CELEX: 62009CN0014
Language: bg
Date: 2009-01-12 00:00:00
Title: Дело C-14/09: Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin (Германия) на 12 януари 2009 г. — Hava Genc/провинция Берлин

1.5.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 102/10
            
         Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin (Германия) на 12 януари 2009 г. — Hava Genc/провинция Берлин
   (Дело C-14/09)
   2009/C 102/13
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Hava Genc
   
      Ответник: Провинция Берлин
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Работник по смисъла на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране ЕИО/Турция (наричано по-нататък „ARB 1/80“) ли е турски гражданин, който принадлежи към редовния пазар на труда на държава-членка и извършва услуги за друго лице, под ръководство на последното, които имат определена икономическа стойност и за които получава като насрещна престация възнаграждение, дори когато времевият обхват на дейността съставлява само 14 % от работното време на заето на пълно работно време лице (в конкретния случай 5,5 часа от 39 работни часа на седмица) и когато доходът, който получава от тази дейност, покрива само около 25 % от изискуемия минимум според правото на държавата-членка за осигуряване на жизненото равнище (в конкретния случай приблизително 175 EUR от приблизително 715 EUR)?
               При утвърдителен отговор на първия въпрос:
            
         
               2)
            
            
               Може ли турски гражданин да се позове на правото на свободно движение в качеството му на работник по смисъла на член 6, параграф 1 от ARB 1/80 и тогава, когато целта, поради която е влязъл на територията на държавата-членка, е отпаднала (в конкретния случай събиране на съпрузи), когато не съществува никакъв друг подлежащ на закрила интерес от оставане в държавата-членка и възможността за продължаване на ограничена трудова дейност в държавата-членка не може да се смята за мотив, тъй като по-специално липсват сериозни усилия за стабилно икономическо интегриране без да се иска предоставянето на социални помощи за осигуряване на издръжката на живот?