CELEX: 52013PC0142
Language: bg
Date: 2013-03-22
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на комитета по държавните поръчки, по отношение на решенията за прилагане на някои разпоредби от Протокола за изменение на Споразумението за държавните поръчки

|
			
		
		
		52013PC0142
		
			ПРИЛОЖЕНИЕ към Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на комитета по държавните поръчки, по отношение на решенията за прилагане на някои разпоредби от Протокола за изменение на Споразумението за държавните поръчки /* COM/2013/0142 final - NLE 2013/0077 */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
Споразумението
за
държавните
поръчки (СДП)[1] е
понастоящем
единственото
законово обвързващо
споразумение
в рамките на
СТО относно
държавните
поръчки.
Настоящата
му версия бе
договорена
успоредно с
Уругвайския
кръг от преговори
през 1994 г. и
влезе в сила
на 1 януари 1996 г.
(„СДП от 1994 г.“).
Страните
по СДП от 1994 г
са: Армения,
Канада, Европейският
съюз по
отношение на
неговите 27 държави
членки,
Хонконг
(Китай),
Исландия, Израел,
Япония,
Корея,
Лихтенщайн,
Нидерландия
по отношение
на Аруба,
Норвегия,
Сингапур,
Швейцария,
Китайски
Тайпе,
Съединени
американски
щати. СДП се
администрира
от комитета
по
държавните
поръчки
(наричан
по-долу
„комитетът“).
От
приемането
му през 1994 г. в
СДП от 1994 г бе
включен
ангажимент
за водене на
преговори по
отношение
както на текста,
така и на
обхвата на
споразумението
(член XXIV,
параграф 7,
буква б). В
тази връзка през
1999 г. бяха
започнати
преговори.
Преговорите
бяха водени
от Комисията,
действаща от
името на ЕС.
Съветът бе
редовно
информиран
устно и
писмено за
актуалното състояние
на
преговорите
чрез
комитета „Търговска
политика“.
Освен това
бяха провеждани
координационни
срещи с
държавите членки
преди всеки
кръг от
преговори в
Женева.
Европейският
парламент бе
редовно информиран
писмено чрез
Комисията по
международна
търговия.
На 30 март
2012 г.
преговарящите
страни
приеха Решение
относно
резултатите
от преговорите,
с което бяха
приети
елементите
от резултатите
на
преговорите
(„Решение
относно резултатите
от
преговорите“),
състоящо се
от: i) Протокол
за изменение
на Споразумението
за
държавните
поръчки
(наричан
по-долу
„Протоколът“)
и ii) седем
решения
(наричани по-долу
„решенията“)
на комитета.
Посредством
Решението
относно
резултатите
от преговорите
страните по
СДП приеха
Протокола и
го откриха за
приемане от
страните по
СДП от 1994 г.
Протоколът
ще влезе в
сила за тези
страни по СДП
от 1994 г., които
са
депозирали
съответните
си актове за
неговото
одобрение, на
тридесетия
ден, след
като две
трети от страните
по СДП от 1994 г.
са депозирали
такива
актове. Освен
това в Решението
относно
резултатите
от
преговорите
са посочени
решенията на
комитета за
изготвяне на
бъдещите
работни
програми на
комитета и се
описват
задълженията
за уведомяване
съгласно
членове XIX и XXII
от споразумението.
Решенията
са част от
договорения
пакет и отразяват
ангажимента
на страните
по СДП да
започнат
прилагането
на някои
разпоредби
на
преразгледаното
СДП веднага
след като
Протоколът
влезе в сила.
С оглед
на тяхната
същност не
беше счетено за
целесъобразно
решенията да
бъдат
включени в
самия Протокол,
което би ги
подложило на
същите
процедури за
изменение. Не
беше също
така
възможно те
да бъдат
приети преди
влизането в
сила на
разпоредбите
на Протокола,
който те би
трябвало да
прилагат.
Следователно
страните по
СДП
постигнаха
съгласие
относно
същността на
решенията,
които трябва
да започнат
да се
прилагат на
първото
заседание на
комитета
след
влизането в
сила на
Протокола, когато
комитетът ще
вземе
решение,
което потвърждава
политическия
ангажимент
за приемане
на решения,
пораждащи
действие от
датата на
влизане в
сила на
Протокола.
Тъй
като както
Протоколът,
така и
решенията са
обект на
споразумението,
прието през март
2012 г., те
формират
част от същия
пакет за целите
на
ратификацията
на
преразгледаното
СДП от страна
на ЕС. Тъй
като Съюзът
ще трябва да
заяви
позицията си
по отношение
на решенията
на първото
заседание на
комитета
след влизането
в сила на
Протокола,
решенията няма
да подлежат
на
вътрешната
процедура за вземане
на решения,
която ще се
прилага по отношение
на Протокола.
Следователно,
в допълнение
към
решението
относно
сключването
на Протокола
ще е
необходимо
отделно решение
на Съвета по
отношение на
решенията. 
Ако
Съветът, след
като е
получил
одобрението
на
Европейския
парламент,
приеме решение
за сключване
на Протокола
за изменение
на Споразумението
за
държавните
поръчки от името
на
Европейския
съюз, Съюзът
следва да може
да заеме
позиция по
отношение на
решенията в
рамките на
комитета.
2.           РЕЗУЛТАТ
ОТ
ПРЕГОВОРИТЕ
Решенията,
които трябва
да бъдат приети,
са:
i)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
изискванията
за
уведомяване
съгласно
членове XIX и XXII
от
споразумението:
то има за цел
да облекчи
изискванията
за уведомяване,
като поясни
условията на
уведомяване,
които
страните по
споразумението
трябва да
спазват във
връзка с промени
в своите
законодателни
и нормативни
актове и
списък на
субектите.
ii)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
приемането
на работни
програми: то
установява
някои
специфични
работни програми,
по които страните
по
споразумението
се ангажират да
работят в
бъдеще.
iii)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
работна
програма,
свързана с МСП:
то определя
работна
програма за
МСП, целяща
да се улесни
участието на
МСП в
процедурите
по възлагане
на държавни
поръчки,
избягване на
дискриминационни
мерки спрямо
МСП и
увеличаване
на прозрачността.
iv)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
работна
програма за
събирането и
докладването
на
статистически
данни: то има
за цел да
улесни
спазването
на
задължението
за събиране
на
статистически
данни.
v)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
работна
програма за
устойчиви поръчки:
то определя
работна
програма,
целяща да се
гарантира, че
политиките
за устойчиви
поръчки са съвместими
с принципите
на
недискриминация
и
прозрачност.
vi)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
работна
програма за
ограничения
и изключения
в
приложенията
на страните:
то приема
работна
програма, насочена
към
прогресивно
намаляване
на ограниченията
и
изключенията,
които
страните са
предвидили в
своите
приложения.
vii)
Решение
относно
работна
програма за
стандарти за
безопасност:
то приема
работна програма,
чиято цел е
да се
гарантира, че
съображенията
за
обществената
безопасност
не се прилагат
по начин,
който
представлява
средство за
произволна и
необоснована
дискриминация
или скрито
ограничаване.
Приемането
на решенията
ще създаде
благоприятна
среда за
допълнително
либерализиране
на
държавните
поръчки, тъй
като те ще
улеснят
прилагането
на
принципите
на СДП и
допринесат
за премахването
на
дискриминационните
практики.
2013/0077 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
установяване
на позицията,
която да бъде
взета от
Европейския
съюз в
рамките на
комитета по
държавните
поръчки, по
отношение на
решенията за
прилагане на
някои разпоредби
от Протокола
за изменение
на Споразумението
за
държавните
поръчки
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за функционирането
на
Европейския
съюз, и по-специално
член 207,
параграф 4,
първа алинея
във връзка с
член 218,
параграф 9 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Въз
основа на
ангажимента,
заложен в
член XXIV,
параграф 7,
буква б) от
Споразумението
на СТО за
държавните
поръчки (СДП),
през януари 1999 г.
бе дадено
началото на
преговорите
по преразглеждането
на СДП.
(2)       Преговорите
бяха водени
от Комисията
след
консултация
с комитета,
създаден по
силата на
член 207 от
Договора за
функционирането
на Европейския
съюз.
(3)       В
рамките на
тези
преговори
преговарящите
страни
постигнаха
на 30 март 2012 г.
съгласие относно
Протокола за
изменение на
Споразумението
за
държавните
поръчки
(наричан по-долу
„Протоколът“),
както и по
отношение на
седем
решения,
които трябва
да се приемат
от комитета
по държавните
поръчки, с
които ще
започне
прилагането
на някои
разпоредби
от Протокола
веднага след
влизането му
в сила. Това
са следните
решения: i)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
изискванията
за уведомяване
съгласно
членове XIX и XXII
от
споразумението;
ii) Решение на
комитета по
държавните поръчки
относно
приемането
на работни
програми; iii)
Решение на
комитета по
държавните поръчки
относно
работна
програма,
свързана с
МСП; iv) Решение
на комитета
по държавните
поръчки
относно
работна
програма за събирането
и
докладването
на
статистически
данни; v)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
работна
програма за
устойчиви
поръчки; vi)
Решение на
комитета по държавните
поръчки
относно
работна
програма за
ограничения
и изключения
в приложенията
на страните; vii)
Решение
относно
работна
програма за
стандарти за
безопасност;
(наричани
по-долу
„решенията“).
(4)       Споразумението,
постигнато
на 30 март 2012 г., би трябвало
да започне да
се прилага на
първото заседание
на комитета
по
държавните
поръчки след
влизането в
сила на
Протокола. На
това
заседание
комитетът по
държавните
поръчки ще
вземе
решение,
потвърждаващо
приемането
на тези седем
решения и
влизането им в
сила, считано
от датата на
влизане в
сила на Протокола.
(5)       Приемането
на решенията
ще
способства
за допълнителното
либерализиране
на държавните
поръчки, тъй
като
решенията ще
улеснят
прилагането
на
преразгледаното
Споразумение
за
държавните
поръчки и ще
допринесат
за
премахването
на
дискриминационните
практики.
(6)       Поради
това е
целесъобразно
да се определи
позицията по
отношение на
решенията,
която
Комисията ще
заеме от
името на
Съюза в рамките
на комитета
по
държавните
поръчки.
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията
на
Европейския
съюз в
рамките на
комитета по
държавните
поръчки е да
бъде потвърдено
приемането
на следните
решения: i)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
изискванията
за
уведомяване
съгласно
членове XIX и XXII
от
споразумението;
ii) Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
приемането
на работни
програми; iii)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
работна
програма,
свързана с МСП;
iv) Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
работна
програма за
събирането и
докладването
на
статистически
данни; v)
Решение на
комитета по
държавните поръчки
относно
работна
програма за
устойчиви
поръчки; vi)
Решение на
комитета по
държавните
поръчки
относно
работна
програма за
ограничения
и изключения
в приложенията
на страните; vii)
Решение
относно
работна
програма за
стандарти за
безопасност;
както и да се
потвърди
тяхното
влизане в
сила, считано
от датата на
влизане в
сила на
Протокола за изменение
на
Споразумението
за държавните
поръчки.
Комисията
представя
тази позиция.
Текстът
на решенията
е приложен
към настоящото
решение. 
Член 2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               Официален
вестник J C256,
3.9.1996 г., стр. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ.. 1
ПРИЛОЖЕНИЕ
А  РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА ПО
ДЪРЖАВНИТЕ
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
ИЗИСКВАНИЯТА
ЗА УВЕДОМЯВАНЕ
СЪГЛАСНО
ЧЛЕНОВЕ XIX И XXII
ОТ
СПОРАЗУМЕНИЕТО.. 2
ПРИЛОЖЕНИЕ
Б  РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА по
ДЪРЖАВНИте
ПОРЪЧКИ 
ОТНОСНО
ПРИЕМАНЕ НА
РАБОТНИ
ПРОГРАМИ.. 4
ПРИЛОЖЕНИЕ
В  РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА по
ДЪРЖАВНИте
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА
ПРОГРАМА, свързана
с МСП.. 5
ПРИЛОЖЕНИЕ
г  РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА ПО
ДЪРЖАВНИТЕ
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА
ПРОГРАМА ПО
СЪБИРАНЕ И
ДОКЛАДВАНЕ 
НА
СТАТИСТИЧЕСКИ
ДАННИ   8
ПРИЛОЖЕНИЕ
Д  РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА по
ДЪРЖАВНИте
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА
ПРОГРАМА ЗА
УСТОЙЧИВИ
ПОРЪЧКИ.. 10
ПРИЛОЖЕНИЕ
Е  РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА по
ДЪРЖАВНИте
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА
ПРОГРАМА ПО
ИЗКЛЮЧЕНИЯ И
ОГРАНИЧЕНИЯ
В 
ПРИЛОЖЕНИЯТА
НА СТРАНИТЕ.. 11
ПРИЛОЖЕНИЕ
Ж  РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА ПО
ДЪРЖАВНИТЕ
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА ПРОГРАМА
ЗА СТАНДАРТИ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ПРИ МЕЖДУНАРОДНИ
ПОРЪЧКИ.. 13

пРИЛОЖЕНИЕ
А
РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА ПО
ДЪРЖАВНИТЕ
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
ИЗИСКВАНИЯТА
ЗА
УВЕДОМЯВАНЕ
СЪГЛАСНО
ЧЛЕНОВЕ XIX И XXII
ОТ
СПОРАЗУМЕНИЕТО

Решение
от 30 март 2012 г.
Комитетът
по
държавните
поръчки,
като отчита важността
на
прозрачността
на законите и
нормативните
актове,
свързани с
настоящото
споразумение,
включително
техните изменения,
както се
изисква
съгласно
член XXII,
параграф 5 от
споразумението;
като отчита и
важността на
поддържането
на прецизни списъци
на субектите,
попадащи в
обхвата на приложенията
на страните
към
допълнение I
към
споразумението,
в
съответствие
с член XIX от
споразумението;
като
признава предизвикателствата
пред
страните при
представяне
пред
комитета на
своевременни
уведомления
относно
измененията
на техните закони
и нормативни
актове,
свързани със
споразумението,
както се
изисква
съгласно член XXII,
параграф 5 от
споразумението,
и на предложените
поправки на
приложенията
им към допълнение I,
както се
изисква от
член XIX,
параграф 1 от
споразумението;
като отчита, че
разпоредбите
на член XIX от
споразумението
правят
разграничение
между
уведомления
на
предложените
поправки,
които не изменят
взаимно
договорения
обхват,
предвиден в
споразумението,
и други
видове
предложени
изменения на
приложенията
към
допълнение I;
като
признава, че
технологичните
промени са
позволили на
много страни
да използват
електронни
средства за
предоставяне
на
информация относно
режимите на
държавни
поръчки и да
уведомяват
страните за
промените на
тези режими;
с
настоящото
решава
следното:
Годишни
уведомления
за изменения
на закони и
нормативни
актове
1.         Когато
дадена
страна
поддържа
официално специално
предназначена
медия, която
осигурява
връзка с
действащите
закони и
нормативни
актове,
свързани с
настоящото
споразумение,
и законите и
нормативните
актове са
публикувани
на един от
официалните
езици на СТО,
а тази медия
е посочена в
допълнение II,
страните
могат да
изпълнят изискването,
заложено в
член XXII,
параграф 5, като
уведомяват
комитета
ежегодно в
края на
годината за
всякакви
промени,
освен ако тези
промени не са
съществени,
т.е. могат да засегнат
задълженията
на страната
съгласно
споразумението; 
в такива
случаи уведомлението
следва да
бъде
направено
незабавно.
2.         Страните
имат
възможност
да обсъждат
годишното
уведомление
на дадена
страна по време
на първото
неформално
заседание на
комитета
през
следващата
година.
Предложени
поправки на
приложенията
на дадена
страна към
допълнение 1
3.         Следните
промени на
приложенията
на страната
към
допълнение I
се приемат за
поправки
съгласно
член XIX от
Споразумението:
a)         смяна на
наименованието
на субекта;
б)         сливане
на два или
повече
субекти,
изброени в
приложение; 
и
в)         разделяне
на субект,
изброен в
приложение,
на два или
повече
субекта,
които се
добавят към
субектите,
изброени в
същото
приложение.
4.         При
предложени
поправки на
приложенията
на дадена
страна към
допълнение I,
попадащи в
обхвата на
параграф 3,
страната
следва да
уведомява
комитета на
всеки две
години, считано
от влизането
в сила на
протокола за
изменение на
действащото
споразумение
(1994 г.).
5.         Дадена
страна може
да уведоми
Комитета за възражение
относно
предложена
поправка в
рамките на 45
дни от датата
на разпространяване
на
уведомлението
сред страните. 
В
съответствие
с член XIX,
параграф 2,
когато
дадена
страна
представи
възражение, излага
аргументите
си за
възражението,
включително
и
аргументите
защо смята,
че предложената
поправка би
повлияла
върху взаимно
договорения
обхват на
споразумението
и следователно
не се
регулира от
параграф 3.  При
липса на
възражение в
писмена
форма предложените
поправки
влизат в сила
45 дни след разпространението
на
уведомлението,
съгласно
предвиденото
в член XIX,
параграф 5,
буква a).
6.         В
рамките на
четири
години от
приемането на
настоящото
решение
страните
правят преглед
на неговото
прилагане и
ефективност, като
въвеждат
необходимите
корекции.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Б
РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА по
ДЪРЖАВНИте
ПОРЪЧКИ 
ОТНОСНО
ПРИЕМАНЕ НА
РАБОТНИ
ПРОГРАМИ

Решение
от 30 март 2012 г.
Комитетът
по
държавните
поръчки,
Като
отбелязва, че
съгласно
член XXII,
параграф 8,
буква б) може да
приеме
решение, в
което се
изброяват
допълнителните
работни
програми,
които предприема
с оглед
улесняване
прилагането
на
споразумението
и
преговорите,
предвидени в
член XXII,
параграф 7 от
споразумението;
решава
следното:
1.         Следните
работни
програми се
добавят към списъка
с работни
програми, по
които комитетът
провежда
бъдещата си
работа:
a)         преглед
на
употребата,
прозрачността
и правните
уредби на
публично-частните
партньорства
и тяхната
връзка с
попадащите в
обхвата
поръчки;
б)         предимствата
и
недостатъците
на разработването
на обща
номенклатура
на стоките и услугите; 
и
в)         предимствата
и
недостатъците
от разработването
на
стандартизирани
обявления.
2.         Комитетът
подготвя
обхвата и
графика на всяка
такава
работна
програма на
по-късен етап.
3.         Комитетът
периодично
прави
преглед на този
списък от
програми и
въвежда
целесъобразни
промени.

ПРИЛОЖЕНИЕ
В
РЕШЕНИЕ НА КОМИТЕТА
по
ДЪРЖАВНИте
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА
ПРОГРАМА,
свързана с
МСП

Решение
от 30 март 2012 г.
Комитетът
по
държавните
поръчки,
като
отбелязва, че в член XXII,
параграф 8,
буква а) от
споразумението
за
държавните
поръчки
(споразумението)
се предвижда
страните да
приемат
работна
програма и периодично
да я
преразглеждат,
включително
такава,
свързана с
малките и
средните предприятия
(МСП);
като
признава важността
на
улесняването
на участието
на МСП в
държавните
поръчки; и
като
признава, че
страните са
се
договорили в
член XXII,
параграф 6 да
целят да
избегнат
въвеждането
или
продължаването
на
дискриминационни
мерки, които
нарушават
откритите
процедури за
възлагане на
поръчки;
с
настоящото приема
следната
работна
програма по
отношение на
МСП:
1.         Иницииране
на работна
програма,
свързана с
МСП:  На
първото си
заседание
след
влизането в сила
на протокола
за изменение
на действащото
споразумение
(1994 г.),
комитетът
инициира работа
програма,
свързана с
МСП. 
Комитетът прави
преглед на
мерките и
политиките,
свързани с
МПС, които
страните
използват за
подпомагане,
насърчаване
и
стимулиране или
улесняване
участието на
МСП в процедурите
за държавни
поръчки, и
изготвя
доклад за
резултата от
прегледа.
