CELEX: 31977R0178
Language: it
Date: 1977-01-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 178/77 della Commissione, del 27 gennaio 1977, che modifica gli importi compensativi monetari

31 . 1.77                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 27/ 1
                                                                     I
                              (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 178/77 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 27 gennaio 1977
                                           che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1834/76 (8),
                                                                         ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
europea ,
                                                                         tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE) n.
visto il regolamento ( CEE) n . 974/71 del Consiglio,                    1380/75 nel periodo dal 19 al 25 gennaio 1977 per la
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                  sterlina inglese e la sterlina irlandese, comportano un
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                  divario che si scosta di oltre un punto dalla percen­
seguito all' ampliamento temporaneo dei margini di                      tuale considerata per la fissazione precedente degli
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( 1 ),                  importi compensativi monetari,
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n .
557/76 (2), in particolare l' articolo 3 ,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento ( CEE) n . 974/71 sono stati                                            Articolo 1
fissati con regolamento ( CEE) n . 572/76 della Com­
missione, del 15 marzo 1976 (3), modificato da ultimo                    1 . All'allegato 1 del regolamento ( CEE ) n. 572/76,
dal regolamento ( CEE ) n . 113/77 ( 4 );                                le colonne United Kingdom e Ireland delle parti 1 , 2,
                                                                        3 , 4, 5 , 7 e 8 sono sostituite da quelle di cui all' alle­
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                   gato I del presente regolamento.
mento ( CEE) n . 974/71 , gli importi compensativi
monetari devono essere modificati se il divario di cui                  2. Gli allegati II e III del regolamento ( CEE) n.
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si                  572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                    sente regolamento.
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in
                                                                                                  Articolo 2
base alla variazione del divario ;
considerando che il regolamento ( CEE) n . 1380/75                      Il presente regolamento entra in vigore il 31 gennaio
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                      1977.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 27 gennaio 1977.
                                                                                              Per la Commissione
                                                                                                Il Vicepresidente
                                                                                              Finn GUNDELACH
(»)  GU  n. L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag. 1 .
(2 ) GU  n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1 .
(3)  GU  n. L 68 del 15 . 3 . 1976, pag. 5 .
(4)  GU  n. L 20 del 24 . 1 . 1977 , pag. 1 .
(5)  GU  n. L 139 del 30. 5 . 1975, pag. 37.                             (6) GU n . L 203 del 29. 7. 1976, pag. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 1.77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 27/3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Belob , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/ t              Ilt              Lit/ t        FF/ t
                                  1                            5                  6                7             8
             10.01 A                                      2 M 16              S ,424
             10.02                                        1 y , 146           7 , 845
             10.03                                        18,856              7,237
             10.04                                        18,302              6,964
             10.05 B                                      19,079              6,932
             10.07 B                                      1 8,704             7 , 125
             10.07 C                                      18,752              6,783
             11.01 A                                     27,326            10,731
             11.01 B                                     24,008               9,920
             11.02 Al b )                                29,512            11,589
             11.01 C                                      19,23.5             7,382
             11.01 D                                      18,668              7,104
             11.01 E 1                                   26,711               9,705
             11.01 E 11                                   19,461              7,071
          ex 11.01 G (')                                  19,078              7,268
          ex 11.01 G (¿)                                  19,127              6,918
             11.02 A U                                    19,529              8,002
             11.02 Allí                                  26,398            10,132
             11.02 AIV                                   25,623               9,750
             11.02 A Va) I                               34,343            12,478
             11.02 A Va) 2                               34,343            12,478
             11.02 A V b)                                 19,461              7,071
 ---pagebreak--- N. L 27/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   31 . 1.77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                      Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                 1                            5                  6                  7            8
          ex 11.02 A VII (*)                               19,078             7,268
          ex 11.02 A VII (2)                               19,127             6,918
             11.02 B I a) 1                                19,233             7,382
             11.02 B I a) 2 aa)                            18,668             7,104
             11.02 B I a) 2 bb)                            18,668             7,104
             11.02 B I b) 1                                26,398           10,132
             11.02 B I b) 2                                25,623             9,750
             11.02 B II a)                                 21,946             8,593
             11.02 B II  b)                                19,529             8,002
             11.02 B II  c)                                19,461             7,071
          ex 11.02 B II  d) (*)                            19,078             7,268
          ex 11.02 B II  d) (a)                            19,127             6,918
             11.02 C I                                     21,946             8,593
             11.02 C II                                    19,529             8,002
             11.02 C III                                   30,169           11,579
             11.02 C IV                                    18,668             7,104
             11.02 C V                                     19,461             7,071
          ex 11.02 C VI (*)                                19,078             7,268
          ex 11.02 C VI (2)                                19,127             6,918
             11.02 D I                                     21,946             8,593
             11.02 D II                                    19,529             8,002
             11.02 D III                                   19,233             7,382
             11.02 D IV                                    18,668             7,104
             11.02 D V                                     19,461             7,071
          ex 11.02 D VI i1 )                               19,078             7,268
          ex 11.02 D VI (2)                                19,127             6,918
             11.02 E I a) 1                                19,233             7,382
             11.02 E I a ) 2                               18,668             7,104
             11.02 E I b) 1                                26,398            10,132
             11.02 E I b) 2                                32,944            12,536
             11.02 E II a)                                 21,946             8,593
             11.02 E II  b)                                19,529              8,002
             11.02 E II  c)                                20,987             7,625
          ex 11.02 E II  d) 2 (x)                          19,078             7,268
          ex 11.02 E II  d) 2 (2)                          19,127             6,918
             11.02 F I                                     21,946              8,593
             11.02 F II                                    19,529              8,002
             11.02 F III                                   19,233             7,382
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 27/5
                                                                      Montants à bctroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/t              Lit./t        FF/ t
                                1                            S                  6                 7             8
             11.02 F IV                                   18,668             7,104
             11.02 F V                                    19,461             7,071
          ex 11.02 F VII (*)                              19,078             7,268
          ex 11.02 F VII (2)                              19,127             6,918
             11.02 G I                                    16,137             6,318
             11.02 G II                                   14,310             5,199
             11.06 A                                       3,394             1,303
             11.06 B I                                   30,718            11,161
             11.06 B II                                  30,718            11,161
             11.07 A I a)                                38,298            14,995
             11.07 A I b)                                28,616            11,204
             11.07 A II a)                               33,563            12,882
             11.07 A II b)                               25,078              9,625
             11.07 B                                     29,226            11,217
             11.08 A I                                   30,718            11,161
             11.08 A III                                 54,442            18,739
             11.08 A IV                                  30,718            11,161
             11.08 A V                                   30,718            11,161
             11.09                                        98,986           34,071
             17.02 B II a) (3)                           40,067            14,557
             17.02 B II b) (3)                           30,718            11,161
             17.05 B I                                   40,067            14,557
             17.05 B II                                  30,718            11,161
             23.02 A I a)                                  5,945             2,259
             23.02 A I b)                                 19,024             7,230
             23.02 A II a)                                 4,756             1,807
             23.02 A II b)                                19,024             7,230
             23.03 A I                                   38,159            13,864
             23.07 B I a) 1                                3,053             1,109
             23.07 B I a) 2 (4)                          28,589              9,898
             23.07 B I b) 1                                9,540             3,466
             23.07 B I b) 2 (5)                          35,076            12,255
             23.07 B I c) 1 (7)                          19,079              6,932
             23.07 B I c) 2 (6) C)                       44,615            15,721
 ---pagebreak---  N. L 27/ 6                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 31 . 1.77
(M Millet, Mulet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(#) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II.
(4)     («j D ans jes échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                          Deutschland          Belgique            Nederland
                                                                                         United­
                                                                                                          Ireland            Italia            France
                                              Luxembourg                               Kingdom
             (4)                                                                           1,636           1,632
             <6)                                                                           1,518           1,511
             '·)                                                                           1,408           1,398
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écréme en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p . 17), modifié par le règlement (CEE) n0 2808/76 (JO n0 L 323 du 22. 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                    20. 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                    trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                    wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808/76 (GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976, pag . 27),
                     all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, blz . 27) ,
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                     anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                Belgique                                   United­
                          Deutschland                              Nederland                              Ireland             Italia           France
                                              Luxembourg                                Kingdom
               4)                                                                           1,456          1,453
               6)                                                                           1,371          1,366
              (e)                                                                           1,292          1,285
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              —- für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 Bla) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I bi 1
                   und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 77                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 27/7
            Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            cl iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling    23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
            c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 Bla) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27) .
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABI. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
C ) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. t976, s. 27).
