CELEX: 52017PC0664
Language: da
Date: 2017-11-15 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med Det Schweiziske Forbund om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej med henblik på at muliggøre Det Schweiziske Forbunds deltagelse i Den Europæiske Unions Jernbaneagentur

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 15.11.2017
            COM(2017) 664 final
            Henstilling med henblik på
            RÅDETS AFGØRELSE
            om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med Det Schweiziske Forbund om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej med henblik på at muliggøre Det Schweiziske Forbunds deltagelse i Den Europæiske Unions Jernbaneagentur 
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               
                  I henhold til artikel 75, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/796 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Jernbaneagentur og om ophævelse af forordning (EF) nr. 881/2004
                     1
                   kan tredjelande, navnlig lande, som har indgået aftaler med Unionen, i henhold til hvilke de pågældende lande vedtager og anvender EU-ret eller tilsvarende nationale foranstaltninger, deltage i Den Europæiske Unions Jernbaneagentur (i det følgende benævnt "agenturet") i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på anvendelsesområdet for forordning (EU) 2016/796, hvilket først og fremmest er sikkerhed og interoperabilitet i jernbanesystemet.
               
               
                  Ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej af 21. juni 1999 (i det følgende benævnt "landtransportaftalen") fastsættes en samordnet transportpolitik på områderne vej- og jernbanetransport samt kombineret transport. 
               
               
                  Samarbejdet med Det Schweiziske Forbund er intensiveret og har udviklet sig positivt i årenes løb. Det Schweiziske Forbunds geografiske beliggenhed og dets rolle som et vigtigt transitland gør det til en væsentlig partner, når det drejer sig om at opnå et sikkert og interoperabelt jernbaneområde i Europa.
               
               
                  Ved det fælles udvalgs afgørelse nr. 1/2013
                     2
                   forpligter Det Schweiziske Forbund sig til at anvende lovbestemmelser svarende til den relevante gældende EU-ret på området sikkerhed og interoperabilitet i jernbanesystemet. Det Schweiziske Forbund har vedtaget sådanne bestemmelser og anvender dem effektivt. Det Schweiziske Forbund deltager som observatør i møderne i det interoperabilitets- og sikkerhedsudvalg, der er oprettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/797 af 11. maj 1996 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Den Europæiske Union (omarbejdning)
                     3
                  . Schweiziske eksperter har deltaget som observatør i tekniske møder i agenturet.
               
               
                  En yderligere intensivering af det eksisterende konstruktive samarbejde mellem Unionen og Det Schweiziske Forbund anses for at være til gensidig gavn, når det drejer sig om at opnå et sikkert og interoperabelt jernbaneområde og sikre, at Det Schweiziske Forbund fortsat leverer sin ekspertise i spørgsmål, der vedrører interoperabilitet og sikkerhed.
               
               
                  Det er derfor hensigtsmæssigt i princippet at gøre det muligt for Det Schweiziske Forbund at deltage i agenturet. Det Schweiziske Forbund anmodede om deltagelse i 2013. 
               
               
                  De nærmere bestemmelser vedrørende Det Schweiziske Forbunds arbejde i agenturet skal fastsættes gennem ordninger, som indgås mellem agenturet og Det Schweiziske Forbund. Agenturet skal undertegne disse ordninger efter at have modtaget Kommissionens og bestyrelsens samtykke, jf. artikel 75, stk. 2, i forordning (EU) 2016/796.
               
               
                  Ved indgåelsen af disse ordninger skal agenturet handle i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i aftalen mellem det berørte land og Unionen, som er nævnt i artikel 75, stk. 1, i forordning (EU) 2016/796. For så vidt angår Det Schweiziske Forbund, er denne aftale landtransportaftalen. 
               
               
                  I øjeblikket indeholder landtransportaftalen dog ingen bestemmelser herom. Det foreslås derfor at indsætte en ny artikel i landtransportaftalens afsnit III, som indeholder bestemmelser vedrørende international jernbanetransport, om Det Schweiziske Forbunds mulige deltagelse i agenturet.
               
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               
                  Henstillingen er i overensstemmelse med den fælles transportpolitik i almindelighed og den fælles jernbanepolitik i særdeleshed. Den muliggør Det Schweiziske Forbunds deltagelse i agenturet, i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EU) 2016/796. Schweiz er beliggende ved vigtige jernbanekorridorer og har en veludviklet og konkurrencedygtig jernbanesektor, som er tæt integreret i det europæiske jernbaneområde.
               
            
            
               •Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
            
            
               
                  Denne henstilling er i overensstemmelse med Unionens udenrigspolitik. Forbindelserne mellem Det Schweiziske Forbund og Unionen er baseret på en række aftaler indgået i 1999, herunder landtransportaftalen. Formålet med landtransportaftalen er på den ene side at liberalisere de kontraherende parters adgang til hinandens transportmarkeder for personbefordring og godstransport ad landevej og med jernbane og på den anden side at lægge grunden til en samordnet transportpolitik. 
               
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
            
               
                  Retsgrundlaget er artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Heri fastsættes rammen for procedurer, der anvendes ved forhandling og indgåelse af aftaler mellem Unionen og tredjelande.
               
