CELEX: 52011SC0807
Language: ro
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Germanyand delivering a Council opinionon the updated Stability Programme of Germany, 2011-2014

COMISIA EUROPEANĂ

                                               Bruxelles, 7.6.2011
                                               SEC(2011) 807 final

                                 Recomandare de

                      RECOMANDARE A CONSILIULUI

           privind Programul național de reformă pe 2011 al Germaniei

                         și care include avizul Consiliului

privind Programul de stabilitate actualizat al Germaniei pentru perioada 2011-2014

                              {SEC(2011) 714 final}
 ---pagebreak---                                                 Recomandare de

                                   RECOMANDARE A CONSILIULUI

                     privind Programul național de reformă pe 2011 al Germaniei

                                      și care include avizul Consiliului

         privind Programul de stabilitate actualizat al Germaniei pentru perioada 2011-2014

     CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 121
     alineatul (2) și articolul 148 alineatul (4),

     având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind
     consolidarea supravegherii pozițiilor bugetare și supravegherea și coordonarea politicilor
     economice1, în special articolul 5 alineatul (3),

     având în vedere recomandarea Comisiei Europene2,

     având în vedere concluziile Consiliului European,

     având în vedere avizul Comitetului pentru ocuparea forței de muncă,

     după consultarea Comitetului economic și financiar,

     întrucât:

     (1)     La 26 martie 2010, Consiliul European a aprobat propunerea Comisiei Europene de
             lansare a unei noi strategii pentru ocuparea forței de muncă și creștere economică,
             Strategia Europa 2020, pe baza unei coordonări consolidate a politicilor economice,
             care se va concentra pe domeniile-cheie în care sunt necesare acțiuni în vederea
             stimulării potențialului de creștere durabilă și de competitivitate al Europei.

     (2)     La 13 iulie 2010, Consiliul a adoptat o recomandare privind orientările generale pentru
             politicile economice ale statelor membre și ale Uniunii Europene (2010-2014) iar, la
             21 octombrie 2010, Consiliul a adoptat o decizie privind orientările pentru politicile de
             ocupare a forței de muncă ale statelor membre3, care formează împreună „orientările
             integrate”. Statele membre au fost invitate să țină seama de orientările integrate în
             cadrul politicilor economice și de ocupare a forței de muncă naționale.

     1
             JO L 209, 2.8.1997, p. 1.
     2
             JO C , , p. .
     3
             Menținute pentru 2011 prin Decizia 2011/308/UE a Consiliului din 19 mai 2011.

RO                                                       2                                               RO
 ---pagebreak---      (3)   La 12 ianuarie 2011, Comisia a adoptat prima analiză anuală a creșterii, marcând
           începutul unui nou ciclu de guvernanță economică în UE și al primului semestru
           european de coordonare ex-ante și integrată a politicilor, care se bazează pe Strategia
           Europa 2020.

     (4)   La 25 martie 2011, Consiliul European a aprobat prioritățile privind consolidarea
           bugetară și reforma structurală (în conformitate cu concluziile Consiliului din
           15 februarie și 7 martie 2011 și ca urmare a analizei anuale a creșterii efectuată de
           Comisie). Acesta a subliniat necesitatea de a acorda prioritate restabilirii unor bugete
           solide și a sustenabilității finanțelor publice, reducerii șomajului prin reforme ale pieței
           forței de muncă și depunerii de noi eforturi în vederea consolidării creșterii economice.
           Consiliul European a solicitat statelor membre să transpună aceste priorități în măsuri
           concrete, pe care să le includă în programele de stabilitate sau de convergență și în
           programele naționale de reformă.

     (5)   La 25 martie 2011, Consiliul European a invitat totodată statele membre care participă
           la Pactul euro plus să își prezinte angajamentele în timp util pentru a putea fi incluse în
           programele de stabilitate sau de convergență și în programele naționale de reformă.

     (6)   La 27 aprilie 2011, Germania a prezentat programul său de stabilitate actualizat, care
           vizează perioada 2011-2015, și, la 7 aprilie 2011, programul său național de reformă
           pe 2011. Pentru a se ține seama de legăturile dintre cele două programe, acestea au fost
           evaluate în același timp.

     (7)   Economia germană a intrat în perioada de criză de pe o poziție relativ solidă. Cu toate
           acestea, prăbușirea comerțului mondial s-a concretizat în colapsul exporturilor și
           investițiilor în 2009, astfel că PIB-ul real a cunoscut o contractare, fără precedent, de
           4,7 %. Totuși, după o ușoară creștere, ocuparea forței de muncă a scăzut din nou
           începând cu sfârșitul lui 2009. Reziliența pieței muncii reflectă efectele benefice ale
           reformelor din trecut în sensul reducerii orelor lucrate și a subvențiilor pentru
           programul de lucru redus. Economia și-a revenit puternic din recesiune, în 2010
           înregistrându-se o creștere a PIB-ului real de 3,6 %. Exporturile au recuperat în mare
           măsură declinul masiv înregistrat în 2009 și s-a deschis calea unei relansări mai ample,
           care conduce în același timp la diminuarea excedentului de cont curent.
           Competitivitatea economiei a continuat să se îmbunătățească prin comparație cu cele
           mai multe dintre țările din zona euro. Bugetul public general a trecut de la o poziție
           echilibrată la un deficit de 3 % din PIB în 2009, ca urmare a utilizării depline a
           stabilizatorilor automați și a măsurilor discreționare în scopul contracarării recesiunii
           economice. Redresarea economică a contribuit la limitarea deficitului în 2010 (3,3 %
           din PIB) în pofida continuării măsurilor considerabile de stimulare fiscală și de
           sprijinire a pieței financiare.

     (8)   Pe baza evaluării, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1466/97 al Consiliului, a
           programului de stabilitate actualizat, avizul Consiliului este că scenariul
           macroeconomic pe care se bazează programul este prudent pentru 2011 și plauzibil
           pentru perioada următoare, în conformitate cu evaluarea din previziunile Comisiei din
           primăvara anului 2011. Programul preconizează că PIB-ul real va crește cu 2,3 % în
           2011, înainte de a scădea la 1,8 % în 2012 și la o valoare medie de 1,5 % în 2013-
           2015. Programul are în vedere aducerea deficitului sub valoarea de referință de 3 %
           din PIB deja în 2011, cu doi ani înainte de termenul stabilit de Consiliu, și realizarea
           de noi progrese în vederea atingerii obiectivului pe termen mediu (OTM) de a avea un

RO                                                  3                                                     RO
 ---pagebreak---             deficit de 0,5 % în termeni structurali, în 2014. Ca urmare a corectării preconizate a
            deficitului excesiv, ritmul de ajustare în vederea atingerii OTM stabilit de program
            scade sub valoarea de referință de 0,5 % din PIB în 2013 și 2014. Ponderea datoriei în
            PIB a crescut cu aproape 10 puncte procentuale în 20104, dar se preconizează că
            aceasta va începe să scadă în 2011, pentru a atinge 75,5 % din PIB până în 2015,
            rămânând astfel peste valoarea de referință prevăzută în tratat. Riscurile legate de
            proiecțiile bugetare par să fie, în general, echilibrate pentru 2011, însă, ulterior,
            rezultatele ar putea fi mai slabe decât cele preconizate, deoarece este posibil ca unele
            economii să nu se materializeze conform așteptărilor. Anumite măsuri fac încă
            obiectul dezbaterii (de exemplu, impozitarea operațiunilor financiare și a energiei), în
            timp ce altele trebuie specificate (de exemplu, îmbunătățirea eficienței în administrația
            publică). În plus, nu se poate exclude eventualitatea unor măsuri financiare
            suplimentare de sprijinire a pieței.

     (9)    Deoarece reforma recentă a sistemului de sănătate a introdus măsuri în vederea
            limitării creșterii cheltuielilor, în principal, în 2011 și 2012, întreprinderea de noi
            măsuri, destinate sporirii eficienței cheltuielilor publice în domeniul sănătății și al
            îngrijirilor de lungă durată, ar contribui la sprijinirea traiectoriei de consolidare
            preconizate. În același timp, menținerea unei traiectorii de consolidare orientate
            puternic către creștere, inclusiv prin garantarea unor cheltuieli corespunzătoare pentru
            educație, ar contribui la consolidarea potențialului de creștere pe termen lung.

