CELEX: 32014R1343
Language: pl
Date: 2014-12-17 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1343/2014 z dnia 17 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady

18.12.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 363/75
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1343/2014
   z dnia 17 grudnia 2014 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. określające przepisy ogólne w sprawie utworzenia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Komisja przyjęła rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. określającego przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (2).
            
         
               (2)
            
            
               Zważywszy na opóźnione rozpoczęcie programów współpracy transgranicznej w ramach Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa termin realizacji projektów przewidziany na dzień 31 grudnia 2014 r. został wydłużony do dnia 31 grudnia 2015 r. zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 435/2011 (3). W związku z tym należy odpowiednio dostosować etap zamknięcia oraz odnośne przepisy.
            
         
               (3)
            
            
               Należy przewidzieć klauzulę umożliwiającą Komisji wyrażanie zgody na przedłużenie terminu realizacji wspólnego programu operacyjnego na uzasadniony wniosek wspólnego komitetu monitorującego w przypadku nieprzewidzianych i należycie uzasadnionych potrzeb lub okoliczności.
            
         
               (4)
            
            
               Skuteczne rozpatrywanie nieprawidłowości jest niezbędne w celu ochrony interesów finansowych Unii oraz zapewnienia zasady należytego zarządzania finansami programów. W tym kontekście i biorąc pod uwagę, że korekty finansowe są głównym narzędziem stosowanym w celu wyeliminowania nieprawidłowości dotyczących wydatków finansowanych przez Unię w ramach zarządzania dzielonego, do rozporządzenia (WE) nr 951/2007 należy dodać odpowiednie przepisy dotyczące korekt finansowych.
            
         
               (5)
            
            
               By zapewnić pewność prawa krajom uczestniczącym, należy ustanowić szczegółowe rozwiązania i procedury dotyczące korekt finansowych dokonywanych przez wspólne instytucje zarządzające, z poszanowaniem zasad równego traktowania, przejrzystości i proporcjonalności.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 951/2007.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 232/2014 (4),
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 951/2007 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               dodaje się art. 26a w brzmieniu:
               „Artykuł 26a
               Korekty finansowe dokonywane przez wspólną instytucję zarządzającą
               1.   Odpowiedzialność za zapobieganie nieprawidłowościom i ich badanie oraz za dokonywanie wymaganych korekt finansowych i odzyskiwanie kwot spoczywa przede wszystkim na wspólnej instytucji zarządzającej.
               Wspólna instytucja zarządzająca dokonuje korekt finansowych wymaganych w związku z pojedynczymi nieprawidłowościami stwierdzonymi w projektach lub pomocy technicznej. Korekty finansowe polegają na anulowaniu całości lub części wkładu Unii w projekt lub pomoc techniczną. Wspólna instytucja zarządzająca bierze pod uwagę charakter i wagę nieprawidłowości oraz straty finansowe i stosuje proporcjonalną korektę finansową. Kryteriami określania poziomu korekty finansowej, która ma zostać dokonana, oraz kryteriami stosowania stawek ryczałtowych lub ekstrapolowanej korekty finansowej mogą być kryteria przyjęte zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1303/2013 (5), w szczególności art. 144, a także kryteria zawarte w decyzji Komisji z dnia 19 grudnia 2013 r. (6). Wspólna instytucja zarządzająca odnotowuje w rocznym sprawozdaniu finansowym korekty finansowe dla roku obrotowego, w którym podjęto decyzję o anulowaniu.
               2.   Wkład Unii anulowany zgodnie z ust. 1 może być ponownie wykorzystany w ramach danego programu z zastrzeżeniem ust. 3. Realokacja zasobów w ramach tych programów jest zgodna, między innymi, z art. 7, 13, 18 oraz 43.
               3.   Wkład anulowany zgodnie z ust. 1 nie może być ponownie wykorzystany na projekt, który był przedmiotem korekty finansowej lub na projekty wyłonione w drodze zaproszenia do składania wniosków.;
         
               2)
            
            
               art. 32 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 32
               Sprawozdanie końcowe z wdrażania wspólnego programu operacyjnego obejmuje mutatis mutandis te same elementy, co sprawozdania roczne, w tym również załączniki, za cały okres trwania programu. Sprawozdanie takie należy przedłożyć najpóźniej do dnia 30 czerwca 2017 r. w przypadku programów, których termin realizacji został przedłużony z dnia 31 grudnia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2015 r., oraz najpóźniej do dnia 30 czerwca 2016 r. w przypadku programów, których termin realizacji upływa dnia 31 grudnia 2014 r.”;
         
               3)
            
            
               w art. 43 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           ust. 1 otrzymuje brzmienie:
                           „1.   Okres realizacji każdego wspólnego programu operacyjnego rozpoczyna się nie wcześniej niż w dniu przyjęcia wspólnego programu operacyjnego przez Komisję i kończy najpóźniej w dniu 31 grudnia 2017 r.”;
                     
                           b)
                        
                        
                           ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
                           
                                       „c)
                                    
                                    
                                       etapu finansowego zamknięcia wspólnego programu operacyjnego, który obejmuje finansowe zamknięcie wszystkich umów zawartych w ramach programu, ocenę ex post programu, przestawienie sprawozdania końcowego i dokonanie końcowej płatności lub końcowe odzyskanie środków przez Komisję. Etap kończy się najpóźniej w dniu 31 grudnia 2017 r.”
                                    
                                 ;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
                           „3.   Niezależnie od przepisów ust. 1 i 2, w przypadku nieprzewidzianych i należycie uzasadnionych potrzeb lub okoliczności, na uzasadniony wniosek wspólnego komitetu monitorującego, Komisja może zgodzić się na przedłużenie okresu realizacji wspólnego programu operacyjnego. W takim przypadku terminy przedłożenia końcowego sprawozdania określonego w art. 32 nie mają zastosowania.”.
                     
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2014 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 310 z 9.11.2006, s. 1.
   
      (2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 951/2007 z dnia 9 sierpnia 2007 r. ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady określającego przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (Dz.U. L 210 z 10.8.2007, s. 10).
   
      (3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 435/2011 z dnia 5 maja 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 118 z 6.5.2011, s. 1).
   
      (4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 232/2014 z dnia 11 marca 2014 r. ustanawiające Europejski Instrument Sąsiedztwa (Dz.U. L 77 z 15.3.2014, s. 27).
   
      (5)  Rozporządzenie (UE) nr 1303/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 320).
   
      (6)  Decyzja Komisji z dnia 19 grudnia 2013 r. w sprawie określenia i zatwierdzenia wytycznych dotyczących określania korekt finansowych dokonywanych przez Komisję w odniesieniu do wydatków finansowanych przez Unię w ramach zarządzania dzielonego, w przypadku nieprzestrzegania przepisów dotyczących zamówień publicznych (C(2013) 9527).”