CELEX: 52005PC0113
Language: el
Date: 2005-04-06
Title: Πρόταση Κανονισμου του Συμβουλίου περί δημιουργίας χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης {SEC(2005) 439}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0113

Πρόταση Κανονισμου του Συμβουλίου περί δημιουργίας χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης {SEC(2005) 439}  /* COM/2005/0113 τελικό - CNS 2005/0052 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 6.4.2005COM (2005) 113 τελικό2005/0052 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπερί δημιουργίας χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης(υποβληθείσα από την Επιτροπή) {SEC(2005) 439}ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Πλαίσιο της πρότασης-  Λόγοι υποβολής και στόχοι της πρότασηςΜε την ανακοίνωσή της σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές που εκδόθηκε στις 14 Ιουλίου 2004, η Επιτροπή ζήτησε την ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την πρόβλεψη κοινών επεμβάσεων σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης διαφόρων προελεύσεων κατά αποτελεσματικό και συντονισμένο τρόπο. Η δράση πρέπει να καλύπτει την αλληλεγγύη και την ταχεία επέμβαση, μέσω μέτρων που θα επιτρέπουν την άμεση επέμβαση και την παροχή βοήθειας αμέσως μετά από σοβαρή κρίση.Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η ανάπτυξη του κεφαλαίου της ταχείας επέμβασης στο πλαίσιο της ενοποιημένης προσέγγισης της Επιτροπής, προκειμένου να προβλεφθεί κοινοτική οικονομική συνδρομή έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η υποστήριξη και η συμπλήρωση των προσπαθειών των κρατών µελών για την προστασία των πολιτών, του περιβάλλοντος και των περιουσιών, με τρόπο που να συμβάλλει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των συστημάτων ετοιμότητας και επέμβασης σε σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, ανεξαρτήτως της προέλευσής τους, καθώς και στη προετοιμασία για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων στη δημόσια υγεία που προκύπτουν από σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.Το κεφάλαιο της αλληλεγγύης αναπτύσσεται μέσω συμπληρωματικής πρότασης για το «Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης».-  Γενικό πλαίσιοΠολλά γεγονότα είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε σοβαρή κατάσταση έκτακτης ανάγκης με πραγματικές ή αναμενόμενες καταστροφικές συνέπειες σε ανθρώπους, περιουσίες και το περιβάλλον γενικότερα. Τέτοιες σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης είναι δυνατόν να προκληθούν από μεγάλη ποικιλία παραγόντων και φορέων αφού μπορούν να προκληθούν από ανθρώπινες ενέργειες, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και η λειτουργία βιομηχανικών εγκαταστάσεων και οι τρομοκρατικές επιθέσεις, ή από φυσικά φαινόμενα, όπως σεισμοί, πλημμύρες, καταιγίδες κλπ.Σε τέτοιες καταστάσεις κρίσης, οι φορείς της πολιτικής προστασίας έχει αποδειχθεί ότι εκπληρώνουν ουσιαστικό ρόλο, επεμβαίνοντας ταχύτατα στο σημείο στο οποίο έχει σημειωθεί η σοβαρή κατάσταση έκτακτης ανάγκης, συμβάλλοντας στη διαχείριση και την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων της καταστροφής και βοηθώντας να περιοριστούν οι απώλειες ανθρωπίνων ζωών, οι σωματικές βλάβες, καθώς και οι περιβαλλοντικές, οικονομικές και υλικές ζημίες.Η αποτελεσματικότητα των επιχειρήσεων ταχείας επέμβασης εξαρτάται κατά πολύ μεγάλο μέρος από την εκ των προτέρων προετοιμασία επαρκών μέσων και εξοπλισμού που θα αποσταλούν και θα επέμβουν επιτόπου· κατά συνέπεια, απαιτείται να αποδοθεί στην ετοιμότητα η προσοχή που της αξίζει και η απαιτούμενη στήριξη.Η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητα των φορέων πολιτικής προστασίας εντός των κρατών μελών είναι δυνατόν να ενισχυθεί σαφώς από την ομαδοποίηση των πόρων τους και την αμοιβαία συνδρομή·η συντονισμένη αυτή δράση θα αποβεί προς όφελος των ανθρώπων και των τοπικών κοινωνιών που πλήττονται από σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.Η Κοινότητα δικαιολογείται να παίξει ρόλο στο πλαίσιο αυτό δεδομένου ότι μπορεί να ενισχύσει τη δράση πέρα από τα όρια κάθε επιμέρους κράτους. Προς το σκοπό αυτό δημιουργήθηκε το 2001[1] ένας μηχανισμός που διευκολύνει την ενισχυμένη συνεργασία για επεμβάσεις παροχής βοήθειας πολιτικής προστασίας. Ο μηχανισμός αυτός διευκολύνει τη διάθεση της βοήθειας σε περίπτωση σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης οι οποίες είναι ενδεχόμενο να απαιτήσουν την ανάληψη επείγουσας δράσης για επέμβαση μέσω της κινητοποίησης ομάδων επέμβασης, εμπειρογνωμόνων και άλλων πόρων, ανάλογα με τις ανάγκες, μέσω μιας ενισχυμένης κοινοτικής δομής πολιτικής προστασίας, που αποτελείται από ένα κέντρο παρακολούθησης και πληροφοριών και ένα κοινό σύστημα επικοινωνίας και πληροφόρησης έκτακτης ανάγκης. Ο μηχανισμός παρέχει επίσης τη δυνατότητα συλλογής έγκυρων πληροφοριών για τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, την κοινοποίησή τους στα κράτη μέλη και την ανταλλαγή των διδαγμάτων που προκύπτουν από τις επεμβάσεις.Η πρόβλεψη για κοινοτική οικονομική συνδρομή, που αυτή καθαυτή δεν είναι καινούργια (βλέπε παρακάτω) αποτελεί σαφώς χρήσιμη συμβολή της Κοινότητας στις επιχειρήσεις και τις επεμβάσεις των φορέων πολιτικής προστασίας, λαμβανομένης σωστά υπόψη της αρχής της επικουρικότητας (βλέπε παρακάτω).-  Υφιστάμενες πράξεις στον τομέα τον οποίο αφορά η πρότασηΗ Κοινότητα έχει αναπτύξει σειρά μέτρων και δράσεων στον τομέα της πολιτικής προστασίας, ιδίως με:i) Την απόφαση του Συμβουλίου 1999/847/ΕΚ, της 9ης Δεκεμβρίου 1999, με την οποία θεσπίστηκε κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας, το οποίο έληγε στο τέλος του 2004, αλλά παρατάθηκε μέχρι το τέλος του 2006[2].ii) Την απόφαση (2001/792/EΚ, Eυρατόμ) του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, περί του κοινοτικού μηχανισμού για τη διευκόλυνση της ενισχυμένης συνεργασίας στις επεμβάσεις παροχής βοήθειας της πολιτικής προστασίας[3].Το πρώτο μέσο / πρόγραμμα έχει συγκεκριμένη περίοδο ισχύος και συνοδεύεται από πολυετείς ειδικούς προϋπολογισμούς· η ισχύς του λήγει το 2006. Η δεύτερη πράξη ωστόσο, δεν είναι οικονομικής φύσης· καθορίζει υποχρεώσεις για τα κράτη μέλη και την Επιτροπή.Μετά την έγκρισή της, η πρόταση θα αποτελέσει νέα νομική βάση για τη χορήγηση κοινοτικής οικονομικής συνδρομής σε δράσεις και μέτρα πολιτικής προστασίας στον τομέα της ετοιμότητας και της ταχείας επέμβασης.Προς το σκοπό αυτό, η πρόταση στηρίζεται στις υπάρχουσες πράξεις ενώ ταυτόχρονα διευρύνει και προσδιορίζει με περισσότερες λεπτομέρειες τις δράσεις που είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση. Είναι μεγάλη η ποικιλία των δράσεων που θα μπορούσαν πιθανώς να χρηματοδοτηθούν με βάση την πρόταση όσον αφορά την ετοιμότητα και την ταχεία επέμβαση, δεδομένου ότι το προς σύσταση χρηματοδοτικό μέσο μπορεί να χρηματοδοτήσει από δράσεις συνδρομής για τη δημιουργία δυναμικού, έργα επίδειξης, καθώς και δράσεις ευαισθητοποίησης και διάδοσης, μέχρι δράσεις κατάρτισης και ασκήσεις, αποστολή εμπειρογνωμόνων και ταχεία κινητοποίηση επαρκών μέσων και εξοπλισμού. Ιδιαίτερη προσοχή αποδίδεται επίσης στον προσδιορισμό δράσεων εφοδιαστικής υποστήριξης όπως συστήματα και εργαλεία ασφαλών επικοινωνιών, που απαιτούνται για την ορθή ολοκλήρωση των επιχειρήσεων ταχείας επέμβασης.Δεδομένου ότι οι δραστηριότητες του κοινοτικού μηχανισμού πολιτικής προστασίας εκτός της ΕΕ καλύπτονται από το χρηματοδοτικό μέσο σταθερότητας, το προτεινόμενο χρηματοδοτικό μέσο ισχύει για τις δραστηριότητες του μηχανισμού στο εσωτερικό της Ένωσης.Επιπλέον, λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης του σχετικού κοινοτικού νομοθετικού πλαισίου, στην πρόταση έχουν ενσωματωθεί νέες προβλέψεις σχετικά με την παρακολούθηση των χρηματοδοτούμενων δράσεων για να εξασφαλιστεί η χρηστή δημοσιονομική διαχείριση του μέσου, καθώς και άλλα μέτρα για να εξασφαλιστεί η επαρκής προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.-  Συνέπεια σε σχέση με άλλες πολιτικές και στόχους της ΈνωσηςΗ πρόταση στηρίζεται κατά κάποιο τρόπο σε υφιστάμενα όργανα πολιτικής τα οποία, εν πάση περιπτώσει, πρέπει να συμπληρωθούν λόγω της χρονικά περιορισμένης τους φύσης. Σε συνδυασμό με το νέο Ταμείο Αλληλεγγύης της ΕΕ, του οποίου το πεδίο εφαρμογής επεκτάθηκε σε όλες τις σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ανεξάρτητα της προέλευσής τους, καλύπτει το κενό της υφιστάμενης νομοθεσίας και επιτρέπει την ανάληψη ολοκληρωμένης κοινοτικής δράσης για την αντιμετώπιση σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και κρίσεων.Καταβλήθηκε ιδιαίτερη προσοχή να αποφευχθούν οι αλληλεπικαλύψεις με δράσεις που πραγματοποιούνται με βάση άλλες κοινοτικές πολιτικές και χρηματοδοτικά μέσα. Η συνέπεια σε σχέση με άλλες κοινοτικές πολιτικές, ιδιαίτερα στους τομείς της δικαιοσύνης, των θεμελιωδών ελευθεριών και της ασφάλειας καθώς και των εξωτερικών σχέσεων, εξασφαλίζεται με σειρά διατάξεων που ανάμεσα στ’ άλλα ορίζουν σαφώς το πεδίο εφαρμογής του μέσου και αποκλείουν την διπλή χρηματοδότηση.2. Διαβουλεύσεις με ενδιαφερόμενους φορείς και αξιολόγηση επιπτώσεων-  Διαβουλεύσεις με ενδιαφερομένους φορείςΠραγματοποιήθηκαν τακτικές αξιολογήσεις των παλαιών και των σε εξέλιξη κοινοτικών πρωτοβουλιών στον τομέα αυτό, σε στενή συνεργασία με σχετικούς φορείς σε επίπεδο κρατών μελών. Οι αξιολογήσεις αυτές ήταν πάντα θετικές.Αναγνωρίζοντας την εργασία που έχει αναληφθεί στο πλαίσιο του μηχανισμού, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Συμβούλιο έχουν επανειλημμένα καλέσει την Επιτροπή να συνεχίσει και να εντείνει τις προσπάθειές της στον τομέα αυτό. Παρομοίως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ζητήσει την περαιτέρω ενίσχυση της συνεργασίας στον τομέα της πολιτικής προστασίας.-  Συλλογή και χρήση εμπειρογνωμοσύνηςΔεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.3. Νομικά στοιχεια τησ προτασησ-  Σύνοψη της προτεινόμενης δράσηςΣτόχος της πρότασης είναι η δημιουργία ενός χρηματοδοτικού μέσου ετοιμότητας και ταχείας επέμβασης για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, που θα συμβάλει στην ανάπτυξη και υλοποίηση κοινοτικών μέτρων πολιτικής προστασίας. ενισχύοντας τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των συστημάτων ετοιμότητας και επέμβασης σε σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.Η πρόταση περιέχει διατάξεις που αρμόζουν στην κυρίως δημοσιονομική της φύση, δεδομένου ότι με αυτή θεσπίζονται κανόνες και διαδικασίες σχετικά με θέματα όπως: οι ιδιαίτεροι στόχοι στην υλοποίηση των οποίων θα συμβάλει η χρηματοδότηση με βάση το μέσο· οι δράσεις που είναι επιλέξιμες με βάση το μέσο· οι δικαιούχοι· τα οικονομικά μέτρα και τα μέτρα υλοποίησης· η παρακολούθηση· η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας· καθώς και οι κατάλληλες θεσμικές διατάξεις.-  Νομική βάσηΣύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο υ) της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προβλέπεται, ότι οι δράσεις της Κοινότητας είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν μέτρα στον τομέα της πολιτικής άμυνας,Η επέμβαση πολιτικής προστασίας σχετίζεται επίσης και με τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης που οφείλονται σε έκλυση ακτινοβολίας· εξ αυτού προκύπτει και η ανάγκη να στηριχθεί η παρούσα πρόταση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (συνθήκη Ευρατόμ).Λόγω της απουσίας ιδιαίτερης νομικής βάσης για την πολιτική προστασία στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, η παρούσα πρόταση στηρίζεται στα άρθρα 308 και 203, αντίστοιχα, των εν λόγω Συνθηκών.Οι δύο αυτές νομικές βάσεις είναι συμβατές και μπορούν να συνδυαστούν δεδομένου ότι προβλέπουν παρόμοια διαδικασία λήψης αποφάσεων.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ αρχή της επικουρικότητας ισχύει στο βαθμό που η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.Η πρόταση δικαιολογείται με βάση την αρχή της επικουρικότητας εφόσον οι στόχοι της δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και με την Κοινοτική δράση θα επιτευχθούν καλύτερα.Οι στόχοι της πρότασης δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν σε ικανοποιητικό βαθμό από τα κράτη μέλη για τους ακόλουθους λόγους.Όταν σημειώνεται κατάσταση έκτακτης ανάγκης, απαιτείται η άμεση επέμβαση προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι συνέπειές της. Καμία χώρα δεν είναι προετοιμασμένη για κάθε περίπτωση ξεχωριστά ούτε και για όλες τις δυνατές περιπτώσεις μαζί. Κατά συνέπεια είναι αποτελεσματικότερο και αποδοτικότερο από πλευράς κόστους να στηριχτεί στη βοήθεια που προσφέρουν άλλα κράτη.Το νέο χρηματοδοτικό μέσο θα επιτρέψει, ανάμεσα στ’ άλλα, στα κράτη μέλη να αντιμετωπίζουν σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και κρίσεις στις οποίες δεν θα ήταν δυνατό να επαρκέσουν τα δικά τους μέσα. Τα κράτη δεν κλιμακώνουν τα μέσα και τον εξοπλισμό ταχείας επέμβασης που διαθέτουν με βάση το χειρότερο δυνατό σενάριο, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο ξεπερνά συνήθως τις οικονομικές τους δυνατότητες. (Είναι δύσκολο να συγκροτηθούν και να διατηρηθούν σε ετήσια βάση μεγάλες ομάδες και σημαντικός αριθμός βαρέος εξοπλισμού επέμβασης, όπως πυροσβεστικά αεροπλάνα, ενώ ορισμένοι τύποι σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης σημειώνονται πολύ αραιά, αλλά έχουν σημαντικές επιπτώσεις. ή κατά τη διάρκεια περιορισμένων μόνο χρονικών περιόδων εντός του έτους).Παρομοίως, αν η ετοιμότητα του αιτούντος κράτους μέλους δεν επαρκεί για την επαρκή, από άποψη διαθέσιμων μέσων, αντιμετώπιση μιας σοβαρής κατάστασης έκτακτης ανάγκης, το κράτος αυτό θα μπορέσει να ενισχύσει την ετοιμότητά του χρησιμοποιώντας την υποστήριξη που διατίθεται από το μέσο.Η δράση σε κοινοτικό επίπεδο θα συμβάλει στο να επιτευχθούν καλύτερα οι στόχοι της πρότασης για τους ακόλουθους λόγους.Η κοινοτική συνεργασία, εφόσον στηρίζει και συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές στον τομέα της πολιτικής προστασίας, θα συμβάλει στην αύξηση της αποτελεσματικότητας τους· η ομαδοποίηση της εμπειρίας και η αμοιβαία συνδρομή θα συμβάλουν να περιοριστούν οι απώλειες ανθρωπίνων ζωών, οι σωματικές βλάβες και οι υλικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές ζημίες σε ολόκληρη την Κοινότητα, καθιστώντας απτότερους τους στόχους της κοινωνικής συνοχής και της αλληλεγγύης.Η ταχεία επέμβαση δρομολογείται μετά από αίτημα παροχής βοήθειας από το κράτος μέλος (ή άλλο συμμετέχον κράτος) το οποίο ενεργοποιεί το μηχανισμό που δημιουργήθηκε με την απόφαση 2001/792/ΕΚ. Η υποβολή του αιτήματος αυτού σημαίνει ότι η πληγείσα χώρα θεωρεί ότι υφίσταται ανάγκη για κοινοτικό συντονισμό και παροχή αμοιβαίας συνδρομής από άλλα κράτη μέλη (ή συμμετέχοντα κράτη).Κατά συνέπεια, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας κατά το μέτρο που η κοινοτική δράση έχει ως στόχο να συμπληρώσει και όχι να αντικαταστήσει τις εθνικές δυνατότητες.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους.Ο σκοπός του χρηματοδοτικού μέσου είναι να επωφεληθούν κυρίως οι φορείς πολιτικής προστασίας, εφόσον που θα λάβουν οικονομική συνδρομή. Οι συναφείς διαδικασίες και υποχρεώσεις που επιβάλλονται στους δικαιούχους περιορίζονται στα απολύτως απαραίτητα για την εξασφάλιση νόμιμης και χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, δεδομένου ότι δεν επιβάλλονται πρόσθετες απαιτήσεις σε σχέση με τις απαιτήσεις με βάση την σχετική κοινοτική νομοθεσία (δηλαδή του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων). Σε κάθε περίπτωση, ωστόσο, απαιτούνται διατάξεις για την παρακολούθηση και την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.Το διοικητικό βάρος που επιβάλλεται στις κοινοτικές και τις εθνικές αρχές είναι περιορισμένο και δεν υπερβαίνει τα απαιτούμενα προκειμένου να επιτραπεί στην Κοινότητα να ασκήσει την συνολική της αρμοδιότητα για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού. Για παράδειγμα, δεν απαιτείται συγκεκριμένη μορφή για την υποβολή αιτήσεων για χρηματοδότηση (πέρα από όσα προβλέπει ο δημοσιονομικός κανονισμός).Ιδιαίτερη προσοχή έχει επίσης καταβληθεί για να εξασφαλιστεί ότι οι διαδικασίες που θα ακολουθηθούν σε περίπτωση ταχείας επέμβασης σε σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης παρέχουν την αναγκαία ευελιξία που θα επιτρέψει την ανάληψη επείγουσας δράσης.-  Επιλογή της νομικής πράξηςΠροτείνεται να χρησιμοποιηθεί κανονισμός.Τα άλλα μέσα δεν θα επαρκούσαν, λόγω του ότι η φύση και το περιεχόμενο ορισμένων υποχρεώσεων που προβλέπονται στην πρόταση είναι δυνατόν να επιτευχθούν μόνο μέσω νομικής πράξης άμεσης εφαρμογής.4. Δημοσιονομικές επιπτώσειςΤο προτεινόμενο μέσο έχει ως στόχο την χρηματοδότηση δραστηριοτήτων πολιτικής προστασίας στον τομέα της ετοιμότητας και της ταχείας επέμβασης.Όσον αφορά την ετοιμότητα, ενδείκνυται να χρηματοδοτηθούν οι ακόλουθες δράσεις:-  κατάρτιση, ασκήσεις, συναντήσεις πρακτικής εργασίας, ανταλλαγή προσωπικού και εμπειρογνωμόνων, εκτιμώμενες από 8,665 ως 12,915 εκατομμύρια ευρώ ετησίως·-  δημιουργία και συντήρηση ασφαλούς συστήματος επικοινωνιών και συναφών εργαλείων, εκτιμώμενες σε 1 εκατομμύριο ευρώ ετησίως·-  καθώς και μελέτες, έρευνες, μοντελοποίηση, κατάρτιση σεναρίων και σχεδιασμός έκτακτης ανάγκης· συνδρομή για την δημιουργία δυναμικού· σχέδια επίδειξης· μεταφορά τεχνολογίας· δράσεις ευαισθητοποίησης και διάδοσης· δράσεις επικοινωνίας· παροχή επαρκών μέσων και εξοπλισμού καθώς και παρακολούθηση, εκτίμηση και αξιολόγηση, εκτιμώμενες από 2,635 ως 3,875 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.Το συνολικό ετήσιο ποσό για τον τομέα της ετοιμότητας εκτιμάται από 12,3 ως 17,79 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Οι εκτιμήσεις στηρίζονται στο κόστος των δράσεων που υλοποιήθηκαν στον τομέα αυτό κατά το 2004/05.Σχετικά με την ταχεία επέμβαση ενδείκνυται να χρηματοδοτηθούν από το προτεινόμενο μέσο οι ακόλουθες δράσεις:-  μεταφορές και συναφής εφοδιαστική υποστήριξη για εμπειρογνώμονες, επίσημους συνδέσμους, παρατηρητές, μονάδες επέμβασης, εξοπλισμό και κινητές εγκαταστάσεις, εκτιμώμενες από 2,4 ως 6 εκατομμύρια ευρώ ετησίως·-  αποστολές εμπειρογνωμόνων, επίσημων συνδέσμων και παρατηρητών, εκτιμώμενες από 0,3 ως 0,4 εκατομμύρια ευρώ ετησίως·-  ταχεία κινητοποίηση επαρκών μέσων και εξοπλισμού, εκτιμώμενη μέχρι 4,81 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.Το συνολικό ετήσιο ποσό για τον τομέα της επέμβασης σε περιπτώσεις καταστροφών εκτιμάται από 2,7 ως 11,21 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Οι εκτιμήσεις στηρίζονται στο κόστος των δράσεων που υλοποιήθηκαν στον τομέα αυτό κατά το 2004/05.Συνεπώς ο συνολικός ετήσιος προϋπολογισμός για το παρόν μέσο εκτιμάται από 15 ως 29 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.Επιπλέον, ενδείκνυται να προβλεφθεί ποσό 1 εκατομμυρίου ευρώ ετησίως για την χρηματοδότηση των δράσεων τεχνικής βοήθειας που προβλέπονται στο προτεινόμενο μέσο. Κατά συνέπεια, το συνολικό ποσό εκτιμάται ότι ανέρχεται σε 173 εκατομμύρια ευρώ για την 7ετή περίοδο.2005/0052 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. …/…της …περί δημιουργίας χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης [Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ]ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308,τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 203,την πρόταση της Επιτροπής[4],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[5],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο υ) της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προβλέπεται ότι οι δράσεις της Κοινότητας περιλαμβάνουν μέτρα στον τομέα της πολιτικής άμυνας.(2) Για τον σκοπό αυτό δημιουργήθηκε, με την απόφαση 2001/792/EΚ, Eυρατόμ του Συμβουλίου, κοινοτικός μηχανισμός για τη διευκόλυνση της ενισχυμένης συνεργασίας στις επεμβάσεις παροχής βοήθειας της πολιτικής προστασίας[6].(3) Απαιτείται η δημιουργία χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας με βάση το οποίο να είναι δυνατή η παροχή οικονομικής συνδρομής, ως συμμετοχή για την βελτίωση της αποτελεσματικότητας των συστημάτων προετοιμασίας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και την αντιμετώπισή τους στο πλαίσιο ιδίως της απόφασης 2001/792/ΕΚ.(4) Το παρόν μέσο θα εξασφαλίσει την ορατή έκφραση της κοινοτικής αλληλεγγύης προς χώρες που έχουν πληγεί από σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, διευκολύνοντας την παροχή αμοιβαίας συνδρομής μέσω της κινητοποίησης των μέσων επέμβασης των κρατών μελών.(5) Οι σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης είναι δυνατόν να προκύψουν λόγω φυσικών, βιομηχανικών και τεχνολογικών καταστροφών ή λόγω τρομοκρατικών ενεργειών.(6) Αυτό το χρηματοδοτικό μέσο πρέπει επίσης να συμβάλει στην ετοιμότητα της Κοινότητας και στην ικανότητά ταχείας επέμβασής της για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων στη δημόσια υγεία λόγω σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, χωρίς ωστόσο να επηρεάζονται οι δράσεις και τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση […]/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της υγείας και της προστασίας των καταναλωτών (2007/20013).[7](7) Ενδείκνυται, για λόγους συνέπειας, οι δράσεις ταχείας επέμβασης που υλοποιούνται εκτός της Κοινότητας να καλύπτονται από τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. […]/2005 της […] για τη θέσπιση μέσου σταθερότητας[8]. Για τον ίδιο λόγο, το χρηματοδοτικό μέσο δεν πρέπει να καλύπτει τις δράσεις που εμπίπτουν στην απόφαση του Συμβουλίου […]/2005 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος «Πρόληψη, ετοιμότητα και αντιμετώπιση των τρομοκρατικών επιθέσεων» ή που σχετίζονται με τη διατήρηση του νόμου και της τάξης και τη διασφάλιση της εσωτερικής ασφάλειας.(8) Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία του μέσου, ενδείκνυται οι δράσεις για τις οποίες χορηγείται οικονομική συνδρομή να είναι σε θέση να συμβάλλουν κατά πρακτικό και έγκαιρο τρόπο στην ετοιμότητα και την ικανότητα για ταχεία επέμβαση σε περιπτώσεις σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης. Κατά συνέπεια πρέπει να θεσπιστούν κριτήρια για την αξιολόγηση αυτής της ικανότητας.(9) Η σύναψη συμβάσεων δημόσιων προμηθειών και η χορήγηση επιδοτήσεων με βάση τον παρόντα κανονισμό πρέπει να υλοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[9]. Λόγω της ιδιαίτερης φύσης της δράσης στον τομέα της πολιτικής προστασίας, ενδείκνυται να προβλεφθεί η χορήγηση επιδοτήσεων και σε φυσικά πρόσωπα.(10) Πρέπει να είναι δυνατή η συμμετοχή τρίτων χωρών, καθώς αυτό θα αυξήσει την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα της λειτουργίας του μέσου.(11) Για να βελτιωθεί η ικανότητα της Επιτροπής να παρακολουθεί την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, πρέπει να καταστεί δυνατή, με πρωτοβουλία της Επιτροπής, η χρηματοδότηση δαπανών που συνδέονται με την παρακολούθηση, τον έλεγχο, τον οικονομικό έλεγχο και την αξιολόγηση του κανονισμού.(12) Πρέπει να προβλεφθούν κατάλληλες διατάξεις προκειμένου να εξασφαλιστεί επαρκής παρακολούθηση της υλοποίησης των δράσεων που λαμβάνουν οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο.(13) Πρέπει επίσης να ληφθούν κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη των παρατυπιών και της απάτης και πρέπει να γίνουν οι απαραίτητες ενέργειες για την ανάκτηση των απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή κακώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[10] και τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996. σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή[11].(14) Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να αξιολογείται τακτικά.(15) Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[12].(16) Οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης με βάση την κλίμακα και τα αποτελέσματα των δράσεων που θα χρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο του μέσου και λαμβανομένων υπόψη των ωφελημάτων που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού για να μειωθούν οι απώλειες σε ανθρώπινες ζωές, οι σωματικές βλάβες, καθώς και οι περιβαλλοντικές, οικονομικές και υλικές ζημίες, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, αλλά μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο. Κατά συνέπεια, η Κοινότητα είναι δυνατόν να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που ορίζεται στο άρθρο 5 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, που καθορίζεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων του.(17) Η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας δεν προβλέπουν άλλες εξουσίες για την θέσπιση του παρόντος κανονισμού από αυτές του άρθρου 308 και του άρθρου 203 αντιστοίχως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1ΑντικείμενοΜε τον παρόντα κανονισμό δημιουργείται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 ως 31η Δεκεμβρίου 2013, ένα χρηματοδοτικό μέσο ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας που στη συνέχεια αναφέρεται ως «το μέσο», για την ενίσχυση και συμπλήρωση των προσπαθειών που καταβάλλουν τα κράτη μέλη για την προστασία των ανθρώπων, του περιβάλλοντος και των περιουσιών σε περίπτωση σοβαρής κατάστασης έκτακτης ανάγκης.Καθορίζει κανόνες για την παροχή οικονομικής συνδρομής με βάση το μέσο για δράσεις που προορίζονται να ενισχύσουν την κατάσταση ετοιμότητας της Κοινότητας για την αντιμετώπιση σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης.Προβλέπει επίσης ειδικές διατάξεις για την παροχή οικονομικής συνδρομής σε περιπτώσεις σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, ώστε να διευκολύνεται η ταχεία και αποτελεσματική επέμβαση.Άρθρο 2Πεδίο εφαρμογής1. Ο παρών κανονισμός ισχύει για την ετοιμότητα αντιμετώπισης σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης ανεξάρτητα από τη φύση τους.Ισχύει επίσης για τη διαχείριση των άμεσων συνεπειών τέτοιων σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης εντός της Κοινότητας και σε χώρες που συμμετέχουν στον Κοινοτικό μηχανισμό που δημιουργήθηκε με την απόφαση 2001/792.Ισχύει επίσης για την ετοιμότητα και την ταχεία επέμβαση ώστε να αντιμετωπιστούν οι επιπτώσεις στη δημόσια υγεία από σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.2. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις :α) δράσεις που εμπίπτουν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. […]/2005·β) δράσεις και μέτρα που εμπίπτουν στην απόφαση […]/2005·γ) δράσεις που εμπίπτουν στην απόφαση […]/2005 ή που σχετίζονται με την σχετίζονται με την επιβολή του νόμου, καθώς και τη διατήρηση του νόμου και της τάξης και τη διασφάλιση της εσωτερικής ασφάλειας.Άρθρο 3ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ως:(1) «σοβαρή κατάσταση έκτακτης ανάγκης» νοείται κάθε κατάσταση που έχει ή είναι δυνατόν να έχει δυσμενείς επιπτώσεις σε ανθρώπους, περιουσίες ή στο περιβάλλον και ενδέχεται να καταλήξει σε αίτημα παροχής βοήθειας·(2) «ταχεία επέμβαση» νοείται κάθε δράση που αναλαμβάνεται κατά τη διάρκεια ή μετά από μια σοβαρή κατάσταση έκτακτης ανάγκης για την αντιμετώπιση των άμεσων επιπτώσεών της·(3) «ετοιμότητα» νοείται κάθε δράση που αναλαμβάνεται εκ των προτέρων ώστε να εξασφαλιστεί αποτελεσματική ταχεία επέμβαση.Άρθρο 4Επιλέξιμες δράσειςΣτο πλαίσιο του μέσου είναι επιλέξιμες για οικονομική συνδρομή οι ακόλουθες δράσεις:(1) μελέτες, έρευνες, μοντελοποίηση, κατάρτιση σεναρίων και σχεδιασμός έκτακτης ανάγκης·(2) συνδρομή για τη δημιουργία δυναμικού·(3) κατάρτιση, ασκήσεις, συναντήσεις πρακτικής εργασίας, ανταλλαγή προσωπικού και εμπειρογνωμόνων·(4) σχέδια επίδειξης·(5) μεταφορά τεχνολογίας·(6) δράσεις ευαισθητοποίησης και διάδοσης·(7) δράσεις επικοινωνίας και μέτρα προβολής της Ευρωπαϊκής επέμβασης·(8) παροχή επαρκών μέσων και εξοπλισμού·(9) δημιουργία και συντήρηση ασφαλούς συστήματος επικοινωνιών και εργαλείων·(10) παρακολούθηση, εκτίμηση και αξιολόγηση·(11) μεταφορές και συναφής εφοδιαστική υποστήριξη για εμπειρογνώμονες, επίσημους συνδέσμους, παρατηρητές, μονάδες επέμβασης, εξοπλισμό και κινητές εγκαταστάσεις·(12) αποστολή εμπειρογνωμόνων, επίσημων συνδέσμων και παρατηρητών·(13) ταχεία κινητοποίηση επαρκών μέσων και εξοπλισμού·(14) συγκρότηση και μεταφορά κινητών εργαστηρίων, κινητών εγκαταστάσεων υψηλής ασφάλειας και ιατρικού προστατευτικού εξοπλισμού.