CELEX: 51987PC0576
Language: nl
Date: 1987-11-13
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van kwik (kwikzilver) van oorsprong uit de USSR en houdende definitieve heffing van het op deze invoer ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 576
Vol. 1987/0282
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM ( 87 ) 576 def .
                                                   Brussel , 13 november 1987
                                   Voorstel voor een
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
              tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de
        invoer van kwik ( kwikzilver ) van oorsprong uit de USSR en houdende
         definitieve heffing van het op deze invoer ingestelde voorlopige
                                   anti-dumpingrecht
                            ( door de Commissie ingediend )
                                                             U
                                                    \г        L'
                                                                 1$
                                                             4          "S>
                                              §
                                             Q5                           CO
                                            O
                                                     1 9                  ГЧ>
                                             O
                                                   SorH du s,
                                                        vénérai       A»
                                                &
 COM ( 87 ) 576 def                               A
                                                   O
                                                                    &
 ---pagebreak---                                          Toelichting
1 . Bij Verordening ( EEG ) nr . 2450 / 87 heeft de Commissie een voorlopig
    anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van kwik van oorsprong uit de USSR .
2 . Sedert deze voorlopige maatregel is opgelegd , heeft de Commissie haar
    onderzoek met betrekking tot de normale waarde en de schade verder uitgebreid .
    De definitieve resultaten zijn aan de betrokken partijen voorgelegd .
3 . Geen van de door de exporteurs of importeurs aangevoerde argumenten was
    voldoende overtuigend om de kern van de voorlopige conclusies zowel wat de
    dumping als wat de schade betreft , in twijfel te trekken .
4 . De definitieve normale waarde werd wat de dumping betreft , net als de
    voorlopige normale waarde , vastgesteld door een land met markteconomie , in
    dit geval de Verenigde Staten , als referentieland te nemen . Aangezien was
    vastgesteld dat de prijzen waartegen kwik op de Amerikaanse markt werd
    verkocht , lager waren dan de produktiekosten , werd de normale waarde
    vastgesteld op basis van de samengestelde waarde .
    Tijdens de referentieperiode - van 1 juli 1986 tot 28 februari 1987 - leverde
    de vergelijking tussen de normale waarde en de prijs bij uitvoer een gewogen
    gemiddelde marge op van 147 % .
5 . Wat de schade betreft , werden alle voorlopige bevindingen van de Commissie
    tijdens de slotfase van het onderzoek bevestigd .
6 . In elk geval zijn de voorlopige conclusies van de Commissie met betrekking tot
    de vorm en de hoogte van het in te stellen recht ongewijzigd . Het voorgestelde
    anti-dumpingrecht is derhalve een specifiek recht van 70 Ecu per ijzeren of
    stalen fles met een netto-inhoud van 34,5 kg kwik van oorsprong uit de USSR .
    Om het bedrag van het specifieke recht vast te stellen heeft de Commissie de
    gewogen gemiddelde marge tussen de lagere prijzen van het produkt uit de USSR
    en de prijzen van de EG-producent in de Gemeenschap in overweging genomen
    alsmede de prijs waartegen de EG-producent in de Gemeenschap had kunnen
    verkopen zonder het plotselinge aanbod op grote schaal van kwik uit de USSR .
                                                                                    г
 ---pagebreak---                                          Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG )                  VAN DE RAAD
                   tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de
              invoer van kwik ( kwikzilver ) van oorsprong uit de USSR en houdende
               definitieve heffing van het op deze invoer ingestelde voorlopige
                                          anti-dumpingrecht
       DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
       Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
       Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 van de Raad van 23 juli 1984
       betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring
       uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ),
       gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1761 / 87 ( 2 ), inzonderheid op artikel 12,
      gezien het voorstel van de Commissie , dat werd ingediend na overleg in het
       kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité ,
       OVERWEGENDE HETGEEN VOLGT :
A. VOORLOPIGE MAATREGEL
       1 . Bij Verordening ( EEG ) nr . 2450 / 87 ( 3 ) heeft de Commissie een voorlopig
           anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van kwik ( kwikzilver ) van
           oorsprong uit de USSR .
( 1 ) PB nr. L 201   van 30.7.1984, blz . 1
( 2 ). PB nr. L 167  van 26.6.1987 , blz . 9
( 3 ) PB nr. L 227   van 14.8.1987, blz . 8
                                                                                           3
 ---pagebreak---                                                - 2 -
B. VERDERE PROCEDURE
   2 . Na de instelling van het voorlopig anti-dumpingrecht heeft de producent in de Gemeenschap
         een verzoek ingediend om door de Commissie te worden gehoord, hetgeen werd
         toegestaan . De exporteur in de USSR, " Raznoimport " heeft binnen de bij
         Verordening ( EEG ) nr . 2450/ 87 vastgestelde termijn schriftelijk zijn
         standpunt toegelicht waarop de Commissie heeft geantwoord .
         Op zijn verzoek werd de exporteur in de USSR eveneens in kennis gesteld van
         de voornaamste feiten en overwegingen waarop de Commissie haar conclusies
         had gebaseerd en voornemens was de instelling van een definitief recht
         alsmede de inning van de bedragen die als zekerheid van het voorlopige
         anti-dumpingrecht werden gestort, voor te stellen . Binnen de hem na deze
         informatieve bijeenkomst verleende termijn heeft de exporteur bepaalde
         opmerkingen kenbaar gemaakt .
   3 . De exporteur in de USSR verwees naar het lopende onderzoek op grond van
         Verordening nr . 17 van de Raad (4) betreffende bepaalde mogelijke
         prijsregelingen tussen producenten die in de Gemeenschap en in derde landen
         gevestigd zijn . Uit het bestaan van dit onderzoek maakte de exporteur in de
         USSR op dat de kwi kprockicent . in de Gemeenschap niet concurrerend zou zijn en dat de
         prijs op de communautaire markt kunstmatig hoog zou zijn . De exporteur in
         de USSR heeft echter ter staving van deze argumenten geen enkel bewijs voorgelegd .
         Volgens de Commissie staat deze procedure geheel los van de
         uit hoofde van Verordening nr . 17 ingelselde onderzoeken
         betreffende bepaalde mogelijke prijsregelingen tussen producenten die in de
         Gemeenschap en in derde landen gevestigd zijn . Overigens is en kan het doel
         van een anti-dumpingprocedure niet zijn de aanzet te geven tot of het
         vastleggen van beperkende handelspraktijken en de inleiding van een
         dergelijke procedure ontneemt een onderneming niet het recht een beroep te
         doen op de bepalingen van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag . Het
         is overigens mogelijk dat de Commissie op grond van artikel 14 , lid 1 ,
         van Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 tot een nieuw onderzoek van de procedure
         overgaat , indien een inbreuk op de artikelen 85 en 86 is vastgesteld en
         op grond van Verordening nr . 17 een procedure is ingeleid .
    ( 4 ) PB nr . 13 van 21.2.1962 , blz . 204 / 62 .                                  .../  • ■
 ---pagebreak---                                              3
C. DUMPING
   4 . De exporteur in de USSR herhaalde zijn aanvankelijke voorstel om voor de
       berekening van de normale waarde de door het London Metal Bulletin ( LMB )
       gepubliceerde indicatieve prijzen van de contante transacties te hanteren .
       Dit voorstel is niet aanvaardbaar . Enerzijds diende de normale waarde te
       worden vastgesteld op basis van de marktprijs of de samengestelde waarde in
       een derde land met markteconomie, aangezien het hier uitvoer van een land
       zonder markteconomie betreft ; anderzijds heeft het onderzoek uitgewezen dat
       gedurende de referentieperiode de door het LMB gepubliceerde indicatieve
       prijzen , die slechts rekening houden met een klein gedeelte van de contante
       transacties , niet de produktiekosten in de landen met markteconomie dekten .
   5 . De Commissie heeft haar berekening van de normale waarde gebaseerd op de
       samengestelde waarde - verkregen door optelling van de produktiekosten en
       een redelijke winstmarge zoals is bepaald in artikel 2, lid 3 ), van
       Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 - van het soortgelijke produkt dat door
       Placer US Ine ., San Francisco , een onafhankelijke producent in de Verenigde
       Staten van Amerika , werd vervaardigd en zij heeft deze methode in hoofdstuk
       B, afdeling 1 , punten 3 ) en 6 ), van Verordening ( EEG ) nr . 2450 / 87 verantwoord .
       Geen enkel nieuw element leidt tot wijziging van de voorlopige vaststelling
       ter zake .
                                                              %
   6 . De prijzen bij uitvoer werden bepaald op basis van de werkelijk door de
       onafhankelijke importeurs in de Gemeenschap aan de exporteur in de USSR betaalde prijzen
       voor kwik dat metterdaad in de Gemeenschap werd ingevoerd . De exporteur in
       de USSR voerde aan dat     voor uitvoer aan internationale handelaren
       te verkopen en dat er geen controle is op de uiteindelijke bestemming
       van het kwik .
                                                                                   /
                                                                                               v
 ---pagebreak---                                            - 4 -
       Bij het onderzoek kon worden vastgesteld dat de exporteur cif haven van de
       Gemeenschap verkocht . Bovendien dient te worden opgemerkt dat bij de
       toepassing van de communautaire voorschriften de gevolgen van het gedrag
       van de exporteur en niet het nagaan van de achterliggende bedoelingen
       doorslaggevend zijn .
   7 . Sedert de instelling van het voorlopig recht heeft de exporteur in de USSR
       met betrekking tot de berekening van de dumping geen enkel nieuw bewijsmateriaal
       naar voren gebracht .           De voorlopige vaststellingen met betrekking tot
       de dumping van de exporteur worden derhalve bevestigd .
D. SCHADE
   8 . Bevestigd werd dat de invoer in de Gemeenschap van kwik van oorsprong uit
       de USSR die eerst nihil was , in de tweede helft van 1986 bijna 200 ton
       bedroeg , hetgeen overeenkomt met een marktaandeel van 22 % voor dit tijdvak
       ( of 11 % op jaarbasis voor 1986 ). Dit uit de USSR ingevoerde kwik werd in
       de Gemeenschap verkocht tegen prijzen die 17 tot 54 % lager waren dan die
       van de   producent in de Gemeenschap zoals vermeld in hoofdstuk C van Veror ¬
       dening ( EEG ) nr . 2450 / 87 .
   9 . De exporteur in de USSR stelde dat hij zich ertoe beperkte te verkopen
       tegen de door het LMB genoteerde prijzen en dat de prijsdalingen op de
       markt in de Gemeenschap derhalve niet het gevolg waren van de door hem
       gehanteerde prijzen .
       Het onderzoek wijst echter uit dat de exporteur in de USSR door via
       internationale handelaren op een dunne markt met een weinig elastische
       vraag zulke omvangrijke hoeveelheden kwik in een zo korte tijdspanne te verko¬
       pen en tegen de in hoofdstuk C van Verordening ( EEG ) nr . 2450/ 87
       uiteengezette voorwaarden , zonder enige pri jsafweging, een kettingreactie
       op de kwikprijzen heeft veroorzaakt en een algemene inzinking ervan teweeg
       heeft gebracht . Hierdoor werd de procudent in de Gemeenschap, om zijn marktaandeel te
                                                                            • ■ ■ / • •
                                                                                              6
 ---pagebreak---                                                5
      kunnen behouden , gedwongen zijn prijzen te verlagen tot een niveau waarop
      hij zijn produktiekosten niet meer kon dekken , hetgeen tot aanzienlijke
      financiële verliezen leidde . De invoer in de Gemeenschap van kwik van
      oorsprong uit de USSR heeft de producent in de Gemeenschap derhalve aanzienlijke schade
      berokkend .
10 . De exporteur in de USSR voerde aan dat de door de producent in de Gemeenschap geleden
      schade het gevolg was van twee andere factoren : de waardevermindering van
      de Amerikaanse dollar en de dalende tendens van de kwikprijzen .
      Wat de waardevermindering van de dollar betreft heeft de Commissie zich
      ertoe beperkt de ontwikkeling van de verkoopprijzen van het Spaanse
      produkt , uitgedrukt in dollars te bestuderen zoals blijkt uit hoofdstuk C
      van Verordening ( EEG ) nr . 2450 / 87 . Aldus heeft zij het effect van
      schommelingen van de wisselkoers buiten haar methode van berekening van de
      schade gehouden .
11 . Wat de dalende tendens van de prijs van kwik betreft heeft de Commissie
      vastgesteld dat de in dollars uitgedrukte prijzen van de producent in de Gemeenschap tot
       eind 1985 stabiel zijn gebleven en in het eerste halfjaar van 1986 met
       6 a 8% zijn afgebrokkeld . Bij afwezigheid van invoer uit de USSR tegen
      dumpingprijzen kan worden aangenomen dat , gezien de inelastische vraag en
      de ontwikkeling van de markt voor kwik , de ontwikkeling van de prijzen van
     de producent in de Gemeenschap zich in hetzelfde tempo als voorheen zou hebben
      voortgezet . Deze tendens zou op deze wijze tot een verdere verslechtering
      van de prijzen van de producent in de Gemeenschap in het tweede halfjaar van 1986 van
      ongeveer 8 % hebben geleid . Deze factor die slechts voor een gering deel
      tot de prijsdaling zou hebben bi jgedragen , werd niettemin bij de berekening
      van de schade buiten beschouwing gelaten .
12 . De verkoop, vanuit de USSR, van kwik tegen dunpingpri jzen geschiedde,
      afzonderlijk genomen , in het tweede halfjaar van 1986 tegen prijzen die
      gemiddeld ongeveer 35 % lager waren dan de verkoopprijzen van de
     producent in de Gemeenschap en heeft geleid tot een pri jsinstorting die in het tweede
     halfjaar van 1986 meer dan 50% beliep . Rekening houdend met de
      waardevermindering van de Amerikaanse dollar en de dalende tendens van de
      kwikprijzen heeft de Commissie de schade kunnen ramen die rechtstreeks
     met de door de exporteur in de USSR toegepaste prijzen .
                                                                                     ••■/•• ■
 ---pagebreak---                                               - 6 -
   13 . Tevens werd nagegaan in hoeverre de verkopen van de Algerijnse producent
         tot de vastgestelde schade hebben bijgedragen .
        Het onderzoek wees uit dat de Algerijnse producent evenals de producent in de
         Gemeenschap aan talrijke afnemers , eindverbruikers en /of internationale hande¬
         laren , kwik in kleine hoeveelheden verkocht in de vorm van contante
        verkopen , contracten of compensatieverkopen , en zich ertoe gedwongen zag
        in de loop van het tweede halfjaar van 1986 zijn prijzen aan die van de
        exporteur in de USSR aan te passen om zijn produktie te kunnen afzetten . Dit
        werd door de exporteur in de USSR niet betwist . De uitvoer van kwik van de
        Algerijnse producent is derhalve niet de oorzaak van de inzinking van de
        prijzen van kwik in 1986 geweest .
   14 . De aanzienlijke stijging van de invoer uit de USSR , de dumpingprijzen
        waartegen het produkt in de Gemeenschap werd verkocht en de weerslag
        hiervan op de prijzen alsmede op de financiële situatie van de producent
        in de Gemeenschap hebben de Commissie tot de slotsom gebracht dat de gevolgen
        van de invoer met dumping van kwik van oorsprong uit de USSR , afzonderlijk
        genomen , als oorzaak van aanzienlijke schade voor de betrokken bedrijfstak
        van de Gemeenschap moeten worden beschouwd .
        De Raad bevestigt deze gevolgtrekking.
E. BELANG VAN DE 6EMEENSCHAP
   15 . Om het belang van de Gemeenschap te beoordelen heeft de Commissie rekening
        gehouden met de omvang van de schade die is alleen door de invoer uit de USSR
        met dumping is veroorzaakt , waardoor de levensvatbaarheid van het bedrijf van
        de enige producent in de Gemeenschap van een produkt dat als van strategisch
        belang wordt beschouwd , in het gedrang wordt gebracht , alsmede met het feit
        dat deze producent wordt bedreigd door de producent in de USSR die de
        belangrijkste producent ter wereld is en over een zeer hoge jaarlijkse
        uitvoercapaciteit beschikt . De Raad sluit zich aan bij de reeds in
        Verordening ( EEG ) nr . 2450/ 87 vervatte gevolgtrekking dat in deze
        omstandigheden in het belang van de Gemeenschap maatregelen moeten worden
        genomen .
                                                                                      ■ ta / ■ • •
                                                                                                   8
 ---pagebreak---                                               - 7 -
F. DEFINITIEF RECHT
   16 . Gezien de kenmerken van de wereldmarkt voor het betrokken produkt en de
         op deze markt bestaande concurrentieverhoudingen heeft de Commissie in het
         stadium van de voorlopige maatregelen voor een specifieke recht gekozen .
         Het lijkt de Raad dienstig dit specifieke recht eveneens als definitief
         recht te handhaven .
         Gezien de gevolgen die de door de exporteur in de USSR toegepaste dumping
         voor het prijsniveau op de communautaire markt heeft gehad , kan de aan de
        producent in de Gemeenschap berokkende schade worden opgeheven door het bedrag van dit
         recht vast te stellen op 70 Ecu per ijzeren of stalen fles met een
         netto-inhoud van 34,5 kg ( standaardgewicht ) of 2,03 Ecu per kilogram kwik ,
         aangezien zich geen nieuwe elementen of berekeningsmethoden hebben
         aangediend die ' tot herziening van dit bedrag aanleiding gaven.
G. INWERKINGTREDING VAN HET RECHT
   17 . In haar klacht heeft de bedrijfstak in de Gemeenschap verzocht om instelling
        van het anti-dumpingrecht met terugwerkende kracht .
         Los van de vraag of de importeurs wisten of hadden moeten weten dat de
        exporteur in de USSR dumping toepaste en met bevestiging van de
        vaststelling van de Commissie dat de voorwaarden van sporadische dumping
         in het onderhavige geval waren vervuld , acht de Raad het niet nodig voor deze
         invoer een anti-dumpingrecht met terugwerkende kracht in te stellen , met name •
        gezien het feit dat de invoer uit de USSR tijdens de negentig dagen
        voorafgaand aan de oplegging van het voorlopig recht te verwaarlozen was .
H. INNING VAN HET VOORLOPIGE RECHT
   18 . Gezien de ernst van de dumping en van de veroorzaakte schade , meent de
        Raad daarentegen dat de bedragen die als zekerheid voor het voorlopige
        anti-dumpingrecht dat op de invoer van kwik van oorsprong uit de USSR werd
         ingesteld , werden gestort , in hun geheel definitief moeten worden geïnd ,
                                                                                               3
 ---pagebreak---                                     - 8 т
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
1 . Op de invoer van kwik ( kwikzilver ) vallende onder post 28.05 D van het
    gemeenschappelijk douanetarief , overeenkomende met de NIMEXE-codes 28.05-71
    en 28.05-79, van oorsprong uit de USSR , wordt een definitief
    anti-dumpingrecht ingesteld .
2 . Het recht bedraagt 70 Ecu per ijzeren of stalen fles met een netto-inhoud
    van 34,5 kg kwik ( standaardgewicht ) of 2,03 Ecu per kilogram kwik netto .
3 . De voor de heffing van douanerechten geldende bepalingen zijn van toepassing .
                                     Artikel 2
De bedragen die als zekerheid voor het krachtens Verordening ( EEG ) nr . 2450 / 87
 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht op de invoer van kwik ( kwikzilver ),
 van oorsprong uit de USSR werden gestort , definitief geïnd .
                                     Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publi katieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                            Voor de Raad
                                                                                    A0