CELEX: 31988L0233
Language: sk
Date: 1988-03-02 00:00:00
Title: Desiata smernica Komisie z 2. marca 1988, ktorá prispôsobuje technickému pokroku prílohy II, III, IV a VI smernice Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov, vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky

Dôležité právne oznámenie

|

31988L0233

Úradný vestník L 105 , 26/04/1988 S. 0011 - 0014 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 17 S. 0058  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 17 S. 0058 

		Desiata smernica Komisiez 2. marca 1988,ktorá prispôsobuje technickému pokroku prílohy II, III, IV a VI smernice Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov, vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky(88/233/EHS)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 76/768/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 87/137/EHS [2], a najmä na jej článok 8 ods. 2,keďže na základe doteraz dostupných informácii možno s konečnou platnosťou povoliť určité dočasne povolené farbivá, látky alebo konzervačné látky, zatiaľ čo iné musia byť s konečnou platnosťou zakázané alebo sú povolené na ďalšiu stanovenú dobu;keďže s cieľom zabezpečiť ochrany zdravia ľudí je potrebné zakázať použitie 3,4’,5-Tribrómsalicylanilidu, Phytolacca spp. a ich prípravkov, kyseliny retinovej a určitých látok na farbenie vlasov;keďže s cieľom zabezpečenia ochrany zdravia ľudí je potrebné prijať predpisy týkajúce sa návodu na použitie a povinné upozornenia na obale kozmetických výrobkov obsahujúcich kyselinu tioglykolovú, jej soli a estery;keďže na základe dostupných informácii je potrebné rozšíriť oblasť použitia chinolín-8-olu a bis(chinolín-8-olium)-sulfátu;keďže vzhľadom na najnovší vedecký a technický výskum možno povoliť za určitých podmienok použitie kyseliny etidrónovej a jej solí na ošetrovanie vlasov a v špecifických mydlách;keďže je potrebné zakázať ďalšie použitia konzervačnej látky chlórfenezín;keďže opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre prispôsobenie smerníc o odstraňovaní technických bariér v obchode s kozmetickými výrobkami technickému pokroku,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Smernica 76/768/EHS sa mení a dopĺňa takto:1. V prílohe II:- v referenčných číslach 350 a 351 sa vypúšťa výraz ‚s výnimkou nečistoty tribrómsalicylanilidu v súlade s kritériami ustanovenými v prílohe IV (časť 1)’;- v referenčnom čísle 367 je zrušený výraz ‚s výnimkou nečistoty hexachlórofénu za podmienok ustanovených v prílohe VI, časť 1, bod 6’;- sa pridavajú tieto referenčné čísla:- "3,4’,5-Tribrómsalicylanilid (Tribrómsalán),- Phytolacca spp. a ich prípravky,- Tretinoín* (kyselina retinová a jej soli),- 4-Metoxybenzén-1,3-diamín (2,4-diaminoanizol-CI 76050),- 2-Metoxybenzén-1,4-diamín (2,5-diaminoanizol),- Farbivo CI 12140,- Farbivo CI 26105,- Farbivo CI 42555,Farbivo CI 42555-1,Farbivo CI 42555-2."2. V prílohe III, časť 1:- sa čísla 2 a 51 nahradzujú takto:"‚a | b | c | d | e | f |2a | Kyselina tioglykolová a jej soli | a)Výrobky na kučeravenie alebo vyrovnávanie vlasov | | a) b) c): Návody na použitie napísané v národnom alebo v úradnom jazyku/koch musia povinne obsahovať nasledujúce vety: — Zabráňte kontaktu s očami Pri kontakte s očami ich okamžite vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomocPoužívajte vhodné rukavicepre písm. a) a c) | a): Obsahuje tioglykolátDodržujte návod na použitieUchovávajte mimo dosahu detíLen pre profesionálne použitie b) a c): Obsahuje tioglykolátDodržujte návod na použitiemimo dosahu detí |—všeobecné použitie | —8 % pripravený na použitie pripH 7 až 9,5 |—profesionálne použitie | —11 % pripravený na použitie pripH 7 až 9,5 |b)Depilačné prípravky | —5 % pripravený na použitie pripH 7 až 12,7 |c)Ostatné výrobky na starostlivosť o vlasy, ktoré sa odstraňujú po použití | —2 % pripravený na použitie pripH do 9,5 Uvedené percentuálne hodnoty sú vyjadrené ako kyselina tioglykolová |2b | Estery kyseliny tioglykolovej | Výrobky na kučeravenie alebo vyrovnávanie vlasov: | | Návody na použitie napísané v národnom alebo v úradnom jazyku/och musia povinne obsahovať nasledujúce vety: Môže byť príčinou senzibilizácie v prípade kontaktu s pokožkouZabráňte kontaktu s očamiPri kontakte s očami ich okamžite vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomocPoužívajte vhodné rukavice | Obsahuje tioglykolátDodržujte návod na použitiemimo dosahu detíLen na profesionálne použitie‘ || | —všeobecné použitie | —8 % pripravený na použitie pripH 6 až 9,5 || | —profesionálne použitie | —11 % pripravený na použitie pripH 6 až 9,5 || | | Uvedené percentuálne hodnoty sú vyjadrené ako kyselina tioglykolová |51 | Chinolín-8-ol a bis(chinolín-8-lium)-sulfát | Stabilizátor peroxidu vodíka vo výrobkoch na starostlivosť o vlasy, ktoré sa oplachujú | 0,3 % vyjadrené ako zásada | | || | Stabilizátor peroxidu vodíka vo výrobkoch na starostlivosť o vlasy, ktoré sa neoplachujú | 0,03 % vyjadrené ako zásada" | | |- pridávajú sa čísla 53 a 54:"‚a | b | c | d | e | f || |53 | Kyselina etidrónová a jej soli (kyselina 1-hydroxyetán-1,1-diyl-difosfánová a jej soli) | a)Starostlivosť o vlasy | 1,5 % | Vyjadrené ako kyselina etidrónová | Obsahuje kyselinu etidrónovú || b)Mydlo | 0,2 % | | |54 | 1-fenoxypropán-2-ol | —Len do výrobkov, ktoré sa oplachujú | 2 % | | Ako konzervačná látka, pozri prílohu VI časť 1 referenčné číslo 43’ | || | —Zakázané vo výrobkoch na ústnu hygienu" | | | | |3. V prílohe III, časť 2:a) sa pridáva farbivo kyslá červená 195, spolu s týmito údajmi:- farba: červená,- rozsah použitia: 3;b) ruší sa 130654. Príloha IV, časť 1 je týmto zmenená a doplnená takto:a) dátum "31. 12. 1987" sa nahradzuje v stĺpci g) dátumom "31. 12. 1989" pri nasledujúcich číslach:- č. 2, 1,1,1-trichlóretán,- č. 4, 2,2’-ditiobis(pyridín-1-oxid), adičný produkt s trihydrátom síranu horečnatého;b) vypúšťajú čísla 3 a 5 – 3,4’,5-Tribrómsalicylanilid a 1-fenoxypropan-2-ol5. V prílohe IV, časť 2:a) sa vypúšťajú čísla 12700, 44025, 73312 a kyslá červená 195;b) dátum "31. 12. 1987" pri číslach 13065, 21110, 42535, 44045, 61554 a 73900 sa v stĺpci "Povolenie platné do" sa nahradzuje dátumom "31. 12. 1988";c) pri čísle 13065 sa vypúšťa výraz v stĺpci ‚Iné obmedzenia a požiadavky‘;6. V prílohe VI – časť 1:a) pridávajú sa tieto čísla:"a | b | c | d | e |41 | 2-Chlóracetamid | 0,3 % | | Obsahuje chlóracetamid |42 | Chlórhexidín (INN) a jeho diglukonát, diacetát a dihydrochlorid (+) | 0,3 % vyjadrené ako chlórhexidín | | |43 | 1-fenoxypropan-2-ol | 1,0 % | Len do výrobkov, ktoré sa oplachujú" | |b) pri látke číslo 19 sa vypúšťa výraz v stĺpci d);7. V prílohe VI, časť 2:a) sa vypúšťajú tieto čísla:7. 5-bróm-5-nitro-1,3-dioxán,8. kyselina undek-10-énová: estery, amid, mono a bis (2-hydroxyetyl)amidy a ich sulfosukcináty (+),10. N-hydroxymetyl-2-chlóracetamid,11. Pyritión-hlinito-kamzilát (INNM),14. 1-fenoxypropan-2-ol,18. Hexetidín (INN) (+),22. 2-chlóracetamid,23. 1-dodecylguanidínium-acetát (dodine – ISO) (+),24. Chlórhexidín (INN) a jeho diglukonát, diacetát a dihydrochlorid (+);b) v prípade položky č. 2, chlórfenezín, sa vypúšťa symbol (+) v stĺpci b), v stĺpci c) sa hodnota koncentrácie 0,5 % nahradí koncentráciou 0,3 % a v stĺpci f) sa zmení dátum "31. 12. 1987" na dátum "31. 12. 1989";c) v prípade nasledujúceho čísla sa dátum "31. 12. 1987" v stĺpci f) nahradí dátumom "31. 12. 1988":16. Benzalkónium-chlorid (INN), bromid a sacharinát (+);d) v prípade položky č. 17 sa 1[1,3bis(hydroxymetyl)2,5dioxoimidazolidín1yl]1,3bis(hydroxymetyl)močovina v stĺpci f) nahrádza dátum "31. 12. 1987" dátumom "31. 12. 1989",e) v prípade položky č. 21 sa benzylformal v stĺpci b) nahrádza názvom Benzylhemiformal a dátum "31. 12. 1987" v stĺpci f) sa nahrádza dátumom "31. 12. 1989".Článok 21. Bez toho, aby boli dotknuté povolené dátumy uvedené v článku 1 ods. 4, 5 a 7, členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia, aby od 1. januára 1989 v prípade látok uvedených v článku 1 ods. 1, a od 1. januára 1990 v prípade látok uvedených v článku 1 ods. 2, 3, 6 a 7, nemohli výrobcovia ani dovozcovia usadení v spoločenstve dodávať na trh výrobky, ktoré nevyhovujú požiadavkám tejto smernice.2. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby po 31. decembri 1989 neboli konečnému spotrebiteľovi predávané alebo iným spôsobom ponúkané výrobky uvedené v odseku 1, ktoré obsahujú látky uvedené v článku 1 ods. 1 a po 31. decembri 1991 neboli konečnému spotrebiteľovi predávané alebo iným spôsobom ponúkané výrobky uvedené v odseku 1, ktoré obsahujú látky uvedené v článku 1 ods. 2, 3, 6 a 7.Článok 31. Členské štáty uvedú do platnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 30. septembra 1988. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.2. Členské štáty oznámia Komisii znenie ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.Článok 4Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 2. marca 1988Za KomisiuGrigoris varfisčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169.[2] Ú. v. ES L 56, 26.2.1987, s. 20.--------------------------------------------------