CELEX: C2006/010/26
Language: el
Date: 2006-01-14 00:00:00
Title: Υπόθεση C-393/05: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Αυστριακής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις  4 Νοεμβρίου 2005

14.1.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 10/13
            
         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Αυστριακής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 4 Νοεμβρίου 2005
   (Υπόθεση C-393/05)
   (2006/C 10/26)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τους Enrico Traversa και Gerald Braun, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε στις 4 Νοεμβρίου 2005, προσφυγή κατά της Αυστριακής Δημοκρατίας.
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               1)
            
            
               να διαπιστώσει ότι η Αυστριακή Δημοκρατία, επιβάλλοντας στους ιδιωτικούς φορείς ελέγχου βιολογικών καλλιεργειών, οι οποίοι έχουν την έδρα τους και έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος, την υποχρέωση να διαθέτουν στην Αυστρία υποκατάστημα ή άλλη, μόνιμου χαρακτήρα, εγκατάσταση προκειμένου να τους επιτραπεί η άσκηση της δραστηριότητάς τους, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 49 ΕΚ, παράγραφος 2
            
         
               2)
            
            
               να καταδικάσει την Αυστριακή Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
   Οι αυστριακές αρχές απαιτούν από όλους τους ιδιωτικούς φορείς ελέγχου στον τομέα των βιολογικών καλλιεργειών, που έχουν την έδρα τους και έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος, να διαθέτουν υποκατάστημα ή άλλη, μόνιμου χαρακτήρα, εγκατάσταση στην Αυστρία, προκειμένου να τους επιτραπεί η άσκηση της δραστηριότητάς τους στη χώρα αυτή. Η απαίτηση αυτή αντιβαίνει προς την αρχή της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών καθόσον κωλύει την παροχή υπηρεσιών εντός της Αυστρίας εκ μέρους επιχειρήσεων εγκατεστημένων σε άλλα κράτη μέλη.
   Κατά το άρθρο 49 ΕΚ, ως ελεύθερη παροχή υπηρεσιών νοείται το δικαίωμα παροχής, άνευ οιουδήποτε κωλύματος, υπηρεσιών από κράτος μέλος σε άλλο κράτος μέλος, χωρίς μόνιμη εγκατάσταση στο δεύτερο κράτος. Κατά πάγια νομολογία του Δικαστηρίου, η διασφάλιση της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών δεν απαιτεί απλώς κατάργηση κάθε δυσμενούς διακρίσεως λόγω ιθαγένειας, αλλά, επίσης, άρση όλων των εμποδίων που ενδέχεται να παρακωλύσουν ή να καταστήσουν λιγότερο ελκυστική την παροχή υπηρεσιών εκ μέρους παρέχοντος υπηρεσία εγκατεστημένου σε άλλο κράτος μέλος. Κατά συνέπεια, το άρθρο 49 ΕΚ δεν επιτρέπει την εφαρμογή κανονιστικής ρυθμίσεως ή εθνικής διοικητικής πρακτικής η οποία περιορίζει, χωρίς να συντρέχουν αντικειμενικοί λόγοι, τη δυνατότητα ενός παρέχοντος υπηρεσίες να ασκήσει στην πράξη το δικαίωμά του για ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.
   Οι λόγοι που επικαλείται η Αυστριακή Δημοκρατία –η προβαλλόμενη άσκηση δημόσιας εξουσίας εκ μέρους των φορέων ελέγχου και το γενικό συμφέρον– δεν δικαιολογούν αυτόν τον περιορισμό του δικαιώματος ελεύθερης παροχής υπηρεσιών. Η προβαλλόμενη άσκηση δημόσιας εξουσίας –ως δικαιολογία του συγκεκριμένου περιορισμού του δικαιώματος ελεύθερης παροχής υπηρεσιών– θα εύρισκε νομικό έρεισμα και θα μπορούσε να γίνει δεκτή μόνο αν επρόκειτο για δραστηριότητα συνεπαγόμενη άμεση και ειδική συμμετοχή στην άσκηση δημόσιας εξουσίας. Οι φορείς ελεέγχου, όμως, δεν είναι δημόσιες αρχές· δεν δύνανται να επιβάλλουν δεσμευτικές κυρώσεις, δεν χορηγούν επίσημα πιστοποιητικά, η δε νομική σχέση μεταξύ ενός φορέα ελέγχου και ενός παραγωγού συνιστά σχέση καθαρώς ιδιωτικού δικαίου.
   Το γενικό συμφέρον δεν απειλείται από το γεγονός ότι ένας οργανισμός ελέγχου δεν έχει εγκατάσταση στην Αυστρία, δεδομένου ότι, κατά τα κριτήρια του κοινοτικού δικαίου, ο αποτελεσματικός έλεγχος ασκείται μέσω της άδειας που χορηγούν και της εποπτείας που ασκούν οι αρμόδιες αρχές του κράτους στο οποίο χορηγήθηκε η άδεια. Εν προκειμένω, υφίστανται, επίσης, διατάξεις του κοινοτικού δικαίου περί συντονισμού και εναρμονίσεως, οι οποίες διασφαλίζουν το γενικό συμφέρον που επικαλείται η Αυστριακή Δημοκρατία, βάσει των αυτών προτύπων, σε όλα τα κράτη μέλη.