul în care:
(a)     înainte de recoltare, autoritatea
competentă a efectuat o inspecție în câmp care a confirmat
conformitatea materialului respectiv cu cerințele de producție
și de calitate menționate la articolul 16 alineatul (2);
(b)     materialul de reproducere a plantelor
este identificat drept material care nu a fost certificat în mod definitiv, în
conformitate cu articolul 19; și
(c)     sunt îndeplinite cerințele stabilite
la alineatele (2) - (6). 
2.           Materialul de reproducere a plantelor
menționat la alineatul (1) poate fi pus la dispoziție pe
piață doar o singură dată, de la un operator profesionist
la altul, fără a fi transferat mai departe către o altă
persoană. 
3.           Operatorul profesionist
informează în avans autoritatea competentă în cauză cu privire
la intenția sa de a pune la dispoziție pe piață materialul
de reproducere a plantelor menționat la alineatul (1).
4.           Dacă statul membru în care a
fost recoltat materialul de reproducere a plantelor (denumit în continuare
„statul membru de producere”) este diferit de statul membru în care este
certificat materialul de reproducere a plantelor în temeiul articolului 19
alineatul (1) (denumit în continuare „statul membru de certificare”),
autoritățile competente din statele membre în cauză fac schimb
de informații relevante privind punerea la dispoziție pe piață
a materialului respectiv. 
5.           La cerere, statul membru de
producere comunică statului membru de certificare toate informațiile
relevante privind producerea. Statul membru de certificare furnizează
statului membru de producere informații privind cantitățile
certificate.
6.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili norme specifice pentru materialul de reproducere a plantelor menționat
la alineatul (1), cu privire la următoarele elemente: 
(a)     pachetele, recipientele și
legăturile, precum și normele referitoare la pachetele și
recipientele de mici dimensiuni;
(b)     etichetarea materialului respectiv.
7.           Materialul de reproducere a plantelor,
cu excepția semințelor menționate la articolul 39, care a fost
recoltat într-o țară terță dar nu a fost încă
certificat în mod definitiv ca material prebază, bază sau certificat
în conformitate cu articolul 19 alineatul (1), poate fi pus la dispoziție
pe piață cu referire la categoriile respective în cazul în care:
(a)     a fost adoptată o decizie privind
echivalența, în temeiul articolului 44, pentru țara terță
respectivă, 
(b)     sunt îndeplinite cerințele
prevăzute la alineatul (1) literele (a) și (b) și la alineatele
(2) și (3) și adoptate în conformitate cu alineatul (6); 
(c)     autoritățile competente din
statul membru și țara terță în cauză facă schimb
de informații relevante privind punerea la dispoziție pe
piață a materialului respectiv, și
(d)     la cerere, autoritățile
competente din țara terță în cauză furnizează statului
membru de certificare toate informațiile relevante privind producerea.
8.           În acest scop, trimiterile la
statele membre de producere din alineatele respective se interpretează ca
trimiteri la țara terță în cauză, iar trimiterile efectuate
în respectivele alineate la cerințele stabilite în conformitate cu
articolul 16 alineatul (2) se interpretează ca trimiteri la cerințe
echivalente.
Articolul 39
Semințe care nu au fost certificate ca fiind conforme cu cerințele
aplicabile privind germinarea

1.           Autoritățile competente
pot autoriza punerea la dispoziție pe piață, pentru o
anumită perioadă de timp, a semințelor sub formă de
material prebază, bază sau certificat, înainte să fie confirmate
cerințele privind germinarea stabilite în temeiul articolului 16 alineatul
(2), în cazul în care acest lucru este considerat necesar pentru ca semințele
să fie puse la dispoziție pe piață în mod rapid. 
2.           Semințele menționate la
alineatul (1) pot fi puse la dispoziție pe piață doar o
singură dată, de la un operator profesionist la altul, fără
a fi transferate mai departe către o altă persoană, pe baza unui
raport de analiză provizoriu privind germinația.
3.           Comisia este împuternicită, în
conformitate cu articolul 140, să adopte acte delegate pentru a stabili
condițiile în care semințele din anumite genuri sau specii pot fi
puse la dispoziție pe piață ca material prebază, bază
sau material certificat, în temeiul alineatelor (1) și (2).
Condițiile respective pot viza următoarele elemente: 
(a)     cerințele de etichetare; 
(b)     durata perioadei în cursul căreia
semințele respective pot fi pus la dispoziție pe piață;
și 
(c)     conținutul rapoartelor de
analiză provizorii privind germinația. 
Secțiunea 4
Derogări de la diverse cerințe
Articolul 40
Cerințe de calitate mai stricte
1.           Comisia poate autoriza statele
membre, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să adopte
cerințe de producție și de calitate mai stricte decât cele
prevăzute la articolul 16 alineatul (2) sau norme de certificare mai
stricte decât cele menționate la articolul 20 alineatul (1). 
Respectivele acte de punere în aplicare se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 141 alineatul (3).
2.           În vederea obținerii
autorizației menționate la alineatul (1), statele membre
prezintă Comisiei o cerere menționând:
(a)     dispozițiile prevăzute privind
cerințele propuse;
(b)     justificarea privind necesitatea și
proporționalitatea acestor cerințe; și
(c)     dacă cerințele propuse sunt
permanente sau pentru o perioadă determinată.
3.           Autorizația
menționată la alineatul (1) se acordă numai în cazul în care
sunt îndeplinite următoarele condiții:
(a)     punerea în aplicare a dispozițiilor
prevăzute, astfel cum se menționează la alineatul (2) litera
(a), asigură îmbunătățirea calității materialului
de reproducere a plantelor în cauză, protecția mediului sau
durabilitatea dezvoltării agricole; și
(b)     dispozițiile prevăzute sunt
necesare și proporționale cu obiectivul urmărit.
Articolul 41
Măsuri de urgență 
1.           În cazul în care materialul de
reproducere a plantelor ar putea să constituie un risc grav pentru
sănătatea oamenilor, a animalelor și a plantelor și pentru
mediu, iar riscul respectiv nu poate fi combătut în mod satisfăcător
prin măsuri luate de statul membru în cauză, Comisia adoptă,
fără întârziere, măsuri interimare de urgență
adecvate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Măsurile
respective pot include dispoziții prin care se restricționează
sau se interzice punerea la dispoziție pe piață a materialului
de reproducere a plantelor în cauză, în funcție de gravitatea
situației. 
2.           Măsurile menționate la
alineatul (1) pot fi adoptate la inițiativa Comisiei sau la cererea unui
stat membru. Ele sunt adoptate în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 141 alineatul (3).
3.           Din motive de urgență
imperioase și temeinic justificate, în vederea combaterii unui risc grav
pentru sănătatea umană, Comisia adoptă acte de punere în
aplicare cu aplicabilitate imediată, în conformitate cu procedura
menționată la articolul 141 alineatul (4).
4.           În cazul în care un stat membru
informează oficial Comisia că trebuie să ia măsuri de
urgență, iar Comisia nu acționează în conformitate cu
alineatul (1), statul membru respectiv poate adopta măsuri de
protecție interimare adecvate. Măsurile respective pot include
dispoziții prin care se restricționează sau se interzice, pe
teritoriul statului membru respectiv, punerea la dispoziție pe piață
a materialului de reproducere a plantelor în cauză, în funcție de
gravitatea situației. Statul membru în cauză informează de
îndată celelalte state membre și Comisia în legătură cu
măsurile luate, precizând motivele deciziei sale.
5.           Comisia poate decide, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, abrogarea sau modificarea
măsurilor naționale interimare de urgență menționate
la alineatul (4). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în
conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141
alineatul (3). Statul membru în cauză poate menține măsurile
naționale interimare de urgență până la data de aplicare a
actelor de punere în aplicare menționate în prezentul alineat. 
6.           Prezentul articol se aplică
fără a aduce atingere măsurilor adoptate în temeiul articolului 23
alineatul (2) din Directiva 2001/18/CE sau al articolului 34 din Regulamentul
(CE) nr. 1829/2003 care interzice sau restricționează cultivarea
organismelor modificate genetic.
Articolul 42
Experimente temporare
1.           Comisia poate, prin intermediul unor
acte de punere în aplicare, să decidă organizarea unor experimente
temporare pentru a identifica alternative îmbunătățite la
măsurile prevăzute sau adoptate în temeiul prezentei părți.
Actele de punere în aplicare respective pot să prevadă derogări
de la dispozițiile din prezenta parte. Ele sunt adoptate în conformitate
cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).
2.           Actele de punere în aplicare
menționate la alineatul (1) specifică genurile sau speciile vizate,
condițiile experimentelor pe genuri sau specii, durata experimentelor,
precum și obligațiile de monitorizare și de raportare ale
statelor membre participante. Ele iau în considerare evoluția tehnicilor
de reproducere, producere și control al materialului de reproducere a
plantelor în cauză. 
3.           Durata unui experiment nu trebuie
să depășească șapte cicluri de cultură ale
materialului de reproducere a plantelor în cauză și, în orice caz, nu
trebuie să depășească șapte ani.
CAPITOLUL VI
Importuri din și exporturi către țări terțe
Secțiunea 1
Importuri
Articolul 43
Importuri pe baza unei echivalențe la nivelul Uniunii
Materialul de reproducere a plantelor poate fi
importat din țări terțe numai dacă s-a stabilit, în
conformitate cu articolul 44, că îndeplinește cerințe
echivalente cu cele aplicabile materialului de reproducere a plantelor produs
și pus la dispoziție pe piață în Uniune.
Articolul 44
Decizia Comisiei privind echivalența
1.           Comisia poate decide, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, că materialul de reproducere
a plantelor aparținând unor genuri, specii sau categorii specifice, produs
într-o țară terță sau în anumite zone dintr-o țară
terță, îndeplinește cerințe echivalente cu cele aplicabile
materialului de reproducere a plantelor produs și pus la dispoziție pe
piață în Uniune, pe baza următoarelor elemente: 
(a)     o examinare aprofundată a
informațiilor și datelor furnizate de țara terță
respectivă, în conformitate cu articolul 124 alineatul (1) din
Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm
să introduceți numărul regulamentului privind controalele
oficiale]; și
(b)     rezultatele satisfăcătoare ale
controlului efectuat în conformitate cu articolul 119 alineatul (1) din
Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă
rugăm să introduceți numărul regulamentului privind
controalele oficiale].
Respectivele acte de punere în aplicare se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 141 alineatul (3).
2.           Atunci când adoptă deciziile
menționate la alineatul (1), Comisia examinează dacă:
(a)     controalele privind menținerea
soiului efectuate în țara terță oferă aceleași
garanții ca cele prevăzute la articolul 86, dacă menținerea
soiurilor înregistrate într-un registru național de soiuri sau în
registrul de soiuri al Uniunii va avea loc în țara terță în
cauză; și
(b)     cerințele din țara
terță privind producerea și punerea la dispoziție pe
piață a materialului de reproducere a plantelor:
(i)      oferă aceleași garanții
ca cerințele de producție stabilite în partea A din anexa II și
ca cerințele adoptate în temeiul articolului 16 alineatul (2);
(ii)      oferă aceleași garanții
ca cerințele de producție stabilite în partea B din anexa II și
ca cerințele adoptate în temeiul articolului 16 alineatul (2);
(iii)     oferă aceleași garanții
ca sistemele de certificare din partea C din anexa II și ca cerințele
adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (1);
(iv)     oferă aceleași garanții
ca cele oferite de controalele efectuate în conformitate cu Regulamentul (UE)
nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să
introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale].
3.           În vederea adoptării deciziilor
prevăzute la alineatul (1), Comisia poate aplica dispozițiile
articolului 71 din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații,
vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind
controalele oficiale] privind aprobarea controalelor pre-export efectuate
de țările terțe.
            Articolul 45
Informații care trebuie furnizate în cazul importurilor
1.           Materialul de reproducere a plantelor
importat din țări terțe este pus la dispoziție pe
piață împreună cu următoarele informații:
(a)     mențiunea că materialul de
reproducere a plantelor în cauză „respectă normele și
standardele UE”;
(b)     specia, soiul, categoria și
numărul lotului de material de reproducere a plantelor în cauză;
(c)     data închiderii oficiale, în cazul
punerii la dispoziție pe piață în recipiente, pachete sau sub
formă de legături;
(d)     țara terță de
producție și autoritatea competentă respectivă;
(e)     dacă este cazul, ultima
țară terță din care este importat materialul forestier de
reproducere; 
(f)      greutatea netă sau brută
declarată a materialului de reproducere a plantelor importat sau
numărul declarat de loturi importate de material de reproducere a
plantelor;
(g)     persoana care importă materialul de
reproducere a plantelor.
2.           Informațiile menționate la
alineatul (1) se furnizează: 
(a)     în cazul materialului prebază,
bază sau certificat, prin intermediul unui document oficial sau al unei
etichete oficiale suplimentare; 
(b)     în cazul materialului standard, pe
eticheta operatorului. 
Secțiunea 2
Exporturi
Articolul 46
Exporturi din Uniune
1.           În cazul în care exportul de
material de reproducere a plantelor către o țară terță
este reglementat de un acord cu țara terță în cauză, exportul
în cauză respectă acordul respectiv. 
2.           În cazul în care exportul de
material de reproducere a plantelor către o țară terță
nu este reglementat de un acord cu țara respectivă, exportul în
cauză se efectuează în conformitate cu reglementările din țara
terță în care urmează să fie exportat materialul de
reproducere a plantelor. 
3.           În cazul în care exportul de
material de reproducere a plantelor către o țară terță
nu este reglementat de un acord cu o țară terță și
nici de normele din țara terță în care urmează să fie
exportat materialul în cauză, se aplică cerințele privind
producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului
de reproducere a plantelor pe teritoriul Uniunii, astfel cum se precizează
la articolele 13 - 42. 
TITLUL III
Producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului
de reproducere a plantelor care nu aparține genurilor și speciilor
listate în anexa I
Articolul 47
Domeniu de aplicare
Prezentul titlu se aplică producerii
și punerii la dispoziție pe piață a materialului de
reproducere a plantelor aparținând altor genuri și specii decât cele
listate în Anexa I.
Articolul 48
Cerințe de bază
1.           Materialul de reproducere a
plantelor este pus la dispoziție pe piață în conformitate cu
următoarele cerințe:
(a)     nu prezintă, la o examinare
vizuală, defecte susceptibile să-i afecteze utilitatea în scopurile
cărora le este destinat;
(b)     este viguros și are dimensiuni
adecvate, corespunzătoare genurilor și speciilor în cauză,
pentru a garanta utilitatea sa în scopurile cărora le este destinat;
(c)     în cazul semințelor, prezintă o
germinație satisfăcătoare, corespunzătoare genurilor
și speciilor în cauză, pentru a permite un număr adecvat de
plante pe unitate de suprafață după însămânțare
și pentru a maximiza randamentul și calitatea producției;
(d)     în cazul în
care este pus la dispoziție pe piață cu menționarea
soiului, materialul prezintă un nivel suficient de identitate și
puritate varietală, corespunzător genurilor și speciilor în
cauză, pentru a permite utilizatorilor să aleagă în cunoștință
de cauză;
(e)     nu prezintă, cel puțin la o
examinare vizuală, organisme dăunătoare care i-ar putea afecta
calitatea și nici semne sau simptome ale unor astfel de organisme care
i-ar putea reduce utilitatea.
2.           Conformitatea cu cerințele de
la alineatul (1) literele (a), (b), (c), (d) și (e) este evaluată ținând
cont de recomandările internaționale aplicabile privind standardele: 
(a)     normele și reglementările
sistemelor pentru semințe ale OCDE; 
(b)     standardele privind cartofii de
sămânță ale CEE-ONU; 
(c)     normele privind eșantionarea și
testarea ale Asociației internaționale pentru testarea semințelor
(ISTA) pentru genurile și speciile în cauză; 
(d)     și normele OEPP.
3.           În cazul în care nu sunt disponibile
recomandări internaționale privind standardele pentru genurile sau
speciile în cauză, conformitatea cu cerințele de la alineatul (1)
literele (a), (b), (c), (d) și (e) se evaluează ținând cont de
standardele naționale relevante ale statului membru în care materialul de
reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe piață pentru
prima oară.
4.           Materialul de reproducere a
plantelor este pus la dispoziție pe piață sub formă de
loturi. În cazul în care loturile de material de reproducere a plantelor de
origini diferite sunt reunite într-un lot nou în cursul ambalării,
depozitării, transportului sau livrării, operatorul profesionist
trebuie să țină evidența informațiilor, inclusiv a
datelor privind compoziția și originea componentelor individuale ale
noilor loturi.
În cazul în care un lot este împărțit în
mai multe loturi, operatorul profesionist ține evidența informațiilor
privind fiecare nou lot și privind originea sa.
Articolul 49
Etichetarea
1.           Atunci când este pus la dispoziție
pe piață, materialul de reproducere a plantelor este însoțit de
o etichetă cuprinzând informațiile menționate în partea B din
anexa III.
2.           Eticheta menționată la
alineatul (1) este produsă de operatorul profesionist și este
lizibilă și indelebilă. Ea se aplică pe partea
exterioară a ambalajului, recipientului sau legăturii de material de
reproducere a plantelor. Eticheta este tipărită în cel puțin una
dintre limbile oficiale ale Uniunii.
3.           În cazul în care materialul de
reproducere este pus la dispoziție pe piață cu menționarea
genurilor sau speciilor mai degrabă decât a unui soi, operatorul
profesionist indică pe eticheta menționată la alineatul (1)
specia sau grupul de specii în așa fel încât să se evite confuzia cu
denumirea unui soi.
4.           Culoarea și forma etichetei
este substanțial diferită față de culoarea și forma
etichetelor oficiale menționate la articolul 19 alineatul (1).
5.           Prezentul articol se aplică
fără a aduce atingere articolului 49 alineatul (4) din Regulamentul
(CE) nr. 1107/2009 privind eticheta și documentele care însoțesc
semințele tratate în sensul regulamentului menționat.
Articolul 50
Punerea la dispoziție pe piață cu menționarea soiurilor
1.           Materialul de reproducere a
plantelor este pus la dispoziție pe piață cu referire la un soi
numai în unul sau mai multe dintre următoarele cazuri:
(a)     soiul este protejat legal printr-un titlu
de protecție a soiurilor de plante în conformitate cu dispozițiile
Regulamentului (CE) nr. 2100/94 sau în conformitate cu dispozițiile naționale;
(b)     soiul este înregistrat într-un registru
național de soiuri, astfel cum se menționează la articolul 51,
sau în registrul de soiuri al Uniunii, astfel cum se menționează la
articolul 52; 
(c)     soiul a fost înscris în orice altă
listă publică sau privată, fiind însoțit de o descriere
oficială sau recunoscută oficial și de o denumire.
2.           Materialul de reproducere a
plantelor pus la dispoziție pe piață în temeiul alineatului (1)
literele (a) și (b) poartă aceeași denumire a soiului în toate
statele membre.
În cazul în care soiul nu este protejat printr-un
titlu de protecție a soiurilor de plante sau înregistrat în conformitate
cu titlul IV, astfel cum se menționează la alineatul (1) literele (a)
și (b), dar a fost înscris într-o listă publică sau privată
cu o descriere oficială sau o descriere recunoscută oficial și o
denumire, astfel cum se menționează la literele (b) și (c) din
alineatul respectiv, operatorul profesionist poate solicita avizul
agenției cu privire la eligibilitatea denumirii în temeiul
dispozițiilor articolului 64. În urma acestei cereri, agenția
transmite solicitantului o recomandare privind eligibilitatea denumirii
soiului, astfel cum a fost cerută de solicitant, luând în considerare
cerințele stabilite la articolul 64. 
TITLUL IV
Înregistrarea soiurilor în registrele naționale de soiuri și în
registrul de soiuri al Uniunii
CAPITOLUL I
Stabilirea registrelor naționale de soiuri și a registrului de
soiuri al Uniunii
Articolul 51
Stabilirea registrelor naționale de soiuri 
1.           Fiecare stat membru stabilește,
publică și actualizează un singur registru național de
soiuri și clone (denumit în continuare „registrul național de
soiuri”).
2.           Comisia adoptă, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul registrelor
naționale de soiuri. Respectivele acte de punere în aplicare se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 141 alineatul (3).
Articolul 52
Stabilirea registrului de soiuri al Uniunii
1.           Agenția stabilește,
publică și actualizează un singur registru de soiuri și
clone (denumit în continuare „registrul de soiuri al Uniunii”).
Registrul de soiuri al Uniunii cuprinde
următoarele elemente:
(a)     soiurile și clonele înregistrate
direct în registrul de soiuri al Uniunii în conformitate cu capitolul V; și

(b)     soiurile și clonele înregistrate în
registrele naționale de soiuri, în conformitate cu capitolul IV, astfel
cum au fost notificate agenției de către statele membre în
conformitate cu capitolul VI.
2.           Comisia adoptă, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul registrului de soiuri al
Uniunii. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate
cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).
CAPITOLUL II
Conținutul registrelor naționale de soiuri și al registrului
de soiuri al Uniunii
Articolul 53
Date privind soiurile
1.           În ceea ce privește soiurile,
registrele naționale de soiuri și registrul de soiuri al Uniunii
includ cel puțin:
(a)     denumirea genului sau a speciei din care
face parte soiul;
(b)     denumirea soiului și, pentru
soiurile puse la dispoziție pe piață înainte de intrarea în
vigoare a prezentului regulament, dacă este cazul, sinonimele sale;
(c)     numele și, dacă este cazul,
numărul de referință al solicitantului;
(d)     data înregistrării soiului și,
dacă este cazul, a reînnoirii înregistrării;
(e)     data până la care este valabilă
înregistrarea;
(f)      descrierea oficială a soiului sau,
dacă este cazul, descrierea recunoscută oficial a soiului cu
indicarea regiunii (regiunilor) în care se cultivă soiul în mod
tradițional și la care s-a adaptat în mod natural [„regiune (regiuni)
de origine”];
(g)     numele operatorului profesionist
responsabil de menținerea soiului;
(h)     dacă este cazul, mențiunea
că soiul conține un organism modificat genetic;
(i)      dacă este cazul, mențiunea
că soiul este o componentă a altui soi înregistrat;
(j)      dacă este cazul, mențiunea
că materialul de reproducere a plantelor din soiul respectiv este fabricat
și pus la dispoziție pe piață numai sub formă de
portaltoi;
(k)     dacă este cazul, un rezumat al
rezultatelor examinărilor privind valoarea agronomică și/sau de
utilizare satisfăcătoare, astfel cum se menționează la
articolul 58, sau privind valoarea agronomică și/sau de utilizare
durabilă, astfel cum se menționează la articolul 59.
2.           Fără a aduce atingere
alineatului (1) litera (g), numele operatorilor profesioniști nu trebuie
să fie înscrise în registru atunci când menținerea soiului este
realizată de mai mulți operatori profesioniști. În acest caz,
registrele naționale de soiuri și registrul de soiuri al Uniunii
indică autoritatea competentă care deține lista cu numele operatorilor
profesioniști responsabili cu menținerea soiului.
Articolul 54
Date privind clonele
În ceea ce privește clonele, registrele
naționale de soiuri și registrul de soiuri al Uniunii includ cel
puțin:
(a)          denumirea genului sau speciei din
care face parte soiul;
(b)          referința de înregistrare a
soiului din care face parte clona în registrul național de soiuri sau în
registrul de soiuri al Uniunii ;
(c)          denumirea soiului din care face
parte clona și, dacă este cazul, sinonimele sale, pentru soiurile
puse la dispoziție pe piață înainte de intrarea în vigoare a
prezentului regulament;
(d)          data înregistrării clonei
și, dacă este cazul, de reînnoire a înregistrării;
(e)          sfârșitul perioadei de
valabilitate a înregistrării;
(f)           dacă este cazul, mențiunea
că soiul din care face parte clona a fost înregistrat cu o descriere
recunoscută oficial, incluzând regiunea de origine a soiului respectiv;
(g)          dacă este cazul, mențiunea
că clona conține sau constă în organisme modificate genetic.
Articolul 55
Date suplimentare care trebuie incluse în registrul de soiuri al Uniunii
În cazul unui soi sau al unei clone notificate
de un stat membru agenției în conformitate cu capitolul VI, registrul de
soiuri al Uniunii cuprinde, în plus față de datele solicitate în
temeiul articolelor 53 și 54:
(a)          numele statelor membre care au
instituit registrul sau registrele naționale de soiuri relevante; și
(b)          referința de înregistrare a
soiului sau clonei în registrul (registrele) național(e) de soiuri.
CAPITOLUL III
Cerințe privind înregistrarea în registrele naționale de soiuri
și în registrul de soiuri al Uniunii 
Secțiunea 1
soiuri
Articolul 56
Cerințe privind înregistrarea soiurilor
1.           Soiurile pot fi înregistrate într-un
registru național de soiuri în temeiul capitolului IV sau în registrul de
soiuri al Uniunii în temeiul capitolului V, numai în cazul în care îndeplinesc
următoarele cerințe:
(a)     poartă o denumire considerată
adecvată în temeiul articolului 64;
(b)     nu prezintă un risc inacceptabil
pentru sănătatea oamenilor, a animalelor și a plantelor sau
pentru mediu;
(c)     în cazul soiurilor care aparțin unui
organism modificat genetic, organismul respectiv este autorizat pentru
cultivare în conformitate cu Directiva 2001/18/CE sau cu Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
2.           Pentru a fi înregistrate într-un
registru național de soiuri în temeiul capitolului IV, soiurile trebuie
să îndeplinească, pe lângă cerințele stabilite la alineatul
(1), următoarele cerințe:
(a)     sunt prevăzute cu o descriere
oficială care demonstrează conformitatea cu cerințele privind
caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea, stabilite la
articolele 60, 61 și 62 sau sunt prevăzute cu o descriere
recunoscută oficial în temeiul articolului 57;
(b)     în cazul în care aparțin unor genuri
sau specii cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea
satisfăcătoare a agriculturii în Uniune, astfel cum se menționează
la alineatul (5), ele au o valoare agronomică și/sau de utilizare
satisfăcătoare în conformitate cu articolul 58;
(c)     în cazul în care aparțin unor genuri
sau specii cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea
durabilă a agriculturii în Uniune, astfel cum se menționează la
alineatul (6), ele au o valoare agronomică și/sau de utilizare
durabilă, în conformitate cu articolul 59.
3.           Cerințele prevăzute la
alineatul (2) literele (b) și (c) nu se aplică următoarelor
soiuri:
(a)     soiuri însoțite numai de o descriere
recunoscută oficial;
(b)     soiuri folosite numai ca simple
componente pentru crearea sau producția altor soiuri.
4.           Pentru a fi înregistrate în
registrul de soiuri al Uniunii în temeiul capitolului V, soiurile trebuie
să îndeplinească, pe lângă cerințele stabilite la alineatul
(1), următoarele cerințe:
(a)     sunt prevăzute cu o descriere
oficială care demonstrează conformitatea cu cerințele privind
caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea prevăzute la
articolele 60, 61 și 62;
(b)     nu aparțin genurilor și
speciilor cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea
satisfăcătoare a agriculturii în Uniune, astfel cum se prevede la
alineatul (5); 
(c)     în cazul în care aparțin unor genuri
sau specii cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea
durabilă a agriculturii în Uniune, astfel cum se menționează la
alineatul (6), ele au o valoare agronomică și/sau de utilizare
durabilă în temeiul articolului 59;
(d)     nu sunt folosite ca simple componente
pentru crearea sau producerea altor soiuri.
5.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili lista cu genurile sau speciile cu o importanță deosebită
pentru dezvoltarea satisfăcătoare a agriculturii în Uniune. Genurile
sau speciile respective sunt incluse în listă în conformitate cu
criteriile stabilite în partea A din anexa IV.
6.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili
lista cu genurile sau speciile cu o importanță deosebită pentru
dezvoltarea durabilă a agriculturii în Uniune. Genurile sau
speciile respective sunt incluse în listă în conformitate cu criteriile
stabilite în partea B din anexa IV.
Articolul 57
Înregistrarea soiurilor prevăzute cu o descriere recunoscută
oficial
1.           Un soi poate fi înregistrat într-un
registru național de soiuri pe baza unei descrieri recunoscute oficial
dacă se respectă una dintre următoarele condiții: 
(a)     în cazul în care soiul nu a fost
înregistrat anterior într-un registru național de soiuri sau în registrul
de soiuri al Uniunii și materialul de reproducere a plantelor din soiul
respectiv a fost pus la dispoziție pe piață înainte de intrarea
în vigoare a prezentului regulament; 
(b)     în cazul în care soiul a fost înregistrat
anterior într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al
Uniunii pe baza unei examinări tehnice în temeiul articolului 71, dar a
fost radiat din registrele respective cu mai mult de cinci ani înainte de
depunerea actualei cereri și nu ar îndeplini cerințele prevăzute
la articolele 60, 61 și 62 și, după caz, la articolul 58
alineatul (1) și la articolul 59 alineatul (1).
2.           Pentru a fi înregistrat pe baza unei
descrieri recunoscute oficial, un soi respectă, pe lângă dispozițiile
de la alineatul (1), următoarele condiții: 
(a)     este produs în regiunea (regiunile) de
origine;
(b)     nu este inclus într-un registru național
de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii drept soi cu o descriere
oficială;
(c)     nu beneficiază de protecție din
partea Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 62 din Regulamentul (CE) nr.
2100/94 al Consiliului, sau de un titlu național de protecție a
soiurilor de plante și nu face obiectul unei cereri aflate în curs de examinare
pentru un astfel de titlu. 
3.           După înregistrarea unui soi
într-un registru național de soiuri în conformitate cu alineatul (2)
litera (a), autoritățile competente pot autoriza una sau mai multe
regiuni de origine suplimentare pentru soiul respectiv.
4.           Descrierea
recunoscută oficial respectă următoarele cerințe:
(a)     se
bazează pe informațiile furnizate de autoritățile
competente în domeniul resurselor genetice ale plantelor sau de
organizațiile recunoscute în acest sens de către statele membre, în cazul
în care aceste informații sunt disponibile, și
(b)     exactitudinea sa este susținută
de rezultatele inspecțiilor oficiale anterioare, ale examinărilor
neoficiale sau de cunoștințele acumulate pe baza experienței
practice în cursul cultivării, reproducerii și utilizării.
Articolul 58
Valoare agronomică și/sau de utilizare satisfăcătoare
1.           În sensul articolului 56 alineatul (2)
litera (b), se consideră că soiurile au o valoare agronomică și/sau
de utilizare satisfăcătoare dacă, în comparație cu
alte soiuri examinate în condiții agroclimatice similare și în
sisteme de producție similare, caracteristicile lor, luate în ansamblu,
oferă cel puțin în ceea ce privește producția în orice
regiune, o îmbunătățire clară fie pentru cultivare în
general, fie pentru utilizările specifice ale recoltelor sau ale
produselor obținute din acestea. 
2.           Statele membre adoptă norme
privind examinările pentru determinarea valorii agronomice și/sau de
utilizare satisfăcătoare a soiurilor care urmează să fie
înregistrate în registrul lor național de soiuri. Normele respective se
referă la caracteristicile soiurilor în unul sau mai multe dintre
domeniile următoare:
(a)     caracteristicile agronomice și de
calitate, inclusiv randamentele;
(b)     caracterul adecvat pentru cultivare în
sisteme de producție rezistente și cu consum redus de resurse,
inclusiv pentru producția agricolă ecologică. 
Fiecare stat membru publică aceste norme
și le notifică agenției, Comisiei și celorlalte state
membre.
Articolul 59
Valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă 
1.           În sensul articolului 56 alineatul (2)
litera (c) și alineatul 3 litera (c), se consideră că soiurile
au o valoare durabilă pentru cultivare și/sau utilizare dacă, în
comparație cu alte soiuri examinate în condiții agroclimatice
similare și în sisteme de producție similare, caracteristicile lor,
luate în ansamblu, oferă, cel puțin în ceea ce privește
sensibilitatea la dăunători, consumul de resurse, sensibilitatea la
substanțe nedorite sau adaptarea la condiții agroclimatice diferite,
o îmbunătățire clară fie pentru cultivare în general, fie
pentru utilizările specifice ale recoltelor sau ale produselor obținute
din acestea.
2.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili norme privind examinările pentru determinarea valorii agronomice
și/sau de utilizare durabilă a soiurilor. Normele respective se
referă la caracteristicile soiurilor în unul sau mai multe dintre
domeniile următoare:
(a)     rezistență la
dăunători; 
(b)     consum redus de resurse specifice; 
(c)     conținut redus de substanțe
nedorite; sau 
(d)     adaptare sporită la condiții
agroclimatice diferite.
Normele respective țin seama, dacă este
cazul, de protocoalele tehnice disponibile.
Articolul 60
Caracterul distinct
1.           În sensul descrierii oficiale menționate
la articolul 56 alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) litera (a), un
soi este considerat distinct dacă se distinge în mod clar, prin
manifestarea caracterelor care rezultă dintr-un anumit genotip sau dintr-o
combinație de genotipuri, de orice alt soi a cărui
existență este cunoscută la data depunerii cererii stabilite în
temeiul articolului 70. 
2.           Existența unui alt soi
menționat la alineatul (1) este considerată a fi cunoscută
dacă, la data depunerii cererii stabilite în temeiul articolului 70, sunt
respectate una sau mai multe dintre următoarele condiții:
(a)     soiul respectiv este inclus într-un
registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii;
(b)     a fost depusă o cerere pentru
înregistrarea soiului respectiv într-un registru național de soiuri în
temeiul articolului 66 sau în registrul de soiuri al Uniunii în temeiul
articolului 95 alineatul (1) sau pentru acordarea unui titlu de protecție
a soiurilor de plante pentru soiul în cauză în Uniune; 
(c)     o descriere oficială a soiului
respectiv a fost produsă în Uniune și examinarea tehnică s-a
efectuat în conformitate cu dispozițiile articolului 69, ale articolului 71
și, după caz, ale articolului 73.
3.           În cazul în care se aplică
alineatul (2) litera (c), persoana sau persoanele responsabile pentru
examinările tehnice pun la dispoziția autorităților
competente și a agenției descrierea oficială a soiului examinat.
Articolul 61
Uniformitatea
În sensul descrierii oficiale menționate
la articolul 56 alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) litera (a), un
soi este considerat uniform dacă, sub rezerva variațiilor care pot
rezulta din caracteristicile sale specifice privind înmulțirea și
tipul, este suficient de uniform în manifestarea caracterelor analizate pentru
stabilirea caracterului distinct, precum și în manifestarea oricărui
alt caracter utilizat pentru descrierea sa oficială.
Articolul 62
Stabilitatea
În sensul descrierii oficiale menționate
la articolul 56 alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) litera (a), un soi
este considerat stabil în cazul în care manifestarea caracterelor analizate
pentru stabilirea caracterului distinct și a oricărui alt caracter
utilizat pentru descrierea soiului rămâne neschimbată în urma înmulțirii
succesive sau, în cazul ciclurilor de înmulțire, la sfârșitul
fiecărui ciclu.
Articolul 63
Protecția soiurilor de plante
În cazul în care un soi beneficiază de
protecție în temeiul articolului 62 din Regulamentul (CE) nr. 2100/1994
sau în temeiul legislației unui stat membru, se consideră că
soiul respectiv este distinct, uniform și stabil în sensul descrierii
oficiale menționate la articolul 56 alineatul (2) litera (a) și
alineatul (3) litera (a) și că are o denumire eligibilă în
sensul articolului 56 alineatul (1) litera (a).
Articolul 64
Denumirea soiurilor
1.           În sensul articolului 56 alineatul (1)
litera (a), denumirea unui soi nu este considerată eligibilă
dacă:
(a)     dreptul anterior al unei terțe
părți împiedică utilizarea acesteia pe teritoriul Uniunii;
(b)     se dovedește în general greu de
recunoscut sau de reprodus pentru utilizatori;
(c)     coincide sau se poate confunda cu
denumirea folosită pentru înregistrarea altui soi din aceeași specie
sau dintr-o specie înrudită într-un registru național de soiuri sau
în registrul de soiuri al Uniunii sau cu denumirea folosită pentru punerea
la dispoziție pe piață de material din alt soi într-un stat
membru sau într-un stat membru al Uniunii Internaționale pentru Protecția
Noilor Soiuri de Plante, cu excepția cazului în care acest alt soi nu mai
există, iar denumirea sa nu a dobândit o semnificație specială;
(d)     coincide sau se poate confunda cu alte
denumiri utilizate în mod curent pentru punerea la dispoziție pe piață
a bunurilor sau care trebuie rezervate în temeiul unei alte legislații a
Uniunii;
(e)     poate contraveni bunelor moravuri într-un
stat membru sau este contrară ordinii publice;
(f)      poate induce în eroare sau da
naștere la confuzii în privința caracterelor, a valorii sau a
identității soiului sau în privința identității
amelioratorului.
2.           Fără a aduce atingere
dispozițiilor de la alineatul (1), dacă un soi este deja înregistrat
în alte registre naționale de soiuri sau în registrul de soiuri al
Uniunii, denumirea va fi considerată eligibilă doar dacă este
identică cu denumirea care figurează în registrele respective. 
3.           Alineatul (2) nu se aplică
dacă:
(a)     denumirea poate să inducă în
eroare sau să producă confuzie în ceea ce privește soiul
relevant, în unul sau mai multe state membre; sau
(b)     dacă drepturile terților
împiedică libera utilizare a denumirii respective pentru soiul în
cauză.
4.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili norme specifice privind eligibilitatea denumirilor soiurilor. Normele
respective se pot referi la:
(a)     legătura lor cu denumirile
mărcilor comerciale;
(b)     legătura lor cu indicațiile
geografice sau denumirile de origine pentru produsele agricole;
(c)     acordurile scrise ale titularilor
drepturilor anterioare pentru a înlătura obstacolele privind eligibilitatea
unei denumiri;
(d)     criterii specifice pentru a stabili
dacă o denumire poate să inducă în eroare sau să creeze
confuzie, astfel cum se menționează la alineatul (1) litera (f);
și
(e)     utilizarea unei denumiri sub formă
de cod.
Secțiunea 2
Clone
Articolul 65
Cerințe privind înregistrarea clonelor
1.           O clonă poate fi inclusă
în registrul național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii doar
dacă respectă următoarele cerințe:
(a)     aparține unor genuri sau specii care
au o valoare deosebită pentru anumite sectoare de piață și
care sunt incluse într-o listă în conformitate cu alineatul (3);
(b)     aparține unui soi înregistrat
într-un registru național de soiuri în temeiul capitolului IV sau în
registrul de soiuri al Uniunii în temeiul capitolului V; 
(c)     a fost supusă selecției
genetice;
(d)     poartă o denumire eligibilă.
2.           Pentru a stabili dacă o
denumire este eligibilă, astfel cum se menționează la alineatul
(1) litera (d) din prezentul articol, se aplică dispozițiile
articolul 64, cu modificările necesare. Trimiterile la soiuri de la
articolul 64 se interpretează ca trimiteri la clone.
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili o listă cu genurile sau speciile care prezintă o
importanță deosebită pentru dezvoltarea anumitor sectoare ale
pieței.
4.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili
următoarele: 
(a)     clonele care aparțin anumitor genuri
sau specii sunt supuse selecției sanitare, în scopul includerii într-un
registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii; și

(b)     cerințele privind selecția
sanitară menționată la litera (a).
CAPITOLUL IV
Procedurile privind registrele naționale de soiuri
Secțiunea 1
Procedura de înregistrare a soiurilor
Articolul 66
Depunerea cererilor
1.           Orice persoană poate supune
atenției autorității competente o cerere de înregistrare a unui
soi în registrul național de soiuri. 
2.           Cererea menționată la
alineatul (1) este depusă în scris. Depunerea cererii poate fi
făcută pe cale electronică.
Articolul 67
Conținutul cererilor
1.           Cererea de înregistrare a unui soi
într-un registru național de soiuri conține următoarele
elemente:
(a)     solicitarea înregistrării,
(b)     identificarea taxonului botanic (genul
sau specia) din care face parte soiul;
(c)     numărul de referință al
solicitantului, dacă este cazul, și numele și adresa sa, sau,
după caz, numele și adresele solicitanților comuni, și
împuternicirea reprezentantului autorizat;
(d)     denumirea provizorie;
(e)     numele și adresa persoanei
responsabile pentru menținerea soiului și, după caz,
numărul de referință al persoanei respective;
(f)      o descriere a principalelor
caracteristici ale soiului și, dacă este disponibil, un chestionar
tehnic completat;
(g)     descrierea procedurii de menținere a
soiului;
(h)     originea geografică a soiului;
(i)      informații privind eventuala
înregistrare a soiului în alt registru național de soiuri sau în registrul
de soiuri al Uniunii și dacă este cazul, mențiunea că
solicitantul este la curent că este în curs de examinare o cerere de
înregistrare într-unul dintre aceste registre;
(j)      în cazul în care soiul conține sau
constă într-un organism modificat genetic, dovezi că organismul
modificat genetic în cauză este autorizat în vederea cultivării, în
temeiul Directivei 2001/18/CE sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003;
(k)     în cazul în care cererea se bazează
pe o descriere a soiului recunoscută oficial, un dosar conținând
descrierea respectivă și orice document în sprijinul acestei cereri;
(l)      în cazul unei cereri privind soiurile
care beneficiază de protecție conform articolului 63, dovada că
soiul este protejat de un astfel de drept, însoțită de descrierea
oficială corespunzătoare;
(m)    după caz, o declarație că
soiul prezintă o valoare agronomică și/sau de utilizare
satisfăcătoare, astfel cum se menționează la articolul 58
alineatul (1) și/sau o valoare agronomică și/sau de utilizare
durabilă, astfel cum se menționează la articolul 59 alineatul (1).
2.           Cererea de înregistrare a unui soi
într-un registru național de soiuri este însoțită de un
eșantion de o calitate și cantitate suficiente, astfel cum este
specificat de către autoritatea competentă.
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili elementele suplimentare care trebuie să fie incluse în cerere
pentru anumite genuri sau specii, în legătură cu caracteristicile
speciale ale soiurilor aparținând genurilor sau speciilor respective. 
Articolul 68
Formatul cererii
Comisia adoptă, prin intermediul unor
acte de punere în aplicare, formatul cererii menționate la articolul 66.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu
procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).
Articolul 69
Examinarea formală a cererii
1.           Autoritatea
competentă înregistrează fiecare cerere de înregistrare pe care o
primește în registrul național de soiuri și efectuează
examinarea formală a cererii respective. Prin examinarea formală a
cererii se verifică dacă cererea este conformă cu:
(a)     cerințele privind conținutul
stabilite la articolul 67; și
(b)     formatul adoptat în temeiul articolului 68.
2.           Dacă cererea nu respectă
cerințele stabilite la articolul 67 sau formatul adoptat în temeiul
articolului 68, autoritatea competentă acordă solicitantului
posibilitatea de a aduce în conformitate cererea într-un anumit termen.
Articolul 70
Data depunerii
Data depunerii cererii de înregistrare este
data la care a fost prezentată autorității competente o cerere
care respectă cerințele privind conținutul stabilite la
articolul 67 și formatul adoptat în temeiul articolului 68.
Articolul 71
Examinarea tehnică 
1.           În cazul în care, în urma
examinării formale, se constată că cererea respectă
cerințele privind conținutul prevăzute la articolul 67 și
formatul adoptat în temeiul articolului 68, se efectuează examinarea
tehnică a soiului în scopul de a stabili o descriere oficială.
2.           Examinarea tehnică
menționată la alineatul (1) verifică:
(a)     respectarea cerințelor privind
caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea soiului, stabilite la
articolele 60, 61 și 62; 
(b)     dacă este cazul, că soiul
prezintă o valoare satisfăcătoare, în conformitate cu articolul 58
alineatul (1) și o valoare agronomică și/sau de utilizare
durabilă, în conformitate cu articolul 59 alineatul (1).
3.           Examinarea tehnică menționată
la alineatul (1) se efectuează de către autoritățile
competente în conformitate cu cerințele menționate la articolul 74.
La cererea solicitantului, adresată
autorității competente, examinarea tehnică sau o parte din
aceasta poate fi efectuată de către solicitant, în conformitate cu
dispozițiile articolului 73 și cu cerințele menționate la
articolul 74.
4.           În cazul în care este deja
disponibilă o descriere oficială a soiului, realizată de
agenție sau de o autoritate competentă, autoritatea competentă
decide că examinarea tehnică menționată la alineatul (1) nu
este necesară.
5.           Prin derogare de la alineatul (4),
autoritatea competentă poate decide că examinarea tehnică menționată
la alineatul (1) este necesară în cazul unui soi a cărui înregistrare
este solicitată în conformitate cu articolul 57 alineatul (1) litera (b).
Articolul 72
Auditul spațiilor de lucru și al organizării autorității
competente
1.           Autoritatea competentă poate
efectua examinarea tehnică menționată la articolul 71 alineatul
(1) numai dacă spațiile sale de lucru, care trebuie să fie
rezervate numai acestui scop, și organizarea sa au fost auditate de
către agenție. 
Auditul respectiv verifică dacă
spațiile de lucru și organizarea autorității competente
sunt adecvate pentru efectuarea examinării tehnice în ceea ce
privește: 
(a)     respectarea cerințelor privind
caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea menționate la
articolele 60, 61 și 62; și 
(b)     respectarea cerințelor privind o
valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă, menționate
la articolul 59 alineatul (1). 
2.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili normele privind auditul menționat la alineatul (1). 
3.           Pe baza auditului menționat la
alineatul (1), agenția poate recomanda autorității competente,
dacă este cazul, acțiuni care să garanteze că spațiile
de lucru și organizarea autorităților competente sunt adecvate.
Pe lângă auditul menționat la alineatul (1), agenția poate
efectua audituri suplimentare și, după caz, poate recomanda
autorităților competente acțiuni corective pentru a garanta
faptul că spațiile lor de lucru și organizarea lor sunt
adecvate.
Articolul 73
Examinarea tehnică efectuată de către solicitant
1.           Solicitantul poate efectua
examinarea tehnică menționată la articolul 71 alineatul (1) sau
o parte din aceasta numai dacă a fost autorizat în acest sens de
autoritatea competentă. Examinarea tehnică efectuată de
către solicitant are loc în spații speciale, care sunt destinate
acestui scop.
2.           Înainte de a acorda autorizația
pentru efectuarea examinării tehnice, autoritatea competentă
efectuează un audit al spațiilor de lucru și al organizării
solicitantului. Auditul respectiv verifică dacă spațiile de
lucru și organizarea sunt adecvate pentru efectuarea examinării
tehnice în ceea ce privește: 
(a)     respectarea cerințelor privind
caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea menționate la
articolele 60, 61 și 62; și 
(b)     respectarea cerințelor privind o
valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă, menționate
la articolul 58 alineatul (1);
(c)     respectarea cerințelor privind o
valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă, menționate
la articolul 59 alineatul (1). 
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili normele privind auditul menționat la alineatul (2).
4.           Pe baza auditului menționat la
alineatul (1), autoritatea competentă poate recomanda solicitantului,
dacă este cazul, acțiuni care să asigure faptul că spațiile
de lucru și organizarea solicitantului sunt adecvate.
5.           Pe lângă autorizația
și auditul menționate la alineatul (1), autoritatea competentă
poate efectua audituri suplimentare și, după caz, poate recomanda
solicitantului să adopte, într-o anumită perioadă de timp,
acțiuni corective privind spațiile de lucru și organizarea
solicitantului. 
În cazul în care autoritatea competentă
consideră că spațiile de lucru și organizarea
solicitantului nu sunt adecvate, ea poate revoca sau modifica autorizația
menționată la alineatul (1).
Articolul 74
Norme suplimentare privind examinarea tehnică
1.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
completa cerințele privind examinarea tehnică menționate la
articolele 71, 72 și 73. Actele delegate respective se pot referi la:
(a)     calificarea, formarea și
activitățile personalului autorității competente sau ale
solicitantului, în scopul efectuării examinării tehnice
menționate la articolul 71 alineatul (1); 
(b)     echipamentele necesare, inclusiv
laboratoarele pentru testarea caracteristicilor privind rezistența la
boli, necesare pentru efectuarea examinării tehnice;
(c)     stabilirea unei colecții de soiuri
de referință pentru evaluarea caracterului distinct și
gestionarea stocării colecției de referință; 
(d)     instituirea unor sisteme de management al
calității, incluzând înregistrarea activităților și
protocoale sau orientări, care urmează să fie utilizate pentru
examinarea tehnică;
(e)     efectuarea de inspecții în câmp
și de teste de laborator pentru anumite genuri sau specii.
Actele delegate respective țin seama de
protocoalele științifice și tehnice disponibile.
2.           În cazul în care nu au fost adoptate
cerințe în temeiul alineatului (1), examinările tehnice se
realizează în conformitate cu protocoalele naționale în ceea ce
privește elementele menționate la alineatul (1) literele (a) – (e).
Articolul 75
Confidențialitatea
1.           În cazul în care, în cadrul
examinării tehnice menționate la articolul 71 alineatul (1), este
necesară examinarea componentelor genealogice, rezultatele acestei
examinări și descrierea componentelor genealogice sunt tratate ca
fiind confidențiale, dacă solicitantul cere acest lucru.
2.           În cazul soiurilor de material de
reproducere a plantelor destinate exclusiv producției de materii prime
agricole în scopuri industriale și dacă acest lucru este cerut de
solicitant, rezultatele examinării tehnice menționate la articolul 71
alineatul (1) și utilizările prevăzute ale soiurilor respective
sunt tratate ca fiind confidențiale.
Articolul 76
Raportul de examinare provizoriu și descrierea oficială provizorie
1.           În urma examinării tehnice
menționate la articolul 71 alineatul (1), autoritatea competentă
întocmește un raport de examinare provizoriu și, în cazul în care
consideră că sunt respectate cerințele privind caracterul
distinct, uniformitatea și stabilitatea, menționate la articolele 60,
61 și 62, o descriere oficială provizorie a soiului pe baza acestui
raport.
2.           Raportul de examinare provizoriu se
poate referi la concluziile altor rapoarte de examinare referitoare la soiul
relevant, elaborate de autoritatea competentă în cauză, de alte
autorități competente sau de agenție.
3.           Autoritatea competentă
comunică solicitantului raportul de examinare provizoriu și
descrierea oficială provizorie a soiului.
4.           Dacă autoritatea
competentă consideră că raportul de examinare nu oferă o
bază suficientă pentru adoptarea unei decizii privind înregistrarea
unui soi, ea oferă, din proprie inițiativă, după
consultarea solicitantului sau la cererea acestuia, o examinare
suplimentară. Orice examinare suplimentară efectuată înainte de
luarea unei decizii în temeiul articolului 79 alineatul (1) este
considerată ca făcând parte din examinarea tehnică
menționată la articolul 71 alineatul (1).
Articolul 77
Raportul de examinare și descrierea oficială
1.           După ce a oferit solicitantului
posibilitatea de a formula observații privind raportul de examinare
provizoriu și descrierea oficială provizorie, autoritatea
competentă elaborează un raport de examinare definitiv și o
descriere oficială definitivă.
2.           Autoritățile competente,
pe baza unei cereri argumentate, pun la dispoziția terților
rapoartele de examinare, sub rezerva dispozițiilor naționale sau ale
Uniunii privind protecția datelor și a normelor aplicabile privind
confidențialitatea. 
Articolul 78
Examinarea denumirii 
1.           După examinarea formală
menționată la articolul 69 și înainte de înregistrarea soiului
într-un registru național de soiuri în temeiul articolului 79, autoritatea
competentă consultă agenția cu privire la denumirea soiului
propusă de solicitant.
2.           Agenția transmite autorității
competente o recomandare privind eligibilitatea denumirii soiului propuse de
solicitant, în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 64.
Autoritatea competentă informează solicitantul cu privire la
această recomandare. 
Articolul 79
Decizia privind înregistrarea
1.           Dacă, pe baza procedurii
prevăzute la articolele 66-78, se concluzionează că soiul îndeplinește
cerințele aplicabile stabilite la articolul 56, autoritatea
competentă decide să înregistreze soiul în registrul național de
soiuri.
2.           Autoritatea competentă
adoptă o decizie de refuz al înregistrării în registrul național
de soiuri în cazul în care:
(a)     constată că cerințele
aplicabile prevăzute la articolul 56 nu sunt îndeplinite; sau
(b)     solicitantul nu a respectat
obligațiile prevăzute în acest sens la articolele 66-74.
3.           Deciziile de refuz al
înregistrării menționează motivele care stau la baza refuzului. 
4.           Autoritatea competentă
transmite solicitantului o copie a deciziei menționate la alineatele (1)
și (2). 
Articolul 80
Soiuri și clone deja înregistrate
1.           Prin derogare de la articolele 66-79,
autoritățile competente înregistrează în registrele lor
naționale de soiuri toate soiurile admise în mod oficial sau înregistrate
înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament în cataloagele, listele
sau registrele stabilite de statele lor membre în conformitate cu articolul 3
din Directiva 2002/53/CE, articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2002/55/CE,
articolul 7 alineatul (4) din Directiva 2008/90/CE și articolul 5 din
Directiva 68/193/CE și toate clonele înregistrate în conformitate cu
articolul 5 din Directiva 68/193/CEE, articolul 7 alineatul (4) din Directiva 2008/90/CE,
capitolul II din Directiva 2008/62/CE și secțiunea I din capitolul II
și secțiunea I din capitolul III din Directiva 2009/145/CE.
2.           Soiurile admise în conformitate cu
articolul 3 din Directiva 2008/62/CE și cu articolul 3 alineatul (1) din
Directiva 2009/145/CE se înregistrează în registrele naționale de
soiuri ca soiuri prevăzute cu o descriere recunoscută oficial.
Articolul 81
Noua denumire după înregistrare
În cazul în care, după înregistrarea unui
soi, se constată de către autoritatea competentă că, la
momentul înregistrării, denumirea soiului nu era eligibilă în sensul
articolului 64, solicitantul depune o cerere pentru o nouă denumire.
Autoritatea competentă ia o decizie cu privire la cerere după ce
consultă agenția. Autoritatea competentă poate permite
utilizarea temporară a denumirii anterioare.
Secțiunea 2
Perioada de înregistrare și menținerea soiului
Articolul 82
Perioada de valabilitate a înregistrării
1.           Perioada de valabilitate a
înregistrării unui soi într-un registru național de soiuri este de 30
de ani.
2.           În cazul soiurilor care constau în
sau conțin un organism modificat genetic, valabilitatea înregistrării
se limitează la perioada de autorizare pentru cultivare a organismului
modificat genetic, în temeiul Directivei 2001/18/CE sau al Regulamentului (CE)
nr. 1829/2003.
Articolul 83
Durata perioadei de reînnoire
1.           Înregistrarea unui soi într-un
registru național de soiuri poate fi reînnoită pentru perioade
suplimentare de 30 de ani, în conformitate cu procedura și condițiile
stabilite la articolul 84.
2.           În cazul unui soi care constă
în sau conține un organism modificat genetic, reînnoirea se limitează
la perioada de autorizare pentru cultivare a organismului modificat genetic, în
temeiul Directivei 2001/18/CE sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.
Articolul 84
Procedura și condițiile de reînnoire a înregistrării
1.           Oricine dorește să
reînnoiască înregistrarea unui soi depune o cerere, nu mai devreme de 12
luni și nu mai târziu de șase luni înainte de expirarea perioadei de
valabilitate menționate la articolul 82.
2.           Cererea se depune în scris.
Depunerea cererii poate fi făcută pe cale electronică. Ea este
însoțită de dovada îndeplinirii condițiilor prevăzute la
alineatele (3) și (4).
3.           Reînnoirea înregistrării unui
soi într-un registru național de soiuri se aprobă numai în cazul în
care sunt îndeplinite următoarele condiții: 
(a)     soiul continuă să
îndeplinească cerințele menționate la articolul 56 și,
după caz, la articolul 57; 
(b)     autoritatea competentă
stabilește că o persoană este responsabilă cu
menținerea soiului în conformitate cu dispozițiile articolului 86.
4.           Autoritatea competentă poate
reînnoi înregistrarea unui soi într-un registru național de soiuri,
fără să fie depusă o cerere de reînnoire în conformitate cu
alineatele (1) și (2), în cazul în care consideră că reînnoirea
înregistrării respective promovează o producție agricolă
durabilă și conservarea diversității genetice și
dacă sunt îndeplinite condițiile menționate la alineatul (3).
Articolul 85
Radierea unui soi din registrele naționale de soiuri
1.           Autoritatea competentă decide
să radieze un soi din registrul național de soiuri în
următoarele cazuri:
(a)     dacă autoritatea competentă
concluzionează, pe baza unor noi elemente de probă, că
cerințele de înregistrare stabilite la articolul 56 nu mai sunt
îndeplinite; 
(b)     dacă solicitantul a depus o cerere
de radiere a unui soi din registrul național de soiuri;
(c)     dacă solicitantul nu achită
taxa anuală în conformitate cu articolul 87 alineatul (1) litera (e);
(d)     dacă persoana responsabilă cu
menținerea soiului, astfel cum se menționează la articolul 86
alineatul (1), depune o cerere în acest sens, cu excepția cazului în care
menținerea soiului este asigurată de o altă persoană;
(e)     dacă nu se mai asigură menținerea
soiului în conformitate cu cerințele de la articolul 86;
(f)      dacă soiul este menținut
într-o țară terță, iar țara terță
respectivă nu a oferit asistență privind controalele menținerii
în temeiul articolului 86 alineatul (8);
(g)     dacă, la momentul depunerii cererii,
au fost furnizate informații false sau frauduloase privind faptele pe baza
cărora a fost luată decizia de înregistrare;
(h)     dacă, până la termenul de
depunere a cererii de reînnoire menționate la articolul 84 alineatul (1),
solicitantul nu a depus o astfel de cerere și perioada de valabilitate menționată
la articolul 82 alineatul (1) a expirat.
2.           La cererea solicitantului,
autoritatea competentă poate permite ca un soi care a fost radiat din
registrul național de soiuri în conformitate cu alineatul (1) litera (b)
să fie pus în continuare la dispoziție pe piață până
la data de 30 iunie din cel de-al treilea an de la radierea din registru.
Cererea respectivă este depusă cel
târziu la data expirării perioadei de înregistrare.
3.           După ce soiul este radiat din
registrul național de soiuri, autoritatea competentă trimite un
eșantion din soiul respectiv și descrierea acestuia unei bănci
de gene specializate în conservarea resurselor genetice.
Articolul 86
Menținerea soiului
1.           Soiurile înregistrate într-un
registru național de soiuri sunt menținute de solicitant sau de o
altă persoană care acționează de comun acord cu
solicitantul. Solicitantul notifică autorității competente
această altă persoană.
2.           Menținerea soiului se efectuează
în conformitate cu practicile acceptate în ceea ce privește, după
caz, genurile, speciile sau tipurile de soiuri. 
3.           Persoanele menționate la
alineatul (1) țin evidența activităților de menținere
a soiului. Autoritatea competentă trebuie să poată verifica în
orice moment menținerea soiului pe baza evidențelor respective.
Evidențele respective se referă, de asemenea, la producerea
materialului prebază, bază, certificat și standard și la
etapele de producție anterioare obținerii materialului prebază.
4.           Soiurile prevăzute cu o
descriere recunoscută oficial sunt menținute în regiunea (regiunile)
lor de origine.
5.           Autoritatea competentă
efectuează controale privind modul în care este efectuată menținerea
soiului și poate să colecteze, în acest scop, eșantioane din
soiurile în cauză.
6.           În cazul în care o autoritate
competentă constată că persoana responsabilă cu menținerea
soiului nu respectă dispozițiile de la alineatele (1)-(4), ea
oferă persoanei respective posibilitatea de a lua măsuri corective.
7.           În cazul în care menținerea
soiului are loc într-un alt stat membru decât statul membru în al cărui
registru național de soiuri a fost înregistrat soiul,
autoritățile competente din cele două state membre în cauză
își acordă reciproc asistență în ceea ce privește
controalele privind menținerea soiului.
8.           În cazul în care menținerea
soiului are loc într-o țară terță, autoritățile
competente ale statului membru în al cărui registru național de
soiuri a fost înregistrat soiul solicită asistență
autorităților țării terțe pentru controalele privind
menținerea soiurilor.
Secțiunea 3
Taxele de înregistrare
Articolul 87
Taxele de înregistrare
1.           Autoritățile competente
percep taxe pentru a recupera costurile necesare suportate pentru
următoarele acțiuni:
(a)     examinarea formală a cererii
prevăzute la articolul 69;
(b)     examinarea tehnică și
auditurile menționate la articolul 71 și la articolul 73 alineatul (1);
(c)     examinarea denumirii soiului
menționate la articolul 78;
(d)     decizia de
înregistrare menționată la articolul 79 și orice recurs
administrativ împotriva deciziei respective, înaintat în temeiul normelor
naționale;
(e)     includerea soiului sau, după caz, a
clonei în registrul național de soiuri, pentru fiecare an al perioadei de
înregistrare; 
(f)      controale privind menținerea,
astfel cum se prevede la articolul 86 alineatul (5).
2.           Acțiunile menționate la
alineatul (1) sunt întreprinse numai dacă solicitantul depune o cerere în
acest sens în atenția autorității competente și după
ce plătește taxele respective. Se consideră că nu a fost
depusă o cerere în cazul în care nu s-au plătit taxele în termen de o
lună de la data la care autoritatea competentă a solicitat plata
taxelor și a indicat în cererea respectivă consecințele
neefectuării plății.
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu procedura prevăzută
la articolul 140, pentru a stabili elementele de cost specifice care trebuie
acoperite în conformitate cu alineatul (1) literele (a) - (f).
Articolul 88
Taxele pentru soiurile prevăzute cu o descriere recunoscută
oficial
1.           În cazul soiurilor prevăzute cu
o descriere recunoscută oficial, nu se percep taxe pentru acțiunile
menționate la articolul 87 alineatul (1) litera (e). 
2.           În cazul soiurilor prevăzute cu
o descriere recunoscută oficial, autoritățile competente reduc
valoarea taxei pentru acțiunile menționate la articolul 87 alineatul
(1) literele (a), (c), (d) și (f) . Reducerea respectivă este
calculată astfel încât taxa să nu împiedice înregistrarea soiului în
cauză.
Articolul 89
Derogări de la plata taxelor de înregistrare 
1.           Taxele prevăzute la articolul 87
și 88 nu se restituie, direct sau indirect, cu excepția cazului în
care sunt percepute în mod nejustificat. 
2.           Solicitanții cu mai puțin
de 10 angajați și a căror cifră anuală de afaceri sau
total al bilanțului anual nu depășește 2 milioane EUR sunt
scutiți de la plata taxelor prevăzute la articolele 87 și 88. 
3.           Costurile menționate la
articolele 87 și 88 nu includ costurile suportate pentru efectuarea
controalelor oficiale ale solicitanților menționați la alineatul
(2).
Secțiunea 4
Înregistrarea clonelor
Articolul 90
Dispoziții aplicabile
1.           Pentru înregistrarea unei clonei
într-un registru național de soiuri, se aplică secțiunile 1, 2
și 3 cu modificările necesare, cu excepția următoarelor
dispoziții:
(a)     dispozițiile privind conținutul
cererilor prevăzute la articolul 67;
(b)     dispozițiile referitoare la soiurile
prevăzute cu descrieri recunoscute oficial;
(c)     dispozițiile referitoare la soiurile
cu valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă sau
satisfăcătoare.
2.           În ceea ce privește
conținutul cererilor, se aplică articolul 92 în locul articolului 67.
Articolul 91
Trimiteri 
Atunci când se aplică secțiunile 1, 2
și 3 pentru înregistrarea unei clone într-un registru național de
soiuri, trimiterile se interpretează după cum urmează:
(a)          trimiterile la soiuri se
interpretează ca trimiteri la clone;
(b)          trimiterile la articolul 56 se
interpretează ca trimiteri la articolul 65; 
(c)          trimiterile la cerințele
stabilite la articolele 60, 61 și 62 se interpretează ca trimiteri la
cerințele stabilite la articolul 65 alineatul (1) litera (b) și la
articolul 65 alineatul (3);
(d)          trimiterile la articolul 67, privind
conținutul cererilor, se interpretează ca trimiteri la articolul 92.
Articolul 92
Conținutul cererilor
1.           Cererea de înregistrare a unei clone
într-un registru național de soiuri conține următoarele
elemente:
(a)     solicitarea înregistrării,
(b)     identificarea soiului din care face parte
clona;
(c)     numele și adresa solicitantului sau,
după caz, a solicitanților comuni și împuternicirea
reprezentantului autorizat;
(d)     denumirea provizorie;
(e)     numele și adresa persoanei
responsabile pentru menținerea clonei și, după caz, numărul
de referință al persoanei respective;
(f)      o descriere a principalelor
caracteristici ale clonei și, dacă este disponibil, un chestionar
tehnic completat;
(g)     originea geografică a clonei;
(h)     informații privind eventuala
înregistrare a clonei în alt registru național de soiuri sau în registrul
de soiuri al Uniunii și dacă este cazul, mențiunea că
solicitantul este la curent că este în curs de examinare o cerere de
înregistrare a clonei în registrele respective;
(i)      în cazul în care clona conține sau
constă într-un organism modificat genetic, dovezi că organismul
modificat genetic în cauză este autorizat în vederea cultivării în
temeiul Directivei 2001/18/CE sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.
2.           Cererea de înregistrare a unei clone
într-un registru național de soiuri este însoțită de un
eșantion din clona respectivă, de o calitate și cantitate
suficiente.
CAPITOLUL V
Proceduri privind registrul de soiuri al Uniunii
Secțiunea 1
Domeniul de aplicare al capitolului
Articolul 93
Soiuri și clone relevante
Prezentul capitol se aplică soiurilor
și clonelor care nu sunt înregistrate într-un registru național de
soiuri în temeiul articolului 79.
Secțiunea 2
Procedura de înregistrare
Articolul 94
Dispoziții aplicabile
1.           Pentru înregistrarea unui soi sau a
unei clone în registrul de soiuri al Uniunii, se aplică capitolul IV cu
modificările necesare, cu excepția următoarelor dispoziții:
(a)     dispozițiile privind examinarea
denumirilor prevăzute la articolul 78;
(b)     dispozițiile privind menținerea
soiului stabilite la articolul 86;
(c)     dispozițiile referitoare la soiurile
prevăzute cu o descriere recunoscută oficial;
(d)     dispozițiile privind scutirile de la
plata taxelor de înregistrare, stabilite la articolul 89 alineatele (2) și
(3).
2.           Pentru examinarea denumirilor, menținerea
soiurilor și a clonelor și scutirile de la plata taxelor de
înregistrare, se aplică articolele 95, 96 și 97 în locul
dispozițiilor menționate la alineatul (1) literele (a), (b) și
(d).
3.           Atunci când se aplică capitolul
IV pentru înregistrarea unui soi sau a unei clone în registrul de soiuri al
Uniunii, trimiterile se interpretează după cum urmează:
(a)     trimiterile la autoritatea
competentă se interpretează ca trimiteri la agenție; 
(b)     trimiterile la registrele naționale
de soiuri se interpretează ca trimiteri la registrul de soiuri al Uniunii;

