CELEX: 31975R1229
Language: nl
Date: 1975-05-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1229/75 van de Commissie van 14 mei 1975 betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen van bepaalde voor verwerking binnen de Gemeenschap bestemde voor- en achtervoeten van runderen die door het Italiaanse interventiebureau zijn opgeslagen

Nr. L 123 / 16                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    15 . 5 . 75
                             VERORDENING ( EEG) Nr. 1229/75 VAN DE COMMISSIE
                                                            van 14 mei 1975
                betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen van bepaalde
                voor verwerking binnen de Gemeenschap bestemde voor- en achtervoeten van
                       runderen die door het Italiaanse interventiebureau zijn opgeslagen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          doeld in Verordening (EEG) nr. 2315/69 van de
GEMEENSCHAPPEN ,                                                      Commissie van 19 november 1969 betreffende het
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   gebruik van de documenten voor communautair dou­
Economische Gemeenschap,                                              anevervoer met het oog op de toepassing van com­
                                                                      munautaire maatregelen welke een controle op het
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 805/68 van de Raad                    gebruik en /of de bestemming van de goederen met
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                      zich brengen (5 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­                (EEG) nr. 595/71 (6) ;
stelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 1 855/74 (2),
en met name op artikel 7, lid 3 ,                                     Overwegende dat zich tijdens de uitslag en de ver­
Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees per­                     werking gevallen van overmacht kunnen voordoen ;
manent voor interventie aan te bieden in Italië tot de                dat de interventiebureaus in dergelijke gevatlen de
vorming van aanzienlijke voorraden heeft geleid ; dat                 nodige maatregelen moeten kunnen nemen ;
tot verkoop van deze voorraden moet worden overge­                    Overwegende dat de in deze verordening vervatte
gaan om in de vrieshuizen ruimte vrij te maken ;                      maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Overwegende dat de vleesvoorraden bij de huidige                      van het Comité van beheer voor rundvlees ,
marktsituatie aan de verwerkende industrie kunnen
worden verkocht ;
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening                 VASTGESTELD :
( EEG ) nr. 98 / 69 van de Raad van 16 januari 1969
houdende vaststelling van de algemene voorschriften                                             A rtikcl 1
voor de afzet van het door de interventiebureaus aan­
gekochte bevroren rundvlees (3 ), is bepaald dat de ver­               1.    Overeenkomstig Verordening ( EEG) nr. 216/69
koopprijzen van door de interventiebureaus aange­                     en overeenkomstig de bepalingen van deze verorde­
kocht    bevroren    rundvlees     vooraf       forfaitair kunnen     ning worden ongeveer 5 100 ton bevroren voorvoeten
worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoop­                en ongeveer 100 ton achtervoeten van volwassen run­
regeling toe te passen opdat de geïnteresseerde ver­                  deren van de categorieën „Vitelloni 1 ", „Vitelloni 2",
werkingsbedrijven de nodige maatregelen kunnen                        „Vacche 1 " en „Vacche 2" als bedoeld in de nationale
nemen ;                                                               wetgeving, welke door het Italiaanse interventiebureau
                                                                      zijn opgeslagen in het kader van aankopen vóór 1 ok­
Overwegende dat voor de verkoop tegen vooraf forfai­                  tober 1974, wat de voorvoeten betreft, en vóór 1 april
tair vastgestelde prijzen de bepalingen in acht dienen                 1974, wat de achtervoeten betreft, tegen vooraf forfai­
te worden genomen van Verordening ( EEG) nr. 216/                     tair vastgestelde prijzen verkocht .
69 van de Commissie van 4 februari 1969 houdende
uitvoeringsbepalingen betreffende de afzet van het                    2.     De offertes zijn slechts geldig indien zij verge­
door de interventiebureaus aangekochte bevroren                       zeld gaan van een schriftelijke verbintenis van de ko­
rundvlees (4 ), doch dat tevens afwijkende bepalingen                 per dat het toegewezen vlees in de Gemeenschap zal
moeten worden vastgesteld , met name in verband met                   worden verwerkt binnen 4 maanden na de dag waarop
de bijzondere bestemming van de uitgeslagen produk­                   hem wordt medegedeeld dat zijn offerte is aanvaard .
ten ;
                                                                      In deze verordening wordt onder verwerking verstaan
Overwegende dat voor het intracommunautaire han­                      het drogen , het roken en de vervaardiging van conser­
delsverkeer in dit voor verwerking binnen de Ge­                      ven of andere bereidingen op basis van vlees .
meenschap bestemde vlees de methodes voor admini­
stratieve samenwerking tussen de Lid-Staten moeten                    3.     In afwijking van artikel 4, lid 1 , van Verordening
worden vastgesteld die de juiste toepassing waarborgen                ( EEG ) nr. 216/69 moet bij de indiening van de offerte
van deze regeling voor de verkoop van vlees uit inter­                een waarborg van 20 rekeneenheden per 100 kg wor­
ventievoorraden aan de geïnteresseerde verwerkings­                   den gesteld .
bedrijven ; dat in dit verband met name gebruik moet
worden gemaakt van het controle-exemplaar als be­                     4.     De in lid 1 bedoelde produkten worden van bij
                                                                      de uitslag uit de opslagplaats tot bij de in lid 2 be­
(')  PB nr. L  148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24.                      doelde verwerking onder douanecontrole gesteld of
(2 ) PB nr. L  195 van 18 . 7 . 1974, blz . 14.
(3 ) PB nr. L  14 van 21 . 1 . 1969 , blz . 2 .                       (5 ) PB nr. L 295 van 24 . 11 . 1969 , blz . 14 .
(4 ) PB nr. L 28 van 5 . 2 . 1969 , blz . 10 .                        (b) PB nr. L 69 van 23 . 3 . 1971 , blz . 7 .
 ---pagebreak--- 15 . 5 . 75                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 123 / 17
onder een administratieve controle die gelijkwaardige •               Vitelloni 1                                      100,817
garanties biedt .                                                     Vitelloni 2                                       95,216
                                                                      Vacche 1                                          79,813
5. a) De waarborg wordt onmiddellijk vrijgegeven zo­                  Vacche 2                                          69,311
        dra de koper aan het interventiebureau een
        schriftelijke verklaring heeft afgegeven van de          — voor achtervoeten , met 5 ribben , volgens de zoge­
        instantie die belast is met de verwerkingscontro­             naamde pistola-snit :
        le, waaruit blijkt dat de totale aangekochte hoe­             Vitelloni 1                            • '       170,828
        veelheid vlees is verwerkt, en waarin het verkre­             Vitelloni 2                                      161,727
        gen produkt wordt vermeld .                                   Vacche 1                                         135,122
                                                                      Vacche 2                                         116,920
    b) Indien de in lid 1 bedoelde produkten worden
        verwerkt in een andere Lid-Staat dan die welke           2.      In afwijking van artikel 5, lid 1 , van Verordening
        ze heeft verkocht, wordt de waarborg evenwel             ( EEG) nr. 216/69 wordt de prijs betaald naar mate de
        vrijgegeven tegen overlegging van het in artikel         partijen in de opslagplaats worden afgehaald en uiter­
         1 van Verordening (EEG) nr. 2315/ 69 bedoelde           lijk op de dag vóór elke afhaling.
        controle-exemplaar, waarvan de vakken 101 , 103
        en 104 moeten zijn ingevuld. In vak 104 moe­             3.      In afwijking van artikel 2, lid 2, van Verordening
        ten de vermeldingen die niet van toepassing              (EEG) nr. 216/ 69 wordt de te verkopen minimumhoe­
        zijn , worden doorgehaald en moet bij het twee­          veelheid vastgesteld op 60 ton .
        de streepje een van de volgende vermeldingen             4.      De plaatsen van overneming en de beschikbare
        voorkomen :                                              hoeveelheden zijn in de bijlagen vermeld .
        „ Bestemd voor verwerking, overeenkomstig arti­
                                                                                          Artikel 3
        kel 1 , lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1229 /75"
        „ Destiné à la transformation , conformément à            Indien de koper wegens overmacht de termijnen met
        l'article premier paragraphe 2 du règlement              betrekking tot de overneming of de verwerking niet in
        (CEE) n° 1229/75"                                        acht kan nemen , bepaalt het interventiebureau welke
        „Zur Verarbeitung gemali Artikel 1 Absatz 2 der           maatregelen op grond van de aangevoerde omstandig­
        Verordnung (EWG) Nr. 1229/75 bestimmt"                   heid nodig zijn .
        „ Destinato alla trasformazione, a norma dell'ar­         Het interventiebureau stelt de Commissie in kennis
        ticolo 1 , paragrafo 2, del regolamento (CEE) n .        van alle gevallen van overmacht en van de naar aan­
         1 229 / 75"                                              leiding daarvan genomen maatregelen .
        „ Intended for processing, in accordance with Ar­
        ticle 1 (2) of Regulation (EEC) No 1229/75"                                       Artikel 4
        „ Bestemt til forarbejdning, i overensstemmelse           1.     Offertes kunnen worden ingediend vanaf 20 mei
         med artikel 1 , stk . 2 i forordning (EØF) nr.           1975 .
         1 229 / 75".
                                                                  2.     Indien de voorraden bedoeld in artikel 1 , lid 1 ,
                           Artikel 2                              kleiner zijn dan de hoeveelheden waarvoor op 20 en
                                                                  21 mei 1975 offertes worden ingediend, worden deze
De verkoopprijs bedraagt in rekeneenheden per 100                 offertes geacht tegelijk te zijn ingediend .
kg :
                                                                                          Artikel 5
— voor voorvoeten , met 8 ribben , waaraan de vang,
     de platte ribben en de naborst vastzitten , van :            Deze verordening treedt in werking op 15 mei 1975 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 14 mei 1975 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                            Lid hl n de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 123/18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    15 . 5 . 75
               ANNEXE I — BILAG I — ANHANG J — ALLEGATO / — BIJLAGE 1 — ANNEX I
                              Liste des lots de quartiers avant congelés dans les entrepôts suivants
                             Les quantités sont exprimées en tonnes au moment de la mise en stock
                                    Foretegnelse over partier af forfjerdinger på følgende lagre
                                      Mængderne udtrykkes i tons på oplagringstidspunktet
                  Aufstellung der gefrorenen Vorderviertel, die in den nachfolgenden Kühlhäusern lagern
                                  Die Mengen sind in Tonnen Einlagerungsgewicht angegeben
                      Elenco delle partite di quarti anteriori, immagazzinati nei depositi sotto indicati
                            I quantitativi sono espressi in tonnellate all'atto dell'immagazzinamento
                          Lijst van de partijen bevroren voorvoeten in de onderstaande vrieshuizen
                                 Het gewicht bij inslag van de partijen is aangegeven in tonnen
                                  List of lots of frozen forequarters in the following coldstores
                         Quantities are expressed in metric tons at the time of placing into storage
             I. Quartiers avant de la classe commerciale « Vitelloni 1 » et « Vitelloni 2 »
                Forfjerdinger i handelsklasse » Vitelloni 1 « og » Vitelloni 2«
                Vorderviertel der Handelsklasse „Vitelloni 1" und „Vitelloni 2"
                Quarti anteriori della classe commerciale « Vitelloni 1 » e « Vitelloni 2 »
                Voorvoeten van de handelsklasse „Vitelloni 1" en „Vitelloni 2"
                Forequarters of qualities 'Vitelloni 1 ' and 'Vitelloni 2'
                 N»                Lieu de stockage               Adresse de l'entrepôt           Poids (tonnes)
                 Nr.                Oplagringssted                   Lagerets adresse               Vægt (tons)
                 Nr.
                                                                                                Gewicht (Tonnen)
                                        Lagerort                    Kühlhausanschrift
                                                                                                 Peso (tonnellate)
                 N.            Luogo di magazzinaggio             Indirizzo del deposito          Gewicht (ton)
                 Nr.               Plaats van opslag             Adres van het vrieshuis       Weight (metric tons)
                 No                  Storage place              Adress of the warehouse
                                                                                          Vitelloni 1       Vitelloni 2
                  1       Reggio Emilia                   A.C.M.                            348.4               31,5
                  2      Brescia                          Borghetto                         141,1               11,7
                  3      Lodi Vecchio (Milano)            Bosia Dante                       317.6               32,9
                  4      Voltana di Lugo (Ravenna)         Ferruzzi Sc Saiani               517,9
                  5      Reggio Emilia                     Ferrarini                        492,0               18,7
                  6       Molinella (Bologna)              Italfrigor                       405,9                6,2
                  7      Zinasco Vecchio (Pavia)           Meloni Dino                        20.3
                  8       Novara                           Cariplo                          159.7
                  9       Anzio ( Roma)                    Tontini Frigo Sud                640.3               11,0
                 10       Campo San Martino                F.Iii Tosetto
                          (Padova)                                                          434.8                2.7
                 11       Santo Stefano Ticino             F.lli Ultrocchi
                          ( Milano)                                                           76,6               7,4
                 12       Cermenate (Como)                 F.Iii Zerbi                      580,0               32,4
                 13       Cremona                          Cariplo                          208.5
                 14       Tavazzano con Villavesco         Magazzini frigoriferi di
                          ( Milano)                        Tavazzano                        272.4                5,9
                 15       Mongrassano Stazione             G.I.A.T.                         240,0                 1.8
                          ( Cosenza)
                 16       Mantova                          Cooperativa Interprovin­
                                                           ciale Macellazione e
                                                           Conservazione Carni                  6,2
                 17     j Porto d'Ascoli                   Central frigor                     68.4
                           (Ascoli Piceno)
 ---pagebreak--- 15 . 5 . 75                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 123 /19
            II. Quartier avant de la classe commerciale « Vacche »
                Forfjerdinger i handelsklasse » Vacche«
                Vorderviertel der Handelsklasse „Vacche"
                Quarti anteriori della classe commerciale « Vacche »
                Voorvoeten van de handelsklasse „Vtcche"
                Forequarters of quality 'Vacche'
                 N*             Lieu de stockage           Adresse de l'entrepôt        Poids (tonnes)
                 Nr.             Oplagringssted               Lagerets adresse           Vægt (tons)
                 Nr.                                         Kühlhausanschrift
                                                                                      Gewicht (Tonnen)
                                     Lagerort
                                                                                       Peso (tonnellate)
                 N.          Luogo di magazzinaggio        Indirizzo del deposito       Gewicht ( ton)
                 Nr.            Plaats van opslag         Adres van het vrieshuis    Weight (metric tons)
                 No               Storage place           Adress of the warehouse
                                                                                  Vacche 1         Vacche 2
                 1      Tavazzano cori Villavesco     Magazzini Frigoriferi di
                         (Milano)                     Tavazzano                     9,6               5,3
 ---pagebreak--- Nr. L 123/20                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     15 . 5 . 75
            ANNEXE II — BILAG II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II
                                 Liste des lots de quartiers arrière dans les entrepôts suivants
                            Les quantités sont exprimées en tonnes au moment de la mise en stock
                                  Fortegnelse over partier af bagfjerdinger på følgende lagre
                                     Mængderne udtrykkes i tons på oplagringstidspunktet
                   Aufstellung der gefrorenen Hinterviertel, die in den nachfolgenden Kühlhäusern lagern
                                 Die Mengen sind in Tonnen Einlagerungsgewicht angegeben
                     Elenco delle partite di quarti posteriori, immagazzinate nei depositi sotto indicati
                           I quantitativi sono espressi in tonnellate all'atto dell'immagazzinamento
                         Lijst van de partijen bevroren achtervoeten in de onderstaande vrieshuizen
                                Het gewicht bij inslag van de partijen is aangegeven in tonnen
                                List of lots of frozen hindquarters in the following warehouses
                         Quantities are expressed in metric tons at the time of placing into storage
             I. Quartiers arrière de la classe commerciale « Vitelloni 1 » et « Vitelloni 2 »
                Bagfjerdinger i handelsklasse » Vitelloni 1 « og » Vitelloni 2«
                Hinterviertel der Handelsklasse „Vitelloni 1" und „Vitelloni 2"
                Quarti posteriori della classe commerciale « Vitelloni 1 » e « Vitelloni 2 »
                Achtervoeten van de handelsklasse „Vitelloni 1" en „Vitelloni 2"
                Hindquarters of qualities 'Vitelloni 1' and 'Vitelloni 2'
                 N»              Lieu de stockage              Adresse de l'entrepôt             Poids (tonnes)
                 Nr.              Oplagringssted                 Lagerets adresse                 Vægt (tons)
                                                                                               Gewicht (Tonnen)
                 Nr.                  Lagerort                  Kühlhausanschrift
                                                                                                Peso (tonnellate)
                 N.           Luogo di magazzinaggio          Indirizzo del deposito             Gewicht (ton)
                 Nr.             Plaats van opslag           Adres van het vrieshuis         "Weight (metric tons)
                 No                Storage place            Address of the warehouse
                                                                                         Vitelloni 1       Vitelloni 2
                  1      Tavazzano con Villavesco        Magazzini Frigoriferi di
                         (Milano)                        Tavazzano                         87,2                 1,7
            II. Quartiers arrière de la classe commerciale « Vacche »
                Bagfjerdinger i handelsklasse » Vacche«
                Hinterviertel der Handelsklasse „Vacche"
                Quarti posteriori della classe commerciale « Vacche »
                Achtervoeten van de handelsklasse „Vacche"
                Hindquarters of quality 'Vacche'
                 N«              Lieu de stockage             Adresse de l'entrepôt              Poids (tonnes)
                Nr.               Oplagringssted                 Lagerets adresse                 Vægt (tons)
                                                                                               Gewicht (Tonnen)
                Nr.                   Lagerort                  Kühlhausanschrift
                                                                                                Peso (tonnellate)
                 N.           Luogo di magazzinaggio          Indirizzo del deposito             Gewicht (ton)
                Nr.              Plaats van opslag           Adres van het vrieshuis         Weight (metric tons)
                 No                Storage place            Address of the warehouse
                                                                                          Vacche 1          Vacche 2
                 1       Tavazzano con Villavesco        Magazzini Frigoriferi di
                         (Milano)                        Tavazzano                         12,2                6,9