CELEX: 62020CJ0241
Language: mt
Date: 2021-07-15 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ Lulju 2021.#BJ vs État belge.#Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance du Luxembourg.#Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq id-dħul – Leġiżlazzjoni intiża sabiex tiġi evitata t‑taxxa doppja – Dħul irċevut fi Stat Membru differenti minn dak tar-residenza – Modi ta’ kalkolu tal-eżenzjoni fl-Istat Membru ta’ residenza – Telf ta’ parti mill‑benefiċċju ta’ ċerti vantaġġi fiskali.#Kawża C-241/20.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
15 ta’ Lulju 2021 (*)
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq id-dħul – Leġiżlazzjoni intiża sabiex tiġi evitata t‑taxxa doppja – Dħul irċevut fi Stat Membru differenti minn dak tar-residenza – Modi ta’ kalkolu tal-eżenzjoni fl-Istat Membru ta’ residenza – Telf ta’ parti mill‑benefiċċju ta’ ċerti vantaġġi fiskali”
Fil-Kawża C‑241/20,
li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l‑Artikolu 267 TFUE, imressqa mit-tribunal de première instance du Luxembourg (il-Qorti tal-Ewwel Istanza tal-Lussemburgu, il-Belġju), permezz ta’ deċiżjoni tal‑1 ta’ April 2020, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fil-5 ta’ Ġunju 2020, fil‑proċedura

BJ

vs

État belge,

IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
komposta minn J.‑C. Bonichot, President tal-Awla, R. Silva de Lapuerta (Relatriċi), Viċi Presidenta tal-Qorti tal-Ġustizzja, C. Toader, M. Safjan u N. Jääskinen, Imħallfin,
Avukat Ġenerali: J. Kokott,
Reġistratur: A. Calot Escobar,
wara li rat il-proċedura bil-miktub,
wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
–        għal BJ, minn N. Lequeux, avocate,
–        għall-Gvern Belġjan, minn C. Pochet, P. Cottin u S. Baeyens, bħala aġenti,
–        għall-Gvern Olandiż, minn M. K. Bulterman u A. M. de Ree, bħala aġenti,
–        għall-Kummissjoni Ewropea, minn W. Roels u V. Uher, bħala aġenti,
wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
tagħti l-preżenti

Sentenza

1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tikkonċerna l-interpretazzjoni tal-Artikolu 45, tal-Artikolu 63(1) u tal-Artikolu 65(1)(a) TFUE.

2        Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ tilwima bejn BJ u l-Istat Belġjan dwar it-telf ta’ parti mill-vantaġġi fiskali li kien ikollu dritt għalihom li kieku rċieva d-dħul kollu tiegħu fil-Belġju.
 Il-kuntest ġuridiku

 Il-Konvenzjoni Fiskali bejn il-Belġju u l-Lussemburgu

3        L-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni bejn ir-Renju tal-Belġju u l-Gran Dukat tal-Lussemburgu intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja u sabiex tirregola ċerti kwistjonijiet oħra fil-qasam tat-taxxa fuq id-dħul u fuq il-patrimonju, iffirmata fil-Lussemburgu fis-17 ta’ Settembru 1970, fil-verżjoni tagħha applikabbli għall-fatti fil-kawża prinċipali (iktar ’il quddiem il-“Konvenzjoni Fiskali bejn il-Belġju u l-Lussemburgu”), intitolat “Dħul minn beni immobbli”, jipprovdi, fil-paragrafu 1 tiegħu:
“Id-dħul li joriġina minn beni immobbli għandu jiġi intaxxat fl-Istat kontraenti fejn jinsabu dawn il-beni.”

4        L-Artikolu 15 ta’ din il-konvenzjoni, intitolat “Professjonijiet dipendenti”, jipprovdi, fil-paragrafu 1 tiegħu:
“Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 16, 18, 19 u 20, is-salarji, il-pagi u remunerazzjonijiet oħra simili li resident ta’ Stat kontraenti jirċievi minn impjieg b’salarju għandhom ikunu taxxabbli biss f’dan l-Istat, sakemm l-impjieg ma jkunx twettaq fl-Istat kontraenti l-ieħor. Jekk l-impjieg ikun twettaq hemmhekk, ir-remunerazzjonijiet irċevuti minn dan l-impjieg għandhom ikunu taxxabbli f’dan l-Istat l-ieħor.”

5        L-Artikolu 23 tal-imsemmija konvenzjoni, intitolat “Dispożizzjonijiet sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja”, jipprovdi, fil-punt 1 tal-paragrafu 2 tiegħu:
“F’dak li jikkonċerna r-residenti tal-Belġju, it-taxxa doppja hija evitata b’dan il-mod:
1°      id-dħul li joriġina mil-Lussemburgu – bl-esklużjoni tad-dħul imsemmi fil-punti 2° u 3° – u l-elementi tal-patrimonju li jinsabu fil-Lussemburgu, li huma taxxabbli f’dan l-Istat abbażi tal-artikoli preċedenti, huma eżentati mit-taxxa fil-Belġju. Din l-eżenzjoni ma tillimitax id-dritt tal-Belġju li jieħu inkunsiderazzjoni, meta jkun qiegħed jiddetermina r-rata tat-taxxi tiegħu, dħul u elementi tal-patrimonju hekk esklużi.”

6        L-Artikolu 24 tal-istess konvenzjoni, intitolat “Nondiskriminazzjoni”, jipprovdi, fil-paragrafu 4(a) tiegħu, li:
“Persuna fiżika, residenti fil-Belġju, li, skont l-Artikoli 7 u 14 sa 19, hija taxxabbli fil-Lussemburgu fir-rigward ta’ iktar minn 50 % tad-dħul professjonali tagħha, hija, fuq talba tagħha, intaxxata fil-Lussemburgu, f’dak li jirrigwarda d-dħul taxxabbli tagħha skont l-Artikoli 6, 7 u 13 sa 19 tal-Konvenzjoni, bir-rata medja ta’ taxxa li, fid-dawl tas-sitwazzjoni tagħha u tal-ispejjeż tal-familja tagħha u tat-total tad-dħul tagħha ta’ kwalunkwe natura, tkun applikabbli għaliha li kieku kienet residenti fil-Lussemburgu.”
 Id-dritt Belġjan

7        L-Artikolu 131 tal-code des impôts sur les revenus 1992 (il-Kodiċi tat-Taxxa fuq id-Dħul tal-1992), fil-verżjoni tiegħu applikabbli għall-fatti fil-kawża prinċipali (iktar ’il quddiem il-“KTD tal-1992”), jirregola l-kwoti tad-dħul eżentati mit-taxxa.

8        It-tnaqqis tat-taxxa mogħti abbażi tat-tfaddil għal żmien twil u tal-ispejjeż magħmula sabiex tiġi ekonomizzata l-enerġija f’abitazzjoni huwa rregolat mill-Artikolu 145/1 u mill-Artikolu 145/24 ta’ dan il-kodiċi, rispettivament.

9        L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 155 tal-imsemmi kodiċi huwa redatt kif ġej:
“Id-dħul eżentat skont konvenzjonijiet internazzjonali intiżi sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja jittieħed inkunsiderazzjoni għad-determinazzjoni tat-taxxa, iżda dan jitnaqqas proporzjonalment mal-parti mid-dħul eżentat fit-total tad-dħul.”
 Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari

10      Matul is-snin fiskali 2006 sa 2011, BJ, resident fiskali Belġjan, kien jeżerċita attività professjonali b’salarju fil-Lussemburgu.

11      Barra minn hekk, BJ huwa proprjetarju ta’ appartament li jinsab fil-Lussemburgu, mikri għal finijiet ta’ abitazzjoni lil persuna fiżika, u ta’ żewġ beni immobbli li jinsabu fil-Belġju.

12      Skont l-Artikolu 6(1) u l-Artikolu 15(1) tal-Konvenzjoni Fiskali bejn il-Belġju u l-Lussemburgu, id-dħul minn immobbli u d-dħul professjonali ta’ oriġini Lussemburgiża ta’ BJ kien taxxabbli fil-Lussemburgu u ġie intaxxat hemmhekk skont l-Artikolu 24(4)(a) ta’ din il-konvenzjoni.

13      Skont il-punt 1 tal-Artikolu 23(2) tal-imsemmija konvenzjoni u l-Artikolu 155 tal-KTD tal-1992, dan id-dħul, eżentat mit-taxxa fil-Belġju, ittieħed inkunsiderazzjoni, fl-ewwel lok, għad-determinazzjoni tat-taxxa f’dan l-Istat Membru. Fit-tieni lok, it-tnaqqis tat-taxxa abbażi tal-kwoti tad-dħul eżentati, tat-tfaddil għal żmien twil u tal-ispejjeż magħmula bil-għan li tiġi ekonomizzata l-enerġija f’abitazzjoni, previsti, rispettivament, fl-Artikolu 131, fl-Artikolu 145/1 u fl-Artikolu 145/24 tal-KTD tal-1992, ġie applikat għat-taxxa hekk stabbilita. Fit-tielet lok, din it-taxxa tnaqqset, skont l-Artikolu 155 tal-KTD tal-1992, proporzjonalment mal-parti li d-dħul Lussemburgiż eżentat kien jirrappreżenta fit-total tad-dħul ta’ BJ.

14      Permezz ta’ lmenti mressqa quddiem l-amministrazzjoni fiskali Belġjana, BJ ikkontesta l-ordni ta’ imputazzjoni ta’ dawn iż-żewġ kategoriji ta’ tnaqqis ta’ taxxa, billi sostna li applikazzjoni tat-tnaqqis tat-taxxa għad-dħul eżentat skont konvenzjonijiet internazzjonali intiżi sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja mhux qabel, iżda wara dik tat-tnaqqis tat-taxxa abbażi tal-kwoti tad-dħul eżentati, tat-tfaddil għal żmien twil u tal-ispejjeż magħmula bil-għan li tiġi ekonomizzata l-enerġija f’abitazzjoni ma kinitx tippermettilu jibbenefika kompletament minn dawn il-vantaġġi fiskali u kienet tagħti lok għal telf, proporzjonalment mad-dħul Lussemburgiż eżentat tiegħu, tal-benefiċċju ta’ parti minnhom, li għalihom huwa kellu dritt skont il-leġiżlazzjoni Belġjana.

15      Wara ċ-ċaħda ta’ dawn l-ilmenti, BJ adixxa lit-tribunal de première instance du Luxembourg (il-Qorti tal-Ewwel Istanza tal-Lussemburgu, il-Belġju), sabiex jikseb il-benefiċċju sħiħ tal-vantaġġi fiskali inkwistjoni. Skont dik il-qorti, il-parti l-kbira ta’ dawn tal-aħħar intilfu, peress li l-imsemmi tnaqqis naqqas biss ftit ferm it-taxxa fuq id-dħul ta’ oriġini Belġjana ta’ BJ.

16      F’dan ir-rigward, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, qabelxejn, jekk l-Artikolu 45 TFUE għandux jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali bħal-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali. Jekk dan huwa l-każ, hija tixtieq tkun taf, sussegwentement, jekk ċerti karatteristiċi tal-kawża prinċipali jistgħux ikollhom effett fuq din l-interpretazzjoni. Fl-aħħar nett, dik il-qorti tistaqsi wkoll jekk, fid-dawl tal-fatt li BJ jagħmel qligħ mill-kiri tal-appartament li huwa għandu fil-Lussemburgu, l-Artikoli 63 u 65 TFUE għandhomx jiġu interpretati fis-sens li dawn jipprekludu tali leġiżlazzjoni.

17      Huwa f’dawn iċ‑ċirkustanzi li t-tribunal de première instance du Luxembourg (il‑Qorti tal-Ewwel Istanza tal-Lussemburgu, il-Belġju) iddeċidiet li tissospendi l‑proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d‑domandi preliminari li ġejjin:
“1)      L-Artikolu 45 TFUE jipprekludi leġiżlazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, stabbilita jew le f’konvenzjoni intiża sabiex tiġi evitata t-tassazzjoni doppja, li tipprovdi li persuna taxxabbli titlef, għall-finijiet tal-kalkolu tat-taxxa tagħha fuq id-dħul fl-Istat ta’ residenza, parti mill-benefiċċju tal-porzjon tal-imsemmi dħul li hija eżenti mit-taxxa u mill-vantaġġi fiskali personali l-oħra tagħha (bħalma huma tnaqqis tat-taxxa għal tfaddil għal żmien twil, jiġifieri primjums imħallsa taħt kuntratt individwali ta’ assigurazzjoni għall-ħajja u tnaqqis tat-taxxa għal infiq magħmul sabiex tiġi ffrankata l-enerġija), minħabba l-fatt li hija rċeviet ukoll, matul is-sena inkwistjoni, remunerazzjoni fi Stat Membru ieħor, li kienet intaxxata hemmhekk?
2)      Jekk ir-risposta għall-ewwel domanda tkun fl-affermattiv, ir-risposta tibqa’ fl-affermattiv jekk il-persuna taxxabbli ma tirċevix dħul sinjifikattiv – mil-lat kwantittativ jew proporzjonalment – fl-Istat ta’ residenza tagħha, iżda fejn dan l-Istat ikun madankollu f’pożizzjoni li jagħtiha dawn il-vantaġġi fiskali?
3)      Jekk ir-risposta għat-tieni domanda tkun fl-affermattiv, ir-risposta tibqa’ fl-affermattiv jekk, taħt konvenzjoni intiża sabiex tipprevjeni t-tassazzjoni doppja bejn l-Istat ta’ residenza u l-Istat l-ieħor, il-persuna taxxabbli tkun ibbenefikat, f’dan l-Istat l-ieħor, fuq id-dħul taxxabbli f’dan l-Istat l-ieħor, mill-vantaġġi fiskali personali previsti mil-leġiżlazzjoni fiskali ta’ dan l-Istat l-ieħor iżda fejn dawn il-vantaġġi fiskali ma jinkludux uħud mill-vantaġġi fiskali li l-persuna taxxabbli għandha, fil-prinċipju, dritt għalihom fl-Istat ta’ residenza?
4)      Jekk ir-risposta għat-tielet domanda tkun fl-affermattiv, ir-risposta tibqa’ fl-affermattiv jekk, minkejja din id-differenza msemmija l-aħħar, il-persuna taxxabbli tikseb b’dan il-mod f’dan l-Istat l-ieħor ammont ta’ tnaqqis tat-taxxa li huwa mill-inqas ekwivalenti għal dak li hija tilfet fl-Istat ta’ residenza tagħha?
5)      Ir-risposti għad-domandi huma identiċi fid-dawl tal-Artikoli 63(1) u 65(1)(a) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea fir-rigward ta’ leġiżlazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, stabbilita jew le f’konvenzjoni intiża sabiex tiġi evitata t-tassazzjoni doppja, li tipprovdi li persuna taxxabbli titlef, għall-finijiet tal-kalkolu tat-taxxa tagħha fuq id-dħul fl-Istat ta’ residenza, parti mill-benefiċċju tal-porzjon tal-imsemmi dħul li hija eżenti mit-taxxa u mill-vantaġġi fiskali personali l-oħra tagħha (bħalma huma tnaqqis tat-taxxa għal tfaddil għal żmien twil, jiġifieri primjums imħallsa taħt kuntratt individwali ta’ assigurazzjoni għall-ħajja u tnaqqis tat-taxxa għal infiq magħmul sabiex tiġi ffrankata l-enerġija), minħabba l-fatt li hija rċeviet ukoll, matul is-sena inkwistjoni, dħul minn kiri ta’ immobbli li hija proprjetarja tiegħu fi Stat Membru ieħor, li ġie ntaxxat hemmhekk?”
 Fuq id-domandi preliminari

 Fuq l-ewwel domanda

18      Permezz tal-ewwel domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-Artikolu 45 TFUE għandux jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni fiskali ta’ Stat Membru li l-applikazzjoni tagħha għandha l-konsegwenza li persuna taxxabbli residenti f’dan l-Istat Membru titlef, fil-kuntest tal-kalkolu tat-taxxa tagħha fuq id-dħul fl-imsemmi Stat Membru, parti mill-benefiċċju tal-vantaġġi fiskali mogħtija minnu, minħabba li din il-persuna taxxabbli tirċievi remunerazzjoni abbażi tal-eżerċizzju ta’ attività professjonali b’salarju fi Stat Membru ieħor, taxxabbli f’dan l-Istat Membru tal-aħħar u eżentata mit-taxxa fl-Istat Membru ta’ residenza skont konvenzjoni bilaterali intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja.

19      B’mod preliminari, għandu jiġi vverifikat jekk l-Artikolu 45 TFUE huwiex applikabbli għall-kawża prinċipali.

20      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, kull ċittadin tal-Unjoni Ewropea, indipendentement mill-post ta’ residenza tiegħu u min-nazzjonalità tiegħu, li jkun għamel użu mid-dritt għall-moviment liberu tal-ħaddiema u li jkun eżerċita attività professjonali fi Stat Membru ieħor li ma huwiex dak tar-residenza tiegħu, jaqa’ taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 45 TFUE (sentenza tat-22 ta’ Ġunju 2017, Bechtel, C‑20/16, EU:C:2017:488, punt 32 u l-ġurisprudenza ċċitata).

21      F’dan il-każ, mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li r-rikorrent fil-kawża prinċipali jirrisjedi fil-Belġju u li, matul is-snin ta’ tassazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali, huwa kien jeżerċita attività professjonali b’salarju fil-Lussemburgu.

22      Konsegwentement, is-sitwazzjoni tar-rikorrent fil-kawża prinċipali taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 45 TFUE.

23      Wara li saret din il-preċiżazzjoni preliminari, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, id-dispożizzjonijiet kollha tat-Trattat FUE dwar il-moviment liberu tal-persuni huma intiżi sabiex jiffaċilitaw, għaċ-ċittadini tal-Unjoni, l-eżerċizzju ta’ attivitajiet professjonali ta’ kull natura fit-territorju tal-Unjoni u jipprekludu miżuri li jistgħu jisfavorixxu lil dawn iċ-ċittadini meta jkunu jixtiequ jeżerċitaw attività ekonomika fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor (sentenzi tat-12 ta’ Diċembru 2002, de Groot, C‑385/00, EU:C:2002:750, punt 77 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll tat-22 ta’ Ġunju 2017, Bechtel, C‑20/16, EU:C:2017:488, punt 37 u l-ġurisprudenza ċċitata).

24      Konsegwentement, l-Artikolu 45 TFUE jipprekludi kull miżura nazzjonali li tista’ tfixkel jew tagħmel inqas attraenti l-eżerċizzju, miċ-ċittadini tal-Unjoni, tal-libertà fundamentali ggarantita minn dan l-artikolu (sentenza tal-10 ta’ Ottubru 2019, Krah, C‑703/17, EU:C:2019:850, punt 41 u l-ġurisprudenza ċċitata).

25      Barra minn hekk, huwa, bħala prinċipju, l-Istat Membru ta’ residenza li għandu jagħti lil persuna taxxabbli l-vantaġġi fiskali kollha marbuta mas-sitwazzjoni personali u familjari tagħha, peress li dan l-Istat Membru huwa, ħlief eċċezzjonalment, fl-aħjar pożizzjoni sabiex jevalwa l-kapaċità tal-kontribuzzjoni personali tal-imsemmija persuna taxxabbli, li tirriżulta mit-teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul kollu tagħha u tas-sitwazzjoni personali u familjari tagħha, sa fejn din tal-aħħar għandha ċ-ċentru tal-interessi personali u patrimonjali tagħha fih (sentenza tal-14 ta’ Marzu 2019, Jacob u Lennertz, C‑174/18, EU:C:2019:205, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata).

26      Minn dan jirriżulta li, f’dan il-każ, huwa r-Renju tal-Belġju, bħala Stat Membru ta’ residenza tar-rikorrent fil-kawża prinċipali, li għandu jagħti lil dan tal-aħħar il-vantaġġi fiskali kollha marbuta mas-sitwazzjoni personali u familjari tiegħu.

27      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-vantaġġi fiskali inkwistjoni fil-kawża prinċipali, jiġifieri l-istanzi ta’ tnaqqis tat-taxxa abbażi tal-kwoti tad-dħul eżentati, tat-tfaddil għal żmien twil u tal-ispejjeż magħmula sabiex tiġi ekonomizzata l-enerġija f’abitazzjoni, ġew irrikonoxxuti mill-Qorti tal-Ġustizzja bħala li huma marbuta mas-sitwazzjoni personali u familjari tal-persuna taxxabbli (sentenza tat-14 ta’ Marzu 2019, Jacob u Lennertz, C‑174/18, EU:C:2019:205, punti 33, 40 u 41).

28      Il-leġiżlazzjoni fiskali Belġjana inkwistjoni fil-kawża prinċipali tipprovdi li d-dħul eżentat skont konvenzjonijiet internazzjonali intiżi sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja huwa qabelxejn integrat fil-bażi taxxabbli li sservi sabiex tiġi ddeterminata r-rata applikabbli għad-dħul ta’ oriġini Belġjana mhux eżentat, peress li t-taxxa bażika hija kkalkolata abbażi ta’ din il-bażi taxxabbli. It-tnaqqis tat-taxxa abbażi tal-kwoti tad-dħul eżentati, tat-tfaddil għal żmien twil u tal-ispejjeż magħmula sabiex tiġi ekonomizzata l-enerġija f’abitazzjoni huwa sussegwentement imputat fuq it-taxxa bażika. Huwa biss ladarba jsir dan it-tnaqqis li t-taxxa bażika titnaqqas proporzjonalment mal-parti li d-dħul eżentat skont konvenzjonijiet internazzjonali intiżi sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja jirrappreżenta fit-total tad-dħul, skont l-Artikolu 155 tal-KTD tal-1992.

29      Issa, kif iddeċidiet il-Qorti tal-Ġustizzja, bl-imputazzjoni tat-tnaqqis ta’ taxxa fuq bażi li tinkludi kemm id-dħul ta’ oriġini Belġjana mhux eżentat kif ukoll id-dħul eżentat skont konvenzjonijiet internazzjonali sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja u bit-tnaqqis biss sussegwenti mit-taxxa tal-parti rrappreżentata minn dan tal-aħħar fl-ammont totali tad-dħul li jifforma l-bażi taxxabbli, din il-leġiżlazzjoni tista’ ttellef lil persuna taxxabbli bħar-rikorrent fil-kawża prinċipali parti mill-benefiċċju tal-vantaġġi fiskali li kienet tingħata kompletament kieku d-dħul kollu tagħha kien ta’ oriġini Belġjana u kieku t-tnaqqis tat-taxxa ġie imputat biss fuq dan id-dħul (sentenza tal-14 ta’ Marzu 2019, Jacob u Lennertz, C‑174/18, EU:C:2019:205, punt 31).

30      Konsegwentement, ir-rikorrent fil-kawża prinċipali ġie żvantaġġat sa fejn huwa ma bbenefikax kompletament mill-vantaġġi fiskali li għalihom huwa kien ikollu dritt kieku huwa rċieva d-dħul kollu tiegħu fil-Belġju (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-14 ta’ Marzu 2019, Jacob u Lennertz, C‑174/18, EU:C:2019:205, punt 42).

31      B’hekk, il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali tistabbilixxi differenza fit-trattament fiskali bejn iċ-ċittadini tal-Unjoni residenti fit-territorju tar-Renju tal-Belġju abbażi tal-oriġini tad-dħul tagħhom, differenza li tista’ tipproduċi effett dissważiv fuq l-eżerċizzju, minn dawn tal-aħħar, tal-libertajiet iggarantiti mit-Trattat, b’mod partikolari, tal-moviment liberu tal-ħaddiema ggarantit mill-Artikolu 45 TFUE (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-14 ta’ Marzu 2019, Jacob u Lennertz, C‑174/18, EU:C:2019:205, punt 43 u l-ġurisprudenza ċċitata).

32      Minn dan isegwi li leġiżlazzjoni nazzjonali tikkostitwixxi ostakolu għall-moviment liberu tal-ħaddiema pprojbit, bħala prinċipju, minn dan l-artikolu.

33      Tali ostakolu jista’ jiġi aċċettat biss jekk ikollu għan leġittimu kompatibbli mat-Trattat u jkun iġġustifikat minn raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali. Barra minn hekk huwa meħtieġ, f’każ bħal dan, li l-applikazzjoni tiegħu tkun adattata sabiex tiggarantixxi t-twettiq tal-għan imfittex u ma teċċedix dak li huwa neċessarju sabiex dan l-għan jintlaħaq (sentenza tal-14 ta’ Marzu 2019, Jacob u Lennertz, C‑174/18, EU:C:2019:205, punt 44 u l-ġurisprudenza ċċitata).

34      Issa, f’dan il-każ, mhux biss il-Gvern Belġjan, bħall-qorti tar-rinviju, ma jikkonstata ebda ġustifikazzjoni, iżda huwa jikkunsidra li l-ewwel domanda hija, essenzjalment, identika għal dik li kienet saret fil-kawżi li wasslu għas-sentenzi tat-12 ta’ Diċembru 2002, de Groot (C‑385/00, EU:C:2002:750), u tal-14 ta’ Marzu 2019, Jacob u Lennertz (C‑174/18, EU:C:2019:205), u li, għalhekk, hija titlob risposta fl-affermattiv.

35      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet premessi, ir-risposta għall-ewwel domanda għandha tkun li l-Artikolu 45 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni fiskali ta’ Stat Membru li l-applikazzjoni tagħha għandha l-konsegwenza li persuna taxxabbli residenti f’dan l-Istat Membru titlef, fil-kuntest tal-kalkolu tat-taxxa tagħha fuq id-dħul fl-imsemmi Stat Membru, parti mill-benefiċċju tal-vantaġġi fiskali mogħtija minn dan l-Istat Membru, minħabba li din il-persuna taxxabbli tirċievi remunerazzjoni abbażi tal-eżerċizzju ta’ attività professjonali b’salarju fi Stat Membru ieħor, taxxabbli f’dan l-Istat Membru tal-aħħar u eżentata mit-taxxa fl-ewwel Stat Membru skont konvenzjoni bilaterali intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja.
 Fuq it-tieni domanda

36      Permezz tat-tieni domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk il-fatt li l-persuna taxxabbli kkonċernata ma tirċevix dħul sinjifikattiv fl-Istat Membru ta’ residenza iżda dan tal-aħħar huwa madankollu f’pożizzjoni li jagħtiha l-vantaġġi fiskali inkwistjoni għandux effett fuq ir-risposta mogħtija għall-ewwel domanda.

37      Skont ġurisprudenza stabbilita, l-obbligu li tittieħed inkunsiderazzjoni s-sitwazzjoni personali u familjari jista’ jitqiegħed fuq l-Istat Membru ta’ impjieg biss meta l-persuna taxxabbli tirċievi t-totalità jew kważi t-totalità tar-riżorsi taxxabbli tagħha minn attività eżerċitata f’dan l-Istat Membru tal-aħħar u ma tirċevix dħul sinjifikattiv fl-Istat Membru ta’ residenza tagħha, b’tali mod li dan ma jkunx f’pożizzjoni li jagħtiha l-vantaġġi li jirriżultaw mit-teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali u familjari tagħha (sentenza tat-22 ta’ Ġunju 2017, Bechtel, C‑20/16, EU:C:2017:488, punt 56 u l-ġurisprudenza ċċitata).

38      Il-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat li dan ikun il-każ meta jirriżulta li l-persuna taxxabbli kkonċernata ma tkun irċeviet, fit-territorju tal-Istat Membru ta’ residenza tagħha, ebda dħul jew tkun irċeviet dħul tant baxx li dan l-Istat Membru ma jkunx f’pożizzjoni li jagħtiha l-vantaġġi li jirriżultaw mit-teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul kollu tagħha u tas-sitwazzjoni personali u familjari tagħha (sentenza tad-9 ta’ Frar 2017, X, C‑283/15, EU:C:2017:102, punt 39).

39      Fil-fatt, il-kriterju determinanti jibqa’ dak tal-impossibbiltà għal Stat Membru li jieħu inkunsiderazzjoni għal finijiet fiskali s-sitwazzjoni personali u familjari ta’ persuna taxxabbli fin-nuqqas ta’ dħul taxxabbli suffiċjenti, meta dan it-teħid inkunsiderazzjoni huwa possibbli banda oħra minħabba dħul suffiċjenti (sentenza tad-9 ta’ Frar 2017, X, C‑283/15, EU:C:2017:102, punt 42).

40      Issa, dan ma huwiex manifestament il-każ fil-kawża prinċipali, peress li mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li, indipendentement mill-ammont tad-dħul irċevut mir-rikorrent fil-kawża prinċipali fl-Istat Membru ta’ residenza u mill-proporzjon tiegħu mad-dħul totali tiegħu, dan id-dħul huwa suffiċjenti sabiex dan l-Istat Membru jkun f’pożizzjoni li jintaxxah u li jagħtih il-vantaġġi, bħat-tnaqqis tat-taxxa inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li jirriżulta mit-teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali u familjari tiegħu.

41      Għalhekk, minkejja li r-rikorrent fil-kawża prinċipali jirċievi l-ikbar parti tad-dħul tiegħu fil-Lussemburgu, mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li huwa jirċievi dħul suffiċjenti fil-Belġju sabiex is-sitwazzjoni personali u familjari tiegħu tkun tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni f’dan l-Istat Membru tal-aħħar bil-għan li jagħtih vantaġġi fiskali.

42      F’dawn iċ-ċirkustanzi, ir-risposta għat-tieni domanda għandha tkun li l-fatt li l-persuna taxxabbli kkonċernata ma tirċevix dħul sinjifikattiv fl-Istat Membru ta’ residenza ma għandux effett fuq ir-risposta mogħtija għall-ewwel domanda, peress li dan l-Istat Membru huwa f’pożizzjoni li jagħtiha l-vantaġġi fiskali inkwistjoni.
 Fuq it-tielet domanda

43      Permezz tat-tielet domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk il-fatt li, skont konvenzjoni intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja bejn l-Istat Membru ta’ residenza u l-Istat Membru ta’ impjieg, il-persuna taxxabbli kkonċernata, fil-kuntest tat-tassazzjoni tad-dħul li hija rċeviet fit-tieni Stat Membru, tibbenefika mill-vantaġġi fiskali previsti mil-leġiżlazzjoni fiskali tiegħu, iżda dawn il-vantaġġi fiskali ma jinkludux xi wħud minn dawk li bħala prinċipju hija għandha dritt għalihom fl-ewwel Stat Membru, għandux effett fuq ir-risposta mogħtija għall-ewwel domanda.

44      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, fl-assenza ta’ miżuri ta’ unifikazzjoni jew ta’ armonizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jemendaw il-korrelazzjoni bejn it-teħid inkunsiderazzjoni mill-Istat Membru ta’ residenza, minn naħa, tad-dħul kollu tar-residenti tiegħu u, min-naħa l-oħra, tas-sitwazzjoni personali u familjari globali tagħhom permezz ta’ konvenzjonijiet, bilaterali jew multilaterali, intiżi sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja. L-Istat Membru ta’ residenza jista’ għalhekk jiġi konvenzjonalment meħlus mill-obbligu tiegħu li jassumi t-teħid inkunsiderazzjoni sħiħ tas-sitwazzjoni personali u familjari tal-persuni taxxabbli residenti fit-territorju tiegħu u li jeżerċitaw parzjalment l-attività ekonomika tagħhom fi Stat Membru ieħor (sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2002, de Groot, C‑385/00, EU:C:2002:750, punt 99).

45      Barra minn hekk, l-Istat Membru ta’ residenza jista’ wkoll jeżenta lilu nnifsu mill-eżekuzzjoni ta’ dan l-obbligu sa fejn jikkonstata li, anki lil hinn minn kull konvenzjoni, Stat Membru wieħed jew diversi Stati Membri ta’ impjieg jagħtu, fuq id-dħul li huma jintaxxaw, vantaġġi marbuta mat-teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali u familjari tal-persuni taxxabbli li ma jirrisjedux fit-territorju ta’ dawn l-Istati Membri iżda jirċievu dħul taxxabbli fihom (sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2002, de Groot, C‑385/00, EU:C:2002:750, punt 100).

46      Madankollu, il-mekkaniżmi użati sabiex tiġi eliminata t-taxxa doppja jew is-sistemi fiskali nazzjonali li għandhom l-effett li jeliminawha jew li jtaffuha għandhom jiżguraw lill-persuni taxxabbli tal-Istati kkonċernati li, kollox ma’ kollox, is-sitwazzjoni personali u familjari kollha tagħhom tittieħed debitament inkunsiderazzjoni, indipendentement mill-mod li bih l-Istati Membri kkonċernati qassmu l-imsemmi obbligu bejniethom, fin-nuqqas ta’ dan tinħoloq inugwaljanza fit-trattament li hija inkompatibbli mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment liberu tal-ħaddiema, li bl-ebda mod ma tirriżulta mid-diskrepanzi eżistenti bejn il-leġiżlazzjonijiet fiskali nazzjonali (sentenzi tat-12 ta’ Diċembru 2002, de Groot, C‑385/00, EU:C:2002:750, punt 101, u tat-12 ta’ Diċembru 2013, Imfeld u Garcet, C‑303/12, EU:C:2013:822, punt 70).

47      Issa, f’dan il-każ, għandu, minn naħa, jiġi rrilevat li mid-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni Fiskali bejn il-Belġju u l-Lussemburgu ma jirriżultax li, skont din tal-aħħar, ir-Renju tal-Belġju huwa eżentat mill-obbligu tiegħu li jassumi t-teħid inkunsiderazzjoni kollu tas-sitwazzjoni personali u familjari tal-persuni taxxabbli residenti fit-territorju tiegħu u li jeżerċitaw parzjalment l-attività ekonomika tagħhom fil-Lussemburgu.

48      Fil-fatt, l-Artikolu 24(4)(a) ta’ dan il-konvenzjoni jipprevedi teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali u familjari tal-persuna taxxabbli kkonċernata biss għall-finijiet tad-determinazzjoni tar-rata medja ta’ tassazzjoni tad-dħul tagħha taxxabbli fil-Lussemburgu, mingħajr ma jeżenta lir-Renju tal-Belġju minn dan l-obbligu.

49      Min-naħa l-oħra, il-leġiżlazzjoni fiskali inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma tistabbilixxi ebda korrelazzjoni bejn il-vantaġġi fiskali li hija tagħti lill-persuni taxxabbli residenti tal-Istat Membru kkonċernat u dawk li huma jistgħu jibbenefikaw minnhom fil-kuntest tat-tassazzjoni tagħhom fi Stat Membru ieħor (sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2013, Imfeld u Garcet, C‑303/12, EU:C:2013:822, punt 73), peress li t-telf parzjali tal-ewwel vantaġġi ma jirriżultax mill-benefiċċju ta’ vantaġġi fiskali ekwivalenti fil-Lussemburgu, iżda huwa ta’ natura awtomatika fil-każ ta’ dħul eżentat skont konvenzjonijiet internazzjonali intiżi sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja.

50      Barra minn hekk, jidher li, fl-Istat Membru ta’ impjieg tar-rikorrent fil-kawża prinċipali, it-teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali u familjari ta’ dan tal-aħħar huwa biss parzjali, peress li, kif jirriżulta mill-kliem stess tat-tielet domanda, il-vantaġġi fiskali li huwa bbenefika minnhom fil-kuntest tat-tassazzjoni, f’dan l-Istat Membru, tad-dħul li huwa rċieva f’dan tal-aħħar ma jinkludux uħud minn dawk li bħala prinċipju huwa għandu dritt għalihom fl-Istat Membru ta’ residenza, jiġifieri r-Renju tal-Belġju, u li mill-benefiċċju tagħhom huwa jitlef parti skont l-imsemmija leġiżlazzjoni.

51      F’dawn iċ-ċirkustanzi, la l-mekkaniżmi użati fil-Konvenzjoni Fiskali bejn il-Belġju u l-Lussemburgu intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja u lanqas is-sistema fiskali nazzjonali inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma jippermettu li jiġi żgurat lir-residenti fiskali Belġjani li, kollox ma’ kollox, is-sitwazzjoni personali u familjari kollha tagħhom tittieħed debitament inkunsiderazzjoni fl-Istat Membru ta’ impjieg.

52      Għaldaqstant, ir-risposta għat-tielet domanda għandha tkun li l-fatt li, skont konvenzjoni intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja bejn l-Istat Membru ta’ residenza u l-Istat Membru ta’ impjieg, il-persuna taxxabbli kkonċernata, fil-kuntest tat-tassazzjoni tad-dħul li hija rċeviet fit-tieni Stat Membru, ibbenefikat mill-vantaġġi fiskali previsti mil-leġiżlazzjoni fiskali tiegħu ma għandux effett fuq ir-risposta mogħtija għall-ewwel domanda, peress li la din il-konvenzjoni u lanqas il-leġiżlazzjoni fiskali tal-Istat Membru ta’ residenza ma jipprevedu t-teħid inkunsiderazzjoni ta’ dawn il-vantaġġi u peress li dawn tal-aħħar ma jinkludux xi wħud minn dawk li għalihom din il-persuna taxxabbli għandha, bħala prinċipju, dritt fl-Istat Membru ta’ residenza.
 Fuq ir-raba’ domanda

53      Permezz tar-raba’ domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk il-fatt li, fl-Istat Membru ta’ impjieg, il-persuna taxxabbli kkonċernata kisbet tnaqqis ta’ taxxa f’ammont li huwa tal-inqas ekwivalenti għal dak tal-vantaġġi fiskali li hija tilfet fl-Istat Membru ta’ residenza għandux effett fuq ir-risposta mogħtija għall-ewwel domanda.

54      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li Stat Membru ma jistax jinvoka l-eżistenza ta’ vantaġġ mogħti b’mod unilaterali minn Stat Membru ieħor, f’dan il-każ l-Istat Membru li fih il-persuna taxxabbli kkonċernata taħdem u tirċievi l-parti essenzjali tad-dħul taxxabbli tagħha, sabiex jevita l-obbligi imposti fuqu skont it-Trattat (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2013, Imfeld u Garcet, C‑303/12, EU:C:2013:822, punt 61 u l-ġurisprudenza ċċitata).

55      Issa, l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni fiskali inkwistjoni fil-kawża prinċipali għandha l-konsegwenza li persuna taxxabbli bħal BJ, residenti fil-Belġju u li tirċievi dħul taxxabbli hemmhekk, titlef awtomatikament parti mill-benefiċċju tal-vantaġġi fiskali li bħala prinċipju għandha dritt għalihom meta hija tirċievi dħul fi Stat Membru ieħor, eżentat fil-Belġju bis-saħħa ta’ konvenzjoni intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja. Indipendentement mit-trattament fiskali rriżervat għal din il-persuna taxxabbli f’dan l-Istat Membru l-ieħor, hija n-natura awtomatika ta’ dan it-telf li tippreġudika l-moviment liberu tal-ħaddiema (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2013, Imfeld u Garcet, C‑303/12, EU:C:2013:822, punt 62).

56      Għalhekk, il-fatt li s-sitwazzjoni personali u familjari tar-rikorrent fil-kawża prinċipali, fil-kuntest tat-tassazzjoni tad-dħul li huwa rċieva fil-Lussemburgu, ittieħdet parzjalment inkunsiderazzjoni f’dan l-Istat Membru u li, minħabba f’hekk, huwa seta’ jibbenefika minn vantaġġ fiskali hemmhekk ma jistax, irrispettivament mill-ammont ta’ dan il-vantaġġ, jiġi invokat mill-Istat Membru ta’ residenza sabiex jevita l-obbligi tiegħu taħt l-Artikolu 45 TFUE.

57      Barra minn hekk, għandu jitfakkar li, skont il-ġurisprudenza mfakkra fil-punti 25, 37 u 46 ta’ din is-sentenza, huwa l-Istat Membru ta’ residenza u, jekk ikun il-każ, l-Istat Membru ta’ impjieg li għandhom jiżguraw lill-persuni taxxabbli tagħhom li s-sitwazzjoni personali u familjari kollha tagħhom tittieħed debitament inkunsiderazzjoni.

58      Issa, mill-fatt li, fil-Lussemburgu, ir-rikorrent fil-kawża prinċipali kiseb tnaqqis ta’ taxxa f’ammont li huwa tal-inqas ekwivalenti għal dak tal-vantaġġi fiskali li huwa tilef fil-Belġju ma jistax jiġi dedott li s-sitwazzjoni personali u familjari tiegħu ttieħdet kompletament inkunsiderazzjoni, u dan b’mod partikolari minħabba li jidher li t-teħid inkunsiderazzjoni ta’ din is-sitwazzjoni huwa biss parzjali, peress li dan it-tnaqqis ta’ taxxa ma jinkludix ċerti vantaġġi fiskali li, bħala prinċipju, huwa għandu dritt għalihom fil-Belġju.

59      Barra minn hekk, kif ġie rrilevat fil-punt 48 ta’ din is-sentenza, l-Artikolu 24(4)(a) tal-Konvenzjoni Fiskali bejn il-Belġju u l-Lussemburgu jipprevedi teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali u familjari tal-persuna taxxabbli kkonċernata biss għall-finijiet tad-determinazzjoni tar-rata medja ta’ tassazzjoni tad-dħul taxxabbli tagħha fil-Lussemburgu.

60      Konsegwentement, ir-risposta għar-raba’ domanda għandha tkun li l-fatt li, fl-Istat Membru ta’ impjieg, il-persuna taxxabbli kkonċernata kisbet tnaqqis ta’ taxxa f’ammont li huwa tal-inqas ekwivalenti għal dak tal-vantaġġi fiskali li hija tilfet fl-Istat Membru ta’ residenza ma għandux effett fuq ir-risposta mogħtija għall-ewwel domanda.
 Fuq il-ħames domanda

61      Permezz tal-ħames domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-Artikolu 63(1) u l-Artikolu 65(1)(a) TFUE għandhomx jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni fiskali ta’ Stat Membru li l-applikazzjoni tagħha għandha l-konsegwenza li persuna taxxabbli residenti f’dan l-Istat Membru titlef parti mill-benefiċċju tal-vantaġġi fiskali mogħtija minnu, minħabba li din il-persuna taxxabbli tirċievi dħul li joriġina minn appartament li tiegħu hija l-proprjetarja fi Stat Membru ieħor, taxxabbli f’dan l-Istat Membru tal-aħħar u eżentat mit-taxxa fl-ewwel Stat Membru fuq il-bażi ta’ konvenzjoni bilaterali intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja.

62      Skont l-Artikolu 63(1) TFUE, ir-restrizzjonijiet kollha għall-moviment tal-kapital bejn l-Istati Membri u bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi huma pprojbiti.

63      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-miżuri pprojbiti mill-Artikolu 63(1) TFUE, bħala restrizzjonijiet għall-moviment tal-kapital, jinkludu dawk li huma ta’ natura li jiddisswadu lir-residenti ta’ Stat Membru milli jinvestu fil-proprjetà immobbli fi Stati Membri oħra (sentenza tat-12 ta’ April 2018, Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, C‑110/17, EU:C:2018:250, punt 40 u l-ġurisprudenza ċċitata).

64      Mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li, matul is-snin fiskali inkwistjoni fil-kawża prinċipali, BJ irċieva dħul mill-kiri, għal finijiet ta’ abitazzjoni, ta’ appartament li jinsab fil-Lussemburgu.

65      Konsegwentement, l-Artikolu 63 TFUE huwa applikabbli għall-kawża prinċipali.

66      F’dan il-kuntest, għandu jiġi kkonstatat li l-leġiżlazzjoni fiskali inkwistjoni fil-kawża prinċipali, kif ġiet esposta b’mod partikolari fil-punt 28 ta’ din is-sentenza, tapplika għad-dħul kollu eżentat skont konvenzjoni internazzjonali intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja.

67      Fir-rigward tad-dħul minn beni immobbli li jinsabu fil-Lussemburgu, dan huwa, skont il-Konvenzjoni Fiskali bejn il-Belġju u l-Lussemburgu, taxxabbli f’dan l-Istat Membru u eżentat mit-taxxa fil-Belġju.

68      Madankollu, bl-istess mod bħal dak li jirrigwarda d-dħul irċevut mir-rikorrent fil-kawża prinċipali abbażi tal-eżerċizzju tal-attività professjonali tiegħu fil-Lussemburgu, bl-imputazzjoni tat-tnaqqis tat-taxxa għal bażi li tinkludi kemm id-dħul ta’ oriġini Belġjana mhux eżentat u kif ukoll id-dħul eżentat skont konvenzjonijiet internazzjonali intiżi sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja u billi tnaqqas biss sussegwentement mit-taxxa l-parti rrappreżentata minn dan tal-aħħar fl-ammont totali tad-dħul li jifforma l-bażi taxxabbli, l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni fiskali inkwistjoni fil-kawża prinċipali toħloq ukoll żvantaġġ lir-rikorrent fil-kawża prinċipali, peress li hija għandha l-effett li ċċaħdu minn parti mill-benefiċċju tal-vantaġġi fiskali li għalihom huwa kien ikollu dritt kieku d-dħul mill-immobbli kollu tiegħu kien joriġina minn beni immobbli li jinsabu fil-Belġju.

69      Għalhekk, din il-leġiżlazzjoni tistabbilixxi differenza fit-trattament bejn il-persuni taxxabbli residenti Belġjani skont jekk jirċievux dħul li joriġina minn beni immobbli li tinsab fil-Belġju jew fi Stat Membru ieħor, li tista’ tiddisswadihom milli jinvestu fi proprjetà immobbli fi Stati Membri oħra għajr ir-Renju tal-Belġju.

70      Konsegwentement, l-imsemmija leġiżlazzjoni tikkostitwixxi restrizzjoni għall-moviment liberu tal-kapital, ipprojbita, bħala prinċipju, mill-Artikolu 63(1) TFUE.

71      Skont l-Artikolu 65(1)(a) TFUE, l-Artikolu 63 TFUE ma jippreġudikax id-dritt li l-Istati Membri għandhom li japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-leġiżlazzjoni fiskali tagħhom li jistabbilixxu distinzjoni bejn il-persuni taxxabbli li ma humiex fl-istess sitwazzjoni f’dak li jirrigwarda l-post ta’ residenza tagħhom jew il-post fejn il-kapital tagħhom huwa investit.

72      Din id-dispożizzjoni, sa fejn tikkostitwixxi deroga għall-moviment liberu tal-kapital, għandha tkun interpretata b’mod strett. Għaldaqstant, din ma tistax tiġi interpretata fis-sens li kull leġiżlazzjoni fiskali li tagħmel distinzjoni bejn il-persuni taxxabbli skont il-post fejn ikunu residenti jew skont l-Istat Membru li fih jinvestu l-kapital tagħhom hija awtomatikament kompatibbli mat-Trattat (sentenza tal-11 ta’ Settembru 2014, Verest u Gerards, C‑489/13, EU:C:2014:2210, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata).

73      Fil-fatt, id-deroga prevista mill-imsemmija dispożizzjoni hija hi stess limitata mill-Artikolu 65(3) TFUE, li jipprovdi li d-dispożizzjonijiet nazzjonali msemmija fil-paragrafu (1) ta’ dan l-artikolu “m’għandhomx jikkostitwixxu mezz ta’ diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni moħbija fuq il-moviment liberu ta’ kapital u ħlasijiet kif definit fl-Artikolu 63” (sentenza tal-11 ta’ Settembru 2014, Verest u Gerards, C‑489/13, EU:C:2014:2210, punt 27 u l-ġurisprudenza ċċitata).

74      Skont ġurisprudenza stabbilita, għandha ssir distinzjoni bejn id-differenzi fit-trattament permessi skont l-Artikolu 65(1)(a) TFUE u d-diskriminazzjonijiet ipprojbiti mill-Artikolu 65(3) TFUE. Sabiex leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali tista’ titqies li hija kompatibbli mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment liberu tal-kapital, huwa neċessarju li din id-differenza fit-trattament tirrigwarda sitwazzjonijiet li ma humiex oġġettivament komparabbli jew li tkun iġġustifikata b’raġuni imperattiva ta’ interess ġenerali (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-12 ta’ April 2018, Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, C‑110/17, EU:C:2018:250, punt 55 u l-ġurisprudenza ċċitata).

75      F’dan il-każ, għandu jiġi rrilevat, minn naħa, li, skont id-dispożizzjonijiet moqrija flimkien tal-Artikolu 6 u tal-punt 1 tal-Artikolu 23(2) tal-Konvenzjoni Fiskali bejn il-Belġju u l-Lussemburgu kif ukoll tal-Artikolu 155 tal-KTD tal-1992, ir-Renju tal-Belġju ppreveda, fir-rigward tar-residenti fiskali Belġjani, metodu ta’ eżenzjoni b’“riżerva ta’ progressività”, li bl-applikazzjoni tiegħu, jekk id-dħul li joriġina minn beni immobbli li jinsabu fil-Lussemburgu huwa taxxabbli f’dan l-Istat Membru u eżentat mit-taxxa fil-Belġju, dan id-dħul jittieħed inkunsiderazzjoni sabiex tiġi ddeterminata r-rata ta’ tassazzjoni applikabbli għad-dħul taxxabbli fil-Belġju.

76      Dan il-metodu jippermetti li jiġi żgurat li d-dħul ta’ persuna taxxabbli li huwa eżentat fl-Istat Membru ta’ residenza jista’ xorta waħda jittieħed inkunsiderazzjoni minn dan tal-aħħar sabiex tiġi applikata r-regola ta’ progressività meta jkun qiegħed jiġi kkalkolat l-ammont tat-taxxa fuq il-kumplament tad-dħul tal-persuna taxxabbli (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-11 ta’ Settembru 2014, Verest u Gerards, C‑489/13, EU:C:2014:2210, punt 30 u l-ġurisprudenza ċċitata).

77      F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà qieset li l-għan ta’ tali leġiżlazzjoni huwa li jiġi evitat li, fl-Istat Membru ta’ residenza, id-dħul taxxabbli ta’ persuna taxxabbli, proprjetarja ta’ beni immobbli li jinsab fi Stat Membru ieħor, jiġi intaxxat b’rata ta’ tassazzjoni iktar baxxa minn dik applikabbli għad-dħul tal-persuni taxxabbli, proprjetarji ta’ beni komparabbli fl-Istat Membru ta’ residenza (sentenza tal-11 ta’ Settembru 2014, Verest u Gerards, C‑489/13, EU:C:2014:2210, punt 31).

78      Għalhekk, fid-dawl ta’ dan il-għan, is-sitwazzjoni tal-persuni taxxabbli li jkunu akkwistaw beni immobbli fl-Istat Membru ta’ residenza hija komparabbli ma’ dik tal-persuni taxxabbli li jkunu akkwistaw tali beni fi Stat Membru ieħor (sentenza tal-11 ta’ Settembru 2014, Verest u Gerards, C‑489/13, EU:C:2014:2210, punt 32).

79      Min-naħa l-oħra, il-Gvern Belġjan, l-istess bħall-qorti tar-rinviju, ma invoka ebda raġuni imperattiva ta’ interess ġenerali li tista’ tiġġustifika d-differenza fit-trattament stabbilita mil-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali bejn dawn iż-żewġ kategoriji ta’ persuni taxxabbli.

80      F’dawn iċ-ċirkustanzi, leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma tistax titqies li hija kompatibbli mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment liberu tal-kapital, b’mod partikolari l-Artikolu 63(1) u l-Artikolu 65(1)(a) TFUE.

81      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet premessi, ir-risposta għall-ħames domanda għandha tkun li l-Artikolu 63(1) u l-Artikolu 65(1)(a) TFUE għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni fiskali ta’ Stat Membru li l-applikazzjoni tagħha għandha l-konsegwenza li persuna taxxabbli residenti f’dan l-Istat Membru titlef parti mill-benefiċċju tal-vantaġġi fiskali mogħtija minnu, minħabba li din il-persuna taxxabbli tirċievi dħul li joriġina minn appartament li tiegħu hija l-proprjetarja fi Stat Membru ieħor, taxxabbli f’dan l-Istat Membru tal-aħħar u eżentat mit-taxxa fl-ewwel Stat Membru skont konvenzjoni bilaterali intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja.
 Dwar l-ispejjeż

82      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija dik il-qorti li għandha tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
1)      L-Artikolu 45 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni fiskali ta’ Stat Membru li l-applikazzjoni tagħha għandha l-konsegwenza li persuna taxxabbli residenti f’dan l-Istat Membru titlef, fil-kuntest tal-kalkolu tat-taxxa tagħha fuq id-dħul fl-imsemmi Stat Membru, parti mill-benefiċċju tal-vantaġġi fiskali mogħtija minn dan l-Istat Membru, minħabba li din il-persuna taxxabbli tirċievi remunerazzjoni abbażi tal-eżerċizzju ta’ attività professjonali b’salarju fi Stat Membru ieħor, taxxabbli f’dan l-Istat Membru tal-aħħar u eżentata mit-taxxa fl-ewwel Stat Membru skont konvenzjoni bilaterali intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja.

2)      Il-fatt li l-persuna taxxabbli kkonċernata ma tirċevix dħul sinjifikattiv fl-Istat Membru ta’ residenza ma għandux effett fuq ir-risposta mogħtija għall-ewwel domanda preliminari, peress li dan l-Istat Membru huwa f’pożizzjoni li jagħtiha l-vantaġġi fiskali inkwistjoni.

3)      Il-fatt li, skont konvenzjoni intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja bejn l-Istat Membru ta’ residenza u l-Istat Membru ta’ impjieg, il-persuna taxxabbli kkonċernata, fil-kuntest tat-tassazzjoni tad-dħul li hija rċeviet fit-tieni Stat Membru, ibbenefikat mill-vantaġġi fiskali previsti mil-leġiżlazzjoni fiskali tiegħu ma għandux effett fuq ir-risposta mogħtija għall-ewwel domanda preliminari, peress li la din il-konvenzjoni u lanqas il-leġiżlazzjoni fiskali tal-Istat Membru ta’ residenza ma jipprevedu t-teħid inkunsiderazzjoni ta’ dawn il-vantaġġi u peress li dawn tal-aħħar ma jinkludux xi wħud minn dawk li għalihom din il-persuna taxxabbli għandha, bħala prinċipju, dritt fl-Istat Membru ta’ residenza.

4)      Il-fatt li, fl-Istat Membru ta’ impjieg, il-persuna taxxabbli kkonċernata kisbet tnaqqis ta’ taxxa f’ammont li huwa tal-inqas ekwivalenti għal dak tal-vantaġġi fiskali li hija tilfet fl-Istat Membru ta’ residenza ma għandux effett fuq ir-risposta mogħtija għall-ewwel domanda preliminari.

5)      L-Artikolu 63(1) u l-Artikolu 65(1)(a) TFUE għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni fiskali ta’ Stat Membru li l-applikazzjoni tagħha għandha l-konsegwenza li persuna taxxabbli residenti f’dan l-Istat Membru titlef parti mill-benefiċċju tal-vantaġġi fiskali mogħtija minnu, minħabba li din il-persuna taxxabbli tirċievi dħul li joriġina minn appartament li tiegħu hija l-proprjetarja fi Stat Membru ieħor, taxxabbli f’dan l-Istat Membru tal-aħħar u eżentat mit-taxxa fl-ewwel Stat Membru skont konvenzjoni bilaterali intiża sabiex tiġi evitata t-taxxa doppja.

Firem

*      Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż.