CELEX: C2002/131/16
Language: es
Date: 2002-06-01 00:00:00
Title: Asunto C-115/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Cour de cassation (París) — Sala de lo mercantil, lo financiero y lo económico, de fecha 26 de marzo de 2002, en el asunto entre la Administration des Douanes et Droits indirects y la sociedad Rioglass SA y la sociedad Transremar SL

1.6.2002                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 131/9
Recurso interpuesto el 27 de marzo de 2002 contra la                     Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
República Francesa por la Comisión de las Comunidades                  lución de la Cour de cassation (Parı́s) — Sala de lo
                             Europeas                                    mercantil, lo financiero y lo económico, de fecha 26 de
                                                                         marzo de 2002, en el asunto entre la Administration des
                                                                         Douanes et Droits indirects y la sociedad Rioglass SA y la
                         (Asunto C-114/02)                                                   sociedad Transremar SL
                                                                                                (Asunto C-115/02)
                          (2002/C 131/15)
                                                                                                 (2002/C 131/16)
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                         sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             resolución de la Cour de cassation (Parı́s) — Sala de lo
presentado el 27 de marzo de 2002 un recurso contra                      mercantil, lo financiero y lo económico, dictada el 26 de
la República Francesa formulado por la Comisión de las                 marzo de 2002, en el asunto entre la Administration des
Comunidades Europeas, representada por la Sra. L. Ström, en              Douanes et Droits indirects y la sociedad Rioglass SA y la
calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.                  sociedad Transremar SL, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal
                                                                         de Justicia el 29 de marzo de 2002.
                                                                         La Cour de cassation (Parı́s) — Sala de lo mercantil, lo
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal            financiero y lo económicosolicita al Tribunal de Justicia que se
de Justicia que:                                                         pronuncie sobre la siguiente cuestión: ¿el artı́culo 30 del
                                                                         Tratado CE (actualmente artı́culo 28 CE, tras su modificación)
                                                                         debe interpretarse en el sentido de que se opone a la
—     Declare que la República Francesa ha incumplido las
                                                                         aplicación, basándose en el Code de propriété intellectuelle, de
      obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
                                                                         procedimientos de retención por las autoridades aduaneras
      98/8/CE del Parlamento Europeo y el Consejo, de 16 de
                                                                         dirigidos contra mercancı́as legalmente fabricadas en un Estado
      febrero de 1998, relativa a la comercialización de bioci-
                                                                         miembro de la Comunidad Europea y destinadas, después de
      das (1), al no haber adoptado las disposiciones legales,
                                                                         haber transitado por el territorio francés, a ser comercializadas
      reglamentarias y administrativas necesarias para dar cum-
                                                                         en un paı́s tercero, en el presente caso, en Polonia?
      plimiento a lo establecido en la Directiva.
—     Condene en costas a la República Francesa.
                                                                         Recurso interpuesto el 3 de abril de 2002 por la Comisión
                                                                         de las Comunidades Europeas contra la República Helé-
                                                                                                        nica
Motivos y principales alegaciones invocados                                                     (Asunto C-119/02)
                                                                                                 (2002/C 131/17)
La Comisión ha comprobado una adaptación muy parcial del
Derecho interno a la Directiva 98/8/CE. Francia ha comunicado            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
unas medidas de adaptación del Derecho interno por lo que               presentado el 3 de abril de 2002 un recurso contra la República
atañe al artı́culo 3, apartados 1, 2, 3 y 6, y a los artı́culos 5, 6,   Helénica, formulado por la Comisión de las Comunidades
7 y 9 de la Directiva. Por consiguiente, entre las obligaciones          Europeas, representada por el Sr. Gregorio Valero Jordana y la
impuestas por la Directiva que debı́an ser objeto de una                 Sra. Mina Konstantinidi, Consejeros Jurı́dicos.
adaptación del Derecho interno, continúan sin haberse adop-
tado y en cualquier caso sin haberse comunicado las medidas              La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:
de adaptación del Derecho interno al artı́culo 3, apartados 4,
5, y 7, y a los artı́culos 4, 8, 11, 12, 14, 17, 18, 19, 20, 21,         —     Declare que la República Helénica ha incumplido las
22, 23, 24, 25 y 26 de la Directiva. El plazo para la adaptación              obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 3,
del Derecho interno expiró el 13 de mayo de 2000.                             apartado 1, y del artı́culo 5, apartado 2, de la Directiva
                                                                               91/271/CEE (1) del Consejo, sobre tratamiento de las
                                                                               aguas residuales urbanas, en su versión modificada por la
                                                                               Directiva 98/15/CE (2) de la Comisión, de 27 de febrero
(1) DO L 123 de 24.4.1998, p. 1.                                               de 1998, por la que se modifica la Directiva 91/271/CEE
                                                                               en relación con determinados requisitos establecidos en
                                                                               el anexo I, al no haber adoptado las disposiciones
                                                                               necesarias para instalar un sistema colector para las aguas
                                                                               residuales urbanas de la zona de Thriasio Pedio ni para