CELEX: 31977R2211
Language: da
Date: 1977-09-27 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2211/77 af 27. september 1977 om ændring af forordning (EØF) nr. 816/70 om supplerende regler for den fælles markedsordning for vin og af forordning (EØF) nr. 817/70 om fastlæggelse af særlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder

7. 10 . 77                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 256/ 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                           RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2211/77
                                                       af 27 . september 1977
                 om ændring af forordning (EØF) nr. 816/70 om supplerende regler for den fælles
                 markedsordning for vin og af forordning (EØF) nr. 817/70 om fastlæggelse af
                             særlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                pris udelukkende pa grundlag af mængden ; for at
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    undgå misforståelser, bør udtrykket »vejet gennemsnits­
                                                                        pris« erstattes af »repræsentativ pris« ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,                   det synes i tilfælde af usædvanlige klimatiske forhold
                                                                        nødvendigt i begrænsede perioder af året at åbne mu­
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,                         lighed dels for tilsætning af syre i vinavlszonerne C I
                                                                        a) og C I b) på samme betingelser og med samme be­
 under henyisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­                   grænsninger som fastsat for zonerne C II og C III,
 tet ('),     '                                                        dels for tilsætning udelukkende i bestemte anlæg af
                                                                       syre til bordvin i zonerne C II og C III samt for delvis
                                                                       afsyring af vine fra zonerne A, B, C I a), C I b) og C
 under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og                   II ;
 sociale Udvalg (2), og
                                                                       bilag Ila til Rådets forordning (EØF) nr. 816/70 samt
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                       Rådets forordning (EØF) nr. 817/70 af 28 . april 1970
                                                                       om fastlæggelse af særlige regler for kvalitetsvine fra
 Erfaringen har vist, at der bør foretages visse ændrin­               bestemte dyrkningsområder (5) senest ændret ved for­
ger i Rådets forordning (EØF) nr. 816/70 af 28 . april                 ordning (EØF) nr. 529/77 (6) bør følgelig tilpasses —
 1970 om supplerende regler for den fælles markeds­
 ordning for vin (3), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 1 679/77 (4) ;
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 det har vist sig, at de vejede gennemsnitspriser, således
 som de fastsættes i medfør af artikel 4 i forordning
(EØF) nr. 816/70, ikke altid tilstrækkelig hurtigt gør
 det muligt at konstatere uligevægt på Fællesskabets                                              Artikel 1
 marked for vin, hvilket medfører forstyrrelser med
 hensyn til iværksættelsen af interventioner ; derfor bør
afvejningen for så vidt angår bordvin af typerne R III,                Artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 8 1 6/70 affattes
                                                                       således :
A II og A III ikke længere begrænses til de laveste
gennemsnitspriser ; endvidere, for så vidt angår de øv­
rige bordvine, hvoraf der er størst produktion i Fælles­                     » 1 . For hver vintype, for hvilken der fastsættes
skabet, bør der med henblik på at følge udviklingen i                        en orienteringspris, fastlægger Kommissionen hver
producentpriserne inden for Fællesskabet nøjere, såle­                       uge på grundlag af alle de oplysninger, den råder
des at der rettidigt kan foretages en effektiv interven­                     over — ved offentliggørelse i De Europæiske Fæl­
tion på markedet, fastsættes en repræsentativ pris for                       lesskabers Tidende, C-udgaven :
Fællesskabet på grundlag af et vist antal noteringsste­
der, i stedet for, at der fastsættes en vejet gennemsnits­                   a) en gennemsnitlig producentpris, herefter be­
                                                                                  nævnt »gennemsnitspris«, for hvert repræsenta­
(1) EFT   nr.  C 163 af 11 .  7. 1977,  s . 78 .                                  tivt marked for den pågældende type bordvin ;
(2) EFT   nr.  C 180 af 28 .  7. 1977,  s. 27 .
(3) EFT   nr.  L 99 af 5. 5.  1970 , s. 1.                             (5 ) EFT nr. L 99 af 5 . 5. 1-970, s. 20 .
(«) EFT   nr.  L 187 af 27.   7. 1977,  s. 15.                          <• EFT nr. L 69 af 16. 3 . 1977, s. 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 256/2                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     7. 10 . 77
     b) for bordvin af typerne R III, A II og A III en                  — til de i stk. 1 omhandlede produkter fra
        repræsentativ pris for Fællesskabet, herefter be­                   zone C II og C III,
        nævnt »repræsentativ pris«, som svarer til det                  — eller til vine fra samme vinavlszoner, så­
        vejede gennemsnit af samtlige fastsatte gennem­                     fremt tilsætningen sker i anlæg hos den
        snitspriser ;                                                       person, som har forarbejdet de druer og
     c) for bordvin af typerne R I, R II og A I en repræ­                   den druemost, der er brugt til fremstillin­
        sentativ pris for Fællesskabet, herefter benævnt                    gen af disse vine ;
        »repræsentativ pris«, som svarer til det vejede
        gennemsnit af halvdelen af de fastsatte gennem­            — kan tilsætning af syre til de i stk. 1 omhand­
        snitspriser ; denne halvdel består af de laveste                lede produkter tillades i vinavlszonerne C I a)
        gennemsnitspriser ; såfremt antallet af de gen­                 og C I b) på de i stk. 1 for zonerne C II og C
        nemsnitspriser, der skal anvendes, ikke er helt,                III nævnte betingelser ;
        rundes op til nærmeste hele antal ;                        — kan delvis afsyring af vine fra vinavlszonerne
                                                                        A, B, C I a), C I b) og C II tillades, såfremt afsy­
        såfremt anvendelsen af ovennævnte regler med­                   ringen sker i anlæg hos den person, som har
        fører, at antallet af de gennemsnitspriser, som                 forarbejdet de druer og den druemost, der er
        skal anvendes, bliver lavere end 5 for så vidt                  brugt til fremstillingen af disse vine.
        angår bordvin af typen R I og lavere end 3 for
        bordvin af typerne R II og A I, anvendes hen­              3. Tilsætning af syre og anden tilsætning, med
        holdsvis de 5 og de 3 laveste priser ; hvis det            mindre der træffes undtagelsesbestemmelser, som
        samlede antal fastsatte gennemsnitspriser er               skal afgøres fra tilfælde til tilfælde, samt tilsætning
        mindre end ovennævnte tal, bringes samtlige                af syre og afsyring af et og samme produkt udeluk­
                                                                   ker hinanden .
        fastsatte gennemsnitspriser i anvendelse.
     De under litra b) og c) nævnte vejede gennemsnit              4.     De i stk . 2 omhandlede tilladelser, de i stk . 3
    beregnes på grundlag af de mængder, som de an­                 omhandlede undtagelsesbestemmelser samt de øv­
    vendte gennemsnitspriser refererer til.«                       rige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel
                                                                   og særlig betingelserne for gennemførelsen af de i
                          Artikel 2                                stk. 2 omhandlede processer vedtages efter frem­
                                                                   gangsmåden i artikel 7 i forordning nr. 24.«
Udtrykket »vejet gennemsnitspris«, som er anvendt i
artikel 5, stk. 2, artikel 6, stk. 3 og artikel 6c, stk. 1 , i                           Artikel 4
forordning (EØF) ni . 816/70 erstattes af udtrykket »re­
præsentativ pris«.                                             Artikel 22 i forordning (EØF) nr. 816/70 affattes såle­
                                                               des :
                          Artikel 3                                 »Artikel 22
Artikel 20 i forordning (EØF) nr. 816/70 affattes såle­            1 . Hver enkelt af de i artiklerne 19 og 20
des :                                                              nævnte processer er kun tilladt, hvis den gennem­
     »Artikel 20
                                                                   føres som én proces under forarbejdningen af de
                                                                   friske druer, druemosten, den i gæring værende
    1 . For så vidt angår friske druer, druemost, drue­            druemost eller den unge ikke færdiggærede vin til
    most i gæring og ung ikke færdiggæret vin kan der              vin egnet til produktion af bordvin eller til bord­
    foretages :                                                    vin og foregår i den vinavlszone, i hvilken de an­
                                                                   vendte friske druer er høstet. Det samme gælder
    — i vinavlszonerne A, B, C I a) og C I b) en delvis            med hensyn til koncentrering, tilsætning af syre
         afsyring ;                                                og afsyring af vine egnede til produktion af bord­
    — i vinavlszone C II, med forbehold af bestem­                vine og af bordvine.
         melserne i stk. 3, en tilsætning af syre og en
         afsyring ;                                                Hver af de i første afsnit nævnte processer skal
    — i vinavlszone C III en tilsætning af syre.                   anmeldes til de kompetente myndigheder. Det
                                                                   samme gælder med hensyn til de mængder saccha­
    Tilsætning af syre må kun gennemføres indtil en                rose eller koncentreret druemost, som fysiske eller
    maksimumsmængde af 1,50 g/l, udtrykt i vinsyre,               juridiske personer, herunder producenter, tappere,
    eller 20 milliækvilalenter.                                    forarbejdningsvirksomheder samt forhandlere, der
                                                                   nærmere skal defineres, for udøvelsen af deres er­
    Endvidere kan den til koncentrering bestemte                   hverv ligger inde med på samme tid og på samme
    druemost delvis afsyres.                                      sted som friske druer, druemost, druemost i gæring
    2.     I år med usædvanlige klimatiske omstændig­             eller uaftappet vin . Anmeldelsen af disse mængder
    heder :                                                       kan dog erstattes af indførelse i indgangs- og for­
                                                                  brugsregisteret.
    — kan ekstra tilsætning af syre tillades indtil en
        maksimumsmængde på 1,50 g/l udtrykt i vin­                2.      Med undtagelse af de i artikel 20, stk. 2, før­
        syre, eller 20 milliækvivalenter :                        ste og tredje led, omhandlede processer må disse
 ---pagebreak--- 7. 10 . 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 256/3
    processer, medmindre der på grund af usædvanlige             1 . I stk. 1 udgår :
    klimatiske omstændigheder træffes undtagelsesbe­                  — ordene »stk. 1 og 2« i punkt 1) ;
    stemmelser, kun anvendes                                          — ordene »stk. 1 « i punkt m).
    — inden den 1 . januar i vinavlszonerne C I a) og            2. Stk. 2 suppleres med følgende litra :
        C Ib);
    — inden den 16. marts i vinavlszonerne A og B,                    »k) anvendelse af vinsyre til syring på de i arti­
                                                                           kel 20 og 22 nævnte vilkår ;
    og kun med hensyn til de produkter, der hidrører
                                                                       1) anvendelse af et af følgende stoffer til afsy­
    fra den vinhøst, der går umiddelbart forud for
    disse tidspunkter.                                                     ring på de i artikel 20 og 22 nævnte vilkår :
                                                                          — neutralt kaliumtartrat,
    Dog :                                                                 — kaliumbicarbonat,
    — kan koncentrering ved afkøling foretages hele                       — calciumcarbonat, eventuelt          indehol­
        året ;                                                                 dende ringe mængder af dobbeltcalci­
    — kan den i artikel 20, stk. 2, første led, omhand­                        umsalt af L ( + ) -vinsyre og L (—) -
        lede behandling kun foretages før den 16. maj                          æblesyre.«
        og kun med hensyn til de produkter, der hidrø­
        rer fra den vinhøst, der går umiddelbart forud                                 Artikel 6
        for dette tidspunkt ;
    — kan den i artikel 20, stk. 2, tredje led, omhand­      Artikel 8 , stk. 1 , første afsnit, i forordning (EØF) nr.
                                                             817/70 affattes således :
        lede behandling kun foretages før den 16. juni
        og kun med hensyn til de produkter, der hidrø­           » 1 . Betingelserne og grænserne for tilsætning af
        rer fra den vinhøst, der går umiddelbart forud           syre til og afsyring af friske druer, druemost, drue­
        for dette tidspunkt.                                     most i gæring, ung ikke færdiggæret vin og vin
    3.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne ar­
                                                                 samt fremgangsmåden, efter hvilken tilladelser og
                                                                 undtagelser gives, er fastlagt i artikel 20 i forord­
    tikel, og særlig undtagelserne fra den i stk. 1 , andet      ning (EØF) nr. 816/70 .«
    afsnit, omhandlede forpligtelse samt afvigelserne
    fra de i stk. 2, første afsnit, fastsatte tidspunkter,                             Artikel 7
    vedtages efter fremgangsmåden i artikel 7 i forord­
    ning nr. 24.«                                            Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                                                             offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
                        Artikel 5                            dende.
Bilag Ila til forordning (EØF) nr. 816/70 affattes såle­     Artikel 1 og 2 finder anvendelse fra den 16. december
des :                                                        1977.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 27. september 1977.
                                                                          På Rådets vegne
                                                                             A. HUMBLET
                                                                               Formand