CELEX: C2002/219/09
Language: fi
Date: 2002-09-14 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-250/02, C-251/02, C-252/02, C-253/02, C-254/02: Tribunale Amministrativo Regionale del Lazion, Sezione seconda, 23.1.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö yhdistetyissä asioissa Telecom Italia Mobile (C-250/02), BLU SpA, väliintulĳana Albacom (C-251/02), Telecom Italia SpA, väliintulĳana Telemar (C-252/02), Omnitel Pronto Italia SpA (C-253/02), Wind Telecomunicazioni SpA (C-256/02) vastaan Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica, nykyisin Ministero dell'Economia e delle Finanze (valtiovarainministeriö) ja Ministero delle Comunicazioni (liikenneministeriö)

C 219/6                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       14.9.2002
Tribunale Amministrativo Regionale del Lazion, Sezione                       sesti raskaammat toimintaedellytykset kuin muissa Eu-
seconda, 23.1.2002 tekemällään päätöksellä esittämä en-                      roopan unionissa toimiville elinkeinonharjoittajille on
nakkoratkaisupyyntö yhdistetyissä asioissa Telecom Italia                    kyseisillä yhteisön oikeussäännöillä asetettu?
Mobile (C-250/02), BLU SpA, väliintulijana Albacom
(C-251/02), Telecom Italia SpA, väliintulijana Telemar
(C-252/02), Omnitel Pronto Italia SpA (C-253/02), Wind                 (1) EYVL L 117, 7.5.1997, s. 15.
Telecomunicazioni SpA (C-256/02) vastaan Ministero del
Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica,
nykyisin Ministero dell’Economia e delle Finanze (valtio-
varainministeriö) ja Ministero delle Comunicazioni (lii-
                         kenneministeriö)
(Yhdistetyt asiat C-250/02, C-251/02, C-252/02, C-253/02,
                             C-256/02)                                 High Court of Justicen, Chancery Division, 17.6.2002
                                                                       tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                       asiassa La Mer Technology Inc. vastaan Laboratories
                          (2002/C 219/09)                                                         Goemar S.A
                                                                                                (Asia C-259/02)
Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio, Sezione secon-                                    (2002/C 219/10)
da, on pyytänyt 23.1.2002 tekemällään päätöksellä, joka on
saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 10.7.2002, Euroopan
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua yhdistetyissä
asioissa Telecom Italia Mobile (C-250/02), BLU SpA, väliintuli-
jana Albacom (C-251/02), Telecom Italia SpA, väliintulijana            High Court of Justice, Chancery Division, on pyytänyt
Telemar (C-252/02), Omnitel Pronto Italia SpA (C-253/02),              17.6.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisö-
WIND Telecomunicazioni SpA (C-256/02) vastaan Ministero                jen tuomioistuimeen 15.7.2002, Euroopan yhteisöjen tuo-
del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica,             mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa La Mer Technology
nykyisin Ministero dell’Economia e delle Finanze (valtiovarain-        Inc. vastaan Laboratories Goemar S.A seuraaviin kysymyksiin:
ministeriö) ja Ministero delle Comunicazioni (liikenneministe-
riö), seuraaviin kysymyksiin:                                          1.    Mitä tekijöitä on otettava huomioon ratkaistaessa, onko
                                                                             tavaramerkki ”otettu tosiasialliseen käyttöön” jäsenval-
                                                                             tiossa direktiivin 89/104/ETY (1) 10 artiklan 1 kohdassa
1)    Sallitaanko telepalvelualan yleisten valtuutusten ja yksit-            ja 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla?
      täisten toimilupien yhteisistä puitteista annetun direktii-
      vin 97/13/EY (1) 6 ja 11 artiklassa se, että jäsenvaltiot
      asettavat yrityksille, joilla on toimilupa tai valtuutus         Erityisesti kysytään seuraavaa:
      toimia telepalvelualalla, direktiivissä hyväksyttyjen mak-
      sujen lisäksi velvollisuuden suorittaa muita maksuja nii-        2.    Onko huomioon otettava se, missä laajuudessa tavara-
      den nimikkeestä riippumatta, ja onko tämä mahdollista                  merkkiä on käytetty niiden tavaroiden tai palveluiden
      syrjintäkiellon periaatteen kannalta arvioiden?                        tunnusmerkkinä, joita varten se on rekisteröity jäsenval-
                                                                             tiossa?
2)    Sallitaanko direktiivin 97/13/EY 6 ja 11 artiklassa se, että
      jäsenvaltiot ottavat käyttöön veroja, maksuja tai muita          3.    Onko täysin vähäinenkin käyttö riittävää, jos käytön
      veronluonteisia suorituksia, jotka kohdistuvat yleisten                tarkoituksena ei ole ollut muu kuin kyseisten tavaroiden
      telepalveluverkkojen rakentamiseen ja tarjoamiseen ja                  myyminen tai palvelujen suorittaminen kaupallisessa tar-
      puhelinliikenteen, matkapuhelujen ja matkaviestinjärjes-               koituksessa?
      telmien tarjoamiseen yleisölle ja jotka määrätään vaihtele-
      vana prosentuaalisena osuutena ja jotka ovat vaikutuksel-        4.    Jos vastaus edeltävään kysymykseen on kieltävä, millä
      taan yhteisön oikeussäännöissä kiellettyjä maksuja vas-                tavoin on ratkaistava se, miten laaja käyttö on tältä
      taavia?                                                                osin riittävää, ja onko tältä osin otettava huomioon
                                                                             tavaramerkin haltijan liiketoiminnan luonne ja laajuus?
3)    Voidaanko perustamissopimuksen 2, 3 ja 95 artiklaa ja
      direktiivin 97/13/ETY 12 artiklaa tulkita siten, että niissä     5.    Onko näennäinen tai simuloitu käyttö jätettävä ottamatta
      kielletään jäsenvaltioita ottamasta käyttöön muita talou-              huomioon, ja onko erityisesti sellainen käyttö, jonka
      dellisia velvoitteita kuin ne, joista on säädetty yhdenmu-             ainoana tai pääasiallisena tarkoituksena on ryhtyä toimiin
      kaistavissa yhteisön oikeussäännöissä, asettamalla Italian             mahdollisen menettämisvaatimuksen torjumiseksi, jätet-
      markkinoilla toimiville elinkeinonharjoittajille taloudelli-           tävä ottamatta huomioon?