CELEX: 51983PC0506
Language: de
Date: 1983-07-27
Title: VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES über die Annahme von Verpflichtungen im Rahmen der Überprüfung von Antidumpingmassnahmen betreffend die Einfuhren von Ammoniumnitrat-Harnstoff-Düngemittellösung (AHD) mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika und über die Einstellung des Verfahrens (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 506
Vol. 1983/0196
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                  KOM(83) 506 endg.
                                  Brüssel , den 27. Juli 1983
                  VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES
        über die Annahme von Verpflichtungen im Rahmen der Überprüfung
           von Antidumpingmassnahmen betreffend die Einfuhren von
        Ammoniumnitrat-Harnstoff-Düngemittellösung (AHD) mit Ursprung
             in den Vereinigten Staaten von Amerika und über die
                          Einstellung des Verfahrens
                    (von der Kommission dem Rat vorgelegt)
 KOM (83) 506 endg.
 ---pagebreak---                                  EXPLANATORY MEMORANDUM
S ince     the    subm ission o f       Proposal      Com      (83)     459 t h e   C o m m i s s i o n has
re c e iv e d   a p ric e   undertaking       from th e        exporter       concerned        which
it    c o n sid e rs  a cce p ta b le .    The A n t i - d u m p i n g  Committee      has bee n
c o n s u lte d   and o n l y   the   French d e l e g a t i o n      was n o t  in  favour         of
a c c e p tin g   the   un d e rta kin g .
                                                         »
A c c o rd in g ly ,  the    Commission s u b m i t s       to   the    C ouncil    a m od ifie d
proposal        to   accept     the p ric e   u ndertaking o ffe r e d           by A g r i c o      Chemical
Company a n d c l o s e       the p ro c e e d in g .
 ---pagebreak---                                Vorschlag einer
                         VERORDNUNG (EWG) Nr.      DES RATES
   über die Annahme von Verpflichtungen im Rahmen der Ueberprüfung von
   Antidumpingmassnahmen b etreffen d die Einfuhren von Ammoniumnitrat-
   Harnstof f-Düngemittel Lösung (AHD) mit Ursprung in den Vereinigten
   Staaten von Amerika und über die Einstellung des Verfahrens
   DER RAT DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
   g estützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft/
   g estützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3017/79 des Rates vom 20. Dezember 1979
   über den Schutz gegen gedumpte oder sub ventionierte Einfuhren aus nicht zur
   Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft gehörenden Ländern ( 1 ) , geändert durch
   die Verordnung (EWG) Nr. 1580/82 ( 2 ) , insbesondere auf A r t ik e l 10,
   Auf Vorschlag der Kommission und nach Konsultationen in dem durch genannte
   Verordnung eingesetzten Beratenden Ausschuss,
   in Erwägung nachstehender Gründe:
   A. Vo rläufige Massnahme
1. Die Kommission fü h rte mit Verordnung (EWG) Nr. 290/83 (3) einen vorläufig en
   Antidumpingzoll auf Ammoniumnitrat-Harnstoff-DüngemittelLösung (AHD) mit
   Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika e in . Dieser Z o ll wurde auf
   Antrag des betreffenden Ausführers mit Verordnung (EWG) Nr. 1368/83 (4) um
   höchstens zwei Monate v e r lä n g e rt.
   B. Spätere Verfahren
2. Nach der Einführung des v o rläu fig en Antidumpingzolls beantragten der b e t r o f fe ­
   ne Ausführer sowie e in ig e der betroffenen Gemeinschaftshersteller eine Anhö-
   rund durch die Kommission. Dem Antrag wurde staatgegeben. Der Ausführer legte
   seinen Standpunkt bezüglich des Z o lls auch s c h r i f t l i c h dar.
   (1) ABI. Nr. L 339 vom 31.12.1979, S. 1.
   (2) ABI. Nr. L 178 vom 22.06.1982, S. 9.
   (3) ABI. Nr. L   33 vom 0 4 .02.198 2, S. 9.
   (4) ABI. Nr. L 140 vom 31.05.198 3, S. 21.
 ---pagebreak---                                       - 2 -
   Der betreffende Ausführer beantragte fe r n e r , über gewisse Sachverhalte und
   wichtige lieber Legungen u n te r r ic h te t zu werden, auf deren Grundlage eine end­
   g ü ltig e Massnahme empfohlen werden s o l l t e . Diesem Antrag wurde stattgegeben.
