CELEX: C2000/079/69
Language: sv
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Mål T-342/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 2 december 1999 av Airtours PLC

18.3.2000            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 79/31

Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 1 december                    endast var av teoretisk natur och i grunden ett internt pris
              1999 av Arne Mathisen AS                                    mellan närstående parter. För övrigt handlade bolaget i
                                                                          god tro och hade inte för avsikt att vilseleda kommissionen.
                       (Mål T-340/99)
                                                                      — Proportionalitetsprincipen har åsidosatts. Förordningen
                                                                        var inte absolut nödvändig för att skydda gemenskaps-
                        (2000/C 79/68)                                  marknaden, eftersom sökanden upphörde med den ifråga-
                                                                        satta affärspraxisen.

                   (Rättegångsspråk: engelska)                        — Sökanden har rätt till ersättning enligt artikel 288 EG,
                                                                        eftersom förordningen var rättsstridig och sökanden föror-
                                                                        sakades ekonomiska förluster genom att den uteslöts från
Arne Mathisen AS har den 1 december 1999 väckt talan vid                möjligheten att bedriva laxexporthandel med gemen-
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska              skapen.
unionens råd. Sökanden företräds av Sigurd Knudtzon, delgiv-
ningsadress: Advokatbyrån Bonn, Schmitt & Steichen, 7, Val
Ste-Croix, Luxemburg.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

— ogiltigförklara, till den del den avser sökanden, rådets
  förordning (EG) nr 1895/1999 av den 27 augusti 1999                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
  om ändring av rådets förordning (EG) nr 772/1999 om                         den 2 december 1999 av Airtours PLC
  införande av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstul-
  lar på import av odlad atlantlax med ursprung i Norge,
                                                                                             (Mål T-342/99)
— förplikta rådet att betala skadestånd till sökanden på grund
  av de ekonomiska förluster denne har förorsakats till följd                                 (2000/C 79/69)
  av denna förordning,

— fastställa att ränta skall utgå på de belopp som döms ut
  med 12 procent årligen,                                                                (Rättegångsspråk: engelska)

— förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.                  Airtours PLC har den 2 december 1999 väckt talan vid
                                                                      Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
                                                                      gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av John
Grunder och huvudargument                                             Swift, QC, Rupert Anderson, Malcolm Nicholson, Jacqueline
                                                                      Holland och Andrea Gomes da Silva, delgivningsadress: advo-
                                                                      katbyrån Elvinger Hoss & Prussen, 2 Place Winston Churchill,
Sökanden är ett norskt fiskhandelsföretag som tillsammans             L-2014 Luxemburg.
med andra norska exportörer gjorde ett skriftligt åtagande att
inte sälja norsk lax i gemenskapen under ett särskilt angivet
minimipris och att kvartalsvis för kommissionen redovisa              Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
försäljningen av lax. Sökanden förpliktade sig dessutom att
inte kringgå åtagandet genom att vidta kompensationsåtgärder          — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 22 september
i förhållande till sina kunder i gemenskapen eller genom                1999 angående anmälningen av en koncentration i enlig-
missvisande redovisningar och rapporter. Till följd av påståen-         het med rådets förordning (EEG) nr 4064/89 i ärende
den om att sökanden hade gett in fiktiva försäljningsrapporten          nr IV/M.1524 — Airtours/First Choice, samt
och vilselett kommissionen beträffande sin verkliga verksam-
het och sin förmåga att uppfylla åtagandet, antog rådet den           — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
ifrågasatta förordningen.

Sökanden har till stöd för sin talan anfört följande grunder:         Grunder och huvudargument

— Dess affärspraxis stred inte mot åtagandet, eftersom åtagan-        I det omtvistade beslutet förbjuds den planerade fusionen av
  det inte omfattade tresidiga affärsarrangemang innan det            Airtours och First Choice Holidays PLC med motiveringen att
  ändrades i december 1998.                                           koncentrationen skulle medföra en kollektiv dominerande
                                                                      ställning på den brittiska marknaden för kortare paketresor
— Affärspraxisen utgjorde inte ett kringgående av åtagandet.          utomlands. De företag som skulle få en kollektiv dominerande
  Sökanden tillbakavisar påståendet om att priserna och               ställning vore fusionerade Airtours/First Choice samt de två
  betalningsflödena mellan dess handelspartner, vilka utgjor-         researrangörerna Thomson Travel Group PLC och Thomas
  de grunden för sökandens rapporter till kommissionen,               Cook Group Limited.
 ---pagebreak--- C 79/32              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  18.3.2000

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall ogiltigförklara det    c) Brister i motiveringen
omtvistade beslutet av följande skäl:
                                                                         Kommissionen har åsidosatt artikel 253 EG genom att ge
                                                                         beslutet en bristfällig motivering på två huvudpunkter.
a) Felaktig tillämpning av rådets förordning (EEG) nr 4064/89
   (nedan kallad förordning nr 4064/89), framför allt vad gäller
   fastställandet av en kollektiv dominerande ställning                  — Sökanden har framfört viktiga argument och bevis
                                                                           som kommissionen har bortsett från i beslutet. Genom
                                                                           att bortse från dem har kommissionen även brustit i
    Det är ostridigt i målet att det enligt förordning nr 4064/89          motiveringsskyldigheten.
    är förbjudet att skapa eller förstärka en kollektiv domi-
    nerande ställning på en geografisk varumarknad inom                  — Kommissionens motivering är ologisk på vissa punkter
    gemenskapen. Det skall göras en prövning av om den                     i beslutet.
    effektiva konkurrensen påtagligt skulle hämmas till följd
    av den dominerande ställning som skapas eller förstärks.         d) Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen

    Prövningen går främst ut på att genom en analys den                  Kommissionen har åsidosatt rättssäkerhetsprincipen
    relevanta marknadens utveckling fastställa huruvida den              genom att avvika från sin tidigare beslutspraxis och från
    effektiva konkurrensen påtagligt skulle hämmas av de                 EG-domstolarnas rättspraxis, särskilt vad gäller dess sätt
    företag som är inblandade i koncentrationen och ett eller            att pröva förekomsten av en kollektiv dominerande ställ-
    flera andra företag som tillsammans, framför allt på grund           ning på grundval av ”incitament” och ”rationellt” agerande,
    av faktorer som förenar dem, kan inta en gemensam                    utan att kräva tyst samförstånd.
    hållning på marknaden och i stor utsträckning agera
    oberoende av sina konkurrenter, kunder och, slutligen,
    konsumenter.

    För att en gemensam hållning skall kunna intas krävs tyst
    samförstånd mellan de berörda företagen. Tyst samför-
    stånd innebär någon slags samordning för att ange,
    uppnå och upprätthålla en gemensam hållning. Denna               Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
    samordning kräver någon form av bestraffning för att                  den 1 december 1999 av Hans-Werner Schmidt
    förhindra avvikelser från den gemensamma hållningen.
                                                                                             (Mål T-343/99)
    Kommissionen har, vid analysen av de tre påstådda
    oligopolhavarnas framtida beteende, begått följande fel vid                              (2000/C 79/70)
    tillämpningen av förordning nr 4064/89:

    — Den har inte baserat ärendet på tyst samförstånd. Den                              (Rättegångsspråk: franska)
      har ersatt detta väsentliga och strikta krav med en
      enklare prövning av de ”ensidiga” verkningarna, vilka
      beskrivs som incitament och rationellt agerande för            Hans-Werner Schmidt, Konz (Förbundsrepubliken Tyskland),
      att reducera kapacitet och priser som ligger över              har den 1 december 1999 väckt talan vid Europeiska gemen-
      konkurrenskraftiga nivåer. Detta motsvarar inte den            skapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas
      mer ingående prövning som kommissionen skall göra              kommission. Sökanden företräds av advokaterna Georges
      för att fastställa bland annat samordning och gemen-           Vandersanden och Laure Levi, Bryssel, delgivningsadress:
      sam hållning.                                                  Société de Gestion Fiduciaire, 2-4, rue Beck, Luxemburg.

                                                                     Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
    — Tyst samförstånd, liksom aktivt samförstånd, kräver
      någon form av bestraffning för att fungera effektivt.
      Kommissionen har felaktigt hävdat att detta inte är ett        — ogiltigförklara det tysta avslaget på sökandens begäran av
      nödvändigt villkor.                                              den 5 oktober 1998 om att tillsättningsmyndigheten för
                                                                       det första skall avsluta det disciplinära förfarandet som
                                                                       inletts mot honom på så sätt att myndigheten i enlighet
b) Uppenbart oriktig bedömning                                         med artikel 7 tredje stycket i bilaga IX till tjänsteföreskrif-
                                                                       terna skall fatta beslut i enlighet med disciplinnämndens
                                                                       motiverade yttrande av den 16 juli 1997 och att han för
    Kommissionen har gjort en uppenbart oriktig bedömning              det andra skall beviljas skadestånd med ränta i överens-
    av de faktiska omständigheterna i fråga om marknaden               stämmelse med rätt och billighet, interimistiskt
    och av företagens beteende på denna marknad. Den har               500 000 LUF, samt slutligen att all utredning som görs av
    således inte uppfyllt de erfordrade juridiska kraven och har       tillsättningsmyndigheten utan sökandens vetskap skall
    därmed gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning.           upphöra omedelbart och definitivt,