CELEX: 62012CA0454
Language: hr
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-454/12 i C-455/12: Presuda Suda (osmo vijeće) od 27. veljače 2014. (zahtjev za prethodnu odluku Bundesfinanzhof – Njemačka) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12) protiv Finanzamt Dresden-Süd i Eckard Pongratz, djelujući u svojstvu stečajnog upravitelja Karin Oertel (C-455/12) protiv Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt (Zahtjev za prethodnu odluku — PDV — Šesta direktiva o PDV-u — Članak 12. stavak 3. — Prilog H kategorija 5. — Direktiva 2006/112/EZ — Članak 98. stavci 1. i 2. — Prilog III. točka 5. — Načelo neutralnosti — Prijevoz putnika i njihove prtljage — Pravni propis države članice koji primjenjuje različitu stopu PDV-a na prijevoz taksijem i na prijevoz iznajmljenim vozilom s vozačem)

14.4.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 112/8
            
         Presuda Suda (osmo vijeće) od 27. veljače 2014. (zahtjev za prethodnu odluku Bundesfinanzhof – Njemačka) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12) protiv Finanzamt Dresden-Süd i Eckard Pongratz, djelujući u svojstvu stečajnog upravitelja Karin Oertel (C-455/12) protiv Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt
   (Spojeni predmeti C-454/12 i C-455/12) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - PDV - Šesta direktiva o PDV-u - Članak 12. stavak 3. - Prilog H kategorija 5. - Direktiva 2006/112/EZ - Članak 98. stavci 1. i 2. - Prilog III. točka 5. - Načelo neutralnosti - Prijevoz putnika i njihove prtljage - Pravni propis države članice koji primjenjuje različitu stopu PDV-a na prijevoz taksijem i na prijevoz iznajmljenim vozilom s vozačem))
   2014/C 112/09
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Bundesfinanzhof
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Pro Med Logistik GmbH (C-454/12), Eckard Pongratz, djelujući u svojstvu stečajnog upravitelja Karin Oertel (C-455/12)
   
      Tuženici: Finanzamt Dresden-Süd (C-454/12), Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt (C-455/12)
   
      Predmet
   
   Zahtjevi za prethodnu odluku – Bundesfinanzhof – Njemačka – Tumačenje članka 98. stavka 1., u vezi s točkom 5. iz Priloga III., Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL L 347, str. 1.), kao i članka 12, stavka 3., točka (a), trećem podstavku, u vezi s točkom 5. Priloga H, Direktive 77/388/EEZ: Šesta direktiva Vijeća od 17. svibnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica koja se odnose na poreze na promet – Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost: jedinstvena osnovica za razrezivanje (SL L 145, str. 1.), kako su izmijenjene – Načelo neutralnosti – Pravni propis države članice koji propisuje različito postupanje u pogledu PDV-a prema uslugama koje su identične s točke gledišta potrošača i ispunjavaju iste potrebe – Različito postupanje prema prijevozu bolesnika koji je izvršen taksijem i onog koji je izvršen iznajmljenim vozilom s vozačem
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 12. stavak 3. točku (a), treći podstavak Šeste direktive Vijeća 77/388/EEZ od 17. svibnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica koja se odnose na poreze na promet – zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost: jedinstvena osnovica za razrezivanje, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 2001/4/EZ od 19. siječnja 2001. zajedno s njezinim Prilogom H kategorijom 5. i člankom 98. stavcima 1. i 2. Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost zajedno s njezinim Prilogom III. točkom 5. s obzirom na načelo porezne neutralnosti treba tumačiti tako da im nije protivno da te dvije vrste usluga gradskog prijevoza putnika i njihove prtljage, i to s jedne strane prijevoz taksijem i s druge strane prijevoz vozilom koje se iznajmljuje s vozačem, podliježu različitim stopama PDV-a, jednoj sniženoj, drugoj standardnoj, ako, s jedne strane, zbog različitih zakonskih uvjeta kojima su podvrgnute te dvije vrste prijevoza djelatnost gradskog prijevoza putnika taksijem predstavlja konkretan i poseban vid kategorije usluga prijevoza putnika i njihove prtljage obuhvaćen navedenom kategorijom i točkom 5. navedenih priloga tim direktivama te ako, s druge strane, navedene razlike imaju odlučujući utjecaj na odluku prosječnog korisnika da izabere jednu ili drugu.
            
         
               2.
            
            
               Nasuprot tome, članak 12. stavak 3. točku (a) treći podstavak Šeste direktive 77/388, kako je izmijenjena Direktivom 2001/4, zajedno s njezinim Prilogom H kategorijom 5. i članak 98. stavke 1. i 2 Direktive 2006/112, zajedno s njezinim Prilogom III. točkom 5., s obzirom načelo porezne neutralnosti treba tumačiti tako da im je protivno da te dvije vrste usluga gradskog prijevoza putnika i njihove prtljage, i to s jedne strane prijevoz taksijem a s druge prijevoz iznajmljenim vozilom s vozačem, podliježu različitim stopama PDV-a kada na temelju posebnog ugovora koji se primjenjuje istovjetno na taksi poduzeća i poduzeća za iznajmljivanje vozila s vozačem koja su stranke toga sporazuma prijevoz putnika taksijem ne predstavlja konkretan i poseban vid prijevoza putnika i njihove prtljage i da se ta djelatnost ostvarena u okviru navedenog ugovora, s točke gledišta prosječnog korisnika, smatra sličnom djelatnosti gradskog prijevoza putnika vozilom koje se iznajmljuje s vozačem, a što treba provjeriti nacionalni sud.
            
         
      (1)  SL C 399, 22.12.2012.