CELEX: 62018CA0686
Language: lt
Date: 2020-07-16 00:00:00
Title: Byla C-686/18: 2020 m. liepos 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) OC ir kt., Adusbef, Federconsumatori, PB ir kt., QA ir kt. / Banca d'Italia, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Priimtinumas – SESV 63 ir paskesni straipsniai – Laisvas kapitalo judėjimas – SESV 107 ir paskesni straipsniai – Valstybės pagalba – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 16 ir 17 straipsniai – Laisvė užsiimti verslu – Nuosavybės teisė – Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 – Prudenciniai reikalavimai kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms – 29 straipsnis – Reglamentas (ES) Nr. 1024/2013 – 6 straipsnio 4 dalis – Kredito įstaigų rizikos ribojimu pagrįsta priežiūra – Europos Centriniam Bankui (ECB) pavesti specialūs uždaviniai – Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 241/2014 – Įstaigų nuosavų lėšų reikalavimų techniniai reguliavimo standartai – Nacionalinės teisės nuostatos, kuriomis kooperatiniams bankams, įsteigtiems kooperatinių bendrovių formos, nustatoma turto riba ir leidžiama apriboti pasitraukiančių narių akcijų išpirkimo teisę)

7.9.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 297/9
            
         
      2020 m. liepos 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) OC ir kt., Adusbef, Federconsumatori, PB ir kt., QA ir kt. / Banca d'Italia, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze
      
      (Byla C-686/18) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Priimtinumas - SESV 63 ir paskesni straipsniai - Laisvas kapitalo judėjimas - SESV 107 ir paskesni straipsniai - Valstybės pagalba - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 16 ir 17 straipsniai - Laisvė užsiimti verslu - Nuosavybės teisė - Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 - Prudenciniai reikalavimai kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms - 29 straipsnis - Reglamentas (ES) Nr. 1024/2013 - 6 straipsnio 4 dalis - Kredito įstaigų rizikos ribojimu pagrįsta priežiūra - Europos Centriniam Bankui (ECB) pavesti specialūs uždaviniai - Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 241/2014 - Įstaigų nuosavų lėšų reikalavimų techniniai reguliavimo standartai - Nacionalinės teisės nuostatos, kuriomis kooperatiniams bankams, įsteigtiems kooperatinių bendrovių formos, nustatoma turto riba ir leidžiama apriboti pasitraukiančių narių akcijų išpirkimo teisę)
      (2020/C 297/11)
      Proceso kalba: italų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Consiglio di Stato
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovai: OC ir kt., Adusbef, Federconsumatori, PB ir kt., QA ir kt.
      
         Atsakovai: Banca d'Italia, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Economia e delle Finanze
      
      
         dalyvaujant: Banca Popolare di Sondrio ScpA, Veneto Banca ScpA, Banco Popolare – Società Cooperativa, Coordinamento delle associazioni per la tutela dell’ambiente e dei diritti degli utenti e consumatori (Codacons), Banco BPM SpA, Unione di Banche Italiane – Ubi Banca SpA, Banca Popolare di Milano, Amber Capital Italia SGR SpA, RZ e.a., Amber Capital UK LLP, Unione di Banche Italiane – Ubi Banca ScpA, Banca Popolare di Vicenza ScpA, Banca Popolare dell’Etruria e del Lazio SC
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 29 straipsnis, 2014 m. sausio 7 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 241/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su įstaigų nuosavų lėšų reikalavimų techniniais reguliavimo standartais, 10 straipsnis ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 16 ir 17 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad pagal juos nedraudžiamos valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias joje įsteigtiems kooperatiniams bankams draudžiama atsisakyti išpirkti nuosavo kapitalo priemones, bet pagal kurias leidžiama šiems bankams atidėti neribotam laikotarpiui pasitraukusio nario priemonių išpirkimą ir visiškai ar iš dalies apriboti išpirkimo sumą, kiek naudojantis šia galimybe nustatyti išpirkimo apribojimai neviršija to, kas būtina, atsižvelgiant į šių bankų padėtį, įvertintą rizikos ribojimo atžvilgiu, kad jų išleistos kapitalo priemonės būtų priskirtos prie bendro 1 lygio nuosavo kapitalo priemonių, be kita ko, atsižvelgiant į Deleguotojo reglamento Nr. 241/2014 10 straipsnio 3 dalyje numatytus elementus, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.
               
            
                  2.
               
               
                  SESV 63 ir paskesni straipsniai turi būti aiškinami taip, kad jais nedraudžiamos valstybės narės teisės nuostatos, kuriomis nustatoma turto riba kooperatinių bankų, šioje valstybėje narėje įsteigtų ribotos atsakomybės kooperatinių akcinių bendrovių formos, veiklos vykdymui, kurią viršiję šie bankai privalo būti reorganizuoti į akcines bendroves, sumažinti savo turtą, kad pasiektų šią ribą, arba būti likviduoti, jei šios teisės nuostatos tinkamos jomis siekiamų bendrojo intereso tikslų įgyvendinimui užtikrinti ir neviršija to, kas būtina jiems pasiekti, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.
               
            
         (1)  OL C 35, 2019 1 28.