CELEX: 32019R0370
Language: lv
Date: 2019-03-07 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/370 (2019. gada 7. marts), ar ko dēļ Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanās no Savienības groza Regulu (EK) Nr. 1635/2006, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 737/90 piemērošanai (Dokuments attiecas uz EEZ.)

8.3.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 68/1
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/370
         (2019. gada 7. marts),
         ar ko dēļ Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanās no Savienības groza Regulu (EK) Nr. 1635/2006, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 737/90 piemērošanai
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes 2008. gada 15. jūlija Regulu (EK) Nr. 733/2008 par nosacījumiem, kas reglamentē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā (1), un jo īpaši tās 4. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (“Apvienotā Karaliste”) 2017. gada 29. martā iesniedza paziņojumu par nodomu izstāties no Savienības saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. pantu. Līgumi Apvienotajai Karalistei vairs nebūs piemērojami no izstāšanās līguma spēkā stāšanās dienas vai pretējā gadījumā no dienas, kad no paziņošanas par izstāšanos apritējuši divi gadi, proti, no 2019. gada 30. marta, ja vien Eiropadome, vienojusies ar Apvienoto Karalisti, vienprātīgi nenolems minēto periodu pagarināt. Apvienotā Karaliste kļūs par “trešo valsti”.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisijas Regula (EK) Nr. 1635/2006 (2) paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 737/90 (3) par nosacījumiem, kas reglamentē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tā kā Regula (EEK) Nr. 737/90 tikusi vairākas reizes grozīta, Regula (EK) Nr. 733/2008 to atcēla.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Regula (EK) Nr. 733/2008 nosaka maksimāli pieļaujamos radioaktivitātes līmeņus atsevišķos trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktos. Ar regulu arī ir noteikts, ka dalībvalstīm pirms produkta laišana brīvā apgrozībā ir jāveic šādu lauksaimniecības produktu pārbaudes, lai nodrošinātu to atbilstību minētajā regulā noteiktajiem radioaktivitātes līmeņiem.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Regulā (EK) Nr. 1635/2006 noteikts, ka dalībvalstīm ir jānodrošina tas, ka Černobiļa avārijas skarto trešo valstu kompetentās iestādes izsniedz izvešanas atļaujas, kas apliecina, ka produkti, par kuriem tās ir izsniegtas, atbilst Regulā (EK) Nr. 733/2008 norādītajiem maksimāli pieļaujamajiem līmeņiem. Konkrētās attiecīgās trešās valstis ir norādītas Regulas (EK) Nr. 1635/2006 II pielikumā.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Radioaktīvā cēzija nokrišņi, kas radās pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā 1986. gada 26. aprīlī, ietekmēja daudzas trešās valstis. Minētie nokrišņi ietekmēja arī dažus Apvienotās Karalistes reģionus. Tā kā cēzija-137 pussabrukšanas periods ir aptuveni 30 gadu ilgs, radioaktīvais piesārņojums samazinās lēnām.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Atsevišķi Apvienotās Karalistes izcelsmes lauksaimniecības produkti, ko skārusi Černobiļas avārija, joprojām varētu būt piesārņoti ar radioaktīvu cēziju.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Tiklīdz Apvienotajai Karalistei pārtrauks piemērot Savienības tiesību aktus, pirms atļaujas Apvienotās Karalistes izcelsmes lauksaimniecības produktus ievest Savienībā būs jāpārbauda to radioaktīvais piesārņojums.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1635/2006 II pielikums būtu jāgroza, lai tajā ietvertu Apvienoto Karalisti.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ņemot vērā steidzamību, ko radījuši ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Savienības saistītie apstākļi, ir jāatļauj nekavējoties piemērot šajā regulā paredzētos pasākumus. Tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Regulas (EK) Nr. 1635/2006 II pielikumā iekļauj šādu ierakstu:
            
               “Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste”.
            
         
         
            2. pants
            Stāšanās spēkā un piemērošanas periods
            Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            Šo regulu piemēro no nākamās dienas pēc dienas, no kuras saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktu Savienības tiesību akti Apvienotajai Karalistei vairs nav piemērojami.
            Tomēr šo regulu nepiemēro šādos gadījumos:
            
                        a)
                     
                     
                        ja izstāšanās līgums, kas ar Apvienoto Karalisti noslēgts saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 2. punktu, ir stājies spēkā līdz minētajam datumam;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ja ir pieņemts lēmums pagarināt divu gadu termiņu, kas minēts Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktā.
                     
                  
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2019. gada 7. martā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 201, 30.7.2008., 1. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas 2006. gada 6. novembra Regula (EK) Nr. 1635/2006, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 737/90 par nosacījumiem, kas reglamentē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā, piemērošanai (OV L 306, 7.11.2006., 3. lpp.).
         
            (3)  Padomes 1990. gada 22. marta Regula (EEK) Nr. 737/90 par nosacījumiem, kas reglamentē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā (OV L 82, 29.3.1990., 1. lpp.).