CELEX: 32015D0714
Language: bg
Date: 2015-04-24 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2015/714 на Комисията от 24 април 2015 година относно валидността на определена обвързваща тарифна информация (нотифицирано по номер С(2015) 2888)

5.5.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 114/6
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/714 НА КОМИСИЯТА
   от 24 април 2015 година
   относно валидността на определена обвързваща тарифна информация
   
      
         (нотифицирано по номер С(2015) 2888)
      
   
   (само текстовете на английски, испански, немски, португалски и френски език са автентични)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а), първо тире от него,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2), и по-специално член 12, параграф 5, буква а), подточка iii) от него,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (3), и по-специално член 9, параграф 1, второ тире от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Обвързващата тарифна информация (ОТИ), посочена в приложението, съдържа тарифно класиране, което е несъвместимо с общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура (КН), определени в раздел I от част първа от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, и е в противоречие с други ОТИ.
            
         
               (2)
            
            
               Продуктите, обхванати от посочената в приложението ОТИ, включват плодов(и) сок(ове), концентрат(и) от плодов сок, зеленчуков(и) сок(ове) или концентрат(и) от зеленчуков сок, смесени или не, както и добавки, разредени с вода или газирани. Тарифното класиране на тези продукти, установени в ОТИ, не е в съответствие с кодове по ТАРИК 2202901019, 2202901099, 2202909190, 2202909590 и 2202909990.
            
         
               (3)
            
            
               За гарантиране на равнопоставеността между операторите и на еднаквото прилагане на ТАРИК, посочената в приложението ОТИ следва да престане да бъде валидна. Митническите органи, издали информацията, следва да я отменят във възможно най-кратък срок след обявяването на настоящото решение и да уведомят за това Комисията.
            
         
               (4)
            
            
               Съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на титуляря на ОТИ се дава възможността за определен период от време да се позовава на обвързващата тарифна информация, която вече не е валидна, при спазване на условията, предвидени в същата разпоредба, както и в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   Обвързващата тарифна информация, посочена в колона 1 на таблицата в приложението, която е издадена от митническите органи, посочени в колона 2 на същата таблица, за тарифното класиране, посочено в колона 3, престава да бъде валидна в съответствие с параграф 2.
   2.   Митническите органи, посочени в колона 2 на таблицата в приложението, отменят обвързващата тарифна информация, посочена в колона 1 на таблицата, и уведомяват за това титуляря във възможно най-кратък срок, но във всеки случай не по-късно от 10 дни от обявяването на настоящото решение.
   3.   Когато даден митнически орган отмени обвързващата тарифна информация и уведоми титуляря в съответствие с параграф 2, той уведомява Комисията за това.
   Член 2
   Обвързващата тарифна информация, посочена в приложението, може да продължи да бъде използвана в съответствие с член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 за период от шест месеца от датата, на която титулярят е информиран за отмяната на обвързващата тарифна информация.
   Член 3
   Адресати на настоящото решение са Федерална република Германия, Кралство Испания, Френската република, Република Австрия, Португалската република, както и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия.
   
      Съставено в Брюксел на 24 април 2015 година.
      
         
            За Комисията,
         
         
            от името на председателя,
         
         Heinz ZOUREK
         
            Генерален директор на генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз“
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
                  Обвързваща тарифна информация
                  Референтен №
               
               
                  Митнически орган
               
               
                  Тарифно класиране
               
            
                  1
               
               
                  2
               
               
                  3
               
            
                  AT 2009/000570
               
               
                  Zollamt Wien
               
               
                  2202901019 
               
            
                  AT 2009/000573
               
               
                  Zollamt Wien
               
               
                  2202901019 
               
            
                  AT 2009/000574
               
               
                  Zollamt Wien
               
               
                  2202901019 
               
            
                  DE 23376/12-1
               
               
                  Hauptzollamt Hannover
               
               
                  2202901019 
               
            
                  DE 6324/12-1
               
               
                  Hauptzollamt Hannover
               
               
                  2202901019 
               
            
                  DE B/810/09-1
               
               
                  Hauptzollamt Hannover
               
               
                  2202901019 
               
            
                  DE B/811/09-1
               
               
                  Hauptzollamt Hannover
               
               
                  2202901019 
               
            
                  DE B/812/09-1
               
               
                  Hauptzollamt Hannover
               
               
                  2202901019 
               
            
                  DE B/813/09-1
               
               
                  Hauptzollamt Hannover
               
               
                  2202901019 
               
            
                  DE B/815/09-1
               
               
                  Hauptzollamt Hannover
               
               
                  2202901019 
               
            
                  ES -2009-000120-0019/09
               
               
                  Departamento de Aduanas E II.EE, Madrid
               
               
                  2202901019 
               
            
                  FR -PRO-2012-004802
               
               
                  Direction Générale des Douanes et Droits Indirects, Montreuil
               
               
                  2202901019 
               
            
                  FR -RTC-2013-164920
               
               
                  Direction Générale des Douanes et Droits Indirects, Montreuil
               
               
                  2202901019 
               
            
                  FR -RTC-2014-006435
               
               
                  Direction Générale des Douanes et Droits Indirects, Montreuil
               
               
                  2202901019 
               
            
                  PT 2014-IPV-020
               
               
                  Autoridade Tributária Aduaneira, Lisboa
               
               
                  2202901019 
               
            
                  PT 2014-IPV-021
               
               
                  Autoridade Tributária Aduaneira, Lisboa
               
               
                  2202901019 
               
            
                  PT 2014-IPV-023
               
               
                  Autoridade Tributária Aduaneira, Lisboa
               
               
                  2202901019 
               
            
                  PT 2014-IPV-024
               
               
                  Autoridade Tributária Aduaneira, Lisboa
               
               
                  2202901019 
               
            
                  ES -2009-000122-0019/09
               
               
                  Departamento de Aduanas E II.EE, Madrid
               
               
                  2202901099 
               
            
                  ES -2009-000125-0019/09
               
               
                  Departamento de Aduanas E II.EE, Madrid
               
               
                  2202901099 
               
            
                  GB 120294213
               
               
                  HM Revenue & Customs, Southend-on-Sea
               
               
                  2202901099 
               
            
                  DE 6948/14-1
               
               
                  Hauptzollamt Hannover
               
               
                  2202909590