CELEX: 31992R2755
Language: el
Date: 1992-09-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2755/92 της Επιτροπής της 22ας Σεπτεμβρίου 1992 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301/92 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 2 300 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 279/24                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               23. 9. 92
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2755/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 22ας Σεπτεμβρίου 1992
                   περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301/92 και περί ενάρξεως διαρκούς
                   διαγωνισμού για εξαγωγή 2300 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη
                                              διάθεση του o γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                         των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                          τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 ·
 Κοινότητας,                                                             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                     είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  Σιτηρών,
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/92 (2), και ιδίως το άρθρο                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 7 παράγραφος 6,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                           ΆρSρο 1
 Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                    Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 αντικαθί­
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                      σταται από το ακόλουθο κείμενο :
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3043/91 (4),                         «ΆρSρο 2
 Εκτιμώντας:                                                                1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 2 300 000
                                                                            τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 της Επιτροπής (5),                    όλες τις τρίτες χώρες..
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 2594/92 (6) άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                  2.   Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
2 000 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                    οποίες είναι αποθηκευμένοι 2 300000 τόνοι μαλακού
διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως · ότι η                     αρτοποιήσιμου σίτου.»
Γερμανία με την κοινοποίησή της στις 17 Σεπτεμβρίου 1992,
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                             ΆρSρο 2
παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 300 000 τόνους την ποσό­
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                  Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 αντι­
πρέπει να ανέλθει σε 2 300 000 τόνους η συνολική ποσότητα               καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή
διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o γερμα­                                          Άρθρο 3
νικός οργανισμός παρεμβάσεως·
                                                                        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                  Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 1992.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριS. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριS. L 180  της 1 . 7. 1992, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 202  της 9. 7. 1982, σ. 23.
(4) ΕΕ αριθ. L 288  της 18. 10. 1991 , σ. 21,
(5) ΕΕ αριθ. L 139  της 22. 5. 1992, σ. 24.
(6) ΕΕ αριθ. L 259  της 5. 9. 1992, σ. 21 .
 ---pagebreak--- 23 . 9. 92      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων        Αριθ. L 279/25
                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                           (τόνοι)
                    Τόπος αποθηκεύσεως           Ποσότητα
           Schleswig-Holstein/Hamburg            287 964
           Niedersachsen/Bremen                  274 194
           Nordrhein-Westfalen                   292 190
           Hessen                                  58 292
           Rheinland-Pfalz                         75 151
           Baden-Wûrttemberg                       66 158
           Bayern                                340 883
           Berlin/Brandenburg                      51 005
           Mecklenburg-Vorpommern                206 640
           Sachsen                                130 462
           Sachsen-Anhalt                        289 643
           Thüringen                             219 954
           Saarland                                 7 140»