CELEX: 32011D0307
Language: sl
Date: 2011-05-13 00:00:00
Title: 2011/307/EU: Sklep Sveta z dne 13. maja 2011 o sklenitvi sporazuma v obliki Protokola med Evropsko unijo in Arabsko republiko Egipt o mehanizmu za reševanje sporov, ki se uporablja za spore po trgovinskih določbah Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani

26.5.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 138/2
            
         SKLEP SVETA
   z dne 13. maja 2011
   o sklenitvi sporazuma v obliki Protokola med Evropsko unijo in Arabsko republiko Egipt o mehanizmu za reševanje sporov, ki se uporablja za spore po trgovinskih določbah Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani
   (2011/307/EU)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(6)(a)(v) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Svet je 24. februarja 2006 pooblastil Komisijo za začetek pogajanj s partnericami sredozemske regije za vzpostavitev mehanizma za reševanje sporov o trgovinskih določbah.
            
         
               (2)
            
            
               Pogajanja je vodila Komisija ob posvetovanju z odborom, imenovanim na podlagi člena 207 Pogodbe in v okviru pogajalskih direktiv, ki jih je izdal Svet.
            
         
               (3)
            
            
               Pogajanja so se končala in sporazum v obliki Protokola med Evropsko unijo in Arabsko republiko Egipt o mehanizmu za reševanje sporov, ki se uporablja za spore po trgovinskih določbah Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani (1) (v nadaljnjem besedilu: Protokol), je bil parafiran 27. aprila 2010.
            
         
               (4)
            
            
               Protokol je bil podpisan v imenu Unije dne 11. novembra 2010.
            
         
               (5)
            
            
               Protokol je treba skleniti –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Sporazum v obliki Protokola med Evropsko unijo in Arabsko republiko Egipt o mehanizmu za reševanje sporov, ki se uporablja za spore po trgovinskih določbah Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Protokol), se odobri v imenu Unije.
   Besedilo Protokola je priloženo temu sklepu.
   Člen 2
   Predsednik Sveta v skladu s členom 23 Protokola poda uradno obvestilo v imenu Unije (2).
   Člen 3
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Bruslju, 13. maja 2011
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         MARTONYI J.
      
   
   
      (1)  UL L 304, 30.9.2004, str. 39.
   
      (2)  Generalni sekretariat Sveta objavi datum začetka veljavnosti Protokola v Uradnem listu Evropske unije.
    ---documentbreak--- 
   
               26.5.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 138/3
            
         PROTOKOL
   med Evropsko unijo in Arabsko republiko Egipt o mehanizmu za reševanje sporov, ki se uporablja za spore po trgovinskih določbah Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani
   EVROPSKA UNIJA, v nadaljnjem besedilu „Unija“,
   na eni strani
   ter
   ARABSKA REPUBLIKA EGIPT, v nadaljnjem besedilu „Egipt“,
   na drugi strani
   STA SE DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
   POGLAVJE I
   
      CILJ IN PODROČJE UPORABE
   
   Člen 1
   Cilj
   Cilj tega protokola je izogibanje in reševanje morebitnih trgovinskih sporov med pogodbenicama, da se, kadar je to mogoče, doseže sporazumna rešitev.
   Člen 2
   Uporaba Protokola
   1.   Določbe tega protokola se uporabljajo za vse razlike pri razlagi in uporabi naslova II (razen členov 22, 23 in 24) Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Pridružitveni sporazum) (1), razen če je izrecno določeno drugače. Člen 82 Pridružitvenega sporazuma se uporablja za spore o uporabi in razlago drugih določb Pridružitvenega sporazuma.
   2.   Postopki iz tega protokola se uporabijo, če pridružitveni svet spora ne uspe rešiti 60 dni po tem, ko mu je bil spor predložen v skladu s členom 82 Pridružitvenega sporazuma.
   3.   Za namene odstavka 2 se šteje, da je spor rešen, če pridružitveni svet sprejme sklep, kakor je določeno v členu 82(2) Pridružitvenega sporazuma, ali če izjavi, da spor ne obstaja več.
   POGLAVJE II
   
      POSVETOVANJA IN MEDIACIJA
   
   Člen 3
   Posvetovanja
   1.   Pogodbenici si prizadevata rešiti vse razlike pri razlagi in uporabi določb iz člena 2 tako, da začneta posvetovanja v dobri veri za hitro, pravično in sporazumno rešitev.
   2.   Pogodbenica zahteva posvetovanja s pisnim zahtevkom, ki ga predloži drugi pogodbenici, kopijo pa pošlje pododboru za industrijo, trgovino, storitve in naložbe, v katerem opredeli vse sporne ukrepe in določbe Pridružitvenega sporazuma, ki se po njenem mnenju uporabljajo.
   3.   Če se pogodbenici ne dogovorita drugače, se posvetovanja opravijo v 40 dneh od datuma prejema zahtevka na ozemlju pogodbenice, zoper katero je pritožba vložena. Posvetovanja se štejejo za končana v 60 dneh od prejema zahtevka, razen če se pogodbenici strinjata z nadaljevanjem posvetovanj. Posvetovanja, zlasti vse razkrite informacije in stališča, ki jih pogodbenici izrazita med postopki, so zaupna in ne posegajo v pravice katere od pogodbenic v nadaljnjih postopkih.
   4.   Posvetovanja o nujnih zadevah, vključno s tistimi, ki se nanašajo na pokvarljivo ali sezonsko blago, se skličejo v 15 dneh od datuma prejema zahtevka in se štejejo za končana v 30 dneh od datuma prejema zahtevka.
   5.   Če se pogodbenica, ki ji je predložen zahtevek za posvetovanje, nanj ne odzove v 15 dneh od datuma prejema, ali če se posvetovanja ne opravijo v rokih iz odstavka 3 oziroma 4, ali če po končanih posvetovanjih ni bil dosežen dogovor o sporazumni rešitvi, lahko pogodbenica pritožnica zaprosi za ustanovitev arbitražnega senata v skladu s členom 5.
   Člen 4
   Mediacija
   1.   Če na posvetovanju ni dosežena sporazumna rešitev, se lahko pogodbenici po vzajemnem dogovoru zatečeta k mediatorju. Vsak zahtevek za mediacijo mora biti v pisni obliki predložen pogodbenici, zoper katero je vložena pritožba, ter pododboru za industrijo, trgovino, storitve in naložbe, navajati pa mora ukrep, o katerem so potekala posvetovanja, in vzajemno dogovorjene pristojnosti in naloge pri mediaciji. Vsaka pogodbenica se zaveže, da bo z razumevanjem preučila zahtevek za mediacijo.
   2.   Če se pogodbenici v 15 dneh od datuma prejema zahtevka za mediacijo ne sporazumeta o mediatorju, predsedniki pododbora za industrijo, trgovino, storitve in naložbe ali njihov pooblaščenec z žrebom izberejo mediatorja iz skupine posameznikov, ki so na seznamu iz člena 19 in niso državljani nobene od pogodbenic. Izbor se opravi v 10 dneh od prejema zahtevka. Mediator bo sklical sejo s pogodbenicama ne prej kot 20 dni in najpozneje 30 dni po tem, ko je bil izbran. Mediator prejme stališča vsake od pogodbenic najpozneje 15 dni pred srečanjem in lahko od pogodbenic, strokovnjakov ali tehničnih svetovalcev zahteva dodatne informacije, za katere meni, da so potrebne. Tako pridobljene informacije je treba razkriti vsaki od pogodbenic in jima jih predložiti, da izrazita pripombe. Mediator mnenje uradno sporoči najpozneje 45 dni po tem, ko je bil izbran.
   3.   Mnenje mediatorja lahko vključuje priporočilo o tem, kako rešiti spor v skladu z določbami iz člena 2. Mnenje mediatorja ni zavezujoče.
   4.   Pogodbenici se lahko dogovorita za spremembo rokov iz odstavka 2. Mediator se za spremembo teh rokov lahko odloči tudi na zahtevo katere koli od pogodbenic glede na posebne težave zadevne pogodbenice ali zapletenost primera.
   5.   Postopki pri mediaciji, zlasti mnenje mediatorja ter vse razkrite informacije in stališča, ki jih pogodbenici izrazita med temi postopki, so zaupni in ne posegajo v pravice katere od pogodbenic v nadaljnjih postopkih.
   6.   Če se pogodbenici strinjata, se lahko postopki za mediacijo nadaljujejo med arbitražnim postopkom.
   7.   Zamenjava mediatorja je možna samo iz razlogov in po postopkih, ki so podrobneje opisani v odstavkih 18 do 21 postopkovnih pravil arbitraže.
   POGLAVJE III
   
      POSTOPKI REŠEVANJA SPOROV
   
   
      ODDELEK I
   
   
      
         Arbitražni postopek
      
   
   Člen 5
   Začetek arbitražnega postopka
   1.   Kadar pogodbenicama ne uspe rešiti spora s posvetovanji iz člena 3 ali mediacijo iz člena 4, lahko pogodbenica pritožnica zahteva ustanovitev arbitražnega senata.
   2.   Zahtevek za ustanovitev arbitražnega senata se v pisni obliki predloži pogodbenici, zoper katero je vložena pritožba, ter pododboru za industrijo, trgovino, storitve in naložbe. Pogodbenica pritožnica v svojem zahtevku opredeli konkretni sporni ukrep in pojasni, kako tak ukrep krši določbe iz člena 2. Zahtevek za ustanovitev arbitražnega senata se predloži najpozneje 18 mesecev od datuma prejema zahtevka za posvetovanje, ne da bi to posegalo v pravico pogodbenice pritožnice, da o istem vprašanju v prihodnosti zahteva nova posvetovanja.
   Člen 6
   Ustanovitev arbitražnega senata
   1.   Arbitražni svet sestavljajo trije arbitri.
   2.   V 15 dneh od datuma, ko pogodbenica, zoper katero je vložena pritožba, prejme zahtevek za ustanovitev arbitražnega senata, se pogodbenici posvetujeta, da bi dosegli sporazum o sestavi arbitražnega senata.
   3.   Kadar se pogodbenici ne moreta sporazumeti o sestavi arbitražnega senata v roku iz odstavka 2, lahko katera koli pogodbenica zaprosi predsednike pododbora za industrijo, trgovino, storitve in naložbe ali njihovega pooblaščenca, da vse tri člane izbere z žrebom s seznama, sestavljenega na podlagi člena 19, enega izmed oseb, ki jih predlaga pogodbenica pritožnica, enega izmed oseb, ki jih predlaga pogodbenica, zoper katero je vložena pritožba, ter enega izmed oseb, ki sta jih pogodbenici izbrali za opravljanje funkcije predsednika. Kadar se pogodbenici sporazumeta o enem ali več članih arbitražnega sveta, se vsi preostali člani izberejo po enakem postopku.
   4.   Predsedniki pododbora za industrijo, trgovino, storitve in naložbe ali njihov pooblaščenec izberejo arbitre v 10 dneh od zahtevka obeh pogodbenic iz odstavka 3.
   5.   Datum ustanovitve arbitražnega senata je datum, ko so izbrani trije arbitri.
   6.   Zamenjava arbitrov je možna samo iz razlogov in v skladu s postopki, ki so podrobneje opisani v odstavkih 18 do 21 postopkovnih pravil arbitraže.
   Člen 7
   Vmesno poročilo senata
   Arbitražni senat praviloma izda vmesno poročilo za pogodbenici, v katerem navede ugotovitve o dejstvih, uporabo zadevnih določb in osnovno utemeljitev, ki je bila podlaga njegovih ugotovitev in priporočil, najpozneje 120 dni od datuma ustanovitve arbitražnega senata. Obe pogodbenici lahko arbitražnemu senatu predložita pisno zahtevo za ponovni pregled določenih vidikov vmesnega poročila v 15 dneh po njegovi objavi. Ugotovitve končnega poročila arbitražnega senata vključujejo razpravo o argumentih, predloženih na vmesni stopnji.
   Člen 8
   Odločitev arbitražnega senata
   1.   Arbitražni senat o svoji odločitvi praviloma uradno obvesti pogodbenici ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe v 150 dneh od datuma ustanovitve arbitražnega senata. Če predsednik arbitražnega senata meni, da tega roka ni mogoče upoštevati, mora o tem pisno obvestiti pogodbenici ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe, pri čemer navede razloge za odlog ter datum, ko naj bi senat predvidoma končal svoje delo. Uradno obvestilo o odločitvi nikakor ne sme biti poslano pozneje kot 180 dni od datuma ustanovitve arbitražnega senata.
   2.   Na zahtevo obeh pogodbenic arbitražni senat kadar koli začasno prekine svoje delo, in sicer za čas, o katerem se dogovorita pogodbenici in ki ne presega 12 mesecev, ter ga na zahtevo pogodbenice pritožnice po izteku tega dogovorjenega časa nadaljuje. Če pogodbenica pritožnica ne zahteva nadaljevanja dela arbitražnega senata pred iztekom dogovorjenega obdobja prekinitve, se postopek konča. Začasna prekinitev in konec dela arbitražnega senata ne posega v pravice katere koli od pogodbenic v drugem postopku o isti zadevi.
   3.   V nujnih primerih, vključno s tistimi, ki so povezani s pokvarljivim ali sezonskim blagom, si arbitražni senat vsestransko prizadeva, da svojo odločitev sporoči v 75 dneh od datuma svoje ustanovitve. To nikakor ne sme trajati več kot 90 dni od njegove ustanovitve. Arbitražni senat o tem, ali je primer po njegovem mnenju nujen, predhodno odloči v 10 dneh od svoje ustanovitve.
   
      ODDELEK II
   
   
      
         Izpolnitev odločitve
      
   
   Člen 9
   Uskladitev z odločitvama arbitražnega senata in pritožbenega odbora
   Vsaka od pogodbenic sprejme vse potrebne ukrepe za izpolnitev odločitve arbitražnega senata, pogodbenici pa si bosta prizadevali za soglasje glede roka za izpolnitev odločitve.
   Člen 10
   Razumno obdobje za izpolnitev odločitve
   1.   Najpozneje v 30 dneh po tem, ko pogodbenici prejmeta uradno obvestilo o odločitvi arbitražnega senata, pogodbenica, zoper katero je vložena pritožba, uradno obvesti pogodbenico pritožnico ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe o obdobju, ki ga bo potrebovala za izpolnitev odločitve (razumno obdobje), če takojšnja izpolnitev ni mogoča.
   2.   Če se pogodbenici razhajata glede razumnega obdobja za izpolnitev odločitve arbitražnega senata, pogodbenica pritožnica v 20 dneh po tem, ko je od pogodbenice, zoper katero je vložena pritožba, prejela uradno obvestilo v skladu z odstavkom 1, pisno zahteva, da dolžino razumnega obdobja določi arbitražni senat. O taki zahtevi sta hkrati obveščena druga pogodbenica ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe. Arbitražni senat o svoji odločitvi uradno obvesti pogodbenici ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe v 30 dneh od datuma prejema zahtevka.
   3.   Razumno obdobje se lahko podaljša po vzajemnem dogovoru pogodbenic.
   Člen 11
   Preučitev ukrepov, sprejetih za izpolnitev odločitve arbitražnega senata
   1.   Pogodbenica, zoper katero je vložena pritožba, pred iztekom razumnega časovnega obdobja uradno obvesti drugo pogodbenico ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe o vseh morebitnih ukrepih, ki jih je sprejela za izpolnitev odločitve arbitražnega senata.
   2.   Če se pogodbenici razhajata glede obstoja ali neskladnosti ukrepov iz uradnega obvestila v skladu z odstavkom 1 z določbami iz člena 2, lahko pogodbenica pritožnica pisno zahteva, da arbitražni senat presodi o zadevi. Taka zahteva mora vsebovati jasno navedbo spornega ukrepa in razlago, zakaj ta ukrep ni v skladu z določbami iz člena 2. Arbitražni senat svojo odločitev sporoči v 90 dneh od datuma prejema zahtevka.
   Člen 12
   Začasna pravna sredstva v primeru neizpolnitve odločitve
   1.   Če pogodbenica, zoper katero je vložena pritožba, o ukrepih za izpolnitev odločitve arbitražnega senata ne obvesti uradno pred iztekom razumnega obdobja, ali če arbitražni senat odloči, da ukrep iz uradnega obvestila v skladu s členom 11(1) ni v skladu z obveznostmi te pogodbenice na podlagi določb iz člena 2, mora pogodbenica, zoper katero je vložena pritožba, na zahtevo pogodbenice pritožnice predložiti ponudbo za začasno nadomestilo.
   2.   Če dogovor o nadomestilu ni dosežen v 30 dneh po koncu razumnega obdobja ali odločitvi arbitražnega senata po členu 11, da sprejeti ukrep za izpolnitev odločitve ni v skladu z določbami iz člena 2, je pogodbenica pritožnica upravičena, da se po uradnem obvestilu drugi pogodbenici ter pododboru za industrijo, trgovino, storitve in naložbe njene obveznosti, ki izhajajo iz katere koli določbe iz člena 2, začasno opustijo na ravni, ki je enakovredna izničenju in poslabšanju, ki ju je povzročila kršitev. Pogodbenica pritožnica lahko začasno opustitev izvede 15 dni po datumu prejema uradnega obvestila s strani pogodbenice, zoper katero je vložena pritožba, razen če je slednja zahtevala arbitražo po odstavku 3.
   3.   Če pogodbenica, zoper katero je pritožba vložena, meni, da raven začasne opustitve ni enakovredna izničenju in poslabšanju, ki ju je povzročila kršitev, lahko pisno zahteva, da o zadevi presodi arbitražni senat. O takšni zahtevi je treba uradno obvestiti drugo pogodbenico ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe pred iztekom roka 15 dni iz odstavka 2. Po tem ko arbitražni senat po potrebi zaprosi za mnenja strokovnjakov, o svoji odločitvi o ravni začasne opustitve obveznosti uradno obvesti pogodbenici in institucionalni organ za trgovinska vprašanja v 30 dneh od datuma prejema zahtevka. Obveznosti se ne opustijo, dokler arbitražni senat uradno ne obvesti o svoji odločitvi, in vsaka opustitev mora biti v skladu z odločitvijo arbitražnega senata.
   4.   Opustitev obveznosti je začasna in se uporablja samo, dokler se ukrep, za katerega je ugotovljena neskladnost z določbami iz člena 2, ne odpravi ali spremeni tako, da se uskladi z navedenimi določbami, kakor je določeno v členu 13, ali dokler se pogodbenici ne dogovorita za rešitev spora.
   Člen 13
   Preučitev kakršnih koli ukrepov, sprejetih za izpolnitev odločitve po opustitvi obveznosti
   1.   Pogodbenica, zoper katero je vložena pritožba, drugo pogodbenico ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe uradno obvesti o kakršnih koli ukrepih, sprejetih za izpolnitev odločitve arbitražnega sveta, in o svoji zahtevi, da se opustitev obveznosti za pogodbenico pritožnico preneha.
   2.   Če pogodbenici v 30 dneh od datuma prejema uradnega obvestila ne dosežeta dogovora glede skladnosti ukrepa iz uradnega obvestila z določbami iz člena 2, pogodbenica pritožnica pisno zahteva, da o zadevi odloči arbitražni senat. O taki zahtevi sta hkrati uradno obveščena druga pogodbenica ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe. O odločitvi arbitražnega senata se uradno obvestijo pogodbenici ter pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe v 45 dneh od datuma prejema zahtevka. Če arbitražni svet odloči, da je kakršen koli ukrep, sprejet za izpolnitev odločitve, v skladu z določbami iz člena 2, se opustitev obveznosti preneha.
   
      ODDELEK III
   
   
      
