CELEX: 31983R3761
Language: da
Date: 1983-12-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3761/83 af 22. december 1983 om anvendelse af ordningen med oprindelsescertifikater i henhold til Den internationale Kaffeoverenskomst af 1983, når der er kvoter i kraft

Avis juridique important

|

31983R3761

Rådets forordning (EØF) nr. 3761/83 af 22. december 1983 om anvendelse af ordningen med oprindelsescertifikater i henhold til Den internationale Kaffeoverenskomst af 1983, når der er kvoter i kraft  

EF-Tidende nr. L 379 af 31/12/1983 s. 0001 - 0052 den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 19 s. 0105  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 19 s. 0105 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3761/83  af 22 . december 1983  om anvendelse af ordningen med oprindelsescertifikater i henhold til Den internationale Kaffeoverenskomst af 1983 , naar der er kvoter i kraft  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 288/82 af 5 . februar 1982 om den faelles importordning ( 1 ) , saerlig artikel 16 , stk . 1 , litra b ) ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til Raadets afgoerelse 83/539/EOEF af 26 . september 1983 om meddelelse om Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs og dets medlemsstaters midlertidige anvendelse af Den internationale Kaffeoverkomst af 1983 ( 2 ) har Faellesskabet midlertidigt anvendt denne overenskomst fra dens foreloebige ikrafttraeden den 1 . oktober 1983 ;  Den internationale Kaffeorganisations eksekutivkommission har fastsat reglerne for anvendelse af en ordning med oprindelsescertifikater som led i overenskomsten af 1976 , naar der er kvoter i kraft ; regler , der er anfoert i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2436/79 ( 3 )  i medfoer af artikel 70 i overenskomsten af 1983 skal de foranstaltninger , som er truffet i henhold til overenskomsten af 1976 , og som var i kraft den 30 . september 1983 , forblive i kraft , medmindre de er aendret ved overenskomsten af 1983 ;  i henhold til artikel 45 i overenskomsten af 1983 begraenser hvert medlem af overenskomsten , naar der er kvoter i kraft , sin aarlige indfoersel af kaffe fra ikke-medlemmer foroeger deres udfoersel til skade for de eksporterende medlemmer ;  det er noedvendigt at traeffe foranstaltninger med henblik paa fortsat anvendelse af denne certifikatordning i Faellesskabet og at foreskrive , at ordningen finder anvendelse uden forskelsbehandling mellem Faellesskabets importoerer ;  der boer traeffes tekniske foranstaltninger for udfoerslen for at sikre kontrollen med den kaffe , der skal passere to eller flere medlemsstater , foer den forlader Faellesskabet ; Kommissionen boer foretage de noedvendige tilpasninger af kontrolformaliteterne efter den fremgangsmaade , der er fastsat i artikel 57 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 222/77 af 13 . december 1976 om faellesskabsforsendelse ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3617/82 ( 5 ) ;  for at opnaa en korrekt forvaltning og klarhed over perioderne for denne forordnings faktiske anvendelse boer det bestemmes , at Kommissionen i overensstemmelse med ICO-raadets eller eksekutivkommissionens afgoerelser ved indfoerelse eller suspension af kvoter praeciserer , fra hvilken dato foranstaltningerne anvendes eller ophoerer med at anvendes -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Ved gennemfoerelsen af Den internationale Kaffeoverenskomst af 1983 gaelder de regler om anvendelsen af ordningen med oprindelsescertifikater som foreskrevet , naar der er kvoter i kraft , som er vedtaget af Den internationale Kaffeorganisations eksekutivkommission og knyttet som bilag til denne forordning , dog med forbehold af artikel 2 , 3 og 4 .  Artikel 2  1 . Indfoersel i Faellesskabet af kaffe og ekstrakter eller essenser af kaffe henhoerende under pos . 09.01 A og 21.02 A i den faelles toldtarif er betinget af forelaeggelse paa det toldsted , hvor toldformaliteterne ved indfoersel afsluttes , af det certifikat , som er fastsat med henblik herpaa i de i artikel 1 naevnte regler .  2 . Indfoersel fra lande , der ikke er medlemmer af Den internationale Kaffeoverenskomst af 1983 , og som ikke er anfoert i bilag 6 til de i artikel 1 naevnte regler , begraenses for Faellesskabet og for hver medlemsstat i Faellesskabet til den i bilag 7 til de naevnte regler anfoerte maengde .  Artikel 3  1 . Udfoersel fra Faellesskabet af kaffe og ekstrakter eller essenser af kaffe henhoerende under pos . 09.01 A og 21.02 A i den faelles toldtarif er betinget af forelaeggelse for toldmyndighederne af det certifikat , som er fastsat med henblik herpaa i de i artikel 1 naevnte regler .  2 . Som udfoert fra Faellesskabet i henhold til stk . 1 betragtes de i naevnte stykke omhandlede varer , som udfoeres fra Faellesskabets toldomraade .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter den fremgangsmaade , der er fastsat i artikel 57 i forordning ( EOEF ) nr . 222/77 .  Artikel 4  Kommissionen fastsaetter den dato , fra hvilken denne forordning og gennemfoerelsesforanstaltningerne hertil finder anvendelse eller ophoerer med at vaere gaeldende .  Artikel 5  Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2436/79 ophaeves . Henvisninger til artikel 3 i den ophaevede forordning skal betragtes som henvisninger til artikel 3 i naervaerende forordning .  Artikel 6  Naervaerende forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . december 1983 .  Paa Raadets vegne  C . VAITSOS  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 35 af 9 . 2 . 1982 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 308 af 9 . 11 . 1983 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 282 af 12 . 11 . 1979 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 38 af 9 . 2 . 1977 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 382 af 31 . 12 . 1982 , s . 6 .  INDHOLDSFORTEGNELSE  BILAG : Regler om anvendelse af en oprindelsescertifikatsordning , naar kvoter er i kraft * 4 *  BILAG 1 : Oprindelsescertifikat formular O * 21 *  BILAG 2 : Oprindelsescertifikat formular X * 27 *  BILAG 3 : Reeksportcertifikat formular R * 33 *  BILAG 4 : Omladningscertifikat formular RS * 39 *  BILAG 5 : Transitcertifikat T * 45 *  BILAG 6 : Liste over medlemmer og landekoder * 51 *  BILAG 7 : Begraensning af den aarlige import af kaffe fra ikke-medlemmer gaeldende for EOEF's medlemsstater * 52 *  BILAG  REGLER OM ANVENDELSE AF EN OPRINDELSESCERTIFIKATORDNING , NAAR DER ER KVOTER I KRAFT  INDLEDNING  Paa et moede den 31 . juli 1978 godkendte eksekutivkommissionen i medfoer af den bemyndigelse , som Raadet har overdraget den i henhold til bestemmelserne i artikel 18 ( kommissionens kompetence ) i Den internationale Kaffeoverenskomst af 1976 og resolution nr . 292 , vedlagte regler om anvendelse af en oprindelsescertifikatordning , naar der er kvoter i kraft .  I medfoer af artikel 70 i overenskomsten af 1983 forbliver disse regler i kraft som led i denne nye overenskomst .  Regel 1  DEFINITIONER  I disse regler forstaas ved :  Gyldigt oprindelsescertifikat for eksport til medlemmer : et oprindelsescertifikat formular O som beskrevet i bilag 1 , udstedt i overensstemmelse med disse regler af et certifikatudstedende organ paa det producerende medlems omraade , hvorfra den i certifikatet angivne kaffe er eksporteret , og forsynet med stempelmaerker for kaffeeksport , hvis samlede paalydende svarer til nettovaegten af den raa kaffe eller raakaffeaekvivalensen af den kaffe , der omfattes heraf , under forudsaetning af :  a ) at landekoden og kaffeaarets kode paa stempelmaerkerne for kaffeeksport svarer til udstedelseslandet og til det kaffeaar , i hvilket certifikatet er udstedt ;  b ) at det i certifikatet angivne bestemmelsesland er et medlem ;  c ) at certifikatet er maerket " ORIGINAL " og er paategnet af toldmyndigheden paa det producerende medlems omraade , hvorfra den i certifikatet angivne kaffe er eksporteret ;  d ) at certifikatet alene er gyldigt for en nettovaegt af kaffe , som paa eksportstedet svarer til eller overstiger det samlede paalydende af de paaklaebede stempelmaerker for kaffeeksport med hoejest 24 kg ;  e ) at certifikatet alene er gyldigt for det ved udstedelsen beskrevne parti kaffe ;  f ) at certifikatet ikke er gyldigt mere end ni maaneder efter udloebet af det kalenderkvartal , i hvilket det er udstedt ;  g ) at certifikatet ikke tidligere er udfyldt i del B eller erklaeret ugyldigt af organisationen .  Gyldigt oprindelsescertifikat for eksport til ikke-medlemmer : et oprindelsescertifikat formular X som beskrevet i bilag 2 , udstedt i overensstemmelse med disse regler af et certifikatudstedende organ paa det producerende medlems omraade , hvorfra den i certifikatet angivne kaffe er eksporteret , under forudsaetning af :  a ) at certifikatet er maerket " ORIGINAL " og er paategnet af toldmyndigheden paa det producerende medlems omraade , hvorfra den i certifikatet angivne kaffe er eksporteret ;  b ) at certifikatet alene er gyldigt for det ved udstedelsen beskrevne parti kaffe ;  c ) at certifikatet ikke er gyldigt for medlemmers import af kaffe eller danner grundlag for udstedelse af noget andet certifikat .  Gyldigt reeksportcertifikat : et reeksportcertifikat formular R som beskrevet i bilag 3 , udstedt i overensstemmelse med disse regler af et certifikatudstedende organ paa det medlems omraade , hvorfra den i certifikatet angivne kaffe er reeksporteret , under forudsaetning af :  a ) at certifikatet er maerket " ORIGINAL " og er paategnet af toldmyndigheden paa det medlems omraade , hvorfra den i certifikatet angivne kaffe er reeksporteret ;  b ) at certifikatet alene er gyldigt for det ved udstedelsen angivne parti kaffe ;  c ) at certifikatet ikke er gyldigt mere end ni maaneder efter udloebet af det kalenderkvartal , i hvilket det er udstedt ;  d ) at certifikatet ikke tidligere er udfyldt i del B eller erklaeret ugyldigt af organisationen .  Gyldigt omladningscertifikat : et omladningscertifikat formular RS som beskrevet i bilag 4 , udstedt i overensstemmelse med disse regler af et certifikatudstedende organ paa det medlems omraade , hvor den i certifikatet angivne kaffe er omladet , under forudsaetning af :  a ) at certifikatet er maerket " ORIGINAL " og er paategnet af toldmyndigheden paa det medlems omraade , hvor den i certifikatet angivne kaffe er omladet ;  b ) at certifikatet alene er gyldigt for det ved udstedelsen angivne parti kaffe ;  c ) at certifikatet ikke er gyldigt mere end ni maaneder efter udloebet af det kalenderkvartal , i hvilket det er udstedt ;  d ) at certifikatet ikke tidligere er udfyldt i del B eller erklaeret ugyldigt af organisationen .  Gyldigt transitcertifikat : et transitcertifikat formular T som beskrevet i bilag 5 , udstedt i overensstemmelse med disse regler af et certifikatudstedende organ og forsynet med stempelmaerker for kaffe i transit , hvis samlede paalydende svarer til nettovaegten af den raa kaffe eller raakaffeaekvivalensen af den kaffe , der omfattes heraf under forudsaetning af ;  a ) at landekoden paa stempelmaerkerne for kaffe i transit svarer til certifikatets udstedelsesland ;  b ) at certifikatet er maerket " ORIGINAL " ;  c ) at certifikatet alene er gyldigt for en nettovaegt af kaffe , som svarer til eller hoejst overstiger det samlede paalydende af de paaklaebede stempelmaerker for kaffe i transit med 4 kg ;  d ) at certifikatet alene er gyldigt for det ved udstedelsen angivne parti kaffe ;  e ) at certifikatet ikke er gyldigt mere end ni maaneder efter udloebet af det kalenderkvartal , i hvilket det er udstedt ;  f ) at certifikatet ikke tidligere er udfyldt i del B eller erklaeret ugyldigt af organisationen .  Gyldigt certifikat : et gyldigt oprindelsescertifikat , et gyldigt reeksportcertifikat , et gyldigt omladningscertifikat og et gyldigt transitcertifikat som defineret ovenfor .  Eksport af kaffe : kaffe , som forlader det lands toldomraade , i hvilket kaffen er dyrket .  Import af kaffe : kaffe , som indfoeres til et lands eller en toldunions toldomraade og klareres af toldmyndigheden og om noedvendigt af en anden kompetent myndighed , saaledes at kaffen er helt frigivet til forarbejdning og/eller til indenlandsk forbrug .  Kaffe under toldkontrol : kaffe , som ikke kan forsendes fra den paagaeldende toldmyndigheds myndighedsomraade uden dennes tilladelse .  Reeksport af kaffe : kaffe , som forsendes fra toldomraadet for et land eller en toldunion , som tidligere har importeret den paagaeldende kaffe .  Omladning af kaffe : kaffe , som forsendes fra et lands omraade , hvor kaffen er under toldkontrol , og hvor det paagaeldende land ikke har importeret kaffen .  Toldmyndighed : et medlems toldvaesen eller anden myndighed udpeget af medlemmet i dette oejemed og godkendt af eksekutivdirektoeren .  Toldmyndighedens paategning : et toldstempel , fortrinsvis et praegestempel , som forsynes med underskrift eller tilsvarende af den myndighedsperson , der er ansvarlig for dets brug , og som viser anvendelsesdatoen .  Certifikationsudstedende organ : et organ , som i henhold til bestemmelserne i artikel 43 , stk . 1 , 2 og 5 , i Den internationale Kaffeoverenskomst 1976 er godkendt til at administrere og udfoere de funktioner , som er angivet i naevnte artikels stk . 1 og 2 .  Regel 2  FORMER FOR CERTIFIKATER OG SPECIFIKATIONER FOR TRYKNING  Oprindelsescertifikater  1 . Oprindelsescertifikater for eksport til medlemmer trykkes som formular O som beskrevet i bilag 1 og udfyldes og udstedes i overensstemmelse med disse regler . En almindelig vejledning vedroerende udfyldelse af disse certifikater gives i bilag 1 B .  2 . Oprindelsescertifikater for eksport til ikke-medlemmer trykkes som formular X som beskrevet i bilag 2 og udfyldes og udstedes i overensstemmelse med disse regler . En almindelig vejledning vedroerende udfydelse af disse certifikater gives i bilag 2 B .  3 . Uanset bestemmelserne i stk . 1 og 2 i denne regel , kan rubrik 10 i oprindelsescertifikatet formular O og rubrik 11 i oprindelsescertifikatet formular X aendres , saa der deri kan indfoejes maksimum 5 identifikationsmaerker for Den internationale Kaffeorganisation :  EKSEMPEL :   ( Oprindelsescertifikat formular O )  10 . ICO Identification Mark * 11 . Number of bags or other containers *  ... / ... / ... * ... *  12 . Description of coffee  ... Green ( Crude )  ... Roasted  ... Soluble  ... Other  13 . Net weight of shipment ...  14 . Unit of weight  ... kg  ... lb  15 . Other relevant information  Reeksportcertifikater  4 . Reeksportcertifikater trykkes som formular R som beskrevet i bilag 3 og udfyldes og udstedes i overensstemmelse med disse regler . En almindelig vejledning vedroerende udfyldelse af disse certifikater gives i bilag 3 B .  Omladningscertifikater  5 . Omladningscertifikater trykkes som formular RS som beskrevet i bilag 4 og udfyldes og udstedes i overensstemmelse med disse regler . En almindelig vejledning vedroerende udfyldelse af disse certifikater gives i bilag 4 B .  Transitcertifikater  6 . Transitcertifikater trykkes som formular T som beskrevet i bilag 5 og udfyldes og udstedes i overensstemmelse med disse regler . En almindelig vejledning vedroerende udfyldelse af disse certifikater gives i bilag 5 B .  Specifikationer for trykning af certifikater  7 . Alle certifikater har format ISO-A 4 ( 210 mm gange 297 mm ; 8 1/3 in gange 11 2/3 in ) med en maksimal tolerance paa mere aller mindre 2 mm ( 1/16 in ) .  8 . Alle certifikater udstedes i én original og mindst to kopier . Certifikatudstedende organer kan udstede saa mange yderligere kopier til internt brug , som anses for passende eller noedvendigt .  9 . Til originaleksemplaret af alle former for certifikater anvendes hvidt papir fremstillet af kemisk papirmasse , vaegt mindst 70 g/m2 . Hver original skal tydeligt maerkes " ORIGINAL " .  10 . Foerste kopi skal maerkes tydeligt " FIRST COPY - for use by ICO London " og trykkes paa papir af foelgende farver :  a ) oprindelsescertifikater formular O og X : groen ,  b ) reeksportcertifikater : blaa ,  c ) omladningscertifikater : gul ,  d ) transitcertifikater : lyseroed .  11 . Hver foelgende kopi , der skal have en anden farve end foerste kopi som foreskrevet i stk . 10 i denne regel , maerkes tydeligt " COPY - for internal use only " og kan indeholde saadanne yderligere instrukser , som det certifikatudstedende organ anser for oenskelige .  12 . Medmindre andet er aftalt mellem et medlem og eksekutivdirektoeren , er hvert medlem ansvarligt med hensyn til at trykke de certifikater , det anvender , paa den i bilag 1 - 5 foreskrevne maade . Med henblik paa at sikre , at alle certifikater fremstilles efter ensartede normer , angives de maal , som trykkerierne skal anvende , i bilag 1 A , 2 A , 3 A , 4 A og 5 A .  13 . Udfyldelse af del B i de i bilag 1 - 5 foreskrevne certifikatformularer kan udelades paa foerste-kopien og foelgende kopier , eller pladsen kan benyttes til oplysninger , som det paagaeldende medlem eller organisationen skal bruge til statistiske formaal .  14 . Certifikater kan trykkes paa to sprog , hvoraf det ene skal vaere engelsk , medmindre der er truffet anden aftale mellem et medlem og eksekutivdirektoeren . Anvendes flere end et sprog , trykkes andet sprog om muligt med kursiv .  Regel 3  CERTIFIKATERNES GYLDIGHEDSPERIODE OG FORLAENGELSE AF GYLDIGHEDSPERIODEN  Certifikaternes gyldighedsperiode  1 . Gyldigheden af oprindelsescertifikater formular O , reeksportcertifikater , omladningscertifikater og transitcertifikater ophoerer ni maaneder efter udloebet af det kalenderkvartal , i hvilket de er udstedt . Oprindelsescertifikater formular X har ingen naermere bestemt gyldighedsperiode .  Forbud mod import af kaffe , der omfattes af et certifikat , hvis gyldighedsperiode er udloebet  2 . Medlemmerne forbyder import af kaffe , der omfattes af et certifikat , hvis gyldighedsperiode er udloebet , og de skal hverken kreditere et saadant certifikat en konto for transitstempelmaerker i henhold til bestemmelserne i regel 12 eller udstede et certifikat til erstatning herfor eller ombytning heraf uden eksekutivdirektoerens udtrykkelige samtykke ( se stk . 3 i denne regel ) .  Forlaengelse af et certifikats gyldighedsperiode  3 . Indehaveren af et oprindelsescertifikat formular O , et reeksprotcertifikat , et omladningscertifikat eller et transitcertifikat , hvis gyldighedsperiode er udloebet , foer det er overgivet til de kompetente myndigheder i overensstemmelse med bestemmelserne i disse regler , sender certifikatet til et certifikatudstedende organ med ansoegning om forlaengelse af certifikatets gyldighedsperiode . I ansoegningen skal indehaveren angive aarsagerne til den manglende anvendelse eller ombytning af certifikatet foer gyldighedsperiodens udloeb og skal specificere kaffens nuvaerende opholdssted . Hvis kaffen er oplagret , skal han fremskaffe en skriftlig erklaering fra lagerforvalteren , som identificerer kaffen og bekraefter oplagringsperioden . Det certifikatudstedende organ fremsender ansoegningen sammen med det paagaeldende certifikat til eksekutivdirektoeren . Eksekutivdirektoeren indhenter saadanne yderligere oplysninger , som han anser for paakraevet , og bemyndiger inden for en rimelig frist det paagaeldende certifikatudstedende organ til at udstede det fornoedne certifikat eller giver det certifikatudstedende organ underretning om grunden til , at ansoegningen ikke kan efterkommes .  Regel 4  MAERKNING AF SAEKKE OG ANDEN EMBALLAGE TIL EKSPORTFORSENDELSE  For enhver eksport af kaffe tildeles der af Den internationale Kaffeorganisation et identifikationsmaerke , som udelukkende angaar det paagaeldende parti kaffe . Identifikationsmaerket skal i en ramme paatrykkes alle saekke eller anden emballage eller paatrykkes en metalstrimmel , fastgjort til saekke eller anden emballage og skal anfoeres paa det paagaeldende oprindelsescertifikat . Det omfatter medlemmets landekodenummer ( op til tre cifre , som tildeles af organisationen ) ( 1 ) , dyrkerens eller eksportoerens kodenummer ( op til fire cifre , som medlemmet tildeler hver dyrker eller eksportoer ) og kaffepartiets loebenummer ( op til fire cifre , som meddeles af dyrkeren eller eksportoeren for hvert parti , han eksporterer , begyndende med nummer " 1 " for det foerste parti , der eksporteres den 1 . oktober eller senere hvert aar , og med fortloebende numre indtil 30 . september det foelgende aar ) .  EKSEMPEL  27 ( landekode ) * 1 ( eksportoers eller dyrkers kodenummer ) * 17 ( partinummer ) *  For at muliggoere maskinel behandling hos organisationen er det meget vigtigt , at identifikationsmaerket under ingen omstaendigheder omfatter mere end elleve cifre .  Regel 5  EKSPORT AF KAFFE TIL MEDLEMMER  1 . Med de i stk . 11 i denne regel anfoerte undtagelser skal enhver eksport af kaffe fra et medlem til et andet medlem vaere omfattet af et gyldigt oprindelsescertifikat formular O , udfyldt og udstedt i overensstemmelse med disse regler .  2 . Alle saekke eller anden emballage skal vaere forsynet med ICO-identifikationsmaerket i overensstemmelse med bestemmelserne i regel 4 .  3 . Originalen af hvert oprindelsescertifikat formular O legaliseres med stempelmaerker for kaffeeksport , som paaklaebes i overensstemmelse med bestemmelserne i regel 15 .  4 . Originalen og foerstekopien af hvert oprindelsescertifikat formular O skal vaere forsynet med paategning af det udstedende medlems toldmyndighed . Toldmyndigheden paategner dokumenterne , naar det er godtgjort , at eksport er umiddelbart forestaaende .  5 . Originalen af hvert oprindelsescertifikat formular O udleveres til eksportoeren eller dennes repraesentant og sendes sammen med forsendelsesdokumenterne . ICO-identifikationsmaerket samt oprindelsescertifikatets referencenummer ( bestaaende af landekode , havnekode og loebenummer ) skal paafoeres faktura og/eller konnossement(er ) , medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren .  6 . Foerstekopien af hvert oprindelsescertifikat formular O , samt en kopi af det paagaeldende konnossement fremsendes saa snart som muligt og under alle omstaendigheder senest 21 dage fra afskibningsdatoen paa den sikrest og hurtigst mulige maade til organisationen af det medlem , som har udstedt certifikatet . Transporteres et parti kaffe over land til bestemmelsesstedet , sendes en kopi af det paagaeldende fragtbrev eller tilsvarende dokument i stedet for konnossementet sammen med foerstekopien af oprindelsescertifikatet formular O til organisationen .  7 . Foerstekopierne af oprindelsescertifikater formular O med konnossementer eller tilsvarende dokumenter , som tilstilles organisationen i henhold til denne regels stk . 6 , forsendes i omhyggeligt emballerede sendinger , der hoejst indeholder 50 saet ( 2 ) . Hver sending maa kun indeholde dokumenter , som er udstedt i forbindelse med eksport inden for samme maaned .  8 . Hver sending certifikater og konnossementer eller tilsvarende dokumenter ledsages af en foelgeskrivelse med angivelse af hvert fremsendt dokuments referencenummer og nettomaengden af kaffe , som omfattes af hvert enkelt dokument . Hver sending dokumenter og den ledsagende foelgeskrivelse forsynes med et loebenummer . Kopi af foelgeskrivelsen skal samtidig tilstilles organisationen saerskilt .  9 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , anerkender denne modtagelsen af hver sending dokumenter ved stempling og tilbagesendelse af foelgeskrivelsen .  10 . Hvis afskibningshavnen ikke er beliggende i kaffens oprindelsesland , og medlemmet finder , at det ikke kan lade sig goere at udstede faerdigudfyldte oprindelsescertifikater formular O forud for eksporten fra oprindelseslandet , kan medlemmet uanset bestemmelserne i stk . 1 og 6 i denne regel traeffe foranstaltninger til , at det noedvendige oprindelsescertifikat formular O helt eller delvis udstedes af et organ i afskibningshavnen , og til , at udfyldte foerstekopier af certifikater og hertil hoerende konnossementer fremsendes til organisationen .  Om alle saadanne foranstaltninger skal der traeffes aftale mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren .  11 . Oprindelsescertifikater formular O udstedes ikke i forbindelse med :  a ) smaa maengder kaffe til direkte forbrug som beholdning paa skibe , luftfartoejer og andre internationale erhvervsmaessige befordringsmidler , eller  b ) proever eller sendinger indtil en maksimal nettovaegt af 60 kg raa kaffe eller hertil svarende maengder , nemlig :  i ) 120 kg toerrede kaffebaer , eller  ii ) 75 kg hindekaffe , eller  iii ) 50,4 kg braendt kaffe , eller  iv ) 20 kg pulverkaffe eller kaffeekstrakt .  12 . Certifikatudstedende organer opbevarer fortegnelser over alle de af dem udstedte oprindelsescertifikater formular O i et tidsrum af mindst fire aar . Disse fortegnelser skal paa begaering stilles til raadighed for eksekutivdirektoeren .  13 . Eksporterende medlemmer giver eksekutivdirektoeren enhver oplysning , han maatte oenske i forbindelse med eksport af kaffe , der omfattes af oprindelsescertifikater formular O , herunder havnedokumenter , toldoptegnelser , kontrakter og andre handelsdokumenter . Eksekutivdirektoeren kan ivaerksaette saerlige foranstaltninger med henblik paa at kontrollere disse oplysninger .  Regel 6  EKSPORT AF KAFFE TIL IKKE-MEDLEMMER  1 . Med de i stk . 10 i denne regel anfoerte undtagelser skal enhver eksport af kaffe fra et medlem til et ikkemedlem vaere omfattet af et gyldigt oprindelsescertifikat formular X , udfyldt og udstedt i overensstemmelse med disse regler .  2 . Alle saekke eller anden emballage skal vaere forsynet med et ICO-identifikationsmaerke i overensstemmelse med bestemmelserne i regel 4 .  3 . Producerende medlemmer drager omsorg for , at alle saekke eller anden emballage i forsendelser , som direkte eller indirekte er bestemt til ikke-medlemmer , tydeligt maerkes NON-MEMBER med fede roede bogstaver .  4 . Originalen og foerstekopien af hvert oprindelsescertifikat formular X forsynes med paategning af det udstedende medlems toldmyndighed . Toldmyndigheden paategner dokumenterne , naar det er godtgjort , at eksport er umiddelbart forestaaende . Originalerne af oprindelsescertifikater formular X tilbageholdes og fremsendes sammen med foerstekopien af hvert oprindelsescertifikat og en kopi af det paagaeldende konnossement saa snart som muligt og under alle omstaendigheder senest 21 dage fra afskibningsdatoen paa den sikrest og hurtigst mulige maade til organisationen af det medlem , som har udstedt certifikatet . Hvis et parti kaffe transporteres over land til bestemmelsesstedet , sendes en kopi af det paagaeldende fragtbrev eller tilsvarende dokument i stedet for konnossementet sammen med originalen og foerstekopien af oprindelsescertifikatet formular X til organisationen .  5 . Originalerne og foerstekopierne af oprindelsescertifikater formular X med konnossementer eller tilsvarende dokumenter , som tilstilles organisationen i henhold til bestemmelserne i stk . 4 i denne regel , forsendes i omhyggeligt emballerede sendinger , der hoejest indeholder 50 saet ( 3 ) . Hver sending maa kun indeholde dokumenter , som er udstedt i forbindelse med eksport inden for samme maaned .  6 . Hver sending certifikater med konnossementer eller tilsvarende dokumenter ledsages af en foelgeskrivelse med angivelse af hvert fremsendt dokuments referencenummer og nettomaengden af kaffe , som omfattes af hvert enkelt dokument . Hver sending dokumenter og den ledsagende foelgeskrivelse forsynes med et loebenummer . Kopi af foelgeskrivelsen tilstilles samtidig organisationen saerskilt .  7 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , anderkender denne modtagelsen af hver sending dokumenter ved afstempling og tilbagesendelse af foelgeskrivelsen .  8 . Hvis afskibningshavnen ikke er beliggende i kaffens oprindelsesland , og medlemmet finder , at det ikke kan lade sig goere at udstede udfyldte oprindelsescertifikater formular X forud for eksporten fra orpindelseslandet , kan medlemmet uanset bestemmelserne i stk . 1 og 4 i denne regel traeffe foranstaltninger til , at de noedvendige oprindelsescertifikater formular X helt eller delvis udstedes af et organ i afskibningshavnen , og til at udfyldte foerstekopier af certifikater og hertil hoerende konnossementer fremsendes til organisationen . Om alle saadanne foranstaltninger skal der traeffes aftale mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren .  9 . ICO-identifikationsmaerket samt oprindelsescertifikatets referencenummer ( bestaaende af landekode , havnekode og loebenummer ) paafoeres faktura og/eller konnossement(er ) , medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren .  10 . Oprindelsescertifikater formular X udstedes ikke i forbindelse med :  a ) smaa maengder kaffe til direkte forbrug som beholdning paa skibe , luftfartoejer og andre internationale erhvervsmaessige befordringsmidler , eller  b ) proever eller sendinger indtil en maksimal nettovaegt af 60 kg raa kaffe eller hertil svarende maengder , nemlig :  i ) 120 kg toerrede kaffebaer , eller  ii ) 75 kg hindekaffe , eller  iii ) 50,4 kg braendt kaffe , eller  iv ) 20 kg pulverkaffe eller kaffeekstrakt .  11 . Certifikatudstedende organer opbevarer fortegnelser over alle de af dem udstedte oprindelsescertifikater formular X i et tidsrum af mindst fire aar . Disse fortegnelser skal paa begaering stilles til raadighed for eksekutivdirektoeren .  12 . Eksporterende medlemmer giver eksekutivdirektoeren enhver oplysning , som han maatte oenske i forbindelse med eksport af kaffe , der omfattes af oprindelsescertifikat formular X , herunder havnedokumenter , toldoptegnelser , kontrakter og andre handelsdokumenter . Eksekutivdirektoeren kan ivaerksaette saerlige foranstaltninger med henblik paa at kontrollere disse oplysninger .  Regel 7  IMPORT AF KAFFE  1 . Med de i stk . 2 og 10 i denne regel anfoerte undtagelser skal der foreligge et gyldigt certifikat formular O , R , RS eller T for ethvert parti kaffe , der importeres , eller der skal foreligge en saerlig bemyndigelse fra eksekutivdirektoeren i henhold til bestemmelserne i regel 14 . Medlemmerne forbyder import af al kaffe , der ikke omfattes heraf .  2 . Finder et medlems toldmyndighed det paa grundlag af oplysninger i det paagaeldende gyldige certifikat og andre dokumenter godtgjort , at andre bestemmelser i disse regler ikke er blevet overtraadt , kan den tillade import af et parti kaffe paa trods af ,  a ) at nogle ( eller hvor det drejer sig om kaffe , forarbejdet hos og importeret af et importerende medlem , alle ) saekke eller anden emballage ikke er forsynet med ICO-identifikationsmaerker , eller ICO-identifikationsmaerkerne paa saekke eller anden emballage er ulaeselige eller utilstraekkelige , eller maerkningen paa nogle saekke i partiet ikke i alle henseender svarer til den paa det paagaeldende certifikat anfoerte ;  b ) at nettovaegten af det parti kaffe , der skal importeres , ikke svarer til den i certifikatet angivne , under forudsaetning af , at antallet af saekke svarer til eller er mindre end det i certifikatet angivne , og at vaegtdifferencen hoejest overstiger den i certifikatet angivne vaegt med 1 % ;  c ) at oplysningerne i certifikatet vedroerende bestemmelsesland er unoejagtige eller oplysningerne vedroerende bestemmelseshavn eller -sted mangler eller er unoejagtige .  3 . Indfoeres et parti kaffe i henhold til bestemmelserne i stk . 2 i denne regel , angiver det paagaeldende medlems toldmyndighed i den rubrik , der er beregnet til bemaerkninger i certifikatets del B , hvorledes det paagaeldende parti kaffe afviger fra beskrivelsen i certifikatet . Toldmyndigheden skal isaer :  a ) i tilfaelde af uregelmaessigheder af den art , der omhandles i stk . 2 , litra a ) , i denne regel anfoere eventuel maerkning af saekke eller anden emballage ;  b ) anfoere partiets nettovaegt , hvis den ikke svarer til den i certifikatet angivne ;  c ) indfoeje de korrekte oplysninger i den paagaeldende rubrik i certifikatets del A og forsyne dem med toldmyndighedens paategning , saafremt oplysningerne i certifikatet vedroerende bestemmelsesland ikke er noejagtige , eller oplysningerne vedroerende bestemmelseshavn eller -sted mangler eller er unoejagtige .  4 . Gyldige certifikater tilbageholdes af toldmyndigheden ved indfoerslen af det parti kaffe , som certifikaterne vedroerer , og udfyldes ved indfoejelse af de noedvendige oplysninger i venstre rubrik under certifikatets del B .  5 . Tilbageholdte gyldige certifikater , udfyldt i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 4 i denne regel , fremsendes til organisationen paa sikreste og hurtigste maade saa snart som muligt og under alle omstaendigheder inden 30 dage fra udloebet af den maaned , i hvilken certifikaterne er blevet indsamlet .  6 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , kan et certifikat , der er tilbageholdt af toldmyndigheden i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 4 i denne regel , ikke anvendes helt eller delvis med henblik paa at opnaa kreditering af transitstempelmaerker .  7 . Gyldige certifikater , som tilsendes organisationen i henhold til bestemmelserne i stk . 5 i denne regel , forsendes i omhyggeligt emballerede sendinger , der hoejest indeholder 100 certifikater .  8 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , ledsages hver sending gyldige certifikater af en foelgeskrivelse med angivelse af de med denne fremsendte certifikaters referencenumre samt nettomaengden af kaffe , som omfattes af hvert enkelt certifikat . Hver sending og den ledsagende foelgeskrivelse forsynes med et loebenummer . Kopi af foelgeskrivelsen tilstilles samtidig organisationen saerskilt .  9 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , anerkender denne modtagelsen af hver sending gyldige certifikater ved afstempling og tilbagesendelse af foelgeskrivelsen .  10 . Certifikater udstedes ikke i forbindelse med import af proever eller sendinger indtil en maksimal nettovaegt af 60 kg raa kaffe eller hertil svarende maengder , nemlig :  i ) 120 kg toerrede kaffebaer , eller  ii ) 75 kg hindekaffe , eller  iii ) 50,4 kg braendt kaffe , eller  iv ) 20 kg pulverkaffe eller kaffeekstrakt .  Regel 8  BEGRAENSNING AF IMPORTEN AF KAFFE FRA IKKE-MEDLEMMER  1 . Hvert importerende medlem begraenser sin aarlige import af kaffe fra ikke-medlemmer til en maengde , der ikke overstiger det i bilag 7 angivne . Medmindre anden aftale er truffet mellem et importerende medlem og eksekutivdirektoeren foelges den fremgangsmaade , der er beskrevet i stk . 2 - 6 i denne regel .  2 . For hvert parti kaffe , der importeres fra et ikkemedlem , skal der foreligge et gyldigt certifikat formular T , som udstedes af et certifikatudstedende organ i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 3 i denne regel .  3 . Hvert importerende medlem udpeger et eller flere organer med ansvar for kontrol af udstedelse af certifikater med henblik paa stk . 2 i denne regel og traeffer foranstaltninger , som kan godkendes af eksekutivdirektoeren , for at sikre overholdelse af bestemmelserne i stk . 1 i denne regel .  4 . Udstedelse af stempelmaerker for kaffe i transit med henblik paa legalisering af transitcertifikater , der daekker import af kaffe fra ikke-medlemmer , sker med forbehold af bestemmelserne i regel 16 med undtagelse af ,  a ) at eksekutivdirektoeren ved begyndelsen af hvert kaffeaar skal underrette hvert importerende medlems ansvarlige organ eller organer om den maengde stempelmaerker for kaffe i transit , som kan udstedes i det paagaeldende kaffeaar til daekning af import af kaffe fra ikke-medlemmer i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 1 i denne regel ; og  b ) at det eller de ansvarlige organer skal ivaerksaette foranstaltninger til at sikre , at der foeres saerskilt regnskab for stempelmaerker for kaffe i transit anvendt til legalisering af transitcertifikater , der er udstedt til daekning af import af kaffe fra ikke-medlemmer , i forhold til regnskabet for transitstempelmaerker , der anvendes i overensstemmelse med bestemmelserne i regel 12 .  5 . Transitcertifikater , der udstedes til daekning af import af kaffe fra ikke-medlemmer , skal kun anvendes til dette formaal og ikke helt eller delvis med henblik paa at opnaa kreditering af transitstempelmaerker .  6 . Det certifikatudstedende organ skal paa hvert transitcertifikat , der er udstedt i henhold til bestemmelserne i denne regel :  a ) indfoeje foelgende ord i rubrik 15 :   " kaffe fra ( navn paa ikke-medlem ) , for afskrivning paa kvota for ikke-medlem ( navn paa det udstedende medlem ) " .  b ) med tydelige versaler , oeverst paa certifikatet skrive ordene " NON-MEMBER COFFEE " .  Regel 9  REEKSPORT AF KAFFE  1 . Med de i stk . 9 i denne regel anfoerte undtagelser skal der for al reeksport af kaffe foreligge et gyldigt reeksportcertifikat formular R udfyldt og udstedt i overensstemmelse med disse regler .  2 . Originalen og foerstekopien af hvert reeksportcertifikat forsynes med paategning af det udstedende medlems toldmyndighed . Toldmyndigheden paategner dokumenterne , naar det er godtgjort , at reeksport er umiddelbart forestaaende .  3 . I tilfaelde af reeksport til medlemmer overdrages originalen af reeksportcertifikatet til afskiberen eller dennes repraesentant og sendes sammen med forsendelsesdokumenterne . Foerstekopien af certifikatet fremsendes saa snart som muligt og under alle omstaendigheder senest 30 dage fra afskibningsdatoen paa den sikrest og hurtigst mulige maade til organisationen af det medlem , som har udstedt certifikatet .  4 . I tilfaelde af reeksport til ikke-medlemmer tilbageholder toldmyndigheden originalen af reeksportcertifikatet , og denne fremsendes sammen med foerstekopien af certifikatet saa snart som muligt og under alle omstaendigheder senest 30 dage fra afskibningsdatoen paa den sikrest og hurtigst mulige maade til organisationen af det medlem , som har udstedt certifikatet .  5 . Foerstekopier af reeksportcertifikater , som tilstilles organisationen i henhold til stk . 3 i denne regel , og foerstekopier og originaler , som tilstilles organisationen i henhold til stk . 4 , forsendes i omhyggeligt emballerede sendinger , der hoejest indeholder 100 certifikater .  6 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , ledsages hver sending certifikater af en foelgeskrivelse med angivelse af de med denne fremsendte certifikaters referencenumre samt nettomaengden af kaffe , som omfattes af hvert enkelt certifikat . Hver sending certifikater og den ledsagende foelgeskrivelse forsynes med et loebenummer . Kopi af foelgeskrivelsen tilstilles samtidig organisationen saerskilt .  7 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , anerkender denne modtagelsen af hver sending dokumenter ved afstempling og tilbagesendelse af foelgeskrivelsen .  8 . Intet eksporterende medlems certifikatudstedende organ maa udstede et reeksportcertifikat , foer det i hvert enkelt tilfaelde over for eksekutivdirektoeren har godtgjort , at den paagaeldende kaffe er importeret til dets omraade . Som bevis for importen skal der for eksekutivdirektoeren bl.a . fremlaegges originalen af det i overensstemmelse med bestemmelserne i regel 7 , stk . 4 , behoerigt udfyldte certifikat , i henhold til hvilket kaffen er importeret .  9 . Reeksportcertifikater udstedes ikke i forbindelse med :  a ) smaa maengder kaffe til direkte forbrug som beholdning paa skibe , luftfartoejer og andre internationale erhvervsmaessige befordringsmidler , eller  b ) proever eller sendinger indtil en maksimal nettovaegt af 60 kg raa kaffe eller hertil svarende maengder , nemlig :  i ) 120 kg toerrede kaffebaer , eller  ii ) 75 kg hindekaffe , eller  iii ) 50,4 kg braendt kaffe , eller  iv ) 20 kg pulverkaffe eller kaffeekstrakt .  10 . Certifikatudstedende organer opbevarer i et tidsrum af mindst fire aar fortegnelser over alle de af dem udstedte reeksportcertifikater , og i videst mulig udstraekning af referencenumrene paa de certifikater , i henhold til hvilke den reeksporterede kaffe oprindelig er importeret . Disse fortegnelser skal paa begaering vaere tilgaengelige for eksekutivdirektoeren .  Regel 10  KAFFE UNDER TOLDKONTROL  1 . Medmindre anden aftale er truffet mellem et medlem og eksekutivdirektoeren , tilbageholder toldmyndigheden paa det tidspunkt , et parti kaffe undergives toldkontrol , og det ikke er bestemt for oejeblikkelig indfoersel , et gyldigt certifikat formular O , R , RS eller T . Gyldige certifikater , som tilbageholdes af toldmyndigheden , udfyldes ved indfoejelse af de kraevede oplysninger i venstre rubrik under certifikatets del B .  2 . Finder et medlems toldmyndighed det paa grundlag af oplysninger i det paagaeldende gyldige certifikat og i andre dokumenter godtgjort , at andre bestemmelser i disse regler ikke er blevet overtraadt , kan den tillade , at kaffen undergives toldkontrol paa trods af ,  a ) at nogle ( eller hvor det drejer sig om kaffe , forarbejdet hos og modtaget af et importerende medlem , alle ) saekke eller anden emballage ikke er forsynet med ICO-identifikationsmaerker , eller ICO-identifikationsmaerkerne paa saekke eller anden emballage er ulaeselige eller utilstraekkelige , eller maerkningen paa nogle saekke i partiet ikke i alle henseender svarer til den paa det paagaeldende certifikat anfoerte ;  b ) at nettovaegten af det parti kaffe , der skal undergives toldkontrol , ikke svarer til den i certifikatet angivne , under forudsaetning af , at antallet af saekke svarer til eller er mindre end det i certifikatet angivne , og at vaegtdifferencen hoejest overstiger den i certifikatet angivne vaegt med 1 % ;  c ) at oplysningerne i certifikatet vedroerende bestemmelsesland er unoejagtige eller oplysningerne vedroerende bestemmelseshavn eller -sted mangler eller er unoejagtige . 3 . Hvis det tillades , at et parti kaffe undergives toldkontrol i henhold til bestemmelserne i stk . 2 i denne regel , angiver det paagaeldende medlems toldmyndighed i den rubrik , der er beregnet til bemaerkninger i certifikatets del B , hvorledes det paagaeldende parti kaffe afviger fra beskrivelsen i certifikatet . Toldmyndigheden skal isaer :  a ) i tilfaelde af uregelmaessigheder af den art , der omtales i stk . 2 , litra a ) , i denne regel anfoere eventuel maerkning af saekke eller anden emballage ;  b ) anfoere partiets nettovaegt , hvis den ikke svarer til den i certifikatet angivne ;  c ) indfoeje de korrekte oplysninger i den paagaeldende rubrik i certifikatets del A og forsyne dem med toldmyndighedens paategning , saafremt oplysningerne i certifikatet vedroerende bestemmelsesland ikke er noejagtige , eller oplysningerne vedroerende bestemmelseshavn eller -sted mangler eller er unoejagtige .  4 . Tilbageholdte gyldige certifikater udfyldt i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 1 i denne regel , fremsendes til organisationen paa sikrest og hurtigst mulige maade saa snart som muligt og under alle omstaendigheder inden 30 dage fra udloebet af den maaned , i hvilken certifikaterne er blevet indsamlet .  5 . Et certifikat , der er tilbageholdt af toldmyndigheden i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 1 i denne regel , kan ikke anvendes helt eller delvis med henblik paa at opnaa kreditering af transitstempelmaerker .  6 . Gyldige certifikater , som tilsendes organisationen i henhold til bestemmelserne i stk . 4 i denne regel , forsendes i omhyggeligt emballerede sendinger , der hoejest indeholder 100 certifikater .  7 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , ledsages hver sending gyldige certifikater af en foelgeskrivelse med angivelse af de med denne fremsendte certifikaters referencenumre samt nettomaengden af kaffe , som omfattes af hvert enkelt certifikat . Hver sending og den ledsagende foelgeskrivelse forsynes med et loebenummer . Kopi af foelgeskrivelsen tilstilles samtidig organisationen saerskilt .  8 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , anerkender denne modtagelsen af hver sending gyldige certifikater ved afstempling og tilbagesendelse af foelgeskrivelsen .  9 . Certifikater tilbageholdes ikke i henhold til bestemmelserne i stk . 1 i denne regel i forbindelse med proever eller sendinger under toldkontrol indtil en maksimal nettovaegt af 60 kg raa kaffe eller hertil svarende maengder , nemlig :  i ) 120 kg toerrede kaffebaer , eller  ii ) 75 kg hindekaffe , eller  iii ) 50,4 kg braendt kaffe , eller  iv ) 20 kg pulverkaffe eller kaffeekstrakt .  Regel 11  OMLADNING AF KAFFE UNDER TOLDKONTROL  1 . Med de i stk . 8 i denne regel anfoerte undtagelser skal der for enhver omladning af kaffe under toldkontrol i overensstemmelse med bestemmelserne i regel 10 , stk . 1 , foreligge et gyldigt omladningscertifikat formular RS udfyldt og udstedt i overensstemmelse med disse regler .  2 . Originalen og foerstekopien af hvert omladningscertifikat forsynes med paategning af det udstedende medlems toldmyndighed . Tolmyndigheden paategner dokumenterne , naar det er godtgjort , at omladning er umiddelbart forestaaende .  3 . I tilfaelde af omladning til medlemmer overdrages originalen af omladningscertifikatet til afskiberen eller dennes repraesentant og sendes sammen med forsendelsesdokumenterne . Foerstekopien af certifikatet fremsendes saa snart som muligt og under alle omstaendigheder senest 30 dage fra afskibningsdatoen paa den sikrest og hurtigst mulige maade til organisationen af det medlem , som har udstedt certifikatet .  4 . I tilfaelde af omladning til ikke-medlemmer tilbageholder toldmyndigheden originalen af omladningscertifikatet , og denne fremsendes sammen med foerstekopien af certifikatet saa snart som muligt og under alle omstaendigheder senest 30 dage fra afskibningsdatoen paa den sikrest og hurtigst mulige maade til organisationen af det medlem , som har udstedt certifikatet .  5 . Foerstekopier af omladningscertifikater , som tilstilles organisationen i henhold til stk . 3 i denne regel , og foerstekopier og originaler , som tilstilles organisationen i henhold til stk . 4 , forsendes i omhyggeligt emballerede sendinger , der hoejest indeholder 100 certifikater .  6 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , ledsages hver sending certifikater af en foelgeskrivelse med angivelse af de med denne fremsendte certifikaters referencenumre samt nettomaengden af kaffe , som omfattes af hvert enkelt certifikat . Hver sending certifikater og den ledsagende foelgeskrivelse forsynes med et loebenummer . Kopi af foelgeskrivelsen tilstilles samtidig organisationen saerskilt .  7 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , anerkender denne modtagelsen af hver sending dokumenter ved afstempling og tilbagesendelse af foelgeskrivelsen .  8 . Omladningscertifikater udstedes ikke i forbindelse med :  a ) smaa maengder kaffe til direkte forbrug som beholdning paa skibe , luftfartoejer og andre internationale erhvervsmaessige befordringsmidler , eller  b ) proever eller sendinger indtil en maksimal nettovaegt af 60 kg raa kaffe eller hertil svarende maengder , nemlig :  i ) 120 kg toerrede kaffebaer ,  ii ) 75 kg hindekaffe , eller  iii ) 50,4 kg braendt kaffe , eller  iv ) 20 g pulverkaffe eller kaffeekstrakt .  9 . Certifikatudstedende organer opbevarer i et tidsrum af mindst fire aar fortegnelser over alle de af dem udstedte omladningscertifikater og over referencenumrene paa de certifikater , der blev tilbageholdt , da den omladede kaffe oprindelig blev undergivet toldkontrol . Disse fortegnelser skal paa begaering stilles til raadighed for eksekutivdirektoeren .  Regel 12  KAFFE I TRANSIT  Kaffe oplagt paa et medlems omraade  1 . Er kaffe , der er oplagt paa et medlems omraade , men som ikke er importeret , omfattet af et gyldigt certifikat formular O , R , RS eller T , kan indehaveren af certifikatet ved at overdrage det til et certifikatsudstedende organ ansoege om at faa udstedt transitcertifikater formular T i stedet , eller han kan faa nettovaegten af den raa kaffe eller raakaffeaekvivalensen af den kaffe , som omfattes af det overdragne certifikat , krediteret en konto for transitstempelmaerker aabnet i hans navn , idet certifikater formular T , der er udstedt til daekning af import af kaffe fra ikke-medlemmer , dog ikke kan anvendes helt eller delvis med henblik paa at opnaa kreditering af transitstempelmaerker . Gyldige certifikater , der er overdraget i henhold til denne bestemmelse eller i henhold til bestemmelsen i stk . 11 i denne regel , udfyldes ved indfoejelse af de kraevede oplysninger i hoejre rubrik under certifikatets del B og fremsendes af det paagaeldende medlem til eksekutivdirektoeren saa snart som muligt og under alle omstaendigheder inden 30 dage fra udloebet af den maaned , i hvilket certifikaterne er blevet indsamlet .  2 . Transitcertifikater formular T , som er udstedt i overensstemmelse med bestemmelserne i denne regel , legaliseres med stempelmaerker for kaffe i transit , som paaklaebes i overensstemmelse med bestemmelserne i regel 16 .  3 . Naar indehaveren af en konto for transitstempelmaerker oensker et transitcertifikat , anmoder han det certifikatudstedende organ , hos hvem han har konto , om at udstede et saadant dokument og meddele det certifikatudstedende organ referencenummeret paa det overdragne certifikat , paa grundlag af hvilket han anmoder om det nye certifikat . Efter at have godtgjort , at ansoegeren har et indestaaende hidroerende fra det overdragne certifikat , som er tilstraekkelig til , at det nye certifikat kan udstedes , udsteder der certifikatudstedende organ certifikatet og legaliserer det med stempelmaerker for kaffe i transit , som debiteres ansoegerens konto .  4 . Et certifikatsudstedende organ kan udstede transitcertifikater i henhold til bestemmelserne i denne regel for de af ansoegeren oenskede maengder kaffe og bestemmelsessteder under forudsaetning af ,  a ) at der er blevet overdraget gyldige certifikater formular O , R , RS eller T ;  b ) at den samlede maengde kaffe , der omfattes af de udstedte certifikater , ikke overstiger den af det overdragne certifikat omfattede maengde ;  c ) at det certifikatsudstedende organ finder det godtgjort , at kaffen findes paa det angivne sted og er identisk med den kaffe , der blev beskrevet i det overdragne certifikat , da dette udstedtes .  5 . I tilfaelde af afskibninger til medlemmer overdrages originalen af hvert transitcertifikat , som er udstedt i henhold til bestemmelserne i denne regel , til afskiberen eller dennes repraesentant og sendes sammen med forsendelsesdokumenterne . Foerstekopien af certifikatet fremsendes saa snart som muligt og under alle omstaendigheder senest 30 dage fra udstedelsesdatoen paa den sikrest og hurtigste mulige maade til organisationen af det medlem , som har udstedt certifikatet . I videst muligt omfang skal kopierne sammenhaeftes med originalerne af de certifikater , som de er baseret paa .  6 . I tilfaelde af afskibninger til ikke-medlemmer fremsendes originalen af transitcertifikatet sammen med foerstekopien af certifikatet saa snart som muligt og under alle omstaendigheder senest 30 dage fra udstedelsesdatoen paa den sikrest og hurtigst mulige maade til organisationen af det medlem , som har udstedt certifikatet .  7 . Foerstekopierne ( og i tilfaelde af afskibninger til ikkemedlemmer , originalerne ) af transitcertifikaterne og originalerne af de tilgrundliggende certifikater , som tilstilles organisationen i henhold til bestemmelserne i stk . 5 og 6 i denne regel , forsendes i omhyggeligt emballerede sendinger , der hoejest indeholder 50 saet ( 4 ) .  8 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , ledsages hver sending certifikater af en foelgeskrivelse med angivelse af de med denne fremsendte certifikaters referencenumre samt nettomaengden af kaffe , som omfattes af hvert enkelt certifikat . Hver sending og den ledsagende foelgeskrivelse forsynes med et loebenummer . Kopi af foelgeskrivelsen tilstilles samtidig orginationen saerskilt .  9 . Medmindre anden aftale er truffet mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , anerkender denne modtagelsen af hver sending certifikater ved afstempling og tilbagesendelse af foelgeskrivelsen .  10 . Certifikatudstedende organer opbevarer fortegnelser over alle de af dem udstedte transitcertifikater og grundlaget for deres udstedelse i et tidsrum af mindst fire aar . Disse fortegnelser skal paa begaering stilles til raadighed for eksekutivdirektoeren .  Svoemmende kaffe  11 . Oensker indehaveren af et gyldigt certifikat formular O , R , RS eller T , der omfatter et parti svoemmende kaffe , at opdele partiet , kan han ved til et certifikatudstedende organ at overdrage certifikatet og alle noedvendige dokumenter med henblik paa stk . 4 , litra c ) , i denne regel , anmode om at faa udstedt transitcertifikater formular T i stedet . Disse certifikater udstedes i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 1 - 10 i denne regel .  Regel 13  AENDRING AF BESTEMMELSESSTED FRA ET MEDLEM TIL ET IKKE-MEDLEM  Hvis bestemmelsesstedet for kaffe , der omfattes af et gyldigt certifikat formular O , R , RS eller T , aendres fra et medlem til et ikke-medlem , overdrager indehaveren certifikatet til et certifikatudstedende organ , som tilbageholder certifikatet uden at erstatte det og omgaaende fremsende det til eksekutivdirektoeren , maerket :  " Withdrawn , destination changed to non-member " . Det certifikatudstedende organ skal om muligt give oplysning om det ikke-medlem , hvortil kaffen er sendt .  Regel 14  BORTKOMST AF GYLDIGE CERTIFIKATER  1 . Certifikatudstedende organer , toldmyndigheder og enkeltpersoner , som behandler certifikater , ivaerksaetter rimelige foranstaltninger til sikring af disse certifikater .  2 . Bortkommer et gyldigt certifikat formular O , R , RS eller T , inden det overdrages til et certifikatudstedende organ eller tilbageholdes det af en toldmyndighed i overensstemmelse med bestemmelserne i disse regler , skal den , der har adkomst til det parti kaffe , der omfattes af det bortkomne certifikat , underrette et certifikatudstedende organ om bortkomsten og fremskaffe flest mulige af foelgende oplysninger vedroerende det manglende certifikat :  a ) referencenummer og udstedelsesdato ;  b ) den omfattede kaffes art og nettovaegt ;  c ) ICO-identifikationsmaerket og andre maerker paa saekke eller anden emballage ;  d ) skibets navn eller forsendelsesmaade for det parti kaffe , der er undervejs eller er ankommet til det nuvaerende opholdssted ;  e ) kaffens bestemmelsessted ;  f ) navn og adresse paa importoeren ( herunder om muligt telex - og/eller telefonnummer ) ;  g ) skriftlig bekraeftelse fra det paagaeldende certifikatudstedende organ paa at certifikatet er udstedt i overensstemmelse med bestemmelserne i disse regler ;  h ) i forbindelse med et manglende oprindelsescertifikat formular O eller et transitcertifikat : skriftlig bekraeftelse fra den bank , der varetager forretningen , at certifikatet var behoerigt legaliseret med stempelmaerker for kaffeeksport eller stempelmaerker for kaffe i transit i overensstemmelse med bestemmelserne i disse regler ;  i ) i tilfaelde af oplagret kaffe : en skriftlig erklaering fra lagerforvalteren , som identificerer kaffen og bekraefter oplagringsperioden ; og  j ) skriftlig redegoerelse for certifikatets bortkomst og de foranstaltninger , der er truffet for at tilvejebringe det .  