CELEX: 32002R1197
Language: da
Date: 2002-07-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1197/2002 af 3. juli 2002 om salg ved periodisk licitation af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med

Avis juridique important

|

32002R1197

Kommissionens forordning (EF) nr. 1197/2002 af 3. juli 2002 om salg ved periodisk licitation af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med  

EF-Tidende nr. L 174 af 04/07/2002 s. 0019 - 0021

Kommissionens forordning (EF) nr. 1197/2002af 3. juli 2002om salg ved periodisk licitation af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde medKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød(1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2345/2001(2), særlig artikel 28, stk. 2, ogud fra følgende betragtninger:(1) Anvendelsen af interventionsforanstaltninger for oksekød har ført til ophobning af lagre i flere medlemsstater. For at undgå en for langvarig oplagring bør en del af lagrene udbydes til salg ved periodisk licitation.(2) Salget bør underlægges bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2173/79 af 4. oktober 1979 om gennemførelsesbestemmelser for afsætning af oksekød, som interventionsorganerne har opkøbt(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2417/95(4), særlig afsnit II og III.(3) Under hensyn til hyppigheden og arten af licitationer i henhold til denne forordning er det nødvendigt at fravige bestemmelserne i artikel 6 og 7 i forordning (EØF) nr. 2173/79, for så vidt angår oplysninger og frister i licitationsbekendtgørelsen.(4) For at sikre en korrekt og ensartet licitation bør der træffes foranstaltninger ud over dem, der er fastsat i artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79.(5) Der bør fastsættes undtagelser fra artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EØF) nr. 2173/79 i betragtning af de administrative vanskeligheder, som dette litra volder de pågældende medlemsstater.(6) For at sikre, at licitationerne gennemføres korrekt, bør der fastsættes et større sikkerhedsbeløb end det, som er fastsat i artikel 15, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79.(7) Af praktiske grunde bør der vedtages undtagelsesbestemmelser til artikel 18, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79, idet perioden for overtagelse af de produkter, der sælges ved de to licitationer i juli, forlænges til 45 dage.(8) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 11. Følgende omtrentlige mængder interventionsoksekød udbydes til salg:- 4000 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det tyske interventionsorgan- 4000 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det italienske interventionsorgan- 2000 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det østrigske interventionsorgan- 4000 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det franske interventionsorgan- 4000 tons ikke-udbenede bagfjerdinger fra det spanske interventionsorgan.2. Medmindre andet er fastsat i denne forordning, finder salget sted efter forordning (EØF) nr. 2173/79, særlig afsnit II og III.Artikel 21. Der afholdes licitationer:a) den 8. juli 2002b) den 22. juli 2002c) den 26. august 2002d) den 9. september 2002indtil de til salg udbudte mængder er afsat.2. Uanset artikel 6 og 7 i forordning (EØF) nr. 2173/79 er bestemmelserne i nærværende forordning at betragte som den generelle licitationsbekendtgørelse.De pågældende interventionsorganer udarbejder for hver licitation en licitationsbekendtgørelse med oplysning om bl.a.:- de mængder oksekød, der udbydes til salg, og- fristen og stedet for indgivelse af bud.3. Oplysninger om mængder og de steder, hvor produkterne er oplagret, kan indhentes ved henvendelse på de adresser, der er angivet i bilaget til denne forordning. Interventionsorganerne opslår desuden de i stk. 2 omhandlede bekendtgørelser på deres adresse og kan foretage yderligere offentliggørelser.4. De pågældende interventionsorganer sælger fortrinsvis det kød, der har været oplagret længst. I undtagelsestilfælde kan medlemsstaterne dog, efter forudgående at have underrettet Kommissionen herom, fravige denne forpligtelse.5. Ved hver af de i stk. 1 nævnte licitationer tages kun de bud i betragtning, der er de pågældende interventionsorganer i hænde senest kl. 12 den dag, der er sidste frist for indgivelse af bud.6. Uanset artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79 skal et bud indgives til det pågældende interventionsorgan i en lukket kuvert, på hvilken der anføres en henvisning til nærværende forordning samt datoen for den pågældende licitation. Interventionsorganet må ikke åbne kuverten før udløbet af den i stk. 5 omhandlede indgivelsesfrist.7. Uanset artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EØF) nr. 2173/79 skal buddene ikke indeholde angivelse af det eller de kølelagre, hvor produkterne er oplagret.8. Uanset artikel 15, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79 fastsættes sikkerheden til 12 EUR/100 kg.Artikel 31. For hver licitation meddeler medlemsstaterne senest to dage efter indgivelsesfristens udløb Kommissionen de relevante oplysninger om de modtagne bud.2. Efter gennemgangen af de modtagne bud fastsættes der en minimumssalgspris, eller det besluttes, at der ikke gives tilslag.Artikel 41. Hver bydende underrettes pr. telefax af interventionsorganet som omhandlet i artikel 11 i forordning (EØF) nr. 2173/79.2. Uanset artikel 18, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79 skal kød, der sælges ved licitation i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a) og b), i nærværende forordning, overtages senest 45 dage efter datoen for meddelelse af tilslag.Artikel 5Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 3. juli 2002.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21.(2) EFT L 315 af 1.12.2001, s. 29.(3) EFT L 251 af 5.10.1979, s. 12.(4) EFT L 248 af 14.10.1995, s. 39.ANEXO/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANEXO/ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGADirecciones de los organismos de intervención/Interventionsorganernes adresser/Anschriften der Interventionsstellen/Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως/Addresses of the intervention agencies/Adresses des organismes d'intervention/Indirizzi degli organismi d'intervento/Adressen van de interventiebureaus/Endereços dos organismos de intervenção/Interventioelinten osoitteet/Interventionsorganens adresserBundesrepublik DeutschlandBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Postfach 180203, D - 60083 Frankfurt am Main Adickesallee 40 D - 60322 Frankfurt am Main Tel. (49) 69 15 64-704/772; Telex 411727; Fax (49-69) 15 64-790/985ItaliaAGEA (Agenzia Erogazioni in Agricoltura) Via Palestro, 81 I - 00185 Roma Tel. 06 49 49 91; telex 61 30 03; fax: 445 39 40/445 19 58ÖsterreichAMA-Agramarkt Austria Dresdner Straβe 70 A - 1201 Wien Tel. (431) 33 15 12/20; Fax: (431) 33 15/1297FranceOFIVAL 80, avenue des Terroirs-de-France F - 75607 Paris Cedex 12 Téléphone: (33-1) 44 68 50 00 Télécopieur: (33-1) 44 68 52 33EspañaFEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) Beneficencia 8 E - 28005 Madrid Tel.: (34) 916 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87