CELEX: 51965PC0475
Language: it
Date: 1965-12-14
Title: RELAZIONE DELLA COMMISSIONE DEL CONSIGLIO sui risultati dell'autorizzazione di sospensione dei dazi doganali accordata il 12 aprilo 1965 alla Repubblica federale di Germania sulla baso dell'articolo 103. Proposta della Commissione al Consiglio mirante a prorogare la suddetta autorizzazione#Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che proroga l'autorizzazione concessa alla Repubblica federale di Germania di sospendere, nei confronti dei paesi terzi, i dazi fissati nella sua tariffa per le costruzioni smontabili in legno di cui alla voce ex 44.23 ed a taluni lavori di cui alla voce ex 68.11 della tariffa doganale comune (presentata dalla Commissiono al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (65) 475
Vol. 1965/0109
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  OMUNITA'                     ECONOMICA                        EUROP
                         COMMISSIONE
                                          COM ( 65 ) 475 def .
                                        . Bruxelles , 14 dicembro 1965
                    RELAZIONE IELLA COMMISSIONE DEL CONSIGLIO
             sui risultati dell' autorizzazione di sospensione dei
             dazi doganali accordata il 12 aprilo 1965 alla Repubblica
             federale di Germania sulla baso dell' articolo 103 »
             Proposta della Commissione al Consiglio mirante a
                         prorogare la suddetta autorizzazione
                                     Proposta di
                             DECISIONE BEL. CONSIGLIO
               che proroga l' autorizzazione concessa alla Repubblica
               federale di Germania di sospendere , nei confronti dei
               paesi terzi , i dazi fissati nella sua tariffa per lo
               costruzioni smontabili in legno di cui alla voce ex
               44.23 ed a taluni lavori di cui alla" voce ex 68.11
                                della tariffa doganale comune
             ( presentata dalla Commissiono al Consiglio )
CC^( 65 ) 475 def .
 ---pagebreak---                      RELAZIONE DELLA COMMISSIONE DSL CONSIGLIO
            sui risultati doli 'autorizzazione di sospensione dei
            dazi doganali accordata il 12 aprile 19&5          Repubblica
            federale di Germania sulla base dell 'articolo 103 » Proposta
            della Commissione al Consigliò mirante a prorogare la
                               suddetta autorizzazione      1,  -     \   .
        Mediante nota verbale in data 7 • agosto 1964 » la Rappresentanza- per­
manente della Repubblica federale^di Germania aveva chiesto alla . Commissio
 ne , di esaminare lq, possibilità di proporre al Consiglio , sulla base dello
 articolo 103 del Trattato , una sospensione derogatoria della tariffa ,
 tedesca) per . le importazioni di taluni prodotti delle voci tariffarie
 OX.' 44.23 e 68.11 in provenienza da paesi terzi . In considerazióne' delle "
tensioni esistenti . sul mercato tedesco delle costruai'oni e della . loro ,
•incidenza sull' attività economica in generale , la Commissione aveva potu­
 to accògliere questa domanda è d il 12 aprilo ; 1^65 . il Consiglio .àve-vk' pre­
 so una decisione favorevole ponendo , pero' la condizione che entro .la . fi­
 ne del periodo : di sospensione , fosse redatta una relaziòno in materia . ' ,
  '    E' stato possibile applicare . effettivemonto questa decisione del : Con­
 siglio - soltanto con un ritardo di 2 mesi , a causa delle remore procedura­
 li necessarie per l' attuazione del provvedimento ^ del tutto indipondenti
 dalla volontà del Governo tedesco . Quest' ultimo , pertanto , ha potuto for­
 nirò alla Commissione soltanto iu'formazioni statistiche molto , limitato
 riguardanti il mercato dsi prodotti in questione nel corso del periodo ,
 di sospensione dei dazi doganali .,       .. ..
 ---pagebreak---                                    -2  -
         A quanto risulta , il mercato delle costruzioni nella Repubblica
federale di Germania registra ancora, uno squilibrio tra l' offerta e la
domanda . Certsia3nte ,- nel settore dei lavori di genio civile , soprattutto
stradali , una distensione ha caratterizzato una parto del 1965 » ma le li­
mitate possibilità di trasferimento di capacità produttive verso il sotto
re dell' edilizia non hanno permesso a quest' ultimo di beneficiare dolla
attuazione delle tensioni . Dall' agosto 1964 all' agosto 1 965 ♦ l' indice
dei prezzi nel settore della costruzione è ulteriorÈonte aumentato del
4,2$ . Senza dubbio , questo tasso d' incremento è leggermente inferiore
rispetto a quello registrato nella media arinua del 1963               1964 ( 5 » 3Ì° ) 1
pa è nondimeno preoccupante perché continuerà probabilmente nel 1966 . I
contra-ti collettivi stipulati nell' aprile scorso , infatti , avranno vigo­
re soltanto per un anno ; il loro rinnovo nel 1 9 6 6 provocherà indubbia­
mente un aumento dei costi salariali , segnatamente a motivo delle penurie
registrate sul mercato del lavoro . Tàlé situazione di penuiLa rimane molto
grave , o addirittura si accentua , se si "deve giudicare dal continuo aumen
to dei lavoratori stranieri occupati nel "settore della costruzione
(2 11 ..000. unità ài 30.9.1964 , 238.000 al 30 . 9.65 ).     '           .              '
         Nell' insieme dell' industria dolla costruzione , con particolare ri­
guardo al settore dell' edilizia , l' espansione della domanda si manterrà
nel 1966 ad un ritmo sostenuto . D' altra parte , l' elasticità dell' offerta
rimarrà indubbiamente molto limitata , soprattutto per quanto riguarda la
costruzione grezza . Se si tiene conto della recente evoluzione delle auto
rizzazioni a costruirò , in particolare per _uanto concerno gli alloggi ,
non è possibile prevedere per il 1966 una diminuzione del numero totale
degli alloggi autorizzati ed in costruzione ( "Bauuberhang ") che , alla fi­
no del 1965 » sarà appena inferiore al sue        massimo di 800 mila unità .
         Anche l' economia del paese nel suo complesso è caratterizzata da
tensioni che perisisteranno nel 1 9 66 . La rispettiva evoluzione dell' of­
ferta é della doamnda permette di prevedere non soltanto un forte incre­
mento delle importazioni , ma anche un aumento dei prezzi ad un ritmo ap­
pena inferiore a quello del 1965 »
                    «
                                                          • • • Im • •
 ---pagebreak---            In considerazione dell' evoluzione della congiuntura generale della
  attività economica e delle tendenze specifiche del settore della costruzio­
  ne , il rallentamento della domanda e l' espansione dell' offerta restano gli
  obiettivi fondamentali della politica congiunturale in questo settore .
           La sospensione dei dazi doganali autorizzata dal Consiglio fino
  al 31 dicembre 1965 è conforme agli obiettivi di questa politica . Anche
  se non sono disponibili statistiche compiote , appare confermata l' effica­
  cia di una misura intesa a promuovere le importazioni di costruzioni o
• elementi prefabbricati , soprattutto ss si tiene conto della crescente pre­
  ferenza del pubblico per tali prodotti , corno testimonia il successo . incon­
  trato dall' esposizione organizzata in settembre a Dortmund . L' aliquota
  dello abitazioni costruite mediante elementi prefabbricati aumenta rapida­
  mente .* pari al 3Ì° nel 19^3 > essa raggiungeva' il 4>5Ì° ne l 1964»'         Si può'
  ritenere che nel 1 9 65 " la domanda abbia conservate talo tendenza . Senza
  dubbio , l' evóluzione delle importazioni dei prodotti della voce " tariffa­
  ria 68.11 rivela , relativamente al primo -sèrtiest re , urta diminuzione v clìé
  si può 1 • peraltro attribuirò: all' . attesa' . della , decisione del Consiglio "e
  della sua entrata in vigore . In pratica , le importazioni dei prodotti 'del­
  la voce tariffaria 68.11 ammontaranno , al primo trimestre del 1965 » a
  272.742 tonnellate ( 338.782 tonnellate durante il periodo corrispondente ,
  del 1964 ). Per.il periodo successivo all' entrata in vigore della sospen­
  sione , le • statistiche- attualmente disponibili delle importazioni , nel .. cor­
  so del periodo luglio-agosto indicano invece un aumento ;- del . .10$ rispetto
  al 1 ' anno precedente .               ■     . .                                .
           D' altra parte , il Governo tedesco ha tenuto conto , nei limiti del
  possibile dei desideri espressi dalle delegazióni dei paesi membri al' mo­
  mento delle deliberazioni del Consiglio concernenti la concessione 'della
  autorizzazione di sospensione , nello scarso " aprile . ••                  '••• ,
           Il Governo tedesco afferma d' essersi adoperato per facilitare con
  tutti i mezzi le importazioni di costruzioni ed elementi prefabbricati in
  legno provenienti da paesi membri . Una
 ---pagebreak---                                -  4  -
disposizione legislativa concernente le importazioni di case prefabbri­
cate mediante spedizioni in fasi successive è in corso di preparaaiono
ed entrerà in vigore al 1 0 gennaio 19663 in tal modo , le importazioni
di elementi parziali potranno essere effettuate alle stesse condizioni
cui sono soggette le unità complete di case prefabbricato .          .
       D' altra parto , é stata modificata la legislazione in materia di
imposta sulla cifra d' affari : tale imposta viene ridotta nel caso in cui
l' imprenditore straniero importi nel paese prodotti di sua fabbricazioni j
manifatturati o trasformati all' estero , e li fornisca ad un imprenditore
tedesco ( BGB1 . I. pag. 156-26.3.1965 )» Su questa base l' imposta dovuta . .
all' esportatore straniero che fornisco i suoi prodotti mediante, i propri
veicoli è stata ridotta dal 4 all' 1       come la delegazione tedesca
aveva annunciato al Consiglio nell' aprile 1965 »
       Viene , invece , ancora percepita , oltre alla tassa di compensazione
un' imposta sulla cifra d' affari pari . al 4 fi nel caso di fornitura o di
montaggio di case prefabbricate con l' aiuto di operai della ditta espor­
tatrice . Non si ravvisa ancora una possibilità di modificare la norma
poiché , secondo il parere del Governo tedesco , essa porrebbe in una posizione
di svantaggio i prodotti ed i servizi . offerti dagli imprenditori tedeschi
e sarebbe contraria al principio dell' uguaglianza di -tutti di fronte
all' imposta , sancito dalla Costituzionp .                            . ;
       Sulla base di questi vari elementi di valutazione , la Commissiono
propone al Consiglio di prorogare per un anno l' autorizzazione concessa,
il 12 aprilo 1965 » la quale scade il 31 dicembre 1965 » In effetti ,
la proroga della decisione del Consiglio per un altro anno conferisco
maggiore efficacia alla misura di sospensione ,, poiché la creazione
di nuove correnti , commerciali d' importaziono richiede un certo periodo ,
òome risulta dall' esame delle statistiche delle importazioni per il
1965 « Un' analisi completa dell' incidenza reale della misura di sospen­
sione sull' attività economica del paese , con particolare riguardo al
 ---pagebreak---                                  - 5 -
settore della costruzione , potrà essere effettuata soltanto verso la
fine del 1965 » sulla baso di elementi Ai valutazione che saranno forni­
ti dalla Repubblica foderalo di Germania e sotto forma di una relazione
della Commissiono al Consiglio .
 ---pagebreak---                                        Proposta di
                    n .j ; f • • DECISIONE .DEL CON SI'GLIÒ '     <-'■<
          ■  " che- proroga l' autorizzazióne concessa alla Repubblica
                federale di Germania di sospendere , nei confronti dei
                paesi terzi , i dazi fissati nella sua tariffa per le
                costruzioni smontabili in legno di cui alla voce ex
              . 44.23 ed a taluni lavori di cui aila voce ex 68.11           :
  "    :                          della tariffa doganale comune •
                . (Presentata dalla Commissione al Consiglio )
  IL. CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA' EUROPEA , '                         .
  Visto : il Trattato . che istituisce la Comunità Economica Europea ,, con partico­
  lare riguardo all' articolo 103 ,
  Vista la- tariffa doganale comune ,-
  Vista la proposta della Commissione ,                                   .' !
  Considerando che la - Repubblica federale di Germania é stata autorizzata , in
  forza di. una decisione- del Consiglio del 12 aprile 1965 , a sospendere fino
  al 31 dicembre 1965 » nei confronti dei paesi terzi , i dazi fissati nella,
  sua tariffa per le costruzioni -smontabili in legno di cui alla vooe ox 44*23
  ed a taluni lavori di cui alla voce ex 68«11 della tariffa doganale' ò^mune 5
  Considerando che i- motivi che hanno . giustificato l' adozione di tale decisione
: sono ancora validi j che , nell' economia della Repubblica federale di . Germania ,
  ed in particolare nel settore della costruzione , si riscontra . la persi­
  stenza di uno squilibrio , testimoniato segnatamente dagli aumenti di prozai
  previsti per il . 1966 :
                                                                        • • */• • «
 ---pagebreak---                                    -  2  -
  Considerando che por il 1966 il Governo della Repubblica federale di Germania
  è obbligato a mantenere in vigore o , addirittura , a potenziare le misuro
  intese a ridurre la domanda a quelle destinate ad aumentare l' offerta noi
  settore della costruzione :                      '
I                    . ' " i • •
  Considerando che le tensioni riscontrate nel settore della costruziona
  hanno già risentito dogli effetti della misura derogatoria di sospensione ;
  che in particolare si registra un aumento del numero degli alloggi co­
  struiti' mediante elementi prefabbricati , numero che dal 3 $ del 1963 è
  passato nel 1964 al 4,5         del numero totale degli alloggi costruiti ctnnùalmente
  che tuttavia l' esatta incidenza di tale misura non può' essere valutata '
  definitivamente già sin d' ora data . la breve durata del periodo d' appli­
  cazione ; che , da una parte,' i dati statistici più' indicativi non sono
  ancora disponibili e che , dall' altra , la oreazione di nuove correnti
  d' importazione richiede sempre un certo tempo ; che , in tali condizioni ,
  una proroga di un anno all' autorizzazione concessa dal Consiglio il 12
  aprile 1965 conferirebbe alla misura, derogatoria la sua piena efficacia
  e permettrebbe di valutarne l' esatta incidenza sul settore della co­
  struzione ;                                       •
  Considerando che la Repubblica federale di Germania ha espresso l' inten­
  zione di mettere in vigore nel 1966 una disposizione che permetta l' impor­
  tazione mediante spedizioni in fasi successive , in provenienza           dagli
  altri Stati membri , di case prefabbricate smontate , alle stesse condizio­
  ni cui sono soggette le unità complete ;
  Considerando che , a , queste condizioni , è altresì' opportuno prorogare
  per tutto il 1966 l' autorizzazione concessa il 12 aprile 1965 ;
  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE s
                                 Articolo 1
  Viene: prorogata- sino al 31 dicembre 1966 l' autorizzazione , accordata
  alla Repubblica federale di Germania in virtù' della decisione del
  Consiglio del 12 aprile 1965 , di sospenderò totalmente nei confronti
  dei paesi terzi la riscossione dei dazi fissati nella sua tariffa do­
  ganale per le costruzioni smontabili in legno allo stato completo
                                                                • • •I9 • 9
 ---pagebreak--- o provviste degli elementi essenziali , di cui alla vooe ex 44 » 23 dolla
tariffa doganale comune , nonché i lavori di cemento , di calcestruzzo o
di pietra artificiale ( esclusi  i lavori di materiale silico-calcareo ),
anche armati , compresi i lavori  di cemento di scoria o quelli di " granito "
di cui alla voce ex 68.11 della tariffa doganale comune .
Tale proroga é subordinata alla condizione che la Repubblica federale di
Germania non applichi dazi doganali nei confronti degli altri Stati membri ,
tanto per le importazioni dei suddetti prodotti di cui alla voco ox 68.11
quanto per le importazioni effettuate allo stato completo o mediante spedizio­
ni: in fasi successive dei prodotti di oui alla voce   ex 44.23 di oui sopra .
                             Articolo 2
La presente decisione è destinata alla Repubblica federale di Germania.
                                                                            *
                                   Fatto a Bruxelles , il
                                   Per il Consiglio ,
                                   Il Présidente