CELEX: 62007CC0534
Language: mt
Date: 2009-04-30
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Mengozzi - 30 ta' April 2009.#William Prym GmbH & Co. KG u Prym Consumer GmbH & Co. KG vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej.#Appell - Kompetizzjoni - Akkordji - Suq Ewropew tal-oġġetti tal-ħjata (labar) - Akkordji ta’ tqassim tas-suq - Ksur tad-drittijiet tad-difiża - Obbligu ta’ motivazzjoni - Multa - Linji gwida - Gravità tal-ksur - Impatt reali fuq is-suq - Implementazzjoni tal-akkordju.#Kawża C-534/07 P.

KONKLUŻJONIJIET TAL‑AVUKAT ĠENERALI
      
      PAOLO MENGOZZI
      
      ppreżentati fit-30 ta’ April 2009 (1)
      
      Kawża C‑534/07 P
      William Prym GmbH & Co. KG,
      
      Prym Consumer GmbH & Co.KG
      
      vs
      
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      “Appell – Kompetizzjoni – Akkordju – Suq Ewropew tal-oġġetti tal-ħjata u tal-labar – Ftehim ta’ tqassim tas-swieq – Ksur tad-drittijiet tad-difiża – Obbligu ta’ motivazzjoni – Linji gwida għall-kalkolu tal-multi – Gravità tal-ksur – Implementazzjoni tal-akkordju – Impatt konkret fuq is-suq”I –    Il-fatti li wasslu għall-kawża, il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      1.        Bid-deċiżjoni C(2004) 4221 finali, tas-26 ta’ Ottubru 2004, dwar proċedura ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 81 [KE] (Każ COMP/F-1/38.338
         — PO/Labar) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej iddikjarat, fl-Artikolu 1
         tal-imsemmija deċiżjoni, li William Prym GmbH & Co. KG u Prym Consumer GmbH & Co. KG kienu kisru l-Artikolu 81(1) KE billi
         pparteċipaw f’serje ta’ ftehim li wasslu għal, jew ikkontribwixxew, minn naħa, għat-tqassim tas-swieq tal-prodotti, bil-qsim
         tas-suq Ewropew tal-oġġetti tal-ħjata u, min-naħa l-oħra, għat-tqassim tas-swieq ġeografiċi, bil-qsim tas-suq Ewropew tal-labar,
         flimkien ma’ żewġ impriżi Brittanniċi u s-sussidjarji rispettivi tagħhom, jiġifieri, minn naħa, Coats Holdings Ltd u J & P
         Coats Ltd (iktar ’il quddiem, flimkien, il-“grupp Coats”) u, min-naħa l-oħra, Entaco Group Ltd u Entaco Ltd (iktar ’il quddiem,
         flimkien, il-“grupp Entaco”).
      
      2.        Fl-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni imponiet fuq l-appellanti multa ta’ EUR 30 miljun.
      
      3.        Fid-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni stabbilixxiet din il-multa abbażi tal-gravità u tat-tul taż-żmien tal-ksur, jiġifieri
         ż-żewġ kriterji msemmija kemm fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 17, tas-6 ta’ Frar 1962, l-ewwel Regolament
         li jimplementa l-Artikoli [81] u [82] tat-Trattat (2), kif emendat (iktar ’il quddiem ir-“Regolament Nru 17”), kif ukoll fl-Artikolu 23(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003,
         tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (3). Biex tikkalkola l-ammont tal-multa imposta fuq l-appellanti fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni segwiet ukoll, mingħajr
         ma semmietu b’mod espliċitu, il-metodu msemmi fil-Linji gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi imposti skont l-Artikolu 15(2)
         tar-Regolament Nru 17 u l-Artikolu 65(5) tat-Trattat KEFA (4) (iktar ’il quddiem “il-Linji gwida”).
      
      4.        B’dan il-mod, fil-kuntest tal-gravità tal-ksur, eżaminata fil-punti 317 sa 321 tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni
         ħadet inkunsiderazzjoni n-natura tal-ksur, ta’ “l-impatt reali [konkret] tiegħu fuq is-suq”, kif ukoll id-daqs tas-suq ġeografiku
         inkwistjoni. Fuq il-bażi ta’ dawn il-fatturi, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-impriżi li pparteċipaw fl-akkordju inkwistjoni
         wettqu ksur “gravi ħafna”, u konsegwentement hija stabbilixxiet l-ammont inizjali tal-multa tal-appellanti għal EUR 20 miljun.
      
      5.        F’dak li jikkonċerna t-tul taż-żmien tal-ksur, il-Kummissjoni qalet li l-ksur huwa mifrux fuq perijodu ta’ mill-inqas ħames
         snin u tliet xhur, jiġifieri mill-10 ta’ Settembru 1994 sal-31 ta’ Diċembru 1999. Għaldaqstant il-Kummissjoni żiedet l-ammont
         inizjali b’50 % biex tieħu inkunsiderazzjoni t-tul taż-żmien tal-ksur. Il-Kummissjoni għalhekk stabbilixxiet l-ammont bażiku
         tal-multa tal-appellanti għal EUR 30 miljun.
      
      6.        Barra minn hekk, fil-punt 331 tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni rrifjutat lill-appellanti l-benefiċċju
         taċ-ċirkustanzi attenwanti, u enfasizzat, b’mod partikolari, li l-waqfien qabel il-waqt tal-ftehim illeċitu ma seħħx wara
         intervent tal-Kummissjoni u li hija kienet diġà ħadet inkunsiderazzjoni tali waqfien qabel il-waqt fl-istabbiliment tat-tul
         taż-żmien tal-ksur.
      
      7.        Barra minn hekk, il-Kummissjoni kkunsidrat li kien biss il-grupp Entaco li ssodisfa l-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt B
         tal-Avviż tal-Kummissjoni, tat-18 ta’ Lulju 1996, dwar in-nuqqas ta’ impożizzjoni jew it-tnaqqis ta’ multi f’każijiet ta’
         kartell (5) (iktar ’il quddiem “il-komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni”). Għaldaqstant l-ammont totali tal-multa imposta fuq l-appellanti
         fid-deċiżjoni kkontestata tela’ għal EUR 30 miljun.
      
      8.        B’rikors ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej fit-28 ta’ Jannar 2005, l-appellanti
         talbu, b’mod prinċipali, l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn hija kienet tikkkonċernahom u, sussidjarjament, l-annullament
         jew it-tnaqqis tal-multa li ġiet imposta in solidum fuqhom.
      
      9.        Fis-sentenza tagħha tat-12 ta’ Settembru 2007 (iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”) (6), il-Qorti tal-Prim’Istanza laqgħet parzjalment ir-rikors sa fejn huwa kien intiż għat-tnaqqis tal-multa, filwaqt li kkonstatat
         li l-appellanti ġew irrifjutati inġustament il-benefiċċju tal-punt D (2) tal-Komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni għan-nuqqas
         tal-kontestazzjoni tal-fatti kkonstatati fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet mibgħuta mill-Kummissjoni fil-15 ta’ Marzu 2004.
         Għalhekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza, fl-eżerċizzju tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha fis-sens tal-Artikolu 229 KE, naqqset l-ammont
         tal-multa ta’ EUR 27 miljun imposta fuq l-appellanti. Hija ċaħdet il-kumplament tar-rikors. Dwar l-ispejjeż, il-Qorti tal-Prim’Istanza
         kkundannat lill-appellanti għal 90 % tal-ispejjeż tagħhom, kif ukoll 90 % tal-ispejjeż tal-Kummissjoni, u din tal-aħħar ġiet
         ikkundannata tħallas il-kumplament.
      
      10.      B’att ippeżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fit-30 ta’ Novembru 2007, l-appellanti appellaw mis-sentenza kkontestata
         u talbu lill-Qorti tal-Ġustizzja, b’mod prinċipali, biex tannulla l-imsemmija sentenza sa fejn hija taffettwahom b’mod negattiv
         u biex tannulla d-deċiżjoni kkontestata sa fejn hija tikkonċernahom. Sussidjarjament, l-appellanti talbu l-annullament jew
         it-tnaqqis tal-multa imposta fuqhom fl-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata u r-rinviju tal-kawża quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza.
         Huma talbu wkoll il-kundanna tal-Kummissjoni għall-ispejjeż kollha tal-proċedimenti.
      
      11.      Fir-risposta tagħha, il-Kummissjoni talbet li l-Qorti tal-Ġustizzja tiċħad l-appell u tikkundanna lill-appellanti għall-ispejjeż.
      
      12.      It-trattazzjonijiet tal-partijiet instemgħu fis-seduta tal-5 ta’ Marzu 2009. 
      
      II – L-analiżi ġuridika
      A –    Osservazzjonijiet preliminari
      13.      Insostenn tal-appell tagħhom, l-appellanti jinvokaw ħames aggravji. L-ewwel żewġ aggravji, ibbażati rispettivament fuq il-ksur
         tad-drittijiet tad-difiża u ċ-ċaħda ta’ ġustizzja, isostnu t-talba għall-annullament (totali) tas-sentenza appellata. It-tliet
         aggravji l-oħra, kif ser nispjega aħjar iktar ’il quddiem, kollha jirrigwardaw unikament l-istabbiliment tal-ammont tal-multa
         imposta in solidum fuq l-appellanti, u għaldaqstant, jekk mill-inqas wieħed minnhom jintlaqa’, huma jistgħu biss iwasslu għall-annullament
         parzjali tas-sentenza appellata, u fejn xieraq, ir-riforma tad-deċiżjoni kkontestata jekk il-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata,
         b’mod konformi mal-Artikolu 61(1) tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, li l-kawża hija fi stat li tiġi deċiża.
      
      14.      Madankollu ngħid mill-ewwel li l-ebda wieħed mill-aggravji invokati mill-appellanti insostenn tal-appell tagħhom ma jidhirli
         li għandu jwassal għall-annullament, lanqas parzjali, tas-sentenza appellata, minkejja li, taħt ċerti aspetti, il-motivazzjoni
         adottata f’din tal-aħħar mhijiex kompletament eżenti minn kritika, kif ser nispjega iktar ’il quddiem.
      
      B –    Fuq l-ewwel aggravju tal-appell, ibbażat fuq il-ksur tad-drittijiet tad-difiża, b’mod partikolari dwar id-dritt għal smigħ
      1.      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      15.      Quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, l-appellanti sostnew li l-Kummissjoni kienet kisret id-dritt tagħhom għal smigħ meta sseparat
         proċedura inizjalment unika msejħa “oġġetti tal-ħjata” f’żewġ proċeduri distinti, jiġifieri, minn naħa, dik imsejħa “oġġetti
         tal-ħjata: ‘labar’” (iktar ’il quddiem: il-“kawża ‘labar’”), li wasslet għad-deċiżjoni kkontestata, u min-naħa l-oħra, dik
         imsejħa “oġġetti tal-ħjata: ‘żippijiet’” (iktar ’il quddiem: il-“kawża ‘żippijiet’’”). L-appellanti sostnew li, kieku l-Kummissjoni
         rrispettat id-dritt tagħhom għal smigħ, huma kienu jindikaw li l-ammont tal-multa imposta fid-deċiżjoni kkontestata kellha
         tiġi stabbilita fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni globali, minħabba li l-kawża “labar” u l-kawża “żippijiet” kienu konnessi. L-appellanti
         enfasizzaw li l-Kummissjoni ma kinitx ħadet inkunsiderazzjoni l-kawża “żippijiet” fil-kuntest tad-deċiżjoni kkontestata. B’konsegwenza
         ta’ dan, il-multa imposta fuq l-appellanti fid-deċiżjoni msemmija hija ħafna ogħla (madwar 8.9 % tad-dħul mill-bejgħ dinji
         tal-appellanti) minn dik li kienet tkun imposta li kieku ż-żewġ kawżi ġew eżaminati flimkien.
      
      16.      Il-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħdet dan l-argument. Qabel kollox hija sostniet, fil-punt 61 tas-sentenza appellata, li d-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet mibgħuta lill-appellanti fil-15 ta’ Marzu 2004 kellha t-titlu inekwivoku ta’ “dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet
         fil-proċedura PO/oġġetti tal-ħjata: labar” u li, għaldaqstant, l-appellanti kienu jafu, mill-inqas minn din id-data, li l-Kummissjoni
         kienet bdiet proċedura distinta li tikkonċerna s-suq tal-labar. Skont il-Qorti tal-Prim’Istanza, l-appellanti setgħu għalhekk
         jiddefendu ruħhom kontra s-separazzjoni tal-proċeduri fir-risposta tagħhom għall-imsemmija dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet.
      
      17.      Fil-punti 63 sa 66 tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza żiedet:
      
      “63      F’dak li jirrigwarda l-argumenti dwar il-limitu ta’ 10 % u dwar l-allegat obbligu tal-Kummissjoni li twettaq ‘evalwazzjoni
         globali’ tal-kawżi ‛labar’ u ‛żippijiet’, għandu jiġi osservat li l-Artikolu 23(2) ta’ Regolament Nru 1/2003 jipprovdi biss
         li l-multa għal kull parteċipant fil-ksur ma għandhiex taqbeż l-10 % tad-dħul mill-bejgħ totali matul is-sena preċedenti.
         Din id-dispożizzjoni ma tirreferix għas-somma tad-diversi multi imposti fuq kumpannija. Jekk l-appellanti effettivament wettqu
         ksur distint, il-fatt li l-ksur jiġi stabbilit f’diversi deċiżjonijiet jew f’deċiżjoni waħda mhuwiex rilevanti. Għalhekk l-unika
         kwistjoni li tqum hija jekk il-ksur huwiex effettivament distint jew le.
      
      64      F’dan il-kuntest, id-dritt tal-Kummissjoni li tissepara jew li tgħaqqad il-kawżi għal raġunijiet oġġettivi ġie rikonoxxut,
         impliċitament, fis-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-15 ta’ Ġunju 2005, Tokai Carbon et vs Il‑Kummissjoni (T-71/03, T-4/03, T-87/03 u T-91/03, [...] iktar ’il quddiem is-‛sentenza Tokai II’). Fil-punt 118 ta’
         din is-sentenza, il-Qorti tal-Prim’Istanza kkonstatat li l-Kummissjoni setgħet timponi fuq SGL Carbon, waħda mill-appellanti
         f’dawn il-kawżi, tliet multi distinti (f’żewġ deċiżjonijiet), kull waħda fil-limiti stabbiliti fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament
         Nru 17, jekk SGL tkun wettqet tliet każijiet distinti ta’ ksur tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 81(1) KE.
      
      65      F’dan il-każ, is-sitwazzjoni mhijiex kompletament komparabbli ma’ dik li tat lok għas-sentenza Tokai II, punt 64 iktar ’il
         fuq, għax il-kawżi labar u żippijiet, skont l-appellanti, jikkoinċidu f’dak li jirrigwarda l-oriġini tagħhom, is-swieq inkwistjoni,
         it-tul taż-żmien tal-ksur u l-impriżi kkonċernati. Fil-fatt, l-appellanti jindikaw li d-definizzjoni tas-suq fid-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet tal-kawża żippijiet tikkorrispondi ‘kważi kelma b’kelma’ ma’ dik imsemmija fil-premessa 46 tad-deċiżjoni
         [kkontestata].
      
      66      Madankollu dawn l-affermazzjonijiet jistgħu jiġu vverifikati biss wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni fil-kawża ‛żippijiet’. Waqt
         it-trattazzjoni orali, il-Kummissjoni kkonfermat li l-proċedura amministrattiva fil-kawża żippijiet kienet għadha ma ġietx
         fi tmiemha u li l-ebda deċiżjoni ma kienet għadha ġiet adottata. B’konsegwenza ta’ dan, kull preżunzjoni dwar l-eżitu possibbli
         tagħha u l-allegat nuqqas ta’ raġunijiet oġġettivi għas-separazzjoni tal-kawżi (ara, fuq dan ir-rekwiżit, punti 119 sa 124
         tas-sentenza Tokai II, punt 64 iktar ’il fuq) huma ta’ natura spekulattiva u ma jistgħux iqiegħdu f’dubju l-legalità tad-deċiżjoni
         [kkontestata]”.
      
      2.      2. L-argumenti tal-partijiet
      18.      Permezz ta’ dan l-aggravju, l-appellanti jsostnu li l-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet żball ta’ liġi meta ddeċidiet, fil-punt 61
         tas-sentenza appellata, li huma kienu jafu, mill-inqas wara d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tal-15 ta’ Marzu 1994, li l-Kummissjoni
         kienet ser tibda proċedura distinta fir-rigward tas-suq tal-labar u li, għaldaqstant, huma setgħu jiddefendu ruħhom kontra
         s-separazzjoni tal-proċedura. Skont l-appellanti, is-sempliċi għarfien tas-separazzjoni tal-proċedura mhuwiex biżżejjed biex
         jippermettilhom jeżerċitaw b’mod effettiv id-drittijiet tagħhom tad-difiża. Fil-fehma tagħhom, il-Kummissjoni kellha tindika
         l-fatti u r-raġunijiet li abbażi tagħhom hija kienet isseparat il-proċedura. Id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tal-15 ta’
         Marzu 1994 uriet biss li l-Kummissjoni kkunsidrat li l-aġir tal-appellanti fis-settur tal-“oġġetti tal-ħjata: labar” kien
         jikkostitwixxi ksur awtonomu meta mqabbel mal-aġir fis-settur tal-“oġġetti tal-ħjata: żippijiet”. Skont l-appellanti, l-iżball
         ta’ liġi mwettaq mill-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħħad lill-appellanti mill-possibbiltà li jsostnu li kien jeżisti numru konsiderevoli
         ta’ elementi, imsemmija fl-appell tagħhom, li kienu juru li l-azzjonijiet imwettqa fil-kawżi “labar” u “żippijiet” kellhom
         jiġu kkunsidrati, mill-inqas parzjalment, bħala ksur uniku u kontinwu fis-sens tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003.
         Waqt is-seduta, l-appellanti enfasizzaw li huma kienu ppreżentaw quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza rikors għal annullament
         kontra d-deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2007) 4257 finali, tad-19 ta’ Settembru 2007, fil-Każ COMP/E-1/39.168 – Oġġetti tal-metall
         u tal-plastik: żippijiet (7) (iktar ’il quddiem: id-“deċiżjoni ‘żippijiet’”).
      
      19.      Fir-risposta tagħha, il-Kummissjoni tqis, minn naħa, li dan l-aggravju għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli sa fejn l-appellanti
         jinvokaw għall-ewwel darba li r-raba’ ksur identifikat fid-deċiżjoni “żippijiet” jikkostitwixxi ksur uniku u kontinwu mal-ksur
         ikkonstatat fid-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, fil-fehma tagħha, l-appellanti qatt ma fformulaw tali talba, lanqas f’termini
         iktar ġenerali, quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tirreferi, b’mod partikolari, għall-punti 12
         sa 23 tar-rikors promotur quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, li fihom l-appellanti allegaw li, kieku kienu jafu bis-separazzjoni
         taż-żewġ proċeduri, huma kienu jindikaw li l-multa ma setgħetx taqbeż il-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ fiż-żewġ proċeduri.
         Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni tikkunsidra wkoll inammissibbli u, sussidjarjament, infondata l-allegazzjoni tal-appellanti
         li bis-separazzjoni tal-proċeduri l-Kummissjoni kisret l-obbligu ta’ motivazzjoni.
      
      3.      Evalwazzjoni
      a)      Fuq il-portata tal-aggravju u l-ammissibbiltà tiegħu
      20.      Preliminarjament għandu jitfakkar li, fil-kuntest ta’ appell, il-kompetenza tal-Qorti tal-Ġustizzja hija, bħala regola ġenerali,
         ristretta għall-evalwazzjoni tas-soluzzjoni legali li ngħatat għall-motivi diskussi quddiem il-qrati msejħa sabiex jiddeċiedu
         fuq il-mertu (8). Għaldaqstant, bħala regola ġenerali, parti ma tistax tqajjem għall-ewwel darba quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja motiv li hija
         ma tkunx qajmet quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, għax dan iwassal sabiex il-Qorti tal-Ġustizzja tkun tista’ tistħarreġ il-legalità
         ta’ soluzzjoni adottata mill-Qorti tal-Prim’Istanza billi tikkunsidra motivi li din tal-aħħar ma kellhiex l-okkażjoni li tisma’ (9).
      
      21.      F’din il-kawża huwa paċifiku li, quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, fil-kuntest ta’ motiv ibbażat fuq il-ksur tar-rekwiżiti
         proċedurali sostanzjali, l-appellanti invokaw ksur tad-dritt tagħhom għal smigħ minħabba li huma ma setgħux jagħmlu l-osservazzjonijiet
         tagħhom fuq is-separazzjoni tal-proċedura “labar” u tal-proċedura “żippijiet” qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      22.      L-appellanti jkomplu dan l-argument fl-appell tagħhom billi jikkritikaw b’mod iktar speċifiku l-punt 61 tas-sentenza appellata,
         iżda jidhru li qegħdin jestendu l-aggravju tagħhom għall-“ksur tad-drittijiet tad-difiża, b’mod partikolari d-dritt għal smigħ”,
         mingħajr, barra minn hekk, ma jallegaw li l-Qorti tal-Prim’Istanza nfisha kisret l-istess dritt fil-kawża li wasslet għas-sentenza
         appellata. Id-dritt għal smigħ huwa biss metodu wieħed ta’ eżerċizzju tad-drittijiet tad-difiża. Għaldaqstant, jidhirli li
         l-eżami tal-ewwel aggravju għandu sempliċement jivverifika jekk il-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħditx ġustament l-oġġezzjoni tal-appellanti
         dwar il-ksur tad-dritt għal smigħ.
      
      23.      Qabel dan l-eżami, għandha tingħata risposta għaż-żewġ aggravji ta’ inammissibbiltà invokati mill-Kummissjoni. Ngħid mill-ewwel
         li, fil-fehma tiegħi, huma għandhom jiġu miċħuda.
      
      24.      Fl-ewwel lok, dwar l-ewwel eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà, għandu qabel kollox jiġi osservat li l-aggravju, kif għadu kemm
         ġie ddefinit, ibbażat fuq il-ksur tad-dritt għal smigħ, bl-ebda mod ma jikkostitwixxi motiv ġdid li ma ġiex diskuss quddiem
         il-qrati msejħa sabiex jiddeċiedu fuq il-mertu u li l-Qorti tal-Ġustizzja, b’mod konformi mal-ġurisprudenza, bħala regola
         ġenerali ma tistax tieħu konjizzjoni tiegħu fil-kuntest tal-appell (10).
      
      25.      Imbagħad, fir-risposta tagħha, il-Kummissjoni turi ċerta eżitazzjoni f’dak li jirrigwarda l-klassifikazzjoni tal-oġġezzjoni
         allegatament ġdida, imqajma mill-appellanti, dwar l-eżistenza ta’ ksur uniku u kontinwu fiż-żewġ proċeduri “labar” u “żippijiet”,
         meta tirreferi kemm għal “argument” ġdid kif ukoll għal “motiv” ġdid (11).
      
      26.      Huwa minnu li, għalkemm tali klassifikazzjoni tidher essenzjali sabiex motiv ta’ inammissibbiltà bbażat fuq il-produzzjoni
         ta’ motiv ġdid quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta’ appell jintlaqa’ jew le, huwa pjuttost rari li l-Qorti tal-Ġustizzja
         teżamina tali kwistjoni, iżda tillimita ruħha, kultant, li tikkwalifika oġġezzjoni partikolari bħala “argument” u taċċetta
         l-ammissibbiltà tagħha mingħajr ma teżamina minn qabel jekk fil-fatt huwiex motiv (12), jew, b’mod li jista’ jiġi iktar u iktar ikkontestat, u, fil-fehma tiegħi, żbaljat, tapplika r-regola ta’ inammissibbiltà
         tal-invokazzjoni ta’ motivi ġodda għal kull argument ġdid li jiġi żviluppat mill-appellanti f’sede ta’ appell insostenn ta’
         aggravju u tikkonkludi li l-imsemmi argument huwa inammissibbli (13).
      
      27.      Personalment, inqis li f’dan il-każ għandu jiġi vverifikat jekk l-invokazzjoni tal-oġġezzjoni bbażata fuq l-eżistenza ta’
         ksur uniku għandhiex bażi legali differenti mill-motiv ibbażat fuq il-ksur tad-dritt għal smigħ. Jekk dan ikun il-każ, din
         l-ewwel oġġezzjoni għandha titqies bħala motiv distint u ġdid li għandu jiġi ddikjarat inammissibbli għaliex ġie mqajjem għall-ewwel
         darba quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, jew jekk din l-oġġezzjoni ġiet ifformulata biss insostenn tal-motiv ibbażat fuq il-ksur
         tad-dritt għal smigħ; f’dan il-każ ikun għaldaqstant biss argument li għandu jiġi ddikjarat ammissibbli (14).
      
      28.      F’dan il-każ jirriżulta kemm mill-appell kif ukoll mir-risposta tal-Kummissjoni li l-oġġezzjoni bbażata fuq l-eżistenza ta’
         ksur uniku u kontinwu, li huwa paċifiku li ma ġietx imqajma f’dawn it-termini quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, tidher li
         ġiet ifformulata biss b’konsegwenza tal-allegat ksur mill-Kummissjoni tad-dritt għal smigħ. Fil-fatt, l-appellanti jsemmu
         b’mod espliċitu, b’mod partikolari fil-punti 12 u 13 tal-appell tagħhom, l-effetti li kellu dan l-allegat difett proċedurali,
         li huma jiżviluppaw fil-parti tal-appell tagħhom intitolata “Effetti tal-iżball proċedurali fuq is-sitwazzjoni materjali tal-appellanti”,
         billi jirreferu għall-ġurisprudenza li tipprovdi li l-ksur tad-dritt għal smigħ jista’ jwassal għall-annullament ta’ att biss
         jekk, fin-nuqqas ta’ tali irregolarità, il-proċedura setgħet twassal għal riżultat differenti (15). Għaldaqstant, huwa biss sabiex juru l-effetti li l-allegat ksur tad-dritt għal smigħ xieraq kellu fuq is-sitwazzjoni tagħhom
         u fuq id-deċiżjoni kkontestata li l-appellanti jesponu, fl-appell tagħhom, l-argument li kienu jeżistu bosta elementi li jindikaw
         li l-atti mwettqa fil-kawżi “labar” u “żippijiet” kellhom jiġu kkunsidrati bħala ksur wieħed u kontinwu. Għaldaqstant din
         hija oġġezzjoni sempliċement ifformulata insostenn tal-motiv ibbażat fuq il-ksur tad-dritt għal smigħ xieraq. Konsegwentement,
         din l-oġġezzjoni għandha tiġi kkunsidrata bħala argument li għandu jiġi ddikjarat ammissibbli.
      
      29.      Fl-aħħar nett, mill-punti 63 sa 66 tas-sentenza appellata jirriżulta li l-Qorti tal-Prim’Istanza esprimiet ruħha, fil-kuntest
         tal-motiv ibbażat fuq il-ksur tad-dritt għal smigħ, fuq il-kwistjoni dwar jekk il-Kummissjoni sseparatx ksur wieħed u kontinwu.
         Huwa minnu li fid-dawl tal-argument tal-appellanti, imfakkar fil-punti 15 u 28 ta’ dawn il-konklużjonijiet, dwar l-impatt
         li l-ksur mill-Kummissjoni tad-dritt tad-difiża kellu fuq id-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata, tali evalwazzjonijiet
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza, minkejja l-formulazzjoni kemmxejn konfuża tagħhom, ċertament ma setgħux jiġu inklużi ħlief ad abundantiam, għaliex il-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħdet l-allegazzjoni tal-appellanti bbażata fuq il-ksur tad dritt għal smigħ.
      
      30.      Madankollu, fil-kuntest ta’ aggravju ammissibbli, bħala regola ġenerali huwa l-appellant li għandu jiżviluppa l-argumenti
         insostenn tal-istess motiv kif jaħseb li huwa xieraq, kemm jekk jibbaża ruħu fuq argumenti diġà użati quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza,
         kemm jekk jiżviluppa argumenti ġodda, b’mod partikolari marbuta mal-opinjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza. Inkella, l-appell
         jitlef parti mill-iskop tiegħu (16).
      
      31.      F’kull każ, fid-dawl tal-evalwazzjonijiet preċedenti, huwa ċar li l-allegazzjonijiet esposti mill-appellanti, fil-punti 13
         sa 29 tal-appell tagħhom, dwar l-eżistenza ta’ ksur uniku u kontinwu komuni għall-proċeduri fil-kawżi “labar” u “żippijiet”
         ma jistgħux jiġu interpretati fis-sens li jinvokaw, quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, żball ta’ liġi jew ta’ evalwazzjoni fir-rigward
         tal-konstatazzjonijiet esposti fil-punti 250 sa 260 tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata, li jipprovdu li kien jeżisti ksur
         uniku u kontinwu fuq is-swieq identifikati f’din id-deċiżjoni. Fil-fatt, skont il-ġurisprudenza, jekk dan kellu jkun il-każ,
         tali motiv, li jikkonċerna l-fondatezza tad-deċiżjoni kkontestata jkun inammissibbli għax huwa paċifiku li ma ġiex ippreżentat
         quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      32.      Fit-tieni lok, f’dak li jirrigwarda l‑oġġezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni rigward l-allegazzjoni tal-appellanti
         bbażata fuq in-nuqqas ta’ motivazzjoni li vvizzjat is-separazzjoni tal-proċedura, din l-oġġezzjoni ma tistax, fil-fehma tiegħi,
         tintlaqa’.
      
      33.      Ċertament, nammetti li din l-allegazzjoni għandha tigi kklassifikata bħala motiv distint minn dak ibbażat fuq il-ksur tad-dritt
         għal smigħ u huwa paċifiku li hija ma ġietx invokata quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      34.      Din il-konstatazzjoni doppja tista’ twassal għaċ-ċaħda ta’ tali motiv minħabba li huwa ġdid. Ninnota wkoll li l-Qorti tal-Ġustizzja
         diġà ddeċidiet, fis-sentenza tagħha O’Hannrachain vs Il-Parlament, li oġġezzjoni intiża sabiex jiġi ddikjarat il-ksur tal-obbligu
         ta’ motivazzjoni minn istituzzjoni Komunitarja, motiv li ma kienx ġie mqajjem quddiem il-qrati msejħa sabiex jiddeċiedu fuq
         il-mertu, għaliex il-kawża mressqa quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta’ appell ma jistax ikollha ambitu iktar wiesa’
         minn dik imressqa quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza (17).
      
      35.      Madankollu, jidhirli li l-approċċ adottat fl-imsemmija sentenza O’Hannrachain vs Il-Parlament huwa riġidu żżejjed inkwantu
         ma jiħux inkunsiderazzjoni l-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tgħid li l-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni jikkostitwixxi
         motiv ta’ ordni pubbliku, li għandu jitqajjem ex officio mill-qorti Komunitarja (18). Kif indikat reċentement mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-punti 49 u 50 tas-sentenza Chronopost u La Poste vs UFEX et, mogħtija fis-sede ta’ appell, l-eżami ta’ motiv ta’ ordni pubbliku jista’ jseħħ f’kull stadju tal-proċedura, anki jekk il-parti
         li tinvokah ma tkunx invokatu quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza (19). F’dan ir-rigward, għandu jingħad li, fil-punt 49 tas-sentenza Chronopost u La Poste vs UFEX et, il‑Qorti tal-Ġustizzja rreferiet għall-punt 25 tas-sentenza tagħha Il‑Kummissjoni vs Daffix (20), fejn kien ġie invokat il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni. Tali riferiment iwassalni biex naħseb li l-Qorti tal-Ġustizzja
         ammettiet, impliċitament iżda neċessarjament, li motiv ibbażat fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni, b’mod partikolari
         fuq in-nuqqas ta’ motivazzjoni, għandu jkun jista’ jiġi invokat fil-kuntest ta’ appell, minkejja li ma jkunx ġie mqajjem quddiem
         il-qrati msejħa biex jiddeċiedu fuq il-mertu.
      
      36.      F’kull każ, l-appellanti jidhru li qegħdin jikkritikaw lill-Qorti tal-Prim’Istanza talli ma qajmitx ex officio l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni li jivvizzja s-separazzjoni tal-proċedura ta’ investigazzjoni f’żewġ proċeduri distinti.
      
      37.      Għaldaqstant, inqis li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiċħad iż-żewġ motivi esposti mill-Kummissjoni intiżi sabiex tiġi ddikjarata
         l-inammissibbiltà tal-ewwel aggravju.
      
      b)      Fuq il-mertu
      38.      Dwar il-mertu, inqis li dan l-aggravju għandu jiġi miċħud.
      
      39.      Fl-ewwel lok, fil-fehma tiegħi, l-appellanti ma jistgħux jikkritikaw lill-Qorti tal-Prim’Istanza talli ddeċidiet, fil-punt 61
         tas-sentenza appellata, li huma ngħataw il-possibbiltà li jressqu l-osservazzjonijiet tagħhom dwar is-separazzjoni tal-proċedura
         fir-risposta tagħhom għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet mibgħuta lilhom fil-15 ta’ Marzu 2004, li kienet intitolata, b’mod
         inekwivoku, “Dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet fil-proċedura PO/oġġetti tal-ħjata: labar”.
      
      40.      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet prevista mir-Regolament Nru 17 (u mir-Regolament
         Nru 1/2003) hija dokument proċedurali, preparatorju għad-deċiżjoni li ġġib il-proċedura fi tmiemha. Dan id-dokument jiddefinixxi
         l-iskop tal-proċedura amministrattiva mibdija u għalhekk jipprekludi lill-Kummissjoni milli tistrieħ fuq oġġezzjonijiet oħrajn
         fid-deċiżjoni tagħha. Dan id-dokument għandu jsemmi l-elementi essenzjali kollha li fuqhom tibbaża ruħha l-Kummissjoni f’dan
         l-istadju tal-proċedura. L-evalwazzjonijiet tal-fatt u tad-dritt espressi mill-Kummissjoni fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet
         huma għalhekk ta’ karattru purament provviżorju (21).
      
      41.      Barra minn hekk, ir-rispett tad-drittijiet tad-difiża jitlob li, matul il-proċedura amministrattiva, l-impriżi interessati
         jkunu ngħataw il-possibbiltà li jesprimu ruħhom b’mod effettiv fuq ir-realtà u fuq ir-rilevanza tal-fatti u taċ-ċirkustanzi
         allegati, kif ukoll fuq id-dokumenti li l-Kummissjoni bbażat ruħha fuqhom insostenn tal-allegat ksur tat-Trattat KE (22). Il-Kummissjoni għandha tieħu inkunsiderazzjoni l-elementi li jirriżultaw mill-proċedura amministrattiva, kemm jekk biex
         tiċħad l-oġġezzjonijiet li jkunu rriżultaw infondati, jew inkella biex temenda u tikkompleta, fil-fatt u fid-dritt, l-argumenti
         tagħha insostenn tal-oġġezzjonijiet tagħha (23).
      
      42.      Fi kliem ieħor, huwa bid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet li l-impriża kkonċernata tiġi informata bl-elementi essenzjali kollha
         li fuqhom tibbaża ruħha l-Kummissjoni f’dan l-istadju tal-proċedura, u huwa biss wara li tintbagħat din id-dikjarazzjoni li
         l-impriża tista’ tinvoka b’mod sħiħ id-drittijiet tad-difiża (24).
      
      43.      F’dan il-każ, id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tal-15 ta’ Marzu 2004 iddefiniet, mingħajr ambigwità, is-suġġett tal-proċedura
         amministrattiva li wasslet għall-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata dwar l-“oġġetti tal-ħjata: labar”.
      
      44.      Din l-indikazzjoni kienet biżżejjed sabiex tippermetti lill-appellanti jesprimu ruħhom fuq is-separazzjoni tal-proċedura u,
         sa fejn huma qiesu li tali separazzjoni kienet tikkawżalhom preġudizzju, li jikkontestawha.
      
      45.      Barra minn hekk nosserva, mingħajr il-bżonn li jiġi deċiż fuq il-fondatezza ta’ tali allegazzjoni, li l-appellanti jammettu
         b’mod espliċitu, fil-punt 10 tal-appell tagħhom, li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tal-15 ta’ Marzu 2004 kienet turi li
         skont il-Kummissjoni, l-aġir tagħhom  fil-kawża “labar” kien jikkostitwixxi ksur awtonomu mill-aġir tagħhom fis-settur taż-żippijiet.
      
      46.      Tali dikjarazzjoni turi li l-appellanti setgħu tabilħaqq jesprimu ruħhom b’mod effettiv fuq is-separazzjoni tal-proċedura
         fl-istadju tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. Huwa ċar li huma ma spjegawx ir-raġunijiet għalfejn, minkejja li kienu informati
         u konxji ta’ tali pożizzjoni, mill-anqas provviżorja, tal-Kummissjoni, huma ma setgħux jifformulaw osservazzjonijiet, anki
         jekk sommarji, dwar l-imsemmija pożizzjoni fir-risposta tagħhom għall-imsemmija dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, li għaliha
         huma kellhom ’il fuq minn xahrejn li bdew jiddekorru min-notifika ta’ din id-dikjarazzjoni.
      
      47.      Ngħid ukoll li l-formulazzjoni ta’ tali osservazzjonijiet f’dan l-istadju tal-proċedura ma wasslitx lill-appellanti biex jammettu
         l-eżistenza ta’ ksur fil-kawża “żippijiet” (25), li, wara kollox, mhijiex allegata mill-appellanti.
      
      48.      Fit-tieni lok, lanqas ma tista’ tintlaqa’ l-allegazzjoni li s-separazzjoni tal-proċedura fl-istadju tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet
         hija vvizzjata b’nuqqas ta’ motivazzjoni.
      
      49.      Għandu jitfakkar li l-proċedura amministrattiva li twassal għall-adozzjoni ta’ deċiżjoni li tistabbilixxi ksur tal-Artikolu 81(1) KE
         hija ġeneralment maqsuma f’żewġ fażijiet, kull waħda bil-loġika interna tagħha. L-ewwel fost dawn il-fażijiet, jiġifieri l-fażi istruttorja qabel id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, għandha tippermetti
         lill-Kummissjoni li tieħu pożizzjoni fuq is-segwitu tal-proċedura. It-tieni fost l-imsemmija fażijiet, li testendi mid-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet sal-adozzjoni tad-deċiżjoni finali, għandha tippermetti lill-Kummissjoni li tesprimi ruħha b’mod definittiv
         fuq il-ksur allegat (26).
      
      50.      Kif ammettew l-appellanti fl-appell tagħhom, mid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tal-15 ta’ Marzu 2004 kien jirriżulta li
         l-Kummissjoni kkunsidrat li l-ksur imsemmi f’dan id-dokument, jiġifieri dak li jirrigwarda l-“oġġetti tal-ħjata: labar”, kien jikkostitwixxi ksur uniku u kontinwu. L-appellanti għalhekk fehmu, mill-inqas fid-data tan-notifika tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tal-15 ta’ Marzu 2004,
         ir-raġuni li kienet tiġġustifika s-separazzjoni tal-proċedura, mill-imsemmija dikjarazzjoni, f’żewġ proċeduri distinti, li
         waħda minnhom wasslet għall-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      51.      F’dan ir-rigward, u bil-kontra ta’ dak li jissuġġerixxu l-appellanti, ma naħsibx li l-Kummissjoni tista’ tiġi imposta l-obbligu
         li tispjega f’iktar dettall ir-raġunijiet li jwassluha tiddefinixxi s-suġġett innifsu ta’ dokument, bħalma hija dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet, li għandu huwa nnifsu preċiżament il-funzjoni li jiddefinixxi s-suġġett tal-fażi tal-proċedura amministrattiva
         li għandha twassal lill-Kummissjoni sabiex tiddeċiedi b’mod definittiv fuq il-ksur allegat (27). Fil-fatt, l-approċċ propost mill-appellanti għandu bħala konsegwenza li jobbliga lill-Kummissjoni tispjega l-pożizzjoni
         provviżorja tagħha, kif iddefinita fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, dwar l-elementi li jirriżultaw mill-miżuri ta’ investigazzjoni
         preċedenti li din l-istituzzjoni tqis li ma għandhiex tinkludi fl-imsemmija fażi tal-proċedura amministrattiva. Għaldaqstant
         il-Kummissjoni mhux biss għandu l-obbligu li, b’mod konformi mal-ġurisprudenza, issemmi fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet
         l-elementi kollha essenzjali li fuqhom tibbaża, f’dan l-istadju tal-proċedura, l-allegazzjoni tagħha dwar l-eżistenza ta’
         ksur, iżda wkoll li tinkludi motivazzjoni dettaljata dwar l-elementi (min‑natura tagħhom mhux essenzjali) li mhux beħsiebha
         tibbaża ruħha fuqhom fil-kuntest ta’ din l-istess proċedura amministrattiva.
      
      52.      Li jiġi impost tali obbligu ta’ motivazzjoni f’dan l-istadju tal-proċedura amministrattiva huwa, fil-fehma tiegħi, eċċessiv.
      
      53.      F’dan il-każ, huwa wkoll importanti li jiġi enfasizzat li l-appellanti indikaw fid-dikjarazzjonijiet tagħhom li, fil-mument
         tal-adozzjoni tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tal-15 ta’ Marzu 2004, il-Kummissjoni ma kinitx ikkompletat il-proċedura
         ta’ investigazzjoni li kienet tikkonċerna s-settur taż-żippijiet u li, għalhekk, hija ma kinitx bagħtitilhom id-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet f’dan il-fajl, li ġiet adottata biss fis-16 ta’ Settembru 2004. F’dawn iċ-ċirkustanzi, huwa iktar diffiċli
         li wieħed jifhem kif il-Kummissjoni tista’ tiġi mitluba motivazzjoni speċifika dwar is-separazzjoni tal-proċedura fil-mument
         tal-adozzjoni tal-ewwel dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tagħha fis-settur tal-“oġġetti tal-ħjata: labar”, meta, f’dan l-istadju,
         l-ebda dokument ieħor mhuwa intiż sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ ksur ieħor tal-Artikolu 81(1) KE.
      
      54.      Barra minn hekk, nosserva li fis-sentenza van Landewyck et vs Il‑Kummissjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja ċaħdet motiv ibbażat fuq l-għaqda irregolari u mhux immotivata, fl-istadju tad-deċiżjoni
         li biha ġie stabbilit ksur tal-Artikolu 81 KE, ta’ tliet proċeduri inizjalment separati minħabba li l-impriżi u l-assoċjazzjonijiet
         ikkonċernati ngħataw il-possibbiltà li jesprimu ruħhom dwar l-oġġezzjonijiet ikkunsidrati fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva
         li kellhom l-oriġini tagħhom f’diversi lmenti magħmula suċċessivament matul il-proċedura (28). Minkejja n-nuqqas ta’ motivazzjoni fid-deċiżjoni li kienet is-suġġett tar-rikors f’din il-kawża rigward l-“għaqda” tat-tliet
         proċeduri, il-Qorti tal-Ġustizzja indikat li xejn ma kien jipprekludi lill-Kummissjoni milli tiddeċiedi b’deċiżjoni waħda
         fuq l-istess ksur li kien jikkostitwixxi s-suġġett ta’ diversi lmenti magħmula suċċessivament matul proċedura waħda (29).
      
      55.      Ma narax għalfejn il-Kummissjoni għandha tiġi imposta obbligu ta’ motivazzjoni iktar oneruż fil-każ li din l-istituzzjoni
         tissepara l-proċedura, ladarba d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ippermettiet lill-appellanti li jesprimu ruħhom dwar l-imsemmija
         separazzjoni fil-proċedura amministrattiva li tat lok għall-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata. F’dan ir-rigward infakkar
         li l-appellanti qatt ma invokaw quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza żball ta’ liġi jew żball ta’ evalwazzjoni mwettaq mill-Kummissjoni
         fid-deċiżjoni kkontestata f’dak li jirrigwarda l-konstatazzjonijiet, esposti fil-punti 250 sa 260 ta’ din id-deċiżjoni, li
         jipprovdu li kien jeżisti “ksur uniku u kontinwu” tal-Artikolu 81(1) KE fuq is-swieq imsemmija minn din id-deċiżjoni.
      
      56.      Għaldaqstant inqis li l-Qorti tal-Prim’Istanza ma kellhiex tqajjem ex officio l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni fir-rigward tas-separazzjoni tal-proċedura amministrattiva.
      
      57.      Għalhekk, l-ewwel aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      C –    Fuq it-tieni aggravju, ibbażat fuq iċ-ċaħda ta’ ġustizzja u fuq il-ksur tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
      1.      L-argumenti tal-partijiet
      58.      L-appellanti jikkritikaw lill-Qorti tal-Prim’Istanza għar-rifjut tagħha li tivverifika l-legalità tas-separazzjoni tal-proċedura,
         meta, minn naħa, hija ammettiet li din il-kawża kienet differenti mill-kawża li tat lok għas-sentenza Tokai II, iċċitata iktar
         ’il fuq, u, min-naħa l-oħra, kellha indizji, jiġifieri d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tas-16 ta’ Settembru 2004 u tat-8
         ta’ Marzu 2006 dwar il-kawża “żippijiet”, li l-Kummissjoni wettqet separazzjoni arbitrarja ta’ ksur uniku u kontinwu. Bil-kontra
         ta’ dak li ddeċidiet il-Qorti tal-Prim’Istanza fil-punt 66 tas-sentenza appellata, l-eżitu ta’ din il-proċedura ma baqax ta’
         natura spekulattiva. Il-Qorti tal-Prim’Istanza injorat ukoll il-fatt li l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata kienet tiddependi
         fuq il-kwistjoni dwar jekk il-ksur stabbilit u ssanzjonat f’din id-deċiżjoni kienx ksur distint mir-raba’ ksur issanzjonat
         fid-deċiżjoni “żippijiet”.
      
      59.      Il-Kummissjoni tfakkar, essenzjalment, li d-deċiżjoni “żippijiet” ma kinitx għadha ġiet adottata fil-mument li fih il-Qorti
         tal-Prim’Istanza bdiet tiddelibera fuq il-kawża li tat lok għas-sentenza appellata u li d-dikjarazzjonijiet tal-oġġezzjonijiet
         huma dokumenti ta’ natura preparatorja. Hija tipproponi li dan l-aggravju jiġi miċħud.
      
      2.      Evalwazzjoni
      60.      Kif diġà indikajt fil-kuntest tal-eżami tal-ewwel aggravju, l-evalwazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza fil-punti 63 sa 66
         tas-sentenza appellata, u riprodotti fil-punt 17 ta’ dawn il-konklużjonijiet, ġew esposti, impliċitament iżda neċessarjament,
         fil-kuntest tal-eżami tal-allegat impatt li l-ksur tad-dritt għal smigħ kellu fuq il-legalità tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      61.      Madankollu, sa fejn il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet, fil-fehma tiegħi, b’mod ġust, li l-appellanti ngħataw il-possibbiltà
         li jiddefendu ruħhom kontra s-separazzjoni tal-proċedura, l-evalwazzjonijiet esposti fil-punti 63 sa 66 tas-sentenza appellata
         saru ad abundantiam.
      
      62.      B’mod konformi mal-ġurisprudenza, l-ilmenti intiżi kontra tali motivi ad abundantiam ta’ sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza ma jistgħux jintlaqgħu (30).
      
      63.      Għaldaqstant inqis li t-tieni aggravju għandu jiġi ddikjarat mhux effettiv.
      
      64.      F’kull każ, dan l-aggravju huwa, fil-fehma tiegħi, infondat.
      
      65.      Qabel xejn, bil-kontra ta’ dak li jallegaw l-appellanti, il-Qorti tal-Prim’Istanza, fil-punt 65 tas-sentenza appellata, ma
         kkunsidratx li din il-kawża kienet differenti minn dik li tat lok għas-sentenza Tokai II, iżda sempliċement ġabret fil-qasir
         l-argumenti tal-appellanti insostenn tal-opinjoni tagħhom li l-kawżi “labar” u “żippijiet” kienu jikkoinċidu b’tali mod li
         s-sitwazzjoni inkwistjoni ma kinitx kompletament komparabbli ma’ dik tal-imsemmija kawża Tokai II. Fil-fatt, fil-punt 66 tas-sentenza
         appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza tikkonstata li l-“affermazzjonijiet [tal-appellanti] jistgħu jiġu vverifikati biss wara
         l-adozzjoni tad-deċiżjoni fil-kawża żippijiet”.
      
      66.      Imbagħad, fir-rigward tal-evalwazzjoni msemmija hawn fuq fil-punt 66 tas-sentenza appellata, huwa paċifiku li, fil-mument
         li fih ġie ppreżentat ir-rikors quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza u tad-deliberazzjoni tal-kawża wara l-proċedura orali, kienet
         għadha ma ġiet adottata l-ebda deċiżjoni li ġġib il-proċedura amministrattiva fil-kawża “żippijiet” fi tmiemha. Il-fatt li,
         kif jindikaw l-appellanti, il-Qorti tal-Prim’Istanza kellha fid-dispożizzjoni tagħha, fil-mument tas-smigħ tal-kawża li tat
         lok għas-sentenza appellata, żewġ dikjarazzjonijiet tal-oġġezzjonijiet indirizzati b’mod partikolari lill-appellanti fil-kawża
         “żippijiet” bl-ebda mod ma kien jippermettilha, minħabba n-natura neċessarjament provviżorja tal-evalwazzjonijiet li jinsabu
         fl-imsemmija dokumenti (31), li tikkunsidra li tali dokumenti jikkostitwixxu evidenza tal-allegat nuqqas ta’ raġunijiet oġġettivi li jiġġustifikaw is-separazzjoni
         tal-proċedura. Kieku l-Qorti tal-Prim’Istanza adottat l-approċċ suġġerit mill-appellanti insostenn ta’ dan il-motiv u ħadet
         inkunsiderazzjoni l-elementi li jinsabu fl-imsemmija dikjarazzjonijiet tal-oġġezzjonijiet, fil-fehma tiegħi, hija kienet tivvizzja
         l-motivi tas-sentenza appellata bi żball ta’ liġi inkwantu tkun ħadet inkunsiderazzjoni evalwazzjonijiet provviżorji, mingħajr
         kunsiderazzjoni tal-eventwali osservazzjonijiet tal-impriżi destinatarji tal-imsemmija komunikazzjonijiet, u b’hekk tkun antiċipat
         b’mod mhux xieraq id-deċiżjoni “żippijiet” (32).
      
      67.      Barra minn hekk, għandu jitfakkar li l-appellanti qatt ma allegaw, quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, li l-Kummissjoni kienet
         wettqet żbalji ta’ liġi jew ta’ evalwazzjoni billi stabbilixxiet, fid-deċiżjoni kkontestata, l-eżistenza ta’ ksur uniku u
         kontinwu tal-Artikolu 81(1) KE. 
      
      68.      Għaldaqstant il-Qorti tal-Prim’Istanza setgħet biss tillimita ruħha li tikkonstata li l-affermazzjonijiet magħmula mill-appellanti,
         ibbażati fuq atti preparatorji għad-deċiżjoni “żippijiet”, li kienet għadha ma ġietx adottata la fil-mument tad-deliberazzjoni
         tal-kawża u lanqas fil-mument tal-għoti tas-sentenza appellata, kienu unikament ta’ natura spekulattiva u ma setgħux iqiegħdu
         f’dubju l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      69.      Billi indikat, fl‑ewwel sentenza tal-punt 66 tas-sentenza appellata, li tali affermazzjonijiet setgħu jiġu vverifikati biss
         wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni fil-kawża “żippijiet”, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma wettqet għaldaqstant l-ebda żball ta’ liġi.
         Bil-kontra, hija rrispondiet għall-argumenti tal-appellanti billi llimitat, ġustament, l-istħarriġ tagħha għal-legalità tas-sentenza
         kkontestata, fid-dawl tal-motivi invokati mill-appellanti. Għaldaqstant ma jistax jiġi allegat, fil-fehma tiegħi, li l-Qorti
         tal-Prim’Istanza ċaħdet aċċess għall-ġustizzja jew kisret id-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva.
      
      70.      Barra minn hekk, l-evalwazzjoni fl‑ewwel sentenza tal-punt 66 tas-sentenza appellata, kif ukoll il-kjarifika magħmula fit-tmiem
         tal-punt 232 tal-istess sentenza, rigward il-proporzjonalità tal-multa imposta fid-deċiżjoni kkontestata meta mqabbla ma’
         dik li setgħet tiġi imposta fuq l-appellanti fid-deċiżjoni “żippijiet”, fis-sens li l-argument imressaq mill-appellanti jista’
         jkun invokat fil-kuntest ta’ eventwali rikors ulterjuri kontra d-deċiżjoni fil-kawża “żippijiet” juru, fil-fehma tiegħi, it-tħassib
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza li tindika lill-appellanti li dawn l-oġġezzjonijiet kellhom ikunu diretti, b’mod iktar rilevanti,
         kontra d-deċiżjoni li kellha eventwalment tingħata fil-kawża “żippijiet” (33).
      
      71.      Għal dawn ir-raġunijiet kollha, inqis li t-tieni motiv, ibbażat fuq iċ-ċaħda ta’ ġustizzja u fuq il-ksur tad-dritt għal protezzjoni
         ġudizzjarja effettiva għandu jiġi miċħud, prinċipalment, bħala mhux effettiv, jew, sussidjarjament, bħala infondat.
      
      D –    Fuq it-tielet aggravju, ibbażat fuq it-teħid inkunsiderazzjoni insuffiċjenti mill-Qorti tal-Prim’Istanza tal-konstatazzjoni
            tal-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni mill-Kummissjoni f’dak li jirrigwarda d-deteminazzjoni tal-gravità tal-ksur
      72.      It-tielet aggravju huwa maqsum f’żewġ partijiet, ibbażati, rispettivament, fuq teħid inkunsiderazzjoni insuffiċjenti mill-Qorti
         tal-Prim’Istanza tal-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni mill-Kummissjoni f’dak li jirrigwarda d-daqs tas-swieq inkwistjoni
         u fuq teħid inkunsiderazzjoni insuffiċjenti mill-Qorti tal-Prim’Istanza tal-konstatazzjoni tal-ksur tal-obbligu tal-motivazzjoni
         mill-Kummissjoni f’dak li jirrigwarda l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq.
      
      1.      Fuq l-ewwel parti tat-tielet aggravju, ibbażata fuq teħid inkunsiderazzjoni insuffiċjenti mill-Qorti tal-Prim’Istanza tal-konstatazzjoni
         tal-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni mill-Kummissjoni f’dak li jirrigwarda d-daqs tas-swieq inkwistjoni
      
      a)      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      73.      Fir-rikors tagħhom quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, l-appellanti kkritikaw lill-Kummissjoni b’mod partikolari għall-fatt
         li ma mmotivatx suffiċjentement l-evalwazzjonijiet tagħha dwar id-daqs tas-swieq inkwistjoni fid-deċiżjoni kkontestata.
      
      74.      Qabel kollox il-Qorti tal-Prim’Istanza osservat, fil-punt 87 tas-sentenza appellata, li f’dan il-każ il-Kummissjoni ma kellhiex
         l-obbligu li tiddefinixxi s-suq għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 81(1) KE fid-dawl tal-iskop antikompetittiv
         tal-ftehim.
      
      75.      Madankollu hija ppreċiżat, fil-punt 88 tas-sentenza appellata, li peress li d-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata kien jimponi
         multa skont ir-Regolament Nru 1/2003, il-konstatazzjonijiet tal-fatti li jirrigwardaw is-suq ikkonċernat kienu rilevanti,
         anki jekk l-insuffiċjenza tagħhom ma setgħetx twassal għall-annullament totali tal-imsemmija deċiżjoni.
      
      76.      Fil-punt 89 tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza enfasizzat:
      
      “89       Fil-fatt, skont il-Linji gwida, fl-evalwazzjoni tal-gravità tal-ksur ‘għandu jiġi kkunsidrat’ mhux biss in-natura nfisha tal-ksur,
         iżda wkoll “l-impatt reali [konkret] tiegħu fuq is-suq, fejn dan jista’ jkun ikkalkolat” (l-ewwel subparagrafu tal-punt 1(A)).
         Sabiex jiġi evalwat l-impatt reali tal-ksur fuq is-suq, jeħtieġ li tali suq jiġi ddefinit. Il-Linji gwida jistabbilixxu wkoll
         li huwa ‘neċessarju’, sabiex tiġi stabbilita l-gravità ta’ ksur li ‘tiġi kunsidrata f’liema miżura l-awturi tal-ksur għandhom
         il-kapaċità effettiva ekonomika biex joħolqu theddid [ħsara] sinifikanti għall-operaturi l-oħra’ (ir-raba’ subparagrafu tal-punt 1(A)),
         u dan jimplika li għandhom jiġu stabbiliti d-daqs  tas-swieq u l-ishma fis-swieq tal-impriżi kkonċernati.”
      
      77.      Wara li kkunsidrat li ma kien hemm l-ebda nuqqas ta’ motivazzjoni fir-rigward tad-definizzjoni tas-swieq (punt 95 tas-sentenza
         appellata), il-Qorti tal-Prim’Istanza eżaminat l-konstatazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar id-daqs tas-suq li jinsabu fil-punti 45
         u 46 tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      78.      Fil-punt 98 tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza osservat li l-evalwazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar id-daqs
         tat-tliet swieq tal-prodotti li hija kienet identifikat kienu inkompleti u ma kinux jippermettu li jiġi vverifikat id-daqs
         tas-swieq rilevanti kollha. Il-Qorti tal-Prim’Istanza osservat, fil-punt 99 tas-sentenza appellata, li d-deċiżjoni kkontestata
         “kienet ivvizzjata b’motivazzjoni insuffiċjenti, li tista’ twassal għall-annullament parzjali ta[l-imsemmija] deċiżjoni [...],
         sakemm il-konstatazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar il-kapacità effettiva ekonomika tal-impriżi kkonċernati li jikkawżaw ħsara
         sinjifikattiva ma jkunux ibbażati fuq motivi oħra tad-deċiżjoni [kkontestata]”.
      
      79.      Fil-punti 100 u 101 tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza għamlet dawn il-konstatazzjonijiet:
      
      “100      Fiċ-ċirkustanzi ta’ dan il-każ, ir-rikorrenti qatt ma kkontestaw l-konstatazzjonijiet tal-Kummissjoni esposti fil-[motivi]
         tad-deċiżjoni [kkontestata] li jippermettu li tiġi affermata l-eżistenza ta’ tali kapaċità anki fin-nuqqas tal-informazzjoni
         imsemmija hawn fuq. Fil-fatt, il-Kummissjoni kkonstatat, fil-[punt] 325 tal-[motivi] tad-deċiżjoni [kkontestata]), li, matul
         il-perijodu tal-ksur, Prym u Entaco kienu l-leaders tas-suq Ewropew tal-produzzjoni tal-labar u li l-kompetizzjoni kienet
         limitata ħafna [essenzjalment eżerċitata minn Needles Industries (India) Ltd]; li Prym kienet fl-ewwel post fl-Ewropa fis-setturi
         l-oħra tal-oġġetti tal-ħjata, bħalma huma metodi ta’ qfil u labar tar-ras, u waħda mill-kompetituri prinċipali fis-suq taż-żippijiet,
         u li Coats u Prym kienu l-kompetituri prinċipali f’dak li jirrigwarda l-bejgħ bl-imnut bit-trade marks rispettivi tagħhom
         tal-labar għall-ħjata bl-idejn, jiġifieri Milward u Newey.
      
      101.      Dawn l-osservazzjonijiet, għalkemm taħt it-titolu ‘Trattament differenzjat’ jinsabu fil-parti ‘Gravità tal-ksur’ tad-deċiżjoni
         [kkontestata] u jinkludu riferimenti għall-kriterji rilevanti għall-evalwazzjoni tal-kapaċità effettiva ekonomika tal-awturi
         ta’ ksur li jikkawżaw ħsara sinjifikattiva. Barra minn hekk, ir-rikorrenti qatt ma kkontestaw il-fatt li huma kienu fost l-operaturi
         l-iktar b’saħħithom tas-settur ikkonċernat”.
      
      b)      L-argumenti tal-partijiet
      80.      Skont l-appellanti, il-Qorti tal-Prim’Istanza injorat il-fatt li l-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni f’dak li jirrigwarda
         d-daqs tas-swieq tal-prodotti affettwa d-determinazzjoni tal-gravità reali tal-ksur, għaliex id-determinazzjoni ta’ din tal-aħħar
         timplika riferiment kumulattiv għal diversi kriterji. F’dan ir-rigward, l-appellanti jippreċiżaw li l-Kummissjoni nfisha indikat,
         fil-punt 333 tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata, li hija ddeterminat il-gravità reali tal-ksur fuq il-bażi tad-daqs tas-swieq
         inkwistjoni u tal-kapaċità ekonomika tal-awturi tal-ksur li jikkawżaw ħsara sinjifikattiva.
      
      81.      Il-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet ukoll żball ta’ liġi meta kkonstatat li l-Kummissjoni kienet iddeskriviet b’mod suffiċjenti
         l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq billi rreferiet, fil-punt 101 tas-sentenza appellata, għall-pożizzjoni ta’ leader tal-impriżi
         kkonċernati. B’dan il-mod, il-Qorti tal-Prim’Istanza injorat id-differenza bejn id-determinazzjoni tal-kapaċità effettiva
         ekonomika ta’ impriża li tikkawża ħsara sinjifikattiva u d-deteminazzjoni tal-impatt konkret fuq is-suq, meta dan jista’ jiġi
         kkalkolat. Filwaqt li l-appellanti jammettu li, mill-iktar, ir-riferiment għall-pożizzjoni ta’ leader jista’ jkun biżżejjed
         sabiex tiġi stabbilita l-kapaċità ekonomika ta’ impriża li tikkawża ħsara sinjifikattiva, huwa mhuwiex biżżejjed għall-kalkolu
         tal-impatt konkret fuq is-suq, li jeżiġi l-konstatazzjoni tad-daqs tas-swieq. Barra minn hekk, l-appellanti jqisu li teżisti
         kontradizzjoni bejn il-motivi fil-punt 89 u dawk fil-punti 99 kif ukoll 100 tas-sentenza appellata. Għaldaqstant huma jqisu
         li l-iżbalji li jivvizzjaw is-sentenza appellata għandhom iwasslu għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      82.      Il-Kummissjoni tirrispondi li, skont qari korrett tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza kkonfermat l-obbligu ta’
         determinazzjoni tad-daqs tas-swieq tal-prodotti biss għal dak li jirrigwarda l-kapaċità tal-impriżi kkonċernati li jikkawżaw
         ħsara sinjifikattiva. Madankollu, jekk tali kapaċità tista’ tiġi kkonstatata, bħalma huwa l-każ hawnhekk, b’mezzi oħra, il-Kummissjoni
         tkun eżenti mill-obbligu li tiddetermina d-daqs tas-swieq (punti 89, 90, 99 u 101 tas-sentenza appellata). Barra minn hekk,
         mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza jirriżulta li l-metodu ta’ kalkolu tal-multi deskritt fil-Linji gwida bl-ebda
         mod ma jimponix, sabiex jiġi ddeterminat l-ammont inizjali tal-multa, it-teħid inkunsiderazzjoni tad-daqs tas-swieq tal-prodotti.
      
      83.      Skont il-Kummissjoni, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma fixklitx il-kwistjoni tad-determinazzjoni tal-kapaċità effettiva tal-impriża
         li tikkawża ħsara sinjifikattiva ma’ dik tad-determinazzjoni tal-impatt konkret tal-ksur għaliex, fil-punt 115 tas-sentenza
         appellata, hija kkonstatat difett ta’ motivazzjoni għal dak li jirrigwarda l-impatt konkret.
      
      84.      Hija żżid li, billi qieset, fil-punt 89 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni kellha l-obbligu li tiddefinixxi s-suq inkwistjoni
         u, għaldaqstant, li tiddetermina d-daqs tiegħu, il-Qorti tal-Prim’Istanza ċertament ma setgħetx taħseb li tali definizzjoni
         kienet ser tikkorrispondi ma’ dik li għandha ssir fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-Artikolu 82 KE; inkella l-ġurisprudenza
         fis-sens li l-Kummissjoni ma għandhiex l-obbligu, skont l-Artikolu 81(1) KE, li tiddefinixxi s-suq tisfa mingħajr sinjifikat.
         F’kull każ, żbalji eventwali fil-konstatazzjonijiet relatati mad-daqs tas-swieq ma jistgħux iwasslu għall-annullament totali
         tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      c)      Evalwazzjoni
      85.      B’mod preliminari, għandu jiġi ppreċiżat li, b’din il-parti tat-tielet aggravju, il-kritiki mqajma mill-appellanti kontra
         s-sentenza appellata huma relatati biss mal-evalwazzjoni tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata
         dwar id-daqs tas-swieq inkwistjoni, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-gravità tal-ksur. Ladarba din tal-aħħar tikkostitwixxi,
         kif diġà ġie indikat, waħda miż-żewġ kriterji adottati mill-Artikolu 23(3) tar-Regolament Nru 1/2003 għall-kalkolu tal-multa,
         din il-parti tal-aggravju, jekk tintlaqa’, neċessarjament twassal, minbarra għall-annullament tas-sentenza appellata, għall-annullament
         parzjali tad-deċiżjoni kkontestata, kif ikkonstatat il-Qorti tal-Prim’Istanza fil-punti 88 u 89 tas-sentenza appellata u,
         jekk ikun il-każ, għar-riforma tagħha.
      
      86.      Madankollu, ma naħsibx li din il-parti tal-aggravju tista’ tintlaqa’.
      
      87.      Fl-ewwel lok, kif osservat ġustament il-Kummissjoni fir-risposta tagħha, l-appellanti jagħmlu, taħt diversi aspetti, qari
         żbaljat tal-motivi kkontestati tas-sentenza appellata għaliex huma jfixklu l-evalwazzjonijiet magħmula mill-Qorti tal-Prim’Istanza
         relatati mad-daqs tas-swieq u dawk – li minbarra dan huma s-suġġett tat-tieni parti ta’ dan l-aggravju u li ġew esposti f’punti
         oħrajn tal-motivi tas-sentenza appellata – dwar l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq. Fil-fatt, bil-kontra ta’ dak li jsostnu
         l-appellanti, meta rreferiet fil-punt 101 tas-sentenza appellata, għall-pożizzjoni ta’ leader tal-impriżi kkonċernati, il-Qorti
         tal-Prim’Istanza bl-ebda mod ma kkonstatat li l-Kummissjoni kienet iddeskriviet b’mod suffiċjenti l-impatt konkret tal-ksur
         fuq is-suq. L-evalwazzjonijiet fil-punt 101 tas-sentenza appellata huma biss marbuta mal-kapaċità effettiva ekonomika tal-impriżi
         kkonċernati li jikkawżaw ħsara sinjifikattiva lill-operaturi l-oħra, fis-sens tar-raba’ subparagrafu tal-punt 1(A) tal-Linji
         gwida, u mhux l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq, imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-punt 1(A), tal-Linji gwida.
      
      88.      Fit-tieni lok, l-appellanti jidhru li huma tal-fehma, minkejja li l-argumenti tagħhom mhumiex partikolarment ċari f’dan ir-rigward,
         li l-kriterji relatati mal-evalwazzjoni tal-gravità ta’ ksur għall-finijiet tal-kalkolu tal-multa huma kumulattivi u li, meta
         l-Kummissjoni tirreferi, bħalma tagħmel fid-deċiżjoni kkontestata, għad-daqs tas-swieq fost dawn il-kriterji, il-Qorti tal-Prim’Istanza
         ma tistax tiddikjara li l-motivazzjoni, insuffiċjenti fir-rigward ta’ dan il-kriterju, tista’ tiġi kkompletata permezz ta’
         rinviju għall-konstatazzjonijiet dwar il-kapaċità effettiva ekonomika tal-impriżi kkonċernati li jikkawżaw ħsara sinjifikattiva.
      
      89.      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, skont il-ġuriprudenza, il-gravità tal-ksur għanda tiġi stabbilita fuq il-bażi ta’ numru
         kbir ta’ elementi bħalma huma, prinċipalment, iċ-ċirkustanzi partikolari tal-kawża, il-kuntest tagħha u l-effett dissważiv
         tal-multi, u dan mingħajr ma ġiet stabbilita lista vinkolanti jew eżawrjenti tal-kriterji li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni (34).
      
      90.      Il-Qorti tal-Ġustizzja ddikjarat li l-elementi li jistgħu jiġu kkunsidrati fl-evalwazzjoni tal-gravità tal-ksur jinkludu l-aġir
         ta’ kull waħda mill-impriżi, ir-rwol ta’ kull waħda fl-istabbiliment tal-prattiki miftiehma, il-vantaġġ li huma setgħu jieħdu
         minn tali prattiki, id-daqs tagħhom u l-valur tal-prodotti kkonċernati kif ukoll ir-riskju li ksur ta’ dan it-tip jikkostitwixxi
         għall-Komunità Ewropea (35). 
      
      91.      Għaldaqstant, bħala prinċipju, il-Kummissjoni ma għandhiex l-obbligu li tieħu inkunsiderazzjoni d-daqs tas-swieq tal-prodotti
         bħala kriterju għall-evalwazzjoni tal-gravità ta’ ksur, għaliex dan huwa biss wieħed fost numru ta’ elementi rilevanti (36).
      
      92.      Bil-kontra ta’ dak li jsostnu l-appellanti b’riferiment għall-punt 91 tas-sentenza Aalborg Portland et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, ma tistax tiġi dedotta konklużjoni differenti minn dan il-punt. Fil-fatt, dan
         il-punt jindika biss li għandha tiġi kkunsidrata “l‑[firxa] tas-suq affettwat”, li ċertament tirreferi għall-firxa ġeografika
         tas-suq ikkonċernat, kif jikkonferma l-punt 1(A) tal-Linji gwida u mhux għad-daqs ekonomiku (jew il-volum tad-dħul mill-bejgħ)
         tas-swieq affettwati.
      
      93.      Għandu jitfakkar li, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni qalet li bbażat ruħha fuq diversi elementi sabiex tiddetermina
         l-gravità ta’ ksur, fost oħrajn id-daqs tas-swieq u l-kapaċità effettiva ekonomika tal-impriżi li jikkawżaw ħsara sinjinfikattiva
         lill-operaturi l-oħra, u dan l-aħħar element huwa msemmi speċifikament fir-raba’ subparagrafu tal-punt 1(A) tal-Linji gwida.
      
      94.      F’dan ir-rigward, għandu jingħad li l-appellanti ma jikkritikawx il-konstatazzjoni tal-Qorti tal-Prim’Istanza, imsemmija fil-punt 89
         tas-sentenza appellata, li, għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-gravità tal-ksur, id-determinazzjoni tad-daqs tas-swieq hija
         neċessarja (u, għaldaqstant, fir-realtà, funzjonali) sabiex tiġi stabbilita l-kapaċità effettiva ekonomika tal-impriżi li
         jikkawżaw ħsara sinjifikattiva lill-operaturi l-oħra, fis-sens tal-Linji gwida.
      
      95.      Madankollu, huma jqisu li l-Qorti tal-Prim’Istanza kkontradixxiet ruħha meta, qabel kollox, stabbilixxiet tali eżiġenza iżda
         suċċessivament aċċettat, fil-punti 99 u 100 tas-sentenza appellata, li l-motivazzjoni insuffiċjenti li hija kkonstatat fir-rigward
         tad-determinazzjoni tad-daqs tas-swieq tista’ tiġi ssupplimentata bir-riferiment għall-pożizzjoni ta’ leader fuq is-swieq
         magħmul mill-Kummissjoni fil-punt 325 tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata u mhux ikkontestat mill-appellanti.
      
      96.      Minkejja li jidhirli li l-appellanti jenfasizzaw b’mod assolutament rilevanti l-kontradizzjoni li tirriżulta mill-qari tal-motivazzjoni
         esposta fil-punti 89, 99 u 100 tas-sentenza appellata (37), naħseb li din l-oġġezzjoni ma tistax tintlaqa’ għar-raġunijiet segwenti.
      
      97.      Kif iddikjarat il-Qorti tal-Ġustizzja, u kif fakkret il-Qorti tal-Prim’Istanza fil-punt 90 tas-sentenza appellata, sabiex
         tiġi stabbilita l-influwenza li impriża setgħet eżerċitat fuq is-suq, is-sehem miżmum minnha f’tali suq huwa rilevanti (38).
      
      98.      Madankollu, tali ġurisprudenza ma tistax twassal għall-konklużjoni li, għall-evalwazzjoni tal-influwenza tal-impriża fuq is-suq
         jew, fil-kliem tal-Linji gwida, il-kapaċità effettiva ekonomika li tikkawża ħsara sinjifikattiva lill-operaturi l-oħra, għandha
         tiġi vvalutata din il-kapaċità billi l-Kummissjoni tiġi obbligata tiddefinixxi minn qabel is-suq kif ukoll tevalwa d-daqs
         ta’ dan, f’termini ta’ volum tad-dħul mill-bejgħ (39).
      
      99.      Kif tikkunsidra ġustament il-Kummissjoni, interpretazzjoni tal-punt 89 tas-sentenza appellata fis-sens li jistabbilixxi tali
         rekwiżit iwassal sabiex il-Kummissjoni tiġi obbligata turi dak li hija lanqas obbligata turi fil-kuntest tal-konstatazzjoni
         tal-ksur tal-Artikolu 81(1) KE, meta tali ksur huwa, minnu nnifsu, kuntrarju għall-imsemmi artikolu, kif ikkonstatat il-Qorti
         tal-Prim’Istanza fil-punti 86 u 87 tas-sentenza appellata, b’riferiment għal ġurisprudenza kostanti (motivi li wara kollox
         mhumiex ikkontestati mill-appellanti) (40).
      
      100. Tali approċċ iwassal ukoll għal interpretazzjoni partikolarment restrittiva tal-Linji gwida.
      
      101. Għalhekk, għalkemm inqis li l-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament ikkunsidrat li huwa neċessarju, sabiex tistabbilixxi l-gravità
         tal-ksur u għall-kalkolu tal-multa, li l-Kummissjoni tieħu inkunsiderazzjoni l-kapaċità effettiva ekonomika tal-awturi tal-ksur
         li jikkawżaw ħsara sinjifikattiva lill-operaturi l-oħra, skont ir-raba’ subparagrafu tal-punt 1(A) tal-Linji gwida, tali kunsiderazzjoni
         ma għandhiex, fil-fehma tiegħi, neċessarjament “timplika l-bżonn li jiġi stabbilit id-daqs tas-swieq”, bil-kontra ta’ dak
         li ddikjarat il-Qorti tal-Prim’Istanza fil-punt 89 tas-sentenza appellata.
      
      102. Min-naħa l-oħra, fil-fehma tiegħi, ikun iktar korrett jekk jitqies li tali kapaċità tal-awturi tal-ksur tista’ tintwera permezz
         ta’ kull mezz xieraq, fost l-oħrajn bid-determinazzjoni tad-daqs tas-swieq f’termini ta’ volum tad-dħul mill-bejgħ.
      
      103. Huwa preċiżament dan il-kriterju li ġie applikat mill-Qorti tal-Prim’Istanza fil-punti 99 sa 101 tas-sentenza appellata. Fil-fatt,
         hija qieset, wara li kkonstatat li d-deċiżjoni kkuntestata ma kinitx motivata suffiċjentement f’dak li għandu x’jaqsam mad-determinazzjoni
         tad-daqs tas-swieq f’termini ta’ volum tad-dħul mill-bejgħ, li din il-lakuna fil-motivazzjoni setgħet tiġi ssupplimentata
         b’motivi oħra esposti fid-deċiżjoni kkontestata, f’dan il-każ il-konstatazzjonijiet magħmula fil-punt 325 tal-motivi ta’ din
         id-deċiżjoni dwar, essenzjalment, dak li l-partijiet f’din il-kawża ddeskrivew bħala l-pożizzjoni ta’ leader tal-appellanti
         fuq is-swieq.
      
      104. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, fil-punti 63 u 66 tal-appell tagħhom, l-appellanti jammettu espliċitament ir-rilevanza
         ta’ tali kriterju għall-evalwazzjoni tal-kapaċità effettiva ekonomika ta’ impriża li tikkawża ħsara sinjifikattiva. F’dan
         il-kuntest, huma sempliċement jallegaw li l-Kummissjoni ma wrietx suffiċjentement l-eżistenza ta’ tali pożizzjoni ta’ leader
         fis-suq, fid-dawl taċ-ċirkustanzi ta’ dan il-każ. Tali kritika, li tirrigwarda l-konstatazzjoni tal-fatti u l-evalwazzjoni
         tagħhom, ma tistax tiġi eżaminata mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta’ appell, ħlief fil-każ tal-iżnaturament tagħhom
         mill-Qorti tal-Prim’Istanza (41), li, f’dan il-każ, ma ġiex invokat mill-appellanti.
      
      105. Għaldaqstant, minkejja l-iżball ta’ liġi u l-kontradizzjoni tal-motivi li affettwaw ir-raġunament tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         espost fil-punti 89, 99 u 100 tas-sentenza appellata, dawn id-difetti ma kellhomx impatt fuq id-dispożittiv tal-imsemmija
         sentenza li jista’ jwassal għall-annullament tagħha.
      
      106. Għaldaqstant nissuġġerixxi li l-ewwel parti tat-tielet aggravju tiġi miċħuda bħala infondata.
      
      2.      Fuq it-tieni parti tat-tielet aggravju, ibbażata fuq teħid inkunsiderazzjoni insuffiċjenti min-naħa tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tal-konstatazzjoni tal-ksur tal-obbligu tal-motivazzjoni mill-Kummissjoni f’dak li jirrigwarda l-impatt konkret tal-ksur fuq
         is-suq.
      
      a)      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      107. Fil-punt 108 tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza fakkret li, skont l-ewwel subparagrafu tal-punt 1(A) tal-Linji
         gwida, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-gravità tal-ksur, il-Kummissjoni għandha teżamina l-impatt konkret tal-ksur
         fuq is-suq biss meta tali impatt jista’ jiġi kkalkolat.
      
      108. Imbagħad hija osservat, fil-punt 109 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni qatt ma sostniet li, f’dan il-każ, l-impatt
         ma setax jiġi kkalkolat u li hija kienet saħansitra indikat, fil-mori tal-każ kontenzjuż, li l-ksur kien ġie implementat,
         u dan kien jimplika li huwa neċessarjament kellu effetti konkret fuq il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni fis-swieq ikkonċernati.
      
      109. Il-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħdet dan l-argument bħala mhux “konvinċenti” għar-raġuni li l-implementazzjoni ta’ ftehim ma timplikax
         neċessarjament li huwa joħloq effetti konkret, billi bbażat ruħha fuq il-prassi tad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni u fuq waħda
         mis-sentenzi tagħha. Hija kkritikat ukoll lill-Kummissjoni talli ma rrispondietx għall-argument tal-appellanti li l-ftehim
         inkwistjoni ma wasslux għal żieda fil-prezzijiet tal-bejgħ tal-labar tal-ħjata (punt 110 tas-sentenza appellata). Fl-aħħar
         nett, il-Qorti tal-Prim’Istanza kkonstatat li l-Kummissjoni kienet ibbażat ruħha esklużivament fuq rapport ta’ kawża-effett
         bejn l-implementazzjoni tal-akkordju u l-impatt konkret tiegħu, li ma kienx suffiċjenti sabiex tiġi kkalkolata l-multa (punt 111
         tas-sentenza appellata). Minn dan hija għaldaqstant ikkonkludiet, fil-punt 112 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni ma
         kinitx osservat suffiċjentement l-obbligu ta’ motivazzjoni impost fuqha.
      
      110. Il-Qorti tal-Prim’Istanza eżaminat il-konsegwenzi ġuridiċi ta’ tali ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni fil-punt 190 tas-sentenza
         appellata. F’dan il-punt, il-Qorti tal-Prim’Istanza enfasizzat li, b’mod partikolari, id-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni dwar
         id-determinazzjoni tal-ammont tal-multa ma kinitx tinkludi elementi li jispjegaw għalfejn it-tnaqqis tal-impatt tal-ksur wara
         t-13 ta’ Marzu 1997, li hija kienet wara kollox irrikonoxxiet b’mod espliċitu fil-punt 320 tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata,
         ma kellux effett fuq il-kalkolu tal-multa. Madankollu l-Qorti tal-Prim’Istanza kkonkludiet li “tali difett ta’ motivazzjoni
         ma jistax, fiċ-ċirkustanzi ta’ dan il-każ, iwassal għall-annullament jew għat-tnaqqis tal-multa imposta, għaliex il-klassifikazzjoni
         tal-ksur bħala “serju ħafna” kienet fondata [għar-raġunijiet li hija tat fil-punti 188 u 189 tas-sentenza appellata] u li
         l-Kummissjoni għażlet l-ammont minimu inizjali previst mil-Linji gwida għal tali ksur [fil-fatt, iktar preċiżament, l-ammont
         massimu għal ksur “serju”], jiġifieri EUR 20 miljun. Fil-fatt, il-Kummissjoni ġustament tosserva li, f’dan il-każ, l-għażla
         tal-ammont minimu hija suffiċjenti għat-teħid inkunsiderazzjoni tat-tnaqqis tal-impatt tal-ksur matul il-perijodu tal-ksur.”
      
      b)      L-argumenti tal-partijiet
      111. Skont l-appellanti, il-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet żball ta’ liġi meta, fil-punt 190 tas-sentenza appellata, iddeċidiet
         li n-nuqqas ta’ motivazzjoni rigward l-evalwazzjoni tal-impatt konkret tal-ksur ma kellux, fiċ-ċirkustanzi ta’ dan il-każ,
         iwassal għall-annullament jew għat-tnaqqis tal-multa ladarba l-klassifikazzjoni tal-ksur bħala “serju ħafna” kienet fondata.
         B’hekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza fixklet kwistjonijiet dwar il-legalità materjali tad-deċiżjoni ma’ kwistjonijiet li jikkonċernaw
         il-konsegwenzi ġuridiċi ta’ ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni formali. Peress li fil-qasam tal-akkordji, il-Kummissjoni għandha
         setgħa diskrezzjonali wiesgħa, l-osservanza tad-dispożizzjonijiet proċedurali u tal-obbligu ta’ motivazzjoni għandha importanza
         primordjali għad-drittijiet tad-difiża.
      
      112. Il-Kummissjoni tiċħad l-argument tal-appellanti. Madankollu hija tikkunsidra li l-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet żbalji ta’
         liġi fil-punti 109 sa 112 tas-sentenza appellata. Minn naħa, il-Qorti tal-Prim’Istanza eżiġiet li l-Kummissjoni turi n-nuqqas
         ta’ impatt konkret li jista’ jiġi kkalkolat, meta lanqas hija stess ma kkonstatat li dan l-impatt seta’ jiġi kkalkolat. Min-naħa
         l-oħra, il-Qorti tal-Prim’Istanza marret kontra ġurisprudenza kostanti li tipprovdi li l-implementazzjoni ta’ ftehim li għandu
         għan antikompetittiv hija suffiċjenti sabiex teskludi l-possibbiltà li jiġi konkluż li jeżisti nuqqas ta’ impatt fuq is-suq.
         Għalhekk il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja tissostitwixxi l-aggravji billi tiċħad il-konstatazzjonijiet li jinsabu
         fil-punti 109 sa 112 tas-sentenza appellata rigward il-prova u rigward il-kwistjoni dwar jekk l-impatt fuq is-suq jistax jiġi
         kkalkolat.
      
      c)      Evalwazzjoni
      113. Qabel ma neżamina t-tieni parti insostenn tal-aggravju invokat mill-appellanti fir-rigward tal-punt 190 tas-sentenza appellata,
         jeħtieġ li nikkumenta, preliminarjament, fuq it-talba għal sostituzzjoni tal-motivi magħmula mill-Kummissjoni, peress li tali
         talba tista’ tippermetti lill-Qorti tal-Ġustizzja tidentifika l-iżball ta’ liġi mwettaq mill-Qorti tal-Prim’Istanza u tikkoreġih,
         mingħajr ma taffettwa madankollu d-dispożittiv tas-sentenza appellata, li hija fondata għal raġunijiet oħra (42).
      
      i)      Fuq it-talba ppreżentata mill-Kummissjoni għal sostituzzjoni tal-motivi
      114. Il-kritika mressqa mill-Kummissjoni relatata mal-motivazzjoni tal-Qorti tal-Prim’Istanza esposta fil-punti 109 sa 112 tas-sentenza
         appellata huma bbażati fuq żewġ kwistjonijiet ta’ dritt. 
      
      115. L-ewwel nett, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-Qorti tal-Prim’Istanza kkonstatat b’mod żbaljat li hija kellha ġġib il-prova
         tan-nuqqas ta’ impatt konkret tal-ksur fuq is-suq, meta, minn naħa, dan l-obbligu huwa impost fuqha biss meta tali impatt
         jista’ jiġi kkalkolat, u dan, fil-fehma tagħha, ma kienx il-każ, għaliex l-iskop tal-ftehim kien li jinnewtralizza l-kompetizzjoni
         potenzjali fis-swieq ikkonċernati, u, min-naħa l-oħra, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma kkonstatatx finalment li l-impatt fuq
         is-suq seta’, fil-każ attwali, jiġi kkalkolat.
      
      116. It-tieni nett, il-Kummissjoni ssostni li l-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet żball ta’ liġi meta kkunsidrat li hija ma kinitx
         immotivat suffiċjentement id-deċiżjoni kkontestata billi llimitat ruħha li tindika li l-effetti konkret tal-ksur fuq is-suq
         setgħu jiġu dedotti mill-implementazzjoni tal-akkordju.
      
      117. Fil-fehma tiegħi, dawn il-kritiki ma jistgħux jiġu aċċettati kompletament.
      
      118. Fir-rigward tal-ewwel sensiela ta’ kritiki, huwa minnu li, skont l-ewwel subparagrafu tal-punt 1(A) tal-Linji gwida, hija
         biss il-Kummissjoni li għandha turi l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq, meta dan jista’ jiġi kkalkolat. F’dak li għandu
         x’jaqsam mal-akkordji orizzontali fuq il-prezzijiet jew fuq it-tqassim tas-swieq, mil-Linji gwida jirriżulta wkoll li dawn
         l-akkordji jistgħu jiġu klassifikati bħala bħala serju ħafna sempliċement abbażi tan-natura proprja tagħhom, mingħajr ma l-Kummissjoni
         tkun obbligata turi impatt konkret tal-ksur fuq is-suq. F’dan il-każ, l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq jikkostitwixxi
         element wieħed fost oħrajn.
      
      119. Madankollu, kif il-Qorti tal-Prim’Istanza kkonstatat fil-punt 111 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni ddedikat sezzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata għall-“impatt reali [konkret] tal-ksur”, fejn hija indikat, b’mod partikolari, li l-ksur kellu impatt
         fuq is-suq u li tali impatt naqas bejn it-13 ta’ Marzu 1997 u l-31 ta’ Dicembru 1999. Jeżistu żewġ possibbiltajiet: jew il-Kummissjoni
         ma għandhiex l-intenzjoni tibbaża ruħha fuq il-kriterju tal-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq, u f’dan il-każ id-deċiżjoni
         li biha hija timponi multa fuq l-impriżi li pparteċipaw fl-akkordju, tieħu inkunsiderazzjoni, għall-iskop tad-determinazzjoni
         tal-gravità tal-ksur, biss in-natura nfisha tal-ksur, u, eventwalment, l-firxa ġeografika tas-suq, b’mod konformi mal-punt
         l, A tal-Linji gwida, jew inkella hija għandha l-intenzjoni li tibbaża d-deċiżjoni tagħha fuq tali impatt, bħalma huwa l-każ
         fid-deċiżjoni kkontestata, u f’dan il-każ, fil-fehma tiegħi, teżisti preżunzjoni li hija tikkunsidra li tali impatt jista’
         jiġi kkalkolat. Fil-fatt, sa fejn l-użu ta’ tali kriterju jista’ jippermetti lill-Kummissjoni li żżid l-ammont tal-multa li
         hija beħsiebha timponi ’l fuq mil-limitu minimu ta’ EUR 20 miljun previst, fil-Linji gwida, għall-ksur serju ħafna, wieħed
         ma jistax jaħseb raġjonevolment li, meta din l-istituzzjoni tagħżel li, f’deċiżjoni li timponi multa, hija tiddedika tliet
         punti tal-motivi għall-“impatt reali[konkret] tal-ksur”, hija ma għandhiex l-intenzjoni li tibbaża l-imsemmija deċiżjoni fuq
         il-kriterju tal-impatt konkret tal-ksur. F’tali ċirkustanzi, għalhekk, fil-fehma tiegħi huwa ġuridikament korrett li jiġi
         dedott, kif essenzjalment għamlet il-Qorti tal-Prim’Istanza fis-sentenza appellata, li l-Kummissjoni tikkunsidra li l-impatt
         li hija tiddeskrivi fid-deċiżjoni tagħha jista’ tabilħaqq jiġi kkalkolat, sakemm l-imsemmija deċiżjoni ma turix motivazzjoni
         speċifika fis-sens kuntrarju fuq dan il-punt.
      
      120. Għaldaqstant huwa f’dan il-kuntest u fuq il-bażi ta’ tali preżunzjoni tal-fatt li l-impatt konkret fuq is-suq jista’ jiġi
         kkalkolat li l-Qorti tal-Prim’Istanza enfasizzat, fil-punt 109 tas-sentenza appellata, li waqt il-każ kontenzjuż, il-Kummissjoni
         ma indikatx, f’dan il-każ, li l-impatt konkret tal-ksur ma setax jiġi kkalkolat. Għaldaqstant il-Qorti tal-Prim’Istanza ma
         imponietx fuq il-Kummissjoni l-obbligu li tipprovdi prova negattiva, iżda sempliċement illimitat ruħha li tikkonstata li,
         fid-dawl tal-preżunzjoni msemmija hawn fuq, il-Kummissjoni ma kinitx invalidat, matul il-mori tal-każ kontenzjuż, l-eżistenza
         ta’ tali preżunzjoni li setgħet tiġi dedotta mill-qari tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      121. Barra minn hekk, ma tistax tintlaqa’ l-ispjegazzjoni mogħtija mill-Kummissjoni fir-risposta tagħha quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja,
         li, minħabba n-natura tal-ftehim – li, infakkar, kellhom bħala skop it-tqassim tas-swieq ta’ prodotti u tqassim ġeografiku
         billi jiġi nnewtralizzat id-dħul fis-suq ta’ kompetitur potenzjali – l-impatt tagħhom ma setax jiġi kkalkolat; fil-fatt, tali
         motivazzjoni ma tidhirx fid-deċiżjoni kkontestata, u f’kull każ, ma ġietx invokata fil-Prim’Istanza.
      
      122. Fl-aħħar nett, ma kienx l-obbligu tal-Qorti tal-Prim’Istanza, fil-kuntest tal-eżami tagħha tan-natura suffiċjenti tal-motivazzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata, fid-dawl tal-mod kif ġiet invokata l-oġġezzjoni mill-appellanti, li tiddikjara li l-impatt seta’
         effettivament jiġi kkalkolat, peress li tali evalwazzjoni taqa’ taħt il-legalità sostanzjali tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      123. Għalhekk nipproponi li l-ewwel sensiela ta’ kritiki magħmulin mill-Kummissjoni fir-rigward tal-motivazzjoni fil-punt 109 tas-sentenza
         appellata jiġu miċħuda.
      
      124. It-tieni sensiela ta’ kritiki, fir-rigward tal-evalwazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza magħmulin fil-punti 110 sa 112
         tas-sentenza appellata dwar in-natura insuffiċjenti tal-prova ta’ impatt konkret tal-ksur fuq is-suq, jistħoqqilha attenzjoni
         iktar partikolari.
      
      125. B’mod preliminari, għandu jiġi osservat il-karattru konfuż tar-raġunament żviluppat mill-Qorti tal-Prim’Istanza fl-imsemmija
         punti, fil-kuntest tas-sottotitolu “Fuq il-motivazzjoni relatata mal-kalkolu tal-multa”. Fil-fatt, il-Qorti tal-Prim’Istanza
         tesponi b’mod frammentat, fl-istess waqt, kunsiderazzjonijiet proċedurali dwar in-natura insuffiċjenti tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni
         kkontestata (fejn tikkritika, pereżempju, lill-Kummissjoni fil-punt 110 tas-sentenza appellata, li ma rrispondietx għall-argumenti
         tal-appellanti dwar in-nuqqas ta’ żieda fil-prezzijiet tal-bejgħ tal-labar tal-ħjata) u kunsiderazzjonijiet fuq il-mertu,
         li barra minn hekk huma iktar sostanzjali, dwar in-natura mhux “konvinċenti” jew ineżatta tal-motivazzjoni adottata fil-punti 318
         sa 320 tal-motivi tal-imsemmija deċiżjoni (43).
      
      126. Jidhirli li l-Kummissjoni ġustament ikkritikat lill-Qorti tal-Prim’Istanza talli kkunsidrat li l-motivazzjoni tad-deċiżjoni
         kkontestata dwar l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq kienet insuffiċjenti.
      
      127. Fil-fatt, minn naħa, skont il-ġurisprudenza dwar il-portata tal-obbligu ta’ motivazzjoni li tikkonċerna l-kalkolu ta’ multa
         imposta għal ksur tar-regoli Komunitarji tal-kompetizzjoni, ir-rekwiżiti proċedurali essenzjali li tali obbligu jikkostitwixxu
         huma sodisfatti meta l-Kummissjoni tindika, fid-deċiżjoni tagħha, l-elementi ta’ evalwazzjoni li permezz tagħhom hija kkalkolat
         il-gravità u t-tul ta’ żmien tal-ksur (44). Issa, f’dan il-każ, f’dak li jikkonċerna l-gravità tal-ksur, l-unika inkwistjoni hawnhekk, dawn l-elementi żgur ġew esposti
         fil-punti 316 sa 325 tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata, u l-kriterju tal-impatt konkret ġie evalwat fil-punti 318 sa 320
         tal-motivi tal-imsemmija deċiżjoni.
      
      128. Min-naħa l-oħra, mill-affermazzjonijiet magħmula fl-ewwel u t-tieni sentenzi tal-punt 110 tas-sentenza appellata, kif ukoll
         minn dawk esposti fl-aħħar sentenza tal-punt 111 tal-imsemmija sentenza, jirriżulta mingħajr dubju li l-Qorti tal-Prim’Istanza
         eżaminat il-fondatezza tal-motivi tad-deċiżjoni kkontestata, inkwantu invalidat l-evalwazzjoni magħmula hemmhekk, pjuttost
         milli llimitat ruħha li tivverifika jekk il-Kummissjoni kinitx esponietx, b’mod ċar u inekwivoku, ir-raġunament li kien wassalha
         għall-konklużjoni li kien hemm impatt konkret tal-ksur fuq is-suq.
      
      129. Għalhekk inqis li l-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet żball ta’ liġi meta, fil-punt 112 tas-sentenza appellata, attribwixxiet
         id-difetti fid-deċiżjoni kkontestata, li hija kkonstatat fil-punti 110 u 111 tal-imsemmija sentenza, għal motivazzjoni insuffiċjenti
         f’dak li jirrigwarda l-kriterju tal-impatt konkret fuq is-suq (45).
      
      130. Madankollu, ma naħsibx li t-talba għal sostituzzjoni tal-motivi ppreżentata mill-Kummissjoni tista’ tintlaqa’, sakemm din
         it-talba ma tiġix interpretata fis-sens (u dwar dan għandi dubji kbar) li l-Qorti tal-Prim’Istanza kellha tikkonstata żball
         ta’ evalwazzjoni ġuridika.
      
      131. Fil-fatt, għar-raġunijiet żviluppati hawn fuq, inqis li l-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament iddikjarat, essenzjalment, li l-Kummissjoni
         ma setgħetx tibbaża ruħha esklużivament fuq rapport ta’ kawża-effett bejn l-implementazzjoni tal-akkordju u l-impatt konkret
         ta’ dan fuq is-suq għall-kalkolu tal-multa.
      
      132. Bil-kontra ta’ dak li l-Kummissjoni sostniet kemm fir-risposta tagħha kif ukoll waqt is-seduta, il-kwistjoni dwar jekk l-implementazzjoni
         effettiva ta’ akkordju hijiex suffiċjenti sabiex turi l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq bl-ebda mod mhija s-suġġett ta’
         “ġurisprudenza kostanti” tal-Qorti tal-Prim’Istanza. F’kull każ, din il-kwistjoni għadha ma ġietx deċiża mill-Qorti tal-Ġustizzja,
         kwistjoni li ġiet ippreżentata quddiemha, għall-ewwel darba, mhux biss f’din il-kawża iżda wkoll fil-kawżi msejħa tal-“banek
         Awstrijaċi” (46).
      
      133. Kif enfasizza l-Avukat Ġenerali Bot fil-konklużjonijiet tiegħu ppreżentati fis-26 ta’ Marzu 2009 f’dawn il-kawżi, jeżistu
         diversi inċertezzi dwar dak li huwa kopert mit-terminu “jista’ jiġi kkalkolat”, fis-sens tal-Linji gwida (47).
      
      134. Dawn l-inċertezzi jirriżultaw, parzjalment, mill-ġurisprudenza kontradittorja tal-Qorti tal-Prim’Istanza fir-rigward tal-kwistjoni
         dwar jekk il‑konstatazzjoni tal-implementazzjoni effettiva tal-akkordju hijiex suffiċjenti sabiex turi l-eżistenza ta’ impatt
         konkret tal-ksur fuq is-suq.
      
      135. Kif indika ġustament l-Avukat Ġenerali Bot fil-konklużjonijiet iċċitati hawn fuq (48), f’dan ir-rigward jistgħu jiġu distinti żewġ linji ta’ ġurisprudenza.
      
      136. Skont l-ewwel linja ta’ ġurisprudenza, il-Qorti tal-Prim’Istanza tiddikjara li l-Kummissjoni tista’ sempliċement tibbaża ruħha
         fuq l-implementazzjoni tal-akkordju sabiex tikkonkludi li jeżisti impatt konkret fuq is-suq. Parti minn din il-linja huma
         s-sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza fil-kawżi tal-banek Awstrijaċi (49), Groupe Danone vs Il‑Kummissjoni (50) kif ukoll, iktar reċentement, Hoechst vs Il‑Kummissjoni (51) u Carbone Lorraine vs Il‑Kummissjoni (52).
      
      137. Bil-kontra, kif diġà indikajt fis-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat li l-Kummissjoni ma setgħetx tillimita
         ruħha li tikkonstata li l-akkordju ġie effettivament implementat sabiex turi l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq. Dan l-approċċ
         huwa parti minn linja ta’ ġurisprudenza oħra, li, essenzjalment, teżiġi li l-Kummissjoni tkun kapaċi tipprovdi indizji konkreti
         u kredibbli li jindikaw, bi probabbiltà raġonevoli, li l-akkordju kellu impatt fuq is-suq, peress li l-implementazzjoni effettiva
         tal-akkordju tikkostitwixxi, f’dan l-approċċ, biss indizju qawwi, mingħajr ma l-Kummissjoni tkun tista’, madankollu, tillimita
         l-eżami tagħha għal dan l-indizju (53).
      
      138. Skont dan l-approċċ, l-implementazzjoni tal-ksur tikkostitwixxi biss kundizzjoni preliminari għall-prova tal-eżistenza ta’
         impatt konkret tal-akkordju fuq is-suq (54).
      
      139. Bħall-pożizzjoni adottata mill-Avukat Ġenerali Bot fil-konklużjonijiet iċċitati iktar ’il fuq (55), naqbel mar-raġunament ta’ din it-tieni linja ta’ ġurisprudenza.
      
      140. Fil-fatt inqis li, meta l-Kummissjoni tkun beħsiebha tibbaża d-deċiżjoni li timponi multa fuq impriża għal ksur tal-Artikolu 81(1) KE
         fuq l-eżistenza ta’ impatt konkret tal-ksur fuq is-suq, hija għandha tkun kapaċi tipproduċi provi konkreti, kredibbli u suffiċjenti
         li jippermettulha tevalwa l-impatt effettiv tal-ksur fuq il-kompetizzjoni fis-suq. B’mod partikolari, sa fejn l-eżistenza
         ta’ impatt konkret tal-ksur tippermetti lill-Kummissjoni, fil-każ ta’ ksur li huwa serju ħafna, issaħħaħ il-gravità ta’ dan
         u żżid l-ammont inizjali għal ammont ogħla mil-limitu minimu previst ta’ EUR 20 miljun, din l-istituzzjoni ma tistax sempliċement
         tillimita ruħha li tikkonstata li l-akkordju ġie effettivament implementat u, għaldaqstant, mingħajr dimostrazzjoni ulterjuri,
         sempliċement tassumi li dan l-akkordju probabbilment kellu effett fuq is-suq.
      
      141. Dan ir-rekwiżit jidhirli li huwa iktar xieraq fid-dawl tal-għan, imfakkar mill-ġurisprudenza, li l-multi imposti fuq l-impriżi
         li jkunu kisru l-Artikolu 81(1) KE huma, b’mod partikolari, intiżi sabiex jeliminaw l-aġir illeċitu ta’ dawn tal-aħħar (56).
      
      142. F’dan il-kuntest ma jistax jingħad, fil-fehma tiegħi, li, f’dak li jirrigwarda ftehim b’għan antikompetittiv, bħalma huma
         dawk dwar it-tqassim tas-swieq ta’ prodotti u/jew ta’ swieq ġeografiċi jew dawk dwar l-iffissar tal-prezzijiet, il-Kummissjoni
         hija mhux biss eżenti mill-oneru tal-prova tal-effetti tal-imsemmija ftehim sabiex tikkonstata l-eżistenza tal-ksur, iżda
         wkoll minn dak li tipproduċi provi konkreti u kredibbli tal-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq, meta hija tqis li huwa neċessarju
         li tibbaża ruħha fuq tali kriterju biex tiddetermina l-gravità tal-ksur u, finalment, biex tikkalkola l-multa li hija beħsiebha
         timponi fuq l-impriżi kkonċernati.
      
      143. Għaldaqstant, fil-fehma tiegħi, il-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament iddikjarat, essenzjalment, fil-punti 110 u 111 tas-sentenza
         appellata, li l-Kummissjoni ma setgħetx tillimita ruħha, mingħajr spjegazzjonijiet ulterjuri, li tiddeduċi mill-implementazzjoni
         tal-akkordju l-eżistenza ta’ effetti konkret ta’ dan fuq is-suq u sempliċement tibbaża d-deċiżjoni tagħha fuq rapport ta’
         kawża-effett bejn l-implementazzjoni tal-akkordju u l-impatt konkret ta’ dan fuq is-suq.
      
      144. Għaldaqstant nissuġġerixxi li t-talba għal sostituzzjoni tal-motivi ppreżentata mill-Kummissjoni ma tintlaqax.
      
      ii)    Fuq l-oġġezzjonijiet invokati mill-appellanti insostenn tat-tieni parti tat-tielet aggravju
      145. L-appellanti kkritikaw lill-Qorti tal-Prim’Istanza talli rrifjutat li tannulla s-sentenza kkontestata, anke jekk ikkonstatat
         li l-Kummissjoni kienet kisret l-obbligu tal-motivazzjoni dwar il-kriterju tal-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq (57). Għalhekk, skont huma, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma setgħetx, tiddikjara fil-punt 190 tas-sentenza appellata, li l-ammont
         tal-bażi tal-multa kien adegwat, mingħajr ma tagħmel żball ta’ liġi.
      
      146. Anke jekk il-Qorti tal-Prim’Istanza rrilevat motivazzjoni b’lakuni fis-sentenza kkontestata f’dak li jirrigwarda l-impatt
         konkret tal-ksur fuq is-suq, ngħid minflok li kien hemm żball (manifest) fl-evalwazzjoni ta’ dan il-kriterju, ngħid li l-argument
         miġjub mill-appellanti ma għandux jintlaqa’.
      
      147. Għandu jitfakkar li, f’dak li jirrigwarda r-rikorsi diretti kontra d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jimponu multa fuq impriżi
         għal ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni, il-Qorti tal-Prim’Istanza hija kompetenti taħt żewġ aspetti. Minn naħa, fil-kuntest
         tal-istħarriġ tal-legalità tagħhom, skont l-Artikolu 230 KE, hija għandha, b’mod partikolari, tivverifika jekk l-obbligu ta’
         motivazzjoni ġiex osservat, u l-ksur ta’ dan l-obbligu jrendi d-deċiżjoni annullabbli. Min-naħa l-oħra, skont l-Artikolu 229 KE
         u r-Regolament Nru 1/2003, il-Qorti tal-Prim’Istanza hija kompetenti sabiex tevalwa, fil-kuntest tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha,
         jekk l-ammont tal-multi huwiex adattat (58).
      
      148. Minn dan jirriżulta li l-konstatazzjoni ta’ motivazzjoni insuffiċjenti f’dak li jirrigwarda wieħed mill-kriterji tal-kalkolu
         tal-multa imposta fuq impriża għal ksur tal-Artikolu 81(1) KE ma tistax ipso facto twassal għall-annullament, anki jekk parzjali, tad-deċiżjoni li permezz tagħha ġiet imposta din il-multa. Din il-konklużjoni
         għandha tinftiehem fid-dawl tan-numru ta’ kriterji li l-Kummissjoni tista’ tuża’ sabiex tiddetermina l-gravità u t-tul ta’
         żmien ta’ ksur speċifiku. Fil-fatt, id-dispożittiv tad-deċiżjoni inkwistjoni (inkluż għaldaqstant l-ammont tal-multa li hija
         timponi) jista’ jkun fondat b’mod validu fuq motivi differenti minn dawk li huma affettwati mill-iżball jew mid-difett ikkonstatati
         mill-qorti li ddeċidiet fuq il-mertu.
      
      149. Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni waslet għal ammont inizjali ta’ EUR 20 miljun, billi bbażat ruħha fuq il-gravità
         tal-ksur. Dan l-ammont ġie determinat inkunsiderazzjoni, b’mod partikolari, tan-natura tal-ksur, tal-impatt konkret ta’ dan
         fuq is-suq u tal-firxa ġeografika tal-imsemmi suq.
      
      150. Fis-sentenza appellata, wara li stabbilixxiet id-difetti li jaffettwaw l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-impatt konkret
         fuq is-suq fil-kuntest tal-eżami tal-gravità ta’ ksur, il-Qorti tal-Prim’Istanza vverifikat jekk dawn id-difetti setax ikollhom
         ukoll effett fuq il-kalkolu tal-multa, jiġifieri fuq l-ammont inizjali ta’ EUR 20 miljun li kien ġie adottat fid-deċiżjoni
         kkontestata fil-konfront tal-appellanti.
      
      151. Huwa fil-kuntest tal-istħarriġ li hija teżerċita bħala parti mill-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha li l-Qorti tal-Prim’Istanza,
         wara li kkonstatat, fil-punti 188 u 189 tas-sentenza appellata, li l-klassifikazzjoni tal-ksur bħala “serju ħafna” fid-deċiżjoni
         kkontestata kienet ġustifikata minħabba n-natura tal-ftehim inkwistjoni, iddikjarat, ġustament, fil-punt 190 tal-imsemmija
         sentenza, li d-difetti kkonstatati ma setgħux, fiċ-ċirkustanzi inkwistjoni, iwasslu għat-tneħħija jew għat-tnaqqis tal-multa
         imposta, ladarba l-klassifikazzjoni tal-ksur bħala “serju ħafna” kienet fondata u ladarba l-Kummissjoni kienet għażlet l-ammont
         minimu inizjali previst mil-Linji gwida għal tali ksur (jew, b’mod iktar preċiż, l-ammont massimu għal ksur “serju”), jiġifieri
         EUR 20 miljun.
      
      152. Fi kliem ieħor, il-Qorti tal-Prim’Istanza qieset li, minkejja li l-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq jista’ jippermetti lill-Kummissjoni
         li żżid l-ammont inizjali tal-multa li hija timponi, jekk dan seta’ jkun il-każ fiċ-ċirkustanzi inkwistjoni, id-difetti li
         jaffettwaw dan il-kriterju ma kellhom, madankollu, l-ebda influwenza fuq l-ammont adottat f’dan il-każ (u għalhekk fuq id-dispożittiv
         tad-deċiżjoni kkontestata), minħabba li tali ammont kien jikkorrispondi għall-ammont massimu fil-kategorija tal-ksur serju,
         skont il-Linji gwida, filwaqt li, minħabba l-istess natura tal-ksur inkwistjoni, dan tal-aħħar seta’ jiġi kklassifikat bħala
         ksur “serju ħafna”. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti tal-Prim’Istanza qieset, fil-kuntest tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha, li
         ma kellhiex bżonn teżerċita s-setgħa tagħha ta’ riforma tad-deċiżjoni kkontestata, minħabba li l-ammont inizjali adottat kien
         diġà mnaqqas meta mqabbel mal-klassifikazzjoni tal-ksur bħala “serju ħafna” u għaldaqstant kien adattat.
      
      153. Jidhirli li tali evalwazzjoni u tali approċċ ma fihomx żbalji ta’ liġi.
      
      154. Għalhekk, nipproponi li l-oġġezzjonijiet imqajma mill-appellanti insostenn tat-tieni parti tat-tielet aggravju tal-appell
         għandhom jiġu miċħuda. Konsegwentement, fil-fehma tiegħi, dan l-aggravju għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
      
      E –    Fuq ir-raba’ aggravju, ibbażat fuq ksur tal-Linji gwida u fuq evalwazzjoni żbaljata tal-gravità ta’ ksur 
      155. Dan l-aggravju jinkludi żewġ partijiet. L-ewwel parti fosthom hija bbażata fuq in-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tan-natura
         żbaljata tad-determinazzjoni tal-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq. It-tieni fost l-imsemmija partijiet tirrigwarda n-nuqqas
         ta’ teħid inkunsiderazzjoni, bħala ċirkustanza attenwanti, tal-fatt li l-appellanti temmew il-ksur b’mod volontarju.
      
      1.      Fuq l-ewwel parti tar-raba’ aggravju, ibbażata fuq in-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tan-natura żbaljata tad-determinazzjoni
         tal-impatt konkret tal-ksur fuq is-suq
      
      a)      L-argumenti tal-partijiet
      156. L-appellanti jsostnu li fil-punti 188 sa 190 tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet żball ta’ liġi taħt
         żewġ aspetti. Minn naħa, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeterminat il-gravità tal-ksur billi ħadet inkunsiderazzjoni esklużivament
         il-forma astratta ta’ dan il-ksur. In-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni taċ-ċirkustanzi konkreti tal-ksur imur kontra kemm
         il-Linji gwida kif ukoll il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u l-prassi deċiżjonali tal-Kummissjoni. Min-naħa l-oħra,
         il-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat, b’mod żbaljat, li l-ammont inizjali previst fil-Linji gwida għal ksur “serju ħafna”
         jikkostitwixxi ammont minimu li ma jistax jiġi evitat. Dan l-approċċ imur kontra l-prassi deċiżjonali tal-Kummissjoni u jikkostitwixxi
         ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità.
      
      157. Il-Kummissjoni tirreferi parzjalment għall-argument li hija żviluppat fil-kuntest tat-tielet aggravju dwar l-impatt konkret
         tal-ksur fuq is-suq. Hija żżid li l-Qorti tal-Prim’Istanza ma kkunsidratx l-ammont inizjali previst mil-Linji gwida bħala
         limitu li ma għandux jinqabeż, iżda, għall-kuntrarju, eżaminat il-proporzjonalità tiegħu fil-punti 206 u 223 tas-sentenza
         appellata. Rigward l-argumenti tal-appellanti dwar il-prassi deċiżjonali tal-Kummissjoni, l-eżempji ċċitati mhumiex rilevanti,
         jew huma ġodda jew ineżatti.
      
      b)      Evalwazzjoni
      158. Għandu jitfakkar li, fil-kuntest ta’ appell minn sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza li ffissat l-ammont tal-multa imposta
         fuq impriża li tkun kisret r-regoli Komunitarji tal-kompetizzjoni, l-istħarriġ tal-Qorti tal-Ġustizzja għandu bħala skop,
         minn naħa, li jeżamina f’liema miżura l-Qorti tal-Prim’Istanza ħadet inkunsiderazzjoni, b’mod ġuridikament korrett, il-fatturi
         kollha essenzjali għall-evalwazzjoni tal-gravità ta’ aġir speċifiku, fid-dawl tal-Artikoli 81 KE u 82 KE kif ukoll tal-Artikolu 15
         tar-Regolament Nru 17 (jew tal-Artikolu 23 tar-Regolament Nru 1/2003) u, min-naħa l-oħra, li jivverifika jekk il-Qorti tal-Prim’Istanza
         rrispondietx suffiċjentement skont il-liġi għall-argumenti kollha mqajma mir-rikorrenti, intiżi għat-tneħħija jew għat-tnaqqis
         tal-multa (59).
      
      159. Fil-każ inkwistjoni, infakkar li l-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat, fil-punt 188 tas-sentenza appellata, li, minħabba n-natura
         tiegħu, il-ksur inkwistjoni, li kellu bħala għan it-tqassim tas-swieq tal-prodotti u tqassim ġeografiku, kien jikkostitwixxi
         ksur evidenti tar-regoli tal-kompetizzjoni u, għalhekk, kien partikolarment serju. Minn dan hija ddeduċiet, fil-punt 189 tas-sentenza
         appellata, li, fid-dawl tad-definizzjoni fil-Linji gwida, il-klassifikazzjoni tal-ksur bħala “serju ħafna” fid-deċiżjoni kkonstestata
         kienet ġustifikata.
      
      160. Madankollu inqis li, bħala tali, din l-evalwazzjoni ma fihiex żbalji ta’ liġi.
      
      161. Fil-fatt, fis-sentenza Thyssen Stahl vs Il‑Kummissjoni (60), il-Qorti tal-Ġustizzja diġà kellha l-opportunità li tikkonferma l-approċċ adottat mill-Qorti tal-Prim’Istanza – skont dan
         l-approċċ il-gravità tal-ksur tista’ tiġi stabbilita b’riferiment għan-natura u l-iskop tal-aġir illeċitu – u li, għall-finijiet
         tal-iffissar tal-ammont tal-multa, elementi relatati mal-għan tal-aġir tal jistgħu jkunu iktar importanti minn dawk relatati
         mal-effetti antikompetittivi tiegħu. Il-Qorti tal-Ġustizzja għalhekk iddikjarat li l-effett ta’ prattika antikompetittiva
         mhuwiex kriterju deċiżiv fl-evalwazzjoni ta’ jekk l-ammont tal-multa huwiex adegwat (61).
      
      162. Barra minn hekk, kif il-Qorti tal-Prim’Istanza indikat ġustament fil-punt 189 tas-sentenza appellata, fil-Linji gwida, il-Kummissjoni
         sostniet, fir-rigward tal-ksur serju ħafna, li dawn “ġeneralment ikunu restrizzjonijiet orriżontali bħal konsorzji ta’ prezzijiet
         u kwota tas-sehem tas-suq, jew prattiċi oħra li jpoġġu fil-periklu l-funzjonament tajjeb tas-suq wieħed, bħal qsim tas-swieq
         nazzjonali” (it-tielet inċiż tat-tieni subparagrafu tal-punt 1(A)).
      
      163. Minn din id-deskrizzjoni indikattiva jirriżulta li ftehim jew prattiċi miftiehma intiżi, bħal f’dan il-każ, għat-tqassim tas-swieq
         tal-prodotti, billi jqassmu s-suq Ewropew tal-labar u ta’ oġġetti oħra tal-ħjata, u min-naħa l-oħra, it-tqassim tas-suq ġeografiku,
         billi jqassmu s-suq Ewropew tal-labar tal-ħjata bl-idejn, tal-labar artiġjanali, tal-labar tas-suf u tal-labar tal-‘crochet’,
         jistgħu, sempliċement minħabba n-natura tagħhom, jikkwalifikaw bħala “serji ħafna” mingħajr ma jkun neċessarju li tali aġir
         ikollu impatt partikolari.
      
      164. Għaldaqstant inqis li l-appellanti ma jistgħux jikkritikaw lill-Qorti tal-Prim’Istanza talli ddikjarat, essenzjalment, li
         l-kriterji elenkati fl-ewwel subparagrafu tal-punt 1(A) tal-Linji gwida ma għandhomx l-istess importanza għall-finijiet tal-evalwazzjoni
         tal-gravità tal-ksur.
      
      165. Barra minn hekk, kif spjegajt fil-punti 151 u 152 ta’ dawn il-konklużjonijiet, wara li stabbilixxiet id-difetti li jaffettwaw
         l-eżami tal-impatt konkret tal-ksur, magħmul mill-Kummissjoni, il-Qorti tal-Prim’Istanza madankollu rrifjutat li teżerċita
         s-setgħa tagħha ta’ riforma tal-ammont inizjali tal-multa stabbilit fid-deċiżjoni kkontestata, billi kkunsidrat, essenzjalment,
         li, fiċ-ċirkustanzi tal-każ inkwistjoni, l-ammont li kien ġie adottat fid-deċiżjoni kien imnaqqas meta mqabbel mal-klassifikazzjoni
         tal-ksur bħala “serju ħafna”, li tirriżulta diġà min-natura nfisha ta’ dan tal-aħħar. Għalhekk, bil-kontra ta’ dak li jallegaw
         l-appellanti, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma qisitx li l-ammont inizjali ta’ EUR 20 miljun, stabbilit fid-deċiżjoni kkontestata,
         kien jikkostitwixxi limitu li ma jistax jinqabeż, iżda, bil-kontra, eżaminat, fl-eżerċizzju tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha,
         jekk kienx hemm lok li dan l-ammont jiġi rriformat, kif jirriżulta mill-punt 190 tas-sentenza appellata (62). Il-fatt li, fid-dawl taċ-ċirkustanzi tal-każ inkwistjoni, il-Qorti tal-Prim’Istanza qieset xieraq li ma tirriformax l-ammont
         inizjali tal-multa stabbilita fid-deċiżjoni kkontestata, u spjegat ir-raġunijiet insostenn ta’ din l-evalwazzjoni, ma jistax
         jikkostitwixxi, minnu nnifsu, ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità. Barra minn hekk, l-eventwali fatt li l-Kummissjoni evalwat
         b’mod differenti aġir illeċitu ieħor f’kawżi oħrajn huwa irrilevanti, minħabba li l-prassi deċiżjonali tal-Kummissjoni ma
         sservix bħala qafas ġuridiku għad-determinazzjoni tal-multi fis-suġġett tal-kompetizzjoni (63).
      
      166. Għalhekk, l-ewwel parti tar-raba’ aggravju għandha tiġi miċħuda.
      
      2.      Fuq it-tieni parti tar-raba’ aggravju, ibbażata fuq in-nuqqas ta’ teħid inkonsiderazzjoni, inkwantu ċirkustanza attenwanti,
         tal-fatt li l-appellanti temmew il-ksur b’mod volontarju
      
      a)      L-argumenti tal-partijiet
      167. Permezz ta’ din il-parti, l-appellanti jallegaw li l-Qorti tal-Prim’Istanza wettqet żball ta’ liġi, fil-punti 211 u 213 tas-sentenza
         appellata, meta ddikjarat li l-benfiċċju ta’ ċirkustanzi attenwanti seta’ jingħata biss f’każ li l-impriżi inkwistjoni ġew
         imħeġġa jwaqqfu l-aġir antikompetittiv tagħhom permezz tal-intervent tal-Kummissjoni. Skont l-appellanti, il-waqfien volontarju
         tal-ksur qabel l-ewwel att ta’ istruzzjoni tal-Kummissjoni għandu, loġikament, jittieħed inkunsiderazzjoni bħala ċirkustanzi
         attenwanta, minħabba li ċertament ma tteħidx inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tat-tul ta’ żmien tal-ksur.
      
      168. Skont il-Kummissjoni, l-analiżi tal-Qorti tal-Prim’Istanza hija konformi mal-ġurisprudenza tagħha, li ma tistax titqiegħed
         f’dubju.
      
      b)      Evalwazzjoni
      169. Huwa kostanti li l-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħdet l-argument tal-appellanti li talbuha tissanzjona lill-Kummissjoni talli rrifjutat
         li tagħtihom il-benefiċċju ta’ ċirkustanza attenwanti skont il-punt 3 tal-Linji gwida minħabba, b’mod partikolari, il-fatt
         li l-ksur intemm qabel id-data tal-ewwel interventi tal-Kummissjoni.
      
      170. Fil-punt 211 tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddikjarat li l-waqfien qabel il-waqt tal-ftehim illeċitu ma
         jistax jagħti dritt għall-benefiċċju ta’ ċirkustanza attenwanti, fis-sens tal-punt 3 tal-Linji gwida. Fil-fatt, it-tnaqqis
         f’tali ċirkustanzi huwa inutli mat-teħid inkunsiderazzjoni tat-tul ta’ żmien tal-ksur għall-kalkolu tal-multi. F’dan il-każ,
         il-Qorti tal-Prim’Istanza kkonstatat, fil-punt 212 tas-sentenza appellata, li l-waqfien qabel il-waqt tal-ftehim illeċitu
         la rriżulta minn intervent tal-Kummissjoni, u lanqas minn deċiżjoni tal-appellanti li jtemmu l-ksur, iżda rriżulta essenzjalment
         miż-żieda fil-kapaċità produttiva tal-appellanti fir-Repubblika Ċeka, kif dawn tal-aħħar indikaw fir-risposta tagħhom għad-dikjarazzjoni
         tal-oġġezzjonijiet. Il-Qorti tal-Prim’Istanza osservat, fil-punt 213 tas-sentenza appellata, li l-waqfien qabel il-waqt tal-ftehim
         kien diġà ttieħed inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tat-tul ta’ żmien tal-ksur u għalhekk ma setax jikkostitwixxi ċirkustanza
         attenwanti.
      
      171. Indipendentement mill-kwistjoni (ta’ fatt) dwar jekk l-appellanti temmewx il-ksur qabel il-waqt b’mod għalkollox volontarju
         jew għal raġunijiet imperattivi ta’ natura ekonomika, l-interpretazzjoni tal-Linji gwida adottata mill-Qorti tal-Prim’Istanza
         ma tistax, fil-fehma tiegħi, tkun ivvizzjata bi żball ta’ liġi.
      
      172. Fil-fatt, infakkar li l-punt 3 tal-Linji gwida jindika, essenzjalment, li l-ammont bażiku tal-multa ffissata mill-Kummissjoni
         jitnaqqas, fost l-oħrajn, meta l-impriża inkriminata twaqqaf il-ksur mal-ewwel interventi tal-Kummissjoni.
      
      173. Fis-sentenza Dalmine vs Il‑Kummissjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà kellha l-opportunità tikkonferma l-evalwazzjoni tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza li ċirkustanza attenwanti skont il-punt 3 tal-Linji gwida ma tistax tiġi applikata meta l-ksur li ġie stabbilit
         ikun waqaf jew kien fil-proċess li jitwaqqaf fil-mument li fih il-Kummissjoni bdiet l-ewwel verifiki (64).
      
      174. Dan l-approċċ, għalkemm f’ċirkustanzi kemmxejn differenti, ġie kkonfermat reċentement fis-sentenza Archer Daniels Midland
         vs Il‑Kummissjoni (C‑510/06 P), iċċitata iktar ’il fuq, li biha l-Qorti tal-Ġustizzja ġustament ikkunsidrat li l-imsemmija
         impriża ġiet irrifjutata l-benefiċċju tat-tnaqqis tal-ammont bażiku tal-multa imposta fuqha, minħabba li hija kienet waqqfet
         l-aġir illegali tagħha mal-ewwel interventi tal-awtoritajiet tal-kompetizzjoni Amerikani, li, f’din il-kawża, seħħew qabel
         dawk tal-Kummissjoni (65). Il-Qorti tal-Ġustizzja bbażat din l-evalwazzjoni fuq il-bżonn li tippreserva l-effett dissważiv tal-multa imposta mill-Kummissjoni
         u fuq l-effett utli tal-Artikolu 81(1) KE (66).
      
      175. Għaldaqstant, f’dan il-każ, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma wettqitx żball ta’ liġi meta kkonfermat ir-rifjut tal-Kummissjoni
         fid-deċiżjoni kkontestata li tagħti l-benefiċċju ta’ ċirkustanza attenwanti lill-appellanti talli waqqfu qabel il-waqt il-ksur
         tal-Artikolu 81(1) KE, ksur li l-eżistenza tiegħu ma ġietx ikkontestata.
      
      176. Għalhekk, nikkunsidra li t-tieni parti tar-raba’ aggravju ma tistax tintlaqa’. Dan l-aggravju wkoll għandu jiġi miċħud fl-intier
         tiegħu.
      
      F –    Fuq il-ħames aggravju, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità fil-kuntest tal-iffissar tal-ammont tal-multa
      1.      L-argumenti tal-partijiet
      177. L-appellanti jsostnu li, fid-determinazzjoni tal-gravità tal-ksur fil-kuntest tal-iffissar tal-multi, il-Qorti tal-Prim’Istanza
         kisret il-prinċipju ta’ proporzjonalità taħt żewġ aspetti. Minn naħa, hija applikat il-Linji gwida b’mod formalistiku, mingħajr
         ma ħadet inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi konkreti tal-ksur. Min-naħa l-oħra, il-Qorti tal-Prim’Istanza vverifikat il-proporzjonalità
         tal-multa biss fuq il-bażi ta’ kriterji iżolati, mingħajr ma kkunsidrat globalment iċ-ċirkustanzi tal-każ inkwistjoni. F’dan
         ir-rigward, l-appellanti jikkritikaw, b’mod iktar partikolari, il-punti 228 sa 232 tas-sentenza appellata.
      
      178. Skont il-Kummissjoni, dan l-aggravju huwa inammissibbli għaliex iwassal lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tagħmel eżami mill-ġdid
         tal-ammont tal-multa. Sussidjarjament, hija tenfasizza li l-Qorti tal-Prim’Istanza eżaminat fid-dettall il-proporzjonalità
         tal-multa u li l-argumenti tal-appellanti huma infondati.
      
      2.      Evalwazzjoni
      179. Fir-rigward tal-ewwel oġġezzjoni tal-appellanti, ibbażata fuq l-applikazzjoni formalistika tal-Linji gwida, din għandha tiġi
         miċħuda għall-istess raġunijiet esposti fil-punt 165 ta’ dawn il-konklużjonijiet. Fil-fatt, insostenn ta’ din l-oġġezzjoni,
         l-appellanti sempliċement irrepetew il-kritika tagħhom li l-Qorti tal-Prim’Istanza kkunsidrat l-ammont inizjali ta’ EUR 20
         miljun bħala limitu li ma jistax jinqabeż. Madankollu, kif diġà enfasizzajt hawn fuq, tali kritika ma tistax tintlaqa’.
      
      180. Fir-rigward tat-tieni oġġezzjoni, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza kostanti, meta tiddeċiedi fil-kuntest ta’ appell,
         il-Qorti tal-Ġustizzja ma għandhiex tissostitwixxi, għal raġunijiet ta’ ekwità, l-evalwazzjoni tagħha għal dik tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         li tiddeċiedi, fl-eżerċizzju tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha, fuq l-ammont tal-multa imposta fuq impriża minħabba l-ksur, imwettaq
         minn din tal-aħħar, tad-dritt Komunitarju (67).
      
      181. Għaldaqstant il-Qorti tal-Ġustizzja mhijiex kompetenti, fil-kuntest ta’ appell, li tagħmel eżami ġenerali mill-ġdid tal-multi (68).
      
      182. F’dan il-każ, l-appellanti, fl-appell tagħhom, fir-realtà talbu lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tagħmel eżami mill-ġdid tal-ammont
         tal-multa imposta fuqhom mill-Qorti tal-Prim’Istanza. Fil-fatt huma jsostnu, fil-punti 103 sa 108 tal-appell tagħhom, li l-allegat
         nuqqas tal-impatt konkret fuq is-suq, it-tul taż-żmien u l-impatt varjabbli tal-ksur, il-waqfien qabel il-waqt ta’ dan tal-aħħar,
         l-allegat nuqqas ta’ proporzjon bejn il-multa u d-dħul mill-bejgħ globali, id-daqs allegatament imnaqqas tas-swieq inkwistjoni
         kif ukoll il-perċentwali li tirrapreżenta l-multa imposta mill-Kummissjoni meta mqabbla mal-volum annwali tal-ewwel livell
         tas-swieq ikkonċernati, kellhom iwasslu lill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex tnaqqas l-ammont tal-multa imposta fid-deċiżjoni
         kkontestata.
      
      183. Fil-kuntest tal-appell, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha, minflok, l-obbligu li tivverifika jekk il-Qorti tal-Prim’Istanza rrispondietx
         b’mod suffiċjenti skont il-liġi għall-argumenti kollha invokati mill-appellanti, intiżi għat-tneħħija jew għat-tnaqqis tal-multa (69).
      
      184. F’dan ir-rigward, kif sostniet il-Kummissjoni fir-risposta tagħha u kif jirriżulta mill-eżami tat-tielet u r-raba’ aggravji
         magħmulin f’dawn il-konklużjonijiet, il-Qorti tal-Prim’Istanza eżaminat fid-dettall l-argumenti tal-appellanti li ġew ripetuti
         fil-punti 103 sa 108 tal-appell tagħhom, imsemmija hawn fuq.
      
      185. Min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-kritiki l-iktar dettaljati dwar l-allegat nuqqas ta’ proporzjon tal-multa mad-dħul mill-bejgħ
         globali kif ukoll mal-volum tal-ewwel livell tas-swieq inkwistjoni u li ma ġewx eżaminati fil-kuntest tar-risposta tal-aggravji
         preċedenti, il-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament ivverifikat, fil-punti 228 sa 232 tas-sentenza appellata, jekk l-ammont adottat
         fid-deċiżjoni kkontestata kienx proporzjonat mal-imsemmija elementi, fid-dawl tal-argument tal-appellanti u fid-dawl tal-ġurisdizzjoni
         sħiħa tagħha. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li l-Qorti tal-Prim’Istanza għamlet tali evalwazzjoni mingħajr ma żammet
         mal-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ globali previst fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, li l-osservanza tiegħu,
         kif iddikjarat ġustament fil-punt 226 tas-sentenza appellata, ma jiggarantix awtomatikament il-proporzjonalità tal-multa.
      
      186. Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, nissuġġerixxi li l-ħames aggravju u, għaldaqstant, l-appell fl-intier tiegħu, jiġi
         miċħud.
      
      III – Fuq l-ispejjeż
      187. L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 122 tar-Regoli tal-Proċedura jipprevedi li, meta l-appell mhuwiex fondat, il-Qorti tal-Ġustizzja
         għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż. Skont l-Artikolu 69(2) tal-istess Regoli, applikabbli għall-proċedura ta’ appell taħt
         l-Artikolu 118 tagħhom, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż jekk dawn ikunu ġew mitluba. Peress li, fil-fehma tiegħi,
         l-appellanti għandhom jitilfu, hemm lok li jiġi deċiż li huma għandhom ibatu l-ispejjeż relatati mal-appell, skont it-talbiet
         tal-Kummissjoni f’dan is-sens.
      
      IV – Konklużjoni
      188. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja taqta’ u tiddeċiedi kif ġej:
      
      “1)      L‑appell huwa miċħud.
      2)      William Prym GmbH & Co. KG u Prym Consumer GmbH & Co. KG huma kkundannati għall-ispejjeż.”
      1 - Lingwa originali: il-Franċiż
      
      2 –	ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 3.
      
      3 –	ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205.
      
      4 –	ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 171.
      
      5–	ĠU C 207, p. 4.
      
      6–	Prym u Prym Consumer vs Il‑Kummissjoni (T‑30/5, Ġabra p. I‑107).
      
      7 –	Dan ir-rikors, li huwa attwalment pendenti quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, huwa rreġistrat taħt ir-referenza T‑454/07
      
      8 –	Ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenza tal-1 ta’ Frar 2007, Sison vs Il‑Kunsill (C‑266/05 P, Ġabra. p. I‑1233,
         punt 95 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      9 –	Ara, f’dan is-sens, is-sentenza Sison vs Il-Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq
      
      10 –	Ara l-ġurisprudenza ċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 8. 
      
      11–	Ara, f’dan ir-rigward, punt 3 tar-risposta.
      
      12–	Ara, f’dan ir-rigward, rigward l-ammissibiltà ta’ argumenti bbażati fuq il-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet
         tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali, iffirmata f’Ruma fl-4 ta’ Novembru 1950, is-sentenza tat-18 ta’ Jannar 2007, PKK
         u KNKvs Il‑Kunsill (C‑229/05 P, Ġabra p. I‑439, punt 66) li fiha l-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat li, “[...] fil-kuntest ta’
         appell, l-appellant jista’ jinvoka kull argument rilevanti, bl-unika kundizzjoni li l-appell ma jbiddilx is-suġġett tal-kawża
         deċiża mill-Qorti tal-Prim’Istanza. Għall‑kuntrarju ta’ dak li jsostni l-Kunsill, ma jeżisti ebda obbligu li kull argument
         invokat f’sede ta’ appell ikun diġà ġie diskuss qabel fil-prim’istanza. Restrizzjoni f’dan is-sens ma tistax tiġi aċċettata
         għax hija jkollha l-effett li ċċaħħad l-appell minn parti importanti tal-iskop tiegħu. 
      
      13–	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tal-21 ta’ Settembru 2006, JCB Service vs Il‑Kummissjoni (C‑167/04 P, Ġabra p. I‑8935,
         li tippreċiża, fil-punt 114 tagħha, li “fil-kuntest ta’ appell, il-kompetenza tal-Qorti tal-Ġustizzja hija [...] limitata
         għall-evalwazzjoni tas-soluzzjoni legali mogħtija għall-motivi u l-argumenti diskussi quddiem il-qorti fil-prim’istanza”.
         Ara wkoll is-sentenza tat-2 ta’ April 2009, France Télécom vs Il‑Kummissjoni (C‑202/07 P, Ġabra p. I‑2369, punti 59 u 60).
      
      14 –	Fuq il-bażi tad-distinzjoni bejn argument ġuridiku u motiv, magħmula mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tal-25 ta’ Ottubru 2007,
         Komninou vs Il‑Kummissjoni (C‑167/06 P, sommarju ppubblikat fil-Ġabra p. I‑141, punt 24).
      
      15–	Ara f’dan ir-rigward, b’mod partikolari, is-sentenza tal-14 ta’ Frar 1990, Franza vs Il‑Kummissjoni (C‑301/87, Ġabra. p. I‑307,
         punt 31). Ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza tad-29 ta’ Ġunju 2006, SGL Carbon vs Il‑Kummissjoni (C‑308/04 P, Ġabra p. I‑5977,
         punt 98 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      16 –	Ara s-sentenza PKK u KNK vs Il‑Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq (punt 64 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata)
      
      17–	Sentenza tal-5 ta’ Ġunju 2003 (C‑121/01 P, Ġabra p. I‑5539, punt 39).
      
