CELEX: 32015R1991
Language: lv
Date: 2015-11-05 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/1991 (2015. gada 5. novembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 555/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju attiecībā uz atbalsta programmām, tirdzniecību ar trešām valstīm, ražošanas potenciālu un kontroli vīna nozarē

6.11.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 290/9
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/1991
   (2015. gada 5. novembris),
   ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 555/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju attiecībā uz atbalsta programmām, tirdzniecību ar trešām valstīm, ražošanas potenciālu un kontroli vīna nozarē
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 70. pantu un 145. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Regulas (ES) Nr. 1308/2013 II daļas I sadaļas III nodaļā ir izklāstīti noteikumi par vīnogulāju stādīšanas atļauju sistēmas darbības ilgumu, pārvaldību un kontroli; minētā sistēma aizstāj Padomes Regulā (EK) Nr. 1234/2007 (2) noteikto stādīšanas tiesību pārejas režīmu. Minētajā regulā iekļauti arī noteikumi, ar kuriem Komisija ir pilnvarota pieņemt īstenošanas aktus par minētās shēmas pārvaldību un kontroli. Tomēr saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 230. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktu Regulā (EK) Nr. 1234/2007 paredzētais stādīšanas tiesību pārejas režīms paliek spēkā līdz 2015. gada 31. decembrim.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas Regulas (EK) Nr. 555/2008 (3) IV sadaļas II nodaļā ir iekļauti noteikumi par stādīšanas tiesību pārejas režīmu un norādīti dalībvalstu paziņošanas pienākumi saistībā ar minētā režīma īstenošanu. Paturot prātā, ka vīnogulāju stādīšanas atļauju sistēmas piemērošana sāksies 2016. gada 1. janvārī, un ņemot vērā ar jauno sistēmu saistītos paziņošanas pienākumus, kas izklāstīti Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/561 (4) 11. pantā, ir jānorāda, kuri no Regulā (EK) Nr. 555/2008 noteiktajiem paziņošanas pienākumiem būs piemērojami arī 2016. gadā. Turklāt, lai nodrošinātu, ka Komisija saņem visu informāciju par stādīšanas tiesību pārejas režīma īstenošanu laikposmā no 2014. gada 1. augusta līdz 2015. gada 31. decembrim un ka tā ir informēta par stādīšanas tiesību pārskatu 2015. gada 31. decembrī Regulas (ES) Nr. 1308/2013 68. panta izpildes kontroles nolūkā, attiecībā uz dažiem paziņošanas pienākumiem ir jāgroza arī atsauces datumi un jānosaka galīgais termiņš.
            
         
               (3)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 555/2008 61. pantā un 65. panta 5. punktā ir sniegts sīks izklāsts par paziņošanas pienākumiem saistībā ar jaunajām stādīšanas tiesībām un rezervē esošajām stādīšanas tiesībām. Minētie noteikumi ir jāgroza, lai noteiktu termiņu, līdz kuram jāizdara pēdējie paziņojumi, un atsauces periodu, kas jāņem vērā attiecībā uz šiem pēdējiem paziņojumiem.
            
         
               (4)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 230. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) punktu Regulas (EK) Nr. 1234/2007 noteikumi par nelikumīgajiem stādījumiem būs spēkā, līdz attiecīgās platības tiks izartas. Tādējādi Regulas (EK) Nr. 555/2008 IV sadaļas I nodaļa par nelikumīgajiem stādījumiem arī būtu jāpiemēro pēc 2016. gada 1. janvāra attiecībā uz nelikumīgajiem stādījumiem, kuri tikuši atklāti pirms 2015. gada 31. decembra un līdz minētajam datumam vēl nav tikuši izarti, tik ilgi, kamēr šādas platības tiek izartas. Tomēr, lai atceltu paziņošanas pienākumus, kuri vairs nav spēkā, un lai skaidrotu nosacījumus, ar kādiem dalībvalstīm vairs nebūs pienākuma iesniegt ikgadējus paziņojumus par nelikumīgajiem stādījumiem, ir jāgroza Regulas (EK) Nr. 555/2008 58. pants.
            
         
               (5)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 555/2008 IV sadaļas IV nodaļā ir iekļauti noteikumi par apstādītas platības uzskaiti un mērījumiem. Regulas 74. pantā ir noteiktas ziņas par ikgadējās paziņošanas pienākumiem saistībā ar vīnogulāju audzēšanas platību un stādīšanas tiesību uzskaiti. Šie noteikumi ir jāgroza, lai noteiktu termiņu, līdz kuram jāizdara pēdējie paziņojumi par stādīšanas tiesību uzskaiti un par galveno vīna vīnogulāju šķirņu uzskaiti, un atsauces periodu, kas jāņem vērā attiecībā uz šiem pēdējiem paziņojumiem. Lai gūtu informāciju par kopējām stādīšanas tiesībām, kas pēc 2016. gada 1. janvāra varētu tikt pārveidotas par atļaujām, piemērojot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 68. pantu, minētajam atsauces datumam, proti, 2015. gada 31. decembrim, būtu jābūt pēdējam stādīšanas tiesību režīma darbības datumam. Turklāt šajos galīgajos paziņojumos nebūtu jāietver informācija par vīna vīnogulāju platību uzskaiti, jo no 2016. gada 1. janvāra šādu paziņojumu aizstāj Īstenošanas regulas (ES) 2015/561 11. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētais paziņojums.
            
         
               (6)
            
            
               Tādēļ Regula (EK) Nr. 555/2008 būtu attiecīgi jāgroza.
            
         
               (7)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Grozījumi Regulā (EK) Nr. 555/2008
   Regulu (EK) Nr. 555/2008 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 58. pantu aizstāj ar šādu:
               “58. pants
               Paziņojumi
               1.   Dalībvalstis, aizpildot XIII pielikuma 1. tabulu, katru gadu līdz 1. martam dara Komisijai zināmas platības, par kurām samaksāts sods, un faktiski uzliktā soda apmēru. Tās dara Komisijai zināmus arī savus tiesību aktus, kas attiecas uz šiem sodiem.
               Šāds pienākums vairs nav piemērojams tām dalībvalstīm, kurās vairs nav izaramu nelikumīgo platību.
               2.   Ja šīs regulas XIII pielikuma attiecīgajās tabulās nav norādīts citādi, Regulas (EK) Nr. 1234/2007 85.c panta 3. punktā, 188.a panta 1. punktā un 188.a panta 2. punktā minētie paziņojumi attiecas uz iepriekšējo vīna gadu.
               Ikgadējus paziņojumus sniedz šīs regulas XIII pielikumā iekļautās 3. un 7. tabulas veidā.
               3.   Dalībvalstis var pieņemt lēmumu par to, vai 1. un 2. punktā minētajos paziņojumos ir iekļaujamas ar reģioniem saistītas ziņas.”;
            
         
               2)
            
            
               regulas 61. pantu aizstāj ar šādu:
               “61. pants
               Dalībvalstu paziņošanas pienākumi saistībā ar jaunām stādīšanas tiesībām
               Dalībvalstis līdz 2016. gada 1. martam paziņo Komisijai šādu informāciju par laikposmu no 2014. gada 1. augusta līdz 2015. gada 31. decembrim:
               
                           a)
                        
                        
                           kopējās platības, par kurām ir piešķirtas jaunas stādīšanas tiesības saskaņā ar 60. panta 1., 2. un 3. punktu; un
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kopējās platības, par kurām ir piešķirtas jaunas stādīšanas tiesības saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 85.h pantu; ja dalībvalsts izmanto šīs regulas 60. panta 6. punktā paredzēto atkāpi, minētās informācijas vietā tā dara zināmas aplēses par attiecīgo kopējo platību, kuru pamatā ir veiktās uzraudzības rezultāti.
                        
                     Paziņojumu sniedz šīs regulas XIII pielikumā norādītās 8. tabulas veidā.
               Dalībvalstis var pieņemt lēmumu par to, vai šajās tabulās ir iekļaujami ar reģioniem saistīti dati.”;
            
         
               3)
            
            
               regulas 65. panta 5. punktu aizstāj ar šādu:
               “5.   Dalībvalstis līdz 2016. gada 1. martam, izmantojot XIII pielikuma 9. tabulu, paziņo Komisijai šādu informāciju par laikposmu no 2014. gada 1. augusta līdz 2015. gada 31. decembrim:
               
                           a)
                        
                        
                           stādīšanas tiesības, kas nodotas rezervē;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           stādīšanas tiesības, kas piešķirtas no rezerves pret atlīdzību vai bez tās.”;
                        
                     
         
               4)
            
            
               regulas 74. pantu aizstāj ar šādu:
               “74. pants
               Pārskats
               Dati, kurus līdz 2016. gada 1. martam ziņo pārskatā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 145. panta 3. punktu, attiecas uz 2015. gada 31. decembri.
               Tajos iekļauj šīs regulas XIII pielikuma 15. un 16. tabulā norādīto informāciju. Dalībvalstis var pieņemt lēmumu par to, vai šajās tabulās ir iekļaujami ar reģioniem saistīti dati.”;
            
         
               5)
            
            
               XIII pielikumā svītro 14. tabulu.
            
         2. pants
   Stāšanās spēkā un piemērošana
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2016. gada 1. janvāra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 5. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
   
   
      (2)  Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienotā TKO regula”) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).
   
      (3)  Komisijas 2008. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 555/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju attiecībā uz atbalsta programmām, tirdzniecību ar trešām valstīm, ražošanas potenciālu un kontroli vīna nozarē (OV L 170, 30.6.2008., 1. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2015. gada 7. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2015/561, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1308/2013 piemērojama attiecībā uz vīnogulāju stādīšanas atļauju sistēmu (OV L 93, 9.4.2015., 12. lpp.).