CELEX: 31976R2925
Language: it
Date: 1976-12-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2925/76 della Commissione, del 1 dicembre 1976, che fissa i prezzi di riferimento validi dal 16 dicembre 1976 al 15 dicembre 1977 nel settore vitivinicolo

N. L 333/ 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    2. 12. 76
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2925/76 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 1° dicembre 1976
                che fissa i prezzi dì riferimento validi dal 16 dicembre 1976 al 15 dicembre 1977
                                                      nel settore vitivinicolo
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                tuno fissare prezzi di riferimento per i vini ottenuti da
                                                                       vitigni Riesling o Sylvaner, nonché per i vini liquorosi
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                destinati all'elaborazione di prodotti diversi da quelli
 europea,                                                              di cui alla voce 22.05 della tariffa doganale comune ;
                                                                       che, infine, deve essere calcolato un importo forfet­
 visto il regolamento (CEE) n . 816/70 del Consiglio,                  tario corrispondente alle spese normali di condiziona­
 del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni complemen­                mento, importo di cui i prezzi di riferimento dei vari
 tari in materia di organizzazione comune del mercato                  prodotti devono essere maggiorati nel caso in cui
 vitivinicolo ('), modificato per ultimo dal regolamento               questi prodotti siano condizionati in recipienti di 2
(CEE) n . 2829/76 (2), in particolare l'articolo 9, para­              litri o meno ;
grafo 6,
                                                                       considerando che nel fissare i prezzi di riferimento, è
 considerando che l'articolo 9, paragrafo 1 , del regola­              d'uopo tener conto dei criteri previsti dal regolamento
 mento (CEE) n . 816/70 stabilisce che ogni anno venga                 (CEE) n . 947/70 del Consiglio, del 26 maggio 1970,
 fissato un prezzo di riferimento per il vino rosso e un               relativo alle norme generali per la fissazione del
 prezzo di riferimento per il vino bianco ; che tali                   prezzo di riferimento e la riscossione della tassa di
 prezzi di riferimento devono essere fissati in base ai                compensazione nel settore vinicolo (5), modificato dal
 prezzi d'orientamento dei tipi di vino da pasto rosso e               regolamento (CEE) n . 2918/76 (6) ;
bianco più rappresentativi della produzione comuni­
taria, maggiorati delle spese occasionate dall'inseri­                 considerando che le spese, ad eccezione delle perdite,
 mento dei vini comunitari nella stessa fase di commer­                determinate dall'inserimento dei vini comunitari nella
cializzazione dei vini importati ;                                     stessa fase di commercializzazione dei vini importati e
                                                                      calcolate conformemente alle disposizioni dell'articolo
considerando che i tipi di vino da pasto più rappresen­               4 del regolamento (CEE) n . 947/70, possono essere
tativi della produzione comunitaria sono i tipi R I e A               valutate forfettariamente ; che tali spese e gli altri
 I definiti dagli articoli 1 e 2 del regolamento (CEE) n .            elementi considerati hanno subito aumenti dopo
945/70 del Consiglio, del 26 maggio 1970, che deter­                   l'ultima fissazione e le spese di trasporto, in partico­
mina i tipi di vino da pasto (3) ; che i prezzi d'orienta­            lare, sono aumentate del 4 % circa ;
mento loro applicabili figurano all'articolo 1 del rego­
lamento (CEE) n . 833/76 del Consiglio, del 6 aprile                  considerando che il comitato di gestione per i vini
 1976, che fissa i prezzi d'orientamento nel settore vini­             non ha espresso alcun parere nel termine stabilito dal
colo per il periodo 16 dicembre 1976 — 15 dicembre                    suo presidente,
 1977 (4) ;
considerando che, a norma dell'articolo 9, paragrafo 1 ,              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
terzo comma, del regolamento (CEE) n . 816/70,
devono essere fissati prezzi di riferimento anche per i
succhi d'uva (compresi i mosti) di cui alla sottovoce                                           Articolo 1
20.07 B I della tariffa doganale comune, per i succhi
d'uva (compresi i mosti d'uva) concentrati di cui alle                Per il periodo dal 16 dicembre 1976 al 15 dicembre
sottovoci 20.07 A I e B I della tariffa doganale                       1977 i prezzi di riferimento sono fissati come segue :
comune, per i mosti di uve fresche mutizzati con
alcole di cui alla nota complementare 4 a) del capitolo               A. Prodotti della sottovoce 22.05 C della tariffa doga­
22 della tariffa ; per i vini alcolizzati di cui alla nota                  nale comune :
complementare 4 b) del capitolo 22 della tariffa,
nonché per i vini liquorosi di cui alla nota comple­                        1 . vino rosso : 2,50 UC/grado effettivo/hl ;
mentare 4 c) del capitolo 22 della tariffa ; che inoltre,                   2. vino bianco diverso da quello di cui al punto 3 :
dovendosi fissare prezzi di riferimento particolari per i                        2,37 UC/grado effettivo/hl ;
prodotti in funzione delle loro particolari caratteri­
stiche o delle loro particolari utilizzazioni, è oppor                      3. vino bianco presentato all'importazione sotto il
                                                                                nome del vitigno Riesling o Sylvaner : 50,44
                                                                                UC/hl :
(<)  GU  n. L 99 del 5 . 5 .  1970, pag. 1 .
(2 ) GU  n. L 326 del 25 .   11 . 1976, pag. 1 .
(3)  GU  n. L  114 del 27.   5. 1970, pag. 1 .                        (5) GU n . L 114 del 27. 5. 1970, pag. 4.
(«)  GU  n. L  100 del 14.   4. 1976, pag. 12.                        (6) Vedi pag. 6 della presente Gazzetta ufficiale .
 ---pagebreak--- 2. 12. 76                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 333/ 19
   4. vino alcolizzato ai sensi della nota complemen­              uguale o inferiore al 30 % , delle sottovoci 20.07 A
       tare 4 b) del capitolo 22 della tariffa doganale            I e B I della tariffa doganale comune :
       comune : 1,60 UC/grado effettivo/hi ;
                                                                   1 . bianchi : 2,05 UC/grado alcolico potenziale/hl ;
    5. vino liquoroso ai sensi della nota complemen­
       tare 4 c) del capitolo 22 della tariffa doganale            2. altri : 2,15 UC/grado alcolico potenziale/hl.
       comune : 4,30 UC/grado effettivo/hl ;
                                                               L'importo forfettario per hi da aggiungere per i
   6. vini liquorosi ai sensi della nota complementare         prodotti di cui alla lettera A, punti 1 , 2, 3 e 5, se condi­
       4 c) del capitolo 22 della tariffa doganale             zionati in recipienti di 2 litri o meno, è fissato a 15
       comune, destinati alla preparazione di prodotti         UC/hl .
       diversi da quelli della voce 22.05 della tariffa
       doganale comune : 2,40 UC/grado effettivo/hl ;
   7. mosto di uve fresche mutizzato con alcole, ai                                     Articolo 2
       sensi della nota complementare 4 a) del capi­
       tolo 22 della tariffa doganale comune : 1 ,70           Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
       UC/grado totale/hl.                                     sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
                                                               Comunità europee.
B. Succhi (compresi i mosti) d'uva, concentrati o non,
   aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati             Esso si applica a decorrere dal 16 dicembre 1976.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 1° dicembre 1976 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                     Membro della Commissione