CELEX: 62012CN0363
Language: bg
Date: 2012-07-30 00:00:00
Title: Дело C-363/12: Преюдициално запитване, отправено от The Equality Tribunal (Ирландия) на 30 юли 2012 г. — Z/A Government Department и the Board of Management of a Community School

13.10.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 311/5
            
         Преюдициално запитване, отправено от The Equality Tribunal (Ирландия) на 30 юли 2012 г. — Z/A Government Department и the Board of Management of a Community School
   (Дело C-363/12)
   2012/C 311/06
   Език на производството: английски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   The Equality Tribunal
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Z
   
      Ответници: A Government Department и the Board of Management of a Community School
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Предвид следните разпоредби от първичното право на Европейския съюз:
               
                           i)
                        
                        
                           член 3 от Договора за Европейския съюз,
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           член 8 и член 157 от Договора за функционирането на Европейския съюз, и/или
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           членове 21, 23, 33 и 34 от Хартата на основните права на Европейския съюз,
                           следва ли Директива 2006/54/ЕО и по-специално член 4 и член 14 от нея да се тълкуват в смисъл, че е налице дискриминация, основана на пола, когато на жена, чието генетично дете е родено при условията на споразумение за заместващо майчинство и която носи отговорността да се грижи за своето генетично дете от момента на неговото раждане, бъде отказан платен отпуск, равностоен на отпуск по майчинство и/или на отпуск при осиновяване на дете?
                        
                     
         
               2.
            
            
               При отрицателен отговор на първия въпрос Директива 2006/54/ЕО (1) съвместима ли е с посочените по-горе разпоредби от първичното право на Европейския съюз?
            
         
               3.
            
            
               Като се имат предвид следните разпоредби от първичното право на Европейския съюз:
               
                           i)
                        
                        
                           член 10 от Договора за функционирането на Европейския съюз и/или
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           членове 21, 26 и 34 от Хартата на основните права на Европейския съюз,
                           следва ли Директива 2000/78/ЕО (2) и по-специално член 3, параграф 1 и член 5 от нея да се тълкуват в смисъл, че е налице дискриминация, основана на увреждане, когато на жена, страдаща от увреждане, поради което не е в състояние да ражда, чието генетично дете е родено при условията на споразумение за заместващо майчинство и която носи отговорността да се грижи за своето генетично дете от момента на неговото раждане, бъде отказан платен отпуск, равностоен на отпуск по майчинство и/или на отпуск при осиновяване на дете?
                        
                     
         
               4.
            
            
               При отрицателен отговор на третия въпрос Директива 2000/78/ЕО съвместима ли е с посочените по-горе разпоредби от първичното право на Европейския съюз?
            
         
               5.
            
            
               Възможно ли е позоваване на Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания за целите на тълкуването и/или оспорването на действителността на Директива 2000/78/ЕО?
            
         
               6.
            
            
               При утвърдителен отговор на петия въпрос Директива 2000/78/ЕО и по-специално член 3 и член 5 от нея съвместими ли са с член 5, член 6, член 27, алинея 1, буква б) и член 28, алинея 2, буква б) от Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания?
            
         
      (1)  Директива 2006/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите (преработена) (ОВ L 204, стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 8, стр. 262).
   
      (2)  Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (ОВ L 303, стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7).