CELEX: 31982R2589
Language: da
Date: 1982-09-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2589/82 af 21. september 1982 om levering af korn og/eller ris til Den internationale Røde Kors Komité som fødevarehjælp

28 . 9 . 82                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 276/5
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2589/82
                                                     af 21 . september 1982
                om levering af korn og/eller ris til Den internationale Røde Kors Komité som
                                                          fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     hedsorganisationer i henhold til sit fødevarehjælpepro­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 gram for 1982 ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                 varehjælpeaktioner i form af korn og ris Q, senest
(EØF) nr. 1451 / 82 (2), særlig artikel 28 ,                       ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (8) ; med
                                                                   henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­                såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­
ning for ris (3), senest ændret ved akten vedrørende               gene til denne forordning ;
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 25,
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier          teen for Korn —
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (4), særlig
artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23 .             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
                                                                                          Artikel 1
landbrugspolitiks rammer (*), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 2543/73 (6), særlig artikel 3,                      De i bilagene anførte interventionsorganer iværksætter
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                    procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
Udvalg, og                                                         bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
                                                                   i bilagene anførte betingelser.
ud fra følgende betragtninger :
Den 26. april 1982 har Rådet for De europæiske                                             Artikel 2
Fællesskaber givet udtryk for, at det har til hensigt
inden for rammerne af en fællesskabsaktion at yde                   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
visse mængder korn til visse tredjelande og velgøren­              gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . september 1982.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L  281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(J) EFT   nr. L  164 af 14. 6. 1982, s. 1 .
(3) EFT   nr. L  166 af 25. 6. 1976, s. 1 .
{*) EFT   nr. L  281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .
O EFT     nr. 106 af 30. 10 . 1962, s. 2553/62.                     O EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s . 11 .
 ') EFT   nr. L 263  af 19 . 9 . 1973, s. 1 .                       8) EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 276/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28 . 9 . 82
                                                           BILAG I
              1 . Program : 1982.
              2. Modtager : Den internationale Røde Kors Komité.
              3. Bestemmelsessted eller -land : Nicaragua.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris.
              5. Samlet mængde : 80 tons (232 tons korn).
              6. Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                   Ente Nazionale Risi, Piazzo Pio XI, 1 , I-Milano (telex : 334 032).
              8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                  — risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                  — fugtighed : 15 %,
                  —   brudris : højst 5 % ,
                  —   kridtagtige korn : højst 5 %,
                  —   korn med røde riller : højst 3 %,
                  —   plettede korn : højst 2,5 % ,
                  —   skjoldede korn : højst 1,5% ,
                  —   gule korn : højst 0,050 %,
                  — ravfarvede korn : højst 0,20 % .
            10. Emballering :
                  — i sække ('),
                      — jutesække foret med bomuldsække, med en minimumsvægt på 600 g, eller
                      — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt 335 g,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække :
                      sækkene skal på emballagen påtrykkes et rødt kors på 1 5 x 15 cm samt angivelsen :
                      »NIC 92 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                      ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                      DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Corinto.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 11 . oktober 1982, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : december 1982.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/t.
            (') Med henblik pa eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                 tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                 påskriften.
 ---pagebreak--- 28 . 9 . 82                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 276/7
                                                               BILAG II
               1 . Program : 1982.
               2. Modtager : Den internationale Røde Kors Komité.
               3. Bestemmelsessted efter -land : Nicaragua.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : havregryn.
               5. Samlet mængde : 50 tons (86 tons korn).
               6. Antal partier : 2 :
                    — 1 . 30 tons .
                    — 2. 20 tons .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                    Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbroek, (telex : 56 396).
              8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                    Fremstilling af havreflager til hurtig tilberedning :
                    Rd havre : Havre af første kvalitet med hollandsk vægt.
                    Rensning og bearbejdning : Havren renses for fremmede stoffer, afbitres og stabiliseres ved
                    behandling med damp.
                    Afskalning : Havren klassificeres efter størrelse og afskalles. Efter udskilning af avnerne skylles
                    og poleres kernerne.
                    Gryn : Havrekernerne skæres, sorteres og lufttørres. Grynene fugtes og forkoges med damp og
                    valses til flager.
                    Havregrynenes kvalitet :
                    Fugtighed : under 12 % .
                    Askeindhold : under 2,3 % i tørstoffet.
                    Rå fiber : under 1 ,5 % i tørstoffet.
                    Avneindhold : under 0,10% i tørstoffet.
                    Proteinindhold : mindst 14 % i tørstoffet.
            10 . Emballering :
                    — i sække (')
                    — sækkenes sammensætning :
                        — 4 sække af kraftpapir med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2,
                        — 1 sæk af tjærepapir som mellemlag med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst
                            140 g pr. m2,
                        — i en inderpose af polyethylen mindst 0,06 mm tyk med dobbelt binding,
                        — sækkene forsegles foroven og forneden ved tillimning,
                    — sækkenes nettovægt : 25 kg,
                    — påskrift på sække :
                        sækkene skal på emballagen påtrykkes et rødt kors på 1 0 cm x 1 0 cm samt angivelsen :
                        Parti nr. 1 : » NIC 88 «.
                        Parti nr. 2 : »NIC 89« efterfulgt af :
                        »COPAS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                        ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                        DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO«.
            (') Med henblik pa eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                  tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                 påskriften.
 ---pagebreak--- Nr. L 276/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              28 . 9 . 82
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Corinto .
            14. Fremgangsmåden til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
            15 . Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 12. oktober 1982, kl . 12.00 .
            16. Indskibningsperiode :
                  — nr. 1 : december 1982.
                  — nr. 2 : marts 1983 .
            17. Sikkerhed : 12 ECU/t.
            18 . På forlangende af IRKK leverer tilslagsmodtageren ved varens levering til den begunstigede
                  følgende dokumenter (på spansk) :
                  — oprindelsescertifikat,
                  — phytosanitært certifikat,
                  — proformafaktura.