CELEX: 51968PC0906
Language: it
Date: 1968-12-02
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla fissazione in anticipo del prelievo applicabile all'importazione di olio d'oliva#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento n. 171/67/CEE del Consiglio, del 27 giugno 1967, ai fini della fissazione in anticipo della restituzione applicabile all'esportazione di olio d'oliva (Presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 906
Vol. 1968/0153
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                 - . (: )  »
COMMISSIONE             DELLE        COMUNITÀ.            EUROPEE
                                                   COM(68)906 def.
                                                   BruxclloB ,- 2 dicembre 1968
                                    Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CES') HEL CONSIGLIO
           relativo alla fissazione in anticipo del prelievo applicabile
                         all' importazione    di olio d' oliva
                                    Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           che modifica il regolamento n . 171 /67 /CEE del Consiglio , del
           27 giugno 1967 , ai fini della fissazione in anticipo della re–
           stituzione applicabile all' esportazione di olio d' oliva
                            (Presentate dalla Commissione
                                    al Consiglio )
 COM (68 ) 906 def .
 ---pagebreak---                                   HHjLÀZX 01TB
       La presente proposta di regolamento prevede le condieioni nelle qua­
li si effettua la fissazione in anticipo del prelievo applicatile all' im­
portazione di olio d' oliva , fissazione prevista dall' articolo 16 del rego­
lamento n . I36/66/CEE , modificato dal regolamento (CEE) n       .. del Con­
siglio , del .
   /
       Il periodo per il quale il prelievo può essere fissato in antioipo
è stato stabilito tenendo conto del tempo necessario per realizzare un
acquisto d' olio e per effettuarne l' importazione , vale a dire 30 giorni .
       Detto periodo è stato cosi' limitato a causa della mancanza di un
vero e proprio mercato a termine dell' olio d' oliva .
       Ai fini dell' eventuale applicazione di una misura di salvaguardia ,
l' accettazione della domanda di fissazione in anticipo interviene alla
scadenza di un termine identico a quello previsto per il rilascio del ti­
tolo d' importazione .
       Le altre disposizioni del regolamento riguardano l' adattamento del
prelievo in funzione del prezzo d' entrata e la costituzione del deposito
cauzionale che garantisce la relati zaazione dell' operazione .
 ---pagebreak---                                    proposta - ai -i
                      regolmeiito ( ceeì iìel consiglio
relativo alla fissazione in; anticipo del ; prelievo applicabile all' importa-»
zione di olio d' oliva      '   ' : -               ... ^ ,
           "      (prósentata..dalla Commissióne ' al' Consiglio );...
IL CONSIGLIO DELLE COMOTITi.^ EUROPEE,            ..                   r' ■    -
Visto il Trattato tìM - istituisce la * Comunità economica europea ,
Vistò, il - regolamento n . Ì36/66/CE3 deli Consiglio , del 22 settembre 1 $66 f
relativo; all' attuazione di 'i^'brganizzvazione coinune dei mercati nel setto­
re dei grassi (l ), modificato dal regolamento ;(CBE) n «. . ../68 ( 2 ) , in
particolare l' artioolo 16 , paragrafo 1 ,                  .        .
Visto il regolamento n . •„ 1.62/66/CEE del Consiglio , del 27 ottobre 1 966, re­
lativo agli scambi di gras.si tra la Comunità e la Grecia ( 3 ), in partico­
lare l' artioolo .8,     f.            ,               ' "    --
Vista la proposta della Commissione ,                              '      -1 -
Considerando che l' articolo 16 del regolamento n » 136/66/CEE prevede la
possibilità di fissare in, anticipo il prelievo applicabile ali 'importazio­
ne . ài /olio d' oliva e che spetta" al Consiglio determinare le relative con­
dizioni di . applicazione ;                    !. cry.y\
Considerando ohe , tenuto conto degli usi cóminei'oìàli: del . mercato mondiale
dell' olio d' oliva , il periodo per il quale il prelievo, vie^e fissato in
antioipo può essere limitato allo stretto necessario per consentire agli
operatori di realizzare . le loro importazioni conoscendo il prezzo di costo
del prodotto importato j                                         j
Considerando che , per poter valutare il volume delle" domahde di fissazio­
ne in anticipo ai fini di un 'eventuale applicazione di misure di salvaguar­
dia, ocoorre prevedere un termine tra la presentazione e l' accettazione
della domanda di fissazione in antioipo 5
Considerando che , per evitare operazioni speculative che potrebbero risul­
tare dalla variazione del prelievo , è opportuno prevedere la costutuzione
di un deposito cauzionale destinato a garantire la realizzazione nel tea>-
mine stabilito ?
                                                                                 • • • /• • •
 ( lì G.U. n . 172 del 20 . 9.1966 , pag . 3025/66
 ( 2 ) G.U. n .     del             , Pag .
 ( 3 ) e.U. n . 197 del 29.10.1966 , pag . 3393/66
 ---pagebreak---    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO s
                          " ' ■   ' ~         Articolo 1             - • v ~~
          Il prelievo applicabile ai prodotti ài cui , all' articolo 1 , paragraf-
   ilo 2, lettera c ), del regolaménto' n . 13Ì6/66/CEE valido il giorno della
   presentazione della comanda del -titolo * d' importazione e adattato in funzio­
   ne del prezzo d*entrata in vigore il giorno dell' importazione ^ si applica,
   a riohiesta dell' interessato da presentare "contemporaneamente alla doman­
   da del titolo , a un' importazione da effettuare -al più tardi il 30° giorno
   successivo à Quello del rilascio del titolo . ; c ; _ ,
          Senza pregiudizio per 1 'applicazione^ delle disposizioni dell' artico­
,. lo 20 del regolamento n , I36/66/CEE e dell' articolo 6 del regolamento
   n . 162/ó6/CEE, 'Isi: 'domanda di fissazione in antioipo del prelievo accetta­
   ta alla scadenza di un termine di tre giorni lavorativi , successivi alla
   sua presentazione • *        '    ■ -' ; -              _                   ;
                                              Articolo 2
          La domanda di fissazione in anticipo del prelievo è accompagnata     -s   : . . *\
   dalla costituzione di un deposito cauzionale che , salvo cause di forza
   maggiore , viene' incamerata del tutto o in parte se l' importazione non è
   stata realizzata entro il termine previsto dall' articolo 1 .
                                              Articolo 3                          *
          Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
   a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità
  Europee .                         :V        "                      -::
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
   direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .^      ,     . ...
  Fatto   a Bruxelles , il                                      Per il Consiglio ,
                                                              ~ Il Presidente , . , '
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                                  BELAZIONE
       La presente porposta di regolamento prevede le condizioni nelle qua­
li si effettua, la fissazione in anticipo della restituzione applicabile
all' esportazione di olio d' oliva , fissazione prevista dall' articolo 18 del
regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio , modificato dal regolamento (CEE )
n . ..../68 del Consiglio del
       Il periodo per il quale la restituzione può essere fissata in anti– ,
cipo è stato stabilito tenendo oonto del tempo necessario per trasformare
il prodotto oonformemente al contratto di vendita e per esportarlo . E'
prevista una- disposizione sulla cui base può eventualmente essere conces­
sa per un' esportazione   realizzata all' inizio di una campagna la restitu­
zione applicabile nell' ultimo mese della campagna precedente , e ciò per
consentire agli operatori di ultimare le operazioni in corso .
       Ai fini dell' eventuale applicazione di una misura di salvaguardia ,
l' accettazione della domanda di fissazione in anticipo interviene alla sca­
denza di un periodo identico a quello previsto per il rilascio del titolo
di esportazione .
       Le altre disposizioni del regolamento riguardano l' adattamento del­
la restituzione in funzione del prezzo d' entrata e la costituzione del de­
posito cauzionale che garantisce la realizzazionè dell' operazione .
 ---pagebreak---                                             Proposta di
                             RBGOLAJ'SI'rrO (CBE ) PEL CONSIGLIO                ['                    " '
    ohe modifiòa'iì regolamento Ai ì'JÌ /6Ì7àEè ai' fini &èl: la 'fissazione in an-
    tioipò della i-est itùzione appiióàbiìé' àiil 'esportàaiórie di òlio d' oliva
                         ^Presentata dalla Commissione al Consiglio )
    IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EPOPEE ,
   Visto |.l Trattato che istituisce la Comuiiità economica europea,
   Visto il , regolamento n .^ 136/66/CEE del Consiglio , del 22 settembre 1 966,
    relativo all' attuazione di un' organizzzione comune dei mercati nel setto­
    re dei grassi (l ), modificato dal regolamento (CES ) n . ..../68 ( 2 ), in
   particolare' ! 'articolo 18> J ' paragrafò              • " v -i ' ••• - - :           :v
   Visto il Regolamento n„. 162/66/CEE del Consiglio jp del 27 ottobre Ì966, re                                    re-
   lat ivo agli scambi <ìi grassi tra la Comunità e la Grecia ( 3 ), in partico­
   lare l' articolo
   Vista la- proposta ^lla; Commissione:, y .            ; e- c j"::              2 -<?■    ■■■■■{.. . • • • ■•••'
   Considerando ohe l 'articolo 18* d^Ì- régoÌàmeftt'o 'ii;. c'Ì36/è6/CEE prevede' la
   poss ibi ! ità di-; fissare 3.9;. ant 4oip.o?=iai yest- i tu^i-ow0s applicabile - ali 'espor-
   t azione di olioi. d' oliva^ j-ohej è: pert ant o.'nece s s 3,rio.r .0omp1©t are : in tal - senso
   il regolamento n . 1,71/6l/CEE; ,d©li Consiglio., '.del 27fgiugnoj 19èTt'\ ipel:^ ivo
 ■.alle restituzioni e ai prelievi,, applicabili all :*,e5porta,?!Ìon{j . di oli-o- d' oli­
  va (4), modificato dal regolamento (CEE ) n,. .1031/68 (5)3 ,                                              vi.
   Considerando , che ,. .. tenuto • conto ■ degli .usi-comniercialisul . mersato1 mondiale ,
       Pe^iodo per, il quale . la,.rest ituzioneviene fissata ^ in . anticipo - : dev 1 es–
. sere fissatq;.. in modo da permettere.-, larealizzaziòne dei contratti di-Qspor-
  tazionej ,
   pOnSidèrahdo òhe , per córiseiitite * la'- tealìzzàèióne "di' operaziótii' ali 'iriizio
•di una nuova - òàmpagnàj è opportuno prèVedere la possibilità dì' màntèrière
 per una durata limitata la restituzione applicabile in precedenza ;
 _                                                                                       • • •/ • » •
   ClVd.U. n . 172 del 20 . 9.I966, pag. 3025/66
   ( 2) G.U. n .        del                , pag .
   ( 3) G.U. n . 197 del 29.10 .I966 , pag. 3393/66
   ( 4) G.U. n . 130 del' 28 . 6.1967 » pag . 2600/67
  ( 5 ) G.U. n . 177 del 24 . 7.1968, pag . 1
 ---pagebreak---   Considerando che , per poter valutari" il volume delle domande di fissazio­
  ne in anticipo ai fini di un 'eventuale applicazione di misure di salvaguar­
  dia , occorre prevedere un termine tra la presentazione e l' accettazione
  delle domande di fissaziofié' "in anticipo f    "
  Considerando che , per evitare speculazioni , è opportuno prevedere la co-»
  stituzione di un deposito cauzionale destinato a garantire la realizzazio­
  ne dell' esportazione nel periodo per il quale la restituzione è stata fis­
  sata in anticipò ,
  HA. ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
         Al regolamento n . I71/67 /CEE è aggiunto il seguente artioolo 7 "bis :
  "1 .   L' ammontare della réstituzione applicabile è quello in vigore il gior­
    no dell' esportazione .
  •2.    Tuttavia , fatte salve le disposizioni del paragrafo . 3j la restituzio­
    ne applicabile il giorno della presentazione della domanda del titolo di
    esportazione , adattata in funzione del prezzo d' entrata in vigore il gior­
    no dell' esportazione , si applica, a richiesta dell' interessato da presen­
    tare contemporaneamente alla domanda del titolo , a un' esportazione da ef­
    fettuare   entro e non oltre la fine defl secondo mese successivo a quello
    nel quale è stata presentata la domanda .
         Senza pregiudizio per' 1 'applicazione delle disposizioni dell' artico­
    lo 20 del regolamento n . I36/66 /CEE e dell' articolo 6 del regolamento n .
    I62/66 /CEE, la domanda di fissazione in anticipo della restituzione Vie-
 nne accettata alla- scadenza di un termine di tre giorni lavorativi succes-
 . sivi alla sua presentazione v -; : *
    3 .; Secondo la procèdura prevista dall 'articolo 38 del regolamento n .
    I36/66 /CEE, può essere deciso ché l' adattamento della restituzione fissa­
  ..ta in antioipo per un' esportazione realizzata nel primo mese della campa­
    gna di commeroializzazione successiva a quella durante la fuale è stata
    presentata la domanda di fissazione . in anticipo si effettua in funzione
' del prezzo d' entrata in vigore nell' ultimo mese di quest' ultima campagna ."
 ---pagebreak---                                        - 7 -
                                    Articolo 2
         Al regolamento n . I71/67 /CEE è aggiunto il seguente articolo 7 ter :
11       La domanda di fissazione in anticipo della restituzione è accompagna­
   ta dalla oostituzione di un deposito cauzionale che , salvo cause di forza
   maggiore , viene incamerato del tutto o in parte se l' esportazione non è
   stata realizzata entro il termine previsto dall' articolo 7 "bis » paragra­
   fo 2 ."
                                    Articolo 3
         Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità
Europee .
         Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciscuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                                        Per il Consiglio
                                                              Il Présidente