CELEX: 31996R0227
Language: sv
Date: 1996-02-07 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 227/96 av den 7 februari 1996 om leverans av vetemjöl till befolkningen i Georgien, Armenien, Azerbajdzjan, Kirgisistan och Tadzjikistan

Nr L 30/ 12         r~SV |               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                8 . 2. 96

                                      KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 227/96
                                                   av den 7 februari 1996

                   om leverans av vetemjöl till befolkningen i Georgien, Armenien, Azerbajdzian,
                                           Kirgisistan och Tadziikistan

 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                              Den föreslagna hamnens lastningskapacitet skall vara
 ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                              minst 1 000 ton per dag.

 med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­              b) Paketering och märkning av produkten i enlighet med
 peiska gemenskapen,                                                 instruktionerna i bilaga I.

 med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1 975/95 av           Produkterna skall finnas tillgängliga för lastning under
 den 4 augusti 1995 om gratis leverans till befolkningen i        högst tio dagar från och med de datum som föreskrivs i
                                                                  bilaga I.
 Georgien, Armenien, Azerbajdzjan, Kirgisistan och Tadzji­
 kistan av jordbruksprodukter ('), särskilt artikel 4.2 i
denna, och
                                                                                           Artikel 3
med beaktande av följande:
                                                                  1.       I enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr
                                                                  2009/95 skall anbuden lämnas till nedanstående adress :
Kommissionens förordning (EG) nr 2009/95 (2) om
tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1 975/95,         Europeiska gemenskapernas kommission
särskilt artikel 2.2 i denna, föreskriver att anbuden
                                                                  EUGFJ — Garantisektionen
gällande gratisleveranser av bearbetade produkter kan             Avdelning VI/G.2
omfatta den kvantitet av råvara som skall tas ut från
                                                                  Kontor 10/05 eller 10/08
interventionslager som betalning för leveransen och i             Rue de la Loi/Wetstraat 130
tillämpliga fall, i enlighet med artikel 5.2, som betalning       B- 1049 Bruxelles/ Brussel
för kostnaderna för bearbetning, paketering och märk­
ning.
                                                                  Sista datum för inlämnande av anbud skall vara den 19
                                                                  februari 1996 kl. 17.00 (Brysseltid).
Det bör utan dröjsmål påbörjas ett anbudsförfarande
avseende leverans av 10 500 ton vetemjöl.
                                                                  I de fall anbud ej accepteras den 19 februari 1996 skall
                                                                  andra sista datum för inlämnande av anbud vara den 29
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga        februari 1996 kl. 12.00 (Brysseltid).
med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
                                                                  I detta fall skall alla datum som anges i bilaga I flyttas
                                                                  fram tio dagar.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.                                    2. I anbudet skall anbudsgivaren uppge den kvantitet
                                                                  vete, som skall övertas från det interventionslager som
                                                                  anges i bilaga II och skall utgöra betalning för leveransen,
                                                                  och som krävs för att täcka alla kostnader för leveransen
                          Artikel 1
                                                                  såsom uppges i artikel 2 till de leveranssteg som utfor­
                                                                  mats .
Ett anbudsförfarande inleds härmed avseende leverans­
kostnader för 10 500 ton (netto) vetemjöl som angivet i           De tilldelade kvantiteterna skall hämtas från lagren inom
bilaga I, i enlighet med föreskrifterna i förordning (EG) nr      en och en halv månad räknat från det datum tilldelningen
2009/95, särskilt artikel 2.2 i denna.                            meddelas.

                                                                 Ett ytterligare anbud kan lämnas in för en produkt som
                          Artikel 2                              levereras fritt banvagn. Den föreslagna järnvägsstationens
                                                                 lastningskapacitet skall vara minst 1 000 ton per dag.
Leveransen skall inkludera följande :
                                                                 Anbudet skall uttryckas i ton vete (nettovikt) som skall
a) Leverans av den produkt som anges i bilaga I, fritt           bytas ut mot ett ton färdig produkt (nettovikt).
   ombord, stuvat på sjögående fartyg.
                                                                 3 . Den anbudssäkerhet som anges i artikel 6.1 f i
(') EGT nr L 191 , 12.8.1995, s. 2.                              förordning (EG) nr 2009/95 fastställs till 25 ecu per ton
(2) EGT nr L 196, 19.8.1995, s. 4.                               vetemjöl.
 ---pagebreak--- 8. 2. 96          [ SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                           Nr L 30/ 13

4. Den säkerhet som anges i artikel 8.1 i förordning             2.    övertagandeintyget skall fastställas på grundval av
(EG) nr 2009/95 fastställs till 380 ecu per ton vetemjöl.        mallen i bilaga IV.

                         Artikel 4                                                        Artikel 5

1.   Det intyg om uttag som anges i artikel 123 tredje           Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det
strecksatsen i förordning (EG) nr 2009/95 skall fastställas      att den offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas offi­
på grundval av mallen i bilaga III.                              ciella tidning.

                Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                Utfärdad i Bryssel den 7 februari 1996.