Άρθρο 5ΚριτήριαΌταν λαμβάνεται απόφαση να χορηγηθεί ή όχι οικονομική συνδρομή σε κάποια δράση με βάση το μέσο, λαμβάνεται υπόψη κατά κύριο λόγο η δυνατότητα συμβολής της κατά πρακτικό και έγκαιρο τρόπο σε ένα από τα κάτωθι:(1) ανάπτυξη στρατηγικών, διαδικασιών και συστημάτων για την εκτίμηση της ανάγκης και την προώθηση της συγκρότησης επαρκών μέσων και εξοπλισμού που είναι δυνατόν να αναπτυχθούν ταχέως σε περίπτωση σοβαρής κατάστασης έκτακτης ανάγκης·(2) δημιουργία μηχανισμών και διαδικασιών για τη μεταφορά επαρκών μέσων και εξοπλισμού σε αιτούντα κράτη και διεθνείς οργανισμούς·(3) εξασφάλιση της διαθεσιμότητας επαρκών μέσων και εξοπλισμού για την προστασία από τις επιπτώσεις σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης·(4) προώθηση ταχείας και αποτελεσματικής επιχειρησιακής συνεργασίας μεταξύ των εθνικών υπηρεσιών πολιτικής προστασίας·(5) τόνωση, προώθηση και στήριξη της ανταλλαγής τεχνογνωσίας και πείρας σχετικά με τη διαχείριση των άμεσων συνεπειών σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και της συναφούς τεχνολογίας·(6) εξασφάλιση της παροχής σε πραγματικό χρόνο ειδικής εμπειρογνωμοσύνης σε περίπτωση σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης·(7) ενίσχυση και διευκόλυνση της διαθεσιμότητας και της μεταφοράς ομάδων και εξοπλισμού·(8) διευκόλυνση της παροχής βοήθειας και της επέμβασης στον τομέα της δημόσιας υγείας·(9) εξασφάλιση της διαθεσιμότητας και της μεταφοράς κινητών εργαστηρίων και κινητών εγκαταστάσεων υψηλής ασφάλειας.Άρθρο 6ΔικαιούχοιΟικονομική συνδρομή με βάση τον παρόντα κανονισμό είναι δυνατόν να χορηγηθεί σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα, ιδιωτικού ή δημόσιου δικαίου.Άρθρο 7Τύποι παρεμβάσεων και διαδικασίες εφαρμογής1. Η οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο είναι δυνατόν να λάβει τη μορφή επιδοτήσεων ή συμβάσεων δημόσιων προμηθειών, που συνάπτονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, που στο εξής αναφέρεται ως ο «δημοσιονομικός κανονισμός».2. Όσον αφορά τις επιδοτήσεις, η Επιτροπή θεσπίζει ετήσια προγράμματα εργασίας που καθορίζουν τους στόχους, το χρονοδιάγραμμα των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, το σχετικό ενδεικτικό ποσό, το μέγιστο ποσοστό οικονομικής συμμετοχής και τα αναμενόμενα αποτελέσματα.3. Όσον αφορά τις δημόσιες προμήθειες, στα ετήσια προγράμματα εργασίας περιλαμβάνονται συμβάσεις, συμπεριλαμβανομένων και συμβάσεων-πλαισίων για την κινητοποίηση των μέσων που απαιτούνται για την υλοποίηση δράσεων ταχείας επέμβασης.4. Τα ετήσια προγράμματα εργασίας εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2.5. Ο προϋπολογισμός για το μέσο εκτελείται από την Επιτροπή κεντρικά και απ’ ευθείας από τις υπηρεσίες της σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού.Άρθρο 8Συμμετοχή τρίτων χωρώνΕίναι δυνατή η συμμετοχή στο παρόν μέσο κρατών που δεν είναι κράτη μέλη εφόσον το επιτρέπουν συμφωνίες και διαδικασίες.Άρθρο 9Συμπληρωματικότητα μεταξύ χρηματοδοτικών μέσων1. Οι δράσεις που λαμβάνουν οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο δεν λαμβάνουν συνδρομή από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Κοινότητας.Οι αιτούντες οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο και οι δικαιούχοι της εν λόγω συνδρομής υποβάλλουν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την οικονομική συνδρομή που έχουν λάβει από άλλες πηγές, συμπεριλαμβανομένων κοινοτικών προϋπολογισμών, και σχετικά με εκκρεμούσες αιτήσεις για τη λήψη τέτοιας συνδρομής.2. Επιδιώκεται η δημιουργία συνεργειών και συμπληρωματικότητας με άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή της Κοινότητας.Άρθρο 10Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής1. Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, το μέσο είναι επίσης δυνατόν να καλύψει δαπάνες που σχετίζονται με την παρακολούθηση, τον έλεγχο, τον δημοσιονομικό έλεγχο και την αξιολόγηση, που απαιτούνται άμεσα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.Οι δαπάνες αυτές είναι δυνατόν να καλύψουν ιδίως τα εξής: μελέτες, συσκέψεις, δραστηριότητες πληροφόρησης, δημοσιεύσεις, δαπάνες για δίκτυα πληροφορικής (και τον συναφή εξοπλισμό) για την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και κάθε άλλη δαπάνη σχετικά με τεχνική ή διοικητική υποστήριξη στην οποία είναι δυνατό να χρειαστεί να προσφύγει η Επιτροπή για τους σκοπούς εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.Οι δαπάνες που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνουν το 4% του προϋπολογισμού.2. Ο προϋπολογισμός για τις δράσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εκτελείται από την Επιτροπή κεντρικά και απ’ ευθείας από τις υπηρεσίες της σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού.Άρθρο 11Παρακολούθηση1. Με την επιφύλαξη των δημοσιονομικών ελέγχων που διενεργούνται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σε συνεργασία µε τα αρμόδια εθνικά όργανα ή υπηρεσίες οικονομικού ελέγχου, κατ' εφαρμογή του άρθρου 248 της συνθήκης ΕΚ, ή του άρθρου 160 Γ της συνθήκης Ευρατόμ, καθώς και όλων των ελέγχων που διενεργούνται βάσει του άρθρου 279 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συνθήκης ΕΚ, ή του άρθρου 183 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συνθήκης Ευρατόμ, οι υπάλληλοι και το λοιπό προσωπικό της Επιτροπής μπορούν να διενεργούν επιτόπιους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων δειγματοληπτικών ελέγχων, µε αντικείμενο τις δράσεις που χρηματοδοτούνται με βάση τον παρόντα κανονισμό.2. Οι συμβάσεις και οι επιδοτήσεις οι οποίες προκύπτουν με βάση τον παρόντα κανονισμό προβλέπουν, συγκεκριμένα, την εποπτεία και τον οικονομικό έλεγχο από την Επιτροπή (ή από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της) και οικονομικούς ελέγχους από το Ελεγκτικό Συνέδριο, συμπεριλαμβανομένων και επιτόπιων ελέγχων, σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού.3. Κατά τη διάρκεια των πέντε ετών που ακολουθούν την τελευταία πληρωμή για μια δράση, ο δικαιούχος της χρηματοδοτικής συνδρομής διατηρεί στη διάθεση της Επιτροπής όλα τα δικαιολογητικά για τις δαπάνες που σχετίζονται µε τη δράση.4. Με βάση τα αποτελέσματα των δειγματοληπτικών ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή προσαρμόζει, αν απαιτηθεί, την κλίμακα ή τις προϋποθέσεις χορήγησης της οικονομικής συνδρομής που είχε εγκριθεί αρχικά, καθώς και το χρονοδιάγραμμα των πληρωμών.5. Η Επιτροπή λαμβάνει όλα τα απαιτούμενα μέτρα για να επαληθεύσει ότι οι χρηματοδοτούμενες δράσεις πραγματοποιούνται κανονικά και σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος και του δημοσιονομικού κανονισμού.Άρθρο 12Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι, κατά την υλοποίηση δράσεων που χρηματοδοτούνται με βάση τον παρόντα κανονισμό, τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας προστατεύονται µε την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας, µε τη διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων και µε την ανάκτηση των αδικαιολογήτως καταβληθέντων ποσών και, σε περίπτωση που διαπιστωθούν παρατυπίες, µε την επιβολή αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών ποινών, σύμφωνα µε τους κανονισμούς (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 και (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[13].2. Για τις κοινοτικές δράσεις που χρηματοδοτούνται με βάση το μέσο, ισχύει ο κανονισμός (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 και ο κανονισμός (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2185/96 για κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου. συμπεριλαμβανομένων παραβάσεων συμβατικών υποχρεώσεων που καθορίζονται με βάση το μέσο και προκύπτουν από πράξη ή παράλειψη ενός οικονομικού φορέα, με πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να ζημιωθεί ο γενικός προϋπολογισμός των Κοινοτήτων ή προϋπολογισμοί τους οποίους διαχειρίζονται οι Κοινότητες, με αδικαιολόγητη δαπάνη.3. Η Επιτροπή μειώνει, αναστέλλει ή ανακτά το ποσό της οικονομικής συνδρομής που έχει χορηγηθεί για δράση, εάν διαπιστώσει παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της µη τήρησης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού ή της επιμέρους απόφασης ή της σύμβασης για τη χορήγηση της σχετικής οικονομικής συνδρομής, ή εάν αποκαλυφθεί ότι, χωρίς να έχει προηγουμένως ζητηθεί εγγράφως η έγκριση της Επιτροπής, η δράση έχει υποστεί μεταβολή, ασυμβίβαστη µε τη φύση ή τους όρους εκτέλεσης του έργου.4. Εάν δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες ή εάν η πρόοδος στην εκτέλεση της δράσης επιτρέπει να δικαιολογηθεί μέρος µόνο της οικονομικής συνδρομής που χορηγήθηκε, η Επιτροπή ζητεί από το δικαιούχο να της υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός καθορισμένης προθεσμίας. Εάν ο δικαιούχος δεν δώσει ικανοποιητική απάντηση, η Επιτροπή μπορεί να ακυρώσει το υπόλοιπο της οικονομικής συνδρομής και να απαιτήσει την επιστροφή των ποσών που έχουν ήδη καταβληθεί.5. Κάθε ποσό που έχει καταβληθεί αχρεωστήτως επιστρέφεται στην Επιτροπή. Τα ποσά που δεν επιστρέφονται εγκαίρως επιβαρύνονται µε τόκους σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό.Άρθρο 13Επιτροπή1. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή, η οποία απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στο εξής καλούμενη «η επιτροπή».2. Όταν γίνεται αναφορά την παράγραφο αυτή, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 14Αξιολόγηση1. Η υλοποίηση των δράσεων που λαμβάνουν οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο υπόκειται σε τακτική παρακολούθηση.2. Η Επιτροπή υποβάλλει τα ακόλουθα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο:α) το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2010, ενδιάμεση αξιολόγηση των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων και των ποιοτικών και ποσοτικών πλευρών της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού·β) το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2011, ανακοίνωση σχετικά με την παράταση ισχύος του παρόντος κανονισμού·γ) το αργότερο στις 31 Μαρτίου 2015, έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης.Άρθρο 15Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2007.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος  LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1.  NAME OF THE PROPOSALProposal for a Council Regulation establishing a Rapid Response and Preparedness Instrument for major emergencies2.  ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:07 03 – Environmental programmes and projects.More specifically, the proposal relates to civil protection: preparedness and response to disasters.3.  BUDGET LINES4.  Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings :07 03 06 01: Community action programme in the field of civil protection. This also includes expenditure actions in the framework of the Community civil protection Mechanism.07 03 09: Community cooperation in the field of marine pollution5.  Duration of the action and of the financial impact: 2007-2013.6.  Budgetary characteristics ( add rows if necessary ) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |07 03 06 01 | Non-comp | Diff[14]/ [15] | NO | YES– [contribution by EEA countries (Liechtenstein, Iceland and Norway)] | /NO – [contribution by Bulgaria and Romania] | No 3 |07 03 09 | Non-comp | Diff[16]/ [17] | NO | YES– [contribution by EEA countries (Liechtenstein, Iceland and Norway)] | NO | No 3 |7.  SUMMARY OF RESOURCES8.  Financial Resources9.  Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places) |Total number of human resources | 47 | 47 | 47 | 47 | 47 | 47 | 47 |10.  CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES11.  Need to be met in the short or long termThe general objective of the proposal is to support and complement the efforts of Member States in the field of rapid response and preparedness, in particular in the context of the Community Civil Protection Mechanism. The following specific needs are targeted:-  the need to ensure a strong, effective and well-coordinated European response by the Community Civil Protection Mechanism to major disasters;-  the need to improve preparedness for emergencies , i.a. through the implementation of a more robust training system that enables national professionals to participate effectively in European interventions in the framework of the Community Civil Protection Mechanism;-  the need to improve the interoperability of means and systems, including civil-military interoperability, i.a. through simulations exercises and by developing strategies for improved interoperability;-  the need to ensure greater availability of civil protection resources for European assistance by working with Member States on establishing scenarios, developing assistance modules and filling gaps in resources availability (e.g., standby arrangements);-  the need to improve awareness and information to the public on risks, risk management and the appropriate behaviour in case of emergencies;-  the need to strengthen the analytical, assessment and operational planning capacity of the Monitoring and Information Centre so as to enable it to respond more rapidly and effectively to disasters;-  the need to strengthen on site coordination of assistance and to ensure better integration of military resources in civil protection interventions;-  the need to enhance communication and coordination between the many different actors involved in emergency response;-  the need to ensure better visibility of European assistance, i.a. through common insignia for on site personnel;-  the need to enhance the transportation capacity for European assistance in order to maximise the impact of European interventions in countries affected by disaster;-  the need to strengthen the logistical base of the Monitoring and Information Centre, allowing it to hire equipment that is necessary to ensure a rapid response.-  Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyEuropean cooperation in this field allows Member States to pool resources and efforts on a larger European scale, in a collective effort to maximise the protection of people, property and the environment in the event of major disasters.When disaster strikes within the EU, the authorities of the affected Member States can benefit from immediate and tangible assistance through the Community Civil Protection Mechanism.The proposal is also aimed at improving the effectiveness of assistance in response to disasters. Improving the Mechanism and building a more robust rapid reaction capability allows the Union to express its solidarity with those affected by disasters.12.  Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThe objectives are set out in the draft Regulation. They contribute to the Commission’s overall policy of enhancing security of EU citizens and showing solidarity with those affected by disasters.Response to disastersThe specific objectives of actions in this area are to mobilise expertise, to facilitate transportation and associated logistical support and to mobilise equipment and means.The actions will result in:-  The sending of experts in case of disasters to assist the affected country in the assessment of the needs on site and to liaise with the competent authorities of the affected country;-  Transportation of European civil protection assistance in the event of disasters as well as associated logistical support;-  The mobilisation of equipment and means.Relevant indicators are the delivery of European assistance in case of disasters, its positive impact on the immediate consequences, its timeliness and effectiveness.PreparednessPreparedness actions encompass all activities and measures taken in advance, within the EU and the participating countries, to ensure effective rapid response and to mitigate the adverse consequences of disasters.They will ensure the following concrete results (per year):-  training courses (including general training courses in the context of the Mechanism as well as training courses focusing on specific issues or for a specialised audience) to provide experts and team leaders with the knowledge and tools needed to participate effectively in Community interventions and to develop a common European intervention culture;-  command post exercises and full-scale exercises to test interoperability, train civil protection officials and create a common intervention culture;-  the exchange of experts to enhance understanding of European civil protection and to share information and experience;-  workshops to enhance information sharing and promote a common understanding of civil protection issues;-  projects, studies, surveys, modelling, scenario-building and contingency planning, capacity building assistance; demonstration projects; technology transfer; awareness and dissemination actions; communication actions; provision of adequate means and equipment and monitoring assessment and evaluation.-  Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[19] chosen for the implementation of the action.X Centralised ManagementX Directly by the Commissionٱ Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:13.  MONITORING AND EVALUATION14.  Monitoring system15.  Evaluation16.  Ex-ante evaluation17.  Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)This proposal builds upon:-  the results of the Community civil protection Action Programme;-  the results of the Community civil protection Mechanism;-  the results of the Marine Pollution Community Framework;-  the Communication on reinforcing the civil protection capacity of the EU of 25 March 2004: COM(2004)200 final;-  on the experience gained in emergencies handled by the Mechanism in the past three years, and in particular on the evaluation made of the Community intervention following the floods in Central Europe (2002) and France (2003), the Prestige accident (2002), the forest fires in France and Portugal (2003, 2004) as well as various interventions outside the Union;-  on the EU Action Plan, adopted by the Council on 31 January 2005, in which it draws lessons from experience in South Asia for the future.-  Terms and frequency of future evaluationActions receiving financial assistance under the Instrument shall be monitored regularly.The Commission shall submit to the EP and the Council:(a) and interim evaluation report no later than 31 December 2010;(b) a communication on the continuation of this Regulation no later than 31 December 2011;(c) an ex-post evaluation no later than 31 March 2015.18.  ANTI-FRAUD measuresPotential beneficiaries and contractors shall comply with the provisions of the Financial Regulation and provide the evidence of their financial and legal soundness.For grants, they are required to supply provisional statements of income and expenditure related to the project/activity for which funding is requested. Payments are made on the basis of the terms and conditions related to the grant agreement and on the basis of expenditure and income statements duly certified by the beneficiary and checked by the relevant service of the Commission. On the spot controls are also possible and beneficiaries are required to keep all details and supporting documents for a period of 5 years after the completion of the project.19.  DETAILS OF RESOURCES20.  Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)Officials or Temporary staff | A B C | 7 3 | - to provide input to and follow up the inter-institutional processes on civil protection policy and related issues, such as terrorism (e.g., the Hague Programme); - to establish standard operating procedures with the military (e.g., EUMS) and to ensure appropriate liaison with the Civil-Military Cell; - to work closely with other Commission services (TREN, SANCO, JLS) on related policy issues and rapid alert systems; - to contribute to counter-terrorism issues, including the Security Research Programme and other security- and civil protection-related research programmes, and to liaise with DG JLS policies; - to develop policy initiatives on prevention, to promote horizontal action on prevention and to ensure an effective integration of disaster prevention in sectoral policies; - to finance and monitor projects promoting disaster prevention. |Total | 10 |23.  PreparednessTypes of post | Staff require-ments | Description of tasks |Officials or Temporary staff | A B C | 5 3 4 | - to implement a robust training system that enables civil protection professionals to participate effectively in European civil protection interventions: to develop and refine training curricula; to develop and organise training courses for specific target groups (e.g., assessment experts, volunteers, etc.) to develop and organise training course on specific issues; to develop training materials; - to run exercises to test procedures, systems and their interoperability; - to implement a system for the exchange of experts between national civil protection administrations; - to evaluate the responses to emergencies (“lessons learnt”) and bringing forward proposals for improvements; - to finance and monitor projects aimed at enhancing preparedness, including public information, and to ensure an effective and systematic follow-up to project results; - to develop strategies for the promotion of interoperability of systems and means, including civil-military interoperability; - to work closely with other Commission services (including JRC, INFSO, ENTR, JLS) on the development of early warning systems, emergency planning and coordinated alert systems for Europe. - to work with Member States to improve preparedness for emergencies, including developing early warning systems, emergency planning and coordinated alert systems; - to undertake awareness activities aimed at relevant authorities; - to enhance public information, in particular on risks and the appropriate behaviour in case of emergencies; - to enhance psycho-social aftercare for first responders and victims; - to manage contracts and organise financing related to preparedness. |Total | 12 |Monitoring and Information CentreTypes of post | Staff require-ments | Description of tasks |Officials or Temporary staff | A B C | 5 12 5 | - to ensure the smooth operation of the Monitoring and Information Centre; - to ensure a genuine “around the clock” duty system, thus assuring immediate reaction to emergencies, with sufficient staff as back-up to ensure adequate staffing at all stages of an event; - to prepare templates, manuals of procedures, mailing lists and technical infrastructure for emergency interventions; - to implement and maintain CECIS, to manage databases, and provide IT assistance; - to receive, maintain and analyse updates of the military database; - to coordinate with ARGUS and the Central Crisis Centre; - to establish scenarios and the likely resources required for various types of disasters; - to ensure availability of civil protection resources by working with Member States on filling gaps in resources availability; - developing a modular approach with Member States, for example ensure that pre-designated teams and equipment are on call; - organising transportation of resources, when needed, or at least assuring financial compensation; - to handle all aspects of communication between the many different actors involved in an emergency, including: liasing with the local emergency management centres, etc., to coordinate and ensure the arrival of assistance (this would include the many details of such work, from landing rights for aircraft to logistical details for intervention teams); issuing full and regular information on the situation and developments; - to manage contracts and organise finances. |Total | 22 |24.  Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)ٱ Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extendedٱ Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year nٱ Posts to be requested in the next APS/PDB procedureٱ Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)ٱ Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question25.  Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Officials and temporary staff (XX 01 01) | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 |Staff financed by Art XX 01 02 ) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 |26.  Calculation– Officials and Temporary agents: Each FTE rated at 108.000€ per FTE (47 staff)27.  Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)| 2007|2008|2009|2010 |2011 |2012 |2013 |TOTAL| | XX 01 02 11 01 – Missions |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,560 | | XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |2,520 | | XX 01 02 11 03 – Committees |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |2,100 | | XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |1,050 | | XX 01 02 11 05 - Information systems |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |1,575 | | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |7,805 | | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | | | | | | | | | |XX.010301.03 Equipment of the Data Centre |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,210 | |XX.010301.04 Services and operating expenditure of the Data Centre |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,315 | | 3. Total Other expenditure of an administrative nature |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,525 | | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |8,330 | |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountMissions in 2007: 80 missions x €1,000 = 80,000Meetings in 2007: 12 meetings with 30 participating countries x €1,000 = 360,000Committees in 2007: 10 committee meetings with 30 countries x €1,000 = 300,000Studies and consultations: 1 study x €150,000 = 150,000Information systems: 300.000 € per year. The costs included here relate to the hosting of the CECIS by the Commission, as well as to the purchase and maintenance of IT and communication tools necessary to make the Monitoring and Information Centre (MIC) fully operational. The MIC is a crisis centre linking the national civil protection centres, hosted and operated within the premises of the Commission. It is managed directly by the Commission and aims at supporting and facilitating the mobilisation of civil protection assistance in the event of major disasters. To perform its general functions, as set out in Council Decision 2001/792, the MIC needs to receive alerts of all disasters immediately and needs to be in a position to quickly assess and analyse its possible impact. This requires the use of advanced information systems, including geographic information systems, and communication tools, linking the MIC to all existing disaster alert systems. Softwares, IT applications and communication tools are needed to support the MIC’s general functioning and ensure full interoperability with early warning and disaster alert systems. [1] 2001/792/ΕΚ,Ευρατόμ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, περί κοινοτικού μηχανισμού για τη διευκόλυνση της ενισχυμένης συνεργασίας στις επεμβάσεις βοήθειας της πολιτικής προστασίας(ΕΕ L 297 της 15.11.2001, σ. 7).[2] ΕΕ L 327 της 21.12.1999, σ. 53.[3] ΕΕ L 297 της 15.11.2001, σ. 7.[4] ΕΕ C […] της […], σ. […].[5] ΕΕ C […] της […], σ. […].[6] ΕΕ L 297 της 15.11.2001, σ. 7.[7] ΕΕ L […] της […], σ. […].[8] ΕΕ L […] της […], σ. […].[9] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.[10] EE L 312 της 23.12.1995, σ. 1[11] ΕΕ C 292 της 15.11.1996, σ.2.[12] ΕΕ C 214 της 17.7.1999, σ. 23.[13] ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.[14] Differentiated appropriations[15] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA[16] Differentiated appropriations[17] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA[18] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[19] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[20] Based on an estimated number of 10 disasters per year within the EU and the participating countries and an estimated average of 7-8 experts per disaster.[21] Based on an estimated number of 6 flights per disaster and the financial data provided in the study ”Survey of the needs and existing markets in the field of air transport for members of Community intervention teams” of October 2004.[22] Based on estimated number of 10 disasters per year. The available budget will allow financing transportation in 4 of these disasters.[23] In the future, the Commission will continue to finance the general training courses in the framework of the Mechanism. In addition, it will finance specific training courses for specific experts or on specific issues[24] Includes studies, surveys, modelling, scenario building and contingency planning; capacity building assistance; demonstration projects; technology transfer; awareness and dissemination actions; communication actions; provision of adequate means and equipment and monitoring assessment and evaluation.[25] Cost of which is NOT covered by the reference amount[26] Cost of which is NOT covered by the reference amount[27] Cost of which is included within the reference amount

 ---documentbreak--- 

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0113

Πρόταση Κανονισμου του Συμβουλίου περί δημιουργίας χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης {SEC(2005) 439}  /* COM/2005/0113 τελικό - CNS 2005/0052 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 6.4.2005COM (2005) 113 τελικό2005/0052 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπερί δημιουργίας χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης(υποβληθείσα από την Επιτροπή) {SEC(2005) 439}ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Πλαίσιο της πρότασης-  Λόγοι υποβολής και στόχοι της πρότασηςΜε την ανακοίνωσή της σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές που εκδόθηκε στις 14 Ιουλίου 2004, η Επιτροπή ζήτησε την ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την πρόβλεψη κοινών επεμβάσεων σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης διαφόρων προελεύσεων κατά αποτελεσματικό και συντονισμένο τρόπο. Η δράση πρέπει να καλύπτει την αλληλεγγύη και την ταχεία επέμβαση, μέσω μέτρων που θα επιτρέπουν την άμεση επέμβαση και την παροχή βοήθειας αμέσως μετά από σοβαρή κρίση.Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η ανάπτυξη του κεφαλαίου της ταχείας επέμβασης στο πλαίσιο της ενοποιημένης προσέγγισης της Επιτροπής, προκειμένου να προβλεφθεί κοινοτική οικονομική συνδρομή έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η υποστήριξη και η συμπλήρωση των προσπαθειών των κρατών µελών για την προστασία των πολιτών, του περιβάλλοντος και των περιουσιών, με τρόπο που να συμβάλλει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των συστημάτων ετοιμότητας και επέμβασης σε σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, ανεξαρτήτως της προέλευσής τους, καθώς και στη προετοιμασία για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων στη δημόσια υγεία που προκύπτουν από σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.Το κεφάλαιο της αλληλεγγύης αναπτύσσεται μέσω συμπληρωματικής πρότασης για το «Ταμείο Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης».-  Γενικό πλαίσιοΠολλά γεγονότα είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε σοβαρή κατάσταση έκτακτης ανάγκης με πραγματικές ή αναμενόμενες καταστροφικές συνέπειες σε ανθρώπους, περιουσίες και το περιβάλλον γενικότερα. Τέτοιες σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης είναι δυνατόν να προκληθούν από μεγάλη ποικιλία παραγόντων και φορέων αφού μπορούν να προκληθούν από ανθρώπινες ενέργειες, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και η λειτουργία βιομηχανικών εγκαταστάσεων και οι τρομοκρατικές επιθέσεις, ή από φυσικά φαινόμενα, όπως σεισμοί, πλημμύρες, καταιγίδες κλπ.Σε τέτοιες καταστάσεις κρίσης, οι φορείς της πολιτικής προστασίας έχει αποδειχθεί ότι εκπληρώνουν ουσιαστικό ρόλο, επεμβαίνοντας ταχύτατα στο σημείο στο οποίο έχει σημειωθεί η σοβαρή κατάσταση έκτακτης ανάγκης, συμβάλλοντας στη διαχείριση και την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων της καταστροφής και βοηθώντας να περιοριστούν οι απώλειες ανθρωπίνων ζωών, οι σωματικές βλάβες, καθώς και οι περιβαλλοντικές, οικονομικές και υλικές ζημίες.Η αποτελεσματικότητα των επιχειρήσεων ταχείας επέμβασης εξαρτάται κατά πολύ μεγάλο μέρος από την εκ των προτέρων προετοιμασία επαρκών μέσων και εξοπλισμού που θα αποσταλούν και θα επέμβουν επιτόπου· κατά συνέπεια, απαιτείται να αποδοθεί στην ετοιμότητα η προσοχή που της αξίζει και η απαιτούμενη στήριξη.Η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητα των φορέων πολιτικής προστασίας εντός των κρατών μελών είναι δυνατόν να ενισχυθεί σαφώς από την ομαδοποίηση των πόρων τους και την αμοιβαία συνδρομή·η συντονισμένη αυτή δράση θα αποβεί προς όφελος των ανθρώπων και των τοπικών κοινωνιών που πλήττονται από σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.Η Κοινότητα δικαιολογείται να παίξει ρόλο στο πλαίσιο αυτό δεδομένου ότι μπορεί να ενισχύσει τη δράση πέρα από τα όρια κάθε επιμέρους κράτους. Προς το σκοπό αυτό δημιουργήθηκε το 2001[1] ένας μηχανισμός που διευκολύνει την ενισχυμένη συνεργασία για επεμβάσεις παροχής βοήθειας πολιτικής προστασίας. Ο μηχανισμός αυτός διευκολύνει τη διάθεση της βοήθειας σε περίπτωση σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης οι οποίες είναι ενδεχόμενο να απαιτήσουν την ανάληψη επείγουσας δράσης για επέμβαση μέσω της κινητοποίησης ομάδων επέμβασης, εμπειρογνωμόνων και άλλων πόρων, ανάλογα με τις ανάγκες, μέσω μιας ενισχυμένης κοινοτικής δομής πολιτικής προστασίας, που αποτελείται από ένα κέντρο παρακολούθησης και πληροφοριών και ένα κοινό σύστημα επικοινωνίας και πληροφόρησης έκτακτης ανάγκης. Ο μηχανισμός παρέχει επίσης τη δυνατότητα συλλογής έγκυρων πληροφοριών για τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, την κοινοποίησή τους στα κράτη μέλη και την ανταλλαγή των διδαγμάτων που προκύπτουν από τις επεμβάσεις.Η πρόβλεψη για κοινοτική οικονομική συνδρομή, που αυτή καθαυτή δεν είναι καινούργια (βλέπε παρακάτω) αποτελεί σαφώς χρήσιμη συμβολή της Κοινότητας στις επιχειρήσεις και τις επεμβάσεις των φορέων πολιτικής προστασίας, λαμβανομένης σωστά υπόψη της αρχής της επικουρικότητας (βλέπε παρακάτω).-  Υφιστάμενες πράξεις στον τομέα τον οποίο αφορά η πρότασηΗ Κοινότητα έχει αναπτύξει σειρά μέτρων και δράσεων στον τομέα της πολιτικής προστασίας, ιδίως με:i) Την απόφαση του Συμβουλίου 1999/847/ΕΚ, της 9ης Δεκεμβρίου 1999, με την οποία θεσπίστηκε κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας, το οποίο έληγε στο τέλος του 2004, αλλά παρατάθηκε μέχρι το τέλος του 2006[2].ii) Την απόφαση (2001/792/EΚ, Eυρατόμ) του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, περί του κοινοτικού μηχανισμού για τη διευκόλυνση της ενισχυμένης συνεργασίας στις επεμβάσεις παροχής βοήθειας της πολιτικής προστασίας[3].Το πρώτο μέσο / πρόγραμμα έχει συγκεκριμένη περίοδο ισχύος και συνοδεύεται από πολυετείς ειδικούς προϋπολογισμούς· η ισχύς του λήγει το 2006. Η δεύτερη πράξη ωστόσο, δεν είναι οικονομικής φύσης· καθορίζει υποχρεώσεις για τα κράτη μέλη και την Επιτροπή.Μετά την έγκρισή της, η πρόταση θα αποτελέσει νέα νομική βάση για τη χορήγηση κοινοτικής οικονομικής συνδρομής σε δράσεις και μέτρα πολιτικής προστασίας στον τομέα της ετοιμότητας και της ταχείας επέμβασης.Προς το σκοπό αυτό, η πρόταση στηρίζεται στις υπάρχουσες πράξεις ενώ ταυτόχρονα διευρύνει και προσδιορίζει με περισσότερες λεπτομέρειες τις δράσεις που είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση. Είναι μεγάλη η ποικιλία των δράσεων που θα μπορούσαν πιθανώς να χρηματοδοτηθούν με βάση την πρόταση όσον αφορά την ετοιμότητα και την ταχεία επέμβαση, δεδομένου ότι το προς σύσταση χρηματοδοτικό μέσο μπορεί να χρηματοδοτήσει από δράσεις συνδρομής για τη δημιουργία δυναμικού, έργα επίδειξης, καθώς και δράσεις ευαισθητοποίησης και διάδοσης, μέχρι δράσεις κατάρτισης και ασκήσεις, αποστολή εμπειρογνωμόνων και ταχεία κινητοποίηση επαρκών μέσων και εξοπλισμού. Ιδιαίτερη προσοχή αποδίδεται επίσης στον προσδιορισμό δράσεων εφοδιαστικής υποστήριξης όπως συστήματα και εργαλεία ασφαλών επικοινωνιών, που απαιτούνται για την ορθή ολοκλήρωση των επιχειρήσεων ταχείας επέμβασης.Δεδομένου ότι οι δραστηριότητες του κοινοτικού μηχανισμού πολιτικής προστασίας εκτός της ΕΕ καλύπτονται από το χρηματοδοτικό μέσο σταθερότητας, το προτεινόμενο χρηματοδοτικό μέσο ισχύει για τις δραστηριότητες του μηχανισμού στο εσωτερικό της Ένωσης.Επιπλέον, λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης του σχετικού κοινοτικού νομοθετικού πλαισίου, στην πρόταση έχουν ενσωματωθεί νέες προβλέψεις σχετικά με την παρακολούθηση των χρηματοδοτούμενων δράσεων για να εξασφαλιστεί η χρηστή δημοσιονομική διαχείριση του μέσου, καθώς και άλλα μέτρα για να εξασφαλιστεί η επαρκής προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.-  Συνέπεια σε σχέση με άλλες πολιτικές και στόχους της ΈνωσηςΗ πρόταση στηρίζεται κατά κάποιο τρόπο σε υφιστάμενα όργανα πολιτικής τα οποία, εν πάση περιπτώσει, πρέπει να συμπληρωθούν λόγω της χρονικά περιορισμένης τους φύσης. Σε συνδυασμό με το νέο Ταμείο Αλληλεγγύης της ΕΕ, του οποίου το πεδίο εφαρμογής επεκτάθηκε σε όλες τις σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ανεξάρτητα της προέλευσής τους, καλύπτει το κενό της υφιστάμενης νομοθεσίας και επιτρέπει την ανάληψη ολοκληρωμένης κοινοτικής δράσης για την αντιμετώπιση σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και κρίσεων.Καταβλήθηκε ιδιαίτερη προσοχή να αποφευχθούν οι αλληλεπικαλύψεις με δράσεις που πραγματοποιούνται με βάση άλλες κοινοτικές πολιτικές και χρηματοδοτικά μέσα. Η συνέπεια σε σχέση με άλλες κοινοτικές πολιτικές, ιδιαίτερα στους τομείς της δικαιοσύνης, των θεμελιωδών ελευθεριών και της ασφάλειας καθώς και των εξωτερικών σχέσεων, εξασφαλίζεται με σειρά διατάξεων που ανάμεσα στ’ άλλα ορίζουν σαφώς το πεδίο εφαρμογής του μέσου και αποκλείουν την διπλή χρηματοδότηση.2. Διαβουλεύσεις με ενδιαφερόμενους φορείς και αξιολόγηση επιπτώσεων-  Διαβουλεύσεις με ενδιαφερομένους φορείςΠραγματοποιήθηκαν τακτικές αξιολογήσεις των παλαιών και των σε εξέλιξη κοινοτικών πρωτοβουλιών στον τομέα αυτό, σε στενή συνεργασία με σχετικούς φορείς σε επίπεδο κρατών μελών. Οι αξιολογήσεις αυτές ήταν πάντα θετικές.Αναγνωρίζοντας την εργασία που έχει αναληφθεί στο πλαίσιο του μηχανισμού, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Συμβούλιο έχουν επανειλημμένα καλέσει την Επιτροπή να συνεχίσει και να εντείνει τις προσπάθειές της στον τομέα αυτό. Παρομοίως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ζητήσει την περαιτέρω ενίσχυση της συνεργασίας στον τομέα της πολιτικής προστασίας.-  Συλλογή και χρήση εμπειρογνωμοσύνηςΔεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.3. Νομικά στοιχεια τησ προτασησ-  Σύνοψη της προτεινόμενης δράσηςΣτόχος της πρότασης είναι η δημιουργία ενός χρηματοδοτικού μέσου ετοιμότητας και ταχείας επέμβασης για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, που θα συμβάλει στην ανάπτυξη και υλοποίηση κοινοτικών μέτρων πολιτικής προστασίας. ενισχύοντας τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των συστημάτων ετοιμότητας και επέμβασης σε σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.Η πρόταση περιέχει διατάξεις που αρμόζουν στην κυρίως δημοσιονομική της φύση, δεδομένου ότι με αυτή θεσπίζονται κανόνες και διαδικασίες σχετικά με θέματα όπως: οι ιδιαίτεροι στόχοι στην υλοποίηση των οποίων θα συμβάλει η χρηματοδότηση με βάση το μέσο· οι δράσεις που είναι επιλέξιμες με βάση το μέσο· οι δικαιούχοι· τα οικονομικά μέτρα και τα μέτρα υλοποίησης· η παρακολούθηση· η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας· καθώς και οι κατάλληλες θεσμικές διατάξεις.-  Νομική βάσηΣύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο υ) της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προβλέπεται, ότι οι δράσεις της Κοινότητας είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν μέτρα στον τομέα της πολιτικής άμυνας,Η επέμβαση πολιτικής προστασίας σχετίζεται επίσης και με τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης που οφείλονται σε έκλυση ακτινοβολίας· εξ αυτού προκύπτει και η ανάγκη να στηριχθεί η παρούσα πρόταση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (συνθήκη Ευρατόμ).Λόγω της απουσίας ιδιαίτερης νομικής βάσης για την πολιτική προστασία στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, η παρούσα πρόταση στηρίζεται στα άρθρα 308 και 203, αντίστοιχα, των εν λόγω Συνθηκών.Οι δύο αυτές νομικές βάσεις είναι συμβατές και μπορούν να συνδυαστούν δεδομένου ότι προβλέπουν παρόμοια διαδικασία λήψης αποφάσεων.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ αρχή της επικουρικότητας ισχύει στο βαθμό που η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.Η πρόταση δικαιολογείται με βάση την αρχή της επικουρικότητας εφόσον οι στόχοι της δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και με την Κοινοτική δράση θα επιτευχθούν καλύτερα.Οι στόχοι της πρότασης δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν σε ικανοποιητικό βαθμό από τα κράτη μέλη για τους ακόλουθους λόγους.Όταν σημειώνεται κατάσταση έκτακτης ανάγκης, απαιτείται η άμεση επέμβαση προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι συνέπειές της. Καμία χώρα δεν είναι προετοιμασμένη για κάθε περίπτωση ξεχωριστά ούτε και για όλες τις δυνατές περιπτώσεις μαζί. Κατά συνέπεια είναι αποτελεσματικότερο και αποδοτικότερο από πλευράς κόστους να στηριχτεί στη βοήθεια που προσφέρουν άλλα κράτη.Το νέο χρηματοδοτικό μέσο θα επιτρέψει, ανάμεσα στ’ άλλα, στα κράτη μέλη να αντιμετωπίζουν σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και κρίσεις στις οποίες δεν θα ήταν δυνατό να επαρκέσουν τα δικά τους μέσα. Τα κράτη δεν κλιμακώνουν τα μέσα και τον εξοπλισμό ταχείας επέμβασης που διαθέτουν με βάση το χειρότερο δυνατό σενάριο, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο ξεπερνά συνήθως τις οικονομικές τους δυνατότητες. (Είναι δύσκολο να συγκροτηθούν και να διατηρηθούν σε ετήσια βάση μεγάλες ομάδες και σημαντικός αριθμός βαρέος εξοπλισμού επέμβασης, όπως πυροσβεστικά αεροπλάνα, ενώ ορισμένοι τύποι σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης σημειώνονται πολύ αραιά, αλλά έχουν σημαντικές επιπτώσεις. ή κατά τη διάρκεια περιορισμένων μόνο χρονικών περιόδων εντός του έτους).Παρομοίως, αν η ετοιμότητα του αιτούντος κράτους μέλους δεν επαρκεί για την επαρκή, από άποψη διαθέσιμων μέσων, αντιμετώπιση μιας σοβαρής κατάστασης έκτακτης ανάγκης, το κράτος αυτό θα μπορέσει να ενισχύσει την ετοιμότητά του χρησιμοποιώντας την υποστήριξη που διατίθεται από το μέσο.Η δράση σε κοινοτικό επίπεδο θα συμβάλει στο να επιτευχθούν καλύτερα οι στόχοι της πρότασης για τους ακόλουθους λόγους.Η κοινοτική συνεργασία, εφόσον στηρίζει και συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές στον τομέα της πολιτικής προστασίας, θα συμβάλει στην αύξηση της αποτελεσματικότητας τους· η ομαδοποίηση της εμπειρίας και η αμοιβαία συνδρομή θα συμβάλουν να περιοριστούν οι απώλειες ανθρωπίνων ζωών, οι σωματικές βλάβες και οι υλικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές ζημίες σε ολόκληρη την Κοινότητα, καθιστώντας απτότερους τους στόχους της κοινωνικής συνοχής και της αλληλεγγύης.Η ταχεία επέμβαση δρομολογείται μετά από αίτημα παροχής βοήθειας από το κράτος μέλος (ή άλλο συμμετέχον κράτος) το οποίο ενεργοποιεί το μηχανισμό που δημιουργήθηκε με την απόφαση 2001/792/ΕΚ. Η υποβολή του αιτήματος αυτού σημαίνει ότι η πληγείσα χώρα θεωρεί ότι υφίσταται ανάγκη για κοινοτικό συντονισμό και παροχή αμοιβαίας συνδρομής από άλλα κράτη μέλη (ή συμμετέχοντα κράτη).