CELEX: E2020J0008
Language: mt
Date: 2021-05-05 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-5 ta’ Mejju 2021 fil-Kawża E-8/20 Proċedimenti kriminali kontra N (Libertà li wieħed jirċievi servizzi – Moviment liberu tal-ħaddiema – Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Żamma tal-benefiċċji tas-sigurtà soċjali fi Stat ieħor taż-ŻEE – Benefiċċju tal-mard – Soġġorn – Restrizzjoni ta’ libertà fundamentali – Ġustifikazzjoni) 2021/C 324/12

12.8.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 324/31
            
         
      SENTENZA TAL-QORTI
      tal-5 ta’ Mejju 2021
      fil-Kawża E-8/20
      Proċedimenti kriminali kontra N
      
         
            (Libertà li wieħed jirċievi servizzi – Moviment liberu tal-ħaddiema – Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Żamma tal-benefiċċji tas-sigurtà soċjali fi Stat ieħor taż-ŻEE – Benefiċċju tal-mard – Soġġorn – Restrizzjoni ta’ libertà fundamentali – Ġustifikazzjoni)
         
      
      (2021/C 324/12)
      Il-Kawża E-8/20, Proċedimenti kriminali kontra N – TALBA lill-Qorti skont l-Artikolu 34 tal-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar l-Istabbiliment ta’ Awtorità ta’ Sorveljanza u Qorti tal-Ġustizzja mill-Qorti Suprema tan-Norveġja (Norges Høyesterett) dwar l-interpretazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika, b’mod partikolari l-Artikoli 28 u 36, ir-Regolament (KEE) Nru 1408/71 tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 1971 dwar l-applikazzjoni tal-iskemi tas-sigurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità, ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali u d-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri, il-Qorti, magħmula minn Páll Hreinsson, President (Imħallef Relatur), Per Christiansen u Bernd Hammermann, Imħallfin, qatgħet is-sentenza fil-5 ta’ Mejju 2021, li l-parti operattiva tagħha hija kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  It-tweġiba għad-domanda numru wieħed u tnax hija li benefiċċju bħall-allowance tal-valutazzjoni tax-xogħol inkwistjoni fil-proċedimenti prinċipali jikkostitwixxi benefiċċju tal-mard fis-sens tal-punt (a) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni tal-iskemi tas-sigurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità u tal-punt (a) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali.
               
            
                  2.
               
               
                  It-tweġiba għad-domanda numru tnejn, tlieta u erbgħa trid tkun li sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-proċedimenti prinċipali ma taqax fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikoli 19 jew 22 tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71. Madankollu, din il-konstatazzjoni ma għandhiex l-effett li tneħħi regoli nazzjonali bħal dawk inkwistjoni fil-proċedimenti prinċipali mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-parti prinċipali tal-Ftehim ŻEE jew ta’ att legali ieħor inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
               
            
                  3.
               
               
                  It-tweġiba għad-domanda numru ħamsa, sitta, sebgħa u tmienja trid tkun li l-Artikolu 36 taż-ŻEE jrid jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat taż-ŻEE, bħal dik inkwistjoni fil-proċedimenti prinċipali, li tissuġġetta d-dritt tal-persuni assigurati li jżommu l-benefiċċji tal-mard fi flus fis-sens tal-punt (a) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 fil-każ ta’ soġġorn fi Stat ieħor taż-ŻEE għal
                  
                              —
                           
                           
                              rekwiżit li l-benefiċjarju tal-benefiċċji tal-mard jista’ joqgħod barra mill-pajjiż biss għal perjodu limitat ta’ żmien li ma jistax jaqbeż l-erba’ ġimgħat kull sena; u
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sistema ta’ awtorizzazzjoni minn qabel, li tipprevedi li tali awtorizzazzjoni tiġi rrifjutata sakemm ma jkunx jista’ jintwera li s-soġġorn fi Stat ieħor taż-ŻEE huwa kompatibbli mat-twettiq ta’ obbligi ta’ attività definiti u ma jimpedixxix is-segwitu u l-kontroll mill-istituzzjoni kompetenti.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Fid-dawl tat-tweġiba mogħtija għad-domanda numru ħamsa, sitta, sebgħa u tmienja, tweġiba għad-domanda numru disgħa, għaxra u ħdax mhijiex meħtieġa.
               
            
                  5.
               
               
                  It-tweġiba għad-domanda numru tlettax trid tkun li t-terminu “joqogħdu” fl-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 irid jiġi interpretat fis-sens li jinkludi soġġorni għal żmien qasir fi Stat ieħor taż-ŻEE li ma jikkostitwixxux “residenza” fis-sens tal-punt (j) tal-Artikolu 1 ta’ dan ir-regolament, bħal dawk inkwistjoni fil-proċedimenti prinċipali.
               
            
                  6.
               
               
                  It-tweġiba għad-domanda numru erbatax trid tkun li l-Artikolu 21 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 irid jiġi interpretat fis-sens li jkopri sitwazzjonijiet fejn dijanjożi medika tingħata matul soġġorn fi Stat ieħor taż-ŻEE li ma jkunx l-Istat kompetenti taż-ŻEE kif ukoll sitwazzjonijiet fejn, bħal fil-proċedimenti prinċipali, id-dijanjożi hija rikonoxxuta mill-istituzzjoni qabel it-tluq.
               
            
                  7.
               
               
                  It-tweġiba għad-domanda numru ħmistax trid tkun li l-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 irid jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi kundizzjonijiet b’tali mod
                  
                              (i)
                           
                           
                              li l-benefiċċju jista’ jingħata biss għal massimu ta’ erba’ ġimgħat kull sena barra min-Norveġja;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              li jrid jintwera li s-soġġorn barra mill-pajjiż huwa kompatibbli mal-obbligi ta’ attività u ma jimpedixxix is-segwitu u l-kontroll mill-istituzzjoni kompetenti; u
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              li l-persuna kkonċernata trid tikseb awtorizzazzjoni u tikkonforma mad-dmir ta’ notifika permezz tal-użu ta’ formola ta’ notifika.
                           
                        Għaldaqstant, valutazzjoni ulterjuri ta’ dawn il-kundizzjonijiet skont dispożizzjonijiet oħra tal-liġi taż-ŻEE mhijiex meħtieġa.
               
            
                  8.
               
               
                  Fid-dawl tat-tweġiba mogħtija għad-domanda numru ħmistax, kif ukoll għad-domanda numru ħamsa, sitta, sebgħa u tmienja, tweġiba għad-domanda numru sittax mhijiex meħtieġa.