CELEX: 61997TJ0183
Language: el
Date: 2000-02-17 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου (τέταρτο τμήμα) της 17ης Φεßρουαρίου 2000. # Carla Micheli, Andrea Peirano, Carlo Nike Bianchi και Marinella Abbate κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. # Προσφυγή ακυρώσεως - Κοινοτική πολιτική σχετικά με την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη - Πρόγραμμα MAST III - Απόφαση περί καταρτίσεως του καταλόγου των δυναμένων να τύχουν κοινοτικής συνδρομής προτάσεων δράσεων - Αποκλεισμός προτάσεως κοινοτικής χρηματοδοτήσεως - Έννομο συμφέρον για την άσκηση προσφυγής - Κατάργηση της δίκης. # Υπόθεση T-183/97.

Avis juridique important

|

61997A0183

Απόφαση του Πρωτοδικείου (τέταρτο τμήμα) της 17ης Φεßρουαρίου 2000.  -  Carla Micheli, Andrea Peirano, Carlo Nike Bianchi και Marinella Abbate κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  -  Προσφυγή ακυρώσεως - Κοινοτική πολιτική σχετικά με την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη - Πρόγραμμα MAST III - Απόφαση περί καταρτίσεως του καταλόγου των δυναμένων να τύχουν κοινοτικής συνδρομής προτάσεων δράσεων - Αποκλεισμός προτάσεως κοινοτικής χρηματοδοτήσεως - Έννομο συμφέρον για την άσκηση προσφυγής - Κατάργηση της δίκης.  -  Υπόθεση T-183/97.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 2000 σελίδα II-00287

ΠερίληψηΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

Προσφυγή ακυρώσεως - Έννομο συμφέρον για την άσκηση προσφυγής - Προσφυγή με αίτημα την ακύρωση αποφάσεως περί καταρτίσεως του καταλόγου των δυναμένων να τύχουν κοινοτικής συνδρομής προτάσεων δράσεων στο πλαίσιο ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής αναπτύξεως και επιδείξεως στον τομέα των θαλασσίων επιστημών και τεχνολογιών (πρόγραμμα MAST III) - Αποκλεισμός των προσφευγόντων από την πρόταση - Έλλειψη ή εξαφάνιση του εννόμου συμφέροντος προς άσκηση προσφυγής - Κατάργηση της δίκης [Συνθήκη ΕΚ, άρθρο 173 (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 230 ΕΚ)· απόφαση 94/804 του Συμβουλίου] 

Περίληψη

 $$Επιβάλλεται η κατάργηση της δίκης ως προς προσφυγή με αίτημα την ακύρωση αποφάσεως της Επιτροπής περί καταρτίσεως του καταλόγου των δυναμένων να τύχουν κοινοτικής συνδρομής προτάσεων δράσεων, στο πλαίσιο του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής αναπτύξεως και επιδείξεως στον τομέα των θαλασσίων επιστημών και τεχνολογιών (πρόγραμμα MAST III), που προβλέπει η απόφαση 94/804, καθόσον αποκλείει από τον εφεδρικό κατάλογο την πρόταση των προσφευγόντων. Πράγματι, αφενός, οι προσφεύγοντες δεν έχουν συμφέρον προς άσκηση προσφυγής για την προάσπιση του επιστημονικού τους γοήτρου, εφόσον, στο πλαίσιο της διαδικασίας επιλογής των δυναμένων να χρηματοδοτηθούν σχεδίων, δεν ελήφθη υπόψη, άμεσα ή έμμεσα, κατά τον αποκλεισμό της προτάσεώς τους από τον εφεδρικό κατάλογο, η δική τους επιστημονική ικανότητα. Αφετέρου, όσον αφορά το συμφέρον των προσφευγόντων για την υλοποίηση της προτάσεώς τους, δεδομένου ότι δεν υφίστανται πλέον διαθέσιμα ποσά για τη χρηματοδότηση του οικείου καταλόγου και δεδομένου ότι αυτή η έλλειψη ποσών δεν οφείλεται σε παράβαση των ισχυόντων κανόνων, πρέπει να συναχθεί ότι οι προσφεύγοντες δεν έχουν πλέον συμφέρον για την ακύρωση της προσβαλλομένης αποφάσεως στο μέτρο που αποκλείει την εν λόγω πρόταση από τον εφεδρικό κατάλογο. (βλ. σκέψεις 40, 53-54) 

Διάδικοι

Στην υπόθεση T-183/97, Carla Micheli, Andrea Peirano, Carlo Nike Bianchi και Marinella Abbate, εκπροσωπούμενοι από τους W. Viscardini Donΰ, M. Paolin και S. Donΰ, δικηγόρους Πάδουας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο E. Arendt, 39, rue Mathias Hardt, προσφεύγοντες, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϋκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενης από τον E. de March, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, επικουρούμενο από τον A. Dal Ferro, δικηγόρο Vicenze, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον C. Gσmez de la Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirchberg, καθής, που έχει ως αντικείμενο αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως της Επιτροπής περί καταρτίσεως του καταλόγου των δυναμένων να τύχουν κοινοτικής συνδρομής προτάσεων δράσεων, στο πλαίσιο του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής αναπτύξεως και επιδείξεως στον τομέα των θαλασσίων επιστημών και τεχνολογιών (1994-1998), στο μέτρο που από τον κατάλογο αυτό αποκλείεται η πρόταση Posible, συντονισμένη από τη Micheli, απόφαση που κοινοποιήθηκε με το από 26ης Μαρτίου 1997 έγγραφο των υπηρεσιών της Επιτροπής το οποίο παρελήφθη, με τηλεομοιοτυπία, στις 17 Απριλίου 1997, και ταχυδρομικώς, στις 20 Μαου 1997, ΤΟ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑ$ΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τον R. M. Moura Ramos, Πρόεδρο, τη V. Tiili και τον P. Mengozzi, δικαστές, γραμματέας: J. Palacio Gonzαlez, υπάλληλος διοικήσεως, έχοντας υπόψη την έγγραφη διαδικασία και κατόπιν της προφορικής διαδικασίας της 9ης Σεπτεμβρίου 1999, εκδίδει την ακόλουθη Απόφαση 

Σκεπτικό της απόφασης

Νομικό πλαίσιο και ιστορικό της διαφοράς 1 Με την απόφαση 94/804/ΕΚ, της 23ης Νοεμβρίου 1994, το Συμβούλιο θέσπισε ένα ειδικό πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής αναπτύξεως και επιδείξεως στον τομέα των επιστημών και τεχνολογιών της θάλασσας (1994-1998), που προσδιορίζεται επίσης με το ακρωνύμιο MAST III (ΕΕ L 334, σ. 59). Αυτό το ειδικό πρόγραμμα εντάσσεται στο τέταρτο πρόγραμμα-πλαίσιο της Ευρωπαϋκής Κοινότητας για δράσεις έρευνας, τεχνολογικής αναπτύξεως και επιδείξεως, για την περίοδο 1994-1998, που θεσπίστηκε με την απόφαση 1110/94/EΚ του Ευρωπαϋκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 1994 (ΕΕ L 126, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 616/96/EΚ του Ευρωπαϋκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 1996, κατόπιν της προσχωρήσεως νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϋκή Ένωση (ΕΕ L 86, σ. 69). Σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της αποφάσεως 94/804, το πρόγραμμα θα πραγματοποιηθεί υπό τη μορφή εμμέσων δράσεων ΕΤΑ, οι οποίες θα προτείνονται και θα υλοποιούνται, κυρίως, από τρίτους, στους οποίους η Κοινότητα θα παρέχει οικονομική συνδρομή. 2 Το άρθρο 2 της αποφάσεως 94/804 ορίζει το «ποσό που κρίνεται αναγκαίο» για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος 1994-1998 σε 228 εκατομμύρια ECU. Με την απόφαση 616/96, το ποσό αυτό αυξήθηκε στα 243 εκατομμύρια ECU. Το παράρτημα II της αποφάσεως 94/804 προβλέπει «ενδεικτική κατανομή» του ποσού αυτού μεταξύ τεσσάρων πεδίων έρευνας. Το πεδίο Α καλύπτει τις επιστήμες της θάλασσας, το πεδίο Β τη στρατηγική στη θαλάσσια έρευνα, το πεδίο Γ τις τεχνολογίες της θάλασσας και το πεδίο Δ τις πρωτοβουλίες στήριξης. 3 Δυνάμει των άρθρων 4 έως 6 της αποφάσεως 94/804, στην Επιτροπή ανατίθεται η εκτέλεση του προγράμματος MAST III, εντός των ορίων που καθορίζονται, όσον αφορά κάθε έτος χρήσεως, από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή. Κατ' εφαρμογήν του άρθρου 5 της αποφάσεως 94/804, η Επιτροπή θέσπισε, το 1994, ένα πρόγραμμα εργασίας, σύμφωνο με τους στόχους που έχουν οριστεί στο παράρτημα Ι και στην ενδεικτική κατανομή των πιστώσεων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ της αποφάσεως αυτής. Στο πρόγραμμα αυτό εκτίθενται λεπτομερώς, μεταξύ άλλων, οι επιστημονικοί και τεχνολογικοί στόχοι καθώς οι ερευνητικές εργασίες που πρέπει να πραγματοποιηθούν όπως και το χρονοδιάγραμμα της εφαρμογής τους. Στο τελευταίο προβλέφθηκε μια πρώτη πρόσκληση για υποβολή προτάσεων όσον αφορά τα έτη 1995 και 1996 καθώς και μια δεύτερη πρόσκληση αναφορικά με τα έτη 1997 και 1998. Μεταγενέστερα δημοσιεύθηκε και τρίτη πρόσκληση προς υποβολή προσφορών, σχετικά με προβλέψεις δράσεων στους τομείς των θαλασσών και των ωκεανών (ΕΕ 1997, C 183). 4 Κατόπιν αυτής της δεύτερης προσκλήσεως προς υποβολή προτάσεων σύμφωνα με το πρόγραμμα MAST III, υποβλήθηκαν 214 προτάσεις δράσεων. Μεταξύ των προτάσεων αυτών περιλαμβάνεται, στο πεδίο A (επιστήμες θαλάσσης), πρόταση με τον τίτλο «Stability and recovery of W. Mediterranean Posidonia oceanica beds: a large scale assessment», γνωστή επίσης ως «Posible», η οποία υποβλήθηκε από το Ente per le tecnologie, l'energia e l'ambiente (EΝΕΑ, Κέντρο ερευνών για τις νέες τεχνολογίες, την ενέργεια και το περιβάλλον), υπό την ιδιότητα του συντονιστικού οργανισμού, με τη συμμετοχή τριών άλλων ευρωπαϋκών οργανισμών. 5 Συνοπτική έκθεση σχετική με τον τρόπο αντιμετωπίσεως και εκτιμήσεως των προτάσεων για δράσεις που είχαν υποβληθεί στο πλαίσιο των προγραμμάτων έρευνας και αναπτύξεως της Κοινότητας που περιλαμβάνεται σε δύο έγγραφα με τίτλο Γαλάζιος οδηγός και Λευκό φυλλάδιο εκ των οποίων το δεύτερο απεστάλη στους συμμετέχοντες για ενημέρωση. 6 Η διαδικασία αξιολογήσεως των προτάσεων έχει ως εξής. Το άρθρο 7 της αποφάσεως 94/804 υπάγει την αξιολόγηση των προτεινομένων δράσεων, όσον αφορά δράσεις για τις οποίες το υπολογιζόμενο ποσό της χρηματοδοτήσεως από την Κοινότητα είναι ίσο ή ανώτερο των 0,35 εκατομμυρίων ECU ή που περιλαμβάνουν τη συμμετοχή νομικών φορέων από τρίτες χώρες ή διεθνείς οργανισμούς - καθώς και οποιαδήποτε προσαρμογή της ενδεικτικής κατανομής του θεωρουμένου ως αναγκαίου ποσού, στη διαδικασία της επιτροπής προγράμματος που προβλέπεται στο άρθρο 6 της ίδιας αυτής αποφάσεως. Όπως προκύπτει από το Λευκό φυλλάδιο και τον Γαλάζιο οδηγό, που έχουν προαναφερθεί, η διαδικασία επιλογής των προτάσεων για δράσεις περιλαμβάνει, στην πράξη, δύο μεγάλα διαδοχικά στάδια. Κατά τη διάρκεια του πρώτου σταδίου, κάθε πρόταση εξετάζεται, καταρχάς, σε δύο φάσεις, από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες. Στη συνέχεια, οι προτάσεις κατατάσσονται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής σε τέσσερις κατηγορίες, βάσει της βαθμολογίας που έχουν λάβει από αυτούς τους εξωτερικούς εξεταστές. Κατά το δεύτερο στάδιο, οι υπηρεσίες της Επιτροπής προβαίνουν σε επιλογή με βάση αυτή την κατάταξη και εκπονούν σχέδιο σχετικά με τις προτάσεις που μπορούν να τύχουν κοινοτικής χρηματοδοτήσεως. Στη συνέχεια, το σχέδιο αυτό υποβάλλεται, για διατύπωση γνώμης, στην επιτροπή προγράμματος, όπως αυτή έχει συσταθεί με το άρθρο 6 της αποφάσεως 94/804, επιτροπή η οποία αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από εκπρόσωπο της Επιτροπής (στο εξής: επιτροπή MAST). Τέλος, η Επιτροπή καταρτίζει τον κατάλογο των προς χρηματοδότηση προτάσεων, εφόσον αυτός είναι σύμφωνος προς τη γνώμη της επιτροπής. 7 Στο πλαίσιο του πρώτου σταδίου, το Λευκό φυλλάδιο και ο Γαλάζιος οδηγός διασαφηνίζουν ότι η εξέταση των προτάσεων δράσεων από τους ανεξάρτητους εξεταστές διαιρείται σε δύο φάσεις. Κατά τη διάρκεια της πρώτης φάσεως, κάθε πρόταση δράσεως εξετάζεται από ομάδα εμπειρογνωμόνων, η οποία αξιολογεί την από επιστημονική και τεχνική άποψη ποιότητά της. Η φάση αυτή έχει προκριματικό χαρακτήρα, με αποτέλεσμα να απορρίπτονται οι προτάσεις που βαθμολογούνται με λιγότερες από 70 μονάδες. Στο πλαίσιο της δεύτερης φάσεως, μια διευρυμένη ομάδα εξεταστών, που περιλαμβάνει ειδικούς στην επιστημονική πολιτική, στον βιομηχανικό τομέα και στη διοίκηση επιχειρήσεων ή πρόσωπα που έχουν εμπειρία σχετική με τις οικονομικού, κοινωνικού ή περιβαλλοντικού χαρακτήρα πτυχές της προτάσεως, εκτιμά αυτές τις στρατηγικού, οικονομικού και πολιτικού χαρακτήρα πτυχές. Οι δύο αυτές φάσεις αρχίζουν με κατ' ιδίαν εξέταση των προτάσεων από κάθε εμπειρογνώμονα, ακολουθούμενη από συζητήσεις εντός της ομάδας προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία επί μιας κοινής εκτιμήσεως. Μετά το πέρας κάθε μιας από τις φάσεις αυτές, οι εξεταστές καταρτίζουν έκθεση αξιολογήσεως ή «συναινετική έκθεση» επί της εξετασθείσας προτάσεως. 8 Από τη συναινετική έκθεση σχετικά με την πρόταση Posible καταφαίνεται ότι η έκθεση αυτή έλαβε 73 μονάδες κατά την πρώτη φάση και 26 μονάδες κατά τη δεύτερη, ήτοι σύνολο 99 μονάδων. Εξάλλου, μια άλλη πρόταση δράσεως, με τίτλο «The Arctic Ocean System in the Global Environment» (στο εξής: AOSGE), έλαβε 63 μόνο μονάδες κατά την εξέταση στο πλαίσιο της πρώτης φάσεως και, ως εκ τούτου, απορρίφθηκε, στο πλαίσιο της συναινετικής εκθέσεως που υπεγράφη στις 20 Νοεμβρίου 1996, κατά τη δεύτερη φάση της αξιολογήσεως. 9 Ωστόσο, δεν αμφισβητείται ότι, κατά την πρώτη φάση, 18 από τις 214 προτάσεις δράσεων που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή αποτέλεσαν το αντικείμενο διπλής αξιολογήσεως της από επιστημονική και τεχνική άποψη ποιότητάς τους, από διαφορετικές ομάδες εμπειρογνωμόνων, βάσει μιας διατάξεως του Γαλάζιου οδηγού, όπου οριζόταν ότι, «για να διασφαλιστεί ότι η αξιολόγηση διεξάγεται με τήρηση των κανόνων και υπό κανονικές συνθήκες, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει να αξιολογηθεί για δεύτερη φορά από άλλη ομάδα εμπειρογνωμόνων το 5 έως 10 % των προτάσεων. Αν από τη δεύτερη αυτή αξιολόγηση προκύψουν σημαντικές διαφορές εκτιμήσεως σε σχέση με την πρώτη, μπορεί να ζητηθεί και τρίτη αξιολόγηση». Σύμφωνα με την Επιτροπή, το εν λόγω κοινοτικό όργανο επέλεξε εν προκειμένω πριν από την έναρξη της εξετάσεως των προτάσεων εκείνες τις προτάσεις οι οποίες θα υφίσταντο διπλή αξιολόγηση, λαμβάνοντας κάθε διαδοχικώς δεκάτη πέμπτη πρόταση στον κατάλογο των προτάσεων που ήσαν ταξινομημένες κατ' αλφαβητική σειρά. Κατά τη συνεδρίαση που διεξήχθη στο πλαίσιο της αιτήσεως λήψεως ασφαλιστικών μέτρων, η Επιτροπή διασαφήνισε, απαντώντας σε ερώτηση του Προέδρου του Πρωτοδικείου, ότι δύο προτάσεις, μεταξύ των οποίων και η πρόταση AOSGE, αποτέλεσαν, επιπλέον, το αντικείμενο διπλής αξιολογήσεως, λόγω του εύρους και της περιπλοκότητάς τους. 10 Εν προκειμένω, η επιφορτισμένη με την ελεγκτική αξιολόγηση της προτάσεως AOSGE ομάδα εμπειρογνωμόνων βαθμολόγησε την πρόταση αυτή, στο πλαίσιο της πρώτης φάσεως, με 82 μονάδες και διατύπωσε, στη συναινετική έκθεση που υπεγράφη στις 14 Νοεμβρίου 1996, ευνοϋκή για την προώθησή της στη δεύτερη φάση γνώμη. 11 Λόγω της σημαντικής διαφοράς μεταξύ των εκτιμήσεων που διατυπώθηκαν στις προμνημονευθείσες συναινετικές εκθέσεις της 14ης και 20ής Νοεμβρίου 1996, σχετικά με την πρόταση AOSGE, οι υπηρεσίες της Επιτροπής αποφάσισαν να υποβάλουν την πρόταση αυτή και σε τρίτη αξιολόγηση, στο πλαίσιο της πρώτης φάσεως. Η τρίτη αυτή αξιολόγηση ανατέθηκε σε ομάδα εμπειρογνωμόνων η οποία είχε επιφορτισθεί με την αξιολόγηση των στρατηγικού, οικονομικού και πολιτικού ενδιαφέροντος πτυχών της προτάσεως AOSGE, στο πλαίσιο της δεύτερης φάσεως της εξετάσεως. Όπως προκύπτει από τη δικογραφία, η ομάδα αυτή εμπειρογνωμόνων προέβη στην τρίτη αξιολόγηση, εξετάζοντας τις δύο πρώτες συναινετικές εκθέσεις σχετικά με την πρόταση AOSGE. Η εν λόγω ομάδα δέχθηκε τον μέσον όρο των μονάδων που είχαν δοθεί σ' αυτές τις δύο πρώτες εκθέσεις, στο πλαίσιο της πρώτης φάσεως, και βαθμολόγησε με 23 μονάδες την πρόταση AOSGE, στο πλαίσιο της δεύτερης φάσεως. Έτσι, η πρόταση AOSGE έλαβε 73 μονάδες στο πλαίσιο της πρώτης φάσεως και 96, συνολικώς, μονάδες στο πλαίσιο του δευτέρου σταδίου της αξιολογήσεως. 12 Στο πλαίσιο του δευτέρου σταδίου της αξιολογήσεως, οι υπηρεσίες της Επιτροπής προέβησαν στην επιλογή των προτάσεων δράσεων προς χρηματοδότηση και κατάρτισαν σχέδιο αποφάσεως περιλαμβάνον κύριο και εφεδρικό κατάλογο. Η επιλογή των προτάσεων και η οργάνωση των δύο καταλόγων στηρίχθηκαν στη βαθμολογία που είχαν λάβει οι προτάσεις από τους ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες, μετά το πέρας του πρώτου σταδίου. Συναφώς, η μόνη εξαίρεση αφορούσε την πρόταση AOSGE, η οποία, εν όψει της στρατηγικής της σημασίας σ' έναν τομέα όπου καμιά άλλη πρόταση δεν είχε χρηματοδοτηθεί, είχε τεθεί στον εφεδρικό κατάλογο, σε καλύτερη σειρά από άλλες προτάσεις του ίδιου τομέα, μολονότι οι τελευταίες προτάσεις είχαν λάβει περισσότερες μονάδες. 13 Η επιτροπή MAST ενέκρινε την πρόταση περί κυρίου καταλόγου που υποβλήθηκε από τις υπηρεσίες της Επιτροπής. Όσον αφορά το σχέδιο εφεδρικού καταλόγου, από τα στοιχεία της δικογραφίας προκύπτει ότι το σχέδιο αυτό εγκρίθηκε ύστερα από την τροποποίησή του από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, οι οποίες, λαμβάνοντας υπόψη την επιθυμία της επιτροπής για την καλύτερη εξισορρόπηση των προτάσεων δράσεων του εφεδρικού καταλόγου μεταξύ των κυρίων πεδίων A, B, Γ και Δ του προγράμματος MAST ΙΙΙ, διέγραψαν από τον κατάλογο αυτό τις πέντες τελευταίες προτάσεις δράσεων που ενέπιπταν στο πεδίο A (μεταξύ των οποίων η πρόταση Posible) και προσέθεσαν μια πρόταση υπαγόμενη στο πεδίο Γ. 14 Στη συνέχεια, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφασή της με την οποία καθόρισε τον κατάλογο των προτάσεων δράσεων που μπορούσαν να τύχουν κοινοτικής συνδρομής, σύμφωνα με το ειδικό πρόγραμμα ΕΤΑ στον τομέα των επιστημών και τεχνολογιών θαλάσσης (1994-1998) (στο εξής: προσβαλλομένη απόφαση). Μεταξύ των προτάσεων αυτών, 58 ενεγράφησαν στον κύριο κατάλογο που περιελάμβανε τις προτάσεις που είχαν γίνει δεκτές για να τύχουν κοινοτικής συνδρομής και 15 άλλες περιελήφθησαν σε εφεδρικό κατάλογο. 15 Σύμφωνα με το άρθρο 2 της προσβαλλομένης αποφάσεως, οι προτάσεις δράσεων που περιλαμβάνονται στον εφεδρικό κατάλογο θα μπορούσαν να τύχουν κοινοτικής χρηματοδοτήσεως «στο μέτρο που υπάρχουν ακόμη διαθέσιμες πιστώσεις στον προϋπολογισμό μετά την εξάντληση των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων που χρησιμοποιήθηκαν για τις δράσεις που περιλαμβάνονται στον κύριο κατάλογο, ιδίως σε περίπτωση που εγκαταλείπονται κάποιες από τις δράσεις που περιλαμβάνονται στους καταλόγους αυτούς, σε περίπτωση που η διαπραγμάτευση των συμβάσεων καταλήγει σε ποσά κατώτερα από εκείνα που προβλέπονται στην απόφαση, σε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη των συμβάσεων δεν τηρήσουν τις υποχρεώσεις τους, σε περίπτωση που η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή διαθέσει πρόσθετες πιστώσεις ή σε περίπτωση ανακατανομής των κονδυλίων στο εσωτερικό της ίδιας θέσεως του προϋπολογισμού. Η χρησιμοποίηση του [εφεδρικού] καταλόγου θα γίνει σύμφωνα με τη σειρά προτεραιότητας που αυτός ορίζει και σύμφωνα με τον στόχο του ειδικού προγράμματος, καθώς και σε συνάρτηση με την πρόοδο των συμβατικών διαπραγματεύσεων και τα ποσά που έχουν καταστεί διαθέσιμα». 16 Με το από 26 Μαρτίου 1997 έγγραφό του, το οποίο απεστάλη στην C. Micheli και παρελήφθη από αυτήν στις 20 Μαου 1997, ο διευθυντής της διευθύνσεως Δ «Δράσεις ΕΤΑ: επιστήμες και τεχνολογίες της θάλασσας» της Γενικής Διευθύνσεως «Επιστήμη, Έρευνα και Ανάπτυξη» (ΓΔ XII), πληροφόρησε το ENEA ότι, κατόπιν της αξιολογήσεως από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες και της διαβουλεύσεως με την επιτροπή του προγράμματος MAST III, η πρόταση Posible είχε αποκλειστεί από κάθε χρηματοδοτική συνδρομή στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού. Η Επιτροπή ανέφερε στο έγγραφο αυτό ότι, λόγω του περιορισμού των διαθέσιμων πιστώσεων, είχε αναγκαστεί να επιλέξει έναν μικρό αριθμό προτάσεων δράσεων προς χρηματοδότηση. 17 Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Πρωτοδικείου στις 19 Ιουνίου 1997, η C. Micheli, ο A. Peirano, ο C. N. Bianchi και η M. Abbate, άπαντες ερευνητές στο ΕΝΕΑ, άσκησαν την υπό κρίση προσφυγή. 