CELEX: 51997PC0295(03)
Language: sv
Date: 1997-10-17
Title: Utkast rådets och kommissionens beslut om slutandet av ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Slovakien å andra sidan med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                           Bryssel den 17 10.1997
                                           KÖM(97) 2«)5 slutlig

                                           97/0272 (AVC)
                                           97/0273 (AVC)
                                           97/0274 (AVC)
                                           97/0275 (AVC)
                                           97/0276 (AVC)
                                           97/0277 (AVC)

                                  Utkast

               RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT
om slutandet av    protokollen om ändring av de institutionella aspekterna i
Europaavtalen mellan europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å
   ena sidan, och Republiken Ungern, Republiken Tjeckien, Republiken
Slovakien, Republiken Polen, Republiken Bulgarien och Rumänien, å andra
   sidan med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till
                            europeiska unionen

                       (framlagda av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        Motivering

1.     De bifogade utkasten till rådets och kommissionens beslut syftar till att anpassa
de institutionella aspekterna av de I europaavtal som ingåtts mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater ä ena sidan och de olika länderna i
Centraleuropa å andra sidan för att ta hänsyn till Finlands, Sveriges och Österrikes
anslutning till unionen.

2.      Genom antagandet av besluten i fräga blir Finland, Sverige och Österrike formellt
avtalsslutande parter i de olika Europaavtalen och texterna pä finska och svenska blir lika
giltiga som originaltexterna.

3.      Det åligger de associeringsråd som inrättas genom avtalen i fråga att godkänna de
finska och svenska språkversionerna av Europaavtalen.

                                           f
 ---pagebreak---                               ^lo-L^Z (flue)
                                   UTKAST TILL

                 RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

  om slutandet av ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i
 Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å
 ena sidan och Republiken Ungern å andra sidan med hänsyn till Österrikes,
          Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD OCH

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet               av Europeiska      kol- och
stålgemenskapen, särskilt artikel 95 i detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt
artikel 238 i förening med artikel 228.2 andra meningen och 228.3 andra stycket i
detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,
särskilt artikel 101 andra stycket i detta,

efter samråd med Rådgivande kommittén och med rådets enhälliga samtycke,

med beaktande av Europaparlamentets samtycke, och

med beaktande av följande:

Ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna av Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken
Ungern å andra sidan (nedan kallat "protokollet") med hänsyn till Österrikes,
Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                      Artikel 1

Protokollet om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken
Ungern å andra sidan, bilagorna till detta och bifogade förklaringar och skriftväxling,
godkänns härmed på Europeiska kol- och stålgemenskapens vägnar, på Europeiska
gemenskapens vägnar och på Europeiska atomenergigemenskapens vägnar.
 ---pagebreak--- Texten till protokollet om ändring av de institutionella aspekterna bifogas detta beslut.

                                        Artikel 2

Rådets ordförande skall på Europeiska gemenskapens vägnar göra den formella
anmälan som avses i artikel 4 i protokollet om ändring av de institutionella
aspekterna. Kommissionens ordförande skall göra de formella anmälningarna på
Europeiska    kol-  och    stålgemenskapens   vägnar  och    på   Europeiska
atomenergigemenskapens vägnar.

Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar                                              På kommissionens vägnar

Ordförande                                                    Ordförande
 ---pagebreak---   Protokoll om ändring av de institutionella aspekterna av Europaavtalet mellan
 Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken
Ungern å andra sidan med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning
                           till Europeiska unionen

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE
KUNGARIKET BELGIEN
KUNGARIKET DANMARK
TYSKA FÖRBUNDSREPUBLIKEN
HELLENSKA REPUBLIKEN
KUNGARIKET SPANIEN
REPUBLIKEN FRANKRIKE
IRLAND
REPUBLIKEN ITALIEN
STORFURSTENDÖMET LUXEMBURG
KUNGARIKET NEDERLÄNDERNA
REPUBLIKEN PORTUGAL
REPUBLIKEN FINLAND
KUNGARIKET SVERIGE
FÖRENADE KUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND

avtalsslutande parter i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om
upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

nedan kallade "medlemsstaterna",

OCH

Europeiska gemenskapen, Europeiska kol- och stålgemenskapen och Europeiska
atomenergigemenskapen, nedan kallade "gemenskapen",

å ena sidan och

Republiken Ungern å andra sidan,

som beaktar Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan gemenskapen
och dess medlemsstater å ena sidan och Republiken Ungern å andra sidan, som
undertecknades i Bryssel den 16 december 1991 och trädde i kraft den 1 februari
1994, nedan kallat "avtalet", och

som beaktar att Österrike, Finland och Sverige anslöt sig till Europeiska unionen den
1 januari 1995,

HAR BESLUTAT

                                   v
 ---pagebreak--- att genom ömsesidig överenskommelse fastställa de ändringar av de institutionella
aspekter som skall göras i avtalet med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges
anslutning och har för detta ändamål till sina beftillmäktigade ombud utsett

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

KUNGARIKET
BELGIEN

KUNGARIKET DANMARK

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

HELLENSKA REPUBLIKEN

KUNGARIKET SPANIEN

REPUBLIKEN FRANKRIKE

IRLAND

REPUBLIKEN ITALIEN

STORFURSTENDÖMET LUXEMBURG

KUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

REPUBLIKEN PORTUGAL

REPUBLIKEN FINLAND

KUNGARIKET SVERIGE

FÖRENADE KUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND.

EUROPEISKA   EKONOMISKA     GEMENSKAPEN,                            EUROPEISKA
ATOMENERGIGEMENSKAPEN   OCH    EUROPEISKA                           KOL-  OCH
STÅLGEMENSKAPEN

                            Sittande ordförande i Europeiska Unionens råd

                            Ledamot av Europeiska gemenskapernas kommission

REPUBLIKEN UNGERN

SOM, efter att ha utväxlat fullmakter och funnit dessa vara lagligen utställda och
gällande,
 ---pagebreak--- HAR ENATS OM FÖLJANDE.

                                      Artikel i

Österrike, Finland och Sverige blir avtalsslutande parter i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken
Ungern å andra sidan.

                                       Artikel 2

De finska och svenska versionerna av avtalstexten med de bilagor och protokoll som
utgör en integrerad del av avtalet samt de bifogade förklaringarna till slutakten skall
vara giltiga på samma villkor som de ursprungliga texterna. Det associeringsråd som
inrättades genom avtalet skall godkänna de finska och svenska versionerna.

                                       Artikel 3

Detta protokoll, som utgör en integrerad del av avtalet, skall godkännas av de
avtalsslutande parterna i enlighet med deras egna förfaranden. Parterna skall vidta de
åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta protokoll.

                                       Artikel 4

Detta protokoll träder i kraft första dagen i den andra månaden efter det att de
avtalsslutande parterna har underrättat varandra om att förfarandena enligt artikel 3
har genomförts.

                                       Artikel 5

Detta protokoll skall upprättas i två exemplar på vardera danska, engelska, finska,
franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tyska och
ungerska, och alla texterna skall vara lika giltiga.

Som bekräftelse på detta har undertecknade befullmäktigade ombud undertecknat detta
protokoll.

Utfärdat i       den

FÖR REPUBLIKEN ÖSTERRIKE.

FÖR KUNGARIKET BELGIEN

FÖR KUNGARIKET DANMARK.
 ---pagebreak--- FÖR FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

FÖR HELLENSKA REPUBLIKEN

FÖR KUNGARIKET SPANIEN

FÖR REPUBLIKEN FRANKRIKE

FÖR IRLAND

FÖR REPUBLIKEN ITALIEN

FÖR STORFURSTENDOMET LUXEMBURG

FÖR KUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

FÖR REPUBLIKEN PORTUGAL

FÖR REPUBLIKEN FINLAND

FÖR KUNGARIKET SVERIGE

FÖR FÖRENADE KUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND.

FÖR EUROPEISKA UNIONENS RÅD OCH EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS
KOMMISSION

FÖR REPUBLIKEN UNGERN
 ---pagebreak---                                                3 ^ ( o z :) 3 ( p i ; C                     \
                                           UTKAST

                       RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

     om slutandet av ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan
  och Republiken Tjeckien ä andra sidan med hänsyn till Österrikes, Finlands och
                    Sveriges anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RAD OCH

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, särskilt
artikel 95 i detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 238
i förening med artikel 228.2 andra meningen och 228.3 andra stycket i detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt
artikel 101 andra stycket i detta,

efter samråd med Rådgivande kommittén och med rådets enhälliga samtycke,

med beaktande av Europaparlamentets samtycke, och

med beaktande av följande:

Ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna av Europaavtalet mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Tjeckien å andra sidan
(nedan kallat "protokollet") med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till
Europeiska unionen bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                            Artikel I

Protokollet om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Tjeckien å andra sidan,
bilagorna till detta och bifogade förklaringar och skriftväxling, godkänns härmed på
Europeiska kol- och stålgemenskapens vägnar, på Europeiska gemenskapens vägnar och på
Europeiska atomenergigemenskapens vägnar.

Texten till protokollet om ändring av de institutionella aspekterna bifogas detta beslut.
 ---pagebreak---                                             Artikel 2

Rådets ordförande skall på Europeiska gemenskapens vägnar göra den formella anmälan som avses i
artikel 4 i protokollet om ändring av de institutionella aspektema. Kommissionens ordförande skall
göra de formella anmälningarna på Europeiska kol- och stålgemenskapens vägnar och på Europeiska
atomenergigemenskapens vägnar.

Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar                                             På kommissionens vägnar

Ordförande                                                   Ordförande
 ---pagebreak---  Protokoll om ändring av de institutionella aspekterna av Europaavtalet mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Tjeckien å andra sidan
   med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE
KUNGARIKET BELGIEN
KUNGARIKET DANMARK
TYSKA FÖRBUNDSREPUBLIKEN
HELLENSKA REPUBLIKEN
KUNGARIKET SPANIEN
REPUBLIKEN FRANKRIKE
IRLAND
REPUBLIKEN ITALIEN
STORFURSTENDOMET LUXEMBURG
KUNGARIKET NEDERLÄNDERNA
REPUBLIKEN PORTUGAL
REPUBLIKEN FINLAND
KUNGARIKET SVERIGE
FÖRENADE KUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND

avtalsslutande parter i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, Fördraget om
upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om upprättandet av
Europeiska atomenergigemenskapen,

nedan kallade "medlemsstaterna",

OCH

Europeiska gemenskapen, Europeiska kol- och stålgemenskapen                  och   Europeiska
atomenergigemenskapen, nedan kallade "gemenskapen",

å ena sidan och

Republiken Tjeckien å andra sidan,

som beaktar Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan gemenskapen och dess
medlemsstater å ena sidan och Republiken Tjeckien å andra sidan, som undertecknades i
Bryssel den 16 december 1991 och trädde i kraft den 1 februari 1994, nedan kallat "avtalet",
och

som beaktar att Österrike, Finland och Sverige anslöt sig till Europeiska unionen den 1 januari
1995,

HAR BESLUTAT

att genom ömsesidig överenskommelse fastställa de ändringar av de institutionella aspekter
som skall göras i avtalet med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning och har
för detta ändamål till sina befullmäktigade ombud utsett

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

                                                    A O
 ---pagebreak--- KUNGARIKET BELGIEN

KUNGARIKET DANMARK

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

HELLENSKA REPUBLIKEN

KUNGARIKET SPANIEN

REPUBLIKEN FRANKRIKE

IRLAND

REPUBLIKEN ITALIEN

STORFURSTENDOMET LUXEMBURG

KUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

REPUBLIKEN PORTUGAL

REPUBLIKEN FINLAND

KUNGARIKET SVERIGE

FÖRENADE KUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND.

EUROPEISKA       EKONOMISKA                GEMENSKAPEN,               EUROPEISKA

ATOMENERGIGEMENSKAPEN OCH EUROPEISKA KOL- OCH STÅLGEMENSKAPEN

                      Sittande ordförande i Europeiska Unionens råd

                      I xdamot av I europeiska gemenskapernas kommission

REPUBLIKEN TJECKIEN

                                            AA
 ---pagebreak--- SOM, efter att ha utväxlat fullmakter och funnit dessa vara lagligen utställda och gällande,

HAR ENATS OM FÖLJANDE.

                                           Artikel 1

Österrike, Finland och Sverige blir avtalsslutande parter i Europaavtalet mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Tjeckien å andra sidan.

                                           Artikel 2

De finska och svenska versionerna av avtalstexten med de bilagor och protokoll som utgör en
integrerad del av avtalet samt de bifogade förklaringarna till slutakten skall vara giltiga på
samma villkor som de ursprungliga texterna. Det associeringsråd som inrättades genom avtalet
skall godkänna de finska och svenska versionerna.

                                           Artikel 3

Detta protokoll, som utgör en integrerad del av avtalet, skall godkännas av de avtalsslutande
parterna i enlighet med deras egna förfaranden. Parterna skall vidta de åtgärder som är
nödvändiga för att genomföra detta protokoll.

                                            Artikel 4

Detta protokoll träder i kraft första dagen i den andra månaden efter det att de avtalsslutande
parterna har underrättat varandra om att förfarandena enligt artikel 3 har genomförts.

                                            Artikel g

Detta protokoll skall upprättas i två exemplar på vardera danska, engelska, finska, franska,
grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tjeckiska och tyska, och
alla texterna skall vara lika giltiga.

Som bekräftelse på detta har undertecknade befullmäktigade ombud undertecknat detta
protokoll.

Utfärdat i       den

FÖR REPUBLIKEN ÖSTERRIKE..

FÖR KUNGARIKET BELGIEN

FÖR KUNGARIKET DANMARK

FÖR FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

FÖR HELLENSKA REPUBLIKEN
 ---pagebreak--- FÖR KUNGARIKET SPANIEN

FÖR REPUBLIKEN FRANKRIKE

FÖR IRLAND

FÖR REPUBLIKEN ITALIEN

FÖR STORFURSTENDOMET LUXEMBURG

FÖR KUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

FÖR REPUBLIKEN PORTUGAL

FÖR REPUBLIKEN FINLAND

FÖR KUNGARIKET SVERIGE

FÖR FÖRENADE KUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND.

