CELEX: 52012PC0498
Language: fi
Date: 2012-09-12
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta

|
			
		
		
		52012PC0498
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta /* COM/2012/0498 final - 2012/0236 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.         EHDOTUKSEN TAUSTA
Turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää
kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta 18
päivänä joulukuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1342/2008
säädetään, että hoitotoimenpiteiden vaikutusta olisi arvioitava suunnitelman
kolmantena täytäntöönpanovuonna. Tieteellis-teknis-taloudellinen
kalastuskomitea (STECF) teki suunnitelmasta arvioinnin vuonna 2011. STECF:n
raportissa todettiin, että turskaa koskevalla suunnitelmalla ei ole saavutettu
asetettuja tavoitteita, eikä näitä tavoitteita todennäköisesti saavuteta
vuoteen 2015 mennessä. Raportti osoittaa myös puutteita asetuksen muotoilussa
sekä sen täytäntöönpanoon liittyviä ongelmia. Tämä näkökanta sekä alueellisilta
kalastuksenhoitojärjestöiltä ja jäsenvaltioilta saadut lausunnot huomioon
ottaen komissio ehdottaa asetuksen muuttamista. Asetuksen muuttamista koskeva
ehdotus ei kata kaikkia havaittuja ongelmia, vaan se on tarkoitettu
väliaikaiseksi ratkaisuksi siihen asti, kun uudistuksessa kaavailtu Pohjanmeren
sekakalastusta koskeva suunnitelma valmistuu ja pannaan täytäntöön.
Sekakalastussuunnitelmat ovat uudenlainen lähestymistapa, ja tällaisten
suunnitelmien laatimiseen, arviointiin ja vaikutustenarviointiin tarvittavat
tieteelliset välineet ovat vasta kehitteillä. Tällaisten välineiden arvioidaan
olevan käytettävissä myöhemmin kuluvan vuoden aikana. Sen jälkeen voidaan
aloittaa suunnitelmien laatimis- ja arviointiprosessit ja järjestää tätä varten
tieteellisten asiantuntijoiden ja sidosryhmien kanssa säännöllisiä kokouksia
vuoden 2013 aikana. Ottaen huomioon, että sekakalastusta koskeviin
suunnitelmiin sisältyy samassa kalastuksessa pyydettyjen eri kalakantojen
kalastusmahdollisuuksien vaihtoja, on todennäköistä, että Pohjanmeren
suunnitelman lopullisen muodon vahvistamista varten tarvitaan lisäkuulemisia.
Tämä merkitsee, ettei Pohjanmeren sekakalastussuunnitelmaa pystytä esittämään
ennen vuotta 2014. Sekakalastussuunnitelmien laatiminen muille alueille, joilla
esiintyy nykyiseen turskasuunnitelmaan kuuluvia turskakantoja, vie enemmän
aikaa, mikä lisää entisestään tarvetta muuttaa nykyistä turskasuunnitelmaa
puuttumalla sen suurimpiin epäkohtiin väliaikaisen ratkaisun avulla. 
Asetuksen muuttamista voidaan perustella
erityisesti seuraavilla näkökohdilla:
- Soveltamisalaa olisi rajattava, jotta
voidaan estää eri laskentamenetelmien käytöstä johtuva pyyntiponnistuksen
lisäys 
Eräät jäsenvaltiot ovat voineet hyötyä
suunnitelmassa sallittuja tasoja suuremmista pyyntiponnistusmääristä käyttämällä
kansallisen perustason sekä vuosittain toteutuneen pyyntiponnistustason
määrittämiseen erilaisia pyyntiponnistuksen laskentamenetelmiä.
Muutoksessa selvennetään, että vaikka
käytettävissä onkin erilaisia laskentamenetelmiä, jäsenvaltioiden on käytettävä
vuosittaisen toteutumistason laskemiseen samaa menetelmää, jota ne käyttivät
vahvistaessaan kansallista pyyntiponnistuksen perustasoa.
Ehdotettu muutos on siis tarpeen sen
varmistamiseksi, että suunnitelma toimii aiotulla tavalla. Tällöin voidaan
parantaa turskakantojen hoitoa ja niiden pitkän aikavälin kestävyyttä.
- Tarvitaan lisää joustavuutta
Suunnitelmaan sisältyvissä TACien
vahvistamista koskevissa säännöissä edellytetään tiettyjen kannan tilaa
kuvaavien muuttujien arviointia. Tällaisia muuttujia ovat erityisesti
kalastuskuolevuustasot ja kannan biomassa. Jos jollakin maantieteellisellä
alueella ei ole käytettävissä riittäviä tietoja näiden sääntöjen
soveltamiseksi, suunnitelmassa määrätään TACiin ja pyyntiponnistukseen ilman
eri toimenpiteitä tehtävistä 25 prosentin vähennyksistä. Poikkeuksellisissa
olosuhteissa sovellettavaksi tarkoitetusta säännöstä on tietyillä alueilla
tullut vakiintunut käytäntö, mikä lähivuosina johtaisi paitsi turskanpyynnin
myös muiden kyseisillä alueilla samoilla pyydyksillä harjoitettavien
kalastustoimien kieltämiseen. Joissakin tapauksissa tämä ei ole tieteellisten
lausuntojen noudattamisen kannalta tarkoituksenmukaista. Siksi on tärkeää
muuttaa sääntöä, jota sovelletaan silloin, kun tavanomaista pyyntisääntöä ei voida
soveltaa, ja sallia lisää joustavuutta, jotta tieteelliset lausunnot voidaan
ottaa tapauskohtaisesti huomioon.
Jäsenvaltiot ja sidosryhmät ovat myös
ilmaisseet vakavan huolensa pyyntiponnistustason alentamisesta entisestään ja
sen sosiaalisista ja taloudellisista vaikutuksista kalastusalaan.
Ehdotuksessa esitetään menettelyä TACin ja
pyyntiponnistuksen vahvistamiseksi tilanteessa, jossa tavanomaisen
pyyntisäännön soveltamiseksi ei ole käytettävissä riittäviä tietoja. Siinä
ehdotetaan joustavampaa tapauskohtaista lähestymistapaa, joka kuitenkin
perustuisi vankasti käytettävissä olevaan tieteelliseen tutkimustietoon. Näin
voitaisiin varmistaa kalastuksen jatkuminen ennalta varautumisen periaatetta
kuitenkin noudattaen.
Ehdotuksessa esitetään myös, että neuvosto
päättää kerran vuodessa pyyntiponnistuksen lisäalentamisten soveltamisesta, jos
pyyntiponnistuksen perustasoa on alennettu neljänä peräkkäisenä vuotena. Tällä
pyritään vastaamaan huolenaiheisiin siitä, millaisia sosiaalisia ja
taloudellisia vaikutuksia jatkuvilla alentamisilla on kalastusalaan.
- Asetuksen 11 ja 13 artiklan
soveltamismenettelyn selkeyttäminen ja yksinkertaistaminen
Menettely, jossa pyyntiponnistusjärjestelmän
ulkopuolelle jätetään sellaiset kalastustoimet, joissa saatavat turskasaaliit
ovat vähäpätöisiä, on osoittautunut hyvin hankalaksi ja aiheuttanut huomattavaa
hallinnollista taakkaa. Lisäksi se on edellyttänyt osoitetun pyyntiponnistuksen
kokonaismäärän jatkuvaa uudelleenlaskemista, jotta vältetään
pyyntiponnistusjärjestelmään edelleen kuuluvien alusten pyyntiponnistuksen
kasvu. Muutoksella pyritään yksinkertaistamaan menettelyä siten, että
pyyntiponnistuksen perustason muuttamista koskevien pyyntöjen esittämiselle
asetetaan määräpäivä, ja hyväksyttäviä pyyntöjä sovelletaan yleisesti kaikkiin
samat perusteet täyttäviin aluksiin, jolloin jäsenvaltioiden ei enää tarvitse
esittää erillisiä pyyntöjä. Eräät pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle
jätetyt laivastot eivät kuitenkaan täyttäisi muutosehdotuksen mukaisia
edellytyksiä, ja siksi on tarpeen ottaa käyttöön siirtymäkauden toimenpiteitä.
Siksi ehdotetaan lisähelpotuksia, joissa
hyödynnetään kaikki sellaisen kalastustiedot kirjaavan kalastuksen kautta
saatavia entistä tarkempia tietoja, jossa kaikki saaliit luetaan kiintiöön.
Ehdotuksessa esitetään kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen
osallistuvien alusten vapauttamista järjestelmästä. STECF pitää tätä
hyväksyttävänä vaihtoehtona.
Asetuksen 13 artiklan 2 kohdan b alakohdan
ranskankielinen toisinto poikkeaa muista kielitoisinnoista, mikä johtaa
asetuksen täytäntöönpanon eroihin. Jotta varmistetaan asetuksen yhdenmukainen
täytäntöönpano, kyseistä säännöstä olisi selkiytettävä ja muutettava. Ehdotettu
muotoilu vastaa ranskankielistä toisintoa, joka on täytäntöönpanon suhteen vähemmän
rajoittava. Poikkeusta voitaisiin soveltaa ainoastaan sellaisiin aluksiin,
jotka eivät pyydä turskaa ja jotka noudattavat saaliskoostumusta koskevaa 5
prosentin sääntöä koko hallinnointijakson aikana.
- Turskan poisheittämisen vähentäminen
Yksi nykyiseen asetukseen liittyvistä
merkittävimmistä ongelmista on se, ettei TACeissa ole rajoitettu
turskasaaliiden määrää. Tämä on lisännyt huomattavalla tavalla kiintiön
ylittävien ja poisheitettyjen saaliiden osuutta. Eräissä kalastuksissa
jäsenvaltioiden toimenpiteet turskasaaliiden välttämiseksi ja poisheitettyjen
saaliiden pienentämiseksi ovat olleen jossain määrin tehokkaita. On silti
näyttöä siitä, että joissakin kalastuksissa, joissa asianomaiset jäsenvaltiot
eivät ole noudattaneet suunnitelmassa esitettyjä suosituksia ja toimineet sen
mukaisesti, tapahtuu huomattavaa saaliiden poisheittämistä.
Ottaen huomioon komission kalastuspolitiikan
uudistamisen puitteissa antamat ehdotukset poisheitettyjen saaliiden
välttämiseksi ja tälle tavoitteelle sekä jäsenvaltioilta että monilta
sidosryhmiltä saatu laaja kannatus, on tarpeen varmistaa, että kaikessa EU:n
lainsäädännössä pyritään vastedes välttämään poisheittämistä. Tähän asti
poisheittäminen on ollut käytännössä sallittua.
Muutoksella pyritään tiukentamaan jäsenvaltioiden
velvollisuutta ryhtyä toimiin silloin, kun tiedot osoittavat suuria
poisheitettyjen saaliiden määriä tietyissä kalastuksissa.
- Vaaditun seurannan ja valvonnan tason
määrittäminen
Asetuksen 11 ja 13 artiklassa säädetyt
poikkeukset suunnitelmasta muodostavat riskin, jollei niitä panna
asianmukaisesti täytäntöön. Täytäntöönpanon puutteet puolestaan vaarantavat
suunnitelman onnistumisen. STECF arvioi näiden poikkeusten täytäntöönpanoa ja
korosti tarvetta tiukentaa seurantaa ja valvontaa sekä vaatimusta, jonka mukaan
kattavaa toiminnan kirjaamista pidetään poikkeuksen soveltamisen pääperusteena.
Tämä riskitekijä otetaan ehdotuksessa huomioon
siten, että jäsenvaltioita vaaditaan yksilöimään yhteisen kalastuspolitiikan
valvontakehyksen mukaisesti ’hyvin korkean riskitason’ aluksiksi sellaiset
alukset, joihin sovelletaan kyseisiä poikkeuksia. Ehdotuksessa edellytetään
jäsenvaltioita myös sisällyttämään kansallisiin valvontaohjelmiinsa riittävät
toimenpiteet, joilla voidaan varmistaa vaadittujen edellytysten noudattaminen.
Tätä koskevissa muutoksissa määritellään voimassa olevat vaatimukset, ja ne
koskevat ainoastaan poikkeusta soveltavia jäsenvaltioita.
- Asetuksen yhdenmukaistaminen Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen kanssa
Turskaa koskeva suunnitelma hyväksyttiin ennen
Lissabonin sopimuksen voimaantuloa. Ottaen huomioon, että suunnitelmaa
sovelletaan siihen asti, kun se korvataan uudella sekakalastusta koskevalla
suunnitelmalla, siihen liittyviä menettelyitä on mukautettava Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen voimaantulon jälkeen sovellettaviin
päätöksentekomenettelyihin. Ehdotetulla muutoksella suunnitelma saatetaan
yhdenmukaiseksi uusien komiteamenettelyiden kanssa.
Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 muuttamista
koskeva ehdotusluonnos on laadittu edellä esitettyjen näkökohtien perusteella.
Komissiota pyydetään hyväksymään tämä ehdotus
mahdollisimman pian ja toimittamaan se neuvostolle ja Euroopan parlamentille.
2.         KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Ehdotuksessa esitetyt muutokset koskevat
ensisijaisesti näkökohtia, joiden muuttaminen on tarpeen suunnitelman
panemiseksi täytäntöön alun perin aiotulla tavalla. Muutoksilla kevennetään
jäsenvaltioille, komissiolle sekä tarvittavia lausuntoja antaville
tieteellisille laitoksille aiheutuvaa hallinnollista taakkaa. 
Ehdotus on laadittu jäsenvaltioiden ja
sidosryhmien kuulemisten jälkeen. Kuulemistilaisuuksista esitetään yhteenveto
jäljempänä olevassa taulukossa.
 STECF/ICES || Suunnitelman arviointi (sidosryhmien kuuleminen) Hyväksyminen täysistunnossa || kesäkuu 2011 (heinäkuu 2011) 
 Komissio || Sidosryhmien kuulemistilaisuus, jossa käsiteltiin arvioinnin tuloksia sekä vaikutustenarvioinnin vaihtoehtoja || lokakuu 2011 
 Neuvosto || Jäsenvaltiot vaativat pyyntiponnistuksen jäädyttämistä ja kaikki tiedot kirjaavaan kalastustoimintaan osallistuvien alusten jättämistä pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle || joulukuu 2011 
 Komissio || Sidosryhmien kuulemistilaisuus, jossa käsiteltiin turskaa koskevan suunnitelman täytäntöönpanon parantamista || maaliskuu 2012 
 STECF:n täysistunto || Alustavien toimintavaihtoehtojen arviointi || huhtikuu 2012 
 Kahdenväliset kokoukset jäsenvaltioiden kanssa || Jäsenvaltioiden erityisten ongelmien määrittely || touko–kesäkuu 2012 
 STECF:n pyyntiponnistusta käsittelevä työryhmä || Pyyntiponnistusjärjestelmän toiminnan tarkastelu || 11.–15. kesäkuuta 2012 
 STECF:n monivuotista suunnitelmaa käsittelevä työryhmä (mukana sidosryhmiä) || Muutettujen toimintavaihtoehtojen arviointi sekä lausunto toimista, joita tarvitaan arviointiraportissa osoitettujen puutteiden korjaamiseen suunnitelman tuloksellisuuden parantamiseksi || 18.–22. kesäkuuta 2012 
 Komission järjestämä pyyntiponnistuksen hallinnointia koskeva seminaari || Yleistä || 5. heinäkuuta 2012 
3.           EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT
·                        
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Tärkein oikeudellinen toimi on parantaa ja
selkiyttää seuraavalla tavalla niitä asetuksen (EY) N:o 1342/2008 säännöksiä,
jotka arvioinnissa todettiin ongelmallisiksi:
–                        
4 artiklan muutoksilla pyritään poistamaan
ei-toivottu tilanne, jossa jäsenvaltiot käyttävät suunnitelmassa sallittuihin
tasoihin nähden suurempia pyyntiponnistuksen tasoja muuttamalla
pyyntiponnistuksen laskemiseen käytettävää menetelmää, kun ne vahvistavat
perustason ja laskevat pyyntiponnistuksen toteutumista.
–                        
9 artiklassa otetaan käyttöön menettely TACin
vahvistamiseksi silloin, kun 7 tai 8 artiklan soveltamiseksi tarvittavia
tietoja ei ole käytössä. Ilman eri toimenpiteitä tehtävien 25 prosentin
suuruisten alentamisten sijaan ehdotetaan tapauskohtaista lähestymistapaa, joka
tarjoaisi enemmän joustoa mutta perustuisi kuitenkin vankasti käytettävissä
olevaan tieteelliseen tutkimustietoon.
–                        
Entinen 11 artikla jaetaan 11, 11 a ja 11 b
artiklaan. Sen sijaan, että järjestelmästä vapautetaan kunkin jäsenvaltion
erikseen määrittelemät alusryhmät, vapautukset myönnetään vastedes sellaisten
perusteiden mukaisesti, joita voidaan soveltaa mihin tahansa kyseiset perusteet
täyttävään alukseen jäsenvaltiosta riippumatta. Kyseisen artiklan muutoksella
voidaan myös välttää neuvoston päättämät perustason jatkuvat mukautukset.
–                        
Siirtymäkauden toimenpiteillä varmistetaan, että
järjestelmän ulkopuolelle jo jätettyihin alusryhmiin sovelletaan ulkopuolelle
jättämisen ajankohtana voimassa olleita perusteita.
–                        
Lisätään uusi 11 c artikla, jonka mukaan kaikki
kalastustiedot kirjaavan koekalastukseen, jossa kaikki saaliit luetaan
kiintiöön, osallistuvat alukset vapautetaan pyyntiponnistusjärjestelmästä.
–                        
12 artiklan 4 kohtaa muutetaan samoin perustein
kuin 9 artiklaa.
–                        
12 artiklaan lisätään uusi 6 kohta. Tässä kohdassa
säädetään neuvoston mahdollisuudesta päättää olla alentamatta
pyyntiponnistuksen tasoa entisestään silloin, kun pyyntiponnistuksen
enimmäismäärää on alennettu neljänä peräkkäisenä vuonna.
–                        
13 artikla muotoillaan uudelleen kielitoisintojen
välisten tulkintaerojen poistamiseksi. Tehdään selväksi, että edellytys, jonka
mukaan turskaa saa kokonaissaaliista olla alle 5 prosenttia, viittaa saaliin
koostumukseen koko hallinnointijakson aikana eikä kalastusmatkaa kohden.
–                        
14 artiklassa lujitetaan jäsenvaltion
velvollisuutta toteuttaa toimia saaliiden poisheittämisen välttämiseksi, mikä
ei sisälly nykyisiin sääntöihin, ja edellytetään valvonnan ja seurannan tason
määrittelyä riskinhallinnan perusteella.
–                        
32 artiklan muutoksilla yhdenmukaistetaan komiteamenettelyä
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen sääntöjen ja asetuksen (EU) N:o
182/2011 kanssa.
·                        
Oikeusperusta
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
43 artiklan 2 kohta.
·                        
Toissijaisuusperiaate
Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen
toimivaltaan.
·                        
Suhteellisuusperiaate
Ehdotuksella muutetaan neuvoston asetuksella
(EY) N:o 1242/2008 käyttöön otettuja toimenpiteitä; suhteellisuusperiaatteen
noudattaminen ei näin ollen vaarannu. 
·                        
Sääntelytavan valinta
Ehdotettu sääntelytapa: Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetus.
Muut sääntelytavat eivät soveltuisi
seuraavasta syystä: asetusta on muutettava asetuksella.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Toimenpiteestä ei aiheudu unionille
ylimääräisiä menoja.
2012/0236 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää
kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta 18
päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1342/2008
muuttamisesta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN
NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[1],
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Tieteellisessä arvioinnissa,
jonka tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) on laatinut
turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan pitkän
aikavälin suunnitelman vahvistamisesta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1342/2008[2]
täytäntöönpanosta, on tullut esiin erinäisiä ongelmia, jotka liittyvät kyseisen
asetuksen soveltamiseen.
(2)       Jäsenvaltiot ovat käyttäneet
erilaisia menetelmiä viitevuosien pyyntiponnistuksen ja suunnitelman puitteissa
ilmoitetun toteutuneen pyyntiponnistuksen laskemiseen. Tämä on mahdollistanut
suunnitelmassa asetettuun tasoon nähden korkeamman tosiasiallisen
pyyntiponnistuksen tason, ja tällainen tilanne olisi oikaistava.
(3)       Analyyttisten arviointien
puuttuminen tietyillä maantieteellisillä alueilla estää
pyynninvalvontasääntöjen soveltamisen, minkä seurauksena TACia ja
pyyntiponnistusta alennetaan vuosittain 25 prosenttia ilman eri toimenpiteitä.
Suunnitelman täytäntöönpanon jälkeen kyseisille alueille myönnetyt
pyyntiponnistuksen tasot ovat pienentyneet merkittävästi. STECF:n laatima tieteellinen
arviointi osoittaa, että joissakin tapauksissa TACin määrittämisen perusteena
olisi tarkoituksenmukaisempaa käyttää muuta muuttujaa kuin kalastuskuolevuutta
ja luopua TACiin ja pyyntiponnistukseen ilman eri toimenpiteitä tehtävistä
alentamisista.
(4)       Suunnitelmaan sisältyy
mahdollisuus jättää pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle sellaiset alukset,
joiden toiminta ei merkittävällä tavalla vaikuta turskan kuolevuuteen. Jottei
kyseiseen toimintaan liittyvää pyyntiponnistusta kohdistuisi uudelleen
turskanpyyntiin, olisi pyyntiponnistuksen perustasoa alennettava. Jotta
vältetään pyyntiponnistuksen perustason uudelleen laskemisesta aiheutuva
hallinnollinen rasite aina, kun tietyt toimet päätetään jättää järjestelmän
ulkopuolelle, olisi tarkoituksenmukaista vahvistaa selkeät perusteet
ulkopuolelle jättämiselle ja vakauttaa pyyntiponnistuksen perustasot.
(5)       Valikoivampien
kalastustoimien helpottamiseksi kaikki kalastustiedot kirjaavassa
kalastuksessa, jossa kaikki saaliit luetaan kiintiöön, on aiheellista vapauttaa
alukset pyyntiponnistusjärjestelmästä silloin, kun ne osallistuvat kyseiseen
koekalastukseen.
(6)       Osoitettua suurimman sallitun
pyyntiponnistuksen tasoa on tärkeimpien turskapyydysten osalta alennettu
huomattavasti sen jälkeen, kun suunnitelma tuli voimaan. Tällä saattaa olla
mittavia taloudellisia ja sosiaalisia vaikutuksia niiden laivastonosien
kannalta, jotka käyttävät samoja pyydyksiä mutta pyytävät pääosin muita lajeja
kuin turskaa. Tällaisten sosiaalisten ja taloudellisten näkökohtien huomioon
ottamiseksi olisi otettava käyttöön järjestely, jolla vältetään
pyyntiponnistuksen lisätarkistukset.
(7)       Koska eräs kielitoisinto
eroaa 13 artiklan 2 kohdan b alakohdan suhteen muista kielitoisinnosta, on
tarpeen muuttaa kyseisen säännöksen teksti siten, että varmistetaan sen
yhdenmukainen soveltaminen.
(8)       Ottaen huomioon suunnitelman
täytäntöönpanoaikana havaitut turskan poisheitettyjen saaliiden suuret määrät,
jäsenvaltioiden on tarpeen toteuttaa tarvittavat toimenpiteet poisheitettyjen
saaliiden määrän saattamiseksi mahdollisimman pieneksi muun muassa myöntämällä
aluksille kalastusmahdollisuuksia siten, että kiintiöt vastaavat mahdollisimman
hyvin oletettujen saaliiden tasoa.
(9)       Asetuksen 11 ja 13 artiklassa
säädetyt poikkeukset suunnitelmasta voivat vaarantaa suunnitelman onnistumisen,
ellei niitä toteuteta asianmukaisesti. Näiden poikkeusten täytäntöönpanon
arviointi on osoittanut, että niiden soveltamisen edellyttämää seurantaa,
valvontaa sekä dokumentointia koskevia vaatimuksia olisi tiukennettava. Ottaen
huomioon, että unionin kalastuksenvalvontakehys on riskiperusteinen,
poikkeusten alaiset toimet olisi yksilöitävä ’erityisen korkean riskitason’
toimiksi.
(10)     Yhteisön
valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan
sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetulla neuvoston
asetuksella (EY) N:o 1224/2009[3]
kumottiin erinäisiä asetuksen (EY) N:o 1324/2008 artikloja, joissa viitattiin
liitteisiin II ja III. Koska asetuksessa (EY) N:o 1342/2008 ei ole muita
viittauksia kyseisiin liitteisiin II ja III, nämä liitteet olisi poistettava.
(11)     Sen vuoksi asetusta (EC) N:o
1342/2008 olisi muutettava,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1342/2008
seuraavasti:
1)            
Korvataan 4 artikla seuraavasti:
”4 artikla
Pyyntiponnistuksen
laskeminen
1. Tässä asetuksessa alusryhmän
pyyntiponnistus lasketaan aluskohtaisten kilowatteina ilmaistujen
kapasiteettilukujen tulojen ja kunkin aluksen liitteessä I mainitulla alueella
viettämien päivien lukumäärän summana. Alueellaolopäivällä tarkoitetaan mitä
tahansa yhtäjaksoista 24 tunnin ajanjaksoa tai sen osaa, jonka aikana alus on
kyseisellä alueella ja poissa satamasta. 
2. Laskiessaan alueellaolopäiviä
jäsenvaltioiden on käytettävä samaa menetelmää, jolla ne määrittävät 12
artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun pyyntiponnistuksen perustason.”
2)            
Korvataan 9 artikla seuraavasti:
”9 artikla
Erityinen menettely TACien vahvistamiseksi
1. Jos TACeja ei pystytä riittävän
täsmällisten tietojen puuttuessa vahvistamaan 7 artiklan mukaisesti,
Kattegatin, Skotlannin länsipuolisen alueen ja Irlanninmeren turskakantojen
TACit on vahvistettava tieteellisissä lausunnoissa osoitetuille tasoille.
Kuitenkin jos tieteellisissä lausunnoissa osoitettu taso on yli 20 prosenttia
suurempi kuin edellisvuoden TACit, TACit vahvistetaan lisäämällä 20 prosenttia
edellisvuoden TACeihin, tai jos tieteellisissä lausunnoissa osoitettu taso on
yli 25 prosenttia vähemmän kuin edellisvuoden TACit, TACit vahvistetaan
tekemällä 25 prosentin vähennys edellisvuoden TACeihin. 
2. Jos TACeja ei pystytä riittävän
täsmällisten tietojen puuttuessa vahvistamaan 1 kohdan mukaisesti, Kattegatin,
Skotlannin länsipuolisen alueen ja Irlanninmeren turskakantojen TACit on
vahvistettava seuraaville tasoille:
a) 25 prosentin vähennys edellisvuoden TACiin,
tai jos tieteellisissä lausunnoissa niin
suositetaan,
b) enintään 25 prosentin vähennys edellisvuoden
TACiin, yhdessä muiden asianmukaisten toimenpiteiden kanssa.
3. Jos TACeja ei pystytä riittävän täsmällisten
tietojen puuttuessa vahvistamaan 8 artiklan mukaisesti, Pohjanmeren,
Skagerrakin ja itäisen Englannin kanaalin turskakantojen TACit on vahvistettava
soveltamalla soveltuvin osin tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa, ellei Norjan kanssa
käytävien neuvottelujen tuloksena muuta sovita.”
3)            
Poistetaan 11 artiklan 2 ja 3 kohta.
4)            
Lisätään 11 a, 11 b, 11 c ja 11 d artikla
seuraavasti:
”11 a artikla
Tietyillä alueilla, tietyissä syvyyksissä tai tietyillä pyydyksillä
toteutetun pyyntiponnistuksen huomiotta jättäminen 
1. Jäsenvaltiot voivat jättää lukematta
suurimpaan sallittuun pyyntiponnistukseen aluksen kalastusmatkan aikana
toteuttaman pyyntiponnistuksen silloin, kun
a)      asianomaisen aluksen kyseisen
kalastusmatkan aikana harjoittama kalastustoiminta tapahtuu kokonaisuudessaan 2
kohdan mukaisesti lueteltujen turskan levinneisyysalueiden ulkopuolella 
tai 
b)      asianomaisen aluksen kyseisen
kalastusmatkan aikana harjoittama kalastustoiminta tapahtuu kokonaisuudessaan
yli 300 metrin syvyydessä;
tai
c)      asianomaisella aluksella on kyseisen
kalastusmatkan aikana mukanaan ainoastaan yksi säännelty pyydys ja tämä pyydys
on lueteltu 2 kohdan mukaisesti.
2. Neuvosto laatii jäsenvaltioiden 3 kohdan
mukaisesti toimittaminen tietojen ja tieteellisten lausuntojen perusteella
luettelon alueista, jotka sijaitsevat turskan levinneisyysalueiden
ulkopuolella, sekä luettelon pyydyksistä, joiden tekniset ominaisuudet johtavat
siihen, että kokonaissaaliissa on alle 1,5 prosenttia turskaa painona
ilmaistuna.
3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle
tiedot, joiden perusteella se voi arvioida voidaanko tietty alue tai pyydys
sisällyttää 2 kohdassa tarkoitettuihin alueiden tai pyydysten luetteloihin.
4. Komissio voi antaa
täytäntöönpanosäädöksillä 32 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen
yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat 3 kohdassa tarkoitettujen tietojen
muotoa ja menettelyä, jonka mukaisesti ne toimitetaan komissiolle.”
”11 b artikla
Perustason mukauttaminen suurimman sallitun pyyntiponnistuksen
laskemiseksi
1. Edellä 11 a artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
pyyntiponnistus, joka vaikutti osaltaan 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa
tarkoitetun perustason vahvistamiseen, vähennetään perustasosta tämän artiklan
mukaisesti.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle
1 kohdassa tarkoitettua perustason mukauttamista koskevat pyynnöt [vuoden
kuluessa tämän muutoksen hyväksymisestä – päivämäärä lisätään myöhemmin].
3. Mukautettua perustasoa käytetään
asianomaisen pyyntiponnistusryhmän suurimman sallitun pyyntiponnistuksen
uudelleen laskemiseen soveltamalla suunnitelman voimaantulosta alkaen
sovellettuja vuosittaisia prosenttiosuuden mukautuksia.
4. Edellä 11 a artiklassa tarkoitettua
pyyntiponnistuksen huomiotta jättämistä voidaan soveltaa asianomaiseen
pyyntiponnistusryhmään vasta sen jälkeen, kun suurin sallittu pyyntiponnistus
on laskettu uudelleen tämän artiklan mukaisesti.
5. Komissio voi antaa
täytäntöönpanosäädöksillä 32 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen
yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat 2 kohdassa tarkoitettujen pyyntöjen
muotoa sekä menettelyä, jonka mukaisesti ne toimitetaan komissiolle.”
”11 c artikla
Kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuvien alusten
jättäminen pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle
1. Jäsenvaltiot voivat jättää pyyntiponnistusjärjestelmän
ulkopuolelle sellaisten alusten toteuttaman pyyntiponnistuksen, jotka
osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan kalastukseen, jossa kaikki
turskasaaliit, poisheitetyt saaliit mukaan luettuina, luetaan kiintiöön.
2. Edellä 1 kohtaa soveltaessaan
jäsenvaltioiden on mukautettava 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistettua
suurinta sallittua pyyntiponnistusta asianomaisen pyyntiponnistusryhmän osalta
vähentämällä määrä, joka vastaa osallistuvan aluksen toteuttamaa pyyntiponnistuksen
määrää aluksen pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle jättämistä edeltävän
vuoden aikana. 
3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle
kaikista 2 kohdan mukaisesti tehdyistä suurimman sallitun pyyntiponnistuksen
mukautuksista. Ilmoituksessa on annettava yksityiskohtaiset tiedot järjestelmän
ulkopuolelle jätetyistä aluksista ja vähennetystä pyyntiponnistuksen määrästä
sekä yhteenlaskettuna että aluksen tasolla.
4. Turskakiintiön siirrot
pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle 1 kohdan mukaisesti jätetyille
aluksille ja tällaisilta aluksilta ovat kiellettyjä.
5. Komissio voi antaa
täytäntöönpanosäädöksillä 32 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen
yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat 3 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten
muotoa ja menettelyä, jonka mukaisesti ne toimitetaan komissiolle.”
”11 d artikla
Järjestelmän
ulkopuolelle jättämistä koskevat siirtymäkauden toimenpiteet
Sellaista pyyntiponnistusjärjestelmän
ulkopuolelle jättämistä, joka oli voimassa ennen [päivämäärä lisätään],
sovelletaan edelleen niin kauan, kun kyseisen ulkopuolelle jättämisen
edellytykset täyttyvät. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittain
kaikki tiedot, joiden perusteella se voi vahvistaa, että kyseiset edellytykset
täyttyvät edelleen.”
5)            
Muutetaan 12 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 4 kohta seuraavasti:
‘4. Jos 3 kohdan d
alakohdan mukaisesti laskettujen kumulatiivisten saaliiden prosenttiosuus
yhdistettyjen pyyntiponnistusryhmien osalta on vähintään 20 prosenttia,
sovelletaan vuosittaisia mukautuksia. Kyseisten ryhmien suurin sallittu
pyyntiponnistus lasketaan seuraavasti:
(a)              
jos sovelletaan 7 tai 8 artiklaa, perustasoon
tehdään sama prosenttimukautus kuin mainituissa artikloissa tarkoitettu
mukautus kalastuskuolevuuteen;
(b)              
jos sovelletaan 9 artiklan 1 kohtaa, tehdään sama
pyyntiponnistuksen prosenttimukautus kuin TACin mukautus edellisvuoteen nähden;
(c)              
jos sovelletaan 9 artiklan 2 kohtaa, tehdään
enintään 25 prosentin vähennys asianomaisen pyyntiponnistusryhmän edellisvuoden
suurimpaan sallittuun pyyntiponnistukseen nähden, yhdessä muiden asianmukaisten
toimenpiteiden kanssa.”
Lisätään 6 kohta seuraavasti:
”Poiketen siitä, mitä 4 kohdassa säädetään,
neuvosto voi päättää olla soveltamatta suurimman sallitun pyyntiponnistuksen
vuosittaista mukautusta seuraavana vuonna tai seuraavina vuosina, jos suurinta
sallittua pyyntiponnistusta on alennettu neljänä peräkkäisenä vuonna.”
6)            
Korvataan 13 artiklan 2 kohdan b alakohta
seuraavasti:
”b) johtaa siihen, että saaliissa, poisheitetyt
määrät mukaan luettuina, on alle 5 prosenttia turskaa hallinnointijakson
aikana;”.
7)            
Lisätään 14 artiklaan 5 ja 6 alakohta seuraavasti:
5. Jos tieteelliset tiedot osoittavat, että
tietyn pyyntiponnistusryhmän turskan kokonaissaalista yli 10 prosenttia koostuu
poisheitetyistä määristä, tai jos myönnetty kiintiö ei vastaa oletettua
saalista ja todennäköisesti johtaa turskasaaliiden poisheittämiseen,
asianomaisen jäsenvaltion on toteutettava välittömästi toimenpiteitä turskan
poisheitettyjen saalismäärien saattamiseksi mahdollisimman pieniksi.
6. Jäsenvaltioiden on vahvistettava ja
sisällytettävä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009[4] 46 artiklassa säädettyihin
kansallisiin valvontaohjelmiinsa järjestelmät, joilla varmistetaan 11 a, 11 b,
11 c ja 13 artiklassa tarkoitettujen edellytysten noudattaminen.
Jäsenvaltioiden on asetuksen (EY) N:o 1224/2009 5 artiklassa tarkoitetun
riskiperusteisen hallinnointitavan puitteissa yksilöitävä ’erittäin korkean
riskitason’ aluksiksi alukset, jotka harjoittavat toimintaa kyseisten
artiklojen mukaisesti. 
8)            
Korvataan 32 artikla seuraavasti:
”32 artikla
Komiteamenettely
1. Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o
2371/2002 30 artiklalla perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Tämä
komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan
asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.”
9)            
Poistetaan liitteet II ja III.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL C, , s..
[2]               EUVL L 348, 24.12.2008, s. 20.
[3]               EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
[4]               EUVL
L 343, 22.12.2009, s. 1.