CELEX: 31985R0689
Language: en
Date: 1985-03-16 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 689/85 of 15 March 1985 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain intervention agencies

16 . 3 . 85                            Official Journal of the European Communities                          No L 75/ 19
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 689/85
                                                       of 15 March 1985
                 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain
                                                     intervention agencies
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   Whereas the measures provided for in this Regulation
  COMMUNITIES,                                                     are in accordance with the opinion of the Management
                                                                   Committee for Beef and Veal,
  Having regard to the Treaty establishing the European
  Economic Community,
                                                                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
  Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68
 of 27 June 1968 on the common organization of the                                           Article 1
 market in beef and veal ('), as last amended by the Act
 of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)           1 . During the period 18 March to 3 May 1985 the
 thereof,
                                                                   sale shall take place of approximately 8 tonnes of
                                                                   boned beef held by the German intervention agency
 Whereas the possibility of permanent intervention in              and put into store before 1 January 1983 .
 beef and veal has led to the build-up of considerable
 stocks in the Community ; whereas some of the inter­              The qualities and prices of this meat are given in
 vention purchases have been stored in the form of                 Annex I.
 boned meat in order to improve the intervention
 system in accordance with Commission Regulation                   2. During the period 18 March to 3 May 1985 the
 (EEC) No 2226/78 (2), as last amended by Regulation               sale shall take place of approximately :
 (EEC) No 3076/84 (3) ;                                            — 2 500 tonnes of boned beef held by the Danish
                                                                         intervention agency and put into store before 1
 Whereas Article 2 (1 ) of Council Regulation (EEC) No                   August 1984,
 98/69 (4), as amended by Regulation (EEC) No                      — 2 500 tonnes of boned beef held by the German
 429/77 (*), provides that the selling prices of frozen                  intervention agency and put into store before 1
 beef and veal bought in by the intervention agencies                    January 1984,
 may be fixed in advance ; whereas it is appropriate to            — 3 000 tonnes of boned beef and veal held by the
 make use of this system of selling ;                                    Irish intervention agency and put into store before
                                                                         1 February 1984,
Whereas it is important to comply with the provisions              — 1 250 tonnes of boned beef held by the United
 of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (6) with                      Kingdom intervention agency and put into store
 regard to selling at a price fixed in advance ;                      , before 1 September 1984.
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 f7)                    The qualities and prices of this meat are given in
                                                                   Annex II.
provides that, in the case of products held by an inter­
vention agency and stored outside the territory of the
Member State within whose jurisdiction that agency                 3 . The intervention agencies referred to in para­
 falls, a selling price different from that for products           graph 1 shall sell first the meat which has been in
stored on that territory may be fixed ; whereas                    storage longest.
Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (8) laid                   4. Sales shall take place in accordance with the
down the method of calculating the selling prices for              provisions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in
 those products ; whereas, in order to avoid any confu­            particular Articles 2 to 5 thereof.
sion, it should be made clear that the prices fixed by
this Regulation do not apply as they stand to those                5. Particulars relating to the quantities and the
products ;                                                         places where the products are stored may be obtained
                                                                   by interested parties at the addresses given in Annex
(')  OJ   No  L 148, 28 . 6. 1968, p. 24.                          III .
(2)  OJ   No  L 261 , 26. 9. 1978, p. 5.
(3)  OJ   No  L 289, 6. 11 . 1984, p. 5.
(4)  OJ   No  L 14, 21 . 1 . 1969, p. 2.                                                     Article 2
0    OJ   No  L 61 , 5. 3. 1977, p. 18.
(«)  OJ   No  L 251 , 5. 10 . 1979, p. 12.
0    OJ   No  L 128, 24. 5. 1977, p. 1 .                           This Regulation shall enter into force on 18 March
(V) OJ No L 198, 5. 8. 1977, p. 19.                                1985 .
 ---pagebreak--- No L 75/20                    Official Journal of the European Communities                        16. 3 . 85
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 15 March 1985.
                                                                  For the Commission
                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                      Vice-President
 ---pagebreak--- 16. 3 . 85                           Official Journal of the European Communities                                    No L 75/21
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TO I —
                                                           BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton i1) (2)
            BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                                              Ochsen A .
           Oberschalen                                                                                3 950
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (■) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
               1805/ 77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79 .
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n . 2173 /79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 . ,
 ---pagebreak--- No L 75/22                          Official Journal of the European Communities                            16. 3 . 85
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                        Ungtyre 1, kvalitet      Stude 1, kvalitet
                                                               Tyre under 2 år
               Mørbrad med bimørbrad                                10 105                    9  600
               Filet tried entrecôte og tyndsteg                     6 085                    5  775
               Inderlår med kappe                                    4 850                    4  600
               Tykstegsfilet med kappe                               3 800                    3  600
               Klump med kappe                                       3  800                   3  600
               Yderlår med lårtunge                                  4 050                    3   840
               Skank og muskel sammenhængende                        2 650                    2  425
               Øvrigt kød af forfjerdinger                           2 825                    2  640
               Bryst og slag                                         2 200                    1   875
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                 Ochsen A
               Filet                                                11 470                   10  945
               Roastbeef                                             6 650                     6  565
               Oberschalen                                           4 235                     4  155
               Unterschalen                                          4 155                     4   110
               Kugeln                                                4 070                     4  070
               Hüften                                                3 900                     3  850
               Kniekehlfleisch                                       3 320                     3  250
               Dünnung                                               2 055                     2  055
               Hesse                                                 2 600                  . 2 480
           3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
               Fillets                                                                    10   450
               Striploins                                                                   7  085
               Insides                                                                     4   100
               Outsides                                                                    3   885
               Knuckles                                                                     3  600
               Rumps                                                                        4  280
               Cube rolls                                                                   5  745
               Forequarters (excluding cube rolls)                                          2  650
               Plates and flanks                                                            2  000
               Thin flanks                                                                  2  000
               Briskets                                                                     2  605
               Plates                                                                       2  000
               Shins and shanks                                                             2  675
               Shins                                                                        2  675
               Shanks                                                                       2  675
           4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
               Fillets                                                                    10 260
               Striploins                                                                   6 750
               Topsides                                                                     4 400
               Silversides                                                                  4 135
               Thick flanks                                                                 3 565
               Rumps                                                                        4 300
               Foreribs                                                                     4 075
               Thin flanks                                                                  2 050
               Flanks (plate)                                                               2 050
               Shins and shanks                                                             2 860
               Ponies                                                                       2 950
               Pony parts                                                                   2410
               Clod and sticking                                                            2 575
               Brisket                                                                      2 450
               Hindquarter skirt                                                            2 150
 ---pagebreak--- 16. 3 . 85                          Official Journal of the European Communities                                    No L 75/23
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805 /77 .
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , de
               regolamento (CEE) n. 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 75/24                     Official Journal of the European Communities                      16. 3 . 85
           BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                         ALLEGATO III — BIJLAGE III
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1 360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302