CELEX: 62011CN0332
Language: el
Date: 2011-06-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-332/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Hof van Cassatie (Βέλγιο) στις 30 Ιουνίου 2011 — ProRail NV κατά Xpedys NV κ.λπ.

10.9.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 269/31
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Hof van Cassatie (Βέλγιο) στις 30 Ιουνίου 2011 — ProRail NV κατά Xpedys NV κ.λπ.
   (Υπόθεση C-332/11)
   2011/C 269/59
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Hof van Cassatie
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Αναιρεσείουσα: Prorail NV
   Αναιρεσίβλητες: 
   
                
            
            
               Xpedys NV
            
         
                
            
            
               FAG Kugelfischer GmbH
            
         
                
            
            
               DB Schenker Rail Nederland NV
            
         
                
            
            
               Nationale maatschappij der belgische spoorwegen NV
            
         
      Προδικαστικό ερώτημα
   
   Έχουν τα άρθρα 1 και 17 του κανονισμού (ΕΚ) 1206/2001 (1) του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2001, για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις, λαμβανομένων επίσης υπόψη, μεταξύ άλλων, της ευρωπαϊκής ρυθμίσεως για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις και της διατυπωμένης στο άρθρο 33, παράγραφος 1, του κανονισμού 44/2001 (2), αρχής ότι απόφαση που εκδίδεται σε κράτος μέλος αναγνωρίζεται στα λοιπά κράτη μέλη χωρίς ιδιαίτερη διαδικασία, την έννοια ότι ο δικαστής που διατάσσει έρευνα από πραγματογνώμονα, του οποίου η εντολή πρέπει να εκτελεστεί εν μέρει στο έδαφος του κράτους μέλους στο οποίο ανήκει ο δικαστής, εν μέρει όμως και σε άλλο κράτος μέλος, οφείλει, για την απ’ ευθείας διενέργεια του δεύτερου αυτού μέρους, να χρησιμοποιήσει μόνο, και άρα αποκλειστικά, τη δημιουργηθείσα από τον πιο πάνω κανονισμό διαδικασία του άρθρου 17 ή έχουν την έννοια ότι στον πραγματογνώμονα που ορίστηκε από τη χώρα αυτή μπορεί να ανατεθεί, εκτός του πλαισίου των διατάξεων του κανονισμού 1206/2001, έρευνα που πρέπει να διεξαχθεί εν μέρει σε άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως;
   
      (1)  ΕΕ L 174, σ. 1.
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ 2001, L 12, σ. 1).