CELEX: 52011PC0421
Language: pl
Date: 2011-07-11
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery złożony przez Danię)

|
			
		
		
		52011PC0421
		
			Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery złożony przez Danię) /* KOM/2011/0421 wersja ostateczna */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Przepisy punktu 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami[1]
umożliwiają uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji (EFG) poprzez zastosowanie mechanizmu
elastyczności, w ramach rocznego limitu w wysokości 500 mln EUR,
powyżej limitów właściwych działów ram finansowych.
Zasady dotyczące wkładu finansowego
z EFG określono w rozporządzeniu
(WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
20 grudnia 2006 r. ustanawiającym Europejski Fundusz Dostosowania do
Globalizacji[2].
W dniu 11 maja 2010 r. Dania
złożyła wniosek EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery
o wkład finansowy z EFG w związku ze zwolnieniami w 6
przedsiębiorstwach prowadzących działalność
ujętą w dziale 28 według klasyfikacji NACE Rev. 2 („Produkcja
maszyn i urządzeń”)[3]
w regionie NUTS II Midtjylland (DK04) w Danii.
Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku
Komisja uznała, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006,
że warunki przyznania wkładu finansowego określone w tym
rozporządzeniu zostały spełnione.
STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZA
 Główne dane: ||   
 Nr referencyjny EFG || EGF/2010/017 
 Państwo członkowskie || Dania 
 Artykuł 2 || lit. b) 
 Przedsiębiorstwa objęte wnioskiem || 6 
 Region NUTS II || Midtjylland (DK04) 
 Dział NACE Rev. 2 || 28 („Produkcja maszyn i urządzeń”) 
 Okres odniesienia || 6.6.2009 – 6.3.2010 
 Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług || 11.8.2010 
 Data złożenia wniosku || 11.5.2010 
 Zwolnienia w okresie odniesienia || 813 
 Zwolnieni pracownicy, którzy zostaną objęci pomocą || 325 
 Wydatki na zindywidualizowane usługi w EUR || 5 627 125 
 Wydatki na wdrażanie EFG[4] w EUR || 441 500 
 % wydatków na wdrażanie EFG || 7,3 
 Całkowity budżet w EUR || 6 068 625 
 Wkład z EFG w EUR (65 %) || 3 944 606 
1.                      
Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 11 maja 2010
r. i uzupełniono dodatkowymi informacjami do dnia 21 marca 2011 r.
2.                      
Wniosek spełnia warunki wypłaty
środków z EFG określone w art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr
1927/2006 i został złożony w terminie 10 tygodni, o którym mowa
w art. 5 tego rozporządzenia.
Związek między zwolnieniami
pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu
światowym spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem
finansowym i gospodarczym
3.                      
Aby ustalić związek pomiędzy
zwolnieniami pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu
światowym spowodowanymi globalizacją, Daniawskazuje na fakt, że
unijny przemysł produkcji turbin wiatrowych, ujęty w dziale 28 według
klasyfikacji NACE Rev. 2 („Produkcja maszyn i urządzeń”),
poważnie odczuł skutki zmian w handlu światowym, w
szczególności znaczne zmniejszenie się udziału rynkowego UE.
Dania wyjaśnia, że choć w ciągu ostatnich kilku lat
europejska produkcja turbin wiatrowych wzrosła, to światowy rynek
turbin wiatrowych rozwijał się jeszcze szybciej, zwłaszcza w
Azji i Ameryce Północnej.
4.                      
Dania powołuje się na dokument „World
Wind Energy Report 2009” („Energia wiatrowa na świecie – sprawozdanie za
rok 2009”) przygotowany przez World Wind Energy Association (Światowe
Stowarzyszenie Energii Wiatrowej), z którego wynika, że najbardziej
dynamiczny rozwój przemysłu energii wiatrowej miał miejsce w Azji i
Ameryce Północnej, a Europa nie stanowi już centrum światowego
sektora energii wiatrowej. W warunkach dynamicznego rozwoju globalnego tego
sektora udział Europy w całkowitej zdolności produkcyjnej
zmniejszył się z 65,5 % w 2006 r. do 47,9 % w
2009 r. Najszybciej rozwija się Azja, na którą przypada w 2009 r.
40,4 % nowej zdolności produkcyjnej w dziedzinie energii wiatrowej (w
porównaniu z 18,1 % w 2004 r.), podczas gdy Europa odnotowała spadek
z poziomu 70,7 % nowej zdolności produkcyjnej w 2004 r. do zaledwie
27,3 % w 2009 r.
(Źródło: World Wind Energy Report 2009,
WWEA – Światowe Stowarzyszenie Energii Wiatrowej)
Oprócz znacznie niższych kosztów pracy wysoki
koszt transportu dużych części turbin wiatrowych zmusza
producentów europejskich do przenoszenia produkcji bliżej najbardziej
dynamicznych rynków użytkowników końcowych w celu zapewnienia sobie
konkurencyjności i pozycji na rynku. W efekcie ma miejsce stopniowa
migracja produkcji z terenu UE.
5.                      
Grupa Vestas (na którą przypada 95 %
ogółu pracowników, którzy mają zostać objęci pomocą na
podstawie wniosku) uczestniczyła w opisanym powyżej trendzie.
Choć jej dochody rosną (wzrost o 185 % w ciągu ostatnich
pięciu lat), a zatrudnienie w spółce w tym samym okresie wzrosło
o 202 %, jednocześnie spada jej udział w gwałtownie
rozwijającym się światowym rynku energii wiatrowej (z 30 %
w 2004 r. do ok. 14 % obecnie). W następstwie tych
czynników Vestas zmieniła miejsce koncentracji swojej
działalności, przenosząc zakłady produkcyjne do USA
i Azji, gdzie zlokalizowany jest większy odsetek bazy klientów, i
gdzie produkcja jest bardziej opłacalna.
6.                      
Ponadto w 2009 r. na sytuację przemysłu
energii wiatrowej negtywnie wpłynął nowy kontekst gospodarczy,
będący efektem kryzysu finansowego i gospodarczego.
W konsekwencji duński przemysł energii wiatrowej odnotował
w tym roku gwałtowny spadek poziomu zatrudnienia, a także spadek
obrotów.
Wykazanie liczby zwolnień oraz
zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. b)
7.                      
Dania złożyła przedmiotowy wniosek
zgodnie z kryteriami interwencji określonymi w art. 2 lit. b)
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, które nakłada wymóg co najmniej 500
zwolnień w okresie dziewięciu miesięcy w przedsiębiorstwach
prowadzących działalność w tym samym dziale
według klasyfikacji NACE Rev. 2 w jednym regionie lub dwóch
sąsiadujących regionach na poziomie NUTS II w jednym państwie
członkowskim.
8.                      
We wniosku wspomniano o 813 zwolnieniach w
sześciu przedsiębiorstwach prowadzących
działalność ujętą w dziale 28 („Produkcja maszyn i
urządzeń”) według klasyfikacji NACE Rev. 2[5], zlokalizowanych w regionie
NUTS II Midtjylland (DK04) podczas dziewięciomiesięcznego okresu
odniesienia od dnia 6 czerwca 2009 r. do dnia 6 marca 2010 r. Wszystkie te
zwolnienia zostały obliczone zgodnie z art. 2 akapit drugi tiret trzecie
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.
Wyjaśnienie nieprzewidzianego
charakteru zwolnień
9.                      
Władze duńskie twierdzą, że
redukcja zatrudnienia w regionie Midtjylland, której dotyczy wniosek,
miała charakter nieprzewidziany ze względu na gwałtowną
ekpansję światowego sektora energii wiatrowej oraz na pozytywne
oczekiwania publikowane przez producentów w sprawozdaniach kwartalnych w
okresie poprzedzającym zwolnienia.
Dane identyfikacyjne zwalniających
przedsiębiorstw oraz pracownicy, których dotyczy pomoc
10.                  
Wniosek dotyczy łącznie 813 osób
zwolnionych z następujących sześciu przedsiębiorstw, z
których przewiduje się objąć pomocą 325 osób: 
 Przedsiębiorstwa                                                                           Liczba zwolnień 
 Vestas assembly A/S || 138 
 Vestas Blades A/S || 506 
 Vestas Control Systems A/S || 105 
 Vestas Machining A/S || 24 
 I.P.L Transmissioner || 18 
 Lind Jensens Maskinfabrik || 22 
 Przedsiębiorstw ogółem: 6 || Zwolnień ogółem: 813 
11.                  
