CELEX: 52015PC0047
Language: cs
Date: 2015-02-06
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (žádost EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik)

|
			
		
		
		52015PC0047
		
			Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (žádost EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik) /* COM/2015/047 final - 2015/ () */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
SOUVISLOSTI NÁVRHU
1.           Pravidla pro poskytování
finančních prostředků z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) jsou stanovena
v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení
nařízení (ES) č. 1927/2006[1]
(dále jen „nařízení EFG“). 
1.           Irské orgány podaly žádost
EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik o finanční příspěvek
z EFG v souvislosti s propouštěním ve společnosti
Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd (LTAI) a u dvou jejích dodavatelů
v Irsku.
2.           Po posouzení této žádosti
dospěla Komise v souladu se všemi příslušnými ustanoveními
nařízení EFG k závěru, že podmínky pro poskytnutí
finančního příspěvku z EFG jsou splněny. 
SHRNUTÍ ŽÁDOSTI
 o prostředky z EFG || EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik 
 členský stát || Irsko 
 dotčený region / dotčené regiony (úroveň NUTS 2) || IE 02 – jižní a východní 
 datum podání žádosti || 19. září 2014 
 datum ověřeného doručení žádosti || 24. září 2014 
 datum žádosti o poskytnutí dodatečných informací || 3. října 2014 
 lhůta pro poskytnutí dodatečných informací || 14. listopadu 2014 
 lhůta pro dokončení posouzení || 6. února 2015 
 kritérium pro pomoc || ustanovení čl. 4 odst. 2 nařízení o EFG 
 prvotní podnik || Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd 
 odvětví ekonomické činnosti (oddíl NACE Rev. 2)[2] || divize 33 (Opravy a instalace strojů a zařízení) 
 počet dceřiných společností, dodavatelů a výrobců, kteří jsou odběrateli dotčeného podniku || 2 
 referenční období (čtyři měsíce): || 1. března 2014 – 30. června 2014 
 počet pracovníků propuštěných nebo počet činností ukončených v průběhu referenčního období (a) || 149 
 počet pracovníků propuštěných nebo počet činností ukončených před referenčním obdobím nebo po něm (b) || 275 
 celkový počet propuštěných pracovníků (a + b) || 424 
 celkový odhadovaný počet cílových příjemců pomoci || 250 
 počet cílových mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni, ani se neúčastní vzdělávání nebo profesní přípravy (tzv. „NEET“) || 200 
 rozpočet na individualizované služby (v EUR) || 3 922 944 
 rozpočet na provádění EFG[3] (v EUR) || 228 320 
 celkový rozpočet (v EUR) || 4 151 264 
 příspěvek z EFG (60 %) (v EUR) || 2 490 758 
POSOUZENÍ ŽÁDOSTI
Postup
3.           Irské orgány podaly žádost
EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik dne 19. září 2014, to znamená do
dvanácti týdnů ode dne, kdy byla splněna kritéria pro pomoc stanovená
níže v odstavcích 6 až 8. Komise potvrdila přijetí žádosti dne 24.
září 2014, tedy do dvou týdnů ode dne podání žádosti, a dne 3.
října 2014 požádala irské orgány o dodatečné informace. Ty byly
poskytnuty do šesti týdnů od data žádosti. Lhůta 12 týdnů
od obdržení úplné žádosti, během nichž musí Komise dokončit své
posouzení, zda žádost vyhovuje podmínkám pro poskytnutí finančního příspěvku,
uplyne dne 6. února 2015. 
Způsobilost žádosti
Dotčené podniky a příjemci
pomoci
4.           Žádost se týká 424
pracovníků propuštěných společností Lufthansa Technik Airmotive
Ireland Ltd (dále jen „prvotní podnik) a dvou dodavatelů. Prvotní
podnik působí v ekonomickém odvětví, které je v rámci NACE Revize 2
řazeno do oddílu 33 („Oprava a instalace strojů a zařízení“).
Dotčené společnosti propouštěly především v regionech
úrovně NUTS[4]
2 jižní a východní Irsko (IE 02). 
 Podniky a počet propuštěných osob během referenčního období 
 Lufthansa Technik Airmotive LTD || 415 ||   ||   
 QCafe || 4 ||   ||   
 Senaca group || 5 ||   ||   
 Celkový počet podniků: 3 || Celkový počet propuštěných osob: || 424 
 Celkový počet osob samostatně výdělečně činných, které svou činnost ukončily: || 0 
 Celkový počet způsobilých pracovníků a osob samostatně výdělečně činných: || 424 
Kritéria pro pomoc
5.           Irské orgány podaly žádost
podle kritérií pro pomoc stanovených v čl. 4 odst. 2 nařízení EFG
uvádějícího odchylku od kritérií uvedených v čl. 4 odst. 1 písm. a),
v němž se stanoví, aby během referenčního období v délce
čtyř měsíců dosáhl počet propuštěných
pracovníků nebo osob samostatně výdělečně
činných, které přestaly vykonávat svou činnost, nejméně 500
v jednom podniku v členském státě. V žádosti je prokázáno
referenční období čtyř měsíců (od 1. března do
30. června 2014), počet propuštěných pracovníků je však
nižší než limit 500 osob, který platí pro žádosti podávané podle
čl. 4 odst. 1 písm. a). Irsko uvedlo, že v dotčeném
případě platí mimořádné okolnosti, neboť propouštění
má značný dopad na zaměstnanost a na místní a regionální
hospodářství (viz odstavce 21 až 23).
7.           Žádost
se týká:
–              
148 pracovníků propuštěných[5] z podniku Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd během
čtyřměsíčního referenčního období,
–              
1 pracovníka propuštěného během téhož
čtyřměsíčního referenčního období u jednoho dodavatele
prvotního podniku,
Stanovení počtu propuštěných
pracovníků a případů ukončení činnosti
8.           Počet propuštěných
pracovníků byl vypočítán tímto způsobem:
–              
1 ode dne, kdy zaměstnavatel v souladu s
čl. 3 odst. 1 směrnice Rady 98/59/ES[6] písemně oznámil
příslušnému orgánu veřejné správy plánované hromadné
propouštění. Irské orgány potvrdily před datem dokončení
posouzení ze strany Komise, že k uvedenému propuštění skutečně
došlo
–              
148 na základě dne skutečného
skončení pracovního poměru nebo uplynutí sjednané doby jeho trvání.
Způsobilí příjemci pomoci
9.           Kromě již zmíněných
pracovníků patří ke způsobilým příjemcům pomoci také
275 pracovníků, kteří byli propuštěni před začátkem
čtyřměsíčního referenčního období nebo po jeho
skončení. Všichni tito pracovníci byli propuštěni po všeobecném
oznámení plánovaného propouštění dne 15. listopadu 2013. Lze prokázat
jednoznačnou příčinnou souvislost s touto událostí, jež
vedla k propouštění během referenčního období, tj. k
uzavření propouštějícího podniku. 
10.         Celkový počet
způsobilých příjemců pomoci je tedy 424. 
Vztah mezi propouštěním
a velkými změnami ve struktuře světového obchodu
v důsledku globalizace
11.         Za účelem prokázání
souvislosti mezi propouštěním a velkými změnami
ve struktuře světového obchodu v důsledku globalizace
Irsko tvrdí, že uzavření LTAI je důsledkem vážného poklesu
obchodu EU se zbožím a službami vyplývajícího z technologického
přechodu na výrobu nové generace letadel a letadlových
celků; posun ve výrobních postupech širších letadlových celků s
následnými dopady na základní tržní podmínky, na nichž je založen obchodní
model LTAI, a posun v umístění celosvětové výroby letadel.
12.         V posledních 20 letech
došlo ke změně nejoblíbenějších vzorů letadel
z celokovových, mechanických, elektromechanických, hydraulických
a pneumatických (např. B737-200/300/400/500, MD 80,
B747-100/200/300 a DC10/MD11) na stále více kompozitní, kovově
kompozitní struktury, automatizovaný systém řízení letu s přenosem
elektrických impulsů po vodičích (fly-by-wire) a plně
automatizovaná počítačově řízená letadla. Stejně tak
se na úkor konstrukce motorů ze 60. a 70. let minulého století prosadily
vysoce vyspělé materiály a aerodynamický design. 
13.         V budoucí světové flotile
letadel bude pravděpodobně vévodit letadlo s jednou uličkou a
úzkým trupem, tak typickým mj. pro letadla typu  B737-600/700/800/900
a A32Fam. Předpokládá se, že podíl tohoto typu letadel vzroste
v budoucnu ze 64 % dnešní světové flotily na více než
70 % světové flotily (více než 29 000 letadel). Předpokládá
se, že poptávka po letadle s úzkým trupem poroste především v Asii
a na Dálném východě, kde odvětví letecké dopravy expanduje, ale
i v širším globálním měřítku se stále více projevuje požadavek
nahradit starší typy letadel letadly s úzkým trupem[7].
14.         S příchodem nové
generace takových typů letadel, jako jsou B737 a A320 Neo,
začali provozovatelé vyřazovat starší klasická letadla
a do určité míry také starší typy nové generace.
V uplynulých pěti letech bylo vyřazeno z provozu velké
množství klasických typů letadel vybavených motory, jež tvořily
hlavní výrobní pilíř LTAI. 
15.         Tradiční obchodní model
LTAI byl založen na řadě prvků, které se ocitly
pod silným tlakem v důsledku změn v profilu letadlového
parku a výsledného rychlého úpadku zájmu o modely letadel, které
tvořily základ výrobního portfolia LTAI.
16.         Podnik LTAI měl velmi
dobře zavedený obchod s náhradními díly do motorů, díky němuž
mohl samostatně obchodovat a vstupovat do celosvětové sítě
dodavatelů materiálů a opravárenských agentur a který mu
poskytoval velkou konkurenční výhodu při sjednávání zakázek na opravu
motorů.
17.         Neustále rostoucí náklady
na rozvoj technologie motorů a na vývoj paralelní technologie však
pobídly výrobce původního zařízení (OEM) – většinou společnosti
ze zemí mimo EU, např. General Electric, Pratt Whitney, Honeywell a
International Aero Engines – aby se více než v minulosti začaly angažovat
na trhu údržby, běžných a generálních oprav (MRO). 
18.         Hnací silou celosvětového
růstu letecké dopravy byla industrializace zemí, jako jsou Indie
a Čína. V Asii, Tichomoří a na Středním
východě přinesou ambiciózní plány na výstavbu nových
mezinárodních a vnitrostátních letišť nové příležitosti pro poskytovatele
MRO. Vzhledem k těmto skutečnostem a k růstu
živenému tendencemi západoevropských a amerických dopravců posílat svá
letadla se širokým trupem na rozsáhlou údržbu do Číny, společnosti
MRO silně investovaly zejména v Číně a také v regionu APAC
a na Blízkém východě[8].

19.         Lufthansa Technik si
uvědomila nové příležitosti v oboru oprav, údržby a generálních oprav
letadel a letadlových celků mimo EU a v poslední době se sama
snažila a uzavírala strategická partnerství s provozovateli v regionu APAC
včetně Číny a Filipín. Mateřská společnost podniku
Lufthansa Technik rovněž rozhodla, že celosvětovou základnu svých
opravárenských a údržbářských (MRO) činností pro letadla typu Airbus
A330/340 zřídí ve své dceřiné společnosti Lufthansa Technik
Filipíny (LTP), což bylo v souladu s jejím plánem převést
některé provozovny pro rozsáhlou údržbu letadel se širokým trupem
do Asie, kde jsou nižší náklady na pracovní sílu. Filipínští
mechanici absolvovali odbornou přípravu v Německu a LTP
rozšířila počet svých pracovních sil z 1 800
na 2 200[9].

20.         Lufthansa Technik rovněž
v roce 2013 a na začátku roku 2014 uzavřela nebo
obnovila smlouvy na servis letadel se společností Air Asia X se sídlem
v Malajsii, smlouvy na servis letadlových celků se společnostmi
GoAir, India Airlines a Sri Lankan Airlines a smlouvy na servis motorů s
leteckou společností Pakistan International Airlines. Uzavřela
rovněž mimo jiné dlouhodobé dohody o servisu letadlových celků s UTC
Aerospace, USA, výrobcem původního leteckého motoru (OEM).
21.         Tyto společnosti se
sídlem mimo EU jsou očividně určeny k zajištění
kapacit a služeb za nižší cenu, než jakou mohou poskytnout hlavní základny
společnosti Lufthansa v EU, a rychlého růstu leteckého
průmyslu za hranicemi EU. 
22.         Do dnešního dne se
odvětví „opravy a instalace strojů a zařízení“ týkaly
dvě žádosti o pomoc z EFG (včetně této projednávané
věci), a ten druhý případ byl zdůvodněn celosvětovou
finanční a hospodářskou krizí[10].
Události vedoucí k propouštění a
ukončení činnosti 
23.         Tím, co způsobilo
propouštění ve společnosti Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd,
bylo uzavření závodu a propuštění všech jeho zaměstnanců.
24.         Závod Airmotive Ireland na
údržbu, opravy a generální opravy (MRO) letadel v Rathcoole Co
v Dublinu zřídila společnost Aer Lingus v roce 1980. Lufthansa
Technik Airmotive Ireland Limited (LTAI) převzala 60 % akcií
v roce 1997 a úplné vlastnictví v roce 1999.
25.         V říjnu 2010 zrušila
100% dceřiná společnost Lufthansy, Shannon Aerospace, 100 pracovních
míst v rámci širšího programu restrukturalizace této společnosti v
německém vlastnictví a zdůvodnila to neudržitelnými náklady[11].
26.         Dne 15. listopadu 2013
společnost oznámila, že navrhla propustit 409 nadbytečných
zaměstnanců ve svém zařízení v západním Dublinu.
Společnost uvedla, že k tomuto kroku se rozhodla po obsáhlém
přezkumu provozů LTAI a v souvislosti s poklesem příjmů a
úbytkem příležitostí na mezinárodním trhu[12]. 
27.         Navzdory úsilí LTAI a
Industrial Development Authority (IDA) o nalezení kupce pro tento závod
bylo v prosinci 2013 potvrzeno, že zařízení bude uzavřeno a
celkem 415 pracovníků propuštěno. Propouštění začalo
v prosinci 2013 a skončit mělo v červnu 2014. 
Očekávaný dopad propouštění na
místní, regionální a národní hospodářství a zaměstnanost
28.         Na území zeměpisného
okrsku Dublin bydlelo 415 pracovníků Lufthansy (212 v administrativních
okrscích South Dublin, Fingal, Dublin City, Dun Laoghaire-Rathdown), Kildare
(140), Meath (15), Wicklow (14) nebo v dalších a okolních hrabstvích (34).
Z obyvatel Dublinu žilo více než 60 osob v oblastech poblíž Rathcoole,
jako jsou Tallaght a Clondalkin (South Dublin) a Blanchardstown (Fingal).
29.         Podle posledního sčítání
lidu v roce 2011 z celkového počtu 3 608 662 obyvatel starších
15 let přišlo v Irsku o práci nebo z předchozího zaměstnání
odešlo 390 677 osob (10,83 %). Třebaže v okrsku South Dublin to
bylo jen o málo více (11,61 %), za těmito čísly se skrývají
enklávy značného místního znevýhodnění. 
30.         Mezi prvními 25
z 3 409 volebních okrsků ve státě s nejvyšší mírou
nezaměstnanosti byly například Nlanchardstown-Tyrrelstown
(24,64 %)[13],
Tallaght-Killinarden (23,83 %)[14],
Clondalkin-Rowlagh (22,34 %)[15]
a Tallaght-Fettercairn (22,01 %)[16].
I další sociálně-ekonomické ukazatele za tyto volební okrsky, jako je
nízká úroveň vzdělání, nedostatečná profesní kvalifikace
a vysoká míra sociálního bydlení svědčí o značném
znevýhodnění místních obyvatel a jejich chudobě. 
31.         Počet osob v
rejstříku nezaměstnaných osob v oblasti Dublinu se mezi dubnem
a květnem 2014 zvýšil z 94 529 na 94 940
(+0,43 %) ve srovnání s růstem z 388 559
na 388 764 (+0,05 %) v celém státě[17].
32.         Ke konci roku 2012
mělo placené zaměstnání v Irsku téměř 59 % obyvatel v produktivním věku 15
až 64 let. Toto číslo je stále výrazně nižší
než 69–71% cíl v oblasti zaměstnanosti, který si Irsko stanovilo
ve své strategii Evropa 2020[18].
Vysvětlení mimořádných
okolností zdůrazňující přípustnost žádosti
33.         Irsko uvádí, že ačkoli
během čtyřměsíčního referenčního období došlo k
méně než 500 propuštěním, jeho žádost lze považovat za žádost podle
čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení EFG, vzhledem k
mimořádným okolnostem a kvůli tomu, že propouštění má
značný negativní dopad na zaměstnanost a na místní a regionální
hospodářství. Za tímto účelem poskytly irské orgány informace
týkající se počtu propuštěných zaměstnanců v podnicích
tohoto odvětví. Začalo to v roce 2009 a 2010 s 1 365
propouštěnými v opravárenském závodě společnosti SR Technics na
dublinském letišti. V listopadu 2013 bylo oznámeno propouštění
ve společnosti Lufthansa Technik Airmotive Technik v okrsku South
Dublin a po něm oznámení o propuštění 107 pracovníků ve
společnosti Pratt and Whitney, což byl další opravárenský závod se sídlem
v Rathecoole. Kromě bylo oznámeno přibližně 400
případů propouštění v září 2014 ve společnosti
Bombardier, což je letecká  společnost se sídlem v Belfastu, která mohla
potenciálně poskytnout práci nadbytečným pracovníkům
propuštěným z Lufthansa Technik, jelikož se nachází asi 120 km
od Dublinu.
34.         V současnosti
pracuje v tomto odvětví v Irsku přibližně 1 550
zaměstnanců a výše uvedené údaje ukazují na asi 52% pokles celkové
zaměstnanosti v této oblasti.
35.         Irské orgány rovněž
uvádějí, že pracovní síly z tohoto odvětví disponují velmi
specifickými dovednostmi, kterých lze jen obtížně využít v jiných
odvětvích, což těmto pracovníkům nijak neusnadňuje hledání nového
zaměstnání. Tento argument platí ještě více u starších
pracovníků (přibližně 20 % pracovníků Lufthansa
Technik) nebo u těch, kteří byli u stejného zaměstnavatele
po mnoho let.
Cíloví příjemci pomoci a navržené akce
Cíloví příjemci pomoci
36.         Odhaduje se, že opatření
se bude účastnit 250 cílových zaměstnanců. Rozdělení
těchto pracovníků podle pohlaví, státního občanství a
věkových skupin je následující:
 Kategorie || Počet cílových příjemců pomoci 
 Pohlaví: || Muži: || 220 || (88 %) 
   || Ženy: || 30 || (12 %) 
 Státní občanství: || Občané EU: || 246 || (98,4 %) 
   || Občané zemí, které nejsou členy EU: || 4 || (1,6 %) 
 Věková skupina: || 15–24 let: || 12 || (4,8 %) 
   || 25-29 let: || 18 || (7,2 %) 
   || 30-54 let: || 149 || (59,6 %) 
   || 55-64 let: || 70 || (28,0 %) 
   || Nad 64 let: || 1 || (0,4 %) 
37.         Irské orgány navíc poskytnou
individualizované služby spolufinancované z EFG až 200 mladým lidem,
kteří nejsou zaměstnáni, ani se neúčastní vzdělávání nebo
odborné přípravy (tzv. „NEET“) a kteří v den podání žádosti
nedosáhli věku 25 let, vzhledem k tomu, že všech 424 osob, o nichž se
mluví v bodě 10, bylo propuštěno v regionu Southern a Eastern
Ireland (IE02) na úrovni NUTS 2, který je způsobilý na základě
Iniciativy na podporu zaměstnanosti mladých lidí. 
