CELEX: 32016D0870
Language: pl
Date: 2016-05-24 00:00:00
Title: Decyzja Rady (UE) 2016/870 z dnia 24 maja 2016 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego na okres czterech lat uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską

2.6.2016   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 145/1
            
         DECYZJA RADY (UE) 2016/870
   z dnia 24 maja 2016 r.
   w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego na okres czterech lat uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43, w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) ppkt (v) oraz art. 218 ust. 7,
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dniu 30 listopada 2006 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 1801/2006 dotyczące zawarcia Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską (2) (zwanej dalej „umową partnerską”).
            
         
               (2)
            
            
               Ostatnio obowiązujący protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie partnerskiej stracił moc w dniu 16 grudnia 2014 r.
            
         
               (3)
            
            
               Unia i Islamska Republika Mauretańska wynegocjowały nowy protokół (3) do umowy partnerskiej (zwany dalej „protokołem”).
            
         
               (4)
            
            
               Protokół został podpisany zgodnie z decyzją (UE) 2015/2191 (4) i jest tymczasowo stosowany od dnia 16 listopada 2015 r.
            
         
               (5)
            
            
               W art. 10 umowy o partnerstwie ustanowiono wspólny komitet odpowiedzialny za kontrolę stosowania umowy partnerskiej i zapewnienie jej wykonania. Ponadto zgodnie z protokołem wspólny komitet może zatwierdzać określone zmiany protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzania tych zmian należy upoważnić Komisję, z zastrzeżeniem spełnienia szczególnych warunków, do ich zatwierdzania w ramach procedury uproszczonej.
            
         
               (6)
            
            
               Protokół powinien zostać zatwierdzony,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Protokół ustalający na okres czterech lat uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii (5).
   Artykuł 2
   Przewodniczący Rady wystosowuje w imieniu Unii powiadomienie przewidziane w art. 17 protokołu.
   Artykuł 3
   Z zastrzeżeniem postanowień i warunków określonych w załączniku do niniejszej decyzji, Komisja jest upoważniona, w imieniu Unii, do zatwierdzenia zmian w protokole, w ramach wspólnego komitetu.
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 24 maja 2016 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         A.G. KOENDERS
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Zgoda z dnia 10 maja 2016 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
   
      (2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1801/2006 z dnia 30 listopada 2006 r. dotyczące zawarcia Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską (Dz.U. L 343 z 8.12.2006, s. 1).
   
      (3)  Protokół ustalający na okres czterech lat uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską (Dz.U. L 315 z 1.12.2015, s. 3).
   
      (4)  Decyzja Rady (UE) 2015/2191 z dnia 10 listopada 2015 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego na okres czterech lat uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską (Dz.U. L 315 z 1.12.2015, s. 1).
   
      (5)  Protokół został opublikowany w Dz.U. L 315 z 1.12.2015 r. wraz z decyzją w sprawie podpisania.
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum wspólnego komitetu
      
      
               
                  1.
               
               
                  Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Islamską Republiką Mauretańską oraz, w stosownych przypadkach i z zastrzeżeniem zgodności z pkt 3 niniejszego załącznika, do uzgadniania zmian w protokole w odniesieniu do następujących kwestii:
                  
                              a)
                           
                           
                              przeglądu uprawnień do połowów zgodnie z art. 5 i 6 protokołu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 3 i załącznikiem 2 do protokołu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              warunków prowadzenia połowów zgodnie z art. 5 i 6 protokołu.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  W ramach wspólnego komitetu Unia:
                  
                              a)
                           
                           
                              działa zgodnie z realizowanymi przez siebie celami w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              wspiera stanowiska, które są spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu wspólnego komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian w protokole, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze statystyczne, biologiczne i inne stosowne informacje przekazywane Komisji.
                  W tym celu oraz w oparciu o te informacje odpowiednio wcześniej przed odnośnym posiedzeniem wspólnego komitetu służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły wniosku w sprawie stanowiska Unii.
                  W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a), zatwierdzenie planowanego stanowiska Unii przez Radę wymaga większości kwalifikowanej głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie dwudziestu dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego – w zależności od tego, co nastąpi wcześniej – sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu odnośna kwestia zostaje skierowana do Rady.
                  Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie jest możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestia ta przekazywana jest Radzie lub jej organom przygotowawczym.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wykonania niniejszej decyzji.