CELEX: 62010CA0031
Language: sk
Date: 2010-12-09 00:00:00
Title: Vec C-31/10: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  9. decembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — Minerva Kulturreisen GmbH/Finanzamt Freital (Šiesta smernica o DPH — Článok 26 — Osobitná úprava týkajúca sa cestovných kancelárií a usporiadateľov zájazdov — Pôsobnosť — Predaj vstupeniek do opery bez poskytovania ďalších služieb)

19.2.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 55/15
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 9. decembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof — Nemecko) — Minerva Kulturreisen GmbH/Finanzamt Freital
   (Vec C-31/10) (1)
   
   (Šiesta smernica o DPH - Článok 26 - Osobitná úprava týkajúca sa cestovných kancelárií a usporiadateľov zájazdov - Pôsobnosť - Predaj vstupeniek do opery bez poskytovania ďalších služieb)
   2011/C 55/27
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Bundesfinanzhof
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Minerva Kulturreisen GmbH
   
      Žalovaný: Finanzamt Freital
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Bundesfinanzhof — Výklad článku 26 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) — Osobitná právna úprava pre cestovné kancelárie — Predaj vstupeniek do opery bez poskytovania ďalších služieb
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 26 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia sa má vykladať v tom zmysle, že sa neuplatní na samostatný predaj vstupeniek do opery prostredníctvom cestovnej kancelárie bez poskytovania cestovných služieb.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 100, 17.4.2010.