CELEX: 52017PC0263
Language: lv
Date: 2017-06-01
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko nosaka vienkāršotu procedūru Savienības nostājas noteikšanai Starptautiskās Olīvu padomes Dalībnieku padomē

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 1.6.2017
            COM(2017) 263 final
            2017/0108(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS,
            ar ko nosaka vienkāršotu procedūru Savienības nostājas noteikšanai Starptautiskās Olīvu padomes Dalībnieku padomē
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               Starptautiskais 2005. gada nolīgums par olīveļļu un galda olīvām
                  1
               , kura darbības termiņš beidzās 2014. gada 31. decembrī, ir ticis pagarināts līdz 2015. gada 31. decembrim. Saskaņā ar tā 47. panta 3. punktu tas palika spēkā, kamēr nebija stājies spēkā jaunais nolīgums. 
            
            
               Padome 2013. gada 19. novembrī piešķīra Komisijai pilnvaras Savienības vārdā uzsākt sarunas, lai noslēgtu jaunu starptautisku nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām.
            
            
               Saistībā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas konferenci, kas 2015. gada 5.–9. oktobrī Nāciju pilī, Ženēvā, sanāca, lai risinātu sarunas par jaunu nolīgumu, ar ko jāaizstāj 2005. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām, Apvienoto Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferences (UNCTAD) 24 dalībvalstu pārstāvji un divas starpvaldību organizācijas sagatavoja jaunā nolīguma tekstu. 
            
            
               Nolīguma teksts, par ko risināja sarunas, apspriežoties ar Preču jautājumu darba grupu (PROBA), atbilst Padomes pieņemtajām sarunu norādēm. 
            
            
               Saskaņā ar Padomes 2016. gada 10. oktobra Lēmumu (ES) 2016/1892
                  2
                2015. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām, ņemot vērā tā noslēgšanu pēcāk, Savienības vārdā ir parakstīts 2016. gada 28. novembrī Apvienoto Nāciju Organizācijas mītnē Ņujorkā. 
            
            
               Jaunais nolīgums saskaņā ar tā 31. panta 2. punktu ir stājies spēkā pagaidu kārtā 2017. gada 1. janvārī un apstiprināts ar Padomes Lēmumu (ES) [2017/…]
                  3
               .
            
            
               Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 9. punktu nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem kādā ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu, ir jāpieņem ar Padomes lēmumu pēc Komisijas priekšlikuma.
            
            
               Ar nolīgumu izveido lēmumpieņemšanas struktūru, ko sauc par “Dalībnieku padomi” un kas īsteno visas pilnvaras un veic visus vajadzīgos uzdevumus minētā nolīguma mērķu sasniegšanai. Lai atvieglotu Dalībnieku padomei lēmumu pieņemšanu un nodrošinātu nolīguma efektīvu darbību, būtu jānosaka vispārīgie principi, kas regulē Savienības nostāju, kā arī vienkāršota iekšējā procedūra Savienības nostājas noteikšanai Dalībnieku padomē attiecībā uz konkrētiem lēmumiem, kam ir juridisks spēks un kas negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu.
            
            
               2.PRIEKŠLIKUMS
            
            
               Ņemot vērā iepriekš teikto, Komisija ierosina, ka Padome paredz vienkāršotu procedūru, kas ļauj Komisijai izstrādāt sīkāk tādu vai citādu nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Dalībnieku padomē attiecībā uz konkrētiem lēmumiem, kam ir juridisks spēks un kas negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu. Pielikumā paredzēti izpildāmie nosacījumi un procedūra, kas Komisijai jāpiemēro. Savienības nostāju attiecībā uz Dalībnieku padomes lēmumiem, kam ir juridisks spēks un kam vienkāršotās procedūras piemērošana nav paredzēta pielikumā, noteiks Eiropas Savienības Padome.
            
            
               3.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               Šis vienkāršotās procedūras priekšlikums budžetu neietekmē. 
            
            
            
               2017/0108 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS,
            
            
               ar ko nosaka vienkāršotu procedūru Savienības nostājas noteikšanai Starptautiskās Olīvu padomes Dalībnieku padomē
            
         
         
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punktu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu, 
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Padome 2013. gada 19. novembrī piešķīra Komisijai pilnvaras Savienības vārdā uzsākt sarunas, lai noslēgtu jaunu starptautisku nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām
                  4
               .
            
            
               (2)Tekstu jaunajam starptautiskajam nolīgumam par olīveļļu un galda olīvām 2015. gada 9. oktobrī ir pieņēmuši Apvienoto Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferences (UNCTAD) 24 dalībvalstu pārstāvji un divas starpvaldību organizācijas, tiekoties Apvienoto Nāciju Organizācijas konferencē, lai risinātu sarunas par jaunu nolīgumu, ar ko jāaizstāj 2005. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām. 
            
