CELEX: 11985I/DEC/KSG
Language: da
Date: 1985-06-11 00:00:00
Title: Afgørelse truffet af Rådet for De europæiske Fællesskaber den 11. juni 1985 om kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Det europæiske Kul- og Stålfællesskab

Avis juridique important

|

11985I/DEC/KSG

Afgørelse truffet af Rådet for De europæiske Fællesskaber den 11. juni 1985 om kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Det europæiske Kul- og Stålfællesskab  

EF-Tidende nr. L 302 af 15/11/1985 s. 0005 - 0006

++++  AFGOERELSE TRUFFET AF RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER  den 11 . juni 1985  om kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltraedelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , saerlig artikel 98 ,  under henvisning til udtalelse fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,  i betragtning af , at kongeriget Spanien og republikken Portugal har anmodet om at tiltraede Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , og  i betragtning af , at de tiltraedelsesvilkaar , som skal fastlaegges af Raadet , er blevet forhandlet med naevnte stater -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  1 . Kongeriget Spanien og republikken Portugal kan blive medlemmer af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab ved , paa de vilkaar , der er fastsat ved denne afgoerelse , at tiltraede traktaten om oprettelse af dette Faellesskab med de deri foretagne aendringer og tilfoejelser .  2 . Vilkaarene for tiltraedelsen og de tilpasninger af traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , som tiltraedelsen medfoerer , er indeholdt i den akt , der er knyttet til denne afgoerelse . De bestemmelser i akten , der vedroerer Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , udgoer en integrerende del af denne afgoerelse .  3 . Bestemmelserne vedroerende medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser samt vedroerende den myndighed og de befoejelser , der er tillagt Faellesskabernes institutioner , skal , saaledes som de fremtraeder i den i stk . 1 naevnte traktat , finde anvendelse paa denne afgoerelse .  Artikel 2  1 . Dokumenterne om kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltraedelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab deponeres hos Den franske Republiks regering den 1 . januar 1986 .  2 . Tiltraedelsen faar virkning den 1 . januar 1986 under forudsaetning af , at alle tiltraedelsesdokumenterne deponeres paa denne dato , og at alle ratifikationsdokumenterne for traktaten om tiltraedelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Det europaeiske Atomenergifaellesskab er blevet deponeret forud for denne dato .  Skulle en af de i stk . 1 i denne artikel anfoerte stater ikke rettidigt have deponeret sine tiltraedelses - og ratifikationsdokumenter , faar tiltraedelsen virkning for den anden tiltraedende stats vedkommende . Raadet for De europaeiske Faellesskaber vedtager i saa fald ved enstemmighed straks de tilpasninger , der som foelge heraf noedvendigvis maa foretages i artikel 3 i denne afgoerelse og i artikel 12 , 13 , 17 , 19 , 20 , 22 , 383 , 384 , 385 og 397 i tiltraedelsesakten ; Raadet kan , ligeledes ved enstemmighed , ophaeve eller tilpasse de bestemmelser i naevnte akt , der udtrykkeligt henviser til den stat , som ikke har deponeret sine tiltraedelses - og ratifikationsdokumenter .  3 . Uanset stk . 2 kan Faellesskabets institutioner inden tiltraedelsen vedtage de foranstaltninger , der er omhandlet i artikel 27 , 179 , 366 , 378 og 396 i tiltraedelsesakten . Disse foranstaltninger traeder foerst i kraft med forbehold af , at denne afgoerelse faar virkning , og da paa datoen herfor .  4 . Den franske Republiks regering fremsender til regeringerne for medlemsstaterne og for den anden tiltraedende stat en bekraeftet genpart af hver tiltraedende stats tiltraedelsesdokument .  Artikel 3  Denne afgoerelse , der er udfaerdiget paa dansk , engelsk , fransk , graesk , irsk , italiensk , nederlandsk , portugisisk , spansk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed , meddeles medlemsstaterne i Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , kongeriget Spanien og republikken Portugal .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 11 . juni 1985 .  Geschehen zu Luxemburg am 11 . Juni 1985 .  !***  Done at Luxembourg , 11 June 1985 .  Hecho en Luxemburgo , el 11 de junio de 1985 .  Fait à Luxembourg , le 11 juin 1985 .  Arna dhéanamh i Lucsamburg , an 11 Meitheamh 1985 .  Fatto a Lussemburgo , addì 11 giugno 1985 .  Gedaan te Luxemburg , 11 juni 1985 .  Feito no Luxemburgo , em 11 de Junho de 1985 .  Paa Raadets vegne  Formand  Im Namen des Rates  Der Praesident  !***  For the Council  The President  Por el Consejo  El Presidente  Pour le Conseil  Le président  Thar ceann na Comhairle  An tUachtaran  Per il Consiglio  Il Presidente  Voor de Raad  De Voorzitter  Pelo Conselho  O Presidente