CELEX: 31978R0985
Language: en
Date: 1978-05-17
Title: Commission Regulation (EEC) No 985/78 of 16 May 1978 altering the monetary compensatory amounts for pigmeat and certain coefficients and rates for their application

17. 5. 78                              Official Journal of the European Communities                         No L 128/ 15
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 985/78
                                                        of 16 May 1978
               altering the monetary compensatory amounts for pigmeat and certain coeffi­
                                           cients and rates for their application
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     the United Kingdom to pigmeat from 17 May 1978 ;
 COMMUNITIES,                                                     whereas the monetary compensatory amounts for this
                                                                  sector and certain coefficients and rates for their appli­
 Having regard to the Treaty establishing the European            cation should therefore be altered with effect from the
 Economic Community,                                              same date ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                     Whereas the measures provided for in this Regulation
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of
                                                                   are in accordance with the opinion of the Manage­
 conjunctural policy to be taken in agriculture                    ment Committee for Pigmeat,
following the temporary widening of the margins of
fluctuation    for   the  currencies     of certain  Member
States (J), as last amended by Regulation (EEC) No                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 557/76 (2), and in particular Article 6 thereof,
 Having regard to Commission Regulation (EEC) No                                            Article 1
 651 /78 of 31 March 1978 on the obligatory alterations
to be made to monetary compensatory amounts fixed                  1.     The    columns     headed   'United    Kingdom',
                                                                  'Ireland', 'Italia' and 'France' in Part 2 of Annex I to
 in advance (3), and in particular Article 1 (2) thereof,
                                                                   Regulation (EEC) No 938/77 are replaced by those
Whereas the monetary compensatory amounts intro­                  given in Annex I to this Regulation.
duced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed by
Commission Regulation (EEC) No 938/77 (4), as last                 2. Annexes II, III and IV of Regulation (EEC) No
amended by Regulation (EEC) No 963/78 (5),                        938/77 are replaced by Annexes II, III and IV to this
                                                                  Regulation .
Whereas pursuant to Article 2a (2) and (3) of Council
Regulation (EEC) No 878/77 of 26 April 1977 on the                                          Article 2
exchange rates to be applied in agriculture (6), as last
amended by Regulation (EEC) No 976/78 (7), a new                  This Regulation shall enter into force on 17 May
representative rate applies in France, Ireland, Italy and          1978 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 16 May 1978 .
                                                                             For the Commission
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Vice-President
(') OJ  No  L 106, 12. 5. 1971 , p. 1 .
(2) OJ  No  L 67, 15. 3. 1976, p. 1 .
(3) OJ  No  L 86, 1 . 4. 1978 , p. 41 .
(4) OJ  No  L 110, 30 . 4. 1977, p. 6.
(s) OJ  No  L 127, 15. 5. 1978, p. 1 .
(*) OJ  No  L 106, 29. 4. 1977, p. 27.
(7) OJ  No  L 125, 13 . 5. 1978 , p. 32.
