CELEX: 62020CO0688
Language: mt
Date: 2021-10-29 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Ottubru 2021.#HG u TC vs Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny.#Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy w Opatowie.#Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assigurazzjoni obbligatorja għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 – Obbligu ta’ ffirmar ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni – Portata – Vettura mhux adatta sabiex tiċċirkula, mhux irreġistrata u regolarment irtirata miċ-ċirkulazzjoni.#Kawża C-688/20.

DIGRIET TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Għaxar Awla)
   29 ta’ Ottubru 2021 (
         *1
      )
   “Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assigurazzjoni obbligatorja għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 – Obbligu ta’ ffirmar ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni – Portata – Vettura mhux adatta sabiex tiċċirkula, mhux irreġistrata u regolarment irtirata miċ-ċirkulazzjoni”
   Fil-Kawża C‑688/20,
   li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mis-Sąd Rejonowy w Opatowie (il-Qorti Distrettwali ta’ Opatów, il-Polonja), permezz ta’ deċiżjoni tal-14 ta’ Ottubru 2020, li waslet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja fis-17 ta’ Diċembru 2020, fil-proċedura
   
      HG,
   
   
      TC
   
   vs
   
      Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny,
   
   fil-preżenza ta’:
   
      Prokuratura Okręgowa w Kielcach,
   
   IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Għaxar Awla),
   komposta minn C. Lycourgos, President tar-Raba’ Awla, li qiegħed jaġixxi bħala President tal-Għaxar Awla, I. Jarukaitis (Relatur) u M. Ilešič, Imħallfin,
   Avukat Ġenerali: M. Bobek,
   Reġistratur: A. Calot Escobar,
   wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li tinqata’ l-kawża permezz ta’ digriet motivat, konformement mal-Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja,
   tagħti l-preżenti
   
      Digriet
   
   
            1
         
         
            It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/103/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar l-assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur u l-infurzar tal-obbligu ta’ assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà (ĠU 2009, L 263, p. 11).
         
      
            2
         
         
            Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ tilwima bejn HG u TV kontra l-Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny (il-Fond ta’ Garanzija tal-Assigurazzjoni, il-Polonja, iktar ’il quddiem il-“Fond ta’ Garanzija”) dwar l-eventwali obbligu għar-rikorrenti fil-kawża prinċipali li jikkonkludu kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni ta’ vettura bil-mutur għal vettura li ma tkunx adatta sabiex tiċċirkula, ma tkunx irreġistrata u tkun ġiet temporanjament irtirata miċ-ċirkulazzjoni.
         
      
      Il-kuntest ġuridiku
   
   
      
         Id-dritt tal-Unjoni
      
   
   
            3
         
         
            Fil-punt 1 tal-Artikolu 1 tagħha, id-Direttiva 2009/103 tinkludi d-definizzjoni li ġejja:
            “Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva:
            
                     1)
                  
                  
                     ‘vettura’ tfisser kull vettura bil-mutur intiża għal vjaġġi fuq l-art u mmexxija minn qawwa mekkanika, imma li ma timxix fuq il-linji, u kull karru, kemm jekk agganċjat u kemm jekk le […]”
                  
               
      
            4
         
         
            L-Artikolu 3 ta’ din id-direttiva, intitolat “Assigurazzjoni obbligatorja għall-vetturi”, jistabbilixxi, fl-ewwel paragrafu tiegħu:
            “Kull Stat Membru għandu, soġġett għall-Artikolu 5, jieħu l-miżuri kollha xierqa biex jassigura li r-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi normalment ibbażati fit-territorju tiegħu tkun koperta minn assigurazzjoni.”
         
      
            5
         
         
            L-Artikolu 5 tal-imsemmija direttiva, intitolat “Deroga mill-obbligazzjonijiet fir-rigward ta’ assigurazzjoni obbligatorja tal-vetturi”, jispeċifika l-kundizzjonijiet li taħthom kull Stat Membru jista’ jidderoga mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 3 tagħha fir-rigward ta’ ċerti persuni fiżiċi jew ġuridiċi, pubbliċi jew privati, jew fir-rigward ta’ ċerti tipi ta’ vetturi jew ċerti vetturi li għandhom pjanċa speċjali.
         
      
      
         Id-dritt Pollakk
      
   
   
            6
         
         
            L-ustawa o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych (il-Liġi dwar l-Assigurazzjoni Obbligatorja, il-Fond ta’ Garanzija tal-Assigurazzjoni u l-Uffiċċju Pollakk tal-Assiguraturi tar-Riskji ta’ Vetturi bil-Mutur), tat-22 ta’ Mejju 2003, fil-verżjoni tagħha applikabbli għall-kawża prinċipali (Dz. U. tal-2018, intestatura 473) (iktar ’il quddiem il-“Liġi dwar l-Assigurazzjoni Obbligatorja”), fl-Artikolu 3(1) tagħha, tiddefinixxi l-kunċett ta’ “assigurazzjoni obbligatorja” bħala li jkopri“l-assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili ta’ persuna jew l-assigurazzjoni ta’ beni jekk il-liġi jew trattat internazzjonali rratifikati mir-Repubblika tal-Polonja jipprevedu obbligu ta’ ffirmar ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni”.
         
      
            7
         
         
            L-Artikolu 4 tal-Liġi dwar l-Assigurazzjoni Obbligatorja jippreċiża, fil-punt 1 tiegħu, li hija obbligatorja l-assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili tad-detentur ta’ vettura bil-mutur għad-danni li jirriżultaw miċ-ċirkulazzjoni ta’ dawn il-vetturi.
         
      
            8
         
         
            L-Artikolu 23(1) ta’ din il-liġi jistabbilixxi li d-detentur ta’ vettura bil-mutur huwa obbligat jikkonkludi kuntratt ta’ assigurazzjoni obbligatorja għar-responsabbiltà ċivili tad-detenturi ta’ vettura bil-mutur għad-danni li jirriżultaw miċ-ċirkulazzjoni tal-vettura li huwa jżomm.
         
      
            9
         
         
            L-Artikolu 88 tal-imsemmija liġi jipprovdi:
            “1.   Il-persuna li ma tkunx osservat l-obbligu li tiffirma kuntratt ta’ assigurazzjoni obbligatorja konformement mal-kundizzjonijiet ta’ din l-assigurazzjoni deskritti f’[din] il-liġi hija marbuta li tħallas dazju.
            2.   L-ammont tad-dazju msemmi fil-paragrafu 1, dovut kull sena, għandu jikkorrispondi għal:
            
                     1)
                  
                  
                     għal kuntratt ta’ assigurazzjoni [għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni ta’ vetturi bil-mutur]
                     […]
                     
                              b)
                           
                           
                              fil-każ ta’ trakkijiet, trakters u karozzi tal-linja – il-korrispettiv tat-triplu tas-salarju minimu;
                           
                        […]
                  
               […]
            3.   Fil-każ ta’ detenturi ta’ vetturi bil-mutur li ma jkunux osservaw l-obbligu li jiffirmaw kuntratt ta’ assigurazzjoni [għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni ta’ vetturi bil-mutur] konformement mal-kundizzjonijiet ta’ din l-assigurazzjoni, l-ammont tad-dazju jiddependi mill-perjodu li matulu dan id-detentur baqa’ mingħajr kopertura ta’ assigurazzjoni kull sena u jitla’:
            […]
            
                     3)
                  
                  
                     għal 100 % tad-dazju stabbilit fil-punt 1 tal-paragrafu 2 – fil-każ li dan il-perijodu jeċċedi 14-il ġurnata.
                  
               […]”
         
      
      Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
   
   
            10
         
         
            Fl-1 ta’ Settembru 2014, ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali xtraw trakk (iktar ’il quddiem il-“vettura inkwistjoni”). Dan ġie rtirat temporanjament miċ-ċirkulazzjoni matul il-perijodu bejn id‑29 ta’ Ottubru 2015 u d‑29 ta’ Ottubru 2019, abbażi ta’ deċiżjonijiet suċċessivi tal-iStarosta Ostrowiecki (President tad-distrett ta’ Ostrowiec, il-Polonja), peress li ċ-ċertifikat ta’ reġistrazzjoni u l-pjanċi tan-numru tiegħu kienu għalhekk iddepożitati ma’ dan tal-aħħar. Il-vettura inkwistjoni ġiet irreġistrata mill-ġdid, b’mod temporanju, abbażi ta’ deċiżjoni tal-istess awtorità tal‑20 ta’ Marzu 2019.
         
      
            11
         
         
            Matul il-perijodu ta’ rtirar temporanju miċ-ċirkulazzjoni, din il-vettura ma kinitx adatta sabiex tiċċirkula minħabba l-istat tekniku tagħha.
         
      
            12
         
         
            Peress li l-imsemmija vettura ma kinitx koperta minn kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni tagħha matul il-perijodu mill‑15 ta’ Settembru 2017 sal‑20 ta’ Marzu 2019 (iktar ’il quddiem il-“perijodu inkwistjoni”), il-Fond ta’ Garanzija informa lir-rikorrenti fil-kawża prinċipali, permezz ta’ ittra tal‑20 ta’ Mejju 2019, bin-nuqqas ta’ osservanza tal-obbligu ta’ assigurazzjoni u stedinhom jipproduċu d-dokumenti li jistabbilixxu l-osservanza jew l-assenza ta’ dan l-obbligu. Permezz ta’ din l-istess ittra, ġiet imposta fuqhom penali ta’ 6750 zlote Pollakki (PLN) (madwar EUR 1500), minħabba n-nuqqas ta’ osservanza tiegħu.
         
      
            13
         
         
            Dawn ir-rikorrenti adixxew is-Sąd Rejonowy w Opatowie (il-Qorti Distrettwali ta’ Opatów, il-Polonja), il-qorti tar-rinviju, b’rikors intiż sabiex tiġi kkonstatata l-assenza ta’ obbligu li tiġi żgurata l-vettura inkwistjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni tagħha, matul il-perijodu inkwistjoni. Insostenn ta’ dan ir-rikors, huma jsostnu li l-fatt li jiġi impost obbligu ta’ ffirmar ta’ tali kuntratt ta’ assigurazzjoni għal perijodu li matulu vettura tiġi rtirata temporanjament miċ-ċirkulazzjoni u li tiġi imposta penali f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ dan l-obbligu “huwa illegali u jikkostitwixxi ksur tad-drittijiet taċ-ċittadini”.
         
      
            14
         
         
            Il-Fond ta’ Garanzija jitlob li dan ir-rikors jiġi miċħud. Huwa jenfasizza li l-obbligu li jiġi ffirmat kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili, previst fl-Artikolu 23(1) tal-Liġi dwar l-Assigurazzjoni Obligatorja, huwa impost fuq kull detentur ta’ vettura bil-mutur, unikament minħabba ż-żamma tagħha u matul din iż-żamma, sal-jum meta ma tibqax irreġistrata, u dan indipendentement mill-modalitajiet ta’ akkwist ta’ din il-vettura, tal-istat tekniku tagħha jew tal-portata tal-użu tagħha. L-irtirar temporanju tal-vettura miċ-ċirkulazzjoni għalhekk ma jeżentax lid-detentur tagħha mill-obbligu li jiffirma kuntratt bħal dan. Konsegwentement, in-nuqqas ta’ osservanza ta’ dan l-obbligu legali jiġġustifika l-impożizzjoni tal-penali prevista fl-Artikolu 88 tal-Liġi dwar l-Assigurazzjoni Obbligatorja.
         
      
            15
         
         
            Il-qorti tar-rinviju tosserva li l-obbligu, previst fl-Artikolu 23(1) tal-Liġi dwar l-Assigurazzjoni Obbligatorja, għad-detentur ta’ vettura bil-mutur li jiffirma kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili għad-danni li jirriżultaw miċ-ċirkulazzjoni tagħha huwa ta’ natura assoluta, huwa marbut mal-fatt stess taż-żamma ta’ vettura u huwa indipendenti mill-istat tekniku tagħha, mill-kapaċità tagħha jew le għaċ-ċirkulazzjoni, mill-modalitajiet tal-użu tagħha jew ukoll mill-fatt li kienet ġiet irtirata miċ-ċirkulazzjoni abbażi ta’ deċiżjoni ta’ awtorità kompetenti. Barra minn hekk, hija tirrileva li s-sanzjonijiet previsti mid-dritt Pollakk f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ dan l-obbligu huma identiċi, irrispettivament miċ-ċirkustanzi ta’ dan in-nuqqas ta’ osservanza.
         
      
            16
         
         
            Skont il-qorti tar-rinviju, tali kunċett tal-obbligu ta’ ffirmar ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili għad-danni li jirriżultaw miċ-ċirkulazzjoni ta’ vettura bil-mutur huwa wiesa’ wisq u jmur lil hinn minn dak li jimponi l-iskop tad-Direttiva 2009/103, jiġifieri l-protezzjoni tal-vittmi ta’ inċidenti tat-traffiku.
         
      
            17
         
         
            Fil-fatt, fid-dawl tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja dwar il-kunċett ta’ “ċirkulazzjoni ta’ vetturi”, kif mifhum fil-kuntest ta’ din id-direttiva, l-impożizzjoni ta’ obbligu ta’ ffirmar ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili wkoll għad-detenturi ta’ vetturi li ma jkunux adatti għaċ-ċirkulazzjoni u li jkunu ġew irtirati miċ-ċirkulazzjoni abbażi ta’ deċiżjonijiet tal-awtoritajiet kompetenti ma hijiex iġġustifikata, peress li dannu possibbli marbut ma’ tali vettura ma jistax jikkostitwixxi dannu li jirriżulta miċ-“ċirkulazzjoni ta’ vetturi”, fis-sens ta’ din il-ġurisprudenza. Għalhekk, peress li r-riskju kopert minn tali assigurazzjoni ma jistax iseħħ, la d-detentur ta’ vettura mhux adatta għaċ-ċirkulazzjoni u lanqas eventwali persuna leża ma huma koperti minnha, minkejja l-konklużjoni tal-kuntratt ta’ assigurazzjoni u tal-ħlas tal-primjum relatat miegħu. Għalhekk, dan huwa piż inutli. Barra minn hekk, is-sanzjoni tan-nuqqas ta’ osservanza tal-obbligu ta’ ffirmar ta’ tali kuntratt hija ħarxa.
         
      
            18
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, is-Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim (il-Qorti Distrettwali ta’ Ostrów) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domanda preliminari li ġejja:
            “L-Artikolu 3 tad-[Direttiva 2009/103] għandu jiġi interpretat fis-sens li huwa obbligatorju li jiġi ffirmat kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili għad-danni li jirriżultaw miċ-ċirkulazzjoni ta’ vetturi bil-mutur anki meta l-vettura ma tkunx adatta sabiex tiċċirkula u tkun ġiet temporanjament irtirata miċ-ċirkulazzjoni b’mod konformi mad-dritt u abbażi ta’ deċiżjoni adottata minn awtorità kompetenti?”
         
      
      Fuq id-domanda preliminari
   
   
            19
         
         
            Skont l-Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, meta r-risposta għal domanda preliminari tkun tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza, il-Qorti tal-Ġustizzja tista’, f’kull ħin, fuq proposta tal-Imħallef Relatur u wara li jinstema’ l-Avukat Ġenerali, tiddeċiedi permezz ta’ digriet motivat.
         
      
            20
         
         
            Hemm lok li din id-dispożizzjoni tiġi applikata f’din il-kawża.
         
      
            21
         
         
            Permezz tad-domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/103 għandux jiġi interpretat fis-sens li l-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward taċ-ċirkulazzjoni ta’ vettura bil-mutur hija obbligatorja matul il-perijodu li fih il-vettura kkonċernata ma hijiex adattata sabiex tiċċirkola minħabba l-istat tekniku tagħha, ma hijiex irreġistrata u tkun ġiet temporanjament irtirata miċ-ċirkulazzjoni konformement mad-dritt nazzjonali applikabbli.
         
      
            22
         
         
            Hekk kif diġà kkonstatat repetutament il-Qorti tal-Ġustizzja, dan l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3, ifformulat f’termini ġenerali ħafna, jimponi fuq l-Istati Membri li jistabbilixxu, fl-ordinament ġuridiku nazzjonali tagħhom, obbligu ġenerali ta’ assigurazzjoni tal-vetturi (sentenzi tal‑4 ta’ Settembru 2018, Juliana, C‑80/17, EU:C:2018:661, punt 36 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll tad‑29 ta’ April 2021, Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, C‑383/19, EU:C:2021:337, punt 39).
         
      
            23
         
         
            Għalhekk, kull Stat Membru għandu jiżgura li, bla ħsara għad-derogi previsti fl-Artikolu 5 ta’ din id-direttiva, kull vettura abitwalment stazzjonata fit-territorju tiegħu tkun koperta b’kuntratt konkluż ma’ kumpannija tal-assigurazzjoni sabiex tiġi ggarantita, fil-limiti ddefiniti mid-dritt tal-Unjoni, ir-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-imsemmija vettura (sentenzi tal‑4 ta’ Settembru 2018, Juliana, C‑80/17, EU:C:2018:661, punt 37 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll tad-29 ta’ April 2021, Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, C‑383/19, EU:C:2021:337, punt 40).
         
      
            24
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-kunċett ta’ “vettura” huwa ddefinit fil-punt 1 tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 2009/103 bħala “kull vettura bil-mutur intiża għal vjaġġi fuq l-art u mmexxija minn qawwa mekkanika, imma li ma timxix fuq il-linji, u kull karru, kemm jekk agganċjat u kemm jekk le”.
         
      
            25
         
         
            Din id-definizzjoni hija indipendenti mill-użu li jsir jew li jista’ jsir mill-vettura kkonċernata (sentenzi tal‑4 ta’ Settembru 2018, Juliana, C‑80/17, EU:C:2018:661, punt 38 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll tad‑29 ta’ April 2021, Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, C‑383/19, EU:C:2021:337, punt 42).
         
      
            26
         
         
            Minbarra dan, tali definizzjoni timmilita favur perspettiva oġġettiva tal-kunċett ta’ “vettura”, li ma tiddependix mill-intenzjoni tal-proprjetarju tal-vettura jew ta’ persuna oħra li effettivament tużaha (sentenzi tal-4 ta’ Settembru 2018, Juliana (C‑80/17, EU:C:2018:661, punt 39, u tad-29 ta’ April 2021, Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, C‑383/19, EU:C:2021:337, punt 43).
         
      
            27
         
         
            Barra minn hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà enfasizzat li l-kwistjoni tal-portata tal-obbligu li tinħareġ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni ta’ vetturi bil-mutur għandha, għal raġunijiet ta’ ċertezza legali, tiġi ddeterminata minn qabel, jiġifieri qabel eventwali involviment tal-vettura kkonċernata f’inċident (sentenzi tal-4 ta’ Settembru 2018, Juliana, C‑80/17, EU:C:2018:661, punt 40, u tad‑29 ta’ April 2021, Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, C‑383/19, EU:C:2021:337, punt 44).
         
      
            28
         
         
            Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeduċiet minn dan li l-fatt li hija essenzjalment iddeċidiet, fis-sentenzi tal‑4 ta’ Settembru 2014, Vnuk (C‑162/13, EU:C:2014:2146), tat‑28 ta’ Novembru 2017, Rodrigues de Andrade (C‑514/16, EU:C:2017:908), u tal‑20 ta’ Diċembru 2017, Núñez Torreiro (C‑334/16, EU:C:2017:1007), li huma biss il-każijiet ta’ użu tal-vettura assigurata li jaqgħu taħt l-użu tagħha bħala mezz ta’ trasport u, għaldaqstant, taħt il-kunċett ta’ “ċirkulazzjoni tal-vetturi”, fis-sens tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/103, li jistgħu jagħtu lok għat-teħid ta’ responsabbiltà mill-assiguratur, skont il-kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni ta’ din il-vettura, għad-dannu kkawżat minnha bl-ebda mod ma jfisser li l-eżistenza tal-obbligu li tinħareġ tali assigurazzjoni għandha tiġi ddeterminata skont l-użu effettiv tal-vettura kkonċernata bħala mezz ta’ trasport f’mument partikolari (sentenza tal‑4 ta’ Settembru 2018, Juliana, C‑80/17, EU:C:2018:661, punt 41).
         
      
            29
         
         
            Fid-dawl ta’ dan, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li vettura li hija rreġistrata u għalhekk ma ġietx irtirata regolarment miċ-ċirkulazzjoni, u li hija adatta għaċ-ċirkulazzjoni, tissodisfa l-kunċett ta’ “vettura” fis-sens tal-punt 1 tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 2009/103 u li, sussegwentement, il-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward taċ-ċirkulazzjoni ta’ vettura bil-mutur hija obbligatorja, skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tal-imsemmija direttiva, meta l-vettura kkonċernata tkun dejjem irreġistrata fi Stat Membru u tkun adatta sabiex tiċċirkula, iżda tkun tinsab, unikament minħabbba l-għażla tal-proprjetarju tagħha li ma jkollux iktar l-intenzjoni li jsuqha, stazzjonata f’art privata (sentenza tal‑4 ta’ Settembru 2018, Juliana, C‑80/17, EU:C:2018:661, punti 42 u 52).
         
