CELEX: 32011D0352
Language: fi
Date: 2011-06-09 00:00:00
Title: 2011/352/EU: Neuvoston päätös, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2011 , Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa

18.6.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 160/84
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   annettu 9 päivänä kesäkuuta 2011,
   Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa
   (2011/352/EU)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisen pöytäkirjan Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, jäljempänä ’pöytäkirja’ (1), joka allekirjoitettiin 28 päivänä helmikuuta 2008 (2) ja joka tuli voimaan 7 päivänä huhtikuuta 2011, ja erityisesti sen 10 artiklan 1 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Pöytäkirjan 10 artiklan 1 kohdan mukaan Liechtensteinin ruhtinaskunta saattaa Schengenin säännöstön määräykset voimaan vasta asiaa koskevan neuvoston päätöksen nojalla, kun on tarkistettu, että Liechtensteinin ruhtinaskunta on täyttänyt säännöstön täytäntöönpanolle asetetut edellytykset.
            
         
               (2)
            
            
               Neuvosto on tarkistanut seuraavien toimenpiteiden avulla, että Liechtensteinin ruhtinaskunta varmistaa tietosuojan tyydyttävän tason: Liechtensteinin ruhtinaskunnalle on toimitettu kattava kyselylomake, johon saadut vastaukset on tallennettu, ja Liechtensteinin ruhtinaskuntaan on tehty tietosuoja-alan tarkistus- ja arviointikäyntejä pysyvän Schengenin arviointi- ja soveltamiskomitean perustamisesta 16 päivänä syyskuuta 1998 tehdyn toimeenpanevan komitean päätöksessä (SCH/Com-ex (98) 26 def.) (3), jäljempänä ’toimeenpanevan komitean 16 päivänä syyskuuta 1998 tekemä päätös’, esitettyjen sovellettavien Schengen-arviointimenettelyjen mukaisesti.
            
         
               (3)
            
            
               Neuvosto totesi 9 päivänä kesäkuuta 2011, että Liechtensteinin ruhtinaskunta on täyttänyt tietosuoja-alaa koskevat edellytykset. Sen vuoksi voidaan asettaa päivä, josta alkaen Schengenin tietojärjestelmää, jäljempänä ’SIS’, koskevaa Schengenin säännöstöä voidaan soveltaa Liechtensteinin ruhtinaskuntaan.
            
         
               (4)
            
            
               Tämän päätöksen tultua voimaan SIS-reaalitietoja olisi voitava siirtää Liechtensteinin ruhtinaskuntaan. Näiden tietojen konkreettisen käyttämisen avulla neuvosto voisi toimeenpanevan komitean 16 päivänä syyskuuta 1998 tekemässä päätöksessä vahvistamilla sovellettavilla Schengen-arviointimenettelyillä tarkistaa, että Liechtensteinin ruhtinaskunnassa sovelletaan oikein SISiä koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä. Kun nämä arvioinnit on suoritettu, neuvoston olisi päätettävä tarkastusten lopettamisesta Liechtensteinin ruhtinaskunnan vastaisilla sisärajoilla.
            
         
               (5)
            
            
               Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa Schengenin säännöstön täytäntöönpanosta, soveltamisesta ja kehittämisestä ja niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan Liechtensteinissa, Islannissa tai Norjassa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio, määrätään, että se pannaan Schengenin säännöstön täytäntöönpanon, soveltamisen ja kehittämisen osalta täytäntöön samana päivänä, jona pöytäkirja tulee voimaan.
            
         
               (6)
            
            
               Olisi hyväksyttävä erillinen neuvoston päätös, jolla asetetaan päivä, jona tarkastukset poistetaan sisärajoilla. SISin käytön osalta olisi asetettava tiettyjä rajoituksia, joita sovelletaan ennen mainitussa päätöksessä asetettua päivää,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   1.   Liitteessä I tarkoitettuja SISiä koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan Liechtensteinin ruhtinaskuntaan sen suhteissa Belgian kuningaskuntaan, Bulgarian tasavaltaan, Tšekin tasavaltaan, Tanskan kuningaskuntaan, Saksan liittotasavaltaan, Viron tasavaltaan, Helleenien tasavaltaan, Espanjan kuningaskuntaan, Ranskan tasavaltaan, Italian tasavaltaan, Latvian tasavaltaan, Liettuan tasavaltaan, Luxemburgin suurherttuakuntaan, Unkarin tasavaltaan, Maltaan, Alankomaiden kuningaskuntaan, Itävallan tasavaltaan, Puolan tasavaltaan, Portugalin tasavaltaan, Romaniaan, Slovenian tasavaltaan, Slovakian tasavaltaan, Suomen tasavaltaan ja Ruotsin kuningaskuntaan 19 päivästä heinäkuuta 2011.
   2.   Liitteessä II tarkoitettuja SISiä koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan Liechtensteinin ruhtinaskuntaan sen suhteissa Belgian kuningaskuntaan, Bulgarian tasavaltaan, Tšekin tasavaltaan, Tanskan kuningaskuntaan, Saksan liittotasavaltaan, Viron tasavaltaan, Helleenien tasavaltaan, Espanjan kuningaskuntaan, Ranskan tasavaltaan, Italian tasavaltaan, Latvian tasavaltaan, Liettuan tasavaltaan, Luxemburgin suurherttuakuntaan, Unkarin tasavaltaan, Maltaan, Alankomaiden kuningaskuntaan, Itävallan tasavaltaan, Puolan tasavaltaan, Portugalin tasavaltaan, Romaniaan, Slovenian tasavaltaan, Slovakian tasavaltaan, Suomen tasavaltaan ja Ruotsin kuningaskuntaan mainituissa määräyksissä määrätystä päivästä alkaen.
   3.   SIS-reaalitietoja voidaan siirtää Liechtensteinin ruhtinaskuntaan 9 päivästä kesäkuuta 2011 alkaen.
   Liechtensteinin ruhtinaskunta saa siirtää tietoja SISiin ja käyttää SISissä olevia tietoja 19 päivästä heinäkuuta 2011, jollei 4 kohdasta muuta johdu.
   4.   Siihen päivään saakka, jolloin tarkastukset Liechtensteinin ruhtinaskunnan vastaisilla sisärajoilla lopetetaan, Liechtensteinin ruhtinaskunta
   
               a)
            
            
               ei ole velvollinen epäämään maahanpääsyä sellaisilta kolmansien maiden kansalaisilta eikä poistamaan maasta sellaisia kolmansien maiden kansalaisia, joista jokin jäsenvaltio on tehnyt SISiin maahantulokieltoa koskevan ilmoituksen;
            
         
               b)
            
            
               ei tallenna SISiin tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen (4), jäljempänä ’Schengenin yleissopimus’, 96 artiklan mukaisia tietoja.
            
         2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   3 artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Luxemburgissa 9 päivänä kesäkuuta 2011.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         PINTÉR S.
      
   
   
      (1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
   
      (2)  Neuvoston päätökset 2008/261/EY (EUVL L 83, 26.3.2008, s. 3) ja 2008/262/EY (EUVL L 83, 26.3.2008, s. 5).
   
      (3)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 138.
   
      (4)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 19.
   
      LIITE I
      
         Luettelo Schengenin tietojärjestelmää (SIS) koskevista Schengenin säännöstön määräyksistä, joita tullaan soveltamaan Liechtensteinin ruhtinaskunnassa
      
      
                  1.
               
               
                  Schengenin yleissopimuksen määräysten osalta:
                  Schengenin yleissopimuksen 64 artikla ja 92–119 artikla;
               
            
                  2.
               
               
                  Schengenin yleissopimuksella perustetun toimeenpanevan komitean SISiä koskevien päätösten ja julistusten osalta:
                  
                              a)
                           
                           
                              toimeenpanevan komitean päätös, tehty 15 päivänä joulukuuta 1997, Schengenin C.SIS-yksikköä koskevan varainhoitoasetuksen muuttamisesta (SCH/Com-ex (97) 35) (1);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          toimeenpanevan komitean julistus, annettu 18 päivänä huhtikuuta 1996, käsitteen ulkomaalainen määrittelemisestä (SCH/Com-ex (96) decl. 5) (2);
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          toimeenpanevan komitean julistus, annettu 28 päivänä huhtikuuta 1999, Schengenin tietojärjestelmän rakenteesta (SCH/Com-ex (99) decl. rev 2) (3);
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  muiden SISiä koskevien välineiden osalta:
                  
                              a)
                           
                           
                              Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (4) siltä osin kuin se koskee tietojen käsittelyä SISissä;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              neuvoston päätös 2000/265/EY, tehty 27 päivänä maaliskuuta 2000, varainhoitoasetuksesta, joka koskee talousarviomenettelyä neuvoston varapääsihteerin hallinnoimien, hänen tiettyjen jäsenvaltioiden puolesta tekemiensä Schengen-ympäristön tietoliikenneinfrastruktuurin (Sisnet) perustamista ja toimintaa koskevien sopimusten osalta (5);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Sirene-käsikirja (6);
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              neuvoston asetus (EY) N:o 871/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, Schengenin tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin torjunnassa (7), ja mahdolliset myöhemmät päätökset näiden toimintojen soveltamispäivästä;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              neuvoston päätös 2005/211/YOS, tehty 24 päivänä helmikuuta 2005, Schengenin tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin torjunnassa (8), ja mahdolliset myöhemmät päätökset näiden toimintojen soveltamispäivästä;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1160/2005, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2005, tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta siltä osin, mikä koskee ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyä Schengenin tietojärjestelmään (9);
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 562/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (10): 5 artiklan 4 kohdan a alakohta sekä Schengenin tietojärjestelmää (SIS) koskevat II osaston säännökset ja siihen liittyvät liitteet;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              neuvoston asetus (EY) N:o 1104/2008, annettu 24 päivänä lokakuuta 2008, siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) (11);
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              neuvoston päätös 2008/839/YOS, tehty 24 päivänä lokakuuta 2008, siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) (12).
                           
                        
            
         (1)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 444.
      
         (2)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 458.
      
         (3)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 459.
      
         (4)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
      
         (5)  EYVL L 85, 6.4.2000, s. 12.
      
         (6)  Osia Sirene-käsikirjasta on julkaistu virallisessa lehdessä EUVL C 38, 17.2.2003, s. 1. Käsikirjaa on muutettu komission päätöksillä 2006/757/EY (EUVL L 317, 16.11.2006, s. 1) ja 2006/758/EY (EUVL L 317, 16.11.2006, s. 41).
      
         (7)  EUVL L 162, 30.4.2004, s. 29.
      
         (8)  EUVL L 68, 15.3.2005, s. 44.
      
         (9)  EUVL L 191, 22.7.2005, s. 18.
      
         (10)  EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.
      
         (11)  EUVL L 299, 8.11.2008, s. 1.
      
         (12)  EUVL L 299, 8.11.2008, s. 43.
   
   
      LIITE II
      
         Luettelo Schengenin tietojärjestelmää (SIS) koskevista Schengenin säännöstön määräyksistä, joita tullaan soveltamaan Liechtensteinin ruhtinaskunnassa näissä määräyksissä asetetusta päivästä alkaen
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1986/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyn sallimisesta toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) (1);
               
            
                  2.
               
               
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (2);
               
            
                  3.
               
               
                  neuvoston päätös 2007/533/YOS, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (3).
               
            
         (1)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 1.
      
         (2)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.
      
         (3)  EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.