CELEX: 51987PC0439
Language: da
Date: 1987-09-25
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3828/85 om et særligt program for udvikling af landbruget i Portugal (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 439
Vol. 1987/0229
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM(87 ) 439 endelig udg .
                                                          Bruxelles , den 25 . september 1987
                                        Forslag til
                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                       om ændring af forordning ( EØF ) nr . 3828/ 85
             om et særligt program for udvikling af landbruget i Portugal
                               ( forelagt af Kommissionen )
                                               n,8 !
                                           V
                                                  4
                                             1 ctr т?
                                               “or^l     А:
K0M(87 ) 439 endelig udg .
 ---pagebreak---                                          BEGRUNDELSE
Rådets forordning ( EØF ) nr . 3828 / 85 af 20 . december 1985 om et særligt program
for udvikling af landbruget i Portugal trådte i kraft den 1 . januar 1986 ;
siden da har man konstateret , at de ændringer , der foreslås i dette udkast til
forordning , ville lette gennemførelsen af de foranstaltninger , der er fastsat
i forordningens artikel 21 og 22 .
Disse ændringer omfatter :
- forhøjelsen på 10% af støtten fra EUGFL , Udviklingssektionen , til projekter ,
  der finansieres i Portugal i henhold til Rådets forordning ( EØF ) nr . 355 / 77
  af 15 . februar 1977 om en fælles foranstaltning til forbedring af vilkårene
  for forarbejdning og afsætning af landbrugs - og fiskeriprodukter ( arti ¬
  kel 21 ), foreslås udvidet til at omfatte alle projekter vedrørende land¬
  brugsprodukter , der finansieres i Portugal i henhold til omtalte forordning
  ( EØF ) nr . 355 / 77 , uanset med hvor stor en del EUGFL , Udviklingssektionen ,
  bidrager
- den procentdel , hvormed EUGFL , Udviklingssektionen , bidrager til dækning af
  udgifterne til gennemførelse af skovbrugsforanstaltningerne ( artikel 22 ),
  foreslås øget fra 50% til 70% fra den 1 . januar 1987 .
Det foreslås endvidere , at der oprettes en kontrolkomité ( artikel 4a ) for -
som led i samarbejdet mellem Kommissionen og Portugal - at sikre , at de i for¬
ordning ( EØF ) nr . 3828 / 85 fastsatte foranstaltninger gennemføres , og for at
disse foranstaltninger om nødvendigt kan justeres på grundlag af en fælles
kontrol og evaluering .
Disse ændringer vil ikke få nogen indvirkning på de anslåede omkostninger ved
den fælles foranstaltning , der afholdes af EUGFL .
 ---pagebreak---                                    Forslag t i l
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                  om ændring af forordning ( EØF ) nr . 3828 / 85
       om et særligt program for udvikling af landbruget i Portugal
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
 Fællesskab ,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ,
særlig artikel 253 , artikel 258 , stk . 2 , artikel 263 , stk . 2 , og protokol
nr . 24 , der er knyttet som bilag til Akten ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ), og
ud fra følgende betragtninger :
I artikel 21 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 3828 / 85 ( 2 ) fastsættes en maksi ¬
mal enhedssats for støtte fra EUGFL på 60% for projekter vedrørende land ¬
brugsprodukter , der finansieres i Portugal i henhold til Rådets forordning
( EØF ) nr . 355 / 77 af 15 . februar 1977 om en fælles foranstaltning til for ¬
bedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter
( 3 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 ( 4 ); med henblik på at
muliggøre en mere effektiv gennemførelse af målsætningen om en væsentlig
forbedring af afsætningen og forarbejdningen som omhandlet i denne artikel ,
bør enhedssatsen erstattes af en variabel sats , der giver mulighed for at
øge støtten fra Fonden til projekter , der finansieres i Portugal , med 10
procentpoints ;
Portugals finansielle muligheder er meget begrænsede ; på grund af den store
betydning Fællesskabet tillægger gennemførelsen af skovbrugsforanstaltninger
i Portugal som fastsat i artikel 22 i forordning ( EØF ) nr . 3828 / 85 , bør
Fællesskabets medfinansiering forhøjes til 70% af de udgifter , der skyldes
gennemførelsen af disse foranstaltninger , for at fremme investeringerne i
denne sektor ;
( 1 ) EFT nr . C       af
( 2 ) EFT nr . L 372 af 31.12.1985 , s . 5 .
( 3 ) EFT nr . L 51 af 23.2.1977 , s . 1 .
( 4 ) EFT nr . L 167 af 26.6.1987 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
der bør foretages en evaluering af gennemførelsen af de foranstaltninger ,
der er fastsat i forordning ( EØF ) nr . 3828 / 85 samt af disses virkning pi
de strukturelle problemer , der omhandles i omtalte forordning -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                   Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 3828 / 85 foretages følgende ændringer :
1 ) Som artikel 4a indsættes :
    " Artikel 4a
    1 . Med henblik på den fælles foranstaltning oprettes der ved fælles
         overenskomst mellem Kommissionen og den portugisiske regering en
         kontrolkomité . Denne komité bistår den portugisiske regering og i
         givet fald enhver anden myndighed udpeget af den portugisiske re¬
         gering med at sikre en effektiv gennemførelse af den fælles foran¬
         staltning .
         Komiteen holder møde mindst en gang om året , og i givet fald vil
         disse møder blive udvidet til at omfatte repræsentanter fra de
         berørte erhvervskredse .
    2 . For at sikre , at den nævnte komité modtager den nødvendige informa ¬
         tion , forpligter den portugisiske regering sig til en gang om året
         inden den 1 . juli at tilsende Kommissionen en rapport om forløbet
         af alle programmer , der er under gennemførelse ."
2 ) Artikel 21 , stk . 2 , affattes således :
    " 2 . Det i artikel 17 , stk . 2 , litra c ), i forordning ( EØF ) nr . 355 / 77
          fastsatte tilskud fra Fonden kan i henhold til denne forordning
          øges med 10 procentpoints for projekter vedrørende landbrugsproduk ¬
          ter ."
3 ) Artikel 22, stk . 3 , første afsnit , affattes således :
    " Fonden refunderer Portugal indtil 70% af udgifterne til gennemførelse
    af de i stk . 1 omhandlede foranstaltninger ."
 ---pagebreak---                                      3
                                 Artikel 2
Denne forordning træder i kraft pi tredjedagen efter offentliggørelsen
i De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Artikel 1 , nr . 2 ), anvendes fra den 1 . januar 1988 .
Artikel 1 , nr . 3 ), anvendes fra den 1 . januar 1987 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                             Pi Rådets vegne
                                                             Formand
 ---pagebreak---     FINANSIERINGOVERSIGT                               vedrørende :
      forslag til Rådets forordning om ændring af forordning ( EØF) nr . 3828/85 om et særligt program
      for udvikling af landbruget i Portugal
  1 . Budgetpost : III B                   konto :  324          betegnelse : Et særligt program for udvikling
                                                                              af landbruget i Portugal
 2 . RetsgrincJlag :    Artikel 253 og protokol nr . 24 i Akten vedrørende Spaniens og Portugals
                         tiltrædelse
 3 . Klassifikation :           Obligatorisk udgift /
 4 . Foranstaltningens formal og beskrivelse af aktionen : For at lette gennemførelsen af de foranstalt¬
      ninger, der er fastsat i artikel 21 og 22 i forordning ( EØF) nr . 3828/85, foreslås det at øge Fælles¬
      skabets deltagelse i finansieringen af skovbrugsforanstaltninger til 70%, og udvide forhøjelsen af
      EUGFL's tilskud med 10% for projekter i henhold til forordning ( EØF)nr . 355 /77 til at omfatte alle
      projekter i henhold til omtalte forordning, uanset med hvor stor en procentdel EUGFL, Udviklings-
   __ sektioneruJaidraaer _       ... . _   __
 5.     Beregni ngsmetode :
 5.1 Udgiftens art :
 5.2 Fællesskabsfinansieringens størrelse :
 5.3 Beregning :
6. Finansielle virkninger for interventionsbevi llingeme : ( 1 )
6.1 Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (mio ECU)
                 Regnskabsår                       FB
                                                   FB                  BB
                                                                       BB
                  19
                  19
                  19
                  19
                  19
                  Følgende regnskabsår
                  I alt
6.2 Finansiering i indeværende regnskabsår :
7.     Bemærkninger :    ( 1 ) De foreslåede ændringer får ingen indvirkning på de anslåede omkostninger
                               ved denne foranstaltning (700 mio ECU over 10 år)
 ---pagebreak---                                                              ANNEXE    II
Fiche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et L' emploi
  1 . Ooligations administratives dé ¬      néant
      coulant de L' application de La
      législation pour Les entreprises
  2.  Avantages pour L' entreprise          - oui    / AOA-
            .    lesquelles                 Impacts en amont et en aval pour
                                            les entreprises travaillant pour
                                            le secteur agricole .
  3.  Inconvénients pour l' entre ¬          -       / non
      prise ( coûts supplémentaires )
             . conséquences
  A.  Et iets sur l 'emploi                  Positifs
       T a - t - il eu concertation pré -    –        / non
      alaole avec les partenaires
         o c i aux ?
              . avis des partenaires
                 soc i aux
   £_   v a - T - il une approche alter       - -otH- / non
       '.at'.e moins contraignante ?
               . Laquelle