CELEX: 52007PC0142
Language: sl
Date: 2007-03-28
Title: Predlog sklep Sveta o podpisu in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji

Pomembno pravno obvestilo

|

52007PC0142

Predlog sklep Sveta o podpisu in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji  /* KOM/2007/0142 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 28.3.2007COM(2007) 142 konč.PredlogSKLEP SVETAo podpisu in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMSporazum o partnerstvu in sodelovanju (SPS) med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani, podpisan v Luxembourgu 11. oktobra 2004, še ni začel veljati.Ker je bil Sporazum podpisan pred širitvijo Evropske unije na Republiko Bolgarijo in Romunijo, je treba pripraviti protokol k SPS, da bosta lahko novi državi članici pristopili k Sporazumu, ko bo slednji začel veljati.Na podlagi pooblastila Sveta z dne 23. oktobra 2006 se je Komisija v imenu Skupnosti in njenih držav članic pogajala z Republiko Tadžikistan z namenom sklenitve protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju. Pogajanja z Republiko Tadžikistan so se zaključila. Besedilo protokola, dogovorjenega na pogajanjih, je priloženo.Priložena predloga sta (1) predlog Sklepa Sveta o podpisu in začasni uporabi Protokola ter (2) predlog Sklepa Sveta in Komisije o sklenitvi Protokola.Komisija predlaga, da Svet:-  v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic sprejme sklep o podpisu in začasni uporabi Protokola;-  v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic sklene Protokol in odobri, da ga sklene Evropska skupnost za atomsko energijo.PredlogSKLEP SVETAo podpisu in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski unijiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 44(2), zadnjega stavka člena 47(2), člena 55, člena 57(2), člena 71, člena 80(2) ter členov 93, 94, 133 in 181a v povezavi z drugim stavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Republike Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 4(3) Pogodbe,ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 6(2) Akta,ob upoštevanju predloga Komisije[1],ob upoštevanju naslednjega:(1) Svet je 23. oktobra 2006 v imenu Skupnosti in njenih držav članic pooblastil Komisijo za pogajanja z Republiko Tadžikistan o Protokolu k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji.(2) Ob upoštevanju njegove morebitne poznejše sklenitve je treba Protokol, parafiran *[ datum ]*, podpisati v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic.(3) Protokol se začasno uporablja od datuma začetka veljavnosti Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju do zaključka ustreznih postopkov za njegovo uradno sklenitev –SKLENIL:Člen 1Predsednik Sveta je s tem sklepom pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Evropske skupnosti in njenih držav članic podpiše(jo) Protokol k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji, ki pa je odvisen od morebitne poznejše sklenitve Protokola.Besedilo Protokola je priloženo k temu sklepu.Člen 2Do začetka veljavnosti se Protokol začasno uporablja od datuma začetka veljavnosti Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju z Republiko Tadžikistan.