CELEX: 51993PC0706(01)
Language: es
Date: 1994-02-04
Title: Propuesta modificada de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la disciplina presupuestaria

N° C 68 /6                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   5 . 3 . 94
                                                                 II
                                                  (Actos jurídicos preparatorios)
                                                     COMISION
                   Propuesta modificada de Decisión del Consejo relativa a la disciplina presupuestaria (')
                                                          (94/C 68 /07)
                                                       COM(93) 706 final
               (Presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE el 4 de
                                                        febrero de 1994)
              o DO n° C 68 de 11 . 3 . 1993, p. 6.
              Como consecuencia de los dictámenes del Parlamento y del Tribunal de Cuentas, la Comisión
              Europea presenta su siguiente propuesta modificada :
                     PROPUESTA INICIAL                            ,                   PROPUESTA MODIFICADA
EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
y, en particular, sus artículos 43 , 209 y 235 ,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas,
Considerando que el Consejo Europeo, en su sesión de
Edimburgo, celebrada los días 11 y 12 de diciembre de
1992, acordó mantener y reforzar la disciplina presu­
puestaria establecida por la Decisión 88 /377/CEE del
Consejo (');
Considerando que el ... se celebró un nuevo Acuerdo
interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Con­
sejo y la Comisión, denominado en adelante «Acuerdo
interinstitucional», que incluye las perspectivas financie­
ras para el período 1993-1999, para la ejecución de la
disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento
presupuestario anual ;
                                                                     Se modifica el tercer considerando sustituyendo el «Con­
                                                                     sejo Europeo» por «las instituciones»:
O DO n° L 185 de 15 . 7 . 1988 , p . 29 .
 ---pagebreak---  5 . 3 . 94                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 68 /7
                      PROPUESTA INICIAL                                           PROPUESTA MODIFICADA
 Considerando que el Consejo Europeo acordó también              «Considerando que las instituciones acordaron también
 mantener la línea directriz agrícola al nivel de su base y      mantener la línea directriz agrícola al nivel de su base y
 de su tasa de crecimiento, y extender la cobertura de esta      de su tasa de crecimiento, y extender la cobertura de esta
 línea a todos los gastos de la política agrícola común re­      línea a todos los gastos de la política agrícola común re­
 formada, así como a algunos otros gastos ;                      formada, así como a algunos otros gastos ;»
 Considerando que los mecanismos contemplados en el
 artículo 6 de la Decisión 88 / 377/CEE para garantizar el
 respeto de la línea directriz agrícola han dado lugar a
 interpretaciones divergentes y que conviene, en conse­
 cuencia, clarificar su alcance ;
 Considerando que deben mantenerse los mecanismos de
 depreciación de las existencias constituidas en el curso
 del ejercicio presupuestario ;
 Considerando qile las propuestas anuales de precios agrí­
 colas, así como cualesquiera propuestas de reglamento
 que impliquen gastos del FEOGA, sección de Garantía,
 deben respetar el límite máximo establecido por la línea
 directriz agrícola ;
 Considerando que los gastos que resultan de la aplica­
ción de medidas agroambientales, del régimen comunita­
rio de ayudas a las medidas forestales y del régimen de
 ayuda a la jubilación anticipada en la agricultura tienen
un carácter plurianual y que procede establecer las mo­
dalidades de seguimiento y control adaptadas al carácter
de los mismos ;
Considerando que, en caso de riesgo de superación de
los créditos de un capítulo debido a la evolución impre­
vista de la oferta o de la demanda interna, procede
adoptar medidas correctoras con el fin de corregir la
situación ;
Considerando que las medidas correctoras no producen
necesariamente sus efectos presupuestarios durante el
ejercicio en curso, y que, en estas circunstancias puede
ser necesario adoptar, con carácter cautelar, medidas
destinadas a reforzar los créditos por vía de transferen­
cia ;
Considerando que la evaluación de la repercusión de las
medidas correctoras en la evolución de la situación de
los mercados puede garantizar la continuidad del pro­
ceso de control del gasto agrícola de un ejercicio a otro ;
Considerando que el nivel de los gastos del FEOGA,
sección de Garantía, puede verse influido por los movi­
mientos de la paridad dólar/ecu del mercado, así como
por los reajustes monetarios entre los Estados miembros ;
que, para poder hacer frente a esta situación, debe con­