            
         
         
            
               •Proportionalitetsprincippet
            
            
               
                  Ved denne henstilling foreslås det Rådet at bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger med Det Schweiziske Forbund om en aftale om ændring af landtransportaftalen af 21. juni 1999. Da de grundlæggende bestemmelser i denne aftale kun kan ændres ved en anden bilateral aftale mellem de to kontraherende parter, er den foreslåede foranstaltning hensigtsmæssig.
               
            
            
               •Valg af retsakt
            
            
               
                  I henhold til artikel 218, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde forelægger Kommissionen henstillinger for Rådet, som vedtager en afgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger.
               
            
            
               3.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
            
            
               
                  Nærværende henstilling, ved hvilken Kommissionen bemyndiges til at indlede forhandlinger med Schweiz, forventes ikke at få umiddelbare virkninger for budgettet. Fremtidige ordninger mellem agenturet og Det Schweiziske Forbund vil blive indgået på grundlag af artikel 75 i forordning (EU) 2016/796, hvori der fastsættes nærmere bestemmelser for Det Schweiziske Forbunds deltagelse i agenturets arbejde, navnlig arten og omfanget heraf. Ordningen skal omfatte bestemmelser vedrørende finansielle bidrag og personalespørgsmål.
               
            
            
               4.ANDRE FORHOLD
            
            
               •Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
            
            
               
                  Ved artikel 1 bemyndiges Kommissionen til at forhandle med Det Schweiziske Forbund om en ændring af landtransportaftalen, således at denne danner grundlag for et fremtidigt samarbejde med Det Schweiziske Forbund i agenturet.
               
               
                  I artikel 2 henvises der til forhandlingsdirektiverne i bilaget til denne henstilling.
               
            
            
               Henstilling med henblik på
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med Det Schweiziske Forbund om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej med henblik på at muliggøre Det Schweiziske Forbunds deltagelse i Den Europæiske Unions Jernbaneagentur 
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 218, stk. 3 og 4,
            
            
               under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger: 
            
            
               (1)Ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej af 21. juni 1999 (i det følgende benævnt "landtransportaftalen") fastsættes en samordnet transportpolitik på områderne vej- og jernbanetransport samt kombineret transport. 
            
            
               (2)Samarbejdet med Det Schweiziske Forbund er intensiveret og har udviklet sig positivt i årenes løb. Det Schweiziske Forbund har vedtaget lovbestemmelser svarende til den relevante gældende EU-ret på området sikkerhed og interoperabilitet i jernbanesystemet og anvender dem effektivt. Det Schweiziske Forbund deltager som observatør i møderne i det interoperabilitets- og sikkerhedsudvalg, der er oprettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/797 af 11. maj 1996 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Den Europæiske Union (omarbejdning). Schweiziske eksperter har deltaget som observatør i tekniske møder i Den Europæiske Unions Jernbaneagentur (i det følgende benævnt "agenturet"). En yderligere intensivering af samarbejdet mellem Unionen og Det Schweiziske Forbund anses for at være til gensidig gavn, når det drejer sig om at opnå et sikkert og interoperabelt jernbaneområde og sikre, at Det Schweiziske Forbund fortsat leverer sin ekspertise i spørgsmål, der vedrører interoperabilitet og sikkerhed.
            
            
               (3)Der bør derfor indledes forhandlinger med henblik på at indgå en aftale med Det Schweiziske Forbund om ændring af landtransportaftalen for at muliggøre Det Schweiziske Forbunds deltagelse i agenturet —
            
         
         
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Kommissionen bemyndiges hermed til på Unionens vegne at forhandle med Det Schweiziske Forbund om en aftale om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej af 21. juni 1999 med henblik på at muliggøre Det Schweiziske Forbunds deltagelse i Den Europæiske Unions Jernbaneagentur.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Forhandlingsdirektiverne findes i bilaget.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen
            
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUT L 138 af 26.5.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  EUT L 352 af 24.12.2013, s. 79.
               
               
                  
                     (3)
                  EUT L 138 af 26.5.2016, s. 44.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 15.11.2017
            COM(2017) 664 final
            BILAG
            henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSEom bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med Det Schweiziske Forbund om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej med henblik på at muliggøre Det Schweiziske Forbunds deltagelse i Den Europæiske Unions Jernbaneagentur
            
               
         
         
            
               BILAG
            
            
               til
            
            
            
            
               Forhandlingsdirektiver med henblik på en aftale med Det Schweiziske Forbund 
                  om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej 
                  med henblik på at muliggøre Det Schweiziske Forbunds deltagelse 
                  i Den Europæiske Unions Jernbaneagentur
            
            
            
               Aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej af 21. juni 1999 bør ændres med henblik på at give Det Schweiziske Forbund mulighed for at deltage i Den Europæiske Unions Jernbaneagentur (i det følgende benævnt "agenturet") uden stemmeret og med forbehold af de ordninger, der indgås i henhold til artikel 75, stk. 2, i forordning (EU) 2016/796
                  1
               . 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUT L 138 af 26.5.2016, s. 1.