CELEX: 31995R0189
Language: fi
Date: 1995-01-31 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 189/95, annettu 31 päivänä tammikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

1 . 2. 95                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              N:o L 24/85
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 189/95,
                                          annettu 31 päivänä tammikuuta 1995 ,
                 viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                 jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                              päivänä tammikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­             ja
sen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä      asetuksessa (EY) Nro 3035/94 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen           taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi           siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1866/94 (2), ja erityisesti     seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan 3 kohdan,               muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä
                                                                ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY]
Nro 3813/92 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) Nro 1 50/95 (4),                                                   1 artikla
sekä katsoo, että
                                                                Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,               c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat          maksut vahvistetaan liitteessä.
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY]
Nro 3035/94 (^ ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                         2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 30        Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä helmikuuta 1995.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 1 995.
                                                                          Komission puolesta
                                                                            Franz FISCHLER
                                                                            Komission jäsen
(')  EYVL  N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
(2)  EYVL  N:o L 197, 30.7.1994, s. 1
0    EYVL  N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
(<)  EYVL  N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
M EYVL N:o L 321 , 14.12.1994, s. 2!
 ---pagebreak--- N:o L 24/86                                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              1 . 2 . 95
                                                                        LIITE
            viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
            sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 31 päivänä tammikuuta 1995 annettuun
                                                             komission asetukseen
                                                                                                                            (ecua/t)
                                         CN-koodi                                            Kolmannet maat (8)
                                       0709  90  60                                            128,95 (2) (3)
                                       0712  90  19                                            128,95 0 0
                                        1001 10  00                                             1 1,29 o oc)
                                        1001 90  91                                             92,36
                                        1001 90  99                                             92,36 f) C)
                                        1002 00  00                                            133,84 0
                                        1003 00  10                                            102,34
                                        1003 00  90                                            102,34 0
                                        1004 00  00                                            111,34
                                        1005 10 90                                             106,79 (2) 0
                                        1005 90 00                                             106,79 0 0
                                        1007 00 90                                             109,99 0
                                        1008 10 00                                              45,20 0
                                        1008 20 00                                              45,80 0 0
                                        1008 30 00                                                0 0
                                        1008 90 10                                                  0
                                        1008 90 90                                                0
                                        1101 00 00                                             176,20 0
                                        1102 10 00                                             234,75
                                        1103 1110                                               61,56
                                        1103 11 90                                             203,04
                                        1107 10 11                                             211,66
                                        1107 10 19                                             161,47
                                        1107 10 91                                             233,10 (,0)
                                        1107 10 99                                             177,49 Q
                                        1107 20 00                                             204,67 (10)
             (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään 0,60
                 ecua tonnilta.
             (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                 Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
             (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                 vähennetään 1,81 ecua tonnilta.
             (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                 kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
                 Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta vähen­
                 netään 0,60 ecua tonnilta.
             (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                 neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                 2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                 (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
             Q CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
             (8) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                 mukaisesti .
             O Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                 tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten mukai­
                 sesti ja joista esitetään asetuksissa. (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu EUR.l­
                 todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
            (10) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                 osalta 5,44 ecua.
            (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan kysei­
                 sessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.