CELEX: 31988R2490
Language: nl
Date: 1988-08-08 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2490/88 VAN DE COMMISSIE VAN 8 AUGUSTUS 1988 INZAKE DE LEVERING VAN ZACHTE TARWE AAN DE REPUBLIEK NIGER ALS VOEDSELHULP

Nr. L 218 / 5
9 . 8 . 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2490/88 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 8 augustus 1988
                   inzake de levering van zachte tarwe aan de Republiek Niger als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                   de Gemeenschap van produkten voor levering als
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
 Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
 het beheer van de voedselhulp (*), laatstelijk gewijzigd bij
 Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),                                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                   VASTGESTELD :
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
  ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                         Artikel 1
  betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
  voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
  voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               zachte tarwe aan de Republiek Niger overeenkomstig het
  criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de
  hulp na het fob-stadium ;                                         bijlage vastgestelde voorwaarden.
   Overwegende dat de Commissie bij besluit van 27 april
   1988 betreffende de toekenning van voedselhulp aan de                                     Artikel 2
   Republiek Niger aan dit land 10 000 ton graan heeft
   toegekend ;                                                      Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
   Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van i haar bekendmaking in het Publikatieblad
   overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                    elke Lid-Staat.
                    Gedaan te Brussel, 8 augustus 1988 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vice- Voorzitter
    (') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
    (2) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
    M PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                         (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak---                                                                                                                               9 . 8 . 88
Nr. L 218 / 6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                                                                 BIJLAGE
              1 . Maatregel nr. (') : 783/88 tot en met 787/88
              2. Programma : 1987 : 5 000 ton ; 1988 : 5 000 ton
              3. Begunstigde : Ministre du Plan, Ordonnateur National de la République du Niger, Niamey
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Ambassade du Niger, Av. Franklin Roosevelt 78, B-1050
                   Brussel (tel. 648 61 40)
               5. Plaats of land van bestemming : Republiek Niger
               6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3 (onder IIA1)
               8 . Totale hoeveelheid : 10 000 ton
               9: Aantal partijen : 5 (A : 2 000 ton ; B : 2 000 ton ; C : 2 000 ton ; D : 2 000 ton ; E : 2 000 ton)
              10. Verpakking en opschriften (<) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3 (onder II.B.1.e))
                    Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog):
                    A:   „ACTION     N"  783/88"
                    B:   „ACTION     N°  784/88"
                    C:   „ACTION     N°  785/88"    en „/ DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE"
                    D:   „ACTION     N°  786/88"
                    E : -ACTION N° 787/88"
              11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              12. Leveringsconditie : franco bestemming
               13 . Laadhaven : —
               14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
               1 5. Loshaven : —
               16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven :
                     Moulins du Sahel, boîte postale 12170, Niamey (tel. 73 35 84, telex 5347^ NI)
                     Lieu de fourniture : Zone industrielle entre la route de l'aéroport et la route de Kollon (derriere
                     SOGANI)
                17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   - franco laadhaven : A : 1 tot en met 15 september 1988 ; B : 1 tot en met 15 oktober 1988 ; C : 1 tot en
                     met 15 november 1988 ; D : 1 tot en met 15 december 1988 ; E : 1 tot en met 15 januari 1989
                18. Uiterste termijn voor de levering : A : 15 oktober 1988 ; B : 15 november 1988 ; C : 15 december
                     1988 ; D : 15 januari 1989 ; E : 15 februari 1989
                19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
                20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 23 augustus 1988
                     om 12.00 uur
                21 . Bij tweede inschrijving :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 6 september 1988 om 12.00 uur
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                          haven : A : 15 tot en met 30 september 1988 ; B : 15 tot en met 30 oktober 1988 ; C : 15 tot en met
                          30 november 1988 ; D : 15 tot en met 30 december 1988 ; E : 15 tot en met 30 januari 1989
                      c) uiterste termijn voor de levering : A : 30 oktober 1988 ; B : 30 november 1988 ; C : 30 december
                          1988 ; D : 30 januari 1989 ; E : 28 februari 1989
                 22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
                 23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
                 24. Adres voor inzending van de offertes «: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.
                      Arend bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
                 25 Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (6) : restitutie toepasselijk op 10 juli 1988,
                      vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1877/88 (PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 30)
 ---pagebreak---                                                                                                                             Nr. L 218 /7
9 . 8 . 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
            Voetnoten :
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen .
                M. David, boite postale 10388, Niamey, Niger (telex DELEGFED 5267 NI (NIGER) ; tel. 73 23 60).
           (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden.
                Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte . aan caesium 1 34 en 1 37 worden vermeld.
            (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                 dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                 ding voor te komen, gevolgd door en hoofdletter R.
            (?) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                 gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                 ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel":
                     — 235 01 32
                     — 236 10 97
                     — 235 01 30
                     — 236 20 05 .
             (6) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing voor de restitutie
                 bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende
                 bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2
                 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
                                                                                           «