CELEX: C1995/087/28
Language: sv
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: FÖRSTAINSTANSRÄTTENS BESLUT av den 6 februari 1995 i mål T-66/94, Auditel Srl mot Europeiska gemenskapernas kommission (Intervention - Konfidentiell handläggning - Språkregler)

Nr C 87/12          | SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                8 . 4 . 95

          FÖRSTAINSTANSRATTENS BESLUT                                Prince Henri, som delgivningsadress i Luxemburg, mot
                   av den 15 februari 1995                           Europeiska gemenskapernas kommission ( ombud: B. J.
                                                                     Drijber och J. Bourgeois ), med stöd av Kali und Salz
i mål T-552/93, Giuseppe Grassi mot Europeiska gemen­                Beteiligungs-Aktiengesellschaft och Kali och Salz GmbH,
                skapernas kommission (*)                             Kassel, företrädda av Karlheinz Quack, advokat vid Berlins
(Tjänstemän — Tillåtlighet — Föregående administrativt               advokatsamfund, och Georg Albrechtskirchinger, advokat
klagomål — Underförstått beslut om avvisande av en                   vid Frankfurt-am-Mains advokatsamfund, som har valt
ansökan mot vilket ingen invändning gjorts i tid — Senare            Marc Loeschs advokatkontor, 11 , rue Goethe som delgiv­
uttryckligt beslut — Bekräftande handling — Förver­                  ningsadress i Luxemburg, angående en talan om att delvis
                               kande)                                ogiltigförklara, för det första, artikel 1 i kommissionens
                           ( 95/C 87/26 )                            beslut av den 14 december 1993 (IV/M. 308 — Kali+Salz/
                                                                     MdK/Treuhand), beträffande ett förfarande där rådets
                                                                     förordning ( EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989,
                   (Processpråk: italienska)                         vilken avser kontrollen av företagskoncentrationer, tilläm­
                                                                     pats, i den del denna villkorar förklarandet att koncentra­
I mål T-552/93 , Giuseppe Grassi, tillfälligt anställd vid           tionen är förenlig med den gemensamma marknaden, med
Europeiska gemenskapernas kommission, vid Gemen­                     uppfyllandet av de i punkt 63 angivna villkoren och, för det
samma forskningscentret i Ispra, bosatt i Cadrezzate,                andra, beslutet, i den del detta godtog det i punkt 65
företrädd av Angelo Ulgheri, advokat vid advokatsamfun­              nämnda åtagandet, genom vilket Kali och Salz AG åtagit sig
det i Milano, som har valt advokat Franco Colussis byrå, 36,         att, innan den 30 juni 1994', förändra bolaget Potacans
rue Wiltz, som delgivningsadress i Luxemburg, mot Euro­              struktur, meddelar förstainstansrätten ( andra avdelningen i
peiska gemenskapernas kommission ( ombud: G. Valsesia ),             utökad sammansättning), sammansatt av B. Vesterdorf,
angående en talan om ogiltigförklarande av kommissionens             avdelningsförande, och domarna D. P. M. Barrington,
beslut av den 24 december 1992 om avvisning av kärandens             A. Saggio, H. Kirschner och A. Kalogeropoulos, med
ansökan om en överföring till gemenskapernas pensions­               H. Jung som justitiesekreterare, den 1 februari ett beslut
system av de pensionsrättigheter som han förvärvat enligt            med följande lydelse:
det nationella italienska systemet, har förstainstansrätten
(tredje avdelningen), sammansatt av J. Biancarelli, ordfö­           1 ) Förstainstansrätten förklarar sig obehörig i mål
rande, och domarna C. P. Briët och C. W. Bellamy och med                 T-88/94, Société commerciale des potasses et de 1'azote
H. Jung som justitiesekreterare, den 15 februari 1995                    och Entreprise minière et chimique mot Europeiska
meddelat följande beslut:                                                gemenskapernas kommission, för att domstolen skall
                                                                         kunna fatta beslut angående talan om ogiltigförkla­
1 ). Talan avvisas som uppenbart otillåtlig.                             ring.

2 ) Var och en av parterna skall bära sina egna rättegångs­          2 ) Beslut om rättegångskostnader meddelas senare.
    kostnader.
                                                                     (M EGT nr C 103 , 11 . 4 . 1994.
(!) EGT nr C 1 , 4. 1 . 1994.

                                                                                 FÖRSTAINSTANSRÄTTENS BESLUT
                                                                                        av den 6 februari 1995
          FÖRSTAINSTANSRÄTTENS BESLUT
                    av den 1 februari 1995                           i mål T-66/94, Auditel Srl mot Europeiska gemenskapernas
                                                                                          kommission i 1 )
i mål T-88/94, Société commerciale des potasses et de
l'azote och Entreprise minière et chimique mot Europeiska            (Intervention — Konfidentiell handläggning — Språk­
             gemenskapernas kommission ( a )                                                    regler)
                                                                                              ( 95/C 87/28 )
               (Förklaring om obehörighet)
                           ( 95/C 87/27
                                                                                       (Processpråk: italienska)
                    (Processpråk: franska)                           I mål T-66/94, Auditel Srl, ett bolag stiftat i enlighet med
                                                                     italiensk rätt, Milano (Italien), företrätt av Giuseppe Sena
I mål T-88/94, Société commerciale des potasses et de                och Paula Tarchini, advokater vid advokatsamfundet i
1'azote, Mulhouse ( Frankrike ), och Entreprise minière et           Milano, Mario Siragusa, advokat vid advokatsamfundet i
chimique, Paris, företrädda av Charles Price, advokat vid            Rom samt Giuseppe Scassellati Sforzolini och Francesca
Bryssels advokatsamfund, som har valt Lucy Dupongs                   Maria Moretti, advokater vid advokatsamfundet i Bologna,
advokatkontor, 14 A, rue des Bains, som delgivningsadress i          som valt delgivningsadress i Luxemburg hos advokatbyrån
Luxemburg, med stöd av Frankrike ( ombud: Edwige                     Elvinger, Hoss & Prussen, 15 , Cöte d'Eich, mot Europeiska
Belliard och Catherine Salins och Jean-Marc Belorgey) som            gemenskapernas kommission ( ombud: G. Marenco och
har valt Franska ambassadens kontor, 9, boulevard du                 A. Dal Ferro ), angående en begäran om ogiltighetsförkla
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 95            SV I                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 87/13

ring av artiklarna 1 och 2 i kommissiones beslut 93/66 8/EG           Jean-Marc Florand, advokat vid advokatsamfundet i Paris,
av den 24 november 1993 angående tillämpningen av                     mot Europeiska gemenskapernas kommission ( ombud:
artikel 85 i EEG-fördraget (IV/32 .031 — Auditel) (2 ), har           G. Marenco och W. Wils ) rörande, i första hand, en begäran
förstainstansrätten ( fjärde avdelningen i utökad samman­             om uppskov med verkställigheten av de beslut som fanns
sättning), sammansatt av K. Lenaerts, ordförande, och                 med i kommissionens brev daterade den 20 september 1994,
domarna R. Schintgen, C. P. Briët, R. García-Valdecasas               den 5 oktober 1994 och den 26 oktober 1994, varigenom
och C. W. Bellamy, med H. Jung som justitiesekreterare, den           denna ogillade kärandens överklagande angående vissa
6 februari 1995 meddelat följande beslut:                             företags påstådda konkurrensbegränsande beteende, som
                                                                      för invånarna på square d'Auvergne utmynnat i en ökning
1 ) D & B Marketing Information Services SpA tillåts                  av hyreskostnaderna och, i andra hand, en begäran om
    intervenera till stöd för svarandens talan.                       åläggande för gemenskapen att som provisorisk ersättning
                                                                      för kostnader härrörande från dennas felaktiga agerande till
2 ) Begäran om konfidentiell handläggning gentemot inter­             käranden utbetala 150 000 ecu, som vanligtvis inte omfat­
    venienten bifalls vad gäller bilaga 20 till inlagan i sin         tas av rättegångskostnaderna och som skall avräknas från
    helhet och vad gäller bilaga 1 till inlagan enligt                kostnaderna för handläggningen av käromålet i huvudsak,
    följande:                                                         har förstainstansrättens president den 16 februari 1995
                                                                      fattat ett beslut vars innehåll är följande:
     — Ansökan (formulär A/B med bilaga) skall delges
         intervenienten utom de överstrukna delarna i den             1 ) Begäran om interimistiskt avgörande avslås.
         version som utgör bilaga till detta beslut.
                                                                      2 ) Beslut om rättegångskostnaderna uppskjuts till avgö­
     — Bilaga 1 , 2, 4 och 5 till ansökan skall inte delges                randet i huvudsak .
         intervenienten .

     — Beträffande övriga handlingar, det vill säga bilaga 3
       och 6 till ansökan, ogillas begäran om konfidentiell
       handläggning.

3 ) En icke konfidentiell version av inlagorna i målet skall          Talan väckt den 20 januari 1995 av BP Chemicals Ltd mot
    genom justitiesekreterarens försorg sändas till interve­                  Europeiska gemenskapernas kommission
     nienten.                                                                                  (Mål T-11/95 )
                                                                                                ( 95/C 87/30)
4 ) En tidsfrist skall fastställas för intervenienten att skrift­
    ligen inkomma med grunder för sina yrkanden.
                                                                                           (Processpråk: engelska)
5 ) D & B:s begäran om undantag från användandet av
    processpråket beträffande det skriftliga förfarandet              BP Chemicals Limited, företrätt av J. E. Flynn, solicitor vid
    ogillas.                                                          Linklaters & Paines, Bryssel, delgivningsadress: advokatfir­
                                                                      man Loesch & Wolter, 1 1 , rue Goethe, Luxemburg, har den
6 ) D & B :s begäran att få använda det engelska språket vid          20 januari 1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
    den muntliga förhandlingen bifalls.                               förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis­
                                                                      sion .

7) Beslut om rättegångskostnader meddelas senare.
                                                                      Käranden yrkar att rätten skall
(!) EGT nr C 90, 26 . 3 . 1994.
(2) EGT nr L 306, 11 . 12 . 1993 , s. 50 .                            a ) ogiltigförklara det beslut kommissionen meddelat med
                                                                          stöd av EG-fördragets bestämmelser om statligt stöd,
                                                                          gällande tre kapitaltillskott som lämnats till Enichem
                                                                           SpA (*), samt

                                                                      b ) förpliktiga kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                            BESLUT AV                                      derna .
         FÖRSTAINSTANSRÄTTENS PRESIDENT
                    av den 16 februari 1995                           Grunder och huvudpåståenden:
i målet T-5/95 R, Amicale des résidents du square d'Au­
   vergne mot Europeiska gemenskapernas kommission                    Käranden hävdar att det ifrågasatta beslutet bör ogiltigför­
                                                                      klaras på materiella och formella grunder och att besluts­
                            ( 95/C 87/29 )
                                                                      motiveringen är bristfällig. Denne menar i sak att kommis­
                                                                      sionen förfarit felaktigt:
                     (Processpråk: franska)
                                                                      — genom att finna att de två första kapitaltillskotten var
I målet T-5/95 R, Amicale des résidents du square                       förenliga med den gemensamma marknaden, varigenom
d'Auvergne, med säte i Massy ( Frankrike ), företrätt av                den gjort sig skyldig till en uppenbar felbedömning som