CELEX: 31995R3028
Language: el
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3028/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την προμήθεια χυμού φρούτων και μαρμελάδας στους πληθυσμούς της Αρμενίας και του Αζερμπαϊτζάν

29. 12. 95           HËLl                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 315/31
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3028/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 22ας Δεκεμβρίου 1995
                   για την προμήθεια χυμού φρούτων και μαρμελάδας στους πληθυσμούς της Αρμενίας και του
                                                            Αζερμπαϊτζάν
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                                           ΆρSρο 2
Έχοντας υπόψη :                                                      Στην προμήθεια περιλαμβάνεται :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                 α) η παράδοση των εν λόγω προϊόντων όπως ορίζονται στο
                                                                         παράρτημα I ως ελεύθερο επί του πλοίου ·
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1975/95 του Συμβουλίου της 4ης
Αυγούστου 1995, για δράσεις δωρεάν προμήθειας γεωργι­                    O ρυθμός φόρτωσης του προτεινόμενου λιμένος πρέπει
κών προϊόντων για τους πληθυσμούς της Γεωργίας, του                     να είναι τουλάχιστον 1 000 τόνοι ημερησίως ·
Αζερμαϊτζάν, της Κιργιζίας και του Τατζικιστάν ('), και              6) η συσκευασία και η σήμανση του προϊόντος που πρέπει
ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,                                           να είναι σύμφωνες με τις προδιαγραφές που ορίζονται
                                                                         στο παράρτημα I ■
Εκτιμώντας :
                                                                     γ) η διατήρηση των εμπορευμάτων στη διάθεση των δικαι­
ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1975/95 προβλέπει ότι οι ενέρ­               ούχων για μία περίοδο 30 ημερών από τις ημερομηνίες
γειες προμήθειας γεωργικών προϊόντων μπορεί να αφορούν                   που ορίζονται στο παράρτημα I για την προμήθεια.
τρόφιμα τα οποία είναι διαθέσιμα ή είναι δυνατόν να
συγκεντρωθούν από την αγορά έναντι άλλων προϊόντων
                                                                                                ΆρSρο 3
που προέρχονται από την εφαρμογή των μέτρων παρέμ­
βασης ·                                                              1 . Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
ότι, για να ικανοποιηθεί η ζήτηση των δικαιούχων χωρών               2009/95 οι προσφορές υποβάλλονται στην ακόλουθη διεύ­
για χυμούς και μαρμελάδες φρούτων, πρέπει να προκηρυ­                θυνση :
χθεί διαγωνισμός για τον καθορισμό των ευνοϊκότερων                  Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
όρων για την προμήθεια τέτοιων προϊόντων και να προβλε­              ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων
φθεί η πληρωμή του υπερθεματιστή με καρπούς που έχουν                Διεύθυνση VI/G.2
αποσυρθεί από την αγορά στα πλαίσια των ενεργειών                    Γραφείο 10/08 ή 10/05
απόσυρσης, κατ' εφαρμογή των άρθρων 15 και 15α του                   Rue de la Loi /Vetstraat 130
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης               B-1049 Βρυξέλλες
Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
των οπωροκηπευτικών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία                H προθεσμία υποβολής προσφορών λήγει στις 15 Ιανουα­
από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1363/95 της Επιτροπής (3) ·             ρίου 1996, στις 17.00 (ώρα Βρυξελλών).
ότι πρέπει να προβλεφθεί η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ)              Στην περίπτωση μη αποδοχής των προσφορών στις 15
αριθ. 2009/95 της Επιτροπής (4), για τη θέσπιση των διατά­           Ιανουαρίου 1996 ορίζεται δεύτερη προθεσμία για την
ξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1975/95, και                υποβολή προσφορών η οποία λήγει στις 25 Ιανουαρίου 1996
ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2, με την επιφύλαξη ειδικών              στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών).
διατάξεων του παρόντος κανονισμού ·                                  Στην περίπτωση αυτή όλες οι ημερομηνίες στο παράρτημα I
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                 μετατίθενται κατά δέκα ημέρες.
