CELEX: 31997R1946
Language: hu
Date: 1997-10-06 00:00:00
Title: A Bizottság 1946/97/EK rendelete (1997. október 6.) a 2200/96/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldségágazatban alkalmazott intervenciós intézkedések tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 659/97/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31997R1946

Hivatalos Lap L 274 , 07/10/1997 o. 0004 - 0005

		A Bizottság 1946/97/EK rendelete(1997. október 6.)a 2200/96/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldségágazatban alkalmazott intervenciós intézkedések tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 659/97/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 30. cikkének (7) bekezdésére, valamint 57. cikkére,mivel a 659/97/EK bizottsági rendelet [2] megállapítja, hogy a gyűjtőcsomagolásra és az egyedi csomagolásra vonatkozó előírások nem alkalmazandók a piacról kivont termékekre;mivel a 659/97/EK rendelet által hatályon kívül helyezett, a gyümölcs és zöldség felvásárlási árára alkalmazott átváltási tényezők rögzítéséről szóló, 1986. november 20-i 3587/86/EGK bizottsági rendelet [3] 2. cikke megállapította, hogy a felvásárlási árnál alkalmazott különböző átváltási tényezőkből adódó felvásárlási ár emelkedésével egyenlő összeggel kell megemelni a felvásárlási árat és az eldobható, új csomagolásba csomagolt termékekre érvényes kivonási árat abban az esetben, ha az említett termékeket ingyenes szétosztásra szánták, azok erre a célra való felhasználását megkönnyítendő;mivel a 2200/96/EK rendelet 30. cikke megállapítja, hogy az eladatlan, a piacról – a 23. cikk (1) bekezdésének megfelelően – kivont termékeket ingyenes szétosztási műveleteknél fel lehet használni;mivel a 659/97/EK rendelet 11. és az azt követő cikkei megállapítják, hogy a termelői szervezetek az egy adott gazdasági év során a piacról kivont termékeket – ingyenes szétosztás végett – a tagállamok által jóváhagyott jótékonysági szervezetek rendelkezésére bocsáthatják; mivel az ömlesztett állapotban kivont termékeket rendelkezésre bocsátásuk előtt be kell csomagolni; mivel, ennélfogva, a piacról kivont csomagolási termékek költségéhez történő hozzájárulásként átalányösszeget kell a termelői szervezetek rendelkezésére bocsátani azzal a céllal, hogy az ilyen termékek ingyenes szétosztási műveletek céljára történő felhasználását lehetővé tegyék; mivel ilyen összeg hiányában a termelői szervezetek ezeket a termékeket ingyenes szétosztás céljára esetleg nem bocsátanák rendelkezésre;mivel a 2200/96/EK rendelet 57. cikke intézkedéseket állapít meg, hogy megkönnyítse az átállást az azt megelőző intézkedésekről a szóban forgó rendeletben megállapítottakra; mivel a 3587/86/EGK rendeletben megállapítottakhoz hasonló átmeneti intézkedéseket kell megállapítani, hogy az 1997/98-as gazdasági év során történő ingyenes szétosztással kapcsolatos rendelkezések zökkenőmentes alkalmazását lehetővé tegyék;mivel a legutóbb az 1200/93/EGK rendelettel [4] módosított 1805/78/EGK bizottsági rendeletet [5], amelynek rendelkezései elavultak, hatályon kívül kell helyezni;mivel a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 659/97/EK rendelet a következőképpen módosul:1. a rendelet a következő 15a. cikkel egészül ki:"15a. cikkAz 1997/98-as gazdasági év tekintetében:1. 7 ECU/100 kg-os átalányösszeget kell nyújtani a termelői szervezeteknek – az alma és citrusfélék kivételével – a 11., 12. és 14. cikknek megfelelően a piacról kivont és ingyenes szétosztásra szánt 25 kg-nál kisebb csomagolású termékek után;2. az említett összeg kifizetése alátámasztó okmányok bemutatásától függ, melyek különösen a következőket tanúsítják:- a kedvezményezett testületek neve,- az érintett termékek mennyisége,- a csomagolás költsége,- az érintett jótékonysági szervezet általi átvétel;3. a tagállamok minden hónap 10. napja előtt elektronikus levélben jelentik a Bizottságnak az azt megelőző hónap alatt ingyenes szétosztásra került termékek mennyiségét, amely után az (1) bekezdésben említett összeget nyújtották.";2. a 23. cikk a "1805/78/EGK," kifejezéssel egészül ki;3. a III. melléklet"Alma"része helyébe a következő szöveg lép:"Alma | –A Reine des Reinettes (Téli aranyparmen), Cox Orange és Verde Doncella fajták, I. minőségi osztály, 65 mm-es vagy annál nagyobb méret–A Delicious Pilafa, Golden Delicious, Jonagold, Jonagored, Elstar, Gloster, Boskoop, Idared, Golden Supreme, James Grieve, Red Chief, Top Red, Red Delicious, Reinette grise du Canada, Starking Delicious, Granny Smith, Belleza de Roma, Summered, Royal Gala és Orzak Gold fajták, I. minőségi osztály, 70 mm-es vagy annál nagyobb méret | július 1-jétől június 30-ig" |4. a IV. mellékletben az első oszlop negyedik sorában a "Méret" szót el kell hagyni.2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1997. október 6-án.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 297., 1996.11.21., 1. o.[2] HL L 100., 1997.4.16., 22. o.[3] HL L 334., 1986.11.27., 1. o.[4] HL L 122., 1993.5.18., 28. o.[5] HL L 205., 1978.7.29., 64. o.--------------------------------------------------