CELEX: 51989PC0268(01)
Language: es
Date: 1989-08-25
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO DEL CONSEJO POR EL QUE SE ESTABLECE EL ESTATUTO DE LA SOCIEDAD EUROPEA

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                               C0MC89) 268 final - SYN 218 y SYN 219
                               Bruxelas, 25 de agosto  de 1989
                          Propuesta de        C0M(89) 268 final - SYN 218
                    REGLAMENTO DEL CONSEJO    ===========================
 por el que se establece el Estatuto    de la Sociedad europea
                          Propuesta de        C0MC89) 268 final - SYN 219
                     DIRECTIVA DEL CONSEJO
         por la que se completa el Estatuto de la SE
       en lo relativo a la posición de los trabajadores
                 (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                                      - 1
                             ¿XeQSIGllULfiE-UQnyQS
iDtrodyççion
La sociedad anónima europea (SE) tiene por objetivo permitir a las sociedades
sometidas al ordenamiento jurídico de Estados miembros diferentes elegir una
estructura de cooperación y de reestructuración que se corresponda con la
dimensión del futuro gran mercado previsto para finales de 1992. Asimismo, la
sociedad anónima europea pretende liberar a las sociedades de las trabas
jurídicas y prácticas que se desprenden de la existencia de doce ordenamientos
jurídicos distintos ofreciéndoles una estructura de carácter opcional basada
en el Derecho comunitario,      independiente de los ordenamientos jurídicos
nacionales en la medida en que éstos no hayan sido todavía armonizados. La
Comisión \fa formuló, en 1978, una propuesta de reglamento, fundada en el
artículo 235 del Tratado CEE.      Esta propuesta se modificó en 1975. Las
deliberaciones en el Consejos se encuentran suspendidas desde 1982. Dentro de
las medidas para la consecución del mercado interior, se ha propuesto reanimar
este proyecto. El Consejo Europeo celebrado en Bruselas en junio de 1987
invitó a las instituciones competentes "a realizar rápidos progresos en lo
relativo a las adaptaciones del Derecho de sociedades que permita la creación
de una sociedad de derecho europeo". A tal fin, la Comisión presentó el 15 de
julio de 1988     un memorándum en el que exponía las principales dificultades
y buscaba soluciones.
El texto actualmente propuesto consta de dos partes y pretende reagrupar en un
reglamento fundado sobre el artículo 100A el conjunto de las normas necesarias
para la constitución y el funcionamiento de la SE, con excepción de aquéllas
que regulan la posición de los trabajadores en la SE. Estas normas constituyen
el objeto de una directiva complementaria debido a la diversidad de las
normativas y prácticas nacionales existentes en este ámbito. El reglamento y
 la directiva forman un conjunto indisociable y deben ser aplicados
coordinadamente.
A fin de que el Estatuto resulte atractivo para las PYME, el capital mínimo
exigido se ha rebajado de 250 000 ecus a 100 000 ecus (Título I).
 El Título II sobre las formas de constitución tiene su origen en la propuesta
de Reglamento de Sociedad Europea de 1975. Podrá constituirse una SE por
fusión, por creación de un holding y por constitución de una filial común. La
forma de constitución por cesión sigue en primer lugar las disposiciones de la
Tercera Directiva (78/855/CEE) completadas para tener en cuenta el aspecto
transfronterizo de la propuesta de Décima Directiva.
 El Título III sobre el capital, las acciones y obligaciones toma en cuenta las
 disposiciones de la Segunda Directiva (77/91/CEE).
 (1)
     COM (88) 320 de 15.07.1988.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
Para la estructura de la SE (Título IV), el texto al tomar en cuenta el avance
de los trabajos sobre la propuesta de Quinta Directiva dentro del Consejo ha
respetado la opción entre el sistema monista (órgano de administración) y el
sistema dualista (órgano de dirección y de vigilancia).
El Título U regula el lugar de los trabajadores en 1 a SE. Los trabajadores
participarán en la vigilancia y el desarrollo de las estrategias de la SE. El
Estatuto contempla tres modelos de participación:      la participación de los
trabajadores en la constitución del consejo de vigilancia (modelo 1), la
participación mediante un órgano que represente al personal distinto de los
órganos sociales (modelo 2 ) , la participación instaurada por la vía del
acuerdo colectivo (modelo 3 ) . Un Estado miembro puede limitar la elección de
 los modelos a las SE que tengan su domicilio en su territorio. Los órganos de
dirección    o   de  administración   de   las  sociedades  fundadoras  y   los
representantes de los trabajadores de estas sociedades deben ponerse de
acuerdo sobre la elección de uno de los modelos. En ausencia de acuerdo, la
 dirección elige uno de los modelos \^a que no puede haber SE sin participación
y todos los modelos confieren derechos equivalentes a los asalariados. En el
 caso en que no se celebre ningún acuerdo.bajo el modelo 3, se aplica a la SE
 un modelo estándar establecido por el Estado y que se ajusta a las exigencias
 del Estatuto en materia de información y de consulta.
Para el establecimiento, la publicidad y el control de las cuentas anuales y
 de las cuentas consolidadas (Título VI),       el Estatuto se refiere a las
 disposiciones de las directivas contables, es decir, las Directivas Cuarta
 (78/660/CEE), Séptima (83/349/CEE) y Octava (84/253/CEE).
 Las acciones previstas en las Directivas Cuarta y Séptima en favor de los
 Estados miembros se han trasladado directamente a la SE. Se ha elegido esta
 solución para evitar una renegociación de las disposiciones de estas
 directivas. Para facilitar la lectura del texto, las disposiciones de las
 Directivas Cuarta y Séptima que se aplican a la SE se recogen en un anexo.
 El Estatuto no prevé más disposiciones sobre los grupos de sociedades (Título
 V I D ^a que actualmente no se exige una reglamentación específica para la SE.
 Se tratará a una SE como a las otras sociedades a las que se aplique la
 legislación del Estado miembro del domicilio. La Comisión examina la necesidad
 de una coordinación del derecho de los Estados miembros en este campo.
 La disolución y la liquidación (Título u n í ) no han sido objeto de
 armonización. El texto propuesto limita las causas de disolución y únicamente
 regula los problemas esenciales para garantizar la protección de los
 accionistas en. esta fase delicada de la vida de la sociedad.
 Por lo que se refiere a la insolvencia de la SE, el texto se limita a reenviar
  al derecho del Estado del domicilio, habida cuenta de la complejidad de la
 materia.
  El Título IX reenvía al Título II para las fusiones transfronterizas de las
  legislaciones de los Estados miembros adoptadas de conformidad con la tercera
  directiva para las fusiones internas.
 ---pagebreak---                                       3 -
Por lo que se refiere al régimen fiscal (Título IX), la SE se encontrará
sujeta a la legislación fiscal del país del que sea residente. Por otro lado,
está previsto imputar sobre los beneficios de la SE las pérdidas sufridas por
sus establecimientos de carácter estable situados en el extranjero. Se trata
de una disposición indispensable para eliminar los obstáculos con que se
enfrentaría una SE en el ejercicio de sus actividades que son transfronterizas
por naturaleza.
Con el fin de evitar cualquier discriminación con las otras empresas que
ejerzan una actividad transnacional, se propondrán las mismas disposiciones
por la vía de directiva para el conjunto de las otras fórmulas jurídicas de
empresas.
La posición de los trabajadores en la SE regula a través de una directiva que
resulta un complemento indispensable. La noción de trabajador corresponde a la
utilizada en el Título III del Tratado CEE e incluye la noción de trabajadores
por cuenta ajena, personas vinculadas a un empresario por un contrato de
trabajo cualquiera que sea el tipo de éste.          Asimismo,   la noción de
trabajadores abarca las diferentes categorías de personal empleadas en una
empresa en la Comunidad. Los trabajadores participarán en la vigilancia y el
desarrollo de las estrategias de la SE. El Estatuto contempla tres modelos de
participación: la participación de los trabajadores en la constitución del
consejo de vigilancia (modelo 1), la participación mediante un órgano que
representen al personal distinto de los órganos sociales (modelo 2), la
participación instaurada por la vía del acuerdo colectivo (modelo 3). Un
 Estado miembro puede limitar la elección de los modelos por parte de las SE
que tengan su domicilio en su territorio. Los órganos de dirección o de
 administración de las sociedades fundadoras y los representantes de los
trabajadores de estas sociedades deben ponerse de acuerdo sobre la elección de
 uno de los modelos. En ausencia de acuerdo, la dirección elige uno de los
modelos ^a que no puede haber SE sin participación y todos los modelos
 confieren derechos equivalentes a los trabajadores por cuenta ajena. En caso
 de que no se celebre ningún acuerdo bajo el modelo 3, se aplica a la SE un
modelo estándar establecido por el Estado y que se ajusta a las exigencias del
Estatuto en materia de información y de consulta.
 ---pagebreak---                                        - 4 -
                    ÇQrJENTARig_p£L_eeiICULAnç_pa_B£6LÔH£iiI0
                             Disposiciones generales
                                   Articulo 2
El Estatuto contempla tres formas de constitución de una SE.
1.  La constitución de una SE por fusión y por creación de un bfildifly queda
reservada a las sociedades anónimas. El intercambio de acciones ligado a estos
tipos de creación solamente será     realizable efectivamente si las sociedades
fundadoras son sociedades anónimas.
Si sociedades de responsabilidad limitada quisieran constituir una SE,      antes
deberían transformarse en sociedades anónimas según su derecho nacional.
2.  La constitución de una SE bajo la forma de filial       común queda,   por su
parte,   abierta más ampliamente.     En efecto,   podrán  participar todas las
entidades jurídicas de Derecho público o privado,      independientemente de que
tengan o no forma de sociedades o incluso personalidad jurídica y de que
ejerzan una actividad    económica o simplemente    una actividad   con finalidad
económica. Esta concepción muy amplia se inspira en la escogida para el acceso
a la Agrupación Europea de Interés Económico (AEIE)
Por razones de seguridad     de técnica y jurídicas,       no   resultaba posible
establecer la transformación en sociedad europea de una sociedad existente de
derecho nacional   cuando esta   sociedad  posee  sucursales   en  varios Estados
miembros.   La creación de una SE queda, por consiguiente, limitada a la fusión
de filiales de una misma sociedad constituidas en dos Estados miembros por lo
menos.
1)
   Instituida por el Reglamento n2 2137/85 CEE de 25.7.1985. DOCE n2 L 199 de
   31.7.1985, p. 1.
 ---pagebreak---                                                 - 5 -
                                         Articulo 3
1.   y 2.   Una SE existente podrá participar en la creación de otra SE por
fusión, en la creación de un hQlÚÍDQt o en la creación de una filial común.
3.   Una SE podrá,  además,   crear por sí sola una o varias filiales, pero para
evitar la constitución de SEs en cadena,             cada una de estas filiales no podrá
constituir por sí misma una SE filial.
                                         Articulo 4
                                           2)
1.   La propuesta modificada de 1975             establecía un capital mínimo de 250.000
ecus en caso de constitución de una SE por fusión o por creación de un hfildiofl
y de 100.000 ecus para la creación de una f i l i a l           común o de una f i l i a l   por
parte de otra SE.
Esta diferenciación se ha suprimido.             El capital mínimo de una SE queda f i j a d o
en 100.000 ecus en todos los casos.           En efecto, resultaba conveniente abrir de
forma más amplia el Estatuto a las PYME.                Además se ha tenido en cuenta el
hecho de que,    una vez creada,         una SE f i l i a l común v i v i r á su propia vida y
podrá a su vez ser adquirida o constituir una f i l i a l .                Nada la   distinguirá
entonces de otras SE creadas por fusión o por creación de un bfilfliDSh
La cantidad de 100.000 ecus se acerca a la cantidad f i j a d a por l a legislación
de la   mayoría  de los   Estados miembros para             la constitución       de una SA de
Derecho   nacional   en  aplicación        de     la  segunda   Directiva       de  Derecho   de
sociedades        Además,   el capital s      sólo necesitará estar liberado en un 25%
(véase el apartado 2 del a r t í c u l o 3 8 ) .
2)
    Véase Suplemento 4/75 del Boletín de las CE.
    Directiva de 13 de diciembre de 1976 relativa a la constitución de la
sociedad anónima así como al mantenimiento de su capital. DOCE n2 L 26 de
31.1.1977, p.1.
 ---pagebreak--- 2.  y 3.       Cuando    una   SE  se    constituya    para    ejercer   una   actividad
reglamentada, queda naturalmente sujeta a las exigencias específicas adoptadas
al efecto.    Asi ocurrirá cuando ejerza actividades propias de una entidad de
crédito.   El capital mínimo es el exigido por el artículo 3 de la propuesta de
segunda   directiva   de 23.2.1988 relativa al acceso a la actividad de las
                                              4)
entidades de crédito y a su ejercicio               Esta cantidad queda fijada en 5
millones de ecus, pero puede rebajarse a 1 millón en determinadas condiciones.
Por lo que respecta a las actividades propias de una empresa de seguros,              se
remite a la legislación del Estado miembro del domicilio de la SE aunque en
este tema ^a exista una armonización           a nivel comunitario.     En efecto,    el
capital social exigido no se ajusta en todos los Estados miembros a la noción
de   "margen    de   solvencia"   a   la    que   hacen   referencia   las    directivas
correspondientes (Directiva 73/239 CEE"         y Directiva 79/267/CEE    ).
                                       Articulo 5
El domicilio de la SE,      fijado por los estatutos, deberá corresponder al lugar
donde   se  encuentre    localizada   su   administración    central,   es   decir,   su
domicilio real     y efectivo.    La adopción     del criterio    del "domicilio real"
resulta importante por varias razones.         En primer lugar, refleja la concepción
predominante en los Estados miembros.         A continuación,    permite la aplicación
precisa a 1 a SE del Derecho de un Estado miembro \fa sea a título principal
(véanse las remisiones expresas hechas por el propio Estatuto) o a titulo
subsidiario (letra b del apartado 1 del artículo 7).
El domicilio de la SE podrá ser trasladado en las condiciones previstas para
la modificación de los estatutos (letra h del articulo 81).
4) DOCE ne C 84 de 31.3.1988, p. 1.
5) Primera Directiva de 24.7.1973 relativa al acceso a la actividad del seguro
   directo distinto del seguro de vida y a su ejercicio. DOCE n2 L 228 de
   16.8.1973, p. 3.
6)
   Primera Directiva de 5 de marzo de 1979 relativa al acceso a la actividad
   del seguro directo de vida y a su ejercicio. DOCE n9 L 63 de 13.3.1979,
   P.l.
 ---pagebreak---                                      Articulo 6
Esta disposición define lo que el Estatuto entiende por "empresa controlada" y
"empresa  que   ejerce  el   control".     Aunque   el  Estatuto  no  incluye   reglas
especificas que faciliten la gestión de un grupo cuya dirección esté asumida
por la SE, esta definición resulta necesaria, en primer lugar, para evitar que
una SE suscriba o adquiera sus propias acciones por medio de una empresa
controlada (apartado 1 del artículo 48 y apartados 1 y 9 del artículo 4 9 ) .
Asimismo resultaba necesaria para determinar el derecho aplicable en virtud de
los apartados 1 y 2 del artículo 114.
La definición    establecida reproduce      la recogida    en el   artículo  8   de la
Directiva (88
            (88/427/CEE)   .   Los criterios      elegidos son   simples y   de fácil
comprobación.
                                      Articulo 7
Este artículo delimita el ámbito de aplicación del Estatuto con respecto a los
Derechos de los Estados miembros.         A este efecto,     conviene distinguir las
materias que el Estatuto regula de las que no regula.
1.  En   las   materias reguladas     por   el  Estatuto,    éste   debe ser    lo más
independiente posible de los Derechos nacionales para constituir,             para las
empresas,    una simplificación y un avance con respecto a la situación actual.
La propuesta modificada de 1975 excluía totalmente la aplicación del Derecho
de los Estados miembros.        Resultaba asi un Estatuto demasiado voluminoso,
detallado y rígido.    El actual Estatuto realiza una simplificación remitiendo
al Derecho nacional del Estado del domicilio de la SE en las áreas donde está
en curso    una armonización o donde ya se ha llevado a cabo mediante las
directivas de Derecho de sociedades (publicidad, cuentas, funciones, etc.). El
reenvío al Derecho nacional resulta además necesario en las áreas donde no
está prevista la introducción de una regulación comunitaria en un futuro
próximo (grupos de sociedades, liquidación, quiebra, etc.).
   Directiva de 12.12.1988 sobre las informaciones que han de publicarse en el
   momento de la adquisición y de la cesión de una participación importante en
   una sociedad cotizada en bolsa..
   DOCE n° L 348 de 17.12.1988, pág. 62.
 ---pagebreak---                                        - 8 -
Si una cuestión de derecho estuviere en relación con una materia regulada por
el Estatuto sin que esté expresamente resuelta por éste, corresponderá al juez
llenar esta laguna con arreglo ante todo a los principios generales que se
encuentran en la base misma del Estatuto.    Si la cuestión planteada no pudiese
resolverse a partir de estos principios, el Estatuto remite a la ley aplicable
a las sociedades anónimas en el Estado miembro del domicilio de la SE.
Queda así claramente trazada la línea de demarcación entre las disposiciones
del Estatuto y las disposiciones ordinarias de Derecho nacional.        La adopción
del reglamento relativo a la AEIE, que reproduce el mismo enfoque, muestra que
resulta posible este tipo de coexistencia.
2.  El apartado 2 toma en cuenta la situación específica que se da en el Reino
Unido en razón de la existencia en Escocia de un Derecho autónomo.
3.  Quedan las materias que no están reguladas por el Estatuto.          Por quedar
excluidas estarán sujetas al Derecho de los Estados miembros.            El Derecho
aplicable en cada caso concreto se determinará según el Derecho internacional
privado del tribunal al que se recurra. La lista de las materias enumeradas en
el apartado 3 del artículo 7 no es en absoluto exhaustiva.
4.   El  Estatuto  obliga   a los   Estados  miembro   a  asimilar   la SE   a las
sociedades anónimas de Derecho nacional.     Esto es particularmente válido para
el acceso de la SE a las diversas clases de actividad,      el recurso al crédito,
la emisión de títulos y su entrada a cotización en bolsa.        A la inversa,   el
Estatuto  el  único   privilegio  que   otorga  a  las   SE   es  el  del  carácter
comunitario de su estructura.    Las empresas creadas bajo la forma de SE y las
empresas creadas bajo la forma de Derecho nacional quedan así sujetas a las
mismas condiciones en materia de competencia.
 ---pagebreak---                                         - 9 -
                                   Articulo 8
1.   Una   SE quedará constituida por la inscripción en el registro designado
por el Estado miembro del domicilio en cumplimiento del artículo 3 de la
                      8)
Directiva 68/151/CEE . Este reenvío a un sistema instaurado en todos los
Estados miembros    permite evitar la creación de un registro mercantil europeo
y el control de la constitución de cualquier SE por el Tribunal de Justicia de
las Comunidades Europeas.
2.   La apertura de una sucursal de una SE en un Estado miembro que no sea el
del   domicilio  deberá ser objeto de     una inscripción   en  este   Estado  para
garantizar una perfecta información de los accionistas y de terceros.            El
procedimiento que deberá seguirse es el previsto en los artículos 1 a 3 de la
                                         9)
propuesta modificada de 115 directiva , que descansa por su parte en el
sistema    instaurado   para  las  sociedades   mercantiles    por   la   Directiva
68/151/CEE.
                                    Articulo 9
La publicidad de los actos relativos a la SE se realizará con arreglo a las
modalidades previstas por el Derecho nacional en aplicación del articulo 3 de
la Directiva 65/151/CEE.     Este sistema consiste en una transcripción en un
registro y en la publicación en un boletín nacional.      El sistema determina la
oponibilidad a terceros.
8) Primera Directiva de 9 de marzo de 1968 sobre la publicidad,       la validez de
    los compromisos y la nulidad de las sociedades mercantiles. DOCE n2 L 65 de
    14.03.1978, p. 11.
9) Propuesta modificada de undécima Directiva de 5.4.1988 relativa a la
    publicidad de las sucursales abiertas en un Estado miembro por determinadas
    formas de sociedades sometidas al Derecho de otro Estado miembro. DOCE n° C
    105 de 21.04.1988, p. 6.
 ---pagebreak---                                          - 10 -
                                   Articulo 10
El  nacimiento   y la desaparición     de toda SE se publicarán      con  carácter
informativo en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.        Este tipo de
información   ha   parecido   importante    habida  cuenta   de  la    naturaleza,
transnacional por definición,    de las actividades de una SE. No obstante, esta
publicación no producirá ningún efecto jurídico.     En efecto, la oponibilidad a
terceros queda    determinada  únicamente   por  la publicación   prevista  en el
artículo 9.
                                    Articulo 11
Esta disposición enumera las menciones que deberán figurar en los documentos
mercantiles de la SE y en los de toda sucursal establecida en otro Estado
miembro.  La lista de las indicaciones es más completa que la que figura en el
artículo 4 de la Directiva 68/151/CEE.
 ---pagebreak---                                      - 11 -
                                    TÍTULO II
                                 CONSTITUTION
                                SECCIÓN PRIMERA
                                 GENERALIDADES
                                  Articulo 12
Esta  disposición   establece  una    definición del  concepto  de  sociedades
fundadoras con arreglo a las disposiciones del Título II.      Esta definición
resulta necesaria por el hecho de que las sociedades anónimas ya no son las
únicas personas jurídicas que pueden participar en la constitución de una SE.
                               Artículos 13 y 14
Estas dos disposiciones relativas a la escritura de constitución de la SE y a
la comprobación de las aportaciones no dinerarias remiten a las disposiciones
nacionales en lo referente a las condiciones de estas aportaciones.
                                  Articulo 15
El control de la legalidad de la constitución queda confiado a las autoridades
nacionales que ejercen este control sobre todas las demás sociedades anónimas.
No obstante,   el Estatuto prevé que los Estados miembros deben asegurarse de
que el control sea eficaz y de que se ejerza sobre las condiciones exigidas
tanto por el Estatuto como por la ley nacional.
                                   Articulo 16
Esta disposición define la fecha en que la SE comienza a existir,
 ---pagebreak---                                      - 12 -
                                SECCIÓN SEGUNDA
                            Constitución por fusión
                                  Artículo 17
El texto de este artículo, que describe el proceso de fusión, está basado en
la tercera Directiva en materia de sociedades (78/855/CEE) y en la propuesta
de décima directiva sobre las fusiones transfronterizas.       En efecto, la
constitución de una SE por fusión recurre a un mecanismo jurídico idéntico al
previsto por la propuesta de décima directiva, va que se trata de la operación
de fusión de dos sociedades de Estados miembros diferentes. Los trabajadores
de las sociedades que participan en la fusión gozan de las protecciones
organizadas en cada Estado miembro en cumplimiento de la Directiva 77/187/CEE.
                               Artículos 18 y 19
El proyecto de fusión, que es un documento común para todas las sociedades
fundadoras,    contiene determinadas indicaciones,     recogiéndose la lista
exhaustiva para mayor claridad.
Debe dársele publicidad según las mismas modalidades previstas para las
fusiones internas.
No obstante, a la vista del carácter transfronterizo de la fusión, se exige
una publicación más extensiva de algunas informaciones.
                                Artículos 28 y 21
La administración de cada sociedad fundadora debe elaborar un informe
 detallado que se destinará a los accionistas para justificar la fusión. Este
 informe será examinado por peritos que deberán proceder a un control, en
 particular,   de la relación de canje de las acciones,       destinado a los
 accionistas.
                                   Articulo 22
Corresponde en todo caso a la junta general de cada una de las sociedades
 fundadoras aprobar la fusión.      Esta decisión está sujeta a las mismas
 condiciones que la decisión de la junta general sobre la fusión interna.
                                   Articulo 23
 Para los créditos nacidos con anterioridad a la publicación del proyecto de
 fusión y sin haber vencido todavía en el momento de esta publicación, serán
 aplicables las disposiciones del derecho nacional de las sociedades fundadoras
 relativas al sistema de protección de los intereses de los acreedores.
                                Artículos 24 y 25
 La disposición sobre la comprobación y el control de la legalidad de la fusión
 establece algunas reglas de sincronización de las operaciones de control para
 evitar situaciones irreversibles. Así, la fecha en que la fusión tenga efecto
 deberá ser posterior a todos los controles sobre las sociedades fundadoras y
 se determinará por la legislación del Estado miembro al que pertenece la SE.
 ---pagebreak---                                     - 13 -
                               Artículos 26 y 27
La fusidn deberá publicarse para que produzca sus efectos frente a terceros.
La fusidn llevará consigo la transmisión del conjunto del patrimonio activo y
pasivo de la sociedad fundadora a la SE.
                                  Articulo 28
Por lo que respecta a la responsabilidad civil de los miembros del órgano de
administración o de dirección así como de los peritos de la sociedad
fundadora, resulta determinante la legislación del Estado miembro al que
pertenece esta sociedad, sin perjuicio de las condiciones mínimas establecidas
en la tercera Directiva.
                                  Articulo 29
Esta disposición limita las causas de nulidad únicamente a los casos en los
que no se haya procedido a alguna de las medidas de control establecidas.
Además, y a fin de limitar el riesgo de nulidad, ha parecido conveniente
proteger a la fusión transfronteriza de una posible nulidad no prevista en la
legislación del domicilio social de la SE, habida cuenta del hecho de que, una
vez realizada la fusión, únicamente subsiste esta sociedad.
                                  Articulo 38
Esta disposición establece las normas aplicables para la constitución de una
SE por fusión de dos sociedades en las que una de ellas controle el capital de
la otra.
 ---pagebreak---                                           - 14 -
                                     SECCIÓN TERCERA
                               Creación de una SE bgldiog
                                       Artículo 31
El objetivo económico de la creación de una sociedad bfilQUDfl es hacer que los
accionistas de la sociedades fundadoras participen en los resultados de la
sociedad ijojjjinfl; e l l o implica que deba r e a l i z a r s e un intercambio obligatorio
de las acciones. Como resultado de este intercambio, la sociedad hQlÛiùa P¿sa
a ser accionista única de todas las acciones de las sociedades fundadoras;
resulta entonces ú t i l excluir expresamente la aplicación de las disposiciones
nacionales que establecen la disolución de l a sociedades fundadoras en t a l e s
casos.
                                       Artículo 32
Las disposiciones de este a r t í c u l o r e l a t i v o a l a constitución de una SE en
forma de sociedad bfîldiDfl remiten a las disposiciones r e l a t i v a s a l a
constitución por fusión.
                                       Artículo 33
Esta   disposición instaura un sistema de información                  a los trabajadores de
las sociedades fundadoras sobre las repercusiones de la creación de la
sociedad boJJinj.
 ---pagebreak---                                                    - 15 -
                                                SECCIÓN CUARTA
                                      CQDStituci^D_de_UDâ_filial_cojiyD
                                              Artículos 34 y 35
Las disposiciones r e l a t i v a s a l a c o n s t i t u c i ó n de una f i l i a l común están
concebidas de manera que l a d e c i s i ó n de l a c o n s t i t u c i ó n de una SE no sea
asunto de los d i r e c t i v o s de l a s sociedades fundadoras, sino una d e c i s i ó n en l a
que deba i n t e r v e n i r l a j u n t a general;     el Estatuto regula l a aprobación de l a
c o n s t i t u c i ó n de una f i l i a l común sólo en el caso de que una de l a s sociedades
matrices sea una SE.
 ---pagebreak---                                                - 16 -
                                          SECCIÓN QUINTA
                             CcostitgcitíD_de_UDa_filial_p©c_uDa_SE
                                         Artículos 36 y 37
éste es el único caso en que l a c o n s t i t u c i d n de una SE no supone l a e x i s t e n c i a
de dos empresas pertenecientes a Estados miembros d i f e r e n t e s ; con t o d o ,             este
elemento de e x t r a n j e r í a se respeta en l a creacidn de l a SE m a t r i z .
Al c o n t r a r i o de l o que ocurre con las sociedades andnimas nacionales,                  una SE
puede así crear una única f i l i a l c o n f i r i é n d o l e l a misma forma j u r í d i c a que l a
de la sociedad m a t r i z .
 ---pagebreak---                                                      - 17 -
                                                 TÍTULO I I I
                                                 Artículo 38
ÙËàrtàUQ-2
La l i b e r a c i d n de un mínimo del 25% representa una media de l o s                   porcentajes
nacionales y está recogida de l a D i r e c t i v a 77/91/CEE.
La o b l i g a c i d n de l i b e r a r íntegramente l a s acciones emitidas      en c o n t r a p a r t i d a
de    las         aportaciones      no   dinerarias       constituye  una  proteccidn       contra       las
aportaciones f i c t i c i a s y uno de l o s medios más f á c i l e s de conseguir que quien
aporte un bien que no sea en metálico r e a l i c e efectivamente su a p o r t a c i ó n .
AfiiEÍádQ-.3
Las aportaciones deben ser r e a l i z a b l e s . No se admiten, a modo de garantía para
los acreedores,             compromisos de ejecución             o prestación  de s e r v i c i o s ,    por
c o n s t i t u i r aportaciones no r e a l i z a b l e s .
                                                 Artículo 39
Este artículo constituye una garantía para los acreedores.                        No obstante,             se
admite que quienes,              por su profesión, se encarguen de colocar acciones paguen
menos que el importe de las acciones: la diferencia remunera sus servicios.
 ---pagebreak---                                                  - 18 -
                                               Artículo 41
Este artículo plantea un principio esencial derivado de la doble naturaleza
del capital:        suma de las aportaciones que permiten                la constitución    de la
sociedad y patrimonio de garantía.                 Por esta razón,     no puede eximirse a los
accionistas de hacer efectiva su aportación,                   salvo en caso de reducción del
capital suscrito.
                                               Artículo 42
ÔfiaEÎJiJâ-l
Al   haber    fijado     el     Estatuto    en su     artículo   38   un  porcentaje   mínimo   de
liberación de las acciones en el momento de l a constitución de la sociedad,
procede retomar el mismo porcentaje en caso de aumento del c a p i t a l .
Afiartjdô>2
 El  informe     relativo        a la   evaluación     de nuevas    aportaciones   no  dinerarias
 constituye una garantía en favor de quienes realicen aportaciones en metálico
y de los acreedores. Debe t r a t a r s e de un control objetivo y por tanto exterior
 a la sociedad y efectuado por peritos independientes.
ÔSâCtâdQ-4
 El aumento del        capital      suscrito queda      asimilado a una modificación        de los
 estatutos.       La   intervención        de   la  junta   general   constituye   por   ello  una
 garantía indispensable.
 A£artjíto_5_
 La limitación       a las        reservas    disponibles   está   prevista    con el   objeto  de
 garantizar la no disponibilidad de la reserva l e g a l ,               al tiempo que se admite
 la eventual u t i l i z a c i ó n de lo que exceda a esta parte intocable.          El principio
 del  derecho      pref.erencial       de suscripción está       previsto   para  proteger   a los
 antiguos     accionistas.          Se   ha estimado     necesario    añadir   a esta   regla  una
 excepción en caso de distribución de las nuevas acciones al personal de la SE.
 ---pagebreak---                                                           - 19 -
                                                    Artículo 43
ôfiâ.rtado_i
La p o s i b i l i d a d de una " c a p i t a l a u t o r i z a d o " está p r e v i s t a hasta el l í m i t e de un
importe máximo f i j a d o por l o s e s t a t u t o s ,               la escritura         de c o n s t i t u c i ó n o l a
junta general en i n t e r é s de los a c c i o n i s t a s .             No obstante,          este importe queda
l i m i t a d o a l a mitad del c a p i t a l     suscrito.
Estos          apartados    subrayan        el   carácter            delegado    del       poder    del        drgano     de
d i r e c c i ó n o del órgano de a d m i n i s t r a c i ó n con respecto                 al   poder      de l a      junta
general.
                                                    Artículo 44
El principio del derecho preferente de suscripción está recogido para proteger
a los antiguos accionistas                     en el         momento de       un aumento del                capital      por
aportaciones            en metálico.          Se trata           de una     consecuencia          del      derecho del
accionista a no ver disminuida su participación en la SE como consecuencia de
la emisión             de  nuevas    acciones.             No      obstante,       resulta       necesario            prever
excepciones a esta regla con el objeto de evitar que esta nueva garantía
individual que se da al accionista no perjudique al interés de la SE ni haga
difícil          el    recurso  a    la financiación                  exterior.         Es    importante           que   los
accionistas hayan sido debidamente informados.
                                                    Artículo 45
Afiár£jQ,s_Í
El       procedimiento       previsto        para      la      reducción      del       capital     va       dirigido      a
garantizar l a igualdad de los a c c i o n i s t a s .
 ---pagebreak---                                      - 20 -
ôfiartadô_2
Este apartado es otra aplicacidn del principio de igualdad de los accionistas.
ô2âEîâdo_3
La reducción del capital no puede tener como consecuencia su reducción a un
importe inferior al del    capital  mínimo,   salvo en   caso de  pérdidas.   No
obstante,   en este caso,  es necesario elevar nuevamente el capital a un valor
igual o superior al del capital mínimo.
nMLtâÛQA
Es necesario asegurarse de que la reducción del capital como consecuencia de
pérdidas no permita eludir las garantías debidas a los acreedores.    En efecto,
la finalidad   económica de esta reducción     consiste en permitir un aumento
simultáneo o subsiguiente del capital,    que procurará nuevos recursos a la SE
en dificultades. Este aumento no será realizable mientras el valor contable de
las acciones antiguas se mantenga por debajo de la par al saldarse el balance
con pérdidas.
                                   Artículo 46
Debe garantizarse    la protección  de los   acreedores que hubieren celebrado
contratos con la SE antes de la reducción del capital.        Tienen derecho en
principio a una garantía,    cuyas condiciones de ejercicio se determinarán con
arreglo a las disposiciones del derecho del domicilio.
 ---pagebreak---                                                              - 21 -
                                                          Artículo 48
êfîJE£ado_l
Se prohibe             la    suscripción            de acciones       de l a        SE por     la    propia      SE.         Esta
p r o h i b i c i ó n se extiende a l a s empresas por e l l a controladas para e v i t a r que l a
mayor parte de l a p a r t i c i p a c i ó n en l a SE detentada por o t r a empresa vuelva al
patrimonio de l a SE por l a v í a de l a p a r t i c i p a c i ó n que l a SE detenta                                     en l a
empresa. El c a p i t a l de l a SE quedaría así reducido i n d i r e c t a m e n t e .
&£àLïàÛQ-2
Se trata de una extensión de la disposición protectora del capital prevista en
el apartado 1 al caso de la suscripción                                       de acciones propias por persona
interpuesta.
 Esta sanción es más flexible que la nulidad de la suscripción,                                             sin por ello
 imponer a estas personas una obligación solidaria.
                                                           Artículo 49
La a d q u i s i c i ó n por una SE de sus propias acciones puede c o n s t i t u i r                              un ataque
 al      principio         de i n t a n g i b i l i d a d  del  capital          y   por  ello       está   en      principio
 prohibida.             El apartado 2 contiene l a s excepciones a esta p r o h i b i c i ó n ,                               cuya
 e x i s t e n c i a no c o n s t i t u y e un p e l i g r o a p r e c i a b l e para t e r c e r o s y a c c i o n i s t a s . Es
 s u f i c i e n t e r e g u l a r l a s (apartados 3 y 4 ) .
 afiáCtádfi.S
 Esta p r o h i b i c i ó n c o n s t i t u y e una extensión de l a norma f i j a d a en el apartado 1 .
 Dado que se puede c o n f e r i r                    derecho   de voto          al   usufructuario        (artículo           92,
 apartado 4 ) , esta extensión r e s u l t a necesaria para e v i t a r los r i e s g o s de abuso
 que pudieran derivarse del e j e r c i c i o del derecho de voto vinculado a acciones
 propias.
 ---pagebreak---                                                             - 22 -
âfiaEtaJo_9
Al igual que en l a d i s p o s i c i ó n del apartado 1 ,                    toda empresa que caiga bajo el
control de l a SE debe asimismo enajenar l a s acciones que detente en l a SE.
Las acciones propias adquiridas por t r a n s m i s i ó n universal no caen dentro de l a
p r o h i b i c i ó n del apartado 1 .           En c u a l q u i e r caso deben enajenarse en un plazo de
18 meses.
ÔfiâEîjde.ie
El     objeto          de    esta         disposición   es       garantizar      la   distribución     entre   los
trabajadores.
OEaEtailS-.il
Esta d i s p o s i c i ó n impide cualquier u t i l i z a c i ó n abusiva de l a s acciones propias
y garantiza el respeto de l a o b l i g a c i ó n de enajenación o de d i s t r i b u c i ó n .                 En
efecto,            l a a d q u i s i c i ó n de las acciones propias equivale a una devolución de
aportación.             Por consiguiente, l a acción propia no representa en el                        patrimonio
de la SE ningún v a l o r i n t r í n s e c o .           Ya no forma parte del a c t i v o neto,           puesto
que      la       participación             en este   último        sólo   formalmente      está  fundada   en  la
acción:            en r e a l i d a d l o está en l a a p o r t a c i ó n .   Por e l l o , no debe corresponder
ningún derecho a l a acción propia mantenida en el patrimonio s o c i a l .
                                                       A r t í c u l o 58
Esta disposición responde a una preocupación fundamental de transparencia de
las relaciones dentro de las empresas.                                La finalidad es identificar a todo
accionista que pueda ejercer influencia en una SE.
 ---pagebreak---                                       - 23 -
                                    Artículo 52
AfiJE£jdo_i
La   prohibición   de  pagar  intereses   fijos constituye  una  aplicación  del
principio "no hay distribución sin beneficios".
âeâEîado.s_2_y_2
Se admite la existencia de acciones sin derecho de voto en condiciones bien
determinadas.
Están prohibidas otras limitaciones o extensiones del derecho de voto. Esto va
dirigido sobre todo a      las acciones que confieren    el derecho de formular
propuestas para el nombramiento de los miembros del órgano de vigilancia.
OEáEtjdo_5
Esta disposición constituye una aplicación del principio de igualdad de los
accionistas.
                                    Artículo 58
ÙËàrtàâQA
Resulta normal que la emisión de obligaciones convertibles en acciones que
acompaña a un aumento de capital obedezca a las mismas normas que éste en
cuanto a la competencia del órgano de decisión y a las modalidades de la
deliberación.
Esta disposición garantiza la protección de los tenedores de obligaciones
convertibles.    La segunda frase limita la proporción de los tenedores de tales
obligaciones que pudieran verse perjudicados.
 ---pagebreak---                                     - 24 -
                                 Artículo 59
En interés de los accionistas,   parece oportuno exigir que las emisiones de
obligaciones con participación en el beneficio se decidan en las condiciones
previstas para una modificación de los estatutos y que se reconozca a los
accionistas un derecho de suscripción como en el caso de una emisión de
obligaciones convertibles.
 ---pagebreak---                                       - 25 -
                                    TÍTULO IV
                                     ÓRGANOS
                                   Articulo 61
 En lo que respecta a los drganos,   el Estatuto de la sociedad andnima europea
 (SE) se   atiene  a las  legislaciones  nacionales  en materia  de sociedades
 anónimas y a las disposiciones de la propuesta modificada de quinta directiva
sobre la estructura de las sociedades anónimas    ; así,  el Estatuto establece
 la división de poderes entre la junta general de accionistas, cuyas decisiones
son imprescindibles en determinados asuntos muy importantes de la SE,     y los
órganos encargados de la gestión y representación de la SE.
Las tareas de gestión y representación de la SE corresponden, bien a un órgano
de dirección que actúa bajo el control de un órgano de vigilancia (sistema
dual),    bien a un órgano de administración único     (sistema monista).   Las
sociedades fundadoras de una SE pueden elegir entre estos dos sistemas,   cuyas
normas específicas figuran en las Secciones Primera y Segunda del Título IV.
La Sección Tercera recoge las normas comunes a los dos sistemas,    mientras la
Sección Cuarta recoge las normas específicas que regulan la junta general.
1
   DO C 240 del 9.9.1983.
 ---pagebreak---                                                           - 26 -
                                                     SECCIÓN PRIMERA
                                                       Sisteia.dyal
                                                   Subsec£iQD_priieca
                                                  QEyâDC_de_direccioD
                                                        Artículo 62
La c a r a c t e r í s t i c a p r i n c i p a l del sistema dual es que l o s miembros del órgano de
d i r e c c i ó n son nombrados siempre por el órgano de v i g i l a n c i a ;          la distinción y
l a separación de l o s dos órganos están garantizadas por l a norma que impide l a
¿cumulación de funciones.
                                                   SutefiCcióg.seflygg'a.
                                                  QEflâD«_£fe_yiflilâDCiâ
                                                        Artículo 63
Los miembros del órgano de vigilancia son designados por la junta general y
por los trabajadores en las SE que cuenten con un sistema de participación que
establezca esta designación.
                                                        Artículo 64
En el ejercicio de sus funciones,                            el órgano     de dirección   debe informar
periódicamente (cada tres meses) al órgano de vigilancia acerca de la marcha
de los asuntos de la sociedad.                        Además, el órgano de vigilancia puede pedir en
todo momento               informaciones o             informes   sobre   determinados   asuntos  de la
sociedad,           y      tiene      el      poder   de  comprobación    necesario  para   ejercer  sus
funciones de control.                       Cada uno de sus miembros puede igualmente solicitar
información para el conjunto del órgano de vigilancia;                            no obstante,    deberá
hacerlo          por     mediación           del  presidente    de   este órgano,    a fin    de  evitar
dupli caciones.
 ---pagebreak---                                        - ¿7 -
                                     Artículo 65
Para   asegurar  el  buen   funcionamiento     del  órgano  de  vigilancia,   se  ha
 establecido que éste podrá ser convocado no sólo de oficio o a petición del
 órgano de dirección,   sino también a petición de cualquier miembro del órgano
 de vigilancia.  Esta disposición es necesaria, como en el artículo anterior, a
 fin de evitar toda posibilidad de colusión entre el órgano de dirección y la
mayoría del órgano de vigilancia.
                                   SECCIÓN SEGUNDA
                                   £ÍSíejpa_ monista
                                     Artículo 66
Este artículo    define   las   características fundamentales      de la  estructura
monista.   La totalidad de los miembros del órgano de administración,       que debe
componerse de al menos tres miembros,        será designada por la junta general y
por los trabajadores,     si la SE cuenta con un sistema de participación que
establezca esta designación.     Todos los miembros designarán entre ellos a los
miembros directivos, en los que delegarán la gestión y la representación de la
sociedad;    la función principal     de los miembros restantes es controlar y
vigilar a los directivos.     Para reforzar la posición de los administradores no
directivos,    se establece que estos serán más numerosos que los miembros
directivos.
                                     Artículo 61
El órgano de administración debe reunirse cada tres meses como mínimo para que
ios directivos de la sociedad informen a todos los miembros sobre la marcha de
los asuntos de la sociedad;     mediante estas reuniones,     los administradores no
directivos pueden supervisar la gestión y la marcha de los asuntos de la SE.
Con excepción de la gestión de la sociedad,          todos los miembros tienen los
mismos derechos y obligaciones que los restantes miembros en el órgano único.
No se ha considerado necesario reconocer el derecho individual de comprobación
o de solicitud de información previsto en los apartados 3 y 4 del artículo 6A.
 ---pagebreak--- •5^3
                                                                                     2Í
                                       SECCIÓN TERCERA
                        Norias.cppynes. a_lçs_5îstei.as_fonista_y_^yal
                                         Articulo 68
      A fin de reforzar la responsabilidad de los miembros de los órganos de la
      sociedad,   es conveniente establecer el     principio de que los miembros son
      nombrados por un período determinado con un máximo de seis años.
                                          Artículo 69
      La naturaleza de las funciones de los miembros de los órganos sólo permite que
      éstos sean personas físicas. Por esta razón, la admisión de personas jurídicas
      en estos órganos está sujeta a determinados requisitos y, principalmente, a la
       condición de que la persona jurídica designe a una persona física como su
      representante para ejercer las funciones en el órgano de que se trate.
      EL apartado 4 se ha incluido en el Estatuto con objeto de permitir la
      representación de una minoría de accionistas en el órgano de vigilancia
      o de administración. En el caso particular de que una SE se constituya
      como sociedad filial común, es importante garantizar a la sociedades
      fundadoras con participación minoritaria en el capital de la SE la repre-
      sentación de sus intereses en el órgano de vigilancia o de administración.
      Esta garantía no existe si la elección de los miembros del órgano de
      vigilancia o de administración se realiza conforme a la disposiciones
      generales del apartado 2 del articulo 94, en virtud de las cuales las
      decisiones de la junta general se adoptan por mayoría de los votos
      válidamente emitidos.
                                        Artículo 78
     La finalidad   principal  de  este artículo   es permitir elegir una lista de
     miembros suplentes y evitar así el costoso procedimiento normal previsto para
     la elección de un puesto vacante de miembro titular.
                                              V*
 ---pagebreak---                                                                                      28 bis
                                      Articulo 71
Esta disposición sobre la representación de la sociedad en sus relacione con
terceros   se  ajusta   en  gran   medida  a  las normas  de  la  primera  Directiva
68/151/CEE,     tanto   en  lo   que  respecta   a la  representación   colectiva  e
individual    como   al   nombramiento    de personas   con  poderes   generales  de
representación.
 ---pagebreak---                                      - 29 -
                                   Artículo 72
Las funciones del órgano de vigilancia y de los administradores no directivos
se limitan al control de la gestión de la sociedad.         No obstante,   esto no
contradice el principio de que las estrategias y los programas de desarrollo,
al igual que otras medidas de gran importancia para     la sociedad,   sólo pueden
adoptarlas el órgano de dirección o los directivos con el acuerdo del órgano
de vigilancia o del órgano de administración en su conjunto.       Por otra parte,
incluso en el caso de que se solicite la autorización          para una operación
determinada,   el órgano de dirección o los miembros directivos son siempre los
que la deciden y garantizan su ejecución.
                                   Artículo 73
Esta disposición pretende evitar que los miembros de los órganos abusen de sus
poderes en interés personal y en detrimento de la sociedad.        No se trata de
prohibir  totalmente   tales operaciones,     sino   de  controlarlas  eficazmente
sometiéndolas a autorización.
                                   Artículo 74
Todos los miembros tienen los mismos derechos y obligaciones aunque algunas
atribuciones   de  estos  órganos   se  confíen    especialmente   a  determinados
miembros.   Una de estas obligaciones principales es la protección de las
informaciones de carácter confidencial.    La disposición también precisa que la
misión fundamental de los órganos sociales es ejercer sus funciones en interés
de la sociedad.
                                   Artículo 75
Por regla general, las competencias de los miembros del órgano de vigilancia y
del órgano de administración en materia de nombramientos corren parejas con la
competencia de revocación ad nutum.
 ---pagebreak---                                                                                      30
Por otra parte,     el artículo establece un procedimiento de revocación de los
miembros por los tribunales,     previa demanda presentada por órganos o personas
que no habían sido competentes para nombrarlos.          Esta excepción también se
impone en    los sistemas    de  participación, en que el nombramiento de los miembros
 se hace por cooptación.
                                     Artículo 76
Esta disposición contiene las normas básicas sobre el quorum y la mayoría
exigidos para que las decisiones que adopten los órganos sean válidas.
                                       Artículo 77
 Esta disposición y las siguientes se refieren a la responsabi1iad de los
 órganos sociales de la SE por las faltas cometidas contra la sociedad. Sólo se
 contraerán    responsabilidades    si   la  SE   ha  sufrido   un  perjuicio.   Por
 consiguiente,    entre el acto perjudicial y el perjuicio causado ha de existir
 una relación de causalidad.
 Dado el carácter colegiado de los órganos sociales,         resulta difícil para un
 tercero saber qué miembro del órgano en cuestión ha causado el perjuicio;       por
 ello,   el texto establece la responsabilidad solidaria de todos los miembros
 del órgano, independientemente de la naturaleza de la falta.
 Con arreglo a los principios de Derecho civil,       generalmente quien ha sufrido
 un perjuicio debe probar la falta causada por el autor del mismo.           En este
 caso,    la  aplicación  de   esta  regla   obstaculizaría   numerosas  acciones de
 responsabilidad civil,    \fa que sería extremadamente difícil para un tercero
 comprobar los hechos dentro de la propia sociedad.           Por ello,   es preciso
 invertir la carga de la prueba a favor de terceros,        y obligar a los miembros
 incriminados a probar que la falta no les es imputable.
 ---pagebreak---                                      - 31 -
                                  Artículo 78
El objetivo de este texto es definir las normas de procedimiento de la acción
social dirigida contra los miembros de los órganos sociales. La acción social
puede ser   entablada por  el órgano   de administración o por el órgano de
vigilancia, pero sólo si lo decide la junta general.
El  artículo   también admite  la   acción  social entablada por  accionistas
minoritarios o por acreedores.
 ---pagebreak---                                     - 32 -
                                  Artículo 79
Esta disposición se refiere a la posibilidad de renunciar al ejercicio de la
acción social   de responsabilidad.   No obstante,    la renuncia debe reunir
determinadas  condiciones,    con  objeto  de  no   desvirtuar  las  garantías
reconocidas anteriormente para el ejercicio de dicha acción.
                                  Articulo 88
El rigor de las normas en materia de responsabilidad queda contrarrestado por
el plazo de prescripción,    que se ha fijado en 5 años habida cuenta del
carácter transnacional de la SE.
 ---pagebreak---                                       - 33 -
                                    TÍTULO IM
                        SECCIÓN CUARTA: LA JUNTA GENERAL
                                   Artículo 81
Para una serie de asuntos sociales de gran importancia,     cuya enumeración aquí
no es limitativa, se requiere una decisión de la Junta General.
El Estatuto   no establece   distinción   entre  juntas  generales  ordinarias y
extraordinarias.   Se establece solamente para algunos casos la exigencia de
mayoría cualificada en lugar de mayoría simple.
Las  disposiciones   de  esta   sección  están   destinadas   a  proteger  a  los
accionistas en el ejercicio de sus derechos en las juntas generales y contra
determinadas decisiones de estas juntas.
                                   Artículo 82
Según un principio común a todas las legislaciones,       la junta general debe
convocarse como mínimo una vez al ario.        Es una necesidad   dictada por la
rendición de las cuentas anuales.
Sin embargo,   y a la vista de los numerosos asuntos en los que se exige la
decisión de la junta general,       conviene permitir su convocatoria     en todo
momento según las necesidades de la gestión. V por ello es preciso conceder al
órgano de dirección o de administracidn un poder ilimitado de convocatoria que
no podrá ser suprimido por los estatutos.
                                   Artículo 83
La minoría de accionistas definida en el artículo 81 debe tener         además la
posibilidad de pedir la convocatoria de la junta general.
 ---pagebreak---                                         - 34 -
Hay que evitar,   sin embargo, que los accionistas puedan abusar de este poder.
Como los órganos sociales no pueden ser jueces de última instancia,           conviene
autorizar a los accionistas a recurrir a los tribunales transcurrido un mes
desde su petición a la sociedad.
                                     Artículo 84
La convocatoria de la junta general deberá hacerse de forma que todos los
accionistas puedan tener noticia de ella.
El Estatuto establece el contenido mínimo de la convocatoria. Las indicaciones
establecidas no necesitan comentario,       pues es importante que el accionista
sepa si se le convoca a una junta ordinaria,        extraordinaria o especial,      ^^
que dependiendo de la naturaleza       de la reunión pueden aplicarse distintas
normas de quorum y de mayoría.
Conviene   dar   a    los   accionistas   tiempo   suficiente     para   preparar   su
participación o representación en la junta general,         habida cuenta de que un
número cada vez mayor de accionistas puede tener residencia fuera del país del
domicilio social,    por lo que un plazo muy corto les impediría responder a la
convocatoria.    Por   otra  parte,    los sistemas   que   se   introducen   para  la
representación de los accionistas y para la enmienda del orden del día por la
minoría  no    pueden   funcionar    sino  estableciendo     plazos   suficientemente
dilatados. Por eso el Estatuto impone un plazo de un mes.
                                     Artículo 85
La minoría   de   accionistas   a  la que   se   concede   el   derecho de   pedir la
convocatoria de una junta general también tiene que estar facultada para pedir
la inclusión de uno o varios nuevos asuntos en el orden del día de una junta
ya convocada.    Cabe la posibilidad de que para la misma reunión distintas
minorías provoquen distintas modificaciones del orden del día.          Ante el plazo
de un mes establecido para la publicación,         las peticiones de inclusión de
nuevos asuntos no pueden formularse sino en un plazo de siete días a contar de
la  publicación,     de forma    que  la  sociedad   pueda    informar  a   todos  los
accionistas por los mismos procedimientos de publicación que los establecidos
para la convocatoria, y a más tardar siete días antes de la reunión, del orden
del día así modificado.
 ---pagebreak---                                                                                      35
                                    Articulo 86
Fuera de las formalidades de procedimiento (por ejemplo el depósito de las
acciones en manos de un notario,       en un banco o en la propia sociedad,      la
notificación   por  el   accionista   de  su  participación    en  la  junta   o la
inscripción de las acciones nominativas en el registro de la sociedad),          el
Estatuto prohibe       supeditar     el   acceso    a    la   junta   a    otras
condiciones.   Así,  por ejemplo, los estatutos no pueden exigir la posesión de
un número determinado de acciones para tener acceso a la junta.
                                    Articulo 87
Sucede a menudo que el accionista no desea o no puede participar en la junta
general,   especialmente cuando su domicilio no está en el mismo país que el
domicilio   social.   Por  ello,    la representación    del    accionista   por  un
mandatario está prevista en todos los Estados miembros.       El Estatuto consagra
este derecho de representación y prohibe toda disposición estatutaria en su
contra.
En algunas sociedades puede ser útil restringir las categorías de personas que
se podrán designar como representantes.        Conviene que    estas restricciones
queden   establecidas   en   los  estatutos   y   que   siempre   sea   posible  la
representación de un accionista por otro accionista.
Con el fin de facilitar la prueba del mandado,        la representación debe darse
siempre por escrito y entregarse a la sociedad, que deberá conservarla durante
tres años por lo menos, es decir, el mismo tiempo que los restantes documentos
de la reunión, como la lista de presencias o el acta.
                                    Artículo 88
Las disposiciones del artículo 89 no son suficientes cuando organismos como
asociaciones de accionistas o entidades de crédito piden su representación a
 los accionistas y designan seguidamente a los mandatarios de estos.        En estos
 casos conviene establecer garantías adicionales para los accionistas con el
fin de asegurar que el voto se ejerza según las instrucciones dadas.
 ---pagebreak---                                        - 36 -
Excepcional mente   conviene   autorizar   al  mandatario   a  separarse   de  las
instrucciones recibidas o de las indicaciones dadas,       pero en este caso debe
advertir sin demora al accionista y darle todas las explicaciones pertinentes.
                                    Artículo 89
Las indicaciones incluidas en la convocatoria no dan a los accionistas las
suficientes   informaciones,    especialmente sobre   determinadas   decisiones a
aprobar en junta general.    Para colmar esta laguna,   el Estatuto establece que
determinados documentos    deberán estar    a disposición   de los accionistas a
partir del momento mismo en que se envíe o se publique la convocatoria de la
junta.  Se trata, en primer lugar, de los documentos sobre las cuentas anuales
y del informe de las personas encargadas del examen de las cuentas.       Por otra
parte,  conviene que los accionistas dispongan de los textos de los contratos
para los que se pida el acuerdo de la junta.
                                    Articulo 98
No basta con dar derecho a los accionistas a plantear preguntas en la junta
general a los administradores sociales, es preciso que estos estén obligados a
dar las informaciones que se les pidan.
Pero se   podrá denegar   una información que pudiera causar perjuicio a la
sociedad o que fuera incompatible con la obligación legal del secreto.
Fuera de estas restricciones del deber de informar,         el Estatuto  no puede
establecer otras casos de denegación.
El órgano de dirección es el competente para comunicar estas informaciones. Si
el órgano de dirección y el accionista no se ponen de acuerdo sobr si se debe
dar o no una información,     no puede darse el poder de decisión a la junta
general, que no garantizaría una decisión objetiva.
 ---pagebreak---                                     - 37 -
                                  Artículo 91
Inspirándose en un principio común a todas las legislaciones,   se prohibe a la
junta  general  adoptar  decisiones  sobre   puntos ajenos  al  orden  del  día
comunicado o publicado según las disposiciones de los artículos 86 y 87.
No obstante, este principio no necesita ser respetado si todos los accionistas
están presentes o representados en la junta y no se plantea ninguna objeción.
                                  Artículo 92
El alcance del derecho de voto conferido al accionista debe corresponder a la
parte alícuota de capital suscrita que representa la acción.   No obstante,  el
Estatuto establece dos únicas excepciones a este principio,     que sólo podrán
introducirse mediante cláusulas estatutarias.
Queda prohibido, pues, el doble voto.
El Estatuto prevé dos casos de suspensión del ejercicio del derecho de voto, y
para otros posibles casos remite a la legislación del domicilio.
                                  Artículo 93
En caso de conflicto de intereses entre la sociedad y el accionista, éste debe
quedar excluido del ejercicio del derecho de voto.      El Estatuto señala las
condiciones en que se puede establecer esta exclusión.
Estas interdiciones no afectan únicamente a los accionistas,    sino también   a
sus representantes.   V recaen sobre los accionistas sin distinguir si ejercen
el derecho de voto de sus propias acciones o de acciones ajenas.
                                   Artículo 94
Esta disposición define la mayoría necesaria para las decisiones de la junta
general,   que será la mayoría absoluta de las acciones correspondientes al
capital.
 ---pagebreak---                                      - 38 -
Los estatutos pueden establecer mayorías más altas para todas las decisiones o
para algunas en particular. Se establece una sola excepción, para facilitar el
nombramiento y revocación de los directivos.
El Estatuto establece mayorías más amplias para determinadas decisiones.
                                   Artículo 95
Esta disposición tiende a asegurar la competencia de la junta general para
toda modificación   de  los   estatutos,   estableciéndose  excepciones a este
principio sólo en casos muy determinados.
Cuando la junta general delega en el órgano de dirección el poder de proceder
a determinadas operaciones,    y la ejecución de estas acarrea una modificación
de los estatutos,  el órgano indicado debe estar habilitado para modificar los
estatutos.  Por ejemplo,    la autorización para aumentar el capital suscrito
hasta un límite máximo fijado puede comprender igualmente la autorización para
modificar el importe del capital suscrito que figure en los estatutos;       lo
mismo puede ocurrir con la conversión de obligaciones convertibles.
                                   Articulo 96
Las indicaciones que figurarán    en la convocatoria   de la junta general   en
virtud de las disposiciones del apartado 2 del artículo 86 no son suficientes
para dar una información completa a los accionistas llamados a pronunciarse
sobre una modificación de los estatutos. En este caso, en la convocatoria debe
figurar además el texto íntegro de las modificaciones propuestas.
                                   Artículo 97
Siguiendo el ejemplo de las legislaciones de la mayor parte de los Estados
miembros, el Estatuto establece una mayoría cualificada para las decisiones de
la junta general sobre modificaciones de los estatutos.
 ---pagebreak---                                       - 39 -
En la sociedad anónima,   la obligación del accionista se reduce a liberar su
aportación.   Se deduce de este principio que un aumento de los compromisos de
los accionistas no podrá decidirse nunca mediante las mayorías establecidas
para las modificaciones de los estatutos.    Es necesaria la aprobación de todos
los accionistas afectados. La decisión será objeto de publicación.
                                   Artículo 98
Se imponen normas adicionales para el caso en que la sociedad haya emitido
distintos tipos de acciones.    Si las medidas previstas acarrean   asimismo una
modificación de la relación entre las distintas categorías de títulos,      será
necesaria no sólo la decisión de la junta general,        sino también un voto
separado por lo menos de los tenedores de las categorías de acciones a los que
puediera perjudicar la decisión.
                                   Artículo 99
Se levantará acta de cada reunión de la junta general.      El Estatuto fija las
indicaciones que como mínimo deben figurar en ella.
El acta está destinada,   en primer lugar, a la información de los accionistas.
Por tanto, no parece necesario disponer el depósito del acta en el registro de
la soci edad.
                                  Artículo 188
La acción de anulación de las decisiones de la junta geneeral reviste especial
importancia tanto para terceros como para los accionistas. Para unos como para
otros, lo principal en este caso es que se produzca en un plazo breve. Así, el
párrafo 3 restringe a tres meses,    a contar desde la clausura de la junta,  el
plazo dentro del cual podrá entablarse la acción.
 ---pagebreak---                                          - 40 -
Las causas de anulación,      en cambio,   serán bastante numerosas,     s^a que puede
tratarse    de   toda  infracción  de  las   disposiciones   del  Estatuto  o   de los
estatutos de la sociedad.      Entre estas causas figura la infracción del derecho
de información a los accionistas,       en la medida en que esta infracción haya
influido en la decisión de la junta general.        Se podrían añadir en su caso las
causas   de    anulación  de  derecho  común,    en   aplicación  de  los   principios
generales del derecho, como el abuso de mayoría.
La anulación o suspensión de la decisión tiene efectofiCSlâ_û!BDÊ5y la decisión
judicial es publicada por el registro de la sociedad.
Puede evitarse la anulación si la junta general,          por orden del juez o antes
del pronunciamiento de éste,      modifica la decisión impugnada.     De todos modos,
tratándose de las decisiones a que se refiere este artículo,         el juez conserva
plenamente su poder de apreciación.
 ---pagebreak---                                                              - 41 -
                                                            TÍTULO U
                                      CyeDîas_aDUales_y_cueDîa5_cons5liilail5s
En lo          que respecta a l a f o r m u l a c i ó n ,           control    y publicidad        de las   cuentas
anuales y de l a s cuentas consolidadas, el Consejo ha adoptado t r e s d i r e c t i v a s .
Se t r a t a de l a Cuarta D i r e c t i v a del Consejo (78/660/CEE),                          de 25 de j u l i o de
1978,           sobre      las       cuentas    anuales,         de   la   Segunda        Directiva    del  Consejo
(83/349/CEE),               de 13 de j u n i o de 1983, sobre l a s cuentas consolidadas, y de l a
Octava D i r e c t i v a del Consejo (84/253/CEE),                      de 18 de a b r i l de 1984, r e l a t i v a a
la autorización                de las personas encargadas del                   control      legal   de documentos
contables.           Por o t r a p a r t e ,     el 8 de diciembre de 1986,                 el Consejo adoptó una
D i r e c t i v a (86/635/CEE) que se r e f i e r e específicamente a l a s cuentas anuales y
a las cuentas consolidadas de l o s bancos y o t r a s entidades f i n a n c i e r a s .                           Las
cuentas anuales                 y las       cuentas consolidadas          de las        empresas de seguros son
objeto          de   otra        propuesta      de   directiva        que   actualmente         está   en  fase     de
discusión           en     el      Consejo.       Las      disposiciones       del       Título   UI  se   refieren
ampliamente a esta normativa comunitaria.
La SE deberá cumplir                      las disposiciones          de l a  Cuarta y Séptima           Directivas.
Podrá e l e g i r       e n t r e las opciones que estas d i r e c t i v a s              ofrecen a los     Estados
miembros.
Las sociedades europeas que sean entidades                               de c r é d i t o  o empresas de seguros
deberán a p l i c a r          las disposiciones nacionales adoptadas en a p l i c a c i ó n                 de las
d i r e c t i v a s s e c t o r i a l e s en l a m a t e r i a .
 ---pagebreak---                                     - 42 -
                                   TÍTULO VI
                             G8UeQS-QE_SQCIEQâBE2
                                 Artículo 114
1. En el marco del Estatuto de la Sociedad Europea se plantea el problema de
   las normas específicas aplicables a los grupos de sociedades,     ya que los
   dos modos de constitución     (creación de una sociedad bfilíJiDfl o de una
   filial común) implican la formación automática de un grupo de sociedades.
   Por tanto,   es preciso regular la relación entre la sociedad europea y sus
   filiales.
   El objetivo del proyecto inicial de Estatuto de la Sociedad Europea era
   que los fundadores de una sociedad europea pudieran optar por un estatuto
   especial de grupo que facilitaran la gestión de la sociedad como unidad
   económica,   garantizando al mismo tiempo la protección adecuada de los
   intereses de terceros (por ejemplo,     los accionistas minoritarios y los
   acreedores).
   Ahora bien,   el memorandum sobre el Estatuto de la SE se pregunta si es
   éste el marco adecuado para crear un corpus legislativo en materia de
   derecho de grupos (Supl. 3/88 del Bol. CE p. 16).
2. Actualmente,   las legislaciones de Alemania y Portugal son las únicas que
   permiten que la sociedad matriz gestione las filiales en interés del grupo
   y establecen garantías específicas para los accionistas minoritarios y los
   acreedores.
 ---pagebreak---                                        - 43 -
   En el Libro Blanco de 1988 sobre el mercado interior,       la Comisión anunció
   que examinaría una propuesta de coordinación del        Derecho nacional   en la
   materia,   a la luz de los estudios de Derecho comparado         actualmente en
   curso (punto 144).
3. En la fase actual,     la incorporación de normas específicas al Estatuto se
   anticiparía al resultado de tal examen y obstaculizaría la adopción rápida
   del Reglamento sobre el Estatuto de la SE.
   De hecho,    los trabajos del Consejo sobre la propuesta de la Comisión de
   1973/75 se interrumpieron en 1982 porque las delegaciones deseaban conocer
   lo que la Comisión propondría       para coordinar   el derecho   de los EM en
   materia de Derecho de grupos,        antes  de pronunciarse   sobre el   régimen
   propuesto para un grupo del que forme parte una SE.
   Evidentemente,    es útil disponer de normas específicas para facilitar la
   gestión de un grupo dirigido por una SE. Sin embargo, dichas normas no son
   indispensables.    De hecho,   se puede considerar que una SE es una sociead
   anónima sujeta a la legislación del EM en que se encuentre su domicilio, y
   definir  los   derechos y obligaciones     de  la SE  a partir   de  las normas
   aplicables a dicha sociedad,     tanto si se trata de la sociedad matriz como
   de la sociedad filial de un grupo.
   Con arreglo a las normas y los principios de Derecho internacional privado
   generalmente reconocidos por los EM,       el Derecho aplicable a la sociedad
   filial  determina   los derechos y las obligaciones      de la sociedad   matriz
   cuando ésta está sometida a una legislación distinta de la aplicable a la
   sociedad fi liai.
4. Si nos atenemos a esta orientación,      el Reglamento sobre el Estatuto de la
   SE debe especificar que, en tal caso, la SE queda asimilada a una sociedad
   anónima sujeta a la legislación del EM de su domicilio, cuando se trate de
   una sociedad filial o,      en los términos del    Estatuto,   de una sociedad
   controlada.
 ---pagebreak---                                     - 44 -
Por el contrario,     si   la sociedad que ejerce el control   es la SE,    el
Reglamento sobre el Estatuto no deberá contener normas específicas, ya que
éstas las fijará el Derecho aplicable a la sociedad controlada por 1 a SE.
Los derechos    y las obligaciones     de una  empresa derivadas  del  control
ejercido   sobre otra    empresa  sometida  a una legislación  diferente,   se
entienden sin perjuicio de las obligaciones que corresponden a la empresa
que ejerce el control en virtud de las disposiciones del Derecho que le
sea  aplicable,    por   ejemplo  en materia  de formulación  de  las  cuentas
consol i dadas.
 ---pagebreak---                                      - 45
                                   TÍTULO UII
                                  Artículo 115
Esta disposición establece de forma restrictiva las formas de disolución de la
SE.  Por razones de seguridad jurídica y de protección de los accionistas,    es
preciso limitar las causas de disolución de pleno derecho.       A tal fin,   el
Estatuto sólo contempla el caso de la expiración del período de duración de la
sociedad fijado en los estatutos o en la escritura de constitución,    que es el
previsto en las legislaciones de todos los Estados miembros. De hecho, dada la
publicidad de estos documentos,      la duración de la sociedad     es  un hecho
incontestable y comprobable para todos.
El Estatuto incluye la regla generalmente admitida de reconocer a la junta
general de accionistas la facultad de decidir disolver la sociedad,       que se
regula en el artículo 126.
Si la junta general no adopta una decisión,    la disolución deberá decidirla un
tribunal,    por las causas de    disolución previstas   en la  legislación del
domicilio de la SE o en los estatutos y en caso de no publicidad de las
cuentas anuales o de incumplimiento con el capital legal mínimo.
                                  Artículo 116
Por una parte,   el Estatuto limita las causas de disolución de pleno derecho,
mientras por otra tiende a que los accionistas puedan decidir la disolución
para evitar en lo posible un procedimiento ante los tribunales.    A tal fin, en
lo que respecta a la mayoría requerida en la junta general para adoptar tal
decisión,   se distinguen varios casos. Si la causa de disolución está prevista
en la ley, los estatutos o la escritura de constitución, basta con una mayoría
simple.   En todos los demás casos,   la decisión de disolución   constituye una
 ---pagebreak---                                      - 46
modificación de los estatutos,    para la que todas las legislaciones de los
Estados miembros requieren mayorías cualificadas. Hay que señalar que se trata
de un requisito mínimo,   por lo que los estatutos pueden imponer condiciones
más estrictas.
                                  Artículo 117
Va se ha señalado que la competencia de los tribunales del       domicilio para
decidir la disolución de la sociedad es de carácter residual con respecto a
los poderes otorgados a la junta general de accionistas.
En principio,   corresponde a los Estados miembros establecer el procedimiento
que se seguirá ante el tribunal.     No obstante,   es necesario establecer las
disposiciones que definan qué personas pueden entablar el procedimiento. Estas
son,  en primer lugar,   los órganos sociales.   No obstante,  la junta general
puede decidir la disolución por propia iniciativa.     Para evitar abusos de la
mayoría requerida en el artículo 126,   es fundamental reconocer también a todo
accionista o persona con un interés legítimo el derecho de recurrir        a la
instancia indicada.
Cuando no se pueda remediar la irregularidad causante de la disolución,      el
tribunal podrá conceder a la sociedad un plazo de tiempo suficiente a tal fin.
                                 Artículo 118
A fin de garantizar la protección de accionistas y terceros,   es necesario que
la decisión de disolución sea objeto de una publicidad adecuada.
 ---pagebreak---                                         - 47 -
                                    Artículo 119
Esta disposición    pretende despejar    las dudas sobre la continuación de una
sociedad disuelta por decisión de la junta general de accionistas. Obviamente,
una decisión de este tipo requiere como mínimo la misma mayoría requerida para
la decisión de disolución anterior.      Ahora bien,   esta facultad queda excluida
desde el momento en que se han producido repartos en concepto de liquidación.
En las mismas condiciones,       la junta general puede revisar una decisión de
disolución de pleno derecho por expiración del          período de duración de la
sociedad. La decisión de continuación, que supone un cambio del objeto social,
deberá publicarse.
El presente   Estatuto no regula,       en cambio,     las causas de revocación o
anulación de una decisión de disolución pronunciada por un tribunal.
                                    Artículo 128
La  disolución   de  una SE    implica   de   pleno derecho   la liquidación   de su
patrimonio.   A partir de este momento, la sociedad sólo existe a efectos de la
liquidación.
La   liquidación   la   llevan   a  cabo    total  o   parcialmente   uno  o  varios
liquidadores.     Evidentemente,     la    designación   de   los   liquidadores  es
especialmente importante para los accionistas.        Para garantizar su influencia
en la elección de estas personas,      el Estatuto establecen una serie de normas
de competencia.
                                                                                       /
                                                                                     !
 ---pagebreak---                                            - 48 -
Según el   régimen establecido,        los liquidadores pueden ser designados,                 en
primer lugar,     por los estatutos o la escritura de constitución,                 o bien con
arreglo a las modalidades establecidas en estos documentos.                  Estas cláusulas
pueden modificarse incluso        después de    la disolución      de la sociedad,           pero
únicamente con arreglo a las condiciones requeridas para modificar los citados
documentos.     En   segundo    lugar,    la   junta   general     de   accionistas       ha   de
pronunciarse sobre el nombramiento         de los liquidadores,         de acuerdo con una
regla generalmente admitida.        No obstante,     para facilitar esta decisión,             el
Estatuto requiere      la mayoría    simple de    los votos emitidos.          El derecho de
revocar a un liquidador por causa justificada por los tribunales,                  previsto en
el artículo 131,     protege a los accionistas,        a título individual,         contra los
abusos de la mayoría.        En tercer lugar,       si  la junta general         no procede a
nombrar a los liquidadores, es indispensable que un tribunal pueda decidir los
nombramientos.     Para agilizar el procedimiento de nombramiento y proteger al
máximo a las personas interesadas,         tanto los órganos sociales como cualquier
accionista,    independientemente de la importancia de su participación en el
capital, podrán recurrir a los tribunales. En cualquier caso, esta competencia
siempre   es  subsidiaria     respecto    de   los   estatutos,       de   la   escritura      de
constitución y de la junta general.
El  conjunto   de    las  normas    de   competencia    para    el   nombramiento       de    los
liquidadores se completa con una disposición para los casos en que                       ni los
estatutos ni la escritura de constitución han previsto nada al respecto,                    y ni
la junta general      ni el tribunal han procedido a los nombramientos.                  En tal
supuesto,    los   miembros    del   órgano   de   administración      o   de   dirección      se
considerarán    liquidadores     hasta   el  momento     en   que   se    haga    uso   de    las
competencias en materia de nombramiento anteriormente indicadas.
Por último,    la junta general o,        en su caso,       los tribunales,         fijarán la
remuneración de los liquidadores.
 ---pagebreak---                                         - 49 -
                                     Artículo 121
Las disposiciones sobre el nombramiento de los liquidadores recogidas en el
artículo 120 deben completarse con disposiciones sobre su revocación.            Si los
estatutos o la   escritura de constitución designan a un liquidador,            ello no
impide la revocación de éste por mayoría simple de los votos emitidos de la
junta general de accionistas.       Lo mismo se aplica a fortiori        en el caso de
revocación de un nombramiento realizado por esta junta.              No obstante,     es
conveniente reconocer a los tribunales una competencia de revocación general y
equivalente   a  la   de   la   junta    general,    no   sólo    en   interés  de   los
administradores,   sino también para proteger a los accionistas,               a título
individual,   contra la negligencia en que pueda incurrir la mayoría de los
accionistas al mantener a un liquidador que no desempeñe correctamente sus
funciones. Toda revocación de un liquidador será objeto de publicidad.
                                     Artículo 122
El Estatuto establece el principio general de que los liquidadores podrán
realizar todos los actos,     incluidas operaciones nuevas,       que sean útiles para
la liquidación de la sociedad, nuevo objeto social.
Se establece que los liquidadores podrán obligarse frente a terceros en nombre
de la sociedad y     representarla ante      los tribunales.       Para garantizar    la
protección   de   terceros    se   contemplan     medidas    de   publicidad    de   los
nombramientos y del cese en funciones de los liquidadores,                así como del
alcance de sus poderes de representación.
                                     Artículo 123
El    Estatuto     establece       determinadas       garantías      en     materia   de
responsabilidad   civil    de   los    liquidadores.     En    primer    lugar,    dicha
responsabilidad   no   puede   ser    en   ningún   caso   menos    grave   que  la   de
los  administradores    de  la   sociedad.     Así,   se   prohibe    toda  disminución
 ---pagebreak---                                          58 -
de la responsabilidad de los liquidadores en relación con la responsabilidad
de los administradores;     tampoco las cláusulas estatutarias podrán limitar
dicha responsabilidad.
                                   Artículo 124
El establecimiento de un estado de cuentas de la situación de la sociedad a la
fecha del inicio de la liquidación es una práctica habitual.           El Estatuto
obliga a elaborar este documento,    pero no regula su contenido ni prescribe su
publicidad.   Sin embargo, el documento será accesible a cualquier accionista o
acreedor  que lo solicite.
Por otra parte,    para evitar malentendidos al respecto,      el Estatuto no deja
ninguna duda sobre la obligatoriedad de las disposiciones en materia contable
en caso de disolución y liquidación de una sociedad,        teniendo en cuenta las
necesidades de la liquidación.
                                   Artículo 125
Con arreglo al artículo 9, la disolución de una sociedad ha de publicarse.
No obstante,   la publicidad no basta para garantizar una protección adecuada a
los acreedores de la sociedad en toda la Comunidad.         Por ello,  el Estatuto
establece   disposiciones suplementarias para que        la publicidad  incluya la
invitación a los acreedores a hacer valer sus créditos, así como la indicación
del   momento   a  partir   del  cual    se   procederá   a  realizar  el   reparto
correspondiente a la liquidación.     Además,    cada acreedor reconocido recibirá
una invitación a título individual.     Para evitar malentendidos, el Estatuto no
fija ningún plazo de prescripción para los acreedores que no se manifiesten
antes del momento indicado.     Por consiguiente,      no se trata más que de una
advertencia a los acreedores,     que no afecta a sus derechos respecto de la
sociedad en liquidación.
 ---pagebreak---                                      - 51 -
                                  Artículo 126
Según un principio fundamental    de la liquidación,       deben satisfacerse los
créditos de todos los acreedores    de la sociedad antes de proceder al reparto
del activo neto restante.   En primer lugar,      los estatutos o la escritura de
constitución pueden establecer quiénes son los beneficiarios de dicho reparto.
Si no mencionan a los beneficiarios,        el reparto se hará en favor de los
accionistas.   Este reparto   del  activo neto se hará       en proporción    a las
participaciones que se posean en el capital de la sociedad,          salvo que los
estatutos o la escritura de constitución        prevean otra   cosa.    En caso de
liberación desigual de las aportaciones se plantean algunos problemas.          Para
garantizar la igualdad de trato a los accionistas,        será preciso reembolsar
todas las aportaciones liberadas y repartir el activo neto con arreglo al
principio de proporcionalidad.
Por último,   no se puede proceder     al reparto si antes no se ofrecen las
garantías adecuadas con respecto a los créditos no vencidos o litigiosos y a
los acreedores desconocidos.
                                  Artículo 127
Para garantizar una mayor protección de los accionistas en lo que respecta a
la aplicación de los principios del reparto enunciados en el artículo 136,        se
ha previsto que los liquidadores elaboren un documento de reparto después de
la fecha indicada en la invitación a los acreedores prevista en el artículo
135.  Este documento se presentará a la junta general y,      en su caso,   a todos
los  derechohabientes  previstos   en   los   estatutos   o  en  la   escritura   de
constitución.  El Estatuto se limita a ordenar la información a la junta,        sin
exigir su aprobación.
 ---pagebreak---                                     - 52 -
A este respecto,    se protege a los accionistas y derechohabientes citados
reconociéndoles un derecho de recurso ante los tribunales,     con excepción de
los acreedores,   que en esta fase de la liquidación ya han debido obtener
satisfacción. Si se interpone un recurso, corresponde a los tribunales decidir
si se puede o no,  y en qué medida, proceder a repartos parciales antes de que
se haya tomado la decisión.
                                  Artículo 128
La liquidación se cerrará tras la ejecución del reparto.
Cuando,  tras el cierre de la liquidación,    se descubran nuevos elementos del
patrimonio de la sociedad,    desconocidos hasta entonces,   se podrá volver a
abrir la liquidación únicamente por decisión del tribunal, que designará a los
liquidadores.
El cierre de la liquidación deberá publicarse.
                              Artículos 129 y 138
A las sociedades implicadas en procedimientos de insolvencia o suspensión de
pagos se les aplican normativas especiales en todos los Estados miembros,   que
el presente Estatuto no puede menoscabar.
Por otra parte,  con arreglo al artículo 228 del Tratado CEE,   se ha preparado
un proyecto de convenio    para unificar   estos procedimientos   colectivos de
insolvencia. Este proyecto está en fase de examen por el Consejo.
Las decisiones adoptadas con arreglo a un procedimiento de insolvencia y
suspensión de pagos deberán publicarse.
 ---pagebreak---                                      - 53
                                  TÍTULO UIII
                                     FUSIÓN
                              Artículos 131 y 132
Las disposiciones del Título UIII permiten      la fusión  de la SE con otras
sociedades anónimas europeas o con sociedades anónimas de Derecho nacional
mediante la absorción de éstas por la SE,     o por   creación conjunta de una
nueva sociedad anónima europea. Por otra parte, se autoriza el proceso inverso
de absorción de una SE por una sociedad anónima de Derecho nacional,   así como
de creación junto con éstas o con otras SE,    de nuevas sociedades anónimas de
Derecho nacional.
 ---pagebreak---                                         - 54 -
                                      TÍTULO IX
                                    Artículo 133
La SE tiene una vocación transfronteriza,       siendo ante todo un nuevo útil de
 cooperación transfronterizo que permite la fusión entre empresas de Estados
miembros diferentes.
Por   consiguiente  es   esencial  que   la sociedad   europea  pueda  superar  los
obstáculos fiscales que tienen su origen en su propia forma de constitución.
Cuando   una SE   ejerza   actividades  que   puedan  ser  gravadas  por  medio  de
establecimientos estables situados en el extranjero, las pérdidas sufridas por
estos establecimientos no se tendrán,        de manera general,   en consideración
desde el punto de vista fiscal en el país de residencia de la SE,        cuando los
beneficios derivados de las actividades en el extranjero estén en él exentos
del impuestos a tenor del Derecho fiscal nacional o de convenios bilaterales.
Todo ello puede traducirse en el pago de impuestos más elevados por parte de
la SE.    Con objeto de evitarlo,     el apartado 1 dispone que se imputen las
pérdidas en los beneficios de la SE.
A fin de preservar los intereses fiscales del Estado miembro del domicilio de
la SE,     el  apartado   2  establece   que  los  beneficios  ulteriores   de  los
establecimientos estables se añadirán a los resultados de la SE hasta el
importe de las pérdidas que se puedan deducir.
El apartado 4 tiene en cuenta el hecho de que en los Estados miembros que
apliquen el método de imputación,      se aplique un trato fiscal idéntico al de
las disposiciones de los apartados 1 a 3.
 ---pagebreak---                                           - 55 -
                                      TÍTULOS X V XI
Para organizar la posición de los trabajadores en la SE,           resulta conveniente
adoptar    las    disposiciones   adecuadas   por  vía de   directiva   con  objeto  de
permitir a los Estados miembros tener en cuenta,          a la hora de recoger en sus
respectivos ordenamientos jurídicos         la presente Directiva,    sus respectivas
normativas y prácticas nacionales.
Il_jrtjcu.lo_J_35     no tiene un valor    normativo y simplemente se remite a las
disposiciones de la Directiva que regula la posición de los trabajadores en la
SE que es un complemento de este Reglamento.
£l_iu7tjcuJo_J_36 establece que una SE pueda constituirse en cualquier Estado
miembro que haya recogido en su ordenamiento j u r í d i c o las disposiciones de la
Directiva    ....    que regula la posición de los trabajadores en la SE.         Queda
prohibida la constitución de una SE en un Estado que no haya recogido                la
citada Directiva.
il~JiïXS£JÛJL-J32      aplaza  la  entrada   en vigor  del   Reglamento   para  hacerla
coincidir con la fecha de la recogida de la anteriormente citada Directiva.
 ---pagebreak---                                          - 56 -
                     CQ0fNIABIÔ_fiI_LôS_ÔBIÎCULQS<DÊ_Lô>fiJBEeiiye
La presente Directiva pretende que se reconozca a los trabajadores por cuenta
 ajena su posicidn en la sociedad,      su papel en la empresa,    de manera que se
sientan implicados en los negocios de la misma.        Los tres modelos propuestos
 están dirigidos a organizar su parti ci pación.
fl.¿EÍl£lJlfi-2 precisa que esta participación de los trabajadores no será en el
nivel     de la gestión corriente,    que compete a l a dirección,    sino en el de
supervisión y desarrollo de las estrategias de la empresa.
fl_jrtjj;jAlo___2 precisa las modalidades de elección de los diversos modelos de
participación,     admitiendo la posibilidad de que un Estado miembro l i m i t e el
número de modelos a dos e incluso a uno solo.
 ---pagebreak---                                              - 57 -
Varias hipótesis son posibles.            En el caso de que sólo se ofrezca un modelo
para la SE,      ésta deberá adoptarlo. En el caso de que se admitan 2 d 3 modelos
para la SE,       los directivos de las sociedades fundadoras deberán elegir un
modelo   de participación si        fuera     posible   basado    en    un   convenio    con los
representantes de sus trabajadores,            conforme a la legislación o a la práctica
del Estado miembro de que se trate.              Si la dirección y los representantes de
los trabajadores       no llegan a un acuerdo sobre el modelo propuesto por los
directivos,      éstos podrán proponer otro modelo que someterán al acuerdo de los
trabajadores,       pero no hay que olvidar que la SE no puede constituirse sin el
acuerdo   de    la   junta  general    de   accionistas.      En  este contexto,        no sería
realista   otorgar      a los  trabajadores       un derecho     de veto    que   impidiera   la
constitución de la SE o llevara a la dirección a fijar la sede de la SE en
otro Estado miembro.         Por   estos motivos,       si no se alcanza ningún acuerdo
corresponde a la dirección elegir el modelo de participación.
En caso de conflicto         entre    los representantes       de    los trabajadores      de la
sociedad A y los de la sociedad B sobre la elección del modelo propuesto por
la dirección,       se adoptará la posición que obtenga la mayoría.                En cualquier
caso,    una SE no puede constituirse sin antes                haber elegido     un modelo    de
parti ci pación.
Tras la constitución de la SE,          puede surgir la necesidad de cambiar el modelo
elegido en el momento de la constitución.             Tal cambio será posible mediante un
convenio entre la dirección de la SE y los representantes de los trabajadores
de la SE.     Para que el nuevo modelo pueda sustituir al antiguo,                  el convenio
deberá someterse a la aprobación de la junta general.
Ante   la gran flexibilidad del          Estatuto,     que   permitirá adoptar       modelos de
participación      cuyas   modalidades     de   aplicación    serán    diferentes     según  las
tradiciones      nacionales,     el   apartado     4  impone    a  cada    Estado   miembro   la
obligación     de   determinar    con   todo    detalle   las    modalidades    de    aplicación
concretas    de    los modelos    de participación       que   podrán    adoptar    las   SE con
domicilio en el Estado miembro.
 ---pagebreak---                                            - 58 -
 E.l_„ârtjj:jjjq__4 organiza   la participación      de  los trabajadores     en   un    órgano
 diferenciado de vigilancia (estructura dual) o en un consejo de administración
 con funciones de gestión y vigilancia bien definidas (sistema monista).
 Si se adopta para la SE este modelo de participación,             todos los trabajadores
 de la SE y de sus diversos establecimientos,              independientemente del Estado
 miembro en el que estén empleados,         elegirán a sus representantes,         que serán
 miembros del      consejo de vigilancia     (o del    consejo de administración) en el
 domicilio de la 5E (1/3 como mínimo y la mitad como máximo) junto con los
 representantes de los accionistas (1/2 como mínimo y 2/3 como máximo).
 En este órgano,        cada representante     de   los trabajadores,      con   arreglo al
 artículo 74,       del Reglamento              del Consejo          ,    tiene los mismos
 derechos y obligaciones        que  cada representante      de  los   accionistas,        pero
 únicamente la mayoría de los miembros puede autorizar determinadas decisiones
 (indicadas en el artículo 72 de dicho Reglamento) antes de su ejecución.                    Se
mantendrá informada y se consultará a la minoría, ya que ésta puede manifestar
en cualquier momento su opinión,          aunque no esté facultada para autorizar la
 decisión. En un Estado miembro, la junta general y los accionistas no designan
directamente a sus representantes.          El segundo guión del artículo 4 tiene en
cuenta este original sistema de constitución del órgano de vigilancia.                  Si una
SE adopta este sistema,       sus accionistas, trabajadores o los representantes de
éstos,     tendrán los mismos derechos de proponer u oponerse al nombramiento de
un nuevo miembro del órgano de vigilancia por el propio órgano.
il„jrtjc.y.lo_..I? organiza la participación de los trabajadores en un órgano que
los representa, constituido a nivel de la Sociedad Europea, pero independiente
de los órganos de vigilancia o de administración de la SE.
Si se elige este modelo,         todos los trabajadores de la SE y de sus diversos
establecimientos,        independientemente     del   Estado  miembro    en el    que     estén
empleados,      elegirán a sus representantes, que serán miembros de este órgano y
disfrutarán       de   los  mismos    derechos    de    información    (artículo      67    del
Reglamento               del Consejo          ) y de consulta para la ejecución de las
mismas decisiones (indicadas en el artículo 72 de dicho Reglamento) que los
reconocidos en el marco del modelo definido en el artículo 103.
 ---pagebreak---                                          - 59 -
£l_.aUtícuIo__J0 precisa que los derechos de información y consulta del órgano
propio previsto en el artículo 104       no atentan en absoluto contra los derechos
reconocidos en los diversos Estados miembros a los órganos representativos de
los trabajadores de los establecimientos de la 5E:          Betriebsráte, shopstewarts
y comités de empresa,      que mantienen todas sus competencias respecto de los
trabajadores a los que representan en las diversas entidades de la SE.
                                       Artículo 6
Este   artículo   permite   adoptar  otros    modelos   de   participación  en   la SE,
mediante convenio colectivo negociado entre la dirección de las sociedades
fundadoras y los representantes de los trabajadores habilitados para negociar
dentro de dichas sociedades en virtud de la legislación o la práctica de los
Estados miembros.
La Comisión considera que,      por ejemplo, el modelo tripartito de participación
propuesto por el PE en 1974 y recogido en la propuesta modificada                  de la
Comisión de 1975,      podrían implantarse en la SE mediante convenio.          También
pueden crearse   otros modelos en aplicación de este artículo,          siempre que el
convenio   celebrado    garantice    a   los   trabajadores     de  la   SE  o    a  sus
representantes    los   mismos   derechos    de   información    y  consulta   que   los
reconocidos en los dos modelos propuestos en los artículos 4 y 5.              Con este
espíritu,    el apartado 3 autoriza a la representación de los trabajadores
organizada en un colectivo del tipo "comité de empresa" a pedir a la dirección
las informaciones necesarias para el ejercicio de sus funciones como puede
hacerlo el "órgano propio" de representación de los trabajadores en aplicación
de la letra b) del apartado 2 del artículo 5.              El apartado 4 trata de la
confidencialidad de determinadas informaciones,         de acuerdo con la legislación
de la mayor parte de los Estados miembros. Sin embargo, el apartado 5 autoriza
a la dirección de 1 a SE a no comunicar determinadas informaciones delicadas si
así lo autoriza la legislación del Estado miembro.          Se puede concebir que, por
ejemplo,    el convenio pactado asegure la información y la consulta               de la
asamblea general de los trabajadores de la SE,           como ya se hace en algunas
empresas.   Parece conveniente,     en esta hipótesis,      adoptar disposiciones para
evitar la divulgación de informaciones que pudieran perjudicar gravemente a
los intereses de la SE o frustar sus proyectos.
 ---pagebreak---                                             -•60 -
El apartado 8 autoriza         al Estado miembro que lo desee a proponer por vía
legislativa otro modelo, llamado "modelo estándar", establecido de acuerdo con
las prácticas nacionales más avanzadas.           Este modelo se aplicaría a la SE por
convenio entre las dos partes o ante la imposibilidad de lograr un acuerdo.
Esta solución,      próxima a la práctica nacional,          sólo es aceptable para la
Comisión a condición de que el modelo garantice como mínimo a los trabajadores
de la SE o a sus representantes los derechos de información y de consulta de
este artículo 6: información trimestral (apartado 2a), información y                consulta
(apartado 2 b ) ,   y en su caso,      si los trabajadores están representados por un
colectivo,    el    derecho     de  esta representación      a pedir    las informaciones
necesarias para el ejercicio de sus funciones (apartado 3).
                                         Articulo 7
Todos los trabajadores de           la SE  son electores      de pleno derecho para la
designación    de    sus    representantes    en    alguno   de   los   tres    modelos   de
participación.     Se aplicará el principio de proporcionalidad para evitar que
algunos elegidos representen a muchos menos trabajadores que otros,                 así como
para evitar un número excesivo de representantes en los modelos 2 y 3.
En el   modelo     1,    la   proporción   fijada    en relación    con   los   accionistas
determinará el número de puestos disponibles: de 1/3 a la mitad de los puestos
totales.
Corresponde a los Estados miembros establecer,            caso de no haberlo hecho,      las
normas aplicables a las elecciones.
                                         Artículo 8
Antes  de  la    constitución      de  la SE    también se    aplicará el     principio de
proporcionalidad, para evitar que todos los representantes de los trabajadores
de  las sociedades      fundadoras,      aunque   sean   muy   numerosos   y   aunque   sólo
representen a una pequeña parte de los trabajadores,               tengan todos ellos la
facultad   de     elegir,      conjuntamente     con   la   dirección,     el    modelo   de
participación, -o de constituir el órgano de vigilancia, en el que su número de
puestos se    limitará     a   1/3   o  a la mitad     en relación    con    el   número de
representantes     de   los    accionistas.    El   órgano   propio no podrá contar      con
 ---pagebreak---                                            - 61 -
demasiados puestos,        a pesar de que el artículo 4 no fija su número,         que se
fijará    en   los    estatutos   en  concertacidn   con   los   representantes   de   los
trabadores.       Estos representantes     designados   en  aplicación   del  artículo 8
seguirán     en    funciones    hasta   la   entrada   en   funciones    de  los    nuevos
representantes elegidos por los trabajadores de la SE.
El_artí.£iylo_.i: establece que los representantes de los trabajadores dispondrán
de locales y otros medios materiales y financieros para reunirse,            consultar a
sus bases (teléfono,        télex,   etc.),   viajar y recurrir a expertos,      a fin de
ejercer eficazmente sus funciones.           5e ha considerado que      una concertación
intensa entre       la dirección y los representantes de los trabajadores es el
mejor    medio    para   evaluar   correctamente   las   necesidades   legítimas    de  la
representación de los trabajadores de la SE.
El„jrti£uJ.2_.i8 ya se ha comentado a propósito del artículo 4.
El_ajit_íj:_uJjL_Íi no se refiere      a un nuevo modelo de participación,         ya que
difícilmente puede equipararse con los otros 3 modelos.            De hecho,  no resulta
fácil garantizar por este procedimiento la información y la consulta previstas
en los otros 3 modelos.        No obstante,   se ha considerado conveniente autorizar
que los trabajadores,         a través de un convenio,        puedan participar en los
resultados de la SE.
 ---pagebreak---                                        - 62
                                   Propuesta de
                              REGLAMENTO DEL CONSEJO
           por el que se establece el Estatuto  de la Sociedad europea
 El Consejo de las Comunidades Europeas,
Visto el Tratado constitutivo      de la Comunidad   Económica Europea,     y,   en
 particular su artículo 100 A,
Vista la propuesta de la Comisión,
 En cooperación con el Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Considerando que la consecución del mercado interior dentro del plazo fijado
en el artículo 8A del Tratado y la mejora de la situación económica y social
en el conjunto de la Comunidad que aquélla debe fomentar implican,       además de
la eliminación de los obstáculos a los intercambios,       una reestructuración a
escala de la Comunidad de los factores de producción;          que a tal fin es
indispensable que las empresas,      cuya actividad no se limite a satisfacer
necesidades    puramente  locales,    puedan  concebir   y   llevar   a   cabo   la
reorganización de sus actividades a nivel comunitario;
Considerando que una reorganización de este tipo requiere que se conceda la
facultad de poner en común, a través de operaciones de concentración y fusión,
el potencial de las empresas ya existentes de varios Estados miembros,         pero
que   dichas  operaciones  sólo   se  pueden  hacer  respetando   las   normas   de
competencia del Tratado;
 ---pagebreak---                                             - 63   -
Considerando    que   la   ejecución     de   operaciones        de   reestructuración      y   de
cooperación   en   las que     intervienen    empresas      de distintos      Estados miembros
tropieza con dificultades de orden jurídico,               fiscal y psicológico;         que las
medidas de aproximación del Derecho de sociedades de los Estados miembros,
canalizadas a través de Directivas basadas                en el artículo 54 del Tratado,
pueden solucionar algunas de esas dificultades;                  que,     sin embargo,     dichas
medidas no    dispensan     a   las  empresas     sometidas       a ordenamientos      jurídicos
diferentes de la obligación de escoger una forma de sociedad regulada por un
ordenamiento jurídico nacional determinado;
Considerando que por ello el marco jurídico en el que aún tienen que moverse
las   empresas   europeas,      que sigue     siendo     totalmente      nacional,    ya   no se
corresponde con el marco económico en el que deben desarrollar sus actividades
para lograr alcanzar los objetivos enunciados en el artículo 8 A del Tratado;
que esta situación puede entorpecer de manera considerable las operaciones de
reagrupamiento    entre    sociedades     sometidas      a   las    legislaciones    de   Estados
miembros diferentes;
Considerando que resulta imperativo establecer,                 en la medida de lo posible,
 una correspondencia     entre    la unidad     económica      y la unidad jurídica         de la
 empresa europea; que, a tal fin, es conveniente prever la constitución junto a
 las  sociedades     de   Derecho    nacional,        de    sociedades      cuya   formación     y
 funcionamiento   estén    regulados    por    un    Reglamento      de   Derecho  comunitario,
directamente aplicable en todos los Estados miembros;
 Considerando que las disposiciones de un Reglamento de este tipo permitirán la
 creación y    la gestión     de sociedades       de dimensión        europea,    sin    que   los
 obstáculos derivados de la disparidad y de la aplicación territorial limitada
 de las legislaciones nacionales aplicables a las sociedades mercantiles puedan
 impedir o obstaculizar dichas operaciones;
Considerando     que    un    Reglamento     de      estas    características       se    inserta
 directamente en las legislaciones nacionales y contribuye a su aproximación,
 por lo que resulta una medida sobre aproximación de las disposiciones legales
 de  los   Estados, miembros      que   tiene     por    objetivo      la   constitución     y  el
funcionamiento del mercado interior;
 ---pagebreak---                                          64 -
Considerando que el Estatuto de la Sociedad europea (SE) figura en la lista de
 actos que el Consejo deberá adoptar antes de 1992 en el Libro Blanco de la
Comisión sobre la conclusión del mercado interior,        aprobado por el Consejo
 Europeo celebrado en Milán en junio de 1985;    que con ocasión de su reunión en
Bruselas en 1987,     el Consejo Europeo manifestó su deseo de que se adoptara
rápidamente dicho Estatuto;
Considerando que desde 1970,     año en el que la Comisión presentó la propuesta
de Reglamento sobre el Estatuto de las sociedades anónimas europeas, propuesta
modificada en 1975, los trabajos de aproximación de los Derechos nacionales de
sociedades han progresado considerablemente,      de manera que puede hacerse una
remisión a la legislación sobre sociedades anónimas del Estado miembro del
domicilio en todo aquello que afecte a la SE en los ámbitos en los que su
funcionamiento no exija la existencia de normas comunitarias uniformes;
Considerando que el objetivo esencial     que persigue el régimen jurídico de una
SE exige en todo caso,     sin perjuicio de las necesidades de índole económica
que puedan presentarse en el futuro,    que pueda constituirse una SE tanto para
permitir a sociedades de Estados miembros diferentes que se fusionen o que
creen una sociedad holding,     como para ofrecer a sociedades y otras personas
jurídicas que ejerzan una actividad económica y que estén sometidas a la
legislación de Estados miembros diferentes la posibilidad de crear filiales
comunes;
Considerando que el propio régimen de la SE debe ser el de una sociedad de
capital por acciones,    que es el régimen que mejor se adapta,     tanto desde el
punto de vista financiero como del de su gestión,        a las necesidades de las
empresas  que   lleven  a cabo   sus  actividades   a  nivel  europeo;   que  para
garantizar una dimensión razonable a ese tipo de empresas es conveniente fijar
un capital mínimo que garantice que las sociedades dispongan de un patrimonio
suficiente,   sin que por ello se pongan trabas a la constitución de SE por las
PYME;
 ---pagebreak---                                           65 -
Considerando que es importante permitir una gestion eficaz a la SE al tiempo
que se garantiza una atenta vigilancia;        que se debe tener en cuenta el hecho
de que,    por lo que respecta a la organización de la administración de las
sociedades    anónimas,    existen   actualmente   dos   sistemas  diferentes    en la
Comunidad; que, no obstante, sería deseable, manteniendo la posibilidad de que
la SE escoja entre los dos sistemas,          llevar a cabo una delimitación clara
entre las responsabilidades de las personas encargadas de la gestión y de las
personas encargadas de la vigilancia;
Considerando    que,    a la vista   de  la aproximación    efectuada por    la Cuarta
Directiva 78/668/CEE del Consejo            y la Séptima Directiva 83/349/CEE del
        (2)
Consejo      cuyas últimas modificaciones las constituye el Acta de Adhesión de
España y Portugal sobre cuentas anuales y cuentas consolidadas,             se pueden
aplicar   las disposiciones     de dichas    Directivas   a  las SE   dejándoles,   no
obstante,    la posibilidad de elegir entre        las opciones que ofrecen     dichas
disposiciones;
Considerando que los derechos y las obligaciones relativos a la protección de
los accionistas minoritarios y de los terceros que incumben a una empresa por
el hecho de ejercer un control sobre otra empresa sometida a una legislación
diferente   están    regulados,   en  virtud   de  las normas y de     los  principios
generales del Derecho internacional privado,         por el ordenamiento jurídico al
que esté sometida la empresa controlada,        sin perjuicio de las obligaciones a
las que   esté sometida     la empresa   que ejerza    el control   en virtud   de las
disposiciones del ordenamiento jurídico que le sea aplicable,          por ejemplo, en
materia de establecimiento de cuentas consolidadas;
(1)
    DO n9 L 222 de 14.8.1978, p. 11
(?)
    DO n° L 193 de 18.7.1983, p. 1
 ---pagebreak---                                       - 66
Considerando que, en la actualidad y sin perjuicio de las consecuencias que se
deriven   de una coordinación posterior de los ordenamientos jurídicos de los
Estados miembros, no es necesaria una normativa específica para las SE en este
campo;  que,    por consiguiente,    conviene limitarse a la aplicación de esas
normas y principios generales tanto en el caso de que la SE ejerza el control
como en el caso de que la SE sea la sociedad controlada;
Considerando que hay que precisar el régimen aplicable en el caso de que la SE
esté controlada por otra empresa y de remitirse,     a tal fin,    al   ordenamiento
jurídico aplicable a las sociedades anónimas sometidas a la legislación del
Estado del domicilio de la SE;
Considerando que desde un punto de vista fiscal,       debe aplicarse a la SE la
legislación del Estado en el que tenga su residencia;          que   además resulta
conveniente imputar las pérdidas sufridas por los establecimientos estables de
la SE en el extranjero;     que para evitar toda discriminación con las otras
empresas que desarrollen actividades de carácter transnacional se propondrá la
adopción,   por vía de Directivas,   de disposiciones similares para el conjunto
de las restantes formas jurídicas que puedan adoptar las empresas;
Considerando que conviene garantizar que todos los Estados miembros apliquen a
las infracciones de las disposiciones del      presente Reglamento    las sanciones
sobre sociedades anónimas sometidas a su legislación;
Considerando que las normas sobre la posición de los trabajadores en la SE
                                                                    (*)
constituyen el objeto de la Directiva .../.../(CEE) del Consejo         , basada en
el artículo 54 del Tratado y que dichas disposiciones      forman por lo tanto un
complemento   indisociable  del   presente  Reglamento   y  que  debe    existir  la
posibilidad de aplicarlas de manera coordinada.
(*)
 ---pagebreak---                                          67 -
Considerando que,    en los ámbitos no abarcados por el presente Reglamento,
serán aplicables las disposiciones del ordenamiento       jurídico de los Estados
miembros y del ordenamiento    jurídico comunitario,    por ejemplo en lo que se
refiera al :
- Derecho social y al Derecho del trabajo,
- Derecho fiscal y de 1 a competencia,
- Derecho sobre propiedad intelectual,
- Derecho de quiebras;
Considerando que la aplicación     de las disposiciones del    presente   Reglamento
debe aplazarse con objeto de permitir que todos los Estados miembros recojan
en sus   respectivos  Derechos   nacionales   las disposiciones    de  la  Directiva
anteriormente citada y que apliquen previamente los mecanismos necesarios para
garantizar   la constitución   y  el  funcionamiento  de   las  SE   que  tengan  su
domicilio en su territorio,     de tal manera que el Reglamento y la Directiva
puedan ser aplicadas de manera coordinada;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
 ---pagebreak---                                           68 -
                                       TÍTULO I
                               Disposiciones generales
                                      Artículo 1
                      (Naturaleza de la Sociedad Europea (SE))
 1.  Podrán constituirse sociedades en el conjunto de la Comunidad       en forma de
 sociedades anónimas europeas (Societas Europaea,        en adelante "SE") en las
 condiciones   y  con   arreglo  a   las  modalidades   previstas   en  el   presente
 Reglamento.
 2.  En la SE el capital estará dividido en acciones.          Los accionistas sólo
responderán    de  las obligaciones    de  la sociedad    hasta  el  límite   de sus
 aportaciones.
3.   La SE, cualquiera que sea su objeto social, tendrá carácter mercantil.
4.   La SE tendrá personalidad jurídica.
                                      Articulo 2
                                   (Constitución)
1.   Las sociedades anónimas constituidas con arreglo al Derecho de un Estado
miembro y que tengan su domicilio social y su administración central            en la
Comunidad, podrán constituir una SE mediante fusión o mediante creación de una
sociedad holding, siempre que al menos dos de ellas tengan su administración
central en Estados miembros diferentes.
2.   Las sociedades    a que se refiere el párrafo segundo del artículo 58 del
Tratado,   así como otras entidades jurídicas de Derecho público o privado
constituidas con arreglo al Derecho de un Estado miembro y que tengan su
domicilio   social   y  su   administración   central  en   la  Comunidad,     podrán
constituir una SE mediante la creación de una filial común,          siempre que al
menos dos    de ellas   tengan su   administración central     en Estados   miembros
diferentes.
 ---pagebreak---                                        - 69 -
                                    Artículo 3
                   (Constitución con participación de una SE)
1.  Una SE podrá crear  con otras SE o con sociedades anónimas constituidas con
arreglo al Derecho de un Estado miembro y que tengan su domicilio social y su
administración central en la Comunidad, otra SE, mediante fusión o mediante la
creación de una sociedad hQldins.
2.  Una SE podrá crear con otras SE o con sociedades o entidades jurídicas a
las que se refiere el apartado 2 del artículo 2, otra SE, mediante la creación
de una filial común.
3.  Una SE podrá constituir una o más filiales en forma de SE.        Sin embargo,
una filial no podrá constituir una filial S.E.
                                     Artículo 4
                                 (Capital mínimo)
1.  Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 2 y 3, el capital de una SE
no podrá ser inferior a 100.000 (cien mil) Ecus.
2.  Cuando una SE ejerza las actividades propias de una entidad de crédito,
estará  sujeta   a  las   exigencias   de  capital  mínimo   establecidas   por la
legislación  del   Estado  miembro   de su   domicilio,   de  conformidad   con lo
                                                                          f*i
dispuesto en el artículo ... de la Directiva .../.../CEE, del Consejo        .
3.  Cuando una SE ejerza las actividades propias de una empresa de seguros,
estará  sujeta   a  las   exigencias   de  capital  mínimo   establecidas   por la
legislación del Estado miembro de su domicilio.
                                     Articulo 5
                               (Domicilio de la SE)
El domicilio de la SE será el indicado en sus estatutos.       El domicilio estará
situado dentro de la Comunidad.     Coincidirá con la sede de la administración
central de la SE.
(*)
    DO n9 C 84 de 31.3.88, p. 1. Propuesta Segunda Directiva sobre acceso a la
    actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio.
 ---pagebreak---                                     - 70 -
                                  Articulo 6
             (Empresa controlada y empresa que ejerce el control)
1.  Se entenderá por "empresa controlada" toda empresa en la que una persona
física o una entidad jurídica:
a)  disponga de la mayoría de los derechos de voto de los accionistas o
socios;
ó
b)  disponga del derecho de nombrar o de revocar a la mayoría de los miembros
    del órgano de administración, de dirección o de vigilancia, y sea al mismo
    tiempo accionista o socio de la empresa;
ó
c)  sea accionista o socio y controle por sí sola,   o en virtud de un acuerdo
    pactado con otros accionistas o socios de la empresa,     la mayoría de los
    derechos de voto de sus accionistas o socios.
2.  A efectos de la aplicación del     apartado 1,    a los derechos de voto,
nombramiento  o  revocación  de  la  empresa  que  ejerce  el   control  deberán
añadírseles los derechos de cualquier otra empresa controlada, así como los de
toda persona o entidad que actúe en propio nombre,      pero por cuenta de la
empresa que ejerce el control o de cualquier otra empresa controlada.
 ---pagebreak---                                      - 71
                                   Articulo 7
                             (¿abito de aplicación)
1.  En las materias a las que se aplique el presente Reglamento,      los puntos
que no estén expresamente regulados se resolverán:
a)  con arreglo a los principios generales en los que el presente Reglamento
    se  inspira,
b) si estos principios generales no permiten resolver el asunto,     con arreglo
    a la ley aplicable a las sociedades andnimas en el Estado del domicilio de
    la SE.
2.  Cuando un Estado tenga diversas unidades territoriales,    cada una con sus
propias reglas para las materias contempladas en el apartado 1,     cada unidad
territorial se considerará como un Estado a efectos de la determinación de la
ley aplicable a tenor de la letra b) del apartado 1.
3.  En las materias no reguladas por el presente Reglamento, se aplicarán a la
SE.  las disposiciones del Derecho comunitario y del Derecho de los Estados
miembros.
4.  Por  lo que  respecta a sus derechos,      facultades y   obligaciones,   se
considerará  a  la SE,    en  cada   Estado miembro  y sin   perjuicio   de  las
disposiciones específicas del presente Reglamento,    como una sociedad anónima
de Derecho nacional.
                                   Articulo 8
                                   (Registro)
1.  Toda SE deberá inscribirse en el Estado de su domicilio en el registro
indicado por la leg
                 legislación de este Estado,     a tenor del artículo 3 de la
Directiva 68/151/CEE (1)
(1)
    DO n° L 65 de 14.3.1968, p. 8
 ---pagebreak---                                           - 72 -
2.   Cuando una SE tenga una sucursal en un Estado miembro distinto del de su
domicilio,     la   sucursal  se   inscribirá    en   ese   Estado   con  arreglo   a las
modalidades     establecidas    en    su   legislación,       de   conformidad    con   el
                                                                (*)
artículo          de la Directiva .../.../CEE del Consejo
                                        Artículo 9
                     (Publicidad de los actos relativos a la SE)
Los actos    e indicaciones     relativos a    la SE     sujetos a publicidad por el
presente    Reglamento,     serán    publicados    en   el   modo   establecido    por  la
legislación de cada Estado miembro de conformidad con el artículo 3 de la
Directiva 68/151/CEE.
                                       Artículo 18
                               (Publicación en el DOCE)
 1.  La constitución de una SE,       con indicación de su número,       fecha y lugar de
registro, así como de la fecha, lugar y título de la publicación, se publicará
 con carácter informativo en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas,
tras la publicación a que se refiere el artículo 9.                Las mismas normas se
aplicarán al cierre de la liquidación.
2.   Los Estados miembros se encargarán de que las indicaciones a las que se
refiere el apartado 1 se comuniquen a la Oficina de Publicaciones Oficiales de
 las Comunidades Europeas dentro del mes siguiente a la publicación a la que se
refiere el artículo 9.
 (*)
      DO n2 C 105 de 21.4.88,     p.   6. Propuesta modificada de Undécima Directiva
     sobre   publicidad    de  sucursales     abiertas     en   un  Estado   miembro   por
     sociedades sometidas al Derecho de otro Estado.
 ---pagebreak---                                       - 73
                                   Articulo 11
      (Datos que deberán figurar en los documentos mercantiles de la SE)
En las   cartas,   hojas   de pedido   y documentos   similares  deberá  constar
legiblemente:
a)  la denominación de la SE,   precedida o seguida de la abreviatura "SE",    a
no ser que dicha abreviatura figure ya en la denominación;
b)  el lugar del registro en el que la sociedad europea esté registrada de
    conformidad  con   el  apartado   1 del artículo 8,  así como el  número  de
    inscripción de la SE en dicho registro;
c)  la dirección del domicilio de la SE;
d)  el importe del capital suscrito y desembolsado;
e) el número de IVA de la SE;
f)  en su caso, la mención de que la SE está en liquidación.
Toda sucursal de la SE,   cuando esté registrada de conformidad con el apartado
2 del artículo 8, deberá hacer constar los datos citados más arriba, junto con
los relativos a su propio registro,      en los documentos a que se refiere el
párrafo primero que emanen de dicha sucursal.
 ---pagebreak---                                         -74-
                                      TÍTULO II
                                    CONSTITUCIÓN
                                   SECCIÓN PRIMERA
                                    GENERALIDADES
                                     Articulo 12
                               (Sociedades fundadoras)
A los efectos del presente Título, se entenderá por sociedades fundadoras las
sociedades y otras entidades jurídicas que, de conformidad con los artículos 2
y 3,     pueden participar en la creación de una SE según las diferentes
modalidades de constitución.
                                     Articulo 13
                  (Escritura de constitución y estatutos de la SE)
Las  sociedades fundadoras otorgarán la escritura de constitución y redactarán
los  estatutos, si éstos fueran objeto de un acto separado, de conformidad con
las  disposiciones sobre constitución de sociedades anónimas de la legislación
del  Estado del domicilio de la SE.
                                     Articulo 14
                                (Peritos; valoración)
Para la valoración de las aportaciones no dinerarias se aplicarán las
disposiciones del Derecho nacional del domicilio de la SE adoptadas en
aplicación del artículo 10 de la Directiva 77/91/CEE
                                     Articulo 15
                    (Control de la legalidad de la constitución)
El control de la legalidad de la constitución de una SE y de sus estatutos a
la luz de las disposiciones del presente Reglamento y, en su caso, del Derecho
nacional aplicable, se efectuará con arreglo a las modalidades previstas para
l.ví sor if lindes anónimas pn la legislar ion del Fstado del domicilio de 1 ¿ r>ï
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar la
eficacia de este control.
                                     Articulo 16
                         (Publicidad, personalidad jurídica)
La SE tendrá personalidad jurídica a partir de la fecha que determine la
legislación del país de su domicilio.
