CELEX: 31992R3456
Language: nl
Date: 1992-12-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3456/92 van de Commissie van 30 november 1992 betreffende leveringen van granen als voedselhulp

1 . 12. 92                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 350/47
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3456/92 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 30 november 1992
                                    betreffende leveringen van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                    van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
                                                                   moeten worden vastgesteld ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                           Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
                                                                   gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van             de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en              opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij       niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
Verordening (EEG) nr. 1930/90 0, en met name op                    voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
artikel 6, lid 1 , onder c),
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                           Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­         levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met
hulp na het fob-stadium ;                                          inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
                                                                   in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                 toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde begunstigden 13 294 ton graan heeft             De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
toegewezen ;                                                       genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                   waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd               voorbehoud is nietig.
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                      Artikel 2
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en           van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 30 november 1992.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                           Lid van de Commissie
O   PB  nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
O   PB  nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 350/48                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     1 . 12. 92
                                                              BIJLAGE I
                                                               PARTIJ A
             1 . Maatregel nr. ('): 828/92
             2. Programma : 1992
             3 Begunstigde (2) : Euronaid, postbus 79, NL-2340 AB Oegstgeest (tel. (31-71 ) 1591 56/59 ; telefax
                  15 52 01 ; telex 30223 NL CEMEC)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Haïti
             6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte rijst (produktcode 1006 30 92 900 of 1006 30 94 900)
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIAl.f))
             8. Totale hoeveelheid : 220 ton (528 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften^ (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA2.a) en IIA.3)
                 Vermelding in het Frans
                 Bijkomende vermeldingen : «Protos / 921501 / Port-au-Prince"
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           1 3 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 11 — 31 . 1 . 1993
           18. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 15. 12. 1992 om
                 12.00 uur
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van   de offertes : 5. 1 . 1993 om 12.00 uur
                      b) periode van beschikbaarstelling in de  laadhaven : 1 — 21 . 2. 1993
                      c) uiterste termijn voor de levering : —
                 B. Bij derde aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van   de offertes : 19. 1 . 1993 om 12.00 uur
                      b) periode van beschikbaarstelling in de  laadhaven : 15. 2 — 7. 3. 1993
                      c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag yan de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 11 . 1992,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3161 /92 van de Commissie (PB nr. L 317 van 31 . 10. 1992, blz. 10)
 ---pagebreak--- 1 . 12. 92                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 350/49
                                                               PARTIJ B
             1 . Maatregel nr. (') : 222/92
             2. Programma : 1992
             3. Begunstigde (2) : Euronaid, postbus 79, NL-2340 AB Oegstgeest (tel. (31-71 ) 15 91 56/59 ; telefax
                  15 52 01 ; telex 30223 NL CEMEC)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Dominicaanse Republiek
             6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (ILA.l.a))
             8 . Totale hoeveelheid : 72 ton
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften Q (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA2.a) en IIA3)
                 Vermelding in het Spaans
                 Bijkomende vermeldingen : „Prosalus / 925508 / Ysura Azúa via Santo Domingo"
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 11 — 31 . 1 . 1993
           18. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 15. 12. 1992 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 5. 1 . 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 — 21 . 2. 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : —
                 B. Bij derde aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19. 1 . 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15. 2 — 7. 3. 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 11 . 1992,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3161 /92 van de Commissie (PB nr. L 317 van 31 . 10. 1992, blz. 10)
 ---pagebreak--- Nr. L 350/50                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           1 . 12. 92
                                                                PARTIJ C
             1 . Maatregel nr. (',): 886/91
             2. Programma : 1991
             3. Begunstigde (2) : Peru
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA),
                  Avenida Argentina n° 3017, Callao (tel. (51-14)29 10 65 ; telefax 33 76 35)
             5. Plaats of land van bestemming (^ : Peru
             6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA.l.a))
             8. Totale hoeveelheid : 6 000 ton
            9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA2.b) en IIA3)
                  Het opzakken moet vóór het inladen geschieden
                 Vermelding in het Spaans
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
           13. Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : Callao
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 4 — 17. 1 . 1993
           18. Uiterste termijn voor de levering : 22. 2. 1993
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 15. 12. 1992 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 5. 1 . 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                        laadhaven : 25. 1 — 7. 2 . 1993
                     c) uiterste termijn voor de levering : 15. 3. 1993
                 B. Bij derde aanbesteding :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19. 1 . 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                        sel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                        laadhaven : 8 — 21 . 2. 1993
                     c) uiterste termijn voor de levering : 29. 3. 1993
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de
                 la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 /
                 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 11 . 1992,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3161 /92 van de Commissie (PB nr. L 317 van 31 . 10. 1992, blz. 10)
 ---pagebreak--- 1 . 12. 92                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 350/51
                                                              PARTIJ D
             1 . Maatregel nr. ('): 885/91
             2. Programma : 1991
             3. Begunstigde (2) : Peru
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Programa Nacional de Asistencia Alimentaría (PRONAA),
               r Avenida Argentina n° 3017, Callao (tel. (51-14)29 10 65 ; telefax : 33 76 35)
             5. Plaats of land van bestemming (*) : Peru
             6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
             8. Totale hoeveelheid : 4 380 ton (6 000 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.b) en II.B.3)
                 Het opzakken moet vóór het inladen geschieden
                 Vermelding in het Spaans
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5 . Loshaven : Callao
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 4 — 17. 1 . 1993
           18 . Uiterste datum voor de levering : 22. 2. 1993
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 15. 12. 1992
                 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                     a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 5. 1 . 1 993 om 1 2.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                         laadhaven : 25. 1 — 7. 2. 1993
                     c) uiterste datum voor de levering : 15.3. 1 993
                 B. Bij derde aanbesteding :
                     a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 19. 1 . 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                         Brussel)
                     b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                         laadhaven : 8 — 21 . 2. 1993
                     c) uiterste datum voor de levering : 29. 3. 1993
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide alimen­
                 taire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049
                 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 11 . 1992,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3161 /92 van de Commissie (PB nr. L 317 van 31 . 10. 1992, blz. 10)
 ---pagebreak--- Nr. L 350/52                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            1 . 12. 92
                                                              PARTIJ E
             1 . Maatregel nr.('): 1213/92
             2. Programma : 1992
             3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 79, NL-2340 AB Oegstgeest (tel. (31-71 ) 15 91 56/59 ; telefax
                 15 52 01 ; telex 30223 NL CEMEC)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Haïti                                                                    ,
             6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
             8 . Totale hoeveelheid : 220 ton (301 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften Q (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.c) en II.B.3)
                 Vermelding in het Frans
                 Bijkomende vermeldingen : „Protos/921 500/Port-au-Prince"
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 11 — 31 . 1 . 1993
           18 . Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 15. 12. 1992 om
                 12.00 uur
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                    a) uiterste datum voor de indiening van dë offertes : 5. 1 . 1 993 om 1 2.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 — 21 . 2. 1993
                    c) uiterste datum voor de levering : —
                 B. Bij derde aanbesteding :
                    a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 19. 1 . 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd
                       Brussel)
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15. 2 — 7. 3. 1993
                    c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 11 . 1992,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3161 /92 van de Commissie (PB nr. L 317 van 31 . 10. 1992, blz. 10)
 ---pagebreak--- 1 . 12. 92                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 350/53
                                                               PARTIJ F
             1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
             2. Programma : 1992
             3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 79, NL-2340 AB Oegstgeest (tel. (31-71)15 91 56/59 ; telefax
                 15 52 01 ; telex 30223 NL CEMEC)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : havervlokken
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.e))
             8. Totale hoeveelheid : 228 ton (393 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1 ; zie bijlage II
           10. Verpakking en opschriften : 0 (8)(9); zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.f) of II.B.2.g) en
                 II.B.3) ; in zakken van 25 kg
                 Vermeldingen in het Spaans (F2 + F3) en in het Frans (Fl )
                 Bijkomende vermeldingen : zie bijlage II
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           1 3 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 11 — 31 . 1 . 1993
           18. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 15. 12. 1992 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 5. 1 . 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 — 21 . 2. 1993
                      c) uiterste termijn voor de levering : —
                 B. Bij derde aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19 . 1 . 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15. 2 — 7. 3. 1993
                      c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 30. 11 . 1992,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3161 /92 van de Commissie (PB nr. L 317 van 31 . 10. 1992, blz. 10)
 ---pagebreak--- Nr. L 350/54                            Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                      1 . 12. 92
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                welke documenten voor verzending zijn vereist.
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden.
                Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden
                vermeld .
           (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
           O Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : Manuel
                Gonzalez Olaechea n° 247, San Isidro, Lima (tel. (51-14) 41 58 27/42 ; telefax 41 80 17).
           (6) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
                volgende bescheiden voor :
                — plantengezondheidscertificaat,
                — bewijs van oorsprong.
           Q De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL. De leverancier
                draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven.
                Degene aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                Degene aan wie is gegund, moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
           (8) Met het oqg op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (9) Zie wijziging van PB nr. C 114 in PB nr. C 272 van 21 . 10. 1992, blz. 6.
 ---pagebreak--- 1 . 12. 92                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 350/55
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                              ANEXO II
       Lote
                 Cantidad total  Cantidades parciales   Acción n°                    Inscripciones complementarias
                 (en toneladas)     (en toneladas)
       Parti     Totalmængde         Delmængde          Aktion nr.                         Yderligere påskrifter
                       (tons)             (tons)
                 Gesamtmenge         Teilmengen         Maßnahme
       Partie
                  (in Tonnen)        (in Tonnen)           Nr.                           Ergänzende Aufschriften
              Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες      Δράση αριθ.
     Παρτίδα      (σε τόνους)        (σε τόνους)                                      Συμπληρωματικές ενδείξεις
        Lot     Total quantity    Partial quantities    Operation                       Supplementary markings
                   (in tonnes)        (in tonnes)          No
        Lot
                Quantité totale  Quantités partielles   Action n°                     Inscriptions complémentaires
                   (en tonnes)        (en tonnes)
       Lotto
                Quantità totale  Quantitativi parziali  Azione n.                          Iscrizioni supplementari
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden      Maatregel
       Partij                           (in ton)                                        Bijkomende vermeldingen
                     (in ton)                               nr.
       Lote    Quantidade total  Quantidades parciais   Acção n?                          Inscrições complementares
                (em toneladas)     (em toneladas)
         F              228            F1 : 156          1187/92       Madagascar / Appel Détresse / 926800 / Antananarivo via
                                                                       Toamasina
                                        F2 : 36           250/92       Repüblica Dominicana / CAM / 922007 / Barahona via Santo
                                                                       Domingo
                                        F3 : 36           251 /92      Repüblica Dominicana / CAM / 922011 / Santo Domingo