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης                  2. Στην προσφορά αναφέρεται για κάθε παρτίδα η συνο­
Οπωροκηπευτικών,                                                     λική ποσότητα φρούτων, που έχουν αποσυρθεί από την
                                                                     αγορά, σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 15α του κανονισμού
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                     (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, την οποία o υποβάλλων την
                                                                     προσφορά δεσμεύεται :
                               ΆρSρο 1                               α) να αναλάβει από τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις παρα­
                                                                        γωγών, ως πληρωμή όλων των δαπανών που περιλαμβά­
Προκηρύσσεται διαγωνισμός για την προμήθεια 2 000                       νει η προμήθεια μέχρι το στάδιο της θέσης σε διάθεση,
τόνων χυμού φρούτων και 1 000 τόνων μαρμελάδας φρού­                     όπως ορίζεται στο άρθρο 2 ■
των κατ' ανώτατο όριο, όπως ορίζεται στο παράρτημα I,                β) να μην επαναφέρει τα προϊόντα στην αγορά νωπών
σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον κανονι­                   οπωροκηπευτικών,
σμό (ΕΚ) αριθ. 2009/95, και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος
2, και σύμφωνα με τις ειδικές διατάξεις του παρόντος κανο­           H προσφορά εκφράζεται σε καθαρό βάρος για κάθε ένα
νισμού.                                                              από τα προϊόντα που καλύπτονται από αυτήν.
                                                                     3. H εγγύηση του διαγωνισμού που αναφέρεται στο
QΕΕ    αριθ. L 191 της  12. 8.  1995, σ. 2.                          άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ)
(2) EE αριθ. L 118 της  20. 5.  1972, σ. 1.
(3) ΕΕ αριθ. L 132 της  16. 6.  1995, σ. 8.                          αριθ. 2009/95 καθορίζεται σε 25 Ecu ανά τόνο προϊόντος
(4) ΕΕ αριθ. L 196  της 19. 8.  1995, σ. 4.                          που πρέπει να χορηγηθεί.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 315/32    [JL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               29. 12. 95
4. H εγγύηση προμηθείας που αναφέρεται στο άρθρο 8                                    ΑρSρο 5
παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2009/95 καθορί­
                                                             O υπερθεματιστής δέχεται να διενεργηθούν όλοι οι έλεγχοι
ζεται σε 165 Ecu ανά τόνο προϊόντος που αποσύρθηκε από
                                                              και εξακριβώσεις που ζητούνται από τους οργανισμούς
την αγορά.
                                                             παρέμβασης ή από την Επιτροπή.
                        Άρθρο 4                                                       Άρθρο 6
Οι οργανισμοί παρέμβασης :                                    1 . Το πιστοποιητικό παραλαβής που αναφέρεται στο
                                                             άρθρο 12 παράγραφος 3 τρίτη περίπτωση του κανονισμού
α) εξασφαλίζουν τους υπερθεματιστές κατά προτεραιότητα       (ΕΚ) αριθ. 2009/95 καταρτίζεται βάσει του υποδείγματος
   πρόσβαση στα προϊόντα που αποσύρονται από την             που εμφαίνεται στο παράρτημα II.
   αγορά με σκοπό την ορθή οργάνωση της ενέργειας
   προμήθειας των προϊόντων·                                 2. Το πιστοποιητικό ανάληψης καταρτίζεται βάσει του
                                                             υποδείγματος που αναφέρεται στο παράρτημα III.
β) εξακριβώνουν εάν τα προϊόντα τα οποία έχει αναλάβει o
   υπερθεματιστής αποσύρθηκαν από την αγορά σύμφωνα                                   Άρθρο 7
   με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1035/72, και για κάθε
   προϊόν ότι οι ποσότητες αντιστοιχούν σε εκείνες των       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
   προσφορών των υπερθεματιστών που ανακοινώθηκαν            τη δημοσίευσή του στην Επίσημη E(ρημερίδα των Ευρωπαϊ­
   από την Επιτροπή.                                          κών Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1995.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                         Franz F1SCHLER
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 29. 12. 95        EL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 315/33
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
           Παρτίδα αριθ. 1
           Προϊόν που Sa διατεθεί: 500 τόνοι καθαρό βάρος χυμού μήλων όπως ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο 5 της οδηγίας
                                         93/77/EOK. του Συμβουλίου (') και σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας αυτής που
                                         πρέπει να παραδοθούν σε ένα μόνο λιμάνι.
           Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος: ΒRΙΧ 12
           Ημερομηνία παράδοσης: 8 Φεβρουαρίου 1996
           Προϊόν προς απόσυρση: Μήλα
           Παρτίδα αριθ. 2
           Προϊόν που Sa διατεθεί: 500 τόνοι καθαρό βάρος χυμού μήλων, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο 5 της οδηγίας
                                         93/77/EOK και σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας αυτής που πρέπει να παραδοθούν
                                         σε ένα μόνο λιμάνι.
           Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος: ΒRΙΧ 12
           Ημερομηνία παράδοσης: 12 Φεβρουαρίου 1996
           Προϊόν προς απόσυρση: Μήλα
           Παρτίδα αριθ. 3
           Προϊόν που Sa διατεθεί: 500 τόνοι καθαρό βάρος χυμού πορτοκαλιών, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο 5 της
                                         οδηγίας 93/77/EOK και σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας αυτής που πρέπει να
                                         παραδοθούν σε ένα μόνο λιμάνι.
           Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος: ΒRΙΧ 12
           Ημερομηνία παράδοσης: 16 Φεβρουαρίου 1996
           Προϊόν προς απόσυρση: Πορτοκάλια
           Παρτίδα αριθ. 4
           Προϊόν που Sa διατεθεί: 500 τόνοι καθαρό βάρος χυμού πορτοκαλιών, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο 5 της
                                         οδηγίας 93/77/EOK και σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας αυτής που πρέπει να
                                         παραδοθούν σε ένα μόνο λιμάνι.
           Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος: ΒRΙΧ 12
           Ημερομηνία παράδοσης: 20 Φεβρουαρίου 1996
           Προϊόν προς απόσυρση: Πορτοκάλια
           Παρτίδα αριθ. 5
           Προϊόν που θα διατεθεί: 500 τόνοι καθαρό βάρος μαρμελάδας διαφόρων φρούτων, όπως ορίζεται στο παράρτημα
                                         I σημείο 2 της οδηγίας 79/693/EOK. του Συμβουλίου (2), και σύμφωνα με τις διατάξεις
                                         της οδηγίας αυτής, που πρέπει να παραδοθούν σε ένα μόνο λιμάνι.
           Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος: Τουλάχιστον 35 % φρούτα. ΒRΙΧ 65
           Ημερομηνία παράδοσης: 24 Φεβρουαρίου 1996
           Προϊόν προς απόσυρση: Μήλα
           Παρτίδα αριθ. 6
           Προϊόν που θα διατεθεί: 500 τόνοι καθαροί μαρμελάδας διαφόρων φρούτων, όπως ορίζεται στο παράρτημα I
                                         σημείο 2 της οδηγίας 79/693/EOK. και σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας αυτής που
                                         πρέπει να παραδοθούν σε ένα μόνο λιμάνι.
           Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος: Τουλάχιστον 35 % φρούτα. ΒRΙΧ 65
           Ημερομηνία παράδοσης: 28 Φεβρουαρίου 1996
           Προϊόν προς απόσυρση: Πορτοκάλια
           (■) ΕΕ αριά. L 244 της 30. 9. 1993, σ. 23 .
           (2) ΕΕ αριθ. L 205 της 13. 8. 1979, σ. 5.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 315/34     Γ EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         29. 12. 95
            Συσκευασία :
            Παρτίδες 1 έως 4:      Οι χυμοί πρέπει να είναι συσκευασμένοι σε κουτιά τύπου tetrabrick περιεχομένου 1 λίτρου,
                                   συσκευασμένα σε χαρτοκιβώτια των 12 λίτρων.
            Παρτίδες 5 και 6:     Οι κονσέρβες πρέπει να είναι συσκευασμένες σε μεταλλικά κουτιά με δαχτυλίδι ανοίγματος
                                   περιεχομένου 500 γραμμαρίων καθαρού βάρους, συσκευασμένα σε χαρτοκιβώτια των 12
                                  χιλιογράμμων (καθαρό)
            Παρτίδες 1 έως 6:     Τα χαρτοκιβώτια πρέπει να συσσωρεύονται σε παλέτες (τις επονομαζόμενες «ευρωπα­
                                   λέτες») με πυκνότητα μέχρι 72 χαρτοκιβωτίων ανά παλέτα. Οι παλέτες πρέπει να καλύπτον­
                                   ται με μεμβράνη και να δένονται με ιμάντες, τέσσερις φορές καθέτως, δύο προς κάθε κατεύ­
                                  θυνση.
            Σήμανση :
            Τα κουτιά τύπου tetrabrick, τα μεταλλικά κουτιά και τα χαρτοκιβώτια φέρουν, στη ρωσική γλώσσα, τις ακόλουθες
            ενδείξεις:
             α) την ένδειξη «κανονισμός» ανάλογο αριθμό ·
             β) την επωνυμία του προϊόντος ■
              γ) την ένδειξη «Ευρωπαϊκή Κοινότητα» ·
             δ) το καθαρό βάρος -
              ε) το μήνα και το έτος παρασκευής·
            στ) τη μεταποιητική επιχείρηση με κωδικό ή ολογράφως ·
              Q την ευρωπαϊκή σημαία όπως ορίζεται στα παραρτήματα I και II της ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 .
            Οι διαστάσεις των ενδείξεων που πρέπει να υπάρχουν και της ευρωπαϊκής σημαίας στα κουτιά του τόπου tetrabrick
            και στα μεταλλικά κουτιά είναι εκείνες που ορίζονται στο παράρτημα II της ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 για τα
            κουτιά τύπου tetrabrick των 500 γραμμαρίων και για τα μεταλλικά κουτιά 340 έως 440 γραμμαρίων.
            Στάδιο παράδοσης :
            fob στοιβαγμένο (fob stowed).
 ---pagebreak--- 29. 12. 95      I EL I             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     ΑριS. L 315/35
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                           Πιστοποιητικό παραλαβής προϊόντων που έχουν αποσυρθεί από την αγορά
           Οργανισμός παρέμβασης:
           Κανονισμός διαγωνισμού: (ΕΚ) αριθ
           Υπερθεματιστής:
           Προϊόν :
           Παρτίδα αριθ.:
           Οργάνωση παραγωγών που προέβη στην απόσυρση :
           Όνομα :
           Διεύθυνση :
           Τόπος ανάληψης:
           ΑποσυρSείσα ποσότητα :
           Πραγματική ημερομηνία της πρώτης φυσικής παραλαβής:
                                                          Ημερομηνία, σφραγίδα και υπογραφή του οργανισμού παρέμβασης
 ---pagebreak--- ΑριS. L 315/36   ΓΕL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              29. 12. 95
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                                    Πιστοποιητικό ανάληψης
            O υπογεγραμμένος :
                                                               (ονοματεπώνυμο/ιδιότητα)
            ενεργών για λογαριασμό :
            πιστοποιεί ότι παρέλαβε τα κάτωθι περιγραφόμενα εμπορεύματα :
              Προϊόν :
              Συσκευασία :
              Αριθμός χαρτοκιβωτίων:
                       παλετών :
              Συνολική ποσότητα σε τόνους :
                    — καθαρό :
                    — μεικτό :
              Τόπος και ημερομηνία ανάληψης
              Ονομασία του πλοίου :
                                 Επωνυμία και διεύθυνση της εταιρείας εποπτείας:
                                 Όνομα και υπογραφή του τοπικού εκπροσώπου της :
            Παρατηρήσεις ή επιφυλάξεις :
                                                                                        Υπογραφή και σφραγίδα
                                                                                            του μεταφορέα