      18–	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tat-2 ta’ April 1998, Il‑Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France (C‑367/95 P, Ġabra
         p. I 1719 punt 67), kif ukoll tat-30 ta’ Marzu 2000, VBA vs Florimex et (C‑265/97 P, Ġabra p. I‑2061, punt 114). Ara wkoll, fuq il-kunċett tal-motiv ta’ ordni pubbliku, punti 102 sa 104 tal-konklużjonijiet
         tiegħi ppreżentati fil-kawża li tat lok għas-sentenza tat-13 ta’ Settembru 2007, Common Market Fertilizers vs Il‑Kummissjoni
         (C‑443/05 P, Ġabra p. I 7209). Rigward l-obbligu ta’ motivazzjoni ta’ att inkwantu kwistjoni ta’ ordni pubbliku li għandha
         tiġi eżaminata mill-qorti ex officio, jidher li l-ġurisprudenza ma tagħmilx distinzjoni skont il-funzjoni doppja tar-regoli rigward il-motivazzjoni, jiġifieri,
         minn naħa, dik li tippermetti lill-qorti tistħarreġ il-legalità (għan oġġettiv) u, min-naħa l-oħra, dik li tiggarantixxi lill-persuna
         kkonċernata li ssir taf il-motivi tal-miżura adottata sabiex tkun tista’ tiddefendi d-drittijiet tagħha u tivverifika l-fondatezza
         tal-att (għan suġġettiv) [fuq din il-funzjoni doppja ara, b’mod partikolari, is-sentenza tas-17 ta’ Jannar 1984, VBVB u VBBB
         vs Il‑Kummissjoni, (43/82 u 63/82, Ġabra p. 19, punt 22); tas-17 ta’ Jannar  1995, Publishers Association vs Il‑Kummissjoni
         (C‑360/92 P, Ġabra p. I‑23, punt 39), u tat-18 ta’ Settembru 2003, Volkswagen vs Il‑Kummissjoni (C‑338/00 P, Ġabra p. I‑9189,
         punt 124)]. L-inammissibbiltà ddikjarata fis-sentenza O’Hannrachain vs Il-Parlament, iċċitata iktar ’il fuq, ma tidhirx li
         hija bbażata fuq distinzjoni ta’ dan it-tip. F’kull każ, fid-dawl tal-għan esklużivament suġġettiv tar-rispett tad-drittijiet
         tad-difiża, motiv ibbażat fuq il-ksur ta’ dawn id-drittijiet (jew tad-dritt għal smigħ) ma jistax, fil-fehma tiegħi, jiġi
         kklassifikat bħala motiv ta’ ordni pubbliku. Għaldaqstant, il-qorti Komunitarja ma għandhiex ikollha l-possibbiltà li teżamina
         tali motiv ex officio.
      
      19–	Sentenza tal-1 ta’ Lulju 2008 (C‑341/06 P u C‑342/06 P, Ġabra p. I‑4777).
      
      20–	Sentenza tal-20 ta’ Frar 1997 (C‑166/95 P, Ġabra p. I‑983, punt 25). 
      
      21–	Ara, f’dan is-sens, id-digriet tat-18 ta’ Ġunju 1986, British American Tobacco u Reynolds Industries vs Il‑Kummissjoni (142/84
         u 156/84, Ġabra p. 1899, punt 13), kif ukoll is-sentenzi tas-17 ta’ Novembru 1987, British American Tobacco u Reynolds Industries
         vs Il‑Kummissjoni (142/84 u 156/84, Ġabra p. 4487, punt 70), u tas-7 ta’ Jannar 2004, Aalborg Portland et vs Il‑Kummissjoni
         (C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P u C‑219/00 P, Ġabra p. I 123, punt 67 kif ukoll il-ġurisprudenza
         ċċitata).
      
      22–	Sentenza Aalborg Portland et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 66 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      23–	Ara s-sentenzi tal-15 ta’ Lulju 1970, Chemiefarma vs Il‑Kummissjoni (41/69, Ġabra p. 661, punt 92), u Aalborg Portland et
         vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 67), kif ukoll id-digriet British American Tobacco u Reynolds Industries vs
         Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 13).
      
      24–	Ara s-sentenza tal-25 ta’ Jannar 2007, Dalmine vs Il‑Kummissjoni (C‑407/04 P, Ġabra p. I‑829, punt 59 u l-ġurisprudenza
         ċċitata).
      
      25–	Skont il-ġurisprudenza, il-Kummissjoni tista’ tobbliga impriża, fejn xieraq permezz ta’ deċiżjoni, sabiex tagħtiha l-informazzjoni
         kollha neċessarja dwar il-fatti li hija tkun taf bihom, iżda hija ma tistax tobbliga lil din l-impriża tagħti risposti li
         permezz tagħhom din tiġi mġiegħla tammetti l-eżistenza ta’ ksur li għandu jiġi pprovat mill-Kummissjoni [ara s-sentenza Dalmine
         vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 34 u l-ġurisprudenza ċċitata)].
      
      26–	Ara, f’dan ir-rigward, is-sentenzi tal-15 ta’ Ottubru 2002, Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il‑Kummissjoni (C‑238/99 P,
         C‑244/99 P, C‑245/99 P, C‑247/99 P, C‑250/99 P sa C‑252/99 P u C‑254/99 P, Ġabra p. I‑8375, punti 182 sa 184), kif ukoll tal-21
         ta’ Settembru 2006, Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied vs Il‑Kummissjoni (C‑105/04 P,
         Ġabra p. I‑8725, punt 38).
      
      27 –	Ara, f’dan ir-rigward, is-sentenza Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 183).
      
      28–	Ara s-sentenza tad-29 ta’ Ottubru 1980 (209/78 sa 215/78 u 218/78, Ġabra p. 3125, punti 29 sa 32).
      
      29–	Ibidem (punt 32)
      
      30 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tat-28 ta’ Ottubru 2004 van den Berg vs Il‑Kunsill u Il‑Kummissjoni (C‑164/01 P, Ġabra
         p. I 10225, punt 60), kif ukoll tat-28 ta’ Ġunju 2005, Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni (C‑189/02 P, C‑202/02 P, C‑205/02 P
         sa C‑208/02 P u C‑213/02 P, Ġabra p. I‑5425, punt 148).
      
      31–	Ara, f’dan ir-rigward, il-ġurisprudenza msemmija fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 21 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      
      32–	Ara, fir-rigward tal-livell tal-multi, is-sentenza Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 434).
      
      33–	Kif l-appellanti indikaw fis-seduta ta’ din il-kawża, huma ppreżentaw rikors kontra d-deċiżjoni “żippijiet” (ara punt 18
         ta’ dawn il-konklużjonijiet).
      
      34–	Ara s-sentenzi tas-17 ta’ Lulju 1997, Ferriere Nord vs Il‑Kummissjoni (C‑219/95 P, Ġabra p. I‑4411, punt 33); tal-15 ta’
         Ottubru 2002, Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il‑Kummissjoni (punt 465); Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 241), u Dalmine vs Il‑Kummissjoni,
         iċċtata iktar ’il fuq (punt 129).
      
      35 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tas-7 ta’ Ġunju 1983, Musique Diffusion française et vs Il‑Kummissjoni (100/80 sa 103/80, Ġabra p. 1825, punt 129); Danske Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 242), u Dalmine vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 130).
      
      36–	Ara, f’dan is-sens, is-sentenza  Dalmine vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 132).
      
      37 –	Infakkar li, skont ġurisprudenza kostanti, il-kwistjoni dwar jekk il-motivazzjoni ta’ sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         hijiex kontradittorja tikkostitwixxi kwistjoni ta’ dritt li tista’, bħala tali, tiġi mqajma fil-kuntest ta’ appell. Ara, b’mod
         partikolari, is-sentenza Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied vs Il‑Kummissjoni
         (punt 71 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      38–	Sentenza tas-17 ta’ Diċembru 1998, Baustahlgewebe vs Il‑Kummissjoni (C‑185/95 P, Ġabra p. I‑8417, punt 139).
      
      39–	Infakkar li, fil-punt 95 tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddikjarat li l-Kummissjoni kienet issodisfat
         l-obbligu ta’ motivazzjoni f’dak li jirrigwarda d-definizzjoni tas-swieq inkwistjoni, konstatazzjoni li ma ġietx ikkontestata
         mill-appellanti.
      
      40–	Il-Qorti ddikjarat li “id-definizzjoni tas-suq rilevanti, fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-Artikolu 85(1) tat-Trattat [li
         sar l-Artikolu 81(1) KE] għandha l-iskop uniku li tiddetermina jekk l-akkordju inkwistjoni jistax jolqot il-kummerċ bejn l-Istati
         Membri u għandux bħala skop jew bħala effett il-prevenzjoni, ir-restrizzjoni jew id-distorsjoni tal-kompetizzjoni fi ħdan
         is-suq komuni” [digriet tas-16 ta’ Frar 2006, Adriatica di Navigazione vs Il‑Kummissjoni (C‑111/04 P, sommarju ppubblikat
         fil-Ġabra p. I‑22, punt 31)]. Minn dan, il-Qorti tal-Prim’Istanza tiddeduċi, loġikament, bħal fil-punt 86 tas-sentenza appellata,
         li l-obbligu ta’ definizzjoni tas-suq inkwistjoni f’deċiżjoni adottata skont l-Artikolu 81 KE mhuwiex assolut, iżda huwa impost
         fuq il-Kummissjoni biss meta, mingħajr tali definizzjoni, ma jkunx possibbli li jiġi ddeterminat jekk l-akkordju inkwistjoni
         jistax jolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri u għandux bħala skop jew bħala effett il-prevenzjoni, ir-restrizzjoni jew id-distorsjoni
         tal-kompetizzjoni fi ħdan is-suq komuni. Ara wkoll, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-19 ta’ Marzu 2003,
         CMA CGM et vs Il‑Kummissjoni (T‑213/00, Ġabra p. II‑913, punt 206); tas-6 ta’ Lulju 2000, Volkswagen vs Il‑Kummissjoni (T‑62/98,
         Ġabra p. II‑2707, punt 230), u tat-8 ta’ Lulju 2004, Mannesmannröhren-Werke vs Il‑Kummissjoni (T‑44/00, Ġabra p. II‑2223,
         punt 132).
      
      41–	Ara, f’dan ir-rigward, b’mod partikolari, is-sentenza tad-19 ta’Marzu 2009, Archer Daniels Midland vs Il‑Kummissjoni (C‑510/06 P,
         Ġabra p. I‑1843, punt 105 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      42–	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tad-9 ta’ Ġunju 1992, Lestelle vs Il‑Kummissjoni (C‑30/91 P, Ġabra p. I‑3755, punt 28);
         tat-12 ta’ Novembru 1996, Ojha vs Il‑Kummissjoni (C‑294/95 P, Ġabra p. I‑5863, punt 52); tat-13 ta’ Lulju 2000, Salzgitter
         vs Il‑Kummissjoni (C‑210/98 P, Ġabra p. I‑5843, punt 58), kif ukoll tad-9  ta’ Settembru 2008, FIAMM et vs Il‑Kunsill u Il‑Kummissjoni (C‑120/06 P u C‑121/06 P, Ġabra p. I‑6513, punt 187).
      
      43–	Ara, b’mod partikolari, dwar din id-distinzjoni, is-sentenza Il‑Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, iċċitata iktar
         ’il fuq (punti 67 u 72), kif ukoll punt 92 tas-sentenza appellata.
      
      44 –	Ara s-sentenzi tas-16 ta’ Novembru 2000, KNP BT vs Il‑Kummissjoni (C‑248/98 P, Ġabra. p. I‑9641, punt 42); Sarrió vs Il‑Kummissjoni
         (C‑291/98 P, Ġabra p. I‑9991, punt 73), kif ukoll Limburgse Vinyl Maatschappij et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 463).
      
      45–	F’dan ir-rigward għandu jiġi osservat li, fiilwaqt li, fil-verżjoni Franċiża tal-punt 115 tas-sentenza appellata, il-Qorti
         tal-Prim’Istanza tuża l-espressjoni “difett ta’ motivazzjoni”, jirriżulta biċ-ċar mil-lingwa oriġinali tal-kawża (jiġifieri
         l-lingwa Ġermaniża), l-unika lingwa awtentika, li tuża l-espressjoni “unzureichende Begründung”, li din l-espressjoni tirreferi
         mhux għan-nuqqas ta’ motivazzjoni (“Begründungsmangel”), iżda għall-eżistenza ta’ motivazzjoni insuffiċjenti jew difettuża
         (“unzureichende Begründung”). Din l-interpretazzjoni hija kkonfermata mill-fatt li din l-espressjoni hija identika għal dik
         użata fil-punt 99 tas-sentenza appellata li fiha l-Qorti tal-Prim’Istanza stabbilixxiet “insuffiċjenza ta’ motivazzjoni” f’dak
         li jirrigwarda d-daqs tas-swieq.
      
      46–	Kawżi magħquda Erste Bank der österreichischen Sparkassen vs Il‑Kummissjoni (C‑125/07 P), Raiffeisen Zentralbank Österreich
         vs Il‑Kummissjoni (C‑133/07 P), Bank Austria Creditanstalt vs Il‑Kummissjoni (C‑135/07 P), u Österreichische Volksbanken vs
         Il‑Kummissjoni (C‑137/07 P), pendenti quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      47–	Punt 275 tal-imsemmija konklużjonijiet.
      
      48–	Ara l-punti 279 sa 300 tal-istess konklużjonijiet.
      
      49–	Sentenza tal-14 ta’ Diċembru 2006, Raiffeisen Zentralbank Österreich et vs Il‑Kummissjoni (T‑259/02 sa T‑264/02 u T‑271/02,
         Ġabra p. II‑5169, punt 288). Għandu jiġi osservat li din is-sentenza ingħatat mill-istess Awla, bl-istess kompożizzjoni, bħal
         dik li tat is-sentenza appellata.
      
      50–	Sentenza tal-25 ta’ Ottubru  2005 (T‑38/02, Ġabra p. II‑4407). Skont il-punt 148 ta’ din is-sentenza, “l-implementazzjoni,
         anki jekk parzjali, ta’ akkordju li jkollu għan antikompetittiv hija suffiċjenti sabiex teskludi l-possibbiltà li jiġi konkluż
         li l-imsemmi akkordju ma għandux impatt fuq is-suq”. Għandu jiġi osservat li, fil-kuntest tal-appell ippreżentat quddiem il-Qorti
         tal-Ġustizzja u li ta lok għas-sentenza tat-8 ta’ Frar 2007, Groupe Danone vs Il‑Kummissjoni (C‑3/06 P, Ġabra p. I‑1331),
         il-Qorti tal-Ġustizzja ma ntalbitx tittratta dan il-punt.
      
      51–	Sentenza tat-18 ta’ Ġunju 2008 (T‑410/03, Ġabra p. II‑881, punti 345 u 348).
      
      52–	Sentenza tat-8 ta’ Ottubru 2008 (T‑73/04, Ġabra p. II‑2661, punti 84). Għandu jiġi stabbilit li din is-sentenza ġiet appellata
         quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, irreġistrat taħt in-numru C‑554/08 P (Kawża Le Carbone Lorraine vs Il‑Kummissjoni, pendenti
         quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja).
      
      53–	Ara s-sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-27 ta’ Settembru 2006, Roquette Frères vs Il‑Kummissjoni (T‑322/01, Ġabra
         p. II‑3137, punti 77 u 78); Archer Daniels Midland vs Il‑Kummissjoni (T‑329/01, Ġabra p. II‑3255, punti 178 sa 181); Jungbunzlauer
         vs Il‑Kummissjoni (T‑43/02, Ġabra p. II‑3435, punti 155 sa 159), u  Archer Daniels Midland vs Il‑Kummissjoni (T‑59/02, Ġabra
         p. II‑3627, punti 161 sa 165). Ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-8 ta’ Lulju 2008, Knauf
         Gips vs Il‑Kummissjoni (T‑52/03, sommarju ppubblikat fil-Ġabra p. II‑115, punti 392 sa 395); BPB vs Il‑Kummissjoni (T‑53/03,
         Ġabra p. II‑1333, punti 301 sa 304), u Lafarge vs Il‑Kummissjoni (T‑54/03, sommarju ppubblikat fil-Ġabra p. II‑120, punti 584
         sa 587). Għandu jiġi osservat li s-sentenzi mogħtija fil-Kawżi T‑52/03 u T‑54/03 ġew appellati u l-imsemmija appelli rreġistrati,
         rispettivament, taħt ir-referenzi C‑407/08 P u C‑413/08 P (Kawżi Knauf Gips vs Il‑Kummissjoni u Lafarge vs Il‑Kummissjoni,
         pendenti quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja).
      
      54–	Ara s-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Roquette Frères vs Il‑Kummissjoni (punt 77) u Archer Daniels Midland vs Il‑Kummissjoni
         (T‑329/01, punt 180).
      
      55–	Ara punti 301 sa 314 tal-imsemmija konklużjonijiet.
      
      56–	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi ACF Chemiefarma vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 173); SGL Carbon vs
         Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, (punt 37), u tas-7 ta’ Ġunju 2007, Britannia Alloys & Chemicals vs Il‑Kummissjoni
         (C‑76/06 P, Ġabra p. I‑4405, punt 22).
      
      57–	Il-kunsiderazzjonijiet esposti fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 45 ta’ dawn il-konklużjonijiet rigward il-verżjoni Franċiża tal-espressjoni
         “défaut de motivation”, użata fil-punt 115 tas-sentenza appellata, jgħoddu wkoll għal dak li jirrigwarda l-użu ta’ din l-istess
         espressjoni fil-punt 190 tal-istess sentenza. Għaldaqstant din l-espressjoni għandha tiġi interpretata fis-sens li tirreferi
         għal motivazzjoni vvizzjata jew difettuża u mhux għal nuqqas ta’ motivazzjoni, b’mod konformi mal-verżjoni bil-lingwa Ġermaniża
         tas-sentenza appellata.
      
      58 –		Ara, f’dan is-sens, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq KNP BT vs Il‑Kummissjoni (punti 38 sa 40) u Sarrió vs Il‑Kummissjoni
         (punti 69 sa 71).
      
      59–	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Baustahlgewebe vs Il‑Kummissjoni (punt 128), Nederlandse Federatieve
         Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied vs Il‑Kummissjoni (punt 217) u Groupe Danone vs Il‑Kummissjoni (punt 69).
      
      60–	Sentenza tat-2 ta’ Ottubru 2003 (C‑194/99 P, Ġabra p. I‑10821).
      
      61 –	Ibidem (punt 118).
      
      62–	Ara, b’mod partikolari, għal modus operandi simili, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-9 ta’ Lulju 2003, Kyowa Hakko
         Kogyo u Kyowa Hakko Europe vs Il‑Kummissjoni (T‑223/00, Ġabra. p. II‑2553, punti 77 sa 89).
      
      63 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni (punti 209 sa 213), JCB Service vs Il‑Kummissjoni (punt 205) u Archer Daniels Midland vs Il‑Kummissjoni
         (C‑510/06 P, punt 82).
      
      64–	Punti 158 u 160.
      
      65 –	Punt 150.
      
      66 –	Ibidem (punt 149).
      
      67–	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-15 ta’ Diċembru 1994, Finsider vs Il‑Kummissjoni (C‑320/92 P, Ġabra p. I‑5697, punt 46);
         tat-8 ta’ Lulju 1999, Hercules Chemicals vs Il‑Kummissjoni (C‑51/92 P, Ġabra p. I‑4235, punt 109); Limburgse Vinyl Maatschappij
         et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 614), kif ukoll Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 245).
      
      68–	Ara, f’dan is-sens, is-sentenza Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq (punt 246 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      69–	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi ċċitati Baustahlgewebe vs Il‑Kummissjoni (punt 128) u Groupe Danone vs Il‑Kummissjoni
         (punt 69).