CELEX: C2003/124/08
Language: el
Date: 2003-05-24 00:00:00
Title: Υπόθεση C-106/03 P: Αίτηση αναιρέσεως, που υποβλήθηκε από την Védial SA στις 27 Φεβρουαρίου 2003 με τηλεομοιτυπία και επιβεβαιώθηκε με το πρωτότυπο που κατατέθηκε στις 7 Μαρτίου 2003, κατά της αποφάσεως της 12ης Δεκεμβρίου 2002 του τέταρτου τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-110/01, μεταξύ Védial SA και του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ), όπου στην αρχική διαφορά έτερος διάδικος ήταν η France Distribution

24.5.2003             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         C 124/5
Αίτηση αναιρέσεως, που υποβλήθηκε από την Védial SA                        λόγω προϊόν ως έχον την ίδια εµπορική καταγωγή». Πάντως,
στις 27 Φεβρουαρίου 2003 µε τηλεοµοιτυπία και επιβεβαιώ-                   αποτελεί επίσης κίνδυνο συγχύσεως, ο κίνδυνος ότι το κοινό
θηκε µε το πρωτότυπο που κατατέθηκε στις 7 Μαρτίου                         είναι δυνατό να πιστεύσει ότι τα προϊόντα προέρχονται από
2003, κατά της αποφάσεως της 12ης ∆εκεµβρίου 2002                          επιχειρήσεις που συνδέονται µόνον οικονοµικώς. Εξάλλου,
του τέταρτου τµήµατος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών                      το Πρωτοδικείο απέκλεισε την ύπαρξη κινδύνου συγχύσεως
Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-110/01, µεταξύ Védial SA και                     για τον λόγο ότι «έστω και αν υφίσταται ταυτότητα και
του Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής                       οµοιότητα µεταξύ των προϊόντων τα οποία αφορούν τα
αγοράς (σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ), όπου στην                  εριζόµενα σήµατα, οι οπτικές, ακουστικές και εννοιολογικές
αρχική διαφορά έτερος διάδικος ήταν η France Distribution                  διαφορές που υφίστανται µεταξύ των σηµείων» αποκλείουν
                                                                           την ύπαρξη του κινδύνου συγχύσεως, και τούτο εφόσον το
                    (Υπόθεση C-106/03 P)                                   πρόβληµα δεν είναι το ζήτηµα εάν υφίστανται διαφορές
                       (2003/C 124/08)                                     µεταξύ των εριζοµένων σηµείων, αλλά εάν αυτά παρουσιά-
                                                                           ζουν ταυτότητα ή οµοιότητα και εάν, θεωρούµενα συνολικώς
                                                                           µε την ταυτότητα ή την οµοιότητα των προϊόντων, ο βαθµός
Με δικόγραφο που κατέθεσε στο ∆ικαστήριο των Ευρωπαϊκών
                                                                           αυτών των οµοιοτήτων είναι τέτοιος ώστε να υφίσταται
Κοινοτήτων, στις 27 Φεβρουαρίου 2003 µέσω τηλεοµοιτυπίας,
που επιβεβαιώθηκε µε το αρχικό δικόγραφο που κατατέθηκε στις               κίνδυνος συγχύσεως.
7 Μαρτίου 2003, η Vedial SA υπέβαλε αίτηση αναιρέσεως                      Εξάλλου, το Πρωτοδικείο δεν προέβη σε σαφή εφαρµογή του
κατά της αποφάσεως της 12ης ∆εκεµβρίου 2002 του τετάρτου                   κανόνα της αλληλοεξαρτήσεως. Πράγµατι, το Πρωτοδικείο
τµήµατος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην                   δεν επεσήµανε ότι ο προβαλλόµενος ασήµαντος βαθµός
υπόθεση Τ-110/01, µεταξύ Védial SA και του Γραφείου Εναρµονί-              οµοιότητας µεταξύ των σηµάτων δεν αντισταθµίζεται από
σεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (σήµατα, σχέδια και                 τον σηµαντικό βαθµό οµοιότητας µεταξύ των προϊόντων και
υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ), όπου στην αρχική διαφορά έτερος διάδικος              την έντονη διακριτική δύναµη του σήµατος της προσφεύγου-
ήταν η France Distribution.                                                σας.
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:                                   Τέλος, το Πρωτοδικείο παραγνώρισε την έννοια του κινδύνου
                                                                           συγχύσεως, περιορίζοντας το οικείο κοινό στο «κοινό στό-
—    να εξαφανίσει την απόφαση του Πρωτοδικείου της
                                                                           χος», δεδοµένου ότι το τελευταίο αποτελείται µόνον από
     12ης ∆εκεµβρίου 2002 στην υπόθεση Τ-110/01 και κατά                   καταναλωτές δυνάµενους να αποκτήσουν τα φέροντα το
     συνέπεια:
                                                                           σήµα προϊόντα, και τούτο µολονότι το οικείο κοινό αποτελεί-
     —    κυρίως: κατ' εφαρµογήν του άρθρου 54 του Οργα-                   ται από όλα τα πρόσωπα που δύνανται να βρεθούν ενώπιον
          νισµού του ∆ικαστηρίου, να αποφανθεί οριστικώς επί               του σήµατος, πράγµα που είναι λίαν διαφορετικό.
          της διαφοράς, κάνοντας δεκτά τα αιτήµατα της ενώπιον
          του Πρωτοδικείου προσφεύγουσας·
                                                                    (1 ) Κανονισµός (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλίου, της 20.12.1993, περί του
     —    επικουρικώς: να αναπέµψει την υπόθεση στο Πρωτοδι-             κοινοτικού σήµατος (ΕΕ L 11, σ. 1).
          κείο προκειµένου αυτό να αποφανθεί·
—    σε κάθε περίπτωση: να καταδικάσει το ΓΕΕΑ στα δικαστικά
     έξοδα.
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήµατα
                                                                    Αίτηση αναιρέσεως, της 27ης Φεβρουαρίου 2003 µέσω τηλε-
—    Λόγος αντλούµενος από την παραβίαση της «αρχής της             οµοιοτυπίας, επιβεβαιωθείσας µε το πρωτότυπο που κατατέ-
     πρωτοβουλίας των διαδίκων»                                     θηκε στις 7 Μαρτίου 2003, υποβληθείσα από την Procter
     Η «αρχή της πρωτοβουλίας των διαδίκων» αποτελεί γενική         & Gamble Company κατά της αποφάσεως της 12ης ∆εκεµ-
     αρχή δικαίου κατά την οποία οι διάδικοι είναι αυτοί οι         βρίου 2002 του τετάρτου τµήµατος του Πρωτοδικείου των
     οποίοι, κατ' αρχήν, κανονίζουν τον τρόπο που προχωρεί η        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση T-63/01 µεταξύ The
     δίκη. Είναι αυτοί που προσδιορίζουν το αντικείµενο της         Procter & Gamble Company και του Γραφείου Εναρµονί-
     διαφοράς. Το Πρωτοδικείο παραβίασε την «αρχή της πρωτο-        σεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (σήµατα, σχέδια
     βουλίας των διαδίκων» κρίνοντας, αντίθετα προς όσα είχαν                            και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ)
     συµφωνήσει επί του σηµείου αυτού οι διάδικοι, ότι τα
     αποτελούντα το αντικείµενο της διαφοράς σήµατα δεν                                   (Υπόθεση C-107/03 P)
     παρουσίαζαν καµία οµοιότητα.
—    Λόγος αντλούµενος από την προσβολή των δικαιωµάτων                                       (2003/C 124/09)
     άµυνας
     Το Πρωτοδικείο προσέβαλε επίσης τα δικαιώµατα άµυνας,
     διότι κατεχράσθη της δικαιολογηµένης εµπιστοσύνης της          Η The Procter & Gamble Company υπέβαλε ενώπιον του
     ενάγουσας όσον αφορά την οριοθέτηση της διαφοράς.              ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 27 Φεβρουαρίου
                                                                    2003, µέσω τηλεοµοιοτυπίας, επιβεβαιωθείσας µε το πρωτότυπο
—    Λόγος αντλούµενος από την παραγνώριση της εννοίας του          που κατατέθηκε στις 7 Μαρτίου 2003, αίτηση αναιρέσεως κατά
     κινδύνου συγχύσεως και της εννοίας του κοινού, σύµφωνα         της αποφάσεως της 12ης ∆εκεµβρίου 2002, του τετάρτου
     µε το νόηµα του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του       τµήµατος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στην
     κανονισµού 40/94 ( 1)                                          υπόθεση T-63/01, µεταξύ της The Procter & Gamble Company
     Η προσβαλλοµένη απόφαση αποκλείει τον κίνδυνο συγ-             και του Γραφείου Εναρµονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής
     χύσεως για τον λόγο ότι το κοινό «δεν θα θεωρήσει το εν        Αγοράς (σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) (ΓΕΕΑ).