CELEX: 31976R0176
Language: it
Date: 1976-01-28
Title: Regolamento (CEE) n. 176/76 della Commissione, del 27 gennaio 1976, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 19 /24                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              28 . 1 . 76
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 176/76 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 27 gennaio 1976
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 156/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    76 (');
europea,                                                            considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                    nel regolamento (CEE) n . 3388 /75 gli importi attual­
visto il trattato di adesione ('),                                  mente in vigore devono essere modificati come indi­
visto il regolamento (CEE) n . 2757/75 del Consiglio,               cato nell'allegato del presente regolamento,
del 29 ottobre 1975 che determina le norme generali
del regime degli importi compensativi « adesione » nel              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
settore dei cereali (2 ), in particolare l'articolo 7,
                                                                                              Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del regime degli importi compensativi nel settore del               tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), modifi­         n . 3388 /75 modificato, sono modificati come indicato
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (4), in partico­            nell'allegato del presente regolamento.
lare l'articolo 5,
                                                                                              Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso             Il presente regolamento entra in vigore il 28 gennaio
sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 3388 /75 (5 ),          1976 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 27 gennaio 1976.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
  ')  GU n. L 73 del 27 . 3 . 1972, pag . 5 .
 -1 ) GU n. L 281 del 1°. 11 . 1975 , pag. 104 .
 3)   GU n. L 29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26 .
 4)   GU n. L 209 del 31 . 7 . 1974, pag. .5 .
 5)   GU n. L 334 del 31 . 12 . 1975, pag . 15 .                     (o) GU n . L 15 del 24 . 1 . 1976, pag. 29 .
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 19/25
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.a./1000 000 kt !
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                 IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                            4,94                8.39                 14.00'
            10.07 B                                           —
                                                                                 8.50:                1 8 -CO
 ---pagebreak--- N. L 19/26                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 28 . 1 . 76
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — B1JLAGE C — ANNEX C
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            (RE/UC/u.a./1000 000 k*)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                        IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01    D (')                                       6,92                     11.75                   19.60
           11.01    H («)                                        —                         8.67                  18.36
           11.02    A IV (»)                                    6,92                     1 11.75                 19.60
           11.02    A VIII (»)                                   —                         8.67                  18.36
           11.02    B I a ) 2 aa )                              5,04                       8.56                  14.28
           11.02    B I a ) 2 bb) (»)                           6,92                      11.75                  19.60
           11.02    B 1 a ) 4 (')                                —
                                                                                         11.90                   25.20
           11.02    B I b) 2 ( i )                              6,92                     11.75                   19.60
           11.02    B I b ) 4 (')                                —
                                                                                         11.90                   25.20
           11.02    C IV (»)                                    6,92                     11.75                   19.60
           11.02    C VII (»)                                    —
                                                                                         1 11.90                 25.20
           11.02    D IV (»)                                    5,04                       8.56                  14.28
           11.02    D VII (')                                    —
                                                                                           8.67                   18.36
           11.02    E I a) 2 («)                                5,04                       8.56                  14.28
           11.02    E I a ) 4 (»)                                —
                                                                                           8.67                  18.36        .
           11.02    E I b ) 2 (»)                               6,92                      11.75                  19.60
            11.02   E I b) 4 (>)                                 —
                                                                                         11.90                   25.20
           11.02    F IV (»)                                    5,04                       8.56                  14.28
           11.02    F VIII (»)                                   —
                                                                                           867                   18.36
           C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-positton 23.02 A
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                   (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/• pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 */o pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
               Les germes de céréales, même en farine, relèvent en tout cas du n° 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger* bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshunderttcile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundemeile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall tut Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 19/27
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un Iato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall' altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso, al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l' orzo,
                    al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per 1 avena e al 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                Terdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                    percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                    percenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the [purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 -6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 % foi
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
            (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A pa den andet; side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim »f korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.