CELEX: C1995/351/35
Language: it
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Ricorso del signor Josef Gierse contro il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione delle Comunità europee, proposto il 3 novembre 1995 (Causa T-206/95)

N. C 351 / 18              IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      30 . 12 . 95
ripartizione del mercato fissato nella Convenzione postale                           avrebbe trasgredito il principio della certezza del
universale ( Convenzione UPU ). Il comportamento conte­                              diritto, di tutela del legittimo affidamento , di non
stato alle amministrazioni postali indicate nella denuncia                           discriminazione e di buona amministrazione .
era diretto a sopprimere o a ostacolare la concorrenza nel
campo della « reimpostazione », un servizio mediante il quale              (') GU n . C 119 del 13 . 5 . 1995 , pag . 12 .
l'operatore raccoglie la corrispondenza internazionale in                  ( 2 ) GU n . C : 189 del 22 . 7 . 1995 , pag. 17 .
uno Stato e la imposta , anziché in quello stesso Stato , presso           (') GU n . C 229 del 2 . 9 . 1995 , pag . 22 .
l' amministrazione postale di un altro Stato .
Il 23 novembre 1994 la ricorrente ha invitato la Commis­
sione , ai sensi dell' art. 175 , a pronunciarsi assumendo una
posizione definitiva in merito alla sua denuncia , per la parte            Ricorso del signor Josef Gierse contro il Consiglio
relativa all' art . 85 . Il 15 febbraio 1 995 , non avendo ricevuto        dell' Unione europea e la Commissione delle Comunità
alcuna decisione della Commissione, la ricorrente ha pro­                               europee, proposto il 3 novembre 1995
posto dinanzi al Tribunale di primo grado un ricorso per
carenza , ai sensi dell' art. 175 , contro la Commissione                                            ( Causa T-206/95 )
( Causa T-28/95 ) ('). In data 17 febbraio 1995 la Commis­                                               ( 95/C 351 /35 )
sione ha adottato la decisione SG(95)D/ 1790 con cui viene
respinta la denuncia della ricorrente nella parte relativa                                    (Lingua processuale: il tedesco)
all' art . 85 del Trattato CE. La ricorrente ha impugnato tale
decisione con un ricorso proposto il 18 aprile 1995 ( Causa                Il 3 novembre 1995 , il signor Josef Gierse , residente in
T- 110/95 ) ( 2 ). Il 6 aprile 1995 la Commissione ha adottato             Schmallenberg ( Repubblica federale di Germania ), con gli
la decisione SG(95)D/4438 , con la quale ha respinto la                    avv.ti Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing, Dietrich Man­
seconda parte della denuncia sopra menzionata . La ricor­                  stetten , dr . Frank Schulze e dr . Winfried Haneklaus, del foro
rente ha chiesto l' annullamento di tale decisione con ricorso             di Münster, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
presentato in data 20 giugno 1995 ( Causa T- 133/95 ) (').                 studio legale Dupong & Associés , 14a rue des Bains, ha
Infine, il 14 agosto 1995 la Commissione ha adottato la                    proposto dinanzi al Tribunale di primo grado
decisione impugnata con il presente ricorso e di cui si allega             delle Comunità europee un ricorso contro il Consiglio
l'inesistenza , con la quale rigetta la denuncia per quanto                dell' Unione europea e la Commissione delle Comunità
riguarda l' applicazione dell' art. 25 della Convenzione UPU               europee .
esclusivamente al servizio di reimpostazione A-B-C da parte
delle amministrazioni postali di Germania , Regno Unito e                  Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia :
Francia .
                                                                            1 . condannare in solido i convenuti a corrispondergli
La ricorrente deduce al riguardo i seguenti motivi :                             un' indennità SLOM-III per il periodo 2 . 4 . 1984­
                                                                                 31 . 3 . 1993 nella misura di 14 219,09 DM più gli
— in via principale, che la decisione della Commissione                          interessi dell' 8 % a decorrere dal 19 . 5 . 1992 , nonché
      14 agosto 1995 deve essere dichiarata inesistente in                       condannare in solido i convenuti a pagare le spese di
     quanto configura un atto manifestamente illegittimo;                        causa ;
— in subordine, che la decisione deve essere annullata
                                                                           2 . sospendere il procedimento .
     per :
     — violazione dell' art. 190 del Trattato CE in quanto la              Motivi e principali argomenti
           Commissione non ha motivato a ) la propria affer­
           mazione secondo cui l' applicazione da parte delle               I motivi e i principali argomenti sono analoghi a quelli
                                                                            dedotti nella causa T-20/94 .
           amministrazioni postali dell' art. 25 della conven­
           zione UPU costituisce una violazione dell' art . 85 del
           Trattato CE e b ) il fatto di aver adottato due diverse
           posizioni in ordine alla medesima situazione di fatto
           e di diritto ;
      — violazione degli art . 85 e 86 del Trattato CE in                   Ricorso della signora Maria de los Angeles Ibarra Gii contro
           quanto la Commissione non ha condannato le                       la Commissione delle Comunità europee, presentato il
                                                                                                      2 novembre 1995
           amministrazioni postali che hanno ostacolato lo
           sviluppo del servizio di reimpostazione ABC addu­                                          ( Causa T-207/95
           cendo l' autorità — o la pretesa autorità —                                                    ( 95/C 351 /36 )
           dell' art. 25 della Convenzione UPU ;
      — sviamento di potere , in quanto l'obiettivo principale                                (Lingua processuale: il francese)
           della Commissione nel respingere la denuncia risie­
           derebbe in effetti nel perseguimento di finalità                 Il 2 novembre 1995 , la signora Maria de los Angeles Ibarra
           politiche;                                                       Gii , residente a Bruxelles ( Belgio ), con l'avv . Marc-Albert
                                                                            Lucas, del foro di Liegi , con domicilio eletto a Lussemburgo
      — violazione di alcuni principi generali di diritto in                presso lo studio dell'avv . Evelyne Korn, 21 , rue Nasseau , ha
           quanto, nell'adottare la decisione , la Commissione               presentato al Tribunale di primo grado delle Comunità