(c)     trimiterile la articolul 78 se
interpretează ca trimiteri la articolul 95;
(d)     trimiterile la articolul 86 se
interpretează ca trimiteri la articolul 96;
(e)     Trimiterile la recursul administrativ
introdus în temeiul normelor naționale împotriva deciziei respective se
interpretează ca trimiteri la recursul menționat la articolul 98. 
Articolul 95
Examinarea denumirii
1.           După verificarea formală a
cererii menționată la articolul 69, aplicată în temeiul
articolului 94 și înainte de înregistrarea unui soi sau a unei clone în
registrul de soiuri al Uniunii, agenția examinează denumirea soiului
sau a clonei propusă de solicitant.
2.           Agenția decide cu privire la
eligibilitatea denumirii soiului sau a clonei, în conformitate cu
cerințele prevăzute la articolul 64.
Articolul 96
Menținerea soiurilor și clonelor
1.           Soiurile și clonele
înregistrate în registrul de soiuri al Uniunii sunt menținute de
solicitant sau de o altă persoană care acționează de comun
acord cu solicitantul. Agenția este informată cu privire la
această altă persoană.
2.           Menținerea se efectuează
în conformitate cu practicile acceptate în ceea ce privește, după
caz, genurile, speciile sau tipurile de soiuri.
3.           Persoana menționată la
alineatul (1) ține evidența activităților de menținere
a soiului sau a clonei. Agenția trebuie să poată să
verifice în orice moment menținerea soiului sau a clonei pe baza evidențelor
respective. Evidențele în cauză se referă, de asemenea, la
producerea materialului prebază, bază, certificat și standard
și la etapele de producție anterioare obținerii materialului
prebază.
4.           Agenția verifică modul în
care se efectuează menținerea și poate, în acest scop, să
preleveze eșantioane de soiuri și clone.
5.           Autoritățile competente
ale statului membru în care are loc menținerea soiului sau a clonei
acordă asistență agenției în ceea ce privește
controalele privind menținerea.
6.           În cazul în care agenția
constată că persoana responsabilă cu menținerea nu
respectă dispozițiile alineatelor (1), (2) și (3), ea oferă
persoanei respective posibilitatea de a lua măsuri corective.
Articolul 97
Cuantumul taxelor
1.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu procedura prevăzută
la articolul 140, pentru a stabili cuantumul taxelor menționate la
articolul 87 alineatul (1), astfel cum sunt aplicate în temeiul articolului 94.
2.           Nivelul taxelor stabilit în temeiul
alineatului (1) reflectă principiul bunei gestiuni financiare, pentru a
permite agenției să mențină un buget echilibrat.
Secțiunea 3
Recurs
Articolul 98
Dreptul la recurs
Deciziile
agenției adoptate în temeiul Secțiunii 2 pot face obiectul unui
recurs. Camera de recurs a agenției, menționată la articolul 46
din Regulamentul (CE) nr. 2100/1994, examinează recursul.
Articolul 99
Dispoziții aplicabile recursurilor 
1.           Capitolele V și VI din partea a
patra a Regulamentului (CE) nr. 2100/1994 se aplică, cu modificările
necesare, recursurile menționate la articolul 98.
2.           Fără a aduce atingere
alineatului (1) din prezentul articol, următoarele dispoziții din capitolele
V și VI din partea a patra a Regulamentului (CE) nr. 2100/1994 nu se
aplică recursurilor menționate la articolul 98:
(a)     articolul 67 alineatele (1) și (3);
(b)     Articolul 74;
(c)     Articolul 80 alineatul (5).
Articolul 100
Trimiteri 
În sensul articolului
99 alineatul (1), trimiterile din capitolele V și VI din partea a patra a
Regulamentului (CE) nr. 2100/1994 se interpretează după cum
urmează:
(a)          trimiterea la articolul 82 de la
articolul 68 se omite;
(b)          trimiterea la „serviciul Oficiului
care a elaborat decizia” de la articolul 70 alineatul (1) se interpretează
ca trimitere la agenție;
(c)          trimiterea la „examinarea
prevăzută la articolele 54 și 55” de la articolul 76 se
interpretează ca trimitere la examinarea tehnică a cererii de
înregistrare efectuată de agenție în temeiul prezentului regulament;
(d)          trimiterea la articolul 90 alineatul
(2) de la articolul 78 alineatele (3) și (4) se omite;
(e)          trimiterea la „oficiile competente”
de la articolul 79 se interpretează ca trimitere la autoritățile
competente;
(f)           trimiterea la „solicitantul
protecției comunitare a soiurilor de plante sau titularul” de la articolul
80 alineatul (1) se interpretează ca trimitere la solicitantul
înregistrării;
(g)          trimiterea la termenele
prevăzute la articolul 52 alineatele (2), (4) și (5) de la articolul 80
alineatul (3) se omite;
(h)          trimiterea la „personalul oficiilor
de examinare” de la articolul 81 se omite.
CAPITOLUL VI
Notificarea soiurilor din registrul de soiuri al Uniunii
Articolul 101
Procedura de notificare
1.           Fiecare autoritate competentă
notifică agenției, în termen de cinci zile lucrătoare, cererea
de înregistrare a unui soi, adoptarea deciziei menționate la articolul 79,
noua denumire după înregistrare în temeiul articolului 81, reînnoirea unei
înregistrări în temeiul articolului 83 și radierea unui soi în
temeiul articolului 85. 
2.           Fiecare autoritate competentă
notifică agenției persoana responsabilă cu menținerea în
temeiul articolului 86. Notificarea respectivă se efectuează în
termen de cinci zile lucrătoare de la data la care autoritatea
competentă a fost informată în legătură cu persoana
respectivă.
3.           Comisia stabilește, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, procedurile privind depunerea
notificărilor menționate la alineatul (1). Actele de punere în
aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 141 alineatul (3).
CAPITOLUL VII
Păstrarea și tratarea informațiilor
Articolul 102
Documentația privind registrele naționale de soiuri și
registrul de soiuri al Uniunii
1.           Autoritatea competentă
păstrează un dosar privind fiecare soi înregistrat în registrul național
de soiuri, cuprinzând descrierea oficială, raportul de examinare și
orice raport de examinare suplimentar elaborat în conformitate cu articolul 76.
După caz, dosarul cuprinde numai descrierea soiului recunoscută
oficial și documentele care stau la baza descrierii.
2.           Agenția păstrează un
dosar pentru fiecare soi înregistrat în registrul de soiuri al Uniunii,
cuprinzând descrierea oficială și raportul de examinare elaborat în
conformitate cu articolul 94 alineatul (1). 
Articolul 103
Acces la informațiile din registrele naționale de soiuri
1.           Fiecare stat membru informează
celelalte state membre, agenția și Comisia cu privire la
modalitățile de acces la registrul său național de soiuri. 
2.           Până la data de 31 martie a
fiecărui an, fiecare autoritate competentă notifică celorlalte
autorități competente și Comisiei orice modificări ale
registrelor naționale de soiuri care au avut loc în decursul anului
precedent.
3.           La cerere, fiecare autoritate
competentă pune la dispoziția altei autorități competente,
agenției sau Comisiei:
(a)     dacă este cazul, rapoartele de
examinare a soiurilor înregistrate în registrul național de soiuri în
cauză, menționate la articolul 77 alineatul (1);
(b)     dacă este cazul, rezultatele
examinării tehnice menționate la articolul 71 alineatul (1);
(c)     lista soiurilor a căror înregistrare
este în curs de examinare;
(d)     orice alte informații disponibile în
ceea ce privește soiurile înregistrate sau radiate.
4.           Autoritatea competentă ia
măsurile necesare pentru a pune informațiile conținute în
dosarele registrului național de soiuri la dispoziția oricărei
persoane care solicită acces la aceste informații. Această
dispoziție nu se aplică în cazul în care informațiile trebuie
să fie tratate ca fiind confidențiale, în conformitate cu articolul 75.
Articolul 104
Acces la informațiile din registrul de soiuri al Uniunii
1.           Agenția notifică
autorităților competente și Comisiei informațiile necesare
pentru a permite accesul la registrul de soiuri al Uniunii.
2.           Până la data de 31 martie a
fiecărui an, Agenția notifică autorităților competente
și Comisiei orice modificări ale registrului de soiuri al Uniunii
efectuate în anul precedent în ceea ce privește soiurile înregistrate în
conformitate cu articolul 94 alineatul (1).
3.           În ceea ce privește soiurile
înregistrate în registrul de soiuri al Uniunii în conformitate cu articolul 94
alineatul (1), la cerere, agenția pune la dispoziția unei autorități
competente sau a Comisiei:
(a)     rapoartele de examinare sau descrierea
oficială a soiurilor înregistrate;
(b)     rezultatele examinărilor tehnice;
(c)     lista soiurilor a căror înregistrare
este în curs de examinare;
(d)     orice alte informații disponibile în
ceea ce privește soiurile înregistrate sau radiate.
4.           Agenția ia măsurile
necesare pentru a pune informațiile conținute în dosarele registrului
de soiuri al Uniunii la dispoziția oricărei persoane care
solicită acces la aceste informații. Această dispoziție nu
se aplică în cazul în care informațiile trebuie să fie tratate
ca fiind confidențiale, în conformitate cu articolul 75.
PARTEA IV
PRODUCEREA ȘI PUNEREA LA DISPOZIȚIE PE PIAȚĂ A MATERIALULUI
FORESTIER DE REPRODUCERE
TITLUL I
Dispoziții generale
Articolul 105
Domeniu de aplicare
Prezenta parte se aplică producerii
și punerii la dispoziție pe piață a materialului forestier
de reproducere.
Articolul 106
Definiții
1.           În sensul prezentei părți,
se aplică următoarele definiții:
(a)     „material forestier de bază”
înseamnă sursă de semințe, arboret, plantaj, părinți
de familii, clonă sau amestecuri de clone;
(b)     „sursă de semințe”
înseamnă arborii de pe o suprafață delimitată de la care se
recoltează semințele;
(c)     „arboret” înseamnă o populație
delimitată de arbori care posedă suficientă omogenitate în
structură;
(d)     „plantaj” înseamnă o plantație
de clone sau familii selectate care este izolată sau gestionată în
așa fel încât să se evite sau să se reducă polenizarea din
surse exterioare și care este gestionată în așa fel încât
să producă în mod frecvent recolte abundente de semințe, ușor
de recoltat;
(e)     „părinți de familii”
înseamnă arbori utilizați pentru obținerea de descendenți
prin polenizare controlată sau deschisă dintr-un singur părinte
identificat utilizat ca parte femeiască, cu polenul de la un singur
părinte (full-sib) sau de la un număr de părinți identificați
sau neidentificați (half-sib);
(f)      „clonă” înseamnă un grup de
indivizi (rameți) obținuți inițial dintr-un singur individ
(ortet) prin înmulțire vegetativă, de exemplu prin
butășire, micropropagare, altoire, marcotaj sau diviziuni;
(g)     „amestec de clone” înseamnă un
amestec de clone identificate în proporții cunoscute;
(h)     „arboret autohton” sau „sursă de
semințe autohtonă” înseamnă un arboret sau o sursă de
semințe care: 
(i)      s-a regenerat în mod continuu prin
regenerare naturală; sau 
(ii)      a fost regenerat(ă) artificial din
material de reproducere colectat din același arboret sau din aceeași
sursă de semințe; sau 
(iii)     a fost regenerat(ă) artificial din
material de reproducere colectat din arborete sau surse de semințe din
imediata apropiere, corespunzând descrierii de la punctele (i) și (ii);
(i)      „arboret indigen” sau „sursă de
semințe indigenă” înseamnă un arboret sau o sursă de
semințe autohtonă obținut(ă) în mod artificial din
semințe, a cărui/cărei origine este situată în aceeași
regiune de proveniență;
(j)      „origine” înseamnă: 
(i)      pentru un arboret autohton sau o
sursă de semințe autohtonă – locul în care cresc arborii;
(ii)      pentru un arboret neautohton sau o
sursă neautohtonă de semințe – locul din care au fost introduse
inițial semințele sau plantele;
(k);    „proveniență” înseamnă
locul în care crește un arboret; 
(l)      „regiune de proveniență”
înseamnă, pentru o specie sau o subspecie, suprafața sau gruparea de
suprafețe cu condiții ecologice suficient de uniforme în care se
găsesc arborete sau surse de semințe care prezintă caractere
fenotipice sau genetice similare, delimitată, după caz, de limite de
altitudine;
(m)    „categorie” înseamnă oricare dintre
următoarele grupe de material forestier de reproducere derivat: material
de reproducere din sursă identificată, selecționat, calificat
sau testat; 
(n)     „sursă identificată”:
înseamnă material obținut din material forestier de bază care
poate fi constituit dintr-o sursă de semințe sau dintr-un arboret
situat într-o singură regiune de proveniență;
(o)     „selecționat”: înseamnă
material obținut din material forestier de bază care constă
dintr-un arboret situat într-o singură regiune de proveniență
și care a fost selecționat fenotipic la nivel de populație;
(p)     „calificat”: înseamnă material obținut
din material forestier de bază care constă din plantaje,
părinți de familii, clone sau amestecuri de clone ale căror
componente au fost selecționate fenotipic la nivel individual;
(q)     „testat”: înseamnă material obținut
din material forestier de bază care constă din arborete, plantaje,
părinți de familii, clone sau amestecuri de clone de calitate
superioară;
(r)      „material săditor” înseamnă: 
(i)      plante obținute din semințe; 
(ii)      plante obținute din
părți de plante; sau 
(iii)     plante obținute prin regenerare
naturală (regenerări naturale);
(s)     „semințe” înseamnă conuri,
infructescențe, fructe și semințe destinate producerii de
material săditor;
(t)      „părți de plantă”
înseamnă butași de tulpină, de frunze și de rădăcină,
culturi de țesut sau embrioni pentru micropropagare, muguri, marcote,
rădăcini, altoi, lăstari sau alte părți de plantă
destinate producerii de material săditor;
(u)     „zonă de utilizare” înseamnă
zona în care materialul forestier de reproducere este utilizat pentru un anumit
scop.
TITLUL II
Material forestier de bază
Articolul 107
Autorizarea materialului forestier de bază
1.           Materialul forestier de bază
este autorizat de autoritatea competentă pentru producerea categoriilor
relevante de material forestier de reproducere dacă îndeplinește
cerințele stabilite în anexele V, VI, VII sau VIII. 
2.           Fiecare unitate de material
forestier de bază autorizat (denumită în continuare „unitate de
autorizare”) este identificată printr-o referință unică în
registrul menționat la articolul 112 alineatul (1). 
3.           Autorizarea este retrasă
dacă condițiile menționate la alineatul (1) nu mai sunt
îndeplinite.
4.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
completa cerințele prevăzute la punctul 3 din anexa VII privind
clonele și la punctul 4 din anexa VII privind amestecurile de clone, prin
stabilirea numărului maxim de ani sau a numărului maxim de rameți
la care este limitată autorizarea clonelor sau a amestecurilor de clone. 
Articolul 108
Autorizarea provizorie a materialului forestier de bază destinat
producerii de material testat
1.           Materialul forestier de bază
destinat producerii de material de reproducere a plantelor din categoria
„testat”, a cărui conformitate cu cerințele menționate la
articolul 107 alineatul (1) nu a fost stabilită, poate fi autorizat cu
titlu provizoriu de autoritățile competente pentru o perioadă
maximă de zece ani, cu condiția să se poată presupune
că, după finalizarea testelor, materialul forestier de bază va
îndeplini cerințele pentru autorizare. Această presupunere se
bazează pe rezultatele provizorii ale evaluării genetice sau pe
testele comparative menționate în anexa VIII.
2.           Autorizarea provizorie
menționată la alineatul (1) poate acoperi întreg teritoriul statului
membru în cauză sau o parte a acestuia. 
Articolul 109
Inspecții după autorizare
După autorizarea menționată la
articolele 107 și 108, materialul forestier de bază destinat producerii
de material forestier de reproducere din categoriile „selecționat”,
„calificat” și „testat” este reinspectat de autoritatea competentă la
intervale regulate pentru a confirma conformitatea cu articolele respective. 
Articolul 110
Delimitarea regiunilor de proveniență
1.           Statele membre delimitează
regiunile de proveniență a materialului forestier de bază care
constă din arborete sau surse de semințe și este destinat
producerii de material forestier de reproducere din categoriile „sursă
identificată” și „selecționat”.
2.           Statele membre întocmesc și
publică hărți care prezintă delimitările regiunilor de
proveniență. Hărțile respective sunt transmise Comisiei
și celorlalte state membre.
Articolul 111
Notificarea intenției de a colecta material forestier de bază
autorizat
Operatorii profesioniști informează
autoritățile competente în timp util cu privire la intenția lor
de a colecta material obținut din material forestier de bază
autorizat.
Articolul 112
Registrul național și lista națională a materialului
forestier de bază autorizat
1.           Statele membre instituie un registru
național al materialului forestier de bază autorizat pe teritoriul
lor în temeiul articolelor 107 și 108. Registrul respectiv include
informații privind unitatea de autorizare și referința sa
unică de înregistrare.
2.           Fiecare stat membru instituie,
publică și actualizează un rezumat al registrului național,
sub forma unei liste naționale. 
3.           Lista națională
menționată la alineatul (2) este elaborată într-o formă
comună și menționează fiecare unitate de autorizare. Cu
toate acestea, pentru materialul forestier de bază destinat categoriilor
„sursă identificată” și „selecționat” se permite realizarea
unui rezumat într-o formă mai scurtă bazat pe regiunile de
proveniență.
4.           Lista națională
menționată la alineatul (2) conține următoarele informații:
(a)     denumirea botanică;
(b)     categoria pentru producerea căreia
este destinat materialul forestier de bază;
(c)     scopul materialului forestier de
reproducere care va fi obținut din materialul forestier de bază;
(d)     tipul materialului forestier de bază
(sursă de semințe, arboret, plantaj, părinți de familii,
clonă sau amestec de clone);
(e)     referința de înregistrare a
unității de autorizare sau, după caz, rezumatul său sau
codul de identitate al regiunii de proveniență;
(f)      localizare: un nume scurt, după
caz, și oricare dintre următoarele elemente:
(i)      pentru materialul forestier de bază
destinat producerii de material din categoria „sursă identificată”,
regiunea de proveniență și poziția geografică definită
prin limitele de latitudine și longitudine;
(ii)      pentru materialul forestier de
bază destinat producerii de material din categoria „selecționat”,
regiunea de proveniență și poziția geografică
definită prin latitudine și longitudine sau intervalul de latitudine și
longitudine;
(iii)     pentru materialul forestier de
bază destinat producerii de material din categoria „calificat”,
poziția sau pozițiile geografice exacte ale locului în care este menținut
materialul de bază;
(iv)     pentru materialul forestier de bază
destinat producerii de material din categoria „testat”, poziția sau pozițiile
geografice exacte ale locului în care este menținut materialul de
bază;
(g)     altitudinea sau intervalul de altitudine;
(h)     suprafața: mărimea sursei
(surselor) de semințe, a arboretului (arboretelor) sau a plantajului
(plantajelor);
(i)      originea: se menționează
dacă materialul de bază este autohton/indigen, neautohton/neindigen
sau dacă originea este necunoscută. Pentru materialul de bază
neautohton/neindigen, originea este menționată în cazul în care este
cunoscută;
(j)      pentru materialul forestier de bază
destinat categoriei „testat”, se menționează dacă acesta este
modificat genetic.
5.           Comisia adoptă, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, forma comună sub care sunt
elaborate listele naționale menționate la alineatul (3). Actele de
punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de
examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).
Articolul 113
Lista Uniunii de material forestier de bază autorizat 
1.           Statele membre notifică
agenției, Comisiei și celorlalte state membre lista
națională menționată la articolul 112 alineatul (2) și
actualizările sale, în termen de cinci zile lucrătoare.
2.           Pe baza listelor naționale
notificate de fiecare stat membru, agenția stabilește, publică și
actualizează un registru numit „Lista Uniunii de material forestier de
bază autorizat pentru producerea materialului forestier de reproducere”.
Agenția include în respectivul registru toate
elementele Listei comunitare a materialului de bază autorizat pentru
producerea materialului forestier de reproducere publicată în temeiul
articolului 11 alineatul (1) din Directiva 1999/105/CE.
3.           Lista Uniunii reflectă
detaliile incluse în listele naționale menționate la articolul 112
și indică zona de utilizare și orice autorizații acordate
în temeiul articolului 128.
4.           Comisia adoptă, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul notificării
menționate la alineatul (1) și al registrului menționat la
alineatul (2). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în
conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141
alineatul (3). 
TITLUL III
Punerea la dispoziție pe piață a materialului obținut din
material forestier de bază
Articolul 114
Domeniu de aplicare
Prezentul titlu se aplică punerii la
dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere obținut
din material forestier de bază.
CAPITOLUL I
Lista cerințelor
Articolul 115
Cerințe pentru punerea la dispoziție pe piață a
materialului forestier de reproducere
Materialul forestier de reproducere poate fi
pus la dispoziție pe piață numai dacă respectă:
(a)          cerințele privind înregistrarea
stabilite în Capitolul II;
(b)          cerințele de calitate stabilite
în capitolul III pentru categoria relevantă;
(c)          cerințele de manipulare
stabilite în Capitolul IV;
(d)          cerințele privind certificarea
și identificarea stabilite în capitolul V.
CAPITOLUL II
Cerințe privind înregistrarea
Articolul 116
Material forestier de reproducere obținut din material forestier de
bază înregistrat într-un registru național
Materialul forestier de reproducere poate fi
pus la dispoziție pe piață numai dacă este obținut din
material forestier de bază autorizat înregistrat într-un registru
național în temeiul articolului 112 alineatul (1) și autorizat pentru
categoria relevantă în conformitate cu titlul II.
CAPITOLUL III
Cerințe de calitate
Articolul 117
Cerințe de calitate
1.           Materialul forestier de reproducere
este pus la dispoziție pe piață în categoriile „sursă
identificată”, „selecționat”, „calificat” sau „testat”.
2.           Materialul forestier de reproducere
aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați
în anexa IX nu poate fi pus la dispoziție pe piață în categoria
„sursă identificată” dacă a fost obținut prin înmulțire
vegetativă din alt material forestier de reproducere.
3.           Materialul forestier de reproducere
aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați
în anexa IX este pus la dispoziție pe piață numai în categoriile
„selecționat”, „calificat” sau „testat”. 
4.           Materialul forestier de reproducere
aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați
în anexa IX nu poate fi pus la dispoziție pe piață în categoria
„selecționat” decât dacă a fost obținut prin înmulțire în
masă din semințe.
5.           Fără a aduce atingere
alineatelor (1) și (2), materialul forestier de reproducere
aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați
în anexa IX, care constă, integral sau parțial, din organisme
modificate genetic, poate fi pus la dispoziție pe piață numai în
categoria „testat”.
6.           Tipurile de material forestier de
bază care trebuie să fie utilizate pentru producerea diverselor
categorii de material forestier de reproducere aparținând speciilor
și hibrizilor artificiali menționați în anexa IX sunt stabilite
în anexa X.
Articolul 118
Cerințe suplimentare privind anumite forme de material forestier de
reproducere
Materialul forestier de reproducere menționat
în anexa XI care aparține speciilor și hibrizilor artificiali menționați
în anexa IX poate fi pus la dispoziție pe piață numai dacă
îndeplinește cerințele de calitate stabilite în anexa XI, în plus
față de cele aplicabile în conformitate cu articolul 117.
Articolul 119
Cerințe suplimentare pentru anumite părți de plantă și
material săditor
Comisia este împuternicită să adopte
acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili
cerințele de calitate pentru punerea la dispoziție pe piață
a anumitor părți de plantă și a unui anumit material
săditor din speciile și hibrizii artificiali enumerați în anexa
IX, care completează cerințele menționate la articolele 117
și 118. Cerințele respective iau în considerare evoluția
cunoștințelor științifice și tehnice.
CAPITOLUL IV
Cerințe privind manipularea
Articolul 120
Loturi
1.           În toate etapele producției,
materialul forestier de reproducere este păstrat în loturi separate, menționându-se
unitățile individuale de autorizare din care a fost obținut. 
2.           Materialul forestier de reproducere
este pus la dispoziție pe piață sub formă de loturi.
Articolul 121
Ambalarea semințelor
Semințele sunt puse la dispoziție pe
piață doar în ambalaje sigilate. Sistemul de sigilare este conceput
astfel încât să devină inutilizabil atunci când ambalajul este
deschis.
CAPITOLUL V 
Cerințe privind certificarea și identificarea 
Articolul 122
Certificatul de identitate
1.           După recoltare, un certificat
de identitate indicând referința de înregistrare menționată la
articolul 112 alineatul (4) litera (e) este emis de autoritatea competentă
pentru orice material forestier de reproducere obținut din material
forestier de bază autorizat. 
2.           Certificatul de identitate conține
informațiile relevante stabilite, după caz, în partea A, partea B și
partea C din Anexa XII.
3.           Pentru înmulțirea
vegetativă ulterioară în conformitate cu articolul 117 alineatul (2),
se emite un nou certificat de identitate. 
4.           Când amestecul se efectuează în
conformitate cu articolul 126 alineatele (1), (2), (3) sau (5), se emite un nou
certificat de identitate sau un alt document de identificare a certificatelor
de identitate anterioare ale materialelor care compun amestecul.
5.           Comisia stabilește, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, modelul certificatului de
identitate menționat la alineatul (1). Actele de punere în aplicare
respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 141 alineatul (3).
Articolul 123
Identificarea loturilor 
1.           Fiecare lot trebuie să
poată fi ușor identificat de-a lungul întregului proces, de la
recoltare până la livrarea către utilizatorul final.
2.           Fiecare lot de material de
reproducere este identificat prin următoarele informații:
(a)     codul și numărul certificatului
de identitate;
(b)     denumirea botanică;
(c)     categoria de material forestier de
reproducere; 
(d)     scopul;
(e)     tipul materialului forestier de bază
din care este obținut materialul forestier de reproducere (sursă de
semințe, arboret, plantaj, părinți de familii, clonă sau
amestec de clone);
(f)      referința de înregistrare a
materialului forestier de bază sau codul de identitate al regiunii de
proveniență a materialului forestier de bază;
(g)     se indică dacă materialul
forestier de bază din care este obținut materialul forestier de
reproducere este autohton sau indigen, neautohton sau neindigen sau dacă
originea sa este necunoscută;
(h)     în cazul semințelor, anul fructificației;
(i)      vârsta materialului săditor, a
plantulelor și a butașilor; 
(j)      tipul de material săditor (puieți
cu balot de pământ, repicați sau în recipiente);
(k);    dacă este cazul, faptul că este
modificat genetic;
(l)      indicarea unei eventuale înmulțiri
vegetative.
Articolul 124
Etichetarea
1.           Fiecare
lot este însoțit de o etichetă produsă de operatorul
profesionist (denumită în continuare „eticheta operatorului”). Eticheta
operatorului conține, pe lângă informațiile solicitate în
conformitate cu articolul 123, următoarele informații:
(a)     numărul (numerele) certificatului de
identitate emis în temeiul articolului 122 alineatul (1) sau referința
celuilalt document disponibil în conformitate cu articolul 122 alineatul (4);
(b)     numărul de referință,
dacă este cazul, și numele operatorului profesionist;
(c)     cantitatea furnizată;
(d)     în cazul materialului forestier de
reproducere din categoria „testat”, obținut din material forestier de
bază care este autorizat cu titlu provizoriu în conformitate cu articolul 108
alineatul (1), mențiunea „autorizat provizoriu”.
2.           În cazul
semințelor, eticheta operatorului include, de asemenea, următoarele
informații: 
(a)     procentajul din greutate reprezentat de
semințele pure, alte semințe și materia inertă; 
(b)     rata de germinare a semințelor pure
sau, în cazul în care evaluarea ratei de germinare este imposibilă sau
nepractică, procentajul de viabilitate evaluat prin referire la o
metodă specificată;
(c)     greutatea a 1 000 de semințe pure;
(d)     numărul de semințe germinabile
pe kilogram de produs pus la dispoziție pe piață sub formă
de semințe, sau, în cazul în care evaluarea numărului de semințe
germinabile este imposibilă sau nepractică, numărul de
semințe viabile pe kilogram.
3.           Eticheta operatorului este de
culoare galbenă în cazul materialului de reproducere din categoria
„sursă identificată”, de culoare verde în cazul materialului de
reproducere din categoria „selecționat”, de culoare roz în cazul
materialului de reproducere din categoria „calificat” și de culoare
albastră în cazul materialului de reproducere din categoria „testat”.
4.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a
stabili condițiile în care eticheta operatorului poate fi completată
de un alt document produs de operatorul profesionist.
Actele delegate respective stabilesc informațiile care trebuie incluse în
respectivul document. 
Articolul 125
Etichetarea materialului forestier de reproducere din specia Populus spp.
În ceea ce privește Populus spp.,
părțile de plante sunt puse la dispoziție pe piață
numai dacă eticheta operatorului precizează numărul de
clasificare al Uniunii, în conformitate cu punctul 2 (b) din anexa XI partea C.
Articolul 126
Amestecuri de material forestier de reproducere
1.           Amestecurile de material forestier
de reproducere sunt produse și puse la dispoziție pe piață
în conformitate cu dispozițiile prezentului articol.
2.           Amestecul de materiale forestiere de
reproducere obținute din două sau mai multe unități de
autorizare în categoriile „sursă identificată” și „selecționat”
poate avea loc dacă unitățile de autorizare sunt situate în
aceeași regiune de proveniență.
3.           În cazul în care materialul
forestier de reproducere obținut din surse de semințe și
arborete diferite este amestecat, în conformitate cu alineatul (2), în
categoria „sursă identificată”, noul lot combinat este certificat ca
„material de reproducere obținut dintr-o sursă de semințe”.
4.           În cazul în care materialul
forestier de reproducere obținut din material forestier de bază
neautohton sau neindigen este amestecat, în conformitate cu alineatul (2), cu
material forestier de reproducere obținut din material forestier de
bază de origine necunoscută, noul lot combinat este certificat ca
fiind „de origine necunoscută”.
5.           Când amestecul are loc în
conformitate cu alineatul (4), codul de identitate al regiunii de
proveniență nu poate înlocui referința de înregistrare, astfel
cum se prevede la articolul 123 litera (f).
6.           Amestecul de material forestier de
reproducere obținut dintr-o singură unitate de autorizare provenind
din ani diferiți de fructificație poate avea loc cu condiția ca
operatorul profesionist să înregistreze anii efectivi de fructificație
și proporția materialului din fiecare an.
Articolul 127
Modificările anexelor V-XII
Comisia este împuternicită să adopte
acte delegate în conformitate cu articolul 140 pentru a modifica anexele
V-XII. Modificările respective iau în considerare evoluția
cunoștințelor științifice și tehnice și datele
economice.
TITLUL IV
Derogări
Articolul 128
Cerințe mai stricte și interdicții
1.           Comisia poate autoriza statele
membre, prin intermediul unor acte de punere în aplicare:
(a)     să adopte cerințe de calitate
mai stricte decât cele menționate la articolele 117 și 118; și
(b)     să interzică punerea la
dispoziție pe piață în scopul însămânțării sau
plantării, pe întreg teritoriul său sau într-o parte a acestuia, a
materialului forestier de reproducere specificat. 
Interdicția menționată la litera
(b) poate fi limitată numai la punerea la dispoziție pe
piață pentru utilizatorii finali.
Actele de punere în aplicare respective se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 141 alineatul (3). 
2.           În vederea obținerii
autorizației menționate la alineatul (1) literele (a) și (b),
statele membre prezintă Comisiei o cerere care menționează:
(a)     dispozițiile prevăzute privind
cerințele sau interdicțiile propuse;
(b)     o justificare privind necesitatea și
proporționalitatea unor astfel de cerințe și interdicții; 
(c)     dacă cerințele sau interdicțiile
propuse sunt permanente sau pentru o perioadă determinată.
3.           Autorizația
menționată la alineatul (1) se acordă numai în cazul în care
sunt îndeplinite următoarele condiții:
(a)     punerea în aplicare a restricțiilor
sau interdicțiilor menționate la alineatul (1) asigură
îmbunătățirea calității materialului forestier de
reproducere în cauză, protecția mediului sau conservarea resurselor
genetice; și
(b)     restricțiile sau interdicțiile
menționate la alineatul (1) sunt necesare și proporționale cu
obiectivele lor.
4.           Autorizația
menționată la alineatul (1) se acordă după cum
urmează:
(a)     pe baza unor elemente de probă
referitoare la regiunea de proveniență sau la originea materialului,
precum și a documentației care indică diferențele între
datele climatice și ecologice respective; sau
(b)     pe baza rezultatelor cunoscute ale
testelor, cercetării științifice sau pe baza rezultatelor
obținute în practica forestieră privind supraviețuirea și
dezvoltarea materialului săditor, inclusiv în ceea ce privește
creșterea, în legătură cu caracteristicile morfologice și
fiziologice.
Articolul 129
Dificultăți temporare de aprovizionare
1.           Pentru eliminarea
dificultăților temporare în ceea ce privește aprovizionarea
generală cu material forestier de reproducere care pot apărea într-un
stat membru, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate
autoriza punerea la dispoziție pe piață a materialului forestier
de reproducere aparținând speciilor și hibrizilor artificiali
menționați în anexa IX cu cerințe mai reduse decât cele
prevăzute la articolul 117 și, după caz, la articolele 118
și 119.
Autorizația respectivă se acordă pe
baza unei cereri motivate prezentate de operatorul profesionist în cauză,
pentru o perioadă de timp specificată. 
Eticheta materialului forestier de reproducere pus
la dispoziție pe piață în conformitate cu prezentul alineat este
de culoare maro. Pe etichetă se precizează că materialul
forestier de reproducere respectă cerințe mai reduse decât cele
prevăzute la articolul 117 și, după caz, la articolele 118
și 119.
Statele membre notifică Comisiei și
celorlalte state membre fiecare autorizație acordată în temeiul
prezentului alineat.
2.           Comisia
poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să solicite unui
stat membru să retragă sau să modifice o autorizație
acordată în temeiul alineatului (1) dacă ajunge la concluzia că
autorizația respectivă nu este necesară sau nu este
proporțională cu obiectivul eliminării dificultăților
temporare în ceea ce privește aprovizionarea generală cu material
forestier de reproducere. Actele de punere în aplicare respective se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 141 alineatul (3).
Articolul 130
Punerea rapidă la dispoziție pe piață a semințelor
Pentru ca semințele din sezonul în curs
să fie disponibile în mod rapid, materialul forestier de reproducere poate
fi pus la dispoziție pe piață, în măsura în care este
destinat primului cumpărător, fără ca eticheta operatorului
să includă informațiile privind germinarea sau viabilitatea în
conformitate cu articolul 124 alineatul (2) literele (b) și (d).
Informațiile menționate la articolul 124 alineatul (2) litera (b)
și (d) sunt oferite de operatorul profesionist cât mai curând posibil.
Articolul 131
Derogare pentru cantitățile mici
1.           În cazul semințelor puse la
dispoziție pe piață în cantități mici, cerințele
de informare privind germinarea sau viabilitatea stabilite la articolul 124
alineatul (2) litera (b) și (d) nu se aplică. 
2.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a defini
cantitățile maxime corespunzătoare cantităților mici
menționate la alineatul (1) pentru anumite categorii sau specii de
material forestier de reproducere, pentru a se asigura că derogarea de la
alineatul (1) se aplică în mod proporțional. 
Articolul 132
Măsuri de urgență
1.           În cazul în care este evident
că materialul forestier de reproducere poate să constituie un risc
grav pentru sănătatea oamenilor, a plantelor și a animalelor sau
pentru mediu, iar riscul respectiv nu poate fi combătut în mod
satisfăcător prin măsuri luate de statul membru (statele membre)
în cauză, Comisia, din proprie inițiativă sau la cererea unui
stat membru, ia fără întârziere măsuri provizorii de
urgență, inclusiv măsuri pentru restricționarea sau
interzicerea punerii la dispoziție pe piață a materialului de
reproducere a plantelor în cauză, în funcție de gravitatea
situației. Măsurile respective se adoptă prin intermediul unor
acte de punere în aplicare, în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 141 alineatul (3).
2.           Din motive de urgență
imperioase și temeinic justificate, în vederea combaterii unui risc grav
pentru sănătatea umană, Comisia adoptă acte de punere în
aplicare cu aplicabilitate imediată, în conformitate cu procedura
menționată la articolul 141 alineatul (4).
3.           În cazul în care un stat membru
informează în mod oficial Comisia cu privire la necesitatea unor
măsuri de urgență, iar Comisia nu acționează în
conformitate cu dispozițiile de la alineatul (1), statul membru în
cauză poate adopta orice măsură provizorie de urgență
care se impune, restricționând sau interzicând introducerea pe
piață a materialului forestier de reproducere în cauză pe
teritoriul său, în funcție de gravitatea situației. Statul în
cauză informează de îndată celelalte state membre și
Comisia cu privire la aceasta, precizând motivele deciziei sale. Comisia poate
adopta acte de punere în aplicare pentru a solicita statului membru să
modifice sau să abroge măsurile naționale provizorii de
urgență. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în
conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141
alineatul (3). Statul membru poate menține măsurile naționale
provizorii de urgență până la data aplicării actelor de
punere în aplicare menționate în prezentul alineat. 
4.           Prezentul articol se aplică
fără a aduce atingere măsurilor adoptate în temeiul articolului 23
alineatul (2) din Directiva 2001/18/CE sau al articolului 34 din Regulamentul
(CE) nr. 1829/2003 care interzic sau restricționează cultivarea
organismelor modificate genetic.
Articolul 133
Experimente temporare
1.           Comisia poate decide, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, organizarea unor experimente
temporare în vederea identificării unor alternative
îmbunătățite la orice dispoziții prevăzute la
articolele 107, 117 și, după caz, la articolele 118 și 119.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu
procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).
2.           Actele de punere în aplicare
menționate la alineatul (1) specifică genurile sau speciile vizate,
condițiile experimentelor pe genuri sau specii, durata experimentelor,
precum și obligațiile de monitorizare și de raportare ale
statelor membre participante. Ele iau în considerare evoluția tehnicilor
de reproducere, producere și control al materialului în cauză. 
Durata unui experiment este de maximum șapte
ani.
Articolul 134
Cerințe mai puțin stricte pentru conservarea resurselor genetice
1.           Statele membre pot adopta
cerințe mai puțin stricte decât cele prevăzute la articolele 107,
117 și, după caz, la articolele 118 și 119, pentru a promova
conservarea și utilizarea durabilă a resurselor genetice forestiere.
În acest sens, ele țin seama de necesitatea de a produce și de a pune
la dispoziție pe piață material forestier de reproducere care
este adaptat în mod natural la condițiile locale și regionale și
care sunt amenințate de eroziunea genetică. 
Statele membre transmit Comisiei și
celorlalte state membre o notificare motivată a măsurilor respective.

