CELEX: 62011CN0072
Language: mt
Date: 2011-02-18 00:00:00
Title: Kawża C-72/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf (il-Ġermanja) fit- 18 ta’ Frar 2011 — Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof vs Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi u Heinz Ulrich Kessel

27.8.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 252/12
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf (il-Ġermanja) fit-18 ta’ Frar 2011 — Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof vs Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi u Heinz Ulrich Kessel
   (Kawża C-72/11)
   2011/C 252/23
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   
      Rikorrent: Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
   
      Konvenuti: Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi, Heinz Ulrich Kessel
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               Huwa neċessarju, sabiex ikun hemm tqegħid għad-dispożizzjoni fis-sens tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 423/2007 (1), li r-riżors ekonomiku jkun jista’ jintuża immedjatament mill-persuna/entità inkluża fil-lista sabiex tikseb fondi jew servizzi? Jew inkella l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 423/2007 għandu jiġi applikat fis-sens li l-projbizzjoni tat-tqegħid għad-dispożizzjoni indiretta tinkludi l-provvista u l-installazzjonijiet ta’ riżors ekonomiku funzjonali iżda li ma huwiex lest għall-użu (fil-każ inkwistjoni forn vojt) lil terz fl-Iran, li permezz tiegħu, dan tal-aħħar beħsiebu jimmanifattura, sussegwentement, prodotti għall-persuna ġuridika, entità jew korp iċċitat fl-Annessi IV u V tar-Regolament?
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 7(4) tar-Regolament (KE) Nru 423/2007 għandu jiġi interpretat fis-sens li jista’ biss ikun hemm ksur meta il-persuna li twettaq il-ksur tadatta formalment l-aġir tagħha — minkejja li superfiċjalment biss — għall-projbizzjonijiet li jirriżultaw mill-Artikolu 7(1) sa (3) tar-Regolament (KE) Nru 423/2007, b’mod li tali aġir ma jaqax iktar taħt ir-regoli ta’ projbizzjoni, anki jekk tiġi applikata l-iktar interpretazzjoni wiesgħa? L-elementi li jikkostitwixxu l-projbizzjoni tal-ksur u l-projbizzjoni tat-tqegħid għad-dispożizzjoni jeskludu lil xulxin reċiprokament? Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv, aġir li (għad) ma huwiex kopert mill-projbizzjoni tat-tqegħid għad-dispożizzjoni (indiretta) jista’ madankollu jikkostitwixxi ksur fis-sens tal-Artikolu 7(4) tar-Regolament (KE) Nru 423/2007?
               Jew inkella l-Artikolu 7(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 423/2007 jikkostitwixxi klawżola ġenerali li tinkludi kull azzjoni li tista’ definittivament twassal sabiex tqiegħed għad-dispożizzjoni riżors ekonomiku ta’ persuna jew entità inkluża fil-lista?
            
         
               (3)
            
            
               Il-kundizzjoni suġġettiva “konxja u intenzjonata” imsemmija fl-Artikolu 7(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 423/2007 teħtieġ minn naħa tagħrif attwali tal-ksur tal-projbizzjoni tat-tqegħid għad-dispożizzjoni miksub jew intenzjonat u, barra minn hekk, element addizzjonali volontarju, minn tal-inqas fis-sens li l-persuna li twettaq il-ksur tapprova fi kwalunkwe każ il-possibbiltà ta’ ksur tal-projbizzjoni? Jew inkella l-persuna tkun trid twettaq tali ksur, u għalhekk taġixxi intenzjonalment?
               Jew huwa neċessarju li l-ksur ikun sar intenzjonalment, peress li jkun għalhekk suffiċjenti li l-persuna li twettaq il-ksur tikkunsidra li hemm possibbiltà ta’ ksur u tapprova tali possibbiltà?
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 423/2007, tad-19 ta’ April 2007, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 335M, p. 969).