CELEX: C2003/171/06
Language: nl
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vĳfde kamer) van 22 mei 2003 in zaak C-103/01: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland ("Niet-nakoming — Richtlĳn 89/686/EEG — Werkingssfeer — Uitzonderingen — Persoonlĳke beschermingsmiddelen die speciaal zĳn ontworpen en vervaardigd voor de strĳdkrachten of de ordehandhaving")

19.7.2003                NL                             Publicatieblad van de Europese Unie                                                  C 171/5
       de nationale rechter tot de conclusie komt dat deze voorwaarde        A. Rosas, rechters; advocaat-generaal: S. Alber; griffier: M.-
       kan worden tegengeworpen aan marktdeelnemers die zich in de           F. Contet, hoofdadministrateur, op 22 mei 2003 een arrest
       periode vóór de inwerkingtreding van verordening nr. 1107/96          gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
       zouden hebben beziggehouden met het raspen en verpakken van
       het product, wanneer zijns inziens het decreet van 4 november         1)     Een naamloze vennootschap die is opgericht door, eigendom is
       1991 gedurende die periode op grond van bovenbedoelde                        van en beheerd wordt door een territoriaal lichaam, voorziet in
       overeenkomst tussen de Franse Republiek en de Italiaanse                     een behoefte in de zin van artikel 1, sub b, tweede alinea, van
       Republiek van toepassing was en krachtens nationale voorschrif-              richtlijn 92/50/EEG van de Raad van 18 juni 1992 betreffende
       ten inzake bekendmaking aan de betrokken rechtssubjecten kon                 de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van
       worden tegengeworpen.                                                        overheidsopdrachten voor dienstverlening, wanneer zij diensten
                                                                                    verwerft waarmee wordt beoogd de ontwikkeling van industriële
                                                                                    en commerciële activiteiten op het grondgebied van het territoria-
( 1) PB C 469 van 10.2.2001.                                                        le lichaam te bevorderen. Om te bepalen of die behoefte geen
                                                                                    industrieel of commercieel karakter heeft, dient de verwijzende
                                                                                    rechter de omstandigheden te beoordelen waarin die vennoot-
                                                                                    schap is opgericht en de voorwaarden waaronder zij haar
                                                                                    activiteit uitoefent, met name of zij niet hoofdzakelijk een
                                                                                    winstoogmerk heeft, al dan niet de met die activiteit verbonden
                                                                                    risico’s draagt en of zij met openbare middelen wordt gefinan-
                                                                                    cierd.
                     ARREST VAN HET HOF
                                                                             2)     Het feit dat de te bouwen bedrijfsruimten aan slechts één
                                                                                    onderneming worden verhuurd, betekent niet dat de verhuurder
                            (Vijfde kamer)                                          geen publiekrechtelijke instelling is, mits is bewezen dat hij
                                                                                    voorziet in een behoefte van algemeen belang die niet van
                                                                                    industriële of commerciële aard is.
                          van 22 mei 2003
                                                                             (1 ) PB C 95 van 24.3.2001.
in zaak C-18/01 (verzoek van de Kilpailuneuvosto om
een prejudiciële beslissing): Arkkitehtuuritoimisto Riitta
Korhonen Oy, Arkkitehtitoimisto Pentti Toivanen Oy,
Rakennuttajatoimisto Vilho Tervomaa tegen Varkauden
                            Taitotalo Oy ( 1)
                                                                                                   ARREST VAN HET HOF
(„Richtlijn 92/50/EEG — Overheidsopdrachten voor dienst-
verrichting — Begrip „aanbestedende dienst” — Publiek-                                                    (Vijfde kamer)
rechtelijke instelling — Vennootschap die door territoriaal
lichaam is opgericht om op zijn grondgebied ontwikkeling                                                 van 22 mei 2003
   van industriële en commerciële activiteiten te bevorderen”)
                                                                             in zaak C-103/01: Commissie van de Europese Gemeen-
                           (2003/C 171/05)                                            schappen tegen Bondsrepubliek Duitsland (1)
                                                                             („Niet-nakoming — Richtlijn 89/686/EEG — Werkings-
                            (Procestaal: Fins)                               sfeer — Uitzonderingen — Persoonlijke beschermingsmid-
                                                                             delen die speciaal zijn ontworpen en vervaardigd voor de
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-                  strijdkrachten of de ordehandhaving”)
                          dentie van het Hof)
                                                                                                         (2003/C 171/06)
                                                                                                         (Procestaal: Duits)
In zaak C-18/01, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
tens artikel 234 EG-Verdrag van de Kilpailuneuvosto (Finland),               (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
in het aldaar aanhangige geding tussen Arkkitehtuuritoimisto                                             dentie van het Hof)
Riitta Korhonen Oy, Arkkitehtitoimisto Pentti Toivanen Oy,
Rakennuttajatoimisto Vilho Tervomaa en Varkauden Taitotalo
Oy, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van                    In zaak C-103/01, Commissie van de Europese Gemeenschap-
artikel 1, sub b, van richtlijn 92/50/EEG van de Raad van                    pen (gemachtigde: J. Schieferer) tegen Bondsrepubliek Duits-
18 juni 1992 betreffende de coördinatie van de procedures                    land (gemachtigden: W.-D. Plessing, B. Muttelsee-Schön en H.-
voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor dienstver-                    W. Rengeling), ondersteund door Franse Republiek (gemachtig-
lening (PB L 209, blz. 1), heeft het Hof (Vijfde kamer),                     den: G. de Bergues en D. Colas), betreffende een verzoek aan
samengesteld als volgt: C. W. A. Timmermans (rapporteur),                    het Hof om vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland,
president van de Vierde kamer, waarnemend voor de president                  door in de regelgeving van sommige deelstaten nadere eisen te
van de Vijfde kamer, D. A. O. Edward, P. Jann, S. von Bahr en                stellen aan persoonlijke beschermingsmiddelen voor de
 ---pagebreak--- C 171/6                  NL                             Publicatieblad van de Europese Unie                                              19.7.2003
brandweer ofschoon deze voldoen aan de voorschriften van                     del Prosciutto di Parma, Salumificio S. Rita SpA en Asda Stores
richtlijn 89/686/EEG van de Raad van 21 december 1989                        Ltd, Hygrade Foods Ltd, om een prejudiciële beslissing over de
inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der                       uitlegging van verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad
lidstaten betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen (PB                  van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische
L 399, blz. 18) en voorzien zijn van de CE-markering, de                     aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwpro-
artikelen 1 en 4 van deze richtlijn heeft geschonden, heeft het              ducten en levensmiddelen (PB L 208, blz. 1), gewijzigd bij de
Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt: M. Wathelet,                     Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Repu-
kamerpresident, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann                      bliek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk
(rapporteur) en A. Rosas, rechters; advocaat-generaal: D. Ruiz-              Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de
Jarabo Colomer; griffier: H.A. Rühl, hoofdadministrateur, op                 Europese Unie is gegrond (PB 1994, C 241, blz. 21, en PB
22 mei 2003 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                  1995, L 1, blz. 1), en verordening (EG) nr. 1107/96 van de
volgt:                                                                       Commissie van 12 juni 1996 betreffende de registratie van de
                                                                             geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het
1)     Door in de regelgeving van sommige deelstaten nadere eisen te         kader van de procedure van artikel 17 van verordening
       stellen aan persoonlijke beschermingsmiddelen voor de brand-          nr. 2081/92 (PB L 148, blz. 1), heeft het Hof, samengesteld als
       weer ofschoon deze voldoen aan de voorschriften van richtlijn         volgt: G. C. Rodríguez Iglesias, president, J.-P. Puissochet,
       89/686/EEG van de Raad van 21 december 1989 inzake                    M. Wathelet, R. Schintgen en C. W. A. Timmermans, kamerpre-
       de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten             sidenten, C. Gulmann (rapporteur), D. A. O. Edward, P. Jann,
       betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen en voorzien zijn        V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr en J. N. Cunha
       van de CE-markering, heeft de Bondsrepubliek Duitsland de             Rodrigues, rechters; advocaat-generaal: S. Alber; griffier: M.-
       artikelen 1 en 4 van deze richtlijn geschonden.                       F. Contet, hoofdadministrateur, op 20 mei 2003 een arrest
                                                                             gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
2)     De Bondsrepubliek Duitsland wordt in de kosten verwezen.
3)     De Franse Republiek draagt haar eigen kosten.
                                                                             1)     Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli
                                                                                    1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en
( 1) PB C 118 van 21.4.2001.
                                                                                    oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmid-
                                                                                    delen, gewijzigd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaar-
                                                                                    den voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
                                                                                    Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop
                                                                                    de Europese Unie is gegrond, moet aldus worden uitgelegd dat
                                                                                    zij zich niet ertegen verzet dat voor het gebruik van een
                                                                                    beschermde oorsprongsbenaming als voorwaarde wordt gesteld
                     ARREST VAN HET HOF                                             dat handelingen als het in plakken snijden en het verpakken
                                                                                    van het product in het productiegebied plaatsvinden, indien een
                          van 20 mei 2003                                           dergelijke voorwaarde in het productdossier is voorzien.
in zaak C-108/01 (verzoek van het House of Lords om
een prejudiciële beslissing): Consorzio del Prosciutto di                    2)     Dat voor het gebruik van de beschermde oorsprongsbenaming
Parma, Salumificio S. Rita SpA tegen Asda Stores Ltd,                               „Prosciutto di Parma” voor in plakken verhandelde ham als
                       Hygrade Foods Ltd ( 1)                                       voorwaarde wordt gesteld dat het in plakken snijden en het
                                                                                    verpakken in het productiegebied plaatsvinden, vormt een
(„Beschermde oorsprongsbenamingen — Verordening (EEG)                               maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve uitvoer-
nr. 2081/92 — Verordening (EG) nr. 1107/96 — „Prosciutto                            beperking in de zin van artikel 29 EG, maar kan als
di Parma” — Productdossier — Voorwaarde van in plakken                              gerechtvaardigd en bijgevolg als verenigbaar met laatstbedoelde
snijden en verpakken van ham in productiegebied — Artike-                           bepaling worden beschouwd.
len 29 EG en 30 EG — Rechtvaardiging — Tegenwerpbaar-
heid van voorwaarde aan derden — Rechtszekerheid —
                          Bekendmaking”)
                                                                             3)     De betrokken voorwaarde kan echter niet aan de marktdeel-
                                                                                    nemers worden tegengeworpen, omdat zij niet via een adequate
                          (2003/C 171/07)                                           bekendmaking in de gemeenschapsregeling te hunner kennis is
                                                                                    gebracht.
                          (Procestaal: Engels)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                                (1 ) PB C 134 van 5.5.2001.
In zaak C-108/01, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 234 EG van het House of Lords (Verenigd
Koninkrijk), in het aldaar aanhangig geding tussen Consorzio