CELEX: 31976L0160
Language: es
Date: 1975-12-08 00:00:00
Title: Directiva 76/160/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de 1975, relativa a la calidad de las aguas de baño

Avis juridique important

|

31976L0160

Directiva 76/160/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de 1975, relativa a la calidad de las aguas de baño  

Diario Oficial n° L 031 de 05/02/1976 p. 0001 - 0007 Edición especial griega: Capítulo 15 Tomo 1 p. 0108  Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 1 p. 0133  Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 1 p. 0133  Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 2 p. 0003  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 2 p. 0003 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 8 de diciembre de 1975    relativa a la calidad de las aguas de baño     ( 76/160/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus   artículos 100 y 235 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que la protección del medio ambiente   y de la salud pública exige reducir la contaminación   de las aguas de baño y de la protección   de éstas respecto de una ulterior degradación ;    Considerando que es necesario un control de las   aguas de baño para alcanzar , en el funcionamiento   del mercado común , los objetivos de la   Comunidad en el ámbito de la mejora de las   condiciones de vida , del desarrollo armónico de   las actividades económicas en el conjunto de   la Comunidad y de una expansión permanente y   equilibrada ;    Considerando que en este ámbito existen   determinadas disposiciones legales , reglamentarias   o administrativas de los Estados miembros que tienen   una incidencia directa sobre el funcionamiento   del mercado común , pero que los poderes de   acción necesarios en la materia no han sido   previstos en el Tratado ;    Considerando que el Programa de acción de las   Comunidades Europeas en materia de medio ambiente   (3) prevé el establecimiento en común de   objetivos de calidad que fijen los diferentes   requisitos que debe reunir un medio y , en   particular , la definición de los parámetros   válidos para el agua , incluída el agua   de baño ;    Considerando que para alcanzar dichos objetivos   de calidad de los Estados miembros deberán fijar   valores límite correspondientes a determinados   parámetros ; que las aguas de baño deberán   ajustarse a esos valores en un plazo de 10 años   a partir de la notificación de la presente   Directiva ;    Considerando que es necesario prever que las   aguas de baño se considerarán , en determinadas   condiciones , conformes con los valores de los   parámetros correspondientes , incluso cuando un   determinado porcentaje de muestras recogidas durante   la temporada balnearia no respete los límites   especificados en el Anexo ;    Considerando que para alcanzar cierta flexibilidad en la   aplicación de la presente Directiva , los   Estados miembros deberán contar con la posibilidad   de prever excepciones ; que , sin embargo , estas   excepciones no podrán ignorar las obligaciones   que impone la protección de la salud pública ;    Considerando que los progresos de la técnica   requieren una adaptación rápida de las   prescripciones técnicas definidas en el Anexo ;   que para facilitar la aplicación de las medidas   necesarias a tal fin , es conveniente prever un   procedimiento por el que se establezca una estrecha   cooperación entre los Estados miembros y la   Comisión en el seno de un Comité para la   adaptación al progreso técnico ;    Considerando que la opinión pública manifiesta   un creciente interés por las cuestiones relativas   al medio ambiente y a la mejora de su calidad ; que ,   por tanto , es conveniente informarle de manera   objetiva acerca de la calidad de las aguas de baño ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva se refiere a la calidad   de las aguas de baño , con excepción de las aguas   destinadas a usos terapeúticos y de las aguas de   piscina .    2 . Con arreglo a la presente Directiva , se   entenderá por :    a ) « aguas de baño » las aguas o parte   de estas , continentales , corrientes o estancadas ,   así como el agua de mar , en las que el baño :     - esté expresamente autorizado por las autoridades   competentes de cada Estado miembro , o     - no esté prohibido y se practique habitualmente   por un número importante de bañistas ;    b ) « zona de baño » el lugar donde se   encuentren las aguas de baño ;    c ) « temporada de baño » el período   durante el cual sea previsible una afluencia   importante de bañistas , teniendo en cuenta   las costumbres locales , incluídas las   eventuales disposiciones locales relativas   a la práctica del baño , así como las   condiciones meteorológicas .    Artículo 2    Los parámetros físicos-químicos   y microbiológicos aplicables a las aguas   de baño figuran en el Anexo que es parte   integrante de la presente Directiva .    Artículo 3    1 . Los Estados miembros fijarán , para todas   las zonas de baño o para cada una de ellas ,   los valores aplicables a las aguas de baño   en lo que respecta a los parámetros que se   indican en el Anexo .    En lo que se refiere a los parámetros para los   que no figure ningún valor en el Anexo , los   Estados miembros podrán no fijar valores en   aplicación del párrafo primero en   tanto no se hayan determinado las cifras .    2 . Los valores fijados en virtud del apartado 1   no podrán ser menos estrictos que los indicados   en la columna I del Anexo .    3 . Cuando en la columna G del Anexo figure   algún valor , con o sin valor correspondiente en la   columna I del mismo Anexo , los Estados miembros   tratarán de cumplirlo a modo de valor de   guía , sin perjuicio de lo dispuesto en el   artículo 7 .    Artículo 4    1 . Los Estados miembros adoptarán las   disposiciones necesarias para que la calidad de las   aguas de baño se ajuste a los valores límite   fijados en virtud del artículo 3 en un   plazo de diez años a partir de la notificación   de la presente Directiva .    2 . Los Estados miembros velarán porque las   zonas de baño habilitadas especialmente a tal fin   que creen las autoridades competentes de los   Estados miembros después de la notificación de   la presente Directiva , los valores previstos en el   Anexo se cumplan desde la apertura para el baño .   No obstante , en las zonas de baño creadas en los dos   años siguientes a dicha notificación no será   necesario cumplir esos valores hasta el final de   éste período .    3 . En casos excepcionales , los Estados miembros   podrán conceder excepciones en lo que se refiere al   plazo de diez años previstos en el párrafo 1 .   Las justificaciones de estas excepciones ,   basadas en un plan de gestión de las aguas   dentro de la zona de que se trate , deberán   notificarse a la Comisión a la mayor brevedad   y a más tardar en un plazo de seis años   desde la notificación de la presente Directiva .   La Comisión procederá a un examen en profundidad   de estas justificaciones y , en su caso ,   presentará al Consejo propuestas adecuadas al respecto .    4 . En lo que se refiere al agua de mar próxima   a fronteras , y a las aguas que atraviesen fronteras e   influyan en la calidad de las aguas de baño   de otro Estado miembro , los Estados ribereños   determinarán de manera concertada las consecuencias   que deban deducirse de los objetivos de calidad comunes   establecidos para las zonas de baño .    La Comisión podrá participar en dicha concertación .    Artículo 5    1 . A los efectos de la aplicación del artículo 4 ,   las aguas de baño se considerarán conformes con los   párrafos correspondientes :    cuando las muestras de estas aguas , tomadas   con arreglo a la frecuencia prevista en el Anexo   en un mismo lugar de recogida , muestren que   son conformes con los valores de los parámetros   relativos a la calidad del agua de que se   trate en :     - el 95 % de las muestras en el caso de parámetros   conformes con los especificados en la columna I del   Anexo ,     - el 90 % de las muestras en los demás casos ,   excepto para los parámetros « coliformes   totales » y « coliformes fecales » , cuyo   porcentaje de las muestras podrá ser del 80 % .    y cuando , en el 5 % , el 10 % o el 20 % de las   muestras que , según los casos , no sean conformes :     - el agua no difiera en más del 50 % del valor   de los parámetros considerados , con excepción   de los parámetros microbiológicos , el pH y el   oxígeno disuelto ,     - las muestras sucesivas de agua tomadas con una   frecuencia estadísticamente adecuada no difieran de   los valores de los parámetros correspondientes .    2 . La superación de los valores previstos en el   artículo 3 no se tendrá en cuenta en el   cálculo de los porcentajes previstos en el   párrafo 1 cuando sea consecuencia de inundaciones ,   catástrofes naturales o condiciones meteorológicas   excepcionales .    Artículo 6    1 . Las autoridades competentes de los Estados   miembros efectuarán los muestreos cuya frecuencia   mínima se fija en el Anexo .    2 . Las muestras se tomarán en los lugares en los   que la densidad media diaria de bañistas sea   más elevada . Las muestras se tomarán preferentemente a   30 centímetros por debajo de la superficie del   agua , con excepción de las muestras de aceites   minerales , que se tomarán en la superficie .   La toma de muestras deberá iniciarse 15 días   antes del comienzo de la temporada de baño .    3 . El examen local de las condiciones existentes   aguas arriba en el caso de aguas continentales   corrientes y de las condiciones ambientales en el caso   de aguas continentales estancadas y del agua de mar   deberá efectuarse minuciosamente y repetirse   periódicamente a fin de determinar los datos   geográficos y topográficos , el volumen   y el carácter de todos los vertidos contaminantes   y potencialmente contaminantes , así como   sus efectos en función de la distancia con   respecto a la zona de baño .    4 . Cuando la inspección efectuada por una   autoridad competente o la recogida y el análisis   de muestras revelen la existencia o la probabilidad   de que existan vertidos de sustancias que puedan   disminuir la calidad del agua de baño , será   conveniente efectuar recogidas de muestras   suplementarias . Asimismo , deberán efectuarse   recogidas suplementarias cuando exista cualquier   otro motivo para sospechar una disminución de la   calidad del agua .    5 . Los métodos de análisis de referencia   para los parámetros considerados se indican en el   Anexo . Los laboratorios que utilicen otros métodos   deberán garantizar que los resultados obtenidos   son equivalentes o comparables a los indicados en   el Anexo .    Artículo 7    1 . La aplicación de las disposiciones adoptadas en   virtud de la presente Directiva no podrá en   ningún caso tener por efecto permitir el aumento   directo o indirecto de la degradación de la   calidad actual de las aguas de baño .    2 . Los Estados miembros podrán en todo momento   establecer libremente para las aguas de baño   valores más estrictos que los previstos en la   presente Directiva .    Artículo 8    Se prevén las siguientes excepciones a la   presente Directiva :    a ) para determinados parámetros señalados   con el signo ( 0 ) en el Anexo , por razones   de circunstancias meteorológicas o geográficas   excepcionales ;    b ) cuando las aguas de baño registren un   enriquecimiento natural en determinadas sustancias   que haga rebasar los límites fijados en el   Anexo .    Se entenderá por enriquecimiento natural el proceso   en virtud por el cual una masa de agua   determinada recibe del suelo ciertas sustancias   contenidas en éste , sin intervención del   hombre .    En ningún caso , las excepciones previstas en   el presente artículo podrán ignorar las obligaciones de   protección de la salud pública .    Cuando un Estado miembro recurra a una excepción ,   informará inmediatamente de ello a la   Comisión precisando los motivos y los plazos .    Artículo 9    Las modificaciones necesarias para adaptar la   presente Directiva al progreso técnico se   referirán :     - a los métodos de análisis ,     - a los valores paramétricos G e I que   figuran en el Anexo .    