CELEX: C2005/057/05
Language: cs
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 13. ledna 2005 ve věci C-174/02 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden): Streekgewest Westelijk Noord-Brabant proti Staatssecretaris van Financiën (Státní podpory — Článek 93 odst. 3 Smlouvy o ES (nyní čl. 88 odst. 3 ES) — Záměr podpory — Zákaz provádění zamýšlených opatření před konečným rozhodnutím Komise — Dosah zákazu, jestliže podpora spočívá v osvobození od poplatku — Určení osob, jež se mohou dovolávat případného porušení)

5.3.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 57/3
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (prvního senátu)
   ze dne 13. ledna 2005
   ve věci C-174/02 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden): Streekgewest Westelijk Noord-Brabant proti Staatssecretaris van Financiën (1)
   
   (Státní podpory - Článek 93 odst. 3 Smlouvy o ES (nyní čl. 88 odst. 3 ES) - Záměr podpory - Zákaz provádění zamýšlených opatření před konečným rozhodnutím Komise - Dosah zákazu, jestliže podpora spočívá v osvobození od poplatku - Určení osob, jež se mohou dovolávat případného porušení)
   (2005/C 57/05)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Ve věci C-174/02, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemsko) ze dne 8. března 2002, došlým Soudnímu dvoru dne 13. května 2002, v řízení Streekgewest Westelijk Noord-Brabant proti Staatssecretaris van Financiën, Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann, předseda senátu, A. Rosas, K. Lenaerts, S. von Bahr a K. Schiemann (zpravodaj), soudci, generální advokát: L. A. Geelhoed, vedoucí soudní kanceláře: M.-F. Contet, vrchní rada, vydal dne 13. ledna 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
   
               1)
            
            
               Článek 93 odst. 3 poslední věta Smlouvy o ES (nyní čl. 88 odst. 3 poslední věta ES) musí být vykládán v tom smyslu, že se jej může dovolávat procesní subjekt podléhající poplatku, který je nedílnou součástí opatření podpory a který je vybírán v rozporu se zákazem provádění uvedeným v tomto ustanovení nezávisle na otázce, zda je tento procesní subjekt dotčen narušením hospodářské soutěže vyplývajícím z opatření podpory.
            
         
               2)
            
            
               Článek 93 odst. 3 poslední věta Smlouvy musí být vykládán v tom smyslu, že zákaz, který stanoví, se použije na poplatek pouze tehdy, pokud existuje vztah závazného určení mezi výnosem z tohoto poplatku a příslušným opatřením podpory. Skutečnost, že podpora je poskytnuta v podobě osvobození od poplatku nebo že ztráta příjmů kvůli tomuto osvobození je pro potřeby odhadu rozpočtu dotčeného členského státu vyrovnána zvýšením poplatku, není sama o sobě dostačující k vytvoření takového vztahu.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 169, 13.7.2002.