CELEX: C2006/224/57
Language: hu
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: C-332/06. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróságnak (második tanács) a T-251/04. sz., Görög Köztársaság kontra Bizottság ügyben 2006. június 20-án hozott ítélete ellen a Görög Köztársaság által 2006. augusztus 1-jén benyújtott fellebbezés

16.9.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 224/30
            
         Az Elsőfokú Bíróságnak (második tanács) a T-251/04. sz., Görög Köztársaság kontra Bizottság ügyben 2006. június 20-án hozott ítélete ellen a Görög Köztársaság által 2006. augusztus 1-jén benyújtott fellebbezés
   (C-332/06. P. sz. ügy)
   (2006/C 224/57)
   Az eljárás nyelve: görög
   Felek
   
      Fellebbező: Görög Köztársaság (képviselők: V. Kontolaimos, a görög állam jogtanácsosa, valamint G. Halkia, a görög állam jogtanácsosi szolgálatának munkatársa)
   
      A másik fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága
   A fellebbező kérelmei
   
               —
            
            
               A Bíróság nyilvánítsa elfogadhatónak a jelen fellebbezést;
            
         
               —
            
            
               a Bíróság helyezze hatályon kívül vagy változtassa meg az Elsőfokú Bíróság ítéletét;
            
         
               —
            
            
               a Bíróság adjon helyt a fellebbezésben foglalt kérelmeknek;
            
         
               —
            
            
               a Bíróság kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   
      
         1. jogalap
      : A fellebbező szerint az Elsőfokú Bíróság tévesen értelmezte a 729/70 rendelet 5. cikke (2) bekezdése c) pontjának ötödik alpontját és az 1258/1999 rendelet 7. cikke (4) bekezdésének a) pontját az 1663/95 rendeletnek a 2245/1999/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdése szerint módosított 8. cikke (1) bekezdésével összefüggésben, minthogy:
   
               a)
            
            
               a Bizottság közlése nem felel meg az 1663/95 rendelet 8. cikkében foglalt feltételeknek, ezért nem valósította meg az e rendelkezés szerinti írásos közlést, és nem indíthatta el a 729/70 és az 1258/1999 rendeletekben előírt 24 hónapos határidő folyását. Ennélfogva a Bizottság ebben az időszakban nem rendelkezett hatáskörrel pénzügyi korrekciók megtételére, mert nem folytatott le a rendeletekben előírt kétoldalú tárgyalási eljárást a tervezett korrekció összegéről, amelynek szerepelnie kell abban a levélben, amelyre az 1663/95 rendelet 8. cikke tesz utalást, és amely elindítja a 24 hónapos határidő folyását; akárhogyan is, a Bizottság 24 hónapnál korábbi időszakra vonatkozó kiadások finanszírozását utasította vissza;
            
         
               b)
            
            
               az Elsőfokú Bíróság a 2245/1999 rendeletnek visszaható hatályt tulajdonított, amikor elfogadta, hogy az említett irányelv nemcsak a 2000. évi, hanem a korábbi költségvetések kiadásaira is alkalmazandó.
            
         
      
         2. jogalap
      : A fellebbező úgy ítéli meg, hogy az Elsőfokú Bíróság tévesen értelmezte és alkalmazta az arányosság (vis maior) és a bizalomvédelem elvét a rizs késedelmes intervenciós beraktározása tekintetében, minthogy:
   
               a)
            
            
               a teljes rizskészlet beraktározására előírt határidő kilenc nappal történt meghaladása a közúti fuvarozók előzetes bejelentés nélkül megtartott sztrájkjára vezethető vissza, ami a vis maior klasszikus esete, amely nem róható fel a Görög Köztársaságnak, amelynek hatóságai az előzetes bejelentés nélküli sztrájk ellenére minden tőlük telhetőt megtettek a teljes rizskészlet beszállítása érdekében, és
            
         
               b)
            
            
               a Bizottság azonnali és haladéktalan, a határidőt megelőző tájékoztatása arról, hogy a rizskészlet beraktározása a sztrájk miatt késedelmet szenved, továbbá a Bizottság azonnali válasza hiányában Görögország jogosan bízott abban, hogy a Bizottság nem ellenez egy néhány napos késést.