   C. Dumping
3. Für die Einführung des vorläufigen Z olls musste die Kommission - um zu einer
   möglichst angemessenen Vergleichsgrundlage zwischen dem Normalwert und dem
   Ausfuhrpreis zu gelangen - die Tatsache berücksichtigen, dass Agrico ihre
   Inlandskunden fa s t ausschliesslich über Speicherterminals b e l i e f e r t e ; diese
   befinden sich in den Verbrauchsschwerpunkten und werden d ire k t von der Pro­
   d u k tio n ss tätte über Rohrleitungen sowie über Frachtschiffe und L a s tk ra ft­
   wagen beschickt. Bei ih re r vorläufigen Ermittlung war die Kommission der An­
   s ic h t , dass die Kosten für den Betrieb dieser Terminals ih re r Art nach Ge­
   meinkosten und deshalb nicht abzugsfähig seien.
4. Der Ausführer, Agrico, beanstandete diese Ermittlung und legte weitere Be­
   w eism ittel zur Unterstützung seiner Argumentation vor, dass die Firma einige
   dieser Kosten a ls veränderlich behandelt und dass auf jeden Fall eine d irekte
   Beziehung im Sinne von A r t ik e l 2 Absatz 10 c der Verordnung (EWG) Nr. 3017/79
   zwischen den Gesamtkosten des Terminals und den betreffenden Verkäufen bestand.
5. Bei ih r e r endgültigen Ermittlung nahm die Kommission den Standpunkt e in , dass
   keine d ir e k t e Beziehung zwischen diesen Kosten und diesen Verkäufen festge­
   s t e l l t und f o lg li c h keine Berichtigung vorgenommen werden konnte, da solche
   Kosten vor dem Verkauf an den Käufer auf dem Inlandsmarkt entstanden waren
   oder auch enstanden wären, g le ic h g ü ltig ob einzelne Verkäufe nachher s t a t t ­
   gefunden hätten oder n ic h t.
6. Jedoch wurden die Kosten für den Transport der Ware zum Terminal berücksich­
   t i g t , um im F a lle der Auslandsverkäufe wurden die Kosten des Transports von
   der Produktionsstätte bis zum fob-Verladeort in entsprechender Höhe abge­
   zogen.
7. Weitere Unterschiede bei den Verkaufsbedingungen, insbesondere Kreditbedin­
   gungen und Gehälter fü r Verk ufsperosnal, wurden berü c ksich tig t.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
    Berücksichtigt wurden auch untersch ied liche Sticksto ffko n zen tratio n e n in
    der betreffenden Ware. Eine Reihe von Ausgaben, die Agrico als Nebenkosten
    zu den Gehältern fü r Verkaufspersonal geltend machte, wurde nicht abgezogen,
    da keine d ire k te Beziehung zwischen diesen Ausgaben und den betreffenden Ver­
    käufen f e s t g e s t e l l t werden konnte. Ausserdem wurden keine Abzüge wegen Mengen-
     jnterschiede vorgenommen, wie dies von Agrico beantragt wurde, da die bean­
    tragten Abzüge nicht die Bedingungen des A r t ik e ls 2 Absatz 10 b) der Verord­
    nung (EWG) Nr. 3017/79 e r f ü l l t e n .
 8. Der Ausführer legte auch Beweismittel b etreffen d die Kosten fü r den Transport
    bis zur Grenze der Gemeinschaft vor. Daraufhin passte die Kommission die ge­
    wogene d u rch s c h n ittlic h im Prozenten des Preises c i f Grenze der Gemeinschaft
    ausgedrückte Dumpingspanne auf 3 ,9           % an.
    D. Schädigung
 9. Es sind keine neuen Beweismittel über die Schädigung der Gemeinschaftsindus­
    t r i e vorgelegt worden. Die Kommission hat daher die Schlussfolgerungen der
    Verordnung (EWG) Nr. 290/83 über die Schädigung b e s t ä t i g t .
10. Nach Ansicht der Kommission zeigen daher die als endgültig f e s t g e s t e llt e n
    Faktoren, dass die durch die gedumpten Einfuhren von AHD mit Ursprung in
    den V ereinigten Staaten von Amerika verursachte Schädigung - abgesehen von
    der Schädigung durch andere Faktoren - als erheblich zu betrachten i s t .
    E.     G e m e in sch a ftsin te re sse
11. Obgleich der Kommission von seiten der Verbraucher in der Gemeinschaft keine
    Anträge zugegangen sind, haben Einführer behauptet, dass die Einführung von
    Schutzmassnahmen die Kosten der A g ra rindu strie erheblich erhöhen würde und
    daher nicht im Interesse der Gemeinschaft lie g e . Nach Ansicht der Kommission
    kann es jedoch l a n g f r i s t i g nicht den Interessen der Gemeinschaft dienen,
    wenn ein W irtschaftszweig der Gemeinschaft durch fo rtg e s e tz te s Dumping ge-
    schächt w ird. In Anbetracht der besonders schwierigen Probleme der Gemein­
    sch a fts in d u s trie und der verhältnismässig geringen Auswirkung einer P re is ­
    erhöhung auf die Kosten der betroffenen la n d w irts c h a ftlic h e n Erzeuger, hat
    die Kommission jedoch die Schlussfolgerung gezogen, dass es im Interesse der
    Gemeinschaft l i e g t , Massnahmen zu t r e f f e n .
 ---pagebreak---                                                   - 4 -
    F. V e r p f l i c h t u n g
12. Der b etroffen e Ausführer i s t von den wichtigsten Ergebnissen der ersten
    Sachaufklärung u n te r r ic h te t worden und hat dazu Stellung genommen. Im
    weiteren Verlauf hat Agrico h in s ic h tlic h seiner Ausfuhren von AHD nach
    der Gemeinschaft eine Verpflichtung angeboten.
    Auf Grund dieser Verpflichtung werden die Ausfuhrpreise nach der Gemein­
    schaft auf ein Niveau gebracht, das die Dumpingspanne b e s e it ig t.
    Der P r e i s a n s t i e g  ü b e rs c h re ite t     n ic h t d ie bei      der Untersuchung      festge-
    s te llte    Dumpingspanne.
    Unter diesen Umständen wird die angebotene Verpflichtung als annehmbar
    angesehen und das Verfahren kann daher ohne Einführung eines Antidum­
    pin g zo lls auf die Einfuhren von Agrico e in g e s te llt werden.
    Der B e r a t e n d e     Ausschuss hat         keine       E i n w ä n d e gegen d i e s e L ösung e r h o b e n .
13. Während der Konsultationen im Beratenden Ausschuss über die Annahme dieser
    Verpflichtungen sprach sich eine Delegation gegen die Einstellung des Ver­
    fahrens auf der Grundlage einer Annahme dieser Verpflichtung aus.
    Die Kommission hat deshalb dem Rat einen Vorschlag u n t e r b r e ite t, das Ver­
    fahren auf der Grundlage einer Annahme der angebotenen Verpflichtung e in -
    z u s te lle n .
    G. B e s t e h e n d e r e n d g ü l t i g e r Z o l l
14. Dieser Beschluss berührt nicht die weitere Anwendung der mit Verordnung
    (EWG) Nr. 349/81 (5) eingeführten Endgültigen Antidumpingzölle auf Ein­
    fuhren von AHD mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika, da
    die Kommission keine Beweismittel erhalten h at, um ihre Auffassung zu
    ändern, wonach die fo rtg e s e tz te Anwendung dieses Z olls eine Voraussetzung
    für die Beseitigung der Schädigung und die Verhinderung ihres Wiederauf­
    treten s d a r g e s t e llt -
    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLA                          'N:
     (5) ABI. Nr. L 39 vom 12.02.1981, S. 4.
 ---pagebreak---                               - 5 -
                           A r t ik e l 1
   Der Rat            nimmt die von der Firma Agrico Chemical Company im Rahmen des
Antidumpingverfahrens b etreffen d Ammoni umnitrat-Harnstoff-Düngemi ttelLösung
der T a r ifs te lle ex 31.02 C des Gemeinsamen Z o llta rifs /N IM E X E -K e n n z iffe r ex
31.02-90,.mit Ursprung in den V ereinigten Staaten von Amerika angebotene
Verpflichtung an.
                           A r t ik e l 2
Das Antidumpingverfahren b etreffen d die Einfuhren von Ammoniumnitrat-
Harnstof f-DüngemittelLösung mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von
Amerika wird e i n g e s t e l l t .
Brüssel, den         27. Juli 1983                        Im Namen der Kommission