CELEX: 31985R3249
Language: el
Date: 1985-11-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3249/85 της Επιτροπής της 20ής Νοεμβρίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 142/85 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των καθεστώτων εισαγωγής που προβλέπονται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 106/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 3688/84 στον τομέα του βοείου κρέατος

Avis juridique important

|

31985R3249

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3249/85 της Επιτροπής της 20ής Νοεμβρίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 142/85 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των καθεστώτων εισαγωγής που προβλέπονται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 106/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 3688/84 στον τομέα του βοείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 309 της 21/11/1985 σ. 0012 - 0012 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 38 σ. 0229  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 38 σ. 0229 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3249/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 20ής Νοεμβρίου 1985  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 142/85 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των καθεστώτων εισαγωγής που προβλέπονται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 106/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 3688/84 στον τομέα του βοείου κρέατος  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 106/85 του Συμβουλίου της 14ης Ιανουαρίου 1985 περί ανοίγματος κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως βοείων κρεάτων υψηλής ποιότητας, νωπών, διατηρημένων δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμένων, των διακρίσεων 02.01 Α ΙΙ α) και 02.01 Α ΙΙ β) του κοινού δασμολογίου (1), και ιδίως το άρθρο 2,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 142/85 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 951/85 (3), καθορίζει ιδίως τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 106/85· ότι τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν ιδίως την κατανομή των ποσοτήτων · ότι, λαμβανομένης υπόψη της τρέχουσας χρησιμοποίησης των ποσοτήτων αυτών, πρέπει να προβλεφθεί μια άλλη κατανομή των εν λόγω ποσοτήτων· ότι, έχοντας υπόψη το χρόνο που είναι ακόμη διαθέσιμος κατά τη διάρκεια αυτού του έτους αυτού, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι τα προϊόντα αυτά για τα οποία τα πιστοποιητικά γνησιότητας εκδόθηκαν σε τρίτες χώρες κατά τη διάρκεια του έτους αυτού, μπορούν να εισαχθούν μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 1986·  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 142/85 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1:  - στοιχείο α), οι όροι «12 500 τόνοι» αντικαθίστανται από τους όρους «16 500 τόνοι»,  - στοιχείο γ), οι όροι «2 300 τόνοι» αντικαθίστανται από τους όρους «4 300 τόνοι»,  - στοιχείο δ), οι όροι «10 000 τόνοι» αντικαθίστανται από τους όρους «4 000 τόνοι».  2. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 3α:  «Άρθρο 3α  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3, το πιστοποιητικό γνησιότητας, που εκδίδεται κατά τη διάρκεια του έτους 1985 για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ), μπορεί να υποβληθεί μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 1986.»  3. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Όσον αφορά τα πιστοποιητικά γνησιότητας που χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 3α η ανακοίνωση περιλαμβάνει επίσης το έτος εκδόσεως του πιστοποιητικού γνησιότητας.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 1985.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 14 της 17. 1. 1985, σ. 3.  (2) ΕΕ αριθ. L 16 της 19. 1. 1985, σ. 14.  (3) ΕΕ αριθ. L 102 της 12. 4. 1985, σ. 14.