CELEX: 52016DP0396
Language: bg
Date: 2016-10-25 00:00:00
Title: Решение на Европейския парламент от 25 октомври 2016 г. относно искане за защита на привилегиите и имунитетите на Джейн Колинс (2016/2087(IMM))

19.6.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 215/245
            
         P8_TA(2016)0396
   Искане за защита на привилегиите и имунитетите на Джейн Колинс
   Решение на Европейския парламент от 25 октомври 2016 г. относно искане за защита на привилегиите и имунитетите на Джейн Колинс (2016/2087(IMM))
   (2018/C 215/37)
   
      Европейският парламент,
   
   
               —
            
            
               като взе предвид искането на Джейн Колинс от 3 май 2016 г., обявено на пленарно заседание на 11 май 2016 г., за защита на нейните привилегии и имунитети във връзка с образувано гражданско производство пред административен съд на Върховния съд на Лондон (Иск № HQ14DO4882),
            
         
               —
            
            
               като изслуша Джеймс Карвър, който представлява Джейн Колинс, съгласно член 9, параграф 5 от своя правилник,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид членове 8 и 9 от Протокол № 7 за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз, както и член 6, параграф 2 от Акта за избирането на членове на Европейския парламент чрез всеобщи преки избори от 20 септември 1976 г.,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид решенията на Съда на Европейския съюз от 12 май 1964 г., 10 юли 1986 г., 15 и 21 октомври 2008 г., 19 март 2010 г., 6 септември 2011 г. и 17 януари 2013 г. (1),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 5, параграф 2 и членове 7 и 9 от своя правилник,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на комисията по правни въпроси (A8-0297/2016),
            
         
               A.
            
            
               като има предвид искането на Джейн Колинс за защита на нейните парламентарни привилегии и имунитети във връзка с образувано гражданско производство пред административен съд на Върховния съд на Лондон;
            
         
               Б.
            
            
               като има предвид, първо, че искането се отнася до защитата на правото на членове на Европейския парламент, съобразно член 7 от Протокола, да не подлежат на административни или други ограничения върху тяхното свободно движение, когато пътуват към Европейския парламент или от него;
            
         
               В.
            
            
               като има предвид, че част от искането е свързана с факта, че Джейн Колинс съобразно твърденията е възпряна от пътуване към парламентарни заседания от това, че срещу нея е започнато съдебно производство;
            
         
               Г.
            
            
               като има предвид, обаче, че член 7 от Протокола не се прилага по отношение на ограничения, свързани с производства, като обхванатите от специалните правила в член 8 и 9 от Протокола (2), и че искането за защита на парламентарна привилегия е следователно недопустимо по отношение на член 7 от Протокола;
            
         
               Д.
            
            
               като има предвид, на второ място, че искането се отнася до защитата на свободата на членове на Европейския парламент, съобразно член 8 от Протокола, от каквато и да било форма на претърсване, задържане или съдебно производство във връзка с изразените от тях мнения или подадените от тях гласове при изпълнението на задълженията им;
            
         
               Е.
            
            
               като има предвид, че тази част от искането е свързана с факта, че Джейн Колинс подлежи на граждански иск в Обединеното кралство за щети, включително тежки щети, за твърдения за клевета, както и подлежи на искане за постановяване на съдебно разпореждане срещу нея, така че да се въздържа от повторение на оспорените твърдения;
            
         
               Ж.
            
            
               като има предвид, че искът за клевета е свързан с обвинения, които Джейн Колинс е отправила на партийна конференция;
            
         
               З.
            
            
               като има предвид, че парламентарният имунитет, предоставен от член 8 от Протокола, се отнася за становища, изразени от членове на Европейския парламент само при изпълнението на техните задължения;
            
         
               И.
            
            
               като има предвид, че изявленията на членове на Европейския парламент извън помещенията на Европейския парламент се считат за правени при изпълнението на техните задължения само ако представляват субективна оценка с пряка, явна връзка с изпълнението на тези задължения (3);
            
         
               Й.
            
            
               като има предвид, обаче, че липсва пряка, явна връзка между оспорваните твърдения и задълженията на Джейн Колинс като член на Европейския парламент, тъй като те не са свързани с нейната дейност като член на Европейския парламент или политиките на Европейския съюз, и са направени в контекста на национален политически дебат;
            
         
               К.
            
            
               като има предвид, че оспорваните твърдения следователно не са обхванати от член 8 от Протокола;
            
         
            
               1.
            
            
               Решава да не защити привилегиите и имунитетите на Джейн Колинс;
            
         
            
               2.
            
            
               Възлага на своя председател незабавно да предаде настоящото решение и доклада на своята компетентна комисия на органите на Обединеното кралство, включително на достопочтения съдия Уорби.
            
         
      (1)  Решение на Съда от 12 май 1964 г., Wagner/Fohrmann и Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; решение на Съда от 10 юли 1986 г., Wybot/Faure и други, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; решение на Общия съд от 15 октомври 2008 г., Mote/Парламент, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; решение на Съда от 21 октомври 2008 г., Marra/De Gregorio и Clemente, C-200/07 и C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; решение на Общия съд от 19 март 2010 г., Gollnisch/Парламент, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; решение на Съда от 6 септември 2011 г., Patriciello, C 163/10, ECLI: EU:C:2011:543; решение на Общия съд от 17 януари 2013 г., Gollnisch/Парламент, T-346/11 и T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
   
      (2)  Решение на Общия съд от 15 октомври 2008 г., Mote/Парламент, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, параграфи 49 и 51.
   
      (3)  Решение на Съда от 6 септември 2011 г., Patriciello, C 163/10, ECLI: EU:C:2011:543.