CELEX: 62015CN0456
Language: es
Date: 2015-08-28 00:00:00
Title: Asunto C-456/15: Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Berlin (Alemania) el 28 de agosto de 2015 — BASF SE/Bundesrepublik Deutschland

23.11.2015   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 389/16
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Berlin (Alemania) el 28 de agosto de 2015 — BASF SE/Bundesrepublik Deutschland
   (Asunto C-456/15)
   (2015/C 389/18)
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: BASF SE
   
      Demandada: Bundesrepublik Deutschland
   
      Cuestiones prejudiciales
   
   
               1)
            
            
               La Decisión 2013/448/UE, (1) ¿es inválida y contraria a los objetivos de la Directiva 2003/87/CE en la medida en que establece el factor de corrección uniforme intersectorial de tal manera que, en el cálculo de la cantidad máxima anual de derechos de emisión con arreglo al artículo 10 bis, apartado 5, de la Directiva 2003/87/CE («cap» industrial [límite máximo en la industria]), no se tuvieron en cuenta las emisiones de gases residuales empleados en la producción de electricidad ni las emisiones correspondientes a la producción de calor en instalaciones de cogeneración?
            
         
               2)
            
            
               La Decisión 2013/448/UE, ¿es inválida y contraria a los objetivos de la Directiva 2003/87/CE en la medida en que genera una asimetría al excluirse las emisiones relacionadas con la combustión de gases residuales y con el calor producido mediante cogeneración de la base de cálculo del artículo 10 bis, apartado 5, letras a) y b), siendo así que les corresponde una asignación gratuita de derechos con arreglo al artículo 10 bis, apartados 1 y 4, de la Directiva 2003/87/CE y con arreglo a la Decisión 2011/278/UE (2) por una instalación no comprendida en el artículo 10 bis, apartado 3, de la Directiva 2003/87/CE?
            
         
               3)
            
            
               La Decisión 2013/448/UE, ¿es inválida y contraria a los objetivos de la Directiva 2003/87/CE en la medida en que establece el factor de corrección uniforme intersectorial de tal manera que, en el cálculo de la cantidad máxima anual de derechos de emisión con arreglo al artículo 10 bis, apartado 5, de la Directiva 2003/87/CE («cap» industrial [límite máximo en la industria]), no se tuvieron en cuenta las emisiones de las instalaciones que sólo quedaron sujetas al comercio de derechos de emisión en el segundo período ni las de las instalaciones sujetas a dicho comercio en virtud de una «opt in»?
            
         
               4)
            
            
               La Decisión 2013/448/UE, ¿es inválida y contraria a los objetivos de la Directiva 2003/87/CE en la medida en que establece el factor de corrección uniforme intersectorial de tal manera que, en el cálculo de la cantidad máxima anual de derechos de emisión con arreglo al artículo 10 bis, apartado 5, de la Directiva 2003/87/CE («cap» industrial [límite máximo en la industria]), se incluyeron como deducciones las emisiones de las instalaciones cerradas antes del 30 de junio de 2011, pero no las emisiones de las instalaciones que sólo entraron en servicio durante el segundo período?
            
         
               5)
            
            
               La Decisión 2013/448/UE, ¿es inválida y viola los principios de buena administración propios del Estado de Derecho y establecidos en el artículo 298 TFUE y en el artículo 41 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea en la medida en que establece el factor de corrección uniforme intersectorial, por no haber sido publicado el cálculo del factor de corrección?
            
         
      (1)  2013/448/UE: Decisión de la Comisión, de 5 de septiembre de 2013, relativa a las medidas nacionales de aplicación para la asignación gratuita transitoria de derechos de emisión de gases de efecto invernadero con arreglo al artículo 11, apartado 3, de la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 240, p. 27).
   
      (2)  2011/278/UE: Decisión de la Comisión, de 27 de abril de 2011, por la que se determinan las normas transitorias de la Unión para la armonización de la asignación gratuita de derechos de emisión con arreglo al artículo 10 bis de la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [notificada con el número C(2011) 2772] (DO L 130, p. 1).