            
               (3)Saskaņā ar Padomes 2016. gada 10. oktobra Lēmumu (ES) 2016/1892
                  5
                2015. gada Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām (turpmāk “nolīgums”), ņemot vērā tā noslēgšanu pēcāk, Savienības vārdā ir parakstīts 2016. gada 28. novembrī Apvienoto Nāciju Organizācijas mītnē Ņujorkā.
            
            
               (4)Nolīgums 2017. gada 1. janvārī ir stājies spēkā pagaidu kārtā saskaņā ar tā 31. panta 2. punktu, un ir apstiprināts ar Padomes Lēmumu (ES) [2017/…]
                  6
               . 
            
            
               (5)Lai atvieglotu Starptautiskās Olīvu padomes Dalībnieku padomei (“Dalībnieku padome”) lēmumu pieņemšanu un nodrošinātu nolīguma efektīvu darbību, būtu jānosaka vispārīgie principi, kas regulē Savienības nostāju, kā arī vienkāršota iekšējā procedūra Savienības nostājas sīkākai noteikšanai Dalībnieku padomē attiecībā uz konkrētiem lēmumiem, kam ir juridisks spēks un kas negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu. 
            
            
               (6)Lai varētu izmantot dalībvalstu zināšanas un lai nodrošinātu maksimālu saskaņotību starp Dalībnieku padomes lēmumiem un Savienības noteikumiem, kas pēc Dalībnieku padomes lēmumiem tiks pieņemti ar deleģēto aktu vai īstenošanas aktu, Komisijai saistībā ar vienkāršoto procedūru būtu jāsaņem palīdzība no dalībvalstu pārstāvjiem, kam jau no sagatavošanas sākuma būtu jābūt informētiem par nostāju, kuru Komisija plāno ieņemt Savienības vārdā. Attiecībā uz olīveļļas vai galda olīvu starptautiskajai tirdzniecībai piemērojamajiem standartiem un starptautisko garantiju apzīmējumu, ko lieto, lai ievērotu Starptautiskās Olīvu padomes starptautiskos standartus, būtu jāparedz, ka tad, ja vairākas dalībvalstis, kuru skaits atbilst Līguma 238. panta 3. punkta a) apakšpunkta otrajā daļā noteiktajam bloķējošajam mazākumam, iebilst pret Komisijas plānoto nostāju, vienkāršoto procedūru vairs nepiemēro. Šādā gadījumā Komisijai vajadzētu iesniegt Padomes lēmuma priekšlikumu saskaņā ar Līguma 218. panta 9. punktu, 
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Ja Dalībnieku padome, kas izveidota ar nolīgumu, tiek aicināta pieņemt lēmumus par jautājumiem, kuri uzskaitīti pielikuma A daļas 2. un 3. punktā, Savienības nostāju nosaka saskaņā ar pielikuma A daļā minētajiem vispārīgajiem principiem, un Komisija to izstrādā sīkāk, ievērojot pielikuma B daļā norādītos nosacījumus un procedūru.  
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
               To piemēro līdz 2026. gada 31. decembrim.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV L 302, 19.11.2005., 47. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  Padomes 2016. gada 10. oktobra Lēmums (ES) 2016/1892 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām (OV L 193, 28.10.2016., 2. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  Padomes […] Lēmums [2017/...] par to, lai noslēgtu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām [OV….]. 
               
               
                  
                     (4)
                  COM(2013) 646 final, 19.9.2013.
               
               
                  
                     (5)
                  Padomes 2016. gada 10. oktobra Lēmums (ES) 2016/1892 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām (OV L 293, 28.10.2016., 2. lpp.).
               
               
                  
                     (6)
                  Padomes […] Lēmums (ES) [2017/…] par to, lai noslēgtu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām [OV….]. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 1.6.2017
            COM(2017) 263 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums
            Padomes Lēmumam par to, lai noslēgtu 2015. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               A. Vispārīgie principi, kas regulē Savienības nostāju attiecībā uz 1. pantā minētajiem Dalībnieku padomes lēmumu projektiem. 
            
            
               1.
                     Attiecībā uz Dalībnieku padomes lēmumu projektiem, kas minēti 2. un 3. punktā, Savienības nostājai būtu jābūt formulētai tā, lai šie lēmumi:
            
            
               a)
                     būtu Savienības interesēs;
            
            
               b)
                     kalpotu mērķiem, ko Savienība tiecas sasniegt saskaņā ar savu tirdzniecības politiku; 
            
            
               c)
                     nebūtu pretrunā Savienības tiesībām un starptautiskajām tiesībām un jo īpaši nebūtu pretrunā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr 1308/2013
                  1
               , un neskartu Komisijas pilnvaras ar deleģētu aktu vai īstenošanas aktu pielāgot Savienības noteikumus Dalībnieku padomes pieņemtajiem lēmumiem. 
            
