CELEX: 62013CA0001
Language: lv
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Lieta C-1/13: Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 27. februāra spriedums ( Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Cartier parfums – lunettes SAS, Axa Corporate Solutions Assurance SA / Ziegler France SA , Montgomery transports Sàrl , Inko Trade s.r.o. , Jaroslave Mateja , Groupama transport Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tiesu iestāžu sadarbība civillietās — Regula (EK) Nr. 44/2001 — 27. panta 2. punkts — Lis pendens — 24. pants — Jurisdikcijas noteikšana — Jurisdikcijas konstatēšana pirmajai tiesai tādēļ, ka lietas dalībnieki ieradās tiesā bez iebildumiem, vai galīga nolēmuma pieņemšanas dēļ

14.4.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 112/12
            
         Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 27. februāra spriedums (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Cartier parfums – lunettes SAS, Axa Corporate Solutions Assurance SA/Ziegler France SA, Montgomery transports Sàrl, Inko Trade s.r.o., Jaroslave Mateja, Groupama transport
   
   (Lieta C-1/13) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība civillietās - Regula (EK) Nr. 44/2001 - 27. panta 2. punkts - Lis pendens - 24. pants - Jurisdikcijas noteikšana - Jurisdikcijas konstatēšana pirmajai tiesai tādēļ, ka lietas dalībnieki ieradās tiesā bez iebildumiem, vai galīga nolēmuma pieņemšanas dēļ)
   2014/C 112/14
   Tiesvedības valoda – franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   Cour de cassation
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājas: Cartier parfums – lunettes SAS, Axa Corporate Solutions Assurance SA
   
      Atbildētājas: Ziegler France SA, Montgomery transports Sàrl, Inko Trade s.r.o., Jaroslav Mateja, Groupama transport
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Cour de cassation (Francija) – Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV 2001, L 12, 1. lpp.), 27. panta 2. punkta interpretācija – Lis pendens – Tiesas, kurā pirmajā celta prasība, jurisdikcijas konstatēšana, vai nu tādēļ, ka lietas dalībnieki nav apstrīdējuši tiesas, kurā pirmajā celta prasība, jurisdikciju, vai nu tādēļ, ka tiesa, kurā pirmajā celta prasība, pieņēmusi nepārsūdzamu lēmumu jebkāda iemesla dēļ
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 27. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, ja vien tas nav gadījums, kad otrai iesaistītajai tiesai ir izņēmuma jurisdikcija atbilstoši šai regulai, pirmās iesaistītās tiesas jurisdikcija ir jāuzskata par noskaidrotu, ja šī tiesa nav pēc savas ierosmes atteikusies no savas jurisdikcijas un ja neviens no lietas dalībniekiem to nav apstrīdējis pirms vai līdz argumentu izvirzīšanas brīdim, ko saskaņā ar tā valsts procesuālajām tiesībām uzskata par pirmo šajā tiesā iesniegto aizstāvību pēc būtības.
   
      (1)  OV C 63, 2.3.2013.