CELEX: 52007PC0176(01)
Language: ro
Date: 2007-04-10
Title: Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană şi Republica Federativă a Braziliei şi între Comunitatea Europeană şi Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife şi Comerţ 1994 (GATT 1994), cu privire la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre

COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE

                                                     Bruxelles, 10.4.2007
                                                     COM(2007) 176 final

                                                     2007/0060 (ACC)
                                                     2007/0061 (ACC)

                                         Propunere de

                                 DECIZIE A CONSILIULUI

          privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între
        Comunitatea Europeană şi Republica Federativă a Braziliei şi între Comunitatea
       Europeană şi Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General
        pentru Tarife şi Comerţ 1994 (GATT 1994), cu privire la modificarea concesiilor
                                    privind carnea de pasăre

                                         Propunere de

                             REGULAMENT AL CONSILIULUI

     privind punerea în aplicare a acordurilor încheiate de Comunitatea Europeană în urma
       negocierilor purtate în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 de modificare şi
     completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară
                               şi statistică şi Tariful Vamal Comun

                                    (prezentate de Comisie)

RO                                                                                           RO
 ---pagebreak---                                    EXPUNERE DE MOTIVE

     1.   La 5 mai 2006, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocierile în temeiul
          articolului XXVIII din GATT 1994 (propunerea COM 8114/06 WTO 63 AGRI 123)
          în vederea modificării taxelor consolidate la trei produse din carne de pasăre
          prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994.

     2.   Comisia a comunicat Organizaţiei Mondiale a Comerţului intenţia sa de a modifica
          concesiile privind carnea de pasăre sărată clasificată la subpoziţia 0210 99 39 şi de a
          extinde aceste negocieri la carnea de pui gătită, clasificată la subpoziţia 1602 32 19, şi
          la preparatele din carne de curcan clasificate la subpoziţia 1602 31 din Nomenclatura
          combinată.

     3.   Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului prevăzut la articolul 133 din
          Tratat şi în conformitate cu directivele de negociere adoptate de Consiliu.

     4.   Comisia a negociat cu Republica Federativă a Braziliei, interesată în principal de
          furnizarea produselor având codurile SH 0210 99 39 (carne de pasăre sărată), 1602 31
          (preparate din carne de curcan) şi în mod considerabil de produsele având codul SH
          1602 32 19 (carne de pui gătită), şi cu Regatul Thailandei, interesat în mod
          considerabil de furnizarea produselor având codul SH 0210 99 39 (carne de pasăre
          sărată) şi în principal de furnizarea produselor având codul SH 1602 32 19 (carne de
          pui gătită).

     5.   Rezultatul negocierilor constă în acorduri sub forma unor procese-verbale agreate,
          încheiate la 23 noiembrie 2006 cu Regatul Thailandei şi la 6 decembrie 2006 cu
          Republica Federativă a Braziliei.

     6.   Prin prezenta propunere se solicită Consiliului aprobarea deciziei privind încheierea
          de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate.

     7.   În urma prezentei decizii, se solicită Consiliului aprobarea propunerii de regulament
          al Consiliului privind punerea în aplicare a acordurilor încheiate.

RO                                               2                                                     RO
 ---pagebreak---                                                           2007/0060 (ACC)

                                              Propunere de

                                     DECIZIE A CONSILIULUI

          privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între
        Comunitatea Europeană şi Republica Federativă a Braziliei şi între Comunitatea
       Europeană şi Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General
     pentru Tarife şi Comerţ 1994 (GATT 1994), cu privire la modificarea concesiilor privind
                                       carnea de pasăre

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 133,
     coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,

     având în vedere propunerea Comisiei1,

     întrucât:

     (1)    La 5 mai 2006, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocierile în temeiul
            articolului XXVIII din GATT 1994 în vederea modificării taxelor consolidate la trei
            produse din carne de pasăre prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994.
            Comisia a comunicat Organizaţiei Mondiale a Comerţului intenţia sa de a modifica
            concesiile privind carnea de pasăre sărată clasificată la subpoziţia 0210 99 39 şi de a
            extinde aceste negocieri la carnea de pui gătită, clasificată la subpoziţia 1602 32 19, şi
            la preparatele din carne de curcan clasificate la subpoziţia 1602 31 din Nomenclatura
            combinată.

