CELEX: 
Language: mt
Date: 2020-01-20 00:00:00
Title: REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) .../... li jissupplimenta d-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards dwar il-bażijiet tad-data għaċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-Unjoni, il-kotba tar-rekords tas-servizz u l-ġurnali ta’ abbord

IL-KUMMISSJONI
                               EWROPEA

                                                        Brussell, 20.1.2020
                                                        C(2020) 248 final

                  REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) .../...

                                           ta’ 20.1.2020

      li jissupplimenta d-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-
     rigward tal-istandards dwar il-bażijiet tad-data għaċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-Unjoni,
                       il-kotba tar-rekords tas-servizz u l-ġurnali ta’ abbord

MT                                                                                                 MT
 ---pagebreak---                                   MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.        KUNTEST TAL-ATT DELEGAT
     Biex tiġi ffaċilitata l-mobbiltà, tiġi żgurata s-sikurezza tan-navigazzjoni u jiġu protetti l-ħajja
     tal-bniedem u l-ambjent, jeħtieġ li l-membri tal-ekwipaġġ ikollhom ċertifikati li jagħtu prova
     tal-kwalifiki tagħhom maħruġa skont id-Direttiva (UE) 2017/2397. Biex jiksbu dawn iċ-
     ċertifikati, il-ħin tan-navigazzjoni tagħhom jenħtieġ li jiġi rreġistrat permezz ta’ entrati validi
     fil-ktieb tar-rekords tas-servizz tal-membri tal-ekwipaġġ u li jistgħu jiġu vverifikati mal-
     entrati korrispondenti fil-ġurnali ta’ abbord tal-bastimenti li l-membri tal-ekwipaġġ ikunu
     servew fuqhom. L-Istati Membri li joħorġu dawn id-dokumenti jenħtieġ li jiżguraw l-uniċità
     ta’ dawn id-dokumenti, filwaqt li jqisu wkoll li huma maħsuba biex jintużaw f’kuntest
     transfruntier.
     Id-Direttiva (UE) 2017/2397 tiffaċilita l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet
     kompetenti, dwar dawn iċ-ċertifikati ta’ kwalifika, dwar il-kotba tar-rekords tas-servizz u
     dwar il-ġurnali ta’ abbord u għall-finijiet ta’ statistika. Id-Direttiva tagħmel dan billi
     tipprevedi l-interazzjoni tar-reġistri tal-Istati Membri ma’ bażi tad-data żviluppata u
     miżmuma mill-Kummissjoni Ewropea. Dik il-bażi tad-data tipprovdi ħarsa ġenerali
     konsolidata tad-data tal-Istat Membru rilevanti fir-rigward taċ-ċertifikati ta’ kwalifika, il-
     kotba tar-rekords tas-servizz u l-ġurnali ta’ abbord.
     F’dan il-kuntest, jenħtieġ li jitqiesu b’mod xieraq l-ispeċifikazzjonijiet rilevanti tal-iskambju
     tad-data stabbiliti fid-dritt rilevanti tal-Unjoni, kif ukoll il-prinċipji u r-rakkomandazzjonijiet
     stabbiliti fil-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE dwar il-Gvern elettroniku għall-2016–2020(1) u l-Qafas
     Ewropew għall-Interoperabbiltà(2). Jenħtieġ li tingħata attenzjoni xierqa wkoll biex, kemm
     jista’ jkun, dawn l-ispeċifikazzjonijiet jibqgħu teknoloġikament newtrali u miftuħa għal
     teknoloġiji innovattivi. Il-prinċipju ta’ “ta’ darba biss” u dak ta’ “interoperabbiltà b’mod
     awtomatiku” jenħtieġ li jiġu applikati, kif spjegat ukoll fid-Dikjarazzjoni ta’ Tallinn(3).
     Dan ir-Regolament delegat huwa konformi mal-Artikolu 25(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397
     li jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tistabbilixxi l-karatteristiċi tas-sistema ta’
     informazzjoni li tkun se żżomm u l-kundizzjonijiet għall-użu tagħha, inkluża l-interazzjoni
     mar-reġistri nazzjonali.

     2.        KONSULTAZZJONIJIET QABEL L-ADOZZJONI TAL-ATT
     Skont l-Artikolu 31 tad-Direttiva (UE) 2017/2397, qabel ma tadotta att delegat, il-
     Kummissjoni għandha tikkonsulta l-esperti maħtura minn kull Stat Membru skont il-prinċipji
     sabbiliti fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta’ April 2016.
     Il-kontenut u l-użu tal-bażi tad-data msemmija fl-Artikolu 25(2) ġew diskussi mill-grupp ta’
     esperti tal-Kummissjoni dwar kwistjonijiet soċjali fin-navigazzjoni interna fil-laqgħat tiegħu
     tas-7 ta’ Settembru 2017 u tal-1 ta’ Frar 2018. L-abbozzi tal-att delegat ġew ippreżentati fil-
     laqgħat tal-21 ta’ Settembru 2018 u tat-8 ta’ Frar 2019. Il-membri tal-grupp ta’ esperti tal-

     1
       Il-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE dwar il-Gvern elettroniku għall-2016-2020 - Inħaffu t-trasformazzjoni diġitali tal-
       amministrazzjoni pubblika - Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-
       Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni (COM/2016/0179 final).
     2
       Il-Qafas Ewropew għall-Interoperabbiltà – L-Istrateġija ta’ Implimentazzjoni, Komunikazzjoni mill-
       Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat
       tar-Reġjuni (COM(2017)134).
     3
              https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/ministerial-declaration-egovernment-tallinn-
              declaration

MT                                                          2                                                           MT
 ---pagebreak---      Kummissjoni dwar ir-rekwiżiti tekniċi tal-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni ġew
     ikkonsultati wkoll.
     Barra minn hekk, il-feedback pubbliku dwar l-abbozz tar-Regolament Delegat inġabar fil-
     kuntest tal-mekkaniżmu ta’ feedback għal Regolamentazzjoni Aħjar fil-perjodu bejn is-26 ta’
     Awwissu u t-23 ta’ Settembru 2019. B’kollox waslu żewġ feedbacks. Il-kummenti li waslu
     ġew integrati kull fejn kien possibbli fl-abbozz finali, speċjalment it-talbiet għal kjarifika.
     Barra minn hekk, għal raġuni ta’ protezzjoni tad-data, l-artikolu relatat mad-data tal-
     applikazzjoni tar-Regolament Delegat ġie modifikat biex ikopri l-ipproċessar tad-drittijiet ta’
     aċċess mill-Kummissjoni matul il-fażi ta’ ttestjar.

     3.         ELEMENTI ĠURIDIĊI TAL-ATT DELEGAT
     L-Artikolu 25(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tadotta
     atti delegati skont l-Artikolu 31 biex tipprovdi l-istandards li jistabbilixxu l-karatteristiċi tal-
     bażi tad-data miżmuma mill-Kummissjoni u l-kundizzjonijiet għall-użu tagħha. L-istandards
     jenħtieġ li jispeċifikaw b’mod partikolari l-istruzzjonijiet għall-kodifikazzjoni tad-data fil-
     bażi tad-data, l-operat tagħha u l-interazzjoni tagħha mar-reġistri nazzjonali. Jenħtieġ ukoll li
     l-istandards jiddefinixxu d-drittijiet ta’ aċċess tal-utenti u l-perjodi massimi taż-żamma tad-
     data.
     Xi Stati Membri mhumiex obbligati jistabbilixxu reġistru nazzjonali, kif previst fl-
     Artikolu 25(1) tad-Direttiva, jekk japplikaw id-deroga stabbilita fl-Artikolu 39. Madankollu,
     huma xorta waħda għandhom l-obbligu li jiskambjaw informazzjoni ma’ Stati Membri oħra,
     b’mod partikolari dwar is-sospensjoni ta’ ċertifikati ta’ kwalifika maħruġa skont id-
     Direttiva. Dan għandu jsir permezz tal-bażi tad-data msemmija fl-Artikolu 25(2) kif previst
     fl-Artikolu 14(2) u (3).
     F’dan il-kuntest, jenħtieġ li titqies l-eżistenza tal-Bażi tad-Data Ewropea dwar il-Buq
     stabbilita bid-Direttiva (UE) 2016/1629 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(4), li tinkludi
     informazzjoni dwar inġenji tal-passaġġi fuq l-ilma interni, b’mod partikolari fir-rigward tal-
     informazzjoni fuq il-ġurnali ta’ abbord.
     Il-Kummissjoni ser twettaq l-ipproċessar kollu tad-data personali previst f’dan ir-Regolament
     delegat f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/1725(5).
     Kwalunkwe pproċessar tad-data personali mill-utenti awtorizzati fl-Istati Membri għandu jsir
     f’konformità mad-dritt tal-Unjoni Ewropea dwar il-protezzjoni tad-data personali, b’mod
     partikolari r-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(6).
     Dan ir-Regolament fih ħames artikoli u tliet annessi.

     4
       Id-Direttiva (UE) 2016/1629 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Settembru 2016 li tistabbilixxi r-
       rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni, li temenda d-Direttiva 2009/100/KE u li
       tħassar id-Direttiva 2006/87/KE (ĠU L 252, 16.09.2016, p. 118).
     5
       Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-
       protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u
       aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-
       Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39–98).
     6
       Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni
       tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li
       jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1–
       88).

MT                                                              3                                                               MT
 ---pagebreak---      L-Artikolu 1 jiddeskrivi s-suġġett, l-Artikolu 2 jipprevedi definizzjonijiet, l-Artikolu 3
     jistabbilixxi s-sistema għall-informazzjoni dwar iċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-kotba tar-
     rekords tas-servizz u l-Artikolu 4 jiddetermina s-sistema rilevanti għall-informazzjoni dwar il-
     ġurnali ta’ abbord. L-Artikoli 3 u 4 jispeċifikaw li l-kundizzjonijiet għall-użu taż-żewġ
     bażijiet tad-data jenħtieġ li joperaw skont ir-rekwiżiti stabbiliti rispettivament fl-Annessi I u
     II. L-Artikolu 3 jistabbilixxi wkoll li l-Kummissjoni u l-awtoritajiet tal-Istati Membri li
     jżommu r-reġistri nazzjonali huma kontrolluri konġunti. L-allokazzjoni tar-responsabbiltajiet
     fost il-kontrolluri konġunti hija speċifikata fl-Anness III. L-Artikolu 5 jistabbilixxi d-dati tad-
     dħul fis-seħħ u tal-applikazzjoni.

MT                                                   4                                                     MT
 ---pagebreak---                         REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) .../...

                                                          ta’ 20.1.2020

      li jissupplimenta d-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-
     rigward tal-istandards dwar il-bażijiet tad-data għaċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-Unjoni,
                       il-kotba tar-rekords tas-servizz u l-ġurnali ta’ abbord

     IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
     Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
     Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12
     ta’ Diċembru 2017 dwar ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali fin-navigazzjoni interna
     u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 91/672/KEE u 96/50/KE, u b’mod partikolari l-
     Artikolu 25(2) tagħha,
     Billi:
     (1)        Biex tiġi ffaċilitata l-mobbiltà u jiġu żgurati s-sikurezza tan-navigazzjoni u l-
                protezzjoni tal-ħajja tal-bniedem u tal-ambjent, huwa essenzjali li l-membri tal-
                ekwipaġġ ikollhom ċertifikati li jagħtu prova tal-kwalifiki tagħhom. Biex jiksbu dawn
                iċ-ċertifikati, il-membri tal-ekwipaġġ jenħtieġ li jirreġistraw il-ħin tan-navigazzjoni
                tagħhom permezz ta’ entrati validi fil-ktieb tar-rekords tas-servizz tagħhom, liema
                entrati jistgħu jiġu vverifikati mal-entrati fil-ġurnali ta’ abbord tal-inġenji li l-membri
                tal-ekwipaġġ ikunu servew fuqhom.
     (2)        Biex id-Direttiva (UE) 2017/2397 tiġi implimentata kif xieraq u biex tiġi evitata l-
                frodi, jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti li joħorġu ċertifikati skont dik id-Direttiva
                jiżguraw li, fi kwalunwe ħin, il-membri tal-ekwipaġġ ikollhom ċertifikat speċifiku
                wieħed biss. Fil-kuntest tal-identifikazzjoni ta’ membru tal-ekwipaġġ, fejn rilevanti,
                jenħtieġ li jitqies ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-
                Kunsill(7).
     (3)        Biex jikkontribwixxu għall-amministrazzjoni effiċjenti taċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-
                Unjoni, skont l-Artikolu 25(1) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 l-Istati Membri li joħorġu
                ċertifikati skont id-Direttiva (UE) 2017/2397 jenħtieġ li jistabbilixxu reġistri għar-
                reġistrazzjoni tad-data dwar iċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-Unjoni, il-kotba tar-rekords
                tas-servizz u l-ġurnali ta’ abbord kif ukoll dwar id-dokumenti rikonoxxuti skont l-
                Artikolu 10(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397.
     (4)        Biex jiġi ffaċilitat l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni
                għall-finijiet tal-implimentazzjoni, tal-infurzar u tal-evalwazzjoni tad-Direttiva
                (UE) 2017/2397, kif ukoll għall-finijiet ta’ statistika, għaż-żamma tas-sikurezza u
                għall-faċilità tan-navigazzjoni, l-Istati Membri jenħtieġ li jagħmlu disponibbli/jinkludu
                data dwar dawk id-dokumenti u l-istatus tagħhom, bl-użu ta’ bażi tad-data miżmuma
                mill-Kummissjoni.
     7
         Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar l-
         identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal transazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-
         Direttiva 1999/93/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p.73). Ara wkoll ir-regolamenti ta’ implimentazzjoni tiegħu,
         b’mod partikolari r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1501 tat-8 ta’ Settembru
         2015 dwar il-qafas tal-interoperabbiltà skont l-Artikolu 12(8) tar-Regolament (UE) Nru 910/2014.

MT                                                                5                                                               MT
 ---pagebreak---      (5)      Għall-finijiet tal-istess objettivi, din il-bażi tad-data jenħtieġ li sservi wkoll biex
              tingħata informazzjoni dwar dokumenti rikonoxxuti skont l-Artikolu 10(2) jew (3) tad-
              Direttiva (UE) 2017/2397.
     (6)      Il-fatt li ċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-kotba tar-rekords tas-servizz huma miżmuma
              mill-membri tal-ekwipaġġ filwaqt li l-ġurnal ta’ abbord huwa marbut mal-inġenji
              jesiġi l-ġestjoni separata ta’ dik id-data taħt żewġ oqfsa differenti. F’dan il-kuntest,
              jenħtieġ li titqies l-eżistenza tal-Bażi tad-Data Ewropea dwar il-Buq stabbilita bid-
              Direttiva (UE) 2016/1629 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(8), li tinkludi
              informazzjoni dwar inġenji tal-passaġġi fuq l-ilma interni għall-użu tal-awtorità
              kompetenti.
     (7)      Jenħtieġ li jitqiesu b’mod xieraq l-ispeċifikazzjonijiet rilevanti tal-iskambju tad-data
              stabbiliti fid-dritt rilevanti tal-Unjoni, kif ukoll il-prinċipji u r-rakkomandazzjonijiet
              stabbiliti fil-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE dwar il-Gvern elettroniku għall-2016-2020(9) u l-
              Qafas Ewropew għall-Interoperabbiltà(10). Jenħtieġ li tingħata attenzjoni xierqa wkoll
              biex, kemm jista’ jkun, dawn l-ispeċifikazzjonijiet jibqgħu teknoloġikament newtrali u
              miftuħa għal teknoloġiji innovattivi. Il-prinċipju ta’ “ta’ darba biss” u dak ta’
              “interoperabbiltà b’mod awtomatiku” jenħtieġ li jiġu applikati.
     (8)      Kull meta l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament delegat jinvolvu l-ipproċessar tad-data
              personali, jenħtieġ li dan jitwettaq f’konformità mad-dritt tal-Unjoni dwar il-
              protezzjoni tad-data personali, b’mod partikolari r-Regolament (UE) 2018/1725(11)
              fir-rigward tal-ipproċessar mill-Kummissjoni Ewropea u r-Regolament (UE) 2016/679
              tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(12) fir-rigward tal-ipproċessar mill-awtoritajiet
              kompetenti tal-Istati Membri.
     (9)      L-Istati Membri, irrappreżentati mill-awtoritajiet kompetenti rilevanti, jiddeterminaw
              l-għanijiet u l-mezzi tal-ipproċessar tad-data personali fir-reġistri nazzjonali. Il-
              Kummissjoni, minħabba li żżomm il-bażi tad-data li qed tipprovdi s-soluzzjoni biex
              tiġi skambjata d-data fost l-Istati Membri, hija wkoll kontrollur. L-Istati Membri
              flimkien mal-Kummissjoni huma kontrolluri konġunti tad-data personali pproċessata
              fil-bażi tad-data tal-Unjoni. L-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) 2016/679 u l-
              Artikolu 28 tar-Regolament (UE) 2018/1725 jimponu obbligu fuq il-kontrolluri
              konġunti biex jistabbilixxu, b’mod trasparenti, ir-responsabbiltajiet rispettivi tagħhom
              għall-konformità mal-obbligi skont dawk ir-Regolamenti. Dan ir-Regolament
              jiddetermina dawk ir-responsabbiltajiet rispettivi.

     8
        Id-Direttiva (UE) 2016/1629 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Settembru 2016
        li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni, li temenda d-
        Direttiva 2009/100/KE u li tħassar id-Direttiva 2006/87/KE (ĠU L 252 16.09.2016, p.118).
     9
        Il-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE dwar il-Gvern elettroniku għall-2016-2020 - Inħaffu t-trasformazzjoni diġitali tal-
        amministrazzjoni pubblika - Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-
        Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni (COM/2016/0179 final).
     10
        Il-Qafas Ewropew għall-Interoperabbiltà – L-Istrateġija ta’ Implimentazzjoni, Komunikazzjoni mill-
        Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat
        tar-Reġjuni (COM(2017)134).
     11
        Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-
        protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u
        aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-
        Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE.
     12
        Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni
        tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li
        jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).

MT                                                              6                                                                MT
 ---pagebreak---      (10)   Biex jiġu żgurati drittijiet ta’ aċċess ugwali abbażi tar-Regolament (UE) 2016/679 u
            tar-Regolament (UE) 2018/1725, jenħtieġ li l-Kummissjoni titqies bħala l-kontrollur
            tad-data personali relatata mal-ġestjoni tad-drittijiet ta’ aċċess għall-bażi tad-data tal-
            Unjoni.
     (11)   Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat skont l-Artikolu 42
            tar-Regolament (UE) 2018/1725.
     (12)   Fl-interess tal-koerenza, id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament jenħtieġ li
            japplikaw b’mod ġenerali mill-istess data prevista għat-traspożizzjoni tad-Direttiva
            (UE) 2017/2397.         Madankollu jenħtieġ li tkun prevista eċċezzjoni għad-
            dispożizzjonijiet li jikkonċernaw l-operat tal-bażi tad-data mill-Kummissjoni matul il-
            fażi tal-ittestjar u r-rwol tagħha bħala kontrollur għall-ipproċessar tad-drittijiet ta’
            aċċess,

     ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

                                                Artikolu 1
                                                 Suġġett
     Dan ir-Regolament jistipula l-istandards li jistabbilixxu l-karatteristiċi u l-kundizzjonijiet
     għall-użu tal-bażijiet tad-data għaċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-Unjoni, il-kotba tar-rekords
     tas-servizz u l-ġurnali ta’ abbord maħruġa skont id-Direttiva (UE) 2017/2397 u għad-
     dokumenti rikonoxxuti skont l-Artikolu 10(2)-(3) tagħha.

                                                Artikolu 2
                                             Definizzjonijiet
     Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
     (a)      “Bażi ta’ data tal-Unjoni” tfisser il-bażi tad-data pprovduta mill-Kummissjoni skont
              l-Artikolu 25(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 biex tiġi rreġistrata u skambjata data
              dwar ċertifikati ta’ kwalifika u kotba tar-rekords tas-servizz imsemmija fl-
              Artikolu 25(1) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 u dwar ċertifikati ta’ kwalifika u kotba
              tar-rekords tas-servizz rikonoxxuti skont l-Artikolu 10(3) tagħha;
     (b)      “Bażi tad-data Ewropea dwar il-buq (EHDB)” tfisser il-bażi tad-data pprovduta mill-
              Kummissjoni skont l-Artikolu 25(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 biex tiġi
              rreġistrata u skambjata d-data dwar il-ġurnali ta’ abbord imsemmija fl-Artikolu 25(1)
              ta’ dik id-Direttiva;
     (c)      “Reġistri nazzjonali” tfisser ir-reġistri taċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-Unjoni, tal-
              kotba tar-rekords tas-servizz u tal-ġurnali ta’ abbord u, fejn rilevanti, tad-dokumenti
              rikonoxxuti skont l-Artikolu 10(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397, li huma stabbiliti u
              miżmuma mill-Istati Membri skont l-Artikolu 25(1) ta’ dik id-Direttiva;
     (d)      “numru ta’ identifikazzjoni ta’ membru tal-ekwipaġġ” (CID) tfisser numru ġġenerat
              mill-bażi tad-data tal-Unjoni li jidentifika membru tal-ekwipaġġ irreġistrat f’dik il-
              bażi tad-data u li huwa uniku għad-detentur;

MT                                                  7                                                     MT
 ---pagebreak---      (e)      “Status ‘attiv’” tfisser li ċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-awtorizzazzjonijiet speċifiċi
              huma validi;
     (f)      “Status ‘skadut’” tfisser li ċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-awtorizzazzjonijiet speċifiċi
              ma għadhomx validi minħabba li l-perjodu ta’ validità ntemm jew għaliex ġew
              sostitwiti b’ċertifikazzjoni ġdida ta’ kwalifika jew b’awtorizzazzjoni ġdida speċifika
              wara li jkun hemm ħtieġa għal bidla fid-data amministrattiva jew wara li jintemm il-
              perjodu ta’ validità;
     (g)      “Status ‘sospiż’” tfisser li ċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-awtorizzazzjonijiet speċifiċi
              ma għadhomx validi minħabba li ttieħdu miżuri mill-awtoritajiet kompetenti skont l-
              Artikolu 14(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397;
     (h)      “Status ‘irtirat’” tfisser li ċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-awtorizzazzjonijiet speċifiċi
              ma għadhomx validi minħabba li ttieħdu miżuri mill-awtoritajiet kompetenti skont l-
              Artikolu 14(1) tad-Direttiva (UE) 2017/2397;
     (i)      “Status ‘mitluf’” tfisser li ċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-awtorizzazzjonijiet speċifiċi
              jkunu ġew iddikjarati mitlufa lill-awtorità kompetenti;
     (j)      “Status ‘misruq’” tfisser li ċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-awtorizzazzjonijiet speċifiċi
              ġew iddikjarati misruqa lill-awtorità kompetenti;
     (k)      “Status ‘meqrud’” tfisser li ċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-awtorizzazzjonijiet speċifiċi
              ġew iddikjarati meqruda lill-awtorità kompetenti.
     (l)      “metadata” tfisser data pproċessata fil-bażi tad-data tal-Unjoni għall-finijiet tat-
              trażmissjoni jew tal-iskambju ta’ kontenut ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi; inkluża
              data użata biex jiġu ttraċċati u identifikati s-sors u d-destinazzjoni ta’
              komunikazzjoni, data dwar fejn jinsab il-kontenut ta’ komunikazzjoni elettronika, u
              d-data, il-ħin, it-tul u t-tip ta’ komunikazzjoni.

                                                 Artikolu 3
           Informazzjoni dwar iċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-kotba tar-rekords tas-servizz
     1.       Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-bażi tad-data tal-Unjoni. Hija għandha tieħu
              ħsieb il-ġestjoni tagħha skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness I. Għandha tkun
              responsabbli għall-operazzjonijiet tekniċi tagħha u għall-manutenzjoni tagħha. Il-
              Kummissjoni għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex tiżgura l-kunfidenzjalità,
              l-integrità u d-disponibbiltà tal-bażi tad-data tal-Unjoni.
     2.       L-Istati Membri li joħorġu ċertifikati skont id-Direttiva (UE) 2017/2397 għandhom
              jagħmlu disponibbli l-komunikazzjoni bejn magna u oħra għall-bażi tad-data tal-
              Unjoni r-reġistri msemmija fl-Artikolu 25(1) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 rigward
              id-data msemmija fl-Artikolu 25(1) tad-Direttiva (UE) 2017/2397.
     3.       Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 4, l-awtoritajiet kompetenti kollha tal-Istati
              Membri maħtura bħala kontrollur għad-data pproċessata fir-reġistri nazzjonali u l-
              Kummissjoni għandhom ikunu kontrolluri konġunti għall-ipproċessar tad-data
              personali fil-bażi tad-data tal-Unjoni. Ir-responsabbiltajiet għandhom jiġu allokati
              bejn il-kontrolluri konġunti skont l-Anness III.
     4.       Il-Kummissjoni għandha titqies bħala kontrollur għall-ipproċessar tad-data personali
              meħtieġa għall-għoti u l-ġestjoni tad-drittijiet ta’ aċċess għall-bażi tad-data tal-
              Unjoni.

MT                                                    8                                                     MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 4
                             Informazzjoni dwar il-ġurnali ta’ abbord
     1.      L-Istati Membri għandhom jirreġistraw id-data dwar il-ġurnali ta’ abbord imsemmija
             fl-Artikolu 25(1) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 fl-EHDB,
     2.      Il-kundizzjonijiet għall-użu tal-EHDB għall-fini tar-reġistrazzjoni tad-data relatata
             mal-ġurnali ta’ abbord skont l-Artikolu 25(2) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 huma
             stabbiliti fl-Anness II.

                                              Artikolu 5
                                   Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
     Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu
     f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
     Għandu japplika mit-18 ta’ Jannar 2022, għajr għall-Artikoli 3(1) u (4) tiegħu, li għandhom
     japplikaw mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

     Dan ir-Regolament delegat għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati
     Membri kollha.
     Magħmul fi Brussell, 20.1.2020

                                                Għall-Kummissjoni
                                                Il-President
                                                Ursula von der LEYEN

MT                                                9                                                  MT
 ---documentbreak---                                IL-KUMMISSJONI
                               EWROPEA

                                                        Brussell, 20.1.2020
                                                        C(2020) 248 final

                                                        ANNEXES 1 to 3

                                             ANNESSI

                                                tar-

                       REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI

      li jissupplimenta d-Direttiva (UE) 2017/2397 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-
     rigward tal-istandards dwar il-bażijiet tad-data għaċ-ċertifikati ta’ kwalifika tal-Unjoni,
                       il-kotba tar-rekords tas-servizz u l-ġurnali ta’ abbord

MT                                                                                                 MT
 ---pagebreak---                                                  ANNESS I

                                 Rekwiżiti għall-bażi tad-data tal-Unjoni

     1.         ĠENERALI
     1.1.       Il-bażi tad-data tal-Unjoni għandha tipprovdi ħarsa ġenerali kkonsolidata tad-data
                fiċ-ċertifikati ta’ kwalifika u l-kotba tar-rekords tas-servizz imsemmija fl-
                Artikolu 25(1) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 li jinżammu fir-reġistri nazzjonali tal-
                Istati Membri stabbiliti u miżmuma skont l-Artikolu 25(1) ta’ dik id-Direttiva.
     1.1.       Il-bażi tad-data tal-Unjoni għandha tipprovdi wkoll informazzjoni dwar iċ-ċertifikati
                ta’ kwalifika u l-kotba tar-rekords tas-servizz rikonoxxuti skont l-Artikolu 10(2) jew
                10(3) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 meta l-Kummissjoni tkun tat aċċess għaliha lil
                awtorità ta’ pajjiż terz, skont l-Artikolu 25(4) tad-Direttiva (UE) 2017/2397.
     1.2.       Il-bażi tad-data tal-Unjoni għandha tipprovdi interfaċċa tal-utent (“il-portal web tal-
                bażi tad-data tal-Unjoni”) li permezz tagħha l-utenti awtorizzati jkunu jistgħu
                jaċċessaw id-data f’konformità mad-drittijiet ta’ aċċess tagħhom.

     1.         L-UTENTI U D-DRITTIJIET TA’ AĊĊESS
     1.1.       Il-Kummissjoni għandha tagħti d-drittijiet ta’ aċċess lill-utenti individwali li
                jikkorrispondu mal-profili ta’ utenti stabbiliti fit-Tabella 1, abbażi ta’ lista
                pprovduta mill-Istati Membri.
     1.2.       Il-Kummissjoni tista’ wkoll tagħti aċċess għall-bażi tad-data tal-Unjoni lil
                organizzazzjonijiet u awtoritajiet internazzjonali ta’ pajjiż terz, f’konformità
                mal-Artikolu 25(4) tad-Direttiva (UE) 2017/2397 u, b’mod partikolari, dment li
                r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 46 tar-Regolament (UE) 2018/1725 ikunu
                ssodisfati. Il-profili ta’ utenti msemmija fit-Tabella 1 jew id-drittijiet ta’ aċċess
                tagħhom jistgħu jiġu limitati skont ir-riżultat tal-valutazzjoni tal-livell ta’
                protezzjoni tad-data personali tal-persuni fiżiċi.

                                                 Tabella 1.

          Profili ta’                   Definizzjonijiet                            Drittijiet ta’ aċċess
            utenti
      Awtoritajiet      Awtoritajiet kompetenti maħtura biex Qari u kitba fir-rigward                       tal-
      taċ-              joħorġu, iġeddu jew jirtiraw ċertifikati ta’ funzjonalitajiet 3.1 sa 3.5.
      ċertifikazzjon    kwalifika, awtorizzazzjonijiet speċifiċi u
      i                 kotba tar-rekords tas-servizz imsemmija fl-
                        Artikolu 26 tad-Direttiva (UE) 2017/2397.

      Awtoritajiet      Utenti awtorizzati fl-awtoritajiet kompetenti      Qari u kitba fir-rigward tal-
      responsabbli      responsabbli mis-sospensjoni ta’ ċertifikati ta’   funzjonalitajiet 3.3 u 3.4.
      mis-              kwalifika u ta’ awtorizzazzjonijiet speċifiċi
      sospensjoni       msemmija fl-Artikolu 26 tad-Direttiva
                        (UE) 2017/2397.
      Awtoritajiet      Utenti awtorizzati fl-awtoritajiet kompetenti      Qari biss fir-rigward tal-

MT                                                    2                                                     MT
 ---pagebreak---       ta’ infurzar    responsabbli biex jikxfu u jiġġieldu kontra l-    funzjonalitajiet 3.1, 3.2., 3.3. u 3.5.
                      frodi u l-prattiki illegali msemmija fl-
                      Artikolu 26 tad-Direttiva (UE) 2017/2397.

      Depositarji     Utenti awtorizzati fl-awtoritajiet kompetenti     Qari u kitba fir-rigward tal-
      tar-reġistri    maħtura biex iżommu r-reġistri msemmija fl-       funzjonalitajiet 3.1 sa 3.5 jekk
                      Artikolu 26 tad-Direttiva (UE) 2017/2397.         mhux eżerċitati minn awtoritajiet
                                                                        taċ-ċertifikazzjoni jew awtoritajiet
                                                                        responsabbli mis-sospensjoni
      Uffiċċji tal-   Utenti awtorizzati f’uffiċċji nazzjonali jew      Qari biss fir-rigward tal-
      istatistika     internazzjonali responsabbli mill-ġbir tad-       funzjonalità 3.5.
                      data statistika.

      Organizzazzj    Utenti awtorizzati f’organizzazzjonijiet          Aċċess ta' qari biss li għandu jiġi
      onijiet         internazzjonali li jkunu ngħataw aċċess skont     determinat fir-rigward tal-
      internazzjona   l-Artikolu 25(4) tad-Direttiva (UE) 2017/2397     funzjonalitajiet 3.2., 3.3. u 3.5.
      li              u l-Artikolu 46 tar-Regolament                    skont ir-riżultat tal-valutazzjoni tal-
                      (UE) 2018/1725.                                   livell ta’ protezzjoni tal-persuni
                                                                        fiżiċi u l-konformità ma’ dan ir-
                                                                        Regolament
      Awtoritajiet    Utenti awtorizzati f’awtoritajiet kompetenti      Għandu jiġi determinat fir-rigward
      minn pajjiżi    minn pajjiżi terżi li jkunu ngħataw aċċess        tal-funzjonalitajiet 3.1. sa 3.5. skont
      terzi           skont l-Artikolu 25(4) tad-Direttiva              ir-riżultat tal-valutazzjoni tal-livell
                      (UE) 2017/2397 u l-Artikolu 46 tar-               ta’ protezzjoni tal-persuni fiżiċi u l-
                      Regolament (UE) 2018/1725.                        konformità ma’ dan ir-Regolament

      Il-             Utenti awtorizzati tal-persunal tal-
      Kummissjoni     Kummissjoni                                3. Fornituri    ta’    soluzzjonijiet
                         1. responsabbli miż-żamma tal-bażi tad-    tekniċi     għall-funzjonalitajiet
                              data tal-Unjoni jew                   kollha;
                         2. responsabbli mill-politiki dwar in- 4. Qari biss fir-rigward tal-
                              navigazzjoni interna.                 funzjonalità 3.5

     2.       FUNZJONALITAJIET
              Il-funzjonalitajiet li ġejjin, għandhom jiġu pprovduti permezz tal-bażi tad-data tal-
              Unjoni:
     2.1.     Verifika tar-reġistrazzjoni tal-membru tal-ekwipaġġ fil-bażi tad-data tal-
              Unjoni:
              Il-bażi tad-data tal-Unjoni għandha tippermetti lill-awtoritajiet ta’ ċertifikazzjoni u
              ta’ infurzar biex jivverifikaw jekk membru tal-ekwipaġġ ikunx diġà rreġistrat fis-
              sistema. Dan għandu jsir jew abbażi tan-numru ta’ identifikazzjoni ta’ membru tal-
              ekwipaġġ (CID) jew tad-data li tinsab f’dokument tal-identità pprovdut mill-membru
              tal-ekwipaġġ. Fil-każ ta’ servizzi online, l-identifikazzjoni ta’ membru tal-ekwipaġġ
              għandha ssir bl-appoġġ tas-sett tad-data kif stabbilit skont ir-Regolament
              (UE) 2015/1501.

MT                                                  3                                                    MT
 ---pagebreak---             Dment li wara tfittxija fis-sistema minn awtorità taċ-ċertifikazzjoni, ma tinsab l-ebda
            persuna b’sett tad-data simili, il-membru tal-ekwipaġġ għandu jiġi rreġistrat fis-
            sistema.
     2.2.   Konsultazzjoni tad-data dwar ċertifikati ta’ kwalifika u kotba tar-rekords tas-
            servizz:
            Il-bażi tad-data tal-Unjoni għandha tipprovdi aċċess għall-qari tad-data dwar
            ċertifikati ta’ kwalifika u kotba tar-rekords tas-servizz kif magħmula disponibbli mir-
            reġistri nazzjonali.
     2.3.   Konsultazzjoni u modifika tal-istatus taċ-ċertifikati ta’ kwalifika:
            Il-bażi tad-data tal-Unjoni għandha tipprovdi aċċess għall-qari tad-data dwar l-
            istatus ta’ ċertifikati ta’ kwalifika u aċċess għall-kitba għar-reġistrazzjoni ta’
            sospensjoni ta’ ċertifikat ta’ kwalifika fil-bażi tad-data tal-Unjoni.
            L-istatus standard taċ-ċertifikati huma dawn li ġejjin: “attiv”, “skadut”, “sospiż”,
            “irtirat”, “mitluf”, “misruq” jew “meqrud”.
     2.4.   Trażmissjoni u wasla ta’ notifika:
            Il-bażi tad-data tal-Unjoni għandha tippermetti li l-awtoritajiet taċ-ċertifikazzjoni u l-
            awtoritajiet responsabbli mis-sospensjonijiet jiġu nnotifikati dwar modifiki jew dwar
            talbiet fir-reġistri li jikkonċernaw ċertifikati ta’ kwalifika jew awtorizzazzjoni
            speċifika li juma jkunu ħarġu jew issospendew.
     2.5.   Ġenerazzjoni tal-istatistika:
            Il-bażi tad-data tal-Unjoni għandu jkun fiha funzjonijiet li jipprovdu data għall-
            utenti awtorizzati biex iwettqu tfittxijiet għall-finijiet ta’ statistika.
     2.6.   Aġġornament tal-metadata:
            Il-Kummissjoni għandha taġġorna l-metadata tal-bażi tad-data tal-Unjoni meta tiġi
            notifikata dwar kwalunkwe modifika ta’ data korrispondenti f’reġistru nazzjonali.
     2.7.   Informazzjoni dwar tranżazzjoni mhux kompluta:
            F’każ li s-sistema ma tkunx tista’ tagħmel tranżazzjoni kompluta, dan il-fatt u r-
            raġuni għalih għandhom jiġu nnotifikati lill-utent rilevanti. It-talba jew id-data
            għandhom jiġu bbaferjati temporanjament fil-bażi tad-data tal-Unjoni u t-
            tranżazzjoni għandha tiġi ripetuta awtomatikament sakemm jiġi indirizzat l-iżball
            jew in-nuqqas u sakemm it-tranżazzjoni tkun kompluta.
     2.8.   Ġestjoni tal-aċċess tal-utent:
            L-utenti għandhom jaċċessaw il-bażi tad-data tal-Unjoni permezz tas-servizz ta’
            awtentikazzjoni tal-Kummissjoni (EU Login).
     2.9.   Il-monitoraġġ ta’ logins u ta’ tranżazzjonijiet:
            Il-bażi tad-data tal-Unjoni għandha tirreġistra l-informazzjoni kollha dwar il-logins u
            t-tranżazzjonijiet għall-finijiet ta’ monitoraġġ u ta’ debugging u tippermetti l-
            ġenerazzjoni tal-istatistika dwar dawn il-logins u tranżazzjonijiet għall-ipproċessar
            mis-servizzi tal-Kummissjoni.

MT                                                 4                                                     MT
 ---pagebreak---      3.     ID-DATA TAL-BAŻI TAD-DATA TAL-UNJONI
     3.1.   Sabiex il-bażi tad-data tal-Unjoni twettaq il-funzjonalitajiet tagħha, fiha
            għandha tinżamm id-data li ġejja:
            (a) metadata ta’ routing;
            (b) tabelli tad-drittijiet ta’ aċċess;
            (c) CIDs bi:
                  (i) il-lista ta’ tipi ta’ ċertifikati u ta’ awtorizzazzjonijiet speċifiċi tad-detentur,
                  bl-awtorità tal-ħruġ u l-istatus rispettivi tagħhom;
                  (ii) in-numru tas-serje tal-ktieb tar-rekords tas-servizz attiv tad-detentur, fejn
                  rilevanti;
                  (iii) l-indikatur tar-reġistru nazzjonali li jospita d-data l-aktar reċenti relatata
                  mal-identità personali tad-detentur.

MT                                                   5                                                      MT
 ---pagebreak---      3.2.   Il-bażi tad-data tal-Unjoni tista’ wkoll iżżomm id-data msemmija fl-Artikolu 25
            tad-Direttiva (UE) 2017/2397 għal ċertifikati ta’ kwalifika u kotba tar-rekords
            tas-servizz rikonoxxuti skont l-Artikolu 10(3) meta l-Kummissjoni tkun
            irrifjutat l-aċċess lil awtorità ta’ pajjiż terz, skont l-Artikolu 25(4) tad-Direttiva
            (UE) 2017/2397.

     4.     KOMUNIKAZZJONI BEJN IL-BAŻI TAD-DATA TAL-UNJONI U R-REĠISTRI
     4.1.   Il-konnessjoni bejn il-bażi tad-data tal-Unjoni u r-reġistri nazzjonali għandha
            tkun ibbażata fuq is-servizz elettroniku ta’ konsenja reġistrat (CEF eDelivery)
            sigur tal-Kummissjoni.
     4.2.   L-iskambju ta’ informazzjoni għandu jkun ibbażat fuq metodi standard ta’
            strutturar tad-data u għandu jiġi espress f’format XML.
     4.3.   Is-servizz għandu jkun disponibbli 24/7, b’rata ta’ disponibbiltà tas-sistema ta’
            mill-inqas 98 % eskluża l-manutenzjoni skedata.

     5.     DATA TA’ REFERENZA TAL-BAŻI TAD-DATA TAL-UNJONI
     5.1.   Id-data ta’ referenza (bħal listi ta’ kodiċijiet, vokabularji kkontrollati u
            glossarji) għandha tinżamm fis-Sistema Ewropea ta’ Ġestjoni ta’ Data ta’
            Referenza (ERDMS), inkluż, fejn rilevanti, it-traduzzjoni fil-lingwi uffiċjali tal-
            UE.

     6.     IL-PROTEZZJONI TAD-DATA PERSONALI
     6.1.    Kwalunkwe pproċessar tad-data personali mill-utenti awtorizzati fl-Istati
            Membri għandu jsir f’konformità mad-dritt tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-
            data personali, b’mod partikolari r-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament
            Ewropew u tal-Kunsill.
     6.2.   Il-Kummissjoni għandha twettaq l-ipproċessar kollu tad-data personali previst
            f’dan ir-Regolament skont ir-Regolament (UE) 2018/1725.
     6.3.   Id-data personali msemmija fl-Artikolu 25(1) tad-Direttiva (UE) 2017/2397
            għandha tiġi aċċessata u pproċessata biss għall-eżekuzzjoni tal-funzjonalitajiet
            imsemmija fit-taqsima 3 u mill-utenti awtorizzati.
     6.4.   Id-data personali msemmija fit-taqsima 4 ma għandhiex tinħażen fil-bażi tad-
            data tal-Unjoni għal żmien itwal minn dak meħtieġ għall-finijiet li għalihom tiġi
            pproċessata d-data personali u mhux wara l-irtirar tal-membri tal-ekwipaġġ. Il-
            lista ta’ tipi ta’ ċertifikati u ta’ awtorizzazzjonijiet speċifiċi tad-detentur ma
            għandhiex tinkludi dawk iċ-ċertifikati u l-awtorizzazzjonijiet li jkunu skadew, li
            jkunu ġew irtirati jew meqruda, jew li jkunu ġew iddikjarati mitlufa jew
            misruqa, ladarba jkunu ġew sostitwiti b’ċertifikat ġdid jew awtorizzazzjoni
            ġdida.
     6.5.   Id-data personali pproċessata għall-fini tal-funzjonalità deskritta fil-punt 3.9.
            ma għandhiex tinżamm fil-bażi tad-data tal-Unjoni għal aktar minn sitt (6)
            xhur.
     6.6.   Id-data personali għajr dik imsemmija fil-punti 7.4. u 7.5. ma għandhiex
            tinżamm fil-bażi tad-data tal-Unjoni għal aktar minn kemm ikun strettament
            meħtieġ biex it-tranżazzjoni tiġi kompluta.

MT                                               6                                                   MT
 ---pagebreak---      6.7.   Id-data disponibbli għal skopijiet ta’ statistika għandha tiġi anonimizzata u
            aggregata. L-informazzjoni statistika li tkun ġiet debitament anonimizzata u
            aggregata tista’ tinżamm indefinittivament.

     7.     PUNTI TA’ KUNTATT UNIĊI
     7.1.   Għall-finijiet relatati mal-operat tal-bażi tad-data tal-Unjoni, il-Kummissjoni
            għandha żżomm kuntatt mal-Istati Membri permezz ta’ punt ta’ kuntatt uniku
            maħtur minn kull Stat Membru fost l-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-
            Artikolu 26(g) tad-Direttiva (UE) 2017/2397.

MT                                            7                                               MT
 ---pagebreak---                                                   ANNESS II

             Rekwiżiti għall-operat tal-Bażi tad-Data Ewropea dwar il-Buq (EHDB) għal

                                  informazzjoni dwar il-ġurnal ta’ abbord

     1.         Id-data relatata mal-ġurnali ta’ abbord għandha tiġi aċċessata u pproċessata biss mill-
                utenti awtorizzati msemmija fit-Tabella 1.
     2.         Il-Kummissjoni għandha tagħti drittijiet ta’ aċċess lill-utenti li jikkorrispondu mal-
                profili ta’ utenti stabbiliti fit-Tabella 1, abbażi ta’ lista pprovduta mill-Istati Membri
                permezz tal-punti ta’ kuntatt uniku msemmija fir-Regolament Delegat C(2020)255,
                kif ukoll lill-organizzazzjonijiet internazzjonali u l-awtoritajiet ta’ pajjiż terz, skont l-
                Artikolu 25(4) tad-Direttiva (UE) 2017/2397.
     3.         Għandhom japplikaw l-istruzzjonijiet tal-Anness III u l-Anness IV dwar l-aċċess sħiħ
                u l-aċċess għall-qari biss u l-ipproċessar tad-data fl-EHDB tar-Regolament
                Delegat C(2020)255 dwar l-EHDB.
     4.         Kwalunkwe pproċessar tad-data personali minn utenti awtorizzati għandu jsir
                f’konformità mad-dritt tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-data personali, b’mod
                partikolari r-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
     5.         Il-Kummissjoni għandha twettaq l-ipproċessar kollu tad-data personali previst f’dan
                ir-Regolament skont ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-
                Kunsill.
                                                   Tabella 1.

          Profili ta’                   Definizzjonijiet                         Drittijiet ta’ aċċess
            utenti
      Awtoritajiet       Utenti       awtorizzati     fl-awtoritajiet Aċċess sħiħ
      taċ-               kompetenti responsabbli mill-ħruġ tal-
      ċertifikazzjon     ġurnali ta’ abbord skont l-Artikolu 26 tad-
      i                  Direttiva (UE) 2017/2397.

      Awtoritajiet       Utenti awtorizzati fl-awtoritajiet               Qari biss
      ta’ infurzar       kompetenti responsabbli biex jikxfu u
                         jiġġieldu kontra l-frodi u l-prattiki illegali
                         skont l-Artikolu 26 tad-Direttiva
                         (UE) 2017/2397.
      Uffiċċji tal-      Utenti awtorizzati f’uffiċċji nazzjonali jew     Qari biss
      istatistika        internazzjonali responsabbli mill-ġbir tad-
                         data statistika.
      Organizzazzj       Utenti awtorizzati f’organizzazzjonijiet         Aċċess għall-qari biss li
      onijiet            internazzjonali li jkunu ngħataw aċċess          għandu jiġi determinat skont
      internazzjona      għall-EHDB skont l-Artikolu 25(4) tad-           ir-riżultat tal-valutazzjoni tal-
      li                 Direttiva (UE) 2017/2397 u l-Artikolu 46         livell ta’ protezzjoni tal-
                         tar-Regolament (UE) 2018/1725.                   persuni fiżiċi

      Awtoritajiet       Utenti awtorizzati f’awtoritajiet                Għandu jiġi determinat skont

MT                                                       8                                                      MT
 ---pagebreak---      minn pajjiżi   kompetenti minn pajjiżi terżi li jkunu       ir-riżultat tal-valutazzjoni tal-
     terzi          ngħataw aċċess skont l-Artikolu 25(4) tad-   livell ta’ protezzjoni tal-
                    Direttiva (UE) 2017/2397 u l-Artikolu 46     persuni fiżiċi
                    tar-Regolament (UE) 2018/1725.

MT                                              9                                                    MT
 ---pagebreak---                                                    ANNESS III

                 Allokazzjoni tar-responsabbiltajiet bejn il-kontrolluri konġunti

     1.    L-Istati Membri, irrappreżentati mill-awtoritajiet kompetenti, jiddeterminaw l-
           għanijiet u l-mezzi tal-ipproċessar tad-data personali fir-reġistri nazzjonali. Il-
           Kummissjoni, li żżomm / tieħu ħsieb il-ġestjoni tal-bażi tad-data tal-Unjoni u
           tipprovdi għall-iskambju ta’ data bejn l-Istati Membri, hija wkoll kontrollur. L-Istati
           Membri u l-Kummissjoni huma kontrolluri konġunti għall-ipproċessar tad-data
           personali fil-bażi tad-data tal-UE.
     2.    Kull wieħed mill-kontrolluri konġunti għandu jikkonforma mal-leġiżlazzjoni
           rilevanti tal-Unjoni u nazzjonali li għaliha huwa soġġett il-kontrollur rispettiv.
     3.    Il-Kummissjoni għandha tkun responsabbli milli:
           (a)     tiżgura li l-bażi ta’data tal-Unjoni tikkonforma mar-rekwiżiti applikabbli għas-
                   sistemi ta’ komunikazzjoni u informazzjoni tal-Kummissjoni, inklużi dawk
                   dwar il-protezzjoni tad-data personali u l-applikazzjoni ta’ regoli dwar il-
                   protezzjoni tad-data dwar is-sigurtà tal-ipproċessar(1). Il-Kummissjoni
                   għandha twettaq valutazzjoni tar-riskju tas-sigurtà tal-informazzjoni u tiżgura
                   livell xieraq ta’ sigurtà;
           (b)     tirrispondi għat-talbiet tas-suġġetti tad-data indirizzati direttament lilha fir-
                   rigward tal-bażi tad-data tal-Unjoni u tippubblika avviż ta’ informazzjoni dwar
                   il-protezzjoni tad-data biex tissodisfa r-rekwiżiti ta’ informazzjoni. Fejn xieraq
                   u b’mod partikolari meta t-talba tikkonċerna r-rettifika u t-tħassir tad-data
                   personali, il-Kummissjoni għandha tressaq it-talba tas-suġġett tad-data lill-
                   punt(i)    ta’    kuntatt    uniku/uniċi     rilevanti     li  għandu/għandhom
                   jindirizzaha/jindirizzawha. F’każijiet fejn it-talba tkun indirizzata direttament
                   lill-Kummissjoni, din għandha tinforma lis-suġġett tad-data dwar is-segwitu li
                   jingħata għat-talba;
           (c)     tikkomunika kwalunkwe ksur tad-data personali fil-bażi tad-data tal-Unjoni
                   lill-punti ta’ kuntatt uniċi msemmija fit-taqsima 8.1. tal-Anness I, lill-
                   Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u lill-individwi rilevanti meta
                   jkun hemm riskju għoli f’konformità mal-Artikoli 34 u 35 tar-Regolament
                   (UE) 1725/2018;
           (d)     tidentifika l-kategoriji tal-persunal u ta’ individwi oħra li lilhom jista’ jingħata
                   aċċess għall-bażi tad-data tal-Unjoni u tiżgura li l-aċċess minn dawk kollha
                   kkonċernati jkun konformi mar-regoli applikabbli dwar il-protezzjoni tad-data;
           (e)     tiżgura li l-persunal tal-Kummissjoni li jkollu aċċess għad-data personali tal-
                   membri tal-ekwipaġġ fil-bażi tad-data tal-Unjoni jkun imħarreġ kif xieraq biex
                   tiżgura li dak il-persunal iwettaq il-kompiti tiegħu f’konformità mar-regoli
                   applikabbli għall-protezzjoni tad-data personali, u li jkun soġġett għall-obbligu
                   ta’ segretezza professjonali skont id-dritt tal-Unjoni.

     1
          Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE, Euratom) 2017/46 tal-10 ta’ Jannar 2017 dwar is-sigurtà tas-sistemi
          ta’ komunikazzjoni u informazzjoni fil-Kummissjoni Ewropea u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-
          13.12.2017 li tistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni għall-Artikoli 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15 tad-
          Deċiżjoni (UE, Euratom) 2017/46 dwar is-sigurtà tas-sistemi tal-komunikazzjoni u tal-informazzjoni
          fil-Kummissjoni.

MT                                                        10                                                              MT
 ---pagebreak---      4.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli milli:
          (a)   jiġbru u jipproċessaw id-data personali tal-applikanti, u jipproċessaw id-data
                personali li jiksbu minn / jiskambjaw permezz tal-bażi tad-data tal-Unjoni. Il-
                ġbir u l-ipproċessar tad-data personali għandhom isiru f’konformità mar-
                Regolament (UE) 2016/679, b’mod partikolari biex jiġi żgurat il-ġbir legali
                tad-data, tiġi pprovduta informazzjoni xierqa, tinżamm id-data preċiża (inkluż
                it-tħassir tad-data jew profili skaduti, fejn rilevanti) u tiġi żgurata s-sigurtà
                xierqa tad-data fir-reġistru/i nazzjonali.
          (b)   jaġixxu bħala l-punt ta’ kuntatt għall-membri tal-ekwipaġġ, inkluż meta
                jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom, filwaqt li jwieġbu għat-talbiet tal-membri tal-
                ekwipaġġ u jiżguraw li l-membri tal-ekwipaġġ li d-data tagħhom tiġi
                pproċessata permezz tal-bażi tad-data tal-Unjoni u r-reġistri nazzjonali jkunu
                jistgħu jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom f’konformità mal-leġiżlazzjoni dwar il-
                protezzjoni tad-data. F’dan il-kuntest, huma għandhom jikkooperaw mal-
                awtoritajiet kompetenti ta’ Stati Membri oħrajn permezz tal-punti ta’ kuntatt
                uniċi u mal-Kummissjoni biex jiġu indirizzati b’mod xieraq it-talbiet tas-
                suġġetti tad-data indirizzati lilha, lil Stati Membri oħra jew lill-Kummissjoni.
                L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri li jkunu rċevew it-talba tas-suġġett
                tad-data għandhom jinfurmaw lis-suġġett tad-data dwar is-segwitu li jingħata
                għat-talba;
          (c)   jikkomunikaw kwalunkwe ksur tad-data personali fir-rigward tad-data tal-
                membri tal-ekwipaġġ ipproċessata permezz tal-bażi tad-data tal-Unjoni lill-
                Kummissjoni, lill-punt ta’ kuntatt uniku msemmi fit-taqsima 8.1. tal-Anness I,
                lill-awtorità superviżorja kompetenti fil-livell nazzjonali u, fejn meħtieġ, lill-
                membri tal-ekwipaġġ rilevanti, f’konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-
                Regolament (UE) 2016/679 jew jekk mitlub mill-Kummissjoni;
          (d)   jidentifikaw, f’konformità mad-drittijiet ta’ aċċess lill-utenti li jikkorrispondu
                mal-profili ta’ utenti stabbiliti fit-Tabella 1 tal-Anness I, il-persunal li għandu
                jingħata aċċess għad-data personali tal-membri tal-ekwipaġġ fil-bażi tad-data
                tal-Unjoni u li jikkomunika din id-data lill-Kummissjoni;
          (e)   jiżguraw li l-persunal tagħhom li jkollu aċċess għad-data personali tal-membri
                tal-ekwipaġġ fil-bażi ta’data tal-Unjoni jkun imħarreġ kif xieraq biex jiżgura li
                dak il-persunal iwettaq il-kompiti tiegħu f’konformità mar-regoli applikabbli
                għall-protezzjoni tad-data personali, u li jkun soġġett għall-obbligu ta’
                segretezza professjonali skont id-dritt jew ir-regoli nazzjonali stabbiliti mill-
                awtorità kompetenti nazzjonali.

MT                                              11                                                    MT