CELEX: 31973R0424
Language: da
Date: 1973-02-05 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 424/73 af 5. februar 1973 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingentet for tørrede druer i pakninger af nettovægt 15 kg og derunder, henhørende under position 08.04 B I i den fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien

5.3.73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 59 / 37
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 424/73
                                                      af 5 . februar 1973
               om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabskontingentet for tørrede druer i
               pakninger af nettovægt 15 kg og derunder, henhørende under position 08.04 B I i den
                                          fælles toldtarif, med oprindelse i Spanien
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                           medlemsstat i forhold til indførslerne i Fællesskabet
                                                                    af den pågældende vare med oprindelse i Spanien
                                                                    følgende procentdele :
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artiklerne
43 og 113 ,                                                                              1969         1970            1971
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,                     Tyskland               6, 3        2,6             2,1
                                                                    Benelux              17,0         17,8            18,6
 under henvisning til udtalelse fra Parlamentet, og                  Frankrig            76,7         60,8            66,5
                                                                     Italien              —
                                                                                                      18,8            12,8
ud fra følgende betragtninger :
 Aftalen mellem Det europæiske Fællesskab og                        under hensyntagen til disse faktorer og til de
Spanien, undertegnet i Luxembourg den 29 . juni                     forudberegninger,       der er forelagt af visse
 1970, foreskriver i artikel 2, stk. 1 , sammenholdt med            medlemsstater, kan den første procentvise fordeling
 artikel 9 i bilag I, åbning fra Fællesskabets side af et           af det samlede kontingent tilnærmelsesvis fastlægges
årligt fællesskabs-toldkontingent med fritagelse for                således :
told på 1 700 tons tørrede druer i pakninger af
nettovægt 15 kg og derunder, henhørende under                                      Tyskland                6,0
position 08.04 B I i den fælles toldtarif, med
oprindelse i Spanien ; der bør derfor for året 1973                                Benelux               17,0
åbnes et fællesskabs-toldkontingent på 1 700 tons ,                                Frankrig              64,3
der fritages for told for de pågældende varer ;
                                                                                   Italien                12,7 ;
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte                 for at tage hensyn til udviklingen, hvad angår
kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den                   indførslerne af den pågældende vare i de forskellige
sats, der er fastsat for nævnte kontingent ved enhver               medlemsstater, bør det samlede kontingent deles i to
indførsel af den pågældende vare i alle                             dele, idet den første del fordeles mellem
medlemsstaterne, indtil kontingentet er opbrugt ; et                medlemsstaterne, og den anden del udgør en reserve,
system for udnyttelse af fællesskabs-toldkontingentet,              der yderligere skal dække behovet i de
på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne,                 medlemsstater, der har opbrugt deres kvota ; for at
synes at ville respektere det nævnte kontingents                    yde importørerne i hver medlemsstat en vis
fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor                       sikkerhed, bør den første del af fællesskabs-kon­
fremførte principper ; for bedst muligt at svare til den            tingentet fastsættes på et niveau , der i det
faktiske udvilking på markedet for den pågældende                   foreliggende tilfælde kunne ligge på 80 % af det
vare, skal denne fordeling foretages i forhold til                 samlede kontingent ;
medlemsstaternes behov, der på den ene side
beregnes efter de statistiske oplysninger vedrørende
indførsler fra        Spanien i         en    repræsentativ        medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere
referenceperiode, og på den anden side efter de                     eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og
økonomiske        udsigter     for      den     pågældende          undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at enhver
kontingentperiode ;                                                medlemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin
                                                                    grundkvota, trækker en supplerende kvota på
                                                                    reserven ; hver medlemsstat skal trække på denne
i de sidste tre år, for hvilke der foreligger statistiske           reserve, når hver af dets supplerende kvoter næsten er
tal, repræsenterer de tilsvarende indførsler for hver               fuldstændigt opbrugt, og dette så mange gange, som
 ---pagebreak--- Nr. L 59 /38                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  5 . 3 . 73
reserven tillader det ; grundkvoterne og de                     samme kvota nedsat med den del, der er tilbageført
supplerende kvoter skal være gyldige indtil slutningen          til reserven — såfremt artikel 5 har fundet anvendelse
af kontingentperioden ; denne form for forvaltning              — er udnyttet med op til 90 % eller derover,
kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­                 foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse
terne og Kommissionen, som især skal kunne følge                til Kommissionen, i det omfang reservemængden
udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og                  tillader det, trækning af en anden kvota, der er lig
underrette medlemsstaterne herom ;                              med 15 % af grundkvoten, eventuelt afrundet til den
                                                                højere enhed.
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes en betydelig rest af tildelingen i en af                 2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes af en
medlemsstaterne, er det nødvendigt, at denne stat
                                                                medlemsstat efter at grundkvoten er opbrugt, er
tilbagefører en væsentlig del heraf til reserven, for at
                                                                udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter denne
undgå at en del af fællesskabskontingentet forbliver            medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen,
uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne
anvendes i andre medlemsstater;
                                                                i det omfang reservemængden tillader det, trækning
                                                                af en tredje kvota, der er lig med 7,5 % af dens
                                                                grundkvota, eventuelt afrundet til den højere enhed .
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og
repræsenteret ved Den økonomiske Union Benelux ,                3.     Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en
kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af              medlemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er
de kvoter, der tildeles den nævnte økonomiske                   udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter denne
Union, træffes af en af dens medlemmer,                         medlemsstat i henhold til bestemmelserne i stk. 2,
                                                                trækning af en fjerde kvota, der er lig med den tredje .
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                  Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                                                                opbrugt.
                         Artikel 1
                                                                4.     Uanset stykkerne 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne
Fra den 1 . januar 1973 indtil 31 . december 1973               foranstalte trækning af kvoter, der er mindre end
suspenderes tolden i den fælles toldtarif fuldstændigt           dem, der er fastsat i disse stykker, såfremt der er
for tørrede druer i pakninger af nettovægt 15 kg og             grund til at antage, at der er risiko for, at kvoterne
derunder, henhørende under position 08.04 B I , med             ikke opbruges . De underretter Kommissionen om
oprindelse i Spanien, inden for rammerne af et                   grunden til, at de har bestemt sig for at bringe dette
fællesskabskontingent på 1 700 tons.                             stykke i anvendelse.
                         Artikel 2                                                         Artikel 4
 1.    En første del på 1 360 tons af det i artikel 1            De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af
 nævnte fællesskabs-toldkontingent fordeles mellem
                                                                 artikel 3 , gælder indtil 31 . december 1973 .
medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af
 artikel 5 , gælder fra 1 . januar til 31 . december 1973 ,
beløber sig til nedennævnte mængder :
                                                                                           Artikel 5
                 Tyskland           80 tons
                 Benelux          230 tons
                                                                 Såfremt en medlemsstat ikke har opbrugt sin
                                                                 grundkvota den 15 . september 1973 , tilbagefører den
                 Frankrig          880 tons                      til reserven senest den 10 . oktober 1973 den ikke
                                                                 udnyttede del af denne kvota, som overstiger 20 % af
                 Italien          170 tons
                                                                 grundmængden. Den kan tilbageføre en større
                                                                 mængde, såfremt der er grund til at antage, at der er
 2.    Den anden del, der omfatter en mængde på 340              risiko for, at denne ikke udnyttes.
tons, udgør reserven .
                                                                 Medlemsstaterne underretter senest den 10 . oktober
                                                                 1973 Kommissionen om de samlede indførsler af den
                         Artikel 3                               pågældende vare, der er gennemført indtil den 15 .
                                                                 september 1973 inklusive, og som afskrives på
 1.    Såfremt en medlemsstats grundkvota — således              fællesskabskontingentet samt om den eventuelle del
 som den er fastsat i artikel 2, stk. 1 — eller denne            af deres grundkvota, som de tilbagefører til reserven .
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr . L 59 /39
                        Artikel 6                             3.    Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af
                                                              indførsler af den pågældende vare på deres kvoter,
Kommissionen fører regnskab over mængderne af de              efterhånden som denne vare forelægges i tolden med
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne, i                    angivelse til fri omsætning.
overensstemmelse med artiklerne 2 og 3 og
underretter hver af disse, så snart den har modtaget          4. Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne
meddelelserne om reservens udnyttelsesgrad.                   konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives
                                                              på de i stk. 3 anførte betingelser.
Den      underretter senest   den   15 .  oktober      1973
medlemsstaterne om reservemængden, efter                  at
tilbageførslerne er foretaget i henhold til artikel 5 .                               Artikel 8
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
opbruges, begrænses til den disponible rest, og med           Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommissi­
henblik herpå opgiver den størrelsen af denne rest til        onen om de indførsler med oprindelse i Spanien, der
den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.             faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                        Artikel 7                                                     Artikel 9
1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig             Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
foranstaltning med henblik på at åbningen af de               samarbejde for at bestemmelserne i denne forordning
supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til          kan overholdes .
artikel 3 , gør det muligt uden afbrydelse af foretage
afskrivninger på deres sammenlagte andele af
fællesskabskontingentet.
                                                                                     Artikel 10
2. Medlemsstaterne yder de importører af den
pågældende vare, der er etableret på deres område,            Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
sikkerhed for fri adgang til de kvoter, der tildeles          offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
dem .                                                         Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 5 . februar 1973 .
                                                                                    På Rådets vegne
                                                                                  R. VAN ELSLANDE
                                                                                        Formand