CELEX: 22006D0727
Language: et
Date: 2006-10-18 00:00:00
Title: 2006/727/EÜ: Ühenduse/Šveitsi õhutranspordikomitee otsus nr 1/2006, 18. oktoober 2006 , millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordilepingu lisa

27.10.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 298/23
            
         
      ÜHENDUSE/ŠVEITSI ÕHUTRANSPORDIKOMITEE OTSUS nr 1/2006,
   18. oktoober 2006,
   millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordilepingu lisa
   (2006/727/EÜ)
   ÜHENDUSE/ŠVEITSI ÕHUTRANSPORDIKOMITEE,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist õhutranspordilepingut, edaspidi “leping”, eriti selle artikli 23 lõiget 4,
   ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Lepingu lisa punkti 1 (Liberaliseerimise kolmas lennunduspakett ja muud tsiviillennunduse eeskirjad) lisatakse pärast viidet nõukogu määrusele (EÜ) nr 2027/97 järgmine tekst:
   
      “Nr 889/2002
      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. mai 2002. aasta määrus (EÜ) nr 889/2002, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2027/97 lennuettevõtja vastutuse kohta õnnetusjuhtumite puhul
      (artiklid 1–2)”.
   
   2.   Lepingu lisa punkti 1 (Liberaliseerimise kolmas lennunduspakett ja muud tsiviillennunduse eeskirjad) lisatakse pärast viidet nõukogu määrusele (EÜ) nr 95/93 järgmine tekst:
   
      “Nr 793/2004
      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 793/2004, millega muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 95/93 ühenduse lennujaamades teenindusaegade jaotamise ühiste eeskirjade kohta
      (artiklid 1–2)”.
   
   Artikkel 2
   Lepingu lisa punkti 4 (Lennuohutus) järele lisatakse järgmine tekst:
   
      “Nr 2003/42
      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuni 2003. aasta direktiiv 2003/42/EÜ vahejuhtumitest teatamise kohta tsiviillennunduses
      (artiklid 1–12)”.
   
   Artikkel 3
   1.   Lepingu lisa punkti 5 (Lennundusjulgestus) lisatakse pärast Ühenduse/Šveitsi õhutranspordikomitee 12. juuli 2005. aasta otsuse nr 1/2005 (1) artikli 1 lõikega 5 lisatud viidet nõukogu määrusele (EÜ) nr 1138/2004 järgmine tekst:
   
      “Nr 781/2005
      Komisjoni 24. mai 2005. aasta määrus (EÜ) nr 781/2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 622/2003, millega nähakse ette meetmed lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks
      (artiklid 1–2)”.
   
   2.   Lepingu lisa punkti 5 (Lennundusjulgestus) lisatakse pärast käesoleva otsuse artikli 1 lõikes 1 viidatud lisatava teksti järele järgmine tekst:
   
      “Nr 857/2005
      Komisjoni 6. juuni 2005. aasta määrus (EÜ) nr 857/2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 622/2003, millega nähakse ette meetmed lennundusjulgestuse ühiste põhistandardite rakendamiseks
      (artiklid 1–2)”.
   
   Artikkel 4
   1.   Lepingu lisa punkti 6 (Muu) lisatakse järgmine tekst:
   
      “Nr 261/2004
      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määrus (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91
      (artiklid 1–18)”.
   
   2.   Lepingu lisa punkti 6 (Muud) lisatakse järgmine tekst:
   
      “Nr 2003/96
      Nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiiv 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik
      (artikli 14 lõike 1 punkt b ja lõige 2)”.
   
   3.   Lepingu lisa punktist 6 (Muu) kustutatakse viide nõukogu määrusele nr 295/91, mis tunnistati kehtetuks määrusega (EÜ) nr 261/2004.
   Artikkel 5
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas ja Šveitsi föderaalõiguse ametlikus kogumikus. Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmisele järgneva teise kuu esimesel päeval.
   
      Brüssel, 18. oktoober 2006
      
         
            Ühiskomitee nimel
         
         
            ühenduse delegatsiooni juht
         
         Daniel CALLEJA CRESPO
         
         
            Šveitsi delegatsiooni juht
         
         Raymond CRON
         
      
   
   
      (1)  ELT L 210, 12.8.2005, lk 46.