3 . Det certifikatudstedende organ fremsender de paagaeldende oplysninger til eksekutivdirektoeren . Paa grundlag af de saaledes fremkomne oplysninger kan eksekutivdirektoeren i undtagelsestilfaelde traeffe beslutning om at anmode myndighederne i det land , hvortil kaffen skal importeres , om tilladelse til indfoersel af kaffen uden forelaeggelse af det manglende certifikat , som samtidig skal erklaeres ugyldigt .  4 . Eksekutivdirektoeren underretter medlemmerne om alle certifikater , der er erklaeret ugyldige i henhold til bestemmelserne i stk . 3 i denne regel .  5 . Genfindes et certifikat , der er erklaeret ugyldigt i henhold til bestemmelserne i stk . 3 i denne regel , skal finderen omgaaende aflevere det til et certifikatudstedende organ , som skal sende det til eksekutivdirektoeren med et forklarende brev .  6 . Eksekutivdirektoeren gennemfoerer periodisk kontrol for at sikre , at certifikater , der er meldt bortkomne , og for hvilke ovennaevnte procedurer har fundet anvendelse , ikke senere anvendes til daekning af import af yderligere kaffe .  Regel 15  STEMPELMAERKER FOR KAFFEEKSPORT  Udlevering af stempelmaerker  1 . Under forbehold af betaling af eventuelle afgifter i henhold til bestemmelserne i artiklerne 47 , 50 og 55 i Den internationale Kaffeoverenskomst 1976 udleveres stempelmaerker for kaffeeksport til hvert eksporterende medlem ( og til De forenede Stater for anvendelse paa Hawaii ) hvert kvartal og stilles til raadighed for de paagaeldende myndigheder senest 15 dage foer hvert kvartals begyndelse .  2 . Efter at have raadfoert sig med medlemmet udpeger eksekutivdirektoeren hos hvert producerende medlem eller hos hver medlemsgruppe en bank eller et pengeinstitut  ( herefter benaevnt den befuldmaegtigede ) , som er uafhaengig af det certifikatudstedende organ og kaffemyndigheden , og som skal optraede som befuldmaegtiget for Den internationale Kaffeorganisation med hensyn til stempelmaerker for kaffeeksport , der er tildelt medlemmet . Den befuldmaegtigede skal kunne godkendes af baade eksekutivdirektoeren og medlemmet . Eksekutivdirektoeren kan til enhver tid med begrundelse erklaere , at en befuldmaegtiget ikke laengere kan godkendes , og kan udpege en anden befulmaegtiget .  3 . Mindst 15 dage foer begyndelsen af hvert halvaar deponerer eksekutivdirektoeren hos den befuldmaegtigede et antal stempelmaerker for kaffeeksport , der svarer til medlemmets samlede eksporttildeling for det efterfoelgende halvaar plus en reserve , som fastsaettes af eksekutivdirektoeren , til daekning af en eventuel foroegelse af eksporttildelingen og til uforudsete tilfaelde . Omkostninger i forbindelse med den befuldmaegtigedes ydelser i saa henseende skal afholdes af det paagaeldende medlem .  4 . Den befuldmaegtigede udleverer kun stempelmaerker for kaffeeksport til det certifikatudstedende organ i porducentlandet efter paalaeg fra eksekutivdirektoeren , som fastsaetter den samlede maengde stempelmaerker for kaffeeksport , der skal udleveres for hvert kvartal .  5 . Er der ikke udpeget en befuldmaegtiget i henhold til bestemmelserne i stk . 2 i denne regel , udsteder eksekutivdirektoeren hvert kvartal stempelmaerker for kaffeeksport , som svarer til det paagaeldende medlems samlede eksporttildeling for et kvartal . Saadanne kvartalsforsyninger af stempelmaerker for kaffeeksport sendes til det paagaeldende medlems certifikatudstedende organ eller til en anden kompetent myndighed , som af medlemmet er udpeget med henblik herpaa .  6 . Stempelmaerker for kaffeeksport er ikke-omsaettelige og skal vaere forsynet med en kode for det enkelte medlemsland eller den enkelte medlemsgruppe ( OAMCAF )  ( se bilag 6 ) samt en kode , der angiver det kaffeaar , hvori stempelmaerkerne er gyldige .  7 . Stempelmaerker for kaffeeksport udstedes i enheder paa 25 , 100 , 150 , 500 , 1 000 , 3 000 , 10 000 , 30 000 , 100 000 og 300 000 kg . Hver enhed skal have sin farve . Eksekutivdirektoeren kan udstede stempelmaerker i andre vaerdienheder , som erfaringsmaessigt viser sig noedvendige , og han kan inddrage saadanne enheder , som ikke laengere er noedvendige .  8 . Mindst 90 dage foer begyndelsen af hvert kaffeaar underretter hver producerende medlem eksekutivdirektoeren om eventuelle aendringer i den procentuelle fordeling af enhederne , som er noedvendig til daekning af medlemmets samlede eksporttildeling for det foelgende kaffeaar . Modtager eksekutivdirektoeren ikke en saadan meddelelse , skal han ved afsendelse af stempelmaerker for kaffeeeksport for det foelgende kaffeaar , anvende det foregaaende aars procentuelle fordeling .  9 . Ved ansoegning til den befuldmaegtigede eller eksekutivdirektoeren kan medlemmer faa tilsendt stempelmaerker for kaffeeksport med lavere eller hoejere paalydende i stedet for stempelmaerker med det samme samlede paalydende , som tilbageleveres i loebet af et hvilket som helst kaffeaar , saafremt de tilbageleverede stempelmaerker er forsynet med samme landekode som de stempelmaerker , der skal erstatte dem .  Regulering af eksporttildelinger  10 . Foretages der en opadgaaende regulering af eksporttildelingerne i et kvartal , bemyndiger eksekutivdirektoeren omgaaende den befuldmaegtigede til at udstede et yderligere antal stempelmaerker for kaffeeksport , som svarer til reguleringen . Er der ikke udpeget en befuldmaegtiget , afsendes den noedvendige maengde omgaaende til den i stk . 5 i denne regel naevnte myndighed .  11 . Foretages der en nedadgaaende regulering af eksporttildelinger for et kvartal , for hvilket der allerede er udleveret eksportstempelmaerker , tilbageleverer de paagaeldende eksporterende medlemmer til den befuldmaegtigede , hvor en saadan findes , og ellers til eksekutivdirektoeren , et antal stempelmaerker for kaffeeksport , der svarer til nedsaettelsen af den kvartalsvise eksporttildeling . Er det ikke muligt at tilbagelevere det fulde antal stempelmaerker paa grund af ikke opfyldte bona fide kontrakter for det paagaeldende kvartal , underretter det paagaeldende medlem eksekutivdirektoeren , som soerger for at der udleveres tilsvarende faerre stempelmaerker for det foelgende kvartal .  Betaling af afgifter  12 . Saa snart stempelmaerker for kaffeeksport er udleveret til et medlem , underretter eksekutivdirektoeren medlemmet om eventuelle afgifter , der skal betales paa disse stempelmaerker .  13 . Medlemmet overfoerer det samlede afgiftsbeloeb i US dollars til eksekutivdirektoeren , naar denne giver meddelelse om det skyldige beloeb .  14 . Undlader et medlem at betale det fulde skyldige beloeb , tilbageholder eksekutivdirektoeren fra naeste leverance stempelmaerker for kaffeeksport svarende til beloebet for de ikke betalte afgifter .  Eksekutivdirektoerens tilbageholdelse af stempelmaerker  15 . I forbindelse med udlevering af stempelmaerker for kaffeeksport for et kvartal foretager eksekutivdirektoeren , foruden at tage hensyn til eventuelle reguleringer af det enkelte medlems kvartalsvise eksporttildeling , noedvendige fradrag som foelge af :  a ) tidligere underfrankering af oprindelsescertifikater , for hvilke de noedvendige stempelmaerker ikke er indbetalt ;  b ) sanktioner eller fradrag i henhold til bestemmelserne i artikel 42 i Den internationale Kaffeoverenskomst 1976 ;  c ) ikke betalte afgifter paa stempelmaerker for kaffeeksport , som tidligere er udleveret til medlemmet .  16 . Eksekutivdirektoeren kan tilbageholde 10 % af de stempelmaerker for kaffeeksport , som skal udleveres til et medlem for det efterfoelgende kvartal , saafremt det paagaeldende medlem undlader at opfylde en eller flere af foelgende betingelser :  a ) at fremsende :  i ) foerstekopier af oprindelsescertifikater formular O og kopier af de paagaeldende konnossementer inden udloebet af den i regel 5 , stk . 6 , fastsatte frist ;  ii ) foerstekopier og originaler af oprindelsescertifikater formular X og kopier af de paagaeldende konnossementer inden udloebet af den i regel 6 , stk . 4 , fastsatte frist ;  b ) i henhold til bestemmelserne i stk . 19 i denne regel at underrette eksekutivdirektoeren senest den femtende dag i hver maaned om det samlede paalydende i kilogram af de stempelmaerker for kaffeeksport , som er anvendt den foregaaende maaned ;  c ) at opfylde sine forpligtelser i henhold til artikel 53 , stk . 2 , i Den internationale Kaffeoverenskomst 1976 .  17 . Eksekutivdirektoeren underretter eksekutivkommissionen , naar stempelmaerker tilbageholdes i henhold til bestemmelserne i stk . 14 og 16 i denne regel . Saadanne tilbageholdte stempelmaerker frigives , saa snart medlemmet opfylder de paagaeldende betingelser og under alle omstaendigheder senest 30 dage foer kaffeaarets udloeb . Har et medlem ved kaffeaarets udloeb endnu ikke opfyldt alle betingelser , tilbageholder eksekutivdirektoeren et tilsvarende antal stempelmaerker fra det paagaeldende medlems foerste kvartalstildeling det foelgende aar .  Beretning og regnskab fra producerende medlemmer  18 . Alle producerende medlemmer , som modtager stempelmaerker for kaffeeksport , er ansvarlig for stempelmaerkernes sikre opbevaring .  19 . Alle medlemmer , som modtager stempelmaerker for kaffeeksport , underretter senest den femtende dag i hver maaned eksekutivdirektoeren om det samlede paalydende i kilogram af de stempelmaerker for kaffeeksport , som er anvendt den foregaaende maaned .  20 . Efter kaffeaarets udloeb og senest 30 . oktober indsender alle producerende medlemmer til den befuldmaegtigede , hvor en saadan findes , og ellers til eksekutivdirektoeren en endelig beretning i en form , som aftales naermere , og som viser det samlede paalydende i kilogram af de stempelmaerker for kaffeeksport , der er modtaget og anvendt det foregaaende kaffeaar . Medlemmet tilbageleverer sammen med denne beretning alle resterende ubrugte stempelmaerker for kaffeeksport .  Regnskab fra banker eller pengeinstitutter , som administrerer stempelmaerker for kaffeeksport  21 . Hver befuldmaegtiget , til hvem der er udleveret stempelmaerker for kaffeeksport i henhold til bestemmelserne i stk . 3 i denne regel , aflaegger kvartalsvis og aarligt regnskab for alle stempelmaerker for kaffeeksport , som han har modtaget og med eksekutivdirektoerens bemyndigelse udstedt og tilbageleverer sammen med aarsregnskabet alle ubrugte stempelmaerker . Disse regnskaber indgives til eksekutivdirektoeren senest 45 dage efter udloebet af det kvartal eller kaffeaar , de vedroerer .  22 . Har eksekutivdirektoeren ikke modtaget det endelige regnskab sammen med restbeholdningen af ubrugte stempelmaerker 45 dage efter udloebet af det kaffeaar , de vedroerer , anmoder han den paagaeldende befuldmaegtigede om at forklare aarsagen til forsinkelsen . Har den befuldmaegtigede ikke inden 21 dage fra datoen for denne forespoergsel givet en tilfredsstillende forklaring , indberetter eksekutivdirektoeren sagen for eksekutivkommissionen .  Beretning og regnskab for afgifter  23 . Ved modtagelsen af den endelige beretning , som omtalt i stk . 20 og 21 i denne regel , udarbejder og fremsender eksekutivdirektoeren med forbehold af bestemmelserne i stk . 1 i denne regel til hvert medlem en opgoerelse over de samlede skyldige og indbetalte afgifter for det foregaaende kaffeaar .  24 . Er det samlede beloeb , som er indbetalt af medlemmet , stoerre end det skyldige beloeb , tilbagebetaler eksekutivdirektoeren differencen .  Anvendelse af stempelmaerker for kaffeeksport  25 . Paa hvert oprindelsescertifikat formular O , der udstedes til daekning af kaffe , som eksporteres til et medlem , paaklaebes der ( paa bagsiden ) stempelmaerker for kaffeeksport , hvis samlede paalydende svarer til nettovaegten af den raa kaffe eller raakaffeaekvivalensen af den kaffe , der omfattes af certifikatet , idet mereksport ud over det sidste hele multiplum af 25 kg dog ikke skal daekkes , selv om en saadan mereksport ( paa 24 kg eller derunder ) skal medregnes som en del af den eksport , der omfattes af kvotaordningen . ( F.eks . skal der for et parti paa 399 kg anvendes stempelmaerker med et paalydende paa 375 kg , hvorimod der for et parti paa 400 kg skal anvendes stempelmaerker med et paalydende paa 400 kg ) . Stempelmaerker for kaffeeksport maa under ingen omstaendigheder paaklaebes papirark , der vedhaeftes oprindelsescertifikaterne . I oevrigt skal oprindelsescertifikater formular O udfyldes og udstedes i overensstemmelse med den almindelige vejledning i bilag 1 B og i regel 5 .  26 . Omfatter et oprindelsescertifikat formular O en sending kaffe i en anden form end raa kaffe , anfoeres nettovaegten af raakaffeaekvivalensen i rubrik 15 . For at finde raakaffeaekvivalensen anvendes foelgende omregningsfaktorer :   - for toerrede kaffebaer multipliceres nettovaegten af de toerrede kaffebaer med 0,50 ;   - for hindekaffe multipliceres nettovaegten af hindekaffen med 0,80 ;   - for braendt kaffe multipliceres nettovaegten af den braendte kaffe med 1,19 ;   - for kaffeekstrakt multipliceres nettovaegten af kaffetoerstoffet i kaffeekstrakten med 3,00 ;   - for pulverkaffe multipliceres nettovaegten af pulverkaffen med 3,00 ;   - for koffeinfri kaffe multipliceres nettovaegten af den koffeinfri kaffe i raa eller braendt form eller som pulverkaffe med henholdsvis 1,00 , 1,19 eller 3,00 .  27 . Forud for eksporten annulleres de paa hvert oprindelsescertifikat formular O paaklaebede stempelmaerker for kaffeeksport enten af det certifikatudstedende organ eller af toldmyndighederne , som det anses for mest hensigtsmaessig og paa en saadan maade , at stempelmaerkerne ikke kan anvendes igen , men stadig uden vanskelighed kan identificeres .  28 . Stempelmaerker for kaffeeksport er kun gyldige for anvendelse i det kaffeaar , som de vedroerer , jf . den paatrykte aarskode ( f.eks . angives det foerste kaffeaar , hvori der indfoeres kvoter , med kode " 1 " ) . Med henblik paa disse regler bestemmes afskibningsaaret af den seneste dato , som af det producerende medlems toldmyndigheder er paastemplet oprindelsescertifikatet , eller af udstedelsesdatoen for det paagaeldende konnossement eller tilsvarende dokument afhaengig af hvilket af disse , der er udstedt foerst , dog altid under forudsaetning af , at sidstnaevnte dato ikke er senere end 5 . oktober .  Erstatning af stempelmaerker for kaffeeksport  29 . Beskadiges eller inddrages et oprindelsescertifikat formular O , efter at der er paaklaebet stempelmaerker for kaffeeksport , kan det paagaeldende certifikatudstedende organ faa udleveret erstatningsstempelmaerker fra den befuldmaegtigede ved at forelaegge certifikatet med stempelmaerkerne paaklaebet . Den befuldmaegtigede skal inddrage certifikatet og fremsende det til eksekutivdirektoeren snarest muligt . Findes der ingen befuldmaegtiget , kan det certifikatudstedende organ faa erstatningsmaerker ved at fremsende certifikatet direkte til eksekutivdirektoeren . Beskadigede stempelmaerker kan ombyttes paa tilsvarende maade .  30 . Bortkomst af stempelmaerker for kaffeeksport skal omgaaende indberettes til eksekutivdirektoeren , der efter saadanne undersoegelser , som han maatte anse for noedvendige , kan give tilladelse til , at stempelmaerkerne erstattes .  31 . Forsynes et oprindelsescertifikat formular O fejlagtigt med stempelmaerker for kaffeeksport med et paalydende , der langt overstiger nettovaegten af den raa kaffe eller raakaffeaekvivalensen af den kaffe , der omfattes heraf , og opdages dette foerst , naar der ikke laengere er mulighed for at inddrage dokumentet , kan det paagaeldende producerende medlem indsende ansoegning med alle relevante oplysninger til eksekutivdirektoeren , som kan erstatte de overskydende stempelmaerker efter at have foretaget saadanne undersoegelser , som han maatte anse for noedvendige .  32 . Med forbehold af bestemmelserne i stk . 1 i denne regel foretages enhver tilbagebetaling af afgifter i forbindelse med bortkomsten af stempelmaerker for kaffeeksport ved udloebet af kaffeaaret , naar den i stk . 23 omtalte opgoerelse er udarbejdet .  Revision og offentliggoerelse af regnskaber  33 . Snarest muligt efter udloebet af hvert kaffeaar udarbejder eksekutivdirektoeren regnskab vedroerende stempelmaerker for kaffeeksport , og dette revideres uafhaengigt . Regnskab og revisionsberetning skal derefter forelaegges eksekutivkommissionen til godkendelse og offentliggoerelse .  Regel 16  STEMPELMAERKER FOR KAFFE I TRANSIT  Udlevering af stempelmaerker  1 . Stempelmaerker for kaffe i transit udleveres til hvert importerende medlem , som er ansvarlig for sikker opbevaring af stempelmaerkerne .  2 . Efter at have raadfoert sig med medlemmet udpeger eksekutivdirektoeren hos hvert importerende medlem en befuldmaegtiget , der skal modtage de stempelmaerker for kaffe i transit , som tildeles medlemmet , og administrere ordningen med stempelmaerker for kaffe i transit for Den internationale Kaffeorganisation . Den befuldmaegtigede skal kunne godkendes af baade eksekutivdirektoeren og medlemmet . Eksekutivdirektoeren kan til enhver tid med begrundelse erklaere , at en befuldmaegtiget ikke laengere kan godkendes , og kan udpege en anden befuldmaegtiget .  3 . Mindst 21 dage foer begyndelsen af hvert kaffeaar deponerer eksekutivdirektoeren hos den befuldmaegtigede , der er udpeget til at administrere ordningen med stempelmaerker for kaffe i transit , et antal stempelmaerker for kaffe i transit , der svarer til medlemmets anslaaede behov for et aar plus en reserve , som fastsaettes af eksekutivdirektoeren , til daekning af uforudsete tilfaelde .  4 . Den befuldmaegtigede kan forskudsvis til certifikatudstedende organer sende et foreloebigt antal stempelmaerker for kaffe i transit , der ikke overstiger en fjerdedel af det anslaaede behov for et aar , i henhold til stk . 3 i denne regel .  5 . Stempelmaerker for kaffe i transit er ikke-omsaettelige og skal vaere forsynet med en individuel landekode  ( se bilag 6 ) og vaere overstemplet med bogstavet " T " . Stempelmaerker for kaffe i transit , der skal anvendes i henhold til bestemmelserne i regel 8 i disse regler , skal vaere overstemplet med bogstaverne " NT " .  6 . Stempelmaerker for kaffe i transit skal udstedes i enheder paa 5 , 25 , 100 , 150 , 500 , 1 000 , 3 000 , 10 000 og 30 000 kg . Hver enhed skal have sin farve . Eksekutivdirektoeren kan udstede stempelmaerker i andre enheder , som erfaringsmaessigt viser sig noedvendige , og han kan inddrage saadanne enheder , som ikke laengere er noedvendige .  Anvendelse af stempelmaerker for kaffe i transit  7 . Paa hvert transitcertifikat , paaklaebes der ( paa bagsiden ) stempelmaerker for kaffe i transit , hvis samlede paalydende svarer til nettovaegten af den raa kaffe eller raakaffeaekvivalensen af den kaffe , der omfattes af certifikatet , idet en eventuel overskridelse ud over det sidste hele multiplum af 5 kg dog ikke skal daekkes , selv om en saadan overskridelse ( paa 4 kg eller derunder ) skal debiteres certifikatmodtagerens konto for transitstempelmaerker . I oevrigt skal transitcertifikater udfyldes og udstedes i overensstemmelse med den almindelige vejledning i bilag 5 B og i regel 12 .  8 . Omfatter et transitcertifikat en sending kaffe i en anden form end raa , skal nettovaegten af raakaffeaekvivalensen anfoeres i rubrik 15 . For at finde raakaffeaekvivalensen anvendes de i regel 15 , stk . 26 , anfoerte omregningsfaktorer .  9 . De paa et transitcertifikat paaklaebede stempelmaerker for kaffe i transit annulleres af det certifikatudstedende organ paa en saadan maade , at stempelmaerkerne ikke kan anvendes igen , men stadig uden vanskelighed kan identificeres .  Supplering af beholdningen af stempelmaerker for kaffe i transit  10 . Med mellemrum , hvorom der traeffes aftale , kan befuldmaegtigede , der er udpeget til at administrere ordningen med stempelmaerker for kaffe i transit , ansoege eksekutivdirektoeren om supplering af beholdningen af stempelmaerker . Eksekutivdirektoeren giver kun bemyndigelse til supplering af beholdningen af stempelmaerker , naar han modtager gyldige certifikater formular O , R , RS eller T , som er indsamlet og krediteret transitstempelkonti .  Regnskabsprocedure for de befuldmaegtigede , der er udpeget til at administrere ordningen med stempelmaerker for kaffe i transit  11 . Hver befuldmaegtiget , til hvem der er udleveret stempelmaerker for kaffe i transit i henhold til bestemmelserne i stk . 3 i denne regel , aflaegger kvartalsvis og aarligt regnskab for alle stempelmaerker for kaffe i transit , som han har modtaget og med eksekutivdirektoerens bemyndigelse har udstedt . Disse regnskaber indgives i en naermere aftalt form til eksekutivdirektoeren senest 30 dage efter udloebet af det kvartal eller kaffeaar , de vedroerer .  12 . Med forbehold af ordninger , hvorom der traeffes aftale mellem hver befuldmaegtiget og eksekutivdirektoeren , foretages der en aarlig revision , og revisionsberetningen sendes til eksekutivdirektoeren .  Erstatning af stempelmaerker  13 . Paa et certifikatudstedende organs anmodning kan en befuldmaegtiget , til hvem der er udleveret stempelmaerker for kaffe i transit i henhold til bestemmelserne i stk . 3 i denne regel :  a ) ombytte stempelmaerker for kaffe i transit med stempelmaerker , som har lavere eller hoejere paalydende , men som har samme samlede paalydende , saafremt de tilbageleverede stempelmaerker er forsynet med samme landekode som de stempelmaerker , der skal erstatte dem ;  b ) erstatte den fulde vaerdi af alle stempelmaerker , som er paaklaebet beskadigede transitcertifikater , der af andre aarsager er tilbageleveret foer brug . Disse certifikater fremsendes til eksekutivdirektoeren , og der afregnes for de paaklaebede stempelmaerker i forbindelse med de kvartalsvise og aarlige regnskaber omhandlet i stk . 11 i denne regel .  Revision og offentliggoerelse af regnskaber  14 . Snarest muligt efter udloebet af hvert kaffeaar udarbejder eksekutivdirektoeren regnskab vedroerende stempelmaerker for kaffe i transit , og dette revideres uafhaengigt . Regnskab og revisionsberetning forelaegges derefter eksekutivkommissionen til godkendelse og offentliggoerelse .  Regel 17  IKRAFTTRAEDEN OG OPHAEVELSE  Medmindre andet foelger af andre bestemmelser , eller Det internationale Kafferaad traeffer beslutning om udsaettelse , traeder disse regler i kraft den dag , kvoter saettes i kraft , og ophoerer at gaelde den dag , kvoter ophaeves .  Regel 18  OVERGANGSBESTEMMELSER  1 . For al kaffe , der importeres paa eller efter datoen for disse reglers ikrafttraeden , paahviler det importoeren over for toldmyndigheden i importlandet at bevise , hvilken dato kaffen blev eksporteret , og at fremlaegge den noedvendige dokumentation .  Kaffe , der eksporteres paa eller efter datoen for disse reglers ikrafttraeden  2 . For kaffe , der indfoeres fra producerende medlemmer , og som eksporteres paa eller efter datoen for disse reglers ikrafttraeden kraever toldmyndigheden udleveret et gyldigt certifikat formular O , R , RS eller T .  3 . Import af kaffe fra ikke-medlemmer sker i henhold til bestemmelserne i regel 8 i disse regler .  Kaffe , der eksporteres foer datoen for disse reglers ikrafttraeden  4 . For import af kaffe , som toldmyndighederne finder godtgjort er eksporteret foer datoen for disse reglers ikrafttraeden , anvendes foelgende fremgangsmaade :  a ) For kaffe , der indfoeres indtil 30 dage efter datoen for disse reglers ikrafttraeden  Toldmyndighederne kraever udleveret originalen af oprindelsescertifikat formular O , der udstedt i overensstemmelse med bestemmelserne i regel 9 i reglerne i dokument EB-1443/76 rev . 3 med bilag ( 5 ) eller , saafremt der ikke foreligger et certifikat , en indfoerselsanmeldelse formular I udfyldt i overensstemmelse med bestemmelserne i samme regel ;  b ) For kaffe , der indfoeres mellem 30 og 60 dage efter datoen for disse reglers ikrafttraeden  Toldmyndighederne kraever udleveret originalen af det oprindelsescertifikat , der er udstedt i overensstemmelse med de paagaeldende bestemmelser i ovennaevnte regler , eller saafremt der ikke foreligger et certifikat , og der ikke er truffet anden aftale mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren , et transitcertifikat , der er udstedt til erstatning herfor i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 5 og 6 i denne regel ;  c ) For kaffe , der indfoeres mere end 60 dage efter datoen for disse reglers ikrafttraeden  Medmindre der er truffet anden aftale mellem medlemmet og eksekutivdirektoeren skal den , der har adkomst til kaffe , der endnu ikke er importeret , senest 60 dage efter datoen for disse reglers ikrafttraeden , ansoege et certifikatudstedende organ om udstedelse af et transitcertifikat med henblik paa indfoersel af kaffen .  5 . Der anvendes foelgende fremgangsmaade for udstedelse af transitcertifikater under de i stk . 4 , litra b ) og c ) i denne regel beskrevne omstaendigheder . Den , der har adkomst til kaffen , skal give det certifikatudstedende organ foelgende oplysninger vedroerende hvert parti kaffe :  a ) det paagaeldende oprindelsescertifikats referencenummer og udstedelsesdato ( saafremt disse oplysninger foreligger ) ( 6 ) ;  b ) kaffens art og nettovaegt ;  c ) ICO-identifikationsmaerket og andre maerker paa saekke eller anden emballage ( 7 ) ;  d ) skibets navn eller forsendelsesmaade for det parti kaffe , der er undervejs eller ankommet til det nuvaerende opholdssted ( saafremt disse oplysninger foreligger ) ;  e ) i tilfaelde af oplagret kaffe : en skriftlig erklaering fra lagerforvalteren , som identificerer kaffen og bekraefter oplagringsperioden .  6 . Det certifikatudstedende organ fremsender de paagaeldende oplysninger til eksekutivdirektoeren . Paa grundlag af de saaledes fremkomne oplysninger og med forbehold af yderligere undersoegelser , som eksekutivdirektoeren maatte oenske at foretage , kan han bemyndige det certifikatudstedende organ til at kreditere den paagaeldende maengde kaffe paa en konto for transitstempelmaerker .  Regel 19  GENNEMFOERELSE  Det paahviler eksekutivdirektoeren at udforme de bestemmelser , han finder noedvendige for at lette en effektiv gennemfoerelse af de i overenskomsten og i disse regler omhandlede kontrolforanstaltninger , herunder fra tid til anden udstedelse af enhver administrativ bestemmelse , som han maatte anse for noedvendig .  Regel 20  AENDRINGER  Eksekutivkommissionen vurderer loebende disse regler og kan foretage saadanne aendringer , som den finder oenskelige .  ( 1 ) Se bilag 6 .  ( 2 ) Et saet bestaar af foerstekopien af et oprindelsescertifikat formular O og en kopi af det paagaeldende konnossement eller tilsvarende dokument eller originalen og foerstekopien af et oprindelsescertifikat formular X og en kopi af det paagaeldende konnossement eller tilsvarende dokument .  ( 3 ) Et saet bestaar af originalen og foerstekopien af et oprindelsescertifikat formular X og en kopi af det paagaeldende konnossement eller tilsvarende dokument eller foerstekopien af et oprindelsescertifikat formular O og en kopi af det paagaeldende konnossement eller tilsvarende dokument .  ( 4 ) Et saet bestaar af foerstekopien af et transitcertifikat ( og , i tilfaelde af afskibninger til ikke-medlemmer , originalen ) og originalen af det certifikat , som det er baseret paa .  ( 5 ) Den internationale Kaffeorganisations regler for anvendelse af en oprindelsescertifikatordning , naar kvoter ikke er i kraft .  ( 6 ) Gaelder ikke for kaffe fra ikke-medlemmer eller kaffe , der reeksporteres fra ét importerende medlem til et andet .  ( 7 ) Gaelder ikke for kaffe fra ikke-medlemmer eller kaffe , der forarbejdes af og importeres fra et importerende medlem .  