 ---pagebreak--- No L 128/ 16                            Official Journal of the European Communities                                         17. 5. 78
              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2> — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N» du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit./ 100 kg  FF/ 100 kg
                                      1                             5                6                     7           8
               01.03 All a)                                    12,416             2,051                9 562        28,05
               01.03 A lib)                                    14,600             2,411              11 243        32,98
               02.01 A III a) 1                                18,985             3,136              14 620         42,89
               02.01 A III a) 2                                29,427             4,860              22 661         66,47
               02.01 A III a) 3                                23,162             3,825              17 837         52,32
               02.01 A III a) 4                                30,756             5,080              23 685         69,47
               02.01 A III a) 5                                16,517             2,728              12 719         37,31
               02.01 A III a) 6 aa)                            30,756             5,080              23 685         69,47
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (1 )                       30,756             5,080              23 685         69,47
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                        23,162             3,825              17 837         52,32
               02.05 A I                                         7,974            1,317                6 140         18,01
               02.05 A II                                        9,303            1,536                7 164        21,01
               02.05 B                                           4,557            0,753                3 509         10,29
               02.06 B I a) 1                                  18,985             3,136              14 620         42,89
               02.06 B I a) 2 aa)                              25,630             4,233              19 737         57,90
               02.06 B I a) 2 bb)                              25,630             4,233              19 737         57,90
               02.06 B I a) 2 cc)                              28,478             4,703              21 930         64,33
               02.06 B I a) 3                                  29,427            4,860               22 661         66,47
               02.06 B I a) 4                                  23,162             3,825              17 837         52,32
               02.06 B I a) 5                                  30,756             5,080              23 685         69,47
               02.06 B I a) 6                                  16,517             2,728              12719          37,31
           ex 02.06 B I a) 7 (»)                               30,756             5,080              23 685         69,47
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                               23,162             3,825              17 837         52,32
               02.06 B I b) 1                                  28,478            4,703               21 930         64,33
               02.06 B I b) 2 aa)                              28,478            4,703               21 930         64,33
               02.06 B I b) 2 bb)                              28,478            4,703               21 930         64,33
               02.06 B I b) 2 cc)                              31,326             5,174              24 123         70,76
               02.06 B I b) 3 aa)                              37,971            6,271               29 240         85,77
               02.06 B I b) 3 bb)                              53,539             8,842              41 229        120,94
               02.06 B I b) 4 aa)                              26,580            4,390               20 468         60,04
               02.06 B I b) 4 bb)                              42,148            6,961               32 457         95,21
               02.06 B I b) 5 aa)                              39,869            6,585               30 702         90,06
 ---pagebreak--- 17. 5. 78                                Official Journal of the European Communities                                              No L 128 / 17
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg  FF/ 100 kg
                                       1                                  5                 6                    7           8
              02.06 B I b) 5 bb)                                     52,969             8,748              40 790        119,65
              02.06 B I b) 6 aa)                                      18,985            3,136              14 620         42,89
              02.06 B I b) 6 bb)                                     27,529             4,547              21 199          62,18
              02.06 B I b) 7 aa) (4)                                 39,869             6,585              30 702         90,06
              02.06 B I b) 7 bb) (4)                                 53,539             8,842              41 229        120,94
              02.06 B II a)                                            6,075            1,003                4 678         13,72
               02.06 B II c)                                          19,935            3,292              15351           45,03
               02.06 B II d)                                         22,972             3,794              17 690          51,89
               02.06 B II e)                                          11,391             1,881                8 772        25,73
              02.06 B II f)                                           16,707            2,759              12 866          37,74
               02.06 B II g)                                          16,707            2,759              12 866          37,74
               15.01 A I (a)                                           6,075            1,003                 4 678        13,72
               15.01 All                                                6,075            1,003                4 678        13,72
               16.01 A                                               29,048             4,797              22 369          65,61
               16.01 B I (b) (3)                                     47,464             7,839              36 550        107,21
               16.01 B II (b) (3)                                    33,414             5,519              25 731          75,48
               16.02 A II                                            26,769             4,421              20 614          60,47
               16.02 Bill a) 1                                       28,478             4,703              21 930          64,33
               16.02 B III a) 2 aa) 1 1                              50,311             8,309              38 743        113,65
               1 6.02 Bill a) 2 aa) 22                               41,768             6,898              32 164          94,35
               16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                            28,478            4,703              21 930          64,33
               1 6.02 B III a) 2 bb) (3)                              23,732            3,919               18 275         53,61
               16.02 Bill a) 2 cc)                                    14,049            2,320               10 819         31,74
          (') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets .
          (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Filet .
          (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
          (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schoulders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad .
 ---pagebreak--- No L 128 / 18                                   Official Journal of the European Communities                                                                17. 5. 78
            (2)  Produits autres que ceux vises sous (').
            (2)  Other products than those falling under ( 1).
            (2)  Andere Erzeugnisse als unter ( l ) genannt.
            (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto f 1 ).
            (2)  Andere produkten dan vermeld bij (').
            (2)  Varer med undtagelse af de under ( !) nævnte.
            (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des conditions pour 1 oc­
                 troi des restitutions visées au règlement (CEE) n» 171 /78. Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'exportation
                 ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné
                 déclare par écrit que les produits en cause répondent à ces conditions.
            (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the conditions for the
                 grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time of the conclusion of customs
                 formalities concerning the export or the import in a Member State granting the monetary compensatory amount shall declare in
                 writing that the products in question fulfil these conditions.
            (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in der Verordnung
                 (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlichkeiten in dem Mit­
                 gliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen entsprechen.
            (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle condizioni per
                 la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento dell'ottemperamento delle formalità doganali
                 d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore
                  interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono a queste condizioni.
             (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn aan de voorwaar­
                  den voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 bedoelde restituties. De betreffende im- of exporteur legt, tijdens
                  het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uithetaalt,
                  een schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr. 171 /78 omhandlede
                  betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med udførsel eller indførsel i den
                  medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal eksportøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågælden­
                  de varer opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou poudre, agglomérée
                  ou non .
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder, whether or not in com­
                  pounded form .
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche in forma di ag­
                  glomerato.
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammenpresset form .
             (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde autoritei­
                   ten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de conservation
                   est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are based on the
                   net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten, wird nur
                   das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono
                   riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden alleen berekend over
                   het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af pølsernes net­
                   tovægt.
 ---pagebreak--- 17. 5 . 78                         Official Journal of the European Communities                            No L 128/ 19
                                                      ANNEX II
                      Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                   Member States
                                                                                                    United
                                                    Germany      Benelux    Ireland          Italy             France
                                                                                                   Kingdom
— Beef and veal                                      0.925       0.986      1107            1.184   1.329      1-147
—  Milk and milk products                            0-925       0.986      1.107          1.184    1-399      1-147
—  of Regulation (EEC) No 1059/69                    0-925       0.986      1.107          1.184    1-399      1-147
—  Pigmeat                                           0-925       0-986      1-039          1.124    1-293      1-065
—  Sugar and isoglucose                              0-925       0-986      1.107          1-184    1.399      1-147
— Cereals                                            0-925       0.986      1-107          1-261    1.399      1.147
— Eggs and poultry and albumins                      0-925       0.986      1.107          1.261    1.399      1-147
— Wine                                               0.925                                 1.261               1.147
 ---pagebreak--- No L 128/20                    Official Journal of the European Communities                               17. 5 . 78
       ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III
                         Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n» 974/71
                          Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                       Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                      Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                       Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                           Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du
                                          règlement (CEE) n° 1380/751
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                      1380/75)
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                               (EWG) Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento
                                                (CEE) n . 1380/75)
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                    nr. 1380/75)
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/
                                                         75
                          100 Lire (0 Roma + Milano)             =    3,70903    FB/Flux
                                                                      0,656069   Dkr
                                                                      0,238276   DM
                                                                      0,532051   FF
                                                                      0,255530   Fl
                                                                      0,0627412  £
                          1 £ (Noon rate London)                 = 58,7860       FB/ Flux
                                                                     10,3895     Dkr
                                                                      3,77620    DM
                                                                      8,42890    FF
                                                                      4,03840    F1
 ---pagebreak--- 17. 5. 78                      Official Journal of the European Communities                                    No L 128/21
                                                    ANNEX IV
          The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance
                           pursuant to Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/78
          The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 938/77 and fixed in
          advance from 17 May 1978 shall be multiplied by the following coefficients :
               Member
                                  Sector concerned          Coefficient      Applicable to imports and exports
                State                                                                 carried out from
          Italy         Cereals, eggs and                   0-750156
                        poultrymeat                                     1 August 1978
          Germany       Pigmeat                             0.957129    1 November 1978
          United        Beef and veal                       0.914650    The day on which the prices for the
          Kingdom                                                       1978/79 marketing year apply
                        Sugar and isoglucose                0.793876    1 July 1978
                        Cereals, eggs and poultrymeat       0.793876    1 August 1978
                        Milk and milk products              0-793876    The day on which the prices for the
                                                                        1978/79 marketing year apply
          NB : This Annex only applies to the certificates issued during its period of application.