CELEX: 31978R0024
Language: nl
Date: 1978-01-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 24/78 van de Commissie van 5 januari 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

9 . 1 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 6/ 1
                                                              I
                           (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 24/78 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 5 januari 1978
                                  tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­
                                                                 wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2505/77 (6), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Economische Gemeenschap,                                         bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
                                                                 ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
                                                                  28 december 1977 tot en met 3 januari 1978 voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                Italiaanse lire geconstateerde contante wisselkoersen
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                een verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de               opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de             de voorgaande vaststelling van monetaire compen­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                 serende bedragen,
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met
name op artikel 3 ,                                              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                                           Artikel 1
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 938/77
van de Commissie van 29 april 1977 (3), laatstelijk               1 . De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3005/77 (4);                  (EEG) nr. 938/77 wordt vervangen door de kolom
                                                                 opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.             2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­               nr. 938/77 worden vervangen door de bijlagen II
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1           en III bij deze verordening.
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­                                          Artikel 2
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
verandering van het verschil ;                                   Deze verordening treedt in werking op 9 januari 1978 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 5 januari 1978 .
                                                                                      Voor de Commissie
                                                                                       De Vice-Voorzitter
                                                                                       Finn GUNDELACH
(») PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971, blz. 1 .                      (5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
(«) PB nr. L 67 van 15. 3 . 1976, blz. 1 .                        (•) PB nr. L 291 van 15. 11 . 1977, blz. 15.
(») PB nr. L 110 van 30. 4 . 1977, blz. 6.
 (4) PB nr. L 354 van 31 . 12. 1977, blz. 1
 ---pagebreak--- Nr. L 6/2                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 9 . 1 . 78
                ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                             commun
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved inførsel
                        gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                 1                          5                  6                 7            8
             10.01 A                                                                         34 077
             10.01 B                                                                         51020
             10.02                                                                           32 410
             10.03                                                                           30 174
             10.04                                                                           29 027
             10.05 B                                                                         29 663
             10.07 B                                                                         29 706
             10.07 C                                                                         29 706
             11.01 A                                                                         43 290
             11.01 B                                                                         40 957
             11.02 A Ia)                                                                     71 152
             11.02 A I b)                                                                    46 753
             11.01 C                                                                         30 111
             11.01 D                                                                         29 608
             11.01 EI                                                                        41 529
             11.01 E II                                                                      30 256
          ex 11.01 G (x)                                                                     30 300
          ex 11.01 G (2)                                                                     30 300
             11.02 A II                                                                      33 059
             11.02 A III                                                                     42 243
             11.02 A IV                                                                      40 638
             11.02 A V a) 1                                                                  47 461
             11.02 A Va) 2                                                                   47 461
             11.02 A V b)                                                                    30 256
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 6/3
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                    CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                    doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                  Position i den telles
                        toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                      £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                           1                           5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII                                                              30 300
            ex 11.02 A VII (2)                                                          30 300
                11.02 B I a) 1                                                          30 777
                11.02 B I a) 2 aa)                                                      29 608
                11.02 B Ia) 2bb)                                                        29 608
                11.02 B I b) 1                                                          42 243
                11.02 Bib) 2                                                            40 638
                11.02 B II a)                                                           34 758
                11.02 B II b)                                                           33 059
                11.02 B II c)                                                           30 256
            ex 11.02 B II d) C1)                                                        30 300
            ex 11.02 B II d) (2)                                                        30 300
                11.02 Cl                                                                34 758
                11.02 C II                                                              33 059
               11.02 CIII                                                              48 278
               11.02 C IV                                                              29 608
               11.02 C V                                                                30 256
            ex 11.02 C VI i1)                                                          30 300
            ex 11.02 C VI (2)                                                          30 300
               11.02 D I                                                               34 758
               11.02 D II                                                              33 059
               11.02 D III                                                             30 777
               11.02 D IV                                                              29 608
               11.02 D V                                                               30 256
           ex 11.02 D VI i1)                                                           30 300
           ex 11.02 D VI (2)                                                           30 300
               11.02 E I a) 1                                                          30 777
               11.02 E Ia) 2                                                           29 608
               11.02 E I b) 1                                                          42 243
               11.02 E I b) 2                                                          52 2,49
