CELEX: 52001PC0632
Language: fi
Date: 2001-11-07
Title: Ehdotus: neuvoston päätös EY-Turkki-assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta, joka koskee EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöstä EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa tarkoitettujen kilpailupolitiikkaa koskevien säädösten soveltamisen edellyttämien täytäntöönpanosääntöjen laatimisesta

Avis juridique important

|

52001PC0632

Ehdotus: neuvoston päätös EY-Turkki-assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta, joka koskee EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöstä EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa tarkoitettujen kilpailupolitiikkaa koskevien säädösten soveltamisen edellyttämien täytäntöönpanosääntöjen laatimisesta  /* KOM/2001/0632 lopull. */  

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EY-Turkki-assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta, joka koskee EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöstä EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa tarkoitettujen kilpailupolitiikkaa koskevien säädösten soveltamisen edellyttämien täytäntöönpanosääntöjen laatimisesta(komission esittämä)PERUSTELUTPäätösehdotus kilpailualaa koskeviksi täytäntöönpanosäännöiksi perustuu EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklaan. Kilpailupolitiikan alalta päätösehdotukseen sisältyvät yrityksiä koskevat säännöt ja valtiontuen valvonta.Ehdotetut täytäntöönpanosäännöt perustuvat voimassa oleviin sääntöihin ja erityisesti Keski- ja Itä-Euroopan maita koskeviin voimassa oleviin sääntöihin. Niillä ei muuteta päätöksen N:o 1/95 mukaisia velvoitteita eikä yhteisön säännöstöstä myönnettyjä poikkeuksia. Niiden tavoitteet eivät ole toimeksiannossa määriteltyjä laajempia. Toimeksiannon mukaisesti ehdotus ei sisällä sulautumismenettelyjä koskevia säännöksiä.Täytäntöönpanosääntöjen perusperiaate on olla muuttamatta olemassa olevia järjestelmiä tai voimassa olevaa kilpailulainsäädäntöä. Säännöillä pyritään kuitenkin luomaan välineet, joilla helpotetaan EY:n ja Turkin toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyötä. Asia kuuluu yhteistyön piiriin, jos kilpailua rajoittava toiminta saattaa vaikuttaa Euroopan yhteisön ja Turkin väliseen kauppaan.Ehdotuksen luvut sisältävät menettelysäännöksiä, aineellisia säännöksiä ja riitaisuuksien ehkäisemistä koskevia säännöksiä. Yhteistyövälineillä pyritään mahdollistamaan järjestelmällinen tiedonvaihto ja lisäämään avoimuutta täytäntöönpanosääntöjen soveltamisaloilla. Ehdotuksessa viitataan päätöksen N:o 1/95 aineellisiin säännöksiin. Ehdotettujen sääntöjen yleisperiaatteena on ottaa huomioon toisen sopimuspuolen tärkeät edut täytäntöönpanotoimien aikana.Ehdotetuissa säännöissä edellytetään, että Turkin valtiontukien valvontaviranomaisen toiminta käynnistyy 1. tammikuuta 2003. Yhteisö voi pyynnöstä antaa täytäntöönpanosääntöjen soveltamisaloilla teknistä apua nykyisten puitteiden mukaisesti. Yhteistyö- ja tiedonantovälineet tarjoavat yhteisölle arvokkaan välineen, jolla edistetään lainsäädännön lähentämistä.Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva ehdotus neuvoston päätökseksi EY-Turkki-assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta, joka koskee EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöstä EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa tarkoitettujen kilpailupolitiikkaa koskevien säädösten soveltamisen edellyttämien täytäntöönpanosääntöjen laatimisesta.Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EY-Turkki-assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta, joka koskee EY Turkki-assosiaationeuvoston päätöstä EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa tarkoitettujen kilpailupolitiikkaa koskevien säädösten soveltamisen edellyttämien täytäntöönpanosääntöjen laatimisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 83 artiklan sekä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja toisen alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan talousyhteisön ja Turkin tasavallan välisestä assosiaatiosopimuksesta käytetään jäljempänä nimeä 'Ankaran sopimus' [1].[1]  EYVL L 217, 29.12.1964.(2) EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa säädetään, että assosiaationeuvosto antaa 32, 33 ja 34 artiklan ja asiaan liittyviltä osin 35 artiklan täytäntöönpanoa varten tarpeelliset säännöt ja että nämä säännöt perustuvat yhteisön jo olemassa oleviin sääntöihin ja määrittelevät muun muassa kilpailuviranomaisten aseman,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ankaran sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa vahvistettava yhteisön kanta, joka koskee EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöstä EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa tarkoitettujen kilpailupolitiikkaa koskevien säädösten soveltamisen edellyttämien täytäntöönpanosääntöjen laatimisesta, perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan assosiaationeuvoston päätösluonnokseen.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaEY-TURKKI-ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o ,tehty ... päivänä ... kuuta ...,EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa tarkoitettujen kilpailupolitiikkaa koskevien määräysten soveltamisen edellyttämien täytäntöönpanosääntöjen vahvistamisestaEY-TURKKI-ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Turkin tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen, josta jäljempänä käytetään nimeä 'Ankaran sopimus' [2],[2]  EYVL L 217, 29.12.1964.ottaa huomioon tulliliiton viimeisen vaiheen aloittamisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 [3] ja erityisesti sen 37 artiklan, sekä katsoo seuraavaa:[3]  EYVL L 35, 13.2.1996.EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa säädetään, että assosiaationeuvosto antaa 32, 33 ja 34 artiklan ja asiaan liittyviltä osin 35 artiklan täytäntöönpanoa varten tarpeelliset säännöt ja että nämä säännöt perustuvat yhteisön jo olemassa oleviin sääntöihin ja määrittelevät muun muassa kilpailuviranomaisten aseman,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaVahvistetaan EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa tarkoitettujen kilpailupolitiikkaa koskevien määräysten soveltamisen edellyttämät täytäntöönpanosäännöt sellaisena kuin ne on esitetty tämän päätöksen liitteessä.2 artiklaTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.Tehty ...EY-Turkki-assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEEY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 37 artiklassa tarkoitettujen kilpailupolitiikkaa koskevien määräysten soveltamisen edellyttämät täytäntöönpanosäännötYleiset säännökset1 artikla Perusperiaatteet1. Sopimuspuolten kilpailuviranomaisten toimivalta käsitellä näiden täytäntöönpanosääntöjen (jäljempänä 'säännöt') soveltamisalaan kuuluvia asioita perustuu asianomaisen sopimuspuolen kilpailulainsäädäntöön ja valtiontukisääntöihin.2. Tällaiset asiat ratkaistaan asianomaisen sopimuspuolen asiaa koskevan kilpailulainsäädännön ja valtiontukisääntöjen mukaisesti ja jäljempänä esitetyt säännökset huomioon ottaen.2 artikla SoveltamisalaYleinen soveltamisala1. Näiden sääntöjen soveltamisalaan kuuluu kaikki jomman kumman sopimuspuolen yrityksiin sovellettavilla säännöillä (mukaan lukien kilpailua rajoittavien sopimusten ja määräävän markkina-aseman väärinkäytön kieltäminen) ja valtiontuen valvontaa koskevilla säännöillä säänneltävä kilpailua rajoittava toiminta siltä osin kuin tällainen toiminta voi vaikuttaa EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 soveltamisalaan kuuluvaan kauppaan.Vähämerkityksisiä tukia ja kilpailunrajoituksia koskevat säännöt2. Näiden sääntöjen soveltamisalan ulkopuolelle jää sellainen kilpailua rajoittava toiminta, jonka vaikutukset kilpailuun ovat vähäiset tässä artiklassa tarkoitetussa merkityksessä.2.1. Yrityksiin sovellettavat säännöt2.1.1. Vähäisiä vaikutuksia katsotaan esiintyvän, jos kilpailua rajoittava toiminta täyttää kummankin sopimuspuolen asiaa koskevassa lainsäädännössä määritellyt erityisehdot.2.1.2. Jos tietynlainen kilpailua rajoittava toiminta määritellään vähäiseksi vain toisen sopimuspuolen sovellettavassa lainsäädännössä, näiden sääntöjen soveltamiseksi asialla katsotaan olevan vähäisiä vaikutuksia.2.2. Valtiontuen valvonta2.2.1. Tukiohjelmilla tai yksittäisillä tuilla, joihin ei liity vientitukea ja jotka kolmen vuoden aikana eivät yritystä kohti ylitä 100 000 euron enimmäismäärää, katsotaan olevan ainoastaan vähäinen vaikutus.2.2.2. Edellä 2.2.1. kohdassa tarkoitettua enimmäismäärää ei sovelleta laivanrakennukseen, liikenteeseen, tukeen, jota myönnetään maatalouteen tai kalastukseen liittyviin menoihin, eikä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluviin teollisuudenaloihin.3 artikla Kilpailuviranomaiset1. Sääntöjen täytäntöönpanosta vastaavat kilpailuviranomaiset ovat- Euroopan yhteisössäEuroopan yhteisön yrityksiin sovellettavista säännöistä ja valtiontukisäännöksistä johtuvien velvollisuuksien osalta: Euroopan yhteisöjen komissio (jäljempänä 'komissio') ja- TurkissaTurkin yrityksiin sovellettavista säännöistä johtuvien velvollisuuksien osalt Rekabet Kurumu (jäljempänä 'Turkin kilpailuviranomainen') jaTurkin valtiontukisäännöksistä johtuvien velvollisuuksien osalta: 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti Turkkiin perustettava viranomainen (jäljempänä 'Turkin valtiontuen valvontaviranomainen').4 artikla Määritelmät'Täytäntöönpanotoimilla' tarkoitetaan kaikkea kilpailulainsäädännön ja valtiontukilainsäädännön soveltamista sopimuspuolen toimivaltaisten viranomaisten suorittaman tutkimuksen tai menettelyn muodossa.'Kilpailua rajoittavalla toiminnalla' tarkoitetaan sopimuspuolen kilpailulainsäädännön nojalla kiellettyjä toimintatapoja tai liiketoimia.'Kilpailukriteereillä' tarkoitetaan Euroopan yhteisöjen toimielinten vahvistamia kilpailusääntöjä ja tulkinta-asiakirjoja kokonaisuudessaan, mukaan luettuina valtiontukia koskevat säännöt ja tulkinta-asiakirjat.Menettelysäännökset5 artikla Tietojenvaihto ja avoimuus1.1. Sopimuspuolet vaihtavat tietoja kilpailulainsäädännön tehokkaan soveltamisen helpottamiseksi tai edistämiseksi sekä oikeudellisten kehysten molemminpuolisen ymmärtämyksen edistämiseksi.1.2. Jos yhden sopimuspuolen kilpailuviranomainen toteaa, että sen oikeudellisen kehyksen kanssa ristiriidassa oleva asia, joka kuuluu myös tai ainoastaan toisen sopimuspuolen kilpailuviranomaisen toimivaltaan, näyttää vaikuttavan ensin mainitun sopimuspuolen tärkeisiin etuihin, tämä kilpailuviranomainen voi pyytää toisen sopimuspuolen kilpailuviranomaiselta tietoja kyseisestä asiasta.Kilpailuviranomaisen, jolle tietopyyntö on osoitettu, on annettava asiasta lainsäädäntönsä rajoissa mahdollisimman kattavat tiedot niin varhaisessa menettelyn vaiheessa, että pyynnön esittäneen viranomaisen näkökannat voidaan ottaa huomioon ennen päätöksen tai ratkaisun tekemistä.2.1. Molempien sopimuspuolten on varmistettava avoimuus sääntöjen soveltamisalaan kuuluvilla toiminta-aloilla laatimalla asianmukaisia julkaisuja ja harjoittamalla säännöllistä ja vastavuoroista tietojenvaihtoa avoimuuden takaamiseksi ja parantamiseksi jatkuvasti.2.2. Etenkin Euroopan yhteisö tiedottaa Turkille kaikista kilpailukriteerien valmisteluun, vahvistamiseen, kumoamiseen tai muuttamiseen liittyvistä säädöksistä, jos niitä ei ole julkaistu, mutta ne on annettu erityisesti tiedoksi kaikille jäsenvaltioille.2.3. Etenkin valtiontukien osalta Turkin valtiontuen valvontaviranomainen toteuttaa tukiohjelmistaan ja yksittäisistä tuista Euroopan yhteisössä toteutettuihin vastaaviin määrityksiin perustuvan määrityksen, jota tämän jälkeen päivitetään vuosittain ja jossa mainitaan tuen määrä, intensiteetti ja tarkoitus. Turkin valtiontuen valvontaviranomainen julkaisee valtiontuista vuosittain määritykselle perustuvan kertomuksen.3. Tämän artiklan mukainen tietojenvaihto toteutetaan ammatillisen salassapitovelvollisuuden ja liikesalaisuuden sekä luottamuksellisuuden sallimissa rajoissa.6 artikla Ilmoitukset1. Sääntöjen soveltamisalaan kuuluvat täytäntöönpanotoimet, jotka kuuluvat yhden kilpailuviranomaisen yksinomaiseen toimivaltaan mutta voivat vaikuttaa toisen sopimuspuolen tärkeisiin etuihin, ilmoitetaan toisen sopimuspuolen kilpailuviranomaiselle.2.1. Kukin kilpailuviranomainen ilmoittaa toisen sopimuspuolen kilpailuviranomaiselle niistä sääntöjen soveltamisalaan kuuluvista täytäntöönpanotoimista, jotka näyttävät kuuluvan myös toisen kilpailuviranomaisen toimivaltaan.2.2. Tällainen tilanne saattaa syntyä erityisesti sellaisia täytäntöönpanotoimia koskevissa tapauksissa,- joihin liittyy merkittävässä määrin toisen sopimuspuolen alueella toteutettuja kilpailua rajoittavia toimia,- jotka liittyvät toisen kilpailuviranomaisen täytäntöönpanotoimiin,- joihin liittyy korjaavia toimenpiteitä, jotka edellyttävät toisen sopimuspuolen alueella tiettyä toimintaa tai estävät sen,- joihin liittyy toimintaa, jota toisen sopimuspuolen uskotaan edellyttäneen ta kannustaneen tai jonka sen uskotaan hyväksyneen.3. Tämän artiklan mukaiseen ilmoitukseen on liitettävä riittävät tiedot, jotta vastaanottava sopimuspuoli voi alustavasti arvioida vaikutukset etuihinsa.4.1. Menettelyn suorittavan kilpailuviranomaisen on yleensä tehtävä ilmoitus siinä täytäntöönpanotoimen vaiheessa, jolloin käy ilmi, että kyseessä on ilmoitusta edellyttävä tilanne, jotta menettelyn suorittava viranomainen voi ennen päätöksen tai ratkaisun tekemistä saada mahdolliset huomautukset ja ottaa huomioon toisen kilpailuviranomaisen näkökannat edellyttäen, ettei se ole sovellettavien kilpailulakien vastaista ja ettei sillä ole haitallisia vaikutuksia toteutettaviin täytäntöönpanotoimiin.4.2. Päätöksiä tehdessään ilmoituksen tekevä kilpailuviranomainen ottaa asianmukaisesti huomioon toisen sopimuspuolen kilpailuviranomaiselta saadut lausunnot. Tämä ei kuitenkaan saa rajoittaa sopimuspuolten kilpailulainsäädännön nojalla toteutettavaa toimintaa.7 artikla Täytäntöönpanotoimien koordinointi1. Komissio ja Turkin kilpailuviranomainen käsittelevät tämän artiklan säännösten mukaisesti asiat, jotka kuuluvat molempien kilpailuviranomaisten lainkäyttövaltaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 artiklan soveltamista.2. Kilpailuviranomainen voi ilmoittaa halukkuudestaan koordinoida tiettyä asiaa koskevia täytäntöönpanotoimia. Tällaisen ilmoituksen saanut kilpailuviranomainen suhtautuu ilmoitukseen myönteisesti sovellettavien lakien mahdollistamissa rajoissa.3. Koordinoinnin laajuudesta päättäessään kilpailuviranomaisten on otettava huomioon- koordinoinnista mahdollisesti saatavat tulokset,- hankittavat lisätiedot,- kilpailuviranomaisille aiheutuvien kustannusten alentaminen,- kunkin sopimuspuolen lainsäädännössä asetetut määräajat,- resurssien saatavuus.4. Tämän artiklan nojalla toteutetut koordinointi- ja täytäntöönpanotoimet eivät estä kilpailuviranomaisia tekemästä itsenäisiä päätöksiä.8 artikla KokouksetKunkin sopimuspuolen kilpailuviranomaisen sekä vastaavien viranomaisten edustajat tapaavat tarvittaessa, mutta vähintään kahden vuoden välein, sopimuspuolten kilpailulakeja ja -politiikkaa koskevan tiedon levittämiseksi sekä sääntöjen nojalla toimivien yhteistyömekanismien ja -menettelyjen tulosten arvioimiseksi.Aineelliset säännökset9 artikla Yrityksiin sovellettavat säännötSovelletaan EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 32 ja 33 artiklassa annettuja aineellisia velvoitteita. Mainituissa 32 ja 33 artiklassa tarkoitetut kiellot sekä soveltamattomuusjulistukset antaa se sopimuspuoli, jonka lainkäyttövaltaan nämä päätökset kuuluvat asiaa koskevan oikeudellisen kehyksen mukaan.10 artikla Valtiontuen valvonta1. Sovelletaan EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 34 artiklassa asetettuja aineellisia velvoitteita. Euroopan yhteisössä ja Turkissa voimassa olevien menettelysääntöjen mukaisesti sen sopimuspuolen kilpailuviranomainen, jonka lainkäyttövaltaan valtiontuki kuuluu, tutkii sääntöjen soveltamisalan mukaisesti ja asiaa koskevan lainsäädäntönsä nojalla, onko valtiontuki mainitun 34 artiklan mukaista.2. Sääntöjen soveltamisalaan kuuluvien yksittäisten tukien ja tukiohjelmien arviointi on toteutettava kilpailukriteerien mukaisesti.3. Sen sopimuspuolen kilpailuviranomainen, joka EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 34 artiklan nojalla julistaa yksittäisen tuen tai tukiohjelman yhteismarkkinoille soveltuvaksi tai soveltumattomaksi, antaa kyseisen päätöksen sekä sen perustelut tiedoksi toisen sopimuspuolen kilpailuviranomaiselle.Riitaisuuksien ehkäiseminen ja ratkaiseminen11 artikla Konfliktien ehkäiseminen1. Kumpikin sopimuspuoli ottaa täytäntöönpanotoimien aikana mahdollisuuksiensa mukaan ja oman lainsäädäntönsä rajoissa huomioon toisen sopimuspuolen tärkeät edut.2.1. Mikäli sopimuspuolelle aiheutuisi haitallisia vaikutuksia toisen sopimuspuolen tärkeiden etujen huomioon ottamisesta, kilpailuviranomaiset pyrkivät löytämään molemminpuolisesti hyväksyttävän ratkaisun.2.2. Tässä yhteydessä on otettava huomioon seuraavat seikat:- toimenpiteen suhteellinen merkitys sekä vaikutus sopimuspuolen etuihin toiselle sopimuspuolelle koituviin etuihin verrattuna,- pyrkivätkö kyseessä olevat talouden toimijat vaikuttamaan kuluttajiin tavarantoimittajiin tai kilpailijoihin,- sopimuspuolen lainsäädännön ja toisen sopimuspuolen täytäntöönpanotoimien epäjohdonmukaisuuden aste,- se, missä määrin samat asiaan liittyvät talouden toimijat saavat sopimuspuolilta ristiriitaisia pyyntöjä, mukaan lukien tuomiot ja sitoumukset,- asiaan liittyvien talouden toimijoiden varallisuuden sijainti,- menettelyn aloittaminen taikka seuraamusten tai korjaavien toimenpiteiden asettaminen,- toisen sopimuspuolen alueella asetettavan seuraamuksen suuruus.12 artikla Kuuleminen1. Kilpailuviranomaisen, joka katsoo, että toisen sopimuspuolen kilpailuviranomaisen toteuttama täytäntöönpanotoimi tai sen puuttuminen voi vaikuttaa sen tärkeisiin etuihin, on viipymättä ilmoitettava toiselle kilpailuviranomaiselle asiaa koskevat näkemyksensä ja pyydettävä, että sitä kuullaan molemminpuolisesti tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi.2. Kilpailuviranomainen, jolle mainittu ilmoitus on osoitettu, ottaa asianmukaisesti huomioon pyynnön esittäneen kilpailuviranomaisen esittämät näkemykset, tämän mahdollisesti esittämät todisteet ja etenkin ehdotukset siitä, miten vaihtoehtoisesti voidaan täyttää täytäntöönpanotoimien tarpeet ja tavoitteet.3. Kuulemisen käynnistäminen ei kuitenkaan rajoita kyseisen kilpailuviranomaisen kilpailulainsäädännön nojalla toteuttamia toimia eikä sen täydellistä vapautta tehdä lopullinen päätös.4. Jos kuuleminen ei johda molemminpuolisesti hyväksyttävään ratkaisuun tai kun kaksi kuukautta on kulunut pyynnön tekemisestä, asia voidaan saattaa assosiaationeuvoston käsiteltäväksi.13 artikla Riitaisuuksien ratkaiseminen1. Edellä 12 artiklassa kuvaillun kuulemisen päättyessä tuloksettomina ja sen sopimuspuolen kilpailuviranomaisen pyynnöstä, joka katsoo kyseessä olevan sen tärkeät edut, assosiaationeuvosto voi tehdä asianmukaisia suosituksia asian ratkaisemiseksi.2. Nämä assosiaationeuvoston menettelyt eivät rajoita osapuolten alueella voimassa olevan kilpailulainsäädännön nojalla toteutettuja toimenpiteitä eikä näiden valtioiden kilpailusääntöihin perustuvia Euroopan yhteisön yksittäisten jäsenvaltioiden oikeuksia.3. Vain siinä tapauksessa, että assosiaationeuvosto ei ole neuvottelujen jälkeenkään antanut molemminpuolisesti tyydyttävää suositusta, sopimuspuoli voi väittää, ettei asiaa ole käsitelty riittävästi EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/95 38 artiklan 1 kohdan toisen edellytyksen merkityksessä.Loppumääräykset14 artikla Luottamuksellisuus1. Kummankaan kilpailuviranomaisen ei edellytetä toimittavan tietoja toiselle viranomaiselle, jos tietojen luovuttaminen pyynnön esittäneelle viranomaiselle on kielletty sen osapuolen lainsäädännössä, jonka viranomaisen hallussa tiedot ovat, tai jos se on kyseisen sopimuspuolen tärkeiden etujen vastaista.2. Luottamuksellisia tietoja, joiden levittäminen ei ole kiellettyä, mutta joiden levittämistä rajoitetaan lain nojalla tai joiden levittämisellä voi olla kielteisiä vaikutuksia jomman kumman sopimuspuolen etuihin, ei saa luovuttaa ilman kyseisen tiedon lähteen kirjallista suostumusta.3. Kumpikin kilpailuviranomainen säilyttää toisen kilpailuviranomaisen sille sääntöjen nojalla luottamuksellisesti luovuttamien tietojen luottamuksellisuuden ja epää kolmannen osapuolen pyynnöt, jotka koskevat tämän tiedon julkistamista, jos tiedon luovuttanut kilpailuviranomainen ei anna siihen lupaa.15 artikla Hallinnolliset järjestelyt1. Näiden sääntöjen soveltamisen työkieli on englanti. Turkin kilpailuviranomainen hoitaa käytännön järjestelyt käännösten toimittamiseksi turkista englanniksi.2. Kilpailuviranomaiset käyttävät kuulemispyynnöissä asianmukaista kirjallista muotoa. Tiedonanto voidaan antaa suullisesti, kirjallisesti, postitse, faksitse, puhelimitse, sähköpostitse tai millä hyvänsä muulla sopimuspuolten käytössä olevalla välineellä.16 artikla Muutokset ja uudelleentarkastelu1. Assosiaationeuvosto voi muuttaa sääntöjä kummankin sopimuspuolen kilpailuviranomaisten yhteisestä pyynnöstä.2. Sopimuspuolten kilpailuviranomaiset kokoontuvat pyynnöstä ja viimeistään viidentenä vuonna sääntöjen voimaantulon jälkeen tarkastellakseen yksityiskohtaisesti sääntöjen soveltamista ja ehdottaakseen muutoksia niiden toiminnan tehostamiseksi tai uusien yhteistyöalojen määrittämiseksi.17 artikla Lisälainsäädäntö ja tekninen apu1. Sääntöjen täytäntöönpanemiseksi Turkki perustaa Turkin valtiontukien valvontaviranomaisen, jonka toiminta käynnistyy 1 päivänä tammikuuta 2003.2. Euroopan yhteisö myöntää Turkin tarpeen toteuttaa kattavan valtiontukien määrityksen. Turkki toteuttaa tukien määrityksen vuoden kuluessa Turkin valtiontukien valvontaviranomaisen perustamisesta.3. Sääntöjen allekirjoittamisen yhteydessä Turkki ilmoittaa Euroopan yhteisölle sääntöjen täytäntöönpanemiseksi voimaan saatettavan lainsäädännön sisällöstä ja ilmoittaa Euroopan yhteisölle, kun tämä lainsäädäntö on annettu.4. Yhteisö voi pyynnöstä antaa Turkille täytäntöönpanosääntöjen soveltamisaloilla teknistä apua nykyisten puitteiden mukaisesti.18 artikla VoimaantuloNämä säännöt tulevat voimaan niiden antamista seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä.