CELEX: 31976R3086
Language: da
Date: 1976-12-13 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 3086/76 af 13. december 1976 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra Porto, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal (1977)

18 . 12. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 3.48 / 1
                                                                 I
                                         (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                       RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3086/76
                                                      af 13 . december 1976
               om åbning , fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra
               Porto, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                         Portugal ( 1977)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved en­
FÆLLESSKABER HAR —                                                   hver indførsel af de pågældende varer i alle medlems­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 staterne, indtil kontingenterne er opbrugte ; et system
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43                  for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på
og 113,                                                             grundlag en fordeling mellem medlemsstaterne synes
                                                                    at ville respektere de nævnte kontingenters fællesskabs­
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                       karakter med hensyn til de ovenfor fremførte princip­
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­                  per ; for bedst muligt at svare til den faktiske udvik­
tet (»), og                                                         ling på markedet for de pågældende varer, skal denne
                                                                    fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes be­
ud fra følgende betragtninger :                                     hov, der på den ene side beregnes på grundlag af de
i artikel 4 i protokol  nr. 8 , der som bilag er knyttet til        statistiske oplysninger vedrørende indførsler af nævnte
aftalen mellem Det       europæiske økonomiske Fælles­              varer fra Portugal i løbet af den repræsentative referen­
skab og republikken     Portugal (2), ændret ved interims­          ceperiode, og på den anden side på grundlag af de
aftalen mellem Det       europæiske økonomiske Fælles­              økonomiske udsigter for den pågældende kontingent­
skab og republikken Portugal (3), fastsættes for indfør­            periode ;
sel i Fællesskabet af visse vine med oprindelse i Portu­
gal en toldnedsættelse :
— på 60 % af den gældende told for vine fra Porto,                  Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen op­
      henhørende under pos. ex 22.05 C III a) 1 og ex               lysninger vedrørende Porto-vine på markederne ; dog
      22.05 C IV a) 1 i den fælles toldtarif, inden for             kan de portugisiske statiske oplysninger om udførse­
      grænserne af et årligt toldkontingent på ialt 35 000          len af disse varer til Fællesskabet i løbet af de seneste
      hl , og                                                       tre år betragtes som tilnærmelsesvis genspejlende situa­
                                                                    tionen vedrørende fællesskabsindførslerne ; på dette
— på 50 % af den gældende told for vine fra Porto,
                                                                    grundlag udgør de tilsvarende indførsler i hver med­
      henhørende under pos. ex 22.05 C III b) 1 og ex               lemsstat i løbet af de seneste tre år, i forhold til ind­
      22.05 C IV b) 1 i den fælles toldtarif, inden for
                                                                    førslerne til Fællesskabet af de pågældende varer med
      grænserne af et årligt toldkontingent på i alt
      280 000 hl ;
                                                                    oprindelse i Portugal, følgende procentdele :
for Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning anven­                                             1973      1974       197.5
des denne nedsættelse på satserne i den fælles toldta­
rif ; for de nye medlemsstater anvendes nedsættelsen
indtil 30 . juni 1977 på de satser, som disse stater til            Vine fra Porto :
enhver tid anvender over for tredjelande, og fra 1 . juli           — i beholdere med ind­
 1977 på satserne i den fælles toldtarif ; disse vine er                hold af 2 liter og der­
fortsat omfattet af de bestemmelser, der fastlægger den                 under
fælles markedsordning for vin ;                                         — Benelux                  14,4      13,4      18,8
                                                                        — Danmark                   3,5       4,1        6,0
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
                                                                        — Tyskland                 13,7       7,2      15,3
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte                     — Frankrig                 27,1     27,9       29,0
kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de                      — Irland                    0,4       0,6        0,4
                                                                        — Italien                  26,4     29,9       16,1
(') EFT nr. C 2.59 af 4. 11 . 1976, s . 37.                             — Det forenede
(2 ) EFT nr. L 301 af 31 . 12 . 1972, s . 165 .                             Kongerige              14,5      16,9      14,4
 3 EFT nr. L 266 af 29 . 9 . 1976, s . 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 348 /2                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               18 . 12. 76
                                                                   af kontingentperioden ; denne form for forvaltning
                               1973          1974         1975     kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­
                                                                   terne og Kommissionen, som især skal kunne følge
— i beholdere med ind­                                             udnyttelssgraden af de samlede kontingenter og under­
    hold af over 2 liter                                           rette medlemsstaterne herom ;
    — Benelux                 13,4           14,0         13,4
    — Danmark                  8,1            4,5           5,5    såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
    — Tyskland                 9,1           11,0         10,4     findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
    — Frankrig                40,9           41,0         39,4     staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører
    — Irland                   1.7            1,5           1,2    en væsentlig del heraf til den tilsvarende reserve for at
    — Italien                  0,0            0,0           0,0    undgå, at en del af fællesskabskontingenterne forbliver
    — Det forenede
                                                          30,1
                                                                   uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne anven­
        Kongerige             26,8           28,0
                                                                   des i andre medlemsstater ;
                                                                   da kongeriget Belgien, kongeriet Nederlandene og
                                                                   storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
under hensyntagen til disse faktorer og til de forudbe­            senteret ved Den økonomiske union Benelux, kan
regninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan             enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
den første procentvise fordeling af de samlede kontin­             ter, der tildeles den nævnte økonomiske union, træffes
genter tilnærmelsesvis fastsættes således :                        af et af dens medlemmer —
                               Vine fra Porto i beholdere med ind­
                                              hold af
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                     2 liter            over
                                  og derunder          2 liter
Benelux                               16,6              14,6                                       Artikel 1
Danmark                                4,8               6,6
Tyskland                              14,9               8,7
Frankrig                              29,7              42,5       1.     For perioden fra 1 . januar til 31 . december 1977
Irland                                 0,8               0,8       åbnes der fællesskabstoldkontingenter for neden­
Italien                               18,8               0,1       nævnte varer med oprindelse i Portugal inden for de
Det forenede                                                       nedenfor angivne grænser :
Kongerige                             14,4              26,7
                                                                        Position i den fælles                               Kontingentets
                                                                               toldtarif              Varebeskrivelse          størrelse
                                                                   ex 22.05 C III a) 1              )     vine
                                                                                                                             35 000 hl
for at tage hensyn til udviklingen for sa vidt angar ind­          ex 22.05 C IV a) 1               )  fra Porto
førslerne af de pågældende varer i de forskellige med­                                              )     vine
lemsstater, bør hver af de samlede kontingenter deles i            ex 22.05 C III b) 1
                                                                                                                           280 000 hl
to dele, idet den første del fordeles mellem medlems­              ex 22.05 C IV b) 1               )  fra Porto
staterne, og den anden del udgør en reserve, der se­
nere skal dække behovet i de medlemsstater, der har
opbrugt deres oprindelige grundkvota ; for at yde im­              2.     Inden for grænserne af disse toldkontingenter
portørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed, bør                nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif til
den første del af fællesskabskontingenterne fastsættes             de nedenfor angivne satser :
på et niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne
ligge på 90 % af hver af de samlede kontingenter ;                           Position i den fælles
                                                                                                                       Toldsatser
                                                                                     toldtarif
                                                                   ex  22.05   C   III   a)   1                       5,4 RE^hl
medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere el­                 ex  22.05   C   IV    a)  1                        5,8 RE/hl
ler mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for           ex  22.05   C   III   b)    1                      5,5 RE/hl
at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at enhver              ex  22.05   C   IV    b)    1                      6,0 RE/hl
medlemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt en
af sine grundkvoter, trækker en supplerende kvota på
den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat skal trække             3.     Inden for rammerne af disse toldkontingenter og
på denne reserve, når hver af dets supplerende kvoter              indtil den 30 . juni 1977 anvender de nye medlemssta­
er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange                  ter satser beregnet i overensstemmelse med de bestem­
gange, som reserven tillader det ; grundkvoterne og de             melser herfor, som er fastsat i den til aftalen knyttede
supplerende kvoter skal være gyldige indtil slutningen             protokol nr. 8 og i tiltrædelsesakten .
 ---pagebreak--- 18 . 12. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 348/3
                         Artikel 2                                        4.     Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
                                                                          stalte trækning af kvoter, der er mindre end dem, der
1.     De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i to               er fastsat i disse stykker, såfremt der er grund til at an­
dele .                                                                    tage, at kvoterne ikke opbruges. De underretter Kom­
                                                                          missionen om grunden til, at de har bestemt sig for at
2.     En første del af hvert kontingent fordeles mel­                    bringe dette stykke i anvendelse.
lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af
artikel 5 gælder til den 31 . december 1977, beløber sig
til nedennævnte mængder :                                                                           Artikel 4
                                                           (i hektoliter)
                                                                          Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør
                          Vine fra Porto henhørende under positionerne    af artikel 3, gælder indtil 31 . december 1977 .
                           ex 22.05 C III a) 1    ex 22.05 C III b) 1
                                    °g                     og
                           ex 22.05 C IV a) 1     ex 22.05 C IV b) 1
                                                                                                    Artikel 5
Benelux                           5 250                 36 790            Medlemsstaterne tilbagefører den 1 . oktober 1977 til
Danmark                           1 500                  16 630           reserven den ikke-udnyttede del af den oprindelige
Tyskland                          4 690                 22 000            kvota, som den 1 5. september 1 977 overstiger 20 % af
Frankrig                          9 350                107 100            den oprindelige. De kan tilbageføre en større
Irland                              250                   2 000           mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne
Italien                           5 920                      100          ikke udnyttes.
Det forenede
Kongerige                         4 540                 67 380
                                                                          Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober
                                                                          1977 Kommissionen om de samlede indførsler af de
                  Total         31 500                252 000
                                                                          pågældende varer, der er gennemført indtil den 15.
                                                                          september 1977 inklusive, og som er afskrevet på fæl­
                                                                          lesskabskontingenterne, samt om den eventuelle del af
3.     Den anden del af hvert kontingent, pa henholds­                    deres grundkvoter, som de tilbagefører til reserverne .
vis 3 500 og 28 000 hektoliter, udgør den tilsvarende
reserve .
                                                                                                    Artikel 6
                         Artikel 3
                                                                          Kommissionen fører regnskab med mængderne af de
                                                                          kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem­
1.     Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter —                        melse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver af
således som den er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller                     disse, så snart den har modtaget meddelelserne om re­
denne samme kvota nedsat med den del, der er tilbage­                     servernes udnyttelsesgrad.
ført til den tilsvarende reserve, er opbrugt, såfremt arti­
kel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet op til                          Den underretter senest den 5 . oktober 1977 medlems­
90 % eller derover, — foranstalter denne medlemsstat                      staterne om reservemængderne efter at tilbageførs­
straks ved meddelelse til Kommissionen i det omfang                       lerne er foretaget i henhold til artikel 5 .
reservemængden tillader det, trækning af en anden
kvota, der er lig med 1 5 % af grundkvoten, eventuelt                     Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af re­
afrundet til den højere enhed.                                            serverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
                                                                          og med henblik herpå opgiver den størrelsen af denne
2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­                    rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
lemsstat efter at en af cteris grundkvoter er opbrugt, er                 træk .
udnyttet op til 90 % . éller derover, foranstalter denne
medlemsstat på d^n i stk. 1 angivne måde, i det om­
fang reservemængden tillader det, trækning af en                                                    Artikel 7
tredje kvota, der er lig med 7,5 % af dens grundkvota,
eventuelt afrundet til den højere enhed .                                 1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
                                                                          foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­
3.     Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­                   plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­
lemsstat, efter at en af de to andre kvoter er opbrugt,                   kel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage af­
er udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter                       skrivninger på deres sammenlagte andele af Fælles­
denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde træk­                      skabskontingenterne.
ning af en fjerde kvota, der er lig med den tredje.
                                                                          2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af den på­
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er                          gældende vare, der er etableret på deres område, fri
opbrugt.                                                                  adgang til de kvoter, der tildeles dem .
 ---pagebreak--- Nr. L 348 /4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                           18 . 12. 76
3. Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne                                  Artikel 9
konstateres på grundlag af indførslerne med oprin­
delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse til   Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
fri omsætning.                                             samarbejde for at bestemmelserne i denne forordning
                                                           kan overholdes.
                       Artikel 8
På Kommissions anmodning underretter medlemssta­                                Artikel 10
terne denne om de indførsler af de pågældende varer,
der faktisk er afskrevet på deres kvoter.                  Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 1976.
                                                                     På Rådets vegne
                                                                     M. van der STOEL
                                                                         Formand