CELEX: 52019PC0031
Language: pl
Date: 2019-01-31
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG, dotyczącego zmiany załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 31.1.2019
            COM(2019) 31 final
            2019/0021(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiejwe Wspólnym Komitecie EOG, dotyczącego zmiany załącznika II(Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG
            (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG (załączony do niniejszego wniosku w sprawie decyzji Rady) ma na celu zmianę załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG, tak aby uwzględnić w nim dyrektywę (UE) 2015/1535 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 września 2015 r. ustanawiającą procedurę udzielania informacji w dziedzinie przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego
                  1
               .
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               Załączony projekt decyzji Wspólnego Komitetu rozszerza zakres obowiązującej polityki UE na państwa EOG–EFTA (Norwegia, Islandia i Liechtenstein). 
            
            
               •Spójność z innymi politykami Unii
            
            
               Rozszerzenie dorobku prawnego UE na państwa EOG–EFTA poprzez jego uwzględnienie w Porozumieniu EOG jest przeprowadzane zgodnie z celami i zasadami tego Porozumienia w celu stworzenia dynamicznego i jednorodnego Europejskiego Obszaru Gospodarczego, opartego na wspólnych przepisach i równych warunkach konkurencji. 
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               •Podstawa prawna
            
            
               Przepisy, które mają zostać uwzględnione w Porozumieniu EOG, opierają się na art. 114, art. 337 i art. 43 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
            
            
               Zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2894/94
                  2
                w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia EOG stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w odniesieniu do takich decyzji, ustanawia Rada na wniosek Komisji. 
            
            
               Komisja we współpracy z ESDZ przedkłada projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG do przyjęcia przez Radę jako stanowisko Unii. Komisja ma nadzieję, że będzie mogła przedstawić stanowisko Unii Wspólnemu Komitetowi EOG w najbliższym możliwym terminie.
            
            
               •Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) 
            
            
               Wniosek jest zgodny z zasadą pomocniczości z następującego względu. 
            
            
               Cel niniejszego wniosku, a mianowicie zapewnienie jednorodności rynku wewnętrznego, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast z uwagi na skutki proponowanych działań możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii. 
            
            
               Proces uwzględnienia dorobku prawnego UE w Porozumieniu EOG jest przeprowadzany zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym potwierdza się przyjęte podejście. 
            
            
               •Proporcjonalność
            
            
               Zgodnie z zasadą proporcjonalności niniejszy wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia jego celu.
            
         
         
            
               •Wybór instrumentu
            
            
               Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG wybranym instrumentem jest decyzja Wspólnego Komitetu EOG. Wspólny Komitet EOG zapewnia skuteczną realizację i funkcjonowanie Porozumienia EOG. W tym celu Komitet podejmuje decyzje w przypadkach przewidzianych w Porozumieniu EOG. 
            
            
               3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               •Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej
            
            
               Nie dotyczy 
            
            
               •Ocena skutków
            
            
               Nie dotyczy 
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               Nie oczekuje się, by uwzględnienie przepisów dyrektywy (UE) 2015/1535 w Porozumieniu EOG miało wpływ na budżet.
            
            
               5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
            
               Główne dostosowania wnioskowane przez EFTA 
            
            
               Uzasadnienie i proponowane rozwiązanie:
            
            
               Definicja „specyfikacji technicznej”, art. 1 ust. 1 lit. c), dostosowanie a)
            
            
               Dostosowanie gwarantuje, że zdanie „produkty rolne, o których mowa w (...) art. 38 ust. 1 (...) TFUE” przestaje być stosowane jako część definicji „specyfikacji technicznej”, ponieważ art. 38 ust. 1 TFUE odnosi się do WPR i WPRyb UE, będących instrumentami wykraczającymi poza zakres Porozumienia EOG. Identyczne dostosowanie jest już stosowane na mocy Porozumienia EOG.
            
            
               Wnioski o udzielenie dalszych informacji, art. 5 ust. 1, dostosowanie c)
            
            
               Dodano dostosowanie mające na celu zapewnienie dostatecznej wymiany informacji między filarem UE a filarem EFTA. Należy zauważyć, że podobne dostosowanie jest już stosowane na mocy Porozumienia EOG.
            
