CELEX: C2005/271/14
Language: el
Date: 2005-10-29 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα), της 8ης Σεπτεμβρίου 2005, στην υπόθεση C-129/04 (αίτηση του Conseil d'État για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Espace Trianon SA, Société wallone de location-financement SA (Sofibail) κατά Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) (Δημόσιες συμβάσεις — Οδηγία 89/665/ΕΟΚ — Διαδικασία ασκήσεως προσφυγής σε θέματα συνάψεως δημοσίων συμβάσεων — Πρόσωπα που πρέπει να έχουν πρόσβαση στις διαδικασίες ασκήσεως προσφυγής — Κοινοπραξία υποβαλούσα προσφορά — Απαγόρευση για ένα από τα μέλη κοινοπραξίας να ασκήσει προσφυγή ατομικώς — Έννοια «του συμφέροντος συνάψεως δημοσίας συμβάσεως»)

29.10.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 271/8
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (δεύτερο τμήμα)
   της 8ης Σεπτεμβρίου 2005
   στην υπόθεση C-129/04 (αίτηση του Conseil d'État για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Espace Trianon SA, Société wallone de location-financement SA (Sofibail) κατά Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) (1)
   
   (Δημόσιες συμβάσεις - Οδηγία 89/665/ΕΟΚ - Διαδικασία ασκήσεως προσφυγής σε θέματα συνάψεως δημοσίων συμβάσεων - Πρόσωπα που πρέπει να έχουν πρόσβαση στις διαδικασίες ασκήσεως προσφυγής - Κοινοπραξία υποβαλούσα προσφορά - Απαγόρευση για ένα από τα μέλη κοινοπραξίας να ασκήσει προσφυγή ατομικώς - Έννοια «του συμφέροντος συνάψεως δημοσίας συμβάσεως»)
   (2005/C 271/14)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Στην υπόθεση C-129/04, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, που υπέβαλε το Conseil d'État (Βέλγιο) με απόφαση της 25ης Φεβρουαρίου 2004, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις 9 Μαρτίου 2004, στο πλαίσιο της διαδικασίας Espace Trianon SA, Société wallonne de location-financement SA (Sofibail) κατά Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM), το Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους C. W. A. Timmermans, πρόεδρο τμήματος, C. Gulmann (εισηγητή), R. Schintgen, Γ. Αρέστη και J. Klučka, δικαστές, γενική εισαγγελέας: C. Stix-Hackl, γραμματέας: K. Sztranc, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 8 Σεπτεμβρίου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 1 της οδηγίας 89/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί της εφαρμογής των διαδικασιών προσφυγής στον τομέα της συνάψεως συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, για τον συντονισμό των διαδικασιών συνάψεως δημόσιων συμβάσεων υπηρεσιών, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν αποκλείει εθνική νομοθεσία κατά την οποία μόνον το σύνολο των μελών κοινοπραξίας χωρίς νομική προσωπικότητα, η οποία μετέσχε ως τέτοια σε διαδικασία συνάψεως δημόσιας συμβάσεως και δεν της ανατέθηκε το αντικείμενο της εν λόγω συμβάσεως, μπορεί να ασκήσει προσφυγή κατά της αποφάσεως περί συνάψεως της συμβάσεως και όχι μόνον ένα από τα μέλη της ατομικώς.
            
         
               2)
            
            
               Το ίδιο ισχύει αν όλα τα μέλη τέτοιας κοινοπραξίας ασκήσουν μεν από κοινού προσφυγή αλλά η προσφυγή ενός από τα μέλη της είναι απαράδεκτη.
            
         
      (1)  ΕΕ C 106 της 30.4.2004.