CELEX: 31967R0122
Language: da
Date: 1967-06-13 00:00:00
Title: Rådets forordning nr. 122/67/EØF af 13. juni 1967 om den fælles markedsordning for æg

50                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende
  19.6.67                                 DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS TIDENDE                                            2293/67
                                                   RÅDETS FORORDNING
                                                         af 13. juni 1967
                                               om den fælles markedsordning for æg
                                                          ( 122/67/EØF)
 RÅDET FOR DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE                                 for at nå dette mal er det principielt tilstrækkeligt , at der
 FÆLLESSKAB HAR
                                                                      pålægges import fra tredjelande importafgifter, der tager
                                                                      hensyn til indvirkningen på foderomkostningerne af for­
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
                                                                     skellen mellem foderkornspriserne inden for Fællesska­
 pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artiklerne 42 og               bet og på verdensmarkedet samt til nødvendigheden af at
 43 ,
                                                                     beskytte forædlingsvirksomheden inden for Fællesska­
                                                                     bet ;
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                     forstyrrelser på Fællesskabets marked som følge af ud­
 efter udtalelse fra Det europæiske Parlament '), og
                                                                     bud på verdensmarkedet til usædvanlig lave priser må
                                                                     undgås; der bør derfor fastsættes slusepriser, og import­
 ud fra følgende betragtninger :                                     afgifterne bør forhøjes med et tillægsbeløb, når tilbuds­
                                                                     priserne franko grænse ligger under disse priser;
 Funktionen og udviklingen af det fælles marked for land­
brugsprodukter skal ledsages af udformningen af en fæl­              muligheden for ved eksport til tredjelande at yde en resti­
 les landbrugspolitik ; denne skal særlig omfatte en fælles          tution, der er lig med forskellen mellem priserne inden
 markedsordning for landbrugsprodukter, hvilken mar­                 for Fællesskabet og på verdensmarkedet er egnet til at
kedsordning kan antage forskellige former efter produk­              sikre Fællesskabets deltagelse i den internationale handel
ternes art ;                                                         med æg ;
                                                                     som supplement til det overnfor beskrevne system bør
i forordning nr. 21 2) er det bestemt, at den fælles mar­            der, i det omfang det er nødvendigt for at eksportrestitu­
kedsordning for æg skal gennemføres gradvis fra 1962;                tionsordningen kan fungere bedst muligt , åbnes adgang
den således oprettede markedsordning omfatter i forhol­              til at regulere benyttelsen af ordningen vedrørende den
det mellem medlemsstaterne og til tredjelande først og               såkaldte aktive forædling, og i det omfang markedssitua­
fremmest et system af importafgifter, der beregnes især              tionen kræver det , til at forbyde sådan benyttelse ;
på grundlag af priserne for foderkorn ;
                                                                     importafgiftssystemet gør det muligt at se bort fra alle
indførelsen fra 1, juli 1967 af ens kornpriser inden for             øvrige beskyttelsesforanstaltninger ved Fællesskabets
Fællesskabet fører til, at der fra dette tidspunkt oprettes          ydre grænser; dette afgiftssystem kan dog undtagelsesvis
et enhedsmarked for æg ;                                             vise sig utilstrækkeligt; for ikke i sådanne tilfælde at lade
                                                                     Fællesskabets marked være ubeskyttet over for muligt
den fælles landbrugspolitik har til formål at nå de i trak­          deraf følgende forstyrrelser, når de tidligere importhin­
tatens artikel 39 anførte mål : for at stabilisere markeder­         dringer er blevet afskaffet, må Fællesskabet have mulig­
ne og sikre den pågældende landbrugsbefolkning en ri­                hed for hurtigt at træffe alle nødvendige foranstaltninger;
