CELEX: 52004PC0440
Language: sk
Date: 2004-06-22
Title: Návrh nariadenie Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2320/97 naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 235/2004, ktorým sa zavádzajú konečné antidumpingové clá na dovozy určitých bezsvíkových rúr a rúrok zo zeleza alebo nelegovanej ocele pôvodom, okrem iného, z Ruska a Rumunska

Avis juridique important

|

52004PC0440

Návrh nariadenie Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2320/97 naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 235/2004, ktorým sa zavádzajú konečné antidumpingové clá na dovozy určitých bezsvíkových rúr a rúrok zo zeleza alebo nelegovanej ocele pôvodom, okrem iného, z Ruska a Rumunska  /* KOM/2004/0440 v konečnom znení */  

Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2320/97 naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 235/2004, ktorým sa zavádzajú konečné antidumpingové clá na dovozy určitých bezsvíkových rúr a rúrok zo zeleza alebo nelegovanej ocele pôvodom, okrem iného, z Ruska a Rumunska(predlozená Komisiou)ODÔVODNENIEV novembri 2002 uverejnila Komisia oznámenie o začatí preskúmania skončenia a predbezného preskúmania antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovozy určitých bezsvíkových rúr a rúrok zo zeleza alebo nelegovanej ocele pôvodom z Poľska, Ruska, Českej republiky, Rumunska a Slovenskej republiky zavedených nariadením Rady (ES) č. 2320/97.Európska únia sa 1. mája 2004 rozsírila o desať nových členských státov. Od toho dňa boli antidumpingové opatrenia platné v Spoločenstve pätnástich členských státov automaticky rozsírené, s cieľom uplatňovať ich na dovozy z tretích krajín aj v nových členských státoch. V ten istý deň bola zrusená platnosť opatrení a prebiehajúce vysetrovania boli ukončené. V prípade uvedených preskúmaní bola platnosť opatrení zrusená a vysetrovanie bolo ukončené vo vzťahu k Poľsku, Českej republike a Slovenskej republike.Následkom toho sa opatrenia po 1. máji 2004 vzťahujú iba na Rusko a Rumunsko. Preskúmanie skončenia a predbezné preskúmanie vo vzťahu k týmto dvom krajinám stále prebieha.V rozhodnutí Komisie 2003/382/ES ("rozhodnutie o hospodárskej súťazi") uverejnenom v júni 2003 boli niekoľkým výrobcom Spoločenstva udelené pokuty za zapojenie sa do dvoch prípadov porusenia ustanovení článku 81 odsek 1 Zmluvy o ES.Po uverejnení tohto rozhodnutia bol preskúmaný mozný dopad a dôsledky uvedeného správania nerespektujúceho pravidlá hospodárskej súťaze na platné antidumpingové opatrenia.Zistilo sa, ze skála výrobkov, zapojené spoločnosti a obdobie týchto dvoch konaní sa čiastočne prekrývali. Preto sa nedá s určitosťou potvrdiť, či by celkové trhové podmienky boli rovnaké pri neexistencii tohto počínania nerespektujúceho pravidlá hospodárskej súťaze.V dôsledku preskúmania dopadu rozhodnutia o hospodárskej súťazi na existujúce antidumpingové opatrenia sa navrhuje ďalej neuplatňovať opatrenia stanovené nariadením Rady (ES) č. 2320/97, a to az do výsledku prebiehajúceho preskúmania skončenia a predbezného preskúmania. Povazuje sa za primerané pokračovať v súčasných vysetrovaniach zalozených na období, ktoré nie je ovplyvnené uvedeným správaním nerespektujúcim pravidlá hospodárskej súťaze.Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2320/97 naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 235/2004, ktorým sa zavádzajú konečné antidumpingové clá na dovozy určitých bezsvíkových rúr a rúrok zo zeleza alebo nelegovanej ocele pôvodom, okrem iného, z Ruska a RumunskaRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o zalození Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dovozmi dumpingových tovarov z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva ('základné nariadenie') [1], najmä na jeho články 9, 11 odseky 2 a 3,[1]  Ú. v. EÚ L 56, 6.3.1996, s. 1, naposledy zmenené a doplnená nariadením (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12).so zreteľom na návrh predlozený Komisiou po konzultácii s Poradným výborom [2],[2]  Ú.v. EÚ C [...] [...], s. [...]keďze:A. Postup1. Platné opatrenia(1) Nariadením Rady (ES) č. 2320/97 [3] zaviedla Rada konečné antidumpingové clá na dovozy určitých bezsvíkových rúr a rúrok zo zeleza alebo nelegovanej ocele pôvodom z Maďarska, Poľska, Ruska, Českej republiky, Rumunska a Slovenskej republiky. Nariadenie bolo zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 190/2000 [4] a následne nariadením Rady (ES) č. 235/2004 [5]. Záväzky ponúknuté vyvázajúcimi výrobcami v Maďarsku, Poľsku, Českej republike, Rumunsku a Slovenskej republike boli prijaté rozhodnutím Komisie 97/790/EC [6] a záväzky ponúknuté vyvázajúcimi výrobcami v Rusku boli prijaté rozhodnutím Komisie 2000/70/ES [7];[3]  Ú.v. EÚ L 322, 25.11.1997, s. 1.[4]  Ú.v. EÚ L 23, 28.1.2000, s. 1.[5]  Ú.v. EÚ L 40, 12.2.2004, s. 11.[6]  Ú.v. EÚ L 322, 25.11.1997, s. 63.[7]  Ú.v. EÚ L 23, 28.1.2000, s. 78.(2) Európska únia sa 1. mája 2004 rozsírila o desať nových členských státov. Od toho dňa boli antidumpingové opatrenia platné v Spoločenstve pätnástich členských státov automaticky rozsírené, s cieľom uplatňovať ich na dovozy z tretích krajín aj v nových členských státoch. V ten istý deň bola automaticky zrusená platnosť opatrení voči novým členským státom;(3) V súčasnosti platné opatrenia sa uplatňujú na dovozy pôvodom z Ruska (antidumpingové clo vo výske 26,8 % a tri cenové záväzky) a z Rumunska (antidumpingové clá v rozsahu od 9,8 do 38,2 % a styri cenové záväzky);2. Predbezné preskúmanie a preskúmanie skončenia(4) Komisia 23. novembra 2002 uverejnila oznámenie o začatí preskúmania skončenia a predbezného preskúmania antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovozy určitých bezsvíkových rúr a rúrok zo zeleza alebo nelegovanej ocele pôvodom z Poľska, Ruska, Českej republiky, Rumunska a Slovenskej republiky [8];[8]  Ú.v. EÚ C 288, 23.11.2002, s. 2.(5) O preskúmanie poziadal obranný výbor priemyslu bezsvíkových oceľových rúr Európskej únie (Defence Committee of the seamless steel tube industry of the European Union) v mene výrobcov zastupujúcich významnú časť celkovej výroby určitých bezsvíkových rúr a rúrok zo zeleza a nelegovanej ocele;(6) iadosť o preskúmanie skončenia je zalozená na tvrdení o pokračovaní alebo opätovnom výskyte dumpingu a ujmy spôsobenej priemyslu Spoločenstva. iadosť o predbezné preskúmanie je zalozená na dôvodoch, ze forma a úroveň opatrení nie sú vhodné na to, aby zabránili dumpingu, ktorý spôsobuje ujmu;(7) Vysetrovania stále prebiehajú vo vzťahu k Rusku a Rumunsku;3. Príslusný výrobok(8) Kategórie výrobkov, ktorých sa preskúmanie o skončení a predbezné preskúmanie týka (článok 11 odseky 2 a 3 základného nariadenia) sú zhodné s kategóriami v nariadení Rady (ES) č. 2320/97, t.j.(9)(10) (a) bezsvíkové rúry zo zeleza alebo nelegovanej ocele pouzívané na olejové a plynové potrubia s vonkajsím priemerom nepresahujúcim 406,4 mm;(11)(12) (b) bezsvíkové rúrky s kruhovým prierezom zo zeleza alebo nelegovanej ocele, ťahané za studena alebo valcované za studena, iné ako tenkostenné rúrky;(13)(14) (c) ostatné rúrky s kruhovým prierezom, zo zeleza alebo nelegovanej ocele, iné ako so závitmi alebo vhodné na rezanie závitov s vonkajsím priemerom nepresahujúcim 406,4 mm;(15)(16) (,príslusný výrobok") v súčasnosti klasifikovateľné v rámci kódov KN ex 7304 10 10, ex 7304 10 30, 7304 31 99, 7304 39 91 a 7304 39 93. Tieto kódy KN majú iba informačný charakter;B. Posúdenie vzťahu medzi rozhodnutím Komisie č. 2003/382/ES a nariadením Rady (ES) č. 2320/971. Konanie pri správaní nerespektujúcom pravidlá hospodárskej súťaze podľa článku 81 Zmluvy o ES(17) V rozhodnutí Komisie 2003/382/ES ("rozhodnutie o hospodárskej súťazi") z decembra 1999 uverejnenom 6. júna 2003 [9] boli niekoľkým výrobcom Spoločenstva udelené pokuty za zapojenie sa do dvoch prípadov porusenia ustanovení článku 81 odsek 1 Zmluvy o ES;[9]  Ú.v. EÚ L 140, 6.6.2003, s. 1.(18) Po prijatí rozhodnutia o hospodárskej súťazi sa najprv zvázilo, ze ak sa vôbec nejaká súvislosť s nariadením Rady (ES) č. 2320/97 vyskytla, nemala taký charakter, ze by si vyzadovala opätovné preskúmanie zistení tohto nariadenia. Po zverejnení tohto rozhodnutia vsak jedna zo zúčastnených strán vzniesla otázku prípadného dopadu správania nerespektujúceho pravidlá hospodárskej súťaze na platné antidumpingové opatrenia a poskytla ďalsie informácie v súvislosti s otázkami vzťahujúcimi sa na ujmu a zistenia príčinných súvislostí nariadenia Rady (ES) č. 2320/97. Toto nariadenie má za cieľ preveriť, či rozhodnutie o hospodárskej súťazi má nejaké dôsledky na v súčasnosti platné antidumpingové opatrenia;2. Príslusný výrobok podľa rozhodnutia o hospodárskej súťazi(19) Príslusné výrobky, ktoré sú predmetom rozhodnutia o hospodárskej súťazi sú bezsvíkové rúry a rúrky z karbónovej ocele, ktoré sa pouzívajú najmä v ropnom a plynovom priemysle. Zahŕňajú dve hlavné kategórie, t.j. rúry pouzívané na ropovody a plynovody na stredné a krátke vzdialenosti ("linepipes"/"LP") na jednej strane a vrtné rúry a rúrky spoločne nazývané "OCTG rúry a rúrky" (,Oil country tubular goods pipes and tubes") na strane druhej. Zatiaľčo LP sú klasifikovateľné v rámci kódu KN ex 7304 10, "OCTG rúry a rúrky" sú klasifikovateľné v rámci kódu KN 7304 21;(20) Škála výrobkov antidumpingového vysetrovania je sirsia nez skála príslusných výrobkov, ktoré sú predmetom rozhodnutia o hospodárskej súťazi. Porovnanie vsak ukazuje, ze kategórie výrobkov spadajúce pod kód KN ex 7304 10 10 a kód KN ex 7304 10 30, t.j. rúry pouzívané na ropovody alebo plynovody s vonkajsím priemerom nepresahujúcim 406,4 mm sa ukázu byť ovplyvnené antidumpingovým vysetrovaním a porusením pravidiel hospodárskej súťaze, bez ohľadu na to, ze sa to týka iba obmedzenej časti trhu Spoločenstva príslusného výrobku;3. Príslusní výrobcovia(21) Na antidumpingovom vysetrovaní spolupracovalo desať výrobcov Spoločenstva, ktorí predstavujú viac nez 90% celkovej výroby výrobku, ktorý je predmetom vysetrovania. Tri z desiatich spoločností boli tiez zapojené do porusenia článku 81 odsek 1 Zmluvy o ES;4. Porusenie počas obdobia vysetrovania a skúmaného obdobia(22) Obdobie na preverenie dumpingu a ujmy trvalo od 1. septembra 1995 do 31. augusta 1996 ("obdobie vysetrovania"), zatiaľ čo preverenie trendov relevantných pre posúdenie ujmy v antidumpingovom vysetrovaní sa uskutočnilo v období od januára 1992 do konca obdobia vysetrovania, t.j. 31. augusta 1996 ("skúmané obdobie");(23) K dvom poruseniam doslo počas obdobia vysetrovania a skúmaného obdobia;(24)(25) (a) V karteli EÚ-Japonsko porusili príslusní výrobcovia ustanovenia článku 81 odsek 1 Zmluvy o ES tým, ze sa spolu s inými výrobcami zúčastnili na dohode ustanovujúcej, okrem iného, zachovanie ich príslusných domácich trhov na bezsvíkové "OCTG rúry a rúrky" a "LP" so standardnými závitmi. Porusenie trvalo od roku 1990 do roku 1995, hoci sa nedalo jasne dokázať kedy v roku 1995 sa operácie naozaj skončili;(26)(27) (b) V podobnom európskom karteli porusili výrobcovia ustanovenia článku 81 odsek 1 Zmluvy o ES tým, ze uzavreli, v súvislosti so správaním nerespektujúcim pravidlá hospodárskej súťaze uvedené v úvodnom ustanovení 15 písmeno a) zmluvy, ktoré mali za následok rozdelenie dodávok "OCTG rúr a rúrok". Porusenie trvalo od roku 1991 do roku 1999 a od roku 1993 do roku 1997 pri