CELEX: 51983PC0568
Language: el
Date: 1983-09-30
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ TΌY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί εγκρίσεως παρατάσεως ή σιωпηρής ανανεώσεως ορισμένων εμπορικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί από Κράτη μέλη με τρίτες χώρες (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 568
Vol. 1983/0216
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- ΕΠΙ ΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                  CΟΜ (83) 568 τελικό
                                                         Βρυξέλλες,    30 Σεπτεμβρίου 1983
                              ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ TΌ Y ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
              περί εγκρίσεως παρατάσεως ή σιωпηρής ανανεώσεως ορισμένων εμπορικών
                   συμφωνιών που έχουν συναφθεί από Κράτη μέλη με τρίτες χώρες
                      (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
CΟΜ ( 83 ) 568 τ ε λ ι κ ό
 ---pagebreak---                              ΑΙΠΟΛΟΓΊΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
  1·  *Η  Επιτροπή, κατ' Εφαρμογή τοΟ όρθρου 3 τής Απόφασης του Συμβουλίου της
                       (1Ί
  16ης Δεκεμβρίου 1969     περί σταδιακής όμοιομορφίας των συμφωνιών σχετικό
 μ£ τίς Εμπορικές σχίσεις των Κρατδν μελδν μ£ τίς τρίτες χώρες καί τή διαπραγ­
 μάτευση τδν Κοινοτικδν συμφωνιδν, προτείνει στδ Συμβούλιο νό Επιτρέψει στδ
 Κρδτη μίλη νό παρατείνουν ή ν<5 Ανανεώσουν αίιτδματα τίς Εμπορικές συμφωνίες
 πού Επισυνδπτονται στή συνημμένη πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου.       Πρόκειται
 γιό τό 4   μέρος 1983 δηλαδή γιό τίς συμφωνίες ο! όποιες λήγουν ή των όποίων
 ή προθεσμία καταγγελίας τοποθετείται κατό τήν περίοδο άπό 1ης Νοεμβρίου 19&3
 Εως 31ης ’ίανουαρίου 19ε4.
'Η προγενέστερη διαβούλευση πού προβλέπει τό Αρθρο 2 τής Αποφόσεως αυτής
 Εγινε μέ γραπτή διαδικασία.      Μετδ τή λήξη αίιτής, διεπιστώθη ότι πληροΰνται
 ο| όροι γιό τό Ενδεχόμενο τής παρατόσεως τδν συμφωνιδν αύτων γιό περίοδο
 Ενός Ετους, (ΐδ.9.1983),     ;=·. —
 2.    *Η 'Επιτροπή θεωρεί έ£ Αλλου σκόπιμο νό Επισημδνει ότι οΐ προτόσεις
 πού Αποσκοπούν νό Επιτρέψουν στό Κρότη μέλη νό Ανανεώσουν ή νό παρατείνουν,
 γ ιό περίοδο Ενός Επιπροσθέτου Ετους, ΑρισμΕνες συμφωνίες πού πςρι λαυρδνοντπι
 ο* αύτό τό μέρος, δ ίν προδικάζουν μέ κανένα τρόπο τή υτόοι, πού ’.νοέ;- ·.τπι νό
 τηρήσει κατό τήν προσεχή λήί,η τδν Εν*λόγω συμφωνιδν.
 (1)   Ε£ Αριθ. |_ 326 τής 29.12.1969, σ. 39.
 ---pagebreak---                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                π ερί Εγκρίσεως παρατάσεως ή σιωπηρές Ανανεόσεως
                Αρισμόνων Εμπορικών συμφωνιών πού Εχουν ουναφθεΤ
                Από Κράτη μ Ελη μό τ ρ ίτ ε ς χώρες             ,,    ι
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ,
*Εχοντας Απόψη :
 τή συνθήκη Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκές Οίκονομικήζ Κοινότητος, καί Ιδίως
 τό άρθρο 113,·
 τήν Απόφαση 69/494/ΕΟΚ του Συμβουλίου τής 16ης Δεκεμβρίου 1969 περί .
 της προοδευτικής Αμοιομορφίας τδν συμφωνιδν τδν σχετικών μ£ τ ί ς
  Εμπορικός σχΕσεις των Κρατών μελών μΕ τ ί ς τ ρ ίτ ε ς χώρες καί τή διαπραγ­
 μάτευση τδν κοινοτικών συμφ ω νιώ ν^, καί Ιδίως τ<5 άρθρο 3,
 τήν πρόταση τη ς ' Επιτροπές,
* Εκτιμώντας :
  δ τι γ ιά τ ί ς Απαριθμούμενες σό παράρτημα συμφωνίες κ α ί πρωτόκολλα, ή
  παράταση η ή σιωπηρή Ανανόωση μετά τή μετα β α τική περίοδο Εγκρίθηκε
  τ ε λ ε υ τ α ία μΕ τήν Απόφαση 82/855/ΕΟΚ ( 2 ) ,                                   ,
  δ τι τά Ενδιαφερόμενο Κράτη μΕλη ζήτησήν τήν Εγκριση παρατάσεως η
  Ανανεώσεως αώτων τδν συμψωνιδν, γ ιά τήν Αποφυγή μ ια ς διακοπής σ τ ίς
  συμβατικός τους Εμπορικός σχόσεις μό τ ί ς Ενδιαφερόμενες τ ρ ίτ ε ς χώρες,
  δ τι πάντως οΙ περισσότεροι Από τούς τομεΤς πού καλύπτονται Από αυτός
  τ ίς     Εθνικός συμφωνίες εΤναι Α ν τ ικ ε ίμ ε ν ο κ ο ιν ο τικ δ ν συμφωνιδν’ δ τι στήν
  κατάσταση αυτή, πρΕπει νά ΕγκριθεΤ ή διατήρηση τδν Εθνικών συμφωνιών
   μόνα γ ιά τούς τ ο μ ε ίς πού 6Εν καλύπτονται Από τ ί ς κ ο ιν ο τικ ό ς συμφωνίες*
  δ τ ι,     Εξάλλου, ή Εγκριση αί/τή δόν μπορεΤ νά παραβεΤ τήν ΰποχρΕωση τδν
   (1 )      ΕΕ Α ρ ιθ. Ι_ 326 της 2 9 .1 2 .1 9 6 9 , σ. 39.
   (2 )      ΕΕ Α ρ ιθ. ί.    τής : . .1962, σ.           23
                          357     18.12
 ---pagebreak---                             - 2 -
Κρατδν μελδν νά Αποφύγουν, καί, κατά περίπτωση, νά καταργήσουν τά
Ασυμβίβαστο μεταξύ των συμφωνιών αίιτδν καί τδν διατάξεων του κοινοτικού
δικαίου,
δτι έπιπλέον οΙ διατάξεις τδν συμφωνιδν ποδ πρέπει νά παραταθοΰν ή
νά Ανανεωθούν δέν πρέπει νά προκαλέαουν έμπάδιο, κατά τή μεταβατική
περίοδο στή θέση σ' έφαρμογή τής κοινής έμπορικής πολιτικής,
δτι τά ένδιαφεράμενα Κράτη μέλη διεκήρυξαν δτι ή παράταση ή σιωπηρή
Ανανέωση τδν συμφωνιδν αίιτδν δέν εΤναι τέτοιας φδσεως ώστε νά έμποδίσουν
τήν έναρξη των κοινοτικδν διαπραγματεδσεων μέ τίς τρίτες ένδιαφερδμενες
χώρες καί τή μεταφορά τδν έμπορικδν τμημάτων τδν διαπραγματεύσεων αίιτδν
στίς κοινοτικές συμφωνίες, ούτε νά έμποδίσουν, κατά τήν έν λάγω περίοδο,
τή θέσπιση Αναγκαίων μέτρων γιά τή συμπλήρωση τής ΑμοιομορφΓας τδν
καθεστώτων εΙσαγωγής τδν Κρατδν μελδν,
δτι στά τέλος τής διαβουλεδσεως ποδ προβλέπεται στά άρθρο 2 τής Αποφάσεως
69/494/ΕΟΚ διαπιστώθηκε, δπως τά έπιβεβαιώνουν ο! παραπάνω διακηρύξεις
Των Ενδιαφερομένων Κρατδν μελδν, δτι οΙ διατάξεις των συμφωνιδν πού
πρέπει νά παραταθοΰν ή νά Ανανεωθούν δέν προκαλουν έμπάδιο κατά τή μετα­
βατική περίοδο γιά τή θέση σέ έφαρμογή τής κοινής έμπορικής πολιτικής,
δτι, σδμφωνα μέ τίς προϋποθέσεις αίιτές, οΐ συμφωνίες αυτές μπαρουν νά
παραταθοΰν ή νά Ανανεωθούν σιωπηρά γιά περιορισμένη χρονική περίοδο,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                                  "Αρθρο 1
0! έμπορικές συμφωνίες καί τά πρωτάκολλα, ποδ Εχουν συναφθεΤ Απά τά
Κράτη μέλη μέ τρίτες χώρες καί ποδ Απαριθμοϋνται οέ παράρτημα, μπορούν
μέχρι τήν ήμερομηνία ποδ Αρίζεται γιά καθεμία Απ' οίιτί ς νά παραταθούν
ή νά Ανανεωθούν σιωπηρά, γιά τούς τομείς ποδ δέν καλύπτονται όπά τίς
συμφωνίες μεταξύ τής Κοινάτητος καί τδν έξεταζάμενων τρίτων χωρων καί
γιά τάσο διάστημα, δστε οΙ διατάξεις τους νά μήν συγκρούονται μέ τίς
ώπάρχαυσες κοινές πολιτικές.
 ---pagebreak---                                - 3  -
                           ■Άρθρο 2
 Τδ Κρδτη μέλη εΤναι παραλήπτες τ?1ς παροΰσας άποφδαεως.
“Εγινε στΓς Βρυξέλλες,
 ---pagebreak---            BILAG  — ANHANG          —  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ     —    ANNEX        —   ANNEXE        —  ALLEGATO        — BIJLAGE
                                                                                                               Udlab efter forhengelsc
    Medlemsstat            Tredjeland                             Aftalens art og datering                         eller stildende
                                                                                                                     viderefarelte
                                                                                                                     Ablauf nach
    Mitgliedstaat           Drittland                        Art und Datum dea Abkommens                         Verlängerung oder
                                                                                                                  stillschweigender
                                                                                                                    Verlängerung
                                                                                                                 'Hpcpoptivia
                                                                                                                 wrttmiv rfy; itapaîà-
    Κράτος μέλος           Τρίτη χώρα                       Φύση καί ήμζρομηνία της συμφωνίας
                                                                                                                 oetuç f| TtKauûxrtpaç
                                                                                                                      dvavttbottiK
                                                                                                                 Prolonged or ttcidy
   Member Stete          Third country                         Type and date of Agreement
                                                                                                                    renewed unti!
                                                                                                                   Échéance après
   Etat mcmbre              Pays tiers                           Nature et date de l'accord                        prorogation ou
                                                                                                                 tacite reconduction
                                                                                                                  Scadenza dopo la
   Stato membro            Paese teno                            Natura e data dell'accordo                           proroga o il
                                                                                                                    tacito rinnovo
                                                                                                                  Vervaldatum na al
   ' Lid-Staat             Derde land                        Aard en datum van het akkoord                      dan niet stilzwijgende
                                                                                                                       verlenging
BENELUX             Autriche/                Accord commercial/
                    Oostenrijk                Handelsakkoord                                 29.    6. 1957         31.     3. 198 5"
                    Espagne/                 Accord comm ercial/
                    Spanje                    Handelsakkoord                                   2.   6. 1960          14.    4 . 1985"
                    Norvège/                 Accord commercial/
                    Noorwegen                 Handelsakkoord                                 28.    5. 1957         30.     4. 1985"
                    Suède/                   Accord commercial/
                    Zweden                    Handelsakkoord                                 27.    4. 1957          28.    2. 198 5
                    Suisse/                   Accord comm ercial/
                    Zwitserland               Handelsakkoord                                 21.    6. 1957          31.    3. 1985
                                              et échange de notes/
                                              en briefwisseling                                5.   5. 1961
                    T unisie/                 Accord commercial/
                    Tunesië                   Handelsakkoord                                    1.  8. 1958          31.    3. 1 9 8 5
DANMARK             Island                    Vareudvekslingsaftale                             4.  6.   1948        31. 12. 198 V
                    Norge                     Vareudvekslingsoverenskomst og                  30.   3.   1946
                                              tillcgsprotokol hertil                            2.  8.   1966
                    Schweiz                   Vareudvekslingsaftale                           15.    9.  1951        31. 12. 198 y
                    Sverige                   Vareudvekslingsoverenskomst                     11.    3.  1948         31. 1. 1 9 8 5
DEUTSCHLAND         Indonesien                Handelsabkommen vom                             22.    4. L953          31.    3. \ n S
                    Spanien                   Handelsabkommen vom                             20.    6. 1960          30.    4. 198 5
                    Siidkorea                 Handelsabkommen vom                               8.   4 . 1965           7.   4. 1 9 8 5
ΕΛΛΑΔΑ              Α ίγυ π το ς              ’Ε μπορική      σ υμ φ ω νία                      1. 1. 1979              1. 1. 1985”
                    Μ α ρόκο                  'Ε μπορική      συμ φ ω νία                       1. 11. 1961             1. 11. 198 V-
                    Τ ουρ κία                 Ε μ π ο ρ ικ ή  σ υμ φ ω νία                      7. Π . 1953             7. 11. 1989
                -   Ιν δ ία                   'Ε μπορική      συμ φ ω νία                     31. 1. 1973             31. 1. 1 9 8 5
                    Ισ ρ α ή λ                'Ε μπορική      σ υμ φ ω νία                    30. 1. 1969             30. 1. 1 9 8 5
                    Π ο ρ το γ α λ ία         'Ε μπορική      συμ φ ω νία                     31. 12. 1949            31. 12. 1989
                    Ν ο ρ β η γία             'Ε μπορική      σ υμ φ ω νία                       1. 1. 1965             1. 1. 1 9 8 5
                    Π α κ ισ τά ν             ‘Εμπορική       σ υμ φ ω νία                     17. 1. 1963             17. 1. 1 9 8 5
 ---pagebreak--- FRANCE               Afrique du Sud (
                                    ') Échanges de lettres            18.   4. 1964       31. 12. 198V
                     Corée dii Sud     Échange de lettres             12.   3. 1963        31. 3. 198$"         -
                     Inde(')           Accord commercial
                                       et échange de lettres          19. 10. 1959      ' 31.    12. 198 y
                     Irak              Accord commercial              25. 9. 1967          25.      3. 198 S
                     Liban             Accord commercial              25. 3. 1955          10.      4. 198 $”
                                                                    ■. ■i                                 X
IRELAND              Austria           Trade Agreement concluded
                                       by exchange of notes            6. 10. 1950         31.    12.   198 y
                     Finland           Trade Agreement           '      1. 6. 1951         31.    12.   198 if-
                     Iceland           Trade Agreem ent            ~    2. 12. 1950        31.     12.  198 V-
                     Sweden            Trade Agreement                25. 6. 1949          31.     12.  198 y
ITALIA               Corea del Sud     Accordo commerciale              9.   3.  1965        8.     3. 198$·
                     E1 Salvador       Accordo commerciale            30.    3.  1953 )
                                                                                            31.     3. 198$·
                                       Protocollo addizionale         21.   12.  1955 $
                      Indonesia        Accordo commerciale            23.    3.  1951       31.      3. 198fT
                                                                   ^ 29.     1.  1958
                                                                                         N    9.     2. 198$”
                      Iran             Scambio di note
                                                                   \ 23.     3.  1961
                      Israele          Accordo commerciale              5.   3.  1954
    -     ■                            Scambio di lettere               5.   1.  1956    > 31.       3. 198$"
                                        Processi verbali
                                                                    l 21.
                                                                    ( 11.
                                                                            10.
                                                                             2.
                                                                                 1956
                                                                                 1964    )       .
                      Iugoslavia        Accordo commerciale              1.  7.  1967    1
                                        Protocollo e scambio                             > 31.      12. 198V
                                        di note successivo             30.   4.   1969
                      Norvegia          Accordo commerciale            20.    5.  1953
                                        Protocollo                     31.    8.  1959   V 31.       3. 198$·
                                        Scambio di note                10.    5.  1962   )
                       Repubblica
                                        Accordo commerciale            18.    2. 1954        11.      3. 1985"
                       dom inicana
 NEDERLAND             Finland          Handelsakkoord                   8. 12. 1956         31.      3. 198 S’
 0 Prorogation par échange de notes.