CELEX: 32005R0955
Language: mt
Date: 2005-06-23 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 955/2005 tat- 23 ta' Ġunju 2005 li jiftaħ kwota ta' importazzjoni tal-Komunità għal ross li joriġina mill-Eġittu

24.12.2008         MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    151

32005R0955

24.6.2005                       IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                     L 164/5

                  REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 955/2005

                                          tat-23 ta’ Ġunju 2005

         li jiftaħ kwota ta’ importazzjoni tal-Komunità għal ross li joriġina mill-Eġittu

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1785/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003
dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tar-ross1, u b’mod partikolari l-Artikoli 10(2) u 13(1)
tiegħu,

Billi:

(1)       Il-Protokoll 1 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju, kif emendat bil-Protokoll għall-Ftehim
          Ewro-Mediterranju bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn
          naħa waħda, u r-Repubblika Għarbija tal-Eġittu, min-naħa l-oħra, biex tiġi kkunsidrata
          l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru,
          tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija,
          tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u
          tar-Repubblika Slovakka mal-Unjoni Ewropea2, annessa mad-Deċiżjoni tal-Kunsill
          2005/89/EC3, jipprovdi għal kwota tariffarja ġdida għall-importazzjoni fil-Komunità
          ta’ 5605 tunnellata metrika ta’ ross li joriġina mill-Eġittu bi tnaqqis ta’ 100% fil-valur
          tad-dazju doganali kkalkolat skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1785/2003.
          Għalhekk, dik il-kwota għandha tinfetaħ u għandhom jiġu stabbiliti ċerti regoli għall-
          ġestjoni tagħha.

(2)       Il-kwota għandha tapplika fuq bażi annwali mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru,
          b’effett mill-1 ta’ Mejju 2004. Għalhekk, il-kwantità għall-2005 għandha tiġi miżjuda
          b’mod proporzjonali biex jitqies il-fatt li l-kwota ma kinitx miftuħa fil-perjodu bejn l-1
          ta’ Mejju 2004 u l-31 ta’ Diċembru 2004.

(3)       Ir-regoli ġenerali dwar liċenzji ta’ importazzjoni stabbiliti bir-Regolament tal-
          Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 tad-9 ta’ Ġunju 2000 li jistabbilixxi regoli dettaljati

1
          ĠU L 270, 21.10.2003, p. 96.
2
          ĠU L 31, 4.2.2005, p. 31.
3
          ĠU L 31, 4.2.2005, p. 30.
 ---pagebreak--- 152             MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   24.12.2008

       komuni għall-applikazzjoni tas-sistema tal-liċenzji tal-importazzjoni u tal-
       esportazzjoni u ta' ċertifikati ta' iffissar bil-quddiem għal prodotti agrikoli 4 u r-
       Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1342/2003 tat-28 ta’ Lulju 2003 li jistabbilixxi
       regoli speċjali u dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' liċenzji tal-importazzjoni
       u l-esportazzjoni ta' ċereali u ross5 għandhom japplikaw. Madankollu, bl-għan ta’
       ġestjoni tajba ta’ din il-kwota, għandhom jiġu adottati regoli speċjali li
       jissupplementaw jew jidderogaw mir-Regolamenti (KE) Nru 1291/2000 u (KE)
       Nru 1342/2003 fir-rigward tal-preżentazzjoni tal-applikazzjonijiet, il-ħruġ tal-liċenzji,
       il-preżentazzjoni tal-provi u l-użu tagħhom.

(4)    Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat ta’
       Ġestjoni għaċ-Ċereali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

                                             Artikolu 1

Qed tinfetaħ bil-preżenti kwota tariffarja annwali taħt dan ir-Regolament għal 5605 tunnellata
metrika ta’ ross kopert mill-kodiċi NM 1006, li joriġina mill-Eġittu u li jikkwalifika għal
tnaqqis ta’ 100% fil-valur tad-dazju doganali kkalkolat skont l-Artikolu 11 tar-Regolament
(KE) Nru 1785/2003.

Madankollu, għall-2005 din il-kwota tariffarja għandha tinfetaħ għal 9342 tunnellata metrika.

In-numru tas-serje tal-kwota għandu jkun 09.4097.

                                             Artikolu 2

1. L-applikazzjonijiet għal liċenzji ta’ importazzjoni għandhom ikopru mhux inqas minn 100
tunnellata metrika u mhux iktar minn 1000 tunnellata metrika ta’ ross.

2. L-applikazzjonijiet għal liċenzji ta’ importazzjoni għandhom ikunu akkumpanjati minn
prova li turi li l-applikant huwa persuna fiżika jew ġuridika li kienet involuta fil-kummerċ tar-
ross għal mhux inqas minn 12-il xahar u li hija rreġistrata fl-Istat Membru fejn tiġi
ppreżentata l-applikazzjoni.

3. L-applikanti jistgħu jippreżentaw applikazzjoni għal liċenzja waħda biss kull ġimgħa għal
kull kodiċi NM bi tmien numri fl-Istat Membru kkonċernat.

                                             Artikolu 3

1. L-applikazzjonijiet għal liċenzja ta’ importazzjoni u l-liċenzji ta’ importazzjoni għandu
jkun fihom l-entrati li ġejjin:

4
       ĠU L 152, 24.6.2000, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1741/2004
       (ĠU L 311, 8.10.2004, p. 17).
5
       ĠU L 189, 29.7.2003, p. 12. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1092/2004
       (ĠU L 209, 11.6.2004, p. 9).
 ---pagebreak--- 24.12.2008      MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    153

         (a) il-kelma ‘Eġittu’ fil-kaxxa 8, ‘iva’ tkun immarkata b’salib;

         (b) waħda mill-entrati elenkati fl-Anness għal dan fil-kaxxa 24.

2. Minkejja l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, id-drittijiet li jirriżultaw mil-
liċenzji ta’ importazzjoni m’għandhomx ikunu trasferibbli.

3. Minkejja l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2003, il-garanzija għal-liċenzji ta’
importazzjoni għandha tkun ugwali għad-dazju doganali kkalkolat skont l-Artikolu 11 tar-
Regolament (KE) Nru 1785/2003 u tapplika fil-ġurnata tal-applikazzjoni.

4. Id-dazju doganali mnaqqas taħt l-Artikolu 1 għandu japplika bil-kondizzjoni li jiġu
ppreżentati, mad-dħul tar-ross f’ċirkolazzjoni libera, dokument tat-trasport u ċertifikat ta’
moviment EUR.1 b’konformità mal-Protokoll 4 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju, maħruġa fl-
Eġittu u relatati mal-kunsinni inkwistjoni.

                                            Artikolu 4

1. L-applikazzjonijiet għal liċenzji ta’ importazzjoni għandhom jiġu ppreżentati lill-
awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri sa mhux iktar tard mis-13.00 (ħin ta’ Brussell) kull
nhar ta’ Tnejn.

Sa mhux iktar tard mill-ġurnata tax-xogħol wara d-data tal-għeluq għall-preżentazzjoni tal-
applikazzjonijiet, l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bil-posta elettronika
dwar il-kwantitajiet, maqsuma skont il-kodiċi NM bi tmien ċifri, koperti mill-applikazzjonijiet
għal liċenzji ta’ importazzjoni.

2. Il-liċenzji ta’ importazzjoni għandhom jinħarġu fit-tmien jum wara d-data tal-għeluq għall-
preżentazzjoni tal-applikazzjonijiet, sakemm il-kwantità stabbilita fl-Artikolu 1 tkun għadha
ma ntlaħqitx.

Minkejja l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2003, il-liċenzji ta’ importazzjoni
għandhom ikunu validi sal-aħħar tax-xahar wara dak li fih ikunu inħarġu.

3. Mhux iktar tard mis-seba’ ġurnata tax-xogħol wara d-data tal-għeluq għall-preżentazzjoni
tal-applikazzjonijiet f’xi ġimgħa partikolari, fejn il-kwantitajiet li għalihom tkun saret
applikazzjoni f’dik il-ġimgħa jkunu jaqbżu l-kwantità disponibbli taħt il-kwota prevista fl-
Artikolu 1, il-Kummissjoni għandha tiffissa persentaġġ wieħed ta’ tnaqqis għall-kwantitajiet
li għalihom tkun saret applikazzjoni matul dik il-ġimgħa, għandha tirrifjuta applikazzjonijiet
ippreżentati fir-rigward tal-ġimgħat ta’ wara u għandha tissospendi l-ħruġ ta’ liċenzji ta’
importazzjoni sal-aħħar tas-sena attwali.

4. Fejn il-kwantità koperta mil-liċenzji ta’ importazzjoni maħruġa tkun inqas minn dik li tkun
saret l-applikazzjoni għaliha, il-garanzija msemmija fl-Artikolu 3(3) għandha titnaqqas b’mod
proporzjonali.

                                            Artikolu 5

L-Istati Membri għandhom jibagħtu bil-posta elettronika l-informazzjoni li ġejja lill-
Kummissjoni:
 ---pagebreak--- 154            MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                 24.12.2008

        (a) sa mhux iktar tard minn jumejn tax-xogħol wara l-ħruġ tagħhom, il-kwantitajiet
        koperti mil-liċenzji ta’ importazzjoni maħruġa, id-data tal-ħruġ, u l-isem u l-indirizz
        tad-detentur;

        (b) fl-aħħar jum tax-xogħol ta’ kull xahar wara dak li fih ir-ross jidħol f’ċirkolazzjoni
        libera, il-kwantitajiet li effettivament ikunu daħlu hekk, mqassma skont il-kodiċi
        NM.

L-informazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu għandha tiġi kkomunikata b’mod separat minn
dik relatata ma’ applikazzjonijiet oħra għal liċenzji ta’ importazzjoni għar-ross.

                                           Artikolu 6

L-Artikolu 35(6) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000 għandu japplika.

                                            Artikolu7

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu
f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewoprea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri
kollha.

Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Ġunju 2005.

Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
 ---pagebreak--- 24.12.2008      MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea       155

                                            ANNESS

ENTRATI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 3(1)(B)

–        bl-Ispanjol: Derecho cero [Reglamento (CE) no 955/2005]

–        biċ-Ċek: nulové clo (nařízení (ES) č. 955/2005)

–        bid-Daniż: Nultold (forordning (EF) nr. 955/2005)

–        bil-Ġermaniż: Zollsatz Null (Verordnung (EG) Nr. 955/2005)

–        bl-Estonjan: Nullmääraga tollimaks (määrus (EÜ) nr 955/2005)

–        bil-Grieg: Μηδενικός δασμός [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 955/2005]

–        bl-Ingliż: Zero duty (Regulation (EC) No 955/2005)

–        bil-Franċiż: Droit zéro [règlement (CE) no 955/2005]

–        bit-Taljan: dazio zero [regolamento (CE) n. 955/2005]

–        bil-Latvjan: Nodokļa nulles likme (Regula (EK) Nr. 955/2005)

–        bil-Litwan: nulinis muito tarifas (Reglamentas (EB) Nr. 955/2005)

–        bl-Ungeriż: nulla vámtétel (955/2005/EK rendelet)

–        bil-Malti: Bla dazju (Regolament (KE) Nru 955/2005)

–        bl-Olandiż: Nulrecht (Verordening (EG) nr. 955/2005)

–        bil-Pollakk: stawka zerowa (rozporządzenie (WE) nr 955/2005)

–        bil-Portugiż: Direito nulo [Regulamento (CE) no 955/2005]

–        bis-Slovakk: Nulové clo (nariadenie (ES) č. 955/2005)

–        bis-Sloven: Dajatev nič (Uredba (ES) št. 955/2005)

–        bil-Finlandiż: Tullivapaa (asetus (EY) N:o 955/2005)

–        bl-Iżvediż: Nolltull (förordning (EG) nr 955/2005)