2.         Избягване
на
дискриминационни
мерки по отношение
на МСП:  Страните
избягват
въвеждането
на дискриминационни
мерки, които
привилегироват
единствено
местни МСП, и
се
противопоставят
на
въвеждането
на такива
мерки и
политики от
страна на
присъединяващите
се страни.
3.         Програма
за
прозрачност
и допитване
относно МСП
3.1        Програма
за
прозрачност
При
влизането в
сила на
протокола за
изменение на
действащото
споразумение
(1994 г.) страните,
които
разполагат
със свои
специфични
разпоредби
за МСП
съгласно
допълнение I,
включително
запазени
поръчки,
уведомяват
комитета за
тези мерки и
политики. 
Уведомлението
включва
пълно
описание на
мерките и
политиките,
свързаната с
тях правна
уредба
заедно с тяхното
действие и
стойността
на поръчката,
която се
регулира от
тези мерки. 
Освен това
тези страни
уведомяват
комитета за
всяка
съществена
промяна в
мерките и
политиките в
съответствие
с член XXII,
параграф 5 от
споразумението.
3.2        Допитване
относно МСП
a)         комитетът
прави
допитване
сред
страните чрез
използването
на въпросник,
като търси
информация
относно
мерките и
политиките,
използвани
за
подпомагане,
насърчаване,
стимулиране
или
улесняване
на участието
на МСП във
възлагането
на държавни
поръчки.  Въпросникът
има за цел да
се получи
информация
от всяка
страна
относно:
i)          мерките и
политиките,
използвани
от страните,
включително
икономически,
социални и
други цели на
мерките и
политиките и
тяхното
управление;
ii)          как
страните
определят
МСП;
iii)        степента,
до която
страната
разполага
със специализирани
ведомства
или
институции,
които
подпомагат
МСП във
връзка с
държавните
поръчки;
iv)         степента
на участие в
държавните
поръчки, изразена
в стойност и
брой поръчки,
възложени на
МСП;
v)         мерките и
политиките
за възлагане
на дейности
на МСП като
подизпълнители,
включително
целите,
гаранциите и
стимулите за
възлагането
на такива
дейности;
vi)         улесняването
на участието
на МСП в
съвместни
оферти (с
други големи
или малки
доставчици);
vii)        мерките и
политиките,
насочени към
предоставянето
на
възможности
за МСП за
участие в
държавни
поръчки (като
увеличена
прозрачност
и достъп на
МСП до информация
за държавни
поръчки;
опростяване
на
изискванията
за участие в
търгове;
намаляване
на размерите
на поръчките;
и осигуряване
на
своевременно
плащане на
доставките
на стоки и
услуги);  и
viii)       използването
на мерки и
политики за
държавни
поръчки за
стимулиране
на
иновациите
сред МСП.
б)         компилиране
на
въпросника
относно МСП
от секретариата
на СТО. 
Секретариатът
на СТО определя
краен срок за
предаване на
отговорите
на
въпросника
от всички
страни.  При получаване
на
отговорите
секретариатът
подготвя
компилирането
им и
разпространява
отговорите и
компилацията
сред
страните. 
Секретариатът
включва
списък на
страните с
неизпратени
отговори.
в)         обмен
сред
страните на
отговорите
на въпросниците
относно МСП. 
Въз основа на
документа,
изготвен от
секретариата
на СТО,
комитетът
определя
срок за обмен
на въпроси,
искания за
допълнителна
информация и
коментари
относно
отговорите
на други страни.
4.         Оценка
на
резултатите
от
допитването
относно МСП и
тяхното
прилагане
4.1        Оценка
на
резултатите
от
допитването
относно МСП
Комитетът
набелязва
мерките и
политиките,
които счита
за най-добри
практики за
насърчаване
и улесняване
участието на
МСП във възлагането
на държавни
поръчки от
страните и
изготвя
доклад, който
включва
най-добрите
практики на
мерките и
политиките,
както и
списък с
други мерки.
4.2        Прилагане
на
резултатите
от
допитването относно
МСП
a)         страните
насърчават
приемането
на най-добрите
практики,
идентифицирани
в оценката на
допитването
за
насърчаване
и улесняване
участието на
МСП на
страните във
възлагането
на държавни
поръчки.
б)         по
отношение на
другите
мерки
комитетът насърчава
страните,
които
поддържат
такива мерки,
да правят
преглед с
оглед
премахването
им или
прилагането
им по
отношение на МСП
на други
страни.  Тези
страни
уведомяват
комитета за
резултата от
прегледа.
в)         страните,
които
поддържат
други мерки,
включват
стойността
на поръчката,
която подлежи
на тези
мерки, в
статистическите
данни, които
представят
пред
комитета
съгласно член
XVI, параграф 4 от
споразумението.
г)         страните
могат да
поискат
включването
на други
такива мерки
в бъдещи
преговори
съгласно
член XXII,
параграф 7 от
споразумението
и тези
искания ще
бъдат благоприятно     разгледани
от страните,
които
поддържат мерките.
5.         Преглед
Две
години след
влизането в
сила на
протокола
към изменението
на
действащото
споразумение
(1994 г.)
комитетът
прави
преглед на
действието
на най-добрите
практики
върху
увеличаването
на участието
на МСП в
държавните
поръчки и
разглежда
дали други
практики
биха увеличили
допълнително
участието на
МСП.  Той може
да разгледа и
действието
на други
мерки върху
участието на
МСП от
другите
страни в държавни
поръчки на
страните,
които поддържат
такива мерки.

ПРИЛОЖЕНИЕ
г
РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА ПО
ДЪРЖАВНИТЕ
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА
ПРОГРАМА ПО
СЪБИРАНЕ И ДОКЛАДВАНЕ
НА
СТАТИСТИЧЕСКИ
ДАННИ

Решение
от 30 март 2012 г.
Комитетът
по
държавните
поръчки,
Като
отбелязва, че в член XXII,
параграф 8,
буква а) от
Споразумението
за
държавните
поръчки
(споразумението)
се предвижда
страните да
приемат и периодично
да правят
преглед на
работна
програма,
включително
работна
програма за
събиране и
докладване
на статистически
данни;
Като
отчита
важността на
събирането и
докладването
на
статистически
данни
съгласно
изискването
на член XVI,
параграф 4 от
Споразумението
за
държавните
поръчки
(споразумението)
при
осигуряването
на
прозрачност
в държавните
поръчки, попадащи
в обхвата на
споразумението;
Като
отчита,
че
статистическите
данни, които
илюстрират
степента, до
която
страните
възлагат поръчки
за стоки и
услуги,
попадащи в
обхвата на
споразумението,
от други
страни по
споразумението,
може да е
важен
инструмент
при насърчаването
на други
членове на
СТО да се присъединят
към
споразумението;
Като
признава цялостните
предизвикателства
пред страните
по
споразумението
при събиране
на данни в
областта на
държавните
поръчки и
по-специално
при
определяне
на държавата
по произход
на стоките и
услугите,
които са предмет
на поръчки
съгласно
споразумението; 
и
Като
признава, че
страните
използват
различни
методологии
при събиране
на
статистически
данни в
изпълнение
на
изискванията
за докладване
по член XVI,
параграф 4 от
споразумението
и могат да
използват
различни
методологии
при събиране
на данни за
субектите на
централното
държавно
управление и
субектите на
регионалното
и местното
управление;
С
настоящото
приема
следната
работна
програма по
отношение на
събирането и
докладването
на статистически
данни:
1.         Иницииране
на работна
програма за
събиране и
докладване
на
статистически
данни:  На
първото
заседание на
комитета
след
влизането в
сила на протокола
за изменение
на
действащото
споразумение
(1994 г.),
комитетът
инициира
работа програма
в областта на
събирането и
докладването
на
статистически
данни. 
Комитетът прави
преглед
събирането и
докладването
на статистически
данни от
страните,
разглежда
потенциала
за
хармонизирането
им и изготвя
доклад с
резултатите.
2.         Предоставяне
на данни от
страните: 
Комитетът
постига
съгласие за
дата, до която
всяка страна
представя
пред
Комитета следната
информация
по отношение
на
статистическите
данни
относно поръчки,
попадащи в
обхвата на
споразумението:
a)         описание
на
методологията,
използвана
за събиране,
оценка и
докладване
на статистически
данни, под и
над
праговете,
заложени в
споразумението,
и за поръчки,
описани в
параграф 4.2,
буква в) от
работната
програма, свързана
с МПС,
включително
дали данните
се основават
на поръчки,
попадащи в
обхвата на
споразумението,
с пълната
стойност на
възложените
договори или
общите
разходи за поръчки
за дадения
период от
време;
б)         дали
статистическите
данни, които
събира, включват
държавата по
произход на
стоките или
услугите,
които са
обект на
поръчка, и ако
е така, как
определя или
оценява
държавата по
произход и
техническите
пречки при събирането
на данни за
държавата по
произход;
в)         обяснение
на
класификациите,
използвани в
статистическите
доклади;  и
г)         описание
на
източниците
на данни.
3.         Компилиране
на
изложенията: 
Секретариатът
подготвя
компилирането
на
изложенията
и
разпространява
изложенията
и
компилацията
сред
страните. 
Секретариатът
включва
списък на
страните с
неизпратени
изложения.
4.         Препоръки: 
Комитетът
прави
преглед на
изложенията
на страните и
отправя
препоръки
относно:
a)         дали
страните
следва да
приемат общ
метод за
събиране на
статистически
данни;
б)         дали страните
имат
възможност
да
стандартизират
класификациите
на
статистическите
данни,
докладвани
пред
комитета;
в)         средства
за
улесняване
на
събирането
на данни за
държавата по
произход на
стоки и услуги,
попадащи в
обхвата на
споразумението; 
и
г)          други
технически
въпроси в
докладването
на данните за
държавни
поръчки,
повдигнати
от дадена
страна.
5.         Комитетът
разработва,
когато е
уместно, препоръки,
свързани с:
a)         потенциална
хармонизация
на
докладването
на
статистически
данни с цел
включване на
статистика
за държавни
поръчки в
годишното
докладване
на СТО;
б)         предоставяне
на
техническа
помощ от страна
на
секретариата
във връзка с
докладване
на
статистически
данни на
членове на
СТО, които са
в процес на
присъединяване
към споразумението; 
и
в)         средства
за
гарантиране,
че членовете
на СТО, които
се присъединяват
към
споразумението,
разполагат с
целесъобразни
средства, за
да изпълнят
изискванията
за събиране и
докладване
на
статистически
данни.
6.         Анализ
на данни: 
Комитетът
разглежда
как
статистическите
данни,
предоставени
на
секретариата
ежегодно от
страните,
могат да
бъдат
използвани за
допълнителни
анализи за
улесняване
на по-доброто
разбиране на
икономическата
значимост на
споразумението,
включително
въздействието
на праговете
върху
изпълнението
на споразумението.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Д
РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА по
ДЪРЖАВНИте
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА
ПРОГРАМА ЗА
УСТОЙЧИВИ ПОРЪЧКИ

Решение
от 30 март 2012 г.
Комитетът
по
държавните
поръчки,
Като
отбелязва, че
в член XXII,
параграф 8,
буква а) от
Споразумението
за държавните
поръчки
(„споразумението“)
се предвижда
страните да
приемат и
периодично
да преразглеждат
работна
програма,
включително
работна
програма за
устойчиви
поръчки;
Като
признава, че няколко
страни са
разработили
политики за
устойчиви
поръчки на
национално и
поднационално
равнище;
Като
потвърждава важността
на
гарантирането,
че всички процедури
за възлагане
на поръчки се
организират
в
съответствие
с принципите
на недискриминация
и
прозрачност
съгласно
посоченото в
споразумението;
С
настоящото приема работна
програма по
отношение на
устойчивите
поръчки:
1.         Иницииране
на работна
програма в
сферата на
устойчивите
поръчки: 
На първото
заседание на
комитета
след влизането
в сила на
протокола за
изменение на действащото
споразумение
(1994 г.),
комитетът инициира
работа
програма в
областта на
устойчивите
поръчки.
2.         Работната
програма
разглежда
теми, които включват:
a)         целите
на
устойчивите
поръчки;
б)         начините,
по които
концепцията
за устойчиви
поръчки е
интегрирана
в политиките
за поръчки на
национално и поднационално
равнище;
в)         начините,
по които
устойчивите
поръчки могат
да се
прилагат
съобразно
принципа на
„икономически
най-изгодната
оферта“;  и
г)         начините,
по които
устойчивите
поръчки могат
да се
прилагат
съобразно
международните
търговски
задължения
на страните.
3.         Комитетът
идентифицира
мерки и
политики, които
счита за
устойчиви
поръчки
съобразно с
принципа за
„икономически
най-изгодната
оферта“ и
международните
търговски
задължения
на страните,
и изготвя
доклад, в който
изброява
най-добрите
практики с
мерки и
политики.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Е
РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА по
ДЪРЖАВНИте
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА
ПРОГРАМА ПО
ИЗКЛЮЧЕНИЯ И
ОГРАНИЧЕНИЯ
В 
ПРИЛОЖЕНИЯТА
НА СТРАНИТЕ

Решение
от 30 март 2012 г.
Комитетът
по
държавните
поръчки,
Като
отбелязва, че в член XXII,
параграф 8,
буква а) от
Споразумението
за държавните
поръчки
(споразумението)
се предвижда
страните да
приемат и
периодично да
правят
преглед на
работна
програма,
включително
работна
програма за
изключенията
и
ограниченията
в
приложенията
на страните;
Като
признава, че
страните са
включили
изключения и
ограничения
в
съответните
приложения
към допълнение I
от
споразумението
(изключения и
ограничения);
Като
признава важността
на
прозрачните
мерки
относно държавните
поръчки;  и
Като
отчита
важността на
прогресивното
намаляване
или
премахване на
изключенията
и
ограниченията
в бъдещи преговори,
предвидени в
член XXII,
параграф 7 от
споразумението;
С
настоящото приема
следната
работна
програма по
отношение на
изключенията
и
ограниченията
в приложенията
на страните:
1.         Иницииране
на работна
програма по
изключения и
ограничения: 
На първото
заседание на
комитета
след влизането
в сила на
протокола за
изменение на действащото
споразумение
(1994 г.),
комитетът инициира
работа
програма в
областта на
изключенията
и
ограниченията
в
приложенията
на страните с
цел.
a)         увеличаване
на
прозрачността
по отношение
на обхвата и
въздействието
на изключенията
и
ограниченията,
посочени в
приложенията
на страните
към
допълнение I
към споразумението; 
и
б)         предоставяне
на информация,
свързана с
изключенията
и ограниченията
за
улесняване
на
преговорите,
предвидени в
член XXII,
параграф 7 от
споразумението;
2.         Програма
за
прозрачност: 
Всяка страна
представя
пред
комитета не по-късно
от шест
месеца след
иницииране
на работната
програма
списък с/със:
a)         специфични
за държавата
изключения,
които
поддържа в
приложенията
към
допълнение I
към
споразумението; 
и
б)         всякакви
други
изключения и
ограничения, посочени
в
приложенията
към
допълнение I към
споразумението,
които
попадат в обхвата
на член II,
параграф 2,
буква д), с
изключение
на
изключенията
или
ограниченията
по прегледа
на работната
програма,
свързана с
МСП, или
когато
дадена
страна е
поела ангажимент
за
премахване
на
изключение
или ограничение
в приложение
към
допълнение I към
споразумението.
3.         Компилиране
на
изложенията: 
Секретариатът
подготвя
компилирането
на
изложенията
и
разпространява
изложенията
и компилацията
сред
страните. 
Секретариатът
включва
списък на
страните с
неизпратени
изложения.
4.         Искания
за
допълнителна
информация: 
Дадена
страна може
периодично
да иска допълнителна
информация
относно
изключение
или
ограничение
по смисъла на
параграф 2, букви
а) и б),
включително
и мерки,
които попадат
в обхвата на
дадено
изключение
или ограничение,
тяхната
правна уредба,
политики и
практики по
прилагане и
стойност на
поръчката,
която се
регулира от
тези мерки. 
Дадена
страна, която
получава
такова
искане,
своевременно
предоставя
исканата
информация.
5.         Компилиране
на
допълнителна
информация: 
Секретариатът
изготвя компилация
с
допълнителна
информация
по отношение
на всяка
страна и я
разпространява
сред
страните.
6.         Преглед
от страна на
комитета:  На
годишното
заседание,
предвидено в
член XXI,
параграф 3,
буква а) от
споразумението,
комитетът
прави
преглед на
информацията,
предоставена
от страните с
оглед на определяне
дали тя
осигурява:
a)         прозрачност
във възможно
най-голяма
степен по
отношение на
изключенията
и ограниченията,
посочени в
приложенията
на страните
към
допълнение I
към
споразумението; 
и
б)         задоволителна
информация
за
улесняване
на
преговорите,
предвидени в
член XXII:7 от
споразумението.
7.         Нова
страна,
присъединяваща
се към споразумението: 
Нова страна,
която се
присъединява
към споразумението,
представя
пред
комитета списъка,
посочен в
параграф 2, в рамките
на шест
месеца от
приемането ѝ.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Ж
РЕШЕНИЕ НА
КОМИТЕТА ПО
ДЪРЖАВНИТЕ
ПОРЪЧКИ
ОТНОСНО
РАБОТНА
ПРОГРАМА ЗА
СТАНДАРТИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ПРИ
МЕЖДУНАРОДНИ
ПОРЪЧКИ

Решение
от 30 март 2012 г.
Комитетът
по
държавните
поръчки,
Като
отбелязва, че в член XXII,
параграф 8,
буква а) от
Споразумението
за
държавните
поръчки
(Споразумението)
се предвижда
страните да
приемат и
периодично
да правят
преглед на
работна
програма,
включително
работна
програма за
стандарти за
безопасност
при
международни
поръчки;
Като
отбелязва, че член X,
параграф 1 от
споразумението
предвижда
възложителите
„да не
изготвят,
приемат или
прилагат
техническа
спецификация,
която има за
цел или води
до създаване
на ненужни
пречки пред
международната
търговия“;
Като
отбелязва, че член III,
параграф 2,
буква а) от
споразумението
не забранява
на страните
да налагат
или прилагат
мерки,
необходими
за опазване
на обществената
безопасност,
при условие
че тези мерки
не се
прилагат по
начин, който
представлява
средство за
произволна и
необоснована
дискриминация
или скрито
ограничение
на
международната
търговия;
Като
признава нуждата от
балансиран
подход между
обществената
безопасност
и ненужните
пречки пред
международната
търговия;
Като
признава, че
разнородните
практики
сред
страните по отношение
на
обществената
безопасност
могат да
окажат
неблагоприятно
въздействие
върху
изпълнението
на
споразумението;
С
настоящото приема
следната
работна
програма по
отношение на
стандартите
за
безопасност:
1.         Иницииране
на работна
програма за
стандарти за
безопасност
при
международни
поръчки:  На
първото
заседание на
комитета
след влизането
в сила на
протокола за
изменение на действащото
споразумение
(1994 г.),
комитетът инициира
работа
програма в
областта на
стандарти за
безопасност
при
международни
поръчки.
2.         Работната
програма
разглежда
въпроси с оглед
на обмена на
най-добри
практики по
теми, които
включват:
a)         начина, по
който
съображенията
за обществената
безопасност,
са решени в
законодателството,
подзаконовите
актове и
практиките
на страните и
насоките,
свързани с
прилагането
на споразумението
от
възложителите;
б)         взаимоотношенията
между
разпоредбите
за
техническите
спецификации
в член Х и опазване
на
обществената
безопасност
в член III от
споразумението
в
приложенията
на страните
към допълнение
1;
в)         най-добрите
практики,
които могат
да се приемат
за опазване
на
обществената
безопасност
с оглед на
разпоредбите
за техническите
спецификации
и тръжната
документация
в член Х.
3.         Комитетът
развива
обхвата и
графика за разглеждане
на всяка
тема, идентифицирана
в параграф 2. 
Комитетът
изготвя
доклад, в
който
обобщава
резултатите
от
проучването
на тези
въпроси и
изброява най-добрите
практики,
идентифицирани
в параграф 2,
буква в).
__________