Způsobilost navržených akcí
38.         Individualizované
služby, které mají být poskytnuty propuštěným zaměstnancům a
osobám NEET, jsou uvedeny níže:
–              
 Poradenství a plánování kariéry: Toto
opatření je považováno za mimořádně důležité pro
propuštěné pracovníky, kteří mohou mít zpočátku pocit
dezorientace nebo nejistoty při návratu na trh práce. Intervence v
podobě včasného poradenství může pomoci nadbytečným
pracovníkům v tom, aby svou situaci a vyhlídky zhodnotili metodicky
jasným způsobem. Po uplynutí určité doby od propuštění je
užitečné další poradenství poskytované více na míru šitou formou při
směrování pracovníka do pracovního procesu. Podpora zahrnuje
sestavení individualizovaného profilu, vymezení potřeb, posouzení
úrovně vzdělání, přípravu životopisu, profesní poradenství a
plánování, pomoc při hledání zaměstnání a další související podporu a
poradenství. Řada subjektů, včetně ministerstva sociální
ochrany, vzdělávání a odborné přípravy, koordinační útvar
EFG SOLAS a specialisté na profesní poradenství placení ze soukromých
zdrojů se tam, kde je to vhodné, zabývají poskytováním služeb
na pomoc propuštěným pracovníkům, včetně poskytování
formálních kurzů profesního plánování akreditovaných u  QQI/FETAC, které
slouží jako dílčí kroky k ještě formálnější odborné
přípravě a jako vzdělávací kurzy.
–              
Granty EFG na vzdělávání: Tato opatření poskytují schválení soukromí poskytovatelé pod
správou národního koordinačního útvaru EFG SOLAS. Mechanismus grantů
EFG na vzdělávání dává příjemcům podpory z EFG větší
flexibilitu při identifikaci a výběru přizpůsobené
a schválené odborné přípravy, dalšího vzdělávání a vysokoškolských
programů (včetně například  kurzů letectví
připravovaných Irským leteckým úřadem (IAA), vedle těch, které
jsou poskytovány prostřednictvím státních agentur.
–              
Programy odborné přípravy a dalšího
vzdělávání: Tato opatření zajišťují
hlavně státní agentury, například Education and Training Boards, ale
také schválení soukromí poskytovatelé prostřednictvím odvětvových
iniciativ, jako jsou sítě odborné přípravy Skillnets (www.skillnets.ie)
a programy Fast Track to IT (FIT www.fit.ie) atd. Po konzultaci
s ministerstvem sociální ochrany (DSP) a dalšími státními orgány,
které nesou celostátní odpovědnost za tyto akce, lze poskytovat zvláštní
stáže, pracovní stáže, odbornou praxi a programy odborné přípravy
zaměřené na potřeby místního společenství.
–              
 Programy vysokoškolského vzdělávání:
Programy vysokoškolského vzdělávání budou zahrnovat programy úplného a
částečného studia pro cílovou skupinu obyvatelstva, které budou
poskytovány prostřednictvím příspěvkových institucí zejména z
oblasti Dublinu a ve vnitrozemí. Technologický institut Tallaght,
Technologický institut Blanchardstown, Technologický institut, Carlow,
Dublinský technologický institut a Dublinská univerzita jsou klíčovými
vysokoškolskými institucemi obsluhujícími spádovou oblast, ve které bydlí
dotčení pracovníci. Poskytovány mohou být také krátkodobé
přeškolovací kurzy zaměřené na zjištěné oblasti
nedostatkových dovedností a financované z takových iniciativ jako je
Springboard (www.springboardcourses.ie). Propuštěné osoby mají rovněž
k dispozici grant EFG na odbornou přípravu (QQI/HETAC), který mohou využít
k účasti v soukromých vysokoškolských programech, nejsou-li přístupné
prostřednictvím systému financovaného z veřejných zdrojů
nebo pokud jsou vysoce specializované. Důraz bude kladen na pečlivé
posouzení těch, kteří uvažují o absolvování vyššího vzdělávacího
programu v rámci svých dovedností, a jejich způsobilosti zapsat
se do určitého kurzu, nebo zda jsou pro ně vhodnější
přípravné kurzy či jiné možnosti v dalších podporovaných
oblastech.
–              
 Podpora podnikání a samostatně
výdělečné činnosti: Podporu podnikání a samostatné
výdělečné činnosti budou poskytovat zejména místní úřady
práce v tomto regionu. Celou škálu různých podpor budou mít
k dispozici příjemci podpory, kteří uvažují o samostatně
výdělečné činnosti a zahájení vlastního podnikání, jakožto
schůdné možnosti návratu do práce. Tyto podpory budou zahrnovat úvodní
moduly, pracovní semináře podnikatelského plánování, mentoring
a pomoc ze startovacích grantů. Tam, kde je to vhodné, mohou být
poskytovány další podpory podnikatelské přípravy například
prostřednictvím ministerstva sociální ochrany, sítí Skillnets nebo
prostřednictvím spolupráce s vysokoškolskými institucemi.
–              
 Podpora příjmů včetně
příspěvku z EFG na náklady kurzů (CEC): Toto opatření
zvyšuje dostupnost poradenství, odborné přípravy a vzdělávacích
kurzů a účast na nich, příspěvek z EFG na kurzy
(CEC) zajistí jistou úroveň úhrady některých vedlejších nákladů
na přístup do kurzů a účast v nich. CEC spravované útvarem pro
koordinaci EFG přispívá k úhradě části nákladů
spojených s mobilitou, denními příspěvky, studijních
materiálů, vybavení atd. Ostatní příspěvky mohou
případně zahrnovat příspěvky na odbornou přípravu
od Education and Training Board, příspěvek od ministerstva sociálních
ochrany (DSP) pro program Back to Education, studentské granty od ministerstva
školství, příspěvek od DSP  pro podniky na podporu návratu do práce
atd. 
Individualizované služby, které mají být
poskytnuty osobám NEET, sestávají ze stejných možností jako pro propuštěné
pracovníky, ale budou přizpůsobené potřebám každé osoby NEET.
39.         Navržené
akce, jež jsou zde popsány, představují aktivní opatření na trhu
práce v rámci způsobilých akcí stanovených v článku 7
nařízení EFG. Tyto akce nenahrazují pasivní opatření sociální
ochrany. 
40.         Irské orgány předložily
požadované informace o akcích, které jsou povinné pro dotčený podnik na
základě vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních
smluv. Potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nebude takové akce
nahrazovat.
Odhadovaný rozpočet
41.         Celkové odhadované náklady
činí 4 151 264 EUR a zahrnují výdaje na individualizované služby
ve výši 3 922 944 EUR a výdaje na přípravné, řídící,
informační, propagační, kontrolní a vykazovací činnosti ve výši
228 320 EUR.
42.         Celkový
požadovaný finanční příspěvek z EFG činí
2 490 758 EUR (60 % celkových nákladů).
 Akce || Odhadovaný počet účastníků || Odhadované náklady na účastníka (v EUR) (*) || Celkové odhadované náklady (v EUR) (**) 
 Individualizované služby (akce podle čl. 7 odst. 1 písm. a) a c) nařízení EFG) 
 Profesní poradenství a plánování kariéry   || 450 || 404 || 181 924 
 Granty EFG na vzdělávání || 198 || 2 106 || 416 932 
 Odborná příprava a programy sekundárního vzdělávání || 218 || 4 123 || 898 910 
   Programy terciárního vzdělávání || 116 || 6 310 || 731 933 
 Podpora podnikání / samostatně výdělečné činnosti || 50 || 6 404 || 320 214 
 Mezisoučet a): Procentní podíl z celkových nákladů (a) a (b): || – || 2 549 913 
 (65 %) 
 Příspěvky a pobídky (akce podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení EFG) 
 Podpora příjmu, včetně příspěvků na výdaje za kurzy (CEC): || 358 || 3 835 || 1 373 031 
 Mezisoučet b): Procentní podíl z celkových nákladů (a) a (b): || – ||   1 373 031 (35 %) 
 Akce podle čl. 7 odst. 4 nařízení o EFG 
 1. Přípravné činnosti || – || 3 000 
 2. Řízení || – || 144 229 
 3. Informace a propagace || – || 41 713 
 4. Kontrola a vykazování || – || 39 378 
 Mezisoučet c): Procento z celkových nákladů (a + b + c): || – || 228 320 
 (5,5 %) 
 Celkové náklady (a + b + c): || – || 4 151 264 
 Příspěvek z EFG (60 % celkových nákladů) || – || 2 490 758 
(*) Odhadované náklady na pracovníka
zaokrouhleny, aby se nemusela uvádět desetinná místa. Toto zaokrouhlení
však nemá vliv na celkové náklady každého opatření.
(**) Aby se nemusela uvádět desetinná
místa, byly celkové náklady na opatření zaokrouhleny.
43.         Náklady na akce uvedené
v tabulce výše jakožto akce podle čl. 7 odst. 1
písm. b) nařízení EFG nepřesahují 35 % celkových
nákladů na koordinovaný balíček individualizovaných služeb. Irské
orgány potvrdily, že tyto akce jsou podmíněny aktivní účastí cílových
příjemců pomoci na hledání zaměstnání nebo odborné
přípravě.
44.         Irské orgány potvrdily, že
náklady na investice na samostatně výdělečnou činnost,
zakládání podniků a převzetí podniků zaměstnanci
nepřekročí částku 15 000 EUR na příjemce. 
Období způsobilosti výdajů
45.         Irské orgány začaly
poskytovat individualizované služby cílovým příjemcům pomoci dne 7.
prosince 2013. Náklady na opatření uvedená v bodě 29 jsou proto
způsobilé pro finanční příspěvek z EFG pro období od 7. prosince
2013 do 19. září 2016, s výjimkou terciárního vzdělávání, které bude
způsobilé pro finanční příspěvek do 19. března 2017.
46.         Irským orgánům
začaly vznikat správní výdaje spojené s prováděním EFG dne 15.
listopadu 2013. Výdaje na přípravné, řídící, informační,
propagační, kontrolní a vykazovací činnosti proto budou
způsobilé pro finanční příspěvek z EFG od 15. listopadu
2013 do 19. března 2017. 
Doplňkovost s akcemi financovanými
z vnitrostátních fondů nebo fondů Unie
47.         Předběžné
financování nebo spolufinancování zajišťuje irské ministerstvo financí,
které poskytuje prostředky na předběžné financování služeb a
bude rovněž spolufinancovat program před schválením
příspěvku z EFG. Prostředky na výdaje budou čerpány ze
státního fondu odborné přípravy a schválených výdajů ministerstva
školství a dalších příslušných vládních orgánů.
Postupy pro konzultaci s cílovými
příjemci pomoci nebo jejich zástupci, se sociálními partnery a s místními
a regionálními orgány
48.         Irské orgány uvedly, že na
základě konzultací s cílovými příjemci pomoci a jejich zástupci a s
odbory byl sestaven koordinovaný balíček individualizovaných služeb.
49.         Po obdržení oznámení
ministerstva zaměstnanosti, podnikání a inovací o nadcházejícím
kolektivním propouštění v listopadu 2013 se řídící orgán EFG
ve spolupráci s Industrial Development Authority obrátil na vedení
společnosti a přímo se spojil s odborovým svazem
veřejných služeb SIPTU (Services Industrial Public and Technical Union),
odborovým svazem TEEU (Technical Engineering and Electrical Union)
a odborovou organizací Unite the Union, aby s nimi projednal a určil
případné potřeby propuštěných pracovníků.
50.         V lednu 2014 uskutečnilo
Ministerstvo sociální ochrany rozsáhlou anketu mezi postiženými pracovníky s
cílem určit cílové pracovníky, jejich dosažené vzdělání a
absolvovanou odbornou přípravu a jejich potřeby, pokud jde o
potenciální individualizované služby, aby se zlepšily jejich vyhlídky na
opětné začlenění do pracovního procesu.
51.         Další kontakty ze strany
řídícího orgánu EFG vyvrcholily setkáním se zástupci odborově
organizovaných i neorganizovaných pracovníků v srpnu 2014, na němž se
jednalo o procesu poskytování prostředků z EFG,
shromažďování údajů a o aktuálním stavu žádosti.  Další
průzkum poštou provedl řídící orgán EFG prostřednictvím koordinačního
útvaru EFG za pomoci a ve spolupráci se zástupci pracovníků
s cílem vyjasnit možnosti fondu při podpoře propuštěných
pracovníků.
52.         Záměrem je, stejně
jako u jiných programů EFG, aby vzniklo poradní fórum nebo jiný
interaktivní proces, který doplní probíhající práci koordinačního útvaru
EGF, a aby se propuštěným pracovníkům a příslušným
zúčastněným stranám poskytla příležitost zapojit se
průběžně do provádění programu EFG.
Řídící a kontrolní systémy
53.         Žádost obsahuje popis
řídicího a kontrolního systému, který specifikuje povinnosti
dotčených orgánů. Irsko informovalo Komisi, že finanční
příspěvek bude spravován pověřenými pracovníky ministerstva
školství, kteří byli jmenováni do řídícího orgánu EFG. Řídící
orgán EFG přezkoumává žádosti o prostředky z EFG, které jménem
subjektů vykazujících výdaje předkládají zprostředkující
subjekty, a příslušné prostředky vyplácí.
54.         Zprostředkující subjekty
odpovídají za podání žádosti o prostředky z EFG řídícímu orgánu a ve
většině případů také za jejich vyplácení.
Zprostředkující subjekty jsou rovněž zodpovědné za
ověření, že účel, působnost a rozsah podpory odpovídají
podmínkám žádosti o prostředky z EFG. Kromě toho zajišťují, aby
subjekty, které jsou příjemci finančních prostředků,
zavedly postupy pro monitorování, přiměřené vedení záznamů
a vnitřní kontroly v souvislosti s výdaji prostředků z EFG a
žádostmi o tyto prostředky a řádně je dokládaly.
55.         Certifikační orgán EFG
odpovídá za osvědčování prohlášení o výdajích, které souvisejí s
opatřeními spolufinancovanými z EFG. Certifikační orgán se při
osvědčování ujistí, že byly splněny veškeré požadavky na
přesnost, způsobilost, legalitu a správnost příslušných
výdajů. Rovněž vydává osvědčení pro prohlášení
odůvodňující výdaje, které je zasíláno jako součást konečné
zprávy.
56.         Společně s
konečnou zprávou se předkládá stanovisko nezávislého auditora.
Závazky přijaté dotčeným
členským státem
57.         Irské orgány poskytly všechny
nezbytné záruky, že: 
–              
budou dodržovány zásady rovného zacházení a
nediskriminace při přístupu k navrženým akcím a jejich
provádění;
–              
byly splněny požadavky stanovené
vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy EU, které se
týkají hromadného propouštění;
–              
navržené akce neobdrží finanční podporu z
jiných fondů či finančních nástrojů Unie a zamezí se
jakémukoliv dvojímu financování;
–              
navržené akce se budou doplňovat s
opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních fondů; 
–              
finanční příspěvek z EFG bude v
souladu s procesními a hmotněprávními pravidly Unie pro státní podporu.
ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Rozpočtový návrh
58.         EFG nepřekročí
maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách roku
2011), jak je stanoveno v článku 12 nařízení Rady (EU,
Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví
víceletý finanční rámec na období 2014–2020[19].
59.         Po posouzení žádosti
s ohledem na podmínky stanovené v čl. 13 odst. 1
nařízení o EFG a při zohlednění počtu cílových
příjemců pomoci, navržených akcí a odhadovaných nákladů
navrhuje Komise uvolnit z EFG částku 2 490 758 EUR, která
představuje 60 % celkových nákladů na navržené akce, a tím
poskytnout finanční příspěvek v souvislosti
s dotčenou žádostí.
60.         Návrh rozhodnutí
o uvolnění prostředků z EFG přijímá
společně Evropský parlament a Rada, jak stanoví bod 13
interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci
v rozpočtových záležitostech a řádném finančním
řízení[20].
Související akty
61.         Současně s tímto
návrhem rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG předloží
Komise Evropskému parlamentu a Radě návrh na převod
prostředků ve výši 2 490 758 EUR do příslušné
rozpočtové položky.
62.         Současně s
přijetím tohoto návrhu rozhodnutí o uvolnění prostředků z
EFG přijme Komise rozhodnutí o poskytnutí finančního
příspěvku, a to prostřednictvím prováděcího aktu, který
vstoupí v platnost dnem, kdy Evropský parlament a Rada přijmou navržené
rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG.
Návrh
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o uvolnění prostředků z Evropského
fondu pro přizpůsobení se globalizaci (žádost EGF/2014/016
IE/Lufthansa Technik)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince
2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci
(2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006[21] a zejména
na čl. 15 odst. 4 tohoto nařízení,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze
dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o
rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a
řádném finančním řízení[22]
a zejména na bod 13 uvedené dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Evropský fond pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za
účelem poskytování podpory pracovníkům a osobám samostatně
výdělečně činným, kteří byli propuštěni nebo
které přestaly vykonávat svou činnost v důsledku významných
změn ve struktuře světového obchodu způsobených
globalizací, v důsledku pokračující celosvětové
finanční a hospodářské krize, na kterou bylo zaměřeno
nařízení (ES) č. 546/2009[23],
nebo v důsledku nové celosvětové finanční
a hospodářské krize, a za účelem pomoci při jejich
opětovném začleňování na trh práce.
(2)       EFG nepřekročí
maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách roku 2011), jak
je stanoveno v článku 12 nařízení Rady (EU, Euratom) č.
1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020[24].
(3)       Irsko dne 19. září 2014
předložilo žádost o uvolnění prostředků z EFG
v souvislosti s propouštěním[25]
ve společnosti Lufthansa Technik Airmotive Ireland LTD a jejich dvou
dodavatelů v Irsku. Žádost byla doplněna o dodatečné
informace podle čl. 8. odst. 3 nařízení (EU)
č. 1309/2013. Žádost splňuje požadavky na stanovení
finančního příspěvku z EFG v souladu s článkem 13
nařízení (EU) č. 1309/2013. Komise proto navrhla uvolnit
prostředky ve výši 2 490 758 EUR.
(4)       V souladu
s čl. 6 odst. 2 nařízení (EU) č. 1309/2013
se Irsko rozhodlo poskytnout individualizované služby spolufinancované
z EFG také 200 mladým lidem, kteří nejsou zaměstnáni, ani se
neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy (tzv. „NEET“).
(5)       V souvislosti
s uvedenou žádostí Irska by proto měly být z EFG uvolněny
prostředky na finanční příspěvek,
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie
na rozpočtový rok 2015 se z EFG uvolňuje částka ve výši
2 490 758 EUR v prostředcích na závazky
a platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí
vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                  Za
Radu
předseda                                                        předseda
[1]               Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
[2]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace
ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení
Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických
statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).
[3]               V souladu s čl. 7 čtvrtým pododstavcem
nařízení (EU) č. 1309/2013.
[4]               Nařízení Komise (EU) č. 1046/2012 ze dne 8.
listopadu 2012 , kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 1059/2003 o zavedení společné klasifikace územních
statistických jednotek (NUTS), pokud jde o předání časových řad
nového regionálního rozdělení (Úř. věst. L 310, 9.11.2012,
s. 34).
[5]               Ve smyslu čl. 3 písm. a) nařízení
EFG.
[6]               Směrnice Rady 98/59/ES ze dne
20. července 1998 o sbližování právních předpisů
členských států týkajících se hromadného propouštění (Úř.
věst. L 225, 12.8.1998, s. 16).
[7]               Zpráva person. odd. LTAI pro IDA Irsko ze dne 28.
března 2014
[8]               http://www.asianaviation.com/articles/415/China-MRO
[9]               http://www.lite.orientaviation.com/orient-aviation-magazine/ground-handling/lht-continues-to-spread-its-wings-in-asia#.VK_FVxtF2Uk
[10]             EGF/2009/021 IE/SR Technics
[11]             http://eurofound.europa.eu/observatories/emcc/erm/factsheets/shannon-aerospace
[12]             http://www.ltai.ie/press-releases-content/-/asset_publisher/3hGk/content/press-release-ltai-wind-up-media/10165
[13]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=04015&CTY=04
[14]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03033&CTY=03
[15]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03009&CTY=03
[16]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03030&CTY=03
[17]             http://www.cso.ie/en/releasesandpublications/er/lr/liveregistermay2014/#.VK_L0RtF2Uk
[18]             http://ec.europa.eu/europe2020/europe-2020-in-your-country/ireland/national-reform-programme/index_en.htm
[19]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
[20]             Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
[21]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
[22]             Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
[23]             Úř. věst. L 167, 29.6.2009, s. 26.
[24]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
[25]             Ve smyslu čl. 3 písm. a) nařízení EFG.