            
               2.Ja Dalībnieku padomes lēmumu projekti attiecas uz 2.1. punktā uzskaitītajiem jautājumiem, Savienības nostāja atbilst 2.2. punktam.
            
            
               2.1. Attiecīgie jautājumi:
            
            
               a)
                     dalībnieku starptautiskajā tirdzniecībā piemērojamu standartu noteikšana kvalitātes un tīrības kritēriju jomā saskaņā ar nolīguma 20. panta 3. punktu; 
            
            
               b)
                     starptautisko garantiju apzīmējuma lietošana, nodrošinot Starptautiskās Olīvu padomes starptautisko standartu ievērošanu saskaņā ar nolīguma 21. pantu.
            
            
               2.2. Savienības nostāja: 
            
            
               a)
                     cenšas uzlabot un standartizēt dalībnieku valstu tiesību aktus un starptautiskos noteikumus par olīvu produktu fizikāli ķīmiskajām un organoleptiskajām īpašībām, ņemot vērā ražotāju, tirgotāju un patērētāju intereses;
            
            
               b)
                     atspoguļo olīvkopības nozares tehnisko attīstību un pētniecību, kuras mērķis ir uzlabot ķīmiskās analīzes un organoleptiskās novērtēšanas metodes;
            
            
               c)
                     palīdz uzlabot olīvu produktu kvalitāti;
            
            
               d)
                     vairās likt šķēršļus inovācijai;
            
            
               e)
                     kalpo visu dalībnieku kopējām interesēm.
            
            
               3.Ja Dalībnieku padomes lēmumu projekti attiecas uz 3.1. punktā uzskaitītajiem jautājumiem, Savienības nostāja atbilst 3.2. punktam. 
            
            
               3.1. Attiecīgie jautājumi: 
            
            
               a)
                     Starptautiskās Olīvu padomes darbībai vajadzīgo noteikumu pieņemšana un grozīšana, kas paredzēta nolīguma 7. panta 1. punkta c) apakšpunkta i) , ii) un iii) punktā, 13. panta 4. punktā un 21. pantā;
            
         
         
            
               b)
                     balsošanas un dalībnieku pārstāvības procedūru piemērošana dalības maksas nenokārtošanas gadījumā, kā paredzēts nolīguma 10. panta 5. punktā, kā arī jebkāda lēmuma pieņemšana, kas tiek uzskatīts par vajadzīgu maksas nenokārtošanas rezultātā, kā paredzēts nolīguma 16. panta 6. un 8. punktā;
            
            
               c)
                     strīdu izšķiršana attiecībā uz nolīguma interpretāciju vai piemērošanu, kā paredzēts nolīguma 26. pantā; 
            
            
               d)
                     ar jauna dalībnieka pievienošanos saistītu nosacījumu definēšana, kā paredzēts nolīguma 29. panta 1. punktā.
            
            
               3.2. Savienības nostāja: 
            
            
               a)
                     gan piedāvājuma, gan pieprasījuma ziņā ņem vērā olīvu produktu tirgus globalizāciju un tiecas pēc organizācijas stiprināšanas un paplašināšanas, pievienojoties jauniem dalībniekiem;
            
            
               b)
                     par prioritārām atzīst starptautiskās darbības, kas skar kopējas fundamentālas intereses, piemēram, uz kvalitātes uzlabošanu un nodrošināšanu vērstu starptautisku tirdzniecības standartu un kopējas pārbaudes metodes;
            
            
               c)
                     garantē skaidru lēmumpieņemšanas procesu, kas atbilst organizācijas vajadzībām un mērķiem un ņem vērā visu dalībvalstu intereses;
            
            
               d)
                     gādā par to, lai organizatoriskie aspekti nepārstātu uzlaboties;
            
            
               e)
                     piedalās tādas struktūras izveidē, kas veicina nolīguma mērķu sasniegšanu;
            
            
               f)
                     gadā par pārvaldības un budžeta un finanšu kontroles efektivitāti, garantē Savienības un organizācijas finansiālo interešu aizsardzību un palielina pārredzamību finanšu jautājumos.
            
            
               B. Vienkāršota iekšēja procedūra Savienības nostājas noteikšanai Dalībnieku padomē.
            
            
               Pirms aizstāvēt Savienības nostāju Starptautiskās Olīvu padomes Dalībnieku padomē, Komisija minēto nostāju izstrādā sīkāk un pienācīgā termiņā informē dalībvalstu pārstāvjus par šādi noteikto Savienības nostāju. 
            
            
               Ja attiecībā uz A daļas 2. punktā minētajiem lēmumiem vairākas dalībvalstis, kuru skaits atbilst Līguma 238. panta 3. punkta a) apakšpunkta otrajā daļā noteiktajam bloķējošajam mazākumam, iebilst pret Komisijas noteikto nostāju, Komisija iesniedz Padomei lēmuma priekšlikumu saskaņā ar Līguma 218. panta 9. punktu.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).