CELEX: 52013PC0653
Language: lv
Date: 2013-09-25 00:00:00
Title: Ieteikums PADOMES LĒMUMS par to, ka Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses

|
			
		
		
		52013PC0653
		
			Ieteikums PADOMES LĒMUMS par to, ka Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses /* COM/2013/0653 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Komisija 2013. gada 15. maijā
iesniedza divus priekšlikumus Padomes lēmumiem, kas saistīti ar ES un
Ukrainas Asociācijas nolīgumu. Pirmais lēmums bija par to, lai
Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski
piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un
tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (COM(2013)289).
Otrais lēmums bija par to, lai noslēgtu Asociācijas
nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm,
no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (COM(2013)290).
Tā kā Eiropas Atomenerģijas
kopiena (EAEK) arī ir Asociācijas nolīguma starp Eiropas
Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu,
no otras puses, dalībniece, Komisija paskaidrojuma rakstā bija
minējusi, ka tā sagatavos Padomei apstiprināšanai atsevišķu
ieteikumu par to, ka Komisija noslēgs tās nolīguma daļas,
uz kurām attiecas Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas
līgums (Euratom līgums).
Uz starptautiskajiem nolīgumiem, ko
paraksta un noslēdz EAEK, attiecas atšķirīgas procedūras.
Jo īpaši saskaņā ar Euratom līguma 101. pantu
šādus nolīgumus Komisija noslēdz ar Padomes piekrišanu.
Tādēļ ir jāpieņem atsevišķi lēmumi par
Asociācijas nolīguma parakstīšanu un noslēgšanu kā no
ES puses, tā arī no EAEK puses.
Lai EAEK vārdā noslēgtu
Asociācijas nolīgumu, Komisija ierosina Padomei sniegt piekrišanu
saskaņā ar Euratom līguma 101. panta otro daļu.
Ņemot vērā
dokumentos COM(2013)289 un COM(2013)290 minēto sarunu rezultātus un
ar nosacījumu, ka Ukrainas iestādes rīkosies
apņēmīgi un gūs taustāmus panākumus trijās
jomās, kas noteiktas Padomes 2012. gada 10. decembra
secinājumos par Ukrainu, Komisija ierosina Padomei pieņemt lēmumu
par to, ka Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un
tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses,
būtu jāparaksta Savienības vārdā, un norīkot
personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt
nolīgumu.
Ņemot vērā
Padomes apstiprinājumu un attiecīgo Komisijas lēmumu, Komisija
varēs parakstīt un ratificēt asociācijas nolīgumu EAEK
vārdā.
2.           PRIEKŠLIKUMA REZULTĀTI
UN JURIDISKIE ASPEKTI
Komisija iesaka Padomei, ievērojot
Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma
101. panta otro daļu, apstiprināt to, ka tiek noslēgts
Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un tās
dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses,
attiecībā uz jautājumiem, kas attiecas uz EAEK.
Tā kā nolīguma teksts jau ir
iesniegts Padomei ar Komisijas 2013. gada 15. maija priekšlikumu un
lai sekmētu procesu, nolīgums nav pievienots šim priekšlikumam, bet
atrodams dokumenta COM (2013) 289 pielikumā.
Attiecībā
uz Savienību juridiskais pamats šā nolīguma noslēgšanai ir
LESD 217. pants saistībā ar 218. panta 6. punkta
a) apakšpunktu un 218. panta 8. punkta otro daļu.
Attiecībā
uz EAEK juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Atomenerģijas
kopienas dibināšanas līguma 101. pants.
Pievienotais
priekšlikums kopā ar Komisijas lēmumu par nolīguma
noslēgšanu ir juridiskais instrumentu Asociācijas nolīguma
noslēgšanai EAEK vārdā.
Tas, ka Komisija savu priekšlikumu ir
iesniegusi kā priekšlikumu nolīgumam starp Savienību un tās
dalībvalstīm un Ukrainu, ir saistīts ar šā nolīguma
pirmsākumiem saskaņā ar Līguma noteikumiem, kas bija
spēkā pirms Lisabonas līguma stāšanās spēkā.
Saskaņā ar Euratom
līguma 102. pantu nolīgums nevar stāties spēkā
attiecībā uz EAEK, kamēr dalībvalstis nav informējušas
Komisiju, ka nolīgums ir stājies spēkā saskaņā ar
to attiecīgajiem valsts tiesību aktiem.
Ieteikums
PADOMES LĒMUMS
par to, ka Komisija Eiropas
Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Asociācijas
nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm,
no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas
Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši
tā 101. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
ieteikumu,
tā kā:
(1)       Padome
2007. gada 22. janvārī pilnvaroja Komisiju sākt
sarunas ar Ukrainu par jauna nolīguma noslēgšanu starp Eiropas
Savienību un Ukrainu, kurš aizstātu Partnerības un
sadarbības nolīgumu. 
(2)       Ņemot
vērā ciešās vēsturiskās attiecības un aizvien
ciešākas saiknes starp pusēm, kā arī to vēlmi
vērienīgā un novatoriskā veidā nostiprināt un
paplašināt attiecības, sarunas par Asociācijas nolīgumu
veiksmīgi tika pabeigtas 2012. gadā, nolīgumu
parafējot.
(3)       Komisija
2013. gada 15. maijā ierosināja Padomei, ka nolīgums
būtu jāparaksta Savienības vārdā un
jāpiemēro provizoriski saskaņā ar nolīguma
486. pantu, ņemot vērā tā noslēgšanu un
pievienoto deklarāciju apstiprināšanu vēlāk.
(4)       Par
jautājumiem, kas attiecas uz Līgumu par Eiropas Savienību un
Līgumu par Eiropas Savienības darbību, nolīguma
parakstīšanai un noslēgšanai ir paredzēta atsevišķa
procedūra.
(5)       Tādēļ
nolīgums būtu jānoslēdz arī Eiropas Atomenerģijas
kopienas vārdā par jautājumiem, kas attiecas uz Euratom
līguma darbības jomu.
(6)       Saskaņā ar Euratom
līguma 102. pantu nolīgums nevar stāties spēkā
attiecībā uz Eiropas Atomenerģijas kopiena, kamēr
dalībvalstis nav informējušas Komisiju, ka nolīgums ir
stājies spēkā saskaņā ar to attiecīgajiem valsts
tiesību aktiem. 
(7)       Būtu
jāapstiprina, ka Komisija var noslēgt nolīgumu Eiropas
Atomenerģijas kopienas vārdā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
Vienīgais
pants
1.           Ar šo tiek apstiprināts,
ka Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz
Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās
dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses.
2.           Nolīguma teksts ir
pievienots Padomes Lēmumam par to, lai Eiropas Savienības
vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas
nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm,
no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs