CELEX: 31987R0921
Language: it
Date: 1987-04-01
Title: Regolamento (CEE) n. 921/87 della Commissione, del 31 marzo 1987, che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi

N. L 89 /20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     1 . 4. 87
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 921 /87 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 31 marzo 1987
                              che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               qualora i primi siano superiori ai secondi ; che in base
                                                                     all'articolo 21 del regolamento n. 136/66/CEE, l'articolo
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               28 di detto regolamento si applica attualmente ai semi di
                                                                     colza, ravizzone e girasole ;
europea,
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,              considerando che la restituzione per i semi di colza e di
                                                                     ravizzone prodotti in Spagna o in Portogallo è adeguata
                                                                     conformemente al regolamento (CEE) n. 478/86 del
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del 22             Consiglio (n) ;
settembre 1966, relativo all'attuazione di un'organizza­
zione comune dei mercati nel settore dei grassi ('), modifi­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1454/86 (2),
                                                                     considerando che, ai sensi dell articolo 3 del regolamento
                                                                     n. 142/67/CEE, la restituzione deve essere calcolata pren­
visto il regolamento n. 142/67/CEE del Consiglio, del 21             dendo in considerazione i prezzi praticati nella Comunità
giugno 1967, relativo alle restituzioni all'esportazione di          sui differenti mercati rappresentativi per la trasformazione
semi di colza, ravizzone e girasole (3), modificato da ultimo        e l'esportazione, i corsi più favorevoli constatati sui diffe­
dal regolamento (CEE) n. 2429/72 (4), in particolare l'arti­         renti mercati dei paesi terzi importatori e le spese
colo 2, paragrafo 3, prima frase,                                    commerciali e di resa sul mercato mondiale ; che, inoltre,
                                                                     l'importo delle restituzioni deve essere fissato tenendo
                                                                     conto del livello del prezzo di mercato, nella Comunità,
visto il regolamento (CEE) n. 1678/85 del Consiglio,                 dei semi oleosi di cui all'articolo 21 del regolamento n.
dell' I 1 giugno 1985, che fissa i tassi di conversione da           136/66/CEE nonché delle prospettive dì evoluzione di
applicare nel settore agricolo (*), modificato da ultimo dal         detti prezzi ; che, in più, detta fissazione deve tener conto
regolamento (CEE) n. 409/87 (*),                                     dell'aspetto economico delle esportazioni previste e della
                                                                     situazione, nella Comunità, delle disponibilità di detti
visto il regolamento (CEE) n. 1569/72 del Consiglio, del             semi rispetto alla domanda ;
20 luglio 1972, che prevede misure speciali per i semi di
colza, di ravizzone e di girasole (J), modificato da ultimo
dal regolamento (CEE) n. 1474/84 (8), in particolare l'arti­         considerando che, in mancanza del prezzo indicativo vale­
colo 2, paragrafo 3 ,                                                vole per la campagna 1987/ 1988 per il colza e il raviz­
                                                                     zone, l'importo della restituzione in caso di fissazione
                                                                     anticipata per i mesi di luglio, agosto e settembre 1987
visto il parere del comitato monetario,                              per il colza e il ravizzone ha potuto essere calcolato solo
                                                                     provvisoriamente sulla base del prezzo indicativo proposto
considerando che il prezzo indicativo e le maggiorazioni             dalla Commissione al Consiglio per la campagna 1987/
mensili del prezzo indicativo dei semi di colza, di raviz­           1988 ; che detto importo deve quindi essere applicato solo
zone e di girasole per la campagna di commercializza­                provvisoriamente e che dovrà essere confermato o sosti­
zione 1986/ 1987 sono stati fissati dai regolamenti (CEE)            tuito quando il prezzo indicativo della campagna 1987/
                                                                     1988 sarà noto ;
n. 1457/86 (9) e (CEE) n. 1458/86 del Consiglio (10) ;
considerando che, ai sensi dell'articolo 28 del regola­              considerando che la produzione dei semi di colza e di
mento n. 136/66/CEE, una restituzione può essere accor­              ravizzone stimata per la campagna di commercializza­
data al momento dell'esportazione verso i paesi terzi di             zione 1987/ 1988 non è stata fissata ; che l'importo che, se
semi oleosi raccolti nella Comunità ; che l'importo di               del caso, deve essere detratto dall'importo dell'integra­
detta restituzione può essere al massimo eguale alla diffe­          zione in applicazione del regime dei quantitativi massimi
renza tra i prezzi nella Comunità e i corsi mondiali,                garantiti di cui all'articolo 27 bis del regolamento n. 136/
                                                                     66/CEE, nonché la sua incidenza sull'importo della resti­
(') GU n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                         tuzione non hanno potuto dunque essere determinati ;
(2) GU n. L 133 del 21 . 5. 1986, pag. 8 .                           che pertanto gli importi della restituzione devono essere
h) GU n. 125 del 26. 6. 1967, pag. 2461 /67.                         applicati provvisoriamente ; che tali importi dovranno
(*) GU n. L 264 del 23. 11 . 1972, pag. 1 .                          essere confermati o sostituiti quando le conseguenze del
(*) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 11 .
(«) GU n. L 44 del 13. 2. 1987, pag. 1 .                             regime dei quantitativi massimi garantiti per i semi di
0 GU n. L 167 del 25. 7. 1972, pag. 9.                               colza e di ravizzone saranno noti ;
(8) GU il. L 143 del 30. 5. 1984, pag. 4.
O GU n. L 133 del 21 . 5. 1986, pag. 12.
(10) GU n. L 133 del 21 . 5. 1986, pag. 14.                          (n) GU n. L 53 dell l . 3. 1986, pag. 55.
 ---pagebreak--- 1 . 4. 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 89/21
considerando che, conformemente ali articolo 1 del rego­                     moneta dello stato membro interessato e il tasso
lamento (CEE) n. 651 /71 della Commissione, del 29                           centrale della moneta di ciascuno degli Stati
marzo 1971 , relativo a talune modalità d'applicazione                       membri di cui alla lettera a)
delle restituzioni all'esportazione dei semi oleosi ('), modi­               ed
ficato dal regolamento (CEE) n. 1815/84 (2), l'importo
della restituzione deve essere calcolato in base al peso dei              — il tasso di cambio in contanti della moneta dello
semi esportati ; che detto peso deve essere adattato in                      Stato membro interessato rispetto alla moneta di
funzione delle differenze che possono esistere tra le                        ciascuno degli Stati membri di cui alla lettera a)
percentuali di umidità e d'impurità constatate e quelle                      rilevato durante un periodo da stabilirsi ;
prese in considerazione per la definizione della qualità
tipo per la quale è fissato il prezzo indicativo ; che               considerando tuttavia che, a norma dell'articolo 2 bis del
pertanto al momento di detto adattamento il peso dei                 regolamento (CEE) n. 1569/72, per le campagne dal 1984/
semi esportati deve essere maggiorato dell'importo di                1985 al 1986/ 1987, il divario monetario è calcolato
detta differenza tra la quantità d'umidità et d'impurità che         tenendo conto di un coefficiente applicato al tasso di
esistono effettivamente e quella presa in considerazione             conversione risultante dal tasso centrale ; che tale coeffi­
per la qualità tipo, qualora la prima quantità è inferiore           ciente è stato fissato dal regolamento (CEE) n. 91 /87 della
alla seconda ; che, in caso contrario, il peso dei semi              Commissione (*) ;
esportati deve essere diminuito dell'importo di questa
stessa differenza ;                                                  considerando che, in virtù dell'articolo 2, paragrafo 2, del
                                                                     regolamento (CEE) n. 1569/72, vengono determinati
considerando che la qualità tipo di cui sopra è stata defi­          importi differenziali a termine quando il tasso a termine
                                                                     per una o più monete comunitarie si acosta di almeno
nita nell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 1102/84 del
                                                                     una determinata percentuale dal tasso in contanti ; che
Consiglio (3) ;                                                      tale percentuale è stata fissata a 0,5 % del regolamento
                                                                     (CEE) n . 1813/84 ;
considerando che, ai sensi dell'articolo 2 del regolamento
n. 142/67/CEE, la restituzione può essere fissata a livelli          considerando che il regolamento (CEE) n. 1813/84 ha
differenti secondo la destinazione quando la situazione              determinato i tassi di cambio in contanti ed a termine,
del mercato mondiale o le esigenze specifiche di taluni              nonché il periodo da prendere in considerazione per il
mercati lo rendano necessario ;                                      calcolo degli importi differenziali ; che, qualora non
                                                                     fossero disponibili, per uno o più mesi, tassi di cambio a
considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n.               termine, si utilizza, secondo i casi, il tasso preso in consi­
651 /71 prevede la pubblicazione della restituzione finale,          derazione per il mese precedente o per il mese succes­
                                                                     sivo ;
risultante dalla conversione, nelle singole monete nazio­
nali, dell'importo della restituzione in ECU, maggiorato o
diminuito dell'importo differenziale ; che l'articolo 1 del          considerando che dall'applicazione di tutte queste disposi­
                                                                     zioni alla situazione attuale dei mercati nel settore dei
regolamento (CEE) n. 1813/84 della Commissione (4),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3891 /                 semi oleosi e in particolare ai corsi o ai prezzi di detti
86 (*), ha definito gli elementi che compongono gli                  prodotti risulta che, in virtù dell'articolo 4 del regola­
importi differenziali ; che tali elementi sono uguali all'in­        mento (CEE) n. 651 /71 , l'importo della restituzione in
cidenza sul prezzo indicativo sulla restituzione del coeffi­         ECU e l'importo della restituzione finale in ciascuna delle
ciente derivato dalla percentuale di cui all'articolo 2, para­       monete nazionali devono, per il colza e il ravizzone, essere
grafo 1 , del regolamento (CEE) n. 1569/72 ; che, a norma            fissati conformemente all'allegato del presente regola­
di tali disposizioni, tale percentuale rappresenta :                 mento e che non è necessario fissare la restituzione per il
                                                                     girasole ;
a) per gli Stati membri le cui monete sono mantenute tra
    loro entro un divario istantaneo massimo del 2,25 % ,            considerando che le misure previste dal presente regola­
    la differenza tra :                                              mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                     per le materie grasse,
    — il tasso di conversione utilizzato nell'ambito della
        politica agricola comune ed
    — il tasso di conversione          che   risulta dal  tasso
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
        centrale ;
b) per gli altri Stati membri la differenza tra :
                                                                                               Articolo 1
    — il rapporto tra il tasso di conversione utilizzato
        nell'ambito della politica agricola comune per la
                                                                      1 . Gli importi della restituzione previsti dall articolo 4,
(') GU  n.  L 75 del 30. 3. 1971 , pag. 16.                           paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 651 /71 sono fissati
(2) GU  n.  L 170 del 29. 6. 1984, pag. 46.                           in allegato per il colza e il ravizzone.
(3) GU  n.  L 113 del 28. 4. 1984, pag. 8 .
(<) GU  n.  L 170 del 29. 6. 1984, pag. 41 .
O   GU  n.  L 361 del 20 . 12. 1986, pag. 27.                         («) GU n. L 13 del 15. 1 . 1987, pag. 13.
 ---pagebreak---       N. L 89/22                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                          1 . 4. 87
      2. Tuttavia 1 importo della restituzione in caso di fissa­                          se del caso, delle conseguenze dell'applicazione del
      zione anticipata, per i mesi di luglio, agosto e settembre                          regime dei quantitativi massimi garantiti per i semi di
      1987 per il colza e il ravizzone sarà confermato o sosti­                           colza e di ravizzone .
      tuito con effetto dal 1° aprile 1987 per tener conto del
      prezzo indicativo e delle misure connesse fissati per questi                        4.      Non viene fissata alcuna restituzione per il girasole.
      prodotti per la campagna 1987/ 1988 .
      3.     Tuttavia, l'importo della restituzione in caso di fissa­
      zione anticipata per il mese di luglio, agosto e settembre                                                           Articolo 2
      1987 per il colza e il ravizzone sarà confermato o sosti­
      tuito con decorrenza dal 1° aprile 1987, per tener conto,                           Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile 1987.
                            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                            in ciascuno degli Stati membri.
                            Fatto a Bruxelles, il 31 marzo 1987.
                                                                                                        Per la Commissione
                                                                                                         Frans ANDRIESSEN
                                                                                                            Vicepresidente
                                                                               ALLEGATO
                               al regolamento della Commissione, del 31 de marzo 1987, che (issa le restituzioni
                                                      all'esportazione per i semi di colza e ravizzone
                                                                                                                                                      (Importi per 100 kg)
                                                            Corrente            2° mese             3° mese           4° mese (')        5° mese (')        6° mese (')
1 . Restituzioni nominali (ECU) :
     — Spagna                                                  29,980              29,980              29,980             25,502             25,502              25,502
     — Portogallo                                              35,500              35,500              35,500             30,282             30,282              30,282
     — altri Stati membri                                      35,500              35,500              35,500             30,282             30,282              30,282
2. Restituzioni finali :
     Semi raccolti ed esportati da :
     — R.f. di Germania (DM)                                   85,68               85,68               85,70              73,34              73,34               73,63
     — Paesi Bassi (FI)                                        96,54               96,54               96,54              82,62              82,62               82,91
     — UEBL (FB/Flux)                                       1 657,09           1 657,09            1 657,09            1 411,93           1 411,93           1 407,53
     — Francia (FF)                                           242,04             242,04              241,81              204,33             204,33              204,96
     — Danimarca (Dkr)                                        298,75             298,75              298,75              254,19             254,19              252,55
     — Irlanda (£ Irl)                                         26,550              26,550              26,548             22,314             22,314              22,227
     — Regno Unito (£)                                         19,726              19,726              19,726             16,454             16,454              16,340
     — Italia (Lit)                                       53 038             53 036             52 915               45 008            45 008              44 778
     — Grecia (Dra)                                        3 351,27            3 329,16           3 302,97             2 680,81          2 680,81            2 619,45
    — Spagna (Pta)                                         4 982,20            4 977,28           4 945,09            4 142,78           4 142,78            4 100,73
     — Portogallo (Esc)                                    4 110,96            4 110,96           4 110,96             3 429,88          3 429,88            3 401,16
(') Fatti salvi 1 importo da dedurre in applicazione del regime dei quantitativi massimi garantiti e la decisione del Consiglio in materia di prezzi e misure connesse per
    la campagna di commercializzazione 1987/ 1988.