CELEX: C2004/094/05
Language: sv
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) den 19 februari 2004 i mål C-329/01 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court): The Queen mot Intervention Board for Agricultural Produce

17.4.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 94/3
            
         
      DOMSTOLENS DOM
   
   (sjätte avdelningen)
   den 19 februari 2004
   i mål C-329/01 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court): The Queen mot Intervention Board for Agricultural Produce (1)
   
   (Jordbruk - Gemensam organisation av marknaden - Socker - Förordning (EEG) nr 2670/81 - Bevis på export - Förordning (EEG) nr 3719/88 - Rättelse av en exportlicens - Uppenbar felaktighet - Proportionalitetsprincipen)
   (2004/C 94/05)
   Rättegångsspråk: engelska
   I mål C-329/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Förenade kungariket), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan The Queen, på begäran av British Sugar plc, och Intervention Board for Agricultural Produce, angående tolkningen av kommissionens förordning (EEG) nr 2670/81 av den 14 september 1981 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för sockerproduktion utöver kvoten (EGT L 262, s. 14; svensk specialutgåva, område 3, volym 14, s. 11), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 158/96 av den 30 januari 1996 (EGT L 24, s. 3), samt tolkningen och giltigheten av kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (EGT L 331, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 27, s. 226), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1199/95 av den 29 maj 1995 (EGT L 119, s. 4), har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av V. Skouris, tillförordnad ordförande på sjätte avdelningen, samt domarna C. Gulmann, J.-P. Puissochet, F. Macken och N. Colneric (referent), generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: R. Grass, den 19 februari 2004 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
   
               1)
            
            
               Sådant bevis som anges i artikel 2.2 a i kommissionens förordning (EEG) nr 2670/81 av den 14 september 1981 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för sockerproduktion utöver kvoten, i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 158/96 av den 30 januari 1996, har inte uppvisats beträffande en kvantitet av C-socker som faktiskt har exporterats om denna kvantitet överstiger den totala kvantitet som anges i exportlicensen eller om sockret exporterats efter det att licensen upphört att gälla. Det är i detta avseende inte av avgörande betydelse att det berörda C-sockret faktiskt har lämnat gemenskapens tullområde. Samma sak gäller när tullmyndigheten försett en dellicens med en påskrift, som avser en viss begärd kvantitet men som inte återspeglar producentens verkliga avsikter, som grundats på en tulldeklaration som gjorts på en blankett som korrigerats och som anger den totala kvantitet som faktiskt har exporterats.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 24 i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter, i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1199/95 av den 29 maj 1995, skall tolkas så, att den behöriga myndigheten inte får göra en rättelse av det tonnage som anges i exportlicensen eller i dellicensen om dessa handlingar inte innehåller felaktiga uppgifter med avseende på anteckningarna däri.
            
         
               3)
            
            
               Vid prövningen av artikel 24 i förordning nr 3719/88, i dess lydelse enligt förordning nr 1199/95, har det inte framkommit någon omständighet som kan påverka bestämmelsens giltighet.
            
         
               4)
            
            
               När det är fråga om sådana omständigheter som de som är föremål för prövning i målet vid den nationella domstolen har varken den nationella domstolen eller den behöriga myndigheten befogenhet att företa en skönsmässig bedömning för att nedsätta den avgift som skall påföras enligt artikel 3 i förordning nr 2670/81, i dess lydelse enligt förordning nr 158/96.
            
         
               5)
            
            
               Artikel 3 i förordning nr 2670/81 i dess ändrade lydelse skall tolkas så, att den är tillämplig om C-sockret har exporterats efter det att motsvarande exportlicens upphört att gälla.
            
         
      (1)  EGT C 303, 27.10.2001.