CELEX: 31991L0629
Language: es
Date: 1991-11-19 00:00:00
Title: Directiva 91/629/CEE del Consejo, de 19 de noviembre de 1991, relativa a las normas mínimas para la protección de terneros

N° L 340 / 28                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          11 . 12 . 91
                                                      DIRECTIVA DEL CONSEJO
                                                       de 19 de noviembre de 1991
                                      relativa a las normas mínimas para la protección de terneros
                                                              ( 91 / 629 / CEE )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                    informe del Comité científico veterinario, las investigaciones
                                                                            científicas sobre el sistema o sistemas de cría que permitan
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                     garantizar mejor el bienestar de los terneros; que , por
Europea y, en particular, su artículo 43 ,                                  consiguiente , debe fijarse un período transitorio , con el fin de
                                                                            que la Comisión pueda llevar a cabo esta labor,
Vista la propuesta de la Comisión (*),
                                                                            HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),
                                                                                                          Articulo 1
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 3),
                                                                            La presente Directiva establece las normas mínimas para la
Considerando que todos los Estados miembros han ratifica­                   protección de terneros confinados para la cría y el engor­
do el Convenio europeo sobre protección de los animales en                  de.
las ganaderías; que también la Comunidad aprobó dicho
Convenio mediante la Decisión 78 / 923 / CEE (4) y ha depo­
sitado su instrumento de aprobación;
                                                                                                          Artículo 2
Considerando que el Parlamento Europeo, en su Resolución                    A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:
de 20 de febrero de 1 987 sobre la política relativa al bienestar
de los animales de cría ( 5), pidió a la Comisión que hiciera               1 ) «ternero»: un animal bovino hasta los seis meses de
propuestas de normas mínimas relativas a la cría intensiva de                    edad;
terneros de carnicería;
                                                                            2) «autoridad competente» : la autoridad competente según
Considerando que los terneros, como animales vivos , figuran                     el punto 6 del artículo 2 de la Directiva 90 / 425 /
                                                                                 CEE ( 6 ).
en la lista de los productos enumerados en el Anexo II del
Tratado;
                                                                                                          Artículo 3
Considerando que la cría de terneros es parte integrante de la
agricultura; que constituye una fuente de ingresos para una
                                                                            1.      Los Estados miembros velarán para que , a partir del 1
parte de la población agrícola;
                                                                            de enero de 1994 , y durante un período transitorio de cuatro
                                                                            años, todas las explotaciones de nueva construcción o
Considerando que las diferencias que pueden falsear las                     reconstruidas y/ o puestas en funcionamiento por vez prime­
condiciones de competencia perjudican al correcto funciona­                 ra después de esta fecha cumplan , como mínimo, los
miento de la organización común del mercado de los terneros                 requisitos siguientes:
y de los productos derivados;
                                                                            — cuando los terneros estén alojados en grupo , deberán
                                                                                disponer de un espacio libre suficiente para que puedan
Considerando que, en consecuencia , es necesario fijar las                      darse la vuelta y acostarse sin dificultad y de 1 ,5 m2 por lo
normas mínimas comunes para la protección de los terneros                       menos para cada ternero de 150 kg de peso vivo ;
de cría y de engorde con objeto de garantizar un desarrollo
racional de la producción;                                                  — cuando los terneros estén alojados en recintos individua­
                                                                                les o atados en establos, dichos recintos o establos
Considerando que es necesario que los servicios oficiales , los                 deberán tener tabiques calados y su anchura no podrá ser
productores, los consumidores y demás estén informados de                       inferior bien a 90 cm , más o menos el 10 % , bien a 0,80
lo que acontece en este sector; que, en consecuencia, la                        veces su alzada .
Comisión debería continuar activamente, basándose en un
                                                                            2.      Las disposiciones del apartado 1 no se aplicarán a las
0)  DO  n°  C 214 de 21 . 8 . 1989 , p . 28 .                               explotaciones de menos de seis terneros.
(2) DO  n°  C 113 de 7. 5 . 1990 , p. 180 .
(3) DO  n°  C 62 de 12. 3 . 1990 , p . 37.                                  (*) DO n° L 224 de 18 . 8 . 1990, p . 29. Directiva modificada en
(4) DO  n°  L 323 de 17 . 11 . 1978 , p . 12 .                                  último lugar por la Directiva 91 / 496 / CEE (DO n° L 268 de
(5) DO  n°  C 76 de 23 . 3 . 1987, p . 185 .                                    24 . 9 . 1991 , p . 56 ).
