CELEX: C2005/057/20
Language: et
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (esimene koda) 13. jaanuari 2005. aasta otsus kohtuasjas C-356/03 (Bundesgerichtshof’i (Saksamaa) eelotsusetaotlus): Elisabeth Mayer versus Versorgungsanstalt des Bundes und der Läder (Meeste ja naiste võrdne kohtlemine — Rasedus- ja sünnituspuhkus — Pensioni saamise õigus)

5.3.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 57/11
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (esimene koda)
   13. jaanuari 2005. aasta otsus
   kohtuasjas C-356/03 (Bundesgerichtshof`i (Saksamaa) eelotsusetaotlus): Elisabeth Mayer versus Versorgungsanstalt des Bundes und der Läder (1)
   
   (Meeste ja naiste võrdne kohtlemine - Rasedus- ja sünnituspuhkus - Pensioni saamise õigus)
   (2005/C 57/20)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Kohtuasjas C-356/03, mille esemeks on Euroopa Kohtule EÜ artikli 234 alusel Bundesgerichtshof`i (Saksamaa) 9. juuli 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 18. augustil 2003 pooleliolevas kohtuasjas järgmiste poolte vahel: Elisabeth Mayer v. Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder, tegi Euroopa Kohus (esimene koda), koosseisus: koja esimees P. Jann ning kohtunikud N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues (ettekandja), K. Schiemann ja E. Juhász; kohtujurist D. Ruiz-Jarabo Colomer, kohtusekretär R. Grass, 13. jaanuaril 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   Nõukogu 24. juuli 1986. aasta direktiivi 86/378/EMÜ meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta kutsealastes sotsiaalkindlustuskavades, mida on muudetud nõukogu 20. detsembri 1996. aasta direktiiviga 96/97/EÜ, artikli 6 lõike 1 punkti g tuleb tõlgendada nii, et see välistab siseriikliku sätte, mille kohaselt ei omanda töötaja rasedus- ja sünnituspuhkuse ajal tulevikus tekkivat õigust täiendava kutsealase pensioniskeemi osaks olevatele tööandja poolt makstavatele perioodilistele pensionimaksetele põhjusel, et kõnealuste õiguste omandamise tingimuseks on töötaja rasedus- ja sünnituspuhkuse ajal maksustatava sissetuleku olemasolu.
   
      (1)  ELT C 264, 1.11.2003.