CELEX: 32014D0109
Language: lt
Date: 1391472000000
Title: 2014/109/ES: 2014 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2000/745/EB, kuriuo priimami pasiūlyti įsipareigojimai, susiję su antidempingo ir antisubsidijų tyrimais dėl tam tikro importuojamo, inter alia , Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET)

28.2.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 59/35
            
         
      KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   
   2014 m. vasario 4 d.
   kuriuo panaikinamas Sprendimas 2000/745/EB, kuriuo priimami pasiūlyti įsipareigojimai, susiję su antidempingo ir antisubsidijų tyrimais dėl tam tikro importuojamo, inter alia, Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET)
   (2014/109/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2009 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 597/2009 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis antisubsidijų reglamentas), ypač į jo 13 straipsnį,
   pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
   kadangi:
   A.   GALIOJANČIOS PRIEMONĖS
   
   
               (1)
            
            
               Kompensacinės priemonės importuojamam Indijos kilmės polietileno tereftalatui (PET) galioja nuo 2000 m (2). Atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, šios priemonės paskutinį kartą patvirtintos Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 461/2013 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Antidempingo priemonės importuojamam Indijos kilmės polietileno tereftalatui (PET) galioja nuo 2000 m (4). Atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, šios priemonės paskutinį kartą patvirtintos Tarybos reglamentu (EB) Nr. 192/2007 (5). 2012 m. vasario 24 d. Komisija inicijavo dar vieną priemonių galiojimo termino peržiūrą. Įgyvendinimo sprendimu 2013/226/ES (6) Taryba atmetė Komisijos pasiūlymą dėl Tarybos įgyvendinimo reglamento, kuriuo pratęsiamas antidempingo muito taikymas importuojamam, inter alia, Indijos kilmės polietileno tereftalatui (PET), taigi ir antidempingo priemonės baigė galioti.
            
         
               (3)
            
            
               2000 m. Sprendimu 2000/745/EB (7) Komisija priėmė, inter alia, Indijos bendrovių „Pearl Engineering Polymers Limited“ (toliau – „Pearl“) ir „Reliance Industries Limited“ (toliau – „Reliance“) įsipareigojimus dėl kainos (toliau – įspareigojimai), susijusius su antidempingo ir antisubsidijų tyrimais. 2005 m. Sprendimu 2005/697/EB (8), iš dalies keičiančiu Sprendimą 2000/745/EB, Komisija priėmė Indijos bendrovės „South ASEAN Petrochem Limited“, kuri dėl bendrovių susijungimo pakeitė savo pavadinimą į „Dhunseri Petrochem & Tea Limited“ (toliau – „Dhunseri“), įsipareigojimus (9).
            
         B.   APLINKYBIŲ PASIKEITIMAS ĮSIPAREIGOJIMŲ ĮGYVENDINIMO METU
   
   
               (4)
            
            
               Pagal pagrindinio antisubsidijų reglamento 13 straipsnio 9 dalį aplinkybių pasikeitimu įsipareigojimų įgyvendinimo metu pagrindžiamas Komisijos sprendimas pasinaudoti jai suteikta galia atšaukti priimtus įsipareigojimus.
            
         
               (5)
            
            
               Panaikinus antidempingo priemones ir toliau taikant kompensacinius muitus pasikeičia aplinkybės, pagal kurias buvo priimti įsipareigojimai. Įsipareigojimai buvo priimti taikant ir antidempingo, ir antisubsidijų priemones. Įsipareigojimų pagrindas yra minimali importo kaina (toliau – MIK), kuri yra ir dempingo, ir subsidijų elementas. Šiuo metu dempingo elemento nėra. Todėl MIK nėra tinkamo lygio.
            
         C.   ĮSIPAREIGOJIMO PAŽEIDIMAI
   
   
               (6)
            
            
               Be to, viena iš Indijos bendrovių („Pearl“) nesilaikė prievolės Komisijai teikti ataskaitų. Bendrovė nepateikė ketvirčio pardavimų ataskaitų. Todėl Komisija negalėjo veiksmingai stebėti šio įsipareigojimo vykdymo.
            
