CELEX: C1996/077/39
Language: it
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Ricorso del signor Lino Liao contro il Consiglio dell'Unione europea, presentato il 1o febbraio 1996 (Causa T-15/96)

N.C 77/18            Prr                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         16 . 3 . 96
 nero per la flotta comunitaria inferiore al contingente                   il Consiglio provinciale di Biscaye, dall'altro . Con la
 stabilito dal regolamento ( CE ) n . 850/95 . I motivi fatti              decisione impugnata la Commissione considerava che il
 valere in relazione all'illegittimità coincidono con quelli               nuovo accordo, con decorso dal 1995 al 1998 , non
 dedotti nella causa T-l 94/95 ( 1 ).                                     costituisce un aiuto di Stato .
 Per quanto riguarda il regolamento ( CE ) n . 2565/95 , di cui           In primo luogo, la ricorrente sostiene che la Commissione ha
 nel presente ricorso si chiede una declaratoria di nullità, le           violato i diritti della difesa , in quanto ha deciso di chiudere il
 ricorrenti asseriscono, in primo luogo , che esso non soddisfa           procedimento ex art . 93 , n . 2 , senza aver messo in
 all'obbligo di motivazione imposto dall'art. 190 del Trat­               condizione la denunciarne di presentare le proprie osserva­
 tato CE e, in secondo luogo, che esso comporta una                       zioni . A questo proposito essa rileva di non essere mai stata
 violazione dell'art. 155 del Trattato CE, dato che la                    informata nel corso del procedimento del fatto che era stato
 Commissione, che è la custode della legalità comunitaria ,               messo a punto e siglato un nuovo accordo tra le autorità
conoscendo l' illegittimità su cui si fondava il regolamento              spagnole e la Compagnie Ferries Golfo di Vizcaya, accordo
n . 1671 /95 , non avrebbe dovuto procedere all'adozione di               del quale essa ignora a fortiori il contenuto; essa non ha
un regolamento di esecuzione di quest' ultimo .                           quindi potuto far valere osservazioni in merito al nuovo
                                                                          accordo .
 ( ] ) GU n . C 315 del 25 . 11 . 95 , pag. 22 .
                                                                          Essa ritiene del pari che la decisione impugnata non soddisfi
                                                                          l'obbligo di motivazione di cui all'art. 190 del Trattato CE,
                                                                          in quanto non consente agli interessati di prendere cono­
                                                                          scenza delle ragioni che hanno indotto la Commissione a
                                                                          considerare che il nuovo accordo non costituisce un aiuto di
Ricorso della Società Bretagne Angleterre Irlande ( BAI )                 Stato, né al giudice comunitario di esercitare il proprio
contro la Commissione delle Comunità europee, presentato                  controllo . La ricorrente aggiunge che la decisione impu­
                        il 1° febbraio 1996                               gnata, oltre ad una evidente insufficienza di motivazione,
                                                                          contiene errori manifesti .
                          ( Causa T-14/96 )
                             ( 96/C 77/38 )                               Dall' altro lato, la ricorrente fa valere che la convenzione
                                                                          stipulata sotto il patrocinio della Commissione favorisce la
                 (Lingua processuale: il francese)                        Compagnie Ferries Golfo de Vizcaya in quanto si tratta o di
                                                                          un'impresa spagnola o basca, o di un'impresa con sede in
                                                                          Spagna o nelle province basche. La Commissione, ammet­
Il 1° febbraio 1996 la Società Bretagne Angleterre Irlande                tendo e approvando tale discriminazione, qualunque sia la
( BAI ), con sede in Roscoff ( Francia ), con l'avv . Jean-Michel         rilevanza dell'ostacolo alla libera circolazione dei servizi che
Payre, del foro di Parigi, con domicilio eletto in Lussem­                ne deriva, ha violato il combinato disposto degli artt. 6 , 3 ,
burgo presso lo studio dell'avv . Aloyse May, 31 , Grand-rue,             lett. f) e 92, n . 1 , del Trattato CE.
ha proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle
Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle                   Infine, essa deduce la violazione dell' art. 92, n. 1 , del
Comunità europee .                                                        Trattato, sottolineando che i massicci acquisti di titoli di
                                                                          trasporto della Compagnie Ferries Golfo di Vizcaya da parte
La ricorrente chiede che il Tribunale voglia :                            delle autorità spagnole rafforzano la posizione della com­
                                                                          pagnia e che non è pertinente il fatto che il servizio di
— annullare la decisione della Commissione nel caso                       traghetti da essa effettuato sia o meno economicamente
       C-32/93 , pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comu­          redditizio, contrariamente a quanto si afferma nella deci­
       nità europee del 1° dicembre 1995 ( n . C 321 , pag. 4 );          sione impugnata .
— condannare la Commissione alle spese.
Motivi e principali argomenti
La ricorrente, una compagnia marittima francese che da                    Ricorso del signor Lino Liao contro il Consiglio dell'Unione
molti anni gestisce una linea marittima di traghetti tra i porti                     europea, presentato il 1° febbraio 1996
di Plymouth ( Inghilterra ) e Santander ( Spagna ), osserva che                                    ( Causa T-15 /96 )
il 2 1 settembre 1992 essa aveva presentato una denuncia alla                                         ( 96/C 77/39 )
Commissione nella quale metteva in discussione l'accordo
stipulato tra la Compagnie maritime Ferries Golfo de
Vizcaya SA, da un lato, e il Consiglio provinciale di Biscaye e                          (Lingua processuale: il francese)
il Dipartimento del commercio e del turismo del governo
basco, dall'altro. La Commissione decideva di avviare il                  Il 1° febbraio 1996 , il signor Lino Liao, residente in
procedimento ex art . 93 , n. 2 , del Trattato CE, conside­               Bruxelles, rappresentato dagli avvocati Pierre-Paul van
rando che vari aspetti dell'accordo sembravano rivelare                   Gehuchten e Constantin Nikis , del foro di Bruxelles, con
l'esistenza di una relazione speciale tale da configurare un              domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv.
aiuto di Stato. In seguito all'avvio del procedimento                     Louis Schiltz, 2 , rue du Fort Rheinsheim, ha presentato al
l'accordo di cui trattasi veniva sospeso e veniva siglato un              Tribunale di primo grado delle Comunità europee un
nuovo accordo tra la Ferries Golfo de Vizcaya, da un lato, ed             ricorso contro il Consiglio dell'Unione europea .
 ---pagebreak---  16 . 3 . 96            IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 77/ 19
 Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia :                         mentre le sue qualifiche e la sua situazione lo giustificavano,
                                                                          causandogli senza dubbio un danno sia materiale sia
 — annullare il rapporto informativo definitivo 6 novembre                morale .
      1995 , notificato al ricorrente il 9 novembre 1995 ,
      relativo al periodo 1° luglio 1991-30 giugno 1993 ,                 (') Causa T- 16 1/95 ( GU n. C 268 del 14. 10. 1995, pag. 27).
 — disporre il versamento di una somma di 250 000 FB, con
      riserva di aumento o riduzione nel corso del procedi­
      mento, per risarcimento del danno materiale subito dal
      ricorrente a causa della sua esclusione da ogni possibilità              Cancellazione dal ruolo della causa T- 1 06/92 H
      di promozione,                                                                                  ( 96/C 77/40 )
 — disporre il versamento di una somma di 75 000 FB, con                                (Lingua processuale: il francese)
     riserva di aumento o riduzione nel corso del procedi­
     mento, per risarcimento del danno morale subito dal                  Con ordinanza 25 gennaio 1996, il presidente della Seconda
     ricorrente ,                                                         Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità
                                                                         europee ha disposto la cancellazione dal ruolo della causa
— condannare il Consiglio a tutte le spese .                             T- 106/92 ( 92 ): Erik Dan Frederiksen contro Parlamento
                                                                         europeo .
Motivi e principali argomenti
                                                                         (') GU n . C 34 del 6 . 2 . 1993 .
Il ricorrente rappresenta il suo disaccordo con la prima
versione del suo rapporto informativo per il periodo
 1991-1993 , che l'ha indotto, dopo aver intrapreso un certo
numero di azioni interne, a proporre un ricorso dinanzi al
Tribunale ( J ). Il convenuto ha allora redatto un nuovo                       Cancellazione dal ruolo della causa T-l 97/94 ( l )
rapporto relativo allo stesso periodo. Tale rapporto defini­                                         ( 961 C 77/41 )
tivo è impugnato nella presente causa .
                                                                                         (Lingua processuale: il tedesco)
Il ricorrente deduce in primo luogo la trasgressione
dell' art. 43 dello Statuto del personale e della Guida al               Con ordinanza 31 gennaio 1996 , il presidente della Terza
rapporto informativo, che prevedono un rapporto periodico                Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle
almeno ogni due anni, sostenendo che il primo gli è stato                Comunità europee ha disposto la cancellazione dal ruolo
comunicato con più di quindici mesi di ritardo e il secondo              della causa T-l 97/94 : Schòller Lebensmittel GmbH &c Co .
con quasi due anni di ritardo . Per tal motivo la valutazione            KG contro Commissione delle Comunità europee .
del ricorrente, in occasione delle riunioni della commissione
di promozione, ha potuto essere effettuata solo sulla scorta             (M GU n . C 188 del 9 . 7. 1994 .
del suo rapporto di fine periodo di prova . Ritiene verosimile
che se il rapporto informativo fosse stato steso in tempo utile
la sua situazione professionale ne sarebbe stata notevol­
mente favorita .
                                                                               Cancellazione dal ruolo della causa T-92/95 r )
Il ricorrente sostiene altresì che l'iter seguito era irregolare in                                  ( 96/C 77/42 )
quanto dall'esame dei due rapporti risulta la firma del primo
e secondo compilatore ancor prima di quella dell'agente,                                 (Lingua processuale: l'italiano)
mentre la Guida al rapporto informativo prevede la firma
del rapporto da parte del secondo compilatore dopo che il                Con ordinanza 29 gennaio 1996 , il presidente della Seconda
dipendente scrutinato abbia potuto presentare le sue osser­              Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità
vazioni o note e chiedere eventualmente di essere sentito o di           europee ha disposto la cancellazione dal ruolo della causa
aver un dialogo con il secondo compilatore.                              T-92/95 : Tiziano Boggian contro Commissione delle Comu­
                                                                         nità europee.
Il ricorrente sottolinea infine che tali irregolarità gli hanno
precluso ogni possibilità di ottenere una promozione,                    (') GU n. C 159 del 24 . 6 . 1995 .