CELEX: 62009TN0215
Language: lt
Date: 2009-06-03 00:00:00
Title: Byla T-215/09: 2009 m. birželio 3 d. pareikštas ieškinys byloje Freistaat Sachsen prieš Komisiją

1.8.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 180/58
            
         2009 m. birželio 3 d. pareikštas ieškinys byloje Freistaat Sachsen prieš Komisiją
   (Byla T-215/09)
   2009/C 180/107
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Ieškovas: Freistaat Sachsen, atstovaujamas advokatų U. Soltész ir P. Melcher
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
   
      Ieškovo reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Pagal EB 231 straipsnio 1 dalį panaikinti 2009 m. kovo 24 d. Komisijos sprendimą C(2009)2010 galutinis (NN 4/2009, ex N 361/2008 — Vokietija, Drezdeno oro uostas) tiek, kiek jame Komisija konstatavo, kad Drezdeno oro uosto pakilimo-nusileidimo tako rekonstrukcijai ir prailginimui skirtas Vokietijos kapitalo įnašas yra valstybės pagalba EB 87 straipsnio 1 dalies prasme.
            
         
               —
            
            
               Pagal Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalį priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos ieškovo bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Ieškovo ieškinys yra nukreiptas prieš 2009 m. kovo 24 d. Komisijos sprendimą C(2009)2010 galutinis (NN 4/2009, ex N 361/2008) — Vokietija, Drezdeno oro uostas tiek, kiek juo Komisija pagal EB 87 straipsnio 3 dalies c punktą pritarė Drezdeno oro uosto pakilimo-nusileidimo tako rekonstrukcijai ir prailginimui skirtam Vokietijos kapitalo įnašui kaip su bendrąja rinka suderinamai priemonei. Jis prašo panaikinti šį sprendimą tiek, kiek juo ginčijama priemonė pripažinta valstybės pagalba.
   Grįsdamas savo ieškinį ieškovas visų pirma teigia, kad ginčijamai priemonei taikydama valstybės pagalbos teisę Komisija pažeidė EB sutartyje nustatytą kompetencijų pasidalijimą ir EB 5 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą suteiktos kompetencijos principą. Infrastruktūros kūrimui skirtas valstybės finansavimas, kuris remiantis objektyviomis ir nediskriminuojančiomis sąlygomis yra prieinamas visiems potencialiems naudotojams, kaip bendra ekonomikos priemonė paprastai nepatenka į valstybės pagalbos teisės taikymo sritį.
   Antruoju ieškinio pagrindu ieškovas kaltina Komisiją dėl to, kad seno nusileidimo-pakilimo taiko keitimo nauju atžvilgiu Flughafen Dresden GmbH buvo kvalifikuota kaip įmonė EB 87 straipsnio 1 dalies prasme.
   Be to, ieškovas teigia, kad Komisija neatsižvelgė į tai, kad Flughafen Dresden GmbH yra valstybinė tikslinė bendrovė, besinaudojanti privatinės teisės įmonės forma, ir dėl to, kad gauna savo užduočių vykdymui būtinas priemones, ji negali būti laikoma pagalbos gavėja.
   Ketvirtuoju ieškinio pagrindu ieškovas teigia, kad taikomos 2005 m. gairės (1) prieštarauja pirminei Bendrijos teisei, nes regioninio oro uosto operatoriui neturint įmonės statuso jos yra materialiai nereikšmingos ir prieštaringos. Jos turi papildyti, o ne pakeisti 1994 m. gaires (2). Pagal 2005 m. gaires valstybės pagalbos teisė yra taikoma ir oro uostų įrengimui. Pagal ankstesnes toliau galiojančias 1994 m. gaires ši veikla akivaizdžiai nepateko į valstybės pagalbos teisės taikymo sritį.
   Penktuoju ieškinio pagrindu ieškovas papildomai nurodo, kad ginčijama priemonė tenkina visas sprendimo Altmark Trans
       (3) sąlygas ir galiausiai dėl to nėra valstybės pagalba.
   
      (1)  Komisijos komunikatas — Bendrijos gairės dėl oro uostų finansavimo ir valstybės pagalbos oro transporto bendrovių veiklai iš regioninių oro uostų pradėti (OL C 312, 2005, p. 1).
   
      (2)  Komisijos komunikatas — EB sutarties 92 ir 93 straipsnių bei EEE susitarimo 61 straipsnio taikymas valstybės pagalbai aviacijos sektoriuje (OL C 350, 1994, p. 5).
   
      (3)  2003 m. liepos 24 d. Teisingumo Teismo sprendimas Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg (C-280/00, Rink. p. I-7747, 88 punktas).