CELEX: 31995R0208
Language: fi
Date: 1995-02-01 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 208/95, annettu 1 päivänä helmikuuta 1995, elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvistamisesta

2. 2. 95                                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 25/3
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 208 /95,
                                           annettu 1 päivänä helmikuuta 1995,
                  elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvista­
                                                              misesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   a) 100 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                         on vähintään 98 prosenttia ohjehinnasta;
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
 sen,                                                                b) 105 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                         on vähemmän kuin 98 prosenttia mutta vähintään 96
 ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajär­                  prosenttia ohjehinnasta;
 jestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston
 asetuksen (ETY) N:o 805/68 ('), sellaisena kuin se on               c) 110 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
 viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1884/94 (2), ja                on vähemmän kuin 96 prosenttia mutta vähintään 90
 erityisesti sen 12 artiklan 8 kohdan,                                   prosenttia ohjehinnasta;
 sekä katsoo, että
                                                                     d) 114 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                         on vähemmän kuin 90 prosenttia ohjehinnasta,
 asetuksen (ETY) N:o 805/68 9 artiklan nojalla tuonti­
 maksua sovelletaan mainitun       asetuksen   1   artiklan  1
 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin; mainitun          asetuksen (ETY) N:o 805/68 10 artiklan 4 kohdan nojalla
 asetuksen 12 artiklassa määritetään sovellettavan maksun            sen liitteen a, c ja d jaksoon kuuluvan lihan perusmaksu
 määrä prosentteina perustuontimaksusta,                             on yhtä kuin nautojen osalta määrätty perusmaksu kerrot­
                                                                     tuna kullekin kyseessä olevalle tuotteelle vahvistetulla
 nautojen osalta perusmaksu määritellään ohjehinnan ja               kiinteällä kertoimella; kyseiset kertoimet vahvistetaan
 tullilla korotetun yhteisön vapaasti rajalla -tarjoushinnan         naudanliha-alan tuontimaksujen soveltamista koskevista
 välisen erotuksen perusteella; nautojen sekä mainitun               yksityiskohtaisista säännöistä ja yhteistä tullitariffia
 asetuksen liitteen a jakson CN-koodiin 0201 10 00,                  koskevan asetuksen (ETY) N:o 950/68 muuttamisesta 18
 0201 10 90, 0201 20 20—0201 20 50 kuuluvan tuoreen tai              päivänä maaliskuuta 1977 annetussa komission asetuk­
 jäähdytetyn lihan yhteisön tarjoushinta vapaasti rajalla            sessa (ETY) N:o 586/77 (3), sellaisena kuin se on viimeksi
 määritetään laadun ja määrän osalta tiettynä ajanjaksona            muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3661 /92 (4),
 todettujen edustavimpien ostomahdollisuuksien perus­
 teella, ottaen huomioon erityisesti kysyntä- ja tarjonta­
 tilanne, tuoreen tai jäähdytetyn lihan kanssa kilpailevaan          täysikasvuisten nautojen markkinointivuonna 1994/ 1995
 luokkaan kuuluvan jäädytetyn lihan maailmanmarkkina­                voimassa olevat ohjehinnat on vahvistettu neuvoston
 hinnat sekä saatu kokemus,                                          asetuksessa (EY) N:o 1885/94 Q,
jos todetaan, että täysikasvuisen naudan hinta yhteisön
 edustavilla markkinoilla on ohjehintaa suurempi, tuonti­            asetuksessa (ETY) N:o 586/77 säädetään, että perustuonti­
 maksu on :                                                          maksu lasketaan mainitun asetuksen 3 artiklassa esitettyä
                                                                     menettelyä noudattaen kaikkien yhteisön edustavien
 a) 75 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta            vapaasti rajalla -tarjoushintojen perusteella, jotka vahviste­
     on enintään 102 prosenttia ohjehinnasta;                        taan kullekin 2 artiklassa säädettyihin luokkiin ja tarjonta­
                                                                     muotoihin kuuluvalle tuotteelle ja jotka saadaan erityisesti
b) 50 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta             kolmansista maista tuotujen tuotteiden mukana oleviin
     on suurempi kuin 102 prosenttia ohjehinnasta mutta             tulliasiakirjoihin merkittyjen hintojen tai kyseisten
     enintään 104 prosenttia tästä hinnasta;                        kolmansien maiden käyttämiä vientihintoja koskevien
                                                                    muiden tietojen perusteella,
c) 25 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
     on suurempi kuin 104 prosenttia mutta enintään 106
