CELEX: 51982PC0302
Language: da
Date: 1982-06-04
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3061/79 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i Den kinesiske Folkerepublik (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 302
Vol. 1982/0112
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         KOM(82)302 endelig udg.
                                                         Bruxelles « den b . juni 1982
                             FORSLAG TIL R A DETS FORORDNING ( EØF )
               om ændring af forordning ( EØF ) nr . 3061 / 79 om den fælles ordning
               for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i Den kinesiske
                                             Folkerepublik
                                  ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                A: y                   > .A
               ΡΙ        ,' !7>
                Y H           ss « ci»     T
                ViA     ^                 v
  K0M(82 ) 302 endelig udg .
 ---pagebreak---                              BEGÏÏUÎTDELSS
 Ifølge bestemmelserne i artikel 11 i Rådets forordning nr . 3061/79 om den
 f;olles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i Kina
 ( gennémførelsesforordning til tekstilaftalen) skal der senest otte dage
 efter , at en medlemsstat har anmodet herom , indledes konsultationer med Kina med
 henblik på at nå frem til en "begrænsning, der kan accepteres af "begge
 parter ("udgang af kurven"), for så vidt som de pågældende varer var
 undergivet kvantitative restriktioner i henhold til de autonome ordninger ,
 der var gældende på tidspunktet for parafering af aftalen ( juli 1979 )-
 For de varer , der ikke er undergivet kvantitative restriktioner , tages en
 sådan "beslutning i henhold til den i artikel 14 omhandlede fremgangsmåde ,
 dvs . efter udtalelse fra tekstiludvalget , der er nedsat til dette formål .
                                                               i
l'ed hensyn til de førstnævnte varer er ordlyden i artikel 11 , stk . 4 og
                                                               i
7 4 'tmdergivet kvoter" unøjagtig , for så vidt som varer , der; omfattes af
de autonome ordninger , kan undergives kvantitative restriktioner uden åb­
ning af kontingenter . Derfor "bør ordlyden i de omtalte stykker ændres
 for at sikre , at den næsten automatiske fremgangsmåde , der indebærer øje­
blikkelige konsultationer med Kina , omfatter alle varer , der er undergivet
kvantitative restriktioner , og ikke kun varer , der er undergivet kvoter .
"Det er i øvrigt rimeligt at tro , at varer , der er undergivet kvantitative
 restriktioner uden åbning af kontingenter , almindeligvis er mere følsomme
end varer , der er undergivet kvoter .
I praksis er der hidtil blevet indledt konsultationer med Kina senest otte
dage efter , at en medlemsstat har anmodet herom , i alle de tilfælde , hvor
varerne var undergivet kvantitative restriktioner , også selv om de ikke
var undergivet kvoter . Dog af hensyn til den juridiske klarhed , der særlig
 ligger en af medlemsstaterne på sinde , forelægger Kommissionen Rådet ved­
 lagte forslag til forordning.
 ---pagebreak---           Forslag til Rådets forordning ( EØF ) om ændring
          af forordning ( EØF ) nr . 3061 / 79 om den fælles
          ordning for indførsel af visse tekstilvarer med
          oprindelse i Den kinesiske Folkerepublik
RHDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 3061 / 79 af 20 . december
1979 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med op-
                                            1)
rindelse ^ Den kinesiske Folkerepublik ^ ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtning :
Det fremgår af opbygningen og målsætningen i forordning ( EØF ) nr . 3061 / 79 ,
konsultationsprocedurerne samt muligheden for at suspendere udstedelsen
af importdokumenter gælder for alle de varer , der var undergivet kvanti­
tative restriktioner i henhold til de autonome importordninger , som var
gældende på tidspunktet for parafering af aftalen om handel med tekstil­
varer mellem Fællesskabet og Den kinesiske Folkerepublik ; af klarheds-
hensyn bør bestemmelserne i artikel 11 , stk . 4 og 7, i nævnte forordning
derfor præciseres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
1 ) EFT L 345 af 31.12.1979 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                  Artikel 1
                     *
Udtrykket     undergivet kvoter " i artikel 11 , stk . 4 og 7,: i forordning
( EØF ) nr . 3061 / 79 ændres til " undergivet kvantitative restriktioner ".
                                 Artikel  2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen
i De Europæiske Fællesskabers Tidende .
                      t
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                Pa Rådets vegne