CELEX: 52017PC0709
Language: ro
Date: 2017-11-30
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, cu privire la o modificare adusă anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 30.11.2017
            COM(2017) 709 final
            2017/0315(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,în cadrul Comitetului mixt al SEE, cu privire la o modificare adusă anexei XI(Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională)la Acordul privind SEE
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               •Temeiurile și obiectivele propunerii
            
            
               Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE (anexat la propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE pentru a include Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de asigurare a încrederii pentru tranzacțiile electronice pe piața internă
                  1
               .
            
            
               Adaptările care figurează în proiectul anexat de decizie a Comitetului mixt al SEE depășesc ceea ce poate fi considerat a fi simple adaptări tehnice în sensul Regulamentului nr. 2894/94 al Consiliului.
            
            
               •Coerența cu dispozițiile deja existente în domeniul de politică vizat
            
            
               Proiectul anexat de decizie a Comitetului mixt al SEE extinde politica deja existentă a UE la statele AELS care fac parte din SEE (Norvegia, Islanda și Liechtenstein). 
            
            
               •Coerența cu alte domenii de politică a Uniunii
            
            
               Extinderea acquis-ului UE la statele AELS care fac parte din SEE, prin încorporarea acestuia în Acordul privind SEE, se realizează în conformitate cu obiectivele și principiile acestui acord, care vizează instituirea unui Spațiu Economic European dinamic și omogen, bazat pe norme comune și pe condiții de concurență egale. 
            
            
               2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE
            
            
               •Temeiul juridic
            
            
               Actele legislative care urmează să fie încorporate în Acordul privind SEE se întemeiază pe articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
            
            
               Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului
                  2
                privind normele de punere în aplicare a Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu, pe baza unei propuneri a Comisiei, a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel de decizii. 
            
            
               SEAE, în cooperare cu Comisia, prezintă proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării de către Consiliu ca poziție a Uniunii. SEAE speră să poată prezenta acest document în cel mai scurt timp în cadrul Comitetului mixt al SEE.
            
            
               •Subsidiaritatea (în caz de competență neexclusivă) 
            
            
               Prezenta propunere respectă principiul subsidiarității din motivul următor. 
            
            
               Obiectivul prezentei propuneri, și anume asigurarea omogenității pieței interne, nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre și, prin urmare, având în vedere efectele sale, poate fi mai bine realizat la nivelul Uniunii. 
            
            
               Procesul de încorporare a acquis-ului UE în Acordul privind SEE se desfășoară în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European, care confirmă abordarea adoptată. 
            
            
               •Proporționalitatea
            
         
         
            
               În conformitate cu principiul proporționalității, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului propus.
            
            
               •Alegerea instrumentului
            
            
               În conformitate cu articolul 98 din Acordul privind SEE, instrumentul ales este decizia Comitetului mixt al SEE. Comitetul mixt al SEE asigură punerea efectivă în aplicare și funcționarea Acordului privind SEE și, în acest scop, ia decizii în cazurile prevăzute de Acordul privind SEE. 
            
            
               3.REZULTATE ALE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR PĂRȚILOR INTERESATE ȘI EVALUĂRILOR IMPACTULUI
            
            
               •Obținerea și utilizarea expertizei
            
            
               Nu este cazul. 
            
            
               •Evaluarea impactului
            
            
               Nu este cazul. 
            
            
               4.IMPLICAȚII BUDGETARE
            
            
               Nu se preconizează implicații bugetare ca urmare a încorporării Regulamentului (UE) nr. 910/2014 în Acordul privind SEE.
            
            
               5.ELEMENTE DIVERSE
            
            
               •Justificare și soluția propusă:
            
            
               Articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 910/2014.
            
            
               În temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 910/2014, serviciile de încredere prestate de prestatori stabiliți într-o țară terță sunt recunoscute ca fiind echivalente din punct de vedere juridic cu cele prestate de prestatori stabiliți în UE dacă serviciile respective sunt recunoscute în temeiul unui acord încheiat între UE și țara terță în cauză sau o organizație internațională. 
            
            
               Ca urmare a încorporării Regulamentului (UE) nr. 910/2014 în Acordul privind SEE, principiul pieței interne consacrat la articolul 4 din regulament se aplică tuturor părților contractante la Acordul privind SEE, creând astfel o piață internă între statele AELS și UE. Cu toate acestea, acordurile încheiate de UE care, în temeiul articolului 14, permit întreprinderilor dintr-o țară terță să furnizeze servicii pe piața unică extinsă – inclusiv în statele AELS – nu vor fi încheiate în numele statelor AELS. Pe de altă parte, Acordul privind SEE nu afectează competența statelor AELS de a încheia, în nume propriu, astfel de acorduri internaționale cu țări terțe sau cu organizații internaționale. Astfel, dacă acordurile respective respectă standardele prevăzute la articolul 14 alineatul (2), acestea ar trebui să permită, de asemenea, recunoașterea serviciilor de încredere originare din țări terțe ca fiind echivalente pe piața internă extinsă. Prin urmare, se prevede o adaptare a articolului 14 alineatul (1). 
            
            
               Pentru a asigura funcționarea eficientă a Acordului privind SEE în această privință, ar trebui să aibă loc, în cadrul Comitetului mixt al SEE, un schimb de informații în legătură cu acordurile internaționale privind accesul pe piață pentru serviciile de asigurare a încrederii, în conformitate cu articolul 92 din Acordul privind SEE. Dacă este necesar, părțile contractante inițiază consultări pentru a rezolva eventualele dificultăți. Prin urmare, se prevede o adaptare. 
            
            
               Pentru a menține condiții egale de concurență pe piața internă extinsă, este important ca prestatorii de servicii de încredere stabiliți în statele membre ale AELS să beneficieze, în cea mai mare măsură posibilă, de tratamentul reciproc acordat întreprinderilor din UE de țările terțe în temeiul unor acorduri încheiate cu UE – având în vedere că întreprinderile țărilor terțe ar beneficia în mod automat, în temeiul acordurilor respective, de acces la piețele țărilor AELS. Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE propune, prin urmare, adaptarea corespunzătoare. 
            
            
               Cele trei adaptări propuse sunt identice, în esență, cu cele care sunt în prezent în vigoare în SEE pentru Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului
                  3
               ; a se vedea punctul 5l din anexa XI la Acordul privind SEE.
            
            
               2017/0315 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
         
         
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,
                  în cadrul Comitetului mixt al SEE, cu privire la o modificare adusă anexei XI
                  (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională)
                  la Acordul privind SEE
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European
                  4
               , în special articolul 1 alineatul (3),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Acordul privind Spațiul Economic European
                  5
                (denumit în continuare „Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.
            
            
               (2)În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE.
            
            
               (3)Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului
                  6
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (4)Prin urmare, anexa XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător. 
            
            
               (5)În consecință, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE, în ceea ce privește modificarea propusă a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu,
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE, JO L 257, 28.8.204, p. 73.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 305, 30.11.1994, p. 6-8.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        JO L 13, 19.1.2000, p. 12.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JO L 1, 3.1.1994, p. 3. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE (JO L 257, 28.8.204, p. 73).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles,30.11.2017
            COM(2017) 709 final
            ANEXĂ
            la
            Propunerea de decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, cu privire la o modificare adusă anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE
            
               
         
         
            
               ANEXĂ
               
                  DECIZIA nr. …/2017 A COMITETULUI MIXT AL SEE
               
                  din 
               
                  de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE
            
            
               COMITETUL MIXT AL SEE,
            
            
               având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE
                  1
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (2)Regulamentul (UE) nr. 910/2014 abrogă Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului
                  2
               , care este încorporată în Acordul privind SEE și, prin urmare, trebuie eliminată din acest acord.
            
            
               (3)Prin urmare, anexa XI la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               În anexa XI la Acordul privind SEE, textul de la punctul 5l (Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:
            
            
               „32014 R 0910: Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE (JO L 257, 28.8.2014, p. 73).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)La articolul 14 alineatul (1), cuvintele «sau între un stat AELS și țara terță în cauză sau o organizație internațională» se inserează după cuvintele «articolul 218 din TFUE».
            
            
               (b)Părțile contractante se informează reciproc cu privire la negocierea și încheierea acordurilor menționate la articolul 14 alineatul (1), și, la cerere, au loc consultări în cadrul Comitetului Mixt al SEE.
            
            
               (c)Atunci când Uniunea Europeană negociază un acord menționat la articolul 14 alineatul (1), aceasta depune toate eforturile pentru a obține un tratament egal pentru serviciile de încredere calificate prestate de prestatori de servicii de încredere calificați stabiliți în statele AELS.
            
            
               (d)La articolul 51, în ceea ce privește statele AELS:
            
            
               (i)la alineatul (3), cuvintele «1 iulie 2017» se citesc «șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr.…/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]».
            
            
               (ii)la alineatul (4), cuvintele «începând cu data de 2 iulie 2017» se citesc «la șase luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr.…/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]».”
            
            
               Articolul 2
            
         
         
            
               Textele Regulamentului (UE) nr. 910/2014 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE*.
            
            
               
                  3Articolul 4
            
            
               Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Comitetul mixt al SEE,
               
               
                     Președintele
                     
                     
                     
                     Secretarii
                     Comitetului mixt al SEE
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        JO L 257, 28.8.2014, p. 73.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JO L 13, 19.1.2000, p. 12.
               
               
                  
                     (3)
                  *
                        [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]