CELEX: 31976R2559
Language: de
Date: 1976-10-25 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2559/76 der Kommission vom 21. Oktober 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

25 . 10. 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 294/ 1
                                                                I
                                             (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2559/76 DER KOMMISSION
                                                     vom 21 . Oktober 1976
                                        zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                    sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
                                                                    Verordnung (EWG) Nr. 1834/76 («), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                   Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                    (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 13 . bis 19. Ok­
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                   tober 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
                                                                    kurse für die italienische Lira führen zu einer Ab­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      weichung des obengenannten Unterschieds von mehr
                                                                    als einem Punkt von dem für die vorhergehende Fest­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten
zu treffen sind ( J), zuletzt geändert durch die Verord­
                                                                    setzung der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Pro­
                                                                    zentsatz —
nung (EWG) Nr. 557/76 (2 ), insbesondere auf Arti­
kel 3 ,
                                                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 eingeführ­                                            Artikel 1
ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom 15.                        (1)     In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verordnung                wird die Spalte Italia durch die entsprechende Spalte
 (EWG) Nr. 2539/76 (4), festgesetzt worden.                         in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                   (2)    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                   Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt                      ser Verordnung ersetzt.
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                          Artikel 2
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen.                                                Diese Verordnung tritt am 25. Oktober 1976 in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 21 . Oktober 1976
                                                                                       Für die Kommission
                                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                                    Mitglied der Kommission
 (!) ABl. Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .                        (5) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
 (*) ABl. Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .                         (6) ABl . Nr. L 203 vom 29 . 7 . 1976, S. 30.
 (3) ABl. Nr. L 68 vom 15. 3. 1976, S. 5 .
 (4) ABl. Nr. L 289 vom 20. 10. 1976, S. 1
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 294/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à percevoir à l' exportation
                N " du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                     and charged on exports
                  CCT heading No
                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                  doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                         United Kingdom  Ireland               Italia             France Danmark
                                               £/ t        £/t                  Lit/t              FF/ t  Dkr/t
                          1                     5            6                   7                   8      9
               10.01 A                                                       18 166
               10.02                                                         17 195
               10.03                                                         16 086
               10.04                                                         15 480
               10.05 B                                                       15 559
               10.07 B                                                       15 836
               10.07 C                                                       15 836
               11.01 A                                                      23 089
               11.01 B                                                      21 730
               11.02 A I b)                                                 24 936
               11.01 C                                                       16 408
               11.01 D                                                       15 790
               11.01 E I                                                    21 783
               11.01 Eli                                                     15 870
            ex 11.01 G (*)                                                   16 153
            ex 11.01 G (2)                                                   16 153
               11.02 All                                                     17 539
               11.02 AIII                                                    22 520
               11.02 AIV                                                     21 672
               11.02 A Va) 1                                                 28 006
               11.02 A V a) 2                                                28 006
               11.02 A V b)                                                  15 870
 ---pagebreak--- Nr. L 294/4                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                25 . 10. 76
                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                 et à percevoir à l' exportation
                 N° du tarif douanier
                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                    and charged on exports
                       commun
                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs
                                                           Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune
                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                        United Kingdom  Ireland               Italia             France Danmark
                                              £/ t         £/t                Lit/t               FF/ t  Dkr/t
                           1                   5            6                   7                   8      9
            ex 11.02 A VII (x)                                               16 153
            ex 11.02 A VII (2)                                              16 153
               11.02 B I a) 1                                               16 408
                11.02 B I a) 2 aa)                                          15 790
                11.02 B I a) 2 bb)                                          15 790
                11.02 B I b) 1                                              22 520
                11.02 B I b) 2                                              21 672
                11.02 B II a)                                               18 529
                11.02 B II b)                                               17 539
                11.02 B II c)                                               15 870
            ex 11.02 B II d) 0)                                              16 153
            ex 11.02 B II d) (2)                                             16153
                11.02 C I                                                    18 529
