CELEX: 32012D0425
Language: cs
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: 2012/425/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 10. července 2012 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody

25.7.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 198/1
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 10. července 2012
   o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody
   (2012/425/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 165 a čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru (1), a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Protokol 31 Dohody o Evropském hospodářském prostoru (2) (dále jen „Dohoda o EHP“) obsahuje zvláštní ustanovení a opatření týkající se spolupráce v některých oblastech mimo čtyři svobody.
            
         
               (2)
            
            
               Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP tak, aby zahrnovala nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 ze dne 23. dubna 2009 o Evropské agentuře pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací síti pro životní prostředí (3).
            
         
               (3)
            
            
               Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody o EHP na oblast sportu.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízením (ES) č. 401/2009 se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 1210/90 ze dne 7. května 1990 o zřízení Evropské agentury pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací sítě pro životní prostředí (4), které je začleněno do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s přihlédnutím k nařízení (ES) č. 401/2009.
            
         
               (5)
            
            
               Protokol 31 k Dohodě o EHP je proto třeba změnit.
            
         
               (6)
            
            
               Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by měl být založen na připojeném návrhu rozhodnutí,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Postoj, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně Protokolu 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody, vychází z návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojeného k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Bruselu dne 10. července 2012.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6.
   
      (2)  Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3.
   
      (3)  Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 13.
   
      (4)  Úř. věst. L 120, 11.5.1990, s. 1.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. …
      ze dne
      kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody
      SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
      s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na články 86 a 98 této dohody,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  (1)
               
               
                  Protokol 31 k Dohodě byl změněn rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. …/… ze dne … (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody tak, aby zahrnovala nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 ze dne 23. dubna 2009 o Evropské agentuře pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací síti pro životní prostředí (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  Je vhodné rozšířit spolupráci smluvních stran Dohody na oblast sportu.
               
            
                  (4)
               
               
                  Nařízením (ES) č. 401/2009 se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 1210/90 (3), které je začleněno do Dohody a které by se proto mělo v Dohodě zrušit.
               
            
                  (5)
               
               
                  Protokol 31 k Dohodě by proto měl být změněn, aby takovou rozšířenou spolupráci umožňoval,
               
            PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
      Článek 1
      Protokol 31 k Dohodě se mění takto:
      
                  1)
               
               
                  V článku 3 protokolu 31 k Dohodě se odstavec 2 nahrazuje tímto:
                  
                              „2.
                           
                           
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Státy ESVO se plně podílejí na činnostech Evropské agentury pro životní prostředí (dále jen „agentura“) a Evropské informační a pozorovací sítě pro životní prostředí zřízených nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 401/2009 ze dne 23. dubna 2009 o Evropské agentuře pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací síti pro životní prostředí (4).
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Státy ESVO finančně přispívají na činnosti uvedené v písmenu a) v souladu s čl. 82 odst. 1 Dohody a protokolem 32 k Dohodě.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          Státy ESVO se na základě písmene b) plně, avšak bez hlasovacího práva, účastní práce ve správní radě agentury a podílejí se na práci vědeckého výboru agentury.
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          Výrazy „členský stát“ nebo „členské státy“ a další výrazy odkazující na jejich veřejnoprávní subjekty obsažené v článcích 4 a 5 nařízení zahrnují vedle svého významu v nařízení i státy ESVO a jejich veřejnoprávní subjekty.
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          Údaje o životním prostředí poskytnuté agentuře nebo z agentury vzešlé mohou být zveřejněny a jsou přístupné veřejnosti za předpokladu, že důvěrné informace jsou ve státech ESVO chráněny stejnou měrou jako v Unii.
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          Agentura má právní subjektivitu. Ve všech státech smluvních stran má nejširší právní způsobilost, jakou přiznává právnickým osobám právo uvedených států.
                                       
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          Státy ESVO uplatňují na agenturu Protokol o výsadách a imunitách Evropské unie.
                                       
                                    
                                          h)
                                       
                                       
                                          Odchylně od čl. 12 odst. 2 písm. a) pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie může výkonný ředitel agentury zaměstnávat na základě smluv státní příslušníky států ESVO, kteří v plném rozsahu požívají občanských práv.
                                       
                                    
                                          i)
                                       
                                       
                                          Na základě čl. 79 odst. 3 Dohody se na tento odstavec použije část VII (institucionální ustanovení) Dohody.
                                       
                                    
                                          j)
                                       
                                       
                                          Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise se pro účely uplatňování nařízení (ES) č. 401/2009 vztahuje rovněž na veškeré dokumenty agentury týkající se států ESVO.
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Nadpis článku 4 (Všeobecné a odborné vzdělávání a mládež) se nahrazuje tímto:
                  „Všeobecné a odborné vzdělávání, mládež a sport“.
               
            Článek 2
      Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem poté, co bylo Smíšenému výboru EHP učiněno poslední oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (5).
      Článek 3
      Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
      
         V Bruselu dne
         
            
               Za Smíšený výbor EHP
            
            
               předseda nebo předsedkyně
            
            
               Tajemníci Smíšeného výboru EHP
            
         
      
      
         (1)  Úř. věst. L …
      
         (2)  Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 13.
      
         (3)  Úř. věst. L 120, 11.5.1990, s. 1.
      
         (4)  Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 13.“
      
         (5)  [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní požadavky.]