CELEX: 62020CN0433
Language: lt
Date: 2020-09-15 00:00:00
Title: Byla C-433/20: 2020 m. rugsėjo 15 d. Oberlandesgericht Wien (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH / Strato AG

2020 11 30   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 414/23
            
         
      2020 m. rugsėjo 15 d.Oberlandesgericht Wien (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH / Strato AG
      
      (Byla C-433/20)
      (2020/C 414/33)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Oberlandesgericht Wien
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovė: Austro-Mechana Gesellschaft zur Wahrnehmung mechanisch-musikalischer Urheberrechte Gesellschaft mbH
      
      
         Atsakovė: Strato AG
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar Direktyvos 2001/29/EB (1) 5 straipsnio 2 dalies b punkte vartojama sąvoka „bet kurioje laikmenoje“ turi būti aiškinama taip, kad ji apima ir serverius, priklausančius tretiesiems asmenims, kurie šiuose serveriuose fiziniams asmenims (klientams) privačiam naudojimui (nei tiesioginiais, nei netiesioginiais komerciniais pagrindais) suteikia duomenų saugojimo vietą, kurią klientai naudoja turiniui atgaminti jį išsaugant (debesijos kompiuterija, angl. cloud computing)?
               
            
                  2.
               
               
                  Jei atsakymas į pirmąjį klausimą būtų teigiamas: ar pirmajame klausime nurodytą nuostatą reikia aiškinti taip, kad ji taikytina nacionalinės teisės normai, pagal kurią autorius turi teisę gauti teisingą atlyginimą (laikmenos mokestis), jei,
                  
                              —
                           
                           
                              atsižvelgiant į kūrinio (kuris buvo transliuotas per radiją ar televiziją, padarytas viešai prieinamu arba įrašytas komerciniais tikslais pagamintoje laikmenoje) pobūdį, tikėtina, kad jis bus atgaminamas asmeniniam ar privačiam naudojimui išsaugant jį „bet kokios rūšies laikmenoje, kuri yra tinkama duomenims taip atgaminti ir komerciniais pagrindais pateikiama nacionalinei rinkai“, ir
                           
                        
                              —
                           
                           
                              taikomas pirmajame klausime apibūdintas išsaugojimo metodas?
                           
                        
            
         (1)  2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (OL L 167, 2001, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230).