CELEX: 31973D0197
Language: da
Date: 1973-06-07 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 7. juli 1973 hvorved forbundsrepublikken Tyskland, Den italienske Republik og Den franske Republik bemyndiges til at anvende beskyttelsesforanstaltninger vedrørende handelen inden for Fællesskabet med vine under pos. 22.05 C i den fælles toldtarif indført fra Grækenland

17. 7. 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 196/ 1 ?
                                                               II
                                    (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                KOMMISSION
                                          KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                       af 7 . juli 1973
              hvorved forbundsrepublikken Tyskland, Den italienske Republik og Den franske
              Republik bemyndiges til at anvende beskyttelsesforanstaltninger vedrørende han­
              delen inden for Fællesskabet med vine under pos. 22.05 C i den fælles toldtarif
                                                 indført fra Grækenland
                                  (Kun den tyske, italienske og franske tekst er autentik)
                                                        (73/ 197/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     kol nr. 14, anvender medlemsstaterne dog ved indførs­
FÆLLESSKABER HAR                                                   ler af vine fra Grækenland forskellige toldafgifter. Ind­
                                                                   førslen til Beneluxlandene finder sted toldfrit og uden
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                kvantitative begrænsninger, mens de almindeligvis i
europæiske økonomisjke Fællesskab, særlig artikel 1 1 5,           de øvrige medlemsstater pålægges told eller eventuelt
stk. 1 ,                                                           kontingentering i forbindelse med toldnedsættelse el­
                                                                   ler toldfrihed, idet kontingenterne varierer fra den ene
                                                                   medlemsstat til den anden ;
under henvisning til at forbundsrepublikken Tysk­
land, Den italienske Republik og Den franske Repu­                 disse toldforskelle fremkalder sådanne omlægninger i
blik henholdsvis den 2. april, den 14. april og den 17.            samhandelen, som ved deres sandsynlige fortsatte be­
april 1973 over for Kommissionen har påberåbt sig ar­              ståen kan være til hinder for gennemførelsen af med­
tikel 115, stk . 1 , i traktaten med henblik på at få be­          lemsstaternes toldforanstaltninger over for Græken­
myndigelse til at anvende beskyttelsesforanstaltninger             land ;
vedrørende handelen inden for Fællesskabet med vine
under pos. 22,05 C i den fællestoldtarif indført fra
Grækenland og overgået til fri omsætning i en anden                i den nuværende situation er det ikke muligt at iværk­
medlemsstat, og                                                    sætte samarbejdsmetoder mellem medlemsstaterne, så­
                                                                   ledes at man kan undgå anvendelsen af beskyttelsesfor­
                                                                   anstaltninger ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                   under disse omstændigheder bør forbundsrepublikken
Forordning (EØF) nr. 816/70 om supplerende regler                  Tyskland, Den italienske Republik og Den franske
for den fælles markedsordning for vin (l) har for de               Republik bemyndiges til midlertidigt at træffe de nød­
nævnte varer indført liberalisering af importen i for­             vendige beskyttelsesforanstaltninger ;
hold til tredjelande samt fri bevægelse inden for Fæl­
lesskabet ;                                                        disse foranstaltninger kan bestå i opkrævning af en
                                                                   yderligere afgift ved indførsel til udligning af bestå­
i overensstemmelse med bestemmelserne i overens­                   ende toldforskelle, idet der tages hensyn til de til for­
komsten om en associering mellem Det europæiske                    del for Grækenland gældende toldkontingenter ;
økonomiske Fællesskab og Grækenland, særlig proto­
                                                                   gyldigheden af denne beslutning skal i tid begrænses
   EFT nr. L 99 af 5 . 5 . 1970, s . 1 .                           til ikrafttrædelsen af en fælles toldordning for de på
 ---pagebreak--- Nr. L 196/20                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               17 . 7 . 73
gældende varer over for Grækenland og senest til den        sammenstikning (industrivine), og som indføres i ufor­
31 . oktober 1973,                                          arbejdet eller forarbejdet stand, kan forbundsrepublik­
                                                            ken Tyskland dog kun opkræve afgift, når de samlede
                                                            indførsler af denne vin, enten den importeres direkte
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                                            fra Grækenland eller gennem en anden medlemsstat,
                                                            er nået op på 228 500 hl for perioden fra 1 . november
                        Artikel 1                           1972 til 31 . oktober 1973 .
Forbundsrepublikken Tyskland, Den italienske Repu­
blik og Den franske Republik bemyndiges til ved ind­                                Artikel 3
førsel fra Grækenland af vine, som henhører under
pos. 22.05 C i den fælles toldtarif, og som er overgået     De pågældende medlemsstater giver straks Kommissio­
til fri omsætning i en anden medlemsstat, at opkræve        nen meddelelse om de foranstaltninger, der træffes til
en udligningsafgift højst på størrelse med forskellen       gennemførelse af denne beslutning.
mellem på den ene side den told, de nævnte lande
anvender ved direkte indførsel fra Grækenland af den
                                                                                    Artikel 4
pågældende vin, og på den anden side den told, som
er blevet opkrævet for den samme vin ved dens over­         Gyldigheden af denne beslutning begrænses til ikraft­
gang til fri omsætning i Fællesskabet.                      trædelsen af en fælles toldordning vedrørende indfør­
                                                            sel af vine fra Grækenland, og senest til den 31 . okto­
                        Artikel 2                           ber 1973 .
 1 . For vine, som i den pågældende medlemsstat                                     Artikel 5
omfattes af de toldkontingenter, som gælder i henhold
til protokol nr. 14, der er knyttet som bilag til overens­  Denne beslutning er rettet til forbundsrepublikken
komsten om en associering mellem Det europæiske             Tyskland, Den italienske Republik og Den franske
økonomiske Fællesskab og Grækenland og indtil det           Republik.
pågældende toldkontingent er opbrugt ved indførsel
direkte fra Grækenland eller gennem en anden med­
lemsstat, beregnes den i artikel 1 nævnte afgift på         Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juni 1973.
grundlag af den told, som i den pågældende medlems­
stat skal anvendes inden for rammerne af dette told­                                På Kommissionens vegne
kontingent.
                                                                                      François-Xavier ORTOLI
2. For vine, som er bestemt til fremstilling af Ver­
mouth, til fabrikation af vineddike, til destillation og                                     Formand