CELEX: 32005R0789
Language: sk
Date: 2005-05-25 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 789/2005 z 25. mája 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1858/93, ktoré stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 404/93 v súvislosti s plánom pomoci na kompenzáciu straty výnosov z predaja v odvetví banánov

26.5.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 132/13
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 789/2005
   z 25. mája 2005,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1858/93, ktoré stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 404/93 v súvislosti s plánom pomoci na kompenzáciu straty výnosov z predaja v odvetví banánov
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 404/93 z 13. februára 1993 o spoločnej organizácii trhu s banánmi (1), a najmä na jeho článok 14,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 7 nariadenia Komisie (EHS) č. 1858/93 (2) stanovil pravidlá uplatňovania nariadenia (EHS) č. 404/93, pokiaľ ide o predkladanie žiadostí o preddavky, ako aj o výplatu zostatku pomoci na kompenzáciu strát výnosov z predaja v odvetví banánov, ako sa stanovuje v článku 12 nariadenia (EHS) č. 404/93. Na účely dobrého riadenia a s cieľom získať čo najskôr, na konci roka, všetky údaje a informácie potrebné najmä na určenie pomoci, mali by sa stanoviť sankcie v prípade žiadostí o výplatu zostatku pomoci, ktoré boli predložené s oneskorením.
            
         
               (2)
            
            
               Tiež by sa mali spresniť podporné dokumenty, ktoré je potrebné priložiť k žiadostiam a stanoviť, že tieto dokumenty musia poskytovať dôkaz o predaji tovaru, najmä o jeho prijatí kupujúcim.
            
         
               (3)
            
            
               V dôsledku toho je potrebné nariadenie (EHS) č. 1858/93 zmeniť a doplniť.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre banány,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 7 nariadenia (EHS) č. 1858/93 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V odseku 2 písm. b) sa tretí pododsek nahrádza takto:
               „Predložením žiadosti o výplatu zostatku pomoci po dni uvedenom v prvom pododseku písm. b) sa čiastka zostatku, na ktorú by mal producent právo pri predložení žiadosti v stanovenom termíne, znižuje o 1 % za každý pracovný deň. Ak oneskorenie prekročí pätnásť dní, žiadosť sa neprijme.
               Vo výnimočných a riadne odôvodnených prípadoch môže príslušný orgán prijať žiadosti o výplatu zostatku, predložené po dni uvedenom v prvom pododseku písm. b), ak toto oneskorenie nie je prekážkou overeniam stanoveným v článku 10 ods. 1. V takomto prípade sa ustanovenia predchádzajúceho pododseku neuplatňujú.“
            
         
               2.
            
            
               Odsek 4 sa nahrádza takto:
               „4.   K žiadostiam musia byť priložené tieto dokumenty:
               
                           —
                        
                        
                           osvedčenia o zhode alebo prípadne osvedčenie o oslobodení, uvedené v článku 7 nariadenia Komisie (ES) č. 2898/95 (3),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           predajné faktúry,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v prípade banánov predávaných mimo produkčnej oblasti dokumenty týkajúce sa prepravy.
                        
                     Predložené dokumenty musia poskytovať dôkaz o prijatí tovaru kupujúcim.
            
         
               3.
            
            
               Vkladá sa tento odsek 4a:
               „4a.   Žiadosti, ktoré neobsahujú informácie uvedené v odseku 3 a ku ktorým nie sú priložené podporné dokumenty a dôkazy uvedené v odseku 4, sa neprijímajú.“
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 1 ods. 2 a 3 sa však po prvýkrát uplatnia pre žiadosti o preddavky týkajúce sa množstiev predaných počas mája a júna 2005.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 25. mája 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 47, 25.2.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (2)  Ú. v. ES L 170, 13.7.1993, s. 5. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 471/2001 (Ú. v. ES L 67, 9.3.2001, s. 52).
   
      (3)  Ú. v. ES L 304, 16.12.1995, s. 17.“