CELEX: 51997FC0007
Language: sv
Date: 2007-01-31
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv …/…/EG av den […] om konsumentskydd vid distansavtal (kodifierad version)

SV

|[pic]                     |EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION                                                                             |

                                        Bryssel den
                                        KOM(200.) XXX

                                                                   Förslag till

                                                  EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV …/…/EG

                                                                    av den […]

                                                        om konsumentskydd vid distansavtal

                                                               (kodifierad version)

                                                                    MOTIVERING

1.    Inom ”Medborgarnas Europa” fäster kommissionen stor  vikt  vid  att  gemenskapsrätten  förenklas  och  förtydligas  så  att  den  blir  mer
       tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de  kan
       åberopa.

       Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett  väsentligt  sätt
       finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som  gäller
       fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.

       Gemenskapsrättens klarhet och överskådlighet är därför beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.

2.    Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen[1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera  rättsakter  senast  efter  det  att  de
       ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar  och
       begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.

3.    Detta bekräftades i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet  i  Edinburgh[2]  i  december  1992,  där  också  betydelsen  av  en
       kodifiering betonades, eftersom den garanterar rättssäkerhet i fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.

       Kodifieringen skall genomföras i enlighet med gemenskapens normala lagstiftningsförfarande.

       Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen  i  ett  interinstitutionellt
       avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.

4.    Detta förslag avser en kodifiering  av  Europaparlamentets  och  rådets  direktiv  97/7/EG  av  den  20  maj  1997  om  konsumentskydd  vid
       distansavtal[3]. Det nya direktivet ersätter de olika rättsakter  som  omfattas  av  kodifieringen[4].  Förslaget  följer  de  kodifierade
       texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som  krävs
       till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär.

5.    Detta förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på alla officiella  språk  av  texten  i  direktiv
       97/7/EG och i ändringsrättsakter, som genomförts av Byrån  för  Europeiska  gemenskapernas  officiella  publikationer  med  hjälp  av  ett
       databehandlingssystem. I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och nya artikelnumren  av  en  tabell  i
       bilaga III till det kodifierade direktivet.

                                            ê 97/7/EG (anpassad)

                                                                   Förslag till

                                                  EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV …/…/EG

                                                                    av den […]

                                                        om konsumentskydd vid distansavtal

                                                           (Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel Ö 95 Õ i detta,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[5],

i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget[6], och

av följande skäl:

                                            ê .

   1) Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG av den 20 maj 1997 om konsumentskydd vid distansavtal[7] har ändrats flera gånger[8] på  ett
      väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras.

                                            ê 97/7/EG skäl 1

   2) Åtgärder bör vidtas för att inom ramen för genomförandet av den inre marknadens målsättningar gradvis befästa den inre marknaden.

                                            ê 97/7/EG skäl 2

   3) Den fria rörligheten för varor och tjänster rör inte enbart affärsverksamhet, utan även privatpersoner. Den innebär att  konsumenterna  bör
      få tillgång till annan medlemsstats varor och tjänster på samma villkor som befolkningen i den staten.

                                            ê 97/7/EG skäl 3

   4) Distansförsäljning över gränserna skulle för konsumenterna kunna vara ett  av  de  främsta  konkreta  resultaten  av  den  inre  marknadens
      slutförande, vilket bl. a. har konstaterats i kommissionens meddelande till rådet med  titeln  «Mot  en  inre  marknad  på  distributionens
      område»[9]. För att den inre marknaden skall fungera väl är det absolut nödvändigt att konsumenterna kan vända sig till ett företag utanför
      sitt eget land, även om detta företag har ett dotterbolag i det land där konsumenten är bosatt.

                                            ê 97/7/EG skäl 4 (anpassad)

   5) Införandet av nya tekniker medför en mångdubbling av de medel som står till konsumenternas förfogande för att få  kännedom  om  erbjudanden
      överallt inom gemenskapen och för att göra sina beställningar. Vissa medlemsstater har redan vidtagit olika eller  avvikande  åtgärder  för
      att skydda konsumenterna vid distansförsäljning, vilket har negativa återverkningar på konkurrensen mellan företagen på den inre marknaden.
      Det är följaktligen nödvändigt att på gemenskapsnivå Ö ha Õ ett minimum av gemensamma regler på detta område.

                                            ê 97/7/EG skäl 5 (anpassad)

   6) Ö Det är nödvändigt Õ att skydda köparna av varor och tjänster  mot  krav  på  betalning  för  icke  beställda  varor  och  mot  aggressiva
      försäljningsmetoder.

                                            ê 97/7/EG skäl 8 (anpassad) och 2002/65/EG skäl 31 (anpassad)

   7) Frågan och vilka språk som skall användas i samband med distansavtal är en fråga för medlemsstaterna Ö och  den  nationella  lagstiftningen
      som fastställts i överensstämmelse med gemenskapslagstiftningen om val av språk Õ.

                                            ê 97/7/EG skäl 9

   8) Ett distansavtal inbegriper användandet av en eller flera tekniker för distanskommunikation. De olika kommunikationsteknikerna används inom
      ramen för ett organiserat system för försäljning eller tillhandahållande av tjänster på distans utan att leverantören  och  konsumenten  är
      samtidigt närvarande. Den ständiga utvecklingen av dessa kommunikationstekniker gör att det inte går att göra upp en uttömmande förteckning
      över dem, utan det krävs att principer som är giltiga även för sådana tekniker som ännu inte används  annat  än  i  begränsad  utsträckning
      fastställs.

                                            ê 97/7/EG skäl 10

   9) En transaktion som omfattar på varandra följande handlingar eller en serie separata handlingar under en viss tid kan ge upphov  till  olika
      rättsliga rubriceringar beroende på lagstiftningen i medlemsstaterna. Bestämmelserna i detta direktiv får inte tillämpas på olika sätt till
      följd av lagstiftningen i medlemsstaterna, med förbehåll för medlemsstaternas användning av artikel 14. Det finns  således  anledning  till
      att det åtminstone måste föreligga överensstämmelse med bestämmelserna i detta direktiv vid den första handlingen i en serie av på varandra
      följande handlingar eller vid den första handlingen i en serie separata handlingar under en viss tid vilka kan anses utgöra en  hehet  vare
      sig denna handling eller serie av handlingar ingår i ett enda avtal eller i på varandra följande separata avtal.

                                            ê 97/7/EG skäl 11

  10) Användning av tekniker för distanskommunikation bör inte leda till någon minskning av den information som tillhandahålls  konsumenten.  Det
      är därför nödvändigt att slå fast vilken information som bör skickas till konsumenten oavsett vilken kommunikationsteknik som används.  Den
      lämnade informationen bör  dessutom  vara  utformad  i  enlighet  med  andra  tillämpliga  gemenskapsregler  och  i  synnerhet  med  dem  i
      Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare  gentemot
      konsumenter på den inre marknaden och om ändring av rådets direktiv 84/450/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG, 98/27/EG
      och 2002/65/EG samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 (direktiv om otillbörliga affärsmetoder)[10]. Om  det  finns
      undantag från skyldigheten att tillhandhålla information är det konsumenten som,  efter  egen  bedömning,  får  begära  viss  grundläggande
      information såsom leverantörens identitet, varans eller tjänstens väsentliga egenskaper och dess pris.

                                            ê 97/7/EG skäl 12

  11) Vid telefonkommunikation är det lämpligt att konsumenten får tillräckligt mycket information i början av samtalet för att kunna besluta  om
      han skall fortsätta samtalet eller inte.

                                            ê 97/7/EG skäl 13

  12) Den information som sprids med hjälp av viss elektronisk teknik är ofta kortlivad eftersom den inte  tas  emot  på  ett  varaktigt  medium.
      Konsumenten bör därför i god tid få ett skriftligt meddelande om den information som är nödvändig för att avtalet skall kunna fullgöras  på
      riktigt sätt.

                                            ê 97/7/EG skäl 14 (anpassad)

  13) Konsumenten har ingen faktisk möjlighet att se varan eller få närmare kännedom om tjänstens särdrag  före  avtalets  ingående.  Därför  bör
      bestämmelser om ångerrätt fastställas. För att denna ångerrätt inte enbart skall vara formell bör  konsumentens  kostnader,  om  det  finns
      några sådana, för att utnyttja ångerrätten begränsas till direkta kostnader för att skicka tillbaka varan. Denna ångerrätt bör inte påverka
      konsumentens rättigheter enligt nationell lagstiftning, särskilt när det gäller mottagandet av skadade varor  eller  bristfälliga  tjänster
      eller av varor och tjänster som inte överensstämmer med varu- eller tjänstebeskrivningen i erbjudandet.  Det  åligger  medlemsstaterna  att
      bestämma de övriga villkoren och konsekvenserna av utnyttjande av ångerrätten.

                                            ê 97/7/EG skäl 15

  14) Det är även nödvändigt att föreskriva en frist för fullgörande av avtalet om en sådan inte har bestämts vid beställningen.

                                            ê 97/7/EG skäl 16

  15) Den säljfrämjande teknik som inbegriper att sända konsumenten en produkt eller utföra en tjänst åt denne  mot  betalning,  utan  föregående
      beställning eller uttryckligt samtycke från dennes sida, kan inte tillåtas — om det inte rör sig om en ersättningsleverans.

                                            ê 97/7/EG skäl 17

  16) Principerna som anges i artiklarna 8 och 10 i Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna av
      den 4 november 1950 är tillämpliga. Konsumenten bör tillerkännas en rätt till skydd för privatlivet, särskilt såvitt avser  skydd  gentemot
      vissa särskilt påträngande kommunikationstekniker, och följaktligen bör tydliga gränser för användningen av  sådana  tekniker  fastställas.
      Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder  för  att  effektivt  skydda  de  konsumenter  som  inte  önskar  bli  kontaktade  genom  vissa
      kommunikationsmedel från att bli kontaktade på detta sätt. Detta påverkar  inte  tillämpningen  av  det  särskilda  skydd  som  konsumenten
      åtnjuter enligt gemenskapslagstiftningen om skydd av personuppgifter och privatlivet.

