CELEX: 31978R0024
Language: it
Date: 1978-01-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 24/78 della Commissione, del 5 gennaio 1978, che modifica gli importi compensativi monetari

9. 1 . 78                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 6/1
                                                                I
                             (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 24/78 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 5 gennaio 1978
                                        che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
                                                                    compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              tanti rilevati in conformità del regolamento (CEE)
europea ,                                                           n. 1380/75 nel periodo dal 28 dicembre 1977 al
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                3 gennaio 1978 per la lira italiana, comportano un
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­              divario che si scosta di oltre 1 punto dalla percentuale
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in              considerata per la fissazione precedente degli importi
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                   compensativi monetari,
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n.
557/76 (2), in particolare l'articolo 3,
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati
fissati con regolamento ( CEE) n. 938/77 della Com­                                         Articolo 1
missione, dei 29 aprile 1977 (3), modificato da ultimo
dal regolamento ( CEE) n. 3005/77 (4);
                                                                    1 . All'allegato I del regolamento (CEE) n. 938/77,
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­               la colonna « Italia» è sostituita da quella di cui all'
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                   allegato I del presente regolamento.
monetari devono essere modificati se il divario di cui
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si              2.     Gli allegati II e III del regolamento (CEE) n.
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                938/77 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica               sente regolamento.
degli importi compensativi deve essere effettuata in
 base alla variazione del divario ;
                                                                                            Articolo 2
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                  Il presente regolamento entra in vigore il 9 gennaio
cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 2505/77 (6),               1978 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 5 gennaio 1978 .
                                                                                        Per la Commissione
                                                                                          Il Vicepresidente
                                                                                         Finn GUNDELACH
(1)  GU n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
(2)  GU n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1.
(*)  GU n. L 110 del 30. 4. 1977, pag. 6.
 (4) GU n. L 354 del 31 . 12. 1977, pag. 1 .
(«)  GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
 (") GU n. L 291 del 15. 11 . 1977, pag. 15.
 ---pagebreak--- N. L 6/2                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 9 . 1 . 78
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved inførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t                i/t              Lit/t        FF/t
                                1                            5                  6                 7            8
            10.01 A                                                                           34 077
            10.01 B                                                                           51020
            10.02                                                                             32 410
            10.03                                                                             30 174
            10.04                                                                             29 027
            10.05 B                                                                           29 663
            10.07 B                                                                           29 706
            10.07 C                                                                           29 706
            11.01 A                                                                           43 290
            11.01 B                                                                           40 957
            11.02 A I a)                                                                      71 152
            11.02 A I b)                                                                      46 753
            11.01 C                                                                           30 777
            11.01 D                                                                           29 608
            11.01 E I                                                                         41 529
            11.01 Eli                                                                         30 256
         ex 11.01 G (*)                                                                       30 300
         ex 11.01 G (2)                                                                       30 300
            11.02 A II                                                                        33 059
            11.02 A III                                                                       42 243
            11.02 A IV                                                                        40 638
            11.02 A V a) 1                                                                    47 461
            11.02 A Va) 2                                                                     47 461
            11.02 A V b)                                                                      30 256
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 6/3
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                         and charged on exports
                   CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                       £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                                        5                  6                 7            8
                          1      V
            ex 11.02 A VII C1)                                                           30 300
            ex 11.02 A VII (2)                                                           30 300
               11.02 B I a) 1                                                            30 777
               11.02 B I a) 2 aa)                                                        29 608
               11.02 B I a) 2 bb)                                                        29 608
               11.02 B I b) 1                                                            42 243
               11.02 B I b) 2                                                            40 638
               11.02 B II a)                                                             34 758
               11.02 B II b)                                                             33 059
               11.02 B II c)                                                             30 256
           ex 11.02 B II d) O                                                            30 300
           ex 11.02 B II d) (2)                                                          30 300
               11.02 CI                                                                  34 758
               11.02 C II                                                                33 059
               11.02 C III                                                               48 278
               11.02 C IV                                                                29 608
               11.02 CV                                                                  30 256
           ex 11.02 C VI i1)                                                             30 300
           ex 11.02 C VI (2)                                                             30 300
               11.02 DI                                                                  34 758
               11.02 D II                                                                33 059
               11.02 D III                                                               30 777
               11.02 D IV                                                                29 608
               11.02 D V                                                                 30 256
           ex 11.02 D VI (*)                                                             30 300
           ex 11.02 D VI (2)                                                            30 300
               11.02 E I a) 1                                                           30 777
               11.02 E la) 2                                                             29 608
               11.02 E I b) 1                                                           42 243
               11.02 E I b) 2                                                           52 249
               11.02 E II a)                                                            34 758
              11.02 E II b)                                                             33 059
               11.02 E II c)                                                            32 630
           ex 11.02 E II d) 2 (!)                                                       30 300
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                       30 300
              11.02 F I                                                                 34 758
              11.02 F II                                                                33 059
              11.02 F III                                                                30 777
 ---pagebreak--- N. L 6/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  9. 1 . 78
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                       CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den telles
                            toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia      France
         l                                                  £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                1                            5                 6                  7            8
            11.02 F IV                                                                         29 608
            11.02 F V                                                                          30 256
         ex 11.02 F VII (*)                                                                    30 300
         ex 11.02 F VII (a)                                                                    30 300
            11.02 G I                                                                          25 558
            11.02 G II                                                                        22 247
            11.04 CI                                                                             5 431
            11.04 C II a)                                                                      47 758
            11.04 C II b)                                                                      47 758
            11.07 A I a)                                                                       60 656
            11.07 A I b)                                                                       45 322
            11.07 A II a)                                                                      53 709
            11.07 A II b)                                                                      40 131
            11.07 B                                                                            46 769
            11.08 A I                                                                          47 758
            11.08 A III                                                                        72 353
            11.08 A IV                                                                         47 758
            11.08 A V                                                                          47 758
            11.09                                                                            131 551
            17.02 B II a) (3)                                                                  62 293
            17.02 B II b) (s)                                                                  47 758
            21.07 F II                                                                         47 758
            23.02 A I a)                                                                         9 391
            23.02 A I b)                                                                       30 052
            23.02 A II a)                                                                        7 513
            23.02 A II b)                                                                      30 052
            23.03 A I                                                                          59 327
            23.07 B I a) 1                                                                       4 746
            23.07 B I a) 2 (*)                                                                 39 359
            23.07 B I b) 1                                                                     14 832
            23.07 B I b) 2 (B)                                                                 49 445
            23.07 B I c) 1 C)                                                                  29 663
            23.07 B I c) 2 (6) (7)                                                             64 276
 ---pagebreak---  9 . 1.78                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 6/5
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(a) Sorgho. Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
(4) (*) ( ) d) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                 In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                 Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                  Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                   Belgique                                   United
                           Deutschland                                Nederland                               Ireland              Italia        France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                 (4)                                                                                                                1,625
                 (5)                                                                                                                1,497
                 <•)                                                                                                                1,382
             b) S'il s agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976
                p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                20. 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG ) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
                 vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n. 2054/76
                ( GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17), modificato , all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                 coefficiente di :
                  Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                  nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                 rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                 For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                 20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                           Deutschland             Belgique           Nederland
                                                                                              United
                                                                                                              Ireland               Italia        France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                 t4)                                                                                                                 1,413
                 (5)                                                                                                                 1,329
                 (•)                                                                                                                 1,253
             c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
                les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
                However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                is multiplied by the coefficient :
                Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                 Koeffizienten multipliziert :
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                 ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è
                 adattato col coefficiente di :
                 Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                 jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                  multipliceret med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                   United
                          Deutschland                                 Nederland                              Ireland               Italia        France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                 (')                                                                                                               0,340
                 (5)                                                                                                               0,475
                 (6)                                                                                                               0,596
 ---pagebreak--- N. L 6 6                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     9 . 1 . 78
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
    de la position 07.06 ou delà sous-position 11.04 C du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables
    aux produits relevant de la sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27].
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
    falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products
    falling within subheading 07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder der
    Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertte/len oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die
    Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27),
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o
    della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce
    07.06 A della tariffa (regolamento ( CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6 . 1976 , pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of onderwerdeling 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen
    toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr.
    L 167 van 26. 6. 1976 , blz. 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    hørende under pos. 07.06 eller underpos. 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for
    produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee -                                   N. L 6/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory ame uits
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                            5                 6                  7             8
              01.03 A  II a)                                                                    16 793
              01.03 A  II b)                                                                    19 746
              02.01 A  III a)   1                                                               25 677
              02.01 A  III a)  2                                                                39 800
              02.01 A  III a)  3                                                                31326
              02.01 A  III a)  4                                                               41 597
              02.01 A  III a)  5                                                               22 339
              02.01 A  III a)   6 aa)                                                           41 597
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (*)                                                      41 597
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                                                      31 326
              02.05 A I                                                                        10 784
              02.05 A II                                                                        12 582
              02.05 B                                                                            6163
              02.06 B I a) 1                                                                   25 677
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                34 664
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                34 664
              02.06 B I a) 2 cc)                                                               38 516
              02.06 B I a) 3                                                                   39 800
              02.06 B I a) 4                                                                   31 326
              02.06 B I a) 5                                                                    41 597
              02.06 B I a) 6                                                                   22 339
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                               41 597
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                               31 326
              02.06 B I b) 1                                                                   38 516
              02.06 B I b) 2 aa)                                                               38 516
              02.06 B I b) 2 bb)                                                               38 516
              02.06 B I b) 2 cc)                                                               42 368
              02.06 B I b) 3 aa)                                                               51 355
              02.06 B I b) 3 bb)                                                               72 410
              02.06 B I b) 4 aa)                                                               35 948
              02.06 B I b) 4 bb)                                                               57 004
              02.06 B I b) 5 aa)                                                               53 922
 ---pagebreak--- N- L 6/8                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      9 . 1 . 78
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                       1                              5                6                  7             8
                 02.06   B I b)   5 bb)                                                               71 640
                02.06    B I  b)  6 aa)                                                              25 677
                02.06    B I b)   6 bb)                                                              37 232
                02.06    B I  b)  7 aa) (4)                                                           53 922
                02.06   B  I b)   7 bb) (4)                                                           72 410
                02.06 B II a)                                                                          8 217
                02.06 B II c)                                                                         26 961
                02.06 B II d)                                                                         31 070
                02.06 B II e)                                                                         15 406
                02.06 B II f)                                                                        22 596
                02.06 B II g)                                                                        22 596
                15.01 A I ( a)                                                                         8 217
                15.01 A II                                                                             8 217
                16.01 A                                                                              39 286
                16.01 B I (b) (3)                                                                    64 193
                16.01 B II ( b) (3)                                                                  45 192
                16.02 A II                                                                           36 205
                16.02 B III a) 1                                                                     38 516
                16.02 B III a) 2 aa) 11                                                              68 045
                16.02 B III a) 2 aa) 22                                                              56 490
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                          38 516
                16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                             32 097
                16.02 B III a) 2 cc)                                                                 19 001
          (x) — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets .
          ( x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
          (!) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
          n — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
         (i) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been :
               — Filet
         (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 9 . 1.78                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 6/9
         f2)   Produits autres que ceux visés sous (x).
         (*)  Other products than those falling under (*).
         (9)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
         (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto t1).
         (2)  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
         (a)  Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
         (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
              conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
              des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
              toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
              à ces conditions .
         (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
              conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
              time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
              the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
         (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
              der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
              Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
              keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
              Bedingungen entsprechen.
         (®) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
              delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
              ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d' importazione negli Stati membri che concedono
              l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
              in causa rispondono a queste condizioni.
         (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
              aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
              betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
              Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
              produkten aan deze voorwaarden voldoen .
         (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
              nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
              i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
              tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
         (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés tous forme de fanne ou
              de poudre, agglomérée ou non .
          (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
              whether or not in comoounded form .
         (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
              Form , angewendet.
          (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
              anche in forma di agglomerato .
         (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder, al
              dan niet geperst.
         i4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
              presset form .
         ( a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
         (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
         (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
         (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
         (a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten .
         (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
         ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
         (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
               based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
         (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
         ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto de! detto liquido.
         ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
         (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 6/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          9. 1 . 78
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                £/100 kg          £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                               5                  6                   7             8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewich t/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
              01.02 A II i1) 0                                                                        25 019
                                                    — Poids net/Net weight/Reingewicht/Pcso netto/Nettogewidit/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1                                                                         47 535
              02.01 A II a) 2                                                                         38 028
              02.01 A II a) 3                                                                         57 043
              02.01   A   II a)  4   aa)                                                              47 535
              02.01   A   n  a)  4   bb)                                                              54 290
              02.01   A   II b)   1  (2)                                                              42 282
              02.01   A   II b)  2   (2)                                                              33 825
              02.01   A   II b)  3   (a)                                                              52 852
              02.01   A   II b)  4    aa) (*)                                                         42 282
              02.01   A   II b)  4    bb) 11 (•)                                                      52 852
              02.01   A   II b)  4    bb) 22 (*) (3)                                                  52 852
              02.01   A   II  b)  4   bb) 33 (2)                                                      52 852
              02.06 C I a) 1                                                                          47 535
              02.06 C I a) 2                                                                          54 290
           ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                54 290
           ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                32 524
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                21766
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 6/ 11
(l) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
i1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, .and the Friborg breed.
i1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L' importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast m het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b)-voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(!) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europafiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(') The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(Ä) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen»
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
{*)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso 180 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
 (fi) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (ö)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (a)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell' 80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 n     Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (e)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (•)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (ft) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (*)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (e)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l' Irlanda e l' Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening ( EEG) nr . 1260/ 77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N. L 6/ 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             9 . 1 . 78
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                               £                   £                  Lit              FF
                                    1                          S                   6                    7               8
                                                               100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk .
           01.05 A                                                                                  1 166
                                                                                                 — 100 kg —
           01.05 B I                                                                                4 561
           01.05 B II                                                                               7 662
           01.05 B III                                                                               6 502
           01.05 B IV                                                                               4 869
           01.05 B V                                                                                7 931
           02.02 A  I a)                                                                            5 730
           02.02 A  I b)                                                                             6 516
           02.02 A  I c)                                                                            7 099
           02.02 A  II a)                                                                           9 012
           02.02 A  II b)                                                                         10 946
           02.02 A  II c)                                                                          12 160
           02.02 A  III a)                                                                          9 289
           02.02 A  III b)                                                                         10 155
           02.02 A IV                                                                               6 956
           02.02 A V                                                                               11330
           02.02 B I                                                                              18 361
           02.02 B II  a)  1                                                                        7 809
           02.02 B II  a)  2                                                                      13 376
           02.02 B II  a)  3                                                                      11 170
           02.02 B II  a)  4                                                                        7 652
           02.02 B II  a)  5                                                                      12 463
           02.02 B II  b)                                                                           5 967
           02.02 B II  c)                                                                           4 131
           02.02 B II  d)  1                                                                      15 232
           02.02 B II  d)  2                                                                      11 478
 ---pagebreak--- 9. 1 . 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 6/13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                        osition i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                             £                  £                 Lit            FF
                                  1                          5                  6                  7              8
                                                                                            — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                                                      10 751
          02.02 B II e) 1                                                                      14724
          02.02 B II e) 2 aa)                                                                    6 261
          02.02 B II e) 2 bb)                                                                   10 782
          02.02 B II e) 3                                                                      10 099
          02.02 B II f)                                                                         18 361
          02.02 C                                                                                4131
          02.05 C                                                                                9180
                                                         — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
          04.05 A I a)                                                                             729
                                                                                            — 100 kg —
          04.05 A I b)                                                                           7 626
          04.05 B I a) 1                                                                       34 468
          04.05 B I a) 2                                                                         8 846
          04.05 B I b) 1                                                                        15 556
          04.05 B I b) 2                                                                        16 624
          04.05 B I b) 3                                                                        35 688
          35.02 A II a) 1                                                                      30 960
          35.02 A II a) 2                                                                        4194
 ---pagebreak---                                              PARTE 5 a                                                                                               N. L
                                                                                                                                                      /
                 SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                      6
                                                                                                                                                               14        /                   14
                                                                                                                                                       .
                                 Importi compensativi monetari
                                                                                   Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                       all'esportazione
                  Designazione delle merci                        Note
                                                                         United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                          £/ 100 kg (a)      £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                             2                                     3           7                   8                  9               10
con esclusione del siero di latte                                                                                 1 905 (d)
                                                                         I                                        1 806 (c)
                                                                         II                                       1 701 (d)
                                                                         I||                                      1 325 (d)
                                                                         \||                                      1 068 (d)
                                                                 I         ||                                   23 647
                                                                 III                                             16 104 (d)
                                                                         I\                                      16 104 (d)
                                                                         I                                       13 057 (d)
                                                                 (X) (2) II                                     23 647
                                                                   (2)   I||                                     16 104 (d)
                                                                         I\                                      16 104 (d)
                                                                                                                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                           ||                                    13 057 (d)
\                                                                        I||                                      9 374
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 10 %                                                                                                1 523 (d)
— uguale o superiore a 10 % e inferiore a 25 %                                                                    9 374
— uguale o superiore a 25 %                                                                                       7 628 (d)
I                                                                  (3)                     ||                   29 396
                                                                   (3)                     ||                   23 647
\                                                                  (3)                     ||                    16 104 (d)
                                                                                                                                                       9                     .
                                                                   (3)                                           13 057 (d)                            1                  .
                                                                   (3)                                          23 647                                 78
                                                                                           ||
 ---pagebreak---                                                                                                                                                9                     .
                                                                            Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                                                               1                   .
                                                                                                all'esportazione
                  Designazione delle merci                 Note                                                                                78
                                                                  United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                   £/ 100 kg (a)      £/100 kg (a)       Lit/100 kg (a)     FF/100 kg (a)
                             2                              3           7                   8                  9                 10
                                                           (3)    \\                                      16 104 (d)
                                                           (3)                                            13 057 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non             lIl
grassa :                                                                                              I
— inferiore a 15 %                                         (3)                                             1 905 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                (4)    \                                       11 487
aventi tenore , in peso, di sostanza secca lattica non                                                I
grassa :                                                   \                                          I
— inferiore a 15 %                                         (3)                                             1 523 (d)
— uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %            n                                              11 487
— uguale o superiore a 25 %                                (3)    \                                        7 648 (d)
aventi tenore , in peso , di materie grasse :                     I
— inferiore a 80 %                                         (5)                                              -         (b)
— uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %            (5)                                           56 627
— uguale o superiore a 82 %                                (5)                                           58 042
                                                           (5)                                              -         (b)
\                                                          0      I                                      49 284
                                                           (7)    I                                      40 480
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
                                                                                                                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 ecca :                                                           II                                  I
— inferiore a 10 %                                         0                                              15 185
— uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %            0      ||                                     22 390
— uguale o superiore a 30 %                                0                                             32 742
                                                           C)                                            38 828
                                                           0                                             38 828
ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano       II                                         I
Reggiano                                                   0                                             55 660
                                                                                                                                                N.                      L
                                                           D      ||                                     45 755
                                                           0                                             41 989                                 6     /   15        /                   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                               N. L
                                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                  all'esportazione
                                                                                                                                              6           /          16
                      Designazione delle merci                 Note
                                                                      United Kingdom         Ireland           Italia           France
                                                                       £/100 kg (a)       £/100 kg. (a)    Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                                 2                              3           7                   8                9                 10
   — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
     Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
     Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi diversi
     dalla Ricotta salata aventi tenore di acqua, in
     peso, della materia non grassa inferiore o uguale a
     62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso,
       della sostanza secca :
       — inferiore a 10 %                                       0                                             31 654
     — uguale o superiore a 10 %                                (7)                                           41 989
   — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
     Paulin, Taleggio, Butterkàse nonché i formaggi
     aventi tenore di acqua, in peso, della materia
     non grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
     di materie grasse, in peso, della sostanza secca :
                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle
       — inferiore a 10 %                                       (7)                                           21 762
      — uguale o superiore a 10 %                               (7)                                           32 754
   aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
   secca :                                                                                                                                     Comunità                   ,
   — inferiore a 10 %                                          (7)                                              9 892
   — uguale o superiore a 10 %                                 (7)                                            16 538
                                                               Ci                                             55 660                          europee
                                                               (7)                                            35 255
                                                               (8)                                              8 307
                                                               (8)                                              8 307
                                                               (8)                                              8 782
                                                               (8)                                             9 790
                                                               (8)                                              8 307
     di prodotto
  materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                    683
   materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                   639                             9             .
i materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                    654                             1           .
                                                                                                                                               78
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 6/17
                                                             Note
             (x) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU
                 n. L 228 del 20. 8 . 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,86.
                 Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità
                 del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è
                 moltiplicato per il coefficiente 0,59.
                 Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 368/77 (GU
                 n . L 52 del 24 . 2 . 1977), e del regolamento ( CEE) n . 443 /77 ( GU n . L 58 del 3 . 3 . 1977 ),
                spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo indicato è moltiplicato per il
                 coefficiente 0,15 .
            (2) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                 regolamento (CEE) n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), l'importo di base e l'eventuale
                 importo supplementare sono sostituiti dall'importo unico di :
                — 13 845 Lit per 100 kg per l'Italia.
            (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma
                 degli elementi seguenti :
                 a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per 1/100 del peso di latte e di crema di
                     latte contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100
                     chilogrammi del prodotto netto pari a 1 / 100 dell'importo indicato nella parte 7a dell' allegato
                     I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa
                     doganale comune.
            (4) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                 degli elementi seguenti :
                 a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100
                     chilogrammi del prodotto netto pari a 1/ 100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'alle­
                     gato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa
                     doganale comune.
           (5) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
                 — dal regolamento ( CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale
                     importo il coefficiente 0,42 ;
                 — dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9 . 8 . 1972), si applica all'importo
                     indicato il coefficiente 0,40 ;
                 — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973), si applica all'importo
                     indicato il coefficiente 0,47 ;
                 — dal regolamento ( CEE ) n . 232/75 ( GU n . L 24 del 31 . 1 . 1975 ), si applica all'importo
                     indicato il coefficiente 0,34.
           (7) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo
                monetario applicabile ai prodotti indicati nella sottovoce 04.04 Eie) aventi un tenore in
                materia grassa, in peso sulla materia secca uguale o superiore al 10 % . Sono considerati
                scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
 ---pagebreak--- N. L 6/ 18                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   9. 1 . 78
           (8) Negli scambi con i paesi terzi, si applica all'importo indicato il coefficiente 1,71. Il coeffi­
               ciente è tuttavia di 1,47 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto
               a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8. 1976).
                Negli scambi intracomunitari e se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al
            - disposto del regolamento (CEE) n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), si applica
               all'importo indicato il coefficiente 1,71 . Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti
               spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente al regolamento
                (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976).
               Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e se in tali prodotti sono stati incorporati
               latte scremato in polvere in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2.1977)
               nonché del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977) e/o delle farine
               di pesce d dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato
               di ferro e/o solfato di rame, l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,25.
           NB : Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
                 essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 9                     .
                                                                                                                                                                1                   .
                                                                                                                                                                78
                                                 PARTE 6»
                                              SETTORE VINO
                                        Importi compensativi monetari
                                                 Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
                                                   e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
         ne delle merci
                                             Germania          Belgio/         Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda            Italia         Francia
                                                            Lussemburgo
                                                DM             FB/Flux             FI            £                  £                Lit             FF
                                                                                                                               — grado/hl —
       ti di più di 3 litri                                                                                                          465
  na gradazione alcolometrica
       ,5° e una gradazione alcolo­
      re a 15° compresi i vini rossi,
                                                                                                                                     465
                                                                                                                                  — hi —
     III ai sensi del regolamento
   si i vini rossi presentati nel
                                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
portazione sotto il nome di
                                                                                                                                   7 396
     II e A III ai sensi del regola­
    ompresi i vini bianchi presen­
    ll'importazione sotto il nome
      aner
                                                                                                                                 10558
                                                                                                                                                                   N. L
                                                                                                                                                                   6    /    19         /                19
 ---pagebreak--- N. L 6/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             9 . 1 . 78
                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
            SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                       SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation (')
                   Numéro du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                    and chargea on exports (*)
                        CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione (')
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (')
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                     £                  £                 Lit              FF
                                  1                                  5                  6                  7                8
          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                     - 100 kg —
          17.01 A (2)                                                                                   6182
          17.01 A (»)                                                                                   8 696
          17.01 B (*)                                                                                   7 258
                                               par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                    by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                           je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                       per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                     ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
          17.02 ex D II (6)                                                                             86,96
          17.02 E                                                                                       86,96
          17.02 ex F (7)                                                                                86,96
          21.07 F IV                                                                                    86,96
          B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
              ISOGLUCOSE
                                                                                           pour 100 kg de matière sèche
                                                                                              for 100 kg of dry matter
                                                                                               je 100 kg Trockenstoff
                                                                                             per 100 kg di materia secca
                                                                                                per 100 kg droge stof
                                                                                                  for 100 kg tørstof
          17.02 D I                                                                                     8 696
          21.07 F III                                                                                   8 696
 ---pagebreak---  9 . 1 . 78                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 6/21
(*) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                 Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                 (*) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.           della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                       n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l' importo com­
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                         pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                  articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                   30. 6. 1968, pag. 42).
     customs export formalities are completed in a Member State other
     than that in which the export licence was issued.                            (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                       definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (l) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                   (EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4. 1968 , blz. 3 ), wordt het
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                    monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                   artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                 30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                      (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                       kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26             nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                     beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning              (EØF)
     compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­         (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
     zione .                                                                           calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                       de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                   du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een _ andere           (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                 shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     afgegeven .                                                                       (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.         (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     er blevet udstedt.                                                                und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                       Nr. 394/70 bestimmt.
                                                                                  (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(*) Denature .                                                                         in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Denatured .                                                                       articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     Denaturiert .                                                                     si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                       articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
     Denaturati .                                                                      un'esportazione .
     Gedenatureerd .
                                                                                 (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denatureret .                                                                     gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                       lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                       komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(') Non dénature .
     Undenatured .                                                               (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                       beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Nicht denaturiert.                                                                stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Non denaturati .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                       udførsel .
     Niet gedenatureerd .
     Ikke denatureret .
                                                                                 (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose.
(*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                     Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire             Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42).                    Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
{*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,                ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                       Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
                                                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
     (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                   Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N. L 6/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    9 . 1 . 78
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræsves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                 1                            5                 6                  7             8
           17.04 D I a)                                                                         5 903
           17.04 D I b) 1                                                                       3 123
           17.04 D I b) 2                                                                       4 467
           17.04 D I b) 3 aa)                                                                   5 811
           17.04 D I b) 3 bb)                                                                  6 057
           17.04 D I b) 4                                                                      6 918
           17.04 D I b) 5                                                                       7 313
           17.04 D I b) 6                                                                      7 708
          17.04 D I b) 7                                                                       7 866
          17.04 D I b) 8                                                                       8 261
          17.04 D II a)                                                                       10 981
          17.04 D II b) 1                                                                      9 744
          17.04 D II b) 2                                                                     11523
          17.04 D II b) 3                                                                     11 132
          17.04 D II b) 4                                                                      9 605
          18.06 B I                                                                            4 539
          18.06 B II a)                                                                        9 353
          18.06 B II b)                                                                       13 326
          18.06 C I                                                                            9 656
          18.06 C II a)  1                                                                     3 913
          18.06 C II a)  2                                                                     4 783
          18.06 C II b)  1                                                                     8 424
          18.06 C II b)  2                                                                    10 079
          18.06 C II b)  3                                                                    11 631
          18.06 C II b)  4                                                                   13 617
          18.06 DI   a)                                                                       17 422 (x)
 ---pagebreak--- 9.1.78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 6/23
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                      gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                      og opkraeves ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland                Italia      France
        \                                               £/ 100 kg        £/100 kg           Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                               1                            5                 6                     7            8
        18.06 D  I b)                                                                         17 422
        18.06 D  II a)  1                                                                       9 645
        18.06 D  II a)  2                                                                       9 645
        18.06 D  II b)  1                                                                    29 008
        18.06 D  II b)  2 aa)                                                                 16 038
        18.06 D  II b)  2 bb)                                                                29 008
        18.06 D  II c)                                                                             (2)
        19.03 A                                                                                 8 520
        19.03 B I                                                                              8 520
        19.03 B II                                                                             7 385
        19.04                                                                                  5 606
        19.08 B I a)                                                                           4 348
        19.08 B I b)                                                                           7 826
        19.08 B II a)                                                                          1 908
        19.08 B II b) 1                                                                        4 082
        19.08 B II b) 2                                                                      11 047 (3)
        19.08 B II c) 1                                                                        4 952
       19.08 B II c) 2                                                                       11 917 (3)
       19.08 B II d) 1                                                                         6 256
       19.08 B II d) 2                                                                       13 221 (3)
       19.08 B III a) 1                                                                        3 340
       19.08 B III a) 2                                                                      12 046 (3)
       19.08  B III b) 1                                                                      4 644
       19.08  B III b) 2                                                                    11 609 (3)
       19.08  B III c) 1                                                                      6 818
       19.08  B III c) 2                                                                     12 632 (3)
       19.08  B IV a) 1                                                                       4 771
       19.08  B IV a) 2                                                                       9 414 (3)
       19.08  B IV b) 1                                                                       5 598
       19.08  B IV b) 2                                                                      11 822 (3)
       19.08  B V a)                                                                          5 725
       19.08  B V b)                                                                          6117
       21.07 C I                                                                              4 539
       21.07  C II a)                                                                         9 353
       21.07  C II b)                                                                       13 326
       21.07  D I a) 1                                                                      21 282
       21.07  D I a) 2                                                                      29 794
       21.07  D I b) 1                                                                         1 892
 ---pagebreak--- N. L 6/24                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       9 . 1 . 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                             commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                             5                 6                  7              8
           21.07 D I b) 2                                                                        3 641
           21.07 D I b) 3                                                                      26 484
           21.07 D II a) 1                                                                     23 647 (4;
           21.07 D II a) 2                                                                     34 288
           21.07 D II a) 3                                                                     43 746
           21.07 D II a) 4                                                                     62 664
           21.07 D II b)                                                                           (5)
           21.07 G II a) 1                                                                      6 621
           21.07 G II a) 2 aa)                                                                  8 529
           21.07 G II a) 2 bb)                                                                  9 483
           21.07 G II a) 2 cc)                                                                 10 438
          21.07 G II b) 1                                                                       7 838
          21.07 G II b) 2 aa)                                                                   9 399
          21.07 G II b) 2 bb)                                                                  10 353
          21.07 G II c) 1                                                                       8 795
          21.07 G II c) 2 aa)                                                                  10 703
          21.07 G II c) 2 bb)                                                                  11 419
          21.07 G II d) 1                                                                      10 534
          21.07 G II d) 2                                                                      12 204
          21.07 G II e)                                                                        13 143
          21.07 G III a) 1                                                                     13 242
          21.07 G III a) 2 aa)                                                                 15 150
          21.07 G III a) 2 bb)                                                                 16 104
          21.07 G III b) 1                                                                     14 459
          21.07 G III b) 2                                                                     16 020
          21.07 G III c) 1                                                                     15 416
          21.07 G III c) 2                                                                     17 085
          21.07 G III d) 1                                                                     17 155
          21.07 G III d) 2                                                                    17 870
          21.07 G III e)                                                                       18 459
          21.07 G IV a) 1                                                                     19 863
          21.07 G IV a) 2                                                                     21 771
          21.07 G IV b) 1                                                                     21 080
          21.07 G IV b) 2                                                                     22 307
          21.07 G IV c)                                                                       22 037
          21.07 G V a) 1                                                                      29 794
          21.07 G V a) 2                                                                      30 271
          21.07 G V b)                                                                        30 664
 ---pagebreak--- 9. 1 . 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 6/25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                             commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif                                      Ireland
                                                       United Kingdom                            Italia       France
                                                           £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                             5               6                   7             8
          21.07 G VI à IX                                                                         (5)
          29.04 C III a) 1                                                                     5102
          29.04 C III a) 2                                                                     7 826
          29.04 CHI b) 1                                                                       7 267
          29.04 C III b) 2                                                                    11 130
          35.05 A                                                                              5 606
          38.19 T I a)                                                                         5102
          38.19 T I b)                                                                         7 826
          38.19 T II a)                                                                        7 267
          38.19 T II b)                                                                       11 130
 ---pagebreak--- N. L 6/26                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     9 . 1 . 78
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 ( ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
{*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  toepassing van de voetnoot nr. 5 van deel 5 „sector melk en
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,               zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 angivet i fodnote 5 til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i dette
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         bilag.
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                     rechnet.
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des            (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 G VI to IX.                                                 (*) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     bis IX anwendbar sind.                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 G VI a IX.                                                            (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(*) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                 agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 G VI til IX repsektive.
                                                                                 (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­              tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                     traded as such.
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (s) de la partie 5 «Secteur du          (°) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                          Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
0 For exports to third countries and intra-Community trade, the                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                Anwendung kämen.
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the             (s) Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­               o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts' of this Annex.                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                 scambiati come tali .
     an Weichweizen. Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (s) des Teils 5 „Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                  verhandeld.
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (6) della parte 5a «Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato.         disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 6/27
                                                           ALLEGATO II
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                         Stati membri
                                                            R. f. di                                                    Francia
                                                                        Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito
                                                           Germania
    — Settore carni bovine                                   0,925       0,986       1,041         1,244     1,316       1,194
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,925       0,986       1,041         1,244      1,336      1,194
    — del regolamento ( CEE) n. 1059/69                      0,925       0,986       1,041         1,244     1,316       1,194
    — Settore carni suine                                    0,925       0,986       1,041         1,244     1,316       1,194
   — Settore zucchero e isoglucosio                          0,925       0,986       1,041         1,244     1,316       1,194
    — Settore cereali                                        0,925       0,986       1,041         1,244     1,316       1,194
    — Settore uova e pollame e delle albumine                0,925       0,986      1,041          1,244     1,316       1,194
    — Settore vino                                           0,925                                 1,244                 1,194
 ---pagebreak--- N. L 6/28                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                9 . 1 . 78
          ANNEXE 111 — ANNEX UI — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       B1LAG III
                            Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Artide 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
          Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                  ( CEE) no 1380/75 ]
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75)
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75 )
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                  (CEE) n. 1380/75)
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380 /7 ^
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                         100 Lire (Ø Roma + Milano)                 =   3,75886    FB/ Flux
                                                                        0,661236   Dkr
                                                                        0,241194   DM
                                                                        0,538063   FF
                                                                        0,260594 Fl
                                                                        0,0599244 £
                         1 £ (Noon rate London)                     = 62,6940      FB/ Flux
                                                                       11,0258     Dkr
                                                                        3,98140    DM
                                                                        8,90180    FF
                                                                        4,31070    Fl