         
               (7)
            
            
               Įsipareigojimo nuostatose nurodyta, kad ataskaitų neteikimas yra įsipareigojimo pažeidimas. Teisingumo Teismas neseniai priimtame sprendime (10) taip pat patvirtino, kad ataskaitų teikimo prievolės laikytinos pirminėmis prievolėmis, kuriomis užtikrinamas tinkamas įsipareigojimo vykdymas.
            
         
               (8)
            
            
               Todėl bendrovės „Pearl“ įsipareigojimo priėmimas turi būti atšauktas.
            
         D.   RAŠYTINIAI PAREIŠKIMAI
   
   
               (9)
            
            
               Trims bendrovėms suteikta galimybė būti išklausytoms ir pateikti rašytinius pareiškimus. Dvi Indijos bendrovės ir PET gamintojų Europoje komitetas, atstovaujantis Sąjungos pramonei, pateikė pastabų.
            
         1.   Pasikeitusios aplinkybės kaip pagrindas atšaukti priimtą įsipareigojimą
   
   
               (10)
            
            
               Viena bendrovė pareiškė, kad pasiūlymas atšaukti priimtą įsipareigojimą neturi teisinio pagrindo. Ši šalis teigė, kad pagrindinio antisubsidijų reglamento 13 straipsnio 9 dalyje nėra konkrečiai minimos „pasikeitusios aplinkybės“ ir siejo priimto įsipareigojimo atšaukimą su pažeidimo atvejais. Šis argumentas turėjo būti atmestas. Iš tiesų pagrindinio antisubsidijų reglamento 13 straipsnio 9 dalyje nėra konkrečiai minimos „pasikeitusios aplinkybės“. Vis dėlto tai nereiškia, kad Komisija gali atšaukti priimtus įsipareigojimus tik pažeidimų atvejais. Jame nurodoma, kad „bet kuriai įsipareigojusiai šaliai pažeidus ar atsiėmus įsipareigojimą arba Komisijai atšaukus įsipareigojimo priėmimą [pabraukta], įsipareigojimo priėmimas, pasikonsultavus, atšaukiamas <…>“. Taigi pabrėžiama, kad įsipareigojimo priėmimo atšaukimas yra atskiras pagrindas atšaukimui.
            
         
               (11)
            
            
               Iš tikrųjų Komisija, kuri turi teisę veikti savo nuožiūra, priimdama arba atmesdama įsipareigojimo pasiūlymą turi atsižvelgti į teisę atšaukti priimtus įsipareigojimus, jei sąlygos, pagal kurias pasiūlyti įsipareigojimai buvo priimti, pasikeitė. Remiantis Teismo praktika „institucijos, turinčios teisę veikti savo nuožiūra, turi nuspręsti, ar įsipareigojimai yra priimtini“ (11). Paprastai ši institucijų teisė veikti savo nuožiūra prekybos apsaugos priemonių srityje yra didelė, nes Sąjungos teismai pripažįsta, kad šioje srityje institucijos turi išnagrinėti sudėtingas ekonomines, politines ir teisines aplinkybes. Teismas nusprendė, kad Komisija „naudodamasi jai suteiktais įgaliojimais, nurodytais pagrindiniame antisubsidijų reglamente, ir atsižvelgdama į Bendrijos interesus turi didelę diskreciją priimti sprendimus dėl reikalingų priemonių, kurios padėtų išspręsti susiklosčiusią padėtį“ (12). Todėl Komisija priimdama, atmesdama arba atšaukdama įsipareigojimus turi pakankamą diskreciją, kad įgyvendintų priemones prekybos srityje atsižvelgdama į Sąjungos interesus.
            
         
               (12)
            
            
               Todėl Komisija atmeta argumentą, kad pasikeitusios aplinkybės, kurios buvo kitokios, kai buvo priimtas įsipareigojimas, negali būti pagrindas atšaukti priimtą įsipareigojimą.
            
         2.   Priimto įsipareigojimo atšaukimo suderinamumas su ankstesniais teisės aktais, susijusiais su tuo pačiu tyrimu
   
   
               (13)
            
            
               Viena bendrovė pareiškė, kad Komisijos sprendimu 2013/223/ES (13) buvo dar kartą patvirtintas įsipareigojimo priėmimas. Teigiama, kad Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 461/2013, kuriuo nustatomas galutinis kompensacinis muitas, 2 straipsnio 2 dalis yra dar vienas patvirtinimas, kad įsipareigojimas gali likti galioti baigus galioti antidempingo muitams. Abu argumentai yra klaidingi. Sprendimu 2013/223/ES Komisija atšaukė priimtus vienos Indonezijos bendrovės ir vienos Indijos bendrovės įsipareigojimus, nes jos pažeidė įsipareigojimą teikti ataskaitas. Priimtų vienos bendrovės įsipareigojimų atšaukimas jokiu būdu Komisijai neužkerta galimybės vėliau priimti sprendimą atšaukti kitus priimtus įsipareigojimus, jei to prireiktų konkrečiu atveju.
            
         
               (14)
            
            
               Iš 2013 m. gegužės 23 d. Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 461/2013 matyti daliniai Sprendimo 2000/745/EB pakeitimai, padaryti priėmus Sprendimą 2013/223/ES (dėl priimtų vienos Indonezijos ir vienos Indijos bendrovės įsipareigojimų atšaukimo). Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 461/2013, kuriuo nustatomas galutinis kompensacinis muitas, paskelbtas tą pačią dieną kaip ir Įgyvendinimo sprendimas 2013/226/ES, kuriuo Taryba panaikina antidempingo muitą. Pastarojo sprendimo padarinius Komisija galės įvertinti tik po jo priėmimo.
            
         
               (15)
            
            
               Todėl šios šalies argumentai turėjo būti atmesti.
            
         3.   Matematinis MIK pritaikymas
   
   
               (16)
            
            
               Viena bendrovė paprašė, kad Komisija iš MIK atimtų atitinkamą nustatytą antidempingo muito sumą, kad MIK atitiktų galiojančią priemonę, t. y. kompensacinį muitą. Tokie veiksmai negalėjo būti atlikti. Pirmiausia pagal įsipareigojimo sąlygas taikymo sritį ir minimalias kainas galima keisti tik atliekant pagrindinio antisubsidijų reglamento 19 straipsnyje nustatytą tarpinę peržiūrą. Antra, bendrovė paprašė iš dabartinės MIK atimti tik atitinkamą nustatyto antidempingo muito sumą. Galiojančiame įsipareigojime MIK ir indeksavimo tvarka yra pagrįstos Sąjungos rinkai nustatyta nežalinga kaina (nuorodine kaina) arba normaliąja verte (priklausomai nuo bendrovės), kaip nustatyta 1999 m. Kadangi pastaruoju atveju antidempingo muitas nebegalioja, visas MIK pagrindas nėra taikomas. Jei įsipareigojimai būtų buvę įvertinti atsižvelgiant tik į kompensacinį muitą, eksporto kaina (padidėjusi dėl pridėtos atitinkamos nustatytos kompensacinio muito sumos) būtų galėjusi tapti MIK kriterijumi. Siekdama nustatyti tinkamą MIK, Komisija pirmiausia turėtų nustatyti eksporto kainą, kuri būtų kaip kriterijus. Šiuo konkrečiu atveju nustatyti tokį kriterijų sudėtinga dar ir todėl, kad priemonės galioja jau ilgą laiką. Be to, dabartinė indeksavimo tvarka, susijusi su nežalinga kaina (nuorodine kaina) arba normaliąja verte, negali būti tiesiog pritaikyta eksporto kainai. Norint atlikti bet kokį matematinį pritaikymą reikia, kad visi elementai, kurie yra būtini apskaičiuojant MIK, būtų paprastai nustatomi ir neginčytini. Tik tokiu atveju Komisija gali užtikrinti, kad įsipareigojimas atitinka galiojančias priemones. Šiuo atveju šios sąlygos nesilaikoma. Todėl pareiškėjo pasiūlytas paprastas matematinis veiksmas negali būti atliktas.
            
         
               (17)
            
            
               Atsižvelgdama į galiojantį įsipareigojimą, Komisija turi laiku imtis veiksmų, kad įgyvendintų Tarybos sprendimą, kuriuo panaikinami galiojantys antidempingo muitai. Todėl atidėliojimų turi būti išvengta. Priimto įsipareigojimo atšaukimas neapsunkina ateityje priimtinų sprendimų, jei bendrovė norėtų pateikti įsipareigojimo pasiūlymą.
            
         
               (18)
            
            
               Antrą kartą atskleidus Komisijos nustatytus faktus, viena šalis pakartojo, kad minimali importo kaina turėtų būti sumažinta atliekant paprastą matematinį veiksmą. Ji užginčijo, kad Komisijos argumentas yra „klaidingas ir niekuo nepagrįstas“. Tačiau tokia pozicija nebuvo išsamiau pagrįsta, todėl turi būti atmesta. Bet kuriuo atveju, šis tvirtinimas išnagrinėtas 16 konstatuojamojoje dalyje.
            
         
               (19)
            
            
               Todėl prašymas matematiškai pakoreguoti MIK buvo atmestas.
            
         4.   Nagrinėjama byla T-422/13
   
   
               (20)
            
            
               Viena bendrovė teigė, kad laukiant Bendrojo Teismo nagrinėjamos bylos T-422/13 CPME ir Kiti prieš Tarybą sprendimo įsipareigojimai turėtų likti galioti. Pasak tos bendrovės, jei Sąjungos pramonės atstovams pavyktų paprieštarauti Įgyvendinimo sprendimui 2013/226/ES, kuriuo panaikinami antidempingo muitai, Komisija privalėtų atkurti įsipareigojimą. Šis argumentas yra klaidingas. Komisija turi įvertinti dabartinę situaciją ir laiku imtis veiksmų, kad įgyvendintų Tarybos sprendimą, kuriuo panaikinamos antidempingo priemonės. Galimi bylos rezultatai negali turėti įtakos atitinkamam Komisijos sprendimui. Todėl sprendimas dėl galiojančių įsipareigojimų turi būti priimtas laiku.
            
         5.   Įsipareigojimo pažeidimai
   
   
               (21)
            
            
               Viena bendrovė pareiškė, kad vienai bendrovei pažeidus įsipareigojimą teikti ataskaitas tai neturėtų atsiliepti kitoms bendrovėms. Patvirtinama, kad tik bendrovė „Pearl“ pažeidė įsipareigojimą teikti ataskaitas.
            
         6.   Galima peržiūra ir įsipareigojimai
   
   
               (22)
            
            
               Dvi Indijos bendrovės pareiškė, kad įsipareigojimai turi likti galioti, kol laukiama galimos MIK tarpinės peržiūros rezultatų. Komisija pažymi, kad nustojus galioti antidempingo muitui, MIK nebėra pagrindo MIK nustatyti (žr. 16 konstatuojamąją dalį). Sprendimas, susijęs su šio pokyčio poveikiu, turi būti priimtas laiku. Lygiai taip pat bendrovė gali paprašyti atlikti galiojančios priemonės peržiūrą ir tuo pačiu pasiūlyti naują įsipareigojimą, susijusį tik su galiojančiomis antisubsidijų priemonėmis.
            
         
               (23)
            
            
               Antrą kartą atskleidus Komisijos nustatytus faktus, viena šalis pakartojo, kad Komisija turėtų inicijuoti ex officio tarpinę peržiūrą, o įsipareigojimas turėtų galioti, kol negautos peržiūros išvados.
            
         
               (24)
            
            
               Pirmiausia Komisija pažymi, kad pradėti antisubsidijų peržiūros tyrimą priklauso jos diskrecijai. Tačiau šiuo konkrečiu atveju peržiūros tyrimas yra susijęs su eksportuotojo noru pasiūlyti naują įsipareigojimą. Todėl, remdamasi pagrindinio antisubsidijų reglamento 13 straipsniu, Komisija neturi jokio pagrindo pradėti peržiūrą be susijusio eksportuotojo naujo įsipareigojimo pasiūlymo.
            
         
               (25)
            
            
               Be to, kaip lygiavertė priemonės forma, įsipareigojimas turi atitikti Tarybos nustatytą galiojančią priemonę. Tačiau taip nėra, todėl Komisija turėjo pasiūlyti atšaukti galiojantį įsipareigojimą.
            
         
               (26)
            
            
               Pagal pagrindinio antisubsidijų reglamento nuostatas šalys gali prašyti atlikti tarpinę peržiūrą ir bet koks galimas naujo įsipareigojimo pasiūlymas būtų svarstomas atliekant tokią peržiūrą.
            
         7.   Antisubsidijų muitas kaip kliūtis importui
   
   
               (27)
            
            
               Antrą kartą atskleidus Komisijos nustatytus faktus, viena šalis pareiškė, kad atšaukus priimtą įsipareigojimą, „o ne sumažinus apsaugos lygį baigiant galioti antidempingo priemonėms, (…) PET naudotojai nebegalėtų importuoti“. Komisija pažymi, kad nesant įsipareigojimo, minimali importo kaina eksportuotojui nebėra lyginamasis kriterijus. Šalis nepagrindė, kodėl kompensacinis muitas Indijos eksportuotojams kliudytų importuoti. Bet kuriuo atveju priemonių nustatymo ir įsipareigojimo, jei tinkamas, priėmimo tikslas nėra suteikti naudotojams galimybę importuoti. Siekiama nustatyti apsaugos lygį, kaip pažymi šalis. Naudotojų interesai, kaip ir visų kitų susijusių šalių interesai, buvo įvertinti nagrinėjant, ar priemonių nustatymas atitinka Sąjungos interesus. Padaryta išvada, kad priemonių nustatymas neprieštarauja Sąjungos interesams. Todėl argumentas turėjo būti atmestas.
            
         8.   Išvados dėl šalių pateiktų pareiškimų
   
   
               (28)
            
            
               Nė vienas iš suinteresuotųjų šalių pateiktų argumentų nebuvo pakankamas, kad Komisija pakeistų pasiūlymą atšaukti priimtą įsipareigojimą.
            
         E.   SPRENDIMO 2000/745/EB PANAIKINIMAS
   
   
               (29)
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, reikėtų atšaukti priimtus įsipareigojimus ir panaikinti Sprendimą 2000/745/EB. Todėl bendrovių „Dhunseri“, „Reliance“ ir „Pearl“ gaminamam importuojamam polietileno tereftalatui (PET) (papildomas TARIC kodas „Dhunseri“ atveju – A585, „Reliance“ atveju – A181 ir „Pearl“ atveju – A182) turėtų būti taikomi Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 461/2013 1 straipsnio 2 dalyje nustatyti galutiniai kompensaciniai muitai,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimas 2000/745/EB panaikinamas.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. vasario 4 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  OL L 188, 2009 7 18, p. 93.
   
      (2)  OL L 301, 2000 11 30, p. 1.
   
      (3)  OL L 137, 2013 5 23, p. 1.
   
      (4)  OL L 301, 2000 11 30, p. 21.
   
      (5)  OL L 59, 2007 2 27, p. 1.
   
      (6)  OL L 136, 2013 5 23, p. 12.
   
      (7)  OL L 301, 2000 11 30, p. 88.
   
      (8)  OL L 266, 2005 10 11, p. 62.
   
      (9)  OL C 335, 2010 12 11, p. 7.
   
      (10)  2012 m. lapkričio 22 d. Teisingumo Teismo sprendimas byloje C-522/10 P „Usha Martin Ltd“ prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Komisiją dar nepaskelbtas.
   
      (11)  1987 m. Sprendimo Koyo Seiko prieš Tarybą, 256/84, Rink. p. 1912, 26 punktas; 1987 m. Sprendimo Nachi Fujikoshi prieš Tarybą, 255/84, Rink. p. 1884, 42 punktas; 1987 m. Sprendimo Toyo prieš Tarybą, 240/84, Rink. p. 1849, 34 punktas.
   
      (12)  1983 m. Sprendimo Fediol prieš Komisiją, 191/82, Rink. p. 2913, 26 punktas; taip pat žr. 1996 m. Sprendimo NMB France ir kiti prieš Komisiją, T-162/94, Rink. p. II-427, 72 punktą; 1998 m. Sprendimo Sinochem prieš Tarybą, T-97/95, Rink. p. II-85, 51 punktą; ir 1998 m. Sprendimo Thai Bicycle prieš Tarybą, T-118/96, Rink. p. II-2991, 32 punktą.
   
      (13)  OL L 135, 2013 5 22, p. 19.