CELEX: 32005D0521
Language: cs
Date: 2004-11-22 00:00:00
Title: 2005/521/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 22. listopadu 2004 o podpisu rámcové dohody mezi Evropským společenstvím a Srbskem a Černou Horou o obecných zásadách účasti Srbska a Černé Hory na programech Společenství

22.7.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 192/28
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 22. listopadu 2004
   o podpisu rámcové dohody mezi Evropským společenstvím a Srbskem a Černou Horou o obecných zásadách účasti Srbska a Černé Hory na programech Společenství
   (2005/521/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 a 308 ve spojení s druhou větou čl. 300 odst. 2 prvního pododstavce této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)(2)
            
            
               Komise jménem Společenství sjednala se Srbskem a Černou Horou rámcovou dohodu o obecných zásadách účasti Srbska a Černé Hory na programech Společenství.Dohoda, která byla parafována dne 4. října 2004, by měla být podepsána s výhradou pozdějšího uzavření,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článek
   S výhradou pozdějšího uzavření je předseda Rady oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat jménem Evropského společenství rámcovou dohodu mezi Evropským společenstvím a Srbskem a Černou Horou o obecných zásadách účasti Srbska a Černé Hory na programech Společenství
   
      V Bruselu dne 22. listopadu 2004.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         B. R. BOT
      
   
   RÁMCOVÁ DOHODA
   mezi Evropským společenstvím a Srbskem a Černou Horou o obecných zásadách pro účast Srbska a Černé Hory na programech Společenství
   EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, dále jen „Společenství“,
   na jedné straně,
   A SRBSKO A ČERNÁ HORA
   na straně druhé,
   dále jen „smluvní strany“,
   VZHLEDEM K TĚMTO DŮVODŮM:
   
               (1)
            
            
               Evropská rada v Kodani v prosinci 2002 potvrdila evropskou perspektivu zemí západního Balkánu jako možných kandidátů a zdůraznila odhodlání podporovat jejich snahy o přiblížení se Evropské unii.
            
         
               (2)
            
            
               Evropská rada v Soluni v červnu 2003 potvrdila, že proces stabilizace a přidružení zůstane rámcem pro směřování zemí západního Balkánu do Evropy až do jejich budoucího přistoupení, a podpořila „Soluňskou agendu pro země západního Balkánu: směřování k evropské integraci“, jejímž cílem je dále posílit na základě zkušeností s rozšířením výsadní vztahy mezi EU a zeměmi západního Balkánu.
            
         
               (3)
            
            
               Soluňská agenda vyzvala země západního Balkánu k účasti na programech a agenturách Společenství v souladu se zásadami stanovenými pro účast kandidátských zemí, s cílem seznámit dotčené země a jejich obyvatelstvo s politikami a pracovními metodami EU, a tím je pevněji připoutat k EU a podpořit je na cestě k evropské integraci.
            
         
               (4)
            
            
               Srbsko a Černá Hora vyjádřilo přání účastnit se četných programů Společenství.
            
         
               (5)
            
            
               Zvláštní podmínky, včetně finančního příspěvku, týkající se účasti Srbska a Černé Hory na každém konkrétním programu, by měly být určeny dohodou mezi Komisí Evropských společenství, jednající jménem Společenství, a příslušnými orgány Srbska a Černé Hory,
            
         SE DOHODLY TAKTO:
   Článek 1
   Srbsku a Černé Hoře se umožňuje účast na těchto programech Společenství:
   
               1.
            
            
               v současné době probíhajících programech Společenství uvedených v příloze, jichž se Srbsko a Černá Hora bude moci zúčastnit, jakmile tato dohoda (dále jen „dohoda“) vstoupí v platnost;
            
         
               2.
            
            
               programech Společenství zavedených nebo obnovených po vstupu dohody v platnost a obsahujících zahajovací doložku, jež předpokládá účast Srbska a Černé Hory.
            
         Článek 2
   Srbsko a Černá Hora finančně přispívá do souhrnného rozpočtu Evropské unie, a to podle konkrétních programů, kterých se účastní.
   Článek 3
   Zástupci Srbska a Černé Hory se mohou jako pozorovatelé v záležitostech týkajících se Albánie účastnit činnosti řídících výborů odpovědných za sledování programů, na něž Srbsko a Černá Hora finančně přispívá.
   Článek 4
   Na projekty a podněty předložené účastníky ze Srbska a Černé Hory se v největším možném rozsahu vztahují stejné podmínky, pravidla a postupy související s příslušnými programy, jaké se vztahují na členské státy.
   Článek 5
   Zvláštní podmínky, včetně finančního příspěvku, týkající se účasti Srbska a Černé Hory na každém konkrétním programu, a zejména splatného finančního příspěvku, budou určeny dohodou v podobě memoranda o porozumění mezi Komisí, jednající jménem Společenství, a Srbskem a Černou Horou.
   Pokud Srbsko a Černá Hora zažádá o vnější pomoc Společenství na základě nařízení Rady (ES) č. 2666/2000 ze dne 5. prosince 2000, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2415/2001 ze dne 10. prosince 2001 o pomoci pro Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Chorvatsko, Svazovou republiku Jugoslávii a Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii nebo na základě jakéhokoli obdobného nařízení týkajícího se vnější pomoci Společenství pro Srbsko a Černou Horu, které může být v budoucnosti přijato, jsou podmínky, kterými se řídí využití pomoci Společenství Srbskem a Černou Horou, stanoveny ve finanční dohodě.
   Článek 6
   Memorandum o porozumění v souladu s finančním nařízením Společenství stanoví, že finanční kontrola nebo audity budou prováděny Evropskou komisí, OLAFem a Účetním dvorem Evropských společenství nebo pod jejich dohledem.
   Vypracují se podrobná ustanovení o finanční kontrole a auditu, správních opatřeních, sankcích a vymáhání částek, která umožní, aby byly Evropské komisi, OLAFu a Účetnímu dvoru uděleny pravomoci rovnocenné jejich pravomocem s ohledem na příjemce nebo smluvní partnery usazené ve Společenství.
   Článek 7
   Tato dohoda se použije po dobu neurčitou.
   Každá smluvní strana může tuto dohodu kdykoli vypovědět písemným oznámením druhé smluvní straně. Dohoda pozbude platnosti šest měsíců ode dne takového oznámení.
   Článek 8
   Nejpozději tři roky po vstupu této dohody v platnost a poté každé tři roky mohou obě smluvní strany přezkoumat provádění této dohody na základě skutečné účasti Srbska a Černé Hory na jednom nebo více programech Společenství.
   Článek 9
   Tato dohoda se na jedné straně vztahuje na území, na něž se vztahuje Smlouva o založení Evropského společenství, a to za podmínek ve Smlouvě stanovených, a na straně druhé na území Srbska a Černé Hory.
   Článek 10
   Tato dohoda vstupuje v platnost dnem obdržení posledního písemného oznámení prostřednictvím diplomatických cest, jímž se smluvní strany navzájem informují o ukončení svého postupu pro vstup této dohody v platnost.
   Článek 11
   1.   Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a v úředním jazyce Srbska a Černé Hory.
   2.   Jakmile budou orgány Evropské unie povinny zveřejňovat v Úředním věstníku Evropské unie všechny úřední akty v maltském jazyce, bude dohoda rovněž sepsána ve dvou vyhotoveních v maltském jazyce.
   3.   Všechna jazyková znění mají stejnou platnost.
   
      Hecho en Bruselas, el veintidós de noviembre del dos mil cuatro.
      V Bruselu dne dvacátého druhého listopadu dva tisíce čtyři.
      Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende november to tusind og fire.
      Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten November zweitausendundvier.
      Kahe tuhande neljanda aasta novembrikuu kahekümne teisel päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Νοεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.
      Done at Brussels on the twenty-second day of November in the year two thousand and four.
      Fait à Bruxelles, le vingt-deux novembre deux mille quatre.
      Fatto a Bruxelles, addi' ventidue novembre duemilaquattro.
      Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada divdesmit otrajā novembrī.
      Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų lapkričio dvidešimt antrą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év november havának huszonkettedik napján.
      Magħmul fi Brussel fit-tieni u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u erbgħa.
      Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste november tweeduizendvier.
      Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego drugiego listopada roku dwutysięcznego czwartego.
      Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Novembro de dois mil e quatro.
      V Bruseli dvadsiatehodruhého novembra dvetisícštyri.
      V Bruslju, dvaindvajsetega novembra leta dva tisoč štiri.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaneljä.
      Som skedde i Bryssel den tjugoandra november tjugohundrafyra.
      Састављено у Бриселу, дана 22.11.2004.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenstvi
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Τια τηυ Ευρωπαϊκή Κοιυότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         За Европску заједницу
         
            
         За Савет министара Србије и Ирне Горе
         
            
      
   
   PŘÍLOHA
   SEZNAM PROBÍHAJÍCÍCH PROGRAMŮ SPOLEČENSTVÍ UVEDENÝCH V ČLÁNKU 1
   
               —
            
            
               Boj proti diskriminaci (2001–2006) (1)
               
            
         
               —
            
            
               Boj proti sociálnímu vyloučení (2002–2006) (2)
               
            
         
               —
            
            
               Opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky (2004–2007) (3)
               
            
         
               —
            
            
               Akční program Společenství na podporu subjektů činných na evropské úrovni v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání a na podporu určitých činností v této oblasti (2004–2006) (4)
               
            
         
               —
            
            
               Akční program Společenství na podporu aktivního evropského občanství (2004–2006) (5)
               
            
         
               —
            
            
               Akční program Společenství v oblasti veřejného zdraví (2003–2008) (6)
               
            
         
               —
            
            
               Kultura 2000 (2000–2006) (7)
               
            
         
               —
            
            
               Clo (2003–2007) (8)
               
            
         
               —
            
            
               Daphne II (2004–2008) (9)
               
            
         
               —
            
            
               
                  eContent Plus (2004–2008) (10)
               
            
         
               —
            
            
               
                  e-učení (2004–2006) (11)
               
            
         
               —
            
            
               Erasmus Mundus (2004–2008) (12)
               
            
         
               —
            
            
               Fiscalis (2003–2007) (13)
               
            
         
               —
            
            
               Rovnost žen a mužů (2001–2006) (14)
               
            
         
               —
            
            
               Hercule (2004–2006) (15)
               
            
         
               —
            
            
               Inteligentní energie – Evropa (2003–2006) (16)
               
            
         
               —
            
            
               Life (2000–2006) (17)
               
            
         
               —
            
            
               Leonardo da Vinci II (2000–2006) (18)
               
            
         
               —
            
            
               Marco Polo (2003–2010) (19)
               
            
         
               —
            
            
               Media Plus (20)/vzdělávání Media (21) (2001–2006)
            
         
               —
            
            
               Safer Internet plus (2005–2008) (22)
               
            
         
               —
            
            
               Šestý rámcový program pro výzkum a technický rozvoj (2002–2006) (23)
               
            
         
               —
            
            
               Socrates II (2002–2006) (24)
               
            
         
               —
            
            
               Mládež (2000–2006) (25)
               
            
         
      (1)  Viz rozhodnutí Rady 2000/750/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterým se stanoví akční program Společenství pro boj proti diskriminaci (2001 až 2006) (Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 23).
   
      (2)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 50/2002/ES ze dne 7. prosince 2001, kterým se zavádí akční program Společenství pro podporu spolupráce členských států v boji proti sociálnímu vyloučení (Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 1).
   
      (3)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 20/2004/ES ze dne 8. prosince 2003, kterým se zřizuje obecný rámec financování opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky v letech 2004 až 2007 (Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 1).
   
      (4)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 791/2004/ES ze dne 21. dubna 2004 o zavedení akčního programu Společenství na podporu subjektů činných na evropské úrovni v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání a na podporu určitých činností v této oblasti (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 31).
   
      (5)  Viz rozhodnutí Rady 2004/100/ES ze dne 26. ledna 2004, kterým se stanoví akční program Společenství na podporu aktivního evropského občanství (účast občanů) (Úř. věst. L 30, 4.2.2004, s. 6).
   
      (6)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES ze dne 23. září 2002, kterým se přijímá akční program Společenství v oblasti veřejného zdraví (2003 až 2008) (Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 1).
   
      (7)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 508/2000/ES ze dne 14. února 2000 o programu Kultura 2000 (Úř. věst. L 63, 10.3.2000, s. 1) a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 626/2004/ES ze dne 31. března 2004, kterým se mění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 508/2000/ES ze dne 14. února 2000 o programu Kultura 2000 (Úř. věst. L 99, 3.4.2004, s. 3).
   
      (8)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 253/2003/ES ze dne 11. února 2003, kterým se přijímá akční program pro oblast cel ve Společenství (Clo 2007) (Úř. věst. L 36, 12.2.2003, s. 1).
   
