CELEX: 52019PC0608
Language: ro
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: Recomandare de DECIZIE A CONSILIULUI de actualizare a directivelor de negociere pentru negocierea acordurilor de parteneriat economic (APE) cu țările și regiunile din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP)

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 28.11.2019
            COM(2019) 608 final
            ANEXĂ 
            la
            Recomandarea de Decizie a Consiliului
            de actualizare a directivelor de negociere pentru negocierea acordurilor de parteneriat economic (APE) cu țările și regiunile din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP)
            
               
         
         
            
               ANEXĂ
            
            
               Directive de negociere a acordurilor de parteneriat economic (APE) cu țările și regiunile din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP)
            
            
               1.Preambul
            
            
               În afară de trimiterea generală la Acordul de la Cotonou și la acordul care îi va succeda, se va face trimitere specială, printre altele, la următoarele:
            
            
               ·angajamentul părților de a promova și accelera dezvoltarea economică, culturală și socială a statelor ACP, cu scopul de a contribui la pace, prosperitate și securitate și de a promova un mediu politic stabil și democratic;
            
            
               ·angajamentul părților în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, inclusiv a drepturilor fundamentale ale lucrătorilor, a principiilor democratice și a statului de drept, care constituie elementele esențiale ale parteneriatului ACP-UE, precum și în ceea ce privește buna guvernanță, care reprezintă un element fundamental al parteneriatului ACP-UE;
            
            
               ·angajamentul părților cu privire la un set de principii și norme convenite la nivel internațional, care vizează promovarea unei relații de sprijin reciproc între comerț și dezvoltarea durabilă, inclusiv sprijinirea Agendei 2030 pentru dezvoltare durabilă (Agenda 2030) și a obiectivelor sale de dezvoltare durabilă (ODD) și a Acordului de la Paris din cadrul Convenției-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice;
            
            
               ·angajamentul părților de a-și axa parteneriatul pe obiectivul principal de reducere și, în cele din urmă, de eradicare a sărăciei, în conformitate cu obiectivele dezvoltării durabile și integrării progresive a țărilor ACP în economia mondială de a-și baza, prin urmare, cooperarea economică și comercială ACP-UE pe inițiativele de integrare regională existente în țările ACP;
            
            
               ·obiectivul cooperării economice și comerciale ACP-UE de a promova integrarea armonioasă și progresivă a statelor ACP în economia mondială, cu respectarea opțiunilor lor politice și a priorităților lor de dezvoltare și, în special, propriile strategii de reducere a sărăciei (cu precădere programele strategiei de reducere a sărăciei), promovând astfel dezvoltarea durabilă a acestora și contribuind la eradicarea sărăciei în țările ACP;
            
            
               ·angajamentul părților de a sprijini procesul de integrare regională în cadrul grupului statelor ACP și de a promova integrarea regională ca instrument-cheie pentru integrarea țărilor ACP în economia mondială;
            
            
               ·angajamentul părților de a consolida cooperarea economică și comercială și de a crea o nouă dinamică a schimburilor comerciale între acestea în vederea facilitării tranziției țărilor ACP către o economie mondială liberalizată; 
            
            
               ·angajamentul părților de a ține seama de nevoile și nivelurile de dezvoltare diferite ale țărilor și regiunilor ACP;
            
            
               ·angajamentul părților de a-și respecta obligațiile asumate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) și de a favoriza realizarea obiectivelor OMC;
            
            
               ·obiectivul comun al părților de a consolida cooperarea în toate domeniile relevante pentru comerț și de a realiza liberalizarea progresivă și reciprocă a comerțului cu mărfuri și servicii, în conformitate cu normele OMC, ținând seama de nivelul de dezvoltare a țărilor ACP și de constrângerile economice, sociale și de mediu cu care se confruntă;
            
            
               ·angajamentele părților de a se asigura că eforturile întreprinse în cadrul Acordului de la Cotonou și al acordului care îi va succeda, precum și cele întreprinse în cadrul acordurilor de parteneriat economic se consolidează reciproc.
            
            
               2.Natura și domeniul de aplicare ale acordurilor
            
            
               Acordurile de parteneriat economic (APE) vizează promovarea integrării progresive și armonioase a țărilor ACP în economia mondială, cu respectarea opțiunilor lor politice și a priorităților lor de dezvoltare, încurajând prin aceasta dezvoltarea lor durabilă și contribuind la eradicarea sărăciei în țările ACP. 
            
            
               În temeiul dispozițiilor articolului 36 alineatul (1) din Acordul de la Cotonou și a dispoziției relevante din noul Acord de parteneriat ACP-UE, odată ce va fi aplicabilă, negocierile vizează stabilirea acordurilor de parteneriat economic (denumite în continuare „APE”) cu subgrupurile ACP definite în conformitate cu dispozițiile articolului 37 alineatul (3) din Acordul de la Cotonou și cu dispozițiile relevante din noul Acord de parteneriat ACP-UE, odată ce vor fi aplicabile, ținând seama de procesul de integrare regională din cadrul ACP.
            
            
               Acordurile de parteneriat economic (APE) sunt menite să promoveze o integrare economică mai strânsă între părți, prin eliminarea progresivă a barierelor comerciale dintre acestea și prin intensificarea cooperării în toate domeniile relevante pentru comerț, în deplină conformitate cu dispozițiile OMC.
            
