CELEX: 31978R1510
Language: de
Date: 1978-07-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1510/78 der Kommission vom 29. Juni 1978 zur Festsetzung der Beträge zur Senkung der Einfuhrabgaben bei Rindfleisch aus den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean

Nr. L 178/52                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           1 . 7. 78
                          VERORDNUNG (EWG) Nr. 1510/78 DER KOMMISSION
                                                 vom 29. Juni 1978
              zur Festsetzung der Beträge zur Senkung der Einfuhrabgaben bei Rindfleisch
                aus den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                              gen zur Verordnung (EWG) Nr. 3328/75 des Rates zur
GEMEINSCHAFTEN —                                             Beibehaltung der Senkung der Einfuhrbelastung für
                                                             Rindfleischerzeugnisse mit Ursprung in den Staaten
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­            in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                              Ozean (3), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3328/75 des            (EWG) Nr. 622/78 (4), berechnet werden —
Rates vom 18 . Dezember 1975 zur Beibehaltung der
Senkung der Einfuhrbelastung für Rindfleischerzeug­         —HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
nisse mit Ursprung in den Staaten in Afrika, im karibi­
schen Raum und im Pazifischen Ozean (J), zuletzt ge­
                                                                                    Artikel 1
ändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2570/77 (2),
insbesondere auf Artikel 1 ,
                                                             Die in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
in Erwägung nachstehender Gründe :                           3328/75 vorgesehenen Beträge zur Senkung der Ein­
                                                             fuhrabgaben für Rindfleisch, die für die im dritten
In Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.               Vierteljahr 1978 durchzuführenden Einfuhren gültig
3328/75 ist eine 90 %ige Senkung der Einfuhrabga­            sind, werden im Anhang festgesetzt.
ben für Rindfleisch vorgesehen. Der Betrag dieser Sen­
kung muß gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG)                                       Artikel 2
Nr. 3376/75 der Kommission vom 23 . Dezember
1975 zur Festlegung der Durchführungsbestimmun­              Diese Verordnung tritt am 1 . Juli 1978 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 29. Juni 1978
                                                                       Für die Kommission
                                                                        Der Vizepräsident
                                                                        Finn GUNDELACH
(') ABl. Nr. L 329 vom 23. 12. 1975, S. 4.                   (3) ABl. Nr. L 333 vom 30. 12. 1975, S. 44.
(2) ABl. Nr. L 300 vom 24. 11 . 1977, S. 1 .                 (4) ABl. Nr. L 84 vom 31 . 3. 1978, S. 15.
 ---pagebreak---  1 . 7. 78                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft                                                                 Nr. L 178 /53
                                           ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BI ILAGE — BILAG
       Numéro du tarif douanier commun
                  CCT heading No
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs              Deutschland          Belgique         Nederland      United Kingdom          Ireland          Italia       France            Dan merk
      Numero della tariffa doganale comune            DM/ 1 00 kg       Luxembourg
                                                                                            Fl / 1 00 kg    i.' ( E)/ 100 kg  1' ( I )/ 1 00 kg Lit/ 1 00 kg F F/ 1 00 kg       dkr/ 1 00 kg
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                         FB/ Flux/ 100 kg
           Position i den fælles toldtarif
 01.02 All                                             191,95           2 674,88             1 84,44             27,286           41,393          57 003        309,87             459,77
02.01     A II a) 1                                    364,70           5 082,28            350,43               51,843           78,647        1 08 306        588,76             873,56
 02.01    A II a) 2                                    291,76           4 065,87            280,35               41,476           62,917          86 646       471,02              698,85
 02.01    A II a) 3                                    437,64           6 098,75            420,53               62,213           94,375        1 29 968       706,52            1 048,27
 02.01    A II a) 4 aa)                                525,69           7 563,22             521,50              93,201         119,893         173 736        938,55            1 310,35
02.01     A II a) 4 bb)                                610,91           8 678,30             598,39              99,677         136,276         193 665      1 048,68            1 498,84
02.01     A II b) 1                                    398,85           5 668,03            390,83               65,243           89,031        1 26 599       685,47              979,03
02.01     A II b) 2                                    319,08           4 534,45            312,66               52,195           71,225        101 279         548,38             783,23
02.01     A II b) 3                                    480,56           7 085,05            488,53               81,554         1 1 1 ,289      1 58 248       856,84            1 223,78
02.01     A II b) 4 aa)                                579,28           8 448,52            582,54             1 1 1 ,595       135,257         199 928      1 077,48            1 468,55
02.01 A II b) 4 bb) 1 1                                498,56           7 085,05            488,53               81,554         1 1 1,289       1 58 248       856,84            1 223,78
02.01     A II b) 4 bb) 22 (')                         498,56           7 085,05            488,53               81,554         111,289         1 58 248       856,84           J 223,78
02.01     A II b) 4 bb) 33                             668,16           9 698,64            668,74             125,123          154,741         227 1 75     1 225,31            1 683,93
02.06     C I a) 1                                     525,69           7 563,22            521,50               93,201         1 19,893        1 73 736       938,55            1 310,35
02.06     C I a) 2                                     601,25           8 651,02            596,51             106,664          137,147         1 98 769     1 073,75            1 498,84
 16.02    B III b) 1 aa)                               601,25           8 651,02            596,51             106,664          137,147         1 98 769     1 073,75            1 498,84
(') Ladmission dans cette sous-position est subordonnée a la présentation d un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes des Communautés européennes
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competcnt authorities of the European Communales .
(') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
    entspricht .
(') L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee.
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de be­
    voegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges en licens, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber .