CELEX: 32001D0036
Language: pl
Date: 2000-12-22 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 22 grudnia 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Jamajki (notyfikowana jako dokument nr C(2000) 4077)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

32001D0036

Dziennik Urzędowy L 010 , 13/01/2001 P. 0059 - 0063

		Decyzja Komisjiz dnia 22 grudnia 2000 r.ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Jamajki(notyfikowana jako dokument nr C(2000) 4077)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(2001/36/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE [2], w szczególności jej art. 11,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Ekspert Komisji przeprowadził wizytację kontrolną na Jamajce w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty.(2) Przepisy ustawodawstwa Jamajki w zakresie kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa mogą być uznane za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.(3) "Veterinary Services Division (VSD) of the Ministry of Agriculture" na Jamajce jest zdolne do skutecznej weryfikacji stosowania obowiązujących ustaw.(4) Procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia określona w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania odnoszące się do języka(-ów), w którym(-ych) ma być sporządzone, oraz stanowisko osoby uprawnionej do jego podpisania.(5) Zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG opakowania produktów rybołówstwa powinny być opatrzone znakiem podającym nazwę państwa trzeciego oraz numer zezwolenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia produktu.(6) Zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG należy sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych oraz należy sporządzić również wykaz statków zamrażalni wyposażonych zgodnie z pkt 1–7 Załącznika do dyrektywy Rady 92/48/EWG [3]; wykazy muszą być sporządzone na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez VSD; zapewnienie przestrzegania przepisów określonych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG jest zatem zadaniem VSD.(7) Po dostarczeniu przez VSD gwarancji w odniesieniu do mrożonych ślimaków morskich, które Jamajka chce wywozić do Wspólnoty, Komisja przyjęła decyzję 2001/37/WE z dnia 22 grudnia 2000 r. ustanawiającą specjalne warunki przywozu ślimaków morskich pochodzących z Jamajki [4].(8) Zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/WE, w uzupełnieniu do wymogów dyrektywy 91/492/EWG, mrożone ślimaki morskie spełniają wymogi dyrektywy 91/493/EWG. W tym celu obszary produkcyjne, z których ślimaki morskie mogą być pozyskiwane i wywożone do Wspólnot, zostały ustanowione w decyzji 2001/37/WE. Ponadto należy ustanowić wykaz zakładów, z których zezwala się na przywóz, oraz wzór świadectwa, jaki towarzyszy przywozowi mrożonych ślimaków morskich.(9) VSD złożył oficjalne zapewnienia dotyczące przestrzegania zasad określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz dotyczące spełnienia wymogów równoważnych tym, które zostały określone w tej dyrektywie.(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1"Veterinary Services Division (VSD) of the Ministry of Agriculture" jest właściwym organem na Jamajce, w celu sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymogami dyrektywy 91/493/EWG.Artykuł 2Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Jamajki muszą spełniać następujące warunki:1. Do każdej przesyłki musi być dołączony numerowany oryginał świadectwa zdrowia należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem podanym w załączniku A do niniejszej decyzji;2. Produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni, chłodni składowych lub zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;3. Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem "JAMAJKA" oraz numerem zezwolenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia produktu.Artykuł 31. Świadectwa określone w art. 2 ust. 1 muszą być sporządzone co najmniej w jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela VSD oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.Artykuł 4Niniejsza decyzja wchodzi w życie po sześćdziesięciu dniach od jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Artykuł 5Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 2000 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.[2] Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.[3] Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.[4] Dz.U. L 10 z 13.1.2001, str. 64.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK BWYKAZ ZAKŁADÓW I STATKÓWPP:  Zakład przetwórczy.ZV:  Statek zamrażalnia.Numer zatwierdzenia | Nazwa | Miasto Region | Kategoria |VSDJ/DYC-007 | DYC Fishing Ltd | Kingston | PP |VSDJ/JAL-003 | Jamaica Aquaculture Ltd | Barton Isles, St. Elizabeth | PP |VSDJ/TRE-009 | Tonrick Enterprise Ltd | Yallahs, St. Thomas | PP |VSDJ/LK-040 | Lady Kim (Stanley Mohammed) | Lionel Town Clarendon | ZV |--------------------------------------------------