CELEX: 31976R3148
Language: it
Date: 1976-12-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3148/76 della Commissione, del 23 dicembre 1976, relativo alla distillazione preventiva per la campagna 1976/1977

N. L 354/ 20                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               24 . 12 . 76
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3148/76 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 23 dicembre 1976
                         relativo alla distillazione preventiva per la campagna 1976/ 1977
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che e necessario stabilire le condizioni
                                                                    tecniche cui è subordinato il riconoscimento dei distil­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    latori ; che è d'uopo inoltre prevedere la possibilità
europea ,                                                           che il riconoscimento venga ritirato al distillatore in
visto il regolamento (CEE) n . 816/70 del Consiglio,                caso di sua inadempienza, salvo che questa sia dovuta
del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni complemen­              a cause fortuite o di forza maggiore ;
tari in materia di organizzazione comune del mercato
vitivinicolo ('), modificato da ultimo dal regolamento              considerando che la Commissione e gli organismi
(CEE) n . 2842/76 (2), in particolare l'articolo 6 ter, para­       d'intervento di cui all'articolo 6 del regolamento
grafo 4, e l'articolo 35,                                           (CEE) n . 1931 /76 devono essere tenuti informati circa
                                                                    lo svolgimento delle operazioni di distillazione e
considerando che, secondo l'articolo 6 ter, paragrafo 1 ,           devono conoscere, in particolare, i quantitativi di vino
del regolamento (CEE) n . 816/70, può essere decisa la              da pasto distillati ed i quantitativi d'alcole ottenuti ;
distillazione preventiva se i quantitativi di vino da
pasto di qualsiasi tipo, per i quali siano stati conclusi           considerando che le misure previste dal presente rego­
contratti di magazzinaggio, superano 10 milioni di                  lamento sono conformi al parere del comitato di
ettolitri ; che tale livello è stato recentemente supe­             gestione per i vini,
rato ; che il mercato vitivinicolo resta inoltre caratteriz­
zato da una situazione eccedentaria ; che è pertanto
opportuno decidere la misura di cui trattasi ;                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che la distillazione preventiva deve aver
luogo conformemente al disposto del regolamento                                             Articolo 1
(CEE) n . 1931 /76 del Consiglio, del 20 luglio 1976,
che stabilisce le norme generali per le operazioni di               La distillazione menzionata all'articolo 6 ter, paragrafo
distillazione di vini previste dagli articoli 6 ter, 6              1 , primo comma, del regolamento (CEE) n . 816/70 è
quater, 24 bis e 24 ter del regolamento (CEE) n . 816/              aperta per la campagna 1976/ 1977 e viene eseguita
70 (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2688/                  conformemente al disposto del regolamento (CEE) n .
76 (4) ; che, a norma dell'articolo 1 , paragrafo 1 , e             1931 /76 e del presente regolamento.
dell'articolo 4 di detto regolamento, si devono fissare
delle date limite per la presentazione delle domande
di approvazione dei contratti di distillazione, per                                         Articolo 2
l'approvazione dei contratti stessi da parte degli orga­
nismi d'intervento e per le operazioni di distillazione ;            1.    Le domande di approvazione dei contratti di cui
che, ai sensi dell'articolo 2 del medesimo regola­                  all'articolo 1 del regolamento (CEE) n . 1931 /76
mento, l'organismo d'intervento versa un aiuto il cui               devono essere presentate entro il 28 febbraio 1977 .
importo è calcolato in modo da consentire lo smercio
dei prodotti ottenuti dalla distillazione ;                         2.     L'organismo d'intervento di cui all'articolo 6 del
                                                                    regolamento (CEE) n . 1931 /76 comunica alle parti
considerando che occorre pure precisare gli elementi                contraenti il risultato della procedura di approvazione
supplementari che devono figurare nei contratti di                  di un contratto entro 15 giorni al massimo dalla data
distillazione ;
                                                                    di recezione della relativa domanda di approvazione e
considerando che, in virtù del meccanismo di paga­                  comunque non oltre il 15 marzo 1977.
mento dell'aiuto descritto all'articolo 3 del regola­
mento (CEE) n . 1931 /76, l'aiuto viene versato al                  3.     Le operazioni di distillazione devono essere effet­
produttore in due quote ; che il secondo versamento                 tuate tra il 1° gennaio 1977 e il 31 luglio 1977.
deve aver luogo a breve scadenza, in modo che il
produttore possa riscuotere la totalità dell'aiuto ; che è                                  Articolo 3
quindi opportuno disporre che il secondo versamento
venga effettuato entro un termine massimo di 30                      1.    I contratti di cui all'articolo 1 del regolamento
giorni dalla data di distillazione ;                                (CEE) n . 1931 /76 devono indicare :
(') GU n .  L 99 del 5. 5 . 1970, pag. 1 .                          a) la quantità, il colore e la gradazione alcolometrica
(?) GU n .  L 327 del 26. 11 . 1976, pag. 2.                            effettiva dei vini da distillare ;
(}) GU n .  L 211 del 5. 8 . 1976, pag. 5.
(4) GU n .  L 304 del 6. 11 . 1976, pag. 2.                         b) il nome e l'indirizzo del produttore ;
 ---pagebreak--- 24 . 12. 76                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 354/ 21
c) il luogo di magazzinaggio del vino ;                                                    Articolo 5
d) il nome del distillatore o la ragione sociale della            1.    Per ottenere il riconoscimento di cui all' articolo
    distilleria ;                                                5 del regolamento (CEE) n . 1931 /76, il distillatore
e) l'indirizzo della distilleria.                                deve essere in grado di trasformare il vino in un
                                                                 prodotto avente una gradazione alcolometrica pari o
2. Per distillatore s'intende la persona per conto               superiore a 86° ovvero pari o inferiore a 85°.
della quale viene effettuata la distillazione.
                                                                 2.     Se il distillatore non paga il prezzo d'acquisto al
                          Articolo 4                             produttore o non assolve gli obblighi che gli incom­
                                                                 bono in virtù delle disposizioni comunitarie, il ricono­
1 . Il prezzo d'acquisto di cui all'articolo 6 ter, para­        scimento gli viene ritirato, salvo che l'inadempienza
grafo 2, secondo comma, del regolamento (CEE) n .                sia dovuta a cause fortuite o di forza maggiore.
816/70 è pari a 1,25 UC/°/hl .
                                                                                           Articolo 6
2.     L'importo dell'aiuto di cui all'articolo 2 del rego­
lamento (CEE) n . 1931 /76 è fissato a :                          1 . Entro e non oltre il 15 aprile 1977, gli Stati
                                                                 membri comunicano alla Commissione i quantitativi
— 0,71 UC/0/ hl , se il vino è stato trasformato in un
                                                                 di vino indicati nei contratti di distillazione approvati .
     prodotto citato all'articolo 2, paragrafo 3, primo
     trattino, dello stesso regolamento ;                        2.     Entro e non oltre il 10 di ogni mese, i distillatori
— 0,63 UC/°/ hl , se il vino è stato trasformato in un           trasmettono all'organismo d'intervento una distinta da
     prodotto citato all'articolo 2, paragrafo 3, secondo        cui risultino i quantitativi di vino distillati durante il
     trattino, dello stesso regolamento.                         mese trascorso ed i quantitativi dei prodotti ottenuti,
                                                                 espressi in alcole puro ; a questo riguardo, dev'essere
3 . I pagamenti da effettuare conformemente all'arti­            fatta una distinzione tra i prodotti di cui all'articolo 2,
colo 3, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CEE) n . 1931 /        paragrafo 3, primo trattino del regolamento (CEE) n .
76 hanno luogo 30 giorni al massimo dopo che le                  1931 /76 e quelli di cui all'articolo 2, paragrafo 3,
condizioni prescritte risultino soddisfatte.                     secondo trattino del medesimo.
4.     Nel caso indicato all'articolo 3 , paragrafo 5, del       3.     Entro e non oltre il 20 di ogni mese, gli Stati
regolamento (CEE) n . 1931 /76, il prezzo minimo                 membri comunicano alla Commissione mediante tele­
d'acquisto viene pagato al più tardi 30 giorni dopo che          scritto, per il mese trascorso, i quantitativi di vino
l'intero quantitativo di vino specificato nel contratto          distillati ed i quantitativi dei prodotti ottenuti espressi
risulta entrato in distilleria .                                 in alcole puro, operando la distinzione di cui al para­
                                                                 grafo 2.
5.     Nel caso indicato all'articolo 3, paragrafo 6, del
regolamento (CEE) n . 1931 /76, il prezzo minimo                 4. Entro e non oltre il 30 giugno 1977, gli Stati
d'acquisto viene pagato entro un termine massimo di              membri comunicano i casi di inadempienza riscon­
30 giorni dalla data di distillazione dell'intero quantita­      trati a carico dei distillatori ed i provvedimenti conse­
tivo di vino specificato nel contratto. Se l'organismo           guentemente adottati .
d'intervento competente di uno Stato membro non ha                                         Articolo 7
deciso di avvalersi in linea generale della facoltà di cui
allo stesso articolo 3, paragrafo 6, il distillatore può         Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
ricorrere a tale facoltà soltanto previo accordo del             successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
produttore.                                                      ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 23 dicembre 1976 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                              P.J. LARDINOIS       •
                                                                       Membro della Commissione