CELEX: C2006/326/31
Language: el
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-281/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2006 (αίτηση του Bundesgerichtshof -Γερμανία- για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Montex Holdings Ltd κατά Diesel SpA (Σήματα — Οδηγία 89/104/ΕΟΚ — Δικαίωμα του δικαιούχου σήματος να απαγορεύει τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων που φέρουν πανομοιότυπο σημείο από το έδαφος κράτους μέλους στο οποίο το σήμα αυτό προστατεύεται — Παράνομη κατασκευή — Συνδεδεμένο κράτος)

30.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 326/16
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2006 (αίτηση του Bundesgerichtshof -Γερμανία- για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Montex Holdings Ltd κατά Diesel SpA
   (Υπόθεση C-281/05) (1)
   
   (Σήματα - Οδηγία 89/104/ΕΟΚ - Δικαίωμα του δικαιούχου σήματος να απαγορεύει τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων που φέρουν πανομοιότυπο σημείο από το έδαφος κράτους μέλους στο οποίο το σήμα αυτό προστατεύεται - Παράνομη κατασκευή - Συνδεδεμένο κράτος)
   (2006/C 326/31)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Bundesgerichtshof
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Προσφεύγουσα: Montex Holdings Ltd
   
      Καθού: Diesel SpA
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Προδικαστική — Bundesgerichtshof — Ερμηνεία των άρθρων 28, 29 και 30 της Συνθήκης ΕΚ, καθώς και του άρθρου 5, παράγραφοι 1 και 3, της πρώτης οδηγίας του Συμβουλίου 89/104/ΕΟΚ, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί σημάτων (ΕΕ L 40, σ. 1) — Δικαίωμα του δικαιούχου καταχωρημένου σήματος να απαγορεύει τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων που φέρουν σήμα όμοιο με το ως άνω σήμα μέσω του εδάφους κράτους μέλους εντός του οποίου το σήμα αυτό προστατεύεται — Περίπτωση στην οποία δεν υφίσταται προστασία εντός της χώρας προορισμού
   Διατακτικό της αποφάσεως
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 5, παράγραφοι 1 και 3, της οδηγίας 89/104/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί σημάτων, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι ο δικαιούχος σήματος δεν μπορεί να απαγορεύσει τη διαμετακόμιση από κράτος μέλος στο οποίο το σήμα αυτό προστατεύεται, εν προκειμένω την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, προϊόντων που φέρουν το σήμα και έχουν υπαχθεί στο καθεστώς της εξωτερικής διαμετακομίσεως προοριζόμενα για άλλο κράτος μέλος στο οποίο το σήμα δεν προστατεύεται, εν προκειμένω την Ιρλανδία, εκτός από την περίπτωση που τα προϊόντα αυτά αποτελέσουν αντικείμενο πράξης τρίτου που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της υπαγωγής των εμπορευμάτων στο καθεστώς της εξωτερικής διαμετακόμισης και όταν αυτή συνεπάγεται κατ' ανάγκη τη διάθεσή τους στο εμπόριο εντός του κράτους μέλους διαμετακομίσεως.
            
         
               2)
            
            
               Δεν έχει συναφώς σημασία, κατ' αρχήν, αν το εμπόρευμα που προορίζεται για κράτος μέλος προέρχεται από κράτος συνδεδεμένο ή από τρίτη χώρα ή ακόμη αν τα εμπορεύματα κατασκευάστηκαν νόμιμα στη χώρα προελεύσεως ή κατόπιν προσβολής ενός υφιστάμενου στη χώρα αυτή δικαιώματος επί του σήματος.
            
         
      (1)  ΕΕ C 243 της 1.10.2005.