CELEX: 52011PC0221
Language: el
Date: 2011-04-20
Title: Πρόταση  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

|

52011PC0221

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 20.4.2011COM(2011) 221 τελικό2011/0089 (NLE)Πρόταση γιαΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την υπογραφή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμωνΠαράρτημα IVΓεωγραφικές ενδείξεις των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4ΜΕΡΟΣ AΟίνοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στην ΓεωργίαΚατάλογος οίνων με προστατευόμενη ονομασία προέλευσηςΚράτος μέλος της ΕΕ | Προστατευόμενη ονομασία | Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες |BE | Côtes de Sambre et Meuse | kot de sambr e mez |BE | Hagelandse wijn | hagelandse vin |BE | Haspengouwse Wijn | haspenguvse vin |BE | Heuvellandse Wijn | hevelandse vin |BE | Vlaamse mousserende kwaliteitswijn | vlamse mouserende kvalitisvin |BE | Cremant de Wallonie | kreman de valoni |BE | Vin mousseux de qualite de Wallonie | ven muzo de kali de valoni |BG | Асеновград ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Asenovgrad | asenovgrad, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: asenovgrad |BG | Брестник ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Brestnik | brestnik, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: brestnik |BG | Варна ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Varna | varna, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: varna |BG | Велики Преслав ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Veliki Preslav | veliki preslav, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: veliki preslav |BG | Видин ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Vidin | vidin, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: vidin |BG | Враца ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Vratsa | vraca, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: vraca |BG | Върбица ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Varbitsa | varbica, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: varbica |BG | Долината на Струма ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Struma valley | dolinata na struma, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: struma veli |BG | Драгоево ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Dragoevo | dragoevo, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: dragoevo |BG | Евксиноград ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Evksinograd | evksinograd, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: evksinograd |BG | Ивайловград ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Ivaylovgrad | ivailovgrad, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: ivailovgrad |BG | Карлово ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Karlovo | karlovo, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: karlovo |BG | Карнобат ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Karnobat | karbonat, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: karbonat |BG | Ловеч ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lovech | loveC, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: loveC |BG | Лозицa ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lozitsa | lozica, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: lozica |BG | Лом ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lom | lom, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: lom |BG | Любимец ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lyubimets | liubimec, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: liubimec |BG | Лясковец ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Lyaskovets | liaskovec, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: liaskovec |BG | Мелник ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Melnik | melnik, mosdevs an ar mosdevs subregio- nis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: melnik |BG | Монтана ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Montana | montana, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: montana |BG | Нова Загора ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Nova Zagora | nova zagora, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: nova zagora |BG | Нови Пазар ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Novi Pazar | novi Ppazar, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: novi pazar |BG | Ново село ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Novo Selo | novo selo, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: novo selo |BG | Оряховица ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Oryahovitsa | oriaxovica, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: oriahovica |BG | Павликени ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Pavlikeni | pavlikeni, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: pavlikeni |BG | Пазарджик ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Pazardjik | pazarjik, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: pazarjik |BG | Перущица ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Perushtitsa | peruSCica, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli e kvivalenturi termini: peruSica |BG | Плевен ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Pleven | pleven, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: pleven |BG | Пловдив ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Plovdiv | plovdiv, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: plovdiv |BG | Поморие ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Pomorie | pomorie, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: pomorie |BG | Русе ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Ruse | ruse, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: ruse |BG | Сакар ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Sakar | sakar, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: sakar |BG | Сандански ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Sandanski | sandanski, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: sandanski |BG | Свищов ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Svishtov | sviSCov, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: sviStov |BG | Септември ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Septemvri | septemvri, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: septemvri |BG | Славянци ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Slavyantsi | slavianci, mosdevs an ar mosdevs subre- gionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: slavianci |BG | Сливен ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Sliven | sliven, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: sliven |BG | Стамболово ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Stambolovo | stambolovo, mosdevs an ar mosdevs sub- regionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: stambolovo |BG | Стара Загора ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Stara Zagora | stara zagora, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli Eekvivalenturi termini: stara zagora |BG | Сунгурларе ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Sungurlare | sungurlare, mosdevs an ar mosdevs sub- regionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: sungurlare |BG | Сухиндол ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Suhindol | suxindol, mosdevs an ar mosdevs subre- gionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: suhindol |BG | Търговище ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Targovishte | targoviSCe, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: targoviSte |BG | Хан Крум ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Han Krum | han krum, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: han krum |BG | Хасково ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Haskovo | xaskovo, mosdevs an ar mosdevs subregio- nis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: haskovo |BG | Хисаря ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Hisarya | xisaria, mosdevs an ar mosdevs subregio- nis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: hisaria |BG | Хърсово ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Harsovo | xarsovo, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: harsovo |BG | Черноморски район ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Black Sea Region | Cernomorski raion, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: bleq si rejion |BG | Черноморски район ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Южно Черноморие Ισοδύναμη ένδειξη: Southern Black Sea Coast | Cernomorski raion, SeiZleba mosdevdes iuJno Cernomorie ekvivalenturi termini: sauTern bleq si qousT |BG | Шивачево ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Shivachevo | SivaCevo, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: SivaCevo |BG | Шумен ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Shumen | Sumen, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: Sumen |BG | Ямбол ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Yambol | iambol, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: iambol |BG | Болярово Ισοδύναμη ένδειξη : boliarovo | boliarovo ekvivalenturi termini: boliarovo |CZ | Čechy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Litoměřická | Cexi, SeiZleba mosdevdes litomerJicka |CZ | Čechy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mělnická | Cexi, SeiZleba mosdevdes melnicka |CZ | Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mikulovská | morava, SeiZleba mosdevdes mikulovska |CZ | Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Slovácká | morava, SeiZleba mosdevdes slovacka |CZ | Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Velkopavlovická | morava, SeiZleba mosdevdes velkopavlovicka |CZ | Morava ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Znojemská | morava, SeiZleba mosdevdes znoJemska |DE | Ahr ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | ar, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Baden ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | baden, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Franken ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | franken, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Hessische Bergstraße ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | hesiSe bergStrase, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Mittelrhein ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | mitelrain, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Mosel-Saar-Ruwer ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Mosel | mozel-saar-ruver, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: mozel |DE | Nahe ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | nae, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Pfalz ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | pfalc, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Rheingau ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | raingau, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Rheinhessen ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | rainhesen, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Saale-Unstrut ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | zaale-unSrut, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Sachsen ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | zaqsen, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |DE | Württemberg ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | viurtemberg, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |EL | Αγχίαλος Ισοδύναμη ένδειξη: Anchialos | anxialos ekvivalenturi termini: anxialos |EL | Αμύνταιο Ισοδύναμη ένδειξη: Amynteo | aminteo ekvivalenturi termini: aminteo |EL | Αρχάνες Ισοδύναμη ένδειξη: Archanes | arxanez ekvivalenturi termini: arhanes |EL | Γουμένισσα Ισοδύναμη ένδειξη: Goumenissa | Rumenisa ekvivalenturi termini: gumenisa |EL | Δαφνές Ισοδύναμη ένδειξη: Dafnes | dafnez ekvivalenturi termini: dafnes |EL | Ζίτσα Ισοδύναμη ένδειξη: Zitsa | zica ekvivalenturi termini: zica |EL | Λήμνος Ισοδύναμη ένδειξη: Lemnos | limnos ekvivalenturi termini: lemnos |EL | Μαντινεία Ισοδύναμη ένδειξη: Mantinia | mantinia ekvivalenturi termini: mantinia |EL | Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Ισοδύναμη ένδειξη: Mavrodafne of Cephalonia | mavrodafni kefaliniaz ekvivalenturi termini: mavrodafni of kefalonia an katlonias mavrodafni |EL | Μαυροδάφνη Πατρών Ισοδύναμη ένδειξη: Mavrodaphne of Patras | mavrodafni patron ekvivalenturi termini: mavrodafni of patras an patras mavrodafni |EL | Μεσενικόλα Ισοδύναμη ένδειξη: Messenikola | mesenikola ekvivalenturi termini: mesenikola |EL | Μοσχάτος Κεφαλληνίας Ισοδύναμη ένδειξη: Cephalonia Muscatel | mosxatoz kefaliniaz ekvivalenturi termini: kefalonia muskatel |EL | Μοσχάτος Λήμνου Ισοδύναμη ένδειξη: Lemnos Muscatel | mosxatoz limnu ekvivalenturi termini: lemnos muskatel |EL | Μοσχάτος Πατρών Ισοδύναμη ένδειξη: Patras Muscatel | mosxatoz patron ekvivalenturi termini: patras muskatel |EL | Μοσχάτος Ρίου Πατρών Ισοδύναμη ένδειξη: Rio Patron Muscatel | mosxatoz riu patron ekvivalenturi termini: rio patron muskatel |EL | Μοσχάτος Ρόδου Ισοδύναμη ένδειξη: Rhodes Muscatel | mosxatoz rodu ekvivalenturi termini: rodes muskatel |EL | Νάουσα Ισοδύναμη ένδειξη: Naoussa | nausa ekvivalenturi termini: nausa |EL | Νεμέα Ισοδύναμη ένδειξη: Nemea | nemea ekvivalenturi termini: nemea |EL | Πάρος Ισοδύναμη ένδειξη: Paros | paros ekvivalenturi termini: paros |EL | Πάτρα Ισοδύναμη ένδειξη: Patras | patra ekvivalenturi termini: patras |EL | Πεζά Ισοδύναμη ένδειξη: Peza | peza ekvivalenturi termini: peza |EL | Πλαγιές Μελίτωνα Ισοδύναμη ένδειξη: Cotes de Meliton | plaRiez melitona ekvivalenturi termini: kot de meliton |EL | Ραψάνη Ισοδύναμη ένδειξη: Rapsani | rafsani ekvivalenturi termini: rafsani |EL | Ρόδος Ισοδύναμη ένδειξη: Rhodes | rodoz ekvivalenturi termini: rodes |EL | Ρομπόλα Κεφαλληνίας Ισοδύναμη ένδειξη: Robola of Cephalonia | rompola kefaliniaz ekvivalenturi termini: robola of kefalonia an kefalonias robola |EL | Σάμος Ισοδύναμη ένδειξη: Samos | samoz ekvivalenturi termini: samos |EL | Σαντορίνη Ισοδύναμη ένδειξη: Santorini | santorini ekvivalenturi termini: santorini |EL | Σητεία Ισοδύναμη ένδειξη: Sitia | sitia ekvivalenturi termini: sitia |ES | Abona | abona |ES | Alella | alelia |ES | Alicante ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Marina Alta | alikante, SeiZleba mosdevdes marina alta |ES | Almansa | almansa |ES | Ampurdán-Costa Brava | ampurdan-kosta brava |ES | Arabako Txakolina Ισοδύναμη ένδειξη: Txakolí de Álava | arabako tsakolina ekvivalenturi termini: tsakoli de alava |ES | Arlanza | arlansa |ES | Arribes | aribes |ES | Bierzo | bierso |ES | Binissalem-Mallorca | binisalem-maliorka |ES | Bizkaiko Txakolina Ισοδύναμη ένδειξη: Chacolí de Bizkaia | biskaiko tsakolina ekvivalenturi termini: Cakoli de biskaia |ES | Bullas | bulias |ES | Calatayud | kalataiud |ES | Campo de Borja | kampo de borxa |ES | Cariñena | karinenia |ES | Cataluña | katalunia |ES | Cava | kava |ES | Chacolí de Bizkaia Ισοδύναμη ένδειξη: Bizkaiko Txakolina | Cakoli de biskaia ekvivalenturi termini: biskaiko tsakolina |ES | Chacolí de Getaria Ισοδύναμη ένδειξη: Getariako Txakolina | Cakoli de xetaria ekvivalenturi termini: xetariako tsakolina |ES | Cigales | segales |ES | Conca de Barberá | konka de barbera |ES | Condado de Huelva | kondado de uelva |ES | Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Artesa | kosters del segre, SeiZleba mosdevdes artesa |ES | Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Garrigues | kosters del segre, SeiZleba mosdevdes le garigves |ES | Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Raimat | kosters del segre, SeiZleba mosdevdes raimat |ES | Costers del Segre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valls de Riu Corb | kosters del segre, SeiZleba mosdevdes vals de riu korb |ES | Dehesa del Carrizal | deesa del karisal |ES | Dominio de Valdepusa | dominio de valdepusa |ES | El Hierro | el iero |ES | Finca Élez | finka eles |ES | Getariako Txakolina Ισοδύναμη ένδειξη: Chacolí de Getaria | xetariako tsakolina ekvivalenturi termini: Cakoli de xetaria |ES | Guijoso | gixoso |ES | Jerez-Xérès-Sherry | xeres-seres-seri |ES | Jumilla | xumilia |ES | La Mancha | la manCa |ES | La Palma ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fuencaliente | la palma, SeiZleba mosdevdes fuenkaliente |ES | La Palma ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hoyo de Mazo | la palma, SeiZleba mosdevdes oio de maso |ES | La Palma ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Norte de la Palma | la palma, SeiZleba mosdevdes norte de la palma |ES | Lanzarote | lansarote |ES | Málaga | malaga |ES | Manchuela | manCuela |ES | Manzanilla Sanlúcar de Barrameda | mansanilia sanlukar de barameda |ES | Méntrida | mentrida |ES | Mondéjar | mondexar |ES | Monterrei ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ladera de Monterrei | monterei, SeiZleba mosdevdes ladera de monterei |ES | Monterrei ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Monterrei | monterei, SeiZleba mosdevdes val de monterei |ES | Montilla-Moriles | montilia-moriles |ES | Montsant | montsant |ES | Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baja Montaña | navara, SeiZleba mosdevdes baxa montania |ES | Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Alta | navara, SeiZleba mosdevdes ribera alta |ES | Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Baja | navara, SeiZleba mosdevdes ribera baxa |ES | Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tierra Estella | navara, SeiZleba mosdevdes tiera estelia |ES | Navarra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valdizarbe | navara, SeiZleba mosdevdes valdisarbe |ES | Pago de Arínzano Ισοδύναμη ένδειξη: Vino de pago de Arinzano | pago de arinsano ekvivalenturi termini: vino de pago de arinsano |ES | Penedés | penedes |ES | Pla de Bages | pla de baxes |ES | Pla i Llevant | pla i levant |ES | Priorato | priorato |ES | Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Condado do Tea | rias baisas, SeiZleba mosdevdes kondado do tea |ES | Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη O Rosal | rias baisas, SeiZleba mosdevdes o rosal |ES | Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribeira do Ulla | rias baisas, SeiZleba mosdevdes ribeira do ulia |ES | Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Soutomaior | rias baisas, SeiZleba mosdevdes sotomaior |ES | Rías Baixas ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val do Salnés | rias baisas, SeiZleba mosdevdes val do salne |ES | Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Amandi | ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes amandi |ES | Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chantada | ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes Cantada |ES | Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Quiroga-Bibei | ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes kiroga-bibei |ES | Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribeiras do Miño | ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes ribeiras do minio |ES | Ribeira Sacra ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribeiras do Sil | ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes ribeiras do sil |ES | Ribeiro | ribeiro |ES | Ribera del Duero | ribera del duero |ES | Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cañamero | ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes ganiamero |ES | Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Matanegra | ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes matanegra |ES | Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montánchez | ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes montanCes |ES | Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Alta | ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes ribera alta |ES | Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ribera Baja | ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes ribera baxa |ES | Ribera del Guadiana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tierra de Barros | ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes tiera de baros |ES | Ribera del Júcar | ribera del xukar |ES | Rioja ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rioja Alavesa | rioxa, SeiZleba mosdevdes rioxa alavesa |ES | Rioja ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rioja Alta | rioxa, SeiZleba mosdevdes rioxa alta |ES | Rioja ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rioja Baja | rioxa, SeiZleba mosdevdes rioxa baxa |ES | Rueda | rueda |ES | Sierras de Málaga ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Serranía de Ronda | sieras de malaga, SeiZleba mosdevdes serania de ronda |ES | Somontano | somontano |ES | Tacoronte-Acentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Anaga | tarokonte-asentexo, SeiZleba mosdevdes anaga |ES | Tarragona | taragona |ES | Terra Alta | tera alta |ES | Tierra de León | tiera de leon |ES | Tierra del Vino de Zamora | tiera del vino de samora |ES | Toro | toro |ES | Txakolí de Álava Ισοδύναμη ένδειξη: Arabako Txakolina | tsakoli de alava ekvivalenturi termini: arabako tsakolinia |ES | Uclés | ukles |ES | Utiel-Requena | utiel-rekenia |ES | Valdeorras | valdeoras |ES | Valdepeñas | valdepenias |ES | Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alto Turia | valensia, SeiZleba mosdevdes alto turia |ES | Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Clariano | valensia, SeiZleba mosdevdes klariano |ES | Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moscatel de Valencia | valensia, SeiZleba mosdevdes moskatel de valensia |ES | Valencia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valentino | valensia, SeiZleba mosdevdes valentinio |ES | Valle de Güímar | valie de gvimar |ES | Valle de la Orotava | valie de la orotava |ES | Valles de Benavente | valies de benavente |ES | Vino de Calidad de Valtiendas | vino de kalidad de valtiendas |ES | Vinos de Madrid ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Arganda | vinos de madrid, SeiZleba mosdevdes arganda |ES | Vinos de Madrid ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Navalcarnero | vinos de madrid, SeiZleba mosdevdes navalkarnero |ES | Vinos de Madrid ακολουθεί ή όχι η ένδειξη San Martín de Valdeiglesias | vinos de Mmadrid, SeiZleba mosdevdes san martin de valdeiglesias |ES | Ycoden-Daute-Isora | ikoden-dot-isora |ES | Yecla | iekla |FR | Ajaccio | aJasio |FR | Aloxe-Corton | aloqs-korton |FR | Alsace ακολουθεί ή όχι η ονομασία ποικιλίας αμπέλου ή/και το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Vin d'Alsace | alzas, SeiZleba mosdevdes sxvadasxva Rvinis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: ven d’alzas |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Altenberg de Bergbieten | alzas gran kriu, mosdevs altenberg de bergbiten |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Altenberg de Bergheim | alzas gran kriu, mosdevs altenberg de berghaim |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Altenberg de Wolxheim | alzas gran kriu, mosdevs altenberg de volqshaim |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Brand | alzas gran kriu, mosdevs brend |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Bruderthal | alzas gran kriu, mosdevs briudertal |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Eichberg | alzas gran kriu |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Engelberg | alzas gran kriu, mosdevs engelberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Florimont | alzas gran kriu, mosdevs florimon |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Frankstein | alzas gran kriu, mosdevs frankStain |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Froehn | alzas gran kriu, mosdevs fren |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Furstentum | alzas gran kriu, mosdevs furstentum |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Geisberg | alzas gran kriu, mosdevs gaisberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Gloeckelberg | alzas gran kriu, mosdevs glekelberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Goldert | alzas gran kriu, mosdevs goldert |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Hatschbourg | alzas gran kriu, mosdevs hatSburg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Hengst | alzas gran kriu, mosdevs hengst |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kanzlerberg | alzas gran kriu, mosdevs kanclerberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kastelberg | alzas gran kriu, mosdevs kastelberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kessler | alzas gran kriu, mosdevs kesler |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kirchberg de Barr | alzas gran kriu, mosdevs kirxberg de bar |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kirchberg de Ribeauvillé | alzas gran kriu, mosdevs kirxberg de ribovil |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Kitterlé | alzas gran kriu, mosdevs kiterle |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Mambourg | alzas gran kriu, mosdevs mamburg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Mandelberg | alzas gran kriu, mosdevs mandelberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Marckrain | alzas gran kriu, mosdevs markrain |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Moenchberg | alzas gran kriu, mosdevs menxberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Muenchberg | alzas gran kriu, mosdevs muenxberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Ollwiller | alzas gran kriu, mosdevs olviler |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Osterberg | alzas gran kriu, mosdevs osterberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Pfersigberg | Aalzas gran kriu, mosdevs pfesigberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Pfingstberg | alzas gran kriu, mosdevs pfingStberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Praelatenberg | alzas gran kriu, mosdevs prelatenberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Rangen | alzas gran kriu, mosdevs rangen |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Saering | alzas gran kriu, mosdevs sering |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Schlossberg | alzas gran kriu, mosdevs Slosberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Schoenenbourg | alzas gran kriu, mosdevs Senenburg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Sommerberg | alzas gran kriu, mosdevs somerberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Sonnenglanz | alzas gran kriu, mosdevs sonenglanc |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Spiegel | alzas gran kriu, mosdevs Spigel |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Sporen | alzas gran kriu, mosdevs sporen |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Steinen | alzas gran kriu, mosdevs Stainen |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Steingrubler | alzas gran kriu, mosdevs Staingrubler |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Steinklotz | alzas gran kriu, mosdevs Stainkloc |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Vorbourg | alzas gran kriu, mosdevs forburg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Wiebelsberg | alzas gran kriu, mosdevs vibelsberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Wineck-Schlossberg | alzas gran kriu, mosdevs vinek-Slosberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Winzenberg | alzas gran kriu, mosdevs vincenberg |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Zinnkoepflé | alzas gran kriu, mosdevs cinkepfle |FR | Alsace Grand Cru ακολουθεί η ένδειξη Zotzenberg | alzas gran kriu, mosdevs cocenberg |FR | Alsace Grand Cru προηγείται η ένδειξη Rosacker | alzas gran kriu, win uZRvis rozaker |FR | Anjou ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» προηγείται ή όχι η ένδειξη «Rosé» | anJu, SeiZleba mosdevdes ‘val de luar’, ‘mu so’ an win uZRodes ‘roze’ |FR | Anjou Coteaux de la Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | anJu koto de la luar, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Anjou Villages ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | anJu vilaJ, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Anjou-Villages Brissac ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | anJu – vilaJ brisak, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Arbois ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pupillin ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» | arbua, SeiZleba mosdevdes ‘pupiilen’, ‘muso’. |FR | Auxey-Duresses ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | oqsi-diures, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’, an ‘kot de bon-vilaJ’ |FR | Bandol Ισοδύναμη ένδειξη: Vin de Bandol | bandol ekvivalenturi termini: ven de bandol |FR | Banyuls ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Grand Cru» ή/και «Rancio» | baniul, SeiZleba mosdevdes ‘gran kriu’ da/an ransio’ |FR | Barsac | barsak |FR | Bâtard-Montrachet | betar-montraSe |FR | Béarn ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bellocq | bearn, SeiZleba mosdevdes belok |FR | Beaujolais ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Villages» ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Supérieur» | boJole, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli, an ‘vilaJ’, an ‘superier’ |FR | Beaune | bon |FR | Bellet Ισοδύναμη ένδειξη: Vin de Bellet | bele ekvivalenturi termini : ven de bele |FR | Bergerac ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «sec» | berJerak, SeiZleba mosdevdes ‘sek’ |FR | Bienvenues-Bâtard-Montrachet | bienvenues-batar-montraSe |FR | Blagny ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages | blani, SeiZleba mosdevdes kot de bon / kot de bon-vilaJ |FR | Blanquette de Limoux | blanket de limu |FR | Blanquette méthode ancestrale | blanket metod ansestral |FR | Blaye | blei |FR | Bonnes-mares | bon mar |FR | Bonnezeaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | bonezo, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Bordeaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé», «Mousseux» ή «supérieur» | bordo, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’, ‘muso’, ‘superier’ |FR | Bordeaux Côtes de Francs | bordo kot de fran |FR | Bordeaux Haut-Benauge | bordo benoJ |FR | Bourg Ισοδύναμη ένδειξη: Côtes de Bourg / Bourgeais | bur ekvivalenturi termini : kot de bur / burJe |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Chitry | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli "Sitri" |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côte Chalonnaise | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli ‘kot Salonez’ |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côte Saint-Jacques | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli kot sen-Jak |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côtes d'Auxerre | burgon SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli kot d’oqser |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côtes du Couchois | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli kot diu kuSua |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Coulanges-la-Vineuse | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli kulanJ-la-vinez |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Épineuil | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli epinei |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Hautes Côtes de Beaune | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli kot de bon |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Hautes Côtes de Nuits | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’ ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli kot de nui |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας La Chapelle Notre-Dame | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli la Sapel notr-dam |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Le Chapitre | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli le Sapitr |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli montrkiul / montr-kiul / an montr-kiul |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé» ή το όνομα της μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Vézelay | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an mcire geografiuli erTeulis saxeli vezele |FR | Bourgogne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet», «Rosé», «ordinaire» ή «grand ordinaire» | burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’, ‘ordiner’an ‘gran ordiner’ |FR | Bourgogne aligoté | burgon aligote |FR | Bourgogne passe-tout-grains | burgon pas-tu-gren |FR | Bourgueil | burgei |FR | Bouzeron | buzron |FR | Brouilly | bruii |FR | Bugey ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cerdon προηγείται ή όχι η ένδειξη «Vins du», «Mousseux du», «Pétillant» ή «Roussette du» ή ακολουθεί η ένδειξη «Μousseux» ή «Pétillant» ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | buge, SeiZleba mosdevdes serdon, win uZRodes ‘ven diu’, ‘muso diu’, ‘petiian’, an “ruset diu” an mosdevdes “muso” an “petiian” .SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Buzet | buze |FR | Cabardès | kabarde |FR | Cabernet d'Anjou ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | kaberne d’anJu, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Cabernet de Saumur ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | kaberne de somur, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Cadillac | kadilak |FR | Cahors | kaor |FR | Cassis | kasis |FR | Cérons | seron |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beauroy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes boroi an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Berdiot ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes berdio an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beugnons | Sabli, SeiZleba mosdevdes benion |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Butteaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes biuto an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chapelot ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes Sapelo an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chatains ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes Saten an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chaume de Talvat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes Som de talva |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Bréchain ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de breSen an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Cuissy | Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de kisi |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Fontenay ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de fontene an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Jouan ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de Juan an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Léchet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de leSe an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Savant ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de savan an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Vaubarousse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de vobarus an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte des Prés Girots ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de pre Jiro an ‘premie kriu |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Forêts ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes fore an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fourchaume ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes furSom an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη L'Homme mort ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes l’om mor an ‘premier kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Beauregards | Sabli, SeiZleba mosdevdes le bor gar an “premie kriu” |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Épinottes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes le epinot an ‘premie kriu” |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Fourneaux ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes le furno an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Lys ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes le li an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mélinots ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes melino an “premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mont de Milieu ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes mon de milie an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montée de Tonnerre | Sabli, SeiZleba mosdevdes monte de toner |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montmains ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes montmen an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Morein ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes moren an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pied d'Aloup ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes pie d’alup an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Roncières ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes ronsier an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sécher ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes seSe an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Troesmes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes trem an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaillons ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes velon an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vau de Vey ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes vo de vei an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vau Ligneau ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes vo linio an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaucoupin ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes vokupen an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaugiraut ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes voJiro an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaulorent ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba modevdes voloran an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaupulent ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes vopulan an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaux-Ragons ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes vo-ragon an ‘premie kriu’ |FR | Chablis ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vosgros ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «premier cru» | Sabli, SeiZleba mosdevdes vosgro an premie kriu’ |FR | Chablis | Sabli |FR | Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Blanchot | Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes blanSo |FR | Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bougros | Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes bugro |FR | Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grenouilles | Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes grenui |FR | Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Clos | Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes le klo |FR | Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Preuses | Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes preze |FR | Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valmur | Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes valmur |FR | Chablis grand cru ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vaudésir | Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes vodezir |FR | Chambertin | Samberten |FR | Chambertin-Clos-de-Bèze | Samberten klo de bez |FR | Chambolle-Musigny | Sambol miuzini |FR | Champagne | Sampan |FR | Chapelle-Chambertin | Sapel-Samberten |FR | Charlemagne | Sarleman |FR | Charmes-Chambertin | Sarm-Samberten |FR | Chassagne-Montrachet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages | Sasan-montraSe, SeiZleba mosdevdes kot de bon / kot de bon-vilaJ |FR | Château Grillet | Sato-grie |FR | Château-Chalon | Sato-Salon |FR | Châteaumeillant | Satomeian |FR | Châteauneuf-du-Pape | Satonef-diu-pap |FR | Châtillon-en-Diois | Sation an-diua |FR | Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon | Som-premie kriu de koto diu leon |FR | Chenas | Sena |FR | Chevalier-Montrachet | montraSe |FR | Cheverny | Saverni |FR | Chinon | Sino |FR | Chiroubles | Sirubl |FR | Chorey-les-Beaune ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages | Sori-le-bon, SeiZleba mosdevdes kot de bon / kot de bon-vilaJ |FR | Clairette de Bellegarde | kleret de belgard |FR | Clairette de Die | kleret de di |FR | Clairette de Languedoc ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | kleret de langdok, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Clos de la Roche | klo de la roS |FR | Clos de Tart | klo de tar |FR | Clos de Vougeot | klo de vuJo |FR | Clos des Lambrays | klo de lambre |FR | Clos Saint-Denis | klo sen-deni |FR | Collioure | koliur |FR | Condrieu | kondrie |FR | Corbières | korbier |FR | Cornas | korna |FR | Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Calvi προηγείται ή όχι η ένδειξη «Vin de» K | kors, SeiZleba mosdevdes kalvi an win uZRodes ‘ven de’ |FR | Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux du Cap Corse προηγείται ή όχι η ένδειξη «Vin de» | kors, SeiZleba mosdevdes koto diu kap kors an win uZRodes ‘ven de’ |FR | Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Figari προηγείται ή όχι η ένδειξη «Vin de» | kors, SeiZleba mosdevdes figari an win uZRodes ‘ven de’ |FR | Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Porto-Vecchio προηγείται ή όχι η ένδειξη «Vin de» | kors, SeiZleba mosdevdes porto-vekSio an win uswrebdes ‘ven de’ |FR | Corse ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sartène προηγείται ή όχι η ένδειξη «Vin de» | kors, SeiZleba mosdevdes sarten an win uZRodes ‘ven de’ |FR | Corse προηγείται ή όχι η ένδειξη «Vin de» | kors, SeiZleba win uZRodes ‘ven de’ |FR | Corton | korton |FR | Corton-Charlemagne | korton-Sarleman |FR | Costières de Nîmes | kostier de nim |FR | Côte de Beaune προηγείται το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | kot de bon, SeiZleba win uZRodes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Côte de Beaune-Villages | kot de bon-vilaJ |FR | Côte de Brouilly | kot de brui |FR | Côte de Nuits-villages | kot de nui-vilaJ |FR | Côte roannaise | kot roanez |FR | Côte Rôtie | kot roti |FR | Coteaux champenois ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | koto Sampenua, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Coteaux d'Aix-en-Provence | koto d’eqs-an-provans |FR | Coteaux d'Ancenis ακολουθεί η ονομασία της ποικιλίας αμπέλου koto d’anseni, | SeiZleba mosdevdes Rvinis saxeobis saxeli |FR | Coteaux de Die | koto de di |FR | Coteaux de l'Aubance ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | koto de lobans, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Coteaux de Pierrevert | koto de pierver |FR | Coteaux de Saumur ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | koto de somiur, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Coteaux du Giennois | koto diu Jienua |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cabrières | koto diu langedog, SeiZleba mosdevdes kabrier |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes koto de la meJanel / la meJanel |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Saint-Christol '/ Saint-Christol | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes koto de sen-kristol /sen-kristol |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Vérargues / Vérargues | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes koto de verarg / verarg |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grès de Montpellier | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes gre de monpelie |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη La Clape | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes la klap |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montpeyroux | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes monpeiru |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pic-Saint-Loup | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes pik-sen-lu |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Quatourze | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes katur |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint-Drézéry | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes sen-drezeri |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint-Georges-d'Orques | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes sen-JorJ d’ork |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint-Saturnin | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes sen-saturnen |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Coteaux du Languedoc ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Picpoul-de-Pinet | koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes pikpul-de-pen |FR | Coteaux du Layon ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | Kkoto diu leion, SeiZleba mosdevdes val de luar an mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Coteaux du Layon Chaume ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | koto diu leion Som, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Coteaux du Loir ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | koto diu luar, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Coteaux du Lyonnais koto diu lione | koto diu lione |FR | Coteaux du Quercy | koto diu kersi |FR | Coteaux du Tricastin | koto diu trekasten |FR | Coteaux du Vendômois ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire Κ | koto diu vandomua, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Coteaux varois | koto varua |FR | Côtes Canon Fronsac Ισοδύναμη ένδειξη: Canon Fronsac | kot kanon fronsak ekvivalenturi termini: kanon fronsak |FR | Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Boudes | kot d’overn, SeiZleba mosdevdes bud |FR | Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chanturgue | kot d’overn, SeiZleba mosdevdes Santurg |FR | Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Châteaugay | kot d’overn, SeiZleba mosdevdes Satoge |FR | Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Corent | kot d’overn, SeiZleba mosdevdes koran |FR | Côtes d'Auvergne ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Madargue | Kot d’overn, SeiZleba mosdevdes madarge |FR | Côtes de Bergerac | kot d’overn |FR | Côtes de Blaye | kot de ble |FR | Côtes de Bordeaux Saint-Macaire | kot de bordo den maker |FR | Côtes de Castillon | kot de kastion |FR | Côtes de Duras | kot de diuras |FR | Côtes de la Malepère | kot de la malper |FR | Côtes de Millau | kot de mio |FR | Côtes de Montravel | kot de monravel |FR | Côtes de Provence | kot de provans |FR | Côtes de Saint-Mont | kot de sen-mon |FR | Côtes de Toul | kot de tul |FR | Côtes du Brulhois | kot diu brulua |FR | Côtes du Forez | kot diu fore |FR | Côtes du Frontonnais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fronton | kot diu frontane, SeiZleba mosdevdes frontan |FR | Côtes du Frontonnais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Villaudric | kot diu frontane, SeiZleba mosdevdes vilodrik |FR | Côtes du Jura ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» | kot diu Jiura, SeiZleba mosdevdes ‘muso’ |FR | Côtes du Lubéron | kot diu liberon |FR | Côtes du Marmandais | kot diu marmande |FR | Côtes du Rhône | kot diu ron |FR | Côtes du Roussillon | kot diu rusion |FR | Côtes du Roussillon Villages ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | kot diu rusion vilaJ, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Côtes du Ventoux | kot diu vantu |FR | Côtes du Vivarais | kot diu vivare |FR | Cour-Cheverny ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | kur-Severni, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Crémant d'Alsace | kreman d’alzas |FR | Crémant de Bordeaux | kreman de bordo |FR | Crémant de Bourgogne | kreman de burgon |FR | Crémant de Die | kreman de di |FR | Crémant de Limoux | kreman de limu |FR | Crémant de Loire | kreman de luar |FR | Crémant du Jura | kreman diu Jiura |FR | Crépy | krepi |FR | Criots-Bâtard-Montrachet | krio-batar-montraSe |FR | Crozes-Hermitage Ισοδύναμη ένδειξη: Crozes-Ermitage | kroz-ermitaJ kroz-ermitaJ |FR | Échezeaux | eSezo |FR | Entre-Deux-Mers | antr de-mer |FR | Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge | antr-de-mer-o-benoJ |FR | Faugères | foJer |FR | Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Brem | fief vandeen SeiZleba mosdevdes brem |FR | Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mareuil | fief vandeen, SeiZleba mosdevdes marei |FR | Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pissotte | fief vandeen, SeiZleba mosdevdes pisot |FR | Fiefs Vendéens ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vix | fief vandeen, SeiZleba mosdevdes vi |FR | Fitou | fitu |FR | Fixin | fixen |FR | Fleurie | fleri |FR | Floc de Gascogne | flok de gaskon |FR | Fronsac | frosnak |FR | Frontignan προηγείται ή όχι η ένδειξη «Muscat de» ή «Vin de» | frontinian, SeiZleba win uZRodes ‘muskat’ an ‘ven de’ |FR | Gaillac ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» | gaiak, SeiZleba mosdevdes ‘muso’ |FR | Gaillac premières côtes | gaiak premier kot |FR | Gevrey-Chambertin | Jevri-Samberten |FR | Gigondas | Jigonda |FR | Givry | Jivri |FR | Grand Roussillon ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Rancio» | gran-rusion, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’ |FR | Grand-Échezeaux | gran-eSezo |FR | Graves ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «supérieures» | grav, SeiZleba mosdevdes ‘superier’ |FR | Graves de Vayres | grav de ver |FR | Griotte-Chambertin | griot- Samberten |FR | Gros plant du Pays nantais | gro plan diu pei nante |FR | Haut-Médoc | o-medok |FR | Haut-Montravel | o montravel |FR | Haut-Poitou | o-puato |FR | Hermitage Ισοδύναμη ένδειξη: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage | ermitaJ ekvivalenturi termini: l’ermitaJ / ermitaJ /l’ermitaJ |FR | Irancy | iransi |FR | Irouléguy | irulegi |FR | Jasnières ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | Jasnier, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Juliénas | Juliena |FR | Jurançon ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «sec» | Juranson, SeiZleba mosdevdes ‘sek’ |FR | L'Étoile ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» | l’etual, SeiZleba mosdevdes ‘muso’ |FR | La Grande Rue | la grand riu |FR | Ladoix ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | ladua, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot de bon-vilaJ |FR | Lalande de Pomerol | lalande de pomrol |FR | Latricières-Chambertin | latrisier-Samberten |FR | Les Baux de Provence | le bo de provans |FR | Limoux | limu |FR | Lirac | lirak |FR | Listrac-Médoc | listrak-medok |FR | Loupiac | lupiak |FR | Lussac-Saint-Émilion | lusak-sen-emilion |FR | Mâcon ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Supérieur» ή «Villages» Ισοδύναμη ένδειξη: Pinot-Chardonnay-Mâcon | makon, SeiZleba mosdevdes mcire geografili erTeulis saxeli an ‘superie’ an ‘vilaJ’ ekvivalenturi termini: makon |FR | Macvin du Jura | makven diu Jiura |FR | Madiran | madiran |FR | Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Clos de la Boutière | maranJ, SeiZleba mosdevdes klo de la butie |FR | Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη La Croix Moines | maranJ, SeiZleba mosdevdes la krua muan |FR | Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη La Fussière | maranJ, SeiZleba mosdevdes la fiusier |FR | Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Le Clos des Loyères | maranJ, SeiZleba mosdevdes le klo de luaier |FR | Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Le Clos des Rois | maranJ, SeiZleba mosdevdes le klo de rua |FR | Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Les Clos Roussots | maranJ SeiZleba mosdevdes le klo rusot |FR | Maranges ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | maranJ, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Maranges ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | maranJ, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot de bon-vilaJ’ |FR | Marcillac | marsiak |FR | Margaux | margo |FR | Marsannay ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Rosé» | marsane, SeiZleba mosdevdes ‘roze’ |FR | Maury ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Rancio» | mori, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’ |FR | Mazis-Chambertin | mazi-Samberten |FR | Mazoyères-Chambertin | mezuaier Samberten |FR | Médoc | medok |FR | Menetou-Salon ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | menetu salon, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli an val de luar |FR | Mercurey | merkuri |FR | Meursault ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | merso, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot de bon-vilaJ’ |FR | Minervois | minervua |FR | Minervois-La-Livinière | minervua-la-liminier |FR | Monbazillac | monbaziak |FR | Montagne Saint-Émilion | montan sen-emilion |FR | Montagny | montani |FR | Monthélie ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | monteli, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot de bon-vilaJ’ |FR | Montlouis-sur-Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant» | monlui-sur-luar, SeiZleba mosdevdes val de luar, ‘muso’ an ‘petiian’ |FR | Montrachet | monraSe |FR | Montravel | monravel |FR | Morey-Saint-Denis | mori-sen-deni |FR | Morgon | morgon |FR | Moselle | mozel |FR | Moulin-à-Vent | mulen-a-van |FR | Moulis Ισοδύναμη ένδειξη: Moulis-en-Médoc | muli ekvivalenturi termini : muli-an-medok |FR | Muscadet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vl de Loire | muskade, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Muscadet-Coteaux de la Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | muskade-koto de la luar, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Muscadet-Côtes de Grandlieu ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | muskade-kot de grandlie, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Muscadet-Sèvre et Maine ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | muskade-sevr e men, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Muscat de Beaumes-de-Venise | muska de bom-de-veniz |FR | Muscat de Lunel | muska de lunel |FR | Muscat de Mireval | muska de mireval |FR | Muscat de Saint-Jean-de- Minervois | muska de sen-Jak de minervua - |FR | Muscat du Cap Corse | muska diu kap kors |FR | Musigny | muzini |FR | Néac | neak |FR | Nuits Ισοδύναμη ένδειξη: Nuits-Saint-Georges | nui ekvivalenturi termini: nui-sen-JorJ |FR | Orléans ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cléry | orlean, SeiZleba mosdevdes kleri |FR | Pacherenc du Vic-Bilh ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «sec» | paSeren diu vik-bil, SeiZleba mosdevdes ‘sek’ |FR | Palette | palet |FR | Patrimonio | patrimonio |FR | Pauillac | poiak |FR | Pécharmant | peSarman |FR | Pernand-Vergelesses ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | pernan-vergeles, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot de bon-vilaJ’ |FR | Pessac-Léognan | pesak-leonan |FR | Petit Chablis ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | peti Sabli, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Pineau des Charentes Ισοδύναμη ένδειξη: Pineau Charentais | pino de Sarant ekvivalenturi termini: pino Sarante |FR | Pomerol | pomerol |FR | Pommard | pomar |FR | Pouilly-Fuissé | pui-fuise |FR | Pouilly-Loché | pui-loSe |FR | Pouilly-sur-Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire Ισοδύναμη ένδειξη: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé | puii--sur-luar, SeiZleba mosdevdes val de luar ekvivalenturi termini : blank fiume de puii / puii-fiume |FR | Pouilly-Vinzelles | puii-venzel |FR | Premières Côtes de Blaye | premier kot de ble |FR | Premières Côtes de Bordeaux ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | premier kot de bordo, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Puisseguin-Saint-Emilion | puisegen-sen-emilion |FR | Puligny-Montrachet ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | pulini monraSe, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot de bon-vilaJ’ |FR | Quarts de Chaume ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | kar de Som, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Quincy ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | kinsi, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Rasteau ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Rancio» | rasto, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’ |FR | Régnié | renie |FR | Reuilly ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | reii, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Richebourg | riSbur |FR | Rivesaltes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Rancio» προηγείται ή όχι η ένδειξη «Muscat» | rivezalt, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’ an win uswrebdes ‘muska’ |FR | Romanée (La) | romane (la) |FR | Romanée Contie | romane konti |FR | Romanée Saint-Vivant | romane sen-vivan |FR | Rosé de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | roze de luar, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Rosé des Riceys | roze de risi |FR | Rosette | rozet |FR | Roussette de Savoie ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | ruset de savua, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |FR | Ruchottes-Chambertin | ruSot-Sambertin |FR | Rully | ruli |FR | Saint-Amour | sent-amur |FR | Saint-Aubin ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | sen-oben, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an kot de bon-vilaJ’ |FR | Saint-Bris | sen-bri |FR | Saint-Chinian | sen-Sinian |FR | Saint-Émilion | sen-emilion |FR | Saint-Émilion Grand Cru | sen-emilion-gran kriu |FR | Saint-Estèphe | sent-estef |FR | Saint-Georges-Saint-Émilion | sen-JorJ-sent-emilion |FR | Saint-Joseph | sen-Jozef |FR | Saint-Julien | sen-Julien |FR | Saint-Nicolas-de-Bourgueil ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | sen-nikola-de-burgei, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Saint-Péray ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» | sen-pere, SeiZleba mosdevdes ‘muso’ |FR | Saint-Pourçain | sen-pursen |FR | Saint-Romain ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | sen-romen, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot de bon-vilaJ’ |FR | Saint-Véran | sen-veran |FR | Sainte-Croix du Mont | sent-krua diu mon |FR | Sainte-Foy Bordeaux | sent-fua bordo |FR | Sancerre | sanser |FR | Santenay ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» | santeni, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot de bon-vilaJ’ |FR | Saumur ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant» | somur, SeiZleba mosdevdes val de luar, ‘muso’ an ‘petiian’ |FR | Saumur-Champigny ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | somur-Sampini, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Saussignac | sosiniak |FR | Sauternes | sotern |FR | Savennières ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | savenier, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Savennières-Coulée de Serrant ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | savenier-kule de seran, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Savennières-Roche-aux-Moines ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | savenier-roS-o-muan, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Savigny-les-Beaune ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Côte de Beaune» ή «Côte de Beaune-Villages» Ισοδύναμη ένδειξη: Savigny | savini-le-bon, SeiZleba mosdevdes ‘kot d bon’ an ‘kot de bon vilaJ’ ekvivalenturi termini: savini |FR | Seyssel ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» | seisal, SeiZleba mosdevdes ‘muso’ |FR | Tâche (La) | taS (la) |FR | Tavel | tavel |FR | Touraine ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant» | turen, SeiZleba mosdevdes val de luar an ‘muso’ an ‘petiian’ |FR | Touraine Amboise ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | turen ambuaz, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Touraine Azay-le-Rideau ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | turen aze-le-rido, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Touraine Mestand ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | turen mestan, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Touraine Noble Joué ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire | turen nobl Jue, SeiZleba mosdevdes val de luar |FR | Tursan | tursan |FR | Vacqueyras | vakira |FR | Valençay | valansi |FR | Vin d'Entraygues et du Fel | ven d’antreg e diu fel |FR | Vin d'Estaing | ven d’esten |FR | Vin de Lavilledieu | ven de laviledie |FR | Vin de Savoie ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant» | ven de savua, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli, ‘muso’ an ‘petiian’ |FR | Vins du Thouarsais | ven diu tuarse |FR | Vins Fins de la Côte de Nuits | ven fen de la kot de nui |FR | Viré-Clessé | vire-klese |FR | Volnay | volne |FR | Volnay Santenots | volne santeno |FR | Vosnes Romanée | vosn romane |FR | Vougeot | vuJo |FR | Vouvray ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant» | vuvre, SeiZleba mosdevdes val de luar, ‘muso’ an ‘petiian’ |IT | Aglianico del Taburno Ισοδύναμη ένδειξη: Taburno | alianiko del taburno ekvivalenturi termini: taburno |IT | Aglianico del Vulture | alianiko del vulture |IT | Albana di Romagna | albana di romania |IT | Albugnano | albuniano |IT | Alcamo | alkamo |IT | Aleatico di Gradoli | aleatiko di gradoli |IT | Aleatico di Puglia | aleatiko di pulia |IT | Alezio | alecio |IT | Alghero | algero |IT | Alta Langa | alta langa |IT | Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Colli di Bolzano Ισοδύναμη ένδειξη: Südtiroler Bozner Leiten | alto adije, mosdevs koli di bolcano ekvivalenturi termini: ziudtiroler bocner laiten |IT | Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Meranese di collina Ισοδύναμη ένδειξη: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner | alto adije, mosdevs meraneze di kolina ekvivalenturi termini: alto adije meraneze / meraner hiugel / ziudtiroler meraner |IT | Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Santa Maddalena Ισοδύναμη ένδειξη: Südtiroler St.Magdalener | alto adije, mosdevs santa madalena ekvivalenturi termini: ziudtiroler st. magdalener |IT | Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Terlano Ισοδύναμη ένδειξη: Südtirol Terlaner | alto adije, mosdevs terlano ekvivalenturi termini: ziudtiroler terlaner |IT | Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Valle Isarco Ισοδύναμη ένδειξη: Südtiroler Eisacktal / | alto adije, mosdevs vale izarko ekvivalenturi termini: ziudtiroler izaktal |IT | Alto Adige ακολουθεί η ένδειξη Valle Venosta Ισοδύναμη ένδειξη: Südtirol Vinschgau | alto adije, mosdevs vale venosta ekvivalenturi termini: ziudtirol vinSgau |IT | Alto Adige Ισοδύναμη ένδειξη: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler | alto adije ekvivalenturi termini: del’alto adije/ ziudtirol / ziudtiroler |IT | Alto Adige «ή» dell'Alto Adige ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bressanone Ισοδύναμη ένδειξη: «ή» dell'Alto Adige Südtirol «ή» Südtiroler Brixner | alto adije ‘an’ del’alto adije, SeiZleba mosdevdes bresanone ekvivalenturi termini: ‘an’ del’ alto adije ziudtirol ‘an’ ziudtirol briqsner |IT | Alto Adige «ή» dell'Alto Adige ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Burgraviato Ισοδύναμη ένδειξη: «ή» dell'Alto Adige Südtirol «ή» Südtiroler Buggrafler | alto adije ‘an’ del’alto adije, SeiZleba mosdevdes burgraviato ekvivalenturi termini: ‘an’ del’alto adije ziudtirol ‘an ziudtiroler bugrafler |IT | Ansonica Costa dell'Argentario | ansonika kosta del’arjentario |IT | Aprilia | aprilia |IT | Arborea | arborea |IT | Arcole | arkole |IT | Assisi | asizi |IT | Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «spumante» ή προηγείται η ένδειξη «Moscato d'» | asti, SeiZleba mosdevdes ‘spumante’ an win uZRodes ‘moskato d“ |IT | Atina | atina |IT | Aversa | aversa |IT | Bagnoli di Sopra Ισοδύναμη ένδειξη: Bagnoli | banioli di sopra ekvivalenturi termini: banioli |IT | Barbaresco | barbaresko |IT | Barbera d'Alba | barbera d’alba |IT | Barbera d'Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Astiani o Astiano | barbera d’asti, SeiZleba mosdevdes koli astiani an astiano |IT | Barbera d'Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nizza | barbera d’asti, SeiZleba mosdevdes nica |IT | Barbera d'Asti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tinella | barbera d’asti, SeiZleba mosdevdes tinela |IT | Barbera del Monferrato | barbera del monferato |IT | Barbera del Monferrato Superiore | barbera del monferato superiore |IT | Barco Reale di Carmignano Ισοδύναμη ένδειξη: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice | barko reale di karminiano ekvivalenturi termini: rozato di karminiano/ vin santo di karminiano / vin santo di karminiano okio di perniCe |IT | Bardolino | bardolino |IT | Bardolino Superiore | bardolino superiore |IT | Barolo | barolo |IT | Bianchello del Metauro | biankelo del metauro |IT | Bianco Capena | bianko kapena |IT | Bianco dell'Empolese | bianko del’empoleze |IT | Bianco della Valdinievole | bianko dela valdinievole |IT | Bianco di Custoza Ισοδύναμη ένδειξη: Custoza | bianko di kustoca ekvivalenturi termini: kustoca |IT | Bianco di Pitigliano | bianko di pitiliano |IT | Bianco Pisano di San Torpè | bianko pizano di san torpe |IT | Biferno | biferno |IT | Bivongi | bivonji |IT | Boca | boka |IT | Bolgheri ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sassicaia | bolgeri, SeiZleba mosdevdes sasikaia |IT | Bosco Eliceo | bosko eliCeo |IT | Botticino | botiCino |IT | Brachetto d'Acqui Ισοδύναμη ένδειξη: Acqui | braketo d’akvi ekvivalenturi termini: akvi |IT | Bramaterra | bramatera |IT | Breganze | bregance |IT | Brindisi | brindizi |IT | Brunello di Montalcino | brunelo di montalCino |IT | Cacc'e' mmitte di Lucera | kaC’e’ mite di luCera |IT | Cagnina di Romagna | kanina di romania |IT | Campi Flegrei | kampi flegrei |IT | Campidano di Terralba Ισοδύναμη ένδειξη: Terralba | kampidano di teralba ekvivalenturi termini: teralba |IT | Canavese | kanaveze |IT | Candia dei Colli Apuani | kandia dei koli apuani |IT | Cannonau di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Capo Ferrato | kanono di sardenia, SeiZleba mosdevdes kapo ferato |IT | Cannonau di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Jerzu | kanono di sardenia, SeiZleba mosdevdes JerZu |IT | Cannonau di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Oliena / Nepente di Oliena | kanono di sardenia, SeiZleba mosdevdes oliena / nepente di oliena |IT | Capalbio | kapalbio |IT | Capri | kapri |IT | Capriano del Colle | kapriano del kole |IT | Carema | karema |IT | Carignano del Sulcis | kariniano del sulCis |IT | Carmignano | karminiano |IT | Carso | karso |IT | Castel del Monte | kastel del monte |IT | Castel San Lorenzo | kastel san lorenco |IT | Casteller | kasteler |IT | Castelli Romani | kasteli romani |IT | Cellatica | Celatika |IT | Cerasuolo di Vittoria | karasuolo di vitoria |IT | Cerveteri | Cerveteri |IT | Cesanese del Piglio Ισοδύναμη ένδειξη: Piglio | Cezaneze del pilio evivalenturi termini: pilio |IT | Cesanese di Affile Ισοδύναμη ένδειξη: Affile | Cezaneze di afile ekvivalenturi termini: afile |IT | Cesanese di Olevano Romano Ισοδύναμη ένδειξη: Olevano Romano | Cezaneze di olevano romano ekvivalenturi termini: olevano romano |IT | Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Aretini | kianti, SeiZleba mosdevdes koli aretini |IT | Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Fiorentini | kianti, SeiZleba mosdevdes koli fiorentini |IT | Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Senesi | kianti, SeiZleba mosdevdes koli senezi |IT | Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline Pisane | kianti, SeiZleba mosdevdes koline pizane |IT | Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montalbano | kianti, SeiZleba mosdevdes montalbano |IT | Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Montespertoli | kianti, SeiZleba mosdevdes montespertoli |IT | Chianti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rufina | kianti, SeiZleba mosdevdes rufina |IT | Chianti Classico | kianti klasiko |IT | Cilento | Cilento |IT | Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa da Posa Ισοδύναμη ένδειξη: Cinque Terre Sciacchetrà | Cinkve tere, SeiZleba mosdevdes kosta da poza ekvivalenturi termini: Cinkve tere Saketra |IT | Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa de Campu Ισοδύναμη ένδειξη: Cinque Terre Sciacchetrà | Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cinkve tere, SeiZleba mosdevdes kosta de kampu ekvivalenturi termini: Cinkve tere Saketra |IT | Cinque Terre ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa de Sera Ισοδύναμη ένδειξη: Cinque Terre Sciacchetrà | Cinkve tere, SeiZleba mosdevdes kosta de sera ekvivalenturi termini: Cinkve tere Saketra |IT | Circeo | CirCeo |IT | Cirò | Ciro |IT | Cisterna d'Asti | Cizerna d’asti |IT | Colli Albani | koli albani |IT | Colli Altotiberini | koli altotiberini |IT | Colli Amerini | koli amerini |IT | Colli Berici | koli beriCi |IT | Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline di Oliveto | koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes koline di oliveto |IT | Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline di Riosto | koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes koline di riosto |IT | Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline Marconiane | koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes koline markoniane |IT | Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Monte San Pietro | koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes monte san pietro |IT | Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Serravalle | koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes servale |IT | Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terre di Montebudello | koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes tere di montebudelo |IT | Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Zola Predosa | koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes zola predoza |IT | Colli Bolognesi ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |IT | Colli Bolognesi Classico - Pignoletto | koli boloniezi klasiko-pinioleto |IT | Colli d'Imola | koli d’imola |IT | Colli del Trasimeno Ισοδύναμη ένδειξη: Trasimeno | koli del trazimeno ekvivalenturi termini: trazimeno |IT | Colli dell'Etruria Centrale | koli del’etruria Centrale |IT | Colli della Sabina | koli dela sabina |IT | Colli di Conegliano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fregona | koli di koneliano, SeiZleba mosdevdes fregona |IT | Colli di Conegliano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Refrontolo | koli di koneliano, SeiZleba mosdevdes refrontolo |IT | Colli di Faenza | koli di faenca |IT | Colli di Luni | koli di luni |IT | Colli di Parma | koli di parma |IT | Colli di Rimini | koli di rimini |IT | Colli di Scandiano e di Canossa | koli di skandiano e di kanosa |IT | Colli Etruschi Viterbesi | koli etruski vitebrezi |IT | Colli Euganei | koli euganei |IT | Colli Lanuvini | koli lanuvini |IT | Colli Maceratesi | koli maCeratezi |IT | Colli Martani | koli martani |IT | Colli Orientali del Friuli ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cialla | koli orientali, SeiZleba mosdevdes Cala |IT | Colli Orientali del Friuli ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rosazzo | koli orientali del friuli, SeiZleba mosdevdes rozaco |IT | Colli Orientali del Friuli ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Schiopettino di Prepotto | koli orintali del friuli, SeiZleba mosdevdes skiopetino di prepoto |IT | Colli Orientali del Friuli Picolit ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cialla | koli orientali del friuli pikolit, SeiZleba mosdevdes Cala |IT | Colli Perugini | koli perujini |IT | Colli Pesaresi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Focara | koli pezarezi, SeiZleba mosdevdes fokara |IT | Colli Pesaresi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Roncaglia | koli pezarezi, SeiZleba mosdevdes ronkalia |IT | Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gutturnio | koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes guturnio |IT | Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Monterosso Val d'Arda | koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes montereso val d’arda |IT | Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val Trebbia | koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes val trebia |IT | Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valnure | koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes valnure |IT | Colli Piacentini ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vigoleno | koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes vigoleno |IT | Colli Romagna centrale | koli romania Centrale |IT | Colli Tortonesi | koli tortonezi |IT | Collina Torinese | kolina torineze |IT | Colline di Levanto | koline di levanto |IT | Colline Joniche Taratine | koline ionike taratine |IT | Colline Lucchesi | koline lukezi |IT | Colline Novaresi | koline novarezi |IT | Colline Saluzzesi | koline salucezi |IT | Collio Goriziano Ισοδύναμη ένδειξη: Collio | kolio goriciano ekvivalenturi termini: kolio |IT | Conegliano - Valdobbiadene ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cartizze Ισοδύναμη ένδειξη: Conegliano «ή» Valdobbiadene | koneliano-valdobiadene, SeiZleba mosdevdes kartice ekvivalenturi termini: koneliano ‘an’ valdobiadene |IT | Cònero | konero |IT | Contea di Sclafani | kontea di sklafani |IT | Contessa Entellina | kontesa entelina |IT | Controguerra | kontro guera |IT | Copertino | kopertino |IT | Cori | kori |IT | Cortese dell'Alto Monferrato | korteze del’alto monferato |IT | Corti Benedettine del Padovano | korti benedetine del padovano |IT | Cortona | kortona |IT | Costa d'Amalfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Furore | kosta d’amalfi, SeiZleba mosdevdes furore |IT | Costa d'Amalfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ravello | kosta d’amalfi, SeiZleba mosdevdes ravelo |IT | Costa d'Amalfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tramonti | kosta d’amalfi, SeiZleba mosdevdes tramonti |IT | Coste della Sesia | koste de la sezia |IT | Curtefranca | kurtefranka |IT | Delia Nivolelli | delia nivoleli |IT | Dolcetto d'Acqui | dolCeto d’akvi |IT | Dolcetto d'Alba | dolCeto d’alba |IT | Dolcetto d'Asti | dolCeto d’asti |IT | Dolcetto delle Langhe Monregalesi | dolCeto dele lange monregalezi |IT | Dolcetto di Diano d'Alba Ισοδύναμη ένδειξη: Diano d'Alba | dolCeto di diano d’alba ekvivalenturi termini: diano d’alba |IT | Dolcetto di Dogliani | dolCeto di doliano |IT | Dolcetto di Dogliani Superiore Ισοδύναμη ένδειξη: Dogliani | dolCeto di doliani superiore ekvivalenturi termini: doliani |IT | Dolcetto di Ovada Ισοδύναμη ένδειξη: Dolcetto d'Ovada | dolCeto di ovada ekvivalenturi termini: dolCeto d’ovada |IT | Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada | dolCeto di ovada superiore o ovada |IT | Donnici | doniCi |IT | Elba | elba |IT | Eloro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pachino | eloro, SeiZleba mosdevdes pakino |IT | Erbaluce di Caluso Ισοδύναμη ένδειξη: Caluso | erbaluCe di kaluzo ekvivalenturi termini: kaluzo |IT | Erice | eriCe |IT | Esino | ezino |IT | Est!Est!!Est!!! di Montefiascone | est! est!! est!!! di montefiaskone |IT | Etna | etna |IT | Falerio dei Colli Ascolani Ισοδύναμη ένδειξη: Falerio | falerio dei koli askolani ekvivalenturi termini: falerio |IT | Falerno del Massico | falerno del masiko |IT | Fara | fara |IT | Faro | faro |IT | Fiano di Avellino | fiano di avelino |IT | Franciacorta | franCakorta |IT | Frascati | fraskati |IT | Freisa d'Asti | freiza d’asti |IT | Freisa di Chieri | freiza di kieri |IT | Friuli Annia | friuli ania |IT | Friuli Aquileia | friuli akvileia |IT | Friuli Grave | friuli grave |IT | Friuli Isonzo Ισοδύναμη ένδειξη: Isonzo del Friuli | friuli izonco ekvivalenturi termini: izonco del friuli |IT | Friuli Latisana | friuli latizana |IT | Gabiano | gabiano |IT | Galatina | galatina |IT | Galluccio | galuCo |IT | Gambellara | gambelara |IT | Garda | garda |IT | Garda Colli Mantovani | garda koli mantovani |IT | Gattinara | gatinara |IT | Gavi Ισοδύναμη ένδειξη: Cortese di Gavi | gavi ekvivalenturi termini: korteze di gavi |IT | Genazzano | jenacano |IT | Ghemme | geme |IT | Gioia del Colle | joia del kole |IT | Girò di Cagliari | jiro di kaliari |IT | Golfo del Tigullio | golfo del tigulio |IT | Gravina | gravina |IT | Greco di Bianco | greko di bianko |IT | Greco di Tufo | greko di tufo |IT | Grignolino d'Asti | griniolino d’asti |IT | Grignolino del Monferrato Casalese | griniolino del monteferato kazaleze |IT | Guardia Sanframondi Ισοδύναμη ένδειξη: Guardiolo | gvardia sanframondi ekvivalenturi termini: gvardiolo |IT | I Terreni di San Severino | i tereni di san severino |IT | Irpinia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Campi Taurasini | irpinia, SeiZleba mosdevdes kampi taurasini |IT | Ischia | iskia |IT | Lacrima di Morro Ισοδύναμη ένδειξη: Lacrima di Morro d'Alba | lakrima di moro ekvivalenturi termini: lakrima di moro d’alba |IT | Lago di Caldaro Ισοδύναμη ένδειξη: Caldaro / Kalterer / Kalterersee | lago di kaldaro ekvavalenturi termini: kaldaro / kalterer / kaltererzee |IT | Lago di Corbara | lago di korbara |IT | Lambrusco di Sorbara | lambrusko di sorbara |IT | Lambrusco Grasparossa di Castelvetro | lambrusko grasparosa di kastelvetro |IT | Lambrusco Mantovano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Oltre Po Mantovano | lambrusko mantovano, SeiZleba mosdevdes olter po mantovano |IT | Lambrusco Mantovano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Viadanese-Sabbionetano | lambrusko mantovano, SeiZleba mosdevdes viadaneze sabionetano |IT | Lambrusco Salamino di Santa Croce | lambrusko salamino di santa kroCe |IT | Lamezia | lamecia |IT | Langhe | lange |IT | Lessona | lesona |IT | Leverano | leverano |IT | Lison-Pramaggiore | lizon-pramajore |IT | Lizzano | licano |IT | Loazzolo | loacolo |IT | Locorotondo | lokorotondo |IT | Lugana | lugana |IT | Malvasia delle Lipari | malvazia dele lipari |IT | Malvasia di Bosa | malvazia di boza |IT | Malvasia di Cagliari | malvazia di kaliari |IT | Malvasia di Casorzo d'Asti Ισοδύναμη ένδειξη: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo | malvazia di kazorco d’asti ekvivalenturi termini: kozorco / malvazia di kozorco |IT | Malvasia di Castelnuovo Don Bosco | malvazia di kastelnuovo don bosko |IT | Mamertino di Milazzo Ισοδύναμη ένδειξη: Mamertino | mamertino di milaco ekvivalenturi termini: mamertino |IT | Mandrolisai | mandrolizai |IT | Marino | marino |IT | Marsala | marsala |IT | Martina Ισοδύναμη ένδειξη: Martina Franca | martina ekvivalenturi termini: martina franka |IT | Matino | matino |IT | Melissa | melisa |IT | Menfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bonera | menfi, SeiZleba mosdevdes bonera |IT | Menfi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Feudo dei Fiori | menfi, SeiZleba mosdevdes feudo dei fiori |IT | Merlara | merlana |IT | Molise Ισοδύναμη ένδειξη: del Molise | molize ekvivalenturi termini: del molize |IT | Monferrato ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Casalese | monferato, SeiZleba mosdevdes del molize |IT | Monica di Cagliari | monika di kaliari |IT | Monica di Sardegna | monika di sardenia |IT | Monreale | monreale |IT | Montecarlo | montekarlo |IT | Montecompatri-Colonna Ισοδύναμη ένδειξη: Montecompatri / Colonna | montekompatri-kolona ekvivalenturi termini: monterkompatri / kolona |IT | Montecucco | montekuko |IT | Montefalco | montefalko |IT | Montefalco Sagrantino | montefalko sagrantino |IT | Montello e Colli Asolani | montelo e koli azolani |IT | Montepulciano d'Abruzzo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Casauria / Terre di Casauria | montepulCano d’abruco, SeiZleba axldes kazauria / tere di kazauria |IT | Montepulciano d'Abruzzo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terre dei Vestini | montepulCano d’abruco, SeiZleba axldes tere dei vestini |IT | Montepulciano d'Abruzzo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline Teramane | montepulCano d’abruco, SeiZleba mosdevdes koline teramane |IT | Monteregio di Massa Marittima | monterejo di masa maritima |IT | Montescudaio | monteskudaio |IT | Monti Lessini Ισοδύναμη ένδειξη: Lessini | monti lesini ekvivalenturi termini: lesini |IT | Morellino di Scansano | morelino di skansano |IT | Moscadello di Montalcino | moskadelo di montalCino |IT | Moscato di Cagliari | moskato di kaliari |IT | Moscato di Pantelleria Ισοδύναμη ένδειξη: Passito di Pantelleria / Pantelleria | moskato di panteleria ekvivalenturi termini: pasato di panteleria / panteleria |IT | Moscato di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gallura | moskato di sardenia, SeiZleba mosdevdes galura |IT | Moscato di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tempio Pausania | moskato di sardenia, SeiZleba mosdevdes tempio pauzania |IT | Moscato di Sardegna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tempo | moskato di sardenia, SeiZleba mosdevdes tempo |IT | Moscato di Siracusa | moskato di sirakuza |IT | Moscato di Sorso-Sennori Ισοδύναμη ένδειξη: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori | mosakato di sorso-senori ekvivalenturi termini: moskato di sorso / mosakato di senori |IT | Moscato di Trani | moskato di trani |IT | Nardò | nardo |IT | Nasco di Cagliari | nasko di kaliari |IT | Nebbiolo d'Alba | nebiolo d’alba |IT | Nettuno | netuno |IT | Noto | noto |IT | Nuragus di Cagliari | nuragus di kaliari |IT | Offida | ofida |IT | Oltrepò Pavese | oltrepo paveze |IT | Orcia | orCa |IT | Orta Nova | orta nova |IT | Orvieto | orvieto |IT | Ostuni | ostuni |IT | Pagadebit di Romagna ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bertinoro | pagadebit di romania, SeiZleba mosdevdes bertinoro |IT | Parrina | parina |IT | Penisola Sorrentina ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gragnano | penizola sorentina, SeiZleba mosdevdes graniano |IT | Penisola Sorrentina ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Lettere | penizola sorentina, SeiZleba mosdevdes letere |IT | Penisola Sorrentina ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sorrento | penizola sorentina, SeiZleba mosdevdes sorento |IT | Pentro di Isernia Ισοδύναμη ένδειξη: Pentro | pentro di izernia ekvivalenturi termini: pentro |IT | Pergola | pergola |IT | Piemonte | piemonte |IT | Pietraviva | pietraviva |IT | Pinerolese | pineroleze |IT | Pollino | polino |IT | Pomino | pomino |IT | Pornassio Ισοδύναμη ένδειξη: Ormeasco di Pornassio | pornasio ekvivalenturi termini: ormeasko di pornasio |IT | Primitivo di Manduria | primitivo di manduria |IT | Ramandolo | ramandolo |IT | Recioto di Gambellara | reCoto di gambelara |IT | Recioto di Soave | reCoto di soave |IT | Reggiano | rejano |IT | Reno | reno |IT | Riesi | riezi |IT | Riviera del Brenta | riviera del brenta |IT | Riviera del Garda Bresciano Ισοδύναμη ένδειξη: Garda Bresciano | riviera del garda breSano ekvivalenturi termini: garda breSano |IT | Riviera ligure di ponente ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Albenga / Albengalese | riviera ligure di ponente, SeiZleba mosdevdes albenga / albengaleze |IT | Riviera ligure di ponente ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Finale / Finalese | riviera ligure di ponente, SeiZleba mosdevdes finale / finaleze |IT | Riviera ligure di ponente ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Riviera dei Fiori | riviera ligure di ponente, SeiZleba mosdevdes riviera dei fiori |IT | Roero | roero |IT | Romagna Albana spumante | romania albana spumante |IT | Rossese di Dolceacqua Ισοδύναμη ένδειξη: Dolceacqua | roseze di dolCeakva ekvivalenturi termini: dolCeakva |IT | Rosso Barletta | roso barleta |IT | Rosso Canosa ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Canusium | roso kanoza, SeiZleba mosdevdes kanuzium |IT | Rosso Conero | roso konero |IT | Rosso di Cerignola | roso di Ceriniola |IT | Rosso di Montalcino | roso di montalCino |IT | Rosso di Montepulciano | roso di montepulCano |IT | Rosso Orvietano Ισοδύναμη ένδειξη: Orvietano Rosso | roso orvietano ekvivalenturi termini: orvietano roso |IT | Rosso Piceno | roso piCeno |IT | Rubino di Cantavenna | rubino di kantavena |IT | Ruchè di Castagnole Monferrato | ruke di kastaniole monferato |IT | Salaparuta | salaparuta |IT | Salice Salentino | saliCe salentino |IT | Sambuca di Sicilia | sambuka di siCilia |IT | San Colombano al Lambro Ισοδύναμη ένδειξη: San Colombano | san kolombano al lambro ekvivalenturi termini: san kolombano |IT | San Gimignano | san jiminiano |IT | San Ginesio | san jinezio |IT | San Martino della Battaglia | san martino dela batalia |IT | San Severo | san severo |IT | San Vito di Luzzi | san vito di luci |IT | Sangiovese di Romagna | sanjoveze di romania |IT | Sannio | sanio |IT | Sant'Agata de' Goti Ισοδύναμη ένδειξη: Sant’Agata dei Goti | sant’agata de’goti ekvivalenturi termini: sant’agata dei goti |IT | Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto | sant’ana di izola kapo ricuto |IT | Sant'Antimo | sant’antimo |IT | Santa Margherita di Belice | santa margerita di beliCe |IT | Sardegna Semidano ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mogoro | sardenia semidano, SeiZleba mosdevdes mogoro |IT | Savuto | savuto |IT | Scanzo Ισοδύναμη ένδειξη: Moscato di Scanzo | skanco ekvivalenturi termini: moskato di skanco |IT | Scavigna | skavinia |IT | Sciacca | Saka |IT | Serrapetrona | serapetrona |IT | Sforzato di Valtellina Ισοδύναμη ένδειξη: Sfursat di Valtellina | sforcato di valtelina ekvivalenturi termini: sfursat di valtelina |IT | Sizzano | sicano |IT | Soave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Scaligeri | soave, SeiZleba mosdevdes koli skalijeri |IT | Soave Superiore | soave superiore |IT | Solopaca | solopaka |IT | Sovana | sovana |IT | Squinzano | skvincano |IT | Strevi | strevi |IT | Tarquinia | tarkvinia |IT | Taurasi | taurazi |IT | Teroldego Rotaliano | teroldego rotaliano |IT | Terracina Ισοδύναμη ένδειξη: Moscato di Terracina | teraCina ekvivalenturi termini: moskato di teraCina |IT | Terratico di Bibbona ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | teraCino di bibona, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |IT | Terre dell'Alta Val d'Agri | tere del’alta val d’agri |IT | Terre di Casole | tere di kazole |IT | Terre Tollesi Ισοδύναμη ένδειξη: Tullum | tere tolezi ekvivalenturi termini: tulum |IT | Torgiano | torjano |IT | Torgiano rosso riserva | torjano roso rizerva |IT | Trebbiano d'Abruzzo | trebiano d’abruco |IT | Trebbiano di Romagna | trebiano di romania |IT | Trentino ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Isera / d'Isera | trentino, SeiZleba mosdevdes izera / d’izera |IT | Trentino ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sorni | trentino, SeiZleba mosdevdes sorni |IT | Trentino ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ziresi / dei Ziresi | trentino, SeiZleba mosdevdes cirezi / dei cirezi |IT | Trento | trento |IT | Val d'Arbia | val d’arbia |IT | Val di Cornia ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Suvereto | val di kornia, SeiZleba mosdevdes suvereto |IT | Val Polcèvera ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coronata | val polsevera, SeiZleba mosdevdes koronata |IT | Valcalepio valkalepio | valkalepio |IT | Valdadige ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terra dei Forti Ισοδύναμη ένδειξη: Etschtaler | valdadije, SeiZleba mosdevdes tera dei forti ekvivalenturi termini: etsktaler |IT | Valdadige Terradeiforti Ισοδύναμη ένδειξη: Terradeiforti Valdadige | valdadije teradeiforti ekvivalenturi termini: teradeiforti valdadije |IT | Valdichiana | valdikiana |IT | Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Arnad-Montjovet Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste | vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes arnad-montJovet ekvivalenturi termini: vale d’aost |IT | Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Blanc de Morgex et de la Salle Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste | vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes blan de morJeqs e de la sal ekvivalenturi termini: vale d’aost |IT | Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chambave Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste | vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes Sambav ekvivalenturi termini: vale d’aost |IT | Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Donnas Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste | vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes donas ekvivalenturi termini: vale d’aost |IT | Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Enfer d'Arvier Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste | vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes enfer d’arvie ekvivalenturi termini: vale d’aost |IT | Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nus Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste | vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes nus ekvivalenturi termini: vale d’aost |IT | Valle d'Aosta ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Torrette Ισοδύναμη ένδειξη: Vallée d'Aoste | vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes torete ekvivalenturi termini: vale d’aost |IT | Valpolicella ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valpantena | valpoliCela,SeiZleba axldes valpantena |IT | Valsusa | valsuza |IT | Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grumello | valtelina, superiore, SeiZleba mosdevdes grumelo |IT | Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Inferno | valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes inferno |IT | Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Maroggia | valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes maroja |IT | Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sassella | valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes sasela |IT | Valtellina Superiore ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valgella | valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes valjela |IT | Velletri | veletri |IT | Verbicaro | verbikaro |IT | Verdicchio dei Castelli di Jesi | verdikio dei kasteli di iezi |IT | Verdicchio di Matelica verd | verdikio di matelika |IT | Verduno Pelaverga Ισοδύναμη ένδειξη: Verduno | verduno pelaverga ekvivalenturi termini: verduno |IT | Vermentino di Gallura | vermentino di galura |IT | Vermentino di Sardegna | vermentino di sardenia |IT | Vernaccia di Oristano | vernaCa di oristano |IT | Vernaccia di San Gimignano | vernaCa di san jiminiano |IT | Vernaccia di Serrapetrona | vernaCa di serapetrona |IT | Vesuvio | vezuvio |IT | Vicenza | viCenca |IT | Vignanello | vinianelo |IT | Vin Santo del Chianti | vin santo del kianti |IT | Vin Santo del Chianti Classico | vin santo del kianti klasiko |IT | Vin Santo di Montepulciano vin santo di montepulCano | vin santo di montepulCano |IT | Vini del Piave Ισοδύναμη ένδειξη: Piave | vini del piave ekvivalenturi termini: piave |IT | Vino Nobile di Montepulciano | vino nobile di montepulCano |IT | Vittoria | vitoria |IT | Zagarolo | Zagarolo |CY | Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη Ισοδύναμη ένδειξη: Vouni Panayias - Ampelitis | vuni panagias-ambeliti ekvivalenturi termini: vuni panagia-ambelitis |CY | Κουμανδαρία Ισοδύναμη ένδειξη: Commandaria | kumandaria ekvivalenturi termini: komandaria |CY | Κρασοχώρια Λεμεσού ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αφάμης Ισοδύναμη ένδειξη: Krasohoria Lemesou - Afames | krasoxoria lemesu, SeiZleba mosdevdes afamis ekvivalenturi termini: krasohoria lemesu-afames |CY | Κρασοχώρια Λεμεσού ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Λαόνα Ισοδύναμη ένδειξη: Krasohoria Lemesou - Laona | krasoxoria lemesu, SeiZleba mosdevdes laona ekvivalenturi termini: krasohoria lemesu-laona |CY | Λαόνα Ακάμα Ισοδύναμη ένδειξη: Laona Akama | laona akama ekvivalenturi termini: laona akama |CY | Πιτσιλιά Ισοδύναμη ένδειξη: Pitsilia | picilia ekvivalenturi termini: picilia |LU | Crémant du Luxemboug | kreman diu luqsamburJuaz |LU | Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί η ένδειξη Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée | mozel luqsamburJuaz, mosdevs an / asel / bek-klainmaxe / born / bous / bumerange / kanax / enen / elingen / elvange / erpeldingen / gostingen / greveldingen / grevenmaxer, mosdevs apelasion kontrole |LU | Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί η ένδειξη Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée | mozel luqsamburJuaz, mosdevs leningen / maxtum / mextert / mersdorf / mondorf / niderdonven / oberdonven / obervornmelding / remix / roling / rosport / Stadtbredimus, mosdevs apelasion kontrole |LU | Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί η ένδειξη Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen or Wormeldingen ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée | mozel luqsamburJuaz, mosdevs remerSen / remix / Sengen / Svebsingen / Stadtbredi- mus/ trintingen / vaserbilig / velenStain / vintringen an vormeldingen, mosdevs apelasion kontrole |LU | Moselle Luxembourgeoise ακολουθεί το όνομα της ποικιλίας αμπέλου, ακολουθεί η ένδειξη Appellation contrôlée | mozel luqsamburJuaz, mosdevs Rvinis saxeobis saxeli, mosdevs apelasion kontrole |HU | Neszmélyi ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | nesmei, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Badacsonyi ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | badaCon, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Balaton | balaton |HU | Balaton-felvidéki ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | balaton-felvidek SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Balatonboglár ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | balatonboglar, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Balatonfüred-Csopaki ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | balatonfiured-Copak, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebi/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Bükk ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | iukk, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Csongrád ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | Congrad, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Debrői hárslevelű | debroi-harSleveliu |HU | Duna | duna |HU | Etyek-Buda ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | etek-buda, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Hajós-Baja ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | haioS-baia, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Izsáki Arany Sárfehér | iJaki aran Sarfeher |HU | Kunság ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | kunSag, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Mátra ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | matra, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Mór ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | mor, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Nagy-Somló ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | nad-Somlo, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Pannonhalma ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | pannonhalma, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Pécs ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | peC, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Somlói ακολουθεί ή το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | Somloi, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Somlói Arany | Somloi aran |HU | Somlói Nászéjszakák Bora | Somloi naseisakak bora |HU | Sopron ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | Sopron, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Szekszárdακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | seksard, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Tokaj ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | tokai, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Tolna ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | tolna, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Villányi ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | villan, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Villányi védett eredetű classicus | vilani vedet eredetiu klaSikus |HU | Zala ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής, της κοινότητας ή της τοποθεσίας | zala, SeiZleba mosdevdes subregionis, municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis saxeli |HU | Eger | eger |HU | Egerszóláti Olaszrizling | egersolati olasrizling |HU | Káli | kali |HU | Neszmély | nesmei |HU | Pannon | pannon |HU | Tihany | tihan |MT | Gozo | gozo |MT | Malta | malta |AT | Burgenland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | burgenland, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Carnuntum ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | karnuntum, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Donauland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | donauland, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Kamptal ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | kamptal, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Kärnten ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | kernten, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Kremstal ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | kremStal, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Mittelburgenland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | mitelburgenland, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Neusiedlersee ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | noizidlerzee, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Neusiedlersee-Hügelland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | nouzidlerzee-hiugeland, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Niederösterreich ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | niderezteraix, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Oberösterreich ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | oberesteraix, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Salzburg ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | zalcburg, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Steiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | Stairermark, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Süd-Oststeiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | ziud-oStstaiemark, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Südburgenland ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | ziudburgenland, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Südsteiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | ziudStaiermark, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Thermenregion ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | Termenregion, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Tirol ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | tirol, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Traisental ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | traizental, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Vorarlberg ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | vorarlberg, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Wachau ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | vaxau, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Weinviertel ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | vainvirtel, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Weststeiermark ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | vestStaiermark, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |AT | Wien ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | vin, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |PT | Alenquer | alenker |PT | Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Borba | alenteJu, SeiZleba mosdevdes borba |PT | Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Évora | alenteJu, SeiZleba mosdevdes evora |PT | Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Granja-Amarele | alenteJu, SeiZleba mosdevdes granJa-amalere |PT | Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moura | alenteJu, SeiZleba mosdevdes mura |PT | Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Portalegre | alenteJu, SeiZleba mosdevdes, portalegre |PT | Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Redondo | alenteJu, SeiZleba mosdevdes redondu |PT | Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Reguengos | alenteJu, SeiZleba mosdevdes rehengoS |PT | Alentejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vidigueira | alenteJu, SeiZleba mosdevdes vidigeira |PT | Arruda | aruda |PT | Bairrada | bairada |PT | Beira Interior ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Castelo Rodrigo | beira interior, SeiZleba mosdevdes kastelu rodrigu |PT | Beira Interior ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cova da Beira | beira interior, SeiZleba mosdevdes kova da beira |PT | Beira Interior ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pinhel | beira interior, SeiZleba mosdevdes pinel |PT | Biscoitos | biskoitoS |PT | Bucelas | buselaS |PT | Carcavelos | karkaveloS |PT | Colares | kolareS |PT | Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alva | danu, SeiZleba mosdevdes alva |PT | Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Besteiros | danu, SeiZleba mosdevdes besteiroS |PT | Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Castendo | danu, SeiZleba mosdevdes kastendu |PT | Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Serra da Estrela | danu, SeiZleba mosdevdes estrela |PT | Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Silgueiros | danu, SeiZleba mosdevdes silgeiroS |PT | Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Azurara | danu, SeiZleba mosdevdes teras de azurasa |PT | Dão ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Senhorim | danu, SeiZleba mosdevdes teraS de senorin |PT | Dão Nobre | danu nobri |PT | Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baixo Corgo Ισοδύναμη ένδειξη: Vinho do Douro | duro, SeiZleba mosdevdes baiSu korgo ekvivalenturi termini: vino du duro |PT | Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cima Corgo Ισοδύναμη ένδειξη: Vinho do Douro | duro, SeiZleba mosdevdes sima korgo ekvivalenturi termini: vino du duro |PT | Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Douro Superior Ισοδύναμη ένδειξη: Vinho do Douro | duro, SeiZleba mosdevdes duro superior ekvivalenturi termini: vino du duro |PT | Encostas d’Aire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alcobaça | enkostaS d’aire, SeiZleba mosdevdes alkobasa |PT | Encostas d’Aire ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ourém | enkostaS d’aire, SeiZleba mosdevdes uren |PT | Graciosa | grasioza |PT | Lafões | lafoineS |PT | Lagoa | lagoa |PT | Lagos | lagoS |PT | Madeirense | madeirenSi |PT | Madera Ισοδύναμη ένδειξη: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn | madera ekvivalenturi termini: madeira / vino de madeira / madeira vain / madeira vin / vin de mader / vino di madera / madeira viJn |PT | Moscatel de Setúbal | moskatel de setubal |PT | Moscatel do Douro | moskatel du duro |PT | Óbidos | obiduS |PT | Oporto Ισοδύναμη ένδειξη: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn | oportu ekvivalenturi termini: portu / vino du portu / vin de portu / port / port vin / portvain / portvin / portviJn |PT | Palmela | palmela |PT | Pico | piko |PT | Portimão | portiman |PT | Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Almeirim | ribateJu, SeiZleba mosdevdes almeirin |PT | Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cartaxo | ribateJu, SeiZleba mosdevdes kartaSo |PT | Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chamusca | ribateJu, SeiZleba mosdevdes kamuska |PT | Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coruche | ribateJu, SeiZleba mosdevdes koruse |PT | Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Santarém | ribateJu, SeiZleba mosdevdes santaren |PT | Ribatejo ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tomar | ribateJu, SeiZleba mosdevdes tonar |PT | Setúbal | setubal |PT | Setúbal Roxo | setubal rozu |PT | Tavira | tavira |PT | Távora-Varosa | tavora-varoza |PT | Torres Vedras | tores vedraS |PT | Trás-os-Montes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Chaves | traJ-uS-monteS, SeiZleba mosdevdes kaveS |PT | Trás-os-Montes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Planalto Mirandês | traJ-oS-monteS, SeiZleba mosdevdes planaltu mirandeS |PT | Trás-os-Montes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valpaços | traJ-oS-monteS, SeiZleba mosdevdes valpasoS |PT | Vinho do Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baixo Corgo Ισοδύναμη ένδειξη: Douro | vino du duro, SeiZleba mosdevdes baiSu korgo ekvivalenturi termini: duro |PT | Vinho do Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cima Corgo Ισοδύναμη ένδειξη: Douro | vino du duro, SeiZleba mosdevdes sima korgo ekvivalenturi termini: duro |PT | Vinho do Douro ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Douro Superior Ισοδύναμη ένδειξη: Douro | vino du duro, SeiZleba mosdevdes duro superior ekvivalenturi termini: duro |PT | Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Amarante | vino verde, SeiZleba mosdevdes amarante |PT | Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ave | vino verde, SeiZleba mosdevdes ave |PT | Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Baião | vino verde, SeiZleba mosdevdes baian |PT | Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Basto | vino verde, SeiZleba mosdevdes basto |PT | Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cávado | vino verde, SeiZleba mosdevdes kavadu |PT | Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Lima | vino verde, SeiZleba mosdevdes lima |PT | Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Monção e Melgaço | vino verde, SeiZleba mosdevdes monsan e melgasu |PT | Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Paiva | voino verde, SeiZleba mosdevdes paiva |PT | Vinho Verde ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sousa | vino verde, SeiZleba mosdevdes souza |PT | Vinho Verde Alvarinho | vino verde alvarino |PT | Vinho Verde Alvarinho Espumante | vino verde alvarino espumante |RO | Aiud ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | aiud, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Alba Iulia ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | alba iulia, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Babadag ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | badabag, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Banat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Dealurile Tirolului | banat, SeiZleba mosdevdes dealurile tirolului |RO | Banat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moldova Nouă | banat, SeiZleba mosdevdes moldova nove |RO | Banat ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Silagiu | banat, SeiZleba mosdevdes silajiu |RO | Banu Mărăcine ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | banu mereCine, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Bohotin ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | bohotin, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Cernăteşti - Podgoria ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | CerneteSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Coteşti ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | CoteSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Cotnari | kotnari |RO | Crişana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Biharia | kriSana, SeiZleba mosdevdes biharia |RO | Crişana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Diosig | kriSana, SeiZleba mosdevdes diosig |RO | Crişana ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Şimleu Silvaniei | kriSana, SeiZleba mosdevdes Simleu silvaniei |RO | Dealu Bujorului ακολουθεί ή το όνομα της υποπεριοχής | dealu buJorului, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Boldeşti | dealu mare, SeiZleba mosdevdes boldeSti |RO | Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Breaza | dealu mare, SeiZleba mosdevdes breaza |RO | Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ceptura | dealu mare, SeiZleba mosdevdes Ceptura |RO | Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Merei | dealu mare, SeiZleba mosdevdes merei |RO | Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tohani | dealu mare, SeiZleba mosdevdes tohani |RO | Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Urlaţi | dealu mare, SeiZleba mosdevdes urlaci |RO | Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valea Călugărească | dealu mare, SeiZleba mosdevdes kelugereaske |RO | Dealu Mare ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Zoreşti | dealu mare, SeiZleba mosdevdes zoreSti |RO | Drăgăşani ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | dregeSani, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Huşi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vutcani | huSi, SeiZleba mosdevdes vutkani |RO | Iana ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | iana, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Iaşi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bucium | iaSi, SeiZleba mosdevdes buCium |RO | Iaşi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Copou | iaSi, SeiZleba mosdevdes kopou |RO | Iaşi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Uricani | iaSi, SeiZleba mosdevdes urikani |RO | Lechinţa ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | lekinca, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Mehedinţi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Corcova | mehedinci, SeiZleba mosdevdes korkova |RO | Mehedinţi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Golul | mehedinci, SeiZleba mosdevdes golul drenCei |RO | Mehedinţi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Oreviţa | mehedinci, SeiZleba mosdevdes orevica |RO | Mehedinţi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Severin | mehedinci, SeiZleba mosdevdes severin |RO | Mehedinţi ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vânju Mare | mehedinci, SeiZleba mosdevdes venJu mare |RO | Miniş ακολουθεί ή το όνομα της υποπεριοχής | miniS, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Murfatlar ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cernavodă | murfatlar, SeiZleba mosdevdes Cernavode |RO | Murfatlar ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Medgidia | murfatlar, SeiZleba mosdevdes medjidia |RO | Nicoreşti ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | nikoreSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Odobeşti ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | odomeSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Oltina ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | oltina, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Panciu ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | panCu, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Pietroasa ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | pietroasa, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Recaş ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | rekaS, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Sâmbureşti ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | sembureSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Sarica Niculiţel ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tulcea | sarika nikulicel, SeiZleba mosdevdes tulCa |RO | Sebeş - Apold ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | sebeS-apold, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Segarcea ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | segarCa, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Ştefăneşti ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costeşti | StefeneSti, SeiZleba mosdevdes kosteSti |RO | Târnave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Blaj | ternave, SeiZleba mosdevdes blaJ |RO | Târnave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Jidvei | ternave, SeiZleba mosdevdes Jidvei |RO | Târnave ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mediaş | ternave, SeiZleba mosdevdes mediaS |SI | Bela krajina ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | bela kraJina, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Belokranjec ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | belokranJec, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Bizeljčan ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | bizelJCan, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Bizeljsko-Sremič ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Sremič-Bizeljsko | bizelJsko-sremiC, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli ekvivalenturi termini: sremiC-bizelJsko |SI | Cviček, Dolenjska ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | cviCek, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Dolenjska ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | dolenJska, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Goriška Brda ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Brda | goriSka, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli ekvivalenturi termini: brda |SI | Kras ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | kras, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Metliška črnina ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | metliSka, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Prekmurje ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Prekmurčan | prekmurJe, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli ekvivalenturi termini: prekmurCan |SI | Slovenska Istra ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | slovenska istra, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Štajerska Slovenija ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | StaJerska, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Teran, Kras ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα | teran, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli |SI | Vipavska dolina ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Vipava, Vipavec, Vipavčan | vipavska, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli ekvivalenturi termini: vipava, vipavec, vipavCan |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Dunajskostredský vinohradnícky rajón | JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes dunaJskostredski vinohradnicki raJon |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hurbanovský vinohradnícky rajón | JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes hurbanovski vinohradcki raJon |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Komárňanský vinohradnícky rajón | JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes komarnanski vinohradnicki raJon |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Palárikovský vinohradnícky rajón | JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes palarikovski vonohradnicki raJon |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Štúrovský vinohradnícky rajón | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť whether or not followed by Štúrovský vinohradnícky rajón JuJnoslovenska vinohradnicka blast’, SeiZleba mosdevdes Sturovski vinohradnicki raJon |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Šamorínsky vinohradnícky rajón | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť whether or not followed by Šamorínsky vinohradnícky rajón JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’,SeiZleba mosdevdes Samorinski vinohradnicki raJon |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Strekovský vinohradnícky rajón | JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’,Sei-Zleba mosdevdes strekovski vinohradnicki raJon |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Galantský vinohradnícky rajón | JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’,SeiZleba mosdevdes galantski vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vrbovský vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes vrbovski vinohradniki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Trnavský vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’,SeiZleba mosdevdes trnavski vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Skalický vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes skalicki vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Orešanský vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’,SeiZleba mosdevdes oreSanski vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hlohovecký vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes hlohovecki vinohradnicka raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Doľanský vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes dolanski vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | malokarpatska vonohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Senecký vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes seneki vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Stupavský vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes stupavski vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Modranský vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes modranski vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bratislavský vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes bratislavski vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pezinský vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes pezinski vinohradnicki raJon |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Záhorský vinohradnícky rajón | malokarpatska vinohradnicka oblast’,SeiZleba mosdevdes zahorski vinohradnicki raJon |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pukanecký vinohradnícky rajón | nitrianska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes pukaneki vinohradnicki raJon |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Žitavský vinohradnícky rajón | nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes Jitavski vinohradnicki raJon |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Želiezovský vinohradnícky rajón | nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes Jaliezovski vinohradnicki raJon |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | nitrianska vonohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nitriansky vinohradnícky rajón | nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes nitrianski vinohradnicki raJon |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vrábeľský vinohradnícky rajón | nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes vrabel’ski vinohradnicki raJon |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tekovský vinohradnícky rajón | nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes tekovski vinohradnicki raJon |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Zlatomoravecký vinohradnícky rajón | nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes zlatomoraveki vinohradnicki raJon |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Šintavský vinohradnícky rajón | nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes Sintavski vinohradnicki raJon |SK | Nitrianska vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Radošinský vinohradnícky rajón | nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes radoSinski vinohradnicki raJon |SK | Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | stredoslovenska vinohradnicka oblast’, mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli |SK | Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fil'akovský vinohradnícky rajón | stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes fil’akovski vinoh-radnicki raJon |SK | Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gemerský vinohradnícky rajón | stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes gemerski vinohradnicki raJon |SK | Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Hontiansky vinohradnícky rajón | stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes hontianski vinohradnicki raJon |SK | Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ipeľský vinohradnícky rajón | stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes ipel’ski vinohradnicki raJon |SK | Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vinický vinohradnícky rajón | stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes viniki vinohradnicki raJon |SK | Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Tornaľský vinohradnícky rajón | stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes tornal’ski vinohradnicki raJon |SK | Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Modrokamencký vinohradnícky rajón | stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba mosdevdes modrokamenki vinohradnicki raJon |SK | Vinohradnícka oblasť Tokaj whether or not followed by one of the following smaller geographical units Bara / Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky | vinohradnicka oblast’ tokaJ, SeiZleba mosdevdes erT-erTi Semdegi mcire geografiuli erTeuli bara / Cerhov / Cernohov / mala trna / slovenske nove mesto / velka trna / viniCki |SK | Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Michalovský vinohradnícky rajón | vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes mixalovski vinohradnicki raJon |SK | Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι το όνομα υποπεριοχής ή/και μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, mosdevs subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli |SK | Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón | vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba mosdevdes kral’ovskoxlmeki vinohradnicki raJon |SK | Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Moldavský vinohradnícky rajón | vixodoslovenska vinohradnicka oblast’,SeiZleba mosdevdes moldavski vinohradnicki raJon |SK | Východoslovenská vinohradnícka oblasť ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sobranecký vinohradnícky rajón | vinohradnicka oblast’ vixodoslovenska, SeiZleba mosdevdes sobraneki vinohradnicki raJon |UK | English Vineyards | ingliS viniardz |UK | Welsh Vineyards | uelS viniardz |Κατάλογος οίνων με προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξηΚράτος μέλος της ΕΕ | Προστατευόμενη ονομασία | Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες |BE | Vin de pays des Jardins de Wallonie | ven de pei de Jarden de valoni |BE | Vlaamse landwijn | vlamse landvin |BG | Дунавска равнина Ισοδύναμη ένδειξη: Danube Plain | dunavska ravnina ekvivalenturi termini: danube plen |BG | Тракийска низина Ισοδύναμη ένδειξη: Thracian Lowlands | Trakiiska nizina ekvivalenturi termini: trasian loulendz |CZ | České | Ceske |CZ | Moravské | moravske |DE | Ahrtaler | artaler |DE | Badischer | badiSer |DE | Bayerischer Bodensee | baieriSer bodenzee |DE | Der Mosel | der mozel |DE | Der Ruwer | der ruver |DE | Der Saar | der saar |DE | Main | main |DE | Mecklenburger | meklenburger |DE | Mitteldeutscher | miteldoiCer |DE | Nahegauer | naegauer |DE | Pfälzer | pfelcer |DE | Regensburger | regensburger |DE | Rheinburgen | rainburgen |DE | Rheingauer | raingauer |DE | Rheinischer | rainiSer |DE | Saarländischer der Mosel | saarlendiSer der mozel |DE | Sächsischer | seksiSer |DE | Schwäbischer | SvebiSer |DE | Starkenburger | Starkenburger |DE | Taubertäler | tauberteler |DE | Brandenburger | brandenburger |DE | Neckar | nekar |DE | Oberrhein | oberrain |DE | Rhein | rain |DE | Rhein-Neckar | rain-nekar |DE | Schleswig-Holsteinischer | Slezvig-holStainiSer |EL | Toπικός Οίνος Κω Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Κοs | topikos inos ko ekvivalenturi termini: kosis regionuli Rvino an rejional vain of kos |EL | Toπικός Οίνος Μαγνησίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Magnissia | topikos inos magnisiaz ekvivalenturi termini: magnisias regionuli Rvino an rejional vain of megnisia |EL | Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Aegean Sea | egeopelagitikos topikos inos ekvivalenturi termini: egeosis zRvis regionuli Rvino an rejional vain of egean si |EL | Αττικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Attiki-Attikos | atikos topikos inos ekvivalenturi termini: atiki-atikos regionuli Rvino an rejional vain of atiki-atikos |EL | Αχαϊκός Tοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Αchaia | axekos topikos inos ekvivalenturi termini: akaias regionuli Rvino an rejional vain of akaia |EL | Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου Ισοδύναμη ένδειξη: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou | verndea onomasia kata paradosi zakinTu ekvivalenturi termini: verdea onomasia kata paradosi zakinTu |EL | Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Epirus-Epirotikos | hperotikos topikos inos rejional vain of epirus-epirotikos |EL | Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos | herakliotikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of heraklion-herakliotikos |EL | Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thessalia-Thessalikos | Tesalikos topikos inos ekvivalenturi termini: regionuli Rvino rejional vain of Tesalia-Tesalikos |EL | Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thebes-Thivaikos | Tivaikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of Tebes-Tivaikos |EL | Θρακικός Τοπικός Οίνος «ή» Τοπικός Οίνος Θράκης Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thrace-Thrakikos 'or' Regional wine of Thrakis | Trakikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of Treis Trakikos |EL | Ισμαρικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ismaros-Ismarikos | ismarikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of ismaros-ismarikos |EL | Καρυστινός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Karystos-Karystinos | karistinos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of karistos-karistinos |EL | Κορινθιακός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos | korianTiakos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of korinTos-korinTiakos |EL | Κρητικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Crete-Kritikos | kritikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of qrit-kritiakos |EL | Λακωνικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lakonia-Lakonikos | lakonikos topikos inos ekvivalenturi termini rejional vain of lakonia-lakonikos |EL | Μακεδονικός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Macedonia-Macedonikos | makedonikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of maqedonia-maqedonikos |EL | Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Nea Messimvria | mesimvriotikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of ni mesimvria |EL | Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Messinia-Messiniakos | mesiniakos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of mesinia-mesiniakos |EL | Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos | metsovitikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of mecovo-mecovitikos |EL | Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios | monemvasios topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of monemvasia-monemvasikos |EL | Παιανίτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Peanea | peanitikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of pinia |EL | Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pallini-Palliniotikos | paliniotikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of palini-paliniotikos |EL | Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos | peloponisiakos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of pelepones-peleponesiakos |EL | Ρετσίνα Αττικής ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Attiki | recina atikis, SeiZleba axldes mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: atikis recina an recina of atiki |EL | Ρετσίνα Βοιωτίας ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Viotia | recina viotias, SeiZleba axldes mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: recina of viotia |EL | Ρετσίνα Γιάλτρων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Gialtra | recina gialtron, SeiZleba axldes mcire geografiuli erTeulis saxeli evia ekvivalenturi termini: recina of gialtra |EL | Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos | peloponisiakos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of pelepones-peleponesiakos |EL | Ρετσίνα Αττικής ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Attiki | recina atikis, SeiZleba axldes mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: recina of atiki |EL | Ρετσίνα Βοιωτίας ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Viotia | recina viotias, SeiZleba axldes mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: recina of viotia |EL | Ρετσίνα Γιάλτρων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Gialtra | recina gialtron, SeiZleba axldes mcire geografiuli erTeulis saxeli evia ekvivalenturi termini: recina of gialtra |EL | Ρετσίνα Ευβοίας ενδέχεται να ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Evvia | recina evias, SeiZleba axldes mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: recina of evia |EL | Ρετσίνα Θηβών ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Βοιωτία Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Thebes | recina Tivon, SeiZleba axldes viotia ekvivalenturi termini: Tebes recina recina of Tebes |EL | Ρετσίνα Καρύστου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Karystos | recina karistu, SeiZleba axldes evia ekvivalenturi termini: recina of karistos |EL | Ρετσίνα Κρωπίας «ή» Ρετσίνα Κορωπίου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Kropia «ή» Retsina of Koropi | recina kropias ‘an’ recina kropiu, SeiZleba axldes atika ekvivalenturi termini: koropis recina an recina of kropia ‘an’ recina of koropi |EL | Ρετσίνα Μαρκοπούλου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Markopoulo | recina markopulu, SeiZleba axldes atika ekvivalenturi termini: recina of markopulo |EL | Ρετσίνα Μεγάρων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Megara | recina megaron, SeiZleba axldes atika ekvivalenturi termini: recina of megara |EL | Ρετσίνα Μεσογείων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Mesogia | recina mesogion, SeiZleba axldes atika ekvivalenturi termini: recina of mezogia |EL | Ρετσίνα Παιανίας «ή» Ρετσίνα Λιοπεσίου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Peania «ή» Retsina of Liopesi | recina peanias ‘an’ recina liopesiu, SeiZleba axldes atika ekvivalenturi termini: recina of pinia ‘an’ recina of liopezi |EL | Ρετσίνα Παλλήνης ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Pallini (Attika) | recina palinis, SeiZleba axldes atika ekvivalenturi termini: recina of palini (Attika) |EL | Ρετσίνα Πικερμίου ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Pikermi | recina pikermiu, SeiZleba axldes atika ekvivalenturi termini: recina of pakermi |EL | Ρετσίνα Σπάτων ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττική Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Spata | recina spaton, SeiZleba axldes atika ekvivalenturi termini: recina of spata |EL | Ρετσίνα Χαλκίδας ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Εύβοια Ισοδύναμη ένδειξη: Retsina of Halkida | recina xalkidas, SeiZleba axldes evia ekvivalenturi termini: recina of halkida |EL | Συριανός Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Syros-Syrianos | sirianos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of siros-sirianos |EL | Τοπικός Οίνος Αβδήρων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Avdira | topikos inos avdiron ekvivalenturi termini: rejional vain of avdira |EL | Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Mount Athos - Regional wine of Holly Mountain | topikos inos agiu orus, agioritikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional vain of maunT aTos-rejional vain of holi maunTin |EL | Τοπικός Οίνος Αγοράς Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Agora | topikos inos agoras ekvivalenturi termini: rejional vain of agora |EL | Τοπικός Οίνος Αργολίδας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Argolida | topikos inos argolidas ekvivalenturi termini: argolidas regionuli Rvino an rejional vain of argolida |EL | Τοπικός Οίνος Αρκαδίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Arkadia | topikos inos arkadias ekvivalenturi termini: rejional vain of arkadia |EL | Τοπικός Οίνος Βελβεντού Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Velventos | topikos inos velventu ekvivalenturi termini: rejional vain of velventos |EL | Τοπικός Οίνος Βίλιτσας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Vilitsa | topikos inos vilicas ekvivalenturi termini: rejional vain of vilica |EL | Τοπικός Οίνος Γερανείων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Gerania | topikos inos geranion ekvivalenturi termini: rejional vain of gerania |EL | Τοπικός Οίνος Γρεβενών Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Grevena | topikos inos grevenon ekvivalenturi termini: rejional vain of grevena |EL | Τοπικός Οίνος Δράμας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Drama | topikos inos dramas ekvivalenturi termini: rejional vain of drama |EL | Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Dodekanese | topikos inos dodekanisu ekvivalenturi termini: rejional vain of dodekaniz |EL | Τοπικός Οίνος Επανομής Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Epanomi | topikos inos epanomis ekvivalenturi termini: rejional vain of epanomi |EL | Τοπικός Οίνος Ηλιείας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ilia | topikos inos heliias ekvivalenturi termini: rejional vain of ilia |EL | Τοπικός Οίνος Ημαθίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Imathia | topikos inos hmaTia ekvivalenturi termini: rejional vain of imaTia |EL | Τοπικός Οίνος Θαψανών Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thapsana | topikos inos Tafsanon ekvivalenturi termini: rejional vain of Tafsana |EL | Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Thessaloniki | topikos inos Tesalonikis ekvivalenturi termini: rejional vain of Tesaloniki |EL | Τοπικός Οίνος Ικαρίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ikaria | topikos inos ikarias ekvivalenturi termini: rejional vain of ikaria |EL | Τοπικός Οίνος Ιλίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ilion | topikos inos iliu ekvivalenturi termini: rejional vain of ilion |EL | Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ioannina | topikos inos ioaninon ekvivalenturi termini: rejional vain of ioanina |EL | Τοπικός Οίνος Καρδίτσας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Karditsa | topikos inos kardicas ekvivalenturi termini: rejional vain of kardica |EL | Τοπικός Οίνος Καστοριάς Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Kastoria | topikos inos kastorias ekvivalenturi termini: rejional vain of kastoria |EL | Τοπικός Οίνος Κέρκυρας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Corfu | topikos inos kerkiras ekvivalenturi termini: rejional vain of korfu |EL | Τοπικός Οίνος Κισάμου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Kissamos | topikos inos kisamu ekvivalenturi termini: rejional vain of kisamos |EL | Τοπικός Οίνος Κλημέντι Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Klimenti | topikos inos klimenti ekvivalenturi termini: rejional vain of klimenti |EL | Τοπικός Οίνος Κοζάνης Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Kozani | topikos inos kozanis ekvivalenturi termini: rejional vain of kozani |EL | Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Valley of Atalanti | topikos inos kiladas atalantis ekvivalenturi termini: rejional vain of veli of atalanti |EL | Τοπικός Οίνος Κορωπίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Koropi | topikos inos koropiu ekvivalenturi termini: rejional vain of koropi |EL | Τοπικός Οίνος Κρανιάς Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Krania | topikos inos kranias ekvivalenturi termini: rejional vain of krania |EL | Τοπικός Οίνος Κραννώνος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Krannona | topikos inos kranonos ekvivalenturi termini: rejional vain of kranona |EL | Τοπικός Οίνος Κυκλάδων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Cyclades | topikos inos kikladon ekvivalenturi termini: rejional vain of kiklades |EL | Τοπικός Οίνος Λασιθίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lasithi | topikos inos lasiTiu ekvivalenturi termini: rejional vain of lasiTi |EL | Τοπικός Οίνος Λευκάδας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lefkada | topikos inos levkadas ekvivalenturi termini: rejional vain of levkada |EL | Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Lilantio Pedio | topikos inos lilandiu pediu ekvivalenturi termini: rejional vain of lilantio pedio |EL | Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Mantzavinata | topikos inos manZavitanon ekvivalenturi termini: rejional vain of manZavinata |EL | Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Markopoulo | topikos inos markopulu ekvivalenturi termini: rejional vain of markopulo |EL | Τοπικός Οίνος Μαρτίνου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Μartino | topikos inos martinu ekvivalenturi termini: rejional vain of martino |EL | Τοπικός Οίνος Μεταξάτων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Metaxata | topikos inos metaqsaton ekvivalenturi termini: rejional vain of metaqsata |EL | Τοπικός Οίνος Μετεώρων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Meteora | topikos inos meteoron ekvivalenturi termini: rejional vain of meteora |EL | Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Opountia Lokridos | topikos inos opuntia lokridos ekvivalenturi termini: rejional vain of opuntia lokridos |EL | Τοπικός Οίνος Παγγαίου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pangeon | topikos inos pangeu ekvivalenturi termini: rejional vain of pangeon |EL | Τοπικός Οίνος Παρνασσού Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Parnasos | topikos inos parnasu ekvivalenturi termini: rejional vain of parnasos |EL | Τοπικός Οίνος Πέλλας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pella | topikos inos pelas ekvivalenturi termini: rejional vain of pela |EL | Τοπικός Οίνος Πιερίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pieria | topikos inos pierias ekvivalenturi termini: rejional vain of pieria |EL | Τοπικός Οίνος Πισάτιδος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pisatis | topikos inos pisatidos ekvivalenturi termini: rejional vain of pizatis |EL | Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Egialia | topikos inos plagues ambelu egialias ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of egialia |EL | Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Ambelos | topikos inos plagies ambelu ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of ambelos |EL | Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Vertiskos | topikos inos vertisku ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of vertikos |EL | Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Enos | topikos inos plagies tu enu ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of enos |EL | Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Kitherona | topikos inos plagion kiTerona ekvivalenturi termini: rejional vain of kiTerona |EL | Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Knimida | topikos inos plagion knimidos ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz knimida |EL | Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Parnitha | topikos inos plagion parniTas ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz parniTa |EL | Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Pendeliko | topikos inos plagion pendeliku ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of pendeliko |EL | Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Slopes of Petroto | topikos inos plagion petrotu ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of petroto |EL | Τοπικός Οίνος Πυλίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Pylia | topikos inos pilias ekvivalenturi termini: rejional vain of pilia |EL | Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Ritsona Avlidas | topikos inos riconas avlidas ekvivalenturi termini: rejional vain of ricona avlidas |EL | Τοπικός Οίνος Σερρών Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Serres | topikos inos seron ekvivalenturi termini: rejional vain of seres |EL | Τοπικός Οίνος Σιάτιστας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Siatista | topikos inos siaticas ekvivalenturi termini: rejional vain of siatista |EL | Τοπικός Οίνος Σιθωνίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Sithonia | topikos inos siTonias ekvivalenturi termini: rejional vain of siTonia |EL | Τοπικός Οίνος Σπάτων Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Spata | topikos inos spaton ekvivalenturi termini: rejional vain of spata |EL | Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Sterea Ellada | topikos inos stereas eladas ekvivalenturi termini: rejional vain of elada |EL | Τοπικός Οίνος Τεγέας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Tegea | topikos inos tegeas ekvivalenturi termini: rejional vain of tigi |EL | Τοπικός Οίνος Τριφυλίας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Trifilia | topikos inos trifilias ekvivalenturi termini: rejional vain of trifilia |EL | Τοπικός Οίνος Τυρνάβου Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Tyrnavos | topikos inos tirnavu ekvivalenturi termini: rejional vain of tirnavos |EL | Τοπικός Οίνος Φλώρινας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Florina | topikos inos florinas ekvivalenturi termini: rejional vain of florina |EL | Τοπικός Οίνος Χαλικούνας Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Halikouna | topikos inos xalikunas ekvivalenturi termini: rejional vain of halikuna |EL | Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής Ισοδύναμη ένδειξη: Regional wine of Halkidiki | topikos inos xalkidis ekvivalenturi termini: rejional vain of halkidiki |ES | Abanilla | abanilia |ES | Aragón - Bajo Aragón | aragon-baxo-aragon |ES | Aragón - Ribera del Gállego-Cinco Villas | aragon- ribera del galiego-sinko vilias |ES | Aragón - Ribera del Jiloca | aragon-ribera del xiloka |ES | Aragón - Valdejalón | aragon-valdexalon |ES | Aragón - Valle del Cinca | aragon-balie del sinka |ES | Bailén | bailen |ES | Barbanza e Iria | barbansa e iria |ES | Betanzos | betansos |ES | Cádiz | kadis |ES | Campo de Cartagena | kampo de kartaxena |ES | Cangas | kangas |ES | Castelló | kastelio |ES | Castilla | kastilia |ES | Castilla y León | kastilia i leon |ES | Contraviesa-Alpujarra | kontraviesa-alpuxara |ES | Córdoba | kordoba |ES | Costa de Cantabria | kosta de kantabria |ES | Desierto de Almería | desierto de almeria |ES | El Terrerazo | el tereraso |ES | Extremadura | ekstremadura |ES | Formentera | formentera |ES | Gálvez | galves |ES | Granada Sur-Oeste | granada sue-oeste |ES | Ibiza | ibisa |ES | Illes Balears | iles balears |ES | Isla de Menorca | isla de menorka |ES | Laujar-Alpujarra | lauxar-alpuxara |ES | Liébana | liebana |ES | Los Palacios | los palsios |ES | Norte de Almería | norte de almeria |ES | Norte de Granada | norte de granada |ES | Pozohondo | posoondo |ES | Ribera del Andarax | ribera del andaraks |ES | Ribera del Queiles | ribera del keiles |ES | Serra de Tramuntana-Costa Nord | sera de tramuntana kosta nord |ES | Sierra de Alcaraz sier | sierra de alkaras |ES | Sierra Norte de Sevilla | siera norte de sevilia |ES | Sierra Sur de Jaén | siera sur de xaen |ES | Torreperogil | toreperoxil |ES | Valle del Miño-Ourense | balie de minio-ourense |ES | Valles de Sadacia | balies de sadasia |ES | Villaviciosa de Córdoba | viliavisiosa de kordoba |FR | Agenais | aJne |FR | Aigues | eg |FR | Ain | en |FR | Allier | alie |FR | Allobrogie | alobroJi |FR | Alpes de Haute Provence | alp de ot provans |FR | Alpes Maritimes | alp maritim |FR | Alpilles | alpii |FR | Ardèche | ardeS |FR | Argens | arJan |FR | Ariège | arieJ |FR | Aude | od |FR | Aveyron | averon |FR | Balmes Dauphinoises | balm dofinuaz |FR | Bénovie | benovi |FR | Bérange | beranJ |FR | Bessan | besan |FR | Bigorre | bigor |FR | Bouches du Rhône | buS diu ron |FR | Bourbonnais | burbone |FR | Calvados | kalvados |FR | Cassan | kasan |FR | Cathare | katar |FR | Caux | ko |FR | Cessenon | sesnon |FR | Cévennes ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mont Bouquet | seven, SeiZleba mosdevdes mon buke |FR | Charentais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ile d'Oléron | Sarante SeiZleba mosdevdes il d’oleron |FR | Charentais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ile de Ré | Sarante, SeiZleba mosdevdes il de re |FR | Charentais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Saint Sornin | Sarante, SeiZleba mosdevdes sen sornen |FR | Charente | Sarant |FR | Charentes Maritimes | Sarant maritim |FR | Cher | Ser |FR | Cité de Carcassonne | site de karkason |FR | Collines de la Moure | kolin de la mur |FR | Collines Rhodaniennes | kolin rodanien |FR | Comté de Grignan K | konte de grinan |FR | Comté Tolosan | konte tolozan |FR | Comtés Rhodaniens | konte rodanien |FR | Corrèze | korez |FR | Côte Vermeille | kot vermeil |FR | Coteaux Charitois | koto Saritua |FR | Coteaux de Bessilles | koto de besii |FR | Coteaux de Cèze | koto de sez |FR | Coteaux de Coiffy | koto kuafi |FR | Coteaux de Fontcaude | koto de fonkod |FR | Coteaux de Glanes | koto de glan |FR | Coteaux de l'Ardèche | koto de l’ardeS |FR | Coteaux de la Cabrerisse | koto de la sabreris |FR | Coteaux de Laurens | koto de loran |FR | Coteaux de l’Auxois | koto de l’oqsua |FR | Coteaux de Miramont | koto de moramon |FR | Coteaux de Montélimar | koto de montelimar |FR | Coteaux de Murviel | koto de miurviel |FR | Coteaux de Narbonne | koto de narbon |FR | Coteaux de Peyriac | koto de peirak |FR | Coteaux de Tannay | koto de tane |FR | Coteaux des Baronnies | koto de baroni |FR | Coteaux du Cher et de l’Arnon | koto diu Ser e de l’aron |FR | Coteaux du Grésivaudan | koto diu gresivodan |FR | Coteaux du Libron | koto diu libron |FR | Coteaux du Littoral Audois | koto diu litoral odua |FR | Coteaux du Pont du Gard | koto diu pon diu gar |FR | Coteaux du Salagou | koto diu salagu |FR | Coteaux du Verdon | koto diu verdon |FR | Coteaux d’Enserune | koto d’dansrun |FR | Coteaux et Terrasses de Montauban | koto e teras de montoban |FR | Coteaux Flaviens | koto flavian |FR | Côtes Catalanes | kot katalan |FR | Côtes de Ceressou | kot de seresu |FR | Côtes de Gascogne | kot de gaskon |FR | Côtes de Lastours | kot de lastur |FR | Côtes de Meuse | kot de mez |FR | Côtes de Montestruc | kot de monstruk |FR | Côtes de Pérignan | kot de perinian |FR | Côtes de Prouilhe | kot de pruil |FR | Côtes de Thau | kot de to |FR | Côtes de Thongue | kot de tong |FR | Côtes du Brian | kot diu brian |FR | Côtes du Condomois | kot diu kondomua |FR | Côtes du Tarn | kot diu tarn |FR | Côtes du Vidourle | kot diu vidurl |FR | Creuse | krez |FR | Cucugnan | kukunian |FR | Deux-Sèvres | de-sevr |FR | Dordogne | dordon |FR | Doubs | dub |FR | Drôme | drom |FR | Duché d’Uzès | diuSe d’uze |FR | Franche-Comté ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Champlitte | franS-konte, SeiZleba mosdevdes koto de Samplit |FR | Gard | gard |FR | Gers | Jer |FR | Haute Vallée de l'Orb | ot vale de l’orb |FR | Haute Vallée de l’Aude | ot vale de l’od |FR | Haute-Garonne | ot garon |FR | Haute-Marne | ot marn |FR | Haute-Saône | ot son |FR | Haute-Vienne | ot-vien |FR | Hauterive ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux du Termenès | otriv, SeiZleba mosdevdes koto diu termene |FR | Hauterive ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côtes de Lézignan | otriv, SeiZleba mosdevdes kot de lezinian |FR | Hauterive ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val d’Orbieu | otriv, SeiZleba mosdevdes val d’orbie |FR | Hautes-Alpes | ot-alp |FR | Hautes-Pyrénées | ot pirene |FR | Hauts de Badens | ot de badan |FR | Hérault | ero |FR | Île de Beauté | il de bote |FR | Indre | endr |FR | Indre et Loire | endr et luar |FR | Isère | izer |FR | Jardin de la France ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Marches de Bretagne | Jarden de la frans, SeiZleba mosdevdes marS de bretan |FR | Jardin de la France ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pays de Retz | Jarden de la frans, SeiZleba mosdevdes pei de ret |FR | Landes | lamd |FR | Loir et Cher | luar e Ser |FR | Loire-Atlantique L | luar atlantik |FR | Loiret | luare |FR | Lot | lo |FR | Lot et Garonne | lo e garon |FR | Maine et Loire | men e luar |FR | Maures | mor |FR | Méditerranée | mediterane |FR | Meuse | mez |FR | Mont Baudile | mon-bodil |FR | Mont-Caume | mon-kom |FR | Monts de la Grage | mon de la graJ |FR | Nièvre | nievr |FR | Oc | ok |FR | Périgord ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vin de Domme | perigor, SeiZleba mosdevdes ven de dom |FR | Petite Crau | petit kro |FR | Principauté d'Orange | prensipote d’oranJ |FR | Puy de Dôme | pi de dom |FR | Pyrénées Orientales | pirene oriantal |FR | Pyrénées-Atlantiques | pirene atlantik |FR | Sables du Golfe du Lion | sabl diu golf diu lion |FR | Saint-Guilhem-le-Désert | sen gilem le dezer |FR | Saint-Sardos | sent sardo |FR | Sainte Baume | sent bom |FR | Sainte Marie la Blanche | sent mari la blanS |FR | Saône et Loire | son e luar |FR | Sarthe | sart |FR | Seine et Marne | sen e marn |FR | Tarn | tarn |FR | Tarn et Garonne | tarn e garon |FR | Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Chalosse | teruar lande, SeiZleba mosdevdes koto de Salos |FR | Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Côtes de L’Adour | teruar lande, SeiZleba mosdevdes kot de l’adur |FR | Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sables de l’Océan | teruar lande, SeiZleba mosdevdes sabl de l’osean |FR | Terroirs Landais ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sables Fauves | teruar lande, SeiZleba mosdevdes fov |FR | Thézac-Perricard | perikar |FR | Torgan | torgaN |FR | Urfé | urfe |FR | Val de Cesse | val de ses |FR | Val de Dagne | val de dan |FR | Val de Loire | val de luar |FR | Val de Montferrand | val de monferan |FR | Vallée du Paradis | vale diu paradi |FR | Var | var |FR | Vaucluse | vokliuz |FR | Vaunage | vonaJ |FR | Vendée | vande |FR | Vicomté d'Aumelas | vikonte d’omla |FR | Vienne | vien |FR | Vistrenque | vistrank |FR | Yonne | ion |IT | Allerona | alerona |IT | Alta Valle della Greve | alta vale dela greve |IT | Alto Livenza | alto livenca |IT | Alto Mincio | alto minCo |IT | Alto Tirino | alto tirino |IT | Arghillà | argila |IT | Barbagia | barbaja |IT | Basilicata | bazilikata |IT | Benaco bresciano | benako breSano |IT | Beneventano | beneventano |IT | Bergamasca | bergamaska |IT | Bettona | betona |IT | Bianco del Sillaro Ισοδύναμη ένδειξη: Sillaro | bianko del silaro ekvivalenturi termini: silaro |IT | Bianco di Castelfranco Emilia | bianko di kastelfranko emilia |IT | Calabria | kalabria |IT | Camarro | kamaro |IT | Campania | kampania |IT | Cannara | kanara |IT | Civitella d'Agliano | Civitela d’aliano |IT | Colli Aprutini | koli aprutini |IT | Colli Cimini | koli Cimini |IT | Colli del Limbara | koli limbara |IT | Colli del Sangro | koli del sangro |IT | Colli della Toscana centrale | koli dela toskana centrale |IT | Colli di Salerno | koli di salerno |IT | Colli Trevigiani | koli trevijani |IT | Collina del Milanese | kolina del milaneze |IT | Colline di Genovesato | koline di jenovezato |IT | Colline Frentane | koline frentane |IT | Colline Pescaresi | koline peskarezi |IT | Colline Savonesi | koline savonezi |IT | Colline Teatine | koline teatine |IT | Condoleo | kondoleo |IT | Conselvano | konselvano |IT | Costa Viola | kosta viola |IT | Daunia | daunia |IT | Del Vastese Ισοδύναμη ένδειξη: Histonium | del vasteze ekvivalenturi termini: istonium |IT | Delle Venezie | dele venecie |IT | Dugenta | dujenta |IT | Emilia Ισοδύναμη ένδειξη: Dell'Emilia | emilia ekvivalenturi termini: del’emilia |IT | Epomeo | epomeo |IT | Esaro | ezaro |IT | Fontanarossa di Cerda | fontanarosa di Cerda |IT | Forlì | forli |IT | Fortana del Taro | fortana del taro |IT | Frusinate Ισοδύναμη ένδειξη: del Frusinate | fruzinate ekvivalenturi termini: del fruzinate |IT | Golfo dei Poeti La Spezia Ισοδύναμη ένδειξη: Golfo dei Poeti | golfo dei la specia ekvivalenturi termini: golfo dei poeti |IT | Grottino di Roccanova | grotino di rokanova |IT | Isola dei Nuraghi | izola dei nuragi |IT | Lazio | lacio |IT | Lipuda | lipuda |IT | Locride | lokride |IT | Marca Trevigiana | marka trevijana |IT | Marche | marke |IT | Maremma Toscana | marema toskana |IT | Marmilla | marmila |IT | Mitterberg tra Cauria e Tel Ισοδύναμη ένδειξη: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll | miterberg tra kauria e tel ekvivalenturi termini: miterberg / miterberg cviSen gfril und tol |IT | Modena Ισοδύναμη ένδειξη: Provincia di Modena / di Modena | montekasteli ekvivalenturi termini: provinCa di modena / di modena |IT | Montecastelli | montekasteli |IT | Montenetto di Brescia | monteneto di breSa |IT | Murgia | murja |IT | Narni | narni |IT | Nurra | nura |IT | Ogliastra | oliastra |IT | Osco Ισοδύναμη ένδειξη: Terre degli Osci | osko ekvivalenturi termini: tere deli oSi |IT | Paestum | paestum |IT | Palizzi | palici |IT | Parteolla | parteola |IT | Pellaro | pelaro |IT | Planargia | planarja |IT | Pompeiano | pompeiano |IT | Provincia di Mantova | provinCa di mantova |IT | Provincia di Nuoro | provinCa di nuoro |IT | Provincia di Pavia | provinCa di pavia |IT | Provincia di Verona Ισοδύναμη ένδειξη: Veronese | provinCa di verona ekvivalenturi termini: veroneze |IT | Puglia | pulia |IT | Quistello | kvistelo |IT | Ravenna | ravena |IT | Roccamonfina | rokamonfina |IT | Romangia | romanja |IT | Ronchi di Brescia | ronki di breSa |IT | Ronchi Varesini | ronki varezini |IT | Rotae | rotae |IT | Rubicone | rubikone |IT | Sabbioneta | sabioneta |IT | Salemi | salemi |IT | Salento | salento |IT | Salina | salina |IT | Scilla | Sila |IT | Sebino | sebino |IT | Sibiola | sibiola |IT | Sicilia | siCilia |IT | Spello | spelo |IT | Tarantino | tarantino |IT | Terrazze Retiche di Sondrio | terrace retike di sondrio |IT | Terre Aquilane Ισοδύναμη ένδειξη: Terre dell'Aquila | tere akvilane ekvivalenturi termini : tere del’akvila |IT | Terre del Volturno | tere del volturno |IT | Terre di Chieti | tere di kieti |IT | Terre di Veleja | tere di veleia |IT | Terre Lariane | tere lariane |IT | Tharros | taros |IT | Toscano Ισοδύναμη ένδειξη: Toscana | toskano ekvivalenturi termini: toskana |IT | Trexenta | treqsenta |IT | Umbria | umbria |IT | Val di Magra | val di magra |IT | Val di Neto | val di neto |IT | Val Tidone | val tidone |IT | Valcamonica | valkamonika |IT | Valdamato | valdamato |IT | Vallagarina | valagarina |IT | Valle Belice | vale beliCe |IT | Valle d'Itria | vale d’itria |IT | Valle del Crati | vale del krati |IT | Valle del Tirso | vale del tirso |IT | Valle Peligna | vale pelinia |IT | Valli di Porto Pino | vali di porto pino |IT | Veneto | veneto |IT | Veneto Orientale | veneto orientale |IT | Venezia Giulia | venecia julia |IT | Vigneti delle Dolomiti Ισοδύναμη ένδειξη: Weinberg Dolomiten | vineti dele dolomiten ekvivalenturi termini: vainberg dolomiten |CY | Λάρνακα Ισοδύναμη ένδειξη: Larnaka | larnaka ekvivalenturi termini: larnaka |CY | Λεμεσός Ισοδύναμη ένδειξη: Lemesos | lemesos ekvivalenturi termini: lemesos |CY | Λευκωσία Ισοδύναμη ένδειξη: Lefkosia | levkosia ekvivalenturi termini: levkosia |CY | Πάφος Ισοδύναμη ένδειξη: Pafos | pafos ekvivalenturi termini: pafos |HU | Alföldi ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | alfoldi, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |HU | Balatonmelléki ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας | balatonmelleki, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis saxeli |HU | Dél-alföldi | del-alfoldi |HU | Dél-dunántúli | del-dunantuli |HU | Duna melléki | duna melleki |HU | Duna-Tisza közi | duna-tisa kozi |HU | Dunántúli | dunantuli |HU | Észak-Dunántúli | esak-dunantuli |HU | Felső-Magyarországi | felSo-madiarorsagi |HU | Nyugat-Dunántúli | niugat-dunantuli |HU | Tisza melléki | tisa melleki |HU | Tisza völgyi | tisa voldi |HU | Zempléni | zempleni |MT | Maltese Islands | maltiz ailendz |AT | Bergland | bergland |AT | Steierland | Steirland |AT | Weinland | vainland |AT | Wien | vin |PT | Lisboa ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Alta Estremadura | lisbua, SeiZleba mosdevdes alta estremadura |PT | Lisboa ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Estremadura | lisbua, SeiZleba mosdevdes estremadura |PT | Tejo | teJu |PT | Vinho Espumante Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Alta | vino espumante beiras, SeiZleba mosdevdes beira alta |PT | Vinho Espumante Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Litoral | vino espumante beiras, SeiZleba mosdevdes beira litoral |PT | Vinho Espumante Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Sicó | vino espumante beiras, SeiZleba mosdevdes teras de siko |PT | Vinho Licoroso Algarve | vino likorozo algarve |PT | Vinho Regional Açores | vino reJional asoriS |PT | Vinho Regional Alentejano | vino reJional alenteJanu |PT | Vinho Regional Algarve | vino reJional algarve |PT | Vinho Regional Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Alta | vino reJional beiras, SeiZleba mosdevdes beira alta |PT | Vinho Regional Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Beira Litoral | vino reJional reiras, SeiZleba mosdevdes beira litoral |PT | Vinho Regional Beiras ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terras de Sicó | vino reJional beiras, SeiZleba mosdevdes teras de siko |PT | Vinho Regional Duriense | vino reJional duriense |PT | Vinho Regional Minho | vino reJional minu |PT | Vinho Regional Terras do Sado | vino reJional teras du sadu |PT | Vinho Regional Terras Madeirenses | vino reJional teras madeiransiS |PT | Vinho Regional Transmontano | vino reJional transmontanu |RO | Colinele Dobrogei ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | kolinele dobrojei, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Dealurile Crişanei ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής | dealurile kriSanei, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli |RO | Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Covurluiului | dealurile moldovei garemoebis Sesabamisad dealurile kovurluiului |RO | Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Hârlăului | dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad dealurile harleului |RO | Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Huşilor | dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad dealurile huSilor |RO | Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Iaşilor | dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad dealurile iaSilor |RO | Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Dealurile Tutovei | dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad dealurile tutovei |RO | Dealurile Moldovei ή, ανάλογα με την περίπτωση, Terasele Siretului | dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad siretului |RO | Dealurile Moldovei | dealurile moldovei |RO | Dealurile Munteniei | dealurile munteniei |RO | Dealurile Olteniei | dealurile olteniei |RO | Dealurile Sătmarului | dealurile setmarului |RO | Dealurile Transilvaniei | dealurile transilvaniei |RO | Dealurile Vrancei | dealurile vranCei |RO | Dealurile Zarandului | dealurile zarandului |RO | Terasele Dunării | terasele duneri |RO | Viile Caraşului | vile karaSului |RO | Viile Timişului | vile timiSului |SI | Podravje ενδέχεται να ακολουθεί η έκφραση «mlado vino» τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται και με τη μορφή επιθέτου | podravJe, SeiZleba mosdevdes Sesityveba “mlado vino”, saxelebi SeiZleba gamoyenebul iqnas zedsarTavis formiTac |SI | Posavje ενδέχεται να ακολουθεί η έκφραση «mlado vino» τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται και με τη μορφή επιθέτου | posavJe, SeiZleba mosdevdes Sesityveba “mlado vino”, saxelebi SeiZleba gamoyenebul iqnas zedsarTavis formiTac |SI | Primorska ενδέχεται να ακολουθεί η έκφραση «mlado vino» τα ονόματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται και με τη μορφή επιθέτου | primorska, SeiZleba mosdevdes Sesityveba “mlado vino”, saxelebi SeiZleba gamoyenebul iqnas zedsarTavis formiTac |SK | Južnoslovenská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη «oblastné vino» | JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba axldes termini “oblastne vino” |SK | Malokarpatská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη «oblastné vino» | malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba axldes termini “oblastne vino” |SK | Nitrianska vinohradnícka ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη «oblastné vino» | nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba axldes termini “oblastne vino” |SK | Stredoslovenská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη «oblastné vino» | stredoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba axldes termini “oblastne vino |SK | Východoslovenská vinohradnícka oblasť ενδέχεται να ακολουθεί η ένδειξη «oblastné vino» | vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba axldes termini “oblastne vino” |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Berkshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos berkSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Buckinghamshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos bukingemSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cheshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos CeSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cornwall | inglend, SeiZleba Caenacvlos kornvol |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Derbyshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos derbiSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Devon | inglend, SeiZleba Caenacvlos devon |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Dorset | inglend, SeiZleba Caenacvlos dorset |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη East Anglia | inglend, SeiZleba Caenacvlos ist anglia |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Gloucestershire | inglend, SeiZleba Caenacvlos glusterSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Hampshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos hempSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Herefordshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos herfordSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Isle of Wight | inglend, SeiZleba Caenacvlos ail of uait |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Isles of Scilly | inglend, SeiZleba Caenacvlos ailz of sili |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Kent | inglend, SeiZleba Caenacvlos kent |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Lancashire | inglend, SeiZleba Caenacvlos lankaSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Leicestershire | inglend, SeiZleba Caenacvlos lesterSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Lincolnshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos linkolnSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Northamptonshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos norThamptonSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Nottinghamshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos notingemSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Oxfordshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos oqsfordSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Rutland | inglend, SeiZleba Caenacvlos ruTlend |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Shropshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos SropSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Somerset | inglend, SeiZleba Caenacvlos somerset |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Staffordshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos stafordSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Surrey | inglend, SeiZleba Caenacvlos sarei |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Sussex | inglend, SeiZleba Caenacvlos saseqs |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Warwickshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos uorvikSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη West Midlands | inglend, SeiZleba Caenacvlos vest midlendz |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Wiltshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos uiltSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Worcestershire | inglend, SeiZleba Caenacvlos uorsterSiri |UK | England αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Yorkshire | inglend, SeiZleba Caenacvlos iorkSiri |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cardiff | uels, SeiZleba Caenacvlos, kardif |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Cardiganshire | uels, SeiZleba Caenacvlos kardiganSiri |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Carmarthenshire | uels, SeiZleba Caenacvlos karmarTenSiri |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Denbighshire | uels, SeiZleba Caenacvlos denbigSiri |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Gwynedd | uels, SeiZleba Caenacvlos gvined |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Monmouthshire | uels, SeiZleba Caenacvlos monmuTSiri |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Newport | uels, SeiZleba Caenacvlos niuport |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Pembrokeshire | uels, SeiZleba Caenacvlos pembrokSiri |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Rhondda Cynon Taf | uels, SeiZleba Caenacvlos ronda sinon taf |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Swansea | uels, SeiZleba Caenacvlos suansi |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη The Vale of Glamorgan | uels, SeiZleba Caenacvlos ze veil of glamorgan |UK | Wales αντικαθίσταται ή όχι από την ένδειξη Wrexham | uels, SeiZleba Caenacvlos vreqshem |Οίνοι της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΠροστατευόμενη ονομασία | Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες |axaSeni | Akhasheni |atenuri | Atenuri |gurjaani | Gurjaani |kaxeTi (kaxuri) | Kakheti (Kakhuri) |kardenaxi | Kardenakhi |xvanWkara | Khvanchkara |kotexi | Kotekhi |qinZmarauli | Kindzmarauli |yvareli | Kvareli |manavi | Manavi |mukuzani | Mukuzani |nafareuli | Napareuli |sviri | Sviri |Teliani | Teliani |tibaani | Tibaani |winandali | Tsinandali |tviSi | Tvishi |vazisubani | Vazisubani |ΜΕΡΟΣ BΑλκοολούχα ποτά της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη ΓεωργίαΚράτος μέλος της ΕΕ | Προστατευόμενη ονομασία | Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες | Τύπος προϊόντος |FR | Rhum de la Martinique | rom de la martinik | Ρούμι |FR | Rhum de la Guadeloupe | rom de la gvadelup | Ρούμι |FR | Rhum de la reunion | rom de la reunion | Ρούμι |FR | Rhum de la Guyane | rom de la guian | Ρούμι |FR | Rhum de sucrerie de la Baie du Galion | rom de sიukreri de la be dიu galion | Ρούμι |FR | Rhum des Antilles françaises | rom dez antii francez | Ρούμι |FR | Rhum des départements français d'outre-mer | rom de departeman france d’utr-mer | Ρούμι |ES | Ron de Málaga | ron de malaga | Ρούμι |ES | Ron de Granada | ron de granada | Ρούμι |PT | Rum da Madeira | rom de madeira | Ρούμι |UK Ηνωμένο Βασίλειο (Σκωτία) | Scotch Whisky | sqoC viski | Whisky /Whiskey |IE | Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach Irish Whisky[1] | airiS viskii /viske biTe airinah /airiS viski | Whisky /Whiskey |ES | Whisky español | viski espaniol | Whisky /Whiskey |FR | Whisky breton / Whisky de Bretagne | viski de bრetan | Whisky /Whiskey |FR | Whisky alsacien / Whisky d'Alsace | viski d’alzas | Whisky /Whiskey |LU | Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise | o-de-vi de segl de mark nasional luqsamburJuaz | Απόσταγμα σιτηρών |DE AT BE Γερμανία, Αυστρία, Βέλγιο (Γερμανόφωνη κοινότητα) | Korn / Kornbrand | korn/kornbrand | Απόσταγμα σιτηρών |DE | Münsterländer Korn / Kornbrand | miunsterlender korn/kornbrand | Απόσταγμα σιτηρών |DE | Sendenhorster Korn / Kornbrand | zendenhoster korn/kornrand | Απόσταγμα σιτηρών |DE | Bergischer Korn / Kornbrand | bergiSer korn/ kornbrand | Απόσταγμα σιτηρών |DE | Emsländer Korn / Kornbrand | emslender korn/kornbrand | Απόσταγμα σιτηρών |DE | Haselünner Korn / Kornbrand | hazeliuner korn/konbrand | Απόσταγμα σιτηρών |DE | Hasetaler Korn / Kornbrand | hazetaler korn /konbrand | Απόσταγμα σιτηρών |LT | Samanė | samane | Απόσταγμα σιτηρών |FR | Eau-de-vie de Cognac | o-de-vi de koniak | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie des Charentes | o-de-vi de Sarant | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de Jura | o-de-vi de Jiura | Απόσταγμα οίνου |FR | Cognac Η ονομασία «Cognac» ενδέχεται να συμπληρώνεται με τις ακόλουθες ενδείξεις: Fine Grande Fine Champagne Grande Champagne Petite Fine Champagne Petite Champagne Fine Champagne Borderies Fins Bois Bons Bois | koniak saxeli “koniaki“ SeiZleba gavrcobil iqnas Semdegi terminebiT: fin grand fin Sampan grand Sampan petit fin Sampan petit Sampan fin Sampan borderi fen bua bon bua | Απόσταγμα οίνου |FR | Fine Bordeaux | fin bordo | Απόσταγμα οίνου |FR | Fine de Bourgogne | fin de burgon | Απόσταγμα οίνου |FR | Armagnac | armaniak | Απόσταγμα οίνου |FR | Bas-Armagnac | ba-armaniak | Απόσταγμα οίνου |FR | Haut-Armagnac | o-armaniak | Απόσταγμα οίνου |FR | Armagnac-Ténarèze | armaniak-tenarez | Απόσταγμα οίνου |FR | Blanche Armagnac | blanS armaniak | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin de la Marne | o-de-vi de ven de la marn | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine | o-de-vi de ven oრiJiner d’akiten | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin de Bourgogne | o-de-vi de ven de burgon | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est | o-de-vi de ven oriJiner diu santr-est | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté | o-de-vi de ven oriJiner de franS-konte | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin originaire du Bugey | o-de-vi de ven oriJiner diu bიuJei | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin de Savoie | o-de-vi de ven de savua | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire | o-de-vi de ven oriJiner de koto de la luar | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône | o-de-vi de ven de kot-diu-ron | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin originaire de Provence | o-de-vi de ven oriJineრ de provans | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de Faugères / Faugères | o-de-vi de foJer/foJer | Απόσταγμα οίνου |FR | Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc | o-de-vi de ven oriJiner diu langedok | Απόσταγμα οίνου |PT | Aguardente de Vinho Douro | agiardente de vino duro | Απόσταγμα οίνου |PT | Aguardente de Vinho Ribatejo | agiardente de vino ribateJu | Απόσταγμα οίνου |PT | Aguardente de Vinho Alentejo | agiardente de vino alenteJu | Απόσταγμα οίνου |PT | Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes | agiardente de vino da reJiano doS vinos verdeS | Απόσταγμα οίνου |PT | Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho | agiardente de vino da reJiano doS vinos verdeS de alvarino | Απόσταγμα οίνου |PT | Aguardente de Vinho Lourinhã | agiardente de vino lurinan | Απόσταγμα οίνου |BG | Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia ot sungurlare / sungurlarska grozdova rakia / Grozdova rakya from Sungurlare | sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia ot sungurlare / sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia sungurlaridan | Απόσταγμα οίνου |BG | Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) | slivenska perla (slivenska grozdova rakia / grozdova rakia ot sliven) / slivenska perla (slivenska grozdova rakia / grozdova rakia slivenidan) | Απόσταγμα οίνου |BG | Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja | straljanska muskatova rakia / muskatova rakia ot stralja/ straljanska muskatova rakia / muskatova rakia straljadan | Απόσταγμα οίνου |BG | Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie | pomoriiska grozdova rakia / grozdova rakia ot pomorie/ pomoriiska grozdova rakia/ grozdova rakia pomoriedan | Απόσταγμα οίνου |BG | Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe | rusenska biserna grozdova rakia/ biserna grozdova rakia ot ruse / rusenska biserna grozdova rakia / biserna grozdova rakia ruseTidan | Απόσταγμα οίνου |BG | Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas | burgaska muskatova rakia / muskatova rakia ot burgas / burgaska muskatova rakia/muskatova rakia burgasidan | Απόσταγμα οίνου |BG | Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja | dobrujanska muskatova rakia / muskatova rakia ot dobruja/ dobrujanska muskatova rakia /muskatova rakia dobrujadan | Απόσταγμα οίνου |BG | Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol | suxindolska grozdova rakia / grozdova rakia ot suxindol/ suhindolska grozdova rakia/grozdova rakia suhindolidan | Απόσταγμα οίνου |BG | Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo | karlovska grozdova rakia / grozdova rakia ot karlovo / karlovska grozdova rakia / grozdova rakia karlovodan | Απόσταγμα οίνου |RO | Vinars Târnave | vinars ternave | Απόσταγμα οίνου |RO | Vinars Vaslui | vinars vaslui | Απόσταγμα οίνου |RO | Vinars Murfatlar | vinars murfatlar | Απόσταγμα οίνου |RO | Vinars Vrancea | vinars vranCa | Απόσταγμα οίνου |RO | Vinars Segarcea | vinars segarCa | Απόσταγμα οίνου |ES | Brandy de Jerez | brandi de xeres | Brandy- Weinbrand |ES | Brandy del Penedés | brandi del pendes | Brandy- Weinbrand |IT | Brandy italiano | brandi italiano | Brandy- Weinbrand |EL | Brandy Αττικής / Brandy of Attica | brandi atikis / atikis brendi | Brandy- Weinbrand |EL | Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese | brandi peloponisu / peloponesis brendi | Brandy- Weinbrand |EL | Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece | brandi kendrikis eladas / centraluri saberZneTis brendi | Brandy- Weinbrand |DE | Deutscher Weinbrand | doiCer vainbrand | Brandy- Weinbrand |AT | Wachauer Weinbrand | vaxauer vainbrand | Brandy- Weinbrand |AT | Weinbrand Dürnstein | vainbrand diurnStain | Brandy- Weinbrand |DE | Pfälzer Weinbrand | pfelcer vainbrand | Brandy- Weinbrand |SK | Karpatské brandy špeciál | karpatske brandi Special | Brandy- Weinbrand |FR | Brandy français / Brandy de France | brandi franse/ brandi de franse | Brandy- Weinbrand |FR | Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne | mark de Sampan/ o-de-vi de mark de Sampan | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine | mark d’akiten/ o-de-vi de mark oriJiner d’akiten | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne | mark de burgon/ o-de-vi de mark de burgon | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est | mark diu santr-est/ o-de-vi de mark oriJiner diu santr-est | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté | mark de franS-konte-o-de-vi mark de franS-konte | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey | mark de biuJei/ o-de-vi de mark oriJiner de biuJei | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie | mark de savua/ o-de-vi de mark oriJiner de savua | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire | maრk de koto de la luar/o-de-vi de mark oriJiner de koto da la luar | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône | mark de kot-diu-ron/ o-de-vi de mark de kot diu ron | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence | mark de provans/ o-de-vi de mark oriJiner de provans | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc | (mark diu langedok/o-de-vi de mark oriJiner diu langedok | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc d'Alsace Gewürztraminer | mark d’alzas geviurctraminer | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc de Lorraine | mark de loren | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc d'Auvergne | mark d’overn | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |FR | Marc du Jura | mark diu Ji ura | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |PT | Aguardente Bagaceira Bairrada | agiardente bagaseira bairada | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |PT | Aguardente Bagaceira Alentejo | agiardente bagaseira alenteJu | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |PT | Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes | agiardente bagaseira da reJiano doS vinos verdeS | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |PT | Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho | agiardente bagaseira da raJiano doS vonos verdeS de alvarino | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |ES | Orujo de Galicia | oruxo de galisia | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Grappa | grapa | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Grappa di Barolo | grapa di barolo | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Grappa piemontese / Grappa del Piemonte | grapa piemonteze/ grapa del piemonte | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Grappa lombarda / Grappa di Lombardia | grapa lombarda/ grapa di lombardia | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Grappa trentina / Grappa del Trentino | grapa trentina/ grapa del trantino | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Grappa friulana / Grappa del Friuli | grapa friulana/ grapa el friuli | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Grappa veneta / Grappa del Veneto | grapa veneta/grapa del veneto | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige | ziudtiroler grapa/ grapa del’alto adije | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia | grapa siCiliana/grapa di siCilia | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |IT | Grappa di Marsala | grapa di marsala | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |EL | Τσικουδιά / Tsikoudia | cikudia / cikudia | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |EL | Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete | cikudia kritis / kretis cikudia | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |EL | Τσίπουρο / Tsipouro | cipuro / cipuro | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |EL | Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia | cipuro makedonias / makedonias cipuro | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |EL | Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly | cipuro Tesalias / Tesalias cipuro | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |EL | Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos | cipuro tirnavu / tirnavos cipuro | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |LU | Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise | o-de-vi de mark nasional luqsamburJuaz | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |CY | Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania | zibania / Zibania / zibana / zinania | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |HU | Törkölypálinka | terkeipalinka | Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλιού |DE | Schwarzwälder Kirschwasser | Svarcvelder kirsvaSer | Απόσταγμα φρούτων |DE | Schwarzwälder Mirabellenwasser | Svarcvelder mirabelenvaser | Απόσταγμα φρούτων |DE | Schwarzwälder Williamsbirne | Svarcvelder uiliamsbirne | Απόσταγμα φρούτων |DE | Schwarzwälder Zwetschgenwasser | Svarcvelder cveCgenvaser | Απόσταγμα φρούτων |DE | Fränkisches Zwetschgenwasser | frenkiSes cveCgenvaser | Απόσταγμα φρούτων |DE | Fränkisches Kirschwasser | frenkiSes kirSvaser | Απόσταγμα φρούτων |DE | Fränkischer Obstler | frenkiSer obstler | Απόσταγμα φρούτων |FR | Mirabelle de Lorraine | mirabel de loren | Απόσταγμα φρούτων |FR | Kirsch d'Alsace | kirS d’alzaს | Απόσταγμα φρούτων |FR | Quetsch d'Alsace | ketC d’alzas | Απόσταγμα φρούτων |FR | Framboise d'Alsace | frambuaz d’alzas | Απόσταγμα φρούτων |FR | Mirabelle d'Alsace | mirabel d’alzas | Απόσταγμα φρούτων |FR | Kirsch de Fougerolles | kirS de FfuJerol | Απόσταγμα φρούτων |FR | Williams d'Orléans | uiliams d’orlean | Απόσταγμα φρούτων |IT | Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige | ziudtiroler uiliams/ uiliams del’alto adije | Απόσταγμα φρούτων |IT | Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige | ziudtiroler aprikot/ aprikot / delalto adije | Απόσταγμα φρούτων |IT | Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige | ziudtiroler marile/ marile del’alto adije | Απόσταγμα φρούτων |IT | Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige | ziudtiroler kirS/ kirS del/alto adije | Απόσταγμα φρούτων |IT | Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige | ziudtiroler cveCgeler/cveCgeler del’alto adije | Απόσταγμα φρούτων |IT | Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige | ziudtiroler obstler/obstler del’alto adije | Απόσταγμα φρούτων |IT | Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige | ziudtiroler gravenStainer/gravenStainer del’alto adije | Απόσταγμα φρούτων |IT | Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige | ziudtiroler golden diliSez/ golden diliSez del’alto adije | Απόσταγμα φρούτων |IT | Williams friulano / Williams del Friuli | uiliams friulano/ uiliams del friuli | Απόσταγμα φρούτων |IT | Sliwovitz del Veneto | slikovicdel veneto | Απόσταγμα φρούτων |IT | Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia | slikovic del friuli-venecia julia | Απόσταγμα φρούτων |IT | Sliwovitz del Trentino-Alto Adige | slikovic del trentino-alto adije | Απόσταγμα φρούτων |IT | Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino | distilato di mele trentino/ distilato di mele del trentino | Απόσταγμα φρούτων |IT | Williams trentino / Williams del Trentino | uiliams trentino/ uiliams del trentino | Απόσταγμα φρούτων |IT | Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino | slikovic trentino/ slikovic del trentino | Απόσταγμα φρούτων |IT | Aprikot trentino / Aprikot del Trentino | aprikot trentino/ aprikot del trentino | Απόσταγμα φρούτων |PT | Medronho do Algarve | medronu du algarve | Απόσταγμα φρούτων |PT | Medronho do Buçaco | medronu du busako | Απόσταγμα φρούτων |IT | Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano | kirS friulano/ kirSvaser friulano | Απόσταγμα φρούτων |IT | Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino | kirS trentino/ kirSvaser trentino | Απόσταγμα φρούτων |IT | Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto | kirS veneto/kirSvaser veneto | Απόσταγμα φρούτων |PT | Aguardente de pêra da Lousã | agiardente de pera da louzan | Απόσταγμα φρούτων |LU | Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise | o-de-vi de pom de mark nasional luqsemburJuaz | Απόσταγμα φρούτων |LU | Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise | o-de-vi de puar de mark nasional luqsemburJuaz | Απόσταγμα φρούτων |LU | Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise | o-de-vi de kirS de mark nasional luqsemburJuaz | Απόσταγμα φρούτων |LU | Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise | o-de-vi de ketC de mark nasional luqsemburJuaz | Απόσταγμα φρούτων |LU | Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise | o-de-vi de mirabel de mark nasional luqsemburJuaz | Απόσταγμα φρούτων |LU | Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise | o-de-vi de priunel de mark nasional luqsemburJuaz | Απόσταγμα φρούτων |AT | Wachauer Marillenbrand | vaxauer marilenbrand | Απόσταγμα φρούτων |HU | Szatmári Szilvapálinka | satmari silvapalinka | Απόσταγμα φρούτων |HU | Kecskeméti Barackpálinka | keCkemeti barakpalinka | Απόσταγμα φρούτων |HU | Békési Szilvapálinka | bekeSi silvapalinka | Απόσταγμα φρούτων |HU | Szabolcsi Almapálinka | sabolCi almapalinka | Απόσταγμα φρούτων |HU | Gönci Barackpálinka | gensi barakpalinka | Απόσταγμα φρούτων |HU AT (για αποστάγματα βερίκοκκου που παράγονται μόνο στα ομόσπονδα κράτη: Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien) | Pálinka | palinka | Απόσταγμα φρούτων |SK | Bošácka Slivovica | boSaka slivovika | Απόσταγμα φρούτων |SI | Brinjevec | brinJevek | Απόσταγμα φρούτων |SI | Dolenjski sadjevec | dolenJski sadJevek | Απόσταγμα φρούτων |BG | Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan | troianska slivova rakia / slivova rakia ot troian/ troianska slivova rakia/ slivova rakia troianidan | Απόσταγμα φρούτων |BG | Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra | silistrenska kaisieva rakia/ kaisieva rakia ot silistra/ silistrenska kaisieva rakia/ kaisieva rakia silistradan | Απόσταγμα φρούτων |BG | Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel | tervelska kaisieva rakia / kaisieva rakia ot tervel/ tervelska kaisieva rakia/ kaisieva rakia tervelidan | Απόσταγμα φρούτων |BG | Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech | loveSka slivova rakia/ slivova rakia ot loveC / loveSka slivova rakia /slivova rakia loveCidan | Απόσταγμα φρούτων |RO | Pălincă | pelike | Απόσταγμα φρούτων |RO | Ţuică Zetea de Medieşu Aurit | tuike zetea de medieSu aurit | Απόσταγμα φρούτων |RO | Ţuică de Valea Milcovului | tuikeEde valea milkovului | Απόσταγμα φρούτων |RO | Ţuică de Buzău | tuike de buzeu | Απόσταγμα φρούτων |RO | Ţuică de Argeş | tuike de argeS | Απόσταγμα φρούτων |RO | Ţuică de Zalău | tuike de zaleu | Απόσταγμα φρούτων |RO | Ţuică Ardelenească de Bistriţa | tuike ardeleneaske de bistrica | Απόσταγμα φρούτων |RO | Horincă de Maramureş | horinke de maramureS | Απόσταγμα φρούτων |RO | Horincă de Cămârzana | horinke de kemerzana | Απόσταγμα φρούτων |RO | Horincă de Seini | horinke de seini | Απόσταγμα φρούτων |RO | Horincă de Chioar | horinke de kioar | Απόσταγμα φρούτων |RO | Horincă de Lăpuş | horinke de lepuS | Απόσταγμα φρούτων |RO | Turţ de Oaş turc de oaS | turc de oaS turC de oaS | Απόσταγμα φρούτων |RO | Turţ de Maramureş | turc de maramureS | Απόσταγμα φρούτων |FR | Calvados | kalvados | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |FR | Calvados Pays d'Auge | kalvados pei d’oJ | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |FR | Calvados Domfrontais | kalvados domfრonte | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |FR | Eau-de-vie de cidre de Bretagne | o-de-vi de sidr de bretan | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |FR | Eau-de-vie de poiré de Bretagne | o-de-vi de puare de bretan | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |FR | Eau-de-vie de cidre de Normandie | o-d-vi de sidr de normanდi | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |FR | Eau-de-vie de poiré de Normandie | o-de-vi de puaრe de noრmanდi | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |FR | Eau-de-vie de cidre du Maine | o-de-vi de სidრ დიu men | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |ES | Aguardiente de sidra de Asturias | agvardente de sidra de asturias | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |FR | Eau-de-vie de poiré du Maine | o-de-vi de puaრe დიu men | Απόσταγμα μηλίτη και απόσταγμα απίτη |SE | Svensk Vodka / Swedish Vodka | svenS vodka / svediS vodka an Sveduri vodka | Βότκα |FI | Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland | suomaleainen vodka / finsk vodka / vodka of finlend an finuri vodka | Βότκα |PL | Polska Wódka / Polish Vodka | polska vodka / polonuri vodka an foliS vodka | Βότκα |SK | Laugarício Vodka | laugaricio vodka | Βότκα |LT | Originali Lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka | orijinali lietuviSka degtine /orijinal liTuanian vodka | Βότκα |PL | Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej | mcenareuli arayi CrdiloeT podlezies dblobidan, aromatizebuli bizonis balaxis eqstraqtiT / ziolova z nizini polnocnopolaskieJ | Βότκα |LV | Latvijas Dzidrais | latviJas sidres | Βότκα |LV | Rīgas Degvīns | rigas degvins | Βότκα |EE | Estonian vodka | estonian vodka | Βότκα |DE | Schwarzwälder Himbeergeist | Svarcvelder himbergaist | Geist |DE | Bayerischer Gebirgsenzian | baieriSer gebirgsencian | Γεντιανή |IT | Südtiroler Enzian / Genziana ell'Alto Adige | ziudtirole oler encian/jenciana del’lto adije | Γεντιανή |IT | Genziana trentina / Genziana del Trentino | jenciana trentina/jenciana del trentino | Γεντιανή |BE NL FR DE Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία (Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)), Γερμανία (Bundesländer Nordrhein-Westfalen και Niedersachsen) | Genièvre / Jenever / Genever | Jenievr/Jeneve/Jeneve | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |BE NL FR Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία (Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)) | Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever | Jenievr de gren, graanJeneve/graanJeneve | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |BE NL Βέλγιο, Κάτω Χώρες | Jonge jenever, jonge genever | Jonje Jeneve, Jonje jeneve | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |BE NL Βέλγιο, Κάτω Χώρες | Oude jenever, oude genever | ude Jeneve, ude jeneve | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |BE Βέλγιο (Hasselt, Zonhoven,Diepenbeek) | Hasseltse jenever / Hasselt | haseltse Jeneve / haselt | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |BE Βέλγιο (Balegem) | Balegemse jenever | balejemse Jeneve | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |BE Βέλγιο (Oost-Vlaanderen) | O´ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever | o’de flander-ost-vlamse granJeneve | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |BE Βέλγιο (Région wallonne) | Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie | peket- peket / peket-peket de valoni | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |FR Γαλλία (Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)) | Genièvre Flandres Artois | Jenievr flandr artua | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |DE | Ostfriesischer Korngenever | ostfriziSer korngenever | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |DE | Steinhäger | Stainheger | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |UK | Plymouth Gin | flaimauT jin | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |ES | Gin de Mahón | xin de maon | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |LT | Vilniaus Džinas / Vilnius Gin | vilniaus jinas / vilnius jin | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |SK | Spišská Borovička | spiSska boroviCka | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |SK | Slovenská Borovička Juniperus | slovenska boroviCka Juniperus | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |SK | Slovenská Borovička | slovenska boroviCka | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |SK | Inovecká Borovička | inovecka boroviCka | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |SK | Liptovská Borovička | liptovska boroviCka | Αλκοολούχα ποτά με άρκευθο |DK | Dansk Akvavit / Dansk Aquavit | dansk akvavit / dansk akvavit | Akvavit-aquavit |SE | Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit | svenS akvavit/ svenS akvavit/svediS akvavit | Akvavit-aquavit |ES | Anis español | anis espaniol | Αλκοολούχα ποτά με άνισο |ES | Anís Paloma Monforte del Cid | anis paloma monforte del sid | Αλκοολούχα ποτά με άνισο |ES | Hierbas de Mallorca | erbas de maliorka | Αλκοολούχα ποτά με άνισο |ES | Hierbas Ibicencas | ierbas ibisenkas | Αλκοολούχα ποτά με άνισο |PT | Évora anisada | evora anisada | Αλκοολούχα ποτά με άνισο |ES | Cazalla | kasalia | Αρωματισμένο με άνισο |ES | Chinchón | CinCon | Αλκοολούχα ποτά με άνισο |ES | Ojén | oxen | Αλκοολούχα ποτά με άνισο |ES | Rute | rute | Αλκοολούχα ποτά με άνισο |SI | Janeževec | JaneJevec | Αλκοολούχα ποτά με άνισο |EL CY | Ouzo / Oύζο | uso / uso | Απεσταγμένο άνισο |EL | Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene | uso mitilinis / mitilinis uso | Απεσταγμένο άνισο |EL | Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari | uso plomariu / plomaris uso | Απεσταγμένο άνισο |EL | Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata | uso kalamatas / kalamatas uso | Απεσταγμένο άνισο |EL | Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace | uso trakis / trakias uso | Απεσταγμένο άνισο |EL | Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia | uso makedonias / makedonias uso | Απεσταγμένο άνισο |SK | Demänovka bylinná horká | demenovka bilina horka | Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter |DE | Rheinberger Kräuter | rainberger kroiter | Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter |LT | Trejos devynerios | treJos devinerios | Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter |SI | Slovenska travarica | slovenska travarica | Πικρά αλκοολούχα ποτά - bitter |DE | Berliner Kümmel | berliner kiumel | Λικέρ |DE | Hamburger Kümmel | hamburger kiumel | Λικέρ |DE | Münchener Kümmel | miunxener kiumel | Λικέρ |DE | Chiemseer Klosterlikör | qimzer klosterliker | Λικέρ |DE | Bayerischer Kräuterlikör | baieriSer kroiterliker | Λικέρ |IE | Irish Cream | airiS krim | Λικέρ |ES | Palo de Mallorca | palo de maliorka | Λικέρ |PT | Ginjinha portuguesa | JinJina portugesa | Λικέρ |PT | Licor de Singeverga | likor de sinJenerga | Λικέρ |IT | Liquore di limone di Sorrento | likvore di limone di sorento | Λικέρ |IT | Liquore di limone della Costa d'Amalfi | likvore di limone dela kosta d’amalfi | Λικέρ |IT | Genepì del Piemonte | jenepi del piemonte | Λικέρ |IT | Genepì della Valle d'Aosta | jenepi dela vale d’aosta | Λικέρ |DE | Benediktbeurer Klosterlikör | bendiqtboirer klosterliker | Λικέρ |DE | Ettaler Klosterlikör | etaler klosterliker | Λικέρ |FR | Ratafia de Champagne | ratafia de Sampan | Λικέρ |ES | Ratafia catalana | ratafia katalana | Λικέρ |PT | Anis português | anis portuges | Λικέρ |FI | Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur | suomalenen marJalikeeri / suomalenen hedelmelikeeri / finsk berlikeer / finsk fruktlikeer / finiS beri liker / finiS fruT likuer | Λικέρ |AT | Grossglockner Alpenbitter | grosglokner alpenbiter | Λικέρ |AT | Mariazeller Magenlikör | mariaceler magerliker | Λικέρ |AT | Mariazeller Jagasaftl | mariaceler iagazaftl | Λικέρ |AT | Puchheimer Bitter | puxhaimer biter | Λικέρ |AT | Steinfelder Magenbitter | Stainfelder magenbiter | Λικέρ |AT | Wachauer Marillenlikör | vaxauer marilenliker | Λικέρ |AT | Jägertee / Jagertee / Jagatee | iegertee/ iagertee/iagatee | Λικέρ |DE | Hüttentee | hiutentee | Λικέρ |LV | Allažu Ķimelis | alaJu kimelis | Λικέρ |LT | Čepkelių | Cepkeliu | Λικέρ |SK | Demänovka Bylinný Likér | demenovka bilini liker | Λικέρ |PL | Polish Cherry | foliS Ceri | Λικέρ |CZ | Karlovarská Hořká | karlovarska horJka | Λικέρ |SI | Pelinkovec | pelinkovec | Λικέρ |DE | Blutwurz | blutvurc | Λικέρ |ES | Cantueso Alicantino | kantueso alikantinio | Λικέρ |ES | Licor café de Galicia | likor kafe de galisia | Λικέρ |ES | Licor de hierbas de Galicia | lokor de ierbas de galisia | Λικέρ |FR IT | Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi | Jenepi dez alp/ jenepi deli alpi | Λικέρ |EL | Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios | macixa xiu / kios macika | Λικέρ |EL | Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos | kitro naqsu / naqsos kitro | Λικέρ |EL | Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu | kumkuat kerkiras / korfus kum kuat | Λικέρ |EL | Τεντούρα / Tentoura | tendura / tentura | Λικέρ |PT | Poncha da Madeira | ponka da madeira | Λικέρ |FR | Cassis de Bourgogne | kasis de buრgon | Crème de cassis |FR | Cassis de Dijon | kasis de diJon | Crème de cassis |FR | Cassis de Saintonge | kasis sentonJ | Crème de cassis |FR | Cassis du Dauphiné | kasis დიu doფine | Crème de cassis |LU | Cassis de Beaufort | kasis de bofoრ | Crème de cassis |IT | Nocino di Modena | noCino di modena | Nocino |SI | Orehovec | orehovec | Nocino |FR | Pommeau de Bretagne | pomo de bრetan | Άλλα αλκοολούχα ποτά |FR | Pommeau du Maine | pomo diu men | Άλλα αλκοολούχα ποτά |FR | Pommeau de Normandie | pomo de normandi) | Άλλα αλκοολούχα ποτά |SE | Svensk Punsch / Swedish Punch | svenS puns / svediS fanr | Άλλα αλκοολούχα ποτά |ES | Pacharán Navarro | paCaran navaro | Άλλα αλκοολούχα ποτά |ES | Pacharán | paCaran | Άλλα αλκοολούχα ποτά |AT | Inländerrum | inlenderum | Άλλα αλκοολούχα ποτά |DE | Bärwurz | bervurc | Άλλα αλκοολούχα ποτά |ES | Aguardiente de hierbas de Galicia | agvardiente de ierbas de galisia | Άλλα αλκοολούχα ποτά |ES | Aperitivo Café de Alcoy | aperitivo kafe de alkoi | Άλλα αλκοολούχα ποτά |ES | Herbero de la Sierra de Mariola | erbero de la siera de mariola | Άλλα αλκοολούχα ποτά |DE | Königsberger Bärenfang | kenigsberger berenfang | Άλλα αλκοολούχα ποτά |DE | Ostpreußischer Bärenfang | ostproisiSer berenfang | Άλλα αλκοολούχα ποτά |ES | Ronmiel | ronmiel | Άλλα αλκοολούχα ποτά |ES | Ronmiel de Canarias | ronmiel dekanarias | Άλλα αλκοολούχα ποτά |BE NL FR DE Βέλγιο, Κάτω Χώρες, Γαλλία (Départements Nord (59) και Pas-de-Calais (62)), Γερμανία (Bundesländer Nordrhein-Westfalen και Niedersachsen) | Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever | Jenievრ o frui / fruxtenJenever / Jenever met fruxten / fruxtjenever | Άλλα αλκοολούχα ποτά |SI | Domači rum | domaCi rum | Άλλα αλκοολούχα ποτά |IE | Irish Poteen / Irish Póitín | airiS potin / airiS poitin | Άλλα αλκοολούχα ποτά |LT | Trauktinė | trauktine | Άλλα αλκοολούχα ποτά |LT | Trauktinė Palanga | trauktine palanga | Άλλα αλκοολούχα ποτά |LT | Trauktinė Dainava | trauktine dainavas | Άλλα αλκοολούχα ποτά |Αλκοολούχα ποτά της Γεωργίας που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση[…]ΜΕΡΟΣ ΓΑρωματικοί οίνοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προστατεύονται στη ΓεωργίαΚράτος μέλος της ΕΕ | Προστατευόμενη ονομασία | Μεταγραφή με γεωργιανούς χαρακτήρες |DE | Nürnberger Glühwein | Niurnberger gliuhvain |DE | Thüringer Glühwein | Tiuringer gliuhvain |FR | Vermouth de Chambéry | Vermut de Samberi |IT | Vermouth di Torino | Vermut di torino |Αρωματικοί οίνοι της Γεωργία ς που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση[…]ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ | Fichefin/10/857016 DDG/tm 6.0.2005.1-2010 |ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 04/11/2010 |1. | ΓΡΑΜΜΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: Κεφάλαιο 12 – Δασμοί και λοιπά τέλη | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ: Π2010: 14 079,7 εκατ. ευρώ |2. | TΙΤΛΟΣ: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων. |3. | ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ: Η Συνθήκη και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5. |4. | ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Διασφάλιση της αμοιβαίας προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων (ΠΓΕ), με σκοπό τη βελτίωση των συνθηκών των διμερών συναλλαγών γεωργικών προϊόντων. |5. | ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ (1) | ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ (εκατ. ευρώ) | ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2010 (εκατ. ευρώ) | ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2011 (εκατ. ευρώ) |5.0 | ΔΑΠΑΝΕΣ ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ –ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ) –ΤΟΝ ΕΘΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ – ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ | - | - | - |5.1 | ΕΣΟΔΑ – ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΙΣΦΟΡΕΣ/ΔΑΣΜΟΙ) – ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ | - | - | - |2012 | 2013 | 2014 |5.0.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ |5.1.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ | - | - | - |5.2 | ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ:– |6.0 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.1 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΟΝΔΥΛΙΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.2 | ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.3 | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ | ΝΑΙ ΟΧΙ |ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Η πρόταση αφορά την υπογραφή συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας, η οποία προβλέπει την αμοιβαία προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων (ΠΓΕ) που προστατεύονται από κάθε μέρος, καθώς και την προώθηση της ποιότητας στην τροφική αλυσίδα και την ενίσχυση της αξίας της αειφόρου αγροτικής ανάπτυξης. Το μέτρο δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις. |[1] Η γεωγραφική ένδειξη Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky καλύπτει το whisky/whiskey που παράγεται στην Ιρλανδία και τη Βόρεια Ιρλανδία.