CELEX: 31998R0084
Language: el
Date: 1997-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 84/98 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα ΕΚΑΧ από τη Ρουμανία στην Κοινότητα για το διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1998 (ανανέωση του συστήματος διπλού ελέγχου)

Avis juridique important

|

31998R0084

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 84/98 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα ΕΚΑΧ από τη Ρουμανία στην Κοινότητα για το διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1998 (ανανέωση του συστήματος διπλού ελέγχου)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 013 της 19/01/1998 σ. 0001 - 0014

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 84/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα ΕΚΑΧ από τη Ρουμανία στην Κοινότητα για το διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1998 (ανανέωση του συστήματος διπλού ελέγχου)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι, την 1η Φεβρουαρίου 1995, ετέθη σε ισχύ ευρωπαϊκή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου (1) 7ότι τα μέρη αποφάσισαν με την απόφαση αριθ. 3/97 του συμβουλίου σύνδεσης (2) να ανανεώσουν το σύστημα διπλού ελέγχου που θεσπίζει η απόφαση αριθ. 2/96 (3) για το διάστημα μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και 31ης Δεκεμβρίου 1998 7ότι συνεπώς είναι απαραίτητο να ανανεωθεί η κοινοτική νομοθεσία εφαρμογής, που εισήγαγε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2487/96 (4),ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Για το διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1998, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης αριθ. 3/97 του συμβουλίου σύνδεσης, οι εισαγωγές προς την Κοινότητα ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα που καλύπτει η συνθήκη ΕΚΑΧ, καταγωγής Ρουμανίας, τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I, υπόκεινται στην προσκόμιση εγγράφου επιτήρησης που εκδίδουν οι αρχές της Κοινότητας.2. Το έγγραφο επιτήρησης συντάσσεται σε έντυπο το οποίο αντιστοιχεί στο υπόδειγμα που παρουσιάζεται στο παράρτημα II.3. Η ταξινόμηση των προϊόντων που καλύπτει ο παρών κανονισμός βασίζεται στη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία της Κοινότητας (στο εξής καλείται «συνδυασμένη ονοματολογία» ή, σε συντομογραφία, «ΣΟ»). Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτει ο παρών κανονισμός ορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα.4. Για το διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1998, οι εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα I υπόκεινται, επιπλέον, στην έκδοση παραστατικού εξαγωγής, που εκδίδουν οι αρμόδιες ρουμανικές αρχές. Η προσκόμιση του πρωτοτύπου του παραστατικού εξαγωγής από τον εισαγωγέα πραγματοποιείται το αργότερο στις 31 Μαρτίου του έτους που ακολουθεί εκείνο κατά το οποίο έγινε η αποστολή των εμπορευμάτων που καλύπτει το έγγραφο.5. Η αποστολή θεωρείται ότι πραγματοποιείται κατά την ημερομηνία φόρτωσης στο μεταφορικό μέσο εξαγωγής.6. Το έγγραφο εξαγωγής συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος III. Ισχύει για εξαγωγή σε όλο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.Άρθρο 21. Το έγγραφο επιτήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 εκδίδεται αυτόματα από την αρμόδια αρχή των κρατών μελών, χωρίς επιβάρυνση για οποιαδήποτε ζητούμενη ποσότητα, εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την υποβολή αίτησης οποιουδήποτε κοινοτικού εισαγωγέα, οπουδήποτε εγκατεστημένου στην Κοινότητα. Η αίτηση αυτή θεωρείται ότι περιλαμβάνεται από την αρμόδια εθνική αρχή το αργότερο τρεις εργάσιμες ημέρες μετά την υποβολή της, εκτός εάν αποδειχθεί το αντίθετο.2. Έγγραφο επιτήρησης το οποίο εκδίδει μία από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, ισχύει σε ολόκληρη την Κοινότητα.3. Η αίτηση του εισαγωγέα περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:α) το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του αιτούντα (συμπεριλαμβανομένων αριθμών τηλεφώνου και φαξ, και πιθανώς αριθμό με τον οποίο προσδιορίζεται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές) και αριθμό εγγραφής στο ΦΠΑ, εάν υπάγεται σε ΦΠΑ 7β) ενδεχομένως, το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του πραγματοποιούντος τη δήλωση ή εκπροσώπου του αιτούντα (συμπεριλαμβανομένων αριθμών τηλεφώνου και φαξ) 7γ) πλήρες όνομα και διεύθυνση του εξαγωγέα 7δ) ακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων, μεταξύ άλλων:- την εμπορική ονομασία,- τους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ),- τη χώρα καταγωγής,- τη χώρα προέλευσης 7ε) το καθαρό βάρος, εκφρασμένο σε χιλιόγραμμα, και ποσότητα ανά μονάδα εάν αυτή δεν εκφράζεται σε καθαρό βάρος, ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας 7στ) την αξία cif των εμπορευμάτων σε Ecu στα σύνορα της Κοινότητας ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας 7ζ) κατά πόσον τα προϊόντα είναι δεύτερης διαλογής ή υποβαθμισμένα, σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στην ανακοίνωση 91/C 180/04 της Επιτροπής (5) 7η) τον προτεινόμενο χρόνο και τόπο εκτελωνισμού 7θ) κατά πόσον η αίτηση αποτελεί επανάληψη προηγούμενης αίτησης που αφορά την ίδια σύμβαση 7ι) την ακόλουθη δήλωση, με ημερομηνία και υπογραφή του αιτούντος και αναγραφή του ονόματός του με κεφαλαία:«ο κάτωθι υπογεγραμμένος βεβαιώνω ότι οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα αίτηση είναι ακριβείς και ότι παρέχονται με καλή πίστη, καθώς και ότι είμαι εγκατεστημένος στην Κοινότητα».Ο εισαγωγέας προσκομίζει επίσης αντίγραφο της σύμβασης πώλησης ή προμήθειας, του προτιμολογίου. Αν ζητηθεί, π.χ. όταν τα εμπορεύματα δεν αγοράζονται απ' ευθείας από τη χώρα παραγωγής, ο εισαγωγέας υποβάλλει το πιστοποιητικό παραγωγής του χαλυβουργείου.4. Τα έγγραφα επιτήρησης μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνον κατά τη διάρκεια ισχύος των διακανονισμών για την ελευθέρωση των εισαγωγών όσον αφορά τις σχετικές συναλλαγές. Με την επιφύλαξη ενδεχομένων τροποποιήσεων στους ισχύοντες κανονισμούς εισαγωγής ή αποφάσεις που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο συμφωνίας ή της διαχείρισης της ποσόστωσης:- το διάστημα ισχύος του εγγράφου επιτήρησης καθορίζεται σε τέσσερις μήνες,- μη χρησιμοποιηθέντα ή μερικώς χρησιμοποιηθέντα έγγραφα επιτήρησης, μπορούν να ανανεώονται για ισοδύναμο διάστημα.5. Ο εισαγωγέας επιστρέφει τα έγγραφα επιτήρησης στην αρχή που τα εξέδωσε μετά τη λήξη της ισχύος τους.6. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζουν, να επιτρέψουν την υποβολή διασαφήσεων ή αιτήσεων που διαβιβάζονται ή εκτυπώνονται με ηλεκτρονικά μέσα. Ωστόσο, όλα τα έγγραφα και τα αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να είναι διαθέσιμα στις αρμόδιες αρχές.7. Το έγγραφο επιτήρησης μπορεί να εκδοθεί με ηλεκτρονικά μέσα εφόσον τα ενδιαφερόμενα τελωνεία έχουν πρόσβαση στο έγγραφο αυτό μέσω δικτύου υπολογιστών.Άρθρο 31. Η διαπίστωση ότι η τιμή μονάδας βάσει της οποίας πραγματοποιείται η συναλλαγή διαφέρει της τιμής που αναφέρεται στο έγγραφο επιτήρησης κατά λιγότερο από 5 % ή ότι η συνολική αξία ή ποσότητα των προϊόντων που προσκομίζονται για εισαγωγή υπερβαίνει την αξία ή την ποσότητα που αναγράφεται στο έγγραφο επιτήρησης κατά λιγότερο από 5 %, δεν παρακωλύει τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εν λόγω προϊόντων.2. Οι αιτήσεις για έγγραφα επιτήρησης καθώς και τα ίδια τα έγγραφα έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα. Η κυκλοφορία τους περιορίζεται αποκλειστικά στις αρμόδιες αρχές και τον αιτούντα.Άρθρο 41. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή:α) κατά τρόπο όσο το δυνατόν συστηματικό και ενήμερο και τουλάχιστον την τελευταία ημέρα κάθε μηνός, λεπτομέρειες των ποσοτήτων και των αξιών (σε Ecu) για τις οποίες εκδόθηκαν έγγραφα επιτήρησης 7β) εντός έξι εβδομάδων από το τέλος κάθε μηνός λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις εισαγωγές του μηνός σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 840/96 της Επιτροπής (6).Οι πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη αναλύονται ανά προϊόν, κωδικό ΣΟ και χώρα.2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τυχόν παρατυπίες ή απάτες που διαπιστώνουν και, ανάλογα με την περίπτωση, τους λόγους για τους οποίους αρνήθηκαν να χορηγήσουν έγγραφο επιτήρησης.Άρθρο 5Οποιεσδήποτε ανακοινώσεις πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, παρέχονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και κοινοποιούνται ηλεκτρονικά εντός του ενιαίου δικτύου που δημιουργήθηκε για τον σκοπό αυτό, εκτός εάν κριθεί προσωρινά αναγκαίο, για επιτακτικούς τεχνικούς λόγους, να χρησιμοποιηθεί άλλο μέσο επικοινωνίας.Άρθρο 6Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1998.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1997.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςF. BODEN(1) ΕΕ L 357 της 31. 12. 1994, σ. 12.(2) Βλέπε σ. 57 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.(3) ΕΕ L 19 της 22. 1. 1997, σ. 32.(4) ΕΕ L 338 της 28. 12. 1996, σ. 7.(5) ΕΕ C 180 της 11. 7. 1991, σ. 4.(6) ΕΕ L 114 της 8. 5. 1996, σ. 7.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΡΟΥΜΑΝΙΑ Κατάλογος προϊόντων που υπόκεινται σε διπλό έλεγχο (1998) 7202 11 207202 11 807202 99 117203 90 007206 10 007206 90 007208 10 007208 25 007208 26 007208 27 007208 36 007208 37 107208 37 907208 38 107208 38 907208 39 107208 39 907208 40 107208 40 907208 51 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 107208 52 917208 52 997208 53 107208 53 907208 54 107208 54 907208 90 107209 15 007209 16 107209 16 907209 17 107209 17 907209 18 107209 18 917209 18 997209 25 007209 26 107209 26 907209 27 107209 27 907209 28 107209 28 907209 90 107210 11 107210 12 117210 12 197210 20 107210 30 107210 41 107210 49 107210 50 107210 61 107210 69 107210 70 317210 70 397210 90 317210 90 337210 90 387211 13 007211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907211 23 107211 23 517211 29 207211 90 117212 10 107212 10 917212 20 117212 30 117212 40 107212 40 917212 50 317212 50 517212 60 117212 60 917213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 91 907213 99 107213 99 907214 20 007214 30 007214 91 107214 91 907214 99 107214 99 317214 99 397214 99 507214 99 617214 99 697214 99 807214 99 907215 90 107216 10 007216 21 007216 22 007216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 997216 33 107216 33 907216 40 107216 40 907216 50 107216 50 917216 50 997216 99 107219 11 007219 12 107219 12 907219 13 107219 13 907219 14 107219 14 907219 21 107219 21 907219 22 107219 22 907219 23 007219 24 007219 31 007219 32 107219 32 907219 33 107219 33 907219 34 107219 34 907219 35 107219 35 907219 90 107220 11 007220 12 007220 20 107220 90 117220 90 317221 00 107221 00 907222 11 117222 11 197222 11 217222 11 297222 11 917222 11 997222 19 107222 19 907222 30 107222 40 107222 40 307225 11 007225 19 107225 19 907225 20 207225 30 007225 40 207225 40 507225 40 807225 50 007225 91 107225 92 107225 99 107226 11 107226 19 107226 19 307226 20 207226 91 107226 91 907226 92 107226 93 207226 94 207226 99 207227 10 007227 20 007227 90 107227 90 507227 90 957228 10 107228 10 307228 20 117228 20 197228 20 307228 30 207228 30 417228 30 497228 30 617228 30 697228 30 707228 30 897228 60 107228 70 107228 70 317228 80 107228 80 907301 10 00ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ 1. Παραλήπτης (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση, χώρα, αριθ. ΦΠΑ) 2. Αριθμός άδειας 3. Τόπος και ημερομηνία που προβλέπονται για την εισαγωγή 4. Αρμόδια αρχή έκδοσης (ονομασία, διεύθυνση και αριθ. τηλέφωνου) 5. Διασαφιστής/αντιπρόσωπος (ανάλογα με την περίπτωση) (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση) 6. Χώρα καταγωγής (και αριθ. γεωγραφικής ονοματολογίας) 7. Χώρα προέλευσης (και αριθ. γεωγραφικής ονοματολογίας) 8. Τελευταία ημέρα ισχύος 9. Περιγραφή των εμπορευμάτων 10. Κωδικός των εμπορευμάτων (ΣΟ) και κατηγορία 11. Ποσότητα σε kg (καθαρή μάζα)/ συμπληρωματικές μονάδες 12. Αξία cif στα σύνορα της Κοινότητας (σε Ecu) 13. Συμπληρωματικά στοιχεία 14. Θεώρηση της αρμόδιας αρχής Ημερομηνία: . Υπογραφή: . Σφραγίδα 1 1 Πρωτότυπο για τον παραλήπτη 15. ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΙΣ Να αναγραφεί στο χώρο 1 της στήλης 17 η διαθέσιμη ποσότητα και στο χώρο 2 η καταχωρηθείσα ποσότητα 16. Καθαρή ποσότητα (καθαρή μάζα ή άλλη μονάδα μετρήσεως με ένδειξη της μονάδας) 17. Αριθμητικώς 18. Ολογράφως για την καταχωρηθείσα ποσότητα 19. Τελωνειακό έγγραφο (υπόδειγμα και αριθμός) ή απόσπασμα, αριθ. και ημερομηνία καταχωρήσεως 20. Ονομασία, κράτος μέλος, υπογραφή και σφραγίδα της αρχής καταχωρήσεως 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Να επικολληθεί εδώ η ενδεχομένη προσθήκη.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ 1. Παραλήπτης (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση, χώρα, αριθ. ΦΠΑ) 2. Αριθμός άδειας 3. Τόπος και ημερομηνία που προβλέπονται για την εισαγωγή 4. Αρμόδια αρχή έκδοσης (ονομασία, διεύθυνση και αριθ. τηλέφωνου) 5. Διασαφιστής/αντιπρόσωπος (ανάλογα με την περίπτωση) (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση) 6. Χώρα καταγωγής (και αριθ. γεωγραφικής ονοματολογίας) 7. Χώρα προέλευσης (και αριθ. γεωγραφικής ονοματολογίας) 8. Τελευταία ημέρα ισχύος 9. Περιγραφή των εμπορευμάτων 10. Κωδικός των εμπορευμάτων (ΣΟ) και κατηγορία 11. Ποσότητα σε kg (καθαρή μάζα)/ συμπληρωματικές μονάδες 12. Αξία cif στα σύνορα της Κοινότητας (σε Ecu) 13. Συμπληρωματικά στοιχεία 14. Θεώρηση της αρμόδιας αρχής Ημερομηνία: . Υπογραφή: . Σφραγίδα 2 2 Αντίτυπο για την αρχή 15. ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΙΣ Να αναγραφεί στο χώρο 1 της στήλης 17 η διαθέσιμη ποσότητα και στο χώρο 2 η καταχωρηθείσα ποσότητα 16. Καθαρή ποσότητα (καθαρή μάζα ή άλλη μονάδα μετρήσεως με ένδειξη της μονάδας) 17. Αριθμητικώς 18. Ολογράφως για την καταχωρηθείσα ποσότητα 19. Τελωνειακό έγγραφο (υπόδειγμα και αριθμός) ή απόσπασμα, αριθ. και ημερομηνία καταχωρήσεως 20. Ονομασία, κράτος μέλος, υπογραφή και σφραγίδα της αρχής καταχωρήσεως 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Να επικολληθεί εδώ η ενδεχομένη προσθήκη.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. (2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) ORIGINAL 2 No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT DOCUMENT (ECSC steel products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 FOB value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY 15 Competent authority (name, full address, country) At . on . (Signature) (Stamp)>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΞΑΓΩΓΗΣ (χάλυβας ΕΚΑΧ) >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>1. Εξαγωγέας (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση, χώρα)2. Αριθμός3. Έτος4. Ομάδα προϊόντων5. Παραλήπτης (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση, χώρα)6. Χώρα καταγωγής7. Χώρα προορισμού8. Τόπος και ημερομηνία φόρτωσης - Μεταφορικό μέσο9. Συμπληρωματικά στοιχεία10. Περιγραφή εμπορευμάτων - Κατασκευαστής11. Κωδικός ΣΟ12. Ποσότητα (1)13. Αξία fob (2)14. ΒΕΒΑΙΩΣΗ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΑΡΧΗΣ15. Αρμόδια αρχή (επωνυμία, πλήρης διεύθυνση, χώρα)τόπος. ημερομηνία..(Υπογραφή)(Σφραγίδα)(1) Αναγράψατε το καθαρό βάρος (kg) καθώς και την ποσότητα εκφρασμένη στην οριζόμενη μονάδα μέτρησης, όταν αυτή είναι διαφορετική από το καθαρό βάρος.(2) Στο νόμισμα της σύμβασης πώλησης.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. (2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) COPY 2 No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT DOCUMENT (ECSC steel products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 FOB value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY 15 Competent authority (name, full address, country) At . on . (Signature) (Stamp)>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV - LIITE IV - BILAGA IV LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTΔNDIGEN BEHΦRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITΙS NATIONALES COMPΙTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITΐ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ΦVER BEHΦRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIΛAdministration des relations ιconomiquesQuatriθme division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services «Licences»Rue Gιnιral Leman 60B-1040 BruxellesTιlιcopieur: (32-2) 230 83 22Bestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: (32-2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSψndergade 25DK-8600 SilkeborgFax (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt fόr Wirtschaft, Dienst 01Postfach 51 71D-65762 Eschborn 1Fax: (49) 6196 40 42 12ΕΛΛΑΔΑΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία ΔΟΣΔιεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναΦαξ: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAΡAMinisterio de Economνa y HaciendaDirecciσn General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridFax: (34-1) 563 18 23/349 38 31FRANCESeribe3-5, rue Barbet-de-JouyF-75357 Paris 07 SPTιlιcopieur: (33-1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartment of Tourism and TradeKildare StreetIRL-Dublin 2Fax: (353-1) 676 61 54ITALIAMinistero del Commercio con l'esteroDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaTelefax: (39-6) 59 93 22 35/59 93 26 36LUXEMBOURGMinistθre des affaires ιtrangθresOffice des licencesBoξte postale 113L-2011 LuxembourgTιlιcopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax: (31-50) 526 06 98ΦSTERREICHBundesministerium fόr wirtschaftliche AngelegenheitenAuίenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstraίe 55-57A-1030 WienFax: (43-1) 715 83 47PORTUGALDirecηγo-Geral do Comιrcio ExternoAvenida da Repϊblica, 79P-1000 LisboaTelefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: +358-0 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-113 86 StockholmFax: (46-8) 30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House, West PrecinctBillingham TS23 2NFClevelandFax: (44) 1642 533 557