CELEX: 31984R3506
Language: el
Date: 1984-12-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3506/84 της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 1984 περί της παραδόσεως αλεύρου σκληρού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ / RAM ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 327/62                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              14. 12 . 84
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3506/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 12ης Δεκεμβρίου 1984
                περί της παραδόσεως αλεύρου σκληρού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα
                                            (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             σίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότη­
 Έχοντας υπόψη :                                                   τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
                                                                   οργανισμούς .
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας,
                                                                   ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
                                                                   τας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                  βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                   τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              αριθ. 3323/81 (9) . ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τά
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως­
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της             σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των               σεως Σιτηρών,
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
 επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                             Άρθρο 1
 τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
 βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
 των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                τημα I είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
 στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως             κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                          όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα I.
 τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
                                                                                             Άρθρο 2
 Εκτιμώντας :
                                                                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
ότι, στις 3 Ιουλίου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών               δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
 Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­               παϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 1984.
                                                                              ΓΓια την Επιτροπή
                                                                                Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(■) ΕΕ αριθ.  L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ.  L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ.  L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ.  L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ.  L 124 της 11 . 5 . 1984, σ. 1 .
(6) ΕΕ αριθ.  106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
C)  ΕΕ  αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 / 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 14. 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αρiθ. L 327/63
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
              1 . Πρόγραμμα : 1984
             2. Δικαιούχος : Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ/ΡΑΜ)
             3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Τυνησία
             4. Προϊόν προς διακίνηση : σίτος σκληρός
             5 . Συνολική ποσότητα : 9 083 τόνοι
             6. Αριθμός παρτίδων : μία, σε δύο μέρη
                  — αριθ. Α : 7 000 τόνοι
                  — αριθ. Β : 2 083 τόνοι     '
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (ΑΙΜΑ), via Palestra 81 , I-Roma (telex 613 003)
             8 . Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: παρέμβαση
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  Ο σκληρός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης προς τα συναλλακτικά ήθη ποιότη­
                  τας, να είναι άοσμος και να ανταποκρίνεται τουλάχιστον στους όρους που καθορίζονται στον κανονι­
                  σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1569/77 ( ΕΕ αριθ. L 174 της 14. 7 . 1977 , σ. 15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
                  τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1912/82 ( ΕΕ αριθ. L 208 της 16. 7. 1982, σ. 50).
                  Αποκλείονται οι ποικιλίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
                  1570/77 ( ΕΕ αριθ. L 174 της 14. 7 . 1977, σ. 18 )
            10. Συσκευασία : χύμα
            11 . Λιμένες φορτώσεως : C3§1ΐ3π ή Οristano
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob>
            13 . Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 8 Ιανουαρίου 1985, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Μαρτίου 1985
            17 . Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
            Σημείωση :
            Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα αποστο­
            λής
 ---pagebreak--- Αριθ. L 327/64              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             14. 12. 84
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
  Partiets nummer      Mængde (t)             Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)            Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι              Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού       Τόπος αποθηκεύσεως
   Number of lot        Tonnage                        Address of store             Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                  Nom et adresse du stockeur           Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio             Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)        Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
           1           5 164,859         FEDIT                                  Silos Fingariu
                       1 835,141         CAP — Cagliari                         Silos Cagliari
                       7 000
          2              2 083           CAP — Cagliari                         Silos Cagliari