CELEX: 62016CA0416
Language: sv
Date: 2017-07-20 00:00:00
Title: Mål C-416/16: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 20 juli 2017 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Judicial da Comarca de Faro – Portugal) – Luís Manuel Piscarreta Ricardo mot Portimão Urbis, E.M., S.A. – em liquidação, Município de Portimão, Emarp – Empresa Municipal de Águas e Resíduos de Portimão, EM, SA (Begäran om förhandsavgörande — Direktiv 2001/23 — Artikel 1.1 b — Artikel 2.1 d — Övergång av företag — Skydd för arbetstagares rättigheter — Tillämpningsområde — Begreppen ”arbetstagare” och ”övergång av verksamhet”)

11.9.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 300/7
            
         Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 20 juli 2017 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Judicial da Comarca de Faro – Portugal) – Luís Manuel Piscarreta Ricardo mot Portimão Urbis, E.M., S.A. – em liquidação, Município de Portimão, Emarp – Empresa Municipal de Águas e Resíduos de Portimão, EM, SA
   (Mål C-416/16) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 2001/23 - Artikel 1.1 b - Artikel 2.1 d - Övergång av företag - Skydd för arbetstagares rättigheter - Tillämpningsområde - Begreppen ”arbetstagare” och ”övergång av verksamhet”))
   (2017/C 300/09)
   Rättegångsspråk: portugisiska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal Judicial da Comarca de Faro
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Kärande: Luís Manuel Piscarreta Ricardo
   
      Svarande: Portimão Urbis, E.M., S.A. – em liquidação, Município de Portimão, Emarp – Empresa Municipal de Águas e Resíduos de Portimão, EM, SA
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Artikel 1.1 i rådets direktiv 2001/23/EG av den 12 mars 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av företag eller verksamheter ska tolkas så, att en situation där ett kommunalt företag (vars enda aktieägare är en kommun) upplöses genom beslut av kommunens verkställande organ och där detta företags verksamhet delvis tas över av kommunen som ska driva verksamheten direkt, delvis av ett annat kommunalt företag som bildats för detta ändamål (vars enda aktieägare är samma kommun) omfattas av direktivets tillämpningsområde. Detta gäller under förutsättning att företaget behåller sin identitet efter övergången vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva.
            
         
               2)
            
            
               En person, såsom käranden i det nationella målet, som rent faktiskt inte utför sina arbetsuppgifter på grund av att hans anställningsavtal tillfälligt upphört att gälla omfattas av begreppet arbetstagare i den mening som avses i artikel 2.1 d i direktiv 2001/23, under förutsättning att vederbörande åtnjuter skydd som arbetstagare enligt den aktuella nationella lagstiftningen vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva. Med förbehåll för den hänskjutande domstolens prövning härav ska vederbörandes rättigheter och skyldigheter enligt sitt anställningsavtal, under omständigheter såsom dem i det nationella målet, anses ha övergått på förvärvaren enligt artikel 3.1 första stycket i nämnda direktiv.
            
         
               3)
            
            
               Den tredje fråga som ställts av Tribunal Judicial da Comarca de Faro (Domstolen i Faro) kan inte upptas till sakprövning.
            
         
      (1)  EUT C 383, 17.10.2016.