CELEX: 31990R3347
Language: nl
Date: 1990-11-19 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 3347/90 VAN DE RAAD van 19 november 1990 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Cyprus (1991) #

Avis juridique important

|

31990R3347

VERORDENING (EEG) Nr. 3347/90 VAN DE RAAD van 19 november 1990 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Cyprus (1991)  -   

Publicatieblad Nr. L 324 van 23/11/1990 blz. 0003 - 0007

VERORDENING ( EEG ) Nr . 3347/90 VAN DE RAAD  van 19 november 1990  betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Cyprus ( 1991 ) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus ( 1 ), aangevuld door het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de  tenuitvoerlegging van de tweede etappe van genoemde Overeenkomst en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van die Overeenkomst ( 2 ), in haar artikelen 18 en 19 voorziet in de opening van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten voor :  - 60 000 ton nieuwe aardappelen ( primeurs ) van GN-code 0701 90 59 ( 16 mei tot en met 30 juni ),  - 2 500 ton wortelen van GN-code ex 0706 10 00 ( 1  april tot en met 15 mei ),  - 300 ton niet-scherpsmakende pepers van GN-code 0709 60 10,  - 1 500 ton kroten van GN-code ex 0706 90 90,  - 7 500 ton druiven voor tafelgebruik van de GN-codes ex 0806 10 15 en ex 0806 10 19 ( 8 juni tot en met 4 augustus ),  - 1 500 ton rozijnen en krenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kg of minder, van de GN-codes 0806 20 11, 0806 20 12, 0806 20 18, ex 0806 20 91, ex 0806 20 92 en ex 0806 20 98,  - 3 000 ton van bepaalde soorten geconcentreerd druivesap, van de GN-codes 2009 60 51, 2009 60 71, ex 2009 60 90 en ex 2204 30 91,  - 35 000 hl van bepaalde wijnen van verse druiven, aangeboden in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 liter, vallende onder de GN-codes 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 en ex 2204 21 39,  - 26 000 hl van bepaalde wijnen van verse druiven, aangeboden in verpakkingen inhoudende meer dan 2 liter, vallende onder de GN-codes 2204 29 25, ex 2204 29 29, 2204 29 35 en ex 2204 29 39, en  - 150 000 hl van bepaalde likeurwijnen, vallende onder de GN-codes ex 2204 21 35, ex 2204 21 39, ex 2204 29 35, ex 2204 29 39, ex 2204 21 49, ex 2204 29 49, ex 2204 21 59 en ex 2204 29 59,  van oorsprong uit Cyprus;  Overwegende dat deze contingenten, behalve die voor bepaalde wijnen van verse druiven aangeboden in verpakkingen inhoudende meer dan 2 liter, krachtens de artikelen 18 en 19 van genoemd Protocol, met ingang van de inwerkingtreding van dit Protocol ieder  jaar dienen te worden verhoogd en dat zij derhalve voor 1991 de respectieve in artikel 1 van deze verordening genoemde volumes bedragen; dat binnen de grenzen van deze tariefcontingenten de geldende douanerechten geleidelijk worden afgeschaft in het  tempo en onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 5 en 16 van genoemd Protocol; dat evenwel binnen de grenzen van deze tariefcontingenten het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toepassen die zijn berekend overeenkomstig het bepaalde  ter zake in de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap ( 3 );  Overwegende dat met betrekking tot de invoer van wijnen in de Gemeenschap de referentieprijs franco grens in acht moet worden genomen; dat voor deze wijnen, om onder deze tariefcontingenten te kunnen vallen, artikel 54 van Verordening ( EEG ) nr . 822/87  van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 4 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 388/90 ( 5 ), in acht dient te worden genomen;  Overwegende dat voor likeurwijnen het in aanmerking komen voor het respectieve communautaire tariefcontingent afhankelijk is van de voorwaarde dat deze wijnen in document VI 1 of in uittreksel VI 2, vastgesteld in Verordening ( EEG ) nr . 3590/85 van de  Commissie ( 6 ), zijn omschreven als  "likeurwijnen";  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van genoemde contingenten gebruik kunnen maken en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder  onderbreking op alle invoer van de betrokken produkten worden toegepast tot op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput; dat het dienstig is om niet in een verdeling over de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit de  contingenten van de hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure van artikel 3;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van deze  contingenten door een van haar leden kan worden verricht,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1   1 . a ) De douanerechten van toepassing bij invoer in de Gemeenschap worden voor de volgende produkten van oorsprong uit Cyprus geschorst voor de periodes, tot de niveaus en binnen de grenzen van de communautaire tariefcontingenten, aangegeven  bij elk produkt :   Volg -  nummer  GN-code  ( a ) ( b )  Omschrijving   Omvang van  het contingent  Contingent -  recht         ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )   ( 4 )  ( 5 )             09.1401  0701 90 59  Nieuwe aardappelen ( primeurs ), van 16 mei tot en met 30 juni 1991  80 000 ton  6,0 %        09.1403  ex 0706 10 00  Wortelen, van 1 april tot en met 15 mei 1991  3 000 ton  4,3 %        09 .1409  0709 60 10   Niet-scherpsmakende pepers, van 1 januari tot en met 31 december 1991  360 ton  2,8 %        09.1411  ex 0706 90 90  Kroten, van 1 januari tot en met 31 december 1991  1 800 ton  5,4 %        09.1407  ex 0806 10 15  ex 0806 10 19  Druiven voor tafelgebruik, van 8 juni tot en met 14 juli 1991  Druiven voor tafelgebruik, van 15 juli tot en met 4 augustus 1991  9 200 ton  4,6 %  5,6 %        09.1413  0806 20 11  0806 20 12  0806 20 18  ex 0806 20 91  ex 0806 20 92  ex 0806 20 98  Rozijnen en krenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kg of minder, van 1 januari tot en met 31 december 1991  1 800 ton  vrij        09.1421   Ongegiste vruchtesappen ( druivemost daaronder  begrepen ) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen :        druivesap ( druivemost daaronder begrepen ):          met een dichtheid van niet meer dan 1,33 g/cm3 bij 20 °C :             met een waarde van meer dan 18 ecu per 100 kg nettogewicht :     2009 60 51          geconcentreerd            met een waarde van niet meer dan 18 ecu per 100 kg nettogewicht :              met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer dan 30  gewichtspercenten :     2009 60 71            geconcentreerd  3 600 ton  17,9 %  + AD S/Z   ex 2009 60 90          ander, geconcentreerd, in de zin van aanvullende aantekening 6 ( gecombineerde nomenclatuur ) op hoofdstuk 20      Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivemost, andere dan  bedoeld bij post 2009 :        andere druivemost :          andere :            ( a ) Onverminderd de algemene bepalingen voor de toepassing van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen slechts geacht een indicatieve waarde te hebben, aangezien het preferentiële regime wordt bepaald, in het kader van deze  bijlage, door de draagwijdte van de GN-code . Wanneer  "ex" GN-codes zijn opgenomen, zijn de GN-codes samen met de daarbij horende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling .  ( b ) De Taric-codes zijn opgenomen in de bijlage .       09.1421  ( vervolg )   ex 2204 30 91        met een dichtheid van niet meer dan 1,33 g/cm3 bij 20 °C en met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 1 % vol, geconcentreerd, in de zin van aanvullende aantekening 6 ( gecombineerde nomenclatuur ) op hoofdstuk 20       van 1 januari tot en met 31 december 1991            Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivemost, andere dan bedoeld bij post 2009 :        andere wijn, druivemost waarvan de gisting door toevoegen van  alcohol is verhinderd of gestuit :          in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 liter :            andere :              met een effectief alcohol -volumegehalte van niet meer dan 13 % vol :                andere:    09.1415  2204 21 25               witte wijn  42 000 hl  2,3 ecu/hl   ex 2204 21 29              andere wijn              met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 13 doch niet meer dan 15 % vol :                andere :     ex 2204 21 35              witte wijn, andere dan  likeurwijn met een effectief alcohol-volumegehalte van 15 % vol     ex 2204 21 39              andere wijn, andere dan likeurwijn met een effectief alcohol-volumegehalte van 15 % vol   2,6 ecu/hl    van 1 januari tot en met 31 december 1991                 andere :            andere :              met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 13 % vol :                andere :    09.1423  2204 29 25              witte wijn  26 000 hl  6,9 ecu/hl   ex 2204 29 29              andere wijn               met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 13 doch niet meer dan 15 % vol :                andere :     2204 29 35              witte wijn   8,5 ecu/hl   ex 2204 29 39              andere wijn      van 1 januari tot en met 31 december 1991               andere wijn, druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is verhinderd of gestuit :          in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 liter :            andere :              met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan  13 doch niet meer dan 15 % vol :                andere :    09.1417  ex 2204 21 35              witte likeurwijn met een effectief alcohol-volumegehalte van 15 % vol     ex 2204 21 39              andere likeurwijn met een effectief alcohol-volumegehalte  van 15 % vol   3,2 ecu/hl            met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 