CELEX: 52007PC0441
Language: et
Date: 2007-07-24
Title: Ettepanek Nõukogu otsus mis käsitleb ühenduse seiskohta ELi-Mehhiko ühisnõukogus seoses ühisNõukogu otsuse 2/2001 (vastastikuse tunnustamise lepingute sõlmimise üle peetavate läbirääkimiste raamistiku kehtestamise kohta) artikli 9 rakendamisega

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0441

Ettepanek Nõukogu otsus mis käsitleb ühenduse seiskohta ELi-Mehhiko ühisnõukogus seoses ühisNõukogu otsuse 2/2001 (vastastikuse tunnustamise lepingute sõlmimise üle peetavate läbirääkimiste raamistiku kehtestamise kohta) artikli 9 rakendamisega  /* KOM/2007/0441 lõplik - ACC 2007/0015 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 24.7.2007KOM(2007)441 lõplik2007/0155(ACC)EttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb ühenduse seiskohta ELi-Mehhiko ühisnõukogus seoses ühisnõukogu otsuse 2/2001 (vastastikuse tunnustamise lepingute sõlmimise üle peetavate läbirääkimiste raamistiku kehtestamise kohta) artikli 9 rakendamisega(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIELi-Mehhiko ühisnõukogu otsustega loodi ELi-Mehhiko vabakaubanduspiirkond. ELi-Mehhiko ühisnõukogu otsus 2/2001, milles nähakse ette lepinguosaliste teenuskaubanduse liberaliseerimine vastavalt teenuskaubanduse üldlepingu (GATS) V artiklile, sisaldab artiklites 7, 9 ja 17 läbivaatamisklausleid.23. oktoobril 2006 volitas nõukogu komisjoni järgima nimetatud läbivaatamisklausleid. Otsuse 2/2001 artikliga 9 ettenähtud läbivaatamisklausli põhjal Mehhikoga peetud läbirääkimiste tulemuseks oli leping, millega kehtestatakse raamistik läbirääkimiste pidamiseks vastastikust tunnustamist käsitlevate lepingute sõlmimiseks.Komisjon soovitab nõukogul seetõttu vastu võtta lisatud nõukogu otsuse kui ELi ühise seisukoha ELi-Mehhiko ühisnõukogu kavandatud otsuse kohta.2007/0155(ACC)EttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb ühenduse seiskohta ELi-Mehhiko ühisnõukogus seoses ühisnõukogu otsuse 2/2001 (vastastikuse tunnustamise lepingute sõlmimise üle peetavate läbirääkimiste raamistiku kehtestamise kohta) artikli 9 rakendamisegaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[1]ning arvestades järgmist:1.  ELi-Mehhiko ühisnõukogu otsustega loodi ELi-Mehhiko vabakaubanduspiirkond. ELi-Mehhiko ühisnõukogu otsus 2/2001, milles nähakse ette lepinguosaliste teenuskaubanduse liberaliseerimine vastavalt teenuskaubanduse üldlepingu (GATS) V artiklile, sisaldab artiklites 7, 9 ja 17 läbivaatamisklausleid.2.  Vastavalt ühisnõukogu otsuse 2/2001 artiklile 9 kehtestab ühisnõukogu vastastikuse tunnustamise lepingute sõlmimise üle peetavateks läbirääkimisteks vajalikud menetlused.3.  23. oktoobril 2006. aastal volitas nõukogu komisjoni järgima ühisnõukogu otsuse 2/2001 kohaseid läbivaatamisklausleid. Otsuse 2/2001 artikliga 9 ettenähtud läbivaatamisklausli põhjal Mehhikoga peetud läbirääkimiste tulemuseks oli leping kehtestada raamistik läbirääkimiste pidamiseks vastastikust tunnustamist käsitlevate lepingute sõlmimiseks.4.  Lepinguosaliste kutseorganisatsioonide välja antud soovituste abil võiks läbirääkimiste pidamist vastastikust tunnustamist käsitlevate lepingute sõlmimiseks edendada ja soodustada. Lepinguosalised peaksid hindama nimetatud soovituste kooskõla ülemaailmse kokkuleppe ja nimetatud kokkuleppega loodud ühisnõukogu vastuvõetud otsustega ning nimetatud hindamist järgides võiksid lepinguosaliste pädevad ametiasutused algatada läbirääkimised,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelVõtta vastu lisatud otsuse eelnõu ühenduse seisukohana ELi-Mehhiko ühisnõukogus.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISAELi-MEHHIKO ÜHISNÕUKOGU OTSUSE NR …/… EELNÕU[kuupäev]ühisnõukogu 27. veebruari 2001. aasta otsuse nr 2/2001 (vastastikuse tunnustamise lepingute sõlmimise üle peetavate läbirääkimiste raamistiku kehtestamise kohta) artikli 9 rakendamise kohtaÜHISNÕUKOGU,võttes arvesse ELi-Mehhiko ühisnõukogu otsust nr 2/2001, eelkõige selle artiklit 9, ja ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelist majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevat lepingut (edaspidi „ülemaailmne kokkulepe“), eelkõige selle artiklit 47,ning arvestades järgmist:5.  Hiljemalt kolm aastat pärast otsuse nr 2/2001 jõustumist võtab ühisnõukogu vajalikud meetmed läbirääkimiste pidamiseks vastastikust tunnustamist käsitlevate lepingute sõlmimiseks.6.  Lepinguosaliste kutseorganisatsioonide välja antud soovituste abil võiks läbirääkimiste pidamist vastastikust tunnustamist käsitlevate lepingute sõlmimiseks edendada ja soodustada; lepinguosalised peaksid hindama nimetatud soovituste kooskõla ülemaailmse kokkuleppe ja nimetatud kokkuleppega loodud ühisnõukogu vastuvõetud otsustega ning nimetatud lepingut järgides võiksid lepinguosaliste pädevad ametiasutused algatada läbirääkimised.7.  Ühiskomitee hindab kutseorganisatsioonide soovitusi vastavalt ülemaailmse kokkuleppe artikli 48 lõikele 2,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 18.  Lepinguosalised julgustavad vastavates piirkondades asuvaid asjakohaseid kutseorganisatsioone esitama ühiskomiteele soovitusi vastastikuse tunnustamise kohta, et teenuseosutajad võiksid täita kas täielikult või osaliselt kriteeriume, mida pooled kohaldavad teenuseosutajate, eelkõige professionaalsete teenuste osutajate lubade taotlemise, litsentseerimise, tegevuse ja sertifitseerimise suhtes.9.  Pärast eelmises lõikes osutatud soovituse saamist vaatab ühiskomitee selle läbi, et kindlaks määrata, kas see on kooskõlas ülemaailmse kokkuleppe ja nimetatud kokkuleppega loodud ühisnõukogu vastuvõetud otsustega.10.  Kui lõikes 2 sätestatud menetluse kohaselt on leitud, et lõikes 1 osutatud soovitus on kooskõlas asjaomase lepingu ja ühisnõukogu otsustega ning pädevad ametiasutused leiavad, et lepinguosaliste asjaomased määrused on piisavalt üksteisega vastavuses, siis peavad pooled nimetatud soovituse rakendamise eesmärgil ja osutatud pädevate ametiasutuste vahendusel läbirääkimisi nõuete, kvalifikatsioonide, litsentside ja muude määruste vastastikust tunnustamist käsitleva lepingu sõlmimiseks.11.  Lõikes 3 osutatud lepingud sõlmitakse vastastikku kokkulepitud ajal ühisnõukogu otsusena, mis võib hõlmata muuseas järgmiseid küsimusi:a) kvalifikatsioonide vastavus, sealhulgas haridus, kogemused ja eksamid;b) käitumisviiside ja eetiliste standardite vastavus;c) ametialane areng ja täiendõpe vastavuse säilitamiseks;d) kohalike olude tundmine, hõlmates selliseid teemasid, nagu kohalikud õigusnormid, kohalik keel, geograafia või kliima;e) tarbijakaitsenõuete (nt kutsealane vastutuskindlustus) vastavus;f) lühiajaliste ajutiste litsentside erikohtlemine.Artikkel 2Käesolev otsus jõustub kirjalike teatiste vahetamisel, mis tõendavad vajalike õigusmenetluste lõpuleviimist. Lepingu jõustumise kuupäev avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas ja Mehhiko Ühendriikide Teatajas.[koht]Ühisnõukogu nimeleesistujaFINANTSSELGITUS ETTEPANEKUTE KOHTA, MILLE MÕJU EELARVELE PIIRDUB AINULT TULUDE POOLEGA1. ETTEPANEKU NIMETUS:Nõukogu otsuse ettepanek ELi-Mehhiko ühisnõukogus võetava ühenduse seisukoha kohta seoses ühisnõukogu otsuse 2/2001 (vastastikuse tunnustamise lepingute sõlmimise üle peetavate läbirääkimiste raamistiku kehtestamise kohta) artikli 9 rakendamisega.2. EELARVEREAD:Peatükk ja artikkel: Ei kohaldata.Asjaomaseks aastaks eelarves ettenähtud summa: Ei kohaldata.3. FINANTSMÕJUx Ettepanekul ei ole finantsmõju.( Ettepanekul puudub finantsmõju kuludele, kuid sellel on järgmine mõju tuludele:(miljonites eurodes ühe kümnendkoha täpsusega)Eelarverida | Tulud[2] | 12kuuline periood, alates pp/kk/aaaa | [n aasta] |Artikkel… | Mõju omavahenditele |Artikkel… | Mõju omavahenditele |Olukord pärast meetme rakendamist |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Artikkel… |Artikkel… |4. PETTUSEVASTASED MEETMEDEi kohaldata.5. MUUD MÄRKUSEDEi kohaldata.[1] ELT C …, …, lk …[2] Traditsiooniliste omavahendite (põllumajandussaaduste tollimaksud, suhkru- ja tollimaksud) korral peab märgitud olema netosumma, st brutosumma pärast 25% sissenõudmiskulude mahaarvamist.