CELEX: 52013PC0663
Language: sk
Date: 2013-09-27
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o prechodných riadiacich opatreniach pre ERF od 1. januára 2014 do nadobudnutia účinnosti 11. Európskeho rozvojového fondu

|
			
		
		
		52013PC0663
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o prechodných riadiacich opatreniach pre ERF od 1. januára 2014 do nadobudnutia účinnosti 11. Európskeho rozvojového fondu /* COM/2013/0663 final - 2013/0319 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Podľa článku 1 ods. 5 vnútornej
dohody o 10. Európskom rozvojovom fonde (ďalej len „10. ERF“) by
sa po 31. decembri 2013 nemali finančné prostriedky 10. ERF
ďalej prideľovať, pokiaľ Rada nerozhodne jednomyseľne
inak na základe návrhu Komisie.
Vnútorná dohoda, ktorou sa zriaďuje 11.
Európsky rozvojový fond (ďalej len „11. ERF“), bola prijatá členskými
štátmi na zasadnutí Rady v júni 2013. Táto vnútorná dohoda nadobudne
platnosť až po ratifikácii zo strany všetkých členských štátov. Uvedený proces sa pravdepodobne neukončí pred januárom 2014.
Preto Komisia navrhuje prechodné opatrenia
(„preklenovací nástroj“) na zabezpečenie dostupnosti finančných prostriedkov na spoluprácu s africkými, karibskými a tichomorskými štátmi a so
zámorskými krajinami a územiami, ako aj na podporu výdavkov, a to medzi januárom 2014 a dátumom
nadobudnutia platnosti vnútornej dohody, ktorou sa zriadil 11. ERF. Tento
nástroj by mal byť financovaný zo zostatkov a z finančných
prostriedkov uvoľnených v rámci 10. a predchádzajúcich ERF. 
Takisto sa navrhuje, aby sa
finančné prostriedky z tohto preklenovacieho nástroja vyúčtovali v
rámci 11. ERF, čo znamená, že by nepredstavovali dodatočné zdroje pre
11. ERF, a aby sa s ohľadom na prevádzkové a finančné riadenie
tohto preklenovacieho nástroja uvedené opatrenia prijali čo najrýchlejšie.
Komisia preto navrhuje Rade prijať
pripojené rozhodnutie.
2013/0319 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o prechodných riadiacich opatreniach pre ERF
od 1. januára 2014 do nadobudnutia účinnosti 11. Európskeho
rozvojového fondu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej
únii a Zmluvu o fungovaní Európskej únie, 
so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi
členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov
(ďalej len „AKT“) na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho
členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000[1],
so zreteľom na rozhodnutie Rady
o pridružení zámorských krajín a území (ďalej len „ZKÚ“)
k Európskemu spoločenstvu (ďalej len „rozhodnutie o pridružení
zámoria“)[2],
so zreteľom na vnútornú dohodu medzi
zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady,
o financovaní pomoci Spoločenstva na základe viacročného
finančného rámca na obdobie rokov 2008 – 2013 v súlade s dohodou
o partnerstve AKT – ES a o poskytnutí finančnej pomoci
zámorským krajinám a územiam, na ktoré sa vzťahuje časť
štyri Zmluvy o ES[3]
(ďalej len „vnútorná dohoda o 10. ERF“), a najmä na jej
článok 1 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Podľa článku 1 ods.
5 vnútornej dohody o 10. ERF sa po 31. decembri 2013 nebudú
finančné prostriedky 10. ERF ďalej prideľovať, pokiaľ
Rada nerozhodne jednomyseľne inak na základe návrhu Komisie.
(2)       V článku 5 prílohy Ib[4] (viacročný rámec na
obdobie rokov 2008 – 2013) k dohode o partnerstve AKT – ES sa
stanovuje, že finančné prostriedky 10. ERF, s výnimkou súm
pridelených na financovanie investičného nástroja okrem úrokových dotácií
s tým spojených, by sa mali po 31. decembri 2013 prestať
prideľovať, pokiaľ Rada nerozhodne jednomyseľne inak na
základe návrhu Komisie.
(3)       V článku 1 ods. 2
prílohy IIAa k rozhodnutiu Rady z 27. novembra 2001 o pridružení
zámorských krajín a území k Európskemu spoločenstvu sa
stanovuje, že finančné prostriedky 10. ERF sa nemôžu po 31. decembri
2013 prideľovať, pokiaľ Rada nerozhodla jednomyseľne inak
na základe návrhu Komisie[5].
(4)       V článku 13 ods. 3
vnútornej dohody o 10. ERF sa stanovuje, že dohoda sa uzatvára na rovnaké
obdobie ako viacročný finančný rámec dohody o partnerstve AKT – ES
ostáva v platnosti tak dlho, ako je to potrebné pre úplné uskutočnenie
všetkých operácií financovaných v rámci dohody o partnerstve AKT – ES a
rozhodnutia o pridružení a uvedeného viacročného finančného
rámca.
(5)       Organizácia a fungovanie
Európskej služby pre vonkajšiu činnosť sú opísané v rozhodnutí
Rady 2010/472/EÚ.
(6)       Je možné, že 11. ERF
nadobudne účinnosť až po 1. januári 2014. Je preto vhodné
navrhnúť prechodné opatrenia („preklenovací nástroj“), ktoré by mali
byť financované zo zostatkov a finančných prostriedkov
uvoľnených v rámci 10. a predchádzajúcich ERF, na zabezpečenie
dostupnosti finančných prostriedkov na spoluprácu s africkými, karibskými
a tichomorskými štátmi a so zámorskými krajinami a územiami, ako aj na podporu
výdavkov, a to medzi januárom 2014 a dátumom nadobudnutia platnosti vnútornej
dohody.
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Prechodné opatrenia vo forme akčných
programov, individuálnych opatrení, osobitných opatrení pre partnerov AKT,
rozhodnutí o financovaní na podporu ZKÚ a osobitných akčných
programov na podporu výdavkov sa až do nadobudnutia platnosti vnútornej dohody
o 11. ERF financujú z preklenovacieho nástroja pre 11. ERF zloženého
zo zostatkov z predchádzajúcich ERF a finančných prostriedkov
uvoľnených z projektov alebo programov v rámci týchto ERF. Tento
preklenovací nástroj sa môže vzťahovať aj na granty na financovanie
úrokových dotácií a technickej pomoci súvisiacej s projektmi poskytnutej
Európskej investičnej banke, ako sa stanovuje v článkoch 1, 2 a 4 prílohy
II k dohode o partnerstve AKT – EÚ a v novom rozhodnutí o pridružení
zámoria. Tieto prechodné opatrenia sa zameriavajú na uľahčenie
realizácie programových dokumentov a na plnenie požiadaviek na pomoc pri
mimoriadnych udalostiach.
Finančné prostriedky pridelené
v rámci tohto preklenovacieho nástroja sa vyúčtujú v rámci 11.
ERF. Zodpovedajúcim spôsobom sa znížia pomerné časti príspevkov
členských štátov uvedené v článku 1 ods. 2 písm. a)
vnútorných dohôd 9. a 10. ERF.
Článok 2
Bez ohľadu na stav procesu vnútroštátnej
ratifikácie dohody zo strany členských štátov prijme Rada čo najskôr
nariadenia o vykonávaní 11. ERF, ktoré budú obsahovať opatrenia na
prevádzkové a finančné riadenie tohto preklenovacieho nástroja. Do
prijatia týchto nariadení sa pri vykonávaní preklenovacieho nástroja budú
naďalej uplatňovať nariadenie Rady (ES) č. 617/2007 zo
14. mája 2007 o vykonávaní 10. Európskeho rozvojového fondu a nariadenie Rady
(ES) č. 215/2008 z 18. februára 2008 o rozpočtových pravidlách, ktoré
sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje
v súlade s rozhodnutím Rady 2010/427/EÚ o organizácii
a fungovaní Európskej služby pre vonkajšiu činnosť.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2014 do nadobudnutia platnosti vnútornej
dohody o 11. ERF. 
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú.
v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda zmenená a doplnená dohodou podpísanou
v Luxemburgu 25. júna 2005
(Ú. v. EÚ L 287,
28.10.2005, s. 4) a dohodou podpísanou v Ouagadougou 22. júna 2010 (Ú. v.
EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).
[2]               Rozhodnutie
Rady z 27. novembra 2001, 2001/822/ES, Ú. v. ES
L 314, 30.11.2001, s. 1, zmenené rozhodnutím Rady 2007/249/ES z 19. marca 2007,
Ú. v. EÚ L 109, 26.4.2007, s. 33.
[3]               Ú.
v. EÚ L 247, 9.9.2006, s. 32.
[4]               Príloha
Ib obsiahnutá v prílohe k rozhodnutiu Rady ministrov AKT – ES č. 1/2006
(Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006, s. 22).
[5]               Ú. v. ES L
314, 30.11.2001, s. 1, zmenené rozhodnutím Rady z 19. marca 2007 (Ú. v. EÚ
L 109, 26.4.2007, s. 37).