CELEX: 62017CA0404
Language: mt
Date: 2018-07-25 00:00:00
Title: Kawża C-404/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Förvaltningsrätten i Malmö – l-Isvezja) – A vs Migrationsverket (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika tal-ażil — Direttiva 2013/32/UE — Artikolu 31(8) u Artikolu 32(2) — Applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali manifestament infondata — Kunċett ta’ pajjiż ta’ oriġini sigur — Assenza ta’ regoli nazzjonali dwar dan il-kunċett — Dikjarazzjonijiet tal-applikant meqjusa bħala affidabbli iżda insuffiċjenti fid-dawl tan-natura sodisfaċenti tal-protezzjoni offruta mill-pajjiż ta’ oriġini tal-applikant)

17.9.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 328/20
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Förvaltningsrätten i Malmö – l-Isvezja) – A vs Migrationsverket
      (Kawża C-404/17) (1)
      
      ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Politika tal-ażil - Direttiva 2013/32/UE - Artikolu 31(8) u Artikolu 32(2) - Applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali manifestament infondata - Kunċett ta’ pajjiż ta’ oriġini sigur - Assenza ta’ regoli nazzjonali dwar dan il-kunċett - Dikjarazzjonijiet tal-applikant meqjusa bħala affidabbli iżda insuffiċjenti fid-dawl tan-natura sodisfaċenti tal-protezzjoni offruta mill-pajjiż ta’ oriġini tal-applikant))
      (2018/C 328/24)
      Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Förvaltningsrätten i Malmö
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: A
      
         Konvenut: Migrationsverket
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 31(8)(b) tad-Direttiva 2013/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali, moqri flimkien mal-Artikolu 32(2) ta’ din id-direttiva, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jippermettix li applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali titqies bħala manifestament infondata f’sitwazzjoni, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li fiha, minn naħa, mill-informazzjoni dwar il-pajjiż ta’ oriġini tal-applikant jirriżulta li protezzjoni aċċettabbli tista’ tiġi żgurata lilu f’dak il-pajjiż u, min-naħa l-oħra, dan l-applikant ipprovda informazzjoni insuffiċjenti sabiex jiġi ġġustifikat l-għoti ta’ protezzjoni internazzjonali, meta l-Istat Membru li fih ġiet ippreżentata l-applikazzjoni ma adottax regoli li jimplimentaw il-kunċett ta’ pajjiż ta’ oriġini sigur.
      
         (1)  ĠU C 293, 4.9.2017.