CELEX: 31963R0031
Language: it
Date: 1963-04-02 00:00:00
Title: Regolamento n. 31/63/CEE del Consiglio del 2 aprile 1963 relativo ad una deroga all'articolo 17 del regolamento n. 19 del Consiglio in merito alla fissazione in anticipo del prelievo per taluni prodotti

12 . 4. 63                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         1225/63
                            COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                                REGOLAMENTI
                                 REGOLAMENTO N. 31 /63/CEE DEL CONSIGLIO
                                                    del 2 aprile 1963
                      relativo ad una deroga all'articolo 17 del regolamento n. 19 del Consiglio
                         in merito alla fissazione in anticipo del prelievo per taluni prodotti
 IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ ECONOMICA                               Considerando che i motivi che hanno giustificato
 EUROPEA,                                                       le disposizioni previste nel regolamento n. 130 del
                                                                Consiglio sono sempre validi e rendono necessario il
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                                mantenimento di un tale regime ;
nomica Europea,
                                                                     Considerando che gli scambi intracomunitari di
                                                                cereali prodotti nella Comunità sono resi più diffi­
      Visto il regolamento n. 19 del Consiglio relativo
                                                                cili dall'incertezza relativa all'ammontare del pre­
 alla graduale attuazione di un'organizzazione co­
                                                                lievo ; che sembra quindi necessario estendere agli
mune dei mercati nel settore dei cereali (1) ed in              scambi di tali cereali tra gli Stati membri la possi­
particolare l'articolo 24 ,
                                                                bilità di fissare il prelievo in anticipo ;
      Vista la proposta della Commissione,
                                                                     Considerando che l'articolo 14, paragrafo 2, del
      Considerando che, a norma dell'articolo 17 del            regolamento n. 55 del Consiglio relativo al regime
 regolamento n. 19 del Consiglio l'ammontare del                 dei prodotti trasformati a base di cereali (3) prevede
 prelievo da riscuotere è, in generale, quello applica­          la possibilità di fissare in anticipo l'ammontare della
 bile il giorno dell'importazione ; che tuttavia, tale           restituzione all'esportazione negli scambi intracomu­
 articolo prevede la possibilità di fissare in anticipo          nitari per i prodotti di cui al regolamento n. 55 del
 l'ammontare del prelievo per le importazioni di ce­             Consiglio ; che, di conseguenza, le transazioni rela­
 reali in provenienza dai paesi terzi ;                          tive ad importazioni in provenienza da Stati membri
                                                                 a prezzi più elevati, che concedono una restituzione
      Considerando che il regolamento n. 130 del Con­            all'esportazione, possono essere effettuate con esatta
 siglio relativo ad una deroga dell'articolo 17 del rego­        cognizione dell'ammontare della restituzione e di
 lamento n. 19 del Consiglio in merito alla fissazione           quello del prelievo, limitato, in tal caso, all'elemento
 in anticipo del prelievo per taluni prodotti (2) ha             fisso ; che sembra opportuno garantire la stessa sicu­
 previsto, fino al 30 giugno 1963, la possibilità di             rezza nelle transazioni relative alle importazioni in
 fissare in anticipo il prelievo per le importazioni, in         provenienza da Stati membri a prezzi più bassi ;
 provenienza dai paesi terzi, di farine di frumento o
  di spelta, di semole e semolini di grano duro, di                   Considerando che l'evoluzione del prezzo di mer­
 malto, di crusche e residui e di farine e semolini di           cato dei cereali nei confronti del prezzo indicativo
 manioca denaturati e per le importazioni, in prove­             non segue il medesimo andamento alla fine di una
 nienza dagli Stati membri, di grano tenero, di fru­             campagna ed all'inizio della campagna successiva ;
  mento segalato, d'orzo e dei prodotti summenzionati            che è pertanto opportuno, al fine di evitare ogni
  salvo le farine e i semolini di manioca denaturati ;           perturbazione sul mercato degli Stati membri impor­
  (1) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 933/62.
  (2) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 106 del 30 ottobre 1962, pag. 2555/62.
  (8) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 54 del 2 luglio 1962, pag. 1583/62.
 ---pagebreak--- 1226/63                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  12 . 4 . 63
tatori, di non prevedere la possibilità di procedere     membri, di grano tenero, di frumento segalato, di
ad una fissazione in anticipo del prelievo per una       grano duro, di segala, di orzo, di avena, di gran­
importazione in provenienza dagli Stati membri che       turco, di farina di frumento e di spelta, di semole e
sia effettuata durante i primi tre mesi della campa­     semolini di grano duro e dei prodotti menzionati nel
gna ;                                                    regolamento n. 55 del Consiglio salvo i prodotti di
                                                         cui agli articoli 6, 7 e 10 di tale regolamento, è fis­
    Considerando che è opportuno, per poter valutare     sato in anticipo, a richiesta dell'interessato, da pre­
le conseguenze di questo regime, limitare la durata      sentarsi al moménto del deposito della domanda del
d'applicazione,                                          titolo, per una importazione da effettuare nel periodo
                                                         di validità del titolo stesso.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                    2. In tal caso, l'ammontare del prelievo è uguale
                                                         a quello applicabile il giorno del deposito della do­
                        Articolo 1                       manda del titolo d'importazione, modificato, all'oc­
                                                         correnza, in funzione :
1.     In deroga all'articolo 17, paragrafo 1 del rego­
lamento n. 19 del Consiglio, il prelievo applicabile          a) del prezzo di entrata del prodotto o, in man­
all'atto dell'importazione in provenienza dai paesi      canza di questo, del prezzo di entrata del prodotto o
terzi di farina di frumento e di spelta, di semole e se­ dei prodotti di base, vigente nello Stato membro im­
molini di grano duro e dei prodotti di cui all'arti­     portatore nel mese dell'importazione ;
colo 7, paragrafo 2, e agli articoli 8 e 11 del rego­
lamento n. 55 del Consiglio, è fissato in anticipo, a
                                                              b) della differenza, nello Stato membro esporta­
                                                         tore, tra il prezzo di entrata del prodotto o, in man­
richiesta dell'interessato, da presentarsi al momento
                                                         canza di questo, tra il prezzo d'entrata del prodotto
del deposito della domanda del titolo, per un'impor­
                                                         o dei prodotti di base, vigente durante il mese della
tazione da effettuare nel periodo di validità del titolo
stesso .
                                                         domanda del titolo ed il prezzo di entrata in vigore
                                                         durante il mese dell'importazione ;
    In tal caso, l'ammontare del prelievo è uguale a          c) della restituzione alla produzione accordata
quello applicabile il giorno del deposito della do­      per il prodotto di base ; la modalità di questa modi­
manda del titolo d'importazione, eventualmente mo­       ficazione sono definite secondo la procedura prevista
dificato in funzione del prezzo di entrata del pro­      all'articolo 26 del regolamento n . 19 del Consiglio,
dotto o, in mancanza di questo, del prezzo di entrata    applicabile per analogia.
del prodotto o dei prodotti di base in vigore du­
rante il mese dell'importazione.
                                                         3.     Tuttavia, in caso d'applicazione dell'articolo 11 ,
                                                         paragrafo 3, e dell'articolo 19, paragrafo 2, lettera a),
2.     Tuttavia, per quanto riguarda i prodotti elencati del regolamento n. 19 del Consiglio, nonché nel caso
nell'articolo 8 del regolamento n . 55 del Consiglio,    di esportazione da parte di uno Stato membro di
un supplemento viene aggiunto al prelievo. L'am­         cereali non raccolti in detto Stato,
montare di tale supplemento è fissato per 100 kg di
prodotto trasformato ed è pari all'ammontare del             a) per i cereali di cui al paragrafo 1 , è applicabile
supplemento applicabile, a norma dell'articolo 17,       per analogia l'articolo 17, paragrafo 2, del regola­
paragrafo 2 del regolamento n . 19 del Consiglio e       mento n. 19 del Consiglio ;
del regolamento n. 54 del Consiglio, e secondo la
tabella vigente il giorno del deposito della domanda         b) per la farina di frumento o di spelta e i se­
del titolo, alla quantità del prodotto di base presa in  molini di grano duro, l'ammontare del prelievo è
considerazione per il calcolo dell'elemento mobile       calcolato in conformità del paragrafo 2, effettuando
del prelievo. L'ammontare del supplemento è deter­       soltanto la modifica prevista alla lettera a).
minato in funzione del mese dell'effettiva importa­
zione del prodotto trasformato ; l'ammontare appli­
cabile ad una importazione effettuata durante l'ul­      4.     Fatte salve le disposizioni del comma succes­
timo mese di validità del titolo d'importazione è pari   sivo, le disposizioni del presente articolo non sono
a quello applicato ad una importazione effettuata nel    applicabili alle importazioni che saranno effettuate
mese precedente.                                         durante i mesi di luglio, agosto e settembre .
                                                              Per quel che riguarda il granturco ed i prodotti
                        Articolo 2                       di cui al paragrafo 1 , fabbricati esclusivamente a
                                                         base di granturco, le disposizioni del presente arti­
1 . In deroga ali articolo 17, paragrafo 1 , del rego­   colo non sono applicabili alle importazioni che sa­
lamento n. 19 del Consiglio, il prelievo applicabile     ranno effettuate durante i mesi di ottobre, novembre
all'atto dell'importazione, in provenienza dagli Stati   e dicembre .
 ---pagebreak--- 12 . 4 . 63                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        1227/63
                         Articolo 3                              del titolo d'importazione — può essere ridotto se­
                                                                 condo la procedura prevista all'articolo 26 del rego­
     Per quel che riguarda i prodotti trasformati fab­           lamento n. 19 del Consiglio, applicabile per analogia.
bricati utilizzando materie prime diverse dai prodotti
di base, il prodotto di base da prendere in conside­
razione per l'applicazione degli articoli 1 e 2 è il                                    Articolo 5
prodotto che serve per il calcolo dell'elemento mo­
bile del prelievo.                                                   Il presente regolamento sostituisce il regolamento
                                                                 n. 130 del Consiglio per la fissazione in anticipo del
                         Articolo 4                              prelievo effettuata dopo l'entrata in vigore del pre­
                                                                 sente regolamento.
     Per ciascuno dei prodotti di cui agli articoli 1 e 2,
il peripdo per il quale è possibile ottenere la fissa­                                  Articolo 6
zione anticipata del prelievo — periodo che a norma
dell'articolo 1 , paragrafo 1 , primo comma e dell'arti­             Il presente regolamento è applicabile fino al
colo 2, paragrafo 1 corrisponde alla durata di validità          30 giugno 1964 incluso.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente appli­
               cabile in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, addì 2 aprile 1963.
                                                                             Per il Consiglio
                                                                               Il Presidente
                                                                             Eugène SCHAUS
                             REGOLAMENTO N. 32/63/CEE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 9 aprile 1963
                      che proroga il termine di applicazione del regolamento n. 131 della Com­
                      missione relativo alla limitazione provvisoria dell'ammontare massimo della
                      restituzione applicabile alle esportazioni verso gli Stati membri di alcuni
                                        prodotti trasformati a base di cereali
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        Considerando che il termine di applicazione del
ECONOMICA EUROPEA,                                               regolamento n. 131 della Commissione (3) relativo
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                                 alla limitazione provvisoria dell'ammontare massimo
                                                                 della restituzione applicabile alle esportazioni verso
nomica Europea,                                                  gli Stati membri di alcuni prodotti trasformati a
     Visto il regolamento n. 19 del Consiglio relativo           base di cereali, è stato limitato al 31 marzo 1963 ;
alla graduale attuazione di un'organizzazione comune
dei mercati nel settore dei cereali (*) ;
     Visto il regolamento n. 55 del Consiglio relativo               Considerando che la situazione che aveva giusti­
al regime dei prodotti trasformati a base di                     ficato l'adozione del regolamento n. 131 della
cereali (2), ed in particolare l'articolo 15, para­              Commissione è rimasta immutata ; che gli studi per
grafo 3,                                                         giungere ad una soluzione definitiva del problema
                                                                 sono ancora in corso e che è pertanto opportuno
     Visto il parere del Comitato di gestione dei                prorogare provvisoriamente il termine di applica­
cereali,                                                         zione di questo regolamento,
(*) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 933/62.
(2) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 54 del 2 luglio 1962, pag. 1583/62.
(3) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 109 del 1° novembre 1962, pag. 2585/62.