CELEX: 31976R2629
Language: nl
Date: 1976-10-30 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2629/76 van de Commissie van 28 oktober 1976 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

30 . 10 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 301 /1
                                                               I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2629/76 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 28 oktober 1976
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (6 ), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                   ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig de
 Economische Gemeenschap,                                         Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode
                                                                  van 20 tot en met 26 oktober 1976 voor het Engelse
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                pond, het Ierse pond, de Franse frank en de Italiaanse
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­               lire geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­          van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
 lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­            het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
 ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­               gaande vaststelling van de monetaire compenserende
 men in de landbouwsector (*), laatstelijk gewijzigd bij          bedragen,
 Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met name op
 artikel 3 ,                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71               VASTGESTELD :
 ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn                                          Artikel 1
 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 572/76 van de
 Commissie van 15 maart 1976 (3), laatstelijk gewijzigd            1 . De kolommen United Kingdom, Ireland, Italia
 bij Verordening (EEG) nr. 2610/76 (4);                            en France in bijlage I bij Verordening (EEG) nr.
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                    572/76 worden vervangen door de kolommen opge­
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.              nomen in bijlage I bij deze verordening.
 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­               2 . De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
 kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1            nr. 572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling           bij deze verordening.
 aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
 dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
 verandering van het verschil ;                                                            Artikel 2
  Overwegende dat in Verordening (EEG ) nr. 1380/75                Deze verordening treedt in werking op 1 november
  van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­            1976 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 28 oktober 1976 .
                                                                                    Voor de Commissie
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                                   Lid van de Commissie
  (») PB nr. L 106 van 12. 5. 1971, blz. 1 .                       (e) pb nr> L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
  (2) PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
  (3) PB nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz. 5 .
  (4) PB nr. L 297 van 28 . 10. 1976, blz. 23 .
  (5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 30. 10. 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 301 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/t               £/t                Lit/t         FF/t
                                  1                          5                 6                  7              8
              10.01 A                                     25,998           20,718              21 446        109,95
              10.02                                       23,135           19,294              20 300        104,08
              10.03                                       22,784           17,799              18 990         97,36
              10.04                                       22,115           17,128              18 275         93,70
              10.05 B                                     23,054           17,049              18 368         94,17
              10.07 B                                     22,601           17,523              18 696         95,85
              10.07 C                                     22.659           16,681              18 696         95,85
              11.01 A                                     33,018           26,392              27 258        139,75
              11.01 B                                     29,010           24,398              25 654        131,53
              11.02 A I b)                                35.660           28,503              29 439        150,93
              11.01 C                                     23,239           18,155              19 370         99,31
              11.01 D                                     22,558           17,471              18 641         95,57
              11.01 E I                                   32,276           23,868              25 716        131,84
              11.01 E II                                  23,515           17,390              18 736         96,06
           ex 11.01 G (x)                                 23,053           17,874              19 070         97,77
           ex 11.01 G (2)                                 23,112           17,014              19 070         97,77
              11.02 All                                   23,598           19,680              20 706        106,16
              11.02 A III                                 31,897           24,918              26 586        136,31
              11.02 A IV                                  30,962           23,979              25 585        131,17
              11.02 A Va) 1                               41,498           30,687              33 063        169,51
              11.02 A V a) 2                              41,498           30,687              33 063        169,51
              11.02 A V b)                                23,515           17,390              18 736         96,06
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /4                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   30. 10. 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                            N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                              CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              <íè uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         I rel and            Italia      France
                                                                £/t                  £/t              Lit/t        FF/ t
                                     1                           5                    6                 7            8
              ex 11.02 A VII i1)                              23,053            17,874              19 070        97,77
             ex 11.02 A VII (2)                               23,112            17,014              19 070        97,77
                  11.02 B I a) 1                              23,239            18,155              19 370        99,31
                  11.02 B I a) 2 aa)                          22,558            17,471              18 641        95,57
                  11.02 B I a) 2 bb)                         22,558             17,471              18 641        95,57
                  11.02 B I b) 1                             31,897            24,918              26 586        136,31
                  11.02 B I b) 2                             30,962            23,979              25 585        131,17
                  11.02 B II a)                              26,518            21,133              21 875        112,15
                 11.02 B II b)                               23,598             19,680             20 706        106,16
                 11.02 B II c)                               23,515            17,390               18 736        96,06
             ex 11.02 B II d) i1)                            23,053             17,874             19 070         97,77
             ex 11.02 B II d) (2)                            23,112            17,014              19 070         97,77
                 11.02 C I                                   26,518            21,133              21 875        112,15
                 11.02 C II                                  23,598            19,680              20 706        106,16
                 11.02 C III                                 36,454            28,478              30 385        155,78
                 11.02 C IV                                  22,558            17,471              18 641         95,57
                 11.02 C V                                   23,515            17,390              18 736         96,06
             ex 11.02 C VI O                                 23,053            17,874              19 070         97,77
             ex 11.02 C VI (2)                               23,112            17,014              19 070         97,77
                 11.02 D I                                   26,518            21,133              21 875        112,15
                 11.02 D II                                  23,598            19,680              20 706        106,16
                 11.02 D III                                 23,239            18,155              19 370         99,31
                 11.02 D IV                                  22,558            17,471               18 641        95,57
                 11.02 D V                                   23,515            17,390              18 736         96,06
             ex 11.02 D VI C)                                23,053            17,874              19 070         97,77
             ex 11.02 DVI (2)                                23,112            17,014              19 070         97,77
                 11.02 E I a) 1                              23,239            18,155              19 370         99,31
                 11.02 E I a ) 2                             22,558            17,471              18 641         95,57
                 11.02 E I b) 1                              31,897            24,918              26 586        136,31
                 11.02 E I b) 2                              39,808            30,830              32 895        168,65
                 11.02 E II a)                               26,518            21,133              21 875        112,15
                 1 1.02 E II b)                              23,598            19,680              20 706        106,16
                 11.02 E II c)                               25,360            18,753              20 205        103,59
             ex 1 1.02 E II d) 2 (l)                         23,053            17,874              19 070         97,77
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                          23,112            17,014              19 070         97,77
                11.02 F I                                    26,518           21,133               21 875        112,15
                11.02 F II                                   23,598            19,680              20 706        106,16
                11.02 F III                                  23,239            18,155              19 370         99,31
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr.L 301 /5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                         N0 du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                             and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland            Italia        France
                                                            £/t                £/t             Lit./t         FF/t
                                   1                         5                  6                7              8
               11.02 F IV                                  22,558          17,471             18 641         95,57
               11.02 F V                                   23,515          17,390             18 736         96.06
           ex 11.02 F VII (x)                              23.053          17,874             19 070         97,77
           ex 11.02 F VII (2)                              23,112          17,014             19 070         97,77
               11.02 G I                                   19,499          15,539             16 085         82.47
               11.02 G II                                  17,291          12,786             13 776         70,63
               11.06 A                                      4,101            3,204             3 418          17,53
               11.06 B I                                   37,117          27,448             29 573        151,62
               11.06 B II                                  37,117          27,448             29 573        151,62
               11.07 A I a)                                46,277          36,878             38 174        195,72
               11.07 A I b)                                34,578          27,555             28 523        146,24
               11.07 A II a)                               40,555          31,682             33 803        173,31
               11.07 A II b)                               30,302          23,672             25 257        129,49
               11.07 B                                     35,315          27,588             29 435        150,91
               11.08 AI                                    37,117          27,448             29 573        151,62
               11.08 A III                                 65,784          46,086             46 569        238.76
               11.08 A IV                                  37,117          27,448             29 573        151,62
               11.08 A V                                   37,117          27,448             29 573        151,62
               11.09                                     119,608           83,793             84 671        434,11
               17.02 B II a) (3)                           48,414          35,802             38 574        197.77
               17.02 B II b) (3)                           37,117          27,448             29 573        151,62
               17.05 B I                                   48,414          35,802             38 574        197,77
               17.05 B II                                  37,117          27,448             29 573        151,62
               23.02 A I a)                                 7,184            5,557             5 880          30,15
              ,23.02 A I b)                                22,988          17,781             18 817          96.48
               23.02 A II a)                                5,747            4,445             4 704         24,12
               23.02 A II b)                               22,988          17,781             18 817          96,48
               23.03 AI                                    46,109          34,097             36 737        188,35
               23.07 B I a) 1                               3,689            2,728             2 939          15.07
               23.07 B I  a) 2 (*)                         34,545          24,344             24 782        127,06
               23.07 B I  b) 1                             11,527            8,524             9 184          47,09
               23.07 B I  b) 2 (5)                         42,383          30,140             31027         159,08
               23.07 B I  c) 1 (7)                         23.054          17,049             18 368          94,17
               23.07 B I  c) 2 (e) (7)                     53,910          38,665             40 211        206,16
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /6                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  30. 10. 76
 (*) Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
(4) /5\     Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                              Belgique                                   United­
                        Deutschland                              Nederland                                Ireland            Italia            France
                                            Luxembourg                                 Kingdom
             (4)                                                                           1,636           1,632              1,628             1,628
             <5)                                                                           1,518           1,511              1,501             1,501
             C)                                                                            1,408           1,398             1,387              1,387
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écréme en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                   p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                   20. 8 . 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemaS der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                   20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformita al_ regolamento (CEE) n. 2054176
                   (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                   Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                   s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                              Belgique                                   United­
                        Deutschland                             Nederland                                Ireland             Italia            France
                                            Luxembourg                                 Kingdom
             (4)                                                                           1,498           1,495             1,492              1,492
             (s)                                                                           1,406           1,400             1,393              1,393
             (•)                                                                           1,319           1,312             1,303              1,303
            Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
            a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V (E 131 ),
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement : *
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                 V (E 131),
            c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
            angewandt.
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr.L 301 /7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contendano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131),
            c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles roldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    30. 10. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                           J                6                  7              8
                01.03 A  II a)                              15,091           10,940             11 276          57,81
                01.03 A  II b)                              17,745           12,864             13 259          67,98
                02.01 A  III a)   1                         23,075           16,728             17 242          88,40
                02.01 A  III a)  2                          35,766          25,928              26 725         137,02
                02.01 A  III a)  3                          28,152          20,408              21 035         107,85
                02.01 A  III a)  4                          37,382          27,099              27 932         143,21
                02.01 A  III a)  5                          20,075           14,553             15 001          76,91
                02.01 A  III a)  6 aa)                      37,382          27,099              27 932        143,21
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                    37,382          27,099              27 932        143,21
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    28,152          20,408              21 035        107,85
                02.05 A I                                    9,692            7,026               7 242         37,13
                02.05 A II                                  11,307             8,197              8 449         43,32
                02.05 B                                      5,538            4,015              4 138          21,22
                02.06 B I a) 1                              23,075          16,728              17 242          88,40
                02.06 B I a) 2 aa)                          31,151          22,583              23 277        119,34
                02.06 B I a) 2 bb)                          31,151          22,583              23 277        119,34
                02.06 B I a) 2 cc)                          34,613          25,092              25 863        132,60
                02.06 B I a) 3                              35,766          25,928              26 725        137,02
                02.06 B I a) 4                              28,152          20,408              21 035        107,85
                02.06 B I a) 5                              37,382          27,099              27 932        143,21
                02.06 B I a) 6                              20,075          14,553              15 001          76,91
             ex 02.06 B I a) 7 O                            37,382          27,099              27 932        143,21
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                          28,152          20,408              21 035        107.85
                02.06 B I b) 1                              34,613          25,092              25 863        132,60
                02.06 B I b) 2 aa)                          34,613          25,092              25 863        132,60
                02.06 B I b) 2 bb)                          34,613          25,092              25 863        132,60
                02.06 B I b) 2 cc)                          38,074          27,601              28 450        145.86
                02.06 B I b) 3 aa)                         46,150           33,456              34 484        176,80
                02.06 B I b) 3 bb)                          65,072          47,172              48 623        249,29
                02.06 B I b) 4 aa)                          32,305          23,419              24 139        123,76
                02.06 B I b) 4 bb)                          51,227          37,136              38 278        196,25
                02.06 B I b) 5 aa)                         48,458           35,128              36 209        185,64
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 301 /9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                             N° du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                               CCT heading No
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                       1                                5               6                   7             8
                 02.06 B I b) 5 bb)                                 64,380          46,671             48 106         246,63
                 02.06 B I b) 6 aa)                                 23,075          Ì6,728              17 242          88,40
                 02.06   B  I b) 6 bb)                              33,459          24,255             25 001         128,18
                 02.06   B  I b) 7 aa)                              48,458          35,128             36 209         185,64
                 02.06   B  I b) 7 bb)                              65,072          47,172             48 623         249,29
                 02.06   B  II a)                                     7,384           5,353              5 518         28,29
                 02.06   B  II c)                                   24,229          17,564             18 104          92,82
                 02.06   B  II d )                                  27,921          20,241             20 863         106,96
                 02.06   B  II e)                                   13,845          10,037             10 345          53,04
                 02.06 B II f)                                      20,306          14,720             15 173          77,79
                 02.06 B II g)                                      20,306          14,720             15 173          77,79
                 15.01 A I ( a )                                     7,384            5,353              5 518         28,29
                 15.01 A II                                          7,384            5,353              5 518         28,29
                 16.01 A                                           35,305           25,594             26 381         135,25
                 16.01 B I ( b)                                    57,688           41,820             43 105         221,00
                 16.01 B II (b)                                    40,612           29,441             30 346         155,58
                 16.02 A II                                        32,536           23,586             24 311         124,64
                 16.02 B III a) laa)                               61,149           44,329             45 692         234,26
                 16.02 B III a) 1 bb)                              50,765           36,801             37 933         194,48
                 16.02 B III a ) 1 cc)                             34,613           25,092             25 863         132,60
                 16.02 B III a) 2                                  28,844           20,910             21 553         110,50
                16.02 B III a) 3                                   17,076           12,379             12 759          65,42
            (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            I1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (!) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Fi et.
            (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr.L 301 / 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   30. 10. 76
              (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
              0   Other products than those falling under (*).
              (*) Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
              (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
              (*) Andere produkten dan vermeld bij J1),
              (a) Varer med undtagelse af de under (M nævnte.
              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 30 . 10. 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr.L 301 / 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                         N° du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelij k                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg         £ /100 kg          Lit./100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                                  5                 6                   7             8
                                                — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
            01.02 A II a)                                         20,570           14,410               15 746          80,73
            01.02 A II b) 0)                                      20,570           14,410               15 746          80,73
                                                   — Poids net/ Net vveight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovsegt —
            02.01 All a) 1 aa) 11                                 39,083            27,380              29 918        153,39
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                31,266            21,904              23 934        122,71
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                46,899            32,856              35 901        184,07
            02.01 A II a) 1 bb) 11                                39,083            27,380              29 918        153,39
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                31,266            21,904              23 934        122,71
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                46,899            32,856              35 901        184,07
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                39,083            27,380              29 918        153,39
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                44,637            31,271              34 169        175,19
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                               34,763            24,354              26 611        136,44
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                               27,811            19,483              21289         109,15
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                               43,454            30,442              33 264        170,55
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                            34,763            24,354              26 611        136,44
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                       43,454            30,442              33 264        170,55
            02.01 A 11 a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                   43,454            30,442              33 264        170,55
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                       43,454            30,442              33 264        170,55
            02.06 C I a) 1                                        39,083            27,380              29 918        153,39
            02.06 C I a) 2                                        44,637            31,271              34 169        175,19
 ---pagebreak--- Nr.L 301 / 12                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         30. 10.76
11) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
O The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
r) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(s) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
{*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competent1
     delle Comunità europee.
(*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.'
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr.L 301 /13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun                                        and diarged on exports
                         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                           Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelij k                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                  og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland            Italia         France
                                                            £                 £                Lit              FF
                                  1                         5                 6                  7               8
                                                        — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
           01.05 A                                        0,897             0,677                727           3,73
                                                                                 — 100 kg —
           01.05 BI                                       3,524             2,635             2 834          14,53
           01.05 Bil                                      5,892             4,451             4 776          24,49
           01.05 BUI                                      5,000             3,777             4 053          20,78
           01.05 B IV                                     3,744             2,828             3 035          15,56
           01.05 BV                                       6,099             4,607             4 944          25,35
           02.02 A Ia)                                    4,428             3,311             3 560          18,25
           02.02 A I b)                                   5,035             3,765             4 048          20,75
           02.02 AIc)                                     5,486             4,102             4 411          22,61
           02.02 A II a)                                  6 930             5,235             5 617          28,80
           02.02 A II b)                                  8,417             6,358             6 823          34,98
           02.02 A II c)                                  9,351             7,063             7 580          38,86
           02.02 A III a)                                 7,143             5,395             5 790          29,68
           02.02 A III b)                                 7,809             5,898             6 330          32,45
           02.02 A IV                                     5,349             4,040             4 336          22,23
           02.02 AV                                       8,712             6,581             7 062          36,21
           02.02 BI                                      14,129           10,657             11439           58,65
           02.02 B II a)  1                               6,034             4,512             4 852          24,87
           02.02 B II a)  2                              10,286            7,769              8 338          42,75
           02.02 B II a)  3                               8,590             6,488             6 963          35,70
           02.02 B II a) 4                                5,884             4,444             4 770          24,45
           02.02 B II a) 5                                9,584             7,239             7 768          39,83
           02.02 B II b)                                  4,592             3,463             3 718          19,06
           02.02 B II c)                                  3,179             2,398             2 574          13,20
           02.02 B II d) 1                               11,713             8,847             9 494          48,68
           02.02 B II d) 2                                8,826             6,667             7 154          36,68
 ---pagebreak--- Nr. L 301 / 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          30. 10. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                           N0 du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                             CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                £                 £                 Lit                FF
                                      1                         5                  6                  7                 8
                                                                                     — 100 kg —
              02.02 B II d) 3                                 8,307             6,212              6 679            34,24
              02.02 B II e) 1                                11,323             8,552              9 178            47,06
              02.02 B II e) 2 aa)                             4,814             3,636              3 902            20,01
              02.02 B II e) 2 bb)                             8,291             6,263              6 721            34,46
              02.02 B II e) 3                                 7,804             5,835              6 274            32,17
              02.02 B II f)                                  14,129           10,657              11 439            58,65
