CELEX: 31992R0288
Language: it
Date: 1992-02-04 00:00:00
Title: Regolamento ( CEE ) n. 288/92 della Commissione, del 4 febbraio 1992, relativo alla fornitura di olio di colza raffinato a titolo di aiuto alimentare

Avis juridique important

|

31992R0288

Regolamento ( CEE ) n. 288/92 della Commissione, del 4 febbraio 1992, relativo alla fornitura di olio di colza raffinato a titolo di aiuto alimentare  

Gazzetta ufficiale n. L 031 del 07/02/1992 pag. 0015 - 0018

REGOLAMENTO (CEE) N.  288/92 DELLA COMMISSIONE  del 4 febbraio 1992  relativo alla fornitura di olio di colza raffinato  a titolo di aiuto alimentareLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del 22 dicembre 1986, relativo alla politica  ed alla gestione dell'aiuto alimentare  (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1930/90   (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1, lettera c), considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le  modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia di politica e gestione  dell'aiuto alimentare  (3), stabilisce l'elenco dei paesi e degli organismi che possono beneficiare  di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al trasporto dell'aiuto alimentare al di là  dello stadio fob; considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla concessione di aiuti alimentari, la  Commissione ha accordato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 628 t di olio di colza  raffinato; considerando che occorre effettuare tali forniture conformemente alle norme stabilite dal  regolamento (CEE) n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabilisce le modalità  generali per la mobilitazione nella Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comunitario  (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91  (5); che è necessario precisare in particolare i  termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire per determinare le spese che  ne derivano; considerando che è stato constatato che, per motivi logistici in particolare, non è possibile  aggiudicare alcune forniture in occasione del primo e del secondo periodo di presentazione delle  offerte; che, per evitare di ripetere la pubblicazione dei bandi di gara, è opportuno indire un  terzo periodo per la presentazione delle offerte, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 Nel quadro dell'aiuto  alimentare comunitario si procede alla mobilitazione nella Comunità di olio di colza raffinato, ai  fini della fornitura ai beneficiari indicati in allegato, conformemente al disposto del regolamento  (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione delle partite  avviene mediante gara. Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza di tutte le condizioni generali e  particolari applicabili e che le abbia accettate. Non vengono prese in considerazione eventuali  altre condizioni o riserve contenute nella sua offerta. Articolo 2 Il presente regolamento entra  in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 4 febbraio 1992. Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione   ALLEGATO I LOTTO A  1.  Azioni n.  (1): da 705/91 a 708/91, 1007/91 e 1024/91. 2.  Programma: 1991. 3.  Beneficiario  (2): World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, telex  626675 i wfp. 4.  Rappresentante del beneficiario  (7): vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987. 5.  Luogo o paese di destinazione: Gibuti, Repubblica centrafricana, Etiopia, Algeria, Tanzania. 6.  Prodotto da mobilitare: olio di colza raffinato. 7.  Caratteristiche e qualità della merce  (3): vedi elenco pubblicato nella GU n. C 114 del 29.  4. 1991, pag. 1, (III.A.1.a). 8.  Quantitativo globale: 628 t nette. 9.  Numero dei lotti: 1. 10.  Condizionamento e marcatura  (6): vedi elenco pubblicato nella GU n. C 114 del 29. 4. 1991,  pag. 1, III.A.2.1, III.A.2.3 e III.A.3. -  Bidoni da 5 litri senza separatori incrociati. -  Iscrizioni in lingua inglese e francese: vedi allegato II. -  Iscrizioni supplementari sull'imballaggio: vedi allegato II. 11.  Modo di mobilitazione del prodotto: mercato comunitario. 12.  Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco. 13.  Porto d'imbarco: -  14.  Porto di sbarco indicato dal beneficiario: -  15.  Porto di sbarco: -  16.  Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: -  17.  Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 20. 3. al 20. 4. 1992. 18.  Data limite per la fornitura: -  19.  Procedura per determinare le spese di fornitura  (5): gara. 20.  In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte: 25. 2. 1992, entro e non oltre  le ore  12. 21.  A.  In caso di seconda gara: a)  scadenza per la presentazione delle offerte: 10. 3. 1992, entro e non oltre le ore 12; b)  periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 3. 4. al 3. 5. 1992; c)  data limite per la fornitura: -  B.  In caso di terza gara: a)  scadenza per la presentazione delle offerte: 24. 3. 1992, ore 12; b)  periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 17. 4 al 17. 5. 1992; c)  data limite per la fornitura: -  22.  Importo della garanzia di gara: 15 ECU/t. 23.  Importo della garanzia di fornitura: 10  % dell'importo dell'offerta espresso in ecu. 24.  Indirizzo a cui inviare le offerte  (4): Bureau de l'aide alimentaire  À l'attention de Monsieur N. Arend  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46  Rue de la Loi 200  B-1049 Bruxelles  Telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B  25.  Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario: -   Note: (1)  Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza. (2)  L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per determinare i  documenti di spedizione necessari e per la loro distribuzione. (3)  L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da  cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione  nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate. L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i  documenti seguenti: -  certificato fitosanitario, -  certificato di origine. (4)  Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la  data e l'ora stabilita al punto 20 dei presenti allegati, la prova della costituzione della  cauzione di gara di cui all'articolo 7, paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87,  preferibilmente: -  per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 dei presenti allegati, -  oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles: -  235  01  30, -  235  01  32, -  236  10  97, -  236  20  05, -  236  33  04. (5)  Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3,  lettera g) del regolamento (CEE) n. 2200/87. (6)  Azione: n. 1007/91: Da spedire in container di 20 piedi, regime FCL/LCL. Il fornitore è  responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizione dei container, stadio stock del terminal  al porto d'imbarco. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione del  container dal terminal, sono a carico del beneficiario. L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo  d'imballaggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero delle scatole di bidoni relativo  a ciascun numero come indicato nel bando di gara. Gli strati di bidoni sono separati tra loro da  pannelli di compensato. L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui  numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario. (7)  Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: vedi elenco pubblicato nella  GU n. C 114 del 29. 4. 1991, pag. 33.    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II >SPAZIO PER TABELLA>