CELEX: 62012CN0329
Language: mt
Date: 2012-07-11 00:00:00
Title: Kawża C-329/12: Rikors ippreżentat fil- 11 ta’ Lulju 2012 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

22.9.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 287/23
            
         Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Lulju 2012 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
   (Kawża C-329/12)
   2012/C 287/42
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: P. Hetsch u B. Schima, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha
   
               —
            
            
               tikkonstata li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt id-Direttiva 2006/24/KE (1) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-15 ta’ Marzu 2006, dwar iż-żamma ta’ data ġenerata jew proċessata b’konnessjoni mal-provvista ta’ servizzi pubblikament disponibbli ta’ komunikazzjoni elettronika jew ta’ networks ta’ komunikazzjoni pubblika u li temendi d-Direttiva 2002/58/KE, billi ma adottatx kompletament il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi kollha neċessarji għat-traspożizzjoni ta’ din id-direttiva jew li ma kkomunitahomx kollha lill-Kummissjoni;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, taħt l-Artikolu 260(3) TFUE, għall-pagamenti ta’ penalità ta’ kuljum ta’ EUR 315 036,54, pagabbli fuq il-kont tar-riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea, għall-ksur tal-obbligu ta’ notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   It-terminu għat-traspożizzjoni tad-direttiva inkwistjoni skada fil-15 Settembru 2007.
   Permezz ta’ sentenza tat-2 Marzu 2010, il-Bundesverfassungsgericht Ġermaniża ddikjarat li l-miżuri ta’ traspożizzjoni adottati mill-Ġermanja kienu antikostituzzjonali u bla effett. Sussegwentement, il-Gvern Ġermaniż ikkomunika lill-Kummissjoni li d-Direttiva kienet parzjalment trasposta permezz ta’ dispożizzjonijiet legali li kienu fis-seħħ. Insegwitu, il-Gvern Federali issottometta abbozz ta’ liġi għat-traspożizzjoni tad-dispożizzjonijiet l-oħra tad-Direttiva.
   Peress li sa issa l-abbozz inkwistjoni għadu ma ġiex adottat, il-Kummissjoni tqis li mingħajr l-ebda dubju r-Repubblika Federali tal-Ġermanja naqset milli twettaq l-obbligu tagħha ta’ traspożizzjoni sħiħa tad-Direttiva. It-traspożizzjoni parzjali invokata ma hijiex biżżejjed sabiex jintlaħqu l-għanijiet tad-Direttiva taħt l-Artikolu 1 tagħha. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni indikat li hija tikkunsidra li l-abbozz imressaq mill-Ġermanja ma kienx insuffiċjenti għat-traspożizzjoni sħiħa tad-Direttiva.
   
      (1)  ĠU L 105, p. 54.