CELEX: 32003R1020
Language: bg
Date: 2003-06-13 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1020/2003 на Комисията от 13 юни 2003 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура

Важна правна забележка

|

32003R1020

Официален вестник n° L 147 , 14/06/2003 стр. 0010 - 0011 специално чешко издание глава 02 том 13 стр. 421  - 422 специално испанско издание глава 02 том 13 стр. 421  - 422 специално унгарско издание глава 02 том 13 стр. 421  - 422 специално литвийско издание глава 02 том 13 стр. 421  - 422 LV.ES глава 02 том 13 стр. 421  - 422 MT.ES глава 02 том 13 стр. 421  - 422 PL.ES глава 02 том 13 стр. 421  - 422 SK.ES глава 02 том 13 стр. 421  - 422 специално словенско издание глава 02 том 13 стр. 421  - 422

		20030613Регламент (ЕО) № 1020/2003 на Комисиятаот 13 юни 2003 годинаотносно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатураКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2176/2002 на Комисията [2], и по-специално член 9, параграф 1 от него,като има предвид, че:(1) С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки за класирането на стоките, включени в приложението към настоящия регламент.(2) Регламент (ЕИО) № 2658/87 установява общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат и за всяка друга номенклатура, която се основава изцяло или частично на нея или която добавя, ако е необходимо, подпозиции към нея и която е установена въз основа на специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки.(3) Чрез прилагане на упоменатите по-горе общи правила стоките, описани в колона 1 от приложената таблица към настоящия регламент, следва да се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2, въз основа на мотивите, посочени в колона 3.(4) Предвид мерките, които са в сила в Общността за системите за двоен контрол и за предварително и последващо наблюдение на текстилни продукти при внос в Общността, е подходящо ползването на обвързващата тарифна информация за класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не съответства на разпоредбите на настоящия регламент, да може да се продължи за период от шестдесет дни от титуляра съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент ЕИО № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2700/2000 на Европейския парламент и на Съвета [4].(5) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Стоките, описани в колона 1 от приложената таблица, се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2 от упоменатата таблица.Член 2При спазване на мерките, които са в сила в Общността за системите за двоен контрол и за предварително и последващо наблюдение на текстилни продукти при внос в Общността, ползването на обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не съответства на настоящия регламент, може да бъде продължено за период от 60 дни съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 13 юни 2003 година.За КомисиятаFrederik BolkesteinЧлен на Комисията[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.[2] ОВ L 331, 7.12.2002 г., стр. 3.[3] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.[4] ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 17.--------------------------------------------------20030613ПРИЛОЖЕНИЕОписание на стоките | Класиране (Код по КН) | Мотиви |(1) | (2) | (3) |Едноцветен плик, който може да се пере (около 73 cm × 42 cm), от многослоен текстилен материал, чиито външен слой е съставен от 65 % полиестер, 25 % памук и 10 % полипропилен, средният слой е от вата, а вътрешният слой се състои от едноцветен нетъкан текстил от 100 % полипропилен. Затваря се с цип, което позволява пликът да се пълни. (Калъфка за възглавница) (Виж фотография № 627) [1] | 63023290 | Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от забележки 2 А. и 7 към раздел XI, забележка към подпозиция 2 А към раздел XI, забележка 1 към глава 63, както и от текстовете на кодове по КН 6302, 630232 и 63023290. Става въпрос за многослоен текстилен артикул, конфекциониран от материал от позиция 5811. Виж също обяснителните бележки към ХС за позиция 5811. Настоящият артикул се счита като спално бельо по смисъла на позиция 5811. Виж също обяснителните бележки към ХС за позиция 6302, точка 1, по силата на който калъфките за възглавници се класират в позиция 6302. Класирането в позиция 9404 (артикули за легла) се изключва, тъй като настоящият артикул не е нито пълнен, нито вътрешно гарниран. Виж също обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 9404, точка B. Освен това по силата на изключение е) от обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 9404, буква е) калъфките за възглавници се класират в позиция 6302. |+++++ TIFF +++++[*] Фотографията има индикативен характер.--------------------------------------------------