CELEX: 52012PC0208
Language: sk
Date: 2012-05-10
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia v Spoločnom výbore EHP k zmene a doplneniu prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

|
			
		
		
		52012PC0208
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia v Spoločnom výbore EHP k zmene a doplneniu prílohy II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP /* COM/2012/0208 final - 2012/0103 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
S cieľom zabezpečiť
potrebnú právnu istotu a homogénnosť vnútorného trhu má Spoločný
výbor EHP začleniť všetky príslušné právne predpisy Únie čo
najskôr po ich prijatí do Dohody o EHP.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Cieľom návrhu rozhodnutia Spoločného
výboru EHP (pripojeného k navrhovanému rozhodnutiu Rady) je zmeniť a
doplniť prílohu II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia)
k dohode o EHP.
Konkrétnejšie je cieľom zmien
a doplnení v tomto rozhodnutí začleniť nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008, ktorým sa ustanovujú
postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických
pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v
inom členskom štáte; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
765/2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad
trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES o spoločnom
rámci na uvádzanie výrobkov na trh.
Vo vzťahu k Lichtenštajnsku sa
navrhuje prispôsobiť nariadenie (ES) č. 764/2008. Na základe
rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 97/2007 bolo
Lichtenštajnsko vyňaté z uplatňovania prílohy I, kapitoly XII
a XXVII prílohy II a protokolu 47 k Dohode o EHP,
pokiaľ sa Dohoda o poľnohospodárstve medzi EÚ
a Švajčiarskou konfederáciou uplatňuje na Lichtenštajnsko.
Lichtenštajnsko si preto pre tieto výrobky želá vyňatie z uplatňovania
nariadenia (ES) č. 764/2008.
V súvislosti s nariadením (ES)
č. 765/2008 má Lichtenštajnsko mať možnosť prístupu
k akreditačnému orgánu Švajčiarska pre odvetvia výrobkov, na
ktoré sa vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou
konfederáciou o vzájomnom uznávaní vo vzťahu k posudzovaniu zhody.
S ohľadom na túto dohodu sa požiadavky EÚ a Švajčiarska
podľa článku 1 ods. 2 a 3 uvedenej dohody považujú za
rovnocenné. Okrem toho pre výrobky s pôvodom mimo EHP a exportované
z Lichtenštajnska do iného štátu EHP môže vzniknúť potreba kontrolovať
výrobky na hraniciach s cieľom zaistiť, aby boli v súlade
s legislatívou EHP, vzhľadom na regionálnu úniu Lichtenštajnska
a Švajčiarska a možnosť uplatnenia švajčiarskych
technických predpisov a noriem v Lichtenštajnsku. 
Keďže rozhodnutie č. 768/2008/ES
sa týka budúcej legislatívy, navrhovaný text zdôrazňuje
skutočnosť, že význam všetkých právnych aktov pre EHP sa posudzuje
jednotlivo, a začlenenie jedného právneho aktu nemá vplyv na
začlenenie ostatných. 
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Podľa článku 1 ods. 3 nariadenia
Rady (ES) č. 2894/94 o opatreniach na vykonávanie Dohody o EHP Rada
na základe návrhu Komisie prijíma v mene Únie pozíciu k takýmto
rozhodnutiam. 
Komisia predkladá Rade návrh rozhodnutia
Spoločného výboru EHP, aby ho Rada prijala ako pozíciu Únie. Komisia dúfa,
že tento návrh bude môcť Spoločnému výboru EHP predložiť pri
najbližšej možnej príležitosti.
2012/0103 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorú má zaujať
Európska únia
v Spoločnom výbore EHP
k zmene a doplneniu prílohy II
(Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia)
k Dohode o EHP
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2, článok 114 ods. 1 a
článok 207 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na
vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore[1], a najmä na jeho článok 1
ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú
postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických
pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v
inom členskom štáte, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 3052/95/ES sa
má začleniť do dohody.
(2)       Nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa
stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom
v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje
nariadenie (EHS) č. 339/93 sa má začleniť do dohody.
(3)       Rozhodnutie Európskeho
parlamentu a Rady č. 768/2008/ES z 9. júla 2008
o spoločnom rámci na uvádzanie výrobkov na trh a o zrušení
rozhodnutia 93/465/EHS sa má začleniť do dohody.
(4)       Rozhodnutie
č. 768/2008/ES uvádza spoločné zásady a referenčné
ustanovenia pre budúcu legislatívu, ktorá bude harmonizovať podmienky pre
uvádzanie výrobkov na trh a predstavuje referenčný text pre
existujúce právne predpisy. 
(5)       Nariadenie (ES)
č. 764/2008 zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady
(ES) č. 3052/95 začlenené do dohody, a preto je potrebné
odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
(6)       Nariadenie (ES) č.
765/2008 zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 339/93 začlenené do dohody,
a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
(7)       Rozhodnutie
č. 768/2008/ES zrušuje rozhodnutie Rady 93/465/EHS začlenené do
dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
(8)                   Príloha II
k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť
a doplniť.
(9)       Pozícia Únie v Spoločnom
výbore EHP by preto mala vychádzať z pripojeného návrhu rozhodnutia,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Pozícia, ktorú má Únia zaujať
v Spoločnom výbore EHP k návrhu zmeny a doplnenia prílohy II
(Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k dohode o EHP, má
vychádzať z návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP, ktorý je
uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
NÁVRH
ROZHODNUTIE
SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2012 

z 0. 0. 0
ktorým
sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky
a certifikácia) 
k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom
hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda
o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda”, a najmä na jej
článok 98,
keďže:
(1)                   
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená
rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. … z …[2].
(2)                   
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú postupy
týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických
pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v
inom členskom štáte, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie
č. 3052/95/ES[3],
sa má začleniť do dohody.
(3)                   
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky
akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním
výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93[4], sa má začleniť do
dohody.
(4)                   
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady
č. 768/2008/ES z 9. júla 2008 o spoločnom
rámci na uvádzanie výrobkov na trh a o zrušení rozhodnutia 93/465/EHS[5] sa má začleniť do
dohody.
(5)                   
Rozhodnutie č. 768/2008/ES uvádza
spoločné zásady a referenčné ustanovenia pre budúcu legislatívu,
ktorá bude harmonizovať podmienky pre uvádzanie výrobkov na trh
a predstavuje referenčný bod pre existujúcu legislatívu. 
(6)                   
Nariadenie (ES) č. 764/2008 zrušuje
rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 3052/95[6] začlenené do dohody,
a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
(7)                   
Nariadenie (ES) č. 765/2008 zrušuje nariadenie
Rady (ES) č. 339/93[7],
a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
(8)                   
Rozhodnutie č. 768/2008/ES zrušuje
rozhodnutie Rady 93/465/EHS[8]
začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody
vypustiť.
(9)                   
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala
zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XIX prílohy II k dohode sa mení a
dopĺňa takto:
1.           Znenie bodu 3b [nariadenie Rady (EHS)
č. 339/93] sa nahrádza takto:
„32008 R 0765: nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa
stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom
v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje
nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218,
13.8.2008, s. 30).
Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto
dohody vykladajú s týmito úpravami:
a)      Na koniec článku 4 ods. 2 sa
dopĺňa tento text: 
„Lichtenštajnsko má mať možnosť
prístupu k akreditačnému orgánu Švajčiarska pre odvetvia
výrobkov, na ktoré sa vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a
Švajčiarskou konfederáciou o vzájomnom uznávaní vo vzťahu k
posudzovaniu zhody. S ohľadom na túto dohodu sa požiadavky EÚ
a Švajčiarska podľa článku 1 ods. 2 a 3 uvedenej
dohody považujú za rovnocenné“.
b)      Výrobky exportované
z Lichtenštajnska do iných štátov, ktoré sú zmluvnými stranami, môžu
byť podrobené kontrolám podľa článkov 27 až 29.“
2.           Znenie bodu 3d (rozhodnutie Rady
93/465/EHS) sa nahrádza takto:
„32008 D 0768: rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES z 9. júla
2008 o spoločnom rámci na uvádzanie výrobkov na trh
a o zrušení rozhodnutia Rady 93/465/EHS (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008,
s. 82).“
3.           Znenie bodu 3f (rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady 3052/95/ES) sa nahrádza takto:
„32008 R 0764: nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú
postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických
pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v
inom členskom štáte, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 3052/95/ES
(Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 21).
Na účely tejto dohody sa ustanovenia
nariadenia vykladajú s týmito úpravami:
Nariadenie sa uplatňuje len na výrobky uvedené
v článku 8 ods. 3 dohody.
Nariadenie sa neuplatňuje
na Lichtenštajnsko v súvislosti s výrobkami uvedenými
v prílohe I, kapitole XII a XXVII prílohy II a protokole 47
k dohode, pokiaľ uplatňovanie dohody medzi Európskym spoločenstvom
a Švajčiarskou konfederáciou o obchode
s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko.“
4.           Za bod 3h (smernica Európskeho
parlamentu a Rady 2001/95/ES) sa vkladá tento bod:
„zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:
–       32008 R 0765: nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008
z 9. júla 2008 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008,
s. 30).“
Článok 2
Znenia nariadení (ES) č. 764/2008 a
765/2008 a rozhodnutia 2008/768/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa
uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú
autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
[…], pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky
oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody[9].
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného
vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku
Európskej únie.
V Bruseli
            Za Spoločný
výbor EHP
            predseda
            
            
            
            tajomníci
            Spoločného výboru EHP
[1]               Ú. v. ES L 305,
30.11.1994, s. 6. 
[2]               Ú. v. EÚ L ...

[3]               Ú. v. EÚ L 218,
13.8.2008, s. 21.
[4]               Ú. v. EÚ L 218,
13.8.2008, s. 30.
[5]               Ú. v. EÚ L 218,
13.8.2008, s. 82.
[6]               Ú. v. ES L 321,
30.12.1995, s. 1.
[7]               Ú. v. ES L 40, 17.2.1993, s. 1.
[8]               Ú. v. ES L 220, 30.8.1993,
s. 23.
[9]               [Ústavné požiadavky neboli
oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]