CELEX: 21981A1112(02)
Language: el
Date: 1981-10-19 00:00:00
Title: Συμφωνία, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, περί τροποποιήσεως τής συμφωνίας περί παρατάσεως, ενδιάμεσα, τού πρωτοκόλλου πού προσαρτάται στή συμφωνία μεταξύ τής κυβερνήσεως τής Δημοκρατίας τής Σενεγάλης καί τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί τής αλιείας στά ανοικτά τών ακτών τής Σενεγάλης

7 . 11 . 81                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       'Αριθ . L 319/23
                                                  ΣΥΜΦΩΝΙΑ
            ύπό μορφή ανταλλαγής έπιστολών , περί τροποποιήσεως της συμφωνίας περί παρατάσεως,
            ένδιάμεσα, του πρωτοκόλλου πού προσαρτάται στή συμφωνία μεταξύ της κυβερνήσεως της
            Δημοκρατίας της Σενεγάλης καί της Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί τής άλιείας
                                     στά άνοικτά τών άκτών τής Σενεγάλης
            A.   Επιστολή τής Κοινότητος
            Κύριε ,
            "Εχω τήν τιμή νά έπιβεβαιώσω δτι συμφωνήσαμε νά τροποποιηθεί ή συμφωνία γιά τήν
            ένδιάμεση παράταση τού πρωτοκόλλου τό όποιο προσαρτάται στή συμφωνία περί άλιείας
            μεταξύ τής κυβερνήσεως τής Δημοκρατίας τής Σενεγάλης καί τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής
            Κοινότητος, ώς έξης :
            στήν πρώτη φράση τής παραγράφου 1 τής προαναφερομένης συμφωνίας, οί λέξεις « περίοδο
            τριών μηνών» αντικαθίστανται άπό τίς λέξεις « περίοδο πέντε μηνών».
            Θά σας ήμουν υπόχρεος άν θέλατε νά μοϋ γνωρίσετε τή λήψη τής παρούσας επιστολής .
            Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε , τή διαβεβαίωση τής ύψιστης έκτιμήσεώς μου .
                                                                         Έξ ονόματος
                                                        τοΰ Συμβουλίου τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
            B. Επιστολή τής κυβερνήσεως τής Δημοκρατίας τής Σενεγάλης
            Κύριε ,
            "Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή λήψη τής σημερινής έπιστολής σας ή όποία εχει ώς
            έξης:
               «"Εχω τήν τιμή νά έπιβεβαιώσω ότι συμφωνήσαμε νά τροποποιηθεί ή συμφωνία γιά τήν
               ένδιάμεση παράταση τοϋ πρωτοκόλλου τό όποιο προσαρτάται στή συμφωνία περί άλιείας
               μεταξύ τής κυβερνήσεως τής Δημοκρατίας τής Σενεγάλης καί τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­
               κής Κοινότητος, ώς έξής:
                στήν πρώτη φράση τής παραγράφου 1 τής προαναφερομένης συμφωνίας, οί λέξεις
               «περίοδο τριών μηνών» άντικαθίστανται άπό τίς λέξεις « περίοδο πέντε μηνών».
               Θά σας ήμουν ύπόχρεος άν θέλατε νά μου γνωρίσετε τή λήψη τής παρούσας έπι­
                στολής .».
            Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε , τή διαβεβαίωση τής ύψιστης έκτιμήσεώς που.
                                                                            Γιά τήν Κυβέρνηση
                                                                      τής Δημοκρατίας τής Σενεγάλης