CELEX: 32022R0853
Language: sl
Date: 2022-05-31 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/853 z dne 31. maja 2022 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2018/2019 in Izvedbene uredbe (EU) 2019/2072 glede plodov Momordica charantia L. s poreklom iz Hondurasa, Mehike, Šrilanke in Tajske

1.6.2022   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 150/62
               
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/853
         z dne 31. maja 2022
         o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2018/2019 in Izvedbene uredbe (EU) 2019/2072 glede plodov Momordica charantia L. s poreklom iz Hondurasa, Mehike, Šrilanke in Tajske
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. oktobra 2016 o ukrepih varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, spremembi uredb (EU) št. 228/2013, (EU) št. 652/2014 in (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 69/464/EGS, 74/647/EGS, 93/85/EGS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES in 2007/33/ES (1) ter zlasti člena 42(4), tretji pododstavek, Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/2019 (2) je bil na podlagi predhodne ocene tveganja določen seznam zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/2018 (3) določa posebna pravila v zvezi s postopkom, ki ga je treba upoštevati za izvedbo ocene tveganja iz člena 42(4) Uredbe (EU) 2016/2031 za zelo tvegane rastline, rastlinske proizvode in druge predmete.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Po predhodni oceni tveganja so bili plodovi Momordica L. s poreklom iz tretjih držav ali območij tretjih držav, kjer je znana prisotnost Thrips palmi Karny in se ne izvajajo učinkoviti ukrepi za zmanjšanje tveganja zaradi navedenega škodljivega organizma, vključeni v Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 kot zelo tvegane rastline.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Mehika je 13. novembra 2019 Komisiji predložila zahtevek za izvoz plodov Momordica charantia L. v Unijo. Navedenemu zahtevku je bila priložena zadevna tehnična dokumentacija.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Honduras, Šrilanka in Tajska so 27. novembra 2019 Komisiji predložili zahtevek za izvoz plodov Momordica charantia L. v Unijo. Navedenim zahtevkov je bila priložena zadevna tehnična dokumentacija.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je 31. decembra 2020 sprejela znanstvena mnenja o oceni tveganja blaga za plodove Momordica charantia L. iz Mehike (4), Hondurasa (5), Šrilanke (6) in Tajske (7). Thrips palmi Karny je bil edini škodljivi organizem, ki je bil analiziran v navedenih mnenjih. Agencija je ovrednotila ukrepe za zmanjšanje tveganja, opisane v dokumentaciji za navedeni škodljivi organizem, in ocenila verjetnost odsotnosti navedenega škodljivega organizma.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na podlagi navedenih mnenj se lahko fitosanitarno tveganje, ki izhaja iz vnosa plodov Momordica charantia L. iz Hondurasa, Mehike, Šrilanke in Tajske v Unijo, obravnava s fitosanitarnimi uvoznimi zahtevami, da se zagotovi zmanjšanje navedenega tveganja na sprejemljivo raven in njegovo ohranjanje na sprejemljivi ravni. Zato bi bilo treba plodove Momordica charantia L. s poreklom iz navedenih držav črtati s seznama zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ukrepi za zmanjšanje tveganja, ki jih izvaja Šrilanka, se štejejo za zadostne, da se fitosanitarno tveganje zaradi vnosa plodov Momordica charantia L. s poreklom iz navedene države v Unijo ohrani na sprejemljivi ravni.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Komisija meni, da ukrepi za zmanjšanje tveganja, ki so jih Honduras, Mehika in Tajska predlagali v dokumentaciji, sami po sebi ne zadostujejo za zmanjšanje fitosanitarnega tveganja, ki izhaja iz vnosa plodov Momordica charantia L. s poreklom iz navedenih držav v Unijo, na sprejemljivo raven. Zato bi moral uvoz plodov Momordica charantia L. s poreklom iz navedenih držav v Unijo izpolnjevati posebne uvozne zahteve: navedeni plodovi bi morali izvirati z neokuženega območja ali iz enote pridelave, ki je fizično popolnoma zaščitena, ali iz enote pridelave, kjer je bilo sprejetih več ukrepov v zvezi s pridelavo in inšpekcijskim pregledom navedenih plodov ter ravnanjem z njimi.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ker je v Prilogi II k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/2072 (8)
                        Thrips palmi Karny naveden kot karantenski škodljivi organizem za Unijo, točka 71 Priloge VII k navedeni izvedbeni uredbi pa določa posebne uvozne zahteve za plodove Momordica L. s poreklom iz vseh tretjih držav, bi bilo treba v Prilogo VII k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/2072 dodati posebne uvozne zahteve za plodove Momordica charantia L. s poreklom iz Hondurasa, Mehike, Šrilanke in Tajske.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 in (EU) 2019/2072 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Za izpolnitev obveznosti Evropske unije, ki izhajajo iz sporazuma Svetovne trgovinske organizacije o uporabi sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov (9), bi se moral uvoz plodov Momordica charantia L. s poreklom iz Hondurasa, Mehike, Šrilanke in Tajske ponovno začeti v najkrajšem možnem času. Zato bi morala ta uredba začeti veljati tretji dan po objavi.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         
            Člen 1
            Sprememba Izvedbene uredbe (EU) 2018/2019
            Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi.
         
         
            Člen 2
            Sprememba Izvedbene uredbe (EU) 2019/2072
            Priloga VII k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/2072 se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.
         
         
            Člen 3
            Začetek veljavnosti
            Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 31. maja 2022
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  predsednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  UL L 317, 23.11.2016, str. 4.
         
            (2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/2019 z dne 18. decembra 2018 o začasnem seznamu zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov ali drugih predmetov v smislu člena 42 Uredbe (EU) 2016/2031 in seznamu rastlin, za katere se pri vnosu v Unijo ne zahteva fitosanitarno spričevalo, v smislu člena 73 navedene uredbe (UL L 323, 19.12.2018, str. 10).
         
            (3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/2018 z dne 18. decembra 2018 o določitvi posebnih pravil v zvezi s postopkom, ki ga je treba upoštevati za izvedbo ocene tveganja zelo tveganih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov v smislu člena 42(1) Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 323, 19.12.2018, str. 7).
         
            (4)  Odbor PLH EFSA (Odbor EFSA za zdravje rastlin), 2021. Scientific Opinion on the Commodity risk assessment of Momordica charantia fruits from Mexico (Znanstveno mnenje o oceni tveganja blaga za plodove Momordica charantia iz Mehike). EFSA Journal 2021;19(2):6398, 37 str. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6398.
         
            (5)  Odbor PLH EFSA (Odbor EFSA za zdravje rastlin), 2021. Scientific Opinion on the Commodity risk assessment of Momordica charantia fruits from Honduras (Znanstveno mnenje o oceni tveganja blaga za plodove Momordica charantia iz Hondurasa). EFSA Journal 2021;19(2):6395, 34 str. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6395.
         
            (6)  Odbor PLH EFSA (Odbor EFSA za zdravje rastlin), 2021. Commodity risk assessment of Momordica charantia fruits from Sri Lanka (Ocena tveganja blaga za plodove Momordica charantia iz Šrilanke). EFSA Journal 2021;19 (2):6397, 35 str. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6397
         
            (7)  Odbor PLH EFSA (Odbor EFSA za zdravje rastlin), 2021. Scientific Opinion on the Commodity risk assessment of Momordica charantia fruits from Thailand (Znanstveno mnenje o oceni tveganja blaga za plodove Momordica charantia iz Tajske). EFSA Journal 2021;19(2):6399, 33 str. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6399
         
            (8)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 z dne 28. novembra 2019 o določitvi enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, kar zadeva ukrepe varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, ter razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 690/2008 in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019 (UL L 319, 10.12.2019, str. 1).
         
            (9)  Sporazum Svetovne trgovinske organizacije o uporabi sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov (sporazum SPS), https://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/spsagr_e.htm.
      
      
         
            PRILOGA I
            V tabeli v točki 3 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/2019 se besedilo v drugem stolpcu („Opis“) nadomesti z naslednjim:
            
               „Momordica L., razen plodov Momordica charantia L,. s poreklom iz Hondurasa, Mehike, Šrilanke in Tajske“
            
         
      
      
         
            PRILOGA II
            Priloga VII k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/2072 se spremeni:
            
                        a)
                     
                     
                        točka 71 se nadomesti z naslednjim:
                        
                                     
                                 
                                 
                                    Rastline, rastlinski proizvodi in drugo blago
                                 
                                 
                                    Oznake KN
                                 
                                 
                                    Poreklo
                                 
                                 
                                    Posebne zahteve
                                 
                              
                                    „71
                                 
                                 
                                    Plodovi Momordica L., razen plodov Momordica charantia L., s poreklom iz Hondurasa, Mehike, Šrilanke in Tajske
                                 
                                 
                                    ex 0709 99 90 
                                 
                                 
                                    Tretje države.
                                 
                                 
                                    Uradna izjava, da plodovi izvirajo:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                iz države, ki je v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe priznana kot prosta Thrips palmi Karny, če je državna organizacija za varstvo rastlin zadevne tretje države Komisiji vnaprej pisno sporočila ta status države, proste škodljivega organizma,
                                                ali
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                z območja, ki ga je državna organizacija za varstvo rastlin v državi porekla v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe določila kot prosto Thrips palmi Karny, in ki je navedeno v fitosanitarnem spričevalu, če je državna organizacija za varstvo rastlin zadevne tretje države Komisiji vnaprej pisno sporočila ta status območja, prostega škodljivega organizma.“
                                             
                                          
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        med točki 71 in 72 se vstavi naslednja točka 71.1:
                        
                                    „71.1
                                 
                                 
                                    Plodovi Momordica charantia L.
                                 
                                 
                                    ex 0709 99 90 
                                 
                                 
                                    Honduras, Mehika, Šrilanka in Tajska.
                                 
                                 
                                    Uradna izjava, da plodovi:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                izvirajo z območja, ki ga je državna organizacija za varstvo rastlin v državi porekla v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe določila kot prosto Thrips palmi Karny, in ki je navedeno v fitosanitarnem spričevalu, če je državna organizacija za varstvo rastlin zadevne tretje države Komisiji vnaprej pisno sporočila ta status območja, prostega škodljivega organizma,
                                                ali
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                izvirajo iz enote pridelave, ki je fizično popolnoma zaščitena proti Thrips palmi Karny in za katero je bilo neposredno pred izvozom z uradnim pregledom reprezentativnega vzorca, opredeljenega v skladu z mednarodnim standardom ISPM31, ugotovljeno, da je prosta navedenega škodljivega organizma in/ali njegovih simptomov (1),
                                                ter
                                                se z njimi ravna in se pakirajo tako, da se prepreči napadenost s Thrips Palmi Karny po tem, ko zapustijo enoto pridelave,
                                                ter
                                                so podatki o sledljivosti navedeni v fitosanitarnem spričevalu;
                                                ali
                                             
                                          
                                                (c)
                                             
                                             
                                                so bili pridelani na podlagi učinkovitega sistemskega pristopa za zagotovitev, da so prosti Thrips palmi Karny, kar vključuje vsaj izpolnjevanje vseh naslednjih zahtev:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            enota pridelave:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        je bila celotni proizvodni cikel opremljena z lepljivimi pastmi za odkrivanje Thrips palmi Karny,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        je bila celotni cikel gojenja najmanj trikrat na teden pregledana, pri čemer je bilo ugotovljeno, da je prosta simptomov in/ali škodljivih organizmov; v primeru suma navzočnosti Thrips palmi Karny so bila izvedena ustrezna tretiranja, da se zagotovi nenavzočnost navedenega škodljivega organizma,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        na njej se je izvajalo učinkovito zatiranje plevela, da se odstranijo nadomestni gostitelji Thrips palmi Karny, in
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            so bili za plodove uvedeni učinkoviti nadzorni ukrepi v zvezi s kulturnimi rastlinami proti Thrips palmi Karny, o teh ukrepih pa je državna organizacija za varstvo rastlin zadevne tretje države vnaprej pisno obvestila Komisijo, in
                                                         
                                                      
                                                            (iii)
                                                         
                                                         
                                                            pobrani plodovi:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        z njimi se ravna in se jih prevaža do pakirnih obratov tako, da se prepreči napadenost po tem, ko zapustijo enoto pridelave,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        se skrtačijo in operejo z vodo, ki vsebuje razkužilo, da se zagotovi odsotnost ličink ali odraslih Thrips palmi Karny,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        z njimi se ravna in se jih pakira tako, da se prepreči napadenost po tem, ko zapustijo obrat za pakiranje,
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        je bilo neposredno pred izvozom z uradnim pregledom reprezentativnega vzorca, opredeljenega v skladu z mednarodnim standardom ISPM31, ugotovljeno, da so prosti simptomov Thrips palmi Karny,
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            (iv)
                                                         
                                                         
                                                            podatki o sledljivosti so navedeni v fitosanitarnem spričevalu.
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
               (1)  ISPM 31. Methodologies for sampling of consignments (Metodologije za vzorčenje pošiljk) (fao.org)“