Podział pracowników, którzy mają być
objęci pomocą, przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba || Odsetek 
 Mężczyźni || 251 || 77,23 
 Kobiety || 74 || 22,77 
 Obywatele UE || 325 || 100,00 
 Obywatele państw trzecich || 0 || 0 
 Osoby w wieku od 15 do 24 lat || 28 || 8,62 
 Osoby w wieku od 25 do 54 lat || 247 || 76,00 
 Osoby w wieku od 55 do 64 lat || 50 || 15,38 
 Osoby w wieku powyżej 64 lat || 0 || 0 
12.                  
Żaden ze zwolnionych pracowników nie
cierpiał na długotrwałe dolegliwości zdrowotne i nie
był dotknięty niepełnosprawnością.
13.                  
Pod względem kategorii zawodów podział
przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba || Odsetek 
 Specjaliści || 2 || 0,62 
 Technicy i inny średni personel || 26 || 8,00 
 Pracownicy biurowi || 1 || 0,31 
 Robotnicy przemysłowi i rzemieślnicy || 133 || 40,92 
 Operatorzy i monterzy maszyn i urządzeń || 149 || 45,84 
 Pracownicy przy pracach prostych[6] || 14 || 4,31 
14.                  
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr
1927/2006 Dania potwierdziła, że polityka równości kobiet i
mężczyzn oraz zapobiegania dyskryminacji była stosowana i nadal
będzie stosowana na różnych etapach wdrażania EFG oraz w
szczególności jego udostępniania.
Opis obszaru, którego dotyczy wniosek,
jego władz i zainteresowanych stron 
15.                  
Wniosek dotyczy regionu środkowej Jutlandii
(Midtjylland, NUTS II – DK04), w szczególności gminy Ringkøbing-Skjern.
Pod względem powierzchni i liczby ludności Midtjylland zajmuje
odpowiednio pierwsze i drugie miejsce wśród wszystkich pięciu
regionów, na które podzielona jest Dania – posiada powierzchnię
13 053 km2 i populację ok. 1,2 mln. Stolicą
regionu jest Viborg. Gmina Ringkøbing-Skjern, której dotyczy wniosek,
położona jest w zachodniej części regionu. Powierzchnia
gminy wynosi 1 485 km², a liczba ludności 58 803 (dane z
roku 2009).
16.                  
Głównymi zainteresowanymi stronami są
gmina Ringkøbing-Skjern oraz partnerzy społeczni. Do zadań gminy
należy pomoc osobom bezrobotnym w szukaniu nowej pracy, w tym organizacja
działań podnoszących kwalifikacje pracownicze,
wspomagających umiejętności szukania zatrudnienia i przybliżających
proces określania celów. To gmina będzie odpowiedzialna za
wdrożenie działań określonych we wniosku, a także za
kwestie ewidencji i kontroli. W projekt zaangażowani są
następujący partnerzy społeczni, tj. związki zawodowe
i organizacje pracodawców: Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości
Ringkøbing Fjord (Ringkøbing Fjord Erhvervscenter), Wyższa Szkoła
Zawodowa w Ringkøbing-Skjern (UddannelsesCenter Ringkøbing-Skjern), Duńska
Konfederacja Związków Zawodowych (LO), Metalurgia Duńska (Dansk Metal
– związek zawodowy pracowników przemysłów metalurgicznych), 3F
(związek robotników niewykwalifikowanych), Duńska Organizacja
Pracodawców (DI – zrzeszenie pracodawców przemysłowych), Lokalna Rada ds.
Doradztwa Zawodowego (LBR – gremium partnerów zainteresowanych sektorem
zatrudnienia), Regionalna Rada ds. Doradztwa Zawodowego (RBR – regionalne
gremium partnerów), Vestas Wind Systems A/S.
Spodziewany wpływ zwolnień na
zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe
17.                  
Pracownicy przemysłu żelaznego i
metalurgicznego, do którego należy sektor produkcji turbin wiatrowych,
stanowią w gminie Ringkøbing-Skjern wyższy odsetek ogółu
zatrudnionych, niż ma to miejce w skali całej Danii (odpowiednio
19 % i 6 %), co sprawia, że region jest bardziej podatny na
skutki negatywnych zmian w sektorze.
18.                  
Według oczekiwań Danii skutki zwolnień
w skali lokalnej bedą znaczące; notyfikowane zwolnienia pracowników
przewidzianych do objęcia pomocą stanowią ok. 2,5 % ogólnej
liczby miejsc pracy w gminie Ringkøbing-Skjern. W znacznie większym
stopniu niż region Midtjylland i cała Dania gmina ta dotknięta
jest rosnącym bezrobociem (wzrost od lutego 2008 r. do września 2010
r. odpowiednio o: Ringkøbing-Skjern: 290 %, Midtjylland: 192 %,
Dania: 176 %, źródło: www.jobindsats.dk). 
19.                  
W oparciu o dane publikowane przez
rządową Komisję ds. Rynku Pracy firma konsultingowa M-ploy A/S
ocenia, że zwolnienia mogą spowodować wzrost wydatków na
walkę z bezrobociem o ok. 940 000 EUR rocznie, a także spadek
dochodów podatkowych nawet o 3,2 mln EUR rocznie.
Skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane,
z podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich
komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy
strukturalnych
20.                  
Wprowadzenie i reorientacja: grupie docelowej zapewniony zotanie podstawowy program
wprowadzający, który pozwoli jej na określenie własnych celów
i sporządzenie planu działania. Program podstawowy będzie
trwał 12 tygodni i będzie koncentrował się na
reorientacji pracowników, których przewiduje się objąć
pomocą, ze szczególnym uwzględnieniem obszarów rozwojowych w gminie,
takich jak energia ze źródeł odnawialnych i turystyka.
Rozpoczęto dwa badania analityczne w celu precyzyjniejszego
określenia przyszłych obszarów rozwojowych. Kolejnymi elementami w
ramach tego środka będzie ocena kwalifikacji, indywidualne doradztwo
w kwestii kariery zawodowej, warsztaty w wyższych szkołach zawodowych
lub centrach szkolenia zawodowego oraz zdobywanie kwalifikacji w trakcie
pracy. Obywatele innych państw, którzy nie posługują się
płynnie językiem duńskim, otrzymają pomoc tłumacza.
Pomoc uzupełniająca w zakresie
dalszego kształcenia i szkolenia: uczestnicy,
którzy w procesie wprowadzenia określili jeden lub więcej celów
edukacyjnych, uzyskują możliwość
rozpoczęcia/ukończenia programu edukacyjnego.
Laboratorium innowacji: celem środka jest skoncentrowanie się na podnoszeniu
kwalifikacji pracowników dla umożliwienia im uczestnictwa w pracach
prototypowych z zakresu czystych technologii prowadzonych w istniejących
przedsiębiorstwach. Cel ten będzie realizowany poprzez uczestnictwo w
kursach i uczenie się od współpracowników w ramach praktyk
organizowanych w przedsiębiorstwach będących liderami rynku w
dziedzinie czystych technologii/innowacji. Kluczowym elementem środka
będzie umieszczenie pracownika u praktykodawcy, gdzie będzie miał
możliwość wypróbowania pomysłu poddanego przez
praktykodawcę lub własnego. 
Program mentoringu w połączeniu ze
szkoleniem praktycznym: szkolenie praktyczne z
towarzyszącym mu programem mentoringu przeznaczone jest dla tych osób z
grupy docelowej, które po procesie wprowadzenia zostają uznane za
kandydatów do dalszego szkolenia, oraz dla osób w wieku powyżej 50 lat,
które nie są zainteresowane rozpoczęciem kursu edukacyjnego.
Przewiduje się opracowanie ok. 40 praktycznych programów szkoleniowych w
połączeniu z programami mentoringu.
Infolinia ds. kwalifikacji: centrum infolinii ułatwi bezrobotnym i potencjalnym pracodawcom
znalezienie odpowiedniego programu doskonalenia zawodowego. System infolinii
musi reagować natychmiast, gdy pojawia się potrzeba. Za taką
można uznać sytuację, gdy potrzebny jest mentor,
objaśnienia na temat kompetencji lub nowe kompetencje, doskonalenie
zawodowe w formie kursów szkolenia zawodowego itp., a także wskazówki na
ten temat. 
Dodatki dla poszukujących
pracy/zasiłek dla bezrobotnych/stypednia dla studentów: celem środka jest minimalizacja barier związanych z
pomocą. Poszukującym pracy wypłacane są różne dodatki,
w zależności od ich statusu w świetle krajowego systemu pomocy i
działań, w których uczestniczą w ramach skoordynowanego pakietu
działań. Dania potwierdziła, że dodatki będą
wypłacane jedynie przez czas trwania aktywnych środków rynku pracy.
Dodatki relokacyjne: w
przypadku pracowników, których uczestnictwo w środkach wiąże
się z koniecznością dojazdu, przewidziano dodatki relokacyjne.
21.                  
Wydatki na wdrożenie EFG zawarte we wniosku
zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 obejmują
działania przygotowawcze, działania z zakresu zarządzania i
działania kontrolne, a także dostarczanie i upowszechnianie
informacji.
22.                  
Zindywidualizowane usługi przedstawione przez
władze duńskie są aktywnymi środkami rynku pracy
wchodzącymi w zakres kwalifikowalnych działań określonych w
art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze duńskie
szacują łączne koszty tych usług na 5 627 125
EUR, a wydatki na wdrożenie EFG na 586 500 EUR (10,4 %
łącznej kwoty). Całkowity wkład z EFG, o który się
wnosi, wynosi 3 944 606 EUR (65 % łącznych kosztów)
 Działania || Szacunkowa liczba pracowników którzy mają zostać objęci pomocą || Szacunkowy koszt na jednego pracownika, który ma zostać objęty pomocą (w EUR) || Łączny koszt (EFG i współfinansowanie krajowe) (w EUR) 
 Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) 
 Wprowadzenie i reorientacja || 150 || 7 535 || 1 130 250 
 Pomoc uzupełniająca w zakresie dalszego kształcenia || 75 || 12 135 || 910 125 
 Laboratorium innowacji || 10 || 24 500 || 245 000 
 Program mentoringu w połączeniu ze szkoleniem praktycznym || 40 || 6 875 || 275 000 
 Infolinia ds. kwalifikacji || 50 || 7 100 || 355 000 
 Dodatki dla poszukujących pracy/zasiłek dla bezrobotnych/stypednia dla studentów || 325 || 7 928 || 2 576 600 
 Dodatki relokacyjne || 85 || 1 590 || 135 150 
 Zindywidualizowane usługi razem ||   || 5 627 125 
 Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) 
 Działania przygotowawcze ||   || 33 750 
 Zarządzanie na poziomie lokalnym ||   || 159 000 
 Zarządzanie na poziomie krajowym ||   || 56 000 
 Dostarczanie i upowszechnianie informacji ||   || 33 750 
 Działania kontrolne ||   || 159 000 
 Wydatki na wdrożenie EFG razem ||   || 441 500 
 Szacunkowe koszty ogółem ||   || 6 068 625 
 Wkład z EFG (65 % kosztów łącznych) ||   || 3 944 606 
23.                  
Dania potwierdza, że opisane powyżej
środki są komplementarne z działaniami finansowanymi z funduszy
strukturalnych.
Termin(y), od którego(-ych)
rozpoczęto lub zaplanowano rozpocząć świadczenie
zindywidualizowanych usług dla pracowników objętych zwolnieniami 
24.                  
Dania rozpoczęła świadczenie
pracownikom objętym zwolnieniami zindywidualizowanych usług
ujętych w skoordynowanym pakiecie zgłoszonym do
współfinansowania z EFG w dniu 11 sierpnia 2010 r. Data ta stanowi zatem początek
okresu kwalifikowalności do wszelkiej pomocy, która może być
przyznana z EFG.
Procedury konsultacji z partnerami
społecznymi
25.                  
W trakcie przygotowania wniosku przeprowadzono
konsultacje z szeregiem organizacji partnerów społecznych (zob. pkt 14),
którzy również będą uczestniczyć w monitorowaniu
wdrożenia środków.
26.                  
Władze duńskie potwierdziły, że
wymogi dotyczące zwolnień zbiorowych określone w prawodawstwie
krajowym i wspólnotowym zostały spełnione.
Informacje o działaniach, które
są wymagane zgodnie z prawem krajowym lub zgodnie z układami
zbiorowymi
27.                  
W związku z kryteriami określonymi w art.
6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 władze duńskie we wniosku:
·      potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie
zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub
układami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa;
·      udowodniły, że działania te mają na celu udzielenie
pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu
przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki;
·      potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których
mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych wspólnotowych
instrumentów finansowych.
Systemy zarządzania i kontroli
28.                  
Dania powiadomiła Komisję, że
wkład finansowy będzie zarządzany i kontrolowany przez te same organy,
co w przypadku Europejskiego Funduszu Społecznego, którego instytucją
zarządzającą jest również duński Urząd ds.
Przedsiębiorczości i Budownictwa. Rolę instytucji
certyfikującej pełnić będzie inny dział tego samego
organu. Instytucją audytową będzie EU Controllerfunction w
duńskim Urzędzie ds. Przedsiębiorczości i Budownictwa.
Finansowanie
29.                  
Na podstawie wniosku złożonego przez
Danię proponowany wkład z EFG w skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług (włącznie z kosztami wdrożenia
EFG) wynosi 3 944 606 EUR, co stanowi 65 % łącznych
kosztów. Przydział środków z Funduszu, o jaki wnioskuje Komisja,
opiera się na informacjach udostępnionych przez Danię.
30.                  
Biorąc pod uwagę maksymalną
dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z EFG zgodnie z
art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz zakres
możliwości dokonania przesunięć środków, Komisja wnosi
o uruchomienie środków z EFG na łączną kwotę, o
której mowa powyżej, w ramach działu 1a ram finansowych.
31.                  
Po udzieleniu pomocy we wnioskowanej wysokości
do dyspozycji pozostanie w dalszym ciągu ponad 25 % maksymalnej
rocznej kwoty zarezerwowanej dla EFG do wykorzystania na przydział
środków w ostatnich czterech miesiącach roku, zgodnie z wymogami
zawartymi w art. 12 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.
32.                  
Składając niniejszy wniosek o
uruchomienie środków z EFG, Komisja rozpoczyna uproszczoną
procedurę rozmów trójstronnych, zgodnie z postanowieniami pkt 28
porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., celem uzyskania
zgody obydwu organów władzy budżetowej co do potrzeby wykorzystania
EFG i wnioskowanej kwoty. Komisja zwraca się do organu władzy
budżetowej, który jako pierwszy osiągnie, na odpowiednim szczeblu
politycznym, porozumienie w sprawie projektu wniosku o uruchomienie
środków, o poinformowanie o swoich zamiarach drugiego organu
władzy budżetowej i Komisji. W razie braku zgody jednego z tych
organów zwołane zostanie formalne spotkanie trójstronne.
33.                  
Komisja przedstawi oddzielnie wniosek o
przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie na 2011 r.
szczegółowych środków na zobowiązania, zgodnie z wymogami
pkt 28 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.
Źródła środków na
płatności
34.                  
Jako że przewiduje się wzmocnienie
pozycji w budżecie EFG 04.0501 o 50 000 000 EUR poprzez AB2/2011, pozycja
ta zostanie wykorzystana do pokrycia kwoty 3 944 606 EUR, o którą
niniejszym się wnioskuje.
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/017 DK/Midtjylland
Machinery złożony przez Danię)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami[7],
w szczególności jego pkt 28,
uwzględniając rozporządzenie
(WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.
ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[8], w szczególności jego
art. 12 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej[9],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego
wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze
światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im
pomocy umożliwiającej powrót na rynek pracy.
(2)       Zakres zastosowania EFG
został rozszerzony w przypadku wniosków złożonych po dniu 1 maja
2009 r. o pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim
następstwem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego.
(3)       Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pozwala uruchomić
środki z EFG w ramach rocznego pułapu 500 mln EUR.
(4)       W dniu 11 maja 2010 r. Dania
złożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG
w związku ze zwolnieniami w 6 przedsiębiorstwach
prowadzących działalność ujętą w dziale 28
według klasyfikacji NACE Rev. 2 („Produkcja maszyn i urządzeń”)
w regionie NUTS II Midtjylland (DK04), uzupełniając go dodatkowymi informacjami
do dnia 21 marca 2011 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące określenia
wkładu finansowego. W związku z tym Komisja wnosi o uruchomienie
kwoty 3 944 606 EUR.
(5)       Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla
wniosku złożonego przez Danię,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ:
Artykuł 1
W ogólnym budżecie Unii Europejskiej na
rok budżetowy 2011 uruchamia się środki Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby udostępnić kwotę
3 944 606 EUR w formie środków na zobowiązania i na
płatności.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w [Brukseli/Strasburgu] dnia
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
[2]               Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.
[3]               Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[4]               Zgodnie z art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE)
nr 1927/2006.
[5]               Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[6]               Podział oparty jest na międzynarodowej
standardowej klasyfikacji zawodów (ISCO) opracowanej przez
Międzynarodową Organizację Pracy.
[7]               Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
[8]               Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.
[9]               Dz.U. C […] z […], s. […].