CELEX: 31989R0048
Language: en
Date: 1989-01-11 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 48/89 of 11 January 1989 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid

12. 1 . 89                             Official Journal of the European Communities                               No L 9/5
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 48/89
                                                     of 11 January 1989
                       on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                       1987 laying down general rules for the mobilization in
                                                                  the Community of products to be supplied as Community
Having regard to the Treaty establishing the European             food aid (4); whereas it is necessary to specify the time
Economic Community,                                               limits and conditions of supply and the procedure to be
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86              followed to determine the resultant costs,
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
1870/88 (2), and in particular Article 6 (1 ) (c) thereof,        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
May 1987 laying down implementing rules for Regulation                                     Article 1
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid
management (3) lays down the list of countries and organ­         Milk products shall be mobilized in the Community, as
izations eligible for food-aid operations and specifies the       Community food aid for supply to the recipients listed in
general criteria on the transport of food aid beyond the          Annex I, in accordance with Regulation (EEC) No
fob stage ;                                                       2200/87 and under the conditions set out in the Annexes.
                                                                  Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
Whereas, following the taking of a decision on the
allocation of food aid, the Commission has allocated to
                                                                                           Article 2
WFP 2 883 tonnes of skimmed-milk powder ;
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of        This Regulation shall enter into force on the day of its
this measure in accordance with the rules laid down by            publication in the Official Journal of the European
Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July                   Communities.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                  Done at Brussels, 11 January 1989.
                                                                           For the Commission
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                        Member of the Commission
 (') OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
 0 OJ No L 168, 1 . 7. 1988, p. 7.
 0 OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .                                O OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 9/6                            Official Journal of the European Communities                                     12. 1 . 89
                                                         ANNEX I
                                                           LOT A
          1 . Operation No ('): 1192/88 to No 1205/88 — Commission Decision of 26. 7. 1988
          2. Programme : 1988
          3. Recipient : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma ; telex : 626675 WFP I
          4. Representative of the recipient (3) : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
          5. Place or country of destination : see Annex II
          6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
          7. Characteristics and quality of the goods (*) (®) Q (*) : See OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (I.1.B.1 to
              I.1 A3)
          8 . Total quantity : 2 684 tonnes
          9. Number of lots : one, 14 parts : (Al to A14)
         10. Packaging and marking : 25 kg and OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 4 and 6, 1.1.B.4 and I.l .B.4.3)
              Parts A5, A10, All , A12 and A13 on pallets (10)
              Supplementary markings on packaging : See Annex II and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6, 1.1.B.5
         11 . Method of mobilization : Community market
              The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation- of vitamins must be carried out
              after the award of the tender
         12. Stage of supply : Free-at-port of shipment
         13. Port of shipment : —
         14. Port of landing specified by the recipient : —
         15. Port of landing : —
         16. Address of die warehouse and, if appropriate, port of landing : —
         17. Period for making the goods available at die port of shipment : 1 to 15. 3. 1989
         18. Deadline for the supply : —
         19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
         20. In die case of a second invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submis­
              sion of tenders f): 30. 1 . 1989 at 12 noon
         21 . In die case of a second invitation to tender :
              (a) deadline for the submission of tenders : 13. 2. 1989 at 12 noon
              (b) period for making the goods available at the port of shipment : 15 to 30. 3. 1989
              (c) deadline for the supply : —
         22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
         23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
         24. Address for submission of tenders :
              Bureau de l'aide alimentaire,
              a 1 attention de Monsieur N. Arend,
              Batiment Lot 120, bureau 7/58,
              200 rue de la Loi,
              B-1049 Bruxelles ;
              telex AGREC 22037 B
         25. Refund payable on request by the successful tenderer (*) : Refund applicable on 11 . 11 . 1988 fixed
              by Commission Regulation (EEC) No 3506/88 (OJ No L 306, 11 . 11 . 1988, p. 46)
 ---pagebreak--- 12. 1 . 89                             Official Journal of the European Communities                                    No L 9/7
                                                              LOT B
             1 . Operation No ('): 1216/88 to No 1219/88 — Commission Decision of 16. 3. 1988
            2. Programme : 1988
            3. Recipient : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma ; telex : 626675 WFP I
            4. Representative of the recipient (3) : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
             5. Place or country of destination : see Annex II
             6. Product to be mobilized : Skimmed-milk powder                          *
             7. Characteristics and quality of the goods 0 (*) f) (*) : See OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (I.1 A.1 to
                 I.1 A2) — Part B1 00 (7) (8) (9)
             8. Total quantity : 199 tonnes
             9. Number of lots : one, four parts : (B1 to B4)
           10. Packaging and marking : 25 kg and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3, I.1.A.3 and I.1A.4)
                 Parts B1 and B2 on pallets (10)
                 Supplementary markings on packaging : See Annex II and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3, 1.1.A.4
           11 . Method of mobilization : Community market
                 The manufacture of the skimmed-milk powder must be carried out after the award of the tender
           12. Stage of supply : Free-at-port of shipment                                                            f
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : —
           16. Address of die warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment : 5 to 20. 2. 1989
           18. Deadline for the supply : —
           19. Procedure for determining die costs of supply : invitation to tender
           20. In the case of a second invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submis­
                 sion of tenders 0 : 30. 1 . 1989 at 12 noon .
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 13. 2. 1989 at 12 noon
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment : 20. 2. 1989 to 5. 3. 1989
                 (c) deadline for the supply : —
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 a 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Batiment Loi 120, bureau 7/58,
                 200 rue de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles ;
                 telex AGREC 22037 B
           25. Refund payable on request by die successful tenderer 0 : Refund applicable on 11 . 11 . 1988 fixed
                 by Commission Regulation (EEC) No 3506/88 (OJ No L 306, 11 . 11 . 1988, p. 46)
 ---pagebreak--- No L 9/8                                Official Journal of the European Communities                                           12. 1 . 89
         Notes :
          (') The operation number is to be quoted in all correspondance.
          (2) At the request of the beneficiary the successful tenderer may deliver a certificate from an official entity
              and certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation,
              in the Member State concerned, have not been exceeded.
          (3) Commission delegate to contact by the successful tenderer : see list published in OJ No C 227, 7. 9.
               1985, p. 4.
          (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
              in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7, (4) (a) of Regula­
              tion (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
              — either by porter- at the office referred to in point 24 of this Annex ;
              — or by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                   —   235  01 32
                   —   236  10 97
                   —   235  01 30
                   —   236  20 05
           (*) Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1.8. 1987) is applicable as regards the export refund and,
                where appropriate, the monetary accession compensatory amounts, the representative rate and the mone­
                tary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in
                point 25 of this Annex.
          (*) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health certifi­
              cate .
          Q Veterinary certificate issued by an official entity stating that the product was processed with pasteurized
               milk, coming from healthy animals, processed under excellent sanitary conditions which are supervised
              by qualified technical personnel and that the area of production of raw milk had not registered foot-and­
              mouth disease nor any other notifiable infectious/contagious disease during the 90 days prior to the
              processing.
          (*) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of
              origin.
          (®) Certificate of radioactivity authenticated by an Egyptian Embassy.
         (,#) Palletization of skimmed-milk powder
               25 kg bags to be supplied on a two-way double deck non-reversible pallet with protruding slats, as per
              design, of the following dimensions :
               1 m x 1,2 m (approximately one-third of the underside of the pallet to consist of wood):
              — upper board                   22 mm thick
              — bottom board                  22 mm thick
              — blocks                        95 x 95 mm
              40 bags to be placed onto the pallets, interlocked and shrink-wrapped with a plastic sheet of 150 micron
              thickness, with three external nylon straps in each directon to secure the unit-load.
 ---pagebreak--- 12. 1 . 89                                        Official Journal of the European Communities                                             No L 9/9
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ¿NEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)                                                     Inscripción en el embalaje
       Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager     Modtagerland
                          (tons)                 (tons)                                                          Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                       der Partie                                 Empfänger   Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                              (in Tonnen) «■
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                 Δικαιούχος         Χώρα
                                                                                                           Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας       (σε τόνους)
                                            (σε τόνους)                          προορισμού
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary Recipient country
                      (in tonnes)            (in tonnes)                                                     Markings on the packaging
    Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione                          Quantitativi parziali   Beneficiario
   della partita      della partita        (in tonnellate)
                                                                              Paese destinatario               Iscrizione sull imballaggio
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding       van de partij
                                          Deelhoeveelheden
                                                                 Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
   van de partij        (in ton)               (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiario  País destinatario
      do lote       (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
         A               2 684               Al :       76      WFP           Botswana           Action No 1192/88 — Botswana 0032404 /
                                                                                                 Action of the World Food Programme / Durban
                                                                                                 in transit to Lobatsi
                                             A2 :     136       WFP           Brasil             Acção n? 1193/88 — Brasil 0279400 / Acção do
                                                                                                 Programa Alimentar Mundial / Recife
                                             A3 :     264       WFP           Brasil             Acção n? 1 194/88 — Brasil 0279400 / Acção do
                                                                                                 Programa Alimentar Mundial / Fortaleza
                                             A4 :     850       WFP           Colombia           Acción n° 1195/88 — Colombia 0236801 /
                                                                                                 Despachado por el Programa Mundial de
                                                                                                 Alimentos / Barranquilla
                              -
                                              A5 :    130       WFP           Jordan             Action No 1196/88 — Jordan 0210803 / Action
                                                                                                 of the World Food Programme / Aqaba
                                              A6 :    102       WFP           Mauritanie         Action No 1197/88 — Mauritanie 0262900 /
                                                                                                 Action du Programme alimentaire mondial /
                                                                                                 Nouakchott transit Mauritanie
                                              A7 :      60      WFP           Moçambique         Acção n? 1198/88 — Moçambique 0238203 /
                                                                                                 Acção do Programa Alimentar Mundial / Maputo
                                              A8 :      50      WFP           Moçambique         Acção n? 1199/88 — Moçambique 0238203 /
                                                                                                 Acção do Programa Alimentar Mundial / Beira
                                              A9 :      35      WFP           Moçambique         Acção n? 1200/88 — Moçambique 0238203 /
                                                                                                 Acção do Programa Alimentar Mundial / Nacala
                                              AIO : 225         WFP           Uganda             Action No 1201 /88 — Uganda 0241701
                                                                                                 Action of the World Food Programme /
                                                                                                 Mombasa in transit to Tororo
                                              Al i :    50      WFP           Yemen PDR          Action No 1202/88 — Yemen PDR 0304200 /
                                                                                                 Action of the World Food Programme / Aden
                                              A12 : 120         WFP           Yemen PDR          Action No 1203/88 — Yemen PDR 0258001 /
                                                                                                 Action of the World Food Programme / Aden
                                              Al 3 : 400        WFP           Yemen PDR          Action No 1204/88 — Yemen PDR 0245302 /
                                                                                                 Action of the World Food Programme / Aden
                                              A14 : 186         WFP           Yemen AR           Action No 1205/88 — Yemen AR 0269400 /
                                                                                                 Action of the World Food Programme /
                                                                                                 Hodeidah
 ---pagebreak--- No L 9/ 10                                             Official Journal of the European Communities                                           12. 1 . 89
  Designación     Cantidad total del lote Cantidades parciales
                                                                    Beneficiario  País destinatario              Inscripción en el embalaje
    del lote          (en toneladas)           (en toneladas)
      Parti           Totalmængde                Delmængde            Modtager     Modtagerland
                            (tons)                   (tons)                                                         Emballagens påtegning
  Bezeichnung         Gesamtmenge                Teilmengen
   der Partie
                         der Partie
                                                (in Tonnen)          Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                       (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική         ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   • της παρτίδας                                   Δικαιούχος         Χώρα
 της παρτίδας                                   (σε τόνους)                         προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                       (σε τόνους)
       Lot           Total    quantity       Partial   quantities    Beneficiary Recipient country
                        (in tonnes)              (in tonnes)                                                    Markings on the packaging
  Désignation     Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire
     du lot             (en tonnes)              (en tonnes)                      Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                     Quantità totale
 Designazione          della partita      Quantitativi parziali     Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
  della partita      (in tonnellate)          (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
  Aanduiding                               Deelhoeveelheden
 van de partij        van de partij                (in ton)         Begunstigde   Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
  Designação        Quantidade total      Quantidades parciais      Beneficiário  País destinatário
    do lote          (em toneladas)           (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
        B                     199                Bl :       95     WFP           Egypt              Action No 1216/88 —Egypt 0227002 / Action
                                                                                                    of the World Food Programme / Alexandria
                                                 B2 :       30     WFP           Bhutan             Action No 1217/88 — Bhutan 0339400 / Action
                                                                                                    of the World Food Programme / Calcutta in
                                                                                                    transit to Bhutan
                a
                                                 B3.:       55     WFP           Guinée             Action No 1218/88 — Guinée Conakry 0267400
                                                                                 Conakry .          / Action du Programme alimentaire mondial /
                                                                                                    Conakry
                                           .     B4 :       19     WFP           Guinée             Action No 1219/88 — Guinée Conakry 0246901
                                                                                 Conakry            / Action du Programme alimentaire mondial /
                                                                                                    Conakry
                                               %  r