CELEX: 32000D0823(01)
Language: el
Date: 2000-07-27 00:00:00
Title: Απόφαση του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου/'Υπατου Εκπροσώπου για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλειας της 27ης Ιουλίου 2000 περί των μέτρων προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών τα οποία εφαρμόζονται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

32000D0823(01)

Απόφαση του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου/'Υπατου Εκπροσώπου για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλειας της 27ης Ιουλίου 2000 περί των μέτρων προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών τα οποία εφαρμόζονται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 239 της 23/08/2000 σ. 0001 - 0005

Απόφαση του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου/Ύπατου Εκπροσώπου για την κοινή εξωτερικη πολιτικη και πολιτική ασφαλειαςτης 27ης Ιουλίου 2000περί των μέτρων προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών τα οποία εφαρμόζονται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου(2000/C 239/01)Ο ΓΕΝΙΚΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ/ΥΠΑΤΟΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,Έχοντας υπόψη το άρθρο 23 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2000, σύμφωνα με το οποίο ο Γενικός Γραμματέας λαμβάνει όλα τα απαιτούμενα μέτρα για την καλή λειτουργία της Γενικής Γραμματείας,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνήλθε στο Ελσίνκι το Δεκέμβριο του 1999 έδωσε πολιτική ώθηση στην ανάπτυξη των μέσων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη στρατιωτική και μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων στα πλαίσια μιας ενισχυμένης ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας.(2) Στη συνάρτηση αυτή, πρέπει να τροποποιηθεί η απόφαση αριθ. 24/95 του Γενικού Γραμματέα περί μέτρων προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών τα οποία ισχύουν στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου, όσον αφορά τους βαθμούς ασφαλείας, με την προσθήκη του βαθμού "TRÈS SECRET/TOP SECRET" και την ενίσχυση των εσωτερικών διαδικασιών, εν επιγνώσει του γεγονότος ότι η τροποποίηση αυτή είναι προσωρινή μέχρις ότου ληφθούν πληρέστερα μέτρα στο εγγύς μέλλον.(3) Ενόψει της δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα, οι τροποποιήσεις αυτές θα πρέπει να ενσωματωθούν σε ένα ενοποιημένο κείμενο που αντικαθιστά την προαναφερόμενη απόφαση αριθ. 24/95,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Σκοπός της παρούσας απόφασης είναι να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με τις διαδικασίες διαβάθμισης των πληροφοριών των οποίων ο χειρισμός ή η εκπόνηση γίνεται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου, ούτως ώστε να προστατεύονται οι κατ' αυτόν τον τρόπο διαβαθμισμένες πληροφορίες ανεξαρτήτως προελεύσεως, υποθέματος ή σταδίου εκπόνησης.Άρθρο 21. Διαβαθμίζονται μόνον, με έναν από τους κάτωθι βαθμούς ασφαλείας:α) TRÈS SECRET/TOP SECRET (/ΑΚΡΩΣ ΑΠΟΡΡΗΤΟ): οι πληροφορίες των οποίων η άνευ αδείας κοινολόγηση μπορεί να βλάψει σοβαρότατα τα ζωτικά συμφέροντα της Ένωσης ή ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών·β) SECRET (/ΑΠΟΡΡΗΤΟ): οι πληροφορίες των οποίων η άνευ αδείας κοινολόγηση μπορεί να βλάψει σοβαρά τα ζωτικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών·γ) CONFIDENTIEL (/ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ): οι πληροφορίες των οποίων η άνευ αδείας κοινολόγηση μπορεί να βλάψει τα ζωτικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών·δ) RESTREINT (/ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΧΡΗΣΗΣ): οι πληροφορίες των οποίων η άνευ αδείας κοινολόγηση αντενδείκνυται ή είναι πρόωρη.2. Τα έγγραφα "LIMITE" (ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ) και SN δεν αποτελούν διαβαθμισμένες πληροφορίες κατά την έννοια της παρούσας απόφασης. Οι ενδείξεις LIMITE και SN τίθενται επί των εσωτερικών εγγράφων του Οργάνου, τα οποία δεν προορίζονται να δοθούν στην δημοσιότητα.Το αυτό ισχύει για τις λοιπές πληροφορίες, και συγκεκριμένα τα σημειώματα, έγγραφα ή εσωτερική αλληλογραφία της Γενικής Γραμματείας, με την επιφύλαξη, ενδεχομένως, ειδικής μεταχείρισής τους εφόσον δικαιολογείται η προστασία τους ιδίως κατ' εφαρμογήν του άρθρου 3 παράγραφος 3.Για την κοινολόγηση αυτών των εγγράφων και πληροφοριών απαιτείται άδεια του αρμόδιου Γενικού Διευθυντού.3. Η διαβάθμιση των πληροφοριών ενεργείται μόνον εφόσον είναι απαραίτητη και για τη διάρκεια που κρίνεται αναγκαία. Αν δεν καθορισθεί η διάρκεια της διαβάθμισης μιας πληροφορίας, η διατήρηση ή κατάργησή της αποφασίζεται το αργότερο μετά από πέντε έτη.4. Οι υπάλληλοι ή τα μέλη του λοιπού προσωπικού της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου χαρακτηρίζουν μια πληροφορία με έναν από τους βαθμούς ασφαλείας κατόπιν εντολής ή με τη σύμφωνη γνώμη του Γενικού Διευθυντού τους.Άρθρο 31. Εάν ορισμένες πληροφορίες αποτελούν ενότητα, η ενότητα αυτή ακολουθεί τουλάχιστον τον χαρακτηρισμό της πληροφορίας που φέρει τον υψηλότερο βαθμό ασφαλείας.2. Ο βαθμός ασφαλείας που δίνεται σε μια πληροφορία, κατά τη διαβίβασή της στη Γενική Γραμματεία από εθνική ή διεθνή αρχή ή οργανισμό, δεν μπορεί να τροποποιηθεί παρά από την αρχή ή τον οργανισμό αυτό. Στην περίπτωση που η πληροφορία αυτή έχει ιδιαίτερα ευαίσθητο χαρακτήρα, αποτελεί αντικείμενο ειδικής μεταχείρισης περί της οποίας αποφασίζει ο Γενικός Γραμματέας.3. Μια πληροφορία η οποία περιλαμβάνει άλλη διαβαθμισμένη πληροφορία λαμβάνει τον ίδιο βαθμό ασφαλείας.Άρθρο 41. Ένα διαβαθμισμένο έγγραφο μπορεί να υποχαρακτηρίζεται ή να αποχαρακτηρίζεται(1) μόνον με τη γραπτή άδεια της συντάκτριας αρχής, και, εφόσον απαιτείται, αφού ζητηθεί η γνώμη των λοιπών ενδιαφερομένων. Σε επείγουσες περιπτώσεις, είναι δυνατόν να παρέχεται προφορική άδεια η οποία επιβεβαιώνεται χωρίς καθυστέρηση γραπτώς. Η συντάκτρια αρχή ενημερώνει τους παραλήπτες του εγγράφου για τη μεταβολή διαβάθμισης, οι δε παραλήπτες ενημερώνουν σχετικά τους διαδοχικούς παραλήπτες στους οποίους έχουν διαβιβάσει το πρωτότυπο ή αντίγραφο του εγγράφου.2. Ει δυνατόν, η συντάκτρια αρχή αναγράφει επί του διαβαθμισμένου εγγράφου την ημερομηνία ή μια προθεσμία μετά την οποία μπορούν να υποχαρακτηρίζονται ή να αποχαρακτηρίζονται οι πληροφορίες που περιέχει. Σε αντίθετη περίπτωση, μεριμνά για την συνεχή παρακολούθησή του ώστε να βεβαιώνεται ότι εξακολουθεί να ισχύει η αρχική διαβάθμιση.Άρθρο 5Οι Γενικοί Διευθυντές λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών και μεριμνούν ώστε να μην κυκλοφορούν και να μην διαβιβάζονται παρά μόνον στο βαθμό που είναι απολύτως απαραίτητος για τις ανάγκες της υπηρεσίας.Άρθρο 61. Ο βαθμός ασφαλείας που δίνεται σε μια πληροφορία πρέπει να σημειώνεται δια της επιθέσεως λίαν εμφανούς σφραγίδος: σε περίπτωση εγγράφου, στο επάνω και στο κάτω μέρος κάθε σελίδας· για τα άλλα υποθέματα, δια της επιθέσεως αναλόγου ενδείξεως.Οι πληροφορίες που χαρακτηρίζονται TRÈS SECRET/TOP SECRET ή SECRET φέρουν επίσης, κατά τον ίδιο τρόπο, αύξοντα αριθμό ώστε να αναγνωρίζεται ο αποδέκτης των.2. Σε περίπτωση προσωρινής διαβάθμισης, η πληροφορία περιλαμβάνει επίσης την ημερομηνία μετά την οποία θεωρείται ως αδιαβάθμιστη.3. Σε περίπτωση τροποποίησης της διβάθμισης μιας πληροφορίας, επιτίθενται οι σφραγίδες που αντιστοιχούν στο νέο βαθμό σφαλείας.Άρθρο 71. Ο αριθμός αντιτύπων μιας διαβαθμισμένης πληροφορίας περιορίζεται στο βαθμό που είναι απολύτως απαραίτητος για τις ανάγκες της υπηρεσίας.2. Δεν μπορεί να γίνει πλήρης ή μερική αναπαραγωγή πληροφορίας που έχει χαρακτηριστεί TRÈS SECRET/TOP SECRET, SECRET ή CONFIDENTIEL παρά μόνο με την σύμφωνη γνώμη του αρμοδίου Γενικού Διευθυντή.Η ενδεχόμενη αναπαραγωγή διαβαθμισμένων πληροφοριών πρέπει να γίνεται μόνον υπό συνθήκες που εξασφαλίζουν την προστασία των πληροφοριών αυτών.3. Κάθε αποδέκτης διαβαθμισμένης πληροφορίας την λαμβάνει μόνο σε ένα αντίτυπο.4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 14 παράγραφος 1 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, τα έγγραφα που χαρακτηρίζονται TRÈS SECRET/TOP SECRET ή SECRET μεταφράζονται μόνον εάν το αποφάσσίσει ο Γενικός Γραμματέας ή ο αρμόδιος Γενικός Διευθυντής, κατόπιν εξουσιοδοτήσεως του Γενικού Γραμματέα.5. Οι μεταφράσεις των διαβαθμισμένων πληροφοριών προστατεύονται υπό τους ίδιους όρους με τα πρωτότυπα.Άρθρο 8Η Υπηρεσία Ασφαλείας, υπό τον Γενικό Διευθυντή Προσωπικού και Διοικήσεως, αναλαμβάνει:- την εκπαίδευση του προσωπικού σχετικά με τα καθήκοντά του στον τομέα της προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών,- την εφαρμογή των υλικών μέτρων προστασίας,- την φροντίδα της τήρησης της παρούσας απόφασης,- την αναφορά στο Γενικό Γραμματέα κάθε προβλήματος ή κάθε δυσκολίας που διαπιστώνεται κατά την εκτέλεση της παρούσας απόφασης.Άρθρο 91. Το Γραφείο Διαβαθμισμένων Πληροφοριών αναλαμβάνει την παρακολούθηση των πληροφοριών που έχουν χαρακτηρισθεί TRÈS SECRET/TOP SECRET, SECRET ή CONFIDENTIEL όταν περιέχονται σε έγγραφα του Συμβουλίου.Υπαγόμενο στον Γενικό Διευθυντή Προσωπικού και Διοικήσεως:- διαχειρίζεται τις εργασίες καταχώρησης, αναπαραγωγής, μετάφρασης, διαβίβασης, αποστολής και καταστροφής τους,- ενημερώνει τον κατάλογο στοιχείων για τις διαβαθμισμένες πληροφορίες,- ερωτά περιοδικά τους εκδότες των πληροφοριών ως προς την ανάγκη διατήρησης του χαρακτηρισμού τους,- καθορίζει, σε συνεννόηση με την Υπηρεσία Ασφαλείας, τις πρακτικές λεπτομέρειες χαρακτηρισμού και αποχαρακτηρισμού των πληροφοριών.2. Το Γραφείο Διαβαθμισμένων Πληροφοριών τηρεί βιβλίο στο οποίο καταχωρούνται τα εξής στοιχεία:- ημερομηνία καταρτισμού της διαβαθμισμένης πληροφορίας,- βαθμός ασφαλείας,- λήξη του χαρακτηρισμού,- όνομα και υπηρεσία του εκδότη,- ο ή οι αποδέκτες, με ένδειξη του αύξοντα αριθμού,- το θέμα,- ο αριθμός,- ο αριθμός αντιτύπων.Άρθρο 101. Σε κάθε υπηρεσία ο Γενικός Διευθυντής ορίζει ανταποκριτή υπεύθυνο ασφαλείας (εις το εξής "ανταποκριτής ασφαλείας"), ο οποίος καλείται να φροντίζει για την εφαρμογή των απαιτούμενων μέτρων προστασίας των πληροφοριών που έχουν χαρακτηρισθεί TRÈS SECRET/TOP SECRET, SECRET ή CONFIDENTIEL.2. Ο ανταποκριτής ασφαλείας αποφασίζει, σε συμφωνία με την Υπηρεσία Ασφαλείας και το Γραφείο Διαβαθμισμένων Πληροφοριών, μέτρα προστασίας των εγγράφων του Συμβουλίου τα οποία θα εφαρμόζονται στην υπηρεσία του. Προς το σκοπό αυτό, ο ανταποκριτής ασφαλείας:- διαβιβάζει στο Γραφείο Διαβαθμισμένων Πληροφοριών τα στοιχεία του άρθρου 9 παράγραφος 2,- ενημερώνει την Υπηρεσία Ασφαλείας για τη διεξαγωγή συνεδριάσεων κατά τις οποίες εξετάζονται διαβαθμισμένες πληροφορίες,- εξετάζει κατά πόσον είναι αναγκαία η διατήρηση του χαρακτηρισμού μετά τη λήξη πενταετούς περιόδου από τον καταρτισμό της πληροφορίας,- αναλαμβάνει την αρχειοθέτηση των διαβαθμισμένων πληροφοριών και, μετά τον αποχαρακτηρισμό τους, τις διαβιβάζει στα γενικά αρχεία.Άρθρο 111. Κάθε πληροφορία που πρόκειται να χαρακτηρισθεί TRÈS SECRET/TOP SECRET ή SECRET πρέπει να καταρτίζεται σε χώρο στον οποίο να εξασφαλίζεται επαρκής προστασία.2. Η επεξεργασία κειμένων με πληροφορίες που χαρακτηρίζονται TRÈS SECRET/TOP SECRET, SECRET ή CONFIDENTIEL πρέπει να γίνεται σε ατομικούς υπολογιστές εκτός του συνήθους δικτύου πληροφορικής. Οι πληροφορίες αυτές δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να διατηρούνται στη μνήμη του υπολογιστή.3. Οι δισκέτες που περιέχουν διαβαθμισμένες πληροφορίες προστατεύονται υπό τις ίδιες συνθήκες που ισχύουν για τα έγγραφα με τον αντίστοιχο βαθμό ασφαλείας.Άρθρο 121. Όταν διαβαθμισμένες πληροφορίες πρέπει να κυκλοφορήσουν στο εσωτερικό ενός κτιρίου ή μεταξύ κτιρίων, λαμβάνονται μέτρα για την προστασία τους.2. Για την αποστολή πληροφοριών με βαθμό ασφαλείας "TRÈS SECRET/TOP SECRET" ή "SECRET", ακολουθούνται οι κάτωθι διαδικασίες:- με εξουσιοδοτημένο αγγελιοφόρο, με απόδειξη παραλαβής, η αποστελλόμενη πληροφορία τοποθετείται σε διπλό φάκελο: ο μεν εξωτερικός δεν φέρει κανένα διακριτικό σημείο, ο δε εσωτερικός είναι σφραγισμένος και φέρει την ένδειξη "TRÈS SECRET/TOP SECRET" ή "SECRET",- με κρυπτογραφημένη αποστολή, βάσει συστήματος εγκεκριμένου από την Υπηρεσία Ασφαλείας και, εν ανάγκη, με τηλεφωνική επαλήθευση πριν την αποστολή,- για κάθε τέτοια αποστολή, ο παραλήπτης θα καθορίζεται πάντοτε ονομαστικά.3. Για την αποστολή πληροφοριών με βαθμό ασφαλείας CONFIDENTIEL, ακολουθούνται οι εξής διαδικασίες:- με εσωτερικό ταχυδρομείο, σε διπλό φάκελο: ο μεν εξωτερικός δεν φέρει κανένα διακριτικό σημείο, ο δε εσωτερικός είναι σφραγισμένος και φέρει την ένδειξη CONFIDENTIEL,- με συστημένη αποστολή, με απόδειξη παραλαβής ή ιδιωτικό ταχυδρομείο· στην περίπτωση αυτή, η αποστολή τοποθετείται σε διπλό φάκελο και μόνον ο εσωτερικός φάκελος φέρει την ένδειξη CONFIDENTIEL,- με κρυπτογραφημένη αποστολή,- για κάθε τέτοια αποστολή, ο παραλήπτης θα καθορίζεται πάντοτε ονομαστικά.4. Για την αποστολή πληροφοριών με βαθμό ασφαλείας RESTREINT, ακολουθούνται οι εξής διαδικασίες:- με εσωτερικό ταχυδρομείο: σε απλό φάκελο ο οποίος δεν φέρει κανένα εξωτερικό διακριτικό σημείο,- ταχυδρομικώς: σε φάκελο ο οποίος δεν φέρει κανένα εξωτερικό διακριτικό σημείο,- με ηλεκτρονική αποστολή, υπό τον όρο ότι ο παραλήπτης παραλαμβάνει αυτοπροσώπως την πληροφορία,- για κάθε τέτοια αποστολή, ο παραλήπτης θα καθορίζεται πάντοτε ονομαστικά.5. Η διαβίβαση πληροφοριών με βαθμό ασφαλείας CONFIDENTIEL και RESTREINT στους διερμηνείς επαφίεται στη φροντίδα της Υπηρεσίας Διασκέψεων υπό τους ακόλουθους όρους:- οι καμπίνες λαμβάνουν ένα αντίγραφο του κάθε εγγράφου,- τα έγγραφα διανέμονται λίγο πριν τη συζήτηση του συγκεκριμένου θέματος στην αίθουσα,- τα έγγραφα επιστρέφονται στο τέλος της συνεδρίασης.6. Η διαβίβαση πληροφοριών με βαθμό ασφαλείας TRÈS SECRET/TOP SECRET ή SECRET στους διερμηνείς, καθώς και η επιστροφή τους, εξασφαλίζονται από τον ανταποκριτή ασφαλείας.Άρθρο 131. Η μεταφορά των διαβαθμισμένων πληροφοριών κατά τη διάρκεια αποστολών ή ενόψει συνεδριάσεων εκτός των κτιρίων στα οποία βρίσκονται οι εν λόγω πληροφορίες, περιορίζεται στα απολύτως αναγκαία για τις εργασίες της υπηρεσίας.2. Οι πληροφορίες με βαθμό ασφαλείας TRÈS SECRET/TOP SECRET ή SECRET δεν μπορούν να κυκλοφορούν εκτός του εδάφους των κρατών μελών παρά μόνον με διπλωματικό σάκο. Κατ' εξαίρεση, μπορούν να μεταφέρονται από μόνιμο ή άλλο υπάλληλο της Γενικής Γραμματείας, κατόπιν εντολής ή με τη σύμφωνη γνώμη του Γενικού του Διευθυντή.3. Οι διαβαθμισμένες πληροφορίες που μεταφέρονται εκτός των κτιρίων του Συμβουλίου φυλάσσονται διαρκώς υπό συνθήκες απόλυτης ασφαλείας.Άρθρο 141. Οι διαβαθμισμένες πληροφορίες δεν αφήνονται σε εμφανές μέρος στους χώρους εργασίας. Οι εν λόγω πληροφορίες δεν εγκαταλείπονται επ' ουδενί λόγω αφύλακτες, ακόμη και για σύντομο χρονικό διάστημα.2. Οι πληροφορίες με βαθμό ασφαλείας TRÈS SECRET/TOP SECRET, SECRET και CONFIDENTIEL φυλάσσονται σε έπιπλα των οποίων η αντοχή και ο μηχανισμός κλειδώματος αναγνωρίζονται ως αξιόπιστα από την Υπηρεσία Ασφαλείας.Οι πληροφορίες με βαθμό ασφαλείας RESTREINT φυλάσσονται σε έπιπλα που κλειδώνονται.Άρθρο 151. Τα αντίτυπα των διαβαθμισμένων πληροφοριών που είναι χρονικώς παρωχημένα ή περισσεύουν καταστρέφονται.2. Η καταστροφή διαβαθμισμένων πληροφοριών πραγματοποιείται με τη βοήθεια ειδικού μηχανήματος (καταστροφέα) ή με άλλο τρόπο καταστροφής, εγκεκριμένο από την Υπηρεσία Ασφαλείας.Οι διαβαθμισμένες πληροφορίες μπορούν να παραδίδονται στην Υπηρεσία Ασφαλείας για την καταστροφή τους.3. Όσον αφορά τις πληροφορίες με βαθμό ασφαλείας TRÈS SECRET/TOP SECRET ή SECRET, καταρτίζεται πρωτόκολλο καταστροφής. Το πρωτόκολλο αυτό καταρτίζουν από κοινού η Υπηρεσία Ασφαλείας και ο ανταποκριτής ασφαλείας, ο οποίος το απευθύνει στο Γραφείο Διαβαθμισμένων Πληροφοριών.Άρθρο 16Σε περίπτωση που εικάζεται, επισημαίνεται ή διαπιστώνεται παραβίαση της παρούσας απόφασης, διεξάγεται έρευνα από την Υπηρεσία Ασφαλείας κατ' αίτηση του αφορωμένου Γενικού Διευθυντή ή του Διευθυντή Προσωπικού και Διοίκησης. Ο Γενικός Γραμματέας ενημερώνεται για την εξέλιξη και τα αποτελέσματα της έρευνας.Άρθρο 17Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της. Εφαρμόζεται μόνον για τις πληροφορίες και τα έγγραφα που χειρίζεται και καταρτίζει η Γενική Γραμματεία από την ημερομηνία αυτή και μετά.Άρθρο 18Η απόφαση αριθ. 24/95 του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 1995, περί μέτρων προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών τα οποία ισχύουν στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου, καταργείται.Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2000.Κατ' εντολή Javier SolanaΓενικός Γραμματέας/Ύπατος ΕκπρόσωποςPierre de boissieuΑναπληρωτής Γενικός Γραμματέας(1) Ως υποχαρακτηρισμός ("downgrading"), νοείται η μείωση του βαθμού ασφαλείας. Ως αποχαρακτηρισμός ("declassification"), νοείται η διαγραφή οποιασδήποτε αναφοράς διαβάθμισης.