CELEX: 32003D0760
Language: mt
Date: 2003-10-15 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta’ Ottubru 2003 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd mill-Polinesja Franċiża (innotifikata bid-dokument numru K(2003) 3646)Test b’relevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

32003D0760

Official Journal L 273 , 24/10/2003 P. 0023 - 0027

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonital-15 ta’ Ottubru 2003li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd mill-Polinesja Franċiża(innotifikata bid-dokument numru K(2003) 3646)(Test b’relevanza għaż-ŻEE)(2003/760/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJWara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet dwar is-sanita’ għall-produzzjoni u l-marketing ta’ prodotti tas-sajd [1], kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 11 tiegħu,Billi:(1) Saret spezzjoni għan-nom tal-Kummissjoni fil-Polinesja Franċiża sabiex tivverifka l-kondizzjonijiet li taħthom prodotti tas-sajd jiġu prodotti, maħżuna u ttrasportati lejn il-Komunità.(2) Ir-rekwiżiti fil-leġislazzjoni tal-Polinesja Franċiża fuq l-ispezzjonar sanitarju u l-monitoraġġ ta’ prodotti tas-sajd jistgħu jiġu kkonsidrati bħala ekwivalenti għal dawk preskritti fid-Direttiva 91/493/KEE.(3) B’mod partikolari, id-Département de la Qualité Alimentaire et de l’Action Vétérinaire (DQAAV) du Service du Développement Rural du Ministère de l’Agrikoltura et de l’Elevage, hu kompetenti biex effettivament jivverifika l-implimentazzjoni tal-legislazzjoni in vigore.(4) Id-DQAAV ta garanziji uffiċjali rigward il-konformità ma’ l-istandards għall-kontrolli sanitarji u l-monitoraġġ ta’ prodotti tas-sajd kif elenkati fil-Kapitolu V ta’ l-Anness għad-Direttiva 91/493/KEE u in rigward it-twettiq tar-rekwiżiti iġjeniċi ekwivalenti għal dawk preskritti minn dik id-Direttiva.(5) Hu xieraq li jiġu preskritti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw prodotti tas-sajd importati fil-Komunità mill-Polinesja Franċiża, skond id-Direttiva 91/493/KEE.(6) Hu ukoll neċessarju li jsir elenku ta’ stabbilimenti approvati, bastimenti-fabbrika, ta’ cold stores, u lista ta’ bastimenti-friża mgħammra skond ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 92/48/KEE tas-16 ta’ Ġunju 1992 li tippreskrivi r-regoli minimi ta’ iġjene applikabbli għal prodotti tas-sajd maqbuda abbord ċerti bastimenti skond l-Artikolu 3(1)(a)(i) tad-Direttiva 91/493/KEE [3]. Dawn il-listi għandhom isiru a bażi ta’ komunikazzjoni mid-DQAAV lill-Kummissjoni.(7) Jinħtieġ li d-Deċiżjoni presenti tiġi fis-seħħ 45 jum wara li tiġi ppubblikata biex tipprovdi l-perjodu transitorju neċessarju.(8) Il-miżuri preskritti f’din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentarja u s-Saħħa ta’ l-Annimali,ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:L-Artikolu 1Id-Département de la Qualité Alimentaire et de l’Action Vétérinaire (DQAAV) du Service du Développement Rural du Ministère de l’Agrikoltura et de l’Elevage, għandu jkun l-awtorità kompetenzi fil-Polinesja Franċiża identifikat biex jivverifika u jiċċertifika l-konformità ta’ prodotti tas-sajd mar-rekwiżiti tad-Direttiva 91/493/KEE.L-Artikolu 2Prodotti tas-sajd importati fil-Komunità mill-Polinesja Franċiża għandhom ikun konformi ma’ l-Artikoli 3, 4 u 5.L-Artikolu 31. Kull konsenja għandha tkun akkompanjata minn ċertifikat tas-sanità oriġinali skond il-mudell fl-Anness I u jkum magħmul minn folja waħda, debitament mimlija, iffirmata u ddatata.2. Iċ-ċertifikat għandu jsir f’mill-anqas lingwa uffiċjali waħda ta’l-Istati Membri fejn isiru l-ispezzjonijiet.3. Iċ-ċertifikat għandu jkollu l-isem, il-kapaċità, u l-firma tar-rappreżentant tad-DQAAV, u t-timbru uffiċjali f’kulur different minn dak tas-sottoskrizzjoni.L-Artikolu 4Il-prodotti tas-sajd għandhom jiġu minn stabbilimenti, bastimenti-fabbrika, jew cold stores, jew bastimenti-friża rreġistrati approvati elenkati fl-Anness II.L-Artikolu 5l-imballeġġi kollha għandhom ikollhom il-kliem "POLINESJA FRANĊIŻA" u n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, bastiment-fabbrika, cold store jew bastiment -friża ta’ l-oriġini b’ittri li ma jitħassrux, bl-eċċeżżjoni ta’ prodotti tas-sajd iffriżati lkoll f’daqqa maħsuba għall-manifattura ta’ ikel ippreservat.L-Artikolu 6Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-8 ta’ Diċembru 2003.L-Artikolu 7Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fil-15 ta’ Ottubru 2003.Ghall-KummissjoniDavid ByrneMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 268, ta’ l-24.09.91, p. 15.[2] ĠU L 122, tas-16.05.03, p. 1.[3] ĠU L 187, tas-7.07.92, p. 41.--------------------------------------------------L-ANNESSI+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------L-ANNESS IILista ta’ stabbilimenti u bastimentiLegend:IP  Impjant ta' l-ipproċessar.BF  Bastiment-fabbrika.Aprovazzjoni Nru | Isem | Belt/Reġjun | Kategorija |1002 PF | Taura'a-Tua | Punaauia/Tahiti | FV |1004 PF | Mauitahi | Papehue Paea/Tahiti | FV |1005 PF | Vini-Vini VI | Faa'a/Tahiti | FV |1008 PF | Moorea Rava'ai II | Maharepa/Moorea | FV |1009 PF | Moana-Tae | Mahina/Tahiti | FV |1010 PF | Fetu Ura | Motu-uta/Tahiti | FV |1011 PF | Fetu Tea II | Motu-uta/Tahiti | FV |1012 PF | Ihitua | Papara/Tahiti | FV |1014 PF | Tamatia | Fare/Huahine | FV |1015 PF | Oiseau des Îles | Toahotu/Tahiti | FV |1016 PF | Arevamanu | Toahotu/Tahiti | FV |1017 PF | Moorea Tautai | Maharepa/Moorea | FV |1019 PF | Tahiti Island Fish | Faaa/Tahiti | PP |1021 PF | Ava Iti | Papeete/Tahiti | FV |1022 PF | Moorea Rava'ai III | Maharepa/Moorea | FV |1023 PF | Tahiti Rava'ai | Maharepa/Moorea | FV |1024 PF | Pêche logistique Services | Taravao/Tahiti | PP |--------------------------------------------------