CELEX: 31973L0238
Language: fi
Date: 1973-07-24 00:00:00
Title: Neuvoston direktiivi 73/238/ETY, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1973, raakaöljyn ja öljytuotteiden hankintavaikeuksista aiheutuneiden vaikutusten lieventämiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä

Avis juridique important

|

31973L0238

Neuvoston direktiivi 73/238/ETY, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1973, raakaöljyn ja öljytuotteiden hankintavaikeuksista aiheutuneiden vaikutusten lieventämiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä  

Virallinen lehti nro L 228 , 16/08/1973 s. 0001 - 0002 Suomenk. erityispainos Alue 12 Nide 1 s. 0061  Kreikank. erityispainos: Luku 10 Nide 1 s. 0053  Ruotsink. erityispainos Alue 12 Nide 1 s. 0061  Espanjank. erityispainos: Luku 12 Nide 1 s. 0180  Portugalink. erityispainos: Luku 12 Nide 1 s. 0180 

NEUVOSTON DIREKTIIVI,annettu 24 päivänä heinäkuuta 1973,raakaöljyn ja öljytuotteiden hankintavaikeuksista aiheutuneiden vaikutusten lieventämiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä (73/238/ETY)EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 103 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon edustajakokouksen lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo, ettäyhteisön energiapolitiikan luominen on yksi yhteisöjen itselleen asettamista tavoitteista,raakaöljyn ja öljytuotteiden tuonnilla on kasvava merkitys yhteisön energiatuotteiden hankinnassa; tilapäisetkin näiden tuotteiden saantia kolmansista maista vähentävät vaikeudet voisivat aiheuttaa vakavia häiriöitä yhteisön taloudelliselle toiminnalle, ja sen vuoksi tällaisen tilanteen vahingollisia vaikutuksia on voitava tasoittaa tai ainakin lieventää,on tarpeen säätää menettelyistä ja asianmukaisista välineistä etukäteen toimenpiteiden nopean täytäntöönpanon varmistamiseksi raakaöljyn ja öljytuotteiden hankintavaikeuksista aiheutuneiden vaikutusten lieventämiseksi,jäsenvaltioilla olisi sen vuoksi oltava tarvittavat valtuudet toteuttaa aiheelliset toimenpiteet tarvittaessa välittömästi ja perustamissopimuksen ja erityisesti sen 103 artiklan mukaisesti,nämä valtuudet on tarpeen tietyssä määrin yhtenäistää kansallisten toimenpiteiden yhteensovittamisen helpottamiseksi yhteisön tasolla tapahtuvissa neuvotteluissa,on myös perustettava välittömästi neuvotteluelin jäsenvaltioiden toteuttamien tai suunnittelemien käytännöllisten toimenpiteiden yhteensovittamisen helpottamiseksi tällä alueella, jajokaisen jäsenvaltion on tarpeen laatia suunnitelma, jota voidaan käyttää raakaöljyn ja öljytuotteiden hankintavaikeuksien ilmetessä,ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Jos raakaöljyn ja öljytuotteiden hankinnassa ilmenee vaikeuksia, jotka vähentäisivät huomattavasti näiden tuotteiden toimituksia ja voisivat aiheuttaa vakavia häiriöitä, jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki aiheelliset toimenpiteet antaakseen toimivaltaisille viranomaisille tarvittavat valtuudet:- käyttää varmuusvarastoja Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioiden velvollisuudesta ylläpitää raakaöljyn ja/tai öljytuotevarastojen vähimmäistasoa 20 päivänä joulukuuta 1968 annetun neuvoston direktiivin () mukaisesti ja jakaa näitä varastoja kuluttajille,- rajoittaa erityisesti tai yleisesti kulutusta arvioitujen puutteiden mukaisesti ja antaa tietyille kuluttajaryhmille etuoikeus öljytuotteiden toimituksiin,- säännellä hintoja epätavallisten hinnannousujen estämiseksi.2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on nimettävä ne laitokset, jotka vastaavat 1 artiklassa säädettyjen valtuuksien käyttämisestä johtuvien toteutettavien toimenpiteiden täytäntöönpanosta.2. Jäsenvaltioiden on laadittava valmiussuunnitelmia, joita voidaan käyttää raakaöljyn ja öljytuotteiden hankintavaikeuksien ilmetessä.3 artikla 1. Jos yhteisön tai yhden jäsenvaltion raakaöljyn tai öljytuotteiden hankinnassa ilmenee vaikeuksia, kutsuu komissio niin pian kuin mahdollista jonkin jäsenvaltion pyynnöstä tai oma-aloitteisesti koolle jäsenvaltioiden edustajista koostuvan ryhmän, jonka kokoonpano vahvistetaan etukäteen, komission toimiessa puheenjohtajana.2. Ryhmä käy tarvittavia neuvotteluja edellä 1 artiklassa säädettyjen valtuuksien nojalla toteutettujen tai suunniteltujen toimenpiteiden yhteensovittamisen turvaamiseksi.4 artikla 1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tämän direktiivin 1 artiklan täytäntöönpanosta johtuvien velvoitteiden mukaiset säännökset.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen toteutettavien toimenpiteiden täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten laitosten kokoonpano ja valtuudet.5 artikla Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1974.6 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 1973.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaL. NØRGAARD() EYVL N:o L 308, 23.12.1968, s. 14