CELEX: 62021CN0450
Language: sl
Date: 2021-07-20 00:00:00
Title: Zadeva C-450/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale ordinario di Vercelli (Italija) 20. julija 2021 – UC/Ministero dell'istruzione

18.10.2021   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 422/6
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale ordinario di Vercelli (Italija) 20. julija 2021 – UC/Ministero dell'istruzione
      (Zadeva C-450/21)
      (2021/C 422/09)
      Jezik postopka: italijanščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Tribunale ordinario di Vercelli
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: UC
      
         Tožena stranka: Ministero dell'istruzione
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  „1)
               
               
                  Ali je treba točko 1 določbe 4 okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega 18. marca 1999, v Prilogi k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 (1), razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, kakršna je ta v členu 1(121) zakona št. 107/2015, ki izrecno izključuje priznavanje in izplačevanje določenega dodatka k plači v višini 500 EUR učiteljem, zaposlenim pri Ministero dell’istruzione (Ministrstvo za šolstvo) za določen čas, ker naj bi bil ta dodatek za usposabljanje in izpopolnjevanje namenjen samo zaposlenim za nedoločen čas?
               
            
                  2)
               
               
                  Ali je treba dodatek k plači v višini 500 EUR na leto, kot je ta, ki je določen v členu 1(121) zakona št. 107/2015 [in v členu] 2 uredbe-zakona št. 22/2020 (t.i. ‚elektronska kartica učitelja‘), namenjen nakupu izobraževalnega blaga in storitev za razvoj poklicih kompetenc in nakupu storitev povezljivosti, šteti za vključenega v pogoje zaposlitve iz določbe 4, odstavek 1, okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega 18. marca 1999?
               
            
                  3)
               
               
                  Če se šteje, da to plačilo ne spada med zgoraj navedene pogoje zaposlitve, ali je treba določbo 6 okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega 18. marca 1999, v povezavi s členom 150 PEU, členom 14 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in členom 10 Evropske socialne listine, razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, kot je ta v členu 1(121) zakona št. 107/2015, po katerem imajo možnost dostopa do financiranja za usposabljanje samo delavci, zaposleni za nedoločen čas, čeprav so v primerljivem položaju kot učitelji, zaposleni za določen čas?
               
            
                  4)
               
               
                  Ali je treba na področju uporabe Direktive 99/70 splošna načela veljavnega prava [Evropske unije] s področja enakosti, enakega obravnavanja in nediskriminacije na področju zaposlovanja iz členov 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, direktiv 2000/43 (2) in 2000/78 (3) ter določbe 4 okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega med ETUC, UNICE in CEEP, iz Direktive [1]999/70/ES razlagati tako, da nasprotujejo predpisu, kakršen je ta iz člena 1(121) zakona št. 107/2015, ki omogoča manj ugodno obravnavanje ter diskriminacijo pri pogojih o zaposlitvi in dostopu do usposabljanja samo na podlagi pogodbe o zaposlitvi za določen čas za učitelje, ki so v podobnem položaju glede vrste dela in pogojev zaposlitve kot učitelji, zaposleni za nedoločen čas, so opravljali enake naloge in imajo enake disciplinske, pedagoške, metodološke – didaktične, organizacijske in socialne ter raziskovalne – sposobnosti, pridobljene z izkušnjami na didaktičnem področju, ki jih nacionalna zakonodaja priznava kot enakovredne?
               
            
                  5)
               
               
                  Ali je treba določbo 6 okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega 18. marca 1999, v povezavi in ob spoštovanju splošnih načel enakosti, enakega obravnavanja in prepovedi diskriminacije na področju zaposlovanja iz veljavnega prava [Evropske unije] ter temeljnih pravic iz členov 14, 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, kot je ta v členu 1(121) zakona št. 107/2015, v skladu s katerim imajo možnost dostopa do usposabljanja samo delavci, zaposleni za nedoločen čas?“
               
            
         (1)  Direktiva Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368).
      
         (2)  Direktiva Sveta 2000/43/ES z dne 29. junija 2000 o izvajanju načela enakega obravnavanja oseb ne glede na raso ali narodnost (UL 2000, L 180, str. 22).
      
         (3)  Direktiva Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu (UL 2000, L 303, str. 16).