CELEX: 32011R0461
Language: cs
Date: 2011-05-12 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 461/2011 ze dne 12. května 2011 o změně nařízení (EU) č. 397/2010, kterým se stanoví množstevní omezení pro vývoz cukru a isoglukózy nepodléhající kvótám do konce hospodářského roku 2010/11

13.5.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 124/41
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 461/2011
   ze dne 12. května 2011
   o změně nařízení (EU) č. 397/2010, kterým se stanoví množstevní omezení pro vývoz cukru a isoglukózy nepodléhající kvótám do konce hospodářského roku 2010/11
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 61 první pododstavec písm. d) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle čl. 61 prvního pododstavce písm. d) nařízení (ES) č. 1234/2007 se může cukr vyrobený během hospodářského roku nad kvótu podle článku 56 uvedeného nařízení vyvézt pouze v rámci stanoveného množstevního omezení.
            
         
               (2)
            
            
               Prováděcí pravidla pro vývoz nepodléhající kvótám, zejména pokud jde o vydávání vývozních licencí, stanoví nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru (2). S ohledem na možné příležitosti na vývozních trzích by se však množstevní omezení mělo stanovovat pro jednotlivé hospodářské roky.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 397/2010 ze dne 7. května 2010, kterým se stanoví množstevní omezení pro vývoz cukru a isoglukózy nepodléhající kvótám do konce hospodářského roku 2010/11 (3), stanovilo množstevní omezení pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám ve výši 650 000 tun. Toto množství se rychle vyčerpalo. Současné vysoké ceny cukru představují pobídku pro pěstitele vysadit cukrovou řepu v dodatečných oblastech v roce 2011. S ohledem na to, že strop WTO pro vývoz v hospodářském roce 2010/11 se nevyužil v plné míře, je vhodné zvýšit množstevní omezení pro vývoz o 700 000 tun, aby se využily všechny možnosti odbytu dostupného produktu. Tímto opatřením se v odvětví cukru v Unii zabezpečí dodatečné obchodní příležitosti včetně budoucích příležitostí pro pěstitele v souvislosti s aktuální výsadbou, a zároveň by se díky němu měl stabilizovat trh.
            
         
               (4)
            
            
               S cílem umožnit hospodářským subjektům plánovat svoje operace, žádosti o vývozní licence by se měly povolit od prvního týdne v červenci. Je vhodné stanovit dobu platnosti těchto licencí od 1. září 2011 do 31. prosince 2011 v případě tohoto opatření, aby se vztahovala jen na cukr vyrobený z nové, tedy zářijové sklizně.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení (EU) č. 397/2010 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (6)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EU) č. 397/2010 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Čl. 1odst. 1 se nahrazuje tímto:
               „1.   Na hospodářský rok 2010/11, tj. od 1. října 2010 do 30. září 2011, v případě bílého cukru kódu KN 1701 99 nepodléhajícího kvótám množstevní omezení uvedené v čl. 61 prvním pododstavci písm. d) nařízení (ES) č. 1234/2007 činí 1 350 000 tun u vývozu bez náhrady.“
            
         
               2)
            
            
               Vkládá se nový článek 2a, který zní:
               „Článek 2a
               Odchylně od článku 8a nařízení (ES) č. 951/2006 vývozní licence vydané od 4. července 2011 na množství stanovená v článku 1 jsou platné od 1. září 2011 do 31. prosince 2011.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se od 4. července 2011.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 12. května 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 24.
   
      (3)  Úř. věst. L 115, 8.5.2010, s. 26.