CELEX: 62020CN0594
Language: hr
Date: 2020-11-12 00:00:00
Title: Predmet C-594/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. studenoga 2020. uputio Markkinaoikeus (Finska) – Kuluttaja-asiamies/MiGame Oy

1.2.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 35/33
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. studenoga 2020. uputio Markkinaoikeus (Finska) – Kuluttaja-asiamies/MiGame Oy
      (Predmet C-594/20)
      (2021/C 35/45)
      Jezik postupka: finski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Markkinaoikeus
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Kuluttaja-asiamies
      
         Tuženik: MiGame Oy
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li članak 21. stavak 1. Direktive 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pravima potrošača, izmjeni Direktive Vijeća 93/13/EEZ i Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 85/577/EEZ i Direktive 97/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) tumačiti na način da mu se protivi to da, pored navođenja telefonskog broja koji se naplaćuje u iznosu koji nije veći od osnovne tarife, trgovac može navesti telefonski broj koji potrošač eventualno upotrebljava u vezi s pitanjima koja se odnose na sklopljeni ugovor, a za čiju se upotrebu obračunava veća cijena od osnovne tarife; osim toga, ako bi navođenje telefonskog broja kojim se prekoračuje osnovna tarifa bilo u određenim okolnostima u skladu s člankom 21., jesu li, na primjer, puka prepoznatljivost telefonskog broja po osnovnoj tarifi, dovoljno jasna naznaka namjene telefonskih brojeva i bitne razlike u dostupnosti službe za korisnike ili njezina razina relevantni za ocjenu?
               
            
                  2.
               
               
                  Treba li pojam osnovne tarife u skladu s člankom 21. Direktive 2011/83/EU tumačiti na način da trgovac smije kao broj službe za korisnike u vezi s pitanjima koja se odnose na sklopljeni ugovor navesti isključivo uobičajene geografske brojeve fiksne ili mobilne telefonske linije ili one koji su za potrošača besplatni; osim toga, ako trgovac smije navesti drugi telefonski broj, koji je najveći iznos naknada koji se za upotrebu tog broja smiju naplatiti potrošaču koji je sklopio ugovor o telefonskoj pretplati na temelju ponude paketa usluga?
               
            
         (1)  Direktiva 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pravima potrošača, izmjeni Direktive Vijeća 93/13/EEZ i Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 85/577/EEZ i Direktive 97/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL 2011., L 304, str. 64.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 8., str. 260.)