CELEX: 32013R0285
Language: fi
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 285/2013, annettu 21 päivänä maaliskuuta 2013 , Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan etanoliamiinin tuontia koskevan polkumyyntitutkimuksen osittaisen uudelleenaloittamisen päättämisestä ja asetuksen (EY) N:o 1225/2009 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun ja 11 artiklan 3 kohdan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä

26.3.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 86/1
            
         NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 285/2013,
   annettu 21 päivänä maaliskuuta 2013,
   Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan etanoliamiinin tuontia koskevan polkumyyntitutkimuksen osittaisen uudelleenaloittamisen päättämisestä ja asetuksen (EY) N:o 1225/2009 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun ja 11 artiklan 3 kohdan mukaisen osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan sekä 11 artiklan 2 ja 3 kohdan,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   1.   MENETTELY
   
   1.1   Voimassa olevat toimenpiteet
   
   
               (1)
            
            
               Neuvoston asetuksella (EY) N:o 229/94 (2), jäljempänä ’alkuperäinen asetus’, otettiin 2 päivänä helmikuuta 1994 käyttöön lopulliset polkumyyntitullit Amerikan yhdysvalloista, jäljempänä ’Yhdysvallat’, peräisin olevan etanoliamiinin, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’, tuonnissa. Näitä toimenpiteitä jatkettiin 20 päivänä heinäkuuta 2000 toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun seurauksena neuvoston asetuksella (EY) N:o 1603/2000 (3), jäljempänä ’ensimmäinen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskeva asetus’, viideksi vuodeksi.
            
         
               (2)
            
            
               Toimenpiteitä jatkettiin 23 päivänä lokakuuta 2006 toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan toisen tarkastelun seurauksena neuvoston asetuksella (EY) N:o 1583/2006 (4), jäljempänä ’toinen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskeva asetus’, vielä viideksi vuodeksi.
            
         
               (3)
            
            
               Yhdysvalloista peräisin olevan etanoliamiinin tuontia koskevat polkumyyntitullit otettiin käyttöön 19 päivänä tammikuuta 2010 toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan kolmannen tarkastelun jälkeen neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 54/2010 (5), jäljempänä ’kolmas toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskeva asetus’, vielä kahdeksi vuodeksi.
            
         
               (4)
            
            
               The Dow Chemical Company, jäljempänä ’Dow Chemical’, esitti 9 päivänä huhtikuuta 2010 hakemuksen täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 54/2010 osittaisesta kumoamisesta.
            
         
               (5)
            
            
               Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, julkaisi 12 päivänä maaliskuuta 2011 virallisessa lehdessä ilmoituksen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä (6).
            
         
               (6)
            
            
               Yritysten BASF AG, Ineos Europe AG ja Sasol Germany GmbH, jäljempänä ’unionin tuotannonala’, esittämän pyynnön pohjalta komissio käynnisti 21 päivänä tammikuuta 2012 toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun, jäljempänä ’neljäs toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu’ (7).
            
         
               (7)
            
            
               Osittainen välivaiheen tarkastelu, joka rajoittui polkumyyntiin Dow Chemicalin osalta, käynnistettiin 11 päivänä huhtikuuta 2012 (8).
            
         
               (8)
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin kumosi 9 päivänä huhtikuuta 2010 jätetyn kanteen (9) perusteella asiassa T-158/10 8 päivänä toukokuuta 2012 antamallaan tuomiolla (10), jäljempänä ’tuomio’, kolmannen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevan asetuksen siltä osin kuin se koskee Dow Chemicalia.
            
         1.2   Osittainen uudelleenaloittaminen
   
   
               (9)
            
            
               Tuomion seurauksena julkaistiin ilmoitus (11) toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan kolmannen tarkastelun osittaisesta uudelleenaloittamisesta Yhdysvalloista peräisin olevan etanoliamiinin tuonnin osalta. Uudelleenaloittaminen rajoittui tuomion täytäntöönpanoon siltä osin kuin on kyse polkumyynnin jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyden määrittämisestä tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana, mukaan luettuna etanoliamiinin käyttämätön tuotantokapasiteetti Yhdysvalloissa.
            
         
               (10)
            
            
               Osapuolille ilmoitettiin kyseisessä ilmoituksessa, että tuomio huomioon ottaen Dow Chemicalin valmistaman ja Euroopan unioniin tuoman etanoliamiinin tuontiin ei enää sovelleta kolmannella toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevalla asetuksella käyttöön otettuja polkumyyntitulleja ja että kyseisen asetuksen nojalla etanoliamiinin tuonnista maksetut lopulliset polkumyyntitullit olisi palautettava tai peruutettava voimassa olevan tullilainsäädännön mukaisesti.
            
         
               (11)
            
            
               Komissio ilmoitti tutkimuksen osittaisesta uudelleenaloittamisesta virallisesti niille vientiä harjoittaville tuottajille, tuojille ja käyttäjille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä unionin tuotannonalalle. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi ilmoituksessa asetetussa määräajassa.
            
         
               (12)
            
            
               Kaikille osapuolille, jotka olivat sitä edellä mainitun määräajan kuluessa pyytäneet ja osoittaneet, että niiden kuulemiseen oli olemassa erityisiä syitä, annettiin tilaisuus tulla kuulluiksi.
            
         
               (13)
            
            
               Huomautuksia saatiin kahdelta vientiä harjoittavalta tuottajalta, kolmelta unionin tuottajalta sekä tarkasteltavana olevan tuotteen käyttäjältä.
            
         2.   TUOMION TÄYTÄNTÖÖNPANO
   
   2.1   Alustava huomio
   
   
               (14)
            
            
               On huomattava, että syynä kiistanalaisen asetuksen kumoamiseen oli se, että unionin yleinen tuomioistuin totesi kolmannen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevan asetuksen sisältävän kaksi arviointivirhettä: i) jatkuvaa polkumyyntiä tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana koskeva toteama ja siten näiden tietojen perusteella sen jatkumisen todennäköisyyttä koskeva toteama ja ii) etanoliamiinin käyttämättömän tuotantokapasiteetin määrittäminen Yhdysvaltojen osalta tasolle 60 000 tonnia.
            
         2.2   Asianomaisten osapuolten esittämät huomautukset
   
   
               (15)
            
            
               Unionin tuotannonala myönsi, että yleisen tuomioistuimen tuomiossa asetettiin kyseenalaiseksi menetelmä, jota toimielimet olivat käyttäneet Yhdysvaltojen käyttämättömän tuotantokapasiteetin määrän arvioinnissa. Unionin tuotannonala kuitenkin pysyi siinä kannassa, että tosiasiallisen tuotantokapasiteetin pohjaaminen 90 prosenttiin nimelliskapasiteetista, kuten toimielimet olivat tehneet, on liian konservatiivinen arvio, koska on yleistä ja hyväksyttyä, että yritykset ylittävät nimelliskapasiteetin. Käyttäen tukena julkaistuja markkinatietoja, joiden väitettiin olevan peräisin yritykseltä PCI Xylenes & Polyester, jäljempänä ’PCI’, ne katsoivat, että käyttämätöntä kapasiteettia oli todella olemassa vuonna 2008 ja siitä eteenpäin.
            
         
               (16)
            
            
               Unionin tuotannonala katsoi lisäksi, että markkinaolosuhteet eivät olleet muuttuneet merkittävästi kolmannen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevan asetuksen julkaisemisen jälkeen, ja esitti useita syitä, jotka tukevat päätelmää, että polkumyynnin toistuminen on todennäköistä. Se esitti tässä yhteydessä seuraavat näkökohdat: kotimaisen kysynnän jatkuvasti ylittävä Yhdysvaltojen tuotantokapasiteetti tarkastelua koskevasta tutkimusajanjaksosta lähtien, kapasiteetin merkittävä laajentuminen kolmansissa maissa vuoden 2009 jälkeen, mikä olisi lisännyt Yhdysvaltojen vientimarkkinoiden omavaraisuutta, kolmansissa maissa käyttöön otetut tai todennäköisesti pian käyttöön otettavat polkumyyntitoimenpiteet, monoeteeniglykolin (MEG) lisääntynyt tuotantokapasiteetti vuodesta 2009 lähtien sekä Yhdysvalloissa esitetty ehdotus, jonka mukaan jotkin etanoliamiinit olisi sisällytettävä terveydelle mahdollisesti haitallisten tuotteiden luetteloon, mikä voisi viime kädessä vaikuttaa kotimaiseen kulutukseen.
            
