CELEX: 62012CA0220
Language: mt
Date: 2013-10-24 00:00:00
Title: Kawża C-220/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal- 24 ta’ Ottubru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Hannover — il-Ġermanja) — Andreas Ingemar Thiele Meneses vs Region Hannover (Ċittadinanza tal-Unjoni — Artikoli 20 TFUE u 21 TFUE — Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza — Ċittadin ta’ Stat Membru — Studji segwiti fi Stat Membru ieħor — Għoti ta’ għajnuna għat-taħriġ — Kundizzjoni ta’ domiċilju permanenti — Post tat-taħriġ li jinsab fl-Istat ta’ domiċilju tal-applikant jew fi Stat ġar — Eċċezzjoni limitata — Ċirkustanzi partikolari tal-applikant)

14.12.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 367/15
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Hannover — il-Ġermanja) — Andreas Ingemar Thiele Meneses vs Region Hannover
   (Kawża C-220/12) (1)
   
   (Ċittadinanza tal-Unjoni - Artikoli 20 TFUE u 21 TFUE - Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza - Ċittadin ta’ Stat Membru - Studji segwiti fi Stat Membru ieħor - Għoti ta’ għajnuna għat-taħriġ - Kundizzjoni ta’ domiċilju permanenti - Post tat-taħriġ li jinsab fl-Istat ta’ domiċilju tal-applikant jew fi Stat ġar - Eċċezzjoni limitata - Ċirkustanzi partikolari tal-applikant)
   2013/C 367/24
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Verwaltungsgericht Hannover
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Andreas Ingemar Thiele Meneses
   
      Konvenut: Region Hannover
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Verwaltungsgericht Hannover — Interpretazzjoni tal-Artikoli 20 u 21 TFUE — Benefiċċju tal-għajnuna għat-taħriġ (“BAföG”) — Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tissuġġetta dan il-benefiċċju għaċ-ċittadini tagħha residenti barra mill-pajjiż għall-eżistenza ta’ “ċirkustanzi partikolari” u li tillimita l-post ta’ taħriġ għall-Istat ta’ residenza jew għal wieħed mill-Istati ġirien tiegħu
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikoli 20 TFUE u 21 TFUE għandhom jiġu interpretati fis-sens li dawn jipprekludu leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li, bħala prinċipju, tissuġġetta l-għoti ta’ għajnuna għat-taħriġ għal studji segwiti fi Stat Membru ieħor għall-kundizzjoni waħdiena li wieħed ikun stabbilixxa domiċilju permanenti, fis-sens ta’ dik il-leġiżlazzjoni, fit-territorju nazzjonali u li, fil-każ fejn l-applikant ikun ċittadin nazzjonali li ma jkollux id-domiċilju permanenti tiegħu f’dak it-territorju nazzjonali, tipprevedi għajnuna għat-taħriġ barra mill-pajjiż biss fl-Istat tad-domiċilju tal-applikant jew fi Stat ġar tiegħu u biss meta dan ikun ġustifikat minn ċirkustanzi partikolari.
   
      (1)  ĠU C 287, 22.09.2012.