CELEX: 21982A1223(04)
Language: it
Date: 1982-12-10 00:00:00
Title: Accordo  sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Turchia, che fissa, per il periodo 1* novembre 1982 - 31 ottobre 1983, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio di oliva non trattato originario della Turchia

30 . 12 . 82                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 372 / 11
                                                            ACCORDO
             sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Turchia, che fissa, per
             il periodo 1 ° novembre 1982 - 31 ottobre 1983, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo
             applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario della
                                                              Turchia
                                                            Lettera n . 1
             Signor           ,
             l'allegato IV della decisione n . 1 / 77 del Consiglio di associazione CEE-Turchia , del 17 maggio
             1977 , relativa alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agricoli turchi nella
             Comunità dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce
             15.07 A I della tariffa doganale comune , che per tener conto di determinati fattori e considerate
             le condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'ammontare del prelievo , ai
             sensi dell'articolo 2 della decisione , possa essere maggiorato di un importo aggiuntivo alle
             stesse condizioni e secondo le stesse modalità previste per l'applicazione delle disposizioni sopra
             citate .
             Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo tra il 1° novembre 1982 e il 31 ottobre
             1983 la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i prov­
             vedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 10,88 ECU per 100 chilo­
             grammi .
             Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
             governo su quanto precede .
             Voglia gradire , Signor             , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                                         A nome del Consiglio
                                                                                        delle Comunità europee
 ---pagebreak--- N. L 372 / 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              30 . 12 . 82
                                                          Lettera n . 2
              Signor
              ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redatta come segue :
                   « L'allegato IV della decisione n . 1 / 77 del Consiglio di associazione CEE-Turchia , del
                   17 maggio 1977 , relativa alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agricoli
                   turchi nella Comunità dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla
                   sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune , che per tener conto di determinati
                   fattori e considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre
                   dall'ammontare del prelievo , ai sensi dell'articolo 2 della decisione , possa essere
                   maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per
                   l'applicazione delle disposizioni sopra citate .
                   Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo tra il 1 0 novembre 1982 e il 31 ottobre 1983
                   la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i
                   provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato alO,88ECU per 100
                   chilogrammi .
                   Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del
                   Suo governo su quanto precede .»
              Mi pregio confermare l'accordo del mio governo su quanto precede .
             Voglia , gradire , Signor          , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                         Per il governo
                                                                                  della Repubblica di Turchia