CELEX: 31998R1028
Language: da
Date: 1998-05-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1028/98 af 15. maj 1998 om salg ved licitation af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med

Avis juridique important

|

31998R1028

Kommissionens forordning (EF) nr. 1028/98 af 15. maj 1998 om salg ved licitation af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med  

EF-Tidende nr. L 146 af 16/05/1998 s. 0006 - 0011

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1028/98 af 15. maj 1998 om salg ved licitation af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2634/97 (2), særlig artikel 7, stk. 3, ogud fra følgende betragtninger:Anvendelsen af interventionsforanstaltninger i oksekødssektoren har ført til lagre i flere medlemsstater; for at undgå en alt for lang oplagring bør en del af disse lagre sælges ved licitation;salget bør finde sted efter reglerne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2173/79 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2417/95 (4), idet visse undtagelser er nødvendige;for at sikre en korrekt og ensartet licitationsprocedure bør der fastsættes foranstaltninger ud over dem, som er fastlagt i artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79;der bør ske undtagelse fra artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EØF) nr. 2173/79 i betragtning af de administrative vanskeligheder, som anvendelsen af denne bestemmelse skaber i de pågældende medlemsstater;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 1. Der gennemføres salg af- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det belgiske interventionsorgan- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det danske interventionsorgan- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det tyske interventionsorgan- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det spanske interventionsorgan- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det franske interventionsorgan- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det italienske interventionsorgan- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det irske interventionsorgan- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det nederlandske interventionsorgan- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det østrigske interventionsorgan- ca. 100 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det svenske interventionsorgan- ca. 400 tons udbenet oksekød fra det franske interventionsorgan- ca. 500 tons udbenet oksekød fra det irske interventionsorgan- ca. 500 tons udbenet oksekød fra Det Forenede Kongeriges interventionsorgan.Præcise oplysninger om mængder er angivet i bilag I.2. Med forbehold af bestemmelserne i denne forordning sælges de i stk. 1 omhandlede produkter i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 2173/79, særlig afsnit II og III.Artikel 2 1. Som undtagelse fra artikel 6 og 7 i forordning (EØF) nr. 2173/79 tjener bestemmelserne i og bilagene til denne forordning som almindelig bekendtgørelse om licitation.Interventionsorganerne udfærdiger en licitationsbekendtgørelse med angivelse af:a) de mængder oksekød, der udbydes til salgb) frist og sted for indgivelse af bud.2. Oplysninger om produktmængderne og deres oplagringssteder kan indhentes på de i bilag II til denne forordning anførte adresser. Interventionsorganerne opslår desuden den i stk. 1 omhandlede bekendtgørelse på deres kontor og kan foretage yderligere offentliggørelser.3. For hvert produkt, der er nævnt i bilag I, sælger interventionsorganerne først det kød, der har været oplagret længst.4. Der tages kun hensyn til bud, som er interventionsorganerne i hænde senest den 25. maj 1998, kl. 12.00.5. Som undtagelse fra artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79 indgives buddene til interventionsorganet i en lukket kuvert, der er påført referencen til den pågældende forordning. Den lukkede kuvert må først åbnes af interventionsorganet, når den i stk. 4 nævnte licitationsfrist er udløbet.6. Som undtagelse fra artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EØF) nr. 2173/79 skal det eller de lagre, hvor de ønskede produkter er oplagret, ikke angives i buddene.Artikel 3 1. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de modtagne bud senest den første arbejdsdag efter udløbet af fristen for indgivelse af bud.2. På grundlag af de modtagne bud vil der for hvert produkt blive fastsat en minimumssalgspris, eller det vil blive besluttet ikke at give tilslag.Artikel 4 Den i artikel 15, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79 omhandlede sikkerhed fastsættes til 120 ECU pr. ton.Artikel 5 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 15. maj 1998.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.(2) EFT L 356 af 31. 12. 1997, s. 13.(3) EFT L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.(4) EFT L 248 af 14. 10. 1995, s. 39.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I >TABELPOSITION>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser BELGIQUE/BELGIËBureau d'intervention et de restitution belgeRue de Trèves 82B-1040 BruxellesBelgisch Interventie- en RestitutiebureauTrierstraat 82B-1040 BrusselTéléphone: (32-2) 287 24 11; télex: BIRB. BRUB/24076-65567; télécopieur: (32-2) 230 25 33/280 03 07BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am MainAdickesallee 40D-60322 Frankfurt am MainTel.: (49) 69 1564-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791DANMARKMinisteriet for Fødevarer, Landbrug og FiskeriEU-direktoratetKampmannsgade 3DK-1780 København VTlf. (45) 33 92 70 00; telex 151317 DK; fax (45) 33 92 69 48, (45) 33 92 69 23ESPAÑAFEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)Beneficencia, 8E-28005 MadridTeléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87FRANCEOFIVAL80, avenue des Terroirs-de-FranceF-75607 Paris Cedex 12Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33 1) 44 68 52 33ITALIAAIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo)Via Palestro 81I-00185 RomaTel. 49 49 91; telex 61 30 03; telefax: 445 39 40/445 19 58IRELANDDepartment of Agriculture, Food and ForestryAgriculture HouseKildare StreetIRL-Dublin 2Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806Telex 93292 and 93607, telefax (01) 661 62 63, (01) 678 52 14 and (01) 662 01 98NEDERLANDMinisterie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureaup/a LASER, ZuidoostSlachthuisstraat 71Postbus 9656040 AZ RoermondTel. (31-475) 35 54 44; telex 56396 VIBNL; fax (31-475) 31 89 39ÖSTERREICHAMA-Agrarmarkt AustriaDresdner Straße 70A-1201 WienTel.: (431) 33 15 12 20; Telefax: (431) 33 15 1297SVERIGEStatens jordbruksverk - Swedish Board of AgricultureVallgatan 8S-551 82 JönköpingTfn (46-36) 15 50 00; telex 70991 SJV-S; fax (46-36) 19 05 46UNITED KINGDOMIntervention Board Executive AgencyKings House33 Kings RoadReading RG1 3BUUK-BerkshireTel. (01189) 58 36 26Fax (01189) 56 67 50