CELEX: 62014TN0266
Language: el
Date: 2014-04-28 00:00:00
Title: Υπόθεση T-266/14: Προσφυγή της 28ης Απριλίου 2014 — Argus Security Projects κατά Επιτροπής

28.7.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 245/19
            
         Προσφυγή της 28ης Απριλίου 2014 — Argus Security Projects κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-266/14)
   2014/C 245/26
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Argus Security Projects Ltd (Λεμεσός, Κύπρος) (εκπρόσωποι: T. Bontinck και E. van Nuffel d’Heynsbroeck, δικηγόροι)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση της EUBAM Libya να μην κάνει δεκτή την προσφορά που υπέβαλε η εταιρία Argus στο πλαίσιο της προσκλήσεως για την υποβολή προσφορών που αφορά την παροχή υπηρεσιών ασφάλειας στο πλαίσιο της αποστολής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβύη για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων (σύμβαση EUBAM-13-020) και να αναθέσει την εκτέλεση της συμβάσεως στην Garda,
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει 3 λόγους.
   
               1.
            
            
               Ο πρώτος λόγος αντλείται από παράβαση του άρθρου 110 του δημοσιονομικού κανονισμού (1), των κανόνων που καθορίστηκαν με τα έγγραφα του διαγωνισμού για την ανάθεση της συμβάσεως, ειδικότερα με τα σημεία 4.1 και 12.1 των οδηγιών προς τους διαγωνιζόμενους, και από παραβίαση των αρχών της ίσης μεταχειρίσεως των διαγωνιζομένων και της απαγορεύσεως των διακρίσεων, στον βαθμό που η EUBAM δεν εξακρίβωσε τις ικανότητες του αναδόχου να εκτελέσει τη σύμβαση σύμφωνα με τις απαιτήσεις του διαγωνισμού ή δεν άσκησε την εξουσία της εκτιμήσεως των τεχνικών ικανοτήτων που αναμένονταν από την επιλεγείσα προσφορά με την ελάχιστη αυστηρότητα που θα μπορούσε ευλόγως να αναμένεται.
               Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι από τις σοβαρές ελλείψεις του αναδόχου και από την ανικανότητά του να εκτελέσει τη σύμβαση που του ανατέθηκε προκύπτει ότι η προσφορά του δεν ήταν ρεαλιστική και δεν θα έπρεπε να επιλεγεί από την αναθέτουσα αρχή.
            
         
               2.
            
            
               Ο δεύτερος λόγος αντλείται από ουσιώδη τροποποίηση των αρχικών όρων του διαγωνισμού η οποία ήταν ικανή να νοθεύσει το αποτέλεσμα της προσκλήσεως για την υποβολή προσφορών.
               Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι οι σχέσεις μεταξύ των βαθμών που δόθηκαν στον ανάδοχο και στην προσφεύγουσα για το σύνολο των κριτηρίων αξιολογήσεως θα ήταν αντίστροφες αν η επιλεγείσα προσφορά είχε εκτιμηθεί με βάση τις συνθήκες υπό τις οποίες η ανάδοχος εταιρία εκτελεί τη σύμβαση.
            
         
               3.
            
            
               Ο τρίτος λόγος αντλείται από παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως, στον βαθμό που η αναθέτουσα αρχή δεν τήρησε το άρθρο 113 του δημοσιονομικού κανονισμού και το άρθρο 161, παράγραφος 2, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (2), καθόσον τα χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα σχετικά με την επιλεγείσα προσφορά δεν κοινοποιήθηκαν εντός προθεσμίας δεκαπέντε ημερολογιακών ημερών κατόπιν της σχετικής αιτήσεως της προσφεύγουσας.
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012 , σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298, σ. 1).
   
      (2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (ΕΕ L 362, σ. 1).