                11.02 C II                                                   17 539
                11.02 CIII                                                  25 738
                11.02 C IV                                                   15 790
                11.02 C V                                                    15 870
            ex 11.02 C VI i1)                                                16 153
            ex 11.02 C VI (2)                                                16 153
                11.02 D I                                                    18 529
                11.02 D II                                                   17 539
                11.02 D III                                                  16 408
                11.02 D IV                                                   15 790
                11.02 D V                                                    15 870
            ex 11.02 D VI 0                                                  16 153
            ex 11.02 D VI (2)                                                16 153
                11.02 E I a) 1                                               16 408
                11.02 E I a) 2                                               15 790
                11.02 E I b) 1                                               22 520
                11.02 E I b) 2                                               27 864
                11.02 E II a)                                                18 529
                11.02 E II b)                                                17 539
                11.02 E II c)                                                17115
            ex 11.02 E II d) 2 (l)                                           16 153
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                          16 153
                11.02 F I                                                    18 529
                11.02 F II                                                   1.7 539
                11.02 F III                                                  16 408
 ---pagebreak--- 25 . 10 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 294/5
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l' exportation
                 N° du tarif douanier
                                                                 Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                  CCT heading No
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                           United Kingdom  Ireland               Italia             France Danmark
                                                 £/t         £/t                 Lit./t              FF/t   Dkr/t
                            1                     5            6                    7                  8      9
                11.02 F IV                                                     15 790
                11.02 F V                                                      15 870
             ex 11.02 F VII 0)                                                 16 153
             ex 11.02 F VII (2)                                                16 153
                11.02 G I                                                      13 625
                11.02 G II                                                     11669
                11.06 A                                                         2 895
                11.06 B I                                                      25 050
                11.06 B II                                                     25 050
                11.07 A I a)                                                   32 335
                11.07 A I b)                                                   24 161
                11.07 A II a)                                                  28 633
                11.07 A II b)                                                  21 394
                11.07 B                                                        24 933
                11.08 A I                                                      25 050
                11.08 AHI                                                      39 447
                11.08 AIV                                                      25 050
                11.08 A V                                                      25 050
                11.09                                                          71721
                17.02 B II a) (3)                                              32 674
                17.02 B II b) (3)                                              25 050
                17.05 B I                                                      32 674
                17.05 B II                                                     25 050
                23.02 A I a)                                                    4 981
                23.02 A I b)                                                   15 940
                23.02 A II a)                                                   3 985
                23.02 A II b)                                                  15 940
                23.03 A I                                                      31 118
                23.07 B I a) 1                                                  2 489
                23.07 B   I   a) 2 (4)                                         20 991
                23.07 B   I  b) 1                                               7 780
                23.07 B   I  b) 2 (5)                                          26 282
                23.07 B   I  c) 1 (7)                                          15 559
                23.07 B   I  c) 2 (e) (7)                                      34 061
 ---pagebreak--- Nr. L 294/6                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    25 . 10. 76
 (M Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Ii prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4\     (a\ Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                        Deutschland         Belgique       Nederland
                                                                                United­
                                                                                                Ireland         Italia           France          Danmark
                                          Luxembourg                           Kingdom
              (4)                                                                                                1,628
              <6)                                                                                                1,501
              C)                                                                                                 1,387
                    S'il s'agit de produits contenant du lait ecreme en poudre vendus au titre du règlement ( CEE ) n 0 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976,
                    p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                    20. 8. 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG ) Nr . 20S4 /76 ( ABl . Nr. L 228 vom
                    20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformitä al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voor zover het Produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                    (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                    vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                    s . 17) skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                            Belgique       Nederland
                                                                                United­
                                                                                                                                                 Danmark
                        Deutschland       Luxembourg                           Kingdom          Ireland         Italia           France
               4)                                                                                               1,492
              (5) ,                                                                                             1,393
               ·)                                                                                               1,303
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                  V (E 131 ),
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                  und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak--- 25 . 10 . 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 294/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato m polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpöeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedfag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling    23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
f) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 8                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        25 . 10 . 76
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                 N0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                   CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                   doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelij k                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                          United Kingdom    Ireland               Italia            France   Danmark
                                             £/ 100 kg     £/100 kg            Lit / 100 kg       FF/ 100 kg Dkr/ 100 kg
                             1                    5             6                    7                 8          9
                01.03 A II a)                                                      9 552
                01.03 A II b)                                                    11231
                02.01 A III a) 1                                                  14 605
                02.01 A III a) 2                                                 22 638
                02.01 A III a) 3                                                  17 818
                02.01 A III a) 4                                                 23 660
                02.01 A III a) 5                                                  12 706
                02.01 A III a) 6 aa)                                             23 660
             ex 02.01 A III a) bb) i1)                                           23 660
             ex 02.01 A III a) 6bb)(2)                                            17 8^8
                02.05 A I                                                          6134
                02.05 A II                                                         7 157
                02.05 B                                                            3 505
                02.06 B I a) 1                                                    14 605
                02.06 B I a) 2 aa)                                                19 717
                02.06 B I a) 2 bb)                                                19 717
                02.06 B I a) 2 cc)                                                21 908
                02.06 B I a) 3                                                    22 638
                02.06 B I a) 4                                                    17 818
                02.06 B I a) 5                                                    23 660
                02.06 B I a) 6                                                    12 706
             ex 02.06 B I a) 7 C)                                                 23 660
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                17 818
                02.06 B I b) 1                                                    21 908
                02.06 B I b) 2 aa)                                                21 908
                02.06 B I b) 2 bb)                                                21 908
                02.06 B I b) 2 cc)                                                24 099
                02.06 B I b) 3 aa)                                                29 210
                02.06 B I b) 3 bb)                                                41 187
                02.06 B I b) 4 aa)                                                20 447
                02.06 B I b) 4 bb)                                                32 423
                02.06 B I b) 5 aa)                                                30 671
 ---pagebreak--- 25 . 10 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 294/9
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                  N° du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                         commun
                                                                              and charged on exports
                    CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                  Nr. des Gemeinsamen
                         Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                    doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het
                    gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                   Position i den fælles
                         toldtarif
                                             United Kingdom      Ireland                Italia             France  Danmark
                                                  £/ 100 kg     £/ 100 kg            Lit / 100 kg        FF/100 kg Dkr/100 kg
                              1                        5             6                     7                  8        9
                 02.06   B  I   b) 5 bb)                                            40 748
                 02.06   B  I   b) 6 aa)                                            14 605
                 02.06   B  I   b) 6 bb)                                            21 177
                 02.06   B  I   b) 7 aa)                                            30 671
                 02.06   B  I   b) 7 bb)                                            41 187
                 02.06 B II a)                                                        4 674
                 02.06 B II c)                                                       15 335
                 02.06 B II d)                                                      17 672
                 02.06 B II e)                                                        8 763
                 02.06 B II f)                                                       12 853
                 02.06 B II g)                                                       12 853
                 15.01 A I ( a)                                                       4 674
                 15.01 A II                                                           4 674
                 16.01 A                                                             22 346
                 16.01 B I (b)                                                       36 513
                 16.01 B II (b)                                                      25 705
                 16.02 A II                                                          20 593
                 16.02 BIII a) laa)                                                  38 704
                  16.02 B III a) 1 bb)                                               32 131
                  16.02 B III a) 1 cc)                                               21 908
                  16.02 B III a) 2                                                   18 256
                  16.02 B III a) 3                                                   10 808
             r) — J ambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets .
             t1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet .
             t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 10                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  25 . 10 . 76
              (a) Produits autres que ceux visés sous f1) .
              (2) Other products than those falling under (*).
              (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
              (2)  Andere Produkten dan vermeld bij r).
              (a)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a)  Entry under this subheading is subiect to conditions to be determined by the competent authorities .
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 294/ 11
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                          bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                N u du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                       commun
                                                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                        United Kingdom         Ireland               Italia             France   Danmark
                                           £ / 100 kg         £/ 100 kg           Lit./ 100 kg        FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                           1                    5                  6                    7                  8         9
                                           — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
            01.02 A II a)                                                        13 338
            01.02 A II b) (*)                                                    13 338
                                                 — Poids net/ Net weignt/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                                25 342
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                20 273
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                                30 410
            02.01 A II a) 1 bb) 11                                                25 342
            02.01 All a) 1 bb) 22                                                 20 273
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                                30 410
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                                25 342
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                                28 943
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                               22 541
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                               18 033
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                               28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            n (2)                                                                 22 541
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 aaa) (2)                                                           28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 bbb) (2) (3)                                                       28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 ccc) (2)                                                           28 176
            02.06 C I a) 1                                                        25 342
            02.06 C I a) 2                                                        28 943
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 12                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        25 . 10. 76
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
i1) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(J) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(J) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen» en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 294/ 13
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l' exportation
                N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                        commun                                        and charged on exports
                   CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   devuitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                  gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                        toldtarif
                                          United Kingdom   Ireland              Italia             France        Danmark
                                                 £            £                  Lit                 FF            Dkr
                            1                    5            6                    7                  8              9
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                               616
                                                                            — 100 kg
            01.05 B 1                                                          2 400
            01.05 B II                                                         4 046
            01.05 B III                                                        3 433
            01.05 B IV                                                         2 571
            01.05 B V                                                          4187
            02.02 A I a)                                                       3 015
            02.02  A   I b)                                                    3 429
            02.02   A  I c)                                                    3 736
            02.02  A   II a )                                                  4 758
            02.02  A   II b)                                                   5 779
            02.02  A   II c)                                                   6 420
            02.02 A III a)                                                     4 904
            02.02 A III b)                                                     5 362
            02.02 A IV                                                         3 673
            02.02 A V                                                          5 982
            02.02 B I                                                          9 690
            02.02 B II a) 1                                                    4110
            02.02 B II a) 2                                                    7 062
            02.02 B II a) 3                                                    5 898
            02.02 B II a) 4                                                    4 040
            02.02 B II a) 5                                                    6 580
            02.02 B II b)                                                      3 149
            02.02 B II c)                                                      2 180
            02.02 B Ii d) 1                                                    8 042
            02.02 B II d) 2                                                    6 060
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 14                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       25 . 10. 76
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                  N 0 du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                         commun
                                                                      and charged on exports
                    CCT heading No
                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                  Nr. des Gemeinsamen
                         Zolltarifs                          Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                    doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het
                    gemeenschappen j k                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       douanetarief                                  og opkræves ved udførsel
                   Position i den fælles
                          toldtarif
                                          United Kingdom  Ireland               Italia            France      Danmark
                                                 £            £                  Lit                FF           D Jer
                               1                 5            6                    7                 8             9
