CELEX: 31993D0444
Language: pl
Date: 1993-07-02 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie szczegółowych zasad regulujących handel wewnątrzwspólnotowy niektórymi żywymi zwierzętami i produktami przeznaczonymi na wywóz do państw trzecich

Ważna informacja prawna

|

31993D0444

Dziennik Urzędowy L 208 , 19/08/1993 P. 0034 - 0035 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 51 P. 0237  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 51 P. 0237 

		Decyzja Komisjiz dnia 2 lipca 1993 r.w sprawie szczegółowych zasad regulujących handel wewnątrzwspólnotowy niektórymi żywymi zwierzętami i produktami przeznaczonymi na wywóz do państw trzecich(93/444/EWG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami mając na względzie wprowadzenie wewnętrznego rynku [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 92/118/EWG [2], w szczególności jej art. 3 ust. 4 lit. g) akapit pierwszy,a także mając na uwadze, co następuje:artykuł 3 ust. 1 lit. g) akapit pierwszy wymienionej wyżej dyrektywy przewiduje przeprowadzenie kontroli weterynaryjnych w odniesieniu do zwierząt i produktów spełniających zasady wspólnotowe mające zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz przeznaczonych na wywóz do państwa trzeciego poprzez terytorium jednego lub kilku Państw Członkowskich innych niż kraj pochodzenia;należy zdefiniować wymagania odnoszące się do zaświadczeń, oraz należy uwzględnić system informowania danych władz jak również system nadzoru weterynaryjnego nad odbiorcami;do celów zaświadczania zawierającego dodatkowe gwarancje, należy traktować dane zwierzęta jako zwierzęta rzeźne;w celu uniknięcia trudności na zewnętrznej granicy Wspólnoty, zwierzętom oraz produktom muszą towarzyszyć, tam gdzie to możliwe, dokumenty weterynaryjne i/lub świadectwa spełniające wymogi weterynaryjne kraju przeznaczenia;powiadamianie danych władz może skutecznie odbywać się poprzez sieć informatyczną łączącą władze weterynaryjne ("Animo") ustanowioną decyzją Komisji 91/398/EWG [3], przy zastosowaniu wzoru wiadomości wymienionego w decyzji Komisji 91/637/EWG [4];w celu zapewnienia sprawnego działania przewidzianego systemu, osoba faktycznie dokonująca formalności związanych z odprawą z danego terytorium powinna być uważana jako odbiorca, oraz należy zdefiniować termin "punkt odprawy";zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. g) akapit pierwszy wymienionej wyżej dyrektywy 90/425/EWG, zwierzęta i produkty muszą pozostać pod dozorem celnym; niniejszą decyzję stosuje się bez uszczerbku dla obowiązków celnych przewidzianych w przepisach celnych odnoszących się do takich zwierząt czy też produktów;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 11. Niniejszą decyzję stosuje się do zwierząt i produktów, określonych w art. 3 ust. 1 lit. g) akapit pierwszy dyrektywy 90/425/EWG.2. Do celów niniejszej decyzji,a) punkt odprawy oznacza miejsce znajdujące się w bliskiej odległości od zewnętrznej granicy jednego z terytoriów wymienionych w załączniku I do dyrektywy Rady 90/675/EWG [5], dysponujące możliwościami dozoru celnego;b) Państwo Członkowskie przeznaczenia oznacza Państwo Członkowskie, w którym znajduje się punkt odprawy.Artykuł 21. Państwo Członkowskie pochodzenia zapewnia, aby każdej przesyłce zwierząt towarzyszyły świadectwa zdrowia, przewidziane w art. 3 ust. 1 lit. d) dyrektywy 90/425/EWG, które zawierają, o ile jest to konieczne, dodatkowe gwarancje przewidziane w prawodawstwie Wspólnoty dla zwierząt przeznaczonych do uboju.2. W przypadku wystąpienia wypadków podczas transportu lub w przypadku gdy państwo trzecie przeznaczenia odmówi przyjęcia przesyłki, Państwa Członkowskie, przez które przesyłka jest przewożona tranzytem lub Państwa Członkowskie przeznaczenia mogą, jeżeli posiadają dodatkowe gwarancje na mocy art. 3 ust. 1 lit. e) iv) dyrektywy 90/425/EWG, przyjąć wszystkie środki przewidziane w art. 8 ust. 1 lit. b) dyrektywy 90/425/EWG lub mogą żądać, aby zwierzęta zostały przesłane, mając na względzie ich ubój, do najbliższej rzeźni.Artykuł 31. Państwa Członkowskie pochodzenia zapewniają, aby każdej przesyłce zwierząt czy też produktów towarzyszyły dokumenty weterynaryjne i/lub świadectwa weterynaryjne spełniające wymagania weterynaryjne państw trzecich przeznaczenia.2. Jednakże, na zasadzie odstępstwa od ust. 1, gdy właściwe władze Państwa Członkowskiego pochodzenia nie dysponują wymaganymi informacjami, w szczególności, gdy brak jest umowy dwustronnej między Państwem Członkowskim pochodzenia a krajem trzecim przeznaczenia, właściwe władze Państwa Członkowskiego pochodzenia wypełniają świadectwa, określone w art. 4 poprzez dodanie formuły w brzmieniu "Zwierzęta lub produkty wywiezione do (nazwa państwa trzeciego)".Artykuł 4Świadectwa, określone w art. 3 ust. 1 lit. d) dyrektywy 90/425/EWG:- wystawione są w jednym z oficjalnych języków Państwa Członkowskiego pochodzenia i w jednym z oficjalnych języków Państwa Członkowskiego przeznaczenia,- wskazują, jako odbiorcę, osobę fizyczną lub prawną faktycznie dokonującą formalności związanych z odprawą w punkcie odprawy,- wskazują, jako miejsce przeznaczenia punkt odprawy z zdefiniowanego terytorium (punkt kontroli granicznej lub inny punkt odprawy).Artykuł 51. Wiadomość Animo przewidziana decyzją 91/637/EWG musi zawierać pod nagłówkiem "Uwagi" nazwę państwa trzeciego przeznaczenia.2. Wiadomość Animo musi być skierowana do:- właściwych władz miejsca przeznaczenia, to jest, punkt kontroli granicznej odprawy lub władz lokalnych miejsca, w którym znajduje się punkt odprawy, oraz- władz centralnych miejsca przeznaczenia oraz Państw(-a) Członkowskich(-ego) przez które dokonywany jest tranzyt.Artykuł 6Odbiorca w rozumieniu art. 4 tiret drugie jest uważany za podlegającego zakresowi art. 5 ust. 1 lit. b) iii) dyrektywy 90/425/EWG.Artykuł 7Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 2 lipca 1993 r.W imieniu KomisjiRené SteichenCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29.[2] Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49.[3] Dz.U. L 221 z 9.8.1991, str. 30.[4] Dz.U. L 343 z 13.12.1991, str. 46.[5] Dz.U. L 373 z 31.12.1990, str. 1.--------------------------------------------------