CELEX: 32002R2010
Language: et
Date: 2002-11-12 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 2010/2002, 12. november 2002, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1799/2001, millega sätestatakse tsitrusviljade turustusstandard

Tähtis õiguslik teade

|

32002R2010

Euroopa Liidu Teataja L 310 , 13/11/2002 Lk 0003 - 0004

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 2010/2002,12. november 2002,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1799/2001, millega sätestatakse tsitrusviljade turustusstandardEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 545/2002, [2] eriti selle artikli 2 lõiget 2,ning arvestades järgmist:(1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1799/2001, [3] muudetud määrusega (EÜ) nr 453/2002, [4] nähakse ette sätted tsitrusviljade kvaliteedi, suuruse järgi jaotamise, esitusviisi ja märgistuse kohta.(2) Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni soovitatud standardit tsitrusviljade kohta on hiljuti muudetud ja see sisaldab võimalust sorteerida vilju arvu järgi, uusi sätteid suuruse ühtlikkuse kohta ning võimalust pakkida samadesse tarbijapakenditesse eri liiki tsitrusvilju.(3) Lisaks on asjakohane selgitada mitmeid praeguseid sätteid. Esiteks vajab suurus 1-X, mida on tavapäraselt turustatud märkega "1", muud nimetust. Teiseks tuleb ajakohastada eri apelsinisortidele kohaldatavat minimaalset mahlasisaldust. Peale selle on vaja sätestada, et märgistamisnõuet seoses säilitusainetega kohaldatakse üksnes koristusjärgse töötlemise suhtes.(4) Seepärast on vaja muuta määrust (EÜ) nr 1799/2001.(5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögivilja turu korralduskomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määruse (EÜ) nr 1799/2001 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 12. november 2002Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.[2] EÜT L 84, 28.3.2002, lk 1.[3] EÜT L 244, 14.9.2001, lk 12.[4] EÜT L 72, 14.3.2002, lk 9.--------------------------------------------------LISAMääruse (EÜ) nr 1799/2001 lisa muudetakse järgmiselt.1. II jaotise (Kvaliteedinõuded) kirje B (Nõuded koristusküpsuse suhtes) punkti iii (Apelsinid) esimene taane asendatakse järgmise tekstiga:"— minimaalne mahlasisaldus:—"Tarocco" ja muud veriapelsinid | 30 % |—"Navel"-rühm | 33 % |—muud | 35 %" |2. III jaotist (Suurusnõuded) muudetakse järgmiselt:a) kirjet B (Suurusskaalad) muudetakse järgmiselt:i) viienda tulba märge"1-X"asendatakse järgmisega:| | | | "1 või 1-X;" |ii) lisatakse järgmine lõik:"Tsitrusvilju võib pakkida arvu järgi. Sel juhul ning tingimusel, et järgitakse III jaotise punktis C nõutavat suuruse ühtlikkust, võib ühe pakendi viljade suurus ületada ühe suurusjärgu piire, kuid peab jääma kahe järjestikuse suurusjärgu piiridesse."b) punkt C asendatakse järgmisega:"C. ÜhtlikkusSuuruse ühtlikkus saavutatakse eespool esitatud suurusskaalade abil, kui järgnevas ei ole teisiti ette nähtud:i) korrapäraste kihtidena pakenditesse või tarbijapakenditesse paigutatud viljade puhul ei tohi sama pakendi väikseima ja suurima vilja vahe ühe suurusjärgu piires või juhul, kui tsitrusviljad pakitakse arvu järgi, kahe järjestikuse suurusjärgu piires ületada järgmisi ülempiire:| Suuruskoodid | Maksimaalne erinevus ühes pakendis olevate viljade vahel (millimeetrites) |Sidrunid | 0–7 | 7 |Mandariinid | 1–4 5–6 7–10 | 987 |Apelsinid | 0–2 3–6 7–13 | 1197 |ii) korrapäraste kihtidena pakenditesse või jäikadesse tarbijapakenditesse paigutamata viljade puhul ei tohi sama pakendi väikseima ja suurima vilja vahe ületada suurusskaala vastavat vahemikku või juhul, kui tsitrusviljad pakitakse arvu järgi, kahest järjestikusest suurusjärgust ühe vahemikku millimeetrites;iii) lahtiselt kastis olevate viljade puhul ja pehmetes tarbijapakendites (võrkudes, kottides jne) viljade puhul ei tohi sama partii või pakendi väikseima ja suurima vilja maksimumerinevus olla suurem kui suurusskaala kolme järjestikuse suurusklassi ühendamisel saadav vahemik."3. IV jaotise (Märgistamisnõuded) punkti D (Kaubanduslikud andmed) kolmas ja neljas taane asendatakse järgmise tekstiga:"— Pakendis kihtidena paigutatud viljade puhul suuruskood (või kui arvu järgi pakitud viljad kuuluvad kahe järjestikuse koodi alla, suuruskoodid või väikseim ja suurim läbimõõt) ja viljade arv,— nimetada koristusjärgsel etapil kasutatud säilitusained või muud keemilised ained, kui neid on kasutatud."--------------------------------------------------