CELEX: 32013D0256
Language: et
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus, 30. mai 2013 , Biograce kasvuhoonegaaside arvutusvahendi tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks

1.6.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 147/46
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
   30. mai 2013,
   „Biograce kasvuhoonegaaside arvutusvahendi” tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks
   (2013/256/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiivi 2009/28/EÜ taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamise kohta ning direktiivide 2001/77/EÜ ja 2003/30/EÜ muutmise ja hilisema kehtetuks tunnistamise kohta (1), eriti selle artikli 18 lõiget 6,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 1998. aasta direktiivi 98/70/EÜ bensiini ja diislikütuse kvaliteedi ja nõukogu direktiivi 93/12/EMÜ muutmise kohta (2), eriti selle artiklit 7c lõiget 6,
   pärast konsulteerimist biokütuste ja vedelate biokütuste jätkusuutlikkuse komiteega,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ on sätestatud biokütuste säästlikkuse kriteeriumid. Direktiivi 98/70/EÜ artiklite 7b ja 7c ja IV lisa sätted on sarnased direktiivi 2009/28/EÜ artiklite 17 ja 18 ja V lisa sätetega.
            
         
               (2)
            
            
               Kui vedelaid ja muid biokütuseid tuleb arvesse võtta direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõike 1 punktides a, b ja c osutatud eesmärkidel, peaksid liikmesriigid ettevõtjatelt nõudma direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõigete 2–5 kohaste säästlikkuse kriteeriumide täitmise tõendamist.
            
         
               (3)
            
            
               Kui ettevõtja esitab komisjoni tunnustatud vabatahtliku kava kohaselt saadud tõendid või andmed tunnustamisotsuse ulatuses, ei peaks liikmesriik nõudma tarnijalt säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks täiendavaid tõendeid.
            
         
               (4)
            
            
               Komisjonile esitati 19. veebruaril 2013 taotlus „Biograce kasvuhoonegaaside arvutusvahendi” tunnustamiseks. Seda vahendit võib kasutada kasvuhoonegaaside heidete arvutamiseks väga paljude erinevate biokütuste ja vedelate biokütuste puhul. Kõnealust vahendit kasutavate vabatahtlike kavadega peab olema tagatud, et vahendit kohaldatakse nõuetekohaselt ja see vastab asjakohastele usaldusväärsuse, läbipaistvuse ja sõltumatu auditi standarditele. Tunnustatud kava tuleks avaldada direktiiviga 2009/28/EÜ kehtestatud läbipaistvusplatvormil.
            
         
               (5)
            
            
               „Biograce kasvuhoonegaaside arvutusvahendi” hindamise käigus leiti, et kõnealune kava sisaldab nõuetekohaseid andmeid direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõike 2 ja direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõike 2 kohaldamiseks ning järgib ka direktiivi 98/70/EÜ IV lisa ja direktiivi 2009/28/EÜ V lisa metoodilisi nõudeid.
            
         
               (6)
            
            
               Kavas tehtavate muudatuste puhul hindab komisjon kava lähtuvalt sellest, kas see hõlmab endiselt nõuetekohaselt neid säästlikkuse kriteeriume, mille suhtes seda on tunnustatud,
            
         
               (7)
            
            
               Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas biokütuste ja vedelate biokütuste jätkusuutlikkuse komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Vabatahtlik kava „Biograce kasvuhoonegaaside arvutusvahend” (edaspidi „kava”), mis esitati komisjonile tunnustamiseks 19. veebruaril 2013, sisaldab täpseid andmeid direktiivi 2009/28/EÜ artikli 17 lõike 2 ja direktiivi 98/70/EÜ artikli 7b lõike 2 kohaldamiseks.
   Artikkel 2
   Kui pärast käesoleva otsuse vastuvõtmist tehakse kavasse muudatusi, mis võivad mõjutada käesoleva otsuse alust, tuleb sellistest muudatustest komisjonile viivitamata teatada. Komisjon hindab teatatud muudatusi lähtuvalt asjaolust, kas kava hõlmab endiselt nõuetekohaselt neid säästlikkuse kriteeriume, mille suhtes seda on tunnustatud.
   Kui on selgelt tõendatud, et kavas ei ole rakendatud käesoleva otsuse seisukohast otsustavaid aspekte, ning kui kõnealuste aspektide osas on toimunud raskeid ja struktuurseid rikkumisi, võib komisjon käesoleva otsuse kehtetuks tunnistada.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus kehtib viis aastat.
   Artikkel 4
   Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Brüssel, 30. mai 2013
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ELT L 140, 5.6.2009, lk 16.
   
      (2)  EÜT L 350, 28.12.1998, lk 58.