               11.02 E II a)                                                           34 758
               11.02 E II b)                                                           33 059
              11.02 E II c)                                                            32 630
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                      30 300
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                      30 300
              11.02 F I                                                                34 758
              11.02 F II                                                              33 059
              11.02 F III                                                              30 777
 ---pagebreak--- Nr. L 6/4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 9 . 1 . 78
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                            £/t               £/t               Lit/t        FF/ t
                                  1                          5                 6                  7            8
             11.02 F IV                                                                        29 608
             11.02 F V                                                                         30 256
          ex 11.02 F VII i1)                                                                   30 300
          ex 11.02 F VII (2)                                                                   30 300
             11.02 G I                                                                         25 558
             11.02 G II                                                                        22 247
             11.04 C I                                                                           5 431
             11.04 C II a)                                                                     47 758
             11.04 C II b)                                                                     47 758
             11.07 A I a)                                                                      60 656
             11.07 A I b)                                                                      45 322
             11.07 A II a)                                                                     53 709
             11.07 A II b)                                                                     40 131
             11.07 B                                                                           46 769
             11.08 AI                                                                          47 758
             11.08 A III                                                                       72 353
             11.08 A IV                                                                        47 758
             11.08 A V                                                                         47 758
             11.09                                                                            131 551
             17.02 B II a) (3)                                                                 62 293
             17.02 B II b) (3)                                                                 47 758
             21.07 F II                                                                        47 758
             23.02 A I a)                                                                        9 391
             23.02 A I b)                                                                      30 052
             23.02 A II a)                                                                       7 513
             23.02 A II b)                                                                     30 052
             23.03 A I                                                                         59 327
             23.07 B I a) 1                                                                      4 746
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                39 359
             23.07 B I b) 1                                                                    14 832
             23.07 B I b) 2 (5)                                                                49 445
             23.07 B I c) 1 C)                                                                 29 663
             23.07 B I c) 2 («) (7)                                                            64 276
 ---pagebreak--- 9 . 1.78                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 6/5
(x) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(•) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
i3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II .
(4\ /d\     a\ j)ans ies échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
               In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                 Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                          Deutschland             Belgique          Nederland
                                                                                            United
                                                                                                             Ireland              Italia       France
                                               Luxembourg                                  Kingdom
                O                                                                                                                  1,625
                (•>                                                                                                                1,497
                <•)                                                                                                               1,382
            b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976
               p. 17), modifie, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976, p . 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
               vom 20 . 8 . 1976, S. 17 ), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n. 2054/76
               ( GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                coefficiente di :
                 Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                 nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                  United
                          Deutschland                               Nederland                                Ireland               Italia        France
                                               Luxembourg                                  Kingdom
                (*)                                                                                                                 1,413
                (5)                                                                                                                 1,329
                (6)                                                                                                                 1,253
            c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
               les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
               However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
               und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                Koeffizienten multipliziert :
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è
                adattato col coefficiente di :
                Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                         Deutschland              Belgique          Nederland
                                                                                            United
                                                                                                            Ireland               Italia        France
                                               Luxembourg                                  Kingdom
                (4)                                                                                                               0,340
                (5)                                                                                                               0,475
                (•)                                                                                                               0,596
 ---pagebreak--- Nr. L 6/6                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      9 . 1 . 78
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 Bic) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
    de la position 07.06 ou de la sous-position 11.04 C du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables
    aux produits relevant de la sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27].
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
    falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products
    falling within subheading 07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, O J No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder der
    Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleicnsbeträge wie für die
    Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27),
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o
    della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce
    07.06 A della tariffa (regolamento ( CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26 . 6 . 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of onderwerdeling 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen
    toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG ) nr. 1497/76, PB nr.
    L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    hørende under pos. 07.06 eller underpos. 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for
    produkter henhørende under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- 9 . 1.78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 6/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                    SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à percevoir à l' exportation '
                  Numéro du tarif douanier
                                                                    Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                           and charged on exports
                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa
                       doganale comune
                                                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                            toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                       £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                          5                6                   7              S
            01.03 A II a)                                                                    16 793
            01.03 A II b)                                                                    19 746
            02.01 A III a) 1                                                                25 677
            02.01 A III a) 2                                                                 39 800
            02.01 A III a) 3                                                                31 326
            02.01 A III a) 4                                                          '     41 597
            02.01 A III a) 5                                                                22 339
            02.01 A III a) 6 aa)                                                            41 597
         ex 02.01 A III a) 6 bb ) (*)                                                       41 597
         ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                        31 326
            02.05 A I                                                                       10 784
            02.05 A II                                                                       12 582
            02.05 B                                                                           6 163
            02.06 B I a) 1                                                                  25 677
            02.06 B I a) 2 aa)                                                              34 664
            02.06 B I a) 2 bb)                                                              34 664
            02.06 B  I a) 2 cc)                                                             38 516
            02.06 B I a) 3                                                                  39 800
            02.06 B I a) 4                                                                  31 326
            02.06 B I a) 5                                                                  41597
            02.06 B I a) 6                                                                  22 339
         ex 02.06 B I a) 7 O                                                                41 597
         ex 02.06 B I   a) 7 (2)                                                            31 326
            02.06 B I   b) 1                                                                38 516
            02.06 B I   b) 2 aa)                                                            38 516
            02.06 B I   b) 2 bb)                                                            38 516
            02.06 B  I  b) 2 cc)                                                            42 368
            02.06 B I   b) 3 aa)                                                            51 355
            02.06 B I   b) 3 bb)                                                            72 410
            02.06 B I   b) 4 aa)                                                            35 948
            02.06 B I b) 4 bb)                                                              57 004
            02.06 B I b) 5 aa)                                                              53 922
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          9 . 1.78
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                           Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                       1                               5                 6                    7            8
                 02.06 B I b) 5 bb)                                                                      71 640
                 02.06 B I b) 6 aa)                                                                      25 677
                 02.06 B I b) 6 bb)                                                                      37 232
                 02.06 B I b) 7 aa) (4)                                                                  53 922
                 02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                  72 410
                 02.06 B II a)                                                                            8 217
                 02.06 B II c)                                                                           26 961
                 02.06 B II d)                                                                           31 070
                 02.06 B II e)                                                                           15 406
                 02.06 B II f)                                                                           22 596
                 02.06 B II g)                                                                           22 596
                 15.01 A I ( a )                                                                          8 217
                 15.01 A II                                                                               8 217
                 16.01 A                                                                                 39 286
                 16.01 B I (b) (3)                                                                       64 193
                 16.01 B II ( b) (3)                                                                     45 192
                 16.02 A II                                                                              36 205
                 16.02 B III a) 1                                                                        38 516
                 16.02 B III a ) 2 aa) 11                                                                68 045
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                 56 490
                 16.02 B III a) 2 aa ) 33 (3)                                                            38 516
                16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                 32 097
                16.02 B III a) 2 cc)                                                                     19 001
           (1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules ( jambons avant ) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets .
           ( x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins .
           O — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Filet.
           t1) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                — Spalle , anche in parti , disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                — Filetto .
           O — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           r) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 9 . 1.78                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 6/9
         (2)   Produits autres que ceux visés sous (*).
         (2)   Other products than those falling under (*).
         (8)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
         (a)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
         (2)   Andere produkten dan vermeld bij (x).
         (*) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
         (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions .
         (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
               conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount , shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
         (') Voraussetzung für die Gewahrung der Wahrungsausgleichsbetrage ftir diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
               der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen fiir die Gewahrung der Erstattungen .
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen .
          (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
               delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403 /69 . Al momento dell '
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
         (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
               aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
               betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
               nr. 2403 /69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
               tøren/ importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
         (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
               de poudre , agglomérée ou non .
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
               whether or not in compounded form .
         (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
               Form , angewendet .
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
               anche in forma di agglomerato .
         (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
               dan niet geperst.
         (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
               presset form .
         (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
          (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
         ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
         (a ) Sono ammessi in questa sorrovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorité competenti .
         ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
         ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
          ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
         (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
          ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
         ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 10                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         9 . 1 . 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                        <                         £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                 5                 6                   7             8
                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
               01.02 A II i1) (7)                                                                       25 019
                                                     — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
               02.01   A II a) 1                                                                        47 535
               02.01   A II a) 2                                                                        38 028
               02.01   A II a) 3                                                                        57 043
               02.01   A   II a)  4    aa)                                                              47 535
               02.01   A   II a)  4    bb)                                                              54 290
               02.01   A   II b)  1   (2)                                                               42 282
               02.01   A   II b)  2   (2)                                                               33 825
               02.01   A   II b)  3   ( 2)                                                              52 852
               02.01   A   II b)  4    aa) (2)                                                          42 282
               02.01   A   II b)  4    bb) 11 (z)                                                       52 852
               02.01   A   II b)  4    bb) 22 (2) (3)                                                   52 852
               02.01   A   II  b)  4    bb) 33 (2)                                                      52 852
               02.06   C I a) 1                                                                         47 535
               02.06 C I a) 2                                                                           54 290
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                               54 290
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                                                               32 524
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (•)                                                               21 766
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        Nr. L 6/ 11
(l) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassan Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(Ä) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 C) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
( 8) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
r) Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(*) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4) Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 r)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 r)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 r) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
 (*) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (8)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du regiement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .                                                     *
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          9 . 1 . 78
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun                                         and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                  og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                              £                 £                  Lit              FF
                                    1                         5                 6                    7               8
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk .
            01.05 A                                                                              1 166
                                                                                              — 100 kg —
            01.05 B I                                                                            4 561
            01.05 B II                                                                            7 662
            01.05 B III                                                                           6 502
            01.05 B IV                                                                           4 869
            01.05 B V                                                                            7 931
            02.02 A I a)                                                                         5 730
            02.02 A I b)                                                                          6 516
            02.02 A I c)                                                                         7 099
            02.02 A  II a)                                                                        9 012
            02.02 A  II b)                                                                     10 946
            02.02 A  II c)                                                                      12 160
            02.02 A  III a)                                                                      9 289
            02.02 A  III b)                                                                     10 155
            02.02 A IV                                                                           6 956
            02.02 A V                                                                           11 330
            02.02 B I                                                                          18 361
            02.02 B II  a)  1                                                                    7 809
            02.02 B II  a)  2                                                                  13 376
            02.02 B II  a)  3                                                                   11 170
            02.02 B II  a)  4                                                                    7 652
            02.02 B II  a)  5                                                                  12 463
            02.02 B II  b)                                                                       5 967
            02.02 B II  c)                                                                       4 131
            02.02 B II  d)  1                                                                  15 232
            02.02 B II  d)  2                                                                  11 478
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 6/ 13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                           ^sition i den     ,
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                                £                 £                  Lit              FF
                                     1                          5                 6                   7                8
                                                                                              — 100 kg —
           02.02 B II  d) 3                                                                       10 751
           02.02 B II  e) 1                                                                       14 724
           02.02 B II  e) 2 aa)                                                                    6 261
           02.02 B II  e) 2 bb)                                                                   10 782
           02.02 B II  e) 3                                                                       10 099
           02.02 B II  f)                                                                         18 361
           02.02 C                                                                                 4 131
           02.05 C                                                                                 9 180
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
           04.05 A I a)                                                                               729
                                                                                              — 100 kg —
           04.05 A I b)                                                                            7 626
           04.05 B I a) 1                                                                         34 468
           04.05 B I a) 2                                                                          8 846
           04.05 B I b) 1                                                                         15 556
           04.05 B I b) 2                                                                         16 624
           04.05 B I b) 3                                                                         35 688
           35.02 A II a) 1                                                                        30 960
           35.02 A II a) 2                                                                         4 194
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                       Nr L
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                                                                                                                                                       6        /        14
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                             Voetnoten
                                                                            United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                             £/ 100 kg ( a)     £/100 kg (a)     Lit. / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                                        3              7                 8                  9                 10
met uitzondering van wei                                                                                            1 905      (d)
                                                                                                                    1 806      (c)                      Publikatieblad
                                                                                                                    1 701      (d)
                                                                                                                    1 325      (d)                       van
                                                                                                                    1 068      (d)
                                                                                                                  23 647
                                                                                                                  16 104 (d)
                                                                                                                  16 104 (d)
                                                                                                                                                      de Europese
                                                                                                                  13 057 (d)
                                                                  i1) (2)                                         23 647
                                                                    (2)                                           16 104 (d)
                                                                                                                  16 104 (d)
                                                                                                                  13 057 (d)                          Gemeenschappen
                                                                                                                    9 374
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 10 gewichtspercenten                                                                               1 523 (d)
— van 10 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
   centen                                                                                                           9 374
— van 25 of meer gewichtspercenten                                                                                  7 628 (d)
                                                                    (3)                                           29 396
                                                                    (3)                                           23 647
                                                                    (3)                                           16 104 (d)
                                                                                                                                                       9    .    .
                                                                    (3)                                           13 057 (d)
                                                                                                                                                       1   .   .
                                                                    (3)                                           23 647
                                                                                                                                                       78
 ---pagebreak---                                                                                                                                         9        .
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen     1   .   .
