CELEX: 22002D0139
Language: nl
Date: 2001-12-27 00:00:00
Title: 2002/139/EG: Besluit nr. 3/2001 van de Associatieraad EG-Cyprus van 27 december 2001 tot wĳziging, door de instelling van een gemengd raadgevend comité tussen het Comité van de Regio's en het Cypriotische verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's, van Besluit nr. 1/73 tot vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad

Avis juridique important

|

22002D0139

2002/139/EG: Besluit nr. 3/2001 van de Associatieraad EG-Cyprus van 27 december 2001 tot wĳziging, door de instelling van een gemengd raadgevend comité tussen het Comité van de Regio's en het Cypriotische verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's, van Besluit nr. 1/73 tot vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad  

Publicatieblad Nr. L 048 van 20/02/2002 blz. 0016 - 0017

Besluit nr. 3/2001 van de Associatieraad EG-Cyprusvan 27 december 2001tot wijziging, door de instelling van een gemengd raadgevend comité tussen het Comité van de Regio's en het Cypriotische verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's, van Besluit nr. 1/73 tot vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad(2002/139/EG)DE ASSOCIATIERAAD,Gelet op de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus, met name artikel 14, lid 3,Overwegende hetgeen volgt:(1) De dialoog en de samenwerking tussen de regionale en lokale autoriteiten in de Europese Gemeenschap en die in de Republiek Cyprus kunnen in belangrijke mate bijdragen aan de ontwikkeling van hun betrekkingen en de integratie van Europa;(2) Deze samenwerking dient gestalte te krijgen op het niveau van het Comité van de Regio's, enerzijds, en van het Cypriotische verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's, anderzijds, door de instelling van een gemengd raadgevend comité;(3) Derhalve moet het reglement van orde van de Associatieraad, vastgesteld bij Besluit nr. 1/73, dienovereenkomstig worden gewijzigd,BESLUIT:Artikel 1Het reglement van orde van de Associatieraad wordt aangevuld met de volgende artikelen: "Artikel 20Er wordt een gemengd raadgevend comité ingesteld ('het comité'), dat tot taak heeft de Associatieraad bij te staan met het oog op de bevordering van de dialoog en de samenwerking tussen de regionale en lokale autoriteiten in de Europese Gemeenschap en in de Republiek Cyprus. Deze dialoog en samenwerking concentreren zich met name op:1. de voorbereiding van Cypriotische lokale autoriteiten op activiteiten in het kader van het toekomstig lidmaatschap van de Europese Unie;2. de voorbereiding van de Cypriotische lokale autoriteiten op hun deelname aan de werkzaamheden van het Comité van de Regio's na de toetreding van de Republiek Cyprus;3. de uitwisseling van informatie over actuele vraagstukken van wederzijds belang, met name over de recente stand van zaken met betrekking tot het regionaal en milieubeleid van de EU en het toetredingsproces alsmede de voorbereiding van Cypriotische lokale autoriteiten op dit beleid;4. het aanmoedigen van een multilaterale gestructureerde dialoog tussen, enerzijds, Cypriotische lokale autoriteiten en, anderzijds, regio's en lokale autoriteiten van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, door onder meer netwerken op te richten op specifieke gebieden waar rechtstreekse contacten en samenwerking de meest doelmatige methode zou kunnen zijn om specifieke problemen op te lossen;5. de regelmatige uitwisseling van informatie over interregionale samenwerking tussen regionale en lokale autoriteiten uit de Republiek Cyprus en lidstaten;6. het aanmoedigen van de uitwisseling van ervaring en kennis op het gebied van regionaal en milieubeleid en structurele maatregelen, tussen, enerzijds, Cypriotische lokale autoriteiten en, anderzijds, regio's en lokale autoriteiten uit EU-lidstaten, met name know-how en technieken met betrekking tot de voorbereiding van regionale en lokale ontwikkelingsplannen of -strategieën en het meest doelmatige gebruik van structuurfondsen;7. het bijstand verlenen aan Cypriotische lokale autoriteiten door de uitwisseling van informatie over de praktische tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel in alle aspecten van het leven op regionaal en plaatselijk niveau;8. de bespreking van overige relevante zaken die door beide zijden worden voorgesteld zoals deze zich kunnen voordoen in de context van de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst en in het kader van de pretoetredingsstrategie.Artikel 21Het comité bestaat uit acht vertegenwoordigers van het Comité van de Regio's van de Europese Gemeenschap, enerzijds, en acht vertegenwoordigers van het Cypriotische verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's, anderzijds. Een zelfde aantal plaatsvervangende leden wordt aangesteld.Het comité voert zijn activiteiten uit op basis van raadpleging door de Associatieraad of, met betrekking tot de bevordering van de dialoog tussen de regionale en plaatselijke autoriteiten, op eigen initiatief.Het comité kan aanbevelingen doen aan de Associatieraad.De leden van het comité worden zodanig gekozen dat de samenstelling van dit orgaan een zo getrouw mogelijke afspiegeling is van de verschillende niveaus van regionale en lokale autoriteiten in de Europese Unie en de Republiek Cyprus.Het comité stelt zijn reglement van orde vast.Het comité komt bijeen op regelmatige tijdstippen die het zelf zal bepalen in zijn reglement van orde.Het comité wordt gezamenlijk voorgezeten door een lid van het Comité van de Regio's van de Europese Gemeenschap en een lid van het Cypriotische verbindingscomité voor samenwerking met het Comité van de Regio's.Artikel 22Het Comité van de Regio's van de Europese Gemeenschap, enerzijds, en het Cypriotische verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's van de Europese Gemeenschap, anderzijds, nemen elk hun uitgaven in verband met hun deelname aan de bijeenkomsten van het comité, zowel wat personeelsuitgaven, reis- en verblijfskosten, als wat de uitgaven inzake post en telecommunicatie betreft, voor hun rekening.De uitgaven voor de vertolking tijdens de bijeenkomsten en voor de vertaling en het drukken van de documenten in een van de officiële talen van de Europese Unie komen ten laste van het Comité van de Regio's.Andere uitgaven betrekking hebbende op de materiële organisatie van de vergaderingen komen ten laste van de partij die gastheer is van de vergaderingen.".Artikel 2Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum van zijn goedkeuring.Gedaan te Brussel, 27 december 2001.Voor de AssociatieraadDe voorzitterL. Michel