CELEX: 52013PC0427
Language: ga
Date: 2013-06-18
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh 2368/2002 maidir le cuimsiú na Graonlainne i gcur chun feidhme scéim deimhniúcháin Phróiseas Kimberley

|
			
		
		
		52013PC0427
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh 2368/2002 maidir le cuimsiú na Graonlainne i gcur chun feidhme scéim deimhniúcháin Phróiseas Kimberley /* COM/2013/0427 final - 2013/0198 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
1.           COMHTHÉACS AN TOGRA
Is é is aidhm don togra seo cur ar chumas na
Graonlainne páirt a ghlacadh i scéim deimhniúcháin Phróiseas Kimberley um
dhiamaint gharbha trína comhar leis an Aontas Eorpach. Cheadódh an scéim atá
leagtha amach sa togra diamaint gharbha a allmhairiú agus a onnmhairiú idir an
Ghraonlainn agus an tAontas agus rannpháirtithe eile sa scéim deimhniúcháin, ar
choinníoll go ndéanfadh údaráis an Aontais na hallmhairithe agus na
honnmhairithe uile de dhiamaint gharbha a fhíorú agus, i gcás onnmhairithe, a
dheimhniú de bhun na rialacha a leagtar amach i Rialachán (CE) Uimh. 2368/2002
lena gcuirtear chun feidhme scéim deimhniúcháin Phróiseas Kimberley um thrádáil
idirnáisiúnta i ndiamaint gharbha. 
Neartódh an comhlachas sin an caidreamh
eacnamaíoch idir an tAontas Eorpach agus an Ghraonlainn i dtionscal na
ndiamant, agus go háirithe chuirfeadh sé ar chumas na Graonlainne diamaint
gharbha a onnmhairiú agus Deimhniú an Aontais Eorpaigh arna eisiúint chun
críocha na scéime deimhniúcháin ag gabháil leo, d'fhonn forbairt eacnamaíoch na
Graonlainne a chur chun cinn. 
2.           TORTHAÍ AN CHOMHAIRLIÚCHÁIN
LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS NA MEASÚNUITHE TIONCHAIR
D'aontaigh an Ghraonlainn agus an Danmhairg
leis an gcur chuige a glacadh faoin togra agus gabhfaidh siad ar láimh
forálacha ábhartha Rialachán (CE) Uimh. 2368/2002 maidir leis na
coinníollacha agus na foirmiúlachtaí d'allmhairithe agus onnmhairithe diamant
garbh, a dtrasdul chuig rannpháirtí eile seachas an tAontas, rannpháirtíocht an
Aontais, lena n‑áirítear an Ghraonlainn, i scéim deimhniúcháin Phróiseas
Kimberley, oibleagáidí a bhaineann le dícheall cuí, frith‑imchéimniú,
malartú faisnéise, agus comhlíonadh na bhforálacha sin a áirithiú, a thrasuí
agus a chur chun feidhme sa reachtaíocht is infheidhme maidir leis an
nGraonlainn. 
3.           EILIMINTÍ DLÍ AN TOGRA
Is é Airteagal 207 bunús dlí an togra seo. Leathnaíonn
an togra críoch an Aontais le críoch na Graonlainne a chumhdach freisin chun
críocha scéim deimhniúcháin Phróiseas Kimberley. Dá réir sin, beidh toirmeasc
ar an nGraonlainn glacadh le hallmhairí nó onnmhairí de dhiamaint gharbha chuig
aon áit lasmuigh de chríoch an Aontais, nó ó na háiteanna sin, gan deimhniú
bailí Phróiseas Kimberley (KP). Ceadóidh na leasuithe onnmhairiú diamant garbh
ón nGraonlainn chuig tríú tíortha fad a bheidh deimhniú KP AE ag gabháil leo. Roimhe
seo, faoi na coinníollacha do dheimhniú, theastaigh fianaise gur allmhairíodh
na diamaint gharbha go dleathach isteach san Aontas. Do dhiamaint a baineadh
agus a eastóscadh sa Ghraonlainn agus nár onnmhairíodh cheana, tugtar coinníoll
eile isteach leis an togra seo, eadhon cruthúnas a léiriú i dtaca leis sin. 
Ina theannta sin, leagann an togra amach na
rialacha mionsonraithe le diamaint gharbha a chur faoi bhráid údaráis an
Aontais chun críocha fíorúcháin, leathnaíonn sé na rialacha speisialta maidir
le trasdul chuig an nGraonlainn, cumasaíonn sé rannpháirtíocht na Graonlainne
sa Choiste do chur chun feidhme an Rialacháin agus cumasaíonn sé ionadaíocht na
Graonlainne i bPróiseas Kimberley agus comhar leis na Ballstáit eile tríd an
gCoimisiún.
Tá an togra nasctha go dlúth le togra le
haghaidh Cinnidh ón gComhairle lena leagtar amach rialacha sonracha maidir le
cúrsaíocht diamant garbh idir an tAontas agus an Ghraonlainn. Mar a moladh sa
Chinneadh sin, is iad is príomhcheanglais do dhiamaint gharbha atá ag dul
isteach nó ag imeacht ó chríoch na Graonlainne (i) cineál éigin de dhoiciméad
oifigiúil a bheith ag gabháil leo, bíodh sé ina dhoiciméad lena bhfianaítear
gur sa Ghraonlainn a baineadh iad, nó cóip de dheimhniú Phróiseas Kimberley
arna bhailíochtú ag údarás de chuid an Aontais, agus (ii) a bheith i
gcoimeádáin chrioscaíl‑fhriotaíoch shéalaithe. 
Mar a moladh sa Chinneadh sin, féadfaidh
diamaint gharbha a baineadh nó a eastóscadh sa Ghraonlainn, ar choinníoll nár
onnmhairíodh roimhe sin chuig tríú tír iad, dul isteach i gcríoch custaim an
Aontais agus doiciméad fianúcháin arna eisiúint ag na húdaráis sa Ghraonlainn
ag gabháil leo. Chomh luath agus a onnmhairítear diamaint gharbha a baineadh nó
a eastóscadh sa Ghraonlainn chuig tríú tír, tar éis teacht ar ais dóibh
féadfaidh siad dul i gcúrsaíocht idir an tAontas agus an Ghraonlainn i
gcomhréir leis na rialacha céanna atá infheidhme maidir le gach diamant garbh
eile a allmhairítear isteach san Aontas.
Tá sé i gceist cur i bhfeidhm an Chinnidh a
chur ar comhréim le teacht i bhfeidhm an leasaithe seo. 
2013/0198 (COD)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh 2368/2002
maidir le cuimsiú na Graonlainne i gcur chun feidhme scéim deimhniúcháin
Phróiseas Kimberley 
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 207 de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún,
Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a
chur chuig na Parlaimintí náisiúnta,
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an
ngnáthnós imeachta reachtach,
De bharr an méid seo a leanas:
(1)       Rialachán (CE) Uimh. 2368/2002
lena gcuirtear chun feidhme scéim deimhniúcháin Phróiseas Kimberley um thrádáil
idirnáisiúnta i ndiamaint gharbha[1],
bunaíonn sé Córas Comhphobail deimhniúcháin agus rialuithe allmhairithe agus
onnmhairithe do dhiamaint gharbha chun críocha scéim deimhniúcháin Phróiseas
Kimberley a chur chun feidhme. 
(2)       Ní cuid de chríoch an Aontais
an Ghraonlainn, ach tá sí san áireamh i liosta na dtíortha agus na gcríoch thar
lear atá leagtha amach in Iarscríbhinn II a ghabhann leis na Conarthaí. I
gcomhréir le hAirteagal 198 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, is é
is cuspóir le comhlachas na dtíortha agus na gcríoch thar lear leis an Aontas
forbairt eacnamaíoch agus shóisialta na dtíortha agus na gcríoch thar lear a
chur chun cinn agus dlúthchaidreamh eacnamaíoch a bhunú idir na tíortha agus na
críocha sin agus an tAontas ina iomláine.
(3)       I gCinneadh [...] ón
gComhairle leagtar amach na rialacha agus na nósanna imeachta trína
gcumasaítear don Ghraonlainn páirt a
ghlacadh i scéim deimhniúcháin Phróiseas Kimberley um dhiamaint gharbha trína
comhar leis an Aontas Eorpach. Neartódh an comhlachas sin an caidreamh
eacnamaíoch idir an tAontas Eorpach agus an Ghraonlainn i dtionscal na
ndiamant, agus go háirithe chuirfeadh sé ar chumas na Graonlainne diamaint gharbha
a onnmhairiú agus Deimhniú an Aontais Eorpaigh arna eisiúint chun críocha na
scéime deimhniúcháin ag gabháil leo, d'fhonn forbairt eacnamaíoch na
Graonlainne a chur chun cinn. 
(4)       Ba cheart Rialachán (CE) Uimh. 2368/2002
a leasú ionas go bhféadfaidh an cinneadh seo teacht i bhfeidhm agus go háirithe
le foráil a dhéanamh maidir le cuimsiú na Graonlainne sa scéim deimhniúcháin. 
(5)       Dá réir sin, beidh toirmeasc
ar an nGraonlainn glacadh le hallmhairí nó onnmhairí de dhiamaint gharbha chuig
aon rannpháirtí, nó uaidh, seachas an tAontas gan deimhniú bailí Phróiseas
Kimberley (KP). Ceadóidh na leasuithe onnmhairiú diamant garbh ón nGraonlainn
chuig tríú tíortha fad a bheidh deimhniú Phróiseas Kimberley ón Aontas Eorpach
ag gabháil leo. 
(6)       Ba cheart coinníoll a chur
leis an gcoinníoll atá ann cheana féin a éilíonn fianaise gur allmhairíodh na
diamaint gharbha go dleathach isteach san Aontas i gcás diamant a baineadh agus
a eastóscadh sa Ghraonlainn agus nár onnmhairíodh riamh cheana, eadhon
cruthúnas ina leith sin a sholáthar. 
(7)       Ina theannta sin, ba cheart
leasuithe a dhéanamh ar na rialacha mionsonraithe le diamaint gharbha a chur
faoi bhráid údaráis an Aontais chun críocha fíorúcháin, chun na rialacha
speisialta maidir le trasdul chuig an nGraonlainn a leathnú, rannpháirtíocht na
Graonlainne sa Choiste do chur chun feidhme an Rialacháin a chumasú agus foráil
a dhéanamh maidir le hionadaíocht na Graonlainne i bPróiseas Kimberley agus
maidir le comhoibriú le Ballstáit eile tríd an gCoimisiún.
(8)       Ba cheart, dá bhrí sin,
Rialachán (CE) Uimh. 2368/2008 a leasú dá réir sin,
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A
GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2368/2002
mar seo a leanas:
(1)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad
Airteagal 1:
"Airteagal 1
Leis an Rialachán seo bunaítear córas Aontais
deimhniúcháin agus rialuithe allmhairithe agus onnmhairithe do dhiamaint
gharbha, chun críocha scéim deimhniúcháin Phróiseas Kimberley a chur chun
feidhme.
Chun críocha na scéime deimhniúcháin, déanfar
críoch an Aontais agus críoch na Graonlainne a mheas mar eintiteas amháin gan
teorainneacha inmheánacha.
Ní dhéanann an Rialachán seo dochar d'aon
fhorálacha atá i bhfeidhm maidir le foirmiúlachtaí agus rialuithe custaim, agus
ní théann sé ina n‑ionad. "
(2)                   
In Airteagal 3, cuirtear an méid seo a leanas
in ionad na habairte tosaigh:
"Déanfar allmhairiú na ndiamant garbh isteach
i gcríocha an Aontais nó sa Ghraonlainn a thoirmeasc mura gcomhlíontar gach
ceann de na coinníollacha seo a leanas:"
(3)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1
d'Airteagal 4:
"1. "Déanfar coimeádáin agus na
deimhnithe a ghabhann leo a chur isteach gan mhoill le haghaidh fíorúcháin le
chéile, chuig údarás Aontais sa Bhallstát ina n‑allmhairítear iad nó sa
Bhallstát dá mbíonn siad ceaptha, mar a léirítear sna doiciméid a ghabhann leo.
Déanfar coimeádáin atá ceaptha don Ghraonlainn a chur isteach le haghaidh
fíorúcháin chuig ceann de d'údaráis an Aontais, bíodh sé sin sa Bhallstát ina n‑allmhairítear
iad, nó i gceann de na Ballstáit eile ina bhfuil údarás Aontais bunaithe.
" 
(4)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1
d'Airteagal 8:
"1. Rachaidh an Coimisiún i gcomhairle leis
na rannpháirtithe i dtaobh na socruithe praiticiúla le deimhniú na n‑allmhairí
isteach i gcríoch an Aontais nó sa Ghraonlainn a chur ar fáil d'údarás inniúil
an rannpháirtí onnmhairithe a bhailíochtaigh an deimhniú."
(5)                   
In Airteagal 11, cuirtear an méid seo a leanas
in ionad na habairte tosaigh:
"Déanfar onnmhairiú na ndiamant garbh ó
chríocha an Aontais nó ón nGraonlainne a thoirmeasc mura gcomhlíontar an dá
choinníoll seo a leanas:"
(6)                   
In Airteagal 12(1), cuirtear an méid seo a
leanas in ionad phointe (a):
"(a) gur chuir an t‑onnmhaireoir
fianaise dhochloíte ar fáil: 
(i) gur onnmhairíodh na diamaint gharbha a bhfuil
deimhniú á iarraidh ina leith go dleathach i gcomhréir le forálacha Airteagal
3; nó 
(ii) gur baineadh nó gur eastóscadh na diamaint
gharbha a bhfuil deimhniú á iarraidh ina leith sa Ghraonlainn i gcás nár
onnmhairíodh na diamaint gharbha roimhe sin chuig rannpháirtí eile seachas an
tAontas. " 
(7)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad
Airteagal 18:
"Airteagal 18
Ní bheidh feidhm le hAirteagail 4, 11, 12, ná14
maidir le diamaint gharbha a thagann isteach i gcríocha an Aontais nó sa
Ghraonlainn chun críocha trasdula amháin chuig rannpháirtí atá lasmuigh de na
críocha sin, ar choinníoll nach ndearnadh crioscaíl ar an gcoimeádán bunaidh
ina bhfuil na diamaint gharbha á n‑iompar ná ar an deimhniú bunaidh a
ghabhann leo agus a d'eisigh údarás inniúil de chuid rannpháirtí ag an bpointe
iontrála nó imeachta i gcríocha an Aontais nó sa Ghraonlainn agus go bhfuil
cuspóir an trasdula fianaithe go soiléir ar an deimhniú a ghabhann leo. "
(8)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad
Airteagal 21:
"Airteagal 21
1. Beidh an tAontas, lena n‑áirítear an
Ghraonlainn, ina rannpháirtí i scéim deimhniúcháin KP. 
2. Féachfaidh an Coimisiún, a dhéanann ionadaíocht
thar ceann an Aontsis, lena n‑áirítear an Ghraonlainn, i scéim
deimhniúcháin KP, le cur chun feidhme optamach na scéim deimhniúcháin KP a
áirithiú, go háirithe trí chomhar leis na rannpháirtithe. Chun na críche sin,
déanfaidh an Coimisiún, go háirithe, faisnéis a mhalartú leis na rannpháirtithe
ar an trádáil idirnáisiúnta i ndiamaint gharbha agus, nuair is iomchuí, dul i
gcomhar le gníomhaíochtaí faireacháin agus i socrú aon díospóidí a d'fhéadfadh
teacht chun cinn. "
(9)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad
Airteagal 23:
"Airteagal 23
Féadfaidh an Coiste dá dtagraítear in Airteagal 22
aon cheist a bhaineann le cur i bhfeidhm an Rialacháin seo a scrúdú. Féadfaidh
an cathaoirleach nó ionadaí de chuid Ballstáit nó na Graonlainne ceisteanna den
sórt sin a tharraingt anuas." 
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an
fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar
ceann na Comhairle
An tUachtarán                                               An
tUachtarán
[1]               IO L 358, 31.12.2002, lch. 28.