CELEX: 51995PC0032
Language: fi
Date: 1995-03-16
Title: Muutettu ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan laajuisten verkkojen alaan liittyvän yhteisön rahoitustuen myöntämismenettelyä koskevista yleisistä säännöistä

EUROOPAN                YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                    Bryssel, 16.03.1995
                                                    KOM(95) 32 lopull.
                                                    94/0065 (SYN)
                                      Muutettu ehdotus
                                NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
                          Euroopan laajuisten verkkojen alaan liittyvän
       yhteisön rahoitustuen myöntämismenettelyä koskevista yleisistä säännöistä
( k o m i s s i o n EY:n perustamissopimuksen 189 A (2) a r t i k l a n n o j a l l a e s i t t ä m ä )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         PERUSTELUT
                                              I.
1.    Perustamissopimuksen XII osaston täydentämiseksi Euroopan laajuisten verkkojen
      osalta komissio on 2.3.1994 antanut neuvostolle ja Euroopan parlamentille ehdotuksen
      asetukseksi Euroopan laajuisten verkkojen alaan liittyvän yhteisön rahoitustuen
      myöntämistä koskevista yleisistä säännöistä1 [KOM (94)62].
2.    Euroopan parlamentti on antanut lausuntonsa2 täysistunnossa 30.11.1994, jossa se
      hyväksyi 31 ehdotusta tarkistuksiksi.
3.    Parlamentin tekemästä 31 tarkistusehdotuksesta komissio hyväksyi kokonaan 17 ja
      osittain 9. Jotkut tarkistuksista ovat luonteeltaan tekstin muokkausta, toiset taas
      merkittäviä. Komissio hyyäksyi kaikki Euroopan parlamentin tarkistusehdotukset,
      jotka eivät muuttaneet alkuperäisen ehdotuksen sisältöä tai rakennetta ja jotka
      paransivat alkuperäistä ehdotusta. Lisäksi komissio on ehdottanut joitakin vähäisempiä
      muutoksia joko Euroopan parlamentin tarkistusehdotusten hiomiseksi tai niiden
      alkuperäisen sanamuodon muokkaamiseksi.
      Jäljempänä on yhteenveto muutoksista ja sen                 jälkeen    on    yhteenveto
      tarkistusehdotuksista, joita komissio ei hyväksynyt.
                                              II.
Asetuksen nimi (EP:n tarkistus N:o 1)
       "... Asetus....yleisistä säännöistä" sijasta "...menettelyä koskevista yleisistä
       säännöistä...". Muutoksella painotetaan enemmän asetuksen menettelyllistä puolta.
Uusi kappale 3 (EP:n tarkistus N:o 2)
      Kappaleessa korostetaan saarialueiden, erillisalueiden ja syrjäseutualueiden liittämistä
      yhteisön keskusalueisiin ja se kuvastaa täten yhtä perustamissopimuksen 129 b
      artiklassa asetetuista keskeisistä tavoitteista.
Kappale 4 (EP:n tarkistus N:o 3)
       Lisäyksellä korostetaan sitä, että 129 c artikla koskee suuntaviivojen vahvistamista.
Kappale 6 (EP:n tarkistus N:o 4)
       Kappaleesta on poistettu säännös siitä, että tukea annetaan "jäsenvaltioiden
       rahoittamille" hankkeille, jotta se vastaisi asetuksen muutettua 2 artiklan 2 kohtaa.
               EYVL N : o C 8 9 ,     26.3.1994,       s.  8
               EYVL...
 ---pagebreak--- Kappale 8 (EP:n tarkistus N:o 6)
       Kappaleeseen on lisätty viittaus neuvoston ja Euroopan parlamentin näitä suuntaviivoja
       koskevia päätöksiä. Siinä vahvistetaan alkuperäinen teksti ja lisätään Euroopan
       parlamentti neuvoston rinnalle yhteispäätösmenettelyn osapuolena.
       Tarkistuksessa poistetaan viittaus ensisijaisiin hankkeisiin, millä vältetään toistoa,
       koska nämä hankkeet on jo esitelty johdantokappaleessa 7.
Uusi kappale 9 (EP:n tarkistus N:o 7)
       Tässä johdantokappaleessa tuetaan yksityisen pääoman osuutta                verkkojen
       rahoittamisessa, millä korostetaan tärkeää poliittista tavoitetta.
Kappale 10 (EP:n tarkistus N:o 8)
       Ilmaisu "annetaan...muodossa" on korvattu ilmaisulla "liittyvät" ja
       "EIP:ltä ja EIR:ltä saatavan tuen" on muutettu muotoon "rahoitustukeen" sen
       täsmentämiseksi, etteivät nämä elimet anna tukea sellaisenaan. Ilmaisu "poikkeuk-
       sellisissa tapauksissa" on muutettu muotoon "tietyissä tapauksissa" koskien suoraa
       yhteisrahoitusta, mikä lisää joustavuutta.
Kappale 11 (Euroopan parlamentin tarkistus N:o9)
       Lainatakuiden myöntäminen niissä tapauksissa, joissa takuun antaa jokin muu elin
       kuin EIR, poistetaan ilmaisu "tai tarvittaessa" ja näin lisätään säännöksen
      joustavuutta.
Kappale 13 (EP:n tarkistus N:o 11)
       Tarkistuksessa määritellään kustannus-hyötyanalyysien sisältö ja luetellaan
      jatkuvuuden, aluesuunnittelun, uusia työpaikkoja koskevan tarkastelun, vallitsevien
       infrastruktuurien kapasiteetin arvioinnin ja sosio-ekonomisen hyödyn erityisesti
       kyseessä olevalle alueelle huomioon ottaminen.
Kappale 14 (EP:n tarkistus N.o 12)
       Yhteisen liikennepolitiikan, energian ja teletoiminnan lisääminen täydentää yhteisön
       politiikkojen luetteloa.
Uusi kappale 15 (EP:n tarkistus N:o 13)
       Tämä kappale koskee tarvetta asetuksella selkeyttää rahoituksen valvontaa koskevia
      jäsenvaltioiden ja komission keskinäisiä toimivaltuuksia ja vastuita, mikä vastaa
       suoraan asetuksen muutettua 15 artiklaa.
Kappale 16 (EP:n tarkistus N:o 14)
       Yhteensovittamisen osalta lisätään "TEN-varojen, rakenne- ja koheesiorahastojen,
       EIR:n ja EIP:n aloilla", missä lisäyksessä luetellaan verkkojen rahoitukseen
      käytettävät yhteisön rahoitusvälineet.
                                                                                      z I
 ---pagebreak--- Kappale 18 (EP:n tarkistus N:o 15)
        Muutetaan ilmaisu "julkista tietoa" muotoon "julkistaja avointa tietoa", mikä kuvastaa
        rahoitustoimintaan liittyvää avoimuutta.
1 artikla: Määritelmä ia soveltamisala
        Poistetaan viittaus IDA:aan, koska erillinen lainsäädäntö kattaa tämän budjettikohdan
        [katso KOM(93)69].
2 artikla: Tukioikeus (EP:n tarkistus N:o 16)
        1 kohta poistetaan viittaus, jonka mukaan hankkeet ovat "jäsenvaltioiden rahoittamia".
        Tämä kysymys on ratkaistu 2 kohdassa.
        2 kohta laajennetaan mahdollisuutta antaa tukea sellaisiin hankkeisiin, joita myös muut
        rahoittajat kuin jäsenvaltiot rahoittavat. Tässä lisäyksessä selvennetään, että on
        mahdollista tukea sellaisten paikallisten tai alueellisten viranomaisten taikka laitosten
        rahoittamia hankkeita, jotka voidaan rinnastaa niiden toimintamuodon perusteella
        julkisyhteisöihin, mukaan lukien sellaiset yritykset, jotka hoitavat julkisia tehtäviä.
        Tämä lisäys selventää alkuperäistä ehdotusta ja laajentaa mahdollisuuksia tukea
        hankkeita, joita rahoittavat muut julkiset tai yksityiset elimet kuin jäsenvaltiot.
        3 kohta lisätään Euroopan parlamentti yhteispäätösmenettelyn osapuoleksi
        suuntaviivojen osalta ja laajennetaan viittausta perustamissopimuksen 129 b artiklaan,
        millä korjataan ja muokataan alkuperäistä tekstiä (katso johdantokappale 8).
        4 kohta lisätään hankkeen vaiheisiin toteuttamiskelpoisuutta koskevat selvitykset, millä
        korostetaan toteuttamiskelpoisuutta koskevien selvitysten suoritusvaihetta hankkeen
        toteuttamisessa.
3 artikla: Tukimuodot (EP:n tarkistus N:o 17)
        Alakohdassa a luetellaan tekniset tutkimukset toteuttamiskelpoisuutta koskevien
        selvitysten rinnalla, millä täydennetään perustamissopimuksen 129 c artiklan 1 kohdan
        kolmannessa luetelmakohdassa olevaa toteuttamiskelpoisuutta koskevien selvitysten
        määritelmää.
        Alakohdassa d korvataan ilmaisu "poikkeuksellisesti" ilmaisulla "erityistapauksissa"
        suoran yhteisrahoituksen osalta, millä lisätään joustavuutta.
        Alakohtaan d lisätään myös "tai mikä tahansa muu rahoitustukimuoto, joka on
        tavoitteiden mukainen", millä tehdään mahdolliseksi uusien rahoitusmuotojen, esimer-
        kiksi takaisinmaksettavien avustusten, käyttäminen tulevaisuudessa.
5 artikla: Osallistuminen rahoitukseen (EP:n tarkistus N:o 18)
         1 kohta muotoillaan uudelleen ja viitataan muutettuun 2 artiklan 2 kohtaan.
        3 kohta korvataan ilmaisu "muiden laitosten" ilmaisulla "muiden julkisten tai yksityi-
        sten rahoituslaitosten", mikä on täsmällisempi ilmaisu.
                                                                                          3 •
 ---pagebreak---         4 kohta muutetaan sanamuotoa poistamalla ilmaisu "poikkeuksellisesti" ja korvaamalla
        ilmaisu "tarkoitettua" ilmaisulla "säännösten mukaista" suoran yhteisrahoituksen
        osalta. Tämä muutos kuvastaa 3 artiklan d alakohdan uudelleenmuotoilua.
6 artikla: Hankkeiden yhteiset valintaperusteet (EP.n tarkistus N:o 19)
         1 kohta lisätään perusteisiin hankkeiden osuus "Euroopan laajuisten verkkojen
        yhteentoimivuudessa", mikä yhteentoimivuus on yksi perustamissopimuksen 129 b
        artiklassa asetetuista Euroopan laajuisten verkkojen päätavoitteista.
        Mainittuun 1 kohtaan on siirretty taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden
        peruste ja sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan peruste, jotka on asetettu
        teknisten ja taloudellisten perusteiden edelle. Täten 1 kohdan rakenne on nyt enemmän
         129 b artiklan rakenteen mukainen.
        Artiklan 1 kohtaan lisätään myös sellainen peruste, että hankkeet ovat "rajat ylittäviä"
        ja "täydentävät puuttuvia yhteyksiä", mitkä kuvastavat verkkkojen keskinäistä
        yhteyttä, jota perustamissopimuksessa korostetaan (129 b artiklan 2 kohta).
        2 kohta
        Kohdan b ja c alakohdan järjestystä on muutettu tekstin muokkaukseen liittyvistä
        syistä; d alakohdassa "yhteisön aluesuunnittelun" on muutettu muotoon
         "aluesuunnittelun.. .yhteisössä".
        3 kohta lisätään "ajateltavissa olevan taloudellisen elinkelpoisuuden" määritelmän
        yhteyteen se, että huomioon otetaan hankkeen sosio-ekonominen kannattavuus.
7 artikla: Liikennettä koskevat valintaperusteet (EP:n tarkistus N:o 21)
        Lisätään korkeatasoisten turvallisuusstandardien peruste; etusija annetaan vähiten
        ympäristöä vahingoittaville hankkeille. Nämä uudet tekijät ovat poliittisesti tärkeitä
        ja on otettava mukaan.
8 artikla: Teletoimintaa koskevat valintaperusteet
        Perusteeseen a lisätään palvelujen ja sovellusten yhteentoimivuus, millä täydennetään
        alkuperäistä tekstiä.
9 artikla: Energiaa koskevat valintaperusteet
        Alakohdalla d muokataan alkuperäistä tekstiä lisäämällä ... "ja nesteytetyn maakaasun
        vastaanotto- ja varastointilaitteistojen".
10 artikla: Määräysten mukaisuus (EP:n tarkistus N:o 23)
        Tähän artiklaan on tehty kaksi tekstin muokkaukseen liittyvää muutosta: "noudattaen"
        muutetaan muotoon "mukaisesti" ja lisätään ilmaisu "erityisesti yhteisen
        liikennepolitiikan, energian ja teletoiminnan", millä täydennetään yhteisön
        politiikkojen luetteloa (katso kappale 14).
                                                                                         "\
 ---pagebreak--- 11 artikla: Rahoitustukea koskevien hakemusten tekeminen
        Uudelleenmuotoilu on 2 artiklan 2 kohdan mukainen. Muutoksella selvennetään sitä,
        että jäsenvaltion ennalta antama suostumus on tarpeen, jos hakemus jätetään muulle
        elimelle kuin jäsenvaltiolle, mikä muutos vastaa perustamissopimuksen 129 d artiklaa,
       jossa määrätään, että yhteisön etua koskeviin hankkeisiin, jotka liittyvät jäsenvaltion
        alueeseen, tarvitaan kyseisen jäsenvaltion hyväksyminen. Siinä tapauksessa, että
        hakemuksen tekee tällainen muu elin, sen täytyy olla 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu
        laitos tai viranomainen.
12 artikla: Hakemusten arvioinnissa ia tunnistamisessa tarvittavat tiedot
(EP:n tarkistus N:o 25)
        Taloudellinen ja sosiaalinen elinkelpoisuus luetellaan elinkelpoisuutta rahoituksen
        kannalta koskevien selvitysten tekemisen osatekijänä.
13 artikla: Päätöksen tekeminen (EP:n tarkistus N:o 26)
        Lisätään kaksi määräystä:
        Komissio pyrkii antamaan päätöksen kuuden kuukauden kuluessa hakemuksen
        vastaanottamisesta, mikä antaa hakijalle turvallisuutta suunnittelun suhteen. Toiseksi
        päätös julkaistaan pääpiirteissään Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, mikä lisää
        avoimuutta.
14 artikla: Rahoitusta koskevat määräykset (EP:n tarkistus N:o 27)
        Maksumenettelyn laatimiseksi lisätään koheesiorahastoasetuksesta omaksuttu uusi 4
        kohta, jolla vahvistetaan se, että talousarvioon otettuja maksusitoumusmäärärahoja
        myönnetään komission päätösten perusteella.
        5 kohdassa selvennetään, että maksu suoritetaan kolmessa vaiheessa.
        Uudessa 6 kohdassa otetaan huomioon se seikka, että maksuja voidaan suorittaa usean
        vuoden aikana, mikä on sopusoinnussa infrastruktuurihankkeiden pitkään kestävän
        toteuttamisvaiheen kanssa.
15 artikla: Rahoitusta koskeva valvonta (EP:n tarkistus N.o 28)
        Lisätään uusi 3 kohta, jossa selvennetään paikan päällä tehtävissä tarkastuksissa
        noudatettavia menettelyjä. Tässä säännöksessä, joka on otettu sanantarkasti
        rakennerahastoasetuksesta, selostetaan tavanomaisia menettelyjä.
                                                                                          b
 ---pagebreak--- 16 artikla: Yhteensovittaminen (EP:n tarkistus N:o 29)
        Lisäyksessä mainitaan ne yhteisön rahoitusvälineet, joita voidaan käyttää kyseisissä
        hankkeissa (katso johdantokappale 16).
17 artikla: Arviointi
        Viittaus määrittelyosoittimiin on muotoiltu uudelleen ja siirretty kohtaan 1, jotta se
        muodostaisi osan järjestelmällistä arviointia.
                                                 III.
Pääasialliset tarkistukset, joita komissio ei hyväksynyt, koskevat:
        muutokset kappaleeseen 3 sekä 3 ja 6 artiklaan, joilla annettaisiin etusija niille
        alueille, joille voidaan saada rakennerahastotukea, koska sellaiset määräykset eivät ole
        perustamissopimuksen mukaisia, jossa taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus
        on yksi ensisijaisista tavoitteista ja yhtä tärkeä kuin muut tavoitteet kuten esimerkiksi
        sisämarkkinoiden toiminta,
        sen kappaleen poistamista, jossa esitellään tähän asetukseen liittyvät ensisijaiset
        hankkeet, koska Eurooppa-neuvosto on kokouksissaan Brysselissä, Korfulla ja
        Essenissä korostanut verkkojen kehittämisen tärkeyttä, verkkojen asemaa yhteisön
        talouskasvulle ja yhteisön osallistumista tähän kehitykseen,
         "valmistelevien ja teknisten selvitysten" luetteleminen toteuttamiskelpoisuutta
        koskevien selvitysten kanssa kappaleessa 10 sekä 2 ja 12 artiklassa, koska se
        rajoittaisi sanan "toteuttamiskelpoisuutta koskevat selvitykset" laajempaa merkitystä,
        Euroopan investointipankkia koskeva säännös, jossa pankille annetaan neuvoa-antava
        asema hankkeiden rahoituksen rakenteen ja arvioinnin osalta kappaleessa 12, koska
        pankki on osallisena vain niissä hankkeissa, joita se on luotottanut,
        lisäystä 3 artiklan d kohtaan, jonka mukaan yhteisrahoitus voi käsittää yhteisön
        puolelta luottojen järjestämisen pääomamarkkinoilta, koska tällä säännöksellä ei ole
        oikeudellista perustaa perustamissopimuksessa,
         "ympäristöllisen kannattavuuden" lisäämistä ajateltavissa olevan taloudellisen
        elinkelpoisuuden määritelmään, koska ympäristöllisen kannattavuuden käsite ei ole
        yhteinen vakio taloudelliselle elinkelpoisuudelle tai sen osatekijä,
        uuden tunnusmerkin c "teletoiminta- ja liikenneverkkojen yhdentymisen" ottamista 8
        artiklaan, koska tämä tunnusmerkki soveltuisi paremmin osaksi liikennettä koskevia
        säännöksiä ja se sisältyy jo Euroopan laajuisia liikenneverkkoja koskeviin
        suuntaviivoihin,
         "ympäristövaikutusten arviointia ja elinympäristöä koskevien direktiivien, liikenteen
        jatkuvuuden, eri liikennemuotojen välisen vilpittömän kilpailun ja julkisten
        hankintojen avoimella ja todennettavalla tavalla huomioon ottamisen" lisäämistä
 ---pagebreak--- "Määräysten mukaisuuteen", koska tämä luettelo on tarpeeton ja toistaa vain osittain
sen, mikä sisältyy "Yhteisön politiikkoihin",
rahoitustukihakemusten tekemisen sallimista kolmansille osapuolille, koska sellainen
säännös ei olisi sopusoinnussa perustamissopimuksen 129 d artiklan kanssa (katso 11
artikla edellä II osassa),
ensimmäisen maksun rajoittamista 50 prosenttiin ja vähempään ensimmäisestä
vuosittaisesta siirretystä määrärahaerästä ja seuraavien maksujen rajoittamista sillä
edellytyksellä, että kaksi kolmasosaa edellisiin maksuihin liittyvistä menoista on
suoritettu, koska nämä säännökset eivät sovellu kaikenmuotoisiin interventioihin
(takuumaksut, korkotuet),
neuvoa-antava komitean perustamista kutakin alaa varten, menettely I a, koska
tämänkaltainen komitea ja menettely olisi vaikea sovittaa yhteen
perustamissopimuksen 129 d artiklan kanssa, jossa todetaan: "hankkeisiin, jotka
koskevat jonkin jäsenvaltion aluetta, tarvitaan tuon jäsenvaltion hyväksyminen".
                                                                             T-       •
 ---pagebreak---                                        Muutettu ehdotus
                                NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
                         Euroopan laajuisten verkkojen alaan liittyvän
          yhteisön rahoitustuen myöntämismenettelyä koskevista yleisistä säännöistä
Alkuperäinen ehdotus                             Muutettu ehdotus
Asetuksen nimi                                   Asetuksen nimi
Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY)               Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY)
Euroopan laajuisten verkkojen alaan liittyvän    Euroopan laajuisten verkkojen alaan liittyvän
yhteisön rahoitustuen myöntämistä koskevista     yhteisön rahoitustuen myöntämismenettelyä
yleisistä säännöistä                             koskevista yleisistä säännöistä
                                                 Kappale 3
                                                 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
                                                 129 b artiklan 2 kohdassa otetaan erityisesti
                                                 huomioon tarve liittää saarialueita, eril-
                                                 lisalueita ja syrjäseutualueita yhteisön
                                                 keskusalueisiin,
                                                 Kappale 4
129 c artiklassa määrätään, että yhteisö voi tu-  129 c artiklassa määrätään, että yhteisö vah-
kea jäsenvaltioiden rahoituksellisia ponnis-     vistaa joukon suuntaviivoja, jotka koskevat
tuksia Euroopan laajuisten verkkojen toteutta-   Euroopan laajuisten verkkojen alalla suun-
miseksi,                                         niteltujen toimien tavoitteita, painopisteitä
                                                 ja pääperiaatteita; yhteisö voi tukea jäsenval-
                                                 tioiden rahoituksellisia ponnistuksia Euroopan
                                                 laajuisten verkkojen toteuttamiseksi,
                                                 Kappale 6
129 c artiklan mukaisesti yhteisön tukea olisi    129 c artiklan mukaisesti yhteisön tukea pitäisi
myönnettävä näissä suuntaviivoissa yksi-         myöntää näissä suuntaviivoissa yksilöidyille
löidyille iäsenvaltioiden rahoittamille yhteistä yhteistä etua koskeville hankkeille,
etua koskeville hankkeille,
                                                                                                   g
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                             Muutettu ehdotus
                                                 Kappale 8
perustamissopimuksen 129 c artiklassa            kunnes neuvosto ja Euroopan parlamentti
tarkoitettujen suuntaviivojen toteuttamiseen     ovat päättäneet perustamissopimuksen 129 c
asti on voitava tukea tällaisia ensisijaisia     artiklassa tarkoitetuista suuntaviivoista,
hankkeita, sillä ne auttavat toteuttamaan        voidaan tukea infrastruktuurihankkeita,
perustamissopimuksen 129 b artiklan              jotka edesauttavat Euroopan laajuisten
tavoitteet,                                      verkkojen perustamista ja kehittämistä
                                                 koskevan perustamissopimuksen 129 b artiklan
                                                 tavoitteiden toteutumista,
                                                 Kappale 9
                                                 olisi lisättävä yksityisen pääoman osuutta
                                                 Euroopan laajuisten verkkojen rahoittami-
                                                 sessa, ja laajennettava julkisen ja yksityisen
                                                 alan yhteistyötä laajennettava,
                                                 Kappale 10
yhteisön tukea voidaan antaa erityisesti         yhteisön tukea voidaan antaa erityisesti
toteuttamiskelpoisuutta koskevien selvitysten,   toteuttamiskelpoisuutta koskevien selvitysten,
lainatakuiden tai korkotuen muodossa; nämä       lainatakuiden tai korkotuen muodossa; nämä
tuet ja takuut annetaan erityisesti EIP:ltä,     tuet ja takuut liittyvät erityisesti EIP:ltä, muil-
muilta yhteisön rahoitusvälineiltä ja EIR:ltä    ta yhteisön rahoitusvälineiltä ja EIR:ltä saa-
saatavan tuen muodossa: tietyissä tapauksissa    tavaan rahoitustukeen; tietyissä tapauksissa
investointihankkeissa voidaan käyttää yh-        investointihankkeissa voidaan käyttää yh-
teisrahoitusta,                                  teisrahoitusta,
                                                 Kappale 11
lainatakuut antaa Euroopan investointirahasto    lainatakuut antaa Euroopan investointirahasto
kaupalliselta pohjalta tai tarvittaessa muu      kaupalliselta pohjalta tai muu rahoituslaitos;
rahoituslaitos; yhteisön rahoitustuki voi kattaa yhteisön rahoitustuki voi kattaa kaikki tai osan
kaikki tai osan näiden takuiden edunsaajien      näiden takuiden edunsaajien maksamista
maksamista takuumaksuista,                       takuumaksuista,
                                                                                                    9
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                              Muutettu ehdotus
                                                  Kappale 13
yhteisön toiminnassa on otettava huomioon         yhteisön toiminnassa on otettava huomioon
hankkeiden ajateltavissa oleva taloudellinen      hankkeiden jatkuvuus ja niiden ajateltavissa
elinkelpoisuus, ja se on arvioitava kustannus-    oleva taloudellinen elinkelpoisuus, ja ne on
hyötyanalyysiä ja muita aiheellisia periaatteita  arvioitava aluesuunmttelua, kustannus-hyö-
noudattaen,                                       tyanalyysiä, investoinnista saatavia uusia
                                                  työpaikkoja koskevaa tarkastelua, val-
kannattavuutta silmällä pitäen ennen yhteisön     litsevien infrastruktuurien jäljelle jäävän
varojen sitomista olisi laadittava yksi-          kapasiteetin arviointia ja muita aiheellisia pe-
tyiskohtainen arvio, jotta voitaisiin taata, että riaatteita soveltaen; kannattavuutta silmällä
annetut varat tuottavat toivotun sosio-           pitäen ennen yhteisön varojen sitomista olisi
ekonomisen hyödyn,                                laadittava yksityiskohtainen arvio, jotta voi-
                                                  taisiin taata, että annetut varat tuottavat toi-
                                                  votun olennaisen sosio-ekonomisen hyödyn
                                                  erityisesti kyseisille alueille,
                                                  14 kappale
perustamissopimuksen 129 c artiklan 1 kohdan      perustamissopimuksen 129 c artiklan 1 kohdan
mukaisen rahoitustuen on oltava yhteisön          mukaisen rahoitustuen on oltava yhteisön
politiikkojen mukaista erityisesti                politiikkojen mukaista erityisesti energian,
ympäristönsuojelun, kilpailun ja julkisten han-   kestävän yhteisen liikennepolitiikan,
kintojen suhteen; ympäristönsuojeluun kuuluu      teletoiminnan, ympäristönsuojelun, kilpailun
ympäristövaikutusten arviointi,                   ja julkisten hankintojen suhteen; ympäristön-
                                                  suojeluun kuuluu hankkeiden ympäristövaiku-
                                                  tusten arviointi,
                                                  Kappale 15
                                                  on tarpeen selkeyttää rahoituksen valvontaa
                                                  koskevat jäsenvaltioiden ja komission
                                                  keskinäiset toimivaltuudet ja vastuut,
                                                                                                   i»
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                             Muutettu ehdotus
                                                 Kappale 16
komissio huolehtii Euroopan laajuisiin           komissio huolehtii Euroopan laajuisiin
verkkoihin liittyvien kaikkien yhteisön toimien  verkkoihin liittyvien kaikkien yhteisön toimien
yhteen-sovittamisesta,                           yhteen-sovittamisesta, erityisesti TEN-
                                                 varojen, rakenne- ja koheesiorahastojen,
                                                 EIR:n ja EIP:n aloilla,
                                                 Kappale 18
rahoitetuista toimista pitäisi olla tarjolla     rahoitetuista toimista pitäisi olla tarjolla
soveltuvaa julkista tietoa,                      soveltuvaa julkista ja avointa tietoa,
                                                 ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
1 artikla: Määritelmä ia soveltamisala           1 artikla: Määritelmä ja soveltamisala
Tässä asetuksessa määritellään                   Tässä asetuksessa määritellään pe-
perustamissopimuksen 129 c artiklan 1 kohdan     rustamissopimuksen 129 c artiklan 1 kohdan
mukaisiin liikenteen, energian ja teletoiminnan  mukaisiin liikenteen, energian ja teletoiminnan
infrastmktuureihin liittyville Euroopan laajuis- infrastmktuureihin liittyville Euroopan laajuis-
ten verkkojen alan yleistä etua koskeville       ten verkkojen alan yleistä etua koskeville
hankkeille tarkoitetun yhteisön tuen myöntämi-   hankkeille tarkoitetun yhteisön tuen
sedellytykset ja -menettelyt1.                   myöntämisedellytykset ja -menettelyt, (alaviite
                                                 poistettu)
 1 Ehdotus neuvoston päätökseksi
 hallintoelimien välisiä Euroopan laajuisia
 tietoverkkoja (IDA) koskevista suuntaviivoista
 KOM (93)69f. EYVL N:o C 105. 16.4.1993.
