CELEX: 62014CA0058
Language: lt
Date: 2015-06-11 00:00:00
Title: Byla C-58/14: 2015 m. birželio 11 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Hauptzollamt Hannover/Amazon EU Sàrl (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 — Muitų sąjunga ir bendrasis muitų tarifas — Kombinuotoji nomenklatūra — 8543 70 pozicija — Tam tikras tik jiems būdingas funkcijas atliekančios elektros mašinos ir aparatai, nenurodyti kitoje Kombinuotosios nomenklatūros 85 skirsnio vietoje — 8543 70 10 ir 8543 70 90 subpozicijos — Elektroninių knygų skaitymo prietaisas, atliekantis vertimo ir žodžių ieškos funkcijas)

20150731011616632015/C 270/10582014CJC27020150817LT01LTINFO_JUDICIAL201506119911Byla C-58/14: 2015 m. birželio 11 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Hauptzollamt Hannover/Amazon EU Sàrl (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 — Muitų sąjunga ir bendrasis muitų tarifas — Kombinuotoji nomenklatūra — 8543 70 pozicija — Tam tikras tik jiems būdingas funkcijas atliekančios elektros mašinos ir aparatai, nenurodyti kitoje Kombinuotosios nomenklatūros 85 skirsnio vietoje — 8543 70 10 ir 8543 70 90 subpozicijos — Elektroninių knygų skaitymo prietaisas, atliekantis vertimo ir žodžių ieškos funkcijas)
 ---documentbreak--- C2702015LT910120150611LT001091912015 m. birželio 11 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Hauptzollamt Hannover/Amazon EU Sàrl
   
   (Byla C-58/14) (
         1
      )
   „(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 — Muitų sąjunga ir bendrasis muitų tarifas — Kombinuotoji nomenklatūra — 8543 70 pozicija — Tam tikras tik jiems būdingas funkcijas atliekančios elektros mašinos ir aparatai, nenurodyti kitoje Kombinuotosios nomenklatūros 85 skirsnio vietoje — 8543 70 10 ir 8543 70 90 subpozicijos — Elektroninių knygų skaitymo prietaisas, atliekantis vertimo ir žodžių ieškos funkcijas)“2015/C 270/10Proceso kalba: vokiečių
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesfinanzhof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Hauptzollamt Hannover
   
   
      Atsakovė: Amazon EU Sàrl
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo, iš dalies pakeisto 2010 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 861/2010, I priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra turi būti aiškinama taip, kad elektroninių knygų skaitymo prietaisą, atliekantį vertimo ar žodžių ieškos funkciją, tuo atveju, kai ši funkcija nėra jo pagrindinė funkcija, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, reikia priskirti prie 8543 70 90 subpozicijos, o ne prie 8543 70 10 subpozicijos.
   (
         1
      )	OL C 142, 2014 5 12.