         
         
            
               APE sunt conforme cu obiectivele și principiile Acordului de la Cotonou și ale acordului care îi va succeda, în special cu dispozițiile din partea III titlul II. Prin urmare, negocierile acordurilor de parteneriat economic trebuie să țină seama, în special, de nivelurile diferite de dezvoltare a părților, precum și de constrângerile economice, sociale și de mediu specifice ale țărilor ACP și de capacitatea lor de a se adapta și de a-și adapta economiile la procesul de liberalizare.
            
            
               3.Comerțul cu mărfuri
            
            
               3.1.Obiectiv
            
            
               APE sunt destinate instituirii de zone de liber schimb între părți, pe baza obiectivelor de dezvoltare ale Acordului de la Cotonou și ale acordului care îi va succeda, în conformitate cu dispozițiile OMC. Prin urmare, se înțelege că următoarele condiții de acces pe piață ar fi disponibile numai în contextul acestor acorduri de parteneriat economic.
            
            
               3.2.Taxe la import
            
            
               ·Importurile în Uniunea Europeană
            
            
               APE se bazează pe condițiile de acces pe piață prevăzute în prezent de Acordul de la Cotonou și de acordul care îi va succeda și îmbunătățesc în continuare aceste condiții. Măsurile specifice pentru eliminarea progresivă a tarifelor se stabilesc în cursul negocierilor, ținând seama de interesele de export existente și potențiale ale țărilor ACP și de impactul măsurilor de liberalizare a comerțului, în special asupra integrării regionale din cadrul țărilor ACP. 
            
            
               ·Importurile în țările ACP
            
            
               Având ca obiectiv principal promovarea dezvoltării prin integrare economică regională și politici adecvate, negocierile vor urmări (1) eliminarea taxelor vamale la importurile din CE pentru cea mai mare parte a schimburilor comerciale pe parcursul unei perioade de tranziție și (2) eliminarea tuturor taxelor cu efect echivalent taxelor vamale la intrarea în vigoare a acordurilor de parteneriat economic.
            
            
               Calendarul de eliminare a tarifelor și lista finală a produselor vizate de liberalizarea comerțului de către țările ACP vor reflecta constrângerile economice, sociale și de mediu cu care se confruntă, precum și capacitatea acestora de a-și adapta economiile la procesul de liberalizare. Prin urmare, o perioadă de tranziție, compatibilă cu obiectivele Acordului de la Cotonou, cu acordul care îi va succeda și cu normele OMC, va fi aplicată în mod flexibil, pentru a ține seama de constrângerile specifice ale țărilor ACP în cauză. Aceeași flexibilitate se va aplica în ceea ce privește lista produselor vizate și calendarul/ritmul angajamentelor de liberalizare asumat de țările ACP.
            
            
               În acest context, părțile vor examina, de la caz la caz, impactul potențial al mecanismelor de restituire la export asupra procesului de liberalizare a schimburilor comerciale.
            
            
               Fără a aduce atingere celor de mai sus, țările ACP acordă Uniunii Europene, în orice moment, un tratament nu mai puțin favorabil decât cel acordat de clauza națiunii celei mai favorizate. Aceasta nu se aplică în cazul concesiilor acordate între țările ACP sau de către țările ACP altor țări în curs de dezvoltare în cadrul acordurilor regionale sau al altor dispoziții comerciale compatibile cu cerințele OMC. 
            
            
               Pe durata negocierilor și în conformitate cu articolul 349 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și cu acordurile încheiate în cadrul Acordului de la Cotonou și al acordului care îi va succeda, se va ține seama de interesele specifice ale regiunilor ultraperiferice ale Uniunii Europene. În acest context, APE pot prevedea, în special, măsuri specifice în favoarea produselor din aceste regiuni, care să vizeze integrarea lor în comerțul intraregional, pe termen scurt, în conformitate cu dispozițiile OMC.
            
            
               Țările ACP se angajează, cel puțin, să extindă în mod automat tratamentul acordat Uniunii Europene tuturor celorlalte părți la APE în cauză, preferabil înainte de liberalizarea comerțului în raport cu Uniunea Europeană.
            
            
               În cazul în care au loc dificultăți serioase ca urmare a liberalizării comerțului, țările ACP pot, în consultare cu Uniunea Europeană, să suspende temporar aplicarea calendarului de liberalizare și, dacă este necesar, să reorganizeze rata progresului către obiectivul final de instituire a zonei de liber schimb, în deplină conformitate cu dispozițiile OMC.
            
            
               Programele și calendarele țărilor ACP de liberalizare a comerțului fac parte integrantă din APE. Acestea vor include listele corespunzătoare de produse, precum și calendarele de eliminare a taxelor vamale. Aceste liste și calendare vor fi finalizate în cursul negocierilor.
            
            
               ·Taxe vamale de bază
            
            
               Taxele de bază cărora trebuie să li se aplice reducerile convenite sunt taxele vamale în regimul clauzei națiunii celei mai favorizate aplicate efectiv de către țările ACP la data semnării APE. Aceste taxe sunt definite într-o listă anexată la fiecare APE.
            
            
               3.3.Dispoziții generale
            
            
               Taxele la export. Toate taxele la export aplicate în cadrul schimburilor comerciale dintre părți vor fi eliminate, pe baza unui calendar convenit, într-o perioadă care nu va depăși zece ani. 
            
         
         
            
               Restricțiile cantitative și măsurile cu efect echivalent aplicate exporturilor sau importurilor în cadrul schimburilor comerciale dintre părți se elimină la intrarea în vigoare a acordurilor de parteneriat economic. 
            
