CELEX: 31992R0869
Language: da
Date: 1992-04-07
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 869/92 af 6. april 1992 om indførelse af korrektionsbeløb, der skal opkræves ved indførsel til De Ti af tomater fra Spanien

7. 4. 92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 91 /23
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 869/92
                                                       af 6. april 1992
                    om indførelse af korrektionsbeløb, der skal opkræves ved indførsel til De Ti af
                                                    tomater fra Spanien
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   for tomater la den spanske tilbudspris, der beregnes ifølge
  FÆLLESSKABER HAR —                                               Rådets forordning (EØF) nr. 3709/89, i to markedsdage i
                                                                   træk mindst 0,6 ECU under Fællesskabets tilbudspris ; der
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              bør derfor for disse produkter fra Spanien indføres et
  Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                korrektionsbeløb svarende til forskellen mellem Fælles­
  under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­         skabets tilbudspris og den spanske tilbudspris ;
  gals tiltrædelse,                                                for at sikre, at ordningen fungerer normalt, skal der ved
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3709/89
                                                                   beregningen af den spanske tilbudspris :
  af 4. december 1989 (') om generelle gennemførelsesbe­           — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
  stemmelser for akten vedrørende Spaniens og Portugals                 indenfor en a vistamargen på højst 2,25 % , anvendes
  tiltrædelse, for så vidt angår udligningsmekanismen ved               en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
  indførsel af frugt og grønsager fra Spanien, særlig artikel           centralkurs, multipliceret med den justeringsfaktor,
  4, stk. 2, og                                                         der er fastsat i artikel 3, stk. 1 , sidste afsnit, i Rådets
                                                                        forordning (EØF) nr. 1676/85 (4), senest ændret ved
  ud fra følgende betragtninger :                                       forordning (EØF) nr. 2205/90 (*)
  Ifølge artikel 152 i tiltrædelsesakten indføres fra den 1 .      — for de øvrige valutaer en omregningskurs på grundlag
  januar 1990 en udligningsmekanisme ved indførsel til                  af de gennemsnitlige ecu-kurser, der offentliggøres i
  Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31 . december                   De Europæiske Fallesskabers Tidende, C-udgaven, i
  1985, i det følgende benævnt »De Ti«, for de frugter og               en nærmere fastlagt periode, multipliceret med den i
  grønsager med oprindelse i Spanien, for hvilke der er                 foregående led omhandlede faktor —
  fastsat en referencepris over for tredjelande ;
  ved forordning (EØF) nr. 3709/89 blev der fastsat gene­          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  relle gennemførelsesbestemmelser for ovennævnte udlig­
  ningsmekanisme ;                                                                            Artikel 1
  Fællesskabets tilbudspris for tomater, der gælder over for       Ved indførsel til De Ti af tomater (KN-kode 0702 00) fra
  Spanien, blev for produktionsåret 1992 fastsat ved               Spanien opkræves der et korrektionsbeløb på 7,09
  Kommissionens forordning (EØF) nr. 781 /92 (2) ;                 ECU/ 100 kg netto.
  ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3815/89 (3) blev                                     Artikel 2
  der fastsat gennemførelsesbestemmelser for udligningsme­
  kanismen ved indførsel af frugt og grønsager fra Spanien ;       Denne forordning træder i kraft den 8. april 1992.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 6. april 1992.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
  (') EFT nr. L 363 af 13 . 12. 1989, s. 3.
, (z) EFT nr. L 84 af 31 . 3. 1992, s. 21 .                        (4) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
  (3) EFT nr. L 371 af 20. 12. 1989, s. 28.                        O EFT nr. L 201 af 31 . 7. 1990, s. 9 .