CELEX: 31977R1187
Language: it
Date: 1977-06-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1187/77 della Commissione, del 3 giugno 1977, relativo ad una gara per la mobilitazione di riso lavorato a grani tondi destinato al comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto

4. 6. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 138 /9
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1187/77 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 3 giugno 1977
               relativo ad una gara per la mobilitazione di riso lavorato a grani tondi destinato
                          al comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            gara per la fornitura al comitato internazionale della
                                                                  Croce Rossa ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                          considerando che è opportuno incaricare l'organismo
                                                                  d'intervento italiano dell'esecuzione dell'aggiudicata­
                                                                  zione di cui trattasi ;
visto il regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio,
del 21 giugno 1976, relativo all'organizzazione
comune del mercato del riso ('),                                  considerando che è essenziale per la Commissione
                                                                  essere informata rapidamente circa le offerte presen­
                                                                  tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,             dall'organismo d'intervento ;
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (2), in         considerando che il comitato monetario sarà consul­
particolare l'articolo 6,
                                                                  tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
                                                                  misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
considerando che l'8 febbraio 1977 il Consiglio delle             3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio,
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­               relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
dere, nel quadro di una azione comunitaria, l'equiva­             cambio da applicare nel quadro della politica agricola
lente di 2 151,29 tonnellate di riso semigreggio, ossia           comune (3), modificato da ultimo dal regolamento
 1 667,5 tonnellate di riso lavorato a grani tondi al             (CEE) n . 2543/73 (4), in particolare l'articolo 3 ;
comitato internazionale della Croce Rossa a titolo del
proprio programma di aiuti alimentari per il 1975/                considerando che le misure previste dal presente rego­
 1976 e 1976/ 1977 ;
                                                                  lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                  gestione per i cereali,
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio i
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato
comunitario ;                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
tasi verta sulla fornitura del prodotto deposto sulla                                      Articolo 1
banchina o, se del caso, su alleggio nel porto di
sbarco ;
                                                                   1.    È indetto un bando di gara la fornitura, nel
                                                                  quadro di un'azione comunitaria, a titolo di aiuti
considerando che, viste le differenti relazioni mone­             alimentari, al comitato internazionale della Croce
tarie nei differenti Stati membri , il rispetto di tali           Rossa, di 1 667,5 tonnellate di riso lavorato a grani
condizioni non è garantito con l'applicazione dei tassi           tondi .
di conversione applicabili nel quadro della politica
agricola comune poiché gli importi compensativi                   2.     Il bando di gara verrà realizzato in Italia, in 5
monetari non sono d'applicazione nel settore del riso ;           partite. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato della
che è quindi necessario prendere in considerazione le             Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da uno
conseguenze della situazione monetaria per le rispet­             dei porti della Comunità.
tive offerte ;
                                                                  3.     La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
considerando che la gara deve essere aggiudicata al               tura del prodotto deposto sulla banchina o, se del caso,
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;             su alleggio nel porto di Manila.
considerando che occorre prevedere la prestazione di              4.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli             consegnato dall'aggiudicatario, in sacchi di iuta nuovi
obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di               di 50 chilogrammi netti, foderati da sacchi in cotone .
(') GU n . L 166 del 25 . 6 . 1976, pag. 1 .                      (3) GU n . 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.
(2) GU n . L 281 del 1 ". 11 . 1975, pag. 89 .                    (4) GU n . L 263 del 19 . 9. 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 138 / 10                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   4 . 6 . 77
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull imbal­          tuazione delle operazioni di cui ali articolo 1 . Detta
laggio esterno da una croce rossa di cm 15 per 15 e             cauzione è incamerata se le operazioni non vengono
dalle parole :                                                  effettuate nei termini previsti salvo per quei quantita­
« Milled rice — Gift of the European Economic                   tivi per i quali la mancata esecuzione delle operazioni
Community / Action of the International Committee               è dovuta a motivi di forza maggiore.
of the Red Cross / For free distribution ».
                                                                2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
Per un        eventuale  rinsaccamento, 1 aggiudicatario        prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
fornisce il 2 % di sacchi vuoti, nuovi e della stessa           fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­          fissati dallo Stato membro.
zione seguita da una « R » maiuscola.
                                                                                            Articolo 6
                         Articolo 2
                                                                 1.    Il riso lavorato a grani tondi di cui ali articolo 1 ,
1 . La gara di cui ali articolo 1 avrà luogo il 20              in ordine alla fornitura al comitato internazionale
giugno 1977.                                                    della Croce Rossa, deve corrispondere alle caratteri­
2. La data limite per la presentazione delle offerte è          stiche indicate in appresso :
fissata al 20 giugno 1977 alle ore 12.                          — umidità : 15% ,
3. La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle              — rotture di riso : massimo 5 % ,
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 9             —    grani   gessati : massimo 5 % ,
giorni prima della data limite fissata per la presenta­         —    grani   striati rossi : massimo 3 % ,
zione delle offerte.                                            —    grani   vaiolati : massimo 1,5 % ,
                                                                —    grani   macchiati : massimo 1 % ,
                         Articolo 3
                                                                —    grani   gialli : massimo 0,050 % ,
                                                                —    grani   ambrati : massimo 0,20 % .
 1 . Le offerte devono essere espresse nella moneta
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                 Se il riso non corrisponde alle caratteristiche di cui
                                                                sopra, esso è rifiutato.
2.     Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni
offerta è corretta, all'occorrenza, dell'importo compen­        2.     Le offerte di riso lavorato a grani tondi di cui
sativo adesione applicabile, il giorno della data limite        all'articolo 1 , per la fornitura al comitato internazio­
per la presentazione delle offerte, all'esportazione             nale della Croce Rossa, debbono essere fatte per le
dallo Stato membro indicato nell'offerta.                       caratteristiche indicate in appresso :
3. I tassi utilizzati per la conversione in unità di            — umidita : 15 % ,
conto per le offerte depositate in moneta nazionale             — rotture di riso : massimo 5 % ,
sono :                                                          —    grani   gessati : massimo 5 % ,
— il tasso centrale nel caso in cui le monete in causa
                                                                —    grani   striati rossi : massimo 3 % ,
     sono mantenute fra loro all'interno di uno scarto
                                                                —    grani   vaiolati : massimo 1,5 % ,
                                                                —    grani   macchiati : massimo 1 % ,
     istantaneo massimo di 2,25 % ;
                                                                —    grani   gialli : massimo 0,050 % ,
— negli altri casi, la media dei corsi di cambio in             —    grani   ambrati : massimo 0,20 % .
     contanti constatati durante un periodo che si
     estende dal mercoledì di una settimana al martedì
     della settimana seguente e che precede immediata­                                      Articolo 7
     mente la data limite per la presentazione delle
     offerte.                                                    1.    L organismo d intervento italiano è incaricato
                                                                 dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di
                         Articolo 4                             gara che è oggetto del presente regolamento.
 È aggiudicatario colui che presenta l'offerta più favore­       2.    Esso indirizza immediatamente alla Commis­
vole.                                                            sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
                                                                 bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
Tuttavia, se le offerte presentate in risposta al bando di       offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
 gara sembrano non corrispondere ai prezzi ed alle               dell'aggiudicatario.
 spese normalmente praticati sul mercato, l'organismo
 d'intervento può annullare la gara.                             3.    Quando le formalità doganali di esportazione del
                                                                 prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato
                         Articolo 5                              membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,
                                                                 l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­
 1.    L aggiudicatario deve costituire una cauzione di          cato delle operazioni relative alla gara, compreso il
 10 unità di conto per tonnellata, a garanzia dell'effet­        pagamento all'aggiudicatario.
 ---pagebreak--- 4. 6. 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 138 / 11
In tal caso, 1 organismo d intervento che ha designato         b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­                l'arrivo^ a destinazione dei prodotti ;
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,             c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­              trasporto dei prodotti.            !
sari .
                                                               L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito          le succitate informazioni .
mediante applicazione della media dei tassi di cambio          5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
di cui all'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma,             cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello
Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
                                                               nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
                                                               trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
di gara.
                                                               necessarie per lo svincolamento della cauzione.
4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
tario di fornire le seguenti informazioni :                                            Articolo 8
a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le            Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
    quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro     sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
    imballaggio ;                                               Comunità europee.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 3 giugno 1977.
                                                                          Per la Commissione .
                                                                            Il Vicepresidente
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                     I