melig levestandard er det navnlig inden for ægsektoren
n'ødvendigt, at der kan træffes foranstaltninger, som skal           virkeliggørelsen af et enhedsmarked for æg forudsætter
lette udbudets tilpasning til markedets behov;                      afskaffelse af alle hindringer for de pågældende varers fri
                                                                    bevægelighed over Fællesskabets indre grænser;
virkeliggørelsen af et enhedsmarked for æg indebærer
indførelse af ensartede regler for samhandelen over Fæl­             virkeliggørelsen af et enhedsmarked ville gennem anven­
lesskabets ydre grænser, der omfatter et system med                 delsen af visse støtteforanstaltninger bringes i fare: heref­
importafgifter og eksportrestitutioner;                             ter bør inden for ægsektoren anvendes de bestemmelser i
                                                                    traktaten , der åbner mulighed for at vurdere den af med­
 ') EFT nr. 103 af 2.6.1967, s. 2084/ 67                            lemsstaterne ydede støtte og at forbyde sådan støtte, som
*) EFT nr. . 30 af 20.4. 1962, s . 953/62                           er uforenelig med det fælles marked;
 ---pagebreak---                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              51
overgangen fra reglerne i forordning nr. 21 til de i denne            d) » delprodukter« : æggeblommer fra fjerkræ, spiselige,
forordning fastlagte regler skal foregå under de bedst
mulige vilkår; de produkter, der bringes i handelen i de                    -      friske eller konserverede, også sødede,
første uger efter, at denne forordning er taget i anvendel­
se, vil være frembragt ved hjælp af korn, der er indkøbt                    -      tørrede, også sødede :
til de nationale priser, som inden dette tidspunkt var
gældende i det producerende land og som afviger fra fæl­              e) »kvartal« : et tidsrum af tre måneder, begyndende den
lespriserne; produktionsomkostningerne for disse pro­                        1 . februar, 1 . maj , 1 . august eller 1 . november.
dukter vil således endnu være påvirket af de forskelle,
der bestod mellem de forud for dette tidspunkt gældende                                                 A rtikel 2
nationale kornpriser samt mellem disse og de fælles
kornpriser; forskellene i produktionsomkostningerne kan                 1 . For i erhvervslivet at fremme initiativer, der kan lette '
medføre visse forstyrrelser i medlemsstaternes indbyrdes              tilpasningen af udbudet til markedets krav, med undta­
handel og i samhandelen med tredjelande; der bør derfor               gelse af initiativer, der angår tilbagetrækning af produk­
ved indførsel af de pågældende produkter tilvejebringes               terne fra markedet, kan der, for så vidt angår de i artikel
mulighed for i en vis overgangstid at opkræve importaf­                1 , stk. 1 , nævnte produkter, træffes følgende fællesskabs­
gifter inden for Fællesskabet såvel som tillægsafgifter ud            foranstaltninger :
over importafgifterne ved indførsel fra tredjelande; her­
udover kan anvendelse af yderligere overgangsforanstalt­              -      Foranstaltninger til fremme af en bedre organisation
ninger blive nødvendige for at lette overgangen fra reg­                     af produktion, forarbejdning og afsætning af de
lerne i forordning nr. 2 1 til reglerne i denne forordning;                  pågældende produkter;
den fælles markedsordning for æg skal på passende                     -      Foranstaltninger til forbedring af produkternes kva­
måde tage lige meget hensyn til de i traktatens artikler 39                  litet ;
og 1 10 fastsatte mål ;
                                                                      -      Foranstaltninger, der skal muliggøre opstilling af
for at lette gennemførelsen af de påtænkte bestemmelser,                     kort- eller langfristede prognoser på grundlag af
bør der fastlægges en frémgangsmåde, ved hvilken der                         kendskab til de benyttede produktionsmidler;
inden for rammerne af en forvaltningskomité tilvejebrin­
ges et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og                   -      Foranstaltninger, der skal gøre det lettere at konsta­
Kommissionen ;                                                              tere markedsprisudviklingen.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                         De almindelige regler for disse foranstaltninger fastsæt­
                                                                      tes efter den i traktatens artikel 43 , stk. (2) beskrevne
                           Artikel 1                                  fremgangsmåde.
 1 . Den fælles markedsordning for æg gælder for følgen­              2. For et eller flere af de i artikel 1 , stk. 1 , nævnte pro­
de produkter :                                                        dukter fastsættes handelsnormer. Disse normer kan sær­
                                                                      lig vedrøre inddeling i kvalitets- og vægtklasser, emballe­
                                                                      ring, oplagring, transport, præsentation og mærkning.
     Pos .                              Varebeskrivelse
                                                                      Normerne og deres anvendelsesområde samt de alminde­
a ) ex 04.05 A            Æg fra fjerkræ, i skal . friske eller kon­  lige regler for deres anvendelse fastlægges af Rådet på
                            serverede                                 forslag af Kommissionen efter afstemningsmåden i trak­
                                                                      tatens artikel 43 , stk. ( 2).
b ) ex 04.05 B I          Æg uden skal og æggeblommer, spise­
                            lige, friske, konserverede, tørrede
                            eller   sødede
                                                                                                        A rtikel 3
                                                                      Ved indførsel i Fællesskabet af de i artikel 1 , stk. 1 ,
2 . I denne forordning forstås ved :                                  nævnte produkter opkræves en importafgift, der for hvert
                                                                      kvartal fastsættes forud efter fremgangsmåden i artikel
                                                                       17 .
a) »æg i skal « : æg fra fjerkræ , i skal , friske eller konser­
     verede, andre end rugeæg som nævnt under litra b);
                                                                                                       A rtikel 4
b) » rugeæg« : rugeæg fra fjerkræ ;                                    1 . Importafgiften for æg i skal består af følgende beløb :
c) » hele produkter« : æg fra fjerkræ , uden skal, spiselige.         a) af et element lig med forskellen mellem priserne in­
     - friske eller konserverede, også sødede,                              den for Fællesskabet og verdensmarkedspriserne på
                                                                            den foderkornsmængde, som inden for Fællesskabet
     -     irrede, også sødede :                                            er nødvendig V ' orodnkt'on af et kilogram æg i skal .
 ---pagebreak---   52                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende
       Foderkornspriserne inden for Fællesskabet fastsæt­                                         Artikel 6
       tes en gang årligt for et den 1 . august begyndende
                                                                       Konstateres der på Fællesskabets marked en væsentlig
       tidsrum af 12 måneder under hensyn til tærskelpri­              prisstigning, og konstateres det, at denne situation kan
       serne for disse kornsorter og disses månedlige tillæg.          vare ved og at markedsforstyrrelser dermed indtræder
                                                                       eller truer med at indtræde, kan de nødvendige foran­
       Foderkornspriserne på verdensmarkedet fastsættes                staltninger træffes.
       hvert kvartal på grundlag af disse kornsorters priser i
       det tidsrum af 6 måneder, der går forud for det kvar­
                                                                       Rådet vedtager på forslag af Kommissionen efter afstem­
       tal. i hvilket det nævnte element udregnes .
                                                                       ningsmåden i traktatens artikel 43, stk . ( 2). de almindeli­
                                                                      ge regler for denne artikels anvendelse .
       Ved fastsættelsen af den fra 1 . november, 1 . februar
       og 1 . maj gældende importafgift tages der dog kun
       hensyn til foderkornsprisernes udvikling på verdens­
       markedet, når sluseprisen samtidig fastsættes påny ;                                      Artikel 7
 b) af et element lig med 7% af gennemsnittet af de i de               1 . Slusepriserne fastsættes forud for hvert kvartal efter
      fire kvartaler forud for hvert års 1 . maj gældende             fremgangsmåden i artikel 1 7 .
      slusepriser.
                                                                      2. Sluseprisen for æg i skal består af følgende beløb :
      Dette element fastsættes en gang om året for et tids­
      rum af 12 måneder, der begynder 1 . august.                     a) et beløb lig med verdensmarkedsprisen for den foder­
                                                                            kornsmængde, der i tredjelande er nødvendig til pro­
 2 . Importafgiften for rugeæg beregnes efter samme                         duktion af et kilogram æg i skal :
 metode som importafgiften for æg i skal. Dog er foder­
 kornsmængden , der lægges til grund ved beregningen, af              b) et fast beløb, der omfatter de øvrige foderomkostnin­
 den til produktion af et rugeæg inden for Fællesskabet                    ger samt de almindelige generalomkostninger i for­
 nødvendige mængde : sluseprisen er sluseprisen for ruge­                  bindelse med produktions- og salgsomkostninger.
 æg .
                                                                      Verdensmarkedsprisen for foderkornsmængden fastsæt­
 3 . På forslag af Kommissionen og efter afstemningsmå­               tes kvartalsvis på grundlag af priserne for disse kornsor­
den i traktatens artikel 43 , stk. (2),                              ter i det tidsrum af 6 måneder, der går forud for det kvar­
                                                                     tal , i hvilket sluseprisen fastsættes.
-     bestemmer Rådet den til produktion af et kilogram
      æg i skal nødvendige forderkornsmængde og den til              Ved fastsættelsen af den fra 1 . november, 1 . februar og 1 .
      produktion af et rugeæg nødvendige foderkorns­                 maj gældende slusepris tages der dog kun hensyn til fo­
      mængde samt procentsatserne af de forskellige foder­           derkornsprisernes udvikling på verdensmarkedet , når
      kornssorter, der er indeholdt i den ;                          prisen for den nævnte mængde udviser en mindsteafvi­
                                                                     gelse i forhold til den pris, der er benyttet ved beregning
-     vedtager Rådet gennemførelsesbestemmelserne for                af sluseprisen for det foregående kvartal. De oplysninger,
      denne artikel .                                                der benyttes ved fastsættelsen af det under litra b) nævn­
                                                                     te faste beløb efterprøves mindst en gang om året.
                            Artikel 5
                                                                     3 . Sluseprisen for rugeæg beregnes efter samme metode
 1 . Importafgiften for de i artikel 1 , stk . 1 , litra b). nævn­   som sluseprisen for æg i skal : verdensmarkedsprisen for
te produkter afledes af importafgiften for æg i skal som             foderkornsmængden er dog prisen for den i tredjelande
folder :                                                             til produktion af et rugeæg nødvendige mængde , og det
                                                                     faste beløb er det beløb, der omfatter de øvrige foderom­
      for hele produkter : på grundlag af den til produktion         kostninger samt de almindelige produktions- og salgsom­
      af et kilogram af disse produkter anvendte mængde              kostninger.
      æg i skal ;
                                                                     4. Slusepriserne for de i artikel 1 , stk . 1 , litra b), nævnte
-     for delprodukter : på grundlag af den til produktion           produkter afledes af sluseprisen for æg i skal under hen­
      af et kilogram af disse produkter anvendte mængde              syntagen til basisstoffets værdiforringelse, de for disse
      æg i skal samt overensstemmende med det gennem­                produkter ifølge artikel 5 , stk . 2, fastsatte koefficienter
      snitlige forhold mellem handelsværdierne af ægbe­              samt et efter fremgangsmåden i artikel 17 fastsat fast
      standdelene.                                                   beløb for de almindelige produktions- og salgsomkost­
                                                                     ninger.
2 . De koefficienter, der udtrykker de mængder og det
forhold, der omhandles i stk . 1 , fastsættes efter frem­            5 . På forslag af Kommissionen vedtager Rådet efter
gangsmåden i artikel 1 7. De til denne fastsættelse benyt­           afstemningsmåden i traktatens artikel 43 . stk. ( 2) gen­
tede oplysninger efterprøves mindst en gang om året .                nemførelsesbestemmelserne til denne artikel .
 ---pagebreak---                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   53
                           A rtikel 8                                                           Artikel 10
  1 . Kommer tilbudsprisen franko grænse for et produkt             1 . I det omfang, det er nødvendigt for at den fælles
 til at ligge under sluseprisen , forhøjes importafgiften for      markedsordning for æg kan fungere bedst nuligt, kan
 dette produkt med et tillægsbeløb, der er lig med forskel­        Rådet på forslag af Kommissionen efter afstemningsmå­
 len mellem sluseprisen og tilbudsprisen franko grænse.            den i traktatens artikel 43, stk. (2). helt eller delvis ude­
                                                                   lukke anvendelsen af ordningen vedrørende aktiv foræd­
 2. Dette tillægsbeløb bortfalder dog over for tredjelan­          ling for følgende produkter:
 de,' der er villige og i stand til at garantere, at den an­
 vendte pris ved import i Fællesskabet af produkter, der          -     de i artikel 1 , stk . 1 nævnte produkter, der er bestemt
 har deres oprindelse i og hidrører fra deres territorium,              til fremstilling af de i artikel 1 , stk. 1 , litra b), nævnte
 ikke ligger under sluseprisen for det pågældende pro­                   produkter,
 dukt, og at enhver forskydning i samhandelen undgås.
                                                                  -     og i særlige tilfælde de i artikel 1 , stk. 1 , nævnte pro­
 3 . Tilbudsprisen franko grænse fastsættes for al import               dukter, der er bestemt til fremstilling af de i bilaget
 fra alle tredjelande. Finder eksport fra et eller flere tred­          nævnte varer.
jelande imidlertid sted til usædvanlig lave priser, der lig­
 ger under de af de andre tredjelande anvendte priser,             2. De fællesskabsbestemmelser, der regulerer virksom­
 fastsættes en anden tilbudspris franko grænse for eksport         hed med aktiv forædling for så vidt angår de produkter«
 fra disse andre lande.                                           der nævnes i artikel 1 , stk . 1 , fastsættes senest 1 . juli
                                                                    1968.
 4.   Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel ved­
 tages efter fremgangsmåden i artikel 17.                          3. Efter den i stk. 1 foreskrevne fremgangsmåde vedta­
                                                                  ges de regler, der indtil ikrafttrædelsen af den i stk. 2
 Efter samme fremgangsmåde fastsættes i givet fald til­           omhandlede regulering skal anvendes vedrørende :
 lægsbeløbene.
                                                                  a) udbyttesatsen til bestemmelse af mængden af de i ar­
                           A rtikel 9                                   tikel 1 , stk. 1 , nævnte produkter, der er anvendt ved
                                                                        fremstilling af de ved forædling opståede og ekspor­
 1 . For at muliggøre eksport af de i artikel 1 , stk. 1 , an­
                                                                        terede varer ;
førte produkter i uændret stand eller i form af de i bilaget
nævnte varer på grundlag af verdensmarkedspriserne for
                                                                  b) bestemmelse med henblik på anvendelse af importaf­
disse produkter kan forskellen mellem disse priser og
                                                                        giften af den mængde af forarbejdede produkter, der
priserne inden for Fællesskabet om nødvendigt udlignes
                                                                        svarer til de varer, der er frembragt ved forædling og
ved en eksportrestitution .
                                                                        overgået til fri omsætning.
2.    Restitutionen er den samme for hele Fællesskabet.
                                                                  4 . Ved ordning vedrørende aktiv forædling forstås i
Den kan være forskellig alt efter destinationen.
                                                                  denne artikel samtlige bestemmelser, som fastlægger be­
                                                                  tingelserne for forarbejdning inden for Fællesskabet af
Den fastsatte restitution ydes på begæring af den pågæl­
                                                                  de fra tredjelande hidrørende produkter, som er nødven­
dende.
                                                                  dige til fremstilling af varer bestemt til eksport og som er
                                                                  fritaget for de for dem gældende importafgifter.
Ved restitutionens fastsættelse tages der særligt hensyn
til nødvendigheden af at skabe ligevægt mellem anven­
delsen af Fællesskabets basisprodukter med henblik på
                                                                                                Artikel 11
eksport til tredjelande af forarbejdede produkter og an­
vendelsen af produkter fra disse lande, der tillades ind­          1 . Ved tariferingen af de af denne forordning omfattede
ført til forædling.                                               produkter gælder de almindelige regler for fortolkningen
                                                                  af den fælles toldtarif og de særlige regler for dens an­
Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter af­             vendelse; den tarifnomenklatur, der følger af denne for­
stemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk. (2). de al­         ordnings anvendelse, optages i den fælles toldtarif fra det
mindelige regler for ydelse af eksportrestitutionerne samt        tidspunkt, da denne gennemføres i sin helhed.
kriterierne for fastsættelse af restitutionsbeløbet .