         
               (17)
            
            
               Dow Chemical epäili tutkimuksen uudelleenaloittamisen laillisuutta, koska sen mukaan perusasetus ei sisällä mitään nimenomaista säännöstä, jolla tämä sallittaisiin. Tämän vientiä harjoittavan tuottajan mukaan uudelleenaloittaminen olisi myös ristiriidassa perusasetuksen 11 artiklan 5 kohdassa tarkastelua koskevien tutkimusten päätökseen saattamiselle asetetun 15 kuukauden määräajan kanssa.
            
         
               (18)
            
            
               Dow Chemical väitti lisäksi, että unionin yleisen tuomioistuimen tuomiossa ei edellytetä mitään täytäntöönpanotoimenpidettä ja että komissio ei voi laillisesti korjata kiistanalaisen asetuksen näkökohtia, koska unionin yleinen tuomioistuin joko kumosi tai kiisti kaikki asetuksen antamiseen johtaneet aineelliset perusteet. Dow Chemical katsoi näin ollen, että ainoa laillinen tapa korjata nämä kolmannen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevan asetuksen näkökohdat olisi voimassa olevien toimenpiteiden kumoaminen.
            
         
               (19)
            
            
               Unionissa toimiva käyttäjä Stepan Europe, jäljempänä ’Stepan’, huomautti, että tuomiosta voi olla oikeudellisena seurauksena vain se, että kolmannella toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevalla asetuksella käyttöön otetut toimenpiteet olisi peruutettava, koska ne oli otettu käyttöön virheellisen analyysin pohjalta. Vientiä harjoittava tuottaja Huntsman Petrochemical Corporation LLC, jäljempänä ’Huntsman’, esitti samanlaisia näkemyksiä. Stepan ja Huntsman väittivät itse asiassa, että tuomioistuin katsoi, että tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana maanlaajuinen polkumyyntimarginaali oli negatiivinen eikä polkumyynnin jatkumista näin ollen voitu vahvistaa. Stepan katsoi, että toimielinten olisi tämän vuoksi pitänyt tutkia, oliko polkumyynnin toistuminen todennäköistä. Kolmannessa toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevassa asetuksessa ei kuitenkaan mainittu tästä asiasta mitään.
            
         
               (20)
            
            
               Stepan korosti lisäksi, että jos polkumyynnin jatkumisen käsitettä tulkittaisiin yksittäisen yrityksen tasolla, toimielinten olisi pitänyt tulla siihen tulokseen, ettei polkumyynti jatkunut Dow Chemicalin osalta, koska tuomioistuimen mukaan yrityksen osuus kaikesta Yhdysvalloista suuntautuvasta tuonnista oli yli 85 prosenttia, ja niiden olisi näin ollen pitänyt tarkastella, oliko Dow Chemicalin harjoittaman polkumyynnin toistuminen todennäköistä. Muiden vientiä harjoittavien yritysten osalta polkumyyntiä todettiin esiintyneen, ja tämän vuoksi toimielinten olisi pitänyt selvittää, oliko polkumyynnin jatkuminen todennäköistä. Polkumyynnin jatkumisen todennäköisyyttä koskeva analyysi perustui Stepanin mukaan lähinnä Yhdysvaltojen maakohtaiseen käyttämättömään 60 000 tonnin kapasiteettiin. Kun otetaan huomioon tuomioistuimen päätelmä siitä, että toimielimet erehtyivät Yhdysvaltojen käyttämätöntä kapasiteettia koskevassa arvioinnissaan ja että Stepanin mukaan sen käyttämätön kapasiteetti oli pikemminkin enimmillään 8 000 tonnia, ei voitu enää väittää, että muut vientiä harjoittavat yritykset todennäköisesti jatkaisivat polkumyyntiä. Toimielinten olisi pitänyt lisäksi analysoida ja määrittää polkumyynnin toistumisen todennäköisyys.
            
         
               (21)
            
            
               Huntsman perusti analyysinsa myös siihen olettamukseen, että tuomio vahvisti, ettei Yhdysvalloissa ollut käyttämätöntä kapasiteettia tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana ja että tämän vuoksi oli epätodennäköistä, että unioniin vietäisiin kasvavia määriä etanoliamiinia. Sen mukaan ei näin ollen ollut tarpeen analysoida muita tekijöitä, kuten kaupan suojakeinojen vaikutusta kolmansissa maissa, kysynnän mahdollista kehitystä Yhdysvalloissa ja muilla markkinoilla eikä hintojen laskupainetta. Huntsman totesi lisäksi, että ottaen huomioon tuomioistuimen päätelmän siitä, että Yhdysvalloissa ei tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana ollut käyttämätöntä kapasiteettia, komission ei ollut enää mahdollista analysoida uudelleen polkumyynnin ja vahingon toistumisen todennäköisyyttä ja todeta tämän osittaisen uudelleenaloittamisen puitteissa, että vahingollisen polkumyynnin jatkuminen oli todennäköistä. Jos komissio kuitenkin voisi tarkastella uudelleen polkumyynnin ja vahingon toistumisen todennäköisyyttä, Huntsman katsoi, ettei olisi olemassa näyttöä siitä, että perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan vaatimukset täyttyvät. Polkumyynnin toistumisen todennäköisyydestä Huntsman totesi, että sen päätelmän perusteella, jonka mukaan Dow Chemical – joka on ehdottomasti kaikista suurin viejä – ei tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana harjoittanut polkumyyntiä, polkumyynnin toistumisen todennäköisyys maanlaajuisesti tarkasteltuna ei tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson jälkeen näyttänyt todennäköiseltä, jos polkumyyntitullit poistettaisiin.
            
         
               (22)
            
            
               Huntsmanin mukaan vahingon toistuminen olisi epätodennäköistä ottaen huomioon sen, ettei käyttämätöntä tuotantokapasiteettia ole olemassa, minkä vuoksi unioniin suuntautuvan viennin lisääminen tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson jälkeen ei näytä kovinkaan mahdolliselta. Huntsman totesi, että tätä päätelmää tukee se seikka, että SRI:n raportin (12) mukaan kulutuksen odotettavissa oleva kasvu Yhdysvalloissa ei poikkea merkittävästi muiden markkinoiden kasvuodotuksista.
            
         
               (23)
            
            
               Huntsman väitti, että unionin tuotannonalan mahdollisesti kokema vahinko olisi johtunut talouskriisin vaikutuksista eikä Yhdysvalloista tulevasta tuonnista. Pelkästään se seikka, että tuonti on pahentanut kriisin negatiivista vaikutusta, ei mahdollista sellaisen päätelmän tekemistä, että mainitun tuonnin aiheuttaman vahingon toistuminen olisi todennäköistä.
            
         2.3   Huomautusten arviointi
   
   
               (24)
            
            
               Uudelleenaloittamisen väitetyn lainvastaisuuden osalta (johdanto-osan 17–18 kappale) on muistettava, että asiassa C-458/98 P, jäljempänä ’IPS-tuomio’, unionin yleinen tuomioistuin on todennut, että tapauksissa, joissa menettely koostuu useista hallinnollisista vaiheista, yhden vaiheen kumoaminen ei johda koko menettelyn mitätöimiseen. Polkumyynnin vastainen menettely on tällainen monivaiheinen menettely. Näin ollen muutosasetuksen kumoaminen yhden osapuolen osalta ei tarkoita sitä, että koko tuon asetuksen antamista edeltävä menettely olisi mitätön. (13) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 266 artiklan mukaisesti unionin toimielinten on toteutettava tuomioistuimen tuomion täytäntöön panemiseksi tarvittavat toimenpiteet. Edellä sanotun pohjalta väite, jonka mukaan tarkastelua koskevan tutkimuksen osittaiselle uudelleenaloittamiselle ei ole oikeusperustaa, todettiin aiheettomaksi.
            
         
               (25)
            
            
               Myös väite, jonka mukaan polkumyyntitutkimusten päätökseen saattamiselle asetettu määräaika estää komissiota jatkamasta tutkimusta sille asetettua 15 kuukauden määräaikaa pidemmälle (johdanto-osan 17 kappale), todettiin aiheettomaksi. Kyseistä määräaikaa ei katsota olennaiseksi tuomioistuimen tuomion täytäntöönpanemisen kannalta. Tällaista määräaikaa sovelletaan ainoastaan alkuperäisen tarkastelua koskevan tutkimuksen valmistumiseen, ja se lasketaan tutkimuksen vireillepanopäivämäärästä lopullisen toimenpiteen päivämäärään, eikä määräaika koske mitään muita toimia, jotka on toteutettu esimerkiksi tuomioistuinvalvonnan seurauksena. Tällaisen väitteen hyväksymisellä olisi se seuraus, että toimielinten on mahdotonta ottaa huomioon unionin yleisen tuomioistuimen päätelmät (kuten SEUT-sopimuksen 266 artiklassa edellytetään). Unionin yleisen tuomioistuimen tuomiot annetaan itse asiassa aina sellaisena ajankohtana, jona tutkimuksen määräaika on umpeutunut. Lisäksi on huomattava, että muunlainen tulkinta tarkoittaisi esimerkiksi, että yhden osapuolen menestyksellisesti vireille panemalla oikeudellisella menettelyllä ei olisi mitään käytännön vaikutusta tuon osapuolen kannalta, jos alkuperäisen tutkimuksen aikarajan kuluminen umpeen ei sallisi yleisen tuomioistuimen tuomion täytäntöönpanoa. Tämä olisi vastoin periaatetta, jonka mukaan kaikilla osapuolilla on oltava oikeus tehokkaaseen tuomioistuinvalvontaan.
            
         
               (26)
            
            
               Mitä tulee siihen väitteeseen, ettei komissio voisi laillisesti korjata kiistanalaisessa asetuksessa todettuja arviointivirheitä ja että ainoa keino panna tuomio täytäntöön on kumota voimassa olevat toimenpiteet (johdanto-osan 18 kappale), on syytä huomata seuraavat näkökohdat. Tuomioistuin on jo vahvistanut, että asetuksen kumoamiseen liittyy myös muutosasetuksen niiden näkökohtien muuttamismahdollisuus, jotka johtivat sen kumoamiseen niin, että jätetään ennalleen sen kiistattomat osat, joihin tuomio ei vaikuta – kuten IPS-tuomiossa todettiin. Toimielinten edellytetään näin ollen noudattavan paitsi tuomion tuomiolauselmaa myös sen antamiseen johtaneita perusteluja, jotka ovat tuomiolauselmalle tarvittava tuki, koska ne ovat välttämättömät määritettäessä tuomiolauselman täsmällistä sisältöä. (14) Laittoman toimenpiteen korvaamismenettely voi siksi jatkua. (15) Näin ollen myös tätä väitettä pidetään aiheettomana.
            
         
               (27)
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin, kuten Stepan ja Huntsman myös totesivat (johdanto-osan 19 kappale), katsoi, että toimielimet eivät olisi voineet kolmannen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevan asetuksen antamisen jälkeen seuranneen tutkimuksen kuluessa tehdä päätelmää, että polkumyynti oli jatkunut tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana eikä että polkumyynnin jatkuminen olisi ollut todennäköistä. Suurin osa Yhdysvalloista tulevasta tuonnista, josta 85 prosenttia oli – kuten tuomioistuin totesi – peräisin Dow Chemicalista, tuli unioniin muilla kuin polkumyyntihinnoilla. Tällaisen tilanteen olisi pitänyt johtaa lisäksi toteamukseen, että painotettu keskimääräinen marginaali kyseessä olleen tuotteen Yhdysvalloista peräisin olleen tuonnin osalta oli negatiivinen. Tuomioistuin totesi, että toimielinten velvollisuutena oli näin ollen osoittaa, että polkumyynnin toistuminen oli todennäköistä (16).
            
         
               (28)
            
            
               Polkumyynnin toistumisen todennäköisyyden analysointi on tässä tapauksessa, kuten kaikki asianomaiset osapuolet suoraan tai epäsuorasti tunnustavat, kytköksissä Yhdysvaltojen käyttämättömän tuotantokapasiteetin laskentaan. Jotkin asianomaiset osapuolet toteavat painokkaasti, että unionin yleinen tuomioistuin on vahvistanut, ettei Yhdysvalloissa ollut merkittävää käyttämätöntä kapasiteettia tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana. Tuomioistuin totesi, että laskentamenetelmä, jonka mukaan etanoliamiinin käyttämätön tuotantokapasiteetti tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana oli 60 000 tonnia, oli hämmentävä ja että tuloksena oleva 60 000 tonnin määrä oli ristiriidassa asiassa käytetyn näytön kanssa (17).
            
