CELEX: 31990R2317
Language: da
Date: 1990-08-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2317/90 af 6. august 1990 om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp

Nr. L 208 / 10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    7. 8 . 90
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2317/90
                                                    af 6. august 1990
                        om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
FÆLLESSKABER HAR —                                              leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
                                                                blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                               bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og                                                                         Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om         gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.             bringes sukker efter bestemmelserne i forordning (EØF)
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og           nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betingelsen Tilde­
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de      ling af leveringerne sker ved licitation.
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­     Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                               generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­     hans bud anses for ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 598 tons sukker ;
                                                                                         Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser        gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 6. august 1990.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                       Medlem af Kommissionen
 (') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
 (3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                        O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 7. 8 . 90                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 208/ 11
                                                                    Ji ­
                                                                       G i
                                                                  PARTI A
           1 . Aktion nr.('): 584/90 til 603/90.
           2. Program : 1990.
           3. Modtager (12) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
           4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
           5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (*) Q : hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet,
               Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1 ), der opfylder betingelserne i artikel
               3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
           8. Samlet mængde : 598 tons.
           9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning : nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05 mm's
               tykkelse af en minimumsvægt for jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af 50
               kg C) O CO­
               Yderligere påskrifter med bogstaver mindst 5 cm høje : se bilag II.
          11 . Den måde, produktet tilvejebringes på (10) : sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24,
               stk. 1 a, sjette afsnit, litra a) og b), i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 (EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 ,
               s. 4).
          12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
          13 . Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15 . Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. til 30. 9. 1990.
          18 . Sidste frist for leveringen : —
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20 . I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 8 . 1990, kl. 12.00 .
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
               a) sidste frist for indgivelse af bud : 4. 9. 1990, kl. 12.00
               b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15. 10. 1990
               c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton .
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (8) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de là Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (') : periodisk restitu­
                tion, som anvendes for hvidt sukker den 19. 7. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr.
                2043/90 (EFT nr. L 187 af 19 . 7. 1990, s. 18).
 ---pagebreak--- Nr. L 208/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   7. 8 . 90
            Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                 227 af 7. 9. 1985, s. 4.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137.
             (4) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/LCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                 for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen. Modtageren bærer alle
                 efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                 minalen. Artikel 13, nr. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                 Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplys­
                 ning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                 Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                 skal meddeles speditøren.
             (*) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : MM. De Keyzer & Schutz BV, Postbus 1438, Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam.
             O Ved levering fremsender tilslagsmodtageren et sundhedscertifikat tir modtagerens repræsentanter.
             f) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren et oprindelsescertifikat til modtagerens repræsentanter.
             (8) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i disse bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stilleben af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i disse bilag
                 — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
             (') Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987 s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen
                 og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative
                 kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der
                 omhandles i punkt 25 i dette bilag.
            (10) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                 stk. 2, litra a), andet afsnit, i førnævnte forordning (EØF) nr. 2103/77.
            (n) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2% tomme ekstra
                 sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            ('2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                 delsesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution.
 ---pagebreak--- 7. 8. 90                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 208/13
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ // — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                  BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación     Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario            Inscripción en el embalaje
     e8del lote        (en toneladas)         (en toneladas)
         Parti         Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                              (tons)               (tons)
                       Gesamtmenge              Teilmengen
    Bezeichnung            der Partie                                Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
      der Partie                               (in Tonnen)
                        (in Tonnen)
                    Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
 Χαρακτηρισμός         της παρτίδας                                 Δικαιούχος                                Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας                                (σε τόνους)                           προορισμού
                        ( σε τόνους)
          Lot          Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country             Markings on the packaging
                          (in tonnes)           (in tonnes)
     Désignation    Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
        du lot           (en tonnes)            (en tonnes)
                      Quantità totale
    Designazione         della partita
                                            Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita                             (in tonnellate)
                       (in tonnellate)
                     Totale hoeveelheid
     Aanduiding                              Deelhoeveelheden
                        van de partij                                Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
    van de partij                                 (in ton)
                            (in ton)
     Designação       Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário               Inscrição na embalagem
       do lote         (em toneladas) ;       (em toneladas)
           A                   598                   20            AATM           Chile              Acción n0 584/90 / Azúcar / Chile / AATM /
                                                                                                     901701 / Coyahique vía Chacabuco / Donación
                                                                                                     de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                     Destinado a la distribución gratuita
                                                      18           Prosalus       Perú               Acción n0 585/90 / Azúcar / Perú / Prosalus /
                                                                                                     905508 / Arequipa vía Callao / Donación de la
                                                                                                     Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                     distribución gratuita
                                                      18           Prosalus       Perú               Acción n0 586/90 / Azúcar / Perú / Prosalus /
                  >
                                                                                                     905509 / Lima vía Callao / Donación de la
                                                                                                     Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                     distribución gratuita
                                                      18           Caritas D      Perú               Acción n0 587/90 / Azúcar / Perú / Caritas
                                                                                                     Denmark / 905802 / Lima vía Callao /
                                                                                                     Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                     / Destinado a la distribución gratuita
                                                     20            Cinterad       Bénin              Action n° 588 /90 / Sucre / Bénin / Cinterad /
                                                                                                     903409 / Cotonou / Don de la Communauté
                                                                                                     économique européenne / Pour distribution
                                                                                                     gratuite .
                                                      60           Caritas B      Burkina Faso       Action n0 589/90 / Sucre / Burkina Faso /
                                                                                                     Caritas Belgica / 900219 / Bobo Dioulasso via
                                                                                                     Abidjan / Don de la Communauté économique
                                                                                                     européenne / Pour distribution gratuite
                                                      20           SSI            Burkina Faso       Action n° 590/90 / Sucre / Burkina Faso / SSI /
                                                                                                     903011 / Ouahigouya via Abidjan / Don de la
                                                                                                     Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                     distribution gratuite
                                                     40            Cinterad       Burkina Faso       Action n0 591 /90 / Sucre / Burkina Faso /
                                      i
                                                                                                     903410 / Ganzourgou via Lomé / Don de la
                                                                                                     Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                     distribution gratuite
                                                      18           Caritas I      Guiné- Bissau      Acção n? 592/90 / Açúcar / Guiné-Bissau /
                                                                                                     Caritas Italiana / 90061 4 / Bissau / Donativo da
                                                                                                     Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                                                                     distribuição gratuita
 ---pagebreak--- Nr. L 208/14                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   7 . 8 . 90
  Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario              Inscripción en el embalaje
    e8del lote      (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti        Totalmængde              Delmængde            Modtager      Modtagerland                      Emballagens påtegning
                          (tons)                (tons)
                    Gesamtmenge              Teilmengen
  Bezeichnung          der Partie                                Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                     (in Tonnen)            (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                 Δικαιούχος         Χώρα
                                                                                                            Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                               (σε τόνους)                          προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total   quantity      Partial quantities     Beneficiary  Recipient country               Markings on the packaging
                      (in tonnes)            (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione                           Quantitativi parziali   Beneficiario Paese  destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                      della partita        (in tonnellate)
   della partita    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                     van de partij                               Begunstigde  Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
  van de partij         (in ton)               (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário                 Inscrição na embalagem
      do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
                                                  20           Cinterad       Mali                Action n0 593/90 / Sucre / Mali / Cinterad /
                                                          I
                                                                                                  903411 / Nioro via Abidjan / Don de la
                                                                                                  Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                  distribution gratuite
                                                  36           Caritas G      Niger               Action n0 594/90 / Sucre / Caritas Allemagne /
                                                                                                  900406 / Niamey via Lomé / Don de la
                                                                                                  Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                  distribution gratuite
                                                   18          SSI            Niger               Action n0 595/90 / Sucre / Niger / SSI / 903010
                                                                                                  / Niamey via Lomé / Don de la Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite
                                                  30           Caritas B      Zaïre               Action n° 596/90 / Sucre / Zaïre / Caritas
                                                                                                  Belgica / 900223 / Kananga via Matadi / Don
                                                                                                  de la Communauté économique européenne /
                                                                                                  Pour distribution gratuite
                                                  40           Caritas B      Zaïre               Action n0 597/90 / Sucre / Zaïre / Caritas
                                                                                                  Belgica / 900224 / Kinshasa via Matadi / Don
                                                                                                  de la Communauté économique européenne /
                                                                                                  Pour distribution gratuite
                                                   18          OPEM           Madagascar          Action n0 598/90 / Sucre / Madagascar / OPEM /
                                                               (AFSE)                             904207 / Toamasina / Don de la Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite
                                                   18          OPEM           Moçambique          Acção n? 599/90 / Açúcar / OPEM / 904204 /
                                                               (AFSE)                             Matola via Maputo / Donativo da Comunidade
                                                                                                  Económica Europeia / Destinado a distribuição
                                                                                                  gratuita
                                                   76          Prosalus       Moçambique          Acção n? 600/90 / Açúcar / Moçambique /
                                                                                                  Prosalus    /    905528    /   Beira /    Donativo   da
                                                                                                   Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                                                                  distribuição gratuita
                                                   30          Caritas B       Zaïre              Action n0 601 /90 / Sucre / Zaïre / Caritas
                                                                                                   Belgica / 900222 / Bukavu via Dar es-Salaam /
                                                                                                   Don de la Communauté économique
                                                                                                  européenne / Pour distribution gratuite
                                                   40          CAM             India              Action No 602/90 / Sugar / India / CAM /
                                                                                                   902019 / Bombay / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / For free distribution
                                                   40          GFSS            India               Action No 603/90 / Sugar / India / GFSS /
                                                                                                   903503 / Bombay / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / For free distribution