CELEX: C2001/028/18
Language: da
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Sag C-388/00: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 16. oktober 2000 af Giudice di Pace di Genova i sagen Radiosistemi Srl. mod præfekten i Genova

C 28/10                  DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       27.1.2001
                       DOMSTOLENS DOM                                   Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                                                                        se afsagt den 16. oktober 2000 af Giudice di Pace di
                          (Femte Afdeling)                              Genova i sagen Radiosistemi Srl. mod præfekten i Genova
                       af 16. november 2000
                                                                                                (Sag C-388/00)
i sag C-280/98 P, Moritz J. Weig GmbH & Co. KG mod
     Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (1)
(»Appel — konkurrence — EF-traktatens artikel 85, stk. 1                                        (2001/C 28/18)
(nu artikel 81, stk. 1, EF) — bøde — bødeudmåling —
         begrundelse — formildende omstændigheder«)
                                                                        Ved kendelse afsagt den 16. oktober 2000, indgået til Domsto-
                            (2001/C 28/17)                              lens Justitskontor den 23. oktober 2000, har Giudice di Pace
                                                                        di Genova i sagen Radiosistemi Srl. mod præfekten i Genova
                                                                        forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
                           (Processprog: tysk)                          om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig- 1)   Er Fællesskabets retsorden, herunder de uskrevne fælles-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                          skabsretlige grundsætninger, i overensstemmelse med
                                                                             nationale bestemmelser og/eller en national forvaltnings-
I sag C-280/98 P, Moritz J. Weig GmbH & Co. KG, Mayen                        praksis, hvorefter det, idet det overlades forvaltningen
(Tyskland), ved advokat T. Jestaedt, Bruxelles, og advokat                   efter et skøn at gennemføre vurderingen af overensstem-
V. von Bomhard, Hamburg, og med valgt adresse i Luxembourg                   melse med henblik på markedsføring og ibrugtagning af
hos advokat P. Dupont, 8-10, rue Mathias Hardt, angående                     radioapparater, forbydes de erhvervsdrivende uden den
appel af dom afsagt den 14. maj 1998 af De Europæiske                        nationale godkendelse at importere, markedsføre eller
Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i              med henblik på salg besidde radioapparater uden adgang
sag T-317/94, Weig mod Kommissionen (Sml. II, s. 1235),                      til på lignende og mindre byrdefuld måde at godtgøre, at
hvori der er nedlagt påstand om ophævelse af denne dom —                     disse apparater opfylder kravene i national ret vedrørende
den anden part i appelsagen: Kommissionen for De Europæiske                  en hensigtsmæssig udnyttelse af radiofrekvenser?
Fællesskaber (befuldmægtiget: R. Lyal, bistået af D. Schroeder)
— har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsfor-
manden, A. La Pergola, og dommerne M. Wathelet (refererende             2)   Er der ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
dommer), D.A.O. Edward, P. Jann og L. Sevón; generaladvokat:                1999/5/EF (1) af 9. marts 1999 tillagt private rettigheder,
J. Mischo; justitssekretær: R. Grass, den 16. november 2000                  som disse kan gøre gældende ved de nationale domstole,
afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                                   også selv om dette direktiv ikke formelt inden fristen for
                                                                             dets gennemførelse i national ret udløb, var blevet
1)    Punkt 3 i konklusionen i den dom, Retten i Første Instans              gennemført i den nationale retsorden? Og er i bekræftende
      afsagde den 14. maj 1998 i sag T-317/94, Weig mod                      fald artikel 7, stk. 2, i dette direktiv forenelig med
      Kommissionen, ophæves.                                                 opretholdelsen af bestemmelser og/eller praksis i den
                                                                             nationale retsorden, hvorefter det efter den 8.4.2000 er
2)    Den bøde, der er pålagt Moritz J. Weig GmbH & Co. KG ved               forbudt at markedsføre og/eller ibrugtage radioapparater,
      artikel 3 i Kommissionens beslutning 94/601/EF af 13. juli             der ikke er forsynet med et nationalt godkendelsesmærke,
      1994 om en procedure i henhold til EF-traktatens artikel 85            selv om det er konstateret eller med lethed kan konstate-
      (IV/C/33.833 — Karton), fastsættes til 1 900 000 EUR.                  res, at der dermed bliver tale om en effektiv og korrekt
                                                                             brug af det i den nationale retsorden tilladte radiofre-
3)    I øvrigt forkastes appellen.                                           kvensbånd?
4)    Moritz J. Weig GmbH & Co. KG bærer sine egne omkostninger
      og betaler to tredjedele af Kommissionen for De Europæiske
                                                                        3)   Hvorledes skal begrebet »foranstaltning« i artikel 1 i
      Fællesskabers omkostninger i forbindelse med sagen for Dom-
                                                                             Europa-Parlamentets        og      Rådets        beslutning
      stolen.
                                                                             nr. 3052/95/EF (2) af 13.12.1995 fortolkes? Kan dette
                                                                             begreb omfatte opretholdelse af en administrativ beslag-
5)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber bærer en
                                                                             læggelse af en bestemt model eller en bestemt type varer,
      tredjedel af sine egne omkostninger i forbindelse med sagen for
                                                                             der lovligt er markedsført i en anden medlemsstat, når
      Domstolen.
                                                                             de nationale myndigheder, der har kompetencen til at
                                                                             gennemføre teknisk kontrol, har konstateret, at disse varer
(1) EFT C 299 af 26.9.1998.                                                  er i overensstemmelse med de nationale bestemmelser og
                                                                             fællesskabsrettens bestemmelser, og når de bevismæssige
                                                                             formål med beslaglæggelsen dermed er fuldstændig op-
                                                                             fyldt.
 ---pagebreak--- 27.1.2001               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             C 28/11
4)    Er Fællesskabets retsorden også for så vidt angår forbud-        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      det mod forskelsbehandling og proportionalitetsprincip-
      pet forenelig med regler om sanktioner som dem, der              Kommissionen anfører, at Italien, også selv om der i det
      findes i artikel 399 i den italienske postlov (præsidentdek-     pågældende område måtte findes anlæg til rensning af byspilde-
      ret nr. 156/1973)?                                               vandet inden den 31. december 1998, havde været forpligtet
                                                                       til at identificere det relevante affald med henblik på anvendel-
                                                                       sen af direktivets artikel 5, stk. 5, og om nødvendigt tilpasse
                                                                       de pågældende anlæg. Italien kan ikke begrunde sin forsinkelse
(1) EFT L 91 af 7.4.1999, s. 10.                                       med at efterkomme pligterne ifølge direktivet ved at påberåbe
(2) EFT L 321 af 30.12.1995, s. 1.                                     sig, at de basiselementer, på grundlag af hvilke den faktiske
                                                                       situation skulle beskrives i relation til gennemførelsen af
                                                                       pligterne ifølge artikel 5, stk. 1, og artikel 5, stk. 5, endnu ikke
                                                                       er blevet undersøgt og evalueret, idet denne pligt er blevet
                                                                       pålagt de lokale organer (regionerne). Som Domstolen stedse
                                                                       har fastslået, kan medlemsstaterne ikke påberåbe sig den
                                                                       nationale lovgivning for at begrunde en manglende opfyldelse
                                                                       af en pligt ifølge et EF-direktiv.
                                                                       Hvad angår undtagelsen i direktivets artikel 5, stk. 4, kan
Sag anlagt den 26. oktober 2000 af Kommissionen for De                 denne klart ikke antages at finde anvendelse, før der beviseligt
  Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik                  foreligger de faktiske omstændigheder, der er forudsætningerne
                                                                       herfor: en procentvis minimumsnedbringelse af den samlede
                                                                       udledning til samtlige rensningsanlæg for byspildevand i et
                          (Sag C-396/00)                               bestemt følsomt område lig med en bestemt enhed, hvilket
                                                                       ikke under de aktuelle forhold kan bevises på nogen måde,
                                                                       fordi der slet ikke findes noget rensningsanlæg.
                          (2001/C 28/19)
                                                                       De italienske myndigheder, som har erklæret nødtilstand, har
                                                                       vist, at man seriøst ønsker at løse situationens problemer, selv
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 26. okto-           om det er bekymrende, at disse ikke — uanset at myndigheder-
ber 2000 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommis-             ne ved skrivelser af 9. juli og 27. oktober 1999 havde
sionen for De Europæiske Fællesskaber ved Gregorio Valero              afgivet svar på Kommissionens åbningsskrivelse og angivet de
Jordana, Kommissionens Juridiske Tjeneste, og underretsdom-            planlagte datoer for afslutningen af arbejdet — ved den sidste
mer Roberto Amorosi, der er udstationeret ved samme tjeneste,          skrivelse af 6. april 2000 ikke angiver nogen oplysning i så
som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg hos             henseende. Under alle omstændigheder anfører sagsøgeren, at
Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.                    hvad angår nærværende sag ændrer det foregående ikke den
                                                                       retsstridige situation med overtrædelse af fællesskabsretten,
                                                                       som Italien befinder sig i.
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                       (1) EFT L 135 af 30.5.1991, s. 40.
—     Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine     (2) EFT L 375 af 31.12.1991, s. 1.
      forpligtelser efter artikel 5, stk. 2, jf. stk. 5, i Rådets
      direktiv 91/271/EØF (1) af 21. maj 1991 om rensning af
      byspildevand, da den ikke inden den 31. december 1998
      har truffet foranstaltninger med henblik på, at affaldet fra
      byspildevandet hidrørende fra Milano Kommune, hvilket
      befinder sig i et drænbækken i området »Po-deltaet«
      og »det nordvestlige kystområde ved Adriaterhavet« —
      kortlagt ved Den Italienske Republiks lovdekret nr. 152          Sag anlagt den 30. oktober 2000 af Kongeriget Spanien
      af 11. maj 1999 (om beskyttelse af vandområder mod                   mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
      forurening samt om gennemførelse af direktiv
      91/271/EØF om rensning af byspildevand og direktiv
      91/676/EØF (2) om beskyttelse af vand mod forurening                                        (Sag C-398/00)
      forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget) som
      følsomt efter betydningen i artikel 5 i Rådets direktiv                                     (2001/C 28/20)
      91/271/EØF af 21. maj 1991 om rensning af byspilde-
      vand — undergives en mere indgribende rensning i
      forhold til den sekundære eller tilsvarende rensning, der        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 30. okto-
      omhandles i førnævnte direktivs artikel 4.                       ber 2000 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
                                                                       Fællesskaber af Kongeriget Spanien ved Santiago Ortiz Vaa-
                                                                       monde, statens advokat, som befuldmægtiget, og med valgt
—     Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-      adresse i Luxembourg på Spaniens Ambassade, 4-6, boulevard
      ninger.                                                          E. Servais.