CELEX: 32003R0500
Language: el
Date: 2003-03-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 500/2003 της Επιτροπής, της 19ης Μαρτίου 2003, σχετικά με προθεσμίες κατά τη διάρκεια των οποίων ορισμένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά και το ρύζι δύνανται να παραμένουν υπό τα τελωνειακά καθεστώτα της εκ των προτέρων πληρωμής των επιστροφών

Avis juridique important

|

32003R0500

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 500/2003 της Επιτροπής, της 19ης Μαρτίου 2003, σχετικά με προθεσμίες κατά τη διάρκεια των οποίων ορισμένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά και το ρύζι δύνανται να παραμένουν υπό τα τελωνειακά καθεστώτα της εκ των προτέρων πληρωμής των επιστροφών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 074 της 20/03/2003 σ. 0019 - 0020

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 500/2003 της Επιτροπήςτης 19ης Μαρτίου 2003σχετικά με προθεσμίες κατά τη διάρκεια των οποίων ορισμένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά και το ρύζι δύνανται να παραμένουν υπό τα τελωνειακά καθεστώτα της εκ των προτέρων πληρωμής των επιστροφώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕOΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1666/2000(2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 11,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του ρυζιού(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 411/2002 της Επιτροπής(4), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 15,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2003(6), προβλέπει ότι η προθεσμία του καθεστώτος προχρηματοδότησης της επιστροφής ισούται με την υπόλοιπη περίοδο της διάρκειας ισχύος του πιστοποιητικού εξαγωγής. Με τη διάταξη αυτή, αφενός, οι εμπορευόμενοι σιτηρά και ρύζι αντιμετωπίζουν προβλήματα εφοδιασμού κατά την περίοδο κατά την οποία πραγματοποιείται η αλλαγή της περιόδου εμπορίας και, αφετέρου, διακόπτεται η κανονική ροή του εφοδιασμού των παραδοσιακών πελατών σε προϊόντα με βάση τα σιτηρά και το ρύζι. Κρίνεται, επομένως, σκόπιμο να ληφθούν ειδικά μέτρα για τους τομείς των σιτηρών και του ρυζιού.(2) Ο κανονισμός (ΕOΚ) αριθ. 413/76 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 1976, περί της μειώσεως των προθεσμιών κατά τη διάρκεια των οποίων ορισμένα προϊόντα σιτηρών δύνανται να παραμείνουν υπό τα τελωνειακά καθεστώτα της εκ των προτέρων πληρωμής των επιστροφών(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1873/82(8), προβλέπει ειδικό περιορισμό για τη βύνη. Κρίνεται σκόπιμο να ενσωματωθεί το προϊόν αυτό στο ειδικό καθεστώς για τα σιτηρά και να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 413/76.(3) Η επιτροπή διαχείρισης σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 28 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 εκτός από τον αραβόσιτο και το σόργο δύνανται να παραμείνουν υπό τελωνειακό έλεγχο ενόψει της μεταποίησής τους μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου για τα πιστοποιητικά εξαγωγής των οποίων η ισχύς λήγει τον Ιούλιο ή τον Αύγουστο.Ο αραβόσιτος και το σόργο δύνανται να παραμείνουν υπό τελωνειακό έλεγχο ενόψει της μεταποίησής τους μέχρι τις 30 Νοεμβρίου για τα πιστοποιητικά εξαγωγής των οποίων η ισχύς λήγει τον Οκτώβριο.2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 28 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, το αναποφλοίωτο ρύζι (ρύζι paddy) που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 και που ανήκει στον κωδικό ΣΟ 1006 10 δύναται να παραμείνει υπό τελωνειακό έλεγχο ενόψει της μεταποίησής του μέχρι τις 30 Οκτωβρίου για τα πιστοποιητικά εξαγωγής των οποίων η ισχύς λήγει τον Σεπτέμβριο.Άρθρο 2Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 413/76 καταργείται.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Εφαρμόζεται στις δηλώσεις πληρωμής που γίνονται δεκτές από την 1η Οκτωβρίου 2003.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 19 Μαρτίου 2003.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21.(2) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 1.(3) ΕΕ L 329 της 30.12.1995, σ. 18.(4) ΕΕ L 62 της 5.3.2002, σ. 27.(5) ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.(6) ΕΕ L 67 της 12.3.2003, σ. 3.(7) ΕΕ L 50 της 26.2.1976, σ. 18.(8) ΕΕ L 206 της 14.7.1982, σ. 18.