CELEX: 62020CN0196
Language: hr
Date: 2020-05-06 00:00:00
Title: Predmet C-196/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 6. svibnja 2020. uputio Landgericht Düsseldorf (Njemačka) – Eurowings GmbH protiv Flightright GmbH

17.8.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 271/24
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 6. svibnja 2020. uputio Landgericht Düsseldorf (Njemačka) – Eurowings GmbH protiv Flightright GmbH
      (Predmet C-196/20)
      (2020/C 271/32)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Landgericht Düsseldorf
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Žalitelj: Eurowings GmbH
      
         Druga stranka u žalbenom postupku: Flightright GmbH
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Ima li putnik „potvrđenu rezervaciju” u smislu članka 3. stavka 2. točke (a) Uredbe (EZ) br. 261/2004 (1) ako je od tour operatora, s kojim je u ugovornom odnosu, dobio „drugi dokaz” u smislu članka 2. točke (g) te uredbe kojim mu se obećava prijevoz na letu za koji je utvrđeno individualizirano polazište i odredište, vrijeme polaska i dolaska te broj leta, a da tour operator nije izvršio rezervaciju mjesta za taj let kod dotičnog zračnog prijevoznika i od njega nije dobio potvrdu rezervacije?
               
            
                  2.
               
               
                  Treba li zračnog prijevoznika u odnosu na putnika smatrati stvarnim zračnim prijevoznikom u smislu članka 2. točke (b) Uredbe br. 261/2004 već u trenutku kad je točno da je taj putnik u ugovornom odnosu s tour operatorom koji mu je obećao prijevoz na letu za koji je utvrđeno individualizirano polazište i odredište, vrijeme polaska i dolaska te broj leta, ali tour operator nije rezervirao sjedala za putnika i time nije stupio u ugovorni odnos sa zračnim prijevoznikom u pogledu tog leta?
               
            
                  3.
               
               
                  Može li „planirano vrijeme dolaska” leta u smislu članka 2. točke (h), članka 5. stavka 1. točke (c), članka 7. stavka 1. druge rečenice i članka 7. stavka 2. Uredbe br. 261/2004 radi ostvarivanja prava na odštetu zbog otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u dolasku proizlaziti iz „drugog dokaza” koji je tour operator izdao putniku ili u tom pogledu treba uzeti u obzir kartu u skladu s člankom 2. točkom (f) te uredbe?
               
            
         (1)  Uredba (EZ) Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91 (SL 2004., L 46, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26., str. 21. i ispravak SL 2019., L 119, str. 202.)