Κατά συνέπεια, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας κατά το μέτρο που η κοινοτική δράση έχει ως στόχο να συμπληρώσει και όχι να αντικαταστήσει τις εθνικές δυνατότητες.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους.Ο σκοπός του χρηματοδοτικού μέσου είναι να επωφεληθούν κυρίως οι φορείς πολιτικής προστασίας, εφόσον που θα λάβουν οικονομική συνδρομή. Οι συναφείς διαδικασίες και υποχρεώσεις που επιβάλλονται στους δικαιούχους περιορίζονται στα απολύτως απαραίτητα για την εξασφάλιση νόμιμης και χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, δεδομένου ότι δεν επιβάλλονται πρόσθετες απαιτήσεις σε σχέση με τις απαιτήσεις με βάση την σχετική κοινοτική νομοθεσία (δηλαδή του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων). Σε κάθε περίπτωση, ωστόσο, απαιτούνται διατάξεις για την παρακολούθηση και την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.Το διοικητικό βάρος που επιβάλλεται στις κοινοτικές και τις εθνικές αρχές είναι περιορισμένο και δεν υπερβαίνει τα απαιτούμενα προκειμένου να επιτραπεί στην Κοινότητα να ασκήσει την συνολική της αρμοδιότητα για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού. Για παράδειγμα, δεν απαιτείται συγκεκριμένη μορφή για την υποβολή αιτήσεων για χρηματοδότηση (πέρα από όσα προβλέπει ο δημοσιονομικός κανονισμός).Ιδιαίτερη προσοχή έχει επίσης καταβληθεί για να εξασφαλιστεί ότι οι διαδικασίες που θα ακολουθηθούν σε περίπτωση ταχείας επέμβασης σε σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης παρέχουν την αναγκαία ευελιξία που θα επιτρέψει την ανάληψη επείγουσας δράσης.-  Επιλογή της νομικής πράξηςΠροτείνεται να χρησιμοποιηθεί κανονισμός.Τα άλλα μέσα δεν θα επαρκούσαν, λόγω του ότι η φύση και το περιεχόμενο ορισμένων υποχρεώσεων που προβλέπονται στην πρόταση είναι δυνατόν να επιτευχθούν μόνο μέσω νομικής πράξης άμεσης εφαρμογής.4. Δημοσιονομικές επιπτώσειςΤο προτεινόμενο μέσο έχει ως στόχο την χρηματοδότηση δραστηριοτήτων πολιτικής προστασίας στον τομέα της ετοιμότητας και της ταχείας επέμβασης.Όσον αφορά την ετοιμότητα, ενδείκνυται να χρηματοδοτηθούν οι ακόλουθες δράσεις:-  κατάρτιση, ασκήσεις, συναντήσεις πρακτικής εργασίας, ανταλλαγή προσωπικού και εμπειρογνωμόνων, εκτιμώμενες από 8,665 ως 12,915 εκατομμύρια ευρώ ετησίως·-  δημιουργία και συντήρηση ασφαλούς συστήματος επικοινωνιών και συναφών εργαλείων, εκτιμώμενες σε 1 εκατομμύριο ευρώ ετησίως·-  καθώς και μελέτες, έρευνες, μοντελοποίηση, κατάρτιση σεναρίων και σχεδιασμός έκτακτης ανάγκης· συνδρομή για την δημιουργία δυναμικού· σχέδια επίδειξης· μεταφορά τεχνολογίας· δράσεις ευαισθητοποίησης και διάδοσης· δράσεις επικοινωνίας· παροχή επαρκών μέσων και εξοπλισμού καθώς και παρακολούθηση, εκτίμηση και αξιολόγηση, εκτιμώμενες από 2,635 ως 3,875 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.Το συνολικό ετήσιο ποσό για τον τομέα της ετοιμότητας εκτιμάται από 12,3 ως 17,79 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Οι εκτιμήσεις στηρίζονται στο κόστος των δράσεων που υλοποιήθηκαν στον τομέα αυτό κατά το 2004/05.Σχετικά με την ταχεία επέμβαση ενδείκνυται να χρηματοδοτηθούν από το προτεινόμενο μέσο οι ακόλουθες δράσεις:-  μεταφορές και συναφής εφοδιαστική υποστήριξη για εμπειρογνώμονες, επίσημους συνδέσμους, παρατηρητές, μονάδες επέμβασης, εξοπλισμό και κινητές εγκαταστάσεις, εκτιμώμενες από 2,4 ως 6 εκατομμύρια ευρώ ετησίως·-  αποστολές εμπειρογνωμόνων, επίσημων συνδέσμων και παρατηρητών, εκτιμώμενες από 0,3 ως 0,4 εκατομμύρια ευρώ ετησίως·-  ταχεία κινητοποίηση επαρκών μέσων και εξοπλισμού, εκτιμώμενη μέχρι 4,81 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.Το συνολικό ετήσιο ποσό για τον τομέα της επέμβασης σε περιπτώσεις καταστροφών εκτιμάται από 2,7 ως 11,21 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Οι εκτιμήσεις στηρίζονται στο κόστος των δράσεων που υλοποιήθηκαν στον τομέα αυτό κατά το 2004/05.Συνεπώς ο συνολικός ετήσιος προϋπολογισμός για το παρόν μέσο εκτιμάται από 15 ως 29 εκατομμύρια ευρώ ετησίως.Επιπλέον, ενδείκνυται να προβλεφθεί ποσό 1 εκατομμυρίου ευρώ ετησίως για την χρηματοδότηση των δράσεων τεχνικής βοήθειας που προβλέπονται στο προτεινόμενο μέσο. Κατά συνέπεια, το συνολικό ποσό εκτιμάται ότι ανέρχεται σε 173 εκατομμύρια ευρώ για την 7ετή περίοδο.2005/0052 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. …/…της …περί δημιουργίας χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης [Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ]ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308,τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 203,την πρόταση της Επιτροπής[4],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[5],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο υ) της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προβλέπεται ότι οι δράσεις της Κοινότητας περιλαμβάνουν μέτρα στον τομέα της πολιτικής άμυνας.(2) Για τον σκοπό αυτό δημιουργήθηκε, με την απόφαση 2001/792/EΚ, Eυρατόμ του Συμβουλίου, κοινοτικός μηχανισμός για τη διευκόλυνση της ενισχυμένης συνεργασίας στις επεμβάσεις παροχής βοήθειας της πολιτικής προστασίας[6].(3) Απαιτείται η δημιουργία χρηματοδοτικού μέσου ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας με βάση το οποίο να είναι δυνατή η παροχή οικονομικής συνδρομής, ως συμμετοχή για την βελτίωση της αποτελεσματικότητας των συστημάτων προετοιμασίας για σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και την αντιμετώπισή τους στο πλαίσιο ιδίως της απόφασης 2001/792/ΕΚ.(4) Το παρόν μέσο θα εξασφαλίσει την ορατή έκφραση της κοινοτικής αλληλεγγύης προς χώρες που έχουν πληγεί από σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, διευκολύνοντας την παροχή αμοιβαίας συνδρομής μέσω της κινητοποίησης των μέσων επέμβασης των κρατών μελών.(5) Οι σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης είναι δυνατόν να προκύψουν λόγω φυσικών, βιομηχανικών και τεχνολογικών καταστροφών ή λόγω τρομοκρατικών ενεργειών.(6) Αυτό το χρηματοδοτικό μέσο πρέπει επίσης να συμβάλει στην ετοιμότητα της Κοινότητας και στην ικανότητά ταχείας επέμβασής της για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων στη δημόσια υγεία λόγω σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, χωρίς ωστόσο να επηρεάζονται οι δράσεις και τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση […]/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της υγείας και της προστασίας των καταναλωτών (2007/20013).[7](7) Ενδείκνυται, για λόγους συνέπειας, οι δράσεις ταχείας επέμβασης που υλοποιούνται εκτός της Κοινότητας να καλύπτονται από τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. […]/2005 της […] για τη θέσπιση μέσου σταθερότητας[8]. Για τον ίδιο λόγο, το χρηματοδοτικό μέσο δεν πρέπει να καλύπτει τις δράσεις που εμπίπτουν στην απόφαση του Συμβουλίου […]/2005 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος «Πρόληψη, ετοιμότητα και αντιμετώπιση των τρομοκρατικών επιθέσεων» ή που σχετίζονται με τη διατήρηση του νόμου και της τάξης και τη διασφάλιση της εσωτερικής ασφάλειας.(8) Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία του μέσου, ενδείκνυται οι δράσεις για τις οποίες χορηγείται οικονομική συνδρομή να είναι σε θέση να συμβάλλουν κατά πρακτικό και έγκαιρο τρόπο στην ετοιμότητα και την ικανότητα για ταχεία επέμβαση σε περιπτώσεις σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης. Κατά συνέπεια πρέπει να θεσπιστούν κριτήρια για την αξιολόγηση αυτής της ικανότητας.(9) Η σύναψη συμβάσεων δημόσιων προμηθειών και η χορήγηση επιδοτήσεων με βάση τον παρόντα κανονισμό πρέπει να υλοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[9]. Λόγω της ιδιαίτερης φύσης της δράσης στον τομέα της πολιτικής προστασίας, ενδείκνυται να προβλεφθεί η χορήγηση επιδοτήσεων και σε φυσικά πρόσωπα.(10) Πρέπει να είναι δυνατή η συμμετοχή τρίτων χωρών, καθώς αυτό θα αυξήσει την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα της λειτουργίας του μέσου.(11) Για να βελτιωθεί η ικανότητα της Επιτροπής να παρακολουθεί την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, πρέπει να καταστεί δυνατή, με πρωτοβουλία της Επιτροπής, η χρηματοδότηση δαπανών που συνδέονται με την παρακολούθηση, τον έλεγχο, τον οικονομικό έλεγχο και την αξιολόγηση του κανονισμού.(12) Πρέπει να προβλεφθούν κατάλληλες διατάξεις προκειμένου να εξασφαλιστεί επαρκής παρακολούθηση της υλοποίησης των δράσεων που λαμβάνουν οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο.(13) Πρέπει επίσης να ληφθούν κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη των παρατυπιών και της απάτης και πρέπει να γίνουν οι απαραίτητες ενέργειες για την ανάκτηση των απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή κακώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[10] και τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996. σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή[11].(14) Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να αξιολογείται τακτικά.(15) Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[12].(16) Οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης με βάση την κλίμακα και τα αποτελέσματα των δράσεων που θα χρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο του μέσου και λαμβανομένων υπόψη των ωφελημάτων που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού για να μειωθούν οι απώλειες σε ανθρώπινες ζωές, οι σωματικές βλάβες, καθώς και οι περιβαλλοντικές, οικονομικές και υλικές ζημίες, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, αλλά μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο. Κατά συνέπεια, η Κοινότητα είναι δυνατόν να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που ορίζεται στο άρθρο 5 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, που καθορίζεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων του.(17) Η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας δεν προβλέπουν άλλες εξουσίες για την θέσπιση του παρόντος κανονισμού από αυτές του άρθρου 308 και του άρθρου 203 αντιστοίχως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1ΑντικείμενοΜε τον παρόντα κανονισμό δημιουργείται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 ως 31η Δεκεμβρίου 2013, ένα χρηματοδοτικό μέσο ταχείας επέμβασης και ετοιμότητας που στη συνέχεια αναφέρεται ως «το μέσο», για την ενίσχυση και συμπλήρωση των προσπαθειών που καταβάλλουν τα κράτη μέλη για την προστασία των ανθρώπων, του περιβάλλοντος και των περιουσιών σε περίπτωση σοβαρής κατάστασης έκτακτης ανάγκης.Καθορίζει κανόνες για την παροχή οικονομικής συνδρομής με βάση το μέσο για δράσεις που προορίζονται να ενισχύσουν την κατάσταση ετοιμότητας της Κοινότητας για την αντιμετώπιση σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης.Προβλέπει επίσης ειδικές διατάξεις για την παροχή οικονομικής συνδρομής σε περιπτώσεις σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, ώστε να διευκολύνεται η ταχεία και αποτελεσματική επέμβαση.Άρθρο 2Πεδίο εφαρμογής1. Ο παρών κανονισμός ισχύει για την ετοιμότητα αντιμετώπισης σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης ανεξάρτητα από τη φύση τους.Ισχύει επίσης για τη διαχείριση των άμεσων συνεπειών τέτοιων σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης εντός της Κοινότητας και σε χώρες που συμμετέχουν στον Κοινοτικό μηχανισμό που δημιουργήθηκε με την απόφαση 2001/792.Ισχύει επίσης για την ετοιμότητα και την ταχεία επέμβαση ώστε να αντιμετωπιστούν οι επιπτώσεις στη δημόσια υγεία από σοβαρές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.2. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις :α) δράσεις που εμπίπτουν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. […]/2005·β) δράσεις και μέτρα που εμπίπτουν στην απόφαση […]/2005·γ) δράσεις που εμπίπτουν στην απόφαση […]/2005 ή που σχετίζονται με την σχετίζονται με την επιβολή του νόμου, καθώς και τη διατήρηση του νόμου και της τάξης και τη διασφάλιση της εσωτερικής ασφάλειας.Άρθρο 3ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ως:(1) «σοβαρή κατάσταση έκτακτης ανάγκης» νοείται κάθε κατάσταση που έχει ή είναι δυνατόν να έχει δυσμενείς επιπτώσεις σε ανθρώπους, περιουσίες ή στο περιβάλλον και ενδέχεται να καταλήξει σε αίτημα παροχής βοήθειας·(2) «ταχεία επέμβαση» νοείται κάθε δράση που αναλαμβάνεται κατά τη διάρκεια ή μετά από μια σοβαρή κατάσταση έκτακτης ανάγκης για την αντιμετώπιση των άμεσων επιπτώσεών της·(3) «ετοιμότητα» νοείται κάθε δράση που αναλαμβάνεται εκ των προτέρων ώστε να εξασφαλιστεί αποτελεσματική ταχεία επέμβαση.Άρθρο 4Επιλέξιμες δράσειςΣτο πλαίσιο του μέσου είναι επιλέξιμες για οικονομική συνδρομή οι ακόλουθες δράσεις:(1) μελέτες, έρευνες, μοντελοποίηση, κατάρτιση σεναρίων και σχεδιασμός έκτακτης ανάγκης·(2) συνδρομή για τη δημιουργία δυναμικού·(3) κατάρτιση, ασκήσεις, συναντήσεις πρακτικής εργασίας, ανταλλαγή προσωπικού και εμπειρογνωμόνων·(4) σχέδια επίδειξης·(5) μεταφορά τεχνολογίας·(6) δράσεις ευαισθητοποίησης και διάδοσης·(7) δράσεις επικοινωνίας και μέτρα προβολής της Ευρωπαϊκής επέμβασης·(8) παροχή επαρκών μέσων και εξοπλισμού·(9) δημιουργία και συντήρηση ασφαλούς συστήματος επικοινωνιών και εργαλείων·(10) παρακολούθηση, εκτίμηση και αξιολόγηση·(11) μεταφορές και συναφής εφοδιαστική υποστήριξη για εμπειρογνώμονες, επίσημους συνδέσμους, παρατηρητές, μονάδες επέμβασης, εξοπλισμό και κινητές εγκαταστάσεις·(12) αποστολή εμπειρογνωμόνων, επίσημων συνδέσμων και παρατηρητών·(13) ταχεία κινητοποίηση επαρκών μέσων και εξοπλισμού·(14) συγκρότηση και μεταφορά κινητών εργαστηρίων, κινητών εγκαταστάσεων υψηλής ασφάλειας και ιατρικού προστατευτικού εξοπλισμού.Άρθρο 5ΚριτήριαΌταν λαμβάνεται απόφαση να χορηγηθεί ή όχι οικονομική συνδρομή σε κάποια δράση με βάση το μέσο, λαμβάνεται υπόψη κατά κύριο λόγο η δυνατότητα συμβολής της κατά πρακτικό και έγκαιρο τρόπο σε ένα από τα κάτωθι:(1) ανάπτυξη στρατηγικών, διαδικασιών και συστημάτων για την εκτίμηση της ανάγκης και την προώθηση της συγκρότησης επαρκών μέσων και εξοπλισμού που είναι δυνατόν να αναπτυχθούν ταχέως σε περίπτωση σοβαρής κατάστασης έκτακτης ανάγκης·(2) δημιουργία μηχανισμών και διαδικασιών για τη μεταφορά επαρκών μέσων και εξοπλισμού σε αιτούντα κράτη και διεθνείς οργανισμούς·(3) εξασφάλιση της διαθεσιμότητας επαρκών μέσων και εξοπλισμού για την προστασία από τις επιπτώσεις σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης·(4) προώθηση ταχείας και αποτελεσματικής επιχειρησιακής συνεργασίας μεταξύ των εθνικών υπηρεσιών πολιτικής προστασίας·(5) τόνωση, προώθηση και στήριξη της ανταλλαγής τεχνογνωσίας και πείρας σχετικά με τη διαχείριση των άμεσων συνεπειών σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και της συναφούς τεχνολογίας·(6) εξασφάλιση της παροχής σε πραγματικό χρόνο ειδικής εμπειρογνωμοσύνης σε περίπτωση σοβαρών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης·(7) ενίσχυση και διευκόλυνση της διαθεσιμότητας και της μεταφοράς ομάδων και εξοπλισμού·(8) διευκόλυνση της παροχής βοήθειας και της επέμβασης στον τομέα της δημόσιας υγείας·(9) εξασφάλιση της διαθεσιμότητας και της μεταφοράς κινητών εργαστηρίων και κινητών εγκαταστάσεων υψηλής ασφάλειας.Άρθρο 6ΔικαιούχοιΟικονομική συνδρομή με βάση τον παρόντα κανονισμό είναι δυνατόν να χορηγηθεί σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα, ιδιωτικού ή δημόσιου δικαίου.Άρθρο 7Τύποι παρεμβάσεων και διαδικασίες εφαρμογής1. Η οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο είναι δυνατόν να λάβει τη μορφή επιδοτήσεων ή συμβάσεων δημόσιων προμηθειών, που συνάπτονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, που στο εξής αναφέρεται ως ο «δημοσιονομικός κανονισμός».2. Όσον αφορά τις επιδοτήσεις, η Επιτροπή θεσπίζει ετήσια προγράμματα εργασίας που καθορίζουν τους στόχους, το χρονοδιάγραμμα των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, το σχετικό ενδεικτικό ποσό, το μέγιστο ποσοστό οικονομικής συμμετοχής και τα αναμενόμενα αποτελέσματα.3. Όσον αφορά τις δημόσιες προμήθειες, στα ετήσια προγράμματα εργασίας περιλαμβάνονται συμβάσεις, συμπεριλαμβανομένων και συμβάσεων-πλαισίων για την κινητοποίηση των μέσων που απαιτούνται για την υλοποίηση δράσεων ταχείας επέμβασης.4. Τα ετήσια προγράμματα εργασίας εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2.5. Ο προϋπολογισμός για το μέσο εκτελείται από την Επιτροπή κεντρικά και απ’ ευθείας από τις υπηρεσίες της σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού.Άρθρο 8Συμμετοχή τρίτων χωρώνΕίναι δυνατή η συμμετοχή στο παρόν μέσο κρατών που δεν είναι κράτη μέλη εφόσον το επιτρέπουν συμφωνίες και διαδικασίες.Άρθρο 9Συμπληρωματικότητα μεταξύ χρηματοδοτικών μέσων1. Οι δράσεις που λαμβάνουν οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο δεν λαμβάνουν συνδρομή από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Κοινότητας.Οι αιτούντες οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο και οι δικαιούχοι της εν λόγω συνδρομής υποβάλλουν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την οικονομική συνδρομή που έχουν λάβει από άλλες πηγές, συμπεριλαμβανομένων κοινοτικών προϋπολογισμών, και σχετικά με εκκρεμούσες αιτήσεις για τη λήψη τέτοιας συνδρομής.2. Επιδιώκεται η δημιουργία συνεργειών και συμπληρωματικότητας με άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή της Κοινότητας.Άρθρο 10Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής1. Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, το μέσο είναι επίσης δυνατόν να καλύψει δαπάνες που σχετίζονται με την παρακολούθηση, τον έλεγχο, τον δημοσιονομικό έλεγχο και την αξιολόγηση, που απαιτούνται άμεσα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.Οι δαπάνες αυτές είναι δυνατόν να καλύψουν ιδίως τα εξής: μελέτες, συσκέψεις, δραστηριότητες πληροφόρησης, δημοσιεύσεις, δαπάνες για δίκτυα πληροφορικής (και τον συναφή εξοπλισμό) για την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και κάθε άλλη δαπάνη σχετικά με τεχνική ή διοικητική υποστήριξη στην οποία είναι δυνατό να χρειαστεί να προσφύγει η Επιτροπή για τους σκοπούς εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.Οι δαπάνες που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνουν το 4% του προϋπολογισμού.2. Ο προϋπολογισμός για τις δράσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εκτελείται από την Επιτροπή κεντρικά και απ’ ευθείας από τις υπηρεσίες της σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού.Άρθρο 11Παρακολούθηση1. Με την επιφύλαξη των δημοσιονομικών ελέγχων που διενεργούνται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σε συνεργασία µε τα αρμόδια εθνικά όργανα ή υπηρεσίες οικονομικού ελέγχου, κατ' εφαρμογή του άρθρου 248 της συνθήκης ΕΚ, ή του άρθρου 160 Γ της συνθήκης Ευρατόμ, καθώς και όλων των ελέγχων που διενεργούνται βάσει του άρθρου 279 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συνθήκης ΕΚ, ή του άρθρου 183 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συνθήκης Ευρατόμ, οι υπάλληλοι και το λοιπό προσωπικό της Επιτροπής μπορούν να διενεργούν επιτόπιους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων δειγματοληπτικών ελέγχων, µε αντικείμενο τις δράσεις που χρηματοδοτούνται με βάση τον παρόντα κανονισμό.2. Οι συμβάσεις και οι επιδοτήσεις οι οποίες προκύπτουν με βάση τον παρόντα κανονισμό προβλέπουν, συγκεκριμένα, την εποπτεία και τον οικονομικό έλεγχο από την Επιτροπή (ή από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της) και οικονομικούς ελέγχους από το Ελεγκτικό Συνέδριο, συμπεριλαμβανομένων και επιτόπιων ελέγχων, σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού.3. Κατά τη διάρκεια των πέντε ετών που ακολουθούν την τελευταία πληρωμή για μια δράση, ο δικαιούχος της χρηματοδοτικής συνδρομής διατηρεί στη διάθεση της Επιτροπής όλα τα δικαιολογητικά για τις δαπάνες που σχετίζονται µε τη δράση.4. Με βάση τα αποτελέσματα των δειγματοληπτικών ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή προσαρμόζει, αν απαιτηθεί, την κλίμακα ή τις προϋποθέσεις χορήγησης της οικονομικής συνδρομής που είχε εγκριθεί αρχικά, καθώς και το χρονοδιάγραμμα των πληρωμών.5. Η Επιτροπή λαμβάνει όλα τα απαιτούμενα μέτρα για να επαληθεύσει ότι οι χρηματοδοτούμενες δράσεις πραγματοποιούνται κανονικά και σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος και του δημοσιονομικού κανονισμού.Άρθρο 12Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι, κατά την υλοποίηση δράσεων που χρηματοδοτούνται με βάση τον παρόντα κανονισμό, τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας προστατεύονται µε την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας, µε τη διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων και µε την ανάκτηση των αδικαιολογήτως καταβληθέντων ποσών και, σε περίπτωση που διαπιστωθούν παρατυπίες, µε την επιβολή αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών ποινών, σύμφωνα µε τους κανονισμούς (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 και (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[13].2. Για τις κοινοτικές δράσεις που χρηματοδοτούνται με βάση το μέσο, ισχύει ο κανονισμός (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 και ο κανονισμός (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2185/96 για κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου. συμπεριλαμβανομένων παραβάσεων συμβατικών υποχρεώσεων που καθορίζονται με βάση το μέσο και προκύπτουν από πράξη ή παράλειψη ενός οικονομικού φορέα, με πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να ζημιωθεί ο γενικός προϋπολογισμός των Κοινοτήτων ή προϋπολογισμοί τους οποίους διαχειρίζονται οι Κοινότητες, με αδικαιολόγητη δαπάνη.3. Η Επιτροπή μειώνει, αναστέλλει ή ανακτά το ποσό της οικονομικής συνδρομής που έχει χορηγηθεί για δράση, εάν διαπιστώσει παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της µη τήρησης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού ή της επιμέρους απόφασης ή της σύμβασης για τη χορήγηση της σχετικής οικονομικής συνδρομής, ή εάν αποκαλυφθεί ότι, χωρίς να έχει προηγουμένως ζητηθεί εγγράφως η έγκριση της Επιτροπής, η δράση έχει υποστεί μεταβολή, ασυμβίβαστη µε τη φύση ή τους όρους εκτέλεσης του έργου.4. Εάν δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες ή εάν η πρόοδος στην εκτέλεση της δράσης επιτρέπει να δικαιολογηθεί μέρος µόνο της οικονομικής συνδρομής που χορηγήθηκε, η Επιτροπή ζητεί από το δικαιούχο να της υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός καθορισμένης προθεσμίας. Εάν ο δικαιούχος δεν δώσει ικανοποιητική απάντηση, η Επιτροπή μπορεί να ακυρώσει το υπόλοιπο της οικονομικής συνδρομής και να απαιτήσει την επιστροφή των ποσών που έχουν ήδη καταβληθεί.5. Κάθε ποσό που έχει καταβληθεί αχρεωστήτως επιστρέφεται στην Επιτροπή. Τα ποσά που δεν επιστρέφονται εγκαίρως επιβαρύνονται µε τόκους σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό.Άρθρο 13Επιτροπή1. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή, η οποία απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στο εξής καλούμενη «η επιτροπή».2. Όταν γίνεται αναφορά την παράγραφο αυτή, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 14Αξιολόγηση1. Η υλοποίηση των δράσεων που λαμβάνουν οικονομική συνδρομή με βάση το μέσο υπόκειται σε τακτική παρακολούθηση.2. Η Επιτροπή υποβάλλει τα ακόλουθα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο:α) το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2010, ενδιάμεση αξιολόγηση των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων και των ποιοτικών και ποσοτικών πλευρών της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού·β) το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2011, ανακοίνωση σχετικά με την παράταση ισχύος του παρόντος κανονισμού·γ) το αργότερο στις 31 Μαρτίου 2015, έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης.Άρθρο 15Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2007.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος  LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT1.  NAME OF THE PROPOSALProposal for a Council Regulation establishing a Rapid Response and Preparedness Instrument for major emergencies2.  ABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:07 03 – Environmental programmes and projects.More specifically, the proposal relates to civil protection: preparedness and response to disasters.3.  BUDGET LINES4.  Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings :07 03 06 01: Community action programme in the field of civil protection. This also includes expenditure actions in the framework of the Community civil protection Mechanism.07 03 09: Community cooperation in the field of marine pollution5.  Duration of the action and of the financial impact: 2007-2013.6.  Budgetary characteristics ( add rows if necessary ) :Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |07 03 06 01 | Non-comp | Diff[14]/ [15] | NO | YES– [contribution by EEA countries (Liechtenstein, Iceland and Norway)] | /NO – [contribution by Bulgaria and Romania] | No 3 |07 03 09 | Non-comp | Diff[16]/ [17] | NO | YES– [contribution by EEA countries (Liechtenstein, Iceland and Norway)] | NO | No 3 |7.  SUMMARY OF RESOURCES8.  Financial Resources9.  Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places) |Total number of human resources | 47 | 47 | 47 | 47 | 47 | 47 | 47 |10.  CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES11.  Need to be met in the short or long termThe general objective of the proposal is to support and complement the efforts of Member States in the field of rapid response and preparedness, in particular in the context of the Community Civil Protection Mechanism. The following specific needs are targeted:-  the need to ensure a strong, effective and well-coordinated European response by the Community Civil Protection Mechanism to major disasters;-  the need to improve preparedness for emergencies , i.a. through the implementation of a more robust training system that enables national professionals to participate effectively in European interventions in the framework of the Community Civil Protection Mechanism;-  the need to improve the interoperability of means and systems, including civil-military interoperability, i.a. through simulations exercises and by developing strategies for improved interoperability;-  the need to ensure greater availability of civil protection resources for European assistance by working with Member States on establishing scenarios, developing assistance modules and filling gaps in resources availability (e.g., standby arrangements);-  the need to improve awareness and information to the public on risks, risk management and the appropriate behaviour in case of emergencies;-  the need to strengthen the analytical, assessment and operational planning capacity of the Monitoring and Information Centre so as to enable it to respond more rapidly and effectively to disasters;-  the need to strengthen on site coordination of assistance and to ensure better integration of military resources in civil protection interventions;-  the need to enhance communication and coordination between the many different actors involved in emergency response;-  the need to ensure better visibility of European assistance, i.a. through common insignia for on site personnel;-  the need to enhance the transportation capacity for European assistance in order to maximise the impact of European interventions in countries affected by disaster;-  the need to strengthen the logistical base of the Monitoring and Information Centre, allowing it to hire equipment that is necessary to ensure a rapid response.-  Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyEuropean cooperation in this field allows Member States to pool resources and efforts on a larger European scale, in a collective effort to maximise the protection of people, property and the environment in the event of major disasters.When disaster strikes within the EU, the authorities of the affected Member States can benefit from immediate and tangible assistance through the Community Civil Protection Mechanism.The proposal is also aimed at improving the effectiveness of assistance in response to disasters. Improving the Mechanism and building a more robust rapid reaction capability allows the Union to express its solidarity with those affected by disasters.12.  Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThe objectives are set out in the draft Regulation. They contribute to the Commission’s overall policy of enhancing security of EU citizens and showing solidarity with those affected by disasters.Response to disastersThe specific objectives of actions in this area are to mobilise expertise, to facilitate transportation and associated logistical support and to mobilise equipment and means.The actions will result in:-  The sending of experts in case of disasters to assist the affected country in the assessment of the needs on site and to liaise with the competent authorities of the affected country;-  Transportation of European civil protection assistance in the event of disasters as well as associated logistical support;-  The mobilisation of equipment and means.Relevant indicators are the delivery of European assistance in case of disasters, its positive impact on the immediate consequences, its timeliness and effectiveness.PreparednessPreparedness actions encompass all activities and measures taken in advance, within the EU and the participating countries, to ensure effective rapid response and to mitigate the adverse consequences of disasters.They will ensure the following concrete results (per year):-  training courses (including general training courses in the context of the Mechanism as well as training courses focusing on specific issues or for a specialised audience) to provide experts and team leaders with the knowledge and tools needed to participate effectively in Community interventions and to develop a common European intervention culture;-  command post exercises and full-scale exercises to test interoperability, train civil protection officials and create a common intervention culture;-  the exchange of experts to enhance understanding of European civil protection and to share information and experience;-  workshops to enhance information sharing and promote a common understanding of civil protection issues;-  projects, studies, surveys, modelling, scenario-building and contingency planning, capacity building assistance; demonstration projects; technology transfer; awareness and dissemination actions; communication actions; provision of adequate means and equipment and monitoring assessment and evaluation.-  Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[19] chosen for the implementation of the action.X Centralised ManagementX Directly by the Commissionٱ Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulationٱ National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countriesٱ Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:13.  MONITORING AND EVALUATION14.  Monitoring system15.  Evaluation16.  Ex-ante evaluation17.  Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)This proposal builds upon:-  the results of the Community civil protection Action Programme;-  the results of the Community civil protection Mechanism;-  the results of the Marine Pollution Community Framework;-  the Communication on reinforcing the civil protection capacity of the EU of 25 March 2004: COM(2004)200 final;-  on the experience gained in emergencies handled by the Mechanism in the past three years, and in particular on the evaluation made of the Community intervention following the floods in Central Europe (2002) and France (2003), the Prestige accident (2002), the forest fires in France and Portugal (2003, 2004) as well as various interventions outside the Union;-  on the EU Action Plan, adopted by the Council on 31 January 2005, in which it draws lessons from experience in South Asia for the future.-  Terms and frequency of future evaluationActions receiving financial assistance under the Instrument shall be monitored regularly.The Commission shall submit to the EP and the Council:(a) and interim evaluation report no later than 31 December 2010;(b) a communication on the continuation of this Regulation no later than 31 December 2011;(c) an ex-post evaluation no later than 31 March 2015.18.  ANTI-FRAUD measuresPotential beneficiaries and contractors shall comply with the provisions of the Financial Regulation and provide the evidence of their financial and legal soundness.For grants, they are required to supply provisional statements of income and expenditure related to the project/activity for which funding is requested. Payments are made on the basis of the terms and conditions related to the grant agreement and on the basis of expenditure and income statements duly certified by the beneficiary and checked by the relevant service of the Commission. On the spot controls are also possible and beneficiaries are required to keep all details and supporting documents for a period of 5 years after the completion of the project.19.  DETAILS OF RESOURCES20.  Objectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)Officials or Temporary staff | A B C | 7 3 | - to provide input to and follow up the inter-institutional processes on civil protection policy and related issues, such as terrorism (e.g., the Hague Programme); - to establish standard operating procedures with the military (e.g., EUMS) and to ensure appropriate liaison with the Civil-Military Cell; - to work closely with other Commission services (TREN, SANCO, JLS) on related policy issues and rapid alert systems; - to contribute to counter-terrorism issues, including the Security Research Programme and other security- and civil protection-related research programmes, and to liaise with DG JLS policies; - to develop policy initiatives on prevention, to promote horizontal action on prevention and to ensure an effective integration of disaster prevention in sectoral policies; - to finance and monitor projects promoting disaster prevention. |Total | 10 |23.  PreparednessTypes of post | Staff require-ments | Description of tasks |Officials or Temporary staff | A B C | 5 3 4 | - to implement a robust training system that enables civil protection professionals to participate effectively in European civil protection interventions: to develop and refine training curricula; to develop and organise training courses for specific target groups (e.g., assessment experts, volunteers, etc.) to develop and organise training course on specific issues; to develop training materials; - to run exercises to test procedures, systems and their interoperability; - to implement a system for the exchange of experts between national civil protection administrations; - to evaluate the responses to emergencies (“lessons learnt”) and bringing forward proposals for improvements; - to finance and monitor projects aimed at enhancing preparedness, including public information, and to ensure an effective and systematic follow-up to project results; - to develop strategies for the promotion of interoperability of systems and means, including civil-military interoperability; - to work closely with other Commission services (including JRC, INFSO, ENTR, JLS) on the development of early warning systems, emergency planning and coordinated alert systems for Europe. - to work with Member States to improve preparedness for emergencies, including developing early warning systems, emergency planning and coordinated alert systems; - to undertake awareness activities aimed at relevant authorities; - to enhance public information, in particular on risks and the appropriate behaviour in case of emergencies; - to enhance psycho-social aftercare for first responders and victims; - to manage contracts and organise financing related to preparedness. |Total | 12 |Monitoring and Information CentreTypes of post | Staff require-ments | Description of tasks |Officials or Temporary staff | A B C | 5 12 5 | - to ensure the smooth operation of the Monitoring and Information Centre; - to ensure a genuine “around the clock” duty system, thus assuring immediate reaction to emergencies, with sufficient staff as back-up to ensure adequate staffing at all stages of an event; - to prepare templates, manuals of procedures, mailing lists and technical infrastructure for emergency interventions; - to implement and maintain CECIS, to manage databases, and provide IT assistance; - to receive, maintain and analyse updates of the military database; - to coordinate with ARGUS and the Central Crisis Centre; - to establish scenarios and the likely resources required for various types of disasters; - to ensure availability of civil protection resources by working with Member States on filling gaps in resources availability; - developing a modular approach with Member States, for example ensure that pre-designated teams and equipment are on call; - organising transportation of resources, when needed, or at least assuring financial compensation; - to handle all aspects of communication between the many different actors involved in an emergency, including: liasing with the local emergency management centres, etc., to coordinate and ensure the arrival of assistance (this would include the many details of such work, from landing rights for aircraft to logistical details for intervention teams); issuing full and regular information on the situation and developments; - to manage contracts and organise finances. |Total | 22 |24.  Sources of human resources (statutory)(When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources)ٱ Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extendedٱ Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year nٱ Posts to be requested in the next APS/PDB procedureٱ Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)ٱ Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question25.  Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Officials and temporary staff (XX 01 01) | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 |Staff financed by Art XX 01 02 ) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 | 5,076 |26.  Calculation– Officials and Temporary agents: Each FTE rated at 108.000€ per FTE (47 staff)27.  Other administrative expenditure not included in reference amountEUR million (to 3 decimal places)| 2007|2008|2009|2010 |2011 |2012 |2013 |TOTAL| | XX 01 02 11 01 – Missions |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,080 |0,560 | | XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |0,360 |2,520 | | XX 01 02 11 03 – Committees |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |0,300 |2,100 | | XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |0,150 |1,050 | | XX 01 02 11 05 - Information systems |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |0,225 |1,575 | | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |1,115 |7,805 | | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | | | | | | | | | |XX.010301.03 Equipment of the Data Centre |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,210 | |XX.010301.04 Services and operating expenditure of the Data Centre |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,045 |0,315 | | 3. Total Other expenditure of an administrative nature |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,075 |0,525 | | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |1,190 |8,330 | |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amountMissions in 2007: 80 missions x €1,000 = 80,000Meetings in 2007: 12 meetings with 30 participating countries x €1,000 = 360,000Committees in 2007: 10 committee meetings with 30 countries x €1,000 = 300,000Studies and consultations: 1 study x €150,000 = 150,000Information systems: 300.000 € per year. The costs included here relate to the hosting of the CECIS by the Commission, as well as to the purchase and maintenance of IT and communication tools necessary to make the Monitoring and Information Centre (MIC) fully operational. The MIC is a crisis centre linking the national civil protection centres, hosted and operated within the premises of the Commission. It is managed directly by the Commission and aims at supporting and facilitating the mobilisation of civil protection assistance in the event of major disasters. To perform its general functions, as set out in Council Decision 2001/792, the MIC needs to receive alerts of all disasters immediately and needs to be in a position to quickly assess and analyse its possible impact. This requires the use of advanced information systems, including geographic information systems, and communication tools, linking the MIC to all existing disaster alert systems. Softwares, IT applications and communication tools are needed to support the MIC’s general functioning and ensure full interoperability with early warning and disaster alert systems. [1] 2001/792/ΕΚ,Ευρατόμ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, περί κοινοτικού μηχανισμού για τη διευκόλυνση της ενισχυμένης συνεργασίας στις επεμβάσεις βοήθειας της πολιτικής προστασίας(ΕΕ L 297 της 15.11.2001, σ. 7).[2] ΕΕ L 327 της 21.12.1999, σ. 53.[3] ΕΕ L 297 της 15.11.2001, σ. 7.[4] ΕΕ C […] της […], σ. […].[5] ΕΕ C […] της […], σ. […].[6] ΕΕ L 297 της 15.11.2001, σ. 7.[7] ΕΕ L […] της […], σ. […].[8] ΕΕ L […] της […], σ. […].[9] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.[10] EE L 312 της 23.12.1995, σ. 1[11] ΕΕ C 292 της 15.11.1996, σ.2.[12] ΕΕ C 214 της 17.7.1999, σ. 23.[13] ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.[14] Differentiated appropriations[15] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA[16] Differentiated appropriations[17] Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA[18] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.[19] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point[20] Based on an estimated number of 10 disasters per year within the EU and the participating countries and an estimated average of 7-8 experts per disaster.[21] Based on an estimated number of 6 flights per disaster and the financial data provided in the study ”Survey of the needs and existing markets in the field of air transport for members of Community intervention teams” of October 2004.[22] Based on estimated number of 10 disasters per year. The available budget will allow financing transportation in 4 of these disasters.[23] In the future, the Commission will continue to finance the general training courses in the framework of the Mechanism. In addition, it will finance specific training courses for specific experts or on specific issues[24] Includes studies, surveys, modelling, scenario building and contingency planning; capacity building assistance; demonstration projects; technology transfer; awareness and dissemination actions; communication actions; provision of adequate means and equipment and monitoring assessment and evaluation.[25] Cost of which is NOT covered by the reference amount[26] Cost of which is NOT covered by the reference amount[27] Cost of which is included within the reference amount