CELEX: 62014CA0422
Language: hu
Date: 2015-11-11 00:00:00
Title: C-422/14. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2015. november 11-i ítélete (a Juzgado de lo Social n° 33 de Barcelona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Cristian Pujante Rivera kontra Gestora Clubs Dir SL, Fondo de Garantía Salarial (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Szociálpolitika — Csoportos létszámcsökkentés — 98/59/EK irányelv — Az 1. cikk (1) bekezdése első albekezdésének a) pontja — Az érintett telephelyen „rendszerint alkalmazott munkavállaló” fogalma — Az 1. cikk (1) bekezdésének második albekezdése — Az „elbocsátás” és a „munkaszerződés elbocsátással egy tekintet alá eső megszüntetésének” fogalma — Az elbocsátott munkavállalók számának számítási módjai)

18.1.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 16/12
            
         A Bíróság (első tanács) 2015. november 11-i ítélete (a Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Cristian Pujante Rivera kontra Gestora Clubs Dir SL, Fondo de Garantía Salarial
   (C-422/14. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Szociálpolitika - Csoportos létszámcsökkentés - 98/59/EK irányelv - Az 1. cikk (1) bekezdése első albekezdésének a) pontja - Az érintett telephelyen „rendszerint alkalmazott munkavállaló” fogalma - Az 1. cikk (1) bekezdésének második albekezdése - Az „elbocsátás” és a „munkaszerződés elbocsátással egy tekintet alá eső megszüntetésének” fogalma - Az elbocsátott munkavállalók számának számítási módjai))
   (2016/C 016/13)
   Az eljárás nyelve: spanyol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Cristian Pujante Rivera
   
      Alperesek: Gestora Clubs Dir SL, Fondo de Garantía Salarial
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               A csoportos létszámcsökkentésre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1998. július 20-i 98/59/EK tanácsi irányelv 1. cikke (1) bekezdése első albekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy a korlátozott időtartamra vagy meghatározott feladatra nézve kötött szerződéssel rendelkező munkavállalókat az e rendelkezés értelmében vett, az érintett telephelyen „rendszerint” alkalmazott munkavállalóknak kell tekinteni.
            
         
               2)
            
            
               A 98/59 irányelv 1. cikke (1) bekezdése első albekezdésének a) pontja értelmében vett „csoportos létszámcsökkentés” fennállásának megállapításakor – ami maga után vonja ezen irányelv alkalmazását – az említett rendelkezés második albekezdésében foglalt azon feltételt, amely szerint az „elbocsátottak száma legalább öt fő”, úgy kell értelmezni, hogy az a munkaszerződések elbocsátással egy tekintet alá eső megszüntetésére nem, hanem kizárólag a szűk értelemben vett elbocsátásokra vonatkozik.
            
         
               3)
            
            
               A 98/59 irányelvet úgy kell értelmezni, hogy a munkaszerződés lényeges elemeinek a munkáltató általi egyoldalú és a munkavállalóra hátrányos lényeges megváltoztatása, amelyre nem az érintett egyéni munkavállaló személyében rejlő ok miatt kerül sor, az „elbocsátásnak” az ezen irányelv 1. cikke (1) bekezdése első albekezdésének a) pontja szerinti fogalmába tartozik.
            
         
      (1)  HL C 421., 2014.11.24.