CELEX: 51987EC4154
Language: hu
Date: 2007-02-16
Title: Tervezet a Bizottság …/…/EK rendelete […] a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkek behozatali szabályainak végrehajtásához szükséges analitikai módszerek és más technikai jellegű rendelkezések megállapításáról (kodifikált szöveg)

HU

|[pic]                     |AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA                                                                                 |

                                        Brüsszel,
                                        C(2007)

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

  a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkek behozatali szabályainak végrehajtásához szükséges analitikai módszerek és
                                               más technikai jellegű rendelkezések megállapításáról

                                                               (kodifikált szöveg)

                                            ê 4154/87 (kiigazított szöveg)

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

 a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkek Ö behozatali szabályainak Õ végrehajtásához szükséges analitikai módszerek
                                             és más technikai jellegű rendelkezések megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi  rendeletre[1]  és
különösen annak 9. cikkére,

mivel:

                                            ê 

   1) A mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról  szóló  3033/80/EGK  rendelet
      végrehajtásához szükséges analitikai módszerek  és  más  technikai  jellegű  rendelkezések  megállapításáról  szóló,  1987.  december  22-i
      4154/87/EGK bizottsági rendeletet[2] jelentősen módosították[3]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt  a  rendeletet  kodifikálni
      kell.

                                            ê 203/98 1. Preamb. és 4154/87 3. Preamb. (kiigazított szöveg)

   2) Annak biztosítására, hogy a Ö a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról
      szóló, 1993. december 6-i Õ 3488/93/EGK tanácsi rendelet[4] hatálya alá tartozó áruk behozatalkor  egységes  bánásmódban  részesüljenek  az
      egész Közösségben, Ö az analitikai módszerek tudományos és technológiai fejlődésének figyelembevétele szükséges. Õ

                                            ê 4154/87 4. Preamb. (kiigazított szöveg)

   3) Az ebben a rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a Ö Vámkódex Bizottság Vám- és Statisztikai Részlege Õ véleményével,

                                            ê 4154/87 (kiigazított szöveg)

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

                                                                     1. cikk

E rendelet szabályozza a behozatal tekintetében a Ö 3448/93/EK rendelet Õ  és  az  Ö 1460/96/EK  bizottsági Õ  rendelet  Ö [5] Õ  végrehajtásához
szükséges analitikai módszereket, vagy analitikai módszer hiányában az elvégzendő analitikai műveletek jellegét,  vagy  az  alkalmazandó  módszer
elvét.

                                                                     2. cikk

Az  Ö 1460/96 Õ  /EK  rendelet  III.  mellékletében  kifejtett   keményítő-/szőlőcukor-tartalom,   és   szacharóz-/invertcukor/izoglükóz-tartalom
meghatározásoknak megfelelően, és a rendelet II. és III. mellékletének végrehajtásához a következő képleteket, eljárásokat  és  módszereket  kell
alkalmazni Ö keményítő-/szőlőcukor- és szacharóz-/invertcukor/izoglükóz-tartalomra Õ:

                                            ê 4154/87

1.    Keményítő-/szőlőcukor-tartalom

      (az áruk 100 %-osan vízmentes keményítőtartalmaként kifejezve, a benyújtott állapotukban)

       a)   (Z - F) × 0,9,

            ha a szőlőcukor-tartalom nem kisebb, mint a gyümölcscukor-tartalom, vagy

       b)   (Z - G) × 0,9,

            ha a szőlőcukor-tartalom kisebb, mint a gyümölcscukor-tartalom

      ahol:

|Z       |a rendelet I. mellékletében előírt módszerrel meghatározott szőlőcukor-tartalom,                             |
|F       |a HPLC (nagyhatékonyságú folyadékkromatográfia) segítségével meghatározott gyümölcscukor-tartalom,           |
|G       |a HPLC segítségével meghatározott szőlőcukor-tartalom.                                                       |

      Az a) pont esetében, ha  laktóz  hidrolizátum  jelenléte  bizonyított  és/vagy  laktóz-  és  galaktózmennyiségeket  mutattak  ki,  a  (HPLC
       segítségével meghatározott) galaktóztartalommal megegyező szőlőcukor-tartalmat le kell vonni a szőlőcukor-tartalomból (Z),  bármilyen  más
       számítás elvégzése előtt.

2.    Szacharóz-/invertcukor/izoglükóz-tartalom

      (az áruk szacharóztartalmaként kifejezve, a benyújtott állapotukban)

       a)   S + (2F) × 0,95,

            ha a szőlőcukor-tartalom nem kisebb, mint a gyümölcscukor-tartalom

       b)   S + (G + F) × 0,95,

            ha a szőlőcukor-tartalom kisebb, mint a gyümölcscukor-tartalom

      ahol:

|S       |a HPLC segítségével meghatározott szacharóztartalom,                                        |
|F       |a HPLC segítségével meghatározott gyümölcscukor-tartalom,                                   |
|G       |a HPLC segítségével meghatározott szőlőcukor-tartalom.                                      |

      Ha laktóz hidrolizátum jelenléte bizonyított és/vagy laktóz- és galaktózmennyiségeket mutattak  ki,  a  (HPLC  segítségével  meghatározott)
       galaktóztartalommal megegyező szőlőcukor-tartalmat le kell vonni a szőlőcukor-tartalomból (G), bármilyen más számítás elvégzése előtt.

                                            ê 203/98 1. cikk

3.    Tejzsírtartalom

       a)   Ha a b) pont másképp  nem  rendelkezik,  a  tömegszázalékos  tejzsírtartalmat  sósavval  történő  hidrolízist  petroléterrel  történő
           oldószeres kivonással kell meghatározni.

       b)   Ha tejzsírokon kívül más zsírok jelenléte is bizonyított az áru összetételében, a következő eljárást kell alkalmazni:

              – az áruban a teljes zsírtartalom tömegszázalékát az a) pont szerint kell meghatározni,

              – a tejzsírtartalom meghatározásához petroléterrel történő oldószeres  kivonáson  alapuló  módszert  használnak,  amelyet  sósavval
                történő hidrolízis előz meg és a zsírsavak metil-észtereinek gázkromatográfiája követ.  Ha  a  tejzsírok  jelenlétét  kimutatták,
                százalékos részarányukat a metil-butirát százalékos koncentrációját 25-tel szorozva, a szorzatot az áruk  teljes  zsírtartalmának
                tömegszázalékával szorozva és 100-zal osztva kell kiszámítani.

                                            ê 4154/87

4.    Tejfehérje-tartalom

       a)   Ha a b) pont másképp nem rendelkezik, az áruk tejfehérje-tartalmát a (Kjeldahl-módszerrel  meghatározott)  nitrogéntartalom  6,38-dal
           történő szorzásával kell kiszámítani;

       b)   Ha tejfehérjéken kívül más fehérjetartalmú alkotóelemek jelenléte is bizonyított az áruk összetételében:

           –     a teljes nitrogéntartalmat a Kjeldahl-módszerrel kell meghatározni;

           –     a tejfehérje-tartalmat az a) pont szerint kell  kiszámítani,  a  teljes  nitrogéntartalomból  kivonva  a  nem  a  tejfehérjének
                megfelelő nitrogéntartalmat.

                                                                     3. cikk

                                            ê 4154/87 (kiigazított szöveg)

Az Ö 1460/96 Õ /EK rendelet I. mellékletének végrehajtásához a következő módszereket és/vagy eljárásokat kell használni:

1.    Az áruknak a 0403 10 51–0403 10 59, 0403 10 91–0403 10 99, 0403 90 71–0403 90 79 és  0403 90 91–0403 90 99  Ö KN-kód Õ  alá  sorolásához  a
       tejzsírtartalmat ezen rendelet 2. cikk 3. pontjában említett módszerrel kell meghatározni.

2.    Az áruknak a 1704 10 11–1704 10 99 és 1905 20 10–1905 20 90 Ö KN-kód Õ alá  sorolásához  a  szacharóztartalmat,  beleértve  a  szacharózban
       kifejezett invertcukrot is, HPLC módszerrel kell meghatározni;  (a  szacharózban  kifejezett  invertcukor  jelentése:  egyenlő  mennyiségű
       szőlőcukor és gyümölcscukor összege megszorozva 0,95-tel).

3.    Az  áruknak  a  1806 10 10–1806 10 90  Ö KN-kód Õ  alá  sorolásához  a  szacharóz-/invertcukor/izoglükóz-tartalmat  ezen  rendelet  2. cikk
       2. pontjában megállapított képleteknek, módszernek és eljárásoknak megfelelően kell meghatározni.

4.    Az áruknak a 3505 20 10–3505 20 90 Ö KN-kód Õ alá sorolásához a  keményítő-,  dextrin-  vagy  egyéb  módosított  keményítő  tartalmat  ezen
       rendelet II. mellékletében megállapított módszernek megfelelően kell meghatározni.

5.    Az  áruknak  a  3809 10 10–3809 10 90  Ö KN-kód Õ  alá  sorolásához  a  keményítő-  vagy  keményítőszármazék-tartalmat  ezen  rendelet  II.
       mellékletében megállapított módszernek megfelelően kell meghatározni.

6.    Az árukat a az 1901 90 11 vagy az 1901 90 19 Ö KN-kód Õ alá soroláshoz a 103 ± 2 °C-on  tömegállandóságig  való  szárítással  meghatározott
       száraz kivonat alapján kell megkülönböztetni.

7.    Az áruknak a 1902 19 10–1902 19 90 Ö KN-kód Õ alá sorolásához ezen rendelet III. mellékletében  megállapított  módszert  kell  használni  a
       közönséges búzalisztek és -darák száraztésztában való jelenlétének vizsgálatára.

8.    A 2905 44 11–2905 44 99 és 3823 60 11–3823 60 99 Ö KN-kód Õ alá tartozó áruk  mannit  és  D-glucital  (szorbit)  tartalmát  HPLC  módszeren
       alapuló módszerrel kell meghatározni.

                                            ê 4154/87

                                                                     4. cikk

(1) Vizsgálati jelentést kell megfogalmazni.

(2) A vizsgálati jelentés tartalmazza a következő adatokat:

     – a minta azonosításához szükséges összes információt,

     – az alkalmazott módszert és pontos hivatkozást az azt megállapító jogszabályra, vagy ahol szükséges,  részletes  hivatkozást  a  módszerre,
       részletezve az elvégzendő analitikai műveletek jellegét vagy az alkalmazandó módszer elvét, e rendeletben meghatározottak szerint,

     – bármilyen tényezőt, amely alkalmas az eredmény befolyásolására,

     – az analízis eredményeit, kellő tekintettel kifejezésük módjára az alkalmazott módszernek megfelelően,  és  az  analízist  kérő  vám-  vagy
       közigazgatási szervezeti egységek szükségletei által meghatározott kifejezési módra.

                                                                     5. cikk

                                            ê

A 4154/87/EGK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha  erre  a  rendeletre  vonatkoznának  és  az  V.  mellékletben
foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

                                            ê 4154/87 (kiigazított szöveg)

                                                                     6. cikk

Ez a rendelet Ö az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon Õ lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, […]

      a Bizottság részéről
      […]
      a Bizottság tagja

                                            ê 4154/87 (kiigazított szöveg)

                                                                   I. MELLÉKLET

                                 A KEMÉNYÍTŐTARTALOM ÉS BOMLÁSTERMÉKEI MEGHATÁROZÁSA, BELEÉRTVE A SZŐLŐCUKROT IS

1.    Rendeltetés és alkalmazási terület

       a)   A  módszer  lehetővé  teszi  a  keményítőtartalom  és  bomlástermékei,  beleértve  a  szőlőcukrot  is,  a  továbbiakban:  «keményítő»
           meghatározását.

       b)   Az a) pontban említett «keményítő»-tartalom az ezen melléklet 6. pont a) alpontja szerint számított E értékkel egyenlő.

2.    A módszer elve

      A mintát nátrium-hidroxid segítségével lebontják  és  a  keményítőt  amiloglükozidázzal  szőlőcukor-egységekre  darabolják.  A  szőlőcukor-
       meghatározást enzimatikus úton végzik.

3.    Reagensek

      (Kétszer desztillált vizet kell használni.)

3.1   0,5 N (0,5 mol/l) nátrium-hidroxid-oldat.

3.2   96 %-os (minimum) jégecet.

3.3   Amiloglükozidáz-oldat:

      Közvetlenül a felhasználás előtt oldjunk fel körülbelül 10 mg amiloglükozidázt (EC 3.2.1.3) (6 U/mg) egy ml vízben[6].

3.4   Trietanolamin pufferoldat:

      Oldjunk fel 14,0 g trietanolamin-hidrokloridot [trisz(2-hidroxietil)ammónium-klorid]  és  0,25  g  magnézium-szulfátot  (MgSO47H2O)  80  ml
       vízben, adjunk hozzá körülbelül 5 ml 5 N  (5  mol/l)  nátriumhidroxid-oldatot,  és  állítsuk  be  a  pH  értéket  7,6-ra,  1  N  (1 mol/l)
       nátriumhidroxid-oldatot használva.

       Vízzel 100 ml-re egészítsük ki. Ez a pufferoldat legalább négy hétig eltartható 4 °C-on.

3.5   NADP (nikotinamid-adenin-dinukleotid-foszfatáz, dinátrium só)-oldat:

      oldjunk fel 60 mg NADP-t 6 ml vízben. Ez az oldat legalább négy hétig eltartható 4 °C-on.

3.6   ATP(adenozin-5’-trifoszfát, dinátrium só)-oldat:

      oldjunk fel 300 mg ATP·3H2O-t és 300 mg nátrium-hidrogénkarbonátot (NaHCO3) 6 ml vízben. Ez az oldat legalább négy hétig eltartható  4  °C-
       on.

3.7   HK/G6P-DH [Hexokináz (EC 2.7.1.1) és glükóz-6-foszfát-dehidrogenáz (EC 1.1.1.49)] szuszpenzió:

      280 U HK-t és 140 U G6P-DH-t szuszpendáljunk 1 ml 3,2 M ammónium-szulfát oldatban. Ez az oldat legalább egy évig eltartható 4 °C-on.

4.    Berendezések

4.1   Mágneses keverős 60 °C-os vízfürdő.

4.2   Mágneses rudak.

4.3   UV-spektrofotométer 1 cm-es optikai cellákkal.

4.4   Pipetták az enzimatikus analízishez.

5.    Eljárás

5.1   A mintát etanollal mossák, nátrium-hidroxidban roncsolják és a «keményítőt» enzimatikus hidrolízisnek vetik alá:

5.1.1 Válasszuk ki a minta tömegét a feltételezett «keményítő»-tartalomnak megfelelően (a «keményítő»-tartalom nem lépheti túl a mintánkénti  0,4
       g-ot) a következők szerint:

|A termék feltételezett        |A minta megközelítő tömege    |A mérőlombik térfogata ml-ben |Hígítási tényező 1 literre    |
|«keményítő»-tartalma g/100    |g-ban                         |                              |(f)                           |
|g-ban                         |(p)                           |                              |                              |
|> 70                          |0,35–0,4                      |500                           |2                             |
|20–70                         |Max. 0,5                      |500                           |2                             |
|5–20                          |Max. 1                        |250                           |4                             |
|< 5                           |Max. 2                        |200                           |5                             |

5.1.2 Mérjük meg a mintát 0,1 mg-os pontossággal.

5.1.3 Tegyünk hozzá 50 ml (3.1 pont) 0,5 N nátrium-hidroxid oldatot és 30 percig folyamatosan kevertessük mágneses keverővel a (4.1 pont) 60  °C-
       os vízfürdőben.

5.1.4 Tegyünk hozzá néhány ml (3.2 pont) tömény ecetsavat és hozzuk a pH értéket 4,6-4,8-ra.

5.1.5 Helyezzük a (4.1 pont) mágneses keverős 60 °C-os vízfürdőbe, tegyünk hozzá 1,0 ml (3.3 pont) enzimoldatot és folyamatos kevertetés  mellett
       30 percig hagyjuk reagálni.

5.1.6 Miután lehűlt, vigyük át kvantitatíven egy mérőlombikba (5.1.1 pont), és töltsük fel vízzel a jelzésig.

5.1.7 Ha szükséges, recés szűrőn szűrjük át (lásd 1. megjegyzés).

5.2   A szőlőcukor kvantitatív meghatározása

5.2.1 A standard oldatnak 100–1 000 mg szőlőcukrot kell tartalmaznia literenként, ami 0,1-1,0 ΔE340-nek felel meg.

      A standard oldat abszorbanciája 1 + 30-as vizes hígításban nem lépheti túl a 0,4-et (levegőhöz képest mérve) 340 nm hullámhosszúságnál.

5.2.2 A pufferoldatot (3.4 pont) szobahőmérsékletre (20 °C) hozzuk.

5.2.3 A reagensek és a minta hőmérsékletének 20 és 25 °C között kell lenni.

5.2.4 Megmérjük az abszorbanciát 340 nm-nél a levegőhöz képest (azaz nincs optikai cella a referencia sugárútban).

5.2.5 A következő pipettázó táblázatnak megfelelően járjunk el:

|Az optikai cellákba tölteni                        |Kontroll(ml)                        |Standard(ml)                        |
|Puffer (3.4 reagens)                               |1,00                                |1,00                                |
|NADP (3.5 reagens)                                 |0,10                                |0,10                                |
|ATP (3.6 reagens)                                  |0,10                                |0,10                                |
|Standard oldat (5.1.6 vagy 5.1.7)                  |–                                   |0,10                                |
|Kétszer desztillált víz                            |2,00                                |1,90                                |
|Összekeverjük és körülbelül három perc múlva megmérjük az oldatok abszorbanciáját (E1). Megindítjuk a reakciót, hozzátéve:  |
|HK/G6P-DH (3.7 reagens)                            |0,02                                |0,02                                |
|Összekeverjük, hagyjuk a reakciót teljesen végbemenni (körülbelül 15 perc) és megmérjük az oldatok abszorbanciáját (E2).    |
|Ha a reakció nem állt le 15 perc után, 5 perces időközönként leolvassuk az abszorbanciákat, amíg a növekedés sebessége      |
|állandó nem lesz. Ezután visszafelé extrapolálunk a szuszpenzió 3.7 pontban említett hozzáadásának időpontjára (lásd        |
|2. megjegyzés).                                                                                                             |

5.2.6 Számítsuk ki a vakreagens és a minta abszorbanciakülönbségeit (E2 -E1). A  vakreagens  (ΔΕvakreagens) abszorbanciakülönbségét  vonja  ki  a
mintából (ΔΕminta):

                                                          ΔΕ = ΔΕ minta − ΔΕ vakreagens

      Ez a különbség adja meg a standard oldat szőlőcukor-tartalmát:

                                                A standard oldatban lévő szőlőcukor-tartalom, g/l:

                                      Gl = ((3,22 × 180,16)/(6,3 × 1 × 0,1 × 1 000)) × ΔΕ340 = 0,921 × ΔΕ340

       (3,22: a mért oldat térfogata; 1: cella vastagság; 0,1: a mintaoldat térfogata; A szőlőcukor molekulatömege 180,16 g/mol).

5.2.7 Ha bármilyen ok miatt a mérés nem végezhető el 340 nm-en, a mérés elvégezhető 365 nm-es vagy  334  nm-es  hullámhossznál,  és  a  Gl  fenti
       képletében a 6,3 szám helyébe 3,5, illetve 6,18 értéket kell behelyettesíteni.

6.    Az eredmények kiszámítása és kifejezése

       a)   E = «Keményítő»-tartalom g/100 g-ban:

                                                          E = ((100 × 0,9 × Gl)/(p × f))

       b)   Z = «Szőlőcukor»-tartalom g/100 g-ban:

                                                             Z = ((100 × Gl)/(p × f))

       ahol:

|Gl        |=       |szőlőcukor g/l-ben (5.2.6),                                      |
|f         |=       |hígítási tényező (5.1.1),                                        |
|p         |=       |mintatömeg g-ban,                                                |
|0,9       |=       |szőlőcukor konverziós tényező keményítőre.                       |

Megjegyzések:

(1)   Ha a standard oldat nem szűrhető át az 5.1.7 pont szerint, megfelelő módszereket kell alkalmazni, hogy tiszta oldatot nyerjünk.

(2)   Ha enzim inhibíció lép fel, tanácsos olyan módszert alkalmazni, amely tiszta keményítő ismert mennyiségeinek hozzáadását foglalja magában.

                                                               ___________________

                                                                  II. MELLÉKLET

           A 3505 20 10–3505 20 90 Ö KN-KÓDJAI Õ ALÁ TARTOZÓ ÁRUK KEMÉNYÍTŐ VAGY DEXTRIN VAGY MÁS MÓDOSÍTOTT KEMÉNYÍTŐ-TARTALMÁNAK ÉS A
                 3809 10 10–3809 10 90 Ö KN-KÓDJAI Õ ALÁ TARTOZÓ ÁRUK KEMÉNYÍTŐ- ÉS KEMÉNYÍTŐSZÁRMAZÉK-TARTALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA

I.    A módszer elve

      A keményítőt savas hidrolízissel redukáló cukrokká alakítják át, amelyeket térfogat szerint határoznak meg Fehling-oldat segítségével.

II.   Felszerelés és reagensek

       1.   250 ml-es lombik;

       2.   200 ml-es mérőlombik;

       3.   25 ml-es büretta;

       4.   1,19-es sűrűségű sósav;

       5.   Káliumhidroxid oldat;

       6.   Színtelenítő aktív szén;

       7.   Fehling-oldat;

       8.   Metilén-kék oldat (1 %).

III.  A módszer

      250 ml-es lombikba körülbelül 1 g keményítőt tartalmazó mintát teszünk. Hozzáadunk 100 ml desztillált vizet és 2 ml  sósavat.  Felforraljuk
       és három órán keresztül visszafolyatjuk.

      A lombik tartalmát átöntjük és átöblítjük egy 200 ml-es mérőlombikba. Lehűtjük és közel semlegesítjük káliumhidroxid-oldattal.  Desztillált
       vízzel 200 ml-re töltjük és átszűrjük egy kevés aktív szénen.

      Ezután az oldatot bürettába töltjük és 10 ml Fehling-oldatot redukálunk a következő módszerrel:

      Körülbelül 250 ml-es talpas lombikba 10 ml Fehling-oldatot öntünk (5 ml A oldat és 5 ml B oldat).  Addig  rázzuk,  amíg  tiszta  nem  lesz,
       hozzáteszünk 40 ml desztillált vizet és egy kevés kvarcot vagy horzsakövet.

      A lombikot négyszögletes, a közepén körülbelül 6 cm átmérőjű kerek lyukkal ellátott azbesztlapra tesszük, az azbeszt  pedig  dróthálón  van
       elhelyezve. A lombikot olyan sebességgel melegítjük, hogy a folyadék körülbelül két perc múlva forrni kezdjen.

      A bürettából a forrásban lévő  folyadékba  a  cukoroldatot  apránként  adagolva  addig  engedjük,  amíg  a  Fehling-oldat  kék  színe  alig
       észrevehetővé nem válik; ezután indikátorként 2 vagy 3 csepp metilén  kéket  teszünk  az  oldathoz,  és  befejezzük  a  titrálást  további
       cukoroldat-mennyiségek cseppenkénti hozzáadásával, amíg az indikátor kék színe el nem tűnik.

      A nagyobb pontosság kedvéért megismételjük a titrálást azonos körülmények között,  de  megszakítás  nélkül  hozzáadjuk  majdnem  az  összes
       cukoroldatot, ami a Fehling-oldat redukálásához szükséges. Ennél a második titrálásnál a Fehling-oldat redukciójának három perc alatt  meg
       kell történnie. Pontosan további két percig forrásban tartjuk, a forrásban  lévő  oldathoz  egy  percen  belül  cseppenként  hozzáadjuk  a
       reagenst, amíg a kék szín el nem tűnik.

      A mintában lévő keményítő tömegszázaléka a következő képlet segítségével határozható meg:

                                                  keményítő % = ((T × 200 × 100)/(n × p)) × 0,95

       ahol:

|T           |a 10 ml Fehling-oldatnak (5 ml A-oldat és 5 ml B-oldat) megfelelő vízmentes D-glükóz mennyisége           |
|            |grammokban. Ez a titer 0,04945 g vízmentes D-glükóznak felel meg, ha az A-oldat 17,636 g rezet tartalmaz  |
|            |literenként,                                                                                              |
|n           |a titráláshoz felhasznált cukoroldat ml-einek száma,                                                      |
|p           |a mintamennyiség tömege,                                                                                  |
|0,95        |a vízmentes D-glükóz keményítővé alakulási hányada.                                                       |

IV.   A Fehling-oldatok elkészítése

|A-oldat:         |Mérőlombikban feloldunk 69,278 g tiszta, átkristályosított, – analitikai tisztaságú (CuSO4 · H2O) –        |
|                 |vasmentes rézszulfátot desztillált vízben és a térfogatát 1 literre egészítjük ki desztillált vízzel. Az   |
|                 |oldat megfelelő koncentrációját réz kvantitatív meghatározásával kell igazolni.                            |
|B-oldat:         |Mérőlombikban feloldunk 100 g nátrium-hidroxidot és 346 g kálium-nátrium-tartarátot (Seignette-só)         |
|                 |desztillált vízben és a térfogatát 1 literre egészítjük ki desztillált vízzel.                             |

      A két, A és B oldatot egyenlő mennyiségben kell összekeverni, közvetlenül a felhasználás előtt. 10 ml  Fehling-oldatot  (5 ml  A  oldat  és
       5 ml B oldat) teljesen redukál 0,04945 g vízmentes D-glükóz, a III. pontban leírt feltételek mellett.

                                                               ___________________

                                                                  III. MELLÉKLET

                    KÖZÖNSÉGES BÚZALISZT VAGY -KORPA KIMUTATÁSA MAKARÓNIBAN, SPAGETTIBEN ÉS HASONLÓ TERMÉKEKBEN (SZÁRAZTÉSZTA)

                                         (a Bernaerts és Gruner által módosított Young-Gilles módszerrel)

I.    A módszer elve

      A száraztésztaminta-kivonatot az analízishez apoláris oldószerrel készítik elő.

      A kivonatot vékony réteg szilikagélen kromatografálják úgy, hogy a jelen lévő szterinek különböző sávalakú frakciókba váljanak szét.

      A világos színű sávok számának megfelelően meghatározható, hogy a vizsgált termék kizárólag durumbúzából vagy közönséges  búzából  készült-
       e, vagy pedig a kettő keverékéből. Az is meghatározható, hogy adtak-e hozzá tojást.

II.   Felszerelés és reagensek

       1.   Homogenizáló készülék vagy őrlőgép olyan őrlemény előállításhoz, mely átjut 0,200 mm-es lyukbőségű standard szitán;

       2.   0,200 mm-es lyukbőségű standard szita;

       3.   Elpárologtató, vízfürdővel csökkentett nyomás alatti bepárláshoz;

       4.   Szilikagél vékony rétegével borított 20 cm × 20 cm-es méretű üveglemez, alumíniumlemez vagy más megfelelő hátlap. Ha a vékony réteget
           el kell készíteni, körülbelül 13 % gipsszel kevert szilikagélt kell használni, és 0,25 mm-es rétegben kell felvinni egy arra alkalmas
           készülékkel, a gyártó utasításainak megfelelően;

       5.   Mikropipetta 20 mikroliter méréséhez;

       6.   Tartály, kromatogramok előhívására alkalmas fedéllel;

       7.   Porlasztó;

       8.   Petroléter 40 és 60 °C közötti forrásponttal, felhasználás előtt újradesztillálva;

       9.   Analitikai tisztaságú vízmentes etiléter;

       10.  Szén-tetraklorid a kromatográfiához, felhasználás előtt újradesztillálva;

       11.  Analitikai tisztaságú foszfomolibdénsav;

       12.  94°-os etilalkohol.

III.  A módszer

      A minta körülbelül 20 g-ját megőröljük az analízishez úgy, hogy az egész átmenjen a szitán. A mintát Erlenmeyer-lombikba tesszük és  150 ml
       petrolétert öntünk rá. Szobahőmérsékleten hagyjuk a következő napig. Időnként felrázzuk.

      Ezután átszűrjük szűrőfeltéttel ellátott Büchner-tölcséren vagy szinterelt szűrőn. Az így nyert tiszta oldatot  fokozatosan  átvisszük  egy
       100 ml-es kalibrált lombikba. Az oldószert csökkentett nyomáson elpárologtatjuk, a  lombikot  40–50 °C-os  vízfürdőben  melegítve.  Ha  az
       oldószer elpárolgott, csökkentett nyomáson még tíz percig melegítjük.

      Ha a lombik lehűlt, meghatározzuk a kivonat tömegét. A kivonatot etiléterrel hígítjuk, 1 ml etilétert adva 60 mg kivonathoz.

      A vékony rétegeket három órán keresztül 130 °C-os hőkezeléssel aktiváljuk. Szilikagéllel töltött exszikkátorban hagyjuk kihűlni. A fel  nem
       használt lemezek azonnal ugyanabba az exszikkátorba téve őrizhetők meg.

      Lehetőleg újonnan aktivált rétegre felviszünk cseppenként 20 mikroliter tiszta oldatot, úgy hogy azonos szélességű  3 cm  hosszúságú  sávot
       képezzen. Hagyjuk az oldószert elpárologni.

      A kromatogramot szobahőmérsékleten hívjuk elő széntetrakloriddal, olyan kromatográfiás tartályt használva,  amelynek  a  falait  oldószerbe
       áztatott szűrőpapír borítja. Körülbelül egy óra múlva az oldószer 18 cm-es magasságig fog érni. Kivesszük a lemezeket és a szabad  levegőn
       hagyjuk elpárologni az oldószert. A sávok jobb elkülönüléséhez másodszor is előhívjuk a kromatogramot. Az oldószert ismét  szabad  levegőn
       hagyjuk elpárologni.

      A vékony réteg szilikagélt foszfomolibdénsav 20 %-os etilalkoholos oldatával bepermetezzük.  A  réteg  színének  egyenletes  sárgának  kell
       lenni. A sávokat a bepermetezett lemez 110 °C-on való öt perces melegítésével hívjuk elő.

IV.   A kromatogramok értelmezése

      Ha a kromatogram egyetlen, körülbelül 0,4–0,5 Rf értékű,  világos  színű  fő  sávot  mutat,  a  szóban  forgó  száraztészta  előállításánál
       felhasznált búza durumbúza volt. Azonban, ha két, egyenlő világosságú fő sáv tűnik  elő,  a  használt  nyersanyag  közönséges  búza  volt.
       Durumbúza és közönséges búza keverékeit a két sáv relatív világosságának kiértékelésével lehet azonosítani.

      Ha három sáv van (két sáv abban a magasságban, ahol a közönséges búza fő sávjai találhatóak, és egy további sáv közöttük), tojást  adtak  a
       tésztához. Ebben az esetben a felhasznált nyersanyag durumbúza, ha a középső sáv világosabb, mint a felső sáv. Azonban,  ha  a  felső  sáv
       világosabb, mint a középső sáv, a felhasznált nyersanyag közönséges búza.

                                                               ___________________

                                            é

                                                                  IV. MELLÉKLET

                                             A hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosítása

|A Bizottság 4154/87/EGK rendelete                                                |(HL L 392., 1987.12.31., 19. o)                         |
|A Bizottság 203/98/EK rendelete                                                      |(HL L 21., 1998.1.28., 6. o)                   |

                                                               ___________________

                                                                   V. MELLÉKLET

                                                               Megfelelési táblázat

|4154/87/EGK rendelet                                                 |Ez a rendelet                                                        |
|1.-4. cikk                                                           |1.-4. cikk                                                           |
|5. cikk                                                              |—                                                                    |
|—                                                                    |5. cikk                                                              |
|6. cikk                                                              |6. cikk                                                              |
|I., II. és III. Melléklet                                            |I., II. és III. Melléklet                                            |
|________                                                             |IV. Melléklet                                                        |
|________                                                             |V. Melléklet                                                         |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   HL L 256., 1987.9.7., 1. o. Ö A legutóbb a 486/2006/EK rendelettel (HL L 88., 2006.3.25., 1. o) módosított rendelet. Õ
[2]   HL L 392., 1987.12.31., 19. o. A legutóbb a 203/98/EK rendelettel (HL L 21., 1998.1.28., 6. o.) módosított rendelet.
[3]   Lásd a IV. mellékletet.
[4]   HL L 318., 1993.12.20., 18. o. A legutóbb a 2580/2000/EK rendelettel (HL L 298., 2000.11.25., 5. o) módosított rendelet.
[5]   HL L 187., 1996.7.26., 18. o.
[6]   U az enzimaktivitás nemzetközi egysége.