CELEX: C2005/082/34
Language: sk
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: Vec C-49/05 P: Odvolanie podané dňa 7. februára 2005 (faxom z 2. februára 2005): Ferriere Nord SpA proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z 18. novembra 2004 vo veci T-176/01, Ferriere Nord SpA proti Talianskej republike a Komisii Európskych spoločenstiev

2.4.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 82/16
            
         Odvolanie podané dňa 7. februára 2005 (faxom z 2. februára 2005): Ferriere Nord SpA proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z 18. novembra 2004 vo veci T-176/01, Ferriere Nord SpA proti Talianskej republike a Komisii Európskych spoločenstiev
   (Vec C-49/05 P)
   (2005/C 82/34)
   Jazyk konania: taliančina
   Ferriere Nord SpA podal dňa 7. februára 2005 odvolanie na Súdny dvor Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z 18. novembra 2004 vo veci T-176/01, Ferriere Nord SpA proti Talianskej republike a Komisii Európskych spoločenstiev. Odvolateľa zastupujú W. Viscardini a G. Doná, advokáti.
   Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               —
            
            
               zrušil rozsudok Súdu prvého stupňa z 18. novembra 2004,
            
         
               —
            
            
               zrušil – po prípadnom určení o neuplatnení, v zmysle článku 241 ES, bodu 82 „rámcových ustanovení schémy pomoci Spoločenstva určenej na ochranu životného prostredia“ 2001 – rozhodnutie Komisie 2001/829/ES, EUSO (1) z 28. marca 2001, ktorým sa pomoc autonómnej oblasti Friuli-Veneto Giulia spočívajúca v investíciách do novej valcovacej linky na zvárané oceľové pletivo, ktoré sa týkajú aspektov životného prostredia, určená v prospech Ferriere Nord SpA vyhlasuje za nezlučiteľnú so spoločným trhom,
            
         
               —
            
            
               zaviazal na základe článku 235 ES a 288 druhý odsek ES Komisiu Európskych spoločenstiev na náhradu škody spôsobenej Ferriere Nord SpA citovaným nezákonným rozhodnutím a omeškaním pomoci, ktorá bola nelegálne odmietnutá za obdobie, až do jej skutočného poskytnutia Ferriere Nord SpA – spolu s úrokmi a sumou s prihliadnutím na peňažné zhodnotenie,
            
         
               —
            
            
               zaviazal žalovanú nahradiť trovy prvostupňového ako aj odvolacieho konania.
            
         Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia
   Súd prvého stupňa nesprávne:
   
               —
            
            
               kvalifikoval právny základ oznámenia o spornej pomoci a v dôsledku toho neposúdil začiatok formálneho konania o preskúmaní z 3. júna 1999 ako nezákonný,
            
         
               —
            
            
               určil, že lehota na začatie konania a závery formálneho konania o preskúmaní boli dodržané,
            
         
               —
            
            
               vylúčil, že boli porušené práva priznané „oprávneným subjektom“, a to aj napriek tomu, že tieto subjekty nemohli predložiť svoje pripomienky podľa rámcových ustanovení štátnej pomoci v oblasti životného prostredia 2001 (medzičasom nadobudli účinnosť, a na základe ktorých Komisia skončila formálne konania o preskúmaní) zatiaľ čo celé šetrenie prebiehalo na základe „rámcových ustanovení štátnej pomoci na ochranu životného prostredia“ (2) 1994,
            
         
               —
            
            
               vylúčil, že Komisia porušila legitímnu dôveru procesných predpisov Ferriere Nord, pričom jej rozhodnutie bolo založené na dokumentoch, ktoré jej neposkytol Ferriere Nord, pretože Komisia ho ani o tieto dokumenty nikdy nepožiadala,
            
         
               —
            
            
               určil, že poskytnutá pomoc pre Ferriere Nord nepredstavuje vykonanie režimu schváleného v roku 1992,
            
         
               —
            
            
               vyložil bod 82 citovaných rámcových ustanovení z roku 2001 tak, že sa na tento režim vzťahuje nezákonná spätná účinnosť namiesto toho, aby bol vylúčený,
            
         
               —
            
            
               vylúčil, aby sa cieľ investície, na ktoré sa poskytla pomoc Ferriere Nord, vzťahoval na životné prostredie,
            
         
               —
            
            
               oslobodil Komisiu od dôkazného bremena ohľadom povinnosti oddeliť z celkovej investície časť týkajúcu sa ochrany životného prostredia, pričom toto bremeno nespočíva na podniku.
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 310 z 28.11. 2001, s. 22.
   
      (2)  Ú. v. ES C 72, 10.3.1994, s. 3.