CELEX: 51988PC0125(01)
Language: el
Date: 1988-03-04
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 για κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς

15. 4. 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 100/9
                                                                II
                                                   (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                        ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Προτάσεις κανονισμών του Συμβουλίου για τροποποίηση της κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής
                                                              αγοράς
                                 (ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΤΙΣ ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ)
                                                        COM(88) 125 τελικό
                              (Υποβληθείσες από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 3 Μαρτίου 1988)
                                                          (88/C 100/10)
                                                                 Ι
              Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87
                                         περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ότι για το λόγο αυτό, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί προ­
                                                                    οδευτικά από σήμερα ως την αρχή της αμπελουργικής
Έχοντας υπόψη:                                                      περιόδου 1990/91 η τιμή να καθορίζεται χρησιμοποιώντας
                                                                    για τις ποσότητες που υπερβαίνουν το 10 ο/ο των συνήθων
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                    χρήσεων, ένα ποσοστό της τιμής προσανατολισμού μειού­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                  μενο προοδευτικά'
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
και ιδίως το άρθρο 89 παράγραφος 2,                                 ότι το καθεστώς που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό
                                                                    τροποποιεί την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία και απαι­
την πρόταση της Επιτροπής,                                          τείται λόγω του γεγονότος αυτού η προσαρμογή των λεπτο­
                                                                    μερειών που εμφαίνονται στο άρθρο 122 παράγραφος 2 της
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                               πράξης προσχώρησης· ότι θα πρέπει να προβλεφθεί ότι η
                                                                    Επιτροπή καθορίζει για την Ισπανία έναν προοδευτικό
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                  ρυθμό προσεγγίσεως προς τη σχέση που υπάρχει μεταξύ των
Εκτιμώντας:                                                         τιμών προσανατολισμού και εκείνων που θα ληφθούν
                                                                    υπόψη για τις περιόδους 1988/89 και 1989/90 στην Κοινό­
ότι το άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του               τητα των Δέκα για την υποχρεωτική απόσταξη*
Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 ('), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3992/87 (2) προ­            ότι, για να διατηρηθεί η απαραίτητη ισορροπία μεταξύ των
βλέπει υποχρεωτική απόσταξη για να επέλθει ισορροπία                τιμών που εφαρμόζονται στα πλαίσια των διαφόρων υπο­
στην αγορά του επιτραπέζιου οίνου ·                                 χρεωτικών αποστάξεων, είναι σκόπιμο να μειωθεί προοδευ­
                                                                    τικά και τη τιμή που εφαρμόζεται για την απόσταξη των
ότι η τιμή που εφαρμόζεται επί του παρόντος στους επιτρα­            υποπροϊόντων της οινοποίησης καθώς και η τιμή που εφαρ­
πέζιους οίνους οι οποίοι παραδίδονται στην υποχρεωτική               μόζεται για την απόσταξη των οίνων που αναφέρονται στο
απόσταξη είναι ίση με 50 °/ο της τιμής προσανατολισμού για          άρθρο 36 του εν λόγω κανονισμού,
ποσότητα που δεν υπερβαίνει τα 12,5 εκατομμύρια εκατό­
λιτρα και με 40 ο/ο για τις επιπλέον ποσότητες*
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ότι η ενίσχυση που παρέχεται κατ' αυτόν τον τρόπο δεν
συμβάλλει αρκετά στην αποθάρρυνση της παραγωγής οίνων
                                                                                             Άρθρο 1
που δεν συμβιβάζονται με τις απαιτήσεις της αγοράς και
κατά συνέπεια, εμποδίζει την απορρόφηση του σημαντικού              Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 τροποποιείται ως εξής:
διαρθρωτικού πλεονάσματος στον τομέα του οίνου- ότι,
συνεπώς, είναι σκόπιμο να μειωθεί το επίπεδο της ενί­                1. Στο άρθρο 35:
σχυσης·
                                                                        — παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 5 α:
(·) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.                                   «5α Από την περίοδο 1990/91 η τιμή αγοράς των
Ο ΕΕ αριθ. L 377 της 31. 12. 1987, σ. 20.                                       οινοστεμφύλων οινολασπών και των οίνων που
 ---pagebreak--- Αριθ^Ιθθ/10                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               ηό^88
              ενδεχομένως παραδίδονται στην απόσταξη, είναι             — εφόσονησυνολικη προς απόσταξη ποσότητα δεν
              ίση με το ^Ο^της τιμής προσανατολισμού του                   υπερβαίναι το 1 0 ^ των συνήθων χρήσεων που
              επιτραπέζιου οίνου τύπου ΑΙ,ηοποία έχει καθο^                έχουν καθοριστείγια την ενλόγω περίοδο βάσει
              ριστεί για την εν λόγω περίοδο.                              του προβλεπόμενου ισοζυγίου που αναφέρεται στο
              Ρια τις αμπελουργικές περιόδους 1988/89 και                  άρθρο31,και είναι ίση με το ^Ο^της τιμής προ
              1989/90,ητιμη αγοράς καθορίζεται σύμφωνα με                  σανατολισμού κάθε τύπου επιτραπέζιου οίνου που
             τη διαδικασίαπου προβλέπεται στο άρθρο 83,                    καθορίζεται για την εν λόγω περίοδο,
              κατά τρόπον ώστε να εξασφαλισθεί η ομαλή                  ^εφόσονησυνολικη προς απόσταξη ποσότητα είναι
              μετάβαση από το ποσοστό της τιμής προσανατο                  ανώτερη από τ ο Ι Ο ^ τ ω ν συνήθων χρήσεων που
             λισμού, που ισχύει κατά την περίοδο 1987/88                   αναφέρονταιστο πρώτο εδάφιο, είναιίση μετο
              στο ποσοστό πουθα ισχύσειαπό τηνπερίοδο                      ποσο^στό της τιμής προσανατολισμούκάθε τύπου
              1990/91,^                                                    επιτραπέζιου οίνου που καθορίζεται για την εν
   ^στηνπαράγραφο7διαγράφεταιηδεύτερη περίπτωση,                           λόγω περίοδο που προκύπτει από το σταθμισμένο
                                                                           μέσο όρο μεταξύ του ποσοστού που αναφέρεται
^,^το άρθρο 3β,ηπαράγραφος 3,πρώτο εδάφιο αντικαθΡ                         στο πρώτο εδάφιο και εφαρμόζεται για τις ποσό
   σταται από το ακόλουθο κείμενοι                                         τητες που αντιστοιχούν στο 1 0 ^ των συνήθων
                                                                           χρήσεων και μηδέν για τις ποσότητες που υπερβαί
   ^3, 11 τιμή αγοράς του οίνου που παραδίδεται στην
                                                                           νουν αυτό το όριο,
   απόσταξη στα πλαίσια της εφαρμογής των παραγράφων
   Ικαι^, ισούται με^                                                   Ρια τις αμπελουργικές       περιόδους  1988/89 και
   ^ ^ Ο ^ γ ι α την αμπελουργική περίοδο 1987/88,                      1989/90^
   ^ ^ ^ α π ό την αμπελουργική περίοδο 1990/91,                        — το ποσοστό του ^Ο^της τιμής προσανατολισμού
   της τιμής προσανατολισμού του επιτραπέζιου οίνου                        εφαρμόζεται στην ποσότηταπου αναφέρεται στο
   τύπουΑΙπου έχει καθορισθεί για την εν λόγω περίοδο.                     πρώτο εδάφιο,
                                                                        — εφόσονησυνολικη προς απόσταξη ποσότητα είναι
   Ρια τις αμπελουργικές περιόδους 1988/89 και 1989/1990,
                                                                           ανώτερη από εκείνη που προαναφέρεται, το
   ητιμηαγοράςκαθορίζεταισύμφωναμετηδιαδικασία
                                                                           ποσοστό της τιμής προσανατολισμού που θα χρη-
   που προβλέπεταιστο άρθρο 83, κατά τρόπον ώστε να
                                                                           σιμοποιθεί γιατον καθορισμό τηςτιμηςαγοράς
   εξασφαλισθεί η ομαλή μετάβαση από το ποσοστό της                        καθορίζεται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προ^
   τιμής προσανατολισμού που ισχύει για την περίοδο                        βλέπεται στο άρθρο 83, κατά τρόπον ώστε να εξα^
   1987/88 σε εκείνο που θα ισχύσει από την περίοδο                        σφαλισθείη ομαλή μετάβαση μεταξύτωνποσο^
   1990/91^                                                                στων της τιμής προσανατολισμού που ισχύουν
3,^τοάρθρο39^                                                              αντιστοίχως για τις περιόδους 1987/88 και
                                                                           1990/91
   ^ηπαράγραφος^τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το
       ακόλουθο κείμενοι                                                Ντιμη αγοράς που θα πληρωθεί από τον απόσταγμα
       ^το ποσοστό αυτό προκύπτει βάσει προοδευτικής κλί                τοποιό στον παραγωγό,για τις ποσότητες που πάρα
       μακαςηοποία καταρτίζεται ανάλογα με την απόδοση                  δίδονται στην υποχρεωτική απόσταξη πέραν εκείνων
       ανά εκτάριο και μπορεί να διαφέρει από τη μια                    που παραδίδονται στην προληπτική απόσταξη, δεν
       περιοχή στην άλληανάλογαμετηναπόδοσηπροη^                        μπορείνα είναι μικρότερη από την τιμή που αναφέ­
       γούμενωνετών.                                                    ρεται στα προηγούμενα εδάφια. Εφαρμόζεται επίσης
                                                                        στους οίνους που βρίσκονται σε στενή οικονομική
       Ισούται με μηδέν για τις αποδόσεις που δεν υπερβαΡ               σχέση με κάθε τύπο επιτραπέζιου οίνου,
       νουν, κατά τη σχετική αμπελουργική περίοδο, το
       7 0 ^ τ η ς μέσης απόδοσης της περιοχής όσον αφορά
       τον επιτραπέζιο οίνο. απορεί επιπλέον να ισούται με
       μηδέν γιατους παραγωγούς των οποίωνηαπόδοση                ^ατά παρέκκλιση από το άρθρο 1^ παράγραφος ^ της
       ανά εκτάριο είναι κατώτερη από ένα επίπεδο που θα          πράξης προσχώρησης για τις περιόδους 1988/89 και 1989/90
       καθοριστεί,                                                ητιμη αγοράς καθορίζεται για την Ισπανία, σύμφωνα με τη
       απορεί να υπερβεί το 80^μόνον σε περίπτωση που             διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83,τηρώντας έναν
       ηαπόδοση,κατά τη σχετική αμπελουργική περίοδο,              ρυθμό προοδευτικής προσεγγίσεως προς τηντιμη αγοράς
       είναι ανώτερη από ^ 0 0 ^ της μέσης απόδοσης της           που καθορίζεται βάσει του άρθρουίπαράγραφος^,
       περιοχής όσον αφορά τον επιτραπέζιο οίνο.^
   ^ η παράγραφος β αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κείμενοι
                                                                  Οπαρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει τηνίη Σεπτεμβρίου
       Από την αμπελουργική περίοδο 1990/91 η τιμή                 1988
       αγοράς των επιτραπέζιων οίνων που παραδίδονται
       στην υποχρεωτική απόσταξη καθορίζεταιβάσειτων              θ παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
       ποσοτήτων που θα αποσταχθούνκαι^                           μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
 ---pagebreak--- 15.4.88                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 100/11
                                                                  II
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. .. ./88 του Συμβουλίου για τη χορήγηση, για τις αμπελουργικές
               περιόδους 1988/89 μέχρι 1995/96, πριμοδοτήσεων για οριστική εγκατάλειψη εκτάσεων φυτευμένων με
                                                               αμπέλους
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι, για να καταστεί δυνατή σε διοικητικό επίπεδο η καλή
                                                                      διαχείριση της χορήγησης των πριμοδοτήσεων για την εγκα­
Έχοντας υπόψη:                                                        τάλειψη, πρέπει να καθοριστούν οι προθεσμίες για την υπο­
                                                                      βολή των αιτήσεων και να θεσπιστούν οι όροι που πρέπει
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  να τηρούνται από τον αιτούντα'
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,
                                                                      ότι η εγκατάλειψη αμπελώνων από κατόχους εκμετάλ­
την πρόταση της Επιτροπής,                                            λευσης οι οποίοι είναι μέλη συνεταιριστικών οργανώσεων
                                                                      που προβαίνουν στη μεταποίηση από κοινού σταφυλιών
τη γνώμη του Κοινοβουλίου,                                            συλλεγομένων από τα μέλη τους, είναι δυνατό να μειώνει
                                                                      τις παραδιδόμενες ποσότητες σταφυλιών και συνεπάγεται
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                    αύξηση του κόστους μεταποίησης' ότι, ως εκ τούτου, είναι
                                                                      δίκαιο να προβλεφθεί αποζημίωση για τα αρνητικά αποτε­
Εκτιμώντας:                                                           λέσματα' ότι, λαμβανομένων υπόψη των διαφορών που
                                                                      υπάρχουν στο επίπεδο των αμπελουργικών διαρθρώσεων
ότι η συνεχής αύξηση της έλλειψης ισορροπίας της αμπελο-              στο εσωτερικό της Κοινότητας είναι σκόπιμο να προβλεφθεί
οινικής αγοράς καθιστά επιτακτική την αναγκαιότητα                    ότι το ενδεχόμενο καθεστώς αποζημίωσης θα θεσπίζεται
εφαρμογής μέτρων των οποίων η έκταση και η αποτελεσμα­                από τα κράτη μέλη'
τικότητα θα επιτρέψουν μεσοπρόθεσμα να κατέλθει ορι­
στικά η παραγωγή στο επίπεδο της ζήτησης •                            ότι είναι δίκαιο να προβλεφθεί για τους παραγωγούς που
                                                                      εφαρμόζουν αυτό το μέτρο και συμβάλλουν έτσι στη διαρκή
ότι η πείρα που έχει αποκτηθεί όσον αφορά τη μείωση του               εξυγίανση της αγοράς μια ελάφρυνση που μπορεί να φθάνει
αμπελουργικού δυναμικού, ιδίως με τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 μέχρι την απαλλαγή της συμμετοχής τους από την υποχρεω­
αριθ. 777/85 του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 1985 σχε­                τική απόσταξη των επιτραπέζιων οίνων η οποία προβλέ­
τικά με τη χορήγηση, για τις αμπελουργικές περιόδους                  πεται στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του
 1985/86 μέχρι 1989/90, πριμοδοτήσεων για την οριστική                Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση
εγκατάλειψη ορισμένων εκτάσεων φυτευμένων με αμπέ­                    της αμπελοοινικής αγοράς (3), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
λους ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3992/87 (4)' ότι είναι
αριθ. 3775/85 (2) δείχνει ότι πρέπει να ενισχυθεί η αναλη­            δικαιολογημένο η ελάφρυνση αυτή να είναι ανάλογη με την
φθείσα προσπάθεια* ότι είναι, ιδίως, αναγκαίο να επεκταθεί            έκταση στην οποία έχει γίνει εκρίζωση και είναι επίσης
η δυνατότητα εγκατάλειψης σε όλες τις κατηγορίες εκτά­                δικαιολογημένο να απαιτείται, για τη χορήγηση αυτού του
σεων φυτευμένων αμπέλων                                               ευεργετήματος, η μείωση του αμπελουργικού δυναμικού του
                                                                      εν λόγω παραγωγού να αντιπροσωπεύει τουλάχιστον 100
 ότι πρέπει να ενθαρρυνθεί η εγκατάλειψη των αμπελουρ­                εκατόλιτρα'
γικών εκτάσεων με τη χορήγηση, κατά τη διάρκεια των
 οκτώ προσεχών αμπελουργικών περιόδων, πριμοδοτήσεων,                  ότι είναι αναγκαίο να περιοριστεί η χρησιμοποίηση των
 το ποσό των οποίων προσαρμόζεται ανάλογα με την παρα­                 απελευθερωμένων γαιών μετά την εγκατάλειψη της αμπε­
 γωγικότητα των διαφόρων συγκεκριμένων εκτάσεων, προ­                 λουργίας για να αποφευχθούν διαταράξεις στην αγορά
 κειμένου να ληφθεί υπόψη το κόστος των εργασιών εκρί­                άλλων γεωργικών προϊόντων
 ζωσης και η απώλεια του δικαιώματος αναφύτευσης όσο
 και η απώλεια μελλοντικών εσόδων                                      ότι η πριμοδότηση οριστικής εγκατάλειψης συμφέρει στην
                                                                       Κοινότητα και αποσκοπεί στην επίτευξη των στόχων που
 ότι στην περίπτωση παραγωγών που παύουν οριστικά τη                   καθορίζονται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο α) της
 γεωργική δραστηριότητα το μέτρο μπορεί να γίνει ελκυστι­              συνθήκης'
 κότερο αν προβλεφθεί ότι το καθεστώς της ενιαίας πριμοδο­             ότι, για να εξασφαλιστεί η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα
 τήσεως μπορεί να αντικατασταθεί με εκείνο της ετήσιας                 της μελετώμενης δράσης, είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι
 πριμοδοτήσεως"                                                        προθεσμίες καταβολής των πριμοδοτήσεων στους δικαιού­
                                                                       χους, να προβλεφθεί η δυνατότητα προκαταβολής έναντι της
 ότι η μείωση του αριθμού των αμπελουργικών εκμεταλλεύ­                σύστασης εγγυήσεως, καθώς και η καταβολή από το ΕΓΤΠΕ
 σεων επιτρέπει τη συγκέντρωση της προσφοράς στην αγορά                στα κράτη μέλη προκαταβολών που αντιστοιχούν στην κοι­
 και την απλούστευση της διαχείρισης της- ότι είναι,                   νοτική συνεισφορά, εξασφαλίζοντας συγχρόνως ότι η κατα­
 συνεπώς, σκόπιμο να προβλεφθεί ένα επιπλέον κίνητρο για               βολή των πριμοδοτήσεων και η οριστική συνεισφορά του
 τους κατόχους εκμεταλλεύσεων που εγκαταλείπουν το                     ΕΓΤΠΕ θα εξαρτώνται από την πραγματοποίηση της εκρί­
 σύνολο της αμπελουργικής τους έκτασης'                                ζωσης σύμφωνα με τους απαιτούμενους όρους,
 (•) ΕΕ αριθ. L 88 της 28. 3. 1985, σ. 8.                              (3) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.
