CELEX: 21978A1110(02)
Language: es
Date: 1978-11-10 00:00:00
Title: Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Bank for International Settlements concerning the mobilization of claims held by the Member States under the medium-term financial assistance arrangement

Avis juridique important

|

21978A1110(02)

Diario Oficial n° L 316 de 10/11/1978 p. 0022 - 0023

 ACUERDO    en forma de Canje de Cartas entre la Comunidad   Económica Europea y el Banco de Pagos   Internacionales relativo a la movilización de los   créditos de los Estados miembros en la asistencia   financiera a medio plazo    A . Carta del Banco de Pagos Internacionales    Señor Presidente ,    El Banco de Pagos Internacionales ( BPI ) podría   celebrar acuerdos de crédito condicional   ( stand-by ) con los Bancos centrales de los países   acreedores en caso de que los solicitaran .    Estos acuerdos podrían ascender hasta el importe   total de la contribución aportada por el país   acreedor en el mecanismo , con un límite global de   2 725 millones de unidades de cuenta , que corresponde   a la mitad del total de los futuros límites   máximos de compromiso de los países miembros .    Las modalidades de cada acuerdo condicional se   negociarían entre el BPI y el Banco central interesado .   No obstante , procede indicar a continuación   determinadas condiciones que el BPI estaría   dispuesto a aplicar .    El BPI asumiría con cada crédito condicional   un compromiso inicial por un período de dos años ,   con posibilidad de renovaciones por otros períodos ,   sin que en conjunto pueda superarse un total de   cinco años .    A la apertura de los créditos , y con ocasión de   sus posibles renovaciones , el BPI percibiría una   comisión de apertura de crédito . Se convendría   además , con objeto de que pueda proceder a los   ajustes necesarios de su propia liquidez , que los   primeros libramientos de fondos no se produjeran   antes de transcurrido un mes a partir de la celebración   del acuerdo condicional . Estos libramientos se   efectuarían en las monedas de que dispusiera el   BPI en el momento de la celebración del acuerdo ,   muy probablemente en dólares de Estados Unidos por   períodos que serían determinados en función   de las disponibilidades del Banco , presumiblemente tres   o seis meses . Las condiciones de remuneración   corresponderían a las aplicadas por el BPI en ese   momento a las transacciones efectuadas en condiciones   análogas , es decir , a tipos de interés muy   semejantes a los aplicados en el mercado . Normalmente ,   dichos tipos sólo deberían superar en un margen   mínimo los denominados « Libor » . Sin embargo ,   en caso de que el BPI tuviera que recurrir al mercado   para procurarse los fondos necesarios , el tipo aplicado   podría alcanzar un máximo correspondiente al   Libor , más un margen apropiado .    Le agradecería tuviera a bien comunicarme del Consejo   de las Comunidades Europeas lo que precede .    Le ruego acepte , señor Presidente , el testimonio   de mi más alta consideración .    Por el Banco de Pagos Internacionales    B . Carta de la Comunidad    Señor Director General ,    Tengo el honor de acusar recibo de su Nota de esta   fecha , redactada del modo siguiente :     « El Banco de Pagos internacionales ( BPI ) podría   celebrar acuerdos de crédito condicional   ( stand-by ) con los Bancos centrales de los países   acreedores en caso de que los solicitaran .    Estos acuerdos podrían ascender hasta el importe   total de la contribución aportada por el país   acreedor en el mecanismo , con un límite global de   2 725 millones de unidades de cuenta , que corresponde   a la mitad del total de los futuros límites   máximos de compromiso de los países miembros .    Las modalidades de cada acuerdo condicional se   negociarían entre el BPI y el Banco central   interesado . No obstante , procede indicar a continuación   determinadas condiciones que el BPI estaría   dispuesto a aplicar .    El BPI asumiría con cada crédito condicional   un compromiso inicial por un período de dos años ,   con posibilidad de renovaciones por otros períodos ,   sin que en conjunto pueda superarse un total de   cinco años .    A la apertura de los créditos , y con ocasión   de sus posibles renovaciones , el BPI percibiría una   comisión de apertura de crédito . Se convendría   además , con objeto de que pueda proceder a los   ajustes necesarios de su propia liquidez , que los   primeros libramientos de fondos no se produjeran antes   de transcurrido un mes a partir de la celebración   del acuerdo condicional . Estos libramientos se   efectuarían en las monedas de que dispusiera el BPI   en el momento de la celebración del acuerdo , muy   probablemente en dólares de Estados Unidos , por   períodos que serían determinados en función   de las disponibilidades del Banco , presumiblemente   tres o seis meses . Las condiciones de remuneración   corresponderían a las aplicadas por el BPI en ese   momento a las transacciones efectuadas en condiciones   análogas , es decir , a tipos de interés   muy semejantes a los aplicados en el mercado .   Normalmente , dichos tipos sólo deberían superar   en un margen mínimo los denominados « Libor » .   Sin embargo , en caso de que el BPI tuviera que recurrir   al mercado para procurarse los fondos necesarios , el   tipo aplicado podría alcanzar un máximo   correspondiente al Libor , más un margen apropiado .    Le agradecería tuviera a bien comunicarme la   conformidad del Consejo de las Comunidades Europeas   con lo que precede » .    Tengo el honor de comunicarle la conformidad del   Consejo de las Comunidades Europeas con el contenido   de esta carta .    Le ruego acepte , señor Director General , el   testimonio de mi más alta consideración .    En nombre del Consejo de las Comunidades Europeas