                                                                       På kommissionens vägnar
                                                                             Franz FISCHLER

                                                                       Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- Nr L 30/ 14         [_SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                   8 . 2. 96

                                                                     BILAGA I

              1 . Produkt att leverera :

                 Vetemjöl .
              2. Produkternas egenskaper och kvalitet ('):
                 EGT nr C 1 14, 29.4.1991 (punkt II.B.l a), med undantag för askhalten som högst får vara 0,90 % beräknat
                 på torrsubstansen.
              3 . Total kvantitet:

                 10 500 ton (nettovikt).
              4. Beskrivning av partierna:
                 Tre partier som skall levereras till en och samma hamn (eller järnvägsstation).
                 — Parti nr 1 : 3 500 ton från och med den 15 mars 1996.
                 — Parti nr 2: 3 500 ton från och med den 15 mars 1996.
                — Parti nr 3: 3 500 ton från och med den 1 5 mars 1 996.

              5. Paketering (2):
                Partierna skall paketeras i nya säckar av jute/polypropen med ett nettoinnehåll på 50 kg.
                EGT nr C 114, 29.4.1991 (under II.B.2 c). Säckarna skall paketeras i nya "Slinged Bags/Big Bags" av poly­
                propen, som skall tillslutas ovanifrån och innehålla 21 stycken helst sammankopplade (1+2 och 2 + 1 )
                50-kilogramssäckar per "Big bag".
                Anbudsgivaren skall ansvara för att "Big bag"-säckarna plomberas.
              6. Märkning:
                Märkningen av säckarna (information på ryska plus europeiska flaggan) skall överensstämma med de före­
                skrifter som anges i Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 1 14, 29.4.1991 (punkt II.B.3).
              7. Leveranssteg :
                fob stuvat (fob stowed) eller fritt stuvat banvagn (fow stowed).

          (■) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall överlämna ett intyg från en officiell enhet till transportören, där det inty­
              gas att den berörda medlemsstatens tillämpliga normer för radioaktiv strålning inte har överskridits för produkten som
              skall levereras. Strålningsintyget skall ange nivåerna av cesium-134 och - 137 samt jod-131 .
          (2) Eftersom produkterna kan komma att paketeras om skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt tillhandahålla 2 %
                tomma säckar av samma kvalitet som de säckar produkterna ligger i, och märkningen skall följas av stor bokstav "R".
 ---pagebreak--- 8. 2. 96     | SV I                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr L 30/ 15

                                                             BILAGA II

                                                                                                      (ton)

                                           Lagringsplatser                                Kvantitet

           Parti nr 1

           Rieke & Co .
           Lagerhaus und Spedition
           31020 Salzhemmendorf                                                             6 300

           Parti nr 2

           Märka — Märkische Kraftfutter GmbH
           16225 Eberswalde                                                                   145

           Stralsunder Getreide- und Handelsgesellschaft mbH
           18507 Grimmen                                                                    6 1 55

           Parti nr 3

           Getreidehandel Leipzig GmbH
           04539 Groitzsch                                                                   908

           Malkwitzer Agrarhandel und Lagereibetrieb GmbH
           04758 Malkwitz                                                                  3 397

           Jäger und Partner GmbH
           Lager Barby/Monplaisir
           39249 Barby                                                                       258

           Iruso GmbH Agrarhandel
           99628 Buttstädt                                                                  1 737

           Interventionsorganet skall ge upplysningar om partiernas egenskaper till anbudsgivare.
           Interventionsorganets adress:

           TYSKLAND

           BLE
           Adickesallee 40
           D-60322 Frankfurt am Main
           Postfach 18 02 03
           D-60083 Frankfurt am Main
           Tel : (49 69) 15 640
           Fax: (49 69) 15 64 793/794
 ---pagebreak--- Nr L 30/ 16         ISY                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  8 . 2. 96

                                                                BILAGA III

                                         Intyg om uttag av produkter från interventionslager

              Interventionsorgan :
              Anbudsinfordran har meddelats i förordning: (EG) nr
              Anbudsgivare som har tilldelats kontrakt:
              Produkt:

              Parti nr:

                                                                                                    Dag för det senaste
                 Identifikationsnummer           Lagrets namn           Uttagna kvantiteter
                                                                                                      faktiska uttaget

                                                                                Datum, stämpel och underskrift
                                                                                   från interventionsorganet
 ---pagebreak--- 8 . 2. 96         I SV I                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr L 30 / 17

                                                            BILAGA IV

                                                         övertagandeintyg

            Jag
                                                       (efternamn/förnamn/befattning)
            intygar på vägnar av
            att följande produkter har övertagits :

              Produkt:

              Paketering:

                                 säckar:
             Antal

                                 "Big bags":

             Total kvantitet i ton (netto):
                                   (brutto):

             Plats och datum för övertagande:

              Fartygets namn :

                                   övervakande organs namn/adress:

                                   Namn på organets lokale representant och dennes underskrift:

            Anmärkningar eller förbehåll:

                                                                                          Transportörens underskrift
                                                                                                och stämpel