CELEX: C2007/183/36
Language: lt
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Byla C-256/07 2007 m. gegužės 31 d. Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Mitsui & Co. Deutschland GmbH prieš Hauptzollamt Düsseldorf

4.8.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 183/21
            
         2007 m. gegužės 31 d.Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Mitsui & Co. Deutschland GmbH prieš Hauptzollamt Düsseldorf
   
   (Byla C-256/07)
   (2007/C 183/36)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
      Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija)
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovė: Mitsui & Co. Deutschland GmbH
   Atsakovė: Hauptzollamt Düsseldorf
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar pardavėjo ir gamintojo mokėjimai pirkėjui, kurie vykdomi pagal tokį garantinį susitarimą, koks nagrinėjamas šioje byloje, ir kuriais pirkėjui atlyginamos išlaidos apmokant jo klientų išrašytas sąskaitas už remonto darbus, sumažina muitinę vertę pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 (1), nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, 29 straipsnio 1 dalį ir 3 dalies a punktą, kuri buvo deklaruota remiantis tarp pardavėjo ir gamintojo bei pirkėjo suderėta kaina?
            
         
               2.
            
            
               Ar pirmame klausime įvardyti pardavėjo ir gamintojo mokėjimai pirkėjui, siekiant atlyginti garantines išlaidas, yra sandorio vertės sumažinimas pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (2), išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas, iš dalies pakeisto Komisijos reglamentu (EB) Nr. 444/2002 (3), iš dalies keičiančiu Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93 ir Reglamentus (EB) Nr. 2787/2000 ir (EB) Nr. 993/2001, 145 straipsnio 2 dalį?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu į pirmąjį arba antrąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: ar Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas, iš dalies pakeisto Komisijos reglamentu (EB) Nr. 444/2002, iš dalies keičiančiu Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93 ir Reglamentus (EB) Nr. 2787/2000 ir (EB) Nr. 993/2001, 145 straipsnio 2 ir 3 dalys taikytinos importo atvejams, dėl kurių importo deklaracija buvo priimta prieš įsigaliojant Komisijos reglamentui (EB) Nr. 444/2002, iš dalies keičiančiam Muitinės kodekso įgyvendinimo reglamentą ir Reglamentus (EB) Nr. 2787/2000 ir (EB) Nr. 993/2001?
            
         
               4.
            
            
               Jeigu į trečiąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: ar Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas, iš dalies pakeisto Komisijos reglamentu (EB) Nr. 444/2002, iš dalies keičiančiu Muitinės kodekso įgyvendinimo reglamentą ir Reglamentus (EB) Nr. 2787/2000 ir (EB) Nr. 993/2001, 145 straipsnio 2 ir 3 dalys galioja?
            
         
      (1)  OL L 302, p. 1.
   
      (2)  OL 253, p. 1.
   
      (3)  OL L 68, p. 11.