CELEX: C2004/071/13
Language: sv
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Mål C-1/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesgerichtshof (Tyskland) av den 27 november 2003 i ett mål om inledande av ett insolvensförfarande gällande Susanne Staubitz-Schreiber

C 71/10               SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                         20.3.2004

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-                   Grunder och huvudargument
gerichtshof (Tyskland) av den 27 november 2003 i ett mål
om inledande av ett insolvensförfarande gällande Susanne
                   Staubitz-Schreiber                                   Den tidsfrist som fastställts för genomförandet av direktivet
                                                                        löpte ut den 30 juni 1996. Republiken Finland har inte i sin
                           (Mål C-1/04)                                 nationella rättsordning införlivat artikel 7.1 andra stycket i
                                                                        direktiv 94/62/EG om förpackningar och förpackningsavfall
                                                                        på ett sådant sätt att klarhet och rättssäkerhet säkerställs och
                        (2004/C 71/13)                                  Republiken Finland har inte heller tillsett att ovannämnda
                                                                        skyldighet skall börja tillämpas.

Bundesgerichtshof (Tyskland) begär genom beslut av den                  (1) EGT L 365 av den 31 december 1994, s. 10; svensk specialutgåva,
27 november 2003, vilket inkom till domstolens kansli den                   område 15, volym 13, s. 266.
2 januari 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall
meddela ett förhandsavgörande i ett mål om inledande av
ett insolvensförfarande gällande Susanne Staubitz-Schreiber
beträffande följande frågor:

Behåller domstolen i den medlemsstat i vilken begäran om att
insolvensförfarandet skall inledas ingavs behörigheten att
avgöra om insolvensförfarandet skall inledas, när gäldenären            Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Dioikiti-
efter sin begäran men före det att förfarandet inleds förlägger         ko Protodikeio Athinas (Grekland) av den 30 september
platsen där hans huvudsakliga intressen finns till en annan             2003 i målet mellan Sfakianakis A.E.B.E. och Grekiska
medlemsstat, eller blir en domstol i den andra medlemsstaten                                    staten
i sådant fall behörig?
                                                                                                  (Mål C-23/04)

                                                                                                 (2004/C 71/15)

Talan mot Republiken Finland väckt den 16 januari 2004
      av Europeiska gemenskapernas kommission                           Dioikitiko Protodikeio Athinas (Grekland) begär genom beslut
                                                                        av den 30 september 2003, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                        den 26 januari 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol
                           (Mål C-13/04)                                skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Sfakianakis
                                                                        A.E.B.E. och Grekiska staten beträffande följande frågor:
                        (2004/C 71/14)
                                                                        1)   Innebär den skyldighet om ömsesidigt bistånd som
                                                                             föreskrivs i artikel 31.2 i protokoll nr 4 (som bifogats
                                                                             Europaavtalet om upprättande av en associering mellan
Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 januari                      Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å
2004 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                       ena sidan, och Republiken Ungern, å andra sidan) att
mot Republiken Finland. Sökanden företräds av M. Konstanti-                  tullmyndigheterna i importmedlemsstaten skall beakta de
nidis och P. Aalto, i egenskap av ombud, med delgivningsadress               ungerska domstolarnas avgöranden rörande giltigheten
i Luxemburg.                                                                 av de kontroller som exportstatens myndigheter har
                                                                             utfört avseende riktigheten av exportvarucertifikat EUR.1,
                                                                             när
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                             a)    de ungerska myndigheterna på ett korrekt sätt
1)   fastställa att republiken Finland har underlåtit att i sin                    har informerat importstatens tullmyndigheter om
     nationella rättsordning införliva artikel 7.1 andra stycket                   resultaten av den ursprungliga kontrollen av felaktig-
     i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG av                          heter i vissa exportcertifikat, men påpekat att giltig-
     den 20 december 1994 om förpackningar och förpack-                            heten av kontrollen var föremål för tvist i mål
     ningsavfall (1) på ett sådant sätt att klarhet och rättssäker-                anhängiga vid ungerska domstolar,
     het säkerställs, samt att Republiken Finland har underlåtit
     att tillse att ovannämnda skyldighet skall börja tillämpas,             b)    de ungerska myndigheterna officiellt har underrättat
     och                                                                           importstatens tullmyndigheter om utgången i dessa
                                                                                   mål, det vill säga de ovannämnda domstolarnas
2)   förplikta Republiken Finland att ersätta rättegångskostna-                    avgöranden, i vilket det slagits fast att vissa varucerti-
     derna.                                                                        fikat EUR.1 trots allt var korrekta?