CELEX: 31995R1171
Language: sv
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 1171/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 3359/93 om ändrade antidumpningsåtgärder på import av ferrokisel med ursprung i Ryssland, Kazakstan, Ukraina, Island, Norge, Sverige, Venezuela och Brasilien

Avis juridique important

|

31995R1171

Rådets förordning (EG) nr 1171/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 3359/93 om ändrade antidumpningsåtgärder på import av ferrokisel med ursprung i Ryssland, Kazakstan, Ukraina, Island, Norge, Sverige, Venezuela och Brasilien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 118 , 25/05/1995 s. 0007 - 0009

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1171/95 av den 22 maj 1995 om ändring av förordning (EG) nr 3359/93 om ändrade antidumpningsåtgärder på import av ferrokisel med ursprung i Ryssland, Kazakstan, Ukraina, Island, Norge, Sverige, Venezuela och BrasilienEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen (1), särskilt artikel 14 i denna,med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd inom rådgivande kommittén, ochmed beaktande av följande:A. TIDIGARE ORDNING (1) Genom förordning (EG) nr 3359/93 (2) införde rådet en antidumpningstull på 25 % på import av ferrokisel enligt KN-nummer 7202 21 10, 7202 21 90 och ex 7202 29 00 med ursprung i Brasilien, med undantag för import från fem särskilt nämnda exportörer, som var föremål för en lägre tullsats.(2) I den förordningen framhåller rådet att kommissionen alltid är beredd att göra en omprövning vad gäller sådana företag som inte har exporterat under undersökningsperioden och som inte har anknytning till företag som har exporterat under den perioden och har för avsikt att börja exportera till gemenskapen (nykomlingar).B. BEGÄRAN OM ÖVERSYN (3) Kommissionen har mottagit en begäran om översyn av de åtgärder som nu är i kraft från ett brasilianskt företag, Libra Ligas do Brazil, som hävdar att det uppfyller de kriterier som uppställs under 2.(4) På begäran har företaget lagt fram bevis för att styrka sina påståenden, och dessa har visat sig tillräckliga för att motivera att en översyn inleds i enlighet med artiklarna 7 och 14 i förordning (EEG) nr 2423/88 (nedan kallad grundförordningen).Efter samråd inom rådgivande kommittén inledde kommissionen genom ett den 17 juni 1994 offentliggjort meddelande (3) en översyn av förordning (EG) nr 3359/93 med avseende på detta företag och inledde sin undersökning.(5) Därpå tog ännu ett brasilianskt företag vid namn Nova Era Silicon S.A. kontakt med kommissionen och begärde att få omfattas av undersökningen i enlighet med bestämmelserna i meddelandet om inledande av översyn. Eftersom företaget kunde lägga fram bevis för att det inte hade exporterat produkterna i fråga till gemenskapen under undersökningsperioden, men hade den fasta avsikten att göra det, och för att det inte hade anknytning till eller var associerat med något av de företag som var underkastade antidumpningstullen, beslöt kommissionen att låta undersökningen omfatta det.(6) Den undersökta produkten är den som nämns i förordning (EG) nr 3359/93.(7) Undersökningen avsåg tiden från och med den 1 juli 1993 till och med den 30 juni 1994.C. RESULTAT AV UNDERSÖKNINGEN 1. Nykomlingsstatus(8) Undersökningen bekräftade att de två företagen, Libra Ligas do Brazil och Nova Era Silicon S.A., aldrig hade exporterat ferrokisel till gemenskapen. Kommissionen är övertygad om att de har för avsikt att göra detta i en nära framtid, eftersom tänkbara kunder har kontaktats.Det konstaterades också att de två företagen inte har några band, vare sig direkta eller indirekta, med de exportörer som berördes av den tidigare undersökningen och beträffande vilka dumpning hade konstaterats.Det bekräftas följaktligen att dessa två företag bör anses som "nykomlingar" och att en partiell översyn av förordning (EG) nr 3359/93 är motiverad för de två berörda företagen.(9) Eftersom de ifrågavarande företagen under undersökningsperioden inte sålde någon ferrokisel på hemmamarknaden till priser som gav full kostnadstäckning, bestämdes normalvärdet för vart och ett av företagen på grundval av ett konstruerat värde för produkten i fråga i enlighet med artikel 2.3 b i grundförordningen. Detta konstruerade värde beräknades med utgångspunkt i alla fasta och rörliga kostnader i ursprungslandet för råmaterial och tillverkning samt ett skäligt belopp för försäljnings- och förvaltningskostnader, andra allmänna kostnader och en skälig vinstmarginal. Försäljnings- och förvaltningskostnader samt allmänna kostnader beräknades med utgångspunkt i utgifterna vid försäljning av ferrokisel på den brasilianska hemmamarknaden. En genomsnittlig vinstmarginal på 6 % av produktionskostnaderna, nödvändig för långsiktiga investeringar, ansågs rimlig. Denna procentsats användes också vid den tidigare undersökningen avseende de andra brasilianska tillverkarna och kan fortfarande anses som den vinst brasilianska företag normalt kan åstadkomma på hemmamarknaden.(10) Eftersom det har konstaterats att de båda företagen inte har exporterat ferrokisel till gemenskapen under undersökningsperioden, har det inte varit möjligt att i avsaknad av exportpris avgöra om dumpning förekommit.(11) Det normalvärde som uppställts för varje företag ger emellertid en tydlig indikation om vilken exportprisnivå som krävs för att undvika all eventuell dumpning i framtiden.D. ÄNDRING AV ÅTGÄRDER SOM VARIT FÖREMÅL FÖR ÖVERSYN (12) Eftersom nivån på den skada som orsakas gemenskapens industri överstiger dumpningsmarginalen, bör åtgärderna grundas på den senare.(13) Under dessa omständigheter bör den lämpliga åtgärden för de bägge företagen vara en rörlig tull som är lika med skillnaden mellan nettoexportpriset på ett ton ferrokisel, fritt gemenskapens gräns före tull, och ett lägsta cif-pris gemenskapens gräns, när exportpriset ligger under detta lägsta pris. Det senare bör fastläggas på grundval av normalvärdet, till vilket kommer kostnader för frakt till lands och sjöss, försäkring och provision.(14) Libra Ligas do Brazil och Nova Era Silicon S.A. informerades om de väsentliga fakta och överväganden på grundval av vilka man avsåg att föreslå en ändring i förordning (EG) nr 3359/93, och fick tillfälle att lämna synpunkter. Kommissionen underrättade också officiellt de klagande som nämndes i den ursprungliga undersökningen.De brasilianska producenterna lämnade in skriftliga synpunkter som beaktades när det ansågs lämpligt.(15) Förordning (EG) nr 3359/93 bör således ändras så att en företagsspecifik antidumpningstull på import av ferrokisel producerad av Libra Ligas do Brazil och Nova Era Silicon S.A. kan införas i stället för den allmänna antidumpningstullen på 25 %.Denna tull bör vara lika med skillnaden mellan 849 ecu per ton för Libra Ligas do Brazil respektive 885 ecu per ton för Nova Era Silicon S.A. och nettopriset fritt gemenskapens gräns före tull, när det senare är lägre.(16) Eftersom denna översyn är begränsad så att åtgärdernas tillämpningsområde endast omfattar två brasilianska producenter som inte tidigare har exporterat till gemenskapen, kommer de åtgärder som anges i förordning (EG) nr 3359/93 inte att ändras eller bekräftas i den betydelse som avses i artikel 15.1 i grundförordningen. Följaktligen bör den dag då de skall upphöra att gälla enligt denna bestämmelse kvarstå oförändrad.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 I artikel 1.2 i förordning (EG) nr 3359/93 skall följande stycke läggas till efter den sista strecksatsen om ferrokisel med ursprung i Brasilien:"- Såvitt avser Libra Ligas do Brazil Fortaleza och Nova Era Silicon S.A. Belo Horizonto skall tullen vara lika med skillnaden mellan nettopriset fritt gemenskapens gräns före tull, när detta är lägre, och:849 ecu per ton för Libra Ligas do Brazil (nytt taricnummer 8827),885 ecu per ton för Nova Era Silicon S.A. (nytt taricnummer 8828)."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 22 maj 1995.På rådets vägnarA. MADELINOrdförande(1) EGT nr L 209, 2.8.1988, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 522/94 (EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 10).(2) EGT nr L 302, 9.12.1993, s. 1.(3) EGT nr C 165, 17.6.1994, s. 13.