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAPROTOKOLK SPORAZUMU O PARTNERSTVU IN SODELOVANJUmed Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani (SPS) o pristopu Republike Bolgarije in Romunije k SPSKRALJEVINA BELGIJA,REPUBLIKA BOLGARIJA,ČEŠKA REPUBLIKA,KRALJEVINA DANSKA,ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,REPUBLIKA ESTONIJA,HELENSKA REPUBLIKA,KRALJEVINA ŠPANIJA,FRANCOSKA REPUBLIKA,IRSKA,ITALIJANSKA REPUBLIKA,REPUBLIKA CIPER,REPUBLIKA LATVIJA,REPUBLIKA LITVA,VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,REPUBLIKA MADŽARSKA,REPUBLIKA MALTA,KRALJEVINA NIZOZEMSKA,REPUBLIKA AVSTRIJA,REPUBLIKA POLJSKA,PORTUGALSKA REPUBLIKA,ROMUNIJA,REPUBLIKA SLOVENIJA,SLOVAŠKA REPUBLIKA,REPUBLIKA FINSKA,KRALJEVINA ŠVEDSKA,ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKE BRITANIJE IN SEVERNE IRSKE,v nadaljevanju „države članice“, ki jih zastopa Svet Evropske unije, terEVROPSKA SKUPNOST IN EVROPSKA SKUPNOST ZA ATOMSKO ENERGIJO,v nadaljevanju „Skupnosti“, ki ju zastopata Svet Evropske unije in Evropska komisija,na eni strani inREPUBLIKA TADŽIKISTANna drugi strani,v nadaljevanju „pogodbenice“ za namene tega protokola, so se –OB UPOŠTEVANJU določb Pogodbe med Kraljevino Belgijo, Češko republiko, Kraljevino Dansko, Zvezno republiko Nemčijo, Republiko Estonijo, Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Irsko, Italijansko republiko, Republiko Ciper, Republiko Latvijo, Republiko Litvo, Velikim vojvodstvom Luksemburg, Republiko Madžarsko, Republiko Malto, Kraljevino Nizozemsko, Republiko Avstrijo, Republiko Poljsko, Portugalsko republiko, Republiko Slovenijo, Slovaško republiko, Republiko Finsko, Kraljevino Švedsko, Združenim kraljestvom Velike Britanije in Severne Irske (državami članicami Evropske unije) ter Republiko Bolgarijo in Romunijo o pristopu Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji, ki je bila podpisana v Luxembourgu 25. aprila 2005 in bo začela veljati 1. januarja 2007,OB UPOŠTEVANJU novih okoliščin v odnosih med Republiko Tadžikistan in Evropsko unijo zaradi pristopa dveh novih držav članic k EU, kar odpira nove možnosti in prinaša nove izzive za sodelovanje med Republiko Tadžikistan in Evropsko unijo,OB UPOŠTEVANJU želje pogodbenic, da bi zagotovile uresničevanje ter izvajanje ciljev in načel SPS –DOGOVORILI O NASLEDNJEM:Člen 1Republika Bolgarija in Romunija sta pogodbenici Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani, podpisanega v Luxembourgu 11. oktobra 2004 (v nadaljevanju „Sporazum“), ter na enak način kot ostale države članice sprejmeta in upoštevata besedila Sporazuma, skupnih izjav, izmenjav pisem in izjave Republike Tadžikistan, priloženih k sklepni listini, podpisani istega dne.Člen 2Ta protokol je sestavni del Sporazuma.Člen 31. Ta protokol odobrijo Skupnosti, Svet Evropske unije v imenu držav članic in Republika Tadžikistan v skladu s svojimi postopki.2. Pogodbenice druga drugo uradno obvestijo o dokončanju ustreznih postopkov iz prejšnjega odstavka. Listine o odobritvi se deponirajo pri Generalnem sekretariatu Sveta Evropske unije.Člen 41. Ta protokol začne veljati istega dne kot Sporazum pod pogojem, da so vse listine o odobritvi tega protokola deponirane do tega dne.2. Če vse listine o odobritvi tega protokola niso deponirane do tega datuma, ta protokol začne veljati prvi dan prvega meseca po dnevu deponiranja zadnje listine o odobritvi.3. Če vse listine o odobritvi tega protokola niso deponirane do datuma začetka veljavnosti Sporazuma, ta protokol začne začasno veljati na dan začetka veljavnosti Sporazuma.Člen 51. Besedila Sporazuma, sklepne listine in vseh dokumentov, ki so ji priloženi, so sestavljena v bolgarskem in romunskem jeziku.2. Ta besedila so priložena k temu protokolu in so enako verodostojna kot besedila v drugih jezikih, v katerih so sestavljeni Sporazum, sklepna listina in dokumenti, ki so ji priloženi.Člen 6Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in tadžikistanskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno.V ...., dne .... leta 2007ZA DRŽAVE ČLANICEZA EVROPSKI SKUPNOSTIZA REPUBLIKO TADŽIKISTAN[1] UL C […], […], str. […].