CELEX: 32003R1352
Language: el
Date: 2003-07-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (Ευρατόμ) αριθ. 1352/2003 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1209/2000, περί προσδιορισμού των διαδικασιών για την πραγματοποίηση των ανακοινώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 41 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας

Avis juridique important

|

32003R1352

Κανονισμός (Ευρατόμ) αριθ. 1352/2003 της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1209/2000, περί προσδιορισμού των διαδικασιών για την πραγματοποίηση των ανακοινώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 41 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 192 της 31/07/2003 σ. 0015 - 0017

Κανονισμός (Ευρατόμ) αριθ. 1352/2003 της Επιτροπήςτης 23ης Ιουλίου 2003για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1209/2000, περί προσδιορισμού των διαδικασιών για την πραγματοποίηση των ανακοινώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 41 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής ΕνέργειαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:της συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως τα άρθρα 41 έως 44,τις διατάξεις του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 2587/1999 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 1999, περί καθορισμού των σχεδίων επενδύσεων τα οποία πρέπει να ανακοινώνονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 41 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας(1),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Για να αυξηθεί η διαφάνεια και η ασφάλεια δικαίου είναι αναγκαίο να ενισχυθούν οι ισχύοντες κανόνες και να καταγραφούν οι πρακτικές που εφαρμόζονται από την Επιτροπή για τη διενέργεια των συζητήσεων και την εξέταση των σχεδίων επενδύσεων πoυ σχετίζονται με τoυς στόχους της συνθήκης Ευρατόμ.(2) Η ανακoίνωση στην Επιτρoπή των σχεδίων επενδύσεων πoυ αφoρoύν τις νέες εγκαταστάσεις καθώς και τις αντικαταστάσεις ή μετατροπές, oι oπoίες πληρούν τα κριτήρια που καθορίζονται στον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 2587/1999, πρέπει να πραγματοποιείται με έντυπο, το οποίο να είναι δυνατόν να αποσταλεί είτε σε έντυπη είτε σε ηλεκτρονική μορφή. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, χρειάζεται να επιβεβαιώνεται στο πρόσωπο ή την επιχείρηση που προέβη στην ανακοίνωση ότι η Επιτροπή παρέλαβε την ανακοίνωση.(3) Η περίοδος εντός της οποίας η Επιτροπή πρέπει να εξετάζει, συζητεί και ανακοινώνει τις απόψεις της σύμφωνα με το άρθρο 43 της συνθήκης Ευρατόμ είναι διάρκειας δύο μηνών από την παραλαβή της πλήρους ανακοίνωσης. Οι παρατηρήσεις τρίτων μερών πρέπει να διαβιβάζονται από την Επιτροπή στο πρόσωπο ή την επιχείρηση προκειμένου ενδεχομένως να απαντήσει. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, η εξέταση και οι συζητήσεις πρέπει να λήγουν με τη διατύπωση σύστασης όπως προβλέπεται στο άρθρο 124 της συνθήκης Ευρατόμ.(4) Σε όλες τις περιπτώσεις που η Επιτροπή διαπιστώσει, ύστερα από προκαταρκτική εξέταση, ότι υπάρχουν αμφιβολίες ως προς τους στόχους της συνθήκης Ευρατόμ με βάση τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 2587/1999, κινείται διαδικασία λεπτομερούς εξέτασης και συζητήσεων ώστε η Επιτροπή να μπορέσει να συγκεντρώσει όλες τις πληροφορίες που χρειάζεται για να συμμορφωθεί προς τα καθήκοντά της βάσει της συνθήκης Ευρατόμ και να επιτρέψει στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα και επιχειρήσεις να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.(5) Aφού μελετήσει τις παρατηρήσεις των ενδιαφερόμενων προσώπων ή επιχειρήσεων, η Επιτροπή ολοκληρώνει την εξέτασή της με τη διατύπωση σύστασης, μόλις αρθούν οι αμφιβολίες.(6) Για να επιτευχθεί η συντονισμένη ανάπτυξη των επενδύσεων στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, είναι σκόπιμο να παρακολουθούνται αποτελεσματικά τα μέτρα που τελικά λαμβάνουν τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα ή επιχειρήσεις, σύμφωνα με τη σύσταση που έχει διατυπώσει η Επιτροπή.(7) Για να διασφαλισθεί η ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή των διατάξεων της συνθήκης Ευρατόμ, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να ανακαλεί τη σύστασή της, εφόσον αυτή βασίστηκε σε ανακριβείς πληροφορίες.(8) Είναι σκόπιμο να ενημερώνεται το κοινό για τα σχέδια επενδύσεων και, ταυτόχρονα, να τηρείται η αρχή που προβλέπεται στο άρθρο 44 της συνθήκης Ευρατόμ ότι είναι αναγκαία η συναίνεση των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, προσώπων και επιχειρήσεων. Είναι επομένως σκόπιμο, για λόγους διαφάνειας και ασφάλειας δικαίου, να δημοσιεύονται όλα τα σχέδια επενδύσεων και οι συστάσεις που διατυπώνονται. Η Επιτροπή πρέπει να δημοσιεύει ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων καθώς και των συγκεκριμένων μέτρων που έχουν ληφθεί από τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις ή τα πρόσωπα βάσει των απόψεων της Επιτροπής.(9) Σε περίπτωση που οι επενδύσεις αυτές δεν είναι αναγκαίες για τους στόχους της συνθήκης Ευρατόμ ή υπερβαίνουν τους στόχους αυτούς ή σε περίπτωση που η δημόσια χρηματοδότηση νοθεύει ή απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά, ο παρών κανονισμός δεν θίγει την εφαρμογή της συνθήκης ΕΚ.(10) Ως εκ τούτου ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1209/2000(2) πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1209/2000 τροποποιείται ως εξής:1. Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Κανονισμός (Ευρατόμ) αριθ. 1209/2000 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2000, περί προσδιορισμού των διαδικασιών για την εξέταση των ανακοινώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 41 της συνθήκης Ευρατόμ".2. Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Άρθρο 11. Τα σχέδια επενδύσεων που αφορούν νέες εγκαταστάσεις, καθώς και αντικαταστάσεις ή μετατροπές οι οποίες ανταποκρίνονται κατά τη φύση και σπουδαιότητα στα κριτήρια που καθορίζονται στον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 2587/1999, ανακοινώνονται στην Επιτροπή με το έντυπο το οποίο παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Το έντυπο υποβάλλεται σε έντυπη ή σε ηλεκτρονική μορφή.2. Η Επιτροπή ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα ή τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις σχετικά με την παραλαβή της ανακοίνωσης.".3. Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 3α έως 3στ:"Άρθρο 3α1. Η Επιτροπή εξετάζει την ανακοίνωση μόλις την παραλάβει. Η Επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της με σύσταση.2. Εφόσον η Επιτροπή, ύστερα από εξέταση, διαπιστώσει ότι τα σχέδια επενδύσεων που ανακοινώθηκαν δεν εγείρουν αμφιβολίες προς τους στόχους και τη συμμόρφωση προς την συνθήκη Ευρατόμ, καταχωρίζει την εν λόγω διαπίστωση και εκφράζει τις απόψεις της με θετική σύσταση την οποία κοινοποιεί στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, επιχειρήσεις και κράτη μέλη.3. Εφόσον η Επιτροπή, ύστερα από εξέταση, διαπιστώσει ότι εγείρονται αμφιβολίες ως προς τους στόχους και τη συμμόρφωση προς τη συνθήκη Ευρατόμ, κινεί διαδικασία λεπτομερούς εξέτασης προκειμένου να συζητήσει διεξοδικά όλες τις πτυχές του σχεδίου επένδυσης που αφορούν τους στόχους της συνθήκης Ευρατόμ.4. Η σύσταση σύμφωνα με την παράγραφο 2 και η δρομολόγηση της διαδικασίας λεπτομερούς εξέτασης, η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 3, πραγματοποιούνται εντός δύο μηνών. Η περίοδος αυτή αρχίζει την επομένη της παραλαβής της πλήρους ανακοίνωσης, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 2587/1999. Η ανακοίνωση θεωρείται πλήρης εφόσον εντός δύο μηνών από την παραλαβή της, ή από την παραλαβή οιασδήποτε αίτησης συμπληρωματικών πληροφοριών, η Επιτροπή δεν ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες.5. Εφόσον η Επιτροπή δεν διατυπώσει σύσταση σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή δεν έχει ενεργήσει εντός της περιόδου που ορίζεται στην παράγραφο 4, το σχέδιο επένδυσης θεωρείται σύμφωνο προς τους στόχους και τις διατάξεις της συνθήκης Ευρατόμ.Άρθρο 3β1. Εφόσον η Επιτροπή κρίνει ότι οι πληροφορίες που παρέσχε το ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή επιχείρηση, όσον αφορά το σχέδιο επένδυσης που έχει ανακοινωθεί, είναι ελλιπείς, ζητά όλες τις αναγκαίες πληροφορίες. Εφόσον το ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή επιχείρηση απαντήσει στο αίτημα, η Επιτροπή ενημερώνει το ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή την επιχείρηση ότι παρέλαβε την απάντηση.2. Εφόσον το ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή επιχείρηση δεν παράσχει τις ζητούμενες πληροφορίες εντός της προθεσμίας που έχει τάξει η Επιτροπή ή εφόσον παράσχει ελλιπείς πληροφορίες, η Επιτροπή αποστέλλει υπόμνηση με την οποία ορίζεται κατάλληλη πρόσθετη προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να διαβιβασθούν οι πληροφορίες.Άρθρο 3γ1. Όταν κινεί τη διαδικασία λεπτομερούς εξέτασης, η Επιτροπή συνοψίζει τα σχετικά πραγματικά και νομικά περιστατικά και συμπεριλαμβάνει προκαταρκτική εκτίμηση του σχεδίου επένδυσης ως προς τους στόχους και τις διατάξεις της συνθήκης Ευρατόμ και σύμφωνα με τον κανονισμό (Eυρατόμ) αριθ. 2587/1999. Η Επιτροπή καλεί τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα ή επιχειρήσεις να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους και να συζητήσουν περαιτέρω με την Επιτροπή εντός καθορισμένης περιόδου, η οποία κανονικά δεν υπερβαίνει τους δύο μήνες.2. Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα ή επιχειρήσεις δεν θα πρέπει να εφαρμόζουν το σχέδιο επένδυσης πριν η Επιτροπή διατυπώσει σύσταση σχετικά με το σχέδιο ή πριν θεωρηθεί ότι το σχέδιο είναι σύμφωνο προς τους στόχους και τις διατάξεις της συνθήκης Ευρατόμ όπως προβλέπεται στο άρθρο 3α παράγραφος 5.Άρθρο 3δ1. Εφόσον η Επιτροπή διαπιστώσει, ύστερα από συζητήσεις ή/και ύστερα από τροποποίηση του σχεδίου επένδυσης από το ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή επιχείρηση, ότι το σχέδιο επένδυσης είναι σύμφωνο προς τους στόχους και τις διατάξεις της συνθήκης Ευρατόμ, διατυπώνει τις απόψεις της σε σύσταση την οποία κοινοποιεί στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, επιχειρήσεις και κράτη μέλη.2. Εφόσον η Επιτροπή διαπιστώσει, ύστερα από συζητήσεις ή/και ύστερα από τροποποίηση του σχεδίου επένδυσης από το ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή επιχείρηση, ότι το σχέδιο επένδυσης που έχει ανακοινωθεί δεν είναι σύμφωνο προς τους στόχους και τις διατάξεις της συνθήκης Ευρατόμ, διατυπώνει τις απόψεις της σε σύσταση την οποία κοινοποιεί στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, επιχειρήσεις και κράτη μέλη.3. Οι απόψεις σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 διατυπώνονται μόλις αρθούν οι αμφιβολίες που αναφέρονται στο άρθρο 3α παράγραφος 3. Η Επιτροπή καταβάλλει κάθε προσπάθεια, στο μέτρο του δυνατού, ώστε να εκδώσει σύσταση εντός περιόδου έξι μηνών από τη δρομολόγηση της διαδικασίας λεπτομερούς εξέτασης.4. Εφόσον εκπνεύσει η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 3, και κατόπιν σχετικού αιτήματος του ενδιαφερόμενου προσώπου ή επιχείρησης, η Επιτροπή διατυπώνει, εντός δύο μηνών, τη σύστασή της με βάση τις πληροφορίες που διαθέτει.Άρθρο 3εAφού διατυπώσει τη σύστασή της για το συγκεκριμένο σχέδιο επένδυσης, η Επιτροπή παρακολουθεί και, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, συζητά με τα πρόσωπα ή τις επιχειρήσεις για τα συγκεκριμένα μέτρα που έλαβαν ή προτίθενται να λάβουν σύμφωνα με τη σύσταση της Επιτροπής.Άρθρο 3στΗ Επιτροπή δύναται να ανακαλέσει τη σύσταση που εξέδωσε σύμφωνα με τα άρθρα 3α και 3δ, εφόσον οι πληροφορίες οι οποίες αποτέλεσαν καθοριστικό παράγοντα για την εν λόγω σύσταση είναι ανακριβείς, αφού προηγουμένως δώσει τη δυνατότητα στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή επιχείρηση να διατυπώσει παρατηρήσεις.Πριν ανακαλέσει τη σύστασή της και διατυπώσει νέα σύσταση, η Επιτροπή κινεί τη διαδικασία λεπτομερούς εξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 3α παράγραφος 3.".4. Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 4α και 4β:"Άρθρο 4αΗ Επιτροπή διαβιβάζει στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή επιχείρηση που έχει ανακοινώσει το σχέδιο επενδύσεων τυχόν παρατηρήσεις ή απόψεις τρίτων μερών σχετικά με το σχέδιο επενδύσεων οι οποίες θα επηρεάσουν την άποψη της Επιτροπής.Άρθρο 4β1. Η Επιτρoπή, με τη συναίνεση των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, πρoσώπων και επιχειρήσεων, δημoσιεύει τα σχέδια επενδύσεων πoυ της έχoυν ανακoινωθεί, καθώς και τις συστάσεις που διατύπωσε σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.2. Η Επιτροπή δημοσιεύει ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των διαφόρων συστάσεων που έχει διατυπώσει, καθώς και των συγκεκριμένων μέτρων που έχουν ληφθεί από τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα ή επιχειρήσεις για να συμμορφωθούν προς τις απόψεις της Επιτροπής.Στην έκθεση τηρούνται, εφόσον χρειάζεται, οι κανόνες περί επαγγελματικού απόρρητου, εάν τελικά δεν δοθεί η συναίνεση που αναφέρεται στο άρθρο 44 της συνθήκης Ευρατόμ.".Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2003.Για την ΕπιτροπήLoyola De PalacioΑντιπρόεδρος(1) ΕΕ L 315 της 9.12.1999, σ. 1.(2) ΕΕ L 138 της 9.6.2000, σ. 12.