CELEX: 31987R3372
Language: nl
Date: 1987-11-09 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3372/87 VAN DE COMMISSIE VAN 9 NOVEMBER 1987 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN EN RIJST AAN ANGOLA ALS VOEDSELHULP

11 . 11 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 321 / 13
                                VERORDENING (EEG) Nr. 3372/87 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 9 november 1987
                       betreffende leveringen van granen en rijst aan Angola als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                     van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                    de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 communautaire voedselhulp (3) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,
                                                                    termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van              vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en               procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp (*), en met name op artikel
6, lid 1 , onder c),
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van                VASTGESTELD :
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                             Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (2) is bepaald welke landen en organisaties             Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                 granen en volwitte langkorrelige rijst aan Angola overeen­
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de                   komstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87
voedselhulp na het fob-stadium ;                                    en de in de bijlagen vastgestelde voorwaarden.
Overwegende dat de Commissie bij besluit van 30 juni
1987 betreffende de toekenning van voedselhulp aan                                            Artikel 2
Angola aan dit land 11100 ton graan heeft toegekend ;
                                                                    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 9 november 1987.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vice - Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 , en PB nr. L 42 van 12.
    2. 1987, blz. 54 (rectificatie).
(2) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                          (3) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 14                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  11 . 11 . 87
                                                               BIJLAGE I
               1 . Maatregel nr. ('): 955/87
               2. Programma : 1987
               3. Begunstigde : Angola (Edimba U.E.E. — Ministério do Comercio Interno)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : S.E. Mme Tavira, Ambassade d Angola, 182, rue Franz
                    Merjay, B-1180 Bruxelles (tel.: 344 49 86 ; telex : 63170 EMBRUX B)
               5. Plaats of land van bestemming : Angola
               6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte langkorrelige rijst (niet parboiled)
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) :
                    Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                    zijde 3 (onder II A 10)
                8 . Totale hoeveelheid : 1 875 ton (4 500 ton graan)
                9. Aantal partijen : 1
              10. Verpakking en opschriften (4) :
                    Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                    zijde 3 (onder II B 1 a))
                    Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                    „ACÇÃO N? 955 / ARROZ / DONATIVO DA COMUNIDADE EUROPEIA A ANGOLA"
              1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
              13 . Laadhaven : —
              14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
              15 . Loshaven : Luanda
              16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
              17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 tot en met 31 december 1987
              18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 januari 1988
              19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
              20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 24 november 1987
                    om 12.00 uur
              21 . Bij tweede inschrijving :
                    a) uiterste datum voor indiening van de offertes : 8 december 1987 om 12.00 uur
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 31 januari 1988
                    c) uiterste termijn voor levering : 29 februari 1988
              22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
              23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
              24. Adres voor inzending van de offertes (*) :
                    Bureau de l'aide alimentaire,
                    a l'attention de Monsieur N. Arend,
                    batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                    200, rue de la Loi,
                    B-1049 Bruxelles
                    (telex AGREC 22037 B)
              25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 24 november
                     1987, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3292/87, gepubliceerd in Publikatieblad van de Europese
                     Gemeenschappen nr. L 309 van 31 oktober 1987, bladzijde 89
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 321 / 15
                                                               BIJLAGE II
              1 . Maatregel nr. ('): 956/87
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde : Angola (Transapro U.E.E. — Ministério da Indústria, CP 5816, Luanda, Angola, telex :
                   3120)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : S.E. Mme Tavira, Ambassade d Angola, 182, rue Franz
                   Merjay, B-1180 Bruxelles (tel. 344 49 86 ; telex 63170 EMBRUX B)
              5. Plaats of land van bestemming : Angola
              6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) :
                   Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                   zijde 3 (onder II A 6)
                   Specifieke kenmerken : valgetal volgens Hagberg ten minste 1 60
               8 . Totale hoeveelheid : 4 818 ton (6 600 ton graan)
               9. Aantal partijen : 3
                   Partij A : 3 000 ton
                   Partij B : 1 000 ton
                   Partij C : 818 ton
             10. Verpakking en opschriften (4) :
                   Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                   zijde 3 (onder II B 2 a))
                   Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   „ACÇÃO N? 956 / FARINHA DE TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE EUROPEIA A
                   ANGOLA"
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : partij A : Lobito ; partij B : Namibe ; partij C : Luanda
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : partijen A en B : 10 tot en met 31 december
                   1987 ; partij C : 1 tot en met 31 maart 1988
             18 . Uiterste termijn voor de levering : partijen A en B : 31 januari 1988 ; partij C : 30 april 1988
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 24 november 1987
                   om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor indiening van de offertes : 8 december 1987 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : partijen A en B : 1 tot en met 31 januari 1988 ;
                       partij C : 1 tot en met 31 maart 1988
                   c) uiterste termijn voor levering : partijen A en B : 29 februari 1988 ; partij C : 30 april 1988
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   a l'attention de Monsieur N. Arend,
                   batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rue de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles
                   (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : restitutie toepasselijk op 24 november
                   1987, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3292/87, gepubliceerd in Publikatieblad van de Europese
                    Gemeenschappen nr. L 309 van 31 oktober 1987, bladzijde
 ---pagebreak--- Nr. L 321 / 16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      11 . 11 . 87
             Opmerkingen :
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
                  M. O'Cuneen, Delegagao CEE, 6, rua Rainha Ginga, Luanda (tel. 39 30 38 ; telex 3397 PROQUIM AN)
             (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden.
             (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                  dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                  ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
             (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur
                  vastgesteld onder punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                  Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                  — hetzij door afgifte op het onder punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                  — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                      — 235 01 32
                      — 236 10 97
                      — 235 01 30
                      — 236 20 05 .
              (6) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
                  uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                  toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de
                  genoemde verordening is die bedoeld onder punt 25 van deze bijlage.