CELEX: 32022R0511
Language: cs
Date: 2022-03-30 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/511 ze dne 30. března 2022, kterým se prodlužuje platnost odchylky od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře v případě rybolovu traulery „volantina“ v teritoriálních vodách Slovinska

31.3.2022   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 103/7
               
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/511
         ze dne 30. března 2022,
         kterým se prodlužuje platnost odchylky od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře v případě rybolovu traulery „volantina“ v teritoriálních vodách Slovinska
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 ze dne 21. prosince 2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a o zrušení nařízení (ES) č. 1626/94 (1), a zejména na čl. 13 odst. 5 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006 zakazuje používat vlečná lovná zařízení do 3 námořních mil od pobřeží nebo do izobáty 50 m, je-li této hloubky dosaženo v menší vzdálenosti od pobřeží.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Na žádost členského státu může Komise povolit odchylku od čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006, je-li splněno několik podmínek stanovených v čl. 13 odst. 5 a 9.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 277/2014 (2) byla poprvé stanovena odchylka od čl. 13 odst. 1 prvního pododstavce uvedeného nařízení pro používání traulerů „volantina“ v teritoriálních vodách Slovinska v hloubce menší než 50 metrů, v oblasti 1,5 až 3 námořní míle od pobřeží, a to splatností do 23. března 2017.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2383 (3) prodloužilo platnost odchylky do 27. března 2020.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Dne 28. února 2020 Komise obdržela žádost Slovinska o prodloužení platnosti odchylky na období po 27. březnu 2020. Slovinsko předložilo návrh nového plánu řízení a zprávu o sledování a provádění plánu řízení odůvodňující prodloužení odchylky s ohledem na požadavky nařízení (ES) č. 1967/2006 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241 (4). Žádost se týká plavidel, která působí v rybářském sektoru již více než pět let, neplánují v budoucnu zvýšit intenzitu rybolovu a operují podle plánu řízení přijatého Slovinskem dne 18. srpna 2021 (5) v souladu s čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1967/2006. Tato plavidla jsou uvedena na seznamu, který byl oznámen Komisi v souladu s požadavky čl. 13 odst. 9 nařízení (ES) č. 1967/2006.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Na plenárním zasedání Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství (VTHVR) (6), které se konalo ve dnech 6. až 10. července 2020, byl přezkoumán aktualizovaný plán a podmínky pro udělení odchylky. VTHVR dospěl k závěru, že aktualizovaný plán je komplexní a zohledňuje většinu jím dříve vznesených připomínek. Na základě nových informací poskytnutých Slovinskem dospěl VTHVR k závěru, že podmínky pro odchylku jsou i nadále splněny.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Odchylka, o niž Slovinsko požádalo, je v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 13 odst. 5 a 9 nařízení (ES) č. 1967/2006.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Jedná se zejména o specifická zeměpisná omezení, jelikož teritoriální vody Slovinska nedosahují v žádném místě hloubky 50 metrů. V případě, že by odchylka neplatila, by traulery „volantina“ mohly operovat pouze za hranicí 3 námořních mil od pobřeží, kde jsou loviště značně omezena oblastmi určenými pro obchodní cesty.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Plán řízení stanovuje všechny příslušné definice týkající se dotčených lovišť a zaručuje, že v budoucnu nedojde ke zvýšení intenzity rybolovu, protože oprávnění k rybolovu bude vydáno pouze určeným 12 plavidlům, kterým již Slovinsko povolilo lovit.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Rybolov pomocí traulerů „volantina“ (typ smíšeného rybolovu) nemůže být prováděn pomocí jiných zařízení, než je těžší „tartana“, což však může vést k většímu kontaktu s mořským dnem a k větším úlovkům druhů žijících při dně, a nezasahuje do činnosti lodí, které používají jiná lovná zařízení než vlečné sítě, nevody či podobná vlečná zařízení. Rybolov pomocí traulerů „volantina“ navíc nemá žádný významný dopad na mořské prostředí včetně chráněných stanovišť, neboť, jak uvádí VTHVR, je prováděn v bahnitých oblastech a nikoliv na citlivých stanovištích a míra výmětů je nízká.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Odchylka požadovaná Slovinskem se týká omezeného počtu plavidel, a to pouze 12 plavidel. Registrační čísla těchto plavidel jsou uvedena v plánu řízení.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Dotčené rybolovné činnosti splňují požadavky čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006, jež prostřednictvím odchylky umožňuje rybolov nad chráněnými stanovišti, je-li provozován za určitých podmínek, aniž by docházelo k dotyku s mořským dnem s výskytem mořských řas.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Požadovaná odchylka je v souladu s čl. 8 odst. 1 písm. h) nařízení (ES) č. 1967/2006 nahrazeného čl. 8 odst. 1 a částí B oddílem I přílohy IX nařízení (EU) 2019/1241, neboť se týká traulerů se sítěmi o velikosti ok nejméně 40 mm.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Dotčené rybolovné činnosti splňují požadavky čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 1967/2006 nahrazeného čl. 8 odst. 1 a částí B oddílem I přílohy IX nařízení (EU) 2019/1241, jelikož vlečné sítě „volantina“ nemají čtvercová oka menší než 40 mm.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Traulery „volantina“ se nezaměřují na hlavonožce. VTHVR uvedl, že úlovky hlavonožců při tomto rybolovu nejsou zanedbatelné, dospěl však k závěru, že na základě poslední zprávy o provádění plánu představují hlavonožci jen velmi malé množství celkových úlovků těchto druhů v dané oblasti.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Slovinský plán řízení zahrnuje opatření na sledování rybolovných činností, jak je uvedeno v čl. 13 odst. 9 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 1967/2006 a v článcích 14 a 15 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 (7).
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Rybolov traulerů typu „volantina“ je regulován tak, aby bylo zajištěno, že úlovky druhů uvedených v části A přílohy IX nařízení (EU) 2019/1241 jsou v souladu s kritérii čl. 13 odst. 9 písm. c) nařízení (ES) č. 1967/2006 minimální. VTHVR uvedl, že vykázané úlovky těchto druhů nejsou zanedbatelné, dospěl však k závěru, že vzhledem k omezené velikosti rybolovu „volantina“ tyto úlovky dosahují celkového objemu pouze několika desítek tun, což představuje velmi malé množství z celkových úlovků těchto druhů v dané oblasti.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Požadovaná odchylka by proto měla být povolena.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Slovinsko by mělo Komisi včas podat zprávu v souladu s plánem sledování stanoveným ve slovinském plánu řízení.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Mělo by být stanoveno omezené trvání odchylky, aby bylo možné zajistit včasná nápravná řídicí opatření, pokud zpráva předložená Komisi poukáže na špatný stav ochrany lovené populace, a zároveň aby byl poskytnut prostor ke zlepšení vědeckých poznatků pro účinnější plán řízení.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Jelikož platnost odchylky povolené prováděcím nařízením (EU) 2017/2383 skončila dne 27. března 2020, mělo by se toto nařízení v zájmu zajištění právní kontinuity použít s účinkem od 28. března 2020. Z důvodu právní jistoty by toto nařízení mělo vstoupit v platnost co nejdříve.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Odchylka
            První pododstavec článku 13 nařízení (ES) č. 1967/2006 se nepoužije v teritoriálních vodách Slovinska, bez ohledu na hloubku, od 1,5 do 3 námořních mil od pobřeží, na traulery „volantina“ používané plavidly, která splňují tyto požadavky:
            
                        a)
                     
                     
                        mají registrační číslo uvedené ve slovinském plánu řízení přijatém Slovinskem v souladu s čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1967/2006;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        působí v odvětví rybolovu více než pět let a nesmí u nich dojít k žádnému budoucímu zvýšení stávající intenzity rybolovu;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        mají povolení k rybolovu a operují podle plánu řízení přijatého Slovinskem v souladu s čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1967/2006.
                     
                  
         
            Článek 2
            Plán sledování a podávání zpráv
            Slovinsko předloží Komisi do tří let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost zprávu vypracovanou podle plánu sledování stanoveného v plánu řízení uvedeném v článku 1.
         
         
            Článek 3
            Vstup v platnost a doba použitelnosti
            Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            Použije se ode dne 28. března 2020 do dne 27. března 2023.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 30. března 2022.
            
               
                  Za Komisi
               
               
                  předsedkyně
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 ze dne 21. prosince 2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a o zrušení nařízení (ES) č. 1626/94 (Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 11).
         
            (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 277/2014 ze dne 19. března 2014, kterým se stanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře pro traulery „volantina“ lovící v teritoriálních vodách Slovinska (Úř. věst. L 82, 20.3.2014, s. 1).
         
            (3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2383 ze dne 19. prosince 2017, kterým se prodlužuje odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře pro traulery „volantina“ lovící v teritoriálních vodách Slovinska (Úř. věst. L 340, 20.12.2017, s. 32.).
         
            (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241 ze dne 20. června 2019 o zachování rybolovných zdrojů a ochraně mořských ekosystémů pomocí technických opatření o změně nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nařízení (EU) č. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 a (EU) 2019/1022 Evropského parlamentu a Rady, a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (Úř. věst. L 198, 25.7.2019, s. 105).
         
            (5)  Rozhodnutí č. 34200-2/2021/3 ze dne 18. srpna 2021.
         
            (6)  Vědecko-technický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) – zpráva ze 64. plenárního zasedání (PLEN-20-02). Úřad pro publikace Evropské unie, Lucemburk, 2020, ISBN 978-92-76-21081-8, doi:10.2760/325560, JRC121501 (https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2684997/STECF+PLEN+20-02.pdf/0a7b5693-d2ad-433f-b24d-9cc7732fe1f8)
         
            (7)  Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).