CELEX: 51994PC0419(01)
Language: el
Date: 1994-10-05
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή ορισμένων στοιχείων του αποκλεισμού εμπάργκο της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                                          ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                     Κ0Μ(94) 419    τελικό
                                                     Βρυξέλλες,   05.10.1994
                                             Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        για την   αναστολή              ορισμένων      στοιχείων    του  αποκλεισμού
                                           εμπάργκο
          της  Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας                      της  Γιουγκοσλαβίας
                                 (Σερβία        και  Μαυροβούνιο)
                                            Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ)            ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        για την   περαιτέρω               διακοπή    των   οικονομικών     και
 χρηματοπιστωτικών        σχέσεων           μεταξύ    της   Ευρωπαϊκής     Κοινότητας
και των  περιοχών      της      Βοσνίας-Ερζεγοβίνης             που  ελέγχονται    από
              τις   δυνάμεις              των   Σέρβων   της   Βοσνίας
                   ( υ π ο β λ η θ ε ί σ ε ς από την   Επιτροπή)
 ---pagebreak---                      ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ
Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να
αναστείλει τον αποκλεισμό (εμπάργκο) της Ομοσπονδιακής
Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) όσον
αφορά ορισμένες πτήσεις από και προς το αεροδρόμιο του
Βελιγραδίου, την γραμμή σύνδεσης των πορθμείων Μπαρ-Μπάρι
καθώς και τις πολιτιστικές και αθλητικές συναλλαγές.
Η αναστολή αυτή αποτελεί συνέπεια της υποστήριξης των αρχών
της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και
Μαυροβούνιο) στην προταθείσα εδαφική ρύθμιση για τη
Δημοκρατία της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης και της απόφασης των
εν λόγω αρχών να κλείσουν τα σύνορα μεταξύ της Ομοσπονδιακής
Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) και
των περιοχών της Δημοκρατίας της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης που
ελέγχονται από τις δυνάμεις των Σέρβων της Βοσνίας για όλες
τις εμπορικές συναλλαγές καθώς και της προθυμίας τους να
λάβουν διεθνή βοήθεια όσον αφορά το κλείσιμο αυτό.
Αποτέλεσμα της απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας, είναι ότι
θα πρέπει να προσαρμοστεί η νομοθεσία στην Ευρωπαϊκή
Κοινότητα.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής στο Συμβούλιο έχει σκοπό να
εισαγάγει τις αναγκαίες αλλαγές στη νομοθεσία όσον αφορά τα
θέματα που υπάγονται στη συνθήκη της ΕΚ.
                                                             τ.
 ---pagebreak---                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ       /94
    για την αναστολή ορισμένων στοιχείων του αποκλεισμού
(εμπάργ                        κο)
      της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας
                    (Σερβία και Μαυροβούνιο)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Εχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και
ιδίως τα άρθρα 228Α και 73Ζ και εξής,
την απόφαση του Συμβουλίου 94/.../ΚΕΠΠΑ της               1994,
σχετικά με την κοινή θέση, που καθορίστηκε με βάση το άρθρο
12 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση, όσον αφορά την
αναστολή ορισμένων στοιχείων του εμπορικού αποκλεισμού της
Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και
Μαυροβούνιο) όπως αποφασίστηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας
των Ηνωμένων Εθνών στο ψήφισμα 943 (1994),
την πρόταση της Επιτροπής,
Εχοντας υπόφη την γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
Ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, λαμβανομένης
υπόψη   της    υποστήριξης    των  αρχών   της    Ομοσπονδιακής
Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) στην
προταθείσα εδαφική ρύθμιση για τη Δημοκρατία της Βοσνίας και
Ερζεγοβίνης και λαμβανομένης υπόψη της έκθεσης του Γενικού
Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το κλείσιμο των
συνόρων    μεταξύ     της   Ομοσπονδιακής    Δημοκρατίας    της
Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) και των περιοχών της
Δημοκρατίας της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης που ελέγχονται από
τις δυνάμεις των Σέρβων της Βοσνίας, αποφάσισε στο ψήφισμα
του 943     (1994) να αναστείλει ορισμένα στοιχεία του
αποκλεισμού (εμπάργκο) της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της
Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο).
                                                                λ
 ---pagebreak--- ότι το ίδιο Συμβούλιο Ασφαλείας αποφάσισε επίσης στο εν λόγω
ψήφισμα, κάτω από ποιες συνθήκες θα μπορούσε να επεκταθεί ή
να τερματιστεί η αναστολή.
ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, η Κοινότητα πρέπει να
προσαρμόσει ανάλογα την ισχύουσα νομοθεσία και ιδίως τον
κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 990/93,
ότι οι συνθήκες που συμφωνήθηκαν σχετικά από το Συμβούλιο
Ασφαλείας για την επέκταση ή τον τερματισμό της αναστολής
των περιορισμών απαιτούν την ύπαρξη μηχανισμού ο οποίος θα
διευκολύνει την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο να επεκτείνει ή να
τερματίσει την αναστολή εντός των χρονικών ορίων που
επιβάλλει το Συμβούλιο Ασφαλείας.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αναστέλλεται το άρθρο 1 παράγραφος 2(α) του κανονισμού του
Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 990/93, όσον αφορά τις πολιτικές
επιβατικές πτήσεις, που μεταφέρουν μόνο επιβάτες και
προσωπικά είδη και όχι εμπορεύματα, προς ή από το αεροδρόμιο
του Βελιγραδίου.
Άρθρο 2
Αναστέλλεται το άρθρο 1 παράγραφος 1 γ) του κανονισμού του
Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 όσον αφορά τη γραμμή πορθμείου
που μεταφέρουν μόνον επιβάτες και προσωπικά είδη και όχι
εμπορεύματα μεταξύ του Bar στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) και του Μπάρι στην
Ιταλία.
                                                             In
 ---pagebreak--- Άρθρο 3
Αναστέλλονται όλοι οι περιορισμοί όσον αφορά την παροχή
αγαθών και υπηρεσιών στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) και        ιδίως οι
διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 1 α, β, δ και ε του
κανονισμού (ΕΟΚ) 990/93 εφόσον πρόκειται για τις πτήσεις και
τη γραμμή πορθμείου που επιτρέπονται στο άρθρο 1 και 2
παραπάνω.
Άρθρο 4
Αναστέλλονται οι διατάξεις του άρθρου 8 του κανονισμού του
Συμβουλίου   (ΕΟΚ) αριθ. 990/93, όσον αφορά σκάφη και
αεροσκάφη τα οποία δεν έχουν κατασχεθεί στις 23 Σεπτεμβρίου
1994, εφόσον χρησιμοποιούνται για τη γραμμή πορθμείου και
τις πτήσεις που επιτρέπονται βάσει του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 5
1. Ο παρών κανονισμός ισχύει μέχρι ....1994.
2. Η Επιτροπή, εξουσιοδοτείται να επεκτείνει ή να καταργήσει
τον κανονισμό αυτό σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου
Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών βάσει των διατάξεων του
ψηφίσματος 943 (1994).
Άρθρο 6
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται με την
επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ)
1733/94 της 11ης Ιουλίου 1994,
 ---pagebreak--- Άρθρο 7
Ο    παρών    κανονισμός    αρχίζει   να  ισχύει την ημέρα   της
δημοσίευσης      του   στην   Επίσημη  Εφημερίδα των   Ευρωπαϊκών
Koίνοτήτων.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη και
ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                  1994
Για   το    Συμβούλιο
                                                                  ί
 ---pagebreak---                     ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ
Μετά την άρνηση των Σέρβων της Βοσνίας να αποδεχθούν τον
εδαφικό διακανονισμό που προτείνεται       για τη Βοσνία-
Ερζεγοβίνη και τον οποίο έχουν αποδεχθεί όλα τα άλλα
ενδιαφερόμενα μέρη, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων
Εθνών εξέδωσε την απόφαση αριθ. 942 (1994) για την ενίσχυση
και την επέκταση των μέτρων που είχαν επιβληθεί με τις
προηγούμενες αποφάσεις του και αφορούσαν τις περιοχές της
Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, οι οποίες ελέγχονται από τις δυνάμεις
των Σέρβων της Βοσνίας.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο αποσκοπεί
στη θέσπιση των αναγκαίων νομοθετικών ρυθμίσεων, προκειμένου
να τεθούν σε εφαρμογή οι αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας
στους τομείς που διέπονται από τη συνθήκη για τη ίδρυση των
ΕΚ.