     prosenttia ohjehinnasta;                                       sellaisia tarjoushintoja, jotka eivät vastaa todellisia osto­
                                                                    mahdollisuuksia tai jotka koskevat määriä, jotka eivät ole
d) nolla prosenttia, jos markkinahinta on yli              106      edustavia, ei kuitenkaan saa ottaa huomioon; sellaisia
     prosenttia ohjehinnasta;                                       tarjoushintoja, joita ei hintojen yleisen kehityksen tai
                                                                    käytettävissä olevien tietojen perusteella voida pitää tuoja­
jos havaitaan, että täysikasvuisen naudan hinta yhteisön            maan hintojen todellista suuntausta edustavina, ei myös­
edustavilla markkinoilla on enintään ohjehinnan suurui­             kään saa ottaa huomioon,
nen, tuontimaksu on:
                                                                    (J) KY VL jn:o L 75, 23.3.1977, s. 1U
O) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24                                 H cY VL In:o L 370, 19.12.1992, s. 16
(2) EYVL N:o L 197, 30.7.1994, s. 27                                O EYVL N:o L 197, 30.7.1994, s. 29
 ---pagebreak---    Nro L 25/4                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       2. 2. 95
   jos yhden tai useamman elävän eläimen luokan tai lihan            markkinoilla on hinta, joka määritetään kunkin jäsenval­
   tarjontamuodon tarjoushintaa vapaasti rajalla ei voida            tion edustavilla markkinoilla määrättynä ajanjaksona
   noteerata, laskemiseen olisi käytettävä viimeisimpää              noteeratuista eri luokkiin kuuluvien täysikasvuisten
   tiedossa olevaa hintaa,                                           nautojen ja niistä lähtöisin olevien eri luokkiin kuuluvien
                                                                     lihojen hinnoista, ottaen huomioon toisaalta kunkin
                                                                     luokan merkitys ja toisaalta kunkin jäsenvaltion nauta­
   jos tarjoushinta vapaasti rajalla poikkeaa vähemmän kuin          karjan suhteellinen merkitys,
   0,60 ecua 100 elopainokilolta tuontimaksulaskelmassa
   aikaisemmin käytetystä hinnasta, tämä jälkimmäinen
   hinta jää voimaan,
                                                                    edustavat markkinat, tuotteiden luokat ja laadut sekä
  asetuksen (ETY) N:o 805/68 10 artiklan 3 kohdan nojalla           painotuskertoimet vahvistetaan yhteisön edustavilla mark­
  erityinen perustuontimaksu määritetään tietyille kolman­          kinoilla todettujen täysikasvuisten nautojen hintojen
  sille maille ohjehinnan ja tiettynä ajanjaksona noteerat­         määrittämisestä ja eräiden muiden nautojen hintaselvityk­
  tujen hintojen tullilla korotetun keskiarvon erotuksen            sestä yhteisössä 18 päivänä maaliskuuta 1977 annetun
  perusteella,                                                      komission asetuksen (ETY) N:o 610/77 Q, sellaisena kuin
                                                                    se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3270/
                                                                    94 (8), liitteessä II;
  komission asetuksessa (ETY) Nro 61 1 /77 ('), sellaisena
  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
  3246/94 (2), säädetään erityisen perusmaksun määrittämi­
  sestä Sveitsistä peräisin ja lähtöisin oleville tuotteille
  kyseisten kolmansien maiden edustavilla markkinoilla              jäsenvaltioissa, joissa on useita edustavia markkinoita,
  noteerattujen täysikasvuisten nautojen hintojen painotetun        kunkin luokan ja laadun hinta on kaikilla markkinoilla
  keskiarvon perusteella; painotuskertoimet ja edustavat            rekisteröityjen noteerausten keskiarvo; niillä edustavilla
  markkinat määritellään asetuksen (ETY) Nro 611 /77 liit­          markkinoilla, joita pidetään useita kertoja seitsemän
  teissä,                                                           päivänä aikana, kunkin luokan ja laadun hinta on kaik­
                                                                   kien markkinoiden rekisteröityjen noteerausten keskiarvo;
                                                                    Italiassa kunkin luokan ja laadun hinta on ylituotantoa­
  maksua ei kanneta neuvoston asetuksilla (EY) Nro                 lueilla ja alituotantoalueilla todettujen hintojen keskiarvo
  3071 /94 (3) ja (EY) Nro 774/94 (4) sekä komission asetuk­       painotettuna asetuksen (ETY) Nro 610/77 liitteessä II
 silla (EY) Nro 3241 /94 0 ja (EY) Nro 3243/94 O avat­             vahvistetuilla erityisillä kertoimilla; ylituotantoalueella
 tuihin kiintiöihin kuuluvasta tuonnista,                          todettu hinta on kaikilla tämän alueen sisäpuolella olevilla
                                                                   markkinoilla rekisteröityjen noteerausten keskiarvo;
                                                                   Yhdistyneessä kuningaskunnassa toisaalta Iso-Britannian
 laskettaessa erityistä tuontimaksua hintojen keskiarvo            edustavilla markkinoilla ja toisaalta Pohjois-lrlannin edus­
 otetaan huomioon vain, jos se on vähintään 1,21 ecua 100          tavilla markkinoilla noteeratut täysikasvuisten nautojen
                                                                   painotetut keskihinnat kerrotaan edellä mainitussa liit­
 elopainokilolta suurempi kuin asetuksen (ETY) Nro                 teessä II vahvistetuilla kertoimilla,
 805/68 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti määritetty
 tarjoushinta vapaasti rajalla,
 jos hintojen keskiarvo poikkeaa vähemmän kuin 0,60                jos noteeraukset eivät perustu veroton elopaino -hintaan,
 ecua 100 elopainokilolta maksun laskemisessa aikai­               eri luokkien ja laatujen noteeraukset kerrotaan mainitun
 semmin käytetystä hinnasta, viimeksi mainittu voidaan             asetuksen liitteessä II vahvistetuilla elopainon korjausker­
 pitää voimassa,                                                   toimilla, ja Italiassa hintoihin lisätään tai niistä vähenne­
                                                                   tään ennakolta kyseisessä liitteessä vahvistetut korjausmää­
                                                                   rät,
jos yksi tai useampi edellä mainituista kolmansista maista
 toteuttaa erityisesti terveydellisistä syistä toimenpiteitä,
jotka vaikuttavat niiden markkinoilla todettuihin hintoi­
 hin, komissio voi käyttää ennen kyseisten toimenpiteiden
 täytäntöönpanoa voimassa olleita hintoja,                        jos yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa toteutetaan
                                                                  erityisesti eläinlääkinnällisistä tai terveydellisistä syistä
                                                                  niiden markkinoilla rekisteröityjen noteerausten tavano­
asetuksen (ETY) Nro 805/68 12 artiklan 6 kohdan mukai­            maiseen kehitykseen vaikuttavia toimenpiteitä, komissio
sesti täysikasvuisten nautojen hinta yhteisön edustavilla         voi joko jättää ottamatta huomioon kyseisillä markkinoilla
                                                                  viimeksi rekisteröidyt noteeraukset tai käyttää viimeisiä
(') EYVL N» L 77, 25.3.1977, s. 14                                kyseisillä markkinoilla ennen näiden toimenpiteiden
M EYVL N» L 338, 28.12.1994, s. 70                                täytäntöönpanoa rekisteröityjä noteerauksia,
(3) EYVL Nro L 325, 17.12.1994, s. 1
(4) EYVL N» L 91 , 8.4.1994, s. 1
M EYVL Nro L 338, 28.12.1994, s. 53                               f) EYVL Nro L 77, 25.3.1977, s. 1
(4) EYVL Nro L 338, 28.12.1994, s. 62                             (8) EYVL Nro L 339, 29.12.1994, s. 48
 ---pagebreak---   2. 2. 95                                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 25/5
 jos tietoja ei ole saatavilla, yhteisön edustavilla markki­        olisi otettava huomioon Euroopan talousyhteisön ja
  noilla kirjatut noteeraukset määritetään ottaen huomioon          Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Bulgarian tasavallan
 erityisesti viimeisimmät tunnetut noteeraukset,                    ja Romanian välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimen­
                                                                    piteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen soveltamista
 niin kauan kuin yhteisön edustavilla markkinoilla todettu          koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetut
 täysikasvuisten nautojen hinta eroaa vähemmän kuin 0,24            neuvoston asetukset (EY) N:o 3641 /93 (") ja (EY) N:o
 ecua 100 elopainokilogrammalta maksun laskennassa                  3642/93 (I2); komission asetuksessa (EY) N:o 1389/94 (13),
 aikaisemmin käytetystä hinnasta, viimeksi mainittu hinta           sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) Nro
 jää voimaan,                                                       1 850/94 (14), säädetään näissä sopimuksissa määrättyjen
                                                                   järjestelyjen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista
                                                                    säännöistä naudanliha-alalla,
 maksut on vahvistettava noudattaen yhteisön tekemistä
 sopimuksista johtuvia velvoitteita; lisäksi olisi otettava
 huomioon Bosnia-Hertsegovinan tasavallasta, Kroatian
 tasavallasta, Slovenian tasavallasta ja entisestä Jugoslavian      merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin
 tasavallasta Makedoniasta yhteisöön suuntautuvaan tuon­            olevien tuotteiden tuonti vapautetaan tuontimaksusta
 tiin sovellettavasta järjestelmästä 22 päivänä joulukuuta          merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
 1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 3355/94 ('), jossa          Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
 säädetään tiettyjen naudanliha-alan tuotteiden yhteisöön           tehdyn neuvoston päätöksen 91 /428/ETY (15) 101 artiklan
 suuntautuvaan tuontiin sovellettavan tuontimaksun alenta­          1 kohdan mukaisesti,
 misesta; komission asetuksessa (EY) Nro 207/95 (2) vahvis­
 tetaan näiden tuotteiden tuonnin soveltamista koskevat
 yksityiskohtaiset säännöt,                                        naudanlihan eri tarjontamuodot määritellään asetuksessa
                                                                   (ETY) Nro 586/77,
 lisäksi huomioon on otettava Euroopan yhteisön,
 Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja niiden jäsenvaltioiden
 sekä Itävallan, Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja
                                                                   asetuksen (ETY) Nro 805/68 33 artiklan 2 kohdan mukai­
 Liechtensteinin välisen Euroopan talousaluetta koskevan
                                                                   sesti tässä asetuksessa säädetty nimikkeistö liitetään yhdis­
 sopimuksen tekemisestä tehty neuvoston ja komission               tettyyn nimikkeistöön,
 päätös 94/ 1 /EHTY, EY (3), jäljempänä 'ETA-sopimus',
 neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 715/90 (4), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) 2484/             maksut ja erityismaksut vahvistetaan ennen kunkin
 94 (% säädetään Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren                  kuukauden 27 päivää ja niitä sovelletaan seuraavan
 valtioista tai merentakaisista maista ja merentakaisilta          kuukauden ensimmäisestä maanantaista alkaen; kyseisiä
 alueilta peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niistä jalos­   maksuja voidaan muuttaa kahden vahvistamisen välillä, jos
 tettuihin tiettyihin tavaroihin sovellettavasta järjestelmästä,   perusmaksua tai erityistä perusmaksua muutetaan tai
                                                                   yhteisön edustavilla markkinoilla noteerattujen hintojen
                                                                   vaihtelun perusteella,
 Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä
 Unkarin tasavallan ja Puolan tasavallan assosioinnista
 tehdyn Eurooppa-sopimuksen soveltamista koskevista                neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (1S), sellaisena
 eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetuissa neuvoston       kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
 asetuksissa (EY) Nro 3491 /93 (6) ja (EY) Nro 3492/93 O ja         1 50/95 (17)    1     artiklassa      määriteltyjä   edustavia
 Euroopan talousyhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyh­            markkinakursseja käytetään kolmannen maan valuuttana
teisön sekä Tšekin ja Slovakian liittotasavallan kauppaa ja        ilmoitetun määrän muuntamiseen ja niiden perusteella
kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopi­         määritetään jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden
 muksen soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista        muuntokurssit; muuntokurssien vahvistamista ja sovelta­
 säännöistä 27 päivänä helmikuuta 1992 annetussa                   mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan komis­
 neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 520/92 (8), sellaisena            sion asetuksessa (ETY) Nro 1068/93 (18), sellaisena kuin se
kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2235/93 (9),           on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1 57/95 (19), ja
ja erityisesti niiden 1 artiklassa otetaan käyttöön tiettyjä
 tuotteita koskeva tuontimaksujen alentamisjärjestelmä;            edellä mainittujen asetusten säännöksistä sekä erityisesti
komission asetuksessa (EY) Nro 1390/94 (10) säädetään              komission saamista tiedoista ja hintanoteerauksista seuraa,
näissä sopimuksissa määrättyjen järjestelyjen soveltamista         että täysikasvuisten elävien nautojen ja muun kuin jäädy­
koskevista yksityiskohtaisista säännöistä naudanliha-alalla,       tetyn naudanlihan tuontimaksut on vahvistettava tämän
                                                                   asetuksen liitteen mukaisesti,
{') EYVL N:o L 353, 31.12.1994, s. 1
(2) Ks. tämän virallisen lehden sivu 2                             H EYVL N:o L 333, 31.12.1993, s . 16
(3) EYVL N:o L 1 , 3.1.1994, s. 1                                  O EYVL Nro L 333, 31.12.1993, s. 17
(4) EYVL Nro L 84, 30.3.1990, s. 85                                (13) EYVL Nro L 152, 18.6.1994, s. 16
O EYVL Nro L 265, 15.10.1994, s. 3                                 H EYVL Nro L 192, 28.7.1994, s. 24
(<) EYVL Nro L 319, 21.12.1993, s. 1                              H EYVL Nro L '263, 19JU991 , s. 1
f) EYVL Nro L 319, 21.12.1993, s. 4                               (1Ä)  EYVL   N:o L  387, 31.12.1992, s. 1
(«) EYVL N:o L 56, 29.2.1992, s. 9                                H     EYVL   Nro L  22, 31.1.1995, s. 1
O EYVL Nro L 200, 10.8.1993, s. 5                                 H     EYVL   Nro L  108, 1.5.1993, s. 106
H EYVL N:o L 152, 18.6.1994, s. 20                                H     EYVL   N:o L  24, 1.2.1995, s. 1
 ---pagebreak--- Nro L 25/6                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               2. 2. 95
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:                                                          2
                        7 artikla
Elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan         Tämä asetus tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 1 995.
tuontimaksut vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
               jäsenvaltioissa.
               Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                       Komission puolesta
                                                                         Franz FISCHLER
                                                                        Komission jäsen
 ---pagebreak---   2. 2. 95                                                Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                    N:o L 25/7
                                                                             LIITE
                        elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvistamisesta 1
                                           päivänä helmikuuta 1995 annettuun komission asetukseen
                                                                                                                                                   (ecua/100 kg)
                                                Kroatia/Slovenia/
              CN-koodi                        Bosnia-Hertsegovina/                            Sveitsi                         Muut kolmannet maat 0
                                          entinen Jugoslavian tasavalta
                                                 Makedonia (3)
                                                                                        — Elopaino —
            0102 90 05                                 —                                         0                                  1 58,71 0 (')
            0102 90 21                                 —                                         0                                  158,710 (')
            0102 90 29                                 —                                         0                                  158,710 0 ,
            0102 90 41                                 —                                         0                                  158,710 00
            0102 90 49                                 —                                         0                                  158,710 0 0
            0102 90 51                              27,844                                       0                                  158,710 0
            0102 90 59                              27,844                                       0                                  158,710 (l)
            0102 90 61                                 —                                         0                                  158,710 0
            0102 90 69                                 —                                         0                                  158,710 0
            0102 90 71                              27,844                                       0                                  158,710 0
            0102 90 79                              27,844                                       0                                  158,710 0
l                                                                                      — Nettopaino —
            0201 10 00                              52,903                                       0                                301,548 00
            0201 20 20                              52,903                                       0                                301,548 00
            0201 20 30                              42,323                                       0                                241,239 00
            0201 20 50                              63,484                                       0                                361,858 00
            0201 20 90                                 —                                         0                                452,322 O 0
            0201 30 00                                 —                                         0                                517,394 0 O 0
            0206 10 95                                 —                                         0                                517,394 0 0
            0210 20 10                                 —                                         0                                452,322
            0210 20 90                                 —                                         0                                517,394
            0210 90 41                                 —                                         0                                517,394
            0210 90 90                                 —                                         0                                517,394
            1602 50 10                                 —                                         0                                517,394
            1602 90 61                                 —                                         0                                517,394
(') Muutetun asetuksen (ETY) Nro 715/90 mukaisesti tuontimaksuja ei sovelleta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin oleviin tuotteisiin, jotka
    on tuotu suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
(*) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
(3) Tuontimaksua sovelletaan ainoastaan niihin tuotteisiin, jotka vastaavat komission asetusta (EY) N:o 207/95.
(*) Tähän koodiin kuuluviin tuotteisiin, jotka tuodaan Puolan, Tšekin ja Slovakian tasavaltojen ja Unkarin sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
    mukaisesti ja joiden osalta esitetään komission asetuksessa (EY) Nx> 1390/94 tai (EY) N:o 1389/94 säädetyin edellytyksin annettu EUR.1 -todistus, sovelle­
    taan kyseisissä asetuksissa olevia maksuja.
(*) Tähän koodiin kuuluviin tuotteisiin, jotka tuodaan Puolan, entisen Tšekin ja Slovakian liittotasavallan ja Unkarin sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopi­
    musten mukaisesti ja joiden osalta esitetään komission asetuksessa (EY) N:o 358/94 (EYVL) Nro L 46, 18.2.1994, s. 34) säädetyin edellytyksin annettu
    EUR. 1 -todistus, sovelletaan kyseisen asetuksen liitteessä olevia maksuja.
(') Näihin koodeihin kuuluviin tuotteisiin sovellettava tuontimaksu rajoitetaan neuvoston asetuksissa (EY) N:o 3071 /94 ja (EY) N:o 774/94 ja komission
    asetuksissa (EY) Nro 3241 /94 ja (EY) Nro 3243/94 säädettyjen edellytysten puitteissa.