      
            30
         
         
            Fid-dawl ta’ dawn l-istess elementi, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet ukoll li dan għandu jkun il-każ, bħala prinċipju, għal vettura li hija rreġistrata fi Stat Membru, li tinsab f’art privata u li hija intiża li tinqered minħabba l-għażla tal-proprjetarju tagħha, anki meta din il-vettura ma tkunx, f’mument partikolari, adatta sabiex tiċċirkula minħabba l-istat tekniku tagħha (sentenza tad‑29 ta’ April 2021, Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, C‑383/19, EU:C:2021:337, punt 47).
         
      
            31
         
         
            Madankollu l-Qorti tal-Ġustizzja kkonstatat li, għalkemm, ċertament, ir-reġistrazzjoni ta’ vettura turi, bħala prinċipju, il-kapaċità tagħha li tiċċirkula u, għalhekk, li tintuża bħala mezz ta’ trasport, madankollu ma jistax jiġi eskluż li vettura rreġistrata tkun, b’mod oġġettiv, definittivament mhux adatta sabiex tiċċirkula minħabba l-istat tekniku ħażin tagħha. Hija għalhekk ippreċiżat li, sabiex tali vettura tiġi eskluża mill-obbligu ta’ assigurazzjoni previst fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/103, huwa neċessarju li hija kienet is-suġġett ta’ rtirar uffiċjali miċ-ċirkulazzjoni, konformement mal-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad‑29 ta’ April 2021, Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, C‑383/19, EU:C:2021:337, punt 58).
         
      
            32
         
         
            Minn dan il-Qorti tal-Ġustizzja kkonkludiet li vettura li tkun irreġistrata fi Stat Membru tibqa’ suġġetta għall-obbligu ta’ assigurazzjoni previst fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/103 sakemm ma tkunx ġiet regolarment irtirata miċ-ċirkulazzjoni konformement mal-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli (sentenza tad‑29 ta’ April 2021, Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, C‑383/19, EU:C:2021:337, punt 60).
         
      
            33
         
         
            Minn din il-ġurisprudenza jista’ jiġi dedott b’mod ċar li, meta vettura bil-mutur ma tkunx adattata sabiex tiċċirkula minħabba l-istat tekniku tagħha, ma tkunx irreġistrata u, barra minn hekk, tkun ġiet regolarment irtirata miċ-ċirkulazzjoni konformement mad-dritt nazzjonali applikabbli, hija ma hijiex suġġetta għall-obbligu ta’ assigurazzjoni previst fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/103. Fil-fatt, tali rtirar regolari miċ-ċirkulazzjoni jistabbilixxi, b’mod oġġettiv, li l-vettura kkonċernata ma tistax tiċċirkula u, għalhekk, ma tistax tintuża bħala mezz ta’ trasport u għalhekk ma għandhiex il-kwalità ta’ “vettura” fis-sens tal-punt 1 tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 2009/103 (ara, b’analoġija, is-sentenza tad‑29 ta’ April 2021, Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, C‑383/19, EU:C:2021:337, punti 58 u 59). Il-fatt li dan l-irtirar huwa temporanju huwa irrilevanti f’dan ir-rigward, peress li xejn ma jindika li tali ċirkustanza tippreġudika n-natura effettiva tal-irtirar tal-vettura kkonċernata miċ-ċirkulazzjoni, matul it-tul tiegħu.
         
      
            34
         
         
            Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, id-domanda magħmula għandha tiġi risposta li l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/103 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward taċ-ċirkulazzjoni ta’ vettura bil-mutur ma hijiex obbligatorja matul il-perijodu li fih il-vettura kkonċernata ma tkunx adatta sabiex tiċċirkula minħabba l-istat tekniku tagħha, ma tkunx irreġistrata u tkun ġiet temporanjament irtirata miċ-ċirkulazzjoni konformement mad-dritt nazzjonali applikabbli.
         
      
      Fuq l-ispejjeż
   
   
            35
         
         
            Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż.
         
       
         
            Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tordna:
         
       
            
               
                  L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2009/103/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar l-assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur u l-infurzar tal-obbligu ta’ assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward taċ-ċirkulazzjoni ta’ vettura bil-mutur ma hijiex obbligatorja matul il-perijodu li fih il-vettura kkonċernata ma tkunx adatta sabiex tiċċirkula minħabba l-istat tekniku tagħha, ma tkunx irreġistrata u tkun ġiet temporanjament irtirata miċ-ċirkulazzjoni konformement mad-dritt nazzjonali applikabbli.
               
            
          
            
               
                  Firem
               
            
         (
         *1
      )	Lingwa tal-kawża: il-Pollakk.