CELEX: 31976R1723
Language: it
Date: 1976-07-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1723/76 della Commissione, del 16 luglio 1976, relativo ad una gara per la mobilitazione di riso lavorato a grani tondi destinato al comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto

17. 7. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 193/ 13
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1723/76 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 16 luglio 1976
                 relativo ad una gara per la mobilitazione di riso lavorato a grani tondi destinato
                            al comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che è opportuno incaricare 1 organismo
                                                                   d'intervento italiano dell'esecuzione dell'aggiudica­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica            zione di cui trattasi ;
 europea,
                                                                   considerando che è essenziale per la Commissione
 visto il regolamento (CEE) n . 1418/76 del Consiglio,             essere informata rapidamente circa le offerte presen­
 del    21    giugno    1976, relativo all'organizzazione          tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
 comune del mercato del riso ('),                                  dall'organismo d'intervento ;
 visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,             considerando che il comitato monetario sarà consul­
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­        tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (2), in         misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
 particolare l'articolo 6,                                         3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio,
                                                                   relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
 considerando che il 25 marzo 1975, il Consiglio delle             cambio da applicare nel quadro della politica agricola
 Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­               comune (3), modificato da ultimo dal regolamento
 dere, nel quadro di una azione comunitaria, l'equiva­             (CEE) n . 2543/73 (4), in particolare l'articolo 3 ;
 lente di 967,5 tonnellate di riso semigreggio, ossia 750
 tonnellate di riso lavorato a grani tondi al comitato             considerando che le misure previste dal presente rego­
 internazionale della Croce Rossa a titolo del proprio             lamento sono conformi al parere del comitato di
 programma di aiuti alimentari per il 1975/ 1976 ;                 gestione per i cereali,
 considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3 ,
 del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio i
 prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 comunitario ;
 considerando che è necessario che la gara di cui trat­                                      Articolo 1
 tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato
Ashdod, Valparaiso o Manila, vale a dire nel momento                1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
 in cui la merce è effettivamente depositata sulla                 quadro di un'azione comunitari, a,, titolo di aiuti
 banchina o su alleggio, quando si utilizza quest'ultimo           alimentari, al comitato ^ internazionale della Croce
 mezzo ;
                                                                   Rossa, di 750 tonnellate di riso lavorato a grani tondi.
considerando che, viste le differenti relazioni mone­
                                                                   Detta quantità sarà così ripartita :
 tarie nei differenti Stati mernbri, il rispetto di tali
 condizioni non è garantito con l'applicazione dei tassi           — 300 tonnellate destinate alla Cisgiordania e al
 di conversione applicabili nel quadro della politica                    Gaza-Sinai (partita 1 );
agricola comune poiché gli importi compensativi                    — 300 tonnellate destinate al Cile (partita 2);
 monetari non sono d'applicazione nel settore del riso ;
 che è quindi necessario prendere in considerazione le             — 150 tonnellate destinate alle Filippine (partita 3).
conseguenze della situazione monetaria per le rispet­
tive offerte ;                                                     2.     Il bando di gara verrà realizzato in Italia, in 3
                                                                   partite. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato della
considerando che la gara deve essere aggiudicata al                Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da uno
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;              dei porti della Comunità.
considerando che occorre prevedere la prestazione di               3.     La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli              tura del prodotto consegnato Ashdod, Valparaiso o
obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di                Manila, vale a dire nel momento in cui la merce è
gara per la fornitura al comitato internazionale della             effettivamente depositata sulla banchina o su alleggio,
Croce Rossa ;                                                      quando si utilizza quest'ultimo mezzo.
( i ) GU n . L 166 del 25 . 6. 1976, pag. 1 .                      (3 ) GU n . 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.
(*) GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89 .                      (4) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 193/ 14                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  17. 7. 76
4.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere                                         Articolo 5
consegnato dall'aggiudicatario in sacchi di iuta nuovi
del contenuto di 50 chilogrammi netti .                          1 . L aggiudicatario deve costituire una cauzione di
                                                                 10 unità di conto per tonnellata, a garanzia dell'effet­
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­           tuazione delle operazioni di cui all'all'articolo 1 . Detta
laggio esterno da una croce rossa di cm 15 per 15 e              cauzione è incamerata se le operazioni non vengono
dalle parole :                                                   effettuate nei termini previsti salvo per quei quantita­
                                                                 tivi per i quali la mancata esecuzione delle operazioni
Milled rice / Gift of the European Economic Commu­               è dovuta a motivi di forza maggiore.
nity / Action of the International Committee of the
Red Cross / For free distribution                                2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
                                                                 prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
o
                                                                 fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
                                                                 fissati dallo Stato membro .
Arroz molido / Donacion de las Comunidades Euro­
peas / Acción del Comité Internacional de la Cruz
Roja / Por distribución gratuita.                                                            Articolo 6
                                                                 1.     Il riso lavorato a grani tondi di cui ali articolo 1 ,
                         Articolo 2                              in ordine alla fornitura al comitato internazionale
                                                                 della Croce Rossa, deve corrispondere alle caratteri­
1.     La gara di cui ali articolo 1 avrà luogo il 2 agosto      stiche indicate in appresso :
1976 .
                                                                 — umidità : 15 % ,
2.     La data limite per la presentazione delle offerte è       — rotture di riso : massimo 5 % ,
fissata al 2 agosto 1976, alle ore 12.                           —    grani   gessati : massimo 3 % ,
                                                                 —    grani   striati rossi : massimo 3 % ,
3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle              —    grani   vaiolati : massimo 1 % ,
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 6              —    grani   macchiati : massimo 0,50 % ,
giorni prima della data limite fissata per la presenta­          —    grani   gialli : massimo 0,050 % ,
zione delle offerte .
                                                                 —    grani   ambrati : massimo 0,125 % .
                         Articolo 3                              Se il riso non corrisponde alle caratteristiche di cui
                                                                 sopra, esso è rifiutato.
1.     Le offerte devono essere espresse nella moneta
                                                                 2.     Le offerte di riso lavorato a grani tondi di cui
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                  all'articolo 1 , per la fornitura al comitato internazio­
2.     Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni           nale della Croce Rossa, debbono essere fatte per le
offerta è corretta, all'occorrenza, dell'importo compen­         caratteristiche indicate in appresso :
sativo adesione applicabile, il giorno della data limite         — umidità : 15 % ,
per la presentazione delle offerte, all'esportazione             — rotture di riso : massimo 5 % ,
dallo Stato membro indicato nell'offerta.                        —    grani   gessati : massimo 3 % ,
                                                                 —    grani   striati rossi : massimo 3 % ,
3. I tassi utilizzati per la conversione in unità di             —    grani   vaiolati : massimo 1 % ,
conto per le offerte depositate in moneta nazionale              —    grani   macchiati : massimo 0,50 % ,
sono :
                                                                 —    grani   gialli : massimo 0,050 % ,
— il tasso centrale nel caso in cui le monete in causa           —    grani   ambrati : massimo 0,125 % .
     sono mantenute fra loro all'interno di uno scarto
     istantaneo massimo di 2,25 % ;                                                          Articolo 7
— negli altri casi, la media dei corsi di cambio in
     contanti constatati durante un periodo che si                1 . L organismo d intervento italiano è incaricato
     estende dal mercoledì di una settimana al martedì           dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di
     della settimana seguente e che precede immediata­           gara che è oggetto del presente regolamento.
     mente la data limite per la presentazione delle             2.     Esso     indirizza   immediatamente  alla  Commis­
     offerte .
                                                                 sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
                                                                 bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
                         Articolo 4                              offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
                                                                 dell'aggiudicatario.
È aggiudicatario colui che presenta l'offerta più favore­
vole.                                                             3 . Quando le formalità doganali di esportazione del
                                                                  prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato
Tuttavia, se le offerte presentate in risposta al bando di        membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,
gara sembrano non corrispondere ai prezzi ed alle                 l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­
spese normalmente praticati sul mercato, l'organismo             cato delle operazioni relative alla gara, compreso il
d'intervento può annullare la gara.                               pagamento all'aggiudicatario.
 ---pagebreak--- 17 . 7 . 76                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 193/ 15
In tal caso, 1 organismo d intervento che ha designato         b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­                 l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,             c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­               trasporto dei prodotti .
sari .
                                                               L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito          le succitate informazioni .
mediante applicazione della media dei tassi di cambio
di cui all'articolo 3, paragrafo 2, secondo comma,             5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello             cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
                                                               nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
                                                               trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
di gara.
                                                               necessarie per lo svincolamento della cauzione.
4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
tario di fornire le seguenti informazioni :                                            Articolo 8
a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le            Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
    quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro     sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
    imballaggio ;                                              Comunità europee.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 16 luglio 1976.
                                                                          Per la Commissione
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                      Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 193/ 16                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  17. 7. 76
                     ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ANNEX
  Numéro du lot     Port de débarquement       Tonnage à mettre en caf     Période d'embarquement           Inscription sur les sacs
   N. della partita     Porto di sbarco    Tonnellaggio da consegnare cif      Periodo d' imbarco             Iscrizione sui sacchi
   Nr. des Loses      Bestimmungshafen      Nach cif zu bringende Menge      Verschiffungszeitraum        Aufschrift auf den Säcken
  Partiets nummer         Lossehavn             Mængde til levering cif       Indskibningsperiode             Påskrift på sækkene
      No of lot       Port of unloading              Tonnage cif                Loading period             Inscription on the sacks
  Nr. van de partij   Haven van lossing     Cif aan te leveren hoeveelheid     Periode van laden            Melding op de zakken
           1          Ashdod                             300                1 . — 15 . 9 . 1976    Milled Rice / Gift of the Euro­
                                                                                                   pean    Economic Community /
                                                                                                   Action       of      the     International
                                                                                                   Committee of the Red Cross /
                                                                                                   For free distribution
           2          Valparaiso                         300                1 . — 15 . 9 . 1976    Arroz molido / Donación de las
                                                                                                   Comunidades Europeas / Acción
                                                                                                   del  Comité        Internacional de la
                                                                                                   Cruz Roja          /   Por distribution
                                                                                                   gratuita
           3          Manila                             150                1 . — 15 . 9 . 1976    Milled rice / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / Action
                                                                                                   of the International Committee of
                                                                                                   the Red Cross / For free distribu­
                                                                                                   tion