CELEX: 62019CA0155
Language: cs
Date: 2021-02-03 00:00:00
Title: Spojené věci C-155/19 a C-156/19: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 3. února 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC), Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl v. De Vellis Servizi Globali Srl („Řízení o předběžné otázce – Veřejné zakázky – Zadávací řízení – Směrnice 2014/24/EU – Článek 2 odst. 1 bod 4 – Veřejný zadavatel – Veřejnoprávní subjekty – Pojem – Národní sportovní federace – Uspokojování potřeb obecného zájmu – Dohled nad řízením federace ze strany veřejnoprávního subjektu“)

29.3.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 110/7
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 3. února 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC), Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl v. De Vellis Servizi Globali Srl
      (Spojené věci C-155/19 a C-156/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Veřejné zakázky - Zadávací řízení - Směrnice 2014/24/EU - Článek 2 odst. 1 bod 4 - Veřejný zadavatel - Veřejnoprávní subjekty - Pojem - Národní sportovní federace - Uspokojování potřeb obecného zájmu - Dohled nad řízením federace ze strany veřejnoprávního subjektu“)
      (2021/C 110/04)
      Jednací jazyk: italština
      
         Předkládající soud
      
      Consiglio di Stato
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC), Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl
      
         Žalovaná: De Vellis Servizi Globali Srl
      
         za přítomnosti: Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl, Comitato Olimpico Nazionale Italiano (CONI), Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 2 odst. 1 bod 4 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES musí být vykládán v tom smyslu, že subjekt pověřený úkoly veřejné povahy, které jsou taxativně vymezeny vnitrostátním právem, může být považován za subjekt založený za zvláštním účelem spočívajícím v uspokojování potřeb obecného zájmu, které nemají průmyslovou nebo obchodní povahu ve smyslu tohoto ustanovení, i když byl založen nikoli ve formě subjektu veřejné správy, ale ve formě spolku soukromého práva, a i když určité činnosti, u nichž má schopnost samofinancování, nemají veřejnou povahu.
               
            
                  2)
               
               
                  Druhá část alternativy uvedené v čl. 2 odst. 1 bodě 4 písm. c) směrnice 2014/24 musí být vykládána v tom smyslu, že v případě, kdy národní sportovní federace požívá na základě vnitrostátního práva řídící autonomie, lze mít za to, že řízení této federace podléhá řídícímu dohledu orgánu veřejné moci pouze tehdy, pokud z celkové analýzy pravomocí, kterými je ve vztahu k uvedené federaci tento orgán nadán, vyplývá, že existuje aktivní kontrola řízení, která ve skutečnosti zpochybňuje tuto autonomii do té míry, že umožňuje uvedenému orgánu ovlivňovat rozhodnutí této federace v oblasti veřejných zakázek. Okolnost, že jednotlivé národní sportovní federace vykonávají vliv na činnost dotčeného orgánu veřejné moci z důvodu jejich většinové účasti v hlavních rozhodovacích kolegiálních orgánech takového orgánu veřejné moci, je relevantní pouze tehdy, pokud lze prokázat, že každá z těchto federací posuzovaná samostatně je schopna vykonávat významný vliv na veřejnou kontrolu, kterou tento orgán veřejné moci vůči ní vykonává, v důsledku čehož lze tuto kontrolu zbavit účinku, a taková národní sportovní federace tak může znovu získat kontrolu nad svým řízením, a to bez ohledu na vliv ostatních národních sportovních federací nacházejících se v obdobné situaci.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 206, 17.6.2019.