CELEX: 31975D0312
Language: da
Date: 1975-05-06 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 6. maj 1975 om hastelevering af skummetmælkspulver til UNICEF som fødevarehjælp til Vietnam

5 . 6. 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 144/23
                                             KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                        af 6. maj 1975
                om hastelevering af skummetmælkspulver til UNICEF som fødevarejælp til Vietnam
                                           (Den tyske tekst er den eneste autentiske)
                                                         (75/312/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     som er bestemt til de befolkningsgrupper, der er
FÆLLESSKABER HAR —                                                 ramt af begivenhederne i Vietnam.
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                2. For så vidt angår kvalitet og emballage skal
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  skummetmælkspulveret opfylde de betingelser, som
                                                                   er fastsat i bilag I til Kommissionens forordning
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  (EØF) nr. 1108/68 af 27. juli 1968 om gennemførel­
 804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsord­                 sesbestemmelser for den offentlige oplagring af
ning for mælk og mejeriprodukter (*), senest ændret                skummetmælkspulver (4), senest ændret ved forord­
 ved forordning (EØF) nr. 740/75 (2), særlig artikel 7,            ning ( EØF) nr. 1093 /75 (5).
 stk. 5 , og artikel 28 , og
                                                                   Det pågældende interventionsorgan lader med mindst
ud fra følgende betragtninger:                                     1 cm høje bogstaver emballagen påtrykke følgende
                                                                   påtegning :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1035/75 af 21 . april
 1975 om fastsættelse af almindelige regler vedrørende             » Lait ecreme en poudre — Don de la Communauté
levering til De forenede Nationers Børnefond (UNI­                 économique européenne — Destribution gratuite «.
CEF) inden for programmet for fødevarehjælp for
 1975 af skummetmælkspulver bestemt til de befolk­                                           Artikel 2
ningsgrupper, som er ramt af begivenhederne i Syd­
vietnam (3) fastsætter til dette formål levering til               1.      Skummetmælkspulveret udtages fra det tyske in­
UNICEF af 590 tons skummetmælkspulver, som skal                    terventionsorgan.
 tages fra de lagre, som interventionsorganerne ligger
 inde med; UNICEF har anmodet om en hastelevering
 på 500 tons skummetmælkspulver som kan stilles til                2.      Levering foretages
 rådighed af det tyske interventionsorgan ;
                                                                   a) franko lufthavn i Fællesskabet, som skal udpeges
                                                                         af Kommissionen, 100 tons ;
 forordning (EØF) nr. 1035/75 fastsætter i artikel 3, at
 forsendelsesomkostningerne for skummetmælkspul­                   b) cif-Singapore, 100 tons ;
 veret finansieres af Fællesskabet; artikel 4 præciserer i
 øvrigt, at der på grund af sagens hastende karakter
 kan benyttes direkte uformelle aftaler;                           c) cif Haiphong, 300 tons.
                                                                   Lastning finder sted hurtigst muligt og senest den 20.
 de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i             maj 1975 .
 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningsko­
 miteen for mælk og mejeriprodukter —                                                        Artikel 3
 TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
                                                                   1 . For så vidt angår den i artikel 2, stk. 2, litra b)
                                                                   og c) nævnte transport tilsender det tyske interven­
                            Artikel 1                              tionsorgan hurtigst . muligt, efter at varen har forladt
                                                                   lastehavnen, UNICEF en meddelelse, der indeholder
 1.     I overensstemmelse med bestemmelserne i for­               en beskrivelse af skibet, og som angiver indskib­
 ordning (EØF) nr. 1035/75 foretages levering til                  ningsdatoen, varens kvalitet og kvantitet som konsta­
 UNICEF af 500 tons skummetmælkspulver, som har                    teret ved lastningen samt udskibningshavnen.
 været genstand for de i artikel 7 i forordning (EØF)
 nr. 804/68 nævnte interventionsforanstaltninger, og               2.      Det tyske interventionsorgan giver UNICEF
                                                                   meddelelse om skibets forventede ankomstdato i ud­
 (t ) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.
 (2) EFT nr. L 74 af 22. 3 . 1975, s . 1 .                          (4 ) EFT nr. L 184 af 29. 7. 1968 , s. 34.
 (3) EFT nr. L 103 af 23 . 4. 1975, s. 1 .                         (5 ) EFT nr. L 109 af 29. 4. 1975, s. 5.
 ---pagebreak---  Nr. L 144/24                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 5 . 6 . 75
 skibningshavnen mindst 10 fulde dage før denne dato         2. Interventionsorganet tilstiller straks Kommissio­
 og indføjer i certepartiet, at kaptajnen er forplig­         nen en kopi af den uformelle aftale.
 tet til mindst 72 timer i forvejen at meddele UNICEF
 den sandsynlige dato for skibets ankomst i havnen.                                 Artikel 6
                          Artikel 4                          1 . Efter anmodning fra Kommissionen kan det
                                                             tyske interventionsorgan udpege en anden havn end
 1.     UNICEF afholder alle omkostningerne efter le­        den, der er nævnt i artikel 2, litra b) og c), og det
 vering, herunder omkostningerne i forbindelse med           kan efter aftale med den udpegede fragtfører levere
 varens modtagelse.                                          skummetmælkspulveret i den nye havn.
 2.     For så vidt angår transport ad søvejen               2. I dette tilfælde aftaler det tyske interventionsor­
                                                             gan med fragtføreren, hvordan omkostningerne skal
 a) er levering cif sket, når varen faktisk er anbragt       formindskes eller forhøjes i forhold til de oprindeligt
     på kajen eller på lægter, når denne sidste måde er      fastsatte omkostninger.
     anvendt;
                                                             3.    Interventionsorganet giver straks Kommissionen
b) skal eventuelle overliggedagpenge i lossehavnen           meddelelse om størrelsen af de nye fastsatte omkost­
     for forsinkelser, der skyldes UNICEF, betales af        ninger.
     UNICEF. Størrelsen og de nærmere regler, der er                                Artikel 7
     fastsat i kontrakten mellem Fællesskabets be­
     fuldmægtigede og fragtføreren, skal i forvejen
     være aftalt mellem denne befuldmægtigede og             Restitutioner, monetære udligningsbeløb og tiltrædel­
     modtageren for UNICEF.                                  sesudligningsbeløb finder ikke anvendelse på skum­
                                                             metmælkspulver, som leveres i henhold til denne be­
                                                             slutning.
3 . For så vidt angår transport ad luftvejen, er leve­
ring sket, når varen faktisk er anbragt i den i artikel                             Artikel 8
2, stk. 2, litra a) omhandlede lufthavn. Eventuelle
omkostninger i forbindelse med en forsinket overta­          Denne beslutning er rettet til forbundsrepublikken
gelse af varen, som skyldes UNICEF, skal bæres af            Tyskland.
UNICEF.
                         Artikel 5                           Udfærdiget i Bruxelles, den 6. maj 1975.
1.     Beløbet til dækning af leveringsomkostningerne                              På Kommissionens vegne
indtil det i artikel 2, stk. 2, nævnte handelsled
                                                                                       P. J. LARDINOIS
fastsættes på de bedst mulige vilkår af det tyske in­
terventionsorgan gennem en direkte uformel aftale.                                 Medlem af Kommissionen