CELEX: 52001PC0340
Language: es
Date: 2001-06-22
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Estonia por el que se modifica el Protocolo nº 1 del Acuerdo Europeo y se autoriza su aplicación provisional a la espera de su entrada en vigor

Avis juridique important

|

52001PC0340

Propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Estonia por el que se modifica el Protocolo nº 1 del Acuerdo Europeo y se autoriza su aplicación provisional a la espera de su entrada en vigor  /* COM/2001/0340 final - ACC 2001/0141 */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Estonia por el que se modifica el Protocolo nº 1 del Acuerdo Europeo y se autoriza su aplicación provisional a la espera de su entrada en vigor(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl Protocolo nº 1 del Acuerdo Europeo con Estonia define las disposiciones aplicables al comercio de los productos textiles y prendas de vestir, y en especial las normas para la aplicación de un sistema de doble control (concesión de licencias sin contingentes) para los productos textiles que se enumeran en su Anexo II.El propósito fundamental de la vigilancia es disuadir a los operadores de los países vecinos de la elusión de la normativa. Con la liberalización sucesiva de los regímenes de contingentes textiles de los países de la CEI (Rusia en 1998, Ucrania en 2001), ha disminuido gradualmente la necesidad de mantener un doble control en el caso de países como los Estados Bálticos. Los regímenes aplicables a Letonia y Lituania expiraron el 31.12.2000. Ya que el Protocolo sobre los productos textiles no prevé ningún plazo para su expiración, resulta necesario que las partes adopten un acto específico de modificación del mismo.El acta aprobada n° 5 del protocolo 1 aporta la base para la revisión de la aplicación del sistema de doble control, incluyendo el examen de la lista de productos sujetos a este sistema.Se han celebrado consultas con Estonia que han permitido determinar que el doble control debería eliminarse para todos los productos textiles enumerados en el Anexo II del Protocolo n° 1. También se determinó que el Anexo II debía revisarse mediante un acuerdo en forma de Canje de Notas.La supresión del sistema de doble control en el caso de Estonia es acorde con los regímenes que están en vigor en la actualidad en los casos de Letonia y Lituania. También supone un tratamiento equitativo de las importaciones de textiles y prendas de vestir provenientes de todos los países candidatos a la adhesión a la UE.Se invita al Consejo a que apruebe la presente propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, de un Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Europea y la República de Estonia por el que se modifica el Protocolo nº 1 del Acuerdo Europeo y se autoriza su aplicación provisional.2001/0141 (ACC)Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Estonia por el que se modifica el Protocolo nº 1 del Acuerdo Europeo y se autoriza su aplicación provisional a la espera de su entrada en vigorEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 133, conjuntamente con la primera frase del primer párrafo del punto 2) del artículo 300,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C....Considerando lo siguiente:(1) La Comisión ha negociado en nombre de la Comunidad un Acuerdo bilateral en forma de Canje de Notas con objeto de modificar el Protocolo 1 sobre el comercio de productos textiles y prendas de vestir del Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Estonia, por la otra.(2) El Acuerdo en forma de Canje de Notas debe ser firmado en nombre de la Comunidad.(4) Este Acuerdo en forma de Canje de Notas debería aplicarse de forma provisional, a la espera de que se completen los procedimientos para su conclusión formal, y a condición de que haya reciprocidad.DECIDE:Artículo 1Queda aprobado en nombre de la Comunidad el Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el Protocolo nº 1 relativo a los productos textiles y las prendas de vestir del Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Estonia, por la otra,El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.Artículo 2Se autoriza al Presidente del Consejo a designar a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en forma de Canje de Notas a efectos de expresar el consentimiento de la Comunidad en vincularse.Artículo 3El Acuerdo en forma de Canje de Notas se aplicará con carácter provisional a partir del 1 de enero de 2001 a la espera de su celebración formal y a condición de que haya reciprocidad.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXOACUERDO en forma de Canje de Notas  Entre la Comunidad Europea y la República de Estonia por el que se modifica el Protocolo 1 del Acuerdo EuropeoA. Nota del Consejo de la Unión EuropeaSeñor:Tengo el honor de remitirme al Protocolo 1 del Acuerdo Europeo sobre el comercio de los productos textiles y de las prendas de vestir.Tras haber celebrado consultas en diciembre de 2000, con arreglo al Acta Acordada n° 5 del Protocolo 1 sobre el sistema de doble control (concesión de licencias) para los productos textiles, las Partes han acordado interrumpir la aplicación del doble control y del sistema de licencias a él vinculado. Por tanto, el Protocolo 1 del Acuerdo se modificará del siguiente modo:Las categorías de productos textiles enumeradas en el Anexo II del Protocolo 1 del Acuerdo Europeo se suprimen del Anexo con efectos a partir del 1 de enero de 2001.Le agradecería tuviera a bien confirmar la aceptación de su Gobierno de lo que precede.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Por el Consejo de la  Unión EuropeaB. Por la República de EstoniaSeñor:Me complace acusar recibo de su Nota con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos:"Señor:Tengo el honor de remitirme al Protocolo 1 del Acuerdo Europeo sobre el comercio de los productos textiles y de las prendas de vestir.Tras haber celebrado consultas en diciembre de 2000, con arreglo al Acta Acordada n° 5 del Protocolo 1 sobre el sistema de doble control (concesión de licencias) para los productos textiles, las Partes han acordado interrumpir la aplicación del doble control y del sistema de licencias a él vinculado. Por tanto, el Protocolo 1 del Acuerdo se modificará del siguiente modo:Las categorías de productos textiles enumeradas en el Anexo II del Protocolo 1 del Acuerdo Europeo se suprimen del Anexo con efectos a partir del 1 de enero de 2001.Le agradecería tuviera a bien confirmar la aceptación de su Gobierno de lo que precede."Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Por el Gobierno de la  República de Estonia