Dichas modificaciones se adoptarán de conformidad   con el procedimiento previsto en el artículo 11 .    Artículo 10    1 . Se crea un Comité para la adaptación al   progreso técnico , denominado en lo sucesivo   « Comité » , compuesto por representantes   de los Estados miembros y presidido por un   representante de la Comisión .    2 . El Comité establecerá su reglamento   interno .    Artículo 11    1 . En caso de que se siga el procedimiento definido   en el presente artículo , el presidente someterá   las cuestiones al Comité , a iniciativa propia o a   instancia del representante de un Estado miembro .    2 . El representante de la Comisión presentará   al Comité un proyecto de las medidas que deberán   adoptarse . El Comité emitirá su dictamen sobre este   proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en   función de la urgencia de la cuestión . El   Comité se pronunciará por mayoría de   cuarenta y un votos . Los votos de los Estados   miembros se ponderarán con arreglo al   párrafo 2 del artículo 148 del Tratado .   El presidente no participará en la votación .    3 . a ) La Comisión adoptará las medidas previstas   cuando sean conformes con el dictamen del Comité .    b ) Cuando las medidas previstas no sean conformes   con el dictamen del Comité , o si no se hubiere   recivido dictamen , la Comisión presentará sin   demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas   que deberán adoptarse . El Consejo decidirá por   mayoría cualificada .    c ) Si transcurrido un plazo de tres meses a partir   de la fecha en que la propuesta fue sometida al Consejo   éste no hubiere decidido , la Comisión adoptará las   medidas propuestas .    Artículo 12    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales reglamentarias y administrativas necesarias   para cumplir la presente Directiva en un plazo de   dos años a partir de su notificación . Informarán   inmediatamente de ello a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones básicas de Derecho   interno que adopten en el ámbito regulado por la   presente Directiva .    Artículo 13    Los Estados miembros comunicarán regularmente a la   Comisión , y por primera vez transcurrido cuatro años   desde la notificación de la presente Directiva , un   informe de síntesis sobre las aguas de baño y sus   características más significativas .    La Comisión publicará las informaciones obtenidas   en la materia , con el consentimiento previo del   Estado miembro interesado .    Artículo 14    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 8 de diciembre de 1975 .    Por el Consejo    El Presidente    M. PEDINI    (1) DO n º C 128 de 9 . 6 . 1975 , p. 13 .    (2) DO n º C 286 de 15 . 12 . 1975 , p. 5 .    (3) DO n º C 112 de 20 . 12 . 1973 , p. 3 .    ANEXO    REQUISITOS DE CALIDAD DE LAS AGUAS BAñO     * Parámetros * G * I * Frecuencia mínima de   muestreo * Método de análisis o de inspección *     * Microbiológicos : * * * * *    1 * Coliformes totales / 100 ml * 500 * 10 000 *   bimensual (1) * Fermentación en tubos múltiples .   Transplante de los tubos positivos a medio de   confirmación *     * * * * * Recuento con arreglo al NMP ( número más   probable ) *     * * * * * o filtración en membrana y cultivo en un   medio apropiado , por ejemplo , gelosa lacteosada con   tergirol , gelosa de Endo , caldo con teepol 0,4 % ,   transplante e identificación de las colonias   sospechosas . *     * * * * * Para los puntos 1 y 2 , temperatura de   incubación variable , según se busquen los   coliformes totales o los coliformes fecales . *    2 * Coliformes fecales / 100 ml * 100 * 2 000 *   bimensual (1) * *    3 * Estreptococos fecales / 100 ml * 100 * - * (2) *   Método de Litsky *     * * * * * Recuento con arreglo al NMP ( número más   probable ) *     * * * * * o filtración en membrana . Cultivo en un   medio apropiado *    4 * Salmonelas / 1 l * - * 0 * (2) * Concentración   por filtración en membrana . Inoculación en medio   tipo . Enriquecimiento trasplante a gelosa de   aislamiento , identificación *    5 * Enterovirus PFU/10 ml * - * 0 * (2) * Concentración   por filtración , por floculación o por centrifugación   y confirmación *     * Físico-químicos : * * * * *    6 * pH * - * 6-9 (0) * (2) * Electrometría con   calibración en los pH 7 y 9 *    7 * Coloración * - * sin cambio anormal en el   color (0) * bimensual (1) * Inspección visual *     * * * * * o *     * * - * - * (2) * fotometría de los patrones de la   escala Pt. Co *     * Parámetros * G * I * Frecuencia mínima de   muestreo * Método de análisis o de inspección *    8 * Aceites minerales mg/l * - * ausencia de película   visible en la superficie del agua y ausencia de olor *   bimensual (1) * Inspección visual y olfativa *     * * * * * o *     * * * 0,3 * - * (2) * extracción de un volumen   suficiente y comprobación del peso del residuo seco *    9 * Sustancias tensoactivas que reaccionan en presencia   de azul de metileno mg/l ( laurylsulfato ) * - *   ausencia de espuma persistente * bimensual (1) *   Inspección visual *     * * * * * o *     * * * 0,3 * - * (2) * espectrofotometría de   absorción con azul de metileno *    10 * Fenoles ( índices fenoles ) mg/l C6H5OH *   - * ausencia de olor específico * bimensual (1) *   Comprobación de la ausencia de olor específico debido   al fenol o *     * * * 0,005 * * 0,05 * (2) * espectrofotometría   de absorción . Método de la 4-aminoantipirina   ( 4 A.A.P. ) *    11 * Transparencia m * 2 * 1 (0) * bimensual (1) *   Disco de Secchi *    12 * Oxígeno disuelto % saturación de O2 *   80-120 * - * (2) * Método de Winkler o método   electrométrico ( oxigenómetro ) *    13 * Resíduos alquitranados y materias flotantes   tales como maderas , plásticos , botellas , recipientes   de vidrio , plástico o caucho y cualquier otro   material . Restos o fragmentos * inexistencia * *   bimensual (1) * Inspección visual *    14 * Amoniaco mg/l NH4 * * * (3) * Espectrofotometría   de absorción , reactivo de Nesseler , o método   del azul indofenol *    15 * Nitrógeno Kjeldahl mg/LN * * * (3) * Método   de Kjeldahl *     * Otras sustancias consideradas como indicadoras de   contaminación : * * * * *    16 * Plaguicidas ( parathion , HCH , dieldrina ) mg/l *   * * (2) * Extracción mediante disolventes apropiados   y determinación cromotagráfica *     * Parámetros * G * I * Frecuencia mínima de   muestreo * Método de análisis o de inspección *    17 * Metales pesados tales como : * * * * *     * Arsénico * mg/l As * * * (2) * Absorción   atómica precedida eventualmente de extracción *     * Cadmio * Cd * * * (2) * Absorción atómica   precedida eventualmente de extracción *     * Cromo VI * Cr VI * * * (2) * Absorción atómica   precedida eventualmente de extracción *     * Plomo * Pb * * * (2) * Absorción atómica   precedida eventualmente de extracción *     * Mercurio * Hg * * * (2) * Absorción atómica   precedida eventualmente de extracción *    18 * Cianuros mg/l Cn * * * (2) * Espectrofotometría   de absorción con ayuda de un reactivo específico *    19 * Nitratos y fosfatos mg/l NO3 PO4 * * * (3) *   Espectrofotometría de absorción con ayuda de un   reactivo específico *    G = guía .    I = impérative ( obligatorio ) .    (0) Superación de los límites previstos en caso   de condiciones geográficas o metereológicas   excepcionales .    (1) Cuando un muestreo efectuado en los años   precedentes haya dado resultados considerablemente más   favorables que los previstos en el presente Anexo y no se   haya producido ninguna circunstancia que pueda haber   disminuido la calidad de las aguas , las autoridades   competentes podrán disminuir en un factor 2 la   frecuencia de muestreo .    (2) Contenido que deberán comprobar las   autoridades competentes cuando una inspección efectuada   en la zona de baño revele la posible presencia del   parámetro o un deterioro de la calidad de las aguas .    (3) Las autoridades competentes deberán comprobar   estos parámetros cuando se registre tendencia a la   eutrofización de las aguas .