CELEX: 32010R1266
Language: cs
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EU) č. 1266/2010 ze dne 22. prosince 2010 , kterým se mění směrnice 2007/68/ES, pokud jde o požadavky na označování vín  Text s významem pro EHP

31.12.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 347/27
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1266/2010
   ze dne 22. prosince 2010,
   kterým se mění směrnice 2007/68/ES, pokud jde o požadavky na označování vín
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES ze dne 20. března 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy (1), a zejména na článek 21 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Směrnicí Komise 2007/68/ES (2) se pozměňuje seznam v příloze IIIa směrnice 2000/13/ES uvádějící složky potravin, které musí být uvedeny na etiketách potravin, neboť mohou u citlivých osob vyvolávat nežádoucí reakce; rovněž stanoví seznam určitých složek nebo látek pocházejících ze složek uvedených v příloze IIIa, u nichž bylo vědecky prokázáno, že za určitých podmínek pravděpodobně nemohou vyvolávat nežádoucí reakce, a které jsou proto vyňaty z požadavku na označování. Dále zrušuje směrnici Komise 2005/26/ES ze dne 21. března 2005, kterou se stanoví seznam složek potravin nebo látek prozatímně vyřazených z přílohy IIIa směrnice 2000/13/ES (3).
            
         
               (2)
            
            
               Vzhledem k tomu, že změny v pravidlech označování mají dopad na průmysl, především na malé a střední podniky, které potřebují adaptační období pro plynulý přechod na nové požadavky na označování, stanovila směrnice 2007/68/ES dočasná opatření na usnadnění použití nových pravidel umožňující prodej potravin uvedených na trh nebo označených před 31. květnem 2009, které jsou v souladu s ustanoveními směrnice 2005/26/ES, a to až do vyprodání zásob.
            
         
               (3)
            
            
               Přechodné období stanovené těmito dočasnými opatřeními bylo pro vína definovaná v příloze IV nařízení Rady (ES) č. 479/2008 (4) prodlouženo nařízením Komise (ES) č. 415/2009 (5) do 31. prosince 2010.
            
         
               (4)
            
            
               Po zrušení nařízení (ES) č. 479/2008 jsou nyní vína definována v příloze XIb nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (6). Proto je třeba uvádět odkaz na tuto přílohu.
            
         
               (5)
            
            
               V souladu s čl. 6 odst. 11 prvním pododstavcem směrnice 2000/13/ES by měl být seznam v příloze IIIa systematicky přezkoumáván a podle potřeby aktualizován na základě nejnovějších vědeckých poznatků.
            
         
               (6)
            
            
               Odvětví vína vypracovalo nové vědecké studie o alergenitě kaseinu a vaječného albuminu, pocházejících z mléka a vajec, které se ve vinařství používají jako čiřící prostředky. Podle žadatele se tyto studie opírají o nové vědecké údaje, které dokazují, že vína čiřená kaseinem a vaječným albuminem v souladu se správnou výrobní praxí pravděpodobně nemohou vyvolávat nežádoucí reakce u jedinců s alergií na mléko nebo vejce.
            
         
               (7)
            
            
               Ve dnech 8. června a 19. července 2010 podala Mezinárodní organizace pro révu vinnou a víno žádost o výjimku z označování, pokud jde o kasein a vaječný albumin používané při výrobě vína jako prostředky pro čiření.
            
         
               (8)
            
            
               Komise předložila ve dnech 14. a 30. července 2010 úřadu EFSA žádosti o vydání vědeckých stanovisek k výše uvedeným látkám.
            
         
               (9)
            
            
               S cílem zabránit zbytečnému zatížení podniků kvůli změnám v pravidlech označování by povinné uplatňování směrnice 2007/68/ES mělo být pro odvětví vína odloženo, dokud nebude k dispozici vědecké zhodnocení úřadu EFSA.
            
         
               (10)
            
            
               Datum podle čl. 3 odst. 3 směrnice 2007/68/ES, stanovujícího přechodné období, by z toho důvodu mělo být stanoveno na 30. června 2012 u vín uvedených na trh nebo označených před tímto datem a do vyprodání zásob, pokud jsou v souladu s dříve platnými ustanoveními, konkrétně s ustanoveními směrnice 2005/26/ES.
            
         
               (11)
            
            
               Směrnice 2007/68/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
            
         
               (12)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V článku 3 směrnice 2007/68/ES se třetí pododstavec nahrazuje tímto:
   
      „Členské státy umožní do vyprodání zásob prodej vín, jak jsou vymezena v příloze XIb nařízení (ES) č. 1234/2007, uvedených na trh nebo označených před 30. červnem 2012, které jsou v souladu s ustanoveními směrnice 2005/26/ES.“
   
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 22. prosince 2010.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, s. 29.
   
      (2)  Úř. věst. L 310, 28.11.2007, s. 11.
   
      (3)  Úř. věst. L 75, 22.3.2005, s. 33.
   
      (4)  Úř. věst. L 148, 6.6.2008, s. 1.
   
      (5)  Úř. věst. L 125, 21.5.2009, s. 52.
   
      (6)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.