CELEX: 22012A0727(01)
Language: ro
Date: 2012-06-18 00:00:00
Title: Protocolul de modificare a Acordului euromediteraneean privind serviciile de transport aerian între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte, pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană

Anunţ juridic important

|

22012A0727(01)

Protocolul de modificare a Acordului euromediteraneean privind serviciile de transport aerian între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte, pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană  

Jurnalul Oficial L 200 , 27/07/2012 p. 0025 - 0027

		Protocolulde modificare a Acordului euromediteraneean privind serviciile de transport aerian între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte, pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea EuropeanăREGATUL BELGIEI,REPUBLICA BULGARIA,REPUBLICA CEHĂ,REGATUL DANEMARCEI,REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,REPUBLICA ESTONIA,IRLANDA,REPUBLICA ELENĂ,REGATUL SPANIEI,REPUBLICA FRANCEZĂ,REPUBLICA ITALIANĂ,REPUBLICA CIPRU,REPUBLICA LETONIA,REPUBLICA LITUANIA,MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,REPUBLICA UNGARIA,MALTA,REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,REPUBLICA AUSTRIA,REPUBLICA POLONĂ,REPUBLICA PORTUGHEZĂ,ROMÂNIA,REPUBLICA SLOVENIA,REPUBLICA SLOVACĂ,REPUBLICA FINLANDA,REGATUL SUEDIEI,REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,denumite în continuare "statele membre", șiCOMUNITATEA EUROPEANĂ,denumită în continuare "Comunitatea",reprezentate de Consiliul Uniunii Europene,pe de o parte, șiREGATUL MAROC,denumit în continuare "Maroc",pe de altă parte,având în vedere aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană și, în consecință, la Comunitate la 1 ianuarie 2007,CONVIN:Articolul 1Republica Bulgaria și România sunt părți la Acordul euromediteraneean privind serviciile de transport aerian între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte, semnat la Bruxelles la 12 decembrie 2006 (denumit în continuare "acordul").Articolul 2(1) Următoarele dispoziții se adaugă la anexa II la acord (acorduri bilaterale între Maroc și statele membre ale Comunității Europene):(a) după prima liniuță:- "— Acord între Republica Populară Bulgaria și Regatul Maroc privind transportul aerian, semnat la Rabat la 14 octombrie 1966;";(b) după a șaisprezecea liniuță:- "— Acord între guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Regatului Maroc privind transportul aerian civil, semnat la București la 6 decembrie 1971,modificat ultima dată prin Memorandumul de înțelegere încheiat la Rabat la 29 februarie 1996;".(2) Următoarele dispoziții se adaugă la primul alineat din anexa III la acord (autorizații de operare și permise tehnice: autoritățile competente):(a) după rubrica privind Belgia:"Bulgaria:Direcția generală a administrației aviației civileMinisterul transporturilor, al tehnologiei informației și comunicării";(b) după rubrica privind Republica Slovacă:"România:Direcția generală infrastructură și transport aerianMinisterul transporturilor și infrastructurii".Articolul 3Textele acordului în limbile bulgară și română, care se atașează la prezentul protocol, sunt autentice în aceleași condiții ca și celelalte versiuni lingvistice.Articolul 4(1) Prezentul protocol este aprobat de părți în conformitate cu procedurile lor proprii. Acesta intră în vigoare la data intrării în vigoare a acordului. Cu toate acestea, în cazul în care prezentul protocol ar fi aprobat de părțile contractante la o dată ulterioară intrării în vigoare a acordului, protocolul ar intra în vigoare, în conformitate cu articolul 27 alineatul (1) din acord, la data la care părțile și-au comunicat reciproc îndeplinirea procedurilor interne de aprobare.(2) Prezentul protocol se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării acestuia de către părți.Articolul 5Prezentul protocol se încheie la Bruxelles, la 18 iunie 2012, în două exemplare în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, neerlandeză, polonă, portugheză, română, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și arabă, textele în toate aceste limbi fiind în egală măsură autentice.За дьржавите-членкиPor los Estados miembrosZa členské státyFor medlemsstaterneFür die MitgliedstaatenLiikmesriikide nimelΓια τα κράτη μέληFor the Member StatesPour les États membresPer gli Stati membriDalīvalstu vārdā –Valstybių narių varduA tagállamok részérőlGħall-Istati MembriVoor de lidstatenW imieniu Państw CzłonkowskichPelos Estados-MembrosPentru statele membreZa členské štátyZa države članiceJäsenvaltioiden puolestaFör medlemsstaternas+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Европейския съюзPor la Unión EuropeaZa Evropskou uniiFor Den Europæiske UnionFür die Europäische UnionEuroopa Liidu nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΈνωσηFor the European UnionPour l’Union européennePer l’Unione europeaEiropas Savienības vārdā –Europos Sąjungos varduAz Európai Unió részérőlGħall-Unjoni EwropeaVoor de Europese UnieW imieniu Unii EuropejskiejPela União EuropeiaPentru Uniunea EuropeanăZa Európsku úniuZa Evropsko unijoEuroopan unionin puolestaFör Europeiska unionen+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Кралство МарокоPor el Reino de MarruecosZa Marocké královstvíFor Kongeriget MarokkoFür das Königreich MarokkoMaroko Kuningriigi nimelΓια το Βασίλειο του ΜαρόκουFor the Kingdom of MoroccoPour le Royaume du MarocPer il Regno del MaroccoMarokas Karalistes vārdā –Maroko Karalystės varduA Marokkói Királyság nevébenGħar-Renju tal-MarokkVoor het Koninkrijk MarokkoW imieniu Królestwa MarokaPelo Reino de MarrocosPentru Regatul MarocZa Marocké kráľovstvoZa Kraljevino MarokoMarokon kuningaskunnan puolestaFör Konungariket Marocko+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------