CELEX: 52005SC0508
Language: sv
Date: 2005-04-19
Title: Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt

Viktigt rättsligt meddelande

|

52005SC0508

Utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt  /* SEK/2005/0508 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 19.4.2005SEK(2005) 508 slutligUtkast tillGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUTom ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet- Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt - (framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. För att trygga erforderlig rättssäkerhet och juridisk enhetlighet skall Gemensamma EES-kommittén införliva all relevant gemenskapslagstiftning med EES-avtalet så snart som möjligt efter det att den antagits.2. Gemensamma EES-kommittén bör därför anta det bifogade utkastet till beslut rörande ändring av bilaga XIII till EES-avtalet genom tillägg av nyligen antagna regler på området för transport. Beslutet gäller följande rättsakt:32004 R 0881 : Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå (EUT L 164, 30.4.2004, s. 1, rättad i EUT L 220, 21.6.2004).3. Genom utkastet till Gemensamma EES-kommitténs beslut skapas ramen för ett deltagande av Eftastaterna i EES i den europeiska järnvägsbyrån. Det innehåller särskilt bestämmelser om det ekonomiska bidraget från Eftastaterna i EES, om deras tillämpning av protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier och tillämpliga bestämmelser som antagits enligt protokollet och om formerna för deras deltagande i den kommitté som inrättas genom förordningen, d.v.s. ett oinskränkt deltagande med samma rättigheter och skyldigheter som EU:s medlemsstater, med undantag av rösträtt.4. Enligt artikel 1.3 a i rådets förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet skall rådet besluta om gemenskapens ståndpunkt i fråga om beslut om att utsträcka gemenskapsrättsakter till att även gälla EES och samtidigt införa väsentliga ändringar.5. Utkastet till Gemensamma EES-kommitténs beslut överlämnas till rådet för godkännande. Kommissionen har för avsikt att lägga fram gemenskapens ståndpunkt i Gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt därefter.Utkast tillGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUTom ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtaletGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat ”avtalet”, särskilt artikel 98 i detta, ochav följande skäl:1.  Bilaga XIII till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr …/… av den ….[1]2.  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå[2], rättad i EUT L 220, 21.6.2004, s. 3, har till syfte att öka driftskompatibiliteten mellan olika järnvägssystem samt att lägga fast en gemensam inriktning för arbetet med säkerheten inom det europeiska järnvägssystemet.3.  Byråns verksamhet kan komma att påverka graden av driftskompatibilitet för järnvägar och säkerheten för järnvägar i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.4.  Förordning (EG) nr 881/2004, rättad i EUT L 220, 21.6.2004, s. 3, bör därför införlivas med avtalet i syfte att möjliggöra ett oinskränkt deltagande av Eftastaterna i EES i Europeiska järnvägsbyrån.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Bilaga XIII till avtalet skall ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.Artikel 2Texterna till förordning (EG) nr 881/2004, rättad i EUT L 220, 21.6.2004, s. 3, på isländska och norska, som skall offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning , skall vara giltiga.Artikel 3Detta beslut träder i kraft den [...] under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén*.Artikel 4Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i Bryssel den […]På Gemensamma EES-kommitténs vägnarOrdförandeSekreterarna för Gemensamma EES-kommitténBILAGAtill Gemensamma EES-kommitténs beslut nr […]Följande punkt skall införas efter punkt 42e (Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/49/EG) i bilaga XIII till avtalet:”42f. 32004 R 0881 : Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 om inrättande av en europeisk järnvägsbyrå (EUT L 164, 30.4.2004, s. 1) rättad i EUT L 220, 21.6.2004, s. 3.Förordningen skall, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:a) Om inte annat anges nedan skall, utan hinder av bestämmelserna i protokoll 1 till avtalet, begreppet ”medlemsstat(er)” och andra begrepp i förordningen som hänvisar till deras offentliga organ, utöver begreppets innebörd enligt förordningen även anses omfatta Eftastaterna och deras offentliga organ. Punkt 11 i protokoll 1 skall tillämpas.b) Med avseende på Eftastaterna skall byrån när så är lämpligt bistå Eftas övervakningsmyndighet eller Eftastaternas ständiga kommitté, allt efter behov, i deras respektive arbete.c) Eftastaterna skall vara tillräckligt representerade i de arbetsgrupper som inrättas av byrån.d) Följande punkt skall läggas till i artikel 23:”Eftastaterna skall på byrån och dess personal tillämpa protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier samt tillämpliga bestämmelser som antagits enligt protokollet.”e) Följande punkt skall läggas till i artikel 24:”5. Genom undantag från artikel 12.2 a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna får medborgare i Eftastaterna som har fullständiga medborgerliga rättigheter anställas av byråns verkställande direktör genom avtal.”f) I artikel 25.2 b skall ”Europaparlamentet, rådet och kommissionen” ersättas med ”Europaparlamentet, rådet, kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet”.g) Följande punkt skall läggas till i artikel 26:”5. Eftastaterna skall delta oinskränkt i styrelsen och skall ha samma rättigheter och skyldigheter som EU-medlemsstater, med undantag av rösträtt.”h) Följande punkt skall läggas till i artikel 33:”4. Om ett besök har genomförts i en Eftastat skall byrån även skicka rapporten till Eftas övervakningsmyndighet.”i) Följande skall läggas till i artikel 37.1:”Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar skall, för tillämpningen av denna förordning, även gälla byråns handlingar rörande Eftastaterna.”j) Följande punkt skall läggas till i artikel 38:”10. Eftastaterna skall delta i det ekonomiska bidrag från gemenskapen som avses i punkt 2 första strecksatsen. I detta syfte skall förfarandena enligt artikel 82.1 a i avtalet och protokoll 32 till detta gälla i tillämpliga delar.””Inledande anmärkningVid antagandet av Gemensamma EES-kommitténs beslut bör även följande gemensamma uttalande antas:Gemensamt uttalande för införande i det godkända protokollet till Gemensamma EES-kommitténs beslut rörande införlivande av förordning (EG) nr 881/2004 med avtalet.”Till följd av antagandet av detta beslut av Gemensamma EES-kommittén får byråns styrelse, i avvaktan på beslutets ikraftträdande, fatta beslut om att inbjuda företrädare för Eftastaterna att delta som observatörer i dess möten.”[1] EUT L […][2] EUT L 164, 30.4.2004, s. 1.* [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]