CELEX: 21987A0207(06)
Language: cs
Date: 1982-09-29 00:00:00
Title: Dodatečný protokol k Evropské dohodě o výměně činidel pro stanovení krevních skupin

Důležité právní upozornění

|

21987A0207(06)

Úřední věstník L 037 , 07/02/1987 S. 0044 - 0044 Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 11 S. 0388  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 11 S. 0388 

		Dodatečný protokol k evropské dohoděo výměně činidel pro stanovení krevních skupinČLENSKÉ STÁTY RADY EVROPY,smluvní strany Evropské dohody ze dne 14. května 1962 o výměně činidel pro stanovení krevních skupin (dále jen "dohoda"),s ohledem na ustanovení čl. 5 odst. 1 dohody, podle kterého "smluvní strany učiní všechna nezbytná opatření s cílem zajistit, aby činidla pro stanovení krevních skupin, která jim poskytnou třetí strany, byla osvobozena od všech dovozních cel",berouce v úvahu, že pokud jde o členské státy Evropského hospodářského společenství, splnění závazku osvobodit dané látky od cla je v pravomoci Společenství, které má v tomto ohledu nezbytné pravomoci vyplývající ze smlouvy o jeho založení;berouce tudíž v úvahu, že pro účely provádění čl. 5 odst. 1 dohody je nutné, aby se Evropské hospodářské společenství stalo smluvní stranou této dohody,SE DOHODLY TAKTO:Článek 1Evropské hospodářské společenství se smí stát smluvní stranou dohody tím, že ji podepíše. Pro Společenství vstupuje dohoda v platnost prvním dnem měsíce následujícího po jejím podpisu.Článek 21. Tento dodatečný protokol je otevřený k přijetí smluvními stranami dohody. Vstoupí v platnost prvním dnem měsíce následujícího po dni, kdy poslední smluvní strana uložila svoji listinu o přijetí u generálního tajemníka Rady Evropy.2. Tento dodatečný protokol však vstoupí v platnost po uplynutí dvou let od data, kdy byl otevřen pro přijetí, pokud některá ze smluvních stran neoznámí námitku proti jeho vstupu v platnost. Pokud dojde k oznámení námitky tohoto druhu, použije se odstavec 1 tohoto článku.Článek 3Ode dne vstupu v platnost tvoří tento dodatečný protokol nedílnou součást této dohody. Od tohoto data se žádný stát nemůže stát smluvní stranou dohody, aniž by se současně nestal smluvní stranou dodatečného protokolu.Článek 4Generální tajemník Rady Evropy oznámí členským státům Rady Evropy, všem státům, které přistoupily k dohodě a Evropskému hospodářskému společenství každé přijetí dodatečného protokolu nebo námitku ve smyslu článku 2 a datum vstupu tohoto dodatečného protokolu v platnost podle článku 2.Generální tajemník rovněž oznámí Evropskému hospodářskému společenství všechny akty, všechna oznámení nebo sdělení týkající se této dohody.Ve Štrasburku dne 29. září 1982, v jazyce anglickém a francouzském a otevřeno pro přijetí od 1. ledna 1983. Obě znění mají stejnou platnost a uloží se v jednom vyhotovení v archivu Rady Evropy. Generální tajemník Rady Evropy rozešle ověřené opisy všem členským státům Rady Evropy, všem státům, které byly přizvány k přistoupení k dohodě, a Evropskému hospodářskému společenství.--------------------------------------------------