CELEX: C1999/160/14
Language: es
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Asunto C-94/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Bundesvergabeamt, de fecha 5 de marzo de 1999, en el procedimiento de recurso entre ARGE Gewässerschutz y Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft

C 160/6                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         5.6.1999
Motivos y principales alegaciones                                          Recurso interpuesto el 17 de marzo de 1999 contra la
                                                                           República Portuguesa por la Comisión de las Comunida-
Los motivos y principales alegaciones son análogos a los del                                           des Europeas
asunto C-78/99 (5); el plazo para la adaptación del Derecho
interno a la Directiva finalizó el 1 de julio de 1997.                                              (Asunto C-93/99)
                                                                                                      (1999/C 160/13)
( 1) DO L 162 de 1.7.1996, p. 1.
( 2) DO L 32 de 5.2.1985, p. 14.                                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
( 3) DO L 373 de 31.12.1990, p. 1.                                         presentado el 17 de marzo de 1999 un recurso contra la
( 4) DO L 268 de 24.9.1991, p. 56.
( 5) Véase página 3 del presente Diario Oficial.                          República Portuguesa formulado por la Comisión de las
                                                                           Comunidades Europeas, representada por la Sra. Ana Maria
                                                                           Alves Vieira, miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de
                                                                           Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                           despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, igualmente
                                                                           miembro del Servicio Jurı́dico, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                           La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
Recurso interpuesto el 17 de marzo de 1999 contra la                       — declare que la República Portuguesa ha incumplido las
República Portuguesa por la Comisión de las Comunida-                         obligaciones que le incumben en virtud del Tratado, al no
                             des Europeas                                       haber adoptado, dentro del plazo establecido, todas las
                                                                                medidas necesarias para dar pleno cumplimiento a la
                          (Asunto C-92/99)                                      Directiva 96/22/CE del Consejo (1), de 29 de abril de 1996,
                                                                                por la que se derogan las Directivas 81/602/CEE (2) y
                           (1999/C 160/12)                                      88/299/CEE (3);
                                                                           — condene en costas a la República Portuguesa.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 17 de marzo de 1999 un recurso contra la
República Portuguesa formulado por la Comisión de las                    Motivos y principales alegaciones
Comunidades Europeas, representada por la Sra. Ana Maria
Alves Vieira, miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de                Los motivos y principales alegaciones son análogos a los del
Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el                        asunto C-78/99 (4); el plazo para la adaptación del Derecho
despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, igualmente                      interno a la Directiva finalizó el 1 de julio de 1997.
miembro del Servicio Jurı́dico, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                           ( 1) DO L 125 de 23.5.1996, p. 10.
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                        ( 2) DO L 222 de 7.8.1981, p. 32.
                                                                           ( 3) DO L 128 de 21.5.1988, p. 36.
— declare que la República Portuguesa ha incumplido las                   ( 4) Véase página 3 del presente Diario Oficial.
     obligaciones que le incumben en virtud del Tratado, al no
     haber adoptado, dentro del plazo establecido, todas las
     medidas necesarias para dar pleno cumplimiento a la
     Directiva 96/23/CE del Consejo (1), de 29 de abril de 1996,
     por la que se derogan las Directivas 85/358/CEE (2) y
     86/469/CEE (3) y las Decisiones 89/187/CEE(4) y
     91/664/CEE (5);                                                       Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                           lución del Bundesvergabeamt, de fecha 5 de marzo
                                                                           de 1999, en el procedimiento de recurso entre ARGE
— condene en costas a la República Portuguesa.                            Gewässerschutz y Bundesministerium für Land- und
                                                                                                      Forstwirtschaft
Motivos y principales alegaciones
                                                                                                     (Asunto C-94/99)
Los motivos y principales alegaciones son análogos a los del                                         (1999/C 160/14)
asunto C-78/99 (6); el plazo para la adaptación del Derecho
interno a la Directiva finalizó el 1 de julio de 1997.                    Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
( 1) DO L 125 de 23.5.1996, p. 10.                                         resolución del Bundesvergabeamt, dictada el 5 de marzo de
( 2) DO L 191 de 23.7.1985, p. 46.                                         1999, en el procedimiento de recurso entre ARGE Gewässer-
( 3) DO L 275 de 26.9.1986, p. 36.                                         schutz y Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, y
( 4) DO L 66 de 10.3.1989, p. 37.                                          recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 17 de marzo
( 5) DO L 368 de 31.12.1991, p. 17.                                        de 1999. El Bundesvergabeamt solicita al Tribunal de Justicia
( 6) Véase página 3 del presente Diario Oficial.                          que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                           I.   ¿Viola el principio igualdad de trato de todos los licitadores
                                                                                y candidatos en procedimientos de licitación la decisión
 ---pagebreak--- 5.6.1999                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 160/7
     de una entidad adjudicadora de permitir participar en                2) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión:
     procedimientos de licitación a organismos que reciben de
     ella o de otras entidades adjudicadoras subvenciones de                  ¿Se aplica el Reglamento (CEE) n° 1408/71 asimismo a los
     cualquier clase, que le permiten ofrecer en el procedimiento             trabajadores por cuenta ajena apátridas y los miembros
     de licitación precios considerablemente más bajos que los              de sus familias que entraron en un Estado miembro
     de sus competidores comerciales?                                         directamente desde un Estado tercero y no se han despla-
                                                                              zado dentro de la Comunidad?
II. ¿Constituye una discriminación encubierta la decisión
     de una entidad adjudicadora de permitir participar en
     procedimientos de licitación a los organismos que reciben           (1) DO L 149 de 5.7.1971, p. 2; EE 05/01, p. 98.
     tales subvenciones, cuando éstos tienen exclusivamente la
     nacionalidad del Estado miembro o tienen su sede en aquel
     Estado miembro en el que también tiene su sede la entidad
     adjudicadora?
III. ¿Constituye una restricción a la libre circulación de mercan-
     cı́as incompatible con las normas del Tratado CE —en
     particular de sus artı́culos 59 y siguientes— la decisión           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     de una entidad adjudicadora de permitir participar en                lución del Bundessozialgericht, de fecha 15 de octubre de
     procedimientos de licitación a dichos organismos aún               1998, en el asunto entre Issa Chaaban y Bundesanstalt für
     suponiendo que no discrimina a los demás licitadores y                                            Arbeit
     candidatos?
                                                                                                  (Asunto C-96/99)
IV. ¿Puede la entidad adjudicadora celebrar contratos de
     servicios con organismos que pertenecen exclusivamente,
                                                                                                   (1999/C 160/16)
     o al menos de forma preponderante, al sector público y
     que prestan sus servicios exclusivamente, o al menos de
     forma preponderante, a la entidad adjudicadora o a otros             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
     organismos del Estado, sin someter las prestaciones a un             sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
     procedimiento de licitación con arreglo a la Directiva              resolución del Bundessozialgericht, dictada el 15 de octubre
     92/50/CEE (1), en competencia con licitadores que ejerzan            de 1998, en el asunto entre Issa Chaaban y Bundesanstalt für
     una actividad comercial?                                             Arbeit, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 17
                                                                          de marzo de 1999. El Bundessozialgericht solicita al Tribunal
                                                                          de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
(1) DO L 209 de 24.7.1992, p. 1.
                                                                          1) El Reglamento (CEE) no 1408/71 del Consejo, de 14 de
                                                                              junio de 1971, relativo a la aplicación de los regı́menes de
                                                                              Seguridad Social a los trabajadores por cuenta ajena, a los
                                                                              trabajadores por cuenta propia y a los miembros de sus
                                                                              familias que se desplazan dentro de la Comunidad (1), ¿se
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                  aplica a los apátridas y a los miembros de sus familias si,
lución del Bundessozialgericht, de fecha 15 de octubre de                    con arreglo al Tratado constitutivo de la Comunidad
1998, en el asunto entre Mervett Khalil y Bundesanstalt                       Europea de 25 de marzo de 1957, en la versión del
                             für Arbeit                                       Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992,
                                                                              éstos no tienen derecho a la libre circulación?
                         (Asunto C-95/99)
                                                                          2) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión:
                          (1999/C 160/15)
                                                                              ¿Se aplica el Reglamento (CEE) no 1408/71 asimismo en el
                                                                              caso de que el apátrida, su cónyuge, que posee la nacionali-
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                     dad de un Estado tercero, y los demás miembros de su
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                 familia entraran en un Estado miembro directamente desde
resolución del Bundessozialgericht, dictada el 15 de octubre                 un Estado tercero y no se hayan desplazado dentro de la
de 1998, en el asunto entre Mervett Khalil y Bundesanstalt für                Comunidad?
Arbeit, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el
17 de marzo de 1999. El Bundessozialgericht solicita al                   3) En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión:
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
cuestiones:                                                                   ¿Debe concederse una prestación familiar como la asigna-
1) El Reglamento (CEE) n° 1408/71 del Consejo, de                             ción por hijo a cargo con arreglo a la Bundeskindergeldge-
     14 de junio de 1971, relativo a la aplicación de los                    setz también en el caso de que sólo sea trabajador por
     regı́menes de Seguridad Social a los trabajadores por                    cuenta ajena el cónyuge que posee la nacionalidad de un
     cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a los               Estado tercero, mientras que el otro cónyuge apátrida, del
     miembros de sus familias que se desplazan dentro de la                   que deriva su derecho, no lo es?
     Comunidad (1), ¿se aplica a los apátridas y a los miembros
     de sus familias si, con arreglo al Tratado constitutivo de la        (1) DO L 149 de 5.7.1971, p. 2; EE 05/01, p. 98.
     Comunidad Europea de 25 de marzo de 1957, en la
     versión del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero
     de 1992, éstos no tienen derecho a la libre circulación?