CELEX: C1995/189/16
Language: fi
Date: 1995-07-22 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 8.5.1995 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) 7.3.1995 antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa T-432/93, T-433/93 ja T-434/93, Socurte-Sociedade de Curtumes a Sul do Tejo, Lda., Quavi-Revestimentos de Cortiça, Lda. ja Stec-Sociedade Transformadora de Carnes, Lda. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Asia C-143/95 P)

22.7.95               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 189/9
     liseksi katsomaksi määräksi lisättynä 8 prosentin vuotu­     töntä muodostaa varastoja, että valittajien tilanne oli
     isella korolla, joka lasketaan kanteen nostamisesta          erilainen kuin sokerin tuottajien tilanne ja että tuottajien
     yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa         erilainen kohtelu sokerin tuottajille 31.12.1992 varastoista
     maksupäivään asti; ja                                        olleesta sokerista maksetun tuen osalta oli perusteltua .
3 ) palauttaa asian yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen           Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on jät­
     tuomioistuimeen ja                                           tänyt ottamatta huomioon tämän tuomioistuimen asiassa
                                                                  Court in Royal Scholten-Honig antaman tuomion sekä
4 ) velvoittaa neuvoston korvaamaan valittajille tästä            sokerialan yhteisen markkinointijärjestelyn ja on loukannut
     oikeudenkäunnistä aiheutuvat sekä yhteisöjen ensim­          syrjintäkiellon periaatetta ja EY:n perustamissopimuksen
     mäisen    oikeusasteen   tuomioistuimessa   aiheutuneet      190 artiklaa katsoessaan, että valittajien tilanne on erilainen
     oikeudenkäyntikulut.                                         kuin sokerin tuottajien ja että heitä voitaisiin kohdella eri
                                                                  tavalla, koska heidän ei ole pakko maksaa yhteisön vah­
                                                                  vistamaa vähimmäishintaa raaka-aineistaan .
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                  Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on rik­
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on rik­          konut yhteisöoikeuden eri säännöksiä ja periaatteita hylä­
konut Espanjan ja Portugalin liittymisestä Euroopan talou­        tessään valittajien vaatimuksen syrjintäkieltoperiaatteen
syhteisöön tehdyn asiakirjan 70 artiklan 3 kohdan b               loukkaamisesta .
alakohtaa , luottamuksensuojan periaatetta ja EY:n perusta­
missopimuksen 190 artiklaa katsoessaan, että valittajille ei
ole voinut liittymisasiakirjan perusteella syntyä perusteltua     (!) EYVL N:o L 387, 31.12.1992 , s. 7
luottamusta .                                                     (2 ) EYVL N:o L 162 , 26.6.1991 , s. 18
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tul­
kinnut väärin asetusta ( ETY ) N:o 1716/91 ( 2 ) ja rikkonut
luottamuksensuojan periaatetta ja EY:n perustamissopi­
muksen 190 artiklaa katsoessaan, että asetus ( ETY )
N:o 1716/91 ei ole voinut synnyttää valittajien keskuudessa
perusteltua luottamusta .                                         Euroopan yhteisöjen komission 8.5.1995 tekemä valitus
                                                                  Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole
                                                                  istuimen ( ensimmäinen jaosto ) 7.3.1995 antamasta tuo­
ottanut huomioon Euroopan yhtenäisyysasiakirjan 28 ar­            miosta yhdistetyissä asioissa T-432/93 , T-433/93 ja T­
                                                                  434/93 , Socurte-Sociedade de Curtumes a Sul do Tejo,
tiklaa ja on loukannut luottamuksensuojan periaatetta ja
                                                                  Lda., Quavi-Revestimentos de Cortiça, Lda. ja Stec-Socie­
EY:n perustamissopimuksen 190 artiklaa katsoessaan, että
                                                                  dade Transformadora de Carnes, Lda. vastaan Euroopan
harkitsevien ja alastaan perillä olevien kauppiaiden olisi
tullut käsittää , että sisämarkkinoiden toteuttaminen saat­                             yhteisöjen komissio
taisi johtaa sokerin interventiohinnan ennenaikaiseen                                    ( Asia C-143/95 P
lähentämiseen .                                                                             ( 95/C 189/ 16
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tul­
kinnut väärin asetusta ( ETY ) N:o 1716/91 ja rikkonut            Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään oikeudellisen
                                                                  osaston virkamiehet Francisco de Sousa Fialho ja Nicholas
luottamuksensuojan periaatetta ja EY:n perustamissopi­
muksen 190 artiklaa katsoessaan, että valittajille ei ole         Khan, prosessiosoite Luxemburgissa oikeudellisen osaston
voinut syntyä suojelemisen arvoista luottamusta tilanteessa,      virkamiehen Georgios Kremlisin toimisto, Centre Wagner,
jossa hintojen lähentäminen toteutettiin siten, että vaiku­       Kirchberg, on tehnyt Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen
tukset ilmenivät markkinointivuodesta 1993/ 1994 läh­             8.5.1995 saapuneen valituksen Euroopan yhteisöjen ensim­
tien .                                                            mäisen oikeusasteen tuomioistuimen ( ensimmäinen jaosto )
                                                                  7.3.1995 antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa
                                                                  T-432/93 , T-433/93 ja T-434/93 , Socurte-Sociedade de
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on rik­          Curtumes a Sul do Tejo, Lda ., Quavi-Revestimento de
konut yhteisöoikeuden eri säännöksiä ja periaatteita hylä­        Cortiça , Lda . ja Stec-Sociedade Transformadora de Carnes,
tessään kantajien vaatimuksen luottamuksensuojan periaat­         Lda . vastaan Euroopan yhteisöjen komissio .
teen rikkomisesta .
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tul­          Kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta :
kinnut tuomionsa kohdassa 81 väärin valittajien esittämiä
perusteluja ja loukannut syrjintäkiellon periaatetta ja EY:n      1 , julistamaan mitättömäksi yhteisöjen ensimmäisen
perustamissopimuksen 190 artiklaa .                                    oikeusasteen tuomioistuimen ( ensimmäinen jaosto )
                                                                       7.3.1 995 antaman tuomion yhdistetyissä asioissa
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on teh­               T-432/93 , T-433/93 ja T-434/93 ,
nyt oikeusseikkaa koskevan virheen ja on loukannut syrjin­
täkiellon periaatetta ja EY:n perustamissopimuksen 190 ar­        2 , velvoittamaan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tiklaa päättelemällä siitä tosiseikasta, että isoglukoosin             tuomioistuimessa kantajina olleet korvaamaan oikeu­
tuotannossa, toisin kuin sokerin tuotannossa, on välttämä­             denkäyntikulut.
 ---pagebreak--- N:o C 189/ 10          FI                        Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                         22.7.95
Pääasialliset perusteet ja perustelut                                 6 . Mikäli kolmanteen ja viidenteen kysymykseen vasta­
                                                                            taan myöntävästi, voiko leski, joka ei saa leskeneläkettä
Määräaika kanteen vireille panemiseksi : yhteisöjen ensim­                  eikä muitakaan jälkeenjääneen puolison etuuksia kysei­
mäisen oikeusasteen tuomioistuin tulkitsee väärin yhteisön                  sen säädöksen nojalla ( lain 4491/1966 9 pykälän 1
oikeutta katsoessaan, että huolimatta päätöksen tiedoksi­                   kohdan a alakohta ), saada jälkeenjääneen puolison
antamisesta kantajille , määräaika kanteen vireille panemi­                 eläkettä ja etuuksia samoilla edellytyksillä kuin les­
seksi perustamissopimuksen 173 artiklan mukaisesti alkoi                    ket ?
kulua vasta , kun kantajilla oli ". . .riittävä tieto komission
päätöksen perusteluista ".
Yhteisön oikeuden rikkominen: komissio katsoo, että ase­
tuksen ( ETY ) N:o 2950/83 ( I ) 6 artiklan mukaista velvoi­         Tribunale di Genovan ( siviiliasioita käsittelevä ensimmäi­
tetta on tulkittava komission ja Portugalin viranomaisten            nen jaosto ) 30.3.1995 tekemällään päätöksellä esittämä
monien ja läheisten yhteyksien pohjalta .                            ennakkoratkaisupyyntö asiassa Igino Mazzola SpA vastaan
                                                                                    Ministero delle Finanze dello Stato
(>) EYVL N:o L 289 , 22.10.1983 , s . 1                                                        (Asia C-148/95 ) •
                                                                                                ( 95/C 189/18 )
                                                                    Tribunale di Genova ( siviiliasioita käsittelevä ensimmäinen
                                                                    jaosto ) on esittänyt Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle
                                                                     30.3.1995 tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­
Dioikitiko    Efeteio     Athinonin   30.3.1995     tekemällään      moon 12.5.1995 saapuneella päätöksellään asiassa Igino
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Dimo­            Mazzola SpA vastaan Ministero delle Finanze dello Stato
sia Epicheirisi Ilektrismou ( DEI ) vastaan E. Evrenopoulos         ennakkoratkaisupyynnön, jonka kysymykset vastaavat asi­
                                                                    assa C-92 /9 5 i 1 ) esitettyjä kysymyksiä .
                        ( Asia C-147/95 )
                          ( 95/C 189/17)                             t 1 ) EYVL N:o C 137, 3.6.1995
Dioikitiko Efeteio Athinon on pyytänyt 30.3.1995 tekemäl­
lään päätöksellä , joka on saapunut yhteisöjen tuomioistui­
men kirjaamoon 12.5.1995 , Euroopan yhteisöjen tuomio­
istuimelta ennakkoratkaisua asiassa Dimosia Epicherisi              Tribunal administratif d'Amiensin ( 2. jaosto ) 20.4.1995
Ilektrismou ( DEI) vastaan E. Evrenopoulos .                        tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                    asiassa Michel Maçon, Monique Macon, Philippe Macon,
                                                                    Jaqueline Sauvrezy ja Pascal Macon vastaan Préfet de
Dioikitiko Efeteio pyytää Euroopan yhteisöjen tuomiois­                                              l'Aisne
tuimelta ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                                             (Asia C-l 52/95 )
1 . Onko DEI:n vakuutusjärjestelmä sellaisena kuin se on                                        ( 95/C 189/19 )
    kuvattu jäljempänä 2 kohdassa ammatillinen vai laki­
    sääteinen järjestelmä ?                                         Tribunal administratif d'Amiens ( 2 , jaosto ) on esittänyt
                                                                    asiassa Michel Macon, Monique Macon, Philippe Macon,
2 . Soveltuvatko ETY :n perustamissopimuksen 119 artikla            Jacqueline Sauvrezy ja Pascal Macon vastaan Préfet de
    tai direktiivi 79/7/ETY tähän järjestelmään ja erityisesti      l'Aisne 20.4.1995 tekemällään päätöksellä Euroopan yhtei­
    sen edellyttämiin jälkeenjääneiden etuuksiin ?                  söjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisupyynnön, joka on
                                                                    saapunut         yhteisöjen        tuomioistuimen    kirjaamoon
                                                                    15.5.1995 .
3 . Onko lain nro 4491 /1966 9 pykälän 1 kohdan a
    alakohdan edellä mainittu säännös vastoin ETY:n
                                                                    Tribunal administratif d'Amiens ( 2 , jaosto ) pyytää yhteisö­
    perustamissopimuksen 119 artiklaa ?                             jen tuomioistuimen ennakkoratkaisua siitä, onko asetuksen
                                                                    ( ETY) N:o 804/68 5 c artiklassa tarkoitettujen viitemäärien
4. Mahdollistetaanko jossakin toisessa yhteisön säädök­             vähentämistä koskevan hyvityksen ja maidontuotannosta
    sessä sen voimassaolo ?
                                                                    lopullisesti luopumista koskevan hyvityksen vahvistami­
                                                                    sesta 13 päivänä kesäkuuta 1991 annetun neuvoston
5 . Soveltuuko ETY:n perustamissopimuksen 119 artikla               asetuksen (ETY ) N:o 1637/91 ( 1 ) 2 artiklan säänöksiä
    tähän tapaukseen, kun otetaan huomioon sopimuksen               tulkittava siten, että säännösten perusteella maidontuotan­
    ( Euroopan unionista ) liitteenä oleva pöytäkirja N:o 2 ja      nosta lopullisesti luopumista koskevaa hyvitystä ei saa
    se seikka , että vastaaja on toisaalta nostanut alun perin      maksaa maatalousalan yhteenliittymän ( G.A.E.C. ) jäse­
    kanteen ennen 17.5.1990 eli 12.6.1989 , mutta toisaalta         nelle, joka ei tuota maitoa mutta jolla on kuitenkin
    Dioikitiki Protodikeio Athinon on hylännyt hänen                hakemuksen tekoaikana oma suoramyyntiä koskeva mai­
    kanteensa tuomiolla 8361/1990 sillä perusteella, että           don viitemäärä .
    hän ei ollut tehnyt ( kanteen luontoista ) valitusta henki­
    lökunnan vakuutuksia hoitavan johtajan päätöksestä ja           (M EYVL N:o L 150 , 15.6.1991 , s . 30
    että tuomiossa hänelle annettiin kolmen kuukauden
    määräaika tällaisen valituksen esittämiselle ?