CELEX: 51995PC0548
Language: sv
Date: 1995-11-10
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) amending Regulation (EEC) No 2887/93 by imposing an additional anti-dumping duty on imports of certain electronic weighing scales originating in Singapore

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                      Bryssel den 10 11.1995
                                                      KOM(95) S48 slulliy

                                  Förslag till

                       RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om ändring av förordning (EEG) nr 2887/93 genom införande av en ytterligare
antidumpningstuil på import av vissa elektroniska vågar med ursprung i Singapore

                         (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                         EXPLANATORY MEMORANDUM

1.   By Council Regulation (EEC) No 2887/93, a definitive anti-dumping duty of 10,8%
     was imposed on imports of certain electronic weighing scales originating in
     Singapore.

2.   By Notice of 11 May 1994, the Commission announced the initiation of an
     investigation pursuant to Article 13(11) of Council Regulation (EEC) No 2423/88
     into the alleged absorption by the sole known exporter Teraoka Weigh System Pte
     Ltd.

3.   The investigation into absorption of the anti-dumping duty by the exporter covered
     the original investigation period, 1 January to 31 December 1991, which had been
     taken into account for calculation of the anti-dumping duty, and the period
     following the imposition of the definitive anti-dumping duty and prior to the
     initiation of the present investigation, i.e. from 23 October 1993 to 30 April 1994.

4.   In order to establish the existence of absorption, the Commission examined
     whether, following the imposition of the definitive anti-dumping duty, the import
     prices at the Community frontier had fallen.

     Import prices were determined on the basis of the prices actually paid or payable
     for the product sold for export to the Community, since all export sales were made
     directly to independent importers in the Community.

5.   The information on export prices provided by the exporter revealed that the
     exporter has absorbed partially the effect of the anti-dumping duty.

     The calculation established an absorption of 4.6%. This is, therefore, the amount of
     additional anti-dumping duty required.

6.   Since the imposition of the anti-dumping duty was considered in the Community's
     interest, any measure which compensates for the amount of absorption must also be
     in the interest of the Community.

7.   Accordingly, an additional anti-dumping duty should be imposed, which will
     increase the anti-dumping duty of 10,8% currently payable to 15,4% (i.e. 10,8% +
     4,6%).
 ---pagebreak---                               RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr

om ändring av förordning (EEG) nr 2887/93 genom införande av en ytterligare
antidumpningstuil på import av vissa elektroniska vågar med ursprung i Singapore

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3283/94 av den 22 december 1994 om skydd
mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen1,
senast ändrad genom förordning (EG) nr 1251/952, särskilt artikel 23 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot
dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska
ekonomiska gemenskapen3, senast ändrad genom förordning (EG) nr 522/944, särskilt
artiklarna 12, 13.11 och 14 i denna,

med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd i rådgivande
kommittén, och

med beaktande av följande:

       EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 1.
       EGTnrL 122, 2.6.1995, s. 1.
       EGT nr L 209, 2.8.1988, s. 1.
       EGTnrL 66, 10.3.1994, s. 10.

                                          lcx
 ---pagebreak---                                         A. FÖRFARANDE

1.    Genom rådets förordning (EEG) nr 2887/935 infördes en slutgiltig antidumpningstuil
      på 10,8 % på import av vissa elektroniska vågar med ursprung i Singapore.

2.    Kommissionen mottog därefter ett klagomål enligt vilket det gjordes gällande att
      kostnaden för antidumpningstuUen helt eller delvis hade burits av den ende kände
      exportören, Teraoka Weigh System Pte Ltd. Beviset för detta påstående utgjordes av
      prislistor från de importörer som sålde produkten ifråga och vilka enligt den
      klagande visade att återförsäljningspriserna för de flesta modeller hade förblivit
      oförändrade eller faktiskt sänkts sedan antidumpningstuUen infördes och att
      kostnaden för antidumpningstuUen därför hade burits av exportören ifråga.

3.    Klagomålet      ingavs   av gemenskapstillverkarna,            vilka     även   hade   ingett   det
      ursprungliga antidumpningsklagomålet.

4.    Eftersom      klagomålet innehöll bevis för att exportören skulle ha                   absorberat
      kostnaden för antidumpningstuUen tillkännagav kommissionen inledandet av en
      undersökning enligt artikel 13.11 i förordning (EEG) nr 2423/88 (nedan kallad
      "grundförordningen") genom ett tillkännagivande som offentliggjordes i Europeiska
      gemenskapernas     officiella   tidning6.

f>.   Kommissionen underrättade officiellt de exportörer och importörer som man visste
      berördes och gav berörda parter tillfälle att skriftligen göra sina synpunkter kända.

6.    Den exportör som omfattades av undersökningen och sex oberoende importörer
      besvarade kommissionens frågeformulär.

7.    Utredningen       av     exportörens         påstådda      absorbering     av    kostnaden      för
      antidumpningstuUen omfattade den ursprungliga undersökningsperioden från den 1
      januari till den 31 december 1991 (nedan kallad "referensperioden") på grundval av
      vilken antidumpningstuUen hade beräknats och den tid som följde efter det att den
      slutgiltiga    antidumpningstuUen           hade införts    fram   till inledandet     av    denna
      undersökning, dvs. från den 23 oktober 1993 till den 30 april 1994 (nedan kallad
      "undersökningsperioden").

      EGT nr L 263, 22.10.1993, s. 1
      EGT nr C 129, 11.5.1994, s. 6.
 ---pagebreak---                                         B. PRODUKT

8.      Den produkt som berörs av utredningen är elektroniska vågar som används i
        detaljhandeln och som digitalt visar vikt, enhetspris och det pris som skall betalas
        (med eller utan möjlighet att skriva ut dessa uppgifter) och som omfattas av KN-
        nummer 8423 81 50 (Taricnummer 842381 50 10).

     C. EXPORTÖRENS ABSORBERING AV KOSTNADEN FÖR ANTIDUMPNINGSTULL

I.      Absorbering av kostnad för tull

9.      För att fastställa om exportören absorberat kostnaden för tullen undersökte
        kommissionen om importpriserna         fritt   gemenskapens gräns (innan tull och
        antidumpningstuil betalats) hade sjunkit sedan den slutgiltiga antidumpningstuUen
        infördes. Importpriserna fastställdes på grundval av de priser som faktiskt betalats
        eller skulle betalas för produkten när den såldes för export till gemenskapen,
        eftersom   all   exportförsäljning   gjordes   direkt   till   oberoende   importörer   i
        gemenskapen.

        Kommissionen grundade sina slutsatser på de uppgifter om
        exportpriser som tillhandahållits av de exportörer som besvarat
        kommissionens frågeformulär.

10.     En modell var, vad tillverkning i Singapore beträffar, fullständigt ny
        och exporterades inte till gemenskapen under referensperioden. Denna
        modell har därför inte tagits med i beräkningarna.
 ---pagebreak--- 11.   Under referensperioden fakturerades importen huvudsakligen i yen,
      medan importen under undersökningsperioden gjordes i USD.
      Exportören började fakturera i USD ungefär samtidigt som den
      slutgiltiga tullen infördes. När det gäller prisjämförelsen har
      importpriserna omräknats till Singaporedollar (vilket var den valuta
      som användes vid beräkningen av dumpningsmarginalen) på grundval
      av de omräkningskurser som gällde under de respektive perioderna.

12.   De uppgifter om exportpriser som exportören tillhandahållit visar
      tydligt att exportpriserna för de flesta modellerhar sjunkit avsevärt
      sedan den slutgiltiga tullen infördes.

13.   Exportören av elektroniska vågar med ursprung i Singapore har
      därför genom att sänka sina exportpriser till gemenskapen sedan den
      slutgiltiga antidumpningstuUen infördes helt eller delvis undanröjt
      verkan av antidumpningstuUen.

II.   Omfattningen av den tull som absorberats

14.   Omfattningen av absorberingen av kostnaden för antidumpningstuUen
      har beräknats genom att man jämfört skillnaden mellan det vägda
      genomsnittspriset fritt gemenskapens gräns per modell under
      referensperioden och det vägda genomsnittspriset fritt gemenskapens
      gräns per modell under undersökningsperioden.

15.   För att komma fram till omfattningen av denna absorbering räknade
      kommissionen ut absorberingens omfattning per modell, vilket
      motsvarar minskningen av exportpriset, plus det tullbelopp som
      ursprungligen     skulle     ha     tagits     ut     (motsvarande
      dumpningsmarginalen)     under    referensperioden,   minus    den
      antidumpningstuil som faktiskt betalades på det sänkta exportpriset
      under undersökningsperioden.
 ---pagebreak--- 16.   I de fall då sänkningen av exportpriset var större än den tull som
      ursprungligen avsetts (dumpningsmarginalen) har det satts ett tak för
      det belopp som exportören absorberat för att detta inte skulle bli
      större än tullen.

17.   Uttryckt som en procentsats av det sammanlagda priset fritt
      gemenskapens gräns för alla exporterade modeller blir den
      sammanlagda omfattningen av absorberingen 4,6 %, vilket utgör
      storleken på den ytterligare antidumpningstuil som erfordras.

                      D. ANDRA ÖVERVÄGANDEN

18.   Kommissionen har inga uppgifter som tyder på att normalvärdet
      såsom det fastställts för referensperioden skulle ha ändrats. Man kan
      därför dra slutsatsen att dumpningsmarginalen ökat proportionerligt
      med sänkningen av exportpriserna och följaktligen motsvarar
      åtminstone summan av den ursprungliga tullen och den kostnad som
      absorberats.

                      E. MOTTAGNA YTTRANDEN

19.   Den singaporianske exportören hävdade att kommissionen när den
      undersökte påståendet om absorbering borde göra prisjämförelsen i
      en gemensskapsvaluta och inte i ett tredje lands valuta, eftersom en
      prissänkning uttryckt i ett tredje lands valuta inte nödvändigtvis
      innnebär att en motsvarande prissänkning äger rum på
      gemenskapsmarknaden.

      Vid sin utvärdering av påståendet om absorbering var kommissionen
      tvungen att jämföra den singaporianske exportörens priser till den
      förste oberoende kunden under referensperioden med priserna under
      undersökningsperioden för att kunna fastställa om exportören hade
      burit kostnaden för tullen. Man bör ha i åtanke att exportörens priser
      uttrycktes i yen under referensperioden och i USD under
      undersökningsperioden. För att lösa problemet med att jämföra
      exportpriser i olika valutor räknade kommissionen om dem till
      exportörens valuta, Singapore dollar, vilket även, som redan påpekats,
 ---pagebreak---       var den valuta som ursprungligen använts för att beräkna
      dumpningsmarginalen. Det finns inget skäl som skulle göra det
      lämpligare att göra jämförelsen i någon annan valuta än Singapore
      dollar.

      Vad beträffar invändningen att en prissänkning i en utländsk valuta
      inte nödvändigtvis skulle medföra en prissänkning på EG-marknaden
      med en absorbering av tull som följd anser kommissionen att denna
      invändning saknar grund. Av artikel 13.11 a i grundförordningen
      framgår tydligt att det vid fastställande av absorbering av kostnader
      för antidumpningstuil är exportörens beteende som skall undersökas
      och att om, som i detta fall, exportörens priser har sjunkit, detta är
      bevis (oavvisliga) för att exportören burit kostnaden för tullen.

20.   Den singaporianske exportören hävdade vidare att kommissionen tog
      i beaktande olika fysiska egenskaper hos olika varianter av en och
      samma modell under referensperioden och på så sätt fastställde
      enskilda dumpningsmarginaler för de olika varianterna och därför
      borde gå till väga på samma sätt under denna utredning. Dessutom
      påstods det att importörerna sedan tullen införts tenderade att
      anskaffa de enklaste varianterna och att detta var anledningen till att
      exportörens priser sjunkit.

      Rörande frågan om fysiska egenskaper var det inte alltid möjligt att
      exakt jämföra varje variant av samma modell under referensperioden
      och    undersökningsperioden,    eftersom     dessa    varianter   och
      försäljningsmönster med tiden förändrats. Vad beträffar påståendet
      att importörerna tenderade att anskaffa de enklaste varianterna
      sedan antidumpningstuUen införts bör det påpekas att 30 % av
      försäljningen (65 % av värdet av den sammanlagda exporten) under
      undersökningsperioden utgjordes av de dyraste och mest avancerade
      modellerna, vilka inte hade exporterats under referensperioden.
      Vidare upphörde exportören att exportera en variant av en modell som
      var mindre dyr än varianterna av samma modell som importerats
      under undersökningsperioden. Under alla omständigheter kan
      påståendet att importörerna övergått till billigare varianter inte med
      säkerhet bekräftas med tanke på den uppgång i importen som ägde
 ---pagebreak---       rum omedelbart före införandet av den preliminära tullen, såsom
      förklaras i punkt 27.

      Undersökningen visade sålunda att situationen var mera komplicerad
      än exportören hävdat och att det samtidigt som det fanns vissa
      faktorer kunde förklara varför priserna rört sig nedåt även fanns
      andra faktorer som pressade upp priserna. Under dessa
      omständigheter föreföll det mera rättvist och mera adekvat att göra
      jämförelsen modell för modell. Kommissionen beräknade det vägda
      genomsnittspriset för varje modell snarare än för varje enskild variant
      under dessa två perioder, vilket får anses vara ett rimligt
      tillvägagångssätt i samband med en undersökning enligt artikel 13.11
      vars syfte inte är att fastställa någon dumpningsmarginal utan att
      fastställa om exportörens priser har ändrats.

      Man bör desutom bära i åtanke att vid den tidpunkten fastställdes och
      infördes en enda antidumpningsmarginal för alla modeller och
      varaianter av den likadana produkten. Eftersom denna utredning
      gäller huruvida kostnaden för denna tull har burits av exporören eller
      ej finns det inga tvingande skäl att göra en detaljerad prisjämförelse
      på det sätt som gjordes då normalvärdena fastställdes under
      referensperioden.

21.   Det gjordes vidare gällande att de justeringar som gjorts för fysiska
      olikheter när exportpriserna fastställdes under referensperioden borde
      justeras av den ytterligare anledningen att kostnaden för samma
       modell kunde variera beroende på dess bestämmelseort pä grund av
      att kunderna i olika delar gemenskapens marknad hade olika typer av
      produktönskemål. Återigen hävdades det att importörerna sedan
      tullen införts tenderade att anskaffa de enklaste och därför billigaste
      varianterna.
 ---pagebreak---       Bortsett från svårigheten att särskilja denna invändning från den som
      behandlats och avvisats i punkt 20 är det oklart hur angeläget det är
      att i samband med en utredning enligt artikel 13.11 beakta olika
      marknadssegment inom gemenskapen och de påstådda olika
      kostnadsstrukturerna för de olika modeller av den likadana produkt
      som exporteras dit. Syftet med en sådan undersökning är ju inte att
      kontrollera och jämföra kostnadsstrukturen för de berörda modellerna
      vid olika tidpunkter, utan att fastställa huruvida den singaporianske
      exportören sänkt sina exportpriser mellan de två perioderna ifråga
      eller ej.

22.   Den singaporianske exportören fann det inte berättigat att
      kommissionen i sin jämförelse inbegrep en modell som inte hade
      exporterats under referensperioden, fastän man medgav att modellen
      hörde till samma serie som den modell som använts i jämförelsen. Det
      påstods också att det var en stor skillnad i pris mellan de två
      modellerna.

      Kommissionen ansåg med beaktande av denna modells egenskaper
      att den ersatte en tidigare modell i samma serie (även om den har ett
      annat artikelnummer). Detta bekräftades i samband med
      kontrollbesök i importörernas lokaler. Det ansågs därför lämpligt att
      inkludera denna modell i jämförelsen.

                            F. SLUTSATSER

23.   På grundval av dessa utredningsresultat drar rådet slutsatsen att
      exportören faktiskt har burit en del av kostnaden för
      antidumpningstuUen genom en motsvarande sänkning av exportpriset
      och att dumpningsmarginalen inte är lägre än summan av den
      ursprungliga tullen och det belopp som exportören absorberat.

                    G. GEMENSKAPENS INTRESSE

24.   Syftet med en ytterligare antidumpningstuil enligt artikel 13.11 i
      grundförordningen är att kompensera för den del av kostnaden av
      antidumpningstuUen som exportören burit.
 ---pagebreak--- 25.   Kommissionen har ingen anledning att tro att dess utredningsresultat
      vad beträffar gemenskapens intresse, som det anges i punkterna 53-54
      i förordning (EEG) nr 1103/937 om införande av en preliminär
      antidumpningstuil på import av produkten ifråga, behöver ändras.