     (10)   Cadrul bugetar german a fost consolidat în mod semnificativ prin introducerea unei
            norme bugetare constituționale, prin crearea Consiliului de stabilitate și prin sistemului
            de avertizare rapidă pentru prevenirea dificultăților bugetare, însă norma bugetară mai
            trebuie încă aplicată pe deplin la nivelul landurilor. Consolidarea în continuare a
            mecanismului de monitorizare și de sancționare aferent acesteia ar crește credibilitatea
            de ansamblu a finanțelor publice.

     (11)   Criza a revelat vulnerabilități grave în sectorul bancar. Pierderile și deprecierile
            considerabile rezultate din investițiile internaționale în împrumuturi subprime și în
            mijloace fixe au slăbit baza de capital a anumitor bănci și au făcut necesară intervenția
            substanțială a statului. Totodată, criza a pus în evidență deficiențele anumitor bănci ale
            landurilor (Landsbanken), care sufereau deja, înaintea crizei, de pe urma lipsei unor
            structuri eficace de management al riscurilor și a absenței unui model de afaceri viabil.
            Continuarea reformei sectorului bancar, inclusiv restructurarea acelor Landsbanken
            care necesită un model de afaceri viabil și finanțat în mod corespunzător și întărirea
            cadrului de reglementare și supraveghere, ar ajuta la menținerea stabilității sectorului
            financiar și ar asigura, totodată, alocarea mai eficientă a economiilor interne, ca o
            modalitate de sprijinire a cererii și a investițiilor.

     (12)   Potențialul de creștere și competitivitatea structurală a economiei germane depind în
            mare măsură de existența unei forțe de muncă bine educate și calificate, însă lipsa de
            forță de muncă ar putea deveni presantă, date fiind evoluțiile demografice. Acest lucru
            subliniază importanța utilizării la maximum a potențialului forței de muncă prin

     4
            „Saltul” din 2010 a fost cauzat în mare parte de faptul că două bănci cu probleme au transferat activele
            depreciate băncilor lor „rele” (bad banks), care sunt clasificate în sectorul administrației publice. În
            conformitate cu orientările Eurostat privind regulile contabile pentru entitățile cărora li se transferă
            activele depreciate, pasivele corespunzătoare ale acestor entități au avut un impact direct asupra
            nivelului datoriei.

RO                                                        4                                                            RO
 ---pagebreak---             eliminarea obstacolelor în calea participării la piața muncii a unor grupuri specifice
            (lucrători în vârstă, femei, lucrători slab calificați, resortisanți ai unor țări care nu sunt
            membre UE) și prin continuarea dezvoltării capitalului uman. Soluționarea problemei
            sarcinii fiscale, care rămâne împovărătoare, în special pentru cei cu venituri mici și
            medii, ar ameliora stimulentele pentru muncă, și ar permite, în același timp,
            reflectarea, într-o măsură mai mare, a creșterilor salariale în creșterea veniturilor și a
            cererii interne. Reducerea ratei marginale ridicate de impozitare a veniturilor pentru a
            doua persoană care contribuie la venitul familiei datorată impozitării venitului comun
            al cuplurilor prin trecerea la un sistem de impozitare individuală ar putea ajuta la
            reducerea ponderii muncii cu fracțiune de normă în favoarea muncii cu normă
            întreagă. O mai mare disponibilitate a facilităților de îngrijire a copiilor ar contribui, de
            asemenea, la îmbunătățirea proporției, încă scăzute, de femei care muncesc cu normă
            întreagă. Mai mult, creșterea numărului de persoane cu calificări obținute prin
            absolvirea unei forme de învățământ profesional ar putea îmbunătăți perspectivele pe
            piața muncii ale lucrătorilor slab calificați.

     (13)   Germania a luat recent decizii îndrăznețe cu privire la viitorul său mix energetic.
            Punerea în aplicare a „conceptului energetic” va produce o transformare fundamentală
            în domeniul aprovizionării cu energie și va avea implicații asupra prețurilor energiei și
            a competitivității economiei pe termen mediu și lung. Prin urmare, rentabilitatea ar
            trebui să fie principiul director esențial pentru punerea în aplicare a „conceptului
            energetic”, bazat pe consumul eficient de energie, pe scheme de sprijin rentabile și pe
            rețele electrice adecvate pentru energia din surse regenerabile și pe piețe energetice
            competitive.

     (14)   Stimularea concurenței în sectorul serviciilor ar stimula creșterea productivității și ar
            sprijini cererea internă. Creșterea mai dinamică a sectorului serviciilor ar putea
            contribui, de asemenea, la lărgirea bazei de creștere a cererii și ofertei în Germania. În
            pofida progreselor semnificative din ultimii ani, determinate de punerea în aplicare a
            directivei privind serviciile, pare să existe o marjă pentru a reduce și mai mult
            barierele la intrarea și la ieșirea de pe piață a întreprinderilor, în special prin
            simplificarea în continuare a sistemului de licențe și autorizații. Reglementarea
            anumitor servicii profesionale (de exemplu, a inginerilor, arhitecților, farmaciștilor și
            avocaților) pare să fie mai severă prin comparație cu alte țări, iar barierele la intrare și
            obstacolele de reglementare pentru meserii par, de asemenea, ridicate. Cu privire la
            serviciilor sectoriale bazate pe rețele, concurența în sectorul feroviar, în special, este
            încă obstrucționată. În acest caz, separarea efectivă a administrării infrastructurii de
            serviciile de transport, ca o condiție preliminară pentru o piață competitivă, este încă
            amânată. Consolidarea rolului de supraveghere al Agenției federale a rețelelor,
            eliminarea subvenționării încrucișate între operatorul de rețea și furnizorii de servicii
            feroviare și deschiderea infrastructurii de vânzări și bilete către concurenți ar favoriza
            concurența pe termen scurt.

     (15)   Realizarea de noi reforme pentru îmbunătățirea accesibilității și a calității sistemului
            de învățământ și de formare profesională va avea un rol cheie pentru garantarea unei
            oferte de mână de lucru calificată corespunzător, inclusiv din perspectiva evoluțiilor
            demografice. Se previzionează o penurie de mână de lucru cu calificare medie și,
            îndeosebi, înaltă, în special în domenii cum sunt matematica, știința și tehnologia.
            Nivelul de studii al tinerilor din Germania, atât în învățământul secundar superior, cât
            și în cel terțiar, se situează sub media UE. Creșterea disponibilității învățământului

RO                                                    5                                                      RO
 ---pagebreak---             preșcolar și a programelor prelungite în școli, precum și facilitarea tranziției între
            diferitele componente ale sistemului școlar pot îmbunătăți rezultatele școlare.

     (16)   Germania și-a luat o serie de angajamente în cadrul Pactului euro plus5. Pe partea
            bugetară, angajamentele vizează corectarea deficitului excesiv încă din 2011 și
            atingerea deplină a obiectivelor prevăzute de norma bugetară națională în 2011-2012.
            În scopul consolidării stabilității financiare, măsurile includ reglementarea și
            supravegherea eficientă a pieței de capital. Măsurile privind ocuparea forței de muncă
            se concentrează pe participarea pe piața muncii (reforma instrumentelor active pe piața
            muncii, integrarea sporită a specialiștilor cu calificări în străinătate și integrarea
            migranților) și pe educație (Pactul privind învățământul de bază). Măsurile privind
            competitivitatea se concentrează pe sectoarele bazate pe rețele, pe energie și pe
            sectorul serviciilor (respectiv agenția privind transparența pieței pentru sectorul
            energiei electrice și al gazului, un program privind electromobilitatea și creșterea
            finanțării pentru infrastructurile de transporturi), precum și pe educație (inițiativa
            pentru excelență de promovare a instituțiilor de învățământ superior și finanțarea
            pactului universitar). Aceste angajamente se referă la cele patru domenii ale pactului.
            Ele reflectă în mare măsură agenda mai largă de reforme definită în programul de
            stabilitate și în programul național de reformă. Cu toate acestea, mai multe domenii de
            politică nu sunt vizate de angajamentele din cadrul pactului (de exemplu,
            restructurarea Landesbanken sau sarcina fiscală asupra veniturilor salariale) sau sunt
            doar amintite (deschiderea către o concurență sporită a sectorului serviciilor și a
            sectoarelor bazate pe rețele). Angajamentele asumate în cadrul Pactului euro plus au
            fost evaluate și luate în considerare în recomandări.

     (17)   Comisia a evaluat programul de stabilitate și programul național de reformă ale
            Germaniei, inclusiv angajamentele asumate de aceasta în cadrul Pactului euro plus6.
            Comisia a luat în considerare nu doar relevanța acestora pentru o politică
            socioeconomică și bugetară sustenabilă în Germania, dar și conformitatea lor cu
            normele și orientările UE, având în vedere necesitatea de a consolida guvernanța
            economică globală a Uniunii Europene printr-o contribuție de la nivelul UE la
            deciziile naționale viitoare. Din această perspectivă, Comisia consideră că strategia
            bugetară a Germaniei trebuie să fie transpusă în practică în forma prevăzută,
            menținând în același timp o consolidare care să încurajeze creșterea. Viitoarele măsuri
            în perioada 2011-2012 ar trebui să se concentreze pe garantarea stabilității sistemului
            financiar (de exemplu, prin restructurarea Landesbanken) și pe consolidarea surselor
            interne de creștere, printr-o participare mai importantă pe piața muncii prin reducerea
            sarcinii fiscale asupra veniturilor salariale, prin îmbunătățirea accesibilității și a
            calității educației, precum și prin deschiderea sectorului serviciilor, a meseriilor și
            profesiilor și a sectoarelor bazate pe rețele către o concurență sporită.

     (18)   În lumina prezentei evaluări și ținând seama, de asemenea, de Recomandarea
            Consiliului formulată în temeiul articolului 126 alineatul (7) din Tratatul privind
            funcționarea Uniunii Europene din 2 decembrie 2009, Consiliul a examinat
            actualizarea pe 2011 a programului de stabilitate al Germaniei, iar avizul său7 se

     5
            Mai multe detalii privind angajamentele asumate în cadrul Pactului euro plus se pot găsi în
            SEC(2011) 714.
     6
            SEC(2011) 714.
     7
            Prevăzute la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului.

RO                                                  6                                                     RO
 ---pagebreak---             reflectă în special în recomandarea de la punctul (1) de mai jos. Ținând seama de
            concluziile Consiliului European din 25 martie 2011, Consiliul a examinat programul
            național de reformă al Germaniei,

     RECOMANDĂ ca Germania să întreprindă acțiuni în perioada 2011-2012, astfel încât:

     (1)     Să pună în aplicare strategia bugetară pentru anul 2012 și ulterior, conform
             planificării; să finalizeze aplicarea normei bugetare la nivelul landurilor și să
             consolideze în continuare mecanismul de monitorizare și sancționare aferent
             acesteia; să mențină o traiectorie de consolidare care să încurajeze creșterea, în
             special prin garantarea unor cheltuieli corespunzătoare pentru educație și prin
             sporirea în continuare a eficienței cheltuielilor publice în domeniul sănătății și al
             îngrijirii pe termen lung.

     (2)     Să soluționeze deficiențele structurale din sectorul financiar, în special prin
             restructurarea acelor Landesbanken care au nevoie de un model de afaceri viabil și
             finanțat corespunzător;

     (3)     Să sporească participarea pe piața muncii printr-un acces mai bun și echitabil la
             sistemele de educație și formare profesională și prin reducerea sarcinii fiscale pentru
             persoanelor slab remunerate, într-o manieră neutră din punct de vedere bugetar; să
             crească numărul de facilități de îngrijire a copiilor cu program normal și a școlilor cu
             program prelungit și să elimine impozitele ridicate, care nu încurajează o a doua
             persoană care contribuie la venitul familiei să muncească;

     (4)     Să elimine restricțiile nejustificate pentru anumite servicii profesionale și pentru
             sectorul meșteșugăresc. în scopul îmbunătățirii concurenței în sectoarele bazate pe
             rețele, să consolideze rolul de supraveghere al Agenției federale a rețelelor în
             sectorul feroviar; și, în contextul „conceptului energetic național” anunțat, să se
             concentreze pe îmbunătățirea rentabilității pe termen lung a legii energiei din surse
             regenerabile, pe asigurarea unei independențe reale a producției de energie de
             transportul acesteia, precum și pe îmbunătățirea interconexiunilor transfrontaliere.

     Adoptat la

                                                 Pentru Consiliu,
                                                 Președintele

RO                                                 7                                                    RO