CELEX: 21982A1223(03)
Language: el
Date: 1982-12-10 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας περί καθορισμού, για την περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1982 μέχρι 31ης Οκτωβρίου 1983, του προσθέτου ποσού που πρέπει να αφαιρεθεί από την εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή εντός της Κοινότητας μη επεξεργασμένου ελαιολάδου καταγωγής Αλγερίας

'Apvø . L 372 / 8                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 30 . 12 . 82
                                                       ΣΥΜΦΩΝΙΑ
              υπό μορφήν ανταλλαγής έπιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής
              Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο από 1ης Νοεμβρίου
              1982 μέχρι 31ης Όκτωβρίου 1983, τοΰ προσθέτου ποσού πού πρέπει νά άφαιρεθεΐάπό τήν εισφορά
              πού εφαρμόζεται κατά τήν εισαγωγή εντός τής Κοινότητος μή έπεξεργασμένου έλαιολάδου
                                                   Kataytoyfiq AXytpiaq
                                                    'EmoToXri apw. 1
              Κύριε ,
              Τό παράρτημα Β τής συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής
              Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας προβλέπει δτι, γιά τό μή επεξεργασμένο έλαιόλαδο πού
              ύπάγεται στή διάκριση 15.07 Α I τοΰ Κοινού Δασμολογίου, τό ποσό πού πρέπει νά αφαιρεθεί από
              τό ποσό τής εισφοράς, σύμφωνα μέ τό άρθρο 16 παράγραφος 1 περίπτωση β τής συμφωνίας
              συνεργασίας, αύξάνεται κατά ένα πρόσθετο ποσό μέ τούς ίδιους όρους καί κατά τόν ίδιο τρόπο
              πού προβλέπονται γιά τήν έφαρμογή των άνωτέρω αναφερομένων διατάξεων, γιά νά ληφθούν
              ύπόψη ορισμένοι παράγοντες, καί σέ συνάρτηση μέ τίς συνθήκες τής άγορας τοΰ έλαιολά­
              δου .
              Γιά τήν περίοδο άπό 1ης Νοεμβρίου 1982 μέχρι 31ης Όκτωβρίου 1983 , έχω τήν τιμή νά σας
              ανακοινώσω , μέ βάση τά κριτήρια πού προβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα , ότι ή
              Κοινότης θά λάβει τά αναγκαία μέτρα ώστε τό πρόσθετο ποσό νά είναι 12,09 ΕΟυ άνά
              100 χιλιόγραμμα .
              Θά σας ήμουν ύπόχρεος αν θέλατε νά μοΰ γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας επιστολής
              καί νά μοΰ επιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής Κυβερνήσεώς σας επί τοΰ περιεχομένου
              της .
              Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου .
                                                                             '££ åvojuaxog TOV ZvjufiovAi'ov
                                                                            TCOV Evpconaikd>v Koivoxmæv
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 82                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          'ApiØ . L 372 / 9
                                                  !Emarokn apid. 2
             Κύριε,
             "Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή λήψη της σημερινής σας έπιστολής ή όποία άναφέρει τά
             άκόλουθα :
                 «Τό παράρτημα Β της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και
                 τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας προβλέπει δτι, γιά τό μή έπεξεργασμένο
                 έλαιόλαδο πού υπάγεται στή διάκριση 15.07 Α I τοΰ Κοινού Δασμολογίου, τό ποσό πού
                  πρέπει νά άφαιρεθεΐ από τό ποσό τής εισφοράς, σύμφωνα μέ τό άρθρο 16 παράγραφος 1
                 περίπτωση β τής συμφωνίας συνεργασίας, αύξάνεται κατά ένα πρόσθετο ποσό, μέ τούς
                 ίδιους όρους καί κατά τόν ίδιο τρόπο πού προβλέπονται γιά τήν έφαρμογή των ανωτέρω
                  άναφερομένων διατάξεων, γιά νά ληφθούν ύπόψη όρισμένοι παράγοντες, καί σέ συνάρ­
                 τηση μέ τίς συνθήκες τής άγορας τοΰ ελαιολάδου .
                 Γιά τήν περίοδο από 1ης Νοεμβρίου 1982 μέχρι 31ης Όκτωβρίου 1983 , έχω τήν τιμή νά σας
                  άνακοινώσω, μέ βάση τά κριτήρια πού προβλέπονται στό προαναφερθέν παράρτημα, ότι ή
                 Κοινότης θά λάβει τά αναγκαία μέτρα ώστε τό πρόσθετο ποσό νά είναι 12,09 ΕΟυ ανά 100
                  χιλιόγραμμα .
                  Θά σάς ήμουν ύπόχρεος αν θέλατε νά μοΰ γνωστοποιήσετε τή λήψη τής παρούσας
                 έπιστολής καί νά μου επιβεβαιώσετε τή σύμφωνη γνώμη τής Κυβερνήσεώς σας επί τοΰ
                  περιεχομένου της .»
             Σας έπιβεβαιώνω τή σύμφωνη γνώμη τής Κυβερνήσεώς μου επί των άνωτέρω .
             Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε , τή διαβεβαίωση τής μεγίστης έκτιμήσεώς μου .
                                                                          Γιά τήν Κυβέρνηση
                                                                 τής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Αλγερίας