CELEX: 61994CC0147
Language: da
Date: 1995-03-09
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Jacobs fremsat den 9. marts 1995. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien. # Traktatbrud - manglende gennemførelse af et direktiv. # Sag C-147/94.

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
      F. G. JACOBS
      fremsat den 9. marts 1995 (
            *1
         )
      
               1. 
            
            
               I nærværende sag, der er anlagt i henhold til traktatens artikel 169, har Kommissionen søgt fastslået, at Spanien ikke har overholdt sine forpligtelser i henhold til traktaten, idet det ikke har vedtaget og sat de love og administrative bestemmelser i kraft, der er nødvendige for at efterkomme Rådets direktiv 90/618/EØF af 8. november 1990 om ændring, navnlig med hensyn til ansvarsforsikring for motorkøretøjer, af direktiv 73/239/EØF og direktiv 88/357/EØF, som begge angår samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring (
                     1
                  ), og idet det ikke har underrettet Kommissionen herom.
            
         
               2. 
            
            
               Artikel 12 i direktiv 90/618 bestemmer følgende:
               »Medlemsstaterne ændrer deres nationale bestemmelser for at efterkomme dette direktiv inden for en frist på atten måneder fra dets meddelelse. De underretter straks Kommissionen herom.
               De bestemmelser, der ændres ved gennemførelsen af første afsnit, skal finde anvendelse inden for en frist på 24 måneder fra meddelelsen af dette direktiv.«
               Direktivet blev meddelt medlemsstaterne den 20. november 1990.
            
         
               3. 
            
            
               Da Kommissionen ikke modtog nogen underretning om gennemførelsen i Spanien af direktiv 90/618, fremsendte den en skrivelse den 6. august 1992 til den spanske regering med anmodning om, at den fremsatte sine bemærkninger inden to måneder. Da Kommissionen ikke modtog noget svar, fremsatte den en begrundet udtalelse den 24. maj 1993, hvori Spanien blev anmodet om inden to måneder at træffe de nødvendige foranstaltninger. De spanske myndigheder reagerede heller ikke herpå. Kommissionen anlagde derfor den 30. maj 1994 sag ved Domstolen.
            
         
               4. 
            
            
               Den spanske regering har i sit svarskrift anført, at lovforslaget, hvorved direktivet skulle have været gennemført, bortfaldt på grund af opløsningen af den spanske lovgivende forsamling. Regeringen har anført, at et andet lovforslag er blevet udarbejdet og for tiden er på vej gennem det spanske parlament. Med lovforslaget vil direktivet ifølge den spanske regering blive gennemført fuldt ud.
            
         
               5. 
            
            
               Det fremgår klart af den spanske regerings svarskrift, at direktivet ikke blev gennemført inden for den fastsatte frist og stadig ikke var gennemført den 8. august 1994, der er datoen for svarskriftet. Ifølge Domstolens faste praksis kan en medlemsstat ikke påberåbe sig bestemmelser, praksis eller forhold i sin nationale retsorden til støtte for, at forpligtelser i henhold til fællesskabsretten ikke er overholdt. Kommissionens hovedanbringende skal derfor tages til følge. Da Spanien imidlertid ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger, er det ufornødent, at Domstolen fastslår, at Spanien ikke har underrettet Kommissionen herom.
            
         Forslag til afgørelse
      
               6.
            
            
               Jeg skal derfor foreslå Domstolen at træffe følgende afgørelse:
               
                        1)
                     
                     
                        Det fastslås, at Kongeriget Spanien ikke har overholdt sine forpligtelser i henhold til traktaten, idet det ikke har vedtaget og sat de bestemmelser i kraft, deter nødvendige for at efterkomme Rådets direktiv 90/618/EØF.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Det pålægges Kongeriget Spanien at betale sagens omkostninger.
                     
                  
         (
            *1
         ) – Originalsprog: engelsk.
      (
            1
         ) – EFT L 330, s. 44.