CELEX: C2003/171/02
Language: sv
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 22 maj 2003 i mål C-355/00 (begäran om förhandsavgörande från Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis): Freskot AE mot Elliniko Dimosio (Gemensam jordbrukspolitik – Fri rörlighet för varor – Frihet att tillhandahålla tjänster – Statligt stöd – Särskild avgift till en organisation för jordbruksförsäkring)

C 171/2                SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                        19.7.2003

2)   Artikel 82 EG och artikel 86.1 EG utgör i princip hinder för         5)   Diskrimineringsförbudet som föreskrivs i artiklarna 9.2 och
     en nationell lagstiftning, som den som är i fråga i målet vid             11.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG av
     den nationella domstolen, enligt vilken det är tillåtet att utan          den 10 april 1997 om gemensamma ramar för allmän
     uttag av någon ny avgift tilldela kompletterande frekvenser               auktorisation och individuella tillstånd på teletjänstområdet
     inom det frekvensområde som reserverats för DCS 1800-                     utgör inte något hinder för en sådan nationell lagstiftning som
     standarden till ett offentligt företag med dominerande ställning,         den som är i fråga i målet vid den nationella domstolen, enligt
     som redan innehar en licens för tillhandahållande av tjänster             vilken det är tillåtet att utan uttag av någon ny avgift
     för digitala mobiltelefoninät som baseras på GSM 900-                     tilldela kompletterande frekvenser inom det frekvensområde som
     standarden, trots att en ny operatör på den ifrågavarande                 reserverats för DCS 1800-standarden, till operatörer som redan
     marknaden varit tvungen att erlägga en avgift för förvärvet av            innehar en licens för tillhandahållande av tjänster avseende
     en licens för tillhandahållande av digitala mobiltelefonitjänster         digitala mobiltelefoninät som baseras på GSM 900-standar-
     enligt DCS 1800-standarden. Dessa bestämmelser utgör                      den, trots att den operatör som beviljades en licens för
     emellertid inte hinder för en nationell lagstiftning, om avgiften         tillhandahållande av tjänster avseende digital mobiltelefoni
     som tas ut av det offentliga företaget med dominerande ställning          baserad på DCS 1800-standarden varit tvungen att erlägga en
     för dess GSM 900-licens, inbegripet den senare tilldelningen              avgift därför, om avgiften som tas ut av befintliga operatörer
     utan ytterligare avgifter av kompletterande frekvenser inom det           för deras GSM 900-licens, inbegripet den senare tilldelningen
     frekvensområde som reserverats för DCS 1800-standarden,                   utan ytterligare avgifter av kompletterande frekvenser inom det
     framstår som ekonomiskt likvärdig med den avgift som tas ut               frekvensområde som reserverats för DCS 1800-standarden,
     av den konkurrent som tilldelats DCS 1800-licensen.                       framstår som ekonomiskt likvärdig med den avgift som tas ut
                                                                               av den operatör som innehar DCS 1800-licensen.

                                                                          (1 ) EGT C 47, 19.2.2000.
3)   Artikel 2.3 och 2.4 i kommissionens direktiv 96/2/EG av
     den 16 januari 1996 om ändring av direktiv 90/388/EEG
     med avseende på mobil- och personkommunikation utgör i
     princip hinder för en nationell lagstiftning, som den som är i
     fråga i målet vid den nationella domstolen, enligt vilken det är
     tillåtet att utan uttag av någon ny avgift tilldela kompletterande                       DOMSTOLENS DOM
     frekvenser inom det frekvensområde som reserverats för DCS
     1800-standarden till ett offentligt företag med dominerande                               (femte avdelningen)
     ställning, som redan innehar en licens för tillhandahållande av
     tjänster för digitala mobiltelefoninät som baseras på GSM
                                                                                                av den 22 maj 2003
     900-standarden, trots att en ny operatör på den ifrågavarande
     marknaden varit tvungen att erlägga en avgift för sin DCS
     1800-licens. Denna bestämmelse utgör emellertid inte hinder          i mål C-355/00 (begäran om förhandsavgörande från
     för en sådan nationell lagstiftning, om avgiften som tas ut av       Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis): Freskot AE mot
     det offentliga företaget med dominerande ställning för dess                            Elliniko Dimosio ( 1)
     GSM 900-licens, inbegripet den senare tilldelningen utan
     ytterligare avgifter av kompletterande frekvenser inom det           (Gemensam jordbrukspolitik – Fri rörlighet för varor – Frihet
     frekvensområde som reserverats för DCS 1800-standarden,              att tillhandahålla tjänster – Statligt stöd – Särskild avgift
     framstår som ekonomiskt likvärdig med den avgift som tas ut                   till en organisation för jordbruksförsäkring)
     av den konkurrent som tilldelats DCS 1800-licensen.
                                                                                                  (2003/C 171/02)

                                                                                             (Rättegångsspråk: grekiska)
4)   Artikel 2.3 och 2.4 i direktiv 96/2 utgör inte hinder för en
     nationell lagstiftning, som den som är i fråga i målet vid den       (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
     nationella domstolen, enligt vilken det är tillåtet att efter        publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     utgången av en treårsperiod räknat från beviljandet av licensen                         domstol och förstainstansrätt”)
     för tillhandahållandet av tjänster avseende digital mobiltelefoni
     baserad på DCS 1800-standarden, som beviljades år 1997,
     tilldela ett begränsat spektrum av kompletterande frekvenser         I mål C-355/00, angående en begäran enligt artikel 234
     inom det frekvensområde som reserverats för DCS 1800-                EG, från Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis (Grekland), att
     standarden till operatörer som redan innehar en licens för           domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
     tillhandahållande av tjänster för digitala mobiltelefoninät som      nationella domstolen anhängiga målet mellan Freskot AE och
     baseras på GSM 900-standarden, inklusive till ett offentligt         Elliniko Dimosio, angående tolkningen av artiklarna 30 och
     företag med dominerande ställning. Denna bestämmelse utgör           38 i EG-fördraget (nu artiklarna 28 EG och 32 EG i ändrad
     inte heller något hinder för en nationell lagstiftning, som den      lydelse), 39 i EG-fördraget (nu artikel 33 EG), 40 och 59 i EG-
     som är i fråga i målet vid den nationella domstolen, som             fördraget (nu artiklarna 34 EG och 49 EG i ändrad lydelse), 60
     medger att en sådan tilldelning sker innan nämnda tidsperiod         i EG-fördraget (nu artikel 50 EG) och 92 i EG-fördraget (nu
     har löpt ut, om det visas att nämnda operatörer inte har             artikel 87 EG i ändrad lydelse) samt av rådets första direktiv 73/
     kapacitet att ta emot nya kunder, även om de utnyttjar alla          239/EEG av den 24 juli 1973 om samordning av lagar och
     ekonomiskt möjliga tekniska lösningar.                               andra författningar angående rätten att etablera och driva
 ---pagebreak--- 19.7.2003              SV                             Europeiska unionens officiella tidning                                         C 171/3

verksamhet med annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT                     i fråga om dessa risker. Det ankommer på den hänskjutande
L 228, s. 3; svensk specialutgåva, område 6, volym 1, s. 146),                   domstolen att bedöma huruvida detta system faktiskt är
i dess lydelse enligt rådets andra direktiv 88/357/EEG av den                    motiverat av ett socialpolitiskt mål och särskilt att pröva
22 juni 1988 (EGT L 172, s. 1; svensk specialutgåva, område 6,                   huruvida omfattningen av det försäkringsskydd som ges i den
volym 2, s. 175), har domstolen (femte avdelningen), samman-                     obligatoriska försäkringen står i proportion till detta mål.
satt av avdelningsordföranden M. Wathelet samt domarna
C.W.A. Timmermans (referent), D.A.O. Edward, P. Jann och                    4)   Begreppet företag i den mening som avses i artikel 92 i EG-
S. von Bahr, generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare:                 fördraget (nu artikel 87 EG i ändrad lydelse) avser inte en
avdelningsdirektören H.A. Rühl, den 22 maj 2003 avkunnat                         sådan organisation som Organismos Ellenikon Georgikon
en dom där domslutet har följande lydelse:                                       Asfaliseon (ELGA) när det gäller dess verksamhet enligt
                                                                                 systemet för obligatorisk försäkring mot naturrisker.

                                                                            (1 ) EGT C 335, 25.11.2000.
1)   EG-fördragets bestämmelser om den gemensamma jordbruks-
     politiken och rådets förordning (EEG) nr 2777/75 av den
     29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av
     marknaden för fjäderfäkött, i dess lydelse enligt rådets förord-
     ning (EEG) nr 1235/89 av den 3 maj 1989 utgör inte hinder
     mot en skatteliknande avgift som föreskrivs i en medlemsstat,
     såsom en särskild försäkringsavgift som tas ut vid köp och                                 DOMSTOLENS DOM
     försäljning av nationella jordbruksprodukter som omfattas av
     den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött                                 av den 20 maj 2003
     och vars intäkter syftar till att finansiera en offentlig organisa-
     tion med ansvar för att förebygga och ersätta skador som
     uppstår för jordbruksföretag i denna stat till följd av naturrisker.   i de förenade målen C-465/00, C-138/01 och C-139/01
                                                                            (begäran om förhandsavgörande från Verfassungsge-
                                                                            richtshof och Oberster Gerichtshof): Rechnungshof
     De nämnda bestämmelserna i EG-fördraget och förordning                 (C-465/00) mot Österreichischer Rundfunk, m.fl. och
     nr 2777/75, i dess lydelse enligt förordning nr 1235/89,               mellan Christa Neukomm (C-138/01), Joseph Lauermann
     utgör hinder mot en sådan skatteliknande avgift, om den                      (C-139/01) och Österreichischer Rundfunk (1)
     kan äventyra målsättningarna för den berörda gemensamma
     marknadsorganisationen och, i synnerhet, om den faktiskt               (Skydd för enskilda personer med avseende på behandling av
     skulle utgöra ett hinder för handeln inom gemenskapen.                 personuppgifter – Direktiv 95/46/EG – Skydd av privatlivet
                                                                            – Utlämnande av uppgifter om vilka inkomster som anställda
                                                                               vid organ som står under tillsyn av Rechnungshof har)
     Det ankommer på den nationella domstolen att bedöma
     huruvida den nämnda avgiften faktiskt har sådana verkningar.
                                                                                                    (2003/C 171/03)

                                                                                                 (Rättegångsspråk: tyska)
2)   Gemenskapsrätten om fri rörlighet för varor, i synnerhet
     artiklarna 9 och 12 i EG-fördraget (nu artiklarna 23 EG och
     25 EG i ändrad lydelse), 16 i EG-fördraget (upphävd genom              (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
     Amsterdamfördraget) och 95 i EG-fördraget (nu artikel 90 EG            publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     i ändrad lydelse), utgör inte hinder mot en sådan avgift som                              domstol och förstainstansrätt”)
     den som avses i punkt 1 i detta domslut.

                                                                            I de förenade målen C-465/00, C-138/01 och C-139/01,
3)   Sådana förmåner som de som tillhandahålls av Organismos                angående begäran enligt artikel 234 EG i tre fall, från
     Ellenikon Georgikon Asfaliseon (ELGA) inom ramen för                   Verfassungsgerichtshof (C-465/00) respektive från Oberster
     systemet för obligatorisk försäkring mot naturrisker omfattas          Gerichtshof (C-138/01 och C-139/01) (Österrike), att domsto-
     varken av tillämpningsområdet för artiklarna 59 i EG-fördraget         len skall meddela ett förhandsavgörande i de vid respektive
     (nu artikel 49 EG i ändrad lydelse) och 60 i EG-fördraget (nu          nationella domstol anhängiga målen mellan Rechnungshof
     artikel 50 EG) eller av tillämpningsområdet för rådets första          (C-465/00) och Österreichischer Rundfunk, Wirtschaftskam-
     direktiv 73/239/EEG av den 24 juli 1973 om samordning av               mer Steiermark, Marktgemeinde Kaltenleutgeben, Land Niede-
     lagar och andra författningar angående rätten att etablera och         rösterreich, Österreichische Nationalbank, Stadt Wiener Neu-
     driva verksamhet med annan direkt försäkring än livförsäkring,         stadt, Austrian Airlines, Österreichische Luftverkehrs-AG, och
     i dess lydelse enligt rådets andra direktiv 88/357/EEG av den          mellan Christa Neukomm (C-138/01), Joseph Lauermann
     22 juni 1988.                                                          (C-139/01) och Österreichischer Rundfunk, angående tolk-
                                                                            ningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG
                                                                            av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med
     Ett sådant system för obligatorisk försäkring kan emellertid           avseende på behandling av personuppgifter och om det fria
     utgöra ett hinder för friheten att tillhandahålla tjänster i den       flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, s. 31), har domstolen,
     mening som avses i de nämnda fördragsbestämmelserna för                sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdel-
     försäkringsbolag i andra medlemsstater som vill erbjuda tjänster       ningsordförandena J.-P. Puissochet, M. Wathelet (referent) och