CELEX: 32012R0880
Language: sv
Date: 2012-06-28 00:00:00
Title: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 880/2012 av den 28 juni 2012 om komplettering av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller gränsöverskridande samarbete och producentorganisationers avtalsförhandlingar inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter

28.9.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 263/8
            
         KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr 880/2012
   av den 28 juni 2012
   om komplettering av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller gränsöverskridande samarbete och producentorganisationers avtalsförhandlingar inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artikel 126e.1, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Del II avdelning II kapitel II avsnitt IIA i förordning (EG) nr 1234/2007 som infördes genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 261/2012 (2) innehåller regler för producentorganisationer och deras sammanslutningar inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter, särskilt med avseende på deras erkännande och avtalsförhandlingar. Dessa regler bör kompletteras vad gäller villkoren för erkännande av gränsöverskridande producentorganisationer och gränsöverskridande sammanslutningar av producentorganisationer, för att klargöra de berörda medlemsstaternas ansvar och, med beaktande av etableringsfriheten, försäkra att de tillämpliga reglerna är de som gäller i den medlemsstat där en betydande del av sådana organisationers eller sammanslutningars verksamhet bedrivs.
            
         
               (2)
            
            
               Dessutom bör det fastställas bestämmelser för införande och villkor för administrativt stöd till gränsöverskridande samarbetsprojekt. Sådant stöd bör särskilt omfatta informationsöverföring så att den behöriga medlemsstaten kan fastställa om en producentorganisation eller en sammanslutning av erkända producentorganisationer uppfyller villkoren för erkännande. Sådan information behövs så att den behöriga medlemsstaten kan vidta åtgärder om villkoren inte uppfylls.
            
         
               (3)
            
            
               Tilläggsbestämmelser bör fastslås för beräkning av volymen obehandlad mjölk i samband med förhandlingar mellan erkända producentorganisationer och beredare eller uppköpare av obehandlad mjölk. För att ta mjölkproduktionens årstidsbetingade variation i beaktande, är det lämpligt att jämföra mjölkvolymen som förhandlingen avser under leveransperioden med den uppskattade mjölkvolym som är representativ för perioden, för att bedöma om den ligger inom ramen för de högsta tak som fastslås i artikel 126c i förordning (EG) nr 1234/2007.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Säten
   1.   En gränsöverskridande producentorganisation ska etablera sitt säte i den medlemsstat där den har ett betydande antal medlemmar och/eller en betydande säljbar produktionsvolym.
   2.   En gränsöverskridande sammanslutning av producentorganisationer, nedan kallad gränsöverskridande sammanslutning, ska etablera sitt säte i den medlemsstat där den har ett betydande antal medlemmar och/eller en betydande säljbar produktionsvolym.
   Artikel 2
   Medlemsstaternas ansvar
   1.   Medlemsstaten i vilken den gränsöverskridande producentorganisationen eller den gränsöverskridande sammanslutningen etablerat sitt säte ska ansvara för följande:
   
               a)
            
            
               Erkännande av den gränsöverskridande producentorganisationen eller gränsöverskridande sammanslutningen i enlighet med artikel 126a i förordning (EG) nr 1234/2007 och de uppgifter som avses i artikel 126a.4 i den förordningen.
            
         
               b)
            
            
               Nödvändigt administrativt samarbete med övriga medlemsstater i vilka medlemmar eller medlemsorganisationer är lokaliserade för att kontrollera efterlevnaden av de villkor för erkännande som avses i artikel 126a i förordning (EG) nr 1234/2007.
            
         
               c)
            
            
               Tillhandahållande av all relevant information och dokumentation på de andra medlemsstaternas begäran till medlemsstater i vilka medlemmar eller medlemsorganisationer är lokaliserade.
            
         2.   Vid tillämpningen av led b i punkt 1 ska de andra medlemsstaterna bistå den medlemsstat där sätet för den gränsöverskridande producentorganisationen eller gränsöverskridande sammanslutningen är etablerat med all nödvändigt administrativt stöd, inklusive överföring av all relevant information.
   3.   Om en producentorganisation eller en sammanslutning av producentorganisationer för förhandlingar enligt artikel 126c i förordning (EG) nr 1234/2007 i en annan medlemsstat än den där sätet är etablerat, ska de berörda medlemsstaterna se till att allt ömsesidigt bistånd i administrativa frågor ges.
   Artikel 3
   Beräkning av mängden obehandlad mjölk för förhandling
   Enligt artikel 126c.2c och 126c.3 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska förhandlingarnas tak beräknas med beaktande av under vilken period den obehandlade mjölk som förhandlingarna avser levereras, och den årstidsbetingade variationen i mjölkproduktionen, om variationen är betydande.
   Artikel 4
   Ikraftträdande
   Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdat i Bryssel den 28 juni 2012.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         José Manuel BARROSO
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  EUT L 94, 30.3.2012, s. 38.