            
               Przekazywanie komentarzy, art. 5 ust. 2, dostosowanie d)
            
            
               Dostosowanie wyjaśnia, w jaki sposób uwagi do projektów przepisów technicznych będą przekazywane między filarem UE a filarem EFTA. Należy zauważyć, że identyczne dostosowanie jest już stosowane na mocy Porozumienia EOG.
            
            
               Szczegółowe opinie, art. 6 ust. 1, 2 i 7, dostosowanie e)
            
            
               W celu zachowania jasności niniejsze dostosowanie gwarantuje, że szczegółowe opinie mogą być wydawane jedynie w ramach filaru EFTA, tj. że szczegółowe opinie nie mogą być składane przez państwo EFTA do państwa członkowskiego UE lub odwrotnie.
            
         
         
            
               Niestosowanie art. 6 ust. 3–6, dostosowanie f)
            
            
               W przepisach zawartych w art. 6 ust. 3–6 przewidziano przedłużony okres obowiązywania zasady wstrzymania, w przypadku gdy instytucje UE rozważają wprowadzenie prawa w dziedzinie objętej krajowym projektem przepisów technicznych. Przepisy te wykraczają poza zakres Porozumienia EOG.
            
            
            
               2019/0021 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej
                  we Wspólnym Komitecie EOG, dotyczącego zmiany załącznika II
                  (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG
            
            
               (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114, art. 337 i art. 43 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym
                  3
               , w szczególności jego art. 1 ust. 3,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym
                  4
                („Porozumienie EOG”) weszło w życie dnia 1 stycznia 1994 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG.
            
            
               (3)W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę (UE) 2015/1535
                  5
                Parlamentu Europejskiego i Rady.
            
            
               (4)W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG. 
            
            
               (5)Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem opierać się na załączonym projekcie decyzji,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
         
         
            
               Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do proponowanych zmian załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) i załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG, oparte jest na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 241 z 17.9.2015, s. 1-15.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6–8.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Dyrektywa (UE) 2015/1535 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 września 2015 r. ustanawiająca procedurę udzielania informacji w dziedzinie przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego (Dz.U. L 241 z 17.9.2015, s. 1-15).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 31.1.2019
            COM(2019) 31 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiejwe Wspólnym Komitecie EOG, dotyczącego zmiany załącznika II(Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK 
            
            
               DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
            
            
               nr 
            
            
               z dnia
            
            
               zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG
            
            
               WSPÓLNY KOMITET EOG,
            
            
               uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę (UE) 2015/1535 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 września 2015 r. ustanawiającą procedurę udzielania informacji w dziedzinie przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego
                  1
               .
            
            
               (2)Dyrektywa (UE) 2015/1535 uchyla dyrektywę 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
                  2
               , zmienioną dyrektywą 98/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
                  3
                i włączoną do Porozumienia EOG, którą w związku z powyższym uchyla się w ramach Porozumienia EOG.
            
            
               (3)Państwa EFTA mogą przedkładać uwagi i szczegółowe opinie w odniesieniu do projektu przepisów technicznych zgłoszonych przez inne państwa EFTA, ale w odniesieniu do projektu przepisów technicznych zgłoszonych przez państwa członkowskie Unii mogą one jedynie przedstawiać uwagi i odwrotnie.
            
            
               (4)W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załączniki II i XI do Porozumienia EOG,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Tekst pkt 1 (dyrektywa 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XIX załącznika II do Porozumienia EOG zastępuje się następującym tekstem:
            
            
               „32015 L 1535: Dyrektywa (UE) 2015/1535 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 września 2015 r. ustanawiająca procedurę udzielania informacji w dziedzinie przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego (Dz.U. L 241 z 17.9.2015, s. 1).
            
            
               Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań: 
            
            
               a)w art. 1 ust. 1 lit. c) akapit drugi odczytuje się jako: 
            
            
               »Termin 'specyfikacja techniczna' obejmuje także metody produkcji oraz przetwórstwa stosowane w stosunku do produktów przeznaczonych do spożycia przez człowieka i zwierzęta oraz produktów leczniczych określonych w art. 1 dyrektywy 2001/83/WE (włączonej do pkt 15q rozdziału XIII załącznika II do Porozumienia EOG decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 82/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r.
                  4
               ), jak również metody produkcji oraz przetwarzania odnoszące się do innych produktów, gdzie mają one wpływ na ich charakterystykę; 
            
         
         
            
               b)w art. 5 ust. 1 do akapitu pierwszego dodaje się, co następuje: 
            
            
               »Pełny tekst zgłoszonego projektu przepisów technicznych zostaje udostępniony w języku oryginalnym, jak również w pełnym tłumaczeniu na jeden z języków urzędowych Unii.«; 
            
            
               c)w art. 5 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: 
            
            
               »Komisja w imieniu Unii, z jednej strony, oraz Urząd Nadzoru EFTA albo państwa EFTA za pośrednictwem Urzędu Nadzoru EFTA, z drugiej strony, mogą zwrócić się o dalsze informacje na temat zgłoszonego projektu przepisów technicznych.«; 
            
            
               d)w art. 5 ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu: 
            
            
               »Uwagi państw członkowskich EFTA zostaną przekazane przez Urząd Nadzoru EFTA Komisji w formie jednego skoordynowanego komunikatu, a uwagi Unii zostaną przekazane przez Komisję Urzędowi Nadzoru EFTA.«;
            
            
               e)terminy »państwo członkowskie« i »Komisja« w art. 6 ust. 1, 2 i 7 zastępuje się odpowiednio terminami »państwo EFTA« i »Urząd Nadzoru EFTA«; 
            
            
               f)art. 6 ust. 3, 4, 5 i 6 nie mają zastosowania.”. 
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Tekst pkt 5i (dyrektywa 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) w załączniku XI do Porozumienia EOG zastępuje się tekstem:
            
            
               „32015 L 1535: Dyrektywa (UE) 2015/1535 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 września 2015 r. ustanawiająca procedurę udzielania informacji w dziedzinie przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego (Dz.U. L 241 z 17.9.2015, s. 1).
            
            
               Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań: 
            
            
               a)w art. 1 ust. 1 lit. c) akapit drugi odczytuje się jako: 
            
            
               
                     5
                  »Termin 'specyfikacja techniczna' obejmuje także metody produkcji oraz przetwórstwa stosowane w stosunku do produktów przeznaczonych do spożycia przez człowieka i zwierzęta oraz produktów leczniczych określonych w art. 1 dyrektywy 2001/83/WE (włączonej do pkt 15q rozdziału XIII załącznika II do Porozumienia EOG decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 82/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r.), jak również metody produkcji oraz przetwarzania odnoszące się do innych produktów, gdzie mają one wpływ na ich charakterystykę; 
            
            
               b)w art. 5 ust. 1 do akapitu pierwszego dodaje się, co następuje: 
            
            
               »Pełny tekst zgłoszonego projektu przepisów technicznych zostaje udostępniony w języku oryginalnym, jak również w pełnym tłumaczeniu na jeden z języków urzędowych Unii.«; 
            
            
               c)w art. 5 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: 
            
            
               »Komisja w imieniu Unii, z jednej strony, oraz Urząd Nadzoru EFTA albo państwa EFTA za pośrednictwem Urzędu Nadzoru EFTA, z drugiej strony, mogą zwrócić się o dalsze informacje na temat zgłoszonego projektu przepisów technicznych.«; 
            
            
               d)w art. 5 ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu: 
            
            
               »Uwagi państw członkowskich EFTA zostaną przekazane przez Urząd Nadzoru EFTA Komisji w formie jednego skoordynowanego komunikatu, a uwagi Unii zostaną przekazane przez Komisję Urzędowi Nadzoru EFTA.«;
            
         
         
            
               e)terminy »państwo członkowskie« i »Komisja« w art. 6 ust. 1, 2 i 7 zastępuje się odpowiednio terminami »państwo EFTA« i »Urząd Nadzoru EFTA«; 
            
            
               f)art. 6 ust. 3, 4, 5 i 6 nie mają zastosowania.”. 
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Teksty dyrektywy (UE) 2015/1535 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […], pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG 
                  6*.
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
                  W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
            
            
                  Przewodniczący
            
            
                  […]
            
            
            
                  Sekretarze
            
            
                  Wspólnego Komitetu EOG
            
            
                  […]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 241 z 17.9.2015, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 204 z 21.7.1998, s. 37.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dz.U. L 217 z 5.8.1998, s. 18.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dz.U. L 266 z 3.1.2002, s. 32 oraz Suplement EOG nr 49 z 3.10.2002, s. 22.«;
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Dz.U. L 266 z 3.1.2002, s. 32 oraz Suplement EOG nr 49 z 3.10.2002, s. 22.
               
               
                  
                     (6)
                  , O*
                        [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]