26.   Eftersom      exportörens     absorbering     av   kostnaden       för
      antidumpningstuUen upphäver verkan av antidumpningstuUen och
      därmed förhindrar att den skada som vållas av dumpning undanröjs
      och eftersom införandet av en antidumpningstuil ansågs ligga i
      gemenskapens intresse, ligger en åtgärd som syftar till att återställa
      verkan av tullen i fråga i gemenskapens intéresse.

27.   Den singaporianske exportören påpekade att företagets export till
      gemenskapen avsevärt minskat från 4 543 enheter under kalenderåret
      1991 till 963 enheter            under   den sju   månader   långa
      undersökningsperioden och ifrågasatte huruvida det mot bakgrund av
      företagets minskade andel av EG-marknaden ligger i gemenskapens
      intresse att införa en ytterligare tull.

      Eftersom antidumpningstuUen emellertid infördes på grund av
      konstaterad skadlig dumpning är det uppenbart att exportvolymen
      under 1991 hade uppnåtts genom dumpning. Man kunde följaktligen
      vänta sig att denna volym skulle minska sedan antidumpningstuUen
      införts, även om kostaden för tullen delvis övertogs av exportören.
      Denna omständighet utgör därför inte i sig någon giltig anledning att
      betrakta en ytterligare tull som inadekvat i ett sammanhang där man
      konstaterat att kostnaden för den ursprungliga tullen helt eller delvis
      burits av exportören. Det faktum att antidumpningstuUen kan ha haft
      en viss verkan utesluter inte i sig att en absorbering har ägt rum och
      om inte helt upphävt åtminstone minskat verkan av den tullen.

      Dessutom bör det i samband med denna invändning påpekas att det
      skedde en stor ökning av importen av exportörens produkter innan
      den preliminära antidumpningstuUen infördes. Importörerna hade
      följaktligen tillräckligt stora lager för att täcka sin försäljning under

      EGTnrL 112, 6.5.1993, s. 20.
 ---pagebreak---       undersökningsperioden utan att behöva importera några mängder som
      tillnärmelsevis motsvarade den faktiska försäljningen. Vid slutet av
      referensperioden fanns det faktiskt fortfarande ett stort antal vägar i
      lager. Av de skäl som anförts ovan anses det därfbr lämpligt att införa
      en ytterligare antidumpningstuil.

               H. YTTERLIGARE ANTIDUMPNINGSTULL

28.   Det krävs en ytterligare tull på 4,6 % för att höja det löpande
      exportpriset till den nivå som emotses i förordning (EEG) nr 2887/93
      och för att kompensera för omfattningen av absorberingen och
      återställa verkan av den ursprungliga tullen.

29.   Satsen för den nu gällande antidumpningstuUen är 10,8 % av
      nettopriset fritt gemenskapens gräns. En ytterligare tull på 4,6 % bör
      införas för att kompensera för omfattningen av absorberingen, vilket
      höjer den sammanlagda antidumpningstuUen till 15,4 %.

30.   Av praktiska skäl ges införandet av denna ytterligare tull formen av
      en ändring av förordning (EEG) nr 2887/93. Detta utgör inte en
      modifikation av antidumpningstuUen enligt innebörden av artikel 15.1
      i grundförordningen och därför förblir sista giltighetsdagen för
      antidumpningstuUen inbegripet den ytterligare tullen oförändrad, om
      inte annat följer av den relevanta bestämmelsen i förordning (EG) nr
      3283/94.

                                     10
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                         Artikel 1

Artikel 1.2 b i förordning (EEG) nr 2887/93 skall ersättas med följande:

"b)     Singapore
       Produkter som tillverkas av följande företag:
               Teraoka Weigh-System PTE Ltd, Singapore 15,4 %
               (Taric-lilläggsnummer 8703)
               Övrige                                                31,0%
               (Taric-tilläggsnummer 8704)"

                                         Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel

                                                       På rådets vägnar
                                                          Ordförande

                                             11
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(95) 548 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                        02 11

                                     Katalognummer : CB-CO-95-585-SV-C

                                                               ISBN 92-77-95843-X

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg