CELEX: 42006X1227(02)
Language: sl
Date: 2006-12-27 00:00:00
Title: Pravilnik št. 55 Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo (ZN/ECE) – Enotni predpisi o homologaciji mehanskih sestavnih delov za spenjanje skupin vozil

L 373/48             SL                     Uradni list Evropske unije                    27.12.2006

      Po mednarodnem javnem pravu imajo samo izvorna besedila UN/ECE pravni učinek. Status in
    datum začetka veljavnosti tega pravilnika je treba preveriti v najnovejši različici dokumenta
                     UN/ECE TRANS/WP.29/343/Rev.X, ki je dostopen na:
                http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.

Pravilnik št. 55 Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo (ZN/ECE) - Enotni
      predpisi o homologaciji mehanskih sestavnih delov za spenjanje skupin vozil

                                         Dodatek 54: Pravilnik št. 55

                                                   Revizija 1

ki vključuje:

Spremembe 01 – datum veljavnosti: 16. september 2001
Popravek 1 sprememb 01 ob upoštevanju notifikacije pri depozitarju
C.N.602.2002.TREATIES z dne 13. junija 2002

1               PODROČJE UPORABE
1.1             Ta pravilnik vsebuje zahteve, ki jih morajo izpolnjevati mehanske naprave in
                sestavni deli za spenjanje, da se lahko štejejo za mednarodno združljive.

1.2             Ta pravilnik velja za naprave in sestavne dele, ki so namenjeni za:

1.2.1           motorna in priklopna vozila, namenjena, da skupaj oblikujejo skupino vozil1,

1.2.2           motorna in priklopna vozila, namenjena, da skupaj oblikujejo zgibna vozila1, pri
                čemer navpična obremenitev, ki jo na motornem vozilu povzroča priklopno
                vozilo, ne presega 200 kN.

1.3             Ta pravilnik se uporablja za:

1.3.1           standardne naprave in sestavne dele, kakor so opredeljeni v odstavku 2.3;

1.3.2           nestandardne naprave in sestavne dele, kakor so opredeljeni v odstavku 2.4;

1.3.3           razne nestandardne naprave in sestavne dele, kakor so opredeljeni v odstavku 2.5;

2               OPREDELITVE
                V tem pravilniku:

2.1             „Mehanske naprave in sestavni deli za spenjanje“ pomenijo vse tiste elemente
                okvirja, nosilnih delov nadgradnje in šasije motornega vozila in priklopnika, s

1
    V smislu pododstavka (t) in (u) člena 1 Konvencije o cestnem prometu (Dunaj, 1968).
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                  Uradni list Evropske unije                          L 373/49

             katerimi sta povezana in oblikujeta skupino vozil ali zgibno vozilo. Vključeni so
             tudi vsi fiksni ali snemljivi deli za pritrditev ali upravljanje mehanske naprave za
             spenjanje.

2.2          Postopek spenjanja je samodejen, če vzvratni pomik vlečnega vozila k
             priklopniku brez kakršnih koli zunanjih posegov zadostuje za popoln vprijem
             naprave za spenjanje, za samodejno zavarovanje spoja in prikaz pravilnega
             vprijema blokirnih naprav.

             Pri kavljastih vlečnih sklopkah je postopek spenjanja samodejen, če se naprava za
             blokiranje sklopke odpre in zapre brez kakršnih koli zunanjih posegov, ko se
             vlečno uho vstavi v kavljasto sklopko.

2.3          Standardne mehanske naprave in sestavni deli za spenjanje so skladni s
             standardnimi merami in značilnostmi, navedenimi v tem pravilniku. So
             medsebojno zamenljive v okviru svojih razredov, neodvisno od proizvajalca.

2.4          Nestandardne naprave in sestavni deli za spenjanje niso v celoti skladni s
             standardnimi merami in značilnostmi, navedenimi v tem pravilniku, vendar jih je
             mogoče povezati s standardnimi napravami in sestavnimi deli za spenjanje
             ustreznih razredov.
2.5          Razne nestandardne mehanske naprave in sestavni deli za spenjanje niso skladni s
             standardnimi merami in značilnostmi, navedenimi v tem pravilniku, in jih ni
             mogoče povezati s standardnimi napravami in sestavnimi deli za spenjanje. Sem
             sodijo na primer naprave, ki ne spadajo v nobenega od razredov A do L in T,
             navedenih v odstavku 2.6, kot so naprave za posebne in težke tovore ter razne
             naprave, skladne z obstoječimi nacionalnimi standardi.
2.6          Mehanske naprave in sestavni deli za vlečenje so razvrščeni glede na tip:

2.6.1        Razred A Vlečne krogle z nosilci, ki imajo kroglasto napravo s premerom 50 mm
             in nosilce na vlečnem vozilu za povezavo s priklopnim vozilom z vlečno glavo –
             glej odstavek 1 Priloge 5:

2.6.1.1      Razred A 50-1 do 50-5 Standardne vlečne krogle s premerom 50 mm s prirobnico
             za pritrditev z vijaki.

2.6.1.2      Razred A 50-X Nestandardne vlečne krogle s premerom 50 mm z nosilci.

2.6.2        Razred B Vlečne glave, pritrjene na oje priklopnih vozil, za povezavo z vlečno
             kroglo s premerom 50 mm na vlečnem vozilu – glej odstavek 2 Priloge 5:

2.6.2.1      Razred B 50-X Nestandardne vlečne glave s premerom 50 mm.

2.6.3        Razred C Vlečne sklopke s sornikom za ojesa s premerom 50 mm in lovilnikom
             ter samodejnim zapiranjem in blokiranjem sornika, vgrajene na vlečnem vozilu za
             povezavo s priklopnim vozilom z vlečnim ušesom – glej odstavek 3 Priloge 5:

2.6.3.1      Razred C 50-1 do 50-7 Standarde vlečne sklopke s sornikom za ojesa s premerom
             50 mm.

2.6.3.2      Razred C 50-X Nestandardne vlečne sklopke s sornikom za ojesa s premerom 50
             mm.
 ---pagebreak--- L 373/50       SL                   Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

2.6.4      Razred D Vlečna ušesa z odprtino z vzporednimi stenami, prirejena za sornik s
           premerom 50 mm in pritrjena na ojesa priklopnih vozil za povezavo s
           samodejnimi vlečnimi sklopkami – glej odstavek 4 Priloge 5:

2.6.4.1    Razred D 50-A Standardna vlečna ušesa za sornik s premerom 50 mm za
           pritrditev z varjenjem.

2.6.4.2    Razred D 50-B Standardna vlečna ušesa za sornik s premerom 50 mm z navojem
           za pritrditev z matico.

2.6.4.3    Razred D 50-C in 50-D Standardna vlečna ušesa za sornik s premerom 50 mm s
           prirobnico za pritrditev z vijaki.

2.6.4.4    Razred D 50-X Nestandardna vlečna ušesa za sornik s premerom 50 mm.

2.6.5      Razred E Nestandardna ojesa, ki vključujejo naletne naprave in podobno opremo,
           vgrajeno na prednjem delu vlečenega vozila ali na njegovi šasiji, ki so primerni za
           spenjanje z vlečnim vozilom z vlečnimi ušesi, vlečnimi glavami ali podobnimi
           napravami za spenjanje – glej odstavek 5 Priloge 5.

           Ojesa so lahko pritrjena na tečajih tako, da se njihovi konci neovirano premikajo v
           navpični smeri in ne prenašajo navpičnih obremenitev, ali trdno pritrjena v
           navpični ravnini tako, da lahko prenašajo navpične obremenitve (toga ojesa).
           Toga ojesa so lahko popolnoma toga ali pa gibljivo vgrajena.

           Ojesa so lahko sestavljena iz več delov in so lahko nastavljiva ali kolenasta.

           Ta pravilnik velja za ojesa, ki so samostojne enote in niso sestavni del šasije
           vlečenega vozila.

2.6.6      Razred F Nestandardni vezni nosilci, ki vključujejo vse dele in naprave,
           nameščene med napravami za spenjanje, kot so vlečne krogle in vlečne sklopke,
           in okvirjem (na primer zadnjim prečnim nosilcem), nosilno nadgradnjo ali šasijo
           vlečnega vozila – glej odstavek 6 Priloge 5.

2.6.7      Razred G Sedla (sedlaste sklopke) so ploščate naprave za spenjanje, ki se pri
           spetju samodejno zaprejo in blokirajo ter so pritrjene na vlečnem vozilu za
           povezavo s kraljevim čepom s premerom 50 mm, pritrjenim na polpriklopniku –
           glej odstavek 7 Priloge 5.

2.6.7.1    Razred G 50 Standardna sedla za čep s premerom 50 mm.

2.6.7.2    Razred G 50-X Nestandardna sedla za čep s premerom 50 mm.

2.6.8      Razred H Kraljevi čepi s premerom 50 mm so naprave, pritrjene na polpriklopnik,
           za povezavo s sedlom vlečnega vozila – glej odstavek 8 Priloge 5:

2.6.8.1    Razred H 50-X Nestandardni kraljevi čepi s premerom 50 mm.

2.6.9      Razred J Nestandardne montažne plošče, ki vključujejo vse sestavne dele in
           naprave za pritrditev sedla na okvir ali šasijo vlečnega vozila. Montažna plošča je
           lahko prirejena tako, da se premika v vodoravni smeri in tako oblikuje drsno sedlo
           – glej odstavek 9 Priloge 5.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                  Uradni list Evropske unije                           L 373/51

2.6.10       Razred K Standardne kavljaste vlečne sklopke za uporabo z ustreznimi
             obročastimi (toroidnimi) vlečnimi ušesi razreda L – glej odstavek 10 Priloge 5.

2.6.11       Razred L Standardna obročasta (toroidna) vlečna ušesa za uporabo z ustreznimi
             kavljastimi vlečnimi sklopkami razreda K – glej odstavek 4 Priloge 5.

2.6.12       Razred S Naprave in sestavni deli, ki niso skladni z nobenim od zgoraj navedenih
             razredov A do L ali T in se na primer uporabljajo pri posebnih in težkih prevozih,
             ali naprave, ki se uporabljajo izključno v posameznih državah in jih urejajo
             obstoječi nacionalni standardi.

2.6.13       Razred T Nestandardne nesamodejne naprave za spenjanje z vlečnimi ojesi,
             katerih spoje je mogoče ločiti samo z orodjem in se tipično uporabljajo za
             priklopna vozila za prevoz osebnih vozil. Homologirajo se v paru.

2.7          Krmilni klini so naprave ali sestavni deli, vgrajeni na polpriklopnikih, ki v
             povezavi s sedlom upravljajo prisilno krmiljenje polpriklopnika.

2.8          Sistemi za daljinsko upravljanje so naprave ali sestavni deli, ki omogočajo
             upravljanje naprave za spenjanje z bočne strani vozila ali vozniške kabine.

2.9          Daljinski kazalniki so naprave in sestavni deli, ki v vozniški kabini kažejo, da je
             bilo spenjanje opravljeno in da so naprave za blokiranje vprijele.

2.10         Izraz „tip naprave ali sestavnega dela za spenjanje“ pomeni naprave ali sestavne
             dele, ki se med seboj ne razlikujejo po naslednjih bistvenih značilnostih:

2.10.1       blagovna znamka ali oznaka proizvajalca ali dobavitelja;

2.10.2       razred naprave za spenjanje, kakor je opredeljen v odstavku 2.6.;

2.10.3       zunanja oblika, glavne mere ali temeljne razlike v konstrukciji, vključno z
             uporabljenimi materiali; in

2.10.4       značilne vrednosti D, D , S, V in U, kakor so opredeljene v odstavku 2.11.
                                    c

2.11         Značilne vrednosti D, Dc, S, V in U so opredeljene ali določene kot:

2.11.1       Vrednost D ali Dc je teoretična referenčna vrednost za vodoravne sile med
             vlečnim in priklopnim vozilom ter se uporablja kot podlaga za vodoravne
             obremenitve pri dinamičnih preskusih.

             Pri mehanskih napravah in sestavnih delih, neprimernih za prenos navpičnih
             obremenitev, je vrednost:

                   TxR
             D=g       kN
                   T+R

             Pri mehanskih napravah in sestavnih delih za spenjanje za priklopnike s centralno
             osjo, kakor so opredeljeni v 2.13, je vrednost:
 ---pagebreak--- L 373/52           SL                      Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006

                       TxC
              DC = g       kN
                       T+R

              Pri sedlih razreda G, kraljevih čepih razreda H in montažnih ploščah razreda J,
              kakor so opredeljene v odstavku 2.6, je vrednost:

                        0,6 xTxR
              D=g                kN
                       T + R −U

              pri čemer je:

              T največja tehnično dovoljena masa vlečnega vozila v tonah. Po potrebi vključuje
              navpično obremenitev, ki jo povzroča priklopnik s centralno osjo.
              R največja tehnično dovoljena masa v tonah priklopnika z ojesom, ki se lahko
              prosto giblje v navpični smeri, ali polpriklopnika.2
              C masa v tonah, ki deluje na podlago z osjo ali osmi priklopnika s centralno osjo,
              kakor je opredeljen v odstavku 2.13, ko je ta pripet na vlečno vozilo in natovorjen
              do največje tehnično dovoljene mase2. Za priklopnike s centralno osjo kategorij
              O1 in O23 je največja tehnična dovoljena masa tista, ki jo navede proizvajalec
              vlečnega vozila.

              g težnostni pospešek (privzeta vrednost 9,81 m/s2).

              U opredeljen v odstavku 2.11.2.

              S opredeljen v odstavku 2.11.3.

2.11.2        Vrednost U je navpična obremenitev v tonah, ki jo na sedlu povzroča
              polpriklopnik z največjo tehnično dovoljeno maso2.

2.11.3        Vrednost S je navpična obremenitev v kilogramih, ki jo na vlečni sklopki v
              statičnih pogojih povzroča priklopnik s centralno osjo, kakor je opredeljen v
              odstavku 2.13, z največjo tehnično dovoljeno maso2.

2.11.4        Vrednost V je teoretična referenčna vrednost velikosti navpične sile, ki jo na
              vlečni sklopki povzroča priklopnik s centralno osjo z največjo tehnično dovoljeno
              maso večjo od 3,5 ton. Vrednost V se uporablja kot podlaga za navpične sile pri
              dinamičnih preskusih.

                   axCxX 2
              V=           (glej opombo spodaj)
                     L2

              pri čemer je:

2
  Masi T in R ter največja tehnično dovoljena masa so lahko večje od največje dovoljene mase, predpisane v
nacionalni zakonodaji.
3
  Glej opredelitve v Pravilniku št. 13, ki je bil priložen Sporazumu o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za
cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno
priznavanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov. Opredelitev vsebuje tudi Priloga 7 k prečiščeni
Resoluciji o konstrukciji vozil (R. E. 3) (dokument TRANS/ WP. 29/ 78/ Rev. 1/ Amend. 2).
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                    Uradni list Evropske unije                       L 373/53

             a enakovreden navpični pospešek na vlečni sklopki, ki je odvisen od tipa sistema
             vzmetenja zadnje osi vlečnega vozila.

             Za pnevmatsko vzmetenje koles (ali sisteme vzmetenja z enakovrednimi dušilnimi
             značilnostmi):

             a = 1,8 m/s2

             Za druge tipe vzmetenja koles:

             a = 2,4 m/s2

             X je dolžina prostora za tovor na priklopniku v metrih (glej sliko 1).

             L je razdalja med središčem ušesa na ojesu in središčem sklopa osi v metrih (glej
             sliko 1).

             Opomba: (Če je rezultat manjši od 1,0, se uporabi vrednost 1,0):

             X2
                ≥ 1,0
             L2

                            Slika 1 – Mere priklopnika s centralno osjo

2.12         Simboli in opredelitve v Prilogi 6 k temu pravilniku:

             Av = največja dovoljena osna masa na krmiljeni osi v tonah

             C = masa priklopnika s centralno osjo v tonah – glej odstavek 2.11.1 tega
             pravilnika

             D = vrednost D v kN – glej odstavek 2.11.1 tega pravilnika

             Dc = vrednost Dc za priklopnike s centralno osjo v kN – glej odstavek 2.11.1 tega
             pravilnika

             R = masa vlečenega vozila v tonah – glej odstavek 2.11.1 tega pravilnika
 ---pagebreak--- L 373/54        SL                 Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

           T = masa vlečnega vozila v tonah – glej odstavek 2.11.1 tega pravilnika

           Fa = statična dvižna sila v kN

           Fh = vodoravna komponenta preskusne sile v vzdolžni osi vozila v kN

           Fs = navpična komponenta preskusne sile v kN

           S = statična navpična obremenitev v kg

           U = navpična obremenitev sedla v tonah

           V = vrednost V v kN – glej odstavek 2.11.4 tega pravilnika

           a = faktor enakovrednega navpičnega pospeška v priklopni točki priklopnikov s
           centralno osjo, odvisen od tipa obesitve koles na zadnji(h) osi(eh) vlečnega vozila
           – glej odstavek 2.11.4 tega pravilnika

           e = vzdolžna razdalja med priklopno točko pri snemljivih vlečnih kroglah in
           navpično ravnino skozi pritrdilne točke (glej slike 20c do 20f) v mm

           f = navpična razdalja med priklopno točko pri snemljivih vlečnih kroglah in
           vodoravno ravnino skozi pritrdilne točke (glej slike 20c do 20f) v mm

           g = težnostni pospešek, privzeta vrednost 9,81 m/s2

           L = teoretična dolžina vlečnega ojesa od središča vlečnega ušesa do središča
           sklopa osi v metrih

           X = dolžina prostora za tovor priklopnika s centralno osjo v metrih

           Indeksi:

           O = največja preskusna sila

           U = najmanjša preskusna sila

           a = statična sila

           h = vodoraven

           p = nihajoč

           res = rezultanta

           s = navpičen

           w = izmenična sila

2.13       „Priklopnik s centralno osjo“ pomeni priklopno vozilo, opremljeno z ojesom, ki se
           ne more gibati v navpični smeri glede na priklopnik, in pri katerem je(so) os(i) pri
           enakomerni obremenitvi blizu težišča vozila. Navpična obremenitev vlečne
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SL                     Uradni list Evropske unije                                 L 373/55

                sklopke vlečnega vozila ne sme presegati 10 % največje mase priklopnika ali 1
                000 kg (pri čemer se uporabi manjša od obeh vrednosti).

                Največja masa priklopnika s centralno osjo pomeni skupno maso, ki deluje na
                podlago z osjo(mi) priklopnika, ko je ta pripet na vlečno vozilo in natovorjen do
                največje tehnično dovoljene mase4.

2.14            „Oblikovni mehanski vprijem“ pomeni, da oblika in geometrija naprave in njenih
                sestavnih delov zagotavljata, da se pod vplivom katerih koli sil ali delov sil, ki jim
                je naprava izpostavljena med normalno uporabo ali preskušanjem, naprava ne
                odpre ali razklene.

2.15            „Tip vozila“ pomeni vozila, ki se ne razlikujejo po takih bistvenih značilnostih,
                kot so struktura, mere, oblika in materiali na predelih, na katera je mehanska
                naprava ali sestavni del za spenjanje pritrjen. To velja tako za vlečno kot tudi
                priklopno vozilo.

3               VLOGA ZA HOMOLOGACIJO
3.1             Vlogo za homologacijo vloži imetnik blagovne znamke ali oznake ali njegov
                ustrezno pooblaščeni zastopnik.

3.2             Pri vsakem tipu mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje so vlogi
                priloženi naslednji podatki, na primer z obrazcem sporočila iz Priloge 1:

3.2.1           podrobnosti o blagovnih znamkah ali oznakah proizvajalca ali dobavitelja, ki se
                namestijo na napravo ali sestavni del za spenjanje;

3.2.2           trije sklopi risb, ki so dovolj natančne, da opredelijo napravo ali sestavni del in
                način njene pritrditve na vozilo; risbe prikazujejo položaj in prostor, ki sta
                namenjena za homologacijsko številko in druge oznake iz odstavka 7;

3.2.3           navedba vrednosti D, Dc, S, V in U, kakor je ustrezno in opredeljeno v odstavku
                2.11.

                Pri vlečnih nosilcih razreda A navedba največjih dovoljenih mas vlečnega vozila
                in priklopnika ter največja dovoljena statična navpična obremenitev vlečne krogle,
                ki jo priporoča proizvajalec vlečnega vozila;

3.2.3.1         Značilne vrednosti so vsaj enake tistim, ki se uporabljajo za največji dovoljeni
                masi vlečnega vozila in priklopnika ter kombinirano maso.

3.2.4           podroben tehnični opis naprave ali sestavnega dela, ki podrobno navede zlasti tip
                in uporabljene materiale;

3.2.5           omejitve pri vozilih, na katera se lahko pritrdi naprava za spenjanje – glej
                odstavek 12 Priloge 1 in odstavek 3.4 Priloge 5;

3.2.6           vzorec in dodatni vzorci, kakor zahteva homologacijski organ ali tehnična služba;

4
    Tehnično dovoljena masa je lahko večja od največje dovoljene mase, predpisane v nacionalni zakonodaji.
 ---pagebreak--- L 373/56       SL                   Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

3.2.7      vsi vzorci so povsem dodelani s končno površinsko obdelavo. Če pa je končna
           obdelava barvanje ali prevleka z epoksi prahom, se mora to izpustiti;

3.2.8      pri mehanski napravi ali sestavnem delu za spenjanje, konstruiranem za poseben
           tip vozila, proizvajalec naprave ali sestavnega dela predloži tudi podatke o
           vgradnji, ki jih navaja proizvajalec vozila. Homologacijski organ ali tehnična
           služba lahko zahteva tudi predložitev vozila, ki je predstavnik tega tipa.

4          SPLOŠNE ZAHTEVE ZA MEHANSKE NAPRAVE ALI SESTAVNE
           DELE ZA SPENJANJE
4.1        Vsak vzorec je po merah in trdnostnih lastnostih skladen z zahtevami iz Prilog 5
           in 6. Po opravljenih preskusih, opredeljenih v Prilogi 6, ni nobenih razpok, lomov
           ali čezmernih trajnih deformacij, ki bi lahko škodljivo vplivale na zadovoljivo
           delovanje naprave ali sestavnega dela.

4.2        Vsi deli mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje, katerih odpoved bi
           povzročila ločitev vlečnega in priklopnega vozila, so jekleni. Uporabijo se lahko
           drugi materiali, če proizvajalec dokaže njihovo enakovrednost homologacijskemu
           organu ali tehnični službi pogodbene stranke, ki uporablja ta pravilnik.

4.3        Mehanske naprave ali sestavni deli za spenjanje so varne za uporabo, spenjanje in
           odpenjanje pa lahko opravi ena sama oseba brez uporabe orodja. Z izjemo vlečnih
           sklopk razreda T se za spenjanje priklopnih vozil z največjo tehnično dovoljeno
           maso, večjo od 3,5 ton, dovolijo le naprave, ki omogočajo samodejno spenjanje.

4.4        Mehanske naprave ali sestavni deli za spenjanje so konstruirane in izdelane tako,
           da ob normalni uporabi in pravilnem vzdrževanju ter zamenjavi obrabnih delov še
           naprej delujejo zadovoljivo in pri tem obdržijo vse značilnosti, ki jih predpisuje ta
           pravilnik.

4.5        Vse mehanske naprave ali sestavni deli za spenjanje so konstruirane tako, da
           imajo oblikovni mehanski vprijem in da so v zaprti legi najmanj enkrat
           zavarovane z dodatnim oblikovnim mehanskim vprijemom, če v Prilogi 5 niso
           navedene še dodatne zahteve. Celovitost naprave lahko zagotovita tudi dve ali več
           posebnih pritrditev, ki pa so konstruirana tako, da ima vsaka oblikovni mehanski
           vprijem, in se preskusijo posamezno glede na zahteve iz Priloge 6. Oblikovni
           mehanski vprijem je opredeljen v odstavku 2.14.

           Vzmetne sile se lahko uporabijo samo za zapiranje naprave in preprečevanje, da bi
           učinki tresljajev povzročili premik naprave v lego, v kateri bi se lahko odprla ali
           razklenila.

           Odpoved ali opustitev ene od vzmeti ne omogoča odprtja ali razklenitve celotne
           naprave.

4.6        Vsem napravam ali sestavnim delom so priložena navodila za vgradnjo in
           uporabo z zadostnimi podatki, da jo lahko usposobljena oseba pravilno vgradi v
           vozilo in upravlja – glej tudi Prilogo 7. Navodila so vsaj v jeziku države, v kateri
           bo naprava naprodaj. Navodila za vgradnjo se lahko pri napravah in sestavnih
           delih za prvo vgradnjo pri proizvajalcu vozila ali nadgraditelju opustijo, vendar je
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                  Uradni list Evropske unije                         L 373/57

             proizvajalec vozila ali nadgraditelj dolžan upravljavcu vozila zagotoviti potrebna
             navodila za pravilno upravljanje naprave ali sestavnega dela.

4.7          Pri napravah in sestavnih delih razreda A ali po potrebi razreda S, ki so za
             uporabo s priklopnimi vozili, katerih največja dovoljena masa ne presega 3,5 ton,
             in jih izdelujejo proizvajalci, ki niso povezani s proizvajalci vozil, ter so
             namenjeni za naknadno vgradnjo, v vseh primerih preveri višino in druge
             značilnosti vgradnje homologacijski organ ali tehnična služba v skladu z
             odstavkom 1 Priloge 7.

4.8          Pri težkih in drugih raznih nestandardnih napravah ali sestavnih delih za spenjanje
             iz razredov S in T se uporabijo ustrezne zahteve za najbližjo standardno ali
             nestandardno napravo ali sestavni del iz Prilog 5, 6 in 7.

5            VLOGA ZA HOMOLOGACIJO VOZILA, OPREMLJENEGA Z
             MEHANSKO NAPRAVO ALI SESTAVNIM DELOM ZA
             SPENJANJE
5.1          Kadar proizvajalec vozila vloži vlogo za homologacijo vozila, opremljenega z
             mehansko napravo ali sestavnim delom za spenjanje, ali nameni vozilo za vleko
             kakršne koli vrste priklopnika, na zahtevo dobrovernega prosilca za morebitno
             homologacijo mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje ali na zahtevo
             homologacijskega organa ali tehnične službe pogodbene stranke navedenemu
             prosilcu ali organu ali tehnični službi takoj da na voljo podatke, kot zahteva
             odstavek 5.3 spodaj, in omogoči proizvajalcu naprave ali sestavnega dela za
             spenjanje, da pravilno skonstruira in izdela mehansko napravo ali sestavni del za
             spenjanje za to vozilo. Na zahtevo dobrovernega prosilca za morebitno
             homologacijo mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje se vsi podatki iz
             odstavka 5.3 spodaj, s katerim razpologa homologacijski organ, posredujejo
             navedenemu prosilcu.

5.2          Vlogo za homologacijo tipa vozila glede pritrditve mehanske naprave ali
             sestavnega dela za spenjanje predloži proizvajalec vozila ali njegov ustrezno
             pooblaščeni zastopnik.

5.3          Priložijo se ji naslednji podatki, ki homologacijskemu organu omogočijo, da
             izpolni obrazec sporočila iz Priloge 2:

5.3.1        podroben opis tipa vozila in mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje in
             na zahtevo homologacijskega organa ali tehnične službe kopija homologacijskega
             obrazca za napravo ali sestavni del;

5.3.2        podatki vključujejo tudi največje dovoljene mase vlečnih in vlečenih vozil,
             porazdelitev največje dovoljene mase vlečnega vozila na oseh, največje dovoljene
             osne mase, največjo dovoljeno navpično obremenitev zadnjega dela vlečnega
             vozila in podrobnosti in/ali risbe pritrdilnih točk za napravo ali sestavni del in
             kakršnih koli dodatnih plošč za ojačitev, podpornih nosilcev in tako naprej,
             potrebnih za varno pritrditev mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje
             na vlečno vozilo;

5.3.2.1      pogoji obremenitve, pod katerimi se meri višina vlečne krogle vozil kategorije Ml
             – glej odstavek 2 Dodatka 1 k Prilogi 7.
 ---pagebreak--- L 373/58       SL                  Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

5.3.3      trije sklopi risb, ki so dovolj natančne, da opredelijo napravo ali sestavni del in
           način njene pritrditve na vozilo; risbe prikazujejo položaj in prostor, ki sta
           namenjena za homologacijsko številko in druge oznake iz odstavka 7;

5.3.4      podroben tehnični opis naprave ali sestavnega dela, ki podrobno navaja zlasti tip
           in uporabljene materiale;

5.3.5      navedba vrednosti D, Dc, S, V in U, kakor je ustrezno in opredeljeno v odstavku
           2.11.

5.3.5.1    Značilne vrednosti so vsaj enake tistim, ki se uporabljajo za največji dovoljeni
           masi vlečnega vozila in priklopnika ter kombinirano maso.

5.3.6      vozilo, predstavnik tipa, ki se homologira in opremlja z mehansko napravo za
           spenjanje, se predloži homologacijskemu organu ali tehnični službi, ki lahko
           zahteva tudi dodatne vzorce naprave ali sestavnega dela;

5.3.7      vozilo, ki nima vseh delov, primernih za ta tip, se lahko sprejme, če prosilec
           dokaže homologacijskemu organu ali tehnični službi, da odsotnost delov ne vpliva
           na rezultate pregleda glede na zahteve tega pravilnika.

6          SPLOŠNE ZAHTEVE ZA VOZILA, OPREMLJENA Z MEHANSKO
           NAPRAVO ALI SESTAVNIM DELOM ZA SPENJANJE
6.1        Mehanska naprava ali sestavni del za spenjanje, pritrjena na vozilu, se homologira
           skladno z zahtevami iz odstavkov 3 in 4 in Prilog 5 in 6 k temu pravilniku.

6.2        Vgradnja mehanske naprave ali sestavnega dela izpolnjuje zahteve iz Priloge 7 k
           temu pravilniku.

6.3        Za uporabo naprave ali sestavnega dela za spenjanje se zagotovijo navodila za
           uporabo, ki vsebujejo vsa posebna navodila za uporabo, ki se razlikujejo od
           običajnih navodil za ta tip naprave ali sestavnega dela, in navodila za spenjanje in
           odpenjanje pod drugačnimi pogoji, na primer pri različnih kotih med vlečnim in
           vlečenim vozilom. Vsakemu vozilu se priložijo navedena navodila za uporabo, ki
           so vsaj v jeziku države, v kateri bo naprava naprodaj.

7          OZNAKE
7.1        Tipi mehanskih naprav in delov za spenjanje, predloženi za homologacijo, so
           opremljeni z blagovno znamko ali oznako proizvajalca, dobavitelja ali prosilca.

7.2        Na voljo je dovolj velik prostor za namestitev homologacijske oznake iz odstavka
           8.5, prikazane v Prilogi 3. Ta prostor prikazujejo risbe iz odstavka 3.2.2.

7.3        Na mehansko napravo ali sestavni del za spenjanje se ob homologacijski oznaki iz
           odstavkov 7.2 in 8.5 označi razred vlečne sklopke, kakor je opredeljen v odstavku
           2.6, in ustreznih značilnih vrednosti, kakor so opredeljene v odstavku 2.11 in
           prikazane v Prilogi 4. Položaj teh oznak prikazujejo risbe iz odstavka 3.2.2.

           Značilnih vrednosti ni treba označiti v primerih, ko so te vrednosti opredeljene v
           razvrstitvi v tem pravilniku, na primer razredi A 50-1 do A 50-5.
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SL                     Uradni list Evropske unije                                    L 373/59

7.4           Kadar se mehanska naprava ali sestavni del za spenjanje homologira za druge
              značilne vrednosti znotraj istega razreda vlečne sklopke ali naprave, se naprava ali
              sestavni del označi z največ dvema drugima vrednostma.

7.5           Če je uporaba mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje kakor koli
              omejena, na primer, če se naprava ne sme uporabljati s krmilnimi klini, se ta
              omejitev označi na napravi ali sestavnem delu.

7.6           Vse oznake so trajne in čitljive, ko je naprava ali sestavni del vgrajena v vozilu.

8             HOMOLOGACIJA
8.1           Če vzorec(ci) tipa mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje
              izpolnjuje(jo) zahteve tega pravilnika, se homologacija podeli ob upoštevanju
              zadovoljivega izpolnjevanja zahtev iz odstavka 10.

8.2           Vsakemu homologiranemu tipu se dodeli homologacijska številka. Prvi dve števki
              pomenita serijo sprememb, ki vključuje zadnje večje tehnične spremembe
              Pravilnika v času izdaje homologacije. Ista pogodbena stranka ne sme dodeliti iste
              številke drugemu tipu naprave ali sestavnega dela iz tega pravilnika.

8.3           Obvestilo o homologaciji ali razširitvi, zavrnitvi ali preklicu homologacije ali
              popolnem prenehanju proizvodnje tipa mehanske naprave ali sestavnega dela za
              spenjanje, homologirane skladno s tem pravilnikom, se predloži pogodbenicam
              Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, z obrazcem sporočila, ki je
              skladen z vzorcem iz Priloge 1 ali Priloge 2 k temu pravilniku.

8.4           Poleg oznake, predpisane v odstavku 7.1, je na vsaki mehanski napravi ali
              sestavnemu delu za spenjanje, homologirani na podlagi tega pravilnika, na
              prostoru iz odstavka 7.2 nameščena homologacijska oznaka, kakor je opisana v
              odstavku 8.5.

8.5           Homologacijska oznaka je mednarodna in vsebuje:

8.5.1         krog, ki obdaja črko „E“ in ki mu sledi številčna oznaka države, ki je podelila
              homologacijo5;

8.5.2         homologacijsko številko, predpisano v odstavku 8.2;

8.5.3         homologacijska oznaka in številka sta navedeni, kakor je prikazano v primeru v
              Prilogi 3.

5
  1 za Nemčijo, 2 za Francijo, 3 za Italijo, 4 za Nizozemsko, 5 za Švedsko, 6 za Belgijo, 7 za Madžarsko, 8 za
Češko republiko, 9 za Španijo, 10 za Jugoslavijo, 11 za Združeno kraljestvo, 12 za Avstrijo, 13 za Luksemburg,
14 za Švico, 15 (prosta), 16 za Norveško, 17 za Finsko, 18 za Dansko, 19 za Romunijo, 20 za Poljsko, 21 za
Portugalsko, 22 za Rusko federacijo, 23 za Grčijo, 24 za Irsko, 25 za Hrvaško, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško,
28 za Belorusijo, 29 za Estonijo, 30 (prosta), 31 za Bosno in Hercegovino, 32 za Latvijo, 33 (prosta), 34 za
Bolgarijo, 35-36 (prosti), 37 za Turčijo, 38-39 (prosti), 40 za Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, 41
(prosta), 42 za Evropsko skupnost (homologacije podeljujejo njene države članice s svojim ustreznim znakom
ECE), 43 za Japonsko, 44 (prosta), 45 za Avstralijo in 46 za Ukrajino. Nadaljnje številke se dodeljujejo drugim
državam v kronološkem vrstnem redu, v katerem ratificirajo ali pristopajo k Sporazumu o sprejetju enotnih
tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v vozila in/ali uporabijo na njih, in o
pogojih za vzajemno priznavanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov, dodeljene številke pa
pogodbenim strankam Sporazuma sporoči generalni sekretar Združenih narodov.
 ---pagebreak--- L 373/60       SL                  Uradni list Evropske unije                       27.12.2006

9          SPREMEMBE MEHANSKE NAPRAVE ALI SESTAVNEGA DELA
           ZA SPENJANJE ALI VOZILA IN RAZŠIRITEV HOMOLOGACIJE
9.1        O vsaki spremembi tipa mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje ali
           vozila iz odstavka 2.10 se obvesti homologacijski organ ali tehnična služba, ki
           podeli homologacijo. Homologacijski organ ali tehnična služba lahko nato:

9.1.1      ugotovi, da ni verjetno, da bi imele spremembe občuten škodljiv vpliv, in da je
           naprava, sestavni del ali vozilo v vsakem primeru še vedno v skladu z zahtevami;
           ali

9.1.2      zahteva nadaljnje poročilo o preskusu.

9.2        Potrditev ali zavrnitev homologacije s podrobno navedbo spremembe se
           pogodbenim strankam, ki uporabljajo ta pravilnik, predloži po postopku,
           predpisanem v odstavku 8.3.

9.3        Homologacijski organ ali tehnična služba, ki izda razširitev homologacije, tej
           razširitvi dodeli serijsko številko in po postopku, predpisanem v odstavku 8.3,
           obvesti pogodbene stranke, ki uporabljajo ta pravilnik.

10         SKLADNOST PROIZVODNIH POSTOPKOV
10.1       Imetnik homologacije mora zagotoviti, da se rezultati preskusov o skladnosti
           proizvodnje zapisujejo in da so priloženi dokumenti na voljo za obdobje,
           dogovorjeno s homologacijskim organom ali tehnično službo. To obdobje ne sme
           biti daljše od 10 let po popolnem prenehanju proizvodnje.

10.2       Homologacijski organ ali tehnična služba, ki podeli homologacijo, lahko kadar
           koli preveri metode nadzora skladnosti, ki se uporabljajo v vsakem proizvodnem
           obratu. Ta preverjanja se običajno opravljajo enkrat na dve leti.

11         KAZNI ZA NESKLADNOST PROIZVODNJE
11.1       Homologacija, podeljena za tip mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje
           skladno s tem pravilnikom, se lahko prekliče, če niso upoštevane zahteve ali če
           naprava ali sestavni del s homologacijsko oznako ni v skladu s homologiranim
           tipom.

11.2       Če pogodbena stranka Sporazuma, ki uporablja ta pravilnik, prekliče
           homologacijo, ki jo je podelila, o tem nemudoma obvesti druge pogodbene
           stranke, ki uporabljajo ta pravilnik, z obrazcem sporočila, ki je skladen z vzorcem
           iz Priloge 1 ali Priloge 2 k temu pravilniku.

12         POPOLNO PRENEHANJE PROIZVODNJE
12.1       Če imetnik homologacije povsem preneha proizvajati tip mehanske naprave ali
           sestavnega dela za spenjanje, ki je homologiran v skladu s tem pravilnikom, o tem
           obvesti homologacijski organ ali tehnično službo, ki je podelil(a) homologacijo.
           Navedeni homologacijski organ ali tehnična služba po prejetju ustreznega
           sporočila o tem obvesti druge pogodbene stranke Sporazuma iz leta 1958, ki
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                  Uradni list Evropske unije                        L 373/61

             uporabljajo ta pravilnik, z obrazcem sporočila, ki je skladen z vzorcem iz Priloge
             1 ali Priloge 2 k temu pravilniku.

13           PREHODNE DOLOČBE
             Dokler generalni sekretar Združenih narodov ni uradno obveščen drugače,
             pogodbene stranke, ki uporabljajo ta pravilnik in so države članice Evropske
             skupnosti (v času sprejetja serije sprememb 01 Italija, Nizozemska, Belgija,
             Združeno kraljestvo, Luksembug, Finska in Grčija), izjavljajo, da jih v povezavi z
             mehanskimi napravami in sestavnimi deli za spenjanje zavezujejo samo
             obveznosti Sporazuma, h kateremu je ta pravilnik priložen za naprave in sestavne
             dele, namenjene za vozila kategorij, ki niso M1.

14           IMENA IN NASLOVI TEHNIČNIH SLUŽB, ODGOVORNIH ZA
             HOMOLOGACIJSKE PRESKUSE, TER UPRAVNIH ORGANOV
14.1         Pogodbene stranke Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik,
             sekretariatu Združenih narodov predložijo imena in naslove tehničnih služb,
             odgovornih za opravljanje homologacijskih preskusov, ter upravnih organov, ki
             podelijo homologacijo in katerim se pošljejo obrazci, ki potrjujejo homologacijo
             ali razširitev ali zavrnitev ali preklic homologacije ali popolno prenehanje
             proizvodnje, izdani v drugih državah.
 ---pagebreak--- L 373/62             SL                     Uradni list Evropske unije                               27.12.2006

                                                  Priloga 1

                              SPOROČILO O HOMOLOGACIJI
                                   (največji format: A4 (210 x 297 mm)
1
    Izdal: ime homologacijskega organa: .......................

o: 2/
PODELITVI HOMOLOGACIJE

RAZŠIRITVI HOMOLOGACIJE

ZAVRNITVI HOMOLOGACIJE

PREKLICU HOMOLOGACIJE

POPOLNEM PRENEHANJU PROIZVODNJE
tipa mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje v skladu s Pravilnikom št. 55Št.
homologacije .......... Št. razširitve ...........

1. Blagovna znamka ali oznaka naprave ali sestavnega dela:

2. Ime proizvajalca za tip naprave ali sestavnega dela:

3. Ime in naslov proizvajalca:

4. Po potrebi ime in naslov zastopnika proizvajalca:

5. Druga imena ali blagovne znamke dobavitelja, ki se uporabljajo za napravo ali sestavni del:

6. Ime in naslov podjetja ali organa, odgovornega za skladnost proizvodnje:

7. Predloženo v homologacijo dne:

8. Tehnična služba, odgovorna za opravljanje homologacijskih preskusov:

9. Kratek opis:

1
  Številčna oznaka države, ki podeli/razširi/zavrne/prekliče homologacijo (glej določbe za homologacijo v
Pravilniku).
2
  Neustrezno prečrtaj.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SL                         Uradni list Evropske unije                       L 373/63

9.1. Tip in razred naprave ali sestavnega dela:

9.2. Značilne vrednosti:

9.2.1. Osnovne vrednosti:

        D.............. kN Dc................ kN S............... kg

        U...............ton V.................. kN

        Druge vrednosti:

        D.............. kN Dc................ kN S............... kg

        U...............ton V.................. kN

9.3. Za mehanske naprave ali sestavne dele za spenjanje razreda A, vključno z vlečnimi
nosilci:

Največja dovoljena masa vozila po podatkih proizvajalca: ...............................kg

Porazdelitev največje dovoljene mase vozila med osi:

Največja dovoljena vlečna masa priklopnika po podatkih proizvajalca: ...............................kg

Največja dovoljena statična masa na vlečni krogli po podatkih proizvajalca: ....kg

Največja masa vozila z nadgradnjo, v voznem stanju, vključno s hladilno tekočino, mazivi,
gorivom, orodjem in rezervnim kolesom (če je na voljo), a brez voznika:
..................................kg

Pogoji obremenitve, pod katerimi se meri višina vlečne krogle mehanske naprave za
spenjanje, pritrjene na vozilih kategorije M1 – glej odstavek 2 Dodatka 1 k Prilogi 7: .......

10. Navodila za pritrditev naprave ali sestavnega dela za spenjanje na vozilo in fotografije ali
risbe pritrdilnih točk, ki jih zagotovi proizvajalec vozila:

11. Podatki o pritrditvi kakršnih koli posebnih nosilcev ali plošč za ojačitev ali vmesnih
delov, potrebnih za pritrditev naprave ali sestavnega dela za spenjanje: ..............

12. Dodatni podatki, kadar je uporaba naprave ali sestavnega dela za spenjanje omejena na
posebne tipe vozil – glej odstavek 3.4 Priloge 5. ...................................

13. Za kavljaste vlečne sklopke razreda K podrobnosti o vlečnih ušesih, primernih za uporabo
z določeno kavljasto vlečno sklopko.

14. Datum poročila o preskusu:

15. Številka poročila o preskusu:

16. Položaj homologacijske oznake:

17. Razlog(i) za razširitev homologacije:
 ---pagebreak--- L 373/64        SL                 Uradni list Evropske unije                    27.12.2006

18. Homologacija podeljena/razširjena/zavrnjena/preklicana: 2

19. Kraj:

20. Datum:

21. Podpis:

22. K temu sporočilu je priložen seznam dokumentov, ki so deponirani pri upravni službi, ki
je podelila homologacijo, in se lahko pridobijo na zahtevo.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SL                    Uradni list Evropske unije                                 L 373/65

                                                  Priloga 2

                              SPOROČILO O HOMOLOGACIJI
                                  (največji format: A4 (210 x 297 mm)
1
    Izdal: ime homologacijskega organa: .......................

o: 2
PODELITVI HOMOLOGACIJE

RAZŠIRITVI HOMOLOGACIJE

ZAVRNITVI HOMOLOGACIJE

PREKLICU HOMOLOGACIJE

POPOLNEM PRENEHANJU PROIZVODNJE

tipa vozila glede pritrditve mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje v skladu s
Pravilnikom št. 55.

Št. homologacije .......... Št. razširitve ..........

1. Blagovno ime ali znamka vozila:

2. Tip vozila:

3. Ime in naslov proizvajalca:

4. Po potrebi ime in naslov zastopnika proizvajalca:

5. Kategorija vozila, na primer M1, N1:

6. Največja dovoljena masa vozila: ....kg

Porazdelitev največje dovoljene mase vozila med osi:

Največja dovoljena vlečna masa priklopnika: ....kg

1
 Številčna oznaka države, ki podeli/razširi/zavrne/prekliče homologacijo (glej določbe za homologacijo v
Pravilniku).
2
    Neustrezno prečrtaj.
 ---pagebreak--- L 373/66             SL                        Uradni list Evropske unije             27.12.2006

Največja dovoljena statična masa na vlečni krogli: ....kg

Največja masa vozila z nadgradnjo, v voznem stanju, vključno s hladilno tekočino, mazivi,
gorivom, orodjem in rezervnim kolesom (če je na voljo), a brez voznika: ...........kg

7. D.............. kN Dc................ kN S............... kg

U...............ton V.............. kN

8. Navodila za pritrditev naprave ali sestavnega dela za spenjanje na vozilo in fotografije ali
risbe pritrdilnih točk:

9. Podatki o pritrditvi kakršnih koli posebnih nosilcev ali plošč za ojačitev ali vmesnih delov,
potrebnih za pritrditev naprave ali sestavnega dela za spenjanje:

10. Blagovno ime ali znamka mehanske naprave ali sestavnega dela za spenjanje in
homologacijska številka:

11. Razred naprave ali sestavnega dela za spenjanje:

12. Predloženo v homologacijo dne:

13. Tehnična služba, odgovorna za opravljanje homologacijskih preskusov:

14. Datum poročila o preskusu:

15. Številka poročila o preskusu:

16. Položaj homologacijske oznake:

17. Razlog(i) za razširitev homologacije:

18. Homologacija podeljena/razširjena/zavrnjena/preklicana: A1_S4_F1 2

19. Kraj:

20. Datum:

21. Podpis:

22. K temu sporočilu je priložen seznam dokumentov, ki so deponirani pri upravni službi, ki
je podelila homologacijo, in se lahko pridobijo na zahtevo.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SL                  Uradni list Evropske unije                          L 373/67

                                          Priloga 3

             PRIMER NAMESTIVE HOMOLOGACIJSKE OZNAKE

a = najmanj 8 mm

Mehanska naprava ali sestavni del za spenjanje ali vozilo s homologacijsko oznako, prikazano
zgoraj, je naprava ali sestavni del, homologirana na Nizozemskem (E4) pod homologacijsko
številko 2439, ki izpolnjuje zahteve sprememb serije 01 k temu pravilniku.

Opomba: Homologacijska številka in dodatni simboli se postavijo blizu kroga in nad ali pod
črko „E“ ali pa desno ali levo od te črke. Števke homologacijske številke so na isti strani črke
„E“ in so obrnjene v isto smer. Izogibati se je treba uporabi rimskih številk za homologacijske
številke, da se prepreči morebitna zamenjava z drugimi simboli.
 ---pagebreak--- L 373/68         SL                Uradni list Evropske unije                            27.12.2006

                                         Priloga 4

         PRIMERI NAMESTITVE OZNAK ZNAČILNIH VREDNOSTI
1          Vse mehanske naprave ali sestavni deli za spenjanje se označijo z razredom
           naprave ali sestavnega dela. Poleg tega je oznaka, ki prikazuje zmogljivost v
           značilnih vrednostih, kakor so opredeljene v odstavku 2.11 tega pravilnika.

1.1        Višina vseh črk in številk ne sme biti manjša od višine števk homologacijske
           številke, torej a/3, pri čemer je a 8 mm.

1.2        Značilne vrednosti, ki se uporabljajo za vsako napravo ali sestavni del, ki se mora
           označiti, so prikazane v spodnji tabeli – glej tudi odstavek 7.3 tega pravilnika:

TABELA 1 – Ustrezne značilne vrednosti, ki se označijo na napravah ali sestavnih delih za
spenjanje

 Opis mehanske naprave ali sestavnega          Ustrezne značilne vrednosti, ki se označijo
 dela za spenjanje
                                          Razred        D           Dc       S       U        V

 Vlečne krogle z nosilci – glej *                   *                    *
 odstavek 1 Priloge 5 k temu pravilniku

 Vlečne glave                             *         *                    *

 Vlečne sklopke                           *         *           *        *                *

 Vlečna ušesa                             *         *           *        *                *

 Ojesa                                    *         *           *        *                *

 Vezni nosilci                            *         *           *        *                *

 Sedla (sedlaste sklopke)                 *         *                            *

 Kraljevi čepi                            *         *

 Montažne plošče                          *         *                            *

 Kavljaste vlečne sklopke                 *         *           *        *                *

Primeri: C 50-X D 130 Dc 90 S 1000 V 35 bi označevalo nestandardno vlečno sklopko
razreda C 50-X z največjo vrednostjo D 130 kN, največjo dovoljeno vrednostjo Dc 90 kN,
največjo dovoljeno statično navpično obremenitev 1 000 kg in največjo dovoljeno vrednost V
35 kN.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL                 Uradni list Evropske unije                      L 373/69

A 50-X D 20 S 120 bi označevalo standarden vlečni nosilec z vlečno kroglo razreda A 50-X z
največjo vrednostjo D 20 kN in največjo dovoljeno statično navpično obremenitev 120 kg.
 ---pagebreak--- L 373/70       SL                  Uradni list Evropske unije                         27.12.2006

                                         Priloga 5

      ZAHTEVE ZA MEHANSKE NAPRAVE ALI SESTAVNE DELE ZA
                        SPENJANJE
1          VLEČNE KROGLE Z NOSILCI
           Zahteve, navedene v odstavkih 1.1 do 1.5 te priloge, se uporabljajo za vse vlečne
           krogle z nosilci razreda A. Odstavek 1.6 določa dodatne zahteve, ki morajo biti
           izpolnjene pri standardnih vlečnih kroglah s premerom 50 mm s prirobnico za
           pritrditev z vijaki.

1.1        Vlečne krogle razreda A so po zunanji obliki in merah skladne s sliko 2.

1/ Radij povezave med kroglo in vratom se mora izteči tangencialno tako na vratu kot na
vodoravni spodnji ploskvi vlečne krogle.

2/ Glej ISO/R 468 in ISO 1302, stopnja hrapavosti N9 se nanaša na vrednost Ra 6,3 mm.

                            Slika 2 – Vlečna krogla razreda A

1.2        Oblika in mere vlečnih nosilcev izpolnjujejo zahteve proizvajalca vozila glede
           pritrdilnih točk in drugih pritrdilnih naprav, če so potrebne.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                  Uradni list Evropske unije                         L 373/71

1.3          Snemljive vlečne krogle:

1.3.1        Pri snemljivih vlečnih kroglah ali sestavnih delih, ki niso pritrjene z vijaki, na
             primer razreda A 50-X, sta točka priključitve in zaklepanje konstruirana za
             oblikovni mehanski vprijem.

1.3.2        Pri snemljivi vlečni krogli ali sestavnemu delu, ki se lahko posamično homologira
             za uporabo z različnimi vlečnimi nosilci za različna vozila, na primer razreda A
             50-X, je prosti prostor, ko je takšna vlečna krogla pritrjena na nosilec, tak,
             kakršen je predpisan v Prilogi 7, slika 25.

1.4          Vlečne krogle in vlečne naprave so takšne, da uspešno opravijo preskuse,
             določene v odstavku 3.1 Priloge 6.

1.5          Proizvajalci vlečnih nosilcev dodajo pritrdilne točke, na katere se lahko pritrdijo
             pomožne vlečne sklopke ali naprave, potrebne za samodejno zaustavitev
             priklopnika v primeru ločitve glavne vlečne sklopke. Ta zahteva je potrebna za
             skladnost vozila z zahtevami iz odstavka 5.2.2.9 Pravilnika ZN/ECE št. 13 –
             Enotni predpisi o homologaciji vozil kategorij M, N in O glede na zavorni sistem.

1.5.1        Pritrdilne točke za pomožno vlečno sklopko in/ali zaviralni kabel so na takšnem
             položaju, da ob uporabi pomožna vlečna sklopka ali zaviralni kabel ne omejuje
             običajnega prostega gibanja vlečne sklopke ali ovira običajnega delovanja
             vztrajnostnega zavornega sistema.

             Pritrdilna točka se nahaja znotraj 100 mm od navpične ravnine, ki poteka po
             središču prostega gibanja vlečne sklopke. Če to ni izvedljivo, se zagotovita dve
             pritrdilni točki, vsaka na eni strani navpične srednjice in od srednjice oddaljene
             največ 250 mm. Pritrdilna(i) točka(i) je(sta) čim bolj zadaj in visoko.

1.6          Posebne zahteve za standardne vlečne krogle in nosilce s prirobnico razredov A
             50-1 do A 50-5:

1.6.1        Mere vlečnih krogel in nosilcev s prirobnico razreda A 50-1 so take, kakršne so
             navedene na sliki 3 in v tabeli 2.

1.6.2        Mere vlečnih krogel in nosilcev s prirobnico razreda A 50-2, A 50-3, A 50-4 in A
             50-5 so take, kakršne so navedene na sliki 4 in v tabeli 2.

1.6.3        Vlečne krogle in nosilci s prirobnico razredov A 50-1 do A 50-5 so primerne in
             preskušene glede značilnih vrednosti, navedenih v tabeli 3.
 ---pagebreak--- L 373/72         SL                Uradni list Evropske unije                      27.12.2006

           Slika 3 – Mere standardnih vlečnih krogel s prirobnico razreda A 50-1

                                       (glej tabelo 2)

 Slika 4 – Mere standardnih vlečnih krogel s prirobnico razredov A 50-2 do A 50-5 (glej
                                       tabelo 2)
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SL                         Uradni list Evropske unije                                  L 373/73

TABELA 2 – Mere standardnih vlečnih krogel s prirobnico (mm), glej sliki 3 in 4.

       Razred                 A 50-1          A 50-2, A 50-4 A 50-3, A 50-5                 Opombe

 e1                     90                    83                   120                   ± 0,5

 e2                     --                    56                   55                    ± 0,5

 d2                     17                    10,5                 15                    H13

 f                      130                   110                  155                   +6,0 –0

 g                      50                    85                   90                    +6,0 –0

 c                      15                    15                   15                    maksimum

 l                      55                    110                  120                   ± 5,0

 h                      70                    80                   80                    ± 5,0

TABELA 3 – Značilne vrednosti za standardne vlečne krogle s prirobnico

      Razred            A 50-1              A 50-2            A 50-3            A 50-4           A 50-5

 D                 17                  20                30                20              30

 S                 120                 120               120               150             150

               D = največja vrednost D (kN)

               S = največja statična navpična obremenitev (kg)

1.7            Proizvajalci vlečnih krogel z nosilci, ki so namenjene za naknadno vgradnjo in
               niso kako povezane s proizvajalcem ustreznega vozila, so seznanjeni z zahtevami
               glede prostega gibanja vlečne sklopke, navedenimi v odstavku 2 te priloge, in
               upoštevajo ustrezne zahteve iz Priloge 7 k temu pravilniku.

2              VLEČNE GLAVE
2.1            Vlečne glave razreda B 50 so konstruirane tako, da se lahko varno uporabljajo
               skupaj z vlečnimi kroglami, opisanimi v odstavku 1 te priloge, in pri tem obdržijo
               predpisane značilnosti.

               Vlečne glave so konstruirane tako, da je zagotovljeno varno spenjanje, pri tem pa
               je treba upoštevati tudi obrabo naprav za spenjanje.
 ---pagebreak--- L 373/74       SL                  Uradni list Evropske unije                       27.12.2006

2.2        Vlečne glave so take, da uspešno opravijo preskuse, določene v odstavku 3.2
           Priloge 6.

2.3        Kakršne koli dodatne naprave (npr. zavore, stabilizatorji itn.) nimajo škodljivega
           vpliva na mehansko povezavo.

2.4        Kadar vlečna glava ni priklopljena na vozilo, je njeno vodoravno vrtenje za vsaj
           90 ° na vsako stran od srednjice vlečne krogle in pritrdilnih naprav, opisanih v
           odstavku 1 te priloge. Sočasno je mogoče prosto navpično nihanje za 20 ° navzgor
           in navzdol od vodoravne ravnine. Ob kotu vrtenja v vodoravni smeri 90 ° je
           mogoč tudi zasuk do 25 ° na obe strani okoli vodoravne osi. Možno je naslednje
           gibanje pri katerem koli kotu vrtenja v vodoravni smeri:

           (i) navpično nihanje ± 15 ° z zasukom okoli osi ± 25

           (ii) zasuk okoli osi ± 10 ° z navpičnim nihanjem ± 20

3          VLEČNE SKLOPKE
           Zahteve iz odstavkov 3.1 do 3.6 te priloge veljajo za vse vlečne sklopke razreda C
           50. Dodatne zahteve, ki morajo biti izpolnjene pri standardnih vlečnih sklopkah
           razredov C 50-1 do C 50-6, so navedene v odstavku 3.7.

3.1        Zahteve glede zmogljivosti – Vse vlečne sklopke so take, da uspešno opravijo
           preskuse, določene v odstavku 3.3 Priloge 6.

3.2        Primerna vlečna ušesa – Vlečne sklopke razreda C 50 so združljive z vsemi
           vlečnimi ušesi razreda D 50 in napravami za spenjanje z določenimi značilnostmi.

3.3        Lovilec

           Vlečna sklopka razreda C 50 ima lovilec, konstruiran tako, da pri spenjanju vodi
           ustrezna vlečna ušesa v sklopko.

           Če se lovilec ali njegov podporni del lahko suka okoli navpične osi, se samodejno
           postavi v normalen položaj in je pri odprtem spenjalnem sorniku učinkovito
           blokiran v tem položaju, tako da zagotavlja zadovoljivo vodenje vlečnemu ušesu
           med spenjanjem.

           Če se lovilec ali njegov podporni del lahko suka okoli vodoravne prečne osi, je
           zgib, ki omogoča to sukanje, blokiran v svojem normalnem položaju z blokirnim
           navorom. Ta je dovolj velik, da prepreči, da bi sila 200 N, ki deluje navpično
           navzgor, na zgornjem robu lovilca povzročila kakršen koli odklon zgiba iz
           normalnega položaja. Blokirni navor je večji od tistega, ki se ustvari z vzvodom
           za ročno upravljanje, opisanem v odstavku 3.6 te priloge. Lovilec omogoča ročno
           postavitev v normalni položaj. Lovilec, ki se lahko suka okoli vodoravne prečne
           osi, je lahko homologiran le za maso S do 50 kg in vrednost V do 5 kN.

           Če se lovilec ali njegov podporni del suka okoli vzdolžne osi, je vrtenje omejeno z
           blokirnim navorom vsaj 100 Nm.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                   Uradni list Evropske unije                        L 373/75

             Najmanjša predpisana velikost lovilca je odvisna od vrednosti D naprave za
             spenjanje:

             vrednost D ≤ 18 kN – širina 150 mm, višina 100 mm

             vrednost D > 18 kN ≤ 25 kN – širina 280 mm, višina 170 mm

             vrednost D > 25 kN – širina 360 mm, višina 200 mm

             Zunanji vogali lovilca so lahko zaokroženi.

             Pri vlečnih sklopkah razreda C 50-X so dovoljeni manjši lovilci, če je njihova
             uporaba omejena na priklopnike s centralno osjo z največjo dovoljeno maso do
             3,5 tone ali če je uporaba lovilca po gornji tabeli nemogoča iz tehničnih razlogov
             ter če obstajajo posebne okoliščine, npr. vizualni pripomočki za zagotavljanje
             varnega samodejnega spenjanja, in je področje uporabe ustrezno omejeno v
             dokumentu o podelitvi homologacije v skladu s podatki, ki jih proizvajalec
             naprave za spenjanje navede v obrazcu sporočila iz Priloge 1.

3.4          Najmanjša prostost gibanja spetega vlečnega ušesa

             Vlečno uho, speto na vlečno sklopko, a ne pritrjeno na vozilo, se giblje pri spodaj
             navedenih kotih. Če del gibanja omogoča poseben zgib (samo pri vlečnih
             sklopkah razreda 50-X), je področje uporabe, navedeno v obrazcu sporočila iz
             Priloge 1, omejeno na primere, naštete v odstavku 1.3.8 Priloge 7.

3.4.1        Vodoravno vrtenje okoli navpične osi ± 90 ° od vzdolžne osi vozila – glej sliko 5.

                                  Vzdolžna os vlečnega vozila
 ---pagebreak--- L 373/76       SL                  Uradni list Evropske unije                       27.12.2006

                    Slika 5 – Vodoravno vrtenje spetega vlečnega ušesa

3.4.2      Navpično vrtenje okoli prečne osi ± 20 ° od vodoravne ravnine vozila – glej sliko
           6.

                                  Vodoravna ravnina

                    Slika 6 – Navpično vrtenje spetega vlečnega ušesa

3.4.3      Zasuk okoli vzdolžne osi ± 25 ° od vodoravne ravnine vozila – glej sliko 7.

                                        Vodoravna ravnina

                     Slika 7 – Zasuk spetega vlečnega ušesa okoli osi

3.5        Blokiranje proti nehotenemu odpetju:

           V spetem položaju je spenjalni sornik zavarovan z dvema blokirnima napravama
           za oblikovni mehanski vprijem, od katerih vsaka posamično ostane učinkovita,
           tudi če druga odpove.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                   Uradni list Evropske unije                       L 373/77

             Zaprto in zavarovano stanje vlečne sklopke je jasno prikazano z mehansko
             napravo. Prikazovalnik deluje tako, da je mogoče preveriti stanje z otipom, na
             primer v temi.

             Mehanska prikazovalna naprava prikazuje vprijem obeh blokirnih naprav
             (povezava pogojev).

             Vendar zadostuje prikaz vprijema ene same blokirne naprave, kadar je vprijem
             druge blokirne naprave v takem stanju zagotovljen z njeno konstrukcijo.

3.6          Vzvodi za ročno upravljanje

             Vzvodi za ročno upravljanje so konstruirani tako, da omogočajo preprosto
             uporabo, njihovi konci pa so zaokroženi. Vlečna sklopka nima v bližini vzvoda za
             ročno upravljanje nobenih ostrih robov ali mest, na katerih bi lahko prišlo do
             priščipnjenja in poškodb pri njenem upravljanju. Sila, potrebna za sprostitev
             vlečne sklopke, merjena brez ušesa vlečnega ojesa, ne presega 250 N pravokotno
             na vzvod za ročno upravljanje v smeri premikanja.

3.7          Posebne zahteve za standardne vlečne sklopke razredov C 50-1 do C 50-6:

3.7.1        Sukanje ušesa vlečnega ojesa okoli prečne osi mora omogočati krogelna oblika
             spenjalnega sornika (nikakor ne zgib).

3.7.2        Natezne in tlačne udarne obremenitve vzdolž vzdolžne osi, ki se pojavijo zaradi
             zračnosti med spenjalnim sornikom in ušesom vlečnega ojesa, duši(ta) vzmet
             in/ali dušilna naprava (razen pri razredu C 50-1).

3.7.3        Mere so take, kakršne so prikazane na sliki 8 in v tabeli 4.

3.7.4        Vlečne sklopke so ustrezne in preskušene za značilne vrednosti, navedene v tabeli
             5.

3.7.5        Vlečno sklopko je mogoče odpreti z ročnim vzvodom na sami napravi (ne z
             daljinskim upravljalnikom).
 ---pagebreak--- L 373/78    SL                 Uradni list Evropske unije                  27.12.2006

           Slika 8 – Mere standardnih vlečnih sklopk (mm), glej tabelo 4
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SL             Uradni list Evropske unije                             L 373/79

TABELA 4 – Mere standardnih vlečnih sklopk (mm), glej sliko 8

  Razred      C 50-1    C 50-2     C 50-3       C 50-4        C 50-5   C 50-6 C    Opombe
                                                                         50-7

 e1          83        83         120          140            160      160        ± 0,5

 e2          56        56         55           80             100      100        ± 0,5

 d1          --        54         74           84             94       94         maksimum

 d2          10,5      10,5       15           17             21       21         H13

 F           110       110        155          180            200      200        +6,0 –0

 G           85        85         90           120            140      140        ± 3,0

 A           100       170        200          200            200      200        +20,0 –0

 B           150       280        360          360            360      360        +20,0 –0

 C           20        20         24           30             30       30         maksimum

 H           150       190        265          265            265      265        maksimum

 l1          --        150        250          300            300      300        maksimum

 l2          150       300        330          330            330      330        maksimum

 l3          100       160        180          180            180      180        ± 20,0

 T           --        15         20           35             35       35         maksimum
 ---pagebreak--- L 373/80           SL                Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

TABELA 5 – Značilne vrednosti za standardne vlečne sklopke

    Razred     C 50-1      C 50-2      C 50-3       C 50-4         C 50-5    C 50-6    C 50-7

 D            18          25         70            100            130       190       190

 Dc           18          25         50            70             90        120       130

 S            200         250        650           900            1 000     1 000     1 000

 V            12          10         18            25             35        50        75

             D = največja vrednost D (kN)

             Dc = največja vrednost D (kN) za uporabo na priklopnikih s centralno osjo

             S = največja statična navpična obremenitev vlečne sklopke (kg)

             V = največja vrednost V (kN)

4            VLEČNA UŠESA
4.1          Splošne zahteve za vlečna ušesa razreda D 50:

             Vsa vlečna ušesa razreda D 50 so taka, da uspešno opravijo preskuse, določene v
             odstavku 3.4 Priloge 6.

             Vlečna ušesa razreda D 50 so namenjena za uporabo z vlečnimi sklopkami
             razreda C 50. Vlečna ušesa niso osno vrtljiva (ker je osno vrtljiv ustrezni del
             vlečne sklopke).

             Če so vlečna ušesa razreda D 50 opremljena s pušo, njene mere ustrezajo meram,
             prikazanim na sliki 9 (ni dovoljeno za razred D 50-C) ali sliki 10.

             Puše ne smejo biti privarjene na vlečna ušesa.

             Vlečna ušesa razreda D 50 imajo mere, kakršne so navedene v odstavku 4.2.
             Oblika stebla vlečnega ušesa razreda D 50-X ni predpisana, vendar je na razdalji
             210 mm od središča ušesa višina „h“ in širina „b“ v mejah, navedenih v tabeli 6.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL                Uradni list Evropske unije               L 373/81

              Slika 9 – Prerezana puša za vlečna ušesa razreda D 50

             Slika 10 – Neprerezana puša za vlečna ušesa razreda D 50
 ---pagebreak--- L 373/82         SL                  Uradni list Evropske unije                    27.12.2006

TABELA 6 – Mere vlečnih ušes razredov D 50-A in D 50-X,

glej sliko 11

        Razred              h (mm)         b (mm)

 D 50-A               65 +2/-1       60 +2/-1

 D 50-X               80 maksimum    62 maksimum

TABELA 7 – Značilne vrednosti za standardna vlečna ušesa

        Razred                D             Dc                    S          V

 D 50-A               130            90                   1 000       30

 D 50-B               130            90                   1 000       25

 D 50-C               190            120                  1 000       50

 D 50-D               190            130                  1 000       75

4.2          Posebne zahteve za vlečna ušesa razreda D 50:

4.2.1        Vlečna ušesa razredov D 50-A in D 50-X imajo mere, prikazane na sliki 11.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           SL               Uradni list Evropske unije                     L 373/83

 Prerez A-A (prikazano brez puše)

                             Krogla

             Slika 11 – Mere vlečnih ušes razredov D 50-A in D 50-X, glej tabelo 6

4.2.2          Vlečna ušesa razreda D 50-B imajo mere, prikazane na sliki 12.
 ---pagebreak--- L 373/84         SL                 Uradni list Evropske unije                           27.12.2006

                                                VLEČNO UHO

                                                         Sprednja stran vlečnega ojesa

                                                                  med ravninama

        Slika 12 – Mere vlečnih ušes razreda D 50-B, glej manjkajoče mere na sliki 11

4.2.3        Vlečna ušesa razredov D 50-C in D 50-D imajo mere, prikazane na sliki 13.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                  Uradni list Evropske unije                       L 373/85

1/ Za vlečna ušesa razreda D 50-D je ta mera „80 maks.“

                                                                               PREREZ A-A

 Slika 13 – Mere vlečnih ušes razredov D 50-C in D 50-D, glej manjkajoče mere na sliki
                                          11

4.2.4        Vlečna ušesa razredov D 50-C in D 50-D so opremljena z neprerezanimi pušami,
             prikazanimi na sliki 10.

4.3          Vrednosti obremenitev standardnih vlečnih ušes

             Standardna vlečna ušesa in oprema za njihovo pritrjevanje so primerna in
             preskušena za vrednosti obremenitev, navedene v tabeli 7.

4.4          Splošne zahteve za obročasta (toroidna) vlečna ušesa razreda L:

4.4.1        Obročasta (toroidna) vlečna ušesa razreda L so namenjena za uporabo s
             kavljastimi vlečnimi sklopkami razreda K.

4.4.2        Kadar se uporabljajo s kavljasto vlečno sklopko razreda K, izpolnjujejo zahteve
             glede prostega gibanja, navedene v odstavku 10.2 te priloge.
 ---pagebreak--- L 373/86         SL                 Uradni list Evropske unije                      27.12.2006

4.4.3       Obročasta (toroidna) vlečna ušesa razreda L imajo mere, prikazane na sliki 14 in v
            tabeli 8.

        Slika 14 – Mere obročastih (toroidnih) vlečnih ušes razreda L – glej tabelo 8

4.4.4       Obročasta (toroidna) vlečna ušesa razreda L so taka, da uspešno opravijo
            preskuse, navedene v odstavku 3.4 Priloge 6, in so primerna za značilne vrednosti,
            navedene v tabeli 9.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SL                 Uradni list Evropske unije                                  L 373/87

TABELA 8 – Mere obročastih (toroidnih) vlečnih ušes razreda L – glej sliko 14 (mere v mm)

    Razred          L1           L2             L3              L4                L5       Opombe

 a            68 +1,6 / – 76,2 ± 0,8       76,2 ± 0,8      76,2 ± 0,8        68 +1,6 / –
              0,0                                                            0,0

 b            41,2 ± 0,8    41,2 ± 0,8     41,2 ± 0,8      41,2 ± 0,8        41,2 ± 0,8

 c            70            65             65              65                70            Min.

TABELA 9 – Značilne vrednosti za obročasta (toroidna) vlečna ušesa razreda L

    Razred         L1           L2         L3             L4            L5

 D kN         30           70         100            130           180

 Dc kN        27           54         70             90            120

 S kg         200          700        950            1 000         1 000

 V kN         12           18         25             35            50

5            VLEČNA OJESA
5.1          Vlečna ojesa razreda E so taka, da uspešno opravijo preskuse, predpisane v
             odstavku 3.3 Priloge 6.

5.2          Za zagotovitev povezave z vlečnim vozilom se lahko vlečna ojesa opremijo z
             vlečnimi glavami po odstavku 2 ali vlečnimi ušesi po odstavku 4 te priloge.
             Vlečne glave in vlečna ušesa se lahko pritrdijo z navojem, z vijaki ali z varjenjem.

5.3          Naprave za prilagajanje višine vlečnih ojes na tečajih

5.3.1        Vlečna ojesa na tečajih so opremljena z napravami za prilagajanje višine ojesa
             višini priklopne naprave ali lovilca. Te naprave so konstruirane tako, da lahko
             višino ojesa nastavlja ena sama oseba brez orodja ali drugih pripomočkov.

5.3.2        Naprave za prilagajanje višine omogočajo nastavitev višine vlečnega ušesa ali
             vlečne krogle vsaj 300 mm navzgor in navzdol od vodoravne lege. V tem
             območju je nastavljanje višine zvezno ali po korakih največ 50 mm, merjeno na
             vlečnem ušesu ali vlečni krogli.

5.3.3        Naprave za prilagajanje višine ne ovirajo prostega gibanja vlečnega ojesa po
             spenjanju.

5.3.4        Naprave za prilagajanje višine ne ovirajo delovanja kakršnih koli vztrajnostnih
             (naletnih) zavor.
 ---pagebreak--- L 373/88       SL                   Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

5.4        Pri vlečnih ojesih, kombiniranih z vztrajnostnimi (naletnimi) zavorami, razdalja
           med središčem vlečnega ušesa in koncem prostega dela stebla vlečnega ušesa ni
           manjša od 200 mm v položaju sproščene zavore. Ko je steblo vlečnega ušesa
           vtisnjeno do konca, ta razdalja ni manjša od 150 mm.

5.5        Vlečna ojesa za priklopnike s centralno osjo imajo odpornostni moment proti
           bočnim silam vsaj pol tolikšen kot odpornostni moment proti navpičnim silam.

6          VEZNI NOSILCI
6.1        Vezni nosilci razreda F so taki, da uspešno opravijo preskuse, predpisane v
           odstavku 3.3 Priloge 6.

6.2        Način vrtanja za vgradnjo standardnih vlečnih sklopk je v skladu s sliko 15 in
           tabelo 10 spodaj.

6.3        Vezni nosilci niso privarjeni na šasijo, nadgradnjo ali drug del vozila.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SL                Uradni list Evropske unije                             L 373/89

             Slika 15 – Vgradne mere standardnih vlečnih sklopk (glej tabelo 10)

TABELA 10 – Vgradne mere standardnih vlečnih sklopk (mm) – glej sliko 15

  Razred          C 50-1    C 50-2    C 50-3        C 50-4        C 50-5   C 50-6 C    Opombe
                                                                             50-7

 e1           83           83        120           140            160      160        ± 0,5

 e2           56           56        55            80             100      100        ± 0,5

 d1           -            55        75            85             95       95         +1,0 / –0,5

 d2           10,5         10,5      15            17             21       21         H13

 T            -            15        20            35             35       35         maksimum

 F            120          120       165           190            210      210        minimum

 G            95           95        100           130            150      150        minimum

 L1           -            200       300           400            400      400        minimum
 ---pagebreak--- L 373/90       SL                  Uradni list Evropske unije                      27.12.2006

7          SEDLA IN KRMILNI KLINI
           Zahteve iz odstavkov 7.1 do 7.7 veljajo za vsa sedla razreda G 50.

           Dodatne zahteve, ki jih izpolnjujejo standardne naprave za spenjanje, so navedene
           v odstavku 7.9.

           Krmilni klini izpolnjujejo zahteve, naštete v odstavku 7.8.

7.1        Kraljevi čepi polpriklopnikov

           Sedla razreda G 50 so konstruirana tako, da jih je mogoče uporabljati s kraljevimi
           čepi razreda H 50 in da skupaj zagotavljajo predpisane značilnosti.

7.2        Vodila

           Sedla so opremljena z vodilom, ki zagotavlja zanesljivo in varno spetje kraljevega
           čepa polpriklopnika. Vstopna širina vodila za standardna sedla s premerom 50
           mm je vsaj 350 mm (glej sliko 16).

           Pri majhnih nestandardnih sedlih razreda G 50-X z največjo vrednostjo „D“ 25 kN
           je vstopna širina vsaj 250 mm.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SL                                    Uradni list Evropske unije                            L 373/91

                                   Prerez A-A
                             Povečava kraljevega čepa

             prirezan klin

                                                                                     Vodilo za krmilni klin
 ---pagebreak--- L 373/92       SL                  Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

Opombe

1/ Za uporabo krmilnih klinov je treba meriti referenčno mero k = 137 ± 3 mm 32 mm pod
zgornjo površino in na razdalji 200 mm od prečne srednjice vlečne sklopke.

2/ Kot vratu 40 ° +1 ° / –0 ° mora biti zagotovljen najmanj na razdalji 360 mm od prečne
srednjice vlečne sklopke. Vstopna širina najmanj 350 mm se lahko zagotovi izven te razdalje
s povečanjem vstopnega kota do vmesnega kota največ 120 °, kakor je prikazano s črtkanimi
črtami.

3/ Lahko bi se uporabile podolgovate montažne izvrtine 23 ± 2 mm x 17 +2 / –0 mm.

ali okrogle izvrtine s premerom 17 +2 / –0 mm.

4/ Pri uporabi podolgovatih izvrtin ali izvrtin s premerom > 18 mm se morajo uporabljati
podložke s premerom 40 in debelino 6 mm, ali enako trdna oprema, npr. ravna jeklena plošča.

                 Slika 16 – Mere standardnih sedel (mm) (glej tabelo 11)

                                                                Vzdolžna os vozila

                               Kraljevi čep

  Slika 16a – Tolerance pri montažnih izvrtinah za montažne plošče za sedla razreda J
                             (glej odstavek 9.1 te priloge)
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                  Uradni list Evropske unije                         L 373/93

TABELA 11 – Mere standardnih sedel (mm), glej sliko 16

  Razred       G 50-1      G 50-2      G 50-3       G 50-4        G 50-5    G 50-6

 H            140–159     160–179     180–199      200–219        220–239   240–260

7.3          Najmanjša prostost gibanja sedla

             Pri spetem kraljevem čepu, ne da bi bilo sedlo pritrjeno na vozilo ali montažno
             ploščo, pri čemer pa se upošteva učinek pritrdilnih vijakov, sedlo hkrati dovoljuje
             naslednje najmanjše vrednosti prostega gibanja kraljevega čepa:

7.3.1        ± 90 ° okoli navpične osi (ne velja za sedla s prisilnim krmiljenjem);

7.3.2        ± 12 ° okoli vodoravne osi, pravokotne na smer vožnje. Ta kot ni nujno dovolj
             velik za terensko vožnjo.

7.3.3        Dovoljeno je nihanje okoli vzdolžne osi do ± 3 °. Pri polno nihajočem sedlu pa je
             ta kot lahko večji, če omejevalni mehanizem omogoča omejitev nagibanja na
             največ ± 3 °.

7.4          Blokirne naprave za preprečevanje odpenjanja vrtljivega sedla

             Sedlo je zavarovano v spetem položaju z dvema blokirnima napravama za
             oblikovni mehanski vprijem, od katerih vsaka posamično ostane učinkovita, tudi
             če druga odpove.

             Prva blokirna naprava deluje samodejno, druga blokirna naprava pa lahko vprime
             samodejno ali ročno. Druga blokirna naprava je lahko konstruirana tako, da deluje
             v povezavi s prvo blokirno napravo in slednji zagotavlja dodaten oblikovni
             mehanski vprijem. Drugo blokirno napravo je mogoče vprijeti le, če je pravilno
             vprijeta prva.

             Blokirni napravi se ne moreta sprostiti sami od sebe. Sprostitev zahteva namerno
             ukrepanje voznika ali upravljavca vozila.

             Zaprto in zavarovano stanje vlečne sklopke je vizualno prikazano z mehansko
             napravo, prikazovalnik pa deluje tako, da je mogoče preveriti stanje z otipom, na
             primer v temi. Prikazovalna naprava prikazuje vprijem tako prve kot druge
             blokirne naprave, vendar zadostuje prikaz vprijema ene same blokirne naprave,
             kadar je vprijem druge blokirne naprave v tem stanju zagotovljen hkrati z njeno
             konstrukcijo.

7.5          Naprave za upravljanje ali sprostitveni mehanizmi

             V zaprtem položaju naprav za upravljanje ali sprostitvenih mehanizmov ni
             mogoče premikati nehote ali po naključju. Blokirni sistem je tak, da zahteva
             prisilno, zavestno ukrepanje za sprostitev blokirne naprave, da se omogoči
             premikanje sprostitvenega mehanizma naprave za spenjanje.
 ---pagebreak--- L 373/94        SL                  Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

7.6        Površinska obdelava

           Površine naležne plošče sedla in zapiralnega mehanizma so funkcionalno ustrezne
           in natančno strojno obdelane, kovane, ulite ali izdelane s tiskanjem.

7.7        Zahteve glede obremenitev

           Vsa sedla so taka, da uspešno opravijo preskuse, opisane v odstavku 3.7 Priloge 6.

7.8        Krmilni klini

7.8.1      Krmilni klini za prisilno krmiljenje polpriklopnikov ustrezajo meram na sliki 17.

                                                                            Prerez A-A

                                odpeto

                       218 max speto

Opombe:

1/ Velja samo za krmilne kline debeline več kot 60 mm.

2/ Ta mera se nanaša le na funkcionalno površino: sam krmilni klin je lahko daljši.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                    Uradni list Evropske unije                      L 373/95

                            Slika 17 – Mere vzmetenih krmilnih klinov

7.8.2        Krmilni klin omogoča nenevarno in pravilno spenjanje ter je vzmeten. Sila vzmeti
             se izbere tako, da je mogoče speti neobremenjen polpriklopnik, in tako, da je pri
             polno obremenjenem polpriklopniku krmilni klin med uporabo trdno v stiku z
             boki sedla. Odpenjanje sedla je mogoče pri obremenjenem in neobremenjenem
             polpriklopniku.

7.9          Posebne zahteve za standardna sedla:

7.9.1        Mere so take, kakršne so prikazane na sliki 16 in v tabeli 11,

7.9.2        Standardna sedla so ustrezna in preskušena za vrednost D 150 kN in vrednost U
             20 ton.

7.9.3        Sprostitev zapiralnega mehanizma je mogoča z ročico, pritrjeno neposredno na
sedlu.

7.9.4        Standardna sedla so primerna za prisilno krmiljenje polpriklopnikov s krmilnim
             klinom – glej odstavek 7.8.

8            KRALJEVI ČEPI
8.1          Kraljevi čepi razreda H 50 (ISO 337) imajo mere, prikazane na sliki 18.

                      35

                           Slika 18 – Mere kraljevih čepov razreda H 50
 ---pagebreak--- L 373/96       SL                Uradni list Evropske unije                   27.12.2006

8.2        Kraljevi čepi so taki, da uspešno opravijo preskuse, opisane v odstavku 3. 9
           Priloge 6.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                 Uradni list Evropske unije                       L 373/97

9            MONTAŽNE PLOŠČE
9.1          Montažne plošče razreda J za sedla, če so namenjene za standarnda sedla, imajo
             okrogle montažne izvrtine, razporejene, kakor je prikazano na sliki 16a. Premer
             izvrtin pa je 17 mm +2,0 mm / –0,0 mm. So okrogle in NE v obliki rež (glej sliko
             16a).

9.2          Montažne plošče za standardna sedla so primerne za prisilno krmiljenje
             polpriklopnikov (s krmilnimi klini). Montažne plošče za nestandardna sedla, ki
             niso primerna za prisilno krmiljenje, so ustrezno označene.

9.3          Montažne plošče za sedla so take, da uspešno opravijo preskuse, opisane v
             odstavku 3.8 Priloge 6.

10           KAVLJASTE VLEČNE SKLOPKE
10.1         Splošne zahteve za kavljaste vlečne sklopke razreda K:

10.1.1       Vse kavljaste vlečne sklopke razreda K so take, da uspešno opravijo preskuse,
             navedene v odstavku 3.5 Priloge 6, in ustrezajo značilnim vrednostim, navedenim
             v tabeli 13.

10.1.2       Kavljaste vlečne sklopke razreda K imajo mere, kakršne so prikazane na sliki 19
             in v tabeli 12. Sklopke razredov K1 do K4 so nesamodejne in se uporabljajo le na
             priklopnikih, katerih največja dovoljena masa ne presega 3,5 ton, sklopke
             razredov KA1 do KA3 pa so samodejne.
 ---pagebreak--- L 373/98        SL                   Uradni list Evropske unije                          27.12.2006

           Slika 19 – Mere in prosto gibanje kavljastih vlečnih sklopk razreda K

10.1.3      Kavljasta vlečna sklopka se uporablja le z obročastim (toroidnim) vlečnim
            ušesom, in kadar se uporablja z obročastim (toroidnim) vlečnim ušesom razreda
            L, se sklopka razreda K giblje pri kotih, navedenih v odstavku 10.2 te priloge.

10.1.4      Kavljasta vlečna sklopka razreda K se uporablja z obročastim (toroidnim) ušesom,
            ki dovoljuje najmanjšo zračnost ali prosto gibanje 3 mm in največjo zračnost 5
            mm, ko je novo. Ustrezna vlečna ušesa navede proizvajalec vlečnih naprav v
            obrazcu sporočila iz Priloge 1.

10.2        Sklopka razreda K, kadar se uporablja z obročastim (toroidnim) ušesom razreda
            L, a ni pritrjena na vozilo, se izmenično giblje pri naslednjih kotih – glej tudi sliko
            19:

10.2.1      vodoravno vrtenje okoli navpične osi sklopke ± 90 °;

10.2.2      navpično vrtenje okoli vodoravne prečne osi sklopke ± 40 °;

10.2.3      zasuk okoli vodoravne vzdolžne srednjice sklopke ± 20 °.

10.3        Samodejne kavljaste vlečne sklopke razreda K imajo lovilec, konstruiran tako, da
            pri spenjanju vodi vlečno uho v sklopko.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                 Uradni list Evropske unije                       L 373/99

10.4         Blokiranje proti nehotenemu odpetju:

             V spetem položaju je vlečna sklopka zavarovana z dvema blokirnima napravama
             za oblikovni mehanski vprijem, od katerih vsaka posamično ostane učinkovita,
             tudi če druga odpove.

             Zaprto in zavarovano stanje vlečne sklopke je jasno prikazano z mehansko
             napravo. Prikazovalnik deluje tako, da je mogoče preveriti stanje z otipom, na
             primer v temi.

             Mehanska prikazovalna naprava prikazuje vprijem obeh blokirnih naprav
             (povezava pogojev).

             Vendar zadostuje prikaz vprijema ene same blokirne naprave, kadar je vprijem
             druge blokirne naprave v takem stanju zagotovljen z njeno konstrukcijo.

10.5         Vzvodi za ročno upravljanje

             Vzvodi za ročno upravljanje so konstruirani tako, da omogočajo preprosto
             uporabo, njihovi konci pa so zaokroženi. Vlečna sklopka nima v bližini vzvoda za
             ročno upravljanje nobenih ostrih robov ali mest, na katerih bi lahko prišlo do
             priščipnjenja in poškodb pri njenem upravljanju. Sila, potrebna za sprostitev
             vlečne sklopke, merjena brez ušesa vlečnega ojesa, ne presega 250 N pravokotno
             na vzvod za ročno upravljanje v smeri premikanja.
 ---pagebreak--- L 373/100            SL                     Uradni list Evropske unije                      27.12.2006

TABELA 12 – Mere kavljastih vlečnih sklopk razreda K – glej sliko 19

Razred          K1            K2       K3       K4     KA1        KA2    KA3     Opombe

 e1         -             83       83       120        120       140     160     ± 0,5

 e2         -             56       56       55         55        80      100     ± 0,5

 e3         90            -        -        -          -         -       -       ± 0,5

 d2         17            10,5     10,5     15         15        17      21      H13

 c          3             3        3        3          3         3       3       Min.

 f          130           175      175      180        180       200     200     Maks.

 g          100           100      100      120       120        140     200     Maks.

 a          45            45       45       45         45        45      45      +1,6 / –
                                                                                 0,0

            120           120      120      120        250       300     300     Maks.

 L2         74            74       63       74         90        90      90      Maks.

 L3         110           130      130      150        150       200     200     Maks.

TABELA 13 – Značilne vrednosti za kavljaste vlečne sklopke razreda K

Razred          K1            K2       K3       K4     KA1        KA2    KA3

 D kN       17            20       20       25         70        100     130

 Dc kN -                  -        17       20         54        70      90

 S kg       120           120      200      250        700       900     1 000

 V kN       -             -        10       10         18        25      35
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                   Uradni list Evropske unije                        L 373/101

11           NAPRAVE ZA SPENJANJE Z VLEČNIMI OJESI – RAZRED T
11.1         Naprave za spenjanje z vlečnimi ojesi razreda T so namenjene za uporabo na
             posebnih skupinah vozil, na primer priklopnih vozilih za prevoz osebnih vozil. Ta
             vozila imajo posebno strukturo in morda potrebujejo določen in nenavaden
             položaj naprave za spenjanje.

11.2         Naprave za spenjanje razreda T so omejene na uporabo s priklopniki s centralno
             osjo, o tej omejitvi se obvesti z obrazcem sporočila iz Priloge 1.

11.3         Naprave za spenjanje razreda T se homologirajo v paru, njihove spoje pa je
             mogoče ločiti samo v delavnici z orodji, ki jih običajno ni na vozilu.

11.4         Naprave za spenjanje razreda T ne delujejo samodejno.

11.5         Naprave za spenjanje razreda T izpolnjujejo zahteve preskusov, navedene v
             odstavku 3.3 Priloge 6, razen odstavka 3.3.4.

11.6         Pri napravi za spenjanje, ki ni pritrjena na vozilo, a je sestavljena in je v enakem
             običajnem položaju, kakršnega bi imela na vozilu, so sočasno mogoči naslednji
             najmanjši koti prostega gibanja;

11.6.1       vodoravno vrtenje okoli navpične osi ± 90 °;

11.6.2       navpično vrtenje okoli vodoravne prečne osi ± 8 °;

11.6.3       zasuk okoli vodoravne vzdolžne osi ± 3 °.

12           NAPRAVE ZA DALJINSKO PRIKAZOVANJE IN DALJINSKO
             UPRAVLJANJE
12.1         Splošne zahteve

             Naprave za daljinsko prikazovanje in daljinsko upravljanje so dovoljene le pri
             samodejnih napravah za spenjanje razredov C 50-X in G 50-X.
             Naprave za daljinsko prikazovanje in daljinsko upravljanje ne ovirajo
             najmanjšega zahtevanega prostega gibanja spetega vlečnega ušesa ali spetega
             polpriklopnika.
             So trajno nameščene na vozilo.Preskušanje in homologacija naprave za spenjanje
             zajemata tudi vse naprave za daljinsko prikazovanje ali daljinsko upravljanje,
             skupaj z vsemi deli naprav za upravljanje in prenos.

12.2         Daljinsko prikazovanje

12.2.1       Pri samodejnem spenjanju naprave za daljinsko prikazovanje vizualno prikažejo
             zaprto in dvojno zavarovano stanje naprave za spenjanje skladno z odstavkom
             12.2.2. Poleg tega je lahko prikazano odprto stanje skladno z odstavkom 12.2.3.

             Naprava za daljinsko prikazovanje se samodejno aktivira in ponastavi med vsakim
             odpiranjem in zapiranjem naprave za spenjanje.
 ---pagebreak--- L 373/102       SL                  Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

12.2.2      Sprememba iz odprtega stanja v zaprto in dvojno zavarovano stanje je prikazana z
            zeleno kontrolno svetilko.

12.2.3      Če se prikazuje tudi odprto in/ali nezavarovano stanje, se za to uporabi rdeča
            kontrolna svetilka.

12.2.4      Pri prikazovanju izvršitve samodejnega spenjanja daljinski prikazovalnik kaže
            zaprto stanje šele, ko je čep naprave za spenjanje dosegel svoj dvojno zavarovani
            končni položaj.

12.2.5      Ob kakršni koli odpovedi v sistemu daljinskega prikazovanja sistem ne prikaže
            zaprtega in dvojno zavarovanega stanja med spenjanjem, če še ni dosežen končni
            položaj.

12.2.6      Odprtje ene od blokirnih naprav povzroči, da zelena kontrolna svetilka ugasne in
            da se prižge rdeča kontrolna svetilka (če je nameščena).

12.2.7      Mehanski prikazovalniki neposredno na napravi za spenjanje ostanejo vgrajeni.

12.2.8      Voznik lahko izklopi sistem daljinskega prikazovanja, če bi ga ta motil med
            vožnjo, vendar se sistem samodejno ponovno aktivira, ko se naprava za spenjanje
            spet odpre in zapre – glej odstavek 12.2.1.

12.2.9      Naprave za upravljanje in prikazovalniki naprav za daljinsko prikazovanje so
            vgrajeni v voznikovem vidnem polju ter trajno in jasno označeni.

12.3        Daljinsko upravljanje

12.3.1      Če se uporablja naprava za daljinsko upravljanje, opredeljena v odstavku 2.8, je
            vgrajena tudi naprava za daljinsko prikazovanje, opisana v odstavku 10.2, ki
            prikazuje vsaj odprto stanje naprave za spenjanje.

12.3.2      Vgrajeno je namensko stikalo (tj. glavno stikalo, ročica ali ventil), ki omogoča
            odpiranje ali zapiranje naprave za spenjanje z napravo za daljinsko upravljanje.
            Če to glavno stikalo ni vgrajeno v vozniški kabini, ni nameščeno tam, kjer bi bilo
            dostopno nepooblaščenim osebam, ali pa se da zakleniti. Dejansko upravljanje
            naprave za spenjanje iz kabine je lahko možno le tako, da je preprečeno nehoteno
            sproženje, na primer z upravljanjem, ki zahteva uporabo obeh rok.

            Mogoče je ugotoviti, ali je odpiranje naprave za spenjanje z daljinskim
            upravljanjem že dokončano ali še ne.

12.3.3      Če je pri daljinskem upravljanju za odpiranje naprave za spenjanje potrebna
            zunanja sila, so vozniku ustrezno prikazani pogoji, po katerih zunanja sila deluje
            na napravo za spenjanje. To ni potrebno, če zunanja sila lahko deluje le med
            delovanjem daljinskega upravljanja.

12.3.4      Če je izvršilna naprava za odpiranje naprave za spenjanje pri daljinskem
            upravljanju vgrajena v zunanji del vozila, je omogočen nadzor prostora med
            voziloma, ki se spenjata, ni pa potrebno vstopati v ta prostor zaradi upravljanje te
            naprave.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                  Uradni list Evropske unije                        L 373/103

12.3.5       Nobena posamična napaka pri upravljanju in nobena posamična odpoved v
             sistemu ne povzročita nehotenega odpiranja naprave za spenjanje med normalno
             cestno uporabo. Vsaka napaka v sistemu je prikazana neposredno takoj ali
             najkasneje pri naslednjem delu s sistemom, npr. kot odpoved delovanja.

12.3.6       Pri odpovedi daljinskega upravljanja je v sili mogoče odpreti napravo za spenjanje
             po vsaj eni drugi poti. Če je za to potrebno kakšno orodje, je to v kompletu orodja
             v vozilu. Zahteve iz odstavka 3.6 te priloge ne veljajo za vzvode za ročno
             upravljanje, ki se uporabljajo izključno za odpiranje naprave za spenjanje v sili.

12.3.7       Naprave za upravljanje in prikazovalniki naprav za daljinsko upravljanje so trajno
             in jasno označeni.
 ---pagebreak--- L 373/104       SL                  Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

                                          Priloga 6

PRESKUŠANJE MEHANSKIH NAPRAV ALI SESTAVNIH DELOV ZA
                    SPENJANJE
1           SPLOŠNE ZAHTEVE ZA PRESKUŠANJE
1.1         Vzorci naprav za spenjanje se preskusijo glede na trdnost in uspešnost delovanja.
            Kadar je mogoče, se opravijo fizični preskusi, toda če ni določeno drugače, lahko
            homologacijski organ ali tehnična služba opusti fizične preskuse trdnosti, če
            preprosta konstrukcija sestavnega dela omogoča teoretično preverjanje.
            Teoretična preverjanja se lahko opravijo za opredelitev najneugodnejših primerov.
            V vseh primerih zagotavljajo enako kakovost rezultatov kot dinamični ali statični
            preskusi. V dvomljivih primerih prevladajo rezultati fizičnih preskusov.

            Glej tudi odstavek 4.8 tega pravilnika.

1.2         Pri napravah za spenjanje se trdnost preveri z dinamičnim preskusom (preskus
            trajne dinamične trdnosti). V posebnih primerih so lahko potrebni dodatni statični
            preskusi (glej odstavek 3 te priloge).

1.3         Dinamični preskus se opravi s približno sinusno obremenitvijo (izmenično in/ali
            nihajoče) s številom nihajev obremenitve, ki ustreza materialu. Ne pojavijo se
            nikakršne razpoke ali lomi.

1.4         Pri predpisanih statičnih preskusih so dovoljene le majhne trajne deformacije. Če
            ni določeno drugače, trajna plastična deformacija po sprostitvi ne presega 10 %
            največje deformacije, izmerjene med preskusom. Kadar merjenje deformacije med
            preskusom ogroža napravo za preskušanje, se ta del statičnega preskusa lahko
            opusti pod pogojem, da se ta parameter preveri med drugimi preskusi, kot je
            dinamični preskus.

1.5         Obremenitvene predpostavke za dinamične preskuse temeljijo na vodoravni
            komponenti sile v vzdolžni osi vozila in na navpični komponenti sile. Vodoravne
            komponente sil, ki delujejo prečno na vzdolžno os vozila, in navori, če so manj
            pomembni, se ne upoštevajo.

            Če konstrukcija naprave za spenjanje ali njena pritrditev na vozilo ali pritrditev
            dodatnih sistemov (kot so stabilizatorji, naprave za kratko spenjanje itn.) povzroča
            dodatne sile ali navore, lahko homologacijski organ ali tehnična služba zahteva
            dodatne preskuse.

            Vodoravna komponenta sile v vzdolžni osi vozila je teoretično določena
            referenčna sila, vrednost D ali Dc. Kadar pride v poštev, navpično komponento
            sile predstavljata statična navpična nosilnost S na priklopni točki in
            predpostavljena navpična obremenitev V, ali pri sedlih statična navpična nosilnost
            U.

1.6         Značilne vrednosti D, Dc, S, V in U, na katerih temeljijo preskusi in so
            opredeljene v odstavku 2.11 tega pravilnika, se vzamejo iz podatkov, ki jih
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                   Uradni list Evropske unije                          L 373/105

             proizvajalec navede v vlogi za homologacijo – glej obrazec sporočila iz Priloge 1
             in Priloge 2.

1.7          Vsaka blokirna naprava za oblikovni vprijem, ki jo v položaju ohranja vzmetna
             sila, ostane v zavarovanem položaju, kadar je izpostavljena sili, ki deluje v
             najmanj ugodni smeri in je enakovredna trikratni masi omejevalnega mehanizma.

2            PRESKUSNI POSTOPKI
2.1          Pri dinamičnih in statičnih preskusih je vzorec postavljen na ustrezno
             preskuševalno napravo, opremljeno za obremenjevanje s silami, tako da nanj ne
             deluje nobena druga sila ali navor razen predpisane preskusne sile. Pri preskusih z
             izmeničnim obremenjevanjem smer delovanja sile ne odstopa za več kot ± 1 o od
             predpisane. Pri preskusih z nihajočo obremenitvijo in statičnih preskusih je kot
             nastavljen za največjo silo. Običajno je za to treba vgraditi zgib na točki
             prijemanja sile (tj. na priklopni točki) in drug zgib na zadostni razdalji od te točke.

2.2          Preskusna frekvenca ne presega 35 Hz. Izbrana frekvenca je dovolj različna od
             lastnih frekvenc preskuševalne naprave z vstavljeno preskušano napravo. Pri
             asinhronih preskusih se frekvenci obeh komponent sile razlikujeta za približno 1
             % do največ 3 %. Pri napravah za spenjanje iz jekla je število ciklov
             obremenjevanja 2 x 106. Pri napravah za spenjanje iz drugih materialov je morda
             potrebnih več ciklov obremenjevanja. Uporabi se metoda ugotavljanja razpok s
             penetracijo barvila ali kaka druga enakovredna metoda za ugotovitev kakršnih
             koli razpok med preskusom.

2.3          Pri preskusih z nihajočo obremenitvijo se preskusna sila giblje med največjo in
             spodnjo (najmanjšo) obremenitvijo, ki pa ne sme biti večja kot 5 % največje
             preskusne sile, razen če v posebnem preskusnem postopku ni določeno drugače.

2.4          Pri statičnih preskusih, razen pri posebnih preskusih iz odstavka 3.2.3 te priloge,
             preskusna sila deluje enakomerno in hitro ter se vzdržuje vsaj 60 sekund.

2.5          Preskušane naprave ali sestavni deli za spenjanje morajo biti praviloma pritrjene
             na preskuševalno napravo okvir čim bolj togo v položaju, v katerem bodo
             vgrajene na vozilu. Pritrdilni elementi morajo biti taki, kakršne navede
             proizvajalec ali prosilec in kakršni so namenjeni za pritrditev naprave ali
             sestavnega dela za spenjanje na vozilo in/ali imajo iste mehanske značilnosti.

2.6          Naprave ali sestavni deli za spenjanje so preskušane v takem stanju, v kakršnem
             bodo uporabljene pri vožnji. Po presoji proizvajalca in dogovoru s tehnično službo
             pa se lahko elastični sestavni deli nevtralizirajo, če tako zahteva preskusni
             postopek in če zaradi tega rezultati preskušanja ne bodo nerealni.

             Elastični sestavni deli, ki se med temi pospešenimi preskusnimi postopki
             pregrevajo, se lahko med preskušanjem zamenjujejo. Preskusne obremenitve
             morajo delovati na preskušanec preko elementov brez zračnosti.

3            POSEBNE ZAHTEVE ZA PRESKUŠANJE
3.1          Vlečne krogle in njihovi nosilci
 ---pagebreak--- L 373/106        SL                   Uradni list Evropske unije                       27.12.2006

3.1.1       Mehanske naprave za spenjanje z vlečno kroglo so lahko teh tipov:

            (i) enodelne vlečne krogle, vključno z napravami z nezamenljivo snemljivo kroglo
            (glej sliki 20a in 20b),

            (ii) vlečne krogle, sestavljene iz več delov, ki jih je mogoče razstaviti (glej slike
            20c, 20d in 20e),

            (iii) vlečni nosilci brez pritrjene krogle (glej sliko 20f).
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL              Uradni list Evropske unije                                         L 373/107

                                                 a – Enodelni vlečni nosilec in vlečna krogla

                                                 b – Pri tem vzorcu se krogla lahko odstrani ročno: na primer,
                                                     sklop v obliki ročaja

                                                 c – Vlečni nosilec s kroglo, ki se lahko odstrani z uporabo
                                                     orodij

                                                 d – Vlečni nosilec s kroglo, pritrjeno z vijaki za vlečne krogle
                                                     razreda A 50

                                                 e – Vlečni nosilec s kroglo z integriranim nosilcem, sestava z
                                                     uporabo orodij

                                                 f – Vlečni nosilec brez krogle

                  Slika 20 – Pritrditve nosilcev vlečnih krogel
 ---pagebreak--- L 373/108       SL                   Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

3.1.2       Osnovni preskus je preskus dinamične trdnosti. Preskusni vzorec sestavljajo
            vlečna krogla, vrat krogle in pritrdilni elementi, potrebni za pritrditev na vozilo.
            Vlečna krogla in njen nosilec sta togo pritrjena na preskusni okvir, ki omogoča
            ustvarjanje izmeničnih sil, v položaju, namenjenem za uporabo naprave.

3.1.3       Mesta pritrdilnih točk za pritrditev vlečne krogle in njenega nosilca navede
            proizvajalec vozila (glej odstavek 5.3.2. tega pravilnika).

3.1.4       Naprave, predložene v preskušanje, so opremljene z vsemi deli in
            konstrukcijskimi dodatki, ki lahko vplivajo na trdnost (na primer plošča za
            električni priključek, oznake itn.). Preskusni vzorec vključuje vse dele do točk
            sidranja ali pritrditve na vozilo. Geometrijski položaj vlečne krogle in pritrdilnih
            točk naprave za spenjanje glede na referenčno os navede proizvajalec vozila in je
            prikazan v poročilu o preskusu. Vsi relativni položaji točk sidranja glede na
            referenčno os, za katere proizvajalec vlečnega vozila navede vse podatke
            proizvajalcu priklopne naprave, se ponovijo na preskuševalni pripravi.

3.1.5       Na vzorcu, pritrjenem na preskuševalno napravo, se opravi preskus z izmenično
            obremenitvijo, ki deluje na kroglo pod kotom, prikazanem na sliki 21 ali 22.

            Smer kota preskušanja se določa z navpičnim razmerjem med vodoravno
            referenčno osjo, ki poteka skozi središče krogle, in vodoravno premico, ki poteka
            skozi pritrdilno točko naprave za spenjanje, ki je najvišja od najbližjih, merjeno na
            vodoravni ravnini proti prečni navpični ravnini, ki poteka skozi središče krogle.
            Če je premica, ki poteka skozi pritrdilno točko, nad vodoravno referenčno osjo, se
            preskus opravi pri kotu α = +15 ° ± 1 °, če pa je nad njo, se preskus opravi pri
            kotu α = –15 ° ± 1 ° (glej sliko 21). Pritrdilne točke, ki se jih upošteva pri
            določanju kota preskušanja, navede proizvajalec vozila in prenašajo največje
            vlečne sile na strukturo vlečnega vozila.

            Ta kot je izbran zaradi upoštevanja navpične statične in dinamične obremenitve
            ter se uporablja le za dovoljene statične navpične obremenitve, ki niso večje od:

            S = 120 x D [N]

            Kadar je statična navpična obremenitev večja od tiste, izračunane zgoraj, se kot v
            obeh pogojih poveča na 20 °.

            Dinamični preskus se opravi z naslednjo preskusno silo:

            Fhs res = ± 0,6 D

3.1.6       Preskusni postopek se uporablja za različne tipe naprav za spenjanje (glej
            odstavek 3.1.1 te priloge):

3.1.6.1     enodelne vlečne krogle, vključno z napravami z nezamenljivo snemljivo kroglo
            (glej sliki 20a in 20b);

3.1.6.1.1   preskus trdnosti naprav, prikazanih na slikah 20a in 20b se opravi po zahtevah iz
            odstavka 3.1.5.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL                 Uradni list Evropske unije                    L 373/109

Opomba: Premica, vzporedna z referenčno osjo, poteka skozi središče najvišje in najbližje
točke za pritrditev vlečnega nosilca na vozilo – glej odstavek 3.1.5 Priloge 6.

                      Slika 21 – Koti obremenitve s preskusno silo
 ---pagebreak--- L 373/110        SL                   Uradni list Evropske unije                      27.12.2006

Opomba:

Smer izmenične preskusne sile, Fhs res, odvisna od položaja vodoravne referenčne osi skozi
središče krogle glede na premico, vzporedno s to referenčno osjo – glej sliko 21.

                        Slika 22 – Koti obremenitve s preskusno silo

3.1.6.2     vlečne krogle, sestavljene iz več delov, ki jih je mogoče razstaviti.

            Določene so naslednje kategorije:

            (a) vlečni nosilec in krogla (glej sliko 20c),

            (b) vlečni nosilec in krogla z integriranim nosilcem (glej sliko 20d),

            (a) vlečni nosilec s snemljivo kroglo (glej sliko 20c),

            (d) vlečni nosilec brez krogle (glej sliko 20f).

3.1.6.2.1   Preskus trdnosti naprav, prikazanih na slikah 20c do 20f, se opravi po zahtevah v
            odstavku 3.1.5. Meri e in f z izdelavno toleranco ± 5 mm sta navedeni v poročilu o
            preskusu.

            Preskus vlečnega nosilca (glej sliko 20f) se opravi s pritrjeno kroglo (na nosilcu).
            Upoštevajo se le rezultati preskusa na vlečnem nosilcu med pritrdilnimi točkami
            in ploskvijo za pritrditev nosilca krogle.

            Meri e in f z izdelavno toleranco ± 5 mm navede proizvajalec naprave za
            spenjanje.

3.1.6.3     Naprave za spenjanje s spremenljivima merama e in f za snemljive in zamenljive
            vlečne krogle – glej sliko 22.

3.1.6.3.1   Preskusi trdnosti takih vlečnih nosilcev se opravijo po zahtevah iz odstavka 3.1.5.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                   Uradni list Evropske unije                         L 373/111

3.1.6.3.2    Če proizvajalec in homologacijski organ ali tehnična služba sporazumno
             opredelita najneugodnejši primer, zadostuje preskušanje tega posamičnega
             primera.

             Sicer se opravijo preskusi pri več različnih položajih krogle po poenostavljenem
             preskusnem programu v skladu z odstavkom 3.1.6.3.3.

3.1.6.3.3    Pri poenostavljenem preskusnem programu je vrednost f med določeno vrednostjo
             fmin in vrednostjo fmax, ki ne presega 100 mm. Krogla je na razdalji (emax) 130 mm
             od nosilca. Da se zajamejo vsi možni položaji krogle v območju, ki ga
             opredeljujeta vodoravna razdalja od pritrdilne površine in navpično območje f (od
             fmin do fmax), se preskušata dve napravi:

             (i) ena s kroglo v gornjem položaju (fmax) in

             (i) ena s kroglo v spodnjem položaju (fmax).

             Kot obremenitve s preskusno silo se bo spreminjal, pozitivno ali negativno,
             odvisno od razmerja med vodoravno referenčno osjo skozi središče krogle in
             vzporedno premico, ki poteka skozi najvišjo in najbližjo pritrdilno točko naprave
             za spenjanje. Uporabljati se morajo koti, prikazani na sliki 22.

3.1.7        Kadar se snemljive krogle ohranjajo v položaju, tako da se ne pritrdijo z vijaki,
             temveč na primer z vzmetnimi sponkami, in kadar se oblikovni mehanski vprijem
             te pritrditve ne preskuša med dinamičnim preskusom, se na krogli ali pritrditvi z
             oblikovnim mehanskim vprijemom v ustrezni smeri opravlja statični preskus.
             Kadar pritrditev z oblikovnim mehanskim vprijemom ohranja kroglo navpično, se
             krogla med statičnim preskusom obremeni z navpično silo navzgor, enako
             vrednosti „D“. Kadar pritrditev z oblikovnim mehanskim vprijemom ohranja
             kroglo s prečno vodoravno konstrukcijo, se med statičnim preskusom krogla
             obremeni s silo v tej smeri, enako vrednosti 0,25 D. Pri tem ne odpove naprava za
             oblikovni mehanski vprijem ali nastanejo kakršne koli deformacije, ki bi lahko
             škodljivo vplivale na njeno delovanje.

3.1.8        Pritrdilne točke za pomožno vlečno sklopko iz odstavka 1.5 Priloge 5 vzdržijo
             vodoravno statično silo, enako vrednosti 2 D, z največ 15 kN. Posebna pritrdilna
             točka za zaviralni kabel vzdrži vodoravno statično silo, enako vrednosti D.

3.2          Vlečne glave

3.2.1        Osnovni preskus vsakega preskusnega vzorca je preskus trajne dinamične trdnosti
             z izmenično preskusno silo, ki mu sledi statični preskus (preskus dviga – snetja).

3.2.2        Dinamični preskus se opravlja z vlečno kroglo razreda A ustrezne trdnosti. Na
             preskuševalni napravi sta vlečna krogla in vlečna glava nameščeni po navodilih
             proizvajalca in usmerjeni, kakor ustreza njunemu relativnemu položaju med
             normalno uporabo. Na vzorec ne sme delovati nobena druga sila razen preskusne.
             Preskusna sila deluje v črti, ki poteka skozi središče krogle in je nagnjena nazaj in
             navzdol za 15 o (glej sliko 23). Preskus trajne dinamične trdnosti mora biti
             opravljen na preskusnem vzorcu pri naslednji preskusni sili:
 ---pagebreak--- L 373/112       SL                    Uradni list Evropske unije                   27.12.2006

            Fhs res w = ± 0,6 D

            Kadar je največja dovoljena statična vodoravna masa S večja od 120 D, se
            preskusni kot poveča na 20 °.

                                  Slika 23 – Dinamični preskus

3.2.3       Opravlja se tudi statični preskus dviga (snetja vlečne glave s krogle). Vlečna
            krogla, uporabljena pri tem preskusu, ima premer 49,00 do 49,13 mm, tako da
            predstavlja obrabljeno vlečno kroglo. Dvižna sila Fa pravokotno na prečno in
            vzdolžno srednjico vlečne glave enakomerno in hitro narašča do vrednosti:

                                       Fa = g (C + S/1000) kN

            ter deluje 10 sekund.

            Vlečna glava se ne loči od vlečne krogle in noben njen sestavni del ne kaže kake
            trajne deformacije, ki bi lahko škodljivo vplivala na njeno sposobnost delovanja.

3.3         Vlečne sklopke in vezni nosilci

3.3.1       Na preskusnem vzorcu se opravi preskus trajne dinamične trdnosti. Naprava za
            spenjanje je opremljena z vsemi deli, potrebnimi za pritrditev na vozilo. Vse
            morebitne vmesne naprave, vgrajene med vlečno sklopko in okvir vozila (tj. vezni
            nosilci) se preskusijo z istimi silami kot vlečna sklopka. Pri preskušanju veznih
            nosilcev, namenjenih za standardne vlečne sklopke, navpična obremenitev deluje
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SL                   Uradni list Evropske unije                        L 373/113

             na isti vzdolžni razdalji od navpične ravnine skozi pritrdilne točke kot pri ustrezni
             standardni vlečni sklopki.

3.3.2        Vlečne sklopke za ojesa na tečajih (S = 0).

             Opravljajo se dinamični preskusi z izmenično vodoravno silo Fhw= ± 0,6 D, ki
             deluje v osi, vzporedni s podlago, in v vzdolžni srednji ravnini vlečnega vozila, ki
             poteka skozi središče spenjalnega sornika.

3.3.3        Vlečne sklopke za ojesa priklopnikov s centralno osjo (S>0).

3.3.3.1      Priklopniki s centralno osjo mase do vključno 3,5 tone:

             Vlečne sklopke za priklopnike s centralno osjo mase do vključno 3,5 tone se
             preskušajo enako kot vlečne krogle in vlečni nosilci, opisani v odstavku 3.1 te
             priloge.

3.3.3.2      Priklopniki s centralno osjo mase, ki presega 3,5 tone:

             Pri preskusu trajne dinamične trdnosti delujejo na preskusni vzorec asinhrone sile
             v vodoravni in navpični smeri. Vodoravna smer delovanja poteka vzporedno s
             podlago in v vzdolžni srednji ravnini vlečnega vozila skozi središče spenjalnega
             sornika. Navpična smer delovanja poteka pravokotno na vodoravno smer
             delovanja in deluje v vzdolžni srednji ravnini spenjalnega sornika.

             Pritrditev vlečne sklopke in vlečnega ušesa na preskuševalni napravi je enaka
             pritrditvi, namenjeni za vozilo po proizvajalčevih navodilih za vgradnjo.

             Pri preskusu delujejo naslednje sile:

TABELA 14 – Preskusne sile

    Preskusna sila       Srednja vrednost (kN)           Velikost (kN)

 Vodoravna sila           0                          ±     0,6      Dc   (Glej
                                                     opombo)

 Navpična sila            S x g/1000                 ± 0,6          V    (Glej
                                                     opombo)

Opomba: Pri napravah za spenjanje z vlečnimi ojesi razreda T se te vrednosti zmanjšajo na ±
0,5Dc in ± 0,5V.

Navpična in vodoravna komponenta sta po obliki sinusni in delujeta asinhrono, pri čemer je
razlika med njunima frekvencama med 1 in 3 %.

3.3.4        Statični preskus naprave za blokiranje spenjalnega sornika.
 ---pagebreak--- L 373/114        SL                    Uradni list Evropske unije                      27.12.2006

            Pri vlečnih sklopkah je treba preskusiti tudi zapiranje in morebitne blokirne
            naprave, in sicer s statično silo 0,25 D, ki deluje v smeri odpiranja. Med
            preskusom se naprava ne odpre ali kakor koli poškoduje. Pri valjastih spenjalnih
            sornikih zadostuje preskusna sila 0,1 D.

3.4         Vlečna ušesa

3.4.1       Na vlečnih ušesih se opravljajo isti dinamični preskusi kot na vlečnih sklopkah.
            Pri vlečnih ušesih, namenjenih za uporabo izključno na priklopnikih z ojesi na
            tečajih, ki omogočajo prosto navpično nihanje, je izmenična sila med preskusom
            taka, kot je opisana v odstavku 3.3.2. Vlečna ušesa, ki so namenjena tudi za
            uporabo na priklopnikih s centralno osjo, se pri priklopnikih s centralno osjo z
            masami C do vključno 3,5 tone preskušajo enako kot vlečne glave (odstavek 4.2),
            pri priklopnikih s centralno osjo z maso C nad 3,5 tone pa enako kot vlečne
            sklopke (odstavek 4.3.3.2).

3.4.2       Obročasta (toroidna) ušesa razreda L se preskušajo na isti način kot standardna
            vlečna ušesa.

3.4.3       Preskušanje vlečnih ušes se opravlja tako, da izmenična sila deluje tudi na dele, ki
            se uporabljajo za pritrditev vlečnega ušesa na vlečno oje. Vsi elastični vmesni deli
            se blokirajo.

3.5         Kavljaste vlečne sklopke

3.5.1       Kavljaste vlečne sklopke razreda K so take, da uspešno opravijo preskuse,
            navedene v odstavku 3.5.2 te priloge.
3.5.2       Dinamični preskus:
3.5.2.1     Dinamični preskus je preskus z nihajočo obremenitvijo, pri katerem se uporabi
            obročasto (toroidno) uho razreda L, sklopka, kakor bi bila vgrajena na vozilu, in
            vsi potrebni deli za vgradnjo v vozilo. Vsi elastični sestavni deli pa se lahko
            nevtralizirajo s soglasjem homologacijskega organa ali tehnične službe.

3.5.2.2     Pri kavljastih vlečnih sklopkah, namenjenih za uporabo na priklopnikih z ojesi na
            tečajih, kadar je navpična obremenitev vlečne sklopke S nič, preskusna sila deluje
            v vodoravni smeri in simulira natezne sile na kavljasto vlečno sklopko, ki se giblje
            med 0,05 D in 1,00 D.

3.5.2.3     Pri kavljastih vlečnih sklopkah, namenjenih za priklopnike s centralno osjo,
            preskusna sila predstavlja rezultanto vodoravne in navpične sile na vlečno sklopko
            in deluje pod kotom –α, torej od spredaj zgoraj navzdol in nazaj, ter je
            enakovredna izračunanemu kotu rezultante med vodoravno in navpično silo na
            sklopko. Sila Fhs res se izračuna:

                                                                      9,81S
            F hs res =   F 2 h + F 2 s pri čemer F h = D c in F s =         .+ 0,8 V
                                                                      1000

3.5.2.4     Delujoča sila se giblje med 0,05 Fhs res in 1,00 Fhs res.

3.5.3       Statični preskus naprave za blokiranje sklopke
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                   Uradni list Evropske unije                       L 373/115

             Pri kavljastih vlečnih sklopkah je treba preskusiti tudi zapiranje in morebitne
             blokirne naprave, in sicer s statično silo 0,25 D, ki deluje v smeri odpiranja. Med
             preskusom se naprava ne odpre ali kakor koli poškoduje.

3.6          Vlečna ojesa

3.6.1        Vlečna ojesa se preskušajo enako kot vlečna ušesa (glej odstavek 3.4).
             Homologacijski organ ali tehnična služba lahko opusti preskus trajne dinamične
             trdnosti, če preprosta konstrukcija sestavnega dela omogoča teoretično preverjanje
             trdnosti. Pri teoretičnem preverjanju vlečnih ojes za polpriklopnike s centralno
             osjo z maso do vključno 3,5 tone se uporabljajo nazivne sile po standardu ISO
             7641/1:1983. Pri teoretičnem preverjanju vlečnih ojes za polpriklopnike s
             centralno osjo z maso nad 3,5 tone se uporabljajo nazivne sile, ki se izračunajo na
             naslednji način:

             Fsp = (g x S/1000) + V

             pri čemer je velikost sile V taka, kot je navedena v odstavku 2.11.4 tega
             pravilnika.

             Pri polpriklopnikih s centralno osjo z maso do vključno 3,5 tone so dopustne
             napetosti ob nazivnih masah v skladu z odstavkom 5.3 standarda ISO
             7641/1:1983. Pri upognjenih vlečnih ojesih (npr. oblike labodjega vratu) in
             vlečnih ojesih priklopnikov se upošteva vodoravna komponenta sile Fhp = 1,0 x D.

3.6.2        Pri vlečnih ojesih priklopnikov, ki se lahko prosto premikajo v navpični smeri, se
             ob preskusu trajne dinamične trdnosti ali teoretičnem preverjanju trdnosti preverja
             še odpornost proti uklonu, bodisi s teoretičnim izračunom z nazivno silo 3,0 D ali
             z uklonskim preskusom z nazivno silo 3,0 x D. Pri izračunu so dopustne napetosti
             v skladu z odstavkom 5.3 standarda ISO 7641/1:1983.

3.6.3        Pri krmiljenih oseh se preverja odpornost proti upogibu s teoretičnim izračunom
             ali z upogibnim preskusom. V središču točke spenjanja deluje vodoravna prečna
             statična sila. Njena velikost je izbrana tako, da okoli središča prednje osi deluje
             navor 0,6 x Av x g (kNm). Dopustne napetosti so v skladu z odstavkom 5.3
             standarda ISO 7641/1:1983.

             Kadar krmiljeni osi oblikujeta dvojček, tandem, voz s prednjo osjo (krmiljen
             bogie) pa se navor poveča na 0,95 x Av x g (kNm).

3.7          Sedla

3.7.1        Osnovna preskusa trdnosti sta dinamični preskus in statični preskus (preskus
             dviga). Na sedlih, namenjenih za prisilno krmiljenje polpriklopnikov, se opravlja
             še dodaten statični preskus (upogibni preskus). Za te preskuse je sedlo opremljeno
             z vsemi deli, potrebnimi za pritrditev na vozilo. Način pritrditve je enak dejanski
             pritrditvi na vozilo. Metoda izračuna se ne sme uporabljati namesto fizičnega
             preskušanja.

3.7.2        Statični preskusi
 ---pagebreak--- L 373/116       SL                  Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

3.7.2.1     Standardna sedla, konstruirana za uporabo s krmilnimi klini ali podobnimi
            napravami za prisilno krmiljenje polpriklopnikov (glej odstavek 2.7 tega
            pravilnika), se trdnostno preskušajo s statičnim upogibnim preskusom v področju
            delovanja krmilne naprave ob sočasnem delovanju navpične obremenitve na
            sedlo. Največja dovoljena navpična obremenitev sedla U deluje navpično na sedlo
            v njegovi delovni legi preko toge plošče, ki je dovolj velika, da v celoti pokrije
            sedlo.

            Rezultanta navpične obremenitve poteka skozi središče vodoravnega zgiba sedla.

            Hkrati na stranski steni vodila kraljevega čepa deluje vodoravna prečna sila, ki
            predstavlja silo, potrebno za prisilno krmiljenje polpriklopnika. Njena velikost in
            smer delovanja sta izbrani tako, da okoli središča kraljevega čepa deluje navor
            0,75 m x D, ki ga povzroča sila, ki deluje na ročici dolžine 0,5 ± 0,1 m. Dovoljena
            je trajna (plastična) deformacija vseh nazivnih mer do 0,5 %. Ne smejo se pojaviti
            razpoke.

3.7.2.2     Na vseh sedlih se opravi tudi statični dvižni preskus. Do dvižne sile FA = g . U se
            na več kot 0,2 % širine priklopne plošče ne pojavi noben pomemben trajni upogib.

            Pri standardnih sedlih razreda G 50 in primerljivih sedlih za isti premer kraljevega
            čepa se kraljevi čep polpriklopnika ne loči od sedla pri dvižni sili Fa = g x 2.5 U.
            Pri nestandardnih sedlih za premer kraljevega čepa, večji od 50 mm, na primer
            sedla za kraljevi čep premera 90 mm, je dvižna sila: Fa = g x 1,6 U z najmanjšo
            vrednostjo 500 kN.

            Potrebno silo povzroča vzvod, ki se na enem koncu naslanja na zgornjo ploščo
            sedla, na drugem pa nanj deluje sila na razdalji od 1,0 do 1,5 m od središča
            kraljevega čepa – glej sliko 24.

            Ročica vzvoda leži pod kotom 90 o glede na smer uvajanja kraljevega čepa v
            sedlo. Če je najneugodnejši primer očiten, ga je treba preskusiti. Če ga ni mogoče
            preprosto ugotoviti, homologacijski organ ali tehnična služba določi stran za
            preskušanje. Potreben je le en preskus.

                                                                   Pogled od zadaj
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                   Uradni list Evropske unije                      L 373/117

                               Slika 24 – Dvižni preskus na sedlih

3.7.3        Dinamični preskus

             Sedlo se preskusi z izmenično obremenitvijo (asinhroni dinamični preskus), tako
             da nanj sočasno delujeta vodoravna izmenična in navpična nihajoča sila.

3.7.3.1      Pri sedlih, ki niso namenjena za prisilno krmiljenje polpriklopnikov, se
             uporabljajo naslednje sile:

             vodoravna: Fhw = ± 0,6 x D

             navpična: FsO = g x 1,2 U

             FsU = g x 0,4 U

             Ti dve sili delujeta v vzdolžni srednji ravnini vozila, pri čemer smeri delovanja
             obeh sil FsO in FsU potekata skozi središče zgiba sedla.

             Navpična sila Fs se spreminja med mejama + g x 1,2 U in + g x 0,4 U, vodoravna
             sila pa med ± 0,6 D.

3.7.3.2      Pri sedlih, namenjenih za prisilno krmiljenje polpriklopnikov, se uporabljajo
             naslednje sile:

             vodoravna: Fhw = ± 0,675 D

             navpična: FsO in FsU kot v odstavku 3.7.3.1.

             Smeri delovanja sil so take, kakor so navedene v odstavku 3.7.3.1.

3.7.3.3      Pri dinamičnem preskusu sedla se med naležni plošči sedla in polpriklopnika
             nanese ustrezna mazalna snov, tako da je torni količnik F največ 0,15.

3.8          Montažne plošče za sedla

             Tudi za preskušanje montažnih plošč se uporabljajo dinamični preskus sedel,
             opisan v odstavku 3.7.3, in statični preskusi, opisani v odstavku 3.7.2. Pri
             montažnih ploščah zadostuje dvižni preskus le na eni strani. Preskus se opravi na
             osnovi največje predvidene višine vgradnje sedla, največje predvidene širine in
             najmanjše predvidene dolžine montažne plošče. Ta preskus ni potreben, če je
             zadevna montažna plošča, razen tega, da je ožja in/ali daljša in je celotna višina
             manjša, enaka plošči, na kateri je bil ta preskus že opravljen. Metoda izračuna se
             ne sme uporabljati namesto fizičnega preskušanja.

3.9          Kraljevi čepi polpriklopnikov
 ---pagebreak--- L 373/118       SL                  Uradni list Evropske unije                      27.12.2006

3.9.1.      Na vzorcu na preskuševalni napravi se opravi dinamični preskus z izmenično
            obremenitvijo. Preskušanje kraljevega čepa ne poteka skupaj s preskušanjem
            sedla. Preskus se opravi tako, da sila deluje tudi na dele, ki so potrebni za
            pritrditev kraljevega čepa na polpriklopnik. Metoda izračuna se ne sme uporabljati
            namesto fizičnega preskušanja.

3.9.2.      Opravi se dinamični preskus z izmenično vodoravno silo Fhw = ± 0,6 D, ki deluje
            na čep v delovnem položaju.

            Smer delovanja sile poteka skozi središče najmanjšega premera valjastega dela
            čepa s premerom 50,8 mm za razred H 50 (glej Prilogo 5, sliko 18).
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SL                      Uradni list Evropske unije                                  L 373/119

                                                  Priloga 7

                           VGRADNJA IN POSEBNE ZAHTEVE
1             Vgradnja in posebne zahteve
1.1           Vgradnja vlečnih krogel in vlečnih nosilcev

1.1.1         Vlečne krogle in vlečni nosilci so vgrajeni v vozila kategorije M1, M2 (največja
              dovoljena masa pod 3,5 tone) in N1 1 skladno z merami prostega prostora in višin,
              prikazanimi na sliki 25. Višina se meri pod pogoji obremenitve vozila, navedenih
              v Dodatku 1 k tej prilogi.

              Zahteva glede višine ne velja za terenska vozila kategorije G, opredeljena v
              Prilogi 7 k prečiščeni Resoluciji o konstrukciji vozil (R.E.3)(dokument
              TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).

1.1.1.1       Prosti prostor, prikazan na slikah 25a in 25b, lahko zapolni nesnemljiva oprema,
              kot je rezervno kolo, če razdalja med središčem vlečne krogle in navpično ravnino
              na skrajni zadnji točki opreme ni večja od 300 mm. Oprema se pritrdi, da se
              omogoči ustrezen dostop za spenjanje in odpenjanje brez nevarnosti poškodbe
              uporabnika in vpliva na prosto gibanje naprave za spenjanje.

1.1.2         Za vlečne krogle in vlečne nosilce proizvajalec vozila zagotovi navodila za
              vgradnjo in navede, ali je potrebna kakšna ojačitev območja vgradnje.

1.1.3         Naprave za spenjanje z vlečno kroglo omogočajo spenjanje in odpenjanje, kadar
              je vzdolžna os naprave za spenjanje zasukana glede na srednjico vlečne krogle in
              pritrdilne konstrukcije:

              v vodoravni smeri za 60 ° v desno ali levo (β = 60 °, glej sliko 25);

              v navpični smeri za 10 ° navzgor ali navzdol (α = 10 °, glej sliko 25);

              okoli svoje osi za 10 ° v desno ali levo.

1
 Glej opredelitve v Pravilniku št. 13, ki je bil priložen Sporazumu o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za
cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v vozila in/ali uporabijo na njih , in o pogojih za vzajemno
priznavanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov. Opredelitev vsebuje tudi Priloga 7 k prečiščeni
Resoluciji o konstrukciji vozil (R. E. 3) (dokument TRANS/ WP. 29/ 78/ Rev. 1/ Amend. 2).
 ---pagebreak--- L 373/120       SL                    Uradni list Evropske unije                   27.12.2006

                     Prosti prostor

                                                                      (glej odstavek
            Navpična ravnina                                          1.1.1 Priloge 7)
            na skrajnem delu
            vozila

                                             Sol

     Slika 25(a) – Prosti prostor okoli vlečne krogle in njena višina – pogled s strani
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL                Uradni list Evropske unije                      L 373/121

                                                            Prosti prostor

                                                            Navpična ravnina
                                                            na skrajnem delu
                                                            vozila

              Slika 25(b) – Prosti prostor okoli vlečne krogle – tloris
 ---pagebreak--- L 373/122       SL                  Uradni list Evropske unije                        27.12.2006

1.1.4       Kadar priklopnik ni spet z vlečnim vozilom, vgrajen vlečni nosilec in vlečna
            krogla ne zakrivata prostora za pritrditev zadnje registrske tablice vlečnega vozila
            ali zmanjšujeta njeno vidnost. Če vlečna krogla ali druga oprema zakriva zadnjo
            registrsko tablico, mora biti takšna, da jo je mogoče odstraniti ali premakniti brez
            uporabe orodja, razen na primer sprostitvenega ključa, ki se zlahka uporablja (tj.
            napor ni večji od 20 Nm) in s katerim je opremljeno vozilo.

1.2         Vgradnja vlečnih glav

1.2.1       Vlečne glave razreda B so dovoljene na priklopnikih, katerih skupna masa ne
            presega 3,5 tone. Ko je priklopnik v vodoravnem položaju in ima največjo
            dovoljeno osno obremenitev, je vlečna glava v takem položaju, da leži srednjica
            krogelnega območja, v katerega se pritrdi krogla, 430 ± 35 mm nad vodoravno
            ravnino, na kateri stojijo kolesa priklopnika.

            Bivalna prikolica in priklopnik za prevoz blaga je v vodoravnem položaju, kadar
            je v takem položaju njen pod ali dno tovornega prostora. Pri priklopnikih, ki
            nimajo take referenčne ploskve (npr. priklopnikih za prevoz čolnov ipd.), ustrezno
            referenčno črto za določitev vodoravnega položaja navede proizvajalec
            priklopnega vozila. Zahteva glede višine priklopne točke velja samo za
            priklopnike, namenjene za spenjanje z vozili, navedenimi v točki 1.1.1 te priloge.

            V vseh primerih se vodoravni položaj določi znotraj območja ± 1 °.

1.2.2       Vlečna glava omogoča varno upravljanje v prostem prostoru okoli vlečne krogle,
            prikazanem na slikah 25a in 25b, do kotov α = 25 ° in β = 60 °.

1.3         Vgradnja vlečnih sklopk in montažnih elementov

1.3.1       Vgradne mere standardnih vlečnih sklopk:

            Pri tipih standardnih vlečnih sklopk vozilo izpolnjuje zahteve glede mer,
            prikazanih na sliki 15 in v tabeli 10.

1.3.2       Potreba po daljinsko upravljanih napravah za spenjanje

            Če ene ali več od naslednjih zahtev glede preprostega in varnega upravljanja
            (odstavek 1.3.3), dostopnosti (odstavek 1.3.5) ali prostega prostora okoli vzvoda
            za ročno upravljanje (odstavek 1.3.6) ni mogoče izpolniti, se uporablja naprava za
            spenjanje z napravo za daljinsko upravljanje, kakor je opisana v odstavku 12.3
            Priloge 5.

1.3.3       Preprosto in varno upravljanje naprave za spenjanje

            Vlečne sklopke so vgrajene na vozilo tako, da jih je mogoče preprosto in varno
            upravljati.

            To se ne nanaša le na postopek spenjanja (in odpenjanja, kadar je to ustrezno),
            ampak tudi na preverjanje položaja kazalnika odprtega in zaprtega položaja
            spenjalnega sornika (vizualno ali z otipom).
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                   Uradni list Evropske unije                      L 373/123

             V območju, v katerem mora biti oseba pri upravljanju naprave za spenjanje, ni
             nobenih morebitno nevarnih konstrukcijskih mest, kakršna so ostri robovi, vogali
             itn., razen če so načrtovana tako, da ni nevarnosti poškodb.

             Poti iz tega območja na nobeni strani ne omejuje ali zapira noben predmet,
             pritrjen na napravo za spenjanje ali vozilo.

             Nobena blokirna naprava ne preprečuje tej osebi, da se postavi v primeren položaj
             za upravljanje naprave za spenjanje.

1.3.4        Najmanjši kot pri spenjanju in odpenjanju

             Spenjanje in odpenjanje ušesa vlečnega ojesa je mogoče, kadar je vzdolžna os
             ušesa vlečnega ojesa glede na srednjico čeljusti sočasno zasukana:

             vodoravno za 50 ° v desno ali levo;

             navpično za 6 ° navzgor ali navzdol;

             osno za 6 ° v desno ali levo.

             Ta zahteva velja tudi za kavljaste vlečne sklopke razreda K.

1.3.5        Dostopnost

             Razdalja med središčem spenjalnega sornika in robom nadgradnje vozila ne
             presega 550 mm. Kadar razdalja presega 420 mm, se naprava za spenjanje pritrdi
             z mehanizmom za upravljanje, ki omogoča varno upravljanje pri največji razdalji
             420 mm od zadnjega robu nadgradnje.

             Razdalja 550 mm se lahko poveča, če je mogoče dokazati tehnično nujnost in to
             ne ogroža preprostega in varnega upravljanja vlečne sklopke:

             (i) na razdaljo do 650 mm pri vozilih s prekucnimi nadgradnjami ali opremo,
             vgrajeno na zadnjem koncu;

             (ii) na razdaljo do 1320 mm, če je svetla višina vsaj 1150 mm;

             (iii) pri vozilih za prevoz avtomobilov z najmanj dvema navoznima nivojema, če
             se priklopno vozilo med normalnim prevažanjem ne ločuje od vlečnega vozila.

1.3.6        Prosti prostor okoli vzvoda za ročno upravljanje

             Za varno upravljanje vlečne sklopke je okoli vzvoda za ročno upravljanje dovolj
             prostega prostora.

             Prosti prostor, prikazan na sliki 26, velja kot zadosten. Če so različni tipi
             standardnih vlečnih sklopk namenjeni za vgradnjo v vozilo, je prostega prostora
             toliko, da so pogoji izpolnjeni tudi pri največjih merah vlečne sklopke ustreznega
             razreda, navedenih v odstavku 3 Priloge 5.
 ---pagebreak--- L 373/124       SL                  Uradni list Evropske unije                       27.12.2006

                Slika 26 – Prosti prostor okoli vzvoda za ročno upravljanje

Mere prostega prostora veljajo po potrebi tudi za vlečne sklopke z vzvodi za ročno
upravljanje, obrnjenimi navzdol, ali naprave drugačnih konstrukcij.

Prosti prostor je zagotovljen tudi pri predpisanih najmanjših kotih spenjanja in odpenjanja,
navedenih v odstavku 1.3.4 te priloge.

1.3.7       Prostor za prosto gibanje vlečne sklopke

            Na vozilo vgrajena vlečna sklopka je odmaknjena od katerega koli drugega dela
            vozila najmanj 10 mm ob upoštevanju vseh možnih geometrijskih leg, navedenih
            v odstavku 3 Priloge 5.

            Če so različni tipi standardnih vlečnih sklopk namenjenih za vgradnjo v tip vozila,
            je odmik tolikšen, da so pogoji izpolnjeni tudi pri največjih merah vlečne sklopke
            ustreznega razreda, navedenih v odstavku 3 Priloge 5.

1.3.8       Dopustnost vlečnih sklopk s posebnim zgibom za navpično nagibanje – glej
            odstavek 3.4 Priloge 5.

            Naprave za spenjanje z valjastim spenjalnim sornikom, ki omogočajo navpično
            vrtenje priklopljenega vlečnega ušesa s posebnim zgibom, so dopustne le, če je
            mogoče dokazati njihovo tehnično nujnost. To se lahko zgodi na primer pri
            vzvratnih prekucnikih, pri katerih je glava vlečne sklopke na tečajih, ali pri
            vlečnih sklopkah težkih transportnih vozil, pri katerih je uporaba valjastega
            spenjalnega sornika nujna zaradi trdnosti.

1.4         Vgradnja ušes vlečnih ojes in vlečnih ojes na priklopnike
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                  Uradni list Evropske unije                       L 373/125

1.4.1        Če navpična obremenitev vlečnega ušesa za priklopnik presega 50 kg pri
             priklopniku, enakomerno obremenjenem do največje tehnično dovoljene mase,
             imajo vlečna ojesa za priklopnike s centralno osjo podporno napravo, nastavljivo
             po višini.

1.4.2        Če sta vlečno uho in vlečno oje vgrajena v priklopnik s centralno osjo z največjo
             maso C, večjo od 3,5 tone, in z več kot eno osjo, je priklopnik opremljen z
             napravo za porazdelitev obremenitve osi.

1.4.3        Vlečna ojesa na tečajih so dvignjena od tal. Ko se spustijo iz vodoravnega
             položaja, najnižja točka ni nižje kot 200 mm od tal. Glej tudi odstavka 5.3 in 5.4
             Priloge 5.

1.5          Vgradnja sedel, montažnih plošč in kraljevih čepov v vozila

1.5.1        Sedla razreda G 50 se ne pritrjujejo neposredno na okvir vozila, razen če to
             dovoljuje njegov proizvajalec. Na okvir se pritrjujejo z montažno ploščo in
             upoštevajo se navodila proizvajalca vozila in sedla.

1.5.2        Polpriklopnik je opremljen s podpornimi nogami ali drugo napravo, ki omogoča
             odklop in parkiranje polpriklopnika. Če je polpriklopnik opremljen tako, da je
             mogoče samodejno spetje naprav za spenjanje, električnih in zavornih sistemov,
             se podporne noge ali druge podobne naprave po spetju samodejno dvignejo s tal.

             Te zahteve ne veljajo pri polpriklopnikih, konstruiranih za posebne namene, ki se
             običajno ločujejo šele v delavnici ali ko se obremenjujejo in razbremenjujejo v
             posebej konstruiranih prostorih.

1.5.3        Pri vgradnji kraljevega čepa na montažno ploščo polpriklopnika se upoštevajo
             navodila proizvajalca vozila ali kraljevega čepa.

1.5.4        Če je polpriklopnik opremljen s krmilnim klinom, izpolnjuje zahteve, opisane v
             odstavku 7.8 Priloge 5.
 ---pagebreak--- L 373/126       SL                 Uradni list Evropske unije                    27.12.2006

2           DALJINSKO PRIKAZOVANJE IN UPRAVLJANJE
2.1         Pri vgradnji naprav za daljinsko prikazovanje in upravljanje se upoštevajo vse
            ustrezne zahteve, navedene v odstavku 12 Priloge 5.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL                   Uradni list Evropske unije                         L 373/127

                                   Priloga 7 – Dodatek 1

 POGOJI OBREMENITVE ZA MERJENJE VIŠINE VLEČNE KROGLE
1            Višina je takšna, kakršna je opredeljena v odstavku 1.1.1 Priloge 7.

2            Pri vozilih 1/ kategorije M1 maso vozila, po kateri se meri ta višina, navede
             proizvajalec vozila v obrazcu sporočila (Priloga 2). Masa je največja dovoljena
             masa, porazdeljena na oseh, kakor jo navede proizvajalec vozila, ali masa z
             obremenitvijo vozila v skladu z odstavkom 2.1 tega dodatka.

2.1          Največja vrednost za maso vozila v voznem stanju, ki jo navede proizvajalec
             vlečnega vozila (glej odstavek 6 Sporočila o homologaciji v Prilogi 2); in

2.1.1        masi, vsaka po 68 kg, na sedežnem položaju na zunanji strani vsake vrste, v kateri
             so sedeži pomaknjeni najbolj nazaj za normalno vožnjo, pri čemer sta masi:

2.1.1.1      pri napravah in sestavnih delih za prvo vgradnjo, ki jih predloži za homologacijo
             proizvajalec vozila, približno na točki 100 mm pred točko „R“ pri nastavljivih
             sedežih in 50 pred točko „R“ pri drugih sedežih, pri čemer se točka „R“ določi v
             skladu z odstavkom 5.1.1.2 Pravilnika št. 14; ali

2.1.1.2      pri napravah in sestavnih delih, ki jih predloži za homologacijo samostojni
             proizvajalec in so namenjene za naknadno vgradnjo, približno na položaju sedeče
             osebe;

2.1.2        Poleg tega se pri vsaki masi 68 kg v vozilu v prostoru za prtljago enakomerno
             porazdeli dodatna dovoljena masa 7 kg za osebno prtljago;

3            Pri vozilih 1/ kategorije N1 je masa vozila, po kateri se meri ta višina:

3.1          največja dovoljena masa, porazdeljena na oseh, kakor jo navede proizvajalec
             vlečnega vozila (glej odstavek 6 Sporočila o homologaciji v Prilogi 2).