CELEX: 51974PC2084
Language: it
Date: 1974-12-17
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che istituisce una franchigia dai dazi all'importazione applicabili alle merci oggetto di piccole spedizioni prive di ogni carattere commerciale inviate da un privato di un paese terzo e destinate ad un altro privato che si trovi nel territorio doganale della Comunità (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 2084
Vol. 1974/0345
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONS DEL.LE COMUNïTA EUROPE
                                          COM(74)2084 def.
                                          Bruxelles , il 17 dicembre 1974
                                  Proposta di
                           REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
          che istituisce una franchigia dai dazi all' importazione
           applicabili alle merci oggetto di piccole spedizioni
                     prive di ogni carattere commerciale
                   inviate da un privato di un paese terzo
                       e destinate ad un altro privato
           che si trovi nel territorio doganale della Comunità
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM 74) 2084 def .
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
             A più riprese si e fatto notare alla Commissione che non
esistono disposizioni comunitarie' relative all' importazione in franchi­
gia dai dazi doganali e altrè imposizioni all' importazione ( prelievi
agricoli ecc .) di merci che formano oggetto di piccole spedizioni pri­
ve di ogni carattere Commerciale e spedite da privati ad altri privati
che si trovano nel territorio doganale della Comunità .
             Attualmente , pur essendoci in ciascuno Stato membro dispo­
sizioni in tale materia , la loro grande disparità ( importo della franchi­
gia che va da un valore minimo ad uno massimo doppio del minimo ) fa si
che esse siano del tutto incompatibili con l' uniformità di trattamehto
che spetta di diritto a coloro che appartengono alla Comunità in virtù
dell' esistenza dell' unione doganale e della politica agricola comune .
             Concepite per favorire i rapporti personali e familiari tra
gli appartenenti a paesi terzi e gli appartenenti alla Comunità , le di­
sposizioni della presente proposta di regolamento s' ispirano alle di­
sposizioni più liberali attualmente in vigore in diversi Stati membri .
Tuttavia , allo scopo di evitare abusi , la franchigia ( prevista per un
importo di 25 u.c .) potrà essere accordata solo se certe merci forte­
mente tassate ( tabacchi , prodotti alcolici , caffé , té , profumi , acque
di toletta ) 'sono presentate in ciascuna spedizione nei limiti delle
quantità previste .
                   /
             D' altronde , una proposta di direttiva , fondata sull' artico­
lo 99 del trattato CEE , è stata sottoposta all' approvazione del Consi­
glio allo scopo di istituire , secondo le stesse modalità , una franchigia
fiscale a beneficio delle merci che formano oggetto di piccole spedizioni
 ---pagebreak---                                        - 2 -
                Tenuto conto che in tale materia misure di franchigia sono
  già applicate dagli Stati membri , l' incidenza delle  disposizioni pro­
  poste dalla Commissione sugli introiti del bilancio    della Comunità sarà
  senza alcun, dubbio minima . Tuttavia , tale incidenza non può' essere cal­
  colata con esattezza data l' assenza, nel campo delle  piccole spedizioni
  prive di ogni carattere commerciale , di statistiche   nazionali sufficien-
  temente approfondite .
                                     . I    V         »
-               La presente proposta,' che è fondata sugli articoli 28 , 43 e
  235 del trattato CEE , richiede il parere del Parlamento europeo . Tenuto
  conto dell 'argomento , sarebbe del resto auspicabile richiedere il pare­
  re anche , del Comitato economico'e sociale .
 ---pagebreak---                             Proposta di regolamento del Consiglio
                   che istituisce una franchigia dai dazi all' importazione
                    applicabili alle merci oggetto di * piccole spedizioni
   -                        prive di ogni carattere commerciale
                          inviate da un privato di un paese terzo
                              e destinate ad un altro privato
                    che si trovi nel territorio   doganale della Comunità
       IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,                       '
       visto il trattato che istituisce la Comunità' economica europea , in par­
       ticolare gli articoli 28 , k3 . e 235»--'
       vista la proposta della Commissione ,
       visto il parere del Parlamento europeo ,-                           1 . / ri­
       visto il parere del Comitato economico e sociale ,
-      considerando che il Titolo II B delle ; disposizioni preliminari della
       Tariffa doganale comune stabilisce che un dazio forfettario ad yalorem
       del 1C$ sì. applica        alle merci che sono oggetto di piccole spedizio­
       ni destinate a privati , nella misura in cui si tratti di . importazioni
  « prive di ogni carattere commerciale ; che il regolamento ( CEE ) n* 3539/73
     s
       del Consiglio , del 18 dicembre 1973 » relativo all' aliquota dell' imposi­
       zione riscossa sui prodotti agricoli e sulle merci comprese nel regola­
       mento ( CEE ) n . 1059/69 » importati in piccole spedizioni prive di ogni
       carattere commerciale ( 1 ), prevede che tale aliquota forfettaria venga
       applicata in sostituzione di tutte le imposizioni all' importazione pre­
       viste nell' ambito della politica agricola comune e di quelle previste
       per le merci comprese nel regolamento ( CEE ) n . 1059/69 »
                                                                            ./.
        ( 1 ) G«IT« n . L 361 del 29-12.1973 » pag . 8
 ---pagebreak---   considerando che , in mancanza diui regime di franchigia adottato in
  conformità delle disposizioni del trattato , tale dazio doganale forfet­
  tario ad valorem del 10$ BÌ applica 1a "    a tutte le merci oggetto di im­
  portazioni di piccole spedizioni che rispondano allé condizioni del Ti­
  tolo II B,' paragrafo 2 , delle disposizioni preliminari della tariffa
  doganale comune , indipendentemente dalla qualità del mittente ed anche
  ove si tratti di spedizioni di valore minimo ; che al destinatario del­
  la spedizione è riservata là sola possibilità , in applicazione delle
  disposizioni del paragrafo 3 del predetto titolo II B e       dall' articolo 1 ,
  paragrafo 3 , del regolamento ( CEE ) n . 3539/73 , di chiedere , prima che
  sia effettuata la tassazione in base a talè dazio forfettario , che le
  diverse merci oggetto della spedizione vengano assoggettate ai dazi do­
  ganali o alle altre imposizioni all' importazione loro propri ;
  considerando che le relazioni personali . esistenti tra privati residen­
  ti nei paesi terzi e privati residenti nella Comunità possono dar luo­
  go , in talune circostanze , all' invio dagli uni agli altri di piccole
  spedizioni aventi essenzialmente carattere affettivo e            scarso va–
  lore commerciale ;
  considerando che non sembra      affatto .;    necessario per l' economia del­
. la Comunità assoggettare le merci formanti oggett delle predetta pic­
  cole spedizioni alla riscossione del dazio forfettario del .10#,, ad va­
  lorem , o dei dazi doganali ,, delle tasse di effetto equivalente , dei
  prelievi agricoli o di altre imposizioni all' importazione previsti , nel­
  l' ambito della politica agricola comune o                dei regimi speci-
, fici applicabili ai sensi dell' articolo . 235 del trattato , a talune
  merci . derivanti dalla trasformazione di prodotti agricoli ; , , . >
 ---pagebreak---  considerando che il valore globale delle piccole spedizioni prive di
 carattere commerciale che possono beneficiare della franchigia non deve
tuttavia superare le 25 unità di conto ; che , infine , onde evitare ogni
abuso ,              è opportuno peraltro escludere dalla franchigia le spe­
dizioni il cui valore globale non supera tale importo , ma il cui conte­
nuto sia costituito da merci fortemente tassate in quantità superiori
a determinati limiti ,                                         ' '  "
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                   Articolo 1
1 . Le merci oggetto di piccole spedizioni prive di ogni carattere com­
merciale inviate da un privato di un paese terzo e destinate ad un altro
privato che si trovi nel territorio doganale della Comunità , sono ammes­
se in franchigia sia dai dazi ■ doganali o dalle tasse di effetto equiva­
lente che dai prelievi agricoli o da altre imposizioni all' importazione
previsti nell' ambito della politica agricola comune o                dei re­
gimi specifici applicabili , ai sensi dell' articolo 235 del trattato ,
a talune merci derivanti dalla trasformazione di prodotti agricoli .
2 . Ai sensi del paragrafo 1 , sono considerate piccole spedizioni prive
di ogni carattere commerciale le spedizioni riguardanti merci che soddi­
sfano le seguenti condizioni :
     - non essere destinate ad essere immesse nel circuito commerciale e
        risultare , per la loro natura o quantità , riservate all' uso per­
        sonale o familiare dei destinatari ;
     - non essere spedite contro pagamento di alcun genere da parte del
        destinatario ;
     - non avere un valore globale superiore a 25 u.c .
 ---pagebreak---                                       - Articolo - 2
1 . Le disposizioni dell' articolo 1 'si applicano alle merci sotto elen­
cate soltanto entro i seguenti limiti quantitativi :
  ■ fi ) prodotti di tabacco : x :        1-,     "
           50 'sigarette oppure ■'              '
           25 sigaretti ( sigari del peso massimo di 3 grammi al pezzo ) oppure
           10 sigari oppure                               v .                       '-'v
           50 grammi di tabacco da fumo
     b ) bevande alcoliche :
           bevande distillate e bevande alcoliche con gradazione alcolica
           superiore a 22° : ,1 bottiglia standard ( fino ad 1 litro )
         . oppure    . .. . ..                                             . -, r . :<,•
       . bevande distillate e bevande alcòliche , aperitivi à b&sè - di' vino
           o di alcool,' con gradazione alcolica pari - o inferiore a 22° ; Vini
           spumanti , vini - liquorosi : 1 bottiglia standard ( fino ad 1 litro
           oppure                                               '■                       ,
           vini •• fermi " ( che non emanano più anidride carbonica ) : 2 litri
     c ). profumi .             : 60 grammi o 2 once oppure        . ,
           acque di toletta : 1 /h di iitro o 8 once                ■ .. .
   ■ d ) caffé                              : 500 grammi oppure .■
           estratti e essenze di caffé : 200 grammi
     e ) té                             '      100 grammi oppure
           estratti e essenze di té :         " ^0 grammi
 ---pagebreak---                                    - 5 -
2 . La presenza , in una spedizione di merci di cui al paragrafo 1 , di
quantitativi superiori ai limiti per le stesse fissati , ha per effetto
di escludere la totalità della spedizione dal beneficio della franchi­
gia .
                                Articolo 3
      Il presente regolamento entra in vigore il
      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                      Fatto a Bruxelles ,
                                      Per il Consiglio
                                      Il Présidente
                        ι