CELEX: 62011CA0019
Language: sk
Date: 2012-06-28 00:00:00
Title: Vec C-19/11: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  28. júna 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof — Nemecko) — Markus Geltl/Daimler AG (Smernice 2003/6/ES a 2003/124/ES — Dôverná informácia — Pojem „presná informácia“ — Etapy pri časovo natiahnutom priebehu — Zmienka o rade okolností a o udalosti, o ktorých môžeme odôvodnene predpokladať, že nastanú — Výklad pojmov „možno odôvodnene predpokladať“ — Zverejnenie informácií týkajúcich sa zmeny vedúceho zamestnanca spoločnosti)

25.8.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 258/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 28. júna 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof — Nemecko) — Markus Geltl/Daimler AG
   (Vec C-19/11) (1)
   
   (Smernice 2003/6/ES a 2003/124/ES - Dôverná informácia - Pojem „presná informácia“ - Etapy pri časovo natiahnutom priebehu - Zmienka o rade okolností a o udalosti, o ktorých môžeme odôvodnene predpokladať, že nastanú - Výklad pojmov „možno odôvodnene predpokladať“ - Zverejnenie informácií týkajúcich sa zmeny vedúceho zamestnanca spoločnosti)
   2012/C 258/08
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Bundesgerichtshof
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Markus Geltl
   
      Žalovaná: Daimler AG
   
      za účasti: Lothar Meier a i.
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Bundesgerichtshof — Výklad článku 1 bodu 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES z 28. januára 2003 o obchodovaní s využitím dôverných informácií a o manipulácii s trhom (Ú. v. EÚ L 96, s. 16; Mim. vyd. 06/004, s. 367), ako aj článku 1 ods. 1 smernice Komisie 2003/124/ES z 22. decembra 2003, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES (Ú. v. EÚ L 339, s. 70; Mim. vyd. 06/006, s. 348) — Výklad pojmu „dôverná informácia“ — Odstúpenie predsedu predstavenstva akciovej spoločnosti — Prípadné zohľadnenie rôznych konzultácií a opatrení, ktoré predchádzali spornej udalosti, na účely posúdenia presnosti tejto informácie
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 1 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES z 28. januára 2003 o obchodovaní s využitím dôverných informácií a o manipulácii s trhom (zneužívanie trhu) a článok 1 ods. 1 smernice Komisie 2003/124/ES z 22. decembra 2003, ktorou sa vykonáva smernica 2003/6/ES, pokiaľ ide o vymedzenie a zverejňovanie dôverných informácií a vymedzenie manipulácie s trhom, sa majú vykladať v tom zmysle, že pri časovo natiahnutom priebehu, pri ktorom sa uskutočňuje určitá okolnosť alebo udalosť, sa môže za presnú informáciu v zmysle týchto ustanovení považovať nielen táto okolnosť alebo udalosť, ale aj etapy priebehu, ktoré sú spojené s jej uskutočnením.
            
         
               2.
            
            
               Článok 1 ods. 1 smernice 2003/124 sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „rad okolností,… o ktorých mož[no] odôvodnene predpokladať, že nastanú, alebo udalosť… [o ktorej] je odôvodnené očakávať, že nastane“ sa týka budúcich okolností alebo udalostí, pri ktorých sa na základe celkového posúdenia už existujúcich prvkov zdá, že existuje skutočná perspektíva ich uskutočnenia. Tento pojem však nemožno vykladať v tom zmysle, že rozsah účinkov tohto radu okolností alebo tejto udalosti na cenu dotknutých finančných nástrojov sa musí brať do úvahy.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 113, 9.4.2011.