CELEX: 52017PC0064
Language: da
Date: 2017-02-08
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede Udvalg EU-Mexico om ændringer af bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet produkter med oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 8.2.2017
            COM(2017) 64 final
            2017/0020(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede Udvalg EU-Mexico om ændringer af bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet produkter med oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               
                  Aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side blev undertegnet den 8. december 1997. Frihandelsbestemmelserne blev fastlagt i afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico, som blev oprettet ved aftalen, i det følgende benævnt "afgørelse nr. 2/2000".
               
               
                  Bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico vedrørende definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde fastlægger oprindelsesreglerne for produkter med oprindelse i aftaleparternes territorier.
               
               
                  Den Europæiske Union har etableret en toldunion med Fyrstendømmet Andorra for produkter henhørende under kapitel 25-97 i det harmoniserede system og med Republikken San Marino for alle produkter. I kraft af denne toldunion er varer med oprindelse i Mexico omfattet af præferencebehandling i henhold til aftalen mellem EU og Mexico, når de ankommer til Andorra og San Marino.
               
               
                  Det blev vedtaget, at Mexico nu vil acceptere produkter henhørende under kapitel 25-97 i det harmoniserede system med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra og produkter med oprindelse i Republikken San Marino som produkter med oprindelse i EU i henhold til bilag III til afgørelse nr. 2/2000. 
               
               
                  Det blev aftalt med Mexico, at afgørelse nr. 1/2017 truffet af Det Blandede Udvalg EU-Mexico bør ændres for at gøre de produktspecifikke regler for kemikalier henhørende under pos. 2914 og 2915 i det harmoniserede system, der er omhandlet i nævnte afgørelse, permanente. Dette er i overensstemmelse med tilgangen i den igangværende modernisering af aftalen mellem EU og Mexico med hensyn til produktspecifikke oprindelsesregler. 
               
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               
                  I frihandelsaftaler mellem EU og tredjelande nyder Andorra og San Marino fordel af gensidighed, således at produkter med oprindelse i disse lande behandles, som om de har oprindelse i Den Europæiske Union. Denne gensidighed er nu udvidet til også at omfatte Mexico.
               
            
            
               •Sammenhæng med Unionens politikker på andre områder
            
            
               
                  Ikke relevant.
               
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
            
               
                  Da forslaget vedrører Den Europæiske Unions handelspolitik, er det relevante retsgrundlag artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
               
            
            
               •Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) 
            
            
               
                  Forslaget henhører under Den Europæiske Unions enekompetence. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse. 
               
            
            
               •Proportionalitetsprincippet
            
            
               
                  Forslaget går ikke ud over, hvad der er nødvendigt eller hensigtsmæssigt for at opnå de forventede resultater.
               
            
         
         
            
               3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
            
            
               •Høring af interesserede parter
            
            
               
                  Ikke relevant. Ved forslaget gennemføres der ændringer for at opdatere en tidligere tekst. 
               
            
            
               •Konsekvensanalyse
            
            
               
                  Ved forslaget gennemføres der ændringer af en eksisterende bilateral handelsaftale. Der findes ingen andre løsningsmuligheder.
               
            
            
               4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
            
            
               
                  Den potentielle budgetmæssige virkning er en reduktion af de egne indtægter fra toldafgifter på ca. 5 mio. EUR pr. år.
               
            
            
               5.ANDRE FORHOLD
            
            
               
                  Ingen.
               
            
            
               2017/0020 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede Udvalg EU-Mexico om ændringer af bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet produkter med oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 sammenholdt med artikel 218, stk. 9
                  1
               ,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)I bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000
                  2
                er der fastsat oprindelsesregler for produkter med oprindelse i aftaleparternes territorier. I henhold til artikel 38 kan Det Blandede Udvalg EU-Mexico ændre bilag III til afgørelse nr. 2/2000.
            
            
               (2)Den Europæiske Union har etableret en toldunion med Fyrstendømmet Andorra for produkter henhørende under kapitel 25 til 97 i det harmoniserede system og med Republikken San Marino for kapitel 1 til 97 i det harmoniserede system. Inden for rammerne af denne toldunion kan varer med oprindelse i Mexico drage fordel af præferencebehandling i henhold til afgørelse nr. 2/2000, også når de eksporteres til Andorra og San Marino.
            
            
               (3)Det er aftalt, at Mexico vil acceptere produkter henhørende under kapitel 25 til 97 i det harmoniserede system med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra samt produkter henhørende under kapitel 1 til 97 i det harmoniserede system med oprindelse i Republikken San Marino som produkter med oprindelse i EU i henhold til bilag III til afgørelse nr. 2/2000. 
            
         
         
            
               (4)Der bør tilføjes et nyt tillæg VI til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, således at de pågældende produkter, når de importeres til Mexico, behandles på samme måde som produkter med oprindelse i Unionen, og således at der fastsættes bestemmelser om anvendelsen af bilag III på disse produkter.
            
            
               (5)Ifølge fælles erklæring V
                  3
                til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico
                  4
               , der blev oprettet ved aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side, undertegnet i Bruxelles den 8. december 1997
                  5
               , skal Det Blandede Udvalg EF-Mexico, der blev nedsat ved denne aftale, undersøge, om det er nødvendigt at forlænge anvendelsesperioden for de oprindelsesregler, der er fastsat i note 2 og 3 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, ud over den 30. juni 2003. Denne undersøgelse vedrører produktspecifikke regler i tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 for visse kemiske produkter henhørende under HS-position 2914 og 2915.
            
            
               (6)Den XX/XX/2017 vedtog Det Blandede Udvalg afgørelse nr. 1/2017, hvorved anvendelsen af de produktspecifikke oprindelsesregler for kemiske produkter henhørende under HS-position 2914 og 2915 forlænges for fjerde gang. Afgørelse nr. 1/2017 anvendes indtil den 31. december 2019.
            
            
               (7)Det er hensigtsmæssigt at forlænge anvendelsen af de produktspecifikke oprindelsesregler, der er fastsat i bilag I til afgørelse nr. 1/2017, på permanent basis, da de er i overensstemmelse med principperne for modernisering af aftalen mellem Mexico og Den Europæiske Union —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               1. Den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede Udvalg EU-Mexico om ændringer af afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico og afgørelse nr. 1/2017 truffet af Det Fælles Råd EU-Mexico, baseres på det udkast til afgørelse truffet af Det Blandede Udvalg EU-Mexico, der er knyttet til denne afgørelse.
            
            
               2. Unionens repræsentanter i Det Blandede Udvalg EU-Mexico kan tilslutte sig mindre ændringer af det udkast til afgørelse truffet af Det Blandede Udvalg EU-Mexico, der er omhandlet i stk. 1, uden yderligere afgørelse truffet af Rådet.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Afgørelsen truffet af det blandede udvalg EU-Mexico om ændringer af bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 offentliggøres efter vedtagelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den .
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
            
               FINANSIERINGSOVERSIGT
            
            
               1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME 
            
            
               1.1.Forslagets/initiativets betegnelse 
            
            
               1.2.Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
            
            
               1.3.Forslagets/initiativets art 
            
            
               1.4.Mål 
            
            
               1.5.Forslagets/initiativets begrundelse 
            
         
         
            
               1.6.Varighed og finansielle virkninger 
            
            
               1.7.Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r) 
            
            
               2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER 
            
            
               2.1.Bestemmelser om kontrol og rapportering 
            
            
               2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem 
            
            
               2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder 
            
            
               3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER 
            
            
               3.1.Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme 
            
            
               3.2.Anslåede virkninger for udgifterne 
            
            
               3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne 
            
            
               3.2.2.Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne 
            
            
               3.2.3.Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
            
            
               3.2.4.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
            
            
               3.2.5.Tredjemands bidrag til finansieringen 
            
            
               3.3.Anslåede virkninger for indtægterne
            
            
               FINANSIERINGSOVERSIGT
            
            
               1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME 
            
            
               1.1.Forslagets/initiativets betegnelse 
            
            
               
                  Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede Udvalg EU-Mexico om ændringer af bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet produkter med oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde
               
            
            
               1.2.Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
                  6
                
            
         
         
            
               
                  Indtægtspost på budgettet: Kapitel 12 (Told og lignende i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a), i afgørelse 2007/436/EF, Euratom)
               
            
            
               1.3.Forslagets/initiativets art 
            
            
               ◻ Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning 
            
            
               ◻ Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning
                  7
                
            
            
               ☒ Forslaget/initiativet vedrører en forlængelse af en eksisterende foranstaltning 
            
            
               ◻ Forslaget/initiativet vedrører omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning 
            
            
               1.4.Mål
            
            
               1.4.1.Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører 
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               1.4.2.Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter 
            
            
               
                  Specifikt mål nr.
               
               
                  Ikke relevant
               
               
                  Berørte ABM/ABB-aktiviteter
               
               
                  Told
               
            
            
               1.4.3.Forventede resultater og virkninger
            
            
               Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.
            
            
               
                  Handelen med de kemiske produkter henhørende under HS-position 2914 og 2915, for hvilke de produktspecifikke regler om oprindelse skal gøres permanente, vil ikke blive mindre mellem Mexico og EU. 
               
            
            
               1.4.4.Virknings- og resultatindikatorer 
            
            
               Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
         
         
            
               1.5.Forslagets/initiativets begrundelse 
            
            
               1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt 
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               1.5.2.Merværdien ved en indsats fra EU's side
            
            
               
                  Forslaget henhører under Den Europæiske Unions enekompetence. 
               
            
            
               1.5.3.Erfaringer fra lignende foranstaltninger
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               1.5.4.Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               1.6.Varighed og finansielle virkninger 
            
            
               ◻ Forslag/initiativ af begrænset varighed 
            
            
               –◻
                     Forslag/initiativ gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ 
            
            
               –◻
                     Finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ 
            
            
               ☒ Forslag/initiativ af ubegrænset varighed
            
            
               –Iværksættelse med en indkøringsperiode fra 1. januar 2020
            
            
               –derefter gennemførelse i fuldt omfang.
            
            
               1.7.Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
                  8
                
            
            
               ◻ Direkte forvaltning ved Kommissionen
            
            
               –◻ i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer 
            
            
               –◻
                     i gennemførelsesorganer 
            
         
         
            
               ☒ Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne 
            
            
               ◻ Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:
            
            
               –◻ tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
            
            
               –◻ internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)
            
            
               –◻ Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
            
            
               –◻ de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 208 og 209
            
            
               –◻ offentligretlige organer
            
            
               –◻ privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de stiller tilstrækkelige finansielle garantier
            
            
               –◻ privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som stiller tilstrækkelige finansielle garantier
            
            
               –◻ personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er udpeget i den relevante basisretsakt
            
            
               –Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
            
            
               Bemærkninger 
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER 
            
            
               2.1.Bestemmelser om kontrol og rapportering 
            
            
               Angiv hyppighed og betingelser.
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem 
            
            
               2.2.1.Konstaterede risici 
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
         
         
            
               2.2.2.Oplysninger om det interne kontrolsystem
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               2.2.3.Anslåede omkostninger og fordele ved kontrollen samt forventet fejlrisiko 
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder 
            
            
               Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER 
            
            
               3.1.Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme 
            
            
               Ikke relevant
            
            
               3.2.Anslåede virkninger for udgifterne 
            
            
               3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne 
            
            
               Ikke relevant
            
            
               3.2.2.Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne 
            
            
               –☒
                     Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger 
            
            
               –◻
                     Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
            
            
               3.2.3.Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
            
            
               3.2.3.1.Resumé 
            
            
               –☒
                     Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger 
            
            
               –◻
                     Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:
            
         
         
            
               3.2.3.2.Anslået behov for menneskelige ressourcer
            
            
               –☒
                     Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer 
            
            
               –◻
                     Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:
            
            
               3.2.4.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme 
            
            
               –☒
                     Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle ramme
            
            
               –◻
                     Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
            
            
               
                  Der redegøres for omlægningen med angivelse af de berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
               
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               –◻
                     Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes, eller at den flerårige finansielle ramme revideres.
            
            
               
                  Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
               
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               3.2.5.Tredjemands bidrag til finansieringen 
            
            
               –Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand. 
            
            
               
            
               3.3.Anslåede virkninger for indtægterne 
            
            
               –◻
                     Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne.
            
            
               –☒
                     Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
            
            
               
               for egne indtægter 
            
            
               
               for diverse indtægter 
            
            
               i mio. EUR (tre decimaler)
            
         
         
            
                     
                        Indtægtspost på budgettet:
                     
                  
                  
                     
                        Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår
                     
                  
                  
                     
                        Forslagets/initiativets virkninger
                           9
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        År
                        n
                     
                  
                  
                     
                        År
                        n + 1
                     
                  
                  
                     
                        År
                        n + 2
                     
                  
                  
                     
                        År
                        n + 3
                     
                  
                  
                     
                        Forslaget indeholder ingen slutdato
                     
                  
               
                     
                        Artikel 120
                     
                  
                  
                     
                        20 000 500 000
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               For diverse indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der påvirkes.
            
            
               
                  Ikke relevant
               
            
            
               Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.
            
            
               
                  Visse kemiske produkter henhørende under HS-position 2914 og 2915, som importeres fra Mexico, er omfattet af en præferencetoldsats på 0 % på grund af en midlertidig fravigelse, som udløber den 31. december 2019. Ved at gøre fravigelsen permanent, går den mestbegunstigelsessats på 5,5 %, som ville have været gældende fra den 1. januar 2020, tabt for disse kemiske produkter.
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUT C 326 af 26.10.2012, s. 146.
               
               
                  
                     (2)
                  EFT L 157 af 30.6.2000, s. 10.
               
               
                  
                     (3)
                  EFT L 245 af 29.9.2000, s. 1167.
               
               
                  
                     (4)
                  EFT L 245 af 29.9.2000, s. 1, jf. EFT L 157 af 30.6.2000, s. 10.
               
               
                  
                     (5)
                  EFT L 276 af 28.10.2000, s. 45.
               
               
                  
                     (6)
                  ABM: Activity Based Management (aktivitetsbaseret ledelse) – ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning).
               
               
                  
                     (7)
                  Jf. finansforordningens artikel 54, stk. 2, litra a) hhv. b).
               
               
                  
                     (8)
                  Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: 
                  
                     http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
                  
               
               
                  
                     (9)
                  Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 25 %.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 8.2.2017
            COM(2017) 64 final
            BILAG
            til
            Forslag til Rådets afgørelse
            om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede Udvalg EU-Mexico om ændringer af bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet produkter med oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde
            
               
         
         
            
               AFGØRELSE NR. X/XXXX TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG EU-MEXICO
            
            
            
               af XX XXXXXX XXXX
            
            
            
               om ændringer af bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet produkter med oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde
            
            
            
               DET BLANDEDE UDVALG HAR — 
            
            
            
               Under henvisning til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 (herefter "afgørelse nr. 2/2000"), og bilag III dertil, særlig artikel 38, og 
            
            
            
               ud fra følgende betragtninger: 
            
            
            
               (1)
                     I bilag III til afgørelse nr. 2/2000 er der fastsat oprindelsesregler for produkter med oprindelse i aftaleparternes territorier. 
            
            
            
               (2)
                     Den Europæiske Union har etableret toldunioner med henholdsvis Fyrstendømmet Andorra og Republikken San Marino, og som følge heraf nyder varer med oprindelse i Mexico fordel af præferencebehandling ved eksport til disse to lande.
            
