CELEX: 62007CA0391
Language: bg
Date: 2008-12-04 00:00:00
Title: Дело C-391/07: Решение на Съда (първи състав) от 4 декември 2008 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Hamburg — Германия) — Glencore Grain Rotterdam BV/Hauptzollamt Hamburg-Jonas ( Регламент (ЕО) № 800/1999 — Възстановявания при износ на земеделски продукти — Член 16 — Диференцирано възстановяване — Доказателство за изпълнение на митническите формалности при внос — Представяне на копие или фотокопие от документите за транспорт — Регламент (ЕО) № 1501/95 — Предоставяне на възстановявания при износ на зърнени култури — Член 13 — Дерогиране на разпоредбите на член 16 от Регламент № 800/1999 )

24.1.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 19/6
            
         Решение на Съда (първи състав) от 4 декември 2008 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Hamburg — Германия) — Glencore Grain Rotterdam BV/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Дело C-391/07) (1)
   
   („Регламент (ЕО) № 800/1999 - Възстановявания при износ на земеделски продукти - Член 16 - Диференцирано възстановяване - Доказателство за изпълнение на митническите формалности при внос - Представяне на копие или фотокопие от документите за транспорт - Регламент (ЕО) № 1501/95 - Предоставяне на възстановявания при износ на зърнени култури - Член 13 - Дерогиране на разпоредбите на член 16 от Регламент № 800/1999“)
   (2009/C 19/10)
   Език на производството: немски
   Препращаща юрисдикция
   Finanzgericht Hamburg
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Glencore Grain Rotterdam BV
   
      Ответник: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Предмет
   Преюдициално запитване — Finanzgericht Hamburg — Тълкуване на член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1501/95 на Комисията от 29 юни 1995 година относно определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (EИО) № 1766/92 на Съвета за предоставяне на възстановявания при износ на зърнени култури и мерките, които е необходимо да се предприемат в случай на затруднения във функционирането на пазара на зърнени култури (ОВ L 147, стр. 7; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 17, стр. 97) — Опростена процедура: задължение за представяне на документите за транспорт
   Диспозитив
   Член 13 от Регламент (ЕО) № 1501/95 на Комисията от 29 юни 1995 година относно определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (EИО) № 1766/92 на Съвета за предоставяне на възстановявания при износ на зърнени култури и мерките, които е необходимо да се предприемат в случай на затруднения във функционирането на пазара на зърнени култури, изменен с Регламент (ЕО) № 1259/97 на Комисията от 1 юли 1997 година, трябва да се тълкува в смисъл, че предоставянето от стопанския субект на доказателство, че зърнени култури в количество най-малко 1 500 тона са напуснали митническата територия на Европейската общност на борда на плавателен съд, годен за превоз по море, не го освобождава от задължението, предвидено в член 16, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 800/1999 на Комисията от 15 април 1999 година за установяване на общи подробни правила за прилагане на режима на възстановяванията при износ на земеделски продукти, да представи копие или фотокопие от документите за транспорт.
   
      (1)  ОВ C 269, 10.11.2007 г.