CELEX: 31973R3191
Language: it
Date: 1973-11-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3191/73 della Commissione, del 23 novembre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 323/28                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 24. 11 . 73
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 3191 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 23 novembre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                   dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2988/73 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n. 3176/
                                                                  73 (^);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­       considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                  nel regolamento (CEE) n . 2988/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                  mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (1), firmato a Bruxelles il          cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                  Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n. 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                               Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                   tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                n . 2988/73 modificato sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                        Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 24 novem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso            bre 1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 23 novembre 1973 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Membro della Commissione
 (') GU   n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
 (2) GU   n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
 (3) GU   n. L 201 del 21 . 7. 1973, pag. 8 .                       (5) GU n . L 303 del 1° . 11 . 1973, pag. 70 .
 («) GU  n.  L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                         (6) GU n . L 322 del 23 . 11 . 1973, pag. 38 .
 ---pagebreak--- 24. 11 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 323 /29
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montant« compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg)
            N" tin tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  HU .                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03                                          7,31                 6.00                    6.00
            10.07 B                                                             2.00                    2.00
 ---pagebreak--- N. L 323 /30                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            24. 11 . 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au litre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                         base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
              Für Getreide- linci Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC/u.a. / 100 kg )
             N " «.In I .i ri f dominier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . iles Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                    DK                    IRL         UK
             Nr . van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            07.06 A                                            0,132                 0.108       0.108
            11.01 C i 1 )                                      1,023                 0.840       0.840
            11.01 H f 1 )                                                            0.204       0.204
            11.02 AHI                                         1,023                  0.840       0.840
            11.02 A VIII (M                                                          0.204       0.204
            11.02 B I a ) 1 ( J )                             1,023                  0.840       0.840
            11.02 B Ia) 4 H                                                          0.280       0.280
            11.02 B I b) 1 (!)                                1,023                  0.840       0.840
            11.02 B I b ) 4 (!)                                                      0.280       0.280
            11.02 C 111 i 1 )                                 1,023                  0.840      0.840
            11.02 C VII (!)                                                          0.280      0.280
           11.02 D III n                                      0,746                  0.612      0.612
           11.02 D VII                                                               0.204      0.204
            11.02 E I a) 1 f 1 )                              0,746                 0.612       0.612
           11.02 E I a) 4 H                                                         0.204       0.204
           11.02 E I b ) 1 i 1 )                              1,023                 0.840       0.840
           11.02 E I b ) 4 (!)                                                      0.280       0.280
           11.02 F III ( x )                                 0,746                  0.612       0.612
           11.02 F VIII ( l )                                                       0.204       0.204
           11.06 A                                           0,132                  0.108       0.108
           11.07 A II a )                                    1,301                  1.068       1.068
           11.07 A II b )                                    0,972                  0.798       0.798
           11.07 B                                           1,133                  0.930       0.930
           23.02 A I a )                                     0,058                  0.048       0.048
           23.02 A I b ) 1                                   0,058                  0.048       0.048
           23.02 A I b ) 2                                   0,058                  0.048       0.048
           23.02 A II a)                                     0,058                  0.048      0.048
           23.02 A II b )                                    0,058                  0.048      0.048
 ---pagebreak--- 24. 11 . 73                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 323 /31
            C ) Pour la distinction entre les produits des n°» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                -l'autre part, sont considérés comme relevant des n"» 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/»
                      (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1 ,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge.
                      4 */» pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 */» pour les autres céréales.
                 I.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for «le
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                       weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci 1111 . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                       a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce 11 . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van mee»
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                       wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') l!or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                       45 */» by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1.6 '/» for rice, 2.5 "/• for wheat and rye, 3 */» for barley , 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% for
                       other cereals .
                   Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .