CELEX: 22020A0708(01)
Language: et
Date: 2020-06-25 00:00:00
Title: Euroopa Liidu ja Kesk-Aafrika Vabariigi vaheline kirjavahetuse vormis leping, mis käsitleb Kesk-Aafrika Vabariigis läbiviidava Euroopa Liidu ÜJKP nõuandemissiooni (EUAM RCA) staatust

8.7.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 219/3
            
         
      TÕLGE
      Euroopa Liidu ja Kesk-Aafrika Vabariigi vaheline kirjavahetuse vormis LEPING,
      mis käsitleb Kesk-Aafrika Vabariigis läbiviidava Euroopa Liidu ÜJKP nõuandemissiooni (EUAM RCA) staatust
      A.   Euroopa Liidu kiri
      
      Brüssel, 27. mai 2020
      S.E. prof. Faustin-Archange TOUADERA
      Kesk-Aafrika Vabariigi president
      Lugupeetud president
      Oma 18. detsembri 2019. aasta kirjas väljendasite Te nõusolekut Euroopa Liidu Nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsuse (ÜVJP) 2019/2110 kohaselt loodud Euroopa Liidu nõuandemissiooni (EUAM RCA) lähetamisega Kesk-Aafrika Vabariiki. Nüüd tuleks Teie riigi ja Euroopa Liidu vahelise rahvusvahelise lepinguga kindlaks määrata EUAM RCA ja selle isikkoosseisu staatus.
      Samuti soovisite nimetatud kirjas anda EUAM RCA-le ühepoolselt need privileegid ja immuniteedid, mis olid operatsiooni EUFOR Tchad/RCA raames antud Euroopa Liidu vägedele ja nende isikkoosseisule 16. aprillil 2008 Euroopa Liidu ja Kesk-Aafrika Vabariigi vahel sõlmitud rahvusvahelise lepinguga.
      Nagu Te soovisite ja nagu me leppisime kokku EUFOR RCA, EUMAM RCA ja EUTM RCA puhul, teen ma ettepaneku, et kõik nimetatud lepingu sätted (artiklid 1–19) oleksid kohaldatavad EUAM RCA suhtes, arvestades et
      
                  —
               
               
                  iga kord, kui kõnealustes artiklites nimetatakse EUFORi, käsitatakse seda viitena EUAM RCA-le;
               
            
                  —
               
               
                  iga kord, kui nimetatakse ELi vägede juhatajat, käsitatakse seda viitena EUAM RCA missiooni juhile;
               
            
                  —
               
               
                  artikli 1 lõike 3 punktis a, artikli 3 lõikes 2 ja artikli 4 lõikes 3 osutatud transpordivahendite puhul mõistetakse, et need hõlmavad mitte üksnes EUAM RCA missioonis osalevate riiklike kontingentide omanduses olevaid transpordivahendeid, vaid ka EUAM RCA omanduses olevaid, selle poolt renditud või prahitud transpordivahendeid;
               
            
                  —
               
               
                  artikli 1 lõike 3 punktis b esitatud viidet ÜRO Julgeolekunõukogu 25. septembri 2007. aasta resolutsioonile 1778 (2007) käsitatakse viitena nii meie 17. ja 18. detsembri 2019. aasta kirjavahetusele kui ka Euroopa Liidu Nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsusele (ÜVJP) 2019/2110, millega luuakse EUAM RCA.
               
            Lisaks kohaldatakse Teie nõusolekul järgmisi sätteid:
      
                  —
               
               
                  Kesk-Aafrika Vabariik tagab oma võimaluste piires EUAM RCA ja selle isikkoosseisu julgeoleku.
               
            
                  —
               
               
                  Sel eesmärgil võtab Kesk-Aafrika Vabariik meetmed, mis on vajalikud EUAM RCA ja selle isikkoosseisu kaitseks ning turvalisuse ja julgeoleku tagamiseks. Kõikides vastuvõtva riigi kavandatavates erisätetes lepitakse missiooni juhiga kokku enne sätete rakendamist. Kesk-Aafrika Vabariik lubab ja toetab tasuta tegevust, mis on seotud EUAM RCA isikkoosseisu liikmete meditsiinilise evakuatsiooniga. Vajaduse korral sõlmitakse nendes küsimustes lisakokkulepped.
               
            
                  —
               
               
                  EUAM RCA isikkoosseisul on õigus kanda missiooni juhi loal väikerelvi ja laskemoona.
               
            
                  —
               
               
                  EUAM RCA-l on sellega seoses lubatud võtta Kesk-Aafrika Vabariigi territooriumil vajalikke meetmeid, sealhulgas kasutada vajaduse korral ja proportsionaalselt jõudu, et kaitsta EUAM RCA isikkoosseisu, rajatisi, sõidukeid ja varasid tegude eest, mis võivad seada ohtu EUAM RCA isikkoosseisu liikmete elu või tekitada neile raskeid kehavigastusi, ning vajaduse korral kaitsta samal ajal teisi isikuid, keda ähvardab sama oht missiooni vahetus läheduses, tegude eest, mis võivad seada ohtu nende elu või tekitada neile raskeid kehavigastusi.
               
            
                  —
               
               
                  Missiooni juhilt relva- ja laskemoona kandmise ja vedamise loa saanud EUAM RCA isikkoosseisu liikmete nimekiri saadetakse Kesk-Aafrika Vabariigi pädevatele asutustele. Nimekiri saadetakse vaid teadmiseks. Kesk-Aafrika Vabariigi pädevad asutused annavad EUAM RCA isikkoosseisu nimetatud liikmetele relvade kandmise ja vedamise loa.
               
            Palun Teil mulle teada anda, kas olete nende ettepanekutega nõus. Teie positiivse vastuse korral on käesolev kiri koos Teie vastusega õiguslikult siduv rahvusvaheline leping Kesk-Aafrika Vabariigi ja Euroopa Liidu vahel EUAM RCA staatuse kohta, mis jõustub Teie vastuse kättesaamise kuupäeval.
      Lugupidamisega
      Euroopa Liidu nimel
      
         
      B.   Kesk-Aafrika Vabariigi kiri
      
      Bangui, 25. juuni 2020
      Josep BORRELL FONTELLES
      liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika
      kõrge esindaja
      Lugupeetud kõrge esindaja
      Tänan Teid 27. mai 2020. aasta kirja eest EUAM RCA kohta, mille sõnastus oli järgmine:
      „Oma 18. detsembri 2019. aasta kirjas väljendasite Te nõusolekut Euroopa Liidu Nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsuse (ÜVJP) 2019/2110 kohaselt loodud Euroopa Liidu nõuandemissiooni (EUAM RCA) lähetamisega Kesk-Aafrika Vabariiki. Nüüd tuleks Teie riigi ja Euroopa Liidu vahelise rahvusvahelise lepinguga kindlaks määrata EUAM RCA ja selle isikkoosseisu staatus.
      Samuti soovisite nimetatud kirjas anda EUAM RCA-le ühepoolselt need privileegid ja immuniteedid, mis olid operatsiooni EUFOR Tchad/RCA raames antud Euroopa Liidu vägedele ja nende isikkoosseisule 16. aprillil 2008 Euroopa Liidu ja Kesk-Aafrika Vabariigi vahel sõlmitud rahvusvahelise lepinguga.
      Nagu Te soovisite ja nagu me leppisime kokku EUFOR RCA, EUMAM RCA ja EUTM RCA puhul, teen ma ettepaneku, et kõik nimetatud lepingu sätted (artiklid 1–19) oleksid kohaldatavad EUAM RCA suhtes, arvestades et
      
                  —
               
               
                  iga kord, kui kõnealustes artiklites nimetatakse EUFORi, käsitatakse seda viitena EUAM RCA-le;
               
            
                  —
               
               
                  iga kord, kui nimetatakse ELi vägede juhatajat, käsitatakse seda viitena EUAM RCA missiooni juhile;
               
            
                  —
               
               
                  artikli 1 lõike 3 punktis a, artikli 3 lõikes 2 ja artikli 4 lõikes 3 osutatud transpordivahendite puhul mõistetakse, et need hõlmavad mitte üksnes EUAM RCA missioonis osalevate riiklike kontingentide omanduses olevaid transpordivahendeid, vaid ka EUAM RCA omanduses olevaid, selle poolt renditud või prahitud transpordivahendeid;
               
            
                  —
               
               
                  artikli 1 lõike 3 punktis b esitatud viidet ÜRO Julgeolekunõukogu 25. septembri 2007. aasta resolutsioonile 1778 (2007) käsitatakse viitena nii meie 17. ja 18. detsembri 2019. aasta kirjavahetusele kui ka Euroopa Liidu Nõukogu 9. detsembri 2019. aasta otsusele (ÜVJP) 2019/2110, millega luuakse EUAM RCA.
               
            Lisaks kohaldatakse Teie nõusolekul järgmisi sätteid:
      
                  —
               
               
                  Kesk-Aafrika Vabariik tagab oma võimaluste piires EUAM RCA ja selle isikkoosseisu julgeoleku.
               
            
                  —
               
               
                  Sel eesmärgil võtab Kesk-Aafrika Vabariik meetmed, mis on vajalikud EUAM RCA ja selle isikkoosseisu kaitseks ning turvalisuse ja julgeoleku tagamiseks. Kõikides vastuvõtva riigi kavandatavates erisätetes lepitakse missiooni juhiga kokku enne sätete rakendamist. Kesk-Aafrika Vabariik lubab ja toetab tasuta tegevust, mis on seotud EUAM RCA isikkoosseisu liikmete meditsiinilise evakuatsiooniga. Vajaduse korral sõlmitakse nendes küsimustes lisakokkulepped.
               
            
                  —
               
               
                  EUAM RCA isikkoosseisul on õigus kanda missiooni juhi loal väikerelvi ja laskemoona.
               
            
                  —
               
               
                  EUAM RCA-l on sellega seoses lubatud võtta Kesk-Aafrika Vabariigi territooriumil vajalikke meetmeid, sealhulgas kasutada vajaduse korral ja proportsionaalselt jõudu, et kaitsta EUAM RCA isikkoosseisu, rajatisi, sõidukeid ja varasid tegude eest, mis võivad seada ohtu EUAM RCA isikkoosseisu liikmete elu või tekitada neile raskeid kehavigastusi, ning vajaduse korral kaitsta samal ajal teisi isikuid, keda ähvardab sama oht missiooni vahetus läheduses, tegude eest, mis võivad seada ohtu nende elu või tekitada neile raskeid kehavigastusi.
               
            
                  —
               
               
                  Missiooni juhilt relva- ja laskemoona kandmise ja vedamise loa saanud EUAM RCA isikkoosseisu liikmete nimekiri saadetakse Kesk-Aafrika Vabariigi pädevatele asutustele. Nimekiri saadetakse vaid teadmiseks. Kesk-Aafrika Vabariigi pädevad asutused annavad EUAM RCA isikkoosseisu nimetatud liikmetele relvade kandmise ja vedamise loa.
               
            Palun Teil mulle teada anda, kas olete nende ettepanekutega nõus. Teie positiivse vastuse korral on käesolev kiri koos Teie vastusega õiguslikult siduv rahvusvaheline leping Kesk-Aafrika Vabariigi ja Euroopa Liidu vahel EUAM RCA staatuse kohta, mis jõustub Teie vastuse kättesaamise kuupäeval.“
      Teatan Teile, et olen Teie kirjas esitatud ettepanekutega nõus.
      Lugupidamisega
      Kesk-Aafrika Vabariigi nimel