              02.02 C                                         3,179             2,398              2 574            13,20
              02.05 C                                         7,064             5,328              5 720            29,33
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
              04.05 A I a)                                    0,561             0,423                454              2,33
                                                                                     — 100 kg —
              04.05 A I b)                                    5,864             4,429              4 753             24,37
              04.05 B I a) 1                                 26,505           20,020             21 485            110,15
              04.05 B I a) 2                                  6,802             5,138              5 514             28,27
              04.05 B I b) 1                                 11,962             9,036              9 697             49,71
              04.05 B I b) 2                                 12,783             9,656             10 362             53,13
              04.05 B I b) 3                                 27,443           20,729             22 245             114,05
              35.02 A II a) 1                                23,808           17,983              19 298             98,94
              35.02 A II a) 2                                 3,225             2 436              2 614              13,40
 ---pagebreak---                                              DEEL 5
                       SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN                                                                                                                  30. 10. 76
                            Monetaire compenserende bedragen
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                        United Kingdom                         Ireland                              Italia                         France
  mschrijving                                £/100 k«                        £/100 kg                         Lit./lOO kg                        FF/100 kg
                                       (a)              (b)            (a)               (b)            (a)                    (b)         (a)               (b)
      2                                          6                               7                                    8                              9
                                    0,162                          0,114                              115                               0,59
n met een netto-inhoud per
 erpakking van 2 liter of minder    1,850 (4)        0,481 (4)     1,296             0,412          1 310                    431        6,71             2,21
                                    1,791            0,469         1,255             0,404          1 268                    423        6,50             2,17
                                                                                                                                                                        Publikatieblad
                                    1,652            0,481         1,158             0,412          1 170                    431        5,99             2,21
                                                                                                                                                                        van
                                    1,287            0,481         0,902             0,412            911                    431        4,67             2,21
                                    1,037            0,481         0,727             0,412            734                    431        3,76             2,21
 33 gewichtspercenten               5,087                          3,564                            3 602                              18,47
ewichtspercenten doch niet
htspercenten                        3,391                          2,376                            2 401                              12,31
ewichtspercenten                    1,696                          1,188                            1201                                6,16
                                   21,132                         14,803                           14 958                              76,69
                                   15,638            0,481        10,954             0,412         11069                     431       56,75             2,21
                                   15,638            0,481        10,954             0,412         11069                     431       56,75             2,21
                                                                                                                                                                    de Europese Gemeenschappen
                                   12,679            0,481         8,882             0,412          8 975                    431       46,01             2,21
                                   21,132 (2)                     14,803 (2)                       14 958     (2>             -        76,69 (2)
                                   15,638 (2)        0,481 (2)    10,954 (2)         0,412 (2)     11069      (2)            431 (2)   56,75 (2)         2»21 (2)
                                   15,638            0,481        10,954             0,412         11 069                    431       56,75             2,21
                                   12,679            0,481         8,882             0,412          8 975                    431       46,01             2,21
                                    8,037                          6,224                            6 406                              32,85
 vetvrije melkdroge stof :
 35 gewichtspercenten               4,226            0,481         2,961             0,412          2 992                    431       15,33             2,21
ewichtspercenten                    7,684            0,481         5,384             0,412          5 440                    431       27,88             2,21
                                                        —                                —                                                                   —
                                    0,2585 (8j                     0,1942 (8)                      198,83 (8)                 -         1,0195 (s)
                                       kg                             kg                               kg                                  kg
                                                                                                                                                                       Nr. L 301 / 15
 ---pagebreak---                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                   United Kingdom                         Ireland                          Italia                           France
                                                                                                                                                              Nr. L 301 / 1 6
 mschrijving                            £/100 kg                        £/100 kg                         Lit./100 kg                       FF/100 kg
                                  (a)               (b)           (a)                (b)           (a)                 (b)         (a)                 (b)
     2                                      6                                                                8                                9
                               0,2113 (3)             —       0,1480 (3)                     149,58 (3)                         0,7669 (3)
                                   kg                             kg                               kg                               kg
                               0,1564 (3)          0,481      0,1095 (3)            0,412    110,69 (3)             431         0,5675 (3)           2,21
                                   kg                             kg                               kg                               kg
                               0,1268 (3)          0,481      0,0888 (3)            0,412     89,75 (3)             431         0,4601 (3)           2,21
                                   kg                             kg                               kg                               kg
                               0,2113 (3)             —       0,1480 (3)                     149,58 (3)                         0,7669 (3)
                                   kg                             kg                               kg                               kg
                                                                                                                                                               Publikatieblad
                               0,1564 (3)          0,481      0,1095 (3)            0,412    110,69 (3)             431         0,5675 (3)           2,21
                                   kg                             kg                               kg                               kg
                                                                                                                                                               van
                               0,1268 (3)          0,481      0,0888 (3)            0,412      89,75 (3)            431         0,4601 (3)           2,21
                                   kg                             kg                               kg                               kg
                               9,890 (5)              —       7,633 (5)                         7 851 (5)                      40,24 (5)
                               0,0538 (3)          0,481      0,0377 (3)            0,412     38,08 (3)             431         0,1952 (3)           2,21
                                   kg                             kg                               kg                               kg
                                                                                                                                                             de Europese
 n 80 gewichtspercenten (6)       —                0,481                            0,412                           431                              2,21
 doch minder dan 82 ge­
   6)                         39,848 (7)              —     34,145                            35 744                             183,26
 ewichtspercenten (6)         40,844 (7)              —     34,999                            36 638                             187,84                      Gemeenschappen
                                  —                0,481                            0,412                           431                              2,21
                              42,723                  —     32,791                            33 693                             172,72
                              34,704                  —     26,876                            27 664                             141,84
                              28,119                  —     21,746                            22 378                             114,74
  n Grana Padano en Parmi­
                              49,154                  —     37,158                            38 082                             195,20
                              39,295 (8)              —     30,389                            31 272                             160,34
                                                                                                                                                              30. 10. 76
 ---pagebreak---                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                             Ireland                              Italia                      France
                                                                                                                                                                30. 10. 76
                                          United Kingdom
         mschrijving                          £/100 kg                      £/100 kg                        Lit. /lOO kg                    FF/ 100 kg
                                         (a)             (b)         (a)               (b)            (a)                  (b)        (a)                (b)
              2                                      6                           7                                  8                             9
                                      36,476                    27,951                           28 710                            147,18
    allo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
    Maribo, Sams0, Tilsit als­
  met een vochtgehalte, be­
  etvrije kaasmassa, van niet
   ichtspercenten                     36,476             —      27,951                           28 710                            147,18
      Kernhem, Saint-Nectaire ,
     eggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                                 Publikatieblad
  en vochtgehalte, berekend
   kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                        van
    nten en met een vetgehalte ,
   droge stof :
  an 10 gewichtspercenten             21,131                     14,806                          14 960                            76,67
  er gewichtspercenten                28,547                    21,815                           22 396                            114,84                      de Europese
      berekend op de droge stof :
   10 gewichtspercenten                9,605                      6,730                           6 800                             34,85
    ewichtspercenten                  14,481                     11,026                          11 311                            58,01
                                      49,154                    37,158                           38 082                            195,20
                                      28,845                    23,210                           24 040                            123,25
                                       8,096                      5,672                           5 730                             29,38
                                                                                                                                                               Gemeenschappen
                                       8,096                      5,672                           5 730                             29,38
                                       7,405   (9)                5,188    (9)                    5   242   (9)                     26,88   (9)
                                       9,874   (9)                6,917    (9)                    6   990   (9)                     35,84   (9)
                                      10,243   (9)                7,190    (9)                    7   284   (9)                     37,35   (9)
                                       8,558   (9)                6,041    (9)                    6   161   (9)                     31,59   (9)
                                      10,491   (9)                7,349    (9)                    7   426   (9)                     38,08   (9)
          rs aangegeven).
           per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                                 Nr. L 301 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 301 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             30. 10. 76
                                                               Voetnoten
               (*) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                        verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,91 .
                    b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                         uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                         vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
               (*) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                    komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                    tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
                    — 12,342 £              per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                    —        8,646 £        per 100 kg voor Ierland,
                    — 8 737        lire     per 100 kg voor Italië,
                    — 44,80 FF              per 100 kg voor Frankrijk.
               (s) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                     van de Volgende elementen:
                     a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                         en room in 100 kg produkt;
                     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                         het produkt ten bedrage van:
                         — ' 0,0766 £       voor het Verenigd Koninkrijk,
                         — 0,0537 £         voor Ierland,
                         — 54,25 lire voor Italië,
                         — 0,278      FF    voor Frankrijk.
                (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
                     basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 4,006.
                (6) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                     van de volgende elementen:
                     a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                         het produkt ten bedrage van:
                         — 0,0766 £         voor het Verenigd Koninkrijk,
                         — 0,0537 £         voor Ierland,
                         — 54,25       lire voor Italië,
                         — 0,278       FF voor Frankrijk.
                (®) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                     — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en (EEG) nr. 1717/72
                          (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                          voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                     — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                          menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5;
                     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31. 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                          menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                          deze coëfficiënt 0,40.
                 (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                     het compenserend bedrag 24,782 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                      menigvuldigd.
                 (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                      het compenserend bedrag 21,396 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                      menigvuldigd.
                 (•) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                      coëfficiënt 1,7120.
                      Deze coëfficiënt is echter 1,5579 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                      vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                      Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                     een andere Lid-Staat naar Italië verzonden produkten wordt dit bedrag vermenigvuldigd
                     met de coëfficiënt 0,58.
                      Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                      a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                      b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                          cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 301 / 19
              c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
              taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                      Nr. van het
                                         United Kingdom   Ireland        Italia     France
                   gemeenschappelijk         £/100 kg    £/ 100 kg    Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                     douanetarief
              23.07 B I a) 3
              23.07 B I a) 4
              23.07 B I b) 3                  0,369       0,273          294         1,51
              23.07 B I c) 3                  1,153       0,853          919         4,71
              23.07 B II
           Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
           aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            Nr. L 301 /20
                                            DEEL 6
                                        SECTOR WIJN
                                    Compenserende bedragen
                                              Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                                                                                                                            Publikatieblad
                                              uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
   rijving                                                                                                                                                  van
                                       Duitsland
                                                          België/          Nederland
                                                                                         Verenigd          Ierland           Italië
                                                        Luxemburg                       Koninkrijk                                            Frankrijk
                                         DM               Bfr./Lfr.               Fl.       £                 £               lire                  FF
   alcoholgehalte heeft van ten                                                                                                      — graad/hl —
                                                                                                                                                          de Europese
     holgehalte van niet meer dan
   , witte en rosé wijn                                                                                                         456              1,41
  I in de zin van Verordening                                                                                                          — hl —
   de wijn bij invoer aangeboden
                                                                                                                              7 254             22,41
  Π en A ΙII in de zin van Ver­
                                                                                                                                                          Gemeenschappen
  alsmede witte wijn bij invoer
Riesling of Sylvaner                                                                                                         10 351             31,98
                                                                                                                                                           30. 10. 76
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 301 /21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                           Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetaire udligningsbeleb
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation (l)
                                  N" du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                                  and charged on exports (')
                                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                    CCT heading No                                          bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                 Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                             e da riscuotere all'esportazione (')
                                  Numero della tariffa
                                   doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (')
                                       Nr. van het
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                   gemeenschappelijk                                             og opkræves ved udførsel (l)
                                      douanetarief
                                  Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                         United Kingdoir           Ireland               Italia         France
                                                                                £                     £                   Lit.             FF
                                             1                                  5                     6                    7                8
                                                                                                         — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                               5,823                4,079              4 122             21,13
                    17.01 A (3)                                               7,664                5,369              5 425             27,82
                    17.01 B (4)                                               6,510                4,561              4 608             23,63
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                    17.02 ex D (6)                                           0,0766               0,0537               54,25        .   0,278
                    17.02 E                                                  0,0766               0,0537               54,25            0,278
                    17.02 ex F (7)                                           0,0766               0,0537              54,25             0,278
                    17.05 ex C (8)                                           0,0766               0,0537               54,25            0,278
 (') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (2) Dénaturé .
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                    Denatured .
     b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                              Denaturiert .
        n° 557/75 , (CEE) n° 558 /75 et (CEE) n° 630/75 .                                    Denaturati .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar:                                           Gedenatureerd .
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                     Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3) Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                    Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert.
        wird;
                                                                                             Non denaturati .
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                              Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que definie au règlement (CEE) n° 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75.
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10 . 4. 1968 , p . 3 ).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd;                                                                    definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualita tipo definita nei regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                     n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                        nr. 431/68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 55"8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968, s. 3).
 ---pagebreak--- Nr.L 301 /22                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                30. 10. 76
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (6) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschlieülich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alla disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (H ) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere , ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 301 /23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                          N0 du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr . des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelij k                                   og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 kg        Lit./ 100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                             5                  6                 7               8
            18.06 D I a )                                  15,559 0          10,900 (l)         11 013 O          56,46 (x)
            18.06 D I b)                                   15,559            10,900             11 013            56,46
            18.06 D II a)    1                              8,333             6,151               6 277           32,18
            18.06 D II a)   2                               8,333             6,151               6 277           32,18
            18.06 D II b)    1                             24,680            18,950             19 477            99,86
           18.06  D II b)   2 aa)                          13,781            10,318             10 558            54,13
           18.06  D II b)   2 bb)                          24,680            18,950             19 477            99,86
           18.06 D II c)                                           (*)             (2)                (2)             (2)
           19.04                                            4,357             3,222               3 472           17,80
           21.07  D I a)   1                               19,019            13,323             13 462            69,02
           21.07  D I a)   2                               25,320            19,497             20 048           102,79
           21.07  D I b)   1                                 1,691             1,184              1 197            6,14
           21.07  D I b)   2                                3,095             2,383               2 450           12,56
           21.07  D I b)   3                               22,507            17,330             17 821            91,37
           21.07 D II a) 1                                 21,132 (3)        14,804 (3)         14 958 (3)        76,69 (3)
           21.07 D II a) 2                                 30,642           21,466              21 689           111,20
           21.07 D II a) 3                                 39,095           27,387              27 673           141,88
           21.07 D II a ) 4                                56,001           39,230              39 639          203,23
           21.07 D II b)                                          (4)               (*)              (4)              (4)
           21.07 F II a ) 1                                 5,627             4,333               4 455           22,84
           21.07 F II a) 2 aa)                              7,082             5,493               5 656           29,00
           21.07 F II a) 2 bb)                              7,810             6,073               6 257           32,08
           21.07 F II a ) 2 cc)                             8,538             6,653               6 857           35,16
           21.07 F II b) 1                                  6,700             5,084               5 215           26,74
           21.07 F II b) 2 aa)                              7,849             6,030               6 199           31,78
           21.07 F II b) 2 bb)                              8,577             6,610               6 799           34,86
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      30. 10. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                          N0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                          5                 6                   7              8
              21.07 F II c) 1                                7,543            5,675               5 812          29,80
              21.07 F II c) 2 aa)                            8,999            6,835               7 012         35,95
              21.07 F II c) 2 bb)                            9,545            7,270               7 463          38,26
              21.07 F II d) 1                                9,075            6,749               6 897          35,36
              21.07 F II d) 2                              10,349             7,764               7 947          40,75
              21.07 F II e)                                11,375             8,359               8 524          43,70
              21.07 F III a) 1                             11,253             8,665               8 910          45,68
              21.07 F III a) 2 aa)                         12,709             9,825             10 111           51,84
              21.07 F III a) 2 bb)                         13,437           10 406              10 712           54,92
              21.07 F III b) 1                             12,326             9,417               9 670          49,58
              21.07 F III b) 2                             13,475            10,362             10 654           54,62
              21.07 F III c) 1                             13,169            10,007             10 267          52,64
              21.07 F III c) 2                             14,443            11,023             11 318           58,02
              21.07 F III d) 1                             14,702            11,081             11 352           58,20
              21.07 F III d) 2                              15,248           11,516              11 802          60,51
              21.07 F III e)                                15,852           11,887             12 166           62,37
              21.07 F IV a) 1                              16,880            12,998             13 366           68,52
              21.07 F IV a) 2                              18,336            14,158             14 567           74,68
              21.07 F IV b) 1                              17,953            13,749              14 125          72,42
              21.07 F IV b) 2                              18,889            14,495             14 897           76,38
              21.07 F IV c)                                 18,796           14,340             14 722           75,48
              21.07 F V a ) 1                              25,320            19,497             20 048          102,79
              21.07 F V a) 2                               25,684            19,787             20 349          104,33
              21.07 F V b)                                 26,086            20,034             20 591          105,57
              21.07 F VI à F IX                                  (4)               (4)                 (4)           (4)
              29.04 C III a) 1                               3,965            2,932               3 159           16,20
              29.04 C III a) 2                               6,898            4,832               4 883          25,03
              29.04 C III b) 1                               5,648            4,177               4 500          23,07
              29.04 C III b) 2                               9,810            6,872               6 944          35,60
              35.05 A                                        4,357            3,222               3 472           17,80
              38.19 T I a)                                   3,965            2,932               3 159           16,20
              38.19 T I b)                                   6,898            4,832               4 883           25,03
              38.19 T II a)                                  5,648            4,177                4 500          23,07
              38.19 T II b)                                  9,810             6,872               6 944          35,60
 ---pagebreak--- 30. 10. 76                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 301 /25
(!) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Wahrungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           O Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                         montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                       of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                       Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                       Anwendung kämen.
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                           (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind .                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                        goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de ptodukten van                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
       21.07 F VI til IX.
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 301 /26                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    30. 10. 76
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd    Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees
    — Sector varkensvlees
    — Sector melk en zuivelprodukten
    — Sector suiker                                         0,907       0,986       1,254           1,170    1,406        1,149
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69
    — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen
2. Sector wijn                                               0,882      0,980       1,384           1,317    1,406        1,149
 ---pagebreak--- 30 . 10. 76                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 301 /27
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO UI — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75)
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,28238     FB/Flux
                                                                         0,684023    Dkr
                                                                        0,278788     DM
                                                                        0,574168     FF
                                                                        0,293558     Fl
                                                                         0,0709248   £
                             1 £ (Noon rate London)                  — 60,4040       FB/Flux
                                                                         9,64670     Dkr
                                                                         3,93170     DM
                                                                         8,09560     FF
                                                                         4,14020      Fl