                    Omschrijving                    Voetnoten                                                                            78
                                                                United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                 £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit. /100 kg (a)     FF/100 kg (a)
                         2                             3              7                 8                 9                  10
                                                       (3)                                          16 104 (d)
                                                       (3)                                          13 057 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (3)                                            1 905 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                     (4)                                          11 487
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (3)                                            1 523 (d)
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                                                                                                          Publikatieblad
   percenten                                           (4)                                          11487
— van 25 of meer gewichtspercenten                     (3)                                            1 648 (d)                            van
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                  (5)                                           -           ( b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
   centen                                              (5)                                          56 627
                                                                                                                                        de Europese
— van 82 of meer gewichtspercenten                     (5)                                          58 042
                                                       (5)                                           -           (b)
                                                       (7)                                          49 284
                                                       (7)                                          40 480
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                  (7)                                           15185
                                                                                                                                        Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                           (7)                                          22 390
— van 30 of meer gewichtspercenten                     (7)                                          32 742
                                                       (7)                                          38 828
                                                       (7)                                          38 828
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
                                                                                                                                                           .
Reggiano kaas                                          (7)                                          55 660
                                                       (7)                                          45 755
                                                                                                    41 989
                                                                                                                                         Nr L 6
                                                                                                                                                 /         15
                                                       (7)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                       .
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                          Omschrijving                         Voetnoten                                                                             Nr L6            /   16
                                                                           United Kingdom       Ireland            Italia            France
                                                                            £/100 kg ( a)    £/ 100 kg (a)    Lit. / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                               2                                   3             7                 8                 9                 10
   — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
     Edam, Fontal, Fontina , Fynbo, Gouda , Havarti,
     Maribo , Samso, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
     gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
     op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
     gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
     droge stof :
     — van minder dan 10 gewichtspercenten                        (7)                                            31 654
     — van 10 of meer gewichtspercenten                           (7)                                            41 989
   — Esrom, Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-
                                                                                                                                                     Publikatieblad
     Paulin, Taleggio, Butterkäse , alsmede de kazen met een
      vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                           van
      meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
      gehalte, berekend op de droge stof :
      — van minder dan 10 gewichtspercenten                       (7)                                            21762
      — van 10 of meer gewichtspercenten                          (7)                                            32 754
   met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                                   de Europese
   — van minder dan 10 gewichtspercenten                          C)                                               9 892
   — van 10 of meer gewichtspercenten                             (7)                                             16 538
                                                                  (7)                                            55 660
                                                                  (7)                                            35 255
                                                                  (8)                                              8 307
                                                                  (8)                                              8 307
                                                                                                                                                   Gemeenschappen
                                                                  (8)                                              8 782
                                                                  (8)                                              9 790
                                                                  (8)                                              8 307
   gewicht.
 tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                               683
  tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                              639
htspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                               654                               .
                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                     9   1
                                                                                                                                                             78
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 6/ 17
                                                          Voetnoten
             ( x) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976)
                  verkochte magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                   ciënt 0,86.
                   Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                   een andere Lid-Staat naar Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59.
                  Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en
                  Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3. 3 . 1977) als zodanig naar een andere
                  Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd mei
                  de coëfficiënt 0,15.
            (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                  komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                  worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag
                  van :
                 — 13 845 lire per 100 kg voor Italië.
            (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen :
                  a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1/100 van het gewicht van de
                      hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt ;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                      het produkt, gelijk aan 1/100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                      post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                      bedrag.
            (4) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen :
                  a) het per 100 kg aangegeven bedrag ;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht
                      van het produkt, gelijk aan 1/100 van het in deel 7 van bijlage I van deze ver­
                      ordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
                      tarief genoemde bedrag.
           (5) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                  — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het
                       aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ;
                  — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt het aange­
                       geven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ;
                  — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt het aangegeven
                       bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,47 ;
                 — in Verordening (EEG ) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven
                      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,34.
           (7) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het
                  bedrag dat geldt voor produkten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een
                  vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtspercenten. Als afval van
                 kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
                 verbruik.
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 9 . 1 . 78
            (8) In het handelsverkeer met derde landen wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
                de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die
                magere-melkpoeder bevatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L
                228 van 20. 8 . 1976) wordt verkocht.
                In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt
                wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeen­
                komstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7 . 1976) naar Italië zijn ver­
                 zonden .
                In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien
                deze produkten magere-melkpoeder bevatten, verkocht overeenkomstig Verordening (EEG)
                nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24 . 2. 1977) en Verordening (EEG ) nr. 443 /77 (PB nr. L 58
                van 3 . 3 . 1977), alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzer­
                sulfaat en/of kopersulfaat, wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                ciënt 0,25 .
            NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
                  in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            9   .   .
                                                                                                                                                           1   .   .
                                                                                                                                                           78
                                              DEEL 6
                                          SECTOR WIJN
                                      Compenserende bedragen
                                                Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
  mschrijving
                                         Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                          Luxemburg                       Koninkrijk
                                           DM               Bfr. /Lfr.              Fl.       £                £                lire              FF
                                                                                                                                                            Publikatieblad
                                                                                                                                                            van
                                                                                                                           — graad /hl —
cipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                 465
                                                                                                                                                           de Europese
   ief alcoholgehalte heeft van ten
  al alcoholgehalte van niet meer
  erde rode, witte en roséwijn                                                                                                  465
                                                                                                                              — hl —
  R III in de zin van Verordening
    e rode wijn in document VII
  nder de naam Portugieser                                                                                                    7 396
                                                                                                                                                           Gemeenschappen
 en A II en A III in de zin van
 945/70, alsmede witte wijn in
 oer aangeboden onder de naam
                                                                                                                             10 558
                                                                                                                                                                             .
                                                                                                                                                             Nr L
                                                                                                                                                             6       /       19
 ---pagebreak--- Nr. L 6/20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             9 . 1 . 78
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation i1)
                    Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                    and charged on exports (*)
                          CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione (')
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                     £                  £                 Lit              FF
                                   1                                 5                  6                  7                8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                     — 100 kg —
           17.01 A (a)                                                                                  6 182
           17.01 A (»)                                                                                  8 696
           17.01 B (4)                                                                                  7 258
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti de] prodotto in questione (s)
                                       per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
           17.02 ex D II (6)                                                                            86,96
           17.02 E                                                                                      86,96
           17.02 ex F (7)                                                                               86,96
           21.07 F IV                                                                                   86,96
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                           pour 100 kg de matière sèche
                                                                                              for 100 kg of dry matter
                                                                                               je 100 kg Trockenstoff
                                                                                            per 100 kg di materia secca
                                                                                                per 100 kg droge stof
                                                                                                  for 100 kg tørstof
           17.02 DI                                                                                     8 696
           21.07 F III                                                                                  8 696
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 6/21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
    (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
    douanières d'exportation sont accomplies dans un Ëtat membre               (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.           della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n. 837/68 (GU n . L 151 del
    lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                 30. 6. 1968 , pag. 42).
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued.                           (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                     definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(l) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                 (EEG) nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz. 3), wordt het
    kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
    geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                  artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast .
    als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
    wurde.                                                                     (*) Hvis udbyttet af råsukker er      forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                     kvalitet, som er defineret      i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
t1) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26            nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s .  3), tilpasses det monetære udlignings­
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                   beløb i overensstemmelse         med artikel 2 i forordning (EØF)
    compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le               nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­        (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
    zione .                                                                          calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                   d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                  du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
    wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere           (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
    afgegeven .                                                                      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
(*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.       (ä) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
    Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­               Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    er blevet udstedt.                                                               und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                     Nr. 394/70 bestimmt.
                                                                                (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
H Dénaturé .                                                                         in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
    Denatured .                                                                      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    Denaturiert .                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    Denaturati .
                                                                                     articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                     un'esportazione .
    Gedenatureerd .
    Denatureret .
                                                                               (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                   - lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(') Non denature .
    Undenatured .                                                              (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    Nicht denaturiert.                                                               beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
    Non denaturati .                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
    Niet gedenatureerd .                                                             udførsel .
    Ikke denatureret .
                                                                               (®) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                     Other sugars and syrups excluding sorbose .
(') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
    n0 L 89 du 10. 4. 1968, p . 3), le montant compensatoire monétaire               Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­               Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    ment ( CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
{*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
    quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,                (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    10. 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).                      Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
                                                                                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
{*) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
    (EWG) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       Karamel uit suiker van post 17.01 .
    Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                   Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 6/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      9 . 1 . 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                        Bi ) de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                          £ /100 kg          £ / 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                          5                   6                  7             8
            17.04 D I a)                                                                         5 903
           17.04 D I b) 1                                                                        3 123
           17.04 D I b) 2                                                                        4 467
           17.04 D  I b)  3 aa)                                                                  5 811
           17.04 D  I b)  3 bb)                                                                  6 057
           17.04 D  I b)  4                                                                      6 918
           17.04 D  I b)  5                                                                      7 313
           17.04 D  I b)  6                                                                      7 708
           17.04 D  I b)  7                                                                      7 866
           17.04 D  I b)  8                                                                      8 261
           17.04 D II a)                                                                        10 981
           17.04 D II b) 1                                                                       9 744
           17.04 D II b) 2                                                                      11 523
           17.04 D II b) 3                                                                      11 132
           17.04 D II b) 4                                                                       9 605
           18.06 B I                                                                             4 539
           18.06 B II a)                                                                         9 353
           18.06 B II b)                                                                       13 326
           18.06 C I                                                                             9 656
           18.06 C II a) 1                                                                       3 913
           18.06 C II a) 2                                                                       4 783
           18.06 C II b)  1                                                                      8 424
           18.06 C II b)  2                                                                    10 079
           18.06 C II b)  3                                                                    11 631
           18.06 C II b)  4                                                                    13 617
           18.06 D I  a)                                                                       17 422 ( l)
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 6/ 23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                and diarged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                    7             8
             18.06 D I b)                                                                        17 422
             18.06 D II a)  1                                                                     9 645
             18.06 D II a)  2                                                                     9 645
             18.06 D II b)   1                                                                  29 008
            18.06 D II b)   2 aa)                                                               16 038
            18.06 D II b)   2 bb)                                                               29 008
            18.06 D II c)                                                                            (2)
            19.03 A                                                                               8 520
            19.03 B I                                                                             8 520
            19.03 B II                                                                            7 385
            19.04                                                                                 5 606
            19.08 B I a)                                                                          4 348
            19.08 B I b)                                                                          7 826
            19.08 B II a)                                                                         1908
            19.08 B II b) 1                                                                      4 082
            19.08 B II b) 2                                                                     11 047 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                       4 952
            19.08 B II c) 2                                                                     11 917 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                      6 256
            19.08 B II d) 2                                                                    13 221 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                     3 340
            19.08 B III a) 2                                                                   12 046 (3)
           19.08 B III b) 1                                                                      4 644
           19.08 B III b) 2                                                                    11 609 (3)
           19.08 B III c) 1                                                                      6 818
           19.08 B III c) 2                                                                    12 632 (3)
           19.08 B IV a) 1                                                                       4 771
           19.08 B IV a) 2                                                                       9 414 (3)
           19.08 B IV b) 1                                                                       5 598
           19.08 B IV b) 2                                                                     11 822 (3)
           19.08 B V a)                                                                          5 725
           19.08 B V b)                                                                          6 117
           21.07 C I                                                                         .   4 539
           21.07 C  II a)                                                                        9 353
           21.07 C  II b)                                                                      13 326
           21.07 D  I a) 1                                                                     21282
           21.07 D  I a) 2                                                                     29 794
           21.07 D  I b) 1                                                                       1 892
 ---pagebreak--- Nr. L 6/24                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     9 . 1 . 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                           £ /100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                          5                 6                   7             8
           21.07 D I b) 2                                                                        .3 643
           21.07 D I b) 3                                                                      26 484
           21.07 D II a) 1                                                                     23 647 (4)
           21.07 D II a) 2                                                                     34 288
           21.07 D II a) 3                                                                     43 746
           21.07 D II a ) 4                                                                    62 664
           21.07 D II b)                                                                            (5)
           21.07 G II a) 1                                                                      6 621
           21.07 G II a ) 2 aa)                                                                  8 529
           21.07 G II a ) 2 bb )                                                                9 483
           21.07 G II a) 2 cc)                                                                 10 438
           21.07 G II b) 1                                                                      7 838
           21.07 G II b) 2 aa)                                                                  9 399
           21.07 G II b ) 2 bb)                                                                10 353
           21.07 C , II c ) 1                                                                   8 795
           21.07 G 11 c) 2 aa )                                                                10 703
           21.07 G II c) 2 bb)                                                                 11 419
           21.07 G II d) 1                                                                     10 534
           21.07 G II d ) 2                                                                    12 204
           21.07 G II e)                                                                       13 143
           21.07 G III a) 1                                                                    13 242
           21.07 G III a) 2 aa)                                                                15 150
           21.07 G III a) 2 bb)                                                                16 104
           21.07 G III b) 1                                                                    14 459
           21.07 G III b) 2                                                                    16 020
           21.07 G III c) 1                                                                    15 416
           21.07 G III c) 2                                                                    17 085
           21.07 G III d) 1                                                                    17 155
           21.07 G III d) 2                                                                    17 870
           21.07 G III e)                                                                      18 459
           21.07 G IV a) 1                                                                     19 863
           21.07 G IV a) 2                                                                     21 771
           21.07 G IV b) 1                                                                     21 080
           21.07 G IV b) 2                                                                     22 307
           21.07 G IV c)                                                                       22 037
           21.07 G V a) 1                                                                      29 794
           21.07 G V a) 2                                                                      30 271
           21.07 G V b)                                                                        30 664
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 6/25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                     Ireland
                                                      United Kingdom                             Italia       France
                                                          £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                            5               6                   7             8
           21.07 G VI a IX                                                                        (5)
           29.04 C III a) 1                                                                    5102
           29.04 C III a) 2                                                                    7 826
           29.04 C III b) 1                                                                    7 267
           29.04 C III b) 2                                                                   11 130
           35.05 A                                                                             5 606
           38.19 T I a)                                                                        5 102
           38.19 T I b)                                                                        7 826
           38.19 T II a)                                                                       7 267
           38.19 T II b)                                                                      11 130
 ---pagebreak--- Nr. L 6/26                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     9 . 1 . 78
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
    matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
    laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
    de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                      aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG) nr. 1060/69, met
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                toepassing van de voetnoot nr. 5 van deel 5 „sector melk en
    powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,              zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
    the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
    the quantity of sugar contained in the product.                                skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,             forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
    Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
    wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                angivet i fodnote 5 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
    enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        bilag.
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
    grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
    compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
    zucchero contenuta in tale merce .                                             contenue dans la marchandise.
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
    plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
    wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                 skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                              (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                   sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                   rechnet.
    pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
    mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag          ( ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
    af mængden af sukkerindholdet i varen .                                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                   scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des          (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
    sous-positions 21.07 G VI a G IX .                                             serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(*) Amounts applicable as appropriate on goods railing under sub­                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
    headings 21.07 G VI to IX.                                                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI            beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
    bis IX anwendbar sind.                                                         mælkspulver indeholdt i varen.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
    21.07 G VI a IX.                                                           (°) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
    onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                   de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du
                                                                                   montant compensatoire applicable , selon leur espèce, auxdits produits
 *) De beløb, der finder anvendelse pa varer, der henhører under po­               agricoles échangés en l'état.
    sitionerne 21.07 G VI til IX repsektive.
                                                                               (") Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­             any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
    munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction               or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
    des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­             tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                   traded as such .
    diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n0 1060/69 en se référant
    aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie 5 « Secteur du        (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
    lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                         Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                  Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
    compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                   angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
    respective quantities >of common wheat, sugar and butter shown in              Anwendung kämen.
    the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the            (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
    coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
    ducts' of this Annex.                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                 sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
    schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge                scambiati come tali .
    an Weichweizen . Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der           (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (5) des Teils 5 „Sektor            dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
 r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,             produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                verhandeld .
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di         (6) Det beløb, som fremkommer ved pa de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (6) della parte 5a « Set­     mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
    tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato.        disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 6/27
                                                            BIJLAGE U
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd   Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
    — Sector rundvlees                                     0,925       0,986       1,041          1,244      1,316      1,194
    — Sector melk en zuivelprodukten                       0,925       0,986       1,041          1,244      1,336      1,194
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                    0,925       0,986       1,041          1,244      1,316      1,194
    — Sector varkensvlees                                  0,925       0,986                      1,244
                                                                                   1,041                     1,316      1,194
    — Sector suiker en isoglucose                          0,925       0,986       1,041          1,244      1,316      1,194
    — Sector granen                                        0,925       0,986       1,041           1,244     1,316      1,194
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                 0,925       0,986       1,041          1,244      1,316      1,194
   — Sector wijn                                           0,925                                  1,244                 1,194
 ---pagebreak--- Nr. L 6/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                9 . 1 . 78
           ANNEXE UI — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                   ( CEE) no 1380/75]
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (Φ Roma + Milano)                     3,75886    FB/Flux
                                                                         0,661236   Dkr
                                                                         0,241194   DM
                                                                         0,538063   FF
                                                                         0,260594 Fl
                                                                         0,0599244 £
                          1 £ (Noon rate London)                    = 62,6940       FB/Flux
                                                                        11,0258     Dkr
                                                                         3,98140    DM
                                                                         8,90180    FF
                                                                         4,31070    Fl