CELEX: C2000/247/24
Language: it
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Causa C-239/00 P: Ricorso proposto il 13 giugno 2000 dal Consiglio dell'Unione europea contro la sentenza pronunciata il 6 aprile 2000 dalla Quarta Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-188/98 tra Aldo Kuĳer e il Consiglio dell'Unione europea

C 247/18                IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        26.8.2000
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High                          effettuate da Stati membri e trasmessi a quest’ultimo,
Court of Justice, Queen’s Bench Division (Crown Office),                        nonché l’elenco delle persone da contattare che, negli
con ordinanza 25 maggio 2000 nella causa con The Queen                          Stati membri, si occupano delle domande di asilo, e
contro il Minister of Agriculture, Fisheries and Food ex                        condannare il Consiglio alle spese sostenute dal ricorrente
                parte: F. Machin & Sons Limited                                 altre che alle proprie,
                         (Causa C-234/00)                                 —     Pronunciarsi definitivamente sulla materia, dichiarare
                                                                                la domanda presentata dal ricorrente in primo grado
                          (2000/C 247/23)                                       infondata e respingerla e condannare il ricorrente in
                                                                                primo grado a pagare le spese del procedimento sostenute
Con ordinanza 25 maggio 2000, pervenuta nella cancelleria                       dinanzi al Tribunale di primo grado,
della Corte il 13 giugno 2000, nella causa The Queen contro
il Minister of Agriculture, Fisheries and Food ex parte: F. Machin        —     Pronunciarsi sulle spese del presente ricorso d’impugna-
& Sons Limited la High Court of Justice (England & Wales)                       zione, nella misura che ritiene opportuno.
Queen’s Bench Division (Crown Office) ha sottoposto alla
Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente questione
pregiudiziale:
                                                                          Motivi e principali argomenti
Se un trasportatore possa avvalersi del punto 8 del capitolo
VII dell’allegato alla direttiva del Consiglio 91/628/CE, relativa
alla protezione degli animali durante il trasporto (GU 1991,              Il Consiglio impugna dinanzi alla Corte di giustizia la decisione
L 340, pag. 17), come modificata con direttiva del Consiglio              del Tribunale di primo grado, sulla base del fatto che considera,
95/92/CE (GU 1995, L 148, pag. 52), nella programmazione                  come ha già affermato nel suo appello (causa C-353/99 P)
di un trasporto e all’atto della presentazione del relativo               contro la sentenza 18 luglio 1999 nella causa T-14/98 (Heidi
ruolino di marcia ovvero possa invocare il punto 8 solo                   Hautala/Consiglio dell’Unione europea) che il detto Tribunale
qualora, nel corso del trasporto, si sia verificato un ritardo            è incorso in un errore di diritto sostanziale, interpretando nella
inaspettato.                                                              sua sentenza, l’art. 4, n. 1, della decisione relativa all’accesso
                                                                          del pubblico ai documenti del Consiglio nel senso che impone
                                                                          al Consiglio un obbligo di legge di valutare se possa essere
                                                                          consentito l’accesso a parti di un documento per il quale viene
                                                                          chiesto l’accesso. La detta sentenza veniva confermata e
                                                                          applicata dal Tribunale di primo grado nella presente causa. Il
                                                                          Consiglio contesta pertanto gli argomenti svolti dal Tribunale
Ricorso proposto il 13 giugno 2000 dal Consiglio dell’U-                  per quanto riguarda la censura del ricorrente che deduce la
nione europea contro la sentenza pronunciata il 6 aprile                  violazione della decisione 93/731/CE (1), per non avere il
2000 dalla Quarta Sezione del Tribunale di primo grado                    Consiglio concesso un accesso parziale al documento, sulla
delle Comunità europee nella causa T-188/98 tra Aldo                      base della considerazione che essi si basano su assunti errati in
           Kuijer e il Consiglio dell’Unione europea                      diritto.
                        (Causa C-239/00 P)
                                                                          Gli argomenti sui quali si basa il Consiglio sono che il Tribunale
                                                                          di primo grado, nella sua sentenza 19 luglio 1999 nella causa
                          (2000/C 247/24)                                 T-14/98 e, di conseguenza, nella presente fattispecie
Il 13 giugno 2000 il Consiglio dell’Unione europea, rappresen-
tata dalla signora Jill Aussant e dal signor Martin Bauer,                a)    Ha dato una erronea interpretazione degli effetti legali
rispettivamente Direttore e Consigliere del servizio giuridico                  della decisione relativa all’accesso del pubblico ai docu-
del Consiglio con domicilio eletto in Lussemburgo presso il                     menti del Consiglio
signor Alessandro Morbilli, Banca Europea per gli investimenti,
100 Bd Konrad Adenauer, L-2925 Lussemburgo, ha proposto,                  b)    Ha dato un’illegittima interpretazione dell’obiettivo della
dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee un                       decisione dell’accesso del pubblico ai documenti del
ricorso contro la sentenza pronunciata il 6 aprile 2000 dalla                   Consiglio
Quarta Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità
europee nella causa Aldo Kuijer contro Consiglio dell’Unione
                                                                          c)    ha violato il principio di proporzionalità
europea.
Il ricorrente chiede che la Corte voglia:                                 e di conseguenza è stato indotto a una errata interpretazione
                                                                          dell’art. 4, n. 1, della decisione 93/731/CE.
—     Annullare la sentenza del Tribunale di primo grado
      6 aprile 2000 che annulla la decisione del Consiglio
      28 settembre 1998, come modificata dalla decisione                  (1) GU L 340 del 31.12.1993, pagg. 43-44.
      18 maggio 1999, che rifiuta al ricorrente l’accesso a
      taluni rapporti compilati dal Centro d’informazione, di
      riflessione e di scambio in materia di asilo ed a taluni
      rapporti di missioni comuni o rapporti di missioni