CELEX: 52014PC0193
Language: ro
Date: 2014-03-27
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul comitetului mixt instituit de Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al acestuia

|
			
		
		
		52014PC0193
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul comitetului mixt instituit de Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al acestuia /* COM/2014/0193 final - 2014/0105 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Convenția regională cu privire la
regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene[1] (denumită în
continuare „convenția”) stabilește dispoziții cu privire la
originea mărfurilor comercializate în temeiul acordurilor pertinente
încheiate între părțile contractante.
Articolul 3 din convenție a
instituit un comitet mixt, în cadrul căruia trebuie să fie
reprezentată fiecare parte contractantă și care își
adoptă propriul regulament de procedură. Articolul 3 din Decizia
2013/94/UE a Consiliului[2]
prevede că, în cadrul comitetului mixt, UE este reprezentată de
Comisie.
Poziția care urmează să fie
adoptată de UE în cadrul comitetului mixt cu privire la adoptarea
regulamentului de procedură al acestuia ar trebui stabilită de
către Consiliu.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR
IMPACTULUI
Statele membre au fost informate cu privire la
proiectul de regulament de procedură cu ocazia reuniunilor Comitetului
Codului Vamal – secțiunea Origine, din 15 și 16 iulie 2013. Părțile
contractante la convenție au fost consultate în cadrul reuniunilor
grupului de lucru pan-euro-mediteraneean din 30 și 31 octombrie 2012 și
din 14 și 15 mai 2013 și au finalizat discuțiile informale cu
privire la proiectul de regulament de procedură la prima reuniune a
comitetului mixt al convenției, care a avut loc la 29 octombrie 2013.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
Temeiul juridic al deciziei Consiliului îl
constituie articolul 207 alineatul (4) primul paragraf coroborat cu articolul
218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
Propunerea intră în sfera competenței
exclusive a Uniunii. Prin urmare, principiul subsidiarității nu se
aplică.
Instrument propus: decizie a Consiliului.
2014/0105 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează
să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul comitetului
mixt instituit de Convenția regională cu privire la regulile de
origine preferențiale pan-euro-mediteraneene, în ceea ce privește
adoptarea regulamentului de procedură al acestuia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul
paragraf coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere Convenția regională
cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene[3], 
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Convenția regională
cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene
(denumită în continuare„convenția”) a intrat în vigoare la 1
decembrie 2012.
(2)       Articolul 3 alineatul
(1) din convenție a instituit un comitet mixt, în cadrul căruia
trebuie să fie reprezentată fiecare parte contractantă.
(3)       Articolul 3 din Decizia
2013/94/UE a Consiliului[4]
prevede că, în cadrul comitetului mixt, Uniunea este reprezentată de
Comisie.
(4)       În temeiul articolului 3
alineatul (4) din convenție, comitetul mixt își adoptă propriul
regulament de procedură. 
(5)       Poziția Uniunii în
cadrul comitetului mixt ar trebui să fie aceea de a vota în favoarea
regulamentului de procedură, 
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Poziția care urmează să fie
adoptată de Uniunea Europeană în cadrul comitetului mixt al Convenției
regionale cu privire la regulile de origine preferențiale
pan-euro-mediteraneene în ceea ce privește adoptarea regulamentului de
procedură al acestuia se bazează pe proiectul de regulament de
procedură anexat la prezenta decizie. 
Modificările minore aduse proiectului de
decizie pot fi acceptate de reprezentanții Uniunii în cadrul comitetului
mixt fără a fi necesară o altă decizie a Consiliului.
Articolul 2
După adoptare, decizia comitetului mixt
se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Prezenta
decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               JO L 54, 26.2.2013, p. 4.
[2]               JO L 54, 26.2.2013, p. 3.
[3]               JO L 54, 26.2.2013, p. 4.
[4]               Decizia 2013/94/UE a Consiliului din 26 martie 2012
privind încheierea Convenției regionale cu privire la regulile de origine
preferențiale pan-euro-mediteraneene (JO L 54, 26.2.2013, p. 3).
Proiect de
Decizie nr. 1/2014 a comitetului mixt al Convenției regionale cu
privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene
din 
cu privire la adoptarea regulamentului de procedură al acestuia
COMITETUL
MIXT,
având în vedere
Convenția regională cu privire la regulile de origine
preferențiale pan-euro-mediteraneene, în special articolul 3,
întrucât:
(1)        Convenția regională cu privire la regulile de
origine preferențiale pan-euro-mediteraneene (denumită în
continuare„convenția”) a intrat în vigoare la 1 decembrie 2012.
(2)        Articolul 3 alineatul (1) din convenție a
instituit un comitet mixt, în cadrul căruia este reprezentată fiecare
parte contractantă.
(3)        În temeiul articolului 3 alineatul (4) din convenție,
comitetul mixt își adoptă propriul regulament de procedură, 
ADOPTĂ
PREZENTA DECIZIE:
Articol unic
Se adoptă regulamentul de procedură
al Comitetului mixt al Convenției regionale cu privire la regulile de
origine preferențiale pan-euro-mediteraneene prevăzut în anexa I la
prezenta decizie.
Adoptată
la Bruxelles,
                                                                       Pentru
comitetul mixt
                                                                       Președintele
Anexă
Regulamentul de procedură al
comitetului mixt
instituit de Convenția regională cu privire la regulile de
origine preferențiale pan-euro-mediteraneene
Articolul 1
Componența
(1)        Comitetul
mixt (denumit în continuare „comitetul”) este format din reprezentanți:
–                        
ai părților contractante menționate
la articolul 1 alineatul (3) din Convenția regională cu
privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene
(denumită în continuare „convenția”) pentru care convenția a
intrat în vigoare și
–                        
ai părților contractante care au aderat
efectiv la convenție, în conformitate cu articolul 5 alineatul (6)
din convenție,
denumite în
continuare „părțile contractante pentru care convenția a intrat
în vigoare”.
Părțile
contractante pentru care convenția a intrat în vigoare au drept de vot.
Acestea au câte un vot pentru fiecare parte contractantă.
(2)        Părți
contractante menționate la articolul 1 alineatul (3) din
convenție pentru care convenția nu a intrat încă în vigoare
și țările terțe invitate de comitet să adere la
convenție în temeiul articolului 5 alineatul (9) au statut de
observator în cadrul comitetului.
Respectivele
părți contractante, denumite în continuare „părțile
contractante cu statut de observator”, nu au drept de vot. Acestea pot
însă participa activ la discuțiile comitetului și pot prezenta
propuneri.
(3)        Secretariatul
Asociației Europene a Liberului Schimb (AELS), cel al Acordului de la
Agadir și cel al Asociației central europene de comerț liber
(CEFTA) au, de asemenea, statut de observator în cadrul comitetului.
Dacă este
necesar, comitetul poate decide să invite ad hoc alți observatori,
dacă nicio parte contractantă nu formulează obiecții.
Observatorii
menționați la alineatele (1) și (2) nu au drept de vot.
Aceștia pot însă participa activ la discuțiile comitetului
și pot prezenta propuneri.
(4)        Înainte
de fiecare reuniune a comitetului, membrii comitetului menționați la
alineatele (1)-(3) (denumiți în continuare „membrii comitetului”)
informează în scris secretariatul cu privire la componența
delegației lor. Ca regulă generală, numărul de
delegați este limitat la trei per delegație. Orice modificare în
componența delegației se notifică în scris secretariatului cu
cel puțin șapte zile calendaristice înainte de data reuniunii.
Articolul 2
Președinția
Comitetul este
prezidat de un reprezentant al Comisiei Europene (denumită în continuare
„Comisia”).
Articolul 3
Secretariatul
Comisia
acționează ca secretariat al comitetului și, dacă este
necesar, al subcomitetelor și grupurilor de lucru create în conformitate
cu articolul 13.
Articolul 4
Corespondența
(1)        Corespondența referitoare la
comitet este trimisă Comisiei, în atenția președintelui
comitetului, în principiu prin mijloace electronice.
(2)        Corespondența
destinată membrilor comitetului este trimisă secretariatului, în
principiu prin mijloace electronice.
Articolul 5
Reuniunile
(1)        Reuniunile
comitetului sunt convocate de către președinte, fie din
inițiativă proprie, fie la cererea oricărei părți
contractante.
(2)        Reuniunile
au loc la Bruxelles sau, dacă nicio parte contractantă nu ridică
obiecții, în orice alt loc.
(3)        Președintele
face tot posibilul pentru a evita convocarea reuniunilor în timpul
sărbătorilor legale ale oricărei părți contractante.
În acest scop, dacă doresc, părțile contractante notifică
secretariatului datele sărbătorilor lor legale din anul următor
până la încheierea fiecărui an calendaristic.
(4)        Invitațiile
de participare la o reuniune trebuie trimise tuturor membrilor comitetului cu
cel puțin o lună înainte de respectiva reuniune.
(5)        Cu
excepția cazului în care comitetul decide altfel, reuniunile sale nu sunt
publice.
Articolul 6
Ordinea de zi
(1)        Președintele
stabilește ordinea de zi provizorie a fiecărei reuniuni.
(2)        Ordinea
de zi provizorie se transmite tuturor membrilor comitetului, în principiu cu
cel puțin o lună înainte de reuniune.
(3)        Pe
ordinea de zi se pot include noi puncte principale în cazul în care acestea
sunt prezentate președintelui cu cel puțin 15 zile calendaristice
înainte de data reuniunii. Pe ordinea de zi provizorie se pot include noi
puncte la rubrica „diverse” dacă se solicită acest lucru înainte de
adoptarea ordinii de zi.
(4)        Ordinea
de zi se adoptă de către comitet la începutul fiecărei reuniuni,
dacă nicio parte contractantă nu formulează obiecții.
Articolul 7
Procesul-verbal
(1)        Procesul-verbal
al fiecărei reuniuni este întocmit sub responsabilitatea
președintelui. Procesul-verbal indică recomandările și
concluziile comitetului în legătură cu fiecare punct de pe ordinea de
zi și conține, în anexele sale, documentele prezentate cu ocazia
reuniunii și o listă a participanților.
(2)        Președintele
trimite fără întârziere proiectul de proces-verbal membrilor
comitetului, în termen de maximum o lună de la reuniune.
Membrii comitetului transmit în scris președintelui eventualele
observații cu privire la proiectul de proces-verbal, în termen de maximum
o lună de la transmiterea acestuia. În caz de dezacord, chestiunea
respectivă se discută în cadrul comitetului. Dacă dezacordul
persistă, observațiile relevante se anexează la versiunea
finală a procesului-verbal.
Articolul 8
Implementare și
soluționarea litigiilor
(1)        Părțile
contractante pentru care convenția a intrat în vigoare fac schimb de
opinii pe tema experiențelor și a problemelor întâmpinate în cadrul
implementării și aplicării convenției.
(2)        În
temeiul articolul 33 din apendicele 1 la convenție, comitetul urmărește
să găsească o soluție acceptabilă pentru toți în
ceea ce privește litigiile referitoare la interpretarea convenției.
Articolul 9
Administrarea convenției
(1)        Părțile
contractante pentru care convenția a intrat în vigoare
înștiințează comitetul cu privire la acordurile de liber schimb
încheiate între ele care se referă la convenție și
informează secretariatul asupra datei de aplicare a convenției în
ceea ce privește respectivele acorduri de liber schimb. 
Secretariatul ia
măsurile necesare pentru publicarea comunicărilor în care se
indică îndeplinirea condițiilor necesare pentru aplicarea cumulului
în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2)        Părțile
contractante pentru care convenția a intrat în vigoare informează
comitetul cu privire la orice modificare adusă acordurilor de liber schimb
dintre părțile contractante, care pot influența condițiile
pentru aplicarea cumulului diagonal.
Articolul 10
Aderarea noilor părți
contractante
(1)        Comitetul
analizează cererile scrise de aderare din partea unei țări
terțe depuse de depozitar, ca regulă generală în cadrul primei
reuniuni care are loc după primirea cererii respective. 
(2)        Comitetul
analizează dacă este necesar să se prevadă dispoziții
tranzitorii până la încheierea acordurilor de liber schimb între partea
contractantă care aderă și alte părți contractante, în
special pentru a se evita incertitudinile în ceea ce privește cumulul cu
partea contractantă care aderă.
Articolul 11
Modificările aduse
regulamentului de procedură și convenției
(1)        Regulamentul
de procedură al comitetului poate fi revizuit la cererea oricărei
părți contractante pentru care convenția a intrat în vigoare.
