CELEX: 51999PC0125(02)
Language: el
Date: 1999-06-09
Title: Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα

Avis juridique important

|

51999PC0125(02)

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα  /* COM/99/0125 τελικό - COD 99/0068 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 056 E της 29/02/2000 σ. 0040 - 0055

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα(2000/C 56 E/11)(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)COM(1999) 125 τελικό - 1999/0068(COD)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 14 Ιουλίου 1999)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175, παράγραφος 1,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Βάσει των αρχών του άρθρου 174 της συνθήκη, το πέμπτο πρόγραμμα πολιτικής και δράσεως για το περιβάλλον που εγκρίθηκε με ψήφισμα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνελθόντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 1ης Φεβρουαρίου 1993(1) προβλέπει ειδικότερα τροποποιήσεις στην ισχύουσα νομοθεσία για τους ατμοσφαιρικούς ρύπους· το εν λόγω πρόγραμμα συνιστά τον καθορισμό μακροπρόθεσμων στόχων για την ποιότητα του αέρα.(2) Σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφος 5 της οδηγίας 96/62/ΕΚ του Συμβουλίου της 27ης Σεπτεμβρίου 1996 για την εκτίμηση και τη διαχείριση της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος(2), το Συμβούλιο θεσπίζει τη νομοθεσία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 και τις διατάξεις που προβλέπονται στις παραγράφους 3 και 4 του ιδίου άρθρου.(3) Είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί αποτελεσματική προστασία από τις επιδράσεις που υφίσταται η υγεία του ανθρώπου λόγω της έκθεσης στο όζον· οι δυσμενείς επιδράσεις του όζοντος στη βλάστηση, τα οικοσυστήματα και το περιβάλλον ως σύνολο θα πρέπει να μειωθούν, όσο είναι δυνατόν· η διασυνοριακή φύση του όζοντος απαιτεί την ανάληψη δράσης σε κοινοτικό επίπεδο.(4) Η οδηγία 96/62/ΕΚ προβλέπει ότι οι αριθμητικές οριακές τιμές πρέπει να βασίζονται στα πορίσματα των εργασιών των οικείων διεθνών επιστημονικών ομάδων· η Επιτροπή οφείλει να λαμβάνει υπόψη της τα στοιχεία των πιο πρόσφατων επιστημονικών ερευνών στους σχετικούς επιδημιολογικούς και περιβαλλοντικούς τομείς καθώς και τις τελευταίες προόδους της μετρολογίας στα πλαίσια της επανεξέτασης των στοιχείων στα οποία βασίζονται τα προαναφερόμενα όρια.(5) Η οδηγία 96/62/ΕΚ απαιτεί τον καθορισμό οριακών τιμών ή και τιμών-στόχων για το όζον· λόγω της διασυνοριακής φύσης του όζοντος, θα πρέπει να καθοριστούν τιμές-στόχοι για την προστασία της ανθρώπινης υγείας και της βλάστησης· αυτές οι τιμές-στόχοι θα πρέπει να συνδέονται με τους ενδιάμεσους στόχους που προκύπτουν από τη στρατηγική της Κοινότητας για την καταπολέμηση του όζοντος της τροπόσφαιρας.(6) Η οδηγία 96/62/ΕΚ απαιτεί την ανάληψη δράσης στις ζώνες και τους οικισμούς όπου οι συγκεντρώσεις του όζοντος υπερβαίνουν τις τιμές-στόχους, προκειμένου να διασφαλιστεί η κατά το δυνατόν εκπλήρωση των τιμών στόχων μέχρι την καθορισμένη ημερομηνία· η δράση αυτή αναφέρεται κατά μεγάλο μέρος σε μέτρα ελέγχου τα οποία πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με τη σχετική κοινοτική νομοθεσία.(7) Σε ορισμένες περιπτώσεις, λόγω ειδικών τοπικών συνθηκών, θα απαιτηθεί η εφαρμογή πρόσθετων τοπικών μέτρων προκειμένου να επιτευχθούν οι τιμές στόχοι· δεν θα πρέπει να απαιτούνται τοπικά μέτρα όταν από εξέταση των οφελών και του κόστους εμφανίζονται δυσανάλογα.(8) Θα πρέπει να καθοριστούν μακροπρόθεσμοι στόχοι με σκοπό την παροχή αποτελεσματικής προστασίας στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον· οι μακροπρόθεσμοι στόχοι θα πρέπει να συνδέονται με τη στρατηγική για το όζον και το στόχο της εν λόγω στρατηγικής για το κλείσιμο κατά το δυνατόν του ανοίγματος μεταξύ των σημερινών επιπέδων του όζοντος και του μακροπρόθεσμου στόχου.(9) Θα πρέπει να είναι υποχρεωτικές οι μετρήσεις σε ζώνες όπου παρατηρούνται υπερβάσεις σε σχέση με τους μακροπρόθεσμους στόχους· με πρόσθετα μέτρα εκτίμησης και σχετικές μετρήσεις του διοξειδίου του αζώτου μπορεί να μειωθεί ο απαιτούμενος αριθμός σημείων δειγματοληψίας.(10) Θα πρέπει να καθοριστεί ένα όριο συναγερμού για το όζον για την προστασία του εν γένει πληθυσμού· θα πρέπει να καθοριστεί ένα όριο ενημέρωσης ως όριο συναγερμού για την προστασία ευαίσθητων ομάδων του πληθυσμού· το κοινό θα πρέπει να μπορεί να λαμβάνει με ευκολία ενημερωμένες πληροφορίες για τις συγκεντρώσεις του όζοντος στον αέρα περιβάλλοντος.(11) Θα πρέπει να καταρτίζονται βραχυπρόθεσμα σχέδια δράσης όπου ο κίνδυνος υπέρβασης του ορίου συναγερμού μπορεί να μειωθεί σημαντικά· θα πρέπει να διερευνάται και να εκτιμάται η δυνατότητα μείωσης του αριθμού, της διάρκειας και της σοβαρότητας των υπερβάσεων.(12) Η διασυνοριακή φύση της ρύπανσης από το όζον μπορεί να απαιτήσει ορισμένο συντονισμό μεταξύ γειτονικών κρατών μελών κατά την κατάρτιση και την εφαρμογή σχεδίων δράσης και κατά την πληροφόρηση του κοινού.(13) Προκειμένου να χρησιμεύουν ως βάση για τις τακτικές εκθέσεις, θα πρέπει να παρέχονται στην Επιτροπή πληροφορίες για τις μετρηθείσες συγκεντρώσεις.(14) Η Επιτροπή θα πρέπει να επανεξετάσει τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας υπό το φως των πλέον πρόσφατων επιστημονικών ερευνών σχετικά με τις επιδράσεις του όζοντος στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον· η εν λόγω επανεξέταση θα πρέπει να αποτελεί μέρος μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής για την ποιότητα του αέρα σχεδιασμένης για την ανασκόπηση και, εφόσον κριθεί αναγκαίο, την αναθεώρηση των στόχων της Κοινότητας για την ποιότητα του αέρα, συμπεριλαμβανομένων και των στόχων σχετικά με την οξεοποίηση και τον ευτροφισμό· η εν λόγω στρατηγική θα πρέπει να περιλαμβάνει μέτρα μείωσης των εκπομπών από όλες τις πηγές, λαμβάνοντας υπόψη την τεχνική εφικτότητα και την απόδοση συναρτήσει του κόστους, προκειμένου να διασφαλιστεί η επίτευξη των εν λόγω στόχων· όσον αφορά το όζον, η εν λόγω επανεξέταση θα πρέπει να στοχεύει, στο μέτρο του δυνατού, στην επίτευξη των μακροπρόθεσμων στόχων μέσα σε προβλεπτό χρονικό διάστημα.(15) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν κανόνες σχετικά με τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε τυχόν παραβάσεις των διατάξεων της παρούσας οδηγίας και να διασφαλίσουν ότι αυτές τίθενται σε εφαρμογή· οι κυρώσεις αυτές πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές.(16) Σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, όπως εκτίθενται στο άρθρο 5 της συνθήκης, οι στόχοι του περοτεινόμενου μέτρου, ήτοι η διασφάλιση αποτελεσμαικής προστασίας από τις επιδράσεις που έχει στην υγεία του ανθρώπου το όζον και η μείωση των επιβλαβών επιδράσεων του όζοντος στη βλάστηση, τα οικοσυστήματα και το περιβάλλον στο σύνολό του, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη λόγω του διασυνοριακού χαρακτήρα του όζοντος και κατά συνέπεια μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο· η παρούσα οδηγία περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο όριο για την επίτευξη αυτών των στόχων και δεν υπερβαίνει το απαραίτητο όριο προς τον σκοπό αυτό.(17) Επομένως, η οδηγία 92/72/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Σεπτεμβρίου 1992 σχετικά με την ατμοσφαιρική ρύπανση από το όζον(3) θα πρέπει να καταργηθεί,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1ΣτόχοιΣκοπός της παρούσας οδηγίας είναι:α) να καθοριστούν μακροπρόθεσμοι στόχοι, τιμές-στόχοι, όριο συναγερμού και όριο ενημέρωσης για τις συγκεντρώσεις του όζοντος στον αέρα του περιβάλλοντος στην Κοινότητα, με σκοπό την αποφυγή, την πρόληψη ή τη μείωση επιβλαβών επιδράσεων στην ανθρώπινη υγεία και το σύνολο του περιβάλλοντος,β) να διασφαλιστεί η χρήση κοινών μεθόδων και κριτηρίων για την εκτίμηση των συγκεντρώσεων του όζοντος και, κατά περίπτωση, των προδρόμων του όζοντος (οξείδια του αζώτου και πτητικές οργανικές ενώσεις) στον αέρα του περιβάλλοντος στα κράτη μέλη,γ) να διασφαλιστεί η συγκέντρωση επαρκών πληροφοριών για τα επίπεδα του όζοντος στην ατμόσφαιρα και η σχετική πληροφόρηση του κοινού,δ) να διασφαλιστεί ότι, όσον αφορά το όζον, η ποιότητα του αέρα του περιβάλλοντος διατηρείται εκεί όπου το επίπεδό της είναι ήδη καλό, και βελτιώνεται στις λοιπές περιπτώσεις.Άρθρο 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:1. "ατμοσφαιρικός αέρας", ο αέρας του εξωτερικού χώρου στην τροπόσφαιρα, με εξαίρεση τους χώρους εργασίας,2. "ρύπος", κάθε ουσία που διοχετεύεται άμεσα ή έμμεσα από τον άνθρωπο στον αέρα του περιβάλλοντος και ενδέχεται να έχει αρνητικές επιδράσεις στην ανθρώπινη υγεία ή και το σύνολο του περιβάλλοντος,3. "επίπεδο", η συγκέντρωση ενός ρύπου στον ατμοσφαιρικό αέρα ή η απόθεσή του σε επιφάνειες σε δεδομένη χρονική στιγμή,4. "εκτίμηση", η μέθοδος που χρησιμοποιείται για τη μέτρηση, τον υπολογισμό, την πρόβλεψη ή την εκτίμηση του επιπέδου ενός ρύπου στον ατμοσφαιρικό αέρα,5. "σταθερές μετρήσεις" οι μετρήσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 5 της οδηγίας 96/62/ΕΚ,6. "ζώνη", οριοθετημένο από τα κράτη μέλη τμήμα της επικράτειάς τους,7. "οικισμός", ζώνη με πληθυσμό άνω των 250000 κατοίκων ή, στις περιπτώσεις όπου ο πληθυσμός είναι ίσος ή μιρκότερος των 250000 κατοίκων, ζώνη με πυκνότητα πληθυσμού ανά km2, που δικαιολογεί κατά τη γνώμη του κράτους μέλους την ανάγκη εκτίμησης και διαχείρισης της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα,8. "τιμή-στόχος", επίπεδο που καθορίζεται με σκοπό τη μακροπρόθεσμη αποφυγή επιβλαβών επιδράσεων στην ανθρώπινη υγεία ή και το εν γένει περιβάλλον και πρέπει να επιτευχθεί κατά το δυνατόν εντός δεδομένης χρονικής περιόδου,9. "μακροπρόθεσμος στόχος", η συγκέντρωση όζοντος στην ατμόσφαιρα κάτω από την οποία, σύμφωνα με τις υφιστάμενες επιστημονικές γνώσεις, είναι απίθανο να υπάρξουν άμεσες δυσμενείς επιδράσεις στην ανθρώπινη υγεία ή και το εν γένει περιβάλλον, και η οποία πρέπει να επιτευχθεί στο μέγιστο δυνατόν μακροπρόθεσμα με σκοπό την παροχή αποτελεσματικής προστασίας για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον,10. "όριο συναγερμού", το επίπεδο πέραν του οποίου και η βραχύχρονη έκθεση εγκυμονεί κινδύνους για την υγεία του εν γένει πληθυσμού και στο οποίο τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν άμεσα μέτρα, όπως προβλέπεται στην παρούσα οδηγία,11. "όριο ενημέρωσης", το όριο συναγερμού για ευαίσθητες ομάδες του πληθυσμού,12. "πτητικές οργανικές ενώσεις" (VOC), όλες οι οργανικές ενώσεις που είναι ικανές να παράγουν φωτοχημικά οξειδωτικά μέσω αντιδράσεων με οξείδια του αζώτου παρουσία ηλιακού φωτός.Άρθρο 3Τιμές-στόχοι1. Οι τιμές στόχοι που πρέπει να επιτευχθούν μέχρι το 2010 όσον αφορά τις συγκεντρώσεις του όζοντος στον ατμοσφαιρικό αέρα παρατίθενται στο τμήμα ΙΙ του παρατήματος Ι.2. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν κατάλογο ζωνών και οικισμών όπου τα επίπεδα του όζοντος στον ατμοσφαιρικό αέρα, όπως εκτιμώνται σύμφωνα με το άρθρο 9, είναι υψηλότερα από τις τιμές-στόχους που αναφέρονται στην παράγραφο 1.3. Στις ζώνες και οικισμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την κατάρτιση και εφαρμογή σχεδίου ή προγράμματος με σκοπό την επίτευξη της τιμής-στόχου κατά το δυνατόν από τις ημερομηνίες που καθορίζονται στο τμήμα ΙΙ του παραρτήματος Ι.Σε τόπους όπου, σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 3 της οδηγίας 96/62/ΕΚ, πρέπει να καταρτιστούν ή να εφαρμοστούν σχέδια ή προγράμματα και για άλλους ρύπους, τα κράτη μέλη καταρτίζουν και εφαρμόζουν ολοκληρωμένα σχέδια ή προγράμματα που καλύπτουν όλους τους σχετικούς ρύπους. Τα εν λόγω σχέδια ή προγράμματα πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που καταγράφονται στο παράρτημα IV της οδηγίας 96/62/ΕΚ και να είναι διαθέσιμα στο κοινό και σχετικούς οργανισμούς, όπως περιβαλλοντικούς οργανισμούς, οργανώσεις καταναλωτών, οργανώσεις που εκπροσωπούν τα συμφέροντα ευαίσθητων ομάδων του πληθυσμού και άλλους σχετικούς φορείς υγειονομικής περίθαλψης.Άρθρο 4Μακροπρόθεσμοι στόχοι1. Οι μακροπρόθεσμοι στόχοι για τις συγκεντρώσεις του όζοντος στον ατμοσφαιρικό αέρα παρατίθενται στο τμήμα ΙΙΙ του παραρτήματος Ι.2. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν κατάλογο των ζωνών και οικισμών όπου τα επίπεδα του όζοντος στον ατμοσφαιρικό αέρα, όπως εκτιμώνται σύμφωνα με το άρθρο 9, υπερβαίνουν τους μακροπρόθεσμους στόχους, παραμένουν ωστόσο κατώτερα ή ίσα με τις τιμές στόχους που παρατίθενται στο τμήμα ΙΙ του παραρτήματος Ι. Σε αυτές τις ζώνες και οικισμούς τα κράτη μέλη εφαρμόζουν μέτρα με σκοπό την επίτευξη κατά το δυνατόν των μακροπρόθεσμων στόχων.Άρθρο 5Απαιτήσεις για ζώνες και οικισμούς όπου τα επίπεδα του όζοντος πληρούν τους μακροπρόθεσμους στόχουςΤα κράτη μέλη καταρτίζουν κατάλογο ζωνών και οικισμών όπου τα επίπεδα του όζοντος πληρούν τους μακροπρόθεσμους στόχους. Διατηρούν τα επίπεδα του όζοντος σε αυτές τις ζώνες και οικισμούς κάτω από τα όρια των μακροπρόθεσμων στόχων και προσπαθούν να διατηρούν την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα στο καλύτερο και συμβατό με την προοπτική αειφόρου ανάπτυξης επίπεδο.Άρθρο 6Διάδοση ενημερωμένων πληροφοριών, όριο ενημέρωσης και όριο συναγερμού1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την διάδοση ενημερωμένων πληροφοριών για τις συγκεντρώσεις του όζοντος στο κοινό καθώς και σε ενδεδειγμένους οργανισμούς που εκπροσωπούν τα συμφέροντα ευαίσθητων ομάδων του πληθυσμού και άλλους σχετικούς φορείς υγειονομικής περίθαλψης μέσω, π.χ., των ραδιοτηλεοπτικών μέσων, του τύπου, οθονών πληροφόρησης ή δικτύων ηλεκτρονικών υπολογιστών. Πρέπει να περιλαμβάνονται και πληροφορίες για σχετικές πρόδρομες ουσίες στο βαθμό που δεν καλύπτονται από την υπάρχουσα κοινοτική νομοθεσία.Οι πληροφορίες αυτές ενημερώνονται τουλάχιστον σε ημερήσια βάση και, όπου είναι απαραίτητο και πρακτικώς εφικτό, σε ωριαία βάση.Οι πληροφορίες αυτές εμφανίζουν τουλάχιστον όλες τις υπερβάσεις συγκεντρώσεων των μακροπρόθεσμων στόχων, των τιμών-στόχων, του ορίου ενημέρωσης και του ορίου συναγερμού και, όπου κρίνεται σκόπιμο, των επιπέδων αναφοράς που δίνονται στο τμήμα ΙΙΙ του παραρτήματος ΙΙ, για τη σχετική μέση χρονική περίοδο. Παρέχουν επίσης σύντομη εκτίμηση σχετικά με τους μακροπρόθεσμους στόχους και τα όρια ενημέρωσης και συναγερμού, καθώς και κατάλληλες πληροφορίες όσον αφορά τις επιδράσεις στην υγεία.2. Το όριο ενημέρωσης και το όριο συναγερμού για τις συγκεντρώσεις του όζοντος στον ατμοσφαιρικό αέρα δίνονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος ΙΙ. Οι λεπτομερείς πληροφορίες που παρέχονται στο κοινό σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 96/62/ΕΚ σε περιπτώσεις που σημειώνεται υπέρβαση ενός οιουδήποτε από τα όρια περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα στοιχεία που αναγράφονται στο τμήμα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙ. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν επίσης, όπου είναι εφικτό, μέτρα για την διάδοση τέτοιων πληροφοριών, όταν προβλέπεται υπέρβαση του ορίου ενημέρωσης ή του ορίου συναγερμού.3. Οι πληροφορίες που παρέχονται βάσει των παραγράφων 1 και 2 είναι σαφείς, κατανοητές και προσιτές.Άρθρο 7Βραχυπρόθεσμα σχέδια δράσηςΣύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 3 της οδηγίας 96/62/ΕΚ, τα κράτη μέλη καταρτίζουν σχέδια δράσης με τα βραχυπρόθεσμα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται στην περίπτωση που υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης του ορίου συναγερμού και σημαντική δυνατότητα μείωσης του εν λόγω κινδύνου ή μείωσης της διάρκειας και της σοβαρότητας κάθε υπέρβασης.Για τον σκοπό αυτό τα κράτη μέλη διερευνούν και εκτιμούν τη δυνατότητα μείωσης που προσφέρεται από τα βραχυπρόθεσμα μέτρα λαμβάνοντας υπόψη τα κριτήρια που προβλέπονται στις κατευθυντήριες γραμμές που αναφέρονται στο άρθρο 12.Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη και τις εν λόγω οδηγίες κατά την εκπόνηση και εφαρμογή τέτοιων βραχυπρόθεσμων σχεδίων δράσης.Άρθρο 8Διασυνοριακή ρύπανση1. Στις περιπτώσεις όπου οι συγκεντρώσεις του όζοντος υπερβαίνουν τις τιμές στόχους ή τους μακροπρόθεσμους στόχους λόγω κυρίως εκπομπών προδρόμων ουσιών σε άλλα κράτη μέλη, α εμπλεκόμενα κράτη μέλη συνεργάζονται, όπου κρίνεται σκόπιμο, στην κατάρτιση κοινών σχεδίων και προγραμμάτων για την προσέγγιση όσο το δυνατόν των τιμών-στόχων ή των μακροπρόθεσμων στόχων. Η Επιτροπή δύναται να υποστηρίζει αυτές τις προσπάθειες. Κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της στα πλαίσια του άρθρου 11, η Επιτροπή εξετάζει εάν χρειάζεται να ληφθούν πρόσθετα μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο για τη μείωση των εκπομπών προδρόμων ουσιών που ευθύνονται για τη διασυνοριακή αυτή ρύπανση από όζον.2. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν, εφόσον είναι σκόπιμο, και εφαρμόζουν κοινά βραχυπρόθεσμα σχέδια δράσης βάσει του άρθρου 7 που καλύπτουν γειτονικές ζώνες σε διαφορετικά κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι γειτονικές ζώνες στα διάφορα κράτη μέλη που έχουν αναπτύξει βραχυπρόθεσμα σχέδια δράσης, λαμβάνουν όλες τις σχετικές πληροφορίες.3. Στις περιπτώσεις όπου παρατηρούνται υπερβάσεις του ορίου ενημέρωσης ή του ορίου συναγερμού σε ζώνες κοντά σε εθνικά σύνορα, θα πρέπει το ταχύτερο δυνατόν να δίδονται στις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων γειτονικών κρατών μελών πληροφορίες για να διευκολύνεται η παροχή πληροφοριών στο κοινό αυτών των χωρών.Άρθρο 9Εκτίμηση των συγκεντρώσεων του όζοντος και των προδρόμων ουσιών στον ατμοσφαιρικό αέρα1. Σε ζώνες όπου παρατηρήθηκε υπέρβαση μαρκροπρόθεσμου στόχου για το όζον κατά τη διάρκεια των προηγούμενων πέντε ετών, οι μετρήσεις είναι υποχρεωτικές. Στις περιπτώσεις που τα διαθέσιμα στοιχεία δεν καλύπτουν διάρκεια πέντε ετών, τα κράτη μέλη μπορούν, για να προσδιορίζουν τις υπερβάσεις, να συνδυάζουν βραχύχρονες σειρές μετρήσεων σε χρονικές στιγμές και τόπους που μπορούν να θεωρηθούν ως τυπικά παραδείγματα ανώτατων επιπέδων ρύπανσης με αποτελέσματα από καταλόγους απογραφής εκπομπών και χρήση μοντέλων.2. Στο παράρτημα IV καθορίζονται κριτήρια για τον προσδιορισμό της τοποθεσίας των σημείων δειγματοληψίας για τη μέτρηση του όζοντος και σχετικών προδρόμων ουσιών.3. Στο τμήμα Ι του παραρτήματος V καθορίζεται ο ελάχιστος αριθμός σταθερών σημείων δειγματοληψίας για τη συνεχή μέτρηση του όζοντος σε κάθε ζώνη ή οικισμό όπου απαιτείται η διενέργεια μετρήσεων, εφόσον οι μετρήσεις είναι η αποκλειστική πηγή πληροφοριών για την εκτίμηση της ποιότητας του αέρα.4. Στις ζώνες και τους οικισμούς όπου είναι υποχρεωτικές οι μετρήσεις του όζοντος, να πραγματοποιούνται επίσης συνεχείς μετρήσεις του διοξειδίου του αζώτου στο 50 % τουλάχιστον των δειγματοληπτικών σημείων για το όζον που εγκαθίστανται σε κάθε ζώνη ή οικισμό σύμφωνα με το τμήμα Ι του παραρτήματος V.5. Στις ζώνες και τις περιοχές όπου οι πληροφορίες από σταθμούς σταθερών μετρήσεων συμπληρώνονται από πληροφορίες από άλλες πηγές, όπως αντικειμενικές εκτιμήσεις, χρήση μοντέλων, τυχαίες δειγματοληψίες και ενδεικτικές μετρήσεις, ο συνολικός αριθμός των σημείων διειγματοληψίας που ορίζεται στο τμήμα Ι του παραρτήματος V μπορεί να μειωθεί κατά το ένα τρίτο. Ο αριθμός των εναπομενόντων σταθμών πρέπει να είναι επαρκής ώστε να μπορεί να γίνει εκτίμηση με την ακρίβεια που καθορίζεται στο παράρτημα VII ενώ πρέπει να διατηρείται ένα τουλάχιστον σημείο δειγματοληψίας σε κάθε ζώνη ή οικισμό. Σε αυτή την περίπτωση το διοξείδιο του αζώτου μετριέται σε όλα τα εναπομείναντα σημεία δειγματοληψίας, εκτός από τους σταθμούς αγροτικών περιοχών.6. Μετρήσεις γίνονται επίσης και σε ζώνες όπου οι συγκεντρώσεις είναι κατώτερες των μακροπρόθεσμων στόχων. Σε αυτή την περίπτωση ο αριθμός των σταθμών συνεχούς μέτρησης προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα ΙΙ του παραρτήματος V.7. Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει την εγκατάσταση και λειτουργία στο έδαφός του ενός τουλάχιστον σταθμού μέτρησης για την παροχή στοιχείων συγκεντρώσεων των προδρόμων ουσιών του όζοντος που αναγράφονται στο παράρτημα VI. Κάθε κράτος μέλος επιλέγει τον αριθμό και τη θέση των σταθμών μέτρησης των προδρόμων ουσιών του όζοντος, λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους, τις μεθόδους και τις υποδείξεις που περιλαμβάνονται στο εν λόγω παράρτημα.Ως τμήμα των κατευθυντήριων γραμμών που εκδίδονται βάσει του άρθρου 12, πρέπει να εκδίδονται και κατευθυντήριες γραμμές για μια κατάλληλη στρατηγική μέτρησης των προδρόμων ουσιών του όζοντος, λαμβάνοντας υπόψη τις υπάρχουσες απαιτήσεις στα πλαίσια της κοινοτικής νομοθεσίας και του προγράμματος ΕΜΕΡ(4).8. Στο τμήμα Ι του παρατήματος VIII περιγράφονται μέθοδοι αναφοράς για την ανάλυση του όζοντος. Το τμήμα ΙΙ του παραρτήματος VIII περιλαμβάνει τεχνικές αναφοράς για την αντικειμενική εκτίμηση της ποιότητας του αέρα και την εκτίμηση με χρήση μοντέλου.9. Κάθε τροποποίηση που κρίνεται αναγκαία για την προσαρμογή του παρόντος άρθρου και των παραρτημάτων IV και VIII στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο, θεσπίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 12 της οδηγίας 96/62/ΕΚ.Άρθρο 10Διαβίβαση πληροφοριών και εκθέσεων1. Κατά τη διαβίβαση πληροφοριών στην Επιτροπή στα πλαίσια του άρθρου 11 της οδηγίας 96/62/ΕΚ τα κράτη μέλη πρέπει επίσης:α) να αποστέλλουν στην Επιτροπή, κάθε χρόνο και το αργότερο εννέα μήνες μετά το τέλος του ημερολογιακού έτους, καταλόγους των ζωνών και των οικισμών που αναφέρονται στο άρθρο 3, παράγραφος 2, άρθρο 4, παράγραφος 2 και άρθρο 5 της παρούσας οδηγίας,β) να αποστέλλουν στην Επιτροπή τα σχέδια ή τα προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 3, παράγραφος 3 της παρούσας οδηγίας το αργότερο δύο χρόνια μετά το τέλος του έτους κατά τη διάρκεια του οποίου παρατηρήθηκαν υπερβάσεις από τις τιμές-στόχους για το όζον,γ) να ενημερώνουν την Επιτροπή ανά τριετία για την πρόοδο κάθε τέτοιου σχεδίου ή προγράμματος.2. Τα κράτη μέλη πρέπει επίσης:α) κάθε μήνα, από τον Απρίλιο έως το Σεπτέμβριο κάθε έτους, να αποστέλλουν στην Επιτροπή, σε προσωρινή βάση, και όχι αργότερα από το τέλος του επόμενου μήνα, τις πληροφορίες που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ της παρούσας οδηγίας,β) κάθε χρόνο, και όχι αργότερα από την 1η Ιουλίου του επόμενου ημερολογιακού έτους, να αποστέλλουν τις βεβαιωμένες πληροφορίες που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ,γ) μέσα σε χρονικό διάστημα εννέα μηνών από το τέλος κάθε έτους, να αναφέρουν στην Επιτροπή την ετήσια μέση συγκέντρωση για το συγκεκριμένο έτος, των προδρόμων ουσιών του όζοντος που προβλέπονται στο παράρτημα VI,δ) να αποστέλλουν στην Επιτροπή ανά τριετία στα πλαίσια της τομεακής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 4 της οδηγίας 91/692/ΕΟΚ του Συμβουλίου(5), και το αργότερο 9 μήνες μετά το τέλος κάθε τριετούς περιόδου:i) πληροφορίες ανασκόπησης των επιπέδων του όζοντος που παρατηρούνται ή εκτιμώνται, κατά περίπτωση, στις ζώνες και τους οικισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 3, παράγραφος 2, άρθρο 4, παράγραφος 2 και άρθρο 5 της παρούσας οδηγίας,ii) πληροφορίες για κάθε μέτρο που λαμβάνεται ή σχεδιάζεται βάσει του άρθρου 4, παράγραφος 2 της παρούσας οδηγίας,iii) πληροφορίες σχετικά με αποφάσεις για βραχυπρόθεσμα σχέδια δράσης και αναφορικά με την κατάρτιση οποιουδήποτε τέτοιου σχεδίου που εκπονείται σύμφωνα με το άρθρο 7 της παρούσας οδηγίας.3. Η Επιτροπή:α) δημοσιεύει σε ετήσια βάση κατάλογο των ζωνών και οικισμών που υποβάλλονται, σύμφωνα με την παράγραφο 1, στοιχείο α) και, ως τα τέλη Οκτωβρίου κάθε έτους, σε έκθεση για την κατάσταση του όζοντος κατά τη διάρκεια του τρέχοντος θέρους και του προηγούμενου ημερολογιακού έτους,β) ελέγχει την εφαρμογή των σχεδίων ή προγραμμάτων τα οποία υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 1, στοιχείο β), εξετάζοντας την πρόοδο τους και τις τάσεις της ατμοσφαιρικής ρύπανσης,γ) λαμβάνει υπόψη της τις πληροφορίες που παρέχονται βάσει των παραγράφων 1 και 2 κατά τη σύνταξη των τριετών εκθέσεων για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα σύμφωνα με το άρθρο 11, παράγραφος 2 της οδηγίας 96/62/ΕΚ,δ) οργανώνει κατάλληλες ανταλλαγές πληροφοριών και εμπειριών που παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 2, στοιχείο δ), σημείο iii) σχετικά με το σχεδιασμό και την εφαρμογή βραχυπρόθεσμων σχεδίων δράσης.4. Η Επιτροπή στηρίζεται, εάν κριθεί αναγκαίο, στις ειδικές γνώσεις που διαθέτει ο ΕΟΠ για τη σύνταξη των εκθέσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, στοιχεία α) και γ).5. Η ημερομηνία μέχρι την οποία τα κράτη μέλη ενημερώνουν, βάσει του άρθρου 11, παράγραφος 1, στοιχείο δ) της οδηγίας 96/62/ΕΚ, την Επιτροπή για τις μεθόδους που χρησιμοποιούν στην προκαταρκτική εκτίμηση της ποιότητας του αέρα είναι 18 μήνες από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 11Ανασκόπηση και υποβολή έκθεσης1. Η Επιτροπή υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έως την 31η Δεκεμβρίου 2004 το αργότερο έκθεση με βάση την εμπειρία από την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και, ιδιαίτερα, από τα ευρήματα των πιο πρόσφατων επιστημονικών ερευνών σχετικά με τις επιπτώσεις από την έκθεση στο όζον στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, καθώς και τις τεχνολογικές εξελίξεις, συμπεριλαμβανομένης της προόδου που επιτεύχθηκε στον τομέα των μεθόδων μέτρησης και της κατ' άλλο τρόπο εκτίμησης των συγκεντρώσεων.2. Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει ανασκόπηση των διατάξεων της παρούσας οδηγίας υπό το φως των πιο πρόσφατων επιστημονικών ερευνών που αφορούν ιδίως τις επιτώσεις του όζοντος στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.3. Η έκθεση υποβάλλεται ως εναπόσπαστο μέρος μιας στρατηγικής για την ποιότητα του αέρα, σχεδιασμένης για την ανασκόπηση και την πρόταση κοινοτικών στόχων για την ποιότητα του αέρα και την ανάπτυξη στρατηγικών εφαρμογής για τη διασφάλιση των εν λόγω στόχων.Στη στρατηγική λαμβάνεται υπόψη:α) η εφαρμογή ήδη υφισταμένων απαιτήσεων σχετικά με την ποιότητα του αέρα, την οξεοποίηση και τον ευτροφισμό, συμπεριλαμβανομένης της προόδου που έχει σημειωθεί όσον αφορά την εφαρμογή των οριακών τιμών και των τιμών-στόχων που ορίζονται βάσει του άρθρου 4 της οδηγίας 96/62/ΕΚ, ειδικότερα οι πληροφορίες που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη σχετικά με τα σχέδια και τα προγράμματα που καταρτίζονται και εφαρμόζονται σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 της παρούσας οδηγίας, η εμπειρία που έχει αποκομιστεί από την εφαρμογή βραχυπρόθεσμων σχεδίων δράσης βάσει του άρθρου 7 της παρούσας οδηγίας και οι συνθήκες κάτω από τις οποίες έγιναν οι μετρήσεις της ποιότητας του αέρα,β) η μεταφορά της ρύπανσης πέραν των εθνικών συνόρων,γ) η ανάγκη για νέους ή αναθεωρημένους στόχους σχετικά με την ποιότητα του αέρα, την οξεοποίηση και τον ευτροφισμό,δ) η παρούσα ποιότητα του αέρα, και οι τάσεις έως αλλά και πέραν του έτους 2010,ε) το ευρύτερο πεδίο για επίτευξη περαιτέρω μειώσεων στις εκπομπές ρύπων από όλες τις σχετικές πηγές, λαμβάνοντας υπόψη την τεχνική εφικτότητα και την συναρτήσει του κόστους αποτελεσματικότητα,στ) οι σχέσεις μεταξύ των ρύπων, και οι ευκαιρίες για συνδυασμένες στρατηγικές προκειμένου να επιτευχθούν οι κοινοτικοί στόχοι για την ποιότητα του αέρα και οι συναφείς στόχοι,ζ) η εμπειρία που αποκτήθηκε στα πλαίσια της εφαρμογής της παρούσας οδηγίας στα κράτη μέλη συμπεριλαμβανομένων, ειδικότερα των συνθηκών που περιγράφονται στο παράρτημα IV και υπό τις οποίες διενεργήθησαν οι μετρήσεις,η) τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις για την ενημέρωση του κοινού και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής,θ) με ειδικότερη αναφορά στο όζον, η δυνατότητα επίτευξης του μακροπρόθεσμου στόχου, βάσει των κατευθυντήριων γραμμών της ΠΟΥ, μέσα σε προβλεπτή χρονική περίοδο.4. Η έκθεση συνοδεύεται, όπου ενδείκνυται, από προτάσεις για τροποποίηση της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 12Κατευθυντήριες γραμμές1. Η Επιτροπή εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας οδηγίας. Για το σκοπό αυτό, στηρίζεται στις ειδικές γνώσεις που κατέχουν τα κράτη μέλη, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος και άλλοι αρμόδιοι φορείς, κατά περίπτωση.2. Οι κατευθυντήριες γραμμές εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 12, παράγραφος 2, της οδηγίας 96/62/ΕΚ. Οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές δεν πρέπει να επηρεάζουν, άμεσα ή έμμεσα, τις τιμές-στόχους, τους μακροπρόθεσμους στόχους, το όριο συναγερμού και το όριο ενημέρωσης.Άρθρο 13ΚυρώσειςΤα κράτη μέλη καθορίζουν το σύστημα των κυρώσεων που επιβάλλονται στις παραβιάσεις των εθνικών διατάξεων που έχουν θεσπιστεί σε εκτέλεση της παρούσας οδηγίας και λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο για να εξασφαλιστεί η θέση τους σε εφαρμογή. Οι εν λόγω κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές.Άρθρο 14Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία και εφαρμόζουν τις διατάξεις από την 1η Ιανουαρίου 2001. Πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.Άρθρο 15ΚατάργησηΗ οδηγία 92/72/ΕΚ καταργείται από (ημερομηνία στο άρθρο 14).Άρθρο 16Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 17ΠαραλήπτεςΗ παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.(1) ΕΕ C 318 της 17.5.1993, σ. 1.(2) ΕΕ L 296 της 21.11.1996, σ. 55.(3) ΕΕ L 297 της 13.10.1992, σ. 1.(4) Το πρόγραμμα συνεργασίας για την παρακολούθηση και την εκτίμηση της σε μεγάλες αποστάσεις μεταφοράς της ρύπανσης του αέρα στην Ευρώπη.(5) ΕΕ L 377 της 31.12.1991, σ. 48.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΟΡΙΣΜΟΙ, ΤΙΜΕΣ-ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΜΑΚΡΟΠΡΟΘΕΣΜΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΟΖΟΝI. ΟρισμοίΌλες οι τιμές πρέπει να εκφράζονται σε μg/m3. Ο όγκος πρέπει να εκφράζεται στις ακόλουθες συνθήκες θερμοκρασίας και πίεσης: 293 K και 101.3 kPa. Ο χρόνος καθορίζεται σύμφωνα με την Κεντρική Ώρα Ευρώπης.Ως AOT40 ορίζεται το άθροισμα της διαφοράς μεταξύ ωριαίων συγκεντρώσεων άνω των 80 μg/m3 (= 40 μέρη ανά δισεκατομμύριο) και των 80 μg/m3 σε μια δεδομένη χρονική περίοδο χρησιμοποιώντας μόνο τις ωριαίες τιμές που μετρήθηκαν μεταξύ της 8ης π.μ. και 8ης μ.μ. Κεντρική Ώρα Ευρώπης καθημερινά.Για να είναι έγκυρα, τα ετήσια στοιχεία σχετικά με τις υπερβάσεις, τα οποία χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της συμμόρωσης με τις τιμές-στόχους και τους μακροπρόθεσμους στόχους που παρατίθενται παρακάτω, πρέπει να πληρούν τα κριτήρια που καθορίζονται στο τμήμα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ.II. Τιμές-στόχοι για το όζον>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>III. Μακροπρόθεσμοι στόχοι για το όζον>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΟΡΙΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ. ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΟΡΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥI. Πληροφορίες και όρια συναγερμού για το όζον>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>II. Ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στο κοινό όταν σημειώνεται ή προβλέπεται υπέρβαση του ορίου ενημέρωσης ή του ορίου συναγερμούΣτις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στο κοινό σε ευρεία κλίμακα όσο το δυνατόν συντομότερο, θα πρέπει να περιλαμβάνονται τουλάχιστον1. Πληροφορίες για την ή τις παρατηρούμενες υπερβάσεις:- Τοποθεσία ή περιοχή της υπέρβασης- Είδος του ορίου στο οποίο σημειώθηκε υπέρβαση (ενημέρωσης ή συναγερμού)- Χρόνος και διάρκεια της υπέρβασης- Υψηλότερη μέση συγκέντρωση μιας ώρας και οκταώρου2. Πρόβλεψη για το επόμενο απόγευμα/ημέρα(ες):- Χρονική περίοδος και γεωγραφική περιοχή της αναμενόμενης υπέρβασης του ορίου ενημέρωσης και/ή του ορίου συναγερμού,- Προβλεπόμενη μέγιστη συγκέντρωση ή κλίμακα συγκεντρώσεων μιας ώρας- Αναμενόμενη αλλαγή στη ρύπανση (βελτίωση, σταθεροποίηση ή επιδείνωση)- Αιτία του φαινομένου και/ή της αναμενόμενης αλλαγής στην κατάσταση.3. Πληροφορίες για την επηρεαζόμενη ομάδα πληθυσμού, τις πιθανές επιδράσεις στην υγεία και τη συνιστώμενη συμπεριφορά:- Πληροφορίες για τις ομάδες του πληθυσμού που βρίσκονται σε κίνδυνο,- Περιγραφή πιθανών συμπτωμάτων,- Μέτρα προφύλαξης που συνιστάται να ληφθούν από την υπόψη ομάδα- Πού μπορούν να βρεθούν περισσότερες πληροφορίες.4. Πληροφορίες για προληπτικά μέτρα μείωσης της ρύπανσης:Υπόδειξη των κύριων πηγών. Συστάσεις για μέτρα μείωσης των εκπομπών.III. Επίπεδα αναφοράς σχετικά με ζημιές σε υλικά και δάση, και ορατές ζημίες σε καλλιέργειες>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΚΑΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝI. Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στην ΕπιτροπήΟ παρακάτω πίνακας καθορίζει το είδος και τον όγκο των στοιχείων που πρέπει να παρέχουν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Στα πλαίσια των ετήσιων εκθέσεων, πρέπει να παρέχονται επίσης τα ακόλουθα:- Για το όζον και το άθροισμα όζοντος και διοξειδίου του αζώτου (εκφρασμένο σε μg/m3), η μέγιστη τιμή, το 99.9, 98, 50 εκατοστημόριο και ο αριθμός των έγκυρων στοιχείων από ωριαίες σειρές,- Η μέγιστη τιμή, το 98, και 50 εκατοστημόριο από τη σειρά ημερήσιων μέγιστων τιμών 8-ώρου,- Ο ετήσιος μέσος όρος διοξειδίου του αζώτου και οξειδίου του αζώτου(1) (NOx).Οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα II της Απόφασης 97/101/ΕΚ(2) του Συμβουλίου σχετικά με νέους σταθμούς πρέπει να υποβάλλονται ταυτόχρονα με την παράδοση των πρώτων στοιχείων, σε περίπτωση που δεν έχουν ήδη παραδοθεί στα πλαίσια της εν λόγω απόφασης του Συμβουλίου.Τα στοιχεία που υποβάλλονται με τις μηνιαίες εκθέσεις θεωρούνται προσωρινά και πρέπει να ενημερώνονται, εάν κριθεί απαραίτητο, με μεταγενέστερες αναφορές.II. Κριτήρια για τη συγκέντρωση στοιχείων και τον υπολογισμό στατιστικών παραμέτρων:Τα εκατοστημόρια πρέπει να υπολογίζονται με τη μέθοδο που προβλέπεται στην απόφαση 97/101/ΕΚ του ΣυμβουλίουΤα παρακάτω κριτήρια πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της εγκυρότητας κατά την συγκέντρωση στοιχείων και τον υπολογισμό στατιστικών παραμέτρων:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>(1) Άθροισμα οξειδίου και διοξειδίου του αζώτου αθροισμένα ως μέρη ανά δισεκατομμύριο και εκφρασμένο ως διοξείδιο του αζώτου σε μg/m3.(2) ΕΕ L 35 της 5.2.1997, σ. 14.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΗΜΕΙΩΝ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣΣτις σταθερές μετρήσεις εφαρμόζονται τα ακόλουθα:I. Θέση από πλευράς τοποθεσίας γενικότερα (μακροκλίμακα):>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Για τους αγροτικούς σταθμούς και τους σταθμούς αγροτικού χαρακτήρα θα πρέπει να εξετάζεται, όπου κρίνεται σκόπιμο, ο συντονισμός με τις απαιτήσεις παρακολούθησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1091/94 της Επιτροπής σχετικά με την προστασία των δασικών εκτάσεων της Κοινότητας από την ατμοσφαιρική ρύπανση(1).II. Θέση από πλευράς τοποθέτησης σε στενή έννοια (μικροκλίμακα):Πρέπει να εφαρμόζονται, στο μέτρο του δυνατού, οι ακόλουθες οδηγίες:1. Η ροή γύρω από το στόμιο εισόδου του δειγματοληπτικού αισθητήρα θα πρέπει να είναι ανεμπόδιστη (ελεύθερη σε ένα τόξο τουλάχιστον 270°) χωρίς εμπόδια που να επηρεάζουν την ροή του αέρα κοντά στη συσκευή δειγματοληψίας, σε απόσταση δηλαδή από κτίρια, μπαλκόνια, δέντρα, και άλλα εμπόδια μεγαλύτερη από το διπλάσιο του υπερβάλλοντος τη συσκευή δειγματοληψίας ύψους του εμποδίου.2. Σε γενικές γραμμές, το σημείο εισόδου του δείγματος θα πρέπει να είναι μεταξύ 1,5 m (ζώνη αναπνοής) και 4 m από το επίπεδο του εδάφους. Μπορεί να γίνει τοποθέτηση και σε υψηλότερες θέσεις για αστικούς σταθμούς σε ορισμένες περιπτώσεις και σε δασικές περιοχές.3. Η είσοδος του δειγματοληπτικού αισθητήρα πρέπει να βρίσκεται σε ικανή απόσταση από πηγές όπως κλιβάνους και καπνοδόχους αποτέφρωσης και περισσότερο από 10 m από τον πλησιέστερο δρόμο, ενώ η εν λόγω απόσταση αυξάνεται ανάλογα με την κυκλοφορία.4. Η έξοδος αερίων του δειγματολήπτη πρέπει να βρίσκεται σε σημείο τέτοιο ώστε να αποφεύγεται η επιστροφή των απαερίων στο στόμιο εισόδου του δειγματολήπτη.Μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθοι παράγοντες:1. παρεμβαλλόμενες πηγές,2. ασφάλεια,3. πρόσβαση,4. διαθεσιμότητα ηλεκτρικής ενέργειας και τηλεφωνικών επικοινωνιών,5. ορατότητα της τοποθεσίας σε σχέση με τα περίχωρα,6. ασφάλεια του κοινού και των χειριστών,7. η επιθυμία ύπαρξης σχετικών σημείων δειγματοληψίας για διάφορους ρύπους,8. χωροταξικές απαιτήσεις.III. Τεκμηρίωση και επανεξέταση της επιλογής τοποθεσιών:Οι διαδικασίες επιλογής τοποθεσιών θα πρέπει να είναι πλήρως τεκμηριωμένες κατά το στάδιο κατάταξης με τη βοήθεια ευκρινών και λεπτομερών φωτογραφιών του περιβάλλοντα χώρου και λεπτομερούς χάρτη. Σε τακτά χρονικά διαστήματα θα πρέπει να γίνεται επανεξέταση των τοποθεσιών με εκ νέου τεκμηρίωση για να διασφαλίζεται ότι τηρούνται ακόμη τα κριτήρια επιλογής.Απαιτείται επομένως κατάλληλος έλεγχος και ερμηνεία των στοιχείων παρακολούθησης σε συνάρτηση με τις μετεωρολογικές και φωτοχημικές συνθήκες που επηρεάζουν τις συγκεντρώσεις του όζοντος που μετριώνται στην αντίστοιχη τοποθεσία.(1) ΕΕ L 125 της 18.5.1994, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΛΑΧΙΣΤΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ ΣΗΜΕΙΩΝ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ ΓΙΑ ΣΤΑΘΕΡΕΣ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΕΩΝ ΟΖΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΠΡΟΔΡΟΜΩΝ ΟΥΣΙΩΝI. Ελάχιστος αριθμός σημείων δειγματοληψίας για σταθερές συνεχείς μετρήσεις για την εκτίμηση της συμμόρωσης με τις τιμές-στόχους, τους μακροπρόθεσμους στόχους, το όριο ενημέρωσης και το όριο συναγερμού όπου οι συνεχείς μετρήσεις είναι η αποκλειστική πηγή πληροφοριών.>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>II. Ελάχιστος αριθμός σημείων δειγματοληψίας για σταθερές μετρήσεις σε ζώνες και οικισμούς που επιτυγχάνουν τους μακροπρόθεσμους στόχουςΟ αριθμός σημείων δειγματοληψίας για το όζον πρέπει, σε συνδυασμό με άλλα μέσα συμπληρωματικής εκτίμησης, όπως η εκτίμηση με χρήση μοντέλου της ποιότητας του αέρα και συναφείς μετρήσεις του διοξειδίου του αζώτου, να είναι ικανοποιητικός για την εξέταση των τάσεων που παρουσιάζει η ρύπανση από το όζον και τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τους μακροπρόθεσμους στόχους. Ο αριθμός των σταθμών που βρίσκονται σε προαστιακές περιοχές οικισμών και σε αγροτικές περιοχές γύρω από οικισμούς μπορεί να μειωθεί στο ένα τρίτο του αριθμού που καθορίζεται στο τμήμα Ι. Εάν το αποτέλεσμα μιας τέτοιας μείωσης είναι να μην υπάρχει πλέον κανένας εναπομένων σταθμός, ο συντονισμός με άλλους σταθμούς σε γειτονικές ζώνες πρέπει να εξασφαλίζει ικανοποιητική εκτίμηση των συγκεντρώσεων του όζοντος όσον αφορά τους μακροπρόθεσμους στόχους. Ο αριθμός των σταθμών αγροτικού χαρακτήρα θα πρέπει να είναι 1 ανά 100000 km2.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΠΡΟΔΡΟΜΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣΣτόχοιΟι κύριοι στόχοι αυτών των μετρήσεων είναι η ανάλυση όλων των τάσεων στους προδρόμους του όζοντος, ο έλεγχος της αποτελεσματικότητας των στρατηγικών μείωσης των εκπομπών και της συνέπειας των απογραφών εκπομπών, καθώς και η υποβοήθηση του συσχετισμού των πηγών εκπομπής με τη συγκέντρωση των ρύπων.Ένας επιπλέον σκοπός τους είναι η υποβοήθηση της κατανόησης του τρόπου σχηματισμού του όζοντος και των διαδικασιών διασποράς των προδρόμων του όζοντος, καθώς και της εφαρμογής φωτοχημικών μοντέλων.ΟυσίεςΗ μέτρηση των προδρόμων ουσιών του όζοντος πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον το οξείδιο του αζώτου, το μονοξείδιο του άνθρακα και ενδεδειγμένες οργανικές πτητικές ενώσεις (VOC). Ο παρακάτω κατάλογος περιλαμβάνει τις οργανικές ενώσεις που συνιστάται να μετρώνται.ΜεθάνιοΑιθάνιοΑιθυλένιοΑκετυλένιοΠροπάνιοΠροπένιοn-Βουτάνιοi-Βουτάνιο1-Βουτένιοtrans-2-Βουτένιοcis-2-Βουτένιο1,3-Βουταδιένιοn-Πεντάνιοi-Πεντάνιο1-Πεντένιο2-ΠεντένιοΙσοπρένιοn-Εξάνιοi-Εξένιοn-Επτάνιοn-Οκτάνιοi-ΟκτάνιοΒενζόλιοΤολουόλιοΑιθυλοβενζόλιοm+p-Ξυλόλιοο-Ξυλόλιο1,2,4-Τριμεθυλοβενζόλιο1,2,3-Τριμεθυλοβενζόλιο1,3,5-ΤριμεθυλοβενζόλιοΦορμαλδεΰδηΣύνολο μη μεθανιούχων υδρογονανθράκωνΜέθοδοι ΑναφοράςΓια τα οξείδια του αζώτου θα εφαρμόζεται η μέθοδος αναφοράς που περιγράφεται στην οδηγία 85/203/ΕΥΠ ή σε μεταγενέστερη κοινοτική νομοθεσία.Για το μονοξείδιο του άνθρακα θα εφαρμόζεται η μέθοδος που θα καθοριστεί σε μελλοντική νομοθεσία, σύμφωνα με την οδηγία 96/62/ΕΚ, από τη στιγμή που θα τεθεί σε ισχύ.Κάθε κράτος μέλος πρέπει να ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τις μεθόδους που χρησιμοποιεί για τη λήψη δειγμάτων και τη μέτρηση των VOC. Η επιτροπή πρέπει να διεξάγει το συντομότερο δυνατό διασυγκριτικές μελέτες και να διερευνά τη δυνατότητα ορισμού μεθόδων αναφοράς για τη δειγματοληψία και μέτρηση προδρόμων του όζοντος με σκοπό τη βελτίωση της συγκρισιμότητας και πιστότητας των μετρήσεων για την ανασκόπηση της παρούσας οδηγίας σύμφωνα με το άρθρο 11.ΤοποθεσίαΟι μετρήσεις θα πρέπει να πραγματοποιούνται ιδιαιτέρως σε αστικές και προαστιακές περιοχές και σε κάθε θέση παρακολούθησης που έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 96/62/ΕΚ και θεωρείται κατάλληλη για τους ανωτέρω στόχους παρακολούθησης.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIΣΤΟΧΟΙ ΣΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΚΑΙ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑI. Ποιοτικοί στόχοι για τα στοιχείαΠροτείνονται οι ακόλουθοι στόχοι ποιότητας των στοιχείων για την εξασφάλιση της απαραίτητης ακρίβειας των μεθόδων εκτίμησης:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Ο ορισμός της ακρίβειας (accuracy) των μετρήσεων δίνεται στον "Οδηγό για την Έκφραση της Αβεβαιότητας στις Μετρήσεις" (ISO 1993), ή στο ISO 5725-1 "Ακρίβεια (ορθότητα και πιστότητα - trueness and precision) των μεθόδων μέτρησης και των αποτελεσμάτων" (1994). Τα εκατοστιαία ποσοστά στον πίνακα δίνονται για μεμονωμένες μετρήσεις, με λήψη του μέσου όρου της περιόδου υπολογισμού των τιμών-στόχων και των μακροπρόθεσμων στόχων, με στάθμη εμπιστοσύνης 95 %. Η ακρίβεια για τις συνεχείς μετρήσεις θα πρέπει να ερμηνεύεται ότι εφαρμόζεται στην περιοχή της συγκεντρώσεως που χρησιμοποιείται για το υπόψη όριο.Η ακρίβεια για τις εκτιμήσεις με χρήση μοντέλου και τις αντικειμενικές εκτιμήσεις ορίζεται ως η μέγιστη απόκλιση των μετρηθέντων και υπολογισθέντων επιπέδων συγκέντρωσης, κατά το χρονικό διάστημα υπολογισμού του υπόψη ορίου, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η χρονική στιγμή πραγματοποίησης των συμβάντων.Ως χρονική κάλυψη ορίζεται το ποσοστό επί τοις εκατό του χρόνου που λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό της οριακής τιμής κατά τη διάρκεια του οποίου πραγματοποιείται η μέτρηση του ρύπου. Ως συγκέντρωση στοιχείων ορίζεται το ποσοστό του χρόνου μέτρησης κατά τη διάρκεια του οποίου τα στοιχεία του οργάνου μέτρησης παραμένουν έγκυρα. Στις απαιτήσεις για την ελάχιστη συγκέντρωση στοιχείων και τη χρονική κάλυψη δεν περιλαμβάνονται απώλειες στοιχείων λόγω της τακτικής βαθμονόμησης ή κανονικής συντήρησης των οργάνων μέτρησης.II. Αποτελέσματα της εκτίμησης της ποιότητας του αέραΓια ζώνες ή οικισμούς στους οποίους, εκτός από τις μετρήσεις, χρησιμοποιούνται και άλλες πηγές για τη συμπλήρωση των εν λόγω πληροφοριών από μετρήσεις, θα πρέπει να παρέχονται και τα ακόλουθα στοιχεία:- Περιγραφή των εφαρμοζόμενων μέτρων εκτίμησης- Χρησιμοποιούμενες ειδικές μέθοδοι, με αναφορές σε περιγραφές της μεθόδου- Πηγές στοιχείων και πληροφοριών- Περιγραφή των αποτελεσμάτων, συμπεριλαμβανομένης της ακρίβειας και, ιδιαίτερα, της έκτασης κάθε περιοχής μέσα στη ζώνη ή τον οικισμό στην οποία οι συγκεντρώσεις υπερβαίνουν τους μακροπρόθεσμους στόχους ή τις τιμές-στόχους.- Στην περίπτωση μακροπρόθεσμων στόχων ή τιμών-στόχων των οποίων αντικείμενο είναι η προστασία της υγείας, ο πληθυσμός που εκτίθεται δυνητικά σε συγκεντρώσεις ανώτερες του σχετικού ορίου.Τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταρτίζουν, όταν είναι εφικτό, χάρτες στους οποίους να απεικονίζεται η κατανομή των συγκεντρώσεων σε κάθε ζώνη και οικισμό.III. ΤυποποίησηΟ όγκος του όζοντος πρέπει να εκφράζεται τυποποιημένα στις ακόλουθες συνθήκες θερμοκρασίας και πίεσης: 293 Κ, 101.3 kPa. Για τα οξείδια του αζώτου εφαρμόζεται η έκφραση που ορίζεται στην οδηγία 85/203/ΕΥΠ ή σε μεταγενέστερη νομοθεσία της Κοινότητας.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIIΜΕΘΟΔΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣI. Μέθοδος αναφοράς για την ανάλυση του όζοντος και τη βαθμονόμηση των οργάνων μέτρησης του όζοντος:- Μέθοδος ανάλυσης: φωτομετρική μέθοδος UV (ISO FDIS 13964)- Μέθοδος βαθμονόμησης: Αναφορά σε φωτόμετρο UV (ISO FDIS 13964, VDI 2468, Bl. 6)Η μέθοδος αυτή είναι υπό τυποποίηση από τη CEN(1). Από τη στιγμή που η τελευταία θα έχει εκδώσει το σχετικό πρότυπο, η μέθοδος και οι τεχνικές που περιγράφονται στο εν λόγω πρότυπο θα αποτελούν τη μέθοδο αναφοράς και βαθμονόμησης στα πλαίσια της παρούσας οδηγίας.Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν οποιαδήποτε άλλη μέθοδο ανάλυσης του όζοντος εφόσον μπορούν να αποδείξουν ότι δίνει ισοδύναμα αποτελέσματα με την ανωτέρω μέθοδο.II. Τεχνική με χρήση μοντέλου αναφοράς για το όζον:Τεχνικές με χρήση μοντέλου για αναφορά δεν μπορούν να καθοριστούν προς το παρόν. Οποιαδήποτε τροποποίηση για την προσαρμογή αυτού του σημείου στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο θα υιοθετείται σύμφωνα με τη διαδικασία που θεσπίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 της οδηγίας 96/62/ΕΚ.(1) Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης.