CELEX: 31991R1474
Language: nl
Date: 1991-05-31 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 1474/91 VAN DE COMMISSIE van 31 mei 1991 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1991/1992) #

Avis juridique important

|

31991R1474

VERORDENING (EEG) Nr. 1474/91 VAN DE COMMISSIE van 31 mei 1991 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1991/1992)  -   

Publicatieblad Nr. L 138 van 01/06/1991 blz. 0070 - 0073

VERORDENING (EEG) Nr. 1474/91 VAN DE COMMISSIE  van 31 mei 1991  betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de  Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1991/1992)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 715/90 van de Raad van 5 maart 1990 inzake de regeling voor landbouwprodukten en bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen, van oorsprong uit de ACS-Staten of uit de landen en gebieden overzee (LGO)  (1), verlengd bij Verordening (EEG) nr. 523/91 (2), inzonderheid op de artikelen 15, 16 en 27,  Overwegende dat in de artikelen 15 en 16 van Verordening (EEG) nr. 715/90 de opening is bepaald door de Gemeenschap van communautaire tariefcontingenten van:  - 2 000 ton tomaten, andere dan kerstomaten, vallende onder GN-code ex 0702 00 10, voor de periode van 15 november tot en met 30 april,  - 2 000 ton kerstomaten, vallende onder GN-code ex 0702 00 10, voor de periode van 15 november tot en met 30 april,  - 200 ton verse vijgen, vallende onder GN-code ex 0804 20 10, voor de periode van 1 november tot en met 30 april,  - 1 500 ton verse aardbeien, vallende onder GN-code ex 0810 10 90, voor de periode van 1 november tot en met 29 februari,  van oorsprong uit betrokken landen;  Overwegende dat binnen de grenzen van deze tariefcontingenten de douanerechten geleidelijk worden afgeschaft:  - in dezelfde periodes, en in hetzelfde tempo als bepaald in de artikelen 75 en 268 van de Akte van Toetreding wat de voor Spanje en Portugal geopende tariefcontingenten voor kerstomaten, verse vijgen en aardbeien betreft,  - met 60 % van de genoemde rechten wat het tariefcontingent voor tomaten, andere dan kerstomaten betreft,  en dat deze maximale verlaging van toepassing is vanaf de inwerkingtreding van deze verordening;  Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr. 1820/87 van de Raad van 25 juni 1987 betreffende de toepassing van Besluit nr. 2/87 van de ACS-EEG-Raad van Ministers inzake vervroegde toepassing van het Protocol bij de Derde ACS-EEG-Overeenkomst in  verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Gemeenschappen (3) de bovengenoemde tariefconcessie van toepassing is in Spanje en in Portugal; dat Spanje en Portugal binnen de begrenzing van deze  tariefcontingenten douanerechten toepassen die berekend zijn overeenkomstig de bepalingen van het bovengenoemde Protocol bij de Derde ACS-EEG-Overeenkomst;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van genoemde contingenten gebruik kunnen maken en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder  onderbreking op alle invoer van de betrokken produkten worden toegepast tot op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput; dat het in het onderhavige geval dienstig is om niet in een verdeling over de Lid-Staten te voorzien, onverminderd  het opnemen uit de contingenten van de hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure van artikel 3;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de  contingenten door een van haar leden kan worden uitgevoerd;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  1. De douanerechten van toepassing bij invoer in de Gemeenschap, worden voor de volgende produkten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee tot de niveaus en binnen de  grenzen van de onderstaande communautaire tariefcontingenten geschorst:   Volg- nummer  GN-code (1)  Omschrijving  Omvang van het contingent (in ton)  Contingentsrecht (in %)             09.1601  ex 0702 00 10  Tomaten, vers of gekoeld, andere dan kerstomaten, van 15 november 1991 tot en met 30 april 1992  2 000  4,4  minimum 0,8 ecu/100 kg/netto        09.1613  ex 0702 00 10  Kerstomaten, vers of gekoeld, van 15 november 1991 tot en met 30 april 1992  2 000  - van 15 november tot en met 31 december 1991:  3,6  minimum 0,6 ecu/100 kg/netto  - van 1 januari tot en met 29 februari 1992:  0,2 ecu/100 kg/netto (2)  - van 1 maart tot en met 30 april 1992:  2,4  minimum 0,4 ecu/100 kg/netto        09.1608  ex 0804 20 10  Verse vijgen, van 1 november 1991 tot en met 30 april 1992  200  - van 1 november tot en met 31 december 1991:  2,2  - van 1 januari tot en met 30 april 1992:  0        09.1603  ex 0810 10 90  Verse aardbeien, van 1 november 1991 tot en met 29 februari 1992  1 500  - van 1 november tot en met 31 december 1991:  5,6  - van 1 januari tot en met 29 februari 1992:  5,0       (1) De Taric-codes zijn in de bijlage opgenomen.  (2) Dit specifieke douanerecht wordt alleen geïnd als het meer dan 2 % ad valorem bedraagt.   2. Spanje en Portugal passen binnen de begrenzingen van deze tariefcontingenten douanerechten toe die berekend zijn overeenkomstig de bepalingen ter zake van het Protocol bij de Derde ACS-EEG-Overeenkomst in verband met de toetreding van Spanje en  Portugal tot de Europese Gemeenschappen.  Artikel 2  De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die ter verzekering van een doeltreffend beheer elke dienstige administratieve maatregel kan nemen.  Artikel 3  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze  aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het overeenkomstige contingent van een hoeveelheid die met zijn behoeften overeenstemt.  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent.  Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling naar rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden door de Commissie in kennis gesteld van de verrichte opnemingen.  Artikel 4  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de contingenten zolang het saldo van het desbetreffende contingent zulks toelaat.  Artikel 5  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op 1 november 1991. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 31 mei 1991. Voor de Commissie  Christiane SCRIVENER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 84 van 30. 3. 1990, blz. 85. (2) PB nr. L 58 van 5. 3. 1991, blz. 1. (3) PB nr. L 172 van 30. 6. 1987, blz. 1.    BIJLAGE  Taric-codes (1)   Volgnummer  GN-code  Taric-code      09.1601  ex 0702 00 10  0702 00 10 * 29  0702 00 10 * 39  0702 00 10 * 49  0702 00 10 * 59  0702 00 10 * 69  0702 00 10 * 79  0702 00 10 * 84      09.1613  ex 0702 00 10  0702 00 10 * 21  0702 00 10 * 31  0702 00 10 * 41  0702 00 10 * 51  0702 00 10 * 61  0702 00 10 * 71  0702 00 10 * 81      09.1608  ex 0804 20 10  0804 20 10 * 10  0804 20 10 * 20  0804 20 10 * 30      09.1603  ex 0810 10 90  0810 10 90 * 30     (1) De aangegeven Taric-codes zijn die welke van toepassing zijn op de datum van inwerkingtreding van deze verordening.