CELEX: 51981PC0082
Language: nl
Date: 1981-03-09 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een overeenkomst met Hongarije inzake vrijwillige beperking in de sector schape- en geitevlees (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 82
Vol. 1981/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                         f
COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                               COM(81)82 def.
                                                               Brussels 9 maart 1981
                                                       %
                                AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende de sluiting van een overeenkomst met Hongarije inzake vrijwillige be­
perking in de sector schape- en geitevlees
                          ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                   /  ,x >;– -
                                         l~ °7 ,
             vV' .  \        v~7
                                      /.~\/v7 •
                        , V         ■/:
              C0MC81 ) 8É^5efl
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
   •                                             •
                                               » • v ?*..           .
Naar aanleiding van de 'op ' 20 december 1979 door de Raad aan de Commissie
verleende volmacht tot onderhandeling , zijn er vanaf 20 oktober 1980 van
toepassing geworden overeenkomsten tot vrijwillige beperking met Argentinië
Australië , Ni euw-Zeeland, en Urugay in de sector schape- en geitevlees , alsmede
verordening ( EEG ) nr . 1837/80 houdende een gemeenschappelijke ordening der
markten in die sector .
De goedkeuring door de Raad van dergelijke overeenkomsten rnet Oostenrijk ,
Ijsland , Polen en Roemenië is in behandeling .           .
          ;                     '                                              / .
Het is niet mogelijk geweest op genoemde datum de onderhandelingen af te
sluiten over dergelijke overeenkomsten met die van de derde landen / leveran­
ciers ^ die, of verduidel,i jjkingen verwachten van de bepalingen van het stelsel
van certificaten, of niet in staat waren -een clausule te aanvaarden voor dè
gebieden waar het Verdrag van de Europese Economische Gemeenschap van toepas­
sing is , of die nog niét hadden geantwoord pp de uitnodiging van de Commissie
om de onderhandelingen te beginnen .
Daar deze problemen inmiddels zijn opgelost voor Hongarije , wordt voorgesteld ,
het voorstel goed te keuren voor een besluit van de Raad betreffende het
sluiten van een overeenkomst tot vrijwillige beperking van zijn uitvoer in de
sector schape- en geitevlees met dit derde land .
De overeenkomst heeft voor de Gemeenschap van de 10 betrekking op de volgende
jaarlijkse hoeveelheden, uitgedrukt in geslacht gewicht ( equivalent ,van het
gewicht met been ) : •
                       Levende              vers of gekoeld           bevroren  '
                       dieren               vlees                     vlees
Hengarije              10.050 ton    -   ■  1.150 ton                 0 ton
 ---pagebreak---                                           Aanbeveling
                                 •   VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
                                                    V-
     betreffende de sluiting van een overeenkomst met Hongarije inzake
     vrijwillige beperking in de sector schape- en geitevlees
                          I                                                          ·
                                                                                     I
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,-
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Commissie onderhandelingen heeft aangeknoopt met derde landen
die schape- en geitevlees of levende schapen en geiten leveren, ten einde te komen
                                                                                       I
tot overeenkomsten inzake vrijwillige beperking van hun uitvoer naar de Gemeen- j>
schap ;
                                                                                       1
Overwegende dat de Commissie overeenstemming heeft bereikt met Hongarije ;
                               (
                                                                                        |
                                                                                        r
Overwegende dat door deze overeenkomst het handelsverkeer in harmonie met de
gemeenschappelijke ordening der markten in de betrokken sector kan verlopen ,
BESLUIT :                          ,                                         ■
                                                        4
                                          Artikel 1
1.   De overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling inzake de handel in de
     sector schape- en geitevlees , die is aangegaan met Hongarije , wordt namens de
     Europese Economische Gemeenschap goedgekeurd .
2.   De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht .
                                          Artikel 2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen . die bevoegd is de
in artikel 1 bedoelde overeenkomst te ondertekenen ten einde daardoor de Gemeenscha
te binden .
Gedaan te                                                      Voor de Raad
                                                               De Voorzitter
 ---pagebreak---                                     ι                                                                           i
                                                                                                                w
                                                                      . """   - • *:S                 .   :
                                                  •     "' '   1       •                                , j
                                                      /                                    "• \-Z \
                                               ONTWERP           .          -
              *                                                                       ....     · .■         -
                BRIEFWISSELING     TUSSEN  DE   EUROPESE           ECONOMISCHE               GEMEENSCHAP
             EN DE HONGAARSE VOLKSREPUBLIEK                "NZAKE         DE    HAN DELSBETREKKIN GEN
                              IN    DE  SECTOR   SCHAPEN           EN       GEITEN
                                                                    %
-    :        .             .  :    τ                                                               ■ "       '
  Ik heb de eer te verwijzen naar de onlangs tussen onze respectieve delegaties
           t                     '                  ,                     –                          /
  gevoerde onderhandelingen welke ten doel hadden bepalingen uit te werken met
  betrekking
         '
                  tot de invoer
                          '
                                   in de Europese Economische   .
                                                                             Gemeenschap *van schape- ,
  lams - en geitevlees , alsmede van levende schapen en geiten ,i andere dan fok­
  dieren van zuiver ras , uit de Hongaarse Volksrepubliek tegelijk met de
  tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van een gemeenschappelijke ordening der
  markten in.de sector schape- en géitevlees . '
  In de loop van deze onderhandelingen tussen de twee partijen , die beide deel­
  nemers zijn aan de GATT , zijn onze delegaties het volgefide overeengekomen :
  1 . Deze Regeling heeft betrekking op :
       -   levende schapen en geiten , andere dan fokdieren van zuiver ras ( 01.04 B );
       - vlees van schapen , lammeren of geiten , yers of gekoeld ( 02.01 A IV" a );
       - vlees van schapen , lammeren of geiten , bevroren ( 02.01 A IV b ).
 ---pagebreak--- 2 . In het kader van deze Regeling verbinden de bevoegde Hongaarse autoriteiten
     zich ertoe erop toe te zien dat de uitvoer naar de Gemeenschap van de in
     punt 1 genoemde produkten de volgende jaarlijkse hoeveelheden niet over­
     schrijdt :
   ' 10.050 ton levende dieren , uitgedrukt in vlees met been ( 1 )
       1.150 ton vers of gekoeld vlees , uitgedrukt in vlees met been ( 2 ).
     De bevoegde Hongaarse autoriteiten zullen daartoe de nodige voorzieningen
     treffen .
3 . Voor zover de Hongaarse uitvoer de m punt 2 genoemde hoeveelheden niet
     overschrijdt zal de Gemeenschap geen enkele kwantitatieve beperking of
     maatregel van gelijke werking toepassen .
     Wanneer de Gemeenschap gebruik moet maken van de. vrijwaringsclausule worden
     de bepalingen van deze Regeling onverlet gelaten .
4 . Indien de invoer uit Hongarije de overeengekomen hoeveelheden overschrijdt
     behoudt de Gemeenschap zich het recht voor verdere invoer uit dit land op
     te schorten tot aan het eind van het lopende jaar .   De hoeveelheden die de
     voor het lopende jaar vastgestelde hoeveelheden overschrijden worden in
     ieder geval afgeboekt op de hoeveelheden die voor het daaropvolgende jaar
     zijn overeengekomen .
5 . De Gemeenschap verbindt zich ertoe . bij de invoer van onder deze Regeling
     vallende produkten de heffingen te beperken tot de volgende maximumbedragen
   - ad . valorem :
     10 % voor levende dieren
     10 % voor vlees .                            N
      De Gemeenschap zal buiten de bovengenoemde overeengekomen heffingen geen douane-
      rechten of andere belastingen van gelijke werking als heffing of douanerechten
      toepassen :
1 . 100 kg levend gewicht wordt forfaitair gelijkgesteld met 47 kg vlees met
     been .                                                                 -
2 . Gewicht vlees met been : hiermee wordt bedoeld het voor met been aangeboden
     vlees geconstateerde gewicht , alsmede het gewicht dat wordt verkregen door
     eventueel het gewicht van het vlees zonder been forfaitair om te rekenen in
     gewicht vlees met been . 55 kg schapevlees zonder been wordt forfaitair
     gelijkgesteld met 100 kg vlee3 met been en 60 kg lamsvlees zonder been met
      100 kg vlees roet been .
 ---pagebreak--- Bij de toetreding van een nieuwe Lid-Staat tot de Gefceenschap en indien de
handelsbetrekkingen van de Hongaarse Volksrepubliek met deze nieuwe Lid-
Staat zulks rechtvaardigen aanvaardt de Gemeenschap dat tussen de twee
                       - J. '< '                    : -        '
partijen raadplegingen worden gehouden met het, oog op de eventuele aanpas­
sing van de in punt 2 genoemde hoeveelheden .
De in punt 2 genoemde hoeveelheden zullen niet worden verlaagd .       -
De belasting bij invoer voor deze nieuwe Lid-Sta ten zal worden vastgesteld
overeenkomstig de voorschriften van het Toetredingsverdrag , rekening
ftöüdend met de in punt "5 Van deze Regeling genoemde maximumheffing .
                                                  *
De bevoegde Hongaarse autoriteiten zien er op toe dat deze Regeling m acht
wordt genomen , rnet name door middel van de 'afgifte , door een daartoe aan-
                                                            X
gewezen '        . Hongaarse . Instantie , ' van uitvoercértificaten voor de in
punt 'I genoemde produkten , met inachtneming v?in de overeengekomen hoeveel­
heden .                                ;                  .
Van haar kant gaat de Gemeenschap de verplichting aan de nodige bepalingen
vast te stellen opdat de automatische afgifte van een invoercertificaat
voor bovengenoemde produkten van oorsprong uit Hongarije slechts plaats­
vindt tegen overlegging van , een dóór de bevoegde Hongaarse instahtie
afgegeven uitvoercertificaat .            ' .           .
De bepalingen ter uitvoering van deze Regeling worden ~ziodani g opgesteld dat
het stellen van een waarborg voor de afgifte van de invoercertificaten voor
de betrokken produkten overbodig wordt . Die , uitvoeringsbepalingen schrijven
eveneens voor dat de bevoegde Hongaarse en communautaire autoriteiten
elkaar op gezette tijden gegevens verstrekken over de hoeveelheden waarvoor
uitvoer - en invoercertificaten zijn afgegeven , eventueel gespecificeerd
                         t
naar bestemming .      _   -
Er wordt overeengekomen dat de uitvoercertificaten drie maanden geldig
blijven, te rekenen vanaf de datum van afgifte .. De daarmee overeenkomende "
invoercertificaten zijn geldig tot de dag waarop de geldigheidsduur van de
uitvoercertificaten afloopt .                                                   '
De met een uitvoercertificaat geleverde hoeveelheden worden afgeboekt op de
hoeveelheid die is overeengekomen voor het jaar waarin het uitvoercerti-
 ficaat is afgegeven .
 ---pagebreak---                                                                                                         O
                                                            -   H -
  8 . De twee partijen zijn het erover eens dat vóór een vlotte toepassing van
        deze Regeling moet worden voorkomen dat produkten op basis van schape - en
        geitevlees onder niet in deze Regeling genoemde tariefposten worden
        geleverd .
  9 . Om een vlotte toepassing van deze Regeling te waarborgen komen beide
        partijen overeen in nauw contact met elkaar te blijven en zo nodig overleg
        te plegen over alle problemen die zich bij de toepassing van deze Regeling
        mochtenvoordoen . De raadplegingen moeten beginnen uiterlijk 14 dagen ^
        nadat één van de partijen daarom heeft verzocht .
 10 . De bepalingen van deze Regeling worden goedgekeurd onverminderd de rechten
        en verplichtingen van de partijen in het kader van de GATT .
 11 . De in punt 2 vastgestelde jaarlijkse hoeveelheid heeft betrekking op de­
      . periode van 1 januari tot en met 31 december .
        De hoeveelheid voor de periode van 4 ^ a n i/a r > 43
         tot en met 1-1           aa r t                            '       zal in het kader van de in
         punt 9 bedoelde raadplegingen worden vastgesteld naar rato van de totale
         jaarlijkse hoeveelheid .
      . Deze regeling is van.toepassing, enerzijds , op de gebieden waar liet Verdrag tot oprich­
        ting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing is cn onder dc in dat
        Verdrag neergelegde voorwaarden en , anderr.ijds , op het grondgebied van dc Hongaarse
          Volksrepubliek .
        Deze Regeling treedt in werking op •-/ j J h t/<? >"/                                Zij is van
     ^ toepassing tot en met 31 maart 1934 en vervolgens voor telkens twee jaar ,
       met dien verstande dat elk van de partijen de regeling zes maanden voor
        het verstrijken van de lopende periode van twee jaar schriftelijk kan
        opzeggen . Wanneer de regeling wordt opgezegd loopt zij af op de datum
        waarop de betrokken periode van twee jaar verstrijkt . De bepalingen van
        deze Regeling zullen in ieder geval tijdens de periode van 6 maanden voor
        1 april 1934 door beide partijen worden onderzocht om eventueel nodi g blijkende
        aanpassingen aan te brengen ..
Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat het bovenstaande een juiste
weergave is van hetgeen onze twee delegaties ter zake zijn overeengekomen .
                               *
                                                                               Beleefdheidsformule .
 ---pagebreak---                                              ONTWERP'             "
            •      ■                    BRIEFWISSELING        ..
                                   houdende punt 3 van de [
          BRI EFl'I SS EL EJ G   TUSSEN     DE   EUROPESE   ECONOMISCHE    GEMEENSCHAP
       EN     DE HONGAARSE VOLKSREPUBLIEK;.'":        UJ ZAKE    DE HA'IDELSBETREKKEJGE'I
                             TSH DE SECTOR '' SCHAPEN Eg ' GEITEH
Onder verwijzing naar een aantal specifieke vraagstukken die in de loop van de
                       S
onderhandelingen betreffende deze Regeling werden opgeworpen , heb ik de eer te
preciseren dat tijdens deze onderhandelingen is overeengekomen dat ingeval zich
aan de kant van Hongarije' concrete problemen zouden voordoen deze in ds in
punt 9 bedoelde raadplegingen aan de orde kunnen worden gesteld , onverminderd
de algemene strekking van het bepaalde in dit punt . Deze vraagstukken zijn
onder andere :                                           v
        1 . Levering van levende* dieren in mindering te brengen op de overeen­
             gekomen hoeveelheid vlees ;               '
        2 . tevering van vlees in mindering te brengen op de overeengekomen
             hoeveelheid 'levende dieren ;
        3 . Mogelijkheid tot vervroegde levering in de loop van het jaar van . ,
              èen beperkt gedeelte van de voor het volgende jaar overeengekomen
              hoeveelheid ;               ■                                           1
        4.' De mogelijkheid de invoer van bijkomende hoeveelheden toe te staan
              bovenop die welke zijn vastgesteld in punt 2 van d$ Regeling ,
              wanneer de «marktsituatie in de Gemeenschap dit toelaat .
                                    ν ■
Van haar kant verklaart de Gemeenschap zich bereid bij deze raadplégingen de
verzoeken van Hongaarse zijde welwillend te behandelen .
                                                              Beleefdheidsformule .
 ---pagebreak---                              ONTWERP
               . '        BRIEFWISSELING
betreffende punt 2 van de briefwisseling tussen de Europese Economische
    Gemeenschap en de HONGAARSE VOLKSREPUBLIEK inzake de handelsbetrekkingen
    in de sector schapen en geiten .
             Ik heb de eer te verwijzen naar de briefwisseling betreffende de
    bepalingen inzake de '^ongaarse uitvoer van produkten uit de sector schape-
    en geitevlees na ar de Gemeenschap .
                                         *»                    1
             In aansluiting op genoemde briefwisseling en ingevolge Uw verzoek
    deel ik U mede dat de Hongaarse autoriteiten erop zullen toezien dat zich
    in het tijdvak van 1 januari 1981 tot en met 31 maart 1984 geen gevoelige
    wijzigingen voordoen in de traditionele handelsstromen van vlees van srhapen ,
    lammeren en geiten en van levende dieren pas die soorten van de Hongaarse Volks
    republiek naar de twee markten in-de Europese Economische Gemeenschap die als
    gevoelig worden aangemerkt .
             De Hongaarse autoriteiten treffen daartoe de nodige maatregelen .
 ---pagebreak---                                                                                                              VI / 811 / 81
                ...   F IN ANC I 2 E L                   MEMORANDUM
                                                                                                   I ΓΑΤ114 ι ^ anuari        1981
      i , KsnoTTNor.prnri i inn
      2. cvscitnuviso i Sluiting van een overeenkomst tot vrijwillige beprking van e uitvoe
          van Hongarije in- de sector schape- en geitevlees waarbij de invoerbelasting tot
           de maximum ad valorem bedragen van 10 « vooc Levinde^ierenjn^O^^oor vers
      î. jraîMSCsiR. cac«rr»LA3 «            Art . 113                                                                                         -
 p. dc:-:l « De heffing beperken tot de maximum ad valorem bedragen van 10 % voor onder
 l verordening 1837/ 80 vallende produkten uit Hongarije dat zich er toe verbindt
 S              niet meer uit te voeren dan de in punt 5.2 . genoemde hoeveelheden .
 I»
                    ! K       . i .A J                       VER   MplmJEN               lcpe:;d BECso?i:;c3JAAi»( 81   . CLCïSO bl'?X/îV'~Z.J
   1 5.0
 j '.i csTVAKcr-rr!«
 S         - V.Tr:-; YI!>r-:'_"V ES
                                                                                            - 1 x22i") '- n Ecu              - 1 / 47 min Ecu
Γ                                                          ^ΑΗ ...I                       jjur                            JAAR
 1 ;. o. îXKXXXXX XX'X X~X X X'XXX
     '.1.1 5PRSIDIN3 van tz 0NTVANCST2X •                   ~ 1 / 47 min Ecu                - 0, 6-/ min Ec tS
n
!
       "2 Ei^r>i:"i:iG-ic':KCDs            (Basis we«eldprijs voor vlees en levende dieren : 2400 Écu/ Tm
                                                                           Vers vlees                       "
                                                                           Verlies ontvangsten : 10 %                       levende dieren       I
                                                                           ten opzichte van het tot'                       verlies ontvangsten :
                                                                           20.10.1980 geldende                              5 % ten opzichtej
                                                                           douanerecht                                      van het tot 20 . 1C . 1980
                                                                                                                            geldende douanert cht
f Hongarije                        10.050 mt levende dieren                                                                    1 / 2 min Ecu
                                      1 . 150 mt vers vlees                            276.000 Ecu
   -
ji t . o.              tit                    hit K7»BnisTs ;i p;s. in ia? ptrrwu-iui.- mor".'* vaw ps Lcpnirrn prnnoTina             JT»X
     *: l . rr-sAvr-ryg-H»» -?:»        «pcwk Boen-ovEitBOrru'ii'.c vis îfcN »oc>?rTn> s,uïi m:; *r.T;."a narre??;-* va» re           JA7****
             te . cure : " Gnir ;;.:;                                           '
IL
  ι ί-.ί . λΑ.Ήνιιζχ:α ι·::3Γ:^γι)·ό «;οβιο
    5.3 . y-'."- ?) CP                           1'1L..,N HKi.JU.lN WUCAN Ul '.'L.^. HUIL^S                                           JA /XXXX