CELEX: C1997/108/39
Language: es
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 28 de febrero de 1997 contra la República Portuguesa por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-88/97)

5 . 4. 97          I ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° C 108/ 19
¿ Se opone el artículo 30 del Tratado CE, en relación con              Recurso interpuesto el 24 de febrero de 1997 contra la
la Directiva 76/768/CEE del Consejo, de 27 de julio de                 República Federal de Alemania por la Comisión de las
1976, relativa a la aproximación de las legislaciones de los                                 Comunidades Europeas
Estados miembros en materia de productos cosméticos ( 1 ),                                      (Asunto C-83/97)
a una disposición nacional que, en relación con la publici­
dad para la comercialización de productos cosméticos,                                              ( 97/C 108/38 )
contenga prohibiciones que vayan más allá de las limi­
taciones establecidas en la Directiva ?                                En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                       ha presentado el 24 de febrero de 1997 un recurso contra
H DO n° L 262 de 27 . 9 . 1976 , p . 169 ; EE 15/01 , p . 206 .        la República Federal de Alemania formulado por la Comi­
                                                                       sión de las Comunidades Europeas, representada por el Sr.
                                                                       Gótz zur Hausen, miembro del Servicio Jurídico de la Co­
                                                                       misión, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                       despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del
Recurso interpuesto el 25 de febrero de 1997 contra la                 Servicio Jurídico de la Comisión, Centre Wagner C 254,
Comisión de las Comunidades Europeas por la Société                    Kirchberg, Luxemburgo .
Anonyme des Caves et Producteurs Réunis de Roquefort
                       (Aveyron) y otros                               La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
                       ( Asunto C-80/97)                               — Declare que la República Federal de Alemania ha in­
                          ( 97/C 108/36 )                                     cumplido las obligaciones que le incumben en virtud
                                                                              del Tratado CE, al no adoptar dentro del plazo señala­
                                                                              do las medidas necesarias para atenerse a la Directiva
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se le
                                                                              92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, rela­
ha sometido el 25 de febrero de 1997 un recurso que la
                                                                              tiva a la conservación de los hábitats naturales y de la
Société Anonyme des Caves et Producteurs Réunis de Ro­
                                                                              fauna y flora silvestres ( ] ).
quefort ( Aveyron) y otros habían interpuesto ante el Tribu­
nal de Primera Instancia . Este recurso, inscrito con el nú­           — Condene en costas a la República Federal de Alema­
mero T-140/96 , fue objeto de un auto de declinación de la                    nia .
competencia y el Tribunal de Primera Instancia lo ha remi­
tido al Tribunal de Justicia para que éste pueda pronun­               Motivos y principales alegaciones
ciarse sobre la demanda de anulación .
                                                                       Los motivos y principales alegaciones son semejantes a los
Motivos y principales alegaciones                                      expuestos en el asunto C-56/97 (2 ). El plazo para la adap­
                                                                       tación del Derecho nacional a la Directiva expiró el 5 de
Los motivos y principales alegaciones invocados se contie­             junio de 1994 .
nen en una comunicación publicada en el Diario Oficial
de las Comunidades Europeas n° C 318 de 26 de octubre                  (') DO n° L 206 de 22 . 7. 1992, p. 7.
de 1996, página 24 .                                                   ( 2 ) Véase la página 12 del presente Diario Oficial .
Recurso interpuesto el 25 de febrero de 1997 contra la                 Recurso interpuesto el 28 de febrero de 1997 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Bergpracht                    República Portuguesa por la Comisión de las Comunida­
            Milchwerk GmbH & Co. KG y otros                                                         des Europeas
                       ( Asunto C-82/97)                                                        ( Asunto C-88/97 )
                          ( 97/C 108/37 )                                                          ( 97/C 108/39 )
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se le              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ha sometido el 25 de febrero de 1997 un recurso que Berg­              ha presentado el 28 de febrero de 1997 un recurso contra
pracht Milchwerk GmbH 6C Co . KG y otros habían inter­                 la República Portuguesa formulado por la Comisión de las
puesto ante el Tribunal de Primera Instancia . Este recurso,           Comunidades Europeas, representada por el Sr. Francisco
inscrito con el número T-141 /96 , fue objeto de un auto de            de Sousa Fialho, miembro de su Servicio Jurídico, en cali­
declinación de la competencia y el Tribunal de Primera                 dad de Agente, que designa como domicilio en Luxembur­
Instancia lo ha remitido al Tribunal de Justicia para que              go el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre
éste pueda pronunciarse sobre la demanda de anulación.                 Wagner, Kirchberg.
 Motivos y principales alegaciones                                      La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
 Los motivos y principales alegaciones invocados se contie­            — Declare que la República Portuguesa ha incumplido
 nen en una comunicación publicada en el Diario Oficial                        las obligaciones que le incumben en virtud del párrafo
 de las Comunidades Europeas n° C 336 de 9 de noviembre                        tercero del artículo 189 del Tratado CE y del
 de 1996 , página 30 .                                                         apartado 1 del artículo 23 de la Directiva 92/43/CEE,
                                                                               al no haber adoptado las disposiciones legales, regla­
                                                                               mentarias y administrativas necesarias para dar cum­
 ---pagebreak--- N° C 108/20            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      5 . 4 . 97
    plimiento a la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21            Reino de Bélgica formulado por la Comisión de las Comu­
    de mayo de 1992, relativa a la conservación de los há­           nidades Europea, representa por el Sr. Hendrik van Lier y
     bitats naturales y de la fauna y flora silvestres i 1 ).        la Sra . Laura Pignataro, en calidad de Agentes, que desig­
                                                                     na como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr.
— Declare, con carácter subsidiario, que al no haber in­             Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
     formado inmediatamente a la Comisión sobre dichas
     medidas, la República Portuguesa ha incumplido las
     obligaciones que le incumben en virtud de las mismas            La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
     disposiciones.
— Condene en costas a la República Portuguesa .
                                                                     — Declare que el Reino de Bélgica ha incumplido las
Motivos y principales alegaciones                                          obligaciones que le incumben en virtud del Tratado
                                                                            CE y de la Directiva 92/106/CEE del Consejo, de 7 de
El carácter vinculante del párrafo tercero del artículo 189                diciembre de 1992, relativa al establecimiento de nor­
y del párrafo primero del artículo 5 del Tratado CE obliga                 mas comunes para determinados transportes combina­
a los Estados miembros a adoptar las medidas necesarias                     dos de mercancías entre Estados miembros ( J ), al no
para dar cumplimiento a las Directivas de las que sean                      haber adoptado y, en todo caso, al no haber comunica­
destinatarios antes de que finalice el plazo fijado al efecto.              do, dentro del plazo señalado, las disposiciones legales,
El referido plazo terminó ya el 5 de junio de 1994, sin que                 reglamentarias y administrativas necesarias para dar
Portugal hubiera adoptado las disposiciones necesarias .                   cumplimiento a dicha Directiva .
(') DO n° L 206 de 22 . 7. 1992 , p . 7 .
                                                                     — Condene en costas al Reino de Bélgica .
                                                                     Motivos y principales alegaciones
Recurso interpuesto el 3 de marzo de 1997 contra el Reino
 de Bélgica por la Comisión de las Comunidades Europeas              Los motivos y principales alegaciones son análogos a los
                        ( Asunto C-92/97 )                           formulados en el asunto C-88/97 (2); el plazo señalado en
                           ( 97/C 108/40 )                           la Directiva finalizó el 1 de julio de 1993 .
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se            (') DO n° L 368 de 17. 12 . 1992 , p . 38 .
ha presentado el 3 de marzo de 1997 un recurso contra el             ( 2 ) Véase la página 19 del presente Diario Oficial .
                                                TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                               Lingen, Ems (Alemania ), representada por los Sres . Bernd
                  DE PRIMERA INSTANCIA                               Kunth, Gerhard Wiedemann, Manfred Ungemach y Hel­
                    de 25 de febrero de 1997                          mut Nicolaus, Abogados de Düsseldorf, que designa como
                                                                      domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Alex Bonn,
en los asuntos acumulados T-149/94 y T-181/94: Kern­                  62 , avenue Guillaume, contra Comisión de las Comunida­
kraftwerke Lippe-Ems GmbH contra Comisión de las                      des Europeas ( Agente : Sr. Jürgen Grunwald), que tiene por
                   Comunidades Europeas ( ] )                         objeto, por un lado, una solicitud de anulación de la Deci­
                                                                      sión 94/95/Euratom de la Comisión, de 4 de febrero de
 (Tratado CEEA — Recurso de anulación y recurso de in­
 demnización — Celebración de un contrato de suministro
                                                                      1994, relativa a un procedimiento de aplicación del párra­
                                                                      fo segundo del artículo 53 del Tratado CEEA (2 ), y, por
 de uranio — Procedimiento simplificado — Competencias                otro lado, una solicitud de anulación de la Decisión 94/
 de la Agencia — Plazo de celebración del contrato — Obs­             285/Euratom de la Comisión, de 21 de Febrero de 1994,
 táculo jurídico a la celebración — Política de diversifica­          relativa a la aplicación del párrafo segundo del artículo 53
 ción — Origen del uranio — Precios en consonancia con                del Tratado Euratom ( 3 ), así como una solicitud de indem­
                          los del mercado)
                                                                      nización de daños y perjuicios, el Tribunal de Primera Ins­
                            ( 97/C 108/41 )                           tancia ( Sala Primera ampliada ), integrado por los Sres . A.
                                                                      Saggio, Presidente; C. W. Bellamy, A. Kalogeropoulos, Sra .
                                                                      V. Tiili y Sr. R. M. Moura Ramos, Jueces; Secretario: Sr. J.
              (Lengua de procedimiento: alemán)                       Palacio González, administrador, ha dictado el 25 de fe­
                                                                      brero de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
 En los asuntos acumulados T-149/94 y T-181/94, Kern­
 kraftwerke Lippe-Ems GmbH, con domicilio social en                    1 ) Se desestiman los recursos.