CELEX: 32013D0201(03)
Language: hu
Date: 2013-01-30 00:00:00
Title: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2013. január 30. ) a ragadós száj- és körömfájást okozó vírus antigénjeinek vásárlásáról és tárolásáról

1.2.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 30/15
            
         A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
   (2013. január 30.)
   a ragadós száj- és körömfájást okozó vírus antigénjeinek vásárlásáról és tárolásáról
   2013/C 30/09
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről, valamint a 85/511/EGK irányelv és a 89/531/EGK és a 91/665/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről és a 92/46/EGK irányelv módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 2003/85/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére,
   tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 2009. május 25-i 2009/470/EK tanácsi határozatra (2) és különösen annak 17. cikke második bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2009/470/EK határozat megállapítja a különleges állat-egészségügyi intézkedésekhez nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulást szabályozó eljárást. Ezen intézkedések között szerepel a ragadós száj- és körömfájás elleni kampány is. A 2009/470/EK határozat értelmében uniós támogatás nyújtható a ragadós száj- és körömfájás elleni vakcinák uniós tartalékainak létrehozásához; a határozat előírja továbbá, hogy meg kell határozni az uniós hozzájárulás mértékét és feltételeit.
            
         
               (2)
            
            
               A ragadós száj- és körömfájás elleni vakcina közösségi tartalékainak létrehozásáról szóló, 1991. december 11-i 91/666/EGK tanácsi határozattal (3) összhangban antigénkészleteket hoztak létre a ragadós száj- és körömfájás elleni vakcinák gyors összeállítása érdekében.
            
         
               (3)
            
            
               A 2003/85/EK irányelv értelmében a Bizottságnak biztosítania kell, hogy az Unió antigén- és vakcinabank-létesítményeiben megfelelő uniós tartalékok álljanak rendelkezésre a ragadós száj- és körömfájás elleni vakcinák előállítására használt, koncentrált inaktivált antigénekből. Biztonsági okokból a tartalékokat a gyártó létesítményeiben kijelölt helyeken tárolják.
            
         
               (4)
            
            
               Arról, hogy a ragadós száj- és körömfájást okozó vírus antigénjeiből hány adagot és mely törzseket, illetve altípusokat kell tárolni az uniós antigén- és vakcinabankban, a 2003/85/EK irányelvben előírt készenléti tervek és a járványügyi helyzet alapján becsült szükségleteket figyelembe véve kell dönteni, adott esetben a ragadós száj- és körömfájást vizsgáló európai uniós referencialaboratóriummal folytatott konzultációt követően (4)
                   (5)
                   (6).
            
         
               (5)
            
            
               A Bizottság a ragadós száj- és körömfájás-vírusantigének vásárlásáról szóló, 2009. június 22-i 2009/486/EK bizottsági határozattal (7) és a ragadós száj- és körömfájás-vírusantigének vásárlásáról, az uniós tartalékokból történő eltávolításáról és pótlásáról, valamint a 2009/486/EK határozat módosításáról szóló, 2010. június 21-i C(2010) 3913 bizottsági határozattal (8) összhangban, a gyártóval kötött új szerződések alapján átszervezte az uniós antigén- és vakcinabankot.
            
         
               (6)
            
            
               A 2003/85/EK irányelv 83. cikkének (3) bekezdése és a 2009/470/EK határozat 15. cikke értelmében és amennyiben azt saját érdeke megkívánja, az Unió vakcinával láthatja el a ragadós száj- és körömfájás járványa által sújtott harmadik országokat. Az intézkedés célját képező harmadik országban fennálló járványügyi helyzettől függően előfordulhat, hogy egymással kompatibilis antigének különböző kombinációiból álló, polivalens vakcinákra van szükség.
            
         
               (7)
            
            
               Észak-Afrika egyes részein és Nyugat-Eurázsiában jelentősen rosszabbodott a helyzet a ragadós száj-és körömfájás vonatkozásában, ami főként az érintett országokba máshonnan behurcolt vírusok elterjedésével, illetve a korábban elterjedt szerotípusokból kialakuló új, az antigén-tulajdonságok szempontjából eltérő vírusok térhódításával magyarázható.
            
         
               (8)
            
            
               Ezért az Unió szomszédságában fennálló járványügyi helyzetre tekintettel szükség van további antigénmennyiségek vásárlására.
            
         
               (9)
            
            
               Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (9) (a továbbiakban: a költségvetési rendelet) 75. cikke, valamint az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (10) (a továbbiakban: a végrehajtási szabályok) 90. cikkének (1) bekezdése szerint mielőtt az Unió a költségvetéséből valamely kiadásra kötelezettséget vállalna, az intézménynek vagy az intézmény által ráruházott hatáskörökkel rendelkező hatóságoknak a kiadásokkal járó tevékenység lényeges elemeit tartalmazó finanszírozási határozatot kell elfogadniuk.
            
