CELEX: 22001D0118(12)
Language: pl
Date: 1999-11-05 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 137/1999 z dnia 5 listopada 1999 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Ważna informacja prawna

|

22001D0118(12)

Dziennik Urzędowy L 015 , 18/01/2001 P. 0024 - 0025

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOGnr 137/1999z dnia 5 listopada 1999 r.zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją 76/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 25 czerwca 1999 r. [1](2) Decyzja Komisji 98/571/WE z dnia 12 października 1998 r. zmieniająca decyzję 97/20/WE ustanawiającą wykaz państw trzecich spełniających warunki równoważności w odniesieniu do produkcji i wprowadzania do obrotu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich [2], ma być włączona do Porozumienia.(3) Decyzja Komisji 98/573/WE z dnia 12 października 1998 r. zmieniająca decyzję 97/296/WE ustalającą wykaz państw trzecich, z których przywóz produktów rybołówstwa jest dopuszczony do spożycia przez ludzi [3], ma być włączona do Porozumienia.(4) Decyzja Komisji 98/711/WE z dnia 24 listopada 1998 r. zmieniającą decyzję 97/296/WE ustalającą wykaz państw trzecich, z których przywóz produktów rybołówstwa jest dopuszczony do spożycia przez ludzi [4], ma być włączona do Porozumienia.(5) Decyzja Komisji 98/739/WE z dnia 14 grudnia 1998 r. zmieniająca decyzję 95/328/WE ustanawiającą świadectwo zdrowia dla produktów rybołówstwa z państw trzecich nieobjętych jeszcze szczególną decyzją [5], ma być włączona do Porozumienia.(6) Decyzja Komisji 98/740/WE z dnia 14 grudnia 1998 r. zmieniająca decyzję 96/333/WE ustanawiająca świadectwa zdrowia dla żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z państw trzecich, które nie zostały dotychczas objęte szczególną decyzją [6], ma być włączona do Porozumienia.(7) Niniejsza decyzja nie stosuje się do Liechtensteinu,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W załączniku I do Porozumienia rozdział I część 8.2 w pkt 142 (decyzja Komisji 97/20/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:"— 398 D 0571: decyzja Komisji 98/571/WE (Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 42).".Artykuł 2W załączniku I do Porozumienia rozdział I część 8.3.3 pkt 1 (decyzja Komisji 97/296/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:"— 398 D 0573: decyzja Komisji 98/573/WE (Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 49),— 398 D 0711: decyzja Komisji 98/711/WE (Dz.U. L 337 z 12.12.1998, str. 58).".Artykuł 3W załączniku I do Porozumienia rozdział I część 8.2 w pkt 107 (decyzja Komisji 95/328/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:"— 398 D 0739: decyzja Komisji 98/739/WE (Dz.U. L 354 z 30.12.1998, str. 64).".Artykuł 4W załączniku I do Porozumienia rozdział I część 8.2 w pkt 124 (decyzja Komisji 96/333/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:"— 398 D 0740: decyzja Komisji 98/740/WE (Dz.U. L 354 z 30.12.1998, str. 65).".Artykuł 5Teksty decyzji 98/571/WE, 98/573/WE, 98/711/WE, 98/739/WE i 98/740/WE w językach islandzkim i norweskim, załączone do odpowiednich wersji językowych niniejszej decyzji, są autentyczne.Artykuł 6Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 6 listopada 1999 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.Artykuł 7Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 5 listopada 1999 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGN. v. LiechtensteinPrzewodniczący[1] Dz.U. L 296 z 23.11.2000, str. 1.[2] Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 42.[3] Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 49.[4] Dz.U. L 337 z 12.12.1998, str. 58.[5] Dz.U. L 354 z 30.12.1998, str. 64.[6] Dz.U. L 354 z 30.12.1998, str. 65.--------------------------------------------------