jednom z príslusných výrobcov antidumpingového vysetrovania;(28) Porusenie uvedené v úvodnom ustanovení 15 písmeno b) neovplyvňuje antidumpingové vysetrovanie priamo, keďze príslusný výrobok spadá pod kód KN 7304 21, t.j. mimo rámca antidumpingového vysetrovania;(29) S ohľadom na porusenie uvedené v úvodnom ustanovení 15 písmeno a) sa obdobie vysetrovania antidumpingového konania a činnosť kartelu EÚ-Japonsko časovo prekrývajú od 1. septembra 1995 az do 31. decembra 1995. Skúmané obdobie sa časovo prekrýva od januára 1992 do 31. decembra 1995;5. Analýza(30) V súlade s uvedeným sa antidumpingové konanie a výskyt správania nerespektujúceho pravidlá hospodárskej súťaze čiastočne prekrývajú. Výrobok, ktorý je predmetom správania nerespektujúceho pravidlá hospodárskej súťaze čiastočne spadá do skály výrobkov antidumpingového vysetrovania (úvodné ustanovenie 12). Obdobie vysetrovania a skúmané obdobie antidumpingového konania a obdobie, počas ktorého sa porusenie pravidiel hospodárskej súťaze zistilo sa čiastočne zhodujú (úvodné ustanovenie 17). Časť výrobcov Spoločenstva zapojených do správania nerespektujúceho pravidlá hospodárskej súťaze bola nakoniec tiez časť priemyslu Spoločenstva stanoveného v antidumpingovom konaní (úvodné ustanovenie 13);(31) Za predpokladu, ze sa skála výrobkov, zapojené spoločnosti a časové obdobie dvoch konaní prekrývajú iba čiastočne, bolo zistené, ze dopad tohto správania nerespektujúceho pravidlá hospodárskej súťaze ovplyvnil antidumpingové vysetrovanie, na ktorom boli zalozené konečné clá zavedené v roku 1997 v obmedzenom rozsahu. Ak sa okrem toho vylúčia údaje spoločností, u ktorých sa zistilo porusenie článku 81 odsek 1 Zmluvy o ES, výsledky sa ukázu ako porovnateľné s výsledkami vypočítanými na základe údajov desiatich spolupracujúcich výrobcov Spoločenstva, vrátane tých, ktorí sa zúčastnili na uvedenom správaní nerespektujúcom pravidlá hospodárskej súťaze, t.j. dumping spôsobujúci ujmu by stále existoval. Je tak vysoko nepravdepodobné, ze správanie výrobcov Spoločenstva nerespektujúce pravidlá hospodárskej súťaze malo dopad materiálneho charakteru na pôvodné zistenia antidumpingového vysetrovania. Preto sa nedá s určitosťou potvrdiť, či by celkové trhové podmienky boli pri neexistencii tohto počínania nerespektujúceho pravidlá hospodárskej súťaze rovnaké;6. Záver(32) Vzhľadom na uvedené sa povazuje za vhodné naďalej neuplatňovať opatrenia stanovené nariadením Rady (ES) č. 2320/97. Je to v súlade so zásadami riadne fungujúcej administratívy a dobrej správnej praxe. Je okrem toho potrebné upozorniť, ze v kontexte prebiehajúceho predbezného preskúmania a preskúmania skončenia by mali byť nové zistenia prístupné v blízkej budúcnosti, aby sa na základe údajov, ktoré neboli ovplyvnené antidumpingovým správaním, mohlo uskutočniť akékoľvek posúdenie pre budúcnosť. Az do skončenia prebiehajúcich preskúmaní by sa clá nemali ďalej vyplácať. Z uvedeného tiez vyplýva, ze v súčasnosti platné záväzky sa pred výsledkom prebiehajúceho preskúmania skončenia a predbezného preskúmania nebudú uplatňovať;(33) Zúčastnené strany boli informované o zámere naďalej neuplatňovať opatrenia stanovené nariadením Rady (ES) č. 2320/97. Bol im tiez poskytnutý čas, v rámci ktorého mohli vzniesť námietky na základe týchto odhalení;(34) Ústne a písomné argumenty predlozené stranami boli zvázené a, kde to bolo vhodné, boli zohľadnené,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie Rady (ES) č. 2320/97 naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 235/2004 sa týmto mení a dopĺňa takto:Za článok 7 sa vkladá nový článok 8:'Článok 8Článok 1 az článok 3 sa uz naďalej neuplatňujú.'Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo vsetkých členských státoch.V Bruseli [...]Za Radulpredseda