CELEX: 22010D0077
Language: es
Date: 2010-06-11 00:00:00
Title: Decisión del Comité Mixto del EEE n ° 77/2010, de 11 de junio de 2010 , por la que se modifica el anexo XIV (Competencia) del Acuerdo EEE

16.9.2010   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 244/35
            
         DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE
   No 77/2010
   de 11 de junio de 2010
   por la que se modifica el anexo XIV (Competencia) del Acuerdo EEE
   EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,
   Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en la redacción dada al mismo por el Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en lo sucesivo denominado «el Acuerdo», y, en particular, su artículo 98,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               El anexo XIV del Acuerdo fue modificado por la Decisión del Comité Mixto del EEE no 52/2010, de 30 de abril de 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Debe incorporarse al Acuerdo el Reglamento (UE) no 330/2010 de la Comisión, de 20 de abril de 2010, relativo a la aplicación del artículo 101, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a determinadas categorías de acuerdos verticales y prácticas concertadas (2).
            
         
               (3)
            
            
               El Reglamento (CE) no 2790/1999 de la Comisión (3), que fue incorporado al Acuerdo, expiró el 31 de mayo de 2010 y, por lo tanto, debe suprimirse del mismo.
            
         DECIDE:
   Artículo 1
   El texto del punto 2 [Reglamento (CE) no 2790/1999 de la Comisión] del anexo XIV del Acuerdo se sustituye por el siguiente:
   
      «32010 R 0330: Reglamento (UE) no 330/2010 de la Comisión, de 20 de abril de 2010, relativo a la aplicación del artículo 101, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a determinadas categorías de acuerdos verticales y prácticas concertadas (DO L 102 de 23.4.2010, p. 1).
      A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con la siguiente adaptación:
      Al final del artículo 6 se añade el texto siguiente:
      
         “De acuerdo con lo dispuesto en el Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación del Órgano de Vigilancia y del Tribunal de Justicia, el Órgano de Vigilancia de la AELC podrá, mediante recomendación, declarar que, en caso de que redes paralelas de acuerdos de transferencia de tecnología similares cubran más del 50 % de un determinado mercado de referencia en los Estados de la AELC, el presente Reglamento no será aplicable a los acuerdos de transferencia de tecnología que incluyan restricciones específicas relativas a dicho mercado.
         Con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1, se enviará una recomendación al Estado o a los Estados de la AELC que constituyan el mercado de referencia en cuestión. Se informará a la Comisión del envío de tal recomendación.
         En un plazo de tres meses a partir del envío de una recomendación con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1, todos los Estados de la AELC destinatarios notificarán al Órgano de Vigilancia de la AELC si aceptan o no la recomendación. En caso de que el plazo de tres meses expire sin una respuesta, ello se entenderá como una aceptación por parte del Estado de la AELC que no haya respondido a su debido tiempo.
         En caso de que el Estado de la AELC destinatario de la recomendación acepte esta o no responda a su debido tiempo, se derivará para dicho Estado, con arreglo a lo dispuesto en el Acuerdo, la obligación legal de poner en aplicación la recomendación en un plazo de tres meses a partir de su emisión.
         En caso de que, en el plazo de tres meses, el Estado de la AELC destinatario notifique al Órgano de Vigilancia de la AELC que no acepta su recomendación, dicho Órgano notificará esta respuesta a la Comisión. En caso de que esta discrepe de la posición del Estado de la AELC en cuestión, se aplicará el artículo 92, apartado 2, del Acuerdo.
         El Órgano de Vigilancia de la AELC y la Comisión intercambiarán información y se consultarán recíprocamente sobre la aplicación de la presente disposición.
         En caso de que redes paralelas de acuerdos de transferencia de tecnología similares cubran más del 50 % de un determinado mercado de referencia en el territorio del Acuerdo EEE, ambos órganos de vigilancia podrán empezar a cooperar con vistas a la adopción de medidas por separado. Caso de que ambos órganos de vigilancia se pongan de acuerdo sobre un mercado de referencia y sobre la conveniencia de adoptar una medida con arreglo a la presente disposición, la Comisión adoptará un reglamento destinado a los Estados miembros de la CE y el Órgano de Vigilancia de la AELC una recomendación de igual contenido, destinada al Estado o a los Estados de la AELC que constituyan el mercado de referencia en cuestión.”».
      
   
   Artículo 2
   Los textos del Reglamento (UE) no 330/2009 en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.
   Artículo 3
   La presente Decisión entrará en vigor el 12 de junio de 2010, siempre que se hayan comunicado al Comité Mixto del EEE (4) todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo. Será aplicable a partir del 1 de junio de 2010.
   Artículo 4
   La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.
   
      Hecho en Bruselas, el 11 de junio de 2010.
      
         
            Por el Comité Mixto del EEE
         
         
            El Presidente
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  DO L 181 de 15.7.2010, p. 20.
   
      (2)  DO L 102 de 23.4.2010, p. 1.
   
      (3)  DO L 336 de 29.12.1999, p. 21.
   
      (4)  No se han indicado preceptos constitucionales.