CELEX: 62015CA0256
Language: mt
Date: 2016-12-15 00:00:00
Title: Kawża C-256/15: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Vrhovno sodišče Republike Slovenije – is-Slovenja) – Drago Nemec vs Ir-Repubblika tas-Slovenja (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 2000/35/KE — Ġlieda kontra ħlas tardiv — Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja — Tranżazzjoni konkluża qabel l-adeżjoni tar-Repubblika tas-Slovenja mal-Unjoni Ewropea — Kamp ta’ applikazzjoni — Kunċett ta’ “transazzjoni kummerċjali” — Kunċett ta’ “intrapriża” — Ammont massimu tal-interessi moratorji)

13.2.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 46/4
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Vrhovno sodišče Republike Slovenije – is-Slovenja) – Drago Nemec vs Ir-Repubblika tas-Slovenja
   (Kawża C-256/15) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 2000/35/KE - Ġlieda kontra ħlas tardiv - Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja - Tranżazzjoni konkluża qabel l-adeżjoni tar-Repubblika tas-Slovenja mal-Unjoni Ewropea - Kamp ta’ applikazzjoni - Kunċett ta’ “transazzjoni kummerċjali” - Kunċett ta’ “intrapriża” - Ammont massimu tal-interessi moratorji))
   (2017/C 046/05)
   Lingwa tal-kawża: is-Sloven
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Vrhovno sodišče Republike Slovenije
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Drago Nemec
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika tas-Slovenja
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               Il-punt 1 tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2000/35/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ Ġunju 2000, dwar il-ġlieda kontra ħlasijiet tard [ħlas tardiv] fi tranżazzjonijiet kummerċjali, għandu jiġi interpretat fis-sens li persuna fiżika li għandha liċenzja biex teżerċita attività bħala artiġjan indipendenti għandha titqies bħala “intrapriża” fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, u t-tranżazzjoni li din tikkonkludi għandha titqies bħala “transazzjonijiet kummerċjali” fis-sens ta’ din l-istess dispożizzjoni, jekk, minkejja li ma tidħolx taħt l-attivitajiet ikkonċernati minn din il-liċenzja, din it-tranżazzjoni ssir fil-kuntest tal-eżerċizzju ta’ attività ekonomika jew professjonali indipendenti strutturata u stabbli, liema ħaġa għandha tiġi vverifikata mill-qorti tar-rinviju fid-dawl taċ-ċirkustanzi kollha tal-każ.
            
         
               2)
            
            
               Id-Direttiva 2000/35 għandha tiġi interpretata fis-sens li din ma tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħall-Artikolu 376 tal-Obligacijski zakonik (il-kodiċi tal-obbligi), li jipprevedi li l-interessi moratorji dovuti iżda mhux imħallsa jieqfu jiddekorru meta l-ammont tagħhom jilħaq lil dak tas-somma kapitali ewlenija.
            
         
      (1)  ĠU C 302, 14.09.2015.