18 Με χωριστό δικόγραφο, που κατέθεσαν αυθημερόν στη Γραμματεία του Πρωτοδικείου, οι προσφεύγοντες ζήτησαν επίσης, κατ' εφαρμογή του άρθρου 185 της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρου 242 ΕΚ), την αναστολή εκτελέσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως, σχετικά με τον καθορισμό κυρίου και εφεδρικού καταλόγου των δυναμένων να χρηματοδοτηθούν, στο πλαίσιο του προγράμματος MAST III, δράσεων, και, κατά συνέπεια, του μέτρου αποκλεισμού της προτάσεως Posible από τη χρηματοδότηση αυτή. Επικουρικώς, οι προσφεύγοντες ζητούν τη μερική αναστολή εκτελέσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως, στο μέτρο που με αυτήν καθορίζεται ο εφεδρικός πίνακας. Με διάταξη της 26ης Σεπτεμβρίου 1997, ο Πρόεδρος του Πρωτοδικείου απέρριψε την αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων. 19 Με χωριστό δικόγραφο, που πρωτοκολλήθηκε στη Γραμματεία του Πρωτοδικείου στις 4 Αυγούστου 1997, η Επιτροπή προέτεινε, σύμφωνα με το άρθρο 114, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας του Πρωτοδικείου, ένσταση απαραδέκτου. Οι προσφεύγοντες υπέβαλαν τις παρατηρήσεις τους με δικόγραφο που πρωτοκολλήθηκε στη Γραμματεία του Πρωτοδικείου στις 6 Οκτωβρίου 1997. Με διάταξη της 13ης Ιανουαρίου 1998, το πρώτο τμήμα του Πρωτοδικείου αποφάσισε τη συνεξέταση της ενστάσεως απαραδέκτου με την ουσία της υποθέσεως και κάλεσε την Επιτροπή να καταθέσει το υπόμνημά της αντικρούσεως. 20 Κατόπιν εκθέσεως του εισηγητή δικαστή, το Πρωτοδικείο (τέταρτο τμήμα) αποφάσισε να προχωρήσει στην προφορική διαδικασία. Στο πλαίσιο των μέτρων οργανώσεως της διαδικασίας, το Πρωτοδικείο κάλεσε τους διαδίκους να απαντήσουν εγγράφως, πριν από την επ' ακροατηρίου συζήτηση, σε ορισμένες ερωτήσεις. 21 Οι διάδικοι ανέπτυξαν προφορικώς τις θέσεις τους και απάντησαν στις ερωτήσεις του Πρωτοδικείου κατά τη συνεδρίαση της 9ης Σεπτεμβρίου 1999. 22 Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο: - να κρίνει την προσφυγή παραδεκτή· - να ακυρώσει την απόφαση σχετικά με την έγκριση των προτάσεων που έγιναν δεκτές για κοινοτική χρηματοδότηση ή εγκρίθησαν ως δυνάμενες να γίνουν δεκτές, στο πλαίσιο του προγράμματος MAST ΙΙ και, κατά συνέπεια, να ακυρώσει την απόφαση περί αποκλεισμού της προτάσεως Posible· - να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα. 23 Η Επιτροπή ζητεί από το Πρωτοδικείο: - να απορρίψει την προσφυγή ως απαράδεκτη και αβάσιμη· - να καταδικάσει τους προσφεύγοντες στα δικαστικά έξοδα. Σκεπτικό Επιχειρήματα των διαδίκων 24 Η καθής αμφισβητεί το παραδεκτό της προσφυγής υποστηρίζοντας ότι οι προσφεύγοντες δεν είναι αποδέκτες της προσβαλλομένης αποφάσεως και ότι η τελευταία δεν τους αφορά άμεσα. Υπενθυμίζει ότι η πρόταση Posible υποβλήθηκε από τον ΕΝΕΑ, υπό την ιδιότητά του ως συντονιστού, καθώς και από τρεις άλλους συμμετέχοντες. Σε περίπτωση εγκρίσεως της προτάσεως και συμπεριλήψεώς της στον κύριο κατάλογο, οι οργανισμοί αυτοί θα ήσαν οι αποδέκτες της καταβαλλομένης από την Επιτροπή χρηματοδοτήσεως. Οι προσφεύγοντες δεν δύνανται, αυτοί καθεαυτοί, να θεωρηθούν ως άμεσοι αποδέκτες της αποφάσεως περί αποκλεισμού της προτάσεως Posible από ενδεχόμενη κοινοτική χρηματοδότηση. 25 Πράγματι, η κατάσταση των προσφευγόντων ταυτίζεται, κατ' ουσίαν, με αυτήν του μισθωτού επιχειρήσεως ή οποιουδήποτε άλλου προσώπου που συνεργάζεται με μια επιχείρηση, που δηλώνει ότι έχει ίδιο συμφέρον ξεχωριστό από αυτό της εν λόγω επιχειρήσεως. Αναγνώριση του παραδεκτού της υπό κρίση προσφυγής σημαίνει ότι αναγνωρίζεται ότι η απόφαση περί αρνήσεως χρηματοδοτήσεως μιας προτάσεως αφορά άμεσα όλα τα πρόσωπα τα οποία, σε διαφορετικό βαθμό, εξαρτώνται ή συνεργάζονται με τον οργανισμό που έχει υποβάλει τη σχετική πρόταση. 26 Οι προσφεύγοντες ισχυρίζονται ότι η προσβαλλομένη απόφαση τους αφορά άμεσα και ατομικά μολονότι δεν είναι οι αποδέκτες της. Η ιδέα και η εκπόνηση της προτάσεως Posible ανήκει στην Carla Micheli, σε συνεργασία με άλλους Ιταλούς και αλλοδαπούς ερευνητές. Όλοι οι προσφεύγοντες μνημονεύονται ρητώς και ονομαστικώς στην πρόταση, τα δε προσόντα και επαγγελματική πείρα καθενός από τους ερευνητές που συνεργάστηκαν για την εκπόνηση της προτάσεως έχουν άμεση επίπτωση στην εκτίμηση της επιστημονικής της αξίας. Επομένως, οι προσφεύγοντες έχουν συμφέρον, όσον αφορά την υλοποίηση της προτάσεως, ξεχωριστό από αυτό του ΕΝΕΑ. 27 Η κατάσταση των προσφευγόντων δεν ταυτίζεται με αυτήν του μισθωτού μιας επιχειρήσεως, εφόσον οι μισθωτοί ερευνητές του ΕΝΕΑ έχουν άμεσο και επείγον συμφέρον για την κοινοτική χρηματοδότηση των προτάσεων στις οποίες συμμετέχουν. Η εξέλιξη της σταδιοδρομίας τους, η λήψη πριμοδοτήσεων παραγωγικότητας και η παροχή άλλων πλεονεκτημάτων καθώς και η απόκτηση επαγγελματικού γοήτρου ή διασημότητας στον επιστημονικό τομέα επηρεάζονται άμεσα από τη λήψη χρηματοδοτήσεως όσον αφορά προτάσεις των οποίων είναι οι εισηγητές. 