                                                                  2. Medmindre andet bestemmes i denne forordning eller
Restitutionerne fastsættes med regelmæssige tidsinter­            Rådet på forslag af Kommissionen efter afstemningsmå­
valler efter fremgangsmåden i artikel 17. Kommissionen            den i traktatens artikel 43 , stk . (2). træffer afvigende be­
kan , såfremt det er nødvendigt, inden for tidsintervaller­       stemmelse, er følgende forbudt :
ne på begæring af en medlemsstat eller på eget initiativ
ændre restitutionsbeløbene.                                       -     opkrævning af told eller afgifter med tilsvarende
                                                                        virkning,
3.    Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel ved­
tages efter fremgangsmåden i artikel 1 7.                         -     anvendelse af kvantitative restriktioner eller foran­
 ---pagebreak---   54                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende
        stakninger med tilsvarende virkning, dog med forbe­                                   Artikel 14
        hold af bestemmelserne i protokollen vedrørende
                                                                    Medmindre andet bestemmes i denne forordning, finder
        storhertugdømmet Luxembourg.
                                                                    traktatens artikler 92 - 94 anvendelse på fremstilling af
                                                                   og handel med de i artikel 1 , stk. 1 , nævnte produkter.
  Som foranstaltning med tilsvarende virkning som en
  kvantitativ restriktion anses bl . a. begrænsning af udste­
  delse af import- og eksportlicenser til en bestemt gruppe                                   Artikel 15
 berettigede.
                                                                    Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler gensidigt
                                                                   hinanden de oplysninger, der er nødvendige til gennem­
                            Artikel 12
                                                                   førelse af denne forordning. De nærmere bestemmelser
   1 . Bliver Fællesskabets marked, for så vidt angår et el­       vedrørende meddelelse og udbredelse af disse oplysnin­
  ler flere af de i artikel 1 , stk . 1 , nævnte produkter, på     ger fastlægges efter fremgangsmåden i artikel 1 7.
 grund af import eller eksport udsat for eller truet af al­
 vorlige forstyrrelser, som kan bringe de i traktatens arti­                                 Artikel 16
 kel 39 omhandlede mål i fare, kan der i samhandelen
  med tredjelande anvendes egnede foranstaltninger, indtil          1 . Der nedsættes en forvaltningskomité for fjerkrækød
 forstyrrelsen eller faren derfor er fjernet.                      og æg - herefter benævnt » Komiteen« - som består af
                                                                   repræsentanter for medlemsstaterne og har en repræsen­
 Rådet vedtager på forslag af Kommissionen efter afstem­           tant for Kommissionen som formand.
 ningsmåden i traktatens artikel 43, stk. (2), gennemførel­
 sesbestemmelserne til dette stykke og bestemmer, i hvilke         2.   I denne Komité tildeles der medlemsstaternes stem­
 tilfælde og inden for hvilke grænser medlemsstaterne kan          mer vægt i henhold til traktatens artikel 148, stk. (2).
 træffe beskyttelsesforanstaltninger.                              Formanden deltager ikke i afstemningen.
 2. Indtræder den i stk . 1 omhandlede situation , træffer                                   Artikel 17
 Kommissionen på begæring af en medlemsstat eller på
eget initiativ bestemmelse om de nødvendige foranstalt­             1 . Når der henvises til den fremgangsmåde, som er fast­
 ninger, som meddeles medlemsstaterne og straks bringes            lagt i denne artikel , indbringer formanden sagen for
 i anvendelse. Har Kommissionen fået forelagt begæring             Komiteen enten på eget initiativ eller på begæring af en
fra en medlemsstat, træffer den afgørelse herom inden 24           medlémsstats repræsentant.
timer efter begæringens modtagelse.
                                                                   2. Kommissionens repræsentant forelægger et udkast til
                                                                   de foranstaltninger, der skal træffes. Komiteen afgiver en
 3 . Enhver medlemsstat kan inden en frist af tre arbejds­         udtalelse vedrørende disse foranstaltninger inden for en
dage efter meddelelsesdagen indbringe den af Kommis­               frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til , hvor
sionen trufne foranstaltning for Rådet. Rådet træder               meget de forelagte spørgsmål haster. Udtalelsen vedtages
omgående sammen. Det kan efter afstemningsmåden i                  med et flertal af 12 stemmer .
traktatens artikel 43 . stk. (2) ændre eller ophæve den
pågældende foranstaltning.                                         3. Kommissionen "vedtager foranstaltninger, som straks
                                                                   kan anvendes . Såfremt disse foranstaltninger imidlertid
                                                                   ikke er i overensstemmelse med Komiteens udtalelse ,
                           Artikel 13                              meddeles de straks Rådet af Kommissionen ; i dette til­
                                                                   fælde kan Kommissionen udsætte anvendelsen af de for­
  1 . I Fællesskabets interne handel er følgende forbudt :         anstaltninger, den har vedtaget, i et tidsrum af højst en
                                                                   måned fra denne meddelelse.
-      opkrævning af told eller afgifter med tilsvarende
       virkning;                                                   Rådet kan efter afstemningsmåden i traktatens artikel
                                                                   43 , stk. (2) inden en frist af en måned træffe anden afgø­
-      anvendelse af kvantitative restriktioner eller foran­
                                                                   relse.
       staltninger med tilsvarende virkning, med forbehold
       af bestemmelserne i protokollen vedrørende storher­                                   Artikel 18
       tugdømmet Luxembourg ;
                                                                   Komiteen kan undersøge ethvert andet spørgsmål , som
-      påberåbelse af traktatens artikel 44.                       formanden på eget initiativ eller på begæring af en med­
                                                                   lemsstats repræsentant forelægger.
2. De i artikel 1 , stk . 1 , nævnte varer, som er frembragt
af eller ved hvis fremstilling er anvendt produkter, som                                     Artikel 19
ikke omfattes af traktatens artikel 9 , stk. (2), og artikel
10, stk. ( 1), kan ikke frit omsættes inden for Fællesska­         Ved overgangsperiodens udløb vedtager Rådet på forslag
bet.                                                               af Kommissionen efter afstemningsmåden i traktatens
 ---pagebreak---                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  55
artikel 43 , stk. (2) under hensyntagen til de indhøstede           3 . Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter
erfaringer, om bestemmelserne i artikel 1 7 skal oprethol­          afstemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk. (2) beløbe­
des eller ændres .                                                  ne for importafgifterne og for de i de foregående stykker
                                                                    omhandlede supplerende importafgifter.
                           A rtikel 20
Ved denne forordnings gennemførelse skal der på pas­                                            A rtikel 24
sende måde tages lige meget hensyn til de i traktatens              Skulle overgangsforanstaltninger være nødvendige for at
artikler 39 og 1 10 nævnte mål .                                    lette overgangen fra de ved forordning nr. 21 indførte
                                                                    regler til denne forordnings regler, særligt såfremt anven­
                                                                    delsen af disse nye regler på det fastsatte tidspunkt for
                           Artikel 21
                                                                    visse produkters vedkommende ville støde på væsentlige
Det i artikel 8 omhandlede tillægsbeløb anses som im­               vanskeligheder, vedtages sådanne foranstaltninger efter
portafgift over for tredjelande i den betydning, der frem­          fremgangsmåden i artikel 17. De anvendes indtil senest
går af artikel 11 , stk . 4, i Rådets forordning nr. 130/ 66/       den 31 . december 1967 .
  EØF af 26. juli 1966 om finansieringen af den fælles
landbrugspolitik. 1).                                                                           A rtikel 25
                                                                    1 . Importafgiften og sluseprisen fastsættes første gang
                           Artikel 22
                                                                    for tidsrummet 1 . juli til 31 . oktober 1967.
 Såfremt Italien gør brug af artikel 23 i Rådets forordning
 nr. 120/ 67/ EØF af 13 . juni 1967 om den fælles mar­              2. Ved beregningen af importafgiften for rugeæg andra­
 kedsordning for korn2), træffer Rådet på forslag af                ger det i artikel 4, stk . 1 , litra b), nævnte element for tids­
Kommissionen efter afstemningsmåden i traktatens arti­              rummet 1 . juli 1967 til 31 . juli 1968 7% af den for tids­
kel 43 , stk. (2) de nødvendige foranstaltninger for at for­        rummet 1 . juli 1967 til 31 . oktober 1967 gældende sluse­
hindre konkurrencefordrejninger.                                    pris for rugeæg.
                                                                                                Artikel 26
                           Artikel 23
                                                                    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 1 . Til udligning af de i de enkelte medlemsstater bestå­          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
ende forskelle med hensyn til foderomkostningerne, som
er en følge af forskellene mellem medlemsstaternes foder­           De regler, som er fastsat i denne forordning, anvendes
kornspriser før 1 . juli 1967, opkræves der en importafgift         fra 1 . juli 1967 bortset fra de i artikel 24 omhandlede
i det tidsrum, der slutter den 30. juli 1967, ved indførsel i       foranstaltninger, der vil kunne bringes i anvendelse alle­
en medlemsstat fra en anden medlemsstat af de i artikel             rede fra forordningens ikrafttræden.
 1 , stk. 1 , nævnte produkter.
                                                                    Forordning nr. 21 og de til dennes gennemførelse trufne
2. Til udligning af de forskelle som med hensyn til fo­             bestemmelser ophæves med virkning fra 1 . juli 1967 med
deromkostningerne består mellem tredjelande og de med­              undtagelse af bestemmelserne i forordning nr. 3 /63/
lemsstater, i hvilke foderkornspriserne ligger over de fæl­         EØF3) samt af de på dette tidspunkt gældende bestem­
les priser, og som er en følge af forskellene mellem disse          melser om fastsættelse henholdsvis ikke-fastsættelse af et
priser før 1 . juli 1967, opkræves der i det tidsrum, der           tillægsbeløb, for så vidt disse bestemmelser er forenelige
slutter den 30. juli 1967, ved indførsel fra tredjelande af         med denne forordning og de i medfør af denne forord­
de i artikel 1 , stk. 1 nævnte produkter en supplerende             ning fastsatte forskrifter. Disse bestemmelser forbliver i
importafgift ud over de i artiklerne 4 og 5 nævnte im­              kraft, indtil de ændres eller ophæves i overensstemmelse
portafgifter, der i givet fald er forhøjet i medfør af artikel      med denne forordnings bestemmelser og de i medfør af
8.                                                                  disse fastsatte forskrifter.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . juni 1967.
                                                                                      På Rådets vegne
                                                                                         CH . HEGER.
                                                                                          Formand
1) EFT nr. 165 af 2 1.9. 1966, s. 2965/66.
2) Se side 2269/67 i nærværende Fællesskabs 11 idende.
*) EFTnr. 14 af 29.1.1963, s. 153/63
 ---pagebreak--- 56                      De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                             BILAG
       Pos .                                              Varebeskrivelse
      18.06       Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med indhold af kakao
   ex 19.03       Makaroni , spaghetti og lignende varer
                  A. indeholdende æg
      19.08       Kiks, kager og andet finere bagværk , også med indhold af kakao ( uanset
                  mængden )
   ex 22.09 C III Alkoholholdige drikkevarer, andre :
                  - indeholdende æg eller æggeblomme
   ex 35.02       Albumin :
   ex        A II andre ( end uegnet eller gjort uegnet til menneskeføde)
                  ex a ) Ægalbumin
                          1 , tørret (i folier, flager, krystaller, pulver-osv .)
                          2,  andre