2.           Comisia poate, prin intermediul unor
acte de punere în aplicare, să solicite unui stat membru să abroge
sau să modifice măsurile menționate la alineatul (1) dacă
ajunge la concluzia că măsurile respective nu sunt necesare sau nu
sunt proporționale cu obiectivul de conservare și utilizare
durabilă a resurselor genetice forestiere. Actele de punere în aplicare
respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată
la articolul 141 alineatul (3).
TITLUL V
Taxe 
Articolul 135
Taxe de înregistrare și de certificare
1.           Autoritățile competente
percep taxe pentru următoarele acțiuni:
(a)     înregistrarea materialului forestier de
bază autorizat, în conformitate cu articolul 112; și
(b)     eliberarea unui certificat de identitate,
în conformitate cu articolul 122. 
2.           Acțiunile menționate la
alineatul (1) sunt efectuate numai la cererea operatorului profesionist sau a
autorității competente. Se consideră că cererea nu a fost
depusă în cazul în care nu s-au plătit taxele în termen de o
lună de la data la care autoritatea competentă a solicitat plata
taxelor și a indicat în solicitarea respectivă consecințele
neefectuării plății.
3.           Comisia este împuternicită
să adopte acte delegate, în conformitate cu procedura prevăzută
la articolul 140, pentru a stabili elementele de cost specifice care trebuie
acoperite în conformitate cu alineatul (1) literele (a) și (b). 
Articolul 136
Derogări de la plata taxelor de înregistrare
1.           Taxele prevăzute la articolul 135
alineatul (1) nu se restituie, direct sau indirect, decât dacă au fost
percepute în mod necuvenit. 
2.           Solicitanții cu mai puțin
de 10 angajați și a căror cifră anuală de afaceri sau
total al bilanțului anual nu depășește două milioane
EUR sunt scutiți de la plata taxelor prevăzute la articolul 135
alineatul (1). 
3.           Costurile prevăzute la
articolul 135 alineatul (3) nu includ costurile suportate pentru înregistrarea
materialului forestier de bază autorizat și emiterea unui certificat
de identitate, vizate la alineatul (2).
TITLUL VI
Importuri și exporturi de material forestier de reproducere din și
către țări terțe
Articolul 137
Importuri pe baza unei echivalențe la nivelul Uniunii
1.           Materialul forestier de reproducere
poate fi importat din țări terțe numai dacă s-a stabilit,
în conformitate cu articolul 138, că îndeplinește cerințe
echivalente cu cele aplicabile materialului forestier de reproducere produs
și pus la dispoziție pe piață în Uniune.
2.           În cazul semințelor și
materialului săditor importat în Uniune, operatorul profesionist care
importă materialul forestier de reproducere respectiv informează
autoritatea competentă în cauză înaintea efectuării importului.
3.           Materialul forestier de reproducere
importat este însoțit de un certificat de identitate sau de un certificat
oficial eliberat de țara terță de origine și de un dosar cu
detalii privind acest material, furnizat de operatorul profesionist din
țara terță respectivă.
Articolul 138
Decizia Comisiei privind echivalența 
1.           Comisia poate decide, prin
intermediul unor acte de punere în aplicare, că materialul forestier de
reproducere din genuri, specii sau categorii specifice, produs într-o
țară terță sau în anumite zone dintr-o țară terță,
îndeplinește cerințe echivalente cu cele aplicabile materialului
forestier de reproducere produs și pus la dispoziție pe
piață în Uniune, pe baza următoarelor elemente: 
(a)     o examinare aprofundată a
informațiilor și datelor furnizate de țara terță
respectivă, în conformitate cu articolul 124 alineatul (1) din
Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă
rugăm să introduceți numărul regulamentului privind
controalele oficiale]; și
(b)     dacă este cazul, pe baza
rezultatelor satisfăcătoare ale controlului efectuat în conformitate
cu articolul 119 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul
pentru Publicații, vă rugăm să introduceți
numărul regulamentului privind controalele oficiale]; 
Actele de punere în aplicare respective se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul 141 alineatul (3).
2.           Atunci când adoptă deciziile
menționate la alineatul (1), Comisia examinează dacă sistemele
de autorizare și înregistrare a materialului forestier de bază
și a producției ulterioare de material forestier de reproducere din
materialul forestier de bază respectiv, aplicate în țara
terță în cauză, prezintă aceleași garanții ca
cele prevăzute la articolele 107 și 117, și, după caz, la
articolele 118 și 119, pentru categoriile „sursă identificată”,
„selecționat”, „calificat” și „testat”.
3.           În vederea adoptării deciziilor
prevăzute la alineatul (1), Comisia poate aplica dispozițiile
articolului 71 din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți numărul
regulamentului privind controalele oficiale] privind aprobarea controalelor
pre-export efectuate de țările terțe.
Articolul 139
Exporturi din Uniune 
1.           În cazul în care exportul de
material forestier de reproducere către o țară terță
este reglementat de un acord cu țara terță în cauză, exportul
în cauză respectă acordul respectiv. 
2.           În cazul în care exportul de
material forestier de reproducere către o țară terță
nu este reglementat de un acord cu țara respectivă, exportul în
cauză se efectuează în conformitate cu reglementările din țara
terță în care urmează să fie exportat materialul forestier
de reproducere. 
3.           În cazul în care exportul de
material forestier de reproducere către o țară terță
nu este reglementat de un acord cu țara terță și nici de
normele din țara terță în care urmează să fie exportat
materialul forestier de reproducere în cauză, se aplică
cerințele privind producerea și punerea la dispoziție pe
piață a materialului forestier de reproducere pe teritoriul Uniunii,
astfel cum se precizează la articolele 105 - 134. 
PARTEA V
DISPOZIȚII PROCEDURALE
Articolul 140
Acte delegate 
1.           Competența de a adopta acte
delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în
prezentul articol.
2.           Delegarea de competențe
menționată la articolul 11 alineatul (3), articolul 13 alineatul (3),
articolul 14 alineatul (3), 15 alineatul (5), articolul 16 alineatul (2),
articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatele (4) și (6), articolul 20
alineatul (4), articolul 21 alineatul (5), articolul 23 alineatul (3),
articolul 30 alineatul (4), articolul 32 alineatul (1), articolul 33 alineatul
(3), articolul 34 alineatul (6), articolul 36 alineatul (4), articolul 38
alineatul (4), articolul 39 alineatul (3), articolul 44 alineatul (1),
articolul 56 alineatele (5) și (6), articolul 59 alineatul (2), articolul 64
alineatul (4), articolul 65 alineatul (3), articolul 67 alineatul (2),
articolul 72 alineatul (2), articolul 74 alineatul (1), articolul 119,
articolul 124 alineatul (4), articolul 127, articolul 131 alineatul (2),
articolul 135 alineatul (4) și articolul 138 alineatul (1) este
conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată de la
data intrării în vigoare a prezentului regulament.
3.           Delegarea de competențe
menționată la articolul 11 alineatul (3), articolul 13 alineatul (3),
articolul 14 alineatul (3), 15 alineatul (5), articolul 16 alineatul (2),
articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatele (4) și (6), articolul 20
alineatul (4), articolul 21 alineatul (5), articolul 23 alineatul (3),
articolul 30 alineatul (4), articolul 32 alineatul (1), articolul 33 alineatul
(3), articolul 34 alineatul (6), articolul 36 alineatul (4), articolul 38
alineatul (4), articolul 39 alineatul (3), articolul 44 alineatul (1),
articolul 56 alineatele (5) și (6), articolul 59 alineatul (2), articolul 64
alineatul (4), articolul 65 alineatul (3), articolul 67 alineatul (2),
articolul 72 alineatul (2), articolul 74 alineatul (1), articolul 119,
articolul 124 alineatul (4), articolul 127, articolul 131 alineatul (2),
articolul 135 alineatul (4) și articolul 138 alineatul (1) poate fi
revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de
către Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării de
competențe specificate în decizia respectivă. Ea intră în
vigoare în ziua următoare publicării deciziei în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată. Decizia
nu afectează valabilitatea niciunui act delegat deja în vigoare.
4.           De îndată ce adoptă un act
delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și
Consiliului.
5.           Un act delegat adoptat în temeiul
articolului 11 alineatul (3), articolului 13 alineatul (3), articolului 14
alineatul (3), articolului 15 alineatul (5), articolului 16 alineatul (2),
articolului 17 alineatul (4), articolului 18 alineatele (4) și (6),
articolului 20 alineatul (4), articolului 21 alineatul (5), articolului 23
alineatul (3), articolului 30 alineatul (4), articolului 32 alineatul (1),
articolului 33 alineatul (3), articolului 34 alineatul (6), articolului 36
alineatul (4), articolului 38 alineatul (4), articolului 39 alineatul (3),
articolului 44 alineatul (1), articolului 56 alineatele (5) și (6),
articolului 59 alineatul (2), articolului 64 alineatul (4), articolului 65
alineatul (3), articolului 67 alineatul (2), articolului 72 alineatul (2),
articolului 74 alineatul (1), articolului 119, articolului 124 alineatul (4),
articolului 127, articolului 131 alineatul (2), articolului 135 alineatul (4)
și articolului 138 alineatul (1) intră în vigoare numai în cazul în
care Parlamentul European sau Consiliul nu a exprimat nicio obiecție în
termen de două luni de la notificarea actului respectiv Parlamentului
European și Consiliului sau dacă, înainte de expirarea termenului
respectiv, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia
că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu
două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Articolul 141
Procedurile comitetelor
1.           Comisia este asistată de
Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și
hrană pentru animale, instituit prin articolul 58 alineatul (1) din
Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al
Consiliului. Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE)
nr. 182/2011. 
2.           Atunci când se face trimitere la
prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
În cazul în care avizul comitetului trebuie
obținut prin procedură scrisă, procedura respectivă se
încheie fără rezultat dacă, înaintea expirării termenului
de trimitere a avizului, acest lucru este hotărât de președintele
comitetului sau solicitat de o majoritate simplă a membrilor comitetului.
3.           Atunci când se face trimitere la
prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
În cazul în care avizul comitetului trebuie
obținut prin procedură scrisă, procedura respectivă se
încheie fără rezultat dacă, înaintea expirării termenului
de trimitere a avizului, acest lucru este hotărât de președintele
comitetului sau solicitat de o majoritate simplă a membrilor comitetului.
4.           Atunci când se face trimitere la
prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011,
coroborat cu articolul 5 din același regulament.
PARTEA VI
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 142
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 2100/94
Regulamentul (CE) nr. 2100/94 se
modifică după cum urmează:
(1)          Articolul 4 se înlocuiește cu
următorul text:
„Articolul 4
Agenția Uniunii
1.      În scopul punerii în aplicare a
prezentului regulament, se instituie Agenția europeană pentru soiuri
de plante, denumită în continuare „agenția”.
2.      Agenția îndeplinește
următoarele sarcini: 
(a)     oferă recomandări privind
denumirile soiurilor, în cazul în care i se solicită acest lucru, în
conformitate cu articolul 50 alineatul (2) și articolul 78 alineatul (2)
din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă
rugăm să introduceți numărul prezentului regulament]; 
(b)     promovează și coordonează
dezvoltarea unei examinări tehnice uniforme a soiurilor, inclusiv
dezvoltarea de protocoale, efectuată în conformitate cu articolul 71
și, dacă este cazul, cu actele adoptate în conformitate cu articolul 74
din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă
rugăm să introduceți numărul prezentului regulament].
(c)     auditează activitatea
autorităților competente, inclusiv spațiile lor de lucru și
organizarea activității, prin intermediul unor examinări
tehnice, astfel cum se prevede la articolul 72 din Regulamentul privind
materialul de reproducere a plantelor; 
(d)     oferă și participă la
cursuri de formare în domeniile care fac parte din misiunea sa;
(e)     furnizează asistență
tehnică Comisiei în domeniile care fac parte din misiunea sa;
(f)      comandă studiile necesare pentru
realizarea misiunii sale; 
(g)     caută, colectează,
colaționează, analizează și rezumă date tehnice din
domeniile care fac parte din misiunea sa;
(h)     se asigură ca publicul și
părțile interesate primesc informații rapide, fiabile, obiective
și cuprinzătoare în domeniile care fac parte din misiunea sa;
(i)      oferă asistență
tehnică, la cererea Comisiei, în vederea îmbunătățirii
cooperării dintre Uniune, statele candidate, organizațiile
internaționale și țările terțe, în domeniile care fac
parte din misiunea sa;
(j)      elaborează, publică și
actualizează o bază de date privind colecțiile de
referință ale soiurilor.
3.      De asemenea, agenția
gestionează și sprijină registrul de soiuri al Uniunii,
instituit în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul
pentru Publicații, vă rugăm să introduceți
numărul prezentului regulament]. Ea pune în aplicare procedura de
înregistrare a soiurilor în registrul de soiuri al Uniunii, în conformitate cu
capitolul V, titlul IV din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului
regulament]”.
(2)          Se inserează următorul
articol 4a:
„Articolul 4a
Trimiteri la Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante (Oficiul)
Trimiterile din prezentul regulament la Oficiu
și trimiterile din legislația Uniunii la Oficiului Comunitar pentru Soiuri
de Plante se interpretează ca trimiteri la Agenția europeană
pentru soiuri de plante instituită prin articolul 4.”
Articolul 143
Sancțiuni
Statele membre stabilesc normele privind
sancțiunile aplicabile în cazul încălcării prezentului
regulament și iau toate măsurile necesare garantării punerii lor
în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficace,
proporționale și cu efect de descurajare.
Statele membre notifică respectivele
dispoziții Comisiei în termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentului
regulament și notifică fără întârziere orice
modificări ulterioare ale dispozițiilor respective.
Articolul 144
Abrogări 
1.           Actele menționate în anexa XIII
se abrogă.
2.           Trimiterile la actele abrogate se
interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în
conformitate cu tabelul de corespondență din anexa XIV.
Articolul
145
Dispoziții tranzitorii
1.           Până la [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți data
aplicării prezentului regulament], statele membre examinează
măsurile adoptate în temeiul articolului 5 din Directiva 66/401/CEE,
articolului 5 din Directiva 66/402/CEE, articolului 4 alineatul (1) din
Directiva 68/193/CEE, articolului 7 din Directiva 2002/54/CE, articolului 24
din Directiva 2002/55/CE, articolului 5 din Directiva 2002/56/CE și al
articolului 7 din Directiva 2002/57/CE și iau una dintre următoarele
măsuri:
(a)     abrogă măsurile respective; sau
(b)     le modifică pentru a asigura
conformitatea cu legislația aplicabilă a Uniunii privind materialul
de reproducere a plantelor în cauză.
2.           Statele membre notifică
Comisiei și celorlalte state membre: 
(a)     toate măsurile adoptate în temeiul
directivelor menționate la alineatul (1) până la [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să inserați data de aplicare a
prezentului regulament]; și 
(b)     orice măsură luată în
temeiul alineatului (1) literele (a) sau (b).
Articolul 146
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Se aplică de la [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți data începând cu 36
de luni de la data intrării în vigoare].
Prezentul
regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,                     Pentru
Consiliu
Președintele                                                  Președintele
ANEXA I
GENURI ȘI SPECII MENȚIONATE LA ARTICOLUL 11
Abies alba Mill.
Abies cephalonica Loudon
Abies grandis Lindl.
Abies pinsapo Boiss.
Acer platanoides L.
Acer pseudoplatanus L.
Agrostis canina L.

Agrostis capillaris L. 
Agrostis gigantea Roth.

Agrostis stolonifera L. 
Allium cepa L. 
Allium fistulosum L.
Allium porrum L.

Allium sativum L.

Allium schoenoprasum L. 
Alnus glutinosa Gaertn.
Alnus incana Moench.
Alopecurus pratensis L. 
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. 
Apium graveolens L.

Arachis hypogaea L.

Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. Presl & C. Presl. 
Asparagus officinalis L.
Avena nuda L. 
Avena sativa L.(inclusiv
A. byzantina K. Koch)
Avena strigosa Schreb.

Beta vulgaris L.
Betula pendula Roth.
Betula pubescens Ehrh.
Brassica juncea (L.)
Czern. 
Brassica napus L.
Brassica nigra (L.)
W.D.J. Koch 
Brassica oleracea L.

Brassica rapa L.
Bromus catharticus Vahl 
Bromus sitchensis Trin.

Cannabis sativa L.
Capsicum annuum L.
Carpinus betulus L.
Carthamus tinctorius L.
Carum carvi L. 
Castanea sativa Mill.
Castanea Mill.
(portaltoi)
Cedrus atlantica (Endl)
Manetti ex Carr.
Cedrus libani A.
Richard
Cichorium endivia L.
Cichorium intybus L.

Citrullus lanatus (Thunb.)
Matsum. & Nakai 
Citrus L.
Corylus avellana L.
Corylus L.
(portaltoi)
Cucumis melo L.

Cucumis sativus L.
Cucurbita maxima Duchesne
Cucurbita pepo L.
Cydonia oblonga Mill.
Cynara cardunculus L.
Cynodon dactylon (L.)
Pers. 
Dactylis glomerata L. 
Daucus carota L.
Fagus sylvatica L.
Festuca arundinacea Schreb. 
Festuca filiformis Pourr. 
Festuca ovina L.

Festuca pratensis Huds.

Festuca rubra L.

Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina
xFestulolium Asch.
et Graebn.
Ficus carica L.
Foeniculum vulgare Mill. 
Fortunella Swingle
Fragaria L.
Fraxinus angustifolia Vahl.
Fraxinus excelsior L.
Galega orientalis Lam.

Glycine max (L.)
Merrill 
Gossypium L.
Hedysarum coronarium L. 
Helianthus annuus L.
Hordeum vulgare L.
Juglans regia L.
Juglans L.
(portaltoi)
Lactuca sativa L.

Larix decidua Mill.
Larix kaempferi (Lamb.)
Carr.
Larix sibirica Ledeb.
Larix x eurolepis Henry
Linum usitatissimum L. 
Lolium × boucheanum Kunth 
Lolium multiflorum Lam. 
Lolium perenne L.

Lotus corniculatus L.
Lupinus albus L.
Lupinus angustifolius L.
Lupinus luteus L.
Malus domestica Borkh.
Malus Mill.
(portaltoi)
Medicago lupulina L.

Medicago sativa L.
Medicago × varia T.
Martyn 
Olea europaea L.
Onobrychis viciifolia Scop.
Oryza sativa L.
Papaver somniferum L. 
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill 
Phacelia tanacetifolia Benth. 
Phalaris aquatica L.
Phalaris canariensis L. 
Phaseolus coccineus L.
Phaseolus vulgaris L.
Phleum nodosum L.
(în trecut Phleum bertolonii DC.)
Phleum pratense L.
Picea abies (L.)
H. Karst.
Picea sitchensis (Bong.)
Carr.
Pinus brutia Ten.
Pinus canariensis C.
Smith
Pinus cembra L.
Pinus contorta Douglas
ex Loud.
Pinus halepensis Mill.
Pinus leucodermis Antoine
Pinus nigra Arnold
Pinus pinaster Aiton
Pinus pinea L.
Pinus radiata D.
Don
Pinus sylvestris L.
Pistacia vera L.
Pistacia L.
(portaltoi)
Pisum sativum L.

Poa annua L.
Poa nemoralis L.
Poa palustris L.
Poa pratensis L.
Poa trivialis L.
Poncirus Raf.
Populus spp. și
hibrizi artificiali între aceste specii
Prunus amygdalus Batsch

Prunus armeniaca L.
Prunus avium (L.)
L.
Prunus cerasus L.
Prunus domestica L.
Prunus persica (L.)
Batsch
Prunus salicina Lindley
Prunus L.
(portaltoi)
Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco
Pyrus communis L.

Pyrus L.
(portaltoi)
Quercus cerris L.
Quercus ilex L.
Quercus petraea (Matt.)
Liebl.
Quercus pubescens Willd.
Quercus robur L.
Quercus rubra L.
Quercus suber L.
Raphanus sativus L.

Rheum rhabarbarum L.

Ribes L.
Robinia pseudoacacia L.
Rubus L.
Scorzonera hispanica L.
Secale cereale L.

Sicyos angulatus L.
(portaltoi)
Sinapis alba L.

Solanum lycopersicum Lam. (în trecut Lycopersicon esculentum Mill.) 
Solanum lycopersicum Lam.x Solanum spp. (portaltoi)
Solanum melongena L.

Solanum tuberosum L.

Sorghum bicolor (L.)
Moench 
Sorghum bicolor (L.)
Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf. 
Sorghum sudanense (Piper)
Stapf 
Spinacia oleracea L.
Tilia cordata Mill.
Tilia platyphyllos Scop.
Trifolium alexandrinum L. 
Trifolium hybridum L. 
Trifolium incarnatum L. 
Trifolium pratense L.
Trifolium repens L.
Trifolium resupinatum L. 
Trigonella foenum-graecum L.
Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. 
xTriticosecale Wittm.
ex A. Camus 
Triticum aestivum L.
Triticum durum Desf.

Triticum spelta L.
Vaccinium L.
Valerianella locusta (L.) Laterr.
Vicia faba L. 
Vicia pannonica Crantz

Vicia sativa L.
Vicia villosa Roth.
Vitis L.
Zea mays L.
ANEXA II
CERINȚE PENTRU MATERIALUL PREBAZĂ, BAZĂ, CERTIFICAT ȘI
STANDARD ȘI ELEMENTE PENTRU ADOPTAREA ACESTOR CERINȚE
PARTEA A
Cerințe pentru producerea materialului de
reproducere a plantelor, menționate la articolul 16 alineatul (2) 
Se aplică următoarele cerințe
pentru terenuri și culturi, în funcție de caracteristicile
fiecărui gen sau specie:
1.           Semănare sau plantare:
(a)     se stabilește identitatea
materialului de reproducere a plantelor, inclusiv, dacă este cazul, a plantelor-mamă,
pentru a asigura trasabilitatea materialului de reproducere a plantelor. Se
păstrează eticheta materialului sau datele înregistrate privind
planta-mamă. 
(b)     materialul se plantează și/sau
se seamănă astfel încât să se asigure: 
(i)      o distanță suficientă
față de sursele de polen din aceeași specie și/sau
aceleași soiuri, în conformitate cu normele de izolare specifice
caracteristicilor botanice și tehnicilor de ameliorare, pentru a asigura
protecția împotriva polenizării străine nedorite și pentru
a evita polenizarea încrucișată cu alte culturi;
(ii)      o sursă și un nivel de
polenizare adecvate, pentru a asigura înmulțirea ulterioară;
(iii)     o rotație adecvată (culturile
anterioare și durata dintre perioadele de cultivare ale aceleiași
specii), pentru a evita impuritățile;
(c)     se acordă o atenție
corespunzătoare utilajelor și oricărui echipament folosit pentru
a garanta absența buruienilor sau a altor specii care nu pot fi
identificate la nivel de semințe în testele de laborator;
(d)     materialul este semănat și
plantat în așa fel încât să se asigure că prezența
organismelor dăunătoare care afectează calitatea pentru Uniune
sau a vectorilor lor, enumerați în actul de punere în aplicare adoptat în
conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul UE nr. …/… (Oficiul
pentru Publicații, vă rugăm să introduceți
numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva
organismelor dăunătoare plantelor), respectă dispozițiile
actului respectiv.
2.           Cultivare:
(a)     Plantele atipice sunt absente, pentru a
se asigura identitatea și puritatea varietală, precum și o
producție eficientă. În cazul în care acest lucru nu este posibil din
cauza caracteristicilor materialului de reproducere a plantelor în cauză,
acestea sunt prezente până la cel mai scăzut nivel posibil. 
În cazul prezenței plantelor atipice sau a
altor specii de plante, se aplică un tratament adecvat și/sau acestea
sunt eliminate, pentru a se asigura identitatea și puritatea
varietală.
(b)     În cazul unor rezultate pozitive la teste
sau al simptomelor vizuale de dăunători sau defecte,
plantele-mamă sunt tratate sau se interzice folosirea lor ca sursă de
material de reproducere.
(c)     Recoltarea:
Materialul de reproducere a plantelor se
recoltează în vrac sau sub formă de plante individuale, astfel cum
este adecvat pentru a se asigura identitatea și puritatea materialului
recoltat.
(d)     Menținere:
Materialul de reproducere a plantelor, inclusiv,
dacă este cazul, plantele-mamă, este menținut astfel încât
să se asigure identitatea varietală. Menținerea respectivă
se bazează pe descrierea oficială sau pe descrierea recunoscută
în mod oficial a soiului. 
(e)     Organisme dăunătoare care
afectează calitatea pentru Uniune
Materialul de reproducere a plantelor este
cultivat în așa fel încât să se asigure că prezența în
materialul respectiv a organismelor dăunătoare care afectează
calitatea pentru Uniune, enumerate în conformitate cu actul de punere în
aplicare menționat la articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul UE nr.
…/… (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți
numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva
organismelor dăunătoare plantelor), este conformă cu dispozițiile
actului respectiv.
(f)      Dacă este cazul, materialul de
reproducere a plantelor este cultivat separat de materialul din același
gen sau specie destinat alimentației umane sau animale, pentru a se
asigura sănătatea materialului în cauză.
(g)     Dacă este cazul, micropropagarea
poate fi, de asemenea, folosită pentru reproducerea materialului de
reproducere a plantelor.
PARTEA B
Cerințe de calitate pentru materialul de
reproducere a plantelor, astfel cum sunt menționate la articolul 16
alineatul (2) 
Materialul de reproducere a plantelor
îndeplinește una sau mai multe dintre următoarele cerințe de
calitate, în funcție de caracteristicile fiecărui gen sau specie:
(a)          prezintă germinația
minimă pentru a permite un număr adecvat de plante pe metru
pătrat (m2) după semănare și, prin urmare,
pentru a garanta randamentul și calitatea producției;
(b)          prezintă un conținut maxim
de semințe dure pentru a permite un număr adecvat de plante pe metru
pătrat (m2);
(c)          prezintă puritatea minimă
pentru a asigura cel mai înalt nivel de identitate varietală;
(d)          prezintă conținutul maxim
de umiditate pentru a asigura conservarea materialului în timpul
prelucrării, depozitării și punerii la dispoziție pe
piață;
(e)          prezintă conținutul maxim
de material de reproducere a plantelor din alte genuri sau specii, pentru a
asigura cel mai redus nivel de prezență a plantelor nedorite în
cadrul lotului;
(f)           prezintă vigoarea minimă,
dimensiunea definită și gradarea specifică pentru a se asigura
caracterul adecvat al materialului și un nivel suficient de omogenitate a
lotului pentru semănare sau plantare;
(g)          prezintă un conținut maxim
de pământ sau materii străine pentru a preveni practicile frauduloase
și impuritățile tehnice;
(h)          nu prezintă defecte și
deteriorări specifice, pentru a asigura calitatea și
sănătatea materialului;
(i)           Prezența, în materialul de
reproducere a plantelor, a organismelor dăunătoare care
afectează calitatea pentru Uniune, enumerate în conformitate cu actul de
punere în aplicare menționat la articolul 37 alineatul (2) din
Regulamentul UE nr. […] privind măsurile de protecție împotriva
organismelor dăunătoare plantelor, este conformă cu dispozițiile
actului respectiv. 
PARTEA C
Cerințe privind certificarea materialului
de reproducere a plantelor, astfel cum sunt menționate la articolul 20
alineatul (1) 
A.           Frecvența și metodele de
inspecție în câmp 
Frecvența inspecțiilor și etapa sau
etapele de creștere a materialului de reproducere a plantelor relevante
pentru inspecții asigură observații și inspecții
eficiente.
Metodele de inspecție asigură
fiabilitatea observațiilor.
Dacă este cazul, plantele-mamă sunt
controlate, cel puțin prin inspecție vizuală, în perioada sau
perioadele cele mai potrivite ale anului, pentru a verifica prezența
organismelor dăunătoare sau a vectorilor acestora. 
Plantele-mamă sunt menținute în toate
etapele cultivării în condiții care permit producerea de material de
reproducere a plantelor și verificarea identității pe baza
descrierii soiului. 
Inspecțiile vizează, după caz,
respectarea normelor stabilite în conformitate cu articolul 37 alineatul (2)
din Regulamentul (UE) nr. . …/… (Oficiul pentru Publicații, vă
rugăm să introduceți numărul regulamentului privind
măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare
plantelor) privind prezența în materialul de reproducere a plantelor
în cauză a organismelor dăunătoare care afectează
calitatea. Calitatea solului, a substratelor, a plantelor-mamă și a
mediului din imediata vecinătate este verificată pentru a se evita
prezența organismelor dăunătoare sau a vectorilor lor.
B.           Prelevarea eșantioanelor
și testare
1.      Metoda de prelevare de probe îndeplinește
următoarele cerințe: 
(a)     proba care trebuie să fie
prelevată dintr-un lot are o greutate minimă corespunzătoare
pentru determinarea conținutului de anumite buruieni, pentru a asigura
reprezentativitatea prelevării de probe și o mărime adecvată
pentru analiza materialului, astfel încât să se evalueze dacă au fost
îndeplinite cerințele de calitate.
(b)     rata prelevării de probe,
echipamentul de prelevare a probelor și metodele care trebuie să fie
utilizate asigură faptul că sunt prelevate probe fiabile pentru
testare.
2.      Testarea se efectuează în
conformitate cu metodele, echipamentele și mediile de cultură
stabilite pe specii, precum și pe colecții de referință
pentru analiza purității, pentru a asigura îndeplinirea
cerințelor de calitate. Testele includ, după caz, retestarea privind
rata de germinare, pentru a asigura germinarea adecvată după o
anumită perioadă sau în cazul unui amestec de materiale de
reproducere a plantelor.
3.      Inspecțiile vizează, după
caz, respectarea normelor stabilite în conformitate cu articolul 37 alineatul (2)
din Regulamentul (UE) nr. . …/… (Oficiul pentru Publicații, vă
rugăm să introduceți numărul regulamentului privind
măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare
plantelor) privind prezența în materialul de reproducere a plantelor
în cauză a organismelor dăunătoare care afectează
calitatea. Calitatea solului, a substratelor, a plantelor-mamă și a
mediului din imediata vecinătate este verificată pentru a se evita
prezența organismelor dăunătoare sau a vectorilor lor.
PARTEA D
Elemente pentru adoptarea cerințelor de
producție și calitate a materialului de reproducere a plantelor
menționate la articolul 16 alineatul (2) și a cerințelor pentru
certificarea materialului de reproducere a plantelor menționate la
articolul 20 alineatul (1) 
Cerințele de producție și de
calitate menționate în părțile A și B și sistemele de
certificare menționate în partea C pot fi stabilite în funcție de
unul sau mai multe dintre următoarele elemente: 
(a)          genuri, specii, categorii și
subdiviziuni ale categoriilor, inclusiv generații;
(b)          tipurile de soiuri sau materiale de
reproducere a plantelor (material eterogen sau material pentru piața de nișă),
inclusiv hibrizii intraspecifici sau interspecifici;
(c)          utilizările specifice ale
genurilor, speciilor sau ale tipurilor de materiale de reproducere a plantelor
în cauză;
(d)          tipul de reproducere.
ANEXA III
PARTEA A
Conținutul
etichetei oficiale și al etichetei operatorului menționate la
articolul 21 alineatul (1)
Eticheta oficială și eticheta
operatorului cuprinde următoarele elemente:
(a)          denumirea botanică a speciilor
de plante în cauză (sau denumirile botanice în cazul amestecurilor), în
caractere latine;
(b)          denumirea populară a speciilor
de plante în cauză (sau denumirile populare, în cazul amestecurilor),
într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii;
(c)          codul din două litere indicat
în standardul ISO 3166-1 alpha 2[22]
pentru statul membru și, dacă este cazul, numele sau acronimul
autorității (autorităților) competente în cauză unde
este înregistrat operatorul profesionist; 
(d)          numărul de înregistrare al
operatorului profesionist înregistrat sau, în absența unui astfel de
număr, numele și adresa operatorului;
(e)          numărul lotului de material de
reproducere a plantelor în cauză, și, dacă este cazul, o referință
de trasabilitate unică inclusă într-un suport de date cum ar fi un
cod de bare, o hologramă sau un cip;
(f)           denumirea soiului sau denumirile
soiurilor în cazul componentelor unui amestec, atunci când punerea la dispoziție
pe piață se face cu referire la soiuri;
(g)          mențiunea „norme și
standarde CE”;
(h)          mențiuni privind țara de
producție (sau țările de producție în cazul unui amestec),
prin folosirea codului din două litere menționat la litera (c);
(i)           mențiuni privind numărul
declarat de semințe, portaltoaie sau alte unități de material de
reproducere, sau, dacă este cazul, greutatea netă sau brută;
(j)           indicarea categoriei materialului
de reproducere a plantelor și, după caz, a subdiviziunilor
categoriilor;
(k);         mențiuni privind luna și
anul etichetării sau luna și anul ultimei eșantionări;
(l)           dacă este cazul, indicarea
faptului că materialul de reproducere a plantelor aparține unui soi
care dispune doar de o descriere recunoscută oficial și indicarea
regiunii de origine a soiului în cauză;
(m)         dacă este cazul, indicarea
faptului că respectivul material de reproducere a plantelor este o
clonă sau un portaltoi;
(n)          dacă este cazul, indicarea
faptului că materialul de reproducere a plantelor constă din sau
conține organisme modificate genetic.
PARTEA B
Informațiile care trebuie menționate
pe etichetă pentru alte genuri sau specii decât cele enumerate în anexa i,
astfel cum sunt menționate la articolul 47
Eticheta
conține următoarele elemente:
(a)          specia,
indicată folosindu-se denumirea botanică și caractere latine;
(b)          denumirea populară într-una
dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene;
(c)          denumirea soiului, în cazul în care
materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe
piață cu menționarea unui soi; 
(d)          numele și adresa operatorului
profesionist și numărul său de înregistrare;
(e)          numărul de referință
atribuit lotului de operator;
(f)           numărul declarat de
semințe, portaltoaie sau alte unități de material de
reproducere, sau, dacă este cazul, greutatea netă sau brută;
(g)          mențiunea „calitate UE”;
(h)          data emiterii etichetei;
(i)           în cazul importului din
țări terțe, indicarea țării de recoltare, folosind
codul din două litere menționat în partea A punctul (h);
(j)           locul producerii;
(k)          dacă este cazul, indicarea
faptului că respectivul material de reproducere a plantelor aparține
unei clone sau unui portaltoi și denumirea soiului din care poate face
parte clona sau portaltoiul respectiv;
(l)           în cazul în care materialul de
reproducere a plantelor este produs și pus la dispoziție pe
piață împreună cu materialul forestier de reproducere, eticheta
materialului de reproducere a plantelor poartă mențiunea „nu este
destinat unor scopuri forestiere”.
ANEXA IV
PARTEA A
Criterii
pentru genurile sau speciile cu valoare agronomică și/sau de utilizare
satisfăcătoare 
Cerințele prevăzute la articolul 58
alineatul (2) privind valoarea agronomică și/sau de utilizare
satisfăcătoare se aplică genurilor și speciilor care
respectă unul sau mai multe dintre următoarele criterii:
(a)          sunt de o importanță vitală
pentru securitatea{ alimentelor și a hranei pentru animale; 
(b)          sunt de o importanță
vitală pentru prelucrarea alimentelor, a hranei pentru animale sau pentru
prelucrarea industrială;
(c)          sunt de o importanță
vitală pentru agricultura rezistentă și cu consum redus de
resurse, inclusiv pentru producția agricolă ecologică.
PARTEA B
Criterii
pentru genurile sau speciile cu valoare agronomică și/sau de
utilizare durabilă 
Cerințele prevăzute la articolul 59
alineatul (1) privind valoarea agronomică și/sau de utilizare
durabilă se aplică genurilor și speciilor care respectă
unul sau mai multe dintre următoarele criterii:
(a)          prezintă o sensibilitate
crescută la organismele dăunătoare; 
(b)          sunt supuse unor cerințe
specifice privind eficiența resurselor; 
(c)          sunt sensibile la prezența
substanțelor nedorite; 
(d)          au capacitatea de a se adapta la
condiții agroclimatice diferite. 
ANEXA V
CERINȚE PENTRU AUTORIZAREA MATERIALULUI DE BAZĂ
DESTINAT PRODUCERII MATERIALULUI FORESTIER DE REPRODUCERE DIN CATEGORIA „SURSĂ
IDENTIFICATĂ”
1.           Materialul de bază este
constituit dintr-o sursă de sămânță sau dintr-un arboret
localizat într-o singură regiune de proveniență. Trebuie
efectuată o inspecție oficială în cazul în care materialul este
destinat unui scop forestier specific.
2.           Operatorul profesionist în
cauză trebuie să indice autorității competente regiunea de
proveniență și localizarea, precum și altitudinea sau
limitele de altitudine ale locului (locurilor) de unde este recoltat materialul
de reproducere. Trebuie să se indice, de asemenea, dacă materialul de
bază este:
(a)     autohton sau neautohton sau de origine
necunoscută; sau
(b)     indigen sau neindigen sau de origine
necunoscută. În cazul materialului de bază neautohton sau neindigen,
trebuie să se indice originea, dacă aceasta este cunoscută.
ANEXA VI
CERINȚE PENTRU AUTORIZAREA MATERIALULUI DE BAZĂ DESTINAT PRODUCERII
MATERIALULUI FORESTIER DE REPRODUCERE DIN CATEGORIA „SELECTAT”
Generalități: Arboretul este evaluat având în vedere scopul specific declarat al
materialului de reproducere. Se va acorda importanța cuvenită
cerințelor articolelor 1 - 9, în funcție de scopul specific.
Criteriile folosite pentru selecționarea materialului forestier de
reproducere și scopul materialului respectiv sunt specificate în registrul
național.
1.           Originea: Trebuie să se
stabilească fie prin dovezi istorice, fie prin alte mijloace
corespunzătoare dacă arboretul este autohton/indigen,
neautohton/neindigen sau dacă originea sa este necunoscută, iar
pentru materialul de bază neautohton/neindigen originea trebuie să
fie declarată, în cazul în care aceasta este cunoscută.
2.           Izolarea: Arboretele trebuie
să fie situate la o distanță suficientă de arboretele de
calitate inferioară, inclusiv arboretele neautohtone/neindigene sau de
origine necunoscută, din aceeași specie sau de arboretele din specii
sau soiuri înrudite care ar putea forma hibrizi cu speciile respective.
3.           Efectivul populației: Arboretele
trebuie să fie constituite din unul sau mai multe grupuri de arbori bine
repartizați și suficient de numeroși pentru a asigura o
interpolenizare adecvată. Pentru a evita efectele nefavorabile ale
consangvinizării, arboretele selecționate cuprind un număr
suficient de indivizi și o densitate corespunzătoare a acestora pe o
suprafață dată.
4.           Vârsta și dezvoltarea: Arboretele
trebuie să fie constituite din arbori care au atins o vârstă, o
înălțime și un stadiu de dezvoltare care permit observarea în
mod clar a criteriilor date de selecție.
5.           Uniformitatea: Arboretele
trebuie să prezinte un grad normal de variație individuală a
caracterelor morfologice. Dacă este cazul, arborii inferiori trebuie
îndepărtați.
6.           Capacitatea de adaptare: Adaptarea
la condițiile ecologice specifice regiunii de proveniență
trebuie să fie evidentă.
7.           Volumul
producției: Pentru autorizarea arboretelor selectate, volumul
producției de lemn trebuie să fie în mod normal superior mediei
acceptate în condiții ecologice și de gestionare similare.
8.           Calitatea lemnului: Se ține
seama de calitatea lemnului.
9.           Formă sau habitus: Arborii
din cadrul arboretelor trebuie să prezinte caracteristici morfologice
deosebit de bune, în special verticalitatea și circularitatea trunchiului,
o dispunere corespunzătoare a ramurilor, ramuri de dimensiuni mici și
elagare naturală corespunzătoare. În plus, proporția arborilor
înfurciți și a celor cu fibră torsă trebuie să fie
scăzută.
ANEXA VII
CERINȚE PENTRU AUTORIZAREA MATERIALULUI DE BAZĂ DESTINAT PRODUCERII
MATERIALULUI FORESTIER DE REPRODUCERE DIN CATEGORIA „CALIFICAT”
1.           Plantaje
(a)     Tipul, obiectivul, planul de
încrucișare și dispunerea în teren, componentele, izolarea,
localizarea și orice schimbări ale acestor elemente trebuie aprobate
și înregistrate de autoritatea competentă.
(b)     Clonele sau familiile componente sunt
selectate pentru caracteristicile lor remarcabile și se acordă o
atenție specială cerințelor 4, 6, 7, 8, 9 și 10 din anexa
III.
(c)     Clonele sau familiile componente sunt
plantate sau trebuie să fi fost plantate în conformitate cu un plan care a
fost aprobat de autoritatea componentă și elaborat în așa fel
încât fiecare componentă să poată fi identificată.
(d)     Răririle realizate în plantaje sunt
descrise, împreună cu criteriile de selecție folosite pentru astfel
de răriri și se înregistrează la autoritatea competentă.
(e)     Plantajele sunt administrate și
semințele sunt recoltate în așa fel încât să fie atinse
obiectivele acestora. În cazul unui plantaj destinat producerii unui hibrid
artificial, procentul hibrizilor din cadrul materialului de reproducere trebuie
să fie determinat printr-un test de verificare.
2.           Părinți de familie
(familii)
(a)     Părinții sunt selectați
pentru caracterele lor remarcabile și în conformitate cu cerințele 4,
6, 7, 8, 9 și 10 din anexa III sau selectați pentru capacitatea lor
de combinare.
(b)     Obiectivul, planul de încrucișare
și sistemul de polenizare, componentele, izolarea și localizarea
precum și alte schimbări semnificative ale acestor elemente trebuie
aprobate și înregistrate de autoritatea competentă.
(c)     Identitatea, numărul și
proporția de părinți dintr-un amestec trebuie aprobate și
înregistrate de autoritatea competentă.
(d)     În cazul părinților
destinați producerii unui hibrid artificial, procentajul hibrizilor din
materialul de reproducere trebuie să fie determinat printr-un test de
verificare.
3.           Clone
(a)     Clonele sunt identificabile prin
intermediul caracterelor lor distincte care au fost aprobate și
înregistrate de autoritatea competentă.
(b)     Valoarea clonelor individuale se
stabilește din experiență sau este demonstrată prin
experimente suficient de prelungite.
(c)     Orteții utilizați pentru
producerea clonelor sunt selectați pentru caracterele lor remarcabile
și în conformitate cu cerințele 4, 6, 7, 8, 9 și 10 din anexa
III.
4.           Amestecurile
de clone
(a)     Amestecul
de clone îndeplinește cerințele prevăzute la punctul 3 literele
(a), (b), și (c).
(b)     identitatea, numărul și
proporția clonelor care compun un amestec, precum și metoda de
selecție și plantele-mamă trebuie aprobate și înregistrate
de autoritatea competentă. Fiecare amestec trebuie să
conțină suficientă diversitate genetică.
ANEXA VIII
CERINȚE PENTRU
AUTORIZAREA MATERIALULUI DE BAZĂ DESTINAT PRODUCERII MATERIALULUI
FORESTIER DE REPRODUCERE DIN CATEGORIA „TESTAT”
1.           Cerințe
pentru toate testele
(a)     Generalități
Materialul de bază trebuie să
îndeplinească cerințele aplicabile din anexa V sau VI.
Testele elaborate pentru autorizarea materialului
de bază trebuie să fie pregătite, proiectate, conduse și
rezultatele lor să fie interpretate în conformitate cu procedurile
recunoscute internațional. Pentru testele comparative, materialul
forestier de reproducere supus testării trebuie comparat cu unul sau, de
preferință, cu mai mulți martori aprobați sau preselecționați.
(b)     Caractere care urmează să fie
examinate
(i)      Testele trebuie concepute pentru a
evalua caracterele specifice, iar acestea trebuie indicate pentru fiecare test.
(ii)      Se acordă o atenție
sporită adaptării, creșterii, factorilor cu importanță
biotică și abiotică. În plus, alte caractere considerate
importante pentru scopul specific sunt evaluate în raport cu condițiile
ecologice ale regiunii în care sunt efectuate testele.
(c)     Documentație
Dosarele de evidență trebuie să
descrie locurile de testare, inclusiv localizarea, climatul, solul, utilizarea
anterioară, instalarea, administrarea și orice
vătămări provocate de factori biotici/abiotici și trebuie
să fie puse la dispoziția autorității competente. Vârsta
materialului și rezultatele la momentul evaluării trebuie
înregistrate într-un dosar depus la autoritatea competentă.
(d)     Stabilirea testelor
(i)      Fiecare eșantion de material de
reproducere este crescut, plantat și îngrijit în mod identic, în
măsura în care tipul de material permite acest lucru.
(ii)      Fiecare experiment trebuie stabilit
conform unei planificări statistice valabile, cu un număr suficient
de arbori, astfel încât să poată fi evaluate caracterele individuale
ale fiecărei componente examinate. 
(e)     Analizarea și validarea rezultatelor
(i)      Datele rezultate în urma experimentelor
trebuie analizate folosind metode statistice recunoscute pe plan
internațional și rezultatele trebuie prezentate pentru fiecare
caracter examinat.
(ii)      Metodologia folosită pentru
efectuarea testelor și rezultatele detaliate obținute trebuie să
fie făcute publice în mod gratuit.
(iii)     Trebuie, de asemenea, să se
furnizeze o declarație cu privire la regiunea de adaptare probabilă
din țara în care a fost efectuat testul și caracterele care pot
limita utilitatea sa.
(iv)     Dacă, în timpul testelor, se demonstrează
că materialul de reproducere nu posedă cel puțin caracterele
materialului de bază, materialul de reproducere în cauză este
eliminat.
2.           Cerințe
pentru evaluarea genetică a componentelor materialului de bază
(a)     Componentele materialelor de bază de
mai jos pot fi evaluate genetic: plantaje, părinți de familie
(familii), clone și amestecuri de clone.
(b)     Documentație
Pentru autorizarea materialului de bază sunt
necesare următoarele documente suplimentare:
(i)      identitatea, originea și arborele
genealogic al componentelor evaluate;
(ii)      planul de încrucișare folosit
pentru a produce materialul de reproducere utilizat în testele de evaluare.
(c)     Proceduri de testare
Trebuie îndeplinite următoarele cerințe:
(i)      valoarea genetică a fiecărei
componente trebuie să fie estimată în două sau mai multe locuri
de testare, dintre care cel puțin unul trebuie să fie un mediu
relevant pentru utilizarea propusă a materialului de reproducere;
(ii)      superioritatea estimată a
materialului de reproducere destinat comercializării este calculată
pe baza acestor valori genetice și a planului specific de
încrucișare.
(iii)     Testele de evaluare și calculele
genetice trebuie să fie aprobate de autoritatea competentă.
(d)     Interpretare
(i)      superioritatea estimată a
materialului de reproducere este calculată în raport cu o populație
de referință pentru un caracter sau un set de caractere.
(ii)      Se stabilește dacă valoarea
genetică estimată a materialului de reproducere este inferioară
populației de referință pentru orice caracter important.
3.           Cerințe
pentru testarea comparativă a materialului de reproducere
(a)     Eșantionarea materialului de
reproducere
(i)      Eșantionul de material de
reproducere destinat testelor comparative trebuie să fie cu adevărat
reprezentativ pentru materialul de reproducere obținut din materialul de
bază autorizat;
(ii)      Materialul de reproducere obținut
prin înmulțire sexuată, destinat testelor comparative, este:
recoltat în anii de înflorire bună și de
producție bună de fructe/semințe; poate fi folosită
polenizarea artificială;
recoltat prin metode care garantează că
eșantioanele obținute sunt reprezentative.
(b)     Martori
(i)      Performanța
martorilor utilizați în cadrul testelor în scopuri comparative ar trebui
cunoscută, dacă este posibil, pe o perioadă suficient de
îndelungată în regiunea în care se efectuează testele. Martorii
reprezintă materialul care s-a dovedit a fi folositor în scopuri
forestiere la momentul începerii testelor și în condițiile ecologice
pentru care este propusă certificarea materialului. Aceștia trebuie,
în măsura în care este posibil, să provină din arborete
selectate în conformitate cu criteriile din anexa III sau din material de
bază autorizat în mod oficial pentru producerea materialului testat;
(ii)      Pentru testele comparative ale
hibrizilor artificiali, ambele specii de părinți trebuie, în cazul în
care este posibil, să fie incluse printre martori.
(iii)     Atunci când este posibil, se folosesc
mai mulți martori. Când este necesar și justificat, martorii pot fi
înlocuiți cu materialul testat cel mai potrivit sau cu media componentelor
testului;
(iv)     Se folosesc aceiași martori în
toate testele, într-o gamă cât mai largă de condiții locale.
(c)     Interpretare
(i)      Trebuie demonstrată o superioritate
statistică semnificativă comparativ cu martorii, pentru cel
puțin un caracter important.
(ii)      Se consemnează în mod clar
dacă există caractere de importanță economică sau de
mediu care prezintă rezultate net inferioare martorilor și ale
căror efecte trebuie compensate prin caractere favorabile.
4.           Autorizare
condiționată
Evaluările preliminare ale testelor efectuate
asupra plantelor tinere pot sta la baza autorizării condiționate.
Afirmațiile privind superioritatea bazate pe o evaluare timpurie trebuie
reexaminate la un interval de maximum 10 ani.
5.           Teste
timpurii
Testele în pepiniere, sere și în laborator
pot fi acceptate de autoritatea competentă pentru autorizare
condiționată sau pentru autorizare definitivă în cazul în care
poate fi demonstrat că există o corelație apropiată între
trăsătura măsurată și caracterele care ar fi în mod
normal evaluate în testele în pădure. Alte caractere ce urmează
să fie testate trebuie să îndeplinească cerințele
prevăzute la alineatul (3). 
ANEXA IX
LISTA SPECIILOR DE ARBORI ȘI A HIBRIZILOR ARTIFICIALI
Abies alba Mill.
Abies cephalonica Loud.
Abies grandis Lindl.
Abies pinsapo Boiss.
Acer platanoides L.
Acer pseudoplatanus L.
Alnus glutinosa Gaertn.
Alnus incana Moench.
Betula pendula Roth.
Betula pubescens Ehrh.
Carpinus betulus L.
Castanea sativa Mill.
Cedrus atlantica Carr.
Cedrus libani A.
Richard
Fagus sylvatica L.
Fraxinus angustifolia Vahl.
Fraxinus excelsior L.
Larix decidua Mill.
Larix x eurolepis Henry
Larix kaempferi Carr.
Larix sibirica Ledeb.
Picea abies Karst.
Picea sitchensis Carr.
Pinus brutia Ten.
Pinus canariensis C.
Smith
Pinus cembra L.
Pinus contorta Loud.
Pinus halepensis Mill.
Pinus leucodermis Antoine
Pinus nigra Arnold
Pinus pinaster Ait.
Pinus pinea L.
Pinus radiata D.
Don
Pinus sylvestris L.
Populus spp.
și hibrizi artificiali între aceste specii
Prunus avium L.
Pseudotsuga menziesii Franco
Quercus cerris L.
Quercus ilex L.
Quercus petraea Liebl.
Quercus pubescens Willd.
Quercus robur L.
Quercus rubra L.
Quercus suber L.
Robinia pseudoacacia L.
Tilia cordata Mill.
Tilia platyphyllos Scop.
ANEXA X
CATEGORIILE ÎN CADRUL CĂRORA POATE FI PUS LA DISPOZIȚIE PE PIAȚĂ
MATERIALUL DE REPRODUCERE OBȚINUT DIN DIFERITE TIPURI DE MATERIAL DE
BAZĂ
 Tip de material de bază || Categoria materialului forestier de reproducere (Culoarea etichetei în cazul în care este utilizată o etichetă sau un document colorat) 
 Sursă identificată (Galben) || Selecționat (Verde) || Calificat (Roz) || Testat (Albastru) 
 Sursă de semințe || x ||   ||   ||   
 Arboret || x || x ||   || x 
 Plantaj ||   ||   || x || x 
 Părinți de familie (familii) ||   ||   || x || x 
 Clonă ||   ||   || x || x 
 Amestec de clone ||   ||   || x || x 
ANEXA XI
PARTEA
A
Cerințe care trebuie îndeplinite de loturile de fructe și
semințe din speciile menționate în anexa IX
1.           Loturile de fructe și de
semințe din speciile menționate în anexa IX nu pot fi comercializate
decât în cazul în care lotul de fructe sau de semințe îndeplinește un
nivel de puritate minimă a speciei de 99 %.
2.           Fără a aduce atingere
dispozițiilor alineatului (1), în cazul speciilor înrudite din anexa I, cu
excepția hibrizilor artificiali, se indică puritatea speciilor din
lotul de fructe sau de semințe, în cazul în care aceasta nu atinge 99 %.
PARTEA
B
Cerințe care trebuie îndeplinite de părțile de plante din
speciile sau hibrizii artificiali menționați în anexa IX
Părțile de plante din speciile sau
hibrizii artificiali menționați în anexa IX prezintă o calitate
corespunzătoare pentru a fi comercializate. Calitatea corespunzătoare
pentru comercializare este determinată prin referire la caracteristicile
generale, la starea de sănătate și mărimea adecvată..
În cazul Populus spp., se poate indica că sunt îndeplinite
cerințele suplimentare prevăzute în Partea C.
PARTEA
C
Cerințe privind standardele de calitate externă aplicabile
materialului de Populus spp., propagat prin butași de tulpină
sau lăstari
1.           Butași de tulpină
a.       Se consideră că butașii
de tulpină nu dispun de o calitate corespunzătoare pentru
comercializare dacă prezintă oricare dintre următoarele defecte:

(i)      lemnul lor are peste doi ani;
(ii)      au mai puțin de doi muguri bine
formați;
(iii)     sunt afectați de necroze;
(iv)     prezintă semne de uscare,
supraîncălzire, mucegăire sau putrezire.
b.      Dimensiuni minime pentru butașii de
tulpină
 -           lungime minimă: 20 cm, ||   
 -           diametru minim la vârf: || Clasa CE 1: 8 mm Clasa CE 2: 10 mm. 
2.           Lăstari
a.       se consideră că lăstarii
nu prezintă o calitate corespunzătoare pentru comercializare
dacă se constată oricare dintre următoarele defecte:
(i)      lemnul lor are peste trei ani;
(ii)      au mai puțin de cinci muguri bine
formați;
(iii)     sunt afectați de necroze;
(iv)     prezintă semne de uscare,
supraîncălzire, mucegăire sau putrezire;
(v)     au alte leziuni decât tăierile inițiale;
(vi)     au tulpini multiple;
(vii)    au tulpinile excesiv de curbate.
b.      Clase de mărimi pentru lăstari
 Clasa || Diametru minim la jumătatea lungimii (mm) || Înălțime minimă (m) 
 Regiuni nemediteraneene ||   ||   
 N1 || 6 || 1,50 
 N2 || 15 || 3,00 
 Regiuni mediteraneene ||   ||   
 S1 || 25 || 3,00 
 S2 || 30 || 4,00 
PARTEA D
Cerințe care trebuie îndeplinite de materialul săditor din speciile
și hibrizii artificiali menționați în anexa IX
Materialul săditor trebuie să
prezinte o calitate corespunzătoare pentru comercializare. Calitatea
corespunzătoare pentru comercializare este stabilită prin referire la
caracteristicile generale, la sănătate, vitalitate și calitatea
fiziologică.
PARTEA
E
Cerințe care trebuie îndeplinite de materialul săditor care
urmează a fi comercializat către utilizatorii finali din regiunile cu
climă mediteraneană
Materialul săditor nu este comercializat
decât în cazul în care 95 % din fiecare lot prezintă o calitate
corespunzătoare de comercializare..
1.           Se consideră că materialul
săditor nu prezintă o calitate corespunzătoare pentru
comercializare dacă se constată unul dintre următoarele defecte:
(a)     leziuni, altele decât tăierile inițiale
sau leziuni cauzate ca urmare a scoaterii din pământ;
(b)     lipsa mugurilor apicali;
(c)     tulpini multiple;
(d)     sistemul radicular deformat;
(e)     prezintă semne de uscare,
supraîncălzire, mucegăire sau putrezire;
(f)      plantele nu sunt bine echilibrate.
2.           Mărimea plantelor
 Specia || Vârstă maximă (ani) || Înălțime minimă (cm) || Înălțime maximă (cm) || Diametrul minim al coletului rădăcinii (mm) 
   ||   ||   ||   ||   
 Pinus halepensis || 1 || 8 || 25 || 2 
   || 2 || 12 || 40 || 3 
   ||   ||   ||   ||   
 Pinus leucodermis || 1 || 8 || 25 || 2 
   || 2 || 10 || 35 || 3 
   ||   ||   ||   ||   
 Pinus nigra || 1 || 8 || 15 || 2 
   || 2 || 10 || 20 || 3 
   ||   ||   ||   ||   
 Pinus pinaster || 1 || 7 || 30 || 2 
   || 2 || 15 || 45 || 3 
   ||   ||   ||   ||   
 Pinus pinea || 1 || 10 || 30 || 3 
   || 2 || 15 || 40 || 4 
   ||   ||   ||   ||   
 Quercus ilex || 1 || 8 || 30 || 2 
   || 2 || 15 || 50 || 3 
   ||   ||   ||   ||   
 Quercus suber || 1 || 13 || 60 || 3 
3.           Mărimea recipientului,
dacă este cazul.
 Specia || Volumul minim al recipientului (cm³) 
 Pinus pinaster Alte specii || 120 200 
ANEXA XII
PARTEA
A
Informații care trebuie să fie incluse în certificatul de identitate
pentru materialul de reproducere obținut din surse de semințe și
arborete
1.           Titlul însoțit de mențiunea
„Eliberat în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți numărul
prezentului regulament]”
2.           Statul membru
3.           Numărul certificatului și
codul statului membru
4.           Următoarea mențiune: „Se
certifică faptul că materialul forestier de reproducere descris mai
jos a fost produs: (a) în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul
pentru Publicații, vă rugăm să introduceți
numărul prezentului regulament]”; (b) în conformitate cu dispozițiile
tranzitorii”.
5.           Denumirea botanică
6.           Natura materialului forestier de
reproducere (semințe, părți de plantă sau material
săditor)
7.           Categoria materialului forestier de
reproducere (sursă identificată, selecționat sau testat)
8.           Tipul materialului de bază
(sursă de semințe sau arboret)
9.           Scop
10.         Referința din registrul
național sau identitatea materialului de bază în registrul
național
11.         Mențiunea „autohton”,
„neautohton”, „indigen”, „neindigen” sau „necunoscut”.
12.         Originea materialului de bază
(pentru materialul neautohton/neindigen, dacă este cunoscută)
13.         Statul membru și regiunea de
proveniență a materialului de bază
14.         Altitudinea sau limitele de
altitudine ale locului din care provine materialul de bază
15.         Anul în care semințele au ajuns
la maturitate
16.         Cantitatea de material forestier de
reproducere
17.         Se indică dacă materialul
vizat de prezentul certificat a fost obținut în urma divizării unui
lot mai mare pentru care s-a întocmit un certificat anterior al Uniunii și,
după caz, se menționează numărul certificatului anterior
sau cantitatea din lotul inițial
18.         Durata de creștere în
pepinieră
19.         Indicarea unei eventuale înmulțiri
vegetative ulterioare a materialului obținut din semințe
20.         Alte informații relevante
21.         Numele și adresa operatorului
profesionist
22.         Denumirea și adresa
autorității competente
23.         Ștampila autorității
competente și data
PARTEA B
Informații care trebuie să fie incluse în certificatul de identitate
pentru materialul de reproducere obținut din plantaje și părinți
de familie (familii)
1.           Titlul însoțit de mențiunea
„Eliberat în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului
regulament]
2.           Statul membru
3.           Numărul certificatului și
codul statului membru
4.           Următoarea mențiune: „Se
certifică că materialul forestier de reproducere descris mai jos a
fost produs: (a) în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul
pentru Publicații, vă rugăm să introduceți
numărul prezentului regulament]”; (b) în conformitate cu dispozițiile
tranzitorii”.
5.           Denumirea botanică
6.           Natura materialului de bază
(astfel cum se menționează în catalog)
7.           Natura materialului forestier de
reproducere (semințe, părți de plantă sau material
săditor)
8.           Categoria materialului forestier de
reproducere (calificat sau testat)
9.           Tipul materialului de bază
[plantaj sau părinți de familie (familii)]
10.         Scop
11.         Referința din registrul
național sau identitatea materialului de bază în registrul
național
12.         Dacă este cazul, se
menționează „autohton”, „neautohton”, „indigen”, „neindigen” sau
„necunoscut” 
13.         Originea materialului de bază
(pentru materialul neautohton/neindigen, dacă este cunoscută)
14.         Statul membru și regiunea de
proveniență sau localizarea materialului de bază
15.         Menționarea modului de obținere
a semințelor: prin polenizare deschisă, polenizare suplimentară
sau polenizare controlată
16.         Anul în care semințele au ajuns
la maturitate
17.         Cantitatea de material forestier de
reproducere
18.         Se indică dacă materialul
vizat de prezentul certificat a fost obținut în urma divizării unui
lot mai mare pentru care s-a întocmit un certificat anterior al Uniunii (se menționează
numărul certificatului anterior și cantitatea din lotul inițial)
19.         Durata de creștere în
pepinieră
20.         Numărul componentelor
reprezentate, inclusiv indicarea familiilor și clonelor)
21.         Altitudinea sau limitele de
altitudine ale locului din care provine materialul de bază
22.         Se indică dacă au fost
făcute modificări genetice pentru producerea materialului de
bază
23.         Pentru materialul forestier de
reproducere obținut din părinți de familie (familii), indicarea
planului de încrucișare și a procentului reprezentat de familiile
componente
24.         Indicarea unei eventuale înmulțiri
vegetative ulterioare a materialului obținut din semințe, inclusiv
indicarea metodei de înmulțire și a numărului de cicluri de
înmulțire
25.         Mențiunea „alte informații
relevante”;
26.         Numele și adresa operatorului
profesionist
27.         Denumirea și adresa
autorității competente
28.         Ștampila autorității
competente și data
29.         Numele și semnătura
funcționarului responsabil
PARTEA C
Informații care trebuie să fie incluse în certificatul de identitate
pentru materialul de reproducere obținut din clone și amestecuri de
clone
1.           Titlul însoțit de mențiunea
„Eliberat în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru
Publicații, vă rugăm să introduceți numărul
prezentului regulament]
2.           Statul membru
3.           Numărul certificatului și
codul statului membru
4.           Următoarea mențiune: „Se
certifică că materialul forestier de reproducere descris mai jos a
fost produs: (a) în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul
pentru Publicații, vă rugăm să introduceți
numărul prezentului regulament]”; (b) în conformitate cu dispozițiile
tranzitorii”.
5.           Denumirea botanică 
6.           Denumirea clonei sau a amestecului
de clone
7.           Natura materialului forestier de
reproducere (părți de plantă sau material săditor)
8.           Categoria materialului forestier de
reproducere (calificat sau testat)
9.           Tipul materialului de bază
(clone sau amestecuri de clone)
10.         Scopul
11.         Referința din registrul
național sau identitatea materialului de bază în registrul
național
12.         Dacă este cazul, mențiunea
„autohton”, „neautohton”, „indigen”, „neindigen” sau „necunoscut” 
13.         Originea materialului de bază
(pentru materialul neautohton/neindigen, dacă este cunoscută)
14.         Statul membru și regiunea de
proveniență sau localizarea materialului de bază
15.         Se indică dacă
semințele au fost obținute prin polenizare deschisă, polenizare
suplimentară sau polenizare controlată
16.         Anul în care semințele au ajuns
la maturitate
17.         Cantitatea de material forestier de
reproducere
18.         Se indică dacă materialul
vizat de prezentul certificat a fost obținut în urma divizării unui
lot mai mare pentru care s-a întocmit un certificat anterior al Uniunii și,
după caz, se menționează numărul certificatului anterior
sau cantitatea din lotul inițial
19.         Durata de creștere în
pepinieră
20.         Altitudinea sau limitele de
altitudine ale locului din care provine materialul de bază
21.         Se indică dacă au fost
făcute modificări genetice pentru producerea materialului de
bază
22.         Pentru materialul forestier de
reproducere obținut din părinți de familie (familii), indicarea
planului de încrucișare și a procentului reprezentat de familiile
componente
23.         Indicarea unei eventuale înmulțiri
vegetative ulterioare a materialului obținut din semințe
24.         Mențiunea „alte informații
relevante”
25.         Numele și adresa operatorului
profesionist
26.         Denumirea și adresa
autorității competente
27.         Ștampila autorității
competente și data
ANEXA XIII
ACTE ABROGATE, MENȚIONATE LA ARTICOLUL 144
1.           Directiva 66/401/CEE
2.           Directiva 66/402/CEE
3.           Directiva 68/193/CEE
4.           Directiva 98/56/CE
5.           Directiva 1999/105/CE
6.           Directiva 2002/53/CE
7.           Directiva 2002/54/CE
8.           Directiva 2002/55/CE
9.           Directiva 2002/56/CE
10.         Directiva 2002/57/CE
11.         Directiva 2008/72/CE
12.         Directiva 2008/90/CE
ANEXA XIV
TABEL DE CORESPONDENȚĂ
1.           Directiva 66/401/CEE a Consiliului
 Directiva 66/401/CEE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 Articolul 1a Articolul 2 alineatul (1) punctul A Articolul 2 alineatul (1) punctele B, C, D și E                 Articolul 2 alineatul (1) punctele F și G Articolul 2 alineatul (1a) Articolul 2 alineatul (1b) Articolul 2 alineatul (1d) Articolul 2 alineatul (2) Articolul 2 alineatele (3) și (4)                 Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (1a) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 3 alineatul (4) Articolul 3a Articolul 4 alineatul (a) Articolul 4 alineatul (b) Articolul 4a alineatul (1), primul paragraf Articolul 4a alineatul (1), al doilea paragraf Articolul 4a alineatul (2) Articolul 4a alineatul (3) Articolul 5 Articolul 5a Articolul 6 Articolul 7                 Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatul (2)                 Articolul 9 Articolul 10                 Articolul 10a Articolul 10b Articolul 10c Articolul 10d Articolul 11                 Articolul 11a Articolul 12 Articolul 13 Articolul 13a Articolul 14 alineatul (1) Articolul 14(1a) Articolul 14a                 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1) Articolul 19 alineatul (2) Articolul 20 Articolul 21 Articolul 21a Articolul 22                 Articolul 23                 Articolul 23a                 Articolul 24 || Articolul 1 Articolul 3, articolul 2 Articolul 11 alineatele (1) și (2) Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2)                 Articolul 18 alineatul (5)                 Articolul 11 alineatul (3) ─ ─ ─ Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 Articolul 12 alineatul (1) ─ Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 16 alineatul (3) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 38 Articolul 39 Articolul 2                 Articolul 4                 ─ ─ Articolul 40 Articolul 20 alineatul (2) Articolul 75 Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 Articolul 19, articolul 21 alineatul (1) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatul (4) Articolul 19 alineatele (4) și (5) Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 32, articolul 33 Articolul 42 Articolul 4 Articolul 40 Articolul 20 alineatul (2), articolul 21 Articolul 38 Articolul 44 Articolul 35, articolul 37 Articolul 46 ─ ─ ─ Articolul 141 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ ─ || ─ ─ ─                 ─                                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─                 ─           ─ ─ ─                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─                 ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ Articolul 93 ─   ─                 ─                 ─                 ─ ─ || ─ ─ ─                 ─                                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─                 ─           ─ ─ ─                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─                 ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─                 ─                 ─                 ─ ─ 
2.           Directiva 66/402/CEE a Consiliului
 Directiva 66/402/CEE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 Articolul 1a Articolul 2 alineatul (1), punctul A                 Articolul 2 alineatul (1), punctul B Articolul 2 alineatul (1), punctele C, Ca, D, E, F, G și H                                 Articolul 2 alineatul (1a)                 Articolul 2 alineatul (1b) Articolul 2 alineatul (1c) Articolul 2 alineatul (1e)                 Articolul 2 alineatul (2)                 Articolul 2 alineatele (3) și (4)                 Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 3a Articolul 4 alineatul (1), primul paragraf litera (a) Articolul 4 alineatul (1), primul paragraf litera (b) Articolul 4 alineatul (1), primul paragraf Articolul 4 alineatul (4) Articolul 4a alineatul (1), primul paragraf Articolul 4a alineatul (1), al doilea paragraf Articolul 4a alineatul (2) Articolul 4a alineatul (3) Articolul 5 Articolul 5a Articolul 6 Articolul 7 Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatul (2) Articolul 9 Articolul 10 Articolul 10a Articolul 11 Articolul 11a Articolul 12 Articolul 13 Articolul 13a Articolul 14 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (1a) Articolul 14a Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1) Articolul 19 alineatul (2) Articolul 20 Articolul 21 Articolul 21a, articolul 21b Articolul 22 Articolul 22a Articolul 23 Articolul 23a Articolul 24 || Articolul 1 Articolul 3, articolul 2 Articolul 11 alineatele (1) și (2) Articolul 10 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) articolul 11 alineatul (3)                 Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) ─ ─ Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 38 Articolul 39 Articolul 39   Articolul 2 Articolul 4 ─ ─ Articolul 40 Articolul 20 alineatul (2) Articolul 75 Articolul 20 alineatul (2), Articolul 24 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 Articolul 19, articolul 21 alineatul (1) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 19 alineatele (4) și (5) Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 32, articolul 33 Articolul 42 Articolul 4 Articolul 40 Articolul 20 alineatul (2), articolul 21 Articolul 38 Articolul 44 Articolul 35, articolul 37 Articolul 46 ─ ─ ─ Articolul 141 Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4), litera (a) Articolul 57 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ ─ || ─ ─ ─                 ─ ─                                                                 ─                 ─ ─ ─                 ─                 ─                 ─ ─ ─   ─ ─   Articolul 20 litera (c) ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─                 ─ ─                                                                 ─                 ─ ─ ─                 ─                 ─                 ─ ─ ─   ─ ─     ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ 
3.           Directiva 68/193/CEE a Consiliului
 Directiva 68/193/CEE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 Articolul 2 alineatul (1) Articolul 2 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) primul paragraf literele (a) și (b) și al doilea paragraf Articolul 3 alineatul (3) primul paragraf litera (c) Articolul 3 alineatul(3) al treilea paragraf Articolul 3 alineatul (4) Articolul 3 alineatul (5) Articolul 4 Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (3) Articolul 5a Articolul 5b alineatul (1) Articolul 5b alineatul (2) Articolul 5b alineatul (3) Articolul 5ba         Articolul 5c Articolul 5d alineatele (1) și (2) Articolul 5d alineatul (3) Articolul 5e alineatul (1) Articolul 5e alineatul (2), prima teză Articolul 5e alineatul (2), a doua teză Articolul 5f Articolul 5g Articolul 7 Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatul (2) Articolul 9 Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (3) Articolul 10 alineatul (4) Articolul 10 alineatul (5) Articolul 10 alineatul (6) Articolul 10a Articolul 11 alineatul (1) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 12 Articolul 12a Articolul 13 Articolul 14 Articolul 14a Articolul 15 alineatul (1) Articolul 15 alineatul (2) Articolul 16 Articolul 16a Articolul 16b Articolul 17 Articolul 17a Articolul 18 Articolul 18a Articolul18b Articolul 19 Articolul 20 || Articolul 1 Articolul 3 ─ Articolul 12 alineatele (1) și (2) ─ Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 40 Articolul 51 Articolul 14 alineatul (1) Articolul 15 alineatul (1), articolul 51 Articolul 56 alineatul (2) litera (a) Articolul 60 Articolul 61 Articolul 62 Articolul 4, articolul 56 alineatul (1) litera (b) Articolul 4 Articolul 71, articolul 74 Articolul 64 alineatul (2) Articolul 85 alineatul (1) Articolul 103 alineatul (3) Articolul 52 Articolul 53 alineatul (1) litera (h) Articolul 86 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 18 alineatele (1), (2), (3) și (4) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1), articolul 22 Articolul 17 alineatul (2), articolul 29 alineatul (2) ─ Articolul 21 alineatul (4) ─ ─ Articolul 21 alineatul (1) ─ Articolul 45 Articolul 4 Articolul 4 Articolul 38 Articolul 35, articolul 36 Articolul 42 Articolul 46 Articolul 44 ─ ─ ─ Articolul 141 ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 145 || ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─   ─   ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─   ─ ─ 
4.           Directiva 98/56/CE a Consiliului
 Directiva 98/56/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 alineatul (1) Articolul 1 alineatele (2) și (3) Articolul 2 Articolul 3 Articolul 4 Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatele (3) și (4) Articolul 5 alineatul (5) Articolul 6 Articolul 7 alineatul (1) Articolul 7 alineatul (2) Articolul 7 alineatul (3) Articolul 7 alineatul (4) Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatele (2) și (3) Articolul 8 alineatul (4) Articolul 9 alineatul (1) Articolul 9 alineatul (2) Articolul 9 alineatul (3) Articolul 9 alineatul (4) Articolul 10 Articolul 11 alineatul (1) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 11 alineatul (3) Articolul 11 alineatul (4) Articolul 12 Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 || Articolul 1 Articolul 2 Articolul 3 Articolul 6 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2), articolul 48 alineatul (1) Articolul 64 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2) ─ Articolul 5 Articolul 7 ─ Articolul 8 ─ Articolul 17, Articolul 48 alineatul (2) Articolul 19 alineatul (4), articolul 49 ─ Articolul 50 Articolul 50 alineatul (2), articolul 64 alineatul (4) ─ ─ Articolul 35, articolul 37 Articolul 44 Articolul 43 ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 4 ─ Articolul 141 Articolul 141 ─ ─ Articolul 145 || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 Articolul 64 alineatul (1) Articolul 93 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ Articolul 9 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ 
5.           Directiva 1999/105/CE a Consiliului
 Directiva 1999/105/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 Articolul 2 Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) primul paragraf Articolul 3 alineatul (3) al doilea paragraf Articolul 3 alineatul (4) Articolul 4 alineatul (1) Articolul 4 alineatul (2) Articolul 4 alineatul (3), litera (a) Articolul 4 alineatul (3), litera (b) Articolul 4 alineatul (4) Articolul 4 alineatul (5) Articolul 5 Articolul 6 alineatul (1) Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) primul paragraf Articolul 6 alineatul (3) al doilea paragraf Articolul 6 alineatul (4) Articolul 6 alineatul (5) Articolul 6 alineatul (6) Articolul 6 alineatul (7) Articolul 6 alineatul (8) Articolul 7 Articolul 8 Articolul 9 Articolul 10 Articolul 11 Articolul 12 Articolul 13 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (3) Articolul 14 alineatele (1) și (2) Articolul 14 alineatul (3) Articolul 14 alineatul (4) Articolul 14 alineatul (5) Articolul 14 alineatul (6) Articolul 14 alineatul (7) Articolul 15 Articolul 16 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 16 alineatele (3), (4) și (5) Articolul 16 alineatul (6) Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (3) Articolul 17 alineatul (4) Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 Articolul 22 Articolul 23 Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27 Articolul 28 Articolul 29 Articolul 30 Articolul 31 || Articolul 105 Articolul 106 Articolul 119 Articolul 4 Articolul 105, articolul 3 alineatul (9) Articolul 8 alineatul (4) Articolul 139 Articolul 114 Articolul 107 alineatele (1) și (2) Articolul 107 alineatul (3) Articolul 109 Articolul 134 Articolul 108 Articolul 4 Articolul 115 litera (b) Articolul 117 alineatul (5) Articolul 118 ─ Articolul 5 Articolul 2, litera (a) ─ Articolul 134 ─ Articolul 128 ─ Articolul 110 Articolul 112 Articolul 113 Articolul 122 Articolul 123 Articolul 117 alineatul (2) Articolul 126 Articolul 124 alineatele (1) și (2) Articolul 130 Articolul 131 Articolul 125 Articolul 124 alineatul (3) Articolul 4 Articolul 121 ─ ─ ─ ─ Articolul 4 Articolul 128 ─ Articolul 128 alineatul (1) litera (b) Articolul 129 Articolul 137, articolul 138 ─ Articolul 133 Articolul 4 Articolul 127 ─ ─ Articolul 141 ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 Articolul 100 alineatul (1) ─ Articolul 106 alineatul (2) ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ 
6.           Directiva
2002/54/CE a Consiliului
 Directiva 2002/54/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 primul paragraf Articolul 1 al doilea paragraf Articolul 2 alineatul (1) Articolul 2 alineatul (2) Articolul 2 alineatul (3) punctul (A) Articolul 2 alineatul (3) punctul (B) Articolul 2 alineatul (4) Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 4 Articolul 5 primul paragraf litera (a) Articolul 5 primul paragraf litera (b) Articolul 5 al doilea paragraf Articolul 5 al treilea paragraf Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf litera (a) Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf litera (b) Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) Articolul 7 Articolul 8 Articolul 9 alineatul (1) Articolul 9 alineatul (1a) Articolul 9 alineatul (1b) Articolul 9 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 11 alineatul (1) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 11 alineatul (3) Articolul 12 (a) Articolul 12(b) Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 Articolul 22 alineatul (1) Articolul 22 alineatul (2) Articolul 22 alineatul (3) Articolul 23 Articolul 24 Articolul 25 alineatul (1) Articolul 25 alineatul (2) Articolul 26 Articolul 27 Articolul 28 Articolul 29 Articolul 30 alineatul (1) litera (a) Articolul 30 alineatul (1) litera (b) Articolul 30 alineatul (1) litera (c) Articolul 30 alineatul (2) Articolul 30A Articolul 31 Articolul 32 Articolul 33 Articolul 34 Articolul 35 || Articolul 1 Articolul 46 Articolul 3, Articolul 10 Articolul 20 alineatul (2) Articolul 20 alineatul (2), articolul 23 Articolul 20 alineatul (2), articolul 143 Articolul 24 Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 37 Articolul 39 ─ ─ Articolul 2, literele (a) și (b) Articolul 34 alineatul (1) Articolul 4 Articolul 34 alineatul (6) ─ Articolul 40 Articolul 75 alineatul (1) Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 Articolul 23 alineatul (1) Articolul 23 alineatul (1) litera (a) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (4) Articolul 18 Articolul 18 alineatul (4) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 19, articolul 21 ─ Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 ─ Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 42 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 38 alineatul (1) Articolul 38 alineatul (6) Articolul 44 alineatul (2) litera (b) punctul (iii) Articolul 44 Articolul 37 ─ ─ ─ Articolul 16 alineatul (3) Articolul 141 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a)   ─ ─ ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatul (1) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 100 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─     ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ Articolul 8 ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─     ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ 
7.           Directiva 2002/55/CE a Consiliului
 Directiva 2002/55/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1, primul paragraf Articolul 1, al doilea paragraf Articolul 2 alineatul (1) litera (a) Articolul 2 alineatul (1) litera (b) Articolul 2 alineatul (1) litera (c) Articolul 2 alineatul (1) litera (d) Articolul 2 alineatul (1) litera (e) Articolul 2 alineatul (1) litera (f) Articolul 2 alineatul (1) litera (g) Articolul 2 alineatul (2) Articolul 2 alineatul (3) Articolul 2 alineatul (4) Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 3 alineatul (4) Articolul 4 alineatul (1) Articolul 4 alineatele (2) și (3) Articolul 4 alineatul (4) Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (3) Articolul 6 Articolul 7 alineatul (1) Articolul 7 alineatul (2) Articolul 7 alineatul (3) Articolul 7 alineatele (4) și (5) Articolul 8 Articolul 9 alineatul (1) Articolul 9 alineatele (2) și (3) Articolul 9 alineatul (4) Articolul 9 alineatul (5) Articolul 9 alineatul (6) Articolul 10 alineatele (1), (2), (3) și (4) Articolul 10 alineatul (5) Articolul 11 Articolul 12 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (4) Articolul 14 alineatele (1) și (2) Articolul 15 alineatul (1) Articolul 15 alineatul (2) Articolul 15 alineatul (3) Articolul 16 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 alineatele (1), (2) și (3) Articolul 20 alineatul (4) Articolul 21 Articolul 22 litera (a) Articolul 22 litera (b) Articolul 23 alineatul (1) litera (a) Articolul 23 alineatul (1) litera (b) Articolul 23 alineatul (2) Articolul 23 alineatul (3) Articolul 24 Articolul 25 alineatul (1) Articolul 25 alineatul (1a) Articolul 25 alineatul (1b) Articolul 25 alineatul (2) Articolul 26 alineatul (1) Articolul 26 alineatul (2) Articolul 26 alineatul (3) Articolul 27 Articolul 28 alineatul (1) Articolul 28 alineatul (2) Articolul 28 alineatul (3) Articolul 28 alineatul (4) Articolul 29 Articolul 30 Articolul 31 Articolul 32 Articolul 33 Articolul 34 alineatul (1) Articolul 34 alineatul (2) Articolul 35 Articolul 36 alineatul (1) Articolul 36 alineatul (2) Articolul 36 alineatul (3) Articolul 37 Articolul 38 Articolul 39 Articolul 40 Articolul 41 Articolul 42 Articolul 43 Articolul 44 Articolul 45 Articolul 46 Articolul 47 Articolul 48 Articolul 48 alineatul (1) litera (b) Articolul 49 Articolul 50 Articolul 51 Articolul 52 Articolul 53 || Articolul 1 Articolul 46 Articolul 3 alineatul (5) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (7) Articolul 10 alineatul (8) Articolul 10 alineatul (9) ─ Articolul 18 alineatul (5) Articolul 11 alineatul (3) Articolul 53 alineatul (1), litera (i) Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 alineatul (4) Articolul 14 alineatul (1) Articolul 51 Articolul 52 Articolul 14 alineatul (1) Articolul 56 alineatul (2) litera (a) Articolul 4 Articolul 57 Articolul 60 Articolul 61 Articolul 62 Articolul 14 alineatul (1) Articolul 71 Articolul 74 Articolul 75 Articolul 4 Articolul 66, Articolul 67 Articolul 51, Articolul 86 Articolul 64 Articolul 102 alineatul (1) Articolul 53 alineatul (1) litera (h) Articolul 64 alineatul (1) Articolul 103 Articolul 76 alineatele (3) și (4) Articolul 86 Articolul 82 Articolul 83 Articolul 84 alineatul (4) ─ Articolul 85 alineatul (1) Articolul 81 ─ Articolul 85 alineatul (1) Articolul 85 alineatul (1) Articolul 85 alineatul (2) ─ Articolul 4 Articolul 4, articolul 56 alineatul (1) litera (c) Articolul 52, articolul 53 Articolul 41 ─ Articolul 12 Articolul 20 alineatul (2) Articolul 2 Articolul 37 Articolul 39 Articolul 2 Articolul 34 alineatul (1) Articolul 34 alineatul (6) ─ Articolul 40 Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 23 alineatul (1) Articolul 23 alineatul (1) litera (a) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (1) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 32 alineatul (1) Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1), articolul 21 Articolul 18 alineatul (5) Articolul 19 alineatul (4) ─ Articolul 18 alineatul (5) Articolul 21 alineatul (5) Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 42 Articolul 4 Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 20 alineatul (2), articolul 21 alineatul (1) ─ Articolul 19 alineatele (1) și (2) ─ Articolul 44 Articolul 35, Articolul 37 ─ Articolul 30 Articolul 20 alineatul (2), articolul 28 Articolul 31 ─ Articolul 14 alineatul (4), articolul 56 Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 141 Articolul 4 Articolul 32, Articolul 33 Articolul 12 alineatul (4) litera (a) ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─     ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─     ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ 
8.           Directiva 2002/56/CE a Consiliului
 Directiva 2002/56/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 primul paragraf Articolul 1 al doilea paragraf Articolul 2 Articolul 3 alineatul (1) prima teză Articolul 3 alineatul (1) a doua teză Articolul 3 alineatul (1) a treia teză Articolul 3 alineatele (2), (3) și (4) Articolul 4 Articolul 5 Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) Articolul 7 Articolul 8 Articolul 9 Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (3) Articolul 11 alineatul (1) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (2) Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (2) prima teză Articolul 17 alineatul (2) a doua teză Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 Articolul 22 alineatul (1) Articolul 22 alineatul (2) Articolul 22 alineatul (3) Articolul 23 alineatul (1) Articolul 23 alineatul (2) Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27 alineatul (1) litera (a) Articolul 27 alineatul (1) litera (b) Articolul 27 alineatul (1) litera (c) Articolul 27 alineatul (2) Articolul 28 Articolul 29 Articolul 30 Articolul 31 || Articolul 1 Articolul 46 Articolul 3 Articolul 12 alineatul (1), articolul 16 alineatul (2) ─ ─ Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 40 Articolul 2 Articolul 4 ─ ─ Articolul 20 alineatul (2) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (4) Articolul 17 alineatul (4) Articolul 17, Articolul 18 Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatele (2) și (4) Articolul 18 alineatul (4) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 19 alineatul (3), articolul 21 Articolul 18 alineatul (5) ─ Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 4 Articolul 40 ─ Articolul 16 alineatul (2) Articolul 42 ─ Articolul 44 Articolul 35, articolul 37 Articolul 34 ─ ─ Articolul 45 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 141 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) ─ Articolul 16 alineatul (2) ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatul (1) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 16, articolul 31 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ 
9.           Directiva
2002/57/CE a Consiliului
 Directiva 2002/57/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 primul paragraf || Articolul 1 || ─ || ─ 
 Articolul 1 al doilea paragraf || Articolul 46 || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (1) litera (a) || Articolul 3, articolul 10 || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (1) litera (b) || Articolul 11 alineatele (1), (2) și (4) || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (1) literele (c), (d), (e), (f), (g), (h), (i), (j), (k) || Articolul 16, articolul 20   || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (2) || Articolul 11 alineatul (3) || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (3) || ─ || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (3a) || ─ || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (4) litera (a) || Articolul 16 alineatul (2) || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (4) litera (b) || Articolul 20 alineatul (2) || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (5) || Articolul 20 alineatul (2) || ─ || ─ 
 Articolul 2 alineatul (6) || Articolul 20 alineatul (2) || ─ || ─ 
 Articolul 3 alineatele (1), (2) și (3) || Articolul 12 alineatul (3) || ─ || ─ 
 Articolul 3 alineatul (4) Articolul 4 Articolul 5 primul paragraf litera (a) Articolul 5 primul paragraf litera (b) Articolul 5, al doilea paragraf Articolul 5 al treilea paragraf Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf litera (a) Articolul 6 primul paragraf litera (b) Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) Articolul 7 Articolul 8 Articolul 9 Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 11 Articolul 12 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 19a Articolul 20 Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (2) Articolul 21 alineatul (3) Articolul 22 alineatul (1) Articolul 22 alineatul (2) Articolul 23 Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27 alineatul (1) litera (a) Articolul 27 alineatul (1) litera (b) Articolul 27 alineatul (1) litera (c) Articolul 27 alineatul (2) Articolul 28 Articolul 29 Articolul 30 Articolul 31 Articolul 32 Articolul 33 || Articolul 16 alineatul (3) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 37 Articolul 39 Articolul 44 ─ Articolul 2 Articolul 4 Articolul 34 ─ ─ Articolul 40 Articolul 75 alineatul (1) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (1), articolul 18 alineatul (1) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1), articolul 20 alineatul (1) ─ Articolul 21 alineatul (5) litera (g) ─ Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 42 Articolul 4 Articolul 20 alineatul (2) ─ Articolul 20 alineatul (2) Articolul 42 Articolul 37 Articolul 19 ─ ─ ─ ─ Articolul 20 alineatul (2) Articolul 141 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) ─ Articolul 57 alineatul (2) ─ ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 Articolul 145 ||   ─ ─ ─ ─ Articolul 100 alineatul (1) ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ||   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ 
10.         Directiva
2008/90/CE a Consiliului
 Directiva 2008/90/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 alineatul (1) || Articolul 1 || ─ || ─ 
 Articolul 1 alineatul (2) || Articolul 11 alineatul (2) || ─ || ─ 
 Articolul 1 alineatul (3) || Articolul 4 || ─ || ─ 
 Articolul 1 alineatul (4) || Articolul 46 || ─ || ─ 
 Articolul 2 || Articolul 3 || ─ || ─ 
 Articolul 3 alineatul (1) || Articolul 12 alineatul (1) || ─ || ─ 
 Articolul 3 alineatul (2) || Articolul 4 || ─ || ─ 
 Articolul 3 alineatul (3) || Articolul 4 || ─ || ─ 
 Articolul 3 alineatul (4) || Articolul 2 || ─ || ─ 
 Articolul 4 || Articolul 16, articolul 20 || ─ || ─ 
 Articolul 5 || Articolul 5 || ─ || ─ 
 Articolul 6 alineatul (1) || Articolul 7 || ─ || ─ 
 Articolul 6 alineatul (2) || ─ || ─ || Articolul 9 alineatul (1) 
 Articolul 6 alineatul (3) || Articolul 8 || ─ || ─ 
 Articolul 6 alineatul (4) || ─ || ─ || ─ 
 Articolul 7 alineatul (1) || Articolul 14, articolul 50 alineatul (1) || ─ || ─ 
 Articolul 7 alineatul (2) primul paragraf Articolul 7 alineatul (2) al doilea paragraf || Articolul 14, Articolul 50 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) || ─ || ─ 
 Articolul 7 alineatul (3) || Articolul 50 alineatul (2) || ─ || ─ 
 Articolul 7 alineatul (4) || Articolul 57 || ─ || ─ 
 Articolul 7 alineatul (5) || Articolul 56 || ─ || ─ 
 Articolul 7 alineatul (6) || Articolul 51, articolul 52 || ─ || ─ 
 Articolul 8 alineatul (1) || Articolul 17 alineatul (1) || ─ || ─ 
 Articolul 8 alineatul (2) || Articolul 17 alineatul (2) || ─ || ─ 
 Articolul 9 alineatul (1) litera (a) || Articolul 19 alineatele (4) și (5) || ─ || ─ 
 Articolul 9 alineatul (1) litera (b) || Articolul 19 alineatele (1) și (2) || ─ || ─ 
 Articolul 9 alineatul (1) al doilea paragraf || Articolul 21 alineatul (5) || ─ || ─ 
 Articolul 9 alineatul (2) || ─ || ─ || ─ 
 Articolul 9 alineatul (3) || Articolul 21 alineatul (1) || ─ || ─ 
 Articolul 10 || ─ || ─ || ─ 
 Articolul 11 || Articolul 37 || ─ || ─ 
 Articolul 12 || Articolul 44 || ─ || ─ 
 Articolul 13 || ─ || Articolul 8 și articolul 20 litera (b) || ─ 
 Articolul 14 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (2) || ─ ─ || Articolul 13 alineatul (1) Articolul 93 || ─ ─ 
 Articolul 14 alineatul (3) Articolul 14 alineatul (4) Articolul 14 alineatul (5) Articolul 14 alineatul (6) Articolul 14 alineatul (7) Articolul 15 ||       ─ || Articolul 93 alineatul (3) litera (d) Articolul 93 alineatul (3), litera (b) Articolul 161 litera (a) punctul (ii) și litera (b) Articolul 161 litera (a) punctul (ii) și litera (b) Articolul 93 Articolul 115 ||       ─ 
 Articolul 16 || ─ || Articolul 118 || ─ 
 Articolul 17 alineatul (1) || Articolul 4 || ─ || ─ 
 Articolul 17 alineatul (2) || Articolul 40 || ─ || ─ 
 Articolul 18 || Articolul 11 alineatul (3) || ─ || ─ 
 Articolul 19 || Articolul 141 || ─ || ─ 
 Articolul 20 || ─ || ─ || ─ 
 Articolul 21 || ─ || ─ || ─ 
 Articolul 22 || Articolul 144 || ─ || ─ 
 Articolul 23 || Articolul 145 alineatele (1) și (2) || ─ || ─ 
 Articolul 24 ||  ─ || ─ || ─ 
11.         Directiva 2002/53/CE a Consiliului
 Directiva 2002/53/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 alineatul (1) Articolul 1 alineatul (2) Articolul 1 alineatul (3) Articolul 2 Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 4 alineatul (1) Articolul 4 alineatul (2) Articolul 4 alineatul (3) Articolul 4 alineatele (4) și (5) Articolul 4 alineatul (6) Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (3) Articolul 5 alineatul (4) Articolul 6 Articolul 7 alineatul (1) Articolul 7 alineatul (2) Articolul 7 alineatul (3) Articolul 7 alineatul (4) Articolul 7 alineatul (5) Articolul 8 Articolul 9 alineatul (1) Articolul 9 alineatele (2) și (3) Articolul 9 alineatul (4) Articolul 9 alineatul (5) Articolul 9 alineatul (6) Articolul 10 alineatele (1), (2), (3) și (4) Articolul 10 alineatul (5) Articolul 11 Articolul 12 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (4) Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 alineatul (1) Articolul 20 alineatul (2) și articolul 20 alineatul (3) litera (a) Articolul 20 alineatul (3) litera (b) Articolul 21 Articolul 22 Articolul 23 Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27 Articolul 28 || Articolul 52 alineatul (1) Articolul 52 alineatul (1) litera (b) Articolul 46 ─ Articolul 51 Articolul 56 alineatele (3) și (4) Articolul 4 Articolul 56 Articolul 56 alineatul (2) ─ Articolul 4 Articolul 57 Articolul 60 Articolul 61 Articolul 62 Articolul 58 Articolul 4 Articolul 71 Articolul 74 Articolul 75 Articolul 4 Articolul 4 Articolul 67 alineatul (1) litera (i) Articolul 53 alineatul (1) Articolul 64 Articolul 102 alineatul (1) Articolul 53 alineatul (1), litera (g) Articolul 64 alineatul (1) Articolul 103 Articolul 76 alineatul (3) Articolul 86 Articolul 82 Articolul 83 alineatul (1), articolul 84 Articolul 84 alineatul (4) ─ Articolul 85 alineatul (1) Articolul 81 ─ Articolul 85 Articolul 85 Articolul 4 Articolul 4, articolul 85 alineatul (1) Articolul 52, articolul 55 Articolul 45, articolul 85 alineatul (1) Articolul 84 alineatul (4) ─ Articolul 57 ─ ─ Articolul 44 Articolul 141 ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─     ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─     ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ 
12.       Directiva 2008/72/CE a Consiliului
 Directiva 2008/72/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) 
 Articolul 1 alineatul (1) Articolul 1 alineatul (2) Articolul 1 alineatul (3) Articolul 2 Articolul 3 Articolul 4 Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (3) Articolul 5 alineatul (4) Articolul 6 alineatul (1) Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) Articolul 6 alineatul (4) Articolul 7 Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatul (2) literele (a) și (b) Articolul 8 alineatul (2) litera (c) Articolul 8 alineatul (3) Articolul 9 alineatele (1) și (2) Articolul 9 alineatul (3) Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (3) Articolul 11 alineatul (1) primul paragraf Articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 11 alineatul (2) Articolul 12 Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 Articolul 22 Articolul 23 alineatul (1) Articolul 23 alineatul (2) Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27   || Articolul 1 Articolul 11 alineatele (1), (2) și (4) Articolul 11 alineatul (3) Articolul 46 Articolul 3, articolul 10 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 6 Articolul 7, articolul 8 ─ ─ Articolul 5 ─ ─ Articolul 24 ─ Articolul 5 Articolul 2 Articolul 12 alineatul (4) litera a ─ Articolul 14 alineatul (1) Articolul 52 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (2) ─ Articolul 17 alineatul (1), articolul 28 ─ ─ ─ Articolul 35, articolul 37 Articolul 4 Articolul 4, articolul 40 Articolul 43, articolul 44 Articolul 24 ─ Articolul 20 litera (d) ─ Articolul 141 ─ ─ Articolul 4 ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 36 ─ ─ Articolul 115 ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8, articolul 13 Articolul 20 ─ Articolul 93 ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ ─ ─   || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 9, articolul 15 ─ ─ ─ Articolul 64 ─ ─ ─ ─   ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─   
[1]               Poziția Parlamentului European din ... și
poziția Consiliului la prima lectură din ... Poziția
Parlamentului European din … și Decizia Consiliului din …
[2]               JO L 125, 11.7.1966, p. 2298.
[3]               JO L 125, 11.7.1966, p. 2309.
[4]               JO L 93, 17.4.1968, p. 15.
[5]               JO L 226, 13.8.1998, p. 16.
[6]               JO L 11, 15.1.2000, p. 17.
[7]               JO L 193, 20.7.2002, p. 1.
[8]               JO L 193, 20.7.2002, p. 12.
[9]               JO L 193, 20.7.2002, p. 33.
[10]             JO L 193, 20.7.2002, p. 60.
[11]             JO L 193, 20.7.2002, p. 74.
[12]             JO L 205, 1.8.2008, p. 28.
[13]             JO L 267, 8.10.2008, p. 8.
[14]             JO L 365, 31.12.1994, p. 10-23.
[15]             JO L 61, 3.3.1997, p. 1-69.
[16]             JO L 106, 17.4.2001, p. 1-39.
[17]             JO L 268, 18.10.2003, p. 1-23.
[18]             JO L 268, 18.10.2003, p. 24-28.
[19]             (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm
să introduceți numărul JO al regulamentului privind
măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare
plantelor).
[20]             JO L 162, 21.6.2008, p. 13-19.
[21]             JO L 312, 27.11.2009, p. 44-54.
[22]             ISO 3166-1:2006, Coduri pentru reprezentarea numelor
țărilor și a subdiviziunilor acestora – Partea 1: Codurile
țărilor. Organizația Internațională de Standardizare,
Geneva.