 s. 10
                                                                                              '( f
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                              Muutettu ehdotus
2 artikla: Tukioikeus                             2 artikla: Tukioikeus
Tämän asetuksen mukaisesti myönnettävä            Tämän asetuksen mukaisesti myönnettävä
yhteisön tuki koskee jäsenvaltioiden              yhteisön tuki koskee perustamissopimuksen
rahoittamia ja perustamissopimuksen 129 c         129 c artiklassa tarkoitettujen suuntaviivojen
artiklassa tarkoitettujen suuntaviivojen          mukaisesti yksilöityjä yhteistä etua koskevia
mukaisesti yksilöityjä yhteistä etua koskevia     hankkeita.
hankkeita.
2.       Tukea voivat myös saada hankkeet,                Tukea voivat myös saada hankkeet,
         joiden rahoituksesta huolehtivat yh-             joiden rahoituksesta huolehtivat jä-
         teisöt, jotka voidaan rinnastaa niiden -         senvaltiot taikka paikalliset tai alu-
         noudattaman hallinto- tai oikeusjärjes-          eelliset viranomaiset taikka laitokset,
         tyksen vuoksi julkisiin yhteisöihin.             jotka voidaan rinnastaa niiden noudat-
                                                          taman hallinto- tai oikeusjärjestyksen
                                                          vuoksi julkisyhteisöihin, erityisesti
                                                          yritykset, joilla on lupa hoitaa julki-
                                                          sia palveluja tai joille on uskottu
                                                          yleistä etua koskevien palvelujen
                                                          järjestäminen.
         Jos neuvosto ei ole vielä hyväksynyt             Jos neuvosto ja Euroopan parla-
         komission ehdottamia 129 c artiklassa            mentti eivät ole vielä hyväksyneet ko-
         tarkoitettuja suuntaviivoja, perustamis-         mission ehdottamia 129 c artiklassa
         sopimuksen 129 b artiklassa asetettu-            tarkoitettuja suuntaviivoja, perus-
         jen tavoitteiden saavuttamiseen myötä-           tamissopimuksen 129 b artiklassa ase-
         vaikuttavat muut infrastruktuurihank-            tettujen Euroopan laajuisten verkkojen
         keet voivat saada tukea.                         perustamiseen ja kehittämiseen liit-
                                                          tyvien tavoitteiden saavuttamiseen
                                                          myötävaikuttavat muut infrastruktuuri-
                                                          hankkeet voivat saada tukea.
         Tässä asetuksessa käsitteellä 'hanke'            Tässä asetuksessa käsitteellä 'hanke'
         tarkoitetaan hankkeiden, jotka                   tarkoitetaan hankkeiden, jotka
         muodostavat tietyn taloudellisen tai             muodostavat tietyn taloudellisen tai
         teknisen tehtävän täyttämiseksi suun-            teknisen tehtävän täyttämiseksi suun-
         nitellun kokonaisuuden, kaikkia eri              nitellun kokonaisuuden, kaikkia eri
         teknisiä ja rahoituksellisia vaiheita.           teknisiä ja rahoituksellisia vaiheita,
                                                          mukaan lukien
                                                          toteuttamiskelpoisuutta koskevat
                                                          selvitykset.
                                                                                             tl
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                           Muutettu ehdotus
3 artikla: Tukimuodot                          3 artikla: Tukimuodot
Yhteisötuki voi olla yhtä tai useampaa         Yhteisön tuki voi olla yhtä tai useampaa
seuraavista:                                   seuraavista:
a)      toteuttamiskelpoisuutta koskevien      a)      toteuttamiskelpoisuutta koskevien
        selvitysten yhteisrahoitus, mukaan             selvitysten yhteisrahoitus, mukaan
        lukien esitutkimukset, arviointitutki-         lukien esitutkimukset, arviointitutki-
        mukset ja muut tekniset tukimuodot;            mukset, tekniset tutkimukset ja muut
                                                       tekniset tukimuodot;
b)      osuus lainatakuiden takuumaksuista;
                                               b)      osuus lainatakuiden takuumaksuista;
c)      korkotuet;                             c)       korkotuet;
d)      jos edellä säädetyt rahoitustukimuodot d)      jos edellä säädetyt rahoitustukimuodot
        ovat poikkeuksellisesti soveltumat-            ovat erityistapauksissa soveltumat-
        tomia, investointihankkeiden yhteisra-         tomia, investointihankkeiden yhteisra-
        hoitus.                                        hoitus tai mikä tahansa muu
                                                       rahoitustukimuoto, joka on tavoit-
                                                       teiden mukainen.
                                                                                         G
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                               Muutettu ehdotus
5 artikla: Osallistuminen rahoitukseen             5 artikla: Osallistuminen rahoitukseen
1.      Yleensä toteuttamiskelpoisuutta                    Yleensä 2 artiklan 2 kohdassa tar-
        koskeville selvityksille myönnettävä               koitettujen viranomaisten tai laitos-
        yhteisön tuki edellyttää julkisten viran-          ten osallistuminen to-
        omaisten huomattavaa rahoitusosuutta.              teuttamiskelpoisuutta koskevien sel-
                                                           vitysten rahoitukseen on huomatta-
                                                           va.
        Korkotuki saa olla enintään 10 pro-
        senttia investoinnin kokonais-
        kustannuksista nettoavustuksena                    Korkotuki saa ehdottomasti olla enin-
        ilmoitettuna.                                      tään 10 prosenttia investoinnin koko-
                                                           naiskustannuksista nettoavustuksena
                                                           ilmoitettuna.
        Yhteisön rahoitustuki voi kattaa                   Yhteisön rahoitustuki voi kattaa
        kokonaan tai osittain Euroopan                     kokonaan tai osittain Euroopan in-
        investointirahaston tai tarvittaessa               vestointirahaston tai tarvittaessa
        muiden laitosten myöntämän lainata-                muiden julkisten taikka yksityisten
        kuun takuumaksut.                                  rahoituslaitosten myöntämän lainata-
                                                           kuun takuumaksut.
        Kun tuki on 3 artiklan 1 kohdan d                  Kun tuki on 3 artiklan d kohdan
        alakohdassa tarkoitettua suoraa tukea,             säännösten mukaista suoraa tukea,
        komissio vahvistaa kyseisen tuen tason             komissio vahvistaa kyseisen men tason
        sellaiseksi, että se riittävä tarvittavien         sellaiseksi, että se riittävä tarvittavien
        rahoitusvarojen hankkimiseen.                      rahoitusvarojen hankkimiseen.
                                                                                                 [
                                                                                                   t
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                            Muutettu ehdotus
6 artikla: Hankkeiden yleiset va-               6 artikla: Hankkeiden yleiset va-
lintaperusteet                                  lintaperusteet
 1.     Hankkeiden on oltava niin laajoja, että  1.     Esitettyjen hankkeiden osuuden
        niiden osuus verkkojen luomisessa ja            Euroopan laajuisten verkkojen luo-
        kehittämisessä olisi huomattava.                misessa, kehittämisessä ja yhteen-
                                                        toimivuudessa on oltava huomattava.
        Yhteisön tukea myönnetään ensisi-
        jaisesti sen mukaan, kuinka paljon              Yhteisön tukea myönnetään ensisi-
        hankkeet vaikuttavat:                           jaisesti sen mukaan, kuinka paljon
                                                        hankkeet vaikuttavat:
a)      Euroopan laajuisten verkkojen                   sisämarkkinoiden moitteettomaan
        perustamiseen;                                  toimintaan;
b)      teknisten standardien yhdenmu-                  yhteisön taloudelliseen ja sosi-
         kaistamiseen;                                  aaliseen yhteenkuuluvuuteen, ottaen
                                                        erityisesti huomioon tarve liittää
c)       kansallisten verkkojen yhteenkyt-              saarialueita, erillisalueita ja syr-
         kettävyyteen ja yhteentoimivuuteen;            jäseutualueita yhteisön keskusaluei-
                                                        siin;
d)       verkkoihin pääsyn parantamiseen;       Hankkeita valittaessa otetaan huomioon,
                                                kuinka paljon ne vaikuttavat:
e)       eri verkkojen yhdentämiseen;
                                                a)       Euroopan laajuisten verkkojen
f)       verkkojen luotettavuuteen ja tur-              perustamiseen, erityisesti hankkeiden
         vallisuuteen.                                   ollessa rajat ylittäviä ja niiden
                                                        täydentäessä "puuttuvia yhteyksiä";
                                                                                           /S"
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                           Muutettu ehdotus
      Hankkeita valittaessa otetaan myös       b)    teknisten standardien yhdenmu-
      huomioon:                                       kaistamiseen;
a)    kuinka paljon ne vaikuttavat:            c)     kansallisten verkkojen yhteenkyt-
      sisämarkkinoiden moitteettomaan                 kettävyyteen ja yhteentoimivuuteen;
      toimintaan;
      yhteisön taloudelliseen ja sosiaaliseen  d)     verkkoihin pääsyn parantamiseen;
      yhteenkuuluvuuteen, ottaen erityisesti
      huomioon tarve liittää saarialueita,     e)    eri verkkojen yhdentämiseen;
      erillisalueita ja syrjäseutualueita
      yhteisön keskusalueisiin;                f)     verkkojen luotettavuuteen ja tur-
                                                      vallisuuteen.
b)    niiden merkitys kaupan kehityksessä      2.     Hankkeita valittaessa otetaan
      Euroopan tasolla;                               huomioon:
c)    niiden vaikutus Euroopan talouden        a)     niiden merkitys kaupan kehityksessä
      kilpailukyvyn lisäämiseen;                      Euroopan tasolla;
d)    ympäristöllisten näkökantojen
      mukaisuus;                               b)     niiden vaikutus Euroopan talouden
                                                      kilpailukyvyn lisäämiseen;
e)    yhteisön aluesuunnittelun vastaavuus.
                                               c)     ympäristöllisten näkökantojen
                                                      mukaisuus;
                                               d)     aluesuunnittelun vastaavuus yh-
                                                     teisössä.
3.    Huomioon otetaan:                        3.     Huomioon otetaan:
a)    niiden ajateltavissa oleva taloudellinen a)     niiden ajateltavissa oleva taloudellinen
      elinkelpoisuus: rahoituksellinen ja             elinkelpoisuus: sosio-ekonominen ja
      sosio-ekonominen kannattavuus, mu-              rahoituksellinen kannattavuus, mu-
      kaan lukien työllisyyteen kohdistuvat           kaan lukien työllisyyteen kohdistuvat
      suorat ja epäsuorat vaikutukset                 suorat ja epäsuorat vaikutukset;
;b)   niiden valmiusaste;                      b)     niiden valmiusaste;
c)    rahoituspaketin varmuus;                 c)     rahoituspaketin luotettavuus;
                                                                                         /6
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                               Muutettu ehdotus
7 artikla: Liikennettä koskevat                    7 artikla: Liikennettä koskevat
valintaperusteet                                   valintaperusteet
Rajoittamatta 6 artiklassa tarkoitettujen          Rajoittamatta 6 artiklassa tarkoitettujen
yleisten perusteiden soveltamista, yhteisön ra-    yleisten perusteiden soveltamista, yhteisön ra-
hoitustukea myönnetään liikenteen alalla ensi-     hoitustukea myönnetään liikenteen alalla ensi-
sijaisesti sen mukaan, kuinka paljon hankkeet      sijaisesti sen mukaan, kuinka paljon hankkeet
vaikuttavat:                                       vaikuttavat:
(b)       kestävään kehitykseen erityisesti Eu-    b)        kestävään kehitykseen erityisesti Eu-
          roopan tasolla tapahtuvan liikenteen               roopan tasolla tapahtuvan liikenteen
          osalta, varsinkin                                  osalta, varsinkin
          - rajoja ylittävään ja pitkän matkan               - rajoja ylittävään ja pitkän matkan
          liikenteeseen niiden nykyinen ja tuleva            liikenteeseen niiden nykyinen ja tuleva
          merkitys yhteisössä ja yhteisön ra-                merkitys yhteisössä sekä yhteisön ja
         janaapurina sijaitsevissa kolmansissa               sen rajanaapurina sijaitsevien kolman-
          maissa huomioon ottaen.                            sien maiden välillä huomioon ottaen;
                                                   c)        kaikenlaisten kuljetusvälineiden
                                                             korkeatasoisten turvallisuusstandar-
                                                             dien takaamiseen.
                                                   d)        Etusija annetaan vähiten ympäristöä
                                                             vahingoittaville infrastruktuu-
                                                             rihankkeille.
8 artikla: Teletoimintaa koskevat                  8 artikla: Teletoimintaa koskevat
valintaperusteet                                   valintaperusteet
Rajoittamatta 6 artiklassa tarkoitettujen          Rajoittamatta 6 artiklassa tarkoitettujen
yleisten perusteiden soveltamista, yhteisön ra-    yleisten perusteiden soveltamista, yhteisön ra-
hoitustukea myönnetään teletoiminnan alalla        hoitustukea myönnetään teletoiminnan alalla
ensisijaisesti sen mukaan, kuinka paljon hank-     ensisijaisesti sen mukaan, kuinka paljon hank-
keet vaikuttavat:                                  keet vaikuttavat:
a)        Euroopan laajuisten verkkojen            a)         Euroopan laajuisten verkkojen
          perustamiseen, erityisesti:                        perustamiseen, erityisesti:
                   fyysisten verkkojen väliseen -                     fyysisten verkkojen väliseen -
                   rajat ylittävään yhteenkytkemi-                    rajat ylittävään yhteenkytkemi-
                   seen                                               seen
                   palvelujen yhteentoimivuuteen;                     palvelujen ja sovellusten yh-
                                                                      teentoimivuuteen;
                                                                                              a
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                            Muutettu ehdotus
9 artikla: Energiaa koskevat valin-             9 artikla: Energiaa koskevat valin-
taperusteet                                     taperusteet
d)      maakaasun hankinta-, syöttö- ja         d)       maakaasun hankinnan ja kaasuputkien
        varastointiputkien kuljetuskapasiteetin          ja nesteytetyn maakaasun vastaanotto-
        lisääntymiseen.                                   ja varastointilaitteistojen ka-
                                                         pasiteetin lisääntymiseen.
10 artikla: Määräysten mukaisuus                10 artikla: Määräysten mukaisuus
Tätä asetusta noudattaen rahoitettujen hank-    Tämän asetuksen mukaisesti rahoitettujen
keiden on oltava perustamissopimusten           hankkeiden on oltava perustamissopimuksen
määräysten, sen perusteella annettujen          määräysten, sen perusteella annettujen säädös-
säädösten ja yhteisön politiikkojen,            ten ja yhteisön politiikkojen, erityisesti
ympäristönsuojelun, kilpailun ja julkisten      yhteiseen liikennepolitiikan, energian,
hankintojen mukaisia.                           teletoiminnan, ympäristönsuojelun, kilpailun
                                                ja julkisten hankintojen alaan liittyvien poli-
                                                tiikkojen, mukaisia.
11 artikla: Rahoitustukihakemusten
jättäminen                                      11 artikla: Rahoitustukihakemusten
                                                jättäminen
Rahoitustukihakemukset on esitettävä
komissiolle kyseisen jäsenvaltion välityksellä  Rahoitustukihakemukset esittää komissiolle
tai suoranaisesti asianosaisena olevan          kyseinen jäsenvaltio tai, jos jäsenvaltio on
laitoksen toimesta, jos jäsenvaltio on antanut  antanut tähän ennakolta suostumuksensa, 2
tähän suostumuksensa.                           artiklan 2 kohdassa tarkoitetut viranomaiset
                                                tai laitokset.
                                                                                                18
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                              Muutettu ehdotus
12 artikla: Hakemusten arvioinnissa ja tun-       12 artikla: Hakemusten arvioinnissa ja tun-
nistamisessa tarvittavat tiedot                   nistamisessa tarvittavat tiedot
1.       Edellä 6 artiklassa ja tarvittaessa 7, 8 1.      Edellä 6 artiklassa ja tarvittaessa 7, 8
         ja 9 artiklassa täsmennettyjen tietojen          ja 9 artiklassa täsmennettyjen tietojen
         lisäksi kussakin rahoitustu-                     lisäksi kussakin rahoitustu-
         kihakemuksessa on oltava seuraavat               kihakemuksessa on oltava seuraavat
         tiedot hankkeen tunnistamista varten ja          tiedot hankkeen tunnistamista varten ja
         sen varmistamiseksi, että komissio               sen varmistamiseksi, että komissio
         pystyy arvioimaan hakemuksen:                    pystyy arvioimaan hakemuksen:
a)       hankkeen toteuttamisesta vastaava        a)      hankkeen toteuttamisesta vastaava
         laitos;                                          yksikkö;
b)       haettu tukimuoto ja kyseisen hankkeen    b)      kyseisen hankkeen kuvaus ja haettu
          kuvaus;                                         tukimuoto;
d)       Jos hakemus liittyy tiettyyn hank-       d)      Jos hakemus liittyy tiettyyn hank-
          keeseen:                                         keeseen:
          kustannus-hyötyanalyysin tulokset,               kustannus-hyötyanalyysin tulokset,
          mukaan lukien taloudellista                      mukaan lukien rahoituksellista, ta-
          elinkelpoisuutta koskevan selvityksen            loudellista ja sosiaalista
          tulokset;                                        elinkelpoisuutta koskevan selvityksen
                                                           tulokset;
13 artikla: Päätöksen tekeminen                   13 artikla: Päätöksen tekeminen
Komissio päättää tässä asetuksessa säädetyn -     Komissio tekee päätöksen tässä asetuksessa
rahoitustuen myöntämisestä hakemuksista           säädetyn rahoitustuen soveltamisesta hake-
tekemänsä arvioinnin perusteella                  muksista tekemänsä arvioinnin perusteella
valintaperusteiden ja 19 artiklan 2 kohdassa      noudattaen siinä määrin kuin mahdollista -
tarkennetun menettelyn mukaisesti. Se             valintaperusteita ja jäljempänä 19 artiklan 2
 ilmoittaa päätöksensä suoraan edunsaajille ja    kohdassa tarkennettua menettelyä kuuden
kyseisille jäsenvaltioille.                       kuukauden kuluessa esitetyn hakemuksen
                                                  vastaanottamisesta. Se ilmoittaa päätöksensä
                                                  suoraan edunsaajille ja kyseisille jäsenvalti-
                                                  oille.
                                                   Komission päätökset julkaistaan
                                                   pääpiirteissään Euroopan yhteisöjen
                                                  virallisessa lehdessä.
                                                                                                   'S
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                            Muutettu ehdotus
14 artikla: Rahoitusta koskevat säännökset      14 artikla: Rahoitusta koskevat säännökset
        Tukea ei myönnetä menojen perus-                Tukea ei myönnetä aiheutuneiden -
        teella ennen sitä päivää, jona komissio         menojen perusteella ennen sitä päivää,
        on vastaanottanut rahoitustukihake-             jona komissio on vastaanottanut
        muksen.                                         rahoitustukihakemuksen.
        Yleensä ottaen maksut suoritetaan               Talousarvioon otetut mak-
        ennakkomaksuina ja lopullisena mak-             susitoumusmäärärahat myönnetään
        suna. Ensimmäinen ennakkomaksu                  kyseisten toimenpiteiden hyväksy-
        maksetaan heti, kun tukihakemus on              misestä tehtyjen päätösten perus-
        hyväksytty. Sitä seuraavat maksut suo-          teella.
        ritetaan maksupyyntöjen perusteella
        ottaen huomioon hankkeen toteutta-
        misen edistyminen.
                                                        Maksut suoritetaan ennakkomaksuina,
                                                        välimaksuina ja lopullisena maksuna.
                                                         Ensimmäinen ennakkomaksu mak-
                                                        setaan heti, kun tukihakemus on hy-
                                                        väksytty. Sitä seuraavat maksut suori-
                                                        tetaan maksupyyntöjen perusteella
                                                        ottaen huomioon täsmällisesti ja
                                                        avoimesti hankkeen toteuttamisen
                                                        edistyminen.
                                                        Maksuissa on otettava huomioon,
                                                        että infrastruktuurihankkeiden to-
                                                        teuttaminen kestää useita vuosia, ja
                                                        sen vuoksi on tarjottava monivuo-
                                                        tista rahoitusta.
        Komissio suorittaa lopullisen maksun            Komissio suorittaa lopullisen maksun
        sen jälkeen kun edunsaajan esittämä ja          sen jälkeen kun edunsaajan esittämä ja
        kaikki tosiasialliset kustannukset              kaikki tosiasialliset kustannukset
        erittelevä hanketta koskeva kertomus            erittelevä hanketta koskeva kertomus
        tai tutkimus on hyväksytty.                      tai tutkimus on hyväksytty.
        Kun kyseessä ovat korkotuet ja                   Kun kyseessä ovat korkotuet ja
        takuumaksujen tuet, komissio mää-                takuumaksujen tuet, komissio mää-
        rittää maksuja koskevat menettelyt ja            rittää maksuja koskevat menettelyt ja
        aikataulun.                                      aikataulun.
                                                                                         X>
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                             Muutettu ehdotus
15 artikla: Rahoitusta koskeva valvonta          15 artikla: Rahoitusta koskeva valvonta
        Komission virkamiehet tai henki-         2.      Komission virkamiehet tai henki-
        lökunta saavat suorittaa rahoitettuja            lökunta saavat suorittaa rahoitettuja
        hankkeita koskevia tarkastuksia paikan           hankkeita koskevia tarkastuksia
        päällä, sanotun kuitenkaan rajoitta-             paikan päällä, sanotun kuitenkaan ra-
        matta jäsenvaltioiden kansallisten               joittamatta jäsenvaltioiden kansallisten
        lakien, asetusten ja hallinnollisten             lakien, asetusten ja hallinnollisten
        määräysten mukaisesti toteuttamia                määräysten mukaisesti toteuttamia
        valvontatoimenpiteitä ja perustamis-             valvontatoimenpiteitä sekä perustamis-
        sopimuksen 188 a artiklan määräysten             sopimuksen 188 a artiklan määräysten
        noudattamista ja perustamissopimuksen            noudattamista ja perustamissopimuksen
        209 c artiklan nojalla toteutettuja val-         209 c artiklan nojalla toteutettuja val-
        vontatoimenpiteitä.                              vontatoimenpiteitä.
                                                                                               x\
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus Muutettu ehdotus
                           Ennen tarkastusta paikalla komis-
                            sion ilmoittaa tästä kyseiselle
                           jäsenvaltiolle saadakseen kaikkea
                            tarpeellista apua. Komission il-
                            moittamatta suorittamat tarkastuk-
                            set paikalla edellyttävät va-
                            rainhoitoasetuksen mukaisesti teh-
                            tyjä sopimuksia. Kyseisen jäsenval-
                            tion virkamiehet saavat osallistua
                            tarkastuksiin.
                            Komissio voi vaatia kyseistä jäsen-
                            valtiota suorittamaan tarkastuksen
                            paikalla maksuhakemusten oikeel-
                            lisuuden varmistamiseksi. Komission
                            henkilökunta saa osallistua näihin
                            tarkastuksiin, ja se on osallistuttava
                            niihin, jos kyseinen jäsenvaltio tätä
                            vaatii.
                            Vastuussa olevan laitoksen tai vas-
                            tuussa olevien viranomaisten on
                            säilytettävä komission saatavilla
                            minkä tahansa hankkeen menoihin
                            liittyviä tositteita kolmen vuoden
                            ajan hanketta koskevan viimeisen
                            maksun suorittamisesta.
                                                              XL
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                             Muutettu ehdotus
16 artikla: Yhteensovittaminen                   16 artikla: Yhteensovittaminen
1.      Komissio vastaa tämän asetuksen                  Komissio vastaa tämän asetuksen
        mukaisesti toteutettujen hankkeiden ja           mukaisesti toteutettujen hankkeiden ja
        yhteisön talousarviosta, Euroopan                yhteisön talousarviosta (TEN-varat,
        investointipankista ja muista yhteisön           rakenne- ja koheesiorahastot jne.),
        rahoitusvälineistä myönnetyillä avus-            Euroopan investointirahastosta, Eu-
        tuksilla toteutettujen hankkeiden yh-            roopan investointipankista ja muista
        teensovittamisesta ja so-                        yhteisön rahoitusvälineistä myönne-
        pusointuisuuden varmistamisesta.                 tyillä avustuksilla toteutettujen
                                                         hankkeiden yhteensovittamisesta ja yh-
                                                         tenäisyyden varmistamisesta.
17 artikla: Arviointi                            17 artikla: Arviointi
        Sen varmistamiseksi, että yhteisön tuki  1,      Sen varmistamiseksi, että yhteisön tuki
        käytetään tehokkaasti komission ja               käytetään tehokkaasti komission ja ky-
        kyseisten jäsenvaltioiden on arvioitava          seisten jäsenvaltioiden on arvioitava
        järjestelmällisesti hankkeiden kehitystä         järjestelmällisesti hankkeiden kehitystä
        tarvittaessa yhteistyössä Euroopan               tarvittaessa yhteistyössä Euroopan
         investointipankin kanssa. Tässä tarkoi-          investointipankin kanssa. Tässä tarkoi-
        tuksessa jäsenvaltioiden on annettava            tuksessa jäsenvaltioiden on annettava
         komissiolle vuosittain selvitys                  komissiolle vuosittain selvitys
         hyväksyttyjen hankkeiden edistymises-            hyväksyttyjen hankkeiden edistymises-
         tä.                                              tä.
         Ennen vuoden 1997 päättymistä                    Tämä edellyttää siinä määrin kuin
         komissio tarkastaa yhteisön tuella eri          mahdollista sellaisten soveltuvien
         soveltamisaloilla saavutetut tulokset            osoittimien määrittämistä, joilla voi-
         alkuperäisten tavoitteiden suhteen.              daan mitata, kuinka hyvin alkupe-
                                                          räiset tavoitteet on saavutettu.
         Tämä edellyttää sellaisten soveltuvien  2        Ennen vuoden 1997 päättymistä
         osoittimien määrittämistä, joilla                komissio tarkastaa yhteisön tuella eri
         voidaan mitata, kuinka hyvin alkupe-             soveltamisaloilla saadut tulokset alku-
         räiset tavoitteet on saavutettu.                 peräisiin tavoitteisiin verrattuna.
                                                                                               23
 ---pagebreak--- Alkuperäinen ehdotus                        Muutettu ehdotus
19 artikla: Komiteat                        19 artikla: Komiteat
1.      Tämän artiklan täytäntöönpanossa    1.      Tämän artiklan täytäntöönpanossa
        komissiota auttaa kyseisestä alasta         komissiota auttaa kyseisestä alasta
        riippuen...                                 riippuen ...
                                                    Tämän asetuksen vaatimat päätökset
        Tämän asetuksen vaatima päätös teh-         tehdään tämän artiklan 2 kohdassa
        dään tämän artiklan 2 kohdassa sää-         säädettyä menettelyä noudattaen.
        dettyä menettelyä noudattaen.
                                                                                       *v
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                      KOM(95) 32 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
H                                                                         01
                                         Luettelonumero : CB-CO-95-047-FI-C
                                                          ISBN 92-77-85544-4
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxembourg                                                       3- ^