CELEX: C2001/369/04
Language: fi
Date: 2001-12-22 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 16 päivänä lokakuuta 2001 asiassa C-429/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Portugalin tasavalta (Televiestintä – Direktiivit 90/388/ETY ja 96/19/EY – Puhelintoiminta – Call back -palvelut – Portugal Telecom)

22.12.2001               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                C 369/3
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                           (kuudes jaosto)                                                               (viides jaosto)
                                                                                                25 päivänä lokakuuta 2001
                    16 päivänä lokakuuta 2001
                                                                          asiassa C-475/99 (Oberverwaltungsgericht Rheinland-
asiassa C-429/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                    Pfalzin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Firma Ambu-
                      Portugalin tasavalta (1)                                  lanz Glöckner vastaan Landkreis Südwestpfalz (1)
                                                                          (EY:n perustamissopimuksen 85, 86 ja 90 artikla (joista on
(Televiestintä – Direktiivit 90/388/ETY ja 96/19/EY –                     tullut EY 81, EY 82 ja EY 86 artikla) – Sairaankuljetus –
 Puhelintoiminta – Call back -palvelut – Portugal Telecom)                Erityis- tai yksinoikeudet – Kilpailunrajoitus – Yleisen edun
                                                                          mukainen tehtävä – Perusteltavuus – Vaikutus jäsenvaltioi-
                          (2001/C 369/04)                                                          den väliseen kauppaan)
                                                                                                       (2001/C 369/05)
                    (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-429/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                Asiassa C-475/99, jonka Oberverwaltungsgericht Rheinland-
nään A. Alves Vieira) vastaan Portugalin tasavalta (asiamiehi-            Pfalz (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen
nään L. Fernandes, P. de Pitta e Cunha ja N. Ruiz), jossa kantaja         tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Portugalin               tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Firma Ambulanz
tasavalta ei ole noudattanut kilpailusta telepalvelumarkkinoilla          Glöckner vastaan Landkreis Südwestpfalz, seuraavien osapuol-
28 päivänä kesäkuuta 1990 annetun komission direktiivin                   ten osallistuessa asian käsittelyyn: Arbeiter-Samariter-Bund
90/388/ETY (EYVL L 192, s. 10) 2 artiklan 2 kohdan neljännen              Landesverband Rheinland-Pfalz eV, Deutsches Rotes Kreuz
luetelmakohdan mukaisia velvoitteitaan, sellaisena kuin tämä              Landesverband Rheinland-Pfalz eV, ja Vertreter des öffentli-
direktiivi on muutettuna täydellisen kilpailun toteuttamista              chen Interesses, Mainz, ennakkoratkaisun EY:n perustamisso-
televiestintämarkkinoilla pohjustavan direktiivin 90/388/ETY              pimuksen 85, 86 ja 90 artiklan (joista on tullut EY 81, EY 82
muuttamisesta 13 päivänä maaliskuuta 1996 annetulla komis-                ja EY 86 artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides
sion direktiivillä 96/19/EY (EYVL L 74, s. 13), koska se ei ole           jaosto), toimien kokoonpanossa: viidennen jaoston puheenjoh-
toteuttanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä               tajan tehtäviä hoitava neljännen jaoston puheenjohtaja S. von
tarpeellisia toimenpiteitä, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes               Bahr sekä tuomarit D. A. O. Edward, A. La Pergola, M. Wathelet
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja                     (esittelevä tuomari) ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies:
F. Macken sekä tuomarit N. Colneric, G. Gulmann (esittelevä               F. G. Jacobs, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl,
tuomari), J.-P. Puissochet ja V. Skouris, julkisasiamies: P. Léger,       on antanut 25.10.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on
kirjaaja: R. Grass, on antanut 16.10.2001 tuomion, jonka                  seuraava:
tuomiolauselma on seuraava:
                                                                          –      Rettungsdienstgesetzin (pelastustoimesta annettu laki), sellaise-
1)    Portugalin tasavalta ei ole noudattanut kilpailusta telepalvelu-           na kuin se on muutettuna 22.4.1991 annetulla lailla, 18
      markkinoilla 28 päivänä kesäkuuta 1990 annetun komission                   §:n3 momentin kaltaisella kansallisella säännöksellä – jonka
      direktiivin 90/388/ETY 2 artiklan 2 kohdan neljännen alakoh-               mukaan toimivaltainen viranomainen voi kieltäytyä myöntä-
      dan mukaisia velvoitteitaan, sellaisena kuin tämä direktiivi on            mästä välttämätöntä toimilupaa sairaankuljetuspalvelujen tar-
      muutettuna täydellisen kilpailun toteuttamista televiestintä-              joamiseen, jos toimiluvan käyttäminen todennäköisesti vaikut-
      markkinoilla pohjustavan direktiivin 90/388/ETY muuttami-                  taisi haitallisesti julkisen sairaankuljetuspalvelun toimintaan ja
      sesta 13 päivänä maaliskuuta 1996 annetulla komission                      kannattavuuteen, kun tästä palvelusta huolehtiminen on uskot-
      direktiivillä 96/19/EY, koska se on lykännyt 1.1.2000 asti                 tu kansallisessa oikeudenkäynnissä kyseessä olevien kaltaisille
      ajankohtaa, jolloin Portugal Telecomin call back -järjestelmää             ensiapuorganisaatioille – myönnetään nälille ensiapuorgani-
      koskevat yksinoikeudet poistetaan.                                         saatioille EY:n perustamissopimuksen 90 artiklan 1 kohdassa
                                                                                 (josta on tullut EY 86 artiklan 1 kohta) tarkoitettu erityisoikeus
2)    Portugalin tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-               tai yksinoikeus;
      kulut.
                                                                          –      kun toimivaltaiset viranomaiset ovat tehneet päätöksen kyseisen
                                                                                 toimiluvan myöntämisestä tai eväämisestä yksipuolisesti ja
                                                                                 täysin omalla vastuullaan laissa säädetyillä edellytyksillä ja
(1) EYVL C 34, 5.2.2000.
                                                                                 ilman, että viranomaiset olisivat tehneet sopimusta tai toimisi-
                                                                                 vat yhteisymmärryksessä kyseisten ensiapuorganisaatioiden
                                                                                 kanssa tai että viimeksi mainitut olisivat tehneet sopimusta