CELEX: 62010CN0368
Language: mt
Date: 2010-07-22 00:00:00
Title: Kawża C-368/10: Rikors ippreżentat fit- 22 ta’ Lulju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi

4.12.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 328/10
            
         Rikors ippreżentat fit-22 ta’ Lulju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi
   (Kawża C-368/10)
   ()
   2010/C 328/18
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: C. Zadra u F. Wilman)
   
      Konvenut: Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi
   
      Talbiet tal-parti rikorrenti
   
   
               (1)
            
            
               tikkonstata li, peress li l-awtorità kontraenti, fil-kuntest tal-għoti ta’ kuntratt pubbliku għall-provvista u l-ġestjoni ta’ magni tal-kafé, ippubblikat taħt in-numru 2008/S 158-213630,
               
                           —
                        
                        
                           ippreskriviet fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi, it-tikketti Max Havelaar u EKO, jew tal-inqas tikketti bbażati fuq kriterji komparabbli jew identiċi, u dan bi ksur tal-Artikolu 23(6) u (8) tad-Direttiva 2004/18/KE (1),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           użat, sabiex tikkontrolla l-kapaċità tal-operaturi ekonomiċi, tal-kriterji u tal-provi dwar is-sostennibbiltà tal-akkwisti u r-responsabbiltà soċjali tal-impriżi, u dan bi ksur tal-Artikolu 48(1) u (2), tal-Artikolu 44(2) u, fi kwalunkwe każ, tal-Artikolu 2 tad-direttiva ċċitata iktar ’il fuq,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           irreferiet, sabiex tifformula l-kriterji għall-għoti, għat-tikketti Max Havelaar u/jew EKO, jew tal-inqas għal tikketti bbażati fuq l-istess kriterji, u dan bi ksur tal-Artikolu 53(1) tad-direttiva ċċitata iktar ’il fuq,
                        
                     ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi ma osservax l-obbligi tiegħu taħt l-artikoli msemmija hawn fuq tad-Direttiva 2004/18/KE.
            
         
               (2)
            
            
               tikkundanna lir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Il-Kummissjoni tqis li l-Pajjiżi l-Baxxi ma osservawx l-obbligi tagħhom taħt id-dritt tal-Unjoni Ewropea fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi, u b’mod partikolari dawk tad-Direttiva 2004/18/KE, fl-għoti mill-provinċja ta’ Noord-Holland, ta’ kuntratt pubbliku għall-provvista u l-ġestjoni ta’ magni tal-kafé. Il-ksur ikkonstatat jirrigwarda l-Artikolu 23(6) u (8) sa fejn huma kkonċernati l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi, l-Artikoli 48(1) u (2), 44(2) u fi kwalunkwe każ, l-Artikolu 2 sa fejn huwa kkonċernat il-kontroll tal-kapaċità ta’ operaturi ekonomiċi u l-Artikolu 53(1) tal-imsemmija Direttiva sa fejn huma kkonċernati l-kriterji għall-għoti.
   
      (1)  Id-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 7, p. 132)