CELEX: 32011D0866
Language: et
Date: 2011-12-19 00:00:00
Title: 2011/866/EL: Nõukogu otsus, 19. detsember 2011 , mis käsitleb komisjoni ettepanekut nõukogu määruse kohta, millega kohandatakse alates 1. juulist 2011 Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasusid ja pensione ning nimetatud töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente

22.12.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 341/54
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   19. detsember 2011,
   mis käsitleb komisjoni ettepanekut nõukogu määruse kohta, millega kohandatakse alates 1. juulist 2011 Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasusid ja pensione ning nimetatud töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente
   (2011/866/EL)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ja muude teenistujate teenistustingimusi, mis on sätestatud määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, eriti personalieeskirjade artiklit 65 ning nende VII, XI ja XIII lisa ning muude teenistujate teenistustingimuste artiklit 20,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogu määruse kohta, millega kohandatakse alates 1. juulist 2011 liidu ametnike ja muude teenistujate töötasusid ja pensione ning nimetatud töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Majandusliku ja sotsiaalse olukorra tõsise ja äkilise halvenemise tõttu liidus taotles nõukogu 17. detsembril 2010, et komisjon rakendaks personalieeskirjade XI lisa artiklit 10, esitades asjakohase ettepaneku 2011. aasta kohanduse kohta. Komisjon esitas 13. juulil 2011 nõukogule erandiklausli (personalieeskirjade XI lisa artikkel 10) kohta aruande („aruanne”), mis hõlmas ajavahemikku 2010. aasta 1. juulist kuni 2011. aasta mai keskpaigani. Aruandele tuginedes tegi komisjon järelduse, et erandiklausli kohaldamise tingimused ei olnud täidetud.
            
         
               (2)
            
            
               Nõukogu ei olnud komisjoni järeldustega nõus, kuna need ei kajasta nõukogu arvates liidu majanduslikku ja sotsiaalset olukorda.
            
         
               (3)
            
            
               Seetõttu ning arvestades praegust finants- ja majanduskriisi liidus, kuid samuti tulenevalt märkimisväärsetest eelarvekohandustest väga paljudes liikmesriikides, esitas nõukogu 4. novembril 2011 komisjonile uuesti taotluse rakendada 2011. aasta sügise majandus- ja sotsiaalolukorda kajastavatest andmetest lähtudes personalieeskirjade XI lisa artiklit 10 ning esitada asjakohane töötasude kohandamise ettepanek õigeks ajaks, et Euroopa Parlamendil ja nõukogul oleks võimalik seda analüüsida ja see vastu võtta enne 2011. aasta lõppu.
            
         
               (4)
            
            
               Komisjon esitas 25. novembril 2011 nõukogule lisateabe komisjoni 13. juuli 2011. aasta erandiklausli teemalise aruande kohta („lisateave”). Komisjoni järeldused jäid samaks, st et erandiklausli kohaldamist võimaldavad tingimused ei olnud täidetud.
            
         
               (5)
            
            
               Seetõttu järgib komisjoni ettepanek nõukogu määruse kohta (millega kohandatakse alates 1. juulist 2011 liidu ametnike ja muude teenistujate töötasusid ja pensione ning nimetatud töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente) meetodit, mis on esitatud personalieeskirjade XI lisas. Kohandus, mille komisjon kavandas 2011 aastaks, on 1,7 %.
            
         
               (6)
            
            
               Nõukogu leiab, et kumbki komisjoni esitatud dokument – ei „aruanne” ega „lisateave” – ei kajasta täpselt ja terviklikult praegust majanduslikku ja sotsiaalset olukorda liidus.
            
         
               (7)
            
            
               Lisaks tegi komisjon nõukogu arvates vea sellega, et määratles oma analüüsi aluseks olnud ajavahemiku liiga kitsendavalt. See takistas komisjonil olukorra nõuetekohast hindamist ja seetõttu on märkimisväärselt moonutatud mõlemast dokumendist tulenevad järeldused, nimelt et liidus ei ole majanduslik ja sotsiaalne olukord järsult ja tõsiselt halvenenud.
            
         
               (8)
            
            
               Nõukogu ei ole nende järeldustega nõus. Nõukogu on veendunud, et praegu liidus valitsev finants- ja majanduskriis, mis on väga paljudes liikmesriikides põhjustanud märkimisväärseid eelarvekohandusi, muu hulgas riigiametnike palgakärpeid, on liidu majanduslikku ja sotsiaalset olukorda tõsiselt ja äkiliselt halvendanud.
            
         
               (9)
            
            
               Lisaks ei ole nõukogu arvates nimetatud meetodi kohaldamise abil praegust majandusliku ja sotsiaalse olukorra tõsist ja äkilist halvenemist võimalik ametnike töötasudes piisavalt kiiresti kajastada.
            
         
               (10)
            
            
               Majanduse olukorda arvestades on liidu majanduskasvu prognoosi 2012. aastaks oluliselt vähendatud: + 1,9 % asemel on see nüüd + 0,6 %. 2011. aasta esimese kvartali majanduskasv + 0,7 % kahanes sama aasta teiseks ja kolmandaks kvartaliks + 0,2 protsendile. 2011. aasta neljandaks ja 2012. aasta esimeseks kvartaliks majanduskasvu ei prognoosita.
            
         
               (11)
            
            
               Praeguse majandusliku ja sotsiaalse olukorra hindamisel oleks tulnud rohkem tähelepanu pöörata finantsturgude seisundile, eelkõige moonutustele krediidipakkumises ning varahindade langusele, mis on peamised majandusarengut määravad tegurid.
            
         
               (12)
            
            
               Sotsiaalset olukorda arvestades ei ole töökohtade loomine olnud piisav, et parandada olukorda seoses töötuse määraga. Liidu töötuse määr muutus, jõudes 2011. aasta oktoobriks 9,8 protsendini ja peaks püsima endiselt kõrgena.
            
         
               (13)
            
            
               Ülaltoodut arvestades leiab nõukogu, et komisjoni seisukoht majandusliku ja sotsiaalse olukorra tõsise ja järsu halvenemise küsimuses ning tema loobumine personalieeskirjade XI lisa artiklil 10 põhineva ettepaneku esitamisest põhineb ebapiisavatel ja ekslikel lähtepunktidel.
            
         
               (14)
            
            
               Kuna Euroopa Kohus on kohtuasjas C-40/10 otsustanud, et personalieeskirjade XI lisa kohaldamise perioodil on artiklis 10 sätestatud kord ainus vahend, millega saab töötasude kohandamisel arvesse võtta majanduskriise, siis nõukogu võimalus seda artiklit kriisiperioodil kohaldada sõltus komisjoni ettepaneku esitamisest.
            
         
               (15)
            
            
               Nõukogu on veendunud, et arvestades personalieeskirjade XI lisa artikli 10 sõnastust ja Euroopa Liidu lepingu artikli 13 lõike 2 teises lauses sätestatud lojaalse institutsioonidevahelise koostöö kohustust, oli komisjon kohustatud esitama nõukogule asjakohase ettepaneku. Komisjoni järeldused ja tema otsus jätta asjakohane ettepanek esitamata rikuvad seega nimetatud kohustust.
            
         
               (16)
            
            
               Kuna nõukogu saab otsuse teha üksnes komisjoni ettepaneku põhjal, on komisjoni suutmatus teha tõendite põhjal korrektseid järeldusi ning esitada personalieeskirjade XI lisa artikli 10 kohane ettepanek takistanud nõukogu majandusliku ja sotsiaalse olukorra tõsisele ja äkilisele halvenemisele korrektselt reageerimast, st võtmast vastu personalieeskirjade XI lisa artikli 10 kohast õigusakti,
            
         ON OTSUSTANUD JÄTTA VASTU VÕTMATA nõukogu määruse, millega kohandatakse alates 1. juulist 2011 liidu ametnike ja muude teenistujate töötasusid ja pensione ning nimetatud töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente.
   
      Brüssel, 19. detsember 2011
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         M. KOROLEC