CELEX: C2007/129/07
Language: sk
Date: 2007-06-09 00:00:00
Title: Vec C-149/07: Žaloba podaná 15. marca 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Poľská republika

9.6.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 129/5
            
         Žaloba podaná 15. marca 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Poľská republika
   (Vec C-149/07)
   (2007/C 129/07)
   Jazyk konania: poľština
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: J. Hottiaux a K. Herrmann, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Poľská republika
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               konštatovať, že Poľská republika si tým, že nestanovila právny rámec na vydávane povolení paralelných dovozov prípravkov na ochranu rastlín, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 28 ES,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Poľskú republiku na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Článok 28 ES stanovuje, že množstevné obmedzenia dovozu a všetky opatrenia s rovnocenným účinkom sú medzi členskými štátmi zakázané. Komisia sa domnieva, že Poľská republika si tým, že nestanovila právny rámec na vydávanie povolení na uvedenie na trh prípravkov na ochranu rastlín, dovezených z iných členských štátov, v ktorých bolo ich uvedenie na trh už povolené a ktoré sú (v zmysle judikatúry Súdneho dvora) rovnaké ako prípravky, ktoré už boli na poľskom trhu povolené, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 28 ES.
   V súlade s judikatúrou Súdneho dvora, v prípade neexistencie harmonizácie „musí byť akákoľvek obchodno-právna úprava členských štátov, ktorá je spôsobilá narušiť priamo alebo nepriamo, skutočne alebo potenciálne obchod v rámci Spoločenstva, považovaná za opatrenie s rovnocenným účinkom ako množstevné obmedzenia“. Súdny dvor tiež rozhodol, že právna úprava alebo vnútroštátna prax, ktorá vedie k regulácii dovozu, takže ho môžu realizovať len niektoré hospodárske subjekty, kým ostatné sú vylúčené, predstavuje opatrenie s rovnocenným účinkom ako množstevné obmedzenia. Je preto potrebné ustanoviť konanie ktoré umožní požiadať o predchádzajúce povolenie uvedenia dovezených výrobkov na trh na základe všeobecne platných pravidiel, ktoré by zaväzovali i vnútroštátne orgány. Toto konanie musí byť ľahko prístupné a ukončené v rámci primeraných lehôt. Takéto všeobecne platné pravidlá sú potrebné, aby dotknuté osoby mohli poznať práva, ktoré im z práva Spoločenstva vyplývajú.
   Aj keď nový návrh zmeny poľskej právnej úpravy v tejto súvislosti môže byť Komisiou prijatý, tento nenadobudol účinnosť po skončení lehoty dvoch mesiacov, ktorú Komisia uviedla vo svojom odôvodnenom stanovisku, požadujúcom ukončenie tohto porušenia. Podľa ustálenej judikatúry sa nesplnenie povinnosti musí posudzovať podľa právnej situácie v členskom štáte v čase skončenia lehoty uvedenej v odôvodnenom stanovisku. Následné zmeny Súdny dvor nemôže zohľadniť.