CELEX: 32015D1889
Language: ro
Date: 2015-10-08 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2015/1889 a Consiliului din 8 octombrie 2015 privind dizolvarea fondului de pensii al Europol

21.10.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 276/60
            
         DECIZIA (UE) 2015/1889 A CONSILIULUI
   din 8 octombrie 2015
   privind dizolvarea fondului de pensii al Europol
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Actul Consiliului din 3 decembrie 1998 de stabilire a Statutului personalului aplicabil Europol (1) (denumit în continuare „Statutul personalului Europol”), în special apendicele 6 articolul 37 alineatul (3),
   având în vedere Actul Consiliului din 12 martie 1999 de adoptare a normelor privind fondul de pensii al Europol, în special articolul 13,
   având în vedere propunerea prezentată de către Consiliul de administrație al Europol după audierea consiliului de administrație al fondului de pensii al Europol (denumit în continuare „fondul”),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Decizia 2009/371/JAI a Consiliului (2) (denumită în continuare „Decizia Europol”) înlocuiește de la data aplicării sale, și anume de la 1 ianuarie 2010, Actul Consiliului din 26 iulie 1995 privind elaborarea Convenției în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană referitoare la înființarea Oficiului European de Poliție (3) (denumită în continuare „Convenția Europol”).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia Europol prevede abrogarea de la 1 ianuarie 2010 a tuturor măsurilor de punere în aplicare a Convenției Europol, cu excepția cazurilor în care Decizia Europol prevede altfel.
            
         
               (3)
            
            
               Articolul 57 alineatul (5) din Decizia Europol prevede că Statutul personalului Europol și alte instrumente relevante continuă să se aplice membrilor personalului care nu sunt angajați în conformitate cu Statutul funcționarilor Uniunii Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene, astfel cum se prevede în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului (4) (denumit în continuare „Statutul funcționarilor”).
            
         
               (4)
            
            
               De asemenea, Decizia Europol prevede că Statutul funcționarilor se aplică directorului, directorilor adjuncți și personalului Europol angajat după 1 ianuarie 2010.
            
         
               (5)
            
            
               De asemenea, Decizia Europol prevede că toate contractele de muncă încheiate de Europol, astfel cum a fost înființat prin Convenția Europol, aflate în vigoare la 1 ianuarie 2010, rămân valabile până la data la care expiră și, ulterior datei de punere în aplicare a Deciziei Europol, nu pot fi reînnoite în baza Statutului personalului Europol.
            
         
               (6)
            
            
               De asemenea, Decizia Europol prevede că membrilor personalului angajați printr-un contract în vigoare la 1 ianuarie 2010 li se oferă posibilitatea de a încheia contracte de agent temporar sau de agent contractual în temeiul Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene. Această opțiune a fost deja utilizată în cazul marii majorități a membrilor personalului.
            
         
               (7)
            
            
               Prin urmare, numărul membrilor personalului care sunt angajați în continuare în temeiul Statutului personalului Europol și, așadar, contribuțiile acestora la fondul de pensii al Europol în temeiul articolului 37 alineatul (1) din apendicele 6 la Statutul personalului Europol s-au diminuat în mod constant începând din ianuarie 2010. Contribuțiile au fost în cele din urmă întrerupte la 31 decembrie 2014, când a expirat ultimul contract de muncă căruia i se aplică Statutul personalului Europol.
            
         
               (8)
            
            
               Până în prezent, fondul a plătit deja marea majoritate a pensiilor și a indemnizațiilor de plecare acordate participanților în temeiul Statutului personalului Europol. Angajamentele cu titlu de pensii rămase sunt exclusiv limitate la plata lunară a prestațiilor pentru o populație de pensionari și foști membri ai personalului extrem de limitată și în continuă scădere sau la plata către aceștia a unei indemnizații de plecare.
            
         
               (9)
            
            
               Pasivele fondului vor fi lichidate mai devreme decât s-a prevăzut în momentul în care fondul a fost creat și pot fi determinate folosind expertiza actuarială.
            
         
               (10)
            
            
               Activele disponibile în prezent în fond depășesc capitalul necesar în vederea acoperirii pasivelor sale.
            
         
               (11)
            
            
               Fondul de pensii al Europol a fost instituit în temeiul articolului 37 alineatul (1) din apendicele 6 la Statutul personalului Europol, cu scopul principal de a gestiona contribuțiile la pensii din partea Europol și a participanților la fond și de a asigura pensiile sau indemnizațiile de plecare acordate participanților la fond în temeiul Statutului personalului Europol. Fondul și-a îndeplinit obiectivul în calitate de fond de pensii provizoriu independent.
            
         
               (12)
            
            
               Având în vedere activitatea redusă a fondului și situația financiară actuală a acestuia, măsurile administrative în vigoare referitoare la fond ar trebui simplificate prin adaptarea modului în care prestațiile obținute din sistemul de pensii prevăzut de Statutul personalului Europol sunt finanțate și plătite.
            
         
               (13)
            
            
               În consecință, fondul ar trebui să fie dizolvat și activitatea sa reziduală ar trebui să fie încredințată Europol, care ar trebui să fie responsabil pentru executarea plăților de prestații în temeiul sistemului de pensii din Statutul personalului Europol.
            
         
               (14)
            
            
               Activele fondului ar trebui să fie transferate către Europol în măsura în care acestea sunt necesare pentru acoperirea pasivelor transferate acestuia. Fondurile transferate de către fond pentru Europol în scopul de a executa plata prestațiilor în temeiul sistemului de pensii din Statutul personalului Europol urmează să fie alocate în acest scop.
            
         
               (15)
            
            
               Este de competența Consiliului să introducă dispoziții referitoare la lichidarea oricăror active rămase în fond care urmează să fie utilizate în scopul cât mai apropiat de scopul fondului.
            
         
               (16)
            
            
               Scopul general al fondului a fost acela de a oferi angajaților Europol și beneficiarilor acestora o sursă regulată de venit după pensionare, limitând în același timp costul pensiilor membrilor personalului pentru bugetul statelor membre. Prin urmare, redistribuirea oricăror active rămase în fond participanților inițiali la acesta este cea mai apropiată de scopul fondului.
            
         
               (17)
            
            
               După consultarea consiliului de administrație al fondului de pensii al Europol, Consiliul de administrație al Europol a convenit în unanimitate să propună Consiliului dizolvarea fondului și redistribuirea rezervei generale către fiecare participant proporțional cu contribuțiile lor, în conformitate cu articolul 13 din normele privind fondul de pensii al Europol,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Dizolvarea fondului de pensii al Europol și transferul de activitate
   Fondul de pensii independent, astfel cum a fost instituit prin Actul Consiliului din 12 martie 1999 de adoptare a normelor privind fondul de pensii al Europol, în temeiul articolului 37 din apendicele 6 la Statutul personalului Europol se dizolvă.
   Activitatea reziduală a fondului este transferată automat către Europol la 1 ianuarie 2016.
   Articolul 2
   Succesiunea legală
   Europol este considerat succesorul legal al fondului în ceea ce privește toate contractele încheiate de acesta, obligațiile care îi revin și proprietățile achiziționate de fond, precum și creanțele fondului față de terți.
   Prezenta decizie nu aduce atingere forței juridice a acordurilor încheiate de fond.
   Articolul 3
   Acțiunile de pregătire pentru transfer
   Înainte de data aplicării prezentei decizii, activele care sunt investite de fond sunt lichidate și depuse într-un cont bancar în numele fondului.
   După consultarea unui actuar independent calificat, consiliul de administrație a fondului întocmește un raport care prezintă situația de închidere a activelor și pasivelor fondului (denumit în continuare „raportul final”). Raportul final include o evaluare actuarială detaliată a angajamentelor cu titlu de pensii transferate către Europol pe baza parametrilor care rezultă din dispozițiile Statutului personalului Europol, a naturii angajamentelor cu titlu de pensii rămase, precum și a ipotezelor actuariale enumerate în anexa la prezenta decizie. Raportul final stabilește cuantumul provizioanelor financiare necesare pentru acoperirea acestor pasive, ținând seama în mod corespunzător de marja de eroare care rezultă din dimensiunea populației vizate.
   Raportul final este transmis Consiliului de administrație al Europol și auditat de Curtea de Conturi Europeană, în conformitate cu articolul 43 și articolul 58 alineatul (2) litera (a) din Decizia Europol.
   Articolul 4
   Alocarea activelor fondului
   (1)   O parte din activele fondului corespunzătoare valorii necesare pentru a acoperi angajamentele cu titlu de pensii transferate către Europol, astfel cum a aprobat Consiliul de administrație al Europol pe baza raportului final, sunt transferate către Europol. Respectivele active sunt alocate pentru scopul specific de a plăti pensiile în temeiul articolului 5.
   (2)   După ce toate angajamentele cu titlu de pensii au fost îndeplinite, restul părții din activele definite la alineatul (1) devin alte venituri la bugetul Europol.
   (3)   Diferența dintre totalul activelor fondului și valoarea menționată la alineatul (1) se alocă în felul următor:
   
               (a)
            
            
               două treimi din această diferență se rambursează Europol. Europol stabilește ce parte din această sumă trebuie considerată drept:
               
                           (i)
                        
                        
                           sold al excedentelor bugetelor aprobate în temeiul articolului 35 alineatul (5) din Convenția Europol care urmează să fie rambursat statelor membre în temeiul principiilor pe care s-a întemeiat articolul 58 alineatul (5) din Decizia Europol;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           sold al subvențiilor plătite Europol de la bugetul general al Uniunii Europene, în temeiul articolului 42 din Decizia Europol;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               o treime din diferență este transferată către Europol și alocată pentru scopul specific de a fi distribuită foștilor participanți activi ai fondului sau, în cazul în care participanții sunt decedați, moștenitorilor legali, proporțional cu cuantumul total al contribuțiilor pe care fiecare le-a plătit către fond în perioada în care a fost angajat în conformitate cu Statutul personalului Europol.
               În cazul în care nu sunt angajați la Europol, potențialii beneficiari ai unei plăți în temeiul prezentei litere transmit Europol datele lor de contact, o dovadă de identitate și o dovadă a calității de moștenitor, după caz, în termen de doi ani de la data publicării prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Europol nu are obligația de a căuta în mod activ foști participanți activi ai fondului ale căror ultime date de contact transmise Europol au încetat să mai fie valabile, nici obligația de a căuta în mod activ moștenitorii foștilor participanți activi decedați.
               Costurile suportate de Europol în scopul distribuției sunt plătite din suma definită la alineatul (1).
               Restul părții din active după ce s-a făcut plata către beneficiarii identificați devin alte venituri la bugetul Europol.
            
         Articolul 5
   Plata pensiilor acordate pe baza Statutului personalului Europol
   Prestațiile obținute de persoane din sistemul de asigurări sociale menționat la articolul 78 din Statutul personalului Europol se impută bugetului Europol și sunt plătite de către Europol din veniturile alocate menționate la articolul 4 alineatul (1).
   Orice cheltuieli conexe legate de plata prestațiilor menționate anterior sunt suportate de către Europol și sunt plătite din aceleași venituri alocate.
   Cu excepția pasivelor acoperite de sistemele de reasigurare ale Europol, acesta acoperă orice deficit în cazul în care veniturile alocate menționate la articolul 4 alineatul (1) nu sunt suficiente pentru acoperirea pasivelor fondului.
   Articolul 6
   Consiliul de administrație al fondului de pensii al Europol
   Membrii consiliului de administrație al fondului rămân în funcție până când consiliul a aprobat ultimul raport anual și raportul final a fost auditat de Curtea de Conturi Europeană.
   După ce funcțiile membrilor consiliului de administrație al fondului încetează, răspunderea acestora rămâne limitată la cazurile de neglijență gravă și nereguli grave în îndeplinirea atribuțiilor în timp ce se aflau în funcție.
   Articolul 7
   Intrarea în vigoare
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei adoptării.
   Se aplică de la 1 ianuarie 2016. Cu toate acestea, articolul 3 se aplică de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.
   
      Adoptată la Luxemburg, 8 octombrie 2015.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         J. ASSELBORN
      
   
   
      (1)  JO C 26, 30.1.1999, p. 23.
   
      (2)  Decizia 2009/371/JAI a Consiliului din 6 aprilie 2009 privind înființarea Oficiului European de Poliție (Europol) (JO L 121, 15.5.2009, p. 37).
   
      (3)  JO C 316, 27.11.1995, p. 1.
   
      (4)  Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 de instituire a Statutului funcționarilor comunităților europene și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai acestor comunități, precum și a unor dispoziții speciale aplicabile temporar funcționarilor Comisiei (JO L 56, 4.3.1968, p. 1).
   
      ANEXĂ
      IPOTEZE ACTUARIALE
      
                  Rata de actualizare reală
               
               
                  În conformitate cu orientările emise de De Nederlandsche Bank
               
            
                  Valoarea actuarială a drepturilor foștilor participanți cu un drept viitor la pensie și participanților care nu au dreptul la plata unei pensii
               
               
                  Valoarea actuarială a opțiunii (plata unei pensii, transferul de drepturi, plata unei indemnizații de plecare) care are cel mai mare cost pentru fondul de pensii sau Europol
               
            
                  Tabelul mortalității (persoane sănătoase)
               
               
                  Tabelele stabilite prin Actul Consiliului din 20 decembrie 2012 (1), în vigoare la 1 ianuarie 2016
               
            
                  Tabelul mortalității (invalizi)
               
               
                  Tabelele pentru persoane sănătoase + perioadă suplimentară de trei ani
               
            
                  Rata de invaliditate
               
               
                  Proporția beneficiarilor unei pensii de invaliditate din numărul total al participanților rămași
               
            
                  Rata căsătoriei în momentul încetării activității
               
               
                  Pe baza situației reale
               
            
                  Diferența de vârstă dintre soți
               
               
                  Pe baza situației reale
               
            
                  Costurile administrative viitoare care urmează să fie adăugate la valoarea actuarială a drepturilor
               
               
                  Urmează a se calcula pe baza costurilor administrative preconizate necesare pentru plata drepturilor rămase și redistribuirea sumei menționate la articolul 4 alineatul (3) din prezenta decizie.
               
            
         (1)  Actul Consiliului din 20 decembrie 2012 de stabilire a tabelelor de mortalitate menționate la articolele 6 și 35 din apendicele 6 la Statutul personalului aplicabil angajaților Europol.