CELEX: 31966D0365
Language: it
Date: 1966-05-18 00:00:00
Title: 66/365/CEE: Decisione della Commissione, del 18 maggio 1966, che autorizza la riscossione di tasse di compensazione all'importazione, nel Regno del Belgio, nel Granducato del Lussemburgo e nel Regno dei Paesi Bassi, di pasta per fondente, in provenienza dalla Repubblica federale di Germania

16.6.66                             GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       1913/66
                    COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
                                                      INFORMAZIONI
                                                   LA COMMISSIONE
                                                   DIRETTIVE E DECISIONI
                                               DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 18 maggio 1966
               che autorizza la riscossione di tasse di compensazione all'importazione, nel
               Regno del Belgio, nel Granducato del Lussemburgo e nel Regno dei Paesi Bassi,
               di pasta per fondente, in provenienza dalla Repubblica federale di Germania
                            (I testi in lingua francese, tedesca ed olandese sono i soli facenti fede)
                                                           (66/365/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        quali può essere applicata la decisione suddetta,
ECONOMICA EUROPEA,
                                                                         Viste le domande del Regno del Belgio e del
                                                                     Granducato del Lussemburgo in data 9 e 13
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità                    dicembre 1965 , con cui detti paesi hanno chiesto
                                                                     di essere autorizzati dalla Commissione a ri­
Economica Europea,.
                                                                     scuotere una tassa di compensazione all'importa­
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                   zione di pasta per fondente in provenienza dalla
1962 (*), fondata in particolare sull' articolo 235                  Repubblica federale di Germania,
del Trattato, relativa alla percezione di una
tassa di compensazione su talune merci risul­                            Vista la domanda del Regno dei Paesi Bassi
tanti dalla trasformazione di prodotti agricoli,                     in data 5 gennaio 1966 con la quale detto paese
prorogata e modificata con decisione del 29                          ha chiesto di essere autorizzato dalla Commis­
marzo 1965 (2), prorogata con decisione del 15                       sione a riscuotere una tassa di compensazione
giugno 1963 (3), prorogata nuovamente fino al                        all'importazione del medesimo prodotto in pro­
30 giugno 1966 e modificata con decisione del                        venienza dal suddetto Stato membro esporta­
26 ottobre 1965 (4),                                                 tore, nonché la lettera in data 22 aprile 1966
                                                                     con cui lo Stato membro richiedente ha comu­
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                   nicato alla Commissione dati complementari
1962 (5), che stabilisce l'elenco delle merci alle                   destinati a consentirle di prendere una deci­
                                                                     sione sulla domanda suddetta, previa consulta­
                                                                     zione degli altri Stati membri,
(')  GU n. 30 del 20 . 4 . 1962 , pag . 999/62 .
(•)  GU n. 51 del 30 . 3 . 1965 , pag . 754/65 .                          Considerando che il prodotto per il quale è
( 3) GU n. 109 del 23. 6 . 1965 , pag . 1866/65 .                    chiesta  l' autorizzazione   di   riscuotere tasse  di
(')  GU n. 179 del 27 . 10. 1965, pag . 2801 /65 .                   compensazione appartiene alla voce n. 17.04 C
(=)  GU n. 30 del 20 . 4 . 1962 , pag . 1000 /62 .                   della tariffa doganale comune, compresa nella
 ---pagebreak--- 1914/66                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                             16 . 6 . 66
seconda decisione summenzionata del Consiglio                           — dell Unione economica belgo-lussembur­
del 4 aprile 1962 ;                                                  ghese, un prezzo di 26 DM (325 FB/FL) per 100
                                                                     kg di granturco, tenuto conto di un prezzo d'en­
     Considerando che 100 kg di pasta per fon­                       trata medio di 43,20 DM previsto per tale ce­
dente sono fabbricati con 80 kg di zucchero e                        reale per i mesi da aprile a giugno 1966 , di una
10 kg di glucosio ; che queste materie prime fi­                     restituzione alla produzione di 17,15 DM e di
gurano nell'articolo 1 della prima decisione                         una restituzione all' esportazione di 0,05 DM,
summenzionata del Consiglio del 4 aprile 1962 ;
     Considerando, per quanto concerne lo zuc­                           — del Regno dei Paesi Bassi, un prezzo di
chero contenuto nella pasta per fondente, espor­                     26,05 DM (23,58 FI) per 100 kg di granturco ,
tata verso gli Stati membri richiedenti dalla                        tenuto conto del prezzo d'entrata medio e della
Repubblica federale di Germania , che è oppor­                       restituzione alla produzione suindicati ;
tuno prendere in considerazione il corso mon­
diale medio dello zucchero, maggiorato del dazio                         Considerando che il prezzo del granturco in­
doganale del 48 °/o applicato da quest'ultimo
                                                                     corporato nel glucosio ammonta, per quanto
Stato membro all'importazione di questa ma­                          concerne :
teria prima in provenienza dai paesi terzi ; che ,
tenuto conto delle quotazioni per lo zucchero
bianco alla Borsa di Parigi durante i mesi da                           — l'Unione economica belgo-lussemburghese
gennaio a marzo 1966 , tale prezzo ammonta a                         a 325 FB/FL per 100 kg, tenuto conto di un prez­
36,26 DM per 100 kg, vale a dire 453,25 FB/FL                        zo d'entrata medio di 411 FB/FL per i mesi da
o 32,81 FI ;                                                         aprile a giugno 1966 e della restituzione di 86
                                                                     FB/FL che gli Stati membri in questione accor­
     Considerando che il prezzo , per 100 kg di                      dano alla produzione ,
zucchero, praticato per il consumo sul mercato
interno degli Stati membri richiedenti ammonta
                                                                        — il Regno dei Paesi Bassi a 26,60 FI per
rispettivamente :
                                                                     100 kg, tenuto conto di un prezzo d'entrata me­
     — a 1.063 FB/FL, nell'Unione           economica                dio di 32,15 FI per lo stesso periodo suddetto e
          belgo-lussemburghese,                                      della restituzione di 5,55 FI che detto Stato
                                                                     membro concede alla produzione ;
  ' — a 74,55 FI, nel Regno dei Paesi Bassi ;
     Considerando, per quanto concerne il glu­                           Considerando, tenuto conto dei dati suin­
cosio contenuto nel prodotto di cui trattasi , che                   dicati , che l'incidenza delle disparità di prezzo
è opportuno prendere in considerazione , tenuto                      delle materie prime incorporate in 100 kg di
conto di un rapporto di equivalenza di 161 kg                        pasta per fondente importata negli Stati mem­
di granoturco per 100 kg di glucosio e quando                        bri richiedenti, in provenienza dalla Repubblica
detto prodotto è esportato dalla Repubblica fe­                      federale di Germania, ammonta ai seguenti im­
derale di Germania a destinazione :                                  porti :
                                                                                                          (per 100 kg di pasta per fondente)
Materie prime                                    Zucchero                            Glucosio                          Totale
                                      U.E. B. L.         Paesi Bassi      U.E. B. L.          Paesi Bassi   U.E.B.L.          Paesi Bassi
Stato membro importatore
                                        FB                  FI .             FB                   FI .         FB                  FI .
Prodotti tassati sulla base di
una composizione forfettaria
di 80 kg di zucchero e 10 kg di
glucosio, qualunque sia il loro
tenore reale in zucchero e glu­
cosio                                 407,80               33,39             —
                                                                                                 0,49       407,80              33,88
      Considerando che i prezzi medi praticati dal­                      — l'Unione               economica      belgo-lussembur­
la Repubblica federale di Germania per 100 kg                                 ghese a 775 FB per 100 kg ;
di pasta per fondente resa franco frontiera, non
sdoganata, ammontano per i mesi da gennaio                               — il Regno dei Paesi Bassi a 51,50 FI per
a ottobre 1965 , all'esportazione verso :                                     100 kg ;
 ---pagebreak--- 16.6. 66                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                             1915/66
    Considerando che, durante tale periodo, non       alla disparita dei prezzi dello zucchero di cui
vi sono state importazioni di pasta per fondente      sopra e che le industrie produttrici di tale pro­
nel Regno del Belgio, nel Granducato del Lus­         dotto negli Stati membri richiedenti sarebbero
semburgo e nel Regno dei Paesi Bassi in prove­        compromesse dalla concorrenza delle stesse in­
nienza dalla Repubblica francese e dalla Repub­       dustrie della Repubblica federale di Germania
blica italiana ;                                      se non fossero riscosse tasse di compensazione ;
                                                      che occorre pertanto autorizzare gli Stati mem­
    Considerante che le importazioni in prove­        bri interessati a riscuotere dette tasse ;
nienza dalla Repubblica federale di Germania
di pasta per fondente nell'Unione economica                Considerando che la     Commissione non di­
belgo-lussemburghese sono state di 1.050 ton­         spone di alcun elemento atto a concludere che
nellate, vale a dire il 7,9 % del consumo nazio­      le tasse fissate conformemente alla tabella qui
nale apparente, durante i primi 10 mesi del           di seguito indicata siano tali da sfavorire le
1965 , mentre non sono state constatate importa­      esportazioni di uno Stato membro rispetto a
zioni durante l' anno precedente in provenienza
                                                      quelle degli altri ;
dallo Stato membro in questione ; che, d' altro
lato, la produzione nazionale non esportata dal­           Considerando che è opportuno salvaguar­
l'Unione economica belgo-lussemburghese , che         dare una preferenza comunitaria pur rispettan­
rappresentava il 93,5 °/o del consumo nazionale       do gli impegni presi in seno al G.A.T.T. ; che la
apparente, nel 1964, ammonta all' 85,3 %> di tale     misura più adeguata atta a soddisfare questi due
consumo , durante i primi dieci mesi del 1965 ,       obblighi consiste nella riscossione da parte del
                                                      Regno del Belgio, del Granducato del Lussem­
     Considerando che le importazioni nel Regno       burgo e del Regno dei Paesi Bassi, di una tassa
dei Paesi Bassi di pasta per fondente in prove­       di compensazione di importo pari a quello della
nienza dalla Repubblica federale di Germania          tassa più elevata prevista nei confronti di uno
sono state in costante aumento negli ultimi tre       Stato membro , ridotta in modo da attenuare
anni ( 1963 : 1 tonnellata ; 1964 : 1113 tonnellate ; l'onere totale della riscossione prevista nei con­
primi dieci mesi del 1965 : 707 tonnellate) ; men­    fronti di detti paesi all'importazione degli stessi
tre, d' altro lato, la produzione nazionale per il    prodotti e da non superare il limite del dazio
consumo interno è praticamente cessata nel 1965       addizionale che la Comunità, durante gli ultimi
e la produzione nazionale per l' esportazione si      negoziati tariffari, si è riservata di riscuotere
è mantenuta solo a causa dell' approvvigiona­         in aggiunta al dazio doganale applicabile nei
mento a tal fine delle industrie produttrici, o       confronti dei paesi terzi ; che, tenuto conto di
di zucchero importato da altri Stati membri a         un corso medio dello zucchero sul mercato mon­
un prezzo all'incirca pari al costo mondiale e        diale di 306,25 FB per 100 kg (22,17 FI), tale da­
trasformato sotto il regime del traffico di per­      zio addizionale ammonta a 213,62 FB ( 15,47 FI)
fezionamento o di zucchero nazionale messo a
                                                      per 100 kg di pasta per fondente ;
 disposizione di dette industrie a un prezzo ana­
logo ;                                                     Considerando che la prima decisione sum­
                                                      menzionata del Consiglio del 4 aprile 1962 , pro­
     Considerando che la protezione doganale ap­      rogata e modificata per ultimo con decisione
plicata dagli Stati membri richiedenti all'im­
                                                       del 26 ottobre 1965 , cessa di essere applicabile
 portazione del prodotto in questione è costituita
                                                       il 30 giugno 1966 ; che è pertanto opportuno
 da un dazio del 4,8 % del prezzo franco fron­
                                                       limitare al 30 giugno 1966 incluso la durata di
 tiera di detto prodotto e da un dazio specifico
                                                       validità della presente decisione, senza pregiu­
 di 60 FB o di 4,34 FI secondo il caso , per 100 kg
                                                       dizio di una abrogazione o di eventuali modi­
 di pasta per fondente ;
                                                       fiche cfre la Commissione potrebbe essere in­
     Considerando che dai dati suindicati risulta      dotta ad apportare ad una delle proprie disposi­
 che per quanto concerne le importazioni di pasta      zioni prima di tale data,
 per fondente negli Stati membri richiedenti in
 provenienza dalla Repubblica federale di Ger­
 mania la somma dell'incidenza della disparità
 dei prezzi delle materie prime e della protezione     HA ADOTTATO LA SEGUENTE DECISIONE :
 massima dell' I , 5 °/o dell' attività di trasforma­
 zione non è coperta dall'incidenza del dazio do­
 ganale intracomunitario applicabile all'importa­                           Articolo 1
 zione di tale prodotto ;
     Considerando che, in tali condizioni, si può          Il Regno del Belgio, il Granducato del Lus­
 concludere che l'incremento delle importazioni        semburgo e il Regno dei Paesi Bassi sono auto­
 di pasta per fondente in provenienza dalla Re­        rizzati, nelle condizioni indicate qui di seguito ,
 pubblica federale di Germania, nei tre Stati          a riscuotere tasse di compensazione all'impor­
 membri richiedenti, è dovuto principalmente           tazione di pasta per fondente (voce n. ex 17.04 C
 ---pagebreak--- 1916 /66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                                     16 . 6 . 66
della tariffa doganale comune), in provenienza                                                               Articolo 2
dalla Repubblica federale di Germania, purché
lo Stato esportatore non applichi la tassa all'espor­
tazione e a condizione di riscuotere una tassa                                    Le tasse di compensazione , di cui all' articolo
di compensazione all'importazione di tale pro­                              1 qui sopra, sono fissate come figura nella se­
dotto in provenienza dei paesi terzi.                                       guente tabella :
                                                  Importo delle tasse di compensazione
Paese importatore                                    U. E. B. L.                             Paesi Bassi              U.E. B. L.         Paesi Bassi
Paese esportatore                                                      Germania ( R-f .)                                         Paesi terzi
                                            Import .             Esport .            Import .            Esport .      Import .              Import
                                           FB/ 100 kg          DM / 1 00 kg        Fl / 100 kg        DM/ 1 00 kg     FB / 100 kg         F], / 1 00 kg
Pasta per fondente voce
n. ex 17.04 C                               322,23                24,59               27,07              28,54         213,62               22,17
                                                                 Articolo 3
                      Prima di avvalersi della presente decisione, il Regno del Belgio, il Grandu­
                  cato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi notificano alla Commissione ,
                  nonché allo Stato membro in questione, la data a decorrere dalla quale intendono
                  farlo, nonché gli importi delle tasse che intendono applicare, qualora tali importi
                  siano inferiori a quelli fìssati nella presente decisione.
                                                                 Articolo 4
                      La presente decisione è applicabile fino al 30 giugno 1966 incluso .
                                                                 Articolo 5
                      La presente decisione e destinata al Regno del Belgio, alla Repubblica fede­
                  rale di Germania, al Granducato del Lussemburgo e al Regno dei Paesi Bassi.
                      Fatto a Bruxelles, il 18 maggio 1966 .
                                                                                                          Per la Commissione
                                                                                                            Il Vicepresidente
                                                                                                           Robert MARJOLIN