CELEX: 31984R0149
Language: nl
Date: 1984-01-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 149/84 van de Commissie van 18 januari 1984 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

21 . 1 . 84                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 18 /9
                            VERORDENING (EEG) Nr. 149/84 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 18 januari 1984
                betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor
                                   uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3278/83 van
GEMEENSCHAPPEN,                                                  de Commissie (*) moet worden ingetrokken ;
                                                                 Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Economische Gemeenschap,                                         van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                 VASTGESTELD :
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­                                  Artikel 1
kenland, en met name op artikel^7, lid 3,                        1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
                                                                 veer :
Overwegende dat het Deense, het Franse en het Ierse
interventiebureau over een grote voorraad interventie­           a) 2780 ton door het Franse interventiebureau opge­
vlees zonder been beschikken ; dat moet worden voor­                slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
komen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen                     vóór 1 juni 1 983 ;
wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat er          b) 2910 ton door het Ierse interventiebureau opge­
in sommige derde landen afzetmogelijkheden bestaan                   slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
voor de betrokken produkten ;                                       vóór 1 maart 1983 ;
                                                                 c) 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
                                                                     Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf                   1 september 1983 werd ingeslagen.
forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
                                                                 Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.
985/81 van de Commissie (2) ;
                                                                 Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
                                                                 bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                 2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in          produkten zijn aangegeven in bijlage I.
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat               3. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­            vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die           hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het                 opgeslagen.
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1 805/77
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de                                     Artikel 2
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                  Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening             nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 260
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen             Ecu per 100 kilogram.
kunnen ondergaan ;                                                                      Artikel 3
                                                                 Verordening (EEG) nr. 3278/83 wordt ingetrokken.
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te
                                                                                        Artikel 4
garanderen ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op 23 januari
(') PB   nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                    1984.
O   PB   nr. L 99 van 10 . 4. 1981 , blz. 38 .
O   PB   nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
(«) PB   nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19 .                    O PB nr. L 322 van 19 . 11 . 1983, blz. 30.
 ---pagebreak--- Nr. L 18 / 10                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     21 . 1 . 84
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 18 januari 1984.
                                                                    Voor de Commissie
                                                                     Poul DALSAGER
                                                                  Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 84                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 18 / 11
    BILAG I — ANHANG / — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
              Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
              πωλήσεως εκφραζόμενες at ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (J) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                         ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
                  FRANCE                            2. IRELAND                          3 . DANMARK
                   Filet                  6 900        Fillets                9 300         Bryst og slag          800
                  Faux filet              3 600        Striploins             5 500         Øvrigt kød af
                  Tende de tranche        3 500        Insides                3 270         forfjerdinger        1200
                  Semelle                 2 900        Outsides               3 220         Mørbrad med
                  Tranche grasse          3 200        Knuckles               3 120         bimørbrad            7 100
                  Rumsteak                3 000        Rumps                  3 300         Filet med entrecôte
                  Bavette                 2 900        Cube rolls             4010          og tyndsteg          3 900
                  Entrecôte               3 300        Shins and shanks       1 100         Inderlår med kappe   3 300
                  Jarret                  1 100        Shins                   1 100        Tykstegsfilet med
                                                       Plates and flanks         700        kappe                3 400
                                                       Forequarters           1 400         Klump med kappe      3 200
                                                       Flanks                               Yderlår med
                                                                                 700
                                                       Plates                    700        lårtunge             3 200
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                  mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                  1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventiönsstelle zustän­
                  digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                  Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του
                  κράτους μέλους, στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές
                  προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                  for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                  tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                  n° 1805/77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                 lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                  Nr. 2173 /79 .
            (2) Οι τιμές αυτές ισχùουν για καθαρό βάρος σύμφωνά με τις διατάξεις του άρΘρόυ 1 7 παρά­
                 γραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                 lation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s entendent poids , net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n° 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regola­
                 mento (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 18 / 12                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      21 . 1 . 84
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ U — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
              Interventionsorgeneraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Λιευθύνσεις
              του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
              organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                    i n terven tiebureaus
              DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                      EF-Direktoratet
                                      Frederiksborggade 18
                                      DK- 1360 København K
                                     Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
              FRANCE :                OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                      33, avenue du Maine
                                      F-75755 Paris Cedex 15
                                      Tél . 538 84 00, télex 26 06 43
              IRELAND :               Department of Agriculture
                                      Agriculture House
                                      Kildare Street
                                      Dublin 2
                                      Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118