CELEX: 52021PC0307
Language: mt
Date: 2021-06-11
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tal-Konvenzjoni dwar il-ġbir, id-depożitu u l-akkoljenza ta’ skart iġġenerat waqt in-navigazzjoni fir-Renu u f’passaġġi fuq l-ilma interni oħra (CDNI) dwar l-adozzjoni tar-riżoluzzjoni bil-għan li l-projbizzjoni fuq l-iskariku tal-ilma domestiku mormi tiġi estiża għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru bejn 12 u 50 passiġġier

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 11.6.2021
            COM(2021) 307 final
            2021/0142(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tal-Konvenzjoni dwar il-ġbir, id-depożitu u l-akkoljenza ta’ skart iġġenerat waqt in-navigazzjoni fir-Renu u f’passaġġi fuq l-ilma interni oħra (CDNI) dwar l-adozzjoni tar-riżoluzzjoni bil-għan li l-projbizzjoni fuq l-iskariku tal-ilma domestiku mormi tiġi estiża għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru bejn 12 u 50 passiġġier
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni f’Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tal-Konvenzjoni dwar il-ġbir, id-depożitu u l-akkoljenza ta’ skart iġġenerat waqt in-navigazzjoni fir-Renu u f’passaġġi fuq l-ilma interni oħra (Convention on the collection, deposit and reception of waste generated during navigation on the Rhine and other inland waterways/CDNI) dwar l-adozzjoni tar-riżoluzzjoni bil-għan li l-projbizzjoni fuq l-iskariku tal-ilma domestiku mormi tiġi estiża għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru aktar minn 12-il passiġġier u għall-bastimenti tal-passiġġieri bil-kabini li jkollhom aktar minn 12-il irmiġġ tal-irqad. 
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Is-CDNI
            
            
               Il-Konvenzjoni dwar il-ġbir, id-depożitu u l-akkoljenza ta’ skart iġġenerat waqt in-navigazzjoni fir-Renu u f’passaġġi fuq l-ilma interni oħra (CDNI), iffirmata fid-9 ta’ Settembru 1996 fi Strasburgu tiddefinixxi l-qafas legali għall-ġbir, id-depożitu u l-akkoljenza ta’ skart iġġenerat waqt in-navigazzjoni fir-Renu u f’passaġġi fuq l-ilma oħra. Wara r-ratifika mill-Istati firmatarji kollha, is-CDNI daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Novembru 2009. Ħames Stati Membri tal-UE (il-Belġju, Franza, il-Ġermanja, il-Lussemburgu u n-Netherlands) u l-Iżvizzera huma partijiet għas-CDNI.
            
            
               Il-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI hija l-korp responsabbli mill-monitoraġġ tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tas-CDNI b’kompetenzi regolatorji għal kwistjonijiet tan-navigazzjoni interna f’dak li għandu x’jaqsam mal-iskart fir-Renu u f’passaġġi tal-ilma interni oħra, u hija magħmula minn rappreżentanti tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI. Dan il-korp jiltaqa’ kull sena. Jadotta r-riżoluzzjonijiet tas-CDNI. Kull Parti Kontraenti għandha vot wieħed, u d-deċiżjonijiet jittieħdu b’mod unanimu. Dawn ir-riżoluzzjonijiet huma legalment vinkolanti għall-Partijiet Kontraenti f’konformità mal-Artikoli 14 u 19 tas-CDNI. L-UE mhijiex Parti Kontraenti tas-CDNI.
            
            
               2.2.L-atti previsti tas-CDNI
            
            
               Fil-laqgħa tagħha tat-22 ta’ Ġunju 2021, Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI se tadotta riżoluzzjoni bil-għan li l-projbizzjoni fuq l-iskariku tal-ilma domestiku mormi tiġi estiża għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru aktar minn 12 u inqas minn 50 passiġġier u għall-bastimenti tal-passiġġieri bil-kabini li jkollhom aktar minn 12 u inqas minn 50 irmiġġ tal-irqad li huma fil-kamp ta’ applikazzjoni tas-CDNI
                  1
               . 
            
            
               Dan jirreferi għall-bastimenti kollha tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru bejn 12 u 50 passiġġier u għall-bastimenti tal-passiġġieri bil-kabini li jkollhom aktar minn 12 u inqas minn 50 irmiġġ tal-irqad, li tqiegħdu fis-servizz wara t-30.12.2008. Din il-kwistjoni tikkonċerna r-rekwiżiti ambjentali u tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni.
            
            
               F’konformità mal-Artikolu 9.01(3) tal-Anness II tas-CDNI, l-iskariku tal-ilma domestiku mormi huwa pprojbit għal:
            
            
               (1)Bastimenti tal-kruċieri li jkollhom aktar minn 50 irmiġġ tal-irqad u
            
            
               (2)Bastimenti tal-passiġġieri bil-permess li jġorru aktar minn 50 passiġġier.
            
            
               L-abbozz tar-riżoluzzjoni jestendi din il-projbizzjoni għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru bejn 12 u 50 passiġġier u għall-bastimenti tal-passiġġieri bil-kabini li jkollhom aktar minn 12 u inqas minn 50 irmiġġ tal-irqad. Il-projbizzjoni tal-iskariku tal-ilma mormi hija marbuta mal-obbligu tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI li jinstallaw stazzjonijiet ta’ akkoljenza għall-ilma domestiku mormi tul il-passaġġi fuq l-ilma fit-territorji tagħhom.
            
            
               Id-dispożizzjonijiet tal-abbozz ta’ riżoluzzjoni jżidu l-konsistenza mar-rekwiżiti tekniċi stabbiliti mil-liġi tal-UE.
            
            
               Is-CDNI jirregola t-tħaddim tal-bastimenti fir-rigward tal-iskariki tal-ilma mormi bħala parti mill-protezzjoni ambjentali. Ir-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni huma rregolati mid-Direttiva (UE) 2016/1629 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Settembru 2016 li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni, li temenda d-Direttiva 2009/100/KE u li tħassar id-Direttiva 2006/87/KE
                  2
               . Id-Direttiva (UE) 2016/1629 tistabbilixxi d-dispożizzjonijiet tal-Unjoni dwar ir-rekwiżiti tekniċi meħtieġa biex tiġi żgurata s-sikurezza tal-inġenji li jinnavigaw il-passaġġi fuq l-ilma interni filwaqt li jitqies il-kostruzzjoni tal-buq ta’ bastiment. L-Anness II ta’ din id-Direttiva jirreferi għall-istandards tekniċi għall-bastimenti tan-navigazzjoni interna (ES-TRIN) stabbiliti mill-Kumitat Ewropew għat-tfassil tal-Istandards fin-Navigazzjoni Interna (European Committee for drawing up Standards in Inland Navigation/CESNI). Referenza għall-aktar ES-TRIN 2019/1 reċenti hija inkluża fl-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/1629.
            
            
               Skont l-Artikolu 19.14 tal-ES-TRIN 2019/1, il-bastimenti tal-passiġġieri għandhom ikunu mgħammra b’tankijiet għall-ġbir tal-ilma domestiku mormi skont il-punt (2) ta’ dan l-Artikolu, jew b’impjanti xierqa tat-trattament tad-drenaġġ abbord, f’konformità mal-Kapitolu 18 tal-ES-TRIN 2019/1. Dan ir-rekwiżit japplika għall-bastimenti tal-passiġġieri kollha li jġorru aktar minn 12-il passiġġier, iżda b’kunsiderazzjoni għad-dispożizzjonijiet tranżizzjonali li ġejjin:
            
            
               1.Għall-bastimenti bil-kabini b’massimu ta’ 50 sodda u għall-bastimenti li jagħmlu vjaġġi ta’ ġurnata b’massimu ta’ 50 passiġġier: Ir-rekwiżit għal tank jew għal impjant tat-trattament tad-drenaġġ ma japplikax għall-bastimenti li kienu diġà fis-servizz qabel l-1.1.2006.
            
            
               2.Għall-bastimenti bil-kabini b’aktar minn 50 sodda: Ir-rekwiżit għal tank jew għal impjant tat-trattament tad-drenaġġ diġà japplika. 
            
         
         
            
               3.Għall-bastimenti li kienu jeżistu qabel it-30.12.2008 u li kienu joperaw biss lil hinn mir-Renu, jistgħu jiġu aċċettati derogi skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva (UE) 2016/1629.
            
            
               L-abbozz tar-riżoluzzjoni tas-CDNI jindirizza biss il-bastimenti li ddaħħlu fis-servizz wara t-30.12.2008 (ir-Renu jew lil hinn minnu) u għalhekk huwa kompletament kompatibbli mal-istandard ES-TRIN 2019/1 li diġà jirrikjedi t-tagħmir ta’ tankijiet għall-ġbir tal-ilma domestiku mormi jew impjanti xierqa tat-trattament tad-drenaġġ abbord għal dawn il-bastimenti. 
            
            
               Id-dispożizzjonijiet tas-CDNI jqisu l-protezzjoni ambjentali (il-projbizzjoni tal-iskariku tal-ilma domestiku mormi f’passaġġi fuq l-ilma) filwaqt li ES-TRIN tipprovdi r-rekwiżiti tekniċi għall-kostruzzjoni ta’ bastiment u għall-installazzjoni u t-tagħmir xierqa li jippermettu l-ġbir tal-ilma mormi.
            
            
               Kemm is-CDNI kif ukoll l-ES-TRIN stabbilew id-dati tal-applikabbiltà ta’ dawn id-dispożizzjonijiet. Peress li dawn id-dispożizzjonijiet jikkomplementaw lil xulxin, jeħtieġ li jiġi żgurat l-allinjament ta’ dawn id-dati sabiex tiġi evitata l-inkonsistenza fir-regolamenti rilevanti għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jinnavigaw fir-Renu.
            
            
               L-abbozz tar-riżoluzzjoni tas-CDNI huwa allinjat mar-rekwiżiti previsti fid-Direttiva 2016/1629 u, għalhekk, iżid il-konsistenza mar-rekwiżiti stabbiliti mid-dritt tal-UE.
            
            
               Barra minn hekk, il-paragrafu 4 tal-Artikolu 9.01, tal-abbozz tar-riżoluzzjoni tas-CDNI jeżenta lil dawk il-bastimenti, li huma eżentati mir-rekwiżit li jinstallaw tagħmir ta’ tankijiet għall-ġbir tal-ilma domestiku mormi jew impjanti xierqa tat-trattament tad-drenaġġ abbord skont id-Direttiva (UE) 2016/1629, mill-projbizzjoni korrispondenti tal-iskariku skont ir-riżoluzzjoni tas-CDNI.
            
            
               3.Pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Il-pożizzjoni proposta tal-Unjoni hija li jintlaħaq qbil dwar l-adozzjoni ta’ riżoluzzjoni bil-għan li l-projbizzjoni fuq l-iskariku tal-ilma domestiku mormi tiġi estiża għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru bejn 12 u 50 passiġġier.
            
            
               Ma hemm l-ebda kontradizzjoni mal-leġiżlazzjoni tal-UE f’dan il-qasam. Barra minn hekk, tappoġġa ferm l-inizjattivi u l-objettivi tal-protezzjoni ambjentali.  
            
            
               Is-CDNI jirregola t-tħaddim tal-bastimenti fir-rigward tal-iskariki tal-ilma mormi bħala parti mill-protezzjoni ambjentali. Id-Direttiva (UE) 2016/1629 tistabbilixxi d-dispożizzjonijiet tal-Unjoni dwar ir-rekwiżiti tekniċi meħtieġa biex tiġi żgurata s-sikurezza tal-inġenji li jinnavigaw il-passaġġi fuq l-ilma interni filwaqt li jitqies il-kostruzzjoni tal-buq ta’ bastiment, inkluż kwistjonijiet relatati mat-tagħmir ta’ bastiment f’tankijiet tal-ġbir għall-ilma domestiku mormi jew impjanti xierqa tat-trattament tad-drenaġġ abbord.
            
            
               Il-pożizzjoni proposta tal-Unjoni hija li jintlaħaq qbil dwar l-adozzjoni tar-riżoluzzjoni inkwistjoni billi dan iżid il-konsistenza mar-rekwiżiti stabbiliti mil-liġi tal-UE.
            
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim”.
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-TFUE japplika irrispettivament minn jekk l-Unjoni tkunx membru tas-sede jew parti għall-ftehim
                  3
               .
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi atti li jkollhom effetti legali skont ir-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregola l-korp ikkonċernat. Jinkludi wkoll strumenti li ma jkollhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatura tal-UE”
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               Il-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI hija korp stabbilit skont ftehim internazzjonali. L-att li l-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI qed tintalab tadotta, jikkostitwixxi att b’effetti legali. L-att previst jista’ jinfluwenza b’mod deċiżiv il-kontenut tal-leġiżlazzjoni tal-UE, jiġifieri d-Direttiva (UE) 2016/1629. Dan għaliex l-att propost jinfluwenza l-leġiżlazzjoni relatata mar-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni billi jipprovdi r-rekwiżiti relatati mal-projbizzjoni tal-iskariku tal-ilma mormi u l-installazzjoni ta’ tagħmir xieraq abbord bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni, filwaqt li r-rekwiżiti tekniċi għal dawn il-bastimenti (inkluż id-dispożizzjonijiet għall-ġbir tal-ilma mormi) huma rregolati mid-Direttiva (UE) 2016/1629. 
            
         
         
            
               Għalhekk, jeħtieġ li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni fi ħdan Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI għar-riżoluzzjoni dwar l-adozzjoni bil-għan li l-projbizzjoni fuq l-iskariku tal-ilma domestiku mormi tiġi estiża għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru bejn 12 u 50 passiġġier.
            
            
               L-att previst ma jissupplimentax u ma jemendax il-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi primarjament mill-objettiv u mill-kontenut tal-att previst li fir-rigward tiegħu tiġi adottata pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ miri jew żewġ komponenti, u jekk waħda minn dawn il-miri jew wieħed minn dawn il-komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċement inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tissejjes fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik meħtieġa mill-mira jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               L-objettiv ewlieni u l-kontenut tal-atti previsti għandhom x’jaqsmu mal-politika komuni tat-trasport.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika sostantiva tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 91(1) tat-TFUE.
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta tkun l-Artikolu 91(1) tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               2021/0142 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tal-Konvenzjoni dwar il-ġbir, id-depożitu u l-akkoljenza ta’ skart iġġenerat waqt in-navigazzjoni fir-Renu u f’passaġġi fuq l-ilma interni oħra (CDNI) dwar l-adozzjoni tar-riżoluzzjoni bil-għan li l-projbizzjoni fuq l-iskariku tal-ilma domestiku mormi tiġi estiża għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru bejn 12 u 50 passiġġier
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 91(1), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi: 
            
            
               (1)Il-Konvenzjoni dwar il-ġbir, id-depożitu u l-akkoljenza ta’ skart iġġenerat waqt in-navigazzjoni fir-Renu u f’passaġġi fuq l-ilma interni oħra (CDNI) tad-9 ta’ Settembru 1996, daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Novembru 2009.
            
         
         
            
               (2)Skont l-Artikolu 19 tal-Konvenzjoni, il-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tista’ temenda l-Konvenzjoni u l-annessi tagħha.
            
            
               (3)Jenħtieġ li l-azzjoni mill-Unjoni fis-settur tan-navigazzjoni interna jkollha l-għan li tiżgura l-uniformità tar-rekwiżiti tekniċi applikati fl-Unjoni, fir-rigward ta’ bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni fl-Unjoni.
            
            
               (4)Fil-laqgħa tagħha tat-22 ta’ Ġunju 2021, il-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI  għandha tadotta riżoluzzjoni bil-għan li l-projbizzjoni fuq l-iskariku tal-ilma domestiku mormi tiġi estiża għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru aktar minn 12-il passiġġier u għall-bastimenti tal-passiġġieri bil-kabini li jkollhom aktar minn 12-il irmiġġ tal-irqad. Id-dispożizzjonijiet ta’ din ir-riżoluzzjoni se jkunu obbligati li jinstallaw it-tagħmir xieraq abbord il-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din ir-riżoluzzjoni.
            
            
               (5)L-istandard tekniku għall-bastimenti tan-navigazzjoni interna ( ES-TRIN 2019/1) adottat mill-Kumitat Ewropew għat-tfassil tal-Istandards fin-Navigazzjoni Interna (“CESNI”) fit-8 ta’ Novembru 2018 jistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi uniformi meħtieġa biex tiġi żgurata s-sikurezza tal-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni. Dan jinkludi dispożizzjonijiet speċjali rigward kategoriji speċifiċi ta’ bastimenti bħal bastimenti tal-passiġġieri, dispożizzjonijiet rigward it-tagħmir u l-installazzjonijiet tal-bastimenti, inkluż il-ġbir tal-ilma mormi u l-faċilitajiet tar-rimi kif ukoll struzzjonijiet għall-applikazzjoni tal-istandard tekniku. 
            
            
               (6)Jixraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni waqt il-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI, peress li d-dispożizzjonijiet tar-riżoluzzjoni se jkunu jistgħu jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, jiġifieri d-Direttiva (UE) 2016/1629 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
            
            
               (7)Jenħtieġ li l-abbozz tar-riżoluzzjoni tas-CDNI jżid il-konsistenza mar-rekwiżiti stabbiliti bid-dritt tal-Unjoni, prinċipalment fil-qasam tad-dati tal-applikabbiltà għall-installazzjoni tat-tagħmir xieraq għall-ġbir tal-ilma mormi abbord bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni. Barra minn hekk, l-abbozz tar-riżoluzzjoni tas-CDNI jappoġġa ferm l-inizjattivi u l-objettivi tal-protezzjoni ambjentali.
            
            
               (8)L-Unjoni mhijiex membru tal-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI. Il-pożizzjoni tal-Unjoni għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tas-CDNI, li jaġixxu b’mod konġunt.
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni, fil-laqgħa tat-22 ta’ Ġunju 2021, fil-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tal-Konvenzjoni dwar il-ġbir, id-depożitu u l-akkoljenza ta’ skart iġġenerat waqt in-navigazzjoni fir-Renu u f’passaġġi fuq l-ilma interni oħra (“CDNI”) għandha tkun li taqbel mal-adozzjoni tar-riżoluzzjoni bil-għan li l-projbizzjoni fuq l-iskariku tal-ilma domestiku mormitiġi estiża għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni li jġorru bejn 12 u 50 passiġġier.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1 għandhom jesprimuha l-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Konferenza tal-Partijiet Kontraenti tas-CDNI, li jaġixxu b’mod konġunt.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Jistgħu jiġu miftiehma bidliet tekniċi minuri fil-pożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 1 mingħajr Deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill. 
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Kif iddefinit fl-Anness 1 tas-CDNI
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Id-Direttiva (UE) 2016/1629 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Settembru 2016 li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni, li temenda d-Direttiva 2009/100/KE u li tħassar id-Direttiva 2006/87/KE (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 118).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafu 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafi 61 sa 64.