CELEX: 52014PC0133
Language: sk
Date: 2014-03-11
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Komisii pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR)

|
			
		
		
		52014PC0133
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Komisii pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR) /* COM/2014/0133 final - 2014/0077 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Európske spoločenstvo schválilo
rozhodnutím Rady 81/691/EHS[1]
Dohovor o ochrane živých antarktických morských zdrojov (ďalej len
„dohovor CAMLR“), ktorým bola zriadená Komisia pre ochranu živých antarktických
morských zdrojov (ďalej len „CCAMLR“). CCAMLR je regionálnou organizáciou
pre riadenie rybárstva (ďalej len „RFMO“) zodpovednou za ochranu živých
morských zdrojov v Antarktickom (Južnom) oceáne a za hospodárenie s nimi.
Európska únia sa stala zmluvnou stranou CCAMLR v roku 1982.
Podľa článku 218 ods. 9
Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa pozícia, ktorá sa má v rámci regionálnych
organizácií pre riadenie rybárstva prijať v mene Únie, napr. v prípade
výzvy na prijatie aktov, ktoré majú právne účinky, s výnimkou aktov, ktorými
sa dopĺňa alebo mení ich inštitucionálny rámec, musí prijímať
rozhodnutím Rady, a to na návrh Komisie.
Takáto pozícia v rámci jednotlivých RFMO je
v súčasnosti stanovená v súlade s dvojstupňovým prístupom.
Rozhodnutím Rady sa ustanovujú základné zásady a orientácie, pokiaľ ide o
pozíciu Únie na viacročnom základe, zatiaľ čo sa táto pozícia
následne pre každé výročné zasadnutie upraví prostredníctvom neoficiálnych
dokumentov Komisie, ktoré sa prerokúvajú v rámci pracovnej skupiny Rady.
Pokiaľ ide o CCAMLR, rozhodnutím Rady
13908/1/09 REV 1 z 19. októbra 2009 sa stanovuje preskúmanie pozície Únie pred
výročným zasadnutím v roku 2014. Tento návrh sa preto zameriava na
stanovenie pozície Únie v rámci CCAMLR na obdobie rokov 2014 – 2019, a takisto sa
ním nahrádza rozhodnutie Rady 13908/1/09 REV 1, ktoré sa vzťahuje na
obdobie rokov 2009 – 2014.
Toto preskúmanie je zamerané na
začlenenie zásad a orientácie novej spoločnej rybárskej politiky
(SRP), ako sa stanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1380/2013[2],
do nového mandátu, pričom sa v ňom takisto zohľadňujú ciele
uvedené v oznámení Komisie o vonkajšom rozmere SRP[3]. Okrem toho sa pozícia
Únie upravila podľa Lisabonskej zmluvy. Napokon sa pozícia zosúladila tak,
aby sa ňou v čo najvyššej možnej miere zohľadňovali
osobitosti rôznych RFMO.
Tak ako je to v prípade súčasných pozícií
(ktoré sa majú prijať pre ostatné RFMO), aj táto pozícia obsahuje zásady
a orientáciu. Okrem toho sa do tejto pozície zahrnul aj štandardný postup
používaný pri každoročnej špecifikácii pozície Únie, ako to požadovali
členské štáty v prípade pozícií, ktoré sa zosúlaďovali nedávno.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Vonkajší rozmer SRP bol súčasťou
posúdenia vplyvu v prípade návrhov na reformu SRP. Zásady a orientácia
dohodnuté v prípade novej SRP sa jednoducho transponovali do prepracovaných
pozícií.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Toto rozhodnutie vychádza zo Zmluvy o
fungovaní Európskej únie, a najmä z jej článku 43 ods. 2 v
spojení s článkom 218 ods. 9, v ktorom sa stanovuje, že
Rada prijme na návrh Komisie rozhodnutie, ktorým sa určujú pozície, ktoré
sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je
tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami. Toto sa uplatní
na pozíciu, ktorú má Komisia v mene Únie prijať v CCAMLR.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1380/2013[4]
predstavuje právny základ zavádzajúci zásady, ktoré sa majú zohľadniť
v tomto rokovacom mandáte.
Toto rozhodnutie sa týka obdobia rokov 2014 –
2019 a nahrádza sa ním rozhodnutie Rady 13908/1/09 REV 1, ktoré sa
vzťahuje na obdobie rokov 2009 – 2014.
2014/0077 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie
prijať v Komisii pre ochranu živých antarktických morských zdrojov
(CCAMLR) 
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2 v spojení s jej
článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Článkom 38 Zmluvy o
fungovaní Európskej únie v spojení s jej článkom 39 sa stanovuje, že
jedným z cieľov spoločnej rybárskej politiky je zabezpečiť
riadne zásobovanie.
(2)       Nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013[5]
sa stanovuje, že Únia zabezpečuje dlhodobú udržateľnosť
rybolovných a akvakultúrnych činností z hľadiska životného
prostredia a ich riadenie spôsobom, ktorý je v súlade s cieľmi
dosahovať hospodárske a sociálne výhody, ako aj výhody v oblasti
zamestnanosti, a takisto prispievať k dostupnosti potravinových
zásob. V uvedenom nariadení sa takisto stanovuje, že Únia pri riadení rybárstva
uplatňuje prístup predbežnej opatrnosti a jej cieľom je
zabezpečiť, aby sa pri využívaní živých morských biologických zdrojov
populácie lovných druhov obnovovali a udržiavali nad úrovňami, pri ktorých
možno dosiahnuť maximálny udržateľný výnos. Takisto sa v ňom
stanovuje, že cieľom Únie je prijímať riadiace a ochranné opatrenia
na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní, podporovať
spôsoby rybolovu, ktorými sa prispieva k selektívnejšiemu rybolovu,
zabraňovaniu a znižovaniu nechcených úlovkov, pokiaľ je to
možné, loviť ryby s nízkym vplyvom na morský ekosystém a rybolovné zdroje
a postupne eliminovať odhadzovanie úlovkov. Okrem toho sa v uvedenom
nariadení výslovne ustanovuje, že Únia tieto zásady uplatňuje aj v rámci
svojej vonkajšej politiky.
(3)       Európske spoločenstvo
schválilo rozhodnutím Rady 81/691/EHS[6]
Dohovor o ochrane živých antarktických morských zdrojov (ďalej len
„dohovor CAMLR“), ktorým bola zriadená Komisia pre
ochranu živých antarktických morských zdrojov (ďalej len „CCAMLR“). CCAMLR
zodpovedá za prijatie opatrení určených na zabezpečenie ochrany
živých antarktických morských zdrojov vrátane ich rozumného využívania. Takéto
opatrenia sa môžu stať pre Úniu záväznými.
(4)       Podľa
článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa pozícia,
ktorá sa má v rámci regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva prijať
v mene Únie, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi
účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich
inštitucionálny rámec danej dohody, musí prijímať rozhodnutím Rady, a to
na návrh Komisie.
(5)       Vzhľadom na vyvíjajúci
sa charakter rybolovných zdrojov v oblasti dohovoru CAMLR a z neho vyplývajúcu
potrebu, aby pozícia Únie zodpovedala aktuálnemu vývoju vrátane nových
štatistických, biologických a iných informácií predložených pred výročným
zasadnutím CCAMLR alebo počas neho, sa pre každoročnú špecifikáciu
pozície Únie musia stanoviť postupy, a to v súlade so zásadou lojálnej
spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenou v článku 13
ods. 2 Zmluvy o Európskej únii,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v rámci výročného
zasadnutia CCAMLR, pokiaľ sa tento orgán vyzve, aby prijal rozhodnutia
s právnymi účinkami, sa ustanovuje v prílohe I
k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Každoročná
špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať na výročnom zasadnutí
CCAMLR, sa vykonáva v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Rada na návrh Komisie prehodnotí a podľa potreby pozmení
pozíciu Únie stanovenú v prílohe I k tomuto rozhodnutiu, a to najneskôr do
konania výročného zasadnutia CCAMLR v roku 2019.
Článok 4
Týmto rozhodnutím sa nahrádza rozhodnutie Rady 13908/1/09 REV 1
z 19. októbra 2009.
Článok 5
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
XXX.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES L 24, 27.1.1983, s. 1.
[2]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia
nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a
zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES)
č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354,
28.12.2013, s. 22).
[3]               KOM(2011) 424 z 13.7.2011.
[4]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013
o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES)
č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady
(ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES
(Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
[5]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia
nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a
zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004
a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
[6]               Ú. v. ES L 24, 27.1.1983, s. 1.
PRÍLOHY
k
návrhu rozhodnutia Rady
o pozícii, ktorá sa má v mene
Európskej únie prijať v Komisii pre ochranu živých antarktických
morských zdrojov (ďalej len „CCAMLR“)
PRÍLOHA I
Pozícia
Únie v Komisii pre ochranu živých antarktických morských zdrojov

1.                      
Zásady

V rámci Komisie pre ochranu živých
antarktických morských zdrojov (CCAMLR) Únia:
a)           koná v
súlade s cieľmi, ktoré v rámci spoločnej rybárskej politiky sama
sleduje, najmä prostredníctvom prístupu predbežnej opatrnosti, a to
zabezpečiť udržateľné využívanie druhov regulovaných CCAMLR na
úrovni, ktorá môže zabezpečiť maximálny udržateľný výnos,
podporovať vykonávanie ekosystémového prístupu k riadeniu rybárstva
a obmedziť vplyv rybolovných činností na životné prostredie,
zabrániť alebo v čo najväčšej možnej miere znížiť nechcené
úlovky, postupne eliminovať odhadzovanie úlovkov a minimalizovať
vplyv rybárskych činností na morské ekosystémy, ako aj prostredníctvom
podpory hospodársky rentabilného a konkurenčného rybárstva Únie zabezpečiť,
aby tí, ktorí sú závislí od rybárskych činností, mali primeranú životnú
úroveň a aby sa pri tom zohľadňovali záujmy spotrebiteľov;
b)           zabezpečuje,
aby opatrenia prijaté v rámci CCAMLR boli v súlade s cieľmi dohovoru
CCAMLR;
c)           zaisťuje,
aby opatrenia prijaté v rámci CCAMLR boli v súlade s medzinárodným
právom, a hlavne s ustanoveniami Dohovoru OSN o morskom práve, Dohody OSN
o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich
na veľké vzdialenosti, Dohody o podporovaní dodržiavania medzinárodných ochranných
a riadiacich opatrení rybárskymi plavidlami na šírom mori a Dohody Organizácie
OSN pre výživu a poľnohospodárstvo o opatreniach prístavných štátov z
roku 2009;
d)           podporuje
konzistentné pozície v regionálnych organizáciách pre riadenie rybárstva, prípadne
prostredníctvom regionálnych morských dohovorov v rovnakej oblasti;
e)           sa usiluje
o synergiu s politikou, ktorú sama uskutočňuje v rámci bilaterálnych
vzťahov s tretími krajinami v oblasti rybárstva, a zaisťuje
súdržnosť s ostatnými svojimi politikami, najmä v oblasti vonkajších
vzťahov, životného prostredia, obchodu, rozvoja, výskumu a inovácie, ako
aj v iných oblastiach;
f)            zabezpečuje
dodržiavanie medzinárodných záväzkov Únie;
g)           koná v
súlade so závermi Rady z 19. marca 2012 k oznámeniu Komisie o vonkajšom
rozmere spoločnej rybárskej politiky[1].

2.                      
Orientácia

Únia, pokiaľ je to vhodné, podporuje
CCAMLR pri schvaľovaní týchto aktivít:
a)           prijatie
opatrení na ochranu a riadenie zdrojov rybolovu v oblasti dohovoru CAMLR na
základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní vrátane TAC a kvót
alebo regulácie rybolovného úsilia v prípade druhov, ktoré reguluje CCAMLR,
čo by priviedlo alebo udržalo výrobu na úrovni maximálneho
udržateľného výnosu najneskôr v roku 2020. Pokiaľ je to potrebné,
zvážia sa špecifické opatrenia pre populácie, ktoré sú postihnuté nadmerným
lovom;
b)           prijatie
opatrení na zabraňovanie nezákonným, nenahláseným a neregulovaným
(ďalej len „NNN“) rybolovným činnostiam, na odrádzanie od nich a ich odstránenie
v oblasti dohovoru CAMLR vrátane zaraďovania príslušných plavidiel do
zoznamu plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov;
c)           prijatie
opatrení na monitorovanie, kontrolu a dozor v oblasti dohovoru CAMLR
s cieľom zabezpečiť účinnosť kontroly a súlad
s opatreniami prijatými v rámci CCAMLR;
d)           prijatie
opatrení na minimalizáciu negatívneho vplyvu rybolovných činností na
morskú biodiverzitu a morské ekosystémy, vrátane ochranných opatrení pre
zraniteľné morské ekosystémy v oblasti dohovoru CAMLR, a to v súlade
s rezolúciami Valného zhromaždenia OSN, a vrátane zriadenia
reprezentatívnej siete chránených morských území, zahŕňajúcich
opatrenia na zabránenie nechceným úlovkom a na zníženie nechcených úlovkov v
čo najväčšej možnej miere, najmä v prípade ekologicky príbuzných
druhov, ako aj na postupné odstránenie odhadzovania úlovkov;
e)           prijatie
opatrení zameraných na zákaz rybolovu, ktorý sa vykonáva výhradne na účely
zberu žraločích plutiev, a opatrení, ktorými sa vyžaduje, aby sa všetky
žraloky vylodili s plutvami prirodzene pripojenými k telu;
f)            prijatie
ďalších technických opatrení na základe odporúčaní pomocných orgánov
CCAMLR.
PRÍLOHA II
Každoročná
špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má prijať
na
výročnom zasadnutí Komisie pre ochranu živých antarktických morských
zdrojov
Pred každým výročným zasadnutím Komisie pre
ochranu živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR) sa prijmú opatrenia
potrebné na to, aby sa v pozícii, ktorá sa má vyjadriť v mene Únie,
zohľadňovali najnovšie štatistické, biologické a iné relevantné
informácie predložené Európskej komisii v súlade so zásadami a orientáciou
stanovenými v prílohe I.
Na tento účel a na základe týchto
informácií Európska komisia odovzdá Rade alebo jej prípravným orgánom v
dostatočnom predstihu pred každoročným zasadnutím CCAMLR písomný
dokument, v ktorom uvedie údaje o navrhovanej špecifikácii pozície Únie,
na diskusiu a schválenie podrobných informácií o pozícii, ktorá sa má
vyjadriť v mene Únie.
Ak v priebehu ďalších zasadnutí, ani na
mieste, nemožno dosiahnuť dohodu o tom, aby sa v pozícii Únie
zohľadnili nové prvky, záležitosť sa postúpi Rade alebo jej
prípravným orgánom.
[1]               Pozri dokument 7086/12 PECHE 66.