CELEX: C2001/118/32
Language: sv
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Mål C-102/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 1 mars 2001 av Republiken Italien

C 118/20              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 21.4.2001

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   3)   Det ifrågasatta beslutet är även rättsstridigt av följande
        den 1 mars 2001 av Republiken Italien                               skäl:

                        (Mål C-102/01)                                      den relevanta marknaden har inte angetts; maktmissbruk
                                                                            på grund av oriktigt återgivande av de faktiska omständig-
                                                                            heterna; åsidosättande av postdirektivet; åsidosättande
                        (2001/C 118/32)                                     och felaktig tillämpning av artiklarna 82 och 86 i
                                                                            fördraget; maktmissbruk på grund av att beslutet är
                                                                            generellt och obestämt.
Republiken Italien har den 1 mars 2001 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska gemen-
skapernas kommission. Sökanden företräds av Umberto Lean-
za, i egenskap av ombud, biträdd av Ivo M. Braguglia och
Francesca Quadri, avvocati dello Stato.

Sökanden yrkar att domstolen skall

—    ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommissions
     beslut av den 21 december 2000 som delgavs den
     italienska regeringen den 22 december 2000,

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-              Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 2 mars
     derna.                                                                2001 av Europeiska gemenskapernas kommission

Grunder och huvudargument                                                                     (Mål C-103/01)

1)   Den italienska regeringen anför att kommissionen har
     gjort en uppenbart oriktig bedömning av den rättsliga                                   (2001/C 118/33)
     grund som är lämplig för bedömningen av huruvida de
     ifrågasatta nationella bestämmelserna är förenliga med
     gemenskapsrätten och att denna brist på rättslig grund i
     det förevarande fallet har lett till ett uppenbart åsidosät-      Europeiska gemenskapernas kommission har den 2 mars 2001
     tande av väsentliga formföreskrifter och ”détournement            väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
     de procédure” [åsidosättande av handläggningsregler],             Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av Josef
     eftersom det har inletts ett förfarande och antagits ett          Christian Schieferer, rättstjänsten vid Europeiska gemenskaper-
     beslut enligt artikel 86.3, när ett eventuellt ifrågasättande     nas kommission, i egenskap av ombud, delgivningsadress:
     av att postdirektivet 97/67/EGEGT L 15, 21.1.1998,                Carlos Gómez de la Cruz, rättstjänsten vid Europeiska gemen-
     s. 14. inte har införlivats korrekt har bestritts enligt de       skapernas kommission, Centre Wagner C254, Kirchberg,
     processuella bestämmelserna i artikel 226 i fördraget.            Luxemburg.

     Genom att handla på detta sätt har kommissionen även
     överträtt artikel 86.3 i fördraget, som inte kunde tillämpas      Sökanden yrkar att domstolen skall
     i det förevarande fallet, samt artikel 226 i fördraget,
     genom att felaktigt underlåta att tillämpa denna artikel.
                                                                       1.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit
     I beslutet har inte på något sätt uttryckts de skäl som                att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 1 och 4
     har föranlett kommissionen att följa förfarandet enligt                direktiv 89/686/EEG (1) genom att det i några delstater
     artikel 86, vilket därför är felaktigt på grund av otillräcklig        föreskrivs ytterligare krav för sådan personlig skyddsut-
     motivering.                                                            rustning för brandkåren som uppfyller kraven i nämnda
                                                                            direktiv och som är CE-märkt,

2)   Beslutet är felaktigt på grund av åsidosättande av rätten till
     försvar eftersom det slutliga beslutet inte överensstämmer        2.   förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
     med den formella underrättelsen.                                       gångskostnaderna.