CELEX: C2003/019/32
Language: es
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Asunto C-423/02: Recurso interpuesto el 22 de noviembre de 2002 contra el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 19/18                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      25.1.2003
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:              Por último, aunque las alegaciones de la recurrente no se basan
                                                                       en la violación del principio general de igualdad de trato, ésta
                                                                       sostiene que, en cualquier caso, el Tribunal de Primera Instancia
1.    Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el       incurrió en un error de Derecho e incumplió su deber de
      asunto T-89/00.                                                  motivación al declarar en el apartado 57 de la sentencia que la
                                                                       diferencia del fundamento normativo de la aplicación de
2.    Condene al Consejo a pagar las costas de este procedi-           derechos antidumping contra los productos de que se trataba
      miento y del procedimiento celebrado ante el Tribunal de         procedentes de Estados Unidos y Tailandia, por una parte, y de
      Primera Instancia.                                               Japón, por otra, era un motivo suficiente para que el principio
                                                                       de igualdad de trato no fuera aplicable en las circunstancias del
                                                                       presente asunto.
3.    Anule el artículo 3, párrafo segundo, del Reglamento (CE)
      no 173/2000 del Consejo, de 24 de enero de 2000,
      por el que se dan por concluidos los procedimientos              (1 ) DO C 163, de 10.6.2000, p. 32.
      antidumping referentes a las importaciones de determina-         (2 ) DO L 22, de 27.1.2000, p. 1.
      dos condensadores electrolíticos de aluminio de gran             (3 ) Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de
      volumen originarias de Japón, de la República de Corea y              1995, relativo a la defensa contra las importaciones que sean
      de Taiwán, (2) en la medida en que no establece que este              objeto de dumping por parte de países no miembros de la
      Reglamento se aplique retroactivamente a partir del 4 de              Comunidad Europea (DO L 56, de 6.3.1996, p. 1).
      diciembre de 1997, o, alternativamente, devuelva el
      asunto al Tribunal de Primera Instancia.
Motivos y principales alegaciones
                                                                       Recurso interpuesto el 22 de noviembre de 2002 contra
                                                                       el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la
La recurrente afirma que el Tribunal de Primera Instancia                          Comisión de las Comunidades Europeas
sustituyó erróneamente lo que ella había alegado por su propia
apreciación, al declarar en el apartado 48 de la sentencia que
la recurrente denunciaba «esencialmente un error de Derecho
                                                                                                (Asunto C-423/02)
en la aplicación del principio de igualdad de trato en el
Reglamento impugnado». En lugar de esto, el Tribunal de
Primera Instancia debería haber declarado que la recurrente
                                                                                                  (2003/C 19/32)
denunciaba esencialmente un error de Derecho en la aplicación
del principio de no discriminación, tal como se establece en el
artículo 9, apartado 5, del Reglamento antidumping de base, (3)
a los hechos del presente asunto. Si el Tribunal de Primera
Instancia hubiera examinado como debía la aplicación del
                                                                       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
principio de no discriminación establecido en el artículo 9,
                                                                       presentado el 22 de noviembre de 2002 un recurso contra el
apartado 5, de dicho Reglamento en lugar de concentrarse en
                                                                       Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formulado
el principio de igualdad de trato, habría llegado a una
                                                                       por la Comisión de las Comunidades Europeas, representada
conclusión distinta.
                                                                       por los Sres. X. Lewis y M. Konstantinidis, en calidad de
                                                                       agentes, que designa domicilio en Luxemburgo.
La recurrente alega además que el Tribunal de Primera Instancia
incurrió en un error de Derecho al declarar en el apartado 58          La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
de la sentencia en relación con el artículo 9, apartado 5, del
citado Reglamento que:
                                                                       1)     Declare que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
                                                                              Norte ha incumplido las obligaciones que le incumben en
i)    esta disposición sólo se refiere a la imposición inicial de             virtud del artículo 18 de la Directiva 1999/31/CE del
      derechos antidumping;                                                   Consejo, de 26 de abril de 1999, relativa al vertido de
                                                                              residuos, (1) al no haber adoptado las disposiciones lega-
                                                                              les, reglamentarias y administrativas necesarias para dar
ii)   no se aplica necesariamente al mantenimiento en vigor                   pleno cumplimiento a dicha Directiva o, en cualquier
      de derechos antidumping, con arreglo al artículo 11,                    caso, al no haber notificado tales disposiciones a la
      apartado 2, del mismo Reglamento; y                                     Comisión.
iii)  es aplicable discrecionalmente por el Consejo y, por             2)     Condene en costas al Reino Unido de Gran Bretaña e
      tanto, se trata de una norma no obligatoria.                            Irlanda del Norte.
 ---pagebreak--- 25.1.2003               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 19/19
Motivos y principales alegaciones                                         Motivos y principales alegaciones
La Comisión considera que las autoridades del Reino Unido
                                                                          El artículo 249 CE, a tenor del cual la directiva obligará al
tienen la obligación de iniciar a su debido tiempo el procedi-
                                                                          Estado miembro en cuanto al resultado que deba conseguirse,
miento necesario para adaptar su Derecho interno a la
                                                                          conlleva implícitamente la obligación por parte del Estado
Directiva 1999/31/CE, de manera que tal procedimiento haya
                                                                          miembro de respetar el plazo para la adaptación del Derecho
concluido dentro del plazo señalado, con independencia de la
                                                                          interno señalado en la directiva. Ese plazo expiró el 1 de enero
naturaleza del procedimiento en cuestión, así como el deber
                                                                          de 1990 sin que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
de informar de ello a la Comisión.
                                                                          Norte haya adoptado las disposiciones necesarias para dar
                                                                          cumplimiento a la Directiva aludida en las conclusiones de la
Teniendo en cuenta que el Reino Unido no ha informado a la                Comisión.
Comisión de las disposiciones adoptadas para dar pleno
cumplimiento a la Directiva y que dicha institución no dispone
de ninguna otra información que le permita considerar que el              (1 ) DO L 194, de 25.7.1975, p. 23; EE 15/01, p. 91.
Reino Unido ha adoptado las disposiciones necesarias, se ve               (2 ) DO L 42, de 12.2.1987, p. 43.
obligada a llegar a la conclusión de que aquel Estado no ha
adoptado todavía tales disposiciones y de que, en consecuencia,
ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de
la Directiva.
( 1) DO L 182, de 16.7.1999, p. 1.
                                                                          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                          lución de la Cour administrative (Gran Ducado de Luxem-
                                                                          burgo), de fecha 21 de noviembre de 2002, en el asunto
                                                                          entre Johanna Maria Delahaye, de casada Boor y Ministre
                                                                           de la Fonction publique et de la Réforme administrative
Recurso interpuesto el 22 de noviembre de 2002 contra
el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la
           Comisión de las Comunidades Europeas                                                  (Asunto C-425/02)
                        (Asunto C-424/02)                                                           (2003/C 19/34)
                          (2003/C 19/33)
                                                                          Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                          resolución de la Cour administrative (Gran Ducado de Luxem-
presentado el 22 de noviembre de 2002 un recurso contra el
                                                                          burgo), dictada el 21 de noviembre de 2002, en el asunto entre
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formulado
por la Comisión de las Comunidades Europeas, representada                 Johanna Maria Delahaye, de casada Boor y Ministre de la
                                                                          Fonction publique et de la Réforme administrative, y recibida
por los Sres. X. Lewis y M. Konstantinidis, en calidad de
                                                                          en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 25 de noviembre de
agentes, que designan domicilio en Luxemburgo.
                                                                          2002. La Cour administrative (Gran Ducado de Luxemburgo)
                                                                          solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                 siguiente cuestión:
1)    Declare que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
      Norte no ha cumplido plenamente las obligaciones que                Si a la luz de las reglas de las Directivas 77/187/CEE (1),
      le incumben en virtud del artículo 3, apartado 1, de la             98/50/CE (2) y 2001/23/CE ( 3) antes citadas, en el caso de
      Directiva 75/439/CEE del Consejo, que exige a los Estados           transmisión de empresa de una asociación sin ánimo de lucro,
      miembros la adopción de las medidas necesarias para dar             persona jurídica de Derecho privado, al Estado, éste, en su
      prioridad al tratamiento mediante regeneración de aceites           condición de cesionario, está facultado para subrogarse en los
      usados, ( 1) en su versión modificada por la Directiva 87/          derechos y obligaciones del cedente sólo en la medida en que
      101/CEE relativa a aceites usados, ( 2) al no haber adoptado        sean compatibles con sus propias normas de Derecho público,
      las disposiciones legales, reglamentarias o administrativas         en especial en materia de retribución, cuyas modalidades y
      necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva o, en            cuantías está fijadas mediante reglamento granducal, teniendo
      cualquier caso, al no haber comunicado tales disposicio-            en cuenta por lo demás que del estatuto jurídico de empleado
      nes a la Comisión.                                                  público nacen para los trabajadores interesados ventajas
                                                                          legales, en particular en materia de promoción en el trabajo y
2)    Condene en costas al Reino Unido de Gran Bretaña e                  estabilidad del empleo, y que los trabajadores interesados, en
      Irlanda del Norte.                                                  caso de desacuerdo sobre las «modificaciones sustanciales» de