CELEX: 31986D0018
Language: el
Date: 1986-01-27 00:00:00
Title: 86/18/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιανουαρίου 1986 για την παροχή αδείας στα κράτη μέλη να παρατείνουν ή να ανανεώσουν σιωπηρά ορισμένες εμπορικές συμφωνίες που έχουν συνάψει με τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

31986D0018

86/18/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιανουαρίου 1986 για την παροχή αδείας στα κράτη μέλη να παρατείνουν ή να ανανεώσουν σιωπηρά ορισμένες εμπορικές συμφωνίες που έχουν συνάψει με τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 029 της 04/02/1986 σ. 0022 - 0025

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 27ης Ιανουαρίου 1986  για την παροχή αδείας στα κράτη μέλη να παρατείνουν ή να ανανεώσουν σιωπηρά ορισμένες εμπορικές συμφωνίες που έχουν συνάψει με τρίτες χώρες  (86/18/ΕΟΚ)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την απόφαση 69/494/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1969 περί της προοεδευτικής ομοιομορφίας των συμφωνιών που αφορούν τις εμπορικές σχέσεις των κρατών μελών με τις τρίτες χώρες και περί της δαπραγμάτευσης των κοινοτικών συμφωνιών (1), και ιδίως το άρθρο 3,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, για τις αναφερόμενες σε παράρτημα συμφωνίες και πρωτόκολλα, η δυνατότητα παρατάσεως ή σιωπηρής ανανεώσεως μετά τη μεταβατική περίοδο παρασχέθηκε τελευταία με την απόφαση 84/558/ΕΟΚ (2)·  ότι τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ζήτησαν την άδεια να παρατείνουν ή να ανανεώσουν αυτές τις συμφωνίες, για την αποφυγή μιας διακοπής στις συμβατικές τους εμπορικές σχέσεις με τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες·  ότι, πάντως, οι περισσότεροι από τους τομείς που καλύπτονται από αυτές τις εθνικές συμφωνίες αποτελούν πλέον αντικείμενο κοινοτικών συμφωνιών· ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, πρόκειται να επιτραπεί η διατήρηση των εθνικών συμφωνιών μόνο για τα θέματα που δεν καλύπτονται από κοινοτικές συμφωνίες· ότι, εξάλλου, η έγκριση αυτή δεν μπορεί να παραβλάψει την υποχρέωση των κρατών μελών να αποφύγουν και, κατά περίπτωση, να εξαλείψουν κάθε ασυμβίβαστο μεταξύ των συμφωνιών αυτών και των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου·  ότι, επιπλέον, οι διατάξεις των συμφωνιών που μπορούν να παραταθούν ή να ανανεωθούν σιωπηρά δεν πρέπει να αποτελέσουν, κατά την εξεταζόμενη περίοδο, εμπόδιο για τη θέση σε εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής·  ότι τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη διακήρυξαν ότι η παράταση της ισχύος ή η σιωπηρή ανανέωση των συμφωνιών αυτών δεν είναι τέτοιας φύσεως ώστε να εμποδίσουν την έναρξη των κοινοτικών διαπραγματεύσεων με τις τρίτες ενδιαφερόμενες χώρες και τη μεταφορά των εμπορικών θεμάτων των συμφωνιών αυτών στις κοινοτικές συμφωνίες ούτε να εμποδίσουν, κατά την εν λόγω περίοδο, τη θέσπιση αναγκαίων μέτρων για τη συμπλήρωση της ομοιομορφίας των καθεστώτων εισαγωγής των κρατών μελών·  ότι, κατόπιν των διαβουλεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 2 της αποφάσεως 69/494/ΕΟΚ, διαπιστώθηκε, όπως το επιβεβαιώνουν οι παραπάνω διακηρύξεις των ενδιαφερομένων κρατών μελών, ότι οι διατάξεις των συμφωνιών που μπορούν να παραταθούν ή να ανανεωθούν δεν αποτελούν, κατά την περίοδο που εξετάζεται, εμπόδιο για τη θέση σ' εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής·  ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, οι συμφωνίες αυτές μπορούν να παραταθούν ή να ανανεωθούν σιωπηρά για περιορισμένη χρονική περίοδο,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Οι εμπορικές συμφωνίες και τα πρωτόκολλα που έχουν συναφθεί από τα κράτη μέλη με τρίτες χώρες, και που απαριθμούνται σε παράρτημα, μπορούν, μέχρι την ημερομηνία που ορίζεται για καθεμία απ' αυτές, να παραταθούν ή να ανανεωθούν σιωπηρά, για τους τομείς που δεν καλύπτονται από συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και των οικείων τρίτων χωρών και εφόσον οι διατάξεις τους δεν αντιβαίνουν στις υφιστάμενες κοινές πολιτικές.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Βρυξέλλες, 27 Ιανουαρίου 1986.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H. van den BROEK  (1) ΕΕ αριθ. L 326 της 29. 12. 1969, σ. 39.  (2) ΕΕ αριθ. L 308 της 27. 11. 1984, σ. 45.  BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANEXO - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  1.2.3,4.5 //  //  //  //  // Μεδλεμσστατ   // Τρεδξελανδ   // Αφταλενσ αρτ ογ δατερινγ   // Θδλθβ εφτερ φορλaeνγελσε  ελλερ στιλτιενδε  ωιδερεφθρελσε   // Μιτγλιεδσταατ   // Δριττλανδ   // Αρτ θνδ Δατθμ δεσ Αβκομμενσ   // Αβλαθφ ναψη  Ωερλνγερθνγ οδερ  στιλλσψηςειγενδερ  Ωερλνγερθνγ   // Κράτος μέλος   // Τρίτη χώρα   // Φύση και ημερομηνία της συμφωνίας   // Ημερομηνία λήξεως  κατόπιν της παρατά-  σεως ή της σιωπηρής  ανανεώσεως   // Member State  // Third country  // Type and date of Agreement  // Prolonged or tacitly renewed until  // Estado miembro  // Pais tercero  // Naturaleza y fecha del Acuerdo  // Prorrogado o tacitamente reconducido hasta el  // Etat membre  // Pays tiers  // Nature et date de l'accord  // Echeance apres prorogation ou tacite reconduction  // Stato membro  // Paese terzo  // Natura e data dell'accordo  // Scadenza dopo la proroga o il tacito rinnovo   // Lid-Staat  // Derde land  // Aard en datum van het akkoord  // Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging  // Estado-membro  // Pais terceiro  // Natureza e data do acordo  // Prorrogado ou tacitamente renovado ate 1.2.3.4.5 //    //   //   //   //   //   //   //   //   //  // BENELUX   // Autriche/ Oostenrijk   // Accord commercial/ Handelsakkoord   // 29. 6. 1957   // 31. 3. 1987   //  // Norvege/ Noorwegen   // Accord commercial/ Handelsakkoord  // 28. 5. 1957   // 30. 4. 1987   //   // Suede/ Zweden  // Accord commercial/ Handelsakkoord   // 27. 4. 1957   // 28. 2. 1987   //   // Suisse/ Zwitserland   // Accord commercial/ Handelsakkoord   // 21. 6. 1957   // 31. 3. 1987   //   //  // et echange de notes/ en briefwisseling   // 5. 5. 1961  //   //   // Tunisie/ Tunesie   // Accord commercial/ Handelsakkoord   // 1. 8. 1958   // 31. 3. 1987   //    //  //   //   //   // DANMARK   // Island  // Vareudvekslingsaftale   // 4. 