CELEX: 32016R0704
Language: nl
Date: 2016-05-11 00:00:00
Title: Uitvoeringsverordening (EU) 2016/704 van de Commissie van 11 mei 2016 tot intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor twee producenten-exporteurs en tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/87 tot aanvaarding van de verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van citroenzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China

12.5.2016   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 122/19
            
         UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/704 VAN DE COMMISSIE
   van 11 mei 2016
   tot intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor twee producenten-exporteurs en tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/87 tot aanvaarding van de verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van citroenzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China
   DE EUROPESE COMMISSIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), en met name artikel 8,
   Met kennisgeving aan de lidstaten,
   Overwegende hetgeen volgt:
   A.   VERBINTENIS EN ANDERE BESTAANDE MAATREGELEN
   
   
               (1)
            
            
               Na een antidumpingonderzoek („het oorspronkelijke onderzoek”) heeft de Raad bij Verordening (EG) nr. 1193/2008 (2) een definitief antidumpingrecht ingesteld op citroenzuur („het betrokken product”), momenteel ingedeeld onder de GN-codes 2918 14 00 en ex 2918 15 00, van oorsprong uit de Volksrepubliek China („VRC”). De maatregel kreeg de vorm van een ad-valoremrecht, dat varieerde van 6,6 % tot 42,7 %.
            
         
               (2)
            
            
               Bij Besluit 2008/899/EG (3) heeft de Europese Commissie („de Commissie”) prijsverbintenissen aanvaard die waren aangeboden door onder andere Weifang Ensign Industry Co., Ltd (aanvullende Taric-code A882) („Weifang”) en TTCA Co., Ltd (aanvullende Taric-code A878) („TTCA”), samen met de Chinese Kamer van Koophandel van importeurs en exporteurs van metalen, mineralen en chemicaliën („de Kamer”).
            
         
               (3)
            
            
               Na een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en na een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek („de onderzoeken”) heeft de Commissie bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/82 (4) de maatregelen gehandhaafd en het niveau ervan gewijzigd. De thans geldende antidumpingrechten op citroenzuur van oorsprong uit de VRC variëren van 15,3 % tot 42,7 % („de geldende maatregelen”).
            
         
               (4)
            
            
               Na de onderzoeken heeft de Commissie bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/87 (5) de prijsverbintenissen aanvaard die waren aangeboden door onder andere Weifang en TTCA, samen met de Kamer.
            
         
               (5)
            
            
               De aanvaarde verbintenissen van Weifang en TTCA (de „betrokken producenten-exporteurs”) zijn beide gebaseerd op de indexering van de minimumprijzen aan de hand van openbare prijsnoteringen van maïs in de Unie; dit is de belangrijkste grondstof die gewoonlijk bij de productie van citroenzuur wordt gebruikt.
            
         
               (6)
            
            
               Na een onderzoek naar ontwijking („het antiontwijkingsonderzoek”) heeft de Commissie bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/32 (6) de geldende maatregelen uitgebreid tot citroenzuur verzonden vanuit Maleisië.
            
         
               (7)
            
            
               In het antiontwijkingsonderzoek is geconcludeerd dat de geldende maatregelen werden ontweken door overlading in Maleisië. Meer bepaald bleek uit de bevindingen van het antiontwijkingsonderzoek dat de uitvoer uit de VRC naar Maleisië en de invoer uit Maleisië in de Unie gelijktijdig waren toegenomen. In het antiontwijkingsonderzoek werd geen daadwerkelijke productie van citroenzuur in Maleisië vastgesteld. Zes Chinese producenten-exporteurs (waaronder Weifang en TTCA) hebben aan het antiontwijkingsonderzoek meegewerkt. De aan het antiontwijkingsonderzoek medewerkende producenten-exporteurs namen in de periode van 1 januari 2014 tot en met maart 2015 circa 69 % van de uitvoer uit de VRC naar Maleisië voor hun rekening.
            
         B.   GESCHONDEN BEPALINGEN VAN DE VERBINTENIS
   
   
               (8)
            
            
               De betrokken producenten-exporteurs hebben er onder andere mee ingestemd de Commissie onmiddellijk in kennis te stellen van veranderingen in hun bedrijfsstructuur die plaatsvinden tijdens de periode van toepassing van de verbintenis. Zij hebben er ook mee ingestemd dat de deelneming aan een handelsconstructie die het risico van ontwijking in zich bergt, een schending van de verbintenis uitmaakt.
            
         C.   BEPALINGEN VAN DE VERBINTENIS DIE BIJ ONTBREKEN VAN EEN SCHENDING DE INTREKKING DOOR DE COMMISSIE RECHTVAARDIGEN
   
   
               (9)
            
            
               In de verbintenis is ook bepaald dat de Commissie de aanvaarding van de verbintenis te allen tijde gedurende de periode van toepassing kan intrekken indien toezicht en handhaving onuitvoerbaar blijken.
            
         D.   TOEZICHT OP DE BETROKKEN PRODUCENTEN-EXPORTEURS
   
   
               (10)
            
            
               Tijdens het toezicht op de naleving van de verbintenis heeft de Commissie de door de betrokken producenten-exporteurs verstrekte informatie betreffende de verbintenis gecontroleerd. Daarnaast heeft zij controlebezoeken verricht bij de betrokken producenten-exporteurs. Met betrekking tot de in overweging 7 bedoelde bevindingen van het antiontwijkingsonderzoek heeft de Commissie de uitvoertransacties naar Maleisië en het risico van ontwijking in het algemeen onderzocht. De bevindingen zijn opgenomen in de overwegingen 11 tot en met 20.
            
         E.   REDENEN OM DE AANVAARDING VAN DE VERBINTENIS IN TE TREKKEN
   
   
               (11)
            
            
               TTCA had geen veranderingen in zijn bedrijfsstructuur gemeld. De wijzigingen vonden reeds plaats in 2012 en zijn pas gemeld aan het begin van het controlebezoek in december 2015.
            
         
               (12)
            
            
               De Commissie heeft deze bevinding onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat TTCA zijn meldingsplicht heeft geschonden.
            
         
               (13)
            
            
               De betrokken producenten-exporteurs hebben met hun uitvoer naar Maleisië meer dan 70 % van de door alle medewerkende producenten opgegeven uitvoer voor hun rekening genomen. Beide producenten-exporteurs hebben een aanzienlijke uitvoer van citroenzuur naar distributeurs/handelaren in Maleisië opgegeven. Tijdens de controlebezoeken konden de betrokken producenten-exporteurs geen bewijsmateriaal aanleveren met betrekking tot de eindbestemming van deze uitvoer en beide ondernemingen voerden aan dat zij hun producten niet traceren nadat deze aan een derde land zijn verkocht. Na de controlebezoeken heeft de Commissie beide producenten-exporteurs ruimschoots de tijd gegeven om bewijsmateriaal aan te leveren met betrekking tot de eindbestemming.
            
         
               (14)
            
            
               De documentatie die daarop is verstrekt, was ontoereikend om de eindbestemming van alle uitvoer naar Maleisië te kunnen vaststellen.
            
         
               (15)
            
            
               De Commissie verwijst naar de in overweging 7 bedoelde bevindingen van het antiontwijkingsonderzoek, meer bepaald dat er geen daadwerkelijke productie plaatsvond in Maleisië en de gelijktijdige toename van uitvoer uit de VRC naar Maleisië en van invoer uit Maleisië in de Unie. Aangezien de betrokken producenten-exporteurs het overgrote deel van de uitvoer naar Maleisië voor hun rekening hadden genomen, concludeerde de Commissie dat beiden hadden deelgenomen aan een handelsconstructie die een risico van ontwijking in zich bergt.
            
         
               (16)
            
            
               Daarnaast bleek uit de beschikbare statistische informatie over beide betrokken producenten-exporteurs dat hun uitvoer naar handelaren/distributeurs in Maleisië aanzienlijk is gedaald na de opening van het antiontwijkingsonderzoek.
            
         
               (17)
            
            
               De Commissie heeft deze verandering in de structuur van het handelsverkeer onderzocht. Zij is tot de conclusie gekomen dat er geen andere reden voor deze verandering in de structuur van het handelsverkeer was dan de opening van het antiontwijkingsonderzoek, wat bevestigt dat er een risico van ontwijking bestond.
            
         
               (18)
            
            
               De Commissie heeft tevens de ontraceerbaarheid van de uitvoer van beide producenten-exporteurs naar andere derde landen onderzocht. Zij is tot de conclusie gekomen dat er een risico van ontwijking bestaat, zoals voor Maleisië, temeer aangezien de producenten-exporteurs hebben toegegeven dat zij de eindbestemming van hun uitvoer niet nagaan.
            
         
               (19)
            
            
               De Commissie heeft alle bevindingen onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat TTCA en Weifang zijn toegetreden tot een handelsconstructie die een risico van ontwijking in zich bergt. Bijgevolg heeft een schending van de verbintenis plaatsgevonden.
            
         
               (20)
            
            
               Verder heeft de Commissie, gelet op de bevindingen van het antiontwijkingsonderzoek, eveneens geconcludeerd dat de structuur van het handelsverkeer en de ontraceerbaarheid van de uitvoertransacties het toezicht op de verbintenis van TTCA en Weifang onuitvoerbaar maken doordat er niet op kan worden toegezien dat de verkoop van de betrokken producenten-exporteurs aan derde landen niet in het vrije verkeer in de Unie belandt.
            
         F.   CONCLUSIE
   
   
               (21)
            
            
               De voor TTCA en Weifang vastgestelde bevindingen met betrekking tot schendingen van de verbintenis en de onuitvoerbaarheid ervan rechtvaardigen de intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor de twee betrokken producenten-exporteurs overeenkomstig artikel 8, leden 7 en 9, van de basisverordening en overeenkomstig de bepalingen van de verbintenis.
            
         G.   SCHRIFTELIJKE OPMERKINGEN EN HOORZITTINGEN
   
   
               (22)
            
            
               De belanghebbenden werden overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de basisverordening in de gelegenheid gesteld te worden gehoord en opmerkingen te maken.
            
         
               (23)
            
            
               Samen met TTCA en Weifang heeft de Kamer opnieuw een actieplan voorgesteld met het oog op een betere uitvoering van de verbintenis, dat na de in overweging 10 vermelde controlebezoeken is ingediend. Het plan voorzag in een aanvullend toezichtsmechanisme waarbij alle bij de verbintenis betrokken ondernemingen de Commissie regelmatig een uitgebreid verslag over hun verkoop aan derde landen zouden verstrekken en de Kamer maatregelen voor vroegtijdige waarschuwing zou treffen om overladingen te voorkomen. Dit nieuwe mechanisme zou het toezicht echter onuitvoerbaar maken. In ieder geval was het voorgestelde mechanisme van toepassing op de toekomstige uitvoering van de verbintenis en maakte het eerdere schendingen en gevallen van niet-naleving niet ongedaan.
            
         
               (24)
            
            
               Weifang en TTCA betwisten in hun schriftelijke opmerkingen dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de veranderingen in de naar Maleisië uitgevoerde hoeveelheden en de overladingen, en voeren hiervoor als verklaring aan dat de veranderingen in de uitgevoerde hoeveelheden enkel wijzen op de veranderde exogene factoren, meer bepaald de gedaalde vraag op de markt. Zij argumenteren dat de conclusie van de Commissie met betrekking tot de verandering in de structuur van het handelsverkeer niet met bewijsmateriaal werd gestaafd en slechts een vermoeden blijft. Zoals vermeld in overweging 7 is in het antiontwijkingsonderzoek geconcludeerd dat de geldende maatregelen werden ontweken door overlading in Maleisië. Uit het antiontwijkingsonderzoek is gebleken dat na de instelling van de maatregelen ten aanzien van het betrokken product in december 2008 zich een aanzienlijke verandering in de structuur van het handelsverkeer heeft voorgedaan wat de uitvoer uit de VRC en Maleisië naar de Unie betreft, en dat hiervoor, afgezien van de instelling van de maatregelen, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat. Uit statistische gegevens en uit de door de ondernemingen verstrekte gegevens blijkt, zoals vermeld in overweging 15, dat de betrokken producenten-exporteurs het overgrote deel van de uitvoer naar Maleisië voor hun rekening hadden genomen tijdens de periode 2011-2015. Bijgevolg kan de Commissie de argumenten van TTCA en Weifang niet aanvaarden.
            
         
               (25)
            
            
               Weifang en TTCA erkennen hun verantwoordelijkheid niet voor de tracering van hun verkoop aan niet-verbonden handelaren in derde landen. Meer nog, de ondernemingen geven zelf toe dat een beroep doen op onafhankelijke handelaren in derde landen er wegens de aard van de goederen en de markt toe leidt dat het onuitvoerbaar wordt om de wederverkoop te traceren. Dergelijke overwegingen bevestigen dat er een groot risico bestaat dat de maatregelen door middel van overladingen worden ontweken, waardoor de verbintenis onuitvoerbaar wordt.
            
         
               (26)
            
            
               TTCA voert aan dat het weliswaar nalatig is geweest, maar dat het, door de Commissie niet in kennis te stellen van enkele veranderingen in zijn bedrijfsstructuur, niet zijn bedoeling was de verbintenis te schenden. De onderneming argumenteerde dat zij de Commissie tweemaal van de veranderingen in kennis heeft gesteld, zowel tijdens het nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen als tijdens het antiontwijkingsonderzoek. TTCA voert aan dat de veranderingen geen negatieve gevolgen voor de uitvoering van de verbintenis hebben gehad. De Commissie kan deze argumenten niet aanvaarden, aangezien de onderneming een duidelijke, in de verbintenis vastgestelde meldingsplicht — namelijk dat zij de Europese Commissie onmiddellijk in kennis moet stellen van veranderingen in haar bedrijfsstructuur — niet heeft nageleefd; dergelijke veranderingen kunnen er immers toe leiden dat, indien de Commissie zulks nodig acht, bepaalde aspecten van de verbintenis en/of van het toezicht erop moeten worden gewijzigd. In het kader van toezicht moeten dergelijke veranderingen onmiddellijk en uitdrukkelijk worden gemeld, vooral gezien het voortdurende contact tussen de bij de verbintenis betrokken ondernemingen en de bevoegde dienst van de Commissie.
            
         
               (27)
            
            
               Daarnaast heeft de Kamer samen met TTCA en Weifang erop gewezen dat het in het belang van de Unie is om de verbintenis in stand te houden. De Kamer, TTCA en Weifang argumenteren dat de intrekking zal leiden tot grotere prijsschommelingen en dat dit ongunstig is voor de gebruikers van citroenzuur. De Commissie kan dit argument niet aanvaarden. Prijsschommelingen kunnen voorkomen op om het even welke productmarkt, maar vormen op zich geen factor die een invloed heeft op de beoordeling van de uitvoerbaarheid of van schendingen van verbintenissen.
            
         
               (28)
            
            
               Geen van de door de Kamer en de betrokken producenten-exporteurs aangevoerde argumenten is van dien aard dat de Commissie haar oordeel dat hun verbintenis werd geschonden en het toezicht erop onuitvoerbaar is geworden, wijzigt.
            
         H.   INTREKKING VAN DE AANVAARDING VAN DE VERBINTENIS EN INSTELLING VAN DEFINITIEVE RECHTEN
   
   
               (29)
            
            
               Derhalve heeft de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de basisverordening en ook overeenkomstig de bepalingen van de verbintenis op grond waarvan zij de verbintenis eenzijdig kan intrekken, geconcludeerd dat de aanvaarding van de door Weifang en TTCA aangeboden verbintenis moet worden ingetrokken en Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/87 moet worden gewijzigd. Het definitieve antidumpingrecht dat is ingesteld bij artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/82, moet dus gelden voor het door de ondernemingen Weifang Ensign Industry Co., Ltd (aanvullende Taric-code A882) en TTCA Co., Ltd (aanvullende Taric-code A878) vervaardigde betrokken product,
            
         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
   Artikel 1
   De aanvaarding van de verbintenis met betrekking tot de ondernemingen Weifang Ensign Industry Co., Ltd (aanvullende Taric-code A882) en TTCA Co., Ltd (aanvullende Taric-code A878), samen met de Chinese Kamer van Koophandel van importeurs en exporteurs van metalen, mineralen en chemicaliën, wordt ingetrokken.
   Artikel 2
   De tabel in artikel 1 van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/87 wordt vervangen door de onderstaande tabel:
   
               Land
            
            
               Onderneming
            
            
               Aanvullende Taric-code
            
         
               Volksrepubliek China
            
            
               COFCO Biochemical (Anhui) Co., Ltd — nr. 1 COFCO Avenue, Bengbu 233010, provincie Anhui
            
            
               A874 
            
         
               Vervaardigd door RZBC Co., Ltd — nr. 9 Xinghai West Road, Rizhao, provincie Shandong, VRC en verkocht door de ermee verbonden onderneming RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — nr. 66 Lvzhou South Road, Rizhao, provincie Shandong
            
            
               A926 
            
         
               Vervaardigd door RZBC (Juxian) Co., Ltd — nr. 209 Laiyang Road (West Side of North Chengyang Road), Juxian Economic Development Zone, Rizhao, provincie Shandong, VRC en verkocht door de ermee verbonden onderneming RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd — nr. 66 Lvzhou South Road, Rizhao, provincie Shandong
            
            
               A927 
            
         
               Jiangsu Guoxin Union Energy Co., Ltd — nr. 1 Redian Road, Yixing Economic Development Zone, provincie Jiangsu
            
            
               A879 
            
         Artikel 3
   Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
      Gedaan te Brussel, 11 mei 2016.
      
         
            Voor de Commissie
         
         
            De voorzitter
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.
   
      (2)  Verordening (EG) nr. 1193/2008 van de Raad van 1 december 2008 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van de voorlopige antidumpingrechten op de invoer van citroenzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB L 323 van 3.12.2008, blz. 1).
   
      (3)  Besluit 2008/899/EG van de Commissie van 2 december 2008 tot aanvaarding van de verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van citroenzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB L 323 van 3.12.2008, blz. 62).
   
      (4)  Uitvoeringsverordening (EU) 2015/82 van de Commissie van 21 januari 2015 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op citroenzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China naar aanleiding van een nieuw onderzoek overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad in verband met het vervallen van de maatregelen, en van gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoeken overeenkomstig artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 (PB L 15 van 22.1.2015, blz. 8).
   
      (5)  Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/87 van de Commissie van 21 januari 2015 tot aanvaarding van de verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van citroenzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB L 15 van 22.1.2015, blz. 75).
   
      (6)  Uitvoeringsverordening (EU) 2016/32 van de Commissie van 14 januari 2016 tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/82 is ingesteld op citroenzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot citroenzuur verzonden vanuit Maleisië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië (PB L 10 van 15.1.2016, blz. 3).