CELEX: 52013PC0117
Language: sl
Date: 2013-03-05
Title: Predlog IZVEDBENA UREDBA SVETA o zaključku delne obnove protidampinške preiskave v zvezi z uvozom etanolaminov s poreklom iz Združenih držav Amerike ter zaključku pregleda zaradi izteka ukrepov v skladu s členom 11(2) in delnega vmesnega pregleda v skladu s členom 11(3) Uredbe (ES) št. 1225/2009

|
			
		
		
		52013PC0117
		
			Predlog IZVEDBENA UREDBA SVETA o zaključku delne obnove protidampinške preiskave v zvezi z uvozom etanolaminov s poreklom iz Združenih držav Amerike ter zaključku pregleda zaradi izteka ukrepov v skladu s členom 11(2) in delnega vmesnega pregleda v skladu s členom 11(3) Uredbe (ES) št. 1225/2009 /* COM/2013/0117 final - 2013/0070 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Razlogi za predlog in njegovi cilji
Ta predlog zadeva uporabo Uredbe Sveta (ES)
št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti
dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna uredba“),
v protidampinškem postopku glede uvoza etanolaminov s poreklom iz
Združenih držav Amerike („ZDA“).
Splošno ozadje
Ta predlog je nastal v okviru izvajanja
osnovne uredbe in je posledica preiskave, ki je bila izvedena v skladu z
vsebinskimi in postopkovnimi zahtevami iz osnovne uredbe.
Veljavne določbe na področju, na katero se
nanaša predlog
Dokončni ukrepi so bili uvedeni z Uredbo Sveta
(EU) št. 54/2010 (UL L 17, 22.10.2010, str. 1).
Usklajenost z drugimi politikami in cilji
Unije
Ni relevantno.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
Zainteresirane strani, ki jih postopek zadeva,
so imele možnost, da med preiskavo zagovarjajo svoje interese v skladu z
določbami osnovne uredbe.
Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
Strokovno mnenje ni bilo potrebno.
Ocena učinka
Ta predlog je posledica izvajanja osnovne
uredbe.
Osnovna uredba ne vsebuje določb za splošno
oceno učinka, vendar vsebuje izčrpen seznam pogojev, ki jih je treba oceniti.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Povzetek predlaganih ukrepov
Protidampinške dajatve na uvoz etanolaminov s
poreklom iz ZDA so bile 19. januarja 2010 na podlagi preiskave v
zvezi s tretjim pregledom zaradi izteka ukrepov z Uredbo Sveta (EU) št. 54/2010
podaljšane za dve leti. Komisija je 21. januarja 2012 začela pregled
zaradi izteka ukrepov. 11. aprila 2012 se je začel delni vmesni
pregled protidampinških ukrepov, ki je bil omejen na damping družbe The Dow
Chemical Company. Splošno sodišče je v sodbi z dne 8. maja 2012
razveljavilo Uredbo Sveta v delu, v katerem se nanaša na družbo The Dow
Chemical Company. Komisija je 18. oktobra 2012 objavila obvestilo o
delni obnovi protidampinške preiskave v zvezi z uvozom etanolaminov
s poreklom iz Združenih držav Amerike, ki je bila omejena na izvrševanje
sodbe Splošnega sodišča.
Priloženi predlog za uredbo Sveta temelji na
ugotovitvah, na podlagi katerih Komisija ugotavlja, da glede na preverjene
informacije, pridobljene med preiskavo v zvezi s tretjim pregledom zaradi
izteka ukrepov, institucije niso mogle sklepati, da se je v obdobju preiskave v
zvezi s pregledom damping nadaljeval ali da je bilo nadaljevanje dampinga
verjetno. Poleg tega bi morale institucije zaključiti tudi, da ni bila verjetna
ponovitev dampinga.
Zato se predlaga, da Svet sprejme priloženi
predlog za uredbo, ki določa, da se veljavni protidampinški ukrepi za uvoz
etanolaminov s poreklom iz ZDA ukinejo. Ta uredba bi morala biti objavljena
najpozneje 10. aprila 2013, tj. 12 mesecev po začetku vmesnega
pregleda.
Pravna podlaga
Uredba Sveta (ES) št. 1225/2009
z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz
držav, ki niso članice Evropske skupnosti.
Načelo subsidiarnosti
Predlog je v izključni pristojnosti Evropske
unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.
Načelo sorazmernosti
Predlog je skladen z načelom sorazmernosti iz
naslednjih razlogov:
oblika ukrepanja je opisana v navedeni osnovni
uredbi in ne dopušča odločanja na nacionalni ravni.
Navedba o načinu zmanjšanja finančnega in
upravnega bremena Unije, nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih organov,
gospodarskih subjektov in državljanov ter sorazmernosti z zastavljenim ciljem
predloga ni potrebna.
Izbira instrumentov
Predlagani instrumenti: uredba.
Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz
naslednjega razloga:
druga sredstva ne bi bila primerna, ker
osnovna uredba ne predvideva drugih možnosti.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Predlog ne vpliva na proračun Unije.
2013/0070 (NLE)
Predlog
IZVEDBENA UREDBA SVETA
o zaključku delne obnove protidampinške
preiskave v zvezi z uvozom etanolaminov s poreklom iz Združenih držav
Amerike ter zaključku pregleda zaradi izteka ukrepov v skladu s členom 11(2)
in delnega vmesnega pregleda v skladu s členom 11(3) Uredbe (ES) št. 1225/2009

SVET EVROPSKE UNIJE JE – 
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju
Evropske unije, 
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009
z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav,
ki niso članice Evropske skupnosti[1]
(„osnovna uredba“), zlasti člena 9(2) ter člena 11(2) in 11(3)
Uredbe,
ob upoštevanju predloga, ki ga je po
posvetovanju s svetovalnim odborom predložila Evropska komisija („Komisija“), 
ob upoštevanju naslednjega:
1.           POSTOPEK
1.1.        Obstoječi ukrepi
(1)       Svet je 2. februarja 1994
z Uredbo (ES) št. 229/94[2]
(„osnovna uredba“) uvedel dokončne protidampinške dajatve na uvoz etanolaminov
(„zadevni izdelek“) s poreklom iz Združenih držav Amerike („ZDA“). Ti ukrepi so
bili 20. julija 2000 na podlagi preiskave v zvezi s pregledom zaradi
izteka ukrepov z Uredbo Sveta (ES) št. 1603/2000[3] („uredba o prvem pregledu zaradi
izteka ukrepov“) podaljšani za pet let.
(2)       Na podlagi druge preiskave v
zvezi s pregledom zaradi izteka ukrepov so bili ukrepi 23. oktobra 2006
z Uredbo Sveta (ES) št. 1583/2006[4]
(„uredba o drugem pregledu zaradi izteka ukrepov“) podaljšani za nadaljnjih pet
let. 
(3)       Na podlagi preiskave v zvezi
s tretjim pregledom zaradi izteka ukrepov so bile protidampinške dajatve na
uvoz etanolaminov s poreklom iz ZDA 19. januarja 2010 z Uredbo Sveta
(EC) št. 54/2010[5]
(„uredba o tretjem pregledu zaradi izteka ukrepov“) podaljšane za nadaljnji dve
leti. 
(4)       Družba The Dow Chemical
Company („družba Dow Chemical“) je 9. aprila 2010 vložila zahtevek za
razglasitev delne ničnosti Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 54/2010 z dne 19. januarja 2010.
(5)       Komisija je 12. marca 2011
v Uradnem listu objavila obvestilo o bližnjem izteku ukrepov[6]. 
(6)       Na zahtevo družb BASF AG,
Ineos Europe AG in Sasol Germany GmbH („industrija Unije“) je Komisija 21. januarja 2012
začela pregled zaradi izteka ukrepov (četrti pregled zaradi izteka ukrepov)[7]. 
(7)       11. aprila 2012 se
je začel delni vmesni pregled protidampinških ukrepov, ki je bil omejen na
damping družbe Dow Chemical[8].
(8)       Splošno sodišče je v sodbi T-158/10[9] z dne 8. maja 2012
(„sodba“) na podlagi tožbe[10],
vložene 9. aprila 2010, razveljavilo uredbo o tretjem pregledu zaradi
izteka ukrepov v delu, v katerem se nanaša na družbo Dow Chemical. 
1.2.        Delna obnova preiskave
(9)       Po sodbi Splošnega sodišča z
dne 8. maja 2012 je bilo objavljeno obvestilo[11] o delni obnovi preiskave v
zvezi s tretjim pregledom zaradi izteka ukrepov glede uvoza etanolaminov s
poreklom iz ZDA. Obnova preiskave je bila po obsegu omejena na izvrševanje
sodbe Splošnega sodišča, kar zadeva ugotavljanje verjetnosti nadaljevanja ali
ponovitve dampinga v obdobju preiskave v zvezi s pregledom, vključno z
neizkoriščenimi zmogljivostmi za proizvodnjo etanolaminov v ZDA.
(10)     V navedenem obvestilu so bile
strani obveščene, da glede na sodbo Splošnega sodišča za uvoz etanolaminov, ki
jih proizvaja družba Dow Chemical, v Evropsko unijo ne veljajo več
protidampinške dajatve, ki jih nalaga uredba o tretjem pregledu zaradi izteka
ukrepov, in da bi bilo treba dokončne protidampinške dajatve, plačane v skladu
z navedeno uredbo za uvoz etanolaminov, na podlagi veljavnih carinskih predpisov
povrniti ali oprostiti.
(11)     Komisija je o delni obnovi
preiskave uradno obvestila proizvajalce izvoznike, uvoznike in uporabnike, za
katere je bilo znano, da jih to zadeva, in industrijo Unije. Zainteresirane
strani so imele možnost, da pisno izrazijo svoja stališča in Komisijo zaprosijo
za zaslišanje v roku iz obvestila.
(12)     Vsem zainteresiranim stranem,
ki so zahtevale zaslišanje in dokazale, da zanj obstajajo posebni razlogi, je
bilo zaslišanje odobreno.
(13)     Pripombe sta predložila dva
proizvajalca izvoznika, trije proizvajalci iz Unije in uporabnik zadevnega
izdelka.
2.           IZVRŠEVANJE SODBE SPLOŠNEGA
SODIŠČA
2.1.        1. Uvodna opomba
(14)     Spomniti je treba, da je
Splošno sodišče izpodbijano uredbo razveljavilo zato, ker je ugotovilo, da je
vsebovala dve napačni presoji: (i) ugotovitev o nadaljevanju dampinga v obdobju
preiskave v zvezi s pregledom in nato na tej podlagi ugotovitev, da se bo
damping verjetno nadaljeval, ter (ii) ugotovitev, da neizkoriščene zmogljivosti
za proizvodnjo etanolaminov v Združenih državah Amerike znašajo okrog 60 000
ton.
2.2.        Pripombe
zainteresiranih strani
(15)     Industrija
Unije je potrdila, da je sodba Splošnega sodišča postavila pod vprašaj
metodologijo, ki so jo institucije uporabile za količinsko opredelitev
neizkoriščenih proizvodnih zmogljivosti v ZDA. Vendar pa je vztrajala, da je
določitev dejanskih proizvodnih zmogljivosti na 90 % nominalnih
zmogljivosti, kot so to storile institucije, preveč konzervativna, saj je za
družbe običajno in sprejemljivo, da presežejo nominalne zmogljivosti. Na
podlagi objavljenih tržnih podatkov, ki naj bi temeljili na podatkih družbe PCI
Xylenes & Polyesters („družba PCI“), je sklenila, da so od leta 2008 dalje
dejansko obstajale neizkoriščene zmogljivosti. 
(16)     Poleg
tega je industrija Unije menila, da se tržni pogoji od objave uredbe o tretjem
pregledu zaradi izteka ukrepov niso bistveno spremenili, ter našla več razlogov
za ugotovitev, da se bo damping verjetno ponovil. V zvezi s tem je navedla, da
ameriške proizvodne zmogljivosti od obdobja preiskave še vedno presegajo domače
povpraševanje, da bi zaradi občutnega povečanja zmogljivosti v tretjih državah
po letu 2009 izvozni trgi ZDA postali vedno bolj samozadostni, da so bili za
tretje države uvedeni protidampinški ukrepi ali je verjetno, da se bodo uvedli,
da so se od leta 2009 povečale zmogljivosti za proizvodnjo monoetilenglikola
ter da so ZDA predlagale vključitev nekaterih etanolaminov na seznam izdelkov s
potencialno škodljivim učinkom za zdravje, kar bi lahko vplivalo na domačo potrošnjo.

(17)     Družba
Dow Chemical je izrazila dvome glede zakonitosti obnove preiskave, pri čemer je
trdila, da v osnovni uredbi ni posebne določbe, ki bi to dovoljevala. Ta
prodajalec izvoznik je tudi trdil, da bi bila obnova preiskave v nasprotju z
zakonskim 15-mesečnim rokom za zaključek preiskav v zvezi s pregledom iz
člena 11(5) osnovne uredbe.
(18)     Družba
Dow Chemical je trdila tudi, da sodba Splošnega sodišča ne bi zahtevala
izvedbenih ukrepov in da Komisija ne bi mogla zakonito popraviti vidikov izpodbijane
uredbe, saj je vse vsebinske razloge, ki so bili temelj za sprejetje Uredbe,
Splošno sodišče razveljavilo ali pa so bili izpodbijani. Družba Dow Chemical je
zato menila, da je edini zakoniti način za spremembo teh vidikov uredbe o
tretjem pregledu zaradi izteka ukrepov preklic obstoječih ukrepov. 
(19)     Uporabnik iz EU, družba Stepan
Europe („družba Stepan“), je trdil, da so edine možne pravne posledice sodbe,
da se ukrepi, ki jih je naložila uredba o tretjem pregledu zaradi izteka
ukrepov, umaknejo, saj so bili naloženi na podlagi napačne analize. Podobno
stališče je izrazil proizvajalec izvoznik Huntsman Petrochemical Corporation
LLC („družba Huntsman“). Družbi Stepan in Huntsman sta trdili, da je bila po
mnenju Sodišča stopnja dampinga na nacionalni ravni v obdobju preiskave v zvezi
s pregledom negativna, tako da ni mogoče trditi, da se je damping nadaljeval.
Družba Stepan je menila, da bi morale zato institucije proučiti, ali je bila
ponovitev dampinga verjetna, vendar pa v uredbi o tretjem pregledu zaradi
izteka ukrepov o tem ni govora. 
(20)     Poleg tega je družba Stepan
poudarila, da bi morale institucije v primeru, da bi se pojem nadaljevanja
damping razlagal v povezavi s posamezno družbo, zaključiti, da se damping ni
nadaljeval, kar zadeva družbo Dow Chemical, saj je po trditvah Sodišča družba
predstavljala več kot 85 % celotnega uvoza iz ZDA. Zato bi morale
institucije proučiti, ali je bilo verjetno, da se bo damping s strani družbe
Dow Chemical ponovil. Pri drugih izvoznih družbah je bil damping potrjen, zato
bi institucije morale ugotoviti, ali je bilo verjetno, da se bo damping
nadaljeval. Analiza verjetnosti nadaljevanja dampinga je po trditvah družbe
Stepan temeljila predvsem na neizkoriščenih zmogljivostih v ZDA na nacionalni
ravni v višini 60 000 ton. Glede na ugotovitev Sodišča, da so se
institucije zmotile pri oceni neizkoriščenih zmogljivosti v ZDA in da so po
trditvah družbe Stepan neizkoriščene zmogljivosti znašale največ 8 000
ton, ni bilo več mogoče trditi, da bodo druge izvozne družbe nadaljevale z
dampingom. Institucije bi morale analizirati in ugotoviti tudi verjetnost
ponovitve dampinga. 
(21)     Tudi analiza družbe Huntsman
je temeljila na predpostavki, da je sodba Splošnega sodišča potrdila, da v ZDA
v obdobju preiskave v zvezi s pregledom ni bilo neizkoriščenih zmogljivosti in
da zato ni bilo verjetno, da bi se zaradi tega povečal izvoz etanolaminov v EU.
Družba je trdila, da zato ni bilo treba analizirati drugih dejavnikov, na
primer učinka ukrepov trgovinske zaščite v tretjih državah, morebitnega razvoja
povpraševanja v ZDA in na drugih trgih ali pritiska po znižanju cen. Poleg tega
je družba Huntsman trdila, da glede na ugotovitve Sodišča o tem, da v obdobju
preiskave v zvezi s pregledom v ZDA ni bilo neizkoriščenih zmogljivosti,
Komisija ni več mogla ponovno analizirati verjetnosti ponovitve dampinga in
škode ali v okviru te delne obnove preiskave zaključiti, da se bo škodljivi
damping verjetno ponovil. Če bi Komisija kljub temu lahko ponovno proučila
verjetnost ponovitve dampinga in škode, po mnenju družbe Huntsman ne bi bilo
dokazov, da so zahteve iz člena 11(2) osnovne uredbe izpolnjene. Kar
zadeva verjetnost ponovitve dampinga, je družba Huntsman menila, da na podlagi
ugotovitve, da v obdobju preiskave v zvezi s pregledom družba Dow Chemical, ki
je daleč največja izvoznica, ni izvajala dampinga, ponovitev dampinga na
nacionalni ravni po izteku obdobja preiskave v zvezi s pregledom dajatev ni
bila verjetna, tudi če bi odpravili protidampinške dajatve. 
(22)     Po trditvah družbe Huntsman ni
bilo verjetno, da bi se škoda ponovila, saj ni bilo neizkoriščenih proizvodnih
zmogljivosti, kar pušča malo možnosti za povečanje izvoza v EU po izteku
obdobja preiskave v zvezi s pregledom. Družba Huntsman je vztrajala pri tem, da
tak sklep potrjuje tudi dejstvo, da se v skladu s poročilom SRI[12] pričakovana rast porabe v ZDA
ne razlikuje občutno od rasti na drugih trgih.
(23)     Družba Huntsman je trdila, da
bi bilo morebitno škodo industriji Unije treba pripisati učinkom gospodarske
krize, ne pa uvozu iz ZDA. Zaradi samega poslabšanja negativnega učinka krize
zaradi uvoza ne bi bilo mogoče zaključiti, da se bo zaradi tega uvoza škoda
verjetno ponovila. 
2.3.        Analiza pripomb
(24)     Glede domnevne nezakonitosti
obnove preiskave (uvodni izjavi (17) in (18)) se opozarja, da je Sodišče v
zadevi C-458/98 P („sodba IPS“) ugotovilo, da v primerih, ko je postopek
sestavljen iz več upravnih korakov, razglasitev ničnosti enega od korakov ne
pomeni, da je za ničnega razglašen celoten postopek. Protidampinški postopek je
primer takega postopka v več korakih. Zato razglasitev ničnosti uredbe o
spremembi v delu, v katerem se nanaša na eno stran, ne pomeni, da je ničen
celoten postopek, ki je potekal pred sprejetjem navedene uredbe[13]. Poleg tega morajo institucije
Evropske unije v skladu s členom 266 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU)
izvrševati sodbo. Glede na navedeno je bila trditev, da ni pravne podlage za
delno obnovo preiskave v zvezi s pregledom, ugotovljena za neutemeljeno. 
(25)     Tudi trditev, da Komisija
zaradi uvedbe rokov za zaključek protidampinških preiskav ne more podaljšati
preiskave prek zakonskega 15-mesečnega roka (uvodna izjava (17)) je bila
ugotovljena za neutemeljeno. Šteje se, da ta rok ni relevanten za izvrševanje
sodbe Sodišča. Tak rok ureja le zaključek začetne preiskave v zvezi s pregledom
od datuma začetka do datuma dokončnega ukrepa in ne zadeva nobenega poznejšega
ukrepa, ki ga je mogoče treba sprejeti, na primer na podlagi ponovne sodne
presoje. Če bi institucije sprejele to trditev, ne bi mogle upoštevati
ugotovitev Splošnega sodišča (kot določa člen 266 PDEU). Splošno sodišče
bo vedno izreklo sodbo po izteku roka za preiskavo. Poleg tega je treba
opozoriti, da bi kakršna koli druga razlaga pomenila na primer, da uspešna
rešitev pravnega spora, ki ga sproži ena od strani, za navedeno stran ne bi
imela praktičnega učinka, če iztek roka za zaključitev prvotne preiskave ne bi
omogočil izvrševanja sodbe Splošnega sodišča. To bi bilo v nasprotju z načelom,
da bi vse strani morale imeti pravico do učinkovite ponovne sodne presoje.
(26)     Kar zadeva trditev, da
Komisija ne bi mogla zakonito odpraviti napak v presoji, ki so bile odkrite v
izpodbijani uredbi, in da je edini način za izvrševanje sodbe preklic
obstoječih ukrepov (uvodna izjava (18)), je treba opozoriti na naslednje:
Sodišče je že ugotovilo, da razveljavitev uredbe pomeni tudi možnost popravka
uredbe o spremembi v vidikih, zaradi katerih je bila uredba razveljavljena, pri
čemer bi neizpodbijani deli, na katere se sodba ne nanaša, ostali
nespremenjeni, kot navaja sodba IPS. Institucije morajo zato upoštevati ne le
izrek sodbe, pač pa tudi njeno obrazložitev, ki predstavlja njeno bistveno
podlago, kolikor je potrebna za določitev točnega pomena izreka sodbe[14]. Postopek za nadomestitev
nezakonitega ukrepa se tako lahko ponovno začne[15]. Tako je tudi navedena trditev
neutemeljena.
(27)     Kot ugotavljata družbi Stepan
in Huntsman (glej uvodno izjavo (19)), je Splošno sodišče ugotovilo, da
institucije med preiskavo, ki je vodila do sprejetja uredbe o tretjem pregledu
zaradi izteka ukrepov, niso mogle sklepati, da se je damping v obdobju
preiskave v zvezi s pregledom nadaljeval, niti da se bo verjetno nadaljeval.
Velika večina uvoza iz ZDA namreč po navedbah Sodišča vstopi v Unijo po
nedampinških cenah, od tega 85 % uvoza predstavlja družba Dow Chemical.
Poleg tega bi takšen položaj moral voditi do zaključka, da je bila tehtana
povprečna stopnja za uvoz zadevnega izdelka s poreklom iz ZDA negativna.
Sodišče je zaključilo, da so bile institucije zato pravno obvezane dokazati, da
bi se damping verjetno ponovil[16].

(28)     Kot se strinjajo vse
zainteresirane strani, je analiza verjetnosti ponovitve dampinga v tem primeru
eksplicitno ali implicitno povezana z izračunom neizkoriščenih proizvodnih
zmogljivosti v ZDA. Nekatere zainteresirane strani trdijo, da je Splošno
sodišče potrdilo, da v obdobju preiskave v zvezi s pregledom v ZDA ni bilo
veliko neizkoriščenih zmogljivosti. Sodišče je ugotovilo, da je bila
metodologija, po kateri so bile neizkoriščene proizvodne zmogljivosti
etanolaminov v obdobju preiskave v zvezi s pregledom izračunane na 60 000
ton, nejasna in da rezultat 60 000 ton ni bil skladen z dokazi v
obravnavani zadevi[17].
(29)     Kot je navedeno v uvodni
izjavi (15), je industrija Unije trdila, da so na podlagi podatkov družbe PCI
neizkoriščene zmogljivosti na nacionalni ravni leta 2008 znašale 60 000
ton. Vseeno je treba omeniti, da so bile v izračunu, ki ga je predložila
industrija Unije, uporabljene celotne proizvodne zmogljivosti v ZDA, tj. niso
bile zaokrožene navzdol na 90 %. 
(30)     Kar
zadeva trditve o izračunu neizkoriščenih zmogljivosti v obdobju preiskave v
zvezi s pregledom, je treba opozoriti, da sta v preiskavi v zvezi s tretjim
pregledom zaradi izteka ukrepov sodelovala dva proizvajalca izvoznika. Med
navedeno preiskavo je bilo ugotovljeno, da družba INEOS Oxide LLC („družba
INEOS“) v obdobju preiskave v zvezi s pregledom za razliko od družbe Dow
Chemical ni imela neizkoriščenih zmogljivosti. Na podlagi preverjenih informacij
je razvidno, da družba Dow Chemical neizkoriščenih zmogljivosti v obdobju
preiskave v zvezi s pregledom ni uporabljala za izvoz po nizkih cenah, čeprav
bi to lahko storila glede na raven ukrepov, izraženih ad valorem. 
(31)     Poleg
tega sta sodelujoči družbi, Dow Chemical in INEOS, v obdobju preiskave v zvezi
s pregledom skupaj predstavljali 91,6 % izvoza iz ZDA v EU. Skupni izvoz
družb Dow Chemical in INEOS je znašal med 30 000 in 35 000 tonami,
izvoz nesodelujočih družb pa ni presegal 3 000–4 000 ton. Stopnja
dampinga na nacionalni ravni je bila v obdobju preiskave v zvezi s pregledom
zanemarljiva, uvoz iz nesodelujočih družb pa je predstavljal manj kot 1 %
trga EU. Zaradi zaupnosti so navedeni razponi vrednosti ali podatki niso točni.
(32)     Kot je navedeno v uvodni
izjavi (16), se je industrija Unije sklicevala na različne dejavnike, ki po
njenem mnenju nakazujejo na to, da je bila po letu 2008 verjetna ponovitev
dampinga. Vendar pa se tržni pogoji od objave uredbe o tretjem pregledu zaradi
izteka ukrepov niso občutno spremenili. Te okoliščine potrjuje tudi industrija
Unije. Vendar pa je treba poudariti, da glede na nizko stopnjo ukrepov,
dejstvo, da družba INEOS ni imela neizkoriščenih zmogljivosti, in dejstvo, da
družba Dow ni izvajala dampinga, ni mogoče trditi, da bi se z razveljavitvijo
ukrepa stanje spremenilo, kot je navedeno tudi v uvodnih izjavah (30) in (31).
(33)     Eden od proizvajalcev
izvoznikov je menil, da na podlagi preiskave v zvezi s tretjim pregledom z
Uredbo št. 54/2010 ne bi smeli biti uvedeni ukrepi. Proizvajalec izvoznik
je zahteval razveljavitev ukrepov z retroaktivnim učinkom, tako da bi se vse
dajatve, ki so jih uvozniki plačali od datuma začetka veljavnosti Uredbe
št. 54/2010, povrnile. 
(34)     Ta zahteva se zavrne, saj bi
lahko ničnostno tožbo v zvezi z Uredbo, ki je bila razveljavljena le v delu, v
katerem se nanaša na vložnika, družbo Dow Chemical, vložili tudi drugi
proizvajalci, ne le družba Dow Chemical. Zato se v skladu z načelom pravne
varnosti in na podlagi sodne prakse Sodišča[18]
Uredba uporablja za vse ostale proizvajalce izvoznike.
2.4.        Zaključek
(35)     Ob upoštevanju pripomb strani
in njihove analize je bilo sklenjeno, da izvrševanje sodbe Splošnega sodišča
pomeni, da med preiskavo, ki je vodila do sprejetja Uredbe št. 54/2010, institucije
niso mogle zaključiti, da se je damping v obdobju preiskave v zvezi s pregledom
nadaljeval ali da je bilo verjetno, da se bo nadaljeval. Poleg tega bi morale
institucije zaključiti tudi, da ponovitev dampinga ni bila verjetna.
(36)     Na podlagi zgornjih trditev se
protidampinške dajatve na etanolamine ne bi smelo ponovno uvesti. Kar zadeva
družbo Dow Chemical, je treba ponovno opozoriti, da je bila Izvedbena uredba
Sveta št. 54/2010 s sodbo Splošnega sodišča v zadevi T-158/10 že
razveljavljena v delu, v katerem se nanaša na navedeno družbo. Zato je treba v
zvezi z uvozom etanolaminov družbe Dow Chemical zaradi jasnosti poudariti, da
se protidampinške dajatve ne uporabljajo več od datuma sprejetja Izvedbene
uredbe Sveta št. 54/2010 (tj. 23. januarja 2010).
3.           ČETRTI PREGLED ZARADI IZTEKA
UKREPOV
(37)     Glede na navedeno, zlasti
uvodno izjavo (35), velja, da bi bilo treba četrti pregled zaradi izteka
ukrepov zaključiti, ne da bi ponovno uvedli dajatev. Kar zadeva družbo Dow
Chemical, je bil četrti pregled zaradi izteka ukrepov brezpredmeten na podlagi
sodbe Sodišča z dne 8. maja 2012, poleg tega pa od 23. januarja 2010
ni pravne podlage za zaračunavanje protidampinških dajatev na uvoz navedene
družbe. 
4.           DELNI VMESNI PREGLED            
(38)     Ob upoštevanju ugotovitev, ki
so povzete v uvodni izjavi (35), se šteje, da bi bilo treba pregled zaključiti,
saj ukrepi nimajo podlage, tj. ni verjetno, da bi se škodljivi damping
nadaljeval ali ponovno pojavil.
5.           PREJETE PRIPOMBE          
(39)     Vse strani so bile obveščene o
bistvenih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih se je nameravalo
priporočiti razveljavitev obstoječih ukrepov. Odobreno jim je bilo tudi
obdobje, v katerem so lahko predložile svoja stališča v zvezi s tem razkritjem.
Te pripombe so bile upoštevane, vendar se zaradi njih zaključek ne spremeni.
6.           ZAKLJUČEK 
(40)     Iz navedenega sledi, da bi
bilo treba delno obnovo preiskave zaključiti in razveljaviti protidampinške
ukrepe na uvoz etanolaminov s poreklom iz Združenih držav Amerike. Ker je bila
Izvedbena uredba Sveta št. 54/2010 razveljavljena v delu, v katerem se
nanaša na uvoz etanolaminov družbe Dow Chemical, se zanjo ukrepi ne uporabljajo
od datuma začetka veljavnosti navedene uredbe (23. januar 2010).
(41)     Tudi četrto preiskavo v zvezi
z iztekom ukrepov glede veljavnih protidampinških dajatev na uvoz etanolaminov
s poreklom iz ZDA bi bilo treba zaključiti brez ponovne uvedbe dajatve. Kar
zadeva uvoz družbe Dow Chemical je ta pregled zaradi izteka ukrepov
brezpredmeten. 
(42)     Delni vmesni pregled, omejen
na preiskavo dampinga, bi bilo treba zaradi preklica obstoječih ukrepov
zaključiti –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1.         Delna obnova protidampinške
preiskave v zvezi z uvozom etanolaminov, ki se trenutno uvrščajo pod oznake KN
ex 2922 11 00 (monoetanolamin) (oznaka TARIC 2922 11 00 10),
ex 2922 12 00 (dietanolamin) (oznaka TARIC 2922 12 00 10)
in 2922 13 10 (trietanolamin), s poreklom iz Združenih držav Amerike
se zaključi brez ponovne uvedbe protidampinške dajatve, veljavni ukrepi pa se
razveljavijo.
2.         Kar zadeva uvoz družbe The Dow
Chemical Company, od 23. januarja 2010 ni pravne podlage za pobiranje
protidampinških dajatev.
Člen 2
Preiskava v zvezi s pregledom zaradi izteka
ukrepov, začeta 21. januarja 2012 v okviru protidampinške preiskave v
zvezi z uvozom etanolaminov, ki se trenutno uvrščajo pod oznake KN ex 2922 11 00
(monoetanolamin) (oznaka TARIC 2922 11 00 10), ex 2922 12 00
(dietanolamin) (oznaka TARIC 2922 12 00 10) in 2922 13 10
(trietanolamin), vseh proizvajalcev izvoznikov s poreklom iz Združenih držav
Amerike se zaključi brez uvedbe ukrepov. Kar zadeva uvoz družbe The Dow
Chemical Company, je ta pregled zaradi izteka ukrepov brezpredmeten.
Člen 3
Delni vmesni pregled, omejen na preiskavo
dampinga v zvezi z uvozom etanolaminov, ki se trenutno uvrščajo pod oznake KN
ex 2922 11 00 (monoetanolamin) (oznaka TARIC 2922 11 00 10),
ex 2922 12 00 (dietanolamin) (oznaka TARIC 2922 12 00 10)
in 2922 13 10 (trietanolamin), družbe The Dow Chemical Company s
poreklom iz Združenih držav Amerike se zaključi.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije. 
Ta
uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v
skladu s Pogodbama.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 343, 22.12.2009, str. 51.
[2]               UL L 28, 2.2.1994, str. 40.
[3]               UL L 185, 25.7.2000,
str. 1.
[4]               UL L 294, 25.10.2006, str. 2.
[5]               UL L 17, 22.1.2010, str. 1.
[6]               UL C 79, 12.3.2011, str. 20.
[7]               UL C 18, 21.1.2012, str. 16.
[8]               UL C 103, 11.4.2012, str. 8.
[9]               Sodba z dne 8. maja 2012 v zadevi The Dow
Chemical Company proti Svetu, T-158/10, ZOdl. II. 
[10]             UL C 161, 9.4.2010, str. 44.
[11]             UL C 314, 18.10.2012, str. 12.
[12]             Chemical Economic Handbook Product Review,
„Ethanolamines“, SRI Consulting. 
[13]             Sodba z dne 3. oktobra 2000
v zadevi Industrie des Poudres Sphériques proti Svetu, C-458/98 P, Recueil,
str. I-8147.
[14]             Sodba z dne 3. oktobra 2000 v
zadevi Industrie des Poudres Sphériques proti Svetu, C-458/98 P, točka 81.
[15]             Sodba z dne 3. oktobra 2000 v
zadevi Industrie des Poudres Sphériques proti Svetu, C-458/98 P, točka 82.
[16]             Sodba z dne 8. maja 2012 v zadevi The Dow Chemical Company
proti Svetu, T-158/10, točka 45. 
[17]             Sodba z dne 8. maja 2012 v zadevi The Dow Chemical Company
proti Svetu, T-158/10, točka 54.
[18]             Sodba z dne 15. februarja 2001 v zadevi Nachi
Europe GmHb proti Hauptzollamt Krefeld, C-239/99, Recueil, str. I-1220.