6. 1948   // 31. 12. 1986  //   // Norge   // Vareudvekslingsoverenskomst og tillaegsprotokol hertil   // 30. 3. 1946 2. 8. 1966   // 31. 12. 1986   //   // Schweiz   // Vareudvekslingsaftale   // 15. 9. 1951   // 31. 12. 1986   //   // Sverige  // Vareudvekslingsoverenskomst   // 11. 3. 1948   // 31. 1. 1987   //    //   //   //   //   // DEUTSCHLAND   // Indonesien   // Handelsabkommen vom   // 22. 4. 1953   // 31. 3. 1987  //   // Suedkorea   // Handelsabkommen vom   // 8. 4. 1965  // 7. 4. 1987   //    //   //   //   //   // ΕΛΛΑΔΑ  // Αίγυπτος   // Εμπορική συμφωνία   // 1. 1. 1979   // 1. 1. 1987   //   // Μαρόκο   // Εμπορική συμφωνία   // 1. 11. 1961  // 1. 11. 1986   //   // Τουρκία   // Εμπορική συμφωνία  // 7. 11. 1953   // 7. 11. 1986   //   // Ινδία   // Εμπορική συμφωνία   // 31. 1. 1973   // 31. 1. 1987   //   // Ισραήλ  // Εμπορική συμφωνία   // 30. 1. 1969   // 30. 1. 1987   //  // Νορβηγία   // Εμπορική συμφωνία   // 1. 1. 1965   // 1. 1. 1987   //   // Πακιστάν   // Εμπορική συμφωνία   // 17. 1. 1963   // 17. 1. 1987   //    //   //   //   //  //  //  //  //  //  //  // FRANCE   // Afrique du Sud (1)  // Echanges de lettres   // 18. 4. 1964   // 31. 12. 1986  //   // Coree du Sud   // Echange de lettres   // 12. 3. 1963  // 31. 3. 1987   //   // Inde (1)   // Accord commercial et echange de lettres   // 19. 10. 1959   // 31. 12. 1986   //  // Irak   // Accord commercial   // 25. 9. 1967   // 25. 3. 1987   //   // Liban   // Accord commercial   // 25. 3. 1955  // 10. 4. 1987   //    //   //   //   //   // IRELAND  // Austria   // Trade Agreement concluded by exchange of notes   // 6. 10. 1950   //   //   // Finland   // Trade Agreement  // 1. 6. 1951   //   //   // Iceland   // Trade Agreement  // 2. 12. 1950   // 31. 12. 1986   //   // Sweden   // Trade Agreement   // 25. 6. 1949   //   //    //   //   //   //  // ITALIA   // Corea del Sud   // Accordo commerciale   // 9. 3. 1965   // 8. 3. 1987   //   // El Salvador   // Accordo commerciale   // 30. 3. 1953   //   //   //   // Protocollo addizionale   // 21. 12. 1955   // 31. 3. 1987   //  // Indonesia   // Accordo commerciale   // 23. 3. 1951  // 31. 3. 1987   //   // Iran   // Scambio di note   // 29. 1. 1958 23. 3. 1961   // 9. 2. 1987   //   // Israele   // Accordo commerciale   // 5. 3. 1954   //   //   //   // Scambio di lettere   // 5. 1. 1956   //   //   //   // Processi verbali  // 21. 10. 1956   //   //   //   //   // 11. 2. 1964   // 31. 3. 1987   //   // Iugoslavia   // Accordo commerciale   // 1. 7. 1967   //   //   //   // Protocollo e scambio di note successivo   // 30. 4. 1969   // 31. 12. 1986   //  // Norvegia   // Accordo commerciale   // 20. 5. 1953   //  //   //   // Protocollo   // 31. 8. 1959   // 31. 3. 1987  //   //   // Scambio di note   // 10. 5. 1962   //   //  // Repubblica dominicana   // Accordo commerciale   // 18. 2. 1954   // 11. 3. 1987   //    //   //   //   //   // NEDERLAND  // Finland   // Handelsakkoord   // 8. 12. 1956   // 31. 3. 1987   //    //   //   //   //  (1) Prorogation par echange de notes.