CELEX: 62006CB0466
Language: mt
Date: 2008-10-06 00:00:00
Title: Kawża C-466/06: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas- 6 ta' Ottubru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal de grande instance ta' Nanterre — Franza) — Société Roquette Frères vs Direction générale des douanes et droits indirects, Recette principale de Gennevilliers de la Direction générale des douanes et des droits indirects (Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor — Isoglukożju — Iffissar tal-kwantitajiet bażiċi sabiex jiġu attribwiti l-kwoti ta' produzzjoni — Isoglukożju prodott bħala prodott intermedjarju — Artikolu 24(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81 — Artikolu 27(3) tar-Regolament (KE) Nru 2038/1999 — Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2073/2000 — Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1260/2001 — Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1745/2002 — Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1739/2003 — Taxxi tal-produzzjoni — Regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' kwoti — Teħid in kunsiderazzjoni tal-kwantitajiet ta' zokkor li jinsab fil-prodotti proċessati — Determinazzjoni tal-eċċess esportabbli — Determinazzjoni tat-telf medju)

20.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 327/6
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta' Ottubru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal de grande instance ta' Nanterre — Franza) — Société Roquette Frères vs Direction générale des douanes et droits indirects, Recette principale de Gennevilliers de la Direction générale des douanes et des droits indirects
   (Kawża C-466/06) (1)
   
   (Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor - Isoglukożju - Iffissar tal-kwantitajiet bażiċi sabiex jiġu attribwiti l-kwoti ta' produzzjoni - Isoglukożju prodott bħala prodott intermedjarju - Artikolu 24(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81 - Artikolu 27(3) tar-Regolament (KE) Nru 2038/1999 - Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2073/2000 - Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1260/2001 - Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1745/2002 - Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1739/2003 - Taxxi tal-produzzjoni - Regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' kwoti - Teħid in kunsiderazzjoni tal-kwantitajiet ta' zokkor li jinsab fil-prodotti proċessati - Determinazzjoni tal-eċċess esportabbli - Determinazzjoni tat-telf medju)
   (2008/C 327/10)
   Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
   Qorti tar-rinviju
   Tribunal de grande instance de Nanterre
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Société Roquette Frères
   
      Konvenuti: Direction générale des douanes et droits indirects, Recette principale de Gennevilliers de la Direction générale des douanes et des droits indirects
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunal de grande instance ta' Nanterre (Franza) — Validità tal-Artikolu 24(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1785/81, tal-Artikolu 27(3) tar-Regolament (KE) Nru 2038/1999, tal-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2073/2000, tal-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1745/2002 u tal-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1739/2003 — Organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor — Kwoti ta' produzzjoni ta' isoglukożju — (Non) inklużjoni tal-isoglukożju użat bħala prodott intermedjarju — Validità tar-Regolamenti (KEE) Nru 1443/82 u (KE) Nru 314/2002 — Metodu ta' kalkolu tat-taxxi dovuti fir-rigward tal-produzzjoni tal-isoglukożju
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               L-eżami tal-ewwel domanda magħmula ma rrevela l-ebda element ta' natura li jaffettwa l-validità tal-Artikolu 24(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1785/81, tat-30 ta' Ġunju 1981, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor, tal-Artikolu 27(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2038/1999, tat-13 ta' Settembru 1999, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor, tal-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2000, tad-29 ta' Settembru 2000, li jnaqqas, għas-sena tas-suq 2000/2001 il-kwantità garantita taħt l-iskema ta' kwoti tal-produzzjoni għas-settur taz-zokkor u l-provvista massima meqjusa meħtieġa għar-raffineriji taz-zokkor taħt l-iskemi ta' importazzjonijiet preferenzjali, tal-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/2001, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor, tal-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1745/2002, tat-30 ta' Settembru 2002, li jnaqqas, għas-sena tas-suq 2002/2003 il-kwantità garantita taħt l-iskema ta' kwoti tal-produzzjoni għas-settur taz-zokkor u l-provvista massima meqjusa meħtieġa għar-raffineriji taz-zokkor taħt l-iskemi ta' importazzjonijiet preferenzjali, u tal-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1739/2003, tat-30 ta' Settembru 2003, li jnaqqas, għas-sena tas-suq 2003/2004 il-kwantità garantita taħt il-kwoti tal-produzzjoni għas-settur taz-zokkor u l-provvista massima meqjusa meħtieġa għar-raffineriji taz-zokkor taħt l-importazzjonijiet preferenzjali.
            
         
               2)
            
            
               L-eżami tas-subparagrafu 1 tal-Artikolu 5(5) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru1443/82, tat-8 ta' Ġunju 1982, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' kwoti fis-settur taz-zokkor, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 392/94, u tal-Artikolu 6(4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 314/2002, tal-20 ta' Frar 2002, li jistabblixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' kwoti fis-settur taz-zokkor, jekk ikun il-każ, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1140/2003, tas-27 ta' Ġunju, ma rrevela l-ebda element ta' natura li jaffettwa l-validità tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 154, 1.7.2006.