CELEX: 32003R0188
Language: et
Date: 2003-01-31 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 188/2003, 31. jaanuar 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2222/1999, millega sätestatakse finantseeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1268/1999 kohaldamiseks, mis käsitleb ühenduse toetust ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides ühinemiseelsel perioodilEMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

32003R0188

Euroopa Liidu Teataja L 027 , 01/02/2003 Lk 0014 - 0015

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 188/2003,31. jaanuar 2003,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2222/1999, millega sätestatakse finantseeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1268/1999 kohaldamiseks, mis käsitleb ühenduse toetust ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides ühinemiseelsel perioodil(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1268/1999 ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides ühinemiseelsel perioodil, [1] mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 2500/2001, [2] eriti selle artikli 12 lõiget 2,ning arvestades järgmist:(1) Üks määruse (EÜ) nr 1268/1999 artikli 1 lõike 2 punkti b eesmärke on lahendada esmatähtsad ja eriprobleemid, et jätkusuutlikult kohandada kandidaatriikide põllumajandussektorit ja maapiirkondi. Põllumajandusele ja maapiirkondadele, sealhulgas metsamaale, erakordsetest loodusõnnetustest tekkiv kahju võib kaasa tuua suuri probleeme, nagu näitasid 2002. aasta augustis mitmes kandidaatriigis märkimisväärset kahju tekitanud üleujutused. Ühendus peab suutma sellistele erakordsetele loodusõnnetustele asjakohaselt reageerida, kasutades selleks erinevaid vahendeid, sealhulgas määrusega (EÜ) nr 1268/1999 loodud ühinemiseelset rahastamisvahendit (edaspidi "ühinemiseelne rahastamisvahend").(2) Komisjoni määrus (EÜ) nr 2222/2000, [3] mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 2252/2001, [4] ei sisalda mingeid erisätteid abi haldamise kohta, kui sellise abi andmine on seotud erakordse loodusõnnetusega. Sellised sätted tuleb kehtestada, et võimaldada ühendusepoolset asjakohast ja kiiret tegutsemist selliste õnnetuste järel.(3) Määruse (EÜ) nr 2222/2000 artikli 5 lõike 1 teine säte näeb ette, et SAPARDi üks ülesanne on projektide valimine. Kogemused on näidanud, et teatud tingimustes ei ole SAPARDil vaja seda ülesannet täita.(4) Määruse (EÜ) nr 2222/2000 artikli 7 lõikes 3 nähakse kasutamata assigneeringute puhul ette automaatne kohustustest vabastamise kord, mis kajastab nõukogu 21. juuni 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1260/1999 (millega nähakse ette üldsätted struktuurifondide kohta, [5] muudetud määrusega (EÜ) nr 1447/2001 [6] artikli 31 lõike 2 sätestatut. Selle korra puhul, mida kohaldatakse SAPARDi juhtimisel tingimustes, mis on samaväärsed liikmesriikide tingimustega, tuleb võtta arvesse, et komisjoni otsuse puudumisel kandidaatriikidele abi andmise haldamise kohta ei ole lubatud rahastamisvahendit kohaldada, teha abikõlbulikke kulutusi projektidele ning järelikult ei ole lubatud väljastada mitte ühelegi asjaomaste riikide assigneeringule maksekorraldust. Selliste otsuste ajastamine tõenäoliselt takistab assigneeringute kasutamist ühinemiseelse rahastamisvahendi kohaldamise algaastatel.(5) Et SAPARDi programmide rakendamine algas enamikus kandidaatriikides 2002. aastal, ent assigneeringud kavandati eelarvesse 2000. aastal, on asjakohane pikendada assigneeringute kasutamise tähtaega kaks aastat: 2000. aasta assigneeringute kasutamise tähtaega 2002. aastani ning seejärel liikudes järk-järgult automaatse kohustustest vabastamise korrani, nagu on ette nähtud määruses (EÜ) nr 1260/1999. Kui kohustustest vabastamise risk on ilmnenud, peaks peale selle maksetaotlusi olema samuti võimalik esitada kõnealuse kvartali lõpuks.(6) Seepärast tuleb määrust (EÜ) nr 2222/2000 vastavalt muuta.(7) Käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 2222/2000 muudetakse järgmiselt.1. Artiklile 2 lisatakse järgmine punkt:"j) erakordne loodusõnnetus – erakordselt suure ulatusega loodusõnnetus, mis tekitab raskeid kahjustusi ja purustusi."2. Artikli 5 lõike 1 teine ja kolmas taane asendatakse järgmistega:"— projektide valimist, välja arvatud juhul, kui heakskiidetud SAPARDi põllumajanduse ja maaelu arengu programmis (edaspidi "programm") on kõnealusele meetmele määratud ainult üks hüvitise saaja või on projekti valimise ülesanne antud tunnustatud asutusele või asutusele;— taotluste kontrollimist projektide heakskiitmiseks seoses tingimustele vastavusega, abikõlblikkusega ning programmi sisuga, sealhulgas vajaduse korral riigihangete korraga."3. Artikli 7 lõige 3 asendatakse järgmisega:"3. Võttes arvesse artikli 10 nõudeid, vabaneb komisjon mis tahes kohustusest, mis ei ole makstud ositimaksena või mille kohta ta ei ole saanud vastuvõetavat maksetaotlust järgmistel kuupäevadel:a) 2000. aasta vahendite eraldisele vastavate assigneeringute puhul: 31. detsember 2004;b) 2001. aasta vahendite eraldisele vastavate assigneeringute puhul: 31. detsember 2005;c) 2002. ja 2003. aasta vahendite eraldisele vastavate assigneeringute puhul: 31. detsember 2006;d) 2003. aastale järgneva mis tahes aasta vahendite eraldisele vastavate assigneeringute puhul: kõnealuse rahastamiskohustuse aastale järgneva teise aasta 31. detsember."4. Artikli 9 lõike 1 teine taane asendatakse järgmisega:"— põhineb hüvitise saaja kuludeklaratsioonidel. Need deklaratsioonid hõlmavad ainult valitud projekte ja artikli 3 lõikes 1 osutatud komisjoni otsusest alates makstud kulusid, välja arvatud valitud projektidega seotud teostatavus- ja muud seotud uuringud ning tehniline abi. Kui komisjon määrab siiski kindlaks, et toimunud on erakordne loodusõnnetus, võivad selle õnnetusega seotud projektide hüvitise saajad saada raha erandkorras, mis asendab kuludeklaratsioone puudutavaid nõudeid ettemakse võimalusega."5. Artikli 10 lõige 1 asendatakse järgmisega:"1. Komisjon võtab arvesse üksnes SAPARDi kord kvartalis koostatud maksetaotlusi, mis on esitatud komisjoni poolt kehtestatud vormis ning mille on riigisiseste eelarvevahendite käsutaja edastanud komisjonile ühe kuu jooksul pärast iga kvartali lõppu. Täiendavaid taotlusi võib esitada üksnes siis, kui see on õigustatud, arvestades järgmisi ohte:- SAPARDi eurokonto saldo ammendub enne järgmise kvartali taotluse käsitlemist, või- ilmnenud on artikli 7 lõikes 3 sätestatud kohustusest vabastamine."Artikkel 2Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 31. jaanuar 2003Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 161, 26.6.1999, lk 87.[2] EÜT L 342, 27.12.2001, lk 1.[3] EÜT L 253, 7.10.2000, lk 5.[4] EÜT L 304, 21.11.2001, lk 8.[5] EÜT L 161, 26.6.1999, lk 1.[6] EÜT L 198, 21.7.2001, lk 1.--------------------------------------------------