CELEX: C2002/274/39
Language: el
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Υπόθεση C-337/02: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 20 Σεπτεμβρίου 2002

9.11.2002              EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   C 274/23
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                 1.   Μπορεί ένα κατασκευαστής µιας βάσεως δεδοµένων, κατά την
της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας που ασκήθηκε στις 20 Σεπτεµ-                      εκτίµηση του αν µια βάση δεδοµένων αποτελεί αποτέλεσµα
                           βρίου 2002                                      «ουσιώδους επενδύσεως» σύµφωνα µε το άρθρο 7, παράγρα-
                                                                           φος 1, της οδηγίας 96/9/ΕΚ του Συµβουλίου ( 1), της
                      (Υπόθεση C-337/02)                                   11ης Μαρτίου 1996, σχετικά µε τη νοµική προστασία των
                                                                           βάσεων δεδοµένων (οδηγία περί των βάσεων δεδοµένων), να
                        (2002/C 274/39)                                    θεωρηθεί ότι πραγµατοποίησε επένδυση η οποία πρωτίστως
                                                                           αφορά τη δηµιουργία κάποιου αυτοτελούς ως προς τη βάση
                                                                           δεδοµένων πράγµατος και το οποίο συνεπώς δεν αφορά
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από                   αποκλειστικά την «απόκτηση, τον έλεγχο ή την παρουσίαση»
τους Αntonio Aresu και Knut Simonsson, µε τόπο επιδόσεων στο               του περιεχοµένου της βάσεως δεδοµένων; Έχει στην περί-
Λουξεµβούργο, άσκησε ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών                πτωση αυτή σηµασία το αν η επένδυση ή µέρος αυτής
Κοινοτήτων, στις 20 Σεπτεµβρίου 2002, προσφυγή κατά της                    αποτελεί ωστόσο προϋπόθεση για τη βάση δεδοµένων;
Ιταλικής ∆ηµοκρατίας.
                                                                           Μπορεί να υποµνησθεί ότι η ΑB Svenska Spel στην παρούσα
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο:              υπόθεση ισχυρίστηκε ότι η επένδυση της Fixtures Marketing
                                                                           Limited σχετίζεται πρωτίστως µε την κατάρτιση των προ-
—     να διαπιστώσει ότι η Ιταλική ∆ηµοκρατία, διατηρώντας σε              γραµµάτων διεξαγωγής των αγώνων για το αγγλικό και το
      ισχύ το άρθρο 3, τρίτο εδάφιο, του υπ' αριθ. 210 νόµου της           σκοτσέζικο πρωτάθληµα ποδοσφαίρου και όχι µε τις βάσεις
      10ης Ιουλίου 1991, που καθορίζει τις προϋποθέσεις που                δεδοµένων στις οποίες έχουν αποθηκευθεί τα στοιχεία. Η
      πρέπει να πληρούν οι ναυτιλιακές εταιρίες που έχουν την              Fixtures Marketing Limited ισχυρίστηκε αντιθέτως ότι δεν
      έδρα τους σε άλλο κράτος µέλος προκειµένου να τύχουν                 πρέπει να γίνεται διάκριση µεταξύ της εργασίας και των
      ίσης µεταχειρίσεως µε τις ηµεδαπές (ιταλικές) ναυτιλιακές            δαπανών που αφορούν τον προγραµµατισµό των αγώνων και
      εταιρίες, όσον αφορά τη συµµετοχή στην ιταλική ποσόστωση             της εργασίας και των δαπανών που αφορούν την κατάρτιση
      για τις µεταφορές των ναυτιλιακών διασκέψεων, παρέβη της             των προγραµµάτων διεξαγωγής των αγώνων στις βάσεις
      υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 43 ΕΚ και 48 ΕΚ·                 δεδοµένων.
—     να καταδικάσει την Ιταλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
                                                                      2.   Καλύπτεται µια βάση δεδοµένων από τη βάσει της οδηγίας
                                                                           περί των βάσεων δεδοµένων προστασία αποκλειστικά όσον
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα                                          αφορά τις δραστηριότητες που περιλαµβάνονται στον σκοπό
                                                                           που ο κατασκευαστής της βάσεως δεδοµένων επιδίωκε κατά
Όσον αφορά τις ναυτιλιακές εταιρίες που είναι εγκατεστηµένες σε            τη δηµιουργία της βάσεως αυτής;
άλλα κράτη µέλη και σκοπεύουν να ασκήσουν το δικαίωµα
εγκαταστάσεως στην Ιταλία και να µετάσχουν στις µεταφορές των
ναυτιλιακών διασκέψεων από το κράτος αυτό, το άρθρο 3, τρίτο               Μπορεί να υποµνησθεί ότι η ΑB Svenska Spel ισχυρίστηκε
εδάφιο, του υπ' αριθ. 210 ιταλικού νόµου του 1991 θέτει, µόνο              ότι η εκ µέρους της Fixtures Marketing Limited δηµιουργία
για τα νοµικά πρόσωπα, συµπληρωµατικές προϋποθέσεις στις                   της βάσεως δεδοµένων δεν αποσκοπούσε στη διευκόλυνση
οποίες οι εν λόγω εταιρίες δεν υπόκεινται υποχρεωτικώς στο                 του παιγνίου βάσει προγνωστικών ή άλλης συναφούς µε
κράτος µέλος καταγωγής τους. Η Επιτροπή καταλήγει ότι συντρέ-              παίγνια δραστηριότητας, αλλ' ότι η δραστηριότητα αυτή
χει παράβαση των συνδυασµένων διατάξεων των άρθρων 43 ΕΚ                   αποτελεί υποπροϊόν σε σχέση µε τον σκοπό της επενδύσεως.
και 48 ΕΚ.                                                                 Η Fixtures Marketing Limited ισχυρίστηκε αντιθέτως ότι
                                                                           δεν έχει σηµασία ο σκοπός τον οποίο είχε µια επένδυση
                                                                           και αντικρούει εξάλλου τον ισχυρισµό ότι η δυνατότητα
                                                                           εκµεταλλεύσεως της βάσεως δεδοµένων για στοιχήµατα
                                                                           πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί υποπροϊόν του πραγµατικού
                                                                           σκοπού της επενδύσεως όσον αφορά τη βάση δεδοµένων.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Ηögsta Domstolen µε διάταξη της 10ης Σεπτεµ-
βρίου 2002 στην υπόθεση Fixtures Marketing Limited κατά               3.   Ποιο είναι το νόηµα της έκφρασης «ουσιώδους µέρους,
                        ΑB Svenska Spel                                    αξιολογούµενου ποιοτικά ή ποσοτικά, του περιεχοµένου της
                                                                           βάσεως δεδοµένων» στο άρθρο 7, παράγραφος 1;
                      (Υπόθεση C-338/02)
                        (2002/C 274/40)                               4.   Αφορά η βάσει των άρθρων 7, παράγραφος 1, και 7,
                                                                           παράγραφος 5, της οδηγίας προστασία, όσον αφορά την
                                                                           «εξαγωγή ή/και επαναχρησιµοποίηση» του περιεχοµένου της
Με διάταξη της 10ης Σεπτεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη                 βάσεως δεδοµένων, περιοριστικά τη χρησιµοποίηση η οποία
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                  συνεπάγεται άµεση εκµετάλλευση της βάσεως ή η προστασία
23 Σεπτεµβρίου 2002, το Ηögsta Domstolen, στο πλαίσιο της                  καλύπτει τη χρησιµοποίηση και στην περίπτωση κατά την
διαφοράς µεταξύ Fixtures Marketing Limited και ΑB Svenska                  οποία το περιεχόµενο προέρχεται από άλλη πηγή (δευτε-
Spel που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την                 ρογενή πηγή) ή στο περιεχόµενο αυτό έχει πρόσβαση το
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:                    κοινό;