15 doch niet meer dan 18 % vol :   3,9 ecu/hl   ex 2204 21 49            andere likeurwijn              met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18 doch  niet meer dan 22 % vol :   4,4 ecu/hl   ex 2204 21 59            andere likeurwijn  180 000 hl         andere :            andere :              met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 13 doch niet meer dan 15 % vol :                andere :     09.1417  ( vervolg )   ex 2204 29 35              witte likeurwijn met een effectief alcohol-volumegehalte van 15 % vol   2,4 ecu/hl   ex 2204 29 39              andere likeurwijn met een effectief alcohol-volumegehalte van 15 % vol              met een effectief  alcohol-volumegehalte van meer dan 15 doch niet meer dan 18 % vol :   3,2 ecu/hl   ex 2204 29 49            andere likeurwijn              met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18 doch niet meer dan 22 % vol :   4,4 ecu/hl   ex 2204 29 59             andere likeurwijn      van 1 januari tot en met 31 december 1991         b ) Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten passen Spanje en Portugal rechten toe die worden berekend overeenkomstig de bepalingen ter zake van het Protocol  bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap .  2 . Voor de invoer van wijnen moeten de referentieprijzen franco grens in acht worden genomen . Deze wijnen kunnen alleen voor tariefcontingenten in aanmerking komen onder de voorwaarde dat artikel 54 van Verordening ( EEG ) nr . 822/87 wordt nageleefd .  3 . Invoer van deze likeurwijn in het kader van het tariefcontingent wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat deze wijn in het in Verordening ( EEG ) nr . 3590/85 bedoelde document VI 1 of het aldaar bedoelde uittreksel VI 2 wordt omschreven als   "likeurwijn ".  Artikel 2   De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die alle nodige administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer ervan .  Artikel 3   Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze  aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het overeenkomstige contingent van een hoeveelheid die met deze behoeften overeenstemt .  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld .  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat .  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent .  Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken . De Lid-Staten worden daarover door de Commissie ingelicht .  Artikel 4   Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten gelijke en ononderbroken toegang tot de contingenten zolang het saldo van het overeenkomstige contingent zulks toelaat .  Artikel 5   De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .  Artikel 6   Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1991 .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 19 november 1990 .  Voor de Raad   De Voorzitter   G . CARLI   ( 1 ) PB nr . L 133 van 21 . 5 . 1973, blz . 2 .  ( 2 ) PB nr . L 393 van 31 . 12 . 1987, blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 393 van 31 . 12 . 1987, blz . 37 .  ( 4 ) PB nr . L 84 van 27 . 3 . 1987, blz . 1 .  ( 5 ) PB nr . L 42 van 16 . 2 . 1990, blz . 9 .  ( 6 ) PB nr . L 343 van 20 . 12 . 1985, blz . 20 .    BIJLAGE   Taric-codes   Volgnummer   GN-code  Taric-code      09.1403  ex 0706 10 00  0706 10 00*12      09.1411  ex 0706 90 90  0706 90 90*20      09.1407  ex 0806 10 15  0806 10 15*80    0806 10 15*91    0806 10 15*98   ex 0806 10 19  0806 10 19*10    0806 10 19*21    0806 10 19*23       09.1413  ex 0806 20 91  0806 20 91*10   ex 0806 20 92  0806 20 92*10   ex 0806 20 98  0806 20 98*10      09.1421  ex 2009 60 90  2009 60 90*10   ex 2204 30 91  2204 30 91*11    2204 30 91*91      09.1415  ex 2204 21 29  2204 21 29*95    2204 21 29*96    ex 2204 21 35  2204 21 35*95   ex 2204 21 39  2204 21 39*95      09.1423  ex 2204 29 29  2204 29 29*91   ex 2204 29 39  2204 29 39*93      09.1417  ex 2204 21 35  2204 21 35*11   ex 2204 21 39  2204 21 39*11   ex 2204 21 49  2204 21 49*19    2204 21  49*91   ex 2204 21 59  2204 21 59*19    2204 21 59*91   ex 2204 29 35  2204 29 35*91    2204 29 35*97   ex 2204 29 39  2204 29 39*91    2204 29 39*97   ex 2204 29 49  2204 29 49*19    2204 29 49*89   ex 2204 29 59  2204 29 59*19    2204 29 59*89      2204 21 39*95   //   //  //  09.1423  ex 2204 29 29  2204 29 29*91   //  ex 2204 29 39  2204 29 39*93   //   //  //  09.1417  ex 2204 21 35  2204 21 35*11   //  ex 2204 21 39  2204 21 39*11   //  ex 2204 21 49  2204 21 49*19   //  //  2204 21 49*91   //  ex 2204 21 59  2204 21 59*19   //  //  2204 21 59*91   //  ex 2204 29 35  2204 29 35*91   //  //  2204 29 35*97   //  ex 2204 29 39  2204 29 39*91   //  //  2204 29 39*97   //  ex 2204 29 49  2204 29 49*19   //  //  2204 29 49*89   //  ex 2204 29 59  2204 29 59*19   //  //  2204 29 59*89   //   //  //