CELEX: 62008CN0445
Language: lt
Date: 2008-10-09 00:00:00
Title: Byla C-445/08 2008 m. spalio 9 d. Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg  (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Kurt Wierer prieš Land Baden-Württemberg

7.2.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 32/11
            
         2008 m. spalio 9 d.Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Kurt Wierer prieš Land Baden-Württemberg
   
   (Byla C-445/08)
   (2009/C 32/19)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Pareiškėjas: Kurt Wierer
   Atsakovė: Land Baden-Württemberg
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar 2008 m. birželio 26 d. Teisingumo Teismo sprendimuose (Wiedemann, C-329/06 ir C-343/06 bei Zerche, C-334/06–C-336/06) suformuluotiems principams prieštarauja tai, kad už vairuotojo pažymėjimus atsakingos nacionalinės institucijos ir priimančiosios valstybės narės teismai, tikrindami, ar vairuotojo pažymėjimo išdavimo momentu išdavimo valstybė narė laikėsi Direktyvos 91/439/EEB (1) 9 straipsnyje įtvirtinto gyvenamosios vietos reikalavimo, vairuotojo pažymėjimo savininko nenaudai remiasi pastabomis ir informacija, kurias jis pateikė vykstant administracinei procedūrai arba teismo procesui ir kurias pateikti jis privalėjo dėl nacionalinėje proceso teisėje jam nustatytos pareigos bendradarbiauti aiškinant sprendimo priėmimui svarbias bylos aplinkybes?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai:
               Ar 2008 m. birželio 26 d. Teisingumo Teismo sprendimuose (Wiedemann, C-329/06 ir C-343/06 bei Zerche, C-334/06–C-336/06) suformuluotiems principams prieštarauja tai, kad už vairuotojo pažymėjimus atsakingos nacionalinės institucijos ir priimančiosios valstybės narės teismai, tikrindami, ar išdavimo valstybė narė laikėsi Direktyvos 91/439/EEB 9 straipsnyje įtvirtinto gyvenamosios vietos reikalavimo tada, kai yra konkrečių nuorodų į tai, jog išdavimo momentu šis reikalavimas nebuvo patenkintas, toliau renka informaciją tik išdavimo valstybėje narėje, pvz., gyventojų registrą tvarkančiose institucijose, iš nuomotojų ar darbdavių ir išaiškintais faktais, su sąlyga, kad jie turi įrodomąją galią, remiasi atskirai arba kartu su jau turima informacija, gauta iš išdavimo valstybės narės arba paties vairuotojo pažymėjimo savininko?
            
         
      (1)  OL L 237, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 1 t., p. 317–340.