CELEX: 52015PC0068
Language: lv
Date: 2015-02-23
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu (pieteikums EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)

EIROPAS
              KOMISIJA
                                      Briselē, 23.2.2015.
                                      COM(2015) 68 final
                          Priekšlikums
     EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS
   par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu
          (pieteikums EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)
LV                                                           LV
 ---pagebreak---                                      PASKAIDROJUMA RAKSTS
   PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
   1.        Noteikumi, kas piemērojami finansiālajiem ieguldījumiem no Eiropas Globalizācijas
             pielāgošanās fonda (EGF), ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada
             17. decembra Regulā (ES) Nr. 1309/2013 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās
             fondu (2014–2020) un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1927/20061 (turpmāk "EGF
             regula").
   2.        Francijas iestādes iesniedza pieteikumu EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros par EGF
             finansiālo ieguldījumu pēc darba ņēmēju atlaišanas uzņēmumā Mory-Ducros SAS
             Francijā.
   3.        Pēc šā pieteikuma pārbaudes Komisija saskaņā ar visiem piemērojamajiem EGF
             regulas noteikumiem secināja, ka nosacījumi finansiālā ieguldījuma saņemšanai no
             EGF ir izpildīti.
   PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS
   EGF pieteikums                                              EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros
   Dalībvalsts                                                 Francija
   Attiecīgais(-ie) reģions(-i) (NUTS 2. līmenis)              FR 10 (Ildefransa)
   Pieteikuma iesniegšanas datums                              6.10.2014.
   Pieteikuma saņemšanas apliecinājuma datums                  17.10.2014.
   Papildu informācijas pieprasījuma datums                    17.10.2014.
   Papildu informācijas iesniegšanas termiņš                   1.12.2014.
   Izvērtējuma pabeigšanas termiņš                             23.2.2015.
   Intervences kritērijs                                       EGF regulas 4. panta 1. punkta
                                                               a) apakšpunkts
   Galvenais uzņēmums                                          Mory-Ducros SAS
   Saimnieciskās darbības nozare(-s) (NACE 2. red.             49. nodaļa ("Sauszemes transports un
   nodaļa)2                                                    cauruļvadu transports")
   Meitasuzņēmumu, piegādes un pakārtotās ražošanas            0
   uzņēmumu skaits
   Pārskata periods (četri mēneši)                                     2014. gada 13. marts – 2014. gada
                                                                                                 13. jūlijs
   Atlaisto darba ņēmēju vai darbības pārtraukšanas                                                   2395
   gadījumu skaits pārskata periodā (a)
   Atlaisto darba ņēmēju vai darbības pārtraukšanas                                                    118
   gadījumu skaits pirms vai pēc pārskata perioda (b)
   Kopējais atlaisto darbinieku skaits (a + b)                                                        2513
   Kopējais aplēstais paredzēto atbalsta saņēmēju skaits                                              2513
   1
           OV L 347, 20.12.2013., 855. lpp.
   2
           Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido
           NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr.
           3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
LV                                                       2                                                    LV
 ---pagebreak---    Jauniešu skaits, kuri nav nodarbināti un nav iesaistīti                                                    0
   izglītības vai apmācības procesā (NEET), kuriem
   paredzēts sniegt atbalstu
   Individualizēto pakalpojumu budžets (EUR)                                                      10 052 000
   EGF pasākumu īstenošanas budžets3 (EUR)                                                             35 000
   Kopējais budžets (EUR)                                                                         10 087 000
   EGF ieguldījums (60 %) (EUR)                                                                    6 052 200
   PIETEIKUMA IZVĒRTĒJUMS
   Procedūra
   4.         Pieteikumu EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros Francijas iestādes iesniedza 12 nedēļu
              laikā no dienas, kad bija izpildīti 6. un 8. punktā minētie intervences kritēriji, t. i.,
              2014. gada 6. oktobrī4. Komisija apstiprināja, ka ir saņēmusi pieteikumu divu nedēļu
              laikā no pieteikuma iesniegšanas dienas, 2014. gada 17. oktobrī, un pirms termiņa
              (2014. gada 20. oktobrī) beigām pieprasīja papildu informāciju no Francijas
              iestādēm. Šī papildu informācija tika sniegta sešu nedēļu laikā. Termiņš, līdz kura
              beigām Komisijai būtu jāizvērtē pieteikuma atbilstība finansiālā ieguldījuma
              piešķiršanas nosacījumiem, proti, 12 nedēļas no pilnīga pieteikuma saņemšanas
              dienas, beidzas 2015. gada 23. februārī.
   Pieteikuma atbilstība
   Attiecīgie uzņēmumi un atbalsta saņēmēji
   5.         Pieteikums attiecas uz 2513 atlaistiem darba ņēmējiem uzņēmumā Mory-Ducros
              SAS. Uzņēmums darbojās saimnieciskās darbības nozarē, kas klasificēta kā NACE
              2. red. 49. nodaļa "Sauszemes transports un cauruļvadu transports". Attiecīgā
              uzņēmuma veiktie atlaišanas gadījumi ir notikuši Francijas kontinentālajā daļā.
              Vislielākais atlaišanas gadījumu skaits (257) ir NUTS5 2. līmeņa Ildefransas apgabalā
              (FR10).
   Intervences kritēriji
   6.         Francijas iestādes iesniedza pieteikumu saskaņā ar EGF regulas 4. panta 1. punkta
              a) apakšpunktā minētajiem intervences kritērijiem, kuros paredzēts, ka četru mēnešu
              pārskata periodā kopā vismaz 500 darba ņēmēji ir atlaisti vai pašnodarbinātu personu
              darbība ir beigusies kādā dalībvalsts uzņēmumā, ieskaitot darba ņēmēju atlaišanu
              un/vai pašnodarbinātu personu darbības beigšanos uzņēmuma piegādes uzņēmumos
              vai pakārtotās ražošanas uzņēmumos.
   7.         Četru mēnešu pārskata periods ir no 2014. gada 13. marta līdz 2014. gada
              12. jūlijam.
   3
            Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1309/2013 7. panta 4. punktu.
   4
            Tā kā 12 nedēļu laikposms beidzās svētdien (5. oktobrī), Komisija bija gatava pieņemt pieteikumu, ja
            tas tiek saņemts pirmdien pēc termiņa beigām.
   5
            Komisijas 2012. gada 8. novembra Regula (ES) Nr. 1046/2012, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un
            Padomes Regulu (EK) Nr. 1059/2003 par kopējas statistiski teritoriālo vienību klasifikācijas (NUTS)
            izveidi attiecībā uz jaunā reģionālā sadalījuma laikrindu nosūtīšanu (OV L 310, 9.11.2012., 34. lpp.).
LV                                                          3                                                      LV
 ---pagebreak---    8.       Pieteikums attiecas uz:
            –      2395 darba ņēmējiem, kurus atlaida6 no darba uzņēmumā Mory-Ducros četru
                   mēnešu pārskata periodā.
   Atlaisto darba ņēmēju skaita un darbības beigšanas aprēķināšana
   9.       Atlaisto darba ņēmēju skaits tika aprēķināts šādi:
            –      2395 no dienas, kad darba devējs individuāli paziņo darba ņēmējam par
                   atlaišanu vai darba līguma izbeigšanu.
   Atbalsta saņēmēji, kuri ir tiesīgi pretendēt uz atbalstu
   10.      Papildus jau minētajiem 2395 darba ņēmējiem atbalsttiesīgi ir arī 118 darba ņēmēji,
            kuri tika atlaisti pirms vai pēc četru mēnešu pārskata perioda. Visus šos darba
            ņēmējus atlaida pēc vispārēja paziņojuma par plānoto atlaišanu 2014. gada 13. martā.
            Var noteikt skaidru cēloņsakarību ar notikumu, kurš izraisīja atlaišanu pārskata
            periodā.
   11.      Tāpēc kopējais atbilstīgo saņēmēju skaits ir 2513.
   Saikne starp darba ņēmēju atlaišanu un globālo finanšu un ekonomikas krīzi, kas aplūkota
   Regulā (EK) Nr. 546/2009
   12.      Lai noteiktu saikni starp atlaišanas gadījumiem un globālo finanšu un ekonomikas
            krīzi, kas aplūkota Regulā (EK) Nr. 546/2009, Francija apgalvo, ka Mory-Ducros
            darbojas kurjerpasta pakalpojumu, kravu pārvadājumu un piegādes, noliktavu
            pakalpojumu un saistītu materiālu iznomāšanas jomā un šos pakalpojumus sniedz
            gan Francijā, gan ārpus tās. Atlaišanas laikā šis uzņēmums bija otrais lielākais šādu
            pakalpojumu sniedzējs Francijā, un tajā katru dienu tika izmantoti 4500
            transportlīdzekļi.
   13.      Pasaules finanšu un ekonomikas krīzes ietekmē kravas autopārvadājumi
            transportlīdzekļos, kuru pilna masa pārsniedz 3,5 tonnas, no 2007. līdz 2012. gadam
            samazinājās par 13,7 % ES un par 21 % Francijā (Eurostat). Šis samazinājums
            iekļāvās vispārējā fizisko rādītāju samazināšanās tendencē Eiropā. Tā kā samazinājās
            pārvadājumu apjoms, nozarē sākās cenu karš, kuru tikai pastiprināja dažādu izmaksu
            (degviela, algas, materiāli) palielināšanās, un tas 2007. gadā Francijā radīja pelņas
            normas nepārtrauktu lejupslīdi un zaudējumus šajā nozarē. Tam sekoja bankrotu
            vilnis kravas autopārvadājumu nozarē, un, pēc Francijas Bankas aplēsēm, salīdzinot
            bankrotu skaitu 2007. un 2013. gadā, to daudzums ik gadu palielinājās par 35 %.
   14.      Līdz šim nozarē "Sauszemes transports un cauruļvadu transports" iesniegti divi EGF
            pieteikumi: šis pieteikums un EGF/2011/001 AT/Lejasaustrija un Augšaustrija, kas
            arī tika pamatots ar globālo finanšu un ekonomikas krīzi.
   Notikumi, kas izraisījuši darba ņēmēju atlaišanu un darbības beigšanu
   15.      Notikumi, kas izraisīja darba ņēmēju atlaišanu uzņēmumā Mory-Ducros, ir
            uzņēmuma bankrots un slēgšana. Mory-Ducros 2012. gadā zaudēja gandrīz EUR 80
            miljonus, un vēl lielāki zaudējumi tika prognozēti 2013. gada beigās (tikai nedaudz
            mazāk par EUR 82 miljoniem). 2013. gada 25. novembrī Mory-Ducros atzina sevi
            par maksātnespējīgu, un nākamajā dienā Pontuāzas komerctiesa sāka attiecīgu tiesas
            procesu un tiesības rīkoties ar uzņēmuma mantu tika nodotas maksātnespējas procesa
   6
           EGF regulas 3. panta a) punkta nozīmē.
LV                                                  4                                             LV
 ---pagebreak---             administratoram. 2014. gada 6. februārī tika iecelts likvidators, kura uzdevums bija
            slēgt uzņēmumu līdz 2014. gada 6. maijam.
            Saskaņā ar izlīgumu jaunizveidotais uzņēmums MORY Global pārņēma vairāk nekā
            50 aģentūras no kopā 84 aģentūrām un no jauna pieņēma darbā 2107 darba ņēmējus
            no kopā 4911 darba ņēmējiem. Atlikušos 2804 darba ņēmējus atlaida: 2395
            darbiniekus pārskata periodā un 118 darbiniekus – pēc tam (pēdējie darba ņēmēji tika
            atlaisti septembra beigās). Šie 2513 darbinieki izvēlējās piedalīties pasākumos, kas
            tika ierosināti līdzfinansēšanai ar EGF palīdzību, bet atlikušais 291 darba ņēmējs vai
            nu pensionējās, vai bija nepieejams citu iemelsu dēļ.
   Paredzamā atlaišanas ietekme uz ekonomiku un nodarbinātību vietējā, reģionālā un valsts
   līmenī
   16.      Atlaišanas gadījumi notika 84 uzņēmuma daļās visā Francijas kontinentālajā daļā, un
            darbu zaudējušo skaits svārstās no 2 (Šalonenšampaņā un Senluī) līdz 257 (Gonesā).
            Lielākais atlaišanas gadījumu skaits bija uzņēmuma daļās, kas atrodas tuvu lielām
            pilsētām, tāpēc to ietekme uz vietējo nodarbinātību un vietējo ekonomiku ir neliela.
   Paredzētie atbalsta saņēmēji un ierosinātās darbības
   Paredzētie atbalsta saņēmēji
   17.      Aprēķināts, ka pasākumos varētu piedalīties 2513 paredzēto darba ņēmēju.
            Potenciālos dalībniekus pēc viņu dzimuma, valstspiederības un vecuma grupas var
            iedalīt šādi.
                                   Kategorija                Paredzēto atbalsta
                                                               saņēmēju skaits
                      Dzimums:        Vīrieši:                   2137   (85,04 %)
                                      Sievietes:                  376   (14,96 %)
                      Pilsonība:      ES pilsoņi:                2332   (92,80 %)
                                      Nav ES pilsoņi:             181      (7,2 %)
                      Vecuma          15–24 gadi:                  18     (0,72 %)
                      grupa:
                                      25–54 gadi:                2054   (81,73 %)
                                      55–64 gadi:                 436   (17,35 %)
                                      vairāk nekā 64 gadi:          5     (0,20 %)
   Ierosināto darbību attiecināmība
   18.      Individualizētie pakalpojumi, kas sniedzami atlaistajiem darba ņēmējiem, sastāv tikai
            no vienas tālāk minētās darbības.
   19.      Ekspertu konsultantu grupas padomi un norādes atlaistajiem darba ņēmējiem (Cellule
            de reclassement). Tā kā Francijas valsts finansē plašu aktīvu pasākumu klāstu (no
            kuriem galvenais ir apmācība), lai palīdzētu darba ņēmējiem atgriezties darbā,
            Francija no EGF pieprasa finansējumu tikai vienas pieturas aģentūras (Cellule de
            reclassement) izveidei, kas sniegs padomus un norādes atlaistajiem darba ņēmējiem.
LV                                                  5                                              LV
 ---pagebreak---    20.      Trīs līgumslēdzējas aģentūras, kas atbild par Cellule de reclassement, izraudzījās
            maksātnespējas procesa administrators pēc apspriedēm ar atlaisto darba ņēmēju
            pārstāvjiem, un mērķis ir aptvert pēc iespējas lielāku Francijas kontinentālās daļas
            teritoriju un nodrošināt pēc iespējas lielāka skaita paredzēto darba ņēmēju
            reintegrāciju. Šīs trīs aģentūras ir Sodie, BPI Group un AFPA Transitions. To
            uzdevums ir atbalstīt atlaistos darba ņēmējus un palīdzēt viņiem rast risinājumus, kas
            dotu iespēju palikt darba tirgū un pieņemt jaunus darba piedāvājumus.
   21.      Aģentūras ir nolīgtas, lai katram dalībniekam sniegtu a) individuālu karjeras
            izaugsmes plānu un b) pietiekamu skaitu darba piedāvājumu; aģentūrām c) jāļauj
            darba ņēmējiem konsultēties ar ekspertiem vispārīgos ar darba tirgu saistītos
            jautājumos un/vai ekspertiem uzņēmumu izveides jautājumos, kuriem ir izcilas
            zināšanas par reģiona darba tirgu un kuri ir pieejami un atsaucīgi.
   22.      Aģentūras nodrošinās apmācības seminārus vispārējās kompetencēs (piemēram, CV
            sagatavošana, darba intervijas sagatavošana, darba meklēšanas prasmes un
            uzņēmuma izveide), apmācību interneta lietošanā, darbavietu gadatirgus un
            sanāksmes ar darba devējiem vai nozares pārstāvjiem, kā arī sanāksmes ar mācību
            iestādēm.
   23.      Aģentūru darbību pārraudzīs komiteja, izmantojot regulārus rakstiskus ziņojumus.
            Aģentūrām maksās par katru iesaistīto darba ņēmēju (un balstoties uz
            nepieciešamajiem pierādījumiem), taču paši faktiskie pasākumi (piemēram, ilgāki
            mācību kursi) EGF budžetā nav iekļauti (dažas no šīm mācībām tiks līdzfinansētas
            no ESF). Maksājums tiks veikts pa daļām, pamatojoties uz sasniegtajiem rezultātiem.
   24.      Aprakstītās ierosinātās darbības ir aktīvi darba tirgus pasākumi atbilstīgi EGF regulas
            7. pantā noteiktajām darbībām, par kurām ir tiesības saņemt atbalstu. Šīs darbības
            neaizstāj pasīvus sociālās aizsardzības pasākumus.
   25.      Francijas iestādes ir sniegušas nepieciešamo informāciju par darbībām, kas
            attiecīgajiem uzņēmumiem ir obligāti jāveic saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai
            koplīgumiem. Iestādes ir apliecinājušas, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizstās
            minētās darbības.
   Aplēstais budžets
   26.      Paredzamās kopējās izmaksas ir EUR 10 087 000, kas ietver izdevumus par
            individualizētajiem pakalpojumiem EUR 10 052 000 apmērā un izdevumus par
            sagatavošanās, pārvaldības, informācijas un publicitātes, kā arī kontroles un
            ziņojumu sniegšanas pasākumiem EUR 35 000 apmērā. Visa šī summa tiks
            izmantota kontrolei un sertifikācijai. Nekādi līdzekļi netiek plānoti informēšanas un
            publicitātes pasākumiem.
   27.      Kopējais finansiālais ieguldījums, kas pieprasīts no EGF, ir EUR 6 052 200 (60 % no
            kopējām izmaksām).
LV                                                 6                                                LV
 ---pagebreak---                                                                              Aplēstās          Aplēstās
                                                           Aplēstais       izmaksas par         kopējās
                        Darbības                          dalībnieku           vienu          izmaksas
                                                            skaits          dalībnieku
                                                                              (EUR)             (EUR)
   Individualizēti pakalpojumi (darbības saskaņā ar EGF regulas 7. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktu)
   Starpniekiestāde, kas atlaistajiem darba ņēmējiem         2513              4000          10 052 000
   sniedz padomus un norādes (Cellule de
   reclassement)
                                                                                             10 052 000
                                      Starpsumma (a):                  –
                                                                                               (100 %)
   Pabalsti un stimuli (darbības saskaņā ar EGF regulas 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu)
                                                                                                   0
                                      Starpsumma (b):                  –
                                                                                                 (0 %)
   Darbības, ko veic saskaņā ar EGF regulas 7. panta 4. punktu
      1. Sagatavošanās darbības                                        –                           0
      2. Pārvaldība                                                    –                           0
      3. Informācija un publicitāte                                    –                           0
      4. Kontrole un ziņojumu sniegšana                                –                        35 000
                                      Starpsumma (c):                  –                        35 000
                                                                                               (0,35 %)
   Kopējās izmaksas (a + b + c):                                       –                     10 087 000
   EGF ieguldījums (60 % no kopējām izmaksām)                          –                      6 052 200
   28.       Šajā tabulā nav norādītas izmaksas, kas būtu saistītas ar darbībām saskaņā ar EGF
             regulas 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
   Izdevumu atbilstības periods
   29.       Francijas iestādes 2014. gada 24. februārī sāka sniegt individualizētus pakalpojumus
             paredzētajiem atbalsta saņēmējiem. Tāpēc par izdevumiem saistībā ar 19. punktā
             minētajām darbībām ir tiesības saņemt EGF finansiālu ieguldījumu no 2014. gada
             24. februāra līdz 2016. gada 6. oktobrim.
   30.       Francijas iestādēm administratīvie izdevumi EGF īstenošanai 2014. gada 6. oktobrī
             vēl nebija radušies. Par izdevumiem saistībā ar sagatavošanās, pārvaldības,
             informācijas un publicitātes, kontroles un ziņojumu sniegšanas pasākumiem ir
             tiesības saņemt EGF finansiālu ieguldījumu no 2014. gada 6. oktobra līdz 2017. gada
             6. aprīlim.
   Papildināmība ar darbībām, ko finansē no valstu vai Savienības fondiem
   31.       Valsts priekšfinansējuma vai līdzfinansējuma avots ir Darba, nodarbinātības,
             profesionālās apmācības un sociālā dialoga ministrijas budžets, un tiek izmantota
             budžeta pozīcija atbalstam ekonomisko pārmaiņu laikā un nodarbinātības attīstīšanai.
LV                                                    7                                                  LV
 ---pagebreak---    32.      Francijas iestādes ir apstiprinājušas, ka iepriekš aprakstītie pasākumi, kas saņem
            EGF finansiālu ieguldījumu, nesaņems finansiālu ieguldījumu no citiem Savienības
            finanšu instrumentiem.
   Procedūras, ko ievēro, apspriežoties ar paredzētajiem atbalsta saņēmējiem vai viņu
   pārstāvjiem, vai sociālajiem partneriem, kā arī vietējām un reģionālām iestādēm
   33.      Francijas iestādes norādīja, ka saskaņotais individualizēto pakalpojumu kopums ir
            izstrādāts, apspriežoties ar paredzēto saņēmēju un sociālo partneru pārstāvjiem. No
            2013. gada 27. decembra līdz 2014. gada 13. martam (datums, kad tika izsūtīti
            brīdinājumi par atlaišanu) notika daudzas sanāksmes. Šajās sanāksmēs tika apspriests
            viss pasākumu kopums, kurā EGF aspekts (Cellule de reclassement) veido tikai daļu.
   Pārvaldības un kontroles sistēmas
   34.      Pieteikums ietver pārvaldības un kontroles sistēmas aprakstu, kurā norādīti iesaistīto
            struktūru pienākumi. Francija ir paziņojusi Komisijai, ka finansiālo ieguldījumu
            pārvaldīs un kontrolēs tās Ekonomikas, rūpniecības un nodarbinātības ministrija,
            kurā ar to nodarbosies vairākas vienības Délégation générale à l’emploi et à la
            formation professionnelle (DGEFP) ietvaros. Maksājumus veiks DGEFP
            Département financement, dialogue et contrôle de gestion. Sertifikāciju veiks valsts
            Publiskā finansējuma ģenerāldirektorāts, kas atrodas Nantē. Uzņēmējdarbības,
            konkurences, patēriņa, darba un nodarbinātības ģenerāldirektorāta reģionālās filiāles
            attiecīgajos reģionos ir pilnvarotas veikt revīziju.
   Attiecīgās dalībvalsts uzņemtās saistības
   35.      Francijas iestādes ir sniegušas visas nepieciešamās garantijas attiecībā uz turpmāk
            minēto:
            –      piekļuvē ierosinātajām darbībām un to īstenošanai tiks piemēroti vienlīdzīgas
                   attieksmes un nediskriminācijas principi;
            –      ir ievērotas valstu un ES tiesību aktos paredzētās prasības par kolektīvo
                   atlaišanu;
            –      ierosinātās darbības nesaņems finansiālu atbalstu no citiem Savienības fondiem
                   vai finanšu instrumentiem, kā arī tiks novērsta jebkāda dubulta finansēšana;
            –      ar ierosinātām darbībām papildinās no struktūrfondiem finansētās darbības;
            –      EGF finansiālais ieguldījums atbildīs procesuālajiem un materiālajiem
                   Savienības noteikumiem par valsts atbalstu.
   IETEKME UZ BUDŽETU
   Budžeta priekšlikums
   36.      EGF nepārsniedz maksimālo gada apjomu EUR 150 miljonu apmērā (2011. gada
            cenās), kā paredzēts 12. pantā Padomes 2013. gada 2. decembra Regulā (ES,
            Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–
            2020. gadam7.
   37.      Izskatot pieteikumu attiecībā uz nosacījumiem, kas izklāstīti EGF regulas 13. panta
            1. punktā, un ņemot vērā paredzēto atbalsta saņēmēju skaitu, ierosinātās darbības un
            paredzētās izmaksas, Komisija ierosina piešķirt EGF līdzekļus EUR 6 052 200
   7
          OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.
LV                                                 8                                               LV
 ---pagebreak---              apmērā, kas ir 60 % no ierosināto darbību kopējām izmaksām, lai sniegtu finansiālu
             ieguldījumu pieteikumā minēto pasākumu īstenošanā.
   38.       Ierosināto lēmumu izmantot EGF kopīgi pieņems Eiropas Parlaments un Padome, kā
             paredzēts Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra
             Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu
             finanšu pārvaldību8 13. punktā.
   Saistītie tiesību akti
   39.       Vienlaikus ar priekšlikumu lēmumam par EGF izmantošanu Komisija Eiropas
             Parlamentam un Padomei iesniegs priekšlikumu par līdzekļu pārvietošanu uz
             attiecīgo budžeta pozīciju EUR 6 052 200 apmērā.
   40.       Tajā pašā laikā, kad Komisija pieņems šo priekšlikumu lēmumam par EGF
             izmantošanu, tā ar īstenošanas aktu pieņems lēmumu par finansiālo ieguldījumu, kas
             stājas spēkā dienā, kad Eiropas Parlaments un Padome pieņem ierosināto lēmumu
             izmantot EGF.
   8
           OV C373, 20.12.2013., 1. lpp.
LV                                                9                                             LV
 ---pagebreak---                                                 Priekšlikums
                      EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS
                   par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu
                             (pieteikums EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)
   EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES)
   Nr. 1309/2013 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (2014–2020) un ar ko atceļ
   Regulu (EK) Nr. 1927/20069, un jo īpaši tās 15. panta 4. punktu,
   ņemot vērā procedūru, kas noteikta 13. punktā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas
   2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta
   jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību10,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   (1)    Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu atbalstu
          tādiem darba ņēmējiem, kas atlaisti no darba, un tādām pašnodarbinātām personām,
          kuru darbība ir beigusies, jo globalizācijas rezultātā ir notikušas lielas strukturālas
          izmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos, turpinās ilgstoša globālā finanšu un
          ekonomikas krīze, kas aplūkota Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr.
          546/200911, vai sākas jauna globāla finanšu un ekonomikas krīze, un lai palīdzētu
          viņiem no jauna iekļauties darba tirgū.
   (2)    EGF var izmantot, nepārsniedzot maksimālo summu EUR 150 miljoni gadā
          (2011. gada cenās), kā noteikts Regulas (ES, Euratom) Nr. 1311/201312 12. pantā.
   (3)    Francija 2014. gada 6. oktobrī iesniedza pieteikumu par EGF izmantošanu attiecībā uz
          atlaišanas gadījumiem13 uzņēmumā Mory-Ducros SAS Francijā. Pieteikums tika
          papildināts ar papildu informāciju saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1309/2013 8. panta 3.
          punktu. Šis pieteikums atbilst Regulas (ES) Nr. 1309/2013 13. panta prasībām par
          EGF finansiālo ieguldījumu noteikšanu.
   (4)    Tādēļ EGF būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu EUR 6 052 200 apmērā
          saistībā ar Francijas iesniegto pieteikumu,
   9
          OV L 347, 20.12.2013., 855. lpp.
   10
          OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
   11
          Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regula (EK) Nr. 546/2009, ar ko groza
          Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi (OV L 167,
          29.6.2009., 26. lpp.).
   12
          Padomes 2013. gada 2. decembra Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu
          finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).
   13
          Regulas (ES) Nr. 1309/2013 3. panta a) punkta nozīmē.
LV                                                    10                                             LV
 ---pagebreak---    IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
                                             1. pants
   Eiropas Savienības 2015. finanšu gada vispārējā budžetā izmanto Eiropas Globalizācijas
   pielāgošanās fondu (EGF), lai piešķirtu EUR 6 052 200 saistību un maksājumu apropriācijās.
                                             2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   Briselē,
   Eiropas Parlamenta vārdā —                 Padomes vārdā —
   priekšsēdētājs                             priekšsēdētājs
LV                                              11                                            LV