      (9)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 803/2004/ES ze dne 21. dubna 2004, kterým se přijímá akční program Společenství (2004 až 2008) pro předcházení a boj proti násilí na dětech, mladistvých a ženách a pro ochranu obětí a rizikových skupin (Program Daphne II) (Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 1).
   
      (10)  Dosud nepřijato – viz KOM [2004] 96 v konečném znění, 2004/0025(KOD).
   
      (11)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2318/2003/ES ze dne 5. prosince 2003, kterým se přijímá víceletý program (2004 až 2006) pro účinnou integraci informačních a komunikačních technologií (ICT) do vzdělávacích systémů a systémů odborné přípravy v Evropě (E-učení) (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 9).
   
      (12)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2317/2003/ES ze dne 5. prosince 2003, kterým se zavádí program pro zlepšování kvality vysokého školství a pro podporu mezikulturního porozumění prostřednictvím spolupráce se třetími zeměmi (Erasmus Mundus) (2004 až 2008) (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 1).
   
      (13)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2235/2002/ES ze dne 3. prosince 2002, kterým se přijímá program Společenství ke zlepšení fungování systémů zdanění na vnitřním trhu (Program Fiscalis 2003–2007) (Úř. věst. L 341, 17.12.2002, s. 1).
   
      (14)  Viz rozhodnutí Rady 2001/51/ES ze dne 20. prosince 2000, kterým se zavádí akční program týkající se strategie Společenství pro rovnost žen a mužů (2001-2005) (Úř. věst. L 17, 19.1.2001, s. 22).
   
      (15)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 804/2004/ES ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí akční program Společenství na podporu činností v oblasti ochrany finančních zájmů Společenství (Program Hercule) (Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 9).
   
      (16)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1230/2003/ES ze dne 26. června 2003, kterým se přijímá víceletý program činnosti v oblasti energie: „Inteligentní energie – Evropa“ (2003 až 2006) (Úř. věst. L 176, 15.7.2003, s. 29).
   
      (17)  Viz nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1655/2000 ze dne 17. července 2000 o finančním nástroji pro životní prostředí (LIFE) (Úř. věst. L 192, 28.7.2000, s. 1), ve znění nařízení (ES) č. 1682/2004 (Úř. věst. L 308, 5.10.2004, s. 1).
   
      (18)  Viz rozhodnutí Rady č. 1999/382/ES ze dne 26. dubna 1999, kterým se zavádí druhá fáze akčního programu Společenství pro odborné vzdělávání „Leonardo da Vinci“ (Úř. věst. L 146, 11.6.1999, s. 33).
   
      (19)  Viz nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1382/2003 ze dne 22. července 2003 o poskytování finanční pomoci Společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí (Program Marco Polo) (Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 1).
   
      (20)  Viz oprava rozhodnutí Rady 2000/821/ES ze dne 20. prosince 2000 o provádění programu na podporu rozvoje, distribuce a propagace evropských audiovizuálních děl (MEDIA Plus – Rozvoj, distribuce a propagace) (2001 až 2005) (Úř. věst. L 336, 30.12.2000, s. 82) (Úř. věst. L 13, 17.1.2001, s. 34), ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 846/2004/ES ze dne 29. dubna 2004 (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 4).
   
      (21)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 163/2001/ES ze dne 19. ledna 2001 o provádění vzdělávacího programu pro odborníky v evropském průmyslu audiovizuálních pořadů (vzdělávání MEDIA) (2001 až 2005) (Úř. věst. L 26, 27.1.2001, s. 1), ve znění rozhodnutí č. 845/2004 (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 1).
   
      (22)  Dosud nepřijato – viz KOM [2004] 91 v konečném znění, 2004/0023(KOD).
   
      (23)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1513/2002/ES ze dne 27. června 2002 o šestém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace přispívajícím k vytvoření Evropského výzkumného prostoru a k inovacím (2002 až 2006) (Úř. věst. L 232, 29.8.2002, s. 1).
   
      (24)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 253/2000/ES ze dne 24. ledna 2000, kterým se zavádí druhá fáze akčního programu Společenství v oblasti vzdělávání „Socrates“ (Úř. věst. L 28, 3.2.2000, s. 1).
   
      (25)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1031/2000/ES ze dne 13. dubna 2000, kterým se zavádí akční program Společenství „Mládež“ (Úř. věst. L 117, 18.5.2000, s. 1).