CELEX: 32014D0505
Language: da
Date: 2014-07-23 00:00:00
Title: 2014/505/EU: Rådets afgørelse af 23. juli 2014 om undertegnelse på vegne af Unionen og midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak for fartøjer, der fører Danmarks, Norges og Sveriges flag

30.7.2014   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 224/1
            
         RÅDETS AFGØRELSE
   af 23. juli 2014
   om undertegnelse på vegne af Unionen og midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak for fartøjer, der fører Danmarks, Norges og Sveriges flag
   
      (2014/505/EU)
   
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Overenskomsten om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak og Kattegat (»overenskomsten fra 1966«) mellem Danmark, Norge og Sverige blev undertegnet den 19. december 1966 og trådte i kraft den 7. august 1967.
            
         
               (2)
            
            
               I henhold til overenskomsten fra 1966 skulle der gives gensidig adgang for fartøjer fra Danmark, Norge og Sverige til at drive fiskeri i et område indtil fire sømil fra de respektive basislinjer i Skagerrak og Kattegat. Den fastsatte endvidere, at det berørte område fiskerimæssigt skulle betragtes som åbent hav, og at det derfor var flagstatsjurisdiktion, som skulle anvendes i forbindelse med f.eks. kontrol.
            
         
               (3)
            
            
               Da Danmark og Sverige tiltrådte Unionen i henholdsvis 1973 og 1995, blev Unionen ansvarlig for forvaltningen af overenskomsten fra 1966 på vegne af disse to medlemsstater.
            
         
               (4)
            
            
               Den 29. juli 2009 meddelte Norges udenrigsministerium Danmark, depositaren af overenskomsten fra 1966, at landet ønskede at opsige overenskomsten fra 1966 ved en formel opsigelse i overensstemmelse med overenskomsten, og overenskomsten fra 1966 udløb som følge heraf den 7. august 2012.
            
         
               (5)
            
            
               Rådet bemyndigede Kommissionen til på vegne af Unionen at indlede forhandlinger med Kongeriget Norge om en ny aftale om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak og Kattegat.
            
         
               (6)
            
            
               Disse forhandlinger resulterede i, at aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak for fartøjer, der fører Danmarks, Norges og Sveriges flag (»aftalen«), blev paraferet den 24. oktober 2013.
            
         
               (7)
            
            
               Aftalen bør undertegnes.
            
         
               (8)
            
            
               For at sikre, at EU-fartøjer fortsat har adgang til fiskeriet, bør aftalen anvendes midlertidigt i en periode på op til to år fra datoen for dens undertegnelse, indtil den træder i kraft —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Der gives herved bemyndigelse til undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak for fartøjer, der fører Danmarks, Norges og Sveriges flag, med forbehold af indgåelse af nævnte aftale.
   Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
   Artikel 2
   Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.
   Artikel 3
   Aftalen anvendes midlertidigt i en periode på op til to år fra datoen for dens undertegnelse (1), indtil den træder i kraft.
   Artikel 4
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juli 2014.
      
         
            På Rådets vegne
         
         S. GOZI
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  Datoen for aftalens undertegnelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.