CELEX: 52000SC2273
Language: es
Date: 2000-12-20
Title: Proyecto de decisión del Consejo de asociación CE-Chipre por la que se introducen excepciones a las disposiciones relativas a la definición de la noción de productos originarios del Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre

Avis juridique important

|

52000SC2273

Proyecto de decisión del Consejo de asociación CE-Chipre por la que se introducen excepciones a las disposiciones relativas a la definición de la noción de productos originarios del Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre  /* SEC/2000/2273 final */  

Proyecto de DECISIÓN DEL CONSEJO DE ASOCIACIÓN CE-CHIPRE por la que se introducen excepciones a las disposiciones relativas a la definición de la noción de productos originarios del Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre(presentado por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSDe conformidad con las actuales normas de origen del Acuerdo CEE-Chipre, las prendas de vestir fabricadas en Chipre podrán beneficiarse de un trato preferencial para las importaciones en la Comunidad exclusivamente cuando sean producidas con telas tejidas en Chipre o en la Comunidad.Dado que en la isla prácticamente no existe industria textil, a partir de la entrada en vigor del Acuerdo de asociación en 1973 se concedió a Chipre una excepción por lo que respecta a las prendas de vestir para hombre, excepción que permite utilizar tejidos importados.En 1989 se concedió una excepción equivalente por lo que respecta a las prendas de vestir para mujer y a las camisas para hombre por un período de dos años mediante la Decisión nº 1/89 [1] del Consejo de asociación CEE/Chipre de 28 de julio de 1989, prorrogada por otros cuatro períodos bienales mediante las Decisiones nº 1/91 de 19 de diciembre de 1991 [2], nº 1/94 de 14 de febrero de 1994 [3], nº 1/95 de 22 de diciembre de 1995 [4] y nº 1/97 de 24 de julio de  1997 [5].[1]  DO L 230 de 8.8.1989, p. 3.[2]  DO L 372 de 31.12.1991, p. 37.[3]  DO L 53 de 24.2.1994, p. 19.[4]  DO L 326 de 30.12.1995, p. 63.[5]  DO L 215 de 7.8.1997, p. 36.Chipre ha solicitado una nueva prórroga de esta excepción, y se presenta al Consejo para su aprobación un proyecto de Decisión del Consejo de asociación CE-Chipre, que concede a Chipre dicha excepción.La Comisión se encarga de la gestión de los límites cuantitativos fijados en la Decisión de que se trata.Proyecto deDECISIÓN DEL CONSEJO DE ASOCIACIÓN CE-CHIPREpor la que se introducen excepciones a las disposiciones relativas a la definición de la noción de productos originarios del Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de ChipreEL CONSEJO DE ASOCIACIÓN CE-CHIPRE,Visto el Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre [6], firmado en Bruselas el 19 de diciembre de 1972, en lo sucesivo denominado "el Acuerdo",[6]  DO L 133 de 21.5.1973, p. 2.Visto el Protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa anejo al Protocolo adicional al "Acuerdo" [7], y en particular su artículo 25,[7]  DO L 339 de 28.12.1977, p. 2.Considerando lo siguiente:(1) En la declaración conjunta de las Partes Contratantes relativa a las normas de origen aneja al acta final del Protocolo que estipula las condiciones y los procedimientos para la aplicación de la segunda etapa del Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre y se adaptan algunas disposiciones del Acuerdo [8], firmado en Luxemburgo el 19 de octubre de 1987 y que entró en vigor el 1 de enero de 1988, se convino que la Comunidad y el Consejo de asociación CE-Chipre, tras la entrada en vigor del mencionado Protocolo, adoptarían una decisión sobre las solicitudes suplementarias chipriotas de excepciones a las normas de origen aplicables a los productos clasificados en las partidas nos 6102 y 6103 del arancel aduanero común, introducidas a partir del 1 de enero de 1988 por lo que respecta a las partidas 6204, 6205 y 6206 de la nomenclatura combinada (NC).[8]  DO L 393 de 31.12.1987, p. 2.(2) De 1989 a 1999 se concedió a Chipre una excepción a las disposiciones correspondientes relativas a la definición de la noción de productos originarios.(3) El 19 de julio de 2000, Chipre presentó una solicitud de prórroga de la excepción.(4) La excepción sigue siendo necesaria; en consecuencia procede conceder la excepción por un período de dos años.DECIDE:Artículo 1No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 3 del Protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, los productos que figuran en el anexo I de la presente Decisión fabricados en Chipre se considerarán originarios, en los límites de las cantidades indicadas y con arreglo a las condiciones que figuran a continuación, a efectos del Acuerdo.Artículo 21. A efectos de la aplicación del artículo 1, se considerarán originarios de Chipre los productos que figuran en el anexo I siempre que su elaboración o transformación efectuada en Chipre tenga por resultado clasificar los productos obtenidos en una partida diferente de aquélla a la que pertenezcan cada uno de los materiales elaborados o transformados.2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la fabricación de prendas de vestir a partir de las partes de prendas de vestir clasificadas en el código NC 6217 90 00 no será considerada como elaboración o transformación suficiente, salvo que las partes hayan sido obtenidas en la Comunidad a partir de tejido cortado a medida y estén cubiertas por una declaración del proveedor reflejada en la factura o en cualquier otro documento de acompañamiento cuyo modelo figura en el anexo III.Artículo 3Los materiales no originarias de Chipre o de la Comunidad, utilizadas para la fabricación de los productos contemplados en el artículo 1, no podrán ser objeto de devolución o disfrutar de una exención de los derechos de aduana o de las exacciones de efecto equivalente a derechos de aduana en cualquier forma que sea, salvo los importes que puedan exceder de los derechos correspondientes del arancel aduanero común.Artículo 4Las cantidades a las que se refiere en el anexo I serán administradas por la Comisión, la cual adoptará las medidas administrativas que considere oportunas para llevar a cabo una gestión eficaz.Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica y solicita acogerse al beneficio de la presente Decisión y si las autoridades aduaneras aceptan dicha declaración, dicho Estado miembro comunicará a la Comisión su deseo de utilizar una cantidad de los contingentes correspondiente a sus necesidades.Las solicitudes para extraer una cantidad de un contingente deberán ser enviadas a la Comisión sin demora, indicando la fecha de aceptación de las declaraciones.La Comisión concederá los contingentes en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro en cuestión en la medida en que lo permita el saldo disponible.Cuando un Estado miembro no haga uso de la autorización para extraer una cantidad de un contingente que le ha sido concedida, devolverá ésta a la mayor brevedad posible a dicho contingente.Si las solicitudes fueran superiores al saldo disponible del contingente en cuestión, la asignación se hará de modo proporcional. La Comisión informará a los Estados miembros de las extracciones realizadas.Cada Estado miembro garantizará a los importadores un acceso ininterrumpido y equitativo a las cantidades disponibles en la medida en que el saldo de éstas lo permita.Artículo 5Las autoridades aduaneras de Chipre adoptarán las medidas necesarias para que se lleven a cabo verificaciones cuantitativas de las exportaciones de los productos indicados en el artículo 1. A tal fin, todos los certificados expedidos con arreglo a la presente Decisión llevarán una referencia a la misma. Las autoridades competentes de Chipre presentarán a la Comisión cada tres meses una relación de las cantidades respecto de las cuales se hayan expedido certificados de circulación EUR.1 de conformidad con la presente Decisión, así como los números de serie de dichos certificados. También enviarán a la Comisión relaciones mensuales de las importaciones y exportaciones de tejidos chipriotas enumerados en el anexo II.Artículo 6Los certificados de circulación EUR 1 expedidos en virtud de la presente Decisión deberán llevar la mención siguiente:EXCEPCIÓN - DECISIÓN Nº ...DEDUCCIÓN DEL CONTINGENTE COMUNITARIOen el apartado "observaciones", en una de las lenguas del Acuerdo.Artículo 7Chipre y los Estados miembros de la Comunidad Europea adoptarán por su parte las medidas necesarias para aplicar la presente Decision.La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.La presente Decisión será aplicable durante un período de dos años a partir del día de su adopción.Hecho enPor el Consejo de asociaciónEl PresidenteANEXO I   LISTA CONTEMPLADA EN EL ARTÍCULO 1   (productos que se benefician de la excepción)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO II   LISTA CONTEMPLADA EN EL ARTÍCULO 5   (productos sujetos a notificación estadística)Código NC  //  Descripción de las mercancías5407  5408  5512 to 5516  //  Tejidos de hilados de filamentos sintéticos o artificiales     Tejidos de fibras sintéticas o artificiales discontinuasANEXO III  DECLARACIÓN RELATIVA A LOS PRODUCTOS QUE NO TENGAN CARÁCTER ORIGINARIO A TÍTULO PREFERENCIAL&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;NotaEl texto que figura en el recuadro, completado de conformidad con las notas siguientes, constituye una declaración del expedidor. No será necesario reproducir las notas a pie de página.___________________________(1) - Si sólo se hiciera referencia a algunos de los productos enumerados en la factura, éstos deberán quedar claramente indicados o marcados y se consignará tal indicación o señal en la declaración de la manera siguiente: «. . . . . . . . . . enumerados en esta factura y marcados . . . . . . . . . han sido producidos . . . . . . .».- Si se utiliza un documento diferente a la factura o un anexo a la factura, se deberá mencionar el tipo de documento en cuestión en lugar del término "factura".(2) La Comunidad o el Estado miembro.(3) La descripción deberá figurar en todos los casos. Deberá ser adecuada y suficientemente detallada para que pueda efectuarse la clasificación arancelaria de las mercancías correspondientes.(4) Indíquese el valor en aduana sólo en caso de que se solicite.(5) Indíquese el país de origen sólo en los casos en que se solicite. El origen que se indique deberá ser un origen preferencial, mientras que en los demás casos deberá indicarse un origen de "país tercero".(6) Se añadirá "y han sido sometidas a las siguientes transformaciones en (la Comunidad) (Estado miembro) ........" con una descripción de las transformaciones efectuadas cuando se solicite esta información.(7) Lugar y fecha.(8) Nombre y función en la empresa.(9) Firma.FICHA FINANCIERA   Decisión del Consejo de asociación CE-Chipre RELATIVA a determinados productos textiles1. LÍNEA PRESUPUESTARIA AFECTADACapítulo 12, artículo 120 (derecho nulo).2. FUNDAMENTO JURÍDICOAcuerdo de asociación CEE-Chipre firmado el 19 de diciembre de 1972 - artículo 25 del Protocolo.3. TÍTULO DE LA MEDIDADecisión del Consejo de asociación CEE-Chipre por la que se introducen excepciones a las disposiciones relativas a la definición de la noción de productos originarios del Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre4. OBJETIVOConceder a Chipre una excepción a las normas de origen para determinadas prendas de vestir durante un período de 2 años.5. COSTE DE LA ACCCIÓNEl valor medio, durante 1998, 1999 y 2000 (hasta agosto) de los productos a los que se aplica la excepción es de 2.592.200 euros. El tipo mínimo del derecho de aduana aplicable a los productos en cuestión que sean originarios de terceros países es del 12,8 % y en el marco del SPG es del 10,8 %. En consecuencia, la pérdida anual del presupuesto comunitario se calcula entre 330.000 euros y 280.000 euros.Información relativa a las medidas de prevención y protección existentes o previstas:La Comisión será responsable de la gestión del control de las cantidades de conformidad con el procedimiento de asignación de los contingentes. Todos los certificados expedidos por las autoridades chipriotas con arreglo a la presente Decisión deberán incluir una referencia en este sentido. Las autoridades aduaneras de Chipre llevarán a cabo controles cuantitativos de las exportaciones de los productos y remitirán a la Comisión información sobre los certificados de circulación de mercancías EUR.1 expedidos. Las autoridades competentes de Chipre enviarán a la Comisión estadísticas sobre la importación y exportación de determinados tejidos.FICHA DE IMPACTO CONSECUENCIAS SOBRE LA COMPETENCIA Y EL EMPLEO EN LA COMUNIDADTeniendo en cuenta las cantidades a las que se hace referencia en el proyecto de Decisión, la propuesta no tiene repercusión alguna para la competitividad o el empleo en la Comunidad.