CELEX: 52006PC0364(02)
Language: lt
Date: 2006-06-28
Title: Pakeistas pasiūlymas Tarybos sprendimasdėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) 7-osios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (pateiktas Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0364(02)

Pakeistas pasiūlymas Tarybos sprendimasdėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) 7-osios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (pateiktas Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)  /* KOM/2006/0364 galutinis - CNS 2005/0044 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 28.6.2006KOM(2006) 364 galutinis2005/0043(COD)2005/0044(CNS)Pakeistas pasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos 7-osios bendrosios mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (2007–2013 m.)Pakeistas pasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) 7-osios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.)(pateiktas Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS2005 m. balandžio 6 d. Komisija priėmė sprendimų dėl Europos bendrijos septintosios bendrosios mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (2007–2013 m.) ir dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.)[1] pasiūlymus. Po to Komisija pritaikė biudžetinius šių pasiūlymų aspektus atsižvelgdama į 2006 m. gegužės 17 d. Susitarimą dėl finansinio pasiūlymo 2007–2013 m.Pasiūlymus išnagrinėjo Taryba ir Europos Parlamentas, taip pat Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas bei Regionų komitetas.2006 m. birželio 15 d. Parlamentas didele balsų dauguma priėmė abu pasiūlymus, pateikdamas nemažai pataisų.2005 m. gruodžio 14 d. Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas vieningai priėmė savo nuomonę, o Regionų komitetas savo nuomonę priėmė 2005 m. lapkričio 16 d.Kad greičiau būtų pasiektas susitarimas dėl Bendrųjų programų, Komisija pateikia iš dalies pakeistus abiejų Bendrųjų programų pasiūlymus, į kuriuos įtraukti Parlamento pakeitimai ir Tarybos pastabos. Atsižvelgiant į tai, kad Parlamento nuomonė ir Tarybos požiūris atspindi pagrindinius pradinių Komisijos pasiūlymų principus, iš dalies pakeistuose pasiūlymuose iš esmės išlieka didžioji dauguma kitų institucijų pateiktų pakeitimų, net jeigu ne visada tos pačios formuluotės.Pagrindiniai iškelti klausimai yra susiję su EB bendrąja programa. Komisijos pozicijos atžvilgiu būtų galima pabrėžti šiuos dalykus:-  Kalbant apie temų apimtį ir jų mokslinį bei techninį turinį , Komisija sutinka su daugeliu patikslinimų ir papildymų, kai jie susiję su svarbiais poreikiais, yra nuoseklūs išlaikant bendrus kiekvieno prioriteto akcentus ir nedaro įtakos sumažintam bendrosios programos biudžetui.-  Komisija sutinka su Bendrų technologijų iniciatyvų atžvilgiu padarytais pakeitimais, susijusiais su kriterijais, taikytinais nustatant Bendrų technologijų iniciatyvų potencialą, taip pat su jų pobūdžiu ir įgyvendinimu.-  Komisija priima Europos mokslinių tyrimų tarybos atžvilgiu atliktus svarbius patikslinimus, įskaitant patikslinimus, susijusius su kadencija, jos atnaujinimu, Mokslo tarybos vaidmeniu, Europos mokslinių tyrimų tarybos vadybos ir personalo reikalais, taip pat su Europos mokslinių tyrimų tarybos struktūrų ir mechanizmų nepriklausomu persvarstymu 2010 metais.-  Programos Žmonės atžvilgiu padarytais pakeitimais yra įtraukiamos nuorodos į šios programos sąsajas su kitomis Bendrosios programos dalimis bei kitomis Bendrijos programomis, papildymais, kuriais aiškiau apibūdinamas šios programos dalies tarptautinis aspektas, pabrėžiamas tinkamų mokslo darbuotojų darbo sąlygų sukūrimas ir patikslinama bendro finansavimo tvarka.-  Pajėgumams skirtoje dalyje su Parama nuosekliam politikos krypčių plėtojimui susiję aspektai dabar aptariami atskiroje dalyje, atsižvelgiant į šios srities svarbą. Be to, paramos naujoms mokslinių tyrimų infrastruktūroms kriterijai tapo išsamesni, taip pat buvo pripažinta regioninių aspektų diegiant naujas infrastruktūras svarba.Komisija nekeičia biudžeto sumų, pateiktų 2006 m. gegužės 24 d. iš dalies pakeistuose pasiūlymuose.2005/0043 (COD)Pakeistas pasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASdėl Europos bendrijos septintosios bendrosios mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (2007–2013 m.) (Tekstas svarbus EEE)EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 166 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[2],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[3],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[4],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[5],kadangi:1.  Bendrija užsibrėžė tikslą sukurti žinių visuomenę plėtodama praktinę patirtį ir stiprindama Bendrijos pramonės, įskaitant paslaugų sektorių, mokslo ir technologijų pagrindą, kad būtų užtikrintas aukštas konkurencingumo lygis. Todėl Bendrija pripažįsta mokslininkų atsakomybę ir nepriklausomumą nustatant plačiąsias netirtų ar mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų gaires ir skatina visus su moksliniais tyrimais susijusius reikalingus veiksmus, visų pirma įtraukdama į savo mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros veiklą įmones, taip pat mažąsias ir vidutines įmones (toliau – MVĮ), mokslinių tyrimų centrus ir universitetus, pirmenybę teikdama toms sritims ir tiems projektams, kur Europos finansavimas ir bendradarbiavimas yra ypač svarbūs ir turi pridėtinės vertės . Remdama mažai tirtų ir netirtų sričių mokslinius tyrimus, taikomuosius mokslinius tyrimus ir inovacijas, Bendrija siekia skatinti Europoje vykdomų mokslinių tyrimų sąsajas ir taip sukurti tvirtesnį Europos mokslinių tyrimų erdvės pagrindą. Tai teigiamai paveiks visų valstybių narių socialinę ir ekonominę pažangą.2.  Esminį mokslinių tyrimų vaidmenį pripažino Lisabonos Europos Vadovų Taryba, kuri apibūdino žinias ir inovacijas kaip pagrindą, užsibrėždama naują kito dešimtmečio strateginį tikslą: tapti pačia dinamiškiausia ir konkurencingiausia žiniomis grindžiama ekonomika pasaulyje, pajėgia darniai augti, kuria siekiama sukurti visišką užimtumą, daugiau ir geresnių darbo vietų bei didesnę socialinę sanglaudą.3.  Septintoji bendroji programa vaidina svarbiausią vaidmenį įgyvendinant Lisabonos strateginį tikslą – kad Europa taptų konkurencingiausia ir dinamiškiausia žiniomis pagrįsta ekonomika pasaulyje. Pripažįstama, kad „žinių trikampis“ – švietimas, moksliniai tyrimai ir inovacijos – yra pagrindinė priemonė šiam tikslui pasiekti.4.  Lisabonos Europos Vadovų Taryboje buvo pripažintas esminis žinių ir nematerialiųjų gėrybių vaidmuo kuriant ekonominę, socialinę ir kultūrinę gerovę. Žiniomis pagrįstoje visuomenėje inovacijų ir žinių kūrimas nevyksta principu „iš viršaus į apačią“, o būna plačiai pasiskirstęs visuomenėje ir vyksta principu „iš apačios į viršų“. Bendrijos tikslas yra sutelkti ir sustiprinti visus šiuos mokslinių tyrimų ir inovacijų pajėgumus .5.  Remiantis Lisabonos strategija, Barselonos Europos Vadovų Taryboje buvo iškeltas tikslas Europos mokslinių tyrimų biudžetą padidinti iki 3 % ES BVP, kurio du trečdalius sudarytų privataus sektoriaus investicijų lėšos.6.  Todėl daugelis valstybių narių ir Europos įmonės turi stiprinti mokslinius tyrimus, kad parama šiems tyrimams, teikiama pagal Septintąją bendrąją programą, duotų teigiamų rezultatų.7.  Pagrindinis visos Septintosios bendrosios programos tikslas turėtų būti padėti Europos Sąjungai tapti pasaulyje pirmaujančia mokslinių tyrimų erdve. Todėl reikia, kad Bendroji programa būtų ypač sutelkta investuoti į pasaulinio lygio mokslinius tyrimus ir juos skatinti. Taigi būtina, kad specialiųjų programų įgyvendinimas visų pirma būtų grindžiamas mokslinės kompetencijos principu. Tik sudarant galimybes moderniems moksliniams tyrimams, ES įmanoma tapti pasaulyje pirmaujančia mokslinių tyrimų erdve .8.  Europos Parlamentas kelis kartus pabrėžė mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros svarbą bei didėjančią žinių įtaką ekonomikos augimui ir socialinei bei aplinkos gerovei užtikrinti ; paskutinį kartą jis tai akcentavo 2005 m. kovo mėnesio naujos ES politikos, skirtos moksliniams tyrimams remti, gairėse[6].9.  Atsižvelgdama į visų Bendrijos politikos sričių mokslinių tyrimų poreikius ir naudodamasi Europos įmonių, mokslo bendruomenės, universitetų ir kitų suinteresuotų organizacijų parama, Bendrija turėtų užsibrėžti mokslinius ir technologinius tikslus, kuriuos ji įgyvendins per Septintąją bendrąją programą 2007–2013 m. laikotarpiu.10.  Pramoniniams moksliniams tyrimams ypač aktualios Europos technologijų platformos (ETP) ir Bendros technologijų iniciatyvos (BTI). ETP gali tapti bendra priemone Europos konkurencingumui skatinti.11.  Šie tikslai turėtų būti grindžiami Šeštosios bendrosios programos pasiekimais kuriant Europos mokslinių tyrimų erdvę, ir juos reikėtų toliau plėtoti žiniomis pagrįstos ekonomikos ir visuomenės Europoje vystymo kryptimi. Iš tų tikslų ypač svarbūs yra šie:12.  Visoje ES turėtų būti remiamas įvairiapusis tarptautinis bendradarbiavimas.13.  Turėtų būti skatinamas Europos mokslinių tyrimų dinamiškumas, kūrybiškumas ir kompetencija tyrinėjant netirtas ar mažai tirtas sritis. Todėl teoriškesnių fundamentaliųjų mokslinių tyrimų finansavimas turi būti aiškus Bendrosios programos prioritetas .14.  Žmogiškųjų išteklių pajėgumai mokslinių tyrimų ir technologijų srityje Europoje turėtų būti stiprinami kiekybiškai ir kokybiškai; geresnis švietimas ir daugiau galimybių pasinaudoti moksliniais tyrimais, taip pat mokslininko „profesijos“ pripažinimas – tai pagrindinės priemonės šiam tikslui pasiekti, nepamirštant mokslinius tyrimus atliekančių moterų skaičiaus didinimo ir mokslininkų mobilumo bei karjeros plėtros skatinimo. Šiuo tikslu valstybės narės turi būti raginamos priimti Europos mokslininkų chartiją ir Mokslininkų priėmimo į darbą kodeksą; abi šios priemonės yra reikalingos siekiant sukurti tikrą Europos mokslininkų darbo rinką. Be to, reikėtų plėtoti ir stiprinti Europos mokslinių tyrimų organizacijų ir universitetų kompetenciją.15.  Siekiant sukurti mokslo ir tyrimų darbotvarkę, kuri atitiktų piliečių interesus, įskaitant kritinio mąstymo skatinimą, ir būtų skirta atkurti visuomenės pasitikėjimą mokslu, turi būti stiprinamas Europos mokslo atstovų ir visuomenės dialogas .16.  Ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas mokslo darbuotojų pačiu produktyviausiu jų gyvenimo laikotarpiu mokslinei karjerai vystyti. Jaunieji ir karjerą pradedantys mokslo darbuotojai turėtų tapti svarbia Europos mokslo varomąja jėga .17.  Reikėtų sustiprinti mokslinių tyrimų ir inovacijų pajėgumus Europoje ir užtikrinti jų optimalų panaudojimą .18.  Vadovaujantis prie Amsterdamo sutarties pridėtu Protokolu dėl gyvūnų apsaugos ir gerovės bei siekiant sumažinti ir galiausiai visiškai nutraukti gyvūnų naudojimą moksliniams tyrimams ir bandymams, turėtų būti skatinami ir plečiami moksliniai tyrimai, skirti alternatyviems bandymų metodams visose mokslinių tyrimų srityse sukurti.19.  Kad šie tikslai būtų pasiekti, reikia skatinti keturių rūšių veiklą: tarptautinį bendradarbiavimą politikos apibrėžtomis temomis („Bendradarbiavimas“), mokslinius tyrimus, vykdomus mokslinių tyrimų bendruomenės iniciatyva („Idėjos“), paramą pavieniams mokslo darbuotojams („Žmonės“) ir paramą mokslinių tyrimų pajėgumams („Pajėgumai“).20.  Pagal programą „Bendradarbiavimas“ būtų remiamas atitinkamo masto tarptautinis bendradarbiavimas Europos Sąjungoje ir kitose šalyse keliose teminėse srityse, atitinkančiose pagrindines žinių ir technologijų pažangos sritis, kuriose moksliniai tyrimai būtų skatinami ir remiami, siekiant spręsti Europos socialinius, ekonominius, aplinkos apsaugos, visuomenės sveikatos ir pramonės uždavinius, tarnauti visuomenės labui bei padėti besivystančioms šalims . Kur įmanoma, šioje programoje turi būti numatyta lanksti galimybė taikyti uždaviniais grindžiamas sistemas, apimančias keletą teminių prioritetų. Programa turi būti užtikrinta, kad ES galėtų išlaikyti lyderės poziciją sociologinių ir humanitarinių mokslinių tyrimų srityje, susijusioje su žmonių ir naujų technologijų sąveika bei technologijų reikšme visos visuomenės vystymuisi .21.  Pagal programą „Idėjos“ veiklą turėtų įgyvendinti Europos mokslinių tyrimų taryba (EMTT), kuri savo veikloje plačiai naudotųsi autonomija. Labai svarbu sukurti labai aukšto lygio Europos masto neištirtų sričių mokslinius tyrimus, kuriuos atliekant būtų pasinaudota Europos mokslininkų kompetencija ir kurie taptų žinomi ne tik valstybėse narėse. EMTT turėtų reguliariai bendrauti su Europos institucijomis ir mokslo bendruomene, siekdama užtikrinti, kad jos veikla būtų remiama, o jos interesai skleidžiami visuomenėje.22.  Pagal programą „Žmonės“ individualūs asmenys būtų skatinami pasirinkti mokslininko profesiją, Europos mokslo darbuotojai būtų skatinami likti Europoje, būtų siekiama pritraukti į Europą mokslo darbuotojus iš viso pasaulio ir paversti Europą patrauklesne geriausiems mokslo darbuotojams. Remiantis pagal ankstesnę Bendrąją programą vykdytos „Marie Curie“ programos teigiama patirtimi, pagal programą „Žmonės“ gabesni asmenys turėtų būti skatinami rinktis mokslininko profesiją; reikėtų susisteminti mokslo darbuotojų mokymo pasiūlą ir alternatyvas, įskaitant reikalavimus jų įgūdžiams; skatinti kad Europos mokslo darbuotojai liktų Europoje arba į ją sugrįžtų; skatinti tarpsektorinį mobilumą, pritraukti į Europą mokslo darbuotojus iš viso pasaulio. Todėl reikėtų stengtis pagerinti abipusį diplomų ir profesinių kvalifikacijų, įgytų Bendrijos ir trečiųjų šalių teritorijoje, pripažinimą. Mokslo darbuotojų mobilumas yra esminis dalykas ne tik jų karjeros plėtojimui, bet ir tam, kad šalys ir sektoriai pasikeistų žiniomis ir kad atsidavę ir kompetentingi mokslininkai bei didesni finansiniai ištekliai teiktų naudą inovaciniams įvairių mokslo šakų neištirtų sričių tyrimams.23.  Pagal programą „Pajėgumai“ turėtų būti optimizuojamas naudojimasis mokslinių tyrimų infrastruktūromis ir jų vystymas; stiprinami MVĮ inovacijų pajėgumai ir sugebėjimas pasinaudoti moksliniais tyrimais; remiamos mokslinius tyrimus vykdančios regionų grupės, realizuojamas visas mokslinių tyrimų potencialas ES konvergencijos ir atokiausiuose regionuose, artinami mokslas ir visuomenė darniai integruojant mokslą ir technologijas į Europos visuomenę, imamasi horizontaliųjų veiksmų ir priemonių tarptautiniam bendradarbiavimui remti.24.  Jungtinis tyrimų centras atlieka itin svarbų vaidmenį teikdamas užsakovo interesus atitinkančią mokslinę ir technologinę paramą įvairių ES politikos sričių kūrimui, plėtojimui, įgyvendinimui ir stebėsenai. Jungtiniam tyrimų centrui turėtų būti teikiama nuolatinė parama siekiant, kad jis veiktų kaip pavyzdinis ES mokslo ir technologijų centras ir nepriklausytų nuo privačių ir nacionalinių interesų .25.  Komisija ne viena proga pripažino, kad regionai atlieka svarbų vaidmenį įgyvendinant Europos mokslinių tyrimų erdvę [7] .26.  Septintąja bendroji programa yra papildoma valstybėse narėse atliekama veikla, taip pat kita Bendrijos veikla, kurios reikia strateginėms pastangoms įgyvendinti Lisabonos tikslus, visų pirma ją vykdant greta veiklos, susijusios su struktūriniais fondais, žemės ūkiu, švietimu, mokymu, konkurencija ir inovacijomis, pramone, užimtumu ir aplinka.27.  Pagal šią Bendrąją programą remiama su inovacijomis ir MVĮ susijusi veikla turėtų papildyti veiklą, vykdomą pagal Konkurencingumo ir naujovių pagrindų programą.28.  Kad būtų lengviau dalyvauti šios Bendrojoje programos veikloje, reikėtų užtikrinti, kad galimiems dalyviams būtų laiku ir priimtinu būdu pateikiama visa reikalinga informacija.29.  Atsižvelgiant į pagal Bendrąją programą plačiai remiamos veiklos padidėjusią apimtį, finansavimo poveikį nacionalinėms ir privačioms investicijoms, Bendrijos poreikį spręsti naujus mokslo ir technologijų keliamus uždavinius ir visiškai be jokios diskriminacijos panaudoti jos mokslo darbuotojų potencialą , gyvybiškai svarbų Bendrijos intervencijų vaidmenį siekiant suteikti Europos mokslinių tyrimų sistemai daugiau našumo ir veiksmingumo, dar ambicingesnės Septintosios bendrosios programos prisidėjimą prie pastangų rasti klimato kaitos ir tvarumo sprendimus, pagerinti Europos gyventojų sveikatą ir atgaivinti Lisabonos strategiją, yra susiduriama su neatidėliotinu poreikiu palaipsniui didinti ES mokslinių tyrimų biudžetą[8].30.  Atsižvelgiant į naujų priemonių naudojimo pagal Šeštąją bendrąją programą vidurio laikotarpio peržiūrą ir Bendrosios programos penkerių metų laikotarpio įvertinimą, buvo nustatytas naujas metodas, kuriuo vadovaujantis būtų galima lengviau, veiksmingiau ir lanksčiau pasiekti ES mokslinių tyrimų politikos tikslus. Šiuo tikslu, reikėtų naudotis mažesniu skaičiumi paprastesnių „finansavimo schemų“, jas taikant atskirai arba derinant tarpusavyje, o dalyviai turėtų naudotis didesniu valdymo autonomiškumu .31.  Atsižvelgiant į tai, kad pagal Sutarties 163 straipsnį vykdytinos veiklos prisidedant prie žiniomis pagrįstos visuomenės ir ekonomikos Europoje kūrimo valstybės narės negali atlikti pakankamai gerai, o ją geriau įvykdytų Bendrija, Bendrija gali priimti priemones remdamasi Sutarties 5 straipsnyje apibrėžtu subsidiarumo principu. Pagal tame straipsnyje nurodytą proporcingumo principą ši Septintoji bendroji programa neapima daugiau, nei yra būtina, kad būtų pasiekti tie tikslai.32.  Įgyvendinant Septintąją bendrąją programą gali prireikti papildomų programų, kuriose dalyvautų tik tam tikros valstybės narės, taip pat Bendrija gali nuspręsti dalyvauti programose, kurių imasi kelios valstybės narės, arba kurti bendras įmones, ar kitas struktūras kaip apibrėžta Sutarties 168, 169 ir 171 straipsniuose.33.  Bendrija sudarė keletą tarptautinių susitarimų mokslinių tyrimų srityje, ir reikėtų stiprinti tarptautinį bendradarbiavimą šioje srityje siekiant kuo geriau pasinaudoti tarptautiniu mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros pobūdžiu, kurti pasaulinę visuomenės gerovę ir dar labiau įtraukti Bendriją į pasaulinę mokslinių tyrimų bendruomenę.34.  Jau dabar yra daug mokslo žinių, galinčių iš esmės pagerinti besivystančių šalių gyventojų gyvenimą; kiek įmanoma, vykdant Septintąją bendrąją programą bus siekiama iki 2010 m. įgyvendinti Tūkstantmečio vystymosi tikslus .35.  Septintąja bendroji programa turėtų būti prisidedama prie augimo , tvaraus vystymosi ir aplinkos apsaugos skatinimo.36.  Pagal šią Bendrąją programą vykdoma veikla turėtų remtis pagrindiniais etikos principais, įskaitant Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje nurodytus principus. Į Europos mokslo ir naujųjų technologijų etikos grupės nuomonę yra ir bus atsižvelgiama. Pagal Septintąją bendrąją programą neturėtų būti remiama mokslinių tyrimų veikla, kuria siekiama klonuoti žmones, pakeisti paveldimą žmogaus genomą[9] arba kurti žmogaus embrionus tik kamieninių ląstelių parūpinimo tikslu. Su žmogaus kamieninių ląstelių panaudojimu susiję moksliniai tyrimai gali būti finansuojami pagal Septintąją bendrąją programą, atsižvelgiant į mokslinio pasiūlymo turinį ir į atitinkamos valstybės narės įstatymus .37.  Įgyvendinant Septintąją bendrąją programą bus imtasi aktyvių veiksmų siekiant stiprinti moterų vaidmenį mokslo ir mokslinių tyrimų srityje, skatinti moteris aktyviau dalyvauti šioje veiklos sferoje .38.  Šiuo sprendimu nustatomas finansinis pagrindas visam programos įgyvendinimo laikotarpiui, kuris bus pagrindinis atskaitos taškas biudžeto valdymo institucijai, kaip nurodyta 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 37 punkte.39.  Reikėtų imtis atitinkamų priemonių, proporcingų Bendrijos finansiniams interesams, siekiant užkirsti kelią pažeidimams ir sukčiavimui ir būtinų veiksmų susigrąžinant prarastas lėšas, kurios buvo neteisingai išmokėtos ar panaudotos remiantis 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentais (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos[10], 1996 m. lapkričio 11 d. (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų[11] ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 11073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų[12].40.  Svarbu, kad būtų užtikrintas patikimas Septintosios bendrosios programos finansų valdymas, ir ji būtų įgyvendinama kuo veiksmingiau ir vartotojui priimtiniausiu būdu, taip pat užtikrinant teisinį tikrumą ir galimybę visiems dalyviams naudotis programa . Būtina užtikrinti, kad būtų laikomasi 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento ir supaprastinimo ir geresnio reglamentavimo taisyklių Vykdant Septintąją bendrąją programą taikomos supaprastintos procedūros padės užtikrinti, kad lanksčios įgyvendinimo priemonės būtų įtrauktos į dalyvavimo taisykles ,NUSPRENDĖ:1 straipsnisBendrosios programos patvirtinimas priėmimasBendrijos bendroji mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programa (toliau – Septintoji bendroji programa) yra priimama patvirtinama 2007 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.2 straipsnisTikslai ir veikla41.  Pagal Septintąją bendrąją programą yra remiama 2–5 dalyse nurodyta veikla. Šios veiklos tikslai ir pagrindinės kryptys yra nurodyti I priede.42.  Bendradarbiavimas: parama bus teikiama įvairiai tarptautinio bendradarbiavimo mokslinių tyrimų veiklai, vykdomai šiose srityse:43.  sveikata,44.  maistas, žemės ūkis ir biotechnologijos,45.  informacijos ir ryšių technologijos,46.  nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagų ir naujos gamybos technologijos,47.  energetika,48.  aplinka (įskaitant klimato kaitą),49.  transportas (įskaitant aeronautiką),50.  socialiniai ir ekonomikos mokslai bei humanitariniai mokslai,51.  saugumas ir kosminė erdvė.52.  Idėjos: parama Europoje konkuruojančių individualių nacionalinių ar tarpvalstybinių mokslininkų grupių iniciatyva atliekami moksliniai tyrimai įvairiose srityse.53.  Žmonės: kiekybinis ir kokybinis Europos žmogiškųjų išteklių potencialo stiprinamas mokslinių tyrimų ir technologijų srityje, taip pat mobilumo skatinimas .54.  Pajėgumai: parama pagrindiniams Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų pajėgumų aspektams, pvz., mokslinių tyrimų infrastruktūroms, mokslinius tyrimus atliekančioms regionų grupėms; mokslinių tyrimų grupių pajėgumų plėtojimui Bendrijos konvergencijos ir atokiausiuose regionuose; mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) skirtiems moksliniams tyrimams; su „mokslas visuomenėje“ tema susijusiems klausimams; parama nuosekliam politikos sričių plėtojimui; tarptautinio bendradarbiavimo horizontali veikla.55.  Septintąja bendrąja programa yra taip pat remiama I priede apibrėžta nebranduolinė tiesioginė mokslinė ir techninė veikla, kurią vykdo Jungtinis tyrimų centras (JTC).3 straipsnisSeptintoji bendroji programa yra įgyvendinama vykdant specialiąsias programas. Šiose programose nustatomi aiškūs tikslai ir išsamios įgyvendinimo taisyklės.4 straipsnisDidžiausia bendra suma ir kiekvienai programai skirtos dalys1. Bendrijos finansinio įnašo į Septintosios bendrosios programos biudžetą didžiausia bendra suma yra 50 52172726 milijonas eurų. Ši suma 2 straipsnio 2–6 pastraipose nurodytai veiklai paskirstoma taip (mln. EUR):Bendradarbiavimas | 32 29244432 |Idėjos | 7 46011862 |Žmonės | 4 7277129 |Pajėgumai | 4 2917486 |Nebranduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla | 1 7511817 |2. Preliminarus paskirstymas 1 dalyje nurodytos veiklos teminėms sritims yra nustatytas II priede.3. Išsamios Bendrijos finansinio įnašo į šią Bendrąją programą taisyklės yra nustatytos III priede. Pirmiau nurodytos sumos gali būti koreguojamos, kai yra persvarstoma finansinė perspektyva, apimanti Bendrosios programos laikotarpį .5 straipsnisBendrijų finansinių interesų apsaugaPagal šį sprendimą finansuojamos veiklos atžvilgiu Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 ir Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 taikomi bet kurios Bendrijos teisės aktų nuostatos pažeidimui, įskaitant pagal šią programą sudarytų sutartinių įsipareigojimų nesilaikymą dėl ekonominės veiklos vykdytojo veiklos ar neveikimo, kai dėl nepagrįstų išlaidų padaroma ar būtų padaryta žala Europos Bendrijų bendrajam biudžetui arba jų valdomiems biudžetams.6 straipsnis56.  Visa veikla pagal Septintąją bendrąją programą atliekama laikantis pagrindinių etikos principų.57.  Pagal Septintąją bendrąją programą nefinansuojamos šios mokslinių tyrimų sritys:58.  mokslinių tyrimų veikla, kurios tikslas – klonuoti žmones reprodukciniais tikslais ,59.  mokslinių tyrimų veikla, skirta žmogaus genetiniam paveldui pakeisti, kai šie pakeitimai gali būti paveldimi[13],60.  mokslinių tyrimų, skirtų žmogaus embrionams kurti, kai jų tikslas – tik atlikti tyrimus ar įsigyti kamieninių ląstelių, įskaitant ir somatinių ląstelių branduolių perkėlimą, veikla.61.  Moksliniai tyrimai, susiję su žmogaus kamieninių ląstelių (ir suaugusių, ir embrioninių) panaudojimu, gali būti finansuojami, atsižvelgiant į mokslinio pasiūlymo turinį ir į atitinkamos valstybės narės įstatymus.Kiekvienoje tokioje paraiškoje dėl mokslinių tyrimų, susijusių su žmogaus embrioninėmis kamieninėmis ląstelėmis, finansavimo turi būti aprašomos licencijavimo ir kontrolės priemonės, kurių imsis kompetentingos valstybių narių institucijos, taip pat pateikiama informacija apie suteiktiną (-us) etinį (-ius) pritarimą (-us).Institucijoms, organizacijoms ir mokslininkams, naudojantiems žmogaus embrionines kamienines ląsteles, turi būti taikoma griežta licencijų sistema, ir jie turi būti kontroliuojami pagal atitinkamų valstybių narių įstatymus.62.  Atsižvelgiant į mokslo pažangą, prieš antrąjį šios programos etapą (2010–2013 m.) reikia persvarstyti šio straipsnio 2 dalyje nurodytų mokslinių tyrimų sritis.7 straipsnisStebėsena, vertinimas ir persvarstymas63.  Komisija nuolat ir sistemingai stebi, kaip įgyvendinama Bendroji programa ir jos specialiosios programos, bei praneša apie šios stebėsenos rezultatus ir juos skelbia.64.  Ne vėliau kaip 2010 m. nepriklausomų ekspertų padedama Komisija atlieka įrodymais pagrįstą tarpinį šios Bendrosios programos ir jos specialiųjų programų įvertinimą, remdamasi Šeštosios bendrosios programos ex-post vertinimu. Šis vertinimas apima vykdomų mokslinių tyrimų kokybę, įgyvendinimo ir valdymo kokybę bei pažangą siekiant nustatytų tikslų. Vertinimo išvadas, savo pastabas ir, prireikus, pasiūlymus dėl šios Bendrosios programos patikslinimo Komisija pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui .Prieš tarpinį vertinimą, kai tik gaunama pakankamai duomenų, parengiama pažangos ataskaita, kurioje pateikiami pirminiai rezultatai apie pagal Septintąją bendrąją programą vykdomos naujos veiklos veiksmingumą ir pastangas siekiant supaprastinimo.65.  Praėjus dviem metams po šios Bendrosios programos užbaigimo Komisija, pasitelkusi nepriklausomus ekspertus, atlieka jos loginio pagrindo, įgyvendinimo ir rezultatų išorinį vertinimą.Vertinimo išvadas ir savo pastabas Komisija pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui.Priimta Briuselyje,Europos Parlamento vardu Tarybos varduPIRMININKAS Pirmininkas[…]I PRIEDASMOKSLINIAI IR TECHNOLOGINIAI TIKSLAI, PAGRINDINĖS TEMŲ IR VEIKLOS KRYPTYSSeptintoji bendroji programa bus vykdoma siekiant Sutarties 163 straipsnyje[14] nurodytų pagrindinių tikslų – padidinti pramonės konkurencingumą ir patenkinti kitų Bendrijos politikos sričių mokslinių tyrimų poreikius, taip prisidedant prie žinių visuomenės kūrimo remiantis Europos mokslinių tyrimų erdve ir vykdant papildomą veiklą nacionaliniu ir regioniniu mastu . Ji skatina mokslo ir technologinių tyrimų kompetenciją, technologijų plėtrą ir demonstravimo veiklą keturiomis programomis : bendradarbiavimo, idėjų, žmonių ir pajėgumų.I BENDRADARBIAVIMASPagal šią 7-osios bendrosios programos dalį bus remiamas įvairių formų tarptautinis bendradarbiavimas Europos Sąjungoje ir kitose šalyse keliose teminėse srityse, atitinkančiose pagrindines žinių ir technologijų pažangos sritis, kuriose pažangiausi moksliniai tyrimai turi būti remiami ir stiprinami, kad padėtų spręsti Europos socialinius, ekonominius ir aplinkos apsaugos uždavinius. Šios pastangos bus iš esmės nukreiptos siekiant padidinti pramonės konkurencingumą, pasitelkus visos žinių, technologijų ir mokslinių tyrimų naudotojų Europoje poreikius atspindintį mokslinių tyrimų darbotvarkę.Svarbiausias tikslas – prisidėti prie tvaraus vystymosi.Nustatytos šios devynios ES veiklos teminės sritys:66.  sveikata,67.  maistas, žemės ūkis ir biotechnologijos,68.  informacijos ir ryšių technologijos,69.  nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagų ir naujos gamybos technologijos,70.  energetika,71.  aplinka (įskaitant klimato kaitą),72.  transportas (įskaitant aeronautiką),73.  socialiniai ir ekonomikos mokslai bei humanitariniai mokslai,74.  saugumas ir kosminė erdvė.Šios temos apibrėžtos palyginti aukštu lygiu, kad galėtų būti pritaikomos atsižvelgiant į poreikių ir galimybių, kurie gali atsirasti 7-osios bendrosios programos vykdymo laikotarpiu, raidą. Kiekvienai jų yra nustatyti nuoseklūs veiksmai, nurodantys pagrindinę veiklą, kuriai numatyta Bendrijos parama. Šie veiksmai buvo nustatyti atsižvelgiant į jų indėlį siekiant ES Bendrijos tikslų, įskaitant perėjimą į žinių visuomenę, atitinkamą Europos mokslinių tyrimų potencialą ir įsikišimo į šias sritis ES Bendrijos lygiu pridėtinę vertę.Siekiant užtikrinti veiksmingą teminių sričių koordinavimą , ypatingas dėmesys bus skiriamas kelioms teminėms sritims priklausančioms prioritetinėms mokslo sritims, pvz., jūrų mokslams ir technologijoms.Bus skatinamas tarpdiscipliniškumas ir daugiadiscipliniškumas , moksliniams tyrimams ir technologijų dalykams, susijusiems su daugiau nei viena temine sritimi, taikant kelias temines sritis apimančius metodus, o bendri kvietimai teikti paraiškas bus svarbi daugiau nei su viena temine sritimi susijusi bendradarbiavimo forma.Visų pirma pramonei svarbios temos buvo nustatytos be kitų šaltinių remiantis darbais, atliekamais pagal įvairias „Europos technologijų platformas“, sukurtas tose srityse, kuriose Europos konkurencingumas, ekonomikos augimas ir gerovė priklauso nuo svarbių mokslinių tyrimų ir technologijų pažangos per vidutinės trukmės ir ilgą laikotarpius. Europos technologijų platformos suburia pramonėje lyderio pozicijas turinčias suinteresuotąsias šalis Strateginei mokslinių tyrimų darbotvarkei apibrėžti ir įgyvendinti. Ši Bendroji programa padės įgyvendinti šias strategines mokslinių tyrimų darbotvarkes, kai dėl pastarųjų iš tikrųjų sukuriama Europai pridėtinės vertės. Europos technologijų platformos gali padėti įmonėms dalyvauti mokslinių tyrimų projektuose, susijusiuose su jų atitinkama sritimi.Minėtosios devynios temos taip pat apima mokslinius tyrimus, būtinus formuluojant, įgyvendinant ir vertinant ES Bendrijos politiką, pvz., sveikatos apsaugos, saugos, vartotojų teisių apsaugos, energetikos, aplinkos, plėtros pagalbos, žuvininkystės, jūrų reikalų, žemės ūkio, gyvūnų gerovės, transporto, švietimo ir mokymo, užimtumo, socialinių reikalų, sanglaudos bei laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės kūrimo srityse, ir ikinormatyvinius bei norminamuosius tyrimus, svarbius gerinant sąveiką ir standartų kokybę bei jų įgyvendinimą.Kiekvienoje teminėje srityje be nurodytos veiklos bus užtikrinta galimybė atvirai ir lanksčiai imtis imamasi veiksmų reaguojant į dviejų tipų perspektyvas:-  Ateities ir naujos technologijos : teikti paramą moksliniams tyrimams, kuriais siekiama nustatyti, ar toliau tirti naujas tam tikros srities ir (arba) kelių atitinkamų sričių bei disciplinų mokslo ir technologijų galimybes , teikiant specialią paramą neplanuotai pasiūlytiems moksliniams tyrimams, įskaitant bendrus kvietimus teikti paraiškas ; mokslinių tyrimų planuose ieškoti naujų idėjų ir iš esmės naujų panaudojimo būdų, bei tirti naujas galimybes mokslinių kuriais siekiama nustatyti ar toliau tirti naujas tam tikros srities ir (arba) kelias atitinkamas sritis bei disciplinas apimančių mokslo ir technologijų galimybesvisų pirma susijusių su idėjomis ir galimybėmis, galinčiomis atverti kelią esminiams atradimams; bus užtikrintas pagal idėjų programą vykdomų veiksmų tinkamas koordinavimas siekiant išvengti sutapimų su kitomis programomis ir užtikrinti optimalų finansavimo panaudojimą.-  Nenumatytos politikos reikmės: lanksčiai reaguoti į naujas politikos reikmes, atsirandančias vykdant Bendrąją programą, pavyzdžiui, greito reagavimo reikalaujančius nenumatytus pokyčius ar įvykius – naujas epidemijas, naujas maisto saugos problemas ar veiksmus stichinės nelaimės atveju.Žinių sklaida ir perdavimas yra pagrindinė Europos mokslinių tyrimų veiklos pridėtinė vertė, todėl bus imtasi priemonių, kad pramonės įmonės, politinius sprendimus priimantys asmenys ir visuomenė labiau naudotųsi tos veiklos rezultatais. Sklaida bus laikomas neatsiejama Siekiant intensyvesnės ES mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos ir panaudojimo, visų teminių sričių užduotimi, dėl šios veiklos konfidencialių aspektų taikant atitinkamus apribojimus temai „saugumas“ bus padedama skleisti žinias ir perduoti rezultatus (taip pat ir politinius sprendimus priimantiems asmenims), be kita ko finansuojant tinklų kūrimo iniciatyvas, seminarus ir renginius, teikiant išorės ekspertų pagalbą, informaciją bei elektronines paslaugas, visų pirma CORDIS.Bus užtikrintas šios programos ir kitų Bendrijos programų tarpusavio papildomumas ir sąsaja. Inovacijų rėmimo veikla bus atliekama pagal Konkurencingumo ir naujovių programą.Ypatingas dėmesys bus skiriamas aktyvesniam MVĮ[15], pirmiausia intensyviai žinias naudojančių MVĮ, dalyvavimui tarpvalstybiniame bendradarbiavime užtikrinti. Konkrečios priemonės, įskaitant paramos veiklą siekiant palengvinti MVĮ dalyvavimą, bus įgyvendinamos programos dalies „Bendradarbiavimas“ kiekvienoje temoje, taikant kokybinę ir kiekybinę stebėseną. Taip pat bus remiamos iniciatyvos, kuriomis, peržengiant mokslo bendruomenės ribas, siekiama pradėti dialogą su kuo platesne visuomene mokslo ir tyrimų rezultatų klausimais ir mokslo informacijos bei švietimo srityje, tam tikrais atvejais įtraukiant pilietinės visuomenės organizacijas ar tokių organizacijų tinklus . Bus atsižvelgta į etikos principus bei lyčių aspektus. Visose mokslinių tyrimų srityse bus įtraukiamas lyčių aspektas ir lyčių lygybės klausimas.Norint padidinti Europos mokslinių tyrimų konkurencingumą, reikia visapusiškai išnaudoti Europos mokslinių tyrimų erdvės potencialą. Todėl įgyvendinant projektus bus siekiama mokslinės kompetencijos. Projektais taip pat bus stiprinama tikroji Europos mokslinių tyrimų erdvė pasitelkiant plataus masto konsorciumus ir ieškant galimybių veiksmingai panaudoti žmogiškuosius ir finansinius išteklius.Visose šiose teminėse srityse parama tarpvalstybiniam bendradarbiavimui bus teikiama pasitelkiant:-  bendrus mokslinius tyrimus,-  bendras technologijų iniciatyvas,-  mokslinių tyrimų programų koordinavimą,-  tarptautinį bendradarbiavimą.Bendri moksliniai tyrimaiBendriems moksliniams tyrimams bus skirta didžiausia ir pagrindinė moksliniams tyrimams finansuoti numatytų ESBendrijos lėšų dalis. Siekiama, kad pagrindinėse žinių pažangos srityse būtų vykdomi aukštos kokybės mokslinių tyrimų projektai ir sukurti puikūs tinklai, pajėgūs pritraukti mokslininkų ir investicijų iš Europos ir viso pasaulio.Tai bus pasiekta teikiant paramą bendriems moksliniams tyrimams pasitelkus įvairias finansavimo schemas: bendradarbiavimo projektus, kompetencijos tinklus, koordinavimo ir paramos veiklą (žr. III priedą).Bendros technologijų iniciatyvosTik nedaugeliu atvejų MTTP tikslo apimtis ir pasitelktų išteklių mastas galėtų būti pakankamas pagrindas steigti ilgalaikes valstybinio ir privataus sektorių partnerystes – bendras technologijų iniciatyvas. Ši nauja priemonė, iš esmės grindžiama Europos technologijų platformų veikla, Šios iniciatyvos, atsirandančios daugiausia dėl pagal Europos technologijų platformas vykdomų darbų apima vieną ar kelis pasirinktus jų mokslinių tyrimų srities klausimus. Įgyvendinamos bus finansuojamos bendrai privataus sektoriaus investicijomis ir nacionalinėmis bei viešosiomis Europos lėšomis, įskaitant subsidijas pagal Mokslinių tyrimų pagrindų programą ir paskolų lėšas iš Europos investicijų banko Bendros technologijų iniciatyvos pagal Sutarties 171 straipsnį ir nustatomos atskirai, tokios bendros įmonės turi būti finansuojamos viešojo ir privataus sektorių lėšomis, kurių dalis gali būti paskolos iš Europos investicijų banko, inter alia prireikus teikiamos pasitelkus rizikos pasidalijimo finansinę priemonę. (tai gali apimti ir bendros įmonės steigimą) arba sprendimais dėl specialiųjų programų pagal Sutarties 166 straipsnį.Galimos bendros technologijų iniciatyvos bus nustatomos atviru ir skaidriu būdu, remiantis vertinimu, atliktu pagal šiuos kriterijus:-  Intervencijos ES lygiu sukuriama pridėtinė vertė, vertinama atsižvelgiant į kompetenciją.-  Visuomenės poreikiai ir tikrosios naudos jai svarba.-  Nesugebėjimas pasiekti tikslą naudojant esamas priemones.-  Poveikio pramonės konkurencingumui ir augimui mastas.-  Siekiamo tikslo ir rezultatų apibrėžimo mastas ir aiškumas.-  Pramonės įsipareigojimų skirti lėšų ir išteklių apimtis.-  Poveikio pramonės konkurencingumui ir augimui mastas.-  Indėlio į platesnius politikos tikslus svarba.-  Pajėgumas pritraukti papildomą nacionalinę paramą irarba turėti įtakos dabartiniam ir būsimam pramonės finansavimui.-  Nesugebėjimas pasiekti tikslą naudojant esamas priemones.Turi būti aiškiai apibrėžtas bendrų technologijų iniciatyvų pobūdis, ypač kai tai susiję su šiomis sritimis:-  finansiniais įsipareigojimais,-  dalyvių įsipareigojimų trukme,-  sutarties sudarymą ir nutraukimą reglamentuojančiomis nuostatomis,-  intelektinės nuosavybės teisėmis.Atsižvelgiant į ypatingą Bendrų technologijų iniciatyvų mastą ir sudėtingumą, bus itin stengiamasi užtikrinti, kad šios iniciatyvos būtų įgyvendinamos skaidriai, laikantis kompetencijos principų. Bendrijos finansavimas bendroms technologijų iniciatyvoms bus skiriamas remiantis Bendrosios programos kompetencijos ir skaidrumo principais. Ypatingas dėmesys bus skiriamas visa apimančiam bendrų technologijų iniciatyvų, nacionalinių programų ir projektų tose pačiose srityse derinimui ir koordinavimui laikantis esamų jų įgyvendinimo procedūrų. Jas įgyvendinant reikėtų atsižvelgti į MVĮ dalyvavimą ir technologijų perdavimo galimybes, taip pat poreikį numatyti švietimo ir mokymo programas jų tikslams pasiekti ir užtikrinti, kad jų projektai būtų atviri daugeliui dalyvių visoje Europoje, pirmiausia MVĮ. Be to, tam tikrose srityse tyrimus pagal programą EUREKA atliekančių grupių patirtis galėtų būti naudinga bendroms technologijų iniciatyvoms.Ne Bendrijos mokslinių tyrimų programų koordinavimasŠios srities veikloje bus pasitelkiamos dvi pagrindinės priemonės: schema ERA-NET ir Bendrijos dalyvavimas bendrai įgyvendinamose nacionalinėse mokslinių tyrimų programose (Sutarties 169 straipsnis). Veikla gali apimti tiesiogiai su minėtomis devyniomis teminėmis sritimis nesusijusias temas, jeigu dėl jų Europai sukuriama pakankamai ES pridėtinės vertės. Šia veikla taip pat bus didinamas Bendrosios programos ir veiklos, atliekamos pasitelkus tarpvyriausybines struktūras, pvz., EUREKA ir COST[16], tarpusavio papildomumas ir sąsaja.Pagal schemą ERA-NET bus plėtojamas ir stiprinamas nacionalinės ir regioninės mokslinių tyrimų veiklos koordinavimas:-  Viešąsias mokslinių tyrimų programas įgyvendinantiems subjektams suteikiant pagrindą savo veiklos koordinavimui pagerinti. Tai apims paramą naujiems ERA-NET tinklams, taip pat paramą, skirtą esamų ERA-NET tinklų apimčiai plėsti ir gilinti, pvz., plečiant jų partnerystes ir abipusiškai atveriant savo programas. Tam tikrais atvejais ERA-NET tinklai galėtų būti taikomi Europos regionų ir mažų bei vidutinio dydžio valstybių narių programų koordinavimui, kad jie galėtų bendradarbiauti didelio masto projektuose;-  Tik nedaugeliu atveju suteikiant papildomą ESBendrijos finansinę paramą tiems dalyviams, kurie sujungia išteklius bendriems kvietimams teikti paraiškas pagal savo atitinkamas nacionalines ir regionines programas (ERA-NET PLUS) sukuria bendrą fondą.Bendrijos dalyvavimas pagal 169 straipsnį bendrai vykdomose mokslinių tyrimų programose yra ypač svarbus bendrų poreikių ir (arba) interesų turinčių valstybių narių europiniam bendradarbiavimui dideliu „kintamos geometrijos“ mastu. Aiškiai nustatytais atvejais tokios iniciatyvos pagal 169 straipsnį bus pradėtos srityse, kurios, aktyviai įsitraukus valstybėms narėms ir, galbūt, bendradarbiaujant su tarpvyriausybinėmis programomis, bus nustatytos remiantis šiais kriterijais:-  Tiesiogine sąsaja su ESBendrijos tikslais.-  Aiškiu siekiamo tikslo apibrėžimu ir jo tiesiogine sąsaja su šios Bendrosios programos tikslais.-  Jau sukurto pagrindo buvimu (esamos ar numatytos nacionalinės mokslinių tyrimų programos).-  Europos pridėtine verte.-  Būtinu išteklių kiekiu, atsižvelgiant į vykdomų programų dydį ir skaičių, pagal jas atliekamos veiklos panašumą.-  169 straipsnio, kaip tinkamiausios priemonės tikslui pasiekti, veiksmingumu.Tarptautinis bendradarbiavimasTarptautinio bendradarbiavimo veikla turi atskleisti aiškiai apibrėžtą Europos pridėtinę vertę ir pagal šią Septintosios bendrosios programos dalį tokia veikla bus laikoma:-  Aktyvesnis trečiųjų šalių mokslo darbuotojų ir tyrimų organizacijų dalyvavimas visų teminių sričių veikloje , kai ir jei būtina, taikant atitinkamus apribojimus saugumo temai, dedant dideles pastangas paskatinti juos išnaudoti šią progą.-  Kiekvienoje teminėje srityje vykdoma speciali bendradarbiavimo veikla , skirta trečiosioms šalims, esant abipusiam suinteresuotumui bendradarbiauti tam tikromis temomis, kurios bus parinktos remiantis moksliniu ir technologiniu lygiu bei poreikiais. Su dvišalio bendradarbiavimo susitarimais ar daugiašaliais ES ir šių šalių ar jų grupių dialogais susieta veikla bus ypatinga priemonė ES ir šių šalių bendradarbiavimui užtikrinti. Visų pirma tokia veikla yra: Be abipusio intereso sričių, į šiuos veiksmus taip pat įtraukta: veikla, skirta padidinti šalių kandidačių ir kaimyninių šalių mokslinių tyrimų pajėgumus; ir bendradarbiavimo veikla, skirta besivystančioms ir naujoms šalims, sutelkta į jų konkrečius poreikius sveikatos, žemės ūkio, žuvininkystės ir aplinkos srityse, ir atliekama jų pajėgumui pritaikytomis finansinėmis sąlygomis.Ši Bendrosios programos dalis apima tarptautinio bendradarbiavimo veiklą kiekvienoje teminėje srityje ir tarp skirtingų temų. Ši veikla vykdoma koordinuojant ją su veikla, atliekama pagal Bendrosios programos dalis „Žmonės“ ir „Pajėgumai“.TEMOS1. SveikataTikslasEuropos piliečių sveikatos gerinimas, ir su sveikata susijusių Europos pramonės ir verslo įmonių konkurencingumo didinimas ir jų pajėgumų diegiant naujoves skatinimas sprendžiant visuotines sveikatos problemas, įskaitant kovą su naujomis epidemijomis . Bus akcentuojami taikomieji tyrimai (pagrindinių atradimų pritaikymas klinikinėje praktikoje, įskaitant eksperimentų rezultatų mokslinį patvirtinimą ), naujų gydymo būdų kūrimas ir patvirtinimas, sveikatos gerinimo ir prevencijos metodai, įskaitant sveiko senėjimo skatinimą , diagnostikos priemonės ir medicininės technologijos, taip pat tvarios ir veiksmingos sveikatos priežiūros sistemos.Loginis pagrindasŽmogaus genomo iššifravimas ir naujausi postgenomikos pasiekimai iš esmės pakeitė žmonių sveikatos ir ligų mokslinius tyrimus. Daugybei duomenų integruoti, esminiams biologiniams procesams suvokti ir svarbiausioms technologijoms, skirtoms su sveikata susijusiai biopramonei, kurti reikia sutelkti pakankamai įvairios kompetencijos ir išteklių, kurių nacionaliniu lygiu nėra, siekiant sukurti žinias ir pajėgumus, reikalingus intervencijai.Siekiant reikšmingos taikomųjų tyrimų sveikatos srityje pažangos, kuri yra būtina užtikrinant, kad biologinės medicinos tyrimai duotų praktinės naudos ir pagerintų gyvenimo kokybę, taip pat reikia taikyti daugiadisciplininius ir europinius metodus, įtraukiant įvairias suinteresuotąsias šalis. Tokie metodai sudaro sąlygas Europai veiksmingiau prisidėti prie tarptautinės bendruomenės pastangų kovojant su visuotinės svarbos ligomis.Atliekant klinikinius daugelio ligų tyrimus (pvz., vėžio, širdies ir kraujagyslių, infekcinių ligų, psichinių ir neurologinių ligų, visų pirma susijusių su senėjimo procesu, pvz., Alzheimerio ir Parkinsono ligų), remiamasi tarptautiniu mastu daugelyje centrų atliekamais bandymais, kad per trumpą laikotarpį būtų pasiektas reikiamas pacientų skaičius. Epidemiologiniams tyrimams reikia didelės gyventojų įvairovės ir tarptautinių tinklų, kad būtų prieita prie reikšmingų išvadų. Kuriant naujus retų susirgimų diagnostikos ir gydymo būdus, taip pat vykdant šių susirgimų epidemiologinį tyrimą, į darbą taip pat reikia įtraukti daugelį šalių, kad padidėtų kiekvienu atveju tiriamų pacientų skaičius. Pagal sveikatos politiką Europos lygiu atliekami moksliniai tyrimai leidžia palyginti valstybių duomenų bazėse ir biologiniuose bankuose saugomus modelius, sistemas, duomenis ir medžiagą apie pacientus.ES aktyviai atliekami biologinės medicinos tyrimai padės sustiprinti Europos sveikatos priežiūros biotechnologijų, medicinos technologijų ir farmacijos pramonės įmonių konkurencingumą. ES bendradarbiavimas su besivystančiomis šalimis suteiks šioms šalims galimybę plėtoti mokslinių tyrimų pajėgumus. ES taip pat turi tekti aktyvus vaidmuo kuriant visuomenės sveikatos poreikiams tenkinti skirtų viešojo ir farmacijos sektorių naujovėms palankią aplinką, ypač siekiant kuo sėkmingiau pasinaudoti klinikinių tyrimų laimėjimais. Mokslinių tyrimų MVĮ yra sveikatos priežiūros biotechnologijų ir medicinos technologijų pramonės pagrindinės ekonominės varomosios jėgos. Nors dabar Europoje biotechnologijų įmonių yra daugiau nei JAV, dauguma jų – smulkios ir mažiau subrendusios nei jų konkurentai. Valstybinio ir privataus sektorių pastangos mokslinių tyrimų srityje ES lygiu padės joms vystytis. ES moksliniai tyrimai taip pat padės kurti naujas normas ir standartus, pagal kuriuos bus parengtas atitinkamas teisinis pagrindas naujoms medicinos technologijoms (pvz., regeneracinei medicinai). Europos moksliniai tyrimai ir inovacijos, skirti alternatyviems bandymų metodams (nenaudojant gyvūnų) kurti, užtikrins Europai pirmaujančią vietą pasaulyje, ypač veiksmingai sprendžiant klausimus, susijusius su visuomenės ir suinteresuotųjų šalių susirūpinimu dėl tebesitęsiančio gyvūnų naudojimo biomedicininiams moksliniams tyrimams, be to, jie galėtų atverti rinką tam tikriems pramonės sektoriams.Politikos reikalavimams svarbius mokslinius tyrimus apimanti veikla, kuri bus remiama, nurodyta toliau. Du Strateginiams klausimams – vaikų sveikatai ir senstančių gyventojų sveikatai – bus skiriamas ypatingas dėmesys nagrinėjami visose veiklos srityse. Veikla pagal ilgalaikes mokslinių tyrimų darbotvarkes, pavyzdžiui, nustatytas Europos technologijų platformų, pavyzdžiui, naujų vaistų srityje, bus remiama, jeigu ji bus aktuali. Gali būti remiama kita veikla, papildanti minėtąją ar tokia, kurios imamasi reaguojant į naujus politikos poreikius, pavyzdžiui, sveikatos priežiūros politikos klausimų ar darbuotojų sveikatos ir saugos srityje.Visose toliau nurodytose veiklos srityse bus atsižvelgiama į etinius, teisinius ir socialinius bei ekonominius klausimus.Veikla-  Biotechnologijos, nepatentuotos priemonės ir medicininės technologijos žmonių sveikatai.-  Didelio našumo moksliniai tyrimai . Pagreitinti atliekamų genomikos, postgenomikos ir biologinės medicinos mokslinių tyrimų pažangą pagerinant duomenų generavimą, standartizavimą, gavimą ir analizę.-  Suradimas, diagnozė ir stebėsena. Akcentuojami neintervenciniai ar mažiausiai intervenciniai metodai.-  Gydymo būdų tinkamumo, saugumo ir veiksmingumo numatymas. Kurti ir patvirtinti biologines žymas , in vivo ir in vitro metodus bei modelius, įskaitant imitavimą, farmakogenomiką, tikslinio taikymo ir pateikimo metodus bei bandymų su gyvūnais alternatyvas.-  Naujoviški gydymo metodai ir intervencija . Tirti, konsoliduoti ir užtikrinti tolesnį pažangių gydymo būdų ir technologijų, kurias galima pritaikyti daugeliui ligų ir sutrikimų gydyti, pavyzdžiui, regeneracinės medicinos terapijos priemonių, plėtojimą.-  Mokslinių tyrimų rezultatų pritaikymas žmonių sveikatos reikmėms-  Biologinių duomenų ir procesų integravimas: duomenų rinkimas dideliu mastu, sistemų biologija ir kompleksinių sistemų modeliavimas. Generuoti ir analizuoti didelį kiekį duomenų, reikalingų siekiant geriau suprasti sudėtingus tūkstančių genų ir genų produktų, valdančių svarbius biologinius procesus visuose susijusiuose organizmuose ir visais struktūriniais lygiais, reguliavimo tinklus.-  Smegenų ir susijusių ligų, žmogaus vystymosi ir senėjimo moksliniai tyrimai. Tirti sveiko senėjimo procesą ir genų bei aplinkos sąveiką su smegenų veikla esant normalioms sąlygoms ir sergant smegenų ligomis bei kitais su senėjimu susijusiais susirgimais (pvz., demencija).-  Taikomieji tyrimai užkrečiamųjų ligų srityje. Spręsti atsparumo vaistams nuo mikrobų, visuotinių ŽIV ir AIDS pavojų, įskaitant hepatitą C, maliariją ir tuberkuliozę, ir galimų naujų bei pasikartojančių epidemijų (pvz., SŪRS ir labai patogeniško gripo) problemas.-  Taikomieji tyrimai pagrindinių ligų srityje: vėžio, širdies ir kraujagyslių ligos, diabeto ir nutukimo, retų ligų ir kitų lėtinių ligų, įskaitant reumatą(pvz., osteoartrito). Sukurti į pacientus orientuotas tiek prevenciją, tiek diagnozę apimančias strategijas, ypatingą dėmesį skiriant gydymui, įskaitant klinikinius tyrimus.-  Sveikatos priežiūros paslaugų teikimo Europos piliečiams optimizavimas-  Klinikinių tyrimų rezultatų pritaikymas klinikinėje praktikoje . SuprastiSukurti žinių pagrindą klinikinių sprendimų priėmimo procesui ir tam, kaip klinikinių tyrimų rezultatus būtų galima pritaikyti klinikinėje praktikoje, ypač daug dėmesio skiriant pacientų saugumui ir geresniam vaistų panaudojimui (įskaitant tam tikrus farmakologinio budrumo, moksliškai išbandytų papildomų ir alternatyvių vaistų aspektus) bei vaikų, moterų ir senyvo amžiaus žmonių specifikai.-  Sveikatos priežiūros sistemų, įskaitant pereinamojo laikotarpio sveikatos priežiūros sistemas, kokybė, veiksmingumas ir vieningumas . Veiksmingą intervenciją paversti valdymo sprendimais, įvertinti įvairių intervencijų sąnaudas, veiksmingumą ir naudą, taip pat pacientų saugumo atžvilgiu, nustatyti atitinkamų žmogiškųjų išteklių poreikius ir jų teikimo sąlygas, analizuoti veiksnius, turinčius įtakos lygioms galimybėms gaunant aukštos kokybės sveikatos priežiūros paslaugas (taip pat nepalankioje padėtyje atsidūrusių grupių atveju) ir atlikti demografinių pokyčių (pvz., senėjimo, mobilumo ir migracijos bei darbo vietos pakeitimo) analizes.-  Pagerinta ligų prevencija ir geresnis vaistų naudojimas. Sukurti veiksmingas intervencines visuomenės sveikatos apsaugos priemones, skirtas kovai su įvairesniais sveikatai kenksmingais veiksniais (pvz., stresu, dieta, gyvenimo būdu ar aplinkosaugos veiksniais ir jų sąveika su vaistais). Nustatyti sėkmingas intervencines sveikatos apsaugos priemones skirtingoje sveikatos priežiūros aplinkoje siekiant, kad vaistai būtų skiriami geriau, o vartojami pacientų teiktų daugiau naudos (įskaitant farmakologinio budrumo ir vaistų sąveikos klausimus).-  Tinkamas naujų gydymo būdų ir sveikatos priežiūros technologijų naudojimas. Naujų medicinos technologijų (ir prietaisų) bei pažangių gydymo būdų taikymo dideliu mastu ilgalaikė sauga ir veiksmingumo įvertinimas bei stebėsena užtikrinant aukštą visuomenės sveikatos apsaugos lygį ir naudą jai.2. Maistas, žemės ūkis ir biotechnologijosTikslasSukurti Europos žiniomis pagrįstą bioekonomiką[17] sutelkiant mokslo įstaigas, įmones ir kitas suinteresuotąsias šalis, siekiant išnaudoti naujas mokslinių tyrimų galimybes, leisiančias spręsti socialinius, aplinkosaugos ir ekonominius uždavinius, susijusius su: saugesnio, sveikesnio, geresnės kokybės maisto bei atsinaujinančiųjų biologinių išteklių tvaraus naudojimo ir gamybos augančiu poreikiu, didėjančia epizootinių ir zoonozinių ligų bei su maistu susijusių sutrikimų rizika, grėsme žemės ūkio, akvakultūros ir žuvininkystės produkcijos subalansuotumui ir saugai, įskaitant klimato pokyčių keliamą grėsmę , ir augančiu aukštos kokybės maisto poreikiu, atsižvelgiant į gyvūnų gerovę ir kaimo bei pajūrio aspektus bei atsaką į konkrečius vartotojų mitybos poreikius .Loginis pagrindasInovacijos ir žinių apie tvarų biologinių išteklių (mikroorganizmų, augalų, gyvūnų) valdymą, gamybą ir panaudojimą pažanga bus žemės ūkio, žuvininkystės, pašarų, maisto pramonės, sveikatos priežiūros, miškininkystės ir susijusių pramonės šakų naujų, tvarių, saugesnių, ekologiškai veiksmingų ir konkurencingų produktų pagrindas. Kaip numatyta Europos gyvosios gamtos mokslų ir biotechnologijų strategijoje[18], tai padės padidinti Europos žemės ūkio ir biotechnologijų, sėklų ir maisto pramonės įmonių – ypač pažangių technologijų MVĮ – konkurencingumą, taip pat pagerinti globą ir rūpybą bei kelti gerovę. Maisto ir pašarų grandinių saugos, su mityba susijusių ligų, maisto vartojimo įpročių ir maisto bei mitybos įtakos sveikatai tyrimai padės kovoti su dėl maisto atsirandančiais sutrikimais (pvz., nutukimu, alergijomis) ir užkrečiamosiomis ligomis (pvz., užkrečiama smegenų kempinlige, paukščių gripu), taip pat reikšmingai prisidės prie visuomenės, gyvūnų ir augalų sveikatos bei vartotojų apsaugos srityje vykdomos politikos ir taisyklių įgyvendinimo bei būsimos politikos bei taisyklių formulavimo.Dėl Europos pramonės įmonių įvairovės šiose srityse ir daugiausia jų mažo dydžio, nors tai yra vienas iš jos pranašumų ir galimybių, panašios problemos sprendžiamos nenuosekliai. Jos būtų sprendžiamos geriau ėmus intensyviau bendradarbiauti ir dalijantis patirtimi, pavyzdžiui, apie naujas metodikas, technologijas, procesus ir standartus, įvedamus keičiant ESBendrijos teisės aktus.Kelios Europos technologijų platformos padeda nustatant bendrus mokslinių tyrimų prioritetus augalų genomikos ir biotechnologijų, miškininkystės ir su ja susijusių pramonės šakų, visuotinės gyvūnų sveikatos, ūkio gyvulių veislininkystės, maisto ir pramoninių biotechnologijų srityse. Moksliniai tyrimai taip pat suteiks žinių, kurių reikia remiant[19] bendrą žemės ūkio politiką, žemės ūkio ir prekybos klausimus, maisto saugos taisykles, Europos miškų strategiją, Bendrijos gyvūnų sveikatos, ligų kontrolės ir gerovės standartus bei bendros žuvininkystės politikos reformą, kuria siekiama numatyti tvarų žvejybos ir akvakultūros vystymąsi, ir jūros produktų saugą. Taip pat numatytas lankstus atsakas į naujus politikos poreikius, visų pirma atsižvelgiant į naujas socialines ar ekonomines tendencijas.Veikla-  Iš žemės, miškų ir vandens išgaunamų biologinių išteklių tvari gamyba ir valdymas: sudaryti sąlygas moksliniams tyrimams, įskaitant „-omikos“ technologijas, pavyzdžiui, genomikos, proteomikos, metabolomikos, sistemų biologijos, bioinformatikos ir konvergencines technologijas, taikomas mikroorganizmams, augalams ir gyvūnams, taip pat jų biologinės įvairovės tausiam naudojimui ir eksploatavimui. Iš žemės gaunamų biologinių išteklių srityje atliekami moksliniai tyrimai bus sutelkti šiose srityse: dirvožemio derlingumas; pagerintos žemės ūkio kultūros ir įvairiausios gamybos sistemos, įskaitant ekologinę žemdirbystę, kokybiškos gamybos schemas ir GMO poveikio aplinkai ir žmonėms stebėseną ir įvertinimą; augalų sveikata; tvarus, konkurencingas ir daugiafunkcinis žemės ūkis ir miškininkystė; integruota kaimo plėtra;. Gyvūnų[20] sveikata ir gerovė, veislininkystė ir produkcija, įskaitant mokslinius tyrimus naujų vakcinų ir diagnostikos srityse; augalų sveikata; tvari ir konkurencinga žuvininkystė ir akvakultūra; infekcinės gyvūnų ligos, įskaitant epidemiologinius tyrimus, zoonozes bei jų patogeninius mechanizmus ir su pašarais susijusias ligas; kita grėsmė maisto gamybos tvarumui ir saugumui, įskaitant klimato kaitą; saugus gyvūninių atliekų šalinimas; . Iš vandens gaunamų biologinių išteklių srityje atliekamais moksliniais tyrimais bus remiami žuvininkystės tvarumas ir konkurencingumas, teikiamas mokslinis ir techninis pagrindas žuvininkystės valdymui ir bus remiamas tvarus akvakultūros vystymasis, taip pat veislininkystė ir gerovė. vandens gyvųjų išteklių apsauga, valdymas ir eksploatacija, Priemonių, reikalingų politinius sprendimus priimantiems asmenims ir kitiems suinteresuotiems žemės ūkio, žuvininkystės ir akvakultūros sričių ir kaimo plėtros sektoriaus subjektams (kraštovaizdžio, žemėtvarkos priemonės ir kt.), kūrimas; socialiniai, ekonominiai ir etiniai gamybos aspektai.-  „Nuo šakutės iki ūkio“. Maistas, sveikata ir gerovė: maisto ir pašarų klausimai, susiję su vartotojais, visuomene, kultūra, pramone ir sveikata, įskaitant elgsenos ir pažinimo mokslus; su mityba ir racionu susiję ligos ir sutrikimai, įskaitant nutukimą ir alergijas; tam tikrų maisto produktų ir dietos nauda sveikatai; naujoviškos maisto ir pašarų perdirbimo technologijos (taip pat ir pakavimo); pagerinta maisto, gėrimų ir pašarų cheminė ir mikrobiologinė kokybė ir sauga; maisto grandinės vientisumas (ir kontrolė); aplinkos poveikis maisto ir pašarų grandinėms; maisto grandinės atsparumo poveikis visuotiniams pokyčiams; visos maisto grandinės sąvoka (įskaitant jūros gėrybes); atsekamumas.-  Gyvosios gamtos mokslai ir biotechnologijos tvariems ne maisto produktams ir procesams: pagerintos žemės ūkio kultūros ir miškininkystės ištekliai, žaliavos, jūros produktai ir biomasė (įskaitant jūrų išteklius) energetikai, aplinka ir didelės pridėtinės vertės produktai, pvz., medžiagos ir cheminės medžiagos, įskaitant naujoviškas ūkininkavimo sistemas, biologinius procesus ir biologinio perdirbimo sąvokas; biologinė katalizė, nauji ir patobulinti mikroorganizmai ir enzimai; miškininkystė ir miško produktai bei procesai; aplinkos biologinis atkūrimas ir švaresnis biologinis perdirbimas, žemės ūkio pramonės atliekų ir šalutinių produktų utilizavimas.3. Informacijos ir ryšių technologijosTikslasPadidinti Europos pramonės konkurencingumą ir S s udaryti Europai galimybę įvaldyti ir formuoti būsimą informacijos ir ryšių technologijų (IRT) raidą, kad būtų patenkinti jos visuomenės ir ūkio poreikiai. Veikla sustiprins Europos mokslinę ir technologinę bazę bei užtikrins Europos pirmavimą IRT srityje, padės valdyti ir skatinti produktų, paslaugų ir procesų inovacijas ir kūrybiškumą naudojant IRT, ir užtikrins, kad IRT pažanga greitai virstų nauda Europos piliečiams, verslo ir pramonės įmonėms bei valdžios institucijoms .Loginis pagrindasInformacinės ir ryšių technologijos yra labai svarbios Europos ateičiai ir yra Lisabonos darbotvarkės įgyvendinimo pagrindas. Jos greitina procesus trijose pagrindinėse srityse: našumo ir inovacijų, viešųjų paslaugų modernizavimo ir mokslo bei technologijų pažangos. Pusę našumo laimėjimų mūsų ekonomikoje galima paaiškinti IRT įtaka produktams, paslaugoms ir verslo procesams. IRT yra svarbiausias veiksnys visuose pramonės ir paslaugų sektoriuose skatinant inovacijas ir kūrybiškumą bei įvaldant vertybių grandinių kaitą. IRT yra ypač svarbios tenkinant išaugusią sveikatos priežiūros ir socialinės rūpybos paklausą, kuri pirmiausia priklauso nuo pagyvenusių žmonių arba specialiųjų poreikių turinčių asmenų, bei modernizuojant visuomenės intereso sričių – švietimo, kultūros paveldo, mokymo (-si), socialinės įtraukties, sanglaudos, saugumo, energetikos, transporto ir aplinkos – paslaugas ir skatinant valdymo ir politikos plėtojimo proceso prieinamumą ir skaidrumą. IRT vaidina svarbų vaidmenį valdant ir skleidžiant informaciją MTTP srityje ir greitina pažangą kitose mokslo ir technologijų srityse, nes dėl jų keičiasi mokslo darbuotojų taikomi tyrimų, bendradarbiavimo ir naujovių diegimo būdai.Sparčiai augantys ekonominiai ir visuomeniniai poreikiai kartu su nenutrūkstamu IRT integravimu bei būtinybė plėsti technologijų galimybes, taip pat kurti didelės vertės IRT grindžiamus naujoviškus produktus ir paslaugas, didina reikalingų atlikti mokslinių tyrimų apimtį. Siekiant, kad žmonės lengviau naudotųsi technologijomis, o pastarosios lengviau tenkintų organizacinius poreikius reikia: paslėpti technologijos sudėtingumą, o prireikus atskleisti funkcines galimybes; paversti technologiją funkcionalia, prieinama, kurią būtų labai paprasta naudoti; kurti naujus IRT taikymo būdus, sprendimus ir paslaugas, kurios būtų patikimos ir pritaikomos naudotojų veiklos sąlygoms ir pageidavimams. Skatinami paklausos, reikalaujančios daugiau už mažiau, IRT mokslo darbuotojai šiuo metu yra įsitraukę į pasaulines lenktynes siekiant tolesnės miniatiūrizacijos, įvaldyti kompiuterinių, ryšių ir informavimo priemonių technologijų konvergenciją, įskaitant tolesnę sistemų sąveiką, bei sujungti jas su kitais susijusiais mokslais ir disciplinomis ir sukurti sistemas, kurios galėtų mokytis ir vystytis. Dėl šių įvairių pastangų kyla nauja technologijų banga. IRT mokslinių tyrimų veikloje taip pat bus remiamasi kitomis mokslo ir technologijų disciplinomis, įskaitant biologijos, chemijos ir gyvosios gamtos mokslus, psichologiją, pedagogiką, pažinimo, socialinius ir humanitarinius mokslus kartu prie jų prisidedant.IRT yra vienas iš sektorių, kuriame vyksta intensyviausi moksliniai tyrimai. IRT mokslinių tyrimų visuomeninės ir privačios pastangos sudaro trečdalį visų moksliniams tyrimams skiriamų pastangų visose pagrindinėse ūkio šakose. Nors Europos pramonė ir technologijos jau pirmauja svarbiausiose IRT srityse, ji nuo savo pagrindinių konkurentų atsilieka investicijomis į IRT mokslinius tyrimus. Tik atnaujinus ir intensyviau sutelkus pastangas Europos lygiu bus galima išnaudoti didžiąją dalį galimybių, kurias gali suteikti IRT pažanga.IRT mokslinių tyrimų veikla bus glaudžiai suderinta su politine IRT diegimo veikla ir reguliavimo priemonėmis išsamioje ir holistinėje strategijoje. Prioritetai buvo nustatyti po išplėstinių konsultacijų, per kurias buvo atsižvelgta į kelių Europos technologijų platformų ir pramonės iniciatyvų nanoelektronikos, įterptinių sistemų, mobiliojo ir bevielio ryšio, elektroninių informavimo priemonių, fotonikos, robotų technikos ir programinės įrangos, paslaugų ir tinklų, indėlį.VeiklaŠioje srityje ypač svarbus ateities ir naujų technologijų mokslinių tyrimų vaidmuo remiant mokslinius tyrimus netirtose ar mažai tirtose pagrindinėse IRT srityse ir šias sritis derinant su kitomis susijusiomis sritimis bei disciplinomis; naujoviškų idėjų ir iš esmės naujo panaudojimo paieškos bei naujų galimybių IRT tyrimų planuose nagrinėjimas, įskaitant kvantinių efektų panaudojimą, sistemų integraciją ir pažangiąsias sistemas.-  IRT technologijų ramsčiai:-  Nanoelektronika, fotonika ir integruotos mikro- ir nanosistemos miniatiūrizacijos, integracijos, įvairinimo, laikmenų ir tankumo galimybių plėtimas; eksploatacinių savybių gerinimas ir gamybos sąnaudų mažinimas; IRT įdiegimo į įvairius taikymus palengvinimas; sąsajos; parengiamieji moksliniai tyrimai, dėl kurių reikia nagrinėti naujas koncepcijas.-  Universalūs ir neriboti ryšių tinklų pajėgumai : universali prieiga naudojantis įvairiarūšiais – fiksuoto, mobilaus, bevielio ryšio ir transliacijų – tinklais, jungiančiais asmeninę zoną su regionine ir visuotine zona, sudarant galimybę sklandžiai perduoti vis didesnės apimties duomenis ir paslaugas į bet kurią vietą bet kuriuo metu.-  Įterptinės sistemos, kompiuterinės sistemos ir kontrolė: galingos, saugios ir išskirstytos patikimos ir veiksmingos kompiuterinės, laikmenų ir ryšių sistemos bei produktai, įterpti į objektus ir fizines infrastruktūras, galintys jausti, kontroliuoti savo aplinką ir prie jos prisitaikyti; diskretiškų ir nenutrūkstamo srauto sistemų sąveika.-  Programinė įranga, tinklai, saugumas ir patikimumas : dinamiška, pritaikoma ir patikima programinė įranga bei paslaugos, programinės įrangos ir paslaugų platformos, sudėtinės sistemos ir naujos apdorojimo struktūros, įskaitant jų kaip viešosios paslaugos teikimą.-  Žinių, pažinimo ir mokymosi sistemos: semantinės sistemos; internete ir daugialypėje terpėje esančių žinių suradimas ir panaudojimas; gyvosios gamtos pavyzdžiu sukurtos dirbtinės sistemos, kurios suvokia, supranta, mokosi ir vystosi bei veikia savarankiškai; interaktyvių mašinų ir žmonių mokymasis, grindžiamas geresniu žmogaus pažinimo supratimu.-  Imitavimas, vizualizacija, sąveika ir mišrios tikrovės: naujoviško produktų, paslaugų ir skaitmeninės terpės projektavimo ir kūrybiškumo priemonės, taip pat įprastinės kalbinės ir nuo aplinkos priklausančios sąveikos ir ryšių priemonės.Naujos IRT perspektyvos, pagrįstos kitomis mokslo ir technologijų disciplinomis, įskaitant fizikos, biotechnologijų, medžiagų ir gyvosios gamtos mokslų, matematikos indėlį, sudarysiančios galimybę sumažinti IRT prietaisus iki tokių dydžių, kad jie atitiktų gyvuosius organizmus ir su jais sąveikautų, siekiant patobulinti sistemų gamybos ir informacijos apdorojimo procesus ir jų patogumą vartotojui bei modeliuoti ir imituoti gyvąjį pasaulį.-  Technologijų integravimas:-  Asmeninės aplinkos: asmeniniai ryšių ir kompiuteriniai prietaisai, priedai, nešiojami ar dėvimi įtaisai, implantai; jų sąsajos ir prisijungimas prie paslaugų ir išteklių.-  Namų aplinkos: ryšys, stebėsena, kontrolė, pagalba; nenutrūkstama visų prietaisų tarpusavio sąveika ir naudojimas; interaktyvus skaitmeninis turinys ir paslaugos.-  Robotų sistemos: pažangios autonominės sistemos; pažinimas, kontrolė, veiksmų įgūdžiai, įprastinė sąveika ir bendradarbiavimas; miniatiūrizacija, humanoidinės technologijos.-  Pažangiosios infrastruktūros: priemonės, padedančios sukurti infrastruktūras, kurios yra ypač svarbios kasdieniniam gyvenimui, veiksmingesnės ir patogesnės vartotojui, lengviau pritaikomos ir prižiūrimos, atsparesnės naudojimui ir negendančios.-  Taikomieji moksliniai tyrimai:-  Visuomenės uždavinius sprendžiančios IRT: naujos sistemos, naujoviškos medžiagos, struktūros, technologijos ir paslaugos visuomenei svarbiose srityse – gerinančios kokybę, veiksmingumą, prieigą ir įtrauktį; naudotojui patogūs taikymai, naujų technologijų integravimas ir savarankiškumą didinančios aplinkos iniciatyvos.-  sveikatos priežiūros srityje: ligų prevencijos ir sveikatos priežiūros, ankstyvos diagnostikos, gydymo ir pritaikymo asmeniniams poreikiams gerinimas; pacientų savarankiškumas, sauga, stebėsena ir mobilumas; informacijos apie sveikatą terpė žinioms įgyti.-  įtraukties ir dalyvavimo lygiomis teisėmis gerinimas bei kelio skaitmeninei atskirčiai užkirtimas; pagalbą teikiančios technologijos pagyvenusiems žmonėms ir neįgaliesiems; visiems tinkantis vienas projektas.-  mobilumo srityje: pažangiosios IRT pagrįstos transportavimo sistemos, transporto priemonės ir pažangūs paslaugų teikimo sprendimai turizmo srityje, sudarantys sąlygas žmonėmis ir kroviniams saugiai, ekologiškai, patogiai ir veiksmingai judėti.-  remiant aplinkos apsaugą , rizikos valdymą ir tvarų vystymąsi – pažeidžiamumo prevencija ar sumažinimas ir stichinių nelaimių bei pramonės avarijų ir žmogaus veiklos, susijusios su ekonominiu vystymusi, padarinių sušvelninimas.-  valdžios institucijų srityje: našumas, atvirumas ir atskaitomybė pasaulinės klasės viešajam administravimui bei sąsajos su demokratiją palaikančiais piliečiais bei verslo įmonėmis, numatant visiems galimybę gauti informaciją.-  IRT, skirtos turiniui, kūrybingumui ir asmeniniam tobulėjimui:-  nauji žiniasklaidos pavyzdžiai ir naujos turinio formos, įskaitant skirtus laisvalaikiui; interaktyvaus skaitmeninio turinio kūrimas; gausesnė ir įvairesnė naudotojo patirtis; rentabilus turinio pristatymas;. skaitmeninių teisių valdymas; hibridinės informavimo priemonės.-  technologijomis grindžiamas mokymas(is) ; pritaikomi ir aplinkai pritaikyti mokymo(si) sprendimai; aktyvus mokymas(is).-  IRT pagrįstos sistemos, padedančios rasti ir ilgą laiką naudoti skaitmeninius kultūros ir mokslo išteklius ir priemones daugiakalbėje ir kultūrų įvairovės aplinkoje.-  Verslą ir pramonę remiančios IRT:-  naujos dinamiškų, tinklinių, bendrų verslo procesų formos, skaitmeninės ekosistemos, visų pirma skirtos mažoms ir vidutinio dydžio organizacijoms; optimizuotas, paskirstytas darbo organizavimas ir bendros darbo aplinkos, pvz., dalijimasis žiniomis ir interaktyvios paslaugos (pvz., turizmo srityje);-  gamyba, įskaitant tradicines pramonės įmones: greitas ir pritaikomas labai specializuotų prekių projektavimas, gamyba ir pristatymas; skaitmeninė ir virtuali gamyba; modeliavimo, imitavimo, optimizavimo ir pristatymo priemonės; miniatiūriniai ir integruoti IRT produktai.-  IRT pasitikėjimui užtikrinti : tapatybės tvarkymas; patvirtinimas ir leidimas; privatumo didinimo technologijos; teisių ir turto valdymas; apsauga nuo elektroninės erdvės pavojų.-  Būsimos ir naujos technologijos: pagalba moksliniams tyrimams dar neištirtose pagrindinių IRT srityse, taip pat kitose susijusiose srityse ir disciplinose; naujoviškų idėjų ir iš esmės naujo panaudojimo paieškos bei naujų galimybių IRT tyrimų planuose nagrinėjimas.4. Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijosTikslasPagerinti Europos pramonės konkurencingumą ir kurti žinias siekiant užtikrinti, kad intensyviai išteklius naudojanti pramonė taptų intensyviai žinias naudojančia pramone, skatinant laipsniškus pokyčius žinių srityje ir įdiegiant tvirtas žinias naujuose taikymuose, atsirandant įvairioms technologijoms ir disciplinoms . Tai bus naudinga naujoms moderniųjų technologijų pramonės įmonėms ir didesnės vertės žiniomis grindžiamoms tradicinės pramonės įmonėms, ypatingą dėmesį skiriant tinkamam MTTP rezultatų skleidimui MVĮ. Ši veikla visų pirma siejama su įgalinančiomis technologijomis, kurios daro poveikį visiems pramonės sektoriams ir daugeliui kitų Bendrosios programos temų.Loginis pagrindasAtrodo, kad didėjantys sunkumai, turintys įtakos daugeliui pramonės veiklos sričių, nuosmukis jau pastebimi ne tik tradiciniuose sektoriuose, kuriuose darbo sąnaudos labai didelės, bet ir tarpiniuose sektoriuose, kurie yra ypač svarbūs Europos pramonei, ir net kai kuriuose moderniųjų technologijų sektoriuose. Būtina išlaikyti stiprią pramoninę bazę gerinant žinių turinį esamoje pramonėje, taip patŠi tendencija gali ir turi būti apgręžta sukuriant Europoje stiprią, žiniomis pagrįstą ir intensyviai žinias naudojančią pramonę, pabrėžiant būtinybę pagrindinių mokslinių tyrimų rezultatus pritaikyti pramonėje. Tam reikės modernizuoti esamą MVĮ bazę ir sukurti naujas žinių MVĮ, žinių ir patirties sklaidai pasitelkus bendras programas.Ateityje pramonės konkurencingumas labai priklausys nuo nanotechnologijų ir jų pritaikymo būdų. MTTP keliose nanomokslų ir nanotechnologijų srityse gali paspartinti Europos pramonės įmonių pertvarką. ES yra pripažinta lyderė nanomokslų, nanotechnologijų, medžiagų ir gamybos technologijų srityse, kurios turi būti sustiprintos, kad būtų užtikrinta ir sutvirtėtų ES padėtis labai konkurencingoje pasaulio rinkoje.Prioritetai pramonės srityje ir jų taikymas sektoriuose gali būti nustatomi pasitelkus, pavyzdžiui, Europos technologijų platformų veiklą nanoelektronikos, gamybos, plieno, chemijos, transporto pramonės, statybos, pramonės saugos, tekstilės, miškininkystės ir nanomedicinos srityse. Tai padės nustatyti bendrus mokslinių tyrimų prioritetus ir tikslus. Lanksčiai reaguojant į naujas politikos reikmes, atsirandančias įgyvendinant 7-ąją bendrąja programą, Be su pramone susijusių prioritetų ir jų integravimo taikymams sektoriuose bus taip pat nagrinėjami atitinkami klausimai, susiję su politika, reglamentavimu, standartizavimu ir poveikiu.Veikla-  Nanomokslai, nanotechnologijos-  Naujų žinių apie reiškinius, priklausančius nuo sąsajos ir matmenų, kūrimas; medžiagos savybių valdymas nanometrinėje skalėje naujam pritaikymui; technologijų integravimas nanometrinėje skalėje; save surenkančių sistemų savybės; nano-motorai; nano-mašinos ir nano-sistemos; apibūdinimo ir manipuliacijų nanometriniuose matmenyse metodai ir priemonės; nanotechnologijos ir ypač precizinės technologijos chemijoje pagrindinių medžiagų ir komponentų gamybai; poveikis žmonių saugai, sveikatai ir aplinkai; metrologija, stebėsena ir aptikimas, nomenklatūra ir standartai; taikymui sektoriuose skirtų naujų koncepcijų ir metodų tyrimai, įskaitant naujų technologijų integravimą ir suliejimą. Vykdant veiklą taip pat bus tiriamas nanotechnologijų poveikis visuomenei bei nanomokslų ir technologijų svarba sprendžiant visuomenės problemas.-  Medžiagos-  Naujų žinių apie gerų eksploatacinių savybių paviršius ir medžiagas naujiems produktams ir procesams kūrimas; žiniomis pagrįstos medžiagos, pasižyminčios pagal pageidavimą sukurtomis savybėmis ir numatoma eksploatacija; patikimesnis projektavimas ir imitavimas; skaičiuojamasis modeliavimas; didesnis sudėtingumas; tinkamumas aplinkai; nano-molekuliniųmikro-makro lygių funkcionalumas chemijos technologijose ir medžiagų apdirbimo pramonėje; naujos nanomedžiagos, įskaitant nano sudėtines medžiagas, biologinės medžiagos, dirbtinės medžiagos, turinčios gamtoje nesutinkamų elektromagnetinių savybių, ir mišrios medžiagos, taip pat jų apdirbimo projektavimas ir valdymas, savybės ir veikimas. Naujomis savybėmis pasižyminčios medžiagos yra itin svarbios ateityje didinant Europos pramonės konkurencingumą ir siekiant techninės pažangos tokiose srityse, kaip sveikata, elektronika, energetika, transportas ir saugumas.-  Nauja gamyba-  Sąlygų ir priemonių sukūrimas tvariai, intensyviai žinias naudojančiai gamybai, įskaitant naujų modelių reaguojant į naujus pramonės poreikius, konstravimą, kūrimą ir patvirtinimą bei Europos pramoninės bazės modernizavimo skatinimą; bendrų gamybos vertybių kūrimas pritaikomai, tinklinei ir žiniomis pagrįstai gamybai; naujų inžinerijos koncepcijų, panaudojant technologijų konvergenciją (pvz., nanotechnologijų, biotechnologijų, informacinių ir pažinimo technologijų bei jų inžinerinių reikalavimų), kūrimas naujiems didelės pridėtinės vertės produktams ir paslaugoms ir pritaikymas pagal besikeičiančius poreikius;. didelio našumo gamybos technologijų įtraukimas.-  Technologijų integravimas taikymui pramonėje-  Naujų žinių apie nano ir mikro technologijas, medžiagas ir gamybą integravimas taikymui viename sektoriuje ar tarp sektorių, visų pirma siekiant spręsti Europos technologijų platformų iškeltus klausimus, pvz.: sveikatos priežiūros, statybos, transporto, energetikos, chemijos, aplinkos, tekstilės ir drabužių, celiuliozės ir popieriaus, mechaninės inžinerijos srityse.5. EnergetikaTikslasPaversti Pakeisti dabartinę iškastiniu kuru grindžiamą energetikos sistemą tvaresne , mažiau priklausančia nuo importuojamo kuro, kurios pagrindą sudarytų įvairūs energijos šaltiniai ir nešliai, daugiau dėmesio skiriant mažiau arba visiškai CO2 dujų neišskiriančioms energijos technologijoms, padidinant energijos vartojimo efektyvumą , kaupiant energiją, kad būtų išspręsti neatidėliotini uždaviniai, susiję su tiekimo saugumo užtikrinimu ir klimato kaita bei būtų padidintas Europos energetikos pramonės konkurencingumas.Loginis pagrindasEnergetikos sistemos susiduria su esminiais uždaviniais. Nerimą keliančios pasaulinės energijos paklausos tendencijos, atsižvelgiant į tai, kad tradicinės naftos ir gamtinių dujų atsargos išseks, (prognozuojama, kad per artimiausius 30 metų paklausa išaugs 60 %), būtinybė smarkiai sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijas siekiant sušvelninti katastrofiškus klimato kaitos padarinius, nuostolingas naftos kainų nepastovumas (ypač nuo naftos labai priklausančiam transporto sektoriui) ir geopolitinis nestabilumas tiekėjų regionuose verčia skubiai ieškoti tinkamų ir laiku priimamų sprendimų. Energetikos moksliniai tyrimai yra svarbus indėlis siekiant užtikrinti prieinamą energijos gamybos kainą ES gyventojams ir pramonei. Tam, kad ES galėtų pasiekti Kioto protokolo ir kitus tikslus bei įvykdyti savo energetikos politikos įsipareigojimus, nurodytus 2000 m. Žaliojoje knygoje apie energijos tiekimo saugumą[21] , 2005 m. Žaliojoje knygoje apie energijos efektyvumą ir 2006 m. Žaliojoje knygoje apie Europos tausios, konkurencingos ir saugios energetikos strategiją , reikia ekologiškiausių ir rentabiliausių technologijų bei priemonių , kurios turi būti sukurtos atliekant mokslinius tyrimus ir vykdant demonstravimo veiklą.Europa išsiveržė į pirmąją vietą pasaulyje kelių energijos gamybos ir efektyvumo technologijų srityje. Ji pirmauja modernių atsinaujinančiosios energijos technologijų, pavyzdžiui, saulės energijos, bioenergijos ir vėjo energijos srityje. ES taip pat yra pasaulinio masto konkurentė energijos gamybos bei paskirstymo technologijų srityse ir turi didelių mokslinių tyrimų pajėgumų anglies dvideginio surinkimo ir sekvestracijos srityje. Tačiau į šias pozicijas šiuo metu taikosi rimti konkurentai (ypač JAV ir Japonija). Todėl Europa privalo išlaikyti ir toliau stiprinti savo pirmaujančią poziciją, kuriai reikia daug pastangų ir bendradarbiavimo tarptautiniu mastu.Norint iš pagrindų pakeisti energetikos sistemą taip, kad būtų sumažinta arba visiškai panaikinta CO2 dujų emisija ir būtų sukurta patikima, konkurencinga ir tvari energetikos sistema, reikia naujų technologijų, su kuriomis susijusi rizika yra pernelyg didelė, o pelnasnauda – pernelyg neakivaizdusi, kad privačios įmonės imtųsi finansuoti visas moksliniams tyrimams, kūrimui ir demonstravimui bei diegimui būtinas investicijas. Todėl valstybės paramai turėtų tekti esminis vaidmuo telkiant privačias investicijas, o pastangos ir ištekliai Europos mastu turėtų būti derinami nuosekliai ir veiksmingiau, kad būtų galima konkuruoti su šalimis, kurios daug ir nuolat investuoja į panašias technologijas. Europos technologijų platformoms šiuo požiūriu tenka svarbus vaidmuo koordinuotai telkiant reikiamas mokslinių tyrimų pastangas. Veikla, kurią reikia atlikti, kad būtų pasiektas šis tikslas, išdėstyta toliau. Įtraukta ir konkreti veikla, susijusi su energetikos politikai formuoti reikalingomis žiniomis, kuri gali padėti atsiradus naujoms politikos reikmėms, pavyzdžiui, susijusioms su Europos energetikos politikos vaidmeniu tarptautinės veiklos kovojant su klimato kaita raidoje ir su energijos tiekimo ir kainos nepastovumu ar sutrikimais.Veikla-  Vandenilis ir kuro elementaiIntegruota veikla, kuria siekiama sukurti tvirtą technologinį pagrindą konkurencingai ES kuro elementų ir vandenilio pramonei, stacionariems ir portatyviems pritaikymams bei pritaikymams transporto srityje. Vandenilio ir kuro elementų Europos technologijų platforma padeda atlikti šią veiklą pasiūlydama integruotą mokslinių tyrimų ir įdiegimo strategiją.-  Atsinaujinančiosios elektros energijos gamybaTechnologijos, kuriomis siekiama padidinti bendrą konversijos veiksmingumą, rentabilumą ir patikimumą, sumažinant elektros energijos gamybos iš vietinių atsinaujinančiųjų energijos išteklių, įskaitant biologiškai skaidomas atliekas, sąnaudas, ir skirtingoms regioninėms sąlygoms pritaikytų technologijų kūrimas bei rezultatų demonstravimas.-  Atsinaujinančiojo kuro gamybaIntegruotos konversijos technologijos ir kuro gamybos sistemos: sukurti kietąjį, skystąjį ir dujinį (įskaitant vandenilį) kurą, gaminamą iš atsinaujinančių energijos šaltinių, įskaitant biomasę ir biologiškai skaidomas atliekas, ir sumažinti jo vieneto kainą, siekiant rentabiliai gaminti, saugoti, tiekti ir vartoti neanglinį kurą, visų pirma skystus biodegalus transportui.-  Atsinaujinantys energijos šaltiniai šildymui ir aušinimuiTechnologijosų ir prietaisaių, įskaitant saugojimo technologijas, kuriomis siekiama padidinti aktyvaus ir pasyvaus šildymo ir aušinimo, naudojant atsinaujinančiuosius energijos išteklius, našumą ir sumažinti sąnaudas, užtikrinant tokių šaltinių naudojimą skirtingomis regioninėmis sąlygomis, moksliniai tyrimai, kūrimas ir demonstravimas.-  CO2 surinkimo ir saugojimo technologijos, užtikrinančios energijos gamybą be žalingų dujų emisijosTechnologijų, skirtų Iiš esmės sumažinti dėl iškastinio kuro naudojimo daromą neigiamą poveikį aplinkai, siekiant sukurti didelio našumo ir rentabilios energijos ir (arba) garo jėgaines, beveik neišskiriančias į aplinką žalingų dujų ir pagrįstas CO2 surinkimo ir saugojimo, visų pirma saugojimo po žeme, technologijomis, moksliniai tyrimai, kūrimas ir demonstravimas.-  Švarios anglies technologijosPasitelkiant mokslinius tyrimus, kūrimo ir demonstravimo veiklą, iš esmės pagerinti elektrinių našumą, patikimumą ir rentabilumą pasitelkus švarios anglies ir kito kietojo kuro konversijos technologijų, taip pat skirtų gaminti antrinius energijos nešlius (įskaitant vandenilį) ir skystąjį ar dujinį kurą.-  Pažangieji energijos tinklaiVykdyti mokslinius tyrimus, plėtoti technologijas ir pademonstruoti, kaip galima Ppadidinti Europos elektros ir dujų sistemų bei tinklų našumą, saugą, patikimumą ir kokybę, visų pirma labiau integruotos Europos energetikos rinkos sąlygomis, pavyzdžiui, transformuojant esamus elektros energijos tinklus į interaktyvų (vartotojai – operatoriai) paslaugų tinklą, plėtojant energijos saugojimo galimybes ir pašalinantpašalinti kliūtis paskirstytų ir atsinaujinančiųjų energijos išteklių diegimui dideliu mastu ir veiksmingam integravimui.-  Energijos efektyvumas ir taupymasNaujų koncepcijųVykdyti moksliniaius tyrimaius, kūrimas sukurti ir demonstruoti demonstravimas, pasiteisinusių koncepcijų ir technologijų, skirtų energijos efektyvumui ir pirminiam ir galutiniam energijos suvartojimui sumažinti taupymui pastatuose (atsižvelgiant į būvio ciklą), paslaugų srityje ir pramonėje pagerinti, optimizavimas. Tai apima energijos efektyvumo strategijų ir technologijų (įskaitant bendrą ir poligeneravimą) integravimą, naujų ir atsinaujinančiosios energijos technologijų naudojimą, energijos paklausos valdymąo priemones bei prietaisus ir klimatui įtakos neturintį elektros energijos tiekimą pastatams.-  Žinios energetikos politikai formuotiPriemonių, metodų ir modelių pagrindiniams ekonominiams ir socialiniams klausimams, susijusiems su energetikos technologijomis, įvertinti ir vidutinės trukmės bei ilgojo laikotarpio kiekybiškai įvertinamiems uždaviniams nustatyti, kūrimas (taip pat mokslinė parama politikos plėtojimui).6. Aplinka (įskaitant klimato kaitą)TikslasTvarus aplinkos ir jos išteklių valdymas plečiant mūsų žinias apie klimato, biosferos, ekosistemų ir žmogaus veiklos sąveiką ir naujų technologijų, priemonių ir paslaugų kūrimas siekiant integruotai spręsti visuotinius aplinkosaugos klausimus. Bus akcentuojamas klimato, ekologinių, žemės ir vandenų sistemų pokyčių prognozavimas; priemonės ir technologijos, skirtos aplinkai keliamų pavojų ir rizikos, įskaitant riziką sveikatai, stebėsenai, prevencijai, padarinių sušvelninimui ir pritaikymui , taip pat skirtos natūralios ir žmogaus sukurtos aplinkos tvarumui ir atkūrimui.Loginis pagrindasAplinkosaugos problemos peržengia valstybių sienas, todėl joms spręsti reikia europiniu, o neretai ir pasaulio mastu koordinuojamo metodo. Žemės gamtiniai ištekliai ir žmogaus sukurta aplinka patiria intensyvų spaudimą dėl didėjančio gyventojų skaičiaus, urbanizacijos, nuolatinės žemės ūkio, akvakultūros, žuvininkystės, transporto, statybų ir energetikos sektorių ekspansijos, taip pat klimato nepastovumo ir šiltėjimo vietos, regioniniu ir pasauliniu mastu. Europai reikia sukurti naujus tvarius ryšius su aplinka, gerinant Europos pramonės konkurencingumą neteršiant aplinkos ir ją stiprinant. Atsižvelgiant į aplinkos mokslinių tyrimų mastą, apimtį ir didelį sudėtingumą, pakankamiems ištekliams sutelkti reikia bendradarbiauti visos ES mastu. Bendradarbiaujant lengviau bendrai planuoti, sujungti ir naudoti tarpusavyje sąveikaujančias duomenų bazes ir susieti didelio masto stebėjimų ir prognozavimo sistemų kūrimą. Moksliniais tyrimais turėtų būti sprendžiami duomenų tvarkymo, informavimo paslaugų ir duomenų perdavimo, integravimo ir planavimo klausimai.Moksliniai tyrimai ES lygiu yra būtini siekiant įvykdyti tarptautinius įsipareigojimus, pavyzdžiui, pagal JT pagrindų klimato kaitos konvenciją (JTPKKK) ir jos Kioto protokolą, JT biologinės įvairovės konvenciją, JT kovos su dykumėjimu konvenciją, Stokholmo patvariųjų organinių teršalų konvenciją, 2002 m. Pasaulio aukščiausio lygio susitikimo dėl tvaraus vystymosi tikslus, įskaitant ES vandens iniciatyvą, ir indėlį į Tarpvyriausybinės komisijos dėl klimato kaitos ir Žemės stebėjimo iniciatyvą. Be to, reikšmingi mokslinių tyrimų poreikiai atsiranda dėl esamos ir naujos ES lygio politikos, Šeštosios aplinkosaugos veiksmų programos ir susijusių teminių strategijų (pavyzdžiui, ES jūrų strategijos) įgyvendinimo, veiksmų planų, programų ir direktyvų dėl aplinkosaugos technologijų bei aplinkos ir sveikatos, Vandens pagrindų direktyvos ir NATURA 2000.ES reikia stiprinti savo pozicijas pasaulinėse aplinkosaugos technologijų rinkose. Šios technologijos padeda užtikrinti tvarų vartojimą ir gamybą, padėdamos siekti tvaraus augimo, pasiūlydamos ekologiškai veiksmingus sprendimus aplinkos problemoms spręsti įvairiu mastu ir apsaugodamos mūsų kultūros ir gamtos paveldą. Aplinkosaugos reikalavimai skatina diegti naujoves ir gali atverti verslo galimybes bei padidinti konkurencingumą, o kartu ir užtikrinti tvaresnę ateitį būsimoms kartoms. Vandens tiekimo ir sanitarijos bei tvarios chemijos Europos technologijų platformos patvirtina veiklos ES lygiu būtinybę, o į jų mokslinių tyrimų darbotvarkę atsižvelgiama toliau nurodytoje veikloje. Kitos platformos (pvz., statybos ir miškininkystės) iš dalies sprendžia aplinkosaugos technologijų klausimus ir į jas taip pat atsižvelgiama. Socialiniai ir ekonominiai aspektai turi ypač didelę įtaką aplinkosaugos technologijų kūrimui ir įdiegimui rinkoje bei jų vėlesniam taikymui, pavyzdžiui, vandens išteklių valdymo srityje. Vykdant veiklą reikėtų atsižvelgti į politikos ir technologijų plėtros socialinius bei ekonominius aspektus, susijusius su nagrinėjamu dalyku.Toliau išvardytos tam tikros veiklos rūšys [22] , kurių dauguma tiesiogiai susijusios su politikos reikmėmis. Tačiau gali būti teikiama papildoma parama, jeigu atsiranda naujų politikos reikmių, pavyzdžiui, susijusių su ES politikos poveikio tvarumui įvertinimu, tolesne veikla įsigaliojus Kioto protokolui dėl klimato kaitos ir naujomis aplinkosaugos politikos kryptimis, pavyzdžiui, Europos dirvožemio apsaugos strategijoje ir jūrų politikos, standartų ir taisyklių srityje.Veikla-  Klimato kaita, tarša ir rizika-  Pavojai aplinkai ir klimatui: klimato ir žemės sistemos, įskaitant poliarinių regionų, funkcionavimas; pritaikymo ir padarinių sušvelninimo priemonės; oro, dirvožemio ir vandens tarša; atmosferos sudėties ir vandens ciklo pokyčiai; klimato ir atmosferos, žemės paviršiaus, ledynų ir vandenyno globalinė ir regioninė tarpusavio sąveika; poveikis biologinei įvairovei bei ekosistemoms, įskaitant kylančio jūros lygio poveikį pakrantės zonoms, visų pirma pažeidžiamoms teritorijoms, pvz., kalnų regionams.-  Aplinka ir sveikata: aplinkai pavojingų veiksnių ir žmonių sveikatos sąveika, įskaitant šaltinių nustatymą, biostebėsenos tyrimus, susijusius su aplinkos įtaka sveikatai, oro kokybe patalpose ir ryšiais su aplinka patalpose, miesto aplinka, automobilių išmetamomis dujomis ir poveikiu bei naujais rizikos veiksniais; integruoti toksiniųpavojingų medžiagų rizikos įvertinimo metodai, taip pat bandymų su gyvūnais alternatyvos; aplinkos keliamos grėsmės sveikatai kiekybinis įvertinimas ir ekonominės naudos analizė bei prevencijos strategijų rodikliai.-  Gamtiniai pavojai: pagerinti su geologiniais pavojais (žemės drebėjimais, ugnikalniais, cunamiais) ir klimatu (audros, sausros, potvyniai, miškų gaisrai, žemės nuošliaužos, griūtys ir kiti ekstremalūs įvykiai) susijusių katastrofų numatymą ir integruotą pavojų-pažeidžiamumo-rizikos įvertinimą ir jų poveikį; sukurti išankstinio perspėjimo sistemas ir pagerinti prevencijos ir padarinių sušvelninimo bei valdymo strategijas, taip pat įvairių tipų rizikos atžvilgiu.-  Tvarus išteklių valdymas-  Gamtinių ir žmogaus sukurtų išteklių bei biologinės įvairovės apsauga ir tvarus valdymas : ekosistemos; vandens išteklių valdymas; atliekų tvarkymas ir prevencija; biologinės įvairovės apsauga ir valdymas, įskaitant invazinių svetimų rūšių kontrolę, dirvožemio apsauga, jūros dugno, lagūnų ir pakrantės zonų apsauga, kovos su dykumėjimu ir dirvožemio blogėjimu metodai, kraštovaizdžio išsaugojimas; tvarus miškų naudojimas ir valdymas; tvarus miesto aplinkos, įskaitant supramonintas zonas, valdymas ir planavimas; duomenų tvarkymas ir informacijos paslaugos; įvertinimas ir numatymas, susijęs su gamtiniais procesais.-  Jūros aplinkos plėtotėtvarkymas: žmogaus veiklos poveikis jūrų aplinkai ir jų ištekliams; regioninių jūrų ir pakrantės zonų tarša ir eutrofikacija; gelmių ekosistemos; jūrų biologinės įvairovės tendencijų, ekosistemos procesų ir vandenyno cirkuliacijos įvertinimas; jūros dugno geologija. Tausaus vandenynų ir jų išteklių naudojimo strategijų, koncepcijų ir priemonių parengimas.-  Aplinkosaugos technologijos-  Aplinkosaugos technologijos natūraliai ir žmogaus sukurtai aplinkai stebėti, imituoti, prevencijai ir padarinių sušvelninimui užtikrinti, pritaikyti, atitaisyti ir atkurti: susijusios su vandens, klimato, oro, jūrų, miesto ir kaimo aplinkomis, dirvožemiu, atliekų apdorojimu, perdirbimu, švarios gamybos procesais ir tvariais produktais, cheminių medžiagų sauga, kultūrinio paveldo ir sukurtos aplinkos apsauga.-  Kultūros paveldo, įskaitant žmonių būstus, apsauga, išsaugojimas ir stiprinimas, kultūros paveldo įtraukimo į miesto aplinką skatinimas.-  Technologijų įvertinimas, patvirtinimas ir išbandymas: procesų, technologijų ir produktų keliamos rizikos aplinkai ir eksploatacijos laikotarpio įvertinimo metodai ir priemonės, įskaitant alternatyvias bandymų strategijas, visų pirma nenaudojant bandymų su gyvūnais pramoninių chemikalų gamybai; parama tvarioms chemijos, miškininkystės sektoriaus technologijų, vandentiekio ir sanitarijos platformoms[23]; būsimų Europos aplinkosaugos technologijų patikrinimo ir išbandymo programos, papildančios trečiųjų šalių įvertinimo priemones, moksliniai ir techniniai aspektai.-  Žemės stebėjimo ir įvertinimo priemonės-  Žemės ir vandenynų stebėjim aso sistemos ir aplinkos bei tvaraus vystymosi stebėsenos sistemos: padėti kurti ir integruoti aplinkos ir tvarumo klausimams spręsti skirtas stebėjimo sistemas pagal GEOSS (kurią papildo GMES); sistemų tarpusavio sąveika ir informacijos optimizavimas siekiant suprasti, modeliuoti ir numatyti aplinkos reiškinius, kad būtų galima įvertinti, ištirti ir valdyti gamtinius išteklius.-  Tvaraus vystymosi prognozės metodai ir įvertinimo priemonės tvariam vystymuisi pagal skirtingą stebėjimo lygį : ekonomikos, aplinkos ir visuomenės ryšių modeliavimas, įskaitant rinkos instrumentus, išorės veiksnius ir slenksčius, ir žinių bazės bei metodikos, skirtos įvertinti poveikį tvarumui sprendžiant pagrindinius – žemėnaudos ir jūrų aplinkos – klausimus, kūrimas; miestų plėtra, socialinė ir ekonominė įtampa, susijusi su klimato kaita.7. Transportas (įskaitant aeronautiką)TikslasRemiantis technologijų ir veiklos pažanga bei Europos transporto politika , sukurti integruotas, saugesnes, ekologiškesnes ir modernesnes europines transporto sistemas, naudingas visiems piliečiams ir visuomenei, kurios tausotų aplinką ir gamtinius išteklius; užtikrinti bei toliau stiprinti Europos pramonės įmonių lyderiavimąkonkurencingumą pasaulio rinkoje.Loginis pagrindasTransportas yra viena stipriausių Europos sričių – oro transporto sektorius sudaro 2,6 % ES BVP (3,1 mln. darbo vietų), o antžeminio transporto sektorius – 11 % ES BVP (jame dirba apie 16 mln. žmonių). Tačiau transporto sektoriui tenka 25 % visos ES CO2 emisijos, todėl būtinai reikia sistemą padaryti ekologiškesnę, kad būtų užtikrinti dar tvaresni transporto modeliai ir jie atitiktų augimo tempus, kaip numatyta Baltojoje knygoje „Europos transporto politika 2010 m. – laikas apsispręsti“[24].ES plėtra (teritorijos plotui padidėjus 25 %, o gyventojų skaičiui – 20 %) ir ekonominis vystymasis kelia naujus veiksmingo, rentabilaus ir tvaraus žmonių ir krovinių vežimo uždavinius. Transportas taip pat tiesiogiai susijęs su kitomis pagrindinėmis politikos sritimis, pvz., prekybos, konkurencijos, aplinkos, užimtumo, sanglaudos, energetikos, saugumo ir vidaus rinkos. Investicijos į ES transporto pramonėje atliekamus MTTP yra būtina išankstinė sąlyga siekiant užtikrinti konkurencinį technologijų pranašumą pasaulio rinkose[25]. Veikla Europos lygiu taip pat skatins pramonės restruktūrizavimą, įskaitant tiekimo grandinės integravimą, ypač MVĮ.Europos technologijų platformų[26] sudarytose mokslinių tyrimų darbotvarkėse remiamas poreikis nustatyti naują „transporto sistemų“ perspektyvą, kurioje būtų atsižvelgiama į transporto priemonių ar laivų, transporto tinklų ar infrastruktūrų ir transporto paslaugų, kurios gali būti išplėtotos tik Europos lygiu, tarpusavio sąveiką. Visose minėtose srityse MTTP išlaidos smarkiai auga, o bendradarbiavimo veikla ES lygiu yra nepaprastai svarbi sutelkiant pakankamą kiekį įvairių MTTP tiekėjų, galinčių rentabiliai spręsti didelius ir daugiadisciplininius uždavinius, taip pat spręsti politinius, technologinius ir socialinius bei ekonominius uždavinius, susijusius su ateities „švaria ir saugia transporto priemone“, tarpusavio sąveika ir intermodalumu, ypač atkreipiant dėmesį į vandens ir geležinkelių transportą, prieinamumą, saugą, pajėgumus, saugumą ir poveikį aplinkai išplėstoje Sąjungoje. Be to, įgyvendinant Europos politiką nepaprastai svarbu kurti sistemą „Galileo“ ir jos pritaikymus palaikančias technologijas.Bus sprendžiami ne tik glaudžiai su pramone susietų toliau nurodytų temų ir veiklos klausimai, integruotai, apimant ekonominius, socialinius ir aplinkosauginius transporto politikos aspektus bus atsižvelgiama į politinius sprendimus priimančių asmenų poreikius. Be to, bus teikiama parama reaguoti į esamas ir naujas politikos reikmes, pavyzdžiui, susijusias su jūrų politikos raida ar „bendro Europos dangaus“ įgyvendinimu.Veikla-  Aeronautika ir oro transportas-  Pastangos padaryti oro transportą ekologiškesnį: emisijų, įskaitant šiltnamio efektą sukeliančias dujas, ir triukšmo mažinimas, įtraukiant darbą su varikliais ir alternatyviais degalais, struktūrų ir naujų orlaivių projektavimas, oro uostų operacijos ir eismo valdymas.-  Našesnis laiko panaudojimas: darbo grafikų tobulinimas, sutelkiant dėmesį į novatoriškas oro eismo valdymo sistemas, veiksmingai diegiant bendro dangaus politiką, integruojančią oro, antžeminius ir erdvės elementus, įskaitant eismo srautus ir didesnį orlaivių autonomiškumą.-  Keleivių pasitenkinimo ir saugos užtikrinimas: keleivių komforto gerinimas, novatoriškos paslaugos skrydžio metu ir veiksmingesnis keleivių aptarnavimas; visų oro transporto saugos aspektų gerinimas; platesnis orlaivių pasirinkimas nuo plataus korpuso iki mažųesnių dydžių transporto priemonių, tinkamų įvairiam naudojimui.-  Rentabilumo didinimas: išlaidų, susijusių su produkto kūrimu ir gaminimu, bei eksploatacijos išlaidų mažinimas, pagrindinį dėmesį skiriant naujoviškiems ir priežiūros, remonto ir tikrinimo nereikalaujantiems orlaiviams, didesniam automatizavimui ir imitavimui.-  Orlaivių ir keleivių apsauga: keleivių, įgulos, orlaivių ir oro transporto sistemų apsaugos priemonių gerinimas, pvz., tobulesni duomenų ir identifikavimo metodai, orlaivio apsauga nuo užpuolimo, automatinės atkūrimo sistemos ir pagerinta orlaivio saugumo konstrukcija.-  Ateities oro transporto kūrimas: ilgalaikių aviacijos uždavinių sprendimas taikant radikalesnius, ekologiškai našius, prieinamus ir naujoviškus technologijų derinius, kurie sudarytų sąlygas oro transporto srityje pasiekti reikšmingos pažangos.-  Tvarus a Antžeminis transportas (geležinkelių, kelių ir vandens kelių transportas)-  Pastangos padaryti antžeminį transportą ekologiškesnį: aplinkos taršos ir triukšmo mažinimas , įskaitant šiltnamio efektą sukeliančias dujas, pasitelkiant technologines bei socialines ir ekonomines priemones; švarių ir našių variklių ir varomųjų sistemų kūrimas, įskaitant hibridines technologijas ir alternatyvių degalų naudojimą transporto srityje, visų pirma vandenilio ir kuro elementų naudojimą atsižvelgiant į rentabilumo ir energijos efektyvumo veiksnius; strategijos dėl eksploatuoti netinkančių transporto priemonių ir laivų.-  Transporto rūšių keitimo skatinimas ir intensyvinimas bei eismo intensyvumo transporto koridoriuose mažinimas : tvarių, novatoriškų, įvairiarūšių ir sąveikaujančių regioninių ir nacionalinių transporto ir logistikos tinklų, infrastruktūrų ir sistemų Europoje kūrimas; sąnaudų perėmimas; keitimasis informacija tarp transporto priemonių, laivų ir transporto infrastruktūros; infrastruktūros pajėgumų optimizavimas; transporto rūšių keitimo strategijos skatinant naudoti ekonomiškai energiją naudojančias transporto priemones.-  Tvaraus ir prieinamo mobilumo miestuose užtikrinimas visiems piliečiams, įskaitant nepalankioje padėtyje esančias grupes: novatoriškos organizacinės schemos, įskaitant švarias ir saugias transporto priemones, neteršiančias mažai teršiančias transporto priemones, naujas aukštos kokybės viešojo transporto rūšis ir privataus transporto racionalizaciją, ryšių infrastruktūrą, integruotą miestų planavimas ir transportą, taip pat jų ryšį su augimu ir užimtumu.-  Saugos ir saugumo gerinimas vairuotojų, keleivių, ekipažų, dviratininkų ir pėsčiųjų ir krovinių transporto operacijose, taip pat projektuojant ir naudojant transporto priemones, laivus, infrastruktūrą ir visą transporto sistemą.-  Konkurencingumo stiprinimas: projektavimo procesų tobulinimas; pažangių varomųjų sistemų ir transporto priemonių bei laivų technologijų kūrimas; novatoriškos ir rentabilios gamybos sistemos ir infrastruktūros kūrimas; integruotos struktūros.-  Parama Europos pasaulinei palydovinės navigacijos sistemai (Galileo) ir EGNOS : tikslios navigacijos ir laiko skaičiavimo paslaugos keliems sektoriams; veiksmingas palydovinės navigacijos naudojimas ir parama apibrėžiant antrosios kartos technologijas ir taikymo būdus.8. Socialiniai ir ekonomikos mokslai bei humanitariniai mokslaiTikslasSiekti, kad būtų iš esmės ir bendrai suprasti Europai iškilę sudėtingi ir tarpusavyje susiję socialiniai ir ekonominiai uždaviniai – augimas, užimtumas ir konkurencingumas, socialinė sanglauda, tarpkultūrinis supratimas, socialinės, kultūrinės ir švietimo problemos išsiplėtusioje ES, tvarumas, gyvenimo kokybė, demografiniai pokyčiai, migracija ir integracija ir visuotinis tarpusavio priklausomumas, ypač siekiant atitinkamose srityse sudaryti tobulesnę žinių bazę, reikalingą formuoti politikai , kuria siekiama sukurti būtinas sąlygas šiuolaikinei tvariai visuomenei.Loginis pagrindasEuropa turi stiprią ir aukštos kokybės socialinių ir ekonomikos bei humanitarinių mokslų srities mokslinių tyrimų bazę. ES egzistuojanti metodų įvairovė ekonominėje, socialinėje, politinėje ir kultūrinėje srityse suteikia gerą pagrindą šių sričių moksliniams tyrimams ES lygiu. Bendri moksliniai tyrimai, nagrinėjantys Europos socialines ir ekonomikos minėtų sričių problemas sukuria daug Europai reikšmingos pridėtinės vertės. Pirma, nagrinėjamiems klausimams ir uždaviniams ESEuropos lygiu skiriamas didelis prioritetas ir jie yra įtraukti į ESBendrijos politiką. Antra, lyginamieji moksliniai tyrimai keliose ar visose ES ar kitose šalyse yra ypač veiksminga priemonė, taip pat suteikia svarbių mokymosi galimybių visose šalyse ir regionuose.Trečia, moksliniai tyrimai ES lygiu turi ypatingų pranašumų, kadangi juos pasitelkus galima plėsti duomenų rinkimą visos Europos mastu ir nagrinėti problemas keliais požiūriais, kad būtų suvoktas jų sudėtingumas. Pagaliau, sukūrus tikrai europinę socialinių ir ekonominių žinių apie šiuos pagrindinius uždavinius bazę, bus iš esmės prisidėta prie bendro jų supratimo skatinimo visoje Europos Sąjungoje, o svarbiausia tarp Europos piliečių.Remtina veikla išvardyta toliau, tikimasi, kad ji reikšmingai padės gerinti politikos formavimą, įgyvendinimą, poveikį ir įvertinimą ir nustatyti reguliavimo priemones daugelyje sričių – ekonomikos, socialinėje, švietimo ir mokymo, kultūros, lyčių lygybės, įmonių, tarptautinės prekybos, vartotojų, išorės ryšių, teisingumo ir vidaus reikalų mokslo ir technologijų bei oficialios statistikos politikoje ir kuriant laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę. Be to, bus sudarytos galimybės spręsti naujus socialinius ir ekonominius uždavinius, taip pat imtis mokslinių tyrimų dėl naujų ar nenumatytų politikos reikmių. Svarstant būsimas mokslinių tyrimų darbotvarkes gali būti pasinaudota ir socialinėmis platformomis.Veikla-  Augimas, užimtumas ir konkurencingumas žinių visuomenėje: mokslinių tyrimų plėtojimas ir integravimas srityse, turinčiose įtakos augimui, socialiniam ir ekonominiam stabilumui, užimtumui ir konkurencingumui, pavyzdžiui, apimant inovacijų diegimą, švietimą, įskaitant mokymąsi visą gyvenimą ir mokslo ir kitų žinių bei nematerialiųjų gėrybių vaidmenį pasauliniu mastu, jaunimą ir jaunimo politiką, darbo rinkos politikos pritaikymą ir nacionalinę institucinę aplinką.-  Ekonominių, socialinių ir aplinkosaugos tikslų suderinimas Europos perspektyvoje: nagrinėjant du pagrindinius ir glaudžiai tarpusavyje susijusius tolesnės Europos socialinių ir ekonominių modelių raidos bei ekonominės, ir socialinės ir regionų sanglaudos išplėstoje ES klausimus, atsižvelgiant į aplinkos tvarumą ir apsaugą, tvarų miestų planavimą, energetikos klausimus, miestų ir metropolijų vaidmenį ir Europos politikos ir teisės aktų socialinį bei ekonominį poveikį.-  Pagrindinės visuomenės tendencijos ir jų pasekmės: pavyzdžiui, demografiniai pokyčiai, įskaitant gyventojų senėjimą ir jo poveikį pensijų sistemoms, migracijai ir integracijai, demografinių pokyčių įtakos miestų plėtrai analizė; gyvenimo būdas, darbo, šeimos, profesinio ir šeimos gyvenimo derinimo, lyčių lygybės, negalios klausimai, sveikata ir gyvenimo kokybė; vartotojų apsauga (ekonominė ir kita apsauga); nelygybė; nusikalstamumas; verslo vaidmuo visuomenėje ir gyventojų įvairovė, etniškumas, religinis pliuralizmas, kultūrinės sąveikos, daugiakultūriniai klausimai ir klausimai, susiję su pagrindinių teisių apsauga ir kova su rasizmu, netolerancija ir visomis diskriminacijos rūšimis.-  Europa pasaulyje: suprasti kintančią pasaulio regionų, įskaitant besivystančius regionus, sąveiką, priklausomybes ir tarpkultūrinius santykius ir tos kaitos padarinius atitinkamiems regionams, ypač Europai; kovoti su naujais pavojais ir rizika nepažeidžiant žmogaus teisių, laisvių, nepabloginant gerovės ir skatinant taiką.-  Pilietis Europos Sąjungoje: būsimo išsiplėtusios ES vystymosi sąlygomis – uždavinių, kaip pasiekti, kad Europos tautos įgautų betarpiškos demokratinės autorystės ir aktyvaus ir lygiateisiško dalyvavimo jausmą, sprendimas; veiksmingas ir demokratinis valdymas visuose lygiuose, įskaitant ekonominį ir teisinį valdymą bei pilietinės visuomenės vaidmuo; moksliniai tyrimai siekiant plėtoti Europos kultūros, religijų, kultūros paveldo, institucijų ir teisės sistemų, istorijos, kalbų ir vertybių skirtumų ir bendrumų − pagrindinių Europos daugiakultūrinio identiteto ir paveldo − bendrą supratimą ir pagarbą jiems.-  Socialiniai ir ekonominiai bei moksliniai rodikliai: jų taikymas politikoje, ją įgyvendinant ir atliekant stebėseną, esamų rodiklių, jų analizės metodų tobulinimas ir naujų kūrimas minėtu tikslu bei siekiant įvertinti mokslinių tyrimų programas, įskaitant oficialia statistika pagrįstus rodiklius.-  Prognozavimo veikla pagrindiniais mokslo, technologijų ir susijusiais socialiniais ir ekonominiais klausimais – dėl ateities demografinių tendencijų, žinių globalizacijos, žinių sklaidos ir mokslinių tyrimų sistemų raidos, taip pat būsimos pagrindinių mokslinių tyrimų sričių ir mokslo disciplinų raidos kartu ir atskirai.9. Saugumas ir kosminė erdvėTikslasIšplėtoti technologijas ir žinias, kad būtų sukurti pajėgumai, būtini piliečiams apsaugoti nuo terorizmo , stichinių nelaimių ir nusikalstamumo pavojų, nepažeidžiant pagrindinių žmogaus teisių ir privatumo ; užtikrinti optimalų ir suderintą esamų technologijų naudojimą Europos civiliniam saugumui ir skatinti civilinio saugumo sprendimus priimančių ir jais besinaudojančių asmenų bendradarbiavimą gerinant Europos saugumo pramonės konkurencingumą ir pateikiant tikslinių mokslinių tyrimų rezultatus, kad būtų sumažintos saugumo spragos ir užtikrintas skaidrumas bei atskaitomybė .Remti Europos kosmoso programą sutelkiant dėmesį į tokias programas, kaip GMES, užtikrinant naudą piliečiams ir didinant Europos kosmoso pramonės konkurencingumą. Tai prisidės prie Europos kosmoso politikos vystymo, papildys valstybių narių ir kitų svarbių suinteresuotųjų šalių, tarp jų ir Europos kosmoso agentūros, pastangas.9.1 SaugumasLoginis pagrindasSaugumas Europoje yra išankstinė klestėjimo ir laisvės sąlyga. ES saugumo strategijoje „Saugi Europa geresniame pasaulyje“, kurią priėmė Europos Vadovų Taryba, sprendžiamas išsamios saugumo strategijos, apimančios civilines ir su gynyba susijusias saugumo priemones, poreikis.Su saugumu susiję moksliniai tyrimai yra ypač svarbūs remiant bendrą užsienio ir saugumo politiką, taip pat įgyvendinant aukšto lygio saugumą visą ES apimančioje teisingumo, laisvės ir saugumo erdvėje[27], kaip numatyta Hagos programoje. Jie taip pat padės sukurti technologijas ir pajėgumus kitai ESBendrijos politikai transporto, civilinės saugos, energetikos, aplinkos ir sveikatos srityse remti. Moksliniams tyrimams saugumo srityje reikalingos specialios įgyvendinimo taisyklės, kad būtų atsižvelgta į jų ypatingą pobūdį.Dabartinei su saugumu susijusių mokslinių tyrimų veiklai Europoje neigiamos įtakos turi išskaidytos pastangos, nepakankami ištekliai, mastas ir apimtis bei ryšių ir sąveikos stoka. Europa turi labiau suderinti savo pastangas, parengdama veiksmingesnes institucines priemones ir paskatindama įvairias nacionalines ir tarptautines suinteresuotąsias šalis bendradarbiauti ir koordinuoti savo veiklą, kad būtų išvengta darbo dubliavimosi, ir, kai tik įmanoma, veikti suderintai. Su saugumu susiję moksliniai tyrimai Bendrijos lygiu bus atliekami tik civilinėje srityje, ir bus sutelkti į aiškios pridėtinės vertės nacionaliniu lygiu turinčią veiklą. Dėl to su civiliniu saugumu susiję moksliniai tyrimai Bendrijos lygiu sustiprins Europos saugumo pramonės konkurencingumą. Pripažįstant, kad yra „dvejopo naudojimo“ technologijos sričių, reikės glaudžiai koordinuoti veiklą su Europos gynybos agentūra (EGA) siekiant užtikrinti papildomumą.Saugumo tyrimuose turėtų būti pabrėžiami Europos Sąjungos sugebėjimai, susiję su informacijos ir žinių apie grėsmes bei incidentus sekimu, platinimu, taip pat su geresnio padėties vertinimo ir geresnės kontrolės sistemų geresniu naudojimu, pasitelkiant bendras IRT sistemas įvairioms operacijoms. Tyrimai turėtų būti organizuojami taip, kad prisidėtų prie bendros Europos gynybos rinkos.Rengiant dalyvavimo taisykles reikia atsižvelgti į 2004 m. kovo mėn. saugumo srities aukšto lygio tyrimų grupės rekomendacijas ir Europos saugumo tyrimų patariamosios tarybos išvadas. Turi būti laikomasi specialių slaptumo reikalavimų, tačiau nereikia be reikalo riboti tyrimų rezultatų skaidrumo. Be to, reikia nustatyti sritis, kuriose būtų užtikrintas esamas tyrimų rezultatų skaidrumas.Toliau išvardyta negynybinė veikla papildys ir integruos į technologijas ir sistemas nukreiptus su civiliniu saugumu susijusius mokslinius tyrimus, atliekamus pagal kitas temas. Ji bus tikslinė, jos metu bus kuriamos technologijos ir pajėgumai, reikalingi specialioms saugumo užduotims. Pagal apibrėžimą ši veikla yra lanksti, kad ją galima būtų pritaikyti dar nežinomiems būsimiems pavojams saugumui ir susijusioms politikos reikmėms, galinčioms atsirasti ateityje, skatinanti kelių technologijų derinimą ir esamų piliečių saugumo sektoriaus technologijų perėmimą, su saugumu susiję Europos moksliniai tyrimai taip pat paskatins kurti daugelio paskirčių technologijas, siekiant kuo labiau išplėsti jų taikymo apimtį.Veikla-  Apsauga nuo terorizmo ir nusikaltimų: technologinių sprendimų, skirtų civilinei saugai, įskaitant biologinį saugumą ir susijusių su grėsmėmis (pvz., CBRN), informuotumu, aptikimu, prevencija, nustatymu, apsauga, neutralizavimu, padarinių izoliavimuapsaugą nuo nusikalstamumo ir teroristinių išpuolių rizikos, pateikimas.-  Infrastruktūros ir viešųjų paslaugų saugumas: esamos ir būsimos viešos ir privačios svarbiausios tinklinės infrastruktūros (pvz., transporto, energetikos, IRT sektoriuose), sistemų ir paslaugų (įskaitant finansines ir administracines paslaugas) analizė ir apsaugojimas.-  Pažangi priežiūra ir pasienio saugumas: dėmesys technologijoms ir pajėgumams siekiant pagerinti visų sistemų, įrangos, priemonių, ir procesų ir skubaus identifikavimo metodų, būtinų gerinant Europos sausumos ir pakrantės sienų apsaugą, taip pat pasienio kontrolės ir stebėjimo klausimus, veiksmingumą ir našumą.-  Saugumo ir apsaugos atkūrimas krizės atveju: dėmesys technologijoms, pateikiančioms apžvalgą ir padedančioms atlikti įvairias krizinių situacijų valdymo operacijas (civilinės saugos, humanitarinėes pagalbos, pagalbos stichinių nelaimių atveju ir gelbėjimo užduotis, paramos BUSP), ir įvairių organizacijų koordinavimo bei ryšių, paskirstytų struktūrų ir žmogiškųjų veiksnių klausimams.Keturios minėtos sritys bus remiamos pasitelkiant veiklą, vykdomą pagal toliau išvardytas platesnes temas:-  Saugumo sistemų integracija , sujungiamumas ir sąveika: informavimas, informacijos rinkimas ir civilinis saugumas, dėmesį skiriant technologijoms, skirtoms sistemų, įrangos, paslaugų ir procesų, įskaitant teisėsaugos, gaisrų gesinimo, civilinės gynybos ir medicinos informacines struktūras, sąveikai sustiprinti, taip pat informacijos patikimumui, organizaciniams aspektams, konfidencialumo apsaugai ir vientisumui bei visų operacijų ir apdorojimo atsekamumui. Kad Sąjunga visapusiškai išnaudotų visų anksčiau minėtų sričių pasiekimus, reikia, kad didesnė integracija ir tarpusavio sąveika taptų prioritetais.-  Saugumas ir visuomenė: į užduotį orientuoti moksliniai tyrimai, kurie bus sutelkti į socialines ir ekonomines bei kultūrinių, socialinių, politinių ir ekonominių aspektų bei terorizmo ir nusikalstamumo pasekmių, žmogiškųjų vertybių vaidmens, politikos formavimo analizes, scenarijų rengimą ir veiklą, susijusią su: nusikaltimais, terorizmo psichologija ir jo socialine aplinka, piliečių saugumo, etikos, privatumo apsaugos, socialinių prognozių ir sisteminės rizikos analizės suvokimu. Atliekant mokslinius tyrimus taip pat bus nagrinėjamos technologijos, kurios geriau apsaugo privatumą ir laisves, bei silpnosios vietos ir naujos grėsmės, taip pat galimų padarinių valdymas ir poveikio įvertinimas.-  Su saugumu susijusių mokslinių tyrimų koordinavimas ir sisteminimas: Europos ir tarptautinių su saugumu susijusių mokslinių tyrimų pastangų koordinavimas ir civilinės, saugumo ir gynybos sričių mokslinių tyrimų derinimas, teisinių sąlygų gerinimas ir skatinimas optimaliai panaudoti esamas infrastruktūras.9.2 Kosminė erdvėLoginis pagrindasĮ šią sritį ESBendrija gali įnešti indėlį padėdama geriau apibrėžti bendrus tikslus, pagrįstus naudotojų reikalavimais ir politikos tikslais, koordinuodama veiklą, kad būtų išvengta darbo dubliavimosi ir pasiekta kuo didesnė sąveika; padidindama rentabilumą ir nustatydama standartus. Valdžios institucijos ir sprendimus priimantys asmenys – tai galimi svarbūs naudotojai, o Europos pramonė taip pat gaus naudos iš gerai apibrėžtos Europos kosmoso politikos, įgyvendinamos pagal Europos kosmoso programą, iš dalies remiamą pasiūlytais moksliniai tyrimais ir technologijų plėtros veikla. Veikla Europos lygiu taip pat reikalinga siekiant remti ESBendrijos politikos tikslus, pavyzdžiui, žemės ūkio, miškininkystės, žuvininkystės, aplinkos, sveikatos, telekomunikacijų, saugumo, transporto srityse, taip pat užtikrinant, kad Europa būtų gerbiama regioninio ir tarptautinio bendradarbiavimo partnerė.Per pastaruosius 40 metų Europa nacionaliniu lygiu arba per Europos kosmoso agentūrą įgijo puikią kompetenciją technologijų srityje. Siekiant išsaugoti pramonės (įskaitant gamintojus, paslaugų teikėjus ir ekonominės veiklos vykdytojus) konkurencingumą, reikia naujų mokslinių tyrimų ir technologijų. Pritaikymai kosmoso srityje duoda piliečiams didelės naudos dėl antrinių pritaikymo galimybių ir yra būtini aukštas technologijas naudojančioje visuomenėje.Toliau išvardyta veikla siekiama: veiksmingai panaudoti su kosmine erdve susijusias priemones (koordinuojant su in situ priemonėmis, įskaitant su oro transportu susijusias priemones) pritaikymams įgyvendinti, ypač GMES (Visuotinės aplinkos ir saugumo stebėsenos) ir jos indėlį į teisėsaugą ESBendrijos politikoje, taip pat tirti kosmoso erdvę, atveriant tarptautinio bendradarbiavimo ir esminių technologinių atradimų galimybes ir ekonomiškas misijas; išnaudoti ir tirti kosminę erdvę, pasitelkus veiklą, užtikrinančią strateginį Europos Sąjungos vaidmenį. Šią veiklą papildys kiti veiksmai, įtraukti į Konkurencingumo ir naujovių pagrindų programą ir į Švietimo ir mokymo programą. Taip pat bus maksimaliai padidinta toliau išvardytos veiklos nauda valstybės politikai, įskaitant papildomą paramą galinčioms atsirasti naujoms politikos reikmėms, pavyzdžiui, su kosmine erdve susijusiems sprendimams, skirtiems padėti besivystančioms šalims; ir kosminės erdvės stebėjimo priemonių ir metodų panaudojimui remiant Bendrijos politikos plėtojimą.Veikla-  Pritaikymai kosmoso srityje, skirti Europos visuomenei-  GMES: palydovinių ir in situ stebėjimo ir išankstinio perspėjimo sistemų, įskaitant skirtas piliečių saugumui užtikrinti, ir būdų, susijusių su aplinkos ir saugumo valdymu (įskaitant stichinių nelaimių valdymą), kūrimas ir jų susiejimas su antžeminiais, laivuose ir orlaiviuose įrengtais komponentais; parama GMES duomenų (tiek palydovinių, tiek in situ , įskaitant antžeminius, laivų ir orlaivių) ir paslaugų integravimui, suderinimui, naudojimui ir teikimui.-  Novatoriškos palydovinio ryšio paslaugos, sklandžiai integruotos į pasaulinius elektroninio ryšio tinklus, skirtos piliečiams ir įmonėms taikomuosiuose sektoriuose, apimančiuose civilinę saugą, elektroninę vyriausybę, nuotolinę mediciną, nuotolinį švietimą, paiešką ir gelbėjimą, turizmą ir laisvalaikį, asmeninę navigaciją, laivyno valdymą, žemės ūkį, miškininkystę, meteorologiją ir bendruosius naudotojus.-  Stebėsenos Ttechnologijų ir sistemų, sumažinančių su kosmosu susijusių paslaugų pažeidžiamumą ir padedančių stebėti kosminę erdvę, kūrimas.-  Kosmoso sistemų, skirtų rizikos prevencijai ir rizikos bei įvairaus pobūdžio krizių situacijių valdymui, kūrimas, konvergencijos su ne kosmoso sistemomis stiprinimas.-  Kosminės erdvės tyrimai-  Įnašas į tarptautinius Didžiausios mokslinės pridėtinės vertės kūrimas bendradarbiaujant Europos kosmoso agentūrai ir valstybėms narėms; kosmoso agentūros iniciatyvos kosminės erdvės tyrimų srityje; galimybės pasinaudoti moksliniais duomenimis palengvinimas. iniciatyvose.-  Pastangų koordinavimas kuriant kosminius teleskopus ir detektorius, taip pat analizuojant kosminės erdvės tyrimų duomenis.-  MTTP kosminei bazei stiprinti-  Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra ilgalaikiams poreikiams patenkinti, įskaitant kosminį transportą Kosminis transportas; technologija: moksliniai tyrimai mokslinių tyrimų veikla siekiant padidinti Europos kosmoso technologijų transporto sektoriaus konkurencingumą ir rentabilumą.-  Kosmoso mokslai, įskaitant biomediciną, gyvosios gamtos ir fizikos mokslus, susijusius su kosmosu.II. IDĖJOSTikslasŠi programa padidins Europos mokslinių tyrimų dinamiškumą, kūrybiškumą ir kompetenciją tyrinėjant netirtas ar mažai tirtas sritis. Tai bus daroma skatinant mokslinių tyrimų projektus, mokslinių tyrimų bendruomenės iniciatyva atliekamus Europoje konkuruojančių individualių grupių visose mokslo ir technologijų srityse. Projektai bus finansuojami remiantis privataus ir viešojo sektoriaus mokslo darbuotojų pateiktais pasiūlymais dėl jų pasirinktų temų ir vertinami pagal vienintelį kompetencijos kriterijų, nustatomą atlikus to paties lygio mokslo darbuotojų vertinimą. Mokslinių tyrimų rezultatai bus skelbiami ir skleidžiami vadovaujantis dalyvavimo ir sklaidos taisyklėmis.Loginis pagrindasMokslo darbuotojų inicijuoti netirtų sričių mokslo tyrimai vykdant veiklą, kuri paprastai laikoma fundamentaliaisiais moksliniais tyrimais, yra svarbus gerovės ir socialinės pažangos variklis, kadangi jie atveria naujas galimybes mokslo ir technologijų pažangai bei padeda kurti naujas žinias būsimiems taikymams ir rinkoms.Nepaisant daugelio pasiekimų ir aukštų veiklos rezultatų daugelyje sričių, Europa nevisiškai išnaudoja savo tyrimų potencialą ir išteklius, todėl jai skubiai reikia didesnių pajėgumų žinioms kurti, kad jomis būtų prisidedama prie ekonominės ir socialinės naudos kūrimo ir ekonomikos augimo .Visai Europai skirta konkurencinė atskirų grupių, kurios gali būti nacionalinės arba tarpvalstybinės, atliekamų netirtų ar mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų finansavimo mechanizmas struktūra (papildanti, bet nepakeičianti nacionalinio finansavimo) yra esminė Europos mokslinių tyrimų erdvės sudėtinė dalis, papildanti kitas ES Bendrijos ir nacionalines iniciatyvas. Ji padės sustiprinti Europos dinamiškumą ir padaryti ją patrauklesnę geriausiems Europos ir trečiųjų šalių mokslo darbuotojams bei pramonės sektoriaus investuotojams.VeiklaŠi veikla bus vykdoma daugiausiai žadančiose ir produktyviausiose mokslinių tyrimų srityse ir išnaudos geriausias mokslo ir technologijų pažangos galimybes atskirose disciplinose ir jų grupėse, įskaitant inžinerijos ir socialinius bei humanitarinius mokslus. Ji bus atliekama neatsižvelgiant į kitų Bendrosios programos dalių teminę orientaciją, atkreipiant dėmesį į jaunus naujosios kartos mokslo darbuotojus ir naujas grupes, nepamirštant ir jau ilgą laiką veikiančių grupių.ES Bendrijos netirtų ar mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų veiklą įgyvendins Europos mokslinių tyrimų taryba (EMTT), sudaryta iš nepriklausomos Mokslo tarybos, padedama tam tikslui skirtų vykdomųjų struktūrų. EMTT valdymu užsiims šiuo tikslu priimti darbuotojai, įskaitant ES institucijų pareigūnus, o valdymo veikla apims tik realius administracinius poreikius siekiant užtikrinti veiksmingam administravimui būtiną stabilumą ir tęstinumą.Mokslo tarybą sudarys aukščiausio lygio Europos mokslo bendruomenės atstovai, veikiantys savarankiškai ir nepriklausomai nuo politinių ar kitų interesų. Jos narius paskirs Komisija po jų nepriklausomos atrankos procedūros. Mokslo tarybos nariai bus skiriami ketverių metų laikotarpiui, kurį galima pratęsti vieną kartą daugiausiai ketveriems metams, pagal rotacijos sistemą, kuria bus užtikrintas Mokslo tarybos darbo tęstinumas. Mokslo taryba, inter alia , prižiūrės turės visus įgaliojimus kontroliuoti sprendimus dėl finansuotinų mokslinių tyrimų rūšies, ir mokslo požiūriu bus veiklos kokybės garantas. Visų pirma, jai bus pavesta parengti metinę darbo programą, nustatyti to paties lygio mokslo darbuotojų atliekamą vertinimo procesą, taip pat mokslo požiūriu stebėti programos įgyvendinimą ir kontroliuoti jos kokybę. Ji priims elgesio kodeksą, kuriame bus aptarti, inter alia , interesų konflikto vengimo klausimai.Nustatyta vykdomoji struktūra bus atsakinga už visus įgyvendinimo ir programos vykdymo klausimus, kaip numatyta metinėje darbo programoje. Visų pirma, ji atliks to paties lygio mokslo darbuotojų vertinimą ir atranką, vadovaudamasi Mokslo tarybos nustatytais principais, ir užtikrins finansinį ir mokslinį subsidijų valdymą. Europos mokslinių tyrimų tarybos (Mokslo tarybos ir paskirtos vykdomosios struktūros) administracinės ir personalo išlaidos atitiks taupaus ir ekonomiškai efektyvaus valdymo principus; administracinės išlaidos bus minimalios, tačiau bus numatyti reikiami ištekliai siekiant užtikrinti aukštą įgyvendinimo veiklos kokybę.Veiklos atlikimas ir valdymas bus nuolat tikrinamas ir vertinamas tinkamais laiko tarpais, siekiant įvertinti pasiekimus ir, remiantis sukaupta patirtimi, pakoreguoti ir patobulinti procedūras. Mokslo taryba teiks metines ataskaitas Europos Parlamentui ir Tarybai.Europos Komisija užtikrins visišką EMTT savarankiškumą ir integralumą.Komisija užtikrina, kad EMTT būtų organizuota laikantis mokslinės kompetencijos, autonomijos, veiksmingumo ir skaidrumo principų ir būtų tiksliai laikomasi Mokslo tarybos nustatytos strategijos ir organizavimo metodikos.Atliekant 7 straipsnio 2 dalyje nurodytą tarpinį vertinimą ne vėliau kaip iki 2010 m. bus atliktas nepriklausomas EMTT struktūrų ir mechanizmų persvarstymas pagal mokslinės kompetencijos, autonomijos, veiksmingumo ir skaidrumo kriterijus visapusiškai dalyvaujant Mokslo tarybai. Atliekant persvarstymą bus išsamiai nagrinėjami Vykdomosios agentūros struktūra ir Sutarties 171 straipsniu grindžiamos struktūros privalumai ir trūkumai. Remiantis šiuo persvarstymu šios struktūros ir mechanizmai turėtų būti atitinkamai keičiami. Komisija užtikrins, kad kuo greičiau būtų imtasi visų būtinų parengiamųjų darbų ir jie būtų pristatyti siekiant pereiti prie reikiamos pakeistos struktūros.Europos mokslinių tyrimų taryba turi galimybę atlikti strateginius tyrimus savo vykdomai veiklai rengti ir remti. Visų pirma ji gali susipažinti su Europos tarpvyriausybinėmis ir nacionalinėmis iniciatyvomis, kad galėtų planuoti savo veiklą atsižvelgdama į kitus Europos ir nacionalinius mokslinius tyrimus.III. ŽMONĖSTikslasKiekybinis ir kokybinis Europos mokslinių tyrimų ir technologijų žmogiškojo potencialo stiprinimas, skatinant žmones rinktis mokslininko profesiją, raginant Europos mokslo darbuotojus likti Europoje, pritraukiant į Europą mokslo darbuotojų iš viso pasaulio ir padarant Europą patrauklesnę geriausiems mokslo darbuotojams. Remiantis „Marie Curie“ veiklos patirtimi pagal ankstesnes bendrąsias programas, tT ai bus atlikta įgyvendinant nuoseklų veiksmų rinkinį „Marie Curie“, ypač atsižvelgiant į Europos pridėtinę vertę, sukuriamą dėl Europos mokslinių tyrimų erdvei daromo sisteminimo poveikio. Šie veiksmai skirti skirtą mokslo darbuotojams viešajame ir privačiame sektoriuose visais jų karjeros etapais nuo pradinio mokymo mokslinių tyrimų srityje, ypač skirto jauniems žmonėms, iki mokymosi visą gyvenimą ir karjeros plėtros . Taip pat bus dedamos pastangos siekiant aktyvesnio moterų mokslininkių dalyvavimo: bus skatinamos lygios galimybės visuose „Marie Curie“ veiksmuose, numatyti veiksmai, kuriais siekiama užtikrinti, kad mokslo darbuotojai išlaikytų tinkamą darbo ir asmeninio gyvenimo pusiausvyrą, ir padėti darbuotojams po pertraukos tęsti karjerą mokslinių tyrimų srityje.Loginis pagrindasGausūs ir gerai parengti kvalifikuoti mokslo darbuotojai yra būtina sąlyga siekiant mokslo pažangos ir remiant inovacijas bei svarbus veiksnys pritraukiant ir išlaikant valstybines ir privačių subjektų investicijas į mokslinius tyrimus. Augant pasaulinei konkurencijai, nepaprastai svarbu plėtoti atvirą Europos darbo rinką mokslo darbuotojams, kurioje nebūtų diskriminacijos jokia forma, ir įvairinti jų įgūdžius bei karjeros galimybes, kad būtų palaikomas naudingas mokslo darbuotojų ir jų žinių judėjimas Europoje ir pasaulinėje scenoje. Bus įgyvendinamos specialios priemonės, skirtos jauniems mokslo darbuotojams skatinti ir teikti jiems paramą ankstyvaisiais mokslinės karjeros etapais, bei priemonės, skirtos „protų nutekėjimui“ sumažinti, pavyzdžiui, reintegracijos parama.Tarptautinis ir tarpsektorinis mobilumas, įskaitant pramonės dalyvavimo skatinimą ir mokslo darbuotojų karjeros kelių bei akademinių postų atvėrimą Europos mastu, yra esminė Europos mokslinių tyrimų erdvės sudėtinė dalis ir yra būtinas didinant Europos mokslinių tyrimų pajėgumus ir galimybes. Siekiant užtikrinti aukštą mokslinių tyrimų kokybę šioje srityje, labai svarbus tarptautinis mokslo darbuotojų bendradarbiavimas. Kitas esminis komponentas yra tinkamų įdarbinimo sąlygų sukūrimas, tiek užtikrinant mokslinių tyrimų nepriklausomybę ir skiriant geriausius tarptautinius standartus atitinkančius atlyginimus, tiek labiau stengiantis užtikrinti, kad mokslo darbuotojams būtų taikomos socialinės apsaugos ir draudimo garantijos. Mokslo darbuotojų mobilumo skatinimas ir tų įstaigų, kurios pritraukia mokslo darbuotojus iš kitų valstybių narių, išteklių didinimas skatins kompetencijos centrų formavimąsi visoje Europos Sąjungoje.Programa „Žmonės“ bus koordinuojama su kitomis Bendrosios programos dalimis. Siekiant išnaudoti Europos galimybes tapti patrauklesne mokslo darbuotojams, „Marie Curie“ programa bus susieta su kitomis Bendrijos politikos sritimis, pvz., švietimo, sanglaudos ir užimtumo. Veikla, kuria siekiama stiprinti mokslinio švietimo ir mokslinės karjeros sąsajas, taip pat mokslinių tyrimų ir koordinavimo veikla, susijusi su naujais metodais mokslinio švietimo srityje, numatoma pagal specialiosios programos „Pajėgumai“ dalį „Mokslas visuomenėje“.Veikla-  Pradinis mokslo darbuotojų mokymas siekiant pagerinti jų karjeros viešajame ir privačiajame sektoriuje perspektyvas, be kita ko plečiant jų mokslinius ir bendruosius įgūdžius, taip pat įgūdžius, susijusius su technologijų perdavimu ir verslumu, ir paskatinant daugiau jaunų mokslo darbuotojų žmonių siekti mokslinės karjeros.Tai bus įgyvendinama pasitelkus „Marie Curie“ tinklus, kurių pagrindinis tikslas yra įveikti susiskaldymą ir Europos lygiu sustiprinti mokslo darbuotojų pradinį mokymą ir karjeros plėtros galimybes. Numatoma teikti paramą geriausiems pradedantiesiems mokslo darbuotojams, kad jie galėtų tapti pripažintų mokslinių tyrimų grupių nariais. Tuo tikslu reikės užtikrinti abipusį mokymo kokybės pripažinimą, skatinant diplomų bei kitokių pažymėjimų, susijusių su aptariama programa, pripažinimą. Tarptautinių tinklų nariai panaudoja papildomą kompetenciją pasitelkdami integruotas mokymų programas. Parama teikiama pradedančiųjų mokslo darbuotojų įdarbinimui, organizuojant mokymo renginius, kuriuose gali dalyvauti ir tinklui nepriklausantys mokslo darbuotojai, bei siūlant aukštas pareigas mokslo įstaigose ar pramonės įmonėse, kad būtų perduotos žinios ir užtikrinama priežiūra.-  Mokymasis visą gyvenimą ir karjeros plėtra , siekiant palengvinti patyrusių mokslo darbuotojų karjeros plėtrą. Siekiant papildyti įgūdžius ir kompetenciją ar įgyti naujų arba padidinti tarpdisciplininį ar daugiadisplinininį ir (arba) tarpsektorinį mobilumą, numatoma remti mokslo darbuotojus, turinčius papildomos kompetencijos ir įgūdžių poreikį, kad jie galėtų po pertraukos vėl imtis mokslo tiriamosios veiklos, ir kad mokslo darbuotojai, pasinaudoję tarpvalstybinio (tarptautinio) mobilumo suteiktomis galimybėmis įgyti patirties, būtų (vėl) ilgesniam laikui įdarbinami mokslinių tyrimų darbo vietose Europoje, taip pat ir savo kilmės šalyje. Ši politika bus įgyvendinama pasitelkus individualias stipendijas, skiriamas tiesiogiai Bendrijos lygiu, ir bendrą regioninių, nacionalinių ar tarptautinių programų finansavimą, kai veikla atitinka Bendrijos pridėtinės vertės, skaidrumo ir atvirumo kriterijus. Iš pradžių bendras finansavimas bus taikomas tik tam tikru mastu, siekiant įgyti reikiamos patirties.-  Pramonės ir mokslo įstaigų sąsajos ir partnerystė: ilgalaikių mokslo ir pramonės organizacijų, ypač MVĮ ir tradicinės gamybos įmonių, bendradarbiavimo programų rėmimas, siekis skatinti mobilumą tarp sektorių ir didinti žinių mainus, steigiant bendras mokslinių tyrimų partnerystes ir jose įdarbinant patyrusius mokslo darbuotojus, komandiruojant darbuotojus iš vieno sektoriaus į kitą ir organizuojant renginius.-  Tarptautinis matmuo , siekiant padidinti Europos mokslinių tyrimų kokybę pritraukiant į Europą talentingų mokslo darbuotojų iš svetur ir puoselėjant abipusiškai naudingą mokslinį bendradarbiavimą su mokslo darbuotojais už Europos ribų. Šis uždavinys bus sprendžiamas skiriant stipendijas mokytis svetur (numačius privalomą grįžimą), skiriant tarptautines stipendijas atvykstantiesiems, kuriant partnerystes mokslo darbuotojų mainams remti. Taip pat bus remiamos bendros Europos organizacijų ir ES kaimyninių šalių bei šalių, su kuriomis ES yra pasirašiusi mokslo ir technologijų susitarimą, organizacijų iniciatyvos. Veikla apims priemones, skirtas kovai su „protų nutekėjimu“ iš besivystančių šalių ir sparčiai augančios ekonomikos šalių bei priemones užsienyje dirbančių Europos mokslo darbuotojų tinklams sukurti. Šie veiksmai bus atliekami derinant juos su tarptautine veikla pagal programas „Bendradarbiavimas“ ir „Pajėgumai“.-  Specialioji veikla tikros Europos darbo rinkos mokslo darbuotojams sukūrimui remti, pašalinant kliūtis mobilumui ir gerinant mokslo darbuotojų karjeros perspektyvas Europoje. Skatinimo priemonės valstybės institucijoms, propaguojančioms mokslo darbuotojų mobilumą, kokybę ir gausą, kai šios priemonės aiškiai atitinka Europos pridėtinės vertės, atvirumo ir skaidrumo kriterijus. Be to, bus įsteigti apdovanojimai už visuomenės informuotumo apie veiklą pagal „Marie Curie“ programą ir šios veiklos tikslus didinimą.IV. PAJĖGUMAIPagal šią Bendrosios programos dalį bus didinami mokslinių tyrimų ir inovacijų diegimo pajėgumai visoje Europoje ir užtikrinamas optimalus jų taikymas. Šio tikslo bus siekiama:-  optimizuojant mokslinių tyrimų infrastruktūrų panaudojimą ir plėtrą,-  stiprinant inovacinius MVĮ pajėgumus bei jų sugebėjimus iš mokslinių tyrimų gauti naudą,-  remiant mokslinius tyrimus vykdančių regionų grupių plėtrą,-  realizuojant mokslinių tyrimų potencialą ES konvergencijos ir atokiausiuose regionuose,-  suartinant mokslą ir visuomenę, kad mokslas ir technologijos būtų harmoningai integruoti į Europos visuomenę.-  remiant nuoseklų mokslinių tyrimų politikos plėtojimą,-  imantis horizontalių veiksmų ir priemonių tarptautiniam bendradarbiavimui remti.Pagal šią bendrosios programos dalį atliekama veikla rems suderintą politikos plėtrą, papildydama koordinavimą pagal bendradarbiavimo programą, ir įnešdama indėlį į Bendrijos politiką ir iniciatyvas, kuriomis siekiama pagerinti valstybių narių politikos darną ir poveikį. Ši veikla apims:-  Europos mokslo sistemos stiprinimą ir tobulinimą, t.y., mokslinių konsultacijų ir patirties klausimus bei įnašą į „geresnį reguliavimą“.-  Su moksliniai tyrimais susijusios viešosios politikos ir pramonės strategijų stebėseną ir analizę.-  Mokslinių tyrimų strategijų, taip pat ir tarpvalstybinių bendradarbiavimo iniciatyvų, bendrų interesų klausimais pradėtų nacionaliniu ar regioniniu lygiu, koordinavimą.MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪRATikslasGeriausios esamos mokslinių tyrimų infrastruktūros Europoje panaudojimo ir plėtros optimizavimas ir pagalba visose mokslo ir technologijos srityse kuriant naujas visai Europai svarbias infrastruktūras, kurių reikia, kad Europos mokslo bendruomenė išliktų mokslinių tyrimų pažangos priešakyje ir galėtų padėti pramonei sustiprinti savo žinių bazę bei technologijų išmanymą.Loginis pagrindasMokslinių tyrimų infrastruktūrai tenka vis didėjantis vaidmuo plečiant ir pritaikant žinias bei technologijas. Tokių infrastruktūrų svarba tam tikrose srityse – energetikos, kosmoso ir dalelių fizikos – jau įrodyta, o kitose srityse ji vis didėja. Pavyzdžiui, pagrindinis dėmesys moksliniuose tyrimuose sutelktas į spinduliuotės šaltinius, genomikos ir socialinių mokslų duomenų bankus, stebėjimo stotis ir observatorijas aplinkos ir kosminės erdvės mokslams, vaizdavimo sistemas ar švarias patalpas naujų medžiagų ar nanoelektronikos tyrimams ir plėtrai. Šie tyrimai yra brangūs, jiems reikia sukauptos plačios patirties, o jų rezultatais turėtų pasinaudoti plati mokslo bendruomenė ir vartotojų pramonė Europos mastu.Sukūrus europinį modelį, skirtą mokslinių tyrimų infrastruktūrai, įskaitant skaičiavimo ir ryšių elektronines infrastruktūras bei virtualias infrastruktūras, ir vykdant šios srities veiklą Sąjungos lygiu gali būti reikšmingai išplėstas Europos mokslinių tyrimų potencialas ir pagerintas jo panaudojimas bei indėlis į Europos mokslinių tyrimų erdvės plėtrą.Nors valstybių narių vaidmuo plėtojant ir finansuojant infrastruktūras liks svarbiausias, ES Bendrija turėtų atlikti katalizatoriaus ir sverto vaidmenį padėdama užtikrinti platesnę ir veiksmingesnę prieigą prie įvairiose valstybėse narėse esančių infrastruktūrų ir jų panaudojimą, koordinuotai skatindama šių infrastruktūrų plėtrą bei sujungimą į tinklus ir naujų, visai Europai svarbių mokslinių tyrimų infrastruktūrų atsiradimą vidutinės trukmės ir ilgalaikiu laikotarpiu. Todėl Europos strateginis mokslinių tyrimų infrastruktūros forumas (ESFRI) vaidina vieną iš svarbiausių vaidmenų nustatant Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros poreikius ir sudarant jos planą.VeiklaŠios srities veikla bus vykdoma visoje mokslo ir technologijų srityje. Ji bus atliekama artimai bendradarbiaujant su teminių sričių veiklą vykdančiais subjektais siekiant užtikrinti, kad visa veikla, kurios imamasi Europos lygiu ES Bendrijos sistemoje, atitiktų mokslinių tyrimų infrastruktūros poreikius atitinkamoje srityje, įskaitant tarptautinį bendradarbiavimą.Minėtoji veikla bus:-  Parama esamoms mokslinių tyrimų infrastruktūroms-  tarpvalstybinė prieiga siekiant užtikrinti, kad Europos mokslo darbuotojai savo tyrimams galėtų naudotis geriausia mokslinių tyrimų infrastruktūra, nepriklausomai nuo pastarosios vietos;-  veiklos integravimas siekiant geriau Europos mastu susisteminti mokslinių tyrimų infrastruktūros veiklą tam atitinkamoje srityje ir skatinti darnų jos naudojimą ir plėtrą;-  veiklos integravimas siekiant geriau Europos mastu susisteminti mokslinių tyrimų infrastruktūrų veiklą tam tikroje srityje ir skatinti darnų jų naudojimą ir plėtrą, ypač pasitelkus tarpvalstybinę prieigą, kad Europos mokslo darbuotojai savo tyrimams galėtų naudotis aukštos kokybės geriausia mokslinių tyrimų infrastruktūromis, neatsižvelgiant į šių infrastruktūrų vietą.-  elektroninės infrastruktūros tyrimai skatinant tolesnę aukšto pralaidumo ir gerų parametrų ryšių ir energetinių tinklų plėtrą, raidą ir visuotinį jų sujungimą bei stiprinant Europos aukščiausios klasės skaičiavimo įrangos pajėgumus, taip pat prireikus raginant skatinant vartotojus priimti tokią infrastruktūrą, didinant jos visuotinę svarbą ir pasitikėjimą ja, pasinaudojant infrastruktūros GEANT ir Grid pasiekimais ir atvirais sąveikos standartais.-  Parama naujoms mokslinių tyrimų infrastruktūroms-  naujų infrastruktūrų kūrimas ir esminis esamų atnaujinimas modernizavimas daugiausiai dėmesio skiriant parengiamiesiems etapams, kuriuo siekiama skatinti naujų mokslinių tyrimų įrenginių kūrimą pagal „kintamosios geometrijos“ principą, ypač paremtą remiantis ESFRI atliekamu darbu[28]., ir kuris gali būti nustatytas remiantis Sutarties 171 straipsniu arba sprendimais dėl specifinių programų pagal Sutarties 166 straipsnį.-  projektų tyrimai , kurių tikslas – skatinti naujų mokslinių tyrimų infrastruktūrų kūrimą pasitelkus „iš apačios į viršų“ metodu pagrįstus kvietimus teikti paraiškas ir finansuojant apdovanojimus už atradimus ir naujų infrastruktūrų kūrimo galimybių studijas.Šiuo požiūriu finansuoti teikiami infrastruktūrų projektai bus atrenkami pagal kelis kriterijus, visų pirma pagal:-  ES Bendrijos finansinės paramos pridėtinę vertę,-  nesugebėjimą pasiekti tikslo naudojant esamus mechanizmus,-  mokslinę kompetenciją, t. y. pajėgumą pasiūlyti pasaulinio lygio paslaugas, Europos lygiu tenkinančias mokslo bendruomenės (mokslo ir pramonės organizacijų) naudotojų poreikius visoje Europoje,-  svarbą tarptautiniu lygiu,-  indėlį stiprinant technologijų plėtros pajėgumą,-  indėlį į Europos mokslinių tyrimų erdvės raidą,-  indėlį siekiant tikslo plėtoti mokslinius tyrimus atliekančių grupių veiklą,-  technologinį ir organizacinį įgyvendinamumą,-  europinės partnerystės galimybes ir valstybių narių bei pagrindinių suinteresuotųjų šalių tvirtus finansinius ir kitus įsipareigojimus, atsižvelgiant į galimybę pasinaudoti EIB paskolomis ir struktūrinių fondų parama,-  įvertintas statybos ir eksploatacijos išlaidas.Kuriant naujas infrastruktūras, tam tikrais atvejais reikia atsižvelgti į konvergencijos regionų ir atokiausių regionų mokslinės kompetencijos potencialą. Bbus užtikrintas veiksmingas Bendrijos finansinių priemonių, Bendrosios programos ir, visų pirma, struktūrinių fondų koordinavimas. Vietos ir regioninės valdžios institucijos turėtų aktyviai dalyvauti diskusijose dėl šių infrastruktūrų kūrimo.MVĮ SKIRTI MOKSLINIAI TYRIMAITikslaiEuropos MVĮ inovacinių pajėgumų ir jų indėlio į naujomis technologijomis pagrįstų produktų ir rinkų plėtrą stiprinimas, padedant joms mokslinius tyrimus pavesti atlikti trečiosioms šalims, padidinti pastangas mokslinių tyrimų srityje, išplėsti jų tinklus, geriau panaudoti mokslinių tyrimų rezultatus ir įgyti technologinės patirties ir žinių , taip pat suartinti mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklos sritis.Loginis pagrindasMVĮ yra Europos pramonės pagrindas. Jos turėtų užimti svarbią vietą inovacijų sistemoje ir žinių transformavimo į naujus produktus, procesus ir paslaugas grandinėje. Vidaus ir pasaulio rinkose jausdamos vis didėjančią konkurenciją, Europos MVĮ turi plėsti savo žinias ir intensyvinti mokslinius tyrimus, geriau pasinaudoti mokslinių tyrimų rezultatais, plėsti savo verslo veiklą į didesnes rinkas ir internacionalizuoti savo žinių tinklus. Dauguma valstybių narių veiksmų, susijusių su MVĮ, neskatina ir nepalaiko tarptautinio bendradarbiavimo mokslinių tyrimų srityje ir technologijų perdavimo. Būtina imtis veiksmų ES lygiu papildant ir sustiprinant nacionaliniu ir regioniniu lygiu vykdomos veiklos poveikį. Be toliau išvardytos veiklos, bus skatinamas ir lengvinamas MVĮ dalyvavimas Bendrojoje programoje ir atsižvelgiama į jų poreikius.VeiklaRengiami specialūs paramos MVĮ veiksmai, skirti remti MVĮ ar MVĮ susivienijimus, kurie turi pavesti atlikti reikalingus mokslinius tyrimus universitetams ir mokslinių tyrimų centrams: tai yra mažo ir vidutinio sudėtingumo technologijas taikančios MVĮ, turinčios mažai pajėgumų tyrimams atlikti arba iš viso jų neturinčios. Intensyvius mokslinius tyrimus atliekančios MVĮ gali dalyvauti kaip mokslinių tyrimų paslaugų teikėjos arba pavesti kitiems atlikti mokslinius tyrimus, kad papildytų savo pagrindinius mokslinių tyrimų pajėgumus. Taip pat gali dalyvauti ir intensyvius mokslinius tyrimus atliekančios MVĮ, kurios turi pavesti kitiems atlikti mokslinius tyrimus, kad papildytų savo pagrindinius mokslinių tyrimų pajėgumus. Veikla bus vykdoma visose mokslo ir technologijų srityse vadovaujantis „iš apačios į viršų“ principu. Ši veikla apims paramą demonstravimo ir kitai veiklai, kad būtų lengviau pasinaudoti mokslinių tyrimų rezultatais užtikrinant suderinamumą su priemonėmis, skirtomis MVĮ inovacijoms skatinti pagal Konkurencingumo ir naujovių programą. Bus finansuojama pagal dvi schemas:-  MVĮ skirti moksliniai tyrimai: remti mažas inovacinių MVĮ grupes, padedant išspręsti įprastines ar papildomas technologines problemas,-  MVĮ susivienijimams skirti moksliniai tyrimai: remti MVĮ susivienijimus ir MVĮ grupes, padedant rasti dideliam konkrečių pramonės sektorių ar vertės grandinės segmentų MVĮ skaičiui bendrų problemų techninius sprendimus.Šios dvi schemos pakeis MVĮ skirtą „bendrą“ ir „kolektyvinę“ mokslinių tyrimų veiklą pagal 6-ąją bendrąją programą.Pagal Konkurencingumo ir naujovių programą bus teikiama pagalba tarpininkų tinklams ir nacionalinėms schemoms remiant veiksmus, skatinamas ir supaprastinamas MVĮ dalyvavimas Bendrojoje programoje pasitelkus horizontaliąsias paslaugas, skirtas verslui ir inovacijoms remti. Bus užtikrintas šios programos ir kitų Bendrijos programų tarpusavio papildomumas ir sąsaja.ŽINIŲ REGIONAITikslaiEuropos regionų mokslinių tyrimų pajėgumų stiprinimas, visų pirma visoje Europoje skatinant ir remiant „mokslinius tyrimus atliekančių grupių“, jungiančių universitetus, mokslinių tyrimų centrus, įmones ir regionų valdžios institucijas, kūrimą.Loginis pagrindasVis plačiau pripažįstama, kad regionai atlieka svarbų vaidmenį ES mokslinių tyrimų ir plėtros srityje. Mokslinių tyrimų politika ir veikla regioniniu, tarpregioniniu ir tarpvalstybiniu lygiu dažnai remiasi valstybinius ir privačius subjektus jungiančių „grupių“ kūrimu. Bandomoji programa „Žinių regionai“ atskleidė šios raidos dinamiką ir būtinybę remti ir skatinti tokių struktūrų kūrimą.Šioje srityje pradėta veikla leis Europos regionams sustiprinti savo investicijų į MTTP pajėgumus ir vykdyti mokslinių tyrimų veiklą iki maksimumo padidinant galimybes sėkmingai įtraukti savo ūkio subjektus į Europos mokslinių tyrimų projektus, palengvinant grupių kūrimą ir taip skatinant regionų plėtrą Europoje. Ši veikla padės sukurti regionines grupes, padedančias plėtoti Europos mokslinių tyrimų erdvę.Reikia atkreipti dėmesį į specifinį gretimų pasienio regionų bendradarbiavimą, kaip numatyta Interreg III programose ir nustatyta taisyklėse, kurios reglamentuoja teritorinius tikslus. Pagal „Žinių regionų“ programą bus skatinamas tarpvalstybinis regioninis bendradarbiavimas mokslinių tyrimų srityje, neatsižvelgiant į tai, ar tam tikri regionai atitinka konvergencijos arba regionų konkurencingumo tikslus.VeiklaNaujoji iniciatyva „ Žinių regionai“ įtrauks ir sutelks mokslinius tyrimus vykdančias suinteresuotąsias šalis regionuose:, pavyzdžiui, universitetus, mokslinių tyrimų centrus, pramonės įmones, valdžios institucijas (regionų tarybas ar regionų plėtros agentūras). Projektai apims bendrą regionų ar tarpvalstybinių grupių mokslinių tyrimų darbotvarkių analizę (koordinuojant su kita veikla platesniu regioninių inovacinių grupių klausimu) ir priemonių rinkinio, skirto joms įvykdyti atliekant specialią mokslinių tyrimų veiklą, parengimą, įskaitant labiau mokslinių tyrimų plėtros požiūriu pažengusių regionų „vadovavimą“ minėtu požiūriu mažiau pažengusiems regionams ir tiesioginę paramą besikuriantiems žinių regionams. Tai apims priemones, kurių tikslas – gerinti mokslinių tyrimų tinklų funkcionavimą ir galimybes gauti lėšų mokslinių tyrimų veiklai, taip pat geresnę mokslinius tyrimus atliekančių organizacijų ir institucijų integraciją ir susiejimą regiono ekonomikoje. Ši veikla bus vykdoma ją glaudžiai derinant su ES Bendrijos regionų politika (struktūriniai fondai), Konkurencingumo ir naujovių programa bei švietimo ir mokymo programomis.Vykdant specialiąją veiklą pagal iniciatyvą „Žinių regionai“, bus ieškoma sąsajų su ES Bendrijos regionų politika, taip pat su pagrindinėmis nacionalinėmis ir regioninėmis programomis, ypač kai tai susiję su konvergencijos ir atokiausiais regionais.MOKSLINIŲ TYRIMŲ POTENCIALASTikslasSkatinimas panaudoti visą išsiplėtusios Sąjungos mokslinių tyrimų potencialą realizuojant ir plėtojant esamą ar naują kompetenciją mokslinių tyrimų galimybes ES konvergencijos regionuose ir atokiausiuose regionuose[29] ir didinant jų mokslo darbuotojų pajėgumą, kad jie galėtų sėkmingai dalyvauti mokslinių tyrimų veikloje ES Bendrijos lygiu.Loginis pagrindasEuropa nevisiškai panaudoja savo mokslinių tyrimų potencialą, ypač mažiau pažengusiuose regionuose, nutolusiuose nuo Europos mokslinių tyrimų ir pramonės vystymosi centro. Siekiant šių regionų tiek valstybinio, tiek privataus sektoriaus mokslo darbuotojams ir institucijoms padėti prisidėti prie bendrų Europos pastangų mokslinių tyrimų srityje, pasinaudojant kitų Europos regionų žiniomis ir patirtimi, šia veikla norima sukurti sąlygas, kuriomis jie galės panaudoti savo potencialą ir kurios padės iki galo įgyvendinti Europos mokslinių tyrimų erdvę išplėstoje Sąjungoje. Veiksmai bus grindžiami buvusiomis ir esamomis priemonėmis, pavyzdžiui, Europos kompetencijos centrais, įkurtais pagal Penktąją bendrąją programą tuometinėse stojančiosiose šalyse ir šalyse kandidatėse, ir „Marie Curie“ žinių perdavimo stipendijomis priimančiosioms organizacijoms.VeiklaŠios srities veikla apims paramą:-  tarpvalstybinėms abipusėms mokslinių tyrimų darbuotojų komandiruotėms į konvergencijos regionuose pasirinktas organizacijas ir vieną ar kelias organizacijas partneres, paramą pasirinktiems esamos ar naujos kompetencijos centrams siekiant įdarbinti iš kitų ES šalių atvykstančius patyrusius mokslo darbuotojus,-  mokslinių tyrimų įrangos įsigijimui bei kūrimui ir materialinės bazės, sudarančios sąlygas visapusiškai panaudoti esamą intelektualųjį potencialą pasirinktuose esamos ar naujos kompetencijos centruose konvergencijos regionuose, kūrimui,-  seminarų ir konferencijų organizavimui, siekiant palengvinti žinių perdavimą, skatinamajai veiklai ir iniciatyvoms, kuriomis siekiama skleisti ir perduoti mokslinių tyrimų rezultatus kitose šalyse ir tarptautinėse rinkose,-  „įvertinimo struktūroms“, sudarančioms sąlygas bet kuriam konvergencijos regionų mokslinių tyrimų centrui gauti bendros mokslinių tyrimų kokybės ir infrastruktūros tarptautinį nepriklausomą kvalifikuotą įvertinimą.Bus ieškoma glaudžių sąsajų su ES Bendrijos regionų politika. Pagal šį skirsnį remiama veikla bus nustatyti naujų ir esamų kompetencijos centrų konvergencijos regionuose mokslinių tyrimų pajėgumų stiprinimo poreikiai ir galimybės, kurie gali būti realizuoti panaudojant struktūrinius ir sanglaudos fondus.Taip pat bus ieškoma sąsajų su Konkurencingumo ir naujovių programa, siekiant skatinti regionų mokslinių tyrimų ir plėtros pavertimą pelno šaltiniu bendradarbiaujant su pramone.MOKSLAS VISUOMENĖJETikslasSiekiant sukurti atvirą, veiksmingą ir demokratinę Europos žinių visuomenę, reikia skatinti darnią mokslo ir technologinių pastangų integraciją ir su tuo susijusią mokslinių tyrimų politiką socialiniame Europos tinkle, Europos mastu skatinant mąstyti ir diskutuoti mokslo ir technologijų bei jų sąsajų su visuomenės ir kultūros aspektais klausimais.Loginis pagrindasMokslas ir technologijos turi vis didesnės įtakos mūsų kasdieniniam gyvenimui. Tačiau socialinių ir kultūrinių veiksnių veikiami socialinės veiklos, mokslo ir technologijų produktai lieka nutolę nuo didžiosios visuomenės dalies ir politinius sprendimus priimančių asmenų kasdieninių rūpesčių ir toliau yra nesusipratimų, nepagrįstų vilčių ir baimių objektas. Ginčijamus klausimus, susijusius su naujomis technologijomis, visuomenė turi nagrinėti remdamasi gerai pagrįstais argumentais, leidžiančiais tinkamai pasirinkti ir nuspręsti.VeiklaŠioje srityje pradėta esminė ir integruota iniciatyva apims paramą:-  Europos mokslo sistemos stiprinimui ir tobulinimui ir bus skirta įskaitant šiems: klausimams: naudojimosi mokslinėmis konsultacijomis ir patirtimi tobulinimas ir jų poveikio stebėsena politikos formavimo tikslais (įskaitant rizikos valdymą); mokslinių leidinių ateitis; priemonės, skirtos sudaryti geresnes sąlygas visuomenei susipažinti su norimais moksliniais leidiniais; apsaugos priemonės mokslo sritims, kurios gali būti netinkamai panaudotos; kova su apgaulėmis, pasitikėjimo bei „savireguliacijos“ skatinimas.-  Aktyvesniam mokslo darbuotojų ir plačiosios visuomenės, įskaitant organizuotą pilietinę visuomenę, dalyvavimui sprendžiant su mokslu susijusius klausimus, siekiant numatyti ir išsiaiškinti politinius ir visuomeninius klausimus, taip pat etinius klausimus.-  Apmąstymams ir diskusijoms mokslo ir technologijų bei jų vietos visuomenėje tema, remiantis tokiomis mokslo šakomis kaip istorija, sociologija ir mokslo bei technologijų filosofija.-  Lyčių tyrimams, įskaitant lyčių klausimo integravimą į visas mokslinių tyrimų sritis ir moterų vaidmenį dalyvavimo moksliniuose tyrimuose ir mokslinių sprendimų priėmimo įstaigų veikloje skatinimą.-  Atviros aplinkos, sužadinančios jaunų žmonių susidomėjimą mokslu, sukūrimui, stiprinant mokslinį švietimą visais lygiais, įskaitant ir mokyklas, bei skatinant visų kvalifikacijų jaunus žmones domėtis moksline veikla ir joje dalyvauti.-  Universitetų vaidmens politikos sukūrimui Universitetuose ir kitose aukštojo mokslo įstaigose vykdomų mokslinių tyrimų vaidmens ir universitetų dalyvavimui reformose jų dalyvavimo būtinose norint išspręsti sprendžiant globalizacijos keliamus uždavinius stiprinimui.-  Gyvesniam mokslo pasaulio ir platesnės politiką formuojančių asmenų auditorijos, žiniasklaidos ir plačiosios visuomenės bendravimui ir tarpusavio supratimui, padedant mokslininkams geriau informuoti apie savo darbą ir jį pristatyti ir remiant mokslo informacijos struktūras, leidinius ir žiniasklaidą.Ši veikla visų pirma bus vykdoma pasitelkus mokslinių tyrimų projektus, studijas, kuriant tinklus ir vykdant mainus, rengiant viešus renginius ir imantis iniciatyvų, steigiant prizus, atliekant tyrimus ir renkant duomenis. Daugeliu atveju tam reikės steigti tarptautines bendras partnerystes su trečiųjų šalių organizacijomis.PARAMA NUOSEKLIAM MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS PLĖTOJIMUITikslaiNacionalinės ir Bendrijos mokslinių tyrimų politikos veiksmingumo ir nuoseklumo didinimas ir jų derinimas su kitomis politikos kryptimis, viešųjų mokslinių tyrimų poveikio didinimas bei jų sąsajų su pramone plėtojimas ir valstybės paramos bei jos poveikio privačių dalyvių investicijoms stiprinimas.Loginis pagrindasInvesticijų į mokslinius tyrimus ir technologijų plėtrą padidinimas iki 3 % tikslo ir jų veiksmingumo gerinimas yra vienas iš svarbiausių Lisabonos augimo ir užimtumo strategijos prioritetų. Todėl veiksmingos politikos plėtojimas siekiant padidinti viešąsias ir privačias investicijas į mokslinius tyrimus yra svarbus valstybės institucijų rūpestis siekiant paspartinti perėjimą prie konkurencingos žiniomis pagrįstos ekonomikos. Tam reikia didinti mokslinių tyrimų politikos pritaikomumą, sutelkti daugiau įvairesnių priemonių, koordinuoti pastangas peržengiant valstybių sienas, taip pat sutelkti kitas politikos kryptis, kad būtų sukurtos geresnės bendros sąlygos moksliniams tyrimams.VeiklaPagal šią dalį vykdoma veikla papildys koordinavimo veiklą pagal Bendradarbiavimo programą ir ja bus siekiama pagerinti regioninių, nacionalinių ir Bendrijos politikos krypčių bei iniciatyvų (pvz., finansavimo programų, teisės aktų, rekomendacijų ir gairių) nuoseklumą bei poveikį. Minėtoji veikla bus:-  su moksliniai tyrimais susijusios viešosios politikos krypčių bei pramonės strategijų, taip pat jų poveikio, stebėsena ir analizė bei rodiklių, kurie padėtų teikti informaciją ir įrodymus, susijusius su politikos nustatymu, įgyvendinimu, įvertinimu ir tarpvalstybiniu koordinavimu, kūrimas,-  savanoriškas mokslinių tyrimų politikos krypčių koordinavimo stiprinimas siekiant paremti atvirojo koordinavimo metodo įgyvendinimą ir nacionaliniu ar regioniniu lygiu pagal principą „iš apačios į viršų“ vykdomas tarpvalstybinio bendradarbiavimo iniciatyvas bendro intereso klausimais.TARPTAUTINIO BENDRADARBIAVIMO VEIKLAKad taptų konkurencinga ir pirmautų pasaulyje, Europos Bendrijai reikia tvirtos ir nuoseklios tarptautinės politikos mokslo ir technologijų srityje. Tarptautinė veikla, vykdoma pagal atskiras Septintosios bendrosios programos programas, bus įgyvendinama pagal bendrą tarptautinio bendradarbiavimo strategiją.Ši tarptautinė politika turi du tris vienas nuo kito priklausančius tikslus:-  remti Europos konkurencingumą pasitelkiant strateginę partnerystę su trečiosiomis šalimis pasirinktose mokslo srityse ir įtraukiant geriausius trečiųjų šalių mokslininkus į darbą Europoje ir su ja,-  prisidėti prie žinių Europoje kūrimo, suteikiant universitetams, mokslinių tyrimų įstaigoms ir Europos įmonėms galimybę užmegzti ryšius su partneriais trečiosiose šalyse ir tokiu būdu suteikti jiems galimybę susipažinti su pasaulyje atliekamais moksliniais tyrimais,-  spręsti konkrečias trečiosioms šalims iškilusias ar visiems bendras problemas abipusio intereso ir abipusės naudos pagrindu.Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis pagal Bendrąją programą visų pirma bus nukreiptas į šias šalių grupes [30] :-  šalis kandidates,-  kaimynines ES šalis, Viduržemio jūros šalis partneres, Vakarų Balkanų šalis (VBŠ) [31] ir Rytų Europos ir Centrinės Azijos šalis (RECA) [32] naujas nepriklausomas valstybes,-  besivystančias šalis, sutelkiant dėmesį į kiekvienos atitinkamos šalies ar regiono konkrečius poreikius [33] ,-  sparčiai augančios ekonomikos šalis.Pagal temas orientuota tarptautinio bendradarbiavimo veikla vykdoma pagal „Bendradarbiavimo“ programą. Tarptautinė veikla žmogiškojo potencialo srityje vykdoma pagal programą „Žmonės“.Pagal programą „Pajėgumai“ bus įgyvendinama horizontali paramos veikla ir priemonės, pagrindinį dėmesį skiriant ne atskirai teminei ar tarpdisciplininei sričiai. Bus dedamos pastangos siekiant labiau suderinti nacionalinę veiklą Didžiausias dėmesys bus skiriamas dvišaliam regionų moksliniam ir techniniam bendradarbiavimui, įskaitant mokslinio ir techninio bendradarbiavimo prioritetų nustatymą ir apibrėžimą[34], dvišalėms mokslinio ir techninio koordinavimo programoms, kurių tikslas – mokslinio ir techninio bendradarbiavimo partnerysčių skatinimas bei plėtojimas, ir nacionalinės politikos bei veiklos, remiant nacionalinių programų susijusios su tarptautiniu moksliniu ir techniniu bendradarbiavimu, koordinavimą koordinavimo rėmimas. Atsižvelgiant į patirtį, įgytą dalyvaujant INTAS ir bendradarbiaujant su Rytų Europos ir Centrinės Azijos šalimis, pagal šią programą ir specialiąsias programas „Bendradarbiavimas“ ir „Žmonės“ bus vykdoma tęstinumą užtikrinanti veikla. Bus užtikrintas bendras tarptautinių bendradarbiavimo veiksmų pagal skirtingas Bendrosios programos programas, taip pat kitas Bendrijos priemones, koordinavimas.NEBRANDUOLINĖ JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VEIKLATikslasTeikti vartotojo interesus atitinkančią mokslinę ir techninę paramą ES Bendrijos politikos formavimo procesui, užtikrinant paramą esamos politikos įgyvendinimui ir stebėsenai bei lanksčiai reaguojant į naujus politikos poreikius.Loginis pagrindasJTC nepriklausomumas nuo specialių privačių ar nacionalinių interesų kartu su jo technine patirtimi leidžia jam palengvinti suinteresuotųjų šalių (pramonės asociacijų, aplinkosaugos veiklos grupių, valstybių narių kompetentingų institucijų, kitų mokslinių tyrimų centrų ir pan.) ir politiką formuojančių asmenų bendravimą bei sutarimo paieškas, ypač ES Bendrijos lygiu. Teikdamas mokslinę ir technologinę paramą JTC padeda padaryti ES Bendrijos politikos procesą veiksmingesnį, skaidresnį ir pagrįstą rimtais moksliniais argumentais. Kai ir jei būtina, JTC mokslinių tyrimų veikla turėtų būti koordinuojama su mokslinių tyrimų veikla pagal specialiosios programos „Bendradarbiavimas“ temas, kad būtų išvengta sutapimo ir dubliavimo.JTC paramos ES Bendrijos politikai naudingumas ir pasitikėjimas ja glaudžiai susijęs su centro moksline patirtimi ir jo integracija į tarptautinę mokslo bendruomenę. Todėl JTC toliau investuos į mokslinius tyrimus ir ryšius su kitais atitinkamų sričių kompetencijos centrais. Jis dalyvaus netiesioginėje veikloje visais aspektais, o labiausiai – bendrose mokslo informacijos sistemose, tinkluose, mokymo ir mobilumo programose, mokslinių tyrimų infrastruktūroje ir technologijų platformose bei koordinavimo priemonėse, kur jis turi atitinkamos patirties pridėtinei vertei kurti.JTC aktyviai skatins naująsias valstybes nares ir šalis kandidates įsitraukti į jo veiklą iki dabartinio kitų 15 ES valstybių narių lygio. Jungtinis tyrimų centras stiprins savo ypatingą Europos mokslo kultūros centro padėtį Europos mokslinių tyrimų erdvėje. Palengvindamas Europos ir ne Europos mokslininkų, ypač pradedančiųjų, galimybes naudotis jo priemonėmis, jis stiprins bendradarbiavimą su kitomis viešosiomis ir privačiomis mokslinių tyrimų organizacijomis, nuosekliai gerins savo mokslinės veiklos kokybę ir prisidės prie mokslinio švietimo ir mokymo veiklos, kuri lieka svarbiausias JTC prioritetas.VeiklaJTC prioritetai bus tose srityse, kurios strategiškai svarbios Sąjungai, ir kuriose jo indėliu bus sukurta didžiausia pridėtinė vertė. Mokslinė ir techninė parama ES Bendrijos politikai ir toliau bus teikiama pagrindinėse srityse: tvaraus vystymosi, klimato kaitos, maisto, energetikos, transporto, cheminių medžiagų, bandymų su gyvūnais alternatyvų, mokslinių tyrimų politikos, informacinių technologijų, pamatinių metodų ir medžiagų, biotechnologijų, rizikos, pavojų ir socialinio bei ekonominio poveikio. Ekonomikos augimas bus vienas svarbiausių Sąjungos Bendrijos rūpesčių:-  Klestėjimas žinių visuomenėje-  Taikyti ir plėtoti pažangaus ekonometrinio modeliavimo ir analizės metodus, kaip apibrėžta politikoje, ir stebėti juos, vykdant Lisabonos darbotvarkę, vidaus rinkos ir mokslinių tyrimų bei švietimo politiką.-  Sukurti modelius, kurie padėtų atsakingai palaikyti tvarumo tikslų ir konkurencingumo pusiausvyrą.-  Teikti mokslinę ir (arba) techninę paramą kuriant rizikos vertinimo ir valdymo procedūras – Europos sprendimų priėmimo proceso priemones.-  Solidarumas ir atsakingas išteklių valdymas-  Tapti pripažintu mokslo ir technologijų informacijos apie tausų žemės ūkį centru, pagrindinį dėmesį skiriant maisto kokybei, atsekamumui ir saugai (įskaitant genetiškai modifikuotą maistą ir pašarus), erdvės valdymui ir kompleksiniam paramos susiejimui, bei remti BŽŪP įgyvendinimą.-  Teikti mokslinę ir techninę paramą bendrai žuvininkystės politikai.-  Pagerinti suderintų Europos geografinės informacijos duomenų teikimą ir erdvės informacijos sistemas (parama INSPIRE) bei toliau kurti naujus visuotinio aplinkos ir išteklių stebėjimo metodus (parama GMES).-  Teikti ekspertų pagalbą ir atlikti pagrindinį vaidmenį GMES mokslinių tyrimų veikloje bei kuriant naujus pritaikymo būdus šioje srityje.-  Remti ES veiksmų plano dėl aplinkosaugos ir sveikatos įgyvendinimą, teikiant paramą atliekamai veiklai, kuria siekiama sukurti Bendrijos integruotą aplinkosaugos ir sveikatos priežiūros informacinę sistemą.-  Skatinti ir stiprinti alternatyvių bandymų strategijų, visų pirma metodų nenaudojant gyvūnų, kūrimą ir įteisinimą visose svarbiose mokslinių tyrimų srityse (saugos įvertinimo, vakcinų tikrinimo, sveikatos ir biomedicininių mokslinių tyrimų, kt.).-  Saugumas ir laisvė Laisvė, saugumas ir teisingumas-  Plėtoti veiklą, padedančią įtvirtinti laisvės, teisingumo ir saugumo erdvę, ypač srityse, susijusiose su kova su apsauga nuo terorizmo, organizuoto nusikalstamumo ir sukčiavimo, sienų apsauga ir pagrindinių pavojų prevencija, bendradarbiaujant su atitinkamomis institucijomis teisėsaugos agentūromis ir atitinkamomis ES tarnybomis.-  Remti Bendrijos atsakomuosius veiksmus stichinių ir technologinių nelaimių atveju.-  Europa kaip pasaulinis partneris-  Stiprinti paramą ES Bendrijos išorės politikai konkrečiose srityse, susijusiose su išoriniais vidaus saugumo aspektais, bendradarbiavimu vystymosi labui ir humanitarine pagalba.II PRIEDAS PRELIMINARUS PASKIRSTYMAS PROGRAMOMSPreliminarus paskirstymas programoms (mln. EUR):Bendradarbiavimas*,[35] | 32 292 |Sveikata | 5 984 |Maistas, žemės ūkis ir biotechnologijos | 1 935 |Informacijos ir ryšių technologijos | 9 110 |Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos | 3 467 |Energetika | 2 265 |Aplinka (įskaitant klimato kaitą) | 1 886 |Transportas (įskaitant aeronautiką) | 4 180 |Socialiniai ir ekonomikos mokslai bei humanitariniai mokslai | 607 |Saugumas ir kosminė erdvė | 2 858 |Idėjos | 7 460 |Žmonės | 4 727 |Pajėgumai | 4 291 |Mokslinių tyrimų infrastruktūros* | 2 008 |MVĮ skirti moksliniai tyrimai | 1 266 |Žinių regionai | 126 |Mokslinių tyrimų potencialas | 350 |Mokslas visuomenėje | 359 |Tarptautinio bendradarbiavimo veikla | 182 |Nebranduolinė Jungtinio tyrimų centro veikla | 1 751 |IŠ VISO | 50 521 |III PRIEDASFINANSAVIMO SCHEMOSNetiesioginė veiklaPagal Septintąją bendrąją programą remiama veikla bus finansuojama pasitelkus įvairias „finansavimo schemas“. Šios schemos bus naudojamos atskirai arba kartu įvairioms pagal Bendrąją programą įgyvendinamai veiklai kategorijoms finansuoti.Sprendimuose dėl specialiųjų programų, darbo programų ir kvietimų teikti paraiškas atitinkamai bus nurodyta:-  schemos (-ų) rūšis (-ys), naudojama (-os) įvairiai kategorijų veiklai finansuoti,-  dalyvių, galinčių gauti paramą, kategorijos (pvz., mokslinių tyrimų organizacijos, universitetai, įmonės, MVĮ, viešosios institucijos),-  veiklos rūšys (pvz., moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra, demonstravimo veikla, valdymas, mokymas, sklaida, žinių perdavimas ir kita susijusi veikla), kurios gali būti finansuojamos pagal kiekvieną iš šių schemų.Kai gali būti naudojamos skirtingos finansavimo schemos, darbo programose gali būti patikslinamos naudotinos finansavimo schemos temai, pagal kurią yra teikiamos paraiškos.Finansavimo schemos yra tokios:a) Remti veiklą, kuri visų pirma įgyvendinama pagal kvietimus teikti paraiškas:1. Bendri projektaiParama skirtingų šalių dalyvių konsorciumo vykdytiems mokslinių tyrimų projektams, kurių tikslas – plėsti naujas žinias, naujas technologijas, produktus, demonstravimo veiklą ar moksliniams tyrimams skirtus bendruosius išteklius. Atskirose srityse pagal skirtingas temas vykdomų projektų dydis, apimtis ir vidaus organizavimas gali skirtis. Projektai gali apimti mažos ar vidutinės apimties tikslinius mokslinius tyrimus arba didelius integruotus projektus, kuriems skirta nemažai išteklių, kad būtų pasiektas numatytas tikslas. Projektai taip pat gali būti skirti konkrečioms grupėms, pavyzdžiui, MVĮ.2. Kompetencijos tinklaiParama Jungtinei veiklos programai jungtinių mokslinių tyrimų programoms, kurią įgyvendina tam tikras skaičius mokslinių tyrimų organizacijų, sujungusių savo veiklą atitinkamoje srityje, ir vykdo mokslinių tyrimų grupės ilgalaikio bendradarbiavimo pagrindu. Šios Jungtinės veiklos programos jungtinių programų įgyvendinimas pareikalaus oficialaus organizacijų, prisidedančių ištekliais ir veikla, įsipareigojimo.3. Koordinavimas ir paramos veiklaParama veiklai, kurios tikslas – koordinuoti ar remti mokslinių tyrimų veiklą ir politiką (tinklai, mainai, galimybė pasinaudoti tarptautinėmis mokslinių tyrimų infrastruktūromis, studijos, konferencijos ir kt.). Ši veikla taip pat gali būti įgyvendinama kitomis priemonėmis, ne tik pagal kvietimus teikti paraiškas.4. Individualūs projektai Parama netirtų ar mažai tirtų sričių moksliniams tyrimamsParama individualių nacionalinių ar tarpvalstybinių mokslinių tyrimų grupių vykdomiems projektams. Ši schema bus iš esmės naudojama mokslininkų iniciatyva vykdomiems netirtų ar mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų projektams, finansuojamiems Europos mokslinių tyrimų tarybos, remti.5. Parama mokslo darbuotojų mokymui ir karjeros plėtraiParama mokslo darbuotojų mokymui ir karjeros plėtrai iš esmės teikiama „Marie Curie“ veiklai įgyvendinti.6. Specifinėms grupėms (visų pirma MVĮ) skirti moksliniai tyrimaiParama mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektams, kuriuose pagrindinius mokslinius tyrimus atlieka universitetai, mokslinių tyrimų centrai ar kiti juridiniai subjektai specifinių grupių, visų pirma MVĮ ar MVĮ asociacijų, naudai. Bus dedamos pastangos siekiant gauti papildomą finansavimą iš EIB grupės ir kitų finansinių organizacijų.b) Pagal Tarybos ir Europos Parlamento sprendimus (ar Tarybos sprendimus konsultuojantis su Europos Parlamentu)[36], priimtus remiantis Komisijos pasiūlymu, įgyvendinamai veiklai Bendrija skirs finansinę paramą stambaus masto iniciatyvoms, finansuojamoms iš įvairių šaltinių.-  Bendrijos finansinis įnašas aiškiai apibrėžtų nacionalinių mokslinių tyrimų programų bendram įgyvendinimui remti pagal Sutarties 169 straipsnį. Šiam bendram įgyvendinimui reikės sukurti arba naudoti esamą tam tikslui skirtą vykdomąją struktūrą. Bendrijos finansinė parama bus teikiama sudarius nacionalinių kompetentingų institucijų oficialiais įsipareigojimais pagrįstą finansavimo planą.-  Bendrijos finansinis įnašas bendrų technologijų iniciatyvų įgyvendinimui, skirtas uždaviniams, kurie negali būti įvykdyti pagal 1 punkte a dalyje nurodytas finansavimo schemas. Bendros technologijų iniciatyvos bus finansuojamos įvairaus pobūdžio ir įvairių šaltinių – privataus ir viešojo sektorių, Europos ir nacionalinėmis – lėšomis. Šis finansavimas gali įgauti įvairias formas ir gali būti skiriamas ar sukaupiamas pasitelkus įvairias priemones: parama pagal Bendrąją programą, paskolos iš Europos investicijų banko, parama iš rizikos kapitalo. Bendros technologijų iniciatyvos gali būti nustatytos ir įgyvendinamos pagal Sutarties 171 straipsnį (gali apimti ir bendrųjų įmonių sukūrimą) arba remiantis sprendimais dėl specialiųjų programų. Bendrijos parama bus teikiama tik sudarius atitinkamų šalių oficialiais įsipareigojimais pagrįstą bendrą finansavimo planą.-  Bendrijos finansinis įnašas, skirtas Europos interesus atitinkančioms naujoms infrastruktūroms sukurti. Šis įnašas gali būti nustatytas ir skiriamas pagal Sutarties 171 straipsnį arba remiantis sprendimais dėl specialiųjų programų. Naujų infrastruktūrų kūrimas bus finansuojamas įvairaus pobūdžio ir šaltinių lėšomis: nacionalinėmis, Bendrosios programos, struktūrinių fondų, Europos investicijų banko paskolomis ir kitomis lėšomis. Bendrijos parama bus teikiama tik sudarius atitinkamų šalių oficialiais įsipareigojimais pagrįstą bendrą finansavimo planą.Bendrija įgyvendins a dalyje nurodytas finansavimo schemas laikydamasi reglamento, kuris bus priimtas pagal Sutarties 167 straipsnį, nuostatų, atitinkamų valstybės pagalbos priemonių, visų pirma Bendrijos valstybės pagalbos moksliniams tyrimams ir plėtrai sistemos, nuostatų ir šioje srityje taikomų tarptautinių taisyklių. Remiantis šia tarptautine sistema reikės veikti taip, kad kiekvienu konkrečiu atveju būtų galima koreguoti finansinio dalyvavimo šioje programoje mastą ir formą, ypač jei galima gauti finansavimą iš kitų viešojo sektoriaus šaltinių, įskaitant kitus Bendrijos finansavimo šaltinius, pvz., Europos investicijų banką (EIB).Be tiesioginės finansinės paramos MTTP veiklos dalyviams, Bendrija padės skolintis lėšų pasinaudojant „rizikos pasidalijimo finansine priemone“, teikdama įnašą EIB subsidiją. Bendrijos įnašą subsidiją naudoja EIB, kuris bus riziką pasidalijantis partneris, siekdamas prisidėti prie paskolų ir garantijų finansavimo iš nuosavų išteklių. Bendrija tolesnių biudžetinių įsipareigojimų neturės . Laikantis tvarkos, kuri bus nustatyta pagal Sutarties 167 straipsnį priimtu reglamentu ir Tarybos sprendimais, nustatančiais specialiąsias programas, šis mechanizmas sudarys sąlygas EIB padidinti paskolas MTTP veiklai (pavyzdžiui, bendroms technologijų iniciatyvoms, didelio masto projektams, įskaitant Eureka projektus, ir naujai mokslinių tyrimų infrastruktūrai ir MVĮ vykdomiems projektams) finansuoti, siekiant pašalinti rinkos trūkumus.Mažiau išsivysčiusiuose regionuose (konvergencijos regionai ir atokiausi regionai[37]) įsisteigusiems netiesioginės veiklos dalyviams, prireikus ir jei tai įmanoma, gali būti skirtas papildomas įnašas iš struktūrinių fondų. Kai dalyvauja šalių kandidačių subjektai, pagal tas pačias sąlygas gali būti suteikiama papildoma parama iš pasirengimo narystei finansinių priemonių. Bus nustatyta išsami veiklos, vykdomos pagal 7-osios bendrosios programos specialiosios programos „Pajėgumai“ „Mokslinių tyrimų infrastruktūra“ dalį, finansavimo tvarka, siekiant užtikrinti veiksmingą Bendrijos mokslinių tyrimų finansavimo ir kitų ES Bendrijos bei nacionalinių priemonių, visų pirma struktūrinių fondų, papildomumą.Tiesioginė veiklaBendrija bus atsakinga už Jungtinio tyrimų centro vykdomą veiklą, kuri vadinama tiesiogine veikla.FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMAPASIŪLYMO PAVADINIMAS:Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos septintosios bendrosios mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (2007–2013 m.). Žinių Europos kūrimas.VALDYMO IR BIUDŽETO SUDARYMO PAGAL VEIKLOS RŪŠIS SISTEMAMOKSLINIAI TYRIMAI, ĮMONĖS, ENERGETIKA IR TRANSPORTAS. INFORMACINĖ VISUOMENĖ. TIESIOGINIAI MOKSLINIAI TYRIMAI ir ŽUVININKYSTĖBIUDŽETO EILUTĖSBiudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės) su pavadinimais:02 04 01 Saugumas ir kosminė erdvė; 06 06 01 Energetikos srities moksliniai tyrimai; 06 06 02 Transporto srities (įskaitant aeronautiką) moksliniai tyrimai; 08 02 01 Bendradarbiavimas. Sveikata; 08 03 01 Bendradarbiavimas. Maistas, žemės ūkis ir biotechnologijos; 08 04 01 Bendradarbiavimas. Nanomokslai, nanotechnologijos, medžiagos ir naujos gamybos technologijos; 08 05 01 Bendradarbiavimas. Energetika; 08 06 01 Bendradarbiavimas. Aplinka (įskaitant klimato kaitą); 08 07 01 Bendradarbiavimas. Transportas (įskaitant aeronautiką); 08 08 01 Bendradarbiavimas. Socialiniai ir ekonomikos mokslai bei humanitariniai mokslai; 08 09 01 Bendradarbiavimas. RPFP; 08 10 01 Idėjos; 08 11 01 Žmonės; 08 12 01 Pajėgumai. Mokslinių tyrimų infrastruktūros; 08 13 01 Pajėgumai. MVĮ skirti moksliniai tyrimai; 08 14 01 Pajėgumai. Žinių regionai; 08 15 01 Pajėgumai. Mokslinių tyrimų potencialas; 08 16 01 Pajėgumai. Mokslas visuomenėje; 08 17 01 Pajėgumai. Tarptautinio bendradarbiavimo veikla; 08 18 01 Pajėgumai. Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (EIB); 09 04 01 Bendradarbiavimo mokslinių tyrimų informacijos ir ryšių technologijų srityje rėmimas (IRT bendradarbiavimas); 09 05 01 Pajėgumai. Mokslinių tyrimų infrastruktūros; 10 02 01 Nebranduolinė Jungtinio tyrimų centro (JTC) veikla.Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė:2007–2013 m.Biudžetinės charakteristikos (jei reikia, įterpti eilučių):Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Nauja | ELPA įnašas | Šalių kandidačių įnašai | Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija |02, 06, 08, 09 ir 10 | NPI | DIF[38] | TAIP | TAIP | TAIP | Nr. [1a] |XX.01 | NPI | NDIF[39] | TAIP | NE | NE | Nr. [ 1a…] |XX.01.04 | NPI | NDIF | TAIP | TAIP | TAIP | Nr. [ 1a…] |XX.01.05 | NPI | NDIF | TAIP | TAIP | TAIP | Nr. [ 1a…] |IŠTEKLIŲ APŽVALGAFinansiniai ištekliaiĮsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinėMln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) EINAMOSIOMIS KAINOMISŽmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) | 8.2.5 d |Žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms nepriskiriamos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą (NDIF) | 8.2.6 e |Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidųIš viso ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | a+c+d+e | 5.082,008 | 5.579,074 | 6.119,126 | 6.932,723 | 7.968,149 | 8.925,954 | 9.913,966 | 50.521,000 |Iš viso MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | b+c+d+e | 1.056,210 | 3.940,919 | 5.673,657 | 6.622,676 | 7.534,751 | 7.993,441 | 17.699,346 | 50.521,000 |Išsami informacija apie bendrą finansavimąJeigu numatoma, kad pasiūlymą bendrai finansuos kelios valstybės narės arba kitos įstaigos (nurodyti kokios), toliau pateiktoje lentelėje reikėtų nurodyti tokio bendro finansavimo dalies įvertinimą (jei numatoma, kad bendrai finansuos kelios skirtingos įstaigos, galima pridėti papildomų eilučių):Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Bendrą finansavimą teikianti įstaiga | n metai | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 ir vėliau | Iš viso |f |Iš viso ĮA, įskaitant bendrą finansavimą | a+c+d+e+f |Suderinamumas su finansiniu programavimu:( Pasiūlymas atitinka būsimą finansinį programavimą (Tarpinstitucinis susitarimas dėl finansinės struktūros 2007–2013 m.).( Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti atitinkamų finansinės perspektyvos išlaidų kategorijų programas.( Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo[43] nuostatas (t. y. taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą).Finansinis poveikis įplaukoms:( Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.( Pasiūlymas įplaukoms turi tokį finansinį poveikį:kai kurios asocijuotosios valstybės gali prisidėti prie Bendrųjų programų finansavimo.Pagal Finansinio reglamento 161 straipsnį Jungtinis tyrimų centras gali pasinaudoti pajamomis, gaunamomis iš įvairios konkurencinės veiklos ir iš kitų paslaugų, teikiamų išorės organizacijoms.Pagal Finansinio reglamento 18 straipsnį tam tikras pajamas galima panaudoti į konkrečius punktus įtrauktų išlaidų finansavimui.Žmogiškųjų išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus, laikinuosius ir išorės darbuotojus). Išsami informacija pateikta 8.2.1 punkte .Metų poreikiai | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Iš viso žmogiškųjų išteklių | 4.436 | 4.629 | 4.659 | 4.937 | 5.039 | 5.288 | 5.538 |Kiekvienais metais reikės įvertinti Šeštosios bendrosios programos užbaigimo ir Septintosios bendrosios programos įgyvendinimo pradžios poveikį žmogiškiesiems ištekliams.YPATYBĖS IR TIKSLAITrumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiai.7-oji bendroji programa, kaip ir kitos švietimo, mokymo ir inovacijų priemonės, bus neatskiriama ES pastangų kuriant Europos žinių ekonomiką ir visuomenę dalis. 7BP apims pagrindinius Europos mokslinių tyrimų komponentus: bendrus mokslinius tyrimus, fundamentaliuosius mokslinius tyrimus, žmogiškuosius išteklius ir mokslinių tyrimų pajėgumus. Be to, dedama daug pastangų siekiant supaprastinti visas Bendrosios programos procedūras, kad jos būtų patogesnės naudoti.Papildoma nauda, sukurta dalyvaujant Bendrijai, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sinergijaMTP srityje intervencija ES lygiu yra pagrįsta. Tam tikros mokslinių tyrimų veiklos mastas yra toks, kad viena valstybė narė negali suteikti reikiamų išteklių ir profesinės patirties. ES projektais sukuriamos sąlygos sukaupti moksliniams tyrimams, technologijų plėtrai ir demonstravimo veiklai būtinus išteklius, taip pat sumažinti susijusią finansinę riziką ir paskatinti privačias investicijas. ES mastu vykdoma veikla vaidina svarbiausią vaidmenį skleidžiant žinias ir įgūdžius valstybėse, padeda tobulinti MTP kompetenciją didinant pajėgumus, kokybę ir konkurenciją visoje ES, taip pat pasitelkus mokymą, mobilumą ir karjeros plėtrą pagerinti darbuotojų kompetenciją. ES parama taip pat gali paskatinti didesnę Europos MTP integraciją, pagerinti nacionalinių politikų koordinavimą, rezultatų sklaidą visoje ES ir mokslinių tyrimų finansavimą sprendžiant bendrus Europos politikos uždavinius.Išsami analizė pateikiama „Komisijos pasiūlymų dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimų dėl 7-osios bendrosios programos (EB ir Euratomas) poveikio vertinimo ir ex ante vertinimo ataskaitoje“, SEC(2005) 430.Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į valdymo pagal veiklos rūšis sistemąPagrindinis ES ir Europos Komisijos tikslas – Lisabonos darbotvarkės „atgaivinimas“. Tai reiškia, kad žinių visuomenės sukūrimas yra pagrindinis prioritetas. Strateginiuose Kolegijos tiksluose (COM(2005) 12) pabrėžiama MTP, vieno iš augimo ir klestėjimo variklių, svarba. Tai visų pirma rodo Sąjungos įsipareigojimą investuoti į mokslinius tyrimus 3 % BVP, iš kurių vieną trečdalį turi skirti viešasis sektorius.I priede išvardytais tikslais siekiama padėti įgyvendinti Lisabonos darbotvarkę pasitelkus Bendrijos finansuojamą mokslinių tyrimų veiklą.Įgyvendinimo metodai (orientaciniai)Toliau nurodykite metodą (-us)[44], kurį (-iuos) pasirinkote priemonei įgyvendinti.( Centralizuotas valdymas:( Tiesioginis, vykdomas Komisijos( Netiesioginis, deleguojama:( vykdomosioms agentūroms( Bendrijų įkurtoms įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 185 str.( nacionalinei (-ėms) viešojo sektoriaus įstaigai (-oms) ar įstaigai (-oms), teikiančiai (-čioms) viešąsias paslaugas (iš dalies pasitelkus „Marie Curie“ individualias stipendijas)( Pasidalijamasis arba decentralizuotas valdymas:( kartu su valstybėmis narėmis( kartu su trečiosiomis šalimis( Bendras valdymas kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)Pastabos:Veiklos perdavimas išorės organizacijoms yra svarbi šios Bendrosios programos valdymo dalis. Be to, tai yra laipsniškas procesas. Šiame kontekste programa „Idėjos“ bus palaipsniui perduota valdyti paskirtai vykdomajai agentūrai (kurios darbą prižiūrės Mokslo taryba). Kitos Bendrosios programos dalys bus palaipsniui perduotos veikiančiai arba naujai agentūrai. Numatoma, kad tai bus programos „Žmonės“ dalys, taip pat specialios MVĮ skirtos priemonės ir tam tikros administracinės „Bendradarbiavimo“ ir „Pajėgumų“ programų dalys. Agentūrų atliekamo darbo apimtis bus nustatoma remiantis šiuo metu atliekama analize. Dėl valdymo struktūrų, vykdančių veiklą pagal Sutarties 169 ir 171 straipsnius, bus sprendžiama kiekvienu atskiru atveju, o tokios struktūros bus sukurtos sprendimais, nustatančiais tam tikrą veiklą.Išsamus atskirų paramos programų, bendrai finansuojamų pagal nacionalines mobilumo programas, įgyvendinimas bus perduotas atsakingoms valstybėse narėse įsisteigusioms nacionalinėms ar regioninėms viešojo sektoriaus institucijoms ar privačioms įstaigoms, teikiančioms viešąsias paslaugas.STEBĖSENA IR VERTINIMASStebėsenos sistemaĮgyvendinimo valdymo stebėseną nuolat užtikrintų vyresnieji Komisijos pareigūnai pasitelkdami metinius patikrinimus ir bendrus vadovavimo veiklos rodiklius. Metiniai šios veiklos rezultatai bus naudojami vadovybei informuoti ir taps daugiametės vertinimo veiklos dalimi.Duomenų rinkimo reikalavimai ir sistemos, susijusios su pasiūlymų vertinimu ir susitarimų rengimu, šiuo metu yra persvarstomos atsižvelgiant į poreikį teikti patikimus ir paprastus duomenis ir sukelti kuo mažiau sunkumų mokslinių tyrimų programos dalyviams.VertinimasEx-ante vertinimasVadovaujantis Komisijos reikalavimais, buvo atliktas 7BP teisės aktų pasiūlymų ex ante vertinimas. Šis vertinimas įtrauktas į bendrą Europos Komisijos pasiūlymų dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimų dėl 7-osios bendrosios programos (EB ir Euratomas) poveikio vertinimo ataskaitą.Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios ankstesnės veiklos patirtis)Bendrijos mokslinių tyrimų įgyvendinimo ir rezultatų penkerių metų vertinimą 2004 m. birželio–gruodžio mėn. atliko nepriklausomų aukšto lygio ekspertų grupė.Penkerių metų vertinimo rezultatai buvo paskelbti 2005 m. vasario 10 d. ir pateikti Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui.Pagrindinių penkerių metų vertinimo ataskaitos išvadų santrauka ir informacija, kaip šios išvados buvo integruotos į pasiūlymą, pateikiama teisės akto pasiūlyme dėl 7-osios bendrosios programos.Būsimų vertinimų sąlygos ir dažnumasNe vėliau kaip 2010 metais išorės ekspertų padedama Komisija atlieka tarpinį 7BP ir jos specialiųjų programų vertinimą, susijusį su vykdomos mokslinių tyrimų veiklos kokybe ir pažanga siekiant nustatytų tikslų.Praėjus dviem metams po šios Bendrosios programos užbaigimo Komisija, pasitelkusi nepriklausomus ekspertus, atlieka jos loginio pagrindo, įgyvendinimo ir rezultatų išorinį vertinimą. Šį vertinimą papildys per visą Bendrosios programos įgyvendinimo laikotarpį atliekami nuoseklūs nepriklausomi tyrimai, tarpinis vertinimas ir kiti vertinimai, kaip nurodyta pirmiau. Šios veiklos ataskaita bus pateikta visoms suinteresuotosioms šalims, taip pat Parlamentui ir Tarybai. Be to, šios ataskaitos rezultatais bus galima pasinaudoti atliekant būsimus Komisijos ex ante vertinimus ir poveikio vertinimus.Praėjus 2 metams nuo 6BP pabaigos bus atliktas nepriklausomas ex post programos vertinimas.Kovos su sukčiavimu priemonėsBus imtasi priemonių užtikrinti, kad įgyvendinant 6BP programą taikytos kovos su sukčiavimu priemonės būtų patobulintos ir taikomos 7BP. Priemonės yra šios: kolektyvinė finansinė atsakomybė, sankcijos už per didelių kainų nustatymą, priemonės, skirtos užtikrinti, kad Komisija veiksmingai susigrąžintų jai priklausančias sumas, ir teisinės priemonės, kurių imamasi siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi Finansinio reglamento.IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUSPasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidasĮsipareigojimų asignavimai mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) einamosiomis kainomis[45]IŠ VISO | 4.436 | 4.629 | 4.659 | 4.937 | 5.039 | 5.288 | 5.538 |Teisės aktais numatyti darbuotojai, paskirti vykdomosioms agentūroms[52] | 0 | 64 | 66 | 128 | 150 | 166 | 209 |Užduočių, susijusių su priemone, aprašymasBendrosios programos įgyvendinimasŽmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai(Pateikus daugiau kaip vieną šaltinį, nurodyti su kiekvienu šaltiniu susijusių darbo vietų skaičių).( Šiuo metu programos valdymui skirtų darbo vietų, kurias reikia pakeisti arba pratęsti.( Darbo vietų, pagal MPS (metinę politikos strategiją)/PBP (preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirtų 2007 metams.( Darbo vietų, kurių bus prašoma kitos MPS/PBP procedūros metu.( Darbo vietų, kurios bus perskirstytos naudojant valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas).( Darbo vietų, reikalingų n-tiesiems metams, tačiau nenumatytų tų metų MPS/PBP.Kitos administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą (XX 01 05 Administracinės valdymo išlaidos)Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) einamosiomis kainomisApskaičiuota – Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. Prireikus pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą. |8.2.6. Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) einamosiomis kainomis |2007 metai | 2008 metai | 2009 metai | 2010 metai | 2011 metai | 2012 ir 2013 metai | IŠ VISO |XX 01 02 11 01 – Komandiruotės |XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos |XX 01 02 11 03 – Komitetai |XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos |XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos |Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) |3 Kitos administravimui priskiriamos išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) |Iš viso administracinių išlaidų, nepriskiriamų žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) |Apskaičiuota – Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumąIšlaidos, skirtos žmogiškiesiems ir administraciniams ištekliams, apmokamos iš valdančiajam GD pagal metinių asignavimų tvarką skirtų lėšų.2005/0044 (CNS)Pakeistas pasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (Tekstas svarbus EEE)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 7 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[53],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[54],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[55],kadangi:(1) Bendros valstybių ir Europos pastangos mokslinių tyrimų ir mokymo srityje yra esminis dalykas skatinant ir užtikrinant ekonomikos augimą bei Europos piliečių gerovę.(2) Septintoji bendroji programa papildo kitą Lisabonos strategijos įgyvendinimui būtiną ES veiklą mokslinių tyrimų politikos srityje, visų pirma vykdomą greta veiklos, susijusios su švietimu, mokymu, konkurencija, inovacijomis, pramone, užimtumu ir aplinka.(3) Ši Bendroji programa grindžiama ankstesnės programos pasiekimais kuriant Europos mokslinių tyrimų erdvę, ir jie toliau plėtojami kuriant žinių ekonomiką ir visuomenę Europoje.(5) Komisijos žaliojoje knygoje „Europos energijos tiekimo strategijos link“ yra pabrėžiamas branduolinės energijos vaidmuo mažinant šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą ir Europos priklausomybę nuo importuojamos energijos.(6) Remiantis 2004 m. lapkričio 26 d. Tarybos sprendimu, iš dalies keičiančiu derybų dėl ITER nurodymus[56], tarptautinio termobranduolinio reaktoriaus (ITER) Europoje pastatymas platesnėje sintezės energijos perspektyvoje bus pagrindinis pagal Septintąją bendrąją programą vykdomos branduolio sintezės tyrimų veiklos elementas.(7) Dėl Septintosios bendrosios programos įgyvendinimo gali būti steigiamos bendrosios įmonės, kaip apibrėžta Sutarties II antraštinės dalies 5 skyriuje.(8) Pagal šią Bendrąją programą vykdoma mokslinių tyrimų veikla turėtų remtis pagrindiniais etikos principais, įskaitant Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje nurodytus principus. Į Europos mokslo ir naujųjų technologijų etikos grupės nuomonę yra ir bus atsižvelgiama.(9) Šiuo sprendimu nustatomas finansinis pagrindas visam programos įgyvendinimo laikotarpiui, kuris bus pagrindinis atskaitos taškas biudžeto valdymo institucijai, kaip nurodyta 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 37 punkte.(10) 2005 m. rugpjūčio 24 d.[57] Komisija pateikė Bendrijos veiklos per penkerius metus iki įvertinimo įgyvendinimo ir rezultatų išorinio vertinimo išvadas bei savo pastabas.(11) Svarbu, kad būtų užtikrintas patikimas Septintosios bendrosios programos finansų valdymas, ir ji būtų įgyvendinama kuo veiksmingiau ir vartotojui priimtiniausiu būdu, taip pat būtų užtikrinta galimybė ja pasinaudoti visiems dalyviams.(12) Įgyvendinant Septintąją bendrąją programą reikiamas dėmesys bus skiriamas moterų vaidmeniui mokslo ir mokslinių tyrimų srityje, toliau jas skatinant aktyviau dalyvauti moksliniuose tyrimuose.(13) Jungtinis tyrimų centras atlieka itin svarbų vaidmenį teikdamas užsakovo interesus atitinkančią mokslinę ir technologinę paramą įvairių ES politikos sričių kūrimui, plėtojimui, įgyvendinimui ir monitoringui. Jungtiniam tyrimų centrui turėtų būti teikiama nuolatinė parama siekiant, kad jis veiktų kaip pavyzdinis ES mokslo ir technologijų centras ir nepriklausytų nuo privačių ir nacionalinių interesų.Jungtinis tyrimų centras turėtų prisidėti prie pirmiau nurodytų tikslų pasiekimo, vykdydamas tiesioginę veiklą ir teikdamas užsakovo interesus atitinkančią paramą ES politikų įgyvendinimui.(14) Europos mokslinių tyrimų veikloje yra svarbūs tarptautiniai ir pasauliniai aspektai siekiant gauti abipusės naudos. Septintojoje bendrojoje programoje gali dalyvauti būtinus susitarimus sudariusios šalys, o projektų lygiu ir abipusės naudos pagrindu – trečiųjų šalių subjektai ir tarptautinės organizacijos mokslinio bendradarbiavimo srityje.(15) Septintąja bendrąja programa turėtų būti prisidedama prie plėtros teikiant mokslinę ir technologinę paramą šalims kandidatėms Bendrijos acquis įgyvendinimui ir jų integravimuisi į Europos mokslinių tyrimų erdvę.(16) Reikėtų imtis atitinkamų priemonių siekiant užkirsti kelią pažeidimams ir sukčiavimui ir būtinų veiksmų susigrąžinant prarastas lėšas, kurios buvo neteisingai išmokėtos ar panaudotos remiantis 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentais (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos[58], 1996 m. lapkričio 11 d. (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų[59] ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 11073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų[60].(17) Komisija konsultavosi su Mokslo ir technikos komitetu, kuris pareiškė nuomonę,NUSPRENDĖ:1 straipsnisBendrosios mokslinių tyrimų ir mokymo programos patvirtinimaspriėmimasDaugiametė bendroji branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programa (toliau – Septintoji bendroji programa) yra patvirtinama priimama 2007 m. sausio 1 d.–2011 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.2 straipsnisTikslai1. Septintąja bendrąja programa yra siekiama Sutarties 1 straipsnyje ir 2 straipsnio a punkte nurodytų bendrųjų tikslų ir prisidedama prie žinių visuomenės kūrimo remiantis Europos mokslinių tyrimų erdve.2. Septintoji bendroji programa apima Bendrijos mokslinius tyrimus, technologijų plėtrą, tarptautinį bendradarbiavimą, techninės informacijos sklaidą ir eksploatavimo veiklą, taip pat mokymą, kurie turi būti išdėstyti dviejose specialiosiose programose:Pirmoji programa apima:75.  Branduolio sintezės energijos mokslinius tyrimus siekiant plėtoti technologijas, padedančias sukurti saugios, tvarios, aplinkai palankios ir ekonomiškai perspektyvios energijos šaltinį;76.  Branduolio dalijimąsi ir radiacinę saugą pirmiausia siekiant pagerinti branduolio dalijimosi bei kitų spinduliuotės naudojimo pramonėje ir medicinoje būdų saugą, išteklių veiksmingumą ir rentabilumą.Antroji programa apima Jungtinio tyrimų centro veiklą branduolinės energijos srityje.3. Šių programų pagrindinės kryptys yra nurodytos I priede.3 straipsnisDidžiausia bendra suma ir kiekvienai programai skirtos dalysVisa suma Septintajai bendrajai programai įgyvendinti 2007–2011 m. laikotarpiui yra 2 7513092 milijonas eurų. Ši suma paskirstoma taip (mln. EUR):Branduolio sintezės energijos moksliniai tyrimai | 1 9472159 |Branduolio dalijimasis ir radiacinė sauga | 287394 |Jungtinio tyrimų centro branduolinė veikla | 517539 |77.  Ne mažiau kaip 900 mln. EUR iš branduolio sintezės energijos moksliniams tyrimams skirtos sumos bus skirta I priede nurodytai veiklai, nesusijusiai su ITER statyba.2. Išsamios šios Bendrosios programos finansavimo Bendrijos lėšomis taisyklės yra nurodytos II priede.4 straipsnisBendrijų finansinių interesų apsaugaPagal šį sprendimą finansuojamos veiklos atžvilgiu Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 ir Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 taikomi bet kuriam Bendrijos teisės aktų nuostatų pažeidimui, įskaitant sutartinių įsipareigojimų pagal šią programą nesilaikymą dėl ūkio subjekto veiklos ar neveikimo, kai dėl nepagrįstų išlaidų padaroma ar gali būti padaryta žala Europos Bendrijų bendrajam biudžetui arba jų valdomiems biudžetams.5 straipsnisVisa mokslinių tyrimų veikla pagal Septintąją bendrąją programą atliekama laikantis pagrindinių etikos principų.6 straipsnisStebėsena, vertinimas ir persvarstymas1. Komisija nuolat ir sistemingai stebi, kaip įgyvendinama Bendroji programa ir jos specialiosios programos bei reguliariai praneša apie šios stebėsenos rezultatus ir juos skelbia.Ne vėliau kaip 2010 m. nepriklausomų ekspertų padedama Komisija atlieka įrodymais pagrįstą tarpinį šios Bendrosios programos ir jos specialiųjų programų įvertinimą, remdamasi Šeštosios bendrosios programos ex-post vertinimu. Šiame vertinime nagrinėjama vykdomų mokslinių tyrimų kokybė, įgyvendinimo ir valdymo kokybė bei pažanga siekiant nustatytų tikslų.2. Pasibaigus šiai Bendrajai programai Komisija, pasitelkusi nepriklausomus ekspertus, atlieka jos loginio pagrindo, įgyvendinimo ir rezultatų išorinį vertinimą.Vertinimo išvadas ir savo pastabas Komisija pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasI PRIEDASMOKSLINIAI IR TECHNOLOGINIAI TIKSLAI, TEMOS IR VEIKLAĮVADAS7-ąją bendrąją EURATOMO mokslinių tyrimų programą sudaro dvi dalys, atitinkančios „netiesioginę“ veiklą branduolio sintezės energijos tyrimų ir branduolio dalijimosi bei radiacinės saugos srityje ir Jungtinio tyrimų centro vykdomą „tiesioginę“ mokslinių tyrimų veiklą.BRANDUOLIO SINTEZėS ENERGIJOS MOKSLINIAI TYRIMAITikslasSukaupti žinių pagrindą ITER projektui ir pastatyti ITER, kuris būtų svarbus žingsnis kuriant elektrinių reaktorių prototipus, kurie yra saugūs, tvarūs, palankūs aplinkai ir ekonomiškai perspektyvūs.Loginis pagrindasAtsižvelgiant į artimiausias, vidutinės trukmės ir ilgalaikes perspektyvas, Europos energijos tiekimo sistema turi rimtų trūkumų. Visų pirma reikia priemonių energijos tiekimo saugumo, klimato kaitos ir tvaraus vystymosi klausimams spręsti tuo pačiu metu užtikrinant, kad nekiltų grėsmės tolimesniam ekonomikos augimui.Nepaisant pastangų atsinaujinančios energijos mokslinių tyrimų srityje, kurias ES turėtų ir toliau tęsti, manoma, kad maždaug po 50–60 metų, kai rinkoje atsiras komercinių branduolio sintezės reaktorių, per kelis dešimtmečius nuo dabar sintezė gali ypatingai prisidėti užtikrinant tvarų ir saugų energijos tiekimą ES. Todėl branduolio sintezės srityje ir toliau bus taikomas „paspartintas“ metodas, siekiant kuo greičiau pastatyti veikiančią branduolio sintezės energijos jėgainę. Sėkmingas jos plėtojimas sukurtų sąlygas tiekti saugią, tvarią ir aplinkai nepavojingą energiją. Ilgalaikis Europos branduolio sintezės tyrimų tikslas, apimantis visą su sinteze susijusią veiklą valstybėse narėse ir asocijuotose trečiosiose šalyse – per trisdešimt ar trisdešimt penkerius metus kartu sukurti jėgainėms reaktorių prototipus, kurie atitiktų šiuos reikalavimus ir būtų ekonomiškai perspektyvūs.Strategijoje, skirtoje šiam ilgalaikiam tikslui pasiekti, numatyta, kad pirmiausiai reikėtų pastatyti ITER (svarbų eksperimentinį įrenginį, kuris įrodys energijos gamybos branduolio sintezės būdu mokslinį ir techninį įvykdomumą), o po to pastatyti DEMO – „parodomąją“ elektrinę, gaminančią energiją branduolio sintezės būdu. Tai pat bus parengta ITER ir DEMO reikalingų branduolio sintezės medžiagų, technologijų ir fizikos plėtojimui skirtų MTTP rėmimo dinamiška programa. Šioje veikloje dalyvautų Europos pramonė, branduolio sintezės asociacijos ir trečiosios šalys, visų pirma ITER susitarimo šalys.Veikla-  ITER sukūrimasŠie darbai apima bendro ITER sukūrimo (kaip tarptautinių mokslinių tyrimų infrastruktūros) darbus, visų pirma statybvietės paruošimą, ITER organizacijos ir Europos ITER įgyvendinimo bendrosios įmonės įsteigimą, valdymą ir darbuotojų atranką, bendrą techninę ir administracinę paramą, įrenginių ir įrangos konstravimą bei paramą projektui statybos metu.-  ITER veikimui skirti parengiamieji MTTPTikslinėje fizikos ir technologijų programoje bus naudojami sintezės programos taip pat Jungtinės Europos Torus (JET) programos įrenginiai ir ištekliai, t. y., JET ir kitos esamos ar kuriamos magnetinio lokalizavimo sistemos ( Tokamaks , Stellarators , RFP). Bus įvertintos konkrečios esminės ITER technologijos, sujungtos ITER projekto alternatyvos ir eksperimentiškai bei teoriškai pasirengta ITER veikimui.-  Technologinis pasirengimas DEMO elektrineiBus aktyviai plėtojamos sintezės medžiagos ir pagrindinės sintezės technologijos, įskaitant sprogimo jėgą švelninančias priemones, bei sudaryta specializuota projekto grupė, kuriai bus pavesta pasirengti tarptautinio sintezės medžiagų švitinimo įrenginio (TSMŠĮ) statybai, siekiant parengti medžiagas DEMO elektrinei. Bus atliekami švitinimo bandymai ir medžiagų modeliavimas, su DEMO koncepcija susiję tyrimai, sintezės energijos saugos, socialinių ir ekonominių bei aplinkosaugos aspektų tyrimai.-  MTTP veikla ilgalaikės perspektyvos atžvilgiuToliau bus plėtojamos magnetinio išlaikymo schemų, turinčių potencialių privalumų sintezės elektrinėms (atkreipiant dėmesį į W7-X stelaratoriaus įrenginio statybos užbaigimą), patobulintos koncepcijos, teorija ir modeliavimas, kad būtų galima aiškiai suprasti branduolio sintezės plazmos reiškinius ir koordinuoti valstybių narių inertinio izoliavimo civilinės tyrimų veiklą ryšių palaikymo veiklos kontekste.-  Žmogiškieji ištekliai, švietimas ir mokymasAtsižvelgiant į su ITER susijusius neatidėliotinus ir vidutinės trukmės poreikius ir siekiant toliau plėtoti branduolio sintezę, bus imamasi iniciatyvų, skirtų užtikrinti, kad būtų disponuojama tinkamais žmogiškaisiais ištekliais, užtikrintas reikiamas darbuotojų kiekis, kompetencijų įvairovė, aukšto lygio išsilavinimas ir patirtis. Taip pat bus ieškoma būdų organizuoti branduolio sintezės fizikos ir inžinerijos Europos doktorantūros studijas.-  InfrastruktūrosTarptautinio sintezės energijos tyrimų projekto ITER kūrimas taps vienu iš naujų mokslinių tyrimų infrastruktūros elementų, pasižyminčiu ryškiu europiniu aspektu.-  Technologijų perdavimo procesaiITER reikės naujos lankstesnės organizacinės struktūros, kuri sudarytų sąlygas perduoti inovacijų proceso ir jo metu pasiektos technologijų pažangos rezultatus pramonei, siekiant užtikrinti, kad Europos pramonė taptų konkurencingesnė.BRANDUOLIO DALIJIMASIS IR RADIACINė SAUGATikslasSukurti tinkamą mokslinį ir techninį pagrindą siekiant paspartinti saugesnį ilgai išliekančių radioaktyviųjų atliekų praktinį tvarkymą, visų pirma sustiprinant branduolinės energijos naudojimo saugumą, išteklių taupymą bei ekonominį efektyvumą skatinti saugesnį, išteklius taupantį bei konkurencingą branduolinės energijos naudojimą ir užtikrinant tvirtą bei socialiai priimtiną asmenų ir aplinkos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės sistemą.Loginis pagrindasBranduolinė energija šiuo metu sudaro vieną trečdalį visos ES suvartojamos elektros energijos ir, kaip yra svarbiausias bazinės apkrovos elektros energijos be anglies šaltinis, kuris veikiant branduolinei jėgainei į aplinką neišskiria CO2, yra svarbus elementas diskusijose dėl priemonių, skirtų kovai su klimato kaita, ir Europos priklausymo nuo importuojamos energijos sumažinimo. Visas Europos branduolinis sektorius pasižymi gerai išvystytomis technologijomis, jame dirba keli šimtai tūkstančių labai kvalifikuotų darbuotojų. Kaip vietinis ir patikimas energijos šaltinis, branduolinė energija, gaminama pažangesnėmis technologijomis, prisideda prie ES tiekimo nepriklausomumo bei saugumo ir Pažangesnė branduolinė technologija galėtų sudaryti suteikia galimybę ypač padidinti našumą bei išteklių naudojimą, tuo pat metu užtikrinant dar aukštesnius saugos standartus ir išmetant mažiau teršalų, palyginti su dabartinėmis kito tipo elektrinėmis.Tačiau tolesnis šio energijos šaltinio naudojimas ES kelia didelį susirūpinimą. Būtina dėti pastangas siekiant užtikrinti Bendrijos gerų saugos rezultatų tęstinumą ir siekti, kad radiacinės saugos gerinimas ir toliau būtų prioritetinė sritis. Pagrindinės problemos yra veikiančių reaktorių sauga ir ilgai išliekančių atliekų tvarkymas; abi šios problemos sprendžiamos techniškai, tačiau reikia pasitelkti ir politines bei visuomenės pastangas. Esminis principas naudojant spinduliuotę pramonėje ar medicinoje – žmonių ir aplinkos apsauga. Visose nurodytose teminėse srityse iš esmės siekiama užtikrinti aukštą saugos lygį. Taip pat visuose branduolinės inžinerijos ir mokslo sektoriuose įžvelgiami aiškūs poreikiai disponuoti infrastruktūra ir kompetencija. Be to, atskiras technines sritis sieja jas visas apimančios temos, pvz., branduolinio kuro ciklas, aktinoidų chemija, rizikos analizė, saugos įvertinimas ir netgi visuomenės bei valdymo klausimai.Taip pat reikės ištirti naujas mokslo ir technologijų galimybes ir lanksčiai reaguoti į naujus politinius poreikius, iškilsiančius Bendrosios programos vykdymo laikotarpiu.Veikla-  Radioaktyviųjų atliekų tvarkymasKryptingų mokslinių tyrimų ir plėtros, susijusios su visais likusiais pagrindiniais panaudoto kuro ir ilgai išliekančių radioaktyviųjų atliekų giluminio geologinio laidojimo aspektais, įgyvendinimas ir atitinkamais atvejais su technologijomis bei sauga susijusi demonstravimo veikla bei parama Europos bendro požiūrio į pagrindinius klausimus dėl atliekų tvarkymo ir laidojimo formavimui. Moksliniai tyrimai, susiję su skilimu bei transmutacija ir (arba) kitais sprendimais, skirtais šalintinų atliekų kiekiui ir (arba) jų pavojingumui sumažinti.-  Reaktorių sistemosMoksliniai tyrimai, skirti nuolatiniam esamų visų atitinkamų tipų reaktorių sistemų (įskaitant kuro ciklo įrenginius) saugiam eksploatavimui atsižvelgiant į naujus uždavinius, pvz., naujų pažangių saugos įvertinimo metodikų, įskaitant taikomas įvykus didelėms avarijoms, eksploatacijos laiko pratęsimą ir jų kūrimą (techniniu ir žmogiškuoju aspektu), ir būsimų reaktorių sistemų potencialui ir artimiausio bei vidutinės trukmės laikotarpio saugos bei atliekų tvarkymo aspektų įvertinimui išlaikant ES jau pasiektus aukštus saugos standartus bei iš esmės pagerinant ilgalaikį radioaktyviųjų atliekų tvarkymą.-  Radiacinė saugaMoksliniai tyrimai, skirti mažų dozių rizikai, naudojimui medicinoje ir nelaimingų atsitikimų ar katastrofų valdymui tirti, siekiant sukurti mokslinį pagrindą tvirtai, nešališkai ir socialiai priimtinai apsaugos sistemai, kuria remiantis nebūtų be reikalo ribojamas naudingas ir plačiai paplitęs spinduliuotės naudojimas medicinoje ir pramonėje (įskaitant branduolinės energijos gamybą). Moksliniai tyrimai, skirti sumažinti branduolinio ir radiologinio terorizmo grėsmę bei branduolinių medžiagų vagysčių poveikiui sumažinti sušvelninti jo poveikį.-  InfrastruktūrosGerinti galimybes pasinaudoti mokslinių tyrimų infrastruktūromis, pvz., medžiagų bandymo reaktoriais įrenginiais ir mokymo reaktoriais, požeminėmis mokslinių tyrimų laboratorijomis, radiobiologiniais įrenginiais ir audinių bankais, kuri yra būtina siekiant Europos branduoliniame sektoriuje išlaikyti aukštus technikos pasiekimų, inovacijų ir saugos standartus, bei stiprinti šių infrastruktūrų bendradarbiavimą.-  Žmogiškieji ištekliai , mobilumas ir mokymasTeikti paramą mokslinės kompetencijos ir žmogiškųjų išteklių išsaugojimui ir tolesnei plėtrai (pavyzdžiui, imantis bendro mokymo veiklos) siekiant užtikrinti, kad ilgainiui branduoliniame sektoriuje dirbtų tinkamos kvalifikacijos mokslininkai, inžinieriai ir darbuotojai.JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO BRANDUOLINĖ VEIKLATikslasTeikti vartotojo interesus atitinkančią mokslinę ir techninę paramą ES Bendrijos politikos formavimo procesui branduolinės energetikos srityje, tuo pačiu užtikrinant paramą esamų politikų įgyvendinimui ir stebėsenai bei lanksčiai reaguojant į naujus politikos poreikius.Loginis pagrindasJungtinis tyrimų centras remia Europos energijos tiekimo strategijoje numatytus tikslus, visų pirma padėdamas suderinti Kioto protokolo tikslus. Jungtinis tyrimų centras padės siekti Europos Sąjungos tikslų įgyvendindamas konkrečias užduotis, susijusias su:-  pasauliniu saugumu, ypač dalyvaudamas kuriant veiksmingas apsaugos technologijas ir metodus, skirtus kovai su neteisėta prekyba ir branduolinei teismo ekspertizei,-  ES plėtra, nes ji yra (ir bus) susijusi su naujų tipų reaktoriais ir kitais branduoliniais įrenginiais,-  energijos tiekimu, prisidėdamas kuriant naujas branduolinio kuro ciklo technologijas pagal tvaraus vystymosi principus.ES Bendrija turi pripažintą kompetenciją daugelyje branduolinių technologijų aspektų, ir ši kompetencija remiasi solidžiais ankstesniais pasiekimais šioje srityje. Remdamasis savo moksline kompetencija ir integracija į tarptautinę mokslinę bendruomenę, bendradarbiaudamas su kitais mokslinių tyrimų centrais bei skleisdamas žinias, JTC teikia paramą ES Bendrijos politikos sritims ir prisideda prie naujų tendencijų branduolinių mokslinių tyrimų srityje. Viena vertus, JTC turi kompetentingą personalą ir naujausius įrenginius pripažintam moksliniam ir (arba) techniniam darbui atlikti,. Jis užtikrina savo infrastruktūros kokybę ir tinkamą atnaujinimą, kad Europos moksliniai tyrimai išliktų priešakyje. Jungtinis tyrimų centras kita vertus, jis remia ES Bendrijos politiką, kuria siekiama išsaugoti pagrindinę kompetenciją ir žinias ateičiai, suteikdamas galimybes kitiems mokslo darbuotojams naudotis jo infrastruktūra, rengdamas jaunus mokslo darbuotojus ir skatindamas jų mobilumą tokiu būdu išlaikant branduolinės energetikos patirtį Europoje. Atsirado naujų poreikių, visų pirma išorės ryšių ir saugumo politikos srityse. Šiais atvejais reikia saugių vidaus informacijos ir analizės sistemų, kurių ne visada galima įsigyti rinkoje.JTC branduolinės veiklos tikslas – įvykdyti MTTP reikalavimus ir teikti paramą Komisijai ir valstybėms narėms. Šios programos tikslas – plėtoti ir kaupti žinias siekiant prisidėti prie diskusijų apie branduolinės energijos gamybą, jos saugą ir patikimumą, tvarumą ir kontrolę, jos keliamą grėsmę ir spręstinus uždavinius, įskaitant naujoviškų (būsimų) reaktorių sistemų įvertinimą.VeiklaJTC veikla bus nukreipta į:Branduolinių atliekų tvarkymą ir poveikį aplinkai siekiant suprasti branduolinio kuro procesus nuo energijos gamybos iki atliekų saugojimo šalinimo ir ieškoti veiksmingų sprendimų dėl labai aktyvių branduolinių atliekų tvarkymo naudojant du pagrindinius būdus (tiesioginis saugojimas šalinimas arba skilimas ir transmutacija). Visų pirma veikla bus vykdoma siekiant pagerinti žinias ir tobulinti ilgai išliekančių atliekų apdorojimo ar galutinio apdorojimo procesus, taip pat fundamentaliuosius aktinoidų mokslinius tyrimus.Branduolinę saugą , vykdant mokslinius tyrimus, susijusius su esamais ir naujais kuro ciklais, bei vakarietiškų ir rusiškų reaktorių sauga, ir platesniu mastu vykdant naujų kuro ciklų mokslinius tyrimus, įskaitant naujo tipo reaktorius. Be to, JTC prisidės prie MTTP iniciatyvos – tarptautinio forumo Generation IV ir koordinuos Europos indėlį į šį forumą, kurio veikloje dalyvauja geriausios mokslinių tyrimų organizacijos pasaulyje. JTC bus šios srities mokslinių tyrimų integratorius ir užtikrins Europos indėlio į GIF ( Generation IV tarptautinis forumas) svarumą kokybės ir dydžio atžvilgiu. JTC visų pirma prisideda prie novatoriškų kuro ciklų saugos ir apsaugos aspektų, pirmiausia naujų kuro rūšių apibūdinimo, bandymų ir analizės, saugos ir kokybės tikslų, saugos reikalavimų ir pažangių sistemų įvertinimo metodų kūrimo.Branduolinį saugumą , remiant Bendrijos įsipareigojimų įgyvendinimą, ypatingą dėmesį kreipiant į kuro ciklo įrenginių kontrolę, ypač kuro ciklo galutiniame etape, vykdant aplinkos radioaktyvumo stebėseną ar įgyvendinant papildomą protokolą bei integruotas apsaugos priemones, užkertant kelią branduolinių ar radioaktyvių medžiagų vagystėms, sietinoms su nelegalia prekyba šiomis medžiagomis.Informacijos apie branduolinę energiją teikimą politikams ir visuomenei. Mokslininkai, politikai ir piliečiai vis labiau įsitikina, kad visuotinį klimato atšilimą sukelia iškastinio kuro anglies dvideginio emisijos, ir tuo, kad branduolinė energija – anglies dvideginio neišskiriantis energijos šaltinis, yra pagrindinė energijos šaltinių visumos, reikalingos pasaulio energijos poreikiams patenkinti, dalis. Todėl reikėtų pradėti daugiametę kampaniją, kurios tikslas – teikti politikams ir plačiajai visuomenei informaciją apie branduolinę energiją, siekiant skatinti faktais grindžiamas diskusijas ir sudaryti sąlygas priimti informacija pagrįstus sprendimus.Atsižvelgiant į tai, kad siekiant suprasti branduolinės energijos naudojimo reikšmę būtina palyginti ją su kitais energijos šaltiniais, visose skatinamose ar remiamose informacijos kampanijose bus taip pat minimos ir aiškinamos ES pastangos skatinti naudoti kitus energijos šaltinius, ypatingą dėmesį skiriant atsinaujinantiems energijos šaltiniams.II PRIEDASFINANSAVIMO SCHEMOSRemiantis Septintosios bendrosios programos įgyvendinimo tikslu nustatytomis dalyvavimo taisyklėmis ES Bendrija skirs paramą specialiosiose programose numatytai mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklai pagal įvairias finansavimo schemas. Šios schemos bus naudojamos atskirai arba kartu įvairioms pagal Bendrąją programą įgyvendinamos veiklos kategorijoms finansuoti.1. FINANSAVIMO SCHEMOS BRANDUOLIO SINTEZĖS ENERGIJOS SRITYJEBranduolio sintezės energijos tyrimų srityje dėl ypatingo veiklos pobūdžio būtinas konkrečių susitarimų įgyvendinimas. Finansinė parama bus skiriama veiklai, vykdomai remiantis procedūromis, nustatytomis:1.1. Komisijos ir valstybių narių ar pilnateisių asocijuotųjų trečiųjų valstybių arba valstybių narių ar pilnateisių asocijuotųjų trečiųjų valstybių subjektų asociacijos sutartyse dėl dalies ES Bendrijos branduolio sintezės energijos tyrimų vykdymo pagal Sutarties 10 straipsnį,1.2. Europos branduolio sintezės plėtros susitarime (EBSPS), daugiašaliame Komisijos bei valstybėse narėse ir asocijuotosiose šalyse įsteigtų ar jų vardu veikiančių organizacijų susitarime, kuriame inter alia apibrėžiamas tolesnių branduolio sintezės technologijų tyrimų pagrindas asocijuotosiose organizacijose ir pramonėje, JET įrenginių naudojimas ir Europos indėlis į tarptautinį bendradarbiavimą,1.3. Sutarties II antraštinės dalies 5 skyriaus 45–51 straipsnių nuostatose, pagal kurias įsteigta Europos ITER įgyvendinimo bendroji įmonė,1.4. Euratomo ir trečiųjų šalių tarptautiniuose susitarimuose dėl veiklos branduolio sintezės energijos mokslinių tyrimų ir plėtros srityje, visų pirma ITER susitarime,1.5. kituose daugiašaliuose Bendrijos ir asocijuotųjų organizacijų susitarimuose, visų pirma Susitarime dėl personalo mobilumo,1.6. bendrai finansuojamoje veikloje, skirtoje sintezės energijos tyrimams skatinti ir prie jų prisidėti bendradarbiaujant su valstybių narių ar prie Euratomo bendrosios programos prisijungusių valstybių, kurios nėra sudariusios asociacijos sutarties, organizacijomis.Be pirmiau nurodytos veiklos, bus galima skatinti ir plėtoti žmogiškuosius išteklius, stipendijas, su infrastruktūra susijusias integruotas iniciatyvas, taip pat imtis konkrečios paramos veiklos pirmiausia siekiant koordinuoti branduolio sintezės energijos tyrimus, pradėti tyrinėjimus šiai veiklai remti, remti publikacijų leidybą, keitimąsi informacija ir mokymą, kad būtų skatinamas technologijų perdavimas.2. FINANSAVIMO SCHEMOS KITOSE SRITYSEVeikla pagal Euratomo bendrąją programą kitose srityse nei branduolio sintezės energija bus finansuojama pagal įvairias finansavimo schemas. Šios schemos bus naudojamos atskirai arba kartu įvairioms pagal Bendrąją programą įgyvendinamos veiklos kategorijoms finansuoti.Sprendimuose dėl specialiųjų programų, darbo programų ir kvietimų teikti paraiškas atitinkamai bus nurodyta:-  schemos (-ų) rūšis (-ys), naudojama (-os) įvairių kategorijų veiklai finansuoti,-  dalyvių kategorijos (pvz., mokslinių tyrimų organizacijos, universitetai, įmonės, viešosios institucijos), galinčios gauti paramą,-  veiklos rūšys (moksliniai tyrimai, plėtra, demonstravimo veikla, mokymas, sklaida, žinių perdavimas ir kita susijusi veikla), kurios gali būti finansuojamos pagal kiekvieną iš šių schemų.Kai gali būti naudojamos skirtingos finansavimo schemos, darbo programose gali būti patikslinamos naudotinos finansavimo schemos temai, pagal kurią yra teikiamos paraiškos.Finansavimo schemos yra tokios:a) Remti veiklą, kuri visų pirma įgyvendinama pagal kvietimus teikti paraiškas:1. Bendradarbiavimo projektaiParama skirtingų šalių dalyvių konsorciumo vykdytiems mokslinių tyrimų projektams, kurių tikslas – plėsti naujas žinias, naujas technologijas, produktus ar moksliniams tyrimams skirtus bendruosius išteklius. Atskirose srityse pagal skirtingas temas vykdomų projektų dydis, apimtis ir vidaus organizavimas gali skirtis. Projektai gali apimti mažos ar vidutinės apimties tikslinius mokslinius tyrimus arba didelius integruotus projektus, kuriems skiriami nemaži ištekliai, kad būtų pasiektas numatytas tikslas.2. Kompetencijos tinklaiParama jungtinių mokslinių tyrimų programoms, kurias įgyvendina tam tikras skaičius mokslinių tyrimų organizacijų, sujungusių savo veiklą atitinkamoje srityje, ir vykdo mokslinių tyrimų grupės ilgalaikio bendradarbiavimo pagrindu. Šių jungtinių programų įgyvendinimas pareikalaus oficialaus organizacijų, prisidedančių ištekliais ir veikla, įsipareigojimo.3. Koordinavimas ir paramos veiklaParama veiklai, kurios tikslas – koordinuoti ar remti mokslinius tyrimus (tinklai, mainai, studijos, konferencijos ir kt.). Ši veikla taip pat gali būti įgyvendinama kitomis priemonėmis, ne tik pagal kvietimus teikti paraiškas.4. Veiksmai, skirti žmogiškiesiems ištekliams ir mobilumui skatinti bei plėtotiParama mokslo darbuotojų mokymui ir karjeros plėtrai.b) pagal Tarybos sprendimus, priimtus remiantis Komisijos pasiūlymu, įgyvendinamai veiklai Bendrija skirs finansinę paramą stambaus masto iniciatyvoms, finansuojamoms iš įvairių šaltinių:-  Bendrijos finansinis įnašas bendrosioms įmonėms įgyvendinti remiantis Euratomo sutarties II antraštinės dalies 5 skyriaus 45–51 straipsniuose nurodytomis procedūromis ir nuostatomis.-  Bendrijos finansinis įnašas, skirtas Europos interesus atitinkančioms naujoms infrastruktūroms sukurti.Bendrija įgyvendins finansavimo schemas laikydamasi reglamento, kuris turi būti priimtas, nuostatų dėl įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo taisyklių, atitinkamų valstybės pagalbos priemonių, visų pirma Bendrijos sistemos, taikomos valstybės pagalbai moksliniams tyrimams ir plėtrai, ir šioje srityje taikomų tarptautinių taisyklių. Remiantis šia tarptautine sistema reikės veikti taip, kad kiekvienu konkrečiu atveju būtų galima koreguoti finansinio dalyvavimo šioje programoje mastą ir formą, ypač jei galima gauti finansavimą iš kitų viešojo sektoriaus lėšų, įskaitant kitus Bendrijos finansavimo šaltinius, pvz., Europos investicijų banką (EIB).Mažiau išsivysčiusiuose regionuose (konvergencijos regionai ir atokiausi regionai[61]) įsisteigusiems netiesioginės veiklos dalyviams, prireikus ir jei tai įmanoma, gali būti skirtas papildomas įnašas iš struktūrinių fondų.3. TIESIOGINIAI VEIKSMAI. JUNGTINIS TYRIMŲ CENTRASBendrija bus atsakinga už Jungtinio tyrimų centro vykdomą veiklą, kuri vadinama tiesiogine veikla.FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMAPASIŪLYMO PAVADINIMASTarybos sprendimo dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) pasiūlymas. Žinių Europos kūrimas.VALDYMO IR BIUDŽETO SUDARYMO PAGAL VEIKLOS RŪŠIS SISTEMAAtitinkama (-os) politikos sritis (-ys) ir susijusi (-ios) veiklos rūšis (-ys): MOKSLINIAI TYRIMAI ir TIESIOGINIAI MOKSLINIAI TYRIMAIBIUDŽETO EILUTĖSBiudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės) su pavadinimais:08 19 01 Euratomas. Branduolio sintezės energijos moksliniai tyrimai (MTTP); 08 19 02 Euratomas. ITER bendroji įmonė; 08 20 01 Euratomas. Branduolio dalijimasis ir radiacinė sauga; 10 03 01 Jungtinio tyrimų centro (JTC) branduolinė veikla.Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė:2007–2011 m.Biudžetinės charakteristikos:Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Nauja | ELPA įnašas | Šalių kandidačių įnašai | Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija |08 ir 10 | NPI | DIF[62] | TAIP | NE | TAIP | Nr. [1a] |XX.01 | NPI | NDIF[63] | NE | NE | NE | Nr. [ 1a…] |XX.01.04 | NPI | NDIF | TAIP | NE | TAIP | Nr. [ 1a…] |XX.01.05 | NPI | NDIF | TAIP | NE | TAIP | Nr. [ 1a…] |IŠTEKLIŲ APŽVALGAFinansiniai ištekliaiĮsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinėMln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) einamosiomis kainomisIšlaidų rūšis | Skirsnio Nr. | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | Iš viso |Veiklos išlaidos[64] |Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) | 8.1 | a | 271,699 | 335,654 | 437,318 | 447,191 | 456,503 | 1.948,365 |Mokėjimų asignavimai (MA) | b | 82,408 | 204,629 | 344,047 | 417,593 | 899,688 | 1.948,365 |Administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą[65] |Techninė ir administracinė pagalba (NDIF) | 8.2.4 | c | 132,493 | 160,332 | 165,036 | 169,886 | 174,888 | 802,635 |ORIENTACINĖ SUMA IŠ VISO |Įsipareigojimų asignavimai | a+c | 404,192 | 495,986 | 602,354 | 617,077 | 631,391 | 2.751,000 |Mokėjimų asignavimai | b+c | 214,901 | 364,961 | 509,083 | 587,479 | 1.074,576 | 2.751,000 |Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) | 8.2.5d |Žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms nepriskiriamos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą (NDIF) | 8.2.6 e |Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidųIš viso ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | a+c+d+e | 404,192 | 495,986 | 602,354 | 617,077 | 631,391 | 2.751,000 |Iš viso MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | b+c+d+e | 214,901 | 364,961 | 509,083 | 587,479 | 1.074,576 | 2.751,000 |Išsami informacija apie bendrą finansavimąMln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Bendrą finansavimą teikianti įstaiga | n metai | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 ir vėliau | Iš viso |f |Iš viso ĮA, įskaitant bendrą finansavimą | a+c+d+e+f |Suderinamumas su finansiniu programavimu:( Pasiūlymas atitinka būsimą finansinį programavimą (Tarpinstitucinis susitarimas dėl finansinės struktūros 2007–2013 m.).( Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti atitinkamų finansinės perspektyvos išlaidų kategorijų programas.( Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo[66] nuostatas (t. y. taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą).Finansinis poveikis įplaukoms:( Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.( Pasiūlymas įplaukoms turi tokį finansinį poveikį:kai kurios asocijuotosios valstybės gali prisidėti prie Bendrųjų programų finansavimo.Pagal Finansinio reglamento 161 straipsnį Jungtinis tyrimų centras gali pasinaudoti pajamomis, gaunamomis iš įvairios konkurencinės veiklos ir iš kitų paslaugų, teikiamų išorės organizacijoms.Pagal Finansinio reglamento 18 straipsnį tam tikras pajamas galima panaudoti į konkrečius punktus įtrauktų išlaidų finansavimui.Pastaba. Visa išsami informacija ir pastabos, susijusios su poveikio įplaukoms apskaičiavimo metodais, turėtų būti pateiktos atskirame priede.Žmogiškųjų išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus, laikinuosius ir išorės darbuotojus). Išsami informacija pateikta 8.2.1 punkte .Metų poreikiai | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 |Iš viso žmogiškųjų išteklių | 1.223 | 1.223 | 1.223 | 1.223 | 1.223 |Kiekvienais metais reikės įvertinti Šeštosios bendrosios programos užbaigimo ir Septintosios bendrosios programos įgyvendinimo pradžios poveikį žmogiškiesiems ištekliams.YPATYBĖS IR TIKSLAITrumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiai.7-oji bendroji programa, kaip ir kitos švietimo, mokymo ir inovacijų priemonės, bus neatskiriama ES pastangų kuriant Europos žinių ekonomiką ir visuomenę dalis. 7BP apims pagrindinius Europos mokslinių tyrimų elementus: bendrus mokslinius tyrimus, fundamentaliuosius mokslinius tyrimus, žmogiškuosius išteklius ir mokslinių tyrimų pajėgumus. Be to, dedama daug pastangų siekiant supaprastinti visas Bendrosios programos procedūras, kad jos būtų patogesnės naudoti.Papildoma nauda, sukurta dalyvaujant Bendrijai, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sinergijaMTP politikos srityje intervencija ES lygiu yra pagrįsta. Tam tikros mokslinių tyrimų veiklos mastas yra toks, kad viena valstybė narė negali suteikti reikiamų išteklių ir profesinės patirties. ES projektai sukuria sąlygas sukaupti moksliniams tyrimams būtinus išteklius, taip pat sumažinti susijusią komercinę riziką ir paskatinti privačias investicijas. ES mastu vykdoma veikla vaidina svarbiausią vaidmenį skleidžiant žinias ir įgūdžius valstybėse, padeda tobulinti MTP kompetenciją didinant pajėgumus, kokybę ir konkurenciją visoje ES, taip pat pasitelkus mokymą, mobilumą ir karjeros plėtrą pagerinti darbuotojų kompetenciją. ES parama taip pat gali paskatinti didesnę Europos MTP integraciją, pagerinus nacionalinių politikų koordinavimą, rezultatų sklaidą visoje ES, mokslinių tyrimų finansavimą sprendžiant bendrus Europos politikos uždavinius.Išsami analizė pateikiama „Komisijos pasiūlymų dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimų dėl 7-osios bendrosios programos (EB ir Euratomas) poveikio vertinimo ir ex ante vertinimo ataskaitoje“, SEC(2005) 430.Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į valdymo pagal veiklos rūšis sistemąPagrindinis ES ir Europos Komisijos tikslas – Lisabonos darbotvarkės „atgaivinimas“. Tai reiškia, žinių visuomenės sukūrimas yra pagrindinis prioritetas. Strateginiuose Kolegijos tiksluose (COM(2005) 12) pabrėžiama MTP, vieno iš augimo ir klestėjimo variklių, svarba. Tai visų pirma reiškia Sąjungos įsipareigojimą investuoti į mokslinius tyrimus 3 % BVP, iš kurių vieną trečdalį turi skirti viešasis sektorius.I priede išvardytais tikslais siekiama padėti įgyvendinti Lisabonos darbotvarkę pasitelkus Bendrijos finansuojamą mokslinių tyrimų veiklą.Įgyvendinimo metodai (orientaciniai)Toliau nurodykite metodą (-us)[67], kurį (-iuos) pasirinkote priemonei įgyvendinti.( Centralizuotas valdymas:( Tiesioginis, vykdomas Komisijos( Netiesioginis, deleguojama:( vykdomosioms agentūroms( Bendrijų įkurtoms įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 185 str.( nacionalinei (-ėms) viešojo sektoriaus įstaigai (-oms) ar įstaigai (-oms), teikiančiai (-čioms) viešąsias paslaugas( Pasidalijamasis arba decentralizuotas valdymas:( kartu su valstybėmis narėmis( kartu su trečiosiomis šalimis( Bendras valdymas kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)Pastabos:Europos bendroji įmonė, įkurta pagal Euratomo sutarties II antraštinės dalies 5 skyriaus 45–51 straipsnių nuostatas, bus naudojama ITER (Tarptautinis termobranduolinis eksperimentinis reaktorius) sukurti.Centralizuotoms rėmimo paslaugoms teikti įgyvendinant netiesioginę specialiosios programos veiklą gali būti naudojamas vykdomosios agentūros modelis, vadovaujantis EB specialiosiomis programomis.STEBĖSENA IR VERTINIMASStebėsenos sistemaĮgyvendinimo valdymo stebėseną nuolat užtikrintų vyresnieji Komisijos pareigūnai pasitelkdami metinius patikrinimus ir bendrus vadovavimo veiklos rodiklius. Metiniai šios veiklos rezultatai bus naudojami vadovybei informuoti ir taps daugiametės vertinimo veiklos dalimi.Duomenų rinkimo reikalavimai ir sistemos, susijusios su pasiūlymų vertinimu ir susitarimų rengimu, šiuo metu yra persvarstomos atsižvelgiant į poreikį teikti patikimus ir paprastus duomenis ir sukelti kuo mažiau sunkumų mokslinių tyrimų programos dalyviams.VertinimasEx-ante vertinimasVadovaujantis Komisijos reikalavimais, buvo atliktas 7BP teisės aktų pasiūlymų ex ante vertinimas. Šis vertinimas įtrauktas į bendrą Europos Komisijos pasiūlymų dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimų dėl 7-osios bendrosios programos (EB ir Euratomas) poveikio vertinimo ataskaitą.Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios ankstesnės veiklos patirtis)Bendrijos mokslinių tyrimų įgyvendinimo ir rezultatų penkerių metų vertinimą 2004 m. birželio–gruodžio mėn. atliko nepriklausomų aukšto lygio ekspertų grupė.Penkerių metų vertinimo rezultatai buvo paskelbti 2005 m. vasario 10 d. ir pateikti Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui.Pagrindinių penkerių metų vertinimo ataskaitos išvadų santrauka ir informacija, kaip šios išvados buvo integruotos į pasiūlymą, pateikiama originaliame teisės akto pasiūlyme dėl 7-osios bendrosios programos.Būsimų vertinimų sąlygos ir dažnumasNe vėliau kaip 2010 metais išorės ekspertų padedama Komisija atlieka tarpinį 7BP ir jos specialiųjų programų vertinimą, susijusį su vykdomos mokslinių tyrimų veiklos kokybe ir pažanga siekiant nustatytų tikslų.Praėjus dviem metams po šios Bendrosios programos užbaigimo Komisija, pasitelkusi nepriklausomus ekspertus, atlieka jos loginio pagrindo, įgyvendinimo ir pasiekimų išorės vertinimą. Šį vertinimą papildys per visą Bendrosios programos įgyvendinimo laikotarpį atliekami nuoseklūs nepriklausomi tyrimai, tarpinis vertinimas ir kiti vertinimai, kaip nurodyta pirmiau. Šios veiklos ataskaita bus pateikta visoms suinteresuotosioms šalims, taip pat Parlamentui ir Tarybai. Be to, šios ataskaitos rezultatais bus galima pasinaudoti atliekant būsimus Komisijos ex-ante vertinimus ir poveikio vertinimus.Praėjus 2 metams nuo 6BP pabaigos bus atliktas nepriklausomas ex-post programos vertinimas.Kovos su sukčiavimu priemonėsBus imtasi priemonių užtikrinti, kad įgyvendinant 6BP programą taikytos kovos su sukčiavimu priemonės būtų patobulintos ir taikomos 7BP. Priemonės yra tokios: kolektyvinė finansinė atsakomybė, sankcijos už per didelių kainų nustatymą, priemonės, skirtos užtikrinti, kad Komisija veiksmingai susigrąžintų jai priklausančias sumas, ir teisinės priemonės, kurių imamasi siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi Finansinio reglamento.IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUSPasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidasĮsipareigojimų asignavimai mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) einamosiomis kainomis[68]IŠ VISO | 1.223 | 1.223 | 1.223 | 1.223 | 1.223 |EURATOMO programa apima 2007–2011 m. laikotarpį. 2012 m. ir 2013 m. duomenys pateikiami tik informacijai.Užduočių, susijusių su priemone, aprašymasBendrosios programos įgyvendinimasŽmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai(Pateikus daugiau kaip vieną šaltinį, nurodyti su kiekvienu šaltiniu susijusių darbo vietų skaičių).( Šiuo metu programos valdymui skirtų darbo vietų, kurias reikia pakeisti arba pratęsti.( Darbo vietų, pagal MPS (metinę politikos strategiją)/PBP (preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirtų 2007 metams.( Darbo vietų, kurių bus prašoma kitos MPS/PBP procedūros metu.( Darbo vietų, kurios bus perskirstytos naudojant valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas).( Darbo vietų, reikalingų n-tiesiems metams, tačiau nenumatytų tų metų MPS/PBP.Kitos administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą (XX 01 05 – Administracinės valdymo išlaidos)Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) einamosiomis kainomisBiudžeto eilutė (numeris ir pavadinimas) | 2007 metai | 2008 metai | 2009 metai | 2010 metai | 2011 metai | IŠ VISO |Teisės aktais numatyti darbuotojai xx.01 05 01 ir 08 01 04 40 | 77,558 | 96,903 | 99,593 | 102,364 | 105,217 | 481,635 |Išorės darbuotojai xx.01 05 02 ir 08 01 04 40 | 13,680 | 14,048 | 14,428 | 14,818 | 15,219 | 72,193 |Kitos administracinės išlaidos xx.01 05 03 ir 08 01 04 40 | 41,255 | 49,381 | 51,015 | 52,704 | 54,452 | 248,807 |Iš viso techninei ir administracinei pagalbai | 132,493 | 160,332 | 165,036 | 169,886 | 174,888 | 802,635 |EURATOMO programa apima 2007–2011 m. laikotarpį.Finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumąMln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) einamosiomis kainomisŽmogiškųjų išteklių rūšis | 2007 metai | 2008 metai | 2009 metai | 2010 metai | 2011 metai | IŠ VISO |Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (08 0101 ir ) |Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. (pagalbiniai darbuotojai, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, pagal sutartis dirbantys darbuotojai ir kt.) |Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) |Apskaičiuota – Administracinės išlaidos Apskaičiuotos atsižvelgiant į šias netiesioginės veiklos hipotezes: - su biudžeto eilutėmis XX.01.04.40 susijusi dalis: ITER darbuotojų skaičius ir susijusios išlaidos, lygios 60 nuolatinių darbo vietų, 85 laikinų darbo vietų ir 30 darbo vietų pagal sutartis dirbantiems darbuotojams 2007 m. - šios prielaidos 2004 m. kainomis (esant 2 % infliacijai): . išlaidos nuolatiniams pareigūnams ir laikiniems darbuotojams: 108 000 EUR per metus . išlaidos išorės personalui: 48 000 EUR per metus . kitos administracinės išlaidos: 35 % personalo išlaidų - 2007 m. duomenys atitinka 2007 m. PBP. |Apskaičiuota – Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. Prireikus pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą. |2007 metai | 2008 metai | 2009 metai | 2010 metai | 2011 metai | IŠ VISO |XX 01 02 11 01 – Komandiruotės |XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos |XX 01 02 11 03 – Komitetai[72] |XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos |XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos |Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) |3 Kitos administravimui priskiriamos išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) |Iš viso administracinių išlaidų, nepriskiriamų žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) |EURATOMO programa apima 2007–2011 m. laikotarpį.Apskaičiuota – Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumąIšlaidos, skirtos žmogiškiesiems ir administraciniams ištekliams, apmokamos iš valdančiajam GD pagal metinių asignavimų tvarką skirtų lėšų.[1] COM(2005) 119.[2] OL C, , p. .[3] OL C, , p. .[4] OL C, , p. .[5] OL C, , p. .[6] Dar nepaskelbta OL.[7] Komisijos komunikatas „Regioninis Europos mokslinių tyrimų erdvės aspektas“ (COM (2001)0549.[8] Kaip jau buvo nurodyta Komisijos komunikatuose COM (2004) 101 (2004 2 26) ir COM (2004) 487 (2004 7 14) dėl finansinių perspektyvų 2007–2013 m.[9] Moksliniai tyrimai, susiję su lytinių liaukų vėžio gydymu, gali būti finansuojami.[10] OL L 312, 1995 12 23, p. 1.[11] OL L 292, 1996 11 15, p. 2.[12] OL L 136, 1999 5 31, p. 1.[13] Moksliniai tyrimai, susiję su lytinių liaukų vėžio gydymu, gali būti finansuojami .[14] Bendrijos tikslas –− stiprinti Bendrijos pramonės mokslinį bei technologinį pagrindą ir skatinti pramonę tapti konkurencingesnę tarptautiniu mastu, kartu remiant visus mokslinius tyrimus, kurie, manoma, yra reikalingi pagal kitus šios Sutarties skyrius.[15] Septintojoje bendrojoje programoje sąvokos „MVĮ“ apibrėžtis apima ir mikroįmones.[16] Įskaitant finansinę paramą COST veiklai administruoti ir koordinuoti.[17] Terminas „bioekonomika“ apima visus pramonės ir ekonomikos sektorius, gaminančius, tvarkančius ar kitaip eksploatuojančius biologinius išteklius, ir susijusias paslaugas arba vartojimo pramonės šakas – žemės ūkį, maisto pramonę, žuvininkystę, miškininkystę ir kt.[18] „Gyvosios gamtos mokslai – strategija Europai“, COM(2002)27.[19] Papildomi moksliniai tyrimai, susiję su tvariu gamtos išteklių valdymu ir išsaugojimu, aptariami temoje „Aplinka (įskaitant klimato kaitą)“.[20] Gyvūnai taip pat reiškia gyvulius, žuvis ir kt.[21] COM(2000) 769.[22] Su biologinių išteklių gamyba ir vartojimu susiję papildomi moksliniai tyrimai aptariami temoje „Maistas, žemės ūkis ir biotechnologijos“.[23] Į šių atitinkamų Europos technologijų platformų mokslinių tyrimų darbotvarkes bus atsižvelgiama įvairioje veikloje.[24] COM(2001) 370.[25] Europos aeronautikos pramonė į mokslinius tyrimus investuoja 14 % savo apyvartos lėšų, Europos automobilių pramonė – beveik 5 % savo apyvartos lėšų, o ES laivų statybos pramonės konkurencinį pranašumą užtikrina vien tik MTTP.[26] ACARE: Aeronautikos mokslinių tyrimų Europoje patariamoji taryba. Įkurta 2001 m., ji yra pirmasis veikiantis technologijų platformos pavyzdys. ERRAC: Europos geležinkelio mokslinių tyrimų patariamoji taryba; ERTRAC: Europos kelių transporto mokslinių tyrimų patariamoji taryba; technologijų platforma WATERBORNE (vandens transportas).[27] Prevencija, pasirengimas ir atsakas į teroristų atakas, COM(2004) 698, 700, 701, 702; Solidarumo/CBRN programa.[28] Europos strateginis mokslinių tyrimų infrastruktūros forumas (ESFRI) buvo įsteigtas 2002 m. balandį. ESFRI sudaro 25 ES valstybių narių atstovai, paskirti už mokslinius tyrimus atsakingų ministrų, ir Europos Komisijos atstovas. Bendrosios mokslinių tyrimų programos asocijuotosios šalys buvo pakviestos prisijungti 2004 m.[29] Konvergencijos regionai yra nustatyti Tarybos reglamento, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, COM(2004)492 galutinis, 5 straipsnyje. Tai apima konvergencijos tikslui priskiriamus regionus, regionus, atitinkančius reikalavimus gauti finansavimą iš Sanglaudos fondo, ir atokiausius regionus.[30] Šiuo metu 10 Viduržemio jūros šalių partnerių ir 6 Rytų Europos ir Centrinės Azijos šalys, dalyvaujančios Europos kaimynystės politikoje.[31] Išskyrus asocijuotąsias šalis kandidates.[32] Anksčiau vadintas naujomis nepriklausomomis valstybėmis: Armėniją, Azerbaidžaną, Baltarusiją, Gruziją, Kazachstaną, Kirgiziją, Moldovą, Rusiją, Tadžikistaną, Turkmėnistaną, Ukrainą ir Uzbekistaną. Su Rytų Europos bei Centrinės Azijos šalimis susijusi veikla, kurią šiuo metu vykdo INTAS, bus įtraukta į atitinkamą bendradarbiavimo veiklą, aprašytą šioje dalyje.[33] Atkreipiant dėmesį, kad Lotynų Amerikoje yra ir besivystančių, ir sparčiai augančios ekonomikos šalių .[34] Su konkrečiomis trečiosiomis šalimis (Tarptautinio bendradarbiavimo šalimis partnerėmis, kaip apibrėžta dalyvavimo ir sklaidos taisyklėse).[35] Įskaitant bendras technologijų iniciatyvas (finansinis planas ir kt.) ir dalį koordinavimo bei tarptautinio bendradarbiavimo veiklos, finansuotinos pagal temas.* Įskaitant iki 1 mlrd. EUR sumos įnašą Europos investicijų bankui, kad būtų sukurta III priede nurodyta „rizikos pasidalijimo finansinė priemonė“. EIB skiriama suma bus ekvivalentiška šiai sumai, įnašas bus palaipsniui teikiamas Europos investicijų bankui atsižvelgiant į poreikius. Lėšos bus skiriamos pagal specialiąsias programas „Bendradarbiavimas“ (iki 800 mln. EUR proporcingai pagal temas, išskyrus Socialinius ir ekonomikos bei humanitarinius mokslus) ir „Pajėgumai“ (iki 200 mln. EUR pagal mokslinių tyrimų infrastruktūros dalį). Tarybos sprendimuose, kuriais nustatomas specialiųjų programų finansavimas, yra nurodoma: a) jų įnašas, b) tvarka, pagal kurią Komisija spręs dėl pajamų, gautų pasinaudojant Bendrijos įnašu, ir jų likučio perskirstymo per Septintosios bendrosios programos gyvavimo laikotarpį.[36] Ar Tarybos sprendimus konsultuojantis su Parlamentu.[37] Konvergencijos regionai yra nustatyti Tarybos reglamento, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, COM(2004) 492 galutinis, 5 straipsnyje. Tai apima konvergencijos tikslui priskiriamus regionus, regionus, atitinkančius reikalavimus gauti finansavimą iš Sanglaudos fondo, ir atokiausius regionus.[38] Diferencijuoti asignavimai.[39] Nediferencijuoti asignavimai.[40] Išlaidos, nepriklausančios atitinkamos xx antraštinės dalies xx 01 skyriui.[41] Išlaidos pagal xx antraštinės dalies xx 01 05 straipsnį.[42] Išlaidos pagal xx 01 skyrių, nepriskiriamos xx 01 05 straipsniams.[43] Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.[44] Jei nurodomas daugiau kaip vienas metodas, papildomą išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje.[45] Nurodytos sumos (faktinėmis kainomis) priklauso 1 a finansinės struktūros daliai „Kuriant Europos mokslinių tyrimų erdvę“, neįskaitant su inovacijomis susijusios dalies.[46] Kaip apibūdinta 5.3 skirsnyje.[47] Įskaitant 800 mln. eurų RPFP (proporcingas įnašas pagal visus teminius prioritetus, išskyrus socialinius ekonominius mokslinius tyrimus).[48] Įskaitant 200 mln. eurų RPFP iš Mokslinių tyrimų infrastruktūros dalies.[49] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[50] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[51] Kurių išlaidos įskaičiuotos į orientacinę sumą.[52] Iš viso 209 teisės aktuose numatytas darbo vietas (157 papildomas ir 52 įšaldytas) 2007–2013 m. laikotarpiu užims darbuotojai, skirti vykdomosioms agentūroms. Preliminarus paskirstymas specialiosioms programoms, remiantis tik proporcinga biudžeto sąmata, yra toks: Bendradarbiavimas (127), Idėjos (46), Žmonės (19), Pajėgumai (17).[53] OL C, , p. .[54] OL C, , p. .[55] OL C, , p. .[56] Nepaskelbtas OL.[57] COM(2005) 387.[58] OL L 312, 1995 12 23, p. 1.[59] OL L 292, 1996 11 15, p. 2.[60] OL L 136, 1999 5 31, p. 1.[61] Konvergencijos regionai yra nustatyti Tarybos reglamento, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, COM(2004) 492 galutinis, 5 straipsnyje. Tai apima konvergencijos tikslui priskiriamus regionus, regionus, atitinkančius reikalavimus gauti finansavimą iš Sanglaudos fondo, ir atokiausius regionus.[62] Diferencijuoti asignavimai.[63] Nediferencijuoti asignavimai.[64] Išlaidos, nepriklausančios atitinkamos xx antraštinės dalies xx 01 skyriui.[65] Išlaidos pagal xx antraštinės dalies xx 01 05 straipsnį.[66] Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.[67] Jei nurodomas daugiau kaip vienas metodas, papildomą išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje.[68] Euratomo programa apima 2007–2011 m. laikotarpį. 2012 m. ir 2013 m. duomenys pateikiami tik informacijai.[69] Kaip apibūdinta 5.3 skirsnyje.[70] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[71] Kurių išlaidos įskaičiuotos į orientacinę sumą. Be to, 2007–2010 m. papildomi darbuotojai yra susiję su ITER.[72] Nurodyti komiteto rūšį ir kuriai grupei jis priklauso.