CELEX: 62008CA0323
Language: sv
Date: 2009-12-10 00:00:00
Title: Mål C-323/08: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 10 december 2009 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Superior de Justicia de Madrid, Spanien) — Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo och Bartolomé Valera Huete mot Rafael de las Heras Dávilas dödsbo och Sagrario de las Heras Dávila Mål om förhandsavgörande — Skydd för arbetstagare — Kollektiva uppsägningar — Direktiv 98/59/EG — Upphörande av anställningsavtal till följd av att arbetsgivaren avlidit:

30.1.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 24/10
            
         Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 10 december 2009 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Superior de Justicia de Madrid, Spanien) — Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo och Bartolomé Valera Huete mot Rafael de las Heras Dávilas dödsbo och Sagrario de las Heras Dávila
   (Mål C-323/08) (1)
   
   (Mål om förhandsavgörande - Skydd för arbetstagare - Kollektiva uppsägningar - Direktiv 98/59/EG - Upphörande av anställningsavtal till följd av att arbetsgivaren avlidit)
   2010/C 24/15
   Rättegångsspråk: spanska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal Superior de Justicia de Madrid
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo och Bartolomé Valera Huete
   
      Motpart: Rafael de las Heras Dávilas dödsbo och Sagrario de las Heras Dávila
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Tribunal Superior de Justicia de Madrid — Tolkning av artiklarna 1, 2, 3, 4 och 6 i rådets direktiv 98/59/EG av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar (EGT L 225, s. 16) — Nationell lagstiftning i vilken begreppet uppsägning endast omfattar uppsägningar av ekonomiska, tekniska, organisatoriska eller produktionsmässiga skäl — Upphörande av anställningsavtal på grund av att arbetsgivaren dör, går i pension eller förlorar sin rättsliga handlingsförmåga — Olika ersättning i de två fallen — Förenlighet med Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och Gemenskapens stadga om arbetstagares grundläggande sociala rättigheter
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Artikel 1.1 i rådets direktiv 98/59/EG av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar ska tolkas så att den inte utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken situationer där flera anställningsavtal upphör på grund av att arbetsgivaren, som är en fysisk person, avlider inte ska anses som en kollektiv uppsägning.
            
         
               2.
            
            
               Direktiv 98/59 utgör inte hinder för en nationell lagstiftning i vilken det föreskrivs olika ersättning beroende på om arbetstagarna förlorat sin anställning till följd av att arbetsgivaren avlidit eller till följd av en kollektiv uppsägning.
            
         
      (1)  EUT C 236, 13.9.2008.