(1)
     DO n9 L 26 de 31.1.1977, p. 1
 ---pagebreak---                                         -75-
                                 SECCIÓN SEGUNDA
                             Constitución por fusión
                                    Articulo 17
                                    (Definición)
1. En caso de constitución de una SE por fusión de sociedades anónimas, la
totalidad del patrimonio de éstas se transferirá activa y pasivamente a la SE
tras su disolución sin liquidación, entregándose a cambio a los accionistas de
dichas sociedades acciones de la SE y,         en su caso, una compensación en
metálico no superior al 10% del valor nominal de las acciones entregadas o, a
falta de valor nominal, de su valor contable.
2. Una sociedad anónima podrá participar en la creación de una SE por fusión,
incluso si se halla en proceso de liquidación, siempre que aún no haya
comenzado el reparto de su activo entre sus accionistas.
3. Con objeto de proteger los derechos de los trabajadores de cada una de las
sociedades que participen en la fusión para la constitución de una SE, se
aplicarán las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la Directiva
77/187/CEE1 .
                                     Articulo 18
                       (Elaboración del proyecto de fusión)
1. Los órganos de administración o de dirección de las sociedades fundadoras
elaborarán un proyecto de fusión. Este proyecto contendrá:
a) la forma,   denominación y domicilio social de las sociedades fundadoras, y
de la SE;
b) la relación de canje de las acciones y,         en su caso, el importe de la
compensación;
c)  las modalidades de entrega de las acciones de la SE;
d) la fecha a partir de la cual estas acciones darán derecho a participar en
los beneficios, asi como toda modalidad particular relativa a este derecho;
e) la fecha a partir de la cual las operaciones de las sociedades fundadoras
se considerarán, desde el punto de vista contable, como realizadas por cuenta
de la SE;
f) los derechos que garantiza la SE a los accionistas que tuviesen derechos
especiales y a los portadores de títulos distintos de las acciones, o las
medidas propuestas respecto a ellos;
g) todas las ventajas particulares atribuidas a los peritos, en el sentido
del apartado 1 del artículo 21, asi como a los miembros de los órganos de
administración, de dirección, de vigilancia o de control de las sociedades
fundadoras.
2. El proyecto de fusión deberá establecerse en documento público cuando así
lo disponga la legislación a la que estén sometidas una o varias de las
sociedades fundadoras.
(1)
    DO n° L 61 de 5.3.Í977,   p. 26
 ---pagebreak---                                       -76-
3. La legislación del Estado miembro que prevea el otorgamiento de un
documento público determinará las personas o instancias competentes para ello.
En el caso de que este documento público sea exigido por varias de las
legislaciones a las que están sujetas las sociedades fundadoras, el documento
podrá ser formalizado por cualquier persona o instancia competente para ello
según una de dichas legislaciones.
                                  Artículo 1?
                      (Publicidad del proyecto de fusión)
1. El proyecto de fusión será objeto de publicidad, en las formas previstas
por la legislación de cada Estado miembro, de conformidad con el artículo 3 de
la Directiva 68/151/CEE, y para cada una de las sociedades fundadoras, por lo
menos un mes antes de la fecha de la reunión de la Junta General convocada
para pronunciarse sobre el proyecto de fusión.
2. La publicación del proyecto a que se refieere el apartado 1, a tenor del
apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 68/151/CEE, deberá contener en todo
caso, para cada una de las sociedades fundadoras, las siguientes indicaciones:
a)  la forma, denominación y domicilio social de las sociedades fundadoras;
b) el registro en el que se hayan inscrito los documentos a que se refiere el
apartado 2 del artículo 3 de la Directiva 68/151 /CEE, para cada una de las
sociedades fundadoras, y el número de inscripción en tal registro;
c) las condiciones que determinen, de conformidad con el artículo 25,       la
fecha en la que la fusión y la constitución surtirán efecto.
3. Además,    la publicación deberá incluir,      por lo que respecta a las
sociedades fundadoras, las modalidades de ejercicio de los derechos de los
acreedores de las mismas, de conformidad con las disposiciones nacionales
adoptadas (ea aplicación de los artículos 13,       14 y 15 de la Directiva
78/855/CEE     y del artículo 23 del presente Reglamento.
                                  Artículo 28
                         (Informe de la administración)
Los órganos de administración o de dirección de cada una de las sociedades que
se fusionen elaborarán un informe escrito pormenorizado en el que se
explicarán y justificarán, desde el punto de vista jurídico y económico, el
proyecto de fusión y, en particular, la relación de canje de las acciones.
El informe indicará además cualquier dificultad especial de valoración, si las
hubiese.
                                   Artículo 21
                    (Control de las operaciones de fusión)
1. Por cada una de las sociedades fundadoras,           uno o varios peritos
independientes de éstas, designados o autorizados por una autoridad judicial o
administrativa del Estado miembro a cuya legislación esté sometida la sociedad
de que se trate, examinarán el proyecto de fusión y elaborarán un informe
escrito destinado a los accionistas.
(1)
    DO n° L 295 de 20.10.1978, p. 36
 ---pagebreak---                                       -77-
2. En el informe mencionado en el apartado 1, los peritos deberán declarar en
todo caso si, a su juicio,       la relación de canje es o no pertinente y
razonable. Esta declaración deberá como mínimo:
a) indicar el método o métodos utilizados para determinar la relación de canje
propuesta;
b) indicar si este método o métodos son los adecuados al caso y mencionar los
valores a los que conduce cada método, dando su opinión sobre la importancia
relativa dada a cada método en la determinación del valor asignado.
El informe indicará además cualquier dificultad especial de valoración,     si
las hubiere.
3. Cada perito tendrá derecho a obtener de las sociedades que se fusionen
todas las informaciones y documentos útiles y a proceder a cualquier
comprobación que estime necesaria.
4. Cuando las legislaciones de todos los Estados miembros a las que estén
sometidas las sociedades fundadoras prevean la designación de uno o varios
peritos independientes para todas las sociedades fundadoras, dicha designación
podrá realizarla, a petición conjunta de éstas, una autoridad judicial o
administrativa de cualquiera de los Estados miembros.       En este caso, la
legislación del Estado miembro del que dependa dicha autoridad judicial o
administrativa determinará el contenido del informe del perito.
                                   Articulo 22
               (Aprobación de la fusión por las juntas generales)
1. La Junta General de cada una de las sociedades fundadoras aprobará el
 proyecto de fusión, así como la escritura de constitución y los estatutos de
la SE, si estos estatutos fueran objeto de un acto separado. La Junta General
 decidirá de conformidad con las disposiciones aplicables a las fusiones
nacionales, adoptadas en aplicación del artículo 7 de la Directiva 78/855/CEE.
2. Por lo que respecta a las informaciones que deberán proporcionarse a los
accionistas antes de la fecha de la reunión de la Junta General convocada para
 pronunciarse sobre la fusión, se aplicarán, para cada una de las sociedades
fundadoras, las disposiciones del Derecho de los Estados miembros adoptadas de
 conformidad con el artículo 11 de la Directiva 78/855/CEE.
                                   Articulo 23
                         (Protección de los acreedores)
Se aplicarán las disposiciones del Derecho nacional de las          sociedades
 fundadoras relativas al sistema de protección de los intereses:
 a) de los acreedores y de los obligacionistas de las sociedades en caso de
 fusión nacional ;
 ---pagebreak---                                       -78-
b) de los tenedores de títulos distintos de las acciones a los que
correspondan derechos especiales, entendiéndose que en caso de constitución de
una SE por fusión de sociedades anónimas:
    - la legislación a la que esté sometida cada una de las sociedades
       fundadoras determinará si una junta de tenedores de estos títulos puede
       aprobar una modificación de sus derechos en la sociedad;
    - la legislación del domicilio social de la SE determinará si los
       tenedores de los títulos tienen derecho a obtener el rescate de sus
       títulos por la SE.
                                   Articulo 24
                     (Control de la legalidad de la fusión)
1. Si la legislación de un Estado miembro, a la que están sometidas una o
varias de las sociedades fundadoras prevé un control preventivo judicial o
administrativo de legalidad, dicha legislación será de aplicación a tales
soci edades.
2. Si la legislación de un Estado miembro a la que están sometidas una o
varias de las sociedades fundadoras no prevé un control preventivo judicial o
administrativo, o si este control no versa sobre todos los actos necesarios
para la fusión, las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación del
artículo 16 de la Directiva 78/855/CEE se aplicarán a la sociedad o sociedades
de que se trate. En el caso de que dicha legislación prevea la celebración de
un contrato de fusión con posterioridad a las juntas generales sobre la
fusión, dicho contrato deberá celebrarse entre todas las sociedades que
participen en la operación. Será de aplicación el apartado 3 del artículo 18.
3. Si la legislación del Estado del domicilio social de la SE y la
legislación a la que estén sometidas una o varias de las sociedades fundadoras
prevé un control preventivo judicial o administrativo de legalidad, este
control se efectuará en primer lugar respecto a la SE. El control sólo podrá
realizarse en una sociedad fundadora si existe la prueba de que se ha
efectuado el control en la SE de conformidad con el artículo 15.
4. Si la legislación a la que estén sometidas una o varias de las sociedades
que participen en la operación prevé un control preventivo judicial o
administrativo de legalidad, mientras que la legislación a la que estén
sometidas una o varias de las restantes sociedades participantes en la
operación no lo contempla, el control deberá realizarse a la vista de los
documentos públicos a que se refiere el artículo 16 de la Directiva
78/855/CEE.
                                   Artículo 25
                                (Fecha de efecto)
La legislación del Estado miembro del domicilio social de la SE determinará la
fecha en que surtirán efecto la fusión y la constitución simultánea de la SE.
Esta fecha deberá ser posterior a la ejecución de los controles y, en su caso,
al otorgamiento de los documentos públicos a que se refiere el artículo 24 en
cada una de las sociedades fundadoras.
 ---pagebreak---                                        -79-
                                   Articulo 26
                                   (Publicidad)
Se dará publicidad a la fusión en las formas previstos por la legislación del
Estado miembro, de conformidad con el artículo 3 de la Directiva 68/151/CEE,
respecto a cada una de las sociedades que se fusionen.
                                   Articulo 27
                             (Efectos de la fusión)
La fusión producirá ipso iure y simultáneamente los siguientes efectos:
a) la transmisión universal, tanto entre las sociedades fundadoras y la SE
como con respecto a terceros, de la totalidad del patrimonio activo y pasivo
de las sociedades fundadoras a la SE;
b) los accionistas de las sociedades fundadoras se convertirán en accionistas
de la SE;
c)   las sociedades fundadoras dejarán de existir.
                                    Artículo 28
           (Responsabilidad civil de los administradores o directores)
La responsabilidad civil de los miembros del órgano de administración o de
dirección de las sociedades fundadoras y de los peritos de las sociedades
fundadoras se regirá por las disposiciones adoptadas por la legislación del
Estado miembro a la que esté sometida la sociedad de conformidad con los
artículos 20 y 21 de la Directiva 78/855/CEE o, en su caso, por el presente
Reglamento.
No obstante, en el supuesto previsto en el apartado 4 del artículo 21, la
responsabilidad civil del perito o de los peritos se regirá por la legislación
del Estado miembro a la que pertenezca la autoridad judicial o administrativa
que los haya designado.
                                    Articulo 29
                               (Régimen de nulidad)
La nulidad de una fusión que haya surtido efecto a tenor del artículo 25, se
regirá por las disposiciones previstas en el Derecho nacional de la sociedad
 de que se trate, pero sólo podrá declararse por defecto de control preventivo
judicial o administrativo de legalidad o por defecto de documento público, en
 la medida en que la legislación del Estado miembro a la que esté sometida la
sociedad exija dicho control o el otorgamiento del mencionado documento. En
 ningún caso podrá declararse si la legislación del domicilio social de la SE
no prevé la nulidad de la fusión por defecto de control preventivo judicial o
 administrativo de legalidad de la fusión o por defecto de documento público.
 ---pagebreak---                                                               -80-
                                                     Artículo 38
                       (Fusión: participaciones entre sociedades fundadoras)
1. Se aplicarán asimismo las disposiciones de los artículos 17 a 29 cuando
una de las sociedades fundadoras sea titular de la totalidad o de parte de las
acciones de otra. En este caso, las acciones de las sociedades fundadoras que
correspondan a la SE en cuanto causahabiente de una sociedad fundadora serán
anuíadas.
                                                   SECCIÓN TERCERA
                                             Creación de una SE boldioü
                                                      Artículo 31
                                                     (Definición)
1. En caso de c o n s t i t u c i ó n de una SE hôldioa#                           todas l a s acciones de las
sociedades fundadoras pasarán a l a SE a cambio de l a s acciones de l a SE
holjJiDfl •
2. Las sociedades fundadoras s u b s i s t i r á n . Si l a s d i s p o s i c i o n e s de su Derecho
nacional prevén su d i s o l u c i ó n cuando las acciones pertenecen a una sola
persona, dichas disposiciones no serán de a p l i c a c i ó n .
                                                      Artículo 32
                                   (Proyecto de creación de un ufildiofl)
1. Los órganos de administración o de d i r e c c i ó n de las sociedades fundadoras
elaborarán un proyecto de creación del bfildiofl en el que constarán las
indicaciones que f i g u r a n en l a s l e t r a s a) b) y c) del apartado 1 del a r t í c u l o
18 y en el a r t í c u l o 2 1 ,               así como un informe s i m i l a r al d e s c r i t o en el
a r t í c u l o 28.
2. Se a p l i c a r á el a r t í c u l o 2 1 , para el c o n t r o l de l a creación del hfildiDfl* 3
cada una de las sociedades fundadoras.
3. Se a p l i c a r á el a r t í c u l o 22 para l a aprobación de l a creación del helQÜQfl
por las j u n t a s generales de las sociedades fundadoras.
4.       Se a p l i c a r á el a r t í c u l o 28 sobre l a r e s p o n s a b i l i d a d c i v i l .
5. La nulidad de l a creación de una SE hQlgüQfl sólo podrá declararse                                       por
defecto de c o n t r o l de c o n s t i t u c i ó n de conformidad con el a r t í c u l o 29.
6. A efectos de l a a p l i c a c i ó n de los a r t í c u l o s de l a Sección segunda sobre l a
f u s i ó n por c o n s t i t u c i ó n ,     se entenderá por f u s i ó n l a c o n s t i t u c i ó n de 1 a SE
                                                      A r t i c u l o 33
                                              (Consecuencias s o c i a l e s )
Los órganos de administración o de d i r e c c i ó n de las sociedades fundadoras
examinarán junte con los representantes de sus trabajadores las consecuencias
jurídicas,             económicas y s o c i a l e s de l a c o n s t i t u c i ó n de l a SE para estos
ú l t i m o , así como las posibles medidas p r e v i s t a s a e l l o s respecto.
 ---pagebreak---                                       -81-
                                SECCIÓN CUARTA
                       Constitución de una filial común
                                  Artículo 34
                          (Proyecto de constitución)
En caso de constitución de una filial común en forma de SE, los órganos de
administración o de dirección de cada una de las sociedades fundadoras
elaborarán un proyecto de constitución de filial común que contendrá:
a) la forma,   denominación y domicilio social de las sociedades fundadoras, y
de la SE;
b)  el valor de las participaciones de las sociedades fundadoras en la SE;
c)  la exposición de los motivos económicos de la constitución.
                                  Artículo 35
                        (Aprobación de la constitución)
1. El proyecto de constitución, la escritura de constitución y los estatutos,
si estos son objeto de un acto separado, deberán ser aprobados por cada una de
las sociedades fundadoras con arreglo a la ley que les sea aplicable.
2. Serán aplicables a las sociedades fundadoras de Derecho nacional cuantas
disposiciones regulen su participación en la constitución de una filial en
forma de sociedad anónima de Derecho nacional.
3. Serán aplicables a las sociedades fundadoras que tengan la forma de una SE
las disposiciones siguientes:
a) la escritura de constitución y          los  estatutos  estarán  sujetos  a
autorización a tenor del artículo 72;
b) si la decisión relativa a la participación de la SE en la constitución
estuviese entre las materias que requieren una decisión de la Junta General,
ésta deberá aprobar asimismo la escritura de constitución y los estatutos.
                                 SECCIÓN QUINTA
                     Constitución de una filial por una SE
                                   Artículo 36
                           (Proyecto de constitución)
En caso de que una SE constituya una filial en forma de SE, el órgano de
administración o de dirección elaborará un proyecto de constitución de filial.
El proyecto contendrá:
 ---pagebreak---                                      -82-
a) la denominación y el domicilio social de la sociedad fundadora, y la
escritura de constitución y los estatutos de la filial, si éstos son objeto de
un acto separado.
b)  la exposición de los motivos económicos de la constitución.
                                  Artículo 37
                        (Aprobación de la constitución)
La escritura de constitución y los estatutos de la filial, si éstos son objeto
de un acto separado, deberán aprobarse de conformidad con las disposiciones
del apartado 3 del artículo 35.
 ---pagebreak---                                                         -83-
                                                    TfTULO III
                                     Capitâl_r_ôcciôDes_r_QbliflâciQDe5
                                                    Artículo 38
                                             (Capital de l a SE)
1.  El c a p i t a l de l a SE se expresará en Ecus.
2.  El   capital        de l a SE se d i v i d i r á       en acciones       expresadas en Ecus.           Las
acciones    emitidas           como     contrapartida        de   las  aportaciones      deberán         estar
liberadas,        en l a fecha de su i n s c r i p c i ó n en el r e g i s t o a que se r e f i e r e       el
apartado 1 del a r t í c u l o 8,          en una proporción no i n f e r i o r     al 25% de su v a l o r
nominal.     En cualquier caso,               l a s acciones emitidas como c o n t r a p a r t i d a de l a s
aportaciones         no   dinerarias        en     la  fecha    de su   inscripción     en el        registro
deberán estar         liberadas totalmente              en un plazo de cinco años a p a r t i r            del
momento de l a c o n s t i t u c i ó n o del          momento de l a obtención de l a personalidad
jurídica.
3.   El c a p i t a l  s u s c r i t o sólo podrá estar c o n s t i t u i d o por elementos de a c t i v o
susceptibles de v a l o r a c i ó n económica.            No obstante,       estos elementos de a c t i v o
no podrán estar           constituidos         por compromisos de ejecución           de t r a b a j o s o de
prestación de s e r v i c i o s .
                                                    Artículo 39
1.   Las acciones no podrán emitirse por                     importe inferior a su valor nominal.
2.   No estará prohibido que quienes, por su profesión, se encarguen de colocar
las acciones,          paguen menos que el importe total de las acciones que suscriban
en el curso de esta operación.
                                                    Articulo 48
Todos los accionistas que se encuentren en idénticas condiciones gozarán de
igual trato.
 ---pagebreak---                                          -84-
                                     Artículo 41
Sin perjuicio    de las  disposiciones relativas      a la reducción del      capital
suscrito,   no podrá eximirse a los accionistas de la obligación de realizar su
aportación.
                                     Artículo 42
                               (Aumento del capital)
1.  El aumento del capital     suscrito se hará mediante nuevas aportaciones.
Exige   una   modificación   de    los   estatutos.    Las   acciones   emitidas   en
contrapartida del aumento del capital suscrito deberán quedar liberadas en una
proporción no inferior al 25% de su valor nominal.         Cuando esté prevista una
prima de emisión, su importe deberá desembolsarse íntegramente.
2.  Si las nuevas aportaciones consisten total o parcialmente en aportaciones
no en metálico,     deberá someterse a la junta general        un informe sobre su
valoración.    Este informe será elaborado y firmado por uno o varios peritos
independientes de la SE,      designados o autorizados por los tribunales del
domicilio.
3.  Se dará publicidad al informe pericial de conformidad con el artículo 9.
4.  Todo   aumento  del  capital    suscrito  deberá   ser  decidido   por  la  junta
general.   Se dará publicidad a esta decisión,       así como a la realización del
aumento del capital suscrito,     de conformidad con el artículo 9.
5.  En caso de aumento del capital por incorporación de reservas disponibles,
las nuevas acciones se distribuirán entre los accionistas proporcional mente a
su participación anterior.
No obstante,    en su decisión sobre el aumento del capital,       la junta general
podrá decidir que las nuevas acciones se distribuyan total            o parcialmente
entre el personal de la SE.
 ---pagebreak---                                        -85-
                                   Artículo 43
                 (Autorización de un futuro aumento del capital)
1.  Los estatutos,     la escritura de constitucidn o la junta general          cuya
decisión deba ser objeto de publicidad       de conformidad    con el artículo 9,
podrán autorizar el aumento del capital suscrito hasta el límite de un importe
máximo que    no  podrá  ser  superior   a  la mitad   del   capital  suscrito   con
anterioridad.
2.  Dentro de los límites del importe fijado de conformidad con el apartado 1,
el órgano de administración o de dirección decidirá,      en su caso,   aumentar el
capital suscrito.    Este poder tendrá una duración máxima de cinco años y podrá
ser renovado una o varias veces por la Junta general por un período que,          en
cada renovación, no será superior a cinco años.
3.  El órgano de administración o de dirección notificará           al registro la
decisión relativa a la autorización de un futuro aumento del capital.
El órgano de administración o de dirección notificará al registro y hará
publicar de conformidad con el artículo 9 toda emisión de acciones dentro de
los límites del capital autorizado,      así como las aportaciones realizadas en
pago de las acciones.    Además,  rendirá cuentas cada año, en la memoria de las
cuentas anuales, del uso de la autorización.
4.  Cuando el    capital  autorizado  se haya suscrito totalmente,        o cuando,
transcurrido el plazo fijado de conformidad        con el    apartado 2,    se haya
suscrito sólo    parcialmente,   el  órgano   de  administración o    de   dirección
modificará   los  estatutos mediante    la   inscripción   del  nuevo  importe del
capital.
Si la autorización para aumentar el capital no se hubiere utilizado, el órgano
de administración o el      órgano de dirección decidirá la supresión de los
estatutos de la cláusula de autorización mencionada en el apartado 1.             El
órgano   notificará esta decisión al registro.
5.  Cuando un aumento de capital no se haya suscrito íntegramente,           sólo se
aumentará el capital hasta el importe de las suscripciones recogidas si las
condiciones de emisión han estipulado expresamente esta posibilidad.
 ---pagebreak---                                          -86-
                                     Artículo 44
                   (Derecho de suscripción de los accionistas)
1.  En todo aumento del capital suscrito mediante aportaciones en metálico,
las acciones deberán ofrecerse con preferencia a los accionistas en proporción
a la parte del capital representada por sus acciones.
2.  La oferta de suscripción con carácter preferente, así como el plazo en que
deba ejercerse este derecho, serán objeto de publicación de conformidad con el
artículo 9.  No obstante,     podrá no exigirse esta publicación cuando todas las
acciones de la SE sean nominativas.          En este caso,   todos los accionistas
deberán ser informados por escrito.      El derecho preferente deberá ejercerse en
un plazo no inferior a catorce días a contar desde la fecha de       publicación de
la oferta o del envío de las cartas a los accionistas.
3.  El derecho preferente no podrá ser limitado ni suprimido por los estatutos
o la escritura de constitución. Podrá ser suprimido, sin embargo, por decisión
de la junta general.       El órgano de administración      o de  dirección deberá
presentar a la Junta un informe escrito en el que se indiquen las razones para
limitar o suprimir el derecho preferente y se justifique el precio de emisión
propuesto.  Dicha decisión deberá adoptarse por una mayoría que no podrá ser
inferior a los dos tercios de los votos correspondientes bien a los títulos
representados,   bien al capital suscrito representado.       Se dará publicidad a
esta decisión de conformidad con el artículo 9.
4.  Los estatutos,    la escritura de constitución o la junta general,      actuando
según las reglas      de quorum,     de mayoría y de publicidad indicadas en el
apartado 3,    podrán otorgar el poder de limitar o de suprimir          el derecho
preferente al órgano de administración o de dirección facultado para decidir
sobre el aumento del      capital  suscrito dentro de    los límites    del  capital
autorizado.  Este poder no podrá tener una duración superior a la del poder
indicado en el apartado 2 del artículo 43.
5.  Los  accionistas    podrán   obtener   gratuitamente  copias  de  los   informes
referidos en el apartado 3 a partir de la fecha de la convocatoria de la junta
general. Esta posibilidad deberá indicarse en el anuncio de convocatoria.
 ---pagebreak---                                           -87-
                                      Artículo 45
                               (Reducción del capital)
1.  Toda reducción del capital suscrito,         con excepción de la ordenada por
decisión judicial,     deberá estar subordinada como mínimo a una decisión de la
junta general,   que actuará según las reglas de quorum y de mayoría fijadas en
el apartado    3 del    articulo 44.     Se dará   publicidad   a dicha decisión de
conformidad con el artículo 9.
La convocatoria de la junta general deberá indicar como mínimo la finalidad de
la reducción y la forma en que se realizará.
2.  Cuando existan varias categorías de acciones,           la decisión de la junta
general relativa a la reducción del capital suscrito estará subordinada a una
votación separada por cada categoría de accionistas contra cuyos derechos
atente la operación.
3.  La reducción del capital suscrito se efectuará por disminución del valor
nominal de las acciones. No obstante, el valor nominal del capital suscrito no
podrá ser reducido a un valor inferior al del capital mínimo.         Sólo en caso de
pérdidas podrá la junta general decidir reducir el capital a un valor inferior
al del capital mínimo.     En este caso, la junta general deberá decidir al mismo
tiempo elevar el capital a un valor igual o superior al del capital mínimo.
4.  Si el capital suscrito se reduce con el fin de adaptar su valor al capital
social disminuido como consecuencia de pérdidas y si,           como consecuencia de
esta reducción,    el activo supera al pasivo,      la diferencia deberá consignarse
en  una   partida   de   reserva.    Este   importe  no   podrá  utilizarse  para  la
distribución de     dividendos o    para la    concesión de otras ventajas     a los
accionistas.
                                      Artículo 46
         (Protección de los acreedores en caso de reducción del capital)
1.   En caso de reducción del capital suscrito,        los acreedores cuyos créditos
se hubieren originado antes de la publicación de la decisión de reducción
tendrán como mínimo el derecho de obtener una garantía de los créditos aún no
vencidos en el momento de la citada publicación.
 ---pagebreak---                                      -88-
Las condiciones para el ejercicio de este derecho se determinarán con arreglo
a las disposiciones del derecho del domicilio.
2. Además, la reducción no producirá efecto, o no podrá efectuarse ningún
pago en beneficio de los accionistas, en tanto los acreedores no hayan
obtenido satisfacción o los tribunales del domicilio de la SE no hayan
decidido desestimar su demanda.
3. Se aplicarán los apartados 2 y 3 cuando la reducción del capital suscrito
se realice por dispensa total o parcial del desembolso del saldo de las
aportaciones de los accionistas.
No se aplicarán a la reducción del capital suscrito que tenga por finalidad
adaptar su valor al patrimonio social disminuido como consecuencia de
pérdidas.
                                  Artículo 47
El capital suscrito no podrá ser reducido a un valor inferior al capital
mínimo fijado de conformidad con el artículo 4. No obstante, podrá hacerse
esta reducción cuando esté estipulado asimismo que la decisión correspondiente
sólo tendrá efecto si se procede a un aumento del capital suscrito destinado a
situarlo a un nivel por lo menos igual al mínimo establecido.
                                  Artículo 48
                              (Acciones propias)
 1. Se prohibe la suscripción de acciones de la SE por la propia Sociedad, por
terceros que actúen por su cuenta, o por empresas controladas en el sentido
del artículo 6 o en las que la SE posea una participación mayoritaria.
2. Cuando las acciones de la SE hayan sido suscritas por una persona obrando
en nombre propio, pero por cuenta de la sociedad, se considerará que el
suscriptor ha realizado esta operación por cuenta propia.
3. Las sociedades fundadoras de la SE que hayan firmado o en cuyo nombre se
hayan firmado los estatutos o la escritura de constitución o, en caso de
 aumento del capital suscrito, los miembros del órgano de administración o de
dirección, estarán obligados a liberar las acciones suscritas en violación del
presente artículo.
 ---pagebreak---                                       -89-
                                  Articulo 49
1. Se prohibe la adquisición de acciones de la SE por la propia sociedad, por
terceros que actúen por su cuenta, o por empresas controladas en el sentido
del artículo 6 o en las que la SE posea una participación mayoritaria.
2.  El apartado 1 no será aplicable:
a) a l a adquisición, por la SE o por terceros que actúen por su cuenta,      de
acciones de 1 a SE para distribuirlas entre los trabajadores de la SE;
b) a las acciones adquiridas en ejecución de una decisión de reducción del
capital;
c) a las acciones adquiridas       como  consecuencia  de  una   transmisión  de
patrimonio a título universal;
d) a las acciones íntegramente liberadas adquiridas a título gratuito o
adquiridas por bancos u otras entidades financiera en concepto de comisión;
e) a las acciones adquiridas en virtud de una obligación jurídica o
resultante de una decisión judicial destinada a proteger a los accionistas
minoritarios, especialmente en caso de fusión, de cambio de objeto o de forma
de la sociedad,     de traslado del domicilio social al extranjero,         o de
introducción de limitaciones a la transferencia de acciones;
f)  a las acciones adquiridas a un accionista a falta de su liberación;
g) a las acciones adquiridas para indemnizar a los accionistas minoritarios
de las sociedades controladas;
h) a las acciones integramente liberadas adquiridas con motivo de una
adjudicación judicial efectuada con el fin de liquidar una deuda del
propietario de las acciones con la sociedad.
3. Las acciones adquiridas en los casos indicados en las letras c) a h) del
apartado 2 deberán, en todo caso, cederse en un plazo máximo de tres años a
contar de su adquisición, a no ser que el valor nominal de las acciones
adquiridas, incluidas las acciones que la SE hubiese adquirido directa o
indirectamente, no supere el 10% del capital suscrito.
4. A falta de cesión en el plazo fijado en el apartado 3,           las acciones
deberán ser anuladas.
5. La SE no podrá aceptar sus propias acciones en prenda,      ni adquirir sobre
éstas derechos de usufructo u otros derechos de disfrute.
 ---pagebreak---                                       -90-
6. Una SE no podrá adelantar fondos, ni conceder préstamos, ni dar garantías
para la adquisición de sus acciones por un tercero.
7. El apartado 4 no se aplicará ni a las transacciones efectuadas en el marco
de las operaciones corrientes de los bancos y demás entidades financieras, ni
a las operaciones realizadas para la adquisición de acciones por o para el
personal de la SE o de una sociedad por ella controlada. No obstante, estas
transacciones y operaciones no podrán ser causa de que el activo neto de la SE
resulte inferior al valor del capital suscrito más las reservas que la ley o
los estatutos no permitan distribuir.
8. Las acciones adquiridas en infracción de las disposiciones del apartado 1
deberán ser enajenadas en un plazo de seis meses a contar de su adquisición.
9. Cuando una empresa pase a ser controlada por una SE o cuando en dicha
empresa la SE adquiera una participación mayoritaria, y aquélla posea acciones
de la SE, dicha empresa tendrá que desprenderse de ellas en un plazo de 18
meses a contar del momento en que se inicie la situación de control o de
adquisición de participación mayoritaria por la SE.
Cuando una SE adquiera sus propias acciones por transmisión universal, o
cuando una empresa controlada por la SE o una empresa en la que la SE posea
una participación mayoritaria adquieran, por esta vía, acciones de la SE,
estas acciones tendrán que ser enajenadas en el mismo plazo.
10. Las acciones adquiridas por la SE de conformidad con la letra a) del
apartado 2 deberán, si no han sido distribuidas entre los trabajadores en los
doce meses siguientes a su adquisición, ser enajenadas a más tardar en los
seis meses siguientes.
11. Antes de su enajenación o de su distribución entre los trabajadores, no
podrá ejercerse ningún derecho emanado de las acciones referidas en los
apartados 8, 9 y 10.
                                   Artículo 58
                  (Obligación de notificar las participaciones)
Las participaciones de la SE se notificarán de conformidad con las
disposiciones de las legislaciones nacionales adoptadas en aplicación de la
Directiva 88/627/CEEU .
 (1)
     DO n2 L 348 de 17.12.1988, p. 62
 ---pagebreak---                                       -91
                                  Articulo 51
                       (Indivisibilidad de las acciones)
Los derechos inherentes a una acción serán indivisibles. En caso de pluralidad
de derechohabientes sobre la misma acción, los derechos inherentes a la misma
sólo podrán ejercerse por medio de un representante común.
                                  Articulo 52
                             (Derechos conferidos)
1. Las acciones podrán conferir derechos diferentes en lo que se refiere a la
distribución de los beneficios y del activo social. Queda prohibido prometer o
pagar intereses fijos.
2. Se admitirán    las  acciones   sin  derecho  de voto   en las   condiciones
siguientes:
a) su valor nominal total no podrá ser superior a la mitad del capital;
b) deberán conferir,     con excepción del derecho de voto,       los derechos
reconocidos a todo accionista, entendiéndose que en virtud de los estatutos o
por decisión de la junta general, sus derechos de suscripción pueden limitarse
a acciones sin derecho de voto. Además, estas acciones deberán conferir
ventajas especiales;
c) no podrán entrar en el cálculo del quorum o de la mayoría exigidos por el
presente Reglamento o por los estatutos.
Estas disposiciones se entenderán sin perjuicio del apartado 5.
3. Quedan prohibidas otras limitaciones o extensiones del derecho de voto, en
particular las acciones de voto plural.
4.  Las acciones que confieran los mismos derechos constituirán una categoría.
 ---pagebreak---                                        -92-
5. Cuando existan varias categorías de acciones, toda decisión de la junta
general que atente contra los derechos de una categoría de accionistas estará
subordinada como mínimo a una votación por separado por cada categoría de
accionistas contra cuyos derechos atente la operación. Las disposiciones
relativas a las modificaciones de los estatutos se aplicarán a los tenedores
de acciones de las categorías afectadas en todo lo que se refiera a la
convocatoria, el quorum y la mayoría.
                                   Artículo 53
           (Emisión de acciones al portador o de acciones nominativas)
1. Las acciones serán al portador o nominativas.          Los estatutos podrán
facultar al accionista para solicitar la conversión de sus acciones al
portador en acciones nominativas o viceversa.
2. Una SE que emita acciones nominativas deberá llevar un registro alfabético
de todos los titulares de estas acciones, en el que constarán su dirección y
el número y categoría de las acciones que posean. Cualquier persona podrá
consultar este registro en el domicilio de la SE si así lo desea.
                                   Articulo 54
                     (Entrega y transmisión de las acciones)
Las disposiciones de la legislación del domicilio de la SE regularán la
entrega, la sustitución y la anulación de los títulos y la transmisión de las
acciones.
                                    Articulo 55
      (Prospecto que se publicará para la admisión de valores mobiliarios a
   cotización oficial en una bolsa de valores y en caso de oferta pública de
                               valores mobiliarios)
 1. En la publicación del prospecto para la admisión de valores mobiliarios a
cotización oficial en una bolsa de valores, se aplicarán las disposiciones de
 las legislaciones nacionales adoptadas en aplicación de la Directiva
80/390/CEE U \
 (1)
     DO n2 L 100 de 17.04.1980, p. 1
 ---pagebreak---                                      -93-
2. En la publicación del prospecto para el caso de la oferta pública de
valores mobiliarios, se aplicarán las disposiciones de las. legislaciones
nacionales adoptadas en aplicación de la Directiva 89/298/CEE
                                  Artículo 56
                           (Emisión de obligaciones)
La SE podrá emitir obligaciones.
                                  Artículo 57
                           (Nasa de obligacionistas)
Se aplicarán a la masa de obligacionistas las disposiciones de la legislación
del domicilio social de la SE.
                                  Articulo 58
                    (Obligaciones convertibles en acciones)
1. Se aplicarán a la emisión de obligaciones convertibles en acciones las
disposiciones de los artículos 43 y 44.
2. Las condiciones y el procedimiento aplicables al ejercicio del derecho de
conversión o de suscripción estarán determinadas por las disposiciones de la
legislación del domicilio social de la SE.
3. Mientras haya obligaciones convertibles en circulación, la sociedad no
podrá decidir ninguna modificación de los estatutos que afecte a los derechos
de los poseedores de esas obligaciones convertibles, salvo cuando menos
(2)
    DO n9 L 124 de 05.05.1989, p. 8
 ---pagebreak---                                       -94-
del 5£ de las obligaciones convertibles estén aún en circulación y sus
tenedores tengan la posibilidad de ejercer su derecho de suscripción o de
conversión con suficiente tiempo antes de la modificación de los estatutos, o
cuando la masa de los tenedores de obligaciones convertibles haya aprobado la
referida modificación. En tal caso, las condiciones de emisión podrán fijar un
porcentaje más alto.
4. Cuando los derechos de conversión o de suscripción derivados de las
obligaciones convertibles emitidas se hayan ejercido,      o cuando se hayan
ejercido solo parcialmente,     pero el plazo concedido a tal efecto haya
expirado, el órgano de administración o de dirección introducirá en los
estatutos las correcciones necesarias para que conste el nuevo valor del
capital. Si los derechos de suscripción o de conversión no se hubieren
ejercido en el plazo fijado a tal efecto, el órgano de administración o el
órgano de dirección eliminará de los estatutos la cláusula relativa a la
emisión de obligaciones convertibles.
Estas modificaciones se publicarán de conformidad    con   lo dispuesto en el
artículo 9.
                                  Artículo 59
                       (Obligaciones con participación)
1. La junta general, pronunciándose como en materia de modificación de los
estatutos, podrá decidir la emisión de obligaciones con participación en los
beneficios. Los derechos adquiridos por los tenedores, en contrapartida de un
desembolso en metálico, se establecerán total o parcialmente en función de los
beneficios de la sociedad.
2. El apartado 3 del artículo 58 se aplicará por analogía a las obligaciones
con participación emitidas.
                                  Artículo 68
                                (Otros títulos)
No se autoriza la emisión de otros títulos que       concedan a personas    no
accionistas un derecho de participación en los beneficios o en el activo
social.
 ---pagebreak---                                                             -95-
                                                        ÛBQ&HQS
                                                     A r t í c u l o 61
Los estatutos            de l a SE establecerán como drganos de l a misma,                        además de l a
Junta general de a c c i o n i s t a s , bien un drgano de d i r e c c i d n y o t r o de v i g i l a n c i a
 (sistema d u a l ) , bien un drgano de a d m i n i s t r a c i d n (sistema monista).
                                                   SECCIÓN PRIHERA
                                                   ÍSÍStMa_dual2
                                                Subseccidn primera
                                                OTflano_de_iíireccióD
                                                     A r t i c u l o 62
               (Funciones del órgano de dirección; designación de los miembros)
1.      La SE estará d i r i g i d a      y representada             por un órgano de d i r e c c i ó n bajo el
control de un órgano de v i g i l a n c i a .
2.      Los miembros del         órgano de d i r e c c i ó n          serán nombrados  por el           órgano de
v i g i l a n c i a , que podrá r e v o c a r l o s en todo momento.
3.      Nadie podrá e j e r c e r simultáneamente l a f u n c i ó n de miembro del órgano de
d i r e c c i ó n y l a de miembro del órgano de v i g i l a n c i a de l a misma sociedad.
4.      Los e s t a t u t o s de l a    SE f i j a r á n       el    número de  miembros     del        órgano de
dirección.
5.      El reglamento i n t e r i o r      del      órgano de d i r e c c i ó n será e s t a b l e c i d o por el
órgano de v i g i l a n c i a , oído el órgano de d i r e c c i ó n .
 ---pagebreak---                                                            -96-
                                                 Subsección segunda
                                                QrflâDo_de_yiflilâDcii
                                                       Articulo 63
              (Funciones del órgano de v i g i l a n c i a ; designación de los miembros)
1.       El órgano de v i g i l a n c i a no podrá i n t e r v e n i r         en l a gestión de l a sociedad
ni r e p r e s e n t a r l a en sus r e l a c i o n e s con t e r c e r o s .   No obstante,        representará a
la sociedad en sus r e l a c i o n e s con l o s miembros del órgano de d i r e c c i ó n .
2.       Sin      perjuicio      de     lo    dispuesto      en     aplicación        del      artículo   4  de  la
Directiva . . . / . . . / C E E       por    la   que se     completa         el   Estatuto       de l a SE en   lo
relativo           a la     posición       de l o s    trabajadores,           los   miembros       del  órgano de
v i g i l a n c i a serán designados por l a Junta general.
                                                       Artículo 64
                                            (Derecho a l a información)
1.       El órgano de d i r e c c i ó n informará al órgano de v i g i l a n c i a cada t r e s meses
como mínimo acerca de l a gestión y l a marcha de l o s asuntos de l a sociedad,
i n c l u i d a s l a s empresas por e l l a controladas,                 de su s i t u a c i ó n presente y de su
previsible evolución.
2.       El órgano de d i r e c c i ó n       informará s i n       demora al       presidente del       órgano de
v i g i l a n c i a de todo asunto importante y de todo acontecimiento producido en l a
sociedad y en las empresas por e l l a controladas que pueda tener repercusiones
n o t o r i a s en l a s i t u a c i ó n de l a SE.
 ---pagebreak---                                               -97-
3. El órgano de vigilancia podrá en todo momento pedir al órgano de dirección
informaciones y aun informes especiales sobre asuntos que afecten a la
sociedad o las empresas por ella controladas.
4. El órgano de vigilancia tendrá derecho a proceder a cuantas comprobaciones
fueren necesarias para el desempeño de su misión; podrá confiar el ejercicio
de este derecho a uno o varios de sus miembros, así como requerir la ayuda de
expertos.
5. Cada uno de los miembros del órgano de vigilancia podrá, por mediación de
su presidente, pedir al órgano de dirección que comunique al órgano de
vigilancia cuantas informaciones sean necesarias para el desempeño de su
misión.
6. Cada uno de los miembros del órgano de vigilancia estará autorizado a
entrar en conocimiento de todos los informes, documentos e informaciones, y de
los resultados de las comprobaciones y controles a que se refieren los
apartados anteriores.
                                           Artículo 65
                             iBssilaeDtQADterïQr^.çQi&QÇàiQriai
1.      El     órgano de   vigilancia   establecerá      su   propio     reglamento      interior    y
e l e g i r á entre sus miembros un presidente y uno o v a r i o s v i c e p r e s i d e n t e s .
2.      El presidente     convocará al   órgano de v i g i l a n c i a ya sea de o f i c i o ,     o a
p e t i c i ó n de un miembro del mismo, o a p e t i c i ó n del órgano de d i r e c c i ó n .
                                        SECCIÓN SEGUNDA
                                       lSÍStn¿_MDÍSt*l
 ---pagebreak---                                        -98-
                                   Artículo 66
            (Órgano de administración; designación de sus miembros)
1.  La SE estará administrada y   representada por el órgano de administración.
Este órgano estará integrado por un mínimo de tres miembros.          El drgano de
administración establecerá su propio reglamento interior y elegirá entre sus
miembros un presidente y uno o varios vicepresidentes.
2.  Sin  perjuicio   de  la   aplicación    del   artículo   183,   el   órgano  de
administración delegará la dirección de la SE en uno o varios de sus miembros.
Los miembros directivos del órgano de administración serán en número inferior
a los restantes miembros de este órgano.     La delegación del poder de dirección
de un miembro del órgano de administración podrá ser revocada por este órgano
en  todo momento.
3.  Sin  perjuicio   de lo   dispuesto   en   aplicación   del  artículo   4  de la
Directiva .../.../CEE por la que se completa el Estatuto de la SE en lo
relativo a la posición de los trabajadores,          los miembros del     órgano de
administración serán designados por la Junta general.
                                   Artículo 61
                           (Derecho a la información)
1.  El órgano de administración se reunirá como mínimo cada tres meses para
deliberar acerca de la gestión y la marcha de los asuntos de la sociedad,
incluidas las empresas por ella controladas,     de su situación presente y de su
previsible evolución.
2.  Cada uno de los miembros deberá informar sin demora al presidente de este
drgano de todo asunto importante y de todo acontecimiento producido           en la
sociedad y en las empresas por ella controladas que pueda tener       repercusiones
notorias en la situación de la SE.
 ---pagebreak---                                                              -99-
3.     Todo miembro del drgano de administración podrá pedir al presidente que
convoque a este drgano para deliberar acerca                                de determinados asuntos de la
sociedad.           Si no obtuviere satisfacción a su petición en un plazo de quince
días,          el órgano de administración podrá ser convocado por un tercio de sus
miembros.
4.      Cada uno de los miembros del órgano de administración podrá entrar en
conocimiento de todos los informes,                           documentos e informaciones facilitados a
este órgano con respecto a los asuntos mencionados en los apartados 1 a 3.
                                                    SECCIÓN TERCERA
                             NçniaS-CojiuDes.a.lôs.sisteiaS-mçDistâ-y-dual
                                                      A r t i c u l o 68
                                                (Duración del mandato)
1.      Los miembros de l o s órganos serán nombrados por un período f i j a d o en l o s
e s t a t u t o s , que no podrá ser s u p e r i o r a s e i s años.
No obstante,            l o s primeros miembros del órgano de v i g i l a n c i a o del órgano de
administración que deban designar                         los accionistas,             serán designados en    la
e s c r i t u r a de c o n s t i t u c i ó n de l a SE por un período que no podrá ser s u p e r i o r a
t r e s años.
2.      El mandato de l o s miembros podrá ser renovado.
                                                      Artículo 69
                                            (Condiciones de e l e g i b i l i d a d )
1.      En el caso de que l o s e s t a t u t o s de l a SE e s t i p u l e n que pueda ser miembro
de un órgano una persona j u r í d i c a o una sociedad,                          ésta deberá designar a una
persona          física     como representante             en el       ejercicio      de sus funciones     en el
r e f e r i d o órgano. Este representante estará sometido a l a s mismas condiciones y
obligaciones que s i f u e r a personalmente miembro de dicho órgano. La p u b l i c i d a d
estipulada en el                artículo        9 se r e f i e r e    tanto   al     representante    como a  la
persona            jurídica         o       sociedad    representada.             ésta     será    solidaria   e
indefinidamente              responsable           de  las       obligaciones        que   se   deriven   de  la
responsabilidad c i v i l de su representante.
 ---pagebreak---                                         100-
2.  No podrán ser miembros aquellas personas que
    en virtud de la ley que les sea aplicable o
    por motivo   de  una   decisión   judicial    o  administrativa   pronunciada o
    reconocida en un Estado miembro,
no puedan formar parte del órgano de administración,        dirección o supervisión
de una sociedad.
3.  Los estutos de la SE podrán fijar condiciones particulares de eligibilidad
para los miembros representantes de los accionistas.
4.  Para el nombramiento por la Junta general de los miembros del órgano de
vigilancia o del órgano de administración,          los estatutos de la SE podrán
prever,   no  obstante    lo  dispuesto   en   el   apartado  2   del  artículo  94,
modalidades de voto que permitan asimismo a una minoría de accionistas nombrar
a uno o varios miembros y a sus suplentes.
                                    Articulo 78
                       (Nombramiento en caso de vacante)
Los estatutos de la SE podrán establecer el nombramiento de miembros suplentes
en caso de vacante.      Estos nombramientos podrán anularse en todo momento
mediante el nombramiento de miembros titulares.
 ---pagebreak---                                       -101-
                                   Artículo 71
                            (Poder de representación)
1. Cuando el drgano de direccidn esté integrado por más de un miembro o la
direccidn de la sociedad se haya delegado en varios miembros del drgano de
administración,  éstos sólo podrán representar a la sociedad en sus relaciones
con terceros a título   colectivo.   Los estatutos de la SE podrán en cualquier
caso disponer que un miembro del órgano de que se trate tenga poder para
representar a la sociedad a título individual,      o conjuntamente con uno o
varios de los restantes miembros del referido órgano,    o conjuntamente con un
representante en el sentido del apartado 2.
2.  El órgano de administración o el órgano de dirección,    con el acuerdo del
órgano de vigilancia,    podrá otorgar a una o varias personas un poder de
representación general.   Este poder podrá ser revocado en todo momento y en
idénticas condiciones por el órgano que lo otorgó.
3.  La sociedad quedará vinculada frente a terceros por los actos realizados
de conformidad con los apartados 1 y 2, aun cuando dichos actos no pertenezcan
al objeto social, excepto si sobrepasan los poderes conferidos por el presente
Reglamento.
 ---pagebreak---                                        -102-
                                   Artículo 72
                      (Operaciones sujetas a autorización)
1.  La ejecución de las decisiones de:
a)  cierre  o   traslado  de   establecimientos  o   de  partes   importantes  de
    establecimientos,
b) restricciones,    ampliaciones o modificaciones importantes de la actividad
    de la SE,
c)  importantes modificaciones en la organización de la SE,
d)  establecimiento   con   otras   empresas  de  una   cooperación   duradera  e
    importante para la actividad de la SE o cese de tal cooperación,
e)  creación de una filial o una sociedad hûlÛÎDSt
no podrán efectuarse por el órgano de dirección sin autorización previa del
órgano de vigilancia.
La ejecución   no podrá delegarse en los miembros directivos del órgano de
administración.
El incumplimiento de estas disposiciones no será oponi ble a terceros,      salvo
que la SE pruebe que el tercero tenía conocimiento del mismo.
2.  Los estatutos de la SE podrán estipular otras categorías de decisiones a
las que se aplicará el apartado 1.
                                    Articulo 73
                             (Conflicto de intereses)
1.  Toda operación en la que un miembro tenga un interés opuesto al de )a SE
deberá ser previamente autorizada por el órgano de vigilancia o el órgano de
administración.
 ---pagebreak---                                        -103-
2.  Los estatutos de la SE podrán estipular que la disposición del apartado 1
no se aplique a las operaciones corrientes realizadas en condiciones normales.
3.  El miembro al que se aplique el apartado 1 tendrá derecho a ser oído antes
de la decisidn sobre la autorización y no participará en el acuerdo del órgano
competente para la autorización.
4.  Las  autorizaciones  concedidas    con   arreglo   al   apartado   1  durante  un
ejercicio se comunicarán a más tardar a la primera Junta general siguiente al
cierre del ejercicio.
5.  La falta de autorización no será oponible frente a terceros,         salvo que la
SE pruebe que el tercero tenia conocimiento de la necesidad de         autorización y
de su falta.
                                    Artículo 74
                            (Derechos y obligaciones)
1.  Todos los miembros de un órgano de la SE tendrán los mismos derechos y
obligaciones , sin perjuicio de:
a)  la distribución interna de atribuciones entre los miembros de cada órgano
    ni  de  las  disposiciones   del  reglamento   interno     para  la  adopción  de
    decisiones en caso de empate de votos;
b)  las disposiciones relativas a la delegación del          poder de dirección en
    determinados miembros del órgano de administración.
2.  Todos los miembros ejercerán su función en interés de la SE,             teniendo
especialmente   en  cuenta   los   intereses    de   los    accionistas   y   de  los
trabajadores.
3.  Todos los miembros observarán la necesaria discreción por lo que respecta
a las informaciones de carácter confidencial       de que dispongan sobre la SE.
Deberán  respetar, dicha   obligación    aun  después    de   haber   cesado  en  sus
funciones.
 ---pagebreak---                                       -104-
                                   Artículo 75
                          (Revocación de los miembros)
1.  Los miembros del órgano de vigilancia o de administración podrán ser
revocados por los mismos órganos o las mismas personas o grupos de personas
que,    con arreglo a este Reglamento     o a los estatutos   de la SE,    sean
competentes para su nombramiento.
2.   Además de los miembros del órgano de vigilancia o de administración podrán
ser revocados por causa justa por los tribunales del domicilio de la SE,     en
respuesta a una demanda presentada por la Junta general de accionistas,     por
los representantes de los trabajadores,      o por el órgano de vigilancia o de
administración.
La demanda podrá ser igualmente presentada por uno o varios accionistas que en
conjunto reúnan el 18% del capital de la SE.
                                   Artículo 76
                                (Quorum, mayoría)
1.  Salvo que los estatutos de la SE dispongan un quorum más elevado,      cada
órgano sólo decidirá válidamente si la mitad por lo menos de sus miembros
participa en la decisión.
2.  Los miembros ausentes podrán participar en las decisiones otorgando poder
de representación a un miembro presente.    Cada miembro sólo podrá representar
a un solo miembro ausente.
3.  Salvo que los estatutos de la SE dispongan una mayoría más alta,        las
decisiones se adoptarán por mayoría de los miembros presentes y representados.
 ---pagebreak---                                         -105-
4.  En las condiciones estipuladas en los estatutos de la SE,        cada uno de los
órganos  podrá   igualmente   adoptar  decisiones   mediante   votos   emitidos por
escrito,    télex,    telegrama,    teléfono    o por   cualquier   otro   medio   de
telecomunicación,     siempre  que   todos   los  miembros   estén   informados   del
procedimiento de voto previsto y ningún miembro se oponga a la adopción de
este procedimiento.
                                    Artículo 77
                              (Responsabilidad civil)
1.  Los miembros del órgano de administración,       de dirección o de vigilancia
responderán   del   perjuicio  sufrido   por   la sociedad   debido   a  las faltas
cometidas contra ella en el desempeño de sus funciones.
2.  Cuando el referido órgano esté integrado por varios miembros,        todos serán
responsables solidaria e ilimitadamente.      No obstante,   podrá quedar exonerado
de responsabilidad el miembro del referido órgano que pruebe que ninguna falta
le es personalmente imputable.    La exoneración de un miembro no podrá resultar
únicamente de que el hecho perjudicial no esté incluido en las competencias
que le hubieren sido atribuidas.
                                    Articulo 78
                                  (Acción social)
1.  La acción social de responsabilidad podrá ser entablada por el órgano de
administración o por el órgano de vigilancia.
2.  La acción social de responsabilidad deberá entablarse si así lo decide la
Junta general,    que podrá designar con este fin un mandatario especial.        Para
esta decisión los estatutos no podrán fijar una mayoría superior a la mayoría
absoluta de los votos correspondientes al capital representado.
 ---pagebreak---                                        -106-
3.  La acción social de responsabilidad podrá ser igualmente entablada        por
uno o varios accionistas que en conjunto reúnan el 10% del capital de la SE.
4.  La acción social de responsabilidad podrá ser ejercitada por cualquier
acreedor de la SE que pruebe que ésta no puede satisfacerle.
                                   Artículo 79
                          (Renuncia a la acción social)
1.  La SE   podrá  renunciar   al  derecho   de  entablar  la  acción  social  de
responsabilidad.  Tal renuncia estará supeditada a una decisión expresa de la
Junta general adoptada con conocimiento de la falta cometida y de su efecto
perjudicial para la sociedad.    No obstante,   no podrá adoptarse dicha decisión
si se oponen a ella accionistas que dispongan de acciones           por el valor
estipulado en el artículo 75.
2.  Las disposiciones del presente artículo se aplicarán a toda transacción a
pactar entre la sociedad y un miembro de alguno de sus órganos con motivo de
una acción social de responsabilidad.
                                    Articulo 88
                       (Prescripción de la acción social)
La acción social de responsabilidad no podrá ejercitarse una vez transcurrido
un plazo de cinco años a contar del hecho perjudicial.
 ---pagebreak---                                                           -107-
                                                    SECCIdH CUARTA
                                                     Jynta.gfiDfiTal
                                                       Artículo 81
                                                     (Coapetencia)
1. La Junta general d e c i d i r á respecto a l a s s i g u i e n t e s materias:
a) aumento o reduccidn del c a p i t a l s u s c r i t o o a u t o r i z a d o ,
b) emisidn            de    obligaciones           convertibles         en    acciones o con      derecho de
   s u s c r i p c i d n y de obligaciones con p a r t i c i p a c i ó n en l o s b e n e f i c i o s ,
c) nombramiento o revocación de l o s miembros del órgano de a d m i n i s t r a c i ó n o
   de v i g i l a n c i a que representen a l o s a c c i o n i s t a s ,
d) e j e r c i c i o de l a acción s o c i a l de r e s p o n s a b i l i d a d ,
e) nombramiento o revocación de l o s censores de cuentas,
f) aprobación de las cuentas anuales,
g) d i s t r i b u c i ó n de l o s r e s u l t a d o s del e j e r c i c i o anual
h) modificación de los e s t a t u t o s ,
i) d i s o l u c i ó n y nombramiento de l o s l i q u i d a d o r e s ,
j) transformación,
k) f u s i ó n de l a SE con o t r a sociedad,
1) t r a n s f e r e n c i a del a c t i v o ,
 ---pagebreak---                                       -108-
                                  Artículo 82
                                 (Convocatoria)
1.  La Junta general se reunirá por lo menos una vez al año.   No obstante,  la
primera Junta general podrá reunirse dentro de los 18 meses siguientes a la
constitucidn de la SE.
2.  La Junta general podrá ser convocada en todo momento por el drgano de
dirección o el órgano de administración.
                                  Artículo 83
                 (Convocatoria por una minoría de accionistas)
1.  La convocatoria de la Junta general y la fijación del orden del día podrán
ser pedidas a la SE por uno o varios accionistas que reúnan las condiciones
fijadas en el artículo 75.
2.  Si la petición formulada con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 no
obtuviera respuesta en el plazo de un mes, los tribunales del domicilio podrán
ordenar la convocatoria de la Junta general       o conceder autorización para
convocarla a los accionistas que hayan formulado la petición o a un mandatario
de éstos.
                                   Artículo 84
                          (Régimen de la convocatoria)
1.  a)  La convocatoria tendrá lugar,       bien mediante la publicación de un
anuncio en el boletín nacional que designe la legislación del        Estado del
domicilio de conformidad con el apartado 4 del artículo 3 de 1 a Directiva
68/151/CEE,  bien mediante inserción de un anuncio en uno o varios periódicos
diarios de amplia difusión.
 ---pagebreak---                                        -109-
b) No obstante, la convocatoria de la Junta general de una SE en la que todas
las acciones sean nominativas y todos los accionistas sean conocidos podrá
hacerse    convocando   a   todos  los   accionistas   por   cualquier   medio de
comunicación.
2.  La convocatoria tendrá como mínimo el contenido siguiente:
a) denominación social y sede de la SE,
b)  lugar y fecha de la reunidn,
c) naturaleza de la Junta general / ordinaria, extraordinaria o especial/,
d) en su      caso,   las formalidades    exigidas  por  los   estatutos  para la
parti ci pacídn en la Junta general y el ejercicio del derecho de voto,
e) en su caso, las disposiciones de los estatutos que limiten la eleccidn del
mandatario del accionista a determinadas categorías de personas,
f) orden del día,     en el que figurarán los asuntos a tratar, y las propuestas
de decision.
3. Entre la fecha de la primera publicación del anuncio de la convocatoria,
según lo dispuesto en la letra a) del apartado 1, o la fecha de envió de la
primera convocatoria por los medios previstos en la letra b) del apartado 1, y
la fecha de la primera reunidn de la Junta general, deberá mediar por lo menos
un plazo de 30 días.
                                    Artículo 85
1. Uno o varios accionistas que reúnan las condiciones fijadas en el
artículo 75 podrán pedir la inclusidn de uno o varios nuevos asuntos en el
orden del día de una Junta general ya convocada.
 ---pagebreak---                                        -110-
2.  Las solicitudes de inclusión de nuevos asuntos en el orden del día se
enviarán a la SE en un plazo de siete días a contar,       bien de la primera
publicación de la convocatoria según lo dispuesto en la letra a) del apartado
1 del artículo 84,     bien del  envío de la primera convocatoria a la Junta
general por los medios previstos en la letra b) del apartado 1 del artículo
84.
3.  Los  asuntos  cuya   inclusión  en   el  orden del día se  haya  pedido  de
conformidad con el apartado 2 se comunicarán o publicarán en la misma forma
que la convocatoria,     y a más tardar siete días antes de la fecha de la
reunión.
                                   Artículo 86
                           (Participación en la Junta)
Estará habilitado para participar en la Junta general todo accionista que haya
cumplido las formalidades exigidas      por los estatutos.  No  obstante,   los
estatutos podrán prohibir la participación de los accionistas sin derecho a
voto.
                                   Articulo 87
                       (Representación de los accionistas)
1.  Todo accionista estará habilitado para hacerse representar en la Junta
general.
2.  La legislación del domicilio o los estatutos podrán limitar la elección
del mandatario a una o varias categorías determinadas de personas, sin impedir
que los accionistas puedan hacerse representar por otros accionistas.
3.  El poder deberá otorgarse por escrito y conservarse durante el plazo
establecido en el apartado 4 del artículo 99.
 ---pagebreak---                                        •111-
                                  Artículo 88
1.  Cuando las representaciones se otorguen en favor de personas que actúen en
el marco  de su   actividad profesional     se aplicarán   las disposiciones del
artículo 87 y las disposiciones siguientes:
a)  la representacidn se concederá para una sola junta,       pero tendrá validez
para juntas  sucesivas con   el mismo     orden del  día,    sin perjuicio de lo
dispuesto en el apartado 2;
b)  la representacidn será revocable;
c) se pedirá que otorguen representacidn a todos los accionistas de los que
se conozca el nombre y domicilio, bien por escrito, bien mediante insercidn de
esta peticidn en uno o varios diarios de amplia difusión;
d)  la peticidn de representacidn contendrá, al menos, los siguientes puntos:
    - orden del día con los asuntos a tratar y con las propuestas de decisión;
    - indicación de que los documentos referidos en el artículo 84 están a
disposición del accionista que los solicite;
    - petición de instrucciones para el ejercicio del derecho de voto sobre
cada uno de los puntos del orden del día;
    - indicación del sentido en el que el representante ejercerá el derecho de
voto a falta de instrucciones del accionista.
e)  el derecho de voto deberá ejercerse según las instrucciones del accionista
o,  a falta de ellas, según las indicaciones dadas al accionista. No obstante,
el representante puede separarse de las instrucciones del accionista o de las
indicaciones dadas a éste,     en razón de circunstancias desconocidas en el
momento del envío de las instrucciones o de la petición de representación y
cuando el cumplimiento de las instrucciones o de las indicaciones pudiera
comprometer    los    intereses    del         accionista.      El   representante
 ---pagebreak---                                        -112-
deberá,   en ese caso,  informar sin dilación al accionista,    comunicándole los
motivos.
2.  Podrá otorgarse la representación, no obstante lo dispuesto en la letra a)
del apartado 1,    por un plazo determinado de como máximo 15 meses.      En este
caso,   deberán comunicarse las informaciones indicadas en la letra d) del
apartado 1 a todos los accionistas a que se refiere la letra c) del apartado 1
antes de cada Junta general.
                                   Artículo 89
                    (Disposición de los documentos contables)
Las cuentas anuales,   consolidadas en su caso, la propuesta de distribución de
resultados cuando no aparezca en las cuentas anuales,     el informe de gestión y
la certificación de las personas encargadas del examen de las cuentas, estarán
a disposición de cualquier accionista desde por lo menos la fecha de envío o
de publicación de la convocatoria de Junta general para aprobar las cuentas
anuales y la distribución de los resultados del ejercicio.        Todo accionista
podrá,   si lo desea,  obtener gratuitamente copia de los citados documentos. A
contar desde la misma fecha,     se tendrá a disposición de todo accionista que
desee consultarlo en el domicilio de la S.E.         el informe de las personas
encargadas del examen   de las cuentas.
                                    Artículo 98
                            (Derecho a l a información)
1.  Todo accionista que asi lo pida en la reunión de la Junta general tendrá
derecho a obtener información sobre las actividades de la sociedad que estén
relacionadas con asuntos incluidos en el orden del día o con otros en      que la
Junta general pueda adoptar una decisión de conformidad con el apartado 2 del
artículo 91 .
 ---pagebreak---                                       -113-
2.  El  órgano  de  dirección  o     los  miembros  directivos  del  órgano  de
administración estarán obligados a dar estas informaciones.
3.  La comunicación de una información no puede ser denegada salvo que:
a)  sea de tal naturaleza que pueda causar grave perjuicio a la sociedad o a
    una empresa por ella controlada, o
b)  sea incompatible con la obligación legal de secreto.
4.  Si se deniega la información al accionista,    éste podrá pedir que consten
en el acta de la Junta general     tanto su pregunta como los motivos de la
denegación.
5.  El accionista a quien se deniegue una información podrá recurrir contra
dicha denegación ante los tribunales del     domicilio de la S.E.    La demanda
deberá interponerse en un plazo de dos semanas a contar desde la clausura de
la Junta general.
                                  Articulo 91
                      (Toma de decisiones: orden del día)
1.  La Junta general no podrá tomar decisiones sobre temas que no se hayan
comunicado o publicado con arreglo a la letra f) del apartado 2 del artículo
84 o al apartado 3 del articulo 85.
2.  El apartado 1 no será aplicable cuando todos los accionistas se encuentren
presentes o representados en la Junta general,      salvo que un accionista se
oponga a que se tome la decisión.
                                  Artículo 92
                               (Derecho de voto)
1.  El derecho de. voto del accionista será proporcional    a la parte alícuota
del capital suscrito representada por la acción.
 ---pagebreak---                                         -114-
2.   Los estatutos podrán autorizar:
a)   la limitación  o exclusión     del  derecho   de voto   correspondiente a las
acciones a las que se hayan concedido ventajas especiales;
b)   la  limitación  del   número   de  votos   correspondientes    a  las  acciones
atribuidas a un mismo accionista,        a condición de que esta limitación se
aplique por lo menos a todos los accionistas de la misma categoría.
3.   El derecho de voto no podrá ser ejercido:
a)   en tanto no se haya efectuado el desembolso requerido por la sociedad;
b)   a cuenta de las acciones propias en poder de la SE o de alguna de sus
filiales.
4.   El  ejercicio  del   derecho  de voto    se   regirá  por  la  legislación  del
domicilio de la S.E.    en caso de sucesión,     usufructo,   acciones pignoradas, o
defecto de información sobre participaciones importantes.
                                     Capítulo 93
                              (Conflicto de intereses)
El accionista o representante de accionista no podrá ejercer el derecho de
voto correspondiente a sus propias acciones o a acciones pertenecientes a
terceros   cuando las decisiones de la Junta tengan por objeto:
 a)  hacer valer reivindicaciones de 1 a SE contra dicho accionista,
b)   entablar la acción social de responsabilidad contra dicho accionista,        de
 acuerdo con lo dispuesto en el artículo 78,
c)   renunciar al derecho de ejercer la acción social de responsabilidad contra
 dicho accionista, de acuerdo con lo disspuesto en el artículo 79.
 ---pagebreak---                                        -115-
                                    Artículo 94
                                (Hayorfa necesaria)
1.  Las decisiones de la Junta general       requerirán por lo menos la mayoría
absoluta   de  los  votos   correspondientes   al   capital suscrito  presente   o
representado,   salvo en los casos en los que el presente Reglamento estipule
mayorías más altas.
2.  No obstante,    por lo que respecta al nombramiento o la revocacidn de los
miembros del drgano de administración,       de dirección o de vigilancia,     los
estatutos no podrán estipular una mayoría más alta que la indicada en el
apartado 1.
                                    Artículo 95
                          (Modificación de los estatutos)
1.  Toda modificación de los estatutos o de la escritura de constitución
requiere una decisión de la Junta general.
2.  No   obstante,     los   estatutos  podrán    estipular  que  el   órgano   de
administración o de direción pueda modificar los estatutos o la escritura de
constitución cuando la modificación no sea sino la ejecución de una decisión
ya adoptada bien por la Junta general,     bien por el órgano de administración o
de dirección en virtud de una autorización conferida por la Junta general,
por los estatutos o por la escritura de constitución.
                                    Articulo 96
1.  El texto íntegro de la modificación de los estatutos o de la escritura de
constitución sobre la que la Junta general deba pronunciarse se incluirá en la
convocatoria de la reunión.
 ---pagebreak---                                       -116-
2.  No obstante,   los estatutos podrán estipular que todo accionista que lo
desee podrá obtener gratuitamente el texto íntegro de la modificación referida
en el apartado primero.
                                  Artículo 97
1.  Las decisiones de la Junta general que tengan por objeto la modificación
de los estatutos o de 1 a escritura de constitución requerirán una mayoría que
no podrá ser inferior a dos tercios de los votos correspondientes al capital
suscrito representado.
2.  No obstante,   los estatutos podrán estipular que, cuanto esté representada
la mitad por lo menos del capital suscrito,    será suficiente la mayoría simple
de los votos indicados en el apartado 1.
3.  Las  decisiones   de la Junta   general  que   acarreen  un  aumento  de los
compromisos de los accionistas requerirán en cualquier caso la aprobación de
todos los accionistas afectados.
4.  La  decisión  de modificación    de  los estatutos o    de  la  escritura  de
constitución deberá publicarse de conformidad con el artículo 9.
                                   Articulo 98
               (Moto separado de cada categoría de accionistas)
1.  Cuando existan varias categorías de acciones,      toda decisión de la Junta
general quedará subordinada, cuando menos, a una votación por separado de cada
una de las categorías contra cuyos derechos atente la decisión.
2.  Cuando la   decisión de   la Junta general    requiera la mayoría de votos
exigida en los apartados 1 y 2 del artículo 97, se requerirá la misma     mayoría
para la votación por separado de cada categoría de accionistas contra       cuyos
derechos atente la decisión.
 ---pagebreak---                                      -117-
                                  Artículo 99
                                     (Acta)
1.  Se levantará acta de cada una de las reuniones de la Junta general.
2.  El acta deberá contener por lo menos los siguientes puntos:
a)  el lugar y la fecha de la reunidn,
b)  el objeto de las decisiones,
c)  el resultado de las votaciones.
3.  El acta deberá contener como anexo:
a)  la lista de presencias,
b)  los documentos relativos a la convocatoria de la Junta general.
4.  Tanto el acta como los documentos anexos deben conservarse como mínimo
durante tres años.    Cualquier accionista que así    lo desee podrá disponer
gratuitamente de las copias del acta y de los documentos anejos.
                                 Artículo 188
              (Recurso contra las decisiones de la Junta general)
1.  Las decisiones de la Junta general podrán ser anuladas por incumplimiento
de las disposiciones del presente Reglamento o de los estatutos de la sociedad
en las condiciones que siguen.
2.  La acción de nulidad podrá ser entablada por       todo accionista  o toda
persona con interés legítimo,   a condición de que pueda invocarse un interés
respecto de la disposición infringida y de que la decisión de la Junta general
haya podido modificarse o dejarse influir por dicho incumplimiento.
 ---pagebreak---                                      -118-
3. La acción de nulidad deberá ser entablada dentro de los tres meses
siguientes a la clausura de la Junta ante los tribunales del domicilio de la
sede de la SE. La acción se dirigirá contra la SE.
4. Las modalidades de procedimiento de la acción de nulidad se regirán por la
legislación del domicilio de la sociedad.
5. La decisión por la que se declare la nulidad será publicada de acuerdo con
el artículo 9.
6. El tribunal no  podrá declarar la nulidad de una decisión si dicha decisión
ha sido sustituida por otra adoptada de conformidad con el presente Reglamento
y los estatutos de la SE. El tribunal podrá conceder, aun de oficio, el plazo
necesario para que la Junta general pueda adoptar esta nueva decisión.
 ---pagebreak---                                                          -119-
                                                     litjjlo_y
                             CyeDtas_aDyales_y_cyeDíáS_cons©liiíajías
                                5ficciÓD_PrÍlfirj__r_Cy£D$as_aDyales
                  SuÍS£cci©D_Priifira_r_Eoniyl¿ci^D_íís_las_cyeDtas_aDyales
                                                 A r t í c u l o 181
1.     La SE formulará cuentas anuales, que comprenderán el balance, l a cuenta de
pérdidas y ganancias y l a memoria. Estos documentos c o n s t i t u y e n un todo.
2.     Las cuentas anuales de l a SE se formularán con a r r e g l o a l a s d i s p o s i c i o n e s
de l a D i r e c t i v a 78/660/CEE,     salvo l o dispuesto en el               apartado 3 del presente
artículo.
3.     a) No se a p l i c a r á n  el a r t í c u l o    1;     la  última frase     del apartado 5 y el
apartado 6 del a r t í c u l o 2; l a ú l t i m a f r a s e del apartado 1 , l a ú l t i m a f r a s e del
apartado 2,           el apartado 3,      l a ú l t i m a f r a s e de l a l e t r a b) y l a ú l t i m a f r a s e
del apartado 4 del a r t í c u l o 4;           el a r t í c u l o 5;   el apartado 2 del a r t í c u l o 43;
el apartado 1 y l a ú l t i m a f r a s e de l a l e t r a b) del a r t í c u l o 45 y l o s a r t í c u l o s
54, 55 y 62 de l a D i r e c t i v a 78/660/CEE.
b)     Para l a formulación de l a s cuentas anuales se a p l i c a r á n l a s d i s p o s i c i o n e s
de los a r t í c u l o s ,  2,    3,  4,       6 y 7 de 1 a D i r e c t i v a 78/660/CEE.        La SE podrá
e l e g i r l a opción establecida en el a r t í c u l o 6 de dicha D i r e c t i v a .
 ---pagebreak---                                                                   120-
c)       Para l a presentación del balance ,                          l a SE podrá e l e g i r      entre los esquemas
establecidos en los a r t í c u l o s 9 y 10 de l a D i r e c t i v a 78/660/CEE.                              Podrá e l e g i r
entre las opciones establecidas en los a r t í c u l o s 9,                             10,     1 1 , ú l t i m a f r a s e del
articulo           18,      apartado 2 del a r t í c u l o           20 y ú l t i m a f r a s e   del    a r t í c u l o 21 de
dicha D i r e c t i v a .
d)       Para l a presentación de l a cuenta de pérdidas y ganancias,                                          l a SE podrá
elegir          entre      los    esquemas             establecidos      en   los    artículos        23      a 26       de   la
D i r e c t i v a 78/660/CEE.                Podrá e l e g i r    entre    las   opciones       establecidas            en los
a r t í c u l o s 27 y 30 de dicha D i r e c t i v a .
e)       La v a l o r a c i ó n de las p a r t i d a s que f i g u r a n en las cuentas anuales se hará
con arreglo              a los      principios            recogidos      en el    artículo      31    de l a        Directiva
78/660/CEE.              La v a l o r a c i ó n se basará en el p r i n c i p i o del precio de a d q u i s i c i ó n
o del coste de producción según l a s disposiciones de l o s a r t í c u l o s 34 a 42 de
dicha D i r e c t i v a .
La      SE       podrá      elegir       uno       de     los   tres    métodos     alternativos           de      valoración
establecidos             en el       a r t í c u l o 33 de l a       Directiva.       Cuando l a SE u t i l i c e           esta
p o s i b i l i d a d , se asegurará de que el método aplicado se a j u s t a a l o s p r i n c i p i o s
recogidos en este a r t í c u l o . El método aplicado se e s p e c i f i c a r á en l a memoria.
La      SE       podrá      elegir        entre         las   opciones     previstas       en    el    apartado          1   del
a r t í c u l o 34,       el a r t í c u l o 36, los apartados 1 y 2 del a r t í c u l o 37, l a l e t r a c)
del apartado 1 y el apartado 2 del a r t í c u l o 39 y el apartado 1 del a r t í c u l o 40
de dicha D i r e c t i v a .
f)      Además de            las     indicaciones             estipuladas      en   otras      disposiciones             de   la
D i r e c t i v a 78/660/CEE,              l a memoria deberá i n c l u i r por l o menos l a s indicaciones
estipuladas en el a r t i c u l o 43 de dicha D i r e c t i v a . La SE podrá e l e g i r entre las
opciones            establecidas             en     el    artículo    44    y   en   los     apartados           1 y     2   del
a r t í c u l o 45 de l a D i r e c t i v a .
eybsecciÓD_seguDíJj_r_£eriylacieD_iíel_ÍDf9rifi_de_flesíioD
                                                            Artículo 182
1.      La SE formulará un informe de gestión que deberá contener por l o menos una
exposición             fiel    de l a         evolución        de los     asuntos     y   de 1 a s i t u a c i ó n        de   la
sociedad.
2.      El informe de gestión deberá i n c l u i r asimismo las indicaciones estipuladas
en el a r t i c u l o 46 de l a D i r e c t i v a 78/660/CEE.
 ---pagebreak---                                                            -121-
SytefCfigD-tSMfiM.z-Confrôl
                                                   Articulo 183
1.     El control de las cuentas anuales de l a SE será r e a l i z a d o por una o v a r i a s
personas h a b i l i t a d a s en un Estado miembro de conformidad con l a s d i s p o s i c i o n e s
de l a D i r e c t i v a 84/253/CEE        .     Asimismo,        estas personas deberán comprobar l a
concordancia del informe de gestión con l a s cuentas anuales del                                     ejercicio.
2.     Cuando l a SE cumpla los              c r i t e r i o s establecidos      en el       a r t í c u l o 11 de l a
D i r e c t i v a 78/660/CEE no estará obligada a hacer c o n t r o l a r sus cuentas. En este
caso,          los miembros del órgano de a d m i n i s t r a c i ó n o de d i r e c c i ó n i n c u r r i r á n en
las      sanciones         previstas    para       las      sociedades    anónimas          en     el      Estado del
domicilio si           las cuentas anuales o el informe de gestión no estén formulados
de acuerdo con las disposiciones de l a presente sección.
5ybsficcióD_cyarta_r_Pyblicidad
                                                    Artículo 184
1.     Las cuentas anuales regularmente aprobadas y el informe de g e s t i ó n ,                                 así
como el informe de c o n t r o l ,           serán o b j e t o de p u b l i c i d a d en forma e s t a b l e c i d a
por l a l e g i s l a c i ó n del Estado miembro en el que l a SE tenga su d o m i c i l i o de
acuerdo con el a r t í c u l o 3 de l a D i r e c t i v a 68/151/CEE.
2.     La SE podrá e l e g i r entre las opciones establecidas en el a r t í c u l o 47 de l a
D i r e c t i v a 78/660/CEE.
3.     Se a p l i c a r á n a l a SE l o s a r t í c u l o s 48, 49 y 50 de l a D i r e c t i v a 78/660/CEE.
Syií5ec£ióD_gyÍDta_r_PisposicicDfis_fÍDales
                                                   Articulo 185
Se aplicarán a l a SE los a r t í c u l o s ,               56 a 61 de l a D i r e c t i v a 78/660/CEE. La SE
podrá e l e g i r entre las opciones establecidas en dichos a r t í c u l o s .
(1)
       DO n2 L 126 de 12.05.1984, p. 20
 ---pagebreak---                                         -122-
Segyoda_seççi^D_r_CyfDtas_ÇÔDSÔ!idJdas
Syte§Ç£ion_pri!£Fa__r_£sn&^
                                   Artículo 186
1.  Cuando la SE sea una empresa matriz en el sentido de los apartados 1 y 2
del  artículo   1   de  1a    Directiva   83/349/CEE,   deberá   formular  cuentas
consolidadas  y    un  informe   consolidado   de  gestión   con  arreglo  a  las
disposiciones de dicha Directiva.
2.  No serán de aplicación la última frase de la letra c), la última frase del
inciso bb de la letra d) y los párrafos segundo y tercero de la letra d) del
apartado 1 del    artícculo 1,    así como tampoco los artículos 4 y 5 de la
Directiva 83/349/CEE.
3.  La SE podrá elegir entre las opciones establecidas en los artículos 1,     6,
12 y 15 de la Directiva 83/349/CEE.
                                    Articulo 187
1.  Cuando la SE sea una empresa matriz en el sentido de los apartados 1 y 2
del artículo  1 de la Directiva 83/349/CEE,       y sea al mismo tiempo empresa
filial de una empresa matriz sujeta al derecho de un Estado miembro,      quedará
exenta de la obligación de formular cuentas consolidadas según las condiciones
estabecidas en los artículos 7 y 8 de dicha Directiva. Se aplicará el artículo
18 de tal Directiva.
2.  No se aplicarán el     párrafo segundo de la letra b) del apartado 1 del
artículo 7,  la última frase del apartado 1 y los apartados 2 y 3 del artículo
8 y el artículo 9 de la Directiva 83/349/CEE.
3.  La exención establecida en el apartado 1 no se aplicará cuando los valores
mobiliarios de la SE estén admitidos a cotización oficial        en una bolsa de
valores establecida en un Estado miembro.
 ---pagebreak---                                       123-
                                 Articulo 188
Cuando la SE sea una empresa matriz en el sentido de los apartados 1 y 2 del
artículo 1 de la Directiva 83/349/CEE y sea al mismo tiempo empresa filial de
una empresa matriz no sujeta al Derecho de un Estado miembro,    estará exenta
de  la  obligación  de  formular   cuentas  consolidadas  con  arreglo  a  las
condiciones previstas en el artículo 11 de dicha Directiva.
2.  No se aplicarán la última frase del apartado 1 y los apartados 2 y 3 del
artículo 8 y el artículo 10 de la Directiva 83/349/CEE.
3.  La exención prevista en el apartado 1 no se aplicará cuando los valores
mobiliarios de la SE estén admitidos a cotización oficial     en una bolsa de
valores establecida en un Estado miembro.
 ---pagebreak---                                      -124-
Sybseçcion_sgflunda_^
                                 Artículo 109
1.  Las cuentas consolidadas comprenderán el balance consolidado,     la cuenta
consolidada de pérdidas y ganancias y la memoria. Estos documentos constituyen
un todo.
Las cuentas consolidadas deberán formularse de acuerdo con    las disposiciones
de la Directiva 83/349/CEE,  salvo lo dispuesto en el apartado 3 del presente
artículo.
3.  a)   No se aplicarán la última frase del apartado 5 y el apartado 6 del
artículo 16,  la primera frase de la letra c) del apartado 2 y la última frase
del apartado 3 del articulo 33, la última frase del punto 12 y la última frase
del punto 13 del artículoo 34,  la segunda frase de la letra b) del apartado I
del artículo   35,  el  artículo 48,    el apartado   5 del  artículo 41   y el
artículo 48 de la Directiva 83/349/CEE.
b)  La SE podrá elegir entre las opciones establecidas en el apartado 2 del
articuló 17, en la letra b) del apartado 1 del artículo 19, en el artículo 28,
en la última frase de la letra c) del apartado 1 y en el apartado 2 del
artículo 26,   y en el apartado 2 del artículo 27,     en la segunda frase del
artículo 28,  en la segunda frase de la letra a) del apartado 2 y en la última
frase del apartado 5 del artículo 29,   y en el apartado 2 del artículo 38,  en
el artículo 32, en la letra d) del apartado 2 del artículo 33 y en el apartado
1 del artículo 35 de la Directiva 83/349/CEE.
 ---pagebreak---                                                           -125-
Sytefi££iéD_îercsM--r_Eoraul^
                                                   Artículo 118
1.   El     informe        consolidado      de      gestion     deberá   contener        por  lo      menos      una
exposición f i e l de l a evolución de l o s asuntos y de l a s i t u a c i ó n de todas las
empresas comprendidas en l a c o n s o l i d a c i ó n .
2.   Asimismo,            el   informe       consolidado          de   gestión       deberá    contener          las
indicaciones establecidas en el a r t í c u l o 36 de l a D i r e c t i v a 83/349/CEE.                        La SE
podrá e l e g i r      l a opción    establecida           en l a  última   frase      de l a  letra         d)  del
apartado 2 de dicho a r t í c u l o .
SybseccióD_cyártá__z_CoDírol_dfi_las_cyeDta^_coDS©lidadas
                                                    Artículo 111
El   control        de las      cuentas     consolidadas          será  realizado        por  una        o    varias
personas h a b i l i t a d a s en un Estado miembro de conformidad con las disposiciones
de l a D i r e c t i v a 84/253/CEE.        Estas personas deberán comprobar l a concordancia
del informe de gestión consolidado con l a s cuentas consolidadas del                                  ejercicio.
SybseccióD_gyiDta__r_Pyblicidad
                                                    Articulo 112
1.   Las cuentas consolidadas regularmente                        aprobadas y el        informe      consolidado
de g e s t i ó n ,   así como el informe de c o n t r o l ,          serán o b j e t o de p u b l i c i d a d en l a
forma establecida            por l a  l e g i s l a c i ó n del   Estado miembro en el         que se l a SE
tenga su d o m i c i l i o de acuerdo con el a r t í c u l o 3 de l a D i r e c t i v a 68/151/CEE.
2.   No se a p l i c a r á n l o s apartados 3,              4 y 6 del a r t í c u l o 38 de l a         Directiva
83/349/CEE.
3.   Los miembros del órgano de d i r e c c i ó n o l o s miembros d i r e c t i v o s del órgano
de administración i n c u r r i r á n en l a s sanciones p r e v i s t a s                       cuando no se
publiquen las cuentas consolidadas y el informe de gestión consolidado.
 ---pagebreak---                                                             -126-
 Seççion t e r c e r a .   r Jan£os„y_emprg§as_i|e-5Ê!iyrôs
                                                    A r t i c u l o 113
 1.      Las SE que      sean       entidades      de    crédito        o establecimientos                financieros   se
 ajustarán,        por l o que se r e f i e r e       a l a f o r m u l a c i ó n , el     control       y la  publicidad
 de l a s   cuentas anuales y de l a s c u e n t a s               consolidadas,             a las reglas        previstas
 en el Derecho n a c i o n a l        del   Estado del         d o m i c i l i o en a p l i c a c i ó n de l a   Directiva
 ¡ : ¡¿/¿35/CEE (1 ) .
 2.      Las SE que sean empresas de s e g u r o s se a j u s t a r á n ,                  por l o que se r e f i e r e a
 la formulación,            el     control     y la   publicidad            de l a s  cuentas          anuales y    de las
 cuentas c o n s o l i d a d a s ,    a las     reglas       establecidas           en el      derecho n a c i o n a l del
 Estado      del   domicilio         en   aplicación          de    la      Directiva        (que,       completando    la
 Directiva       78/660/CEE,           armonice       las      disposiciones          relativas           a  las   cuentas
 anuales y c u e n t a s c o n s o l i d a d a s de l a s empresas de s e g u r o s ) .
(1)
        DO n? L 372 de 3 1 . 1 2 . 1 9 8 6 , p. 1
 ---pagebreak---                                       -127-
                                    Iiîylo_yj
                             5rypœ_a,e_so^ieo,ao,es
                                  Artículo 114
1.  Los derechos y obligaciones de una empresa relativos a la protección de
los accionistas minoritarios,   así como de terceros, que sean consecuencia del
control ejercido sobre una SE, serán los establecidos por el Derecho aplicable
a  las  sociedades  anónimas  con   arreglo  a  la  legislación del Estado del
domicilio de la SE.
2.  El apartado 1 no afectará a las obligaciones que incumben a la empresa que
ejerce el control en virtud de la legislación por la que se rige.
 ---pagebreak---                                                          -128-
                                                      IiIULQ.yiI
                                                 SKCIuüLPBIMBfi
                                                      DiselycióD
                                                    Articulo 115
La SE quedará d i s u e l t a :
1.      por e x p i r a c i ó n del periodo f i j a d o en los             e s t a t u t o s o en l a e s c r i t u r a de
constitucidn, o
2.      por decisión de l a j u n t a general de a c c i o n i s t a s , o
3.      por decisión de los t r i b u n a l e s del          domicilio:
a)      en caso de reducción del c a p i t a l              s u s c r i t o de l a sociedad por debajo del
c a p i t a l mínimo establecido en el a r t í c u l o 4 ;
b)      en caso de f a l t a       de p u b l i c i d a d de las cuentas durante l o s t r e s                    últimos
e j e r c i c i o s de l a sociedad;
c)      por una causa de d i s o l u c i ó n establecida por l a ley del d o m i c i l i o de l a SE,
por los e s t a t u t o s , o por l a e s c r i t u r a de c o n s t i t u c i ó n .
 ---pagebreak---                                        -129-
                                   Artículo 116
                        (Disolución por la junta general)
1.  La decisión de la junta general de accionistas sobre la disolución de la
sociedad  por  una causa   prevista en    los estatutos   o  en   la   escritura  de
constitución   requerirá   como   mínimo   la   mayoría  simple     de    los  votos
correspondientes al capital suscrito representado.
2.  En todos los demás casos,    la decisión de la junta general de accionistas
sobre la disolución de la SE requerirá una mayoría que no podrá ser inferior a
dos tercios de los votos correspondientes al capital suscrito representado.
Sin embargo, los estatutos podrán establecer que, cuando la mitad por lo menos
del capital   suscrito esté representada,     sea suficiente    la mayoría simple
indicada en el primer apartado.
                                   Articulo 117
                  (Disolución por los tribunales del domicilio)
1.  El procedimiento de disolución ante los tribunales del domicilio podrá ser
entablado por el órgano de administración,     de dirección o de vigilancia de la
SE, o por todo accionista o toda persona que ostente un interés legítimo.
2.  Cuando la SE pueda poner remedio a la causa de disolución,           el tribunal
podrá concederle un plazo suficiente para regularizar su situación.
                                   Artículo 118
                          (Publicación de la disolución)
La disolución    de la SE será    objeto de   publicidad   según   las modalidades
previstas en el artículo 9.
 ---pagebreak---                                       -130-
                                  Artículo 119
                    (Continuación de una sociedad disuelta)
1.  La junta general de accionistas podrá decidir la continuidad de una SE
disuelta por expiración de su    duración o por decisión de la junta general,
siempre que no se haya producido ningún reparto en concepto de liquidación con
arreglo al artículo 126.
2.  La decisión sobre la continuidad de la sociedad deberá ser adoptada con
arreglo al apartado 2 del artículo 116 y publicada de conformidad con las
modalidades previstas en el artículo 9.
                                  Artículo 120
                       (Nombramiento de los liquidadores)
1.  La disolución de la SE acarrea      la liquidación de su patrimonio.   Esta
liquidación será efectuada por uno o varios liquidadores.
2.  Los liquidadores serán nombrados:
a)  directamente por los estatutos o la escritura de constitución,        según
modalidades establecidas en estos documentos;
b)  por decisión de la junta general de accionistas adoptada por la mayoría
simple de votos indicada en el apartado 1 del artículo 116;
c)  a falta de nombramiento con arreglo a las letras anteriores,        por los
tribunales del domicilio a instancias de cualquier accionista, o del órgano de
administración, de dirección o de vigilancia de la sociedad.
3.  Las funciones de los liquidadores,    a falta de su nombramiento de acuerdo
con el apartado 2, se ejercerán por el órgano de administración o de dirección
de 1 a sociedad.
 ---pagebreak---                                         -131
4.  La junta general     fijará la remuneración     de los liquidadores.       Si  los
liquidadores son designados por los tribunales del domicilio serán éstos los
que fijen dicha remuneración.
                                    Artículo 121
                         (Revocación de los liquidadores)
Los liquidadores podrán ser revocados antes del cierre de la liquidación:
a)  en el caso del nombramiento previsto en las letras a) y b) del apartado 2
del artículo 120 o en caso de aplicación del apartado 3 del artículo 120,
mediante decisión de la junta general adoptada por la mayoría simple de votos
indicada en el apartado 1 del artículo 116,
b)  en todos    los casos de nombramiento,     por los tribunales del domicilio a
instancia   de   cualquier    persona   con  intereses    legítimos    y   por   causa
justificada.
                                    Artículo 122
                           (Poderes de los liquidadores)
1.  Los   liquidadores    podrán   realizar   todos   los   actos   útiles   para   la
liquidación de la SE y,      en particular,   poner fin a los asuntos pendientes,
percibir los créditos,     convertir en metálico el patrimonio subsistente de la
SE en la medida de lo necesario para su liquidación,             y satisfacer a los
acreedores.    Podrán   adquirir   nuevos   compromisos   si   así  lo   requiere   la
liquidación.
2.  Los liquidadores podrán obligar al SE frente a terceros          y representarla
ante los tribunales.
 ---pagebreak---                                          -132-
El nombramiento,     cese de funciones e identidad de los liquidadores serán
objeto de publicidad de acuerdo con el artículo 9.         Las medidas de publicidad
deberán   especificar   si   los   liquidadores   pueden    obligar   a  la  sociedad
individualmente o    deben hacerlo conjuntamente.
                                     Artículo 123
                       (Responsabilidad de los liquidadores)
1.   Las disposiciones sobre la responsabilidad civil           de los miembros del
órgano   de   administración     o   dirección   de   la   SE   se  aplicarán   a  la
responsabilidad civil     de los liquidadores por las faltas cometidas en el
desempeño de su misión.
                                     Artículo 124
                                (Documentos contables)
1.   Los liquidadores deberán formular un estado de cuentas de la situación
patrimonial de la SE a la fecha del inicio de la liquidación.         Todo accionista
o todo acreedor de 1 a SE podrá obtener si lo desea,        gratuitamente,   copia del
estado de cuentas.
2.   Los liquidadores rendirán cuentas anualmente de su actividad a la junta
general.
3.   Se  aplicarán    "mutatis    mutandis"    las   disposiciones   en   materia   de
formulación,    control y publicidad de las cuentas anuales o de las cuentas
 consolidadas así como de     habilitación de las personas encargadas del control
 legal de dichas cuentas.
                                      Artículo 125
                           (Información de los acreedores)
La publicación de la disolución de la sociedad prevista en el artículo 118
deberá incluir la invitación a los acreedores a exibir         sus créditos, así como
 la indicación del plazo a partir del cual se procederá al reparto en concepto
 de liquidación.
 ---pagebreak---                                        -133-
Además se enviará una invitación similar,        por escrito,    a todo acreedor
conocido de la sociedad.
                                  Artículo 126
                            (Reparto del patrimonio)
1.  No  se  realizará   reparto   alguno   en  concepto  de   liquidación  a   los
derechohabientes designados en los estatutos o en la escritura de constitución
o,  a falta de dicha designación, a los accionistas, antes de haber satisfecho
a todos los acreedores de la sociedad y antes de que hayan transcurrido los
plazos establecidos en el artículo 125 y en el apartado 2 del artículo 127.
2.  El activo neto de la SE,   tras haber satisfecho a los acreedores y,     en su
caso,  repartido lo debido a los derechohabientes indicados en el apartado 1,
se repartirá,   salvo cláusula contraria en los estatutos o en 1 a escritura de
constitución,   entre los accionistas en proporción al valor nominal de sus
acciones.
3.  Si las aportaciones correspondientes a todas las acciones emitidas por la
sociedad no estuviesen liberadas en la misma proporción,       estas aportaciones
deberán ser devueltas.    En este caso se repartirá el activo neto remanente de
conformidad  con el apartado 2.      Si  el activo neto no es suficiente para
devolver las   aportaciones arriba    citadas,   los  accionistas    asumirán las
pérdidas en proporción al valor nominal de sus acciones.
4.  Cuando un crédito contra la SE no haya vencido,       o sea litigioso,    o se
desconozca al acreedor,   sólo se podrá proceder al reparto del activo neto una
vez constituida   una garantía adecuada en favor de este acreedor o si el
patrimonio remanente tras un reparto parcial constituye garantía suficiente.
 ---pagebreak---                                        -134-
                                   Artículo 127
                              (Documento de reparto)
1.  Los liquidadores deberán formular un documento de reparto del activo neto
de la sociedad con arreglo al artículo 126 y una vez transcurrido el plazo
indicado en el artículo 125.
2.  Este documento de reparto deberá ser puesto en conocimiento de la Junta
General y de todo derechohabiente designado en los estatutos o en 1 a escritura
de constitución.     Todo accionista y todo derechohabiente podrá interponer
recurso contra el documento de reparto ante los tribunales del domicilio en un
plazo de tres meses a contar desde la información a la junta general o al
derechohabiente.    No se podrá hacer reparto alguno antes de la expiración de
este plazo.
3.  Cuando se interponga un recurso,     corresponderá al tribunal   decidir si   y
en qué medida se podrá proceder a un reparto parcial antes del pronunciamiento
del tribunal.
                                   Articulo 128
                              (Fin de la liquidación)
1.  La liquidación quedará cerrada una vez efectuado el reparto.
2.  Cuando,    tras el cierre de la liquidación,      se descubran elementos del
patrimonio de la sociedad antes desconocidos,        o resulten necesarias otras
medidas de liquidación,     los tribunales del    domicilio,   a instancia de un
accionista   o   de  un  acreedor,   renovarán   el  mandato  de   los   anteriores
liquidadores o designarán otros nuevos.
3.   El cierre de la liquidación y la cancelación de la sociedad en el registro
indicado en el apartado 1 del artículo 8 serán objeto de publicidad en la
forma prevista en el artículo 9.
4.  Tras la liquidación, se depositarán en el registro indicado en el apartado
3 los libros y escrituras relacionados con la liquidación.            Toda persona
interesada podrá conocer estos libros y escrituras.
 ---pagebreak---                                                               -135-
                                                    SKCI&LIfBCfBÔ
                         Procediii§DÎo^_de_iDS©lyeDcia_y_syspensiéD_dfi_pa»o^
                                                      Artículo 129
 La SE estará s u j e t a             a las     disposiciones del           Derecho nacional            del    domicilio
 sobre i n s o l v e n c i a y suspensión de pagos.
                                                      Artículo 138
 1.      La apertura           de un procedimiento de i n s o l v e n c i a o de suspensión de pagos
 será comunicado para su i n s c r i p c i ó n en el r e g i s t r o por l a persona encargada de
 ejecutar el procedimiento.                    La i n s c r i p c i ó n contendrá l o s s i g u i e n t e s puntos:
 a) l a medida decidida,                   l a fecha de l a decisión y l a j u r i s d i c c i ó n que l a ha
 pronunciado,
 b) l a fecha de l a suspensión de pagos, s i constase en l a d e c i s i ó n ,
 c) los nombres y direcciones de los encargados,                              administradores,             liquidadores
y       personas         en      que    se     hayan     delegado         los   poderes       de      ejecución        del
procedimiento,
d) cualquier o t r a i n d i c a c i ó n que se considere ú t i l .
2.       Si un t r i b u n a l desestima d e f i n i t i v a m e n t e l a demanda de d e c l a r a r a b i e r t o el
procedimiento señalado en el                      apartado 1 por f a l t a        de a c t i v o s u f i c i e n t e ,  el
t r i b u n a l ordenará de o f i c i o o a i n s t a n c i a de c u a l q u i e r        parte        interesada       la
i n s c r i p c i ó n de esta decisión en el r e g i s t r o .
3.       Las i n s c r i p c i o n e s que se efectúen de acuerdo con los apartados 1 y 2 se
publicarán de acuerdo con el a r t í c u l o 9.
 ---pagebreak---                                       -136-
                                  TÍTULO ÜIII
                                     FUSIÓN
                                 ARTÍCULO 131
                               (Casos de fusión)
Una SE podrá fusionarse con otras SE o con sociedades anónimas constituidas
con arreglo al Derecho de uno de los Estados miembros:
a) mediante constitución de una nueva SE;
b)  por absorción por parte de la SE de una o varias sociedades anónimas;
c) mediante absorción de la SE por una sociedad anónima;
d)  mediante la constitución de una nueva sociedad anónima.
                                 ARTÍCULO 132
                   (Disposiciones aplicables a las fusiones)
1.  Cuando se trate de una fusión en la que las sociedades participantes
tienen su domicilio en el mismo Estado miembro, se aplicarán las disposiciones
nacionales adoptadas en aplicación de la Directiva 78/855/CEE.
2.  Cuando se trate de una fusión en la que las sociedades participantes
tengan su sede en distintos Estados miembros,  se aplicarán "mutatis mutandis"
las disposiciones del Título II.
 ---pagebreak---                                         -137-
                                     IIÏULQ-IX
                        (fsíayIeciiientos_permaDen;tesJ
                                   ARTÍCULO 133
1.  Cuando una SE tenga uno o varios establecimientos permanentes en un Estado
miembro o un Estado tercero,   y el conjunto de los resultados de un período de
imposición de estos establecimientos permanentes arroje pérdidas,        estas serán
deducibles de los beneficios de 1 a SE en el Estado del domicilio en el que
tenga su residencia fiscal.
2.  Los beneficios posteriores de los establecimientos permanentes de la SE en
otro Estado constituirán ingresos imponibles de la SE en el Estado en el que
tiene residencia fiscal,   hasta el importe de la pérdida admitido a deducción
en virtud de las disposiciones del artículo 1.
3.  Cuando un establecimiento permanente esté situado en un Estado miembro,
las pérdidas deducibles en virtud de las disposiciones del apartado 1 y los
beneficios  imponibles  en virtud      de  las  disposiciones   del  apartado  2 se
determinarán según las reglas del Derecho de dicho Estado miembro.
4.  Los Estados miembros podrán no aplicar las disposiciones de este artículo
si evitan la doble imposición autorizando a la SE a imputar,          en el impuesto
debido por   ella sobre   los  beneficios     obtenidos  por  sus   establecimientos
permanentes, el impuesto pagado por éstos.
 ---pagebreak---                                      -138-
                                   TÍTULO X
                                   Sanciones
                                 Artículo 134
Se aplicarán a las infracciones de las disposiciones del presente Reglamento
las  disposiciones   previstas  en   las    legislaciones  nacionales  para  las
infracciones  de  las reglas   propias   de   funcionamiento  de  las sociedades
anónimas.
 ---pagebreak---                                          -139-
                                      ÏJÏULQ_KI
                              J?Í5PO§icioDe5_fiDales
                                    ôrticylo_135
La posicidn de los trabajadores en la SE se d e f i n i r á de conformidad con las
disposiciones  adoptadas   por   el    Estado  del domicilio     con    arreglo   a  lo
establecido en la Directiva   .../.../CEE.
                                    ôrîiEulfi-13*
Podrá constituirse una SE en cualquier Estado miembro que haya recogido en su
ordenamiento jurídico  las disposiciones de la Directiva         .../.../CEE    (por la
que se completa el   Estatuto de l a SE en lo r e l a t i v o  a la posición de los
trabajadores).
                                    ôcticuld.llZ
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1992.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,                                          Por el Consejo
 ---pagebreak---                                        - 148 -
                                    Propuesta de
                               DIRECTIVA DEL CONSEJO
                   por la que se completa el Estatuto de la SE
                en lo relativo a la posición de los trabajadores
El Consejo de las Comunidades Europeas,
Uisto  el  Tratado   constitutivo   de   la Comunidad   Económica  Europea  y,   en
particular, su artículo 54,
Uista la propuesta de la Comisión,
En cooperación con el Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Considerando que,    para alcanzar los objetivos enunciados en el articulo 8 A
del Tratado,   el Reglamento (CEE) n2 .... del Consejo        establece un Estatuto
de la Sociedad europea (SE);
Considerando que,    a fin de promover los objetivos económicos y sociales de la
Comunidad,   resulta conveniente organizar la participación de los trabajadores
en la vigilancia y el desarrollo de las estrategias de las SE;
Considerando que la gran diversidad de las regulaciones y prácticas existentes
en  los   Estados miembros    en  cuanto   a   la forma  de  participación   de los
representantes de los trabajadores en el control de las decisiones de los
órganos de las sociedades anónimas no permite organizar la posición de los
trabajadores en la SE de manera uniforme;
    Véase p.        del presente DO
 ---pagebreak---                                       - 141 -
Considerando   que,    por   lo   tanto,    resulta   conveniente    coordinar  las
legislaciones de los Estados miembros con vistas a lograr la equivalencia de
las garantías exigidas a las sociedades andnimas en cada Estado miembro para
proteger los intereses de los asociados y de terceros,         habida cuenta de las
particularidades del funcionamiento de las sociedades andnimas con domicilio
social en su territorio;    que, al hacer esto, procede tener en cuenta el hecho
de  que  la   creación   de  una   SE  es   el  resultado    de  una  operación  de
reestructuración o de cooperación de sociedades sujeta al Derecho de al menos
dos Estados miembros;
Considerando   que  conviene   tener   en  cuenta   las   particularidades   de las
legislaciones de los Estados miembros mediante el establecimiento para la SE
de un marco con varios modelos de participación,        al tiempo que se autoriza,
por una parte,    a los Estados miembros a elegir el modelo o los modelos que
mejor se ajustan a sus tradiciones nacionales y,         por otra parte,    en caso
necesario,   al órgano de dirección o de administración y a los representantes
de los trabajadores de la SE o de las sociedades fundadoras a adoptar el
modelo más conforme con su entorno social;
Considerando que las disposiciones de la presente Directiva son un complemento
indisociable de las disposiciones del     Reglamento (CEE) n9            y que, por
lo tanto, es conveniente que puedan ser aplicadas de una manera coordinada;
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIUA
 ---pagebreak---                                                 142 -
                                             Ar£içulfi_l
Las medidas de coordinación prescritas por la presente Directiva se aplicarán
a las disposiciones legales,             reglamentarias o administrativas de los Estados
miembros r e l a t i v a s a la posición de los trabajadores en la SE.
Estas   medidas        constituirán     un  complemento   necesario   del  Reglamento  (CEE)
n2
                            IÍ£ylQ_.li_LQS_ÍDQílElQ5_ílE_EaCtÍCÍBaCÍfiO
                                             ÔCtÎ£Ulô_2
Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para que los trabajadores
de   la SE participen en la v i g i l a n c i a y el desarrollo de las estrategias de la
SE de acuerdo con las disposiciones de la presente Directiva.
                                             âEti£Ulô_3
 1.  Sin perjuicio de la aplicación del apartado 5,                 la participación de los
trabajadores de la SE definida en el artículo 2 se determinará de acuerdo con
uno de los modelos indicados en los artículos 4,                   5 y 6 mediante convenio
 celebrado entre los órganos de dirección o de administración de las sociedades
fundadoras     y      los representantes      de   los trabajadores    de  estas  sociedades
 establecidos por la legislación o la práctica de los Estados miembros.                 En el
caso de que la negociación concluya sin acuerdo,                corresponderá a los órganos
 arriba citados elegir el modelo que se aplicará a la SE.
 ---pagebreak---                                                 143
2.  La SE no podrá constituirse sin que se haya elegido alguno de los modelos
contemplados en los artículos 4, 5 y 6.
3.  Sin perjuicio de la aplicación del apartado 5, el modelo elegido podrá ser
sustituido por otro de los modelos               indicados en los      artículos   4,    5 y 6
mediante convenio celebrado entre el órgano de dirección o de administración
de la   SE y los representantes            de los    trabajadores   de la SE.     El   convenio
celebrado deberá someterse a la aprobación de la Junta General.
4.  Cada Estado miembro determinará               las   modalidades   de aplicación     de  los
modelos de participación en las SE domiciliadas en su t e r r i t o r i o .
5.  Un Estado miembro podrá l i m i t a r       la elección de los modelos indicados en
los  artículos   4,   5 y 6          o imponer     uno solo    de estos    modelos   a  las SE
domiciliadas en su t e r r i t o r i o .
        5££eiQU_Ii_El_QCadQQ_Ê!Ê_!i!ifllldD£lâ_2_Êl_ÔCaâQQ_dÊ_ddQllQlStCa£lÔD
                                            actícyls.á
Los miembros del órgano de vigilancia o del órgano de administración serán
nombrados:
    - bien,    en un tercio,          como mínimo,     y en la mitad,    como máximo, por los
      trabajadores de la SE o sus representantes en esta sociedad;
    - bien,   por cooptación por este último.              No obstante, la Junta General de
       accionistas o los representantes de los trabajadores podrán oponerse,
       por razones específicas,           al nombramiento de un candidato propuesto.         En
       estos casos,    el nombramiento únicamente podrá llevarse a cabo previa
       declaración    de     inadmisibilidad          de   la   oposición    por    un   órgano
       independiente de Derecho público.
 ---pagebreak---                                      - 144
                           S£CgiQíí^IIj._Qri3jno_firfifiifi
                                   ÔEti£ulfi_5
1.  Un órgano propio representará a los trabajadores de la SE.          El número de
miembros de dicho órgano y las modalidades de su elección o de su designación
se  fijarán  en  los  estatutos  de   acuerdo    con     los representantes  de los
trabajadores de las sociedades fundadoras establecidos por la legislación o la
práctica de los Estados miembros.
2.  El órgano de representación de los trabajadores tendrá derecho a:
a)  ser informado una vez cada tres meses,        como mínimo,     por el órgano de
dirección o de administración,    de la marcha de los asuntos de la sociedad,
incluidas las empresas por ella controladas, y su previsible evolución;
b)  pedir al órgano de dirección o de administración de la SE,            cuando sea
necesario para el ejercicio de sus funciones,            informes sobre determinados
asuntos de la sociedad o cualquier información o documento;
c)  ser informado y consultado por el órgano de dirección o de administración
de la SE antes de la ejecución de las decisiones indicadas en el artículo 72
del Reglamento (CEE) n2
3.  El apartado 3 del artículo 74 del citado Reglamento se aplicarán a los
miembros de este órgano propio.
 ---pagebreak---                                        - 145 -
                            SEÇCl9ÎUIIi_QîEûS_ffiOiJ£.lQS
1.  Podrán establecerse    otros   modelos   distintos   de   los  indicados  en  los
artículos 4 y 5 mediante convenio celebrado entre los órganos de dirección o
de administración    de las sociedades fundadoras       y los trabajadores o sus
representantes en estas sociedades.
2.  El  convenio   celebrado   deberá,    como  mínimo,     garantizar  a todos los
trabajadores de la SE o a sus representantes:
a)  una información trimestral sobre la marcha de los asuntos de la sociedad,
incluidas las sociedades por ella controladas, y su previsible evolución;
b)  información y consulta antes de la ejecución de las decisiones indicadas
en el artículo 72 del Reglamento (CEE) n9
3.  Cuando el acuerdo estipule una instancia colegial de representación de los
trabajadores,  ésta podrá pedir al órgano de dirección o de administración de
la 5E las informaciones necesarias para el ejercicio de sus funciones.
4.  El acuerdo deberá estipular que los representantes de los trabajadores
observarán  la   necesaria   discreción    sobre   las  informaciones    de  carácter
confidencial de que dispongan sobre la SE.        Deberán respetar esta obligación
aun después del cese de sus funciones.
5.  Si la legislación del Estado del domicilio así lo autoriza,            el acuerdo
podrá permitir que el órgano de administración o de dirección de la SE se
abstenga de comunicar a los trabajadores o a sus representantes informaciones
cuya divulgación pudiera ocasionar graves perjuicios a los intereses de la SE
o hacer fracasar sus proyectos.
6.  Las partes en la negociación podrán requerir la ayuda de expertos de su
elección, con cargo a las sociedades fundadoras.
 ---pagebreak---                                       - 146 -
7.   El convenio podrá pactarse por un período determinado y renegociarse            al
cabo del período.    No obstante,  el convenio pactado continuará siendo válido
hasta la entrada en vigor del nuevo convenio.
8.   Cuando las dos partes de la negociación así lo decidieran,            o cuando no
pueda alcanzarse    ningún acuerdo según lo      dispuesto en el      apartado   1,  se
aplicará a la SE un modelo estándar establecido por la legislación del Estado
del   domicilio.   Este modelo será    acorde  con las    prácticas    nacionales más
avanzadas   y  como mínimo   garantizará   a  los   trabajadores     los   derechos  de
información y de consulta indicados en el presente a r t í c u l o .
    5£CClQU_iyi_£lê££12D_dÊ_lCîS_C£BneS£DtâDtSS_dÊ_lQ5_trâbâiailQC£S_dÊ_lâ_SE.
                                    ÔCtÎCUlQ-Z
Los representantes     de los trabajadores de      la SE   serán elegidos      mediante
sistemas que tengan en cuenta adecuadamente         el número de asalariados que
representan.
Todos los trabajadores tendrán la posibilidad de participar en la votación.
La elección tendrá lugar según las modalidades establecidas en la legislación
o la práctica de los Estados miembros.
                                    ÔEti£jylfi.S
Los primeros miembros del órgano de vigilancia o de administración que deban
ser designados por los trabajadores, así como los primeros miembros del órgano
propio,   serán designados por los representantes de los trabajadores de las
sociedades fundadoras de acuerdo con la legislación o la práctica                de los
Estados miembros.    El número de representantes será proporcional al número de
trabajadores que representen.     Estos primeros miembros estarán en funciones
hasta que se reúnan las condiciones para la elección de los representantes de
 los trabajadores de la SE.
 ---pagebreak---                                         - 147 -
                                      S£G£lQÎO
                                      ÔEtifiylô-2
1.     El órgano de dirección o de administración de la SE deberá proporcionar a
los representantes de los trabajadores los medios financieros y materiales que
les permitan reunirse y ejercer convenientemente sus funciones.
2.     Las modalidades prácticas de entrega de t a l e s medios deberán definirse de
común acuerdo con los representantes de los trabajadores de la SE.
 5ÊeClQd_yii_La_CêeC£5£Dtâ£léD_d£_lQS_£CatîâlâilQC£5_£D_lQ5_£Stdbl£tl!niSDtQ5_il£
                                         là-SE
                                     dcticylfi-lB
En tanto l a presente Directiva no disponga otra cosa, el estatuto y la función
de los representantes o de la representación de los trabajadores         instituidos
en los establecimientos de l a SE serán determinados por la legislación o la
práctica de los Estados miembros.
   IÎIULQ-2i>âCCESQ_e£-LÛS-IBâBâ!IâDQBES_âL>CâEIIâL_Q«â-LQS_BESULIÔfiQS_DE_LÔ-SE
                                       SECCIÓB.I
                                     aCtíCUlfi-11
La participación de los trabajadores en el capital o en los resultados de la
SE podrá regularse mediante convenio colectivo negociado y pactado entre el
órgano de dirección o de administración de las sociedades fundadoras o de l a
SE constituida y los trabajadores o los representantes de éstos habilitados
para negociar en dichas sociedades.
 ---pagebreak---                                          - 148 -
                                       S£££lQÏLII
                                JJiSfifiSiiiiônfiS.fifljlfiS
                                      ÔEÎi£illfi.l2
1.  Los   Estados   miembros   adoptarán,      antes     del   1  de   enero    de  1992   las
disposiciones    legales,    reglamentarias      y    administrativas      necesarias     para
cumplir   la  presente    Directiva.     Informarán       inmediatamente     de   ello   a  la
Comisidn.
Las  disposiciones     adoptadas  en    virtud    del     párrafo   primero    se   referirán
explícitamente a la presente Directiva.
2.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisidn las disposiciones básicas
de  Derecho    interno   que  adopten    en   el   ámbito     regulado    por    la  presente
Directiva.
                                      aCtlc.ulo._12
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas,                                           Por e l Consejo
 ---pagebreak---                                     - 149
                                ANEXO CALENDARIO
Transmisión al Consejo, al Parlamento Europeo       Agosto 1989
y al Comité Económico y Social
Dictamen en primera lectura del Parlamento Europeo  Diciembre 1989
y dictamen del Comité Económico y Social   1989
Posición común del Consejo                          Marzo 1998
Dictamen en segunda lectura del Parlamento Europeo  Julio 1998
Adopción por el Consejo                             Octubre 1998
Entrada en vigor del Reglamento                     19 de enero de 1992
Notificación de la Directiva a los Estados miembros Noviembre 1998
Recepción de la Directiva en los ordenamientos      12 de enero de 1992
jurídicos nacionales
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM (89) 268 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         05 06
                                                                       25.8.1989
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-367-ES-C
                                                             ISBN 92-77-52571-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo