CELEX: C2003/289/28
Language: fi
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Asia C-415/03: Euroopan yhteisöjen komission 3.10.2003 Helleenien tasavaltaa vastaan nostama kanne

C 289/14                FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                      29.11.2003
Regeringsrätten 29.9.2003 tekemällään päätöksellä esittä-              Euroopan yhteisöjen komission 3.10.2003 Helleenien ta-
mä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Hotel Scandic Gåsa-                                   savaltaa vastaan nostama kanne
                bäck AB vastaan Riksskatteverket
                                                                                                 (Asia C-415/03)
                         (Asia C-412/03)
                                                                                                 (2003/C 289/28)
                         (2003/C 289/27)
                                                                       Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut Euroopan yhteisö-
                                                                       jen tuomioistuimessa 3.10.2003 kanteen Helleenien tasavaltaa
                                                                       vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat kantajan oikeudellisen
                                                                       yksikön virkamiehet D. Triantafullou ja J. L. Bunedia Sierra.
Regeringsrätten, on pyytänyt 29.9.2003 tekemällään päätök-             Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
sellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 3.10.2003,
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asias-
                                                                       –     toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut Krei-
sa Hotel Scandic Gåsabäck AB vastaan Riksskatteverket, seuraa-
                                                                             kan Olympic Airways -yhtiölle myöntämästä tuesta
viin kysymyksiin:
                                                                             11 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn komission päätöksen
                                                                             (päätös ilmoitettu asiakirjanumerolla K(2002) 4831)
                                                                             (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 3 ja 4 artiklan
1.    Onko siinä tapauksessa, että Regeringsrätten asian ratkais-            eikä EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan,
      tessaan katsoo, että yhtiön suoritus on tavarantoimitus,               koska se ei ole asetetussa määräajassa toteuttanut kaikkia
      kuudennen arvonlisäverodirektiivin 2 artiklaa ja 5 artiklan            toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen niiden tukien takaisinpe-
      6 (1) kohtaa tulkittava siten, että nämä säännökset estävät            rimiseksi, jotka edellä mainitun päätöksen 3 artiklan
      sellaisen jäsenvaltion lainsäädännön, jonka mukaan tava-               mukaan ovat lainvastaisia ja yhteismarkkinoille soveltu-
      ran ottamisella omaan käyttöön tarkoitetaan sitä, että                 mattomia (lukuun ottamatta IKA:n maksuosuuksia), tai
      verovelvollinen luovuttaa tavaran sellaista vastiketta vas-            koska se ei ainakaan ole 4 artiklan mukaisesti ilmoittanut
      taan, jonka määrä alittaa kyseessä olevien tai samanlaisten            komissiolle toteuttamistaan toimenpiteistä;
      tavaroiden ostoarvon, taikka ostoarvon puuttuessa oma-
      kustannushinnan?
                                                                       –     velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
                                                                             käyntikulut.
2.    Onko siinä tapauksessa, että Regeringsrätten asian ratkais-
      tessaan katsoo, että yhtiön suoritus on tarjoilupalvelu,
      kuudennen arvonlisäverodirektiivin 2 artiklaa ja 6 artiklan
      2 kohdan b alakohtaa tulkittava siten, että nämä säännök-        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      set estävät sellaisen jäsenvaltion lainsäädännön, jonka
      mukaan palvelun ottamisella omaan käyttöön tarkoite-
      taan sitä, että verovelvollinen suorittaa, teettää tai muulla
      tavalla ottaa palvelun omaan tai henkilöstönsä yksityiseen       Komission päätöksessä Kreikka velvoitetaan toteuttamaan
      käyttöön tai muuhun liiketoimintaan kuulumattomaan               kaikki toimenpiteet, jotka ovat tarpeen, jotta Olympic Airway-
      tarkoitukseen, jos palvelu suoritetaan sellaista vastiketta      siltä peritään takaisin sekä 41 miljoonaa euroa (jotka liittyvät
                                                                       päätöksen 1 artiklassa kuvattuun rakenneuudistustukeen) sekä
      vastaan, jonka määrä alittaa palvelun suorittamisen kus-
      tannukset?                                                       päätöksen 2 artiklassa kuvailtu tuki, sekä kahden kuukauden
                                                                       sisällä ilmoittamaan komissiolle toteutetuista toimenpiteistä.
                                                                       Päätöksen noudattamiselle asetettu edellä mainittu määräaika
(1) Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä         päättyi 13.2.2003.
    toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön
    yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yh-
    denmukainen määräytymisperuste. EYVL, erityispainos 1977, 9/
    nide 1, s. 28.                                                     Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan ainoa oikeuttamispe-
                                                                       ruste, johon jäsenvaltio voi vedota EY 88 artiklan 2 kohdan
                                                                       mukaisessa menettelyssä, on se, että päätöksen oikea täytän-
                                                                       töönpano on ehdottoman mahdotonta. Siitä huolimatta Krei-
                                                                       kan viranomaiset ovat edellä mainitun määräajan päättyessä
                                                                       kieltäytyneet täytäntöönpanosta vedoten muihin syihin.
 ---pagebreak--- 29.11.2003              FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                             C 289/15
Lisäksi nyt esillä olevassa tapauksessa ei ole perusteita myöntää           välisiä sopimuksia sisävesiväylien liikenteestä Romanian,
vapautusta tukien takaisinperimisvelvollisuudesta.                          Puolan ja Ukrainan kanssa;
                                                                      –     toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY
                                                                            10 artiklan ja asetuksen (ETY) N:o 1356/96 (2) mukaisia
                                                                            velvoitteitaan, koska sen Romanian, Puolan, Ukrainan,
                                                                            Tsekkoslovakian tasavallan ja Unkarin kanssa tekemät
                                                                            erilliset kahdenväliset sopimukset sisävesiväylien liiken-
Giudice di Pace di Milazzo 18.4.2003 tekemällään päätök-                    teestä ovat asetuksen (ETY) N:o 1356/96 vastaisia ja
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Provviden-                     koska se on kieltäytynyt irtisanomasta niitä;
          za Regio vastaan AXA Assicurazioni SpA
                                                                      –     velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-
                         (Asia C-425/03)                                    käyntikulut.
                         (2003/C 289/29)
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Giudice di Pace di Milazzo, on pyytänyt 18.4.2003 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen              –     Saksan liittotasavalta on loukannut AETR-oikeuskäytän-
6.10.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                    nössä tarkoitettua yhteisön yksinomaista toimivaltaa
ratkaisua asiassa Provvidenza Regio vastaan AXA Assicurazio-                tehdä kansainvälisiä sopimuksia, kun se on neuvotellut,
ni SpA, seuraavaan kysymykseen:                                             tehnyt, ratifioinut ja saattanut voimaan sellaisia erillisiä
                                                                            kahdenvälisiä sopimuksia sisävesiväylien liikenteestä Ro-
Käsiteltävänä olevassa asiassa esiin tuodut perustuslaillisuutta            manian, Puolan ja Ukrainan kanssa, jotka vaikuttavat
koskevat kysymykset koskevat decreto leggen nro 18/03                       yhteisön asetuksella (ETY) N:o 3921/91 antamiin oikeus-
1 artiklan säännöksiä, joiden mukaan giudice di pace (rauhan-               sääntöihin. Tässä asetuksessa asetetaan edellytykset, joilla
tuomioistuin) ei voi ratkaista sen mukaan, minkä se katsoo                  muut kuin tiettyyn jäsenvaltioon sijoittautuneet kuljetus-
oikeaksi ja kohtuulliseksi (giudizio di equità), toimivaltaansa             yritykset voivat kuljettaa tavaroita tai matkustajia kyseisen
kuuluvia asioita, jotka koskevat malleille tai lomakkeille tehtyjä          jäsenvaltion sisävesillä. Tämä avautuminen toteutettiin
arvoltaan enintään 1 100 euron suuruisia sopimuksia.                        vaiheittain. Näin aikaansaatua tasapainoa häiritään Puo-
                                                                            lan, Romanian ja Ukrainan kanssa tehtyjen sopimusten
                                                                            6 artiklalla, jonka mukaan kolmansiin valtioihin sijoittau-
                                                                            tuneilla kuljetusyrityksillä on oikeus kabotaasiin Saksassa.
                                                                      –     Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY 10 artiklan
                                                                            mukaisia velvoitteitaan, koska se on neuvotellut, tehnyt,
Euroopan yhteisöjen komission 10.10.2003 Saksan liitto-                     ratifioinut ja saattanut voimaan riitautetut kahdenväliset
              tasavaltaa vastaan nostama kanne                              sopimukset sen jälkeen, kun neuvosto oli antanut komis-
                                                                            siolle toimivallan neuvotella eikä Saksan liittotasavallalta
                                                                            voinut jäädä huomaamatta, että neuvottelut johtavat
                         (Asia C-433/03)                                    monenvälisen sopimuksen tekemiseen.
                         (2003/C 289/30)                              –     Saksan liittotasavallan tekemät kahdenväliset sopimukset
                                                                            ovat jäsenvaltioiden väliseen sisävesiväylien tavara- ja
                                                                            matkustajaliikenteeseen sovellettavista yhteisistä sään-
                                                                            nöistä palvelujen tarjoamisen vapauden toteuttamiseksi
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.10.2003 Euroo-
                                                                            tällaisessa liikenteessä annetun neuvoston asetuksen (EY)
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
                                                                            N:o 1356/96 vastaisia. Puolalaiset, ukrainalaiset, roma-
taa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat Euroopan yhteisöjen
                                                                            nialaiset, tsekkiläiset, slovakialaiset ja unkarilaiset yksityis-
komission oikeudellisen yksikön jäsenet Claudia Schmidt ja
                                                                            henkilöt ja sisävesiliikennettä harjoittavat yritykset, joille
Wils Wouter sekä Euroopan yhteisöjen komission oikeudelli-
                                                                            voidaan kyseessä olevien kahdenvälisten sopimusten mu-
sen yksikön apulaishallintovirkamies Andreas Manville, pro-
                                                                            kaan antaa lupa harjoittaa kuljetuksia Saksan ja muiden
sessiosoite Luxemburgissa.
                                                                            jäsenvaltioiden välillä, eivät täyttäneet kyseisessä asetuk-
                                                                            sessa asetettuja edellytyksiä.
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
tuin
                                                                      (1) EYVL L 373, s. 1.
–     toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY       (2) EYVL L 175, s. 7.
      10 artiklan ja asetuksen (ETY) N:o 3921/91 (1) mukaisia
      velvoitteitaan, koska se on neuvotellut, tehnyt, ratifioinut,
      muuttanut ja kieltäytynyt irtisanomasta erillisiä kahden-