CELEX: 52013PC0516
Language: cs
Date: 2013-07-11
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů

|
			
		
		
		52013PC0516
		
			Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů /* COM/2013/0516 final - 2013/0239 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Nařízení o přepravě
odpadů (nařízení (ES) č. 1013/2006[1]) stanoví požadavky na
přepravu odpadů v rámci EU i mezi EU a třetími
zeměmi, jejichž cílem je chránit životní prostředí. Nařízení
o přepravě odpadů stanoví pro nebezpečný odpad
přísnější pravidla než pro odpad neklasifikovaný jako
nebezpečný. 
Veškerý vývoz nebezpečných odpadů
do zemí mimo OECD a veškerý vývoz odpadů určených
k odstranění mimo EU/ESVO je zakázán (článek 34 a 36
nařízení o přepravě odpadů). Zákazem vývozu
nebezpečných odpadů mimo OECD, který stanoví nařízení o přepravě
odpadů, se provádí zákaz vývozu podle Basilejské úmluvy OSN z roku
1995. Odpad neklasifikovaný jako nebezpečný lze vyvážet k využití
mimo OECD za předpokladu, že s odpadem bude nakládáno způsobem
šetrným k životnímu prostředí, tj. způsobem, který je
v podstatě rovnocenný s pravidly používanými v EU[2]. 
V rámci EU mají všechny přepravy
odpadů k využití právo na volný pohyb[3]. Pro odpad neklasifikovaný jako
nebezpečný není v případě takové přepravy potřeba
podávat předběžné oznámení a přeprava musí dodržet pouze
všeobecná ustanovení o informacích (hlavy II až IV nařízení
o přepravě odpadů). Na přepravu nebezpečných
odpadů k využití a přepravu odpadů určených
k odstranění se vztahuje předchozí písemné oznámení
a souhlas. Pokud však jde o přepravu odpadů k využití,
mohou příslušné orgány odmítnout přepravu pouze na základě
důvodů ochrany životního prostředí stanovených nařízením
o přepravě odpadů (článek 12). 
Pokud jde o povinnost převzít zpět
odpady, jejichž přeprava byla provedena jako nedovolená nebo ji nelze
dokončit podle plánu, byly zavedeny zvláštní závazky (články 22 až
25 nařízení o přepravě odpadů). 
Článek 50 nařízení
o přepravě odpadů obsahuje obecné ustanovení
o prosazování, podle nějž členské státy stanoví kontroly
zařízení a podniků v souladu s kontrolními požadavky
směrnice 2008/98/ES (rámcová směrnice o odpadech) a mohou
kontrolovat silniční přepravu, přepravu v přístavech
atd. nebo mohou tyto kontroly provést později poté, co byl odpad dopraven
do zařízení k využití nebo odstranění odpadů. Jinak jsou
kontroly ponechány na volném uvážení členských států.
Nařízení o přepravě odpadů neobsahuje žádná konkrétní
ustanovení o tom, jak kontroly provádět, s výjimkou ustanovení,
že „Kontroly přeprav zahrnují prohlídku dokladů, potvrzení totožnosti
a případně i fyzickou kontrolu odpadů.“ 
V důsledku této obecné formulace
kontrolních požadavků v nařízení o přepravě
odpadů existují mezi členskými státy velké rozdíly. Některé
z členských států vytvořily důkladné, dobře
fungující kontrolní systémy zaměřené buď na kontrolu
přepravy odpadů v přístavech nebo v prostorách
původců odpadů a osob, které sbírají odpady. Jiné
členské státy mají s prosazováním nařízení závažné problémy
a nemají dostatečné odpovídající struktury a zdroje
ke kontrole toků odpadů a provádění kontrol. Tato
situace vede k tomu, že vývozci nedovolených odpadů přepravují
svůj odpad přes členské státy s nejmenším počtem
kontrol (tzv. „port hopping“). Pokud některý členský stát posílí
prosazování nařízení, vývozci nedovolených odpadů přepraví své
vývozy do jiného členského státu. Pouze dostatečným
prováděním kontrol ve všech členských státech lze účinně
zabránit nedovolené přepravě odpadů. 
Nejproblematičtější případy
nedovolené přepravy odpadu jsou ty, které se týkají nebezpečných
odpadů a odpadů, které jsou nezákonně přepravovány na
skládky nebo se s nimi nestandardně nakládá. Ukládání odpadů na
skládkách nebo nestandardní nakládání s odpady má často vážné dopady
na životní prostředí a zdraví obyvatel, kteří žijí
v oblasti, v níž se odpad likviduje či zpracovává. Úniky
z vyřazeného odpadu také poškozují půdy a vodní toky
a způsobují znečišťování ovzduší emisemi například
těžkých kovů a perzistentních organických
znečišťujících látek. Pokud země určení nezavedly
přiměřené normy a kapacity pro recyklaci, jsou potenciální
environmentální a zdravotní rizika vyvážena do jiných částí
světa. To rovněž přispívá
ke globálnímu oteplování a poškozování ozonové vrstvy. 
Tento legislativní návrh bude podporovat
a řídit kontroly členských států s cílem
zaměřit se na problematické a vysoce rizikových toky
odpadů uvedené výše. Posouzení rizik provedou členské státy.
Přitom se zaměří na konkrétní toky odpadů a zdroje
nedovolené přepravy odpadů a vezmou do úvahy údaje ze
zpravodajských zdrojů, jako například z policejních
vyšetřování a analýz trestné činnosti. Každý rok se pro
účely kontrol zvolí priority na základě těchto posouzení
rizik a zveřejní se v ročních plánech kontrol. Tyto plány
se zpřístupní veřejnosti. Inspektoři plány kontrol zohlední
a od vývozců, u nichž existuje podezření
z nedovoleného vývozu odpadu, budou požadovat důkazy podle
příslušných ustanovení v návrhu. 
Nedovolená přeprava odpadů je
závažným a častým problémem. Zákazy vývozu nebezpečných
odpadů a odpadů určených k odstranění podle
nařízení o přepravě odpadů se často obcházejí.
Vývozy nebezpečných odpadů jsou často označovány jako
použité zboží a odpady určené k odstranění jsou
označovány jako odpady určené k využití. Toto zjištění vyplývá
ze společných kontrol prováděných „sítí pro provádění a
prosazování environmentálních právních předpisů v oblasti
přeshraniční přepravy odpadů“ (IMPEL-tsf) podporovaných
Komisí, které odhalily velmi vysokou míru nedodržování nařízení
o přepravě odpadů způsobenou nedovolenou
přepravou odpadů. V rámci společných kontrol provedených
v období od října 2008 do listopadu 2010 zkontrolovalo 22
členských států přepravu odpadů po silnici a v
přístavech (více než 20 000 dopravních kontrol a více než sto
kontrol provedených přímo u společností) a podalo o nich zprávu[4]. S přihlédnutím
k celkovému počtu kontrol přepravy odpadů z EU a
v EU v daném období (3 454) a počtu případů
porušení předpisů (863) lze celkovou míru nedodržení nařízení odhadnout
na 25 %. 
Studie z roku 2011 se zaměřila na
odhad tonáže nedovolené přepravy v rámci celkového objemu přepravy
odpadů v EU a mimo EU[5].
Studie dospěla k závěru, že pokud by pouze 1 % veškeré
přepravy odpadů bylo nedovolené, dosáhl by celkový objem nedovolené
přepravy odpadů 2,8 milionu tun za rok.
Nedovolená přeprava odpadů mimo EU
často pochází z nekontrolovaných zařízení pro sběr,
uskladnění a třídění odpadu, v nichž nezákonní
provozovatelé odpad získají a nedovoleně ho přepravují do rozvojových
zemí. Studie Europolu[6]
z roku 2011 dospěla k závěru, že mezisklady se často
používají k zastření konečného místa určení odpadu
a maření snah k prosazování práva, jejichž cílem je
identifikovat společnosti, které porušují právní předpisy. 
Přístavy v severozápadní části
EU (Antverpy, Hamburg, Le Havre a Rotterdam) hrají důležitou roli ve
vývozu odpadů (elektronického odpadu, vozidel s ukončenou
životností, plastů, papíru a různých druhů
nebezpečných odpadů) do zemí v Africe a v Asii. Jelikož
řadou těchto přístavů prochází velké množství odpadů
(dovolených i nedovolených) přepravovaných z EU, probíhají v nich
častější kontroly, a pravděpodobně z tohoto
důvodu se v nich odhalí více případů nedovolené
přepravy odpadů. 
Účinné prosazování a kontroly
přepravy odpadů by nejen pomohly zabránit vážným dopadům na
životní prostředí a zdraví způsobeným nedovolenou přepravou
odpadů, ale rovněž by ušetřily vysoké náklady
a členským státům a průmyslu by přinesly přímé
ekonomické výhody. Díky lepšímu prosazování právních předpisů by se
předešlo i nákladům na sanaci a na repatriaci odpadů.
Nedávná studie například odhalila, že přísnější prosazování
právních předpisů v rotterdamském přístavu vedlo
ke zvýšení kvality a množství recyklovaného odpadu, jelikož odpad byl
přepravován zákonnými prostředky do zařízení s lepšími
technikami zpracování odpadů. Posílené kontroly v rotterdamském
přístavu rovněž vedly k vytvoření 22 nových pracovních míst
— v celní oblasti, v oblasti kontrol a zařízeních
na zpracování odpadů[7].

Rada ve svých závěrech ze dne 3. června
2010 vyzvala Komisi mimo jiné k tomu, aby zvážila posílení požadavků EU
na kontroly a kontroly na místě prováděné podle
nařízení o přepravě odpadů. Komise následně tuto
problematiku podrobněji posoudila a vypracovala předběžné
posouzení dopadů v souladu se svými pokyny pro posuzování
dopadů. 
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
V souladu s minimálními standardy pro
konzultaci zahájila Komise dne 25. ledna 2011 on-line konzultaci se
zúčastněnými stranami prostřednictvím své internetové stránky
EUROPA. Konzultace byla přístupná všem zúčastněným stranám po
dobu jedenácti týdnů prostřednictvím jednotného
přístupového místa na internetu.[8]
Během konzultace došlo 65 příspěvků od 18
orgánů členských států, jednoho orgánu země EHP, 25
průmyslových organizací, pěti soukromých společností, dvou
veřejných organizací, tří nevládních organizací a 11
jednotlivců[9].
Zúčastněné strany vyjádřily širokou podporu legislativním
požadavkům EU na kontroly přepravy odpadů (90 %
respondentů). 
V průběhu veřejné
konzultace o zatěžujících právních předpisech pro malé
a střední podniky, která proběhla v roce 2012, byly
vyjádřeny obavy, že nařízení o přepravě odpadů
nevedlo k vytvoření společného trhu pro využívání odpadů
a recyklaci, a to vzhledem k rozdílům v provádění
a výkladu v členských státech. Rovněž byl vyjádřen
názor, že je třeba udělat více pro zajištění jednotného
provádění nařízení o přepravě odpadů,
přičemž je třeba se více zaměřit
na nebezpečné odpady a méně na bezproblémové odpady. Vedle
toho se poukázalo na to, že by měly být dále zjednodušeny postupy pro
přepravu odpadů mezi členskými státy a kontroly a hodnocení
zařízení na zpracování odpadů by měly provádět orgány
přijímajícího členského státu. 
Cílem tohoto legislativního návrhu o kontrolách
přepravy odpadů je pomoci zajistit jednotnější provádění
nařízení o přepravě odpadů zavedením minimálních
kontrolních požadavků v celé EU a zaměřit se
na problematické toky odpadu[10].
Podle nařízení o přepravě odpadů již pro přepravu
odpadů určených k využití – oproti přepravě
odpadů určených k odstranění – zjednodušené postupy
existují. Nedostatečně harmonizované kontrolní postupy však narušují
řádné fungování vnitřního trhu v oblasti přepravy odpadů.
Pro řádné fungování vnitřního trhu je zásadní, aby kontroly
přepravy odpadů byly v celé EU prováděny účinně.
Stávající situace, kdy v důsledku značných rozdílů při
prosazování práva neexistují rovné podmínky, znevýhodňuje podniky
dodržující zákony. Vysoká míra nedovolené přepravy odpadů podkopává
odvětví zákonného zpracování a odstraňování odpadů. Řádné
uplatňování nařízení o přepravě odpadů v celé EU
by posílilo důvěru hospodářských subjektů v systém
přepravy odpadů. Společnosti působící v odvětví
recyklace a nakládání s odpady by měly motivaci investovat a
vytvářet nové pracovní příležitosti.
Kontrola
zařízení na zpracování odpadu je úlohou orgánů v členském
státu, v němž se tato zařízení nacházejí. Příslušný orgán
v odesílajícím členském státu však musí mít možnost posoudit,
jak se bude s odpadem nakládat v zařízení
v přijímajícím členském státu. Odesílající orgán může
například po přezkoumání povahy odpadu dojít k závěru, že
zařízení v přijímajícím členském státu není schopno
nakládat s odpadem v souladu s články 11 a 12 nařízení o
přepravě odpadů. Toto posouzení je třeba provést před
tím, než odpad opustí území odesílající země, v opačném
případě nelze předejít nedovolené přepravě
odpadů. Provádí-li se nedovolená přeprava odpadů, může se
stát, že odesílající země musí uhradit náklady mj. za zpětné
převzetí odpadů. Posouzení zařízení na zpracování
odpadů tedy nelze ponechat výhradně na orgánech přijímajícího
členského státu.
Komise ve svém předběžném
posouzení dopadů tohoto legislativního návrhu prozkoumala několik
možností, jak posílit kontroly a prosazování nařízení
o přepravě odpadů. Do přípravy studií, které byly
vypracovány jako podpůrný prvek posouzení dopadů, byly úzce zapojeny
„síť pro provádění a prosazování environmentálních právních
předpisů v oblasti přeshraniční přepravy odpadů“
(IMPEL-tsf), která působí v rámci EU, orgány v členských
státech a různé skupiny zúčastněných stran.
Posouzení dospělo k závěru,
že nejúčinnější možností k vyřešení problémů
vyplývajících z nedovolené přepravy odpadů by byly požadavky
stanovené v právních předpisech EU v kombinaci s pokyny. Tato
varianta by byla rovněž spojena s nejnižšími čistými náklady
a nejpozitivnějšími hospodářskými, sociálními a
environmentálními dopady. Díky ní by bylo možné dosáhnout významných úspor
v oblasti nákladů na sanaci a na repatriaci odpadů, jakož
i nepřímo snížit náklady v členských státech, po jejichž území
je odpad přepravován v tranzitu. Z harmonizace právních
předpisů by měl prospěch i průmysl. Vyšší objem odpadu
přepravovaného zákonnými prostředky by vedl k optimalizovaným
postupů, lepším technikám třídění a vyšší kvalitě
odpadu. V důsledku právního požadavku na posílení kontrol by
rovněž mohla být vytvořena nová pracovní místa a zabránilo by se
přemísťování pracovních míst mimo EU. 
Náklady pro členské státy, které nemají
odpovídající kontrolní systémy (např. náklady na najímání
zaměstnanců, modernizaci infrastruktury a kontroly) byly
odhadnuty v rámci posouzení dopadů. Tyto náklady by činily
přibližně 4 miliony EUR ročně pro celou EU,
hospodářské a sociální přínosy by však tyto náklady mohly
převážit, případně by náklady mohly být financovány z vybraných
finančních postihů. Podle posouzení dopadů by náklady na
požadované dodatečné kontroly byly pokryty, i když by průměrný
finanční postih byl účtován u méně než 1 % všech
ročních kontrol.
Posouzení dopadů zjistilo,
že nejdůležitějším z navrhovaných legislativních opatření
je plánování kontrol. Druhým nejdůležitějším nástrojem k řešení
problému by bylo zavedení možnosti, aby příslušné orgány v členských
státech vyžadovaly důkazy od vývozců, u nichž existuje
podezření z nedovoleného vývozu odpadu, za účelem
prověření zákonnosti zásilek, a poté – v sestupném
pořadí – kontroly předcházejících zařízení a odborná
příprava orgánů.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Ustanovení
čl. 1 odst. 3 písm. b) tohoto návrhu mění článek 50
nařízení o přepravě odpadů zavedením požadavků na
plánování kontrol přepravy odpadů. 
Čl.
1 odst. 3 písm. c) zavádí v článku 50 možnost, aby
příslušné orgány členských států požadovat důkazy
od vývozců, u nichž existuje podezření z nedovoleného vývozu
odpadu, za účelem prověření zákonnosti dodávek. Takové
důkazy se mohou vztahovat i na to, zda se u látky nebo
předmětu jedná o „odpad“ či nikoli, zda je přepravovaný
odpad určen k využití nebo odstranění, nebo se může – s
cílem posoudit dodržování článku 49 nařízení o přepravě
odpadů – týkat povahy konkrétních metod zpracování odpadu
a povahy norem uplatňovaných zařízením v zemi určení. 
Ustanoveními
čl. 1 odst. 2 a čl. 1 odst. 4 se nařízení
o přepravě odpadů uvádí do souladu s článkem
290 Smlouvy o fungování Evropské unie v souladu se závazkem Komise
přezkoumat ustanovení upravující regulativní postup v každém
legislativním nástroji, který hodlá změnit.
Článek
2 tohoto návrhu stanoví, že nařízení vstupuje v platnost
dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie
a použije se od [1. ledna xxxx nebo 1. července xxxx, podle
toho, které datum nastane dříve, za předpokladu, že uvedené datum
nastane alespoň šest měsíců od vstupu nařízení v platnost].
4.           ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY 
Nevztahuje se na tento návrh.
5.           NEPOVINNÉ PRVKY
Nevztahuje se na tento návrh.
2013/0239 (COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY,
kterým se mění nařízení (ES)
č. 1013/2006 o přepravě odpadů 
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA
EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu
vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropského
hospodářského a sociálního výboru[11],

s ohledem na stanovisko Výboru
regionů[12],
v souladu s řádným legislativním
postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006
o přepravě odpadů[13]
stanoví požadavky na přepravu odpadů v rámci Unie i mezi
členskými státy a třetími zeměmi, jejichž cílem je
chránit životní prostředí. V prosazování nařízení
a kontrolách prováděných příslušnými orgány
v členských státech však byly zjištěny nedostatky, mimo jiné
z toho důvodu, že ustanovení upravující tyto otázky jsou v
nařízení nejasně formulována. 
(2)       Je nutné zavést odpovídající
plánování kontrol přepravy odpadů s cílem vytvořit kapacitu
potřebnou pro kontroly přepravy odpadů a účinně
zamezovat nedovolené přepravě. Ustanovení o prosazování nařízení
a kontrol v článku 50 nařízení (ES) č. 1013/2006
by proto měla být posílena s cílem zajistit pravidelné
a jednotné plánování kontrol. Plánování by mělo zahrnovat řadu
klíčových prvků, včetně posouzení rizik, strategií,
cílů, priorit, počtu a druhů plánovaných kontrol,
přidělení úkolů, prostředků spolupráce mezi orgány
a ustanovení o odborném vzdělávání inspektorů. 
(3)       V rámci Unie existují
různá pravidla, pokud jde o možnost příslušných orgánů
členských států požadovat důkazy od vývozců odpadu za
účelem prověření zákonnosti dodávek. Takové důkazy se mohou
vztahovat i na to, zda se u látky nebo předmětu jedná o „odpad“
ve smyslu nařízení (ES) č. 1013/2006, nebo zda budou odpady
přepraveny do zařízení šetrných k životnímu prostředí
podle článku 49 nařízení. Článek 50 nařízení by proto
měl stanovit možnost příslušných orgánů v členských
státech požadovat důkazy od vývozců, u nichž existuje
podezření z nedovoleného vývozu odpadu, za účelem prověření
zákonnosti dodávek. 
(4)       Nedovolená přeprava
odpadů často pochází z nekontrolovaných zařízení pro
sběr, uskladnění a třídění odpadu. Je tedy třeba
zavést požadavky na kontrolu těchto prostor nakládajících s odpady.
(5)       V důsledku vstupu
Lisabonské smlouvy v platnost by pravomoci svěřené Komisi podle
nařízení (ES) č. 1013/2006 měly být uvedeny do souladu
s článkem 290 Smlouvy. 
(6)       Na Komisi by měla být
přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem
290 Smlouvy s cílem přijmout technické a organizační
požadavky na praktické provádění elektronické výměny údajů. Je
obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti
vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni. 
(7)       Při přípravě a
vypracování aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit,
aby příslušné dokumenty byly předány Evropskému parlamentu a
Radě souběžně, včas a odpovídajícím způsobem. 
(8)       Komise může
přijmout pokyny pro uplatňování čl. 12 odst. 1
písm. g) nařízení; pokyny pro použití článku 15 nařízení;
pokyny pro spolupráci příslušných orgánů v otázkách nedovolené
přepravy; další pokyny týkající se používání jazyků a další
vyjasnění procedurálních požadavků hlavy II nařízení, pokud
jde o jejich použití na vývozy odpadů ze Společenství, dovozy
odpadů do Společenství a tranzity odpadů přes
Společenství. 
(9)       Nařízení (ES) č.
1013/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(10)     Toto nařízení by
mělo platit od 1. ledna [xxxx] nebo 1. července [xxxx] podle toho,
které datum nastane dříve, za předpokladu, že uvedené datum nastane
alespoň šest měsíců od vstupu nařízení v platnost], aby
členské státy a podniky měly dostatek času připravit uplatňování
opatření vyžadovaných podle článku 50 nařízení, 
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1013/2006 se
mění takto:
1) V článku 2 se doplňuje nový
odstavec 36, který zní:
„36.   „opětovným použitím“ rozumí jakýkoliv
postup, kterým jsou výrobky nebo jejich části, které nejsou odpadem, znovu
použity pro tentýž účel, pro který byly původně určeny. 
2) V článku 26 se doplňuje nový
odstavec 5, který zní:
„5.     Komise je zmocněna
k přijímání aktů v přenesené pravomoci v souladu
s článkem 59 ohledně technických a organizačních
požadavků pro praktické provádění elektronické výměny údajů
k poskytování dokladů a informací.“
3) Článek 50 se mění takto:
a) odstavec 2 se nahrazuje tímto:
„2.     Prostřednictvím opatření k
prosazování tohoto nařízení stanoví členské státy mimo jiné kontroly
zařízení a podniků v souladu s článkem 34
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu
2008 o odpadech[14]
a namátkové kontroly přepravy odpadů či souvisejícího
využívání nebo odstraňování odpadů.“
b) vkládá se nový odstavec 2a, který zní:
„2a.   Členské státy zajistí, aby jejich
příslušné orgány vypracovaly plány kontrol, jejichž cílem je
ověřit dodržování tohoto nařízení. Plány se týkají celého
zeměpisného území dotčeného členského státu a vztahují se
na všechny kontroly přepravy odpadů prováděné podle odstavce 2,
včetně kontrol zařízení a podniků, silniční
a železniční dopravy a zásilek v přístavech. Plány
musí obsahovat tyto informace:
a)       strategie a cíle kontrol
přepravy odpadů týkající se nezbytných lidských, finančních
a jiných zdrojů;
b)      posouzení rizik vztahující se
na konkrétní toky odpadů a zdroje nedovolené přepravy,
které zohledňuje i zpravodajské údaje, jako například policejní
vyšetřování a analýzy trestné činnosti; 
c)       priority a popis, jak byly tyto
priority vybrány na základě strategií, cílů a posouzení
rizik;
d)      informace o počtu
a druzích plánovaných kontrol v prostorách nakládajících s odpady, v
silniční a železniční dopravě a u zásilek
v přístavech;
e)       přidělení úkolů každému
orgánu zapojenému do kontrol přepravy odpadů;
f)       způsoby spolupráce mezi
různými orgány zapojenými do kontrol a dále
g)       posouzení potřeby školení
inspektorů o technických a právních otázkách týkajících se
nakládání s odpady a přepravy odpadů a organizování
pravidelných školení. 
Tyto plány musí být nejméně jednou
ročně přezkoumány a případně aktualizovány.
Přezkum posoudí, do jaké míry byly cíle a ostatní prvky
plánů provedeny.
Příslušný orgán musí plány
zpřístupnit veřejnosti v souladu se směrnicí Evropského
parlamentu a Rady 2003/4/ES ze dne 28. ledna 2003[15]“.“ 
c) vkládají se nové
odstavce 4a a 4b, které znějí: 
„4a.   S cílem přesvědčit se,
že zásilka neobsahuje odpad ve smyslu čl. 2 odst. 1,
může příslušný orgán:
i)        ověřit, že je plánována
přiměřená ochrana zásilky před poškozením
v průběhu přepravy, nakládky a vykládky; a 
ii)       v případech podezření na
nedovolenou přepravu odpadů požadovat, aby osoba odpovědná za
přepravu předložila kopii faktury a smlouvy týkající se prodeje
nebo převodu vlastnictví látky či předmětu s uvedením,
že zásilka je určena k opětovnému použití ve smyslu
čl. 2 bodu 36, a aby prokázala, že zásilka je plně
funkční.
4b.    Aby se zajistilo, že zásilka je
určena k využití, které je v souladu s článkem 49,
může příslušný orgán v případech podezření na nedovolenou
přepravu odpadů požadovat, aby osoba odpovědná za přepravu
předložila smlouvu, dopis nebo jiný doklad podepsaný zařízením
k využití odpadů s uvedením metody nakládání s odpady,
technologií a norem používaných v zařízení k využití
odpadů v zemi určení.“
4) Články
59 a 59a se nahrazují tímto:
Článek 59
Výkon
přenesené pravomoci
1.     
Pravomoc přijímat akty v přenesené
pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto
článku.
2.     
Přenesená pravomoc uvedená v čl. 26
odst. 5 se Komisi svěřuje na dobu neurčitou od data vstupu
tohoto rozhodnutí v platnost.
3.     
Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení
pravomoci uvedené v čl. 26 odst. 5 kdykoliv zrušit. Rozhodnutím o zrušení
se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené.
Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v
Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který
je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných
aktů v přenesené pravomoci. 
4.     
Přijetí aktu v přenesené pravomoci
Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu
a Radě. 
5.     
Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl.
26 odst. 5 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament
nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne,
kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před
uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z
podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva
měsíce.
Článek 59a
Postup
projednávání ve výborech
1. Komisi je nápomocen výbor zřízený
článkem 39 směrnice 2008/98/ES. 
Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení
(EU) č. 182/2011.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije
se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost
dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od [1. ledna xxxx nebo 1. července xxxx podle toho,
které datum nastane dříve, za předpokladu, že uvedené datum nastane
alespoň šest měsíců od vstupu nařízení v platnost].

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu
a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 
Za Evropský parlament                                 Za
Radu
předseda                                                        předseda
[1]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 1013/2006 o přepravě odpadů,
Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1.
[2]               Články 18, 49 a příloha VII nařízení
o přepravě odpadů. Viz také nařízení Komise (ES)
č. 674/2012 ze dne 23. července 2012, kterým se mění
nařízení (ES) č. 1418/2007 o vývozu některých odpadů
určených k využití do některých nečlenských zemí OECD.
[3]               Na směsný komunální odpad sebraný v soukromých
domácnostech, včetně případů, kdy tento odpad zahrnuje
rovněž odpad od ostatních výrobců (položka odpadů
20 03 01), se vztahují stejná ustanovení jako na odpad určený
k odstranění, čl. 3 odst. 5 nařízení
o přepravě odpadů. Odpad určený ke spálení, který je
klasifikován jako využití, podléhá zvláštním předpisům, článek
16 směrnice 2008/98/ES („rámcová směrnice o odpadech“).
[4]               Podrobná zpráva sítě IMPEL o společných
kontrolách je k dispozici na internetové adrese http://impel.eu/wp-content/uploads/2012/01/IMPEL-TFS-EA-II-Project-_Final-report-adopted-v1-4.pdf.

[5]               Hodnocení a pokyny pro provedení právních
předpisů EU o odpadech v členských státech, BiPRO dne
16. listopadu 2011, http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/reports.htm.

[6]               „Posouzení organizované trestné činnosti v EU“
(EU organised crime assessment) vypracované Europolem, 28. dubna 2011, s. 30. https://www.europol.europa.eu/.

[7]               Studie „Provádění právních předpisů EU o
odpadech s cílem dosáhnout ekologického růstu“ ('Implementation of EU
waste legislation for green growth) vypracovaná organizací BioIntelligence
Service v roce 2011,
http://ec.europa.eu/environment/waste/studies/pdf/study%2012%20FINAL%20REPORT.pdf
[8]               Konzultace zúčastněných stran zčásti
vycházela ze dvou studií: „Požadavky na kontroly přepravy
odpadů“ (Inspection requirements for waste shipments), závěrečná
zpráva ze dne 12. srpna 2009 vypracovaná organizací BioIntelligence, http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/reports.htm;
a „Posouzení environmentálních, sociálních a hospodářských
dopadů možných požadavků a kritérií pro inspekce a kontroly
přepravy odpadů a kontroly na místě“ (Environmental, social
and economic impact assessment of possible requirements and criteria for waste
shipment inspections, controls and on-the-spot-checks), závěrečná
zpráva ze dne 4. června 2010 vypracovaná organizací BioIntelligence SA, http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/reports.htm.
[9]               http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/news.htm. 
[10]             Viz také sdělení Komise o opatřeních
přijatých v návaznosti na konzultaci „TOP10“, během níž byly
malé a střední podniky konzultovány ohledně nařízení EU.
[11]             Úř. věst. C , , s. .
[12]             Úř. věst. C , , s. .
[13]             Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1.
[14]             Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3. 
[15]             Úř. věst. L 41, 14.2.2003,
s. 26.