CELEX: 31982D0543
Language: nl
Date: 1982-08-06 00:00:00
Title: 82/543/EEG: Besluit van de Commissie van 6 augustus 1982 houdende aanvaarding van een verbintenis aangegaan in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende paracetamol-(INN)-kristallen of -poeder van oorsprong uit China, en houdende beëindiging van deze procedure

Avis juridique important

|

31982D0543

82/543/EEG: Besluit van de Commissie van 6 augustus 1982 houdende aanvaarding van een verbintenis aangegaan in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende paracetamol-(INN)-kristallen of -poeder van oorsprong uit China, en houdende beëindiging van deze procedure  

Publicatieblad Nr. L 236 van 11/08/1982 blz. 0023 - 0024

*****BESLUIT  VAN DE COMMISSIE  van 6 augustus 1982  houdende aanvaarding van een verbintenis aangegaan in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende paracetamol-(INN)-kristallen of -poeder van oorsprong uit China, en houdende beëindiging van deze procedure  (82/543/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), als gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1508/82 (2), inzonderheid op artikel 10,  Overwegende dat de Commissie in september 1981 een klacht ontving, ingediend door de Europese Raad van bonden van de chemische nijverheid (CEFIC), namens vrijwel alle producenten van paracetamol in de Gemeenschap; dat de klacht bewijsmateriaal bevatte voor het bestaan van dumping ten aanzien van een soortgelijk produkt van oorsprong uit China, alsmede van daaruit voortvloeiende materiële schade;  Overwegende dat dit bewijsmateriaal voldoende was om de instelling van een onderzoek te rechtvaardigen;  Overwegende dat de Commissie derhalve, door middel van een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (3), een onderzoek naar de invoer van paracetamol van oorsprong uit China heeft aangekondigd en op het niveau van de Gemeenschap een aanvang heeft gemaakt met dit onderzoek;  Overwegende dat de Commissie de naar haar weten daarbij betrokken exporteurs en importeurs officieel hiervan in kennis heeft gesteld;  Overwegende dat de Commissie de rechtstreeks betrokken partijen in de gelegenheid heeft gesteld hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en dit mondeling toe te lichten alsmede elkaar te ontmoeten ten einde standpunten en tegenargumenten aan elkaar te toetsen;  Overwegende dat het merendeel van de betrokken partijen deze mogelijkheid heeft benut;  Overwegende dat, aangezien China geen markteconomie heeft, de normale waarde waarvan in de klacht werd uitgegaan werd gebaseerd op de binnenlandse prijs waartegen een soortgelijk produkt in de Verenigde Staten van Amerika werd verkocht; dat de Chinese exporteur deze basis voor de berekening van de normale waarde aanvocht met de bewering dat de in de Verenigde Staten geldende marktvoorwaarden geen juiste vergelijking met het door China uitgevoerde paracetamol toelieten;  Overwegende dat de Commissie besloot dat de normale waarde op meer passende wijze zou kunnen worden vastgesteld door vergelijking met de aangenomen waarde voor een soortgelijk produkt in een beter vergelijkbaar derde land met markteconomie en zich derhalve in verbinding stelde met twee producenten in India, die toezegden hun medewerking te verlenen aan het onderzoek van de feiten; dat bij de aldus vastgestelde normale waarde een correctie werd toegepast ten einde rekening te houden met de rechten die in India op ingevoerde grondstoffen worden betaald;  Overwegende dat met het oog op een voorlopige vaststelling van het bestaan van dumping de Commissie de exportprijzen van Sinochem, China National Chemicals Import and Export Corporation, Beijing, China, heeft vergeleken met de als boven vastgestelde normale waarde en dat deze vergelijkingen op af-fabrieksniveau werden gemaakt voor verkopen in de periode van 1 januari tot en met 31 december 1981;  Overwegende dat uit het onderzoek naar dumping bleek dat er verschillende marges van dumping bestonden, met een gewogen gemiddelde marge van 42 %;  Overwegende dat de Commissie met het oog op een voorlopige vaststelling van de schade contact heeft opgenomen met een aantal agenten en importeurs en ter plaatse een onderzoek heeft ingesteld bij Arnold Suhr Holding AG, Antwerpen, België; LPC Chemicals & Dyes Ltd, Londen, Harbottle Ltd, Barking, en Agripharm Ltd, Benfleet, Verenigd Koninkrijk; dat de Commissie eveneens ter plaatse een onderzoek instelde bij de voornaamste in de klacht genoemde producenten uit de Gemeenschap, namelijk in het Verenigd Koninkrijk, Sterling Organics Ltd, Cramlington, en Hartington Chemicals Ltd, Chesterfield;  Overwegende dat, wat de schade voor de produktie in de Gemeenschap betreft, uit het bewijsmateriaal van de Commissie blijkt dat de totale invoer in de Gemeenschap van paracetamol van oorsprong uit China van ongeveer 82 ton in 1979 tot 379 ton in 1981 is toegenomen en vermoedelijk zelfs hoger zal zijn in 1982;  Overwegende dat, bij gebrek aan afzonderlijke statistische gegevens betreffende de produktie en de invoer van paracetamol, de omvang van de markt van dit produkt in de Gemeenschap moeilijk nauwkeurig kan worden bepaald; dat evenwel blijkens de beste beschikbare gegevens de Chinese invoer naar de Gemeenschap zeer sterk is geconcentreerd op het Verenigd Koninkrijk en in mindere mate op Duitsland en dat het Chinese marktaandeel van 1979 tot 1981 van minder dan 1 tot 14 % is gestegen in het Verenigd Koninkrijk en van 15 tot 20 % in Duitsland;  Overwegende dat de verkoopprijzen in de Gemeenschap van paracetamol van oorsprong uit China 10 tot 20 % lager liggen dan die van de fabrikanten in de Gemeenschap;  Overwegende dat de gevolgen hiervan voor de communautaire industrie tot uiting komen in een daling van de prijzen in de Gemeenschap of het achterwege blijven van prijsverhogingen welke anders zouden hebben plaatsgevonden;  Overwegende dat alle in de klacht genoemde communautaire ondernemingen dientengevolge op paracetamol aanzienlijk lagere winsten maken of zelfs verliezen lijden en dat de rentabiliteit van deze gehele sector derhalve in gevaar wordt gebracht; dat blijkens de beste beschikbare gegevens sedert 1979 het bij de produktie van paracetamol betrokken aantal arbeidsplaatsen met 19 % is verminderd;  Overwegende dat de voornaamste producent van paracetamol in Duitsland, die oorspronkelijk de klacht had ondersteund, zich nadien als klager terugtrok;  Overwegende dat de Commissie desondanks heeft vastgesteld dat in de Gemeenschap aan de overige producenten die de klacht hebben ondersteund en die het grootste deel van de produktie van paracetamol in de Gemeenschap leveren, schade werd toegebracht;  Overwegende dat de Commissie een onderzoek heeft ingesteld naar de schade berokkend door andere factoren die, afzonderlijk of in combinatie, ook invloed kunnen hebben op de communautaire industrie; dat werd vastgesteld dat het niveau van vraag en aanbod in de Gemeenschap gedurende de laatste drie jaar betrekkelijk stabiel is gebleven; dat uit de beschikbare informatie blijkt dat uit andere landen aanzienlijk kleinere hoeveelheden zijn ingevoerd dan uit China;  Overwegende dat uit het vooronderzoek blijkt dat bij de uitvoer van paracetamol door Sinochem, China National Chemicals Import and Export Corporation, dumping wordt toegepast en dat deze invoer met dumping op zichzelf gevolgen heeft die als aanzienlijke schade voor de communautaire bedrijfstak moeten worden beschouwd;  Overwegende dat de betrokken exporteur van de belangrijkste resultaten van het vooronderzoek in kennis werd gesteld en zijn opmerkingen dienaangaande kenbaar heeft gemaakt; dat vervolgens door Sinochem, China National Chemicals Import and Export Corporation, een verbintenis werd aangeboden betreffende de invoer van oorsprong uit China;  Overwegende dat deze verbintenis neerkomt op verhoging van de prijzen bij invoer tot het niveau dat vereist is om de schade op te heffen; dat deze verhogingen in geen geval meer bedragen dan de marge van dumping;  Overwegende dat de Commissie derhalve heeft bepaald dat thans geen beschermende maatregelen behoeven te worden genomen ten aanzien van de invoer uit China van paracetamol-(INN)-kristallen of -poeder;  Overwegende dat derhalve de aangeboden verbintenis aanvaardbaar wordt geacht en de procedure zonder de instelling van anti-dumpingrechten kan worden beëindigd;  Overwegende dat in het Raadgevend Comité geen bezwaar dienaangaande is gemaakt,  BESLUIT:  Artikel 1  De Commissie aanvaardt de door Sinochem, China National Chemicals Import and Export Corporation, aangegane verbintenis in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende paracetamol-(INN)-kristallen of -poeder van post 29.25 III ex b) van het gemeenschappelijk douanetarief (NIMEXE-code 29.25-53), van oorsprong uit China.  Artikel 2  De anti-dumpingprocedure ten aanzien van de invoer van paracetamol-(INN)-kristallen of -poeder van oorsprong uit China wordt beëindigd.  Gedaan te Brussel, 6 augustus 1982.  Voor de Commissie  Edgard PISANI  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 339 van 31. 12. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 178 van 22. 6. 1982, blz. 9.  (3) PB nr. C 337 van 24. 12. 1981, blz. 6.