CELEX: 31994R1575
Language: it
Date: 1994-07-01 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1575/94 della Commissione, del 30 giugno 1994, che fissa il prelievo all'importazione per il melasso

N. L 166/ 104                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       1 . 7. 94
                                REGOLAMENTO (CE) N. 1575/94 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 30 giugno 1994
                                     che fissa il prelievo all'importazione per il melasso
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 luogo di transito di frontiera della Comunità, per il
                                                                         calcolo dei prezzi cif nel settore dello zucchero P) ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                         considerando che tale prezzo deve essere calcolato sulla
                                                                         base delle possibilità d'acquisto più favorevoli sul mercato
 visto il regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio, del                mondiale, stabilite in funzione dei corsi o dei prezzi di
 30 giugno 1981 , relativo all'organizzazione comune dei                 tale mercato adattati tenendo conto delle eventuali diffe­
 mercati nel settore dello zucchero ('), modificato da                   renze di qualità rispetto alla qualità tipo per la quale è
 ultimo dal regolamento (CE) n. 1 33/94 (2), in particolare              fissato il prezzo d'entrata ; che la qualità tipo del melasso
 l'articolo 16, paragrafo 8,                                            è stata definita dal regolamento (CEE) n. 785/68 della
                                                                         Commissione, del 26 giugno 1968, che stabilisce la
                                                                         qualità tipo e le modalità di calcolo del prezzo cif del
                                                                        melasso (8) ;
 visto il regolamento (CEE) n. 3813/92 del Consiglio, del
 28 dicembre 1992, relativo all'unità di conto e ai tassi di
 conversione da applicare nell'ambito della politica agraria
 comune (3), modificato dal regolamento (CE) n . 3528/93                considerando che, per la rilevazione delle possibilità
 (4), in particolare l'articolo 5,                                      d'acquisto più favorevoli sul mercato mondiale, la
                                                                        Commissione deve tener conto di tutte le informazioni
                                                                        riguardanti le offerte fatte sul mercato mondiale, i prezzi
 considerando che, ai sensi dell articolo 1 6, paragrafo 1 del          constatati su importanti mercati dei paesi terzi e le opera­
 regolamento (CEE) n. 1785/81 , un prelievo viene riscosso              zioni di vendita concluse negli scambi internazionali di
 all'importazione dei prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo        cui essa abbia avuto conoscenza direttamente o per il
 1 , lettera c) dello stesso regolamento ;                              tramite degli Stati membri ; che, all'atto di tale rileva­
                                                                        zione, la Commissione può, ai sensi dell'articolo 7 del
                                                                        regolamento (CEE) n. 785/68, basarsi su una media di più
                                                                        prezzi, purché tale media possa essere considerata rappre­
 considerando che, a norma dell articolo 101 , paragrafo 1              sentativa della tendenza effettiva del mercato :
 della decisione 91 /482/CEE del Consiglio, del 25 luglio
 1991 , relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltre­
 mare alla Comunità economica europea Q alle importa­
zioni di prodotti originari di detti paesi non si applicano             considerando che la Commissione non deve tener conto
dazi doganali ;                                                         delle informazioni quando non riguardano merce sana,
                                                                        leale e mercantile o quando il prezzo indicato nell'offerta
                                                                        riguarda soltanto una quantità limitata non rappresenta­
                                                                        tiva del mercato ; che devono inoltre essere esclusi i prezzi
 considerando che a tuttoggi il Consiglio non ha ancora
 adottato i prezzi per la campagna di commercializzazione
                                                                        d'offerta che possono essere considerati come non rappre­
                                                                        sentativi della tendenza effettiva del mercato ;
 1994/ 1995, che inizia il 1° luglio 1994 ; che, di conse­
guenza, per garantire la continuità del funzionamento del
regime d'importazione nel settore considerato, è oppor­
tuno prendere in considerazione, per il calcolo dei                     considerando che, tra i prezzi di cui e stato tenuto conto,
prelievi, gli elementi di prezzo fissati dal regolamento                quelli non intesi per merce cif Rotterdam devono essere
(CE) n. 1518/94 della Commissione (6) ;                                 adeguati in funzione, in particolare, delle differenze del
                                                                        costo di trasporto dal porto d'imbarco fino al porto di
                                                                        destinazione, da un lato, e dal porto d'imbarco fino a
considerando che il prezzo cif del melasso viene calcolato              Rotterdam, dall'altro ;
dalla Commissione per un luogo di transito di frontiera
della Comunità che è Rotterdam secondo il regolamento
(CEE) n. 431 /68 del Consiglio, del 9 aprile 1968, che                 considerando che, per ottenere dati comparabili relativi al
determina la qualità tipo per lo zucchero greggio e il                 melasso della qualità tipo, è necessario, secondo la qualità
                                                                       di melasso offerta, aumentare ovvero diminuire i prezzi in
(') GU n. L 177 dell'i . 7. 1981 , pag. 4.                             funzione dei risultati ottenuti dall'applicazione dell'arti­
0    GU   n. L 22 del 27. 1 . 1994, pag. 7.                            colo 6 del regolamento (CEE) n. 785/68 ;
0    GU   n. L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
0    GU  n.  L 320 del 22. 12. 1993, pag. 32.
0    GU   n. L 263 del 19. 9. 1991 , pag. 1 .                          f) GU n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3.
0    GU  n.  L 162 del 30. 6. 1994, pag. 43.                           (8) GU n. L 145 del 27. 6. 1968, pag. 12.
 ---pagebreak---  1 . 7. 94                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 166/ 105
 considerando che un prezzo cif può, a titolo eccezionale,           constatato nel corso del periodo di riferimento del 29
 essere mantenuto ad un livello invariato per un periodo             giugno 1994 per quanto concerne le monete a cambio
 limitato quando il prezzo d'offerta, che ha servito di base         fluttuante,
 per stabilire il precedente prezzo cif, non è pervenuto a
 conoscenza della Commissione e quando i prezzi d'offerta
 disponibili, ritenuti non sufficientemente rappresentativi          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 della tendenza effettiva del mercato, determinerebbero
 modifiche brusche e rilevanti del prezzo cif ;
                                                                                              Articolo 1
 considerando che il prezzo cif deve essere stabilito ogni
 settimana ; che, ai sensi dell'articolo 5 del regolamento           1.    Il prelievo all'importazione di cui all'articolo 16,
 (CEE) n. 837/68 della Commissione, del 2 giugno 1968,               paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 1785/81 è fissato
 relativo alle modalità di applicazione dei prelievi nel             per il melasso anche decolorato (codici NC 1703 10 00 e
 settore dello zucchero ('), modificato da ultimo dal regola­        1703 90 00) a 0,00 ECU/100 kg.
 mento (CEE) n. 1428/78 (2), il prelievo viene modificato
 soltanto quando la variazione degli elementi di calcolo             2.    Tuttavia, i prodotti originari dei PTOM sono esenti
 comporta, rispetto al prelievo fissato precedentemente,             da dazi doganali all'importazione in virtù dell'articolo 101 ,
 una maggiorazione o una riduzione uguale o superiore a              paragrafo 1 della decisione 91 /482/CEE del Consiglio.
 0,06 ECU/ 100 kg ;
 considerando che, per consentire il normale funziona­                                        Articolo 2
 mento del regime dei prelievi, è d'uopo assumere, per il
 calcolo di questi ultimi, il tasso rappresentativo di mercato       Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1994.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1994.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 René STEICHEN
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n. L 151 del 30. 6. 1968, pag. 42.
(2) GU n. L 171 del 28. 6. 1978, pag. 34.