CELEX: C1996/046/28
Language: fi
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS, 17 päivänä marraskuuta 1995, asiassa T-330/94, Salt Union Ltd vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Väliintulo - Kielijärjestelmä)

17.2.96           I H |                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 46/ 15
     YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                               YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
              TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,                                  TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS,
                17 päivänä marraskuuta 1995 ,                                       12 päivänä joulukuuta 1995 ,
 asiassa T-330/94 , Salt Union Ltd vastaan Euroopan yhtei­         asiassa T-203/95 R, Bernard Connolly vastaan Euroopan
                        söjen komissio^)                                                 yhteisöjen komissio
                ( Väliintulo — Kielijärjestelmä)                                              ( 96/C 16/29 )
                           ( 96/C 46/28 )
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                   Asiassa T-203/95 R, Euroopan yhteisöjen komission virka­
                                                                   mies Bernard Connolly, Everberg ( Belgia ), edustajinaan
 Asiassa T-330/94, Salt Union Ltd, kotipaikka Cheshire             asianajajat Jacques Sambon ja Pierre-Paul van Gehuchten,
 ( Yhdistynyt kuningaskunta ), edustajinaan solicitorit Jona­      Bryssel , prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
than Scott ja Craig Pouncey, prosessiosoite Luxemburgissa          Louis Schiltz, 2 rue du Fort Reinsheim vastaan Euroopan
 asianajotoimisto Georges Baden, 8 boulevard Royal,                yhteisöjen komissio ( asiamiehet: Gianluigi Valsesia ja Julian
vastaan Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehinä Nicho­          Currall ), jossa vaaditaan määrättäväksi välitoimista, joilla
las Khan ja Jean-Paul Keppenne ), jossa vaaditaan toisaalta        yhtäältä kiellettäisiin komissiota antamasta lehdistölle tie­
kumoamaan 5.8.1994 päivättyyn kirjeeseen sisältynyt                toja kantajaa vastaan aloitetusta kurinpitomenettelystä niin
päätös, jolla komissio antoi kantajalle tiedoksi, ettei se ollut   kauan kuin se on vireillä taikka tietoja hänen urastaan,
löytänyt perusteita ehdottaakseen EY:n perustamissopi­             henkilöstään, mielipiteistään tai terveydestään ja joilla
muksen 93 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja aiheellisia            komissio määrättäisiin toteuttamaan kaikki tarpeelliset
toimenpiteitä Alankomaiden alueellisen tukijärjestelmän            toimenpiteet, jottei mitään tällaisia tietoja julkisteta , ja joilla
 " Subsidieregeling regionale investeringsprojecten 1991 "         toisaalta velvoitettaisiin komissio maksamaan kantajalle
osalta , ja toisaalta velvoittamaan yhteisö korvaamaan             korvauksena 100 000 BEF joka kerralta, jona komissio
vahingot, joita kantaja katsoo kärsineensä tämän päätöksen         rikkoo välitoimia koskevaa määräystä sen antamisen jäl­
vuoksi, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin           keen, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentti
( laajennettu kolmas jaosto ), toimien kokoonpanossa :             on antanut 12.12.1995 määräyksen, jonka määräysosa on
                                                                   seuraava :
jaoston puheenjohtaja C. P. Briët sekä tuomarit B. Vester­
dorf, K. Lenaerts, P. Lindh ja A. Potocki, kirjaaja : H. Jung,
on antanut 17.11.1995 määräyksen, jonka määräysosa on
seuraava :
                                                                   1 ) Komissiota kehotetaan toteuttamaan kaikki tarpeelliset
                                                                       toimenpiteet, jottei sen henkilöstö ollessaan yhteydessä
                                                                       lehdistöön tai millään muullakaan tavoin paljasta Con­
                                                                       nollyn uraa, henkilöä, mielipiteitä tai terveyttä koskevia
1 ) Frima BV hyväksytään väliintulijaksi tukemaan komis­               tietoja, jotka voisivat suoraan tai välillisesti loukata
     sion vaatimuksia .                                                hänen henkilökohtaista ja ammatillista kunniaansa.
2 ) Verein Deutsche Salzindustrie eV hyväksytään väliintu­        2 ) Muilta osin välitoimia koskeva hakemus hylätään.
     lijaksi tukemaan Salt Unionin vaatimuksia siltä osin,
     kuin ne perustuvat perustamissopimuksen 173 artik­           3 ) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
     laan .
3 ) Väliintulijoille asetetaan määräaika niiden vaatimuksia
     tukevien perusteiden esittämiseen kirjallisesti.
4 ) Frima BV:n ja Verein Deutsche Salzindustrie eV:n
     esittämiin pyyntöihin hollannin ja vastaavasti saksan
                                                                  Telecom Italia SpA:n 27.11.1995 Euroopan yhteisöjen
     kielen käyttämisestä suullisessa käsittelyssä suostu­                      komissiota vastaan nostama kanne
     taan .
                                                                                          ( Asia T-215 /95 )
                                                                                             ( 96/C 46/30 )
5 ) Oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta päätetään pää­
     asian yhteydessä.
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: italia)
(M EYVL N:o C 380 , 31.12.1994
                                                                  Telecom Italia SpA, jonka kotipaikka on Torino ( Italia ), on
                                                                  nostanut 27.11.1995 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
                                                                  oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisö­
                                                                  jen komissiota vastaan . Kantajan edustajia ovat asianajajat