CELEX: 31989S1056
Language: el
Date: 1989-04-19 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1056/89/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 19ης Απριλίου 1989 για την περάτωση της επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ρόλων από σίδηρο ή χάλυβα, θερμής έλασης, καταγωγής Αργεντινής και Καναδά, και για την επιβεβαίωση της λήξης ισχύος των μέτρων αυτών

Avis juridique important

|

31989S1056

Απόφαση αριθ. 1056/89/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 19ης Απριλίου 1989 για την περάτωση της επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ρόλων από σίδηρο ή χάλυβα, θερμής έλασης, καταγωγής Αργεντινής και Καναδά, και για την επιβεβαίωση της λήξης ισχύος των μέτρων αυτών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 112 της 25/04/1989 σ. 0005 - 0008

***** ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1056/89/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 19ης Απριλίου 1989  για την περάτωση της επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ρόλων από σίδηρο ή χάλυβα, θερμής έλασης, καταγωγής Αργεντινής και Καναδά, και για την επιβεβαίωση της λήξης ισχύος των μέτρων αυτών  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την απόφαση αριθ. 2424/88/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων από χώρες μη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα (1), όπως διορθώθηκε (2), και ιδίως τα άρθρα 9 και 15,  Μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής, όπως προβλέπεται από την εν λόγω απόφαση,  Εκτιμώντας ότι:  Α. Προηγούμενη διαδικασία  (1) Τον Νοέμβριο 1982, η Επιτροπή κίνησε την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές σιδήρου ή χάλυβα σε ρόλους θερμής έλασης, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Αργεντινής και Καναδά (3). Με την απόφαση αριθ. 702/83/ΕΚΑΧ (4), η Επιτροπή επέβαλε προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ στα προϊόντα αυτά. Με την απόφαση αριθ. 1638/83/ΕΚΑΧ (5), η Επιτροπή δέχθηκε την ανάληψη υποχρεώσεων από ορισμένους καναδούς εξαγωγείς.  (2) Με την απόφαση αριθ. 2182/83/ΕΚΑΧ (6) η Επιτροπή επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ και αποδέχτηκε περαιτέρω υποχρεώσεις ως προς τις τιμές από έναν άλλο καναδό εξαγωγέα. Σύμφωνα με το άρθρο 15 της απόφασης αριθ. 2177/84/ΕΚΑΧ (7), η Επιτροπή δημοσίευσε τον Ιανουάριο 1988 ανακοίνωση για την επικείμενη λήξη των υποχρεώσεων με ορισμένους καναδούς εξαγωγείς (8) και τον Φεβρουάριο 1988 ανακοίνωσε για την επικείμενη λήξη των δασμών αντιντάμπινγκ σε προϊόντα, μεταξύ άλλων, Καναδά και Αργεντινής (9).  Β. Αίτηση και έναρξη επανεξέτασης  (3) Η Επιτροπή έλαβε τον Μάρτιο 1988 αίτηση επανεξέτασης όσον αφορά τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων καταγωγής Καναδά και Αργεντινής, που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Βιομηχανιών Σιδήρου και Χάλυβα (European Confederation of Iron and Steel Industries) (Eurofer) εκ μέρους παραγωγών των οποίων η συνολική παραγωγή αντιπροσωπεύει την πλειοψηφία της κοινοτικής βιομηχανίας.  (4) Στην αίτηση υπήρχε ο ισχυρισμός σύμφωνα με τον οποίο οι εισαγωγές από τον Καναδά εξακολουθούσαν να αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και η αύξηση της παραγωγής και οι εξαγωγές στην Αργεντινή ήταν δυνατόν να οδηγήσουν και πάλι σε σημαντική παρέκκλιση των συναλλαγών στην Κοινότητα μετά τη λήξη ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ, καθώς και ότι ο συνδυασμός των επιπτώσεων αυτών ήταν δυνατόν να προκαλέσει εκ νέου ζημία στην κοινοτική βιομηχανία, εφόσον επιτρεπόταν η ακύρωση των μέτρων.  (5) Τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν θεωρήθηκαν επαρκή για να θεωρήσουν την έναρξη επανεξέτασης που γνωστοποιήθηκε με ανακοίνωση που δημοσιέυθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (10) και η Επιτροπή άρχισε έρευνα.  Γ. Προϊόν  (6) Τα σχετικά προϊόντα είναι ορισμένα πλατέα προϊόντα έλασης, από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες, με πλάτος περισσότερο από 500 mm, λιγότερο όμως από 1 500 mm, εφόσον προορίζονται για επανέλαση, με πάχος 1,5 mm ή περισσότερο, σε ρόλους που έχουν απλώς ελαθεί σε θερμή κατάσταση, που περιέχουν λιγότερο από 0,6 % άνθρακα κατά βάρος και υπάγονται στους ακόλουθους κωδικούς ΣΟ:  ex 7208 11 00, ex 7208 12 10, ex 7208 12 91, ex 7208 12 99, ex 7208 13 10, ex 7208 13 91, ex 7208 13 99, ex 7208 14 10, ex 7208 14 90, ex 7208 21 10, ex 7208 21 90, ex 7208 22 10, ex 7208 22 91, ex 7208 22 99, ex 7208 23 10, ex 7208 23 91, ex 7208 23 99, ex 7208 24 10, ex 7208 24 90, ex 7211 12 10, ex 7211 19 10, ex 7211 22 10 και ex 7211 29 10.  Δ. Επακόλουθη διαδικασία  (7) Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τους εξαγωγείς και τους εισαγωγείς που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, τους αντιπροσώπους της χώρας εξαγωγής και τους καταγγέλλοντες και έδωσε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση.  (8) Όλοι οι καναδοί και αργεντινοί παραγωγοί/εξαγωγείς και ένας εισαγωγεάς ζήτησαν και έγιναν δεκτοί σε ακρόαση.  (9) Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις από ή εξ ονόματος των αγοραστών ή εκείνων που προβαίνουν στη μεταποίηση των εν λόγω πλατέων προϊόντων θερμής έλασης από σίδηρο ή χάλυβα.  (10) Η Επιτροπή ζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τον προσδιορισμό των γεγονότων και πραγματοποίησε έρευνα στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων επιχειρήσεων  Παραγωγοί της ΕΟΚ:  - Kloeckner Stahl GmbH, Duisburg, Γερμανία,  - Thyssen Stahl AG, Duisburg, Γερμανία,  - Stahlwerke Peine-Salzgitter AG, Salzgitter, Γερμανία,  - Cockerill Sambre SA, Seraing, Βέλγιο,  - Italsider SpA, Genoa, Ιταλία,  - Hoogovens Groep BV, Ijmuiden, Κάτω Χώρες.  Παραγωγοί/εξαγωγείς  α) στον Καναδά:  - Algoma Steel Corp. Ltd, Sault Ste. Marie, Ontario,  - Dofasco Inc., Hamilton, Ontario,  - Stelco Inc., Hamilton, Ontario,  - Sidbec-Dosco Inc., Montreal, Quebec·  β) στην Αργεντινή:  Somisa, Buenos Aires.  Εισαγωγέας της ΕΟΚ:  E. Erhardt y Cia, SA, Bilbao, Ισπανία.  (11) Η Επιτροπή ζήτησε και έλαβε λεπτομερείς γραπτές παρατηρήσεις από καταγγέλλοντες κοινοτικούς παραγωγούς και ορισμένους εισαγωγείς και επαλήθευσε τις σχετικές πληροφορίες στο βαθμό που θεώρησε αναγκαίο.  (12) Η έρευνα ως προς το ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1987 έως τις 31 Μαΐου 1988.  Ε. Αποτελέσματα της έρευνας για την ύπαρξη ντάμπινγκ  (13) Σύμφωνα με την έρευνα που πραγματοποίησαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, κατά την περίοδο αναφοράς, μόνο μία καναδική εταιρεία εξήγαγε 10 000 τόνους πρωτογενή προϊόντα σε ρόλους θερμής έλασης στην Ιταλία σύμφωνα με την ανάληψη υποχρέωσης που αποδέχθηκε η Επιτροπή και μόνο μία αποστολή 5 600 τόνων πραγματοποιήθηκε από τον αργεντινό παραγωγό προς την Ισπανία στο πλαίσιο ποσόστωσης που εφάρμοσε η ισπανική κυβέρνηση για τις εισαγωγές ρόλων θερμής έλασης από την Αργεντινή, στις οποίες είχε επιβληθεί δασμός αντιντάμπινγκ 29 Ecu ανά τόνο.  (14) Όσον αφορά τον Καναδά, η σύγκριση της τιμής εξαγωγής προς την Κοινότητα με την κανονική αξία, που λαμβάνεται από το μέσο όρο των εγχώριων τιμών πώλησης κατά τις συνήθεις συναλλαγές κατά την έξοδο από το εργοστάσιο, απεκάλυψε την ύπαρξη περιθωρίου ντάμπινγκ 10,7 %.  (15) Όσον αφορά την Αργεντινή, η Επιτροπή θεώρησε ότι η πλειοψηφία των εγχώριων πωλήσεων των εν λόγω προϊόντων δεν έγινε κατά τις συνήθεις συναλλαγές. Κατά συνέπεια, αποφασίσθηκε να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας η τιμή βάσης κατά την εισαγωγή ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα, όπως δημοσιεύθηκε από την Επιτροπή (1). Ο αργεντινός εξαγωγέας/παραγωγός δεν προέβαλε αντιρρήσεις ως προς αυτό.  (16) Κατά την σύγκριση με την τιμή εξαγωγής ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα, χωρίς να έχει καταβληθεί ο δασμός, αποκαλύφθηκε ύπαρξη περιθωρίου ντάμπινγκ 30,6 %.  ΣΤ. Ζημία  (17) Από τότε που επιβλήθηκαν μέτρα αντιντάμπινγκ κατά τις Αργεντινής και του Καναδά το 1983, έπαυσαν σχεδόν να εισάγονται ρόλοι θερμής έλασης από τις χώρες αυτές στην Κοινότητα, εκτός από μερικές μικρές σποραδικές αποστολές, στο πλαίσιο ανάληψης υποχρέωσης που έγινε αποδεκτή από καναδική εταιρεία και ποσόστωσης που υπέβαλε η ισπανική κυβέρνηση για τις εισαγωγές ρόλων θερμής έλασης από την Αργεντινή.  (18) Οι εισαγωγές από την Αργεντινή και τον Καναδά κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, παρά το γεγονός ότι αποτέλεσαν σε σημαντικό βαθμό αντικείμενο ντάμπινγκ, αποτελούν αμελητέα ποσότητα σε σχέση με το σύνολο της κοινοτικής κατανάλωσης. Σαν σύνολο, το τμήμα που κατέχουν στην αγορά ήταν μικρότερο από 1,0 %.  (19) Η Επιτροπή επαλήθευσε επίσης ότι οι τιμές στις οποίες επαναπωλούντο τα εισαγόμενα προϊόντα στην Κοινότητα δεν ήταν χαμηλότερες από τις τιμές των παραγωγών της Κοινότητας κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, και ότι ετηρούντο υποχρεώσεις που είχαν αναλάβει ορισμένες καναδικές εταιρείες.  (20) Οι ασήμαντες ποσότητες ρόλων θερμής έλασης που εξήχθησαν από την Αργεντινή και τον Καναδά στην Κοινότητα και το γεγονός ότι δεν είχαν πραγματοποιηθεί πωλήσεις σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές οδήγησαν την Επιτροπή στο συμπέρασμα ότι οι εν λόγω εισαγωγές δεν προκαλούν υλική ζημία  στο σχετικό κλάδο της κοινοτικής βιομηχανίας, καθ' όλη τη διάρκεια ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ και κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.  Ζ. Απειλή ζημίας  (21) Η Επιτροπή εξέτασε επίσης την περίπτωση κατά την οποία, μετά τη λήξη ισχύος των προστατευτικών μέτρων, υπήρχε ενδεχόμενο οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ να αυξηθούν και πάλι, σε βαθμό τέτοιο ώστε ο σχετικός κλάδος της κοινοτικής βιομηχανίας να απειλείται με υλική ζημία. Σχετικά με αυτό, η Επιτροπή έλαβε υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες.  α) Αργεντινή  (22) Από το 1975 δεν είχε ματαβληθεί το δυναμικό θερμής έλασης για πλατέα προϊόντα στην Αργεντινή και δεν υπάρχουν σχέδια επέκτασης για το προσεχές μέλλον. Η παραγωγή πλησιάζει τα όρια του δυναμικού από το 1986, μετά την ανάκαμψη της εγχώριας ζήτησης και την ευνοϊκότατη εξέλιξη των αγορών εξαγωγής, εκτός από την Κοινότητα, κυρίως τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ιαπωνία, την Ταϋλάνδη και την Ινδία.  Τα επίπεδα της παραγωγής τελικών προϊόντων στην Αργεντινή είναι περιορισμένα λόγω των δυσχερειών κατά την παραγωγή χυτοσιδήρου. Έτσι, η επιμετάλλωση υψηκαμίνου το 1988 οδήγησε σε έντονη έλλειψη, που προκάλεσε ζήτηση για εισαγωγή 250 000 τόνων περίπου ημιτελικών προϊόντων, όπως πλατέα προϊόντα ή ρόλων θερμής έλασης για περαιτέρω επεξεργασία. Επιπλέον, έπρεπε να περιορισθούν σημαντικά οι εγχώριες πωλήσεις για να ικανοποιηθούν οι συμβάσεις εξαγωγής.  (23) Όπως παρουσιάζεται η κατάσταση για το τρέχον έτος και για το μέλλον, πρόκειται να ενισχυθεί περαιτέρω η εγχώρια ζήτηση ρόλων θερμής έλασης στην Αργεντινή και να συνεχισθεί η ευνοϊκή κατάσταση που επικρατεί στις αγορές των τρίτων χωρών που κατά κύριο λόγο προμηθεύονται από τον Αργεντινό παραγωγό/εξαγωγέα.  Στην περίπτωση που παύσει το πάγωμα των τιμών στην Αργεντινή με στόχο την καλύτερη ευθυγράμμιση του κόστους παραγωγής και της απόδοσης, τούτο ενδέχεται να οδηγήσει στην αύξηση της εγχώριας προσφοράς και να περιορίσει το ενδιαφέρον για τις εξαγωγές.  (24) Λόγω του περιορισμένου δυναμικού παραγωγής ρόλων θερμής έλασης σε σχέση με την προβλεπόμενη εξέλιξη της εγχώριας ζήτησης και του ρεύματος εξαγωγών σε άλλες περιφέρειες εκτός από την Κοινότητα το 1989, η Επιτροπή συμπεραίνει ότι δεν υπάρχει σαφής κίνδυνος οι εισαγωγές από την Αργεντινή ρόλων θερμής έλασης στην Κοινότητα να αυξηθούν και να καλύψουν σημαντικό τμήμα της αγοράς μετά τη λήξη ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ και ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, δεν απειλείται εκ νέου υλική ζημία.  β) Καναδάς  (25) Οι πέντε καναδικές εταιρείες που συνεργάστηκαν κατά τη διαδικασία αντιπροσωπεύουν σχεδόν το σύνολο της παραγωγής ρόλων θεμής έλασης στον Καναδά. Η τελευταία αύξηση του δυναμικού έλαβε χώρα το 1983. Καμία από τις εταιρείες τις οποίες αφορά η έρευνα δεν προτίθεται να εγκαταστήσει νέο εξοπλισμό θερμής έλασης συνεπαγόμενο αυξήσεις του δυναμικού κατά τα επόμενα έτη.  (26) Από το 1987, οι καναδικές εταιρείες λειτουργούν απασχολώντας πλήρως το δυναμικό τους. Για να ανταποκριθούν στη σημαντική αύξηση της ζήτησης στον Καναδά και στις Ηνωμένες Πολιτείες, ορισμένες από τις εταιρείες αναγκάστηκαν να εισάγουν πλατέα προϊόντα και ρόλους θερμής έλασης για να καλύψουν τις ελλείψεις σε περιοχές της αλυσίδας παραγωγής τους. Προβλέπεται ότι η κατάσταση αυτή θα συνεχισθεί το 1989. Βάσει των βιβλίων παραγγελιών, των πωλήσεων και των σχεδίων παραγωγής των εταιρειών, φαίνεται ότι έχει καλυφθεί πλήρως το δυναμικό για το 1989 και δεν υπάρχει σχεδόν δυνατότητα για ουσιαστικές υπερατλαντικές εξαγωγές. Αντίθετα, οι συνεχείς ελλείψεις υπολογίζεται ότι θα οδηγήσουν σε απαιτήσεις για εισαγωγή 350 000 τόνων περίπου πλατέων προϊόντων ή ρόλων θερμής έλασης το 1989.  (27) Η σύναψη της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ του Καναδά και των Ηνωμένων Πολιτειών αποτελεί επίσης διαβεβαίωση ανοικτής πρόσβασης στην αμερικανική αγορά στο μέλλον, που έχει πρωταρχική σημασία για τις σχετικές καναδικές εταιρείες.  (28) Επειδή προβλέπεται ότι θα συνεχισθεί η έντονη ζήτηση ρόλων θερμής έλασης στη βορειοαμερικανική αγορά το 1989 και μετά, και λόγω τις ανεπέρκειας δυναμικού των καναδικών εταιρειών εξαιτίας της συγκέντρωσης των συναλλαγών τους στην αμερικανική αγορά και της θέσης που κατέχουν ως καθαροί εξαγωγείς από άλλες περιφέρειες συμπεριλαμβανομένης της Κοινότητος, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι είναι ελάχιστες οι πιθανότητες αύξησης των εξαγωγών ρόλων θερμής έλασης στην Κοινότητα που ενδέχεται να πρακαλέσει ζημία στο σχετικό κλάδο της κοινοτικής βιομηχανίας, εάν επιτραπεί η παύση των μέτρων αντιντάμπινγκ.  Η. Περάτωση της διαδικασίας  (29) Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν υπάρχει σαφώς προβλεπόμενη και επικείμενη απειλή, λόγω της απουσίας προστατευτικών μέτρων, οι εισαγωγές ρόλων θερμής έλασης από τον Καναδά και την Αργεντινή να προκληθεί και πάλι ζημία στο σχετικό κλάδο της κοινοτικής βιομηχανίας. Κατά συνέπεια, πρέπει να περατωθεί αυτή η διαδικασία επανεξέτασης και τα μέτρα αντιντάμπινγκ πρέπει να παύσουν να ισχύουν σύμφωνα με το αρθρο 15 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 2424/88/ΕΚΑΧ. (30) Ο καταγγέλλων ενημερώθηκε σχετικά με τα ουσιαστικά γεγονότα και τις παρατηρήσεις βάσει των οποίων η Επιτροπή έχει την πρόθεση να περατώσει τη διαδικασία επανεξέτασης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Περατώνεται η διαδικασία επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ρόλων από σίδηρο ή χάλυβα, θερμής έλασης, καταγωγής Αργεντινής και Καναδά.  Άρθρο 2  1. Οι αναλήψεις υποχρεώσεων εκ μέρους των:  - Dofasco Inc., Hamilton, Ontario,  - Titan International Corporation,  - Sidbec-Dosco Ltd, Montreal, Quebec,  παύουν να ισχύουν τις 20 Ιουνίου 1988.  2. Η ανάληψη υποχρέωσης ως προς την τιμή εκ μέρους της Stelco Inc., Hamilton, Ontario και οι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί σε ορισμένα πλατέα προϊόντα έλασης από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβα, με πλάτος που δεν υπερβαίνει τα 500 mm όχι όμως λιγότερο από 1 500 mm, εφόσον προορίζονται για επανέλαση, με πάχος 1,5 mm ή περισσότερο, σε ρόλους, που δεν έχουν τύχει περαιτέρω επεξεργασίας εκτός από τη θερμή έλαση που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο από 0,6 % άνθρακα, τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ:  ex 7208 11 00, ex 7208 12 10, ex 7208 12 91, ex 7208 12 99, ex 7208 13 10, ex 7208 13 91, ex 7208 13 99, ex 7208 14 10, ex 7208 14 90, ex 7208 21 10, ex 7208 21 90, ex 7208 22 10, ex 7208 22 91, ex 7208 22 99, ex 7208 23 10, ex 7208 23 91, ex 7208 23 99, ex 7208 24 10, ex 7208 24 90, ex 7211 12 10, ex 7211 19 10, ex 7211 22 10 και ex 7211 29 10,  καταγωγής Αργεντινής και Καναδά, ακυρώνονται με ισχύ από τις 6 Αυγούστου 1988.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Η παρούσα απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 1989.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 209 της 2. 8. 1988, σ. 18.  (2) ΕΕ αριθ. L 273 της 5. 10. 1988, σ. 19.  (3) ΕΕ αριθ. C 303 της 20. 11. 1982, σ. 4.  (4) ΕΕ αριθ. L 82 της 29. 3. 1983, σ. 9.  (5) ΕΕ αριθ. L 160 της 18. 6. 1983, σ. 32.  (6) ΕΕ αριθ. L 210 της 2. 8. 1983, σ. 5.  (7) ΕΕ αριθ. L 201 της 30. 7. 1984, σ. 17.  (8) ΕΕ αριθ. C 1 της 5. 1. 1988, σ. 3.  (9) ΕΕ αριθ. C 56 της 27. 2. 1988, σ. 3.  (10) ΕΕ αριθ. C 158 της 17. 6. 1988, σ. 3.  (1) ΕΕ αριθ. C 17 της 22. 1. 1988, σ. 5.