CELEX: 31992R0497
Language: da
Date: 1992-02-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 497/92 af 28. februar 1992 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø

Nr. L 55/ 50                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        29 . 2. 92
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 497/92
                                                       af 28 . februar 1992
                             om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      for produktionsåret 1991 /92, er fastsat ved Kommissio­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  nens forordning (EØF) nr. 3207/91 (12) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   i henhold til artikel 27a, stk. 3, i forordning nr. 136/66/
                                                                    EØF justeres støtten for raps- og rybsfrø, der er produ­
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­            ceret i Spanien , for produktionsåret 1991 /92 på en sådan
gals tiltrædelse,                                                   måde, at den justerede indikativpris er den samme i
                                                                    Spanien som i Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31 .
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af            december 1985 ;
22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­
ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 1720/91 (2),                                               i henhold til artikel 28 i forordning nr. 136/66/EØF kan
                                                                     der ydes en restitution ved udførsel til tredjelande af olie­
under henvisning til Rådets forordning nr. 142/67/EØF af             holdige frø, der er høstet i Fællesskabet ; denne restitu­
21 . juni 1967 om restitutioner ved udførsel af raps-, rybs­         tions størrelse kan højst være lig med forskellen mellem
og solsikkefrø (3), senest ændret ved akten vedrørende               priserne inden for Fællesskabet og verdenspriserne, hvis
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 2, stk. 3, første            de førstnævnte er højere end de sidstnævnte ; i henhold
punktum,                                                             til artikel 21 i forordning nr. 136/66/EØF finder artikel
                                                                     28 i denne forordning for øjeblikket kun anvendelse på
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1678/85             raps-, rybs- og solsikkefrø ;
af 11 . juni 1985 om fastsættelse af de omregningskurser,
der skal anvendes i landbrugssektoren (4), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 3696/91 (*),                                restitutionen for raps- og rybsfrø produceret i Spanien
                                                                     eller Portugal justeres i henhold til Rådets forordning
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1569/72             (EØF) nr. 478/86 (13);
af 20. juli 1972 om indførelse af særlige foranstaltninger
for raps-, rybs- og solsikkefrø (6), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 2206/90 f), særlig artikel 2, stk. 3,                 i henhold til artikel 3 i forordning nr. 142/67/EØF skal
                                                                     restitutionen beregnes under hensyn til de priser, som
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)                  anvendes inden for Fællesskabet på de forskellige repræ­
 nr. 2041 /75 af 25. juli 1975 om de særlige gennemførel­            sentative markeder for forarbejdning og udførsel, til de
sesbestemmelser for ordningen med import- og eksportli­              gunstigste priser, som er konstateret på de forskellige
censer og forudfastsættelsesattester for fedtstoffer (8), senest     markeder i de importerende tredjelande samt til de
ændret ved forordning (EØF) nr. 557/91 (9), særlig                   omkostninger, der er forbundet med at bringe varerne ud
artikel 13,                                                          på verdensmarkedet ; endvidere skal der ved fastsættelsen
                                                                     af restitutionsbeløbet tages hensyn til markedsprisernes
under henvisning til udtalelse fra Det Monetære Udvalg,              niveau i Fællesskabet for så vidt angår de olieholdige frø,
og
                                                                     som er nævnt i artikel 21 i forordning nr. 136/66/EØF,
ud fra følgende betragtninger :                                      samt til disse prisers sandsynlige udvikling ; endelig skal
                                                                     der ved fastsættelsen tages hensyn til påtænkte udførslers
Indikativprisen og de månedlige forhøjelser af indikativ­            økonomiske aspekt og til forholdet inden for Fællesskabet
prisen for raps-, rybs- og solsikkefrø for høståret 1991 /92         mellem de disponible mængder af og efterspørgslen efter
                                                                     disse frø ;
er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 1722/91 (10) og
(EØF) nr. 1723/91 (");
den nedsættelse af støttebeløbet for raps- og rybsfrø, der           den nedsættelse af støttebeløbet for raps- og rybsfrø, der
følger af ordningen med de maksimale garantimængder                  følger af ordningen med garanterede maksimums­
                                                                     mængder for høståret 1990/91 , er blevet fastsat ved
                                                                     Kommissionens forordning (EØF) nr. 2509/90 (14) ;
(') EFT nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.
(2) EFT nr. L 162 af 26. 6. 1991 , s. 27.
(3) EFT nr. 125 af 26. 6. 1967, s. 2461 /67.
(4) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 11 .                            i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning (EØF)
O EFT nr. L 350 af 19 . 12. 1991 , s. 22.                            nr. 651 /71 af 29. marts 1971 om visse nærmere retnings­
(6) EFT nr. L 167 af 25. 7. 1972, s. 9 .                             linjer for anvendelsen af restitutioner ved eksport af olie­
O EFT nr. L 201 af 31 . 7. 1990, s. 11 .
(8) EFT nr. L 213 af 11 . 8. 1975, s. 1 .
O EFT nr. L 62 af 8. 3 . 1991 , s. 23 .                              (12) EFT nr. L 328 af 30. 11 . 1991 , s. 68 .
(,0) EFT nr. L 162 af 26. 6. 1991 , s. 31 .                          H EFT nr. L 53 af 1 . 3. 1986, s. 55.
(") EFT nr. L 162 af 26. 6. 1991 , s. 33.                            (14) EFT nr. L 237 af 1 . 9. 1990, s. 7.
 ---pagebreak--- 29 . 2. 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 55/51
holdige frø ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.              — landbrugsomregningskursen og
1815/84 (2), skal restitutionsbeløbet beregnes på grundlag           — gennemsnittet af de ecu-kurser, der offentliggøres i
af vægten af de udførte frø ; denne vægt skal reguleres                 De Europæiske Tidende, C-udgaven, i en periode,
efter de forskelle, som kan forekomme mellem den                        der skal fastlægges, multiplicere med den faktor,
konstaterede fugtigheds- og urenhedsprocent og de                       som er omhandlet i litra a), andet led ;
procentsatser, som er lagt til grund ved definitionen af
den standardkvalitet, for hvilken indikativprisen er fastsat ;  i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
ved denne regulering skal vægten af de udførte frø              1569/72      fastsættes  der    terminsdifferencebeløb,  når
forhøjes med forskellen mellem den faktisk forekom­             terminskursen for en eller flere EF-valutaer afviger mere
mende mængde fugtighed og urenheder og den mængde,              end en bestemt procentdel fra a vista-kursen ; denne
som er blevet lagt til grund for standardkvaliteten, hvis       procentdel er fastsat til 0,5 ved forordning (EØF) nr. 1813/
den førstnævnte mængde er mindre end den sidstnævnte ;          84 ;
i modsat fald skal vægten af de udførte frø nedsættes med
nævnte forskel :
                                                                de a vista-valutakurser og terminsvalutakurser samt den
                                                                periode, der skal tages i betragtning ved beregning af
                                                                differencebeløbene, er fastlagt i forordning (EØF) nr.
den ovenfor nævnte standardkvalitet er defineret i artikel
                                                                 1813/84 ; såfremt terminsvalutakurser ikke er til rådighed
2 i Rådets forordning (EØF) nr. 1 102/84 (3) ;                  for en eller flere måneder, anvendes alt efter tilfældet
                                                                kursen for den foregående eller følgende måned ;
i henhold til artikel 2 i forordning nr. 142/67/EØF kan         det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser på
restitutionen fastsættes på forskellige niveauer alt efter      den nuværende markedssituation for olieholdige frø og
bestemmelsesstedet, når situationen på verdensmarkedet           især noteringerne eller priserne for disse produkter, at
eller de særlige krav på visse markeder gør det nødven­          restitutionsbeløbet i ecu og det endelige restitutionsbeløb
digt ;                                                           i hver af de nationale valutaer i henhold til artikel 4 i
                                                                 forordning (EØF) nr. 651 /71 for raps- og rybsfrø skal fast­
                                                                 sættes i overensstemmelse med bilaget til nærværende
 i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 er det fastsat, at   forordning, og at der ikke bør fastsættes nogen restitution
 den endelige restitution efter omregning til hver af de         for solsikkefrø ;
 nationale valutaer af restitutioner i ecu forhøjet eller
 nedsat med differencebeløbet, offentliggøres ; artikel 1 i      i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2041 /75 er der åbnet
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 1813/84 (4), senest          mulighed for at forkorte gyldighedsperioden for attesten
 ændret ved forordning (EØF) nr. 1539/90 Q, indeholder           for forudfastsættelse af eksportrestitutionen, når markeds­
 en definition af de elementer, som differencebeløbene           situationen begrunder en sådan foranstaltning ; attestens
består af ; disse elementer er lig med indvirkningen på          gyldighedsperiode bør forkortes for at sikre en hensigts­
 indikativprisen nedsat med 7,5 % eller restitutionen af         mæssig forvaltning af markedet for de pågældende
 den koefficient, der er afledt af den i artikel 2, stk. 1 , i   produkter ;
 forordning (EØF) nr. 1 569/72 omhandlede procentsats ; i
 henhold til disse bestemmelser udgør denne procentsats :        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
                                                                 ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                 Fedtstoffer —
a) for de medlemsstater, som for deres valutaer indbyrdes
    opretholder en øjeblikkelig margen på kursudsving på
    2,25 %, forskellen mellem
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
    — den omregningskurs, der anvendes inden for den
         fælles landbrugspolitik, og
    — den omregningskurs, der følger af centralkursen                                      Artikel 1
         multiplicere dog med den justeringsfaktor, der er
         nævnt i artikel 6, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.       1 . De i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 651 /71
         1677/85 (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.     omhandlede restitutionsbeløb er fastsat for raps- og
         2205/90 (i                                              rybsfrø i bilaget .
                                                                 2.    Der fastsættes ikke restitution for solsikkefrø.
b) for andre medlemsstater end de i litra a) nævnte,
    forskellen mellem :                                          3. Attesten for forudfastsættelse af eksportrestitutionen
                                                                 gælder fra udstedelsesdatoen indtil udgangen af den første
(■) EFT   nr. L 75 af 30 . 3. 1971 , s. 16.                      følgende måned.
(2) EFT   nr. L 170 af 29. 6. 1984, s. 46.
(3) EFT   nr. L 113 af 28. 4. 1984, s. 8.
O   EFT   nr. L 170 af 29. 6. 1984, s. 41 .                                                Artikel 2
O   EFT   nr. L 145 af 8 . 6. 1990, s. 20.
O   EFT   nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 6.
O   EFT   nr. L 201 af 31 . 7. 1990, s. 9.                       Denne forordning træder i kraft den 1 . marts 1992.
 ---pagebreak--- Nr. L 55/52                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     29. 2. 92
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 1992.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                           Medlem af Kommissionen
                                                                BILAG
                    til Kommissionens forordning af 28. februar 1992 om fastsættelse af eksportrestitutioner
                                                         for olieholdige frø
                                                                                                             (beløb pr. 100 kg)
                                               Løbende
                                               måned           1 . term .    2. term .    3. term.  4. term.       5 . term.
                                                  3                 4            5            6         7               8
1 . Bruttorestitutioner (ECU) :
    — Spanien                                    12,500             12,778      —            —         —               —
    — Portugal                                   21,580            21,858       —            —         —               —
    — andre medlemsstater                        12,500            12,778       —            —         —               —
2. Endelige restitutioner :
    Korn høstet og eksporteret fra :
    — Forbundsrepublikken Tyskland
       (DM)                                      29,43             30,08        —            —         —               —
    — Nederlandene (hfl.)                        33,16             33,89        —            —         —               —
    — BLØU (bfr./lfr.)                          606,95            620,45        —            —         —               —
    — Frankrig (ffr.)                            98,70            100,89        —            —         —               —
    — Danmark (dkr.)                            112,25            114,75        —            —         —               —
    — Irland (Ir. £)                             10,985            11,229       —            —         —               —
    — Det Forenede Kongerige (£)                   9,557             9,778      —            —         —
    — Italien (lire)                         22 018          22 508             —            —         —               —
    — Grækenland (dr.)                        2 798,93        2 844,49          —            —         —               —
    — Spanien (pta.)                          1 948,61        1 990,54          —            —         —               —
    — Portugal (esc.)                         4 613,29        4 671,30          —            —         —               —