CELEX: C1996/269/42
Language: fi
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: House of Lordsin 24.7.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Imperial Chemical Industries plc vastaan Colmer (Her Majesty's Inspector of Taxes) (Asia C-264/96)

N:o C 269/20          FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          14.9.96
    tussa muodossaan ( BGBl . I, s . 168 ), mukaisia ulkomaa­       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
    laisia koskevia lisäedellytyksiä ?
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
                                                                    asiassa C- . . . /96 esitettyjä; täytäntöönpanolle varattu
    Sama kysymys yleisemmin muotoiltuna :
                                                                    määräaika päättyi 27.6.1991 .
    Voiko jäsenvaltio evätä Turkin kansalaiselta , joka             (!) EYVL N:o L 40 , 11.2.1989 , s . 12
    kuuluu assosiointineuvoston päätöksen 3/80 2 artiklan
    henkilölliseen soveltamisalaan, lainsäädäntönsä mukai­
    sen perhe-etuuden sillä perusteella, että kyseisellä hen­
    kilöllä ei ole varsinaista oleskelulupaa ( Aufenthaltsbe­
    rechtigung tai Aufenthaltserlaubnis )?                          House of Lordsin 24.7.1996 tekemällään päätöksellä esit­
                                                                    tämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Imperial Chemical
2 . Onko Turkin kansalainen, joka asuu jäsenvaltion alu­            Industries plc vastaan Colmer ( Her Majesty's Inspector of
    eella , assosiointineuvoston päätöksen 3/80 2 artiklassa                                          Taxes )
    ja 1 artiklan b alakohdassa tarkoitettu työntekijä sen                                      ( Asia C-264/96 )
    ajan, jolloin hän on hoitanut lasta, kun kyseisen
    jäsenvaltion lainsäädännön mukaan hänen katsotaan                                             ( 96/C 269/42 )
    maksaneen lakisääteisen eläkevakuutuksen vakuutus­
    maksuja tältä ajalta ?                                          House of Lords on pyytänyt 24.7. 1 996 tekemällään päätök­
                                                                    sellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­
                                                                    moon 29.7.1996 , yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Impe­
3 . Onko Turkin kansalainen, joka asuu jäsenvaltion alu­            rial Chemical Industries plc vastaan Colmer ( Her Majesty's
    eella ja opiskelun lisäksi työskentelee siellä asianmukai­      Inspector of Taxes ) ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk­
    sen työluvan saatuaan toisen palveluksessa enintään 16          siin :
    tuntia viikossa työsuhteessa olevana tilapäisenä työnte­
    kijänä , pelkästään tämän vuoksi assosiointineuvoston           1.    Tilanne on seuraavanlainen :
    päätöksen 3/80 2 artiklassa ja 1 artiklan b alakohdassa
    tarkoitettu työntekijä tai tällainen työntekijä joka                     i ) yhtiön (yhtiö A ) kotipaikka on Euroopan unionin
    tapauksessa sen vuoksi, että hänet on vakuutettu                             jäsenvaltiossa ;
    lakisääteisellä tapaturmavakuutuksella työtapaturmien
    varalta ?                                                               ii ) yhtiö A muodostaa toisen yhtiön ( yhtiö B ), jolla
                                                                                 myös on kotipaikka Euroopan unionin jäsenval­
                                                                                 tiossa , kanssa konsortion;
                                                                          iii ) yhtiöt A ja B omistavat yhdessä holding-yhtiön
                                                                                 ( yhtiö C ), jolla myös on kotipaikka Euroopan
                                                                                 unionin jäsenvaltiossa ;
Euroopan yhteisöjen komission 26.7.1996 Belgian kunin­                    iv ) yhtiöllä C on lukuisia kauppaa käyviä tytäryhtiöitä ,
              gaskuntaa vastaan nostama kanne                                    joiden kotipaikka on joko samassa jäsenvaltiossa ,
                        ( Asia C-263/96 )                                        toisessa Euroopan unionin jäsenvaltiossa tai
                                                                                 muualla maailmassa ; ja
                          ( 96/C 269/41 )
                                                                            v ) yhtiöllä A ei ole oikeutta yhtiöveron vähennyksiin
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 26.7.1996                               yhtiön C kauppaa käyvän tytäryhtiön ( kotipaikka
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian                             samassa jäsenvaltiossa ) kaupallisten tappioiden
kuningaskuntaa vastaan . Kantajan asiamiehenä on komis­                          osalta , koska kansallisen oikeuden perusteella tul­
sion oikeudellinen neuvonantaja Hendrik van Lier ja                              kitun kansallisen lainsäädännön mukaan yhtiön C
prosessiosoite Luxemburgissa c/o C. Gomez de la Cruz,                            liiketoimintana täytyisi olla yksinomaan tai pääasi­
Euroopan yhteisöjen komission oikeudellinen yksikkö,                             allisesti sellaisten tytäryritysten, joilla on koti­
Centre Wagner, Kirchberg.                                                        paikka kyseisessä jäsenvaltiossa , osakkeiden omis­
                                                                                 taminen .
Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin                              Onko kohdassa v ) kuvailtu vaatimus EY:n perustamis­
                                                                           sopimuksen 52 artiklassa määrätyn sijoittautumisva­
                                                                           pauden rajoitus ? Jos näin on, onko tällainen vaatimus
1 . toteaa, että jättäessään antamatta rakennusalan tuot­                  kuitenkin yhteisön oikeuden mukaan perusteltavissa ?
    teita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentä­
    misestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston            2 . Jos kohdassa V ) kuvailtu vaatimus on yhteisön oikeu­
    direktiivin 89/ 106/ETY ( 1 ) täytäntöönpanemiseksi tar­               den vastainen rajoitus, täytyykö kansallisen tuomio­
    peelliset lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset                 istuimen EY:n perustamissopimuksen 5 artiklan mu­
    Belgian kuningaskunta on jättänyt noudattamatta sille                  kaan tulkita kyseistä kansallista lainsäädäntöä niin
    tämän direktiivin perusteella kuuluvia velvoitteita;                   pitkälle kuin mahdollista siten, että se on yhteensopiva
                                                                           yhteisön oikeuden kanssa, vaikka mikään yhtiöistä A, B
2 . velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­                    tai G ei itse vaadi yhteisön oikeuden mukaisia oikeuksia
    denkäyntikulut .                                                       ja vaikka yhteisön oikeuden mukaisesta kansallisen
 ---pagebreak--- 14.9.96                FI I                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 269/21
     oikeuden tulkinnasta seuraisi se, että verovähennys              velvoittavan luonteen perusteella jäsenvaltioilla on velvolli­
     myönnettäisiin, kun yhtiön C pääasiallisena toimintana           suus toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet niille osoitettujen
     on sellaisten tytäryhtiöiden osakkeiden omistaminen,             direktiivien noudattamiseksi ennen tätä varten asetetun
     joiden kotipaikka on yhteisön tai Euroopan talousalu­            määräajan päättymistä . Mainittu määräaika päättyi
     een ulkopuolella ? Vai onko 5 artiklalla vain se vaikutus,       30.6.1994, eikä Belgia ollut tällöin toteuttanut tarvittavia
     että kansallista lainsäädäntöä sen tulkinnasta riippu­           toimenpiteitä .
     matta sovelletaan yhteisön oikeuden mukaisesti silloin,
     kun on kyse yhteisön oikeuden mukaisista vaatimuk­               (') EYVL N:o L 157, 10.6.1992 ,m s . 10
     sista ?
                                                                      ( 2 ) EYVL N:o L 250 , 7.10.1993 , s . 33
                                                                      ( 3 ) EYVL N:o L 256 , 14.10.1993 , s . 25
Euroopan yhteisöjen komission 31.7.1996 Belgian kunin­
                gaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                      Ranskan tasavallan 5.8.1996 Euroopan parlamenttia
                         ( Asia C-265 /96 )                                                vastaan nostama kanne
                           ( 96/C 269/43 )                                                     (Asia C-267/96 )
                                                                                                  96/C 269/44 )
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 31.7.1996
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian
kuningaskuntaa vastaan . Kantajan asiamies on A. X. Lewis             Ranskan tasavalta on nostanut 5.8.1996 Euroopan yhtei­
ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la                söjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan parlamenttia
Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                       vastaan. Kantajan asiamiehet ovat ulkoasianministeriön
                                                                      oikeudellisten asioiden päällikkö M. Perrin de Brichambaut
                                                                      ja saman ministeriön ulkoasiainsihteeri D. Wybaux, ja
Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin                         prosessiosoite Luxemburgissa Ranskan suurlähetystö,
                                                                      9 boulevard Prince Henri .
1 . toteaa , että koska Belgian kuningaskunta ei ole saatta­
     nut voimaan
                                                                      Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
     a ) hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkas­
          vien ja niiden lisäysaineiston pitämisestä kaupan           — kumoaa 17.7.1996 pidetyn parlamentin käsittelyn;
          annetussa neuvoston direktiivissä 92/34/ETY ( 1 )
          säädettyjen toimittajien ja laitosten valvonnan ja          — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                            lut .
          tarkastuksen soveltamista koskevien toimenpitei­
          den käyttöönotosta 5 päivänä heinäkuuta 1993
          annetun komission direktiivin 93/64/ETY ( 2 ) nou­           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
          dattamiseksi tarpeellisia lakeja, asetuksia ja hallin­
          nollisia määräyksiä ja/tai ei ole antanut niitä tiedoksi
          komissiolle eikä                                             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
                                                                      asiassa C-345/95 6.11.1995 esitettyä (').
     b ) lisätoimenpiteistä toimittajien neuvoston direktiivin
          92/34/ETY mukaisesti ylläpitämien hedelmäkasvien             (') EYVL N:o L 351 , 30.12.1995 , s . 7 .
          ja niiden lisäysaineiston lajikeluetteloiden sovelta­
          miseksi 21 päivänä syyskuuta 1993 annetun komis­
          sion direktiivin 93/79/ETY ( 3 ) noudattamiseksi tar­
          peellisia lakeja , asetuksia ja hallinnollisia määräyk­
          siä ,
      se ei ole noudattanut sille direktiivin 93/64/ETY 6 ar­                     Asian C-327/95 ( ) poistaminen rekisteristä
      tiklan, direktiivin 93/79/ETY 3 artiklan ja Euroopan                                       ( 96/C 269/45 )
      yhteisöjen perustamissopimuksen mukaan kuuluvia
      jäsenyysvelvoitteitaan;
                                                                       Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 3.5.1996
                                                                       antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on
 2 . velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­
      denkäyntikulut.                                                  poistettu asia C-327/95 , Euroopan yhteisöjen komissio
                                                                       vastaan Italian tasavalta .
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                    (') EYVL N:o C 333 , 9.12.1995
 Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen 189 artiklan
 kolmannen kohdan ja 5 artiklan ensimmäisen kohdan