CELEX: 22006A1215(01)
Language: ro
Date: 2006-11-29 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina privind modificarea concesiunilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană

Anunţ juridic important

|

22006A1215(01)

Jurnalul Oficial L 355 , 15/12/2006 p. 0092 - 0094 Jurnalul Oficial L 200 , 01/08/2007 p. 0373 - 0375

		20061001Acordsub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina privind modificarea concesiunilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare la Uniunea EuropeanăA. Scrisoare din partea Comunității EuropeneBruxelles,Stimate domn,În urma începerii negocierilor între Comunitățile Europene și Republica Argentina, în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din GATT 1994, în vederea modificării concesiunilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul aderării acestora la Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Republica Argentina au convenit asupra celor ce urmează, în vederea încheierii negocierilor începute în urma notificării adresate de către Comunitatea Europeană Organizației Mondiale a Comerțului la 19 ianuarie 2004, în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) din GATT 1994:CE acceptă să includă în lista sa de angajamente pentru teritoriul vamal al CE-25 concesiunile din lista sa precedentă,CE acceptă să includă în lista sa de angajamente pentru CE-25 concesiunile din anexa la prezentul acord.Prezentul acord intră în vigoare la data la care Comunitatea Europeană primește o scrisoare de acord întocmită în mod corespunzător din partea Republicii Argentina, după ce a fost analizată de către părți, în conformitate cu procedurile specifice. Comunitatea Europeană se angajează să facă tot posibilul pentru a institui dispozițiile corespunzătoare de punere în aplicare înainte de 1 octombrie 2006 sau, în orice caz, înainte de 1 ianuarie 2007 cel târziu.În numele Comunității Europene+++++ TIFF +++++20061001ANEXĂ03042096: aplicarea unui drept redus la 11,4 % pe o perioadă de trei ani sau până la data la care punerea în aplicare a rezultatelor programului de la Doha pentru dezvoltare atinge nivelul convenit, în funcție de ceea ce se realizează mai întâi.03037996: aplicarea unui drept redus la 12,4 % pe o perioadă de trei ani sau până la data la care punerea în aplicare a rezultatelor programului de la Doha pentru dezvoltare atinge nivelul convenit, în funcție de ceea ce se realizează mai întâi.- o creștere de 4003 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar pentru "carne de animale din specia bovine, congelată; sferturi anterioare separate sau neseparate; bucăți dezosate și organe comestibile de animale din specia bovine, congelate; mușchiul gros al diafragmei și mușchiul subțire al diafragmei; carnea importată trebuie destinată transformării" (pozițiile tarifare 02022030, 020230, 02062991);- o creștere de 537 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar pentru lapte praf degresat (poziția tarifară 04021019);- o creștere de 96 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar pentru mere (poziția tarifară ex08081080);- alocarea unui contingent tarifar de 242074 tone (erga omnes) pentru porumb (pozițiile tarifare 10051090, 10059000): nivel contingentar aplicat în cadrul contingentului tarifar de 0 %;- alocarea unui contingent tarifar de 7044 tone (erga omnes) pentru sucurile de fructe (pozițiile tarifare 20091111, 20091119, 20091911, 20091919, 20092911, 20092919, 20093911, 20093919, 20094911, 20094919, 20097911, 20097919, 20098011, 20098019, 20098032, 20098033, 20098035, 20098036, 20098038, 20099011, 20099019, 20099021, 20099029): nivel contingentar aplicat în cadrul contingentului tarifar de 20 %;- alocarea unui contingent tarifar de 20000 hl (erga omnes) pentru vin (pozițiile tarifare 22042965 și 22042975): nivel contingentar aplicat în cadrul contingentului tarifar de 8 EUR/hl;- alocarea unui contingent tarifar de 40000 hl (erga omnes) pentru vin (pozițiile tarifare 22042179 și 22042180): nivel contingentar aplicat în cadrul contingentului tarifar de 10 EUR/hl;- alocarea unui contingent tarifar de 13810 hl (erga omnes) pentru vermut (poziția tarifară 22059010): nivel contingentar aplicat în cadrul contingentului tarifar de 7 EUR/hl.Descrierile tarifare exacte din CE-15 se aplică ansamblului de linii tarifare și contingente menționate anterior.- Se înlocuiește definiția contingentului tarifar comunitar de 11000 tone de "carne "de înaltă calitate" dezosată, din următoarele categorii: "bucăți de carne de bovine de la animale crescute exclusiv la pășune, cu vârsta între 22 și 24 luni, având doi incisivi permanenți și a căror greutate la abatorizare nu depășește 460 kg greutatea animalului viu, de calitate specială sau bună, denumite "bucăți bovine speciale", în cutii de carton "special boxed beef". Aceste bucăți sunt autorizate să poarte inscripția "sc" (special cuts)"" cu definiția "carne dezosată de animale din specia bovine de înaltă calitate, proaspătă sau refrigerată". Țară furnizoare: Argentina.B. Scrisoare din partea Republicii ArgentinaBruxelles,Stimate domn,Referitor la scrisoarea dumneavoastră formulată după cum urmează:"În urma începerii negocierilor între Comunitățile Europene și Republica Argentina, în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din GATT 1994, în vederea modificării concesiunilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul aderării acestora la Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Republica Argentina au convenit asupra celor ce urmează, în vederea încheierii negocierilor începute în urma notificării adresate de către Comunitatea Europeană Organizației Mondiale a Comerțului la 19 ianuarie 2004, în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) din GATT 1994:CE acceptă să includă în lista sa de angajamente pentru teritoriul vamal al CE-25 de membri concesiunile din lista sa precedentă,CE acceptă să includă în lista sa de angajamente pentru CE-25 de membri concesiunile din anexa la prezentul acord.Prezentul acord intră în vigoare la data la care Comunitatea Europeană primește o scrisoare de acord întocmită în mod corespunzător din partea Republicii Argentina, după ce a fost analizată de către părți, în conformitate cu procedurile specifice. Comunitatea Europeană se angajează să facă tot posibilul pentru a institui dispozițiile corespunzătoare de punere în aplicare înainte de 1 octombrie 2006 sau, în orice caz, înainte de 1 ianuarie 2007 cel târziu."Am onoarea de a vă confirma că cele menționate anterior întrunesc acordul guvernului țării mele.În numele Republicii Argentina+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------