CELEX: 62014CO0203
Language: pl
Date: 2015-04-24
Title: Postanowienie Trybunału (wielka izba) z dnia 24 kwietnia 2015 r.#Consorci Sanitari del Maresme przeciwko Corporació de Salut del Maresme i la Selva.#Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Català de Contractes del Sector Públic.#Otwarcie ustnego etapu postępowania – Przeprowadzenie rozprawy.#Sprawa C-203/14.

Strony
               Motywy wyroku
               Sentencja
               
            
            Strony
            W sprawie C‑203/14
            mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (Hiszpania) postanowieniem z dnia 25 marca 2014 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 23 kwietnia 2014 r., w postępowaniu:
            Consorci Sanitari del Maresme 
            przeciwko
            Corporació de Salut del Maresme i la Selva 
            TRYBUNAŁ (wielka izba),
            w składzie: V. Skouris, prezes, K. Lenaerts, wiceprezes, A. Tizzano, R. Silva de Lapuerta, T. von Danwitz, A. Ó Caoimh, J.C. Bonichot, C. Vajda, S. Rodin, prezesi izb, A. Arabadjiev, M. Berger (sprawozdawca), E. Jarašiūnas, C.G. Fernlund, J.L. da Cruz Vilaça i F. Biltgen, sędziowie,
            rzecznik generalny: N. Jääskinen,
            sekretarz: A. Calot Escobar,
            po wysłuchaniu rzecznika generalnego,
            wydaje następujące
            Postanowienie 
            
            Motywy wyroku
            1. Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 1 ust. 8 oraz art. 52 dyrektywy 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi (Dz.U. L 134, s. 114).
            2. Wniosek ten został złożony w następstwie szczególnego środka odwoławczego w dziedzinie zamówień publicznych wniesionego przez Consorci Sanitari del Maresme (konsorcjum opieki zdrowotnej gminy Maresme), zmierzającego, po pierwsze, do stwierdzenia nieważności decyzji, w drodze której komisja przetargowa Corporació de Salut del Maresme i la Selva (zrzeszenia służby zdrowia gmin Maresme i Selva) odmówiła konsorcjum zezwolenia na udział w przetargu w trybie procedury otwartej na usługi w zakresie magnetycznego rezonansu jądrowego w placówkach opieki zdrowotnej prowadzonych przez Corporació de Salut del Maresme i la Selva, a po drugie, dopuszczenia tego konsorcjum do udziału w przetargu.
            3. W drodze decyzji z dnia 13 stycznia 2015 r. Trybunał przekazał sprawę do rozpoznania szóstej izbie oraz podjął, na podstawie art. 76 § 2 regulaminu postępowania, decyzję o pominięciu rozprawy. Ponadto zadecydował o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii rzecznika generalnego.
            4. Z uwagi na wątpliwości, które powstały w kwestii właściwości Trybunału, zwrócił się on w dniu 9 lutego 2015 r. do Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (katalońskiego sądu do spraw zamówień publicznych) o przedstawienie wyjaśnień. Ten ostatni sąd udzielił odpowiedzi na powyższy wniosek pismem z dnia 12 lutego 2015 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 17 lutego 2015 r.
            5. Zważywszy na przedstawione przez Tribunal Català de Contractes del Sector Públic wyjaśnienia, Trybunał uznaje, że niezbędne jest dogłębne przedyskutowanie przed nim sprawy, i podejmuje decyzję o przydzieleniu niniejszej sprawy wielkiej izbie, która będzie orzekać po przedstawieniu przez rzecznika generalnego opinii.
            6. Ze wspomnianych wyjaśnień wynika bowiem, że szczególny środek odwoławczy w dziedzinie zamówień publicznych, będący przedmiotem postępowania głównego, ma charakter fakultatywny; że decyzja, która zapadnie w przedmiocie tego środka odwoławczego, zakończy administracyjny tok instancji i że decyzja ta może następnie stanowić przedmiot skargi do sądu administracyjnego rozpatrywanej w zwykłym trybie („skargi sądowoadministracyjnej”).
            7. Powstaje zatem kwestia, czy Tribunal Català de Contractes del Sector Públic spełnia ustalone w orzecznictwie Trybunału kryteria uznania za sąd w rozumieniu art. 267 TFUE.
            8. Trybunał uważa więc, że należy przeprowadzić rozprawę w celu umożliwienia zainteresowanym, o których mowa w art. 23 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, przedstawienia ich ewentualnego punktu widzenia we wspomnianej w pkt 7 niniejszego postanowienia kwestii.
            
            Sentencja
            Z powyższych względów Trybunał (wielka izba) postanawia, co następuje:
            1) Ustny etap postępowania w sprawie C‑203/14 zostaje otwarty. 
            2) Data rozprawy zostanie ustalona w oddzielnej decyzji. 
            3) Wzywa się zainteresowanych, o których mowa w art. 23 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, do przedstawienia ich ewentualnego punktu widzenia w kwestii, czy Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (Hiszpania) spełnia ustalone w orzecznictwie Trybunału kryteria uznania za sąd w rozumieniu art. 267 TFUE. 
            4) Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie.