CELEX: 31995R2570
Language: el
Date: 1995-10-31
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2570/95 της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1995 για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1994/95 της εκτιμώμενης παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή που μπορεί να προκαταβληθεί

Avis juridique important

|

31995R2570

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2570/95 της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1995 για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1994/95 της εκτιμώμενης παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή που μπορεί να προκαταβληθεί  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 262 της 01/11/1995 σ. 0034 - 0035

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2570/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Οκτωβρίου 1995 για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 1994/95 της εκτιμώμενης παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενισχύσεως στην παραγωγή που μπορεί να προκαταβληθείΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2),τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 του Συμβουλίου της 17ης Ιουλίου 1984 για θέσπιση γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου και στις οργανώσεις των παραγωγών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 636/95 (4), και ιδίως το άρθρο 17α παράγραφος 2,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με τη λογιστική μονάδα και την ισοτιμία που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 (6), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 1,Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 5 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει ότι η μοναδιαία ενίσχυση στην παραγωγή πρέπει να μειωθεί όταν η πραγματική παραγωγή μιας συγκεκριμένης περιόδου ξεπερνά τη μέγιστη εγγυημένη ποσότητα που καθορίζεται γι' αυτή την ίδια περίοδο 7 ότι, εντούτοις, οι παραγωγοί των οποίων η μέση παραγωγή δεν φθάνει τα 500 χιλιόγραμμα ελαιολάδου ανά περίοδο δεν θίγονται από μια τέτοια μείωση 7ότι το άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 προβλέπει ότι, για να καθοριστεί το μοναδιαίο ποσό της ενισχύσεως στην παραγωγή ελαιολάδου που μπορεί να προκαταβληθεί, θα πρέπει να καθοριστεί η εκτιμώμενη παραγωγή σχετικά με τη συγκεκριμένη περίοδο 7 ότι το ποσό αυτό θα πρέπει να καθοριστεί σε τέτοιο επίπεδο ώστε να αποφευχθεί κάθε αδικαιολόγητη πληρωμή στους ελαιοκαλλιεργητές 7ότι, για να καταρτιστεί η εκτιμώμενη παραγωγή, τα κράτη μέλη πρέπει να ανακοινώσουν στην Επιτροπή τα στοιχεία σχετικά με τις προβλέψεις παραγωγής ελαιολάδου για κάθε περίοδο 7 ότι η Επιτροπή μπορεί να προσφύγει και σε άλλες πηγές πληροφοριών 7ότι θα πρέπει να ληφθεί υπόψη, για τον καθορισμό του ποσού της προκαταβολής, το ποσό της κρατήσεως για την κατάρτιση του ελαιοκομικού κτηματολογίου που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2159/92 του Συμβουλίου (7), και το ποσό της κρατήσεως για ενέργειες ποιοτικής βελτιώσεως που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1875/94 του Συμβουλίου (8) 7ότι, στην Ισπανία και στην Πορτογαλία, το ποσό της ενισχύσεως στην παραγωγή είναι διαφορετικό από εκείνο των άλλων κρατών μελών 7 ότι θα πρέπει, λοιπόν, να διαφοροποιηθεί το ποσό της προκαταβολής γι'αυτά τα δύο κράτη μέλη 7 ότι, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, θα πρέπει να καθοριστεί η εκτιμώμενη ποσότητα καθώς και το προαναφερθέν ποσό στα επίπεδα που περιλαμβάνονται κατωτέρω 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Για την περίοδο εμπορίας ελαιολάδου 1994/95, η εκτιμούμενη παραγωγή είναι ίση με 1 408 023 τόνους και το ποσό της μοναδιαίας ενίσχυσης στην παραγωγή που μπορεί να προκαταβληθεί, ισούται με:α) για τις ποσότητες που υπάγονται σε γεωργική ισοτιμία η οποία εφαρμόζεται πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1995:- 85,34 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για την Ισπανία και την Πορτογαλία,- 94,05 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα υπόλοιπα κράτη μέλη 7β) για τις ποσότητες που υπάγονται σε γεωργική ισοτιμία από την 1η Φεβρουαρίου 1995:- 103,05 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για την Ισπανία και την Πορτογαλία,- 113,59 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα υπόλοιπα κράτη μέλη.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 1995.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.(2) ΕΕ αριθ. L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105.(3) ΕΕ αριθ. L 208 της 3. 8. 1984, σ. 3.(4) ΕΕ αριθ. L 67 της 25. 3. 1995, σ. 1.(5) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 1.(6) ΕΕ αριθ. L 22 της 31. 1. 1995, σ. 1.(7) ΕΕ αριθ. L 217 της 31. 7. 1992, σ. 8.(8) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 14.