CELEX: 52010PC0362
Language: ro
Date: 2010-07-07
Title: Propunere de directivă a Parlamentului european şi a Consiliului de modificare a Directivei 97/68/CE în ceea ce priveşte dispoziţiile aplicabile motoarelor introduse pe piaţă în cadrul mecanismului de flexibilitate SEC(2010)828 SEC(2010)829 (Text cu relevanţă pentru SEE)

|

52010PC0362

Propunere de directivă a Parlamentului european şi a Consiliului de modificare a Directivei 97/68/CE în ceea ce priveşte dispoziţiile aplicabile motoarelor introduse pe piaţă în cadrul mecanismului de flexibilitate SEC(2010)828 SEC(2010)829 (Text cu relevanţă pentru SEE)  /* COM/2010/0362 final - COD 2010/0195 */  

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 7.7.2010COM(2010)362 final2010/0195 (COD)Propunere deDIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUIde modificare a Directivei 97/68/CE în ceea ce privește dispozițiile aplicabile motoarelor introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate SEC(2010)828 SEC(2010)829(Text cu relevanță pentru SEE)EXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERIIDirectiva 97/68/CE privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinație rutieră (denumită în continuare „directiva”) reglementează valorile maxime de monoxid de carbon (CO), hidrocarburi (HC), oxizi de azot (NOx) și particule din gazele de eșapament emise de motoare Diesel instalate pe utilaje pentru construcții, agricultură și silvicultură, drezine și locomotive, vase de navigație interioară, motoare cu viteză constantă și motoare mici pe benzină folosite pe diferite tipuri de utilaje.Directiva prevede etape de limitare a emisiilor cu strictețe crescătoare, fiecare cu dată de conformitate corespunzătoare. Constructorii trebuie să se asigure că noile motoare se conformează acestor limite pentru a putea fi introduse pe piață.Directiva 2004/26/CE[1] a introdus etapa de limite de emisii aplicabilă în prezent pentru majoritatea motoarelor Diesel, menționată sub denumirea de etapa III A. Aceste limite vor fi înlocuite treptat, de la 1 ianuarie 2011, cu limitele mai stricte ale etapei III B. Perioada de omologare de tip pentru aceste motoare a început de la 1 ianuarie 2010. Se vizează o gamă largă de constructori de mașini (aproximativ 1 500 de societăți din UE).Pentru a se conforma limitelor din etapa III B, motoarele actuale vor trebui să fie modificate substanțial. Schimbările în configurația, dimensiunea sau greutatea motoarelor au un efect de ricoșeu pentru constructorii de echipamente originale care vor trebui să modifice complet proiectele utilajelor lor pentru a se adapta la motoarele modificate. Acest proces se poate declanșa numai după ce motorul este complet finalizat. În general, soluțiile tehnice pentru motoarele conforme III B nu sunt încă finalizate. Prin urmare, constructorii de echipamente originale nu sunt în măsură să reproiecteze complet utilajele pe care urmează să fie instalat motorul. În timp ce, pentru unele dintre acestea, cerințele de emisii ale etapei III B nu vor pune probleme foarte mari, motorul conform etapei III B pentru alte utilaje mobile fără destinație rutieră este departe de a fi finalizat și sunt necesare cercetări și dezvoltări tehnologice suplimentare substanțiale pentru a se asigura posibilitatea introducerii pe piață a utilajelor cu motoare conforme III B.Costurile de conformare suportate de constructori pentru respectarea noilor limite de emisii sunt semnificative. Aceste costuri includ, de exemplu, costuri de cercetare și dezvoltare, costuri de reproiectare a echipamentelor, costuri cu dispozitive de post-tratare, costuri de documentare și etichetare etc.Începând din toamna anului 2008, cea mai mare parte a industriei producătoare de utilaje mobile fără destinație rutieră din Uniune a fost lovită puternic și în mod neașteptat de criza financiară și economică globală. Sunt afectate în mod special sectorul echipamentelor pentru construcții și cel al utilajelor agricole. Pentru drezine, criza are implicații negative, dar mai puțin severe. În general, scăderea bruscă a vânzărilor a dus la o scădere masivă a veniturilor și a capitalului disponibil pentru finanțarea cercetării și dezvoltării tehnologice necesare pentru utilaje cu motoare conforme etapei III B de toate categoriile de putere și aplicațiile în termenele stabilite de directivă.Directiva 2004/26/CE a introdus și așa numitul mecanism de flexibilitate pentru facilitarea tranziției între diferitele etape de emisii. Mecanismul de flexibilitate permite constructorilor de echipamente originale să introducă pe piață, în perioada dintre două etape succesive de valori ale limitelor de emisii de gaze de eșapament, un număr limitat de utilaje mobile fără destinație rutieră echipate cu motoare care continuă să se conformeze cu limitele de emisii de gaze de eșapament din etapa precedentă. Mecanismul de flexibilitate se aplică la motoarele cu aprindere prin compresie (Diesel) folosite la utilajele din construcții, agricultură și silvicultură, la echipamentele generatoare și la pompe cu motoare cu viteză constantă, dar nu și la locomotive, drezine și vase de navigație interioară. Acesta permite constructorilor de echipamente originale să introducă pe piață (1) pentru fiecare categorie de putere a motorului, un număr limitat de utilaje, fără să depășească 20 % din vânzările anuale de utilaje ale constructorului de echipamente originale (calculate ca vânzări medii de utilaje în UE pentru ultimii cinci ani) sau (2) un număr fix de utilaje, precizat în directivă. Cea de-a doua opțiune este destinată întreprinderilor mici care produc volume mai mici de motoare.Se propune să se modifice dispozițiile mecanismului de flexibilitate pentru reducerea în continuare a costurilor economice ale tranziției de la etapa III A de emisii la etapa III B prin extinderea aplicării acestuia la anumite tipuri de utilaje mobile fără destinație rutieră, menținându-se în același timp data de intrare în vigoare a etapei III B de limite de emisii de gaze de eșapament, pentru menținerea obiectivului directivei de reducere a emisiilor de poluanți gazoși și particule poluante în Uniune. Evaluarea impactului care însoțește prezenta propunere oferă informații detaliate privind diferitele opțiuni evaluate pentru micșorarea impactului crizei economice asupra constructorilor de echipamente originale. Evaluarea a ajuns la concluzia că va fi imposibil pentru constructori să introducă pe piață locomotive conforme etapei III B în viitorul apropiat, având în vedere că este nevoie de cercetări suplimentare și, prin urmare, extinderea măsurilor de flexibilitate pentru motoare folosite la locomotive nu a părut a fi relevantă. În 2010 au avut loc discuții intensive cu experți din industrie și cu statele membre pentru evaluarea situației locomotivelor, care se schimbase între timp. Aceste discuții au permis Comisiei să ajungă la concluzia că unii constructori de motoare au progresat între timp în realizarea de motoare conforme III B pentru locomotive, dar constructorii de echipamente originale nu vor fi complet pregătiți să introducă pe piață locomotive conforme III B la 1 ianuarie 2012, conform prevederilor directivei. Prin urmare, a părut necesar să se aplice mecanismul de flexibilitate și la locomotive. Analiza a concluzionat că această extindere va avea un impact foarte redus asupra mediului înconjurător și va permite societăților de cale ferată să realizeze investițiile necesare.CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUIConsultarea reprezentanților statelor membre și a părților interesate din industrie privind propunerea s-a desfășurat prin intermediul Grupului de experți privind emisiile utilajelor conform directivei (GEME). În plus, Comisia a desfășurat în perioada mai-iunie 2009 o consultare detaliată a autorităților statelor membre și a tuturor părților interesate relevante, respectiv industria, organizațiile de mediu, asociațiile lucrătorilor. Propunerea ține cont de o revizie tehnică a directivei[2] realizată de Centrul Comun de Cercetare (CCC) care include, inter alia , o evaluare a necesității de modificare a dispozițiilor mecanismului de flexibilitate; un studiu de evaluare a impactului realizat de un consultant extern[3] pentru evaluarea implicațiilor opțiunilor politice propuse prezentate în proiectul de revizie tehnică al CCC, două studii complementare ale implicațiilor pentru sectorul feroviar (drezine, locomotive) și impacturile opțiunilor reviziei tehnice a CCC, inclusiv consecințele unei modificări a mecanismului de flexibilitate pentru IMM-uri[4].S-a realizat o evaluare detaliată a impactului care însoțește prezenta propunere pe baza studiilor tehnice și a consultării părților interesate. Aceasta cuprinde diferitele scenarii pentru motoarele cuprinse în mecanismul de flexibilitate existent și identifică necesitatea includerii drezinelor. În plus față de concluziile evaluării impactului, s-au adăugat la mecanismul de flexibilitate și locomotivele.Evaluarea impactului analizează diferite opțiuni mergând de la punerea în aplicare a unui mecanism de reciclare, variațiuni ale mecanismului de flexibilitate în ceea ce privește procentajul/numărul de motoare permis și până la stabilirea unui sistem de comercializare prin care firmele care nu își folosesc întreaga flexibilitate și-ar putea vinde drepturile de flexibilitate firmelor care au nevoie de flexibilitate suplimentară. S-a renunțat la folosirea unui mecanism de reciclare deoarece nu este adecvat pentru a se oferi constructorilor de echipamente originale asistență în finanțarea cercetării/dezvoltării pentru realizarea utilajelor pentru etapa III B. Stabilirea unui mecanism de comercializare a flexibilității a fost considerat prea complex într-un interval scurt de timp și, prin urmare, disproporționat față de rezultatele așteptate.Opțiunea de extindere a mecanismului de flexibilitate existent la sectoare care nu au fost încă incluse a fost considerată cea mai bună opțiune care menține un echilibru între impactul asupra mediului înconjurător și beneficiile economice aduse de economisirea costurilor de conformare pentru o perioadă limitată de timp.TEMEIUL JURIDICObiectivul Directivei 97/68/CE, precum și cel al prezentei propuneri de modificare, este de a contribui la buna funcționare a pieței interne pentru motoare care urmează să fie instalate în utilaje mobile fără destinație rutieră și de a proteja, în același timp, sănătatea umană și mediul înconjurător. Astfel, temeiul său juridic este articolul 114 din tratat.MODIFICăRIPropunerea prevede următoarele modificări la directiva 97/68/CE:-  o creștere de la 20 % la 50 % din vânzările anuale de echipamente ale constructorilor de echipamente originale a procentajului de motoare introduse pe piață din fiecare categorie din numărul celor folosite pentru aplicații pe utilaje cu bază terestră conform mecanismului de flexibilitate și o modificare a numărului maxim de motoare care pot fi introduse pe piață conform mecanismului de flexibilitate ca alternativă opțională în perioada dintre etapa III A de emisii și etapa III B de emisii;-  includerea motoarelor folosite la propulsia drezinelor și a locomotivelor în mecanismul de flexibilitate, oferind constructorilor de echipamente originale posibilitatea de a introduce pe piață un număr limitat de motoare în cadrul mecanismului de flexibilitate;-  aceste măsuri expiră la data de 31 decembrie 2013.IMPLICAțIILE BUGETAREPropunerea nu are implicații asupra bugetului Uniunii.2010/0195 (COD)Propunere deDIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUIde modificare a Directivei 97/68/CE în ceea ce privește dispozițiile aplicabile motoarelor introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate(Text cu relevanță pentru SEE)PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,având în vedere propunerea Comisiei Europene[5],având în vedere avizul Comitetului Economic și Social[6],având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[7],hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 294 din tratat[8],întrucât:1.  Directiva 97/68/CE[9] vizează emisii de gaze de eșapament din motoare instalate în utilaje mobile fără destinație rutieră. Limitele actuale de emisii care se aplică omologării de tip a majorității motoarelor cu aprindere prin compresie în etapa III A urmează să fie înlocuite de limitele mai stricte din etapa III B. Aceste limite se aplică de la 1 ianuarie 2010 în ceea ce privește omologarea de tip pentru motoarele respective și de la 1 ianuarie 2011 în ceea ce privește introducerea pe piață.2.  Tranziția la etapa III B implică o schimbare graduală de tehnologie care necesită costuri de implementare semnificative pentru reproiectarea motoarelor și pentru dezvoltarea de soluții tehnice avansate. Tranziția are loc într-un moment în care industria se confruntă cu dificultăți economice severe.3.  Directiva 97/68CE prevede un mecanism de flexibilitate pentru a permite constructorilor de echipamente să achiziționeze, în perioada dintre două etape de emisii, o cantitate limitată de motoare care nu respectă valorile curente de emisii, dar sunt omologate la cea mai apropiată etapă anterioară de limite de emisii.4.  Articolul 2 litera (b) din Directiva 2004/26/CE[10] prevede evaluarea eventualei necesități de mecanisme de flexibilitate suplimentare.5.  În timpul tranziției de la etapa III A la etapa III B, procentajul din numărul de motoare folosite în alte aplicații decât propulsia de drezine și locomotive introdus pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate, ar trebui să crească de la 20 % la 50 % din vânzările anuale de echipament cu motoare din categoria respectivă ale constructorului de echipament. Numărul maxim de motoare care pot fi introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate ar trebui adaptat în consecință.6.  Normele aplicabile mecanismului de flexibilitate ar trebui să fie adaptate pentru a extinde aplicarea mecanismului respectiv la motoare destinate propulsiei de drezine și locomotive.7.  Măsurile prevăzute de prezenta directivă reflectă o dificultate temporară căreia trebuie să îi facă față sectorul de fabricație. Acestea ar trebui, prin urmare, să fie restrânse la tranziția de la etapa III A la etapa III B și să expire cel mai târziu la 31 decembrie 2013.8.  Prin urmare, Directiva 97/68/CE ar trebui modificată în consecință.ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:Articolul 1Directiva 97/68/CE se modifică după cum urmează:1. La articolul 4, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:„(6) Motoarele cu aprindere prin compresie destinate altor utilizări decât propulsia vaselor pentru navigație interioară pot fi introduse pe piață în cadrul unui mecanism de flexibilitate în conformitate cu procedura menționată în anexa XIII suplimentar dispozițiilor alineatelor (1)-(5).”2. Articolul 10 se modifică după cum urmează:(a) alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:„(7) Statele membre permit introducerea pe piață a motoarelor, definite în anexa I secțiunea 1 la punctul A liniuțele (i), (ii), (iv) și (v), în cadrul mecanismului de flexibilitate, în conformitate cu dispozițiile din anexa XIII.”(b) Se adaugă alineatul (8), după cum urmează:„(8) Mecanismul de flexibilitate, în conformitate cu dispozițiile din secțiunea 1.2 din anexa XIII, se aplică numai pentru tranziția de la etapa III A la etapa III B și expiră la 31 decembrie 2013.”3. Anexa XIII se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.Articolul 2Transpunere1. Statele membre adoptă și publică, cel târziu până la [douăsprezece luni de la data publicării directivei], actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte, precum și un tabel de corespondență între respectivele acte și prezenta directivă.Acestea aplică respectivele dispoziții de la [ziua, luna, anul = o zi după data publicării].Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.2. Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.Articolul 3Prezenta directivă intră în vigoare în cea de-a douăzecea zi de după data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Articolul 4Prezenta directivă se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, […]Pentru Parlamentul European Pentru ConsiliuPreședintele Președintele […] […]ANEXĂSecțiunea 1 din anexa XIII se înlocuiește cu următorul text:„1. ACȚIUNI ALE CONSTRUCTORULUI MOTORULUI ȘI ALE CONSTRUCTORILOR DE ECHIPAMENTE ORIGINALE1.1. Cu excepția perioadei de tranziție între etapa III A și etapa III B, un constructor de echipamente originale care dorește să utilizeze mecanismul de flexibilitate cere permisiunea oricărei autorități de omologare să achiziționeze de la furnizorii săi de motoare cantitățile de motoare descrise în secțiunile 1.1.1. și 1.1.2. care nu se conformează valorilor limită de emisii actuale dar sunt omologate la limitele de emisii ale celei mai apropiate etape precedente.1.1.1. Numărul de motoare introduse pe piață în cadrul unui mecanism de flexibilitate nu depășește, în fiecare categorie de motoare, 20 % din vânzările anuale de echipamente cu motoare din categoria respectivă de motoare ale constructorului de echipamente originale (calculate ca media vânzărilor din ultimii 5 ani pe piața UE). Atunci când un constructor de echipamente originale a introdus echipamente pe piața UE pentru o perioadă mai mică de 5 ani, media se calculează pe baza perioadei în care constructorul de echipamente originale a introdus echipamente pe piață în UE.1.1.2. Ca alternativă opțională la secțiunea 1.1.1 și cu excepția motoarelor destinate propulsiei drezinelor și locomotivelor, constructorul de echipamente originale poate cere permisiunea ca furnizării săi de motoare să introducă pe piață un număr fix de motoare în cadrul mecanismului de flexibilitate. Numărul motoarelor din fiecare categorie de motoare nu depășește următoarele valori:Categorie motor (kW) | Număr de motoare |19-37 | 200 |37-75 | 150 |75-130 | 100 |130-560 | 50 |1.2 În timpul perioadei de tranziție de la etapa III A la etapa III B, cu excepția motoarelor destinate propulsării drezinelor și locomotivelor, un constructor de echipamente originale care dorește să utilizeze mecanismul de flexibilitate cere permisiunea oricărei autorități de omologare să achiziționeze de la furnizorii săi de motoare cantitățile de motoare descrise în secțiunile 1.2.1. și 1.2.2. care nu se conformează valorilor limită de emisii actuale dar sunt omologate la limitele de emisii ale celei mai apropiate etape precedente.1.2.1. Numărul de motoare introduse pe piață în cadrul unui astfel de mecanism de flexibilitate nu depășește, în fiecare categorie de motoare, 50% din vânzările anuale de echipamente cu motoare din categoria respectivă de motoare ale constructorului de echipamente originale (calculate ca media vânzărilor din ultimii 5 ani pe piața UE). Atunci când un constructor de echipamente originale a introdus echipamente pe piața UE pentru o perioadă mai mică de 5 ani, media se calculează pe baza perioadei în care constructorul de echipamente originale a introdus echipamente pe piață în UE.1.2.2. Ca alternativă opțională la secțiunea 1.2.1., constructorul de echipamente originale poate cere permisiunea ca furnizorii săi de motoare să introducă pe piață un număr fix de motoare în cadrul mecanismului de flexibilitate. Numărul motoarelor din fiecare categorie de motoare nu depășește următoarele valori:Categorie motor (kW) | Număr de motoare |37-56 | 200 |56-75 | 175 |75-130 | 250 |130-560 | 125 |1.3 În ceea ce privește motoarele destinate propulsiei drezinelor, mecanismul de flexibilitate definit în secțiunea 1.1.1. se aplică de la perioada de tranziție între etapa III A și etapa III B.1.4 În ceea ce privește motoarele destinate propulsiei locomotivelor, în timpul perioadei de tranziție între etapa III A și etapa III B, un constructor de echipamente originale poate cere permisiunea ca furnizorii săi de motoare să introducă pe piață un număr maxim de 12 motoare destinate propulsiei locomotivelor în cadrul mecanismului de flexibilitate.1.5. Constructorul de echipamente originale include în cererea sa către o autoritate de omologare următoarele informații:(a) un eșantion din etichetele care urmează să fie atașate fiecărui articol de utilaj mobil fără destinație rutieră în care se va instala un motor introdus pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate. Pe etichete se înscrie următorul text: „UTILAJ NR. … (secvență de utilaje) DIN … (numărul total de utilaje din gama de putere respectivă) CU MOTORUL Nr … CU OMOLOGAREA DE TIP (Dir. 97/68/CE) Nr. …”;(b) un eșantion din eticheta suplimentară care urmează să fie atașată la motorul pe care se înscrie textul menționat în secțiunea 2.2. din prezenta anexă.1.6. Constructorul de echipamente originale pune la dispoziția autorității care acordă aprobarea de tip toate informațiile referitoare la punerea în aplicare a mecanismului de flexibilitate pe care această autoritate le consideră necesare pentru a lua o decizie.1.7. Constructorul de echipamente originale pune la dispoziția oricărei autorități de omologare de tip din statele membre toate informațiile de care această autoritate are nevoie pentru a confirma că, în cazul unor motoare despre care se afirmă că sunt introduse pe piață în cadrul unui mecanism de flexibilitate sau care este etichetat ca atare, respectiva afirmație sau etichetare este corectă.FI ȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERILE CU IMPLICAȚII BUGETARE STRICT LIMITATE LA VENITURI1. TITLUL PROPUNERII:Directiva Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 97/68/CE în ceea ce privește dispozițiile aplicabile motoarelor introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate2. LINII BUGETARE:Capitolul și articolul: Nu se aplică.Suma înscrisă în buget pentru exercițiul financiar în cauză:3. IMPLICA ȚII FINANCIARE( Propunerea nu are implicații financiare( Propunerea nu are implicații financiare asupra cheltuielilor, dar are implicații financiare asupra veniturilor — efectul este următorul:(milioane EUR cu o zecimală)Linie bugetară | Venituri[11] | perioadă de 12 luni începând cu zz/ll/aaaa | [Anul n] |Articolul … | Implicații asupra resurselor proprii |Articolul … | Implicații asupra resurselor proprii |Situația după acțiune |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Articolul … |Articolul … |4. MĂSURI ANTIFRAUDĂNu se aplică.5. ALTE OBSERVA ȚII…[1] JO L 225, 25.6.2004, p. 3.[2] Proiectul de raport final al reviziei tehnice este disponibil pe pagina internet a NRMM pe site-ul Europa: http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/emissions/2007tecrew_dfr.pdf[3] Raportul final al studiului de evaluare a impactului realizat de ARCADIS N.V este disponibil pe pagina internet a NRMM pe site-ul Europa: http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/emissions/impactassessment/nrmm_iastudy_fnrep.pdf[4] Studiul suplimentar de evaluare a impactului privind sectorul feroviar și cel al căilor navigabile interioare este disponibil pe pagina internet a NRMM pe site-ul Europa:http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/emissions/projstudies.htm[5] JO C […], […], p. […].[6] JO C […], […], p. […].[7] JO C […], […], p. […].[8] JO C […], […], p. […].[9] JO L 59, 27.2.1998, p. 1.[10] JO L 146, 30.4.2004, p. 1.[11] În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe agricole, cotizații pentru zahăr, taxe vamale), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sume brute după deducerea a 25 % reprezentând cheltuieli de taxare.