CELEX: 62014CJ0286
Language: mt
Date: 2016-03-17 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Marzu 2016.#Il-Parlament Ewropew vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Rikors għal annullament – Artikolu 290 TFUE – Kunċetti ta’ ‘jemendaw’ u ta’ ‘jissumplimentaw [jissupplimentaw]’ – Regolament (UE) Nru 1316/2013 – Artikolu 21(3) – Portata tas-setgħa mogħtija lill-Kummissjoni Ewropea – Neċessità li jiġi adottat att leġiżlattiv separat – Regolament ta’ Delega (UE) Nru 275/2014.#Kawża C-286/14.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Il-Ħames Awla)
      tas-17 ta’ Marzu 2016 (
            *1
         )
      “Rikors għal annullament — Artikolu 290 TFUE — Kunċetti ta’ ‘jemendaw’ u ta’ ‘jissumplimentaw [jissupplimentaw]’ — Regolament (UE) Nru 1316/2013 — Artikolu 21(3) — Portata tas-setgħa mogħtija lill-Kummissjoni Ewropea — Neċessità li jiġi adottat att leġiżlattiv separat — Regolament ta’ Delega (UE) Nru 275/2014”
      Fil-Kawża C‑286/14:
      li għandha bħala suġġett rikors għal annullament skont l-Artikolu 263 TFUE, ippreżentat fil-11 ta’ Ġunju 2014,
      
         Il-Parlament Ewropew, irrappreżentat minn L. G. Knudsen kif ukoll minn A. Troupiotis u M. Menegatti, bħala aġenti,
      rikorrent,
      sostnut minn:
      
         Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn K. Michoel u Z. Kupčová, bħala aġenti,
      intervenjent,
      vs
      
         Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn B. Martenczuk u M. Konstantinidis kif ukoll minn J. Hottiaux, bħala aġenti,
      konvenuta,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Il-Ħames Awla),
      komposta minn T. von Danwitz (Relatur), President tar-Raba’ Awla, li qed jaġixxi bħala President tal-Ħames Awla, D. Šváby, A. Rosas, E. Juhász u C. Vajda, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: N. Jääskinen,
      Reġistratur: V. Tourrès, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tad-9 ta’ Lulju 2015,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis‑seduta tal-1 ta’ Ottubru 2015,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
               1
            
            
               Permezz tar-rikors tiegħu, il-Parlament Ewropew jitlob l-annullament tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 275/2014, tas-7 ta’ Jannar 2014, li jemenda l-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa (ĠU L 80, p. 1, iktar ’il quddiem ir-“regolament ikkontestat”).
            
         
         Il-kuntest ġuridiku
      
      
         Ir-Regolament (UE) Nru 1316/2013
      
      
               2
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-11 ta’ Diċembru 2013, li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 913/2010 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 680/2007 u (KE) Nru 67/2010 (ĠU L 348, p. 129) jistabbilixxi, skont l-Artikolu 1 tiegħu, il-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa (iktar ’il quddiem il-“FNE”), li tiddetermina l-kundizzjonijiet, il-metodi u l-proċeduri għall-għoti ta’ għajnuna finanzjarja mill-Unjoni Ewropea lin-netwerks trans-Ewropej sabiex tagħti appoġġ lill-proġetti ta’ interess komuni fis-setturi tal-infrastrutturi tat-trasport, tat-telekomunikazzjonijiet u tal-enerġija u biex tisfrutta s-sinerġiji potenzjali bejn dawn is-setturi. Huwa jistabbilixxi wkoll it-tqassim tar-riżorsi li għandhom jitqiegħdu għad-dispożizzjoni taħt il-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020.
            
         
               3
            
            
               Il-premessa 59 tar-Regolament Nru 1316/2013 tistipula:
               “[...] Fir-rigward tat-trasport, sabiex jittieħed kont ta’ xi bidliet li jista’ jkun hemm fil-prijoritajiet politiki u l-kapaċitajiet teknoloġiċi, kif ukoll il-flussi tat-traffiku, għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni s-setgħa li taddotta atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) sabiex jiġu adottati emendi fil-Parti I tal-Anness I u jiġu ddettaljati l-prijoritajiet tal-finanzjament għall-azzjonijiet eliġibbli skont l-Artikolu 7(2) li għandu jiġi rifless fil-programmi ta’ ħidma.”
            
         
               4
            
            
               L-Artikolu 17(1) ta’ dan ir-regolament jistipula:
               “Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, programmi ta’ ħidma pluriennali u annwali għal kull wieħed mis-setturi tat-trasport, tat-telekomunikazzjoni u tal-enerġija. Il-Kummissjoni tista’ tadotta wkoll programmi ta’ ħidma pluriennali u annwali li jkopru aktar minn settur wieħed. [...]”
            
         
               5
            
            
               l-Artikolu 21(1) sa (3), (5) u (6) tal-imsemmi regolament jipprevedi l-adozzjoni, mill-Kummissjoni, ta’ atti ddelegati fit-termini li ġejjin:
               “1.   Soġġett għall-approvazzjoni tal-Istat(i) Membru(i) kkonċernati kif previst fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 172 TFUE, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 26 ta’ dan ir-Regolament rigward il-modifika tal-Parti I tal-Anness I għal dan ir-Regolament, biex jittieħed kont tal-prijoritajiet finanzjarji li jitbiddlu fin-netwerks trans-Ewropej u ta’ bidliet rigward proġetti ta’ interess komuni identifikati fir-Regolament (UE) Nru 1315/2013. [...]
               2.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 26 ta’ dan ir-Regolament biex timmodifika t-termini, il-kundizzjonijiet u l-proċeduri ewlenin stipulati fil-Parti III tal-Anness I għal dan ir-Regolament li jirregola l-kontribuzzjoni mill-Unjoni għal kull strument finanzjarju stabbilit taħt il-Qafas tad-Dejn jew il-Qafas tal-Ekwità stipulat fil-Parti III tal-Anness I għal dan ir-Regolament f’konformità mar-riżultati tar-rapport interim u l-evalwazzjoni indipendenti sħiħa tal-fażi pilota tal-Inizjattiva tal-Ewropa 2020 tal-Bonds tal-Proġetti stabbilita taħt id-Deċiżjoni Nru 1639/2006/KE u r-Regolament (KE) Nru 680/2007 u sabiex jittieħed kont tal-kundizzjonijiet tas-suq li dejjem jinbidlu bil-ħsieb li jittejbu t-tfassil u l-implimentazzjoni tal-istrumenti finanzjarji taħt dan ir-Regolament.
               [...]
               3.   Fis-settur tat-trasport, u fi ħdan l-objettivi ġenerali stipulati fl-Artikolu 3 u l-objettivi settorjali speċifiċi msemmija fl-Artikolu 4(2), il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 26 li jiddettaljaw il-prijoritajiet ta’ finanzjament li għandhom jiġu riflessi fil-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 17 għat-tul tal-FNE għal azzjonijiet eliġibbli taħt l-Artikolu 7(2). Il-Kummissjoni għandha tadotta att delegat sa 22 ta’ Diċembru 2014.
               [...]
               5.   Fejn ikun meħtieġ li ssir devjazzjoni mill-allokazzjoni għal objettiv ta’ trasport speċifiku b’iktar minn ħames punti perċentwali, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 26 biex temenda l-perċentwali indikattivi stipulati fil-Parti IV tal-Anness I.
               6.   Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 26 biex timmodifika l-lista ta’ orjentazzjonijiet ġenerali fil-Parti V tal-Anness I biex jittieħed kont meta jiġu stabbiliti l-kriterji sabiex tiġi riflessa l-evalwazzjoni ta’ nofs it-terminu ta’ dan ir-Regolament jew konklużjonijiet misluta mill-implimentazzjoni tiegħu. Dan għandu jsir b’tali mod li jkun kompatibbli mal-linji gwida settorjali rispettivi.”
            
         
               6
            
            
               L-Artikolu 26 tar-Regolament Nru 1316/2013 jistipula:
               “1.   Hija mogħtija lill-Kummissjoni s-setgħa li jiġu addottati atti ddelegati skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
               2.   Is-setgħa li jiġu adottati atti ddelegati msemmija fl-Artikolu 21 għandha tingħata lill-Kummissjoni mill-1 ta’ Jannar 2014 sal-31 ta’ Diċembru 2020.
               3.   Id-delega ta’ setgħa msemmija fl-Artikolu 21 tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega ta’ setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha tibda sseħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data iktar tard speċifikata fiha. Din ma għandhiex tolqot il-validità ta’ xi atti ddelegati diġà fis-seħħ.
               4.   Malli tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifika simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
               5.   Att iddelegat addottat skont l-Artikolu 21 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġi espressa l-ebda oġġezzjoni la mill-Parlament Ewropew u lanqas mill-Kunsill fi żmien xahrejn minn mindu tkun saret in-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel l-iskadenza ta’ dak il-perijodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill it-tnejn ikunu informaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jkun estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.”
            
         
               7
            
            
               Il-Parti I tal-Anness I tar-Regolament Nru 1316/2013 hija intitolata “Lista ta’ proġetti identifikati bil-quddiem fin-netwerk ewlieni fis-settur tat-trasport”. Il-Parti III ta’ dan l-anness tirrigwarda t-termini, l-kundizzjonijiet u l-proċeduri ta’ strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt il-FNE. Il-Parti IV tal-imsemmi anness tipprevedi perċentwali indikattivi għal kull għan speċifiku fil-qasam tat-trasport, filwaqt li l-Parti V tikkonsisti f’lista ta’ linji gwida ġenerali li għandhom jitqiesu meta jiġu stabbiliti l-kriterji tal-għoti.
            
         
         Ir-regolament ikkontestat
      
      
               8
            
            
               Il-premessa 1 tar-regolament ikkontestat tipprevedi:
               “Skont l-Artikolu 21(3) tar-Regolament (UE) Nru 1316/2013, fi żmien l-ewwel sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha s-setgħa tadotta atti delegati li jagħtu d-dettalji dwar il-prijoritajiet tal-finanzjament tat-trasport biex ikunu riflessi fil-programmi ta’ ħidma għat-tul kollu tas-CEF [FNE] għal azzjonijiet eliġibbli skont l-Artikolu 7(2). Għalhekk hemm bżonn li l-att delegat li jiddettalja l-prijoritajiet tal-finanzjament tat-trasport jiġi adottat qabel l-adozzjoni tal-programmi ta’ ħidma.”
            
         
               9
            
            
               Skont l-Artikolu 1 tar-regolament ikkontestat:
               “It-test stipulat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament jiżdied bħala Parti VI fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1316/2013.”
            
         
               10
            
            
               Din il-Parti IV hija intitolata “Il-prijoritajiet tal-finanzjament tat-trasport għall-fini tal-programmi ta’ ħidma multiannwali u annwali”.
            
         
         It-talbiet tal-partijiet u l-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      
      
               11
            
            
               Il-Parlament jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tannulla r-regolament ikkontestat u
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               12
            
            
               Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiċħad ir-rikors għaliex inammissibbli;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sussidjarjament, tiċħad ir-rikors għaliex infondat;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tiddeċiedi li l-effetti tar-regolament ikkontestat jitqiesu li huma definittivi, u
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lill-Parlament għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               13
            
            
               Permezz ta’ deċiżjoni tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Ottubru 2014, il-Kunsill ġie ammess jintervjeni insostenn tat-talbiet tal-Parlament.
            
         
         Fuq ir-rikors
      
      
               14
            
            
               Il-Parlament iqajjem motiv uniku bbażat, essenzjalment, fuq il-fatt li l-Kummissjoni marret lil hinn mis-setgħa mogħtija lilha abbażi tal-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013 sa fejn hija żiedet, permezz tal-Artikolu 1 tar-regolament ikkontestat, il-Parti VI mal-Anness I tar-Regolament Nru 1316/2013 minflok ma adottat att iddelegat separat.
            
         
         Fuq l-ammissibbiltà
      
      L-argumenti tal-partijiet
      
               15
            
            
               Il-Kummissjoni tqis li r-rikors huwa inammissibbli peress li dan jirrigwarda t-teknika leġiżlattiva u l-forma magħżula mill-Kummissjoni għall-eżerċizzju tas-setgħa ddelegata mogħtija lilha u għalhekk tikkonċerna difett proċedurali mhux sostanzjali li ma jistax iwassal għall-annullament tar-regolament ikkontestat.
            
         
               16
            
            
               Min-naħa l-oħra l-Parlament iqis li r-rikors huwa ammissibbli.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      
               17
            
            
               Għandu jitfakkar li, fil-kuntest tal-istħarriġ tal-legalità msemmi fl-Artikolu 263 TFUE, il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u l-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea huma kompetenti sabiex jiddeċiedu fuq ir-rikorsi dwar nuqqas ta’ kompetenza, dwar ksur tal-forom proċedurali sostanzjali, dwar ksur tat-Trattat FUE jew ta’ kull regola ta’ dritt dwar l-applikazzjoni tiegħu, jew dwar użu ħażin ta’ poter (sentenzi Frucona Košice vs Il-Kummissjoni, C‑73/11 P, EU:C:2013:32, punt 89, u Il‑Portugall vs Il‑Kummissjoni, C‑246/11 P, EU:C:2013:118, punt 85).
            
         
               18
            
            
               Issa, bil-kontra ta’ dak li ssostni l-Kummissjoni, il-kwistjoni tal-ksur tal-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013, mqajma mill-Parlament, tikkonċerna l-portata tas-setgħa mogħtija lill-Kummissjoni sabiex tadotta atti ddelegati abbażi ta’ din id-dispożizzjoni u għalhekk hija kwistjoni fuq il-mertu. Għaldaqstant, ir-rikors huwa ammissibbli.
            
         
         Fuq il-mertu
      
      L-argumenti tal-partijiet
      
               19
            
            
               Il-Parlament isostni li l-Artikolu 290(1) TFUE jintroduċi differenza ċara bejn is-setgħa ta’ emendar ta’ att leġiżlattiv u s-setgħa ta’ ssupplimentar ta’ tali att. Billi użaw il-verb “jemendaw”, l-awturi tat-Trattat FUE riedu jkopru l-każijiet fejn il-Kummissjoni għandha s-setgħa li temenda formalment att leġiżlattiv. Għalhekk, is-setgħa ddelegata li “jemendaw” tirrigwarda tħassir, ċaqliq jew żidiet mwettqa f’tali att, jew f’wieħed mill-artikoli ta’ dan l-att, jew f’anness. Min-naħa l-oħra l-verb “jissumplimentaw [jissupplimentaw]” jirreferi għaż-żieda ta’ regoli ġodda. Għalhekk, att iddelegat li jissupplimenta att leġiżlattiv jibqa’ att separata li ma jemendax formalment dan l-att. Din il-pożizzjoni hija kkonfermata mill-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, tad-9 ta’ Diċembru 2009, dwar l-implementazzjoni tal-Artikolu 290 TFUE [COM(2009) 673 finali] kif ukoll mill-linji gwida tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Ġunju 2011, dwar l-atti ddelegati stabbiliti mid-dipartimenti tagħha [SEC(2011) 855] (iktar ’il quddiem il-“linji gwida dwar l-atti ddelegati”).
            
         
               20
            
            
               L-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013 jagħti lill-Kummissjoni s-setgħa li tissupplimenta dan ir-regolament. Fil-fatt, il-leġiżlatur qies li kien xieraq li l-Kummissjoni tingħata l-kompitu li tissupplimenta l-qafas regolatorju ddefinit fuq livell leġiżlattiv permezz ta’ miżuri li jiddettaljaw il-prijoritajiet ta’ finanzjament. Diversi dispożizzjonijiet oħra tal-imsemmi regolament jagħtu espliċitament lill-Kummissjoni s-setgħa li temendah. L-espożizzjoni tal-motivi tar-regolament ikkontestat kif ukoll il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tas-7 ta’ Jannar 2014, intitolata “Il-bini tan-Netwerk Ewlieni tat-Trasport: Il-Kurituri tan-Netwerk Ewlieni u l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa” [SWD(2013) 542 finali] jindikaw ukoll li r-regolament ikkontestat jissupplimenta r-Regolament Nru 1316/2013.
            
         
               21
            
            
               Il-Parlament isostni, barra minn hekk, li r-regolament ikkontestat jikser il-qafas regolatorju ddefinit mir-Regolament Nru 1316/2013 sa fejn dan ma jiddettaljax il-prijoritajiet ta’ finanzjament f’att separat, kif jeżiġi r-regolament imsemmi l-aħħar. Ir-Regolament Nru 1316/2013 jagħmel distinzjoni bejn id-dispożizzjonijiet stabbiliti minnu nnifsu, l-atti ddelegati u l-miżuri ta’ implementazzjoni li l-Kummissjoni hija awtorizzata li tadotta. L-Artikolu 21(3) ta’ dan ir-regolament jiddelega lill-Kummissjoni s-setgħa li tiddetermina l-prijoritajiet ta’ finanzjament fil-limiti stabbiliti bl-objettivi ġenerali u settorjali stipulati mill-imsemmi regolament. Iktar minn hekk, dan l-artikolu jipprevedi li l-prijoritajiet hekk stabbiliti għandhom ikunu riflessi fil-programmi ta’ ħidma adottati mill-Kummissjoni fil-forma ta’ atti ta’ implementazzjoni. Minn dan jirriżulta li l-leġiżlatur iddeċieda li jintroduċi “stadju intermedju” bejn l-iffissar tal-elementi essenzjali tal-programm ta’ finanzjament tal-FNE fuq livell tal-istess regolament u l-implementazzjoni konkreta ta’ dan il-programm li għandha ssir permezz ta’ atti ta’ implementazzjoni.
            
         
               22
            
            
               Fl-aħħar nett, il-Parlament isostni li r-regolament ikkontestat jaffettwa l-flessibbiltà meħtieġa mir-Regolament Nru 1316/2013. Peress li l-kontenut tar-regolament ikkontestat ġie inkorporat fir-Regolament Nru 1316/2013, ma huwiex possibbli li l-Kummissjoni temendah fil-futur sabiex jittieħdu inkunsiderazzjoni żviluppi marbutin mal-fatturi msemmija fil-premessa 59 tal-imsemmi regolament.
            
         
               23
            
            
               Il-Kummissjoni ssostni li d-differenza bejn “jissumplimentaw [jissupplimentaw]” u “jemendaw” att leġiżlattiv fis-sens tal-Artikolu 290(1) TFUE ma hijiex rilevanti fil-każ preżenti, peress li l-kawża preżenti ma tirrigwardax l-interpretazzjoni tal-Artikolu 290(1) TFUE iżda esklużivament dik tal-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013. Din l-aħħar dispożizzjoni la tinkludi t-terminu “jemendaw” u lanqas it-terminu “jissumplimentaw [jissupplimentaw]”, użati fl-Artikolu 290(1) TFUE, iżda sempliċement tawtorizza lill-Kummissjoni “[tiddettalja]” il-prijoritajiet ta’ finanzjament. Fid-dawl ta’ din l-għażla tal-leġiżlatur, it-terminu “jiddettaljaw” għandu jiġi interpretat fil-kuntest ta’ dan ir-regolament, mingħajr ma jkun possibbli li jintużaw kunċetti prekonċepiti bħal dawk imsemmija mill-Parlament.
            
         
               24
            
            
               L-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013 ma jispeċifikax b’liema mod il-Kummissjoni għandha tiddettalja l-prijoritajiet ta’ finanzjament. Għalhekk dan l-artikolu ma jeskludix iż-żieda ta’ parti ġdida fl-Anness I ta’ dan ir-regolament, mingħajr ebda emenda sostantiva tal-imsemmi regolament.
            
         
               25
            
            
               L-argument oppost tal-Parlament, li jgħid li diversi dispożizzjonijiet oħra tar-Regolament Nru 1316/2013 jagħtu espliċitament lill-Kummissjoni s-setgħa li temenda dan ir-regolament ma jistax jiġi milqugħ. B’kuntrast ma’ dawn id-dispożizzjonijiet l-oħra, l-Artikolu 21(3) tal-imsemmi regolament ma kienx jawtorizza lill-Kummissjoni temenda d-dispożizzjonijiet tal-istess regolament. Billi adottat ir-regolament ikkontestat, il-Kummissjoni tabilħaqq osservat dan il-limitu, peress li r-regolament ikkontestat ma jemendax id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 1316/2013 u sempliċement jiddettalja l-prijoritajiet ta’ finanzjament billi jżidhom fl-Anness I ta’ dan ir-regolament.
            
         
               26
            
            
               Billi adottat ir-regolament ikkontestat, il-Kummissjoni tabilħaqq osservat l-“istadju intermedju” introdott mil-leġiżlatur bejn l-att leġiżlattiv u l-implementazzjoni tal-programm, invokat mill-Parlament. Il-biża tal-Parlament li dan ir-regolament jaffettwa l-flessibbiltà meħtieġa mir-Regolament Nru 1316/2013 ma hijiex iġġustifikata, għaliex billi jippermetti li l-Kummissjoni tiddettalja l-prijoritajiet ta’ finanzjament permezz ta’ att iddelegat, l-Artikolu 21(3) ta’ dan l-aħħar regolament jippermetti wkoll, jekk ikun il-każ, li l-Kummissjoni temenda l-att iddelegat li hija adottat.
            
         
               27
            
            
               B’risposta għal mistoqsijiet magħmula mill-Qorti tal-Ġustizzja matul is-seduta, il-Kummissjoni essenzjalment sostniet li s-setgħa ddelegata li “[tiddettalja]” l-prijoritajiet ta’ finanzjament, prevista fl-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013, ma kellhiex tinftiehem bħala t-tielet kategorija ta’ setgħat iddelegati li hija awtonoma mil-kategoriji ta’ setgħat iddelegati previsti fl-Artikolu 290(1) TFUE, jiġifieri dawk li “jemendaw” jew li “jissumplimentaw [jissupplimentaw]” l-att leġiżlattiv. Jeżistu biss iż-żewġ kategoriji ta’ setgħat iddelegati previsti f’dan l-aħħar artikolu. Madankollu, skont il-Kummissjoni, billi jiddelegala s-setgħa li “[tiddettalja]” l-prijoritajiet ta’ finanzjament, l-Artikolu 21(3) ta’ dan ir-regolament jagħtiha l-għażla tat-teknika leġiżlattiva.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      
               28
            
            
               L-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013 jagħti lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti ddelegati “li jiddettaljaw” il-prijoritajiet ta’ finanzjament li għandhom jidhru fil-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 17 ta’ dan ir-regolament.
            
         
               29
            
            
               Il-Parlament iqajjem motiv uniku bbażat, essenzjalment, fuq il-fatt li l-Kummissjoni marret lil hinn mis-setgħa mogħtija lilha abbażi tal-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013 sa fejn hija żiedet, permezz tal-Artikolu 1 tar-regolament ikkontestat, il-Parti VI mal-Anness I tar-Regolament Nru 1316/2013 minflok ma adottat att iddelegat separat.
            
         
               30
            
            
               F’dan ir-rigward għandu l-ewwel nett jitfakkar li skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, mill-Artikolu 290(1) TFUE jirriżulta li att leġiżlattiv jista’ jiddelega lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti mhux leġiżlattivi ta’ applikazzjoni ġenerali li jissupplimentaw jew jemendaw ċerti elementi mhux essenzjali tal-att leġiżlattiv. Skont it-tieni subparagrafu ta’ din id-dispożizzjoni, l-għanijiet, il-kontenut, il-portata kif ukoll it-tul tad-delega ta’ setgħa għandhom jiġu ddefiniti b’mod espress fl-att leġiżlattiv li jagħti tali delega. Dan ir-rekwiżit jimplika li l-attribuzzjoni ta’ setgħa ddelegata hija intiża għall-adozzjoni ta’ regoli li jagħmlu parti mill-qafas regolatorju kif iddefinit fl-att leġiżlattiv bażiku (sentenzi Il‑Kummissjoni vs Il‑Parlament u Il‑Kunsill, C‑427/12, EU:C:2014:170, punt 38, kif ukoll Il‑Kummissjoni vs Il‑Parlament u Il‑Kunsill, C‑88/14, EU:C:2015:499, punt 29).
            
         
               31
            
            
               Barra minn hekk, għandu jitfakkar li l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 290(2) TFUE jipprevedi li l-atti leġiżlattivi għandhom jistabbilixxu espliċitament ir-rekwiżiti li għalihom hija suġġetta d-delega. Skont din l-istess dispożizzjoni, dawn ir-rekwiżiti jistgħu jipprevedu l-possibbiltà li l-Parlament jew il-Kunsill jirrevokaw id-delega jew jistipulaw li l-att iddelegat jista’ jidħol fis-seħħ biss jekk, fit-terminu stabbilit fl-att leġiżlattiv, il-Parlament jew il-Kunsill ma jesprimu ebda oġġezzjoni.
            
         
               32
            
            
               L-Artikolu 290(1) TFUE jipprevedi li żewġ kategoriji ta’ setgħat iddelegati, jiġifieri dik li tippermetti li “jissumplimentaw [jissupplimentaw]” u dik li tippermetti li “jemendaw” l-att leġiżlattiv. Min-naħa l-oħra, il-possibbiltà li “jiddettaljaw” ċerti elementi mhux essenzjali ta’ tali att ma hijiex prevista fl-imsemmi artikolu.
            
         
               33
            
            
               Issa, bil-kontra ta’ dak li jistgħu jagħtu x’jifhmu l-osservazzjonijiet bil-miktub ippreżentati mill-Kummissjoni, billi jagħti lill-Kummissjoni s-setgħa li “[tiddettalja]” l-prijoritajiet ta’ finanzjament, l-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013 ma jipprevedix kategorija ta’ setgħat iddelegati awtonoma, li taqa’ barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 290(1) TFUE, iżda setgħa ddelegata fis-sens ta’ dan l-aħħar artikolu.
            
         
               34
            
            
               Fil-fatt, mill-kuntest li minnu jifforma parti l-Artikolu 21(3) tal-imsemmi regolament jirriżulta b’mod partikolari li s-setgħa prevista f’din id-dispożizzjoni tirrigwarda waħda mill-kategoriji ta’ setgħat iddelegati previsti fl-Artikolu 290 TFUE.
            
         
               35
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat, minn naħa, li l-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013 jagħmel riferiment għall-Artikolu 26 ta’ dan ir-regolament, li min-naħa tiegħu, huwa intiż li jiggarantixxi l-osservanza tar-rekwiżiti previsti fl-Artikolu 290(1) u (2) TFUE billi jistabbilixxi, fil-paragrafu (2) tiegħu, it-tul tad-delega ta’ setgħa u billi jispeċifika, fil-paragrafi (3) u (5) tiegħu, li d-delega ta’ setgħa prevista fl-Artikolu 21 tal-imsemmi regolament tista’ tiġi rrevokata f’kull mument mill-Parlament jew mill-Kunsill u li att iddelegat adottat skont dan l-aħħar artikolu jidħol fis-seħħ biss jekk dawn l-istituzzjonijiet ma jkunux esprimew oġġezzjonijiet f’terminu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dan l-att.
            
         
               36
            
            
               Min-naħa l-oħra, anki l-Artikolu 21(2), (5) u (6) tar-Regolament Nru 1316/2013, li jagħti lill-Kummissjoni setgħat iddelegati li “[temenda]” ċerti elementi ta’ dan ir-regolament fis-sens tal-Artikolu 290 TFUE, jagħmel riferiment għall-Artikolu 26 tal-imsemmi regolament.
            
         
               37
            
            
               Issa, ikun kontradittorju li jitqies li, filwaqt li kemm l-Artikolu 21(2), (5) u (6) tar-Regolament Nru 1316/2013 kif ukoll l-Artikolu 21(3) tal-istess regolament jagħmlu riferiment għall-Artikolu 26 ta’ dan ir-regolament, dan l-Artikolu 26 jitqies bħala l-applikazzjoni tal-Artikolu 290 TFUE biss f’dak li jirrigwarda s-setgħat iddelegati msemmija fl-Artikolu 21(2), (5) u (6) tal-imsemmi regolament.
            
         
               38
            
            
               Barra minn hekk, matul is-seduta, il-Kummissjoni ammettiet li l-għoti ta’ setgħa previst fl-Artikolu 21(3) tal-istess regolament kellu jitqies bħala li jagħti setgħa ddelegata fis-sens tal-Artikolu 290(1) TFUE.
            
         
               39
            
            
               Fit-tieni lok, għandu jiġi eżaminat jekk l-għoti ta’ setgħa li “[tiddettalja]” il-prijoritajiet ta’ finanzjament, previst fl-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013, għandux jinftiehem bħala li jagħti setgħa ddelegata li “[temenda]” dan ir-regolament jew bħala li jagħti setgħa ddelegata li “[tissupplimentah]”, fis-sens tal-Artikolu 290(1) TFUE, jew inkella bħala li jagħti lill-Kummissjoni l-għażla li tuża waħda jew oħra mill-imsemmija setgħat skont kif jogħġobha.
            
         
               40
            
            
               F’dan ir-rigward, mill-kliem “jissumplimentaw [jissupplimentaw] jew jemendaw” jirriżulta li ż-żewġ kategoriji ta’ setgħat iddelegati previsti fl-Artikolu 290(1) TFUE huma nettament distinti minn xulxin.
            
         
               41
            
            
               Fil-fatt, id-delega ta’ setgħa li “jissumplimentaw [jissupplimentaw]” att leġiżlattiv hija biss intiża li tawtorizza lill-Kummissjoni tikkonkretizza dan l-att. Meta din teżerċita tali setgħa, il-mandat tagħha huwa limitat għall-iżvilupp fid-dettall, fl-osservanza tal-integralità tal-att leġiżlattiv adottat mil-leġiżlatur, tal-elementi mhux essenzjali tal-leġiżlazzjoni kkonċernata li ma ġewx iddefiniti mil-leġiżlatur.
            
         
               42
            
            
               Min-naħa l-oħra, id-delega ta’ setgħa li “jemendaw” att leġiżlattiv hija intiża li tawtorizza lill-Kummissjoni temenda jew tħassar elementi mhux essenzjali stipulati f’dan l-att mil-leġiżlatur. Meta l-Kummissjoni teżerċita tali setgħa hija ma hijiex obbligata li taġixxi fl-osservanza tal-elementi li hija għandha ġustament “[temenda]” skont il-mandat mogħti lilha.
            
         
               43
            
            
               Din l-interpretazzjoni hija kkonfermata, minn naħa, mill-oriġini tal-Artikolu 290 TFUE, li tista’ tinkludi elementi rilevanti għall-interpretazzjoni ta’ dispożizzjoni tat-Trattat FUE (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Inuit Tapiriit Kanatami et vs Il-Parlament u Il-Kunsill, C‑583/11 P, EU:C:2013:625, punt 50), u, min-naħa l-oħra, kif osserva l-Parlament, mill-ispjegazzjonijiet ipprovduti mill-Kummissjoni fil-linji gwida tagħha dwar l-atti ddelegati, li, għalkemm ma humiex vinkolanti fuq il-Qorti tal-Ġustizzja, jistgħu jikkostitwixxu sors utli ta’ ispirazzjoni (ara, b’analoġija, is-sentenzi L-Italja vs Il-Kummissjoni, C‑310/99, EU:C:2002:143, punt 52, kif ukoll T-Mobile Czech Republic u Vodafone Czech Republic, C‑508/14, EU:C:2015:657, punt 42).
            
         
               44
            
            
               Fir-rigward tal-oriġini tal-Artikolu 290 TFUE, għandu jiġi osservat li dan essenzjalment irriproduċa l-kontenut tal-Artikolu I‑36 tal-abbozz ta’ Trattat li jistabbilixxi Kostituzzjoni għall-Ewropa (ĠU 2004, C 310, p. 1). Mix-xogħlijiet preparatorji ta’ din l-aħħar dispożizzjoni, u speċifikament mill-paġna 9 tar-rapport finali tal-grupp ta’ ħidma IX “Simplifikazzjoni” tal-Konvenzjoni Ewropea, tad-29 ta’ Novembru 2002 (CONV 424/02), jirriżulta li fihom l-atti ddelegati ġew iddefiniti bħala atti “li jiżviluppaw fid-dettall jew jemendaw ċerti elementi ta’ att leġislattiv”.
            
         
               45
            
            
               Fir-rigward tal-linji gwida dwar l-atti ddelegati, il-Kummissjoni tispjega, fil-punt 40 tagħhom, li meta l-leġiżlatur jagħti lill-Kummissjoni s-setgħa li “[tissupplimenta]” att leġiżlattiv, huwa jastjeni ruħu milli jilleġiżla b’mod eżawrjenti u jillimita ruħu li jistabbilixxi l-elementi essenzjali filwaqt li jħalli f’idejn il-Kummissjoni sabiex tikkonkretizzahom. Min-naħa l-oħra, skont il-punt 34 ta’ dawn il-linji gwida, fil-kuntest tal-eżerċizzju ta’ setgħa li “[temenda]” l-att leġiżlattiv, il-Kummissjoni twettaq emendi formali f’test billi żżid fih elementi ġodda mhux essenzjali jew billi tbiddel jew tħassar tali elementi.
            
         
               46
            
            
               Id-differenzi kkonstatati fil-punti preċedenti ta’ din is-sentenza bejn iż-żewġ kategoriji ta’ setgħat iddelegati msemmija fl-Artikolu 290(1) TFUE jipprekludu li l-Kummissjoni tkun tista’ tingħata s-setgħa li tiddetermina hija stess in-natura tas-setgħa ddelegata mogħtija lilha. F’dawn iċ-ċirkustanzi u sabiex tiġi ggarantita t-trasparenza tal-proċess leġiżlattiv, din id-dispożizzjoni timponi fuq il-leġiżlatur l-obbligu li jiddetermina n-natura tad-delega li huwa beħsiebu jagħti lill-Kummissjoni.
            
         
               47
            
            
               Fir-rigward tad-delega mogħtija lill-Kummissjoni fl-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013, għandu jiġi kkonstatat li, billi tat lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti ddelegati li “jiddettaljaw” il-prijoritajiet ta’ finanzjament, din id-dispożizzjoni tawtorizza lill-Kummissjoni “[tissupplimenta]” dan ir-regolament, fis-sens tal-Artikolu 290 TFUE.
            
         
               48
            
            
               Fil-fatt, fil-Partijiet I u III sa V tal-Anness I tal-imsemmi regolament, il-leġiżlatur innifsu stabbilixxa lista ta’ proġetti identifikati bil-quddiem fis-settur tat-trasport, it-termini, il-kundizzjonijiet u l-proċeduri ta’ strumenti finanzjarji li jaqgħu taħt il-FNE, perċentwali indikattivi għal għanijiet speċifiċi tat-trasport u lista ta’ orjentazzjonijiet ġenerali li għandhom jitqiesu meta jiġu stabbiliti l-kriterji tal-għoti, filwaqt li ta espliċitament lill-Kummissjoni, fl-Artikolu 21(1), (2), (5) u (6) tal-istess regolament, is-setgħa li “[temenda]” dawn l-elementi.
            
         
               49
            
            
               Issa, b’kuntrast mal-imsemmija elementi, il-prijoritajiet ta’ finanzjament li għandhom jidhru fil-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 1316/2013 ma ġewx stabbiliti mil-leġiżlatur innifsu f’dan ir-regolament. Filwaqt li ħalla din il-kwistjoni miftuħa fl-imsemmi regolament, il-leġiżlatur ta lill-Kummissjoni l-kompitu li “[tiddettalja]” dawn il-prijoritajiet f’att iddelegat li kellu, skont l-Artikolu 21(3) tal-istess regolament, jiġi adottat sa mhux iktar tard mit-22 ta’ Diċembru 2014.
            
         
               50
            
            
               Għalhekk, billi ta lill-Kummissjoni s-setgħa li “[tiddettalja]” l-prijoritajiet ta’ finanzjament li kellhom jidhru fil-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 1316/2013, l-Artikolu 21(3) ta’ dan ir-regolament ma jawtorizzahiex temenda elementi diġà deċiżi f’dan ir-regolament, iżda li tikkonkretizza l-imsemmi regolament billi tiżviluppa dettalji li ma kinux ġew iddefiniti mil-leġiżlatur, filwaqt li tibqa’ obbligata tosserva d-dispożizzjonijiet deċiżi fl-istess regolament fl-integralità tiegħu.
            
         
               51
            
            
               Din l-interpretazzjoni hija kkonfermata mill-premessa 59 tar-Regolament Nru 1316/2013, li tistabbilixxi distinzjoni ċara bejn is-setgħa li “jiġu adottati emendi” u dik li “jiġu ddettaljati” ċerti elementi ta’ dan ir-regolament, billi tipprevedi li l-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290 TFUE f’dak li jirrigwarda l-adozzjoni ta’ emendi fil-Parti I tal-Anness I tal-imsemmi regolament u li tiddettalja l-prijoritajiet ta’ finanzjament għall-azzjonijiet eliġibbli skont l-Artikolu 7(2) tal-istess regolament li għandhom jidhru fil-programmi ta’ ħidma.
            
         
               52
            
            
               Fit-tielet lok, għandu jiġi eżaminat jekk l-eżerċizzju ta’ għoti ta’ setgħa previst fl-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013 jimponix l-adozzjoni ta’ att li jkun separat minn dan ir-regolament.
            
         
               53
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat, minn naħa, li, għal raġunijiet ta’ ċarezza leġiżlattiva u ta’ trasparenza tal-proċess leġiżlattiv, il-Kummissjoni ma tistax, fil-kuntest tal-eżerċizzju ta’ setgħa li “[tissupplimenta]” att leġiżlattiv, iżżid element fit-test innifsu ta’ dan l-att. Fil-fatt, ikun hemm ir-riskju li tali inkorporazzjoni toħloq konfużjoni dwar il-bażi ġuridika ta’ dan l-element, peress li t-test innifsu ta’ att leġiżlattiv ikun jinkludi element li jkun ġej mill-eżerċizzju, mill-Kummissjoni, ta’ setgħa ddelegata li ma tippermettilhiex temenda jew tħassar dan l-att.
            
         
               54
            
            
               Min-naħa l-oħra, għandu jitfakkar li l-possibbiltà li jiġu ddelegati setgħat prevista fl-Artikolu 290 TFUE hija intiża li tippermetti li l-leġiżlatur jikkonċentra fuq l-elementi essenzjali ta’ leġiżlazzjoni kif ukoll fuq l-elementi mhux essenzjali li fir-rigward tagħhom huwa jqis li huwa xieraq li jilleġiżla filwaqt li jħalli f’idejn il-Kummissjoni l-kompitu li “[tissupplimenta]” ċerti elementi mhux essenzjali tal-att leġiżlattiv adottat jew inkella li “[temenda]” tali elementi fil-kuntest ta’ delega mogħtija lilha.
            
         
               55
            
            
               Issa, element adottat mill-Kummissjoni fl-eżerċizzju ta’ setgħa li “[tissupplimenta]” att leġiżlattiv, iżda li jifforma parti integrali minn dan l-att, ma jkunx jista’, sussegwentement, jiġi mibdul jew imħassar fl-eżerċizzju ta’ din is-setgħa li wasslet għall-adozzjoni tiegħu, peress li tali interventi jkunu jeħtieġu setgħa li “[temenda]” l-imsemmi att. Għalhekk, ikun il-leġiżlatur li jkollu jintervjeni meta jsir neċessarju l-bdil jew it-tħassir tal-element miżjud, jew billi jadotta huwa nnifsu att leġiżlattiv jew billi jagħti lill-Kummissjoni setgħa ddelegata li “[temenda]” l-att inkwistjoni. Għalhekk, l-inserzjoni, fil-kuntest tal-eżerċizzju ta’ setgħa li “[tissupplimenta]” att leġiżlattiv, ta’ element fit-test innifsu ta’ dan l-att, tkun tmur kontra applikazzjoni effettiva ta’ tali setgħa.
            
         
               56
            
            
               Min-naħa l-oħra, meta l-Kummissjoni “[tissupplimenta]” att leġiżlattiv billi tadotta att separat, hija tista’, sa fejn ikun neċessarju, temenda dan l-att mingħajr ma tkun obbligata temenda l-att leġiżlattiv innifsu.
            
         
               57
            
            
               Minn dan jirriżulta li l-eżerċizzju ta’ setgħa ddelegata li “[tissupplimenta]” att leġiżlattiv fis-sens tal-Artikolu 290 TFUE jeħtieġ li l-Kummissjoni tadotta att separat.
            
         
               58
            
            
               Din il-konklużjoni hija barra minn hekk ikkonfermata mill-punti 34 u 40 tal-linji gwida dwar l-atti ddelegati, li jgħidu li att li “[jissupplimenta]” att leġiżlattiv jieħu l-forma ta’ att separat mill-att leġiżlattiv u ma jemendahx formalment.
            
         
               59
            
            
               Hekk kif jirriżulta mill-punt 47 ta’ din is-sentenza, billi jagħti lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti ddelegati “li jiddettaljaw” il-prijoritajiet ta’ finanzjament li għandhom jidhru fil-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 1316/2013, l-Artikolu 21(3) ta’ dan ir-regolament jawtorizza lill-Kummissjoni “[tissupplimenta]” l-imsemmi regolament fis-sens tal-Artikolu 290 TFUE. Konsegwentement, fil-kuntest tal-eżerċizzju tas-setgħa prevista fl-imsemmi Artikolu 21(3), il-Kummissjoni kienet obbligata li tadotta att li jkun separat mill-istess regolament. Billi żiedet, permezz tal-Artikolu 1 tar-regolament ikkontestat, il-Parti VI fl-Anness I tar-Regolament Nru 1316/2013, il-Kummissjoni kisret dan l-obbligu, u b’dan il-mod ma osservatx id-differenza bejn iż-żewġ kategoriji ta’ setgħat iddelegati previsti fl-Artikolu 290(1) TFUE.
            
         
               60
            
            
               Dan in-nuqqas ta’ osservanza jirriżulta, barra minn hekk, mill-fatt li, fit-titolu tar-regolament ikkontestat, il-Kummissjoni tiddeskrivi dan ir-regolament bħala “li jemenda” l-Anness I tar-Regolament Nru 1316/2013, filwaqt li l-għoti tas-setgħa li “[tiddettalja]” l-prijoritajiet ta’ finanzjament, previst fl-Artikolu 21(3) ta’ dan ir-regolament għandu jitqies bħala li jagħti setgħa ddelegata li “[tissupplimenta]” l-att leġiżlattiv fis-sens tal-Artikolu 290(1) TFUE.
            
         
               61
            
            
               Konsegwentement, il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 21(3) tal-imsemmi regolament. Tali ksur tar-regoli ta’ kompetenza previsti fl-Artikolu 290 TFUE jwassal għall-annullament tar-regolament ikkontestat.
            
         
               62
            
            
               Fir-raba’ lok, f’dak li jirrigwarda l-kwistjoni msemmija fil-punt 18 ta’ din is-sentenza u sa fejn il-Kummissjoni tikkontesta li dan il-ksur iwassal għall-annullament tar-regolament ikkontestat, għandu jitfakkar li, sa fejn iżid il-lista ta’ prijoritajiet ta’ finanzjament li tinsab fl-anness tar-regolament ikkontestat mar-Regolament Nru 1316/2013 inkwantu Parti VI tal-Anness I ta’ dan l-aħħar regolament, minn issa l-quddiem l-Artikolu 1 tar-regolament ikkontestat jipprekludi lill-Kummissjoni milli temenda din il-lista, peress li l-Artikolu 21(3) tar-Regolament Nru 1316/2013 ma jippermettix li l-Kummissjoni “[temenda]” dan l-aħħar regolament.
            
         
               63
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-ksur tal-obbligu li tadotta att separat iwassal għall-annullament tar-regolament ikkontestat u dan iktar u iktar peress li mill-premessa 59 tar-Regolament Nru 1316/2013 jirriżulta li s-setgħa li tiddettalja l-prijoritajiet ta’ finanzjament ingħatat lill-Kummissjoni “sabiex jittieħed kont ta’ xi bidliet li jista’ jkun hemm fil-prijoritajiet politiki u l-kapaċitajiet teknoloġiċi, kif ukoll il-flussi tat-traffiku”.
            
         
               64
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha esposti iktar ’il fuq, il-motiv uniku mqajjem mill-Parlament għandu jiġi milqugħ u, għaldaqstant, ir-regolament ikkontestat għandu jiġi annullat.
            
         
         Fuq it-talba għaż-żamma tal-effetti tar-regolament ikkontestat
      
      
               65
            
            
               Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja żżomm, fil-każ fejn tannulla r-regolament ikkontestat, l-effetti ta’ dan tal-aħħar sakemm dan jiġi ssostitwit b’att ġdid. Il-Parlament iqis li tali żamma tkun effettivament utli.
            
         
               66
            
            
               Għandu jitfakkar li, skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 264 TFUE, il-Qorti tal-Ġustizzja tista’, jekk tikkunsidra dan meħtieġ, tiddikjara liema mill-effetti ta’ att li ġie ddikjarat null għandhom jiġu kkunsidrati bħala definittivi.
            
         
               67
            
            
               F’dan ir-rigward, mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li, fid-dawl ta’ motivi relatati maċ-ċertezza legali, l-effetti ta’ tali att ikkontestat jistgħu jinżammu, b’mod partikolari meta l-effetti immedjati tal-annullament tiegħu jwasslu għal konsegwenzi negattivi serji għall-persuni kkonċernati u meta l-legalità tal-att ikkontestat ma tkunx ikkontestata minħabba l-għan jew il-kontenut tiegħu, iżda minħabba raġunijiet ta’ nuqqas ta’ kompetenza tal-awtur tiegħu jew ta’ ksur tal-forom proċedurali sostanzjali (sentenza Il-Parlament u Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, C‑103/12 u C‑165/12, EU:C:2014:2400, punt 90 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               68
            
            
               F’dan il-każ, ir-regolament ikkontestat iservi ta’ bażi ġuridika għall-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 1316/2013, li, min-naħa tagħhom iservu bħala bażi għas-sejħiet għal proposti għall-għażla tal-proġetti ta’ interess komuni li huma ffinanzjati mill-FNE.
            
         
               69
            
            
               Hekk kif issostni l-Kummissjoni, is-sempliċi annullament tar-regolament ikkontestat jipperikola kemm il-programmi ta’ ħidma annwali u multiannwali bbażati fuq dan ir-regolament kif ukoll s-sejħiet għal proposti għall-għażla tal-proġetti ta’ interess komuni mnedija abbażi ta’ dawn il-programmi, li min-naħa tagħhom ikunu awtomatikament invalidi. Issa, tali invalidità tikkomprometti l-implementazzjoni tal-FNE u tikkawża dannu sinjifikattiv għall-atturi kollha kkonċernati.
            
         
               70
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm motivi importanti ta’ ċertezza legali li jiġġustifikaw li l-Qorti tal-Ġustizzja tilqa’ t-talba għaż-żamma tal-effetti tar-regolament ikkontestat.
            
         
               71
            
            
               Konsegwentement, hemm lok li l-effetti ta’ dan ir-regolament jinżammu sad-dħul fis-seħħ, f’terminu raġonevoli li ma għandux ikun ta’ iktar minn sitt xhur mid-data tal-qari ta’ din is-sentenza, ta’ att ġdid li jissostitwixxih.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               72
            
            
               Skont l-Artikolu 138(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Peress li l-Kummissjoni tilfet, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż, kif mitluba mill-Parlament. Konformement mal-Artikolu 140(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Kunsill għandu jbati l-ispejjeż tiegħu.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 275/2014, tas-7 ta’ Jannar 2014, li jemenda l-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa huwa annullat.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           L-effetti tar-Regolament ta’ Delega Nru 275/2014 għandhom jinżammu sad-dħul fis-seħħ, f’terminu raġonevoli li ma għandux ikun ta’ iktar minn sitt xhur mid-data tal-qari ta’ din is-sentenza, ta’ att ġdid li jissostitwixxih.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4)
                        
                     
                     
                        
                           Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għandu jbati l-ispejjeż rispettivi tiegħu.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-proċedura: il-Franċiż.