CELEX: 31973R1651
Language: nl
Date: 1973-06-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1651/73 van de Commissie van 21 juni 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 165/28                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    22. 6. 73
                                   VERORDEIVIING (EEG) Nr. 1651/73 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 21 juni 1973
                 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                    toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          steld bij Verordening (EEG ) nr. 441 /73 (4), laatstelijk
GEMEENSCHAPPEN,                                                       gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 1636/73 (5) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­
pese Economische Gemeenschap,                                         Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
                                                                      Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                    van deze verordening is aangegeven ,
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoome­
nergie H ,
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de
Raad van 31 januari 1973 houdende vaststelling van                    VASTGESTELD :
de algemene regelen van het stelsel van compense­
rende bedragen in de sector granen alsmede vaststel­
ling van deze bedragen voor sommige produkten (2),                                                 Artikel 1
en met name op artikel 7,
                                                                      De in de bijlagen van de gewijzigde Verordening
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 243/73 van de                          ( EEG) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
Raad van 31 januari 1973 houdende vaststelling van
                                                                       penserende bedragen moeten worden toegepast, wor­
de algemene regelen van het stelsel van compense­
                                                                       den gewijzigd zoals in de bijlage van deze veror­
rende bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling                 dening is aangegeven.
 van deze bedragen voor sommige produkten (3), en
 met name op artikel 5,
 Overwegende dat de bedragen die als compenseren­                                                   Artikel 2
 de bedragen moeten worden toegepast voor de pro­
 dukten van de sectoren granen en rijst zijn vastge­                   Deze verordening treedt in werking op 22 juni 1973 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 21 juni 1973 .
                                                                                    Voor de Commissie
                                                                                        De Voorzitter
                                                                                  Francois-Xavier ORTOLI
  (>) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
  (*) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25 .                             ( 4 ) PB nr. L 47 van 20. 2 . 1973 , blz . 1 .
  (*) PB nr. I , 29 van 1 . 2 . 1973, blz. 26.                           ( 8 ) PB nr. L 164 van 21 . 6 . 1973 , blz . 18 .
 ---pagebreak--- 22 . 6. 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 165/29
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Belob, der skal anvendes som udligningsbelob for korn
                                   Fiir Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE/ UC/u.a. /l 000 kg)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                           —
                                                                              16-49                   46-00
 ---pagebreak--- Nr. L 165/30                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      22. 6. 73
             ANNEXE B — B1LAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Betab, der skal anvendes som udligningsbeleb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  (RE/ UC/u.a. / 100 kg ,
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fselles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune               DK                  IRL                     UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.06 A I a)                                    0                   0                      0
             10.06 A I b )                                   0                   0                       0
             10.06 A II a )                                  0                   0                       0
             10.06 All b )                                   0                   0                      0
             10.06 B I a)                                    0                   0                      0
             10.06 B I b)                                  4,500               4-500                 4-500
             10.06 B II a)                                   0                   0                      0
             10.06 B II b)                                4,500                4-500                 4-500
             10.06 C                                         0                   0                      0
 ---pagebreak--- 22 . 6. 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 165/31
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                           base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( REIUCIu.a.llOO kg)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                           IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B (!)                                            —                        2-173                   5-800
           11.02 A II (!)                                         —                        2-309                   6-440
           11.02 B IIb ) H                                        —                        2-193                   6-118
           11.02 C II C1 )                                        —                        2-309                   6-440
           11.02 D II (!)                                         —                        1-682                   4-692
           11.02 E II b ) (!)                                     —                        2-309                   6-440
           11.02 F II (»)                                         —
                                                                                           1-682                   4-692
           C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière scche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 "/o pour l 'orge,
                   4 «/» pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           ',') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstanscn ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gcwichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 165/32                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   22 . 6. 73
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 'U per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo,
                     a 4 °/e per il grano saraceno, a 5 Va per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, jan ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
               , Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •/» by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 'It for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 '/» for oats and 2 'It for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.