signarse una reserva monetaria en forma de créditos pro­
visionales ;
 ---pagebreak---  N° C 68 / 8                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  5 . 3 . 94
                     PROPUESTA INICIAL                                             PROPUESTA MODIFICADA
 Considerando que la ejecución progresiva de la reforma
 de la política agrícola común puede implicar una menor
 sensibilidad del gasto a las variaciones de la paridad dó­
 lar/ecu ; que, consiguientemente, la reserva monetaria
 puede pasar de 1 000 millones a 500 millones de ecus a
 partir de 1995 ;
 Considerando que la calidad y la fiabilidad de los datos
 comunicados por los Estados miembros en materia de
 gastos agrícolas son indispensables para el buen funcio­
 namiento del sistema de alerta y para la eficacia de la
 disciplina presupuestaria ; que es, por tanto, conveniente,
 cuando no se satisfagan estas exigencias, prever la posibi­
 lidad de reducir o suspender provisionalmente los antici­
 pos mensuales, sin perjuicio de la posibilidad de reducir
 o suspender dichos anticipos en caso de incumplimiento
 de la normativa por parte de los Estados miembros ;
                                                                 Se modifican los considerandos 14, 16 y 17 con el fin de
                                                                 introducir la misma modificación que la aplicada al ter­
                                                                 cer considerando :
 Considerando que para permitir la dotación del Fondo            «Considerando que las instituciones acordaron que para
 de garantía creado por el Reglamento (CEE, Euratom)             permitir la dotación del Fondo de garantía creado por el
 n° . . . del Consejo debe consignarse en el presupuesto,        Reglamento (CEE, Euratom) n° . . . del Consejo debe
 en forma de créditos provisionales, una reserva para ga­        consignarse en el presupuesto, en forma de créditos pro­
 rantías de préstamos en favor y dentro de terceros países ;     visionales, una reserva para garantías de préstamos en fa­
                                                                 vor y dentro de terceros países ;»
 Considerando que dicha reserva debe utilizarse también
para hacer frente, dentro de los límites de su importe, a
 la ejecución de las garantías cuando el Fondo no tenga
disponibilidades suficientes ;
Considerando que debe disponerse de un margen finan­             «Considerando que las instituciones acordaron que debe
ciero para poder responder rápidamente, a raíz de acon­          disponerse de un margen financiero para poder respon­
tecimientos imprevisibles, a las necesidades concretas de        der rápidamente, a raíz de acontecimientos imprevisibles,
ayuda de emergencia en terceros países, preferentemente          a las necesidades concretas de ayuda de emergencia en
para acciones de carácter humanitario ; que conviene            terceros países, preferentemente para acciones de carác­
consignar en el presupuesto una reserva con este fin en         ter humanitario ; que conviene consignar en el presu­
forma de créditos provisionales ;                               puesto una reserva con este fin en forma de créditos pro­
                                                                visionales ;»
Considerando que es conveniente prever que las reservas          «Considerando que las instituciones acordaron que las
monetarias para garantizar préstamos y para ayudas de           reservas monetarias para garantizar préstamos y para
emergencia, funcionen de la misma manera en lo que               ayudas de emergencia, funcionen de la misma manera en
respecta a las condiciones de utilización y movilización        lo que respecta a las condiciones de utilización y movili­
de fondos ;                                                     zación de fondos ;»
Considerando que, por razones de claridad, conviene
consolidar en un solo texto las disposiciones aplicables
en la materia y derogar, por consiguiente, la Decisión
88 /377/CEE ;
Considerando que es necesario que los gastos distintos
de los gastos del FEOGA sección de Garantía estén suje­
tos al rigor y a la planificación presupuestarios,
 ---pagebreak---   5 . 3 . 94                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                  N° C 68 /9
                       PROPUESTA INICIAL                                         PROPUESTA MODIFICADA
  DECIDE :
      I. GASTOS DEL FEOGA, SECCIÓN DE GARANTÍA
                            Artículo 1                             No modificado
 La línea directriz agrícola, que constituye para cada ejer­
 cicio presupuestario el límite máximo de los gastos agrí­
 colas a que se refiere el artículo 3, deberá respetarse to­
 dos los años. En cada ejercicio presupuestario, la Comi­
 sión procederá a una primera estimación de la línea di­
 rectriz agrícola en el momento de la fijación de los pre­
 cios agrícolas, y a su determinación definitiva al estable­
 cer el anteproyecto de presupuesto.
                            Artículo 2                             No modificado
  1 . La base de referencia a partir de la que se calculará
 la línea directriz agrícola equivaldrá a 27 500 millones de
 ecus correspondientes a los créditos consignados en 1988
 para los títulos 1 y 2 de la sección III, parte B del presu­
 puesto, deducidas las sumas relativas, para este mismo
 ejercicio, a la comercialización del azúcar ACP, a las
 restituciones vinculadas a la ayuda alimentaria y a los pa­
 gos efectuados por los productores en concepto de coti­
 zaciones previstas en el marco de la organización común
 del mercado del azúcar.
 2. Para un año determinado, la línea directriz agrícola
 será igual a la base de referencia fijada en el apartado 1 ,
 aumentada en :
— el 74 % de la tasa del crecimiento del PNB entre
       1988 (año de base) y el año de que se trate,
— el deflactor del PNB calculado por la Comisión para
       el mismo período,
— las previsiones para el ejercicio considerado de los
       gastos de comercialización del azúcar ACP, las resti­
       tuciones vinculadas a la ayuda alimentaria, los pagos
       efectuados por los productores en concepto de coti­
       zaciones previstas en el marco de la organización co­
       mún del mercado del azúcar y otros ingresos que
      puedan provenir en el futuro del sector agrícola.
                           Artículo 3                             No modificado
 1 . ' La línea directriz agrícola cubrirá los gastos que de­
ben imputarse a los títulos 1 a 5 de la sección III, subsec­
ción B1 del presupuesto, de conformidad con la nomen­
clatura adoptada para el presupuesto de 1993 .
2 . Todos los años, el presupuesto incluirá los créditos
necesarios para financiar la totalidad de los costes vincu­
lados a la depreciación de las existencias constituidas du­
rante el ejercicio presupuestario.
 ---pagebreak---  N° C 68 / 10                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 5 . 3 . 94
                    PROPUESTA INICIAL                                            PROPUESTA MODIFICADA
                         Artículo 4
 1 . Las propuestas de precios agrícolas de la Comisión         No modificado
y todas las demás propuestas de reglamentos que impli­
quen los gastos contemplados en el artículo 3 deberán
respetar el límite fijado por la línea directriz agrícola.
2. Todo Estado miembro podrá solicitar a la Comi­               2. Cualquier miembro del Consejo podrá solicitar a la
sión que evalúe las consecuencias financieras de cual­          Comisión que evalúe las consecuencias financieras de
quier modificación que pueda introducirse en una de las         cualquier modificación que pueda introducirse en una de
propuestas a que se refiere el apartado 1 durante los de­       las propuestas a que se refiere el apartado 1 durante los
bates del Consejo. El Consejo deberá, en este caso, apla­       debates del Consejo. El Consejo deberá, en este caso,
zar su decisión hasta que haya sido informado de dichas         aplazar su decisión hasta que haya sido informado de di­
consecuencias .                                                 chas consecuencias . La Comisión informará al Parla­
                                                                mento de las evaluaciones realizadas .
3. Si la Comisión considera que los resultados de los           3 . Si la Comisión considera que los resultados de los
debates del Consejo sobre estas propuestas pueden dar           debates del Consejo sobre estas propuestas pueden dar
lugar a que se sobrepasen significativamente los costes         lugar a que se sobrepasen significativamente los costes
que figuran en sus propuestas iniciales, la decisión final      que figuran en sus propuestas iniciales, informará even­
se adoptará en una sesión especial del Consejo.                 tualmente al Consejo de que ello supone una modifica­
                                                                ción substancial de la propuesta de la Comisión que re­
                                                                quiere una nueva consulta del Parlamento. La decisión
                                                                final se adoptará en una sesión especial del Consejo.
                         Artículo 5
 1 . Para garantizar el respeto de la línea directriz agrí-     No modificado
cola, la Comisión aplicará un sistema de alerta y de se­
guimiento mensual de los gastos previstos en el artí­
culo 3, capítulo por capítulo.
2. Antes del inicio de cada ejercicio presupuestario, la       No modificado
Comisión definirá los perfiles indicativos de los gastos
mensuales para cada capítulo presupuestario basándose,
siempre que exista, en la media de los gastos mensuales
de los tres últimos años .
3. La ejecución de los gastos que resultan de la aplica-       No modificado
ción de las medidas agroambientales, del régimen comu­
nitario de ayudas a las medidas forestales y del régimen
de ayuda comunitaria a la jubilación anticipada en la
agricultura será objeto, habida cuenta de su carácter plu­
rianual, de un seguimiento particular basado :
— por una parte, en las solicitudes presentadas por los
    beneficiarios potenciales ante los Estados miembros,
    que comunicarán mensualmente esta información a la
    Comisión ;
— por otra, en los compromisos individuales contraídos
    en el marco de las solicitudes contempladas en el pri­
    mer guión, que los Estados miembros comunican se­
    mestralmente a la Comisión .
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 94                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 68 / 11
                    PROPUESTA INICIAL                                             PROPUESTA MODIFICADA
4. El estado de los gastos comunicados por los Esta­             No modificado
dos miembros, de conformidad con el apartado 3 del
artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 2776/88 de la
Comisión (*), se transmitirá al Parlamento Europeo y al
Consejo a título informativo.
La Comisión presentará a continuación al Parlamento
Europeo y al Consejo un informe mensual sobre la evo­
lución de los gastos efectuados en relación con los perfi­
les indicativos .
5 . Cuando, para un capítulo determinado, los gastos             No modificado
efectuados sobrepasen significativamente el perfil pre­
visto, la Comisión analizará las desviaciones.
Cuando la superación del perfil no pueda dar lugar a
una superación de los créditos del capítulo, no habrá ne­
cesidad de prever medidas correctoras . La Comisión jus­
tificará ante la autoridad presupuestaria las razones que
la han llevado a no esperar que se sobrepasen los crédi­
tos .
Si, concluido el examen, existe un riesgo de superación
de los créditos del capítulo al final del ejercicio, la Comi­
sión determinará las causas y evaluará las repercusiones
presupuestarias previsibles.
6. En la medida en que el riesgo de superación de los            6. En la medida en que el riesgo de superación de los
créditos consignados en el presupuesto sea el resultado          créditos consignados en el presupuesto sea el resultado
de una evolución imprevista de la oferta o de la demanda         de una evolución imprevista de la oferta o de la demanda
interna, la Comisión actuará con respecto al capítulo de         interna, la Comisión actuará con respecto al capítulo de
que se trate haciendo uso de los poderes de gestión de           que se trate haciendo uso de los poderes de gestión de
que dispone, incluidos los que ostenta en virtud de las          que dispone, incluidos los que ostenta en virtud de las
medidas de estabilización, con el fin de corregir la situa­      medidas de estabilización, con el fin de corregir la situa­
ción. En caso de que tales medidas resulten insuficientes,       ción. En caso de que tales medidas resulten insuficientes,
la Comisión presentará al Consejo las oportunas pro­             la Comisión presentará al Consejo las oportunas pro­
puestas de acción para controlar el gasto, algunas de las        puestas de acción para controlar el gasto, algunas de las
cuales podrán ir dirigidas a reforzar las medidas de esta­       cuales podrán ir dirigidas a reforzar las medidas de esta­
bilización en el sector de que se trate . El Consejo deci­       bilización en el sector de que se trate . El Parlamento
dirá en el plazo de dos meses a partir de la recepción de        emitirá su dictamen en un plazo de seis semanas y el
la propuesta de la Comisión, con vistas a corregir la si­        Consejo decidirá en el plazo de dos meses a partir de la
tuación. Si en este plazo no hubiese adoptado una deci­          recepción de la propuesta de la Comisión, con vistas a
sión, el Consejo expondrá las razones de ello al Parla­          corregir la situación. Si en este plazo no hubiese adop­
mento Europeo.                                                   tado una decisión, el Consejo expondrá las razones de
                                                                 ello al Parlamento Europeo .
7.      La Comisión evaluará los efectos de las medidas          No modificado
propuestas tanto en relación con el ahorro que pueden
generar como con el plazo en el que producirán sus pri­
meros efectos económicos y presupuestarios . Esta evalua­
ción se comunicará a la autoridad presupuestaria.
O DO n° L 249 de 8 . 9. 1988 , p. 9.
 ---pagebreak---  N° C 68 / 12                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                    5 . 3 . 94
                      PROPUESTA INICIAL                                           PROPUESTA MODIFICADA
 8 . Si resulta imposible corregir la situación durante el        No modificado
 ejercicio presupuestario, la autoridad presupuestaria pro­
 cederá, a propuesta de la Comisión y con carácter caute­
 lar, a una transferencia. La Comisión informará a la au­
 toridad presupuestaria sobre la evolución de la situación
 de los mercados, a la luz sobre todo de las medidas co­
 rrectoras adoptadas, cuyas consecuencias financieras pre­
 visibles serán tenidas en cuenta en el presupuesto del
 ejercicio siguiente. Si estas medidas resultan insuficientes
 para restablecer el equilibrio del mercado o de los mer­
 cados considerados, la Comisión presentará al Consejo
 propuestas dirigidas a reforzar su acción.
 9. Con excepción de las circunstancias previstas en el           Suprimir el apartado 9
 apartado 6 y sin perjuicio de las medidas particulares que
 puedan adoptarse para las acciones previstas en el apar­
 tado 3, la Comisión, en caso de insuficiencia de los cré­
 ditos de un capítulo, propondrá las medidas necesarias
 para el aumento de los créditos .
                          Artículo 6                              No modificado
 El tipo de cambio entre el dólar y el ecu utilizado para
 efectuar las estimaciones presupuestarias anuales de los
 gastos previstos en el artículo 3 para un año determinado
 será el tipo medio del mercado de los tres primeros me­
 ses del año precedente.
                          Artículo 7                             No modificado
 En una reserva del presupuesto general de las Comuni­
 dades Europeas se consignarán 1 000 millones de ecus en
 concepto de provisión para hacer frente :
 — a la nueva situación debida a los movimientos del
     tipo de cambio registrado en el mercado entre el dó­
     lar y el ecu con relación a la paridad utilizada en el
     presupuesto ;
— y, llegado el caso, los costes que resulten de los rea­
     justes monetarios entre los Estados miembros .
A partir de 1995 , el importe de la reserva será de 500
 millones de ecus . Estos créditos no se incluirán en la lí­
 nea directriz agrícola.
                          Artículo 8                             No modificado
La Comisión enviará todos los años, a más tardar a fina­
les del mes de octubre, a la autoridad presupuestaria, un
informe relativo a las repercusiones sobre los gastos pre­
vistos en el artículo 3 de los movimientos de la paridad
media dólar/ecu del mercado para el período compren­
dido entre el 1 de agosto del año precedente y el 31 de
julio del año en curso con relación a la paridad utilizada
en el presupuesto, definida en el artículo 6.
 ---pagebreak---   5 . 3 . 94                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                  N° C 68 / 13
                      PROPUESTA INICIAL                                         PROPUESTA MODIFICADA
                           Artículo 9                             No modificado
  1 . Los ahorros o los costes suplementarios que resul­
 ten de los movimientos de la paridad dólar/ecu serán
 tratados de forma simétrica. En caso de una subida del
 dólar con respecto al ecu en relación con la paridad utili­
 zada en el presupuesto, los ahorros obtenidos en la sec­
 ción de Garantía darán lugar a una transferencia a la re­
 serva monetaria hasta un importe de 1 000 millones de
 ecus y de 500 millones de ecus a partir de 1995 . En caso
 de que existan costes presupuestarios suplementarios que
 resulten de una caída del dólar con respecto al ecu en
 relación con la paridad utilizada en el presupuesto, se
 recurrirá a la reserva monetaria y se realizarán transfe­
 rencias a las líneas de la sección de Garantía del FEOGA
 afectadas por la baja del dólar. Estas transferencias se
 propondrán, en su caso, al mismo tiempo que el informe
 previsto en el artículo 8 .
