CELEX: 31970D0532
Language: el
Date: 1970-12-14 00:00:00
Title: 70/532/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1970 περί συστάσεως της Μόνιμης Επιτροπής Απασχολήσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Avis juridique important

|

31970D0532

70/532/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1970 περί συστάσεως της Μόνιμης Επιτροπής Απασχολήσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 273 της 17/12/1970 σ. 0025 - 0026 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 5 τόμος 1 σ. 0055  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(III) σ. 0764  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 5 τόμος 1 σ. 0055  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(III) σ. 0863  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 05 τόμος 1 σ. 0067  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 05 τόμος 1 σ. 0096  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 05 τόμος 1 σ. 0096 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1970 περί συστάσεως της Μόνιμης Επιτροπής Απασχολήσεως των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ιδίως το άρθρο 145,  Εκτιμώντας:  την ευχή που διατυπώθηκε από τους εκπροσώπους των οργανώσεων εργοδοτών και εργαζομένων κατά τη διάσκεψη για τα προβλήματα απασχολήσεως που πραγματοποιήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 27 και 28 Απριλίου 1970- ότι προέχει να εξασφαλισθεί σε κοινοτικό επίπεδο στενή επαφή με τους εκπροσώπους των οργανώσεων εργοδοτών και εργαζομένων, ώστε να διευκολυνθεί ο συντονισμός της πολιτικής επί της απασχολήσεως των Κρατών μελών εναρμονίζοντάς την προς τους στόχους της  Κοινότητος,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:   Άρθρο 1  Συνιστάται Μόνιμη Επιτροπή Απασχολήσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καλουμένη στο εξής "επιτροπή", της οποίας το έργο, η σύνθεση και η λειτουργία καθορίζονται στο άρθρο 2.   Άρθρο 2  1. Η επιτροπή έχει ως έργο να εξασφαλίζει κατά μόνιμο τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες και τις αρμοδιότητες των κοινοτικών θεσμών και οργάνων, το διάλογο, τη συνεννόηση και τη διαβούλευση μεταξύ του Συμβουλίου   ή, κατά περίπτωση, των  εκπροσώπων των κυβερνήσεων των Κρατών μελών   της Επιτροπής και των κοινωνικών εταίρων, για να διευκολυνθεί ο συντονισμός της πολιτικής απασχολήσεως των Κρατών μελών εναρμονίζοντάς την προς τους στόχους της Κοινότητος.  Η επιτροπή ασκεί το ρόλο της πριν ληφθούν οι ενδεχόμενες αποφάσεις των αρμοδίων οργάνων.  2. Στις εργασίες της επιτροπής μετέχουν τα ακόλουθα μέρη:  - το Συμβούλιο ή οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των Κρατών μελών, κατά περίπτωση- - η Επιτροπή- - οι οργανώσεις εργοδοτών- - οι οργανώσεις εργαζομένων.  3. Ο συνολικός αριθμός των εκπροσώπων των οργανώσεων των κοινωνικών εταίρων ανέρχεται σε 36, οι δε ομάδες των εργοδοτών και των εργαζομένων αποτελούνται από ίσο αριθμό εκπροσώπων.  Ο αριθμός των εκπροσώπων που πρόκειται να συμμετάσχει στις εργασίες της επιτροπής, για κάθε οργάνωση, ορίζεται στο παράρτημα.  4. Κάθε ένα από τα μέρη που μετέχει στις εργασίες της επιτροπής ορίζει τους εκπροσώπους του κατά τα συμφέροντά του, είτε για ορισμένη περίοδο, είτε αναλόγως των θεμάτων που πρόκειται να συζητηθούν σε ορισμένες συνεδριάσεις.  Οι οργανώσεις εργοδοτών και εργαζομένων, που δημιουργήθηκαν σε ευρωπαϊκό επίπεδο, οφείλουν ορίζοντας τους εκπροσώπους τους για τις εργασίες της επιτροπής να φροντίζουν, ώστε να εξασφαλίζεται προσήκουσα εκπροσώπηση των διαφόρων εθνικών οργανώσεων.  5. Η προεδρία της επιτροπής ασκείται από εκπρόσωπο του Κράτους μέλους, που ασκεί την προεδρία του Συμβουλίου.  6. Τα προς συζήτηση θέματα, κατά το πνεύμα των διατάξεων της παραγράφου 1, δύνανται να προτείνονται από το Συμβούλιο   ή, κατά περίπτωση, από κάθε εκπρόσωπο των κυβερνήσεων των Κρατών μελών   από την Επιτροπή ή από τις οργανώσεις των κοινωνικών εταίρων  που μετέχουν στις εργασίες της επιτροπής.  Ο πρόεδρος ενημερώνεται για κάθε πρόταση, με ανακοίνωση, η οποία αναφέρει με την πρέπουσα ακρίβεια τα προβλήματα, για τα οποία επιδιώκεται συζήτηση.  Ο πρόεδρος γνωστοποιεί την ανακοίνωση αυτή στα άλλα μέρη και τους παρέχει τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν εγγράφως τις παρατηρήσεις τους ή να υποβάλουν οποιοδήποτε άλλο έγγραφο, που θεωρούν χρήσιμο.  7. Ο πρόεδρος προετοιμάζει τις συνεδριάσεις σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή και τις οργανώσεις των κοινωνικών εταίρων που μετέχουν στις εργασίες της επιτροπής. Συγκαλεί τις συνεδριάσεις ανάλογα με τις ανάγκες και καταρτίζει την προσωρινή ημερησία  διάταξη των συνεδριάσεων, αφού λάβει υπόψη τις ανακοινώσεις που του διεβιβάσθησαν σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 6.  Ο πρόεδρος διευθύνει τις συζητήσεις και εκθέτει συνοπτικά το περιεχόμενό τους στο τέλος της συζητήσεως. Χρησιμοποιεί, εξ άλλου, μέσα που βρίσκονται στη διάθεση της προεδρίας του Συμβουλίου.  8. Η Επιτροπή επεξεργάζεται και συγκεντρώνει τα στοιχεία που καθιστούν δυνατή στην επιτροπή την εκπλήρωση του έργου της.  9. Οι συμμετέχοντες στις συζητήσεις εκπρόσωποι των οργανώσεων των κοινωνικών εταίρων λαμβάνουν αποζημιώσεις διαμονής και ταξιδίου, σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται από το Συμβούλιο.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 14 Δεκεμβρίου 1970.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος W. SCHEEL    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ    Αποστέλλονται ως εκπρόσωποι στην επιτροπή:  "" ID="1""> ID="1">- από τις οργανώσεις εργοδοτών> ID="2">11 εκπρόσωποι"" ID="1">Επιτροπή Συνδέσμου Εργοδοτών:" ID="1">- Ένωση Βιομηχανιών της Ευρωπαϊκής Κοινότητος (UNICE)"> ID="1">- Επιτροπή Εμπορικών  Οργανώσεων της ΕΟΚ (COCCEE)"> ID="1">- Ένωση Βιοτεχνιών της ΕΟΚ (UACEE)"> ID="1">- Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ασφαλιστικών Επιχειρήσεων (CEA)"> ID="1">Επιτροπή Επαγγελματικών Γεωργικών Οργανώσεων της ΕΟΚ (COPA):> ID="2">4 εκπρόσωποι"> ID="1">Ευρωπαϊκό  Κέντρο Δημοσίας Επιχειρήσεως (CEEP):> ID="2">3 εκπρόσωποι"" ID="1">- από τις οργανώσεις εργαζομένων" ID="1">Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Ελευθέρων Συνδικάτων (CESL):> ID="2">9 εκπρόσωποι"> ID="1">Ευρωπαϊκή Οργάνωση της Παγκοσμίας Συνομοσπονδίας Εργασίας  (OE - CMT):> ID="2">4 εκπρόσωποι"> ID="1">Μόνιμη Επιτροπή της Γενικής Συνομοσπονδίας Εργασίας (Γαλλία) και της Γενικής Ιταλικής Συνομοσπονδίας Εργασίας (Ιταλία) (CGT - CGIL):> ID="2">2 εκπρόσωποι"> ID="1">Διεθνής Συνομοσπονδία Στελεχών (CIC):>  ID="2">1 εκπρόσωπος"> ID="1">Γαλλική Συνομοσπονδία Χριστιανών Εργαζομένων (CFTC):> ID="2">1 εκπρόσωπος"> ID="1">Γερμανικό Συνδικάτο Ιδιωτικών Υπαλλήλων (DAG):> ID="2">1 εκπρόσωπος""