                                            ê 97/7/EG skäl 18

  17) Det är viktigt att de tvingande minimireglerna i detta direktiv vid behov kompletteras med frivilliga åtgärder från näringsidkarnas sida  i
      enlighet  med  kommissionens  rekommendation  92/295/EEG  av  den  7  april  1992  om  handlingsregler  för  skydd  av  konsumenterna   vid
      distansavtal[11].

                                            ê 2002/65/EG skäl 23 (anpassad)

  18) För att säkerställa ett så gott konsumentskydd som möjligt är det viktigt att konsumenten är tillräckligt informerad  om  bestämmelserna  i
      detta direktiv och om eventuella Ö handlingsregler Õ på detta område. Konsumenten bör även ha en ångerrätt.

                                            ê 97/7/EG skäl 20

  19) Bristande efterlevnad av bestämmelserna i detta direktiv kan skada inte endast konsumenten,  utan  också  konkurrenterna.  Det  bör  därför
      fastställas bestämmelser som gör det möjligt för offentliga organ eller företrädare för dem  eller  konsumentorganisationer,  vilka  enligt
      nationell lagstiftning har ett legitimt intresse av att skydda konsumenterna, eller företagar- och arbetstagarorganisationer  som  har  ett
      legitimt intresse av att vidta åtgärder, att övervaka deras tillämpning.

                                            ê 97/7/EG skäl 22

  20) Vid användning av nya tekniker behärskar konsumenten inte de använda kommunikationsteknikerna. Det är därför nödvändigt att föreskriva  att
      bevisbördan får vila på leverantören.

                                            ê 97/7/EG skäl 23

  21) Det finns en risk att konsumenten, i vissa fall, berövas det skydd som ges genom detta direktiv genom att ett tredje lands rätt  väljs  som
      tillämplig rätt med avseende på avtalet. Följaktligen bör i detta direktiv antas bestämmelser som syftar till att undvika denna risk.

                                            ê 97/7/EG skäl 24

  22) En medlemsstat får, med hänsyn till allmänintresset, förbjuda saluförande med hjälp av distansavtal av vissa varor  och  tjänster  på  sitt
      territorium. Detta förbud bör följa gemenskapsreglerna. Det finns redan bestämmelser med sådana  förbud,  särskilt  i  fråga  om  läkemedel
      enligt rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i  medlemsstaternas  lagar  och
      andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television[12] och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den  6
      november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel[13].

                                            ê 

  23) Detta direktiv får inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller de tidsfrister för införlivande  med  nationell  lagstiftning  och
      tillämpning av de direktiv som anges i bilaga II del B.

                                            ê 97/7/EG

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                                    Artikel 1

                                                                      Syfte

Syftet med detta direktiv är en  tillnärmning  av  medlemsstaternas  lagar  och  andra  författningar  om  distansavtal  mellan  konsumenter  och
leverantörer.

                                                                    Artikel 2

                                                                   Definitioner

I detta direktiv avses med

1.    distansavtal: avtal  om  varor  eller  tjänster  som  ingås  mellan  en  leverantör  och  en  konsument  inom  ramen  för  ett  system  för
       distansförsäljning eller erbjudande av tjänster på distans, organiserat av  leverantören,  vid  vilket  avtal,  ända  fram  till  avtalets
       ingående, inbegripet ingåendet av själva avtalet, endast en eller flera tekniker för distanskommunikation används,

2.    konsument: en fysisk person som, med avseende på avtal som omfattas av  detta  direktiv,  handlar  för  ändamål  som  ligger  utanför  hans
       näringsverksamhet, affärsverksamhet eller yrke,

3.    leverantör: en fysisk eller juridisk person som, med avseende på avtal som omfattas av detta direktiv, handlar för ändamål som ligger  inom
       ramen för hans handels- eller yrkesverksamhet,

4.    tekniker för distanskommunikation: varje teknik som, utan att leverantören och konsumenten samtidigt är fysiskt  närvarande,  kan  användas
       för ingående av ett avtal mellan dessa parter. En vägledande förteckning över de tekniker som omfattas av detta direktiv finns i bilaga I,

5.    distributör av kommunikationsteknik: varje offentlig eller privat fysisk eller juridisk person,  vars  näringsverksamhet,  affärsverksamhet
       eller yrke innefattar att ställa en eller flera tekniker för distanskommunikation till leverantörernas förfogande.

                                                                    Artikel 3

                                                                     Undantag

1. Detta direktiv skall inte tillämpas på avtal

                                            ê 2002/65/EG Art. 18.1

a)    som avser en finansiell tjänst som omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/65/EG [14],

                                            ê 97/7/EG

b)    som ingås med hjälp av varuautomater eller automatiserade affärslokaler,

c)    som ingås med distributörer av telekommunikationer genom användning av offentliga telefonautomater,

d)    som ingås för uppförande och försäljning av fast egendom eller som avser andra rättigheter som är knutna till fast  egendom,  med  undantag
       av hyresavtal,

e)    som ingås vid auktioner.

2. Artiklarna 4, 5, 6 och artikel 7.1 skall inte tillämpas på

a)    avtal om leverans av livsmedel, drycker eller andra  varor  för  daglig  konsumtion,  vilka  levereras  till  en  konsuments  bostad  eller
       arbetsplats av distributörer genom regelbunden utkörning,

b)    avtal om tillhandahållande av tjänster som avser inkvartering, transport, serveringsverksamhet eller fritidsaktiviteter,  om  leverantören,
       när avtalet ingås, åtar sig att tillhandahålla dessa tjänster en bestämd dag eller  under  en  angiven  tidsperiod.  I  undantagsfall  kan
       leverantören, vid fritidsevenemang som äger rum utomhus, förbehålla sig rätten att under särskilda omständigheter  inte  tillämpa  artikel
       7.2.

                                                                    Artikel 4

                                                               Förhandsinformation

1. I god tid innan ett distansavtal ingås skall konsumenten få information om följande:

a)    Leverantörens identitet, och när det gäller avtal där förskottsbetalning krävs, dennes adress.

b)    Varans eller tjänstens väsentliga egenskaper.

c)    Varans eller tjänstens pris, inbegripet alla skatter.

d)    Eventuella leveranskostnader.

e)    Sättet för betalning, leverans eller fullgörande.

f)    Ångerrätt, utom i de fall som avses i artikel 6.4.

g)    Kostnaden för att använda tekniker för distanskommunikation, när kostnaden inte är beräknad efter normaltaxa.

h)    Den tid under vilken erbjudandet eller priset gäller.

i)    I tillämpliga fall, avtalens minsta löptid när det gäller avtal för leverans av varor eller utförande av  tjänster  som  fullgörs  ständigt
       eller regelbundet.

2. Den information som anges i punkt 1 och vars kommersiella syfte klart skall framgå, skall ges på ett klart och begripligt sätt  i  någon  form
som  är  lämplig  för  den  teknik  för  distanskommunikation  som  används,  under  särskilt  hänsynstagande  till  principerna  om  god  sed  i
affärstransaktioner och om skydd för personer som enligt den nationella lagstiftningen inte kan ge ett giltigt samtycke, exempelvis underåriga.

3. När det gäller telefonkommunikation skall leverantörens identitet och samtalets kommersiella syfte uttryckligen göras  klart  för  konsumenten
vid början av varje samtal med konsumenten.

                                                                    Artikel 5

                                                      Skriftlig bekräftelse av informationen

1. Konsumenten skall, på ett tidigt stadium i samband med fullgörandet av avtalet och, såvitt avser varor som inte är avsedda att levereras  till
tredje man, senast vid leveranstillfället få skriftlig bekräftelse i annan varaktig form som är tillgänglig för  honom  på  den  information  som
nämns i artikel 4.1 a - f, om inte denna information redan innan avtalet ingicks har lämnats honom skriftligen eller i annan  varaktig  form  som
är tillgänglig för honom.

Under alla omständigheter skall följande information ges:

a)    Skriftlig information om villkoren och förfarandet för att utnyttja ångerrätten enligt artikel 6, inbegripet i de fall som avses i  artikel
       6.3 första strecksatsen.

b)    Den geografiska adress till leverantörens företag som konsumenten kan vända sig till för reklamation.

c)    Information om service efter köpet och om existerande garantier.

d)    Villkoren för att säga upp avtalet när dess varaktighet är obestämd eller längre än ett år.

2. Punkt 1 är inte tillämplig på tjänster, där själva fullgörandet sker med hjälp av en  teknik  för  distanskommunikation,  när  dessa  tjänster
tillhandahålls  vid  ett  enda  tillfälle  och  faktureras  av  distributören  av  kommunikationstekniken.  Konsumenten  skall  dock  under  alla
omständigheter kunna få kännedom om den geografiska adress till leverantörens företag som han kan vända sig till för reklamation.

                                                                    Artikel 6

                                                                    Ångerrätt

                                            ê 97/7/EG (anpassad)

1. Vid varje distansavtal skall konsumenten ha rätt till en frist på minst sju arbetsdagar för att frånträda avtalet, utan påföljd och  utan  att
ange några skäl.

                                            ê 97/7/EG

För utövande av denna rätt löper fristen

a)    för varor från och med den dag då konsumenten mottar dem, när skyldigheterna i artikel 5 har uppfyllts,

b)    för tjänster från och med den dag då avtalet ingås eller, om skyldigheterna i artikel 5 har uppfyllts efter  avtalets  ingående,  från  och
       med den dag då skyldigheterna i artikel 5 uppfylldes, under förutsättning att den frist på tre månader som anges i punkt 2 i denna artikel
       inte överskrids.

2. Om leverantören inte uppfyller de skyldigheter som anges i artikel 5, är fristen för utövande av ångerrätt tre månader. Denna frist löper

a)    för varor från och med den dag då konsumenten mottar dem,

b)    för tjänster från och med den dag då avtalet ingås.

Om den information som avses i artikel 5 lämnas inom den nämnda tremånadersfristen, börjar den i punkt 1 i denna artikel nämnda fristen på  minst
sju arbetsdagar vid den tidpunkten.

3. När konsumenten utövar sin ångerrätt i enlighet med den här artikeln, skall leverantören kostnadsfritt återbetala de  belopp  som  konsumenten
har betalat. Den enda kostnad som får läggas på konsumenten på grund av att han utövar sin ångerrätt är den  direkta  kostnaden  för  att  skicka
tillbaka varan. Denna återbetalning skall göras snarast möjligt och i varje fall inom 30 dagar.

4. Om inte parterna har kommit överens om annat, får konsumenten inte utöva ångerrätten enligt punkt 1 och 2 vid avtal om

a)    tillhandahållande av tjänster, fullgörandet av vilka har påbörjats med konsumentens samtycke  före  utgången  av  den  i  punkt  1  angivna
       fristen på sju arbetsdagar,

b)    tillhandahållande av varor eller tjänster, vilkas pris beror på fluktuationer på finansmarknaden som leverantören inte kan kontrollera,

c)    tillhandahållande av varor som har tillverkats enligt konsumentens anvisningar eller som har fått en tydlig personlig prägel eller  som  på
       grund av sin beskaffenhet inte kan återlämnas eller som snabbt kan försämras eller bli för gamla,

d)    tillhandahållande av ljud- eller bildinspelningar eller datorprogram vars plombering brutits av konsumenten,

e)    tillhandahållande av tidningar och tidskrifter,

f)    tips- och lotteritjänster.

5. Medlemsstaterna skall i sin lagstiftning tillförsäkra att kreditavtalet skall återgå utan  påföljd  om  konsumenten  utövar  sin  ångerrätt  i
enlighet med punkt 1 och 2.

a)    om priset på en vara eller tjänst helt eller delvis betalas med en kredit som leverantören lämnat, eller

b)    om priset helt eller delvis betalas med en kredit som beviljats konsumenten av tredje man på grundval av ett avtal mellan  tredje  man  och
       leverantören.

Medlemsstaterna skall bestämma om de detaljerade bestämmelserna för återgång av kreditavtalet.

                                                                    Artikel 7

                                                                   Fullgörande

1. Om inte parterna har kommit överens om annat, skall leverantören utföra beställningen senast  inom  30  dagar  från  den  dag  då  konsumenten
lämnade sin beställning till leverantören.

2. Om leverantören underlåter att fullgöra sin del av avtalet på grund av att den beställda varan eller  tjänsten  inte  är  tillgängliga,  skall
konsumenten informeras om detta och skall snarast möjligt, och i varje fall inom 30 dagar, få tillbaka de belopp som han har betalat.

3. Medlemsstaterna får föreskriva att leverantören får tillhandahålla konsumenten med en  vara  eller  tjänst  av  likvärdig  kvalitet  och  till
likvärdigt pris, under förutsättning att denna möjlighet överenskoms före avtalets ingående eller i avtalet.

Konsumenten skall informeras om denna möjlighet på ett klart och begripligt sätt.

Kostnaderna för att skicka tillbaka varan vid utövande av ångerrätten åvilar i detta  fall  leverantören  och  konsumenten  skall  informeras  om
detta. I sådana fall kan leverans av en vara eller utförande av en tjänst  inte  anses  innebära  leverans  utan  föregående  beställning  enligt
artikel 9.

                                                                    [Artikel 8

                                                                Betalning med kort

Medlemsstaterna skall säkerställa att det finns lämpliga åtgärder som gör det möjligt för en konsument att

a)    begära annullering av en betalning vid bedräglig användning av hans betalkort inom  ramen  för  ett  distansavtal  som  omfattas  av  detta
       direktiv,

b)    vid bedräglig användning återkrediteras de utbetalda beloppen eller få dem återbetalade].

                                            ê 2005/29/EG Art. 15.1

                                                                    Artikel 9

                                                       Leverans utan föregående beställning

Med beaktande av förbudet mot affärsmetoder som innebär leverans utan föregående beställning enligt  direktiv  2005/29/EG  skall  medlemsstaterna
vidta nödvändiga åtgärder för att frita konsumenten från fullgörande av motprestation vid  leverans  utan  föregående  beställning  eftersom  ett
uteblivet svar inte är liktydigt med samtycke.

                                            ê 97/7/EG

                                                                    Artikel 10

                                     Begränsningar i användningen av vissa tekniker för distanskommunikation

1. En leverantörs användning av följande tekniker förutsätter att konsumenten givit samtycke på förhand:

a)    Automatiska uppringningssystem utan mänsklig betjäning (uppringningsautomat).

b)    Telefax.

2. Medlemsstaterna skall säkerställa att sådana andra tekniker för distanskommunikation än de som anges i punkt 1, och som möjliggör  individuell
kommunikation endast får användas när konsumenten inte klart motsätter sig detta.

                                                                    Artikel 11

                                                                     Rättelse

1. Medlemsstaterna skall säkerställa att det i konsumenternas intresse finns tillräckliga och effektiva medel för att  säkerställa  efterlevnaden
av bestämmelser

na i detta direktiv.

2. De medel som avses i punkt 1 skall omfatta bestämmelser varigenom ett eller flera av följande organ, såsom de  definierats  i  nationell  lag,
enligt den nationella lagen får väcka talan  inför  domstol  eller  behöriga  förvaltningsmyndigheter  för  att  säkerställa  att  de  nationella
bestämmelserna för genomförandet av dessa direktiv tillämpas av

a)    offentliga organ eller deras företrädare,

b)    konsumentorganisationer som har ett legitimt intresse av att skydda konsumenter,

c)    företagar- och arbetstagarorganisationer som har ett legitimt intresse av att vidta åtgärder.

3 Medlemsstaterna får föreskriva att skyldigheten  att  bevisa  att  förhandsinformation  eller  skriftlig  bekräftelse  har  lämnats  eller  att
tidsfristerna följts eller att konsumenten givit sitt samtycke kan åläggas leverantören.

4. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att leverantörer och distributörer av kommunikationstekniker, när  det  är
möjligt, upphör att använda metoder som inte är i överensstämmelse med åtgärder som antagits i enlighet med direktiv.

5. Medlemsstaterna får föreskriva att den frivilliga kontroll av efterlevnaden av bestämmelserna i detta  direktiv  som  anförtros  självständiga
organ och möjligheterna att vända sig till sådana organ för lösande av tvister fogas till de medel som medlemsstaterna skall  tillhandahålla  för
att säkerställa efterlevnaden av bestämmelserna i detta direktiv.

                                                                    Artikel 12

                                                        Bestämmelsernas bindande karaktär

1. Konsumenten kan inte avstå från de rättigheter som han får genom att detta direktiv införlivas med nationell lag.

2. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att konsumenten inte berövas det skydd som ges i detta direktiv genom  att
ett tredje lands lag väljs som tillämplig rätt med avseende på avtalet om  avtalet  har  nära  anknytning  till  en  eller  flera  medlemsstaters
territorium.

                                                                    Artikel 13

                                                                 Gemenskapsregler

1. Bestämmelserna i detta direktiv skall tillämpas i den utsträckning det inte finns särskilda  gemenskapsregler  som  reglerar  vissa  typer  av
distansavtal i deras helhet.

2. När särskilda gemenskapsregler innehåller bestämmelser som endast reglerar vissa aspekter av tillhandahållande av  varor  eller  utförande  av
tjänster skall dessa bestämmelser snarare än bestämmelserna i detta direktiv tillämpas på dessa särskilda aspekter av distansavtal.

                                                                    Artikel 14

                                                                  Minimiklausul

Medlemsstaterna får, för att säkerställa en högre skyddsnivå för konsumenten på det område som omfattas av detta  direktiv,  anta  eller  behålla
strängare bestämmelser som är förenliga med fördraget. Dessa bestämmelser skall,  i  förekommande  fall  och  med  hänsyn  till  allmänintresset,
inbegripa ett förbud mot saluförande genom distansavtal på deras territorier av vissa varor och tjänster, i synnerhet läkemedel, med  vederbörlig
hänsyn tagen till fördraget.

                                                                    Artikel 15

                                                                   Genomförande

                                            ê 97/7/EG (anpassad)

1. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de nationella Ö huvud Õbestämmelser som de antar inom det  område  som  omfattas
av detta direktiv.

2. Senast Ö den 4 juni 2001 Õ skall kommissionen lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om genomförandet av direktiv  Ö 97/7/EG Õ,
vid behov åtföljd av ett förslag till revidering av detta.

                                            ê 97/7/EG

                                                                    Artikel 16

                                                               Konsumentinformation

Medlemsstaterna skall tillhandahålla lämpliga åtgärder för att informera konsumenten om den nationella lag i  vilken  detta  direktiv  införlivas
och skall, där så är lämpligt, uppmuntra företagar- och arbetstagarorganisationer att informera konsumenter om deras uppförandekoder.

                                            ê 

                                                                    Artikel 17

                                                                    Upphävande

Direktiv 97/7/EG i dess lydelse enligt direktiven som anges i bilaga II del A, skall upphöra att gälla, utan att  det  påverkar  medlemsstaternas
skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpningen av de direktiv som anges i bilaga II del B.

Hänvisningar till det upphävda direktivet skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas  enligt  jämförelsetabellen  i  bilaga
III.

                                            ê 97/7/EG (anpassad)

                                                                    Artikel 18

                                                                  Ikraftträdande

Detta direktiv träder i kraft den Ö 12 december 2007 Õ .

                                            ê 97/7/EG

                                                                    Artikel 19

                                                                    Mottagare

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den […]

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar
Ordförande  Ordförande
[…]   […]

                                            ê 97/7/EG (anpassad)

                                                                     BILAGA I

                                  Ö Vägledande förteckning över Õ kommunikationstekniker som avses i artikel 2.4

     – Oadresserad trycksak

     – Adresserad trycksak

     – Standardbrev

     – Tidningsannons med beställningskupong

     – Katalog

     – Telefon med mänsklig betjäning

     – Telefon utan mänsklig betjäning (uppringningsautomater, audiotext)

     – Radio

     – Bildtelefon (telefon med bildskärm)

     – Videotext (mikrodator och TV-ruta) med tangentbord eller beröringsskärm

     – Elektronisk post

     – Telefax

     – Television (teleshopping).

                                                                    __________

                                            ê 97/7/EG

                                                Rådets och parlamentets uttalande till artikel 6.1

Rådet och parlamentet noterar att kommissionen skall utreda möjligheten och lämpligheten av att  harmonisera  beräkningssättet  för  betänketiden
inom gällande lagstiftning i fråga om konsumentskydd, särskilt rådets direktiv 85/577/EEG av den 20 december 1985 för att  skydda  konsumenten  i
de fall då avtal ingås utanför fasta affärslokaler ("hemförsäljning")[15].

                                            ê 97/7/EG (anpassad)

                                                                    __________

                                            é

                                                                    BILAGA II

                                                                      Del A

                                           Upphävt direktiv och ändringar av det i kronologisk ordning
                                                           (hänvisningar i artikel 17)

|Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG                                                       |                                     |
|(EGT L 144, 4.6.1997, s. 19)                                                                         |                                     |
|Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/65/EG                                               |Endast artikel 18                    |
|(EGT L 271, 9.10.2002, s. 16)                                                                   |                                     |
|Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG                                               |Endast artikel 15.1                  |
|(EUT L 149, 11.6.2005, s. 22)                                                                   |                                     |

                                                                      Del B

                                     Tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning
                                                           (hänvisningar i artikel 17)

|Direktiv                                     |Tidsfrist för införlivande                    |Datum för tillämpning                        |
|97/7/EG                                       |4 juni 2000                                   |-                                             |
|2002/65/EG                                    |9 oktober 2004                                |-                                             |
|2005/29/EG                                    |11 juni 2007                                  |12 december 2007                              |

                                                                  _____________

                                                                    BILAGA III

                                                                 Jämförelsetabell

|Direktiv 97/7/EG                                                     |Detta direktiv                                                       |
|Artikel 1 och 2                                                      |Artikel 1 och 2                                                      |
|Artikel 3.1, inledning                                               |Artikel 3.1, inledning                                               |
|Artikel 3.1, första strecksatsen                                     |Artikel 3.1 a                                                        |
|Artikel 3.1, andra strecksatsen                                      |Artikel 3.1 b                                                        |
|Artikel 3.1, tredje strecksatsen                                     |Artikel 3.1 c                                                        |
|Artikel 3.1, fjärde strecksatsen                                     |Artikel 3.1 d                                                        |
|Artikel 3.1, femte strecksatsen                                      |Artikel 3.1 e                                                        |
|Artikel 3.2, inledning                                               |Artikel 3.2, inledning                                               |
|Artikel 3.2, första strecksatsen                                     |Artikel 3.2 a                                                        |
|Artikel 3.2, andra strecksatsen                                      |Artikel 3.2 b                                                        |
|Artikel 4                                                            |Artikel 4                                                            |
|Artikel 5.1, första stycket                                          |Artikel 5.1, första stycket                                          |
|Artikel 5.1, andra stycket, inledning                                |Artikel 5.1, andra stycket, inledning                                |
|Artikel 5.1, andra stycket, första strecksatsen                      |Artikel 5.1, andra stycket, a                                        |
|Artikel 5.1, andra stycket, andra strecksatsen                       |Artikel 5.1, andra stycket, b                                        |
|Artikel 5.1, andra stycket, tredje strecksatsen                      |Artikel 5.1, andra stycket, c                                        |
|Artikel 5.1, andra stycket, fjärde strecksatsen                      |Artikel 5.1, andra stycket, d                                        |
|Artikel 5.2                                                          |Artikel 5.2                                                          |
|Artikel 6.1, första stycket                                          |Artikel 6.1, första stycket                                          |
|Artikel 6.1, andra stycket, inledning                                |Artikel 6.1, andra stycket, inledning                                |
|Artikel 6.1, andra stycket, första strecksatsen                      |Artikel 6.1, andra stycket, a                                        |
|Artikel 6.1, andra stycket, andra strecksatsen                       |Artikel 6.1, andra stycket, b                                        |
|Artikel 6.1, tredje stycket, inledning                               |Artikel 6.2, första stycket, inledning                               |
|Artikel 6.1, tredje stycket, första strecksatsen                     |Artikel 6.2, första stycket, a                                       |
|Artikel 6.1, tredje stycket, andra strecksatsen                      |Artikel 6.2, första stycket, b                                       |
|Artikel 6.1, fjärde stycket                                          |Artikel 6.2, andra stycket                                           |
|Artikel 6.2                                                          |Artikel 6.3                                                          |
|Artikel 6.3, inledning                                               |Artikel 6.4, inledning                                               |
|Artikel 6.3, första strecksatsen                                     |Artikel 6.4 a                                                        |
|Artikel 6.3, andra strecksatsen                                      |Artikel 6.4 b                                                        |
|Artikel 6.3, tredje strecksatsen                                     |Artikel 6.4 c                                                        |
|Artikel 6.3, fjärde strecksatsen                                     |Artikel 6.4 d                                                        |
|Artikel 6.3, femte strecksatsen                                      |Artikel 6.4 e                                                        |
|Artikel 6.3, sjätte strecksatsen                                     |Artikel 6.4 f                                                        |
|Artikel 6.4, första stycket, inledning                               |Artikel 6.5, första stycket, inledning                               |
|Artikel 6.4, första stycket, första strecksatsen                     |Artikel 6.5, första stycket, a                                       |
|Artikel 6.4, första stycket, andra strecksatsen                      |Artikel 6.5, första stycket, b                                       |
|Artikel 6.4, andra stycket                                           |Artikel 6.5, andra stycket                                           |
|Artikel 7.1 och 7.2                                                  |Artikel 7.1 och 7.2                                                  |
|Artikel 7.3, första meningen                                         |Artikel 7.3, första stycket                                          |
|Artikel 7.3, andra meningen                                          |Artikel 7.3, andra stycket                                           |
|Artikel 7.3, tredje meningen                                         |Artikel 7.3, tredje stycket                                          |
|Artikel 8, inledning                                                 |Artikel 8, inledning                                                 |
|Artikel 8, första strecksatsen                                       |Artikel 8 a                                                          |
|Artikel 8, andra strecksatsen                                        |Artikel 8 b                                                          |
|Artikel 9                                                            |Artikel 9                                                            |
|Artikel 10.1, inledning                                              |Artikel 10.1, inledning                                              |
|Artikel 10.1, första strecksatsen                                    |Artikel 10.1 a                                                       |
|Artikel 10.1, andra strecksatsen                                     |Artikel 10.1 b                                                       |
|Artikel 10.2                                                         |Artikel 10.2                                                         |
|Artikel 11.1                                                         |Artikel 11.1                                                         |
|Artikel 11.2                                                         |Artikel 11.2                                                         |
|Artikel 11.3.a                                                       |Artikel 11.3                                                         |
|Artikel 11.3.b                                                       |Artikel 11.4                                                         |
|Artikel 11.4                                                         |Artikel 11.5                                                         |
|Artikel 12, 13 och 14                                                |Artikel 12, 13 och 14                                                |
|Artikel 15.1                                                         |_____                                                                |
|Artikel 15.2                                                         |_____                                                                |
|Artikel 15.3                                                         |Artikel 15.1                                                         |
|Artikel 15.4                                                         |Artikel 15.2                                                         |
|Artikel 16                                                           |Artikel 16                                                           |
|Artikel 17                                                           |_____                                                                |
|_____                                                                |Artikel 17                                                           |
|Artikel 18 och 19                                                    |Artikel 18 och 19                                                    |
|Bilaga I                                                             |Bilaga I                                                             |
|_____                                                                |Bilaga II                                                            |
|_____                                                                |Bilaga III                                                           |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Se bilaga 3 till del A i slutsatserna.
[3]   Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens  regelverk,  KOM(2001) 645
      slutlig.
[4]   Bilaga II, del A, till detta förslag.
[5]   EUT C[…], […], s. […].
[6]   EUT C[…], […], s. […].
[7]   EGT L 144, 4.6.1997, s. 19. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/29/EG (EUT L 149, 11.6.2005, s. 22).
[8]   Se bilaga II del A.
[9]   KOM(1991) 41 final.
[10]  EGT L 149, 11.6.2005, s. 22.
[11]  EGT L 156, 10.6.1992, s. 21.
[12]  EGT L 298, 17.10.1989, s. 23. Direktivet ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG (EGT L 202, 30.7.1997, s. 60).
[13]  EGT L 311, 28.11.2001, s. 67. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 1901/2006 (EUT L 378, 27.12.2006, s. 1).
[14]  EGT L 271, 9.10.2002, s. 16.
[15]  EGT L 372, 31.12.1985, s. 31.