CELEX: 41992X1223
Language: es
Date: 1992-12-12 00:00:00
Title: Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades

Avis juridique important

|

41992X1223

Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades  

Diario Oficial n° C 341 de 23/12/1992 p. 0001 - 0004

DECISIÓN ADOPTADA DE COMÚN ACUERDO POR  LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS RELATIVA A LA FIJACIÓN DE LAS SEDES DE  LAS INSTITUCIONES Y DE DETERMINADOS ORGANISMOS Y SERVICIOS DE LAS COMUNIDADES (92/C  341/01) LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS, Visto el artículo 216 del Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, el artículo 77  del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y el artículo 189 del  Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, Recordando la Decisión adoptada el 8 de abril de 1965, y sin perjuicio de sus disposiciones acerca  de la sede de las instituciones, organismos y servicios futuros, DECIDEN: Artículo 1a)   El Parlamento Europeo tendrá su sede en Estrasburgo, donde se celebrarán  los doce períodos parciales de sesiones plenarias mensuales, incluida la sesión presupuestaria. Los  períodos parciales de sesiones plenarias adicionales se celebrarán en Bruselas. Las Comisiones del  Parlamento Europeo tendrán su sede en Bruselas. La Secretaría General del Parlamento Europeo y sus  servicios seguirán instalados en Luxemburgo. b) El Consejo tendrá su sede en Bruselas. Durante los meses de abril, junio y octubre, el Consejo  celebrará sus sesiones en Luxemburgo. c) La Comisión tendrá su sede en Bruselas. Los servicios enumerados en los artículos 7, 8 y 9 de la  Decisión de 8 de abril de 1965 se establecerán en Luxemburgo. d) El Tribunal de Justicia y el Tribunal de Primera Instancia tendrán su sede en Luxemburgo. e) El Comité Económico y Social tendrá su sede en Bruselas. f) El Tribunal de Cuentas tendrá su sede en Luxemburgo. g) El Banco Europeo de Inversiones tendrá su sede en Luxemburgo. Artículo 2La sede de otros  organismos y servicios creados o por crear se decidirá de común acuerdo por los Representantes de  los Gobiernos de los Estados miembros en un próximo Consejo Europeo, teniendo en cuenta las  ventajas que las anteriores disposiciones reportan a los Estados miembros interesados, y dando la  adecuada preferencia a los Estados miembros que en la actualidad no albergan sedes de instituciones  comunitarias. Artículo 3La presente Decisión entrará en vigor en el día de la fecha. Hecho en Edimburgo, el doce de diciembre de mil novecientos noventa y dos. Udfaerdiget i Edinburgh, den tolvte december nitten hundrede og tooghalvfems. Geschehen zu Edinburgh am zwoelften Dezember neunzehnhundertzweiundneunzig. ¸ãéíaa óôï AAaeéìâïýñãï, óôéò aeþaeaaêá AEaaêaaìâñssïõ ÷ssëéá aaííéáêueóéá aaíaaíÞíôá aeýï. Done at Edinburgh on the twelfth day of December in the year one thousand nine hundred and  ninety-two. Fait à Édimbourg, le douze décembre mil neuf cent quatre-vingt-douze. Fatto a Edimburgo, addì dodici dicembre millenovecentonovantadue. Gedaan te Edinburgh, de twaalfde december negentienhonderd tweeënnegentig. Feito em Edimburgo, em doze de Dezembro de mil novecentos e noventa e dois.   Pour le gouvernement du royaume de BelgiqueVoor de Regering van het Koninkrijk België> REFERENCIA A UN FILM>For regeringen for Kongeriget Danmark>REFERENCIA A UN FILM>Fuer die  Regierung der Bundesrepublik Deutschland>REFERENCIA A UN FILM>Ãéá ôçí êõâÝñíçóç ôçò AAëëçíéêÞò  AEçìïêñáôssáò>REFERENCIA A UN FILM>Por el Gobierno del Reino de España>REFERENCIA A UN FILM>Pour  le gouvernement de la République française>REFERENCIA A UN FILM>  For the Government of  IrelandThar ceann Rialtas na hÉireann>REFERENCIA A UN FILM>Per il governo della Repubblica  italiana>REFERENCIA A UN FILM>Pour le gouvernement du grand-duché de Luxembourg>REFERENCIA A UN  FILM>Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden>REFERENCIA A UN FILM>Pelo Governo da  República Portuguesa>REFERENCIA A UN FILM>For the Government of the United Kingdom of Great  Britain and Northern Ireland>REFERENCIA A UN FILM>   DeclaraciónLos representantes de los  Gobiernos de los Estados miembros declaran que, habida cuenta del protocolo sobre el Comité  Económico y Social y sobre el Comité de las Regiones, anejos al Tratado constitutivo de la  Comunidad Europea, al tener el Comité de las Regiones una estructura organizativa común con el  Comité Económico y Social, su sede estará igualmente en Bruselas. Declaración unilateral de LuxemburgoLuxemburgo acepta esta fórmula en un espíritu de compromiso.  Su aceptación no debe, sin embargo, interpretarse como una renuncia a las disposiciones y a las  potencialidades de la Decisión de 8 de abril de 1965. Declaración unilateral de los Países BajosEl Gobierno neerlandés da por supuesto que la Decisión  de 1965, habida cuenta de la ampliación de la Comunidad y del incremento de sus instituciones y  organismos ocurrida desde entonces, no podrá en ningún caso obstaculizar el reparto equilibrado y  equitativo de las sedes de dichas instituciones y organismos entre los Estados miembros.