CELEX: 32008D0641
Language: mt
Date: 2008-07-31 00:00:00
Title: 2008/641/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 31 ta' Lulju 2008 deroga mid-Deċiżjonijiet 2003/858/KE u 2006/656/KE u s-sospensjoni ta’ importazzjonijiet fil-Komunità mill-Malażja ta’ kunsinni ta’ ċertu ħut ħaj u ta’ ċerti prodotti ta’ l-akkwakultura (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3849) Test b’relevanza għaż-ŻEE

5.8.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 207/34
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-31 ta' Lulju 2008
   deroga mid-Deċiżjonijiet 2003/858/KE u 2006/656/KE u s-sospensjoni ta’ importazzjonijiet fil-Komunità mill-Malażja ta’ kunsinni ta’ ċertu ħut ħaj u ta’ ċerti prodotti ta’ l-akkwakultura
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3849)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2008/641/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrata t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u partikolarment l-Artikolu 18(1) u l-Artikolu 18(6) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 li tikkonċerna l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fuq is-suq ta’ l-annimali u prodotti ta’ l-akkwakultura (2) tistabbilixxi regoli li jrieġu l-importazzjonijiet fil-Komunità minn pajjiżi terzi ta’ annimali u prodotti ta’ l-akkwakultura. Din tistipula li l-importazzjonijiet ta’ annimali u prodotti ta’ l-akkwakultura għandhom jissodisfaw ċerti kundizzjonijiet stipulati f’din id-Direttiva u li jiġu minn pajjiżi terzi jew partijiet minnhom li jidhru f’lista magħmula skond din id-Direttiva.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2003/858/KE tal-21 ta’ Novembru 2003 li tippreskrivi l-kundizzjonijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali u l-ħtiġijiet ta’ ċertifikazzjoni għal importazzjonijiet ta’ ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tagħhom maħsuba għall-biedja, u ħut ħaj li joriġina mill-akkwakultura u prodotti tagħhom maħsuba għall-konsum tal-bniedem (3) tistabbilixxi regoli armonizzati dwar is-saħħa ta’ l-annimali għall-importazzjoni fil-Komunità ta’ ċertu ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tagħhom u ta’ ċertu ħut ħaj ta’ oriġini u ta’ prodotti ta’ l-akkwakultura tagħhom. Barra minn hekk, hi telenka t-territorji li minnhom huma awtorizzati fil-Komunità ċerti speċijiet ta’ ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tagħhom.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/656/KE ta’ l-20 ta’ Settembru 2006 li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet sanitarji ta’ l-annimali u r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni għall-importazzjonijiet ta’ ħut għal fini ornamentali (4) tistabbilixxi regoli armonizzati dwar is-saħħa ta’ l-annimali għal importazzjonijiet ta’ ħut ornamentali fil-Komunità. Barra minn hekk, din id-Deċiżjoni telenka t-territorji li minnhom huma awtorizzati importazzjonijiet fil-Komunità ta’ ċertu ħut ornamentali.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2003/858/KE telenka lill-Malażja bħala pajjiż terz li minnu huma awtorizzati importazzjonijiet fil-Komunità ta’ ħut ħaj li jappartjeni għall-familja Cyprinidae, il-bajd u l-gametes tagħhom intenzjonati għat-trobbija u ta’ ħut ħaj ta’ oriġini ta’ akkwakultura ta’ din il-familja, il-bajd u l-gametes tagħhom intenzjonati għall-istokkjar mill-ġdid ta’ qtajja’ organizzata ta’ ħut.
            
         
               (5)
            
            
               Skond id-Deċiżjoni 2006/656/KE huma awtorizzati l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ ċertu ħut ornamentali mill-Malażja. Il-ħut tal-familja Cyprinidae huma koperti b’din id-Deċiżjoni.
            
         
               (6)
            
            
               Ir-riżultati ta’ l-aħħar spezzjoni Komunitarja li saret fil-Malażja urew nuqqasijiet serji fir-rigward tar-reġistrazzjoni ta’ oqsma ta’ l-akkwakultura, in-notifika tal-mard u l-kontrolli uffiċjali tas-saħħa ta’ l-annimali fil-katina kollha tal-produzzjoni ta’ annimali ta’ l-akkwakultura u ta’ ħut ornamentali. Nuqqasijiet ta’ din ix-xorta probabbilment se jirriżultaw fit-tixrid tal-mard, għalhekk dawn joħolqu theddida serja għas-saħħa ta’ l-annimali fil-Komunità. Nuqqas ta’ verifiki kif suppost tas-saħħa ta’ l-annimali mill-awtorità kompetenti tal-Malażja, li probabbilment ser iżżid din it-theddida, intwera ukoll mill-ispezzjoni.
            
         
               (7)
            
            
               Għalhekk hu meħtieġ li jiġu sospiżi l-importazzjonijiet mill-Malażja ta’ ħut ħaj li jappartjeni għall-familja Cyprinidae, il-bajd u l-gametes tagħhom intenzjonati għat-trobbija, ta’ ħut ħaj li jappartjeni għall-familja Cyprinidae ta’ oriġini ta’ l-akkwakultura, il-bajd u l-gametes għall-istokkjar mill-ġid ta’ qtajja’ organizzata ta’ ħut, kif ukoll ta’ ċerti ħut ornamentali li jappartjeni għal din il-familja. Billi l-ħut l-oħrajn kollha ornamentali tropikali importati mill-Malażja mhumiex suxxettibbli għan-nekrożi ematopojetika epiżootika, l-anemija infettuża tas-salamun, is-settiċemija emorraġika virali, il-viremija tar-rebbiegħa tal-karpjuni, il-mard fil-kliewi kaġunat mill-batterja, in-nekrożi pankreatika infettuża, il-virus erpete tal-Koi u l-infezzjoni bil-Gyrodactylus salaris mhux meħtieġ li jiġu sospiżi l-importazzjonijiet ta’ ħut ornamentali tropikali.
            
         
               (8)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   B’deroga mill-Artikolu 3(1) u (2) tad-Deċiżjoni 2003/858/KE u mill-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni 2006/656/KE, l-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjonijiet fit-territorju tagħhom mill-Malażja tal-kunsinni segwenti ta’ ħut li jappartjenu għall-familja Cyprinidae, il-bajd u l-gametes tagħhom:
   
               (a)
            
            
               il-kunsinni ta’ ħut ħaj, intenzjonati għat-trobbija;
            
         
               (b)
            
            
               il-kunsinni ta’ ħut ħaj, li joriġina mill-akkwakultura intenzjonati għall-istokkjar mill-ġdid ta’ qtajja’ organizzata ta’ ħut; u
            
         
               (c)
            
            
               fil-każ ta’ kunsinni ta’ ħut ornamentali l-ispeċji Carassius auratus, Ctenopharyngodon idellus, Cyprinus carpio, Hypophthalmichthys molitrix, Aristichthys nobilis, Carassius carassius u Tinca tinca tal-familja Cyprinidae biss.
            
         Artikolu 2
   L-ispejjeż kollha li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jitħallsu mill-kunsinnatur jew mill-aġent tiegħu.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Awwissu 2008.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmula fi Brussell, 31 ta’ Lulju 2008.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Androulla VASSILIOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/104/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 352).
   
      (2)  ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).
   
      (3)  ĠU L 324, 11.12.2003, p. 37. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/158/KE (ĠU L 68, 8.3.2007, p. 10).
   
      (4)  ĠU L 271, 30.9.2006, p. 71. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2007/592/KE (ĠU L 224, 29.8.2007, p. 5).