CELEX: C2002/323/25
Language: el
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 24ης Οκτωβρίου 2002 στην υπόθεση C-82/01 P: Aéroports de Paris κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Αίτηση αναιρέσεως — Ανταγωνισμός — Αεροπορικές μεταφορές — Διαχείριση αεροδρομίων — Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσεως — Άνισα τέλη")

C 323/20                EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  21.12.2002
Το άρθρο 40 του κανονισµού (ΕΟΚ) 2392/89 του Συµβουλίου,              1)     Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως.
της 24ης Ιουλίου 1989, σχετικά µε τη θέσπιση των γενικών
κανόνων για την περιγραφή και την παρουσίαση των οίνων και            2)     Καταδικάζει την Αéroports de Paris στα δικαστικά έξοδα.
των γλευκών σταφυλής, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισµό
(ΕΟΚ) 3897/91 του Συµβουλίου, της 16ης ∆εκεµβρίου 1991,               (1 ) ΕΕ C 118 της 21.4.2001.
έχει την έννοια ότι δεν απαγορεύει τη χρησιµοποίηση σήµατος
που περιέχει γεωγραφική ένδειξη και προορίζεται για την εµπορία
οίνου, το οποίο µπορεί να δηµιουργήσει την εσφαλµένη εντύπωση
ότι η εν λόγω γεωγραφική ένδειξη αποτελεί αντικείµενο προστα-
σίας, εκτός αν υφίσταται πραγµατικός κίνδυνος παραπλανήσεως                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
των οικείων καταναλωτών από τη χρησιµοποίηση ενός τέτοιου
σήµατος και, εποµένως, επηρεασµού της οικονοµικής τους συµπε-                                    (έκτο τµήµα)
ριφοράς. Εναπόκειται στο εθνικό δικαστήριο να εκτιµήσει αν                               της 24ης Οκτωβρίου 2002
συντρέχει τέτοια περίπτωση.
                                                                      στην υπόθεση C-99/01 (αίτηση του Verwaltungsgerichtshof
                                                                      για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Gottfried
( 1) ΕΕ C 108 της 7.4.2001.                                                                Linhart και Ηans Biffl (1)
                                                                      («Προσέγγιση των νοµοθεσιών — Άρθρα 30 και 36 της
                                                                      Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρα 28 ΕΚ
                                                                      και 30 ΕΚ) — Οδηγία 76/768/ΕΟΚ για τα καλλυντικά
                                                                      προϊόντα — Οδηγία 84/450/ΕΟΚ σχετικά µε την
                                                                      παραπλανητική διαφήµιση — Εθνική νοµοθεσία που προ-
                                                                                  βλέπει περιορισµούς στη διαφήµιση»)
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                        (2002/C 323/26)
                           (έκτο τµήµα)                                               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
                                                                      (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                   της 24ης Οκτωβρίου 2002                                              στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
στην υπόθεση C-82/01 P: Aéroports de Paris κατά Επιτροπής             Στην υπόθεση C-99/01, µε αντικείµενο αίτηση του
                 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)                       Verwaltungsgerichtshof (Αυστρία) προς το ∆ικαστήριο,
                                                                      κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο
(«Αίτηση αναιρέσεως — Ανταγωνισµός — Αεροπορικές                      πλαίσιο των ποινικών δικών που εκκρεµούν ενώπιον του αιτούντος
µεταφορές — ∆ιαχείριση αεροδροµίων — Κατάχρηση                        δικαστηρίου κατά Gottfried Linhart και Ηans Biffl η έκδοση
            δεσπόζουσας θέσεως — Άνισα τέλη»)                         προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των άρθρων 30
                                                                      και 36 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρων 28
                                                                      ΕΚ και 30 ΕΚ) καθώς και των οδηγιών 76/768/ΕΟΚ του
                         (2002/C 323/25)                              Συµβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως των
                                                                      νοµοθεσιών των κρατών µελών των αναφεροµένων στα καλλυντικά
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                      προϊόντα (ΕΕ ειδ. έκδ. 13/004, σ. 145), όπως τροποποιήθηκε µε
                                                                      την οδηγία 93/35/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993
                                                                      (ΕΕ L 151, σ. 32), και 84/450/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί             10ης Σεπτεµβρίου 1984, για την προσέγγιση των νοµοθετικών,
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                       κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών µελών σχετικά
                                                                      µε την παραπλανητική διαφήµιση (ΕΕ L 250, σ. 17), το ∆ικαστήριο
                                                                      (έκτο τµήµα), συγκείµενο από τους J.-P Puissochet, πρόεδρο
                                                                      τµήµατος, R. Schintgen, Β. Σκουρή, F. Macken και J. N. Cunha
Στην υπόθεση C-82/01 P, Aéroports de Paris (εκπρόσωπος: H.            Rodrigues (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας:
Calvet), µε αντικείµενο αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως          L. A. Geelhoed, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις
που εξέδωσε στις 12 ∆εκεµβρίου 2000 το Πρωτοδικείο των                24 Οκτωβρίου 2002, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τρίτο τµήµα) στην υπόθεση T-128/98,
Aéroports de Paris κατά Επιτροπής (Συλλογή 2000, σ. II-3929),         1)     Το άρθρο 6, παράγραφος 3, της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ του
και µε την οποία ζητείται η εξαφάνιση της αποφάσεως αυτής, όπου              Συµβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως
οι λοιποί διάδικοι είναι η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                των νοµοθεσιών των κρατών µελών των αναφεροµένων
(εκπρόσωπος: L. Pignataro, επικουρούµενη από τον B. Geneste)                 στα καλλυντικά προϊόντα, όπως τροποποιήθηκε µε την
και η Αlpha Flight Services SAS (δικηγόροι: L. Marville και                  οδηγία 93/35/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 14ης Ιουνίου
Α. Denants), το ∆ικαστήριο (έκτο τµήµα), συγκείµενο από τους                 1993, αντιτίθεται σε ρύθµιση κράτους µέλους η οποία,
C. Culmann, προεδρεύοντα του έκτου τµήµατος, Β. Σκουρή,                      κατά την κυκλοφορία στην αγορά καλλυντικών προϊόντων,
F. Macken, N. Colneric και J. N. Cunha Rodrigues (εισηγητή),                 απαγορεύει την αναφορά σε ιατρικές έρευνες — ιδίως µε
δικαστές, γενικός εισαγγελέας: J. Mischo, γραµµατέας: R. Grass,              τη χρήση της ενδείξεως «δερµατολογικά δοκιµασµένο» —
εξέδωσε στις 24 Οκτωβρίου 2002, απόφαση µε το ακόλουθο                       εφόσον η ένδειξη αυτή δεν παραθέτει στοιχεία σχετικά µε
διατακτικό:                                                                  το αντικείµενο και το αποτέλεσµα των ερευνών αυτών.