FÖR EUROPEISKA   UNIONENS   RÅD   OCH   EUROPEISKA   GEMENSKAPERNAS
KOMMISSION

FÖR REPUBLIKEN TJECKIEN

                                    4 1
 ---pagebreak---                                     UTKAST

                 RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

   om slutandet av ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i
  Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å
 ena sidan och Republiken Slovakien å andra sidan med hänsyn till Österrikes,
            Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD OCH

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet           av   Europeiska   kol- och
stålgemenskapen, särskilt artikel 95 i detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt
artikel 238 i förening med artikel 228.2 andra meningen och 228.3 andra stycket i
detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,
särskilt artikel 101 andra stycket i detta,

efter samråd med Rådgivande kommittén och med rådets enhälliga samtycke,

med beaktande av Europaparlamentets samtycke, och

med beaktande av följande:

Ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna av Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken
Slovakien å andra sidan (nedan kallat "protokollet") med hänsyn till Österrikes,
Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                    Artikel 1

Protokollet om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken
Slovakien å andra sidan, bilagorna till detta och bifogade förklaringar och
skriftväxling, godkänns härmed på Europeiska kol- och stålgemenskapens vägnar, på

                                          A
 ---pagebreak--- Europeiska gemenskapens vägnar och på Europeiska atomenergigemenskapens
vägnar.

Texten till protokollet om ändring av de institutionella aspekterna bifogas detta beslut.

                                        Artikel 2

Rådets ordförande skall på Europeiska gemenskapens vägnar göra den formella
anmälan som avses i artikel 4 i protokollet om ändring av de institutionella
aspekterna. Kommissionens ordförande skall göra de formella anmälningarna på
Europeiska    kol-  och    stålgemenskapens   vägnar  och    på   Europeiska
atomenergigemenskapens vägnar.

Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar                                              På kommissionens vägnar

Ordförande                                                    Ordförande

                                                    4s
 ---pagebreak---   Protokoll om ändring av de institutionella aspekterna av Europaavtalet mellan
 Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater à ena sidan och Republiken
   Slovakien å andra sidan med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges
                      anslutningtillEuropeiska unionen

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE
KUNGARIKET BELGIEN
KUNGARIKET DANMARK
TYSKA FORBUîtosREPUBLIKEN
HELLENSKA REPUBLIKEN
KUNGARIKET SPANIEN
REPUBLIKEN FRANKRIKE
IRLAND
REPUBLIKEN ITALIEN
STORFURSTENDOMET LUXEMBURG
KUNGARIKET NEDERLÄNDERNA
REPUBLIKEN PORTUGAL
REPUBLIKEN FINLAND
KUNGARIKET SVERIGE
FÖRENADE KUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND

avtalsslutande parter i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om
upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

nedan kallade "medlemsstaterna",

OCH

Europeiska gemenskapen, Europeiska kol- och stålgemenskapen och Europeiska
atomenergigemenskapen, nedan kallade "gemenskapen",

ä ena sidan och

Republiken Slovakien å andra sidan,

som beaktar Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan gemenskapen
och dess medlemsstater å ena sidan och Slovakien å andra sidan, som undertecknades
i Bryssel den 16 december 1991 och trädde i kraft den 1 februari 1994, nedan kallat
"avtalet", och

som beaktar att Österrike, Finland och Sverige anslöt sig till Europeiska unionen den
1 januari 1995,

HAR BESLUTAT

                                               A (o
 ---pagebreak--- att genom ömsesidig överenskommelse fastställa de ändringar av de institutionella
aspekter som skall göras i avtalet med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges
anslutning och har för detta ändamål till sina befullmäktigade ombud utsett

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

KUNGARIKET
BELGIEN

KUNGARIKET DANMARK

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

HELLENSKA REPUBLIKEN

KUNGARIKET SPANIEN

REPUBLIKEN FRANKRIKE

IRLAND

REPUBLIKEN ITALIEN

STORFURSTENDOMET LUXEMBURG

KUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

REPUBLIKEN PORTUGAL

REPUBLIKEN FINLAND

KUNGARIKET SVERIGE

FÖRENADE KUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND.

EUROPEISKA    EKONOMISKA     GEMENSKAPEN,                              EUROPEISKA
ATOMENERGIGEMENSKAPEN    OCH    EUROPEISKA                             KOL-  OCH
STÅLGEMENSKAPEN

                            Sittande ordförande i Europeiska unionen

                            Ledamot av Europeiska gemenskapernas kommission

REPUBLIKEN SLOVAKIEN

SOM, efter att ha utväxlat fullmakter och funnit dessa vara lagligen utställda och
gällande,

                                                 »1
 ---pagebreak--- HAR ENATS OM FÖLJANDE.

                                      Artikel 1

Österrike, Finland och Sverige blir avtalsslutande parter i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Slovakien å
andra sidan.

                                       Artikel 2

De finska och svenska versionerna av avtalstexten med de bilagor och protokoll som
utgör en integrerad del av avtalet samt de bifogade förklaringarna till slutakten skall
vara giltiga på samma villkor som de ursprungliga texterna. Det associeringsråd som
inrättades genom avtalet skall godkänna de finska och svenska versionerna.

                                       Artikel 3

Detta protokoll, som utgör en integrerad del av avtalet, skall godkännas av de
avtalsslutande parterna i enlighet med deras egna förfaranden. Parterna skall vidta de
åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta protokoll.

                                       Artikel 4

Detta protokoll träder i kraft första dagen i den andra månaden efter det att de
avtalsslutande parterna har underrättat varandra om att förfarandena enligt artikel 3
har genomförts.

                                       Artikel 5

Detta protokoll skall upprättas i två exemplar på vardera danska, engelska, finska,
franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tyska och
slovakiska, och alla texterna skall vara lika giltiga.

Som bekräftelse på detta har undertecknade befullmäktigade ombud undertecknat detta
protokoll.

Utfärdat i     ..den

FÖR REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

FÖR                                                                    KUNGARIKET
BELGIEN.......

FÖR KUNGARIKET DANMARK

                                                       '1 t
 ---pagebreak--- FÖR FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

FÖR HELLENSKA REPUBLIKEN

FÖR KUNGARIKET SPANIEN

FÖR REPUBLIKEN FRANKRIKE

FÖR IRLAND

FÖR REPUBLIKEN ITALIEN

FÖR STORFURSTENDOMET LUXEMBURG

FÖR KUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

FÖR REPUBLIKEN PORTUGAL

FÖR REPUBLIKEN FINLAND

FÖR KUNGARIKET SVERIGE

FÖR FÖRENADE KUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND.

FÖR EUROPEISKA UNIONENS RÅD OCH EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS
KOMMISSION

FÖR REPUBLIKEN SLOVAKIEN

                                  A °)
 ---pagebreak---                                        UTKAST
                                                          ^\o^)X(>UC^
                  RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

  om slutandet av ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i
 Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å
  ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan med hänsyn till Österrikes,
           Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD och

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen,
särskilt artikel 95 i detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt
artikel 238 jämförd med artikel 228.2 andra meningen och 228.3 andra stycket i detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,
särskilt artikel 101 andra stycket i detta,

efter samråd med Rådgivande kommittén och med rådets enhälliga samtycke,

med beaktande av Europaparlamentets samtycke, och

med beaktande av följande:

Ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, ä ena sidan, och Republiken
Polen, å andra sidan, (nedan kallat "protokollet")föratt beakta Finlands, Sveriges och
Österrikes anslutning till Europeiska unionen bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                       Artikel 1

Protokollet om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken
Polen, å andra sidan, bilagorna till detta och bifogade förklaringar och skriftväxlingar,
godkänns härmed på Europeiska kol- och stålgemenskapens, Europeiska gemenskapens
och Europeiska atomenergigemenskapens vägnar.

                                                    eo
 ---pagebreak--- Texten till protokollet om ändring av de institutionella aspekterna är bifogad detta
beslut.

                                     Artikel 2

Rådets ordförande skall på Europeiska gemenskapens vägnar göra den anmälan som
avses i artikel 4 i protokollet om ändring av de institutionella aspekterna.
Kommissionens ordförande skall göra denna anmälan pä [europeiska kol- och
stålgemenskapens och Europeiska atomenergigemenskapens vägnar.

Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar                                          På kommissionens vägnar
Ordförande                                                Ordförande

                                                 «--I
 ---pagebreak---    Protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken
Polen, å andra sidan med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning
                            till Europeiska unionen

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

KONUNGARIKET BELGIEN

KONUNGARIKET DANMAkK

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

HELLENSKA REPUBLIKEN

KONUNGARIKET SPANIEN

REPUBLIKEN FRANKRIKE

IRLAND

REPUBLIKEN ITALIEN

STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG

KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

REPUBLIKEN PORTUGAL

REPUBLIKEN FINLAND

KONUNGARIKET SVERIGE

FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND,

avtalsslutande parter till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om
upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, nedan kallade "medlemsstaterna",

OCH

Europeiska gemenskapen, Europeiska kol- och stålgemenskapen och Europeiska
atomenergigemenskapen, nedan kallade "gemenskapen", å ena sidan och

Republiken Polen, å andra sidan,

som beaktar Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra
sidan, som undertecknades i Bryssel den 16 december 1991 och trädde i kraft den 1
februari 1994, nedan kallat "avtalet", och

                                              Z C
 ---pagebreak--- som beaktar att Finland, Sverige och Österrike anslöt sig till Europeiska unionen den 1
januari 1995,

HAR BESLUTAT

att genom ömsesidig överenskommelse fastställa de anpassningar av de institutionella
aspekterna som skall göras i avtalet för att beakta Finlands, Sveriges och Österrikes
anslutning, och har för detta ändamål som befullmäktigade utsett:

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

KONUNGARIKET BELGIEN

KONUNGARIKET DANMARK

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

HELLENSKA REPUBLIKEN

KONUNGARIKET SPANIEN

REPUBLIKEN FRANKRIKE

IRLAND

REPUBLIKEN ITALIEN

STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG

KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

REPUBLIKEN PORTUGAL

REPUBLIKEN FINLAND

KONUNGARIKET SVERIGE

FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN
OCH EUROPEISKA KOL- OCH STÅLGEMENSKAPEN

     Sittande ordförande i Europeiska unionens råd;

     Ledamot av Europeiska gemenskapernas kommission

REPUBLIKEN POLEN

SOM, sedan de utväxlat sina fullmakter och funnit dem vara i god och behörig form,

HAR ENATS OM FÖLJANDE:

                                                  2Z
 ---pagebreak---                                         Artikel 1
Finland, Sverige och Österrike blir avtalsslutande parter till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Polen å andra sidan.

                                        Artikel!
De finska och svenska versionerna av avtalstexten, av de bilagor och protokoll som utgör
en integrerad del av avtalet samt av de förklaringar som är bifogade slutakten skall vara
giltiga på samma villkor som de ursprungliga texterna. Det associeringsråd som inrättats
genom avtalet skall godkänna de finska och svenska versionerna.

                                        Adikeli.
Detta protokoll, som utgör en integrerad del av avtalet, skall godkännas av parterna i
enlighet med deras egna förfaranden. Parterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga
för att genomföra detta protokoll.

                                        Aûikel4

Detta protokoll träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter det att de
avtalsslutande parterna.

                                        AûikeJJ.
Detta protokoll är upprättat i två exemplar på danska, engelska, finska, franska, grekiska,
italienska, nederländska, polska, portugisiska, spanska, svenska och tyska språken, vilka
samtliga texter är lika giltiga.

Till bevis härpå har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta protokoll.

Som skedde i       den

Fiir die Republik Österreich

Pour le Royaume de Belgique              Voor het Koninkrijk België

På Kongeriget Danmarks vegne

Fur die Bundesrepublik Deutschland

(För Hellenska republiken)

                                                      Z-M
 ---pagebreak--- På Kongeriget Danmarks vegne

Fiir die Bundesrepublik Deutschland

(För Hellenska republiken)

Por el Reino de Espafta

Suomen Tasavallan puolesta            För Republiken Finland

Pour la République française

For Ireland                           Thar cheann Na hÉireann

Per la Repubblica italiana

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

Pela Repùblica Portuguesa

För Konungariket Sverige

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

För Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission

Za Rzeczpospolita Polska

                                                   z r
 ---pagebreak---                                                                           q)^)o7,^€(Bfcj)
                                        UTKAST TILL
                              RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

  om slutandet av ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra
    sidan med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD och

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, särskilt artikel 95 i
detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 238 jämförd med
artikel 228.2 andra meningen och 228.3 andra stycket i detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 101
andra stycket i detta,

efter samråd med Rådgivande kommittén och med rådets enhälliga samtycke

med beaktande av Europaparlamentets samtycke, och

med beaktande av följande:

Ett protokoll om anpassning av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna
och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, (nedan kallat "protokollet") för
att beakta Finlands, Sveriges och Österrikes anslutning till Europeiska unionen bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                    Artikel 1

Protokollet om anpassning av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna
och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, bilagorna till detta och
bifogade förklaringar och skriftväxling, godkänns härmed på Europeiska kol- och stålgemenskapens,
Europeiska gemenskapens och Europeiska atomenergigemenskapens vägnar.

Texten till protokollet om anpassning av de institutionella aspekterna är bifogad detta beslut.

                                                    Artikel 2

Rådets ordförande skall på Europeiska gemenskapens vägnar göra den formella anmälan som avses i artikel 4 i
protokollet om anpassning av de institutionella aspekterna. Kommissionens ordförande skall göra denna
anmälan på Europeiska kol- och stålgemenskapens och Europeiska atomenergigemenskapens vägnar.

Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar                                            På kommissionens vägnar
Ordförande                                                  Ordförande

                                                         2C
 ---pagebreak---  Protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna
 och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, för att beakta Finlands,
                      Sveriges och Österrikes anslutning till Europeiska unionen

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

KONUNGARIKET BELGIEN

KONUNGARIKET DANMARK

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

HELLENSKA REPUBLIKEN

KONUNGARIKET SPANIEN

REPUBLIKEN FRANKRIKE

IRLAND

REPUBLIKEN ITALIEN

STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG

KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

REPUBLIKEN PORTUGAL

REPUBLIKEN FINLAND

KONUNGARIKET SVERIGE

FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND

avtalsslutande parter till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, Fördraget om upprättandet av
Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

nedan kallade "medlemsstaterna", och

Europeiska gemenskapen, Europeiska kol- och stålgemenskapen och Europeiska atomenergigemenskapen,
nedan kallade "gemenskapen",

å ena sidan och

Republiken Bulgarien, å andra sidan,

som beaktar Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Bulgarien, å andra sidan, som undertecknades i Bryssel den 8 mars
1993 och trädde i kraft den 1 februari 1995, nedan kallat "avtalet", och

                                                            29
 ---pagebreak--- som beaktar att Finland, Sverige och Österrike anslöt sig (ill Europeiska unionen den I januari 1995,

HAR BESLUTAT

att genom ömsesidig överenskommelse fastställa de anpassningar av de institutionella aspekterna som skall
göras i avtalet för att beakta Finlands, Sveriges och Österrikes anslutning, och har för detta ändamål som
befullmäktigade utsett:

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

KONUNGARIKET BELGIEN

KONUNGARIKET DANMARK

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

HELLENSKA REPUBLIKEN

KONUNGARIKET SPANIEN

REPUBLIKEN FRANKRIKE

IRLAND

REPUBLIKEN ITALIEN

STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG

KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

REPUBLIKEN PORTUGAL

REPUBLIKEN FINLAND

KONUNGARIKET SVERIGE

FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN OCH EUROPEISKA
KOL- OCH STÅLGEMENSKAPEN

                       Sittande ordförande i Europeiska unionens råd;

                       Ledamot av Europeiska gemenskapernas kommission

REPUBLIKEN BULGARIEN

                                                                ? e
 ---pagebreak--- SOM, sedan de utväxlat sina fullmakter och funnit dem vara i god och behörig form,

HAR ENATS OM FÖLJANDE:

                                                    Artikel 1

Finland, Sverige och Österrike blir avtalsslutande parter till Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna
och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Bulgarien å andra sidan.

                                                    AûikeL2

De finska och svenska versionerna av avtalstexten, av de bilagor och protokoll som utgör en integrerad del av
avtalet samt av de förklaringar som är bifogade slutakten skall vara giltiga på samma villkor som de
ursprungliga texterna. Det associeringsråd som inrättats genom avtalet skall godkänna de finska och svenska
versionerna.

                                                    Artikel 3

Detta protokoll, som utgör en integrerad del av avtalet, skall godkännas av parterna i enlighet med deras egna
förfaranden. Parterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta protokoll.

                                                    Artikel 4

Detta protokoll träder i kraft första dagen i den andra månaden efter det att de avtalsslutande
parterna har underrättat varandra om att förfarandena enligt artikel 3 har genomförts.

                                                    Artikel 5

Detta protokoll är upprättat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska,
nederländska, portugisiska, spanska, svenska, och tyska språken, vilka samtliga texter är lika giltiga.

                                                                   ^
 ---pagebreak--- Till bevis härpå har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta protokoll.

Som skedde i      den.

Fur die Republik Österreich

Pour le Royaume de Belgique             Voor het Koninkrijk België

På Kongeriget Danmarks vegne

Fiir die Bundesrepublik Deutschland

Tia TTiv E^X.TivtxT| ATifioxoaxia

Por el Reino de Espana

Suomen Tasavallan puolesta

Pour la République française

For Ireland

Per la Repubblica italiana

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

Pela Repùblica Portuguesa

För Konungariket Sverige

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

För Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission

För Republiken Bulgarien

                                                                i o
 ---pagebreak---          UTKAST TILL RÅDETS OC H KOMMISSIONENS BESLUT

   om slutandet av ett protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i
 Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, a
 ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, med hänsyn till Österrikes, Finlands,
                och Sveriges anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD OCH

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet               av Europeiska      kol- och
stålgemenskapen, särskilt artikel 95 i detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt
artikel 238 jämförd med artikel 228.2 andra meningen och 228.3 andra stycket i
detta,

med    beaktande    av     Fördraget      om     upprättandet      av      Europeiska
atomenergigemenskapen, särskilt artikel 101 andra stycket i detta,

efter samråd med Rådgivande kommittén och med rådets enhälliga samtycke,

med beaktande av Europaparlamentets samtycke, och

med beaktande av följande:

Ett protokoll om anpassning av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å
andra sidan, (nedan kallat "protokollet") bör godkännas för att beakta Finlands,
Sveriges och Österrikes anslutning till Europeiska unionen bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                      Artikel I

Protokollet om anpassning av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å
andra sidan, bilagorna till detta och bifogade förklaringar och skriftväxling,
godkänns härmed på Europeiska kol- och stålgemenskapens, Europeiska
gemenskapens och Europeiska atomenergigemenskapens vägnar.

Texten till protokollet om anpassning av de institutionella aspekterna är bifogad detta
beslut.

