CELEX: 
Language: et
Date: 2019-12-17 00:00:00
Title: KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) …/…, millega kehtestatakse lepingukokkuvõtte vorm, mida üldkasutatavate elektroonilise side teenuste pakkujad peavad kasutama vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile (EL) 2018/1972

EUROOPA
                             KOMISJON
                                                     Brüssel, 17.12.2019
                                                     C(2019) 9156 final
                      KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) …/…,
                                         17.12.2019,
   millega kehtestatakse lepingukokkuvõtte vorm, mida üldkasutatavate elektroonilise side
       teenuste pakkujad peavad kasutama vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
                                 direktiivile (EL) 2018/1972
                                   (EMPs kohaldatav tekst)
ET                                                                                        ET
 ---pagebreak---                              KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) .../...,
                                                    17.12.2019,
   millega kehtestatakse lepingukokkuvõtte vorm, mida üldkasutatavate elektroonilise side
         teenuste pakkujad peavad kasutama vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
                                           direktiivile (EL) 2018/1972
                                             (EMPs kohaldatav tekst)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiivi
   (EL) 2018/1972, millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik,1 eriti selle
   artikli 102 lõiget 3,
   ning arvestades järgmist:
   (1)       Et selgitada, millised on selle lepingukokkuvõtte peamised elemendid, mille
             üldkasutatavate elektroonilise side teenuste pakkujad peavad esitama tarbijatele,
             mikroettevõtjatele, väikeettevõtjatele ja mittetulundusühendustele vastavalt direktiivi
             (EL) 2018/1972 artikli 102 lõigetele 1 ja 2, tuleks kehtestada vorm, millega nähakse
             ette lepingukokkuvõtte põhielemendid. Lepingukokkuvõte peaks olema lihtsalt loetav,
             arusaadav ja võrreldav ning järgima ühist struktuuri ja vormingut.
   (2)       Lepingukokkuvõttes esitatav teave peab olema kooskõlas Euroopa Parlamendi ja
             nõukogu direktiivis (EL) 2019/8822 sätestatud toodete ja teenuste
             ligipääsetavusnõudeid ühtlustava liidu õiguse asjaomaste ligipääsetavusnõuetega
             olenemata sellest, kas see teave trükitakse või esitatakse elektrooniliselt.
   (3)       Lepingukokkuvõte peab olema kooskõlas kohustustega, mis tulenevad tarbijakaitset
             käsitlevatest õigusaktidest, nagu nõukogu direktiiv 93/13/EMÜ,3 Euroopa Parlamendi
             ja nõukogu direktiiv 2005/29/EÜ4 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv
             2011/83/EL5. Samuti peab see olema kooskõlas õiguste ja kohustustega, mis tulenevad
   1
             ELT L 312, 17.12.2018, lk 36.
   2
             Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/882 toodete ja teenuste
             ligipääsetavusnõuete kohta (ELT L 151, 7.6.2019, lk 70).
   3
             Nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiiv 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes
   (EÜT L 95, 21.4.1993, lk 29).
   4
             Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiiv 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja
   tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul ning millega muudetakse nõukogu
   direktiivi 84/450/EMÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 97/7/EÜ, 98/27/EÜ ja 2002/65/EÜ ning
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ELT L 149, 11.6.2005, lk 22).
   5
             Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2011. aasta direktiiv 2011/83/EL tarbija õiguste kohta,
   millega muudetakse nõukogu direktiivi 93/13/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/44/EÜ
   ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 85/577/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv
   97/7/EÜ (ELT L 304, 22.11.2011, lk 64).
ET                                                         1                                                    ET
 ---pagebreak---            isikuandmete kaitset käsitlevatest õigusaktidest, nagu Euroopa Parlamendi ja nõukogu
           määrus (EL) 2016/6796.
   (4)     Hea loetavuse huvides ei tohiks lepingukokkuvõte olla kergesti loetava kirjatüübiga
           trükituna pikem kui üks ühepoolne A4-lehekülg, v.a juhul, kui nõuetekohaselt on
           põhjendatud teistsugune lähenemine. Teenusepakettide puhul ei tohiks see tekst olla
           kergesti loetava kirjatüübiga trükituna pikem kui kolm ühepoolset A4-lehekülge.
           Kokkuvõte võib olla pikem, kui see on põhjendatud näiteks puuetega tarbijate
           ligipääsuga. Selleks et tagada elektroonilise side teenuste pakkumiste võrreldavus,
           peaks lepingukokkuvõte olema kujundatud selgelt eristatavate pealkirjadega, mille alla
           rühmitatakse eri elemendid. Et tekst oleks tarbijale lihtsalt mõistetav ja ta saaks olulise
           teabe kiiresti tuvastada, tuleks asjaomaseid elemente iga pealkirja all kirjeldada
           lühikeste lausetega. Loetavuse ja trükitavuse huvides tuleks lehe serva ja
           lepingukokkuvõtte teksti vahele jätta piisava laiusega veeris.
   (5)     Kirjatüübi hea loetavus sõltub mitmesugustest teguritest ning seda mõjutab näiteks
           lugemiskaugus, tähemärgi kõrgus ja see, kas elektrooniliselt esitatud tekstis saab
           tähemärki lihtsalt suurendada. Lähedalt loetava teksti puhul peetakse enamiku tarbijate
           jaoks hästi loetavaks vähemalt 10 punkti kõrgust kirjatüüpi. Pealkirjad peaksid muust
           tekstist selgelt eristuma näiteks suurema kirjaga. Parema loetavuse huvides võiks
           kasutada üldlevinud plokk-kirja kirjatüüpe. Samuti peaks hea loetavuse tagamiseks
           olema teksti ja tausta kontrastsus heale tavale vastavalt piisavalt suur, seda eriti
           värvilise kujunduse korral.
   (6)     Tavapäraselt peaks lepingukokkuvõte olema esitatud vähemalt 10punktises kirjas,
           kuid elektroonilise side teenuste, näiteks peamiselt jaemüügiettevõtetes müüdavate
           ettemaksega teenuste müügiks kasutatavates elektroonilistes seadmetes või kanalites
           võib muu hulgas pakendi või seadme suurusest tulenevalt osutuda vajalikuks
           lepingukokkuvõtte suuruse vähendamine. Ettemakstud teenuseid müüakse mõnikord
           pakendis, mille mõõtmete tõttu ei ole 10punktise kirjasuuruse kasutamine otstarbekas.
   (7)     Kui lepingukokkuvõtte täitmise juhistes ei ole konkreetselt nõutud teisiti, tuleks
           nõutav teave esitada otse lepingukokkuvõttes, mitte viidetena muudele teabeallikatele.
           Pildiliste elementide – näiteks sümbolite, ikoonide, graafika – või linkide ja
           hüpikakende kasutamine ei tohiks loetavust kahjustada ega olla pealetükkiv ja juhtida
           tarbija tähelepanu kõrvale lepingukokkuvõtte sisult. Lepingukokkuvõtte sisus tuleks
           keskenduda peamisele teabele, mida tarbija vajab pakkumiste võrdlemiseks ja teadliku
           otsuse tegemiseks.
   (8)     Vältida tuleks erialakeelt, tehnilist žargooni ja akronüüme.
   (9)     Teenuste kirjeldamine standardsel viisil on tarbijate jaoks väga oluline. Ära tuleks
           märkida lepingukokkuvõttes käsitletavad teenused ja vajaduse korral ka
           arveldusperioodi hulka arvatud maht. Mahu puhul tuleks täpsustada teenuses
           sisalduvate kõnede, sõnumite ja andmete kogus ning, kui neid kohaldatakse, ka
           teenusepakkuja kohaldatavad rändluse mõistliku kasutamise põhimõtted. Kõnede
           pikkust tuleks teenusepakkuja lepingueelse teabe kohaselt mõõta minutites või
           sekundites; sõnumite puhul tuleks vastavalt vajadusele mõõta nende arvu ja
           andmesidemahtu (mega- või gigabaitides).
   6
            Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse
   kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks
   tunnistamise kohta (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
ET                                                      2                                                        ET
 ---pagebreak---    (10)       Lepingukokkuvõttes tuleks esitada teave, mis võimaldab teenusepakkujaga ühendust
              võtta, seda eriti kaebuste korral. Vajalike kontaktandmete hulka võivad lisaks e-posti
              aadressile või telefoninumbrile kuuluda ka veebivormide kasutamise võimalus või
              muud liiki otsekontaktid.
   (11)       Elektroonilise side teenuseid tuleks selgelt kirjeldada ning ära tuleks märkida nende
              teenuste peamised omadused. Vajaduse korral tuleks kirjeldada seadme liiki.
   (12)       Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2015/21207 artikli 4 lõike 1 punktis d
              nõutakse, et internetiühenduse teenust käsitlevas lepingus esitataks ka selge ja
              arusaadav selgitus minimaalse, tavapärase, maksimaalse ja väljareklaamitud alla- ja
              üleslaadimiskiiruse kohta, kui tegemist on püsivõrkudega, või hinnangulise
              maksimaalse ja väljareklaamitud alla- ja üleslaadimiskiiruse kohta, kui tegemist on
              mobiilsidevõrkudega. Direktiivi (EL) 2018/1972 artikli 102 lõike 3 punkti f kohaselt
              tuleb nimetatud teabe kokkuvõte esitada ka lepingukokkuvõttes. Lepingukokkuvõte
              peaks sisaldama internetiühenduse teenuse minimaalset, tavapäraselt kättesaadavat ja
              maksimaalset alla- ja üleslaadimiskiirust, kui tegemist on püsivõrkudega, ning
              internetiühenduse teenuse hinnangulist maksimaalset alla- ja üleslaadimiskiirust, kui
              tegemist on mobiilsidevõrkudega.
   (13)       Vastavalt määruse (EL) 2015/2120 artikli 4 lõike 1 punktile e tuleb internetiühenduse
              teenust käsitlevas lepingus esitada selge ja arusaadav selgitus õiguskaitsevahendite
              kohta, mis on tarbijatele siseriikliku õiguse kohaselt kättesaadavad, kui
              internetiühenduse tegelik jõudlus kiiruse osas erineb lepingus märgitud jõudlusest.
              Direktiivi (EL) 2018/1972 artikli 102 lõike 3 punkti f kohaselt tuleb nimetatud
              selgituse kokkuvõte esitada ka lepingukokkuvõttes. Lepingukokkuvõte peaks
              sisaldama kokkuvõtet õiguskaitsevahendite kohta, mis on tarbijatele siseriikliku õiguse
              kohaselt kättesaadavad, kui internetiühenduse tegelik jõudlus erineb kiiruse või muude
              teenusekvaliteedi näitajate osas lepingus märgitud jõudlusest.
   (14)       Hinna kohta esitatav teave peaks sisaldama kohaldatavat aktiveerimishinda, jooksvaid
              ja tarbimisega seotud tasusid, nagu hind arveldusperioodi ja kuu kohta, et neid saaks
              võrrelda, allahindlusi ja vajaduse korral seadmete hinda. Kui kohaldatakse
              soodushinda, tuleks see selgelt ära märkida, samuti tuleks ära märkida ajavahemik,
              mille jooksul allahindlus kehtib, ning täishind ilma sooduspakkumiseta. Teavet
              korduva hinnaga hõlmamata tariifide kohta võib olla väga palju ning piisama peaks
              sellest, kui lepingukokkuvõttes märgitakse, et see teave on lepingueelse teabe osana
              kättesaadav eraldi, näiteks elektrooniliselt.
   (15)       Pealkirja „Kestus, pikendamine ja lõpetamine“ all lõpetamistingimuste kohta esitatav
              teave peaks käsitlema lepingu, kaasa arvatud paketti kuuluvate pakkumiste lõpetamist
              lepingu kestuse lõppemise ja ennetähtaegse lõpetamise tõttu, kui see võimalus on liidu
              ja liikmesriigi õigusega ette nähtud, sealhulgas ennetähtaegse lõpetamise korral
              nõutavaid tasusid ning teavet lõppseadmete luku desaktiveerimise kohta.
   (16)       Kui teavet puuetega lõppkasutajatele mõeldud eri toodete ja teenuste kohta on väga
              palju ja see teave võib muutuda, võib lepingukokkuvõttes märkida, et selline
              üksikasjalik teave on kättesaadav eraldi, näiteks elektrooniliselt.
   7
              Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2120, millega nähakse ette avatud
   internetiühendust käsitlevad meetmed ja reguleeritud ELi-sisese side jaehinnad, ning millega muudetakse direktiivi 2002/22/EÜ
   universaalteenuse ning kasutajate õiguste kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste puhul ning määrust (EL) nr 531/2012, mis
   käsitleb rändlust üldkasutatavates mobiilsidevõrkudes liidu piires (ELT L 310, 26.11.2015, lk 1).
ET                                                                    3                                                              ET
 ---pagebreak---    (17)   Teenusepakkuja võib täiendava teabe, mis tuleb liidu või liikmesriigi õiguse kohaselt
          anda enne, kui leping või muu vastav pakkumine muutub tarbija jaoks siduvaks,
          esitada muud kasulikku teavet käsitlevas fakultatiivses punktis. Selline teave puudutab
          näiteks lepingu vahetamist, turvalisust, isikuandmete käitlemist, energiatarbimist ja
          süsinikdioksiidi tootmist. Kui liikmesriigid kasutavad vabadust jätta oma riigisiseses
          õiguses kehtima või kehtestada sätteid, mis puudutavad direktiivi (EL) 2018/1972
          artiklis 102 käsitlemata aspekte, võivad teenusepakkujad esitada asjaomase teabe
          nimetatud fakultatiivses punktis.
   (18)   Vastavalt direktiivi (EL) 2018/1972 artiklile 123 peab komisjon nimetatud direktiivi
          III osa III jaotise kohaldamise kohta koostatava aruande raames regulaarselt läbi
          vaatama ka käesoleva rakendusmääruse kohaldamise.
   (19)   Elektroonilise Side Euroopa Reguleerivate Asutuste Ühendatud Ametiga (BEREC) on
          konsulteeritud.
   (20)   Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas sidekomitee arvamusega,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                               Artikkel 1
                                       Lepingukokkuvõtte vorm
   Üldkasutatavate elektroonilise side teenuste pakkujad, kes ei ole masinatevaheliste teenuste
   pakkumiseks kasutatavate ülekandeteenuste pakkujad, kasutavad lepingukokkuvõtte
   esitamiseks lisa A osas olevat vormi vastavalt lisa B osas esitatud juhistele.
                                               Artikkel 2
                                           Sisu esitamise viis
   1.       Lepingukokkuvõte ei tohi olla trükituna pikem kui üks ühepoolne A4-lehekülg, v.a
            juhul, kui nõuetekohaselt on põhjendatud teistsugune lähenemine. Kui üks leping
            hõlmab paketina teenuseid või teenuseid ja lõppseadmeid, mille hulka kuulub
            vähemalt internetiühenduse teenus või üldkasutatav numbripõhine isikutevahelise
            side teenus, ei tohi lepingukokkuvõte olla pikem kui kolm ühepoolset A4-lehekülge,
            v.a juhul, kui nõuetekohaselt on põhjendatud teistsugune lähenemine.
   2.       Lepingukokkuvõttes esitatakse püstformaadis teave sellises järjekorras, nagu lisas
            näidatud. Kasutada tuleb kirjatüüpi, mis oleks kergesti loetav. Kirja suurus peab
            olema vähemalt 10 punkti. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib kirjasuurust
            vähendada;       sellistel  juhtudel     tuleks    pakkuda    võimalust    suurendada
            lepingukokkuvõtte teksti elektrooniliselt või saada vastava soovi korral kokkuvõte
            vähemalt 10punktises kirjas.
   3.       Lepingukokkuvõtte sisu peab olema hästi loetav ning teksti ja tausta kontrastsus peab
            olema piisavalt suur, seda eriti värvilise kujunduse korral. Pildilised elemendid ei
            tohi teksti katta.
   4.       Lepingukokkuvõte tuleb koostada lihtsalt loetavas ja tarbijatele arusaadavas keeles.
            Lepingukokkuvõttes keskendutakse peamisele teabele, mida tarbija vajab pakkumiste
            võrdlemiseks ja teadliku otsuse tegemiseks.
   5.       Pealkirjad peavad muust tekstist selgelt eristuma.
ET                                                  4                                             ET
 ---pagebreak---                                              Artikkel 3
                                    Jõustumine ja kohaldamine
   Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu
   Teatajas.
   Seda kohaldatakse alates 21. detsembrist 2020.
   Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
   Brüssel, 17.12.2019
                                              Komisjoni nimel
                                              president
                                              Ursula von der LEYEN
ET                                               5                                     ET
 ---documentbreak---                              EUROOPA
                             KOMISJON
                                                      Brüssel, 17.12.2019
                                                      C(2019) 9156 final
                                                      ANNEX
                                              LISA
                                 järgmise dokumendi juurde:
                            KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS,
   millega kehtestatakse lepingukokkuvõtte vorm, mida üldkasutatavate elektroonilise side
       teenuste pakkujad peavad kasutama vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
                                  direktiivile (EL) 2018/1972
ET                                                                                        ET
 ---pagebreak---         LISA
Lepingukokkuvõtte vorm
     A OSA. Vorm
          1
 ---pagebreak---   [Teenuse nimetus]                           [Teenusepakkuja /
                                              teenusepakkuja logo]
                                              [Kontaktandmed]
                               Lepingukokkuvõte
       Lepingukokkuvõttes esitatakse teenusepakkumise peamised elemendid, nagu
        ELi õigusega nõutud1.
       See aitab teenusepakkumisi võrrelda.
       Täielik teave teenuse kohta esitatakse muudes dokumentides.
Teenused ja seadmed
[…]
Internetiteenuse kiirused ja õiguskaitsevahendid
[…]
Hind
[…]
Kestus, pikendamine ja lõpetamine
[…]
Puuetega lõppkasutajatele mõeldud funktsioonid
[…]
Muu kasulik teave
[…]
1
  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018 aasta direktiivi (EL) 2018/1972 (millega
kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik, ELT L 321, 17.12.2018, lk 36) artikli 102 lõige 3.
                                                  2
 ---pagebreak---                             B OSA. Lepingukokkuvõtte vormi täitmise juhised
Pakutava elektroonilise side teenuse nimetus või kaubamärk peab olema vahetult pealkirja
„Lepingukokkuvõte“ kohal. Teenusepakkuja nimi tuleb esitada vahetult elektroonilise side teenus(t)e
nime järel. Teenusepakkuja võib pealkirjast „Lepingukokkuvõte“ paremale lisada oma logo. Kolm
sissejuhatavat lauset on lepingukokkuvõtte lahutamatu osa ja neid ei tohi muuta.
Teenusepakkuja nime all tuleb esitada teenusepakkuja nimi, aadress ja otsesed kontaktandmed ning
kui kaebuste esitamiseks kasutatavad kontaktandmed on teistsugused, tuleks seal esitada ka need.
Lepingukokkuvõttele tuleb märkida selle kuupäev.
Kui lepingus ei käsitleta lõppseadmete pakkumist, kustutatakse pealkirja „Teenus(ed) ja
seadmed“ alt viited seadmetele või märgitakse, et see osa ei ole kohaldatav. Kui lepingus ei
käsitleta internetiühenduse teenust, kustutatakse osa, mille pealkiri on „Internetiühenduse
teenuse kiirus ja õiguskaitsevahendid“, või märgitakse, et see osa ei ole kohaldatav. Kui muud
teavet ei esitata, kustutatakse osa, mille pealkiri on „Muu kasulik teave“, või märgitakse, et
see osa ei ole kohaldatav.
A osas kasutatud kaldkiri annab märku, et nimetatud pealkirja ja sellega seotud teabe esitamine ei ole
alati kohustuslik. A osas kasutatud kandilised sulud asendatakse nõutava teabega.
Osa „Teenused ja seadmed“
          Elektroonilise side teenus(t)e põhiomaduste kirjeldus, nimetatakse näiteks
          tavatelefoniteenuseid, mobiiltelefoni kõneteenuseid, mobiilse internetiühenduse
          teenuseid, interneti püsiühenduse teenuseid, teleringhäälingu edastusteenust või
          numbrivaba isikutevahelise side teenuseid. Direktiivi (EL) 2018/1972 artikli 107
          kohaste pakettide puhul kirjeldatakse vajaduse korral ka lõppseadme liiki ja
          teenuseid, näiteks telepakette, tellitavaid videoteenuseid või muid meediateenuseid.
          Kui teleringhäälingu edastusteenuste ja selliseid teenuseid sisaldavate pakettide
          puhul ei ole võimalik üles lugeda kõiki paketti kuuluvaid kanaleid, võib kirjeldada
          pakutavate telepakettide liike. Pakettide puhul loetletakse teenused käesolevas lõigus
          nimetatud järjekorras. Kirjeldus sisaldab vastavalt vajadusele kõnede, sõnumite ja
          andmete mahtu või kogust ning teenusepakkuja kohaldatavaid rändluse mõistliku
          kasutamise põhimõtteid.
Osa „Internetiteenuse kiirused ja õiguskaitsevahendid“
          Kui teenus hõlmab internetiühenduse teenust, lisatakse teave, mis tuleb esitada
          vastavalt määruse (EL) 2015/2120 artikli 4 kõike 1 punktidele d ja e. Interneti
          püsiühenduse teenuse puhul tuleb ära märkida minimaalne, tavapärane ja
          maksimaalne alla- ja üleslaadimiskiirus ja mobiilse internetiühenduse teenuse puhul
          hinnanguline maksimaalne alla- ja üleslaadimiskiirus. Kokkuvõtvalt tuleb kirjeldada
          õiguskaitsevahendeid, mis on tarbijatele siseriikliku õiguse kohaselt kättesaadavad,
          kui internetiühenduse tegelik jõudlus erineb kiiruse või muude teenusekvaliteedi
          näitajate osas pidevalt või korrapäraselt lepingus viidatud jõudlusest.
Osa „Hind“
          Kui tegemist on otsese rahalise tasu eest osutatavate elektroonilise side teenustega,
          esitatakse selles osas teenuse aktiveerimise hind ning korduvad ja tarbimisega seotud
          tasud.
          Abonementlepingute puhul märgitakse ära korduv hind arveldusperioodi eest koos
          maksudega ning kui arveldusperioodiks ei ole kuu, siis ka korduv hind kuu kohta.
          Eraldi märgitakse ära kõik täiendavad fikseeritud hinnad (nt teenuse aktiveerimise
                                                   3
 ---pagebreak---        eest) ning vajaduse korral seadmete hind; vajaduse korral märgitakse ära ka kõik
       ajaliselt piiratud allahindlused.
       Kui see on asjakohane, märgitakse lepingukokkuvõttes ära tarbimisega seotud tasud,
       mida kohaldatakse pärast seda, kui korduvas hinnas sisalduvad mahud on ära
       kasutatud. Kui see on asjakohane, tuleb ära märkida, et teave korduvate hindadega
       hõlmamata lisateenuste tariifide kohta on kättesaadav eraldi.
       Kui teenust osutatakse ilma otsese rahalise tasuta, kuid teatavatel tingimustel, mille
       kasutajapoolne täitmine on teenuse tarbimise eelduseks, tuleb see ära märkida.
Osa „Kestus, pikendamine ja lõpetamine“
       Lepingukokkuvõttes tuleb esitada teave lepingu kestuse kohta kuudes ning, vastavalt
       vajadusele, peamised tingimused, mis kehtivad lepingu pikendamise korral või
       lepingu kestuse lõppemisest või ennetähtaegsest lõpetamisest tuleneva lepingu
       lõpetamise korral. Esitada tuleb teave ennetähtaegse lõpetamise korral nõutavate
       tasude kohta ning teave lõppseadmete luku desaktiveerimise kohta. See teave ei tohi
       piirata muid liidu või siseriikliku õigusega ette nähtud lepingu lõpetamise põhjuseid,
       näiteks lõpetamist lepingule mittevastavuse korral.
Osa „Puuetega lõppkasutajatele mõeldud funktsioonid“
       Esitada tuleb teave peamiste puuetega lõppkasutajatele mõeldud toodete ja teenuste
       kohta. Selles võib käsitleda vähemalt reaalaja teksti, tervikvestlust,
       vahendusteenuseid, ligipääsetavat hädaolukorra sidet, eriseadmeid, eritariife ja
       ligipääsetavat teavet, kui need on olemas. Vajaduse korral võib märkida, et
       üksikasjad on eraldi kättesaadavad.
Osa „Muu kasulik teave“
       Teenusepakkuja võib lisada igasugust täiendavat teavet, mis tuleb liidu või
       liikmesriigi õiguse kohaselt esitada enne, kui leping või vastav pakkumine muutub
       tarbija jaoks siduvaks.
                                              4