CELEX: 32021D1313
Language: ro
Date: 2021-07-19 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2021/1313 a Consiliului din 19 iulie 2021 de autorizare a începerii negocierilor privind un acord de cooperare între Uniunea Europeană și Organizația Internațională de Poliție Criminală (OIPC-Interpol)

10.8.2021   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 287/6
               
            
         DECIZIA (UE) 2021/1313 A CONSILIULUI
         din 19 iulie 2021
         de autorizare a începerii negocierilor privind un acord de cooperare între Uniunea Europeană și Organizația Internațională de Poliție Criminală (OIPC-Interpol)
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 16 alineatul (2) și articolul 77 alineatele (1) și (2), coroborate cu articolul 218 alineatele (3) și (4),
         având în vedere recomandarea Comisiei Europene,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ar trebui să înceapă negocieri în vederea încheierii unui acord de cooperare (denumit în continuare „acordul”) între Uniune și Organizația Internațională de Poliție Criminală (Interpol). Acordul va avea ca scop reglementarea cooperării dintre Uniune și Interpol în domeniul asigurării respectării legii, al cooperării judiciare în materie penală și în domeniul securității frontierelor (ca parte a gestionării frontierelor).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Acordul ar trebui să ofere protecțiile și garanțiile necesare pentru a autoriza accesul controlat al statelor membre și al agențiilor Uniunii la bazele de date ale Interpol privind documentele de călătorie furate și pierdute (SLTD) și documentele de călătorie asociate unor notificări (TDAWN) prin intermediul portalului european de căutare (ESP), în măsura în care acest lucru este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin și în conformitate cu drepturile lor de acces.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Acordul ar trebui să ofere protecțiile și garanțiile necesare pentru a autoriza statele membre și unitatea centrală a ETIAS, instituită în cadrul Agenției Europene pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă reglementată de Regulamentul (UE) 2019/1896 al Parlamentului European și al Consiliului (1) (Frontex) în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului (2), să acceseze bazele de date SLTD și TDAWN ale Interpol prin intermediul ESP.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Acordul ar trebui să ofere protecțiile și garanțiile necesare pentru punerea în aplicare a unui regulament revizuit privind Sistemul de informații privind vizele, care să autorizeze statele membre să acceseze bazele de date ale Interpol prin intermediul ESP atunci când examinează cererile de viză sau de permise de ședere.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2019/817 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și articolul 12 din Regulamentul (UE) 2018/1240 prevăd că interogările în bazele de date ale Interpol trebuie să fie efectuate în așa fel încât nicio informație să nu fie dezvăluită autorului semnalării Interpol. Articolul 65 din Regulamentul (UE) 2018/1240 stabilește că datele cu caracter personal nu se transferă și nu se pun la dispoziția vreunei țări terțe, organizații internaționale sau entități private, cu excepția transferurilor către Interpol în scopul efectuării de interogări automate prin compararea cu bazele de date SLTD și TDAWN ale Interpol, precum și că astfel de transferuri intră sub incidența Regulamentului (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (4).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Acordul ar trebui să ofere temeiul juridic pentru autorizarea personalului statutar al corpului permanent al Frontex (personal de categoria 1) să acceseze bazele de date relevante ale Interpol pentru îndeplinirea sarcinilor care îi revin.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Articolul 68 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/1896 prevede posibilitatea ca Frontex să coopereze cu organizații internaționale, care includ în mod specific Interpol. În temeiul articolului 82 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/1896, membrii echipelor din cadrul corpului permanent al Frontex ar trebui să aibă capacitatea de a executa sarcinile și de a exercita competențele în materie de control la frontiere prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului (5) („Codul frontierelor Schengen”). În temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (e) și al articolului 8 alineatul (3) litera (a) punctele (i) și (ii) din Regulamentul (UE) 2016/399, acest lucru include verificarea resortisanților țărilor terțe în bazele de date ale Interpol (în special în baza de date SLTD a Interpol) la frontierele externe ale statelor membre și ale țărilor terțe asociate la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen în ceea ce privește controlul persoanelor la frontierele externe.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA), instituită prin Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului (6) ar trebui să sprijine implementarea din punct de vedere tehnic a accesului la bazele de date ale Interpol în contextul Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (7) și al Regulamentelor (UE) 2018/1240 și (UE) 2019/817, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1726.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Articolul 94 din Regulamentul (UE) 2018/1725 stabilește condițiile pentru transferurile de date operaționale cu caracter personal către organizații internaționale.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Acordul ar trebui să fie pe deplin conform cu dispozițiile privind protecția datelor prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (8), în Regulamentul (UE) 2018/1725 și în Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului (9).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Acordul ar trebui să respecte pe deplin drepturile fundamentale și principiile recunoscute în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „carta”), în special dreptul la respectarea vieții private și de familie, recunoscut la articolul 7 din cartă, dreptul la protecția datelor cu caracter personal, recunoscut la articolul 8 din cartă, și dreptul la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil, recunoscut la articolul 47 din cartă. Acordul ar trebui să fie aplicat în conformitate cu toate drepturile și principiile consacrate în cartă.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Acordul ar trebui să nu aducă atingere drepturilor și obligațiilor statelor membre în relațiile lor cu Interpol care nu intră sub incidența acordului.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     În conformitate cu articolele 1, 2 și 2a din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (10); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725 și a emis un aviz la 25 mai 2021 (11),
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            
               (1)   Comisia este autorizată să înceapă negocieri, în numele Uniunii Europene, pentru un acord de cooperare între Uniunea Europeană și Organizația Internațională de Poliție Criminală (OIPC-Interpol).
            
            
               (2)   Negocierile se desfășoară pe baza directivelor de negociere ale Consiliului prevăzute în addendumul la prezenta decizie.
            
         
         
            Articolul 2
            Comisia este desemnată negociator al Uniunii.
         
         
            Articolul 3
            Negocierile se desfășoară cu consultarea Grupului de lucru pentru schimbul de informații în domeniul JAI (Grupul de lucru IXIM), sub rezerva oricăror orientări pe care Consiliul le poate adresa ulterior Comisiei.
            Comisia raportează Consiliului, la intervale regulate cât și la cererea Consiliului, cu privire la desfășurarea și la rezultatul negocierilor. Dacă este cazul sau la cererea Consiliului, Comisia întocmește un raport scris.
         
         
            Articolul 4
            Prezenta decizie se adresează Comisiei.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 19 iulie 2021.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               J. PODGORŠEK
            
         
         
            (1)  Regulamentul (UE) 2019/1896 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2019 privind Poliția de frontieră și garda de coastă la nivel european și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1052/2013 și (UE) 2016/1624 (JO L 295, 14.11.2019, p. 1).
         
            (2)  Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 septembrie 2018 de instituire a Sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS) și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1077/2011, (UE) nr. 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 și (UE) 2017/2226 (JO L 236, 19.9.2018, p. 1).
         
            (3)  Regulamentul (UE) 2019/817 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul frontierelor și al vizelor și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726 și (UE) 2018/1861 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului (JO L 135, 22.5.2019, p. 27).
         
            (4)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
         
            (5)  Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (JO L 77, 23.3.2016, p. 1).
         
            (6)  Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 și a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 (JO L 295, 21.11.2018, p. 99).
         
            (7)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).
         
            (8)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
         
            (9)  Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului (JO L 119, 4.5.2016, p. 89).
         
            (10)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).
         
            (11)  JO C 251, 28.6.2021, p. 7.