CELEX: 52005XG0713(01)
Language: nl
Date: 2005-07-13 00:00:00
Title: Conclusies van de Raad betreffende de ontwikkeling van de agenda voor het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap

13.7.2005   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 173/1
            
         
      CONCLUSIES VAN DE RAAD
   
   betreffende de ontwikkeling van de agenda voor het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap
   (2005/C 173/01)
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien de mededeling van de Commissie betreffende de „Ontwikkeling van de agenda voor het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap” (COM(2005) 79 def.),
   Met betrekking tot zaken van algemeen beleid
   
               1.
            
            
               MEMOREERT het akkoord over een pakket maatregelen met betrekking tot het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap dat tijdens de zitting van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van 5/6 juni 2003 is bereikt;
            
         
               2.
            
            
               ERKENT
               
                           —
                        
                        
                           dat het luchtvervoer een cruciale rol speelt in de Europese economie en van vitaal belang is voor de internationale handel en samenwerking en dat de luchtvaartsector een grote bijdrage kan leveren aan de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie, als vervat in de agenda van Lissabon;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dat de in de interne luchtvaartmarkt van de Gemeenschap behaalde resultaten zowel aanzienlijke voordelen voor de consumenten als aanzienlijke mogelijkheden voor de exploitanten hebben opgeleverd die kunnen worden geëxploreerd ten behoeve van de luchtvaartbetrekkingen van de Gemeenschap met derde landen en die nuttige referenties voor derde landen kunnen bieden;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dat de onderhandelingen over nieuwe en wijzigingen van bestaande luchtvaartovereenkomsten met derde landen vanuit een streven naar wederzijds gunstige resultaten moeten worden gevoerd;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dat verschillen in de ontwikkelingsstadia van bilaterale luchtvaartovereenkomsten van de lidstaten met derde landen op bepaalde internationale markten in de praktijk tot ongelijke kansen voor vervoerders uit de Gemeenschap kunnen leiden;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dat de belanghebbenden, zowel consumenten als bedrijven en met name de Europese luchtvaartmaatschappijen, een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap;
                        
                     
         
               3.
            
            
               BENADRUKT dat de lidstaten en de Gemeenschap met betrekking tot onderhandelingen met derde landen een belangrijke en elkaar aanvullende rol spelen;
            
         
               4.
            
            
               IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie, die een duidelijk en samenhangend beeld schetst van de visie van de Commissie op de toekomstige ontwikkeling van het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap en de prioriteiten daarvan;
            
         Met betrekking tot bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen
   
               5.
            
            
               ONDERSTREEPT dat het systeem van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen althans voorlopig de belangrijkste basis voor de internationale betrekkingen in de luchtvaartsector blijft. Deze overeenkomsten spelen een cruciale rol bij het waarborgen van de continuïteit van de dienstverlening aan de gebruikers en van een stabiel exploitatieklimaat voor de sector, ten behoeve van de economie in haar geheel;
            
         
               6.
            
            
               ERKENT dat de zogenoemde „open skies”-arresten van 5 november 2002 van het Europees Hof van Justitie de respectieve bevoegdheden van de lidstaten en de Gemeenschap op het vlak van de externe luchtvaartbetrekkingen hebben verduidelijkt;
            
         
               7.
            
            
               BEKLEMTOONT BIJGEVOLG dat de lidstaten en de Commissie hun samenwerking en coördinatie verder moeten intensiveren en elkaar ten volle moeten steunen bij het nastreven van het gemeenschappelijk doel al die bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten zo spoedig mogelijk in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht, en daarbij de rechtszekerheid voor luchtvervoerders uit de Gemeenschap en uit derde landen op internationale routes te herstellen;
            
         
               8.
            
            
               ONDERSTREEPT in dit verband dat de Commissie en de lidstaten eensgezind moeten samenwerken, en daarbij van alle beschikbare middelen gebruik moeten maken, om onderbrekingen in de bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en derde landen te voorkomen;
            
         
               9.
            
            
               IS VERHEUGD OVER
               
                           —
                        
                        
                           de aanzienlijke vooruitgang die door de Commissie met de „horizontale” onderhandelingen is geboekt, waardoor een toenemend aantal „horizontale” overeenkomsten met derde landen kon worden geparafeerd;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           de aanzienlijke resultaten die de lidstaten in de context van hun bilaterale betrekkingen hebben behaald om hun bilaterale overeenkomsten in overeenstemming te brengen met het Gemeenschapsrecht;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           de overeenstemming die is bereikt over de communautaire standaardbepalingen die in bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten moeten worden opgenomen als bepaald in Verordening (EG) nr. 847/2004;
                        
                     
         
               10.
            
            
               ERKENT dat er weliswaar goede vooruitgang is geboekt, maar dat de aanpassing van het grote aantal bestaande bilaterale overeenkomsten aan het Gemeenschapsrecht nog enige tijd zal vergen en dat de vervoerders uit de Gemeenschap gedurende die tijd hun internationale bedrijf moeten kunnen exploiteren en ontwikkelen, om hun commerciële positie ten opzichte van concurrenten niet in gevaar te brengen;
            
         
               11.
            
            
               BENADRUKT DERHALVE dat de lidstaten en de Commissie Verordening (EG) nr. 847/2004, en met name de artikelen 1 en 4 daarvan, zodanig moeten toepassen dat de continuïteit van de luchtdiensten wordt gevrijwaard en deze verder kunnen worden ontwikkeld; in dit verband dient evenveel aandacht te worden besteed aan de overeenkomsten en afspraken die de lidstaten tussen 5 november 2002 en de datum van vaststelling van Verordening (EG) nr. 847/2004 met derde landen hebben gesloten c.q. gemaakt;
            
         Algemene beginselen inzake overeenkomsten/onderhandelingen tussen de Gemeenschap en derde landen
   
               12.
            
            
               IS INGENOMEN met de algemene beginselen die met betrekking tot alomvattende overeenkomsten aan de mededeling van de Commissie ten grondslag liggen, namelijk dat er twee onderling onlosmakelijk verbonden doelstellingen voor alomvattende overeenkomsten inzake een open luchtvaartruimte moeten zijn: enerzijds het opengaan van markten, waardoor nieuwe economische en investeringskansen ontstaan, en anderzijds een proces van convergentie van de regelgeving waardoor een bevredigend gelijk speelveld met eerlijke en billijke concurrentievoorwaarden gegarandeerd wordt;
            
         
               13.
            
            
               BEKLEMTOONT dat het voor bedrijven en consumenten in de Europese Unie van belang is dat het de lidstaten is toegestaan om, parallel met de onderhandelingen op communautair niveau tijdens de overgang naar de sluiting van overeenkomsten inzake een open luchtvaartruimte of andere overeenkomsten, met derde landen te blijven onderhandelen over verkeersrechten en daaraan gerelateerde commerciële aangelegenheden, en benadrukt in dit verband dat de Commissie, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht, bij de toepassing van de artikelen 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 847/2004 rekening moet houden met de behoefte van de lidstaten over aanvullende verkeersrechten en daaraan gerelateerde commerciële aangelegenheden te onderhandelen;
            
         
               14.
            
            
               VERZOEKT de Commissie om bij onderhandelingen met derde landen, alle relevante belanghebbenden, waaronder met name de Europese luchtvaartsector, in de loop van de onderhandelingen ten volle te informeren en te raadplegen;
            
         Met betrekking tot bestaande mandaten voor alomvattende overeenkomsten/onderhandelingen tussen de Gemeenschap en derde landen
   
               15.
            
            
               DRINGT ER bij de Commissie OP AAN de lopende onderhandelingen met de Verenigde Staten zo spoedig mogelijk tot een succesvol en voor beide partijen bevredigend einde te brengen, rekening houdend met de besprekingen die de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie in juni 2004, oktober 2004 en april 2005 heeft gehouden;
            
         
               16.
            
            
               IS VERHEUGD OVER de bemoedigende snelle vooruitgang die wordt geboekt met de ontwikkeling van een bredere Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (streefdatum: 2010) waarin buurlanden van de Europese Unie worden opgenomen en met name:
               
                           —
                        
                        
                           in de onderhandelingen over overeenkomsten van het ECAA-type met de landen van de Westelijke Balkan en
                        
                     
                           —
                        
                        
                           in de onderhandelingen met het oog op een Europees-mediterrane luchtvaartovereenkomst met Marokko;
                        
                     
         Met betrekking tot de toekomstige ontwikkeling van het beleid inzake onderhandelingen op communautair niveau met derde landen
   
               17.
            
            
               BEKLEMTOONT dat, voordat er mandaten worden verleend voor onderhandelingen over verdere alomvattende overeenkomsten met derde landen, de meerwaarde van iedere daaruit voortvloeiende overeenkomst op communautair niveau in elk afzonderlijk geval duidelijk dient te worden aangetoond, met name wat betreft de vooruitzichten tot het verkrijgen van aanzienlijke nieuwe mogelijkheden voor exploitanten en consumenten in de Europese Unie en het bereiken van een grotere mate van convergentie van de regelgeving met het oog op het waarborgen van een gelijk speelveld met concurrentiemogelijkheden;
            
         
               18.
            
            
               BENADRUKT als prioriteit dat in het kader van de toetreding van de Russische Federatie tot de Wereldhandelsorganisatie een bevredigende oplossing moet worden gevonden voor de afschaffing van de vergoedingen voor het vliegen over Siberisch grondgebied per 31 december 2013, welke oplossing het volgende dient te omvatten:
               
                           —
                        
                        
                           de bevestiging dat alle huidige vergoedingen per 31 december 2013 afgeschaft zijn;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           de geleidelijke vermindering van de vergoedingen gedurende een overgangsperiode tot 2013
                        
                     
                           —
                        
                        
                           het beginsel van onbeperkte frequenties voor het overvliegen van het grondgebied;
                        
                     dit is een noodzakelijk voorwaarde om verdere vooruitgang te boeken met de Russische Federatie;
            
         
               19.
            
            
               VERBINDT ZICH ERTOE om in het licht van het in punt 17 genoemde „meerwaarde”-beginsel alsook van de overwegingen in punt 13, met belangstelling kennis te nemen van de mededelingen en de bijbehorende aanbevelingen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van betrekkingen op luchtvaartgebied tussen, respectievelijk, de Gemeenschap en de Russische Federatie en de Gemeenschap en de Volksrepubliek China; wat betreft deze landen en ieder ander derde land waarvoor een nieuw mandaat voor alomvattende onderhandelingen wordt verleend, is de Raad van mening dat de aanvaarding van communautaire bepalingen, via bilaterale onderhandelingen of onderhandelingen op communautair niveau, het noodzakelijke uitgangspunt voor communautaire onderhandelingen moet zijn;
            
         
               20.
            
            
               NEEMT met belangstelling NOTA van de andere belangrijke derde landen die in de Commissiemededeling worden genoemd als mogelijke kandidaten voor toekomstige verzoeken om alomvattende onderhandelingsmandaten, waaronder Australië, Nieuw-Zeeland, India, Chili en Zuid-Afrika, en onderstreept dat deze verzoeken door de Raad zullen worden beoordeeld door voor ieder land de meerwaarde te evalueren die deze communautaire onderhandelingen kunnen opleveren.