         
               (29)
            
            
               Kuten johdanto-osan 15 kappaleessa mainittiin, unionin tuotannonala on huomauttanut, että PCI:n tietoihin pohjautuen maanlaajuinen käyttämätön kapasiteetti vuonna 2008 olisi ollut suuruudeltaan yli 60 000 tonnia. Voidaan kuitenkin todeta, että unionin tuotannonalan toimittamassa laskelmassa oli käytetty Yhdysvaltojen kokonaistuotantokapasiteettia eli sitä ei ollut mukautettu alaspäin 90 prosenttiin.
            
         
               (30)
            
            
               Mitä tulee käyttämättömän kapasiteetin laskemista tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana koskeviin väitteisiin, voidaan todeta, että kaksi vientiä harjoittavaa viejää toimi yhteistyössä kolmannessa toimenpiteiden voimassaolon päättymisen tarkastelua koskeneessa tutkimuksessa. Tutkimuksessa kävi ilmi, että yrityksellä INEOS Oxide LLC, jäljempänä ’INEOS’, ei ollut lainkaan käyttämätöntä kapasiteettia tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana, kun taas Dow Chemicalilla oli sitä jonkin verran. Todennetuista tiedoista ilmenee, että Dow Chemical ei tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana käyttänyt käyttämätöntä kapasiteettiaan halpatuontiin vaikka se olisikin voinut toimia näin ottaen huomioon toimenpiteiden alhaisen tason arvotulleina ilmaistuna.
            
         
               (31)
            
            
               Lisäksi on todettava, että yhteistyössä toimineiden yritysten Dow Chemicalin ja INEOSin osuus Yhdysvaltojen viennistä unioniin oli tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana yhteensä 91,6 prosenttia. Dow Chemicalin ja INEOSin kokonaisviennin määrä oli 30 000–35 000 tonnia, kun taas yhteistyössä toimimattomien yritysten vienti oli määrältään vain 3 000–4 000 tonnia. Maanlaajuinen polkumyyntimarginaali tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana oli vähimmäistasoa, ja yhteistyössä toimimattomien yritysten tuonnin osuus oli alle 1 prosentti unionin markkinoista. Luottamuksellisuussyistä edellä on annettu joko vain ylimmät ja alimmat lukuarvot tai ei tarkkoja lukuja.
            
         
               (32)
            
            
               Kuten johdanto-osan 16 kappaleessa mainitaan, unionin tuotannonala viittasi erilaisiin tekijöihin, jotka sen mukaan näyttäisivät osoittavan, että polkumyynnin toistuminen näytti edelleen todennäköiseltä vuoden 2008 jälkeen. Markkinaolosuhteet eivät kuitenkaan ole muuttuneet olennaisesti kolmannen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevaa tarkastelua koskevan asetuksen julkaisemisen jälkeen. Myös unionin tuotannonala tunnustaa tämän seikan. Olisi kuitenkin huomattava, kuten johdanto-osan 30 ja 31 kappaleessa mainittiin, että – ottaen huomioon toimenpiteiden alhaisen tason ja sen seikan, ettei INEOSilla ole käyttämätöntä kapasiteettia eikä Dow Chemical ole harjoittanut polkumyyntiä – ei ole olemassa mitään osviittaa siitä, että toimenpiteen kumoaminen todennäköisesti muuttaisi tilannetta.
            
         
               (33)
            
            
               Eräs vientiä harjoittava tuottaja huomautti, ettei kolmannen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun olisi pitänyt johtaa toimenpiteiden käyttöönottoon täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 54/2010. Kyseinen vientiä harjoittava tuottaja pyysi, että toimenpiteet kumottaisiin taannehtivasti siten, että kaikki täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 54/2010 voimaantulon jälkeen maksetut tullit korvattaisiin kaikille niille tuojille, jotka olivat ne asianmukaisesti maksaneet.
            
         
               (34)
            
            
               Väite hylätään, koska muutkin vientiä harjoittavat tuottajat kuin Dow Chemical olisivat voineet esittää kyseisen asetuksen kumoamista koskevan kanteen – asetushan kumottiin vain siltä osin kuin se koski hakijaa Dow Chemicalia. Asetuksesta tuli näin ollen oikeusvarmuuden periaatteen mukaisesti ja tuomioistuimen oikeuskäytännön (18) pohjalta lainvoimainen muiden vientiä harjoittavien tuottajien osalta.
            
         2.4   Päätelmä
   
   
               (35)
            
            
               Kun otetaan huomioon osapuolten esittämät huomautukset ja niistä tehty analyysi, todettiin, että tuomion täytäntöönpano tarkoittaa sitä, että täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 54/2010 antamiseen johtaneen tutkimuksen aikana toimielimet eivät olisi voineet tulla siihen tulokseen, että polkumyynti oli jatkunut tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana tai että polkumyynnin jatkuminen olisi todennäköistä. Toimielinten olisi lisäksi pitänyt tulla siihen tulokseen, ettei polkumyynnin toistuminen ollut todennäköistä.
            
         
               (36)
            
            
               Edellä sanotun perusteella etanoliamiinia koskevaa polkumyyntitullia ei olisi pitänyt ottaa uudelleen käyttöön Dow Chemicalin osalta. Dow Chemicalin osalta olisi muistettava, että täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 54/2010 on jo unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-158/10 antamalla tuomiolla kumottu Dow Chemicalin osalta. Selkeyden vuoksi olisi tämän vuoksi syytä korostaa, että Dow Chemicalin tuomaan etanoliamiiniin ei ole enää sovellettu polkumyyntitulleja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 54/2010 voimaantulopäivästä (23 päivästä tammikuuta 2010) lähtien.
            
         3.   NELJÄS TOIMENPITEIDEN VOIMASSAOLON PÄÄTTYMISTÄ KOSKEVA TARKASTELU
   
   
               (37)
            
            
               Edellä todetun ja erityisesti johdanto-osan 35 kappaleen pohjalta katsotaan, että neljäs toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu olisi päätettävä ottamatta tullia uudelleen käyttöön. Dow Chemicalin osalta neljäs toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu menetti tarkoituksensa tuomion myötä, eikä Dow Chemicalin tuonnista perittävien polkumyyntitullien keräämiselle ole ollut oikeusperustaa 23 päivästä tammikuuta 2010 lähtien.
            
         4.   OSITTAINEN VÄLIVAIHEEN TARKASTELU
   
   
               (38)
            
            
               Edellä johdanto-osan 35 kappaleessa tiivistetysti esitettyjen havaintojen pohjalta katsotaan, että tarkastelu olisi päätettävä, koska toimenpiteiltä näyttää puuttuvan oikeutus eli vahingollisen polkumyynnin jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyttä ei ole voitu päätellä.
            
         5.   SAADUT HUOMAUTUKSET
   
   
               (39)
            
            
               Kaikille osapuolille ilmoitettiin niistä oleellisista seikoista ja huomioista, joiden perusteella aiottiin suositella, että voimassa olevien toimenpiteiden soveltaminen lopetettaisiin. Osapuolille annettiin myös määräaika, jonka kuluessa ne voivat tehdä ilmoituksesta johtuvia huomautuksia. Heidän huomautuksiaan tarkasteltiin asianmukaisesti, mutta ne eivät johtaneet päätelmien muuttamiseen.
            
         6.   PÄÄTELMÄT
   
   
               (40)
            
            
               Tästä on seurauksena se, että tutkimuksen uudelleenaloittaminen olisi päätettävä ja että USA:sta peräisin olevan etanoliamiinin tuontiin sovellettavat polkumyyntitoimenpiteet olisi kumottava. Dow Chemicalilta tapahtuvan etanoliamiinin tuonnista voidaan todeta, että koska täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 54/2010 oli jo kumottu Dow Chemicalin osalta, toimenpiteet eivät ole olleet voimassa täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 54/2010 voimaantulopäivästä eli 23 päivästä tammikuuta 2010 lähtien.
            
         
               (41)
            
            
               Yhdysvalloista peräisin olevan etanoliamiinin tuonnissa käytössä olevia polkumyyntitulleja koskeva neljäs toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tutkimus olisi myös päätettävä ilman, että tulli otettaisiin uudelleen käyttöön. Dow Chemicalin tuonnin osalta kyseinen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu on menettänyt tarkoituksensa.
            
         
               (42)
            
            
               Polkumyynnin tarkasteluun rajoittunut osittainen välivaiheen tarkastelu olisi päätettävä voimassa olleiden toimenpiteiden kumoamisen vuoksi,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   1.   Päätetään Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan tällä hetkellä CN-koodiin ex 2922 11 00 kuuluvan monoetanoliamiinin (Taric-koodi 2922110010), CN-koodiin ex 2922 12 00 kuuluvan dietanoliamiinin (Taric-koodi 2922120010) ja CN-koodiin 2922 13 10 kuuluvan trietanoliamiinin tuontia koskevan polkumyyntitutkimuksen osittainen uudelleenaloittaminen ottamatta tulleja uudelleen käyttöön ja kumotaan toimenpiteet.
   2.   The Dow Chemical Companyn tuontiin sovellettavien polkumyyntitullien keräämiselle ei ole ollut oikeusperustaa 23 päivästä tammikuuta 2010 lähtien.
   2 artikla
   Päätetään Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan tällä hetkellä CN-koodiin ex 2922 11 00 kuuluvan monoetanoliamiinin (Taric-koodi 2922110010), CN-koodiin ex 2922 12 00 kuuluvan dietanoliamiinin (Taric-koodi 2922120010) ja CN-koodiin 2922 13 10 kuuluvan trietanoliamiinin tuontia koskevan 21 päivänä tammikuuta 2012 käynnistetyn polkumyyntitutkimuksen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu ilman, että otetaan käyttöön toimenpiteitä. The Dow Chemical Companyn tuonnin osalta kyseinen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu on menettänyt tarkoituksensa.
   3 artikla
   Päätetään The Dow Chemical Companyn harjoittamaa Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan tällä hetkellä CN-koodiin ex 2922 11 00 kuuluvan monoetanoliamiinin (Taric-koodi 2922110010), CN-koodiin ex 2922 12 00 kuuluvan dietanoliamiinin (Taric-koodi 2922120010) ja CN-koodiin 2922 13 10 kuuluvan trietanoliamiinin tuontia koskevan polkumyynnin tarkasteluun rajoittunut osittainen välivaiheen tarkastelu.
   4 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 21 päivänä maaliskuuta 2013.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         P. HOGAN
      
   
   
      (1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  EUVL L 28, 2.2.1994, s. 40.
   
      (3)  EYVL L 185, 25.7.2000, s. 1.
   
      (4)  EUVL L 294, 25.10.2006, s. 2.
   
      (5)  EUVL L 17, 22.1.2010, s. 1.
   
      (6)  EUVL C 79, 12.3.2011, s. 20.
   
      (7)  EUVL C 18, 21.1.2012, s. 16.
   
      (8)  EUVL C 103, 11.4.2012, s. 8.
   
      (9)  EUVL C 161, 9.4.2010, s. 44.
   
      (10)  Asia T-158/10, The Dow Chemical Company v. neuvosto, tuomio 8.5.2012, Kok. 2012.
   
      (11)  EUVL C 314, 18.10.2012, s. 12.
   
      (12)  Chemical Economics Handbook Product Review, ’Ethanolamines’, SRI Consulting.
   
      (13)  Asia C-458/98 P, Industrie des poudres sphériques v. neuvosto, tuomio 3.10.2000, Kok., s. I-8147.
   
      (14)  Asia C-458/98 P, Industrie des poudres sphériques v. neuvosto, 81 kohta.
   
      (15)  Asia C-458/98 P, Industrie des poudres sphériques v. neuvosto, 82 kohta.
   
      (16)  Asia T-158/10, The Dow Chemical Company v. neuvosto, 45 kohta.
   
      (17)  Asia T-158/10, The Dow Chemical Company v. neuvosto, 54 kohta.
   
      (18)  Asia C-239/99, Nachi Europe GmbH v. Hauptzollamt Krefeld, tuomio 15.2.2001, Kok., s. I-1197.