CELEX: 31995R1233
Language: fi
Date: 1995-05-31
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1233/95, annettu 31 päivänä toukokuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

1 . 6. 95                FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             N:o L 121 / 19
                                           KOMISSION ASETUS EY) N:o 1233/95 ,
                                             annettu 31 päivänä toukokuuta 1995 ,
                   viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                    jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 päivänä toukokuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                   kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                ja
sen ,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä         asetuksessa (EY) Nro 502/95 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen              taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­          seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan      muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) N:o 150/95 O,                                                         1 artikla
sekä katsoo, että                                                  Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                   maksut vahvistetaan liitteessä .
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
N:o 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                    2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 30           Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa .
                    Tehty Brysselissä 31 päivänä toukokuuta 1995.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(■) EYVL    N:o  L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL    N:o  L  387, 31.12.1992, s. 1
O   EYVL    Nro  L  22, 31.1.1995, s. 1
(4) EYVL    N:o  L  50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- N:o L 121 /20     I FI     |                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                1 . 6 . 95
                                                                        LIITE
              viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 31 päivänä toukokuuta 199S annettuun
                                                             komission asetukseen
                                                                                                                               (ecua/t)
                                         CN-koodi                                               Kolmannet maat (*)
                                        0709 90 60                                                109,87 00
                                        071290 19                                                 109,87 00
                                        1001 10 00                                                  62,34 (1)(5)(11)
                                        100190 91                                                   95,23
                                        100190 99                                                   95,23 O (")
                                        1002 00 00                                                144,19 0
                                        1003 00 10                                                107,99
                                        1003 00 90                                                107,99 0
                                        1004 00 00                                                106,57
                                        1005 10   90                                              109,87 00
                                        1005 90   00                                              109,87 00
                                        1007 00   90                                              116,14 0
                                        1008 10   00                                                60,36f)
                                        1008 20   00                                                64,94 00
                                        1008 30   00                                                 0    O
                                        1008 90   10                                                   O
                                        1008 90 90                                                   0
                                        1101 00 11                                                178,91 0
                                        1101 00 15                                                178,91 0
                                        1101 00 90                                                178,91(9 )
                                        110210 00                                                 247,45
                                        1103 11 10                                                138,13
                                        1103 1190                                                 206,50
                                        1107 10 11                                                182,65
                                        1107 10 19                                                139,80
                                        110710 91                                                 205,36 ( l0)
                                        110710 99                                                 156,77(9 )
                                        1107 20 00                                                1 80,52 ("')
               (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                   0,7245 ecua tonnilta .
               (2) Asetuksen (ETY) Nro 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                   Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
               (') Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                   vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
               (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                   kannetaan asetuksen ( ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
               (') Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                   vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
               f) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                   neuvoston asetuksessa ( ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                   muutettuna asetuksella ( ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                   2622/71 ( EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                   (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
               (') CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
               (") MMA.ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                   mukaisesti .
               f) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                   tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                   mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai ( EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin
                   annettu EUR . 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
              ('") Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                   osalta 6,569 ecua .
              (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen ( EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                   kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin .