CELEX: 51977PC0447
Language: it
Date: 1977-09-19
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa alcune misure temporanee di conservazione e di gestione delle risorse ittiche, applicabili alle navi battenti bandiera spagnola (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 447
Vol. 1977/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                           COM(77)447 def.
                                                           Bruxelles , 19 settembre 1977 •
                                     Proposta di
                           REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
                        che fissa alcune misure temporanee
             di- conservazione e di gestione delle risorse ittiche ,
               applicabili alle navi battenti bandiera spagnola
                      (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM (77) 447 def.
 ---pagebreak---                                                       V
           REGOLAMENTO ( CEE ) N°  / 77 DEL CONSIGLIO   •
                      DEL
              che fissa alcune misure temporanee
    di- conservazione e di gestione delle risorse ittiche ,
      applicabili alle navi battenti bandiera spagnola
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ » EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica
Europea ,
Visto l' Atto di adesione ,
                   'i
Vista la proposta della Commissione , .
 ---pagebreak---  Considerando che 11 Consiglio ha adottato , il 3 novembre 1976 un insie­
 me di risoluzioni riguardanti certi aspetti esterni ed interni della
 politica comune in materia di pesca ;
 Considerando , che , con il Regolamento ( CEE ) n° 373/77 ( 1 ) il Consiglio
ha fissato , per il periodo tra il 1° gennaio ed il 31 marzo 1977 , alcu­
ne misure interinali di conservazione e di gestione delle risorse
ittiche , applicabili alle navi battenti bandiera di taluni paesi terzi ,
in particolare la Spagna ;
Considerando che , con il Regolamento ( CEE ) n° 746/77 (?^' < cee ) "° 1416/ 77 ( 3 )
 e con il Regolamento < CEE ) n° 1709/ 77 ( 4) il Consiglio ha prorogato , l' app 11 cazione
 di talune disposizioni del Regolamento ( CEE ) n° 373/77 ;
Considerando che i suddetti regolamenti sono stati adottati per fissa­
re misure temporanee in attesa dell' esito dei negoziati fra la Comunità'
e i paesi sopra citati per la conclusione di accordi quadro in materia
di pesca ;
.Considerando che«i negóziati con la Spagna sono ancora in corso , e che
 è pertanto necessario stabilire misure temporanee valide per un
ulteriore periodo ;                 ,
Considerando che sembra necessario procedere a talune modifiche della
regolamentazione esistente ,
HA ALOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
    1  GUn° L    53 del 25.2.1977 , pag.          1
 ( 2 ) GU n° L 90 dell*8.4.1977 , pag. 8
 ( 3) GU n° L 160 del 30,6.1977 , pag. 18
  ( 4)  GU n° L 189 del 29.7.1977 ,      pag .    8
 ---pagebreak---                                    Articolo 1
                                .      m -»»■ «
      Nell'Allegato I sono fiftraa+e &T         catture di Specie diverse
dai tonni che la Spagna è autorizzata ad effettuare fra il 1° ottobre
ed il 31 dicembre • 1977 nelle zone di pesca degli Stati membri , che
si estendono fino a 200 miglia marine al largo delle coste del
Mare del Nord e dell' Atlantico e soggette al^la regolamentazione
comunitaria della pesca, nonché le zone dove tali catture possono
aver luogo .
                                   Articolo 2
      La concessione delle quote di pesca è subordinata all' osservanza
delle misure di conservazione e di sorveglianza, nonché delle altre
disposizioni che disciplinano l' esercizio della pesca nelle zone di
cui all' articolo 1 .
                                   Articolo 3
 ..      L' esercizio di attività di pesca nelle zone di cui all' arti­
    colo 1 da parte di navi battenti bandiera della Spagna è subordi- ,
    nato alla concessione di una licenza rilasciata per conto della
    Comunità   dalla Commissione .
                     / •
2*        Ogni licenza e valida per una sola nave , per un periodo che
    non potrà estendersi oltre il 37 d-fcenbre 1977 e per la cattura
    delle specie indicate nella licenza, nei limiti quantitativi e
    geografici precisati all' articolo 1-
 ---pagebreak--- 3.       Il ninnerò di licenze che possono essere rilasciate a norma del
    paragrafo 1 per zona geografica e il numero massimo di navi autoriz­
    zate a pescare contemporaneamente in una determinata zona geografica
    sono indicati nell' Allegato II .
                                Articolo 4
      Al momento del deposito della domanda di licenza presso le
autorità di cui all' articolo 3 , sono fornite le seguenti informazioni :
a) nome délia nave :
b ) numero di immatricolazione , numeri e lettere esterni di
    identificazione ;
c)  porto d' immatricolazione ;
d)  nome e indirizzo del proprietario o del noleggiatore |
e)  tonnellaggio lordo e lunghezza fuori tutto ;
f)  potenza del motore ;
g)  indicativo di chiamata e frequenza radio J
h)  metodo di pesca previsto ;                                       <
                 9
i)  zona di pesca prevista ;
j)  specie che si intendono pescare ;
k)  periodo per il quale è chiesta la licenza.
                                Articolo 5
      Gli Stati membri prendono le misure per garantire , nella misura
del possibile , l' applicazione degli articoli 1 , 2 e 3 nelle
zone di cui all , articolo 1 incluse le visite regolari delle
navi dei paesi terzi .
 ---pagebreak---      A tale proposito , gli Stati membri e la Commissione si comunicano
reciprocamente le informazioni necessarie per il rispetto del presente
regolamento , e riguardanti particolarmente il controllo del volume del­
le catture effettuate dalle navi dei paesi terzi interessati »
                               Articolo 6
     Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo
alla pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee .
     Esso è applicabile fino al 31 dicembre    1977#
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri#
                            Fatto a Bruxelles , addi *
                 $
                                       Per il Consiglio
                                        Il Présidente
 ---pagebreak---                                                                ALLEGATO I
        Quantitativi , suddivisi per specie e zone , che possono
 essere catturati dalla Spagna dal 1° ottobre " al ' 31 ciicembré 1977 :
                                                                      Quantitativo
                     Specie                     Zona ( CIEM ) -       '(tonnellate )
  Nasello                                             VI                     585
                                              ι
                                                    VII                    2 000
                                                   Vili                    2 415 -
                                                          »
  Altre specie ad                                   . VI          |        1 170
I eccezione -.delle passere di mare e               VII                    4 000-
   delle Sogliole . costituenti catture
I accessorie del nasello ( 1 )
                                                   VIII                    4 830 .
                ■     '•                     I
                                             I
                                             !
         •            «                  '
 ( 1 ) Le catture di merluzzo , eglefino , merlano , merluzzo carbonaro non
       devono costituire più del 3 io e le catture di clupei formi et di 'inver­
        tebrati non DÌÙ del 5 % delle catture À bordo delle Surqole navi *
 ---pagebreak---                                                              ALLEGATO II
    à
a) Numero massimo di navi e tipi di nave che possono essere autorizzate
      a pescare in una determinata zona.
Zona ( gTRTvrl               Tipo di nave              Numero delle navi
       VI        }    Tonnellaggio non superiori                23
      VII  '     )   a 300 tonnellate di                        84
  . VIII         )   lorda, potane* ftcft é'trt fiacre          95
                     a 800 HP ( 1 )
b ) Numero massimo di navi e tipi di nave che possono pescare
      contemporaneamente in una determinata zona per la quale è stata
      ottenuta una licenza.
Zona ( CTiTfl )              Tino di nave              Numero, delle navi
       VI        )    Tonnellaggio non superiore .              15
      VTI        ) »  a 300 tonnellate di stazza                53 •
    VIII         ;    lorda, potenza non superiore              74
                   .  a 800 HP ( 1 )
 ( 1 ) Qualora la potenza al freno della nave sia superiore a 800 HP
       si applicano i seguenti fattori conversione :
       – navi tra 800 e 1.100 HP di potenza al freno = 1,75 navi standard
       – navi tra 1.100 e 1.500 HPdi potenza al freno = 2,25 navi standard .