CELEX: 22005A0311(01)
Language: lt
Date: 1110326400000
Title: Europos bendrijos Ir Ukrainos, atstovaujamos Ukrainos Vyriausybės, susitarimas pasikeičiant laiškais, pratęsiantis ir iš dalies keičiantis 1993 m. Europos ekonominės bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais

Svarbus teisinis pranešimas

|

22005A0311(01)

Europos bendrijos Ir Ukrainos, atstovaujamos Ukrainos Vyriausybės, susitarimas pasikeičiant laiškais, pratęsiantis ir iš dalies keičiantis 1993 m. Europos ekonominės bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais  

Oficialusis leidinys L 065 , 11/03/2005 p. 0026 - 0029 Oficialusis leidinys L 159 , 13/06/2006 p. 0183 - 0186

		Europos bendrijosIr Ukrainos, atstovaujamos Ukrainos Vyriausybės, susitarimas pasikeičiant laiškais, pratęsiantis ir iš dalies keičiantis 1993 m. Europos ekonominės bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiaisA. Europos Sąjungos Tarybos laiškasGerbiamasis Pone,Turiu garbę priminti 1993 m. Europos ekonominės bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2000 m. gruodžio 19 d. pasirašytu susitarimu pasikeičiant laiškais (toliau Susitarimas).1. Pagal Susitarimo 20 straipsnio 1 dalį jis taikomas tik iki 2004 m. gruodžio 31 d. Europos bendrija siūlo pratęsti Susitarimo galiojimą, jei bus padaryti toliau nurodyti pakeitimai ir laikomasi šių sąlygų:1.1. Susitarimo I priedas, kuriame pateikiamas Susitarimo 1 straipsnyje nurodytų produktų sąrašas ir tekstilės gaminių kategorijų bei prekių aprašymas, pakeičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3030/93 [1] I priedu. Nepažeidžiant bendrųjų kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, prekių aprašymas pateikiamas tik informacijos tikslais, nes kiekvienos kategorijos gaminiai tame priede nustatomi pagal KN kodus. Jei KN kodas nurodytas su ženkleliu "ex", kiekvienos kategorijos gaminiai nustatomi pagal KN kodo ir atitinkamo aprašymo taikymo sritį.1.2. Susitarimo 2 straipsnio 1 dalies antras sakinys ir A protokolo III antraštinė dalis panaikinami.1.3. Susitarimo 20 straipsnio 1 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:"Jis taikomas iki 2005 m. gruodžio 31 d."1.4. 20 straipsnio 1 dalis papildoma šiuo sakiniu:"Vėliau visų šio Susitarimo nuostatų taikymas automatiškai pratęsiamas dar vienerių metų laikotarpiui iki 2006 m. gruodžio 31 d., išskyrus jei kuri nors šalis ne vėliau kaip prieš šešis mėnesius iki 2005 m. gruodžio 31 d. praneša kitai šaliai, kad ji šiam pratęsimui nepritaria."1.5. Muitų tarifų normos, kurias Ukraina taiko EB kilmės gaminių, klasifikuojamų SS 50–63 skirsniuose, eksportui, neviršija normų, dėl kurių buvo susitarta 2000 m. gruodžio 19 d. pasirašytame pasikeitime laiškais.2. Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Ukraina taps Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) nare, nuo Ukrainos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir taisyklės.3. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta. Jei taip, šis laiškas ir Jūsų sutikimo laiškas sudarys susitarimą pasikeičiant laiškais, kuris įsigalioja pirmą mėnesio, einančio po tos dienos, kurią šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų vidaus teisinių procedūrų užbaigimą, dieną. Kol kas jis taikomas laikinai nuo 2005 m. sausio 1 d. laikantis abipusiškumo sąlygų.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Hecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε στις Βρυξέλλες, στιςDone at Brussels,Fait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addìBriselÿ,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Magÿmula fi Brussel,Gedaan te Brussel,Sporzÿdzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel denВчинено в м.+++++ TIFF +++++Por la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduaz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaZa Európske spoločenstvoza Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnarЗа Європейське Спiвтовариство+++++ TIFF +++++B. Ukrainos Vyriausybės laiškasGerbiamasis Pone,Turiu garbės patvirtinti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką, kuriame rašoma:"Gerbiamasis Pone,Turiu garbę priminti 1993 m. Europos ekonominės bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2000 m. gruodžio 19 d. pasirašytu susitarimu pasikeičiant laiškais (toliau Susitarimas).1. Pagal Susitarimo 20 straipsnio 1 dalį jis taikomas tik iki 2004 m. gruodžio 31 d. Europos bendrija siūlo pratęsti Susitarimo galiojimą, jei bus padaryti toliau nurodyti pakeitimai ir laikomasi šių sąlygų:1.1. Susitarimo I priedas, kuriame pateikiamas Susitarimo 1 straipsnyje nurodytų produktų sąrašas ir tekstilės gaminių kategorijų bei prekių aprašymas, pakeičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3030/93 [2] I priedu. Nepažeidžiant bendrųjų kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, prekių aprašymas pateikiamas tik informacijos tikslais, nes kiekvienos kategorijos gaminiai tame priede nustatomi pagal KN kodus. Jei KN kodas nurodytas su ženkleliu "ex", kiekvienos kategorijos gaminiai nustatomi pagal KN kodo ir atitinkamo aprašymo taikymo sritį.1.2. Susitarimo 2 straipsnio 1 dalies antras sakinys ir A protokolo III antraštinė dalis panaikinami.1.3. Susitarimo 20 straipsnio 1 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:"Jis taikomas iki 2005 m. gruodžio 31 d."1.4. 20 straipsnio 1 dalis papildoma šiuo sakiniu:"Vėliau visų šio Susitarimo nuostatų taikymas automatiškai pratęsiamas dar vienerių metų laikotarpiui iki 2006 m. gruodžio 31 d., išskyrus jei kuri nors šalis ne vėliau kaip prieš šešis mėnesius iki 2005 m. gruodžio 31 d. praneša kitai šaliai, kad ji šiam pratęsimui nepritaria."1.5. Muitų tarifų normos, kurias Ukraina taiko EB kilmės gaminių, klasifikuojamų SS 50–63 skirsniuose, eksportui, neviršija normų, dėl kurių buvo susitarta 2000 m. gruodžio 19 d. pasirašytame pasikeitime laiškais.2. Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Ukraina taps Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) nare, nuo Ukrainos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir taisyklės.3. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta. Jei taip, šis laiškas ir Jūsų sutikimo laiškas sudarys susitarimą pasikeičiant laiškais, kuris įsigalioja pirmą mėnesio, einančio po tos dienos, kurią šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų vidaus teisinių procedūrų užbaigimą, dieną. Kol kas jis taikomas laikinai nuo 2005 m. sausio 1 d. laikantis abipusiškumo sąlygų."Turiu garbę patvirtinti, kad Ukrainos Vyriausybė sutinka su pirmiau išdėstytomis nuostatomis ir kad Jūsų laiškas bei šis laiškas sudaro susitarimą pagal Jūsų pasiūlymą.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Вчинено в м.Hecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε στις Βρυξέλλες, στιςDone at Brussels,Fait à Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addìBriselÿ,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Magÿmula fi Brussel,Gedaan te Brussel,Sporzÿdzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel den+++++ TIFF +++++За Уряд УкраїниPor el Gobierno de UcraniaZa vládu UkrajinyFor regeringen for UkraineFür die Regierung der UkraineUkraina valitsuse nimelΓια την Κυβέρνηση της ΟυκρανίαςFor the Government of UkrainePour le gouvernement ukrainienPer il governo dell’UcrainaUkrainas valdības vārdāUkrainos Vyriausybės varduUkrajna kormánya részérőlGħall-Gvern ta’ l-UkrajnaVoor de Regering van OekraïneW imieniu Rządu UkrainyPelo Governo da UcrâniaZa vládu UkrajinyZa Vlado UkrajineUkrainan hallituksen puolestaFör Ukrainas regering+++++ TIFF +++++[1] OL L 275, 1993 11 8, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais reglamentu (EB) Nr. 2200/2004 (OL L 374, 2004 12 22, p. 1).[2] OL L 275, 1993 11 8, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais reglamentu (EB) Nr. 2200/2004 (OL L 374, 2004 12 22, p. 1).--------------------------------------------------