                                                             ?
 ---pagebreak---                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ         /94
         για την περαιτέρω διακοπή των οικονομικών και
  χρηματοπιστωτικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
 και των περιοχών της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης που ελέγχονται από
               τις δυνάμεις των Σέρβων της Βοσνίας
ΤΟ   ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ    ΤΩΝ   ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ    ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη   συνθήκη  για   την   ίδρυση  της   Ευρωπαϊκής   Κοινότητας  και
ιδίως τα άρθρα 228Α και 73Ζ,
την   απόφαση    94/..../ΚΕΠΠΑ    του   Συμβουλίου    της  ...  1994
σχετικά με την κοινή θέση, που καθορίζεται με βάση το άρθρο
1.2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την περαιτέρω
διακοπή των οικονομικών και χρηματοπιστωτικών σχέσεων μεταξύ
της   Ευρωπαϊκής    Κοινότητας   και   των  περιοχών   της  Βοσνίας-
Ερζεγοβίνης που ελέγχονται από τις δυνάμεις των Σέρβων της
Βοσνίας,
τήν πρόταση της Επιτροπής,
Εχοντας υπόφη την γνώμη της Νομιτματικης Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι   το  Συμβούλιο   Ασφαλείας    των  Ηνωμένων   Εθνών, μετά   την
άρνηση των Σέρβων της Βοσνίας να αποδεχθούν τον διακανονισμό
που είχαν αποδεχθεί όλα τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, ενήργησε
σύμφωνα με το κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και
εξέδωσε την απόφαση 942 (1994) για την ενίσχυση και επέκταση
των    μέτρων   που    είχαν   επιβληθεί     με  τις    προηγούμενες
αποφάσεις    του   και   αφορούσαν    τις  περιοχές    της  Βοσνίας-
Ερζεγοβίνης,    οι   οποίες   ελέγχονται    από  τις   δυνάμεις  των
Σέρβων της Βοσνίας,
ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα οφείλει
να ενισχύσει και να επεκτείνει τα μέτρα που είχαν επιβληθεί
με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 του Συμβουλίου,
                                                                     ϊ
 ---pagebreak--- ΕΞΕΔΩΣΕ  ΤΟΝ   ΠΑΡΟΝΤΑ  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                            ΟΡΙΣΜΟΙ
                            Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:
1)   "οικονομικές δραστηριότητες":
     α)   κάθε     δραστηριότητα     οικονομικού      χαρακτήρα,
          συμπεριλαμβανομένων           των           εμπορικών,
          χρηματοπιστωτικών και βιομηχανικών δραστηριοτήτων
          ή   συναλλαγών, και      ιδίως κάθε δραστηριότητα
          οικονομικού     χαρακτήρα    που     συνίσταται    στη
          χρησιμοποίηση ή τη διαπραγμάτευση ιδιοκτησίας ή
          ιδιοκτησιακού συμφέροντος, ή έχει σχέση με αυτά,
     β)   η άσκηση δικαιωμάτων που      αφορούν    ιδιοκτησία  ή
          ιδιοκτησιακά συμφέροντα*
     γ)   η σύσταση οποιουδήποτε νέου νομικού προσώπου ή η
          μεταβολή    στη   διαχείριση    υφιστάμενου    νομικού
          προσώπου.
2)   "ιδιοκτησία ή ιδιοκτησιακό συμφέρον":
     τα κεφάλαια, τα χρηματοπιστωτικά, υλικά             ή άυλα
     περιουσιακά στοιχεία, τα δικαιώματα ιδιοκτησίας, οι
     διαπραγματεύσιμες στο χρηματιστήριο ή εκτός αυτού
     κινητές αξίες και χρεώγραφα, καθώς και όλοι οι άλλοι
     χρηματοπιστωτικοί και οικονομικοί πόροι.
3)   "πάγωμα     κεφαλαίων     ή    άλλων     χρηματοπιστωτικών
     περιουσιακών στοιχείων ή πόρων":
                                                                 ?
 ---pagebreak---      η ανάληψη δράσεως προκειμένου να αποτραπεί οποιαδήποτε
     μεταβολή ως προς τον όγκο, το ύψος, τη θέση, την
     ιδιοκτησία, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή
     άλλη μεταβολή, η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη
     χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων ή άλλων
     χρηματοπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων ή πόρων.
4)   "κεφάλαια ή άλλα χρηματοπιστωτικά περιουσιακά στοιχεία
ή πόροι":
     κεφάλαια ή άλλα χρηματοπιστωτικά περιουσιακά στοιχεία ή
     πόροι οποιουδήποτε είδους ή προέλευσης, στα οποία
     συμπεριλαμβάνονται κυρίως το ρευστό χρήμα, τα ρευστά
     περιουσιακά στοιχεία, τα μερίσματα, οι τόκοι ή άλλα
     εισοδήματα από μετοχές, οι τόκοι, τα ομόλογα ή τα
     χρεωστικά ομόλογα ή ποσά προερχόμενα από συμφέρον επί
     υλικών   ή άυλων περιουσιακών      στοιχείων   και   από
     δικαιώματα επί ιδιοκτησίας, από την πώληση ή άλλου
     είδους διάθεση αυτών, καθώς και από κάθε άλλου είδους
     διαπραγμάτευση αυτών.
5)   "προσδιοριζόμενο φυσικό ή νομικό πρόσωπο":
     α)   κάθε νομικό πρόσωπο, όπου και αν έχει συσταθεί, το
          οποίο ανήκει ή ελέγχεται, άμεσα ή έμμεσα, από
          i)   οποιοδήποτε φυσικό πρόσωπο εγκατεστημένο στις
               εν λόγω περιοχές ή από οποιοδήποτε νομικό
               πρόσωπο      εγκατεστημένο      σε      αυτές,
               συμπεριλαμβανομένων όλων των εμπορικών και
               βιομηχανικών     επιχειρήσεων      και     των
               επιχειρήσεων κοινής ωφελείας, ή
          ii)  οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο έχει συσταθεί
               σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία στις εν
               λόγω περιοχές,
                                                              ^ο&
 ---pagebreak---           καθώς και
     β)   κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, συμπεριλαμβανομένων
          εκείνων που προσδιορίζονται από τα κράτη σύμφωνα
          με την απόφαση αριθ. 942 (1994) του Συμβουλίου
          Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που θα διαπιστωθεί
          ότι ενεργεί για λογαριασμό και προς όφελος
          οποιουδήποτε νομικού προσώπου, συμπερι λαμβανομένων
          όλων των εμπορικών και βιομηχανικών επιχειρήσεων
          και των επιχειρήσεων κοινής ωφελείας, στις εν λόγω
          περιοχές ή οποιουδήποτε από τα νομικά πρόσωπα που
          αναφέρονται στο ανωτέρω εδάφιο α ) .
6)   "εν λόγω περιοχές":
     εκείνες οι περιοχές της Δημοκρατίας της Βοσνίας-
     Ερζεγοβίνης που ελέγχονται από τις δυνάμεις των Σέρβων
     της Βοσνίας.
        ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ  ΤΗΣ  ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ   ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
                           Άρθρο 2
Απαγορεύεται   η άσκηση    οικονομικής   δραστηριότητας από
οποιοδήποτε προσδιοριζόμενο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εκτός
εάν αυτή έχει επιτραπεί από τις αρμόδιες αρχές των κρατών
μελών.
                           Άρθρο 3
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δύνανται να επιτρέπουν
κάποιαν οικονομική δραστηριότητα σε ορισμένο φυσικό ή νομικό
πρόσωπα, εφόσον έχουν βεβαιωθεί σε κάθε επιμέρους περίπτωση
ότι   η   δραστηριότητα   δεν   συνεπάγεται    τη  μεταβίβαση
ιδιοκτησίας ή ιδιοκτησιακού συμφέροντος σε οποιοδήποτε
προσδιοριζόμενο φυσικό ή νομικό πρόσωπο.
 ---pagebreak---                             Άρθρο 4
Οι άδειες που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 4
ανακαλούνται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και δεν
εκδίδονται πλέον άδειες όσον αφορά φυσικό ή νομικό πρόσωπο
που παραβιάζει τα μέτρα τα οποία επιβάλλει ο παρών
κανονισμός ή τα μέτρα τα οποία έχουν επιβληθεί με τους
κανονισμούς   (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 και (ΕΚ) 1733/94, σε
περίπτωση που οι εν λόγω παραβιάσεις πραγματοποιήθηκαν μετά
την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
                            Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός δεν εμποδίζει τις αρμόδιες αρχές των
κρατών μελών να εκδίδουν άδειες, όταν η σχετική οικονομική
δραστηριότητα αφορά αποκλειστικώς την παροχή ειδών που
προορίζονται για αυστηρά ιατρική χρήση και ειδών διατροφής,
τα οποία γνωστοποιούνται στην επιτροπή που συγκροτείται με
την απόφαση αριθ. 724 (1991) του Συμβουλίου Ασφαλείας, ή
εμπορευμάτων και προϊόντων που προορίζονται για την κάλυψη
βασικών ανθρωπιστικών αναγκών, εγκεκριμένων από την εν λόγω
επιτροπή.
    ΠΑΓΩΜΑ ΤΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ
                ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ Ή ΠΟΡΩΝ
                            Άρθρο 6
Παγώνουν όλα τα κεφάλαια και τα λοιπά χρηματοπιστωτικά
περιουσιακά στοιχεία ή πόροι, που ανήκουν ή συσσωρεύονται
προς όφελος οποιουδήποτε προσδιοριζόμενου φυσικού ή νομικού
προσώπου ή οποιουδήποτε νομικού προσώπου στις εν λόγω
περιοχές,   συμπεριλαμβανομένων     όλων  των  εμπορικών   ή
βιομηχανικών επιχειρήσεων και των επιχειρήσεων κοινής
ωφελείας.
                                                             SI
 ---pagebreak---                            Άρθρο 7
Το άρθρο 6 δεν εφαρμόζεται όσον αφορά πληρωμές:
     α)   που πραγματοποιούνται σε σχέση με επιτραπείσες
          οικονομικές δραστηριότητες και εφόσον οι αρμόδιες
          αρχές των κρατών μελών έχουν βεβαιωθεί σε κάθε
          επιμέρους    περίπτωση    ότι    οι  πληρωμές   δεν
          συνεπάγονται τη μεταβίβαση κεφαλαίων ή άλλων
          περιουσιακών στοιχείων ή πόρων σε οποιοδήποτε
          προσδιοριζόμενο φυσικό ή νομικό πρόσωπο,
     β)   που πραγματοποιούνται σε σχέση με συναλλαγές που
          επιτρέπει η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Βοσνίας-
          Ερζεγοβίνης σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα εντός της
          επικρατείας της,
υπό τον όρο ότι οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών
βεβαιώνονται   ότι   οι πληρωμές     σε πρόσωπα    εκτός  της
επικρατείας τους θα χρησιμοποιηθούν για τις δραστηριότητες
και συναλλαγές για τις οποίες ζητείται η άδεια, ή σε σχέση
με αυτές.
                 ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
                           Άρθρο 8
Απαγορεύεται    η   παροχή    χρηματοοικονομικών   ή/και   μη
χρηματοοικονομικών υπηρεσιών σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό
πρόσωπο   για   την   άσκηση    οποιασδήποτε  επιχειρηματικής
δραστηριότητας στις συγκεκριμένες περιοχές.
 ---pagebreak---                            Άρθρο 9
Το άρθρο 8 δεν εφαρμόζεται :
     α)   στις τηλεπικοινωνίες, τις ταχυδρομικές υπηρεσίες
          και τις νομικές υπηρεσίες που συμβιβάζονται τόσο
          με τον παρόντα κανονισμό όσο και με τους
          κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 και (ΕΚ) αριθ.
          1733/94,
     β)   στις υπηρεσίες, η παροχή των οποίων είναι
          απαραίτητη για ανθρωπιστικούς ή άλλους ειδικούς
          σκοπούς· αυτές οι υπηρεσίες εγκρίνονται κατά
          περίπτωση από τη προαναφερθείσα επιτροπή,
     γ)   στις υπηρεσίες που εγκρίνει η κυβέρνηση        της
          Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης,
υπό τον όρο ότι οι αρμόδιες αρχές των κρατών           μελών
βεβαιώνονται πως πληρούνται οι ανωτέρω προϋποθέσεις.
                          Άρθρο 10
Κατά τις εσωτερικές πλωτές εμπορευματικές μεταφορές δεν
επιτρέπεται η προσέγγιση σε οποιονδήποτε λιμένα των εν λόγω
περιοχών, εκτός αν επιτρέψει κάτι τέτοιο, κρίνοντας κατά
περίπτωση, η προαναφερθείσα επιτροπή ή η κυβέρνηση της
Δημοκρατίας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης για την επικράτεια της ή
εφόσον πρόκειται για περίπτωση ανωτέρας βίας.
                          Άρθρο 11
Όλες   οι   αποστολές   εμπορευμάτων   και   προϊόντων   που
προορίζονται για τις εν λόγω περιοχές πρέπει να δηλώνονται
δεόντως και είτε να επιθεωρούνται κατά τη φόρτωση από τις
                                                             y]in
 ---pagebreak--- αποστολές συνδρομής για την εφαρμογή των κυρώσεων ή από τις
αρμόδιες   αρχές,   προκειμένου    να διαπιστωθεί   και   να
σφραγισθεί το περιεχόμενο τους, είτε να φορτώνονται κατά
τρόπο που να καθιστά δυνατή την επιθεώρηση του περιεχομένου
τους.
                          Άρθρο 12
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όταν γνωστοποιούν ή
υποβάλλουν στην    προαναφερθείσα    επιτροπή αιτήσεις   που
αφορούν προμήθειες οι οποίες προορίζονται για αυστηρά
ιατρικούς σκοπούς, είδη διατροφής και βασικές προμήθειες
ανθρωπιστικού χαρακτήρα για τις εν λόγω περιοχές, αναφέρουν,
ενημερωτικά, την πηγή των κεφαλαίων με τα οποία πρόκειται να
πραγματοποιηθεί η πληρωμή για τις εν λόγω προμήθειες.
                      ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                          Άρθρο 13
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα, ώστε να
διασφαλίσουν την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού· σε αυτά
τα μέτρα συμπεριλαμβάνεται η επιβολή κυρώσεων σε περίπτωση
παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
2. Τα κράτη μέλη οφείλουν να ενημερώνουν την Επιτροπή και τα
ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για τα μέτρα που λαμβάνουν σύμφωνα
με την παράγραφο 1 και να τους παρέχουν κάθε πληροφορία που
διαθέτουν σε σχέση με τον παρόντα κανονισμό, ιδιαιτέρως δε
σχετικά με την ταυτότητα των προσδιοριζόμενων προσώπων και
με τις άδειες που παραχωρούνται σύμφωνα με το άρθρο 3.
3. Τα ονόματα και οι διευθύνσεις των αρμοδίων αρχών των
κρατών μελών που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό
παρατίθενται στο παράρτημα.
 ---pagebreak--- 4. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να τροποποιεί το παράρτημα με
βάση   τις  κοινοποιήσεις   των κρατών    μελών. Αυτές    οι
τροποποιήσεις δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                          Άρθρο 14
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζονται όσον
αφορά δραστηριότητες που συνδέονται με την UNPROFOR, τη
Διεθνή Συνδιάσκεψη για την πρώην Γιουγκοσλαβία και τις
αποστολές παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
                          Άρθρο 15
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται με την
επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 990/93
του Συμβουλίου και, ιδίως, των άρθρων 3, 4 και 5.
                          Άρθρο 16
0 παρών κανονισμός εφαρμόζεται εντός του εδάφους της
Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένου και του εναέριου χώρου
αυτής, και αφορά κάθε αεροσκάφος ή πλοίο που τελεί υπό την
δικαιοδοσία κράτους μέλους, κάθε υπήκοο κράτους μέλους και
κάθε νομικό πρόσωπο το οποίο έχει συσταθεί σύμφωνα με τη
νομοθεσία κράτους μέλους, οπουδήποτε και αν ευρίσκονται.
                          Άρθρο 17
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει         την  ημέρα της
δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα       των  Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
     . . .,        1994                             Για    το
Συμβούλιο
                                                              ^c
 ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(94)419 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                       11
                           ApHS. καταλόγου : CB-CO-94-445-GR-C
                                                      ISBN 92-77-80919-1
Υπηρεσία Επισήαων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg