CELEX: C1998/378/44
Language: es
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 12 de octubre de 1998 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Luc Verheyden (Asunto T-167/98)

5.12.98               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 378/25
Recurso interpuesto el 12 de octubre de 1998 contra               haberse demostrado que, de una parte, al accidente se pro-
la Comisión de las Comunidades Europeas por Luc                   dujo claramente con ocasión o en el ejercicio por parte del
                          Verheyden                               demandante de sus funciones y, de otra parte, que este
                      (Asunto T-167/98)                           uÂltimo no incurrió en falta ni negligencia de ninguÂn tipo
                                                                  que pudieran haber ocasionado la totalidad o parte de los
                        (98/C 378/44)                             perjuicios sufridos.
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 12 de octubre de 1998 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas            Recurso interpuesto el 16 de octubre de 1998 contra
formulado por el Sr. Luc Verheyden, con domicilio en              la Comisión de las Comunidades Europeas por SARL
Angera (Italia), representado por Me Eric Boigelot, Abo-                                    Schiocchet
gado de Bruselas, que designa como domicilio en Luxem-                                  (Asunto T-169/98)
burgo el despacho de Me Louis Schiltz, 2, rue du Fort
                                                                                          (98/C 378/45)
Rheinsheim.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-                       (Lengua de procedimiento: franceÂs)
tancia que:
                                                                  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Ð Anule la negativa del interventor Sr. Hartkamp a reem-          Europeas se ha presentado el 16 de octubre de 1998 un
    bolsar al demandante la peÂrdida de dos pantalones, de        recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
    un valor total de 370 000 liras italianas, peÂrdida que       formulado por SARL Schiocchet, con domicilio social en
    se remonta al 27 de noviembre de 1997 y que se puso           Beuvillers (Francia), representada por Me Pascal Barbier,
    en conocimiento del demandante mediante una nota              Abogado de Thionville, que designa como domicilio en
    de 19 de febrero de 1998 firmada por el Sr. G. Brug-          Luxemburgo el bufete de Me Faltz et AssocieÂs, 6, rue
    noni (ref. PO 2-A/no 068/98);                                 Heinrich Heine.
Ð anule la decisión denegatoria presunta de la reclama-           La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
    ción presentada por el demandante el 4 de marzo de            tancia que:
    1998 y que se registró el 10 de marzo de 1998;
                                                                  Ð Anule lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 4 del
Ð condene a la demandada al pago de una cantidad de                    Reglamento (CEE) no 648/92 del Consejo, de 16 de
    370 000 liras italianas como reparación del perjuicio              marzo de 1992, en la medida en que estaÂ destinado a
    material sufrido, cantidad a la que deberaÂn anÄadirse             instaurar una competencia desleal en los servicios
    los intereses correspondientes calculados a partir del             regulares existentes y, maÂs en concreto, contra los de
    23 de julio de 1997, fecha del accidente;                          SARL Schiocchet.
Ð condene a la demandada al pago de una cantidad de               Ð Anule la decisión de archivo de la Comisión de 19 de
    5 000 000 de liras italianas en concepto de indemniza-             agosto de 1998, D(98)ab/g/plainte/Schiocchet/class-
    ción por el perjuicio moral sufrido por el demandante;             2 90176.
Ð en cualquier caso, condene a la demandada al pago de            Motivos y principales alegaciones
    todas las costas.
                                                                  La demandante, sociedad francesa, explota desde el anÄo
Motivos y principales alegaciones                                 1990, tras obtener la autorización de las autoridades fran-
                                                                  cesas competentes, líneas regulares internacionales entre
Mientras desempenÄaba la función que se le había enco-            Francia y Luxemburgo.
mendado, el demandante sufrió danÄos en su vesturario.
Dos pantalones nuevos (cada uno de los cuales tenía un            El 4 de diciembre de 1996, la demandante presentó ante
valor de 185 000 liras italianas) se deterioraron de forma        la Comisión una denuncia relativa al comportamiento ile-
sucesiva, sin que el demandante hubiera incurrido en la           gal de la SocieÂteÂ Mousset, empresa competidora que había
menor imprudencia ni hubiera cometido falta de ninguna            empezado a explotar una línea transfronteriza sin autori-
clase.                                                            zación, y al desarrollo de las praÂcticas contrarias a la com-
                                                                  petencia establecidas desde 1990 y que se mantienen como
El demandante opina que, en el presente caso, no se trata         consecuencia de la aplicación de lo dispuesto en el
de un deterioro normal del pantalón, sino de un accidente         apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 684/
sobrevenido en el desempenÄo normal de sus funciones.             92. Solicitó, con arreglo al Tratado, la intervención de la
                                                                  Comisión para que, por una parte, hiciera que se respetara
El demandante alega una infracción de los artículos 71 y          el Derecho comunitario y, en particular, el Reglamento
73 del Estatuto, un incumplimiento del deber de asistencia        (CEE) no 684/92 del Consejo y, por otra, declarara la exis-
y protección, así como una violación de los principios            tencia de infracciones cometidas en relación con las nor-
generales del Derecho, como los de confianza legítima e           mas sobre la competencia equivalentes a las del Regla-
igualdad de trato. La imputación consiste en que la               mento (CEE) no 1017/68 del Consejo.
demandada se hallaba obligada necesariamente por haber
infringido las normas y principios a que se hace alusión en       Mediante escrito de 19 de agosto de 1998, la Comisión
el motivo, a reembolsar los danÄos sufridos por el deman-         comunicó a la demandante, entre otras cosas, que consi-
dante como consecuencia de un accidente de trabajo, al            dera que no procede aplicar la claÂusula de salvaguardia