CELEX: C2005/019/03
Language: lv
Date: 2005-01-22 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2004. gada 11. novembrī lietā C-372/02 (Bundessozialgericht lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Roberto Adanez-Vega pret Bundesanstalt für Arbeit (Regula (EEK) Nr. 1408/71 — Piemērojamo valsts tiesību aktu noteikšana — Bezdarbnieka pabalsti — Apdrošināšanas un nodarbinātības laikposmu summēšanas nosacījumi — Valsts pasākums, kurā nav ņemts vērā obligātā militārā dienesta laikposms, kas izpildīts citā dalībvalstī)

22.1.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 19/2
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (pirmā palāta)
   2004. gada 11. novembrī
   lietā C-372/02 (Bundessozialgericht lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Roberto Adanez-Vega pret Bundesanstalt für Arbeit (1)
   
   (Regula (EEK) Nr. 1408/71 - Piemērojamo valsts tiesību aktu noteikšana - Bezdarbnieka pabalsti - Apdrošināšanas un nodarbinātības laikposmu summēšanas nosacījumi - Valsts pasākums, kurā nav ņemts vērā obligātā militārā dienesta laikposms, kas izpildīts citā dalībvalstī)
   (2005/C 19/03)
   tiesvedības valoda - vācu
   Lietā C-372/02 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Bundessozialgericht (Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2002. gada 15. augustā un kas Tiesā reģistrēts 2002. gada 16. oktobrī tiesvedībā Roberto Adanez-Vega pret Bundesanstalt für Arbeit, Tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Jann (referents), tiesneši A. Rosas un S. von Bahr, ģenerāladvokāts F. G. Jacobs, sekretārs R. Grass, 2004. gada 11. novembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               13. panta 2. punkta f) apakšpunkts Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulā Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienā, redakcijā, kas atjaunota ar Padomes 1983. gada 2. jūnija Regulu (EEK) Nr. 2001/83, ko groza Padomes 1991. gada 25. jūnija Regula (EEK) Nr. 2195/91, ir jāinterpretē tādējādi, ka uz personu, kas dzīvo kādā dalībvalstī un kas šajā dalībvalstī ir bez darba pēc obligātā militārā dienesta izpildes citā dalībvalstī, attiecas dzīvesvietas dalībvalsts tiesību akti;
               Regulas Nr. 1408/71 71. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) ievilkums, ar tajā veiktajiem grozījumiem, ir jāinterpretē tādējādi, ka tas ir īpašs noteikums attiecībā uz piemērojamo tiesību aktu noteikšanu bezdarbnieka pabalstu jomā tādā veidā, ka, ja šie piemērošanas nosacījumi ir izpildīti, tiek piemērotas šajā noteikumā paredzētās valsts tiesības;
               Iesniedzējtiesai piekrīt noteikt, vai pamata lietā ir izpildīti 71. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) ievilkuma piemērošanas nosacījumi;
               ja pamata lietā Regulas Nr. 1408/71 71. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) ievilkuma piemērošanas nosacījumi, ar tajā veiktajiem grozījumiem, ir izpildīti, personai, kas dzīvo kādā dalībvalstī un kas šajā dalībvalstī ir bez darba pēc obligātā militārā dienesta izpildes citā dalībvalstī, piemērojamās valsts tiesības saskaņā ar šo noteikumu tāpat ir dzīvesvietas dalībvalsts tiesības;
            
         
               2)
            
            
               obligātā militārā dienesta laikposms citā dalībvalstī ir “[pabeigts nodarbinātības laikposms] darba ņēmēja statusā saskaņā ar [šīs] citas dalībvalsts tiesību aktiem” Regulas Nr. 1408/71 67. panta 1. punkta izpratnē, kas atjaunota ar Regulu Nr. 2001/83, ko groza Regula Nr. 2195/91, ja tas ir definēts vai atzīts par tādu šīs citas dalībvalsts tiesību aktos, vai pielīdzināts un atzīts par nodarbinātības laikposmam līdzvērtīgu laikposmu, ja attiecīgā persona sava militārā dienesta laikā ir bijusi apdrošināta minētās regulas 1. panta a ) apakšpunkta izpratnē;
               nosacījums, lai “attiecīgā persona būtu vēlākajā no reizēm pabeigusi [..] apdrošināšanas laikposmus [..] atbilstīgi tiem tiesību aktiem, saskaņā ar kuriem šie pabalsti ir pieprasīti” Regulas Nr. 1408/71 67. panta 3. punkta izpratnē, ar tajā veiktajiem grozījumiem, ir pretrunā pienākumam summēt nodarbinātības laikposmus tikai gadījumā, kad apdrošināšanas laikposms pēc pēdējā apdrošināšanas laikposma, kas pabeigts atbilstoši tiesību aktiem, saskaņā ar kuriem pabalsti ir pieprasīti, ir pabeigts citā dalībvalstī.
            
         
               3)
            
            
               pamata lietā esošajos apstākļos Regulas Nr. 1408/71, kas atjaunota ar Regulu Nr. 2001/83, ko groza Regula Nr. 2195/91, 3. pants netiek pārkāpts, ja kompetentā institūcija, pārbaudot tiesības uz bezdarbnieka pabalstiem, neņem vērā, aprēķinot pabeigtus apdrošināšanas laikposmus, obligātā militārā dienesta laikposmu, kas pildīts citā dalībvalstī.
            
         
      (1)  OV C 7, 11.1.2003.