CELEX: 32011R0177
Language: bg
Date: 2011-02-24 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 177/2011 на Комисията от 24 февруари 2011 година за временно суспендиране на митата за внос на някои зърнени култури за 2010/2011 пазарна година

25.2.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 51/8
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 177/2011 НА КОМИСИЯТА
   от 24 февруари 2011 година
   за временно суспендиране на митата за внос на някои зърнени култури за 2010/2011 пазарна година
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 187 във връзка с член 4 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               От началото на 2010/2011 пазарна година световните цени на зърнените култури се увеличаваха изключително бързо — по-бързо, отколкото при предишното рязко покачване на цените през 2007/2008 пазарна година. Така например от юли 2010 г. световните цени на меката пшеница нараснаха с 65 %. Оттогава развитието на цените на зърнените култури на пазара на Съюза следва същата тенденция. Цената на меката пшеница на пазара на Съюза се увеличи с повече от 90 % и се стабилизира на равнище около 280 EUR/t. Цените на другите зърнени култури на пазара на Съюза следваха същата тенденция, като цените за ечемик с доставка в Руан и царевица с доставка в Бордо бяха над 215 EUR/t. Развитието на цените на световния пазар на зърнени култури се дължи до голяма степен на намаляващото задоволяване на потреблението от страна на производството.
            
         
               (2)
            
            
               Перспективите за развитие на световния пазар на зърнени култури в края на 2010/2011 пазарна година дават основание да се предполага, че високите цени ще се задържат, тъй като световните запаси в края на 2010/2011 пазарна година се изчисляват на 342 млн. тона, което представлява намаление с 62 млн. тона в сравнение с края на 2009/2010 пазарна година.
            
         
               (3)
            
            
               Квотата за внос с намалено мито на мека пшеница с ниско и средно качество, открита с Регламент (ЕО) № 1067/2008 на Комисията (2), и квотата за внос с намалено мито на фуражен ечемик, открита с Регламент (ЕО) № 2305/2003 на Комисията (3), бяха много слабо усвоени през 2010 г. — съответно 13 % и 5 %. Очаква се това непълно усвояване да се запази и през 2011 г., още повече че традиционните доставчици на Съюза — Русия и Украйна — въведоха мерки за ограничение на износа.
            
         
               (4)
            
            
               Има опасност запазването на високите цени на световния пазар до края на 2010/2011 пазарна година, както и очакваното непълно усвояване на квотите за внос с намалено мито през 2011 г. да нарушат снабдяването на пазара на Съюза през последните месеци на 2010/2011 пазарна година. В тази връзка, с цел да се улесни поддържането на потоците от внос, които са необходими за равновесието на пазара на Съюза, е целесъобразно да бъдат временно суспендирани митата за тарифните квоти за внос на мека пшеница с ниско и средно качество и на фуражен ечемик, открити съответно с регламенти (ЕО) № 1067/2008 и (ЕО) № 2305/2003, до 30 юни 2011 г. — края на 2010/2011 пазарна година.
            
         
               (5)
            
            
               Въпреки това следва да не се санкционират операторите, когато е започнало превозването на зърнените продукти за внос в Съюза. В тази връзка следва да се вземе предвид времето за превоз и да се даде възможност на операторите да осъществят допускането за свободно обращение на зърнените култури съгласно режима за суспендиране на митата, предвиден с настоящия регламент, за всички продукти, чийто директен превоз до Съюза е започнал най-късно на 30 юни 2011 г. Освен това следва да се определи какво доказателство трябва да бъде представено за доказване на директния превоз до Съюза и на датата, на която е започнал този превоз.
            
         
               (6)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   1.   Прилагането на вносните мита за продуктите, попадащи под код по КН 1001 90 99, с качество, различно от високото качество, определено в приложение II към Регламент (ЕС) № 642/2010 на Комисията (4), и под код по КН 1003 00, се суспендира временно за 2010/2011 пазарна година за целия внос, извършен в рамките на тарифните квоти с намалено мито, открити с регламенти (ЕО) № 1067/2008 и (ЕО) № 2305/2003.
   2.   Когато превозът на зърнените култури, посочени в параграф 1 от настоящия член, се извършва директно до Съюза и е започнал най-късно на 30 юни 2011 г., временното суспендиране на митата по силата на настоящия регламент продължава да се прилага за допускането за свободно обращение на съответните продукти.
   Доказателството за директен превоз до Съюза и за датата, на която е започнал същият превоз, се представя въз основа на оригинала на транспортния документ при спазване на изискванията на компетентните органи.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Той се прилага до 30 юни 2011 година.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 24 февруари 2011 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 290, 31.10.2008 г., стр. 3.
   
      (3)  ОВ L 342, 30.12.2003 г., стр. 7.
   
      (4)  ОВ L 187, 21.7.2010 г., стр. 5.