CELEX: 
Language: cs
Date: 2004-11-06 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1927/2004 ze dne 21. října 2004 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se upravují rybolovná práva a finanční příspěvek stanovené v Dohodě mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd pro období od 1. července 2004 do 30. června 2005#Dohoda Ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se upravují rybolovná práva a finanční příspěvek stanovené v Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd pro období od 1. července 2004 do 30. června 2005

6.11.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 332/1
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1927/2004
   ze dne 21. října 2004
   o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se upravují rybolovná práva a finanční příspěvek stanovené v Dohodě mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd pro období od 1. července 2004 do 30. června 2005
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd (2) mají smluvní strany před koncem období platnosti protokolu připojeného k dohodě jednat, aby vzájemnou dohodou určily obsah protokolu na následující období, a případně potřebné změny nebo dodatky přílohy uvedeného protokolu.
            
         
               (2)
            
            
               Do doby jednání o změnách stávajícího protokolu (3), schváleného nařízením (ES) č. 301/2002 (4) se smluvní strany dohodly prodloužit jeho platnost na dobu jednoho roku dohodou ve formě výměny dopisů.
            
         
               (3)
            
            
               Schválení tohoto prodloužení je v zájmu Společenství.
            
         
               (4)
            
            
               Rozdělení rybolovných práv mezi členské státy podle protokolu, jehož platnost končí, by mělo být schváleno,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Dohoda ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se upravují rybolovná práva a finanční příspěvek stanovené v Dohodě mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd pro období od 1. července 2004 do 30. června 2005, se schvaluje jménem Společenství.
   Znění dohody se připojuje k tomuto nařízení.
   Článek 2
   Rybolovná práva stanovená v protokolu se rozdělují mezi členské státy takto:
   
               
                           —
                        
                        
                           plavidla lovící tuňáka vlečnou sítí
                        
                     
            
               Francie:
            
            
               19 plavidel
            
         
               Španělsko:
            
            
               18 plavidel
            
         
               
                           —
                        
                        
                           plavidla lovící tuňáka na prut
                        
                     
            
               Francie:
            
            
               6 plavidel
            
         
               Španělsko:
            
            
               10 plavidel
            
         
               Portugalsko:
            
            
               2 plavida
            
         
               
                           —
                        
                        
                           plavidla lovící na dlouhý vlasec s návazci
                        
                     
            
               Španělsko:
            
            
               52 plavidel
            
         
               Portugalsko:
            
            
               10 plavidel
            
         
               
                           —
                        
                        
                           plavidla lovící na dně
                        
                     
            
               Portugalsko:
            
            
               630 tun hrubé prostornosti (BRT) měsíčně v ročním průměru, přičemž lovit smějí nejvýše čtyři plavidla současně
            
         Jestliže žádosti o licenci těchto členských států nevyčerpají rybolovná práva stanovená protokolem, může vzít Komise v úvahu žádosti o licence ostatních členských států.
   Článek 3
   Členské státy, jejichž plavidla provádějí rybolov podle této dohody, oznámí Komisi množství odlovů z jednotlivých populací v rybolovné oblasti Kapverd v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 (5).
   Článek 4
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Lucemburku dne 21. října 2004.
      
         
            Za Radu
         
         G. ZALM
         
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko ze dne 15. září 2004 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
   
      (2)  Úř. věst. L 212, 9.8.1990, s. 3.
   
      (3)  Úř. věst. L 47, 19.2.2002, s. 25.
   
      (4)  Úř. věst. L 47, 19.2.2002, s. 2.
   
      (5)  Úř. věst. L 73, 15.3.2001, s. 8.
   
      
         DOHODA
      
      Ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se upravují rybolovná práva a finanční příspěvek stanovené v Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd pro období od 1. července 2004 do 30. června 2005
      Vážení pánové,
      pro prodloužení doby platnosti v současnosti (od 1. července 2001 do 30. června 2004) platného Protokolu, kterým se upravují rybolovná práva a finanční příspěvek stanovené v Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd a až do sjednání změn protokolu mám tu čest potvrdit, že jsme se dohodli na těchto přechodných opatřeních:
      
                  1.
               
               
                  Doba platnosti opatření používaných v posledních třech letech se prodlužuje na období od 1. července 2004 do 30. června 2005.
                  Finanční příspěvek Společenství pro přechodná opatření odpovídá částce podle článku 2 v současnosti platného protokolu. Tento finanční příspěvek bude vyplacen do 31. ledna 2005. Platba za cílená opatření podle článku 3 protokolu bude provedena po splnění odpovídajících podmínek podle uvedeného článku.
               
            
                  2.
               
               
                  V přechodném období budou rybářské licence udělovány v mezích podle článku 1 v současnosti platného protokolu za poplatky nebo zálohy, které odpovídají částkám podle bodu 1 přílohy protokolu.
               
            Byl bych Vám zavázán, kdybyste mi potvrdili obdržení tohoto dopisu a Váš souhlas s jeho obsahem.
      Přijměte, prosím, vážení pánové, ujištění o mé nejhlubší úctě.
      
         
            Jménem Rady Evropské unie
         
      
      Vážení pánové,
      mám tu čest potvrdit, že jsem dnešního dne obdržel Váš dopis tohoto znění:
      „Vážení pánové,
      pro prodloužení doby platnosti v současnosti (od 1. července 2001 do 30. června 2004) platného Protokolu, kterým se upravují rybolovná práva a finanční příspěvek stanovené v Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd a až do sjednání změn protokolu mám tu čest potvrdit, že jsme se dohodli na těchto přechodných opatřeních:
      
                  1.
               
               
                  Doba platnosti opatření používaných v posledních třech letech se prodlužuje na období od 1. července 2004 do 30. června 2005.
                  Finanční příspěvek Společenství pro přechodná opatření odpovídá částce podle článku 2 v současnosti platného protokolu. Tento finanční příspěvek bude vyplacen do 31. ledna 2005. Platba za cílená opatření podle článku 3 protokolu bude provedena po splnění odpovídajících podmínek podle uvedeného článku.
               
            
                  2.
               
               
                  V přechodném období budou rybářské licence udělovány v mezích podle článku 1 v současnosti platného protokolu za poplatky nebo zálohy, které odpovídají částkám podle bodu 1 přílohy protokolu.“
               
            Mám tu čest potvrdit, že podmínky vašeho dopisu jsou pro vládu Kapverdské republiky přijatelné a že Váš dopis a tento dopis tvoří dohodu v souladu s Vaším návrhem.
      Přijměte, prosím, vážení pánové, ujištění o mé nejhlubší úctě.
      
         
            Za vládu Kapverdské republiky