CELEX: 31985R1083
Language: es
Date: 1985-04-26 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1083/85 de la Comisión, de 26 de abril de 1985, relativo a las modalidades de concesión de ayudas para el almacenamiento privado de quesos conservables durante la campaña lechera 1985/86

03 /Vol . 34                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         157
385R1083
27 . 4 . 85                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 114/ 31
                                           REGLAMENTO (CEE) N° 1083/85 DE LA COMISIÓN
                                                           de 26 de abril de 1985
                relativo a las modalidades de concesión de ayudas para el almacenamiento privado de quesos
                                              conservables durante la campaña lechera 1985/86
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                 b) los quesos llevarán, en caracteres indelebles , la indica­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                         ción, en su caso en forma de número, de la empresa
mica Europea,                                                                en la que han sido fabricados, el día y el mes de fabri­
                                                                             cación ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 804/68 del Consejo, de
27 de junio de 1968 , por el que se establece una organi­                 c) los quesos habrán sido fabricados por lo menos diez
zación común de mercados en el sector de la leche y de                       días antes de la fecha de comienzo del almacena­
los productos lácteos ('), modificado en último lugar por                    miento que figure en el contrato ;
el Reglamento (CEE) n° 591 / 85 (2) y, en particular, el                  d) los quesos habrán superado un examen de calidad por
apartado 3 de su artículo 9 y su artículo 28 ,                               el que se establezca que ofrecen garantías suficientes
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 508 / 71 del                         para poder clasificarlos, con arreglo a su maduración :
Consejo (3) prevé la posibilidad de conceder una ayuda                       — en la clase A en Francia,
al almacenamiento privado para determinados quesos
conservables siempre que mediante un almacenamiento                          — en la «Markenkáse» o «Klasse fein» en la Repú­
estacional puede suprimirse o reducirse un grave desequi­                        blica Federal de Alemania,
librio del mercado ;                                                         — en la primera calidad en Dinamarca,
Considerando que, habida cuenta de la evolución de los                       — en el «Special Grade» en Irlanda ;
precios y del aumento de las existencias de los quesos                    e) el almacenista habrá de comprometerse :
emméntal y gruyere, es conveniente recurrir a tal alma­
cenamiento durante los proximos meses ;                                      — a mantener los quesos durante todo el período de
Considerando que, en lo que se refiere a las modalidades                         almacenamiento en locales con la temperatura má­
                                                                                 xima que se indica en el apartado 2,
de aplicación de dicha medida, procede recoger en lo
esencial las que se han previsto para una medida análoga                     — a no modificar la composición del lote bajo con­
durante las campañas lecheras anteriores, en particular,                         trato durante el período del contrato sin la autori­
en lo que se refiere a la campaña 1984 /75 , por el Regla­                       zación previa del organismo de intervención.
mento (CEE) n° 1327 / 84 de la Comisión (4);                                     Siempre que se respete la condición relativa a la
Considerando que las medidas previstas en el presente                            cantidad mínima fijade por lote, el organismo de
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión                          intervención podrá autorizar una modificación,
de la leche y de los productos lácteos,                                          que se limitará, cuando se compruebe que el dete­
                                                                                 rioro de su calidad no permite la continuación del
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                                             almacenamiento, a sacar del almacén o a sustituir
                               Artículo 1
                                                                                 dichos quesos .
                                                                                 En caso de salida de almacén de determinadas
Se concede una ayuda al almacenamiento privado de                                cantidades :
quesos emmental y gruyére fabricados en la Comunidad
que cumplan las condiciones establecidas en los artículos                         i) si las mencionadas cantidades se sustituyeren
2 y 3.
                                                                                     con la autorización del organismo de interven­
                                                                                     ción, se considerará que el contrato no ha su­
                               Artículo 2                                            frido ninguna modificación ;
1.      El organismo de intervención sólo celebrará un                           ii) si las mencionadas cantidades no se sustituye­
contrato de almacenamiento si se cumplieren las condi­                               ren, se considerará que el contrato se ha cele­
ciones siguientes :                                                                  brado desde su origen para la cantidad conser­
                                                                                     vada .
a) el lote de quesos sometidos al contrato estará consti­
    tutido por 5 toneladas por lo menos ;                                        Los gastos de control implicados por dicha modi­
                                                                                 ficación correrán a cargo del almacenista,
                                                                             — a llevar una contabilidad de existencias y a comu­
O   DO    n° L 148 de 28 . 6. 1968 , p. 13 .
O   DO    n° L 68 de 8 . 3 . 1985 , p. 5 .                                       nicar semanalmente al organismo de intervención
O   DO    n° L 58 de 11.3. 1971 , p. 1 .                                         las entradas o salidas efectuadas durante la se­
(4) DO    n° L 129 de 15 . 5 . 1984, p. 17 .                                     mana transcurrida .
 ---pagebreak---  158                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                03 /Vol . 34
2 . La temperatura máxima de los locales será de +                 iniciado el período de salida de almacén contemplado en
6 °C para el emmental y de + 10 °C para el gruyere . Se            el apartado 2 del artículo 3 , el almacenista podrá sacar
autoriza a los Estados miembros para que admitan una               de almacén la totalidad o parte de un lote bajo contrato .
temperatura máxima de + 10 °C para el emmental                     La cantidad que podrá sacarse del almacén será como
cuando el queso sometido al contrato se haya madurado              mínimo de 500 kilogramos . No obstante, los Estados
previamente .                                                      miembros podrán aumentar dicha cantidad hasta 2 tone­
                                                                   ladas .
3.     El contrato de almacenamiento :
                                                                   La fecha de comienzo de las operaciones de salida de
a) se celebrará por escrito e indicará la fecha del co­          ' almacén de quesos sometidos a contrato no se incluirá en
    mienzo del almacenamiento contractual ; dicha fecha            el período de almacenamiento contractual .
    no será anterior al día siguiente al del final de las
    operaciones de almacenamiento del lote de quesos so­                                      Artículo 5
    metidos al contrato ;
                                                                   Los plazos, fechas y términos contemplados en el pre­
b) se celebrará después del final de las operaciones de            sente Reglamento se determinarán con arreglo al Regla­
    almacenamiento del lote de quesos sometidos al con­            mento (CEE, Euratom) n° 1182 /71 (J).
    trato y, a más tardar, cuarenta días después de la
    fecha del comienzo del almacenamiento contractual .            No obstante, no se aplicará el apartado 4 del artículo 3
                                                                   del mencionado Reglamento para la determinación de
                          Artículo 3                               los plazos contemplados en el presente Reglamento .
1.     Sólo se concederá ayuda para los quesos que .hayan                                     Artículo 6
entrado en almacén durante el período de almacena­
miento . Este comenzará el 1 de mayo de 1985 y termi­              El organismo de intervención adoptará las medidas nece­
nará a más tardar el 30 de septiembre de mismo año.                sarias para garantizar el control de los lotes bajo con­
                                                                   trato. Preverá en particular que se ponga una marca en
2 . El queso sometido al almacenamiento sólo podrá                 los quesos sometidos al contrato .
sacarse del almacén durante el período de salida de al­
macén . Este comenzará el 1 de octubre de 1985 y termi­                                       Artículo 7
nará el 31 de marzo del año siguiente .
                                                                   Los Estados miembros comunicarán a la Comisión para
                                                                   el martes de cada semana :
                          Artículo 4
1.     El importe de la ayuda se fija en 2,32 ECUS por             a) las cantidades de quesos sometidos a contratos de al­
                                                                       macenamiento durante la semana transcurrida ;
tonelada y día. Su conversión en moneda nacional se
efectuará con ayuda del tipo válido el último día del al­         b) en su caso, las cantidades para las que se haya conce­
macenamiento contractual .                                             dido la autorización contemplada en el artículo 2 ,
                                                                       apartado 1 , letra e), segundo guión.
2.     No se concederá ninguna ayuda cuando el período
de almacenamiento contractual sea inferior a noventa
                                                                                              Artículo 8
días . El importe máximo de la ayuda no podrá ser supe­
rior al que corresponde a un período de almacenamiento             El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día si­
contractual de ciento ochenta días .                               guiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
                                                                   Comunidades Europeas.
No obstante lo dispuesto en el artículo 2 , apartado 1 ,
letra e), segundo guión, transcurrido el período de no­            El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de
venta días contemplado en el párrafo primero, y una vez            mayo de 1985 .
              El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
              cada Estado miembro .
               Hecho en Bruselas, el 26 de abril de 1985 .
                                                                                          . Por la Comisión
                                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                                        Miembro de la Comisión
                                                                   O DO n° L 124 de 8 . 6. 1971 , p. 1 .