CELEX: 51996PC0122
Language: fi
Date: 1996-03-25
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) Malesiasta, Meksikosta ja Yhdysvalloista peräisin olevien magneettilevykkeiden (3,5 tuuman mikrotietokonelevyke) tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta ja väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                       Bryssel, 25.03.1996
                                                       KOM(96) 122 lopull.
                                          Ehdotus
                           NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
Malesiasta, Meksikosta ja Yhdysvalloista peräisin olevien magneettilevykkeiden (3,5
tuuman mikrotietokonelevyke) tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön
        ottamisesta ja väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta.
                                    (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   PERUSTELUT
1.  Komission 14 lokakuuta 1995 antamalla asetuksella (ETY) N:o 2426/951 otettiin
   käyttöön Yhdysvalloista, Meksikosta ja Malesiasta peräisin olevien eräiden
    magneettilevykkeiden (3,5 tuuman mikrotietokonelevyke) tuontia koskeva
    väliaikainen tulli.
2. Väliaikaisten toimenpiteiden käyttöön ottamisen jälkeen asianomaiset osapuolet,
   jotka sitä toivoivat, tulivat komission kuulemiksi ja esittivät näkökantansa
   kirjallisesti. Osapuolille ilmoitettiin pyydettäessä olennaiset tosiseikat ja huomiot,
   joiden perusteella päätettiin suositella lopullisten tullien käyttöön ottamista ja
   väliaikaisen tullin määrää vastaavan vakuuden lopullista kantamista. Osapuolille
   annettiin myös määräaika, jonka kuluessa ne voivat esittää vastalauseensa
   ilmoituksen antamisen jälkeen.
3. Osapuolten esittämät suulliset ja kirjalliset huomautukset otettiin huomioon ja
   komission päätelmiin tehtiin asianmukaisia muutoksia huomautusten huomioon
   ottamiseksi.
4. Lopullisesti varmennetut tosiseikat vahvistavat Malesiassa sijaitsevia viejiä ja
   Yhdysvalloissa sekä Meksikossa sijaitsevia yhteistyöhön osallistumattomia viejiä
   koskevan polkumyynnin sekä yhteisön teollisuudelle tästä aiheutuneen vahingon,
   joka on johtanut erityisesti hintojen laskuun ja kannattavuuden heikkenemiseen.
   EYVL N:o L 249, 17.10.1995, s. 3
 ---pagebreak--- 5. Komissio katsoo tämän vuoksi, että lopullisten toimenpiteiden          käyttöön
   ottaminen kyseisen polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin aiheuttaman vahingon
   poistamiseksi on yhteisön edun mukaista. Tämän vuoksi komissio esittää
   neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3283/94 9 artiklan2 perusteella ja neuvoa-antavaa
   komiteaa kuultuaan Yhdysvalloista, Meksikosta ja Malesiasta peräisin olevien
   eräiden  magneettilevykkeiden      (3,5 tuuman mikrotietokonelevyke)     tuontia
   koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamista.
6. Ottaen huomioon määritetyt polkumyyntimarginaalit ja yhteisön teollisuudelle
   aiheutuneen vahingon vakavuus katsotaan aiheelliseksi        myös väliaikaista
   polkumyyntitullia    vastaavan   vakuuden   lopullinen  kantaminen   lopullisesti
   käyttöön otetun tullin suuruisena.
                                                                                     /&'?.
   EYVLNioL 349, 31.12.1994, s. 1
 ---pagebreak---                               NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o
Malesiasta, Meksikosta ja Yhdysvalloista peräisin olevien magneettilevykkeiden (3,5
tuuman mikrotietokonelevyke) tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön
ottamisesta ja väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta.
Euroopan unionin neuvosto, joka,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioista
tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 3283/943, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o
 1251/954, ja erityisesti sen 9 artiklan,
ottaa huomioon komission neuvoa antavaa komiteaa kuultuaan antaman ehdotuksen,
sekä katsoo, että:
3
        EYVLN:oL 349, 31.12.1994, s. 1
4
        EYVL N:o L 122, 2.6.1995, s. 1
 ---pagebreak---                             A. Väliaikaiset toimenpiteet
1. Komission asetuksella (EY) N:o 2426/955, jäljempänä "väliaikaisen tullin säätävä
   asetus", otettiin käyttöön Malesiasta, Meksikosta ja Yhdysvalloista peräisin
   olevien eräiden CN koodiin ex 8523 20 90 kuuluvien magneettilevykkeiden
   (jäljempänä 3,5 tuuman mikrotietokonelevyke) tuontia koskeva väliaikainen
   polkumyyntitulli.
                              B. Myöhempi menettely
   Väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisen jälkeen komissio kuuli yhtä
   yhteistyössä ollutta malesialaista tuottajaa sekä yhtä Yhdysvalloissa sekä
   Meksikossa toimivaa tuottajaa, jotka olivat aikaisemmin ilmoittaneet komissiolle
   nimenomaisesti, että ne eivät aio osallistua menettelyyn. Molemmat osapuolet
   esittivät myös kirjallisesti päätelmiä koskevat näkökantansa.
   Osapuolet saivat pyydettäessä olennaisia tosiseikkoja ja huomioita koskevia
   tietoja, joiden perusteella aiottiin suositella lopullisten tullien käyttöön ottamista
   ja väliaikaisen tullin määrää vastaavan vakuuden lopullista kantamista.
   Osapuolille annettiin myös kohtuullinen määräaika, jonka kuluessa ne saivat
   esittää vastalauseensa ilmoituksen antamisen jälkeen.
   Tutkittujen tietojen määrän ja monimuotoisuuden vuoksi tutkimusta ei voitu
   suorittaa asetuksen (EY) N:o 3283/94 6 artiklan 9 kohdan, jäljempänä
   "perusasetus", mukaiseen määräaikaan mennessä.
   EYVL N:o L 249, 17.10.1995, s. 3
 ---pagebreak---                C. Tarkasteltavana oleva tuote ja samankaltainen tuote
5.    Koska tarkasteltavana olevaa tuotetta ja samankaltaista tuotetta koskevia uusia
      väitteitä ei esitetty, vahvistetaan väliaikaisen polkumyyntitullin säätävän
      asetuksen johdanto-osan 8-12 kappaleessa esitetyt päätelmät.
                                    D. Polkumyynti
6.    Lopullisten päätelmien osalta käytettiin väliaikaisessa polkumyyntimäärityksessä
      käytettyjä menetelmiä. Polkumyyntimarginaaleja koskeviin laskelmiin tehtiin
      ainoastaan kirjoitusvirheitä ja teknisiä parannuksia koskevia muutoksia, koska
      osapuolet eivät esittäneet uusia tietoja ja menetelmiä koskevia väitteitä.
7.    Edellä esitetyn perusteella väliaikaisen tullin säätävän asetuksen johdanto-osan 14
      - 20 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan asianmukaiseksi katsottujen
      mukautusten jälkeen.
Polkumyyntimarginaalit
      a) Yhteistyössä toimineet tuottajat
8.    Yhdysvalloissa ja Meksikossa sijaitsevia yhteistyössä toimineita yhtiöitä koskevat
      päätelmät vahvistetaan väliaikaisen tullin säätävän asetuksen johdanto-osan 21
      kappaleen mukaisesti.
 ---pagebreak--- 9.   Yhteistyössä toimivan malesialaisen tuottajan osalta normaaliarvoa ja vientihintaa
     koskeviin laskelmiin tehtyjen teknisten mukautusten perusteella komissio määritti
    kyseisille yrityksille prosentteina vapaasti yhteisön rajalla hinnasta ilmaistut
     lopulliset polkumyyntimarginaalit seuraavasti:
    - Mega High Tech        31,8%
    -Diskcomp               46,4%
    b) Yhteistyöhön osallistumattomat tuottajat
10. Koska väitteitä ei esitetty, väliaikaisen tullin säätävän asetuksen johdanto-osan 23
    ja 24 kappaleen päätelmät vahvistetaan.
                          E. YHTEISÖN TEOLLISUUS
11. Yhteisön teollisuuden määritelmää koskevia uusia väitteitä ei esitetty. Tämän
    vuoksi vahvistetaan väliaikaisen tullin säätävän asetuksen johdanto-osan 25 - 28
    kappaleessa esitetyt päätelmät.
 ---pagebreak---                                     F. VAHINKO
1.  Polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin hinnat
12. Edellä johdanto-osan 2 kappaleessa mainittu Yhdysvalloissa ja Meksikossa
    toimiva yhtiö esitti kaksi väitettä, joiden perusteella se vastusti Eurostaan tietojen
    käyttämistä alihinnoittelua osoittavina todisteina yhteistyöhön osallistumattomien
    yhtiöiden osalta. Koska sen jakelumenetelmä yhteisön markkinoilla vastaa ensiksi
    yhteistyössä olevien amerikkalaisten ja meksikolaisten yritysten käyttämiä
    menetelmiä, myös yhtiön alihinnoittelu olisi ollut vähäistä. Toiseksi, koska 3,5
    tuuman mikrotietokonelevykkeitä koskevien tietojen keräämisessä Eurostatin
    käyttämä CN-koodi on "koriluokka", johon tarkasteltavana olevan tuotteen lisäksi
    kuuluu muitakin tuotteita, voidaan olettaa, että saatuihin lukuihin perustuvat
    päätelmät ovat epätarkkoja.
    Näitä väitteitä ei voida hyväksyä.
    Koska kyseinen tuottaja nimenomaisesti kieltäytyi osallistumasta menettelyyn, ei
    ole todisteita, jotka osoittaisivat, että alihinnoittelu olisi ollut myös sen osalta
    vähäistä, minkä perusteella väitettä ei voida ottaa huomioon.
 ---pagebreak---     Toisen väitteen osalta todetaan, että on yhteisön toimielimissä vallitsevan
    käytännön mukaista pitää Eurostatin toimittamia tuontimääriä koskevia tietoja
    soveltuvimpina saatavilla olevina todisteina, jos muista lähteistä peräisin olevia
    luotettavampia tietoja ei ole käytettävissä. Lisäksi komission käyttämät
    menetelmät kyseessä olevan CN-koodin "korimaisen" luonteen huomioon
    ottamiseksi tässä sekä kahdessa aikaisemmassa menettelyssä, (ks. väliaikaisen
    tullin säätävän asetuksen johdanto-osan 7 kappale), on todettu asianmukaisiksi
    eivätkä asianosaiset osapuolet ole esittäneet menetelmää koskevia vastalauseita.
    Kyseessä oleva tuottaja ei ole myöskään esittänyt minkäänlaisia todisteita siitä,
    että Eurostatin esittämät luvut olisivat harhaanjohtavia tai miten harhaanjohtavia
    ne kyseisen tuotteen osalta olisivat.
2.  Muuta vahinkoa koskevat päätelmät
13. Kumulaatiota, syy-yhteyttä ja muuta vahinkoa koskeviin päätelmiin liittyviä uusia
    tietoja ja väitteitä ei esitetty. Tämän perusteella väliaikaisen tullin säätävän
    asetuksen johdanto-osan 30 - 45 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.
                                  H. Yhteisön etu
14. Tässä menettelyssä ei esitetty yhteisön etua koskevia vastalauseita, ja asianosaiset
    osapuolet eivät esittäneet väliaikaisten päätelmien osalta yhteisön etuun liittyviä
    huomautuksia.
    Tämän vuoksi väliaikaisen tullin säätävän asetuksen johdanto-osan 46 - 50
    kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.
 ---pagebreak---                                         I. Tulli
15. Huomautuksia ei esitetty väliaikaisen tullin säätävän asetuksen johdanto-osan 51 -
    55 kappaleessa esitettyjen menetelmien osalta, joita komissio käytti sovellettavien
    tullien tason määrittämiseksi.
    Tullit vahvistetaan tämän vuoksi, ja koska lopullisesti määritetyt
    polkumyyntimarginaalit ylittävät malesialaisille yhteistyössä oleville tuottajille
    vahvistetun vahinkokynnyksen, toimenpiteet olisi otettava käyttöön
    vahinkokynnyksen suuruisina. Koska yhteistyössä oleville meksikolaisille ja
    amerikkalaisille tuottajille määritellyt vahinkokynnykset ovat vähimmäistasoa,
    lopullisia polkumyyntitoimenpiteitä ei pitäisi ottaa käyttöön näiden tuottajien
    tuottamien samankaltaisten tuotteiden osalta.
                        J. Väliaikaisten tullien kantaminen
16. Ottaen huomioon määritetyt polkumyyntimarginaalit, yhteisön teollisuudelle
    aiheutunut vahinko ja yhteisön teollisuuden uhanalainen taloudellinen tilanne,
    väliaikaista polkumyyntitullia vastaavan vakuuden lopullinen kantaminen
    lopullisesti käyttöön otetun tullin suuruisena katsotaan välttämättömäksi.
 ---pagebreak--- ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                      1 artikla
1.   Otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli tuotaessa maahan CN-koodiin ex
     8523 20 90 ja Taric-koodiin 8523 20 90 10 kuuluvia Malesiasta, Meksikosta ja
     Yhdysvalloista peräisin olevia digitaalisen tietojenkäsittelytekniikan avulla
     käsiteltävän tiedon tallentamiseen ja säilyttämiseen käytettäviä 3,5 tuuman
     mikrotietokonelevykkeitä.
2.   Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettavan tullin määrä
     on seuraava:
     Maa                    Tullin määrä (%)             Taric-lisäkoodi
     Malesia                46,4                         8858
     Meksiko                44,0                         8882
     Yhdysvallat            44,0                         8857
     lukuunottamatta seuraavia yhtiöitä, joiden yhteisön alueelle vietäväksi
     valmistamaan ja myymään tuontiin sovellettava tullin määrä on seuraava:
     Maa ja tuottaja        Tullin määrä (%)             Taric-lisäkoodi
     a) Malesia
     - Mega High Tech       12,8                         8855
     - Diskcomp             26,4                         8856
                                          10
 ---pagebreak---  3.     Tullia ei sovelleta edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden maahantuontia
        varten tapahtuvaan tuotantoon ja myyntiin seuraavien yhtiöiden osalta:
        Maa ja tuottaja                                        Taric-lisäkoodi
        b) Meksiko
        - Verbatim                                             8854
        c) Yhdysvallat
        - 3M                                                   8853
        - TDK                                                  8853
        - Verbatim                                             8853
4.      Jollei toisin mainita, sovelletaan tulleista voimassa olevia säännöksiä.
                                           2 artikla
Säädöksen (EY) N:o 2426/95 edellyttämän väliaikaisen polkumyyntitullin määrää
vastaava vakuus kannetaan lopullisesti lopullisen tullin määrää vastaavana.
                                           3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä,                                                       Neuvoston puolesta
                                               11
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(96) 122 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                                    02 11
                                         Luettelonumero : CB-CO-96-132-FI-C
                                                          ISBN 92-78-01847-3
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                AX