CELEX: 32008D0683
Language: hu
Date: 2008-03-11 00:00:00
Title: 2008/683/EK: 208. határozat ( 2008. március 11.) a nyugdíjigények rendezésével kapcsolatos adatgyűjtés közös keretrendszerének megállapításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

21.8.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 223/25
            
         AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁGA
   208. HATÁROZAT
   
   (2008. március 11.)
   a nyugdíjigények rendezésével kapcsolatos adatgyűjtés közös keretrendszerének megállapításáról
   (EGT-vonatkozású szöveg)
   (2008/683/EK)
   A MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az 1408/71/EGK tanácsi rendelet (1) 81. cikke d) pontjára, amely szerint az igazgatási bizottság feladata a tagállamok közötti együttműködés erősítése és fejlesztése az információcsere eljárásainak modernizálásával, különösen az intézmények közötti információáramlásnak a telematikus adatcseréhez történő hozzáigazításával, figyelembe véve az adatfeldolgozás fejlődését az egyes tagállamokban, és azt, hogy a modernizáció fő célja az ellátások megállapításának elősegítése,
   tekintettel az 574/72/EGK tanácsi rendelet (2) 117. cikkére, amely szerint az igazgatási bizottság a végrehajtási rendelet 117c. cikkében említett műszaki bizottság kutatása és javaslatai alapján az új adatfeldolgozási technikákhoz igazítja a rendelet és a végrehajtási rendelet alkalmazásához szükséges dokumentumok mintáit, valamint az irányított adatáramlási csatornákat és az adattovábbítási eljárásokat,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Annak érdekében, hogy az igazgatási bizottság segítséget kapjon annak értékeléséhez, hogy a műszaki bizottság munkája milyen mértékben járul hozzá az ellátások megállapításának elősegítéséhez, indokolt bizonyos alapvető mennyiségi és minőségi információkat rendelkezésre bocsátani.
            
         
               (2)
            
            
               Az egyes tagállamokban rendelkezésre álló információk közötti különbség nehezíti az összehasonlítást, és a statisztikai adatok összegyűjtése nem róhat nagy és szükségtelen terhet a tagállamokra.
            
         
               (3)
            
            
               A cél ezért az, hogy alapvető adatokat gyűjtsenek az öregségi nyugdíjigények feldolgozásáról és rendezéséről annak érdekében, hogy több ismerettel rendelkezzenek az egyes tagállamokban fennálló helyzetről, és különösen a tagállamok rendszereinek és eljárásainak fő problémáiról, megosszák egymással a bevált módszerekkel kapcsolatos információkat, és javaslatokat dolgozzanak ki a feldolgozási idő csökkentésére, valamint olyan egyértelmű referenciapontokat határozzanak meg, amelyekhez viszonyítva minden egyes tagállam mérni tudja saját teljesítményét.
            
         
               (4)
            
            
               Ezért indokolt a nyugdíjigények rendezésével kapcsolatos adatok összegyűjtéséhez egy átfogó közös keretrendszert megállapítani, és ehhez az illetékes hatóságoknak pontos iránymutatásokat kell nyújtaniuk a nemzeti intézmények számára.
            
         
               (5)
            
            
               Az illetékes intézményeknek a nyugdíjigények feldolgozásával és rendezésével kapcsolatos adatok rögzítésére és összegyűjtésére szolgáló belső nemzeti rendszereik tervezésekor és alkalmazásakor figyelembe kell venniük a szociális biztonságra vonatkozó információk elektronikus adatcseréje (electronic exchange of social security information – EESSI) fejlesztését és jövőbeli bevezetését.
            
         
               (6)
            
            
               Az ilyen közös keretrendszer létrehozását előíró 182. határozat 2006. január 1-jén hatályát vesztette.
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1.   A tagállamok illetékes hatóságainak (vagy kinevezett illetékes hatóságainak, amennyiben egy tagállamon belül több illetékes hatóság is található) meg kell hozniuk az 5. pontban meghatározott adatok összegyűjtésének és rendelkezésre bocsátásának biztosításához szükséges intézkedéseket.
   2.   Ezeket az előző évre vonatkozó adatokat minden év januárjában az 574/72/EGK rendelet 117c. cikke szerinti műszaki bizottság rendelkezésére kell bocsátani.
   3.   A műszaki bizottság titkárságát kell megbízni ezen adatok összegyűjtésének koordinálásával, valamint azzal, hogy a műszaki bizottság jóváhagyásával készítsen éves összefoglalót az igazgatási bizottság részére.
   4.   Az összegyűjtött adatok csak az olyan öregségi nyugdíjakra vonatkoznak, amelyek kérelmezője egy másik tagállamban rendelkezik lakhellyel, és a következőkre terjednek ki:
   
               a)
            
            
               a lakóhely szerinti tagállam vizsgálatot végző intézményének reagálási ideje (az az időtartam, amelyen belül a vizsgálatot végző intézmény tájékoztatja az illetékes intézményt arról, hogy nyugdíj iránti kérelem érkezett be az utóbbi intézményhez). E határozat alkalmazásában a „vizsgálatot végző intézmény” a kérelmező lakóhelye szerinti tagállamban lévő azon szervezet, amely felelős az E 202 nyomtatvány kitöltéséért, míg az „illetékes intézmény” annak a tagállamnak a szervezete, amelyhez beérkezik a kitöltött E 202 nyomtatvány, és amely ennek megfelelően felelős a kérelem feldolgozásáért;
            
         
               b)
            
            
               az időtartam, amelyre az illetékes intézménynek szüksége van a kérelem feldolgozásához (az az időtartam, amely alatt az illetékes intézmény meghozza a végleges határozatot);
            
         
               c)
            
            
               a két érintett tagállam feldolgozási ideje összesen (az az időtartam, amely a kérelmező által a vizsgálatot végző intézményhez intézett kérelem benyújtásától a végső határozat meghozataláig tart).
            
         
      Megjegyzés: Az EESSI keretében való elektronikus adatcsere megkezdését követően az „E 202 nyomtatványra” való hivatkozás értelemszerűen alkalmazandó a megfelelő strukturált elektronikus dokumentumra.
   5.   Az összegyűjtött naprakész adatok az alábbiakat tartalmazzák:
   
               a)
            
            
               a vizsgálatot végző intézmény által az illetékes intézményhez küldött öregségi nyugdíjkérelmek átlagos, legrövidebb és leghosszabb továbbítási ideje az elmúlt tizenkét hónapban;
            
         
               b)
            
            
               a másik tagállamban lakhellyel rendelkező kérelmező által benyújtott öregségi nyugdíjkérelemre vonatkozó, az illetékes intézmény által meghozott végleges határozat átlagos, legrövidebb és leghosszabb kiadási ideje az elmúlt tizenkét hónapban;
            
         
               c)
            
            
               az illetékes intézmény rövid megjegyzése, amely tartalmazza az adatok hátterét, valamint a legrövidebb és leghosszabb ideig feldolgozott kérelmek rendezésében közrejátszó tényezőket;
            
         
               d)
            
            
               az illetékes intézmény rövid magyarázata az alkalmazott módszerekről, a minta felhasználásáról vagy annak hiányáról, a minta nagyságáról, a vizsgálat által lefedett időszakról, a megvizsgált kérelmek számáról stb.
            
         6.   Az adatgyűjtés lehetőség szerint 2008 januárjában kezdődik, hogy az adatokat első alkalommal 2009 januárjában továbbítani tudják a műszaki bizottságnak.
   7.   Minden egyes tagállam benyújtja adatait a műszaki bizottsághoz annak érdekében, hogy elősegítsék a tapasztalatcserét és a bevált módszerek széles körű megismertetését.
   8.   Az adatgyűjtési és -felhasználási rendszert minden év végén felülvizsgálják, és szükség esetén ajánlásokat tesznek annak javítására.
   9.   Ezt a határozatot ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
   Ezt a határozatot 2008. január 1-jétől kell alkalmazni.
   
      
         
            az igazgatási bizottság elnöke
         
         Jana LOVŠIN
         
      
   
   
      (1)  HL L 149., 1971.7.5., 2. o. A legutóbb az 1992/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 392., 2006.12.30., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 74., 1972.3.27., 1. o. A legutóbb a 101/2008/EK bizottsági rendelettel (HL L 31., 2008.2.5., 15. o.) módosított rendelet.