28 Όσον αφορά την ουσία της υποθέσεως, οι προσφεύγοντες προβάλλουν, προς στήριξη των αιτημάτων τους, τέσσερις λόγους ακυρώσεως. Πρώτον, υποστηρίζουν ότι η Επιτροπή ενήργησε κατά κατάχρηση εξουσίας και παραβίασε την αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων, στο μέτρο που η λαβούσα 96 μονάδες πρόταση AOSGE ενεγράφη στον εφεδρικό κατάλογο, ενώ η πρόταση Posible αποκλείστηκε από αυτόν παρά το γεγονός ότι είχε λάβει, κατά την αξιολόγηση των εμπειρογνωμόνων, περισσότερες μονάδες (99 μονάδες). 29 Με τον δεύτερο λόγο τους, οι προσφεύγοντες προβάλλουν παραβίαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως και της αρχής της διαφάνειας. Ισχυρίζονται ότι η Επιτροπή δεν εξήγησε τους λόγους που δικαιολογούν την επανεξέταση, στο πλαίσιο της πρώτης φάσεως του πρώτου σταδίου, της προτάσεως AOSGE, και τούτο ενώ όφειλε να αιτιολογήσει ειδικώς την εγγραφή της προτάσεως αυτής στον εφεδρικό κατάλογο. 30 Με τον τρίτο λόγο, οι προσφεύγοντες αμφισβητούν την ανυπαρξία διαθεσίμων πόρων για τη χρηματοδότηση των προτάσεων που έχουν υπαχθεί στον εφεδρικό κατάλογο ισχυριζόμενοι ότι η Επιτροπή προέβη σε μεταφορά κεφαλαίων από το πεδίον Α προς άλλα πεδία του προγράμματος. Προβάλλουν παραβίαση της αρχής της διαφάνειας και του άρθρου 7 της αποφάσεως 94/804 του Συμβουλίου που προβλέπει ότι κάθε προσαρμογή της ενδεικτικής κατανομής του εκτιμηθέντος ως αναγκαίου ποσού που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ της αποφάσεως αυτής γίνεται σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής διαχειρίσεως που έχει συσταθεί με το άρθρο 6 της ίδιας αποφάσεως. 31 Ο τέταρτος λόγος αντλείται από παραβίαση της αρχής της αντικειμενικότητας και της ανεξαρτησίας, εφόσον έγιναν δεκτοί εντός της επιτροπής MAST δύο εκπρόσωποι κρατών μελών οι οποίοι είναι, εξάλλου, ερευνητές σε ινστιτούτα έρευνας έχοντα υποβάλει προτάσεις δράσεων στο πλαίσιο του προγράμματος MAST ΙΙ. 32 Η καθής αμφισβητεί το βάσιμο των λόγων ακυρώσεως των προσφευγόντων και ζητεί την απόρριψη της προσφυγής. Εκτίμηση του Πρωτοδικείου 33 Επιβάλλεται, προκαταρκτικώς, να οριοθετηθεί το αντικείμενο της υπό κρίση προσφυγής. Συναφώς, πρέπει να σημειωθεί ότι οι προσφεύγοντες περιορίζονται στο να αμφισβητούν, αφενός, την τύχη που επιφυλάχθηκε στην πρόταση Posible και, αφετέρου, την ιδιαίτερη μεταχείριση της οποίας έτυχε η πρόταση AOSGE. Δεν αμφισβητούν ολόκληρη τη διαδικασία αξιολογήσεως και το αποτέλεσμα στο οποίο αυτή οδήγησε όσον αφορά τις άλλες προτάσεις, ιδίως όσον αφορά την κατάρτιση του κυρίου καταλόγου. Εξάλλου, οι προσφεύγοντες δεν απορρίπτουν τις συναινετικές εκθέσεις που αντικείμενό τους αποτέλεσε η πρόταση Posible και, ειδικότερα, την τελική βαθμολογία των 99 μονάδων που έλαβε το σχέδιο αυτό. Επομένως, διαπιστώνεται ότι, όσον αφορά την υπό κρίση προσφυγή, οι προσφεύγοντες αμφισβητούν την προσβαλλομένη απόφαση μόνο στο μέτρο που αυτή συνεπάγεται τον αποκλεισμό της προτάσεως Posible από τον εφεδρικό κατάλογο. 34 Το Πρωτοδικείο εκτιμά ότι επιβάλλεται, καταρχάς, να εξεταστεί η ύπαρξη εννόμου συμφέροντος προς άσκηση προσφυγής εκ μέρους των προσφευγόντων, εφόσον, ελλείψει τέτοιου συμφέροντος, παρέλκει η εξέταση του ζητήματος αν η προσβαλλόμενη απόφαση τους αφορά άμεσα και ατομικά κατά την έννοια του άρθρου 173 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρου 230 ΕΚ). 35 Οι προσφεύγοντες προβάλλουν δύο είδη συμφέροντος προς άσκηση προσφυγής στην υπό κρίση υπόθεση. Το συμφέρον που προκύπτει από την υλοποίηση της προτάσεως Posible - απότοκο του γεγονότος ότι η κοινοτική συνδρομή θα ήταν ουσιώδης για την υλοποίησή του - και το συμφέρον προς προάσπιση του επιστημονικού τους γοήτρου - πράγμα που απορρέει από την εγγραφή της προτάσεως αυτής στον εφεδρικό κατάλογο, ως κατάλογο σχεδίων που η Κοινότητα έχει κρίνει άξια χρηματοδοτικής ενισχύσεως. 36 Όσον αφορά το συμφέρον των προσφευγόντων προς προάσπιση του επιστημονικού τους γοήτρου, πρέπει να υπομνηστεί ότι η επιλογή των χρηματοδοτουμένων προτάσεων δράσεων γίνεται βάσει διαδικασίας περιλαμβάνουσας δύο στάδια (βλ. ανωτέρω σκέψεις 6 και 7). 37 Κατά το πρώτο στάδιο, το Λευκό φυλλάδιο και ο Γαλάζιος οδηγός διευκρινίζουν ότι κάθε πρόταση εξετάζεται σε δύο φάσεις από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες. Κατά την πρώτη φάση, η οποία είναι προκριματική, οι εμπειρογνώμονες εξετάζουν την από επιστημονική και τεχνική άποψη ποιότητα κάθε προτάσεως. Κατά τη δεύτερη φάση, μια διευρυμένη ομάδα εξεταστών αξιολογεί τις στρατηγικού, οικονομικού και πολιτικού ενδιαφέροντος πτυχές της προτάσεως. 38 Κατά το δεύτερο στάδιο, οι υπηρεσίες της Επιτροπής προβαίνουν σε επιλογή μεταξύ των προτάσεων και καταρτίζουν σχέδιο του καταλόγου των προτάσεων που μπορούν να χρηματοδοτηθούν και το υποβάλουν, για διατύπωση γνώμης, στην επιτροπή MAST. Αυτή η επιλογή γίνεται, ιδίως, βάσει των μονάδων που δίδονται από τους εμπειρογνώμονες κατά το πρώτο στάδιο. Ωστόσο, η επιλογή αυτή γίνεται επίσης με εφαρμογή και άλλων κριτηρίων, όπως τα σχετικά με την κατανομή των πόρων του προϋπολογισμού μεταξύ των πεδίων του προγράμματος, την εξισορρόπηση μεταξύ των διαφόρων στόχων του προγράμματος RDT και, προσέτι, την επιταγή του να αποφεύγονται διπλές χρηματοδοτήσεις. Τα κριτήρια αυτά μνημονεύονται στη σελίδα 10 του Λευκού φυλλαδίου που έχει δοθεί σε όλους τους ενδιαφερομένους, συμπεριλαμβανομένων των προσφευγόντων. 39 Επομένως, η επιλογή μεταξύ των προτάσεων που μπορούν να χρηματοδοτηθούν δεν γίνεται αποκλειστικά βάσει κριτηρίων σχετικών με την επιστημονική τους αξία. Επιπλέον, προκειμένου περί προσκλήσεως υποβολής προτάσεων, που εντάσσεται στο πλαίσιο προγράμματος, εγκριθέντος από όργανο, επιδιώκοντος την εξυπηρέτηση συγκεκριμένων κοινοτικών συμφερόντων και όχι τη λήψη ακαδημαϋκού βραβείου, είναι φυσικό να μη τίθεται θέμα επιστημονικής αξίας των προσώπων που έχουν υποβάλει πρόταση, εφόσον κατά την επιλογή των προτάσεων πρέπει, κατ' ανάγκη, να λαμβάνεται υπόψη, εκτός από την επιστημονική τους ποιότητα, η αντιστοιχία τους με τους σκοπούς του προγράμματος. 40 Κατά συνέπεια, όσον αφορά την υπό κρίση περίπτωση, πρέπει να θεωρηθεί ότι οι προσφεύγοντες δεν έχουν συμφέρον προς άσκηση προσφυγής για την προάσπιση του επιστημονικού τους γοήτρου, εφόσον, στο πλαίσιο της διαδικασίας επιλογής των δυναμένων να χρηματοδοτηθούν σχεδίων, δεν ελήφθη υπόψη, άμεσα ή έμμεσα, κατά τον αποκλεισμό της προτάσεώς τους από τον εφεδρικό κατάλογο, η δική τους επιστημονική ικανότητα (βλ. ανωτέρω σκέψη 13). Επιπλέον, πρέπει ακόμη να παρατηρηθεί ότι, κατά την πρώτη φάση του δευτέρου σταδίου, σχετικά με την εξέταση των επιστημονικού και τεχνικού ενδιαφέροντος πτυχών των προτάσεων, η πρόταση Posible έτυχε θετικής αξιολογήσεως λαμβάνοντας περισσότερες μονάδες από αυτές που ήσαν αναγκαίες για να περάσει στην επόμενη φάση. Επομένως, δεν αμφισβητήθηκε, στο μέτρο αυτό, η επιστημονική αξία της προτάσεως Posible. 41 Όσον αφορά το συμφέρον που προκύπτει από την υλοποίηση της προτάσεως Posible, πρέπει να υπομνηστεί ότι οι προσφεύγοντες αμφισβητούν, με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως, το κύρος της προσβαλλομένης αποφάσεως, στο μέτρο που αυτή συνεπάγεται τον αποκλεισμό της προτάσεως Posible. Αμφισβητούν επίσης την ευνοϋκή μεταχείριση της οποίας έτυχε η πρόταση AOSGE, η οποία ενεγράφη στον κατάλογο αυτό παρά το γεγονός ότι έλαβε λιγότερες μονάδες απ' ό,τι η πρόταση Posible. 42 Κατά συνέπεια, επιβάλλεται, προκαταρκτικώς, να εξεταστεί το ζήτημα σε ποιο βαθμό η εγγραφή της προτάσεως Posible στον εφεδρικό κατάλογο θα επέτρεπε τη χρηματοδότησή της στο πλαίσιο του προγράμματος MAST ΙΙΙ και, ως εκ τούτου, την υλοποίησή της. 43 Πρέπει σχετικώς να σημειωθεί ότι, έστω και αν οι προσφεύγοντες δεν μπορούσαν να το γνωρίζουν κατά τον χρόνο ασκήσεως της προσφυγής τους, προκύπτει ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία που παρέσχε η Επιτροπή απαντώντας σε ερώτηση του Πρωτοδικείου, όλες οι προτάσεις που υπήχθησαν στον κύριο κατάλογο που καταρτίστηκε κατόπιν της δευτέρας προσκλήσεως υποβολής προτάσεων χρηματοδοτήθηκαν, ενώ καμία πρόταση του εφεδρικού καταλόγου δεν κρίθηκε ότι έπρεπε να χρηματοδοτηθεί. Πράγματι, η χρηματοδότηση των εγγεγραμμένων στον εφεδρικό κατάλογο προτάσεων προβλεπόταν, καταρχήν, μόνο για την περίπτωση που δεν θα υλοποιούνταν προτάσεις του κυρίου καταλόγου και, κατά συνέπεια, για την περίπτωση όπου θα ελευθερώνονταν κεφάλαια που είχαν χορηγηθεί στο πλαίσιο της δευτέρας προσκλήσεως υποβολής προτάσεων (βλ. ανωτέρω σκέψη 15). 44 Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι η υποστηριζόμενη με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως των προσφευγόντων θέση ουδεμία ασκεί επιρροή όσον αφορά την υλοποίηση της προτάσεως Posible, και τούτο για τον λόγο ότι, έστω και αν γίνονταν δεκτά τα επιχειρήματα των προσφευγόντων και, κατά συνέπεια, η πρόταση Posible εγγραφόταν στον εφεδρικό κατάλογο, και μάλιστα σε θέση πλέον προνομιακή απ' ό,τι η πρόταση AOSGE, τα κεφάλαια που είχαν διατεθεί στο πλαίσιο της δευτέρας προσκλήσεως είχαν, εν πάση περιπτώσει, εξαντληθεί. Εν όψει των ανωτέρω, οι προσφεύγοντες δεν έχουν πλέον έννομο συμφέρον να ζητήσουν την ακύρωση της προσβαλλομένης αποφάσεως στο μέτρο που με αυτήν αποκλείστηκε η πρόταση αυτή, εφόσον δεν υφίσταται πλέον δυνατότητα χρηματοδοτήσεως για την πρόταση Posible. 45 Ωστόσο, δεδομένου ότι οι προσφεύγοντες ισχυρίστηκαν ότι η εξάντληση των διαθεσίμων κεφαλαίων, στο πλαίσιο της δευτέρας προσκλήσεως, για τη χρηματοδότηση του εφεδρικού καταλόγου οφείλεται σε παράβαση των ισχυόντων κανόνων, πρέπει να συνεχιστεί η ανάλυση σχετικά με την ύπαρξη εννόμου εκ μέρους των προσφευγόντων συμφέροντος προς άσκηση προσφυγής. 46 Είναι αληθές ότι η υλοποίηση των προτάσεων που έγιναν δεκτές για κοινοτική χρηματοδότηση στο πλαίσιο της δευτέρας προσκλήσεως υποβολής προτάσεων δεν εξάντλησε όλα τα κεφάλαια του προγράμματος MAST ΙΙΙ και ότι, ύστερα από την πρόσκληση αυτή, η Επιτροπή δημοσίευσε μια τρίτη πρόσκληση (βλ. ανωτέρω σκέψη 3). Υπό τις περιστάσεις αυτές, έστω και αν υποτεθεί ότι γίνεται δεκτό ότι η πρόταση Posible έπρεπε να έχει εγγραφεί, όπως ισχυρίζονται οι προσφεύγοντες, στον εφεδρικό κατάλογο, οι εν λόγω προσφεύγοντες θα μπορούσαν να ισχυριστούν ότι έχουν συμφέρον προς άσκηση προσφυγής εφόσον εξακολουθούν να υπάρχουν, ύστερα από την πραγματοποιηθείσα στο πλαίσιο της πρώτης και δεύτερης προσκλήσεως χορήγηση, διαθέσιμα κεφάλαια. 47 Κατά συνέπεια, πρέπει να διασαφηνιστεί εάν η έλλειψη κεφαλαίων για τη χρηματοδότηση του εφεδρικού καταλόγου της δευτέρας προσκλήσεως (ύστερα από την υλοποίηση των συμπεριληφθεισών στον κύριο κατάλογο προτάσεων) οφείλεται σε εκ μέρους της Επιτροπής παράβαση των ισχυόντων εν προκειμένω κανόνων. 48 Σχετικά με το ζήτημα αυτό, οι προσφεύγοντες, με τον τρίτο λόγο τους, ισχυρίζονται, κατ' ουσίαν, ότι η Επιτροπή παρανόμως χρησιμοποίησε για άλλους σκοπούς τα κεφάλαια που είχαν διατεθεί για τη χρηματοδότηση των γενομένων δεκτών προτάσεων που είχαν υποβληθεί κατόπιν της δευτέρας προσκλήσεως υποβολής προτάσεων και τα διέθεσε για σχέδια που υποβλήθηκαν ύστερα από την τρίτη πρόσκληση η οποία δεν έπρεπε να έχει δημοσιευθεί. 49 Συναφώς, οι προσφεύγοντες προβάλλουν παράβαση του άρθρου 7 της αποφάσεως 94/804 σχετικά με τον καθορισμό του προγράμματος MAST ΙΙΙ. Συμφωνα με τη διάταξη αυτή, κάθε τροποποίηση της κατανομής των ποσών μεταξύ των διαφόρων πεδίων, που προβλέπεται ενδεικτικώς στο παράρτημα ΙΙ της αποφάσεως αυτής, αποφασίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής MAST που έχει συσταθεί με το άρθρο 6 της ίδιας αποφάσεως. Εξάλλου, οι προσφεύγοντες αμφισβητούν το κύρος της τρίτης προσκλήσεως υποβολής προτάσεων και, ως εκ τούτου, τη χρησιμοποίηση των διαθεσίμων για την πρόσκληση αυτή κεφαλαίων. 50 Ούτε επί του σημείου αυτού είναι δυνατό να γίνει δεκτή η επιχειρηματολογία των προσφευγόντων. Αρκεί η διαπίστωση ότι οι αποφάσεις της Επιτροπής, που αποτελούν την αιτία της ανυπαρξίας ποσών για τη χρηματοδότηση του εφεδρικού καταλόγου της δευτέρας προσκλήσεως, και, ιδίως, η απόφαση σχετικά με την έναρξη της τρίτης προσκλήσεως υποβολής προσφορών (βλ. ανωτέρω σκέψη 3) είναι νομικώς βάσιμες. 51 Πράγματι, αφενός, η τρίτη πρόσκληση υποβολής προτάσεων αφορούσε προτάσεις δράσεων στον τομέα των θαλασσών και των ωκεανών, θέμα που το πρόγραμμα εργασίας είχε θεωρήσει ως πρωταρχικής σημασίας. Όμως, όσον αφορά το θέμα αυτό, δεν υφίσταντο εισέτι αρκετές προτάσεις έχουσες χρηματοδοτηθεί στο πλαίσιο των δύο πρώτων προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. Εξάλλου, πρέπει να σημειωθεί ότι η Επιτροπή αποφάσισε να προβεί στην τρίτη πρόσκληση υποβολής προτάσεων επειδή της το ζήτησε η επιτροπή MAST, κατ' εφαρμογή διαδικασίας πανομοιότυπης προς αυτήν που ήταν αναγκαία για την τροποποίηση της ενδεικτικής κατανομής των κεφαλαίων. 52 Επομένως, δεδομένου ότι η τρίτη πρόσκληση υποβολής προτάσεων εμπίπτει στους πρωταρχικούς στόχους του προγράμματος εργασίας και δεδομένου ότι η έγκρισή της αποφασίστηκε βάσει της κατάλληλης διαδικασίας, πρέπει να θεωρηθεί ότι η σχετική εν προκειμένω χορήγηση των κεφαλαίων πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και ότι η αντίστοιχη ανυπαρξία κεφαλαίων για τη χρηματοδότηση του εφεδρικού καταλόγου της δευτέρας προσκλήσεως δεν είναι αδικαιολόγητη. 53 Υπό τις περιστάσεις αυτές, όσον αφορά το συμφέρον των προσφευγόντων για την υλοποίηση της προτάσεως Posible, δεδομένου ότι δεν υφίστανται πλέον διαθέσιμα ποσά για τη χρηματοδότηση του εφεδρικού καταλόγου της δευτέρας προσκλήσεως και δεδομένου ότι αυτή η έλλειψη ποσών δεν οφείλεται σε παράβαση των ισχυόντων κανόνων, πρέπει να συναχθεί ότι οι προσφεύγοντες δεν έχουν πλέον συμφέρον για την ακύρωση της προσβαλλομένης αποφάσεως στο μέτρο που με αυτήν έχει αποκλειστεί η εν λόγω πρόταση από τον εφεδρικό κατάλογο. 54 Εξ όλων των ανωτέρω, και χωρίς να παρίσταται ανάγκη να αποφανθεί το Πρωτοδικείο επί των λοιπών ισχυρισμών που έχουν προβληθεί από τους διαδίκους, ελλείψει εννόμου συμφέροντος των προσφευγόντων προς άσκηση προσφυγής για ακύρωση της προσβαλλομένης αποφάσεως, παρέλκει η έκδοση αποφάσεως ως προς την υπό κρίση προσφυγή. 

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί των δικαστικών εξόδων 55 Σύμφωνα με το άρθρο 87, παράγραφος 6, του Κανονισμού Διαδικασίας, σε περίπτωση καταργήσεως της δίκης, το Πρωτοδικείο κανονίζει τα έξοδα κατά την κρίση του. Εν προκειμένω, το Πρωτοδικείο κρίνει ότι επιβάλλεται, κατά δικαίαν κρίση, κάθε διάδικος να φέρει τα δικά του δικαστικά έξοδα. 

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς, ΤΟ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ (τέταρτο τμήμα) αποφασίζει: 1) Καταργείται η δίκη ως προς την υπό κρίση προσφυγή. 2) Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.