CELEX: 52010PC0710
Language: lv
Date: 2010-11-30
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products

|

52010PC0710

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 30.11.2010COM(2010) 710 galīgā redakcija2010/0345 (NLE)PriekšlikumsPADOMES REGULA,ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiemPASKAIDROJUMA RAKSTSPRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS-  Priekšlikuma pamatojums un mērķiKomisija ar Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupas atbalstu izskatīja visus dalībvalstu iesniegtos pieprasījumus uz laiku atlikt kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus. Pievienotais priekšlikums attiecas uz noteiktiem rūpniecības ražojumiem. Pieprasījumi atlikt nodokļus attiecībā uz iepriekš minētajiem produktiem tika izskatīti, ņemot vērā kritērijus, kas izklāstīti Komisijas paziņojumā par autonomo tarifu atlikšanu un kvotām (sk. OV C 128, 25.4.1998., 2. lpp.). Pēc šīs izskatīšanas Komisija atzīst, ka nodokļu atlikšana produktiem, kuri uzskaitīti regulas priekšlikumam pievienotajā I pielikumā, ir pamatota. Produkti, kuriem nodokļu atlikšana vairs nav Savienības ekonomiskajās interesēs, ir svītroti. Šīs regulas I pielikumā ir uzskaitīti produkti, attiecībā uz kuriem ir ierosināts atlikt nodokļus vai attiecībā uz kuriem jāmaina formulējums, vai kuriem nepieciešams jauns KN vai TARIC kods, un II pielikumā — produkti, kuri svītroti no Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikuma, un produktu apraksti vai jauni KN vai TARIC kodi, kurus aizstās ar I pielikumā minētajiem jauniem kodiem.-  Vispārīgais kontekstsSavienības interesēs ir pilnībā atlikt kopīgā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanu virknei jaunu produktu, kuri nav uzskaitīti pielikumā Padomes Regulai (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem.-  Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomāPadomes Regula (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (ES) Nr. 566/2010.-  Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiemPriekšlikums atbilst politikai tirdzniecības, uzņēmējdarbības, attīstības un ārējo attiecību jomā. Jo īpaši šis priekšlikums neskar to valstu intereses, kuras ar ES noslēgušas preferenciālas tirdzniecības nolīgumus (piemēram, VPS, ĀKK režīms, Rietumbalkānu kandidātvalstis un potenciālās kandidātvalstis).APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMS-  Apspriešanās ar ieinteresētajām personāmIr notikusi apspriešanās ar Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupu, kas pārstāv katras dalībvalsts attiecīgās ražošanas nozares. Visi minētie nodokļu atlikšanas gadījumi ir saskaņā ar vienošanos vai kompromisu, kas panākts grupas apspriedēs.-  Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošanaNeatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs.-  Ietekmes novērtējumsŠis priekšlikums atbrīvo Savienības ražošanas nozari no EUR 24,1 miljona nodokļa gadā un stiprina tās spēju konkurēt ar trešo valstu uzņēmumiem, kas Savienības tirgum piegādā gatavus izstrādājumus. Tas atbilst principiem, kas izklāstīti Komisijas paziņojumā par autonomo tarifu atlikšanu un kvotām. Ierosinātais grozījums ir instruments, ar kuru Eiropas Savienībā var saglabāt esošās darbavietas un radīt jaunas.Tiks rīkota priekšlikuma apspriešanas procedūra.PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI-  Ierosināto pasākumu kopsavilkumsPriekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem.-  Juridiskais pamatsŠā regulas priekšlikuma juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienības darbību 31. pants.-  Subsidiaritātes principsSubsidiaritātes principu nepiemēro, jo priekšlikums ir Savienības ekskluzīvā kompetencē.-  Proporcionalitātes principsPriekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šāda iemesla dēļ.Šis pasākumu kopums atbilst principam, kas noteikts, lai vienkāršotu procedūras ārējā tirdzniecībā iesaistītajiem uzņēmumiem, saskaņā ar Komisijas paziņojumu par autonomo tarifu atlikšanu un kvotām (OV C 128, 25.4.1998., 2. lpp.).-  Juridisko instrumentu izvēleIerosinātais juridiskais instruments: regula.Citi instrumenti nebūtu piemēroti šādu iemeslu dēļ.Autonomo tarifu atlikšanu un kvotas pēc Komisijas priekšlikuma apstiprina Padome ar kvalificētu balsu vairākumu atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 31. pantam.IETEKME UZ BUDŽETUNeiekasēti muitas nodokļi, kuru kopsumma gadā ir EUR 24 100 000.IZVēLES ELEMENTIRegulas priekšlikuma I pielikumā ir uzskaitīti jauni nodokļu atlikšanas gadījumi. II pielikumā ir norādīti svītrotie produkti.2010/0345 (NLE)PriekšlikumsPADOMES REGULA([…] gada […]),ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiemEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 31. pantu,ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,tā kā:1.  Savienības interesēs ir pilnībā atlikt kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus konkrētiem jauniem produktiem, kuri pašreiz nav uzskaitīti Padomes Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumā[1].2.  Septiņi produkti ar KN un TARIC kodiem 2805 30 90 10, 2805 30 90 20, 2825 50 00 10, 2933 79 00 40, 3908 90 00 20, 3920 62 19 88 un 8525 80 19 30, kas šobrīd norādīti Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumā, ir jāsvītro, jo saglabāt šo produktu kopīgā muitas tarifa autonomo nodokļu atlikšanu vairs nav Savienības interesēs.3.  Lai ņemtu vērā produktu tehnisko attīstību un ekonomikas tendences tirgū, Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumā ir jāizdara izmaiņas 18 nodokļu atlikšanas gadījumu aprakstos. Šie nodokļu atlikšanas gadījumi no šī pielikuma saraksta ir jāsvītro un jāiekļauj kā jauni atlikšanas gadījumi ar jauniem aprakstiem. Turklāt 20 produktiem jāmaina KN kodi un 11 produktiem —TARIC kodi.4.  Tie atlikšanas gadījumi, kuriem nepieciešamas tehniskas izmaiņas, jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikuma atlikto nodokļu saraksta un jāiekļauj sarakstā ar jauniem produktu aprakstiem, jauniem KN kodiem vai jauniem TARIC kodiem.5.  Skaidrības labad grozītie ieraksti jāatzīmē ar zvaigznīti iekļauto un svītroto nodokļu atlikšanas gadījumu sarakstos, kas norādīti šajā regulā.6.  Pieredze ir norādījusi, ka ir vajadzīgs noteikt beigu termiņu Regulā (EK) Nr. 1255/96 uzskaitītajiem nodokļu atlikšanas gadījumiem, lai nodrošinātu, ka tiek ņemtas vērā tehnoloģiskās un ekonomikas izmaiņas. Tas nedrīkst izslēgt atsevišķu pasākumu priekšlaicīgu izbeigšanu vai turpināšanu pēc šā termiņa beigām, ja tam ir ekonomisks pamatojums un ja ir ievēroti Komisijas 1998. gada paziņojumā par autonomo tarifu atlikšanu un kvotām izklāstītie principi[2].7.  Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1255/96.8.  Šajā regulā paredzētajai nodokļu atlikšanai jāstājas spēkā 2011. gada 1. janvārī, tāpēc šī regula jāpiemēro no tās pašas dienas un tai jāstājas spēkā nekavējoties,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumu groza šādi:9.  iekļauj šīs regulas I pielikumā uzskaitītos produktus;10.  svītro produktus, kuru KN un TARIC kodi ir uzskaitīti šīs regulas II pielikumā.2. pantsŠī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .To piemēro no 2011. gada 1. janvāra.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsI PIELIKUMSProdukti, kas minēti 1. panta 1. punktā.KN kods | TARIC | Apraksts | Autonomā muitas nodokļa likme | Spēkā esamības periods |ex 2805 30 90 | 30 | Retzemju metāli, skandijs un itrijs ar tīrības pakāpi 98,5 % vai vairāk | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2825 50 00 ex 2825 50 00 | 11 19 | Vara (I vai II) oksīds ar vara saturu 78 % vai vairāk un hlora saturu ne vairāk kā 0,03 % | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 2904 20 00 | 10 | Nitrometāns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2904 20 00 | 20 | Nitroetāns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2904 20 00 | 30 | 1-Nitropropāns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2905 39 95 | 10 | Propān-1,3-diols | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2909 50 00 | 20 | Ubihinols | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |2912 41 00 | Vanilīns (4-hidroksi-3-metoksibenzaldehīds) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2914 29 00 | 30 | (R)-p-Menta-1(6),8-diēn-2-ons | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2914 50 00 | 20 | 3'-Hidroksiacetofenons | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2914 70 00 | 60 | 4’-terc-Butil-2’,6’-dimetil-3’,5’-dinitroacetofenons | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2915 90 00 | 60 | 6,8-Etildihloroktanoāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2916 20 00 | 60 | 3-Cikloheksilpropionskābe | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2916 39 00 | 25 | 2-Metil-3-(4-fluorfenil)-propionilhlorīds | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2916 39 00 | 30 | 2,4,6-Trimetilbenzoilhlorīds | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2917 19 90 | 50 | Tetradekāndiskābe | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2917 39 95 | 20 | Dibutil-1,4-benzoldikarboksilāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2917 39 95 | 30 | Benzola-1,2:4,5-tetrakarboksiliskais dianhidrīda | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2918 30 00 | 50 | Metil(3-okso-2-pentilciklopentil)acetāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2921 29 00 | 40 | Dekametilēndiamīns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2921 30 99 | 30 | 1,3-Cikloheksāndimetānamīns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2921 49 00 | 70 | 2-Hlorbenzilamīns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2922 29 00 | 75 | 4-(2-Aminoetil)fenols | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2922 39 00 | 20 | 2-Amino-5-hlorbenzofenons | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2928 00 90 | 25 | Acetaldehīda oksīma ūdens šķīdums | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2930 90 99 | 50 | [S-(R*,R*)]-2-Amino-1-[4-(metiltio)-fenil]-1,3-propāndiols | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2931 00 99 | 10 | Dietilmetoksiborāns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2931 00 99 | 15 | Trietilborāns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2932 19 00 | 50 | 2-Metilfurāns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2932 99 00 | 50 | 7-Metil-3,4-dihidro-2H-1,5-benzodioksepin-3-ons | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2932 99 00 | 60 | (3aR,5aS,9aS,9bR)-3a,6,6,9a-Tetrametil-2,4,5,5a,7,8,9,9b-oktahidro-1H-benzo[e][1]benzofurāns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2933 39 99 | 49 | 2-[[[3-Metil-4-(2,2,2-trifluoretoksi)-2-piridinil]metil]tio]-1H-benzimidazols | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2933 39 99 | 70 | 2-Hlormetil-4-metoksi-3,5-dimetilpiridīna hidrohlorīds | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2933 39 99 | 80 | 5-Difluormetoksi-2-[[(3,4-dimetoksi-2-piridil)metil]tio]-1H-benzimidazols | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2933 49 90 | 30 | Hinolīns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2933 49 90 | 40 | Izohinolīns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2933 69 80 | 60 | Cianūrskābe | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2933 79 00 | 70 | (S)-N-[(Dietilamino)metil]-alfa-etil-2-okso-1-pirolidīna acetamīda L-(+)-tartrāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2934 20 80 | 60 | Benzotiazol-2-il-(Z)-2-tritiloksiimino-2-(2-aminotiazol-4-il)-tioacetāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2934 20 80 | 70 | N,N-Bis(1,3-benzotiazol-2-ilsulfanil)-2-metilpropāna-2-amīns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2934 99 90 | 25 | 2,4-Dietil-9H-tioksantēn-9-ons | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2934 99 90 | 40 | 2-Tiofēnetilamīns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2934 99 90 | 50 | 10-[1,1’-Bifenil]-4-il-2-(1-metiletil)-9-okso-9H-tioksantēnija heksafluorfosfāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 2938 90 30 | 10 | Amonija glicirrizāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 3208 90 19 | 60 | Hidroksistirola kopolimērs ar vienu vai vairākām šādām vielām: — stirolu — alkoksistirolu — alkilakrilātiem, etillaktāta šķīdumā | 0 % | 1.1.2011-31.12.2011 |ex 3402 11 90 | 10 | Nātrija lauroilmetilizetionāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3402 90 10 | 30 | Virsmaktīvs preparāts, kas sastāv no nātrija dokuzāta un etoksilēta 2,4,7,9-tetrametildek-5-ine-4,7-diola maisījuma | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3402 90 10 | 50 | Virsmaktīvs preparāts, kas sastāv no polisiloksāna un polietilēnglikola maisījuma | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3701 30 00 ex 8442 50 80 | 30 10 | No alumīnija izgatavota sausā ofsetspieduma iespiedplate: — ar plastmasas pārklājumu, — bez grafiska attēla | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 3707 10 00 | 15 | Gaismjutīga emulsija, kuras sastāvā ir: — ne vairāk par 12 % (masas) diazooksonaftalīnsulfoskābes estera — fenolsveķu šķīdumā, kas satur vismaz 2-metoksi-1-metiletilacetātu vai etillaktātu vai meti-3-metoksipropionātu vai 2-heptanonu | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 3707 10 00 *ex 3707 90 90 | 35 70 | Sensibilizējoša emulsija vai sensibilizējošs preparāts, kas satur vienu vai vairākas šādas sastāvdaļas: — akrilāta polimērus, — metakrilāta polimērus, — stirola polimēru atvasinājumus, un kurā ir ne vairāk kā 7 % gaismjutīgu skābes prekursoru, kas izšķīdināti organiskā šķīdinātājā, kurš satur vismaz 2-metoksi-1-metiletilacetātu | 0 % | 1.1.2011-31.12.2011 |ex 3707 90 90 | 80 | Pretatstarošanas pārklājums, kas sastāv no siloksāna polimēriem vai organiskiem polimēriem, kuru fenolu hidroksilgrupa modificēta ar hromoforo grupu, organiska šķīdinātāja šķīduma veidā, kas satur 1-etoksi-2-propanolu vai 2-metoksi-1-metiletil acetātu ar polimēru saturu ne vairāk kā 10 % | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3808 99 90 | 10 | Oksamils (ISO) cikloheksanona un ūdens šķīdumā | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3812 30 80 | 40 | Maisījums ar šādu masas sastāvu: — 80 % (±5 %) 2-etilheksil-10-etil-4,4-dimetil-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-stannāttradekanoāts, un — 20 % (±5 %) 2-etilheksil-10-etil-4-[[2-[(2-etilheksil)oksi]-2-oksoetil]tio]-4-metil-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-stannāttradekanoāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3824 90 97 | 24 | (Hlormetil)bis(4-fluorfenil)metilsilāna šķīdums toluolā, nominālā koncentrācija 65 % | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3824 90 97 | 27 | Preparāts, kas sastāv no 2,4,7,9-tetrametildec-5-īn-4,7-diola un propān-2-ola maisījuma | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3824 90 97 | 28 | Preparāts ar šādu masas sastāvu: — no 85 % līdz 95 % α-4-(2-ciān-2-butoksikarbonil)vinil-2-metoksi-fenil-ω-hidroksiheksa(oksietilēns), un — no 5 % līdz 15 % polioksietilēn-(20)-sorbitānmonopalmitāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3902 10 00 | 50 | Augsti izotaktisks polipropilēns (HIPP), iekrāsots vai nekrāsots, kas paredzēts gaisa atsvaidzinātāju plastmasas sastāvdaļu ražošanai un kuram ir šādas īpašības: — blīvums no 0,880 g/cm3 līdz 0,913 g/cm3 (nosakot ar testēšanas metodi ASTM D1505), — stiepes izturība 350 kg/cm2 līdz 390 kg/cm2(nosakot ar testēšanas metodi ASTM D638), — siltumdeformācijas temperatūra 135 °C vai augstāka pie slodzes 0,45 MPa (nosakot ar testēšanas metodi ASTM 648) (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3903 90 90 | 50 | Stirola un p-metilstirola kristālisks kopolimērs: — ar kušanas temperatūru no 240 °C līdz 260 °C, — kura sastāvā pēc masas ietilpst 5 % līdz 15 % metilstirola | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 3903 90 90 | 86 | Maisījums, kas pēc masas satur: — no 45 % līdz 65 % stirola polimērus, — no 35 % līdz 45 % poli(fenilēnētera), — ne vairāk kā 10 % citu piedevu, un kuram ir viens vai vairāki šādi īpašas krāsas efekti: — metālisks vai pērļu mirdzuma, ar vizuālo leņķisko metamerismu, ko rada vismaz 0,3 % pārslveida pigmentu, — fluorescējošs, par ko liecina izstarotā gaisma ultravioletā starojuma absorbcijas laikā, — koši balts, par ko liecina L*, kas irne mazāk kā 92, un b*, kas ir ne vairāk kā 2, un a*, kas ir no -5 līdz 7 pēc CIELab krāsu skalas | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 3904 69 80 | 81 | Poli(vinilidēnfluorīds) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 3904 69 80 | 93 | Etilēna kopolimērs ar hlortrifluoretilēnu, vienā no formām, kas minētas šīs grupas 6.b piezīmē | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 3904 69 80 | 94 | Etilēna un tetrafluoretilēna kopolimērs | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 3904 69 80 | 96 | Polihlortrifluoretilēns, vienā no formām, kas minētas šīs nodaļas 6.a vai 6.b piezīmē | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 3904 69 80 | 97 | Hlortrifluoretilēna un vinilidēndihlorīda kopolimērs | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 3905 99 90 | 92 | Vinilpirolidona un dimetilaminoetila metakrilāta kopolimērs ar vinilpirolidona saturu 97 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 99 %, šķīduma formā, izšķīdināts Ūdenī | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 3906 90 90 | 40 | Caurspīdīgs akrilpolimērs iepakojumā, kura svars nepārsniedz 1kg, nav paredzēts mazumtirdzniecībai, ar: — viskozitāti 50 000 Pa 120 °C atbilstoši testēšanas metodei ASTM D 3835, — vidējo molekulmasu (Mw) 500 000–1 200 000 saskaņā ar gelhromatogrāfijas (GPC) testu, — atlikušo monomēru saturu ne vairāk kā 1 % | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3907 20 11 | 40 | Polietilēnglikols, kura etilēnoksīda atlikumu virknes garums ir ne lielāks par 30, ar butil-2-ciano-3-(4-hidroksifenil)akrilāta gala grupām, izmantošanai par UV barjeru šķidrajos māsterbačos (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3907 99 90 | 30 | Polihidroksialkanoāts, kura galvenā sastāvdaļa ir poli(3-hidroksibutirāts) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3912 11 00 | 30 | Celulozes triacetāts | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3912 11 00 | 40 | Celulozes diacetāts, pulverveida | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 3919 10 80 *ex 3919 90 00 *ex 3920 61 00 | 21 21 20 | Atstarojošas loksnes, kas sastāv no: — polikarbonāta vai akrilpolimēru plēves, kas iespiesta uz vienas puses regulāra raksta veidā, — ar vienu vai vairākiem plastmasas materiālu pārklājuma slāņiem no vienas vai no abām pusēm, — ar pašlīmējošu slāni un pretsalipšanas plēvi vienā pusē, vai bez tiem | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 3919 10 80 *ex 3919 90 00 *ex 3920 10 89 | 50 41 25 | Lipīga plēve, kas sastāv no etilēna un vinila acetāta (EVA) kopolimēra pamata ar biezumu 70 μm vai vairāk un akrila tipa lipīgo daļu ar biezumu 5 μm vai vairāk, izmantošanai silikona disku slīpēšanas un/vai griešanas procesā(1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 3919 10 80 *ex 3919 90 00 | 65 57 | Pašlīmējoša atstarojoša loksne, sadalīta vai nesadalīta segmentētos gabalos: — ar regulāras formas rakstiem, — ar uzklāšanas lentes slāni vai bez tā, — sastāv no poliakrila slāņa, poli(metilmetakrilāta) slāņa ar mikroprizmām tajā, — ar papildu poliestera slāni vai bez tā un — ar adhezīva slāni ar noņemamu aizsargpārklājuma kārtu | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 3919 90 00 | 35 | Atstarojošs daudzslāņu lokšņmateriāls ar iespiestu regulāru zīmējumu ruļļos, kuru platums ir lielāks par 20 cm, kas sastāv no polivinilhlorīda plēves ar šādām pārklājumu kārtām no vienas puses: — stikla mikrolodītes saturoša poliuretāna slānis, — poli(etilēnvinilacetāta) slānis, — adhezīva slānis, un — atdalāms aizsargpārklājums | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 3919 90 00 | 37 | UV jutīga poli(vinilhlorīda) plēve: — kuras biezums ir vismaz 78 µm, — kurai vienā pusē ir adhezīva slānis un noņemams aizsargpārklājums, — kuras adhēzijas stiprība ir vismaz 1 764 mN/25 mm | 0 % | 1.1.2011-31.12.2014 |ex 3919 90 00 | 60 | Atstarojoša plēve, kas sastāv no: — polivinilhlorīda sāņa, — poliuretāna sāņa, — stikla mikrolodīšu slāņa, — slāņa ar drošības un/vai dienesta atzīmi, kas atkarībā no skata leņķa maina izskatu, vai bez tās, — ar alumīniju metalizēta slāņa, un — adhezīva vienā pusē ar atdalāmu aizsargpārklājumu | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3919 90 00 | 65 | Pašlīmējoša plēve, kuras biezums ir no 40µm līdz 400µm, kas sastāv no viena vai vairākiem bezkrāsas, metalizēta vai krāsota poiletilēntereftalāta slāņiem, ar skrāpējumizturīgu pārklājumu vienā pusē, un otrā pusē spiedienjutīgu adhezīvu ar atdalāmu aizsargpārklājumu no silikona | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 3919 90 00 | 70 | Pašlīmējošies pulēšanas diski no mikroporaina poliuretāna ar polsterējumu vai bez tā | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 3920 20 29 | 92 | Vienas ass virzienā orientēta plēve, kuras kopējais biezums nepārsniedz 75µm un kas sastāv no diviem vai trim slāņiem; katrs slānis satur polipropilēna un polietilēna maisījumu, vidējais slānis satur vai nesatur titāna dioksīdu: — stiepes izturība mašīnapstrādes virzienā 140MPa vai vairāk, bet nepārsniedz 270MPa; — stiepes izturība šķērsvirzienā 20MPa vai vairāk, bet nepārsniedz 40MPa, nosakot ar ASTM D882/ISO 527-3 testa metodi | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 3920 62 19 ex 3920 62 19 | 47 49 | Poli(etilēna tereftalāta) loksnes vai ruļļi: — no abām pusēm pārklāti ar epoksidizētiem akrilsveķiem, — ar kopējo biezumu 37 μm (± 3 μm) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*4106 31 00 *4106 32 00 4106 40 90 4106 92 00 | Citu dzīvnieku āda bez apmatojuma, miecēta, bet tālāk neapstrādāta, izņemot ādu, kas minēta pozīcijā Nr. 4114 | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 5402 47 00 | 20 | Divkomponentu monopavediens ar lineāro blīvumu ne vairāk kā 30 dtex, kas sastāv no: — polietilēntereftalāta serdes un — polietilēntereftalāta un polietilēnizoftalāta kopolimēra ārējā slāņa, izmantošanai filtrēšanas audumu ražošanai (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 5603 12 90 *ex 5603 13 90 *ex 5603 92 90 *ex 5603 93 90 | 70 70 40 10 | Neaustie audumi no polipropilēna: — ar audekla slāni, kas iegūts ar izpūšanu no kausējuma ar aerodinamisko paņēmienu, kas no abām pusēm laminēts ar vērptiem pavedieniem no polipropilēna, — kuru biezums ir ne lielāks par 550 µm, — kuru svars ir ne lielāks par 150 g/m², — nesagriezti vienā gabalā, vai sagriezti kvadrātos vai taisnstūros, un — ir neimpregnēti | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 6805 10 00 ex 6805 20 00 *ex 6805 30 00 | 10 10 10 | Identiskas formas daļiņu veida abrazīvs uz nesēja | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 6909 19 00 | 20 | Silīcija nitrīds (Si3N4), velmju vai lodīšu veidā | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 6909 19 00 *ex 6914 90 00 | 50 20 | Keramikas izstrādājumi izgatavoti no nepārtrauktiem keramiska oksīda pavedieniem, kuru masa satur: — 2 % vai vairāk dibora trioksīdu, — 28 % vai mazāk silīcija dioksīda un — 60 % vai vairāk dialumīnija trioksīda | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 6914 90 00 | 30 | Keramikas mikrosfēras, caurspīdīgas, iegūtas no silīcija dioksīda un cirkonija dioksīda, ar diametru vairāk nekā 125 µm | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 12 00 *ex 7019 12 00 | 01 21 | Priekšdzija 2 600 teksi vai vairāk, bet ne vairāk kā 3 300 teksi un aizdegšanās zudumu 4 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 8 % (noteikts ar ASTM D 2584-94 metodi) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 12 00 *ex 7019 12 00 | 02 22 | Priekšdzija 650 teksi vai vairak, bet ne vairāk kā 2 500 teksi, pārklāta ar poliuretāna kārtu, kas samaisīts vai nesamaisīts ar citiem materiāliem, kārtu | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 12 00 *ex 7019 12 00 | 03 23 | Priekšdzija, kas mērīta 392 teksi vai vairāk, bet ne vairāk kā 2 884 teksi, noklāta ar akrila kopolimēra slāni | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 12 00 *ex 7019 12 00 | 04 24 | Priekšdzija, kas mērīta 417 teksi vai vairāk, bet ne vairāk kā 3 180 teksi, noklāta ar poli(nātrija akrilu) un poli(akrilskābi) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 19 10 *ex 7019 19 10 | 41 61 | Dzija ar lineāro blīvumu 33 teksi (± 7,5 %), iegūtu no nepārtrauktiem savītiem stikla pavedieniem ar nominālo diametru ar 3,5 μm vai 4,5 μm, kurā dominē pavedieni ar diametru 3 μm vai vairāk, bet nepārsniedzot 5,2 μm, izņemot tos, kas apstrādāti tā, lai uzlabotu pielipšanu elastomēriem | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 19 10 *ex 7019 19 10 | 42 62 | Dzija ar lineāro blīvumu 22 teksi (± 1,6 teksi), iegūta no savītiem stikla pavedieniem ar nominālo diametru 7 μm, kurā dominē pavedieni ar diametru 6,35 μm vai vairāk, bet nepārsniedzot 7,61 μm | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 19 10 *ex 7019 19 10 ex 7019 90 99 | 43 63 30 | Augsta stiepes moduļa stikla virve (K), impregnēta ar kaučuku, iegūta no šķeterētiem stikla pavedieniem, pārklāta ar lateksu, kurš sastāv no rezorcīna –– formaldehīna sveķiem, ar vai bez vinilpiridīna un/vai hidrogenēta akrilonitrilbutadiēnkaučuka (HNBR) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 19 10 *ex 7019 19 10 ex 7019 90 99 | 44 64 20 | Impegrēta stikla aukla ar gumiju vai plastiku, iegūta no savītas stikla šķiedras pavedieniem, noklāta ar lateksu, kas satur vismaz rezorcīn-formaldehīda sveķus un vinilpiridīnu un polibutadiēna akrilnitrilu (NBR) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 19 10 *ex 7019 19 10 ex 7019 90 99 | 45 65 10 | Impegrēta stikla aukla ar gumiju vai plastiku, iegūta no savītas stikla sķiedras pavedieniem, noklāta ar lateksu, kas satur vismaz rezorcīn-formaldehīda sveķus un hlorosulfīda polietilēnu | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 7019 19 10 *ex 7019 19 10 | 46 66 | Stikla aukla, kas piesūcināta ar kaučuku vai plastmasu, iegūta no K vai U stikla šķiedras diegiem, kas sastāv no: — vismaz 9 %, bet ne vairāk kā 16 % magnija oksīda, — vismaz 19 %, bet ne vairāk kā 25 % alumīnija oksīda, — 0 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 2 % bora oksīda, — bez kalcija oksīda, pārklāta ar lateksu, kura sastāvā ir vismaz kādi rezorcīna- formaldehīda sveķi un hlorsulfonēts polietilēns | 0 % | 1.1.2011-31.12.2014 |ex 7202 99 80 | 10 | Dzelzs un disprozija sakausējums, kas satur: — 78 % vai vairāk disprozija un — no 18 % līdz 22 % dzelzs | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 7606 12 92 ex 7607 11 90 | 20 20 | Alumīnija un magnija sakausējuma sloksne, kuras sastāvā pēc masas ir — 93,3 % vai vairāk alumīnija; — 2,2 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 5 % magnija; un — ne vairāk kā 1,8 % citu elementu, ruļļos, 0,14 mm vai lielākā biezumā (bet ne vairāk kā 0,40 mm) un 12,5 mm plata vai platāka (bet ne platāka kā 89 mm), kuras stiepes izturība ir 285 N/mm² vai vairāk, bet stiepes deformācija pārraušanas brīdī — 1,0 % vai vairāk | 0 % | 1.1.2011-31.12.2012 |*ex 7607 20 90 | 10 | Litija-polimēru akumulatoru ražošanas vajadzībām paredzēta plēve ar alumīnija pārklājumu, kuras kopējais biezums nepārsniedz 0,123 mm un kura sastāv no alumīnija slāņa (kura biezums nepārsniedz 0,040 mm), poliamīda un polipropilēna pamatnes, kā arī aizsargpārklājuma aizsardzībai pret fluorūdeņražskābes radīto koroziju(1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2012 |ex 8108 90 30 | 30 | Titāna, alumīnija un vanādija sakausējuma (TiAl6V4) stieple, kas atbilst AMS standartam 4928 un 4967 | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 8413 70 35 | 20 | Vienfāzes centrbēdzes sūknis, — kas izdala vismaz 400 cm³ šķidruma minūtē, — kura trokšņa līmenis nepārsniedz 6 dBA, — kura iesūces atveres un izplūdes atveres diametrs nav lielāks par 15 mm un — kas darbojas apkārtējās vides temperatūrā līdz -10°C | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 8414 59 20 | 40 | Ar elektrisku motoru aprīkots aksiālais ventilators, kura jauda nav lielāka par 2 W, izmantošanai pozīcijā 8528 minēto produktu ražošanā (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 8501 33 00 | 30 | Mehānisko transportlīdzekļu elektropiedziņa, kuras jauda nav lielāka par 100 kW un kas aprīkota ar: — līdzstrāvas motoru ar transmisiju, — energoelektroniku, kas savienota ar kabeli | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 8504 50 95 | 40 | Drosele: — ar indukciju 4,7 μH (± 20 %), — ar līdzstrāvas pretestību, kas nav lielāka par 0,1 omu, — ar izolācijas pretestību 100 Momi vai vairāk pie 500 V (līdzstrāva), izmantošanai LCD un LED moduļu barošanas plašu ražošanā (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 8505 90 20 | 91 | Solenoīds ar plunžeri, darbojas pie nominālā barošanas sprieguma 24 V pie nominālās līdzstrāvas 0,08 A, izmantošanai 8517 preču pozīcijā minēto izstrādājumu ražošanā(1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 8507 80 30 | 60 | Atkārtoti uzlādējami litija jonu akumulatori: — ar garumu 1213 mm, — ar platumu 245 mm, — ar augstumu 755 mm, — ar svaru 265 kg, — ar nominālo jaudu 66,6 Ah, — sapakoti pa 48 moduļiem | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 8507 80 30 | 70 | Taisnstūrveida moduļi, kurus paredzēts iebūvēt atkārtoti uzlādējamos litija jonu akumulatoros: — ar garumu 350 mm vai 312 mm, — ar platumu 79,8 mm vai 225 mm, — ar augstumu 168 mm vai 35 mm, — ar svaru 6,2 kg vai 3,95 kg, — ar nominālo jaudu 129 Ah vai 66,6 Ah | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 8507 80 30 | 80 | Taisnstūrveida litija jonu akumulators, ar — metāla karkasu, kura — garums ir 171 mm (± 3 mm), — platums ir 45,5 mm (± 1 mm), — augstums ir 115 mm (± 1 mm), — nominālais spriegums ir 3,75 V un — nominālā jauda 50 Ah, izmantošanai mehānisko transportlīdzekļu atkārtoti uzlādējamo bateriju ražošanā(1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 8518 40 80 | 91 | Iespiestās shēmas mezgls, kas sastāv no ciparu audiosignāla dekodera, audiosignāla apstrādes un pastiprināšanas bloka ar duālu un/vai daudzkanālu funkcionalitāti | 0 % | 1.1.2011-31.12.2014 |ex 8518 40 80 | 92 | Iespiestās shēmas mezgls, kas sastāv no barošanas, aktīvās izlīdzināšanas un jaudas pastiprināšanas shēmām | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 8521 90 00 | 20 | Ciparu videoierakstītājs: — bez cietā diska diskdziņa, — ar vai bez DVD-RW, — ar kustību detektoru vai kustību detekcijas iespējām, izmantojot IP savienojamību caur LAN konektoru — ar USB pieslēgvietu vai bez tās, izmantošanai videonovērošanas sistēmu (CCTV) ražošanā (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2014 |*ex 8522 90 80 | 84 | Blu-ray piedziņas mehānisms ar ieraksta funkciju un bez tās, kas paredzēts lietošanai ar Blu-ray, DVD un CD diskiem, un sastāv vismaz no: — optiskās nolasīšanas bloka ar lāzerdiodēm, kas darbojas pie trijiem dažādiem viļņa garumiem, — vārpstas piedziņas elektromotora, — soļa elektromotora | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 8525 80 19 | 31 | Korpusā iebūvēta vai neiebūvēta slēgta tīkla televīzijas (CCTV) kamera, — ar svaru, kas nav lielāks par 960 g, — ar viensensora lādiņsaistes (CCD) matricu vai papildu metāla oksīdu pusvadītāja (CMOS) sensoru, — ar ne vairāk kā 440 000 efektīviem pikseļiem | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 8528 59 40 | 20 | Šķidrā kristāla ekrāna krāsainā video monitors ar līdzstrāvas spriegumu 7 V vai vairāk, bet nepārsniedzot 30 V, ar ekrāna izmēru pa diagonāli 33,2 cm vai mazāk, piemērots savienošanai ar precēm, kas minētas no 84. līdz 90.nodaļai un 94.nodaļā | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 8529 90 65 | 55 | Noskaņgaismas LED plate, kuru paredzēts iebūvēt pozīcijā 8528 minētajās precēs (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 8529 90 65 | 65 | Iespiedshēmas plate, kas paredzēta barošanas sprieguma un vadības signālu nosūtīšanai tieši līdz vadības shēmai, kas atrodas uz LCD moduļa TFT stikla paneļa | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 8529 90 65 | 75 | Moduļi, kuros ietilpst vismaz pusvadītāja shēmas, lai: — radītu vadsignālus pikseļu adresācijai, vai — veiktu pikseļu adresāciju | 0 % | 1.1.2011-31.12.2012 |ex 8529 90 92 | 25 | LCD moduļi, kas nav apvienoti ar skārienjūtīga ekrāna aprīkojumu un sastāv tikai no: — vienas vai vairākām TFT stikla vai plastmasas šūnām, — zem spiediena lieta radiatora, — apgaismošanas bloka, — vienas iespiedshēmas plates ar elektronisku vadību, un — LVDS (zema sprieguma noteikts signāls) saskarnes, izmantošanai mehānisko transportlīdzekļu radioaparātu ražošanā (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 8535 90 00 ex 8536 50 80 | 30 83 | Korpusā iebūvēts pusvadītāja moduļa slēdzis, — kas sastāv no IGBT tranzistora mikroshēmas un diožu mikroshēmas uz vienas vai vairākām svina skavām, — 600 V vai 1200 V spriegumam | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 8540 11 00 | 91 | Krāsu katodstaru lampa ar spraugu masku, aprīkota ar elektronu lielgabalu un nolieces sistēmu, un ar ekrāna platuma/augstuma attiecību 4/3 un ekrāna diognāli kas nepãrsniedz 42 cm | 0 % | 1.1.2011-31.12.2011 |*ex 8540 11 00 | 92 | Pilna kvadrāta izliekta ekrāna krāsu katodstaru lampa, aprīkota ar elektronu lielgabalu un nolieces sistēmu, un ar ekrāna platuma/augstuma attiecību 4/3 un ekrāna diagonāli 68 cm (± 2 mm) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2011 |*ex 8540 11 00 | 93 | Krāsu elektronstaru lampas ar ēnu masku, kurai ir līniju struktŪra, aprīkotas ar elektronstaru lielgabaliem, kas izvietoti viens otram blakus (līnijas tehnoloģija), un ar ekrāna diagonāli 79 cm vai vairāk | 0 % | 1.1.2011-31.12.2011 |*ex 8540 11 00 | 94 | Krāsu katodstaru lampas ar elektronu lielgabalu un nolieces sistēmas jūgu, kuru ekrāna platuma un augstuma attiecība ir 4/3 un ekrāna izmērs pa diagonāli ir lielāks par 72 cm | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 8540 11 00 | 95 | Krāsu elektronstaru lampas ar ekrāna platuma/augstuma proporciju 16/9 un ekrāna diagonāli 39,8 cm (± 0,3 cm) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 8543 70 90 | 40 | Uz metāla atloka piestiprināts un korpusā iebūvēts augstas frekvences pastiprinātājs, kas sastāv no vienas vai vairākām integrālshēmām un diskrētām kondensatora mikroshēmām | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 8544 42 90 | 10 | Datu pārraides kabelis, kurš nodrošina bitu pārraides ātrumu 600 MBit/s vai lielāku un kuram ir šādi raksturlielumi: — spriegums 1,25 V (± 0,25 V), — savienotāji abos kabeļa galos; vismaz vienam savienotājam ir kontakttapas ar soli 0,5 mm, — ārējs ekranējums, un kuru izmanto tikai datu apmaiņai starp LCD vai PDP paneli un videoapstrādes elektroniskajām ķēdēm | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 8545 19 00 | 20 | Oglekļa elektrodi izmantošanai cinka oglekļa bateriju ražošanā(1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |*ex 8547 10 00 | 10 | Izolēts keramikas piederums, kura masa satur 90 % vai vairāk alumīnija oksīda, metalizēts, ar izdobta cilindra priekšmeta formu, kura ārējais diameters 20 mm vai vairāk, bet ne vairāk kā 250 mm, vakuuma pārtraucēju ražošanai(1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 9001 90 00 | 85 | Gaismavada panelis, kas izgatavots no poli(metil metakrilāta), — sagriezts vai nesagriezts, — drukāts vai nedrukāts, izmantošanai plakanā ekrāna televizoru aizmugurapgaismojuma bloku ražošanā (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |*ex 9022 90 00 | 10 | Panelis rentgeniekārtām (rentgeniekārtas plakanā ekrāna sensori/rentgena sensori) ar aktīvās virsmas laukumu 409.6 mm² x 409.6 mm² un pikseļu izmēru 200 µm² x 200 µm², kas sastāv no stikla plāksnes ar plānkārtiņas tranzistoru (TFT) matrici, kura pārklāta ar amorfa silīcija plēvi, cēzija jodīda scintilatora slāni un metalizētu aizsargslāni | 0 % | 1.1.2011-31.12.2013 |ex 9405 40 39 | 30 | Elektriska apgaismošanas vienība, kurā ietilpst: — iespiedshēmas plates un — gaismas diodes (LED) izmantošanai plakanā ekrāna televizoru aizmugurapgaismojuma bloku ražošanā (1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |ex 9503 00 75 ex 9503 00 95 | 10 10 | Drukāšanai paredzēti plastmasas modeļi trošu vagonu mērogā, ar motoru vai bez tā(1) | 0 % | 1.1.2011-31.12.2015 |(*) Nodokļu atlikšana Regulas (EK) Nr. 1255/96 I pielikumā minētajam produktam, kura KN vai TARIC kodi vai produkta apraksts ir grozīts |.II PIELIKUMSProdukti, kas minēti 1. panta 2. punktā.KN kods | TARIC |ex 2805 30 90 | 10 |ex 2805 30 90 | 20 |ex 2825 50 00 | 10 |ex 2933 79 00 | 40 |*ex 3208 90 19 | 60 |*ex 3707 10 00 | 15 |*ex 3707 10 00 | 35 |*ex 3707 90 90 | 70 |*ex 3903 90 90 | 86 |*ex 3904 69 90 | 81 |*ex 3904 69 90 | 93 |*ex 3904 69 90 | 94 |*ex 3904 69 90 | 96 |*ex 3904 69 90 | 97 |*ex 3905 99 90 | 94 |ex 3908 90 00 | 20 |*ex 3919 10 80 | 21 |*ex 3919 10 80 | 50 |*ex 3919 10 80 | 65 |*ex 3919 90 00 | 21 |*ex 3919 90 00 | 35 |*ex 3919 90 00 | 37 |*ex 3919 90 00 | 41 |*ex 3919 90 00 | 57 |*ex 3920 10 89 | 25 |*ex 3920 20 29 | 92 |*ex 3920 61 00 | 20 |ex 3920 62 19 | 88 |*4106 31 10 |*4106 32 90 |*4106 40 90 |*4106 92 00 |*ex 5603 12 90 | 70 |*ex 5603 13 90 | 70 |*ex 5603 92 90 | 40 |*ex 5603 93 90 | 10 |*ex 6805 10 00 | 10 |*ex 6805 20 00 | 10 |*ex 6805 30 80 | 10 |*ex 6909 19 00 | 20 |*ex 6909 19 00 | 50 |*ex 6914 90 90 | 20 |*ex 6914 90 90 | 30 |*ex 7019 12 00 | 10 |*ex 7019 12 00 | 15 |*ex 7019 12 00 | 50 |*ex 7019 12 00 | 70 |*ex 7019 19 10 | 10 |*ex 7019 19 10 | 30 |*ex 7019 19 10 | 55 |*ex 7019 19 10 | 60 |*ex 7019 19 10 | 70 |*ex 7019 19 10 | 80 |*ex 7019 90 99 | 10 |*ex 7019 90 99 | 20 |*ex 7019 90 99 | 30 |*ex 7606 12 10 | 10 |*ex 7607 11 90 | 20 |*ex 7607 20 99 | 10 |*ex 8505 90 10 | 91 |*ex 8518 40 89 | 91 |*ex 8521 90 00 | 20 |*ex 8522 90 80 | 84 |ex 8525 80 19 | 30 |*ex 8528 59 90 | 20 |*ex 8529 90 65 | 75 |*ex 8540 11 11 | 95 |*ex 8540 11 15 | 20 |*ex 8540 11 19 | 91 |*ex 8540 11 19 | 93 |*ex 8540 11 91 | 31 |*ex 8544 42 90 | 10 |*ex 8545 19 90 | 20 |*ex 8547 10 10 | 10 |*ex 9022 90 90 | 10 |(*) Nodokļu atlikšana Regulas (EK) Nr. 1255/96 I pielikumā minētajam produktam, kura KN vai TARIC kodi vai produkta apraksts ir grozīts |.FINANŠU PĀRSKATS TIESĪBU AKTU PRIEKŠLIKUMIEM, KAS IETEKMĒ VIENĪGI BUDŽETA IEŅĒMUMUSPRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMSPriekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības ražojumiem, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem.BUDŽETA POZĪCIJAS:Nodaļa un pants: 12. nodaļas 120. pantsSumma, kas 2011. budžeta gadā iekļauta budžetā: EUR 16 653 700 000 (DB 2011)FINANSIĀLĀ IETEKME( Priekšlikumam nav finansiālas ietekmesX Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes uz izdevumiem, taču ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, proti, šāda:(miljoni EUR līdz 1 ciparam aiz komata)Budžeta pozīcija | Ieņēmumi[3] | [Gads: 2011–2015] |120. pants | Ietekme uz pašu resursiem | -24,1 gadā |4. KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMIPārbaudes attiecībā uz dažu produktu galīgo izmantošanu, uz kuriem attiecas šī Padomes regula, veiks saskaņā ar 291. līdz 300. pantu Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka Kopienas Muitas kodeksa īstenošanas noteikumus.CITAS PIEZĪMESLai izvairītos no nevajadzīga nodokļu atlikšanas pagarinājuma, ir noteikts beigu termiņš. Tādējādi gadījumos, kad šie pasākumi tiktu ņemti vērā, tiek novērsts lieks slogs budžetam.Šajā priekšlikumā ir ietverti grozījumi, kas izdarāmi spēkā esošās regulas pielikumā, lai ņemtu vērā turpmāko:1. jaunus nodokļu atlikšanas pieprasījumus, kas ir iesniegti un apstiprināti;2. produktu tehnisko attīstību un ekonomikas tendences tirgū, kuru rezultātā tiek atcelti atsevišķi spēkā esošie nodokļu atlikšanas gadījumi.PievienošanaPapildus grozījumiem, kas veikti sakarā ar produktu aprakstu izmaiņām, šajā pielikumā iekļauti arī 82 jauni produkti. Neiekasētie nodokļi, kas atbilst šīm atlikšanām un ir aprēķināti, pamatojoties uz 2011.–2015. gadā paredzamo importu dalībvalstī, kas iesniedz pieprasījumu, kopā ir EUR 18,0 milj. gadā.Tomēr, pamatojoties uz pieejamajiem statistikas datiem par iepriekšējiem gadiem, šī summa jāreizina ar vidējo koeficientu 1,8, lai ņemtu vērā importu citās dalībvalstīs, kas izmanto tādu pašu nodokļu atlikšanu. Tas nozīmē ieņēmumu zaudējumu gadā aptuveni EUR 32,4 milj. apmērā.SvītrojumiSakarā ar muitas nodokļu atkārtotu ieviešanu no šā pielikuma svītro 3 produktus. Tas veido resursu palielinājumu EUR 0,3 miljoni, kas aprēķināts, pamatojoties uz nodokļu atlikšanas pieprasījumiem vai pieejamajiem statistikas datiem (2009. gads).Šās darbības aptuvenās izmaksasPamatojoties uz pieejamajiem statistikas datiem (2009. gads), paredzams, ka ietekmi uz ienākumu zaudējumiem, kas izriet no šās regulas, var lēst 32,4 – 0,3 = 32,1 EUR milj. (bruto summa, ieskaitot iekasēšanas izdevumus) × 0,75 = EUR 24,1 milj. gadā laika posmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 2015. gada 31. decembrim.Tradicionālo pašu resursu ieņēmumu zaudējums būs jāsedz no dalībvalstu iemaksām, pamatojoties uz NKI.[1] OV L 158, 29.6.1996.[2] OV C 128, 25.4.1998., 2. lpp.[3] Norādītajām tradicionālo pašu resursu (lauksaimniecības nodokļi, cukura nodevas, muitas nodokļi) summām jābūt neto summām, t. i., bruto summām, no kurām atskaitītas iekasēšanas izmaksas 25 % apmērā.