CELEX: C1997/370/23
Language: es
Date: 1997-12-06 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 13 de octubre de 1997 por Patrick Fischbach y otros contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-271/97)

6 . 12 . 97          ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 370/ 11
Motivos y principales alegaciones                                  Ariane Tornel y Françoise Parmentier, Abogados de Bruse­
                                                                   las, que designan como domicilio en Luxemburgo la Fidu­
                                                                   ciaire Myson SARL, 30, rué de Cessange.
EPAC, Empresa para a Agro-Alimentação e Cereais, SA,
sociedad anónima de nacionalidad portuguesa, de capital
exclusivamente público, impugna la Decisión en virtud de           Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instan­
la cual la Comisión califica de ayudas las medidas adop­           cia que:
tadas en su favor, considera tales ayudas incompatibles
con el artículo 92 del Tratado CE y obliga al Estado por­          — anule las Decisiones por las que se desestiman explíci­
tugués a suprimir las referidas ayudas dentro del plazo de               tamente sus solicitudes de devolución de las cantidades
quince días contados a partir de la notificación, y a recu­              indebidamente deducidas en concepto de « primes de
perar esas mismas ayudas dentro del plazo de dos meses                   ménage » ( primas familiares ),
contados a partir de la notificación.
                                                                   — condene a la parte demandada a que les devuelva
Los motivos y principales alegaciones son idénticos a los                todas las cantidades indebidamente deducidas, junto
invocados en el asunto T-204/97, EPAC/Comisión ('). Ade­                 con los intereses calculados al tipo del 8 % anual desde
más de la infracción de los artículos 190 y 92 del                       la fecha en que se efectuó cada deducción hasta el día
Tratado CE, la demandante invoca la existencia, en la pre­               en que se produzca la devolución,
sente situación, de una discriminación arbitraria entre
empresas públicas y privadas, la imposibilidad jurídica de
que el Estado portugués adopte las medidas impuestas por           — condene en costas a la parte demandada .
la Decisión impugnada y la violación de los principios de
proporcionalidad y de confianza legítima .                         Motivos y principales alegaciones
H Aún no publicado en el Diario Oficial .
                                                                   Los demandantes, funcionarios de la Comisión cuyos cón­
                                                                   yuges perciben una « prime de ménage » ( prima familiar ),
                                                                   exponen que, hasta el mes de julio de 1996, la parte
                                                                   demandada deducía de los complementos familiares a los
                                                                   que tienen derecho la prima familiar percibida por sus
                                                                   cónyuges, con arreglo al apartado 2 del artículo 67 del
                                                                   Estatuto de los Funcionarios . En julio de 1996, a raíz de
Recurso interpuesto el 13 de octubre de 1997 por Patrick           la sentencia dictada por el Tribunal de Primera Instancia
Fischbach y otros contra la Comisión de las Comunidades            el 11 de junio de 1996 , en el asunto T-147/95 , Pavan/Par­
                          Europeas                                 lamento, la Comisión publicó una información destinada
                     (Asunto T-271/97)                             al personal en la que se instaba a las personas interesadas
                       ( 97/C 370/23
                                                                   a que acudieran a la administración para proceder y exa­
                                                                   minar de nuevo su situación . Habiendo acudido los
                                                                   demandantes, la administración decidió, con efectos a par­
            (Lengua de procedimiento: francés)                     tir del 1 de julio de 1996, no volver a deducir dicha prima
                                                                   del importe de la asignación familiar percibida por los
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             demandantes. En vista de ello, los demandantes solicitaron
                                                                   la devolución con carácter retroactivo de todas las cantida­
Europeas se ha presentado el 13 de octubre de 1997 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             des deducidas, junto con los intereses de demora . La parte
formulado por Patrick Fischbach, con domicilio en                  demandada denegó dichas solicitudes.
Uebersyren ( Luxemburgo ), Alain Gengler, con domicilio
en Bettembourg ( Luxemburgo ), Joseph Koener, con domi­            Los motivos y alegaciones que los demandantes invocan
cilio en Olm ( Luxemburgo ), Gaby Pavant-Welter, con               contra dichas decisiones denegatorias son similares a los
domicilio en Dalheim ( Luxemburgo ), Marie-Anne Prom­              invocados en el asunto T-181 /97 ( 1 ).
menschenkel-Poorters, con domicilio en Luxemburgo, y
Josepha Wonner, con domicilio en Luxemburgo, represen­             (') Asunto T-181/97: Meyer y otros contra Tribunal de Justicia
tados por los Sres . Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure,               ( DO C 252 de 16 . 8 . 1997, p . 35 ).