CELEX: 31973R3176
Language: it
Date: 1973-11-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3176/73 della Commissione, del 22 novembre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 322/38                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 11 . 73
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 3176/73 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 22 novembre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2988/73 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n . 3157/
                                                                    73 (6) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  nel regolamento (CEE) n . 2988/73 gli importi attual­
                                                                     mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (J), firmato a Bruxelles il
                                                                     cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                     Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                     tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 n . 2988 /73 modificato sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 23 novem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              bre 1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 22 novembre 1973 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   P. J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
 (') GU   n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
 (2) GU   n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
 (3) GU   n. L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                       (5 ) GU n . L 303 del 1° . 11 . 1973, pag. 70 .
 (4) GU  n.  L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                           (*) GU n . L 321 del 22. 11 . 1973 , pag. 29 .
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 322/39
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( REIUCht.ii.ll 000 kg)
             N " du tarif douanier commun
             Position i ilen fælles toldtarif
             Nr. iles Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                 IUI .                  UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                             —                 13-80                  14-00
 ---pagebreak--- N. L 322/40                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             23 . 11 . 73
            ANNEXE C — ìill.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                           base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
            Pur Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbetràge anzuwendende Ketrage
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( REIUCIn.a.llOO ku )
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                       I)l<                       IRL                    ( IK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!)                                                                     1-822                   1-800
            11.02 All i 1 )                                        —                        1-932                   1-960
            11.02 B II b ) (!)                                     —                        1-835                   1-862
            11.02 C IIO )                                          —                        1-932                   1-960
            11.02 D II ( J )                                       —
                                                                                            1-408                   1-428
            1/1.02 E II b ) i 1 )                                  —                        1-932                   1-960
            11.02 F II i 1 )                                                                1-408                   1-428
            C ) Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure n 45 •/»
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/i> pour l'orge,
                    4 %> pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pi den ene side og lincici
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                 — et askeindhokl (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder fot
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller ticrunder for ile
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes tinder alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietrischen
                    Ewers-Verfaliren ) von mehr als 45 Gewichtshunderttcilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundcrtteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtsluindertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger betlägt .
                (ìctrcidckeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 322/41
             (') Per hi distinzione; tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un Iato, c quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewcrs modificato), calcolato sulla materia
                     secM , superiore al 45 % (in peso),
                 — une tenore in ceneri (ili peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso, a 2,5°/» per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo ,
                     a 4 "/« per il grano saraceno , a 5 #/o per l' avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkteu van de n . miners 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmcelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polariinetrische methode van l'.wers) van meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rouge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 g*
                     wichtspercenteu voor andere granen .
                 Graankiemcn <>ok indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') Tor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 '/» for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % foi
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.