CELEX: 31978R0993
Language: nl
Date: 1978-05-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 993/78 van de Commissie van 17 mei 1978 houdende zevende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2223/70 betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde landen

Avis juridique important

|

31978R0993

Verordening (EEG) nr. 993/78 van de Commissie van 17 mei 1978 houdende zevende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2223/70 betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde landen  

Publicatieblad Nr. L 129 van 18/05/1978 blz. 0014 - 0015 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 21 blz. 0031  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 14 blz. 0030  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 14 blz. 0030 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 993/78 VAN DE COMMISSIE  van 17 mei 1978  houdende zevende wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde landen  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 816/70 van de Raad van 28 april 1970 houdende aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening  ( EEG ) nr . 2560/77 ( 2 ) , en met name op artikel 9 , lid 6 ,  Overwegende dat in artikel 9 , lid 3 , eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 is bepaald dat , indien de aanbiedingsprijs franco grens van een wijn , verhoogd met de douanerechten , lager is dan de referentieprijs voor deze wijn , op de invoer van deze wijn en van daarmede gelijkgestelde wijn een compenserende heffing wordt gelegd die gelijk is aan het verschil tussen de referentieprijs en de met de douanerechten verhoogde aanbiedingsprijs franco grens ;  Overwegende dat deze compenserende heffing echter niet wordt toegepast ten opzichte van die derde landen welke bereid en in staat zijn te waarborgen dat de prijs die wordt toegepast bij de invoer van produkten van oorsprong en van herkomst uit hun grondgebied , niet lager is dan de referentieprijs , verminderd met de douanerechten , en dat verlegging van het handelsverkeer wordt voorkomen ;  Overwegende dat de Republiek Cyprus zich bereid heeft verklaard deze waarborg te geven voor de uitvoer van al haar wijnen naar de Gemeenschap ;  Overwegende dat de " Vine Products Commission " belast is met het toezicht op de inachtneming van de waarborg en dat uitvoer zal worden toegestaan indien is verzekerd dat de aanbiedingsprijs franco grens van de Gemeenschap niet lager is dan de referentieprijs , verminderd met de werkelijk geheven douanerechten ;  Overwegende dat de " Vine Products Commission " erop zal toezien dat elke verlegging van het handelsverkeer wordt voorkomen ; dat deze instantie derhalve al het nodige zal doen ter voorkoming van maatregelen die indirect zouden kunnen leiden tot lagere prijzen dan de met de douanerechten verminderde referentieprijs , zoals het ten laste nemen van de verkoopkosten , het sluiten van overeenkomsten inzake onderling samenhangende prestaties of maatregelen van gelijke werking ;  Overwegende dat zij zich ertoe verbindt de Commissie geregeld de bijzonderheden betreffende de uitvoer van wijn naar de Gemeenschap mede te delen en de Commissie in staat te stellen een permanente controle uit te oefenen over de doelmatigheid van de genomen maatregelen ;  Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van de Republiek Cyprus ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat dit land in staat is zijn waarborgverklaring na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van oorsprong en van herkomst uit de Republiek Cyprus ; dat Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van de Commissie van 28 oktober 1970 betreffende het niet toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde landen ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1924/75 ( 4 ) , dienovereenkomstig moet worden gewijzigd ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Artikel 1 , punt 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 komt als volgt te luiden :   " 4 . van oorsprong en van herkomst uit :   - de Republiek Cyprus :  a ) rode wijn , met inbegrip van rosé wijn ,  b ) witte wijn , andere dan die welke bij invoer wordt aangeboden onder de naam  " Riesling " of " Sylvaner " ,  c ) likeurwijn ,  d ) distillatiewijn . " .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is toepasselijk met ingang van 1 mei 1978 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 17 mei 1978 .  Voor de Commissie  De Vice-Voorzitter  Finn GUNDELACH  ( 1 ) PB nr . L 99 van 5 . 5 . 1970 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 303 van 28 . 11 . 1977 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 241 van 4 . 11 . 1970 , blz . 3 .  ( 4 ) PB nr . L 195 van 26 . 7 . 1975 , blz . 33 .