CELEX: 51990PC0358
Language: el
Date: 1990-09-07
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 σχετικά με κοινοτικές δράσεις για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας

ApiS. C 243/6                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   28. 9. 90
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86
               σχετικά με κοινοτικές δράσεις για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της
                                                   αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας
                                                          COM(90) 358 τελικό
                                        # (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 27 Ιουλίου 1990)
                                                             (90/C 243/03)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ότι η αναδιάρθωση των αλιευτικών δυνατοτήτων, που απο­
                                                                       βλέπει στο να προσαρμόσει τις αλιευτικές δραστηριότητες
                                                                       στους διαθέσιμους αλιευτικούς πόρους ώστε να επιτευχθεί
Έχοντας υπόψη:
                                                                       μία ισορροπία, μπορεί να προκαλέσει οικονομικές και κοι­
                                                                       νωνικές διαταραχές και ως εκ τούτου είναι αναγκαίο να
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                       ληφθούν μέτρα στήριξης που θα αμβλύνουν τις αντιξοότητες
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,
                                                                       και θα δώσουν νέες κατευθύνσεις στις δραστηριότητες των
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,                επιχειρήσεων του αλιευτικού τομέα οι οποίες έχουν
και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2,                                   ζημιωθεί από την κατάσταση αυτή-
την πρόταση της Επιτροπής,                                             ότι είναι αναγκαίο να ενισχυθούν τα διαρθρωτικά μέτρα
                                                                       που θα διευκολύνουν τον επαναπροσανατολισμό των αλιευ­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                  τικών επιχειρήσεων και, ιδίως, εκείνων που προορίζονται να
                                                                       αυξήσουν και βελτιώσουν τις αλιευτικές δυνατότητες ευνο­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                     ώντας την ανάπτυξη των ενεργειών ανακατανομής-
Εκτιμώντας:
                                                                       ότι είναι απαραίτητο να ενθαρρυνθεί η αναδιάρθρωση των
ότι οι κοινοτικές δράσεις για την βελτίωση και την προσαρ­             κοινοτικών αλιευτικών στόλων ώστε να διευκολυνθεί η αλι­
μογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδα­                ευτική δράση στα κοινοτικά ύδατα και ότι πρέπει να ενθαρ­
τοκαλλιέργειας καθορίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ)                     ρυνθούν οι πρωτοβουλίες που επιτρέπουν να απορροφηθούν
αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου (')•                                      οι δυνατότητες αλιευτικής δραστηριότητας πέραν των κοι­
                                                                       νοτικών υδάτων
ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε στις 20 Ιανουαρίου
 1989 ψήφισμα με σκοπό να εξασφαλίσει στους αλιείς που                 ότι είναι επίσης αναγκαίο να διατηρηθούν και ενισχυθούν
ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες μικρής κλίμακας ένα                   τα παραδοσιακά ρεύματα συναλλαγών των προϊόντων δια­
δίκαιο βιοτικό επίπεδο (2)'                                            τροφής με βάση τα αλιευτικά προϊόντα, τηρώντας μηχανι­
                                                                       σμούς που θα εξασφαλίσουν τον κατά προτεραιότητα εφο­
ότι είναι αναγκαίο να συμπληρωθεί το νομικό πλαίσιο των                διασμό της κοινοτικής αγοράς- ότι αποδεικνύεται ότι η
διαρθρωτικών μέτρων που ισχύουν για τον τομέα της αλι­                 υποστήριξη μίας σταθερής και διαρκούς συνεργασίας
είας και κυρίως να συμπεριληφθούν στο καθεστώς ενισχύ­                 μεταξύ της Κοινότητας και των παράκτιων τρίτων χωρών με
σεων τα πλοία που αποκλείστηκαν από τον κανονισμό                      τις οποίες διατηρεί σχέσεις αλιείας, απαιτεί την ανάπτυξη
(ΕΟΚ) αριθ. 4028/86·                                                   και την παγίωση βιώσιμων και διαρκών δεσμών μεταξύ των
                                                                       διαφόρων εταίρων, με την πραγματική μεταφορά τεχνολο­
ότι τα μέτρα υπέρ των αλιευτικών δραστηριοτήτων μικρής                 γίας και τεχνογνωσίας στον αλιευτικό τομέα-
κλίμακας συμβάλλουν στην ενίσχυση της οικονομικής και
κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και, ιδίως, στην επιτά­              ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου
χυνση της ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών που εξαρ­                καταργείται με την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ)
τώνται σε μεγάλο βαθμό από την αλιεία'                                 αριθ. 4042/89 του Συμβουλίου (3) την 1η Ιανουαρίου 1990
                                                                       και ότι πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθούν οι ενέργειες
ότι η διαρθρωτική πολιτική πρέπει πάνω από όλα να απο­                 υπέρ των εξοπλισμών των αλιευτικών λιμένων
βλέπει στην ισορροπημένη εκμετάλλευση των εγχώριων
πόρων στα κοινοτικά ύδατα και ότι η Κοινότητα έχει την
ευκαιρία να διαπιστώνει όλο και περισσότερο την ανησυχη­               ότι πρέπει, μέσω διαφημιστικών εκστρατειών, να βελτιωθεί
τική κατάσταση ορισμένων αποθεμάτων ότι εξάλλου                        το επίπεδο κατανάλωσης ορισμένων ειδών, συμπεριλαμβα­
επειδή η Κοινότητα παρουσιάζει έλλειμμα σε ορισμένα αλι­               νομένων ορισμένων δραστηριοτήτων παραγωγής υδατοκαλ­
ευτικά προϊόντα, είναι υποχρεωμένη να καταβάλλει προ­                  λιέργειας που αναπτύσσονται ταχύτατα και είναι σε θέση
σπάθειες ώστε να διευρύνει τις πηγές εφοδιασμού της·                   να βελτιώσουν την κατάσταση εφοδιασμού με αλιευτικά
                                                                       προϊόντα-
(') ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1986, σ. 7.
Ο ΕΕ αριθ. L 47 της 20. 2. 1989, σ. 173.                               (3) ΕΕ αριθ. L 388 της 30. 12. 1989, σ. 1.
 ---pagebreak--- 28.9. 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 243/7
ότι τα προηγούμενα καθώς και οι συνθήκες εκμετάλλευσης                  — έχουν ακτίνα δράσης η οποία περιορίζεται στο
του αλιευτικού τομέα επιβάλλουν να ενταχθούν οι δράσεις                    εσωτερικό της παράκτιας ζώνης των έξι μιλίων,
στο κοινοτικό πλαίσιο και να υποστηριχθούν με δημόσια                      που υπολογίζεται από τις γραμμές βάσης,
κεφάλαια'
                                                                        — πραγματοποιούν αλιευτικά ταξίδια τουλάχι­
                                                                           στον 24 ωρών,
ότι πρέπει να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη διαφάνεια στον                    — ναυτολογούν τουλάχιστον πέντε άτομα,
έλεγχο των δραστηριοτήτων των αλιευτικών επιχειρήσεων
                                                                        — είναι εγγεγραμμένα στο μητρώο των αλιευ­
                                                                           τικών σκαφών της Κοινότητας.»
ότι πρέπει να προβλεφθεί η τροποποίηση ορισμένων κριτη­
ρίων, με απλοποιημένη διαδικασία, για να προσαρμοσθούν        3. Στο άρθρο 1 οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται
καλύτερα και ταχύτερα στην εξέλιξη μιας κατάστασης η              από το ακόλουθο κείμενο:
οποία μπορεί να μεταβάλλεται σε συνάρτηση με ορισμένες
περιφερειακές ή τομεακές ιδιαιτερότητες'                          «2. Οι ενέργειες που αναφέρονται στην παράγραφο 1
                                                                  στοιχεία α), 6), δ) και η) πρέπει να ενταχθούν στο
                                                                  πλαίσιο των πολυετών προγραμμάτων προσανατολι­
ότι βάσει του άρθρου 155 παράγραφος 2 της πράξης προ­            σμού που αναφέρονται στον τίτλο Ι. Εξάλλου οι ενέρ­
σχώρησης, το Συμβούλιο καθορίζει τα διαρθρωτικά κοινο­           γειες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο η)
τικά μέτρα που εφαρμόζονται στον αλιευτικό τομέα των             πρέπει να ενταχθούν στο πλαίσιο των σχεδίων που ανα­
Καναρίων Νήσων και της Θέουτα και Μελίλια' ότι ο κανο­           φέρονται στον τίτλο Ι.
νισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 προβλέπει ήδη την εφαρμογή
στα εδάφη αυτά του μεγαλύτερου μέρους των κοινών δρά­
                                                                 3. Η δράση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοι­
σεων που προβλέπονται, και πρέπει επομένως η κοινή δράση
                                                                 χείο ε) πρέπει να ενταχθεί στα πλαίσια ενός κοινοτικού
που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό να επεκταθεί
                                                                 πλαισίου στήριξης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ)
στα εν λόγω εδάφη,
                                                                 αριθ. 4042/89.»
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                4. Στο άρθρο 1 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:
                                                                 «4. Για τα σκάφη του τομέα της αλιείας μικρής κλί­
                         Άρΰρο Ι                                 μακας, ισχύουν μόνο οι τίτλοι II, III και VII.»
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 τροποποιείται ως εξής:       5. Ο τίτλος Ι αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                                                        «ΤΙΤΛΟΣ Ι
 1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τα στοιχεία γ) και στ) αντι­
                                                                 Πολυετή προγράμματα προσανατολισμού και σχεδίων ανά
    καθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                                                    αλιευτικές ζώνες»
    «γ) επαναπροσανατολισμός της αλιευτικής δραστηριό­        6. Στο άρθρο 2 προστίθενται οι εξής παράγραφοι:
         τητας με την καθιέρωση πειραματικών αποστολών
         αλιείας, δράσεων ανακατανομής, προσωρινών ενώ­          «5. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού ως
         σεων επιχειρήσεων και μεικτών εταιρειών »               σχέδιο ανά αλιευτική ζώνη, το οποίο κατωτέρω
                                                                 καλείται "σχέδιο", νοείται ένα σχέδιο που καλύπτει τον
    «στ) αναζήτηση νέων αγορών για τα προϊόντα που προ­          τομέα της αλιείας μικρής κλίμακας, που αποτελείται
         έρχονται από πλεονασματικά είδη ή είδη που τυγ­         από αλιευτικά σκάφη μήκους μεταξύ καθέτων κατώ­
         χάνουν υποεκμετάλλευσης καθώς και από παρα­             τερου των εννέα μέτρων, ενώ για τα σκάφη που μπο­
         γωγή υδατοκαλλιέργειας της οποίας η ταχεία ανά­         ρούν να αλιεύουν με τράτες το όριο αυτό αυξάνεται σε
         πτυξη δημιουργεί προβλήματα διάθεσης στην κοι­          12 μέτρα" το σχέδιο αυτό αναφέρεται σε ένα σύνολο
         νοτική αγορά'»                                          στόχων που συνοδεύονται από πίνακα των αναγκαίων
                                                                 μέσων για την πραγματοποίηση τους, και επιτρέπουν
                                                                 ώστε, γενικά και μακροπρόθεσμα, ο επαναπροσανατολι-
 2. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο             σμός του τομέα αλιείας μικρής κλίμακας να επεκταθεί
                                                                 σε πολλές θαλάσσιες ζώνες ενός κράτους μέλους.
    στοιχείο η):
                                                                 6. Τα σχέδια που πρέπει να αφορούν το σύνολο του
    «η) αναδιοργάνωση του τομέα της αλιείας μικρής κλί­          τομέα της αλιείας μικρής κλίμακας στο ενδιαφερόμενο
         μακας, η οποία νοείται ως η δραστηριότητα που           κράτος μέλος και να:
         ασκείται από σκάφη μήκους μεταξύ καθέτων
         κατώτερου των εννέα μέτρων το όριο αυτό ανέρ­           — περιλαμβάνουν έναν ισολογισμό της δράσης των επι­
         χεται σε 12 μέτρα για τα σκάφη που μπορούν να               χειρήσεων κατά τη διάρκεια των τριών ή πέντε προη­
         αλιεύουν με τράτες και έχουν τουλάχιστον τα εξής            γούμενων ετών καθώς και περιγραφή της σημερινής
         χαρακτηριστικά:                                             κατάστασης του τομέα της μικρής κλίμακας αλιείας,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 243/8                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               28. 9. 90
    — αναφέρονται συγκεκριμένα οι ανάγκες του τομέα            11. Στο άρθρο 9 παράγραφος 2, το στοιχείο 6) αντικαθί­
       και τα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν για να καλυ­             σταται από το ακόλουθο κείμενο:
       φθούν αυτές οι ανάγκες και να αιτιολογηθούν οι
       κοινοτικές παρεμβάσεις,
                                                                   «6) τα σκάφη μήκους μεταξύ καθέτων ανωτέρου ή ίσου
    — αναφέρονται επίσης οι πολιτικές επιλογές που εφαρ­               των εννέα μέτρων, ενώ το όριο αυτό ανέρχεται σε
       μόζονται από το κράτος μέλος κατά την περίοδο                    12 μέτρα για τα σκάφη που είναι σε θέση να αλι­
       ισχύος του σχεδίου, και, πολύ συγκεκριμένα, οι                  εύουν με τράτες, εντάσσονται στο πλαίσιο προ­
       στόχοι και το σχέδιο χρηματοδότησης,                            γράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 2 και εγκρί­
                                                                       νεται από την Επιτροπή και για τα σκάφη μήκους
    — αφορούν την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1991 έως                  μεταξύ καθέτων κατώτερου των εννέα μέτρων, ενώ
       31 Δεκεμβρίου 1992.                                             το όριο αυτό ανέρχεται σε 12 μέτρα για τα σκάφη
                                                                       που είναι σε θέση να αλιεύουν με τράτες, εντάσ­
                                                                       σονται σε ένα σχέδιο ανά αλιευτική ζώνη που ανα­
    Τα δεδομένα των σχεδίων ανά αλιευτική ζώνη περιλαμ­
                                                                       φέρεται στο άρθρο 2 και εγκρίνεται από την Επι­
    βάνονται στο παράρτημα Ι στοιχείο α).»
                                                                       τροπή.»
 7. Στο άρθρο 3 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:
                                                               12. Στο άρθρο 9 παράγραφος 3, τα στοιχεία α) και γ) αντι­
    «4. Το αργότερο στις 30 Απριλίου 1991 τα κράτη μέλη            καθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
    υποβάλλουν σχέδιο στην Επιτροπή.»
 8. Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:               «α) αφορούν τα σκάφη που φέρουν σημαία ενός κρά­
                                                                       τους μέλους και είναι νηολογημένα σε κοινοτικό
    «4. Το αργότερο έξι μήνες μετά τη διαβίβαση κάθε                   λιμένα'
    σχεδίου, η Επιτροπή, κυρίως βάσει της προβλεπόμενης
    εξέλιξης των αλιευτικών πόρων, της αγοράς αλιευτικών
    προϊόντων και της υδατοκαλλιέργειας καθώς και των              «γ) είναι σημαντικά και περιλαμβάνουν επιλέξιμες
    μέτρων που θεσπίστηκαν στο πλαίσιο της κοινής πολι­                επενδύσεις για χρηματοδοτική συνδρομή η οποία
    τικής, αποφασίζει για την έγκριση σύμφωνα με τη διαδι­             ανέρχεται τουλάχιστον σε:
    κασία που προβλέπεται στο άρθρο 47.»
 9. Στο άρθρο 6 παράγραφος 2, τα στοιχεία α) και 6) αντι­              — 4 000 Ecu για τα σκάφη μήκους μεταξύ καθέτων
    καθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:                                   κατώτερου των εννέα μέτρων, ενώ το όριο αυτό
                                                                           ανέρχεται σε 12 μέτρα για τα σκάφη που είναι
                                                                           σε θέση να αλιεύουν με τράτες,
    «α) τα σκάφη μήκους μεταξύ καθέτων ανώτερου ίσου
         με εννέα μέτρα, ενώ το όριο αυτό ανέρχεται σε 12
         μέτρα για τα σκάφη που είναι σε θέση να αλιεύουν
         με τράτες, εντάσσονται στο πλαίσιο ενός προγράμ­              — 12 000 Ecu για τα σκάφη που δεν είναι σε θέση
         ματος που αναφέρεται στο άρθρο 2 και εγκρίνεται                   να αλιεύουν με τράτες και έχουν μήκος μεταξύ
         από την Επιτροπή'                                                 καθέτων ανώτερου ή ίσου των εννέα μέτρων και
                                                                           κατώτερου των 12 μέτρων,
     6) τα σκάφη μήκους μεταξύ καθέτων κατώτερου των
         εννέα μέτρων, ενώ το όριο αυτό ανέρχεται σε 12
         μέτρα για τα σκάφη που είναι σε θέση να αλιεύουν              — 25 000 Ecu για τα σκάφη μήκους μεταξύ
         με τράτες, εντάσσονται σε ένα σχέδιο ανά αλιευ­                   καθέτων ανώτερου ή ίσου των 12 μέτρων.»
         τική ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 2 και εγκρί­
         νεται από την Επιτροπή, και συγκεντρώνεται ανά
         κράτος μέλος, ένα σύνολο σχεδίων επενδύσεων για       13. Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
         την αγορά ή τη ναυπήγηση νέων αλιευτικών
         σκαφών».
                                                                   «Άρ$ρο 13
10. Στο άρθρο 8, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το
    ακόλουθο κείμενο:
                                                                   Κατά την έννοια του παρόντος τίτλου, ως πειραματική
    «3. Τα σκάφη που έχουν αντικατασταθεί και αναφέ­               αποστολή αλιείας νοείται κάθε αλιευτική δραστηριό­
    ρονται στην παράγραφο 2 δεν πρέπει ούτε να έχουν               τητα για εμπορικούς σκοπούς, που πραγματοποιείται σε
    λάβει πριμοδότηση οριστικής παύσης που αναφέρεται              μια καθορισμένη ζώνη με σκοπό να αξιολογηθεί η απο­
    στο άρθρο 22 ούτε να έχουν μεταβιβασθεί οριστικά               δοτικότητα μιας τακτικής και διαρκούς εκμετάλλευσης
    προς ένα τρίτο κράτος στο πλαίσιο μεικτής εταιρείας            των αλιευτικών πόρων της ζώνης αυτής ή ειδών που
    που αναφέρεται στο άρθρο 21 α.»                                αποτελούν καινοτομία για την Κοινότητα.»
 ---pagebreak--- 28. 9. 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 243/9
14. Στο άρθρο 14, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το              Άρ&ρο 176
     ακόλουθο κείμενο:
                                                                    1. Η επιτροπή χορηγεί χρηματοδοτική συνδρομή στα
     «1. Η Επιτροπή χορηγεί χρηματοδοτική συνδρομή                 σχέδια ενεργειών ανακατανομής που αφορούν τις ενέρ­
     στα σχέδια πειραματικής αποστολής αλιείας που αφο­            γειες που διεξάγονται:
     ρούν δραστηριότητες που διεξάγονται:
                                                                   α) στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαι­
     α) σε ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιο­              οδοσία τρίτης χώρας με την οποία η Κοινότητα δεν
        δοσία κράτους μέλους, καθώς και στα γειτονικά                   έχει συνάψει αλιευτική συμφωνία αλλά διατηρεί σχέ­
        ύδατα της επικράτειας των κρατών μελών στα οποία                σεις ή
        δεν ισχύει καμία διάταξη της κοινοτικής αλιευτικής
        νομοθεσίας ή                                               6) στα ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη
                                                                        δικαιοδοσία ενός κράτους εφόσον οι ενέργειες αυτές
     6) στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαι­              δεν αποβλέπουν στην αλιεία ειδών που υπάγονται
        οδοσία τρίτης χώρας με την οποία η Κοινότητα δεν                στην υποχρέωση ποσόστωσης που χορηγείται από
        έχει συνάψει αλιευτική συμφωνία αλλά διατηρεί σχέ­              την Κοινότητα.
        σεις ή
                                                                   2. Για να λάβουν τη χρηματοδοτική συνδρομή, τα
     γ) στα ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή στη
                                                                   σχέδια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει
        δικαιοδοσία ενώς κράτους εφόσον οι ενέργειες αυτές
                                                                   εξάλλου:
         δεν αποβλέπουν στην αλιεία ειδών που υπάγονται
         στην υποχρέωση ποσόστωσης που χορηγείται στην             α) να αναφέρονται σε αλιευτικές δραστηριότητες ελάχι­
         Κοινότητα.»                                                    στης διάρκειας 60 ημερών κατ' έτος και ανά σκάφος
                                                                        που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια ενός ή
 15. Στο άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο 6) προστίθεται το               περισσοτέρων ταξιδιών, και μεγίστης διάρκειας 220
     ακόλουθο κείμενο:                                                  ημερών
     «και μεγίστης διάρκειας 220 ημερών.».                          6) να αφορούν αλιευτικά σκάφη, μήκους μεταξύ
                                                                        καθέτων ανώτερου ή ίσου των 12 μέτρων, που από
 16. Στο άρθρο 14 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο                  τεχνική άποψη είναι κατάλληλα για τις προβλεπό­
     στοιχείο ε:                                                        μενες αλιευτικές επιχειρήσεις, ανήκουν σε φυσικά ή
                                                                        νομικά πρόσωπα της Κοινότητας που είναι εν ενερ­
     «ε) ο στόχος τους συμφωνεί με τις κατευθύνσεις που                 γεία πάνω από πέντε χρόνια, φέρουν σημαία κράτους
          καθορίζονται κατά περιόδους από την Επιτροπή                  μέλους και είναι νηολογημένα σε λιμένα της Κοινό­
          και για τις οποίες ενημερώνονται τα κράτη μέλη                τητας"
          στο πλαίσιο της επιτροπής που αναφέρεται στο
          άρθρο 16 παράγραφος 3 όσον αφορά κυρίως τις               γ) ο στόχος τους να συμφωνεί με τις κατευθύνσεις που
          αλιευτικές ζώνες, τα είδη και τα αλιευτικά εργαλεία           καθορίζονται κατά περιόδους από την Επιτροπή και
          και τεχνικές αλιείας'».                                       για τις οποίες τα κράτη μέλη θα ενημερωθούν στο
                                                                        πλαίσιο της επιτροπής όσον αφορά τις αλιευτικές
 17. Στο άρθρο 15, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το                 ζώνες, τα είδη, τα αλιευτικά εργαλεία και τις
     ακόλουθο κείμενο:                                                  τεχνικές αλίευσης ·
     «1. Η χρηματοδοτική συνδρομή που αναφέρεται στο                δ) να επιτρέπουν το ενδεχόμενο μιας σταθερής διαρ­
     άρθρο 14 συνίσταται στη χορήγηση πριμοδότησης                      κούς και αποδοτικής εκμετάλλευσης των αλιευτικών
     ενθάρρυνσης. Η τελευταία είναι ίση, για κάθε σχέδιο με             πόρων.
     το 40θ/ο των επιλέξιμων εξόδων της αλιευτικής
     περιόδου. Η συμμετοχή του ή των ενδιαφερομένων                  Άρΰρο 17γ
      κρατών μελών πρέπει να είναι μεταξύ 10 και 20 °/ο
     αυτών των εξόδων.»                                              1. Η χρηματοδοτική συνδρομή που προβλέπεται στο
                                                                    άρθρο 176 συνίσταται στη χορήγηση πριμοδότησης
 18. Προστίθεται ο ακόλουθος τίτλος Va:                             στην ανακατανομή. Το ποσό της πριμοδότησης στην
                                                                    ανακατανομή για κάθε σχέδιο ισούται με το 1,3 του
                            «ΤΙΤΛΟΣ Va                              ποσού της πριμοδότησης ακινητοποίησης σύμφωνα με
                    Επιχειρήσεις ανακατανομής                       την κλίμακα που καθορίζεται στο παράρτημα IV. Η
                                                                    συμμετοχή του ή των ενδιαφερομένων κρατών μελών
      Άρ&ρο 17α                                                     πρέπει να είναι μεταξύ 10 και 20 ο/ο αυτής της πριμοδό­
                                                                    τησης.
      Κατά την έννοια του παρόντος τίτλου ως ενέργεια ανα­
      κατανομής νοείται κάθε αλιευτική επιχείρηση που διε­          2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου,
      ξάγεται για εμπορικούς σκοπούς σε μια συγκεκριμένη            που προβλέπουν κυρίως τη δυνατότητα και τις λεπτομέ­
      ζώνη, για την εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων με             ρειες καταβολής της πριμοδότησης τμηματικά, καθορί­
      πρωταρχικό στόχο τον εφοδιασμό της αγοράς της Κοι­            ζονται αν παραστεί ανάγκη, από την Επιτροπή σύμφωνα
      νότητας.                                                       με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 47.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 243/10                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                28. 9. 90
    3. Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή που χορη­           20. Στο άρθρο 19, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
    γείται για σχέδιο ανακατανομής δεν μπορεί να προ­             ακόλουθο κείμενο:
    στεθεί σε κοινοτική ενίσχυση ίδιου χαρακτήρα στο
    πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.                      «2. Για να τύχουν κοινοτικής συνδρομής τα σχέδια
                                                                  που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει εξάλλου:
    Άρ&ρο 17ό
                                                                  α) να αφορούν αλιευτικά σκάφη μήκους μεταξύ των
                                                                      καθέτων ανώτερο των 12 μέτρων, κατάλληλα από
    1. Τα σχέδια που αναφέρονται στο άρθρο 176 υπο­                  τεχνική άποψη για τις προβλεπόμενες αλιευτικές
    βάλλονται στην Επιτροπή από το ή τα ενδιαφερόμενα                δραστηριότητες σε δραστηριότητα περισσότερο από
    κράτη μέλη, αφού ληφθεί η ευνοϊκή γνώμη του τελευ­               πέντε έτη να ανήκουν σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα
    ταίου ή των τελευταίων.                                          της Κοινότητας, σε δραστηριότητα περισσότερο από
                                                                     πέντε έτη, να φέρουν σημαία ενός κράτους μέλους
                                                                      και να είναι νηολογημένα σε κοινοτικό λιμένα"
    2. Εντός τριών μηνών από την υποβολή ενός σχεδίου
    η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει τη χορήγηση της χρη­
    ματοδοτικής συνδρομής που αναφέρεται στο άρθρο 17γ.           6) να αναφέρονται σε αλιευτικές δραστηριότητες μιας
    Η απόφαση αυτή κοινοποιείται στους δικαιούχους                   κατώτατης διάρκειας ενός έτους·
    καθώς και στο κράτος μέλος ή στα σχετικά κράτη μέλη.
    Τα άλλα κράτη μέλη ενημερώνονται σχετικά στο                  γ) ο στόχος τους να συμφωνεί με τις κατευθύνσεις που
    πλαίσιο της επιτροπής.                                            καθορίζονται κατά περιόδους από την Επιτροπή και
                                                                     για τις οποίες τα κράτη μέλη θα ενημερωθούν στο
                                                                      πλαίσιο της επιτροπής όσον αφορά τις αλιευτικές
    Άρ$ρο 17ε                                                         ζώνες, τα είδη, τα αλιευτικά εργαλεία και τις
                                                                     τεχνικές αλίευσης'»
    1. Για κάθε σχέδιο που έλαβε τη χρηματοδοτική συν­
    δρομή που αναφέρεται στο άρθρο 176, ο ή οι δικαιούχοι     21. Στο άρθρο 20, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
    διαβιβάζουν στην Επιτροπή και στο κράτος μέλος ή στα          ακόλουθο κείμενο:
    κράτη μέλη, μετά το πέρας των εργασιών ανακατα­
    νομής, έκθεση δραστηριότητας που αφορά:                       «2. Το ποσό της πριμοδότησης συνεργασίας ανέρ­
                                                                  χεται σε 1,3 του μέγιστου ποσού της πριμοδότησης ανι-
                                                                  νητοποίησης σύμφωνα με την κλίμακα που καθορίζεται
    α) τις αλιευτικές επιχειρήσεις και κυρίως τις τεχνικές
                                                                  στο παράρτημα IV. Η καταβολή του υπόκειται στην
        μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν
                                                                  υποχρέωση καταβολής, από το ή τα ενδιαφερόμενα
                                                                  κράτη μέλη, πριμοδότησης που αντιστοιχεί στο 10 ο/ο με
    6) τα αλιευτικά είδη, τις αλιευτικές ζώνες και τις αντί­      20 ο/ο της πριμοδότησης συνεργασίας.»
        στοιχες ποσότητες που αλιεύτηκαν και περιλαμβά­
        νονται σε χάρτη ο οποίος διαθέτει τετραγωνισμό        22. Προστίθεται ο ακόλουθος τίτλος Via:
        μιας μοίρας'
                                                                                         «ΤΙΤΛΟΣ Via
    γ) τα αποτελέσματα από την εκμετάλλευση της αλιευ­                                Μεικτές εταιρείες
        τικής περιόδου"
                                                                  Άρΰρο 21α
    δ) κάθε πληροφορία κοινοτικού ενδιαφέροντος.
                                                                  Κατά την έννοια του παρόντος τίτλου, ως "μεικτή εται­
    2. Αφού εξετάσει την έκθεση αυτή, η Επιτροπή την              ρεία" νοείται μια εταιρεία ιδιωτικού δικαίου που περι­
    θέτει στη διάθεση των υπολοίπων κρατών μελών στα              λαμβάνει έναν ή περισσότερους κοινοτικούς εφοπλιστές
    πλαίσια της επιτροπής.                                        και ένα ή περισσότερους εταίρους τρίτης χώρας με την
                                                                  οποίαν η Κοινότητα διατηρεί συμβασιακές σχέσεις μει­
                                                                  κτής εταιρείας, που προορίζεται να εκμεταλλευθεί και
    3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής, που προβλέπουν                  ενδεχομένως να αξιοποιήσει τους αλιευτικούς πόρους
    κυρίως τα δεδομένα που πρέπει να περιλαμβάνονται στα          που βρίσκονται στα ύδατα κυριαρχίας ή/και δικαιοδο­
    σχέδια και στην έκθεση η οποία αναφέρεται στην παρά­          σίας άλλων τρίτων χωρών, με την προοπτική να εφοδιά­
    γραφο 1 καθώς και ο τρόπος παρουσίασης τους, θεσπί­           ζεται η αγορά της Κοινότητας.
    ζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία
    που προβλέπεται στο άρθρο 47.»
                                                                  Άρΰρο 216
19. Στο άρθρο 18, οι όροι «σε θέματα αλιείας» διαγρά­             1. Η Επιτροπή χορηγεί κοινοτική χρηματοδοτική συν­
    φονται.                                                       δρομή στα σχέδια μεικτών εταιρειών.
 ---pagebreak--- 28. 9. 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 243/11
    2. Για να λάβουν χρηματοδοτική συνδρομή τα σχέδια             ΆρΦρο 2 Ιό
    των μεικτών εταιρειών πρέπει να αφορούν πλοία μήκους
    μεταξύ των καθέτων ανώτερο των 12 μέτρων, κατάλ­              1. Τα σχέδια που αναφέρονται στο άρθρο 216 υπο­
    ληλα από τεχνική άποψη για τις προβλεπόμενες αλιευ­           βάλλονται στην Επιτροπή από το ενδιαφερόμενο ή
    τικές δραστηριότητες και σε δραστηριότητα περισσό­            ενδιαφερόμενα κράτη μέλη αφού ληφθεί η ευνοϊκή
    τερο από πέντε έτη, που φέρουν σημαία κράτους μέλους          γνώμη αυτών των κρατών.
    και είναι νηολογημένα σε λιμένα της Κοινότητας, και
    τα οποία θα μεταβιβασθούν οριστικά προς την τρίτη
    χώρα στην οποία βρίσκεται η μεικτή εταιρεία.                  2. Εντός τριών μηνών από την υποβολή του σχεδίου,
                                                                  η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει για τη χορήγηση της
                                                                  χρηματοδοτικής συνδρομής που αναφέρεται στο άρθρο
    3. Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή που χορη­
                                                                  21 γ. Η απόφαση αυτή κοινοποιείται στους δικαιούχους
    γείται σε σχέδιο μεικτής εταιρείας δεν είναι δυνατόν να
                                                                  καθώς και στο κράτος μέλος ή στα κράτη μέλη. Τα υπό­
    προστεθεί στην κοινοτική ενίσχυση της οποίας ο στόχος         λοιπα κράτη μέλη ενημερώνονται σχετικά στο πλαίσιο
    καθορίζεται στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολι­           της επιτροπής.
    τικής.
    4. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα                  3. Για τα σχέδια που λαμβάνουν χρηματοδοτική συν­
    ώστε οι αλιευτικές δυνατότητες που εκφράζονται σε             δρομή η οποία αναφέρεται στο άρθρο 216, ο ή οι δικαι­
                                                                  ούχοι διαβιβάζουν στην Επιτροπή ή στο κράτος μέλος
    κόρο ολικής χωρητικότητας και σε ιπποδύναμη των
                                                                  περιοδική έκθεση για την δραστηριότητα της μεικτής
    μεταβιβασμένων οριστικά προς ένα τρίτο κράτος πλοίων
                                                                  εταιρείας. Η Επιτροπή υποβάλλει μία φορά το χρόνο
    στο πλαίσιο των μεικτών εταιρειών που αναφέρονται
                                                                  στο πλαίσιο της επιτροπής γενική έκθεση για τη δρα­
    στον παρόντα τίτλο και που λαμβάνουν την κοινοτική
                                                                  στηριότητα των σχεδίων που έλαβαν τη χρηματοδοτική
    χρηματοδοτική συνδρομή, να μη μπορούν να αντικατα­
                                                                  συνδρομή.
    σταθούν από νέα πλοία, κυρίως πλοία που χρησιμοποιή­
    θηκαν για αλιευτικές δραστηριότητες άμεσα ή έμμεσα
    συνδεδεμένες με ναυπηγήσεις.                                  4. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής, που προβλέπουν
                                                                  κυρίως τα δεδομένα που πρέπει να περιλαμβάνει η
                                                                  περιοδική έκθεση η οποία προβλέπεται στην παράγραφο
     Άρΰρο 21γ                                                    3, θεσπίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδι­
                                                                  κασία που προβλέπεται στο άρθρο 47.»
     1. Η χρηματοδοτική συνδρομή που αναφέρεται στο
    άρθρο 216 προορίζεται να καλύψει τη χρηματοδοτική
    συμμετοχή του ή των κοινοτικών εταίρων η οποία αντι­      23. Στο άρθρο 24, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το
    στοιχεί στο κεφάλαιο που επενδύθηκε στη μεικτή εται­          ακόλουθο κείμενο:
    ρεία.
                                                                  «1. Οι ενέργειες της οριστικής παύσης που αναφέ­
    2. Η χρηματοδοτική συνδρομή μπορεί να συνίσταται              ρονται στο άρθρο 22 πραγματοποιούνται με:
    σε:
                                                                  α) τη διάλυση •
    α) επιδότηση κεφαλαίου που καταβάλλεται μία ή περισ­
        σότερες φορές ή/και,                                      6) την οριστική μεταφορά σε μια τρίτη χώρα, εφόσον
                                                                      αυτή η μεταφορά δεν είναι ύποπτη να επιφέρει
    6) επιδότηση τόκων επί των χορηγούμενων δανείων                   αλλαγές στους διεθνείς κανονισμούς διατήρησης και
        από εθνικούς ή διεθνείς χρηματοδοτικούς οργανι­               διαχείρισης των αλλιευτικών πόρων ή
        σμούς ή/και,
                                                                  γ) οριστική χρησιμοποίηση σε ύδατα της Κοινότητας
    γ) συμμετοχή σε κεφάλαιο για την ανάπτυξη των                     για σκοπούς άλλους από την αλιεία, του εν λόγω
        ταμείων εγγύησης δανείων που συνάπτονται για τη               σκάφους.
        σύσταση της εν λόγω μεικτής εταιρείας.
                                                                  Για τα πλοία μήκους μεταξύ καθέτων κατώτερου των
    3. Η χρηματοδοτική κοινοτική συνδρομή καθορίζεται             εννέα μέτρων, ενώ το όριο αυτό ανέρχεται σε 12 μέτρα
    στο παράρτημα VII. Η πληρωμή της διέπεται από την             για τα πλοία που είναι σε θέση να αλιεύουν με τράτες,
    χορήγηση εκ μέρους του ενδιαφερόμενου κράτους                 μόνον η διάλυση του πλοίου νοείται ως οριστική παύση
    μέλους μιας πριμοδότησης μεταξύ 20 ο/ο και 50 ο/ο της         κατά την έννοια του παρόντος άρθρου.»
    κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής.
    4. Σε περίπτωση ανάγκης οι λεπτομέρειες εφαρμογής         24. Στο άρθρο 24 παράγραφος 2, το στοιχείο α) αντικαθί­
    του παρόντος άρθρου, που προβλέπουν κυρίως τα κρι­            σταται από το ακόλουθο κείμενο:
    τήρια προτεραιότητας, τις δυνατότητες και τις λεπτομέ­
    ρειες καταβολής της κοινοτικής συνδρομής, θεσπίζονται         «α) για τα αλιευτικά πλοία που φέρουν σημαία κράτους
    από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προ­                 μέλους και είναι νηολογημένα σε λιμένα της Κοινό­
    βλέπεται στο άρθρο 47.                                             τητας.»
 ---pagebreak--- Αριθ. C 243/12                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                28. 9. 90
25. Στο άρθρο 24, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το               προέρχονται από είδη που παρουσιάζουν πλεόνασμα ή
    ακόλουθο κείμενο:                                                είδη που δεν έχουν τύχει επαρκούς εκμετάλλευσης,
                                                                     καθώς και σε προϊόντα υδατοκαλλιέργειας η ταχεία
    «3. Η πριμοδότηση οριστικής παύσης καθορίζεται
                                                                     ανάπτυξη των οποίων δημιουργεί προβλήματα διάθεσης
    κατ' αποκοπή σε συνάρτηση με την χωρητικότητα του
                                                                     στην αγορά.»
    σκάφους για τα σκάφη μήκους μεταξύ καθέτων ίσου ή
    ανώτερου με εννέα μέτρα, το όριο αυτό ανέρχεται σε 12
                                                                30. Στο άρθρο 40, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
    μέτρα για τα σκάφη που είναι σε θέση να αλιεύουν με
                                                                     ακόλουθο κείμενο:
    τράτες και σε συνάρτηση του μήκους για τα σκάφη
    μήκους μεταξύ των καθέτων κάτω από εννέα μέτρα, το               «2. Τα ποσά που εκτιμάται ότι είναι αναγκαία για
    όριο αυτό ανέρχεται σε 12 μέτρα για τα σκάφη που                 την εφαρμογή της δράσης, η οποία αναφέρεται στον
    είναι σε θέση να αλιεύουν με τράτες. Καταβάλλεται                παρόντα κανονισμό, καθορίζονται από την αρχή του
    μετά από την χορήγηση του πιστοποιητικού διαγραφής               προϋπολογισμού κατά τη διάρκεια του έτους προϋπολο­
    του σκάφους από τα μητρώα των αλιευτικών σκαφών.»                γισμού στα πλαίσια των ισχυόντων οικονομικών προ­
                                                                     οπτικών.»
26. Στο άρθρο 26 η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το
    ακόλουθο κείμενο:                                           31. Στο άρθρο 48, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
    «5. Η Επιτροπή επιστρέφει στα κράτη μέλη στο                     ακόλουθο κείμενο:
    πλαίσιο των αποφάσεων που αναφέρονται στην παρά­
                                                                     «2. Κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού
    γραφο 3, 50 % των επιλέξιμων δαπανών. Εφόσον όμως η
                                                                     (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85, τα ποσά σε Ecu που αναφέρονται
    ενέργεια της οριστικής παύσης αφορά την διάλυση του
                                                                     στα άρθρα 17γ και 20 καθώς και στα παραρτήματα IV,
    σκάφους η Κοινότητα επιστρέφει στα κράτη μέλη 70 ο/ο
                                                                     V και VII του παρόντος κανονισμού μετατρέπονται σε
    των επιλέξιμων δαπανών, στο πλαίσιο των αποφάσεων
                                                                     εθνικά νομίσματα με τους συντελεστές μετατροπής των
    που αναφέρονται στην παράγραφο 3.»
                                                                     γεωργικών τιμών που ίσχυαν την 1η Ιανουαρίου του
                                                                     έτους κατά το οποίο χορηγούνται οι πριμοδοτήσεις.»
27. Στο άρθρο 27 παράγραφος 2, το στοιχείο α) αντικαθί­
    σταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                                32. Το άρθρο 50 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    «α) να εγγράφονται στα πλαίσια ενός κοινοτικού πλαι­
         σίου στήριξης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ)                «Άρΰρο 50
         αριθ. 4042/89,».
                                                                     Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται
28. Στο άρθρο 28, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το               στις Καναρίους Νήσους και τη Θέουτα και Μελίλια.
    ακόλουθο κείμενο:                                                Ωστόσο, οι διατάξεις αυτές δεν εφαρμόζονται στα πλοία
                                                                     αυτών των χωρών κατά την έννοια του κανονισμού
    «3. Οι επενδύσεις που λαμβάνονται υπόψη για τη                   (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 του Συμβουλίου (').
    χρηματοδοτική συνδρομή, χρηματοδοτούνται κατά προ­
    τεραιότητα βάσει της κοινής δράσης που καθορίζεται
    από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4042/89 του Συμβου­                (') ΕΕ αριθ. L 114 της 2. 5. 1988, σ. 1.»
    λίου ('). Για το σκοπό αυτό οι αιτήσεις για τη χορήγηση
    συνδρομής για σχέδια που αναφέρονται στο άρθρο 27                                       Άρ#ρο 2
    και υποβάλλονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονι­
    σμού θεωρούνται ότι υποβάλλονται ταυτόχρονα στο             Τα παραρτήματα Π, IV και V αντικαθίστανται και προστί­
    πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4042/89.                 θενται τα παραρτήματα Ια και VII σύμφωνα με το παράρ­
                                                                τημα του παρόντος κανονισμού.
    (') ΕΕ αριθ. L 388 της 30. 12. 1989, σ. 1.»
                                                                                            ΆρΦρο 3
29. Στο άρθρο 29, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
    ακόλουθο κείμενο:                                           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
                                                                 1991.
    «1. Η Επιτροπή είναι σε θέση να χορηγεί κοινοτική
    χρηματοδοτική συνδρομή σε σχέδια δράσης για να προ­         Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
    ωθήσει την κατανάλωση των αλιευτικών προϊόντων που          μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
 ---pagebreak--- 28.9. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   Αριθ. C 243/13
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                              «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ια
                               ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΑΝΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ
         Ορισμός των ζωνών που καλύπτονται από τα σχέδια ανά αλιευτική ζώνη.
         Κατάσταση αναχώρησης του στόλου μικρής αλιείας, αλιευτική κατηγορία και εκτίμηση της συνολικής αλιευτικής
         δυνατότητας.
         Εκτίμηση των διαθέσιμων αλιευτικών πόρων στην ή στις ζώνες που καλύπτονται από το σχέδιο.
         Απογραφή και εκτίμηση των διαφόρων στόλων που αναπτύσσουν δράση στις εν λόγω ζώνες.
         Αναγνώριση των πλεονεκτημάτων και αδυναμιών του αλιευτικού στόλου μικρής κλίμακας.
         Εκτιμήσεις της βέλτιστης αλιευτικής δυνατότητας του στόλου στην ή στις ζώνες αυτές. Εκτιμήσεις του αριθμού
         πλοίων που πρέπει να αποσυρθούν και των κοινωνικοοικονομικών συνεπειών.
         Εκτίμηση του αριθμού των πλοίων που πρέπει να εκσυχρονισθούν, να μετατραπούν και ναυπηγηθούν εκ νέου.
         Χρηματοδοτικά μέσα που προβλέπονται ή που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση του σχεδίου.
         Σχέση με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού για τον αλιευτικό στόλο του κράτους μέλους.
         Συνάφεια με τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης.»
                                                              «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
         ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΠΑ ΤΗΝ
                      ΑΝΑΑΙΑΡΘΡΩΣΗ Η ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΚΑΙ Ο ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΤΟΛΟΥ ΑΛΙΕΙΑΣ
         1. Σκάφη που έχουν μήκος μεταξύ καθέτων κατώτερο ή ίσο με 9 ή 12 μέτρα στην περίπτωση σκαφών που είναι σε
            θέση να αλιεύουν με τράτα:
                                                                                        Κοινοτική                Χρηματοδοτική
                                         Περιοχές                                                             συμμετοχή των κρατών
                                                                                        συνδρομή
                                                                                                                      μελών
              1. Ελλάδα,     Ανδαλουσία,       Casiille-Leon,    Castille-
                 La-Manche, Extremadura, Γαλικία , Δυτική Σκοτία
                 (') περιοχές του Quimper και του Lorieni, Ιρλανδία,
                 Βόρεια Ιρλανδία, Mezzogiorno, Πορτογαλία, υπερ­
                 πόντια γαλλικά διαμερίσματα και Veneto.                                  40 0/6              μεταξύ 10 και 30°/ο
             2. Άλλες περιοχές                                                            25θ/ο               μεταξύ 10 και 30 ο/ο
             (') Ως «Δυτική Σκοτία» νοούνται οι ακόλουθες περιοχές: Counties of Dumfries and Galloway, οι νήσοι Western, Orkney και
                 Shetland καθώς και οι γεωγραφικές περιοχές Caithness, Sutherland, Ross and Cromarty, Skye and Lochaber, Argyll and Byte,
                 Cunningham, Kyle and Carrick.
 ---pagebreak--- Aptd. C 243/14                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                       28.9. 90
              2. Σκάφη που έχουν μήκος μεταξύ καθέτων ανώτερο ή Ισο των 9 ή 12 μέτρων στην περίπτωση σκαφών που είναι
                 σε θέση να αλιεύουν με τράτα και κατώτερο ή ίσο με 33 μέτρα:
                                                                                              Κοινοτική                 Χρηματοδοτική
                                               Περιοχές                                       συνδρομή              συμμετοχή των κρατών
                                                                                                                             μελών
                   1. Ελλάδα, Ανδαλουσία,            Castillc-Lcon,    Castille-
                      La-Manche, Extrcmadura, Γαλικία, Δυτική Σκοτία (')
                      περιοχές του Quimper και του Lorient, Ιρλανδία,
                      Βόρεια Ιρλανδία, Mezzogiorno, Πορτογαλία, υπερ­
                      πόντια γαλλικά διαμερίσματα και Veneto                                    35%                  μεταξύ 10 και 3 0 %
                  2. Άλλες περιοχές                                                             20%                  μεταξύ 10 και 30 %
                  (') Ως «Δυτική Σκοτία» νοούνται οι ακόλουθες περιοχές: Counties of Dumfries and Galloway, οι νήσοι Western, Orkney και
                      Shetland καθώς και οι γεωγραφικές περιοχές Caithness, Sutherland, Ross and Cromarty, Skye and Lochaber, Argyll and Bute,
                      Cunningham, Kyle and Carrick.
             3. Σκάφη που έχουν μήκος μεταξύ καθέτων ανώτερο των 33 μέτρων:
                                                                                             Κοινοτική             Χρηματοδοτική συμμετοχή
                                              Περιοχές
                                                                                              συνδρομή                των κρατών μελών
                   1. Ελλάδα, Ανδαλουσία, Castille-Leon,            Casrille-La
                      Manchc, Extremadura, Γαλικία, Δυτική, Σκοτία (')
                      περιοχές του Quimper και του Lorient, Ιρλανδία,
                      Βόρεια Ιρλανδία, Mezzogiorno, Πορτογαλία, υπερ­
                      πόντια γαλλικά διαμερίσματα και Veneto                                    25%                 μεταξύ 10 και 30 %
                  2. Άλλες περιοχές                                                             10%                 μεταξύ 10 και 3 0 %
                  (') Ως "Δυτική Σκοτία" νοούνται οι ακόλουθες περιοχές: Counties of Dumfries and Galloway, οι νήσοι Western, Orkney και
                      Shetland καθώς και οι γεωγραφικές περιοχές, Caithness, Sutherland, Ross and Cromarty, Skye and Lochaber, Argyll and Bute,
                      Cunningham, Kyle and Carrick»
                                                                   «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                                     ΠΙΝΑΚΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΠΡΙΜΟΔΟΊΉΣΗΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ
                                                                                          Μέγιστο ποσό της πριμοδότησης ανά σκάφος
                                  Χωρητικότητα του σκάφους                                                (Ecu/ημέρα)
                                            (σε kox)
                                                                                      Σκάφη ηλικίας κάτω των     Σκάφη ηλικίας 10 χρόνων και
                                                                                           10 χρόνων (')                   άνω(')
             Μικρότερα των 25 kox                                                                 75                           50
            από 25 έως κάτω των 50 kox                                                           150                          100
            από 50 έως κάτω των 70 kox                                                           200                          150
            από 70 έως κάτω των 100 kox                                                          300                          250
            από 100 έως κάτω των 200 kox                                                         600                          400
            από 200 έως κάτω των 300 kox                                                         950                          700
            από 300 έως κάτω των 500 kox                                                       1200                         1000
            από 500 έως κάτω των 1 000 kox                                                     1500                         1300
            από 1 000 έως κάτω των 1 500 kox                                                   2000                         1700
            από 1 500 έως κάτω των 2 000 kox                                                   2 400                        2100
            από 2 000 έως κάτω των 2 500 kox                                                   2 700                        2 300
            από 2 500 έως κάτω των 3 000 kox                                                   3 100                       2 600
            από 3 000 kox και άνω                                                              3 500                        3000
            (') Η ηλικία του σκάφους καθορίζεται την ημέρα κατάθεσης της αίτησης στην αρμόδια εθνική υπηρεσία.»
 ---pagebreak--- 28. 9. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 ApiS. C 243/15
                                                               «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
          ΕΠΙΑΕΕΙΜΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΑΑΠΑΝΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΠΡΙΜΟΔΟΤΗΣΕΩΝ
                                                             ΟΡΙΣΤΙΚΗΣ ΠΑΥΣΗΣ
          Α. Σκάφη των οποίων το μήκος μεταξύ των καθέτων είναι κατώτερο των 9 μέτρων, το όριο αυτό ανέρχεται σε 12
             μέτρα για τα σκάφη που μπορούν να αλιεύουν με τράτες
             Το επιλέξιμο ποσό ανά διαλυόμενο σκάφος ορίζεται σε:
                                                                                            Σκάφη των οποίων η ηλικία είναι
                Σκάφη των οποίων το μήκος μεταξύ των καθέτων είναι μεταξύ       Άνω των 10 χρόνων και
                                                                                                              "Ανω των 20 χρόνων (')
                                                                              κάτω ή ίσο των 20 χρόνων (')
              0 και κάτω των 5 μέτρων                                                 3 000 Ecu/m                  2 000 Ecu/m
                                                                                     + 25 000 Ecu                 + 20 000 Ecu
              5 και κάτω των 9 μέτρων                                                 4000 Ecu/m                   3 000 Ecu/m
                                                                                      + 25 000 Ecu                + 20 000 Ecu
              9 και κάτω των 12 μέτρων                                                5 000 Ecu/m                  4 000 Ecu/m
                                                                                      + 25 000 Ecu                + 20 000 Ecu
              (') Η ηλικία του σκάφους καθορίζεται την ημέρα κατάθεσης της αίτησης στην αρμόδια εθνική υπηρεσία.
          Β. Σκάφη των οποίων το μήκος μεταξύ των καθέτων είναι ίσο ή ανώτερο των εννέα μέτρων, το όριο ανέρχεται σε
             12 μέτρα για τα σκάφη που μπορούν να αλιεύουν με τράτες
                Ι. Σκάφη με χωρητικότητα κάτω των 100 kox:
                   Το επιλέξιμο ποσό ανά σκάφος ορίζεται:
                                                                                                            Σκάφη που προορίζονται για
                                                                               Σκάφος που προορίζεται να     άλλες δραστηριότητες εκτός
                                        Σκάφος ηλικίας (')                               διαλυθεί              της αλιείας ή οριστικά
                                                                                                              μεταβιβαζόμενα σε τρίτη
                                                                                                                        χώρα
                    κάτω ή ίσης των 10 χρόνων                                                                      2 400 Ecu/kox
                                                                                                                   + 30 000 Ecu
                    άνω των 10 χρόνων και κάτω ή ίσης των 20 χρόνων                  4 000 Ecu/kox                 2 000 Ecu/kox
                                                                                     + 50 000 Ecu                  + 25 000 Ecu
                    άνω των 20 χρόνων                                                3 000 Ecu/kox                 1 600 Ecu/kox
                                                                                     + 37 500 Ecu                  + 20 000 Ecu
                    (') Η ηλικία του σκάφους καθορίζεται την ημέρα κατάθεσης της αίτησης στην αρμόδια εθνική υπηρεσία.
              II. Σκάφη με χωρητικότητα ίση ή ανώτερη των 100 κόρων και κατώτερη των 400 κόρων:
                   Το επιλέξιμο ποσό ανά σκάφος ορίζεται σε:
                                                                                                            Σκάφη που προορίζονται για
                                                                               Σκάφος που προορίζεται να     άλλες δραστηριότητες εκτός
                                        Σκάφος ηλικίας (')                               διαλυθεί              της αλιείας ή οριστικά
                                                                                                              μεταβιβαζόμενα σε τρίτη
                                                                                                                        χώρα
                    κάτω ή ίσης των 10 χρόνων                                                                      1 200 Ecu kox
                                                                                                                   + 150 000 Ecu
                    άνω των 10 χρόνων και κάτω ή ίσης των 20 χρόνων                  2 000 Ecu/kox                 1 000 Ecu/kox
                                                                                     + 250 000 Ecu                 + 125 000 Ecu
                    άνω των 20 χρόνων                                                1 500 Ecu/kox                   800 Ecu/kox
                                                                                     + 187 500 Ecu                 + 100 000 Ecu
                    (') Η ηλικία του σκάφους καθορίζεται την ημέρα κατάθεσης της αίτησης στην αρμόδια εθνική υπηρεσία.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 243/16                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   28. 9. 90
                 III. Σκάφη με χωρητικότητα ίση ή ανώτερη των 400 κόρων και κατώτερη των 3 500 κόρων:
                      Το επιλέξιμο ποσό ορίζεται σε:
                                                                                                                 Σκάφη που προορίζονται για
                                                                                    Σκάφος που προορίζεται να    άλλες δραστηριότητες εκτός
                                            Σκάφος ηλικίας (')                                                      της αλιείας ή οριστικά
                                                                                              διαλυθεί
                                                                                                                   μεταβιβαζόμενα σε τρίτη
                                                                                                                             χώρα
                       κάτω ή ίσης των 10 χρόνων                                                                        600 Ecu/kox
                                                                                                                       + 390 000 Ecu
                       άνω των 10 χρόνων και κάτω ή ίσης των 20 χρόνων                    1 000 Ecu/kox                 500 Ecu/kox
                                                                                         + 650 000 Ecu                 + 325 000 Ecu
                       άνω των 20 χρόνων                                                    750 Ecu/kox                 400 Ecu/kox
                                                                                         + 487 500 Ecu                 + 260 000 Ecu
                       (') Η ηλικία του σκάφους καθορίζεται την ημέρα κατάθεσης της αίτησης στην αρμόδια εθνική υπηρεσία.
                IV. Σκάφη με χωρητικότητα ίση ή ανώτερη από 3 500 κόρους:
                      Το επιλέξιμο ποσό ορίζεται σε:
                                                                                                                Σκάφη που προορίζονται για
                                                                                    Σκάφος που προορίζεται να    άλλες δραστηριότητες εκτός
                                            Σκάφος ηλικίας (')                                                      της αλιείας ή οριστικά
                                                                                              διαλυθεί
                                                                                                                  μεταβιβαζόμενα σε τρίτη
                                                                                                                             χώρα
                       κάτω ή ίσης των 10 χρόνων                                                                        480 Ecu/kox
                                                                                                                       + 810 000 Ecu
                       άνω των 10 χρόνων και κάτω ή ίσης των 20 χρόνων                     800 Ecu/kox                  400 Ecu/kox
                                                                                        + 1 350 000 Ecu                + 675 000 Ecu
                       άνω των 20 χρόνων                                                  600 Ecu/kox                   320 Ecu/kox
                                                                                        + 1012 500 Ecu                 + 540 000 Ecu
                       (') Η ηλικία του σκάφους καθορίζεται την ημέρα κατάθεσης της αίτησης στην αρμόδια εθνική υπηρεσία.»
                                                                   «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ         VII
                            ΜΕΓΙΣΤΟ ΠΟΣΟ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΣΥΝΔΡΟΜΗΣ Π Α Ή Σ ΜΕΙΚΤΕΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ
                      Κατηγορία σκάφους (kox)                  Ηλικία του σκάφους (')                  Μέγιστο ποσό ανά σκάφος
                                                         κάτω ή ίση των 10 χρώνων                  7 800 Ecu/kox +       97 500 Ecu
                                                         άνω των 10 χρόνων και
            κάτω των 100 kox
                                                         κάτω ή ίσης των 20 χρόνων                 5 200 Ecu/kox +       65 000 Ecu
                                                         άνω των 20 χρόνων                         3 900 Ecu/kox +       48 750 Ecu
                                                         κάτω ή ίσης των 10 χρόνων                 3 900 Ecu/kox +      487 500 Ecu
            άνω των 100 kox και κάτω των 400             άνω των 10 χρόνων και
            kox                                          κάτω ή ίσης των 20 χρόνων                 2 600 Ecu/kox +      325 000 Ecu
                                                         άνω των 20 χρόνων                         1 950 Ecu/kox +      243 750 Ecu
                                                         κάτω ή ίσης των 10 χρόνων                 1 950 Ecu/kox + 1 267 500 Ecu
            άνω ή ίση με 400 kox και κάτω των            άνω των 10 χρόνων και
            3 500 kox                                    κάτω ή ίσης των 20 χρόνων                 1 300 Ecu/kox +      845 000 Ecu
                                                         άνω των 20 χρόνων                           975 Ecu/kox +      633 750 Ecu
                                                         κάτω ή ίσης των 10 χρόνων                 1 560 Ecu/kox + 2 632 500 Ecu
                                                         άνω των 10 χρόνων και ή
            άνω ή ίση με 3 500 kox
                                                         ίσης των 20 χρόνων                        1 040 Ecu/kox + 1 755 000 Ecu
                                                         άνω των 20 χρόνων                           780 Ecu/kox + 1316 250 Ecu
            (') Η ηλικία του σκάφους καθορίζεται την ημέρα κατάθεσης της αίτησης στην αρμόδια εθνική υπηρεσία.»