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 91                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 340 / 29
3.     Podrán aplicarse condiciones particulares:                        socioeconómicas de los distintos sistemas , acompañado de
                                                                         las propuestas oportunas que tendrán en cuenta las conclu­
— a los terneros que, por su estado de salud o su compor­                siones de dicho informe .
    tamiento, deban ser aislados del grupo para que se les
     aplique un tratamiento adecuado;                                    A más tardar tres meses después de la presentación de dichas
                                                                         propuestas, el Consejo se pronunciará sobre ellas por
— a los bovinos reproductores de pura raza a que se refiere              mayoría cualificada .
    la Directiva 77 / 504 / CEE (»);
                                                                                                    Artículo 7
— a los terneros mantenidos junto a sus madres para su
    amamantamiento ;
                                                                         1.     Los Estados miembros velarán por que se efectúen
— a los terneros mantenidos en estabulación libre .                      inspecciones , bajo la responsabilidad de la autoridad com­
                                                                         petente , para verificar el cumplimiento de las disposiciones
                                                                         de la presente Directiva y de su Anexo .
4.     El período de uso de las instalaciones construidas:
                                                                         Dichas inspecciones , que podrán realizarse con motivo de
— antes del 1 de enero de 1994 y que no cumplan los                      controles efectuados con otros fines, deberán abarcar cada
    requisitos del apartado 1 lo determinará la autoridad                año una muestra estadísticamente representativa de los
    competente, con arreglo a los resultados de las inspec­              distintos sistemas de cría de cada Estado miembro .
    ciones contempladas en el apartado 1 del artículo 7 y en
    ningún caso excederá del 31 de diciembre de 2003 ;                   2.     La Comisión elaborará , con arreglo al procedimiento
                                                                         previsto en el artículo 10 , un código en el que estén incluidas
— durante el período transitorio, de conformidad con lo                  las normas que deberán observarse en las inspecciones
    dispuesto en el apartado 1 , no excederá en ningún caso              contempladas en el apartado 1 .
    del 31 de diciembre de 2007 , salvo que en dicha fecha
     sean conformes a los requisitos de la presente Directi­             3.     Cada dos años, antes del último día laborable del mes
    va .                                                                 de abril y por vez primera antes del 30 de abril de 1996 , los
                                                                         Estados miembros informarán a la Comisión de los resulta­
                                                                         dos de las inspecciones llevadas a cabo en el transcurso de los
                                                                         dos años precedentes con arreglo a las disposiciones del
                             Artículo 4                                  presente artículo, incluido el número de inspecciones reali­
                                                                         zadas en relación con el número de explotaciones de su
1.     Los Estados miembros velarán por la conformidad de                territorio .
las condiciones relativas a la cría de terneros con las
disposiciones generales establecidas en el Anexo .
                                                                                                    Artículo 8
2.     Además, antes de la entrada en vigor de la presente               Para ser importados en la Comunidad, los animales proce­
Directiva, la Comisión determinará , en colaboración con los             dentes de un país tercero deberán acompañarse de un
Estados miembros , en forma de recomendación, las posibles               certificado expedido por la autoridad competente de ese país,
normas mínimas complementarias de las que figuran en el                  que certifique que han beneficiado de un tratamiento
Anexo en lo referente a la protección de terneros.                       al menos equivalente al concedido a los animales de
                                                                         origen comunitario tal como se establece en la presente
                                                                         Directiva .
                             Artículo 5
                                                                                                    Artículo 9
Las prescripciones del Anexo podrán modificarse con arreglo
al procedimiento establecido en el artículo 10 con el fin de             Los expertos veterinarios de la Comisión , en colaboración
adaptarlas a los adelantos científicos.                                  con las autoridades competentes de los Estados miembros,
                                                                         podrán efectuar inspecciones in situ en la medida en que sean
                                                                         necesarias para la aplicación uniforme de la presente Direc­
                                                                         tiva. Con tal motivo, los inspectores deberán aplicarse a sí
                             Artículo 6                                  mismos las medidas de higiene particulares para excluir todo
                                                                         riesgo de transmisiones de enfermedades.
El 1 de octubre de 1997 a más tardar, la Comisión presentará
al Consejo un informe, elaborado sobre la base de un                     El Estado miembro en cuyo territorio se efectúen las
dictamen del Comité científico veterinario, sobre el sistema o           inspecciones deberá proporcionar a los expertos toda la
sistemas de cría que cumplen los requisitos de bienestar de los          ayuda necesaria para el cumplimiento de su cometido . La
terneros desde el punto de vista patológico , zootécnico ,               Comisión comunicará a la autoridad competente del Estado
                                                                         miembro afectado el resultado de los controles efectuados .
fisiológico y de conducta , así como sobre las implicaciones
(!) DO n° L 206 de 12. 8 . 1977 , p . 8 . Directiva modificada en        La autoridad competente del Estado miembro afectado
    último lugar por la Directiva 91 / 174 / CEE (DO n° L 85 de 5 . 4 .  adoptará las medidas oportunas para tomar en consideración
    1991 , p . 37).                                                      los resultados de dicho control .
 ---pagebreak--- N° L 340 / 30                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    11 . 12 . 91
En lo relativo a las relaciones con países terceros, se aplican         hubiere pronunciado , la Comisión adoptará las medidas
las disposiciones del capítulo III de la Directiva 91 / 496 /           propuestas , excepto en el caso de que el Consejo se hubiere
CEE (»).                                                                pronunciado por mayoría simple contra dichas medidas .
Las disposiciones generales de aplicación del presente
artículo se determinarán con arreglo al procedimiento esta­                                       Artículo 11
blecido en el artículo 10 .
                                                                        1.     Los Estados miembros pondrán en vigor, a más tardar
                                                                        el 1 de enero de 1994 , las disposiciones legales , reglamenta­
                           Artículo 10                                  rias y administrativas, incluidas eventuales sanciones, nece­
                                                                        sarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente
                                                                        Directiva . Informarán de ello inmediatamente a la Comi­
1.     Cuando se recurra al procedimiento establecido en el             sión .
presente artículo , el Comité veterinario permanente , creado
por la Decisión 68 / 361 / CEE ( 2 ), en lo sucesivo denominado
                                                                        Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones,
«Comité», será convocado sin demora por su presidente, por              éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán
iniciativa de éste último o a instancia del representante de un
Estado miembro .
                                                                        acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial .
                                                                        Los Estados miembros establecerán las modalidades de la
                                                                        mencionada referencia .
2.     El representante de la Comisión presentará al Comité
un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité                 2.     No obstante , a partir de la fecha contemplada en el
emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el             apartado 1 en lo que se refiere a la protección de los terneros,
presidente determinará según la urgencia. El dictamen se                los Estados miembros podrán mantener o aplicar en su
emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del                  territorio , dentro del cumplimiento de las normas generales
artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones               del Tratado, disposiciones más estrictas que las que se
que el Consejo debe tomar a propuesta de la Comisión. En las            recogen en la presente Directiva . Informarán a la Comisión
votaciones del Comité, los votos de los representantes de los           de las medidas adoptadas en este sentido .
Estados miembros se ponderarán de la manera definida en el
artículo citado. El presidente no tomará parte en la vota­
ción .                                                                                            Artículo 12
3.     La Comisión adoptará las medidas previstas cuando                Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados
sean conformes al dictamen del Comité .                                 miembros .
4.     Cuando las medidas previstas no sean conformes al
dictamen del Comité o en caso de ausencia de dictamen , la
                                                                        Hecho en Bruselas , el 19 de noviembre de 1991 .
Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta
relativa a las medidas que deban tomarse. El Consejo se
pronunciará por mayoría cualificada .                                                                          Por el Consejo
                                                                                                                El Presidente
Si, transcurrido un plazo de tres meses a partir de la fecha en
que la propuesta se haya sometido al Consejo , éste no se                                                       P. BUKMAN
(») DO n° L 268 de 24. 9 . 1991 , p. 56 .
(2 ) DO n°. L 255 de 18 . 10 . 1968 , p . 23 .
 ---pagebreak--- 11 . 12 . 91                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 340 / 31
                                                                      ANEXO
               1 . Los materiales utilizados en la construcción de los establos, y en particular de los recintos y equipos con los
                   que los terneros puedan estar en contacto, no deberán causar daño a los terneros y deberán poder limpiarse y
                   desinfectarse a fondo .
              2 . Hasta la fecha en que se establezca una normativa comunitaria en la materia , los circuitos e instalaciones
                   eléctricas se instalarán de conformidad con la normativa nacional vigente para evitar cualquier descarga
                   eléctrica .
              3 . El aislamiento, la calefacción y la ventilación del edificio garantizarán que la circulación del aire, el nivel de
                   polvo , la temperatura , la humedad relativa del aire y la concentración de gases se mantengan dentro de unos
                   límites que no sean perjudiciales para los terneros .
              4. Todos los equipos automáticos o mecánicos indispensables para la salud y el bienestar de los terneros se
                   inspeccionarán al menos una vez al día . Cuando se descubran deficiencias, se subsanarán de inmediato o, si
                   no fuera posible, se adoptárán las medidas adecuadas para proteger la salud y el bienestar de los terneros
                   hasta que la deficiencia haya sido remediada , en particular mediante el uso de métodos alternativos para el
                   suministro de alimentos y el mantenimiento de un entornó satisfactorio .
                   Cuando se utilice un sistema de ventilación artificial , se dispondrá de un sistema de sustitución adecuado para
                   garantizar la suficiente renovación del aire para salvaguardar la salud y el bienestar de los terneros en caso de
                   que se averie dicho sistema, así coifio de un sistema de alarma que advierta de la avería al ganadero. El sistema
                   de alarma deberá probarse periódicamente.
               5 . No se mantendrá permanentemente a los terneros en la oscuridad. A este respecto y a fin de atender a sus
                   necesidades fisiológicas y de comportamiento, se dispondrá , teniendo en cuenta las distintas condiciones
                   climáticas de los Estados miembros , de una iluminación adecuada natural o artificial , equivalente al menos ,
                   en el segundo caso , al tiempo de iluminación natural disponible entre 9.00 h . y 17.00 h . Por otra parte , se
                   dispondrá de una iluminación adecuada (fija o móvil) que posea la suficiente intensidad para poder
                   inspeccionar a los terneros en cualquier momento .
               6 . Todos los terneros criados en grupo o en recintos deberán ser inspeccionados por el propietario o por el
                   responsable de los animales al menos una vez al día. Los que parezcan hallarse enfermos o heridos recibirán
                   sin demora el cuidado necesario .
                   Los terneros enfermos o heridos , cuando sea necesario , deberán poder estar aislados en locales adecuados
                   provistos de lechos secos y confortables.
                   Se consultará cuanto antes a un veterinario en caso de que los terneros no respondan a los cuidados del
                   ganadero.
               7 . Los establos estarán construidos de tal manera que todos los terneros puedan:
                   — tenderse , descansar, levantarse y limpiarse sin peligro ;
                   — verse unos a otros .
               8 . Cuando los terneros estén atados , las ataduras no ocasionarán heridas a los terneros y se inspeccionarán
                   periódicamente y, en caso necesario, se ajustarán para evitar las molestias. Las ataduras serán de una longitud
                   suficiente para permitir el libre movimiento del ternero, de acuerdo con lo previsto en el apartado 7. Deberán
                   estar concebidos para evitar , en la medida de lo posible , los riesgos de estrangulamientos y heridas.
               9. Los establos, jaulones , utensilios y equipos destinados a los terneros , se limpiarán y desinfectarán de forma
                   adecuada para prevenir infecciones cruzadas y la aparición de organismos patógenos. Las heces , la orina y los
                   alimentos no consumidos o vertidos se retirarán con la mayor frecuencia posible para evitar los olores y la
                   posibilidad de moscas o roedores.
             1 0. Los suelos no serán resbaladizos pero tampoco presentarán asperezas , para evitar que los terneros se hieran, y
                   se construirán de tal forma que no ocasionen heridas o daño a los terneros que permanezcan de pie o se
                   tiendan sobre ellos. Serán adecuados para el tamaño y peso de los animales y formarán una superficie rígida ,
                   llana y estable. La zona en que se tiendan los terneros será confortable, estará seca, tendrá un buen sistema de
                   desagüe y no será perjudicial para el animal. Los terneros de menos de dos semanas de edad deberán disponer
                   de un lecho adecuado .
             11 . Todos los terneros deberán recibir una alimentación adecuada a su edad y peso , y que tenga en cuenta sus
                   necesidades fisiológicas y de comportamiento, con el fin de propiciar un buen estado de salud , así como su
 ---pagebreak--- N L 340/ 32                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          11 . 12 . 91
                bienestar. Para que los terneros gocen de un buen estado de salud y de bienestar y tengan un buen índice de
                crecimiento, así como para responder a sus necesidades de comportamiento, su alimentación deberá contener
                el hierro suficiente, así como un mínimo de alimentos secos que contengan fibras digestibles (entre 100 y
                200 g al día, de acuerdo con la edad del animal). No obstante, la obligación de un mínimo de alimentos secos
                que contengan fibras digestibles no se exigirá para la producción de terneros de carne blanca. No se pondrá
              - bozales a los terneros .
          12 . Todos los terneros recibirán al menos una ración diaria de alimento . Cuando los terneros estén alojados en
                grupo y no sean alimentados a voluntad o por un sistema automático , cada ternero tendrá acceso al alimento
                al mismo tiempo que los demás .
          13 . A partir de las dos semanas de edad , todos los terneros deberán tener acceso a agua fresca adecuada ,
                distribuida en cantidades suficientes , o poder saciar su necesidad de líquidos mediante la ingestión de otras
                bebidas .
          14. . Los equipos para el suministro de alimentos y agua estarán concebidos, construidos, instalados y mantenidos
                de tal forma que se reduzca al mínimo el riesgo de contaminación de los alimentos y del agua destinados a los
                terneros .