CELEX: 52007PC0366
Language: es
Date: 2007-06-28
Title: Propuesta de decisión del Consejo sobre la celebración de Protocolos por los que se modifican los Acuerdos sobre determinados aspectos de los servicios aéreos entre la Comunidad Europea y# - el Gobierno de Georgia# - la República Libanesa# - la República de Maldivas# - la República de Moldavia# - el Gobierno de la República de Singapur y# - la República Oriental del Uruguay #con el fin de tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía

Aviso jurídico importante

|

52007PC0366

Propuesta de Decisión del Consejo sobre la celebración de Protocolos por los que se modifican los Acuerdos sobre determinados aspectos de los servicios aéreos entre la Comunidad Europea y -  - el Gobierno de Georgia -  - la República Libanesa -  - la República de Maldivas -  - la República de Moldavia -  - el Gobierno de la República de Singapur y -  - la República Oriental del Uruguay  - con el fin de tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía  /* COM/2007/0366 final - CNS 2007/0125 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 28.6.2007COM(2007) 366 final2007/0125 (CNS)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOsobre la celebración de Protocolos por los que se modifican los Acuerdos sobre determinados aspectos de los servicios aéreos entre la Comunidad Europea y - el Gobierno de Georgia - la República Libanesa - la República de Maldivas - la República de Moldavia - el Gobierno de la República de Singapur y - la República Oriental del Uruguay con el fin de tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSANTECEDENTES DE LA PROPUESTA |110 | Motivación y objetivos de la propuesta Tras las sentencias dictadas por el Tribunal de Justicia en los asuntos llamados «Open Skies» (cielos abiertos), el Consejo dio a la Comisión el 5 de junio de 2003 el mandato («mandato horizontal») de abrir negociaciones con países terceros a fin de sustituir con un acuerdo comunitario ciertas disposiciones que figuran en los acuerdos en vigor[1]. Estos acuerdos tienen por objeto ofrecer a todas las compañías aéreas comunitarias un acceso no discriminatorio a las rutas entre la Comunidad y terceros países y ajustar a la legislación comunitaria los acuerdos bilaterales de servicios aéreos entre los Estados miembros y terceros países. |120 | Contexto general La Comunidad Europea firmó un acuerdo horizontal de servicios aéreos con Georgia el 3 de mayo de 2006, con Líbano el 7 de julio de 2006, con las Maldivas el 21 de septiembre de 2006, con Moldavia el 11 de abril de 2006, con Singapur el 9 de junio de 2006 y con Uruguay el 3 de noviembre de 2006. Estos acuerdos ajustan al Derecho comunitario los acuerdos bilaterales de servicios aéreos entre estos terceros países y los Estados miembros de la Unión Europea. Los Protocolos establecen los ajustes técnicos y lingüísticos necesarios en los acuerdos horizontales debido a la adhesión de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía a la Unión Europea. |130 | Disposiciones vigentes en el ámbito de la propuesta Las disposiciones de los Acuerdos modificados por los Protocolos sustituyen o complementan determinadas disposiciones de los acuerdos bilaterales de servicios aéreos entre Bulgaria y Rumanía y los terceros países. |140 | Coherencia con las demás políticas y objetivos de la Unión Loa Acuerdos contribuirán a alcanzar un objetivo fundamental de la política exterior comunitaria de aviación al ajustar a la legislación comunitaria los acuerdos bilaterales vigentes en materia de servicios aéreos. |CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIÓN DE IMPACTO |Consulta de las partes interesadas |211 | Métodos y principales sectores de consulta y perfil general de los consultados No aplicable |212 | Resumen de las respuestas y forma en que se han tenido en cuenta No aplicable |ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA |305 | Resumen de la acción propuesta De acuerdo con los mecanismos y Directivas del anexo del «mandato horizontal», la Comisión ha firmado acuerdos con terceros países que sustituyen a determinadas disposiciones de los acuerdos bilaterales vigentes en materia de servicios aéreos entre los Estados miembros y los terceros países. Los Protocolos establecen las sustituciones necesarias en los acuerdos bilaterales de servicios aéreos entre los terceros países y Bulgaria y Rumanía tras la adhesión de estos últimos países a la Unión Europea el 1 de enero de 2007. Las disposiciones pertinentes se añadirán al anexo de cada uno de los acuerdos horizontales entre Georgia, Líbano, las Maldivas, Moldavia, Singapur, Uruguay y la Comunidad Europea. |310 | Base jurídica Artículo 80, apartado 2, y artículo 300, apartados 2 y 3, del Tratado CE. |329 | Principio de subsidiariedad La propuesta se basa totalmente en el «mandato horizontal» otorgado por el Consejo, que tiene en cuenta las cuestiones cubiertas por el Derecho comunitario y los acuerdos bilaterales de servicios aéreos de los Estados miembros. |Principio de proporcionalidad El Acuerdo modificará o complementará las disposiciones de los acuerdos bilaterales de servicios aéreos sólo en la medida necesaria para garantizar su conformidad con el Derecho comunitario. |Instrumentos elegidos |342 | Los Protocolos por los que se modifican los acuerdos entre la Comunidad y los terceros países constituyen el instrumento más eficaz para ajustar al Derecho comunitario los acuerdos bilaterales de servicios aéreos vigentes entre la República de Bulgaria y la República de Rumanía y los terceros países citados. |REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS |409 | La propuesta no tiene incidencia en el presupuesto comunitario. |INFORMACIÓN ADICIONAL |510 | Simplificación |511 | La propuesta representa una simplificación de la legislación. |512 | Las disposiciones pertinentes de los acuerdos bilaterales de servicios aéreos entre la República de Bulgaria y Georgia, la República Libanesa, la República de Maldivas, la República de Moldavia y la República de Singapur, respectivamente, así como entre la República de Rumanía y Georgia, la República Libanesa, la República de Moldavia, la República de Singapur y la República Oriental del Uruguay, respectivamente, serán sustituidas o complementadas por lo dispuesto en un único acuerdo comunitario. |570 | Explicación detallada de la propuesta De conformidad con el procedimiento estándar de modificación de acuerdos internacionales, se solicita al Consejo que apruebe: - el Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Georgia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos; - el Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Libanesa sobre determinados aspectos de los servicios aéreos; - el Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Maldivas sobre determinados aspectos de los servicios aéreos; - el Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Moldavia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos; - el Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República de Singapur sobre determinados aspectos de los servicios aéreos, y - el Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Oriental del Uruguay sobre determinados aspectos de los servicios aéreos, con el fin de tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía, y que autorice al Presidente del Consejo a efectuar la notificación prevista en los Protocolos en nombre de la Comunidad. |1.  2007/0125 (CNS)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOsobre la celebración de Protocolos por los que se modifican los Acuerdos sobre determinados aspectos de los servicios aéreos entre la Comunidad Europea y - el Gobierno de Georgia - la República Libanesa - la República de Maldivas - la República de Moldavia - el Gobierno de la República de Singapur y - la República Oriental del Uruguay con el fin de tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República de Bulgaria y de la República de RumaníaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,VISTO el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 80, apartado 2, leído en relación con su artículo 300, apartado 2, párrafo primero, primera frase, y apartado 3, párrafo primero,VISTA el Acta de adhesión de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía, y, en particular, su artículo 6, apartado 2,VISTA la propuesta de la Comisión,VISTO el dictamen del Parlamento Europeo,Considerando lo siguiente:(1) La República de Bulgaria y la República de Rumanía firmaron sendos acuerdos bilaterales de servicios aéreos con Georgia el 19 de enero de 1995 y el 26 de marzo de 1996, respectivamente.(2) El Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Georgia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal») se firmó en Bruselas el 3 de mayo de 2006.(3) La República de Bulgaria y la República de Rumanía firmaron sendos acuerdos bilaterales de servicios aéreos con la República Libanesa el 17 de febrero de 1967 y el 25 de febrero de 1967, respectivamente.(4) El Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Libanesa sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal») se firmó en Bruselas el 7 de julio de 2006.(5) La República de Bulgaria firmó un acuerdo bilateral de servicios aéreos con la República de Maldivas el 13 de agosto de 2006 en Male.(6) El Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Maldivas sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal») se firmó en Bruselas el 21 de septiembre de 2006.(7) La República de Bulgaria y la República de Rumanía firmaron sendos acuerdos bilaterales de servicios aéreos con la República de Moldavia el 17 de abril de 1996 y el 28 de junio de 1993, respectivamente.(8) Eel Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Moldavia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal») se firmó en Bruselas el 11 de abril de 2006.(9) La República de Bulgaria y la República de Rumanía firmaron sendos acuerdos bilaterales de servicios aéreos con la República de Singapur el 28 de noviembre de 1969 y el 11 de enero de 1976, respectivamente.(10) El Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República de Singapur sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal») se firmó en Luxemburgo el 9 de junio de 2006.(11) La República de Rumanía firmó un acuerdo bilateral de servicios aéreos con la República Oriental del Uruguay el 31 de mayo de 1996 en Bucarest.(12) El Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Oriental del Uruguay sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal») se firmó en Bruselas el 3 de noviembre de 2006.(13) El Tratado de adhesión de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía a la Unión Europea se firmó en Luxemburgo el 25 de abril de 2005 y entró en vigor el 1 de enero de 2007.(14) Es necesario un Protocolo que modifique los anexos I y II de cada uno de esos acuerdos horizontales con el fin de tener en cuenta la adhesión de los dos nuevos Estados miembros.(15) Las negociaciones se basan en el mandato de negociación concedido a la Comisión por el Consejo el 5 de junio de 2003.(16) Se han negociado Protocolos con:Georgia el………………..; conla República Libanesa el………………..; conla República de Maldivas el………………..; conla República de Moldavia el………………..; conla República de Singapur el………………..; yla República Oriental del Uruguay el……………(17) Por consiguiente, procede celebrar los Protocolos en nombre de la Comunidad Europea.DECIDE:Artículo 1Los Protocolos siguientes quedan aprobados en nombre de la Comunidad Europea:-  Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Georgia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos;-  Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Libanesa sobre determinados aspectos de los servicios aéreos;-  Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Maldivas sobre determinados aspectos de los servicios aéreos;-  Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Moldavia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos;-  Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República de Singapur sobre determinados aspectos de los servicios aéreos;-  Protocolo por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Oriental del Uruguay sobre determinados aspectos de los servicios aéreos.El texto de los Protocolos se adjunta a la presente Decisión.Artículo 2El Presidente del Consejo queda autorizado a efectuar en nombre de la Comunidad Europea la notificación prevista en el artículo 3 de cada uno de los Protocolos.Hecho en Bruselas, el [...]Por el ConsejoEl Presidente[…]ANEXO IPROYECTO DEPROTOCOLO POR EL QUE SE MODIFICA ELACUERDOENTRE LA COMUNIDAD EUROPEAY EL GOBIERNO DE GEORGIASOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AÉREOSLA COMUNIDAD EUROPEA,por una parte, yEL GOBIERNO DE GEORGIA,por otra parte,(en lo sucesivo denominadas las «Partes»),VISTOS los Acuerdos entre la República de Bulgaria y la República de Rumanía firmados con Georgia el 19 de enero de 1995 en Sofía y el 26 de marzo de 1996 en Tbilisi (Tiflis), respectivamente,VISTO el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Georgia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal»), firmado en Bruselas el 3 de mayo de 2006;VISTA la adhesión de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía a la Unión Europea y, en consecuencia, a la Comunidad, el 1 de enero de 2007,HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:Artículo 1Las disposiciones siguientes se añaden al anexo I, letra a), del acuerdo horizontal:-  Acuerdo entre el Gobierno de la República de Bulgaria y el Gobierno de la República de Georgia sobre servicios aéreos, celebrado en Sofía el 19 de enero de 1995, denominado en lo sucesivo «Acuerdo Georgia – Bulgaria».-  Acuerdo entre el Gobierno de la República de Rumanía y el Gobierno de Georgia sobre servicios aéreos, celebrado en Tbilisi (Tiflis) el 26 marzo de 1996, denominado en lo sucesivo «Acuerdo Georgia – Rumanía».Artículo 2Las disposiciones siguientes se añaden al anexo II del acuerdo horizontal:En la letra a), «Designación por un Estado miembro»:-  Artículo 3, apartado 5, del Acuerdo Georgia – Bulgaria.-  Artículo 3, apartado 4, del Acuerdo Georgia – Rumanía.En la letra b), «Denegación, revocación, suspensión o limitación de autorizaciones o permisos»:-  Artículo 4, apartado 1, letra a), del Acuerdo Georgia – Bulgaria.-  Artículo 4, apartado 1, letra a), del Acuerdo Georgia – Rumanía.En la letra d), «Tributación del combustible de aviación»:-  Artículo 5 del Acuerdo Georgia – Bulgaria.-  Artículo 9 del Acuerdo Georgia – Rumanía.En la letra e), «Tarifas de transporte dentro de la Comunidad»:-  Artículo 6 del Acuerdo Georgia – Bulgaria.-  Artículo 8 del Acuerdo Georgia – Rumanía.Artículo 3El presente Protocolo entrará en vigor cuando las Partes se hayan notificado por escrito la finalización de los procedimientos internos necesarios a este efecto.Artículo 4Hecho en [….] en doble ejemplar, el […] de […] de […], en lengua alemana, búlgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana, sueca y georgiana, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.ANEXO IIPROYECTO DEPROTOCOLO POR EL QUE SE MODIFICA ELACUERDOENTRE LA COMUNIDAD EUROPEAY LA REPÚBLICA LIBANESASOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AÉREOSLA COMUNIDAD EUROPEA,por una parte, yLA REPÚBLICA LIBANESA,por otra parte,(en lo sucesivo denominadas las «Partes»),VISTOS los Acuerdos entre la República de Bulgaria y la República de Rumanía firmados con la República Libanesa el 17 de febrero de 1967 en Beirut y el 25 de febrero de 1967 en Beirut, respectivamente,VISTO el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Libanesa sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal»), firmado en Beirut el 7 de julio de 2006;VISTA la adhesión de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía a la Unión Europea y, en consecuencia, a la Comunidad, el 1 de enero de 2007,HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:Artículo 1Las disposiciones siguientes se añaden al anexo I, letra a), del acuerdo horizontal:-  Acuerdo entre el Gobierno de la República de Bulgaria y el Gobierno de la República Libanesa sobre servicios aéreos, celebrado en Beirut el 17 de febrero de 1967, denominado en lo sucesivo «Acuerdo Líbano – Bulgaria».-  Acuerdo entre el Gobierno de la República de Rumanía y el Gobierno de la República Libanesa sobre servicios aéreos, celebrado en Beirut el 25 de febrero de 1967, denominado en lo sucesivo «Acuerdo Líbano – Rumanía».Artículo 2Las disposiciones siguientes se añaden al anexo II del acuerdo horizontal:En la letra a), «Designación por un Estado miembro»:-  Artículo 3 del Acuerdo Líbano – Bulgaria.-  Artículo 3 del Acuerdo Líbano – Rumanía.En la letra b), «Denegación, revocación, suspensión o limitación de autorizaciones o permisos»:-  Artículo 3 del Acuerdo Líbano – Bulgaria.-  Artículo 3 del Acuerdo Líbano – Rumanía.En la letra d), «Fiscalidad del combustible de aviación»:-  Artículo 6 del Acuerdo Líbano – Bulgaria.-  Artículo 8 del Acuerdo Líbano – Rumanía.En la letra e), «Tarifas de transporte dentro de la Comunidad»:-  Artículo 10 del Acuerdo Líbano – Bulgaria.-  Artículo 9 del Acuerdo Líbano – Rumanía.Artículo 3El presente Protocolo entrará en vigor cuando las Partes se hayan notificado por escrito la finalización de los procedimientos internos necesarios a este efecto.Artículo 4Hecho en [….] en doble ejemplar, el […] de […] de […], en lengua alemana, búlgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana, sueca y árabe, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.ANEXO IIIPROYECTO DEPROTOCOLO POR EL QUE SE MODIFICA ELACUERDOENTRE LA COMUNIDAD EUROPEAY LA REPÚBLICA DE MALDIVASSOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AÉREOSLA COMUNIDAD EUROPEA,por una parte, yLA REPÚBLICA DE MALDIVAS,por otra parte,(denominadas en lo sucesivo las «Partes»),VISTO el Acuerdo entre la República de Bulgaria y la República de Maldivas, firmado el 13 de agosto de 2006 en Male,VISTO el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Maldivas sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal»), firmado en Bruselas el 21 de septiembre de 2006;VISTA la adhesión de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía a la Unión Europea y, en consecuencia, a la Comunidad, el 1 de enero de 2007,HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:Artículo 1Las disposiciones siguientes se añaden al anexo I, letra a), del acuerdo horizontal:Acuerdo entre el Gobierno de la República de Bulgaria y el Gobierno dela República de Maldivas sobre servicios aéreos, celebrado en Male el 13 de agosto de 2006,Denominado en lo sucesivo «Acuerdo Maldivas – Bulgaria».Artículo 2Las disposiciones siguientes se añaden al anexo II del acuerdo horizontal:En la letra a), «Designación por un Estado miembro»:Artículo 3, apartado 1, del Acuerdo Maldivas – Bulgaria.En la letra b), «Denegación, revocación, suspensión o limitación de las autorizaciones o los permisos»:Artículo 4, apartado 1, letra a), del Acuerdo Maldivas – Bulgaria.En la letra c), «Seguridad»:[se deja en blanco voluntariamente]En la letra d), «Fiscalidad del combustible de aviación»:Artículo 7 del Acuerdo Maldivas – Bulgaria.En la letra e), «Tarifas de transporte dentro de la Comunidad»:Artículo 9 del Acuerdo Maldivas – Bulgaria.Artículo 3El presente Protocolo entrará en vigor cuando las Partes se hayan notificado por escrito la finalización de los procedimientos internos necesarios a este efecto.Artículo 4Hecho en [….] en doble ejemplar, el […] de […] de […], en lengua alemana, búlgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana, sueca y maldiva (divehi), siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.ANEXO IVPROYECTODE PROTOCOLO POR EL QUE SE MODIFICANLOS ANEXOS I Y II DEL ACUERDOENTRE LA COMUNIDAD EUROPEAY LA REPÚBLICA DE MOLDAVIASOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AÉREOSLA COMUNIDAD EUROPEA,por una parte, yY LA REPÚBLICA DE MOLDAVIA,por otra,(denominadas en lo sucesivo las «Partes»),VISTOS los acuerdos entre la República de Bulgaria y la República de Rumanía firmados con la República de Moldavia el 17 de abril de 1996 en Sofía y el 28 de junio de 1993 en Chişinău, respectivamente,VISTO el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Moldavia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal»), firmado en Bruselas el 11 de abril de 2006,VISTA la adhesión de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía a la Unión Europea y, en consecuencia, a la Comunidad, el 1 de enero de 2007,HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:Artículo 1Las disposiciones siguientes se añaden al anexo I, letra a), del acuerdo horizontal:-  Acuerdo entre el Gobierno de la República de Bulgaria y el Gobierno de la República de Moldavia sobre los servicios aéreos entre sus territorios respectivos y fuera de ellos, denominado en lo sucesivo «Acuerdo Moldavia – Bulgaria», firmado en Sofía el 17 de abril de 1996;-  Acuerdo relativo a los servicios aéreos entre el Gobierno de la República de Rumanía y el Gobierno de la República de Moldavia, denominado en lo sucesivo «Acuerdo Moldavia – Rumanía», firmado en Bucarest el 28 de junio de 1993, modificado en último lugar mediante canje de notas firmadas en Bucarest el 12 de mayo de 2004.Artículo 2Las disposiciones siguientes se añaden al anexo II del acuerdo horizontal:En la letra a), «Designación por un Estado miembro»:-  Artículo 3, apartado 5, del Acuerdo Moldavia – Bulgaria.-  Artículo 3, apartado 4, del Acuerdo Moldavia – Rumanía.En la letra b), «Denegación, revocación, suspensión o limitación de las autorizaciones o los permisos»:-  Artículo 4, apartado 1, letra a), del Acuerdo Moldavia – Bulgaria.-  Artículo 4, apartado 1, letra a), del Acuerdo Moldavia – Rumanía.En la letra d), «Fiscalidad del combustible de aviación»:-  Artículo 7 del Acuerdo Moldavia – Bulgaria.-  Artículo 9 del Acuerdo Moldavia – Rumanía.En la letra e), «Tarifas de transporte dentro de la Comunidad Europea»:-  Artículo 9 del Acuerdo Moldavia – Bulgaria.-  Artículo 8 del Acuerdo Moldavia – Rumanía.Artículo 3El presente Protocolo entrará en vigor cuando las Partes se hayan notificado por escrito la finalización de los procedimientos internos necesarios a este efecto.Artículo 4Hecho en [….] en doble ejemplar, el […] de […] de […], en lengua alemana, búlgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana, sueca y moldava, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.ANEXO VPROYECTO DEPROTOCOLO POR EL QUE SE MODIFICA ELACUERDOENTRE LA COMUNIDAD EUROPEAY EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE SINGAPURSOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AÉREOSLA COMUNIDAD EUROPEA,por una parte, yEL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE SINGAPUR,por otra parte,(en lo sucesivo denominadas las «Partes»),VISTOS los Acuerdos entre la República de Bulgaria y la República de Rumanía firmados con el Gobierno de la República de Singapur el 28 de noviembre de 1969 en Singapur y el 11 de enero de 1976 en Singapur, respectivamente,VISTO el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República de Singapur sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal»), firmado en Luxemburgo el 9 de junio de 2006;VISTA la adhesión de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía a la Unión Europea y, en consecuencia, a la Comunidad, el 1 de enero de 2007,HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:Artículo 1Las disposiciones siguientes se añaden al anexo I, letra a), del acuerdo horizontal:-  Acuerdo entre el Gobierno de la República de Singapur y el Gobierno de la República Popular de Bulgaria sobre los servicios aéreos entre sus territorios respectivos y fuera de ellos, celebrado en Sofía el 28 de noviembre de 1969, denominado en lo sucesivo «Acuerdo Singapur – Bulgaria».-  Acuerdo entre el Gobierno de la República Socialista de Rumanía y el Gobierno de la República de Singapur sobre servicios aéreos, celebrado en Singapur el 11 de junio de 1976, denominado en lo sucesivo «Acuerdo Singapur – Rumanía».Artículo 2Las disposiciones siguientes se añaden al anexo II del acuerdo horizontal:En la letra a), «Designación por un Estado miembro»:-  Artículo 3 del Acuerdo Singapur – Bulgaria.-  Artículo 3 del Acuerdo Singapur – Rumanía.En la letra b), «Denegación, revocación, suspensión o limitación de autorizaciones o permisos»:-  Artículo 3 del Acuerdo Singapur – Bulgaria.-  Artículo 3 del Acuerdo Singapur – Rumanía.En la letra d), «Tarifas de transporte dentro de la Comunidad Europea»:-  Artículo 8 del Acuerdo Singapur – Bulgaria.-  Artículo 9 del Acuerdo Singapur – Rumanía.Artículo 3El presente Protocolo entrará en vigor cuando las Partes se hayan notificado por escrito la finalización de los procedimientos internos necesarios a este efecto.Artículo 4Hecho en [….] en doble ejemplar, el […] de […] de […], en lengua alemana, búlgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana y sueca. En caso de litigio, la versión inglesa prevalecerá sobre las demás versiones lingüísticas.ANEXO VIPROYECTO DEPROTOCOLO POR EL QUE SE MODIFICA ELACUERDOENTRE LA COMUNIDAD EUROPEAY LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAYSOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AÉREOSLA COMUNIDAD EUROPEA,por una parte, yLA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY,por otra parte,(en lo sucesivo denominadas las «Partes»),VISTO el Acuerdo entre la República de Rumanía y la República Oriental del Uruguay, firmado el 31 de mayo de 1996 en Bucarest,VISTO el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Oriental del Uruguay sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (denominado en lo sucesivo «el acuerdo horizontal»), firmado en Montevideo el 3 de noviembre de 2006;VISTA la adhesión de la República de Bulgaria y de la República de Rumanía a la Unión Europea y, en consecuencia, a la Comunidad, el 1 de enero de 2007,HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:Artículo 1Las disposiciones siguientes se añaden al anexo I, letra a), del acuerdo horizontal:-  Acuerdo entre el Gobierno de la República de Rumanía y el Gobierno de la República Oriental del Uruguay relativo a servicios aéreos, firmado en Bucarest el 31 de mayo de 1996, denominado en lo sucesivo «Acuerdo Uruguay – Rumanía».Artículo 2Las disposiciones siguientes se añaden al anexo II del acuerdo horizontal:En la letra a), «Designación»:-  Artículo 3 del Acuerdo Uruguay – Rumanía.En la letra b), «Denegación, revocación, suspensión o limitación de autorizaciones o permisos»:-  Artículo 4, apartado 1, del Acuerdo Uruguay – Rumanía.En la letra d), «Fiscalidad del combustible de aviación»:-  Artículo 9 del Acuerdo Uruguay – Rumanía.En la letra e), «Tarifas de transporte dentro de la Comunidad Europea»:-  Artículo 8 del Acuerdo Uruguay – Rumanía.Artículo 3El presente Protocolo entrará en vigor cuando las Partes se hayan notificado por escrito la finalización de los procedimientos internos necesarios a este efecto.Artículo 4Hecho en [….] en doble ejemplar, el […] de […] de […], en lengua alemana, búlgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana y sueca. En caso de divergencia, la versión española prevalecerá sobre las demás versiones lingüísticas.[1] Decisión 11323/03 del Consejo de 5 de junio de 2003 (documento restringido).