CELEX: 32004D0785
Language: nl
Date: 2004-10-26 00:00:00
Title: 2004/785/EG: Besluit van de Commissie van 26 oktober 2004 inzake de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten met betrekking tot wijzigingen van bijlage II bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken

23.11.2004   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 346/28
            
         BESLUIT VAN DE COMMISSIE
   van 26 oktober 2004
   inzake de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten met betrekking tot wijzigingen van bijlage II bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken
   (2004/785/EG)
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
   Gelet op Besluit 97/361/EG van de Raad van 27 mei 1997 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken (1), en met name op artikel 4,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Ingevolge het verzoek dat Mexico heeft ingediend in het kader van de op 28-30 januari 2004 in Mexico-stad gehouden „formele gesprekken over de aanpassing van de vrijhandelsovereenkomst naar aanleiding van de uitbreiding van de Europese Unie”, moet bijlage II bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken worden gewijzigd, om de in Mexico bestaande nieuwe benamingen voor gedistilleerde dranken „Charanda” en „Sotol” te beschermen met ingang van 29 oktober 2004.
            
         
               (2)
            
            
               Overeenkomstig artikel 18 van voornoemde overeenkomst hebben de Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten derhalve onderhandelingen gevoerd over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van bijlage II bij de bedoelde overeenkomst. Deze briefwisseling moet derhalve worden goedgekeurd.
            
         
               (3)
            
            
               De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Uitvoeringscomité voor gedistilleerde dranken,
            
         BESLUIT:
   Artikel 1
   De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten met betrekking tot wijzigingen van bijlage II bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.
   De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
   Artikel 2
   Het lid van de Commissie dat bevoegd is voor landbouw, wordt gemachtigd de briefwisseling te ondertekenen teneinde de Gemeenschap daardoor te verbinden.
   
      Gedaan te Brussel, 26 oktober 2004.
      
         
            Voor de Commissie
         
         Franz FISCHLER
         
            Lid van de Commissie
         
      
   
   
      (1)  PB L 152 van 11.6.1997, blz. 15.
   BIJLAGE
   
      OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING
      tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten met betrekking tot wijzigingen van bijlage II bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken
      Brussel, 29 oktober 2004
      Geachte heer,
      Ik heb de eer te verwijzen naar het verzoek dat is ingediend in het kader van de „formele gesprekken over de aanpassing van de vrijhandelsovereenkomst naar aanleiding van de uitbreiding van de Europese Unie”, die op 28-30 januari 2004 hebben plaatsgevonden in Mexico-stad op grond van artikel 18 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken van 27 mei 1997, waarin is bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen in gemeenschappelijk overleg de bepalingen van deze overeenkomst kunnen wijzigen.
      De Gemeenschap heeft het verzoek onderzocht en stemt ermee in bijlage II bij de overeenkomst te wijzigen met ingang van 29 oktober 2004, overeenkomstig de bijlage bij deze briefwisseling.
      Ik zou het op prijs stellen indien u zou willen bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt.
      Met de meeste hoogachting,
      
         
            Namens de Europese Gemeenschap
         
         Franz FISCHLER
      
      Mexico-stad, 29 oktober 2004
      Geachte heer,
      Ik bevestig u de ontvangst van uw brief van 29 oktober 2004 welke als volgt luidt:
      
         „Ik heb de eer te verwijzen naar het verzoek dat is ingediend in het kader van de „formele gesprekken over de aanpassing van de vrijhandelsovereenkomst naar aanleiding van de uitbreiding van de Europese Unie”, die op 28-30 januari 2004 hebben plaatsgevonden in Mexico-stad op grond van artikel 18 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken van 27 mei 1997, waarin is bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen in gemeenschappelijk overleg de bepalingen van deze overeenkomst kunnen wijzigen.
         De Gemeenschap heeft het verzoek onderzocht en stemt ermee in bijlage II bij de overeenkomst te wijzigen met ingang van 29 oktober 2004, overeenkomstig de bijlage bij deze briefwisseling.
         Ik zou het op prijs stellen indien u zou willen bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt.”
      
      Ik heb de eer u te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van deze brief instemt.
      Met de meeste hoogachting,
      
         
            Namens de Verenigde Mexicaanse Staten
         
         Luis Ernesto DERBEZ
      
   
   
      BIJLAGE
      bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken wordt als volgt gewijzigd:
      
         
            „BIJLAGE II
            bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken
            Gedistilleerde drank van agaven:
            
                         
                     
                     
                        Tequila: overeenkomstig de regelgeving van de Verenigde Mexicaanse Staten beschermd, bereid en geclassificeerd
                     
                  
                         
                     
                     
                        Mezcal: overeenkomstig de regelgeving van de Verenigde Mexicaanse Staten beschermd, bereid en geclassificeerd
                     
                  Gedistilleerde drank van Sotol (Dasylirion):
            
                         
                     
                     
                        Sotol: overeenkomstig de regelgeving van de Verenigde Mexicaanse Staten beschermd, bereid en geclassificeerd
                     
                  Gedistilleerde drank van suikerriet:
            
                         
                     
                     
                        Charanda: overeenkomstig de regelgeving van de Verenigde Mexicaanse Staten beschermd, bereid en geclassificeerd”.