CELEX: C2001/079/34
Language: it
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Causa C-23/01: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hof van Beroep te Brussel, con sentenza 15 gennaio 2001 nella causa tra NV Robelco e NV Robeco Groep

10.3.2001                IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            C 79/19
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hof                       La ricorrente chiede che la Corte voglia:
van Beroep te Brussel, con sentenza 15 gennaio 2001
      nella causa tra NV Robelco e NV Robeco Groep                          —     dichiarare che il Regno Unito, avendo omesso di notificare
                                                                                  le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrati-
                                                                                  ve necessarie a conformarsi alla direttiva del Parlamento
                           (Causa C-23/01)                                        europeo e del Consiglio 16 febbraio 1998, 98/4/CE (1),
                                                                                  che modifica la direttiva 93/38/CEE (2) che coordina le
                                                                                  procedure di appalto degli enti erogatori di acqua e di
                            (2001/C 79/34)                                        energia, degli enti che forniscono servizi di trasporto
                                                                                  nonché degli enti che operano nel settore delle telecomu-
                                                                                  nicazioni, o avendo omesso di adottare le misure atte a
Con sentenza 15 gennaio 2001, pervenuta nella cancelleria                         conformarsi alla medesima, è venuto meno agli obblighi
della Corte il 22 gennaio 2001, nella causa NV Robelco e NV                       incombentigli ai sensi dell’art. 2, n. 1, di questa direttiva;
Robeco Groep, lo Hof van Beroep te Brussel ha sottoposto alla
Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni
pregiudiziali:                                                              —     condannare il Regno Unito alle spese.
—     Se l’art. 5, n. 5, della direttiva del Consiglio 21 dicembre          Motivi e principali argomenti
      1988, 89/104/CEE, prima direttiva sul ravvicinamento
      delle legislazioni degli Stati Membri in materia di marchi
      d’impresa debba essere interpretato nel senso che la                  L’art. 189 del Trattato CE (divenuto art. 249 CE), secondo il
      possibilità di tutela in esso prevista possa essere offerta           quale una direttiva vincola lo Stato membro cui è rivolta per
      da parte di uno Stato membro solo contro l’uso di un                  quanto riguarda il risultato da raggiungere, comporta per gli
      contrassegno che sia identico al marchio d’impresa o se               Stati membri l’obbligo di osservare il periodo entro cui
      possa in tal caso esser offerta anche contro l’uso di un              conformarsi alla direttiva da essa stabilito. Tale periodo è
      contrassegno simile al marchio d’impresa.                             scaduto il 16 febbraio 1999 senza che il Regno Unito abbia
                                                                            adottato le disposizioni necessarie a conformarsi alla direttiva
                                                                            di cui alle conclusioni della Commissione.
—     se, qualora tale tutela possa essere offerta anche contro
      un contrassegno simile al marchio d’impresa, sia necessa-
      rio ai sensi di tale articolo che la somiglianza illecita possa       (1) GU L 201 del 1 aprile 1998, pag. 1.
                                                                            (2) GU L 199 del 9 agosto 1993, pag. 84.
      far sorgere confusione o è sufficiente un rischio di
      associazione inteso nel senso che colui che venga con-
      frontato con il marchio d’impresa e il contrassegno evochi
      l’uno e l’altro senza che da ciò derivi confusione, o
      addirittura non debba sussistere alcun rischio di associa-
      zione.
                                                                            Domande di pronuncia pregiudiziale proposte dalla Corte
                                                                            Suprema di Cassazione — con ordinanze 12 luglio 2000,
                                                                            nelle cause Enirisorse SpA contro Ministero delle Finanze
                                                                                                (Cause C-34/01 a C-38/01)
                                                                                                       (2001/C 79/36)
Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
     tro il Regno Unito, presentato il 24 gennaio 2001
                                                                            Con ordinanze 12 luglio 2000, pervenute nella Cancelleria
                                                                            della Corte delle Comunità europee il 25 gennaio 2001, nelle
                           (Causa C-31/01)                                  cause Enirisorse SpA contro Ministero delle Finanze, la Corte
                                                                            Suprema di Cassazione ha sottoposto alla Corte di giustizia
                                                                            delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:
                            (2001/C 79/35)
                                                                            1)    Se la devoluzione ad un’impresa pubblica — operante nel
                                                                                  mercato delle operazioni portuali di scarico e carico merci
Il 24 gennaio 2001 la Commissione delle Comunità europee,                         — di una rilevante quota di un tributo (tassa portuale di
rappresentata dal signor Richard Wainwright, Principal Legal                      carico e scarico merci) pagato allo Stato da operatori i
Adviser, in qualità di agente, con domicilio eletto in Lussem-                    quali non hanno usufruito di alcun servizio o prestazione
burgo, presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, membro del                      da parte della stessa impresa, costituisca un diritto speciale
servizio giuridico, Centre Wagner, Kirchberg, ha presentato                       ovvero esclusivo o una misura contraria alle regole del
dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee un                         Trattato e, in particolare, a quelle sulla concorrenza, ai
ricorso contro il Regno Unito.                                                    sensi dell’art. 90, comma 1, del Trattato;