CELEX: 32004R1927
Language: et
Date: 2004-10-21 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 1927/2004, 21. oktoober 2004, millega sõlmitakse kirjavahetuse teel kokkulepe protokolli pikendamise kohta, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2005

6.11.2004   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 332/1
            
         NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1927/2004,
   21. oktoober 2004,
   millega sõlmitakse kirjavahetuse teel kokkulepe protokolli pikendamise kohta, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2005
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 koostoimes artikli 300 lõikega 2 ja artikli 300 lõike 3 esimese lõiguga,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)
   
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Euroopa Majandusühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppe (2) kohaselt peavad pooled enne kokkuleppe protokolli kehtivusaja lõppemist alustama läbirääkimisi, et otsustada omavahelisel kokkuleppel protokolli tingimused järgmiseks ajavahemikuks ja vajadusel lisasse tehtavad muudatused või täiendused.
            
         
               (2)
            
            
               Pooled otsustasid kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppega pikendada ühe aasta võrra kuni tehtavate muudatuste üle peetavate läbirääkimiste lõppemiseni protokolli, (3) mis kiideti heaks määrusega (EÜ) nr 301/2002. (4)
               
            
         
               (3)
            
            
               Protokolli pikendamise heakskiitmine on kooskõlas ühenduse huvidega.
            
         
               (4)
            
            
               Kalapüügivõimaluste jaotus liikmesriikide vahel kehtivust kaotava protokolli alusel tuleks kinnitada,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Käesolevaga kiidab ühendus heaks kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe protokolli pikendamise kohta, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2005.
   Kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale määrusele.
   Artikkel 2
   Protokollis sätestatud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt:
   
               
                           —
                        
                        
                           tuunipüügiseinerid:
                        
                     
            
               Prantsusmaa:
            
            
               19 laeva
            
         
               Hispaania:
            
            
               18 laeva
            
         
               
                           —
                        
                        
                           ritvõngedega tuunipüügilaevad:
                        
                     
            
               Prantsusmaa:
            
            
               6 laeva
            
         
               Hispaania:
            
            
               10 laeva
            
         
               Portugal:
            
            
               2 laeva
            
         
               
                           —
                        
                        
                           triivõngejadaga kalapüügilaevad:
                        
                     
            
               Hispaania:
            
            
               52 laeva
            
         
               Portugal:
            
            
               10 laeva
            
         
               
                           —
                        
                        
                           põhjaõngejada kasutavad laevad:
                        
                     
            
               Portugal:
            
            
               keskmiselt aastas 630 brutoregistertonni kuus, kusjuures samaaegselt ei kalasta rohkem kui neli laeva
            
         Kui kõnealuste liikmesriikide litsentsitaotlused ei hõlma kõiki protokollis kindlaksmääratud kalapüügivõimalusi, võib komisjon arvesse võtta litsentsitaotlusi teistelt liikmesriikidelt.
   Artikkel 3
   Liikmesriigid, kelle laevad püüavad kala käesoleva kokkuleppe alusel, teatavad komisjonile kõikide Cabo Verde kalastusvööndis püütud kalavarude kogused komisjoni määrusega (EÜ) nr 500/2001 (5) ettenähtud korras.
   Artikkel 4
   Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Luxembourg, 21. oktoober 2004
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         G. ZALM
      
   
   
      (1)  Arvamus on esitatud 15. septembril 2004. aastal (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
   
      (2)  EÜT L 212, 9.8.1990, lk 3.
   
      (3)  EÜT L 47, 19.2.2002, lk 25.
   
      (4)  EÜT L 47, 19.2.2002, lk 2.
   
      (5)  EÜT L 73, 15.3.2001, lk 8.
   KIRJAVAHETUSE TEEL SÕLMITUD
   kokkulepe protokolli pikendamise kohta, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2005
   Lugupeetud …,
   Mul on au kinnitada, et me nõustume järgmiste vahekokkulepetega praegu kehtiva (1. juuli 2001 kuni 30. juuni 2004) protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus, pikendamiseks kuni läbirääkimiste lõppemiseni protokollile tehtavate muudatuste üle:
   
               1.
            
            
               Viimase kolme aasta jooksul kohaldatud kokkuleppeid uuendatakse 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2005.
               Ühenduse rahaline toetus vahekokkulepete alusel vastab praegu kehtiva protokolli artiklis 2 ettenähtud aastasele summale. Rahaline toetus makstakse hiljemalt 31. jaanuaril 2005. Protokolli artiklis 3 täpsustatud eesmärgistatud meetmete eest tehakse makse, kui nimetatud artiklis sätestatud nõuded on täidetud.
            
         
               2.
            
            
               Selle aja jooksul antakse kalapüügilitsentse praegu kehtiva protokolli artiklis 1 sätestatud piires protokolli lisa punktis 2 sätestatutele vastavate lõivude või ettemaksete näol.
            
         Oleksin tänulik, kui Te mulle teataksite, et olete selle kirja kätte saanud, ja kinnitaksite, et Te nõustute selle tingimustega.
   Austatud …, võtke vastu minu sügav lugupidamine.
   
      
         Euroopa Liidu Nõukogu nimel
      
   
   Lugupeetud …,
   Mul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:
   “Lugupeetud …,
   Mul on au kinnitada, et me nõustume järgmiste vahekokkulepetega praegu kehtiva (1. juuli 2001 kuni 30. juuni 2004) protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise Cabo Verde rannikuvetes kalastamise kokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus, pikendamiseks kuni läbirääkimiste lõppemiseni protokollile tehtavate muudatuste üle:
   
               1.
            
            
               Viimase kolme aasta jooksul kohaldatud kokkuleppeid uuendatakse 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2005.
               Ühenduse rahaline toetus vahekokkulepete alusel vastab praegu kehtiva protokolli artiklis 2 ettenähtud aastasele summale. Rahaline toetus makstakse hiljemalt 31. jaanuaril 2005. Protokolli artiklis 3 täpsustatud eesmärgistatud meetmete eest tehakse makse, kui nimetatud artiklis sätestatud nõuded on täidetud.
            
         
               2.
            
            
               Selle aja jooksul antakse kalapüügilitsentse praegu kehtiva protokolli artiklis 1 sätestatud piires protokolli lisa punktis 2 sätestatutele vastavate lõivude või ettemaksete näol.
            
         Oleksin tänulik, kui Te mulle teataksite, et olete selle kirja kätte saanud, ja kinnitaksite, et Te nõustute selle tingimustega.”
   Mul on au kinnitada, et Teie kirja tingimused on Cabo Verde Vabariigi valitsusele vastuvõetavad ja et Teie kiri ning käesolev kiri moodustavad teie ettepaneku kohase kokkuleppe.
   Austatud …, võtke vastu minu sügav lugupidamine.
   
      
         Cabo Verde Vabariigi valitsuse nimel