CELEX: 51993PC0515
Language: it
Date: 1993-10-20
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere con la Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo sul contributo della Comunità economica europea a favore del conto "Sicurezza nucleare"

CON/MISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                    C0M(93) 515 def.
                                    Bruxelles,20  ottobre 1993
                          Proposta di
                    DECISIONE DEL CONSIGLIO
    relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio
    di lettere con la Banca europea per la ricostruzione e lo
    sviluppo sul contributo della Comunità economica europea a
    favore del conto "Sicurezza nucleare"
                 (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                 RELAZIONE
1. Conformemente alle conclusioni del Consiglio europeo di Lisbona e in
    seguito alle conclusioni del Consiglio del 7 dicembre 1992, la
    Commissione ha proposto che la Comunità, al fine di rafforzare la
    sicurezza nucleare dei paesi dell'Europa centrale e orientale e
    dell'ex Unione Sovietica, contribuisca con un importo di 20 MECU al
    conto "Sicurezza nucleare" istituito presso la BERS. La Commissione
    ha quindi chiesto di essere autorizzata a negoziare un accordo in
    forma di scambio di lettere con detta organizzazione.
    (Doc. SEC (93) fin. del 9 marzo 1993)
2.  Il 21 aprile 1993 il Consiglio ha deciso di autorizzare la
    Commissione a negoziare la partecipazione della Comunità al conto
    suddetto presso la BERS in base a direttive di negoziato che
    riguardavano, tra l'altro, i seguenti punti:
    -   creazione di un meccanismo di coordinamento delle attività
        generate dal conto "Sicurezza nucleare" e dei programmi di
        assistenza comunitaria PHARE e TACIS;
    -   possibilità di un controllo finanziario delle operazioni
        finanziate dal conto "Sicurezza nucleare" da parte della Corte
        dei conti;
        erogazione, a partire dal 1993, di un contributo di 20 MECU al
        conto suddetto.
    (Documento del Consiglio n. 6049/93 del 21 aprile 1993).
3.  Conformemente alla decisione del Consiglio, la Commissione ha
    negoziato un accordo in forma di scambio di lettere con la BERS, che
    figura in allegato al presente progetto di decisione.
3.1 L'accordo sarà in forma di lettere della Comunità e della BERS ai
    sensi dell'articolo II, sezione 2.02 delle norme che disciplinano
    l'utilizzazione e il funzionamento del conto "Sicurezza nucleare",
    nonché di lettere collaterali (side letters) riguardanti gli
    elementi delle direttive di negoziato non esaminati nelle prime
    lettere.
                                                                         3.
 ---pagebreak--- 3.2 Riguardo agli aspetti sostanziali dello scambio di lettere, occorre
    mettere in evidenza alcuni elementi.
        Per meglio salvaguardare gli interessi finanziari della Comunità
        e i poteri di revisione della Corte dei conti e della
        Commissione, è apparso opportuno specificare che le relazioni
        dei revisori interni ed esterni della BERS relative alle
        operazioni del conto "Sicurezza nucleare" saranno messe a
        disposizione della Commissione e della Corte dei conti. Inoltre,
        qualora lo ritengano opportuno, la Commissione e la Corte dei
        conti potranno verificare le operazioni finanziarie del conto
                                                        a condizione che
        queste operazioni siano collegate al contributo comunitario.
        In seguito ai primi bandi di gara pubblicati dalla BERS
        nell'ambito del funzionamento del conto "Sicurezza nucleare", è
        apparso necessario verificare la corretta interpretazione delle
        norme in materia di aggiudicazione dei contratti alla luce del
        diritto comunitario. A questo proposito una clausola particolare
        precisa che, dopo la conclusione dell'accordo relativo al
        contributo della Comunità, non sarà fatta alcuna discriminazione
        tra gli Stati membri della Comunità, indipendentemente dal fatto
        che abbiano effettuato contibuti individuali al conto "Sicurezza
        nucleare".
        Per quanto riguarda il modo di pagamento del contributo
        comunitario, nel 1993 l'importo di 20 MECU sarà messo a
        disposizione del conto "Sicurezza nucleare" presso la BERS (in
        contanti) (in titoli di pagamento infruttiferi) e in un'unica
        rata.
4.  Il Consiglio è invitato ad approvare la conclusione dell'accordo in
    forma di scambio di lettere, il cui testo è allegato al presente
    progetto di decisione, con la Banca europea per la ricostruzione e
    lo sviluppo relativo al contributo della Comunità europea a favore
    del conto "Sicurezza nucleare".
    La Commissione propone che il Vicepresidente Sir Leon Brittain sia
    autorizzato dal Consiglio a firmare l'accordo allo scopo di
    impegnare la Comunità.
                                                                         3
 ---pagebreak---                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                del...1993
relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere
con la Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo sul contributo
della Comunità economica europea a favore del conto "Sicurezza nucleare"
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in
particolare l'articolo 235,
vista la proposta della Commissione,
visto il parere del Parlamento europeo,
considerando che, data la situazione precaria in materia di sicurezza
nucleare in numerosi paesi dell'Europa centrale e orientale e dell'ex
Unione Sovietica, è necessaria un'azione internazionale volta a
migliorare il livello di sicurezza nucleare in tali paesi; considerando
che la Comunità assegna risorse sostanziali alla realizzazione di tale
obiettivo nell'ambito dei programmi di assistenza tecnica PHARE e TACIS;
considerando che, per integrare le azioni già avviate, presso la Banca
europea per la ricostruzione e lo sviluppo è stato istituito un fondo
multilaterale, denominato conto "Sicurezza nucleare", per finanziare le
misure a breve termine volte a migliorare il livello di sicurezza
nucleare nei paesi interessati; considerando che il Consiglio europeo di
Lisbona e il Consiglio, nelle conclusioni del 7 dicembre 1992, hanno
espresso il desiderio che la Comunità contribuisca a detto fondo;
considerando che a tal fine il Consiglio, in data 21 aprile 1993, ha
autorizzato la Commissione a negoziare un accordo di contribuzione e che
è ora opportuno concludere tale accordo;
considerando che l'accordo contribuirà alla realizzazione degli
obiettivi della Comunità; considerando che il trattato, per l'adozione
della presente decisione, non prevede poteri diversi da quelli di cui
all'articolo 235,
                                                                         \
 ---pagebreak--- HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                                Articolo 1
È approvato, a nome della Comunità economica europea, l'accordo in forma
di scambio di lettere tra la Comunità e la Banca europea per la
ricostruzione e lo sviluppo sul contributo della Comunità a favore del
conto "Sicurezza nucleare".
Il testo dello scambio di lettere è accluso alla presente decisione.
                               Articolo 2
La   Comunità   è  rappresentata   all'Assemblea   dei   contribuenti   ed
eventualmente in seno al Comitato operativo del conto "Sicurezza
nucleare" dalla Commissione, che nomina i suoi rappresentanti.
                               Articolo 3
La presente decisione    è  pubblicata  nella  Gazzetta   ufficiale  delle
Comunità europee.
Fatto a ..., il
                                        Per il Consiglio
                                        Il Presidente
                                                                           C
 ---pagebreak---                                                                       Annex
A. Form of Letter by Contributor to President of Bank
Dear Sir,
I am writing to acknowledge your communication regarding the establishment by
the European Bank for Reconstruction and Development (the "Bank") of the
Nuclear Safety Account (the "Account") to be governed by the Rules which had
previously been adopted by consensus among the representatives of the G-7
governments.
    I am pleased to confirm that the European Economic Community wishes to
    make a Contribution to the Account in accordance with the Rules in the
    aggregate amount of 20 million ECU on the basis of domestic laws and
    regulations and in accordance with annual budgetary appropriations.
    To the extent it is available by legislative action the Contribution will be paid
    (in cash) (in non interest bearing promissory notes) in ECU in one
    instalment during the period of calendar year 1993.
3.  I confirm that the terms used herein have the meaning attributed to them in
    the Rules.
                                                       Sincerely yours,
                                                                                      6
 ---pagebreak--- B. Form of Reply by President of Bank
Dear Sir,
Thank you for your letter of                  concerning the contribution of the
European Economic Community to the Nuclear Safety Account in the aggregate
amount of 20 million ECU.
This is to confirm that the European Bank will be pleased to accept this
contribution for inclusion in the Account pursuant to the Feules governing the
Account.
                                                  Sincerely yours,
                                                                                 f
 ---pagebreak--- C. Draft side letter to be sent jointly with the letter confirming the contribution
Dear Sir,
As a complement to my letter confirming the European Community's commitment to
make a contribution of 20 MECU in 1993 to the Nuclear Safety Account, in accordance
with Article II, Section 2.02 of the Rules, the Commission, on behalf of the European
Economic Community, asks the Bank, in its capacity as administrator and operator of the
Account, to confirm its agreement to the following provisions which will form an integral
part of the Contribution Agreement:
       The Commission and the Bank shall closely coordinate on nuclear safety
       assistance projects and related policy orientations, ensuring the cohesion and the
       complementarity of the activities generated by the Nuclear Safety Account in
       relation to the Community's PHARE and TACIS nuclear safety assistance
       programmes. To this end, beyond the information received through normal
       channels of operation of the Account, particularly in the context of meetings of the
       Assembly of Donors or of the Operating Committee, the Commission and the Bank
       will arrange for a regular exchange of views and experiences on nuclear safety
       assistance projects of mutual interest as well as for any other useful means of
       coordination.
2.     As regards the financial operations of the Nuclear Safety Account to the extent that
       it is related to the Community's contribution, the Commission may forward all
       relevant information to the European Court of Auditors. Moreover, the Bank will
       supply all supplementary information that the Commission or the Court of Auditors
       may wish to receive.
       In particular, the reports of the internal and external auditors of the Bank on the
       Nuclear Safety Account, to be established in accordance with Art. IV, Section 4.04
       of the Rules, shall be made available to the Commission and, through it, to the
        European Court of Auditors. In case they consider it appropriate, the Commission
        and the European Court of Auditors, according to their respective competences,
        will be entitled to verify                                             the financial
        operations of the Nuclear Safety Account to the extent that it is related to the
        Community's contribution.
        As concerns the procurement arrangements pursuant to the Rules, the
        Commission understands that the Bank accepts the understanding whereby, upon
        conclusion to this Contribution Agreement, no discrimination will be made between
        individual Member States of the European Community, irrespective of their having
        concluded individual Contribution Agreements with the Bank or not, as far as the
        awarding of procurement contracts for services or supplies are concerned in the
        course of operations of the Nuclear Safety Account.
                                                                    Sincerely yours,
                                                                                             f
 ---pagebreak--- D. Draft side letter of reply by President of Bank
Dear Sir,
In complement to my letter accepting the contribution of the European Economic
Community to the Nuclear Safety Account, I am pleased to confirm the
agreement of the Bank to the provisions contained in the side letter to your letter
of
                                                    Sincerely yours,
                                                                                    1
 ---pagebreak---                                       SCHEDA FINANZIARIA
1 : IMPLICAZIONI FINANZIARIE
1. Denominazione dell'azione
    Contributo della Comunità al Fondo multilaterale relativo alla sicurezza nucleare nei paesi
    dell'Europa centrale ed orientale e della ex Unione Sovietica (Conto "Sicurezza Nucleare"
    stabilito alla BERS)
2.  Lineea di bilancio
    Articolo B7 - 630
3.  Base giuridica
    Articolo 235 Trattato CEE
4.  Descrizione dell'azione
    4.1 Obiettivo specifico dell'azione
    Contributo della Comunità al Conto Sicurezza Nucleare stabilito alla BERS ma gestito
    dell'assemblea dei donatori/Comitato operativo che comprende i principali donatori, tra i quali la
    Comunità.
    4.2 Periodo : 3 anni
    4.3 Target dell'azione
    Peasi dell'Europa Centrale ed Orientale e paesi dell'ex Unione Sovietica
5.  Classificazione delle spese/entrate
    5.1 DNO
    5.2 CND
6.   Natura delle spese/entrate
     6.1 Sovvenzione al 100%. in cofìnanziamento di un fondo multilaterale stabilito alla BERS
7.   Incidenza finanziaria nel credito d'intervento
     7.1 Metodo di calcolo del costo totale dell'azione
     Partecipazione finanziaria della Comunità per un importo di 20 MECU, conformemente alla
     decisione del Consiglio del 21 Aprile 1993 (Documenti del Consiglio N. 6049/93 del 21/4/93)
     7.2 Ripartizione indicativa degli stanziamenti
                 I BRS 1/93       I APB94
          CE           20              pm
          CP     1     20         I    pm
 8.  Disposizioni antifrode
     Il sistema di audit della BERS in aggiunta a specifiche misure riguardanti il diritto di audit della
     Commissione e della Corte dei Conti, conformemente alla corrispondenza scambiata con la
     BERS
                                                                                                          /L&
 ---pagebreak--- II: SPESE AMMINISTRATIVE
1. L'operazione proposta non necessita ammento del personale della Commissione
IH. ELEMENTI D'ANALISI COSTI-BENEFICI
1. Obiettivi e coerenza con la programmazione finanziaria
    1.1 Obbiettivi specifici dell'azione. Saranno identificati (per quanto possiblile) e presentati per
    ciascuno degli anni durante i quali l'operazione potrebbe continuare.
    Sostegno alla attivité di Sicurezza Nucleare al fine di finanziare misure per il miglioramento della
    sicurezza dei reattori nucleari nei paesi dell Europa cèntro-orientale e dell'ex Unione Sovietica
    1.2 L'azione è prevista nella programmzione finanziaria della DG per gli esercizi di cui trattasi?
    Si, previsto nel programma TACIS/PHARE 1993
    1.3 Indicare a quale obiettivo di carattere più generale definito nella programmazione finanziaria
    della DG corrisponde l'obiettivo dell'azione proposta.
    Continuazione dell'azione comunitaria, in particolare fornitura di apparecchiature per il
    miglioramento della sicurezza nucleare
2.  Giustificazione dell'azione
    2.1 Giustificazione dell'azione
    Operazione multilaterale conforme alla decisione della riunione del Consiglio d'Europa a
    Lisbona (giugno 1992), il summit G7 a Mflnchen del luglio 1992 e le conclusioni del Consiglio
    del 7/12/1992
3.  Controllo e valutazione dell ' azione
    Diritto di voto della Commissione nell'Assemblea dei Donatori/Comitato Operativo del Conto, il
    quale identifica e segue 1 "esecuzione dei progetti ed ha l'autorità di controllare l'impatto delle
    attività finanziate.
                                                                                                         M
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM(93)515def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                     05 15 01
                                          N. di catalogo : CB-CO-93-550-IT-C
                                                             ISBN 92-77-59992-8
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo