CELEX: 52013PC0075
Language: mt
Date: 2013-02-13
Title: Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on market surveillance of products and amending Council Directives 89/686/EEC and 93/15/EEC, and Directives 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 1999/5/EC, 2000/9/EC, 2000/14/EC, 2001/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2007/23/EC, 2008/57/EC, 2009/48/EC, 2009/105/EC, 2009/142/EC, 2011/65/EU, Regulation (EU) No 305/2011, Regulation (EC) No 764/2008 and Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council

IL-KUMMISSJONI
                             EWROPEA

                                                     Brussell, 13.2.2013
                                                     COM(2013) 75 final

                                                     2013/0048 (COD)

       IL-PAKKETT DWAR IS-SIGURTÀ TAL-PRODOTTI U S-SORVELJANZA TAS-
                                   SUQ

                                         Proposta għal

             REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

        dwar is-sorveljanza tal-prodotti u li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u
          93/15/KEE, u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 1999/5/KE,
          2000/9/KE, 2000/14/KE, 2001/95/KE, 2004/108/KE, 2006/42/KE, 2006/95/KE,
       2007/23/KE, 2008/57/KE, 2009/48/KE, 2009/105/KE, 2009/142/KE, 2011/65/UE, ir-
     Regolament (UE) Nru 305/2011, ir-Regolament (KE) Nru 764/2008 u r-Regolament (KE)
                       Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

                                  (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

                                     {SWD(2013) 33 final}
                                     {SWD(2013) 34 final}

MT                                                                                           MT
 ---pagebreak---                                 MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.    IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA

           L-Unjoni Ewropea teħtieġ Suq Uniku li jopera b’effiċjenza massima biex jgħinha
           ġġib l-ekonomija tagħha lura fuq saqajha. Il-moviment liberu tal-oġġetti huwa l-aktar
           wieħed żviluppat u l-aktar wieħed stabbilit mill-erba’ libertajiet fundamentali
           stabbiliti fit-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) u li jsawru s-
           suq intern. Iżda tkun żbaljata jekk taħseb li m'għadx fadal xogħol xi jsir. Huwa veru
           li r-regoli tal-armonizzazzjoni1 issa jinsabu fis-seħħ għal ħafna prodotti u d-
           dispożizzjonijiet tal-moviment liberu tat-TFUE, issupplimentati bil-prinċipju tar-
           rikonoxximent reċiproku, huma biżżejjed għall-bqija. Iżda anke qafas leġiżlattiv
           tajjeb ikun effettiv biss kemm dawk li jużawh jippermettu li jkun. Flimkien ma’
           operaturi ekonomiċi responsabbli, ippreparati li jadattaw il-metodi tagħhom u jsofru
           l-ispejjeż neċessarji, biex jikkonformaw mal-liġi, dejjem se jibqa’ jkun hemm dawk
           il-kummerċjanti li jqarrqu jew li jgħawġu r-regoli apposta “biex jagħmlu lira ta’
           malajr” jew biex jieħdu vantaġġ fuq il-kompetituri.

           Dawn il-prattiki diżonesti mhux biss jieħdu lis-suq uniku lil hinn mit-tip ta'
           kummerċjant li aħna nixtiequ nħeġġu, iħassru l-effettività tiegħu u jkunu ta' dannu
           għall-konsumaturi u għan-negozju, iżda jheddu wkoll l-interessi pubbliċi li l-
           leġiżlazzjoni tagħna hija mfassla li tħares. Barra mill-piż finanzjarju, iċ-ċittadin
           Ewropew huwa espost għal prodotti potenzjalment perikolużi. L-ambjent jitqiegħed
           f’riskju. Is-sigurtà pubblika tista’ anke tiġi mdgħajfa.

           Is-sorveljanza tas-suq hija r-risposta. Jekk leġiżlazzjoni ta’ kwalità għolja, ibbażata
           fuq valutazzjoni soda tal-ħtiġijiet tas-suq hija naħa waħda tal-munita, is-sorveljanza
           tas-suq hija l-oħra. Għandha tippermetti prodotti li mhumiex siguri jew inkella li
           jagħmlu ħsara sabiex jiġu identifikati u li ma jitqegħdux jew li jitneħħew minn fuq l-
           ixkafef, u li operaturi bla skruplu jew anke kriminali jiġu kkastigati. Għandha taġixxi
           wkoll bħala deterrent b’saħħtu.

           Is-sorveljanza tas-suq ma żammitx il-pass mal-iżviluppi fil-qafas regolatorju tal-
           Unjoni. Fis-suq uniku fejn il-prodotti jiċċirkolaw b’mod liberu ma’ 27 territorju
           nazzjonali (u f’ċertu setturi sa 32)2, is-sorveljanza tas-suq teħtieġ li tkun ikkoordinata
           sew u kapaċi tirreaġixxi b’mod rapidu fuq żona enormi. Matul l-aħħar deċennju saru
           avvanzi, b’mod partikolari bl-implimentazzjoni tad-Direttiva 2001/95/KE tal-
           Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti3 (id-“Direttiva
           dwar is-Sigurtà Ġenerali tal-Prodotti” jew sempliċiment il-GPSD) li sal-2004 kellha
           tiġi trasposta u bl-applikazzjoni li ġejja fl-2010 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 li
           jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq4
           Madanakollu, is-sovrapożizzjoni tar-regoli tas-sorveljanza tas-suq u l-obbligi tal-
           operaturi ekonomiċi stabbiliti f’diversi biċċiet tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni (il-GPSD,
           ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 u leġiżlazzjoni tal-armonizzazzjoni tal-Unjoni

     1
          Ir-regoli ta’ armonizzazzjoni jfittxu li jiksbu moviment liberu billi jipproteġu l-interessi pubbliċi f’livell
          għoli li l-Istati Membri jistgħu altrimenti jinvokaw biex jiġġustifikaw l-infurzar tar-restrizzjonijiet fuq
          il-kummerċ tal-prodotti.
     2
          F’konformità mal-ftehimiet internazzjonali tal-UE mal-pajjiżi tal-EFTA u t-Turkija.
     3
          ĠU L 11, 15.1.2002, p. 4.
     4
          ĠU L 218, 13.8.2008, p. 30.

MT                                                         0                                                               MT
 ---pagebreak---            speċifika għas-settur) wasslet għal konfużjoni mill-operaturi ekonomiċi u l-
           awtoritajiet nazzjonali u fixklet serjament l-effettività tal-attività tas-sorveljanza tas-
           suq fl-Unjoni.

           Din il-proposta għandha l-għan li tikkjarifika l-qafas regolatorju għas-sorveljanza
           tas-suq fil-qafas tal-prodotti li mhumiex għall-ikel. Tgħaqqad ir-regoli tas-
           sorveljanza tas-suq tal-GPSD, ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 u ħafna biċċiet tal-
           leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni speċifiċi għas-settur fi strument legali
           uniku li japplika b’mod orizzonali fis-setturi kollha.

           L-azzjoni     tas-sorveljanza tas-suq     mill-awtoritajiet nazzjonali għandha
           implikazzjonijiet importanti għall-intrapriżi ta’ daqs żgħir u ta’ daqs medju.
           Konsegwentement, is-sitwazzjoni tagħhom għandha tittieħed inkonsiderazzjoni
           partikolarment fir-rigward tal-azzjoni li tista’ timponi piżijiet amministrattivi
           addizzjonali.

           Il-proposta hija parti mill-“Pakkett dwar is-Sigurtà tal-Prodotti u s-Sorveljanza tas-
           Suq” li jinkludi wkoll proposta għal regolament dwar is-sigurtà tal-prodotti għall-
           konsumatur (li tissostitwixxi l-GPSD) u pjan ta’ azzjoni pluriennali għas-sorveljanza
           tas-suq li jkopri l-perjodu mill-2013 sal-2015. Wara li l-Att dwar is-Suq Uniku
           (2011)5 identifika r-reviżjoni tal-GPSD u fassal pjan ta’ azzjoni pluriennali għas-
           sorveljanza tas-suq bħala inizjattivi li se jikkontribwixxu biex jagħtu spinta lit-
           tkabbir u joħolqu l-impjiegi, il-Kummissjoni żiedet din il-proposta għal regolament
           dwar is-sorveljanza tas-suq uniku għaż-żewġ inizjattivi l-oħra bħala tweġiba għas-
           sejħiet mill-Parlament Ewropew u mill-partijiet interessati fl-industrija u l-
           amministrazzjonijiet pubbliċi. L-Att dwar is-Suq Uniku II6, adottat fl-2012,
           jikkonferma l-“Pakkett dwar is-Sigurtà tal-Prodott u s-Sorveljanza tas-Suq” bħala
           azzjoni ewlenija “biex tittejjeb is-sigurtà tal-prodotti li qed jiċċirkolaw fl-UE
           permezz ta’ koerenza u infurzar aħjar tar-regoli tas-sigurtà tal-prodotti u s-
           sorveljanza tas-suq".

     2.    IR-RIŻULTATI     TAL-KONSULTAZZJONIJIET     MAL-PARTIJIET
           INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

           Mill-2009 sal-2001, il-Kummissjoni wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi estensivi
           dwar ir-reviżjoni tal-GPSD (għal aktar dettalji ara l-Proposta għal Regolament dwar
           is-Sigurtà tal-Prodotti għall-Konsumatur). Wieħed mill-oqsma sostantivi ewlenin
           relatati mat-titjib tal-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni tas-sorveljanza tas-suq, inkluż
           il-funzjonament tar-RAPEX.

           Wieħed mill-eżiti tal-proċess tal-konsultazzjoni mal-pubbliku u d-djalogu mal-
           partijiet interessati kien li r-regoli tas-sorveljanza tas-suq jiġu trasferiti mill-GPSD
           attwali għar-Regolament dwar is-Sorveljanza tas-Suq ġdid u indipendenti biex jiġi
           żviluppat u adottat id f'id mal-proposta għar-reviżjoni tal-GPSD.

           Il-valutazzjoni tal-impatt imħejjija mill-Kummissjoni għalhekk tkopri aspetti relatati
           mar-reviżjoni tal-GPSD u din il-proposta.

     5
          COM(2011)206 final.
     6
          COM(2012)573 final.

MT                                                 1                                                     MT
 ---pagebreak---           Il-Bord tal-Valutazzjoni     tal-Impatt    tal-Kummissjoni     ta   opinjoni   favorevoli
          f’Settembru 2012.

     3.   ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA

          Elementi prinċipali

          L-għan ewlieni ta’ dan ir-regolament ġdid huwa li jissimplifika il-qafas tas-
          sorveljanza tas-suq tal-Unjoni prinċipalment biex tkun tista' taħdem aħjar għall-utenti
          ewlenin tagħha: l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-operaturi ekonomiċi.
          Bħalissa, japplikaw rekwiżiti u proċeduri differenti għall-evalwazzjoni tal-prodott u
          jiddependi mill-kategorija tal-prodott involut. L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq
          għandhom ikunu jistgħu jagħmlu x-xogħol li jevalwaw ir-riskju li joħolqu l-prodotti
          mingħajr ma jkunu mfixkla minn kumplessitajiet żejda u biex jikkondividu r-riżultati
          ta' xogħolhom b'mod effiċjenti.

          Ir-Regolament il-ġdid se jeħles minn sovrapożizzjonijiet, jagħlaq il-lakuni, inaqqas
          kemm jista' il-ħtieġa li l-prodotti jiġu kkategorizzati u jassimila kemm jista' jkun
          possibbli r-regoli u l-proċeduri applikabbli għall-prodotti kollha. Dan se jwassal għal
          applikazzjoni tar-regoli tas-sorveljanza tas-suq ħafna aktar uniformi fl-Istati Membri,
          li tipprovdi ħarsien aħjar għall-konsumaturi u utenti oħra, aktar kundizzjonijiet
          kummerċjali uniformi għall-operaturi ekonomiċi, piżijiet amministrattivi mnaqqsa u
          informazzjoni msaħħa- u kondiviżjoni tax-xogħol bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza
          tas-suq. Dan huwa partikolarment importanti fil-kuntest tal-kriżi ekonomika u
          jwieġeb għall-ħtieġa biex is-suq intern għall-oġġetti jsir aktar effiċjenti u kompetittiv.

          •     It-tnaqqis ta’ għadd ta’ biċċiet ta’ leġiżlazzjoni li jinkludu regoli tas-
                sorveljanza tas-suq

          Mal-ewwel daqqa t’għajn, dan jista’ jidher bħala għan pjuttost kożmetiku, iżda s-sett
          attwali tar-regoli tas-sorveljanza tas-suq huwa mifrux mal-GPSD kollha, ir-
          Regolament (KE) Nru 765/2008 u firxa ta’ leġiżlazzjoni speċifika għas-settur (li
          aktar ma jgħaddi ż-żmien aktar qed issir ibbażata fuq id-dispożizzjonijiet ta’
          referenza tad-Deċiżjoni 768/2008). Is-sistema ta’ “tliet gradi” (3) toħloq problemi
          għall-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-operaturi ekonomiċi u ġiet espressament
          fil-mira ta’ kritika mill-Parlament Ewropew. Ir-Regolament il-ġdid se jipproduċi
          sistema ta’ grad uniku li fih dawk ir-regoli kollha jinġiebu flimkien fi strument
          uniku. Jista’ jiġi kkumplimentat b’regoli speċifiċi għas-settur stabbilit fil-
          leġiżlazzjoni tal-armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni.

          •     L-eliminazzjoni ta’ sovrapożizzjonijiet fis-sistema attwali

          Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 u l-leġiżlazzjoni speċifika għas-settur japplikaw
          għall-prodotti kollha armonizzati irrispettivament minn hekk humiex maħsuba biex
          (jew aktarx) jintużaw mill-konsumaturi jew minn professjonisti. Il-GPSD tapplika
          għall-prodotti għall-konsumatur kollha irrispettivament jekk humiex jew mhumiex
          armonizzati. Dan ovvjament joħloq sovrapożizzjonijiet fir-rigward tal-prodotti
          armonizzati maħsuba għall-konsumaturi jew li aktarx jintużaw minnhom. Is-sistema
          attwali tipprova tittratta dan permezz ta’ dispożizzjonijiet ikkumplikati lex specialis
          iżda globalment dan mhux meqjus bħala sodisfaċenti.

MT                                               2                                                     MT
 ---pagebreak---      Ir-Regolament il-ġdid dwar is-sorveljanza tas-suq ma jeħtieġx id-distinzjoni bejn il-
     prodotti tal-konsumatur u l-prodotti professjonali għal raġunijiet ta' sorveljanza tas-
     suq. Jevita wkoll li jagħmel distinzjoni bejn prodotti armonizzati u dawk li mhumiex
     armonizzati ħlief meta din ma tistax tiġi evitata meta jiġu biex jiġu applikati ċerti
     dispożizzjonijiet speċifiċi. Kemm jista’ jkun possibbli r-regoli applikabbli huma l-
     istess għall-prodotti kollha.

     •     Ir-rabta tal-proċeduri ta' evalwazzjoni tar-RAPEX u l-Unjoni

     Bħalissa, joperaw żewġ proċeduri separati, xi drabi b'mod parallel, li jeħtieġu li l-
     Istati Membri jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra rigward ċerti
     azzjonijiet tas-sorveljanza tas-suq meħuda fil-livell nazzjonali. Dan huwa aspett
     partikolarment problematiku tal-kategoriji dupplikati tal-prodotti msemmija hawn
     fuq. Skont ir-Regolament il-ġdid iż-żewġ proċeduri jsiru fluss proċedurali uniku
     b’ċerti avventimenti jixprunaw notifika unika lill-Istati Membri l-oħra u l-
     Kummissjoni (magħmula bl-użu tas-sistema ta' twissija bikrija tar-RAPEX jew is-
     Sistema tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni għas-Sorveljanza tas-Suq
     f’konformità mad-distinzjoni li saret f'dan ir-Regolament).

     Fil-każ ta’ prodotti li huma soġġetti għal leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni
     speċifika għas-settur, f’każ ta’ nuqqas ta’ qbil fost l-Istati Membri dwar azzjoni
     meħudha minn wieħed minnhom, il-proposta tagħti qawwa lill-Kummissjoni biex
     tiddeċiedi jekk il-miżuri meħuda mill-Istat Membru oriġinali li nnotifika humiex
     raġonevoli, meħtieġa u proporzjonati u għandhom jiġu segwiti mill-Istati Membri
     kollha fl-interessi tas-suq uniku. B’dan il-mod, il-proċess tas-sorveljanza tas-suq
     jista' jiġi konkluż b'mod definit. Dan ma japplikax għall-prodotti li mhumiex soġġetti
     għal-leġiżlazzjoni tal-armonizzazzjoni tal-Unjoni, u għalhekk deċiżjoni ma tistiex
     tittieħed fl-assenza tar-rekwiżiti essenzjali għall-prodotti li huma stabbiliti f'dik il-
     leġiżlazzjoni.

     F’sitwazzjonijiet urġenti l-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta miżuri
     temporanji jew permanenti li jeħtieġu azzjoni konsistenti mal-UE kollha kontra
     prodotti li joħolqu riskju serju fejn ir-riskju ma jistax jiġi indirizzat b’mod
     sodisfaċenti minn Stat Membru wieħed jew diversi Stati Membri individwali.

     •     Il-leġiżlazzjoni ssir aktar aċċessibbli u faċli għall-utent

     Minbarra li hija mifruxa ma’ tliet saffi tal-leġiżlazzjoni tal-UE (u fil-każ tad-direttivi,
     fil-miżuri ta' implimentazzjoni nazzjonali wkoll), id-dispożizzjonijiet tas-sorveljanza
     tas-suq attwali mhumiex ibbażati fuq il-fluss kronoloġiku tal-avvenimenti - mill-
     identifikazzjoni tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq ta' prodott li jista' joħloq
     riskju, permezz tal-valutazzjoni tar-riskju, l-involviment tal-operaturi ekonomiċi, l-
     azzjoni mill-awtoritajiet nazzjonali, in-notifika lill-Istati Membri l-oħra, sa azzjoni
     possibbli mal-Unjoni kollha mill-Istati Membri kollha, u fejn meħtieġ, evalwazzjoni
     u deċiżjoni mill-Kummissjoni fil-livell tal-Unjoni. Minflok, l-awtoritajiet tas-
     sorveljanza tas-suq u l-operaturi ekonomiċi jridu jgħarrxu fil-leġiżlazzjoni għad-
     dispożizzjonijiet li jaffettwawhom direttament.

     Ir-Regolament il-ġdid jistabbilixxi l-proċess sħiħ ta’ eżerċizzju tas-sorveljanza tas-
     suq b'mod kronoloġiku u sekwenzjali. Jippreżenta katina ta’ avvenimenti, li
     tinkorpora d-dispożizzjonijiet rilevanti dwar l-aspetti tal-ġustizzja naturali, dwar il-

MT                                           3                                                     MT
 ---pagebreak---           pubblikazzjoni ta’ informazzjoni, dwar in-notifika eċċ. f'kull stadju tal-proċedura.
          Dan l-approċċ itejjeb b'mod sostanzjali l-aċċessibbiltà u l-faċilità għall-utent tal-
          leġiżlazzjoni, u b'hekk l-effettività tagħha.

          Bażi legali

          Il-proposta hija bbażata fuq l-Artikolu 33, 114 u 207 tat-Trattat dwar il-
          Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.

          Sussidjarjetà

          Is-sorveljanza tas-suq hija attività li titwettaq mill-awtoritajiet tal-Istati Membri tal-
          Unjoni. Dan mhux se jinbidel. Madanakollu, sabiex tkun effettiva, l-isforz għas-
          sorveljanza tas-suq għandu jkun uniformi mal-Unjoni kollha. Jekk is-sorveljanza tas-
          suq tkun anqas iebsa f’xi ċerti partijiet tal-Unjoni minn oħrajn, jinħolqu punti dgħajfa
          li jheddu l-interess pubbliku u joħolqu kundizzjonijiet kummerċjali inġusti. Barra
          minn hekk, ħafna mir-riskju maħluq mill-prodotti lil diversi interessi pubbliċi li l-
          leġiżlazzjoni tal-Unjoni tipprova tipproteġi ġew minn prodotti li jidħlu fl-Unjoni
          minn pajjiż terzi. Għandu jkun hemm sorveljanza tas-suq effettiva mal-fruntieri
          esterni kollha tal-Unjoni.

          Għalhekk hemm bżonn ta' leġiżlazzjoni tal-Unjoni li toħloq obbligi uniformi fir-
          rigward tal-attivitajiet li għandhom jitwettqu, ir-riżorsi li għandhom jiġu attribwiti u
          l-qawwiet u d-doveri tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq. Ugwalment, irid ikun
          hemm obbligu għall-kooperazzjoni u l-koordinament tas-sorveljanza u l-mekkaniżmi
          tas-suq u għandhom jiġu stabbiliti għodod li jagħmlu dawn l-isforzi possibbli u
          jiffaċilitawhom. Il-penali, l-iffinanzjar u r-rappurtar wkoll jeħtieġ li jiġu indirizzati
          fil-livell tal-Unjoni.

          Proporzjonalità

          Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, il-modifiki proposti ma jmorrux lil hinn minn
          dak li hu meħtieġ biex jinkisbu l-għanijiet stabbiliti. Il-modifiki introdotti mir-
          Regolament ma jimponux piżjiet jew spejjeż mhux meħtieġa fuq l-industrija,
          minħabba li jikkonċernaw b’mod partikolari intrapriżi ta’ daqs żgħir u medju, jew
          amministrazzjonijiet. Ħafna modifiki għall-qafas leġiżlattiv eżisteni huma marbuta
          mat-titjib taċ-ċarezza u l-funzjonalità mingħajr ma jintroduċu rekwiżiti ġodda
          sinifikanti b'implikazzjoni tal-ispiża. Meta modifika għandha impatt fuq il-piżijiet
          jew l-ispejjeż, l-analiżi tal-impatt indikat li tirrappreżenta l-aktar tweġiba
          proporzjonata għall-problema identifikata.

     4.   IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

          L-implikazzjonijiet baġitarji huma previsti diġà fi programmi li jeżistu diġà jew li
          ġew propost u li jirrispettaw il-proposta tal-Kummissjoni għall-qafas finanzjarju
          pluriennali ġdid. Din l-inizjattiva se tiġi ffinanzjata permezz tal-użu mill-ġdid ta’
          riżorsi eżistenti. Id-dettalji huma stabbiliti fid-dikjarazzjoni finanzjarja mehmuża ma’
          din il-proposta.

MT                                               4                                                     MT
 ---pagebreak---                                                              2013/0048 (COD)

                                                Proposta għal

                REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

        dwar is-sorveljanza tal-prodotti u li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u
          93/15/KEE, u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 1999/5/KE,
          2000/9/KE, 2000/14/KE, 2001/95/KE, 2004/108/KE, 2006/42/KE, 2006/95/KE,
       2007/23/KE, 2008/57/KE, 2009/48/KE, 2009/105/KE, 2009/142/KE, 2011/65/UE, ir-
     Regolament (UE) Nru 305/2011, ir-Regolament (KE) Nru 764/2008 u r-Regolament (KE)
                       Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

                                        (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

     IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA'L-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari
     l-Artikoli 33, 114 u 207 tiegħu,

     Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

     Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,

     Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew7,

     Wara li kkonsultaw lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta,

     Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,

     Billi:

     (1)      Sabiex jiggarantixxu l-moviment liberu tal-prodotti fl-Unjoni, huwa meħtieġ li
              jiżguraw li huma jissodisfaw ir-rekwiżiti li jipprovdu livell għoli ta’ protezzjoni ta'
              interessi pubbliċi, bħas-saħħa u s-sigurtà inġenerali, is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post
              tax-xogħol, il-protezzjoni tal-konsumaturi, il-protezzjoni tal-ambjent u s-sigurtà
              pubblika. L-infurzar robust ta’ dawn ir-rekwiżiti huwa essenzjali għall-ħarsien xieraq
              ta’ dawn l-interessi u biex jinħolqu l-kundizzjonijiet li fihom il-kompetizzjoni ġusta
              fis-suq tal-oġġetti tal-Unjoni tista' tiżviluppa. Għalhekk regoli dwar is-sorveljanza tas-
              suq u dwar il-kontrolli tal-prodotti li jidħlu fl-Unjoni huma meħtieġa minn terzi pajjiżi.

     (2)      L-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq koperti minn dan ir-Regolament ma għandhomx
              ikunu indirizzati esklussivament għall-protezzjoni tas-saħħa u s-sigurtà iżda għandhom

     7
              ĠU C , , p. .

MT                                                    5                                                    MT
 ---pagebreak---            ikunu applikabbli wkoll għall-infurzar tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tfittex li
           tissalvagwardja interessi pubbliċi oħra, pereżempju, permezz tar-regolazzjoni tal-
           preċiżjoni tal-kejl, il-kompatibbiltà elettromanjetika u l-effiċjenza enerġetika.

     (3)   Huwa neċessarju li jiġi stabbilit qafas globali ta' regoli u prinċipji fir-rigward tas-
           sorveljanza tas-suq li ma għandux jaffettwa r-regoli sostantivi tal-leġiżlazzjoni
           eżistenti tal-Unjoni mfassla biex tħares l-interessi pubbliċi bħas-saħħa u s-sigurtà, il-
           ħarsien tal-konsumatur u l-ħarsien tal-ambjent, iżda għandu jkollha l-għan li jsaħħaħ l-
           operazzjoni tagħhom.

     (4)   Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-
           9 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-
           suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti8 ġie adottat biex jiġi stabbilit qafas
           għas-sorveljanza tas-suq biex jikkumplimenta u jsaħħaħ id-dispożizzjonijiet eżistenti
           fil-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni rigward is-sorveljanza tas-suq u l-
           infurzar ta’ tali dispożizzjonijiet.

     (5)   Sabiex jiġi żgurat infurzar ekwivalenti u konsistenti tal-leġiżlazzjoni Ewropea ta'
           armonizzazzjoni, ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 introduċa qafas tas-sorveljanza
           tas-suq tal-Unjoni li jiddefinixxi r-rekwiżiti minimi fl-isfond tal-għanijiet li għandhom
           jintlaħqu mill-Istati Membri, kif ukoll qafas għal koperazzjoni amministrattiva, inkluż
           l-iskambju ta' informazzjoni fost l-Istati Membri.

     (6)   Id-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 3 ta' Diċembru 2001
           dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti9 stabbiliet regoli sabiex tkun żgurata s-sigurtà tal-
           prodotti għall-konsumatur. Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 żamm il-possibbiltà
           għall-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq biex jieħdu l-miżuri aktar speċifiċi
           disponibbli għalihom taħt dik id-Direttiva.

     (7)   Fir-Riżoluzzjoni tiegħu tat-8 ta' Marzu 2011 dwar ir-reviżjoni tad-Direttiva Ġenerali
           dwar is-Sigurtà tal-Prodott u s-sorveljanza tas-suq10 il-Parlament Ewropew jiddikjara
           li billi jkollok regolament uniku huwa l-uniku mod biex ikollok sistema tas-
           sorveljanza tas-suq unika għall-prodotti kollha u għalhekk iħeġġeġ lill-Kummissjoni
           biex tistabbilixxi sistema tas-sorveljanza tas-suq uniku għall-prodotti kollha, ibbażata
           fuq att wieħed li jkopri d-Direttiva 2001/95/KE u r-Regolament (KE) Nru 765/2008.

     (8)   Dan ir-Regolament għalhekk għandu jintegra d-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE)
           Nru 765/2008, id-Direttiva 2001/95/KE u diversi atti speċifiċi għas-settur tal-
           leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni rigward is-sorveljanza tas-suq
           f’regolament uniku li jkopri l-prodotti fl-oqsma armonizzati u dawk li mhumiex
           armonizzati tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, irrispettivament jekk humiex maħsuba għall-
           użu, jew jekk aktarx hux se jintużaw mill-konsumaturi jew mill-professjonisti.

     (9)   Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni applikabbli għall-prodotti u l-proċessi tal-katina tal-ikel, u
           b’mod partikolari r-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-
           Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-
           verifikatal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli
           tal-welfare tal-annimali, tistabbilixxi qafas komprensiv għall-prestazzjoni tal-kontrolli

     8
           ĠU L 218, 13.8.2008, p. 30.
     9
           ĠU L 11, 15.1.2002, p. 4.
     10
           2010/2085(INI).

MT                                                 6                                                     MT
 ---pagebreak---             uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra biex tivverifika l-konformità mal-għalf u l-liġi tal-
            ikel, ir-regoli dwar is-saħħa u l-welfare tal-annimali11, organiżmi ġenetikament
            modifikati, is-saħħa tal-pjanti u l-materjal riproduttiv tal-pjanti, prodotti għall-
            protezzjoni tal-pjanti, u pestiċidi. Dawn għalhekk għandhom jiġu esklużi mill-kamp
            ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

     (10)   Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tikkonċerna l-prodotti mediċinali, l-apparat mediċinali u
            apparat mediku dijanjostiku in vitro u sustanzi ta' oriġini umana tinkludi
            dispożizzjonijiet speċjali biex tiżgura s-sikurezza ta' wara t-tqegħid fis-suq ibbażata
            b'mod partikolari fuq viġilanza speċifika għas-settur u sistemi tas-sorveljanza tas-suq.
            Dawk il-prodotti għalhekk għandhom ikunu esklużi wkoll mill-kamp ta' applikazzjoni
            ta’ dan ir-Regolament, bl-eċċezzjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu dwar il-kontroll tal-
            prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni li għandhom japplikaw sakemm il-leġiżlazzjoni tal-
            Unjoni rilevanti ma tkunx tinkludi regoli speċifiċi rigward l-organizzazzjoni tal-
            kontrolli fil-fruntieri.

     (11)   Id-Direttiva 2010/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Ġunju 2010
            dwar apparat ta’ pressjoni li jista’ jinġarr12 tapplika mhux biss għal tagħmir ta'
            pressjoni trasportabbli ġdid bil-għan li jsir disponibbli fis-suq iżda tapplika wkoll għal
            ċertu tagħmir ta' pressjoni trasportabbli ieħor għall-għanijiet tal-ispezzjonijiet
            perjodiċi, l-ispezzjonijiet intermedji, il-verifiki eċċezzjonali u l-użu tiegħu. Tipprevedi
            l-marka speċifika Pi u l-proċedura ta’ salvagwardja tal-Unjoni u proċeduri partikulari
            għat-trattament ta’ tagħmir ta’ pressjoni trasportabbli li joħloq riskju fil-livell
            nazzjonali, b’tagħmir ta’ pressjoni trasportabbli konformi li jippreżenta riskju għas-
            saħħa u s-sikurezza u man-nuqqas ta' konformità formali. Għalhekk, il-proċeduri
            għall-kontrolli tal-prodotti fi ħdan l-Unjoni, stabbiliti f’dan ir-Regolament ma
            għandhomx japplikaw għat-tagħmir ta’ pressjoni trasportabbli soġġett għad-
            Direttiva 2010/35/UE.

     (12)   Dan ir-Regolament għandu jistabblixxi qafas komprensiv għas-sorveljanza tas-suq fl-
            Unjoni. Għandu jiddefinixxi l-kamp ta’ applikazzjoni tal-prodotti koperti u dawk
            esklużi, jimponi obbligu fuq l-Istati Membri biex jorganizzaw u jwettqu sorveljanza
            tas-suq, jitlob lill-Istati Membri jaħtru awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u biex
            jispeċifikaw il-qawwiet u d-doveri tagħhom, u jagħmel lill-Istati Membri responsabbli
            mit-twaqqif ta' programmi ta' sorveljanza tas-suq ġenerali u speċifiċi għas-settur.

     (13)   Ċertu leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni tinkludi dispożizzjonijiet dwar is-
            sorveljanza tas-suq u l-klawżoli ta’ salvagwardja. Dawn jistgħu jkunu bbażati fuq id-
            dispożizzjonijiet ta’ referenza dwar is-sorveljanza tas-suq u l-klawżoli ta’
            salvagwardja inklużi fid-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE tal-Parlament Ewropew u tal-
            Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 dwar qafas komuni għall-kummerċjalizzazzjoni tal-
            prodotti13. Dan ir-Regolament għandu jinkludi d-dispożizzjonijiet tas-sorveljanza tas-
            suq kollha applikabbli għall-prodotti li jaqgħu fi ħdan dan il-kamp ta’ applikazzjoni.
            Dan ir-Regolament għalhekk għandu jinkludi id-dispożizzjonijiet ta’ referenza dwar
            is-sorveljanza tas-suq u l-klawżoli ta’ salvagwardja inklużi fid-Deċiżjoni
            Nru 768/2008/KE. Id-dispożizzjonijiet fil-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni eżistenti li
            jikkonċernaw is-sorveljanza tas-suq u l-klawżoli ta’ salvagwardja, jekk ġew abbozzatti
            qabel adozzjoni tad-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE jew jekk huma bbażati fuq id-
     11
            ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
     12
            ĠU L165, 30.6.2010, p.1.
     13
            ĠU L 218, 13.8.2008, p.82.

MT                                                   7                                                      MT
 ---pagebreak---             dispożizzjonijet ta’ referenza tagħha, għandhom jitneħħew minn dik il-leġiżlazzjoni ta’
            armonizzazzjoni sakemm ma jkunx hemm raġunijiet settorjali speċifiċi biex dawn
            jinżammu. L-eżenzjonijiet mid-dispożizzjonijiet ta’ salvagwardja għandhom isiru fir-
            rigward tal-prodotti soġġetti għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament
            Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-
            valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), ċerti
            fittings soġġetti għad-Direttiva 2009/142/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-
            30 ta' Novembru 2009, ċertu tagħmir ta' pressjoni soġġett għad-Direttiva 97/23/KE tal-
            Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' Mejju 1997 u ċerti reċipjenti taħt pressjoni
            soġġetti għad-Direttiva 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-
            16 ta' Settembru 2009.

     (14)   Sabiex jagħmel il-proċess tas-sorveljanza tas-suq kollu proċess trasparenti u faċli biex
            l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jsegwuh, ir-
            Regolament għandu jistabbilixxi b'mod ċar il-passi kronoloġiċi ta' dak il-proċess, mill-
            mument meta l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jidentifikaw prodott li huma
            jemmnu li jista' joħloq riskju, sal-valutazzjoni tar-riskju preżenti, l-azzjoni korrettiva li
            għandha tittieħed mill-operatur ekonomiku rilevanti f'perjodu speċifikat u l-miżuri li
            għandhom jittieħdu mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq infushom jekk l-operaturi
            ekonomiċi ma jikkonformawx jew f'każijiet ta' urġenza.

     (15)   Is-sorveljanza tas-suq għandha tkun ibbażata fuq il-valutazzjoni tar-riskju maħluqa
            minn prodott, waqt li tqis id-dejta kollha rilevanti. Prodott li huwa soġġett għal-
            leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni li jistabbilixxi r-rekwiżiti essenzjali
            rigward il-protezzjoni ta’ ċerti interessi pubbliċi għandu jitqies li ma joħloqx riskju
            għal dawk l-interessi pubbliċi jekk ikun konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti essenzjali.

     (16)   Il-prodotti soġġetti għal-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni li ma
            tistabbilixxix rekwiżiti essenzjali iżda li hi mfassla biex tiżgura l-ħarsien ta' ċerti
            interessi pubbliċi għandha titqies li ma toħloqx riskju għal dawk l-interessi pubbliċi
            dejjem jekk ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni.

     (17)   Bl-istess mod, prodott li mhux soġġett għal leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-
            Unjoni iżda li huwa konformi mar-regoli nazzjonali dwar is-saħħa u s-sigurtà ta'
            persuni jew mal-istandards Ewropew imsemmija f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
            Ewropea għandu jitqies li ma joħloqx riskju għas-saħħa u s-sigurtà.

     (18)   Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament il-valutazzjoni tar-riskju għandha titwettaq biex
            tidentifika prodotti li għandhom il-potenzjal li jaffettwaw b’mod ħażin l-interessi tal-
            pubbliku mħarsa mir-[], leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni speċifika għas-
            settur u leġiżlazzjoni tal-Unjoni oħra dwar prodotti li huma soġġetti għal dan ir-
            Regolament. Fejn disponibbli, għandha tinkludi, dejta dwar ir-riskji li mmaterjalizzaw
            qabel fir-rigward tal-prodott inkwistjoni. Għandhom ukoll jitqiesu l-miżuri kollha li
            jistgħu jittieħdu mill-operatur ekonomiku kkonċernat sabiex jittaffa r-riskju. Il-
            vulnerabbiltà potenzjali partikulari tal-konsumaturi, b'kuntrast mal-utenti
            professjonali, għandha tittieħed inkonsiderazzjoni, kif ukoll iż-żieda fil-vulnerabbiltà
            ta' ċerti kategoriji ta’ konsumaturi bħat-tfal, l-anzjani jew in-nies b’diżabbiltà.

     (19)   Kemm prodotti ġodda u dawk second hand li joriġinaw minn barra l-Unjoni jistgħu
            jitqiegħdu fis-suq biss wara li jkunu ġew rilaxxati għal ċirkolazzjoni libera. Fil-
            fruntieri esterni tal-Unjoni hemm bżonn ta' kontrolli effettivi biex jitwaqqaf ir-rilaxx

MT                                                   8                                                      MT
 ---pagebreak---             ta' prodotti li jistgħu joħolqu riskju jekk jitqiegħdu fis-suq fl-Unjoni sakemm issir
            valutazzjoni u tittieħed deċiżjoni finali mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq.

     (20)   Li tobbliga l-awtoritajiet responsabbli mill-kontroll ta' prodotti li jidħlu fis-suq tal-
            Unjoni biex iwettqu verifiki fuq skala adegwata għalhekk tikkontribwixxi għal suq
            għall-prodotti aktar sigur fl-Unjoni. Sabiex tiżdied l-effettività ta' tali verifiki,
            għandhom jissaħħu l-kooperazzjoni u l-iskambju ta' informazzjoni bejn dawk l-
            awtoritajiet u l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq li jikkonċernaw il-prodotti li
            joħolqu riskju.

     (21)   L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jingħataw is-setgħa li jeqirdu l-
            prodotti, iwaqqfuhom milli jaħdmu jew jordnaw il-qirda tagħhom permezz ta' operatur
            ekonomiku rilevanti, jekk iħossu li huwa meħtieġ u proporzjonat biex jiżguraw li tali
            oġġetti ma jistgħux joħolqu aktar theddid.

     (22)   Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera ta’ prodotti li huma impurtati fil-pussess fiżiku ta’
            persuni li jidħlu fl-Unjoni għall-użu personali u mhux kummerċjali tagħhom ma
            għandhomx jiġu sospiżi jew irrifjutati skont dan ir-Regolament mill-awtoritajiet
            responsabbli għall-kontroll tal-prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni.

     (23)   Għandu jkun hemm skambju effettiv, rapidu u preċiż ta’ informazzjoni fost l-Istati
            Membri u bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni. Huwa għalhekk meħtieġ li jiġu
            pprovduti għodod effettivi għal tali skambju. Is-sistema tal-Unjoni ta’ informazzjoni
            rapida (RAPEX) instabet li kienet effettiva u effiċjenti. Ir-RAPEX tippermetti li l-
            miżuri jiġu implimentati mal-Unjoni kollha fir-rigward ta’ prodotti li joħolqu riskju lil
            hinn mit-territorju ta' Stat Membru uniku. Biex tevita dupplikazzjoni mhux meħtieġa,
            din is-sistema għandha tintuża għan-notifiki kollha ta' twissija meħtieġa minn dan ir-
            Regolament rigward prodotti li joħolqu riskju.

     (24)   Attività tas-sorveljanza tas-suq koerenti u kosteffettiva mal-Unjoni kollha titlob ukoll
            arkivjar komprensiv u strutturat sew u kondiviżjoni tal-informazzjoni pertinenti kollha
            dwar l-attivitajiet nazzjonali f’dan il-kuntest fost l-Istati Membri, inkluż referenza għal
            notifiki mitluba minn dan ir-Regolament, biex toħloq bażi tad-dejta sħiħa ta’
            informazzjoni dwar is-sorveljanza tas-suq. Il-Kummissjoni waqqfet bażi tad-dejta bl-
            isem ta’ “Sistema ta' Informazzjoni u Komunikazzjoni għas-Sorveljanza tas-Suq" li
            hija adattata għal dan il-għan u għalhekk għandha tintuża.

     (25)   Minħabba d-daqs tas-suq tal-Unjoni għall-oġġetti u minħabba li ma hemmx fruntieri
            interni, huwa importanti fejn li l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq tal-Istati Membri
            jkunu jsiru u jkunu kapaċi jikkooperaw ma' xulxin b'mod effettiv u li jikkoordinaw
            sostenn u azzjoni konġunti. Għalhekk, għandhom jiġu stabbiliti mekkaniżmi għal
            għajnuna reċiproka.

     (26)   Sabiex jiffaċilita s-sorveljanza tas-suq għall-prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni minn
            pajjiżi terzi, dan ir-Regolament għandu jipprovdi bażi għall-kooperazjoni bejn l-
            awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq tal-Istati Membri u l-awtoritajiet ta' dawk il-pajjiżi.

     (27)   Għandu jitwaqqaf Forum Ewropew tas-Sorveljanza tas-Suq magħmul minn
            rappreżentanti mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq. Il-Forum għandu jipprovdi
            mezz biex jinvolvi lill-partijiet interessati kollha kkonċernati, inkluż
            organizzazzjonijiet professjonali u organizzazzjonijiet tal-konsumatur, sabiex jieħdu

MT                                                   9                                                     MT
 ---pagebreak---             vantaġġ mill-informazzjoni disponibbli rilevanti għas-sorveljanza tas-suq meta
            jistabbilixxi, jimplimenta u jaġġorna l-programmi tas-sorveljanza tas-suq.

     (28)   Il-Kummissjoni għandha tipprovdi sostenn għall-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tas-
            sorveljanza tas-suq u tipparteċipa fil-Forum. Ir-Regolament għandu jistipula lista ta’
            kompiti li għandhom jitwettqu mill-Forum. Segretarju eżekuttiv għandu jorganizza l-
            laqgħat tal-Forum u jipprovdi sostenn operattiv ieħor għat-tlestija tal-kompiti tiegħu.

     (29)   Fejn huwa xieraq, għandhom jitwaqqfu laboratorji ta’ referenza bil-ħsieb li jipprovdu
            pariri tekniċi esperti u imparzjali u jwettqu testijiet fuq prodotti meħtieġa fir-rigward
            ta’ attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq.

     (30)   Dan ir-Regolament għandu joħloq bilanċ bejn it-trasparenza permezz tar-rilaxx tal-
            ammont massimu possibbli ta' informazzjoni lill-pubbliku u ż-żamma tal-
            kunfidenzjalità, pereżempju għal raġunijiet ta’ protezzjoni ta’ dejta personali,
            segretezza kummerċjali jew il-protezzjoni ta’ investigazzjonijiet, f'konformità mar-
            regoli dwar il-kunfidenzjalità skont il-liġi nazzjonali applikabbli jew, fir-rigward tar-
            Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-
            Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament
            Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni14 Id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew
            u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-
            ipproċessar ta’ dejta personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-dejta15 u r-
            Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-
            18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta'
            dejta personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu
            ta' dik id-dejta16 japplikaw fil-kuntest ta’ dan ir-Regolament.

     (31)   Informazzjoni li awtoritajiet kompetenti jibdlu bejniethom għandha tkun soġġetta għal
            garanziji l-aktar stretti ta’ kunfidezjalità u segretezza professjonali biex ikun żgurat li
            l-investigazzjonijiet ma jkunux preġudikati u li ma ssirx ħsara bla bżonn lir-
            reputazzjoni tal-operaturi ekonomiċi.

     (32)   L-Istati Membri għandhom jipprovdu mezz ta’ rimedju fil-qrati u t-tribunali
            kompetenti fir-rigward tal-miżuri restrittivi mill-awtoritajiet tagħhom.

     (33)   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dwar penali applikabbli għall-ksur ta'
            dan ir-Regolament u jiżguraw li dawn ikunu implimentati. Dawn il-penalitajiet iridu
            jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

     (34)   Is-sorveljanza tas-suq għandha tkun iffinanzjata, għall-anqas parti minnha, minn
            ħlasijiet imposti fuq operaturi ekonomiċi fejn il-ħlasijiet huma mitluba mill-
            awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq biex tieħu azzjoni korrettiva jew meta dawk l-
            awtoritajiet ikunu obbligati jieħdu azzjoni huma nfushom.

     (35)   Sabiex tikseb l-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, l-Unjoni għandha tikkontribwixxi
            għall-finanzjament tal-attivitajiet meħtieġa biex jiġu implimentati l-politiki fil-qasam
            tas-sorveljanza tas-suq bħat-tfassil u l-aġġornament tal-linji gwida, l-attivitajiet
            preliminari u anċillari marbuta mal-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u l-

     14
            ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43.
     15
            ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.
     16
            ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1

MT                                                  10                                                    MT
 ---pagebreak---             programmi tal-għajnuna teknika u l-kooperazzjoni ma' terzi pajjiżi kif ukoll it-tisħiħ
            tal-politiki tal-Unjoni fil-livell internazzjonali.

     (36)   Il-finanzjament tal-Unjoni għandu jsir disponibbli f'konformità mar-Regolament (UE,
            Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012
            dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni17, jiddependi fuq
            in-natura tal-attività li għandha tiġi ffinanzjata, b’mod partikolari s-sostenn għas-
            segretarjat eżekuttiv tal-EMSF.

     (37)   Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-
            Regolament, għandhom jingħataw setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni fir-
            rigward tal-miżuri nazzjonali meħuda u notifikati minn Stat Membru fir-rigward ta’
            prodotti soġġetti għal-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni u t-twaqqif ta’
            laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni.

     (38)   Sabiex tiżgura kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament,
            il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’
            kundizzjonijiet uniformi biex jitwettqu verifiki b’referenza għal kategoriji jew setturi
            tal-prodott partikulari, inkluż id-daqs tal-verifiki li għandhom jitwettqu u l-
            adegwatezza tal-kampjuni li għandhom jiġu vverifikati. Is-setgħat ta’
            implimentazzjoni għandhom jingħataw ukoll fir-rigward tal-modalitajiet għall-
            provvediment ta’ informazzjoni għall-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq minn
            operaturi ekonomiċi, fir-rigward tal-istabbiliment ta’ kundizzjonijiet uniformi biex
            jiġu ddeterminati każijiet li fihom tali informazzjoni ma hemmx għalfejn li tkun
            ipprovduta. Is-setgħat ta’ implimentazjoni għandhom jingħataw ukoll fir-rigward tal-
            modalitajiet u l-proċeduri għall-iskambju ta’ informazzjoni permezz tar-RAPEX u fir-
            rigward tal-adozzjoni ta’ restrizzjonijiet kummerċjali temporanji jew permanenti dwar
            prodotti li joħolqu riskju serju, fejn xieraq, u jispeċifikaw il-miżurui ta’ kontroll
            meħtieġa li għandhom jittieħdu mill-Istati Membri għall-implimentazzjoni effettiva
            tagħhom fejn leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni ma tipprovdix proċedura biex tindirizza r-
            riskji inkwistjoni. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati f’konformità mar-
            Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi r-
            regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-
            eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni18

     (39)   Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni applikabbli immedjatament
            meta, f’każijiet ġustifikati kif xieraq relatati ma’ miżuri restrittivi rigward prodotti li
            joħolqu riskju serju, ir-raġunijiet imperattivi ta’ urġenza jkunu jeħtieġu dan.

     (40)   Id-dispożizzjonijiet tas-sorveljanza tas-suq tad-Direttiva tal-Kunsill 89/686/KEE tal-
            21 ta’ Diċembru 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri rigward l-
            apparat personali protettiv19, id-Direttiva 93/15/KEE tal-5 ta’ April 1993 dwar l-
            armonizzazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar id-dħul fis-suq u s-superviżjoni ta’
            splussivi għall-użu ċivili20, id-Direttiva 94/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
            tat-23 ta’ Marzu 1994 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li
            jikkonċernaw it-tagħmir u s-sistemi ta’ protezzjoni maħsuba għall-użu f’atmosferi

     17
            ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1.
     18
            ĠU L 55, 28.2.2011, p. 11.
     19
            ĠU L 399, 30.12.1989, p. 18.
     20
            ĠU L 121, 15.5.1993, p. 20.

MT                                                  11                                                    MT
 ---pagebreak---           potenzjalment esplussivi21, id-Direttiva 94/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
          tas-16 ta’ Ġunju 1994 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-
          dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mad-
          dgħajjes li jintużaw għar-rikreazzjoni22, id-Direttiva 95/16/KE tal-Parlament Ewropew
          u tal-Kunsill dwar l-appossimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri fir-rigward tal-lifts23,
          id-Direttiva 97/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ Mejju 1997
          dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’
          apparat ta’ pressjoni24, id-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
          tad-9 ta' Marzu 1999 dwar it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta'
          telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom25, id-
          Direttiva 2000/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Marzu 2000 dwar
          l-installazzjonijiet tal-funikular iddisinjati għat-trasport ta' persuni26, id-
          Direttiva 2000/14 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Mejju 2000 dwar l-
          approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar emissjoni tal-ħoss fl-ambjent minn
          tagħmir għall-użu ta' barra27, id-Direttiva 2001/95/KE, id-Direttiva 2004/108/KE tal-
          Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 2004 dwar l-approssimazzjoni
          tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mal-kompatibilità
          elettromanjetika28, id-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-
          17 ta' Mejju 2006 dwar il-makkinarju29, id-Direttiva 2006/95/KE tal-Parlament
          Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-
          Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan
          ċerti limiti tal-voltaġġ30, id-Direttiva 2007/23/KE tat-23 ta' Mejju 2007 dwar it-tqegħid
          fis-suq ta' oġġetti pirotekniċi31, id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-
          Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fil-
          Komunità32, id-Direttiva 2009/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-
          18 ta' Ġunju 2009 dwar is-sikurezza tal-ġugarelli33, id-Direttiva 2009/105/KE tal-
          Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 marbuta ma' reċipjenti
          sempliċi taħt pressjoni34, id-Direttiva 2009/142/KE tal-Parlament Ewropew u tal-
          Kunsill tat-30 ta' Novembru 2009 rigward tagħmir li juża l-gass35, id-
          Direttiva 2011/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2011 dwar
          ir-restrizzjoni tal-użu ta' ċerti sustanzi perikolużi fit-tagħmir elettriku u elettroniku36,
          ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-
          9 ta’ Marzu 2011        li     jistabbilixxi    kondizzjonijiet     armonizzati       għall-
          kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti għall-bini37, u r-Regolament (KE) Nru 765/2008
          jirfsu fuq id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament. Għalhekk, dawn id-

     21
          ĠU L 100, 19.4.1994, p. 1.
     22
          ĠU L 164, 30.6.1994, p. 15.
     23
          ĠU L 213, 7.9.1995, p. 1.
     24
          ĠU L 181, 9.7.1997, p. 1.
     25
          ĠU L 91, 7.4.1999, p. 10.
     26
          ĠU L 106, 3.5.2000, p. 21.
     27
          ĠU L 162, 3.7.2000, p. 1.
     28
          ĠU L 390, 31.12.2004, p. 24.
     29
          ĠU L 157, 9.6.2006, p. 24.
     30
          ĠU L 374, 27.12.2006, p. 10.
     31
          ĠU L 154, 14.6.2007, p. 1.
     32
          ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1.
     33
          ĠU L 170, 30.6.2009, p. 1.
     34
          ĠU L 264, 8.10.2009, p. 12.
     35
          ĠU L 330, 16.12.2009, p. 10.
     36
          ĠU L 174, 1.7.2011, p. 88.
     37
          ĠU L 88, 4.4.2011, p. 5.

MT                                                12                                                     MT
 ---pagebreak---             dispożizzjonijiet għandhom jitħassru. Ir-Regolament (KE) Nru 764/2008 tal-Parlament
            Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi l-proċeduri relatati mal-
            applikazzjoni ta’ ċerti regoli tekniċi nazzjonali għal prodotti legalment
            kummċerjalizzati fi Stat Membri ieħor u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 3052/95/KE
            għandu jiġi emendat kif xieraq38.

     (41)   Ladarba l-għan ta' dan ir-Regolament, jiġifieri li jkun żgurat li prodotti fis-suq koperti
            mil-liġi tal-Unjoni jissodisfaw ir-rekwiżiti li jipprovdu livell għoli ta' protezzjoni ta'
            saħħa u sigurtà u interessi pubbliċi oħra, waqt li jiggarantixxi l-funzjonament tas-suq
            intern billi jipprovdi qafas għas-sorveljanza tas-suq koerenti fl-Unjoni, ma jistax
            jinkiseb suffiċjentement mill-Istati Membri minħabba li l-kisba ta’ dan l-għan teħtieġ
            livell għoli ta’ kooperazzjoni, interazzjoni u uniformità ta’ tħaddim fost l-awtoritajiet
            kompetenti kollha tal-Istati Membri kollha, u jista', għalhekk, minħabba l-iskala u l-
            effetti tiegħu, jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta miżuri, skont il-
            prinċipju tas-sussidjarjetà, kif imsemmi fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni
            Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif imsemmi f'dak l-Artikolu, dan ir-
            Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak il-għan.

     (42)   Dan ir-Regolament jirrispetti d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji
            rikonoxxuti b’mod partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni
            Ewropea, b'mod partikolari dan ir-Regolament ifittex li jiżgura r-rispett sħiħ għall-
            obbli biex jiżgura livell għoli ta' protezzjoni għas-saħħa umana u protezzjoni għall-
            konsumatur kif ukoll bir-rispett sħiħ tal-libertà biex isir negozju u d-dritt għall-
            propjetà.

     ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

                                            KAPITOLU I

                                    Dispożizzjonijiet ġenerali

                                                 Artikolu 1

                                                 Is-Suġġett

     Dan ir-Regolament jistabbilixi qafas għall-verifika li l-prodotti jissodisfaw ir-rekwiżiti li
     jissalvagwardjaw, f'livell għoli, is-saħħa u s-sigurtà tal-persuni inġenerali, is-saħħa u s-sigurtà
     fuq il-post tax-xogħol, il-protezzjoni tal-konsumatur, l-ambjent, is-sigurtà tal-pubbliku u
     interessi pubbliċi oħra.

                                                 Artikolu 2

                                          Kamp ta’ applikazzjoni

     1.       Il-Kapitoli I, II, III, V u VI ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw għall-prodotti
              kollha li huma soġġetti għar-Regolament (UE) Nru [] jew il-leġiżlazzjoni ta’
              armonizzazzjoni tal-Unjoni, inkluż għall-prodotti mmuntati jew immanifatturati

     38
            ĠU L 218, 13.8.2008, p. 21.

MT                                                    13                                                      MT
 ---pagebreak---           għall-użu personali tal-manifattur, u sat-tali punt li l-leġiżlazzjoni                 ta’
          armonizzazzjoni tal-Unjoni ma tkunx tinkluxi dispożizzjoni bl-istess għan.

     2.   Il-Kapitoli I u IV u l-Artikolu 23 għandhom japplikaw għall-prodotti kollha koperti
          mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni sat-tali punt li leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni ma tkunx
          tinkludi dispożizzjonijiet speċifiċi rigward l-organizzazzjoni ta' kontrolli fil-fruntieri
          esterni jew il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet inkarigati mill-kontrolli fil-fruntieri
          esterni.

     3.   Il-Kapitoli II, III, V u VI ma għandhomx japplikaw għall-prodotti li ġejjin.

          (a)   prodotti mediċinali għal użu veterinarju jew mill-bniedem;

          (b)   apparat mediku u apparat mediku dijanjostiku in vitro;

          (c)   demm, tessuti, ċelloli, organi u sustanzi oħra ta' oriġini umana.

     4.   Il-Kapitolu III ta’ dan ir-Regolament ma għandux japplika għat-tagħmir ta' pressjoni
          trasportabbli soġġett għad-Direttiva 2010/35/UE.

     5.   L-Artikoli 11 u 18 ta’ dan ir-Regolament ma għandhomx japplikaw għall-prodotti li
          ġejjin:

          (d)   prodotti soġġetti għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006;

          (e)   fittings, kif definiti fl-Artikolu 1(2)(b) tad-Direttiva 2009/142/KE;

          (f)   tagħmir ta’ pressjoni soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 3(3) tad-
                Direttiva 97/23/KE;

          (g)   reċipjenti sempliċi taħt pressjoni soġġetti           għad-dispożizzjonijiet    tal-
                Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2009/105/KE.

     6.   Dan ir-Regolament ma għandux japplika fl-oqsma rregolati mil-leġiżlazzjoni tal-
          Unjoni dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa għall-verifika
          tal-konformità mar-regoli li ġejjin:

          (a)   regoli li jirregolaw l-ikel u s-sigurtà tal-ikel, fi kwalunkwe stadju tal-
                produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni tal-ikel, inkluż regoli bil-għan li
                jiggarantixxu prattiki ġusti fil-kummerċ u l-protezzjoni tal-interessi u l-
                informazzjoni għall-konsumatur;

          (b)   regoli li jirregolaw il-manifattura u l-użu ta’ materjali u oġġetti maħsuba biex
                jiġu f'kuntatt mal-ikel;

          (c)   regoli li jirregolaw ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta’ organiżmi ġenetikament
                modifikati;

          (d)   regoli li jirregolaw l-ikel u s-sigurtà tal-ikel, fi kwalunkwe stadju tal-
                produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni tal-ikel, inkluż regoli bil-għan li
                jiggarantixxu prattiki ġusti fil-kummerċ u l-protezzjoni tal-interessi u l-
                informazzjoni għall-konsumatur;

MT                                               14                                                    MT
 ---pagebreak---              (e)   regoli li jistabbilixxu rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali;

             (f)   regoli bil-għan li jipprevjenu u jnsaqqsu r-riskji għas-saħħa tal-bniedem u tal-
                   annimali li ġejjin minn prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati;

             (g)   regoli li jistabbilixxu rekwiżiti għall-benessri tal-annimali;

             (h)   regoli dwar miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti;

             (i)   regoli dwar il-protezzjoni, bil-ħsieb li jitqiegħed fis-suq, u t-tqegħid fis-suq ta'
                   materjal riproduttiv tal-pjanti;

             (j)   regoli li jistabbilixxi r-rekwiżiti għat-tqegħdi fis-suq u l-użu ta' prodotti għall-
                   protezzjoni tal-pjanti u l-użu sostenibbli tal-pestiċidi;

             (k)   regoli li jirregolaw il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi;

             (l)   regoli dwar l-użu u t-tikkettar ta’ denominazzjonijiet protetti ta’ oriġini,
                   indikaturi ġeografiċi protetti u speċjalitajiet tradizzjonali garantiti.

                                                Artikolu 3

                                             Definizzjonijiet

     Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

     (1)     “prodott” tfisser prodott li jinkiseb permezz ta’ proċess ta’ manifattura;

     (2)     "tagħmel disponibbli fis-suq" tfisser kwalunkwe provvista ta' prodott għad-
             distribuzzjoni, il-konsum jew l-użu fis-suq tal-Unjoni tul attività kummerċjali kemm
             jekk issir bi ħlas kif ukoll jekk tkun mingħajr ħlas;

     (3)     "tqiegħed fis-suq" tfisser l-ewwel darba li prodott ikun disponibbli fis-suq tal-Unjoni;

     (4)     “manifattur” tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika li timmanifattura prodott, jew li
             għandha prodott iddisinjat jew immanifatturat u li tikkumerċjalizza dak il-prodott
             taħt isimha jew il-marka kummerċjali tagħha;

     (5)     "rappreżentant awtorizzat" tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilita
             fl-Unjoni li tkun irċeviet mandat bil-miktub mingħand il-manifattur sabiex taġixxi
             f'ismu fir-rigward tal-kompiti speċifikati;

     (6)     "importatur" tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fl-Unjoni, li tqiegħed
             prodott minn pajjiż terz fis-suq tal-Unjoni;

     (7)     “distributur” tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika fil-katina ta' provvista, li mhijiex
             il-manifattur jew l-importatur, u li tagħmel il-prodott disponibbli fis-suq;

     (8)     “operaturi ekonomiċi” tfisser il-manifattur, ir-rappreżentant awtorizzat, l-importatur
             u d-distributur;

MT                                                  15                                                     MT
 ---pagebreak---      (9)     “valutazzjoni ta' konformità” tfisser valutazzjoni tal-konformità kif definit fir-
             Regolament (KE) Nru 765/2008;

     (10)    “korp ta’ valutazzjoni ta' konformità” tfisser korp ta’ valutazzjoni tal-konformità kif
             definit fir-Regolament (KE) Nru 765/2008;

     (11)    “sorveljanza tas-suq” tfisser attivitajiet imwettqa u miżuri meħuda mill-awtoritajiet
             pubbliċi biex jiżguraw li l-prodotti ma jipperikolawx is-saħħa, is-sigurtà jew
             kwalunkwe aspett ieħor tal-protezzjoni tal-interessi pubbliċi u, fil-każ tal-prodotti li
             jaqgħu fi ħdan dan il-kamp ta' applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-
             Unjoni, li huma konformi mar-rekwiżiti stabbiliti f’dik il-leġiżlazzjoni.

     (12)    "awtorità tas-sorveljanza tas-suq" tfisser awtorità ta' Stat Membru responsabbli għat-
             twettiq tas-sorveljanza tas-suq fit-territorju tiegħu;

     (13)    “prodott li jippreżenta riskju" tfisser prodott li għandu l-potenzjal li jaffettwa b'mod
             negattiv is-saħħa u s-sigurtà tal-persuni inġenerali, is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post
             tax-xogħol, il-protezzjoni tal-konsumatur, l-ambjent u s-sikurezza pubblika kif ukoll
             interessi pubbliċi oħra sa ċertu punt li tmur lil hinn minn dak li huwa meqjus bħala
             raġjonevoli u aċċettabbli skont il-kundizzjonijiet normali jew prevedibbli b'mod
             raġjonevoli tal-użu tal-prodott ikkonċernat, inkluż iż-żmien tal-użu u, fejn
             applikabbli, ir-rekwiżiti tat-tqegħid tiegħu fis-servizz, l-installazzjoni u l-
             manteniment.

     (14)    “prodott li jippreżenta riskju serju” tfisser prodott li jippreżenta riskju u li jitlob
             intervent u segwitu rapidi, inkluż każijiet fejn l-effetti jistgħu ma jkunux immedjati;

     (15)    “teħid lura” tfisser kwalunkwe miżura maħsuba biex jittieħed lura prodott li jkun
             diġà sar disponibbli għall-utent aħħari;

     (16)    “irtirar” tfisser kwalunkwe miżura maħsuba biex ma tħallix li prodott fil-katina ta’
             provvista jsir disponibbli fis-suq;

     (17)    “rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera" tfisser il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 79 tar-
             Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/9239;

     (18)    "leġiżlazzjoni Komunitarja ta’ armonizzazzjoni" tfisser leġiżlazzjoni tal-Unjoni li
             tarmonizza l-kundizzjonijiet għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti;

     (19)    “Standard Ewropew” tfisser standard Ewropew kif definit fl-Artikolu 2(1)(b) tar-
             Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill40;

     (20)    "standard armonizzat" tfisser standard armonizzat kif definit fl-Artikolu 2(1)c tar-
             Regolament (UE) Nru 1025/2012.

                                           KAPITOLU II

                         Qafas ta’ sorveljanza tas-suq tal-Unjoni
     39
            ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1
     40
            ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12.

MT                                                 16                                                   MT
 ---pagebreak---                                            Artikolu 4

                               Obbligu tas-sorveljanza tas-suq

     1.   L-Istati Membri għandhom iwettqu s-sorveljanza tas-suq fir-rigward tal-prodotti
          koperti minn dan ir-Regolament.

     2.   Is-sorveljanza tas-suq għandha tiġi organizzata u mwettqa f'konformità ma' dan ir-
          Regolament bil-ħsieb li tiżgura li l-prodotti li jippreżentaw riskju ma jsirux
          disponibbli fis-suq tal-Unjoni u li, fejn tali prodotti jkunu saru disponibbli,
          għandhom jittieħdu miżuri effettivi biex jitneħħa r-riskju ppreżentat mill-prodott.

     3.   L-implimentazzjoni tal-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-kontrolli fil-fruntieri
          esterni għandhom jiġu mmonitorjati mill-Istati Membri għandhom jirrapportaw dwar
          dawn l-attivitajiet u l-kontrolli lill-Kummissjoni kull sena. L-informazzjoni
          rrappurtata għandha tinkludi statistika rigward l-għadd ta’ kontrolli mwettqa u
          għandha tiġi kkomunikata lill-Istati Membri kollha. L-Istati Membri jistgħu jagħmlu
          sommarju tar-riżultati aċċessibbli għall-pubbliku.

     4.   Ir-riżultati tal-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq
          imwettqa skont il-paragrafu 3 għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku, b'mod
          elettroniku u, fejn xieraq, permezz ta' mezzi oħra.

                                           Artikolu 5

                             Awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq

     1.   Kull Stat Membru għandu jwaqqaf jew jinnomina awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq
          u jispjega d-doveri, is-setgħat u l-organizzazzjoni tagħhom.

     2.   L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jingħataw is-setgħat u jkunu afdati
          bir-riżorsi u l-mezzi meħtieġa għat-twettiq korrett tal-kompiti tagħhom.

     3.   Kull Stat Membri għandu jistabbilixxi mekkaniżmi xierqa biex jiżgura li l-
          awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq li huwa waqqaf jew ħatar jiskambjaw l-
          informazzjoni, jikkooperaw u jikkoordinaw l-attivitajiet tagħhom bejniethom u mal-
          awtoritajiet inkarigati mill-kontrolli tal-prodott fil-fruntieri esterni tal-Unjoni.

     4.   Kull Stat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni dwar l-awtoritajiet tas-
          sorveljanza tas-suq u l-oqsma tal-kompetenza tagħhom, jipprovdi d-dettalji ta' kuntatt
          meħtieġa, u l-Kummissjoni għandha tgħaddi din l-informazzjoni lill-Istati Membri l-
          oħra u tippubblika lista ta' awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq.

     5.   L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-pubbliku bl-eżistenza, bir-
          responsabilitajiet u bl-identità tal-awtoritajiet nazzjonali tas-sorveljanza tas-suq, u
          dwar kif jista' jsir kuntatt ma' dawn l-awtoritajiet.

                                           Artikolu 6

                   Obbligi ġenerali tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq

MT                                             17                                                   MT
 ---pagebreak---      1.   L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom iwettqu kontrolli adegwati fuq il-
          karatteristiċi ta’ prodotti fuq skala adegwata u bi frekwenza adegwata, permezz ta’
          kontrolli dokumentarji, u, jekk ikun meħtieġ, kontrolli fiżiċi u tal-laboratorju ibbażati
          fuq kampjuni adegwati. Għandhom jirreġistraw dawn il-verifiki fis-sistema tal-
          informazzjoni u l-komunikazzjoni tas-sorveljanza tas-suq imsemmija fl-Artikolu 21.

          F’każijiet ta’ riskju magħruf jew li qed ifeġġ relatat mal-għanijiet stabbiliti fl-
          Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament u li jikkonċerna prodott jew kategorija partikolari
          ta' prodotti, il-Kummissjoni tista’ timplimenta atti biex tistabbilixxi kundizzjonijiet
          uniformi għall-implimentazzjoni tal-verifiki mwettqa minn awtorità tas-sorveljanza
          tas-suq waħda jew diversi fir-rigward ta' dan il-prodott jew kategorija partikolari ta'
          prodotti u l-karatteristiċi ta' dak ir-riskju magħruf jew li qed ifeġġ. Dawn il-
          kundizzjonijiet jistgħu jinkludu rekwiżiti għal żieda temporanja fid-daqs u l-
          frekwenza tal-verifiki li għandhom jitwettqu u l-adegwatezza tal-kampjuni li
          għandhom jiġu vverifikati. Dawn l-atti implimentattivi għandhom jiġu adottati
          f'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 32(2).

     2.   Fejn ikun xieraq, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom iwissu lill-utenti
          fit-territorji tagħhom fi żmien adegwat bi prodotti li dawk l-awtoritajiet identifikaw
          bħala li joħolqu riskju.

          Huma għandhom jikkoperaw ma' operaturi ekonomiċi fir-rigward ta' azzjonijiet li
          jistgħu jipprevjenu jew inaqqsu riskji kkawżati minn prodotti li jkunu disponibbli
          minn dawk l-operaturi. Għal dan il-għan, għandhom iħeġġu u jippromwovu azzjoni
          volontarja minn operaturi ekonomiċi inkluż, fejn applikabbli, permezz tal-iżvilupp u
          l-aderenza għall-kodiċi ta’ prattika tajba.

     3.   L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom iwettqu d-doveri tagħhom b’mod
          indipendenti, b’mod imparzjali u mingħajr preġudizzju u għandhom jissodisfaw l-
          obbligi tagħhom taħt dan ir-Regolament; għandhom jeżerċitaw is-setgħat tagħhom
          fir-rigward tal-operaturi ekonomiċi f’konformità mal-prinċipju ta’ proporzjonalità.

     4.   L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jistgħu jidħlu fil-bini tal-operaturi ekonomiċi u
          jieħdu kwalunkwe kampjuni meħtieġa ta' prodotti, meta jkun meħtieġ u ġustifikat li
          jwettqu d-doveri tagħhom.

     5.   L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom:

          (a)   jipprovdu lill-konsumaturi u lil partijiet oħra interessati bl-opportunità li
                jressqu ilmenti dwar kwistjonijiet rigward is-sigurtà tal-prodotti, l-attivitajiet
                tas-sorveljanza tas-suq u riskji li jfeġġu b'konnessjoni mal-prodotti u jsegwu
                dawk l-ilmenti kif xieraq.

          (b)   jivverifikaw li ttieħded azzjoni korrettiva;

          (c)   isegwu u jżommu rwieħhom aġġornati mal-iżviluppi fl-għarfien xjentifiku u
                tekniku rigward is-sigurtà tal-prodotti.

     6.   Għandu jiġu stabbiliti proċeduri adegwanti, u jiġu mgħarrfa lill-pubbliku biex l-
          awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq ikunu jistgħu iwettqu dawn l-obbligi.

MT                                              18                                                    MT
 ---pagebreak---      7.   Mingħajr preġudizzjoni għal-leġiżlazzjoni nazzjonali fil-qasam tal-kunfidenzjalità,
          għandha tiġi żgurata s-salvagwardja tal-kunfidenzjalità fir-rigward tal-informazzjoni
          rċevuta u miġbura mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq. L-informazzjoni
          skambjata bejn l-awtortiajiet nazzjonali tas-sorveljanza tas-suq u bejniethom u l-
          Kummissjoni bil-kundizzjoni li tkun osservati l-kunfidenzjalità għandha tibqa'
          kunfidenzjali l-awtorità li tibgħat l-informazzjoni ma taqbilx dwar id-divulgazzjoni
          tagħha.

     8.   Il-protezzjoni tal-kunfidenzjalità ma għandhiex timpedixxi d-disseminazzjoni, tal-
          informazzjoni li tkun rilevanti sabiex tkun żgurata l-effikaċja tal-attivitajiet tas-
          sorveljanza tas-suq, fost l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq.

                                             Artikolu 7

                              Programmi tas-sorveljanza tas-suq

     1.   Kull Stat Membru għandu jfassal programm ġenerali tas-sorveljanza tas-suq u
          għandu jirrevedi dak il-programm, u jaġġornah jekk ikun hemm bżonn, għall-anqas
          kull erba’ snin. Il-programm għandu jkopri l-organizzazzjoni tas-sorveljanza tas-suq
          u attivitajiet relatati, u jqis il-ħtiġijiet speċifiċi tan-negozju b’mod ġenerali, u b’mod
          partikolari l-SMEs, meta jimplimenta l-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni u
          r-Regolament Nru […/…] [on consumer product safety], u jipprovdi gwida u
          għajnuna. Għandu jinkludi l-punti li ġejjin:

          (a)   il-kompetenza settorjali u ġeografika tal-awtoritajiet maħtura skont l-
                Artikolu 5(1);

          (b)   ir-riżorsi finanzjarji, il-persunal, mezzi tekniċi u oħrajn attrbwiti lill-
                awtoritajiet;

          (c)   indikazzjoni tal-oqsma ta’ prijorità tax-xogħol tal-awtoritajiet differenti;

          (d)   il-mekkaniżmi ta' koordinazzjoni fost l-awtoritajiet differenti u mal-awtoritajiet
                doganali;

          (e)   il-parteċipazzjoni    tal-awtoritajiet    fl-iskambju     tal-informazzjoni    skont
                Kapitolu V;

          (f)   il-parteċipazzjoni tal-awtoritajiet f’kooperazzjoni settorjali jew orjentata lejn il-
                proġetti fil-livell tal-Unjoni;

          (g)   il-mezzi biex tissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 6(5).

     2.   Kull Stat Membru għandu jfassal programmi speċifiċi għas-settur u għandu jirrevedi
          dawn il-programmi, u jaġġornawhom kull sena, jekk ikun hemm bżonn. Dawn il-
          programmi għandhom ikopru s-setturi kollha li fihom l-awtoritajiet iwettqu
          attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq.

     3.   Il-programmi ġenerali u speċifiċi għas-settur u l-aġġornamenti tagħhom għandhom
          jiġu kkomunikati lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni u, soġġetti għall-

MT                                               19                                                     MT
 ---pagebreak---           Artikolu 6(6), għandhom isiru aċċessibbli għall-pubbliku b'mod elettroniku u, fejn
          xieraq, b'mezzi oħra.

                                            Artikolu 8

                           Obbligi ġenerali tal-operaturi ekonomiċi

     1.   Fuq talba, l-operaturi ekonomiċi u, fejn applikabbli, il-korpi tal-valutazzjoni tal-
          konformità, għandhom jagħmlu disponibbli għall-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq
          kwalunkwe dokumentazzjoni u l-informazzjoni li dawk l-awtoritajiet jeħtieġu bil-
          għan li jwettqu l-attivitajiet tagħhom, b'lingwa li tista' tinftiehem faċilment minnhom.

     2.   L-operaturi ekonomiċi għandhom jipprovdu l-informazzjoni meħtieġa kollha lill-
          awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq inkluż informazzjoni li tippermetti l-
          identifikazzjoni preċiża tal-prodott u tiffaċilita l-lokalizzazzjoni tal-prodott.

                                     KAPITOLU III

                      Kontroll tal-prodotti fi ħdan l-Unjoni

                                            Artikolu 9

                                Prodotti li joħolqu riskju gravi

     1.   Meta, waqt li jkunu qed jitwettqu l-verifiki msemmija fl-Artikolu 6(1) jew riżultat
          tal-informazzjoni riċevuta, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq ikollhom biżżejjed
          raġun biex jemmnu li prodott li huwa mqiegħed jew ikun disponibbli fis-suq jew
          jintuża waqt il-provvediment ta' servizz jista' jippreżenta riskju, għandhom iwettqu
          dik il-valutazzjoni tar-riskju fir-rigward ta' dak il-prodott waqt li jqisu l-
          konsiderazzjonijiet u l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 13.

          L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom iqisu kif xieraq kwalunkwe riżultat
          tat-test u valutazzjoni tar-riskju disponibbli li twettqu diġà jew li nħarġu fir-rigward
          tal-prodott minn operatur ekonomiku jew kwalunkwe persuna jew awtorità oħra
          inkluż l-awtoritajiet ta’ Stati Membri oħra.

     2.   Fir-rigward ta’ prodott li huwa soġġett għal-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-
          Unjoni, in-nuqqas ta' konformità formali ma' dik il-leġiżlazzjoni għandha tagħti lill-
          awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq raġuni biżżejjed biex jemmnu li l-prodott jista’
          joħloq riskju fi kwalunkwe każ minn dawn li ġejjin:

          (a)   il-marka CE jew marki oħra mitluba mil-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-
                Unjoni ma jkunux twaħħlu jew ikunu twaħħlu mhux kif suppost;

          (b)   id-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE, fejn meħtieġ, ma tkunx ġiet imfassla
                jew tkun ġiet imfassla mhux kif suppost;

          (c)   id-dokumentazzjoni teknika mhix lesta jew mhix disponibbli;

MT                                              20                                                   MT
 ---pagebreak---           (d)   l-ittikkettar jew l-istruzzjonijiet mitluba għall-użu mhumiex lesti jew huma
                nieqsa.

          Irrispettivament minn jekk il-valutazzjoni tar-riskju turix li l-prodott fil-fatt joħloq
          riskju, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jitolbu lill-operatur
          ekonomiku biex jirretifika n-nuqqas ta’ konformità formali. Jekk l-operatur
          ekonomiku jonqos milli jagħmel dan, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom
          jiżguraw li l-prodott jiġi rtirat jew jissejjaħ lura.

     3.   Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 10(4), meta l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-
          suq isibu li prodott joħloq riskju, mingħajr dewmien, għandhom jispeċifikaw l-
          azzjoni korrettiva meħtieġa li għandha tittieħed mill-operatur ekonomiku rilevanti
          biex jindirizza r-riskju fi żmien perjodu speċifikat. L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-
          suq jistgħu jirrakomandaw jew jaqblu mal-operatur ekonomiku rilevanti dwar l-
          azzjoni korrettiva li għandha tittieħed.

          L-operatur ekonomiku għandu jiżgura li jittieħdu l-azzjonijiet korrettivi xierqa kollha
          fir-rigward tal-prodotti kollha konċernati li huwa jkun għamel disponibbli fis-suq fl-
          Unjoni kollha.

          L-operatur ekonomiku għandu jipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-
          awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq skont l-Artikolu 8, u b'mod partikolari l-
          informazzjoni li ġejja:

          (a)   deskrizzjoni sħiħa tar-riskju maħluq mill-prodott;

          (b)   deskrizzjoni ta’ kwalunkwe azzjoni meħudha biex tindirizza r-riskju.

          Meta huwa possibbli, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jidentifikaw
          lill-manifattur jew lill-importatur tal-prodott u jieħdu azzjoni fir-rigward ta’ dak l-
          operatur ekonomiku barra mid-distributur.

     4.   L-azzjoni korrettiva li għandha tittieħed mill-operaturi ekonomiċi fir-rigward ta’
          prodot li joħloq riskju tista’ tinkludi:

          (a)   fil-każ ta' prodott soġġett għar-rekwiżiti stabbiliti jew skont il-leġiżlazzjoni ta'
                armonizzazzjoni tal-Unjoni, tieħu l-miżuri meħtieġa biex iġġib il-prodott
                konformi ma' dawk ir-rekwiżiti;

          (b)   fil-każ ta’ prodott li jista' joħloq riskju f'ċerti kundizzjonijiet jew għall-ċerti
                persuni biss u meta tali riskju mhuwiex indirizzat mir-rekwiżiti tal-
                leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni.

                twaħħal mal-prodott twissijiet adattati, miktuba b’mod ċar u li jinftehmu
                     faċilment tar-riskji li jista’ joħloq, bil-lingwa jew il-lingwi uffiċjali tal-
                     Istat Membru li fih il-prodott ikun disponibbli fis-suq;

                tagħmel il-kummerċjalizzjoni tal-prodott soġġetta għall-kundizzjonijiet minn
                     qabel;

                twissi lill-persuni li qegħdin f'riskju dwar ir-riskju, f'qasir żmien u b'mod
                      xieraq, inkluż bil-pubblikazzjoni ta' twissijiet speċjali.

MT                                              21                                                     MT
 ---pagebreak---           (c)   fil-każ ta’ prodott li jista’ joħloq riskju serju, timpedixxi temporanjament
                prodott milli jitqiegħed jew ikun disponibbli fis-suq sakemm issir il-
                valutazzjoni tar-riskju;

          (d)   fil-każ ta’ prodott li joħloq riskju serju:

                ma tippermettix li prodott jitqiegħed fis-suq jew li jkun disponibbli fis-suq;

                tirtira jew issejjaħ lura l-prodott u twissi l-pubbliku dwar ir-riskju maħluq;

                teqred il-prodott jew inkella twaqqfu milli jaħdem.

     5.   Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu l-modalitajiet
          għall-provvediment tal-informazzjoni f'konformità mat-tielet subparagrafu tal-
          paragrafu 3 filwaqt li tiżugra l-effettività u l-funzjonament xieraq tas-sistema. Dawn
          l-atti implimentattivi għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta’ eżami
          msemmija fl-Artikolu 32(2).

                                             Artikolu 10

                 Miżuri meħudin minn awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq

     1.   Meta l-identità tal-operatur ekonomiku relevnati ma tkunx tista’ tiġi aċċertata mill-
          awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jew meta l-operatur ekonomiku ma jkunx ħa
          azzjoni korrettiva meħtieġa skont l-Artikolu 9(3) fi żmien perjodu speċifikat, l-
          awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa kollha biex
          jindirizzaw ir-riskju maħluq mill-prodott.

     2.   Għall-għan tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jistgħu jobbligaw
          lill-operaturi ekonomiċi rilevanti biex, inter alia, jieħdu kwalunkwe azzjoni
          korrettiva msemmija fl-Artikolu 9(4) jew biex jieħdu tali miżuri huma nfushom, kif
          xieraq.

          L-awtoritajiet tal-Istati Membri jistgħu jeqirdu jew jagħmlu inoperabbli prodotti li
          jkunu ta' riskju gravi fejn iqisu li dan ikun meħtieġ u proporzjonat. Jistgħu jitolbu
          lill-operatur ekonomiku rilevanti biex jagħmel tajjeb għall-ispiża ta' tali azzjoni.

          L-ewwel subparagrafu ma għandux jipprevjeni lill-Istati Membri milli jippermettu
          lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq milli jieħdu miżuri supplimentari oħrajn.

     3.   Qabel ma jieħdu miżura skont il-paragrafu 1 fir-rigward ta' operatur ekonomiku li
          naqas milli jieħu l-azzjoni korrettiva meħtieġa, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq
          għandhom ituh għall-anqas 10 ijiem li fihom jista' jsemma' leħnu.

     4.   Meta l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq iqisu li prodott joħloq riskju serju,
          għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa kollha u jistgħu jagħmlu dan mingħajr ma l-
          ewwel jitolbu lill-operatur ekonomiku biex jieħud azzjoni korrettiva skont l-
          Artikolu 9(3) u mingħajr ma jagħtu l-opportunità lill-operatur biex jinstema' qabel.
          F’tali każijiet l-operatur ekonomiku għandu jinstema’ kemm jista’ jkun malajr
          possibbli.

MT                                                22                                                MT
 ---pagebreak---      5.     Kwalunkwe miżura meħuda skont il-paragrafi 1 jew 4 għandha:

            (a)   tiġi kkomunikata mingħajr dewmien lill-operatur ekonomiku flimkien mal-
                  informazzjoni dwar ir-rimedji disponibbli skont il-liġi tal-Istat Membru
                  kkonċernat;

            (b)   għandha tistqarr ir-raġunijiet eżatti fuq x’hiex hija bbażata;

            (c)   titneħħa mingħajr dewmien meta l-operatur ekonomiku juri li jkun ħa l-azzjoni
                  meħtieġa.

            Għall-għanijiet tal-punt (a) tal-ewwel subparagrafu, meta l-operatur ekonomiku li
            għalih ġiet ikkomunikata l-miżura mhuwiex l-operatur ekonomiku kkonċernat, il-
            manifattur li jinsab fl-Unjoni jew l-impurtatur għandu jkun infurmat bil-miżura,
            dejjem jekk l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq ikunu jafu l-identità tiegħu.

     6.     L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jippubblikaw informazzjoni dwar l-
            identifikazzjoni tal-prodott, in-natura ta’ riskju u l-miżura meħudha biex tipprevjeni,
            tnaqqas jew tneħħi r-riskju fuq sit dedikat kemm jista’ jkun possibbli biex jipproteġi
            l-interessi tal-utenti tal-prodotti fl-Unjoni. Din l-informazzjoni ma għandhiex tiġi
            ppubblikata meta huwa importanti li tosserva l-kunfidenzjalità sabiex tipproteġi s-
            sigrieti kummerċjali, tippreserva d-dejta personali skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali u
            tal-Unjoni jew tevita li ddgħajjef l-attivitajiet ta’ monitoraġġ u investigazzjoni.

     7.     Kwalunkwe miżura meħudha f'konformità mal-paragrafi 1 jew 4 għandha tkun
            soġġett għal rimedji legali, inkluż rikors għall-qrati nazzjonali kompetenti.

     8.     L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jistgħu jitolbu ħlasijiet lil operaturi ekonomiċi
            li jkopru kompletament jew parti mill-ispejjeż tal-attivitajiet tagħhom, inkluż testijiet
            imwettqa għall-valutazzjoni tar-riskju, meta jieħdu miżuri b’konformità mal-
            paragrafi 1 jew 4.

                                              Artikolu 11

          Valutazzjoni tal-Unjoni għall-prodotti kkontrollati fl-Unjoni u soġġetti għal-
                               leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni

     1.     Fi żmien 60 jum mill-komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Istati Membri, skont l-
            Artikolu 20(4), tal-miżuri meħudha skont il-paragrafi 1 jew 4 tal-Artikolu 10 mill-
            oriġinali li tinnotifika l-Istat Membru, Stat Membru jista' joġġezzjoni għal dawk il-
            miżuri meta jkunu marbuta ma’ prodott soġġett għal-leġiżlazzjoni ta'
            armonizzazzjoni tal-Unjoni. L-Istat Membru għandu jiddikjara r-raġunijiet tiegħu
            għall-oġġezzjoni, jindika kwalunkwe differenzi fil-valutazzjoni tar-riskju tiegħu
            ippreżentati mill-prodott u jsemmi kwalunkwe ċirkostanzi speċjali u informazzjoni
            addizzjonali rigward il-prodott inkwistjoni.

     2.     Jekk ma titqajjem l-ebda oġġezzjoni minn Stat Membru skont il-paragrafu 1 u l-
            Kummissjoni ma tqisx li l-miżuri nazzjonali qed jgħidu l-kuntrarju ta' dak li qed
            tgħid il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-miżuri meħudin mill-oriġinali li tinnotifika lill-
            Istat Membru għandha titqies ġustifikata u kull Stat Membru għandu jiżgura li miżuri
            restrittivi jittieħdu mingħajr dewmien fir-rigward tal-prodott ikkonċernat.

MT                                                23                                                    MT
 ---pagebreak---      3.   Meta titqajjem oġġezzjoni minn Stat Membru skont il-paragrafu 1 jew il-
          Kummissjoni tqis li l-miżuri nazzjonali jistgħu jmorru kontra l-leġiżlazzjoni tal-
          Unjoni, il-Kummissjoni għandha tidħol f’konsultazzjoni mingħajr dewmien mal-
          operatur(i) ekonomiċi rilevanti u għandha tivvaluta l-miżuri nazzjonali, tqis l-
          evidenza xjentifika jew teknika kollha disponibbli.

     4.   Abbażi tar-riżultati tal-valutazzjoni mwettqa skont il-paragrafu 3, il-Kummissjoni
          tista’ tiddeċiedi billi timplimenta atti jekk il-miżuri nazzjonali humiex ġustifikati u
          jekk miżuri simili għandhomx jittieħdu mill-Istati Membri kollha li għadhom ma
          għamlux dan. F’dan il-każ, għandha tindirizza d-deċiżjoni lill-Istati Membri
          kkonċernati u tikkomunika immedjatament lill-Istati membri kollha u lill-operatur
          jew l-operaturi ekonomiċi rilevanti.

     5.   Jekk il-Kummissjoni tiddeċiedi li l-miżuri nazzjonali huma ġustifikati, kull Stat
          Membru għandu jieħu l-miżuri restrittivi meħtieġa mingħajr dewmien. Jekk
          jiddeċiedi li l-miżura nazzjonali mhix ġustifikata, l-Istat Membru tan-notifika
          oriġinali u kwalunkwe Stat Membru ieħor li ħa miżura simili għandu jirtira l-miżura
          u n-notifika li saret taħt is-sistema ta' skambju rapidu ta’ informazzjoni skont l-
          Artikolu 20.

     6.   Meta miżura nazzjonali tkun meqjusa ġustifikata u l-prodott jinstab li mhux konformi
          mal-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni minħabba nuqqasijiet fl-istandards
          armonizzati rilevanti, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-organizzazzjoni tal-
          istandardizzazzjoni Ewropew rilevanti u tista’ tagħmel talba xierqa skont l-
          Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 1025/2012.

                                            Artikolu 12

                  Azzjoni tal-Unjoni kontra prodotti li joħolqu riskju serju

     1.   Meta jkun evidenti li prodott, jew kategorija speċifika jew grupp ta' prodotti, meta
          jintuża f'konformità mal-għan maħsub tal-prodott jew skont kundizzjonijiet li jistgħu
          jkunu prevedibbli b'mod raġjonevoli, joħolqu riskju serju, il-Kummissjoni permezz
          ta' atti ta' implimentazzjoni tista', tieħu kwalunkwe miżura jiddependi fuq il-gravità
          tas-sitwazzjoni, inkluż miżuri li jipprojbixxu, jissospendu jew jirrestrinġu t-tqegħid
          jew li tagħmel disponibbli fis-suq tali prodotti jew li tistipula kundizzjonijiet speċjali
          għall-kummerċjalizzazzjoni tagħhom, sabiex tiżgura livell għoli ta’ protezzjoni tal-
          interess tal-pubbliku, sakemm ir-riskju ma jistax jinżamm b’mod sodisfaċenti
          permezz ta’ miżuri meħudha mill-Istat(i) Membri kkonċernati jew permezz ta’
          kwalunkwe proċedura oħra skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Permezz ta’ dawk l-atti
          ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tqiegħed il-miżura ta’ kontroll xierqa
          meħuda minn Stati Membri biex tiżgura l-implimentazzjoni effettiva tagħhom.

          L-atti ta' implimentazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġu adottati
          skont        il-proċedura     ta'    eżami       msemmija       fl-Artikolu 32(2).

          Għal raġunijiet imperattivi ta' urġenza ġustifikati għas-saħħa u s-sigurtà tal-persuni
          inġenerali, is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol, il-protezzjoni tal-konsumatur,
          is-sikurezza tal-ambjent u tal-pubbliku u interessi pubbliċi oħra, il-Kummissjoni

MT                                               24                                                    MT
 ---pagebreak---           għandha tadotta immedjatament l-atti ta' implimentazzjoni applikabbli skont il-
          proċedura msemmija fl-Artikolu 32(3).

     2.   Għall-prodotti u r-riskji soġġetti għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, deċiżjoni
          meħudha mill-Kummissjoni skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandha tkun
          valida sa sentejn u tista' tiġi estiża għal perjodi addizzjonali li jlaħħqu s-sentejn. Tali
          deċiżjoni għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-proċeduri pprovduti f’dak ir-
          Regolament.

     3.   L-esportazzjoni mill-Unjoni ta’ prodott li ġie pprojbit milli jitqiegħed jew ikun
          disponibbli fis-suq tal-Unjoni skont miżura adottata skont il-paragrafu 1 għandha tiġi
          pprojbita, sakemm il-miżura ma tippermettix dan espressament.

     4.   Kwalunkwe Stat Membru jista' jitlob lill-Kummissjoni biex teżamina l-bżonn għall-
          adozzjoni tal-miżuri msemmija fil-paragrafu 1.

                                            Artikolu 13

                                     Valutazzjoni tar-riskju

     1.   Il-valutazzjoni tar-riskju għandha tkun ibbażata fuq evidenza xjentifika jew teknika.

          Għall-prodotti soġġetti għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 il-valutazzjoni tar-
          riskju għandha titwettaq kif xieraq skont il-partijiet rilevanti tal-Anness I ta’ dak ir-
          Regolament.

     2.   Fil-kuntest tal-valutazzjoni tar-riskju, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom
          jieħdu inkonsiderazzjoni sa liema punt il-prodott jikkonforma ma' dan li ġej:

          (a)   kwalunkwe rekwiżiti stabbiliti jew skont il-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni
                tal-Unjoni li japplikaw għall-prodott u jikkonċernaw ir-riskju potenzjali li qed
                jittieħed inkonsiderazzjoni, li jqisu kompletament ir-rapporti jew iċ-ċertifikati
                tat-testijiet li jaffermaw il-konformità u li jinħarġu minn korp tal-valutazzjoni
                tal-konformità;

          (b)   fin-nuqqas tar-rekwiżiti stabbiliti jew skont il-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni
                tal-Unjoni, regoli speċifiċi li jistabbilixxu r-rekwiżiti tas-saħħa u s-sigurtà għal
                tali prodotti bħal-liġi nazzjonali tal-Istat Membru fejn ikun disponibbli fis-suq,
                sakemm tali regoli jkunu f'konformità mal-liġi tal-Unjoni;

          (c)   kwalunkwe standards Ewropej li r-referenzi tagħhom ġew ippubblikati f’Il-
                Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

     3.   Il-konformità mal-kriterji msemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 2 għandhom
          iqajmu l-preżunzjoni li l-prodott jissalvagwardja b'mod adegwat l-interessi pubbliċi li
          jirrigwardaw dawk il-kriterji. Madanakollu, dan ma għandux jipprevjeni lill-
          awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq milli jieħdu azzjoni skont dan ir-Regolament meta
          jkun hemm evidenza ġdida li, minkejja tali konformità, il-prodott joħloq riskju.

MT                                               25                                                     MT
 ---pagebreak---      4.   Il-fattibbiltà li tikseb livelli ogħla ta’ protezzjoni għall-interess pubbliku kkonċernat
          u d-disponibbiltà ta’ prodotti oħra li jippreżentaw riskju anqas ma għandhiex tkun ir-
          raġuni biex tikkunsidra li prodott joħloq riskju.

                                      KAPITOLU IV

                     Kontroll tal-prodotti li jidħlu fl-Unjoni

                                            Artikolu 14

                                Verifiki u sospensjoni tar-rilaxx

     1.   L-awtoritajiet tal-Istati Membri inkarigati mill-kontroll tal-prodotti fil-fruntieri
          esterni tal-Unjoni għandhom ikollhom is-setgħat u r-riżorsi meħtieġa sabiex iwettqu
          korrettament il-kompiti tagħhom. Għandhom iwettqu verifiki dokumentarji u, fejn
          meħtieġ, verifiki fiżiċi u fil-laboratorju fuq prodotti qabel dawk il-prodotti jiġu
          rrilaxxati f’ċirkolazzjoni libera.

     2.   Meta jkun hemm aktar minn awtorità waħda fi Stat Membru, li tkun responsabbli
          mis-sorveljanza tas-suq jew mill-kontrolli fil-fruntieri esterni, dawk l-awtoritajiet
          għandhom jikkooperaw ma' xulxin, billi jikkondividu l-informazzjoni rilevanti għall-
          funzjonijiet tagħhom.

     3.   Soġġetti għall-Artikolu 17, l-awtoritajiet inkarigati mill-kontrolli fil-fruntieri esterni
          għandhom jissospendu r-rilaxx ta’ prodott fiċ-ċirkolazzjoni libera fis-suq tal-Unjoni
          meta, matul il-verifiki msemmija fil-paragrafu 1, ikollhom raġun jemmnu li l-prodott
          jista’ joħloq riskju.

          Fir-rigward ta’ prodott li jrid jikkonforma mal-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-
          Unjoni meta jiġi rilaxxat fiċ-ċirkolazzjoni libera, in-nuqqas ta’ konformità formali
          ma' dik il-leġiżlazzjoni għandha tagħti lill-awtoritajiet tal-Istati Membri biżżejjed
          raġun biex jemmnu li l-prodott jista’ joħloq riskju fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet
          li ġejjin:

          (a)   ma jkunx akkumpanjat mid-dokumentazzjoni mitluba mil-leġiżlazzjoni;

          (b)   ma jkunx immarkat jew ittikkettat skont dik il-leġiżlazzjoni;

          (c)   ikollu l-marka CE jew kwalunkwe marka oħra mitluba mil-leġiżlazzjoni ta'
                armonizzazzjoni tal-Unjoni imwaħħla b'mod falz jew qarrieqi.

     4.   L-awtoritajiet inkarigati mill-kontrolli fil-fruntieri esterni għandhom jinnotifikaw
          minnufih lill-awtoritajiet ta' sorveljanza tas-suq dwar kwalunkwe sospensjoni bħal
          din skont il-paragrafu 3.

     5.   Fil-każ ta' prodotti deterjorabbli, l-awtoritajiet inkarigati mill-kontrolli fil-fruntieri
          esterni għandhom, kemm jista' jkun, ifittxu li jassiguraw li kull rekwiżit li jistgħu
          jimponu għall-ħażna ta' prodotti jew għall-ipparkjar ta' vetturi użati għat-trasport ma
          jkunx inkompatibbli mal-preservazzjoni ta' dawk il-prodotti.

MT                                               26                                                    MT
 ---pagebreak---      6.   Meta, fir-rigward tal-prodotti li mhumiex iddikjarati għaċ-ċirkolazzjoni libera, l-
          awtoritajiet inkarigati mill-kontrolli fil-fruntieri esterni jkollhom raġun jemmnu li
          dawk il-prodotti joħolqu riskju, għandhom jgħaddu l-informazzjoni rilevanti kollha
          lill-awtoritajiet inkarigati tal-kontrolli fil-fruntieri esterni fl-Istat Membru tad-
          destinazzjoni finali.

                                            Artikolu 15

                                               Rilaxx

     1.   Prodott li r-rilaxx tiegħu ġie sospiż mill-awtoritajiet inkarigati mill-kontrolli fil-
          fruntieri esterni skont l-Artikolu 14 għandu jiġi rilaxxat jekk, fi żmien tliett ijiem ta’
          ħidma mis-sospenzjoni tar-rilaxx, dawk l-awtoritajiet ma jkunux intalbu mill-
          awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq li jkomplu s-sospensjoni jew ikunu ġew infurmati
          mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq li l-prodott ma joħloqx riskju, u sakemm ir-
          rekwiżiti u l-formalitajiet kollha l-oħra li għandhom x'jaqsmu ma' dak ir-rilaxx ġew
          issodisfati.

     2.   Jekk l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jikkonkludu li prodott li r-rilaxx tiegħu ġie
          sospiż minħabba nuqqas ta' konformità formali skont it-tieni subparagrafu tal-
          paragrafu 3 tal-Artikolu 14 fil-fatt ma jippreżentax riskju, l-operatur ekonomiku
          għandu minkejja dan jirretifika n-nuqqas ta’ konformità formali qabel ma l-prodott
          jiġi rilaxxat.

     3.   Il-konformità mar-rekwiżiti ta’ kwalunkwe leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-
          Unjoni li tapplika għall-prodott mar-rilaxx tiegħu, li jikkonċernaw ir-riskju potenzjali
          li qed jitqies, tqis kompletament ir-rapporti jew iċ-ċertifikati tat-testijiet li jaffermaw
          il-konformità u maħruġa minn korp tal-valutazzjoni tal-konformità, għandha tqajjem
          preżunzjoni min-naħa tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq li l-prodott ma joħloqx
          riskju. Madanakollu, dan ma għandux jipprevjeni lil dawk l-awtoritajiet milli
          jiggwidaw lill-awtoritajiet inkarigati mill-kontolli fil-fruntieri esterni biex ma
          jirrilaxxawx il-prodott meta jkun hemm evidenza, li minkejja tali konformità, il-
          prodott fil-fatt joħloq riskju.

                                            Artikolu 16

                                        Rifjut għar-rilaxx

     1.   Meta l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jikkonkludu li prodott ma joħloqx riskju,
          għandhom jiggwidaw lill-awtoritajiet inkarigati mill-kontrolli fil-fruntieri esterni
          biex ma jirrilaxxawx il-prodott fiċ-ċirkolazzjoni libera u biex jinkludu l-
          approvazzjoni li ġejja dwar il-fattura kummerċjali li takkumpanja l-prodott u
          kwalunkwe dokument ta' akkumpanjament ieħor rilevnati:

          "Prodott jippreżenta riskju – mhux awtorizzat rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera – ir-
          Regolament (UE) Nru XXX/XXXX".

     2.   Fejn prodott sussegwentement jiġi ddikjarat suġġett għal proċedura doganali li ma
          tkunx rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera, u sakemm l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-
          suq ma jagħmlux oġġezzjoni, l-approvazzjoni stabbilita fil-paragrafu 1 għandha tiġi

MT                                               27                                                     MT
 ---pagebreak---              inkluża wkoll, skont l-istess kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1, fid-dokumenti
             użati b'konnessjoni ma' dik il-proċedura.

     3.      L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq inkarigati mill-kontrolli fil-fruntieri esterni, kif
             jista’jkun il-każ, jistgħu jeqirdu jew inkella jagħmlu inoperabbli prodott li joħloq
             riskju meta huma jħossu li huwa meħtieġ u proporzjonat. L-ispiża ta' tali azzjoni
             għandha titħallas mill-persuna li tiddikjara l-prodott għal ċirkolazzjoni libera.

     4.      L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet inkarigati
             mill-kontrolli fil-fruntieri esterni b'informazzjoni dwar il-kategoriji tal-prodott li
             fihom ġie identifikat riskju skont il-paragrafu 1.

     5.      Kwalunkwe miżura meħudha f'konformità mal-paragrafi 1 jew 3 għandha tkun
             soġġetta għal rimedji legali, inkluż rikors għall-qrati nazzjonali kompetenti.

     6.      L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jistgħu jitolbu ħlasijiet lil operaturi ekonomiċi
             li jkopru kompletament jew parti mill-ispejjeż tal-attivitajiet tagħhom, inkluż testijiet
             imwettqa għall-valutazzjoni tar-riskju, meta jieħdu miżuri skont il-paragrafu 1.

                                               Artikolu 17

                                      Importazzjonijiet personali

     1.      Meta prodott jidħol fl-Unjoni akkumpanjat minn, u fil-pussess fiżiku ta’ persuna
             naturali u b'mod raġjonevoli jidher iddestinat għall-użu personali ta' dik il-persuna,
             ir-rilaxx tiegħu ma għandhom jiġi sospiż skont l-Artikolu 14(3) ħlief fejn meta l-użu
             tal-prodott jista' jipperikola s-saħħa u l-ħajja ta' persuni, annimali jew pjanti.

     2.      Prodott għandu jiġi meqjus destinat għall-użu personali ta' persuna fiżika li ddaħħal
             il-prodott fl-Unjoni, jekk huwa ta' natura okkażjonali u maħsub esklussivament
             għall-użu minn dik il-persuna jew mill-familja tiegħu u min-natura jew mil-kwantità
             tiegħu ma jindikax intenzjoni kummerċjali.

                                               Artikolu 18

          Il-valutazzjoni tal-Unjoni għall-prodotti kkontrollati fl-Unjoni u soġġetti għal-
                                 leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni

     1.      Skont l-Artikolu 20(4), fi żmien 60 ġurnata ta’ komunikazzjoni mill-Kummissjoni
             lill-Istati Membri, ta’ kwalunkwe rifjut għar-rilaxx ta’ prodott għaċ-ċirkolazzjoni
             libera mill-Istat Membru oriġinali li jinnotifika, Stat Membru jista’ joġġezzjona għal
             dak ir-rifju meta jkun jikkonċerna prodott soġġett għal-leġiżlazzjoni ta’
             armonizzazzjoni tal-Unjoni. L-Istat Membru għandu jiddikjara r-raġunijiet tiegħu
             għall-oġġezzjoni, jindika kwalunkwe differenzi fil-valutazzjoni tar-riskju tiegħu
             ippreżentati mill-prodott u jsemmi kwalunkwe ċirkostanzi speċjali u informazzjoni
             addizzjonali rigward il-prodott inkwistjoni.

     2.      Jekk ma titqajjem l-ebda oġġezzjoni minn Stat Membru skont il-paragrafu 1 u l-
             Kummissjoni ma tqisx li l-miżuri nazzjonali qed jgħidu l-kuntrarju ta' dak li qed
             tgħid il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-miżuri meħudin mill-oriġinali li tinnotifika lill-

MT                                                  28                                                     MT
 ---pagebreak---           Istat Membru għandha titqies ġustifikata u kull Stat Membru għandu jiżgura li miżuri
          restrittivi jittieħdu mingħajr dewmien fir-rigward tal-prodott ikkonċernat.

     3.   Meta titqajjem oġġezzjoni minn Stat Membru skont il-paragrafu 1 jew il-
          Kummissjoni tqis li l-miżuri nazzjonali jistgħu jmorru kontra l-leġiżlazzjoni tal-
          Unjoni, il-Kummissjoni għandha tidħol f’konsultazzjoni mingħajr dewmien mal-
          operatur(i) ekonomiċi rilevanti u għandha tivvaluta r-rifjut, tqis l-evidenza xjentifika
          jew teknika kollha disponibbli.

     4.   Abbażi tar-riżultati tal-valutazzjoni mwettqa skont il-paragrafu 3, il-Kummissjoni
          tista’ tiddeċiedi billi timplimenta atti jekk ir-rifjut huwiex ġustifikat u azzjoni simili
          għandha tittieħed mill-Istati Membri kollha li għadhom ma għamlux dan. F’dan il-
          każ għandha tindirizza d-deċiżjoni lill-Istati Membri kkonċernati u tikkomunika
          immedjatament lill-Istati membri kollha u lill-operatur jew l-operaturi ekonomiċi
          rilevanti.

     5.   Jekk il-Kummissjoni tiddeċiedi li l-miżuri nazzjonali huma ġustifikati, kull Stat
          Membru għandu jieħu l-miżuri restrittivi meħtieġa mingħajr dewmien. Jekk
          jiddeċiedi li l-miżura nazzjonali mhix ġustifikata, l-Istat Membru tan-notifika
          oriġinali u kwalunkwe Stat Membru ieħor li ħa miżura simili għandu jirtira l-miżura
          u n-notifika li saret taħt ir-RAPEX skont l-Artikolu 20.

     6.   Meta rifjut ikun meqjus ġustifikat u l-prodott jinstab li mhux konformi mal-
          leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni minħabba nuqqasijiet fl-istandards
          armonizzati rilevanti, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-organizzazzjoni tal-
          istandardizzazzjoni Ewropea rilevanti u tista’ tagħmel talba xierqa skont l-
          Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 1025/2012.

                                       KAPITOLU V

                              Skambju ta' informazzjoni

                                            Artikolu 19

            Sistema tal-Unjoni ta' Skambju Rapidu tal-Informazzjoni - RAPEX

     1.   Il-Kummissjoni għandha żżomm is-sistema ta' skambju rapidu tal-informazzjoni
          (RAPEX). L-Istati Membri għandhom jużaw ir-RAPEX għall-iskambju tal-
          informazzjoni dwar il-prodotti li joħolqu riskju skont dan ir-Regolament.

     2.   Kull Stat Membru għandu jinnomina punt wieħed ta' referenza għar-RAPEX.

     3.   Il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni tista, tippreskrivi l-
          modalitajiet u l-proċeduri għall-iskambju ta’ informazzjoni permezz tar-RAPEX.
          Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami
          msemmija fl-Artikolu 32(2).

     4.   Il-parteċipazzjoni fir-RAPEX għandha tkun miftuħa għall-pajjiżi applikanti, terzi
          pajjiżi jew organizzazzjonijiet internazzjonali fil-qafas ta’ u skont il-ftehimiet bejn l-
          Unjoni u dawk il-pajjiżi jew organizzazzjonijiet. Kull ftehim ta’ din ix-xorta għandu

MT                                               29                                                    MT
 ---pagebreak---           jkun ibbażat fuq ir-reċiproċità u jinkludi dispożizzjonijiet dwar il-kunfidenzjalità li
          jikkorrispondu ma’ dawk applikabbli fil-Komunità.

                                             Artikolu 20

                Notifika permezz tar-RAPEX dwar il-prodotti li joħolqu riskju

     1.   Il-punt ta' kuntatt tar-RAPEX immedjatament għandu jinnotifika lill-informazzjoni
          tal-Kummissjoni dwar kwalunkwe waħda milli ġejjin:

          (a)    kwalunkwe azzjoni korrettiva meħudha mill-operaturi ekonomiċi skont l-
                 Artikolu 9(3);

          (b)    kwalunkwe miżura meħudha mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq skont l-
                 Artikolu 10(1) jew (4), sakemm ma tkunx tikkonċerna prodott soġġett għal
                 notifika skont il-punt (a);

          (c)    kwalunkwe rifjut għar-rilaxx ta’ prodott għaċ-ċirkolazzjoni libera skont l-
                 Artikolu 16.

          L-ewwel subparagrafu ma għandux japplika meta l-punt ta' kuntatt tar-RAPEX ikollu
          raġun jemmen li l-effetti tar-riskju li jinħoloq minn prodott ma jmorrux lil hinn mit-
          territorju tal-Istat Membru tiegħu.

          Il-punt ta' kuntatt tar-RAPEX għandu jinforma lill-Kummissjoni mingħajr dewmien
          dwar kwalunkwe aġġodnament, modifika jew tneħħija rilevanti tal-azzjoni jew il-
          miżuri korrettivi msemmija fl-ewwel subparagrafu.

     2.   L-informazzjoni pprovduta skont il-paragrafu 1 għandha tinkludi d-dettalji
          disponibbli kollha relatati mar-riskju u għall-anqas l-informazzjoni li ġejja:

          (a)    in-natura u l-livell tar-riskju, inkluż sommarju tar-riżultati tal-valutazzjoni tar-
                 riskju;

          (b)    in-natura tan-nuqqas ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-
                 Unjoni;

          (c)    id-dejta meħtieġa biex tidentifika l-prodott;

          (d)    l-oriġini u l-katina tal-provvista tal-prodott;

          (e)    id-data li fiha l-miżura jew l-azzjoni korrettiva ittieħdet u t-tul tagħha;

          (f)    in-natura tal-miżura jew l-azzjoni korrettiva li ttieħdet u jekk kinix volontarja,
                 approvata, mitluba;

          (g)    jekk l-operatur ekonomiku ingħatax l-opportunità biex jinstama'.

          L-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tiġi trażmessa bl-użu ta’
          formola ta’ notifika standard li tkun disponibbli mill-Kummissjoni fis-sistema tar-
          RAPEX.

MT                                                30                                                    MT
 ---pagebreak---      3.   Meta notifika tikkonċerna prodott li jinstab li ma jikkonformax mal-leġiżlazzjoni ta’
          armonizzazzjoni tal-Unjoni, l-informazzjoni pprovduta għandha tindika wkoll jekk
          in-nuqqas ta' konformità huwa minħabba dawn li ġejjin:

          (a)   il-prodott jonqos milli jissodisfa r-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni applikabbli;

          (b)   nuqqasijiet fl-istandards armonizzati msemmija f’dik il-leġiżlazzjoni li jagħtu
                preżunzjoni ta’ konformità ma' dawk ir-rekwiżiti.

          Meta miżura jew azzjoni korrettiva msemmija f’paragrafu 1 tkun tikkonċerna prodott
          li jkun għadda minn valutazzjoni ta’ konformità minn korp notifikat, l-awtoritajiet
          tas-sorveljanza tas-suq għandhom jiżguraw li l-korp notifikat rilevanti jkun infurmat
          bl-azzjoni korrettiva jew il-miżuri li ttieħdu.

     4.   Meta tirċievi notifika, il-Kummissjoni għandha tikkomunikaha lill-Istati Membri l-
          oħra. Jekk notifika ma tissodisfax ir-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi 1, 2 u 3, il-
          Kummissjoni tista’ tissospendiha.

     5.   L-Istati Membri għandha tinforma immedjatament lill-Kummissjoni bl-azzjoni jew
          il-miżuri meħuda wara l-irċevuta ta’ notifika u għandhom jipprovdu kwalunkwe
          informazzjoni supplimentarji, inkluż ir-riżultati tat-testijiet jew l-analiżi mwettqa jew
          differenzi possibbli fl-opinjonijiet. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din l-
          informazzjoni immedjatament lill-Istati Membri l-oħra.

                                            Artikolu 21

           Sistema ta’ informazzjoni u komunikazzjoni għas-sorveljanza tas-suq

     1.   Il-Kummissjoni għandha żżomm sistema ta’ informazzjoni u komunikazzjoni għas-
          sorveljanza tas-suq (ICSMS) għall-ġbir u l-ħżin strutturat tal-informazzjoni dwar
          kwistjonijiet relatati mas-sorveljanza tas-suq, b'mod partikolari l-informazzjoni li
          ġejja:

          (a)   awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-oqsma ta’ kompetenza tagħhom;

          (b)   programmi tas-sorveljanza tas-suq

          (c)   il-monitoraġġ, ir-reviżjoni u l-valutazzjoni tal-attivitajiet tas-sorveljanza tas-
                suq;

          (d)   ilmenti jew rapporti dwar kwistjonijiet relatati mar-riskji li joħolqu l-prodotti;

          (e)   kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-
                Unjoni minbarra miżuri jew azzjoni korrettiva nnotifikata taħt RAPEX skont l-
                Artikolu 20;

          (f)   kwalunkwe oġġezzjoni minn Stat Membru skont l-Artikoli 11(1) jew 18(1) u
                dik li ssegwiha.

          L-ICSMS għandha tinkludi reġistru ta' referenzi għan-notifiki tal-miżuri jew l-
          azzjonijiet korrettivi li saru taħt RAPEX skont l-Artikolu 20.

MT                                               31                                                   MT
 ---pagebreak---              L-ICSMS tista' issir disponibbli wkoll, fejn meħtieġ jew xieraq, għall-użu mill-
             awtoritajiet inkarigati mill-kontrolli fil-fruntieri esterni.

     2.      Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom idaħħlu fl-ICSMS l-
             informazzjoni li tkun għad-dispożizzjoni tagħhom u li ma tkunx ġiet innotifikata diġà
             taħt l-Artikolu 20 dwar prodotti li jippreżentaw riskju rigward, partikolarment, l-
             identifikazzjoni ta' riskji, riżultati ta' testijiet li jkunu saru, miżuri restrittivi li jkunu
             ttieħdu, kuntatti mal-operaturi ekonomiċi interessati, u l-ġustifikazzjoni għall-azzjoni
             jew in-nuqqas tagħha.

     3.      L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jirrikonoxxu l-validità u jagħmlu
             użu minn rapporti tat-testijiet mill-kontroparti tagħhom jew għalihom fi Stati Membri
             oħra u jdaħħluhom fl-ICSMS.

                                                 Artikolu 22

                      Skambju internazzjonali ta’ informazzjoni kunfidenzjali

     Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu jiskambjaw l-informazzjoni kunfidenzjali, inkluż
     informazzjoni skambjata permezz tar-RAPEX, ma’ awtoritajiet regolatorji tal-pajjiżi terzi jew
     organizzazzjonijiet internazzjonali li magħhom il-Kummissjoni u l-Istat Membru jew grupp
     ta’ Stati Membri kkonkludew ftehimiet ta’ kunfidenzjalità bilaterali jew multilaterali bbażati
     fuq ir-reċiproċità.

                                           KAPITOLU VI

                                           Kooperazzjoni

                                                 Artikolu 23

                                           Għajnuna reċiproka

     1.      Għandu jkun hemm kooperazzjoni effiċjenti u skambju ta’ informazzjoni fost l-
             awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq tal-Istati Membri, fost l-awtoritajiet differenti fi
             ħdan kull Stat Membru u bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-Kummissjoni
             u l-aġenziji rilevanti tal-Unjoni rigward il-programmi tas-sorveljanza tas-suq u l-
             kwistjonijiet kollha rigward prodotti li joħolqu riskju.

     2.      L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq meta jirċievu talba motivata kif imiss mingħand
             awtorità tas-sorveljanza tas-suq fi Stat Membru ieħor għandhom jipprovdu
             kwalunkwe informazzjoni jew dokumentazzjoni rilevanti u jwettqu l-verifiki, l-
             ispezzjonijiet jew l-investigazzjonijiet u jirrapportaw dwarhom jew kwalunkwe
             azzjoni ta' segwitu meħudha lill-awtorità li tagħmel it-talba.

             L-informazzjoni, id-dokumentazzjoni u r-rappurtar imsemmija fl-ewwel
             subparagrafu għandhom jintużaw biss fir-rigward tal-materja li għalihom ikunu
             ntalbu u għandhom ikunu pproċessati malajr kemm jista’ jkun possibbli, permezz ta’
             mezzi elettroniċi.

MT                                                    32                                                       MT
 ---pagebreak---                                              Artikolu 24

                 Kooperazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti ta' pajjiżi terzi

     1.   L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jistgħu jikkooperaw mal-awtoritajiet
          kompetenti ta’ pajjiżi terzi bil-ħsieb li jiskambjaw informazzjoni u appoġġ tekniku,
          jippromwovu u jiffaċilitaw l-aċċess għas-sistemi tal-iskambju tal-informazzjoni tal-
          Unjoni inkluż is-sistema RAPEX skont l-Artikolu 19(4) u jippromwovu attivitajiet
          rigward il-valutazzjoni tal-konformità u s-sorveljanza tas-suq.

     2.   Il-koperazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti ta' pajjiżi terzi għandha tkun skont, inter
          alia, it-tipi ta’ attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 27(2). L-Istati Membri għandhom
          jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti tagħhom jieħdu sehem sħiħ f'dawk l-attivitajiet.

                                             Artikolu 25

                          Il-Forum Ewropew tas-Sorveljanza tas-Suq

     1.   Jiġi stabbilit Forum Ewropew tas-Sorveljanza tas-Suq (EMSF).

     2.   Kull Stat Membru għandu jiġi rrappreżentat f'laqgħat tal-EMSF minn persuna jew
          persuni magħżula mill-Istat Membru li jkollu l-għarfien u l-esperjenza partikulari
          meħtieġa skont is-suġġett tal-laqgħa inkwistjoni.

     3.   L-EMSF għandu jiltaqa’ f’intervalli regolari u fejn meħtieġ, fuq talba tal-
          Kummissjoni jew Stat Membru.

     4.   L-EMSF għandu jagħmel mill-aħjar li jista’ biex jasal għal kunsens. Jekk ma jistax
          jintlaħaq kunsens, l-EMSF għandu jadotta l-pożizzjoni tiegħu permezz ta’
          maġġoranza sempliċi tal-membri tiegħu. Il-membri jistgħu jitolbu li l-pożizzjonijiet
          tagħhom u r-raġunijiet li fuqhom huma bbażati jkunu uffiċjalment irreġistrati.

     5.   L-EMSF jista’ jistieden lil esperti u partijiet terzi oħra biex jattendu laqgħat jew
          jipprovdu kontribuzzjonijiet bil-miktub.

     6.   L-EMSF tista’ twaqqaf subgruppi permanenti jew temporanji li għandhom jinkludu
          l-gruppi ta’ kooperazzjoni amministrattivi għas-sorveljanza tas-suq imwaqqfa għall-
          implimentazzjoni       tal-leġiżlazzjoni   ta'    armonizzazzjoni        tal-Unjoni.     L-
          organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw l-interessi tal-industrija, intrapriżi ta' daqs żgħir
          u medju, il-konsumaturi, il-laboratorji u l-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità fil-
          livell tal-unjoni jistgħu jiġu mistiedna biex jipparteċipaw bħala osservaturi f'tali
          sottogruppi.

     7.   L-EMSF għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu li għandhom jidħlu fis-
          seħħ wara li jirċievu opinjoni favorevoli mill-Kummissjoni.

     8.   L-EMSF għandu jikkoopera mal-Forum għall-Iskambju ta’ Informazzjoni dwar l-
          Infurzar imwaqqaf permezz tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

MT                                               33                                                      MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 26

                        Appoġġ mill-Kummissjoni u s-segretarjat eżekuttiv

     1.      Il-Kummissjoni għandha tappoġġja l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tas-
             sorveljanza tas-suq. Għandha tipparteċipa fil-laqgħat tal-EMSF u s-sottogruppi
             tiegħu.

     2.      Biex twettaq il-kompiti stipulati fl-Artikolu 27, l-EMSF għandha tkun mgħejjuna
             minn segretarjat eżekuttiv li jipprovdi l-appoġġ tekniku u loġistiku lill-EMSF u s-
             sottogruppi tiegħu.

                                                Artikolu 27

                                          Il-kompiti tal-EMSF

     L-EMSF għandu jkollu l-kompiti li ġejjin:

             (a)   li jiffaċilita l-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-prodotti li joħolqu riskju,
                   valutazzjoni tar-riskju, metodi u riżultati tal-ittestjar, żviluppi xjentifiċi riċenti
                   u aspetti oħra rilevanti għall-attivitajiet ta' kontroll;

             (b)   li jikkoordina l-preparazzjoni u l-implimentazzjoni tal-programmi tas-
                   sorveljanza tas-suq ġenerali u speċifiċi għas-settur imsemmija fl-Artikolu 7;

             (c)   li jorganizza proġetti ta’ ttestjar konġunti u tas-sorveljanza tas-suq;

             (d)   li jiskambja għarfien espert u l-aħjar prattiċi;

             (e)   li jorganizza programmi ta’ taħriġ u ta' skambju ta’ uffiċjali nazzjonali;

             (f)   li jassisti fl-attivitajiet ta’ monitoraġġ kif deskritt fl-Artikolu 4(3);

             (g)   li jorganizza kampanji ta’ informazzjoni u programmi ta’ żjarat konġunti;

             (h)   li jtejjeb il-kooperazzjoni fil-livell tal-Unjoni fir-rigward tal-ittraċċar, it-
                   tneħħija u s-sejħa lura ta’ prodotti li joħolqu riskju.

             (i)   li jiżgura l-aċċess faċli, l-irkupru u l-qsim ta’ informazzjoni dwar is-sigurtà tal-
                   prodotti miġbura mill-awtoritajiet għas-sorveljanza tas-suq, inkluż
                   informazzjoni dwar ilmenti, inċidenti, rapporti ta’ ħsara u riżultati ta’
                   investigazzjonijiet u testijiet;

             (j)   li jikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' gwida għall-assigurazzjoni ta'
                   implimentazzjoni effettiva u uniformi ta' dan ir-Regolament, li tqis l-interessi
                   tan-negozji, b'mod partikolari intrapriżi ta' daqs żgħir u medju, u partijiet
                   interessati oħra;

             (k)   li jagħti pariri u jgħin lill-Kummissjoni, meta din titlob l-għajnuna, fil-
                   valutazzjoni ta' kull kwistjoni marbuta mal-implimentazzjoni ta' dan ir-
                   Regolament;

MT                                                   34                                                     MT
 ---pagebreak---           (l)   li tikkontribwixxi għall-prattika amministrattiva uniformi fir-rigward tal-
                apparat mediċi fl-Istati Membri.

                                            Artikolu 28

                        Il-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea

     1.   Għal prodotti speċifiċi jew kategorija jew grupp ta’ prodotti jew għar-riskji speċifiċi
          reletati ma’ kategorija jew grupp ta’ prodotti, il-Kummissjoni permezz ta' atti ta'
          implimentazzjoni tista' taħtar laboratorji ta' referenza tal-Unjoni li jissodisfaw il-
          kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2.

     2.   Kull laboratorju ta' referenza tal-UE għandu jissodisfa l-kriterji li ġejjin:

          (a)   ikollu persunal kwalifikat kif xieraq b’taħriġ adegwat fit-tekniki analitiċi użati
                fil-qasam ta' kompetenza tagħhom u għarfien adegwat tal-istandards u l-
                prattiki;

          (b)   ikollu t-tagħmir u l-materjal ta' referenza meħtieġ biex iwettaq il-kompiti
                assenjati lilu;

          (c)   jaġixxi b’mod imparzjali u indipendenti fl-interess tal-pubbliku;

          (d)   jiżgura illi l-personal tiegħu jirrispetta n-natura kunfidenzjali ta' ċerti suġġetti,
                riżultati jew komunikazzjonijiet.

     3.   Il-laboratorji ta' referenza tal-UE għandhom fil-qasam tal-ħatra tagħhom, fejn ikun
          xieraq, ikollhom il-kompiti li ġejjin:

          (a)   iwettqu ittestjar fuq prodotti fir-rigward tal-attivitajiet u l-investigazzjonijiet
                tas-sorveljanza tas-suq;

          (b)   jikkontribwixxu sabiex jiġu riżolti t-tilwimiet bejn l-awtoritajiet tal-Istati
                Membri, l-operaturi ekonomiċi u l-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità;

          (c)   jipprovdu pariri tekniċi jew xjentifiċi indipendenti lill-Kummissjoni u lill-Istati
                Membri;

          (d)   jiżviluppaw tekniki u metodi ġodda ta' analiżi;

          (e)   ixerrqu informazzjoni u jipprovdu taħriġ.

                                      KAPITOLU VII

                                        Finanzjament

                                            Artikolu 29

                                   Attivitajiet ta' finanzjament

MT                                               35                                                     MT
 ---pagebreak---      1.   Il-Komunità tista' tiffinanzja l-attivitajiet li ġejjin b'konnessjoni mal-applikazzjoni ta'
          dan ir-Regolament:

          (a)   it-tfassil u l-aġġornament tal-kontribuzzjonijiet għal-linji gwida dwar is-
                sorveljanza tas-suq;

          (b)   tagħmel disponibbli għall-Kummissjoni l-għarfien espert tekniku jew xjentifiku
                bħala għajnuna għall-Kummissjoni fl-implimentazzjoni tagħha tal-
                kooperazzjoni amministrattiva tas-sorveljanza tas-suq u l-proċeduri ta’
                valutazzjoni tal-Unjoni msemmija fl-Artikoli 11 u 18;

          (c)   il-prestazzjoni ta’ xogħol preliminari jew anċillari li jsir b'konnessjoni mal-
                implimentazzjoni ta’ attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità marbuta mal-
                applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni bħall-istudji, il-programmi, il-
                valutazzjonijiet, il-linji gwida, l-analiżi komparattiva, iż-żjariet konġunti
                reċiproki, ir-riċerka, l-iżvilupp u ż-żamma ta' bażijiet tad-dejta, attivitajiet ta'
                taħriġ, ix-xogħol fil-laboratorju, il-provi ta’ profiċjenza, it-testijiet bejn
                laboratorji u x-xogħol ta’ valutazzjoni tal-konformità, kif ukoll kampanji
                Ewropej ta' sorveljanza tas-suq u attivitajiet simili;

          (d)   attivitajiet imwettqa taħt programmi ta' assistenza teknika, kooperazzjoni ma'
                pajjiżi terzi u l-promozzjoni u t-tisħiħ tal-valutazzjoni ta' konformità Ewropea,
                is-sorveljanza tas-suq u l-politika u s-sistemi tal-akkreditament bejn partijiet
                interessati fil-Komunità u fil-livell internazzjonali.

          (e)   il-funzjonament tal-kooperazzjoni fost l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-
                appoġġ tekniku u loġistiku mis-Segratarjat Eżekuttiv lill-EMSF u s-sotto-
                gruppi tiegħu.

     2.   L-assistenza finanzjarja tal-Unjoni għall-attivitajiet taħt dan ir-Regolament
          għandhom jiġu implimentati skont ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012
          direttament jew indirettament permezz tad-delega ta' kompiti ta' implimentazzjoni
          tal-baġit lill-entitajiet elenkati fl-Artikolu 58(1)(c) tar-Regolament (UE, Euratom)
          Nru 966/2012.

     3.   L-approprjazzjonijiet allokati għall-attivitajiet imsemmijjin f’dan ir-Regolament
          għandhom ikunu stabbiliti kull sena mill-awtorità tal-baġit fil-limiti tal-qafas
          finanzjarju fis-seħħ.

     4.   L-approprjazzjonijiet iddeterminati mill-awtorità baġitarja għall-finanzjament tal-
          attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq jistgħu jkopru wkoll l-ispejjeż tal-attivitajiet
          preparatorji, ta’ monitoraġġ, ta’ kontroll, ta’ verifika li huma meħtieġa għall-ġestjoni
          tal-attivitajiet skont dan ir-Regolament u l-kisba tal-għanijiet tagħhom; b'mod
          partikolari, l-istudji, il-laqgħat tal-esperti, l-azzjonijiet ta' informazzjoni u
          komunikazzjoni, inkluża l-komunikazzjoni korporattiva tal-prijoritajiet politiċi tal-
          Unjoni Ewropea safejn dawn huma marbuta mal-objettivi ġenerali ta' dan ir-
          Regolament, l-ispejjeż marbuta man-netwerks tal-IT li jiffokaw fuq l-ipproċessar u l-
          iskambju tal-informazzjoni, flimkien mal-ispejjeż l-oħra kollha ta' għajnuna teknika
          u amministrattiva mġarrba mill-Kummissjoni għall-immaniġġjar tal-attivitajiet skont
          dan ir-Regolament.

MT                                               36                                                     MT
 ---pagebreak---      5.      Il-Kummissjoni għandha tevalwa r-rilevanza tal-attivitajiet tal-valutazzjoni ta'
             konformità, tal-akkreditament u tas-sorveljanza tas-suq li jirċievu finanzjament
             Komunitarju fid-dawl tar-rekwiżiti tal-politiki u tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u
             għandha tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-eżitu ta' dik il-
             valutazzjoni sa [] u kull ħames snin wara dik id-data.

                                                Artikolu 30

                            Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni

     1.      Il-Kummissjoni għandha tieħu l-miżuri xierqa li jiżguraw li meta jiġu implimentati
             azzjonijiet iffinanzjati skont dan ir-Regolament, l-interessi finanzjarji tal-Unjoni
             jkunu protetti bl-applikazzjoni ta' miżuri preventivi kontra l-frodi, il-korruzzjoni u
             kwalunkwe attività illegali oħra, permezz ta' kontrolli effettivi u, jekk jiġu
             individwati l-irregolaritajiet, permezz tal-irkupru tal-ammonti mħallsa b’mod skorrett
             u, fejn jixraq, b'pieni effettivi, proporzjonati u dissważivi.

     2.      Il-Kummissjoni jew ir-rappreżentanti tagħha u l-Qorti tal-Awdituri għandu jkollhom
             is-setgħa ta’ verifika, abbażi ta' dokumenti u verifiki fuq il-post, fuq il-benefiċjarji
             tal-għajnuna finanzjarja, il-kuntratturi, s-sottokuntratturi u partijiet terzi oħra kollha li
             rċevew fondi tal-Unjoni skont dan ir-Regolament.

     3.      L-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) jista' jwettaq kontrolli u spezzjonijiet
             fuq il-post fuq operaturi ekonomiċi kkonċernati direttament jew indirettament minn
             tali finanzjament skont il-proċeduri stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (Euratom,
             KE) Nru 2185/9641 bl-għan li jiġi stabbilit jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew
             kwalunkwe attività illegali oħra li affettwat l-interessi finanzjarji tal-Unjoni b'rabta
             mal-ftehim dwar għotja jew deċiżjoni dwar għotja jew kuntratt li jikkonċerna l-
             finanzjament tal-Unjoni.

     4.      Mingħajr preġudizzju għas-subparagrafi 1 u 2, ftehimiet ta' kooperazzjoni ma’ pajjiżi
             terzi u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali, ftehimiet għal għotjiet, deċiżjonijiet
             ta' għotjiet u kuntratti li jirriżultaw mill-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni
             għandhom espressament jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni, lill-Qorti tal-Awdituri u
             lill-OLAF sabiex jagħmlu tali awditjar, kontrolli fuq il-post u spezzjonijiet.

                                          KAPITOLU VIII

                                        Dispożizzjonijiet Finali

                                                Artikolu 31

                                                   Penali

     L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tad-
     dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament li jimponu obbligi fuq l-operaturi ekonomiċi u għall-
     ksur ta' dispożizzjonijiet ta' kwalunkwe leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni dwar

     41
            ĠU L292, 14.11.1996, p.2.

MT                                                   37                                                      MT
 ---pagebreak---      prodotti koperti minn dan ir-Regolament li jimponu obbligi fuq l-operaturi ekonomiċi meta
     dik il-leġiżlazzjoni ma tipprovdix għall-penali, u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa
     biex jiżguraw li jiġu implimentati. Il-penali li jkunu previsti għandhom ikunu effettivi,
     proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawk id-dispożizzjonijiet
     lill-Kummissjoni sa [] u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien b'kull emenda
     sussegwenti li taffettwahom.

     Il-penali msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom iqisu d-daqs tal-impriżi u b’mod
     partikolari s-sitwazzjoni tal-intrapriżi ta’ daqs żgħir u medju. Il-penali jistgħu jiżdiedu jekk l-
     operatur ekonomiku rilevanti qabel ikun wettaq ksur simili u jistgħu jinkludu sanzjonijiet
     kriminali għal ksur serju.

                                                 Artikolu 32

                                          Proċedura tal-kumitat

     1.       Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna minn Kumitat. Dan il-Kumitat għandu jkun
              kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

     2.       Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-
              Regolament (UE) Nru 182/2011.

     3.       Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 8 tar-
              Regolament (UE) Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 5 tiegħu.

                                                 Artikolu 33

                                                Evalwazzjoni

     Mhux aktar tard minn [five] snin wara d-data tal-applikazzjoni, il-Kummissjoni għandha
     tivvaluta l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u tgħaddi r-rapport ta' valutazzjoni lill-
     Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Dan ir-rapport għandu jivvaluta jekk dan ir-Regolament
     laħaqx l-għanijiet tiegħu, b'mod partikolari fir-rigward tal-assigurazzjoni ta' infurzar effettiv u
     effiċjenti tar-regoli tas-sigurtà tal-prodott u l-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni, it-
     titjib tal-kooperazzjoin bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq, it-tisħiħ tal-kontrolli tal-
     prodotti li deħlin fl-Unjoni u t-titjib fil-ħarsien tas-saħħa u tas-sigurtà tal-persuni inġenerali,
     is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol, il-protezzjoni tal-konsumatur, l-ambjent, is-sigurtà
     pubblika u interessi pubbliċi oħra, waqt li jqis l-impatt tiegħu fuq in-negozju u b'mod
     partikolari fuq intrapriżi daqas żgħir u medju.

                                                 Artikolu 34

                                                   Emendi

     4.       Id-dispożizzjonijiet li ġejjin jitħassru:

              (a)   l-Artikolu 18 tad-Direttiva 2011/65/UE;

              (b)   l-Artikolu 7 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/686/KEE;

MT                                                    38                                                   MT
 ---pagebreak---           (c)   il-Paragrafi 2 u 3 tal-Artikolu 7 u l-Artikolu 8 tad-Direttiva 93/15/KEE;

          (d)   l-Artikolu 7 tad-Direttiva 94/9/KE;

          (e)   l-Artikolu 7,   il-paragrafu 4        tal-Artikolu 10    u        l-Artikolu 11   tad-
                Direttiva 94/25/KE;

          (f)   l-Artikoli 7 u 11 tad-Direttiva 95/16/KE;

          (g)   l-Artikoli 8, 16 u 18 tad-Direttiva 97/23/KE,

          (h)   l-Artikolu 9 tad-Direttiva 1999/5/KE;

          (i)   l-Artikoli 14, 15 u 19 tad-Direttiva 2000/9/KE;

          (j)   l-Artikolu 5 tad-Direttiva 2000/14/KE;

          (k)   il-Paragrafi 2 u 3 tal-Artikolu 6 u l-Artikoli 8, 9, 10, 11, 12 u 13 ta’, u l-Anness
                tad-Direttiva 2001/95/KE;

          (l)   l-Artikoli 10 u 11 tad-Direttiva 2004/108/KE;

          (m) il-Paragrafi 3 u 4 tal-Artikolu 4             u    l-Artikoli 11,     17   u   20   tad-
              Direttiva 2006/42/KE;

          (n)   l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2006/95/KE;

          (o)   il-Paragrafi 5 u 6 tal-Artikolu 14           u   l-Artikoli 15,     16   u   17   tad-
                Direttiva 2007/23/KE;

          (p)   il-Paragrafu 5 tal-Artikolu 13 u l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2008/57/KE;

          (q)   L-Artikoli 39, 40, 42 sa 45 tad-Direttiva 2009/48/KE;

          (r)   l-Artikoli 7, 15 u 17 tad-Direttiva 2009/105/KE,

          (s)   l-Artikoli 7, 11 u 12 tad-Direttiva 2009/142/KE,

          (t)   l-Artikoli 56 sa 59 tar-Regolament (UE) Nru 305/2011.

     5.   Il-Punt (a) tal-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 764/2008 jinbidel b’dan li ġej:

          “(a) l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) Nru […] [];”

     6.   Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 huwa emendat kif ġej:

          (a)   Il-Paragrafi 2 u 3 tal-Artikolu 1, il-punti 14, 15, 17, 18 u 19 tal-Artikolu 2, il-
                Kapitolu III u l-Artikolu 32(1)(e) tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 jitħassru;

          (b)   It-titolu tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 huwa sostitwit b’dan li ġej:

                “Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-
                9 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-

MT                                               39                                                      MT
 ---pagebreak---                    sorveljanza tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti, u li jħassar
                   ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 339/93”

     Ir-referenzi għad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 15 sa 29 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008
     għandhom jittieħdu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-
     tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness.

                                                Artikolu 35

                                  Dispożizzjonijiet tranżizzjonali

     Il-proċeduri li jiġu indirizzati fil-livell nazzjonali jew tal-Unjoni skont kwalunkwe
     dispożizzjoni msemmija fl-Artikolu 34 ta’ dan ir-Regolament jew fl-Artikoli 6 sa 9 tad-
     Direttiva 2001/95/KE għandhom ikomplu jitmexxew minn dawk id-dispożizzjonijiet.

                                                Artikolu 36

                                               Dħul fis-seħħ

     Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ f’[insert date - the same day as Regulation (EU)
     No […/…] [on Consumer Product Safety]

     Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2015.

     Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri
     kollha.

     Magħmul fi Brussell,

     Għall-Parlament Ewropew                      Għall-Kunsill
     Il-President                                 Il-President

MT                                                  40                                                MT
 ---pagebreak---                                               ANNESS

                                    Tabella Ta’ Korrelazzjoni

     Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008)                             Dan ir-Regolament

           l-Artikolu 15(1), (2) u (5)                                l-Artikolu 2

                 l-Artikolu 15(3)                                           -

                 l-Artikolu 15(4)                                    l-Artikolu 3(1)

                 l-Artikolu 16(1)                                    l-Artikolu 4(1)

                 l-Artikolu 16(2)                     l-Artikolu 4(2) moqri flimkien mal-Artikolu
                                                       3(12); l-Artikolu 17(1) u l-Artikolu 26 (5)

                 l-Artikolu 16(3)                                           -

                 l-Artikolu 16(4)                                           -

                 l-Artikolu 17(1)                                    l-Artikolu 5(4)

                 l-Artikolu 17(2)                                   l-Artikolu 26(1)

                 l-Artikolu 18(1)                                    l-Artikolu 5(3)

                 l-Artikolu 18(2)                                    l-Artikolu 6(6)

                 l-Artikolu 18(3)                                    l-Artikolu 5(2)

                 l-Artikolu 18(4)                                    l-Artikolu 6(4)

              l-Artikolu 18(5) u (6)                  l-Artikolu 4(3), l-Artikolu 6(7)(8) u (9) u l-
                                                                    Artikolu 26(2)

     l-Artikolu 19(1), l-ewwel subparagrafu                          l-Artikolu 6(1)

     l-Artikolu 19(1) it-tieni subparagrafu                  l-Artikolu 6(5) u l-Artikolu 7

     l-Artikolu 19 (1), it-tielet subparagrafu            l-Artikolu 8(1) it-tieni subparagrafu

                 l-Artikolu 19(2)                                    l-Artikolu 6(2)

                 l-Artikolu 19(3)                                  l-Artikolu 9(5)(a)

                 l-Artikolu 19(4)                                    l-Artikolu 6(3)

                 l-Artikolu 19(5)                           l-Artikolu 26(5) u l-Artikolu 27

                 l-Artikolu 20(1)                              l-Artikoli 9(4) u 18(1)(b)

MT                                               41                                                    MT
 ---pagebreak---           l-Artikolu 20(2)                        l-Artikolu 12

           l-Artikolu 21                  l-Artikolu 6(4) u l-Artikolu 9

     l-Artikolu 22(1), (2) u (3)              l-Artikolu 18(1) u (2)

          l-Artikolu 22(4)                        l-Artikolu 17

       l-Artikolu 23(1) u (2)                     l-Artikolu 19

          l-Artikolu 23(3)                        l-Artikolu 27

       l-Artikolu 24(1) u (2)                     l-Artikolu 20

          l-Artikolu 24(3)                       l-Artikolu 19(1)

          l-Artikolu 24(4)              l-Artikolu 18(2) u l-Artikolu 19(2)

           l-Artikolu 25                        l-Artikoli 22 sa 24

           l-Artikolu 26                          l-Artikolu 21

           l-Artikolu 27                          l-Artikolu 13

           l-Artikolu 28                          l-Artikolu 14

           l-Artikolu 29                          l-Artikolu 15

MT                                 42                                         MT
 ---pagebreak---                        DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA

     5.       QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA

     5.1.     Titlu tal-proposta/inizjattiva

     5.2.     Qasam/oqsma tal-politika konċernata/i fl-istruttura ABM/ABB

     5.3.     Natura tal-proposta/inizjattiva

     5.4.     Għan(ijiet)

     5.5.     Raġuni(jiet) għall-proposta/inizjattiva

     5.6.     Tul ta’ żmien u impatt finanzjarju

     5.7.     Metodu/i ta’ ġestjoni previst(i)

     6.       MIŻURI TA’ ĠESTJONI

     6.1.     Regoli ta’ monitoraġġ u rappurtar

     6.2.     Sistema ta’ ġestjoni u kontroll

     6.3.     Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet

     7.       L-IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA

     7.1.     Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i tal-baġit tan-nefqa
              affettwati

     7.2.     L-impatt stmat fuq in-nefqa

     7.2.1.   Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa

     7.2.2.   Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi

     7.2.3.   L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

     7.2.4.   Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali

     7.2.5.   Parteċipazzjoni minn partijiet terzi fil-finanzjament

     7.3.     L-impatt stmat fuq id-dħul

MT                                                  43                                          MT
 ---pagebreak---                           DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA

     1.        QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA

     1.1.      Titlu tal-proposta/inizjattiva

               Il-proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-sorveljanza tas-suq
               tal-prodotti

     1.2.      Qasam/oqsma tal-politika konċernata/i fl-istruttura ABM/ABB42

               Titolu 2 – Intrapriża – Kapitolu 02 03: Suq intern għall-merkanzija u l-politiki
               settorjali

               Titolu 17 – Il-protezzjoni tas-saħħa u tal-konsumatur – Il-Kapitolu 17 02: Politika
               tal-konsumatur

     1.3.      Natura tal-proposta/inizjattiva

               Il-proposta / inizjattiva hija relatata mal-estensjoni ta' azzjoni eżistenti

     1.4.      Għanijiet

     1.4.1.    L-għan(ijiet) strateġiku/strategiċi            pluriennali      tal-Kummissjoni   fil-mira   tal-
               proposta/inizjattiva

               Suq intern għall-merkanzija u l-politiki settorjali li ttejjeb il-funzjonament tas-suq
               uniku u tikseb livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumaturi, utenti oħra u interessi
               pubbliċi oħra;

               Sikurezza u ċittadinanza – politika tal-konsumatur.

     1.4.2.    Għan/għanijiet speċifiċi u l-attività/attivitajiet tal-ABM/ABB ikkonċernata(i)

               Għan speċifiku tal-ENTR: Li kontinwament jirrevedi l-acquis eżistenti tas-suq intern
               u jipproponi azzjoni ġdida leġiżlattiva jew mhux leġiżlattiva kull meta jkun xieraq.

               Għan speċifiku tal-SANCO: li tikkonsolida u ttejjeb is-sigurtà tal-prodotti permezz
               ta’ sorveljanza effettiva tas-suq mal-Unjoni kollha

     42
              ABM: Ġestjoni bbażata fuq l-attività – ABB: Ibbaġitjar ibbażat fuq l-attività.

MT                                                          44                                                     MT
 ---pagebreak---      1.4.3.   Riżultat(i) u l-impatt mistennija
              Speċifika l-effetti li l-proposta/inizjattiva għandu jkollha fuq il-benefiċjarji/gruppi fil-mira.

              Ir-riżultat mistenni ta’ din l-inizjattiva huwa t-titjib tal-qafas tas-sorveljanza tas-suq fl-Unjoni,
              li għadu wieħed frammentat. Din il-proposta tamalgama d-dispożizzjonijiet tar-Regolament
              (KE) Nru 765/2008/KE u tad-Direttiva Ġenerali dwar is-Sigurtà tal-Prodotti rigward is-
              sorveljanza tas-suq f’biċċa leġiżlazzjoni unika li tkopri l-prodotti fl-acquis armonizzat u mhux
              armonizzat, irrispettivament jekk ikunu maħsuba għall-użu, jew aktarx se jintużaw, mill-
              konsumaturi                                  jew                                 mill-professjonisti.

              Din il-proposta se jkollha impatt fuq l-operaturi ekonomiċi u l-awtoritajiet nazzjonali li se
              jkunu informati aħjar dwar l-obbligi tagħhom rigward l-azzjonijiet tas-sorveljanza tas-suq.

              Il-proposta se ssaħħaħ ukoll il-protezzjoni tal-konsumaturi u utenti oħra tal-prodotti permezz
              ta’ infurzar aktar effettiv ta’ rekwiżiti relatati mal-prodotti.

     1.4.4.   Indikaturi tar-riżultati u tal-impatt
              Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.

              - L-għadd ta' notifiki rigward prodotti li mhumiex siguri fis-sistema tal-informazzjoni
              GRAS-RAPEX;

              % ta’ notifiki RAPEX li jinvolvu mill-anqas reazzjoni waħda (minn Stati Membri
              oħra)

              - Proporzjon ta’ għadd ta’ reazzjonijiet/għadd ta’ notifiki (riskji serji)-

              - Volum u kwalità tad-dejta skambjata mis-sistema ta’ appoġġ tal-informazzjoni
              ġenerali ICSMS,

              - Għadd u riżultati tal-azzjonijiet konġunti tas-sorveljanza tas-suq,

              - Qsim tax-xogħol u tar-riżorsi.

              Indikaturi tal-infurzar tas-sigurtà tal-prodotti (baġits, spezzjonijiet, testijiet fil-
              laboratorju, miżuri meħudha eċċ.)

     1.5.     Raġunijiet għall-proposta

     1.5.1.   Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/jiġu ssodisfat(i) fuq medda qasira jew medda twila ta’ żmien

              L-għan ġenerali ta’ din l-inizjattiva huwa li ttejjeb il-funzjonament tas-suq uniku u li
              tikseb livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumaturi, utenti oħra u interessi pubbliċi
              oħra permezz tat-tnaqqis tal-għadd ta’ prodotti mhux siguri u mhux konformi.

     1.5.2.   Il-valur miżjud tal-involviment tal-UE

              Minkejja l-eżistenza tas-suq uniku Ewropew, l-infurzar tar-rekwiżiti tas-sigurtà tal-
              prodott huwa l-kompetenza tal-Istati Membri. Minħabba d-differenzi eżistenti fl-
              organizzazzjoni nazzjonali tas-sorveljanza tas-suq fl-Istati Membri u minħabba l-

MT                                                           45                                                   MT
 ---pagebreak---                interdipendenza tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq nazzjonali, xorta għadhom
               jitfaċċaw problemi. L-UE għandha d-dritt li taġixxi abbażi tal-Artikolu 114 tat-
               TFUE, sabiex tiżgura l-funzjonament xieraq tas-suq uniku għall-prodotti għall-
               konsumatur u biex iżżid l-effiċjenza tas-sorveljanza tas-suq transfruntieri. L-
               Artikolu 169(1) tat-TFUE jikkumplimenta dan id-dritt li taġixxi. Jistipula li sabiex
               tippromwovi l-interessi tal-konsumaturi u biex tiżgura livell għoli ta’ protezzjoni tal-
               konsumatur, l-Unjoni, fost l-oħrajn għandha tikkontribwixxi għall-protezzjoni tas-
               saħħa, is-sigurtà u l-interessi ekonomiċi tal-konsumaturi. Madanakollu, sabiex
               tikkonforma mal-prinċipju tas-sussidjarjetà, din il-proposta ma taffettwax il-
               kompetenza tal-Istati Membri biex iwettqu proċeduri u azzjonijiet kontra prodotti
               konkreti li qed joħolqu riskji.

     1.5.3.    Tagħlimiet li ttieħdu minn esperjenzi simili fil-passat

               Għalkemm l-UE kisbet is-Suq Uniku u l-moviment liberu tal-oġġetti huwa l-aktar
               wieħed żviluppat għall-erba’ libertaijiet li jsawru s-suq intern, xorta għad fadal xi
               jsir. Is-saħħa u s-sigurtà pubblika fuq il-post tax-xogħol, il-protezzjoni tal-
               konsumaturi, il-protezzjoni tal-ambjent u ta’ interessi pubbliċi oħra jistgħu jiddgħajfu
               minħabba ċerti kummerċjanti li ma jikkonformawx mal-liġi u jqiegħdu fis-suq
               prodotti perikolużi. Is-sorveljanza tas-suq hija maħsuba li tkun ir-risposta għal dawn
               il-kwistjonijiet kollha. Minkejja dan, is-sorveljanza tas-suq ma żammitx il-pass mal-
               iżviluppi fil-qafas regolatorju tal-Unjoni. Jeħtieġ li tkun ikkoordinata ħafna u kapaċi
               li tirreaġixxi b’mod rapidu mal-UE kollha. Huwa veru li l-progress bl-
               implimentazzjoi tad-Direttiva dwar is-Sigurtà Ġenerali tal-Prodott u bir-Regolament
               (KE) Nru 765/2008 sar, iżda l-frammentazzjoni tar-regoli tas-sorveljanza tas-suq fost
               biċċiet differenti ta' leġiżlazzjoni tal-UE (id-Direttiva dwar is-Sigurtà tal-Prodott, ir-
               Regolament (KE) Nru 765/2008 u ħafna direttivi settorjali) wasslu għal konfużjoni
               tal-operaturi ekonomiċi u l-awtoritajiet nazzjonali u għal effettività mnaqqsa fl-
               attività tas-sorveljanza tas-suq fl-Unjoni. Għalhekk, din il-proposta għal regolament
               tas-sorveljanza tas-suq uniku u awtonomu se tkun essenzjali biex jingħelbu dawn il-
               problemi.

     1.5.4.    Koerenza u sinerġija possibbli ma’ strumenti rilevanti oħrajn

               Din l-inizjattiva hija kompletament koerenti mal-acquis dwar il-moviment liberu tal-
               oġġetti, b’mod partikolari d-Direttiva 2009/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-
               Kunsill      tat-18 ta' Ġunju 2009       dwar      is-sikurezza      tal-ġugarelli,    id-
               Direttiva 2011/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2011 dwar
               ir-restrizzjoni tal-użu ta' ċerti sustanzi perikolużi fit-tagħmir elettriku u elettroniku,
               id-Direttiva 2002/96/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Jannar 2003
               dwar skart ta’ tagħmir elettriku u elettroniku (WEEE), id-Direttiva 2012/19/UE tal-
               Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2012 dwar skart ta’ tagħmir elettriku
               u elettroniku (WEEE), id-Direttiva 2006/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
               tat-12 ta’ Dicembru 2006, dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li
               għandhom x'jaqsmu mat-tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-
               voltaġġ, id-Direttiva 2009/142/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-
               30 ta' Novembru 2009 rigward tagħmir li juża l-gass43

     43
              Il-lista kollha tal-leġiżlazzjoni settorjali tinsab fl-anness ta’ dan ir-regolament.

MT                                                             46                                           MT
 ---pagebreak---      Din il-proposta hija koerenti wkoll mal-proposta ta’ akkumpanjament għal
     Regolament dwar is-Sigurtà Ġenerali tal-Prodott għall-Konsumatur li se
     tissostitwixxi d-Direttiva 2001/95/KE dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti.

     Il-proposta toħloq sinerġiji fir-rigward tan-notifika ta’ prodotti li mhumiex siguri u
     dwar miżuri ta’ salvagwardja taħt il-leġiżlazzjoni settorjali li fil-futur se jkollha
     bżonn tkun innotifikata darba biss taħt is-sistema riveduta RAPEX.

MT                                        47                                                  MT
 ---pagebreak---      1.6.     Tul ta’ żmien u impatt finanzjarju

     Proposta/inizjattiva ta' tul ta' żmien illimitat

     1.7.     Il-metodu(i) ta’ ġestjoni previst(i)

              X Ġestjoni ċentralizzata diretta mill-Kummissjoni

              X Ġestjoni ċentralizzata                     b’mod        indirett       bid-delega        tal-kompiti        ta’
              implimentazzjoni lil:

              •      X          aġenziji eżekuttivi

              •                 korpi mwaqqfa mill-Komunitajiet44

              •             korpi nazzjonali mis-settur pubbliku/korpi b’missjoni tas-servizz
                     pubbliku

                    persuni fdati bl-implimentazzjoni ta' azzjonijiet speċifiċi skont it-Titolu V tat-
              Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u identifikati fl-att bażiku rilevanti skont it-tifsira tal-
              Artikolu 49 tar-Regolament Finanzjarju

                  Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri

                  Ġestjoni deċentralizzata ma' pajjiżi terzi

                  Ġestjoni konġunta ma' organizzazzjonijiet internazzjonali (speċifika)
              Jekk jiġi indikat aktar minn metodu wieħed ta’ ġestjoni, jekk jogħġbok agħti d-dettalji fit-taqsima "Kummenti".

              Kumment:

              L-inizjattiva ma teħtieġx riżorsi baġitarji ġodda iżda se tkun iffinanzjata permezz tal-
              użu mill-ġdid tar-riżorsi eżistenti. Ċerti azzjonijiet se jkunu ġestiti mill-Aġenzija
              Eżekuttiva għas-Saħħa u l-Konsumaturi (EAHC): Skont ir-Regolament tal-Kunsill
              (KE) Nru 58/2003 tad-19 ta' Diċembru 2002 li jfassal l-istatut għall-Aġenziji
              Eżekuttivi li jridu jiġu fdati b'ċerti kompiti fil-ġestjoni tal-programmi tal-Komunità45,
              il-Kummissjoni fdat46 lill-Aġenzija Eżekuttiva għas-Saħħa u l-Konsumaturi bil-
              kompiti ta' implimentazzjoni għall-ġestjoni tal-Programm ta' Azzjoni Komunitarja
              fil-qasam tal-politika tal-konsumaturi għall-2007-2013. Għalhekk il-Kummissjoni
              tista’ tiddeċiedi li tafda lill-Aġenzija Eżekuttiva għas-Saħħa u l-Konsumaturi wkoll
              b'kompiti ta' implimentazzjoni għall-ġestjoni tal-Programm tal-Konsumaturi 2014-
              2020 li ladarba jiġi adottat għandu jkun il-bażi legali għall-akkwist u l-għotjiet fil-
              qasam tas-sigurtà tal-prodotti. Id-delegazzjoni tal-programm previst se tkun l-
              estensjoni tal-kompiti diġà esternalizzati lill-EAHC.

              Barra minn hekk, din l-inizjattiva ma teħtieġx riżorsi baġitarji addizzjonali għall-
              ispejjeż relatati mal-ġestjoni, il-manteniment u l-adattazzjonijiet għas-sistemi tal-IT,

     44
             Kif jissemma fl-Artikolu 185 tar-Regolament Finanzjarju.
     45
             ĠU L 11, 16.1.2003, p. 1.
     46
             Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008)4943 tad-9 ta’ Settembru 2008.

MT                                                             48                                                                 MT
 ---pagebreak---      jiġifieri GRAS-RAPEX u ICSMS, meta pparagunata ma’ dawk diġà inklużi fil-baġits
     operattivi ta’ DĠ SANCO u DĠ ENTR proposti għall-MFF 2014-2020.

MT                                     49                                              MT
 ---pagebreak---      2.       MIŻURI TA’ ĠESTJONI

     2.1.     Regoli ta’ monitoraġġ u rappurtar
              Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.

              Il-Forum ta-sorveljanza tas-suq futur (EMSF) se jkun il-pjattaforma għad-
              diskussjonijet rigward l-implimentazzjoni xierqa tar-regolament futur.

              Dispożizzjoni finali tipproponi wkoll li l-Kummissjoni tagħmel valutazzjoni u
              tabbozza rapport rigward l-implimentazzjoni ħames snin wara d-dħul fis-seħħ
              tagħha. Din għandha tidentifika l-problemi u n-nuqqasijiet possibbli tar-Regolament
              u tista' tkun l-punt tat-tluq għal azzjonijiet ulterjuri, inkluż proposta possibbli biex
              jiġi emendat, fid-dawl ta' aktar titjib tal-qafas tas-sorveljanza tas-suq.

     2.2.     Sistema ta’ ġestjoni u kontroll

     2.2.1.   Riskju/i identifikat/i

              Ir-riskji rigward il-funzjonament xieraq ta’ RAPEX (e.ż. żieda fl-għadd ta’ notifiki
              jiddevjaw l-attenzjoni minn prodotti verament perikolużi jew li jnaqqsu l-kredibbiltà
              tagħha; Problemi relatati mal-IT bħal kollass tas-sistema, kwistjonijiet ta’
              kunfidenzjalità).

              Ir-riskji relatati mal-funzjonament tal-ICSMS jikkonċernaw l-aktar problemi relatati
              mal-IT bħal kollassi possibbli tas-sistema u kwistjonijiet ta' kunfidenzjalità.

     2.2.2.   Metodu/i ta’ kontroll previst(i)

              Il-metodi ta’ kontroll previsti huma stabbiliti fir-Regolament Finanzjarju u r-Regoli
              ta’ Applikazzjoni.

     2.3.     Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet
              Speċifika l-miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ protezzjoni eżistenti jew previsti.

              Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-interessi finanzjarji tal-Unjoni jkunu mħarsa bl-
              applikazzjoni ta’ miżuri preventivi kontra l-frodi, il-korruzzjoni u kull attività illegali
              oħra, b’kontrolli effettivi u bl-irkupru tal-ammonti li jkunu tħallsu mingħajr jedd u,
              jekk jinstabu xi irregolaritajiet, b’pieni li jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi,
              skont ir-Regolamenti (KE, Euratom) Nru 2988/95, (Euratom, KE) Nru 2185/96, u
              (KE) Nru 1073/1999. Barra mill-applikazzjoni tal-mekkaniżmi ta' kontroll regolatorji
              kollha, is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni se jfasslu strateġija kontra l-frodi
              f'konformità mal-istrateġija l-ġdida kontra l-frodi tal-Kummissjoni (CAFS; adottat fl-
              24 ta' Ġunju 2011) sabiex tiżgura inter alia li kontrolli relatati interni għal kontra l-
              frodi tagħha jkunu allinjati kompletament mal-CASF u l-l-approċċ tal-ġestjoni tar-
              riskji ta’ frodi jkun immirat biex jidentifika l-oqsma tar-riskju tal-frodi u t-tweġibiet
              adegwati. Fejn hu meħtieġ se jitwaqqfu gruppi ta' netwerking u għodod adegwati tal-
              IT apposta biex jiġu analizzati l-każijiet ta' frodi marbuta mal-Programm tal-
              Konsumaturi. B'mod partikolari se jiddaħlu fis-seħħ sensiela ta' miżuri bħal:

MT                                                          50                                              MT
 ---pagebreak---      •   deċiżjonijet, ftehimiet u kuntratti li jirriżultaw mill-implimentazzjoni tal-
         Programm tal-Konsumatur għandhom jintitolaw espressament lill-
         Kummissjoni, inkluż l-OLAF, u l-Qorti tal-Awdituri biex iwettqu verifiki,
         kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post;

     •   matul il-fażi ta’ evalwazzjoni ta’ sejħa għal proposti/offerti, il-proponenti u l-
         offerenti jiġu ċċekkjati fid-dawl tal-kriterji ta’ esklużjoni ppubblikati abbażi ta’
         dikjarazzjonijiet u s-Sistema ta’ Twissija Bikrija (EWS);

     •   ir-regoli li jikkontrollaw l-eliġibbiltà tal-ispejjeż għandhom jiġu simplifikati
         skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju.

     •   taħriġ regolari dwar il-kwistjonijiet marbuta mal-frodi u l-irregolaritajiet
         jingħata lill-persunal kollu nvolut fil-ġestjoni tal-kuntratti, kif ukoll lill-
         awdituri u l-kontrolluri li jivverifikaw id-dikjarazzjonijiet tal-benefiċjarji fil-
         post.

MT                                       51                                                     MT
 ---pagebreak---      3.           L-IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA

     3.1.         Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/i tal-baġit tan-nefqa
                  affettwati

                  Linji tal-baġit tan-nefqa eżistenti

                  Skont l-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linji baġitarji.
                                                                         Tip ta’
                                   Linja tal-baġit                       nefqa
                                                                                                           Kontribuzzjoni
 Intestatura
  tal-qafas
                                                                      Diff./mhux       minn           minn        minn      skont it-tifsira tal-
 finanzjarju      Numru                                                                                                     Artikolu 18(1)(aa)
 pluriennali                                                             diff.       pajjiżi tal-     pajjiżi     pajjiżi    tar-Regolament
                  [Description………………………...……….]                            (47)
                                                                                      EFTA48        kandidati49    terzi       Finanzjarju

 Nru 1: Is-suq
 intern għall-    02.03.01.
  oġġetti u l-                                                           Diff.         IVA             LE          LE              LE
    politiki
   settorjali

                  17.01.04.01
    Nru 3:                                                               Ebda
 Sikurezza u
                  Nfiq amministrattiv għat-twettiq tal-                                IVA             LE          LE              LE
 ċittadinanza                                                            diff.
                  Programm tal-Konsumatur 2014 - 2020

                  Linji baġitarji ġodda mitluba
                  Skont l-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u linji baġitarji.

 Intestat                                                               Tip ta’
                    Linja tal-baġit                                     nefqa
                                                                                                           Kontribuzzjoni
 ura tal-
   qafas
 finanzja Numru                                                                        minn           minn        minn      skont it-tifsira tal-
                                                                      Diff./mhux                                            Artikolu 18(1)(aa)
    rju   [Heading……………………………………..                                       diff.
                                                                                       pajjiżi       pajjiżi      pajjiżi    tar-Regolament
                                                                                     tal-EFTA       kandidati      terzi
  plurien ]                                                                                                                    Finanzjarju
    nali
    Nru 3:        17                02                01
 Sikurezza u
                  Programm tal-Konsumatur 2014 - 2020                    Diff.         IVA            IVA          LE              LE
 ċittadinanza

     47
                 Diff = Approprjazzjonijiet differenzjati/Mhux diff = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.
     48
                 EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles
     49
                 Pajjiżi kandidati u fejn applikabbli, pajjiżi kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent.

MT                                                               52                                                               MT
 ---pagebreak---     3.2.       L-impatt stmat fuq in-nefqa

    3.2.1.      Sinteżi tal-impatt stmat fuq in-nefqa50
                                                                                                                                 EUR miljuni fi prezzijiet attwali (sa 3 punti deċimali)

                              Intestatura tal-qafas finanzjarju
                                                                                      1              Suq intern għall-oġġetti u l-politiki settorjali
                                        pluriennali:

                  DĠ: ENTR                                                 2015           2016          2017       2018       2019       2020          TOTAL

y Approprjazzjonijiet operattivi
                                                 Impenji            (1)     1,300         1,300          1,300     1,300      1,300       1,300               7,800
Numru tal-linja baġitarja 02.03.01
                                                 Ħlasijiet          (2)     1,300         1,300          1,300     1,300      1,300       1,300               7,800
Approprjazzjonijiet    ta' natura     amministrattiva        ffinanzjati                                                             0          0                  0
                                                                                  0              0             0          0
mill-pakkett għal programmi speċifiċi51
                                                 Impenji           (1a)           0              0             0          0          0          0                  0
Numru tal-linja baġitarja:
                                                 Ħlasijiet         (2a)           0              0             0          0          0          0                  0

         TOTAL tal-approprjazzjonijiet           Impenji           =1+1a    1,300         1,300          1,300     1,300      1,300       1,300               7,800
               għad-DĠ ENTR                      Ħlasijiet         =2+2a    1,300         1,300          1,300     1,300      1,300       1,300               7,800

y        TOTAL       tal-approprjazzjonijiet     Impenji            (3)     1,300         1,300          1,300     1,300      1,300       1,300               7,800

    50
              L-ammonti soġġetti għall-eżitu tal-proposta tal-Kummissjoni għall-Qafas Finanzjarju pluriennali ġdid għall-2014-2020.
    51
              Għajnuna teknika u/jew amministrattiva u nefqa bħala sostenn għall-implimentazzjoni tal-programmi u/jew azzjonijiet tal-UE (il-linji “BA” preċedenti), riċerka
              indiretta, riċerka diretta.

MT                                                                                           53                                                                                            MT
 ---pagebreak--- operattivi                                      Ħlasijiet              (4)    1,300       1,300      1,300    1,300     1,300     1,300               7,800
y TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva             (5)     0           0          0        0        0         0                      0
ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi

    TOTAL tal-approprjazzjonijiet                   Impenji          =3+ 5    1,300       1,300      1,300    1,300    1,300    1,300         7,800
        taħt INTESTATURA 02
    tal-qafas finanzjarju pluriennali               Ħlasijiet        =4+ 5    1,300       1,300      1,300    1,300    1,300    1,300         7,800

                             Intestatura tal-qafas finanzjarju
                                                                                      3           Sikurezza u ċittadinanza
                                       pluriennali:

                DĠ: SANCO                                                     2015        2016       2017     2018     2019     2020        TOTAL

y Approprjazzjonijiet operattivi

                                                Impenji                (1)    3,000       3,060      3,121    3,184     3,247   3,312             18,924
Numru tal-linja baġitarja 17.02.01
                                                Ħlasijiet              (2)    1,500       3,030      3,091    3,152     3,215   4,936             18,924
Approprjazzjonijiet    ta' natura     amministrattiva           ffinanzjati
mill-pakkett għal programmi speċifiċi52
                                                Impenji               (1a)    0,100       0,100      0,100    0,100     0,100   0,100                 0,600
Numru tal-linja baġitarja: 17.01.04.01
                                                Ħlasijiet             (2a)    0,100       0,100      0,100    0,100     0,100   0,100                 0,600

                                                Impenji              =1+1a    3,100       3,160      3,221    3,284     3,347   3,412             19,524
        TOTAL tal-approprjazzjonijiet
             għad-DĠ SANCO                      Ħlasijiet            =2+2a    1,600       3,130      3,191    3,252     3,315   5,036             19,524

   52
             Għajnuna teknika u/jew amministrattiva u nefqa bħala sostenn għall-implimentazzjoni tal-programmi u/jew azzjonijiet tal-UE (il-linji “BA” preċedenti), riċerka
             indiretta, riċerka diretta.

MT                                                                                             54                                                                             MT
 ---pagebreak---                                              Impenji          (3)    3,000   3,060   3,121   3,184   3,247   3,312   18,924
y TOTAL tal-approprjazzjonijiet operattivi
                                             Ħlasijiet        (4)    1,500   3,030   3,091   3,152   3,215   4,936   18,924

yTOTAL tal-approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva     (5)    0,100   0,100   0,100   0,100   0,100   0,100    0,600
ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi

     TOTAL tal-approprjazzjonijiet           Impenji         =3+ 5   3,100   3,160   3,221   3,284   3,347   3,412   19,524
         taħt l-INTESTATURA 3
      tal-qafas finanzjarju pluriennali      Ħlasijiet       =4+ 5   1,600   3,130   3,191   3,252   3,315   5,036   19,524

  Jekk iżjed minn intestatura waħda hija affettwata mill-proposta / inizjattiva:
                                             Impenji          (6)    4,300   4,360   4,421   4,484   4,547   4,612   26,724
y TOTAL tal-approprjazzjonijiet operattivi
                                             Ħlasijiet        (7)    2,800   4,330   4,391   4,452   4,515   6,236   26,724

y TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva    (8)    0,100   0,100   0,100   0,100   0,100   0,100    0,600
ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi

     TOTAL tal-approprjazzjonijiet           Impenji         =6+ 8   4,400   4,460   4,521   4,584   4,647   4,712   27,324
       taħt l-INTESTATURI 1 sa 4
      tal-qafas finanzjarju pluriennali      Ħlasijiet       =7+ 8
           (Ammont ta’ referenza)                                    2,900   4,430   4,491   4,552   4,615   6,336   27,324

MT                                                                              55                                            MT
 ---pagebreak---              Intestatura tal-qafas finanzjarju
                                                                    5       " Nefqa amministrattiva "
                       pluriennali:
                                                                                                                   EUR miljuni fi prezzijiet attwali (sa 3 punti deċimali)

                                                                          2015     2016      2017       2018    2019       2020                 TOTAL

DĠ: ENTR
y Riżorsi umani                                                           0,786    0,786    0,786       0,786   0,786     0,786                   4,716

y Nefqa amministrattiva oħra                                              0,079    0,079    0,079       0,079   0,079     0,079                   0,474
DĠ SANCO
y Riżorsi umani                                                           1,048    1,048    1,048       1,048   1,048     1,048                   6,288
y Nefqa amministrattiva oħra (missjonijiet, laqgħat)                      0,079    0,079    0,079       0,079   0,079     0,079                   0,474

                  TOTAL                      Approprjazzjonijiet          1,992   1,992     1,992       1,992   1,992     1,992                  11,952

     TOTAL tal-approprjazzjonijiet
                                             (Total         tal-impenji
                                                                          1,992   1,992     1,992       1,992   1,992     1,992                  11,952
         taħt l-INTESTATURA 5                = Total tal-pagamenti)
      tal-qafas finanzjarju pluriennali

                                                                                                                   EUR miljuni fi prezzijiet attwali (sa 3 punti deċimali)

                                                                          2015     2016      2017       2018    2019       2020                 TOTAL

    TOTAL tal-approprjazzjonijiet            Impenji                      6,392   6,452     6,513       6,576   6,639     6,704                  39,276
      taħt l-INTESTATURI 1 sa 5
    tal-qafas finanzjarju pluriennali        Ħlasijiet                    4,892   6,422     6,483       6,544   6,607     8,328                  39,276

MT                                                                                     56                                                                                    MT
 ---pagebreak---  3.2.2.      Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi

             Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operattivi, kif spjegat hawn taħt:
                                                                                                                     Approprjazzjonijiet ta' impenji f'EUR miljuni (sa 3 punti deċimali) fil-prezzijiet attwali

                                                                 2015                    2016                    2017                     2018                   2019                          2020               TOTAL
          Indika l-għanijiet
             u r-riżultati

                                           Kost

                                                     ta' riżultati

                                                                             ta' riżultati

                                                                                                     ta' riżultati

                                                                                                                              ta' riżultati

                                                                                                                                                      ta' riżultati

                                                                                                                                                                               ta' riżultati
                                Tip ta’   medju                                                                                                                                                            Għadd       Total

                                                       Numru

                                                                               Numru

                                                                                                       Numru

                                                                                                                                Numru

                                                                                                                                                        Numru

                                                                                                                                                                                 Numru
                  Ø             riżulta     tar-                     Kost                    Kost                     Kost                    Kost                      Kost                      Kost    totali ta'     tal-
                                  t53     riżulta                                                                                                                                                         riżultati    ispiża
                                              t

      GĦAN SPEĊIFIKU54: Biex jiġi rrevedut
      b’mod kontinwu l-acquis eżistenti tas-suq
      intern u tiġi proposta azzjoni ġdida
      leġiżlattiva jew mhux leġiżlattiva kull meta
      jkun xieraq.

            Linji gwida u                  0.050          1          0.050        1          0.050        1          0.050         1          0.050        1          0.050         1             0,050       6        0.300
              attivitajiet
          interkomparattivi

      Kompetenza teknika                   0.600          1          0.600        1          0.600        1          0.600         1          0.600        1          0.600         1             0,600       6        3.600
         u assistenza

           Promozzjoni tal-               0.050           1          0.050        1          0.050        1          0.050         1          0.050        1          0.050         1             0.050       6        0.300
              politiki ta’
          sorveljanza tas-suq
              Ewropew

 53
            Ir-riżultati huma l-prodotti u s-servizzi li għandhom jiġu fornuti (e.ż.: għadd ta’ skampji ta’ studenti ffinanzjati, għadd ta’ km ta’ toroq mibnija, eċċ.).
 54
            Kif deskritt f’Taqsima 1.4.2. "Għan(ijiet) speċifiku/speċifiċi…"

MT                                                                                                                    57                                                                                                        MT
 ---pagebreak---      Kooperazzjoni ma'              0.100   1       0.100   1       0.100   1       0.100   1       0.100   1       0.100   1   0.100   6    0.600
        pajjiżi terzi

        Sostenn għall-              0.500   2       0.500   2       0.500   2       0.500   2       0.500   2       0.500   2   0.500   12   3.000
       awtoritajiet tas-
     sorveljanza tas-suq
      (inkluż l-ICSMS)

       Subtotali tal-għan speċifiku ENTR    6       1.300   6       1.300   6       1.300   6       1.300   6       1.300   6   1.300   36   7.800

             GĦAN SPEĊIFIKU:
                      SANCO

         - Riżultat

       Azzjonijiet tas-             2,357       3   2,242       3   2,287       3   2,333       3   2,380       3   2,427   3   2,425   18   14,144
     sorveljanza tas-suq
         u tal-infurzar
          (azzjonijiet
     konġunti, skambju
          ta’ uffiċjali,
      finanzjament tas-
        Segratarjat tal-
           Forum tas-
       Sorveljanza tas-
              Suq)

       Aktar żvilupp u              0,797       1   0,758       1   0,773       1   0,788       1   0,804       1   0,820   1   0,837   6    4,780
     ġestjoni ta’ RAPEX
        (speċjalment
      applikazzjonijiet
            tal-IT)

MT                                                                                  58                                                                MT
 ---pagebreak---      Subtotali għall-għan speċifiku SANCO   4   3,000   4   3,060   4   3,121   4   3,184   4   3,247   4   3,312   24   18,924

               SPIŻA TOTALI                     4,300       4,360       4,421       4,484       4,547       4,612        26,724

MT                                                                      59                                                        MT
 ---pagebreak---        3.2.3.     L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

       3.2.3.1. Sommarju

                          Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet amministrattivi, kif
                          spjegat hawn taħt:
       EUR miljuni fi prezzijiet attwali (sa 3 punti deċimali)

                                     2015       2016       2017       2018     2019     2020       TOTAL

     INTESTATURA 5
    tal-qafas finanzjarju
         pluriennali

Riżorsi umani ENTR                  0,786      0,786       0,786      0,786    0,786    0,786        4.716

Riżorsi umani SANCO (Spiża
                                    1,048      1,048       1,048      1,048    1,048    1,048        6,288
medja FTE: 131.000 €)
Nefqa amministrattiva        oħra
                                    0,079      0,079       0,079      0,079    0,079    0,079        0,474
ENTR
Nefqa amministrattiva        oħra
                                    0,079      0,079       0,079      0,079    0,079    0,079        0,474
SANCO
 Subtotal tal-INTESTATURA 5
tal-qafas finanzjarju pluriennali
                                    1,992      1,992       1,992      1,992    1,992    1,992       11,952

       Barra l-
INTESTATURA 555 tal-
   qafas finanzjarju
      pluriennali
Riżorsi umani                         0           0          0         0        0         0

Nefqa                      oħra
ta' natura       amministrattiva    0,100      0,100       0,100      0,100    0,100    0,100        0,600
SANCO
             Subtotal
   barra l-INTESTATURA 5            0,100      0,100       0,100      0,100    0,100    0,100        0,600
tal-qafas finanzjarju pluriennali

            TOTAL                     2,092     2,092        2,092     2,092    2,092      2,092      12,552

       55
                Għajnuna teknika u/jew amministrattiva u nefqa bħala sostenn għall-implimentazzjoni tal-programmi
                u/jew azzjonijiet tal-UE (“linji BA” preċedenti), riċerka indiretta, riċerka diretta.

MT                                                               60                                                 MT
 ---pagebreak---      3.2.3.2. Stima tar-riżorsi umani meħtieġa

                  Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:
                                                                       EUR miljuni fi prezzijiet attwali (sa 3 punti deċimali)
                                                                2015        2016       2017      2018       2019      2020
          02 01 01 01 (fil-Kwartieri Ġenerali u fl-Uffiċċji
                                                                0,786       0,786     0,786      0,786     0,786      0,786
          ta’ Rappreżentanza tal-Kummissjoni) - ENTR
          07 01 01 01 (fil-Kwartieri Ġenerali u fl-Uffiċċji
          ta’ Rappreżentanza tal-Kummissjoni) – SANCO           1,048       1,048     1,048      1,048     1,048      1,048
          (Spiża medja FTE: 131.000 €)
          XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet)                          0           0          0         0          0         0
          XX 01 05 01 (Riċerka indiretta)                         0           0          0         0          0         0
          10 01 05 01 (Riċerka diretta)                           0           0          0         0          0         0
          XX 01 02 01 (CA, INT, SNE mill-“pakkett                                                             0         0
                                                                  0           0          0         0
          globali”)
          XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA u SNE fid-                                                            0         0
                                                                  0           0          0         0
          delegazzjonijiet)
                                      - fil-Kwartieri57           0           0          0         0          0         0
          XX 01 04 yy 56
                                      - fid-delegazzjonijiet      0           0          0         0          0         0
          XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – Riċerka                                                                 0         0
                                                                  0           0          0         0
          indiretta)
          10 01 05 02 (CA, INT, SNE - Riċerka diretta)            0           0          0         0          0         0
          Linji oħra tal-baġit (speċifika)                        0           0          0         0          0         0
          TOTAL (ENTR, SANCO)                                   1,834       1,834     1,834      1,834     1,834      1,834

                  XX huwa l-qasam tal-politika jew it-titolu tal-baġit ikkonċernat.

                  Ir-riżorsi umani meħtieġa se jiġu ssodisfatti mill-persunal tad-DĠ li diġà huma
                  assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew ġew allokati mill-ġdid fid-DĠ, flimkien ma',
                  jekk ikun meħtieġ, kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista' tingħata lid-DĠ ta'
                  ġestjoni taħt il-proċedura ta' allokazzjoni annwali u fid-dawl tal-limiti baġitarji. Ir-
                  riżorsi meħtieġa huma indikati mingħajr ma huma meqjusa l-kompiti li se jiġu
                  implimentati aġenzija eżekuttiva. Il-proposta ma twassalx għal żieda fir-riżorsi
                  involuti diġà fl-aġenzija eżekuttiva.
     Id-deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:

 Uffiċjali u aġenti temporanji               Amministraturi:

                                                 •    Jiżguraw, jimmoniterjaw u jirrappurtaw dwar l-implimentazzoni
                                                      xierqa u l-applikazzjoni tal-politiki tal-UE fil-qasam tas-sorveljanza
                                                      tas-suq.

                                                 •    Jipparteċipaw fl-għodod ta’ żvilupp u fit-twettiq ta’ valutazzjonijiet
                                                      komparattivi fl-infurzar tal-Istati Membri tar-Regolament dwar is-

     56
                 Taħt il-limitu massimu għal persunal estern minn approprjazzjonijiet operattivi (il-linji "BA"
                 preċedenti).
     57
                 Essenzjalment għall-Fondi Strutturali, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u l-
                 Fond Ewropew għas-Sajd (FES).

MT                                                              61                                                               MT
 ---pagebreak---              sorveljanza tas-suq.

         •   Jipparteċipaw fit-tħaddim tas-sistema RAPEX, inkluż il-valutazzjoni
             tan-notifiki u r-reazzjonijiet;

         •   Jimmaniġġjaw u jiżviluppaw il-pjattaforma ICSMS u l-linji gwida
             korrispondenti;

         •   Isegwu żviluppi ta’ politika fil-qasam tas-sorveljanza tas-suq u
             skambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri.

         •   Jipparteċipaw u jirrappreżentaw lill-Kummissjoni fi gruppi ta’ esperti
             marbuta mas-sorveljanza tas-suq.

         •   Joħolqu attivitajiet ġodda jew estensjonijiet ta’ attivitajiet eżistenti u
             jwettqu riflessjonijiet konċettwali.

         •   jiżviluppaw u jiżguraw il-koordinazzjoni tas-sorveljanza tas-suq tal-
             Istati Membri u l-azzjonijiet konġunti.

         •   Jipparteċipaw fl-iżvilupp, l-adozzjoni u mbagħad fl-implimentazzjoni
             tal-linji gwida riveduti ta’ RAPEX u l-linji gwida riveduti tal-
             valutazzjoni tar-riskju.

     Assistenti:

         •   Jipprovdu għajnuna amministrattiva fir-rigward tat-tħaddim tas-
             sistema RAPEX bħala membru tat-tim intern RAPEX.

         •   Jindikaw inkonsistenzi possibbli jew dupplikazzjonijiet fin-notifiki u
             jikkontribwixxu fil-laqgħat tal-Punti ta' Kuntatt tar-RAPEX u
             jipprovdu għajnuna fihom.

         •   Jikkontribwixxu għas-segwitu tan-notifiki tar-RAPEX, taħt is-
             superviżjoni tal-Amministratur responsabbli, f'każ ta’ nuqqas ta’
             konformità formali tan-notifika.

         •   Jikkontribwixxu għat-tħejjija tar-rapport kull ġimgħa rigward notifiki
             validati.

         •   Jikkoordinaw u jawtorizzaw it-talbiet għat-traduzzjonijiet permezz ta’
             Poetry.

         •   Jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni u t-twettiq tal-istandards ta’
             kontroll interni b’mod partikolari permezz tal-assigurazzjoni tal-
             kontinwità tan-negozju f’RAPEX, iwissuq l-koordinatur tat-tim u l-
             amministrazzjoni f’każijiet ta’ kwistjonijiet li jfeġġu u li jkunu
             jeħtieġu l-attenzjoni tagħhom

         •   Jikkoordinaw il-ġestjoni tal-informazzjoni u tad-dokumenti fir-rigward
             tal-validazzjoni tan-notifiki u r-reazzjonijiet f'RAPEX.

         •   Jelaboraw u jimmaniġġjaw l-istatistiċi u r-rapporti relatati mar-
             RAPEX.

         •   Jelaboraw proċeduri interni relatati mal-ġestjoni ta’ GRAS RAPEX u
             jikkontribwixxu għall-manwali korrispondenti.

MT                     62                                                          MT
 ---pagebreak---  Persunal estern

      3.2.4.       Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali

                   Il-proposta hija kompatibbli mal-Qafas finanzjarju puriennali ġdid 2014-2020 kif
                   propost mill-Kummissjoni.

      3.2.5.       Kontribuzzjonijiet minn partijiet terzi

                   Il-proposta ma tipprevedi l-ebda kofinanzjament minn partijiet terzi

      3.3.         L-impatt stmat fuq id-dħul

                   Il-proposta ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.

MT                                                       63                                           MT