CELEX: 52001PC0293
Language: el
Date: 2001-06-12
Title: Πρόταση kανονισμού του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004

Avis juridique important

|

52001PC0293

Πρόταση kανονισμού του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004  /* COM/2001/0293 τελικό - ACC 2001/0131 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 270 E της 25/09/2001 σ. 0024 - 0076

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2820/98 του Συμβουλίου της 21 Δεκεμβρίου 1998 [1] για την εφαρμογή πολυετούς συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2001. Το 1994, η Επιτροπή εξέδωσε ορισμένες κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με τον ρόλο των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΓΔΠ) για την δεκαετή περίοδο 1995 έως 2004 [2]. Τώρα πρέπει να θεσπιστεί νέος κανονισμός για να εφαρμοσθούν αυτές οι κατευθυντήριες οδηγίες για την υπόλοιπη περίοδο, δηλαδή τα έτη 2002 έως 2004. Αυτή η αιτιολογική έκθεση εξηγεί την πρόταση αυτού του νέου κανονισμού.[1]  ΕΕ L 357 της 30.12.1998, σ. 1.[2]  COM (94) 212 τελικό2. Οι κατευθυντήριες οδηγίες του 1994 εισήγαγαν ορισμένες σημαντικές αλλαγές. Από το 1995, τα συστήματα ΓΔΠ της Ευρωπαϊκής ´Ενωσης αντικατέστησαν την παραδοσιακή προσέγγιση χορήγησης αδασμολόγητης πρόσβασης στην αγορά για περιορισμένες ποσότητες, με την έννοια της προσαρμογής, η οποία παρέχει περιορισμένες προτιμήσεις για απεριόριστες ποσότητες. Παράλληλα, εισήχθησαν νέοι κανόνες για τον μηχανισμό της διαβάθμισης, ο οποίος επιτρέπει την εξαίρεση ειδικών τομέων από τις εξαγωγές από ορισμένες δικαιούχες χώρες. Εν συνεχεία, προσφέρθηκαν πρόσθετες προτιμήσεις στο πλαίσιο των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης, τα οποία προορίζονται να προωθήσουν τους στόχους της αειφόρου ανάπτυξης, ειδικότερα την προστασία των δικαιωμάτων εργασίας και του περιβάλλοντος.3. Δεδομένου ότι πολλά από αυτά τα στοιχεία αποτελούσαν αυθεντικές καινοτομίες, ήταν δύσκολο να προβλεφθούν οι επιπτώσεις τους. Ευτυχώς, αποδείχθηκαν αβάσιμοι πολλοί φόβοι που είχαν εκφρασθεί πριν από την υιοθέτησή τους. ´Ετσι, η απόφαση να εγκαταλειφθούν οι ποσοστώσεις και οι οροφές δεν οδήγησαν σε σημαντική αύξηση προτιμησιακών εισαγωγών. Ορισμένες από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού είναι ιδιαίτερα περίπλοκες και για το λόγο αυτό πρέπει να βελτιωθούν.4. Εξάλλου, δεν υλοποιήθηκαν ορισμένες από τις προσδοκίες στις οποίες στηρίζονται αυτοί οι κανόνες. Οι πιθανοί δικαιούχοι των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης δεν θέλησαν να επωφεληθούν από τις ευκαιρίες που τους προσφέρθηκαν. Κρίνεται επομένως αναγκαίο να προσαρμοστούν τα μέτρα για την εφαρμογή αυτών των καθεστώτων.5. Ο παρών κανονισμός ΓΔΠ είναι ο πρώτος που συνδυάζει όλα τα καθεστώτα και τους τομείς, οι οποίοι στο παρελθόν διέπονταν από διάφορους κανονισμούς. Ωστόσο, αυτός ο κανονισμός δεν επιτυγχάνει να εναρμονίσει και να ενοποιήσει πλήρως όλους τους κανόνες και τις διαδικασίες. Οι κατευθυντήριες οδηγίες του 1994 αναφέρουν σαφώς ότι υπάρχει ανάγκη απλούστευσης. Το μεγαλύτερο τμήμα των προτεινόμενων τροποποιήσεων επιδιώκει την υλοποίηση αυτού του στόχου, και δεν προϋποθέτει αλλαγές επί της ουσίας.I. ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ6. Η προσέγγιση που προβλέπεται από τις κατευθυντήριες οδηγίες του 1994 για να αντικατασταθούν οι ποσοστώσεις και οι οροφές από έναν μηχανισμό προσαρμογής που διαφοροποιεί τις προτιμήσεις ανάλογα με την ευαισθησία των προϊόντων, αποδείχθηκε ορθή. Τα πιο ευαίσθητα προϊόντα συνήθως επωφελούνται από υψηλότερη δασμολογική προστασία, αλλά λαμβάνουν μικρότερες προτιμήσεις, ενώ τα λιγότερο ευαίσθητα προϊόντα, επί των οποίων επιβάλλονται συνήθως χαμηλότεροι δασμοί, επωφελούνται από μεγαλύτερες προτιμήσεις. Με άλλα λόγια, υψηλότεροι συντελεστές δασμού συνδυάζονται ουσιαστικά με μικρότερες προτιμήσεις, ενώ οι χαμηλότεροι δασμολογικοί συντελεστές συνδυάζονται με μεγαλύτερες προτιμήσεις. ´Ετσι, στο βαθμό που οι διαφορές μεταξύ των μέσων συντελεστών δασμού στις τέσσερις κατηγορίες προϊόντων, είναι ανάλογες με τις διαφορές μεταξύ των τεσσάρων προτιμησιακών δασμών, ο μηχανισμός προσαρμογής έχει παρόμοια οφέλη για καθεμία από αυτές τις κατηγορίες.7. Δεν συμβαίνει, εντούτοις, το ίδιο στην πράξη λόγω της προοδευτικής κατάργησης των δασμών. Οι διαφορές μεταξύ των προτιμήσεων για κάθε κατηγορία προϊόντων είναι τώρα σημαντικά υψηλότερες από ό,τι μεταξύ των μέσων συντελεστών δασμού. Η ανισότητα μεταξύ των μειώσεων των δασμών που παρέχει ο παρών μηχανισμός προσαρμογής σε καθεμία από αυτές τις τέσσερις κατηγορίες, αυξάνεται επομένως συνεχώς. Στο βαθμό που πρόκειται για τα μη ευαίσθητα και τα ημι-ευαίσθητα προϊόντα, οι συγκριτικά υψηλότερες προτιμήσεις καταλήγουν, παρά τους σχετικά χαμηλούς δασμούς, σε μέσες μειώσεις τεσσάρων ποσοστιαίων μονάδων. Αντίθετα, παρόλο που οι δασμοί για τα ευαίσθητα και τα πολύ ευαίσθητα προϊόντα είναι υψηλότεροι, οι σχετικά μικρές προτιμήσεις γι´αυτές τις κατηγορίες προϊόντων, οδηγούν σε μειώσεις περίπου 2 ή λιγότερο ποσοστιαίων μονάδων.8. Είναι επομένως ευνόητο ότι ο συντελεστής χρησιμοποίησης για τις δύο κατηγορίες των λιγότερο ευαίσθητων προϊόντων είναι σημαντικά υψηλότερος από ό,τι για τις άλλες δύο. Ενώ ο συντελεστής για τα μη ευαίσθητα και τα ημι-ευαίσθητα προϊόντα κυμαίνεται τώρα γύρω από το 45%, ο συντελεστής αυτός είναι μόνο 37% για τα ευαίσθητα προϊόντα και 32% για τα πολύ ευαίσθητα προϊόντα. Φαίνεται έτσι αναγκαίο να βελτιωθεί η προτιμησιακή μεταχείριση για τα πιο ευαίσθητα προϊόντα.9. Οι κατευθυντήριες οδηγίες του 1994 προέβλεπαν έναν μηχανισμό προσαρμογής για δύο μόνο κατηγορίες, ευαίσθητων και μη ευαίσθητων προϊόντων, που φαίνεται καταλληλότερος από εκείνον για τις τέσσερις κατηγορίες που καθορίζονται από τον παρόντα κανονισμό. Επομένως πρέπει να μειωθεί ο αριθμός των κατηγοριών σε δύο, για τα ευαίσθητα και μη ευαίσθητα προϊόντα. Η ταξινόμηση των μη ευαίσθητων προϊόντων πρέπει να διατηρηθεί, ενώ όλα τα άλλα προϊόντα που ταξινομούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού ως ημι-ευαίσθητα, ευαίσθητα και πολύ ευαίσθητα προϊόντα πρέπει να συγκεντρωθούν σε ομάδες σε μία δεύτερη νέα κατηγορία ευαίσθητων προϊόντων.10. ´Οπως και στον παρόντα κανονισμό, τα μη ευαίσθητα προϊόντα πρέπει να εξακολουθήσουν να επωφελούνται από ελεύθερη πρόσβαση, ενώ η μελλοντική κατηγορία ευαίσθητων προϊόντων πρέπει να επωφεληθεί από μειώσεις δασμών, οι οποίες θα πρέπει να είναι ίδιες για όλα τα προϊόντα αυτής της κατηγορίας. Το ποσό αυτής της μείωσης δεν πρέπει να είναι μόνο επαρκώς ελκυστικό, αλλά να συμφωνεί με τις αρχές της ουδετερότητας, που προβλέπεται στις κατευθυντήριες οδηγίες του 1994.11. Σύμφωνα με αυτήν την αρχή, «το κοινοτικό σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων πρέπει να εξακολουθήσει να στηρίζεται στη γενική αρχή ουδετερότητας του επιπέδου ελευθέρωσης σε σχέση με τα προηγούμενα συστήματα όσον αφορά τις επιπτώσεις των προτιμησιακών περιθωρίων επί του πιθανού όγκου του προτιμησιακού εμπορίου». Λόγω της προοδευτικής ελευθέρωσης του εμπορίου, μειώθηκαν σημαντικά ο πιθανός όγκος του προτιμησιακού εμπορίου και τα προτιμησιακά περιθώρια.12. Οι προτιμήσεις που καθορίζονται ως ποσοστό του δασμού ΜΕΚ, πρέπει να περιορίζονται όταν μειώνεται ο συντελεστής του δασμού ΜΕΚ. Για να σταματήσει η περαιτέρω διάβρωση των προτιμήσεων ΓΔΠ, φαίνεται προτιμότερο να καθορίζονται οι προτιμήσεις ως κατ'αποκοπή μείωση των δασμών ΜΕΚ, δηλαδή με μείωση ορισμένου αριθμού ποσοστιαίων μονάδων.13. Τη στιγμή που θεσπίστηκε ο παρών κανονισμός ΓΔΠ, τα εμπορικά σταθμισμένα μέσα προτιμησιακά περιθώρια που προτάθηκαν από το ΓΔΠ ήταν 3,68%. Αυτή η μικρή δασμολογική μείωση για τα μη ευαίσθητα και ημι-ευαίσθητα προϊόντα είναι της ιδίας τάξης, η οποία φαίνεται επίσης επαρκώς ελκυστική. Μια κατ´αποκοπή μείωση του δασμού ΜΕΚ κατά 3,5 ποσοστιαίες μονάδες φαίνεται κατάλληλη για όλα τα ευαίσθητα προϊόντα.14. Για τα περισσότερα από αυτά, η προτιμησιακή μεταχείριση που απορρέει από την κατ´αποκοπή μείωση του δασμού κατά 3,5 ποσοστιαίες μονάδες, θα είναι ίδια ή ελαφρώς καλύτερη από την προτιμησιακή μεταχείριση που τους χορηγείται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, ενώ ένας μικρός αριθμός προϊόντων θα τύχουν λιγότερο ευνοϊκής μεταχείρισης.15. Ωστόσο, οι μεγάλες διαφορές μεταξύ των ειδικών δασμών καθιστά αδύνατη την εφαρμογή ενός κατ'αποκοπή συντελεστή μείωσης. Πρέπει επομένως να διατηρηθεί το παρόν σύστημα που συνίσταται σε μείωση κατά ένα ποσοστό. Για να απλουστευθεί το σύστημα, πρέπει να εφαρμοστεί ενιαία μείωση 30% σε όλα τα προϊόντα.16. Οι σημερινοί κανόνες για τους εναπομένοντες δασμούς ("nuisance duties") που αφορούν τους ειδικούς δασμούς, και που προβλέπουν πλήρη απαλλαγή όταν οι προτιμήσεις καταλήγουν σε εφαρμογή δασμών κάτω του 0,5 ευρώ, πρέπει να αυξήσουν αυτούς τους δασμούς σε 2 ευρώ.ΙΙ. Διαβαθμιση17. Οι κατευθυντήριες οδηγίες του 1994 αναφέρουν ρητά την ανάγκη να επικεντρωθεί η προτιμησιακή μεταχείριση στις αναπτυσσόμενες χώρες που τη χρειάζονται περισσότερο. Ο παρών κανονισμός επιδιώκει αυτόν το στόχο με σύνολο κανόνων οι οποίοι προβλέπουν, αφενός, τον αποκλεισμό χωρών, και, αφετέρου, τη διαβάθμιση ορισμένων τομέων παραγωγής των δικαιούχων χωρών. Επιπλέον, ορισμένοι τομείς δεν συμπεριλαμβάνονται για το μοναδικό λόγο ότι δεν είχαν ποτέ συμπεριληφθεί για τις εν λόγω χώρες. Παρόλο που αυτοί οι κανόνες φαίνονται πολύπλοκοι, δικαιολογούνται εντούτοις για διάφορους λόγους. Αποτελούν μέρος ενός καθεστώτος που συμβάλλει στην εξισορρόπηση μεταξύ της έκτασης των προτιμήσεων και του καταλόγου των χωρών που μπορούν να επωφεληθούν από αυτές.18. Όσον αφορά τον αποκλεισμό χωρών, ένα από τα δύο κριτήρια - το κατά κεφαλή ακαθάριστο εθνικό προϊόν - πρέπει να αναπροσαρμοστεί. Για να χρησιμοποιείται ένα ουδέτερο κριτήριο που θα αναπροσαρμόζεται τακτικά, πρέπει να γίνεται αναφορά στο κατώτατο όριο βάσει του οποίου η Παγκόσμια Τράπεζα ταξινομεί τις χώρες υψηλού εισοδήματος.19. Για να βελτιωθεί η αντικειμενικότητα του καθεστώτος, πρέπει να ενημερώνεται ετησίως ο κατάλογος των δικαιούχων χωρών.20. Εντούτοις, αυτό μπορεί να μειώσει τη δυνατότητα πρόβλεψης. Θα ήταν προτιμότερο να απαιτείται από μια χώρα να πληρεί τα κριτήρια αποκλεισμού επί τρία συνεχή έτη, πριν διαγραφεί από τον κατάλογο των δικαιούχων χωρών.21. Τέλος, για να εξασφαλιστεί η δίκαιη μεταχείριση σε όλες τις χώρες, οι χώρες που διαγράφονται, θα μπορούν να επανεισάγονται αν δεν πληρούν τα κριτήρια αποκλεισμού επί τρία συνεχή έτη.22. Όσον αφορά τη διαβάθμιση, πρέπει να διατηρηθούν οι δύο βασικοί κανόνες - δηλ. η ρήτρα η λεγόμενη «μερίδα του λέοντος» και ο μηχανισμός διαβάθμισης. Για να γίνει η διαβάθμιση πιο ουδέτερη και αυτόματη, πρέπει επίσης να εφαρμόζεται σε πιο τακτική βάση, δηλ. μια φορά ετησίως.23. Αυτή η τροποποίηση πρέπει να σταθμιστεί με πρόσθετη απαίτηση σύμφωνα με την οποία γίνεται διαβάθμιση μόνον όταν οι δικαιούχες χώρες πληρούν ένα από τα κριτήρια επί τρία συνεχή έτη. Αυτός ο όρος θεωρείται ότι τηρείται επίσης όταν δεν πληρείται το ίδιο κριτήριο για καθένα από αυτά τα τρία έτη.24. Αυτή η απαίτηση θα βελτιώσει τη δυνατότητα πρόβλεψης. Οι δικαιούχες χώρες πρέπει να ενημερώνονται σχετικά με τα αποτελέσματα των υπολογισμών και να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους. Όταν οι τομείς πληρούν τα κριτήρια διαβάθμισης επί δύο έτη, υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να συμβεί το ίδιο και κατά το τρίτο έτος. Έτσι, οι χώρες - και οι εμπορικοί φορείς - θα μπορούν να επωφεληθούν από ένα είδος έγκαιρης προειδοποίησης πράγμα που θα επιτρέψει να γίνει η διαβάθμιση εντός μικρότερου χρονικού διαστήματος - ένα έτος μετά την έγκριση της απόφασης - και σε μια μόνον φορά.25. Το να γίνει τώρα η διαβάθμιση με βάση τις πιο πρόσφατες στατιστικές, θα καταργούσε την κάλυψη ΓΔΠ για πάνω από το ήμισυ του όγκου των συναλλαγών οι οποίες θα καλύπτονταν χωρίς τη διαβάθμιση. Η απαίτηση πλήρωσης των κριτηρίων για διαβάθμιση επί τρία συνεχή έτη πριν γίνει η διαβάθμιση, μπορεί να μειώσει τον αριθμό των τομέων σε πάνω από 20 για τους οποίους μπορεί να γίνει διαβάθμιση.26. Ούτε οι κατευθυντήριες οδηγίες του 1994, ούτε ο σημερινός κανονισμός δεν προβλέπουν την δυνατότητα επιστροφής στη διαβάθμιση αν δεν πληρούνται πλέον τα κριτήρια. Αυτή η δυνατότητα πρέπει να προβλέπεται για τους ίδιους λόγους με εκείνους που αφορούν τον αποκλεισμό χωρών.27. Μόλις υιοθετηθεί ο νέος κανονισμός ΓΔΠ από το Συμβούλιο, η Επιτροπή θα προετοιμάσει την αναθεώρηση των τομέων που πρέπει να διαβαθμιστούν σύμφωνα με το νέο καθεστώς. Τα αποτελέσματα αυτής της αναθεώρησης θα αρχίσουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2003.ΙΙΙ. Τα ειδικα καθεστωτα ενθαρρυνσησ28. Τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης δεν είχαν την επιτυχία που αναμενόταν κατά την στιγμή της καθιέρωσής τους. Αυτό οφείλεται σε διάφορους λόγους ένας εκ των οποίων είναι το σχετικά στενό περιθώριο των προτιμήσεων που προσφέρονται στο πλαίσιο αυτών των καθεστώτων. Άλλος λόγος φαίνεται να είναι ο ιδιαίτερα περίπλοκος υπολογισμός των συμπληρωματικών προτιμήσεων που μπορούν να λάβουν οι δικαιούχοι πέραν των κανονικών προτιμήσεων - που ήδη είναι δύσκολο να υπολογιστούν. Είναι πιθανό ορισμένες χώρες να μην ζητούν το όφελος αυτών των καθεστώτων για τον απλό λόγο ότι θεωρούν δύσκολο να τα αξιολογήσουν.29. Για να ενθαρρυνθεί η σημερινή τάση αύξησης της αποδοχής των καθεστώτων από πιθανές δικαιούχες χώρες, φαίνεται απαραίτητο να γίνουν αυτά τα καθεστώτα πιο ελκυστικά. Για να διατηρηθεί αλλά και να απλουστευθεί το σημερινό σύστημα, συμπληρωματικές προτιμήσεις πρέπει να διπλασιάσουν τις γενικές προτιμήσεις - δηλ. πρέπει να προβλέπουν συμπληρωματική κατ'αποκοπή μείωση 3,5 μονάδων των δασμών κατ'αξίαν ΜΕΚ, και συμπληρωματική μείωση των ειδικών δασμών κατά 30%. Αυτός ο κανόνας προσφέρει επίσης το πλεονέκτημα να γίνεται εύκολα κατανοητός.30. Το όφελος των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης είναι σήμερα επίσης διαθέσιμο για τομείς τους οποίους περιλαμβάνει η διαβάθμιση της ενδιαφερόμενης χώρας, αλλά μόνον όταν αυτή η διαβάθμιση γίνεται βάσει ενός μηχανισμού διαβάθμισης (και όχι βάσει της ρήτρας «η μερίδα του λέοντος»). Για να γίνουν τα καθεστώτα πιο ελκυστικά για τις πιο προηγμένες αναπτυσσόμενες χώρες (που είναι πιο πιθανό να αποτελέσουν αντικείμενο διαβάθμισης και να πληρούν τα κριτήρια της κοινωνικής ρήτρας), το όφελος πρέπει επίσης να χορηγηθεί αν η διαβάθμιση γίνει βάσει της ρήτρας «μερίδα του λέοντος».31. Με τη σημερινή του μορφή, το καθεστώς κοινωνικής ενθάρρυνσης θέτει διπλή προϋπόθεση, προβλέποντας ότι μια χώρα πρέπει να πληρεί τους όρους για να θεωρηθεί δικαιούχος του καθεστώτος και ότι οι εξαγωγές αυτής της χώρας πρέπει να πιστοποιηθεί ότι έχουν κατασκευαστεί σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες εργασίας, που αφορούν όλες τις εισροές, ακόμη και τις εισαγόμενες. Αυτή η απαίτηση δεν είναι βιώσιμη, δεδομένου ότι μια δικαιούχος χώρα δεν είναι σε θέση να ελέγξει τη συμμόρφωση με αυτόν τον κανόνα. Επομένως, αυτή η απαίτηση πρέπει να καταργηθεί.32. Τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων αναφέρονταν αρχικά στις Συμβάσεις αριθ. 87, 98 και 138 της ΔΟΕ. Σύμφωνα με τη Διακήρυξη της ΔΟΕ σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και τα δικαιώματα εργασίας, αυτές οι αρχές και τα δικαιώματα περιλαμβάνουν την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και την πραγματική αναγνώριση του δικαιώματος συλλογικής διαπραγμάτευσης, την εξάλειψη κάθε μορφής καταναγκαστικής εργασίας, την πραγματική κατάργηση της εργασίας παιδιών και τη μη διακριτική μεταχείριση όσον αφορά την απασχόληση ή την εκπαίδευση. Για να εναρμονίσουν τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης με την αρχή των «βασικών κανόνων εργασίας», οι δικαιούχες χώρες πρέπει να συμμορφούνται επίσης με τις Συμβάσεις αριθ. 29, αριθ. 100, αριθ. 105, αριθ. 111 και αριθ. 182 της ΔΟΕ.33. Σχετικά με το ειδικό καθεστώς ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος, δεν υπάρχουν ακόμη διεθνώς εγκεκριμένοι κανόνες ούτε διεθνώς αναγνωρισμένο σύστημα πιστοποίησης. Ωστόσο, σημειώνεται κάποια εξέλιξη και υπάρχουν πιθανότητες να ολοκληρωθούν στο προσεχές μέλλον τα κριτήρια του Διεθνούς Οργανισμού Τροπικής Ξυλείας (ITTO). Εξάλλου, ορισμένα εθνικά συστήματα πιστοποίησης έτυχαν ορισμένης διεθνούς αναγνώρισης. Για να ληφθεί αυτό υπόψη, η διατύπωση του σχεδίου πρότασης χρησιμοποιεί γενικότερους όρους από ό,τι ο σημερινός κανονισμός. Στο πλαίσιο της αναθεώρησης του συστήματος ΓΔΠ για την προσεχή δεκαετία, πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή στο να διευρυνθεί το πεδίο των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος, καθώς και να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις.IV. Ειδικα καθεστωτα υπερ των λιγοτερο ανεπτυγμενων χωρων34. Το παρόν σχέδιο πρότασης λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι ο νέος κανονισμός χορηγεί ελεύθερη πρόσβαση ουσιαστικά σε όλα τα προϊόντα από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.V. Ειδικα καθεστωτα για την καταπολεμηση τησ παραγωγησ και τησ εμποριασ ναρκωτικων35. Κατά την προετοιμασία του παρόντος κανονισμού ΓΔΠ, είχαν γίνει προσπάθειες για να εξαλειφθούν οι ασάφειες μεταξύ του οφέλους του καθεστώτος «ναρκωτικών», που εφαρμόζεται χωρίς καμιά προϋπόθεση, και του οφέλους των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης, που χορηγείται υπό ορισμένους όρους. Είναι όντως αναγκαίο να υπάρξει ορισμένος έλεγχος αξιολόγησης που θα εξασφαλίζει το ότι το καθεστώς «ναρκωτικών» υλοποιεί τους στόχους για τους οποίους εφαρμόζεται. Αυτοί οι στόχοι συνίστανται στο να ευνοηθεί η αειφόρος ανάπτυξη, ώστε να βελτιωθούν οι συνθήκες μέσα στις οποίες οι δικαιούχες χώρες καταπολεμούν την παραγωγή και την εμπορία ναρκωτικών. Η αειφόρος ανάπτυξη απαιτεί, κατ'αρχήν, τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας σε όλους τους τομείς της οικονομίας, συμπεριλαμβανομένης της βιομηχανίας, για την οποία είχε καθιερωθεί αρχικά το σύστημα ΓΔΠ. Αυτό προϋποθέτει το ότι βελτιώνεται η προμήθεια και διαφοροποιούνται οι εξαγωγές. δεύτερον, τη σταθερή ανάπτυξη με την πραγματική εφαρμογή των βασικών κανόνων εργασίας της  ΔΟΕ. και τρίτον, την προστασία του περιβάλλοντος ειδικότερα με την αειφόρο διαχείριση των τροπικών δασών.36. Η Επιτροπή πρέπει να έχει μια σαφή εικόνα για το βαθμό που αυτά τα καθεστώτα υλοποιούν προς το παρόν τους στόχους τους. Πρέπει επομένως να παρακολουθεί την εφαρμογή των καθεστώτων καθώς και τις επιπτώσεις τους, λαμβάνοντας υπόψη τις αξιολογήσεις που διεξάγονται από διεθνείς οργανισμούς και υπηρεσίες, και πρέπει να ανταλλάσσει απόψεις με τις δικαιούχες χώρες γι'αυτές τις αξιολογήσεις. Ενώ οι εκτιμήσεις δεν πρέπει να διακόψουν την εφαρμογή των καθεστώτων πριν το 2004, οφείλουν να δώσουν απάντηση στο αν είναι σκόπιμο να διατηρηθούν τα καθεστώτα μετά την ημερομηνία αυτή.VI. Αναστολη37. Γενικά το σύστημα ΓΔΠ πρέπει να χρησιμοποιείται σε μεγαλύτερο βαθμό ως το μέσο προώθησης της τήρησης των βασικών κανόνων εργασίας. Προτείνεται επομένως να συμπεριληφθεί στους λόγους προσωρινής αναστολής του συστήματος ΓΔΠ, η σοβαρή και συστηματική παραβίαση αυτών των κανόνων. Παρομοίως, προτείνεται να συμπεριληφθούν, ως τέτοιος λόγος, οι σοβαρές ζημιογόνες επιπτώσεις στο περιβάλλον που απορρέουν από την παραγωγή ορισμένων προϊόντων.2001/0131 (ACC)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,την πρόταση της Επιτροπής [3],[3]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [4],[4]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Από το 1971, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα χορήγησε εμπορικές προτιμήσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες, στο πλαίσιο του συστήματός της γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων.(2) Μία ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο της 1ης Ιουνίου 1994 καθορίζει τις κατευθυντήριες οδηγίες για την εφαρμογή του συστήματος για την περίοδο 1995-2004 [5].[5]  COM (94) 212 τελικό(3) Ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2820/98 [6] της 21ης Δεκεμβρίου 1998 εφαρμόζει το σύστημα των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2001. Εν συνεχεία, το σύστημα πρέπει να εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2004, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες οδηγίες.[6]  ΕΕ L 357 της 30.12.1998, σ. 1.(4) Πρέπει να περιλαμβάνει τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 416/2001 του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2820/98 του Συμβουλίου για την εφαρμογή πολυετούς συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1999 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001, προκειμένου να επεκταθεί η δασμολογική απαλλαγή χωρίς κανένα ποσοτικό περιορισμό στα προϊόντα καταγωγής των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών [7].[7]  ΕΕ L 60 της 1.3.2001, σ. 43.(5) Τα ειδικά καθεστώτα για την καταπολέμηση της παραγωγής και της εμπορίας ναρκωτικών πρέπει να παρακολουθούνται στενά κατά την περίοδο που καλύπτει ο παρών κανονισμός για να διαπιστωθεί αν πρέπει να διατηρηθούν περαιτέρω.(6) Οι προτιμήσεις πρέπει να διαφοροποιούνται ανάλογα με την ευαισθησία των προϊόντων. Θα είναι αρκετό να γίνει διαφοροποίηση μεταξύ δύο κατηγοριών προϊόντων, τα ευαίσθητα και τα μη ευαίσθητα προϊόντα.(7) Τα μη ευαίσθητα προϊόντα πρέπει να εξακολουθήσουν να επωφελούνται από αναστολή των δασμών, ενώ τα ευαίσθητα προϊόντα πρέπει να τύχουν μείωσης αυτών των δασμών.(8) Αυτή η μείωση πρέπει να είναι επαρκώς ελκυστική ώστε να επιθυμούν οι εμπορικοί φορείς να χρησιμοποιούν τις δυνατότητες που προσφέρει το σύστημα. Σχετικά με τους δασμούς κατ'αξία, η μείωση πρέπει να αντιστοιχεί σε κατ'αποκοπή συντελεστή 3,5 ποσοστιαίων μονάδων του δασμού ΜΕΚ, ενώ οι ειδικοί δασμοί πρέπει να μειωθούν κατά 30%. Όταν αυτοί οι δασμοί προβλέπουν ελάχιστο δασμό, αυτός ο ελάχιστος δασμός δεν εφαρμόζεται.(9) Οι δασμοί πρέπει να ανασταλούν εντελώς όταν η προτιμησιακή μεταχείριση απαιτεί την εφαρμογή δασμών κατ'αξία ίσων ή χαμηλότερων του 1% ή ειδικών δασμών ίσων ή χαμηλότερων από 2 ευρώ.(10) Οι διατάξεις σχετικά με τον αποκλεισμό των δικαιούχων χωρών για λόγους που συνδέονται με το επίπεδο ανάπτυξής τους, πρέπει να εφαρμόζονται μια φορά ετησίως. Ωστόσο, οι χώρες πρέπει να αποκλείονται μόνον όταν πληρούν τα κριτήρια αποκλεισμού επί τρία συνεχή έτη, και πρέπει να γίνονται εκ νέου δεκτές αν δεν πληρούν αυτά τα κριτήρια επί τρία συνεχή έτη.(11) Κατά το πρώτο έτος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, οι χώρες που είχαν αποκλεισθεί προηγουμένως, παραμένουν αποκλεισμένες.(12) Οι διατάξεις για τη διαβάθμιση τομέων πρέπει να εφαρμόζονται μια φορά ετησίως. Ωστόσο, οι τομείς πρέπει να αποτελούν αντικείμενο διαβάθμισης μόνον όταν πληρούν τα κριτήρια διαβάθμισης επί τρία συνεχή έτη, και πρέπει να γίνονται εκ νέου δεκτές αν δεν πληρούν αυτά τα κριτήρια επί τρία συνεχή έτη.(13) Κατά το πρώτο έτος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, οι τομείς που είχαν αποτελέσει αντικείμενο διαβάθμισης προηγουμένως, παραμένουν διαβαθμισμένοι.(14) Οι δασμολογικές προτιμήσεις στο πλαίσιο των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης πρέπει να είναι το ίδιο υψηλές με τις προτιμήσεις που προσφέρονται στο πλαίσιο του γενικού καθεστώτος, με αποτέλεσμα να διπλασιάζονται.(15) Τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης πρέπει να χορηγήσουν σε όλους τους τομείς που αποτέλεσαν αντικείμενο διαβάθμισης, ισοδύναμες δασμολογικές προτιμήσεις με τις προτιμήσεις που είναι διαθέσιμες στο πλαίσιο του γενικού καθεστώτος.(16) Τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων απαιτούν την πραγματική εφαρμογή όλων των κανόνων που αναφέρονται στη Διακήρυξη της ΔΟΕ σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και τα δικαιώματα εργασίας.(17) Οι γενικοί κανόνες σχετικά με την απόδειξη της καταγωγής και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 [8] της Επιτροπής, και οι κανόνες σχετικά με την τελωνειακή οφειλή, ειδικότερα το άρθρο 220 παράγραφος 2) υπό β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 [9] του Συμβουλίου, εφαρμόζονται στις δασμολογικές προτιμήσεις που χορηγούνται στο πλαίσιο των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων.[8]  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.[9]  ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.(18) Το ειδικό καθεστώς ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις νέες εξελίξεις σχετικά με τους διεθνώς εγκεκριμένους κανόνες και τα συστήματα πιστοποίησης.(19) Οι λόγοι για την προσωρινή αναστολή πρέπει να περιλαμβάνουν τη σοβαρή και συστηματική παραβίαση των βασικών κανόνων που αναφέρονται στη Διακήρυξη της ΔΟΕ σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και τα δικαιώματα εργασίας, καθώς και τις σοβαρές ζημιογόνες επιπτώσεις στο περιβάλλον.(20) Η προσωρινή αναστολή όλων των δασμολογικών προτιμήσεων κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής Μιανμάρ, πρέπει να διατηρηθεί.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Το κοινοτικό καθεστώς γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων εφαρμόζεται κατά τα έτη 2002, 2003 και 2004 σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.2. Ο κανονισμός προβλέπει- γενικά καθεστώτα,- ειδικά καθεστώτα υπέρ των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών- ειδικά καθεστώτα για την καταπολέμηση της παραγωγής και της εμπορίας ναρκωτικών,- ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων, και- ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος.ΤΙΤΛΟΣ IΓενικές διατάξειςΆρθρο 2Οι δικαιούχες χώρες καθενός από αυτά τα καθεστώτα που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 2), απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.Άρθρο 31. Μια δικαιούχος χώρα διαγράφεται από το παράρτημα Ι όταν πληρούνται επί τρία συνεχή έτη τα δύο ακόλουθα κριτήρια:- ταξινόμηση από την Παγκόσμια Τράπεζα ως χώρα υψηλού εισοδήματος,- δείκτης ανάπτυξης, όπως καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ, υψηλότερος από - 1.2. Στην περίπτωση που για χώρα ή έδαφος, που είχε διαγραφεί από το παράτημα Ι, δεν πληρούνται, επί τρία συνεχή έτη, τα κριτήρια που καθορίζονται στην παράγραφο 1, η χώρα ή το έδαφος συμπεριλαμβάνονται εκ νέου στο παράρτημα Ι.3. Με βάση τα πιο πρόσφατα διαθέσιμα στοιχεία την 1η Σεπτεμβρίου κάθε έτους, η Επιτροπή ορίζει τις δικαιούχες χώρες που πληρούν τα κριτήρια της παραγράφου 1.4. Η Επιτροπή κοινοποιεί στις δικαιούχες χώρες για τις οποίες πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1, το πιο πρόσφατο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία.5. Πριν το τέλος κάθε έτους, η Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 37 να διαγράψει από το παράρτημα Ι τις δικαιούχες χώρες που πληρούν την προϋπόθεση που καθορίζεται στην παράγραφο 1, και να συμπεριλάβει τις χώρες που πληρούν την προϋπόθεση της παραγράφου 2.6. Απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 5, τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους που ακολουθεί το έτος κατά το οποίο λαμβάνεται αυτή η απόφαση.7. Η Επιτροπή κοινοποιεί κάθε απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 5, στην ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα και την ενημερώνει σχετικά με την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της.Άρθρο 4Τα προϊόντα που περιλαμβάνονται σε καθένα από τα καθεστώτα που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 2), απαριθμούνται στο παράρτημα ΙV.Άρθρο 51. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, εφαρμόζονται στις εισαγωγές των προϊόντων που υπόκεινται στα καθεστώτα τα οποία παρέχονται στη δικαιούχο χώρα από την οποία κατάγονται.2. Οι κανόνες σχετικά με τον ορισμό της έννοιας των προϊόντων καταγωγής, την απόδειξη της καταγωγής και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, προς τους σκοπούς των καθεστώτων που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής.3. Για να καθοριστεί αν ένα προϊόν που κατασκευάστηκε σε δικαιούχο χώρα που είναι μέλος περιφερειακής ομάδας, είναι καταγωγής αυτής της χώρας, τα προϊόντα που είναι καταγωγής χώρας η οποία δεν υπόκειται στα καθεστώτα που εφαρμόζονται στο τελικό προϊόν, θεωρούνται ότι είναι καταγωγής της χώρας περαιτέρω κατασκευής, υπό τον όρο ότι και οι δύο χώρες ανήκουν στην ίδια περιφερειακή ομάδα και ότι επωφελούνται αμφότερες από την περιφερειακή συσσώρευση γι'αυτήν την ομάδα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής.Άρθρο 61. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με τον όρο «δασμοί του κοινού δασμολογίου» νοούνται οι δασμοί που προσδιορίζονται στο δεύτερο μέρος του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 [10] για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο, εκτός από τους δασμούς που καθορίζονται στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων.[10]  ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με τον όρο «τομέας» νοείται οποιοσδήποτε των τομέων των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ.3. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με το όρο «επιτροπή» νοείται η επιτροπή γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων που αναφέρεται στο άρθρο 36.ΤΙΤΛΟΣ IIΔασμολογικές προτιμήσειςΤμήμα 1γενικά καθεστώταΆρθρο 71. Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου αναστέλλονται πλήρως για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα IV ως μη ευαίσθητα προϊόντα.2. Οι κατ'αξία δασμοί του κοινού δασμολογίου μειώνονται κατά 3,5 ποσοστιαίες μονάδες για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα IV ως ευαίσθητα προϊόντα, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά σ'αυτό το παράρτημα.3. Οι ειδικοί δασμοί του κοινού δασμολογίου μειώνονται κατά 30% για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα IV ως ευαίσθητα προϊόντα, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά σ'αυτό το παράρτημα.4. Δεν μειώνονται οι ειδικοί δασμοί, όταν οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα IV ως ευαίσθητα προϊόντα, περιλαμβάνουν κατ'αξία δασμούς και ειδικούς δασμούς.5. Όταν οι δασμοί που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 προβλέπουν ελάχιστο δασμό, δεν εφαρμόζεται αυτός ο ελάχιστος δασμός.6. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 3, δεν εφαρμόζονται για τις εισαγωγές προϊόντων των τομέων οι οποίοι, σύμφωνα με το παράρτημα Ι, δεν συμπεριλαμβάνονται για την εν λόγω χώρα καταγωγής.7. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 3, δεν εφαρμόζονται για τις εισαγωγές προϊόντων των τομέων για τους οποίους καταργήθηκαν αυτές οι δασμολογικές προτιμήσεις για την εν λόγω χώρα καταγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 12 ή με παρόμοιες διατάξεις προηγούμενου κανονισμού για την εφαρμογή κοινοτικού συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων.Τμήμα 2ΕΙΔΙΚΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ ΕΝΘΑΡΡΥΝΣΗΣΆρθρο 81. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του τίτλου ΙΙΙ, οι κατ'άξία δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, τομέων οι οποίοι, σύμφωνα με το παράρτημα Ι, συμπεριλαμβάνονται, για την εν λόγω χώρα καταγωγής, στα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων, μειώνονται κατά άλλες 3,5 ποσοστιαίες μονάδες, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στο παράρτημα IV. Οι ειδικοί δασμοί για τα προϊόντα στα οποία εφαρμόζονται οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3, μειώνονται κατά άλλο 30%, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στο παράρτημα IV.2. Τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων δεν περιλαμβάνουν τομείς οι οποίοι, σύμφωνα με το παράρτημα Ι, δεν συμπεριλαμβάνονται, για την εν λόγω χώρα καταγωγής, στα γενικά καθεστώτα.3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του τίτλου ΙV, οι κατ'άξία δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, τα οποία σύμφωνα με το παράρτημα IV συμπεριλαμβάνονται, για την εν λόγω χώρα καταγωγής, στα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος και τα οποία είναι καταγωγής χώρας που, σύμφωνα με το παράρτημα Ι, επωφελείται από αυτά τα καθεστώτα, μειώνονται κατά άλλες 3,5 ποσοστιαίες μονάδες. Οι ειδικοί δασμοί για τα προϊόντα στα οποία εφαρμόζονται οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3, μειώνονται κατά άλλο 30%.4. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3, εφαρμόζονται ταυτόχρονα όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται σ'αυτές τις δύο παραγράφους.5. Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τις εισαγωγές προϊόντων για τα οποία δεν εφαρμόζονται οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 7, αναστέλλονται πλήρως όταν αυτά τα προϊόντα συμπεριλαμβάνονται, για την εν λόγω χώρα καταγωγής, στα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων.6. Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τις εισαγωγές προϊόντων τα οποία συμπεριλαμβάνονται στα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος και που είναι καταγωγής χώρας για την οποία δεν εφαρμόζονται οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 7, αναστέλλονται πλήρως όταν αυτά τα προϊόντα είναι καταγωγής χώρας που επωφελείται από αυτά τα καθεστώτα.7. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3, εφαρμόζονται επίσης για τις εισαγωγές προϊόντων για τα οποία δεν εφαρμόζονται οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 7. Το πιστοποιητικό καταγωγής «έντυπο Α» ή η δήλωση τιμολογίου γι'αυτά τα προϊόντα ισχύουν μόνο για τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3.Τμήμα 3ειδικά καθεστώτα υπέρ των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρώνΆρθρο 91. Με την επιφύλαξη των διατάξεων των παραγράφων 2 έως 4, οι δασμοί του κοινού δασμολογίου αναστέλλονται πλήρως για όλα τα προϊόντα των κεφαλαίων 1 έως 97, εκτός των προϊόντων του κεφαλαίου 93, καταγωγής χώρας η οποία σύμφωνα με το παράρτημα Ι επωφελείται από τα ειδικά καθεστώτα υπέρ των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών.2. Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 0803 00 19, μειώνονται κατά 20% ετησίως με έναρξη την 1η Ιανουαρίου 2002. Από 1ης Ιανουαρίου 2006 αναστέλλονται πλήρως.3. Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1006 μειώνονται κατά 20% την 1η Σεπτεμβρίου 2006, κατά 50% την 1η Σεπτεμβρίου 2007 και κατά 80% την 1η Σεπτεμβρίου 2008. Από 1ης Σεπτεμβρίου 2009 αναστέλλονται πλήρως.4. Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1701 μειώνονται κατά 20% την 1η Ιουλίου 2006, κατά 50% την 1η Ιουλίου 2007 και κατά 80% την 1η Ιουλίου 2008. Από 1ης Ιουλίου 2009 αναστέλλονται πλήρως.5. Μέχρι να ανασταλούν πλήρως οι δασμοί του κοινού δασμολογίου κατά τα οριζόμενα στις παραγράφους 3 και 4 ανωτέρω, ανοίγει συνολική δασμολογική ποσόστωση μηδενικού δασμού για κάθε έτος εμπορίας όσον αφορά τα προϊόντα της κλάσης 1006 και της διάκρισης 1701 11 10 αντιστοίχως, καταγωγής χωρών που επωφελούνται από αυτά τα ειδικά καθεστώτα. Οι αρχικές δασμολογικές ποσοστώσεις για το έτος εμπορίας 2001/2002 ισούνται προς 2 517 τόνους, σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού, για τα προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1006 και προς 74 185 τόνους, σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, για τα προϊόντα της διάκρισης 1701 11 10. Για καθένα από τα επόμενα έτη εμπορίας, οι ποσοστώσεις αυξάνονται κατά 15% σε σύγκριση με τις ποσοστώσεις του προηγουμένου έτους εμπορίας.6. Η Επιτροπή θα θεσπίσει λεπτομερείς κανόνες για το άνοιγμα και τη διαχείριση των ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 5, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 37. Κατά το άνοιγμα και τη διαχείριση αυτών των ποσοστώσεων, η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή διαχείρισης για τις σχετικές κοινές οργανώσεις αγορών.7. Η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, ελέγχει προσεκτικά τις εισαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 έως 4. Τα κράτη μέλη ή κάθε ενδιαφερόμενο φυσικό ή νομικό πρόσωπο ανακοινώνει πάραυτα στην Επιτροπή κάθε σχετική πληροφορία που μπορεί να αιτιολογήσει την αναστολή των προτιμήσεων. Όταν η Επιτροπή θεωρήσει ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ότι πληρούνται οι όροι αναστολής, λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα το συντομότερο δυνατό.Τμήμα 4ειδικά καθεστώτα για την καταπολέμηση της παραγωγής και της εμπορίας ναρκωτικώνΆρθρο 101. Οι κατ'αξία δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα τα οποία, σύμφωνα με το παράρτημα IV, συμπεριλαμβάνονται στα ειδικά καθεστώτα για την καταπολέμηση της παραγωγής και της εμπορίας ναρκωτικών και που είναι καταγωγής χώρας η οποία, σύμφωνα με το παράρτημα Ι, επωφελείται από αυτά τα καθεστώτα, αναστέλλονται πλήρως, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στο παράρτημα IV.2. Η Επιτροπή παρακολουθεί προσεκτικά και αξιολογεί τις επιπτώσεις των καθεστώτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, όσον αφορά για καθεμιά από τις δικαιούχες χώρες:α) τη χρήση των δασμολογικών προτιμήσεων που προβλέπονται από αυτά τα καθεστώτα.β) τις προσπάθειες για την καταπολέμηση της παραγωγής και εμπορίας ναρκωτικών.γ) την κοινωνική ανάπτυξη, ειδικότερα την τήρηση και την προώθηση των κανόνων των συμβάσεων της ΔΟΕ που αναφέρονται στη Διακήρυξη της ΔΟΕ σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και τα δικαιώματα εργασίας.δ) την περιβαλλοντική πολιτική, ειδικότερα την αειφόρο διαχείριση των τροπικών δασών.3. Η αξιολόγηση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 υπό β), γ) και δ) λαμβάνει υπόψη τα συμπεράσματα των σχετικών διεθνών οργανισμών και υπηρεσιών. Η Επιτροπή ενημερώνει κάθε δικαιούχο χώρα σχετικά με τις αξιολογήσεις της και την καλεί να υποβάλλει τις παρατηρήσεις της. Η αξιολόγηση γίνεται με την επιφύλαξη της συνέχισης των καθεστώτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μέχρι το έτος 2004, και της πιθανής παράτασής τους μετά την ημερομηνία αυτή.4. Πριν το τέλος του 2004, η Επιτροπή θα διεξάγει τη γενική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των καθεστώτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Θα λάβει υπόψη τα συμπεράσματα αυτά κατά τον καθορισμό των κατευθυντηρίων οδηγιών για το σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για τη δεκαετία 2005 έως 2014.Τμήμα 5Κοινές διατάξειςΆρθρο 111. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα τα οποία υπόκεινται σε μέτρα αντιντάμπινγκ ή σε αντισταθμιστικά μέτρα βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 384/96 [11] ή αριθ. 2026/97 [12] του Συμβουλίου, όταν το επίπεδο αυτών των μέτρων στηρίζεται σε περιθώριο της ζημίας που προκύπτει από τις τιμές εισαγωγής που δεν αντανακλούν τις εν λόγω δασμολογικές προτιμήσεις.[11]  ΕΕ L 56 της 06.03.1996, σ. 1.[12]  ΕΕ L 288 της 21.10.1997, σ. 1.2. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ανακοίνωση υποδεικνύοντας τα προϊόντα στα οποία δεν εφαρμόζονται οι δασμολογικές προτιμήσεις δυνάμει της παραγράφου 1.Άρθρο 121. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 7 και 10, καταργούνται για τα προϊόντα καταγωγής δικαιούχου χώρας, που ανήκουν σε τομέα για τον οποίο πληρούνται, επί τρία συνεχή έτη, τα ακόλουθα κριτήρια:α) οι εισαγωγές όλων των προϊόντων από αυτή τη χώρα, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV, και ανήκουν στον εν λόγω τομέα, υπερβαίνουν το 25% των εισαγωγών των ιδίων προϊόντων από όλες τις χώρες και τα εδάφη που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.β) ο δείκτης εξειδίκευσης του τομέα υπερβαίνει το κατώτατο όριο που αντιστοιχεί στον δείκτη ανάπτυξης αυτής της χώρας, όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ.2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται- σε δικαιούχες χώρες των οποίων ο δείκτης ανάπτυξης είναι χαμηλότερος από -2.- όταν οι εισαγωγές όλων των προϊόντων από αυτή τη χώρα, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV, και ανήκουν στον εν λόγω τομέα, δεν υπερβαίνουν το 2 % των εισαγωγών των ιδίων προϊόντων από όλες τις χώρες και τα εδάφη που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.3. Όταν ένας τομέας για τον οποίο έχουν καταργηθεί οι δασμολογικές προτιμήσεις σύμφωνα με το παρόν άρθρο ή παρόμοιες διατάξεις προηγούμενου κανονισμού για το κοινοτικό σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, δεν πληρεί, επί τρία συνεχή έτη, κάποιο από τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1, επαναφέρονται οι δασμολογικές προτιμήσεις.4. Με βάση τα πιο πρόσφατα διαθέσιμα στοιχεία την 1η Σεπτεμβρίου κάθε έτους, η Επιτροπή ορίζει ποιοι τομείς πληρούν τα κριτήρια της παραγράφου 1 και 3.5. Η Επιτροπή κοινοποιεί στις δικαιούχες χώρες για ποιους τομείς πληρούνται τα κριτήρια της παραγράφου 1 κατά το πιο πρόσφατο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία.6. Πριν το τέλος κάθε έτους, η Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 37, να καταργήσει τις δασμολογικές προτιμήσεις για τομείς που πληρούν την προϋπόθεση που καθορίζεται στην παράγραφο 1, και να επαναφέρει τις δασμολογικές προτιμήσεις για τους τομείς οι οποίοι πληρούν την προϋπόθεση της παραγράφου 3.7. Απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 6, τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους που ακολουθεί το έτος κατά το οποίο λαμβάνεται αυτή η απόφαση.8. Η Επιτροπή κοινοποιεί κάθε απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 6, στην ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα και την ενημερώνει σχετικά με την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της.Άρθρο 131. Όταν ο μειωμένος συντελεστής του δασμού κατ'αξία σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Τίτλου, είναι 1% ή χαμηλότερος, αυτός ο δασμός αναστέλλεται πλήρως.2. Όταν ο μειωμένος συντελεστής του ειδικού δασμού σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Τίτλου, είναι 2 ευρώ ή χαμηλότερος ανά ατομικό ποσό σε ευρώ, αυτός ο δασμός αναστέλλεται πλήρως.3. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 και 2, ο τελικός συντελεστής του προτιμησιακού δασμού, που υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζεται με στρογγυλοποίηση στο πρώτο δεκαδικό ψηφίο.ΤΙΤΛΟΣ IIIΕιδικά καθεστώτα ενθάρρυνσηςΤμήμα 1Ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένωνΆρθρο 141. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1, εφαρμόζονται στις εισαγωγές των προϊόντων καταγωγής χώρας που, σύμφωνα με το Παράρτημα Ι, επωφελείται από ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων, ή στην οποία χορηγήθηκε εν συνεχεία αυτό το καθεστώς με απόφαση που λήφθηκε σύμφωνα με το άρθρο 18, για τον εν λόγω τομέα, υπό τον όρο ότι τα προϊόντα συνοδεύονται από τη δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 19.2. Τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων πρέπει να χορηγούνται σε χώρα της οποίας οι εσωτερικές νομικές διατάξεις ενσωματώνουν το περιεχόμενο των κανόνων των συμβάσεων της ΔΟΕ που αναφέρονται στη Διακήρυξη της ΔΟΕ σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και τα δικαιώματα εργασίας, και η οποία εφαρμόζει πραγματικά αυτήν τη νομοθεσία.Άρθρο 151. Τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων χορηγούνται υπό τον όρο ότι:- ζητούνται από χώρα ή έδαφος που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι,- η εξέταση της αίτησης δείχνει ότι η αιτούσα χώρα πληρεί τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2,- η αιτούσα χώρα αναλαμβάνει τη δέσμευση να παρακολουθεί την εφαρμογή των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης και να προσφέρει την αναγκαία διοικητική συνεργασία,- η αιτούσα χώρα έχει προσχωρήσει στη συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 17.2. Η αιτούσα χώρα υποβάλλει την αίτησή της στην Επιτροπή γραπτώς και παρέχει πλήρεις πληροφορίες σχετικά με:- τις νομικές εσωτερικές διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2, τα μέτρα που έχει θεσπίσει για την εφαρμογή και την παρακολούθησή τους,- όλους τους τομείς στους οποίους δεν εφαρμόζεται αυτή η νομοθεσία.3. Το πλήρες επίσημο κείμενο των διατάξεων αυτής της νομοθεσίας που αναφέρεται στο άρθρο 14, παράγραφος 2, και των μέτρων εφαρμογής, επισυνάπτεται στην αίτηση.4. Όταν η νομοθεσία που αναφέρεται στο άρθρο 14, παράγραφος 2, δεν εφαρμόζεται σε ορισμένους τομείς, η χώρα μπορεί να ζητήσει τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης μόνον για τους τομείς στους οποίους εφαρμόζεται.Άρθρο 161. Όταν η Επιτροπή λαμβάνει αίτηση που συνοδεύεται από τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 2, δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στην οποία αναγγέλλει ότι έλαβε αυτήν την αίτηση, και ότι πρέπει να της αποσταλεί κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με αυτήν. προσδιορίζει επίσης την περίοδο εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους.2. Η Επιτροπή εξετάζει την αίτηση και διατηρεί το δικαίωμα να απευθύνει στις αιτούσες χώρες κάθε ερώτημα που κρίνει αναγκαίο.3. Η Επιτροπή ζητεί όλες τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες και μπορεί να επαληθεύσει τις πληροφορίες που λαμβάνει με τις αιτούσες χώρες ή με κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο.4. Η εξέταση της αίτησης πρέπει να ολοκληρώνεται εντός ενός έτους από την ημερομηνία παραλαβής της. Η Επιτροπή μπορεί να παρατείνει αυτήν την περίοδο, αφού ενημερώσει προηγουμένως την επιτροπή.5. Η Επιτροπή υποβάλλει τα συμπεράσματά της στην επιτροπή.Άρθρο 17Κατά την εξέταση της αίτησης, η Επιτροπή προσδιορίζει, κατόπιν συμφωνίας με την αιτούσα χώρα,α) τις αρχές αυτής της χώρας που αναλαμβάνουν την διοικητική συνεργασία,β) τις αρχές αυτής της χώρας που αναλαμβάνουν την έκδοση της δήλωσης που αναφέρεται στο άρθρο 19.Άρθρο 181. Η Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 37, για το αν πρέπει να χορηγήσει σε αιτούσα χώρα τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων.2. Όταν μια αίτηση υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 15, παράγραφος 4, ή όταν η εξέταση που αναφέρεται στο άρθρο 16 δείξει ότι η νομοθεσία που αναφέρεται στο άρθρο 14, παράγραφος 2, δεν εφαρμόζεται σε ορισμένους τομείς, το ειδικό καθεστώς χορηγείται μόνον για τους τομείς στους οποίους εφαρμόζεται.3. Η Επιτροπή ανακοινώνει στην αιτούσα χώρα κάθε απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1. Όταν τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης χορηγούνται σε μια χώρα, η χώρα αυτή ενημερώνεται σχετικά με την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος αυτής της απόφασης.4. Όταν τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης δεν χορηγούνται σε μια χώρα ή όταν αποκλείονται ορισμένοι τομείς, η Επιτροπή εξηγεί τους λόγους αν το ζητήσει αυτή η χώρα.Άρθρο 191. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8, παράγραφος 1, εφαρμόζονται υπό τον όρο ότι τα εν λόγω προϊόντα συνοδεύονται από δήλωση που εκδίδουν οι αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 17 υπό β), η οποία πιστοποιεί ότι αυτά τα προϊόντα έχουν κατασκευαστεί σ'αυτήν τη χώρα υπό συνθήκες που συμμορφούνται προς τη νομοθεσία που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2. Η εν λόγω βεβαίωση θεωρείται με σφραγίδα της εκδούσα αρχής, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής.2. Η δήλωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να αναφέρει:«Συμβάσεις αριθ. 29, αριθ. 87, αριθ. 98, αριθ. 100, αριθ. 105, αριθ. 111, αριθ. 138, αριθ. 182 της ΔΟΕ - τίτλος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. xxxx του Συμβουλίου»και σημειώνεται στο τετραγωνίδιο αριθ. 4 του πιστοποιητικού καταγωγής «έντυπο Α» ή στη δήλωση τιμολογίου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής.Άρθρο 201. Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής σχετικά με την απόδειξη της καταγωγής και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στη δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 19 όσον αφορά τις δικαιούχες χώρες.2. Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 38, μπορεί να αναθεωρήσει τον μη περιοριστικό κατάλογο των κριτηρίων που προσδιορίζουν τις περιπτώσεις βάσιμων αμφιβολιών όσον αφορά τη συμμόρφωση προς τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης [13]. Όλες οι αλλαγές αυτού του καταλόγου δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.[13]  ΕΕ C 321 της 10.11.2000, σ. 18.3. Όταν αποστέλλεται δεύτερη ανακοίνωση για τους σκοπούς του εκ των υστέρων ελέγχου των πιστοποιητικών καταγωγής «έντυπο Α» και των δηλώσεων τιμολογίου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, όσον αφορά τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8, παράγραφος 1, οι τελωνειακές αρχές στην Κοινότητα ενημερώνουν την Επιτροπή, η οποία δημοσιεύει πάραυτα ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με το ότι υπάρχουν βάσιμες αμφιβολίες όσον αφορά ορισμένα προϊόντα, παραγωγούς ή εξαγωγείς, δηλώνοντας τους τελευταίους.4. Όταν διαπιστώνεται, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής για τους σκοπούς του εκ των υστέρων ελέγχου των πιστοποιητικών καταγωγής «έντυπο Α» και των δηλώσεων τιμολογίου, ότι οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8, παράγραφος 1, δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα από ορισμένους παραγωγούς ή εξαγωγείς, οι τελωνειακές αρχές της Κοινότητας ενημερώνουν την Επιτροπή, η οποία δημοσιεύει πάραυτα ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Τμήμα 2Ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία  του περιβάλλοντοςΆρθρο 211. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3, εφαρμόζονται στις εισαγωγές των προϊόντων τροπικών δασών καταγωγής χώρας η οποία, σύμφωνα με το παράρτημα Ι, επωφελείται από ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος ή στην οποία χορηγήθηκε εν συνεχεία αυτό το καθεστώς με απόφαση που λήφθηκε σύμφωνα με το άρθρο 23.2. Τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος μπορούν να χορηγηθούν σε χώρα η οποία εφαρμόζει πραγματικά τις εσωτερικές νομικές διατάξεις που ενσωματώνουν το περιεχόμενο των διεθνώς αναγνωρισμένων προτύπων και κατευθυντηρίων οδηγιών για την αειφόρο διαχείριση των δασών.Άρθρο 221. Τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης που αναφέρονται στο άρθρο 21, χορηγούνται υπό τον όρο ότι:- ζητούνται από χώρα ή έδαφος που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι,- η εξέταση των αιτήσεων δείχνει ότι η αιτούσα χώρα πληρεί τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 21 παράγραφος 2,- η αιτούσα χώρα αναλαμβάνει τη δέσμευση να διατηρήσει τις εσωτερικές νομικές διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 21, παράγραφος 2, να παρακολουθεί την εφαρμογή των ειδικών καθεστώτων ενθάρρυνσης και να προσφέρει την αναγκαία διοικητική συνεργασία.2. Η αιτούσα χώρα υποβάλλει την αίτησή της στην Επιτροπή γραπτώς και παρέχει πλήρεις πληροφορίες σχετικά με:- τις νομικές εσωτερικές διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 2, τα μέτρα που έχει θεσπίσει για την εφαρμογή και την παρακολούθησή τους,- οποιοδήποτε σύστημα πιστοποίησης της διαχείρισης των δασών, στην περίπτωση που χρησιμοποιείται τέτοιο σύστημα σ'αυτήν τη χώρα.3. Το πλήρες επίσημο κείμενο των διατάξεων αυτής της νομοθεσίας που αναφέρεται στο άρθρο 21, παράγραφος 2, και των μέτρων εφαρμογής, επισυνάπτεται στην αίτηση.4. Η Επιτροπή εξετάζει, με βάση τις διατάξεις του άρθρου 16, τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 2.Άρθρο 231. Η Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 37, για το αν πρέπει να χορηγήσει σε αιτούσα χώρα τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος.2. Η Επιτροπή ανακοινώνει στην αιτούσα χώρα κάθε απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1. Όταν τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης χορηγούνται σε μια χώρα, η χώρα αυτή ενημερώνεται σχετικά με την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος αυτής της απόφασης.3. Όταν τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης δεν χορηγούνται σε μια χώρα, η Επιτροπή εξηγεί τους λόγους αν το ζητήσει αυτή η χώρα.Άρθρο 241. Όταν χρησιμοποιείται αξιόπιστο σύστημα πιστοποίησης της διαχείρισης των δασών από χώρα που επωφελείται από τα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος, τα προϊόντα στα οποία εφαρμόζονται οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8, παράγραφος 3, συνοδεύονται από σήμανση του συστήματος ή από πιστοποιητικό που δηλώνει ότι προέρχονται από δάσος του οποίου η διαχείριση γίνεται σύμφωνα με τα κριτήρια της αειφόρου ανάπτυξης.2. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8, παράγραφος 3, εφαρμόζονται υπό τον όρο ότι τα πιστοποιητικά καταγωγής «έντυπο Α» ή οι δηλώσεις τιμολογίου που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, φέρουν την ακόλουθη δήλωση:«Περιβαλλοντική ρήτρα - τίτλος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. xxxx»ΤΙΤΛΟΣ IVΑναστολή των δασμολογικών προτιμήσεωνΤμήμα 1Προσωρινή αναστολήΆρθρο 251. Τα προτιμησιακά καθεστώτα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, μπορούν ανά πάσα στιγμή να ανασταλούν προσωρινά, όσον αφορά όλα ή ορισμένα προϊόντα, καταγωγής δικαιούχου χώρας, για οποιονδήποτε από τους παρακάτω λόγους:α) άσκηση οιασδήποτε μορφής δουλείας ή καταναγκαστικής εργασίας, όπως ορίζεται στις συμβάσεις της Γενεύης της 25ης Σεπτεμβρίου 1926 και της 7ης Σεπτεμβρίου 1956 και στις συμβάσεις της ΔΟΕ αριθ. 29 και 105.β) σοβαρή και συστηματική παραβίαση της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι, του δικαιώματος συλλογικής διαπραγμάτευσης ή της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης όσον αφορά την απασχόληση ή της χρήσης της εργασίας παιδιών, όπως ορίζονται στις αντίστοιχες συμβάσεις της ΔΟΕ.γ) εξαγωγή προϊόντων κατασκευασμένων στις φυλακές.δ) ανεπάρκειες τελωνειακών ελέγχων σε θέματα εξαγωγής και διαμετακόμισης ναρκωτικών (απαγορευμένες και πρόδρομες ουσίες) και μη τήρηση των διεθνών συμβάσεων σε θέματα νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.ε) απάτη, ανωμαλίες ή συστηματική παράλειψη συμμόρφωσης ή εξασφάλισης της συμμόρφωσης προς τους κανόνες καταγωγής προϊόντων και απόδειξης της καταγωγής, και παροχής της διοικητικής συνεργασίας όπως απαιτείται για την εφαρμογή και τον έλεγχο του σεβασμού των καθεστώτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2.στ) αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, συμπεριλαμβανομένων των απαγορευμένων ή αγώγιμων πρακτικών στα πλαίσια των συμφωνιών του ΠΟΕ, υπό τον όρο ότι ο αρμόδιος φορέας του ΠΟΕ εξέδωσε σχετική απόφαση.ζ) καταστρατήγηση των στόχων των διεθνών συμβάσεων όπως της Οργάνωσης Aλιείας του βορειοδυτικού Aτλαντικού (NAFO), της Σύμβασης για την αλιεία στο βορειοανατολικό Aτλαντικό (NEAFC), της Διεθνούς Σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Aτλαντικού (ICCAT) και του Οργανισμού για τη Διατήρηση του Σολομού του Βόρειου Aτλαντικού (NASCO) σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων.η) σημαντικές ζημιογόνες επιπτώσεις στο περιβάλλον που απορρέουν από την παραγωγή προϊόντων που περιλαμβάνονται σ'αυτά τα καθεστώτα.2. Η διοικητική συνεργασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπό ε) απαιτεί, μεταξύ άλλων, το ότι η δικαιούχος χώρα:α) ανακοινώνει στην Επιτροπή και ενημερώνει τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής και για τον έλεγχο της τήρησής τους.β) βοηθά την Κοινότητα διεξάγοντας, κατόπιν αιτήσεως των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, την συνεπακόλουθη επαλήθευση της απόδειξης της καταγωγής και ανακοινώνει εγκαίρως τα αποτελέσματά της.γ) βοηθά την Κοινότητα επιτρέποντας στην Επιτροπή, σε συντονισμό και σε στενή συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, να διεξάγει τις κοινοτικές διοικητικές και ερευνητικές αποστολές συνεργασίας σ'αυτή τη χώρα, ώστε να επαληθεύει την αυθεντικότητα των εγγράφων ή την ακρίβεια των πληροφοριών που απαιτούνται για την παροχή του οφέλους των καθεστώτων που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 2.δ) διεξάγει ή ρυθμίζει τις κατάλληλες έρευνες για τον προσδιορισμό και την πρόληψη της καταστρατήγησης των κανόνων καταγωγής.ε) συμμορφώνεται ή εξασφαλίζει τη συμμόρφωση προς τους κανόνες καταγωγής όσον αφορά την περιφερειακή συσσώρευση, αν η χώρα επωφελείται από αυτήν.3. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, τα προτιμησιακά καθεστώτα που αναφέρονται στον Τίτλο ΙΙΙ, μπορούν ανά πάσα στιγμή να ανασταλούν προσωρινά, όσον αφορά όλα ή ορισμένα προϊόντα που συμπεριλαμβάνονται σ'αυτά τα καθεστώτα, καταγωγής δικαιούχου χώρας, για οποιονδήποτε από τους παρακάτω λόγους:α) αν οι εσωτερικές νομικές διατάξεις δεν ενσωματώνουν πλέον τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 ή 21 παράγραφος 2 ή αν αυτή η νομοθεσία δεν εφαρμόζεται πραγματικά.β) μη τήρηση της υποχρέωσης που αναφέρεται στα άρθρα 15 παράγραφος 1 ή 22 παράγραφος 1.4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 11, τα προτιμησιακά καθεστώτα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, δεν αναστέλλονται δυνάμει της παραγράφου 1 υπό στ) όσον αφορά τα προϊόντα τα οποία υπόκεινται σε μέτρα αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικά μέτρα βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 384/96 ή αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, για λόγους που δικαιολογούν αυτά τα μέτρα.Άρθρο 261. Η Επιτροπή ανακοινώνει στα κράτη μέλη όλες τις σχετικές πληροφορίες που δικαιολογούν την προσωρινή αναστολή.2. Οι διαβουλεύσεις λαμβάνουν χώρα στο πλαίσιο της επιτροπής, εντός 15 ημερών από την ημερομηνία της ανακοίνωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης από κράτος μέλος.Άρθρο 271. Η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει τα προτιμησιακά καθεστώτα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, για όλα ή ορισμένα προϊόντα, καταγωγής δικαιούχου χώρας:α) όταν θεωρεί ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το ότι η προσωρινή αναστολή αιτιολογείται για τους λόγους που περιγράφονται στο άρθρο 25, παράγραφος 1, υπό ε).β) όταν οι εισαγωγές υπό αυτά τα καθεστώτα υπερβαίνουν μαζικά την παραγωγική και εξαγωγική ικανότητα αυτής της χώρας.2. Πριν λάβει απόφαση σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή και την εν λόγω δικαιούχο χώρα.3. Η Επιτροπή δημοσιεύει απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αναφέροντας τους σχετικούς λόγους.4. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμψει, εντός 10 ημερών, στο Συμβούλιο την απόφαση της Επιτροπής που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1. Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να αποφασίσει διαφορετικά εντός προθεσμίας τριάντα ημερών.5. Η περίοδο αναστολής περιορίζεται σε τρεις μήνες και μπορεί να ανανεωθεί μόνο μια φορά. Μπορεί να παραταθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 38.Άρθρο 281. Όταν η Επιτροπή θεωρεί, κατόπιν διαβουλεύσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 26, παράγραφος 2, ότι υπάρχουν επαρκείς λόγοι έρευνας, μπορεί να αποφασίσει βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 38, να κινήσει τέτοια έρευνα.2. Η Επιτροπή ανακοινώνει την έναρξη έρευνας στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ενημερώνει σχετικά την ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα. Η εν λόγω ανακοίνωση παρέχει περίληψη των πληροφοριών που έχουν παραληφθεί και διευκρινίζει ότι κάθε χρήσιμη πληροφορία πρέπει να γνωστοποιείται στην Επιτροπή. Η Επιτροπή καθορίζει επίσης την προθεσμία εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους.3. Η Επιτροπή παρέχει στην ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα κάθε ευκαιρία για να συνεργαστεί με την έρευνα.4. Η Επιτροπή ζητεί όλες τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες και μπορεί να επαληθεύσει τις πληροφορίες που λαμβάνει με τους οικονομικούς φορείς και την εν λόγω δικαιούχο χώρα.5. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να επικουρείται στο καθήκον της αυτό από υπαλλήλους του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να γίνουν επαληθεύσεις, εφόσον το εν λόγω κράτος έχει εκφράσει την επιθυμία αυτή.6. Εφόσον οι πληροφορίες τις οποίες ζητάει η Επιτροπή δεν παρέχονται εντός ευλόγου προθεσμίας, ή έχουν τεθεί σημαντικά εμπόδια στην έρευνα, τα συμπεράσματα μπορούν να εξαχθούν βάσει των διαθέσιμων στοιχείων.7. Η έρευνα πρέπει να περατωθεί εντός ενός έτους. Η Επιτροπή μπορεί να παρατείνει αυτήν την περίοδο σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 38.Άρθρο 291. Η Επιτροπή υποβάλλει τα συμπεράσματά της στην επιτροπή.2. Εφόσον η Επιτροπή θεωρεί ότι τα συμπεράσματα δεν δικαιολογούν την προσωρινή αναστολή, αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 38, να περατώσει την έρευνα. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή δημοσιεύσει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αναγγέλλοντας την περάτωση της έρευνας και εκθέτοντας τα βασικά συμπεράσματά της.3. Εφόσον η Επιτροπή εκτιμήσει ότι είναι αναγκαία η προσωρινή αναστολή, υποβάλλει κατάλληλη πρόταση στο Συμβούλιο το οποίο αποφασίζει, με ειδική πλειοψηφία, εντός προθεσμίας τριάντα ημερών.Τμήμα 2Ρήτρα διασφάλισηςΆρθρο 301. Εάν κάποιο προϊόν καταγωγής δικαιούχου χώρας εισαχθεί υπό συνθήκες υπό τις οποίες δημιουργούνται ή υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθούν σοβαρές δυσκολίες στους κοινοτικούς παραγωγούς παρομοίων ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων, οι κανονικοί δασμοί του κοινού δασμολογίου μπορούν ανά πάσα στιγμή να επανεισαχθούν για το εν λόγω προϊόν μετά από αίτηση ενός κράτους μέλους ή μετά από πρωτοβουλία της Επιτροπής.2. Η Επιτροπή λαμβάνει απόφαση εντός 30 ημερών, κατόπιν διαβουλεύσεων με την επιτροπή.3. Οποιοδήποτε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμψει την απόφαση της Επιτροπής στο Συμβούλιο εντός 10 ημερών. Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να αποφασίσει διαφορετικά εντός 30 ημερών.4. Η Επιτροπή ενημερώνει την εν λόγω δικαιούχο χώρα σχετικά με κάθε απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1, πριν τεθεί σε ισχύ η απόφαση αυτή.5. Όταν εξαιρετικές συνθήκες που απαιτούν άμεση δράση, καταστήσουν αδύνατη την κοινοποίηση ή την έρευνα, η Επιτροπή μπορεί, αφού ενημερώσει προηγουμένως την επιτροπή, να εφαρμόσει κάθε προληπτικό μέτρο που κρίνεται απολύτως αναγκαίο και που πληρεί την προϋπόθεση της παραγράφου 1.Άρθρο 311. Η Επιτροπή ανακοινώνει την έναρξη έρευνας στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η εν λόγω ανακοίνωση παρέχει περίληψη των πληροφοριών που έχουν παραληφθεί και διευκρινίζει ότι κάθε χρήσιμη πληροφορία πρέπει να γνωστοποιείται στην Επιτροπή. Η Επιτροπή καθορίζει επίσης την προθεσμία εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους.2. Κατά την εξέταση της ενδεχόμενης ύπαρξης σοβαρών δυσκολιών, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη ιδιαίτερα τους ακόλουθους παράγοντες στο βαθμό που υπάρχουν σχετικές διαθέσιμες πληροφορίες:- μείωση του μεριδίου αγοράς των κοινοτικών παραγωγών- μείωση της παραγωγής τους- αύξηση των αποθεμάτων τους- κλείσιμο μονάδων παραγωγής τους- πτωχεύσεις- χαμηλή αποδοτικότητα- χαμηλός συντελεστής χρησιμοποίησης του παραγωγικού δυναμικού- απασχόληση- τιμέςΆρθρο 321. Όταν οι εισαγωγές προϊόντων που συμπεριλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης, προκαλούν ή απειλούν να προκαλέσουν σοβαρές διαταραχές των κοινοτικών αγορών ή τους ρυθμιστικούς μηχανισμούς τους, η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει τα προτιμησιακά καθεστώτα για τα εν λόγω προϊόντα, αφού ενημερώσει προηγουμένως την επιτροπή διαχείρισης για την αντίστοιχη κοινή οργάνωση αγοράς.2. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμψει στο Συμβούλιο την απόφαση της Επιτροπής εντός προθεσμίας δέκα ημερών. Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να αποφασίσει διαφορετικά εντός προθεσμίας τριάντα ημερών.3. Η Επιτροπή ενημερώνει την εν λόγω δικαιούχο χώρα σχετικά με κάθε απόφαση που λαμβάνει σύμφωνα με την παράγραφο 1, πριν τεθεί σε εφαρμογή η απόφαση αυτή.Άρθρο 33Οι διατάξεις του παρόντος Τίτλου δεν επηρεάζουν την εφαρμογή των ρητρών διασφάλισης που έχουν εκδοθεί δυνάμει της κοινής γεωργικής πολιτικής στο πλαίσιο του άρθρου 37 της συνθήκης, ούτε εκείνων που εκδόθηκαν δυνάμει της κοινής εμπορικής πολιτικής στο πλαίσιο του άρθρου 133 της συνθήκης, ούτε οποιασδήποτε άλλης ρήτρας διασφάλισης που είναι δυνατόν να ισχύει.ΤΙΤΛΟΣ VΔιαδικαστικές διατάξειςΆρθρο 341. Οι αλλαγές των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού που έγιναν αναγκαίες λόγω των τροποποιήσεων που επήλθαν στη Συνδυασμένη Ονοματολογία ή λόγω μεταβολών του διεθνούς καθεστώτος των χωρών ή εδαφών, εφαρμόζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 38.2. Όταν οι εισαγωγές προϊόντων καταγωγής δικαιούχου χώρας τυγχάνουν προτιμησιακής μεταχείρισης που ισοδυναμεί με τα προτιμησιακά καθεστώτα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, η δικαιούχος χώρα μπορεί να διαγραφεί από το παράρτημα Ι ή οι δασμολογικές προτιμήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, μπορούν να καταργηθούν όσον αφορά τους εν λόγω τομείς, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 37.Άρθρο 351. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν, εντός έξι εβδομάδων μετά το τέλος κάθε τριμήνου, στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τα στατιστικά στοιχεία τους σχετικά με τα προϊόντα που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά το τρίμηνο αναφοράς υπό το καθεστώς δασμολογικών προτιμήσεων που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό. Τα στοιχεία αυτά, που παρέχονται με τον κωδικό της Συνδυασμένης Ονοματολογίας ΣΟ και, ανάλογα με την περίπτωση, τους κωδικούς Taric, πρέπει να παρέχουν λεπτομερώς, ανά χώρα καταγωγής, τις αξίες, τις ποσότητες και τις συμπληρωματικές μονάδες που ενδεχομένως απαιτούνται σύμφωνα με τους ορισμούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 [14] του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1917/2000 [15] της Επιτροπής.[14]  ΕΕ L 118 της 25.05.1995, σ. 10.[15]  ΕΕ L 229 της 09.09.2000, σ. 14.2. Σύμφωνα με το άρθρο 308δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, αφού το ζητήσει η ίδια, λεπτομέρειες για τις ποσότητες των προϊόντων που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στο πλαίσιο των δασμολογικών προτιμήσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, κατά τους προηγούμενους μήνες.Άρθρο 361. Κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, η οποία αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και στην οποία προεδρεύει αντιπρόσωπος της Επιτροπής.2. Η επιτροπή εξετάζει κάθε θέμα που αφορά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, που αναφέρει η Επιτροπή ή κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους.3. Η επιτροπή εξετάζει τις επιπτώσεις του κοινοτικού συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, με βάση την ετήσια έκθεση της Επιτροπής. Η παρούσα έκθεση καλύπτει όλα τα προτιμησιακά καθεστώτα που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 2.Άρθρο 371. Όταν γίνεται αναφορά στο παρόν άρθρο, εφαρμόζεται η ρυθμιστική διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3.2. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι 3 μήνες.