(2)        Dacă
o dispoziție specială reflectată în apendicele II la
convenție este modificată de părțile contractante vizate
sau dacă o astfel de dispoziție specială este adoptată de
două părți contractante, aceste părți pun la
dispoziția secretariatului respectiva modificare.
(3)        Secretariatul
comunică depozitarului și părților contractante
modificările convenției, inclusiv ale apendicelor sale, adoptate de
comitet.
Articolul 12
Decizii și recomandări 
(1)        Deciziile
și recomandările sunt adoptate prin vot de către
părțile contractante pentru care convenția a intrat în vigoare,
prezente sau reprezentate la reuniunea comitetului. Cvorumul este constituit
din cel puțin 2/3 din părțile contractante pentru care
convenția a intrat în vigoare.
Abținerile
nu împiedică adoptarea de către comitet a actelor pentru care este
necesară unanimitatea.
O parte
contractantă pentru care convenția a intrat în vigoare poate
reprezenta cel mult o singură altă parte contractantă pentru
care convenția a intrat în vigoare. Partea contractantă care este
reprezentată informează în scris președintele în acest sens
înainte de reuniune.
Părțile
contractante pentru care convenția a intrat în vigoare țin seama, pe
cât de mult posibil, de opiniile exprimate de către părțile
contractante cu statut de observator.
(2)        Deciziile
și recomandările comitetului trebuie să poarte un număr,
data adoptării și un titlu referitor la obiectul lor.
(3)        Fiecare
parte contractantă poate publica, în limba sau limbile sale oficiale
și în monitorul sau monitoarele sale oficiale și în conformitate cu
normele sale interne, deciziile și recomandările adoptate de comitet.
(4)        În
cazul în care o chestiune este urgentă, dar nu se poate convoca o
reuniune, comitetul poate adopta decizii sau poate formula recomandări
prin procedură scrisă, dacă se convine astfel de către
părțile contractante pentru care convenția a intrat în vigoare.
Unei astfel de proceduri scrise i se aplică dispozițiile de la
alineatul (1).
În caz
particular, președintele poate recurge la procedura scrisă pentru a
obține aprobarea comitetului atunci când un proiect de decizie sau de
recomandare a fost deja discutat în cadrul unei reuniuni a comitetului.
Într-o astfel de
situație, președintele transmite tuturor proiectul de decizie sau de
recomandare spre aprobare, stabilind un termen limită pentru prezentarea
observațiilor și a pozițiilor în funcție de cât de urgentă
este chestiunea în cauză.
Părțile
contractante pentru care convenția a intrat în vigoare notifică
secretariatului, în termenul stabilit, acordul sau dezacordul lor cu privire la
adoptarea deciziei sau a recomandării respective. Atunci când orice parte
contractantă pentru care convenția a intrat în vigoare nu se opune
proiectului de decizie sau de recomandare înainte de expirarea termenului
prevăzut, se consideră că aceasta și-a dat acordul tacit cu
privire la respectivul proiect de decizie sau de recomandare.
Președintele
informează fără întârziere toate părțile contractante
cu privire la rezultatul unei proceduri scrise, în termen de cel mult 14 zile
calendaristice de la expirarea termenului.
Articolul 13
Subcomitetele și grupurile de
lucru
(1)        Un
subcomitet sau un grup de lucru constituit în conformitate cu articolul 3
alineatul (5) din convenție poate face recomandări, poate
elabora decizii și poate îndeplini orice alte sarcini care îi sunt
delegate de către comitet.
(2)        Subcomitetele
și grupurile de lucru raportează în mod regulat comitetului, cu cel
puțin o lună înainte de fiecare reuniune a comitetului.
(3)        Părțile
contractante cu statut de observator și observatorii menționați
la articolul 1 alineatul (3) pot fi reprezentați cu același
statut de observator în orice subcomitet sau grup de lucru.
Articolul 14
Limba oficială
(1)        Limbile
de lucru ale comitetului sunt engleza și franceza.
(2)        Proiectele
de decizii înaintate comitetului se redactează atât în engleză, cât
și în franceză.
Articolul 15
Intrarea în vigoare
Prezentul
regulament de procedură intră în vigoare la data adoptării.