CELEX: 31977R2056
Language: da
Date: 1977-09-16 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2056/77 af 16. september 1977 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til folkerepublikken Bangladesh

17. 9 . 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 239/9
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2056/77
                                                      af 16. september 1977
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                            støtte til folkerepublikken Bangladesh
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
FÆLLESSKABER HAR —                                                  overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                    i licitationen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
                                                                    relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                 det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                  meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
(EØF) nr. 1386/77(2),                                               som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                    betragtning ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­              det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
riet for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3),            ning af sagens hastende karakter er der grund til at
særlig artikel 6, og                                                vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
                                                                     kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                    enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
ud fra følgende betragtninger :                                      inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
                                                                     nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
Den 8 . februar 1977 udtrykte Rådet for De europæiske                lig artikel 3, opstillede betingelser ;
Fællesskaber sin hensigt til, inden for rammerne af en
fællesskabsaktion, at yde 30 000 tons blød hvede til
                                                                     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
folkerepublikken Bangladesh i henhold til dets fødeva­               overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
rehjælpeprogram for 1976/ 1977 ;                                     teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
 terne i skibets last i lossehavnen ;
                                                                                              Artikel 1
 bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­              1.   Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
 skabets forskellige medlemsstater, og angår produkter,
                                                                     bydes i licitation som fødevarehjælp levering til folke­
 der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­
                                                                     republikken Bangladesh af 30 000 tons blød hvede.
 ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og
 for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
 lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­                2. Licitationen gennemføres i Frankrig i 3 partier
 tragtning som de monetære forhold i den medlems­                    på hver 1 0 000 tons. Produkterne stilles til rådighed
 stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har            på Fællesskabets marked. Lastningen sker fra en af
                                                                      Fællesskabets havne .
 på hvert bud ;
 tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­             3 . Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
 stigste bud ;                                                       produkterne i skibets last i havnen i Chittagong.
 for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­                Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter
 nemførelse af den pågældende transaktion inden for                  varens levering, herunder omkostninger ved losning
 de fastsatte kriterier er det nødvendigt at præcisere,              (såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt
 hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå                 eventuelle lægterpenge.
 af en sådan situation :
                                                                     4.    Varen skal leveres løst i skib .
 (') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 158 af 29 . 6. 1977, s. 1 .                           (4) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.
 P) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                           5 EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 . v
 ---pagebreak---  Nr. L 239/ 10                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  17. 9 . 77
                          Artikel 2                                                     Artikel 5
 1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
                                                               1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
 30. september 1977.                                          enheder pr. ton af produktet.
 2. Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til      Sikkerheden frigives :
 den 30. september 1977 kl . 12.00.
                                                              — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
 3. Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske               tragtning eller ikke antages ;
 Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­
 ste frist for afgivelse af bud.                              — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                   forretninger er blevet gennemført inden for den
                                                                   fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
                          Artikel 3                                nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                   net af de kompetente myndigheder i den medlems­
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,             stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
 hvor licitationen et åben .                                       stk . 2 ;
                                                              — for kontraktmodtageren får så vidt angår de mæng­
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                  der, for hvilke forretningerne på grund af force
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                  majeure ikke er gennemført.
 kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
                                                              tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
3. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­             opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
geres hvert bud i givet fald med de monetære udlig­           medlemsstat.
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i
budet i henhold til stk. 2.                                                             Artikel 6
Korrektionen foretages ved :                                  Den i artikel 1 nævnte bløde hvede skal være sund,
                                                              sædvanlig og handelsmæssig og mindst være af den
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med           standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,              sat, dog med en øvre grænse for fugtighed på 1 5,5 %
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat              og en tolerance for spiret korn på 3 % og for urenhe­
     med opskrevet valuta.                                    der på 1,5 % .
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :                                  Artikel 7
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
     holdes inden et øjeblikkeligt udsving på højst           1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     ger af deres centralkurs,                                den licitation, der er genstand for denne forordning.
— ved — andre tilfælde — at anvende det gennem­
                                                              2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­          nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der        af buddet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i     rens navn og firmanavn .
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud
     for sidste frist for indgivelse af bud.                  3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
                                                              bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                              den, hvor licitationen et åben, overdrages forretnin­
                          Artikel 4                          gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
                                                             gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­        interventionsorgan .
syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
har givet det gunstigste bud .                                Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                                                             ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks inter­
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri- -  ventionsorganet i den pågældende medlemsstat med­
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,          delelse herom og giver det alle de oplysninger, som
kan interventionsorganet annullere licitationen .            det måtte have brug for.
 ---pagebreak--- 17. 9 . 77                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 239/ 1 1
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den      det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse     tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,     af sikkerhedsstillelsen .
andet afsnit, nævnte valutakurser.
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren                                  Artikel 8
indhente følgende oplysninger :
                                                           For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede    ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % aconto
   mængder og varens kvalitet ;                            på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
b) skibenes afsejlingsdato ;                               mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under            dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
   transporten af produkterne.                             acontobeløbet.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
nævnte oplysninger til Kommissionen .                                                Artikel 9 .
5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 16. september 1977.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand