CELEX: 52006PC0098
Language: hu
Date: 2006-03-03
Title: Javaslat a Tanács rendelete az 1785/2003/EK rendeletnek a rizsre vonatkozó behozatali szabályok tekintetében történő módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0098

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 03.03.2006COM(2006) 98 végleges2006/0028 (CNS)JavaslatA TANÁCS RENDELETEaz 1785/2003/EK rendeletnek a rizsre vonatkozó behozatali szabályok tekintetében történő módosításáról(ELőTERJESZTő: A BIZOTTSÁG)INDOKLÁS1.  2003. június 26-án a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy értesítse a WTO-t arról, hogy az Európai Közösség módosítani kívánja a GATT-hoz mellékelt közösségi CXL. jegyzékben szereplő, 1006 20 (barnarizs) és 1006 30 (hántolt rizs) HR-kódú termékekre vonatkozó engedményeket. Erre az értesítésre 2003. július 2-án került sor.2.  A Bizottság tárgyalásokat folytatott az Amerikai Egyesült Államokkal, amelynek elsődleges szállítói érdeke fűződik az 1006 20 HR-kód (barnarizs) alá tartozó és jelentős szállítói érdeke az 1006 30 HR-kód (hántolt rizs) alá tartozó termékekhez, Thaifölddel, amelynek elsődleges szállítói érdeke fűződik az 1006 30 HR-kód (hántolt rizs) alá tartozó és jelentős szállítói érdeke az 1006 20 HR-kód (barnarizs) alá tartozó termékekhez, valamint Indiával és Pakisztánnal, amelyek mindegyikének jelentős szállítói érdeke fűződik az 1006 20 HR-kód (barnarizs) alá tartozó termékekhez.3.  A megállapodások a következő határozatokkal kerültek a Közösség nevében jóváhagyásra:4.  az Indiával kötött megállapodás a 2004. augusztus 11-i 2004/617/EK tanácsi határozattal[1],5.  a Pakisztánnal kötött megállapodás a 2004. augusztus 11-i 2004/618/EK tanácsi határozattal[2],6.  az Amerikai Egyesült Államokkal kötött megállapodás a 2005. június 21-i 2005/476/EK tanácsi határozattal[3],7.  a Thaifölddel kötött megállapodás a 2005. december 20-i 2005/953/EK tanácsi határozattal[4],.8.  A fent említett határozatok megállapították a behozatalra a termék jellege, illetve a behozott mennyiségek alapján alkalmazandó vámok meghatározására vonatkozó feltételeket, továbbá gondoskodtak egy átmeneti időszakról, amely alatt a Bizottság eltérhet a rizs piacának közös szervezéséről szóló 1785/2003/EK rendelettől. Ez az átmeneti időszak azonban nem tarthat tovább 2006. június 30-nál.9.  Következésképpen módosítani kell az 1785/2003/EK rendeletet abból a célból, hogy az tartalmazza a rizsre vonatkozó behozatali szabályoknak a fent említett megállapodásokból eredő módosításait.2006/0028 (CNS)JavaslatA TANÁCS RENDELETEaz 1785/2003/EK rendeletnek a rizsre vonatkozó behozatali szabályok tekintetében történő módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 36. cikkére és 37. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Parlament véleményére[5],mivel:10.  A rizs piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1785/2003/EK tanácsi rendelet[6] 10. cikkének (1) bekezdése értelmében az említett rendelet 1. cikkében foglalt termékek bármelyikének a Közösségbe történő behozatala vagy az onnan történő kivitele behozatali vagy kiviteli engedély bemutatásához kötött. A gazdasági szereplőkre alkalmazandó eljárások egyszerűsítése érdekében lehetővé kell tenni a behozatali engedély bemutatására vonatkozó kötelezettség alóli mentességet az olyan esetekben, amikor ilyen engedély nem szükséges a rizsbehozatalhoz kapcsolódó vámügyintézéshez Ezért helyénvaló engedélyezni, hogy a Bizottság eltekinthessen ettől a kötelezettségtől.11.  Az EK-nak az 1994-es GATT-hoz mellékelt CXL. listájában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és India között levélváltás formájában létrejött és a 2004/617/EK tanácsi határozattal[7] jóváhagyott megállapodás[8] értelmében az Indiából származó basmati rizs egyes fajtáihoz tartozó barnarizs behozatalára alkalmazandó kötött vámtarifa nulla.12.  Az EK-nak az 1994-es GATT-hoz mellékelt CXL. listájában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és Pakisztán között levélváltás formájában létrejött és a 2004/618/EK tanácsi határozattal[9] jóváhagyott megállapodás[10] értelmében a Pakisztánból származó basmati rizs egyes fajtáihoz tartozó barnarizs behozatalára alkalmazandó kötött vámtarifa nulla.13.  Az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között a barnarizsre alkalmazott vámok kiszámítási módszeréről levélváltás formájában létrejött és a 2005/476/EK tanácsi határozattal[11] jóváhagyott megállapodás[12] megállapítja az 1006 20 KN-kód alá tartozó barnarizs behozatalára alkalmazandó vám kiszámításának és meghatározott időszakonként történő rögzítésének a mechanizmusát.14.  Az EK-nak az 1994-es GATT-hoz mellékelt CXL. listájában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és Thaiföld között levélváltás formájában létrejött és a 2005/953/EK tanácsi határozattal[13] jóváhagyott megállapodás[14] megállapítja az 1006 30 KN-kód alá tartozó, félig vagy teljesen hántolt rizs behozatalára alkalmazandó vámok kiszámításának és meghatározott időszakonként történő rögzítésének a mechanizmusát, és tonnánként 65 euróban határozza meg az 1006 40 00 KN-kód alá tartozó törmelékrizs behozatali vámját.15.  E megállapodások teljes körű alkalmazása érdekében a négy fent említett határozat lehetőséget biztosít a Bizottság számára az 1785/2003/EK rendelettől való eltérésre. Ezen eltérések alkalmazásának időszaka nem terjedhet tovább 2006. június 30-nál.16.  Következésképpen az 1785/2003/EK rendelet rendelkezéseit ki kell igazítani az említett megállapodások tárgyát képező különböző rizsfajtákra alkalmazandó vámok meghatározása tekintetében.17.  Ahhoz, hogy a basmati rizs nulla vámtétel mellett legyen importálható, a megállapodásokban szereplő fajták valamelyikéhez kell tartoznia. A Bizottságnak különleges szabályokat kell elfogadnia annak biztosítására, hogy a nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs az e fajtákra jellemző tulajdonságokkal rendelkezzen.18.  Következésképpen helyénvaló módosítani az 1785/2003/EK rendeletet. Annak érdekében, hogy garantálni lehessen a gazdasági szereplők számára az új behozatali szabályok fenntartását az eltérések alkalmazásának határidejét követően, e módosítást 2006. július 1-jétől kell alkalmazni,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1785/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:1. A 10. cikk a következő (1a) bekezdéssel egészül ki:„1a Amennyiben az egyes rizsfajták behozatalához kapcsolódó vámügyintézéshez nincs szükség behozatali engedélyre, a Bizottság a 26. cikk (2) bekezdésében foglalt eljárás szerint eltérhet az e cikk (1) bekezdésének első albekezdésében előírt kötelezettségtől.”2. A 11. cikk (2) bekezdését el kell hagyni.3. A rendelet a következő 11a. – 11d. cikkekkel egészül ki:„11a. cikk1) A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve az 1006 20 KN-kód alá tartozó barnarizs behozatali vámját a Bizottság határozza meg az érintett referencia-időszak leteltét követő tíz napon belül. A behozatali vám:a) tonnánként 30 euro az alábbi esetekben:-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a közelmúltban véget ért gazdasági év során behozott barnarizs mennyisége több mint 15 %-kal kevesebb a (3) bekezdés első albekezdésében megállapított éves referenciamennyiségnél,-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott barnarizs mennyisége több mint 15 %-kal kevesebb a (3) bekezdés második albekezdésében említett részleges referenciamennyiségnél,b) tonnánként 42,5 euro az alábbi esetekben:-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a közelmúltban véget ért gazdasági év során behozott barnarizs mennyisége nem marad el több mint 15 %-kal a (3) bekezdés első albekezdésében megállapított éves referenciamennyiségtől, de azt nem is haladja meg több mint 15 %-kal,-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott barnarizs mennyisége nem marad el több mint 15 %-kal a (3) bekezdés második albekezdésében megállapított részleges referenciamennyiségtől, de azt nem is haladja meg több mint 15 %-kal,c) tonnánként 65 euro az alábbi esetekben:-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a közelmúltban véget ért gazdasági év során behozott barnarizs mennyisége több mint 15 %-kal meghaladja a (3) bekezdés első albekezdésében megállapított éves referenciamennyiséget,-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott barnarizs mennyisége több mint 15 %-kal meghaladja a (3) bekezdés második albekezdésében említett részleges referenciamennyiséget.A Bizottság csak abban az esetben határoz meg új vámtételt, amennyiben az e bekezdésben foglaltak szerint végrehajtott számítások eredménye az érvényben lévő vámtétel módosításának szükségességét jelzi. Az alkalmazandó új vámtétel meghatározásáig az előzőleg meghatározott vámtételt kell alkalmazni.2) Az (1) bekezdés szerinti behozott mennyiségek kiszámításánál azokat a mennyiségeket veszik figyelembe, amelyekre a 10. cikk (1) bekezdésével összhangban, a megfelelő referenciaidőszak során bocsátottak ki az 1006 20 KN-kód alá tartozó barnarizsre vonatkozó behozatali engedélyeket. Nem veszik azonban figyelembe azokat a mennyiségeket, amelyekre a 11b. cikkben említett basmati rizsre vonatkozó behozatali engedélyek vonatkoznak.3) A 2005/2006-os gazdasági évre megállapított éves referenciamennyiség 437 678 tonna. A 2006/2007-es és a 2007/2008-as gazdasági évben ezt a mennyiséget évente 6000 tonnával növelni kell.A részleges referenciamennyiség minden egyes gazdasági év esetében az első albekezdésben meghatározott éves referenciamennyiség felének felel meg.11b. cikkA 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve a IIIa. mellékletben felsorolt, az 1006 20 17 és az 1006 20 98 KN-kód alá tartozó hántolt basmati rizsfajták nulla vámtétel mellett importálhatók, a Bizottság által a 26. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban megállapított feltételek szerint.11c. cikk1) A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve az 1006 30 KN-kód alá tartozó félig vagy teljesen hántolt rizs behozatali vámját a Bizottság határozza meg az érintett referencia-időszak leteltét követő tíz napon belül. A behozatali vám:a) tonnánként 175 euro az alábbi esetekben:-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a közelmúltban véget ért gazdasági év során behozott félig hántolt vagy teljesen hántolt rizs mennyisége meghaladja a 387 743 tonnát,-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott félig hántolt vagy teljesen hántolt rizs mennyisége meghaladja a 182 239 tonnát;b) tonnánként 145 euro az alábbi esetekben:-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a közelmúltban véget ért gazdasági év során behozott félig hántolt vagy teljesen hántolt rizs mennyisége nem haladja meg a 387 743 tonnát,-  amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott félig hántolt vagy teljesen hántolt rizs behozatala nem haladja meg a 182 239 tonnát.A Bizottság csak abban az esetben határoz meg új vámtételt, amennyiben az e bekezdésben foglaltak szerint végrehajtott számítások eredménye az érvényben lévő vámtétel módosításának szükségességét jelzi. Az alkalmazandó új vámtétel meghatározásáig az előzőleg meghatározott vámtételt kell alkalmazni.2) Az (1) bekezdés szerinti behozott mennyiségek kiszámításánál azokat a mennyiségeket veszik figyelembe, amelyekre a 10. cikk (1) bekezdésével összhangban, a megfelelő referenciaidőszak során bocsátottak ki az 1006 30 KN-kód alá tartozó, félig hántolt vagy hántolt rizsre vonatkozó behozatali engedélyeket.11d. cikkA 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve az 1006 40 00 KN-kód alá tartozó törmelékrizs behozatali vámja tonnánként 65 euro.”4. E rendelet mellékletét IIIa. mellékletként be kell illeszteni az 1785/2003/EK rendeletbe.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet 2006. július 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLET„IIIa. MELLÉKLETA 11b. cikkben említett basmati rizsfajtákBasmati 217Basmati 370Basmati 386Kernel (Basmati)Pusa BasmatiRanbir BasmatiSuper BasmatiTaraori Basmati (HBC-19)Type-3 (Dehradun)”[1] HL L 279., 2004.8.28., 17. o.[2] HL L 279., 2004.8.28., 23. o.[3] HL L 170., 2005.7.1., 67. o.[4] HL L 364., 2005.12.29., 24. o.[5] HL C …, …, … o.[6] HL L 270., 2003.10.21., 96. o.[7] HL L 279., 2004.8.28., 17. o. A 2005/476/EK határozattal (HL L 170., 2005.7.1. 67. o.) módosított határozat.[8] HL L 279., 2004.8.28., 19. o.[9] HL L 279., 2004.8.28., 23. o. A 2005/476/EK határozattal módosított határozat.[10] HL L 279., 2004.8.28., 25. o.[11] HL L 170., 2005.7.1., 67. o.[12] HL L 170., 2005.7.1., 69. o.[13] HL L 346., 2005.12.29., 24. o.[14] HL L 346., 2005.12.29., 26. o.