CELEX: 52015PC0501
Language: pl
Date: 2015-10-14
Title: Wniosek DECYZJA RADY określająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady ds. Handlu Usługami Światowej Organizacji Handlu, w celu zatwierdzenia preferencyjnego traktowania wykraczającego poza dostęp do rynku oferowanego jednostronnie przez Unię Europejską na rzecz usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych na podstawie zwolnienia przyznanego w odniesieniu do usług z LDC

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 14.10.2015
            COM(2015) 501 final
            2015/0240(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            określająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady ds. Handlu Usługami Światowej Organizacji Handlu, w celu zatwierdzenia preferencyjnego traktowania wykraczającego poza dostęp do rynku oferowanego jednostronnie przez Unię Europejską na rzecz usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych na podstawie zwolnienia przyznanego w odniesieniu do usług z LDC
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               Przyczyny i cele wniosku
            
            
               Przedstawioną we wniosku decyzję Rady podejmuje się w kontekście zwolnienia przyznanego przez WTO w odniesieniu do usług z krajów najsłabiej rozwiniętych(LDC). Zwolnienie w odniesieniu do usług
                  1
                umożliwia członkom WTO przyznawanie krajom najsłabiej rozwiniętym jednostronnych preferencji w odniesieniu do usług i wymaga wyrażenia przez Radę ds. Handlu Usługami zgody na zgłoszone preferencje przyznane w odniesieniu do środków innych niż opisane w art. XVI GATS (dostęp do rynku). 
            
            
               W dniu 23 lipca 2015 r. Komisja przyjęła wniosek dotyczący decyzji Rady
                  2
                określającej stanowisko, jakie ma zająć Unia Europejska na forum Rady ds. Handlu Usługami w ramach Światowej Organizacji Handlu w sprawie akceptacji preferencji zgłoszonych przez innych członków WTO w zakresie usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych, innych niż opisane w art. XVI GATS (dostęp do rynku). 
            
            
               Proponowana decyzja Rady określa stanowisko Unii Europejskiej w Radzie ds. Handlu Usługami, aby Unia mogła żądać zatwierdzenia w odniesieniu do preferencyjnego traktowania wykraczającego poza dostęp do rynku, które Unia Europejska zamierza przyznać jednostronnie usługom i usługodawcom z krajów najsłabiej rozwiniętych. 
            
            
               Planowane traktowanie, które ma być przyznawane LDC, przygotowano w oparciu o podejście przedstawione członkom WTO na spotkaniu Rady ds. Handlu Usługami na wysokim szczeblu w dniu 5 lutego 2015 r. oraz w oparciu o sygnał zamiaru zgłoszenia przesyłanych do WTO w dniu 30 lipca 2015 r.
            
            
               Spójność z przepisami obowiązującymi w tej i w innych dziedzinach polityki UE
            
            
               Podczas dziewiątej konferencji ministerialnej WTO na Bali, która odbyła się w dniach 3-6 grudnia 2013 r., UE przyłączyła się do konsensusu w sprawie przyjęcia decyzji dotyczącej wprowadzenia w życie zwolnienia przyznanego w odniesieniu do usług z LDC
                  3
               . UE pragnie przyczynić się do powodzenia nadchodzącej dziesiątej konferencji ministerialnej WTO, która odbędzie się w grudniu 2015 r. w Nairobi, osiągnięcia postępów w negocjacjach prowadzonych w ramach dauhańskiej rundy rozwojowej oraz do wdrożenia pakietu z Bali, w tym jego części dotyczącej LDC. Przedstawiona we wniosku decyzja Rady jest częścią tego procesu wdrażania pakietu z Bali. 
            
            
               Wspieranie rozwoju gospodarczego LDC poprzez preferencje, które mają być przyznane na podstawie zwolnienia, przyczyni się do realizacji celów Traktatu, który stanowi, że UE przyczynia się do harmonijnego rozwoju handlu światowego oraz określa wspólne strategie polityczne wspierające zrównoważony rozwój krajów rozwijających się
                  4
               . Proponowane zgłoszenie ułatwi również ukończenie części negocjacji prowadzonych w ramach dauhańskiej agendy rozwoju dotyczących usług.
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               Podstawa prawna
            
            
               
                  Podstawę prawną decyzji Rady będącej przedmiotem wniosku stanowią artykuły 91, 100 oraz art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). 
               
            
            
               Art. 218 ust. 9 TFUE stanowi, że gdy organ utworzony przez umowę międzynarodową ma przyjąć akt mający skutki prawne, Rada, na wniosek Komisji lub Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, przyjmuje decyzję ustalającą stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w ramach tego organu. Podczas gdy zgłoszenie preferencji, które Unia zamierza przyznać krajom najsłabiej rozwiniętym, nie wywołuje skutków prawnych, obejmowałoby ono zobowiązania wykraczające poza dostęp do rynku, które wymagają zatwierdzenia w Radzie ds. Handlu Usługami, względem których stosuje się art. 218 ust. 9 decyzji. Przedmiotowe preferencje dotyczą obowiązków wynikających z Układu ogólnego w sprawie handlu usługami i mogą mieć znaczenie dla wszystkich sektorów usług, w tym dla usług transportowych. W związku z powyższym proponowana decyzja objęta jest zakresem art. 91, 100 oraz art. 207 ust. 4 akapit pierwszy TFUE. 
            
            
               3.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               
                  Wniosek nie ma wpływu finansowego na budżet.
               
            
            
               2015/0240 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
         
         
            
               określająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady ds. Handlu Usługami Światowej Organizacji Handlu, w celu zatwierdzenia preferencyjnego traktowania wykraczającego poza dostęp do rynku oferowanego jednostronnie przez Unię Europejską na rzecz usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych na podstawie zwolnienia przyznanego w odniesieniu do usług z LDC
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91, art. 100 i art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9, 
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, 
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Art. IX Porozumienia z Marrakeszu ustanawiającego Światową Organizację Handlu (WTO) określa procedury stosowane przy przyznawaniu zwolnień dotyczących wielostronnych porozumień handlowych w załącznikach 1A, 1B lub 1C do tego porozumienia i w załącznikach do nich.
            
            
               (2)Złożony został wniosek, zgodnie z którym członkowie WTO mieliby możliwość objęcia preferencyjnym traktowaniem usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych, bez jednoczesnego obowiązku objęcia takim samym traktowaniem podobnych usług i usługodawców wszystkich pozostałych członków WTO, poprzez wyjątkowe zastosowanie odstępstwa od obowiązków wynikających z art. II ust. 1 Układu ogólnego w sprawie handlu usługami (GATS). Decyzją Rady (2012/8/EU) z dnia 14 grudnia 2011 r. Rada przyjęła stanowisko Unii popierające przedmiotowe odstępstwo od obowiązków.
            
            
               (3)Zgodnie z pkt 1 i 2 decyzji ministerialnej WTO z dnia 17 grudnia 2011 r., upoważniającej członków WTO do objęcia takim preferencyjnym traktowaniem usług i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych przez okres 15 lat, (i) członkowie WTO przyznający na mocy tego zwolnienia preferencyjne traktowanie powinni zgłosić to Radzie ds. Handlu Usługami, (ii) a preferencyjne traktowanie dotyczące stosowania środków innych niż opisane w art. XVI GATS podlega zatwierdzeniu przez Radę ds. Handlu Usługami zgodnie z jej procedurami. Wymóg zatwierdzenia przez Radę ds. Handlu Usługami w odniesieniu do tych środków został powtórzony w ust. 1.3 decyzji ministerialnej WTO z dnia 7 grudnia 2013 r. 
            
            
               (4)Decyzją Rady z dnia [] 2015 r. [] zostało ustalone stanowisko Unii dotyczące przyjęcia preferencji wykraczających poza zakres art. XVI GATS przyznanych przez innych członków WTO usługom i usługodawcom z krajów najsłabiej rozwiniętych będących członkami.
            
            
               (5)Oprócz przyjęcia preferencji przyznanych przez innych członków WTO, to, że Unia Europejska szuka zatwierdzenia dla preferencyjnego traktowania wykraczającego poza dostęp do rynku, które zamierza przyznać usługom i usługodawcom członków krajów najsłabiej rozwiniętych leży w interesie celów rozwojowych Unii Europejskiej i jest sposobem na ułatwienie zakończenia części negocjacji prowadzonych w ramach dauhańskiej agendy rozwoju dotyczących usług, ze szczególnym uwzględnieniem preferencji uwzględniających tymczasowy pobyt osób fizycznych w celu świadczenia usług, tak aby zachęcić do wypełniania zobowiązań dotyczących readmisji zgodnie z prawem międzynarodowym, wdrażanie obowiązujących umów o readmisji i zawieranie nowych, pod warunkiem współpracy krajów najsłabiej rozwiniętych z UE w zakresie zarządzania migracjami,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Unia będzie dążyć do zatwierdzenia przez Radę ds. Handlu Usługami WTO w odniesieniu do preferencyjnego traktowania, którym Unia zamierza objąć usługi i usługodawców z krajów najsłabiej rozwiniętych, w szczególności w odniesieniu do tych preferencji, które wykraczają poza dostęp do rynku określony w addendum do tej decyzji i zgodnie z decyzjami ministerialnymi WTO z dnia 17 grudnia 2011 r. (WT/L/847) i 7 grudnia 2013 r. (WT/L/918). 
            
            
               Powyższe stanowisko zostanie przedstawione przez Komisję Europejską.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia  r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Takie zwolnienia są pozwoleniami przyznawanymi przez Radę Generalną lub Konferencję Ministerialną WTO, umożliwiającymi tymczasowe niestosowanie się do niektórych zobowiązań ustanowionych przez WTO, które normalnie obowiązują.
               
               
                  
                     (2)
                  COM (2015)356.
               
               
                  
                     (3)
                  WT/L/918.
               
               
                  
                     (4)
                  Art. 205 i 206 TFUE oraz art. 21 TUE.