Άρθρο 38Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στο παρόν άρθρο, εφαρμόζεται η συμβουλευτική διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3.ΤΙΤΛΟΣ VΙΤελικές διατάξειςΆρθρο 391. Οι αιτήσεις σχετικά με τον Τίτλο ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού που υποβάλλονται βάσει των διατάξεων προηγούμενου κανονισμού για το κοινοτικό σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, για τις οποίες δεν έχει ληφθεί απόφαση πριν την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, θεωρούνται ότι αναφέρονται στις αντίστοιχες διατάξεις του παρόντος κανονισμού.2. Οι παραπομπές του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/97 του Συμβουλίου, της 24ης Μαρτίου 1997 [16], που αναστέλλει προσωρινά τη συμμετοχή της Ένωσης του Μιανμάρ στο σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, και που αναφέρονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 3281/94 [17] και (ΕΚ) αριθ. 1256/96 [18] θεωρούνται ως παραπομπές στις αντίστοιχες διατάξεις του παρόντος κανονισμού.[16]  ΕΕ L 85 της  27.03.1997, σ. 8.[17]  ΕΕ L 348 της 31.12.1994, σ. 1.[18]  ΕΕ L 160 της 29.06.1996, σ. 1.3. Ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 416/2001 του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2820/98 του Συμβουλίου για την εφαρμογή πολυετούς συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1999 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001, προκειμένου να επεκταθεί η δασμολογική απαλλαγή χωρίς κανένα ποσοτικό περιορισμό στα προϊόντα καταγωγής των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρώνΆρθρο 401. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2002.2. Εφαρμόζεται από τις 31 Δεκεμβρίου 2004. Η ημερομηνία αυτή δεν ισχύει για τα ειδικά καθεστώτα για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, ούτε, στο βαθμό που εφαρμόζεται σε συνδυασμό με αυτά τα καθεστώτα, για οποιαδήποτε άλλη διάταξη του παρόντος κανονισμού.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, [...]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΔικαιούχες χώρες του κοινοτικού συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεωνΑ. ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΕΣ ΧΩΡΕΣΣτήλη Α: κωδικός χώρας σύμφωνα με την ονομοταλογία των χωρών και εδαφών για τις    στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της ΚοινότηταςΣτήλη Β: ονομασία χώραςΣτήλη Γ: τομείς που δεν συμπεριλαμβάνονται για την εν λόγω δικαιούχο χώρα (άρθρο 7,    παράγραφος 6)Στήλη Δ: τομείς για τους οποίους καταργήθηκαν οι δασμολογικές προτιμήσεις για την εν    λόγω δικαιούχο χώρα (άρθρο 7, παράγραφος 7 )Στήλη Ε: χώρες που συμπεριλαμβάνονται στα ειδικά καθεστώτα για τις λιγότερο     ανεπτυγμένες χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 9Στήλη ΣΤ: χώρες που συμπεριλαμβάνονται στα ειδικά καθεστώτα για την καταπολέμηση της   παραγωγής και της εμπορίας ναρκωτικών που αναφέρονται στο άρθρο 10Στήλη Ζ: χώρες που συμπεριλαμβάνονται στα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την    προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων (Τίτλος ΙΙΙ Τμήμα 1)Στήλη Η: τομείς που συμπεριλαμβάνονται σ'αυτά τα καθεστώτα για την εν λόγω δικαιούχο    χώρα (άρθρο 8, παράγραφος 1)Στήλη Ι: χώρες που συμπεριλαμβάνονται στα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την    προστασία του περιβάλλοντος (Τίτλος ΙΙΙ Τμήμα 2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Β. ΧΩΡΕΣ ΚΑΙ ΕΔΑΦΗπου εξαρτώνται ή διοικώνται από ή για τις εξωτερικές σχέσεις των οποίων είναι εξ ολοκλήρου ή μερικώς υπεύθυνα τα κράτη μέλη της Κοινότητας ή τρίτες χώρες&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   II1. Δείκτης ανάπτυξηςΟ δείκτης ανάπτυξης αναφέρεται στο επίπεδο βιομηχανικής ανάπτυξης της χώρας. Συγκρίνει αυτό το επίπεδο με το επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με βάση την ακόλουθη μέθοδο:{log[(Yi/POPi)/(Yue/POPue)]+log[Xi/Xue]}/2στην οποίαYi = ακαθάριστο εθνικό προϊόν της σχετικής δικαιούχου χώρας,Yue = ακαθάριστο εθνικό προϊόν της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςPOPi = πληθυσμός της σχετικής δικαιούχου χώραςPOPue = πληθυσμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης,Xi = αξία των εξαγωγών βιομηχανικών προϊόντων της σχετικής δικαιούχου χώρας,Xue = αξία των εξαγωγών βιομηχανικών προϊόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης2. Δείκτης εξειδίκευσηςΟ δείκτης εξειδίκευσης αναφέρεται στη σημασία ενός τομέα για τις εισαγωγές της Κοινότητας από δικαιούχο χώρα. Στηρίζεται στην αναλογία μεταξύ του μεριδίου αυτής της χώρας στις εισαγωγές από όλες τις χώρες, όλων των προϊόντων του εν λόγω τομέα, ανάλογα με το αν συμπεριλαμβάνονται στα προτιμησιακά καθεστώτα ή όχι, και του μεριδίου της στο σύνολο των εισαγωγών από όλες τις χώρες.3. Κατώτατα όριαΔείκτης ανάπτυξης    Κατώτατο όριο για τον δείκτη εξειδίκευσης=  &gt; - 1,00  100 %&lt; - 1,00  και  = ή &gt; - 1,23  150 %&lt; - 1,23  και  = ή &gt; - 1,70  500 %&lt; - 1,70  και = ή &gt; - 2,00  700 %.4. Πηγές στατιστικών στοιχείωνΤα στοιχεία για τα εισοδήματα και τον πληθυσμό είναι τα στοιχεία της Έκθεσης για την ανάπτυξη στον κόσμο, για τα βιομηχανικά προϊόντα τα στοιχεία του Εγχειριδίου στατιστικών στοιχείων για το διεθνές εμπόριο και την ανάπτυξη της UNCTAD, και για τις κοινοτικές εισαγωγές τα στατιστικά στοιχεία της COMEXT.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙIΤομείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΚατάλογος προϊόντων που περιλαμβάνονται στους διακανονισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2Κωδικός ΣΟ: Για λόγους απλούστευσης, τα προϊόντα απαριθμούνται κατά ομάδες. Αυτές οι ομάδες περιλαμβάνουν ενδεχομένως προϊόντα για τα οποία έχει γίνει απαλλαγή ή αναστολή των δασμών του Κοινού Δασμολογίου. Αν ορισμένα καθεστώτα αφορούν ομάδες προϊόντων ενώ άλλα καθεστώτα περιλαμβάνουν μόνον ορισμένα προϊόντα της ίδιας ομάδας, αυτά τα προϊόντα απαριθμούνται επίσης μεμονωμένα. Σ'αυτήν την περίπτωση, τα μεμονωμένα προϊόντα που ανήκουν σε ομάδα προϊόντων που υπάγονται σε ορισμένα καθεστώτα περιγράφονται πάλι όπως περιλαμβάνονται σ'αυτές τις ρυθμίσεις.Περιγραφή: Ανεξάρτητα από τους κανόνες για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, η περιγραφή των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ενδεικτική, δεδομένου ότι οι δασμολογικές προτιμήσεις καθορίζονται από τους κωδικούς ΣΟ. Όταν αναφέρονται οι κωδικοί ex ΣΟ, οι δασμολογικές προτιμήσεις καθορίζονται από κοινού από τον κωδικό ΣΟ και από την περιγραφή.Στήλη ΣΤ: Προϊόντα που υπάγονται σε γενικά καθεστώτα (άρθρο 7) : ΜΕ = μη ευαίσθητο προϊόν κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 1. Ε = ευαίσθητο προϊόν κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 2. Τα προϊόντα που δεν ταξινομούνται ούτε υπό Ε ούτε υπό ΜΕ, δεν συμπεριλαμβάνονται στα γενικά καθεστώτα.Στήλη Ε: Προϊόντα που συμπεριλαμβάνονται στα ειδικά καθεστώτα ενθάρρυνσης για την προστασία του περιβάλλοντος (άρθρο 8 παράγραφος 3).Στήλη Δ: Προϊόντα που συμπεριλαμβάνονται στα ειδικά καθεστώτα για την καταπολέμηση της παραγωγής και της εμπορίας ναρκωτικών (άρθρο 10).&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Δημοσιονομικό δελτίοΤίτλος της δράσηςΣχέδιο πρότασης κανονισμού για την εφαρμογή ενός συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο 2002 έως 2004.Νομική βάσηΆρθρο 113 της συνθήκης.Στόχος της δράσηςΑντικείμενο του κανονισμού είναι η εφαρμογή του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων κατά την τρίτη φάση της δεκαετίας 1995 έως 2004.Δημοσιονομικό κόστοςΟ κανονισμός δεν συνεπάγεται δαπάνες που πρέπει να καταλογισθούν στον κοινοτικό προϋπολογισμό. Η εφαρμογή του συνδέεται, ωστόσο, με απώλεια τελωνειακών εσόδων. Το 1997, κατά την εκπόνηση του κανονισμού που ισχύει σήμερα, η ετήσια απώλεια των τελωνειακών εσόδων ανήλθε σε 1,6 δισεκατομμύρια EUR για όλα τα προϊόντα που καλύπτει το ΣΓΠ (ενώ το 1994, ανήλθε σε 2,5 δισεκατομμύρια EUR μόνο για τα βιομηχανικά προϊόντα). Τα τελευταία έτη παρατηρείται μία τάση για μείωση της απώλειας.Η τάση αυτή είναι εν μέρει το αποτέλεσμα της μείωσης των προτιμήσεων. Από σύνολο περίπου 7800 δασμολογικών διακρίσεων που κάλυπτε το σύστημα όταν τέθηκε σε ισχύ ο παρών κανονισμός, περίπου 1300 έχουν εντωμεταξύ ελευθερωθεί πλήρως. Για πολλά άλλα προϊόντα, ο δασμός ΜΕΚ μειώθηκε. Ο νέος κανονισμός θα επιφέρει επομένως μικρότερη απώλεια τελωνειακών εσόδων από ό,τι ο κανονισμός που ισχύει σήμερα.Επιπλέον, υπάρχει κίνδυνος να αυξηθεί το τμήμα των συναλλαγών που, αν και καλύπτεται βασικά από το ΣΓΠ, δεν επωφελείται από αυτό δεδομένου ότι έχει αποτελέσει αντικείμενο διαβάθμισης. Επί του παρόντος περιλαμβάνει λίγο περισσότερο από το ένα τρίτο των επιλέξιμων συναλλαγών. Σύμφωνα με τις τελευταίες εκτιμήσεις, το εν λόγω τμήμα των συναλλαγών θα μπορούσε να ανέλθει στο ήμισυ παρά τον προβλεπόμενο καθορισμό αυστηρότερων κανόνων, με αποτέλεσμα να σημειωθεί ουσιαστική μείωση της απώλειας  τελωνειακών εσόδων.Αφετέρου, το παρόν σχέδιο ενσωματώνει το καθεστώς που θεσπίστηκε με τον κανονισμό για τη χορήγηση δασμολογικής απαλλαγής χωρίς κανένα ποσοτικό περιορισμό σε όλα τα προϊόντα καταγωγής των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών (ΛΑΧ) εκτός από τα όπλα. Κατά συνέπεια, ενσωματώνει επίσης τη δημοσιονομική επίπτωση του εν λόγω κανονισμού. Ωστόσο, η επίπτωση αυτή θα εξακολουθήσει να είναι ασήμαντη για την περίοδο 2002 έως 2004.Ορισμένες χώρες εξέφρασαν το ενδιαφέρον τους να τύχουν των ειδικών ρυθμίσεων για την προστασία των κοινωνικών προτύπων. Ωστόσο, δεν υπάρχει κίνδυνος να αντιστραφεί η πτωτική τάση της συνολικής απώλειας από την πρόσθετη απώλεια τελωνειακών εσόδων ως αποτέλεσμα των εν λόγω ρυθμίσεων.