CELEX: 31999R2134
Language: lv
Date: 1999-10-07 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2134/1999 (1999. gada 7. oktobris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 921/1999 attiecībā uz no tirgus izņemtu un Kosovas iedzīvotājiem izplatītu augļu un dārzeņu transporta izmaksu segšanu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31999R2134

Oficiālais Vēstnesis L 262 , 08/10/1999 Lpp. 0003 - 0004

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2134/1999(1999. gada 7. oktobris),ar ko groza Regulu (EK) Nr. 921/1999 attiecībā uz no tirgus izņemtu un Kosovas iedzīvotājiem izplatītu augļu un dārzeņu transporta izmaksu segšanuEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1257/1999 [2], un jo īpaši tās 30. panta 7. punktu,tā kā:(1) Komisijas Regulā (EK) Nr. 659/97 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 729/1999 [4], paredzēti sīki izstrādāti īstenošanas noteikumi Regulai (EK) Nr. 2200/96 attiecībā uz intervences pasākumiem augļu un dārzeņu nozarē un, jo īpaši, tādu produktu izplatīšanu bez maksas ārpus Kopienas humānās palīdzības veidā, kas izņemti no tirgus, kā arī šo produktu transportēšanas izmaksu segšanu no vietas, kur tie izņemti no tirgus, līdz vietai, kur tos izved no Kopienas.(2) Komisijas Regulā (EK) Nr. 921/1999 [5] ir paredzēti īpaši pasākumi no tirgus izņemtu augļu un dārzeņu izplatīšanai bēgļiem no Kosovas.(3) Kaut arī daudzi bēgļi šobrīd ir atgriezušies Kosovā, viņi joprojām dzīvo grūtos apstākļos tāpat kā daudzi citi minētā apgabala iedzīvotāji, kuri nav bēgļi. Tādējādi būtu jāatļauj no tirgus izņemtu produktu bezmaksas izplatīšana šiem iedzīvotājiem. Lai saglabātu šo bēgļu tiesības uz Regulā (EK) Nr. 921/1999 paredzētajiem īpašajiem pasākumiem attiecībā uz bēgļiem un lai attiecinātu šīs tiesības arī uz reģiona iedzīvotājiem, frāzes "bēgļi no Kosovas" un "Kosovas bēgļi" būtu jāaizstāj ar "Kosovas iedzīvotāji".(4) Lai veicinātu palīdzību šiem cilvēkiem, līdz brīdim, kad tiek dots jauns norādījums, būtu jāsedz arī transportēšanas izmaksas no vietas, kur produktus izved no Kopienas, līdz piegādes vietai. Tāpēc šis noteikums būtu jāpievieno Regulai (EK) Nr. 921/1999.(5) Komisijai būtu stingri jākontrolē īpašie pasākumi, ko dalībvalstis pieņēmušas, piemērojot Regulas (EK) Nr. 659/97 18. pantu.(6) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 921/1999 nosaukumā un 1. pantā frāzes "bēgļi no Kosovas" un "Kosovas bēgļi" aizstāj ar frāzi "Kosovas iedzīvotāji".2. pantsRegulā (EK) Nr. 921/1999 aiz 1. panta iekļauj šādu 1.a pantu:"1.a pants1. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 659/97 15. panta 1. punkta otrās daļas pirmā teikuma, attiecībā uz 1. pantā norādītajām darbībām attālums, kas jāņem vērā transportēšanas izmaksu segšanai, ir attālums no vietas, kur produkti izņemti no tirgus, līdz vietai, kur produkti piegādāti Kosovas iedzīvotājiem un ģimenēm, kuras viņus uzņem.2. Attiecīgās dalībvalstis dara Komisijai zināmus īpašos pasākumus, ko tās noteikušas, piemērojot Regulas (EK) Nr. 659/97 18. pantu, lai nodrošinātu 1. pantā norādīto darbību pareizu izpildi."3. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1999. gada 7. oktobrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.[2] OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.[3] OV L 100, 17.4.1997., 22. lpp.[4] OV L 93, 8.4.1999., 11. lpp.[5] OV L 114, 1.5.1999., 46. lpp.--------------------------------------------------