CELEX: 31984R2288
Language: es
Date: 1984-07-31 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2288/84 de la Comisión, de 31 de julio de 1984, por el que se modifican el Reglamento (CEE) n° 262/79 relativo a la venta a precio reducido de mantequilla destinada a la fabricación de productos de pastelería, helados y otros productos alimenticios, y los Reglamentos (CEE) n° 1932/81 y (CEE) n° 1687/76

Avis juridique important

|

31984R2288

Reglamento (CEE) n° 2288/84 de la Comisión, de 31 de julio de 1984, por el que se modifican el Reglamento (CEE) n° 262/79 relativo a la venta a precio reducido de mantequilla destinada a la fabricación de productos de pastelería, helados y otros productos alimenticios, y los Reglamentos (CEE) n° 1932/81 y (CEE) n° 1687/76  

Diario Oficial n° L 210 de 07/08/1984 p. 0005 - 0013 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0254  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0254 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2288/84 DE LA COMISIÓN    de 31 de julio de 1984    por el que se modifican el Reglamento ( CEE )   n º 262/79 relativo a la venta a precio reducido   de mantequilla destinada a la fabricación de   productos de pastelería , helados y otros productos   alimenticios , y los Reglamentos ( CEE )   n º 1932/81 y ( CEE ) n º 1687/76    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , por que se establece una   organización común de mercados en el sector de la   leche y de los productos lácteos (1) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1557/84 (2)   y , en particular , el apartado 7 de su artículo 6 ,    Considerando que , de acuerdo con el apartado 1 del   artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 , pueden   adoptarse para la mantequilla medidas distintas de las   previstas en el artículo 6 del mencionado Reglamento , con   objeto de facilitar su salida cuando se constituyan o   amenacen con constituirse excedentes ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1723/81 del   Consejo , de 24 de junio de 1981 (3) , modificado por el   Reglamento ( CEE ) n º 863/84 (4) , ha establecido las   normas generales relativas a las medidas destinadas a   mantener el nivel de utilización de la mantequilla por   determinadas categorías de consumidores y de industrias ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 262/79 de la   Comisión (5) , de 12 de febrero de 1979 , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 711/84 (6) ,   prevé la venta a precio reducido de mantequilla   destinada a la fabricación de productos de pastelería ,   helados y otros productos alimenticios ;    Considerando que , puesto que , es oportuno dar salida   a cantidades suplementarias de mantequilla , manteniendo   al mismo tiempo un estrecho control de su utilización ,   resulta conveniente ampliar los mercados actualmente   previstos extendiendo el beneficio de la venta a precio   reducido a determinados productos del sector de las   conservas y a determinados preparados alimenticios a base ,   en particular , de pescados , de crustáceos y de   moluscos ; que procede , en consecuencia , modificar el   Reglamento ( CEE ) n º 262/79 de la Comisión ;    Considerando que el guión primero del artículo 8 del   Reglamento ( CEE ) n º 262/79 prevé un plazo de   dos meses para la transformación de la mantequilla   concentrada ; que la experiencia adquirida en la aplicación   de dicha disposición ha demostrado que la ampliación del   citado plazo a tres meses puede flexibilizar el sistema sin   comprometer su buen funcionamiento ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1932/81 de   la Comisión (7) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 380/84 (8) , prevé la concesión   de una ayuda a la mantequilla y a la mantequilla   concentrada del mercado destinadas a la fabricación de los   mismos productos contemplados en el Reglamento ( CEE )   n º 262/79 ; que resulta oportuno , por consiguiente ,   hacer extensivas a este último Reglamento las mismas   modificaciones del Reglamento ( CEE ) n º 262/79 ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 de   la Comisión (9) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 2278/84 (10) , ha establecido las   modalidades comunes de control de la utilización y/o el   destino de los productos procedentes de la intervención ;   que procede modificar el Anexo del citado Reglamento   teniendo en cuenta las modificaciones introducidas en el   Reglamento ( CEE ) n º 262/79 ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la leche y de los productos lácteos ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 262/79 del modo   siguiente :    1 ) El apartado 1 del artículo 4 se sustituye por   el texto siguiente :     « 1 . Fórmula A :     - productos de la partida n º 19.08 del arancel   aduanero común ;     - productos de confitería , dispuestos para la   venta al por menor , con exclusión del   chocolate en bloque o en pastillas y de las   coberturas de chocolate .    Dichos productos contendrán o no cacao y   estarán incluidos en las subpartidas 17.04 D II ,   18.06 C II b ) 2 , 3 y 4 y 18.06 D II a ) y b )   del arancel aduanero común . Su contenido   en peso de materias grasas procedentes de la   leche , medido en extracto seco , será igual o   superior al 4 % , pero inferior al 26 % . En   los envases de expedición deberá figura el   contenido en peso de materias grasa procedentes   de la leche . »    2 ) En el artículo 4 , apartado 3 , letra a ) bb ) ,   primer guión , se sustituyen los términos « igual o   superior al 60 % » por los términos « igual o   superior al 40 % » .    3 ) En el artículo 4 , se añade el apartado siguiente :     « 4 . Fórmula D :    Preparados y conservas de pescado , de   crustáceos y de moluscos incluidos en las partidas   n º 16.04 y n º 16.05 del arancel aduanero común .    El contenido en peso de la materia grasa   procedente de la leche de dichos preparados , medido   en extracto seco , será igual o superior al 5 % y   deberá indicarse en los envases de expedición . »    4 ) En el apartado 2 del artículo 5 , se añade el   párrafo siguiente :     « - los productos que figuran en el Anexo III , si la   mantequilla concentrada estuviere destinada a   ser transformada en productos que correspondan   a la fórmula D , contemplada en el apartado 4 del   artículo 4 . »    5 . En el apartado 3 del artículo 5 , se añade el   párrafo siguiente .     « - si la mantequilla concentrada estuviere   destinada a ser transformada en productos de la   fórmula D : uno o dos de los productos resultantes   de la incorporación contemplada en los   números I , II y III del Anexo III . »    6 ) En el párrafo segundo del artículo 6 , se   sustituyen los términos « fórmula B » por los   términos « fórmula B o fórmula D » .    7 ) En el artículo 7 , apartado 2 B , letra g ) , se   sustituyen los términos « Anexo III » por los   términos « Anexo IV » .    8 ) En el párrafo primero del artículo 8 , se   sustituyen los términos « dos meses » por los   términos « tres meses » .    9 ) En el artículo 10 :     - en la letra a ) del apartado 1 ; se sustituyen los   términos « fórmula B » por los términos   « fórmula B o fórmula D » ;     - en la letra a ) del apartado 2 , se sustituyen los   términos « fórmula C » por los términos   « fórmula C o fórmula D » .    10 ) En la letra c ) del apartado 2 y en el párrafo   tercero del mismo apartado del artículo 14 , se   sustituyen los términos « fórmula B » por los   términos « fórmula B o fórmula D » .    11 ) En el párrafo primero del apartado 1 del artículo   16 , se sustituyen los términos « fórmula A y C »   por los términos « fórmula A , C y D » .    12 ) En el artículo 20 , se sustituyen los términos   « fórmula B » por los términos « fórmula B o   fórmula D » .    13 ) En el artículo 22 :     - en el párrafo primero del apartado 3 , se   sustituyen los términos « fórmula C » por los   términos « fórmula C o fórmula D » ;     - en el párrafo segundo del apartado 5 , se   sustituyen los términos « Anexo I o II » por los   términos « Anexo I , II o III » .    14 ) Se sustituye el artículo 24 por el texto   siguiente :     « Artículo 24    En lo que se refiere a la mantequilla y la mantequilla   concentrada contempladas en los apartados 1 y 2 del   artículo 5 para el apartado de la mantequilla , así   como a los productos contemplados en el Anexo IV   para el apartado de la mantequilla , vendidos en   virtud del presente Reglamento , los montantes   compensatorios monetarios aplicables serán iguales a los   fijados en virtud del Reglamento ( CEE ) n º 974/71 , a   los que se aplicará el coeficiente que figura en la   parte 5 del Anexo I , en la nota correspondiente al   Reglamento de la Comisión por la que se fijan los   montantes compensatorios monetarios .    En caso de necesidad , la Comisión podrá modificar   dichos coeficientes . »    15 ) Se sustituye el Anexo III del Reglamento ( CEE )   n º 262/79 por el Anexo I del presente Reglamento .    16 ) Se añade el Anexo II del presente Reglamento como   Anexo IV del Reglamento ( CEE ) n º 262/79 .    Artículo 2    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 1932/81 del modo   siguiente :    1 ) En la letra a ) del apartado 1 del artículo 2 , se   sustituyen los términos « fórmula A , B o C » por   los términos « fórmula A , B , C o D » .    2 ) En la letra b ) del apartado 3 del artículo 5 y en el   párrafo primero del apartado 1 del artículo 7 , se   sustituyen los términos « fórmula B » por los   términos « fórmula B o fórmula D » .    Artículo 3    En el Anexo del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 , se   sustituye el punto 13 de la parte III por el texto que   figura en el Anexo III de presente Reglamento .    Artículo 4    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de   las Comunidades Europeas .    Será aplicable a las ventas posteriores al 1 de   septiembre de 1984 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , del 31 de julio de 1984 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (2) DO n º L 150 de 6 . 6 . 1984 , p. 6 .    (3) DO n º L 172 de 30 . 6 . 1981 , p. 14 .    (4) DO n º L 90 de 1 . 4 . 1984 , p. 23 .    (5) DO n º L 41 de 16 . 2 . 1979 , p. 1 .    (6) DO n º L 76 de 20 . 3 . 1984 , p. 8 .    (7) DO n º L 191 de 14 . 7 . 1981 , p. 6 .    (8) DO n º L 46 de 16 . 2 . 1984 , p. 46 .    (9) DO n º L 190 de 14 . 7 . 1976 , p. 1 .    (10) DO n º L 209 de 4 . 8 . 1984 , p. 8 .    ANEXO I     « ANEXO III    Productos que deben incorporarse a la mantequilla   concentrada ( por tonelada ) destinada a ser   transformada en productos de la fórmula D     ( tercer guión del apartado 2 del artículo 5 )    Los productos contemplados son los siguientes :    o bien I :    a ) 20 g de éster etílico del ácido   beta-apo-8'caroténico , en forma de compuesto   soluble en la grasa butírica ,    y    b ) - 11 kg de triglicéridos del ácido enántico   ( n'heptanoíco ) , de un grado de pureza mínimo   del 95 % , calculado en triglicéridos sobre el   producto listo para ser incorporado , con un   índice de acidez máximo del 0,3 % y un índice de   saponificación comprendido entre 385 y 395 ,   estando constituida la parte ácida esterificada por   un mínimo del 95 % de ácido enántico ,     - 150 g de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastidieno-3 beta-ol ) , de un grado   de pureza mínimo del 95 % , calculado sobre   el producto listo para ser incorporado ,    o bien     - 170 g de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastidieno-3 beta-ol ) , de un grado   de pureza mínimo del 85 % , calculado sobre el   producto listo para ser incorporado , con un contenido   máximo del 7,5 % de brasicasterol ( C28H46O =   D5,22-ergostadieno-3 beta-ol ) y un máximo del 4 % de   sitosterol ( C29H50O = D5-estigmastadieno-3 beta-ol ) ;    o bien :    a ) Los compuestos responsables del aroma de una   o más especias en forma de aceite o de   oleorresina , tales como , en particular , el   aceite de cebolla , el aceite de ajo , el aceite   de estragón , etc. , en una cantidad que   permita la percepción de su sabor , después   de dilución de la mantequilla concentrada y marcada ,   con un aceite neutro en la proporción de 1 : 20 ,   con arreglo al principio de la propuesta de norma   provisional ISO/TC 34/SC 12 N 150 .    y    b ) - 11 kg de triglicéridos del ácido   enántico ( n-heptanoíco ) de un grado de pureza   mínimo del 95 % , calculado en triglicéridos   sobre el producto listo para ser incorporado ,   con un índice de acidez máximo del 0,3 % y   un índice de saponificación comprendido entre   385 y 395 , estando constituída la parte   ácida esterificada por un mínimo del 95 %   de ácido enántico ,    o bien     - 150 g de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastadieno-3 beta-ol ) , de un grado   de pureza mínimo del 85 % , calculado sobre   el producto listo para ser incorporado ,    o bien     - 170 g de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastandieno-3 beta-ol ) , de un grado de   pureza mínimo del 85 % , calculado sobre el   producto listo para ser incorporado , con un   contenido máximo del 7,5 % de brasicasterol   ( C28H46O = D5,22-ergostadieno-3 beta-ol ) y   un máximo del 4 % de sitosterol ( C29H50O =   5-estigmastadieno-3 beta-ol ) ;    o bien III :    a ) - 500 g de timol ( 5-metil-2-isopropil-1-fenol ;   C10H14O ) de un grado de pureza mínimo del 99 % ,    o bien     - 500 g de engenol ( 4-alil-2-metoxifenol ;   C10H12O2 ) de un grado de pureza mínimo del 99 %    o bien     - 10 g de capsicina ( trans-8-metil-N-vanilil-6-   nonenamida ; C18H27NO3 ) contenida en la olorresina de   capsicum ;    y    b ) - 11 kg de triglicéridos del ácido enántico   ( n-heptanóico ) , de un grado de pureza mínimo   del 95 % , calculado en triglicéridos sobre el   producto listo para ser incorporado , con un índice   de acidez máximo del 0,3 % y un índice de   soponificación comprendido entre 385 y 395 ,   estando constituída la parte ácida esterificada   por un mínimo del 96 % de ácido enántico ,    o bien     - 150 g de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastadieno-3 beta-ol ) , de un grado de   pureza mínimo del 95 % , calculado sobre el   producto listo para ser incorporado ,    o bien     - 170 g de estigmasterol ( C29H48O =   D5,22-estigmastadieno-3 beta-ol ) , de un grado de   pureza mínimo del 85 % , calculado sobre el   producto listo para ser incorporado , con un   contenido máximo del 7,5 % de brasicasterol   ( C28H46O = D5,22-ergostadieno-3 beta-ol ) y un   máximo del 4 % de sitosterol ( C29H50O =   D5-estigmastadieno-3 beta-ol ) . »    ANEXO II     « ANEXO IV    1 . Chocolate crumb     ( Producto incluido en la subpartida 18.06 D II b ) 2   del arancel aduanero común ) .    Composición ( contenido en peso ) :     - materias grasas procedentes de la leche :   superior al 6,5 % e inferior al 11 % ,     - cacao : superior al 6,5 % e inferior al 15 % ,     - sacarosa ( incluido el azúcar invertido   calculado en sacarosa ) : superior al 50 % e inferior   al 60 % ,     - materia seca o grasa de la leche : superior al   17 % e inferior al 30 % ,     - agua : superior al 0,5 % e inferior al 3,5 % . »    2 . Coberturas de bizcochos y de pasteles     ( Producto incluido en la subpartida 18.06 C II b )   2 y 3 del arancel aduanero común . )    Composición ( contenido en peso ) :     - materia grasa procedente de la leche : igual   o superior al 4,0 % e inferior al 6 % ,     - cacao : inferior o igual al 55 % ,     - sacarosa ( incluido el azúcar invertido   calculado en sacarosa ) : inferior al 50 % . »    ANEXO III    13 . Reglamento ( CEE ) n º 262/79 de la Comisión ,   de 12 de febrero de 1979 , relativo a la venta a precio   reducido de mantequilla destinada a la fabricación   de productos de pastelería , helados y otros   productos alimenticios :    A . mantequilla destinada a ser concentrada e   incorporada a productos de pastelería , helados   u otros productos alimenticios :    a ) en el momento de la expedición de la   mantequilla :     - casilla 104 : « Beurre destiné à la   concentration et à la transformation ultérieure   [ règlement ( CEE ) n º 262/79 ] » ,     « Smoer til smoerfedt og efterfoelgende   forarbejdning [ forordning ( EOEF )   nr. 262/79 ] » ,     « Butter zur Verarbeitung zu Butterreinfett und   zur Weiterverarbeitung [ Verordnung ( EWG )   Nr. 262/79 ] » ,    !***     « Butter for concentration and subsequent   processing [ Regulation ( EEC ) No 262/79 ] » ,     « Burro destinato alla transformazione in burro   concentrato e successivamente alla trasformazione   [ regolamento ( CEE ) n. 262/79 ] » ,     « Boter bestemd voor boteconcentraat en verdere   verwerking [ Verordening ( EEG ) nr. 262/79 ] » ,     « Mantequilla destinada a concentración y   transformación ulterior [ Reglamento ( CEE )   n º 262/79 ] » ,     - casilla 106 : 1 . el día del cierre para la   presentación de ofertas para la licitación específica   con arreglo a la cual se haya vendido la mantequilla ;    2 . - para la mantequilla destinada a ser   transformada en productos de la partida n º 19.08 ,   de las subpartidas 17.04 D II , 18.06 C II b ) 2,3   y 4 y 18.06 D II a ) y b ) del arancel aduanero   común , y/o de la subpartida 19.02 B II b )   del arancel aduanero común , los términos   « fórmula A y/o fórmula C » ,     - para la mantequilla destinada a ser transformada   en productos de las subpartidas 18.06 B y 18.06 D o de   la partida 21.07 del arancel aduanero común ,   los términos « fórmula B » ,     - para la mantequilla destina a ser transformada   en productos de las partidas n º 16.04 y n º 16.05   del arancel aduanero común , los términos   « fórmula D » ;    b ) en el momento de la expedición de mantequilla   concentrada o de un productos intermedio :     - casilla 104 : « beurre concentré destiné   à la transformation [ règlement ( CEE )   n º 262/79 ] » ,     « smoerfedt til forarbejdning [ forordning   ( EOEF ) nr. 262/79 ] » ,     « Butter zur Verarbeitung [ Verordnung ( EWG )   Nr. 262/79 ] » ,    !***     « concentrated butter for processing   [ Regulation ( EEC ) No 262/79 ] » ,     « burro concentrato destinato alla trasformazione   [ regolamento ( CEE ) n. 262/79 ] » ,     « boterconcentraat bestemd voor verwerking   [ Verordning ( EEG ) nr. 262/79 ] » ,    ou     « produit intermédiaire destiné à la   transformation à ... ( nom et adresse de   l'établissement ) [ règlement ( CEE )   n º 262/79 , article 7 paragraphe 2 point B [ » ,     « Halvfabrikata til forarbejdning hos ...   ( virksomhedens navn og adresse ) [ artikel 7 ,   stk. 2 , litra B ) i forordning ( EOEF )   nr. 262/79 ] » ,     « Zwischenerzeugnis zur Verarbeitung in ...   ( Name und Anschrift des Betriebes ) [ Artikel 7   Absatz 2 Buchstabe B ) der Verordnung ( EWG )   Nr. 262/79 ] » ,    !***     « Intermediate product for processing by ...   ( name and address of establishment [ Article 7   ( 2 ) ( B ) of Regulation ( EEC ) No 262/79 ] » ,     « Prodotto intermedio destinato alla   trasformazione in ... ( nome e indirizzo dello   stabilimento ) [ articolo 7 , paragrafo 2 ,   lettera B ) , del regolamento ( CEE ) n. 262/79 ] » ,     « Tussenprodukt bestemd voor verwerking bij ...   ( naam en adres van het bedrijf ) [ artikel 7 ,   lid 2 , sub B ) , van Verordning ( EEG )   nr. 262/79 ] » ;     « Producto intermedio destinado a la   transformación en ... ( nombre y dirección del   establecimiento ) [ letra B del apartado 2 del   artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 262/79 ] » ,     - casilla 106 : 1 . el día del cierre para la   presentación de ofertas para la licitación   específica con arreglo a la cual se haya vendido la   mantequilla ;    2 . el peso de la mantequilla utilizada para   producir la cantidad de mantequilla concentrada o de   producto intermedio indicada en la casilla 103 ;    3 . el tipo de incorporación efectuada , indicado ,   según los casos , mediante una de las menciones   siguientes :    a ) para la mantequilla concentrada con arreglo a la   parte V del Anexo I del Reglamento ( CEE )   n º 262/79 o para el producto intermedio , destinados a   ser transformados en productos de las subpartidas   17.04 D II , 18.06 C II b ) , 2 , 3 , y 4 ,   18.06 D II a ) y b ) , 19.08 o de la subpartida   19.02 B II b ) del arancel aduanero común :     « producto 17.04 - 18.06 - 19.08   ( monoglicéridos , tocoferoles/ácido   enántico ) »    o bien     « producto 17.04 - 18.06 - 19.02 - 19.08   ( monoglicéridos , tocoferoles/estigmasterol ) » ;    b ) para la mantequilla concentrada o para el   producto intermedio destinados a ser transformados   en pasta cruda de la subpartida 19.02 B II b )    o bien    en productos de las subpartidas 17.04 D II ,   18.06 C II b ) , 2 , 3 , y 4 , 18.06 D II a ) y b ) ,   19.08 del arancel aduanero común :     - « producto 17.04 - 18.06 - 19.02 - 19.08   ( vainilla/ácido enántico ) » , « producto   17.04 - 18.06 - 19.02 - 19.08 ( vainilla/estigmasterol ) »   para los productos resultantes de la incorporación   contemplada en la parte I del Anexo I del Reglamento   ( CEE ) n º 262/79 ,     - « producto 17.04 - 18.06 - 19.02 - 19.08   ( caroteno(ácido enántico ) » o bien « producto   17.04 - 18.06 - 19.02 - 19.08 ( caroteno/estigmasterol ) »   para los productos resultantes   de la incorporación contemplada en la   parte II del Anexo I del Reglamento ( CEE )   n º 262/79 ,     - « producto 17.04 - 18.06 - 19.02 - 19.08   ( azúcar/ácido enántico ) » o bien   « producto 17.04 - 18.06 - 19.02 - 19.08   ( azúcar/estigmaterol ) » para los productos   resultantes de la incorporación contemplada en   la parte III del Anexo I del Reglamento ( CEE )   n º 262/79 ,     - « producto 17.04 - 18.06 - 19.02 - 19.08   ( leche desnatada en polvo , azúcar/ácido   enántico ) » o bien « producto 17.04 - 18.06 -   19.02 - 19.06 ( leche desnatada en polvo ,   azúcar/estigmasterol ) » para los productos   resultantes de la incorporación contemplada en la   parte IV del Anexo I del Reglamento ( CEE )   n º 262/79 ;    c ) para la mantequilla concentrada o para el producto   intermedio destinados a ser transformados en   productos de la partida n º 18.06 o n º 21.07 :     - « producto 18.06 - 21.07 ( vainilla/sitosterol ) »   para los productos resultantes de la incorporación   contemplada en la parte I del Anexo II del   Reglamento ( CEE ) n º 262/79 ,     - « producto 18.06 - 21.07 ( caroteno/sitosterol ) »   para los productos resultantes de la incorporación   contemplada en la parte II del Anexo II del   Reglamento ( CEE ) n º 262/79 ,     - « producto 18.06 - 21.07 ( azúcar/sitosterol ) »   para los productos resultantes de la incorporación   contemplada en la parte III del Anexo I del   Reglamento ( CEE ) n º 262/79 ;    d ) para la mantequilla concentrada o para el   producto intermedio destinados a ser transformados   en productos de la partida n º 16.04 o n º 16.05 :     - « producto 16.04 - 16.05 ( caroteno/ácido   enántico o estigmasterol ) » para los productos   16.04 - 16.05 resultantes de la incorporación   contemplada en la parte I del Anexo III del   Reglamento ( CEE ) n º 262/79 ,     - « producto 16.04 - 16.05 ( aroma de   especias/ácido enántico o estigmasterol ) » para   los productos 16.04 - 16.05 resultantes de la   incorporación contemplada en la parte II del Anexo III   del Reglamento ( CEE ) n º 262/79 ,     - « producto 16.04 - 16.05 ( timol , eugenol o   capsicina/ácido enántico o estigmasterol ) » para   los productos 16.04 - 16.05 resultantes de la   incorporación contemplada en la parte III del   Anexo III del Reglamento ( CEE ) n º 262/79 ;    B . mantequilla destinada a ser transformada   directamente en productos de pastelería o helados   u otros productos alimenticios :     - casilla 104 : « Beurre destiné à la   transformaction [ article 10 paragraphe 2 due   règlement ( CEE ) n º 262/79 ] » ,     « Smoer til forarbejdning [ artikel 10 ,   stk. 2 ; i forordning ( EOEF ) nr. 262/79 ] » ,     « Butter zur Verarbeitung [ Artikel 10 Absatz 2   der Verordnung ( EWG ) Nr. 262/79 ] » ,    !***     « Butter for processing [ Article 10 ( 2 ) of   Regulation ( EEC ) No 262/79 ] » ,     « Burro destinato alla transformazione   [ articolo 10 , paragrafo 2 , del regolamento   ( CEE ) n. 262/79 ] » ,     « Boter bestemd voor verwerking [ artikel 10 ,   lid 2 , van Verordning ( EEG ) nr. 262/79 ] » ,     « Mantequilla destinada a la transformación   ( apartado 2 del artículo 10 del Reglamento   ( CEE ) n º 262/79 ) » ,     - casilla 106 : 1 . el día del cierre para la   presentación de ofertas para la licitación   específica con arreglo a la cual se haya vendido   la mantequilla ;    2 . - para la mantequilla destinada a ser   transformada en productos de la partida   n º 19.08 , 17.04 D II , 18.06 C II b ) 1 , 3 y 4 ,   18.06 D II a ) y b ) del arancel aduanero común ,   los términos « fórmula A » ,     - para la mantequilla destinada a ser transformada   en productos de las subpartidas 18.06 B o 18.06 D o   de la partida n º 21.07 del arancel aduanero   común , los términos « fórmula B » ,     - para la mantequilla destinada a ser transformada   en pasta cruda de la subpartida 19.02 B II b )   del arancel aduanero común , los términos   « fórmula C » ,     - para la mantequilla destinada a ser transformada   en productos de las partidas n º 16.04 ,   n º 16.05 del arancel aduanero común , los   términos « fórmula D » .