CELEX: 32011R0127
Language: sk
Date: 2011-02-11 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 127/2011 z  11. februára 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1017/2010, pokiaľ ide o množstvá určené na stálu verejnú súťaž pre ďalší predaj obilnín v držbe dánskych, francúzskych a fínskych intervenčných agentúr na vnútornom trhu

12.2.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 38/26
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 127/2011
   z 11. februára 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1017/2010, pokiaľ ide o množstvá určené na stálu verejnú súťaž pre ďalší predaj obilnín v držbe dánskych, francúzskych a fínskych intervenčných agentúr na vnútornom trhu
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 43 písm. f) v spojení s jeho článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (EÚ) č. 1017/2010 (2) sa otvorili stále verejné súťaže na ďalší predaj obilnín v držbe intervenčných agentúr členských štátov na vnútornom trhu.
            
         
               (2)
            
            
               Vzhľadom na situáciu na trhu s pšenicou obyčajnou a jačmeňom v Európskej únii a na zistený vývoj dopytu po obilninách v rôznych regiónoch za posledné týždne sa javí nutné sprístupniť v niektorých členských štátoch nové množstvá obilnín v držbe intervenčných agentúr. Z tohto dôvodu je vhodné povoliť intervenčným agentúram príslušných členských štátov zvýšiť množstvá ponúkané vo verejnej súťaži v prípade pšenice obyčajnej o 125 ton vo Fínsku, v prípade jačmeňa o 54 ton vo Francúzsku a 33 ton v Dánsku, pričom sa uvádza, že 125 ton pšenice obyčajnej v držbe vo Fínsku, 54 ton jačmeňa vo Francúzsku a 33 ton v Dánsku predstavuje dodatočnú opravu v dôsledku úpravy zásob skutočne dostupných v skladovacích priestoroch intervenčných agentúr a v dôsledku predaja ich zostatku v rámci čiastkových verejných súťaží zo 16. decembra 2010, 13. januára 2011 a 27. januára 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 1017/2010 preto treba zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 1017/2010 sa mení a dopĺňa takto:
   
               a)
            
            
               riadok týkajúci sa Dánska sa nahrádza takto:
               
                           „Danmark
                        
                        
                           —
                        
                        
                           59 583
                        
                        
                           —“
                        
                     
         
               b)
            
            
               riadok týkajúci sa Francúzska sa nahrádza takto:
               
                           „France
                        
                        
                           —
                        
                        
                           70 439
                        
                        
                           —“
                        
                     
         
               c)
            
            
               riadok týkajúci sa Fínska sa nahrádza takto:
               
                           „Suomi/Finland
                        
                        
                           22 882
                        
                        
                           784 136
                        
                        
                           —“
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 11. februára 2011
      
         
            Za Komisiu v mene predsedu
         
         Dacian CIOLOŞ
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16. 11. 2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 293, 11. 11. 2010, s. 41.