                                         31
 ---pagebreak---                                    Artikel 2

Rådets ordförande skall på Europeiska gemenskapens vägnar göra den formella
anmälan som avses i artikel 4 i protokollet om anpassning av de institutionella
aspekterna. Kommissionens ordförande skall göra denna anmälan på Europeiska kol-
och stålgemenskapens och Europeiska atomenergigemenskapens vägnar.

Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar                                 På kommissionens vägnar

Ordförande                                              Ordförande

                                       3
 ---pagebreak---   Protokoll om ändring av de institutionella aspekterna i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, ä ena sidan, och Rumänien,
  å andra sidan, för att beakta Finlands, Sveriges och Österrikes anslutning till
                               Europeiska unionen

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

KONUNGARIKET BELGIEN

KONUNGARIKET DANMARK

REPUBLIKEN FINLAND

REPUBLIKEN FRANKRIKE

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

HELLENSKA REPUBLIKEN

IRLAND

REPUBLIKEN ITALIEN

STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG

KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

REPUBLIKEN PORTUGAL

KONUNGARIKET SPANIEN

KONUNGARIKET SVERIGE

FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND,

avtalsslutande parter till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen och Fördraget
om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, nedan kallade
"medlemsstaterna", och

EUROPEISKA          GEMENSKAPEN, EUROPEISKA KOL- OCH
STÅLGEMENSKAPEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN,
nedan kallade "gemenskapen",

å ena sidan, och

RUMÄNIEN, å andra sidan,

som beaktar Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan,

                                      33
 ---pagebreak--- som undertecknades i Bryssel den 1 februari 1993 och trädde i kraft den 1 februari
1995, nedan kallat "avtalet", och

som beaktar att Finland, Sverige och Österrike anslöt sig till Europeiska unionen den
1 januari 1995,

HAR BESLUTAT

att genom ömsesidig överenskommelse fastställa de anpassningar av de
institutionella aspekterna som skall göras i avtalet för att beakta Finlands, Sveriges
och Österrikes anslutning och har som befullmäktigade utsett

KONUNGARIKET BELGIEN

KONUNGARIKET DANMARK

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND

HELLENSKA REPUBLIKEN

KONUNGARIKET SPANIEN

REPUBLIKEN FRANKRIKE

IRLAND

REPUBLIKEN ITALIEN

STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG

KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

REPUBLIKEN PORTUGAL

REPUBLIKEN FINLAND

KONUNGARIKET SVERIGE

FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND,

EUROPEISKA            GEMENSKAPEN,             EUROPEISKA            KOL-        OCH

STÅLGEMENSKAPEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN:

             Ordförande i Europeiska gemenskapernas råd

             Ledamot av Europeiska gemenskapernas kommission,

RUMÄNIEN

vilka, sedan de utväxlat sina fullmakter och funnit dem vara i god och behörig form,

                                         34
 ---pagebreak--- HAR ENATS OM FÖLJANDE:

                                       Artikel 1

Finland, Sverige och Österrike blir avtalsslutande parter till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å
andra sidan.

                                       Artikel 2

De finska och svenska versionerna av avtalstexten, av de bilagor och protokoll som
utgör en integrerad del av avtalet samt av de förklaringar som är bifogade slutakten
skall vara giltiga på samma villkor som de ursprungliga texterna. Det associeringsråd
som inrättats genom avtalet skall godkänna de finska och svenska versionerna.

                                       Artikel 3

Detta protokoll, som utgör en integrerad del av avtalet, skall godkännas av de
avtalsslutande parterna i enlighet med deras egna förfaranden. Parterna skall vidta de
åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta protokoll.

                                       Artikel 4

Detta protokoll träder i kraft första dagen i den andra månaden efter det att de
avtalsslutande parterna har underrättat varandra om att förfarandena enligt artikel 3 har
genomförts.

                                       Artikel 5

Detta protokoll skall upprättas i två exemplar på danska, engelska, finska, franska,
grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, rumänska, spanska, svenska och
tyska språken, vilka samtliga texter är giltiga.

Till bevis härpå har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta protokoll.

Som skedde i        den.

                                          35
 ---pagebreak--- Fur die Republik Österreich

Pour le Royaume de Belgique           Voor hel Koninkrijk België

Pa Kongeriget Danmarks vegne

Fur die Bundesrepublik Deutschland

Tia TTTV EMayviXTi AtifjioxouTLa

Por el Reino de Espana

Suomen Tasavallan puolesta

Pour la République française

For Ireland

Per la Repubblica italiana

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

Pela Repùblica Portuguesa

För Konungariket Sverige

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

För Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission

Pentru Romania

                                          3 6
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                       KOM(97) 295 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                    01 06 11

                                    Katalognummer : CB-CO-97-302-SV-C

                                                               ISBN 92-78-21581-3

Byrån för Europeiska gemenskapernas olTiciella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                           *9