CELEX: 22012D0202
Language: pl
Date: 2012-10-26 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 202/2012 z dnia 26 października 2012 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

24.1.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 21/54
            
         
      DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   
      NR 202/2012
   z dnia 26 października 2012 r.
   zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (dalej zwane „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (1) należy uwzględnić w Porozumieniu EOG.
            
         
               (2)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (UE) nr 744/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową, w zakresie zastosowań krytycznych halonów (2) należy uwzględnić w Porozumieniu EOG.
            
         
               (3)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (UE) nr 291/2011 z dnia 24 marca 2011 r. w sprawie nieodzownych zastosowań substancji kontrolowanych innych niż wodorochlorofluorowęglowodory do celów laboratoryjnych i analitycznych w Unii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (3) należy uwzględnić w Porozumieniu EOG.
            
         
               (4)
            
            
               Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 uchyla rozporządzenie (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady (4), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.
            
         
               (5)
            
            
               Bez uszczerbku dla przyszłych prac Wspólnego Komitetu EOG należy zauważyć, że rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiające wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) (5) nie zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG. Odniesienia do tego rozporządzenia nie mają zatem zastosowania.
            
         
               (6)
            
            
               W związku z tym załącznik XX do Porozumienia EOG powinien zostać odpowiednio zmieniony,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W załączniku XX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               tekst pkt 21aa (rozporządzenie (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady) otrzymuje brzmienie:
               „32009 R 1005: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (Dz.U. L 286 z 31.10.2009, s. 1) zmienione rozporządzeniem:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 0744: rozporządzenie Komisji (UE) nr 744/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. (Dz.U. L 218 z 19.8.2010, s. 2).
                        
                     Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
               
                           a)
                        
                        
                           odniesienia do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) nie mają zastosowania;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           art. 8 ust. 4 i ust. 5 lit. b) nie mają zastosowania;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           w odniesieniu do państw będących członkami EFTA nie ma zastosowania sformułowanie „, odnośne ilości, okres obowiązywania wyłączenia oraz tych użytkowników, którzy mogą skorzystać z tych nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych” w art. 10 ust. 2;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           art. 10 ust. 6 nie ma zastosowania;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           w art. 11 ust. 2 po fragmencie „Artykuł 10 ust. 3 do 7” należy wstawić sformułowanie „, z wyjątkiem art. 10 ust. 6,”;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           art. 11 ust. 5 nie ma zastosowania;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           art. 14 ust. 1, 3 i 4 nie mają zastosowania;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           rozdział IV nie ma zastosowania;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           przepisy dotyczące przywozu i wywozu zawarte w art. 24 nie mają zastosowania;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           art. 27 i 28 nie mają zastosowania.
                        
                     Państwa będące członkami EFTA wdrażają na szczeblu krajowym środki niezbędne do spełnienia stosownych przepisów protokołu montrealskiego oraz stosownych środków określonych w rozporządzeniu (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1005/2009.”;
            
         
               2)
            
            
               po pkt 2aa (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009) dodaje się punkt w brzmieniu:
               
                           „21aaa.
                        
                        
                           
                              32011 R 0291: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 291/2011 z dnia 24 marca 2011 r. w sprawie nieodzownych zastosowań substancji kontrolowanych innych niż wodorochlorofluorowęglowodory do celów laboratoryjnych i analitycznych w Unii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (Dz.U. L 79 z 25.3.2011, s. 4).”.
                        
                     
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzeń (WE) nr 1005/2009, (UE) nr 744/2010 i (UE) nr 291/2011 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 listopada 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (6).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2012 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Atle LEIKVOLL
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 286 z 31.10.2009, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 218 z 19.8.2010, s. 2.
   
      (3)  Dz.U. L 79 z 25.3.2011, s. 4.
   
      (4)  Dz.U. L 244 z 29.9.2000, s. 1.
   
      (5)  Dz.U. L 145 z 4.6.2008, s. 1.
   
      (6)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.