            
            
               (3) Det er aftalt, at Mexico vil acceptere produkter henhørende under kapitel 25 til 97 i det harmoniserede system med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra samt produkter henhørende under kapitel 1 til 97 i det harmoniserede system med oprindelse i Republikken San Marino som produkter med oprindelse i EU i henhold til bilag III til afgørelse nr. 2/2000. 
            
            
            
               (4)
                     Der bør tilføjes et nyt tillæg VI til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, således at de pågældende produkter, når de importeres til Mexico, behandles på samme måde som produkter med oprindelse i Den Europæiske Union, og således at der fastsættes bestemmelser om anvendelsen af bilag III på disse produkter. 
            
         
         
            
            
               (5)
                     Den XX/XX/2017 vedtog Det Blandede Udvalg afgørelse nr. 1/2017, hvorved anvendelsen af de produktspecifikke oprindelsesregler for kemiske produkter henhørende under HS-position 2914 og 2915 forlænges for fjerde gang. Forlængelsen i afgørelse nr. 1/2017 finder anvendelse indtil den 31. december 2019.
            
            
            
               (6)
                     Det er hensigtsmæssigt at forlænge anvendelsen af de produktspecifikke oprindelsesregler, der er fastsat i bilag I til afgørelse nr. 1/2017, på permanent basis, da de er i overensstemmelse med principperne for modernisering af aftalen mellem Mexico og Den Europæiske Union.
            
            
            
               (7)
                     Bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico bør ændres i overensstemmelse hermed —
            
            
            
               BESTEMT FØLGENDE: 
            
            
            
               Artikel 1
            
            
            
               1. Tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 ændres som angivet i bilag I til denne afgørelse.
            
            
            
               2. Der tilføjes et nyt tillæg VI til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 som angivet i bilag II til denne afgørelse.
            
            
            
               Artikel 2
            
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på den første dag i den anden måned efter den dato, på hvilken parterne har givet hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, som er nødvendige i så henseende.
            
            
            
         
         
            
            
            
               Udfærdiget i XXXX, XX XXXX 2017
            
            
            
            
            
               På Det Blandede Udvalgs vegne
            
            
            
            
            
            
               BILAG I
            
            
            
               I tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 affattes oplysningerne vedrørende HS-position 2914 og 2915 således:
            
            
                
            
            
                     
                        "HS-position
                     
                  
                  
                     
                        Produktbeskrivelse
                     
                  
                  
                     
                        Bearbejdninger eller forarbejdninger, af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt oprindelsesstatus
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        (3)                  eller                     (4)
                     
                  
               
                     
                        ex 2914
                     
                  
                  
                     
                        Diacetonealkohol
                     
                     
                        Methylisobutylketon
                     
                     
                        Mesityloxid
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af acetone
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken en kemisk reaktion finder sted*
                     
                  
               
                     
                        2915
                     
                  
                  
                     
                        Mættede acycliske monokarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf, undtagen:
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2915 og 2916 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af det færdige produkts pris ab fabrik
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Eddikesyreanhydrid, ethyl- og n-butylacetat, vinylacetat, isopropyl- og methylamylacetat, mono-, di- og trichloreddikesyrer, samt salte og estere deraf
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 2916 må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik
                     
                  
                  
                     
                        Fremstilling, ved hvilken en kemisk reaktion finder sted**
                     
                  
               
            
               *
                     En "kemisk reaktion" en proces (herunder en biokemisk proces), som resulterer i et molekyle med en ny struktur ved brydning af intramolekylære bindinger og ved dannelse af nye intramolekylære bindinger eller ved ændring af atomers placering i et molekyle.
            
            
               Følgende processer, bør ikke tages i betragtning med henblik på oprindelse:
            
            
               (a)
                     opløsning i vand eller andre opløsningsmidler
            
         
         
            
               (b)
                     fjernelse af opløsningsmidler, herunder vandopløsningsmidler, eller
            
            
               (c)
                     tilsætning eller fjernelse af krystalvand.
            
            
            
               ** 
                     En "kemisk reaktion" en proces (herunder en biokemisk proces), som resulterer i et molekyle med en ny struktur ved brydning af intramolekylære bindinger og ved dannelse af nye intramolekylære bindinger eller ved ændring af atomers placering i et molekyle.
            
            
               Følgende processer, bør ikke tages i betragtning med henblik på oprindelse:
            
            
               (a)
                     opløsning i vand eller andre opløsningsmidler
            
            
               (b)
                     fjernelse af opløsningsmidler, herunder vandopløsningsmidler, eller
            
            
               (c)
                     tilsætning eller fjernelse af krystalvand. "
            
            
            
            
               BILAG II
            
            
            
               Følgende indsættes som tillæg VI til bilag III til afgørelse nr. 2/2000:
            
            
            
               "Tillæg VI
            
            
            
               FYRSTENDØMMET ANDORRA OG REPUBLIKKEN SAN MARINO
            
            
            
               1.
                     Produkter med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra henhørende under kapitel 25 til 97 i det harmoniserede system accepteres af Mexico under den samme toldbehandling som den, der gives produkter, der importeres fra og har oprindelse i Den Europæiske Union, så længe den toldunion, der er etableret ved Rådets afgørelse 90/680/EØF af 26. november 1990
                  1
               , er i kraft.
            
            
         
         
            
               2.
                     Produkter med oprindelse i Mexico henhørende under kapitel 25 til 97 i det harmoniserede system er, når de importeres til Andorra, omfattet af den samme præferencetoldbehandling som den, de er omfattet af i Den Europæiske Union, så længe den toldunion, der er etableret ved afgørelse 90/680/EØF af 26. november 19901, er i kraft.
            
            
            
               3.
                     Produkter med oprindelse i Republikken San Marino henhørende under kapitel 1 til 97 i det harmoniserede system accepteres af Mexico under den samme toldbehandling som den, der gives produkter, der importeres fra og har oprindelse i Den Europæiske Union, så længe aftalen om samarbejde og om toldunion mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken San Marino, udfærdiget i Bruxelles den 16. december 1991, er i kraft.
            
            
            
               4.
                     Produkter med oprindelse i Mexico henhørende under kapitel 1 til 97 i det harmoniserede system er, når de importeres til San Marino, omfattet af den samme præferencetoldbehandling som den, de er omfattet af i Den Europæiske Union, så længe aftalen om samarbejde og om toldunion mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken San Marino, udfærdiget i Bruxelles den 16. december 1991, er i kraft.
            
            
            
               5.
                     Bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EU-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet produkter med oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde finder tilsvarende anvendelse på handelen med de produkter, der er omhandlet i punkt 1 til 4.
            
            
            
               6.
                     Eksportøren eller dennes bemyndigede repræsentant skal anføre "Mexico" og "Fyrstendømmet Andorra" eller "Republikken San Marino" i rubrik 2 på varecertifikat EUR.1 eller på fakturaerklæringen. Disse oplysninger skal desuden anføres i rubrik 4 på varecertifikat EUR.1 eller på fakturaerklæringen i tilfælde af produkter med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra og Republikken San Marino. 
            
            
            
               7.
                     Den Europæiske Union sender eksempler af varecertifikater EUR.1, stempler, der skal anvendes af Fyrstendømmet Andorra og Republikken San Marino, og adresserne på de myndigheder, der er ansvarlige for kontrollen i Fyrstendømmet Andorra og Republikken San Marino, til Mexico. 
            
            
            
               8.
                     Hvis den kompetente statslige myndighed i Fyrstendømmet Andorra eller Republikken San Marino ikke opfylder bestemmelserne i bilag III, kan Mexico indbringe sagen for det særlige udvalg for toldsamarbejde og oprindelsesregler, der er nedsat ved artikel 17 afgørelse nr. 2/2000, med henblik på passende foranstaltninger, der skal vedtages for at løse problemet."
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Rådets afgørelse 90/680/EØF af 26. november 1990 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra (EFT L 374 af 31.12.1990, s. 13).