CELEX: C2003/146/19
Language: it
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 8 maggio 2003 nella causa C-384/01: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica francese ("Inadempimento di uno Stato membro — Sesta direttiva IVA — Art. 12, n. 3, lett. a) e b) — Forniture di gas e di energia elettrica tramite le reti pubbliche — Abbonamento alle reti di distribuzione — Aliquota ridotta")

21.6.2003                IT                            Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                             C 146/11
      sia ormai annesso ad uno dei vecchi Länder della Repubblica                                  SENTENZA DELLA CORTE
      federale di Germania per effetto di una convenzione conclusa
      posteriormente alla data suddetta.
                                                                                                          (Quinta Sezione)
( 1) GU C 275 del 29.9.2001.
                                                                                                            8 maggio 2003
                                                                               nella causa C-384/01: Commissione delle Comunità euro-
                                                                                               pee contro Repubblica francese (1)
                   SENTENZA DELLA CORTE
                          (Quinta Sezione)                                     («Inadempimento di uno Stato membro — Sesta direttiva
                                                                               IVA — Art. 12, n. 3, lett. a) e b) — Forniture di gas e di
                             3 aprile 2003                                     energia elettrica tramite le reti pubbliche — Abbonamento
                                                                                         alle reti di distribuzione — Aliquota ridotta»)
nella causa C-277/01 P: Parlamento europeo contro Igna-
                            cio Samper ( 1)
                                                                                                           (2003/C 146/19)
(«Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado
— Dipendenti — Ricostituzione della carriera — Scrutinio                                            (Lingua processuale: il francese)
                      per merito comparativo»)
                           (2003/C 146/18)                                     (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                    (Lingua processuale: il francese)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                               Nella causa C-384/01, Commissione delle Comunità europee
                                                                               (agenti: sigg. E. Traversa e C. Giolito) contro Repubblica
                                                                               francese (agenti: sigg. G. de Bergues e P. Boussaroque), avente
Nel procedimento C-277/01 P, Parlamento europeo (agenti:
                                                                               ad oggetto un ricorso diretto a far dichiarare che la Repubblica
signori H. von Hertzen e D. Moore) avente ad oggetto il                        francese, applicando un’aliquota ridotta dell’imposta sul valore
ricorso diretto all’annullamento della sentenza pronunciata dal                aggiunto alla quota fissa dei prezzi delle forniture di gas e di
Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Quarta                        elettricità effettuate tramite le reti pubbliche, è venuta meno
Sezione) il 3 maggio 2001, causa T-99/00, Samper/Parlamento                    agli obblighi che le incombono in forza dell’art. 12, n. 3, lett. a)
(Racc. PI pagg. I-A-111 e II-507), procedimento in cui l’altra
                                                                               e b), della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/
parte è: Ignacio Samper, dipendente del Parlamento europeo,                    388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli
residente in Madrid (Spagna), rappresentato dal sig. E. Boigelot,              Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema
avocat, con domicilio eletto in Lussemburgo, la Corte (Quinta
                                                                               comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile
Sezione), composta dai sigg. M. Wathelet, presidente di                        uniforme (GU L 145, pag. 1), nella versione risultante dalla
sezione, C.W.A. Timmermans, A. La Pergola, P. Jann e S. von                    direttiva del Consiglio 20 dicembre 1996, 96/95/CE, che
Bahr (relatore), giudici, avvocato generale: sig. L.A. Geelhoed,               modifica, in relazione al livello dell’aliquota normale, la
cancelliere: sig. R. Grass, ha pronunciato il 3 aprile 2003 una                direttiva 77/388/CEE (GU L 338, pag. 89), la Corte (Quinta
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
                                                                               Sezione), composta dai sigg. M. Wathelet, presidente di
                                                                               sezione, D.A.O. Edward (relatore), A. La Pergola, P. Jann e
1)    La sentenza del Tribunale di primo grado delle Comunità                  A. Rosas, giudici; avvocato generale: sig. S. Alber; cancelliere:
      europee 3 maggio 2001, causa T-99/00, Samper/Parlamento,                 sig. R. Grass, ha pronunciato l’8 maggio 2003 una sentenza il
      è annullata.                                                             cui dispositivo è del seguente tenore:
2)    La causa è rinviata dinanzi al Tribunale di primo grado
      perché statuisca sulle conclusioni del sig. Samper dirette               1)    Il ricorso è respinto.
      all’annullamento della decisione del Parlamento europeo
      9 giugno 1999 relativa alla ricostituzione della sua carriera,
      nella parte in cui essa ha fissato il 1o gennaio 1998 come data          2)    La Commissione delle Comunità europee è condannata alle
      di decorrenza della promozione di quest’ultimo al grado A 4.                   spese.
3)    Le spese sono riservate.
                                                                               (1 ) GU C 348 dell’8.12.2001.
( 1) GU C 245 dell’1.9.2001.