CELEX: C1998/358/36
Language: es
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 21 de septiembre de 1998 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por J. G. Evans y otros (Asunto T-148/98)

21.11.98               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 C 358/19
Ð Condene a la Comisión a pagar al demandante una                  Recurso interpuesto el 21 de septiembre de 1998 contra la
     indemnización pecuniaria por danÄo moral por importe          Comisión de las Comunidades Europeas por J. G. Evans y
     de 5 000 000 de ECU.                                                                     otros
                                                                                        (Asunto T-148/98)
Ð Condene en costas a la Comisión.                                                        (98/C 358/36)
                                                                                (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
Motivos y principales alegaciones
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                   Europeas se ha presentado el 21 de septiembre de 1998 un
                                                                   recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas,
El demandante fue miembro del Parlamento Europeo entre
                                                                   formulado por J. G. Evans y otros, representados por el
1989 y 1994. Mientras duró su mandato parlamentario
                                                                   Sr. Thomas Graham y la Sra. Barbara Hewson, que desig-
ocupó el cargo de vicepresidente de la Comisión Parlamen-
                                                                   nan como domicilio en Luxemburgo el bufete Loesch &
taria Intergrupo del Parlamento Europeo para la colabora-
                                                                   Wolter, 11, rue Goethe.
ción entre la Comunidad y los Estados de Europa Orien-
tal. Durante 1990, la referida Comisión Parlamentaria
                                                                   Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instan-
Intergrupo acordó, junto con la Comisión Parlamentaria
                                                                   cia que:
Intergrupo de Turismo, organizar un congreso en torno a
los intercambios turísticos entre la Unión Europea y los
                                                                   Ð Anule la decisión de la Comisión de 28 de julio de
Estados de Europa Central y Oriental.
                                                                       1998 en el asunto IV/E-3/SWSMA, por la que se
                                                                       declaró que la Comisión carecía de competencia para
                                                                       actuar en virtud del apartado 1 del artículo 63 del Tra-
La organización recibió, entre otras, una subvención de la             tado CECA con respecto a una antigua discriminación
Comisión Europea, por importe de 30 000 ECU, en el                     de precios practicada por los compradores en perjuicio
marco del «AnÄo Europeo del Turismo», que equivalía al                 de los productos de carbón entre 1984 y el 1 de abril
20 % de los costes presupuestados para la manifestación.               de 1990.
Ahora, mediante la Decisión recurrida, se insta al deman-
dante para que devuelva a la Comisión de 24 000 ECU
                                                                   Ð Condene en costas a la Comisión.
como cobro indebido. El demandante alega que el gasto
de las correspondientes partidas fue absolutamente legal y
                                                                   Motivos y principales alegaciones
lícito y alega los siguientes motivos de anulación:
                                                                   Entre 1990 y 1993, varios productores de carbón (entre
                                                                   ellos los demandantes) denunciaron ante la Comisión, en
1) Falta absoluta de motivación de la Decisión recurrida.          nombre de la South Wales Small Mines Association
                                                                   (SWSMA, Asociación de pequenÄas minas de Gales del
                                                                   Sur), la discriminación de precios practicada por el
2) Vulneración de principios generales del Derecho comu-           Central Electricity Generating Board (CEGB, Junta central
     nitario y, en especial:                                       de producción de electricidad) y las empresas que le suce-
                                                                   dieron, National Power y PowerGen. La denuncia se refe-
     2.1) omisión de la audiencia previa del interesado,           ría a la aplicación del convenio de cooperación entre Bri-
                                                                   tish Coal y el CEGB, en virtud del cual CEGB compraba a
                                                                   British Coal la mayoría del carbón necesario para la pro-
     2.2) ejercicio exorbitante de competencia,                    ducción de electricidad, a unos precios considerablemente
                                                                   superiores a los pagados a los pequenÄos productores de
                                                                   carbón que, como los demandantes, eran competidores de
     2.3) vulneración del principio de buena administra-
                                                                   British Coal.
           ción,
                                                                   Mediante la decisión impugnada, SWSMA ha sido infor-
     2.4) vulneración del principio de protección de la con-       mada de que la Comisión ha decidido archivar la mencio-
           fianza legítima.                                        nada denuncia.
                                                                   Los demandantes alegan que la Comisión ha incurrido en
Con caraÂcter subsidiario, el demandante alega caducidad           un error de Derecho al llegar a la conclusión de que care-
de las acciones de la Comisión en relación con la subven-          cía de competencia para formular una Recomendación en
ción de que se trata.                                              virtud del apartado 1 del artículo 63 del Tratado CECA
                                                                   con respecto a la discriminación de precios existente entre
                                                                   1984 y el 1 de abril de 1990, y sostienen que la Comisión
Por uÂltimo, invocando el apartado 2 del artículo 215 del          tiene competencia para ello. Con caraÂcter subsidiario ale-
Tratado CE, el demandante solicita una indemnización               gan que la negativa de la Comisión a actuar en virtud del
por el danÄo moral que le ha ocasionado la Decisión recu-          apartado 1 del artículo 63 del Tratado CECA es contraria
rrida.                                                             a Derecho.
                                                                   Las demandantes califican ademaÂs de jurídicamente inco-
                                                                   rrecta la conclusión de la Comisión de que no existían
 ---pagebreak--- C 358/20              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   21.11.98
motivos para formular una Recomendación. El razona-                 Motivos y principales alegaciones
miento de la Comisión en la decisión es un razonamiento
en círculos y defectuoso. La Comisión no ha aplicado
correctamente el anaÂlisis efectuado por el Tribunal de Jus-        La demandante impugna la Decisión de la Comisión por
ticia en un asunto que ha sentado un precedente en esta             la que se autorizan nuevas ayudas al CreÂdit Lyonnais, ree-
materia (1).                                                        valuando el importe de los elementos de ayudas que resul-
                                                                    tan del mecanismo de separación de activos previamente
La Comisión no se ha pronunciado en abosluto sobre la               autorizado el 26 de julio de 1995.
existencia o inexistencia de discriminación en el período
considerado, a pesar de que los hechos expuestos en la
                                                                    La demandante mantiene que dichas ayudas son ilegales a
denuncia le permitían hacerlo. La Comisión tampoco ha
                                                                    la luz del apartado 3 del artículo 93 del Tratado CE, al no
extraído todas las conclusiones que se imponían en cuanto
                                                                    haber sido notificadas previamente a la Comisión. La
a los efectos que tal discriminación puede haber tenido
                                                                    Comisión no podía, sin infringir las disposiciones del
sobre las relaciones entre compradores y productores, en
                                                                    apartado 3 del artículo 92 y las exigencias de motivación
el sentido de la letra b) del artículo 4 del Tratado CECA,
                                                                    que se le imponen, autorizar en el presente asunto ayudas
incluso con anterioridad a su intervención. Los demandan-
                                                                    complementarias a las autorizadas anteriormente, a falta
tes alegan, con caraÂcter subsidiario, que la Comisión ha
                                                                    de circunstancias excepcionales, imprevisibles e indepen-
incumplido su obligación de actuar en virtud del
                                                                    dientes de la voluntad del CreÂdit Lyonnais que hubiesen
apartado 1 del artículo 63 del Tratado CECA. A conse-
                                                                    deteriorado gravemente su situación.
cuencia de ello, los demandantes no pueden solicitar repa-
ración alguna ante los Tribunales del Reino Unido por las
enormes peÂrdidas que sufrieron de modo continuado entre            La demandante considera que la Decisión impugnada no
1984 y el 1 de abril de 1990. La decisión impugnada no              determinó el importe de las ayudas con suficiente preci-
garantiza una tutela efectiva como la que exige la letra b)         sión. Por otra parte, la estimación de dicho importe ado-
del artículo 4 del Tratado CECA.                                    lece de un error de Derecho y de un error manifiesto de
                                                                    apreciación, lo que llevó a la Comisión a subestimar en
(1) Sentencia del Tribunal de Justicia de 2 de mayo de 1996,        cerca de 50 000 millones de francos el importe de las ayu-
    C-18/94, Barbara Hopkins y otros/National Power plc y           das realmente concedido al CreÂdit Lyonnais. Estos errores
    PowerGen plc (Rec. p. I-2281).
                                                                    impidieron a la Comisión evaluar correctamente la compa-
                                                                    tibilidad de la ayuda con el mercado comuÂn, como, no
                                                                    obstante, lo exigen la letra c) del apartado 3 del
                                                                    artículo 92 del Tratado CE y las Líneas directrices adop-
                                                                    tadas para su aplicación.
Recurso interpuesto el 21 de septiembre de 1998 contra
Comisión de las Comunidades Europeas por SocieÂteÂ                  AdemaÂs, la demandante estima que la Decisión de 1998 es
                            GeÂneÂrale                              ilegal en la medida en que se basa en las disposiciones de
                      (Asunto T-149/98)                             la letra c) del artículo 2 de la Decisión de 26 de julio de
                                                                    1995, a su vez ilegales a la luz del apartado 3 del
                        (98/C 358/37)
                                                                    artículo 93 del Tratado CE, lo que la lleva a limitar las
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)                    consecuencias que saca de la variación comprobada en la
                                                                    evaluación del coste de la separación de activos autorizada
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades              en 1995 a un mero incremento de las contrapartidas
Europeas se ha presentado el 21 de septiembre de 1998 un            impuestas al CreÂdit Lyonnais, sin examinar soluciones
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas              alternativas.
formulado por la SocieÂteÂ GeÂneÂrale, con domicilio social en
París, representada por Me Dominique Voillemot, Abo-
                                                                    En contra de lo que exige lo dispuesto en el apartado 3
gado de París, que designa como domicilio en Luxem-
                                                                    del artículo 92 del Tratado CE y en las Líneas directrices
burgo el despacho de Me Katia Manhaeve, 56-58, rue
                                                                    adoptadas para su aplicación, la Decisión no examina las
Charles Martel.
                                                                    soluciones alternativas a la concesión de las ayudas com-
                                                                    plementarias de que disponían las autoridades francesas:
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
                                                                    rechaza de entrada y sin motivación la solución de la
tancia que:
                                                                    denegación de autorización de las ayudas, cuando eÂsta
Ð Anule, sobre la base del artículo 173 del Tratado, la             habría sido maÂs satisfactoria desde el punto de vista de sus
     Decisión de la Comisión de 20 de mayo de 1998,                 efectos sobre la competencia.
     publicada en el Diario Oficial de 8 de agosto de 1998,
     por la que se autoriza la concesión de ayudas suple-           Con caraÂcter subsidiario, la demandante solicita que se
     mentarias al CreÂdit Lyonnais por parte de las autorida-       anule la Decisión impugnada en la medida en que fija con-
     des francesas.                                                 trapartidas insuficientes para remediar las graves distorsio-
                                                                    nes de competencia que resultan del conjunto de las ayu-
Ð Ordene la devolución de dichas ayudas.                            das autorizadas al CreÂdit Lyonnais, tal como exige la
                                                                    letra c) del apartado 3 del artículo 92 del Tratado CE.
Ð Condene a la Comisión al pago de la totalidad de los
     gastos y costas causados con ocasión del presente pro-
     cedimiento