         Skupne določbe
      
   
   Člen 14
   Sporazumna rešitev
   Pogodbenici lahko kadar koli dosežeta sporazumno rešitev spora v skladu s tem protokolom. O takšni rešitvi uradno obvestita pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe ter arbitražni senat. Po uradnem obvestilu o sporazumni rešitvi senat preneha delati in postopek se konča.
   Člen 15
   Postopkovna pravila
   1.   Postopke za reševanje sporov iz poglavja III tega protokola urejajo postopkovna pravila, ki so priložena temu protokolu.
   2.   Vsa zasedanja arbitražnega senata so v skladu s postopkovnimi pravili odprta za javnost, razen če se pogodbenici ne dogovorita drugače.
   Člen 16
   Splošne informacije in tehnični nasveti
   Na zahtevo pogodbenice ali na lastno pobudo lahko arbitražni senat pridobi informacije, ki so po njegovem mnenju primerne za postopek arbitražnega senata. Arbitražni senat ima zlasti pravico pridobiti ustrezno mnenje strokovnjakov, kadar meni, da je to primerno. Pred izbiro teh strokovnjakov se posvetuje s pogodbenicama. Tako pridobljene informacije je treba razkriti vsaki od pogodbenic in jima jih predložiti, da izrazita pripombe. Če se pogodbenici ne dogovorita drugače, so zainteresirane fizične ali pravne osebe s sedežem na ozemlju pogodbenic pooblaščene, da arbitražnemu senatu predložijo pisna sporočila v skladu s postopkovnimi pravili. Ta sporočila so omejena na dejstva v zvezi s sporom in ne obravnavajo pravnih vprašanj.
   Člen 17
   Pravila razlage
   Arbitražni senat razlaga določbe iz člena 2 v skladu z običajnimi pravili razlage mednarodnega javnega prava, vključno z Dunajsko konvencijo o pogodbenem pravu. Odločitve arbitražnega senata ne morejo dodati ali zmanjšati pravic in obveznosti iz določb člena 2.
   Člen 18
   Sklepi in odločitev arbitražnega senata
   1.   Arbitražni svet si vsestransko prizadeva za sprejemanje sklepov s soglasjem. Če sklepov kljub temu ni mogoče doseči s soglasjem, se o sporni zadevi odloča z večino glasov. V nobenem primeru pa se ločena mnenja arbitrov ne objavijo.
   2.   Vsaka odločitev arbitražnega senata je zavezujoča za pogodbenici in ne ustvarja nikakršnih pravic ali obveznosti za fizične ali pravne osebe. V odločitvi se navedejo ugotovitve o dejstvih, uporaba zadevnih določb Pridružitvenega sporazuma ter osnovna utemeljitev, ki je bila podlaga sprejetim ugotovitvam in sklepom. Pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe daje odločitev arbitražnega senata v celoti na voljo javnosti, razen če se odloči drugače, da se zagotovi zaupnost poslovnih zaupnih informacij.
   POGLAVJE IV
   
      SPLOŠNE DOLOČBE
   
   Člen 19
   Seznami arbitrov
   1.   Pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe najpozneje šest mesecev po začetku veljavnosti tega protokola oblikuje seznam najmanj 15 oseb, ki so pripravljene opravljati vlogo arbitrov in so zanjo primerne. Vsaka od pogodbenic predlaga najmanj pet posameznikov za opravljanje vloge arbitra. Pogodbenici prav tako izbereta najmanj pet posameznikov, ki niso državljani nobene od pogodbenic in bodo opravljali funkcijo predsednika arbitražnega senata. Pododbor za industrijo, trgovino, storitve in naložbe zagotavlja, da se seznam vedno vodi na tej ravni.
   2.   Arbitri so strokovno usposobljeni in imajo izkušnje iz prava in mednarodne trgovine. So samostojni, delujejo v svoji individualni pristojnosti, ne sprejemajo navodil od nobene organizacije ali vlade, niso povezani z vlado nobene od pogodbenic ter ravnajo v skladu s kodeksom ravnanja, priloženim temu protokolu.
   3.   Pododbor za industrijo, trgovino, storitve lahko izdela dodaten seznam najmanj 15 posameznikov, ki imajo področno strokovno znanje iz posebnih zadev, zajetih v Pridružitvenem sporazumu. Če se uporabi postopek izbire iz člena 6(2), lahko predsedniki pododbora za industrijo, trgovino, storitve in naložbe seznam področij uporabijo ob soglasju obeh pogodbenic.
   4.   Če ob predložitvi zahtevka za mediacijo ali ustanovitev arbitražnega senata seznam iz odstavka 1 tega člena ni sestavljen, so arbitri z žrebom izbrani izmed posameznikov, ki jih je predlagala ena ali obe pogodbenici. Posamezniki, predlagani za predsednika arbitražnega senata ali mediatorja, niso nujno državljani katere od pogodbenic.
   Člen 20
   Razmerje do obveznosti STO
   1.   Kadar pogodbenica želi rešiti spor o obveznosti iz Sporazuma STO, uporabi ustrezna pravila in postopke iz Sporazuma STO, ki se uporabljajo ne glede na določbe tega sporazuma.
   2.   Kadar pogodbenica želi rešiti spor o obveznosti s področja uporabe tega sporazuma, kakor je opredeljen v členu 2, uporabi pravila in postopke iz tega sporazuma.
   3.   Kadar pogodbenica želi rešiti spor o obveznosti s področja uporabe tega sporazuma, kakor je opredeljen v členu 2 in ki je po vsebini enakovredna obveznosti iz Sporazuma STO, uporabi ustrezna pravila in postopke iz Sporazuma STO, ki se uporabljajo ne glede na določbe tega sporazuma, razen če se pogodbenici ne dogovorita drugače.
   4.   Ko se začnejo postopki reševanja spora, uporaba razsodišča, ki je bilo izbrano v skladu z navedenimi odstavki, če ni zavrnilo pristojnosti, izključuje vsa druga.
   5.   Nobena določba tega sporazuma pogodbenici ne preprečuje opustitve obveznosti, ki jo odobri Organ STO za poravnavo sporov. Sporazum STO se ne uporabi za to, da bi se pogodbenici preprečila opustitev obveznosti v skladu s tem sporazumom.
   Člen 21
   Roki
   1.   Vsi roki iz tega protokola, vključno z roki, v katerih morajo arbitražni senati uradno sporočiti svoje odločitve, se štejejo v koledarskih dnevih od datuma, ki sledi dejanju oziroma dejstvu, na katerega se nanašajo.
   2.   Kakršen koli rok iz tega protokola se lahko podaljša z vzajemnim dogovorom pogodbenic. Pogodbenici z razumevanjem obravnavata zahtevke za podaljšanje kakršnih koli rokov zaradi težav katere koli od pogodbenic pri izpolnjevanju zahtev postopkov iz tega protokola. Na zahtevo pogodbenice lahko arbitražni senat podaljša roke, ki se uporabljajo v postopkih, pri čemer upošteva različne stopnje razvoja pogodbenic.
   Člen 22
   Ponovni pregled in sprememba Protokola
   1.   Najpozneje tri leta po začetku veljavnosti tega protokola in njegovih prilog lahko pridružitveni svet kadar koli ponovno pregleda njihovo izvajanje, da se odloči o njihovem nadaljevanju, spremembi ali prenehanju.
   2.   Pri tem ponovnem pregledu se lahko odloči za možnost, da ustanovi pritožbeni organ, skupen več evro-mediteranskim sporazumom.
   3.   Pridružitveni svet se lahko odloči za spremembo tega protokola in njegovih prilog.
   Člen 23
   Začetek veljavnosti
   Pogodbenici odobrita ta protokol v skladu z lastnimi postopki. Veljati začne prvi dan drugega meseca, ki sledi dnevu, ko se pogodbenici uradno obvestita, da so končani postopki iz tega člena.
   
      Ta protokol je sestavljen v Bruslju dne enajstega novembra leta dva tisoč deset v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in arabskem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l’Union européenne
         Per l’Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
      
      
         За Арабска република Египет
         Por la República Árabe de Egipto
         Za Egyptskou arabskou republiku
         For Den Arabiske Republik Egypten
         Für die Arabische Republik Ägypten
         Egiptuse Araabia Vabariigi nimel
         Για την Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου
         For the Arab Republic of Egypt
         Pour la République arabe d'Égypte
         Per la Repubblica araba d'Egitto
         Ēģiptes Arābu Republikas vārdā –
         Egipto Arabų Respublikos vardu
         Az Egyiptomi Arab Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika Għarbija tal-Eġittu
         Voor de Arabische Republiek Egypte
         W imieniu Arabskiej Republiki Egiptu
         Pela República Árabe do Egipto
         Pentru Republica Arabă Egipt
         Za Arabsko republiko Egipt
         Za Egyptskú arabskú republiku
         Egyptin arabitasavallan puolesta
         På Arabrepubliken Egyptens vägnar
         
            
         
            
      
   
   
      (1)  Določbe tega protokola ne posegajo v člen 34 Protokola o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinov upravnega sodelovanja.
   PRILOGI
   
               PRILOGA I
            
            
               :
            
            
               
                  POSTOPKOVNA PRAVILA ARBITRAŽE
               
            
         
               PRILOGA II
            
            
               :
            
            
               
                  KODEKS RAVNANJA ZA ČLANE ARBITRAŽNEGA SENATA IN MEDIATORJE