CELEX: 
Language: it
Date: 1966-09-17 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 9 settembre 1966, che autorizza la Repubblica federale di Germania a vendere burro di ammasso pubblico a prezzo ridotto

2960/66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           17 . 9 . 66
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 9 settembre 1966
                       che autorizza la Repubblica federale di Germania a vendere burro di
                                             ammasso pubblico a prezzo ridotto .
                                       (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                         (66/530/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                             Considerando che lo smaltimento del burro d'am­
ECONOMICA EUROPEA,                                                  masso allo stato naturale deve essere effettuato ad
                                                                    un prezzo sufficientemente allettante per realizzare
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                                    l'aumento di consumo ;
nomica Europea,
                                                                          Considerando che è necessario, per non turbare
                                                                    la situazione del mercato del burro, far si che le
     Visto il ' regolamento n. 13/64/CEE del Consiglio,              quantità di burro uscite dall'ammasso non siano
del 5 febbraio 1964, relativo alla graduale attuazione              confuse col burro fresco e di prevedere, a questo
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore
                                                                    scopo, un imballaggio particolare per - assicurare in
del latte e dei prodotti lattiero-oaseari (*),                       ogni stadio commerciale la possibilità d'i differenzia­
                                                                    re di prodotto, immesso sul mercato in base alle di­
     Visto il regolamento n . 62/64/CEE del Consiglio,               sposizioni della presente decisione, dal burro com­
del 3 giugno 1964, relativo alla definizione dei prin­              mercializzato in condizioni normali ; che, per evitare
cipi riguardanti gli interventi sul mercato del bur­                distorsioni di concorrenza nel settore dei prodotti di
ro (2), ed in particolare l'articolo 7,                              trasformazione, si deve prevedere che il prodotto
                                                                     sia destinato esclusivamente al consumo diretto ;
     Considerando che la situazione attuale sul mer­                 che conviene, inoltre, per evitare perturbazioni nelle
cato del burro in Germania è caratterizzata da un                    correnti commerciali e cadute dei prezzi del burro
aumento delle giacenze disponibili ;                                negli altri Stati membri, escludere la possibilità di
                                                                     esportare questo burro ;
     Considerando che non è possibile smaltire nei
prossimi mesi al prezzo normale le eccedenze di                           Considerando che, tenuto conto della quantità
burro esistenti nelle scorte ;                                       di burro coinvolta, è necessario prevedere un pe­
                                                                     riodo sufficientemente lungo per assicurare l'ap­
     Considerando che, d'altronde, la situazione at­                 plicazione delle misure previste dalla presente de­
tuale nelle Comunità è caratterizzata dall'esistenza                 cisione ;
di notevoli ammassi di burro, che > si sono costituiti
in altri Stati membri in seguito agli interventi sul                      Considerando che conviene che la Germania co­
mercato del burro fresco di produzione nazionale di                  munichi alla Commissione i prezzi che ha l'inten­
prima qualità, e dall'aumento di produzione ;                        zione di praticare e le quantità di burro smaltite
                                                                     per permetterle di valutare l'efficacia delle misure
     Considerando che le richieste sul mercato mon­                  prese e di seguire lo svolgimento delle operazioni ;
diale sono attualmente assai limitate e che le possi­
bilità d'esportazione del burro sono, di conseguen­                       Considerando che il Comitato d- gestione del lat­
za, molto ridotte ;                                                  te e dei prodotti lattiero-caseari non na emesso alcun
                                                                     parere nel termine fissato dal suo presidente,
      Considerando che è possibile stimolare la ven­
dita di burro in Germania creando possibilità di
vendite a prezzo ridotto ; che lo smaltimento sotto
                                                                     HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
forma di burro fuso può offrire ugualmente delle
possibilità di vendita supplementari ; che una tale
riduzione di prezzo ha permesso, durante lo scorso
 anno, una ripresa del consumo totale di burro in                                            Articolo 1
 Germania ; che conviene pertanto autorizzare la
 Germania a procedere alla vendita a prezzo ridotto
 del burro che si trova all'ammasso pubblico ;                            In deroga alle disposizioni dell'articolo 6 del re­
                                                                      golamento n . 62/64/CEE , la Repubblica federale
                                                                      di Germania è autorizzata a smaltire, prima del
 C1) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag . 549/64.                          30 novembre 1966, alle condizioni definite agli arti­
 (2) GU n. 92 del 10. 6. 1964, pag. 1412/64.                          coli da 2 a 4 20.000 tonnellate di burro che è stato
 ---pagebreak--- 17 . 9 . 66                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                2961 /66
 oggetto delle misure previste ali articolo 21 , para­       — siano destinati esclusivamente al consumo di­
 grafo 2, del regolamento n . 13/64/CEE .               retto,
                                                             — non siano né trasformati né miscelati ad altri
                        Articolo 2                      prodotti,
      Il prezzo di vendita dell ente d'intervento, par­      — non siano esportati.
tenza magazzino frigorifero del prodotto imballato, è
uguale al prezzo franco commercio all'ingrosso del                             Articolo 5
burro di prima qualità fissato in base all'articolo 2
del regolamento n. 192/64/OEE (1) e diminuito per       1.     La Repubblica federale di Germania comunica
ogni chilogrammo di un importo :                        alla Commissione i prezzi ai quali ha l'intenzione di
      — che non può essere superiore a 1,20 DM, né      smaltire i prodotti di cui all'articolo 2, non appena
inferiore a 0,80 DM , se il burro è venduto allo stato  avrà preso la decisione in merito .
tal quale,                                              2.     La Repubblica federale di Germania comuni­
      — che non può essere superiore a 3 DM , se il     ca alla Commissione, contemporaneamente alle in­
burro è venduto sotto forma di prodotto ottenuto        formazioni previste dall'articolo 14 del regolamento
dalla sua fusione sotto controllo di un ente d'in­      n . 192/64/GEE , le quantità smaltite in base alla pre­
tervento .                                              sente decisione .
                       Articolo 3                                              Articolo 6
      Il burro è confezionato in imballaggi con conte­       La presente decisione è destinata alla Repub­
nuto netto di 250 gr e portanti una dicitura che        blica federale di Germania.
precisi l'origine di burro d'ammasso.
                       Articolo 4                            Fatto a Bruxelles , il 9 settembre 1966.
      La Repubblica federale di Germania prende tut­                               Per la Commissione
te le disposizioni necessarie per assicurare che, dopo                                Il Presidente
la vendita dell'ente d'intervento, à prodotti di cui
all' articolo 2 :                                                                  Walter HALLSTEIN
i1) GU n. 215 del 27. 12. 1964, pag. 3652/64 .