CELEX: 32011D0686
Language: mt
Date: 2011-10-13 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat- 13 ta’ Ottubru 2011 li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrata tal-Messiku fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ekwidi ħajjin kif ukoll ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina (notifikata bid-dokument numru C(2011) 7168) Test b’relevanza għaż-ŻEE

14.10.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 269/37
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-13 ta’ Ottubru 2011
   li temenda l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE fir-rigward tal-entrata tal-Messiku fil-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ekwidi ħajjin kif ukoll ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina
   (notifikata bid-dokument numru C(2011) 7168)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2011/686/UE)
   Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992, li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar is-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijoni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 17(3)(a) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KEE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwidi (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(1), l-Artikolu 12(4) u l-frażi introduttorja u l-punti (a) u (b) tal-Artikolu 19 tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva 92/65/KEE tistabbilixxi kundizzjonijiet applikabbli għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’, fost l-oħrajn, semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina. Dawk il-kundizzjonijiet għandhom ikunu mill-inqas ekwivalenti għal dawk applikabbli għall-kummerċ bejn l-Istati Membri.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Direttiva 2009/156/KE tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni ta’ equidae ħajjin fl-Unjoni. Din tistipula li l-importazzjonijiet tal-ekwidi fl-Unjoni jridu jiġu minn pajjiżi terzi jew minn partijiet mit-territorju tagħhom fejn l-enċefalomielite ekwina tal-Veneżwela (VEE) hija marda li trid tiġi nnotifikata b’mod mandatorju, u li jkunu ilhom ħielsa minnha sentejn.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE tas-6 ta’ Jannar 2004 li tistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ ekwidi ħajjin u ta’ semen, ova u embrijoni tal-ispeċi ekwina, u li temenda id-Deċiżjonijiet 93/195/KEE u 94/63/KE (3), tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, jew partijiet minnhom fejn japplika t-taqsim ta’ pajjiżi f’reġjuni, li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ ekwidi u ta’ semen, ova u embrijoni tagħhom, u tindika l-kundizzjonijiet l-oħra li japplikaw għal tali importazzjonijiet. Din il-lista hija stipulata fl-Anness I ta’ dik id-Deċiżjoni. Il-Messiku, bl-eċċezzjoni tal-Istati ta’ Chiapas u Oaxaca, bħalissa hu elenkat f’dak l-Anness.
            
         
               (4)
            
            
               Fid-19 ta’ Awwissu 2011, il-Messiku nnotifika lill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa tal-Annimali (OIE) bil-konferma ta’ żewġ każijiet ta’ VEE fi żwiemel fl-Istati ta’ Tabasco u Veracruz, li huma kkawżati minn virus tal-istess subtip IE li ġie nnutat fl-Istati ġirien ta’ Chiapas u Oaxaca.
            
         
               (5)
            
            
               L-introduzzjoni ta’ ekwidi u ta’ semen, ova u embrijoni ta’ annimali tal-ispeċi ekwina fl-Unjoni mill-Istati ta’ Tabasco u Veracruz fil-Messiku għalhekk ma għandhiex tibqa’ tiġi awtorizzata. Għaldaqstant, dawk l-Istati għandhom jitħassru mill-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE.
            
         
               (6)
            
            
               Għalhekk, id-Deċiżjoni 2004/211/KE għandha tiġi emendata skont dan.
            
         
               (7)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   L-entrata għall-Messiku fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/211/KE hija mibdula b’dan li ġej:
   
      
                  “MX
               
               
                  Il-Messiku
               
               
                  MX-0
               
               
                  Il-pajjiż kollu
               
               
                   
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                   
               
            
                  MX-1
               
               
                  Id-dipartimenti kollha ħlief l-Istati ta’ Chiapas, Oaxaca, Tabasco u Veracruz
               
               
                  D
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  —
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X”
               
               
                   
               
            
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Ottubru 2011.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         John DALLI
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 268, 14.9.1992, p. 54.
   
      (2)  ĠU L 192, 23.7.2010, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 73, 11.3.2004, p. 1.