CELEX: 61988CJ0070
Language: hu
Date: 1990-05-22 00:00:00
Title: A Bíróság május 22.-i ítélete: 1990. # Európai Parlament kontra az Európai Közösségek Tanácsa. # Az Európai Parlament megsemmisítés iránti kereshetőségi joga. # C-70/88. sz. ügy

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE1990. május 22. (*)„Az Európai Parlament megsemmisítés iránti kereshetőségi joga”A C‑70/88. sz. ügyben,az Európai Parlament
 (képviselik: Francesco Pasetti Bombardella és Jorge Campinos 
jogtanácsosok, segítőik: Christian Pennera és Johann Schoo, a jogi 
szolgálat tagjai, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: az 
Európai Parlament Főtitkársága, Kirchberg)felperesnekaz Európai Közösségek Tanácsa
 (képviselik: Raffaello Fornasier, a jogi szolgálat vezetője és Bernhard
 Schloh jogtanácsos, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Jörg 
Käser-nél, az Európai Beruházási Bank jogi ügyeinek igazgatójánál, 100, 
boulevard Konrad-Adenauer, Luxembourg)alperes ellen,támogatják:Nagy Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága
 (képviseli: J. Gensmantel, Treasury Solicitor’s Department, 
meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: az Egyesült Királyság 
Nagykövetsége, 14, boulevard Roosevelt, Luxembourg)ésaz Európai Közösségek Bizottsága
 (képviselik: Michel Van Ackere-Pietri jogtanácsos és Jürgen Grünwald, a
 jogi szolgálat tagja, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: 
Georgios Kremlis-nél, a jogi szolgálat tagjánál, Centre Wagner, 
Kirchberg, Luxembourg)beavatkozók,az
 eljárás jelenlegi állásakor az élelmiszerek és állati takarmányok 
radioaktív szennyezettségének nukleáris balesetet követően, illetve 
minden más sürgős nukleáris helyzetben maximálisan megengedhető szintje 
meghatározásáról szóló, 1987. december 22‑i 3954/87 
(Euroatom) tanácsi rendelet (HL L 371. szám, 11. o.)
 megsemmisítése iránt az EGK‑Szerződés 173. cikke és az 
EAK‑Szerződés 146. cikke alapján benyújtott keresete 
elfogadhatóságának tárgyában,A BÍRÓSÁG,tagjai:
 O. Due elnök, Sir Gordon Slynn, C. N. Kakouris, 
F. A. Schockweiler és M. Zuleeg tanácselnökök, 
G. F. Mancini, R. Joliet, J. C. Moitinho de 
Almeida és G. C. Rodríguez Iglesias bírák,főtanácsnok: W. Van Gerven,hivatalvezető: D. Louterman főtanácsos,tekintettel a tárgyalásra készített jelentésre,a
 felek szóbeli előadásainak az 1989. október 5‑i tárgyaláson 
történt meghallgatását követően, amelynek során a következők jártak el: 
az Európai Parlament képviseletében Francesco Pasetti Bombardella, 
Christian Pennera és Johann Schoo, meghatalmazotti minőségben, 
segítőjük: Michel Waelbroeck, a brüsszeli ügyvédi kamara tagja, a Tanács
 képviseletében Raffaello Fornasier és Bernhard Schloh, meghatalmazotti 
minőségben a Bizottság képviseletében Jean-Louis Dewost, a jogi 
szolgálat vezetője, meghatalmazotti minőségben, segítője: Denise Sorasio
 jogtanácsos,a főtanácsnok indítványának az 1989. november 30‑i tárgyaláson történt meghallgatását követően,meghozta a következőÍtéletet1        A
 Bíróság Hivatalához 1988. március 4‑én benyújtott 
keresetlevelével az Európai Parlament az EAK‑Szerződés 146. és az 
EGK‑Szerződés 173. cikke alapján kérelmezte a nukleáris balesetet 
vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek
 és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető 
határértékének megállapításáról szóló, 1987. december 22-i 
3954/87/Euroatom tanácsi rendelet (HL L 371., 11. o.) megsemmisítését.2        A
 rendelet, amely az EAK-Szerződés 31. cikkén alapul, meghatározza a 
követendő eljárást a kereskedelmi forgalomba hozható élelmiszerek és 
takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető 
határértékének meghatározása érdekében követendő eljárást nukleáris 
balesetet, vagy bármilyen egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően, 
amikor az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív 
szennyeződése valószínűsíthető, vagy a szennyeződés már megtörtént. Nem 
hozhatók kereskedelmi forgalomba azok az élelmiszerek és takarmányok, 
amelyek szennyezettsége meghaladja a megtámadott rendelet 
rendelkezéseivel összhangban elfogadott jogi aktusban meghatározott 
legmagasabb megengedhető határértéket.3        A
 megtámadott rendelet elfogadása során az Európai Parlament, amellyel az
 EAK-Szerződés 31. cikkével összhangban a Tanács konzultációt 
folytatott, kifejezésre juttatta egyet nem értését a Bizottság által 
választott jogalappal kapcsolatban, és felkérte ez utóbbit, hogy az 
EGK-Szerződés 100a. cikk alapján terjesszen elő új javaslatot. Mivel a 
Bizottság e kérelem tárgyában nem intézkedett, a Tanács az EAK-Szerződés
 31. cikke alapján elfogadta a 3954/87 rendeletet. A Parlament ekkor 
benyújtotta e rendelet megsemmisítése iránt a jelen keresetet.4        A
 Tanács a Bíróság eljárási szabályzata 91. cikkének 1. §-a alapján 
elfogadhatatlansági kifogást terjesztett elő, és a Bíróságnál 
kérelmezte, hogy e kifogás tekintetében a jogvita érdemi vizsgálata 
nélkül határozzon.5        A
 fenti kifogás alátámasztása érdekében a Tanács az írásbeli szakaszban –
 még a 302/87. sz., Európai Parlament kontra Tanács, „Komitológia” 
ügyben 1988. szeptember 27-én hozott ítélet (EBHT 1988., 5615. o.) 
meghozatala előtt – a 302/87. sz. ügyben előterjesztett 
elfogadhatatlansági kifogása alátámasztására felhozottakhoz hasonló 
érveket sorakoztatott fel. Az 1989. október 5-i tárgyaláson a Tanács 
kifejtette, hogy a Parlament megsemmisítés iránti kereshetőségi jogának 
kérdését a Bíróság 1988. szeptember 27-i ítéletével világosan 
eldöntötte, ennélfogva a jelen kereset elfogadhatatlan.6        Az
 Európai Parlament a kifogás elutasítását kérelmezte. Kifejtette, hogy 
ez az ügy a 302/87. sz. ügyhöz képest új elemet tartalmaz. A Bíróság 
ugyanis azzal az indokkal utasította el az Európai Parlament 
megsemmisítés iránti kereshetőségi jogának elismerését, hogy az 
EGK-Szerződés 155. cikke alapján a Bizottság feladata, hogy a Parlament 
előjogainak tiszteletben tartását biztosítsa, és ennek érdekében 
benyújtsa a szükségesnek ítélt megsemmisítés iránti kereseteket. 
Ugyanakkor a jelen ügy rávilágít, hogy a Bizottság nem tud eleget tenni e
 feladatának, hiszen javaslatának jogalapjaként nem azt jelölte meg, 
amelyet a Parlament megfelelőnek tartott. Következésképpen ez utóbbi nem
 számíthat arra, hogy előjogai védelmében a Bizottság megsemmisítés 
iránti keresettel él.7        Az
 Európai Parlament hozzátette, hogy a megtámadott rendelet Tanács általi
 elfogadása nem tekinthető a cselekvés hallgatólagos megtagadásának, 
amely lehetőséget teremtene a Parlament számára a mulasztás 
megállapítása iránti kereset megindítására. Másfelől előjogainak 
magánszemélyek keresetei által történő védelme teljes mértékben 
esetleges volna, tehát nem lenne hatékony.8        Ennélfogva
 olyan joghézag áll fenn, amelyet a Bíróságnak kellene kitöltenie 
azáltal, hogy elismeri az Európai Parlament előjogai védelméhez 
szükséges mértékben korlátozott megsemmisítés iránti kereshetőségi 
jogát.9        Az
 1988. július 13-i végzéssel az Európai Közösségek Bizottságának 
engedélyezték a beavatkozást az alperes kérelmeinek támogatása céljából.
 Amellett, hogy a kereset érdemi részében való elutasítását kérte, a 
Bizottság a tárgyalás során a Bíróságnál azt kérelmezte, hogy utasítsa 
el a Tanács által előterjesztett elfogadhatósági kifogást. Másfelől az 
1989. január 18-i végzéssel az Egyesült Királyságnak engedélyezték a 
beavatkozást az alperes támogatása céljából. Az Egyesült Királyság a 
kereset elfogadhatósága tekintetében nem terjesztett elő kérelmet.10      Az
 ügy tényállásának, az eljárás lefolyásának, valamint a felek 
jogalapjainak és érveinek részletesebb bemutatását a tárgyalásra 
készített jelentés tartalmazza. Az ügy iratainak e részei a továbbiakban
 csak a Bíróság érveléséhez szükséges mértékben kerülnek ismertetésre.11      Elöljáróban
 meg kell állapítani, hogy mivel a megtámadott jogi aktus az 
EAK-Szerződés egyik rendelkezésén alapul, a megsemmisítés iránti kereset
 elfogadhatóságát e Szerződés alapján kell megvizsgálni.12      Mint
 ahogy az a fent hivatkozott, 1988. szeptember 27-i ítéletből 
következik, az EGK-Szerződés 173. cikkének, illetve az EAK-Szerződés 
azonos tartalmú 146. cikkének rendelkezései alapján a Parlament nem 
rendelkezik megsemmisítés iránti keresetindítási joggal.13      Ugyanis
 egyrészt a 173. cikk, illetve a 146. cikk első bekezdése nem említi a 
Parlamentet azon intézmények között, amelyek – a tagállamok mellett – 
másik intézmény valamely jogi aktusának megsemmisítését 
kezdeményezhetik.14      Másrészt,
 mivel a Parlament nem jogi személy, nem fordulhat a Bírósághoz 
ugyanezen cikkek második bekezdései alapján, amelyek rendszere egyébként
 sem volna megfelelő az általa benyújtott megsemmisítés iránti keresetek
 tekintetében.15      Azon
 indokok ismertetését követően, amelyek miatt a Parlament az 
EGK-Szerződés 173. cikke alapján nem jogosult a Bírósághoz fordulni, 
ugyanezen 1988. szeptember 27-i ítéletben a Bíróság emlékeztetett arra, 
hogy különböző jogi eszközök állnak rendelkezésre a Parlament előjogai 
tiszteletben tartásának biztosítása céljából. Amint ez az ítélet 
megállapítja, a Parlamentnek nem csupán mulasztás megállapítása iránti 
kereset indításához van joga, hanem a Szerződések emellett különböző 
eszközöket kínálnak a Tanács vagy a Bizottság által a Parlament 
előjogainak sérelmével hozott jogi aktusok Bíróság elé vitelére.16      A
 jelen ügyben felmerült körülmények és viták azonban rávilágítottak 
arra, hogy a mind az EAK-Szerződésben, mind az EGK-Szerződésben 
meghatározott különböző jogi eszközök – bármilyen hasznosak és 
változatosak is – hatástalannak vagy bizonytalannak bizonyulhatnak.17      Először
 is a mulasztás megállapítása iránti kereset nem alkalmas egy már 
elfogadott jogi aktus jogalapjának vitatására.18      Továbbá
 ilyen jogi aktus érvényességének vizsgálatára vonatkozó előzetes 
döntéshozatal iránti kérelem előterjesztése, vagy a tagállamok vagy 
magánszemélyek által a Bírósághoz fordulás e jogi aktus megsemmisítése 
iránt mindössze olyan lehetőségek, amelyek megvalósulásával a Parlament 
nem számolhat biztosan.19      Végezetül,
 ugyan a Bizottság feladata, hogy biztosítsa a Parlament előjogainak 
tiszteletben tartását, ez a megbízatás nem terjedhet odáig, hogy a 
Bizottságot a Parlament álláspontjának elfogadására, illetve olyan 
megsemmisítés iránti kereset benyújtására kötelezze, amelyet a Bizottság
 nem ítél kellően megalapozottnak.20      A
 fentiekből az következik, hogy az említett különböző jogi eszközök 
megléte nem garantálja minden esetben teljes bizonyossággal a Tanácsnak 
vagy a Bizottságnak a Parlament előjogait sértő jogi aktusai 
felülvizsgálatát.21      Márpedig
 ezek az előjogok a Szerződések által létrehozott intézményi egyensúly 
egyik elemét képezik. E Szerződések ugyanis a Közösség különböző 
intézményei közötti hatáskörmegosztás olyan rendszerét hozták létre, 
amely a Közösség intézményi szerkezetén belül és a Közösségre bízott 
feladatok megvalósítása terén minden egyes intézményre saját feladatkört
 ruház.22      Az
 intézményi egyensúly tiszteletben tartásából az következik, hogy 
valamennyi intézmény úgy gyakorolja hatásköreit, hogy közben a többi 
intézmény hatáskörét tiszteletben tartja. Megköveteli továbbá, hogy e 
szabály be nem tartását, amennyiben az előfordul, szankcionálni 
lehessen.23      A
 Bíróság, amely a Szerződések értelmében azt a feladatot kapta, hogy 
biztosítsa a jog tiszteletben tartását a Szerződések értelmezése és 
alkalmazása során, így köteles biztosítani az intézményi egyensúly 
fenntartását, és következésképpen a Parlament előjogai tiszteletben 
tartásának bírósági felülvizsgálatát, ha ez utóbbi a Bírósághoz fordul 
az általa követett célkitűzésnek megfelelő jogi eszközzel élve.24      E
 feladata teljesítése során a Bíróság természetesen nem sorolhatja a 
Parlamentet azon intézmények közé, amelyek az EGK-Szerződés 173. cikke, 
illetve az EAK-Szerződés 146. cikke értelmében anélkül nyújthatnak be 
keresetet, hogy az eljáráshoz fűződő érdeküket igazolniuk kellene.25      Mindazonáltal
 a Bíróság feladata, hogy biztosítsa a Szerződések intézményi 
egyensúlyra vonatkozó rendelkezéseinek teljes körű alkalmazását, és úgy 
kell eljárnia, hogy a a Parlamentet – többi intézményhez hasonlóan – 
előjogai tekintetében ne érhesse sérelem anélkül, hogy rendelkezésére 
állna olyan jogorvoslati lehetőség a Szerződésekben meghatározottak 
között , amelyet bizonyosan és hatékonyan lehet gyakorolni.26      A
 Parlament megsemmisítés iránti keresetindítási jogát meghatározó 
rendelkezés hiánya a Szerződésekben jelenthet ugyan eljárási hézagot, 
ugyanakkor nem élvezhet elsőbbséget az Európai Közösségek 
alapszerződései által meghatározott intézményi egyensúly fenntartásához 
és tiszteletben tartásához fűződő alapvető érdekkel szemben.27      Következésképpen
 a Parlament által a Tanács vagy a Bizottság valamely jogi aktusa ellen a
 Bírósághoz benyújtott megsemmisítés iránti kereset azzal a feltétellel 
elfogadható, hogy ez a kereset kizárólag a Parlament előjogainak 
védelmére irányul, és kizárólag ezen előjogok sérelmére alapított 
jogalapokon nyugszik. Ezzel a megkötéssel, a Parlament megsemmisítés 
iránti keresetére ugyanazon szabályok vonatkoznak, mint amelyeket a 
Szerződések a többi intézmény megsemmisítés iránti keresete 
vonatkozásában előírnak.28      A
 Parlamentnek biztosított előjogok között szerepel a Szerződések által 
meghatározott esetekben a normatív jogi aktusok elfogadásának 
folyamatában való részvétele, különösen az EGK-Szerződés által 
meghatározott együttműködési eljárásban való részvétel.29      Jelen
 ügyben a Parlament azt állítja, hogy a megtámadott rendelet az 
EAK-Szerződés 31. cikkén alapul, amely csupán a Parlamenttel történő 
konzultációt írja elő, holott az EGK-Szerződés 100a. cikkén kellene 
alapulnia, amely megköveteli az együttműködési eljárás lefolytatását a 
Parlamenttel.30      A
 Parlament ebből azt a következtetést vonja le, hogy a Tanács választása
 a megtámadott rendelet jogalapja tekintetében a Parlament előjogainak 
sérelméhez vezetett azáltal, hogy megfosztotta a jogi aktus 
elfogadásában történő intenzívebb és aktívabb részvétel lehetőségétől, 
amelyet az együttműködési eljárás a konzultációs eljáráshoz képest 
kínál.31      Mivel
 a Parlament előjogainak a megtámadott jogi aktus jogalapjának 
megválasztásából adódó sérelmére hivatkozott, a fentiekből az 
következik, hogy a jelen kereset elfogadható. A Tanács által 
előterjesztett elfogadhatatlansági kifogást ennélfogva el kell 
utasítani, és az eljárást le kell folytatni az ügy érdemére vonatkozóan. A költségekről32      A Bíróság a költségekről jelenleg nem határoz.A fenti indokok alapjánA BÍRÓSÁGa következőképpen határozott:1)      A Tanács által előterjesztett elfogadhatatlansági kifogást elutasítja.2)      Az ügy érdemére vonatkozóan elrendeli az eljárás folytatását.3)      A költségekről jelenleg nem határoz.DueSlynn      KakourisSchockweilerZuleegManciniJolietMoitinho de Almeida       Rodríguez IglesiasKihirdetve Luxembourgban, az 1988. szeptember 21‑i nyilvános ülésen.J. G. Giraud       A. J. Mackenzie Stuarthivatalvezető       elnök* Az eljárás nyelve: francia.