 2. Se crea una franquicia de 400 millones de ecus. Si
 los ahorros o los costes suplementarios que resulten de
 los movimientos a que se refiere el apartado 1 no alcan­
 zan dicha cantidad, no se realizará ninguna transferencia
 a la reserva monetaria o a partir de ella. Los ahorros o
 los costes suplementarios que sobrepasen esta franquicia
 se ingresarán en la reserva monetaria o se sufragarán con
 cargo a la misma. La franquicia se reducirá a 200 millo­
 nes de ecus a partir de 1995 .
                          Artículo 10                            No modificado
 1 . Cuando durante la ejecución del presupuesto, re­
 sulte que la línea directriz agrícola no permite absorber
el coste presupuestario derivado directamente de los rea­
justes monetarios dentro del sistema monetario europeo,
se utilizará la reserva monetaria, y se propondrán las
transferencias pertinentes, sin perjuicio de la plena apli­
cación del apartado 1 del artículo 9 .
2 . Si, por las mismas razones, los créditos disponibles
en la reserva monetaria resultan insuficientes, el Consejo
adoptará las medidas necesarias.
                         Artículo 11                             No modificado
1 . Los fondos sólo podrán sacarse de la reserva
cuando los costes suplementarios no puedan ser financia­
dos con los créditos presupuestarios destinados a la co­
bertura de los gastos contemplados en el apartado 1 del
artículo 3 para el ejercicio de que se trate.
2 . Los recursos propios necesarios se exigirán, de
conformidad con las disposiciones de la Decisión
88 /376/CEE, Euratom del Consejo (') y las disposicio­
nes adoptadas en aplicación de ésta, para financiar los
gastos correspondientes .
0) DO n° L 185 de 15 . 7 . 1988 , p. 24.
 ---pagebreak--- N° C 68 / 14                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 5 . 3 . 94
                     PROPUESTA INICIAL                                           PROPUESTA MODIFICADA
3.     Todo ahorro obtenido en la sección de Garantía
del FEOGA que se haya transferido a la reserva moneta­
ria, de conformidad con el apartado 1 del artículo 9, y
que continúe consignado en ella al cierre del ejercicio se
calculará y contribuirá a formar un excedente presupues­
tario que contará como partida de ingresos en el presu­
puesto del ejercicio siguiente mediante una carta rectifi­
cativa del presupuesto del año siguiente.
                         Artículo 12                            No modificado
 1 . El pago de los anticipos mensuales relativos al
FEOGA-Garantía por parte de la Comisión se efectuará
con arreglo a la información presentada, para cada capí­
tulo de gastos, por los Estados miembros.
2 . En caso de justificación insuficiente, comunicacio­
nes erróneas o tardías, de serias sospechas de incumpli­
miento de la reglamentación y de cualquier otra situa­
ción que conduzca a una utilización manifiestamente
abusiva de los fondos comunitarios, la Comisión podrá
proceder, previa notificación al Estado miembro de que
se trate, al menos cinco días antes de su decisión y previa
consulta al comité del FEOGA, a una reducción o a una
suspensión provisional de los anticipos mensuales . Estas
reducciones o suspensiones se efectuarán sin perjuicio de
las decisiones que se adopten en el momento de la revi­
sión de cuentas .
3 . Los Estados miembros, previa solicitud de la Comi­
sión, comunicarán cualquier información, incluidos los
datos relativos a las cantidades subvencionadas, que sirva
para justificar el ritmo anormal de los gastos.
II . RESERVAS VINCULADAS A ACCIONES EXTERIORES
1 . Reserva para garantías de las operaciones de préstamo
y de garantía de préstamos concedidos por la Comunidad
            en favor y dentro de terceros países
                                                               Los artículos 13 y 15 se reagrupan en un único artí­
                                                               culo 13 :
                        Artículo 13                                                    «Artículo 13
Todos los años, el equivalente en precios corrientes de        Todos los años se consignarán en el presupuesto :
300 millones de ecus a precios de 1992 se consignará, en
concepto de provisión, en una reserva del presupuesto          — una reserva para la garantía de las operaciones de
general de las Comunidades Europeas .                             préstamo contempladas en el Reglamento (CEE, Eu­
                                                                  ratom) n° . . ., por el que se crea un Fondo de Garan­
                                                                  tía
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 94                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 68 / 15
                      PROPUESTA INICIAL                                          PROPUESTA MODIFICADA
Dicho importe se adaptará a la dotación correspondiente          — una reserva para ayudas de emergencia a terceros
recogida en las perspectivas financieras contenidas en el            países.
Acuerdo interinstitucional en caso de revisión de éstas.
                                                                 Los importes de estas reservas se fijarán con arreglo a los
Esta reserva se destinará a hacer frente :                       establecidos en las perspectivas financieras anejas al
                                                                 Acuerdo interinstitucional.»
a) a las necesidades de alimentación del Fondo de
     Garantía, creado por el Reglamento (CEE, Euratom)
     n° . . ./93
b) y en su caso, a las solicitudes de garantía que excedan
     del importe disponible del Fondo, con el fin de per­
     mitir la consignación presupuestaria.
                          Artículo 14                            Se suprime el artículo 14
Si, al término del ejercicio presupuestario, el Fondo re­
basa el importe objetivo contemplado en el ar^tulo 3 del
Reglamento (CEE, Eüratom) n° . . ./93 , el excedente se
transferirá a una línea específica en el estado de ingresos
del presupuesto y contribuirá a formar un excedente pre­
supuestario.
             2. Reserva para ayudas de emergencia
                          Artículo 15                            Se suprime el artículo 15
Todos los años se consignará en el presupuesto general
de las Comunidades Europeas, con carácter de provisión,
una reserva para ayudas de emergencia a terceros países.
Dicha reserva tendrá por objeto permitir, ante aconteci­
mientos imprevisibles, responder rápidamente a las nece­
sidades concretas de ayuda de emergencia en los terceros
países, preferentemente para acciones de carácter huma­
nitario.
Los importes de dicha reserva se fijarán en el equiva­
lente, a los precios corrientes de cada ejercicio, de los
siguientes importes expresados en precios de 1992 : 200
millones de ecus en 1993 y 1994, y 300 millones de ecus
para cada uno de los ejercicios de 1995 a 1999.
Estos importes se adaptarán a las dotaciones correspon­
dientes recogidas en las perspectivas financieras conteni­
das en el Acuerdo interinstitucional en caso de revisión
de éstas .
                   3. Disposiciones comunes                      Se modifica la numeración de los siguientes artículos :
                          Artículo 16                                                   Artículo 14
La utilización de las reservas se hará por vía de transfe­
rencia hacia las líneas presupuestarias de que se trate,
con arreglo a las disposiciones del Reglamento finan­
ciero .
 ---pagebreak--- N° C 68 / 16                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                  5 . 3 . 94
                      PROPUESTA INICIAL                                        PROPUESTA MODIFICADA
                         Artículo 17                                                Artículo 15
Los recursos propios necesarios para la financiación de
las reservas sólo se exigirán a los Estados miembros en el
momento de la utilización de las reservas de conformi­
dad con el artículo 16 .
Los recursos propios necesarios estarán disponibles en las
condiciones establecidas en el Reglamento (CEE, Eura­
tom) n° 1552 / 89 del Consejo (').
               III . OTRAS DISPOSICIONES
                         Artículo 18                                                Artículo 16
La disciplina presupuestaria con respecto a todos los de­
más gastos se aplicará con arreglo a las modalidades
contenidas en el Acuerdo interinstitucional .
                         Artículo 19                                                Artículo 17
La ejecución financiera de cualquier decisión del Con­
sejo o del Consejo y el Parlamento que rebase los crédi­
tos presupuestarios disponibles en el presupuesto general
o los importes previstos en las perspectivas financieras
contenidas en el Acuerdo interinstitucional sólo será po­
sible cuando el presupuesto y, en su caso, las perspectivas
financieras hayan sido modificadas con arreglo al proce­
dimiento previsto para cada uno de estos casos.
              IV. DISPOSICIONES FINALES
                         Artículo 20                                                Artículo 18
Queda derogada la Decisión 88 /377/CEE.
0) DO n° L 155 de 7. 6. 1989, p. 1 .