                                                                           — 100 kg —
              02.02 B II d) 3                                                  5 658
              02.02 B II e) 1                                                  7 774
              02.02 B II e) 2 aa)                                              3 306
              02.02 B II e) 2 bb)                                              5 693
              02.02 B II e) 3                                                  5 315 .
              02.02 B II f)                                                    9 690
              02.02 C                                                          2180
              02.05 C                                                          4 845
                                                            100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
              04.05 A I a )                                                       385
                                                                               100 kg —
              04.05 A I b)                                                     4 026
              04.05 B I a) 1                                                  18 199
              04.05 B I a) 2                                                   4 670
              04.05 B I b) 1                                                    8 214
              04.05   B I b) 2                                                  8 777
               04.05  B I b) 3                                                18 843
               35.02  A II a) 1                                               16 347
               35.02  A II a) 2                                                 2 214
 ---pagebreak---                                        TEIL 5
                    SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                                  25 . 10. 76
                             Währungsausgleichsbeträge
                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                             United Kingdom            Ireland                      Italia                    France                  Danmark
     nung
                                 £/100 kg              £/100 kg                  Lit./ 100 kg                FF/100 kg               Dkr./lOO kg
                             (a)        (b)      (a)              (b)      (a)                  (b)    (a)               (b)   (a)              (b)
                                   6                      7                           8                          9                       10
                                                                            97
 chließungen mit
 itern oder weniger                                                      1 109               365
                                                                         1074                358
                                                                           991               365
                                                                                                                                                          Amtsblatt der
                                                                           772               365
                                                                           622               365
                                                                                                —
 eilen oder weniger                                                      3 051
   wichtshundert­
                                                                                                —
                                                                        2 034
                                                                                                —
 shundertteilen                                                          1017
                                                                                                —
                                                                        12 670
                                                                         9 376               3 65
                                                                                                                                                      Europäischen Gemeinschaften
                                                                         9 376               365
                                                                         7 602               365
                                                                                                —
                                                                        12 670 (2)
                                                                         9 376 (2)           365 (2;
                                                                         9 376               365
                                                                         7 602               365
                                                                                                —
                                                                         5 425
       Milchtrockenmasse :
teilen oder weniger                                                      2 534               365
 shundertteilen                                                          4 608               365
                                                                                                —
                                                                          168,41 (3)
                                                                             kg
                                                                                                                                                            Nr. L 294/ 15
 ---pagebreak---                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                           United Kingdom          Ireland                       Italia                  France                    Danmark
     hnung
                                                                                                                                                       Nr. L 294/ 16
                               £/100 kg            £/100 kg                   Lit. 100 kg               FF/ 100 kg                Dkr. ' 100 kg
                           (a)        (b)    (a)              (b)       (a)                 (b)   (a)                (b)   ( a;               (b)
                                 6                    7                            8                        9                          10
                                       -                               126,70 (3)            —
                                                                         kg
                                                                        93,76 (3)         365
                                                                         kg
                                                                        76,02 (3)         365
                                                                         kg
                                                                       126,70 (5)            —
                                                                         kg
                                                                        93,76 (3)         365
                                                                                                                                                        Amtsblatt der
                                                                         kg
                                                                        76,02 (3)         365
                                                                         kg
                                                                     6 650 (5)               —
                                                                        32,26 (3)         365
                                                                         kg
  ichtshundertteilen (6)                                                                  365
  ch weniger als
   n (6)                                                            30 278
                                                                                                                                                    Europäischen Gemeinschaften
ichtshundertteilen (6)                                              31 035
                                                                        —                 365
                                                                    28 537                   —
                                                                    23 427                   —
                                                                    18 954                   —
 Padano und Parmi­
                                                                    32 258                   —
                                                                    26 487                   —
                                                                                                                                                         25 . 10 . 76
 ---pagebreak---                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                  Danmark
                                                                                                                                                                       25 . 10. 76
                                          United Kingdom          Ireland                      Italia                   France
            nung
                                              £/100 kg            £/100 kg                  Lit./ 100 kg               FF/ 100 kg                Dkr ./100 kg
                                          (a)        (b)    (a)              (b)      (a)                  (b)   (a)                (b)   i(a)              (b)
                                                6                    7                             8                       9                          10
                                                                                   24 321               —
     rovolone, Ragusano,
l, Fontina, Fynbo,
    bo, Samsø, Tilsitcr
     Wassergehalt in der
         62 Gewichtshundert­
                                                                                    24 321              —
   em, Saint-Nectaire,
      Butterkäse sowie
   gehalt in der fettfreien
              als   62    Gewichts­
        nem Fettgehalt in der
      ewichtshundertteilen                                                         12 672               —
    ewichtshundertteilen                                                           18 973               —
        Trockenmasse :
    ichtshundertteilen                                                              5 760               —
   chtshundertteilen                                                                9 582               —
                                                                                   32 258               —
                                      «                                            20 360               —
                                                                                                                                                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                   4 854                —
                                                                                    4 854               —
                                                                                   4 441 (9)            —
                                                                                   5 921     (9)        —
                                                                                   6 170     (9)        —
                                                                                   5 219     (9)        —
                                                                                   6 291     (9)        —
            angegeben).
              ht.
