CELEX: 22018D0529
Language: sl
Date: 2016-10-28 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 208/2016 z dne 28. oktobra 2016 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/529]

5.4.2018   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 89/10
               
            SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
      št. 208/2016
      z dne 28. oktobra 2016
      o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/529]
      SKUPNI ODBOR EGP JE –
      ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
      ob upoštevanju naslednjega:
      
                  (1)
               
               
                  Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/127 z dne 25. septembra 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede posebnih zahtev za sestavo in informacije pri začetnih formulah za dojenčke in nadaljevalnih formulah ter glede zahtev za informacije o hranjenju dojenčkov in majhnih otrok (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (2)
               
               
                  Uredbo Komisije (EU) 2016/479 z dne 1. aprila 2016 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe steviol glikozidov (E 960) kot sladila v nekaterih pijačah z zmanjšano energijsko vrednostjo ali brez dodanega sladkorja (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (3)
               
               
                  Uredba (EU) 2016/127 z učinkom od 22. februarja 2020 razveljavlja Direktivo Komisije 2006/141/ES (3), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti z učinkom od 22. februarja 2020.
               
            
                  (4)
               
               
                  Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v uvodu v poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.
               
            
                  (5)
               
               
                  Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
               
            SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
      Člen 1
      Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  za točko 77a (Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/128) se vstavi naslednja točka:
                  
                              „77b.
                           
                           
                              
                                 32016 R 0127: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/127 z dne 25. septembra 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede posebnih zahtev za sestavo in informacije pri začetnih formulah za dojenčke in nadaljevalnih formulah ter glede zahtev za informacije o hranjenju dojenčkov in majhnih otrok (UL L 25, 2.2.2016, str. 1).
                              Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          v delu A Priloge VI se doda naslednje:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      v islandskem jeziku: ‚Ungbarnablanda‘ in ‚Stoðblanda‘,
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      v norveškem jeziku: ‚Morsmelkerstatning‘ in ‚Tilskuddsblanding‘;
                                                   
                                                
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          v delu B Priloge VI se doda naslednje:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      v islandskem jeziku: ‚Ungbarnamjólk‘ in ‚Mjólkurstoðblanda‘,
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      v norveškem jeziku: ‚Morsmelkerstatning basert på melk‘ in ‚Tilskuddsblanding basert på melk‘.“;
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  v točki 54zzzzr (Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32016 R 0479: Uredba Komisije (EU) 2016/479 z dne 1. aprila 2016 (UL L 87, 2.4.2016, str. 1).“;
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  besedilo točke 54zzzv (Direktiva Komisije 2006/141/ES) se črta z učinkom od 22. februarja 2020.
               
            Člen 2
      Besedili Delegirane uredbe (EU) 2016/127 in Uredbe (EU) 2016/479 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
      Člen 3
      Ta sklep začne veljati 29. oktobra 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
      Člen 4
      Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
      
         V Bruslju, 28. oktobra 2016
         
            
               Za Skupni odbor EGP
            
            
               Predsednica
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  UL L 25, 2.2.2016, str. 1.
      
         (2)  UL L 87, 2.4.2016, str. 1.
      
         (3)  UL L 401, 30.12.2006, str. 1.
      
         (*1)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.