BILAG 1 : JFR . EFT  BILAG 1 A : JFR . EFT  BILAG I B  OPRINDELSESCERTIFIKAT FOR EKSPORT TIL MEDLEMMER  Almindelig vejledning vedroerende udfyldelse af oprindelsescertifikat formular O  DEL A  Udfyldes af det udstedende medlems certifikatudstedende organ og toldmyndighed  1 . Anfoer den dato , certifikatets gyldighedsperiode udloeber ( ni maaneder efter udloebet af det kvartal , i hvilket certifikatet er udstedt ) .  2 . Referencenummeret skal omfatte det certifikatudstedende medlems kodenummer ( se bilag 6 til disse regler ) og kodenummeret for eksporthavn eller indladningssted ( to cifre tildeles af det paagaeldende medlem ) . Disse indtil fem foerste cifre efterfoelges af certifikatets loebenummer  ( hvert certifikatudstedende organ skal sikre , at nummereringen af de oprindelsescertifikater formular O , som det udsteder , begynder med " 1 " den 1 . oktober hvert aar og nummereres fortloebende indtil 30 . september det foelgende aar ) .  3 . Anfoer det land , hvor kaffen er produceret .  4 . Anfoer bestemmelseslandet .  5 . Anfoer navnet paa det fartoej , med hvilket kaffen skal afskibes . Skal kaffen ikke forsendes med skib , anfoeres tilstraekkelig oplysning vedroerende transportmidlet , f.eks . lastvogn , laegter , bane .  6 . Anfoer den havn eller andet sted , hvor kaffen skal indlades , og eventuelt havn eller omladningssted , hvor kaffen vil blive losset , foer den videresendes til det i certifikatet angivne bestemmelsessted . Sendes kaffen direkte til bestemmelsesstedet anfoeres ordet " direct " .  7 . Anfoer den dato , kaffen skal afskibes .  8 . Udfyldes ikke ( til brug for Den internationale Kaffeeorganisation ) .  9 . Anfoer havn eller andet sted , hvortil kaffen er bestemt .  10 . Saekke eller anden emballage i hvert parti kaffe , som omfattes af et enkelt oprindelsescertifikat , skal vaere forsynet med samme ICO-identifikationsmaerke , trykt i en ramme eller paa en metalstrimmel , der fastgoeres til saekke eller anden emballage . ICO-identifikationsmaerket og eventuelle supplerende afskibningsmaerker eller andre kendemaerker anfoeres i de dertil beregnede rubrikker .  NB :  Har medlemmet valgt et oprindelsescertifikat , paa hvilket rubrik 10 er aendret for at give plads for mere end ét ICO-identifikationsmaerke jf . bestemmelserne i regel 2 , stk . 3 , i disse regler , og er der ikke plads til at indfoeje supplerende afskibningsmaerker i denne rubrik , skal de supplerende afskibningsmaerker saa vidt muligt angives fuldt ud i rubrik 15 .  11 . Anfoer antallet af saekke eller andre emballageenheder .  12 . Saet " X " i den paagaeldende rubrik . Saafremt der eksporteres andre former for kaffe end raa kaffe , braendt kaffe eller pulverkaffe , angives kaffens art i rubrik 15  ( jf . definitioner i artikel 3 i Den internationale Kaffeoverenskomst 1976 ) . Omfatter en eksportsending kaffe mere end én art kaffe , kraeves saerskilt certifikat for hver art kaffe i sendingen .  13 . Anfoer nettovaegt afrundet til naermeste hele vaegtenhed ( et " pund " svarer til 0,4536 kg ) .  14 . Angiv vaegtenhed med " X " i den paagaeldende rubrik .  15 . Anfoer eventuelle supplerende oplysninger vedroerende det i certifikatet beskrevne parti kaffe .  16 . Toldmyndigheden i den havn eller paa det andet sted , hvorfra kaffen eksporteres , stempler certifikatet til bekraeftelse af , at udfoersel er umiddelbart forestaaende . Den ansvarlige toldtjenestemand , der stempler certifikatet , underskriver og daterer det i de dertil beregnede rubrikker .  17 . Den ansvarlige tjenestemand stempler certifikatet med det certifikatudstedende organs stempel og underskriver og daterer certifikatet i de dertil beregnede rubrikker .  VIGTIGT :  Foerstekopien af hvert oprindelsescertifikat formular O sendes sammen med en kopi af det paagaeldende konnossement eller tilsvarende dokument til Den internationale Kaffeorganisation senest 21 dage efter afskibningsdatoen .  Hver original af oprindelsescertifikatet formular O skal legaliseres med stempelmaerker for kaffeeksport , som paaklaebes bagsiden i henhold til bestemmelserne i regel 15 i disse regler .  DEL B  Udfyldes af det certifikatudstedende organ eller den toldmyndighed , der inddrager certifikatet  18 . a ) Saafremt det af certifikatet omfattede parti kaffe indfoeres , skal toldmyndigheden i importlandet :  i ) inddrage certifikatet ;  ii ) paafoere toldangivelsens nummer og andre relevante oplysninger , herunder de oplysninger , der kraeves i henhold til bestemmelserne i regel 7 , stk . 3 , i disse regler ;  iii ) anfoere sted og dato for indfoerselen ; og  iv ) paategne certifikatet til bekraeftelse af , at indfoersel har fundet sted .  b ) Medmindre der er truffet anden aftale mellem et medlem og eksekutivdirektoeren i henhold til bestemmelserne i regel 10 , stk . 1 , i disse regler , skal den toldmundighed , der har kaffen i sin varetaegt , saafremt det af certifikatet omfattende parti kaffe undergives toldkontrol :  i ) tilbageholde certifikatet ;  ii ) anfoere andre relevante oplysninger , herunder de oplysninger , der kraeves i henhold til bestemmelserne i regel 10 , stk . 3 , i disse regler ;  iii ) anfoere kaffens opholdssted og den dato , toldmyndigheden tog kaffen i varetaegt ; og  iv ) paategne certifikatet til bekraeftelse af , at kaffen er under toldkontrol .  19 . Fremlaegges certifikatet med henblik paa kreditering af en konto for transitstempelmaerker , skal den ansvarlige tjenestemand , der inddrager certifikatet , anfoere sted og dato for inddragelsen samt stemple og underskrive certifikatet .  VIGTIGT :  Hvert gyldigt oprindelsescertifikat formular O , der inddrages af en toldmyndighed eller et certifikatudstedende organ , skal fremsendes til Den internationale Kaffeorganisation senest 30 dage efter udloebet af den maaned , certifikatet blev inddraget .  BILAG 2 : JFR . EFT  BILAG 2 A : JFR . EFT  BILAG 2 B  OPRINDELSESCERTIFIKAT FOR EKSPORT TIL IKKE-MEDLEMMER  Almindelig vejledning vedroerende udfyldelse af oprindelsescertifikat formular X  DEL A  Udfyldes af det udstedende medlems certifikatudstedende organ og toldmyndighed  1 . Anfoer eksportoerens navn og adresse .  2 . Anfoer importoerens navn og adresse eller , hvis disse oplysninger ikke foreligger , koeberens navn og adresse .  3 . Referencenummeret skal omfatte det certifikatudstedende medlems kodenummer ( se bilag 6 til disse regler ) og kodenummeret for eksporthavn eller indladningssted ( to cifre tildeles af det paagaeldende medlem ) . Disse indtil fem foerste cifre efterfoelges af certifikatets loebenummer  ( hvert certifikatudstedende organ skal sikre , at nummereringen af de oprindelsescertifikater formular X , som det udsteder , begynder med " 1 " den 1 . oktober hvert aar og nummereres fortloebende indtil 30 . september det foelgende aar ) :  4 . Anfoer det land , hvor kaffen er produceret .  5 . Anfoer bestemmelseslandet .  6 . Anfoer navnet paa det fartoej , med hvilket kaffen skal afskibes . Skal kaffen ikke forsendes med skib , anfoeres tilstraekkelig oplysning vedroerende transportmidlet , f.eks . lastvogn , laegter , bane .  7 . Anfoer den havn eller det andet sted , hvor kaffen skal indlades , og eventuelt havn eller omladningssted , hvor kaffen vil blive losset , foer den videresendes til det i certifikatet angivne bestemmelsessted . Sendes kaffen direkte til bestemmelsesstedet , anfoeres ordet " direct " .  8 . Anfoer den dato , kaffen skal afskibes .  9 . Udfyldes ikke ( til brug for Den internationale Kaffeorganisation ) .  10 . Anfoer den havn eller det andet sted , hvortil kaffen er bestemt .  11 . Saekke eller anden emballage i hvert parti kaffe , som omfattes af et enkelt oprindelsescertifikat , skal vaere forsynet med samme ICO-identifikationsmaerke , som kun vedroerer det paagaeldende parti kaffe , trykt i en ramme eller paa en metalstrimmel , der er fastgjort til saekke eller anden emballage . ICO-identifikationsmaerket og eventuelle supplerende afskibningsmaerker eller andre kendemaerker anfoeres i de dertil beregnede rubrikker .NB :  Har medlemmet valgt et oprindelsescertifikat , paa hvilket rubrik 11 er aendret for at give plads for mere end ét ICO-identifikationsmaerke jf . bestemmelserne i regel 2 , stk . 3 , i disse regler , og er der ikke plads til at indfoeje supplerende afskibningsmaerker i denne rubrik , skal de supplerende afskibningsmaerker saa vidt muligt angives fuldt ud i rubrik 16 .  12 . Anfoer antallet af saekke eller andre emballageenheder .  13 . Saet " X " i den paagaeldende rubrik . Saafremt der eksporteres andre former for kaffe end raa kaffe , braendt kaffe eller pulverkaffe , angives kaffens art i rubrik 16  ( jf . definitioner i artikel 3 i Den internationale Kaffeoverenskomst 1976 ) . Omfatter en eksportsending kaffe mere end én art kaffe , kraeves saerskilt certifikat for hver art kaffe i sendingen .  14 . Anfoer nettovaegt afrundet til naermeste hele vaegtenhed ( et " pund " svarer til 0,4536 kg ) .  15 . Angiv vaegtenhed med " X " i den paagaeldende rubrik .  16 . Anfoer eventuelle supplerende oplysninger vedroerende det i certifikatet beskrevne parti kaffe .  17 . Toldmyndigheden i den havn eller paa det andet sted , hvorfra kaffen eksporteres , stempler i certifikatet til bekraeftelse af , at udfoersel er umiddelbart forestaaende . Den ansvarlige toldtjenestemand , der stempler certifikatet , underskriver og daterer det i de dertil beregnede rubrikker .  18 . Den ansvarlige tjenestemand stempler certifikatet med det certifikatudstedende organs stempel og underskriver og daterer certifikatet i de dertil beregnede rubrikker .  VIGTIGT :  Originalen og foerstekopien af hvert oprindelsescertifikat formular X sendes sammen med en kopi af det paagaeldende konnossement eller tilsvarende dokument til Den internationale Kaffeorganisation senest 21 dage efter afskibningsdatoen .  DEL B  Anvendes saafremt der indfoeres foranstaltninger med henblik paa at kontrollere eksporten til ikke-medlemmer  BILAG 3 : JFR . EFT  BILAG 3 A : JFR . EFT  BILAG 3 B  REEKSPORTCERTIFIKAT  Almindelig vejledning vedroerende udfyldelse af reeksportcertifikat formular R  DEL A  Udfyldes af det udstedende medlems certifikatudstedende organ og toldmyndighed  1 . Anfoer den dato , certifikatets gyldighedsperiode udloeber ( ni maaneder efter udloebet af det kvartal , i hvilket certifikatet er udstedt ) .  2 . Referencenummeret skal omfatte det certifikatudstedende medlems kodenummer ( se bilag 6 i disse regler ) og kodenummeret for reeksporthavn eller -sted ( to cifre tildeles af det paagaeldende medlem ) . Disse indtil fem foerste cifre efterfoelges af certifikatets loebenummer  ( hvert certifikatudstedende organ skal sikre , at nummereringen af de re-eksportcertifikater , som det udsteder , begynder med " 1 " den 1 . oktober hvert aar og nummeres fortloebende indtil 30 . september det foelgende aar ) .  3 . Anfoer det land , fra hvilket kaffen skal reeksporteres .  4 . Anfoer kaffens bestemmelsesland .  5 . Anfoer navnet paa det fartoej , med hvilket kaffen skal afskibes . Skal kaffen ikke forsendes med skib , anfoeres tilstraekkelig oplysning vedroerende transportmidlet , f.eks . lastvogn , laegter , bane .  6 . Anfoer den havn eller det andet sted , hvor kaffen skal indlades , og eventuelt havn eller omladningssted , hvor kaffen vil blive losset , foer den videresendes til det i certifikatet angivne bestemmelsessted . Sendes kaffen direkte til bestemmelsesstedet anfoeres ordet " direct " .  7 . Anfoer den dato , kaffen skal afskibes .  8 . Udfyldes ikke ( til brug for Den internationale Kaffeorganisation ) .  9 . Anfoer den havn eller det andet sted , hvortil kaffen er bestemt .  10 . Anfoer ICO-identifikationsmaerkerne paa saekke eller anden emballage .  11 . Ved siden af ICO-identifikationsmaerket i rubrik 10 anfoeres antallet af saekke eller andre emballageenheder , der er forsynet med dette maerke . Endvidere anfoeres det samlede antal saekke eller andre emballageenheder .  12 . Saet " X " i den paagaeldende rubrik . Saafremt der re-eksporteres andre former for kaffe end raa kaffe , braendt kaffe eller pulverkaffe , angives kaffens art i rubrik 15 ( jf . definitioner i artikel 3 i Den internationale Kaffeoverenskomst 1976 ) . Omfatter en reeksportsending kaffe mere end én art kaffe , kraeves saerskilt certifikat for hver art kaffe i sendingen .  13 . Anfoer nettovaegt afrundet til naermeste hele vaegtenhed ( et " pund " svarer til 0,4536 kg ) .  14 . Angiv vaegtenhed med " X " i den paagaeldende rubrik .  15 . Dette felt kan bruges til yderligere identifikation af den kaffe , der reeksporteres , f.eks . til afskibningsmaerker , eller til supplerende bemaerkninger til oplysningerne i certifikatet . Anfoer form(er ) og referencenummer ( -numre ) paa det/de certifikat(er ) , i henhold til hvilket/hvilke den i reeksportcertifikatet angivne kaffe oprindelig blev indfoert , saafremt disse oplysninger foreligger .  16 . Toldmyndigheder i den havn eller paa det andet sted , hvorfra kaffen reeksporteres , stempler certifikatet til bekraeftelse af , at reeksport er umiddelbart forestaaende . Den ansvarlige toldtjenestemand , der stempler certifikatet , underskriver og daterer det i de dertil beregnede rubrikker .  17 . Den ansvarlige tjenestemand stempler certifikatet med det certifikatudstedende organs stempel og underskriver og daterer certifikatet i de dertil beregnede rubrikker .  VIGTIGT :  Foerstekopien af hvert re-eksportcertifikat skal sendes til Den internationale Kaffeorganisation senest 30 dage efter afskibningsdatoen .  DEL B  Udfyldes af det certifikatudstedende organ eller den toldmyndighed , der inddrager certifikatet  18 . a ) Saafremt det af certifikatet omfattede parti kaffe indfoeres , skal toldmyndigheden i importlandet :  i ) inddrage certifikatet ;  ii ) paafoere toldangivelsens nummer og andre relevante oplysninger , herunder de oplysninger , der kraeves i henhold til bestemmelserne i regel 7 , stk . 3 i disse regler ;  iii ) anfoere sted og dato for indfoerslen ; og  iv ) paategne certifikatet til bekraeftelse af , at indfoersel har fundet sted .  b ) Medmindre der er truffet anden aftale mellem et medlem og eksekutivdirektoeren i henhold til bestemmelserne i regel 10 , stk . 1 i disse regler , skal den toldmyndighed , der har kaffen i sin varetaegt , saafremt det af certifikatet omfattede parti kaffe undergives toldkontrol :  i ) tilbageholde certifikatet ;  ii ) anfoere andre relevante oplysninger , herunder de oplysninger , der kraeves i henhold til bestemmelserne i regel 10 , stk . 3 , i disse regler ;  iii ) anfoere kaffens opholdssted og den dato , toldmyndigheden tog kaffen i varetaegt ; og  iv ) paategne certifikatet til bekraeftelse af , at kaffen er under toldkontrol .  19 . Fremlaegges certifikatet med henblik paa kreditering af en konto for transitstempelmaerker , skal den ansvarlige tjenstemand , der inddrager certifikatet , paafoere sted og dato for inddragelsen samt stemple og underskrive certifikatet .  VIGTIGT :  Hvert gyldigt reeksportcertifikat , der inddrages af en toldmyndighed eller et certifikatudstedende organ , skal fremsendes til Den internationale Kaffeorganisation senest 30 dage efter udloebet af den maaned , certifikatet blev inddraget .  BILAG 4 : JFR . EFT  BILAG 4 A : JFR . EFT  BILAG 4 B  OMLADNINGSCERTIFIKAT  Almindelig vejledning vedroerende udfyldelse af omladningscertifikat formular RS  DEL A  Udfyldes af det udstedende medlems certifikatudstedende organ og toldmyndighed  1 . Anfoer den , dato , certifikatets gyldighedsperiode udloeber ( ni maaneder efter udloebet af det kvartal , i hvilket certifikatet er udstedt ) .  2 . Referencenummeret skal omfatte det certifikatudstedende medlems kodenummer ( se bilag 6 til disse regler ) og kodenummeret for omladningshavn eller -sted ( to cifre tildeles af det paagaeldende medlem ) . Disse indtil frem foerste cifre efterfoelges af certifikates loebenummer  ( hvert certifikatudstedende organ skal sikre , at nummereringen af de omladningscertifikater , som det ubsteder , begynder med " 1 " den 1 . oktober hvert aar og nummereres fortloebende indtil 30 . september det foelgende aar ) .  3 . Anfoer det land , hvor kaffen skal omlades .  4 . Anfoer kaffens bestemmelsesland .  5 . Anfoer navnet paa det fartoej , med hvilket kaffen skal afskibes . Skal kaffen ikke forsendes med skib , anfoeres tilstraekkelig oplysning vedroerende transportmidlet , f.eks . lastvogn , laegter , bane .  6 . Anfoer den havn eller det andet sted , hvor kaffen skal indlades , og eventuelt havn eller omladningssted , hvor kaffen vil blive losset , foer den videresendes til det i certifikatet angivne bestemmelsessted . Sendes kaffen direkte til bestemmelsesstedet anfoeres ordet  " direct " .  7 . Anfoer den dato , kaffen skal omlades .  8 . Udfyldes ikke ( til brug for Den internationale Kaffeorganisation ) .  9 . Anfoer den havn eller det andet sted , hvortil kaffen er bestemt .  10 . Anfoer ICO-identifikationsmaerkerne paa saekke eller anden emballage .  11 . Ved siden af ICO-identifikationsmaerket i rubrik 10 anfoeres antallet af saekke eller andre emballageenheder , der er forsynet med dette maerke . Endvidere anfoeres det samlede antal saekke eller andre emballageenheder .  12 . Saet " X " i den paagaeldende rubrik . Saafremt der omlades andre former for kaffe end raa kaffe , braendt kaffe eller pulverkaffe , angives kaffens art i rubrik 15 ( jf . definitioner i artikel 3 i Den internationale Kaffeoverenskomst 1976 ) . Omfatter en sending omladet kaffe mere end én art kaffe , kraeves saerskilt certifikat for hver art kaffe i sendingen .  13 . Anfoer nettovaegt afrundet til naermeste hele vaegtenhed ( et " pund " svarer til 0,4536 kg ) .  14 . Angiv vaegtenhed med " X " i den paagaeldende rubrik .  15 . Dette felt kan bruges til yderligere identifikation af den kaffen omlades , stempler certifikatet til bekraeftelse af , at supplerende bemaerkninger til oplysninger i certifikatet . Endvidere anfoeres i dette felt form(er ) og referencenummer ( -numre ) paa det/de certifikat(er ) , i henhold til hvilket/hvilke den i omladningscertifikatet angivne kaffe blev undergivet toldkontrol .  16 . Toldmyndigheden i den havn eller paa det andet sted , hvor kaffen omlades , stempler certifikatet til bekraeftelse af , at omladning er umiddelbart forestaaende . Den ansvarlige toldtjenestemand , der stempler certifikatet , underskriver og daterer det i de dertil beregnede rubrikker .  17 . Den ansvarlige tjenestemand stempler certifikatet med det certifikatudstedende organs stempel og underskriver og daterer certifikatet i de dertil beregnede rubrikker .  VIGTIGT :  Foerstekopien af hvert omladningscertifikat skal sendes til Den internationale Kaffeorganisation senest 30 dage efter omladningsdatoen .  DEL B  Udfyldes af det certifikatudstedende organ eller den toldmyndighed , der inddrager certifikatet  18 . a ) Saafremt det af certifikatet omfattede parti kaffe indfoeres , skal toldmyndigheden i importlandet :  i ) inddrage certifikatet ;  ii ) anfoere toldangivelsens nummer og andre relevante oplysninger , herunder de oplysninger , de kraeves i henhold til bestemmelserne i regel 7 , stk . 3 , i disse regler ;  iii ) anfoere sted og dato for indfoerslen ; og  iv ) paategne certifikatet til bekraeftelse af , at indfoersel har fundet sted .  b ) Medmindre der er truffet anden aftale mellem et medlem og eksekutivdirektoeren i henhold til bestemmelserne i regel 10 , stk . 1 , i disse regler , skal den toldmyndighed , der har kaffen i sin varetaegt , saafremt det af certifikatet omfattede parti kaffe undergives toldkontrol :  i ) tilbageholde certifikatet ;  ii ) anfoere andre relevante oplysninger , herunder de oplysninger , der kraeves i henhold til bestemmelserne i regel 10 , stk . 3 , i disse regler ;  iii ) anfoere kaffens opholdssted og den dato , toldmyndigheden tog kaffen i varetaegt ; og  iv ) paategne certificatet til bekraeftelse af , at kaffen er under toldkontrol .  19 . Fremlaegges certifikatet med henblik paa kreditering af en konto for transitstempelmaerker , skal den ansvarlige tjenestemand , der inddrager certifikatet , anfoere sted og dato for inddragelsen samt stemple og underskrive certifikatet  VIGTIGT :  Hvert gyldigt omladningscertifikat , der inddrages af en toldmyndighed eller et certifikatudstedende organ , skal fremsendes til Den internationale Kaffeorganisation senest 30 dage efter udloebet af den maaned , certifikatet blev inddraget .  BILAG 5 : JFR . EFT  BILAG 5 A : JFR . EFT  BILAG 5 B  TRANSITCERTIFIKAT  Almindelig vejledning vedroerende udfyldelse af transitcertifikat formular T  DEL A  Udfyldes at det udstedende medlems certifikatudstedende organ  1 . Anfoer den dato , paa hvilken certifikatets gyldighedsperiode udloeber ( ni maaneder efter udloebet af det kvartal , i hvilket certifikatet er udstedt ) .  2 . Referencenummeret skal omfatte det certifikatudstedende medlems kodenummer ( se bilag 6 til disse regler ) og kodenummeret for indladningshavn eller -sted ( to cifre tildeles af det paagaeldende medlem ) . Disse indtil fem foerste cifre efterfoelges at certifikatets loebenummer  ( hvert certifikatudstedende organ skal sikre , at nummereringen af de transitcertifikater , det udsteder , begynder med " 1 " den 1 . oktober hvert aar og nummereres fortloebende indtil 30 . september det foelgende aar ) .  3 . Anfoer det certifikatudstedende land .  4 . Anfoer kaffens bestemmelsesland .  5 . Anfoer navnet paa det fartoej , med hvilket kaffen skal afskibes . Skal kaffen ikke forsendes med skib , anfoeres tilstraekkelig oplysning vedroerende transportmidlet , f.eks . lastvogn , laegter , bane .  6 . Anfoer den havn eller det andet sted , hvor kaffen skal indlades , og eventuelt havn eller omladningssted , hvor kaffen vil blive losset , foer den videresendes til det i certifikatet angivne bestemmelsessted . Sendes kaffen direkte til bestemmelsesstedet anfoeres ordet " direct " .  7 . Anfoer den dato , kaffen skal afskibes .  8 . Udfyldes ikke ( til brug for Den internationale Kaffeorganisation ) .  9 . Anfoer den havn eller det andet sted , hvortil kaffen er bestemt .  10 . Anfoer ICO-identifikationsmaerkerne paa saekke eller anden emballage . Det certifikatudstedende organ skal sikre , at ICO-identifikationsmaerkerne og afskibningsmaerkerne er de samme som de maerker , der fremgaar af det certifikat , paa grundlag af hvilket transitcertifikatet udstedes .  11 . Ved siden af ICO-identifikationsmaerket i rubrik 10 anfoeres antallet af saekke eller andre emballageenheder , der er forsynet med dette maerke . Endvidere anfoeres det samlede antal saekke eller andre emballageenheder .  12 . Saet " X " i den paagaeldende rubrik . Saafremt der forsendes andre former for kaffe end raa kaffe , braendt kaffe eller pulverkaffe , angives kaffens art i rubrik 15 ( jf . definitioner i artikel 3 i Den internationale Kaffeoverenskomst 1976 ) .  13 . Anfoer nettovaegt afrundet til naermeste hele vaegtenhed ( et " pund " svarer til 0,4536 kg ) .  14 . Angiv vaegtenhed med " X " i den paagaeldende rubrik .  15 . Dette felt kan bruges til yderligere identifikation af den kaffe , der afsendes , f.eks . til afskibningsmaerker , eller til supplerende bemaerkninger til oplysningerne i certifikatet . Er der tale om kaffe fra et ikke-medlem , anfoeres oplysningerne i regel 8 , stk . 6 , litra a ) , i disse regler , og oeverst paa certifikatet skrives med versaler ordene " NON-MEMBER COFFEE " .  16 . Anfoer relevante oplysninger vedroerende det certificat , paa grundlag af hvilket transitcertifikatet udstedes , nemlig certifikatets form og referencenummer .  ( Dette gaelder ikke et transitcertifikat , der udstedes i henhold til bestemmelserne i regel 8 i disse regler for kaffe fra et ikke-medlem ) .  17 . Den ansvarlige tjenestemand stempler certifikatet med det certifikatudstedende organs stempel og underskriver og daterer certifikatet i de dertil beregnede rubrikker .  VIGTIGT :  Foerstekopien af hvert transitcertifikat skal sendes til Den internationale Kaffeorganisation senest 30 dage efter udstedelsesdatoen .  Hver original af transitcertifikatet skal legaliseres med stempelmaerker for kaffe i transit , som paaklaebes bagsiden i henhold til bestemmelserne i regel 16 i disse regler .  DEL B  Udfyldes af det certifikatudstedende organ eller den toldmyndighed , der inddrager certifikatet  18 . a ) Saafremt det af certifikatet omfattede parti kaffe indfoeres , skal toldmyndigheden i importlandet :  i ) inddrage certifikatet ;  ii ) anfoere toldangivelsens nummer og andre relevante oplysninger , herunder de oplysninger , der kraeves i henhold til bestemmelserne i regel 7 , stk . 3 , i disse regler ;  iii ) anfoere sted og dato for indfoerslen ; og  iv ) paategne certifikatet til bekraeftelse af , at indfoersel har fundet sted .  b ) Medmindre der er truffet anden aftale mellem et medlem og eksekutivdirektoeren i henhold til bestemmelserne i regel 10 , stk . 1 , i disse regler , skal den toldmyndighed , der har kaffen i sin varetaegt , saafremt det af certifikatet omfattede parti kaffe undergives toldkontrol :  i ) tilbageholde certifikatet ;  ii ) anfoere andre relevante oplysninger , herunder de oplysninger , der kraeves i henhold til bestemmelserne i regel 10 , stk . 3 , i disse regler ;  iii ) anfoere kaffens opholdssted og den dato , toldmyndigheden tog kaffen i varetaegt ; og  iv ) stemple certifikatet til bekraeftelse af , at kaffen er under toldkontrol .  19 . Fremlaegges certifikatet med henblik paa kreditering af en konto for transitstempelmaerker , skal den ansvarlige tjenestemand , der inddrager certifikatet , paafoere sted og dato for inddragelsen samt stemple og underskrive certifikatet .  VIGTIG :  Hvert gyldigt transitcertifikat , der inddrages af en toldmyndighed eller et certifikatudstedende organ , skal fremsendes til Den internationale Kaffeorganisation senest 30 dage efter udloebet af den maaned , certifikatet blev inddraget .  BILAG 6  LISTE OVER MEDLEMMER OG LANDEKODER  Eksportmedlemmer  Angola : 158  Benin : 22  Bolivia : 1  Brasilien : 2  Burundi : 27  Cameroun : 19  Colombia : 3  Congo : 21  Costa Rica : 5  Den centralafrikanske Republik : 20  Den dominikanske Republik : 7  Ecuador : 8  Elfenbenskysten : 24  El Salvador : 9  Etiopien : 10  Filippinerne : 123  Gabon : 23  Ghana : 38  Guatemala : 11  Guinea : 92  Haiti : 12  Honduras : 13  Indien : 14  Indonesien : 15  Jamaica : 100  Kenya : 37  Liberia : 107  Madagaskar : 25  Malawi : 109  Mexico : 16  Nicaragua : 17  Nigeria : 18  Panama : 29  Papua Ny Guinea : 166  Paraguay : 122  Peru : 30  Rwanda : 28  Sierra Leone : 32  Sri Lanka : 83  Tanzania : 33  Thailand : 140  Togo : 26  Trinidad og Tobago : 34  Uganda : 35  Venezuela : 36  Zaire : 4  Zimbabwe : 39  AEkvatorialguinea : 39  Importmedlemmer  Australien : 51  Belgien/Luxembourg : 53  Canada : 54  Cypern : 86  Danmark : 56  Det forenede Kongerige : 68  Fiji : 236  Finland : 71  Forbundsrepublikken Tyskland : 57  Frankrig : 58  Graekenland : 91  Irland : 98  Italien : 59  Japan : 60  Jugoslavien : 148  Nederlandene : 61  New Zealand : 70  Norge : 62  Portugal : 31  Schweiz : 65  Spanien : 63  Sverige : 64  USA : 69  Oestrig : 52  Bemaerk : Lande trykt med kursiv er medlemmer af OAMCAF . Stempelmaerker for kaffeeksport , der udstedes til medlemmer af OAMCAF , har kodenummeret 155 .  BILAG 7  BEGRAENSNING AF DEN AARLIGE IMPORT AF KAFFE FRA IKKE-MEDLEMMER GAELDENDE FOR EOEF'S MEDLEMSSTATER   ( 60 kg saekke )  Importerende medlemmer * Aarlig begraensning *  EOEF * 122 854 *  Belgien/Luxembourg * 23 027 *  Danmark * 18 566 *  Det forenede Kongerige * 3 872 *  Forbundsrepublikken Tyskland * 5 990 *  Frankrig * 11 405 *  Graekenland * 1 611 *  Irland * 747 *  Italien * 44 728 *  Nederlandene * 12 908