     (2)    Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului prevăzut la articolul 133 din
            Tratat şi în conformitate cu directivele de negociere adoptate de Consiliu.

     (3)    Comisia a încheiat acorduri sub forma unor procese-verbale agreate la
            6 decembrie 2006 cu Republica Federativă a Braziliei, interesată în principal de
            furnizarea produselor de la codurile SH 0210 99 39 (carne de pasăre sărată), 1602 31
            (preparate din carne de curcan) şi în mod considerabil de produsele de la codul SH
            1602 32 19 (carne de pui gătită), şi la 23 noiembrie 2006 cu Regatul Thailandei,
            interesat în mod considerabil de furnizarea produselor de la codul SH 0210 99 39
            (carne de pasăre sărată) şi în mod principal de furnizarea produselor de la codul SH
            1602 32 19 (carne de pui gătită). Prin urmare, aceste acorduri trebuie aprobate,

     1
             JO C …, …, p. ….

RO                                                  3                                                    RO
 ---pagebreak---      DECIDE:

                                                      Articolul 1

     Acordurile sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană şi Republica
     Federativă a Braziliei şi între Comunitatea Europeană şi Regatul Thailandei, în temeiul
     articolului XXVIII din GATT 1994, cu privire la modificarea concesiilor privind produsele din
     carne de pasăre având codurile SH 0210 99 39 (carne de pasăre sărată), 1602 31 (preparate din
     carne de curcan) şi 1602 32 19 (carne de pui gătită) prevăzute în lista CE CXL anexată la
     GATT 1994, sunt aprobate prin prezenta, în numele Comunităţii.

     Textele acordurilor sunt anexate la prezenta decizie.

                                                      Articolul 2

     Comisia adoptă regulile detaliate de punere în aplicare a acordurilor în conformitate cu
     procedura stabilită la articolul 3 din prezenta decizie.

                                                      Articolul 3

     Comisia va fi asistată de Comitetul de gestionare a cărnii de pasăre şi a ouălor în vederea
     administrării contingentelor tarifare.

     În cazul în care se fac trimiteri la prezentul articol, se aplică articolele 4 şi 7 din
     Decizia 1999/468/CE.

     S-a stabilit ca termenul prevăzut la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE să fie de
     o lună.

                                                      Articolul 4

     Preşedintele Consiliului este autorizat să desemneze persoanele împuternicite să semneze
     acordurile prin care Comunitatea îşi asumă obligaţii2.

     Adoptată la Bruxelles,

                                                        Pentru Consiliu
                                                        Preşedintele

     2
            Data intrării în vigoare a prezentului acord se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

RO                                                         4                                                   RO
 ---pagebreak---                                                   ANEXĂ

          A. Proces-verbal agreat între Comunitatea Europeană şi Republica Federativă a Braziliei

     Negocieri în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 privind modificarea concesiilor
     privind carnea de pasăre prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994.

     În cursul negocierilor purtate între Comunitatea Europeană (denumită în continuare „CE”) şi
     Republica Federativă a Braziliei (denumită în continuare „Brazilia”) în temeiul
     articolului XXVIII din GATT 1994, cu privire la modificarea concesiilor privind carnea de
     pasăre prevăzute în lista CE CXL anexată la Acordul General pentru Tarife şi Comerţ din
     1994 (GATT 1994), delegaţiile Comisiei Comunităţilor Europene şi Braziliei au ajuns la
     acordul menţionat mai jos.

     Delegaţiile Comisiei Comunităţilor Europene şi Braziliei vor prezenta acest acord spre
     aprobare autorităţilor competente.

     1.         Nivelul taxei consolidate: nivelul taxei consolidate la produsele având codurile
                0210 90 20 (în prezent, 0210 99 39), 1602 31 şi 1602 32 19 va fi 1 300 EUR/tonă,
                1 024 EUR/tonă şi, respectiv, 1 024 EUR/tonă.

     2.         Contingente tarifare: CE va deschide următoarele contingente tarifare anuale:
                a)    pentru produsul având codul 0210 90 20 („sărat”), un contingent de
                      264 245 tone, din care 170 807 tone vor fi alocate Braziliei. Rata aplicabilă în
                      cadrul contingentului va fi de 15,4% ad valorem.
                b)    pentru produsul având codul 1602 31 („curcan”), un contingent de
                      103 896 tone, din care 92 300 tone vor fi alocate Braziliei. Rata aplicabilă în
                      cadrul contingentului va fi de 8,5% ad valorem.
                c)    pentru produsul având codul 1602 32 19 („gătit”), un contingent de
                      250 953 tone, din care 79 477 tone vor fi alocate Braziliei. Rata aplicabilă în
                      cadrul contingentului va fi de 8% ad valorem.

     3.         Importurile în cadrul contingentelor tarifare prevăzute la alineatul (2) se vor efectua
                pe baza certificatelor de origine emise în mod nediscriminatoriu de autorităţile
                competente din Brazilia.
     4.         Concesiile prevăzute în prezentul acord sunt supuse modalităţilor agreate eventual în
                Agenda de Dezvoltare Doha (DDA) a Organizaţiei Mondiale a Comerţului.
     5.         Volumele contingentelor alocate ţărilor interesate să devină furnizori principali şi
                considerabili va fi conforme cu principiile generale prevăzute în articolul XIII din
                GATT. Concesiile care pot rezulta din aplicarea acestor principii nu vor fi mai puţin
                favorabile decât cele negociate în cadrul prezentului acord.

RO                                                    5                                                   RO
 ---pagebreak---      6.   Cele două părţi se angajează să pună în aplicare prevederile prezentului acord în cel
          mai scurt timp, în conformitate cu procedurile interne ale părţilor.
     7.   La cererea oricăreia dintre părţi, vor avea loc consultări cu privire la punerea în
          aplicare a prezentului acord.

          Pentru Delegaţia Comisiei                        Pentru Delegaţia Braziliei
           Comunităţilor Europene

RO                                             6                                                  RO
 ---pagebreak---              B. Proces-verbal agreat între Comunitatea Europeană şi Regatul Thailandei

     Negocieri în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 privind modificarea concesiilor
     privind carnea de pasăre prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994.

     În cursul negocierilor purtate între Comunitatea Europeană (denumită în continuare „CE”) şi
     Regatul Thailandei (denumit în continuare „Thailanda”) în temeiul articolului XXVIII din
     GATT 1994, cu privire la modificarea concesiilor la carnea de pasăre prevăzute în lista CE
     CXL anexată la Acordul General pentru Tarife şi Comerţ din 1994 (GATT 1994), delegaţiile
     Comisiei Comunităţilor Europene şi Thailandei au ajuns la acordul menţionat mai jos.

     Delegaţiile Comisiei Comunităţilor Europene şi Thailandei vor prezenta acest acord spre
     aprobare autorităţilor competente.

     1.      Nivelul taxei consolidate: nivelul taxei consolidate la produsele având codurile
             0210 90 20 (în prezent, 0210 99 39) şi 1602 32 19 va fi 1 300 EUR/tonă şi, respectiv,
             1 024 EUR/tonă.

     2.      Contingente tarifare: CE va deschide următoarele contingente tarifare anuale:
             a)    pentru produsul având codul 0210 90 20 („sărat”), un contingent de
                   264 245 tone, din care 92 610 tone vor fi alocate Thailandei. Rata aplicabilă în
                   cadrul contingentului va fi de 15,4% ad valorem.
             b)    pentru produsul având codul 1602 32 19 („gătit”), un contingent de
                   250 953 tone, din care 160 033 tone vor fi alocate Thailandei. Rata aplicabilă în
                   cadrul contingentului va fi de 8% ad valorem.

     3.      Importurile în cadrul contingentelor tarifare prevăzute la alineatul (2) se vor efectua
             pe baza certificatelor de origine emise în mod nediscriminatoriu de autorităţile
             competente din Thailanda.

     4.      Concesiile prevăzute în prezentul acord sunt supuse modalităţilor agreate eventual în
             Agenda de Dezvoltare Doha (DDA) a Organizaţiei Mondiale a Comerţului.

     5.      Volumele contingentelor alocate ţărilor interesate să devină furnizori principali şi
             considerabili va fi conforme cu principiile generale prevăzute în articolul XIII din
             GATT. Concesiile care pot rezulta din aplicarea acestor principii nu vor fi mai puţin
             favorabile decât cele negociate în cadrul prezentului acord.

     6.      Cele două părţi se angajează să pună în aplicare prevederile prezentului acord în cel
             mai scurt timp, în conformitate cu procedurile interne ale părţilor.

     7.      La cererea oricăreia dintre părţi, vor avea loc consultări cu privire la punerea în
             aplicare a prezentului acord.

              Pentru Delegaţia Comisiei                       Pentru Delegaţia Thailandei
               Comunităţilor Europene

RO                                                 7                                                   RO
 ---pagebreak---                                                               2007/0061 (ACC)

                                              Propunere de

                                     REGULAMENT AL CONSILIULUI

     privind punerea în aplicare a acordurilor încheiate de Comunitatea Europeană în urma
       negocierilor purtate în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 de modificare şi
     completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară
                               şi statistică şi Tariful Vamal Comun

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 133,

     având în vedere propunerea Comisiei3,

     întrucât:

     (1)    Regulamentul (CEE) nr. 2658/874 al Consiliului a instituit o nomenclatură a mărfurilor,
            denumită în continuare „Nomenclatura combinată”, şi a stabilit nivelurile taxelor
            vamale convenţionale ale Tarifului Vamal Comun.

     (2)    Prin Decizia XX/XXX/CE privind încheierea de acorduri între Comunitatea Europeană
            şi Republica Federativă a Braziliei şi între Comunitatea Europeană şi Regatul
            Thailandei, Consiliul a aprobat, în numele Comunităţii, acordurile menţionate anterior,
            în vederea încheierii negocierilor lansate în temeiul articolului XXVIII din
            GATT 1994,

     ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

                                                Articolul 1

     Anexa I din partea a doua (Lista taxelor vamale) a Regulamentului (CEE) nr. 2658/87 se
     modifică prin introducerea taxelor menţionate în anexa la prezentul regulament.

                                                Articolul 2

     Anexa 7 din secţiunea a III-a a părţii a treia (contingente tarifare OMC care urmează să fie
     deschise de autorităţile comunitare competente) se modifică prin introducerea contingentelor
     tarifare şi se completează cu volumele şi drepturile prevăzute în anexa la prezentul
     regulament.

     3
             JO C …, …, p. ….
     4
             JO L 256, 7.9.1987, p. 1.

RO                                                  8                                                 RO
 ---pagebreak---                                                 Articolul 3

     Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al
     Uniunii Europene.

     Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele
     membre.

     Adoptat la Bruxelles,

                                                   Pentru Consiliu
                                                   Preşedintele

RO                                                   9                                                     RO
 ---pagebreak---                                                     ANEXĂ

     Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, se consideră că
     textul descrierii mărfurilor are doar valoare orientativă – în măsura în care concesiile sunt
     determinate, în cadrul acestei anexe, prin aplicarea codurilor NC, în forma existentă la data
     adoptării prezentului regulament.

                                                 Partea a doua
                                              Lista taxelor vamale
      Codul NC                            Descrierea                                      Taxa
     0210 99 39     Carne de pasăre sărată                               1 300 EUR/tonă
     1602 31        Preparate din carne de curcan                        1 024 EUR/tonă
     1602 32 19     Carne de pui gătită                                  1 024 EUR/tonă

                                                    Partea a treia
                                                    Anexe tarifare
      Codul NC                            Descrierea                                      Taxa
     0210 99 39     Carne de pasăre sărată                               Se deschide un contingent tarifar de
                                                                         264 245 tone, din care 170 807 tone
                                                                         se alocă Braziliei şi 92 610 tone
                                                                         Thailandei, cu o rată aplicabilă în
                                                                         cadrul contingentului de 15,4%
     1602 31        Preparate din carne de curcan                        Se deschide un contingent tarifar de
                                                                         103 896 tone, din care 92 300 tone se
                                                                         alocă Braziliei, cu o rată aplicabilă în
                                                                         cadrul contingentului de 8,5%
     1602 32 19     Carne de pui gătită                                  Se deschide un contingent tarifar de
                                                                         250 953 tone, din care 79 477 tone se
                                                                         alocă Braziliei şi 160 033 tone
                                                                         Thailandei, cu o rată aplicabilă în
                                                                         cadrul contingentului de 8,0%

     Descrierea exactă a tarifului pentru CE-25 se aplică tuturor liniilor tarifare si contingentelor de
     mai sus.

RO                                                     10                                                    RO
 ---pagebreak---                    SITUAŢIE FINANCIARĂ
     1.    RUBRICĂ BUGETARĂ:                                                                  CREDITE:
           Capitolul 10 – Taxe agricole                                                       1 486,7 milioane EUR
     2.    TITLU:
           – Decizia Consiliului privind încheierea acordurilor sub forma unor procese-verbale agreate între
             Comunitatea Europeană şi Republica Federativă a Braziliei şi între Comunitatea Europeană şi Regatul
             Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife şi Comerţ 1994
             (GATT 1994), cu privire la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre, şi
           – Regulamentul Consiliului privind punerea în aplicare a acordurilor încheiate de CE în urma
             negocierilor purtate în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 de modificare şi completare a
             anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară şi statistică şi Tariful
             Vamal Comun.
     3.    BAZĂ JURIDICĂ:
           Articolul 133 din Tratatul CE şi articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză
     4.    OBIECTIVE:
           – aprobarea încheierii acordurilor între CE şi Republica Federativă a Braziliei şi între CE şi Regatul
             Thailandei privind modificarea concesiilor la importurile de carne de pasăre şi
           – modificarea şi completarea anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind nomenclatura
             statistică şi tarifară şi tariful vamal comun, ca urmare a încheierii acordurilor CE cu Brazilia şi
             Thailanda.
     5.    IMPLICAŢII FINANCIARE (1)                             PERIOADĂ DE           ANUL FINANCIAR CURENT
                                                                    12 LUNI             2007 şi ANUL URMĂTOR
                                                                 (milioane EUR)              (milioane EUR)
     5.0   COSTURI                                                       –                            –
           –    DIN BUGETUL CE
           (RESTITUIRI / INTERVENŢII)
           –    AUTORITĂŢI NAŢIONALE
           –    ALTELE
     5.1   VENITURI                                                  –92,5                           –92,5
           –    RESURSE PROPRII ALE CE
           (TAXE / TAXE VAMALE)
           –    NAŢIONALE
                                                                 2008          2009           2010           2011
     5.0.1 CHELTUIELI ESTIMATE                                     –             –              –              –
     5.1.1 VENITURI ESTIMATE                                     –92,5         –92,5          –92,5          –92,5
     5.2   METODA DE CALCUL:
           –
     6.0   POATE FI FINANŢAT PROIECTUL DIN CREDITE ÎNSCRISE ÎN CAPITOLUL
           CORESPUNZĂTOR DIN BUGETUL ACTUAL?                                                                 DA NU
     6.1   POATE FI FINANŢAT PROIECTUL DIN TRANSFER ÎNTRE CAPITOLELE
           BUGETULUI ACTUAL?                                                                                 DA NU
     6.2   VA FI NECESAR UN BUGET SUPLIMENTAR?                                                               DA NU
     6.3   CREDITELE VOR TREBUI INCLUSE ÎN BUGETELE VIITOARE?                                                DA NU
     OBSERVAŢII:
     (1) Deoarece taxa vamală din afara contingentului va fi prohibitivă, doar cantitatea din cadrul contingentului
         va fi probabil importată. În ceea ce priveşte veniturile, se poate estima că măsura va implica pierderea
         unei sume nete de aproximativ 92,5 milioane EUR.

RO                                                          11                                                        RO