CELEX: 51974PC0784
Language: nl
Date: 1974-06-05
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 784
Vol. 1974/0119
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      X
COMMISSIE VAN' DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(74)784 def.
                                                Brussel , 5 juni 1974
                         Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG ) VAN IE RAAD
      betreffende de distillatie van de bijprodukrten van de wijnbereiding
                 (door de Commissie bij de Raad ingediend )
   CCM(74 ) 784 def,
 ---pagebreak---                                                                C0M ( 7if ) 78V def .
 Voorstel voor een verordening van de Raad "betreffende de distillatie van de
 bi jproduktcn van de t:ijnbereiding
                                   Financiele consecnenties
 In deze verordening is bepaald      dat , ingeval de interventiebureaus die de
alcohol die is verkregen door distillatie Van de bi jprodulcten van de wijnbereiding
moeten afzetten ,   gedwongen zijn deze alcohol te verkopen tegen een lagere prijs
dan de aankooppri js , het verschil tussen de aankoopprijs en de verkoopprijs beneden
het maximumbedrag door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ,
afdeling Garantie , moet worden gedragen , net dien verstande dat deze bijdrage
evenwel niet hoger mag zijn dan genoemd verschil .
De naxinurnbi jdrage van het 20GF1» zal forfaitair worden vastgesteld en worden
berekend op grond van het verschil tussen de aankoopprijs en de verkoop-ori js .
Op grond van de huidige prijzen wordt ervan uitgegaan dat dit bedrag voor het
wi jnoogst jaar 1974/75 zoals voor het wijnoogstjaar 1973/74 nul zal zijn .
Bijgevolg zal geen uitgaven vervracht voor het begrotings jaar 1974 » Daarmee
is rekening gehouden in artikel 692 , post 692O , van de begroting van de Europese
Gemeenschappen .
                       Be^-rotm ,?                   ICredieten              Voorschotten
                          1973                       3.950.000               2.642.000
                          1974                       p. m .
 ---pagebreak---                                    T0ELICHTIM3
             In Verordening ( EEG) No . 8l6/70 van de Raad van 28 april 1970
( l ) houdende aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening
van de wijnmarkt zijn verschillende bepalingen vervat ter verbetering
van de kwaliteitswijnen . Een van de belangrijkste bepalingen is die waarbij
de intense persing van draf en de persing van wijnmoer verboden is . Ten einde
het gestelde doel te bereiken worden de producenten bij deze verordening , en met
name bij artikel 24 , verplicht de bijprodukten van de wijnbereiding te distil­
leren .
             De Raad dient de prijs vast te stellen die door de interventie-
bureaus voor de aldus bekomen alcohol aan de produaenten moet worden betaald »
Deze prijs moet de producent hetzelfde inkomen verschaffen dat hij normaal
zou hebben verworven indien hij niet aan de distillatieverplichting was
onderworpen . De aldus vast te stellen aankoopprijs kan evenwel zo hoog zijn
dat de interventiebureaus deze alcohol niet zonder verlies op de markt kunnen
brengen . Een bijdrage door het Europese Oriëntatie - en Garantiefonds voor de
landbouw , afdeling Garantie , waarmee overigens in artikel 2k rekening is
gehouden , is dus in principe noodzakelijk .
             Deze bijdrage door het Fonds is des te meer gerechtvaardigd omdat
de wijnvoorraad in de Gemeenschap dank zij deze verplichting is teruggelopen
en daardoor ook de kans op interventie is verminderd . In de bijlage van deze
ontwerp-verordening is een raming opgenomen van de hieruit voortvloeiende
financiële lasten , waarbij rekening is gehouden met de huidige situatie van
de alcoholmarkt .
             Deze verordening heeft ten doel in verband met deze verplichting
de algemene regelen en ook de toe te laten afwijkingen daarvan vast te stellen ,
of het nu gaat om bepaalde categorieën van producenten , om producenten van
oenocyanine , dan wel om wijnetroksn waar geen distilleerderijen zijn of waar
de bijprodukten van de wijnbereiding een zeer gering alcoholgehalte hebben .
             In het ontwerp worden in principe de regelen overgenomen die zijn
vastgesteld in Verordening ( EEG ) No . 1171/71 waarvan de geldigheidsduur op
31.8.197^ verstrijkt . De opgedane ervaring heeft aangetoond dat voor de finan­
ciering door het EOGFL naauwkeuriger regelen moeten worden vastgesteld . Daarom
voorziet het ontwerp alleen in de financiering van de door de interventie-
bureaus daadwerkelijk geleden verliezen en zulks in het kader van een door de
Raad vast te stellen maximumbedrag .
                                                                         /
( 1 ) PB No . L 99 van 5.5.1970 , blz . 1 .
 ---pagebreak---                                     Voorstel voor een
                            VERORDENIHCr (EEG ) VAl IE RAAD
       betreffende de distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding
    DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
    Gelet op Verordening ( EEG) nr . 8l6/70 van de Raad van 28 april 1970 houdende
    aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijn­
    markt ( l ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2592/73 ( 2 ),
    en met name op artikel 2k t lid 2 en lid 3 ,
    Gezien het voprstel van de Commissie »
    Overwegende dat de vaststelling van de prijs die voor de in het kader van de
    verplichte distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding aan de inter-
    ventiebureaus geleverde alcohol moet worden betaald en het maximumbedrag van
    de bijdrage van het Europees Ori'êntatie - en Garantiefonds         de Landbouw ,
    afdeling Garantie ,     in de uitga*»a \ die ten laste van deze interventiebureaus
    vallen , nauw verband houden met de vaststelling van de oriëntatieprijs ; dat
    bijgevolg deze vaststellingen op hetzelfde tijdstip dienen te geschieden
    en voor dezelfde termijn dienen te gelden ;
    Overwegende dat de door de Lid-Staten aangewezen interventiebureaus de hun
f ' uit hoofde van de verplichte distillatie van de bijprodukten van de wijn-
    bereiding geleverde alcohol moeten kopen tegen een zodanige prijs dat de
    producent die aan de verplichting is onderworpen niet benadeeld wordt ten
    opzichte van de producent voor wie die verplichting niet geldt ;
    Overwegende dat bij gebrekenvan eeri. marktordening voor ethylalcohol op
    communautair vlak , de met het in de handel brengen van deze alcohol belaste
    interventiebureaus verplicht zouden kunnen zijn de alcohol te verkopen tegen
    een lagere Oprijs dan de aankoopprijs ; dat moet worden voorgeschreven dat in
    zulk geval het verschil tussen de aankoopprijs en de verkoopprijs Van deze
    alcohol in het kader van een maximumbedrag door het Europees Oriëntatie-
    en Garantiefonds voor de Landbouw , afdeling Garantie , ten laste kan worden
    genomen , zonder dat deze bijdrage hoger mag zijn dan bovengenoemd verschil ;
    ( 1 ) PB nr . L 99 vkn 5.5.1970 , blz « 1 : ..          •    .  .         ./
    ( 2 ) PB nr . L 269 van 26.9.1973 » blz . 1 .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
Overwegende dat de producent overeenkomstig artikel 2<+, lid 2 , derde alinea ,
van Verordening ( EEG ) nr » 816/70 vrijstelling van de verplichting tot het
leveren van alcohol kan verkrijgen door het vervaardigen van trmdr.:ijn ;
dat bovendien , volgens lid 2 , eerste alinea , van datzelfde artikel tij
gebrek aan draf van druiven of wijnmoer ook wijn mag worden gedistilleerd ,
dat het in deze omstandigheden logisch is zowel de produktie van brandewijn
van wijn als van brandeÊijn van draf van druiven toe te staan ;
Overwegende dat door de produktie van brandewijn alleen vrijstelling mag
worden verleend van de verplichting om alcohol te leveren , voor de hoeveelheii
alcohol die in de vervaardigde brandewijn aanwezig is ;
Overwegende dat , ten einde de produktie van brandewijn van slechte kwaliteit
te voorkomen , bij gebreke van communautaire criteria terzake moet worden
bepaald dat de voortgebrachte brandewijn moet voldoen aan de geldende national
bepalingen ; dat , om de inachtneming van deze voorschriften te kunnen nagaan ,
moet worden voorzien in de mogelijkheid van een controle ;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 2.k t lid 3 » eerste alinea , van Verorden!
( EEG ) nr , 816 /70 bepaalde produktiegebieden van de verplichting tot het disti!
leren van de bijprodukten van de wijnbereiding kunnen worden vrijgesteld ; da'
in Duitsland en Luxemburg draf van druiven en wijnmoet over het algemeen
weinig alcohol bevatten en dat de kosten voor het verkrijgen van die alcohol
zeer hoog zouden zijn ; dat in deze omstandigheden moet worden bepaald 'dat de
producenten van die gebieden niet verplicht zijn hun draf van druiven en hun
wijnmoel? te distilleren , maar dat voor hen niettemin de verbodsbepalingen
blijven gelden als bedoeld in artikel 2^, :lid 1 , van de bovengenoemde veror­
dening ;
Overwegende dat de in artikel 2k , lid 2 , eerste alinea , bedoelde verplichting
een zware last betekent voor producenten met een geïsoleerd liggend bedrijf
die slechts een geringe hoeveelheid wijn voortbrengen ; dat zij door deze
verplichting kosten zouden moeten maken yoor het transport van hun draf van
druiven en hun wijnmoer , die geenszins in verhouding staan tot de eventuele
opbrengst van de alcohol die eruit zou kunnen worden bereid ; dat deze
producenten derhalve ook moe.ten worden vrijgesteld van de distillatiever-
plichting , terwijl evenwel de. verbodsbepalingen van artikel 2*t , lid 1 , van de
genoemde verprdening blijven . gelden ; dat sommige van deze kleine producentei
evenwel reeds de gewoonte hebben hun draf van druiven en hun w^jpmoer te
!"            • 1       •
distilleren en dat zij in de gelegenheid moeten worden gesteld hiermee door t<
gaan ; dat zij dientengevolge van de vrijstelling moeten kunnen * afzien , in we.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
geval zij in alle opzichten worden gelijkgesteld met de niet-vrijgestelde
producenten ; dat ten einde een te grote onregelmatigheid in de alcohol-
leveringen aan de interventiebureaus te voorkomen , de producenten net een
geïsoleerd liggend bedrijf , dié afzien van de vrijstelling , zich ertoe verbinden
 zulks te doen voor een periode van ten minste 3 j aarj
Overwegende dat de producenten die hun draf van druiven leveren voor de ver­
vaardiging van oenocyanine over het algemeen ongegiste draf van druiven leveren ?
dat door de behandelingen voor de extractie van de oenocyanine deze draf onge­
schikt wordt voor vergisting en distillatie ; dat die producenten dus moeten
worden vrijgesteld naar rata van hun produktie van draf van druiven ; dat de "ba-
 paling daarvcai niet nauwkeurig kan geschieden ; dat het in dat geval verkies­
lijk is het algemeen percentage forfaitair te verlagen ;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 10 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr .
8l7/?0 van de Raad van 28 april 1970 houdende vaststelling van bijzondere
bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijzen
( l ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr . 2680/72 ( 2 ), voor elk
van de v.q.p.r.d . een opbrengst per ha wordt vastgesteld , waardoor het toe­
zicht wordt vergemakkelijkt op het verbod om wijnmoer te persen en ora druiven
intensief te persen ; dat bovendien de draf en de wijnmoer van bepaalde v.q.p.r»d
weinig alcohol bevatten en dat' het dus dienstig is voor deze produkten een lager
percoirtogo te kunnen hanteren;                                                         --
Overwegende dat de in artikel           lid 2 , eerste alinea , bedoelde verplichting ;
een zware last betekent voor de producenten die zijn gevestigd op kleine eilan­
den die niet beschikken over goede verbindingen ; dat deze verplichting aan­
leiding zou geven tot kosten voor het vervoer van de produkten dié aan de dis-
tillatieverplichting zijn onderworpen , welke kosten hoger zouden zijn dan de
opbrengst van de uit die produkten gewonnen alcohol ; dat de producenten op
deze eilanden bijgevolg eveneens moeten worden vrijgesteld van de distillatie-
verplichting , terwijl evenwel de verbodsbepalingen van artikel 2*f , lid 1 , van
de reeds genoemde verordening , voor hen blijven gelden - ,
Overwegende dat het dienstig is- de iri Verordening ( EEG ) No . 729/70 van de
Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk
landbouwbeleid (3 ) opgenomen bepalingen tor zake van de financioring van de inter-
 ventie tot dezo maatregel uit' te breiden;                      -
Overwegende dat het dienstig lijkt de toepassingsduur van dezè verordening
te béperken , ten einde later rekening te kunde» houden met de ontwikkeling van
de toestand op dit gebied ,                                                     ,
r-T        –                                                   ;                   '
( 1 ) PB nr . L ' 99 van 5 . 5.1970 , blz . 20 ,
( 2 ) PB nr » L 289 van 27.12.1972 , blz . 1 ,
( 3 ) PB nr . L   9k van 28 . ^. 1970 * blz . 13 .
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
1 * De prijs die aan de producent moet worden betaald voor de aan de inter-
ventiebureaus geleverde alcohol en het. maximumbedrag van de. bijdrage van
het Europees Oriëntatie- en Garantie fonds voor de Landbouw, afdeling Garantie , in
de uitgaven die ten laste van deze interventiebureaus komen, worden jaarlijks vtJér
1 augustus vastgesteld voor hetl daarop volgende wijnoogstjaar, *
2 . De in lid 1 bedoelde prijs wordt hierna " aankoopprijs" genoemd .
                                    Artikel 2
1 . De aankoopprijs wordt op een zodanig peil vastgesteld dat hij de produ­
cent die zijn bijprodukten van de wijnbereiding distilleert of laat distilleren ,
een inkomen verzekert dat vergelijkbaar is met het inkomen dat hij zou hefrben
verworven indien hij niet aan deze verplichting onderworpen was geweest .
2 . De aankoopprijs wordt vastgesteld per hl zuivere alcohol , Hij geldt voor
onverpakt goederen , af- distilleerderij , geladen op een transportmiddel naar
keuze van het interventiebureau .
Het effectief alcoholgehalte van de produkten die door distillatie van de
bijprodukten van de wijnbereiding zijn verkregen en aan de interventiebureaus
worden geleverd , mag niet lager zijn dan 52° »
                                    Artikel 3
Het maximumbedrag van de bijdrage van het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds
voor de Landbouw , afdeling Garantie , wordt vastgesteld per hl zuivere alcohol .
                                    Artikel k
1 , De bijdrage van het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw ,
Afdeling Garantie , wordt binnen het kader van het krachtens Partikel 1 vastge­
stelde maximumbedrag slechts verleend in geval tijdens een bepaald begrotings­
jaar de globale uitgaven van een interventiebureau voor de aankoop van alcohol
hoger zijn dan de opbrengst van de verkoop ervan .
2 . Ingeval het in lid 1 bedoelde verschil lager is dan het met de verkochte
hoeveelheden vermenigvuldigde maximumbedrag , is de bijdrage an het EOGFL
gelijk aan dit verschil .
                                    Artikel 5
1 . De producenten kunnen geheel of gedeeltelijk aan de in artikel 2k t lid 2 ,
eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr .. 816/70 bedoelde verplichting voldoen
door uit hun produkten . brandewijn van draf van druiven of van wijn te vervaardig
of te laten vervaardigen .                           .
2 . De hoeveelheid alcohol die moet worden geleverd op grond van artikel /2*f ,
 ---pagebreak--- lid 2 , eerste alinea , van Verordening --( EEG ) nr . 816/7O , wordt verminderd
met de hoeveelheid alcohol , uitgedrukt in zuivere alcohol , welke in de
brandewijn aanwezig is .
3 . De produktie van brandewijn komt voor de in lid 1 bedoelde mogelijkheid
slechts in aanmerking indien i
a ) de kwaliteit van de verkregen brandewijn voldoet aan de nationale bepa­
     lingen terzake ; de producent of de distilleerder levert daarvan het bewijs
     aan de bevoegde instantie ;
b ) indien zij plaatsvindt pnder toezicht van de bevoegde instantie ; de
     producent en de distilleerder moeten deze controle toestaan op elk ogen­
     blik tijdens de distillatie »
                                      Artikel 6
De in artikel 2*f , lid 2 , eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70
bedoelde , verplichting geldt niet voor de producenten waarvan de wijngaarden
zijn . gelegen in wijnbouwzone A of in het Duitse gedeelte van wijnbouwzone B.
                                      Artikel 7   •
1 . De in artikel         lid 2 , eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70
     bedoelde verplichting geldt niet voor producenten met een geïsoleerd <
     liggend bedrijf die in de loop van een wijnoogstjaar niet meer dan 50 hl
     wijn voortbrengen .
     Deze producenten mogen evenwel van de vrijstelling afzien . Hierdoor ver­
     binden zij zich voor de periode vanaf de datum waarop zij van de vrijstelli
   . afzien tot het begin van het derde wijnoogstjaar dat erop volgt .
2 . Een lager percentage kan worden bepaald voor de producenten die hun draf
     van druiven afleveren voor de vervaardiging van oenocyanine .
     Een lager percentage kan waden bepaald voor de producenten van bepaalde
     v.q.p.r.d ., voor het gedeelte van hun oogst dat voor deze herkomstbenaming
     in aanmerking komt .
                                      Artikel 8
De in artikel 24t lid 2 , eerste aalinea, van Verordening (EÉG) ÜSo . 816/70 bedoelde
verplichting geldt niet voor producenten die zijn gevestigd op de Italiaanse
eilanden met uitzondering van Sicili'ê , Sardinië en Elba .
 ---pagebreak---                                   '  - 6 -
                                  Artikel 9
De artikelen ^ en 5 van Verordening ( EEG ) No . 729/70 zijn van overeenkomstige
toepassing op d© in deze verordening bedoelde bijdrage van het Europees
Ori'êntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw , afdeling Garantie .
                                  Artikel 10
De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing voor de wijnoogst-
jaren 197 Vl 975 , 1975/1976 en 1976/1977 .
                                  Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat »
Brussel ,                                         - Voor de Raad
                                                    De Voorzitter