CELEX: 32007R0088
Language: mt
Date: 2006-12-12 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 88/2007 tat- 12 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati speċjali għall-applikazzjoni tas-sistema ta' rifużjonijiet tal-esportazzjoni fuq ċereali esportati fil-forma ta' prodotti tal-għaġin li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM 19021100 u 190219 (Verżjoni kodifikata)

17.12.2008         MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                           881

32007R0088

L 21/16                        IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                          30.1.2007

                   REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 88/2007

                                       tat-12 ta’ Diċembru 2006

     li jistabbilixxi regoli dettaljati speċjali għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ rifużjonijiet
    tal-esportazzjoni fuq ċereali esportati fil-forma ta’ prodotti tal-għaġin li jaqgħu taħt il-
                                kodiċijiet tan-NM 19021100 u 190219

                                         (Verżjoni kodifikata)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3448/93 tas-6 ta’ Diċembru 1993 li
jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-
ipproċessar tal-prodotti agrikoli1, u b’mod partikolari Artikoli 8(3) u 20 tagħhom,

Billi:

(1)       Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2723/87 tal-10 ta’ Settembru 1987 li
          jistabbilixxi regoli dettaljati speċjali għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ rifużjonijiet
          tal-esportazzjoni fuq ċereali esportati fil-għamla ta’ prodotti tal-għaġin li jaqgħu taħt l-
          intestatura Nru 19.03 tat-Tariffa Doganali Komuni2 kien emendat diversi drabi3. Fl-
          interess taċ-ċarezza u razzjonalità r-Regolament imsemmi għandu jiġi kodifikat.

(2)       L-Artikolu 19(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1043/2005 tat-
          30 ta’ Ġunju 2005 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3448/93 f’dak li
          jirrigwarda s-sistema ta’ rifużjonijiet għall-esportazzjoni fuq xi prodotti agrikoli
          esportati fil-forma ta’ prodotti li ma jaqgħux taħt l-Anness I tat-Trattat, u l-kriterji biex
          jiġu ffissati l-ammonti ta’ dawn ir-rifużjonijiet4 jipprovdi li r-rifużjonijiet fuq prodotti
          li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM 19021100 u 190219 jistgħu jkunu differenti skont
          id-destinazzjoni tagħhom.

1
          ĠU L 318, 20.12.1993, p. 18. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2580/2000
          (ĠU L 298, 25.11.2000, p. 5).
2
          ĠU L 261, 11.9.1987, p. 11. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1713/2006
          (ĠU L 321, 21.11.2006, p. 11).
3
          Ara l-Anness III.
4
          ĠU L 172, 5.7.2005, p. 24. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1792/2006
          (ĠU L 362, 20.12.2006, p. 1).
 ---pagebreak--- 882            MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   17.12.2008

(3)   Il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-
      Istati Uniti tal-Amerika dwar esportazzjonijiet tal-Komunità ta’ prodotti tal-patata lejn
      l-Istati Uniti tal-Amerika approvati permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/482/KEE5
      ipprovda għal dawn id-differenzi, li b’effett mill-1 ta’ Ottubru 1987, fil-każ ta’
      esportazzjonijiet tal-prodotti msemmija lejn l-Istati Uniti tal-Amerika.

(4)   L-Artikolu 18 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999 tal-
      15 ta’ April 1999 li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-
      sistema ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' prodotti agrikoli6 jipprovdi li l-parti tar-
      rifużjoni mħallsa malli l-prodott jitlaq it-territorju doganali tal-Komunità għandha tiġi
      kkalkulata fuq bażi tal-anqas rata ta’ rifużjoni. Dik id-dispożizzjoni tista’ timpedixxi
      esportazzjonijiet ta’ prodotti tal-għaġin li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM 19021100 u
      190219 lejn destinazzjonijiet oħra minbarra l-Istati Uniti tal-Amerika. Għalhekk,
      għandha ssir eċċezzjoni għal dik ir-regola.

(5)   Konsegwentement, hu importanti li jiġu stabbiliti regoli dettaljati għall-applikazzjoni
      tas-sistema tar-rifużjoni li ma jħallux li l-formalitajiet tal-kontroll amministrattiv ikunu
      ta’ xkiel bla bżonn. Għal dan il-għan għandhom isiru eċċezzjonijiet għal ċerti regoli
      dettaljati stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 800/1999.

(6)   B’konsegwenza tad-deċiżjonijiet meħuda skont il-politika kummerċjali komuni
      għandha ssir proviżjoni sabiex prodotti tal-għaġin li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-
      NM 19021100 u 190219 u esportati lejn l-Istati Uniti għandu jkollhom ċertifikat li
      jiddikjara li dawn ser ikunu esportati wara operazzjoni ta’ proċessar intern jew
      permezz ta’ ċertifikat li jiddikjara li dawn jikkwalifikaw għal rata ta’ rifużjoni
      applikabbli, f’każi ta’ esportazzjonijiet lejn l-Istati Uniti tal-Amerika, għal prodotti
      taċ-ċereali bażiċi użati fil-manifattura tagħhom. Il-prodotti tal-għaġin konċernati
      setgħu ġew manifatturati minn prodotti taċ-ċereali bażiċi li xi wħud minnhom kienu
      soġġetti għall-arranġamenti ta’ proċessar intern u li xi wħud minnhom kienu f’waħda
      mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 23(2) tat-Trattat. Għalhekk, għandha ssir
      proviżjoni sabiex kwalunkwe kwantità ta’ prodotti tal-għaġin esportata lejn l-Istati
      Uniti jista’ jkollha wieħed biss miċ-ċertifikati msemmija.

(7)   Biex is-sistema tkun immaniġġjata kif suppost, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati
      Membri għandhom jikkomunikaw l-istatistika neċessarja lill-Kummissjoni.

(8)   Il-miżuri provduti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat ta’
      Ġestjoni fuq kwistjonijiet orizzontali rigward il-kummerċ ta’ prodotti agrikoli
      proċessati mhux elenkati fl-Anness I għat-Trattat.

5
      ĠU L 275, 29.9.1987, p. 36.
6
      ĠU L 102, 17.4.1999, p. 11. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1913/2006
      (ĠU L 365, 21.12.2006, p. 52).
 ---pagebreak--- 17.12.2008      MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                        883

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

                                           L-Artikolu 1

1. Meta prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM 19021100 u 190219 jkunu esportati lejn
destinazzjoni għajr l-Istati Uniti tal-Amerika, ir-rifużjoni speċjali ffisata għall-esportazzjoni
taċ-ċereali fil-forma ta’ prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM 19021100 u 190219 lejn l-
Istati Uniti tal-Amerika ma għandhiex tiġi kkunsidrata għad-determinazzjoni tal-anqas rata ta’
rifużjoni fis-sens tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 18(2) tar-Regolament (KE)
Nru 800/1999.

2. Meta prodotti taċ-ċereali koperti minn waħda mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-
Artikolu 23(2) tat-Trattat jintużaw għall-manifattura ta’ prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet
tan-NM 19021100 u 190219 u li jinkorporaw ċerti kwantitajiet ta’ ċereali soġġetti għall-
arranġamenti ta’ proċessar intern, l-esportazzjoni tal-prodotti konċernati lejn l-Istati Uniti tal-
Amerika ma għandhiex tikkonferixxi d-dritt għar-rifużjoni tal-esportazzjoni għall-prodotti
msemmija.

                                           L-Artikolu 2

1. Għall-esportazzjoni ta’ prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM 19021100 u 190219 lejn
l-Istati Uniti tal-Amerika l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li fih id-dikjarazzjoni tal-
esportazzjoni hi aċċettata mid-dwana għandha, fuq talba ta’ partijiet konċernati, toħroġ
‘Ċertifikat għall-esportazzjoni ta’ għaġin lejn l-Istati Uniti tal-Amerika’, irreferut bħala
‘ċertifikat P 2’ aktar il-quddiem f’dan id-dokument.

2. Iċ-ċertifikat P 2, li għandu jikkonsisti minn kopja oriġinali u tliet kopji, li għandu jkun
ikkompilat skont il-kampjun fl-Anness I u għandu jissodisfa l-kundizzjonijiet tekniċi stabbiliti
fl-Anness II.

                                           L-Artikolu 3

1. Iċ-ċertifikat P 2 u l-kopji tiegħu għandhom jinħarġu mill-aġenzija għall-ħruġ taċ-ċertifikati
appuntata minn kull Stat Membru. Kull ċertifikat maħruġ għandu jiġi identifikat permezz ta’
numri tas-serje tal-identifikazzjoni assenjati għalihom mill-aġenzija tal-ħruġ taċ-ċertifikati. Il-
kopji għandu jkollhom l-istess numri tas-serje tal-identifikazzjoni bħall-oriġinali.

2. L-aġenzija għall-ħruġ taċ-ċertifikati għandha żżomm il-kopja Nru 3 u għandha tibgħat il-
kopja oriġinali u ż-żewġ kopji l-oħra, bit-timbru tal-aġenzija fil-kaxxa 9 kif muri fil-kampjun
fl-Anness I, lill-esportatur, li għandu jippreżentahom fl-uffiċċju tad-dwana fil-Komunità fil-
ħin tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni lejn l-Istati Uniti tal-Amerika.

                                           L-Artikolu 4

1. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, id-dokument imsemmi fl-Artikolu 5(4) tar-
Regolament (KE) Nru 800/1999 għandu jiddikjara, flimkien mal-informazzjoni stipulata fl-
Artikolu 5(4) msemmi, in-numri tas-serje tal-identifikazzjoni u d-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat
P 2.
 ---pagebreak--- 884              MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   17.12.2008

2. L-awtorità kompetenti għandha tindika, fil-parti adattata tal-kaxxa 10 tal-kopja oriġinali u
l-kopji taċ-ċertifikat P 2, jekk il-prodotti jikkwalifikawx għal rifużjoni. L-uffiċċju tad-dwana
imsemmi fl-Artikolu 3(2) jeħtieġlu jiċċekkja li d-dokument hu mimli kif suppost u jagħmel it-
timbru tiegħu fil-kaxxa 10 tal-kopja oriġinali u tal-kopji taċ-ċertifikat P 2.

3. Fil-każ imsemmi fl-Artikolu 1(2), iċ-ċertifikat P 2 ma għandux jiġi ttimbrat mill-uffiċċju
tad-dwana imsemmi fl-Artikolu 3(2).

4. Iċ-ċertifikat P 2 u l-kopja Nru 1 tiegħu għandhom jintbagħtu mill-uffiċċju tad-dwana lill-
parti interessata. Il-kopja Nru 2 taċ-ċertifikat għandha tinżamm mill-uffiċċju tad-dwana.

                                            L-Artikolu 5

Fil-każ ta’ esportazzjoni lejn l-Istati Uniti tal-Amerika, l-aġenzija tal-ħlas għandha tħallas ir-
rifużjoni meta l-kundizzjonijiet ġenerali stabbiliti fir-regoli tal-Komunità jintlaħqu u meta,
barra dan, id-dokument imsemmi fl-Artikolu 4(1), hu mimli kif suppost, u l-kopja oriġinali
taċ-ċertifikat P 2, ittimbrata mill-uffiċċju tad-dwana imsemmi fl-Artikolu 3(2), huma
preżentati.

                                            L-Artikolu 6

L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, mhux
aktar tard mill-aħħar ta’ kull xahar, l-istatistiki relatati mal-kwantitajiet ta’ prodotti tal-għaġin,
skont il-kodiċijiet tan-NM, jispeċifikaw il-kwantitajiet li jikkwalifikaw għal rifużjoni tal-
esportazzjoni u l-kwantitajiet li ma jikkwalifikawx għar-rifużjoni tal-esportazzjoni, li
għalihom ġew ittimbrati ċertifikati matul ix-xahar ta’ qabel mill-uffiċċji tad-dwana fejn ġew
aċċettati d-dikjarazzjonijiet tal-esportazzjoni, fl-indirizz li ġej:

European Commission,

Directorate-General Enterprise and Industry,

Non-Annex I products,

B-1049 Bruxelles/Brussel

.

                                            L-Artikolu 7

Ir-Regolament (KEE) Nru 2723/87 huwa rrevokat.

Referenzi għar-Regolament irrevokat għandhom ikunu interpretat bħala referenzi għal dan ir-
Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrellazzjoni fl-Anness IV.
 ---pagebreak--- 17.12.2008     MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                 885

                                        L-Artikolu 8

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-
Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri
kollha.

Magħmul fi Brussell, 12 ta’ Diċembru 2006.

Għall-Kummissjoni
Günter VERHEUGEN
Viċi President
 ---pagebreak--- 886                            MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                                    17.12.2008

                                                                                  ANNESS I

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT IMSEMMI FL-ARTIKOLU 2(2)
1 Esportatur (l-isem u l-indirizz sħiħ,                                                              ĊERTIFIKAT                                                                          P2
inkluż l-Istat Membru)                                                                          GĦALL-ESPORTAZZJONI
                                                               Nru                    TAL-GĦAĠIN LEJN L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA                                             ORIĠINAL

2. Destinatarju (l-isem u l-indirizz sħiħ)                     3 AWTORITÀ TAL-ĦRUĠ

Noti                                                           4 L-Istat Membru tal-esportazzjoni

A. L-oriġinal u l-kopji 1, 2 u 3 ta’ din il-formola, li fiha l-esportatur jeħtieġlu jimla l-                                   5 il-pajjiż tad-destinazzjoni
kaxxi 1, 2, 4 u 8, huma approvati mill-awtorità ta’ ħruġ murija fil-kaxxa 3.

B. Jeħtieġ li l-oriġinal u l-kopji 1, 2 bl-approvazzjoni tal-awtorità ta’ ħruġ murija fil-kaxxa 9, ikunu ppreżentati lill-uffiċċju doganali
kompetenti fil-Komunità li fih tkun iddepożitata d-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni relatata mal-merkanzija.

C. Jeħtieġ li l-kopja 1 bl-approvazzjoni, fil-kaxxa 10, min-naħa tal-uffiċċju doganali msemmi f’B, tkun ippreżentata lill-awtoritajiet
doganali kompetenti fl-Istati Uniti tal-Amerika.

D. L-esportatur jeħtieġlu jibgħat oriġinal, bl-approvazzjoni, fil-kaxxa 10, min-naħa tal-uffiċċju doganali msemmi f’B, lill-aġenzija
tal-pagamenti tal-Istat Membru tal-esportazzjoni.

6 Marki u numri – Għadd u t-tip ta’ pakketti – Deskrizzjoni tal-merkanzija                                                     7 Massa grossa (kg)

                                                                                                                               8 Massa netta (kg)

9 APPROVAZZJONI MIN-NAĦA TAL-AWORITÀ TA’ ĦRUĠ

Post u data:                                                             Firma:                                                  Timbru:

10 APPROVAZZJONI MIN-NAĦA TAL-UFFIĊĊJU DOGANALI KOMPETENTI FIL-KOMUNITÀ

B’dan niċċertifika li l-merkanzija deskritta hawn fuq (immarka l-kaxxa b’salib fejn applikabbli):
--sejra tintalab rata ta’ rifużjoni f’konformità mat-termini tal-ftehim KE/USA dwar l-għaġin..........................................................                              □

                                                                                                                                                                                     □
--mhi sejra tintalab l-ebda rifużjoni ................................................................................................................................................

B’dan niċċertifika li twettqu l-formalitajiet doganali tal-esportazzjoni għall-merkanzija deskritta hawn fuq

Dokument tal-esportazzjoni:                                  Tip:                           Numru:                        Data tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni :

Uffiċċju tad-dwana:                                                                                                         Stat Membru:

Post u data:                                                      Firma:                                                    Timbru:
 ---pagebreak--- 17.12.2008                     MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                                                887

1 Esportatur (l-isem u l-indirizz sħiħ,                                                              ĊERTIFIKAT                                                                          P2
inkluż l-Istat Membru)                                                                          GĦALL-ESPORTAZZJONI
                                                               Nru                    TAL-GĦAĠIN LEJN L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA                                              KOPJA 1

2. Destinatarju (l-isem u l-indirizz sħiħ)                     3 AWTORITÀ TAL-ĦRUĠ

Noti                                                           4 L-Istat Membru tal-esportazzjoni

A. L-oriġinal u l-kopji 1, 2 u 3 ta’ din il-formola, li fiha l-esportatur jeħtieġlu jimla l-                                   5 il-pajjiż tad-destinazzjoni
kaxxi 1, 2, 4 u 8, huma approvati mill-awtorità ta’ ħruġ murija fil-kaxxa 3.

B. Jeħtieġ li l-oriġinal u l-kopji 1, 2 bl-approvazzjoni tal-awtorità ta’ ħruġ murija fil-kaxxa 9, ikunu ppreżentati lill-uffiċċju doganali
kompetenti fil-Komunità li fih tkun iddepożitata d-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni relatata mal-merkanzija.

C. Jeħtieġ li l-kopja 1 bl-approvazzjoni, fil-kaxxa 10, min-naħa tal-uffiċċju doganali msemmi f’B, tkun ippreżentata lill-awtoritajiet
doganali kompetenti fl-Istati Uniti tal-Amerika.

D. L-esportatur jeħtieġlu jibgħat oriġinal, bl-approvazzjoni, fil-kaxxa 10, min-naħa tal-uffiċċju doganali msemmi f’B, lill-aġenzija
tal-pagamenti tal-Istat Membru tal-esportazzjoni.

6 Marki u numri – Għadd u t-tip ta’ pakketti – Deskrizzjoni tal-merkanzija                                                     7 Massa grossa (kg)

                                                                                                                               8 Massa netta (kg)

9 APPROVAZZJONI MIN-NAĦA TAL-AWORITÀ TA’ ĦRUĠ

Post u data:                                                             Firma:                                                  Timbru:

10 APPROVAZZJONI MIN-NAĦA TAL-UFFIĊĊJU DOGANALI KOMPETENTI FIL-KOMUNITÀ

B’dan niċċertifika li l-merkanzija deskritta hawn fuq (immarka l-kaxxa b’salib fejn applikabbli):
--sejra tintalab rata ta’ rifużjoni f’konformità mat-termini tal-ftehim KE/USA dwar l-għaġin..........................................................                              □

                                                                                                                                                                                     □
--mhi sejra tintalab l-ebda rifużjoni ................................................................................................................................................

B’dan niċċertifika li twettqu l-formalitajiet doganali tal-esportazzjoni għall-merkanzija deskritta hawn fuq

Dokument tal-esportazzjoni:                                  Tip:                           Numru:                        Data tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni :

Uffiċċju tad-dwana:                                                                                                         Stat Membru:

Post u data:                                                      Firma:                                                    Timbru:
 ---pagebreak--- 888                            MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                                    17.12.2008

1 Esportatur (l-isem u l-indirizz sħiħ,                                                              ĊERTIFIKAT                                                                          P2
inkluż l-Istat Membru)                                                                          GĦALL-ESPORTAZZJONI
                                                               Nru                    TAL-GĦAĠIN LEJN L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA                                              KOPJA 2

2. Destinatarju (l-isem u l-indirizz sħiħ)                     3 AWTORITÀ TAL-ĦRUĠ

Noti                                                           4 L-Istat Membru tal-esportazzjoni

A. L-oriġinal u l-kopji 1, 2 u 3 ta’ din il-formola, li fiha l-esportatur jeħtieġlu jimla l-                                   5 il-pajjiż tad-destinazzjoni
kaxxi 1, 2, 4 u 8, huma approvati mill-awtorità ta’ ħruġ murija fil-kaxxa 3.

B. Jeħtieġ li l-oriġinal u l-kopji 1, 2 bl-approvazzjoni tal-awtorità ta’ ħruġ murija fil-kaxxa 9, ikunu ppreżentati lill-uffiċċju doganali
kompetenti fil-Komunità li fih tkun iddepożitata d-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni relatata mal-merkanzija.

C. Jeħtieġ li l-kopja 1 bl-approvazzjoni, fil-kaxxa 10, min-naħa tal-uffiċċju doganali msemmi f’B, tkun ippreżentata lill-awtoritajiet
doganali kompetenti fl-Istati Uniti tal-Amerika.

D. L-esportatur jeħtieġlu jibgħat oriġinal, bl-approvazzjoni, fil-kaxxa 10, min-naħa tal-uffiċċju doganali msemmi f’B, lill-aġenzija
tal-pagamenti tal-Istat Membru tal-esportazzjoni.

6 Marki u numri – Għadd u t-tip ta’ pakketti – Deskrizzjoni tal-merkanzija                                                     7 Massa grossa (kg)

                                                                                                                               8 Massa netta (kg)

9 APPROVAZZJONI MIN-NAĦA TAL-AWORITÀ TA’ ĦRUĠ

Post u data:                                                             Firma:                                                  Timbru:

10 APPROVAZZJONI MIN-NAĦA TAL-UFFIĊĊJU DOGANALI KOMPETENTI FIL-KOMUNITÀ

B’dan niċċertifika li l-merkanzija deskritta hawn fuq (immarka l-kaxxa b’salib fejn applikabbli):
--sejra tintalab rata ta’ rifużjoni f’konformità mat-termini tal-ftehim KE/USA dwar l-għaġin..........................................................                              □

                                                                                                                                                                                     □
--mhi sejra tintalab l-ebda rifużjoni ................................................................................................................................................

B’dan niċċertifika li twettqu l-formalitajiet doganali tal-esportazzjoni għall-merkanzija deskritta hawn fuq

Dokument tal-esportazzjoni:                                  Tip:                           Numru:                        Data tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni :

Uffiċċju tad-dwana:                                                                                                         Stat Membru:

Post u data:                                                      Firma:                                                    Timbru:
 ---pagebreak--- 17.12.2008                     MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                                                889

1 Esportatur (l-isem u l-indirizz sħiħ,                                                              ĊERTIFIKAT                                                                          P2
inkluż l-Istat Membru)                                                                          GĦALL-ESPORTAZZJONI
                                                               Nru                    TAL-GĦAĠIN LEJN L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA                                              KOPJA 3

2. Destinatarju (l-isem u l-indirizz sħiħ)                     3 AWTORITÀ TAL-ĦRUĠ

Noti                                                           4 L-Istat Membru tal-esportazzjoni

A. L-oriġinal u l-kopji 1, 2 u 3 ta’ din il-formola, li fiha l-esportatur jeħtieġlu jimla l-                                   5 il-pajjiż tad-destinazzjoni
kaxxi 1, 2, 4 u 8, huma approvati mill-awtorità ta’ ħruġ murija fil-kaxxa 3.

B. Jeħtieġ li l-oriġinal u l-kopji 1, 2 bl-approvazzjoni tal-awtorità ta’ ħruġ murija fil-kaxxa 9, ikunu ppreżentati lill-uffiċċju doganali
kompetenti fil-Komunità li fih tkun iddepożitata d-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni relatata mal-merkanzija.

C. Jeħtieġ li l-kopja 1 bl-approvazzjoni, fil-kaxxa 10, min-naħa tal-uffiċċju doganali msemmi f’B, tkun ippreżentata lill-awtoritajiet
doganali kompetenti fl-Istati Uniti tal-Amerika.

D. L-esportatur jeħtieġlu jibgħat oriġinal, bl-approvazzjoni, fil-kaxxa 10, min-naħa tal-uffiċċju doganali msemmi f’B, lill-aġenzija
tal-pagamenti tal-Istat Membru tal-esportazzjoni.

6 Marki u numri – Għadd u t-tip ta’ pakketti – Deskrizzjoni tal-merkanzija                                                     7 Massa grossa (kg)

                                                                                                                               8 Massa netta (kg)

9 APPROVAZZJONI MIN-NAĦA TAL-AWORITÀ TA’ ĦRUĠ

Post u data:                                                             Firma:                                                  Timbru:

10 APPROVAZZJONI MIN-NAĦA TAL-UFFIĊĊJU DOGANALI KOMPETENTI FIL-KOMUNITÀ

B’dan niċċertifika li l-merkanzija deskritta hawn fuq (immarka l-kaxxa b’salib fejn applikabbli):
--sejra tintalab rata ta’ rifużjoni f’konformità mat-termini tal-ftehim KE/USA dwar l-għaġin..........................................................                              □

                                                                                                                                                                                     □
--mhi sejra tintalab l-ebda rifużjoni ................................................................................................................................................

B’dan niċċertifika li twettqu l-formalitajiet doganali tal-esportazzjoni għall-merkanzija deskritta hawn fuq

Dokument tal-esportazzjoni:                                  Tip:                           Numru:                        Data tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni :

Uffiċċju tad-dwana:                                                                                                         Stat Membru:

Post u data:                                                      Firma:                                                    Timbru:
 ---pagebreak--- 890             MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                 17.12.2008

ANNESS II

DISPOŻIZZJONIJIET RELATATI MAĊ-ĊERTIFIKAT IMSEMMI FL-ARTIKOLU 2(2)

1. Il-formola li fuqha jsir iċ-“Ċertifikat għall-esportazzjoni ta’ għaġin lejn l-Istati Uniti tal-
Amerika” hija stampata fuq karta bajda bl-ebda polpa mekkanika, irfinuta għall-finijiet tal-
kitba u li tiżen bejn 40 u 65 gramma kull metru kwadru. Tista’ tkun stampata wkoll fuq karta
NCR bl-istess karatteristiċi.

2. Id-daqs tal-formola għandu jkun 210 × 297 mm (A4).

3. L-Istati Membri għandhom jistampaw il-formoli jew inkella jikkuntrattaw biex ikunu
stampati.

4. L-Istati Membri jistgħu jesiġu li, minbarra t-test bl-Ingliż, iċ-ċertifikat li jintuża fit-
territorju tagħhom jinkiteb b’waħda mil-lingwi uffiċjali tagħhom.

5. L-oriġinal u l-kopji għandhom jimtlew bit-tipa jew bl-id. Jekk jimtlew bl-id, dan għandu
jsir bil-linka u b’ittri kapitali.
 ---pagebreak--- 17.12.2008     MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       891

                                           ANNESS III

                    Ir-Regolament irrevokat bl-emendi suċċessivi tiegħu

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2723/87

(ĠU L 261, 11.9.1987, p. 11)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3859/87

(ĠU L 363, 23.12.1987, p. 28)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1054/95

(ĠU L 107, 12.5.1995, p. 5)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1713/2006                          L-Artikolu 4 biss

(ĠU L 321, 21.11.2006, p. 11)
 ---pagebreak--- 892   MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea           17.12.2008

                                 ANNESS IV

                   TABELLA TA’ KORRELAZZJONI

                 Ir-Regolament (KEE)                      Dan ir-
                     Nru 2723/87                        Regolament

           L-Artikolu 1(1), is-sentenza             L-Artikolu 1(1)
           introduttorja

           L-Artikolu 1(1), l-ewwel inċiż           L-Artikolu 1(1)

           L-Artikolu 1(2)                          L-Artikolu 1(2)

           L-Artikoli 2 sa 6                        L-Artikoli 2 sa 6

           —                                        L-Artikolu 7

           L-Artikolu 7 l-ewwel paragrafu           L-Artikolu 8

           L-Artikolu 7 it-tieni paragrafu          —

           L-Anness I                               L-Anness I

           L-Anness II                              L-Anness II

           —                                        L-Anness III

           —                                        L-Anness IV