CELEX: C1999/299/37
Language: fi
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Asia T-158/99: Thermenhotel Stoiser Franz GesmbH & Co KG:n, Vier-Jahreszeiten Hotel-BetriebsgesmbH & Co KG:n, Franz Kowaldin ja Thermahotel Leitner GesmbH:n 5.7.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 299/26                FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      16.10.1999
— perusteluvelvollisuuden laiminlyönti.                                C. toissijaisesti
                                                                            kumoaa Euroopan komission 29.4.1999 tekemän päätök-
                                                                            sen B/51839, DG IV-H-3/KSo D (99), jolla kantajien
                                                                            mahdollisuus tutustua asiakirjoihin evättiin.
                                                                       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Thermenhotel Stoiser Franz GesmbH & Co KG:n, Vier-
Jahreszeiten Hotel-BetriebsgesmbH & Co KG:n, Franz                     Kantajat harjoittavat hotellitoimintaa kuumista lähteistään
Kowaldin ja Thermahotel Leitner GesmbH:n 5.7.1999                      tunnetussa Loipersdorfin kunnassa (Steiermarkin osavaltio).
 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                       Riidanalaisessa päätöksessä katsottiin, että Steiermarkin osaval-
                         (Asia T-158/99)                               tion antama 1 703 873 euron tuki oli alueellisen kehityksen
                                                                       edistämiseen tarkoitettuna EY:n perustamissopimuksen kanssa
                                                                       yhteensoveltuva. Tuki muodostuu Siemens AG Österreichin
                         (1999/C 299/37)                               tytäryhtiön hotellihankkeeseen Loipersdorfissa annetusta avus-
                                                                       tuksesta sekä subventiota vastaavasta järjestelystä eräässä kiin-
                                                                       teistökaupassa. (Hotellihanketta varten luovutetaan edulliseen
                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                       hintaan tarvittava maapohja, jonka omistajia ovat valtionyhtiö
                                                                       nimeltään Thermalquelle Loipersdorf GesmbH & Co. KG sekä
                                                                       Steiermarkin osavaltio.) Hotellin on tarkoitus olla kansainväli-
Thermenhotel Stoiser Franz GesmbH & Co KG ym., kotipaikka              sen tason mukainen viiden tähden hotelli, ja siihen on tarkoitus
Loiperdorf (Itävalta), ovat nostaneet 5.7.1999 Euroopan yhtei-         rakentaa yli 300 huonetta (600 vuodepaikkaa). Tämän lisäksi
söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen                hotelliyhtiö teki Thermalquelle Loipersdorfin kanssa sopimuk-
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edustajana           sen, jolla tämä muun muassa sitoutui kolmen vuoden ajaksi
on asianajaja Dr. Georg Eisenberger, asianajotoimisto Eisenber-        varamaan 50 huonetta jokaisena päivänä, laajentamaan oleske-
ger-Herzog-Nierhaus-Forcher & Partner, Graz, ja prosessiosoite         lutilaa eräällä alueella 200:lla hotellivieraille yksinomaisesti
on asianajotoimisto Gerry Osch, 49 Boulevard Royal, Luxem-             varattavalla lepotuolipaikalla ja olemaan 1.1.2003 saakka
bourg.                                                                 antamatta yhdellekään toiselle hotellille oikeutta rakentaa
                                                                       välitöntä yhteyttä kylpylään. Omasta puolestaan hotelliyhtiö
                                                                       velvoittautui varaamaan päivittäin vähintään 200 lepotuoli-
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                       paikkaa.
A. ensisijaisesti
                                                                       Kantajat katsovat, että riidanalainen päätös on kumottava,
    1. ottaa kanteen tutkittavakseen ja hyväksyy sen                   koska
    2. ja näin ollen                                                   — niille ei EY 88 artiklan 2 kohdassa (aiempi EY:n perustamis-
                                                                            sopimuksen 93 artiklan 2 kohta) tarkoitetussa päätutkinta-
                                                                            menettelyssä annettu tilaisuutta tulla kuulluiksi;
        a) kumoaa Euroopan komission 2.3.1999 tekemän
             päätöksen SG (99) D/1523, jolla Siemens AG
             Österreichin Loipersdorfin hotellihankkeen osalta        — komissio ei ole noudattanut perusteluvelvoitettaan ja
             saama valtiontuki todettiin EY:n perustamissopi-
             muksen 92 artiklan 3 kohdan c alakohdan (josta            — kantajien oikeutta saada tietoja ja perehtyä asiakirjoihin on
             on muutettuna tullut 87 artiklan 3 kohdan c ala-               loukattu.
             kohta) mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaksi
             sekä
                                                                       Yhteisön primäärioikeutta on rikottu, koska komissio on
                                                                       luokitellut ainoastaan hankkeen kustannuksiin annetun avus-
        b) velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäynti-             tuksen EY 87 artiklassa (aiempi EY:n perustamissopimuksen
             kulut;                                                    92 artikla) tarkoitetuksi tueksi, mutta ei sen sijaan ole luokitel-
                                                                       lut tueksi kapasiteetin käytöstä annettua takuuta, kylpylästä
B. toissijaisesti                                                      maksuitta käyttöön annettavia 200 lepotuolipaikkaa sekä
                                                                       välittömään kylpyläyhteyteen annettua kestoltaan viisivuotista
    1. ottaa kanteen tutkittavakseen                                   ja 1.1.2003 asti jatkuvaa yksinoikeutta. Näin ollen komissio
                                                                       on virheellisesti päätellyt, että bruttosubvention vasta-arvo
    2. ja ennen pääasian ratkaisemista velvoittaa vastaajan            olisi vain 4,5 prosenttia, vaikka nämä edut periaatetta ”market
        esittämään Euroopan komission päätöksessä mainitut             investor rule” soveltaen tosiasiassa merkitsevät 25,4 prosentin
        HVS Internationalin, Parnell Kerr Forster Assiciatesin         tukea. Tämän lisäksi komissio on käyttänyt väärin harkintaval-
        sekä Institut für Technologie- und Regionalpolitikin           taansa arvioidessaan oikeudellisesti virheellisesti näitä peiteltyjä
        laatimat selvitykset ja asettaa lisäksi kantajille määrä-      tukia.
        ajan, jonka kuluessa niillä on tilaisuus esittää kirjalliset
        huomautukset ja vastaavantasoisten asiantuntijoiden
        laatima lausunto vastakkaisen näkemyksen tueksi;