 ---pagebreak--- N. L 27/ 8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 1 . 77
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                 6                  7             8
              01.03 A II a)                               11,487             4,103
              01.03 A II b)                               13,506             4,825
              02.01 A III a) 1                            17,564              6,274
              02.01 A III a) 2                            27,224              9,725
              02.01 A III a) 3                            21,428             7,654
              02.01 A III a) 4                            28,453            10,164
              02.01 A III a) 5                            15,280              5,458
              02.01 A III a) 6 aa)                        28,453            10,164
           ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                    28,453            10,164
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    21,428             7,654
              02.05 A I                                     7,377             2,635
              02.05 A II                                    8,606             3,074
              02.05 B                                       4,215             1,506
              02.06 B I a) 1                              17,564              6,274
              02.06 B I a) 2 aa )                         23,711              8,470
              02.06 B 'I a) 2 bb)                         23,711              8,470
              02.06 B I a) 2 cc)                          26,345              9,411
              02.06 B I a) 3                              27,224              9,725
              02.06 B I a) 4                              21,428             7,654
              02.06 B I a) 5                              28,453            10,164
              02.06 B I a) 6                              15,280              5,458
           ex 02.06 B I a) 7 C)                           28,453            10,164
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                          21,428              7,654
              02.06 B I b) 1                              26,345              9,411
              02.06 B I b) 2 aa)                          26,345              9,411
              02.06 B I b) 2 bb)                          26,345              9,411
              02.06 B I b) 2 cc)                          28,980            10,352
              02.06 B I b) 3 aa)                          35,127            12,548
              02.06 B I b) 3 bb)                          49,529            17,693
              02.06 B I b) 4 aa)                          24,589              8,784
              02.06 B I b) 4 bb)                          38,991            13,928
              02.06 B I b) 5 aa)                          36,884            13,175
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 27/ 9
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                     and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                      1                              5                6                  7               8
              02.06    B  I  b)  5 bb)                          49,003            17,504
              02.06    B  I  b)  6 aa)                          17,564             6,274
              02.06    B  I  b)  6 bb)                          25,467              9,097
              02.06    B  I  b)  7 aa)                          36,884            13,175
              02.06    B  I  b)  7 bb)                          49,529            17,693
              02.06 B II a)                                       5,620            2,008
              02.06 B II c)                                     18,442              6,588
              02.06 B II d)                                     21,252             7,591
              02.06 B II e)                                     10,538             3,764
              02.06 B II f)                                     15,456             5,521
              02.06 B II g)                                     15,456             5,521
               15.01 A I (a)                                      5,620            2,008
              15.01 A II                                          5,620            2,008
              16.01 A                                           26,872              9,599
              16.01 B I (b) (3)                                 43,909            15,685
              16.01 B II (b) (3)                                30,912            11,042
              16.02 A II                                        24,765              8,846
              16.02 B III a) laa)                               46,544            16,626
              16.02 B III a) 1 bb)                              38,640            13,803
              16.02 B III a) 1 cc) (3)                          26,345              9,411
              16.02 B III a) 2 (3)                              21,955             7,842
              16.02 B III a) 3                                  12,997             4,643
          < ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets .
          {') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Filet.
          (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
          (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad .
 ---pagebreak--- N. L 27 / 10                                      Gazzetta ufficiale «.Ielle Comunità europee                                              31 . 1 . 77
             H Produits autres que ceux visés sous C1).
             (2) Other products than those falling under (*).
             (a)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (a)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1).
             (a)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2)   Varer med undtagelse af de under f1) nævnte.
             C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CF.Ej n0 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
              (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
             (") Voraussetzung für die Gewährung der wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
             {') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                    in causa rispondono a queste condizioni.
              (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                    nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                    i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                    tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
               (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                     conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                     liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                     halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                     vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                     alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                     pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 27 / 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                             bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                               £ / 100 ke         £/ 100 kg         Ut /100 kg      FF/ 100 kg
                                 1                                  5                 6                  7               8
                                               Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
          01.02 A II a)                                        17,023               5,859
          01.02 A II b) i1)                                    17,023               5,859
                                                   Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt
          02.01 A II a) 1 aa) 11                               32,345             11,133
          02.01 A II a) 1 aa) 22                               25,876               8,906
          02.01 A II a) 1 aa) 33                               38,813             13,359
          02.01 A II a) 1 bb) 11                               32,345             11,133
          02.01 A II a) 1 bb) 22                               25,876               8,906
          02.01 A II a) 1 bb) 33                               38,813             13,359
          02.01 A II a) 1 cc) 11                               32,345             11,133
          02.01 A II a) 1 cc) 22                               36,941             12,715
          02.01 A II a) 2 aa) (2)                              28,770               9,902
          02.01 A II a) 2 bb) (2)                              23,016               7,922
          02.01 A II a) 2 cc) (2)                              35,962             12,378
          02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                           28,770               9,902
          02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                      35,962             12,378
          02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                  35,962             12,378
          02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                      35,962             12,378
          02.06 C I a) 1                                       32,345             11,133
          02.06 C I a) 2                                       36,941             12,715
 ---pagebreak--- N. L 27/ 12                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         31 . 1 . ~
0 ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg .
O The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(l ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a ) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 r) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kfcmpetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 ( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
 (3) L' ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 77                                Gazzetta ulHciale delle Comunità europee                                            N. L 27 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun                                         and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                               £                  £                Lit              FF
                                    1                          5                  6                  7               8
                                                           — 100 pièces/100 píeces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
            01.05 A                                          0,742             0,275
                                                                  — 100 kg —
            01.05 B I                                        2,917             1,072
            01.05 B II                                       4,876             1,810
            01.05 B III                                      4,138             1,536
            01.05 B IV                                       3,099             1,150
            01.05 B V                                        5,047             1,873
            02.02 A I a)                                     3,664             1,346
            02.02 A I b)                                     4,167             1,531
            02.02 A I c)                                     4,540             1,668
            02.02 A II a)                                    5,735             2,128
            02.02 A II b)                                    6,966             2,585
            02.02 A II c)                                    7,739             2,872
            02.02 A III a)                                   5,911             2,194
            02.02 A III b)                                   6,462             2,398
            02.02 A IV                                       4,427              1,643
            02.02 A V                                        7,210             2,676
            02.02 B I                                       11,693             4,333
            02.02 B II a) 1                                  4,994              1,835
            02.02 B II a ) 2                                 8,512             3,159
            02.02 B II a) 3                                  7,109             2,638
            02.02 B II a) 4                                  4,870              1,807
            02.02 B II a) 5                                  7,93 J            2,943
            02.02 B II  b)                                   3,800             1,408
            02.02 B II  c)                                   2,631             0,975
            02.02 B II  d) 1                                 9,694             3,597
            02.02 B II  d) 2                                 7,304             2,711
 ---pagebreak--- N. L 27/ 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            31 . I. 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr . van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                i                 £                 Lit                FF
                                    1                           5                  6                  7                 8
                                                                      100 kg —
            02.02 B II d) 3                                  6,875              2,526
            02.02 B II e) 1                                  9,370              3,477
            02.02 B II e) 2 aa)                              3,984              1,479
            02.02 B II e) 2 bb)                               6,862             2,546
            02.02 B II e) 3                                   6,458             2,373
            02.02 B II f)                                   11,693              4,333
            02.02 C                                           2,63 1            0,975
            02.05 C                                           5,846             2,167
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Srück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
            04.05 A I a)                                     0,464             0,172
                                                                     — 100 kg
            04.05 A I b)                                      4,853              1,801
            04.05 B I a) 1                                  21,935              8,140
            04.05 B I a) 2                                    5,629             2,089
            04.05 B I b) 1                                    9,900             3,674
            04.05 B I b) 2                                  10,579              3,926
            04.05 B I b) 3                                  22,712              8,429
            35.02 A II a) 1                                 19,703              7,312
            35.02 A II a) 2                                   2,669             0,991
 ---pagebreak---                                                    PARTE 5
                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATOERO-CASEARI
                                                                                                                                                                              31 . 1 . 77 '
                                         Importi compensativi monetari
                                                                          Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                  United Kingdom                         Ireland                           Italia                         France
     ignazione delle merci
                                                       £/100 kg                          £/ioq kg                        Lit/100 kg                      FF/100 kg
                                                 (a)                (b)            (a)                (b)          (a)                (b)          (a)       I       (b)
             2                                              6                               7                                8                               9
                                               0,101                            0,035
  gi immediati di contenuto
   ore o uguale a 2 litri                      1,531 (4 )         0,398 (*)     0,527               0,167
ati                                            1,482              0,388         0,510               0,164
                                               1,367              0,398         0,471               0,167
                                               1,065              0.398         0,367               0,167
                                               0,858              0,398         0,295               0,167
     eso, di acqua :
                                                                     —                                 —
   ale a 33 %                                  3,445                            1,186
   % ed inferiore o uguale
                                                                     —                                 —
                                               2,297                            0,791
                                                                     —                                 —
   %                                           1,148                            0,395
                                                                     —                                 —
                                              17,487                            6,019
