CELEX: 52013PC0650
Language: sk
Date: 2013-09-23
Title: Návrh NARIADENIE RADY o rozdelení rybolovných možností na základe protokolu medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa platnej dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi týmito dvoma stranami

|
			
		
		
		52013PC0650
		
			Návrh NARIADENIE RADY o rozdelení rybolovných možností na základe protokolu medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa platnej dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi týmito dvoma stranami /* COM/2013/0650 final - 2013/0317 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Európska komisia
začala na základe mandátu Rady[1]
rokovania s Marockým kráľovstvom s cieľom obnoviť protokol
k Dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom
a Marockým kráľovstvom. Na záver týchto rokovaní bol 24. júla 2013
vyjednávačmi parafovaný návrh nového protokolu. Nový protokol sa
vzťahuje na obdobie štyroch rokov odo dňa nadobudnutia jeho
účinnosti. 
Hlavným
cieľom protokolu k dohode je ponúknuť plavidlám Európskej únie
rybolovné možnosti vo vodách Marockého kráľovstva v rámci obmedzení
dostupného prebytku. Komisia okrem iného vychádzala z výsledkov hodnotenia
ex post vykonaného nezávislými externými expertmi. 
Všeobecným
cieľom je posilniť spoluprácu medzi Európskou úniou a Marockým
kráľovstvom a vytvoriť v záujme oboch strán rámec partnerstva na
rozvoj politiky udržateľného rybolovu a zodpovedného využívania
rybolovných zdrojov v rybolovnej oblasti Maroka. 
Konkrétnejšie sa
v protokole stanovujú rybolovné možnosti v týchto kategóriách:
–     
maloobjemový rybolov pelagických druhov na severe: 20
plavidiel so záťahovými sieťami,
–     
maloobjemový rybolov na severe: 35 plavidiel
s lovnými šnúrami na lov pri dne,
–     
maloobjemový rybolov na juhu: 10 plavidiel s
lovnými šnúrami a udicami,
–     
rybolov pri dne: 16 plavidiel s lovnými šnúrami a
vlečnými sieťami na lov pri dne, 
–     
lov tuniakov: 27 plavidiel na lov tuniakov udicami,
–     
priemyselný rybolov pelagických druhov: 80 000 ton
úlovkov, 18 plavidiel. 
Mal by sa definovať spôsob rozdelenia
týchto rybolovných možností medzi členské štáty.
Komisia na základe týchto skutočností
navrhuje, aby Rada prijala toto nariadenie.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
V rámci posúdenia protokolu 2007 – 2011
prebehli konzultácie so zainteresovanými stranami. V rámci technických
zasadnutí sa uskutočnili aj konzultácie s odborníkmi z členských
štátov. Z týchto konzultácií vyplynulo, že by bolo užitočné zachovať
protokol o rybolove s Marockým kráľovstvom.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Súčasný
postup bol iniciovaný paralelne s postupmi týkajúcimi sa rozhodnutia Rady
o podpísaní protokolu, ako aj rozhodnutia Rady, ktorým sa uzatvára samotný
protokol. 
2013/0317 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY
o rozdelení rybolovných možností na základe
protokolu medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom, ktorým sa
stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa platnej
dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi týmito dvoma stranami
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3, 
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Rada 22. mája 2006 prijala
nariadenie (ES) č. 764/2006 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore
rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom[2].
(2)       Európske spoločenstvo a
Marocké kráľovstvo si 28. februára 2007 vzájomne oznámili, že
ukončili postupy, ktoré sú potrebné na nadobudnutie platnosti dohody
o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a Marockým
kráľovstvom[3].
(3)       Nový protokol k dohode o
partnerstve bol parafovaný 24. júla 2013 (ďalej len „nový protokol“).
Novým protokolom sa plavidlám Únie udeľujú rybolovné možnosti vo vodách,
ktoré patria pod súdnu právomoc Marockého kráľovstva, pokiaľ ide o
rybolovné záležitosti.
(4)       Rada prijala […] rozhodnutie
č. .../2013/EÚ[4]
o podpise nového protokolu.
(5)       Mala by sa definovať
metóda rozdeľovania rybolovných možností medzi členské štáty na
obdobie platnosti nového protokolu.
(6)       V súlade s článkom 10
ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o
oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva
mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd
Spoločenstva[5]
Komisia v prípadoch, keď sa ukáže, že sa rybolovné možnosti udelené
Únii na základe nového protokolu úplne nevyužívajú, informuje o tejto
skutočnosti príslušné členské štáty. Ak členský štát neodpovie v
lehote, ktorú stanoví Rada, považuje sa to za potvrdenie skutočnosti, že
plavidlá príslušného členského štátu v danom období úplne nevyužívajú
svoje rybolovné možnosti. Rada by mala stanoviť uvedenú lehotu. 
(7)       Toto nariadenie by sa malo
uplatňovať odo dňa začatia uplatňovania nového
protokolu, 
PRIJALA TOTO NARIADENIE: 
Článok 1
1.           Rybolovné možnosti stanovené
protokolom dohodnutým medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom,
ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa
Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi týmito dvoma stranami (ďalej
len „protokol“), sa rozdeľujú medzi členské štáty takto:
 Kategória rybolovu || Typ plavidla || Členský štát || Licencie alebo kvóty 
 Maloobjemový rybolov pelagických druhov na severe || Plavidlá so záťahovými sieťami < 100 GT || Španielsko || 20 
 Maloobjemový rybolov na severe || Plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri dne < 40 GT || Španielsko ||   
   || Portugalsko ||   
   || Plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri dne ≥ 40 GT < 150 GT || Portugalsko || 3 
 Maloobjemový rybolov na juhu || Lovné šnúry a udice < 80 GT || Španielsko || 10 
 Rybolov pri dne || Plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri dne || Španielsko ||   
   || Portugalsko ||   
   || Plavidlá s vlečnými sieťami || Španielsko ||   
   || Taliansko ||   
 Lov tuniakov || Plavidlá na lov udicami || Španielsko || 23 
   || Francúzsko || 4 
 Priemyselný rybolov pelagických druhov || 80 000 ton za rok a maximálne 10 000 ton za mesiac a všetky plavidlá s výnimkou augusta, septembra a októbra, keď je maximálny mesačný výlov stanovený na 15 000 ton.   Rozdelenie plavidiel, ktoré sú oprávnené loviť ryby: 10 plavidiel s výtlakom viac ako 3 000 GT 3 plavidlá s výtlakom od 150 do 3 000 GT 5 plavidiel s výtlakom viac ako 150 GT || Nemecko ||  t 
   || Litva ||  t 
   || Lotyšsko ||  t 
   || Holandsko ||  t 
   || Írsko ||  t 
   || Poľsko ||  t 
   || Spojené kráľovstvo ||  t 
   || Španielsko ||  t 
   || Portugalsko || t 
   || Francúzsko ||  t 
2.           Nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008
sa uplatňuje bez toho, aby tým bola dotknutá Dohoda o partnerstve v
sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým
kráľovstvom. 
3.           Ak sa žiadosťami o
oprávnenie na rybolov, ktoré podali členské štáty uvedené
v odseku 1, nevyčerpajú rybolovné možnosti stanovené protokolom,
Komisia v súlade s článkom 10 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008
posúdi žiadosti o oprávnenie na rybolov od akéhokoľvek iného
členského štátu.
4.           Lehota uvedená
v článku 10 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008, v
rámci ktorej členské štáty majú potvrdiť, že úplne nevyužívajú
rybolovné možnosti poskytnuté na základe dohody, sa stanovuje na desať
pracovných dní odo dňa, ku ktorému im Komisia oznámi, že rybolovné
možnosti nie sú vyčerpané.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od dátumu nadobudnutia
účinnosti protokolu.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Rozhodnutie Rady č. 6486/1/11 REV 1 z 18.
februára 2011.
[2]               Nariadenie Rady č. 764/2006 z 22. mája 2006, Ú. v.
EÚ L 141, 29.5.2006, s. 1.
[3]               Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2007, s. 31.
[4]               Ú. v. EÚ C ...*.
[5]               Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 33.