CELEX: 31977R2697
Language: es
Date: 1977-12-07 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2697/77 de la Comisión, de 7 de diciembre de 1977, por el que se modifica el Anexo del Reglamento (CEE) n° 1535/77 por el que se fijan las condiciones a las que está supeditada la concesión a algunas mercancías de los beneficios de un régimen arancelario de importación favorable por razón de su destino especial

Avis juridique important

|

31977R2697

Reglamento (CEE) n° 2697/77 de la Comisión, de 7 de diciembre de 1977, por el que se modifica el Anexo del Reglamento (CEE) n° 1535/77 por el que se fijan las condiciones a las que está supeditada la concesión a algunas mercancías de los beneficios de un régimen arancelario de importación favorable por razón de su destino especial  

Diario Oficial n° L 314 de 08/12/1977 p. 0021 - 0022 Edición especial griega: Capítulo 02 Tomo 4 p. 0233  Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 4 p. 0175  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 4 p. 0175 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 2697/77 DE LA COMISION  de 7 de diciembre de 1977  por el que se modifica el Anexo del Reglamento  ( CEE ) n * 1535/77 por el que se fijan las condiciones a las que esta supeditada la concesion a algunas mercancias de los beneficios de un régimen arancelario de importacion favorable por razon de su destino especial  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Visto el Reglamento ( CEE ) n * 97/69 del Consejo , de 16 de enero de 1969 , relativo a las medidas para la aplicacion uniforme de la nomenclatura del arancel aduanero comun ( 1 ) , cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) n * 280/77 ( 2 ) y , en particular , los articulos 3 y 4 ,  Considerando que en el Anexo del Reglamento ( CEE ) n * 1535/77 de la Comision , de 4 de julio de 1977 , por el que se fijan las condiciones a las que esta supeditada la concesion a algunas mercancias de los beneficios de un régimen arancelario de importacion favorable por razon de su destino especial ( 3 ) , figura en la lista de productos a los que no se aplica este Reglamento ; que parece que otros productos sometidos actualmente a una regulacion comunitaria mas especifica deben incluirse en dicha lista hasta nueva orden ; que conviene , ademas , para una mayor claridad , proceder a la actualizacion de este Anexo de acuerdo con las modificaciones introducidas en el arancel aduanero comun , especialmente como consecuencia de la recomendacion del Consejo de Cooperacion Aduanera , de 18 de junio de 1976 ;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de nomenclatura del arancel aduanero comun ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  El Anexo del Reglamento ( CEE ) n * 1535/77 quedara modificado de la siguiente manera :  1 . Se introduciran las partidas arancelarias siguientes :   - después de la partida n * 10.05 ,   " 11.04 Harinas de legumbres de vaina secas comprendidas en la partida n * 07.05 o de las frutas comprendidas en el Capitulo 8 ; harinas y sémolas de sagu y de las raices y tubérculos comprendidos en la partida n * 07.06 :  B . Harinas de las frutas comprendidas en el Capitulo 8 :  ex I . de platanos :   - desnaturalizados , importados en el marco del sistema de preferencias generalizadas  C . Harinas y sémolas de sagu y de las raices y tubérculos comprendidos en la partida n * 07.06 :  I . desnaturalizadas " ;   - después de la partida n * 12.01 :   " 17.01 Azucares de remolacha y de cana , en estado solido :  B . Azucares en bruto :  ex I . que se destinen a ser refinados :   - Azucar preferente importado al amparo del Reglamento ( CEE ) n * 3330/74 ( Cf . Reglamento ( CEE ) n * 2782/76 : DO n * L 318 de 18 . 11 . 1976 , p . 13 ) .  22.05 Vinos de uva ; mosto de uva " apagado " con alcohol ( incluidas las mistelas ) :  ex C . Los demas :   - Vinos importados de Argelia para ser encabezados de acuerdo con la definicion que figura en el Anexo II del Reglamento ( CEE ) n * 816/70 ( Cf . Reglamento  ( CEE ) n * 1614/76 : DO n * L 178 de 3 . 7 . 1976 , p . 37 ) . "  2 . Quedan suprimidas las partidas arancelarias n * 11.06 y n * 87.01  3 . Los textos siguientes seran sustituidos :   - el texto de la subpartida 84.06 C sera sustituido por :   " C . Otros motores :  II . Motores de combustion interna ( de encendido por compresion ) :  ex a ) Motores de propulsion para embarcaciones :   - que se destinen a los barcos de las subpartidas 89.01 A , 89.01 B I , 89.02 A , 89.02 B O y 89.03 A " ;   - el texto de la penultima rubrica ( relativo a los productos que se destinen a ser incorporados en los barcos , etc . ) se reemplaza :   - en la version danesa :   " Forskelligt : Varer , der er bestemt til indbygning i skibe henhoerende under pos . 89.01 A , 89.01 B I , 89.02 A , 89.02 B I og 89.03 A ved regulering , reparation vedligeholdelse eller ombygning af disse , saavel som for varer , der er bestemt som udstyr eller udrustning til saadanne fartoejer ( afsnit II A under saerlige bestemmelser ) " .   - en la version inglesa , por :   " Miscellaneous : Goods intended for incorporation in the ships , boats or other vessels falling within subheadings 89.01 A , 89.01 B O , 89.02 A , 89.02 B I and 89.03 A for the purposes of their construction , repair , maintenance or conversion or for the purposes of fitting to or equipping such ships , boats or other vessels ( Section II A of the Preliminary Provisions ) " .  Articulo 2  El presente Reglamento entrara en vigor el 1 de enero de 1978 .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 17 de diciembre de 1977 .  Por la Comision  Etienne DAVIGNON  Miembro de la Comision  ( 1 ) DO n * L 14 de 21 . 1 . 1969 , p . 1 .  ( 2 ) DO n * L 40 de 11 . 2 . 1977 , p . 1 .  ( 3 ) DO n * L 171 de 9 . 7 . 1977 , p . 1 .