         
               (10)
            
            
               Mivel a tervezett közbeszerzés számára elkülönített teljes költségvetési keret, a tervezett szerződések indikatív száma és típusa, valamint a közbeszerzési eljárás elindítására vonatkozó időkeret tekintetében e határozatban előírt rendelkezések a végrehajtási szabályok 90. cikkének (3) bekezdése értelmében megfelelően részletezett keretrendszert alkotnak, e határozat a költségvetési rendelet 75. cikke szerinti finanszírozási határozatnak minősül.
            
         
               (11)
            
            
               A 2003/85/EK irányelv 80. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottságnak az antigének vásárlására, szállítására és tárolására vonatkozó beszállítói szerződést kell kötnie a gyártóval. A szerződésben elő kell írni, hogy a gyártó az ötéves jótállási időszak végén visszavásárolja az antigéneket.
            
         
               (12)
            
            
               A 2003/85/EK irányelv előírja, hogy az uniós antigén- és vakcinabankban tárolt antigének vagy engedélyezett vakcinák mennyiségére és altípusaira vonatkozó adatokat bizalmas információként kell kezelni. Az e határozat mellékletében szereplő, a ragadós száj- és körömfájást okozó vírusok megvásárolandó antigénjeinek mennyiségére és altípusaira vonatkozó adatok ezért nem hozhatók nyilvánosságra.
            
         
               (13)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   (1)   A Bizottság 2013 első félévében a mellékletben szereplő táblázatban meghatározott mennyiségben rendel a ragadós száj- és körömfájást okozó vírusnak az ugyanazon táblázatban meghatározott altípusokhoz tartozó, koncentrált és inaktivált antigénjeiből.
   (2)   A Bizottság gondoskodik arról, hogy az (1) bekezdésben említett antigéneket a mellékletben szereplő táblázatnak megfelelően a gyártó létesítményeinek két kijelölt helyszíne közt elosztva tárolják.
   (3)   A Bizottság az (1) és a (2) bekezdésben előírt intézkedéseket a már az uniós antigén- és vakcinabankban tárolt, szóban forgó antigének gyártójával együttműködve hajtja végre.
   2. cikk
   (1)   Az 1. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott intézkedésekhez biztosított uniós pénzügyi hozzájárulás mértéke a felmerült költségek 100 %-ának, de legfeljebb 3 000 000,00 EUR-nak felel meg.
   (2)   A Bizottság egy beszállítói szerződést köt a gyártóval az 1. cikk (1) bekezdésében említett antigének vásárlására, az uniós antigén- és vakcinabankba történő szállítására és ott történő tárolására, továbbá az ötéves jótállási időszak végén történő visszavásárlásukra vonatkozóan.
   (3)   Az Egészség- és Fogyasztóügyi Főigazgatóság főigazgatója jogosult a (2) bekezdésben előírt szerződést a Bizottság nevében aláírni.
   3. cikk
   E határozat a költségvetési rendelet 75. cikke értelmében finanszírozási határozatnak minősül.
   4. cikk
   A 2003/85/EK irányelv 80. cikkének (3) bekezdésével összhangban e határozat melléklete nem hozható nyilvánosságra.
   
      Kelt Brüsszelben, 2013. január 30-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Tonio BORG
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 306., 2003.11.22., 1. o.
   
      (2)  HL L 155., 2009.6.18., 30. o.
   
      (3)  HL L 368., 1991.12.31., 21. o.
   
      (4)  http://ec.europa.eu/food/animal/diseases/strategy/pillars/antigen-vaccine-banks-task-force_en.htm
   
      (5)  Az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete által a ragadós száj- és körömfájás elleni küzdelemre létrehozott európai bizottság (EuFMD) végrehajtó bizottságának 2012. április 12–13-án, Bukarestben megtartott 83. üléséről készült jelentés, amely a következő internetcímen érhető el: http://www.fao.org/ag/againfo/commissions/eufmd/commissions/eufmd-home/reports/executive-committee/en/
   
      (6)  http://www.wrlfmd.org/ref_labs/ref_lab_reports/OIE-FAO%20FMD%20Ref%20Lab%20Report%20Jan-Mar%202012.pdf
   
      (7)  HL L 160., 2009.6.23., 27. o.
   
      (8)  A határozatot nem tették közzé.
   
      (9)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
   
      (10)  HL L 357., 2002.12.31., 1. o.