 (2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 39.                           (4) ΕΕ αριθ. L 377 της 31. 12. 1987, σ. 20.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 100/12                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 15. 4. 88
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                                             Άρ&ρο 2
                                                                 1. Το ύψος της πριμοδότησης ανά εκτάριο καθορίζεται
                            Άρΰρο Ι
                                                                 κατά τον ακόλουθο τρόπο:
 1.   Οι εκμεταλλευόμενοι αμπελουργικές εκτάσεις:                α) για τις εκτάσεις που δεν είναι μικρότερες από 10 ares
α) που προορίζονται για την παραγωγή:                               (1 000 nr) αλλά όχι μεγαλύτερες από 25 ares, οι οποίες
    — οίνου,                                                         είναι φυτευμένες με ποικιλίες οινοποιήσιμων σταφυλιών
                                                                     και αποτελούν το σύνολο του αμπελώνα της εν λόγω
    — επιτραπέζιων σταφυλιών,                                        εκμετάλλευσης: 3 600 ECU·
    — σταφίδων,
                                                                 6) για τις εκτάσεις άνω των 25 ares, που είναι φυτευμένες
    ή                                                                με ποικιλίες οινοποιήσιμων σταφυλιών:
6) που χρησιμοποιούνται ως μητρικές φυτίες υποκειμένων              — 1 200 ECU εφόσον η μέση απόδοση ανά εκτάριο των
    αμπέλου, φυτευμένων με ποικιλίες υποκειμένων που ανα­               εν λόγω εκτάσεων δεν είναι μεγαλύτερη από 20 εκα­
    φέρονται στην κατάταξη ποικιλιών αμπέλου, τυγχάνουν,                τόλιτρα,
    κατά τη διάρκεια των αμπελουργικών περιόδων 1988/89             — 4 200 ECU εφόσον η μέση απόδοση ανά εκτάριο των
    μέχρι 1995/96, μετά από αίτηση τους και υπό τους όρους              εν λόγω εκτάσεων είναι μεγαλύτερες από 20 εκατό­
    που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, για την ορι­               λιτρα αλλά όχι μεγαλύτερη από 50 εκατόλιτρα,
    στική εγκατάλειψη της αμπελοκαλλιέργειας:                       — 6 000 ECU εφόσον η μέση απόδοση ανά εκτάριο των
                                                                        εν λόγω εκτάσεων είναι μεγαλύτερη από 50 εκατό­
    — μιας πριμοδότησης οριστικής εγκατάλειψης,
                                                                        λιτρα αλλά όχι μεγαλύτερη από 90 εκατόλιτρα,
    — καθώς και ενός προτιμησιακού καθεστώτος από­                  — 7 800 ECU εφόσον η απόδοση ανά εκτάριο των εν
       σταξης.                                                          λόγω εκτάσεων είναι μεγαλύτερη από 90 εκατόλιτρα
                                                                        αλλά όχι μεγαλύτερη από 130 εκατόλιτρα,
2. Η χορήγηση της πριμοδότησης για οριστική εγκατά­
λειψη συνεπάγεται για τον κάτοχο της εκμετάλλευσης την              — 9 600 ECU εφόσον η απόδοση ανά εκτάριο των εν
απώλεια του δικαιώματος αναφύτευσης για την έκταση για                  λόγω εκτάσεων είναι μεγαλύτερη από 130 εκατό­
την οποία δόθηκε η πριμοδότηση.                                         λιτρα αλλά όχι μεγαλύτερη από 160 εκατόλιτρα,
                                                                    — 10 200 ECU εφόσον η απόδοση ανά εκτάριο των εν
Η έκταση αυτή, εξάλλου, μπορεί να φυτευθεί με δασικά                    λόγω εκτάσεων είναι μεγαλύτερη από 160 εκατό­
φυτά ή να χρησιμοποιηθεί για μη γεωργικούς σκοπούς.                     λιτρα ·
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για          γ) για τις εκτάσεις που είναι φυτευμένες με ταξινομημένες
τη διατήρηση των καλών αγρονομικών συνθηκών. Τα κράτη               ποικιλίες, για τη συγκεκριμένη διοικητική ενότητα,
μέλη προβλέπουν τις διατάξεις που είναι αναγκαίες για τη             μεταξύ των επιτραπέζιων σταφυλιών ή συγχρόνως
διαχείριση των γαιών με σκοπό την προστασία του περιβάλ­            μεταξύ των εν λόγω ποικιλιών και μεταξύ των οινοποι­
λοντος και των φυσικών πόρων.                                       ήσιμων ποικιλιών σταφυλιών:
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν για το σύνολο ή για             — 10 800 ECU εφόσον πρόκειται για καλλιέργεια σε
τμήμα του εδάφους τους τη χρησιμοποίηση των γεωργικών                   κρεβατίνες που αποτελείται από μεγαλόρογες ποικι­
εκτάσεων που έχουν αποσυρθεί από την παραγωγή:                          λίες που αναφέρονται σε κατάλογο που πρόκειται
                                                                        να καταρτιστεί,
α) ως βοσκοτόπων, με τον όρο:                                       — 8 400 ECU εφόσον πρόκειται για καλλιέργεια σε
    — ότι τηρείται ένα όριο που πρέπει να καθοριστεί όσον               κρεβατίνες που αποτελείται από άλλες ποικιλίες
       αφορά την πυκνότητα των ζώων ανά εκτάριο βοσκο­                  εκτός των ποικιλιών που αναφέρονται στην πρώτη
       τόπου,                                                           περίπτωση,
    — ότι η χορτονομή που παράγεται στην εκμετάλλευση               — 7 200 ECU εφόσον πρόκειται για άλλη μέθοδο καλ­
       δεν τίθεται σε εμπορία,                                          λιέργειας εκτός από την καλλιέργεια σε κρεβατίνες
                                                                        και για τις ποικιλίες που αναφέρονται στην πρώτη
6) για την παραγωγή φακής, ρεβυθιών και λαθουριών.
                                                                        περίπτωση,
Η άδεια που χορηγείται στα κράτη μέλη η οποία προβλέ­               — 6 000 ECU εφόσον πρόκειται για άλλη μέθοδο καλ­
πεται στο προηγούμενο εδάφιο περιορίζεται σε τρία χρόνια                λιέργειας από την καλλιέργεια σε κρεβατίνες και για
που υπολογίζονται από ... ('). Πριν τη λήξη αυτής της                   άλλες ποικιλίες εκτός από τις ποικιλίες που αναφέ­
προθεσμίας, η Επιτροπή υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση                    ρονται στην πρώτη περίπτωση ·
για την εφαρμογή αυτής της άδειας.                              δ) για τις εκτάσεις που προορίζονται για την παραγωγή
Επιπλέον, μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων κρατών                 οίνου κατάλληλου για την παραγωγή αποστάγματος
μελών, η Επιτροπή μπορεί, με τη διαδικασία που προβλέ­              οίνου ονομασίας προέλευσης στην περιοχή Charentes:
πεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, να            7 200 ECU·
τους επιτρέψει, στις καθορισμένες ζώνες, τη χρησιμοποίηση       ε)  για τις εκτάσεις που είναι φυτευμένες με ταξινομημένες
των αποσυρόμενων γαιών για την παραγωγή γεωργικών                   ποικιλίες, για τη συγκεκριμένη διοικητική ενότητα,
προϊόντων που προσαρμόζονται ιδιαίτερα στις συνθήκες                μεταξύ των ποικιλιών σταφιδοποιίας ή συγχρόνως
των εν λόγω ζωνών για τις οποίες δεν υπάρχει κανένας κίν­           μεταξύ των εν λόγω ποικιλιών και μεταξύ άλλων ποικι­
δυνος διαρθρωτικής υπερπαραγωγής στην Κοινότητα.                    λιών: 7200 ECU·
                                                                στ) για τις εκτάσεις που χρησιμοποιούνται ως αμπελώνες
(') Ημερομηνία της θέσης σε ισχύ του κανονισμού.                    μητρικών φυτειών υποκειμένων: 6 000 ECU.
 ---pagebreak--- 15.4.88                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 100/13
2. Τα ποσά που προβλέπονται στην παράγραφο 1, με                3. Εξάλλου, η πριμοδότηση θα χορηγείται μόνο εφόσον ο
εξαίρεση το ποσό που αναφέρεται στο στοιχείο α), προσαυ­        αιτών:
ξάνονται κατά 600 ECU ανά εκτάριο εφόσον οι συγκεκρι­
μένες επιφάνειες αποτελούν το σύνολο της αμπελουργικής          — έχει το δικαίωμα, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και
επιφάνειας που εκμεταλλεύεται ο αιτών.                             κατά την υποβολή της αίτησης, να συνεχίσει την εκμε­
                                                                   τάλλευση της εν λόγω έκτασης για περίοδο 15 ετών,
3. Η απόδοση ανά εκτάριο των εκριζωμένων εκτάσεων
                                                                — υποβάλλει, στην περίπτωση που δεν πληρεί τον όρο που
που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο 6) καθορί­
                                                                   αναφέρεται στην πρώτη περίπτωση, γραπτή ανάληψη
ζεται με βάση τη μέση απόδοση που δηλώθηκε για την εκμε­
                                                                   υποχρέωσης του ιδιοκτήτη των γαιών για την εξασφά­
τάλλευση του δικαιούχου και τη διαπίστωση που έγινε επι­
                                                                   λιση της τήρησης των υποχρεώσεων που αναφέρονται
τόπου πριν από την εκρίζωση, από τον αρμόδιο οργανισμό
                                                                   στην παράγραφο 2 ή αναλαμβάνει την υποχρέωση να τις
του κράτους μέλους για την παραγωγική δυνατότητα του
                                                                   τηρήσει προσωπικά.
αμπελώνα που πρόκειται να εκριζωθεί.
                                                                Εφόσον, μετά τη χορήγηση της πριμοδότησης και κατά τη
4. Όσον αφορά την Ισπανία, οι πριμοδοτήσεις που ανα­            διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο
φέρονται στην παράγραφο 1 καθώς και τα ποσά που αναφέ­          πρώτη περίπτωση, η εκμετάλλευση περιέχεται ολικά ή
ρονται στην παράγραφο 2 καθορίζονται με τη διαδικασία           μερικά σε κάποιο άλλο πρόσωπο, ο δικαιούχος της ενί­
που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.         σχυσης ή οι έλκοντες εξ αυτού δικαιώματα παραμένουν
822/87 εις τρόπον ώστε η διαφορά μεταξύ των ποσών που           υπεύθυνοι για την εκπλήρωση από τον διάδοχο της υποχρέ­
αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος Ια του κανονισμού            ωσης που έχει αναληφθεί από τον δικαιούχο, εκτός:
(ΕΟΚ.) αριθ. 777/85 και εκείνων που αναφέρονται στις
παραγράφους 1 και 2 να μειώνεται διαδοχικά κατά ένα             — εάν ο διάδοχος αναλάβει ο ίδιος την υποχρέωση αυτή
τρίτο κατά τη διάρκεια των περιόδων 1988/89, 1989/90, από          για την εναπομένουσα περίοδο,
την περίοδο δε 1990/91 εφαρμόζεται σ' αυτό το κράτος
μέλος το κοινοτικό επίπεδο.                                        ή
Όσον αφορά την Πορτογαλία, οι πριμοδοτήσεις που αναφέ­          — εάν ο ιδιοκτήτης έχει αναλάβει την υποχρέωση που προ­
ρονται στις παραγράφους 1 και 2 εφαρμόζονται από την               βλέπεται στο πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση.
αρχή του δευτέρου σταδίου.
                                                                4. Τα κράτη μέλη δύνανται να συντομεύσουν τις προθε­
                          Άρ&ρο 3                               σμίες που προβλέπονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο
                                                                και στην παράγραφο 2 πρώτη περίπτωση.
Δεν δύνανται να αποτελέσουν το αντικείμενο πριμοδότησης
οριστικής παύσης καλλιέργειας γαιών:                                                     Άρ'&ρο 5
α) οι εκτάσεις που είναι φυτευμένες με αμπέλους της ίδιας       1. Για τη χορήγηση της πριμοδότησης για την οριστική
   εκμετάλλευσης, οι οποίες, συνολικά, είναι μικρότερες ή       εγκατάλειψη, οι εκτάσεις μεικτής καλλιέργειας εκφράζονται
   ίσες με 25 ares, με εξαίρεση εκείνες που δεν είναι μικρό­    σε εκτάσεις εξειδικευμένης καλλιέργειας σύμφωνα με το
   τερες από 10 ares όταν αποτελούν το σύνολο του αμπε­
                                                                συνήθη συντελεστή μετατροπής για την εν λόγω περιοχή
   λώνα της συγκεκριμένης εκμεταλλεύσεως'
                                                                παραγωγής.
6) οι εκτάσεις αμπέλων για τις οποίες διαπιστώθηκαν
   παραβάσεις των κοινοτικών ή εθνικών διατάξεων σχε­           2. Το ύψος της πριμοδότησης για την οριστική εγκατά­
   τικά με το καθεστώς των φυτεύσεων από το 1976*               λειψη καταβάλλεται το αργότερο μέχρι το τέλος του επο­
                                                                μένου ημερολογιακού έτους από εκείνο κατά τη διάρκεια
γ) οι εκτάσεις που είναι φυτευμένες με αμπέλους που δεν         του οποίου υποβλήθηκε η αίτηση για τη χορήγηση πριμοδό­
   συντηρούνται'                                                τησης, υπό τον όρο ότι ο αιτών έχει αποδείξει ότι προέβη
δ) οι εκτάσεις που φυτεύθηκαν με αμπέλους μετά την              πράγματι στην εκρίζωση. Με αίτηση του παραγωγού, η πρι­
    έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού.                  μοδότηση του προκαταβάλλεται υπό τον όρο ότι έχει προβεί
                                                                στη σύσταση εγγυήσεως που θα καθοριστεί.
                           Άρ&ρο 4
                                                                                         Άρφρο 6
 1. Οι αιτήσεις για τη χορήγηση πριμοδότησης θα πρέπει
να υποβάλονται στις υπηρεσίες που ορίζονται από τα κράτη        1. Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέψουν ότι, όσον
μέλη μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου κάθε περιόδου. Εάν οι αιτή­        αφορά τους γεωργούς που είναι μέλη οινοποιητικών συνε­
σεις αφορούν εκτάσεις φυτευμένες με οινοποιήσιμες ποικι­        ταιρισμών ή άλλης ενώσεως αμπελουργών, οι πριμοδοτήσεις
λίες συνοδεύονται από επίσημη δήλωση που πιστοποιεί την         που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 μειώνονται
απόδοση ανά εκτάριο που καθορίζεται σύμφωνα με το               κατά 15 °/ο κατ' ανώτατο όριο. Στην περίπτωση αυτή τα
άρθρο 2 παράγραφος 3.                                           ποσά που αντιστοιχούν στη μείωση αυτή καταβάλλονται
                                                                στους εν λόγω συνεταιρισμούς ή ενώσεις.
2. Η χορήγηση πριμοδότησης προϋποθέτει την υποβολή
γραπτής δήλωσης με την οποία ο αιτών αναλαμβάνει την            2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη
υποχρέωση να προβεί ο ίδιος ή μέσω άλλων, πριν από τις 15       δύνανται να προβλέψουν διατάξεις που περιλαμβάνουν την
 Μαΐου του επομένου έτους από την υποβολή της αίτησης,          καταβολή αποζημίωσης από το κράτος μέλος για τους οινο­
στην εκρίζωση των αμπελώνων στις εκτάσεις για τις οποίες        ποιητικούς συνεταιρισμούς και τους λοιπούς συνδέσμους
ζητήθηκε η πριμοδότηση.                                         αμπελουργών που αποδεικνύουν:
 ---pagebreak--- Αριθ. C 100/14                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                15. 4. 88
— ότι αναγκάστηκαν να περιορίσουν τις δραστηριότητες          επιλεκτικού ποσού ύψους 1 350 ECU ανά εκτάριο. Η πριμο­
   τους λόγω της μείωσης των συνεισφορών των μελών, την       δότηση αυτή αποκλείει για τις εκτάσεις που είναι φυτεμένες
   οποία προκάλεσε η χορήγηση της πριμοδότησης ορι­           με αμπέλια, τη συμπληρωματική πριμοδότηση ανά εκτάριο
   στικής εγκατάλειψης γαιών,                                 που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερη περί­
— ότι η έκταση που καλλιεργείται από τα μέλη τους έχει        πτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. .../.. του Συμβουλίου.
   μειωθεί τουλάχιστον κατά 10 ο/ο σε σχέση με την έκταση
   που καλλιεργήθηκε κατά τη διάρκεια της περιόδου                                     Άρΰρο 10
    1987/88.
   Το ποσό της εθνικής αποζημίωσης δεν μπορεί να υπερβεί      1. Τα κράτη μέλη ελέγχουν την τήρηση των υποχρεώσεων
   τις απώλειες που προκλήθηκαν από τον περιορισμό της        που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 2 και 3.
   δραστηριότητας.
                                                              2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με
3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις δια­          τα αποτελέσματα του εν λόγω ελέγχου.
τάξεις που θεσπίζονται ενδεχομένως κατ' εφαρμογή του
παρόντος άρθρου.
                                                                                       Άρΰ·ρο 11
                         Άρϋρο 7
                                                              Η Επιτροπή προβαίνει στις απαραίτητες ενέργειες για να
Με πρόταση της Επιτροπής, το Συμβούλιο δύναται με ειδική      εξασφαλίσει την πλήρη και λεπτομερή ενημέρωση των εμπο­
πλειοψηφία να αποφασίσει την τροποποίηση του ύψους της        ρευομένων τους οποίους αφορά το μέτρο που αναφέρεται
πριμοδότησης.                                                 στον παρόντα κανονισμό. Οι ενέργειες αυτές θα πρέπει να
                                                              παράσχουν τη δυνατότητα στους παραγωγούς να διαθέτουν
                         Άρ&ρο 8                              όλα τα στοιχεία εκτίμησης που είναι απαραίτητα για τη
1. Εξάλλου, ο παραγωγός που έχει το δικαίωμα να τύχει         λήψη απόφασης για την οριστική ή μερική εγκατάλειψη των
πριμοδότησης λόγω οριστικής εγκατάλειψης εκτάσεως             αμπελώνων τους.
παραγωγής επιτραπέζιου οίνου, επωφελείται επιπλέον με
αίτηση του, όσον αφορά την υποχρέωση που αναφέρεται                                    Άρϋρο 12
στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 απαλ­
λαγής:                                                        1. Η πριμοδότηση εγκατάλειψης καθώς και οι ενέργειες
— πλήρους, εφόσον η εκμετάλλευση υπέστη μείωση του            που αναφέρονται στο άρθρο 11 θεωρούνται ως παρεμβάσεις
   δυναμικού παραγωγής επιτραπέζιου οίνου μεγαλύτερη          κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
   από 50 ο/ο,                                                729/70.
—- κατά 20 ο/ο εφόσον η μείωση του δυναμικού περιλαμβά­
   νεται μεταξύ 20 και 35 °/ο,                                2. Το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και
                                                              Εγγυήσεων, τμήμα «εγγυήσεων» εφεξής ονομαζόμενο
— κατά 50 ο/ο εφόσον η μείωση του δυναμικού είναι μεγα­       «Ταμείο» αποδίδει στα κράτη μέλη το 70 ο/ο των δαπανών
   λύτερη από 35 και μικρότερη από 50 °/ο,                    με τις οποίες επιβαρύνονται βάσει του παρόντος κανονι­
υπό τον όρο ότι η μείωση του δυναμικού ανέρχεται τουλάχι­     σμού.
στον σε 100 εκατόλιτρα.
Η απαλλαγή που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο δεν          3. Το Ταμείο πληρώνει στα κράτη μέλη μια προκαταβολή
εφαρμόζεται στον όγκο που προκύπτει από αύξηση — μετά         με βάση την ανακοίνωση:
τη χορήγηση της πριμοδότησης εγκατάλειψης — του αμπε-
λουργικού δυναμικού που προκύπτει από αύξηση τόσο της         — καταλόγου των εκτάσεων για τις οποίες υποβλήθηκαν οι
απόδοσης όσο και της έκτασης της εκμετάλλευσης.                   αιτήσεις χορήγησης πριμοδότησης για οριστική εγκατά­
                                                                  λειψη πριν από την ημερομηνία λήξεως που καθορίζεται
2. Το ποσό μείωσης του δυναμικού παραγωγής επιτραπέ­
                                                                  σύμφωνα με το άρθρο 4,
ζιου οίνου ισούται με τη σχέση μεταξύ της ποσότητας που
λαμβάνεται πολλαπλασιάζοντας την απόδοση που καθορί­
ζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 με την εγκατα-       — την ανάληψη υποχρέωσης να καταβληθούν οι πιστώσεις
λειφθείσα έκταση και του μέσου όρου της παραγωγής επι­            που λαμβάνονται από το Ταμείο πριν από το τέλος του
τραπέζιου οίνου η οποία δηλώθηκε για την εκμετάλλευση             ιδίου έτους στους δικαιούχους που πληρούν τον όρο του
κατά τη διάρκεια των τριών αμπελουργικών περιόδων πριν            άρθρου 4 παράγραφος 2.
από την εκρίζωση.                                                 Η προκαταβολή αυτή ισούται με 70 ο/ο κατ' ανώτατο
                                                                  όριο του ποσού των πριμοδοτήσεων που ζητήθηκαν.
                          Άρϋρο 9
Εάν ο γεωργός τυγχάνει της ετήσιας αποζημίωσης που ανα­                                Άρ&ρο 13
φέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση του
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. .../.. του Συμβουλίου για τη            1. Οι αιτήσεις συμμετοχής του Ταμείο υποβάλλονται από
θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος ενθάρρυνσης της παύσης          τα κράτη μέλη πριν από την 1η Μαΐου κάθε έτους.
της γεωργικής δραστηριότητας, η πριμοδότηση για την ορι­
στική εγκατάλειψη γαιών που αναφέρεται στο άρθρο 1 του        2. Η Επιτροπή αποφασίζει για τις αιτήσεις αυτές με τη
παρόντος κανονισμού, δύναται να χορηγηθεί με αίτηση του       διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του
ενδιαφερομένου με μορφή ετήσιας πριμοδότησης ανώτατου         κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.
 ---pagebreak--- ηό^88                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ^Ιοθ/1^
Ρ Ιοποσό που οφείλει τοίαμείο στα κράτη μέλη καθο^            ^τα πλαίσια της ανακοίνωσης που αναφέρεται στο άρθρον
ρίξεται οριστικά μετά την υποβολή, πριν από τηνΙηΑπρι^        παράγραφος 1 του κανονισμού ^ΕΟ^ αριθ. 822/87, τα
λίουκάθε έτους, ενός καταλόγου των πριμοδοτήσεων ορι^         κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή κατά τη διάρκεια
στικης εγκατάλειψης που καταβλήθηκαν στους δικαιούχους        των περιόδων που αναφέρονται στο άρθροίπαράγραφος Ι,
κατά τη διάρκεια του προηγουμένου έτους.                      τις εκτάσεις αμπελώνων που έχουν εγκαταληφθεί οριστικά
                                                              και εισπράχθηκε η ανάλογη πριμοδότηση, ϋ κοινότητα
2. Οι προκαταβολές που δεν διατίθενται κατά τη διάρκεια       λαμβάνει υπόι^η τα εν λόγω στοιχεία στην έκθεση που ανα
του έτους για το οποίο έχουν εισπραχθεί, αφαιρούνται από      φέρεται στο άρθρο^παράγραφος2του κανονισμού ^ΕΟ^
τα ποσά που πρέπει να καταβληθούν για το επόμενο έτος.        αριθ. 822/87.
3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής των άρθρωνΙΙ και 12 και
του παρόντος άρθρου θεσπίζονται με τη διαδικασία που          Οπαρών κανονισμός δεν αποτελεί εμπόδιο για τη χορήγηση
προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού ^ΕΟ^ αριθ.            ενισχύσεων προβλεπομένων από τις ρυθμίσεις των κρατών
72^/70.                                                       μελών, που προορίζονται για την επίτευξη στόχων ανά
                                                              λόγων με τους στόχους του παρόντος κανονισμοΰ.^Ιχορη
                                                              γηση αυτή τωνενισχΰσεων μεεξαίρεση τηναποξημίωση
                                                              που αναφέρεται στο άρθρο β, εξαρτάται από τη διενέργεια
Ρ Ιν^ε την επιφύλαξη του άρθρου 8 του κανονισμού              εξέτασης βάσει των άρθρων ^2, ^3 κ α ι ^ τ η ς συνθήκης.
^ΕΟ^ αριθ. 72^/70, τα κράτη μέλη λαμβάνουν,σΰμφωνα με
τις εθνικές τους νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
διατάξεις,τα μέτρα που απαιτούνται για την ανάκτηση των       ^Ιε την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων, οι λεπτομέρειες
ποσών που καταβλήθηκαν στην περίπτωση που δεν                 εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίξονται με τη
τηροΰνταιοιυποχρεώσειςπουαναφερονταιστοάρθρο^.                διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού
Ενημερώνουντην Επιτροπή σχετικά μεταεφαρμοσθεντα              ^ΕΟΚ^ αριθ. 822/87.
μετρακαι, ιδίως,ανακοινώνουνστην Επιτροπή περιοδικά
την πορεία των σχετικών διοικητικών και δικαστικών διαδι
κασιών.                                                       Α αμπελοοινικη περίοδος 1^/^0 που αναφέρεται στον
                                                              τίτλο, στο άρθροίπαράγραφοςίπρώτο εδάφιο καθώς και
2. Ιαεισπραχθενταποσά καταβάλλονται στους οργανι              στο άρθρο^παράγραφος2τουκανονισμοΰ^ΕθΚ^ αριθ.
σμοΰς η υπηρεσίες πληρωμής που τα αφαιρούν από τις            777/8^ αντικαθίσταται από την αμπελοοινικη περίοδο
δαπάνες που χρηματοδοτούνται απότο Ευρωπαϊκό Ρεωρ              1^87/88.
γικόΐαμείο προσανατολισμού και Εγγυήσεων κατ^ ανα
λογία της κοινοτικής χρηματοδότησης.
                                                              θ παρών κανονισμός δενεφαρμόξεταιστην Πορτογαλία.
3. Οι χρηματοδοτικές επιπτώσεις που έχει η αδυναμία
είσπραξης των καταβληθέντων ποσών βαρύνουν την Κοινό
τητακατ^αναλογία της κοινοτικής χρηματοδότησης.               Οπαρών κανονισμός αρχίξει να ισχύει την τρίτη ήμερα από
                                                              τηδημοσίευσητουστην^^^^^^^^^^^^^^^
^. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου απο
φασίζονται συμφωνά με τη διαδικασία που προβλέπεται στο       θ παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
άρθρο 13 του κανονισμού ^ΕΟΚ^ αριθ. 72^/70.                   μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.