CELEX: 51981PC0211
Language: el
Date: 1981-05-06 00:00:00
Title: ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 3237/76 περί τής έκ τών προτέρων έφαρμογής τών τεχνικών παραρτημάτων καί περί τής έκ τών προτέρων χρησιμοποιήσεως τού ύποδείγματος τού δελτίου ΤΙR τής τελωνειακής συμβάσεως περί τής διεθνούς μεταφοράς έμπορευμάτων ύπό τήν κάλυψη δελτίων ΤΙR (σύμβαση ΤΙR), ή όποία ύπεγράφη στή Γενεύη τήν 14η Νοεμβρίου 1975 (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 211
Vol. 1981/0077
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                          COM(81)211 TEΛ.
                                                          Βρυξέλλες , 6 Ματου 1981
                                         ΣΥΣΤΑΣΗ
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ . 3237/76 περί της έκ των προτέρων
     έφαρμογής των τεχνικών παραρτημάτων καί περί της έκ των προτέρων χρησιμοποιή­
     σεως του ύποδείγματος του δελτίου ΤΙR της τελωνειακής συμβάσεως περί τής διε­
     θνούς μεταφοράς έμπορευμάτων υπό τήν κάλυψη δελτίων ΤΙR ( σύμβαση ΤΙR ) , ή <όποία
                        ύπεγράφη στή Γενεύη τήν 14η Νοεμβρίου 1975
                   ( υποβληθείσα Από τήν Επιτροπή στό Συμβούλιο )
                           AV                   ■
                            ·"? .   .,ν'
                          t!          .            a
                          %v;-\
                                    v        -i
                                            ---1 . V
                                  •Vvv – rn v '
C0M(8i ) 211 TEA.
 ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ                        ,
                                                                           ι
 1 . Σύμφωνα μέ την απόφαση οτήν δποίαί κατέληξε ή Διάσκεψη γιά την ανα­
 θεώρηση της τελωνειακής συμβάσεως περί της μεταφοράς των Εμπορευμάτων
 υπό τήν κάλυψη δελτίων ΤΙΒ , ή δποΓα πραγματοποιήθηκε στη Γενεύη άπό
τίς 3 ώς τίς 14 Νοεμβρίου 1975 , ?) Εύρωπαί'κή Οικονομική Κοινότης απεφάσισε
 νά θέσει Εκ των προτέρων σέ Εφαρμογή τίς διατάξεις των τεχνικών παραρτη­
 μάτων καθώς καί τδ ύπδδειγμα του δελτίου ΤΙΗ της συμβάσεως ΤΙΒ , Ρ) δποία
ίιπεγράφη τήν 14η Νοεμβρίου 1975 .        ' ,
2 . Αίττή    εκ των προτέρων Εφαρμογή αποτέλεσε άντ ι κείμενο του κανονισμού
 (ΕΟΚ) διριθ . 3237/76 του Συμβουλίου της 21.12.1976 .
3 . 'Από της Ενάρξεως , ισχύος του Εν λόγω κανονισμού , Επήλθαν πολλές τρο­
ποποιήσεις στά Εν λόγω τεχνικά παραρτήματα καθώς καί στούς κανόνες χρη­
σιμοποιήσεως του δελτίου ΤΙΗ σύμφωνα μέ τήν διαδικασία τροποποιήσεως ?)
δποία προβλέπεται άπό τή σύμβαση ΤΙΒ . ,
                     l                              «
4 . Είναι πρός τό συμφέρεντης Κοινότητος οΐ διατάξεις οΐ οποΤες ηδη Εφαρμό­
ζονται στά πλαίσια της συμβάσεως ΤΙΒ νά προσαρμόζονται ανάλογα μέ τήν Εξέλιξη
της τεχνολογίας των μεταφορών , της Εμπορικής πρακτικής ή των απαιτήσεων
του αγώνα κατά της άπατης καί νά δεχθούν τίς σχετικές τροποποιήσεις .
                    ψ
5 . Τδ παρόν σχέδιο κανονισμού , τό &πο~ο/ προτείνεται στό Συμβούλιο , άποσκοπεΤ
στήν Ενσωμάτωση αυτών των τροποποιήσεων ατήν σχετική κοινοτική ρύθμιση .
 ---pagebreak---                                      ΣΥΣΤΑΣΗ
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ   ( ΕΟΚ)
                                 του Συμβουλίου , της
               περί τροποποι ήσεως του κανόνι σμου ( ΕΟΚ) άριθ .
             ' 3237/76 · ,          .. ·.·■■
                     ττερί της έκ των προτέρων εφαρμογής των
               τεχνικών παραρτημάτων καί περί της έκ των προ­
               τέρων χρησιμοποιήσεως του ύποδείγματος του δελτίου
               ΤΙΒ της τελωνειακής συμβάσεως περί της διεθνούς
               μεταφοράς εμπορευμάτων δπδ την κάλυψη δελτίων ΤΙΒ
             , (σύμβαση ΤΙΒ ), η δποία Υπεγράφη στη Γενεύη την
                                14η Νοεμβρίου 1975               '
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ .
                                  /
  Εχοντας 6πδψη :
    \                         ι
τη συνθήκη περί Ιδρύσεως, της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί Ιδίως
τδ άρθρο 113 .
       «
τή σύσταση της       Επιτροπής ,
  Εκτιμώντας :
&τι μέ τδν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 3237/76 του Συμβουλίου , της 21ης Δεκεμβρίου
                           V.
 1976 ( ΐ ) τίθενται εκ των προτέρων σέ εφαρμογή στην Κοινότητα τα τεχνικά παραρ
                                                            *
τήματα      καθώς καί τδ ύπδδειγμα του δελτίου ΤΙΒ της συμβάσεως ΤΙΒ , ή δποία
συνήφθη τήν 14η Νοεμβρίου 1975 ,
δτι πρδσψατα έπηλθον Ορισμένες τροποποιήσεις στά-έν λόγω τεχνικά παραρτή-
                                           \          «
ματα καθώς καί στούς· κανόνες χρησιμοποιήσεως του δελτίου ΤΙΒ , σύμφωνα με τη
διαδικασία τροποποιήσεως ?| ί>ποία προβλέπεται άπό τή σύμβαση ,
δτι είναι πρός τδ συμφέρον της Κοινότητος νά επέλθουν , τδ συντομότερο δυνατό
αυτές ο! τροποποιήσεις στά τεχνικά παραρτήματα της συμβάσεως ΤΙΒ καθώς καί
στούς κανδνες χρησιμοποιήσεως του δελτίου ΤΙΒ τούς δποίους ?) Κοινδτης έφαρμδ
ζει έκ των προτέρων ,
(Ό ΕΕ άριθ.· ί- 360 της 31.12.1976, σ. 1
 ---pagebreak--- δτι Α σκοπός α&τδν των τροποποι ήαεων είναι , Ιδιαίτερα, ,νδ καταστεί δυνατή
?) χρησιμοποίηση , αέ συνδιασμδ μέ τ6 δελτίο ΤΙΗ , πινάκων φορτώσεως ο|
ΑποΓοι &έν Αντικαθιστούν               τδ δηλωτικό του δελτίου ΤΙΠ , άλλά άπλως
πρππαρτδντπ ι σέ αΑτδ ,
δτι Α κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 3237/76 πρέπει νά ΑποστεΤ τίς κατάλληλες -
τροποποιήσεις ,                -                        (             '■             .
ΕΞΕΔΠΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                        " Αρθρο 1                                        .
Τά παραρτήματα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 3237/76 τροποποιούνται ί>ς έξης :
              .                  *   '                '
   1 , Στό παράρτημα 1 , στούς κανόνες τούς Αφορδντβς είς τήν χρησιμοποίησιν τοΟ
        δελτίου ΤΙΒ , ι3 κανόνας 10γ Αντικαθίσταται Από τό Ακόλουθο κείμενο :
        "γ) Δύνανται νά προσαρτώνται είς τό δηλωτικόν Ιδιαίτερα φύλλα τοΰ αΰτου ;
              πρός τό δηλωτικόν !®| τά έμπορικά Ιγγραφα Υποδείγματος διαλαμβάνοντα
              απαντα τά Απαιτούμενα ύπδ τοΰ δηλωτικού στοιχεία. Είς τήν περίπτωσιν
              ταύτην Απαντα τά φύλλα δέον 8πως περιέχουν τάς κάτωθι ένδείξε ι ς :
                ι ) τόν Αριθμόν τδν προσηρτημένων Ιδιαιτέρων φύλλων ( θυρίς 10),
            ι ι ) τόν Αριθμόν καί τό εΤδος των δεμάτων η τδν Αντικειμένων , άς καί
                    τό συνολικόν μ ι κτόν βάρος των κατεχωρημένρν έμπο ρευμάτων έπί των„
                    έν λόγω Ιδιαιτέρων φύλλων ( θυρίδες 11 8ας 13) τ "
2 . Στό παράρτημα 2 , στό Αρθρο 3 ή παράγραφος 8 Αντικαθίσταται- Από τό                ,
     Ακόλουθο κείμενο :
    "3 - Τδ διάστημα μεταξύ των δα<τυλίων καί μεταξύ των Αμματίων δέν ίιπερβαίνει
           τδ 200 χιλιοστά.Έν τούτοις , τό διάστημα μεταξύ των δακτυλίων καί τδν
           Ομματίων τά Αποϊα ευρίσκονται Εκατέρωθεν τδν· Αρθοστατων δύναται νά είναι
           μεγπλύτερον , χωρίς . Βμως             νά ίιπερβαίνει τά 300 χιλιοστά, αν δ
           τρόπος "κατασκευής του οχήματος καί του καλύμματος Εμποδίζει ο ! ανδή- _
           πστε πρδσβασιν ε|ς τδ διαμέρισμα φορτώσεως . Τά Αμμάτια δέον ,νά είναι
           Ενισχυμένα ."                        ■ ··'                              1
3 . Στό παράρτημα 6 , έπέρχονται οί έξης τροποποιήσεις *
    α] Μετά τήν εισαγωγή παρεμβάλλετα < -ή ακόλουθη Επεξηγηματι κή σημείωση :
    " 1 Παράρτημα Ί                                            -                 '
      1 . 10γ ) Κανόνες άψορωντες εις τήν χρησιμοποίησιν τοΰ δελτίου ΤΙΚ
                    – Πίνακες φορτώσεως προσηρτημένοι είς τδ δηλωτικόν των
                      Εμπορευμάτων
                      Τό άρθρο 10γ ) των κανόνων περί της χρησιμοποιήσεως του
                      δελτ/ ου ΤΙΗ Επιτρέπει τήν χρησιμοποίησιν πινάκων φορτώσεως ,
                      προσηρτημένων ε! ς τδ Εν λόγω δελτίον , ακόμη είς τήν περίπτωσιν
                      καθ * ην Απάρχει Ικανδςχωρος διά τήν Εν τω δηλωτικω Εγγραφήν
 ---pagebreak---                                           - 3 -
           απάντων των μεταφερομένων εμπορευμάτων . 'Εν τούτοις , ή άνωτέρω
           πρακτική Επιτρέπεται μόνον εφόσον εί ς τούς πίνακας παρατίθενται ,
           κατά τρόπον ευανάγνωστο καί Εμφανή , δλαι αϊ απαιτούμενοι διάτό
           δ λωτικόν Ενδείξεις καΓ Εφόσον τηρούνται αϊ λοιπαί διατάζεις
           του κανόνος 10γ )" .
  β ) μετά τη σημείωση 2.3.6 . β ), παρεμβάλλεται ?ι ακόλουθη Επεξηγηματική
      σημείωση :                                                            -
  " 2.3.8 . Παρκγροχρος 8 – Διάστημα μεταξύ των δακτυλίων κκί των Ομματίων
            Τυγχάνει άποδεκτδν διάστημα μεταξύ δακτυλίων καί Ομματίων ευρισκο­
            μένων Εκατέρωθεν &ρθοστάτου , μεγαλύτερον των 200 χιλιοστών ,
            αλλά μη ΰπερβαΤνον τά 300 χιλιοστά, εφόσον οι δακτύλιοι έχουν
            διαταχθεί εί ς Εσοχήν των πλευρικών τοιχωμάτων καί τά δμμάτια
            είναι ώο^ιδους σχήματος καί τοιούτου μεγέθους ωστε οΐ δακτύλιοι νά
            εισέρχονται άκρ,ι,βως εί ς αίττά" .
                                     -· " Αρθρο 2
 'Η ' Επιτροπή Ενημερώνει τ όν Εκτελεστικό γραμματέα της Οικονομικής " Επιτροπής
  γιάτήν Ευρώπη περί των διατάξεων οί &πο7ες θεσπίζονται στό άρθρο 1 .
                                       ' "Αρθρο 3                         '
                            τ   '            '  ' '   · -
  '0 παρών κανονισμός αρχίζει νά Ισχύει τήν 1η 'ΙουνΓου 1981 .
  '0 παρών κανονισμός εΤναι δεσμευτικός &ς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει
ν αμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος .
                     <                                    »
                   Ν . I
   Έγινε στίς Βρυξέλλες , στίς             ·        ,                       ·
                                                          Γι ά τό Συμβουλι ο
                                                             ' 0 Πρόεδρος