CELEX: C2003/055/01
Language: it
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Sentenza della Corte 28 gennaio 2003 nella causa C-334/99: Repubblica federale di Germania contro Commissione delle Comunità europee ("Trattati CECA e CE — Aiuti concessi dagli Stati — Composizione della Commissione — Notifica alla Commissione degli aiuti e dei progetti di aiuti — Nozione e contenuto della notifica — Ambito di applicazione del Trattato CECA — Quinto codice degli aiuti alla siderurgia — Competenza ratione temporis della Commissione — Art. 87, n. 2, lett. c), CE — Procedimento di privatizzazione — Criterio dell'investitore privato — Bando d'appalto — Trasparenza")

8.3.2003                IT                           Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                 C 55/1
                                                                         I
                                                                  (Comunicazioni)
                                                    CORTE DI GIUSTIZIA
                                                              CORTE DI GIUSTIZIA
                 SENTENZA DELLA CORTE                                        1)    Il ricorso è respinto.
                                                                             2)    La Repubblica federale di Germania è condannata alle spese.
                         28 gennaio 2003
                                                                             (1 ) GU C 366 del 18.12.1999.
nella causa C-334/99: Repubblica federale di Germania
      contro Commissione delle Comunità europee (1)
(«Trattati CECA e CE — Aiuti concessi dagli Stati —
Composizione della Commissione — Notifica alla Commis-
sione degli aiuti e dei progetti di aiuti — Nozione e contenuto                                  SENTENZA DELLA CORTE
della notifica — Ambito di applicazione del Trattato CECA
— Quinto codice degli aiuti alla siderurgia — Competenza                                                21 gennaio 2003
“ratione temporis” della Commissione — Art. 87, n. 2,
lett. c), CE — Procedimento di privatizzazione — Criterio
                                                                             nella causa C-512/99: Repubblica federale di Germania
dell’investitore privato — Bando d’appalto — Trasparenza»)
                                                                                   contro Commissione delle Comunità europee ( 1)
                          (2003/C 55/01)                                     («Ravvicinamento delle legislazioni — Direttiva della Com-
                                                                             missione 97/69/CE — Sostanze pericolose — Disposizioni
                   (Lingua processuale: il tedesco)                          nazionali più restrittive — Applicazione temporale del-
                                                                             l’art. 95 CE — Dovere di leale collaborazione — Condizioni
                                                                                    di approvazione di disposizioni nazionali nuove»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                                                 (2003/C 55/02)
                                                                                                  (Lingua processuale: il tedesco)
Nella causa C-334/99, Repubblica federale di Germania (agen-
te: signor C.-D. Quassowski, assistito dal ll’avv. J. Sedemund)              (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
contro Commissione delle Comunità europee (agenti: signori                                 «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
D. Triantafyllou e K.-D. Borchardt), avente ad oggetto l’annulla-
mento degli artt. 4-7 della decisione della Commissione
8 luglio 1999, 1999/720/CE, CECA, relativa agli aiuti di Stato               Nella causa C-512/99, Repubblica federale di Germania (agenti:
concessi dalla Germania alla Gröditzer Stahlwerke GmbH ed                    signor W.-D. Plessing e signora B. Muttelsee-Schön) contro
alla sua controllata Walzwerk Burg GmbH (GU L 292, pag. 27),                 Commissione delle Comunità europee (agente: signor G. zur
la Corte, composta dai sigg. G.C. Rodríguez Iglesias, presidente,            Hausen) sostenuta da Repubblica finlandese (agenti: signore
J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen e C.W.A. Timmer-                 T. Pynnä e E. Bygglin), avente ad oggetto l’annullamento della
mans, presidenti di sezione, C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La                decisione della Commissione 26 ottobre 1999, 1999/836/CEE,
Pergola, V. Skouris (relatore), S. von Bahr e J.N. Cunha                     relativa alle disposizioni nazionali notificate dalla Repubblica
Rodrigues, giudici, avvocato generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer,               federale di Germania concernenti le lane minerali in deroga
cancelliere: H.A. Rühl, amministratore principale, ha pronun-                alla direttiva 97/69/CE recante ventitreesimo adeguamento al
ciato il 28 gennaio 2003 una sentenza il cui dispositivo è del               progresso tecnico della direttiva del Consiglio 67/548/CEE
seguente tenore:                                                             concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative,