CELEX: 51989PC0288
Language: es
Date: 1989-06-14
Title: PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICA LA SEPTIMA DECISION 85/355/CEE, RELATIVA A LA EQUIVALENCIA DE LAS INSPECCIONES SOBRE EL TERRENO DE LOS CULTIVOS PRODUCTORES DE SEMILLAS EFECTUADAS EN TERCEROS PAISES, Y LA SEPTIMA DECISION 85/356/CEE, RELATIVA A LA EQUIVALENCIA DE LAS SEMILLAS PRODUCIDAS EN TERCEROS PAISES

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                    C0MC89) 288 finaL.
                                    BruseLas, 14 de junio de 1989
                             Propuesta de
                         DECISION DEL CONSEJO
por La que se modifica La Séptima Decisión 85/355/CEE, relativa a La
  equivalencia de Las inspecciones sobre el terreno de Los cultivos
     productores de semillas efectuadas en terceros países, y La
       Séptima Decisión 85/356/CEE, relativa a La equivalencia
            de Las semillas producidas en terceros países
                     (presentada por La Comisión)
 ---pagebreak---                                 EXPQSE_QES_MQI!FS
Par sa décision 85/355/CEE, ie Conseil a constaté que les inspections sur pied
des cultures productrices de semences de certaines espèces effectuées dans
certains pays tiers répondent aux conditions prévues par la réglementation
communautaire en matière de commercialisation des semences; de même, par sa
décision 85/356/CEE, le Conseil a constaté que les semences de certaines
espèces produites dans certains pays sont équivalentes aux semences des
catégories correspondantes récoltées dans la Communauté. Vis-à-vis de la
plupart de pavs tiers concernés, ces décisions expirent ie 5U juin r w u .
Toutefois, dans le cas de l'Australie et de la Norvège des informations
détaillées supplémentaires étaient attendues et l'équivalence accordée par ies
deux décisions a été limitée à la période jugée nécessaire pour la fourniture
et l'évaluation desdites informations. Cette période vient à expiration le XI
juin 1989.
Dans le cas de l'Australie la fourniture et l'évaluation de ces informations
avancent, mais il faut une période supplémentaire pour les achever; dans le
cas de la Norvège les informations attendues ont été fournies et l'évaluation
de celles-ci est actuellement achevée. Il parait donc qu'il convient de
prolonger l'équivalence accordée à ces deux pays jusqu'au 30 juin 1<?AJ, date a
laquelle les décisions 85/355/CEE et 85/356/CEE viennent à l'expiration pour
 les autres pays tiers y figurant. Tel serait l'effet de la présente
proposition.
 ---pagebreak---                                   Propuesta de
                               DECISIÓN DEL CONSEJO
     por la que se modifica la Séptima Decisión 85/355/CEE, relativa a la
       equivalencia de las Inspecciones sobre el terreno de los cultivos
      productores de semillas efectuadas en terceros países, y la Séptima
           Decisión 85/356/CEE, relativa a la equivalencia de Las semillas
                          producidas en terceros países
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Directiva 66/401/CEE del Consejo, de 14 de Junio de 1966, relativa a
la comercialización de las semillas de plantas forrajeras^), cuya última
modificación la constituye la Directiva 89/100/CEE de la Comisión*2*, y, en
particular las letras a) y b) del apartado 1 de su articulo 16,
Vista la Directiva 69/208/CEE del Consejo, de 30 de Junio de 1969, referente a
la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles*3*,
cuya última modificación la constituye la Directiva 88/380/CEE*4),y, en
particular, las letras a) y b) del apartado 1 de su articulo 15,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, en su Séptima Decisión 85/355/CEE<5), cuya última
modificación la constituye       La       Decisión   89/3Ó8/CEE (6) ,      el
Consejo ha comprobado que las Inspecciones sobre el terreno efectuadas en
determinados terceros países sobre los cultivos productores de semillas de
determinadas especies cumplen las condiciones previstas en las
Directivas 66/401/CEE y 69/208/CEE;
Considerando que, en su séptima Decisión 85/356/CEE^ 7 ), cuya última
modificación la constituye la Decisión 89/36¿VCEE, el Consejo ha comprobado
que las semillas de determinadas especies producidas en determinados terceros
países son equivalentes a las correspondientes semillas recolectadas en la
Común I dad ;
(1) DO  na    125 de 11.07.1966, p. 2298/66
(2) DO  na  L  38 de 10.02.1989, p.    36
(3) DO  na  L 169 de 10.07.1969, p.     3
(4) DO  na  L 187 de 16.07.1988, p.   31
(5) DO  na  L 195 de 26.07.1985, p.     1
(6) DO  na  L 163 de 14.6.1989, p.
(7) DO  na  L 195 de 26.07.1985, p.    20
 ---pagebreak---                                               - 2 -
Considerando que, en lo que respecta a la mayoría de terceros países, las
Decisiones 85/355/CEE y 85/356/CEE expiran el 30 de Junio de 1990;
Considerando sin embargo que, en lo que respecta a Australia y Nourega, se estaba a la
espera de más información pormenorizada     y     íes fue concedida la equivalencia por
el periodo que se estimó necesario para que dicha Información fuera remitida
y evaluada; que dicho periodo expira el 30 de junio de 1989;
Considerando, que en el caso de Australia, la transmisión y evaluación se encuen-
tra en fase avanzada, pero, no obstante, se precisa más tiempo para completarla;
que en el caso de Norruega, la información esperada ha sido remitida y su
evaluación     está actualmente finalizada;
Considerando que serla conveniente, en el caso de ambos países, ampliar el
periodo de equivalencia hasta la fecha en la que expiran las
Decisiones 85/355/CEE y 85/356/CEE en lo que respecta a la mayoría de
terceros países;
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :
                                          Articulo 1
El articulo 3 de la Decisión 85/355/CEE se sustituirá             por el texto siguiente:
                                          "Articulo 3
 La presente Decisión será aplicable desde el 1 de julio de 1985 hasta el 30 de junio de
1990."
                                          Articulo 2
El articulo 5 de la Decisión 85/356/CEE se sustituirá             por el texto siguiente:
                                          "Articulo 5
 La presente Decisión será aplicable desde el 1 de julio de- 1985 hasta el 30 de junio de
1990."
                                          Articulo 3
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en                                                       Por el Consejo
                                                                                          4
 ---pagebreak--- Commission Proposal for a Council Decision amending the Seventh Decision,
85/355/EEC, on the equivalence of field inspections carried out in third
countries on seed-producing crops and the Seventh Decision, 85/356/EEC, on the
equivalence of seed produced in third countries (doc. 2812/VI/89).
This proposal, if adopted, would enable any small or medium-sized enterprises
engaged in importing seed of certain agricultural plant species from Australia
or Norway to continue to do so, but the volume of trade involved is likely to
be very small. It is considered that the proposal would have little or no
impact on small or medium-sized businesses.
                                                                        Q) <M«
                                                                             iT
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                ISSN 0257-9545
COM(89) 288 final
DOCUMENTOS
Propuesta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se modifica la Séptima Decisión
85/355/CEE, relativa a la equivalencia de las
inspecciones sobre el terreno de los cultivos
productores de semillas efectuadas en terceros
países, y la Séptima Decisión 85/356/CEE, relativa a
la equivalencia de las semillas producidas en
terceros países
(presentada por la Comisión)
03                                            14.6.1989
N° de catálogo: CB-CO-89-252-ES-C
ISBN: 92-77-51078-1
€
 COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS