CELEX: C1998/358/34
Language: es
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 7 de septiembre de 1998 contra Comisión de las Comunidades Europeas por Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato (Asunto T-139/98)

21.11.98              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 358/17
La demandante insiste muy especialmente en el hecho de             Motivos y principales alegaciones
que el intento de atribuir a las redes locales una función
propia de telecomunicación se basa en una concepción
exageradamente extensiva del concepto de telecomunica-             La demandante se opone a la cancelación de varias infor-
ción. A su juicio, la primera particularidad de los materia-       maciones arancelarias vinculantes, relativas a determina-
les de telecomunicación es permitir la transmisión de datos        dos aparatos con funciones de conmutadores destinados a
sin limitación de distancia, particularidad que diferencia         su utilización en redes locales.
radicalmente a la telecomunicación de las redes locales.
Por otra parte, esta diferencia de distancia estaÂ directa-        Los motivos y principales alegaciones son ideÂnticos a los
mente relacionada con una diferencia de función. En                invocados en el marco del asunto T-133/98, Hewlett
efecto, las transmisiones dentro de una red local son de           Packard France/Comisión.
una gran rapidez, lo que sólo es teÂcnicamente posible en
las distancias cortas. En materia de telecomunicaciones de
larga distancia, por el contrario, las velocidades maÂximas
son mucho maÂs reducidas.
La demandante alega asimismo que el referido material              Recurso interpuesto el 7 de septiembre de 1998 contra
cumple simultaÂneamente los tres requisitos que preveÂ la          Comisión de las Comunidades Europeas por Amministra-
nota 5.B del Capítulo 84 para considerar que una unidad                       zione Autonoma dei Monopoli di Stato
forma parte del sistema completo, de manera que, con
arreglo a la nota 5.C, estaÂ incluido en el no 84.71; se trata                           (Asunto T-139/98)
de un material del tipo utilizado exclusivamente en un sis-                                (98/C 358/34)
tema automaÂtico de tratamiento de la información, que
puede ser conectado a la unidad central a traveÂs de la red
o redes locales y que es asimismo idóneo para recibir datos                     (Lengua de procedimiento: italiano)
en una forma utilizable por el sistema.
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                   Europeas se ha presentado el 7 de septiembre de 1998 un
                                                                   recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                   formulado por la Amministrazione Autonoma dei Mono-
                                                                   poli di Stato, representada por los Sres. Pier Giorgio Ferri
                                                                   y Danilo Del Gaizo, de la Avvocatura Generale dello
Recurso interpuesto el 20 de agosto de 1998 contra la
                                                                   Stato, que designa como domicilio en Luxemburgo la sede
Comisión de las Comunidades Europeas por Hewlett
                                                                   de la Embajada de Italia, 5, rue Marie Adelaide.
                     Packard Europe BV
                     (Asunto T-134/98)
                                                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
                        (98/C 358/33)                              tancia que:
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)                   Ð Con caraÂcter principal, anule la Decisión impugnada,
                                                                        estimando el motivo formulado en la letra B (punto 8
                                                                        y siguientes).
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 20 de agosto de 1998 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             Ð Con caraÂcter subsidiario, anule la Decisión en la parte
formulado por la sociedad Hewlett Packard Europe BV,                    impugnada mediante los demaÂs motivos y, en conse-
con domicilio social en Courcouronnes (Francia), represen-              cuencia, reduzca el importe de la sanción.
tada por Mes Fabrice Goguel y Anne Trager, Abogados de
París, que designa como domicilio en Luxemburgo el des-
pacho de Me Aloyse May, 31, Grand-rue.                             Ð Condene en costas a la Comisión.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia            Motivos y principales alegaciones
que:
                                                                   La demandante en el presente asunto es un organismo
Ð Anule la Decisión 98/406/CE (DO L 178 de                         integrado en la Amministrazione finanziaria dello Stato
    23.6.1998, p. 45), de la Comisión, en cuanto que               italiano (AAMS) que, ademaÂs de desempenÄar diversas fun-
    ordena la cancelación de las informaciones aran-               ciones administrativas, se dedica tambieÂn a la fabricación
    celarias vinculantes nos FR 12030199701394, FR                 y distribución al por mayor de labores del tabaco.
    12030199702134 y FR 12030199702135, informacio-                Mediante la Decisión impugnada (1), la demandada cues-
    nes eÂstas que habían clasificado acertadamente los            tiona la compatibilidad con el artículo 86 del Tratado CE
    aparatos en la partida 8471 80.                                de determinada conducta de la demandante en relación
                                                                   con ciertas claÂusulas del contrato-tipo para la distribución
                                                                   de los cigarrillos de otras empresas fabricantes y con algu-
Ð Condene en costas a la Comisión.                                 nas medidas unilaterales relativas a los cigarrillos importa-
 ---pagebreak--- C 358/18               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     21.11.98
dos y a los órganos de distribución y venta (2). SeguÂn la         directamente aplicables a los actos que la AAMS no realice
Comisión, las medidas reprochadas por ella tienden a pro-          en el ejercicio de su actividad como productor o como dis-
teger y reforzar la posición de la demandante en el mer-           tribuidor de cigarrillos al por mayor.
cado de los cigarrillos.
                                                                   (1) Decisión de la Comisión de 17 de junio de 1998 relativa a un
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega en pri-              procedimiento con arreglo al artículo 86 el Tratado CE (IV/
mer lugar el caraÂcter absolutamente geneÂrico e insuficiente          36.010-F3 Ð Amministrazione Autonoma dei Monopoli di
de los factores considerados por la Comisión para aislar el            Stato).
                                                                   (2) Artículos 2 y 3 de la Decisión antes citada.
mercado italiano del resto del mercado europeo. En lo que
respecta a la posición dominante de la demandante en el
mercado de la distribución al por mayor de cigarrillos,
eÂsta estima que establecer su propia red de distribución no
era la uÂnica posibilidad que tenían las empresas comunita-
rias para sustraerse a su supuesta hegemonía, desde el
momento en que existen en el mercado italiano otras                Recurso interpuesto el 9 de septiembre de 1998 contra
empresas que operan en el sector de la distribución para           Comisión de las Comunidades Europeas por Philippos
categorías de productos similares. Por consiguiente, las                                         Pierros
empresas extranjeras tienen la posibilidad concreta de uti-                                (Asunto T-141/98)
lizar los muchos operadores económicos del sector titula-
res de depósitos fiscales para la comercialización de los                                    (98/C 358/35)
otros productos sujetos al impuesto especial y que disfru-
tan de un trato administrativo y contable similar a las                           (Lengua de procedimiento: griego)
labores del tabaco.
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el 9
En lo que respecta a la actividad de distribución, la              de septiembre de 1998 un recurso contra Comisión de las
demandante mantiene que, con posterioridad a su liberali-          Comunidades Europeas formulado por Philippos Pierros,
zación, estaÂ presente en el mercado de la distribución por        con domicilio en Atenas, representado por el Sr. Nikolaos
cuenta de terceros dentro de los límites de la utilización de      Korogiannakis, Abogado de Atenas, que designa como
sus depósitos para la parte que excede de las necesidades          domicilio en Luxemburgo el de Brown Holding S.A., 310,
de distribución de los productos, no teniendo intereÂs en          route d'Esch, L-1471, Luxemburgo.
potenciar su actual red distributiva.
                                                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
En lo que se refiere maÂs concretamente al contrato de dis-        tancia que:
tribución, se ha dicho que no hay ninguÂn excedente en la
capacidad de distribución de la AAMS, con respecto a las           Ð Anule la Decisión de la Comisión DG XXIII/MaS(98)
exigencias de abastecimiento normal del mercado, y que la               1009 en virtud de la cual se insta al demandante para
negativa a negociar claÂusulas especiales con alguÂn produc-            que abone la cantidad de 24 000 ECU en concepto de
tor estaÂ justificada por la necesidad de no asumir con res-            cobro indebido en el contexto de la subvención conce-
pecto a un productor compromisos diferentes y especiales,               dida por la Comisión a la Comisión Parlamentaria
que no podrían garantizarse a los demaÂs en el marco de                 Intergrupo del Parlamento Europeo para la colabora-
las compatibilidades generales de la organización de distri-            ción con los Estados de Europa Oriental para la orga-
bución de la demandante. Por otra parte, la limitada capa-              nización del Congreso Europeo de Turismo en Buda-
cidad de almacenamiento de la demandante explica tanto                  pest, del 11 al 13 de abril de 1991, por ser dicha Deci-
el límite del 30 % en la eventual introducción de cantida-              sión contraria al Derecho comunitario y, en especial, a
des suplementarias respecto a las determinadas por la                   los artículos 173 y 190 del Tratado, por vulneración
demanda como los límites impuestos a la introducción de                 de la obligación de motivar los actos administrativos,
nuevas marcas de cigarrillos. En lo que respecta a la claÂu-            así como de los principios generales del Derecho
sula relativa al control de los cigarrillos, debe recordarse            comunitario relativos al derecho a previa audiencia,
que la demandante tiene el derecho-deber de aplicar tales               buena administración, diligencia y protección de la
controles a los productos comercializados por ella, para                confianza legítima, así como por ejercicio exorbitante
asegurarse de que no infringe la normativa en la materia.               de competencia.
En uÂltimo lugar, la demandante niega la exactitud de los
                                                                   Ð Anule por las razones expuestas toda decisión derivada
cargos formulados por la Comisión acerca de las supuestas
                                                                        o dependiente de este acto administrativo, procesal o
praÂcticas unilaterales abusivas (denegación de autorizar
                                                                        ejecutivo, y, en especial, el requerimiento de pago de la
aumentos de cantidades mensuales y medidas relativas
                                                                        suma de 24 000 ECU.
tanto a los almacenes de venta como a las expendedurías).
En lo que respecta especialmente a la cuestión relativa a
las expendedurías se considera que estas conductas concre-         Ð Declare que toda acción que pudiera asistir a la Comi-
tas, en la medida en que fueron adoptadas en el ejercicio               sión en el marco del asunto arriba expuesto ha cadu-
de un poder puÂblico, no podían apreciarse en el marco del              cado en virtud del artículo 5 de la Declaración formu-
procedimiento establecido con arreglo al Reglamento no 17               lada el 11 de enero de 1991 por el demandante.
del Consejo, que se refiere a la actividad desarrollada por
la demandante exclusivamente en calidad de empresa.                Ð Reconozca en favor del demandante la posibilidad de
Efectivamente, las normas sobre la competencia no son                   instruirse del expediente.