CELEX: 32007D0860
Language: nl
Date: 2007-12-10 00:00:00
Title: 2007/860/EG: Besluit van de Raad van 10 december 2007 tot toekenning van communautaire macrofinanciële bijstand aan Libanon

21.12.2007   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 337/111
            
         
      BESLUIT VAN DE RAAD
   
   van 10 december 2007
   tot toekenning van communautaire macrofinanciële bijstand aan Libanon
   (2007/860/EG)
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 308,
   Gezien het voorstel van de Commissie,
   Gezien het advies van het Europees Parlement,
   Na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               De autoriteiten van Libanon hebben op 4 januari 2007 een omvangrijk programma met sociaaleconomische hervormingen vastgesteld waarin budgettaire, structurele en sociale maatregelen zijn opgenomen en de prioriteiten zijn vastgelegd die op middellange termijn met het overheidsoptreden moeten worden nagestreefd.
            
         
               (2)
            
            
               Libanon enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds hebben een associatieovereenkomst ondertekend (1) die op 1 april 2006 in werking is getreden.
            
         
               (3)
            
            
               De autoriteiten van Libanon zetten zich in voor economische stabilisering en structurele hervormingen, die het Internationaal Monetair Fonds (IMF) steunt met een programma tot verlening van noodsteun na een conflictsituatie (EPCA) dat op 9 april 2007 is goedgekeurd.
            
         
               (4)
            
            
               De betrekkingen tussen Libanon en de Europese Unie ontwikkelen zich binnen het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, dat naar verwachting tot een verdergaande economische integratie zal leiden. De Europese Unie en Libanon hebben overeenstemming bereikt over een actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, waarin de prioriteiten op middellange termijn voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Libanon en voor de daarmee samenhangende beleidsterreinen worden aangegeven.
            
         
               (5)
            
            
               Libanon wordt met een omvangrijke financieringsbehoefte geconfronteerd, doordat de overheidssector onder meer vanwege een hoge overheidsschuld, die nog verder is opgelopen door het militaire conflict in juli-augustus 2006, en vanwege een verwachte verslechtering van de betalingsbalans in 2007 in een steeds benardere financiële situatie is geraakt.
            
         
               (6)
            
            
               De Libanese autoriteiten hebben de internationale financiële instellingen, de Gemeenschap en andere bilaterale donoren om financiële bijstand tegen gunstige voorwaarden verzocht. Ondanks de financiële middelen die door het IMF en de Wereldbank worden verstrekt, moet de komende maanden nog een omvangrijk resterend financieel tekort worden gedekt om de druk op de nationale betalingsbalans, overheidsfinanciën en overheidsschuld te verlichten en om de beleidsdoelen te steunen die de autoriteiten met hun hervormingen nastreven.
            
         
               (7)
            
            
               Libanon is een van de landen met de zwaarste schuldenlast ter wereld. Deze last dreigt zelfs onhoudbaar te worden. Onder deze omstandigheden dient de communautaire bijstand aan Libanon ter beschikking te worden gesteld in de vorm van een gift en een lening. Dit is een geschikte maatregel om het land in dit kritieke stadium te helpen.
            
         
               (8)
            
            
               Met het oog op een efficiënte bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in het kader van deze financiële bijstand moet Libanon maatregelen nemen om fraude, corruptie en andere onregelmatigheden in verband met deze bijstand te voorkomen en te bestrijden. Er moet eveneens worden gezorgd voor controles door de Commissie en audits door de Rekenkamer.
            
         
               (9)
            
            
               De vrijgave van de communautaire financiële bijstand laat de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet.
            
         
               (10)
            
            
               De bijstand moet worden beheerd door de Commissie, in overleg met het Economisch en Financieel Comité,
            
         BESLUIT:
   Artikel 1
   1.   De Gemeenschap stelt Libanon 80 miljoen EUR aan financiële bijstand beschikbaar om het land te helpen bij de wederopbouw na de oorlog en bij de totstandbrenging van een duurzaam economisch herstel en daarmee de financiële druk te verlichten die de tenuitvoerlegging van het economische programma van de regering met zich brengt.
   Gezien Libanons hoge schuldenlast bestaat de communautaire financiële bijstand uit 50 miljoen EUR aan leningen en maximaal 30 miljoen EUR aan giften.
   2.   De communautaire financiële bijstand wordt door de Commissie in overleg met het Economisch en Financieel Comité beheerd op een wijze die in overeenstemming is met de overeenkomsten en afspraken tussen het IMF en Libanon.
   3.   De communautaire financiële bijstand wordt voor twee jaar beschikbaar gesteld, met ingang van de eerste dag na de dag waarop dit besluit van kracht wordt. Indien de omstandigheden daartoe nopen, kan de Commissie evenwel, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité, besluiten de beschikbaarheidsperiode met maximaal één jaar te verlengen.
   Artikel 2
   1.   De Commissie wordt hierbij gemachtigd om, na overleg met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van Libanon overeenstemming te bereiken over de aan de communautaire financiële bijstand te verbinden financiële en economische beleidsvoorwaarden, die in een memorandum van overeenstemming en in een gift- en een leningovereenkomst worden vastgelegd. Deze voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 2, bedoelde overeenkomsten en afspraken.
   2.   Tijdens de tenuitvoerlegging van de communautaire financiële bijstand controleert de Commissie de deugdelijkheid van de voor deze bijstand relevante financiële en administratieve procedures en interne en externe controlemechanismen van Libanon.
   3.   De Commissie onderzoekt periodiek of het economische beleid van Libanon verenigbaar is met de doelstellingen van de communautaire financiële bijstand en of op bevredigende wijze aan de daaraan verbonden financiële en economische beleidsvoorwaarden is voldaan. Daarbij zal de Commissie haar werkzaamheden hecht coördineren met de werkzaamheden van de Bretton Woods-instellingen en, zo nodig, van het Economisch en Financieel Comité.
   Artikel 3
   1.   De Commissie stelt in maximaal drie tranches communautaire financiële bijstand ter beschikking van Libanon.
   2.   Elke tranche wordt bij een bevredigende uitvoering van het door het IMF gesteunde economische programma vrijgegeven.
   3.   De tweede en derde tranche worden niet eerder dan drie maanden na de voorgaande tranche vrijgegeven bij een bevredigende uitvoering van het door het IMF gesteunde economische programma, van het tussen de Europese Unie en Libanon overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en van andere met de Commissie overeengekomen maatregelen als bedoeld in artikel 2, lid 1.
   4.   De middelen worden overgemaakt aan de centrale bank van Libanon en zijn uitsluitend bedoeld om te voorzien in Libanons financieringsbehoefte.
   Artikel 4
   De communautaire financiële bijstand wordt ten uitvoer gelegd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (2) en de uitvoeringsvoorschriften daarvan. In het bijzonder wordt in het memorandum van overeenstemming en in de gift- en de leningovereenkomst met de autoriteiten van Libanon bepaald dat Libanon maatregelen vaststelt om fraude, corruptie en andere onregelmatigheden in verband met de bijstand te voorkomen en te bestrijden. Tevens wordt bepaald dat de Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), het recht heeft controles ter plaatse te verrichten en dat de Rekenkamer het recht heeft om, eventueel ter plaatse, audits te verrichten.
   Artikel 5
   Uiterlijk op 31 augustus van elk jaar doet de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen over de uitvoering van dit besluit in het voorgaande jaar. In dit verslag wordt het verband aangegeven tussen de in artikel 2, lid 1, bedoelde beleidsvoorwaarden, de actuele economische en budgettaire prestaties van Libanon en het besluit van de Commissie om de bijstandstranches vrij te geven.
   Artikel 6
   Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Gedaan te Brussel, 10 december 2007.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         L. AMADO
         
      
   
   
      (1)  PB L 143 van 30.5.2006, blz. 2.
   
      (2)  PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG, Euratom) nr. 1995/2006 (PB L 390 van 30.12.2006, blz. 1).