CELEX: C2006/036/39
Language: lt
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: Byla C-402/05 P  2005 m. lapkričio 17 d. Yassin Abdullah Kadi  pateiktas apeliacinis skundas dėl  2005 m. rugsėjo 21 d.  Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji išplėstinė kolegija) sprendimo byloje T-315/01  Yassin Abdullah Kadi prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Bendrijų Komisiją

11.2.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 36/19
            
         2005 m. lapkričio 17 d.Yassin Abdullah Kadi pateiktas apeliacinis skundas dėl 2005 m. rugsėjo 21 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji išplėstinė kolegija) sprendimo byloje T-315/01 Yassin Abdullah Kadi prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Bendrijų Komisiją
   
   (Byla C-402/05 P)
   (2006/C 36/39)
   Proceso kalba: anglų
   2005 m. lapkričio 17 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas Yassin Abdullah Kadi, gyvenančio Jeddah (Saudo Arabija), atstovaujamo CBE QC Ian Brownlie, QC David Anderson, barrister Pushpinder Saini ir solicitor Guy Martin, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji išplėstinė kolegija) 2005 m. rugsėjo 21 d. sprendimo byloje T-315/01 Yassin Abdullah Kadi prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Bendrijų Komisiją.
   Apeliantas Teisingumo Teismo prašo:
   
               a)
            
            
               Visiškai panaikinti Pirmosios instancijos teismo sprendimą;
            
         
               b)
            
            
               Pripažinti, kad 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002 (1) yra niekinis ir negalioja;
            
         
               c)
            
            
               Priteisti iš Tarybos ir (arba) Komisijos ieškovo bylinėjimosi apeliacinėje instancijoje ir Pirmosios instancijos teisme išlaidas.
            
         Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Ieškovas teigia, kad Pirmosios instancijos teismas padarė teisės klaidą laikydamas, kad EB 308 straipsnis kartu su EB 60 ir 301 straipsniais buvo pakankamas teisinis pagrindas priimti Reglamentą Nr. 881/2002.
   Be to ieškovas teigia, kad Pirmosios instancijos teismas suklydo aiškindamas atitinkamus tarptautinės teisės principus:
   
               —
            
            
               teismo sprendime sujungtas klausimas dėl JT Chartijos kaip šaltinio įsipareigojimams, kylantiems iš Sutarties, su skirtingu klausimu dėl Saugumo Tarybos sprendimų poveikio valstybėms narėms;
            
         
               —
            
            
               teismas padarė teisės klaidą laikydamas, kad Saugumo Tarybos rezoliucijos, priimtos pagal JT Chartijos VII skyrių, automatiškai yra perkeltos į nacionalinę teisę ir jurisdikciją;
            
         
               —
            
            
               teismas padarė klaidą nuspręsdamas, kad jis turi teisę peržiūrėti Saugumo Tarybos rezoliucijų, priimtų pagal JT Chartijos VII skyrių, teisėtumą;
            
         
               —
            
            
               teismo motyvai iš esmės prieštarauja jo pateiktam jus cogens principo aiškinimui;
            
         
               —
            
            
               teismas neįvertino aplinkybės, kad Saugumo Tarybai nepavyko įsteigti nepriklausomo tarptautinio teismo, teisinę reikšmę.
            
         
      (1)  2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (OL L 139, 2002.05.29, p. 9–22).