CELEX: 31996R1638
Language: fi
Date: 1996-08-14
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1638/96, annettu 14 päivänä elokuuta 1996, Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

N:o L 205/ 12        FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       15 . 8 . 96
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1638/96,
                                               annettu 14 päivänä elokuuta 1996,
                    Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspen­
                        doimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  komission asetuksessa (EY) N:o 667/96 (*) vahvistetaan
                                                                      yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 soveltamiseksi,
  sen,
                                                                      komission asetuksessa (ETY) Nro 700/88 (6), sellaisena
  ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­          kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
  tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta             2917/93 Q, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
  peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                 mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
  päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
  (ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi               neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
  muutettuna asetuksella (EY) Nro 539/96 (2), ja erityisesti         kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
  sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan,                                1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                     kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
  sekä katsoo, että
                                                                     määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
                                                                     jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
                                                                     muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
  asetuksessa (ETY) Nro 4088 /87 määritetään suurikuk­
                                                                     yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
  kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­
                                                                     (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
  kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden
                                                                     muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
 (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain
 vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­       asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
 kukkien yhteisöön tuontia varten,                                   nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
                                                                     teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
 neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1 98 1 /94 (3), sellaisena           artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                 tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
  1099/96 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön          olevilta pienikukkaisilta ruusuilta; tämän vuoksi yhteisen
 ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­          tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön, ja
 lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­
 puille sekä sen hallinnosta,                                       kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
                                                                    päivästä marraskuuta 1995 31 päivään lokakuuta 1996;
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään                 tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta          tariffin tulli uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen         enintään tämän jakson päättymiseen asti,
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­            ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­
 perää olevalle tietylle tuotteelle:                                                            1 artikla
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
      tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta               Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen (CN­
     määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä          koodit ex 0603 10 11 ja ex 0603 10 51 ) tuonnille asetuk­
     edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­          sessa (EY) N:o 1981 /94 vahvistettu etuustulli suspendoi­
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta                              daan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli otetaan uudel­
                                                                    leen käyttöön .
     tai
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­                                            2 artikla
     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
     joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla       Tämä asetus tulee voimaan 16 päivänä elokuuta 1996.
     tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
     tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja       Sitä sovelletaan 31 päivään lokakuuta 1996.
     jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
     teen hinta on tämän tason alapuolella,                        o EYVL N:o L 92, 13.4.1996, s. 11
                                                                   H EYVL N:o L 72, 18.3.1988, s. 16
                                                                   f) EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL    N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                           (8) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s . 1
(2) EYVL    N:o L 79, 29.3.1996, s. 6                              (9) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
(3) EYVL    N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                              (10) EYVL N:o L 108, 1.5.1993, s. 106
(4) EYVL    N:o L 146, 20.6.1996, s. 8                               ") EYVL N:o L 188 , 27.7.1996, s. 22
 ---pagebreak--- 15. 8 . 96     FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           N:o L 205/ 13
           Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
           jäsenvaltioissa.
           Tehty Brysselissä 14 päivänä elokuuta 1996.
                                                                  Komission puolesta
                                                                 Martin BANGEMANN
                                                                   Komission jäsen