                                                                                                                                                                       Nr. L 294/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 294/18                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              25. 10. 76
                                                          Fußnoten
             (') a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                     (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,91 angewandt.
                  b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                      (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                     wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
             (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                  nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                  betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                  — 7 401 Lit.      je 100 Kilogramm für Italien .
             (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                  der Teilbeträge:
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                      gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 45,96 Lit.      für Italien .
              (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                  folgender Teilbeträge:
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 45,96 Lit.      für Italien .
              (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                       (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                      Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                      0,5 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                      0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
              (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                  Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,5579, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                  Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten .
                  Auf diesen Betrag wird für Erzeugnisse, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl.
                  Nr. L 180 vom 6 . 7. 1976 ) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden ,
                  der Koeffizient 0,58 angewandt;
                  Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse:
                  a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
                  b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                      oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 294/ 19
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge im innergemeinschaftlichen Warenverkehr und
                für die Ausfuhren nach Drittländern :
                       Nummer des
                                                 Italia
                       Gemeinsamen
                         Zolltarifs           Lit/ 100 kg
                23.07 B I a) 3                    _
                23.07 B I a ) 4                    —
                23.07 B I b) 3                   249
                23.07 B I c) 3                   778
                23.07 B II                         —
            Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
            tigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              Nr. L 294/20
                                               TEIL 6
                                         SEKTOR WEIN
                                    Währungsausgleichsbeträge
                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                            und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
      eichnung
                                                         Belgien/                      Vereinigtes         Irland            Italien        Frankreich
                                       Deutschland                       Niederlande   Königreich
                                                        Luxemburg
                                          DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit .            ffrs
                                                                                                                         — Grad/hl —
 ndenen Alkoholgehalt von
  Gesamtalkoholgehalt von
    rter Rotwein, Rosewein und
                                                                                                                               413
                                                                                                                            — hl —
    inne der Verordnung (EWG)
    r unter der Bezeichnung der
     rt wird                                                                                                                 6 567
                                                                                                                                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
     III im Sinne der Verordnung
eißwein, der unter der Be­
    ling oder Sylvaner eingeführt                                                                                            9 371
                                                                                                                                                             25 . 10 . 76
 ---pagebreak---  25 . 10. 76                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 294/21
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                   SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir a l'exportation (')
                          N0 du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                         and charged on exports (')
                             CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen (')
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland                Italia              France            Danmark
                                                                 £                £                     Lit.                 FF                Dkr
                                      1                          5                6                      7                   8                    9
                                                                                                   — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                                        3 492
                     17.01 A (3)                                                                       4 596
                     17.01 B (4)                                                                       3 904
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                       je 1 v. H. Sacchârosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                        per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                     17.02 ex d (6)                                                                     45,96
                     17.02 E                                                                            45,96
                     17.02 ex F (7)                                                                     45,96
                     17.05 ex C (8)                                                                     45,96
(») Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                  (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n0 3330/74 ;                       Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/74 , (CEE)                               Denaturiert .
       n° 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                         Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                              Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                         Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                           (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                       Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                            Nicht denaturiert.
        wird ;
                                                                                               Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74 , (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                                 Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                    Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                           {*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                             (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                            Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                      definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                              Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                        n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                  Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                           nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                     Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                                 nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 294/22                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 25 . 10 . 76
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (ö) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,         Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisees ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 294/23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs
                                                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                  doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                 gemeenschappelijk
                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                       toldtarif
                                          United Kingdom   Ireland               Italia           France   Danmark
                                             £/ 100 kg    £/100 kg            Lit ./100 kg      FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                           1                     5            6     -               7                8         9
            18.06 D I a)                                                       9 329 (x)
            18.06 D   I b)                                                      9 329
            18.06 D   II a)   1                                                5 317
            18.06 D   II a)  2                                                  5 317
            18.06 D   II b)   1                                               16 498
            18.06 D   II b)   2 aa)                                             8 943
            18.06 D   II b)   2 bb)                                           16 498
            18.06  D  II c)                                                          (2)
            19.04                                                               2 941
            21.07 D I a) 1                                                    11403
            21.07 D I a) 2                                                    16 982
            21.07 D I b) 1                                                      1 014
            21.07  D I b) 2                                                     2 076
            21.07  D I b) 3                                                   15 095
            21.07  D II a) 1                                                  12 670 (3)
            21.07  D II a) 2                                                  18 372
            21.07  D II a) 3                                                  23 440
            21.07  D II a) 4                                                  33 577
            21.07  D II b)                                                           (4)
            21.07  F II a) 1                                                    3 774
            21.07  F II a) 2 aa)                                                4 791
            21.07  F II a) 2 bb)                                                5 300
            21.07  F li a) 2 cc)                                                5 808
            21.07  F II b) 1                                                    4 417
            21.07  F II b) 2 aa)                                                5 251
            21.07  F II b) 2 bb)                                                5 759
 ---pagebreak--- Nr. L 294/24                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      25 . 10 . 76
                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                 et à percevoir à l' exportation
                  N° du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                    and charged on exports
                   CCT heading No                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                         Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappeli j k                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                 og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                        toldtarif
                                        United Kingdom  Ireland               Italia             France   Danmark
                                           £/ 100 kg   £/ 100 kg           Lit / 100 kg        FF/ 100 kg Dk r/100 kg
                            1                  5            6                    7                  8          9
            21.07 F II c) 1                                                  4 923
            21.07 F II c) 2 aa)                                              5 940
            21.07 F II c) 2 bb)                                              6 321
             21.07 F II d) 1                                                 5 842
            21.07 F II d) 2                                                  6 732
             21.07 F II e)                                                   7 221
             21.07 F III a) 1                                                7 548
             21.07 F III a) 2 aa)                                            8 565
             21.07  F  III a)  2 bb)                                         9 074
             21.07  F  III b)  1                                             8 191
             21.07  F  III b)  2                                             9 024
             21.07  F  III c)  1                                             8 697
             21.07  F  III c)  2                                             9 587
             21.07  F  III d)  1                                             9 616
             21.07  F  III d)  2                                             9 997
             21.07 F III e)                                                 10 305
             21.07 F IV a) 1                                                11321
             21.07 F IV a) 2                                                12 339
             21.07 F IV b) 1                                               11 965
             21.07 F IV b) 2                                               12 619
             21.07 F IV c)                                                 12 470
             21.07 F V a ) 1                                                16 982
             21.07 F V a) 2                                                 17 236
             21.07 F V b)                                                   17 442
             21.07 F VI à F IX                                                     (4)
             29.04 C III a) 1                                                2 676
             29.04 C III a) 2                                                4136
             29.04 C III b) 1                                                3 812
             29.04 C III b) 2                                                5 882
             35.05 A                                                         2 941
             38.19 T I a)                                                    2 676
             38.19 T I b)                                                    4136
             38.19 T II a)                                                   3 812
             38.19 T II b)                                                   5 882
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 294/25
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (s) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
0) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di           (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
t1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21,07 F VI à F IX,                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen.
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/26                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         25 . 10 . 76
                                                                ANHANG II
                                  Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                      Erzeugnisse                                                        Mitgliedstaaten
                                                        Deutschland   Benelux     Irland     Italien
                                                                                                         Vereinigtes Frankreich  Dänemark
                                                                                                         Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
    — Sektor Zucker                                        0,907       0,986      1,224      1,144         1,373       1,137        1,042
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
    — Sektor Getreide
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
2. Sektor Wein                                              0,882      0,980      1,352      1,287         1,373       1,137         —
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 294/27
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n® 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       n° 1380/75)
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75)
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordnifig (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,37805      FB/Flux
                                                                        0,692267     Dkr
                                                                        0,285480     DM
                                                                        0,586419     FF
                                                                        0,299500     Fl
                                                                        0,0709804    £
                             1 £ (Noon rate London)                 — 61,9060        FB/Flux
                                                                        9,94200      Dkr
                                                                        4,03000      DM
                                                                        8,20060      FF
                                                                        4,21730      Fl