CELEX: 31997R1469
Language: el
Date: 1997-07-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1469/97 του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1997 για παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών

Avis juridique important

|

31997R1469

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1469/97 του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1997 για παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 200 της 29/07/1997 σ. 0002 - 0003

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1469/97 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Ιουλίου 1997 για παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),Εκτιμώντας:ότι το καθεστώς στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, που καθιερώθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 (2), προβλέπει ότι, για να επωφεληθούν των αντισταθμιστικών πληρωμών βάσει του γενικού καθεστώτος, οι παραγωγοί υποχρεούνται να παύσουν να καλλιεργούν ένα προκαθορισμένο ποσοστό των αροσίμων γαιών τους 7 ότι το ποσοστό θα πρέπει να αναθεωρηθεί σε συνάρτηση με την εξέλιξη της παραγωγής και της αγοράς 7ότι, από τη θέσπιση αυτού του καθεστώτος, στην αγορά των σιτηρών αποκαταστάθηκε μια καλύτερη ισορροπία χάρη στην αύξηση της εσωτερικής κατανάλωσης 7 ότι η κατάσταση αυτή, σε συνδυασμό με ένα πολύ χαμηλό επίπεδο αποθεμάτων και στηριζόμενων τιμών στις αγορές, οδήγησε επίσης σε σημαντική μείωση των δημόσιων αποθεμάτων και των στηριζόμενων τιμών των σιτηρών στην αγορά της Κοινότητας 7ότι, λαμβάνοντας υπόψη τη σημερινή συγκυρία της αγοράς των σιτηρών και προκειμένου να μη διακυβευθεί η παρουσία της Κοινότητας στη διεθνή αγορά, θα πρέπει να καθοριστεί το ποσοστό της παύσης καλλιέργειας γαιών η οποία θα αρχίσει το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου 1998, για την περίοδο 1998/99, το ίδιο επίπεδο με αυτό που είχε εφαρμοσθεί για την περίοδο 1997/98, και να ανασταλεί η εφαρμογή της έκτακτης παύσης καλλιέργειας γαιών σε περίπτωση υπέρβασης της βασικής έκτασης για την περίοδο 1997/98 7 ότι, ως επιστέγασμα όλων αυτών, ενδείκνυται να καταστούν ελαστικότερες οι προβλεπόμενες κυρώσεις σε περίπτωση υπέρβασης ενός ανωτάτου ορίου αρδευομένων εκτάσεων 7ότι, σε περίπτωση μεταβίβασης της υποχρέωσης παύσης καλλιέργειας γαιών, το βασικό ποσοστό παύσης καλλιέργειας που ανέρχεται σε 17,5 % αυξάνεται κατά 3 % 7 ότι η αύξηση θα πρέπει να προσαρμοσθεί για να διατηρηθεί παρόμοια σχέση μεταξύ του βασικού ποσοστού και του ποσοστού αύξησης που οφείλεται σε μεταβίβαση, λόγω μείωσης του βασικού ποσοστού 7 ότι, σε περίπτωση μεταβίβασης της υποχρέωσης παύσης καλλιέργειας προς ευαίσθητες από περιβαλλοντική άποψη ζώνες, θα πρέπει να μην εφαρμόζεται η προαναφερθείσα αύξηση,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Για την περίοδο 1998/99 και κατά παρέκκλιση του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92:- η υποχρέωση παύσης καλλιέργειας γαιών που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου καθορίζεται σε 5 %,- η αύξηση που αναφέρεται στην παράγραφο 7 δεύτερη περίπτωση του εν λόγω άρθρου καθορίζεται σε μία ποσοστιαία μονάδα. Ωστόσο, καμία αύξηση δεν εφαρμόζεται για τις μεταβιβάσεις που γίνονται προς μια συγκεκριμένη περιφέρεια όπου επιτυγχάνονται πειρβαλλοντολογικοί στόχοι.Άρθρο 2 Σε περίπτωση υπέρβασης μιας βασικής έκτασης για την περίοδο 1997/98, δεν εφαρμόζεται η έκταση παύσης καλλιέργειας που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92.Άρθρο 3 Για την περίοδο 1997/98 και κατά την παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 1 έκτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, σε περίπτωση υπέρβασης του ανωτάτου ορίου «αρδευόμενες εκτάσεις», οι αντισταθμιστικές πληρωμές για τις αρδευόμενες εκτάσεις, σε όλες τις περιπτώσεις, μειώνονται αναλογικά με το διαπιστωθέν ποσοστό υπέρβασης.Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 1997.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςF. BODEN(1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 18 Ιουλίου 1997 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).(2) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12. Κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 922/97 (ΕΕ αριθ. L 133 της 24. 5. 1997, σ. 1).