CELEX: 31981R0456
Language: el
Date: 1981-02-23
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 456/81 τής Επιτροπής τής 23ης Φεβρουαρίου 1981 περί τής παραδόσεως αραβοσίτου στήν Ανωτάτη Γραμματεία τών Ηνωμένων Εθνών γιά τούς Πρόσφυγες (UNHCR) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Άριθ. L 49/ 12                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               24 . 2. 81
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 456/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 τής 23ης Φεβρουαρίου 1981
               κερί τής παραδόσεως άραβοσίτου στην 'Ανωτάτη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών γιά
                                 τούς Πρόσφυγες (UNHCR) βάσει τής έκισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                          βάσει τοϋ προγράμματος του               περί επισιτιστικής
                                                                βοήθειας γιά τό 1980 ■
Έχοντας ύπόψη :
                                                                ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση της δραστηριότη­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής             τας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπονται
Κοινότητος,                                                     στόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής Επιτροπής τής
                                                                22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμογής γιά
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου της           τήν έκτέλεση ορισμένων ενεργειών έπισιτιστικής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς              βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6) ■ ότι είναι
στόν τομέα τών σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­           άναγκαιο, γιά τήν κοινοτική δραστηριότητα πού προβλέ­
ταία άπό τήν πράξη προσχωρήσεως τής 'Ελλάδος (2), καί           πεται, νά εξακριβωθούν τά χαρακτηριστικά τών προϊόν­
ιδίως τό άρθρο 28,                                              των προϊόντων πού πρέπει νά προμηθευτούν καθώς καί
                                                                οι όροι παραδόσεως πού περιλαμβάνονται στό παράρ­
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής           τημα του παρόντος κανονισμού ·
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων              ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά              σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ιδίως τό άρθρο 6,                 ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά εφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),                                     Αρθρο 1
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
( ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ιδίως τό άρθρο 3,                 Ό Γαλλικός 'Οργανισμός Παρεμβάσεως είναι έπιφορτι­
                                                                σμένος μέ τήν εφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής                            καί προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονι­
                                                                σμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνο­
 Εκτιμώντας :                                                   νται έμφαίνονται στό παράρτημα.
ότι στίς 28 Μαΐου 1980 τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών                                         Αρθρο 2
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,
 έντός τού πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας              O παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
 2 000 τόνους άραβοσίτου στήν 'Ανωτάτη Γραμματεία               ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη Εφημερίδα
 τών 'Ηνωμένων 'Εθνών γιά τούς Πρόσφυγες (UNHCR)                τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 23 Φεβρουάριου 1981 .
                                                                            Γιά τήν Επιτροπή
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                          Μέλος της Επιτροπής
  ') ΕΕ άρι9. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
  :) ΕΕ άριΟ. L 291 τής 19. 11 . 1979, α 17.
  3) ΕΕ άρι9. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
  *) ΕΕ άριΟ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.
  5) ΕΕ άριθ. L 263 της 19. 9. 1973 . σ. 1 .                    («) ΕΕ άρι9. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 ---pagebreak--- 24. 2. 81                            Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 49/ 13
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            1 . Πρόγραμμα : 1980
           2. Δικαιοΰχος : πρόσφυγες τού Σαλβαντόρ (UNHCR)
           3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Puerto Cortes ( Ονδούρα )
           4. Προϊόν πρός διακίνηση : αραβόσιτος
            5 . Συνολική ποσότητα : 2 000 τόνοι
           6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
           7. Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας:
                 ONIC, Office National Interprofessionel des Cereales, 21 , Avenue Bosquet, Paris 7tmt (telex 270 807)
           8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊοντος : κοινοτική άγορά
           9. Χαρακτηριστικά τοϋ έμπορεύματος:
                ό αραβόσιτος πρέπει νά είναι ύγιεινής, καλής καί έμπορεύσιμης ποιότητας καί νά ανταποκρίνεται του­
                λάχιστον στόν ποιοτικό τύπο γιά τόν όποιο κα9ορίζεται ή τιμή παρεμβάσεως
          10 . Συσκευασία :
                —   σέ σάκους (').
                —    ποιότης των σάκων : ύφαντοί συνθετικοί σάκοι.
                —    καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα.
                —   επιγραφή στούς σάκους :
                    επιγραφή μέ σήματα μέ γράμματα ύψους 5 εμ τό λιγότερο :
                     «Maiz/Donacion de la Comunidad económica europea/para distribución gratuita/Acnur-Alto Comisario de
                     las Naciones Unidas para Refugiados»
          11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : cif
          13. Λιμένας έκφορτώσεως : Puerto Cortes
          14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό των έξόδων προμηθείας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν υποβολή των προσφορών: στις 6 Μαρτίου 1981 , τήν 1 2η
                ώρα
          16. Περίοδος φορτώσεως: 15 Μαρτίου μέχρι 15 Απριλίου 1981
          17 . Ποσό τής άσφάλειας: 6 ΕΝΜ/τόνο
          C ) Σέ περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποΟετήσεως σέ σάκους, ό ύπερ9εματιστής 9ά πρέπει νά προμηθεύσει
               2 °ο των κενών σάκων τής ίδιας ποιότητος μέ αύτούς πού περιέχουν τό εμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
               άκολου9εϊται άπό ένα R κεφαλαίο.