                                              12,940              0,398         4,454               0,167
                                                                                                                                                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                              12,940              0,398         4,454               0,167
                                              10,492              0,398         3,611               0,167
                                                                     —                                 —
                                              17,487 (2)                        6,019 {-)
                                              12,940 (2)          0,398 (-)     4,454 (2)           0,167 (2)
                                              12,940              0,398         4,454               0,167
                                              10,492              0,398         3,611               0,167
                                                                     —                                 —
                                               6,647                            2,530
     stanza secca lattica non grassa :
   ale a 35 %                                  3,497              0,398         1,204               0,167
   %                                           6,359              0,398         2,189               0,167
                                                                     —                                 —
                                              21,386 (8)                        7,896 (3)
                                                                                                                                                                                N. L 27/ 15
 ---pagebreak---                                                        Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                                                                                                           N. L 27/ 16
                                 United Kingdom                       Ireland                           Italia                         France
  ignazione delle merci
                                    £/100 kg                          £/100 kg                        Ut/100 kg                       FF/100 kg
                                (a)            (b)              (a)              (b)            (a)               (b)           (a)               (b)
          2                                6                              7                               8                              9
                              17,487 (3)                     6,019 (3)
                              12,940 (3)       0,398         4,454 (3)           0,167
                              10,492 (3)       0,398         3,611 (3)           0,167
                              17,487 (3)                     6,019 (3)
                              12,940 (3)       0,398         4,454 (3)           0,167
                              10,492 (3)       0,398         3,611 (3)           0,167
                               8,182 (5)                     3,103 (5)
                               4,451 (3)       0,398          1,532 (3)          0,167
   eso, di materie grasse :
 % (6)                                         0,398                             0,167
iore a 80 % ed inferiore
                              32,978 (')                    13,884
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
iore a 82 % (6)               33,803 (7)                    14,231
                                               0,398                             0,167
                              35,341                        13,328
                              28,703                        10,924
                              23,257                         8,839
  formaggi Grana Padano e
ano                           40,666                        15,106
                              32,500 (8)                    12,352
                                                                                                                                                          31 . 1 . 77
 ---pagebreak---                                                                 Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                                                                                                                    31 . 1 . 77
                                           United Kingdom                         Ireland                         Italia                        France
          nazione delle merci                                                                                                                  FF/100 kg
                                               £/100 kg                          £/100 kg                       Lit/100 kg
                                          (a)             (b)             (a)               (b)           (a)                (b)         (a)               (b)
                2                                     6                                7                            8                              9
                                       30,173                         11,360
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
 i, Maribo, Samse, Tilsit
  ggi aventi tenore di acqua,
    ateria non grassa inferiore
                                       30,173                         1 1 ,360
    Kernhem, Saint-Nectaire,
    leggio, Butterkàse nonché i
  i tenore di acqua, in
    ria non grassa superiore a
   un tenore di materie grasse,
     stanza secca :
      %                                17,487                          6,019
   eriore a 10 %                       23,614                          8,867
      materie grasse, in peso, della
                                        7,949                          2,736
    re a 10 %                          11,978                          4,481
                                       40,666                         15,106
                                                                                                                                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                       23,856                          9,433
                                        6,699                          2,306
                                        6,699                          2,306
                                        6,129   (9)                    2,109     (9)
                                        8,171   (9)                    2,813     (9)
                                        8,477   (9)                    2,924     (9)
                                        7,083   (9)                    2,456     (9)
                                        8,682   (9)                    2,988     (9)
         versa indicazione).
       rasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                      N. L 27/ 17
 ---pagebreak--- N. L 27/ 18                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                31 . 1 . 77
                                                                   Note
              (x) a) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76
                         (GU n . L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,88.
                    b) Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in confor­
                         mità del regolamento (CEE) n. 1624/76 ( GU n . L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è
                         moltiplicato per il coefficiente 0,58 .
              (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                    regolamento (CEE) n . 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                    sostituiti dall'importo unico di :
                   — 10,214 £          per 100 kg per il Regno Unito,
                   — 3,516 £           per 100 kg per l'Irlanda .
              (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e uguale alla somma
                   degli elementi seguenti:
                   a ) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per VIOO del peso di latte e di crema
                        di latte contenuto in 100 chilogrammi di prodótto ;
                   b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                        grammi del prodotto netto pari a VIOO dell'importo indicato nella parte 7 dell'allegato I
                        del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A ( non denaturato) della tariffa doganale
                        comune .
             (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a ), l'importo di base nonché
                   l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 3,315 .
             (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                   degli elementi seguenti:
                   a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                   b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                       grammi del prodotto netto pari a Vioo dell'importo indicato nella parte 7 dell'allegato I
                       del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A ( non denaturato) della tariffa doganale
                       comune .
             (8) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
                   — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                        (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4 ; tuttavia, per il
                       Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                  — dal regolamento (CEE) n . 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2 . 1973 ), si applica a tale importo
                       il coefficiente 0,5 ;
                  — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975 ), si applica a tale importo
                       il coefficiente 0,35 ; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,40.
            (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                  l'importo compensativo è 20,509 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
            (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                  l'importo compensativo è 17,707 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
            (®) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                  Il coefficiente è tuttavia di 1,51 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
                  venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76.
                ' Negli scambi intracomunitari , se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al di­
                  sposto del regolamento ( CEE) n. 990/72, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                  Tuttavia, tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un
                  altro Stato membro conformemente al regolamento ( CEE ) n . 1624/76 ( GU n . L 180 del
                  6. 7. 1976).
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 27/ 19
          Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
          a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
          b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di
              rosso cocciniglia A (E 124 ) o blu patente V (E 131 ),
          c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
          si applicano i seguenti importi compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le
          esportazioni a taluni paesi terzi :
              Numero della tariffa
                  doganale          United Kingdom     Ireland
                   comune
                                       £/100 kβ       i / 100 k «
          23.07 B I a ) 3
          23.07 B I a) 4                   —              —
          23.07 B I b) 3                 0,305         0, 1 1 I
          23.07 B I c) 3                 o,y.s4        0,347
          23.07 B II                       —              —
          Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non
          deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- N. L 27 /20                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        31 . 1 . 77
                                   PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                       SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                        Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants a octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation f1)
                             Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                                and charged on exports (1)
                                 CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                          e da riscuotere all'esportazione (')
                                Numero della tariffa
                                 doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (*)
                                    Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                              og opkræves ved udførsel t1)
                                Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                       United Kingdom            Ireland             Italia               France
                                                                               £                    £                 Lit                    FF
                                           1                                   5                    6                  7                      8
                                                                                 — 100 kg —
                  17.01 A (2)                                               4,819                1,659
                  17.01 A (3)                                               6,343                2,183
                  17.01 B (4)                                               5,388                1,854
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                  17.02 ex D (6 )                                          0,0634               0,0218
                  17.02 E                                                  0,0634               0,0218
                  17.02 ex F (7)                                           0,0634               0,0218
                  17.05 ex C f)                                            0,0634               0,0218
C ) Aucun montant compensatoire monetaire n'est applique au sucre                     (2) Dénaturé .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                     Denatured .
    (CEE) n 0 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                     Denaturiert .
    douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .               Denaturati .
(») No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/ 74 . It shall be levied , however, where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued .                                (3) Non dénaturé.
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                      Undenatured .
    kel 26 der Verordnung {EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                       Nicht denaturiert .
    geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                      Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                  Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                               Ikke denatureret .
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26
    del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                     (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431 /68
    compensativo monetario . Quest' ultimo viene tuttavia riscosso se le
    formalità doganali d' esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d' esporta­                  Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
    zione .
                                                                                           ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr . 3330/74                     Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                      definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                      Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                     Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74.                  nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
    er blevet udstedt.                                                                     nr . 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 . s . 31 .
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                          Gazzetta ufficiali; delle Comunità europee                                             N.L 27/ 21
( 5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (°) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n0 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un' esportazione .                                                          colorants .
     Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
     lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr.' 394/70 bij uitvoer.           Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- N. L 27/22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       31 : 1 . 77
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir a l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg          £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                             5                 6                  7              8
           18.06 D I a)                                    12,876 0           4,432 C)
           18.06 D I b)                                    12,876             4,432
           18.06 D II a) 1                                   6,896            2,501
           18.06 D  II a)  2                                 6,896            2,501
           18.06 D  II b)  1                               20,425             7,704
           18.06 D  II b)  2 aa)                            11,405            4,195
           18.06 D  II b)  2 bb)                           20,425             7,704
           18.06 D II c)                                       (2)               (2)
           19.04                                             3,606             1,310
           21.07 D I a) 1                                  15,740             5,417
           21.07 D I a) 2                                  20,954             7,926
           21.07 D  I b) 1                                   1,399             0,482
           21.07 D  I b) 2                                   2,561             0,969
           21.07 D  I b) 3                                 18,626              7,046
           21.07 D  II a) 1                                17,489 (3)          6,019 (3)
           21.07 D  II a) 2                                25,359              8,728
           21.07 D  II a) 3                                32,354            11,135
           21.07 D  II a) 4                                46,346            15,950
           21.07 D  II b)                                      (4)               (4)
           21.07 F II a) 1                                   4,656             1,761
           21.07 F II a) 2 aa)                               5,861             2,233
           21.07 F II a) 2 bb) ,                             6,464             2,469
           21.07 F II a) 2 cc)                               7,066             2,705
           21.07 F II b) 1                                   5,544             2,067
           21.07 F II b) 2 aa)                               6,496             2,451
           21.07 F II b) 2 bb)                               7,098             2,687
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 77                               Gazzetta ufficiale delie Comunità europee                                      N. L 27/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                             5                6                  7             8
            21.07 F II c) 1                                  6,242            2,307
            21.07 F II c) 2 aa)                              7,447            2,779
            21.07 F II c) 2 bb)                              7,899            2,956
            21.07 F II d) 1                                  7,511             2,744
            21.07 F II d) 2                                  8,565             3,157
            21.07 F II e)                                    9,413             3,399
            21.07 F III a) 1                                 9,313             3,523
            21.07 F III a) 2 aa)                           10,518              3,995
            21.07 F III a)  2 bb)                          11,120             4,230
            21.07 F III b)  1                              10,201              3,828
            21.07 F III  b) 2                              11,152              4,213
            21.07 F III c)  1                              10,899              4,069
            21.07 F III c) 2                               11,953              4,481
            21.07 F III d) 1                               12,167              4,505
            21.07 F III d) 2                               12,619              4,682
            21.07 F III e)                                 13,119              4,833
            21.07 F IV a) 1                                13,970              5,284
            21.07 F IV a) 2                                15,174              5,756
            21.07 F IV b) 1                                14,858              5,590
            21.07 F IV b) 2                                15,632              5,893
            21.07 F IV c)                                  15,555              5,830
            21.07 F V a) 1                                 20,954              7,926
            21.07 F V a) 2                                 21,255              8,044
            21.07 F V b)                                   21,589              8,145
            21.07 F VI à F IX                                   (4)                (4)
            29.04 C III a)   1                               3,282             1,192
            29.04 C III a)   2                               5,708             1,965
            29.04 C III b)  1                                4,675             1,698
            29.04 C III b)   2                               8,118             2,794
            35.05 A                                          3,606             1,310
            38.19 T  I a)                                    3,282             1,192
            38.19 T  I b)                                    5,708             1,965
            38.19 T  II a)                                   4,675             1,698
            38.19 T  II b)                                   8,118             2,794
 ---pagebreak---  N. L 27/24                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    31 . 1.77
i 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (8) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   H Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (8) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 (l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          P) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     {*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                     Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen.
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali.
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre       er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 27/25
                                                         ALLEGATO II
                      Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                      Prodotti                                                         Stati membri
                                 /
                                                           R. f. di
                                                                       Benelux    Irlanda         Italia Regno Unito    Francia
                                                          Germania
— Settore carni bovine
— Settore carni suine
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari
— Settore zucchero
                                                           0,907        0,9X6      1,095         1,199     1,336         1,161
— del regolamento ( CEE) n. 1059/69
— Settore cereali
— Settore uova e pollame e delle albumine
— Settore vino
 ---pagebreak--- N. L 27 /26                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               31 . 1 . 77
            ANNEXE UI — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                        BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano)                   4,18834     FB/Flux
                                                                        0,671006 Dkr
                                                                        0,272049 DM
                                                                        0,566614 FF
                                                                        0,284902 FI
                                                                        0,0660175 £
                            1 £ ( Noon rate London )                 = 63,5240      FB/Flux
                                                                       10,1974      Dkr
                                                                        4,13700     DM
                                                                        8,54930     FF
                                                                        4,33020     FI