            
               Tratamentul național și măsurile fiscale. În APE va fi inclusă o dispoziție națională standard privind tratamentul, care garantează că produsele părților beneficiază de un tratament care nu este mai puțin favorabil decât cel acordat produselor similare de origine națională. Orice măsuri sau practici fiscale interne discriminatorii deja existente vor fi eliminate începând cu intrarea în vigoare a APE.
            
            
               Clauza de scutire fiscală. APE vor include o clauză de scutire fiscală, în conformitate cu articolul 52 din Acordul de la Cotonou, și cu dispozițiile relevante de scutire fiscală prevăzute de acordul care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil.
            
            
               Accelerare variabilă. Atunci când sunt compatibile cu obiectivele de integrare ale regiunilor ACP în cauză, APE prevăd o accelerare variabilă a liberalizării comerțului, ținând seama de nivelul de dezvoltare a țărilor ACP în cauză, precum și de diferitele niveluri de integrare existente în regiune, în conformitate cu procesul de integrare internă a regiunii. 
            
            
               Clauza de securitate alimentară. Acordul conține dispoziții care vizează promovarea securității alimentare în conformitate cu normele OMC.
            
            
               Măsuri de salvgardare. Dispozițiile referitoare la măsurile de salvgardare se aplică în conformitate cu dispozițiile relevante ale OMC.
            
            
               Antidumping. În cazul în care una dintre părți constată că există practici prejudiciabile de dumping sau de subvenționare în comerțul celeilalte părți în sensul dispozițiilor GATT, aceasta poate lua măsurile corespunzătoare împotriva acestei practici, în conformitate cu normele și practicile GATT/OMC. În acest context, Uniunea Europeană ține cont în mod special de situația economică și socială specifică a țărilor ACP în cauză. 
            
            
               Statu-quo. Părțile convin că nu vor fi introduse noi taxe sau că taxele existente vor fi majorate și că nici una dintre părți nu va introduce noi restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent după intrarea în vigoare a acordurilor dintre grupul regional și UE.
            
            
               Transparență. Ambele părți vor trebui să își comunice reciproc listele tarifare vamale și orice modificări ulterioare aduse acestora.
            
            
               Clauza de excepție. Acordul va include o clauză standard de excepție care să permită luarea de măsuri, de exemplu, pentru motive de protecție a ordinii publice, a vieții sau sănătății oamenilor, animalelor sau plantelor, de conservare a resurselor naturale epuizabile, cu condiția ca astfel de măsuri să fie aplicate în conformitate cu normele OMC.
            
            
               Clasificarea mărfurilor. Pentru clasificarea mărfurilor în schimburile comerciale dintre părți se aplică Sistemul armonizat. 
            
            
               3.4.Reguli de origine, cooperare administrativă și răspundere financiară
            
            
               Negocierile privind regulile de origine, cooperarea administrativă și răspunderea financiară se bazează pe regulile de origine preferențiale standard ale UE și pe regulile de origine în vigoare prevăzute de fiecare APE. În acest context, Uniunea Europeană evaluează orice cerere specifică de modificare a regulilor de origine, prezentată de statul (statele) ACP, cu scopul de a simplifica regulile existente și de a îmbunătăți accesul la piață pentru țările ACP. 
            
            
               Acordul va conferi părților contractante competența de a lua măsuri adecvate în cazul lipsei de cooperare administrativă sau în caz de gestionare defectuoasă. În ceea ce privește problema pierderilor de taxe vamale legată de gestionarea defectuoasă a importurilor preferențiale, ar putea fi identificate măsuri adecvate pe baza unei decizii orizontale a Consiliului.
            
            
               3.5.Regim vamal, facilități comerciale și măsuri antifraudă
            
            
               Negocierile vizează simplificarea tuturor cerințelor și procedurilor legate de importuri și exporturi, în special în ceea ce privește procedurile vamale, licențele de import, determinarea valorii în vamă, regimul de tranzit și controlul înainte de expediere, pe baza celor mai înalte standarde internaționale și în conformitate cu dispozițiile Acordului OMC privind facilitarea comerțului. Acordul va include un protocol privind asistența administrativă reciprocă în domeniul vamal. Acesta va include, de asemenea, o clauză antifraudă pentru a preveni utilizarea abuzivă a preferințelor tarifare. 
            
            
               4.Comerțul cu servicii și investițiile
            
            
               4.1.Domeniul de aplicare
            
            
               Acordul va prevedea o liberalizare progresivă și reciprocă a comerțului cu servicii și a investițiilor, cu scopul de a asigura un nivel comparabil al oportunităților de acces pe piață, în conformitate cu normele OMC relevante, în special articolul V din GATS, ținând seama de nivelul de dezvoltare a țărilor ACP în cauză. Acordurile vor prevedea ca serviciile audiovizuale să fie tratate separat în cadrul unor acorduri specifice de cooperare culturală și parteneriat între părți. Aceste acorduri vor asigura posibilitatea ca Uniunea Europeană și statele sale membre, precum și țările ACP să își mențină și să își dezvolte capacitatea de a defini și pune în aplicare politicile lor culturale și audiovizuale pentru conservarea diversității lor culturale, recunoscând, menținând și promovând în același timp valorile și identitățile culturale ale acestora, în vederea promovării dialogului intercultural prin îmbunătățirea oportunităților de acces pe piață pentru bunurile și serviciile culturale din aceste țări, în conformitate cu dispozițiile articolului 27 din Acordul de la Cotonou și cu dispoziția relevantă din acordul care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil..
            
            
               Părțile convin că nu vor fi introduse măsuri noi sau mai discriminatorii de către oricare dintre părți după intrarea în vigoare a acordurilor dintre grupul regional și Uniunea Europeană.
            
         
         
            
               Procesul de liberalizare se va desfășura pe o bază asimetrică. Țărilor ACP li se va permite un anumit grad de flexibilitate în funcție de nivelul lor de dezvoltare în general, precum și în funcție de sector și subsector, în conformitate cu dispozițiile GATS, în special cele legate de participarea țărilor în curs de dezvoltare la acordurile de liberalizare. 
            
            
               Pentru Uniunea Europeană, perioada de tranziție nu va depăși 10 ani. 
            
            
               Pentru țările ACP, pentru a ține seama de constrângerile specifice ale țărilor ACP în cauză, va fi aplicată în mod flexibil o perioadă de tranziție compatibilă cu obiectivele Acordului de la Cotonou, cu acordul care îi va succeda și cu normele OMC.
            
            
               Țările ACP membre ale unui APE se angajează să aplice între ele cel puțin același regim pe care îl aplică în cazul Uniunii Europene. 
            
            
               APE vor confirma din nou angajamentele asumate în temeiul articolului 42 din Acordul de la Cotonou și al dispoziției relevante din acordul care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil.
            
            
               4.2.Măsuri practice
            
            
               Negocierile pot fi amânate în cazurile justificate de anumite constrângeri economice, sociale și de mediu cu care se confruntă țările ACP. În acest caz, părțile evaluează în mod regulat situația în cursul negocierilor legate de APE. Părțile se vor asigura că etapa de pregătire a acestor negocieri este utilizată în mod activ pentru pregătirea negocierilor, în special prin mobilizarea unui sprijin adecvat pentru dezvoltarea serviciilor în conformitate cu dispozițiile Acordului de la Cotonou, în special cu articolul 41 alineatul (5) și cu dispoziția relevantă a acordului care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil. 
            
            
               5.Plăți curente și circulația capitalurilor
            
            
               APE vor reconfirma angajamentele asumate în cadrul articolului 12 din anexa II la Acordul de la Cotonou și al dispozițiilor relevante din acordul care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil.
            
            
               În vederea consolidării și a dezvoltării piețelor financiare, părțile depun eforturi pentru a negocia deschiderea în continuare a pieței de capital urmărind și alte obiective pe lângă cel al investițiilor directe, respectând, în același timp, acordurile monetare existente și ținând seama de necesitatea de a dezvolta un cadru de reglementare adecvat.
            
            
               Acordurile vor include o clauză care să prevadă o eventuală revizuire a acestui capitol pentru a asigura coerența între obligațiile asumate în cadrul acordurilor de parteneriat economic și al altor acorduri relevante, inclusiv angajamentele asumate în cadrul GATS.
            
            
               6.Domenii legate de comerț
            
            
               6.1.Aspecte generale
            
            
               APE vor reconfirma angajamentele luate în cadrul Acordului de la Cotonou
                  1
                și al acordului care îi va succeda, în special în ceea ce privește politica în domeniul concurenței, protecția drepturilor de proprietate intelectuală (inclusiv indicațiile geografice), standardizarea și certificarea, măsurile sanitare și fitosanitare, comerțul și mediul, comerțul și standardele de muncă, politica de protecție a consumatorilor și protecția sănătății consumatorilor. Aceste dispoziții vor fi revizuite în lumina rezultatelor viitoarelor negocieri comerciale multilaterale.
            
            
               6.2.Domenii specifice
            
            
               În plus, în ceea ce privește următoarele domenii, se aplică următoarele dispoziții:
            
            
               Investiții. În conformitate cu obiectivul reducerii și, în cele din urmă, „a eradicării sărăciei în conformitate cu obiectivul dezvoltării durabile” (și în legătură cu articolele 1, 29, 75-78 și anexa II la Acordul de la Cotonou și cu dispoziția relevantă a acordului care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil), părțile convin să instituie un cadru de reglementare care să faciliteze, să consolideze și să stimuleze investițiile durabile reciproc avantajoase dintre ele. Acest cadru se va baza pe principiile nediscriminării, deschiderii, transparenței și stabilității. 
            
            
               În cazul în care sunt identificate de către ambele părți ca domeniu de negociere și sub rezerva unor ulterioare directive de negociere specifice la nivel de țară sau de regiune, pot fi negociate dispoziții privind protecția investițiilor, bazate pe cele mai bune rezultate convenite în cadrul forurilor internaționale competente sau în relațiile bilaterale. Aceste dispoziții ar trebui să asigure o protecție puternică a investitorilor și a investițiilor, menținând în același timp pe deplin dreptul părților de a reglementa pe teritoriul lor pentru a atinge obiective de politică legitime.
            
            
               Achiziții publice. APE vor urmări să asigure o transparență deplină în ceea ce privește normele și metodele de achiziții publice la toate nivelurile de guvernare în conformitate cu principiile Acordului privind achizițiile publice (OMC). În plus, părțile vor urmări liberalizarea progresivă a piețelor lor de achiziții publice pe baza principiului nediscriminării și ținând seama de nivelurile lor de dezvoltare.
            
            
               Standarde, reglementări tehnice și proceduri de evaluare a conformității. APE ar trebui să conțină un capitol cuprinzător privind barierele tehnice în calea comerțului (BTC), care să se bazeze pe Acordul OMC privind barierele tehnice în calea comerțului și să îl depășească pe acesta. 
            
         
         
            
               Standarde sanitare și fitosanitare. APE ar trebui să conțină un capitol cuprinzător privind standardele sanitare și fitosanitare (SPS), pe baza Acordului OMC privind măsurile sanitare și fitosanitare (SPS).
            
            
               Protecția datelor. APE vor stabili obiectivul de a acționa în vederea eliminării obstacolelor din calea liberei circulații a datelor cu caracter personal între părți, create de lipsa unei protecții adecvate a datelor cu caracter personal, printre altele prin schimbul de informații și de experți.
            
            
               Drepturile de proprietate intelectuală. Acordurile de parteneriat economic ar trebui să creeze un nivel de protecție adecvat, echilibrat și eficient și să prevadă dispoziții referitoare la asigurarea respectării prin măsuri de natură civilă și la nivel transfrontalier în domeniul drepturilor de proprietate intelectuală, inclusiv indicații geografice.
            
            
               Comerț și concurență: APE ar trebui să vizeze reducerea la minimum a denaturărilor concurenței prin intermediul unor dispoziții privind politica în domeniul concurenței, privind subvențiile și întreprinderile deținute de stat. Dispozițiile nu vor împiedica furnizarea de servicii publice.
            
            
               Comerțul și dezvoltarea durabilă: Acordurile de parteneriat economic ar trebui să adere la principiile și normele relevante convenite la nivel internațional cu privire la muncă (inclusiv nediscriminarea de gen) și la aspectele de mediu ale comerțului și ale dezvoltării durabile, inclusiv pescuitul durabil și aspectele legate de schimbările climatice, în special Acordul de la Paris. APE ar trebui să includă dispoziții privind punerea în aplicare efectivă și monitorizarea acestor norme, precum și un mecanism de soluționare a eventualelor litigii apărute între părți.
            
            
               Dialogul privind agricultura: Având în vedere relevanța sectorului agricol pentru dezvoltarea socioeconomică și securitatea alimentară a țărilor ACP, APE pot prevedea un dialog privind agricultura (parteneriatul pentru agricultură), care poate acoperi aspecte precum produsele de bază și lanțurile valorice regionale, utilizarea de noi tehnologii și sisteme alimentare durabile. 
            
            
               6.3.Punere în aplicare
            
            
               Consiliul APE (a se vedea punctul 8 de mai jos), asistat de un Comitet mixt de punere în aplicare, alcătuit din experți tehnici de rang înalt, va monitoriza punerea în aplicare a acestor dispoziții. Comitetul mixt de punere în aplicare se reunește în mod regulat și cel puțin o dată pe an. Acesta va elabora rapoarte anuale de evaluare a progreselor înregistrate și de formulare de recomandări privind măsurile care să ducă la rezultate ulterioare, inclusiv cooperarea pentru dezvoltare în conformitate cu dispozițiile Acordului de la Cotonou și dispoziția relevantă a acordului care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil.
            
            
               7.Complementaritate
            
            
               Acordurile de parteneriat economic și strategiile de dezvoltare ale partenerilor ACP (în special PRPS) trebuie să se susțină reciproc. În special, pentru a facilita îndeplinirea obiectivelor APE, părțile ACP se vor angaja să integreze pe deplin APE în cadrul strategiilor lor de dezvoltare, iar UE se va angaja să facă același lucru în cadrul propriilor strategii de cooperare pentru dezvoltare. Acest lucru va include promovarea sprijinului pentru dezvoltarea sectorului privat, în special a întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-uri), inclusiv a dimensiunii lor de gen. În acest scop părțile se angajează să aloce resurse adecvate în cadrul programelor indicative naționale și regionale, în conformitate cu dispozițiile relevante ale Acordului de la Cotonou și cu dispoziția relevantă a acordului care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil.
            
            
               8.Cadrul instituțional
            
            
               Pentru fiecare APE va fi instituit un Consiliu mixt APE, care va îndeplini următoarele funcții:
            
            
               –se asigură că APE funcționează în mod corespunzător;
            
            
               –analizează evoluția cooperării economice și comerciale dintre părți;
            
            
               –caută metode adecvate de prevenire a problemelor care ar putea apărea în domeniile acoperite de APE, în special în ceea ce privește realizarea obiectivelor de dezvoltare ale APE;
            
            
               –face schimb de opinii și formulează recomandări cu privire la orice chestiune de interes comun referitoare la cooperarea economică și comercială, inclusiv acțiunile viitoare pentru punerea în aplicare corespunzătoare a APE și, în special, necesitatea asigurării cooperării pentru dezvoltare în conformitate cu dispozițiile relevante ale Acordului de la Cotonou și cu dispoziția relevantă a acordului care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil.
            
            
               Componența, frecvența, ordinea de zi și locul de desfășurare a reuniunilor comune ale Consiliului APE vor fi convenite prin consultări între părți.
            
            
               Consiliul APE va avea competența de a lua decizii cu privire la toate aspectele vizate de APE. Acesta va prezenta un raport Consiliului de miniștri instituit în conformitate cu dispozițiile articolului 15 din Acordul de la Cotonou și cu dispoziția relevantă din acordul care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil, cu privire la chestiuni de interes comun pentru întregul grup de state ACP și Uniunea Europeană.
            
            
               APE ar trebui să prevadă consultări și comunicări periodice cu societatea civilă.
            
            
               9.Dispoziții finale
            
         
         
            
               APE vor include:
            
            
               –un capitol privind soluționarea litigiilor și o clauză de neexecutare, inclusiv dispozițiile corespunzătoare articolelor 96 și 97 din Acordul de la Cotonou și dispoziția relevantă a acordului care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil. Dispozițiile de soluționare a litigiilor privind comerțul sau aspectele legate de comerț nu vor afecta drepturile și obligațiile părților în conformitate cu normele OMC, în special cu Memorandumul de înțelegere privind regulile și procedurile de soluționare a litigiilor;
            
            
               –o clauză privind evoluțiile viitoare, cu condiția ca APE să poată fi extinse, în special prin aderare, sau să fuzioneze, în funcție de progresele înregistrate în ceea ce privește integrarea regională;
            
            
               –o clauză privind intrarea lor în vigoare, durata (nelimitată), denunțarea, avizul necesar pentru denunțare și o clauză de aplicare teritorială.
            
            
               În sensul APE, părțile din partea ACP reprezintă grupul regional sau statele sale membre ori grupul regional și statele sale membre, în conformitate cu sferele lor de competență. APE se aplică, de asemenea, măsurilor adoptate de orice autoritate de la nivel guvernamental, regional sau local pe teritoriul părților.
            
            
               10.Structura și organizarea negocierilor
            
            
               În conformitate cu dispozițiile relevante ale Acordului de la Cotonou și cu dispoziția relevantă a acordului care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil, perioada de negocieri va fi utilizată, de asemenea, pentru dezvoltarea capacităților în sectorul public și privat al țărilor ACP, în vederea consolidării capacității acestora de a defini și de a pune în aplicare strategii și politici comerciale regionale și multilaterale corespunzătoare. Aceasta va include măsuri destinate sporirii competitivității, consolidării organizațiilor regionale și susținerii inițiativelor de integrare comercială regională, după caz, cu asistență pentru ajustarea bugetară și reforma fiscală, precum și modernizării și dezvoltării infrastructurilor și promovării investițiilor. Aceste măsuri vor fi monitorizate de grupurile operative de pregătire regionale, care vor fi înființate în comun de către gruparea regională implicată în negocierile APE și de Uniunea Europeană, la începutul negocierilor. Grupurile operative de pregătire regionale vor prezenta, printre altele, propuneri de luat în considerare în cadrul dialogului național și regional privind programarea dintre Uniunea Europeană și țările ACP.
            
            
               Vor fi instituite mecanisme adecvate pentru a garanta informarea și consultarea actorilor nestatali din UE și din țările ACP cu privire la conținutul negocierilor, precum și coordonarea cu dialogurile ACP-UE aflate în desfășurare.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Articolele 45-51 și 78 din Acordul de la Cotonou și dispoziția relevantă din acordul care îi va succeda, odată ce va fi aplicabil.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 28.11.2019
            COM(2019) 608 final
            Recomandare de
            DECIZIE A CONSILIULUI 
            de actualizare a directivelor de negociere pentru negocierea acordurilor de parteneriat economic (APE) cu țările și regiunile din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP)
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               •Motivele și obiectivele propunerii
            
            
               Între 2002 și 2014, UE a negociat acorduri de parteneriat economic (APE) cu țări și regiuni din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP). UE a desfășurat aceste negocieri pe baza unui mandat amplu și a unor directive de negociere emise de Consiliu la 12 iunie 2002 (9930/02). 
            
            
               Cu toate acestea, având în vedere o serie de circumstanțe, inclusiv constrângerile legate de capacitate ale partenerului, acordurile încheiate și puse în aplicare astăzi vizează exclusiv comerțul cu mărfuri. Alte domenii (cum ar fi serviciile, investițiile și aspectele legate de comerț) nu au fost incluse în acorduri, dar au fost menționate în mod explicit pentru o viitoare revizuire în așa-numitele „clauze de rendez-vous”. Această situație înseamnă că acordurile de parteneriat economic actuale nu sunt pe deplin adaptate la realitățile comerciale ale secolului 21 și la interesele atât ale UE, cât și ale țărilor partenere în cauză. Prin urmare, este posibil ca, în următorii ani, să existe un interes în „aprofundarea” acestor acorduri pentru a acoperi și serviciile, investițiile, comerțul și dezvoltarea durabilă, drepturile de proprietate intelectuală, politica în domeniul concurenței și achizițiile publice, printre altele. 
            
            
               În momentul de față, există 31 de țări care pun în aplicare șapte acorduri de parteneriat economic diferite în țările și regiunile ACP.
            
            
               Dintre acestea, cinci țări care pun în aplicare în prezent APE interimare în Africa de Est și de Sud (AES) (Mauritius, Madagascar, Seychelles, Zimbabwe și, de curând, Comore) au solicitat lansarea de negocieri bazate pe clauza de rendez-vous cu obiectivul de a încheia un acord cuprinzător care să le ajute să profite de oportunitățile generate de lanțurile valorice globale. Negocierile în vederea unui astfel de acord cuprinzător au fost lansate la 2 octombrie 2019 în Mauritius. 
            
            
               Negocierile viitoare cu țările și regiunile ACP, inclusiv cu AES, se vor desfășura pe baza directivelor de negociere existente, stabilite de Consiliu în 2002, care însoțesc autorizarea sa de a deschide negocierile. Cele 2002 directive existente sunt deja de natură cuprinzătoare, acoperind aproape toate domeniile legate de comerț. Cu toate acestea, având în vedere evoluția comerțului la nivel mondial, aceste directive sunt, în prezent, parțial depășite în ceea ce privește formularea lor și sunt lipsite de coerență cu inițiativele și prioritățile politice recente ale UE, cum ar fi consolidarea politicii noastre privind comerțul și dezvoltarea durabilă. 
            
            
               Prin urmare, Consiliul a solicitat o actualizare a directivelor de negociere adoptate în 2002 pentru a alinia formularea și conținutul acestor directive cu evoluțiile și politicile recente în domeniile legate de comerț, în special Comunicarea Comisiei Europene din 2015 intitulată „Comerț pentru toți”, dar și cu Agenda 2030, cu principalele sale 17 obiective de dezvoltare durabilă și cu Acordul de la Paris pentru combaterea schimbărilor climatice adoptat de comunitatea internațională în 2015. 
            
            
               Prin urmare, prezenta inițiativă constituie o contribuție la punerea în aplicare a Comunicării „Comerț pentru toți”, ținând seama, în același timp, de negocierile în curs privind Acordul de parteneriat post-Cotonou. Inițiativa ține seama de Alianța Africa-Europa pentru investiții și locuri de muncă sustenabile, lansată de președintele Comisiei în septembrie 2018, și de Planul de investiții externe drept componentă importantă a acestuia.
            
            
               Obiectivul imediat al prezentei inițiative este de a pune la dispoziția Comisiei directive de negociere actualizate pentru acordurile de parteneriat economic cu țările și regiunile ACP, care să fie aliniate la practica actuală a UE în materie de negocieri și care să garanteze că orice negocieri ulterioare cu țările și regiunile ACP răspund provocărilor comerciale actuale. 
            
            
               Obiectivul global este de a negocia acorduri comerciale actuale și moderne cu țările și regiunile ACP care vor stimula comerțul și investițiile și vor sprijini aceste țări în integrarea lor în economia mondială.
            
            
               •Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat
            
            
               
                  Obiectivele de mai sus sunt în concordanță cu Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), care prevede că UE ar trebui să „încurajeze integrarea tuturor țărilor în economia mondială, inclusiv prin eliminarea treptată a barierelor din calea comerțului internațional”
                     1
                  .
               
               
                  De asemenea, obiectivele sunt pe deplin conforme cu obiectivele Acordului de la Cotonou și cu principiile generale pe care le promovează acest acord.
               
            
            
               •Coerența cu alte politici ale Uniunii
            
            
               
                  Obiectivele sunt coerente cu alte politici ale UE.
               
            
            
               2.TEMEIUL JURIDIC, SUBSIDIARITATEA ȘI PROPORȚIONALITATEA
            
            
               •Temei juridic
            
         
         
            
               
                  Articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatele (3) și (4) din TFUE.
               
               
                  În temeiul articolului 207 alineatul (4), pentru negocierea și încheierea acordurilor menționate la articolul 207 alineatul (3), Consiliul hotărăște cu majoritate calificată.
               
               
                  În temeiul articolului 218 alineatul (3) din TFUE, Comisia prezintă recomandări Consiliului, care adoptă o decizie de autorizare a deschiderii negocierilor.
               
               
                  În temeiul articolului 218 alineatul (4) din TFUE, Consiliul poate adresa directive negociatorului și poate desemna un comitet special, negocierile trebuind să fie conduse în consultare cu acest comitet.
               
               
                  În ceea ce privește negocierile pentru APE, Consiliul a autorizat deja deschiderea negocierilor și a emis directive pentru Comisie în 2002. Cu toate acestea, actualizarea directivelor de negociere este necesară pentru a încadra mai precis noile negocieri, în lumina recentelor inițiative și priorități politice ale UE legate de evoluția comerțului pe plan mondial. Aceasta înseamnă, printre altele, că directivele vor trebui să reflecte ambițiile actuale ale UE de a include în acordurile sale principii și norme convenite la nivel internațional în materie de muncă și de mediu, inclusiv trimiteri la Agenda 2030 pentru dezvoltare durabilă și la Acordul de la Paris pentru combaterea schimbărilor climatice. Directivele existente nu reflectă nici necesitatea unor dispoziții pentru punerea în aplicare și monitorizarea efectivă a acestor norme, și nici un mecanism de soluționare a eventualelor litigii apărute între părți în acest domeniu.
               
               
                  Prin urmare, Comisia recomandă Consiliului să adopte o decizie în baza articolului 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatele (3) și (4) din TFUE.
               
            
            
               •Subsidiaritate (în cazul competențelor neexclusive) 
            
            
               
                  Politica comercială comună este un domeniu de competență exclusivă a UE în temeiul articolului 3 din TFUE. Prin urmare, principiul subsidiarității nu se aplică [articolul 5 alineatul (3) din TUE].
               
            
            
               •Proporționalitatea
            
            
               
                  Recomandarea Comisiei este în conformitate cu principiul proporționalității.
               
            
            
               •Alegerea instrumentului
            
            
               
                  Decizia Consiliului Uniunii Europene privind actualizarea directivelor de negociere pentru negocierea acordurilor de parteneriat economic (APE) cu țările și regiunile din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP).
               
            
            
               3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI
            
            
               •Evaluările ex post/verificarea adecvării legislației existente
            
            
               
                  În viitoarea evaluare a impactului asupra durabilității (EID) va fi inclusă o secțiune de evaluare ex post privind punerea în aplicare a actualului APE interimar cu țările AES.
               
            
            
               •Consultările cu părțile interesate
            
            
               Nu sunt prevăzute consultări specifice cu cetățenii și cu părțile interesate, întrucât actualizarea formulării este limitată. 
            
            
               Cu toate acestea, Comisia va consulta cetățenii și părțile interesate cu privire la negocierile individuale care ar putea fi purtate în viitor, în temeiul directivelor de negociere actualizate. 
            
            
               În special, în ceea ce privește viitoarele negocieri cu statele AES părți la Acordul de parteneriat economic, va fi lansată o evaluare a impactului asupra dezvoltării durabile (SIA) pentru a consulta publicul larg și părțile interesate, atât din UE, cât și din regiunea AES, cu privire la impactul potențial al noilor teme legate de comerț care urmează să fie incluse în acord. Discuțiile inițiale au început în octombrie 2019, iar SIA se va desfășura în paralel cu negocierile pentru a contribui la acest proces.
            
            
               SIA este o platformă de dialog sistematic între părțile interesate și negociatorii comerciali, prin consultări aprofundate în care tuturor părților interesate li se oferă posibilitatea de a participa.
            
         
         
            
               Principalele părți interesate care urmează să fie consultate în cadrul SIA vor include sectorul public, organizațiile neguvernamentale, întreprinderile, partenerii sociali și mediul academic. 
            
            
               
                  În afara APE UE-AES, în această etapă nu sunt prevăzute noi negocieri pentru a aprofunda sau a extinde alte acorduri de parteneriat economic existente. Orice astfel de angajamente vor fi însoțite de evaluări cu privire la impactul potențial la nivel regional și național și de ample consultări cu părțile interesate. 
               
               
                  De asemenea, Comisia consultă în mod regulat părțile interesate, printre altele în cadrul grupului de experți privind acordurile comerciale
                     2
                   și al dialogului cu societatea civilă
                     3
                  .
               
            
            
               •Obținerea și utilizarea expertizei
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               •Evaluarea impactului
            
            
               
                  În această etapă nu este necesară o evaluare a impactului (EI), deoarece negocierile pentru APE cu țările și regiunile ACP se bazează pe autorizația existentă a Comisiei din partea Consiliului din 2002. Substanța negocierilor nu reprezintă un nou domeniu de politică; ele reprezintă continuarea negocierilor care sunt în curs de desfășurare de mai mulți ani.
               
               
                  În plus, o evaluare a impactului ex ante se efectuează, de obicei, numai dacă este necesar să se sprijine decizia de a lansa sau nu negocieri cu anumiți parteneri comerciali, și anume înainte de autorizarea de către Consiliu a începerii negocierilor. În acest caz, Consiliul a confirmat deja că nu este necesară o nouă autorizare pentru negocierile de aprofundare cu țările AES. 
               
               
                  Întrucât domeniul de aplicare al modificărilor directivelor de negociere actuale este limitat, impactul nu ar trebui să fie major. 
               
               
                  Astfel cum s-a menționat în secțiunea „Consultările părților interesate”, Comisia Europeană are în vedere o evaluare a impactului asupra dezvoltării durabile (SIA) în legătură cu noile negocieri cu AES, care vor fi lansate la începutul anului 2020. Evaluarea va include o secțiune de evaluare ex post privind punerea în aplicare a APE interimar în vigoare. Acest lucru ar permite realizarea unei evaluări a efectelor care depășesc ceea ce se întâmplă în cazul evaluărilor clasice ale impactului asupra dezvoltării durabile. Aceeași abordare s-ar putea aplica în cazul oricăror negocieri viitoare privind aprofundarea celorlalte APE existente. 
               
            
            
               •Adecvarea reglementărilor și simplificarea
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               •Drepturile fundamentale
            
            
               
                  Inițiativa respectă pe deplin Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special articolul 8 privind protecția datelor cu caracter personal.
               
            
            
               4.IMPLICAȚIILE BUGETARE
            
            
               
                  Inițiativa nu are implicații bugetare.
               
            
            
               5.ALTE ELEMENTE
            
            
               •Planuri de punere în aplicare și modalități de monitorizare, evaluare și raportare
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               •Documente explicative (pentru directive)
            
         
         
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               •Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               Recomandare de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               de actualizare a directivelor de negociere pentru negocierea acordurilor de parteneriat economic (APE) cu țările și regiunile din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP) 
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatele (3) și (4), 
            
            
               având în vedere recomandarea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)La 12 iunie 2002, Consiliul Uniunii Europene a adoptat directivele de negociere pentru negocierea acordurilor de parteneriat economic (APE) cu țările și regiunile din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP). 
            
            
               (2)Acordurile de parteneriat economic încheiate cu țările și regiunile ACP includ clauze de rendez-vous pentru viitoarea revizuire a acestor acorduri. 
            
            
               (3)Actualizarea directivelor de negociere este necesară pentru a încadra mai precis noile negocieri, în lumina recentelor inițiative și priorități politice ale UE legate de evoluția comerțului pe plan mondial,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1 
            
            
               Directivele de negociere adresate Comisiei privind negocierile acordurilor de parteneriat economic (APE) cu țările și regiunile din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP) se modifică în conformitate cu anexa.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
            
         
         
            
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Articolul 21 alineatul (2) litera (e) din TUE.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/expert-groups/
                   
               
               
                  
                     (3)
                  
                        
                  http://trade.ec.europa.eu/civilsoc/meetdetails.cfm?meet=11531