CELEX: 32000R0337
Language: it
Date: 2000-02-14 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 337/2000 del Consiglio, del 14 febbraio 2000, relativo al divieto dei voli e al congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Taliban dell'Afghanistan

Avis juridique important

|

32000R0337

Regolamento (CE) n. 337/2000 del Consiglio, del 14 febbraio 2000, relativo al divieto dei voli e al congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Taliban dell'Afghanistan  

Gazzetta ufficiale n. L 043 del 16/02/2000 pag. 0001 - 0011

REGOLAMENTO (CE) N. 337/2000 DEL CONSIGLIOdel 14 febbraio 2000relativo al divieto dei voli e al congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Taliban dell'AfghanistanIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare gli articoli 60 e 301,vista la posizione comune 1999/727/PESC del Consiglio, del 15 novembre 1999, relativa a misure restrittive contro i Taliban(1),vista la proposta della Commissione,considerando quanto segue:(1) il 15 ottobre 1999 il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha adottato la risoluzione 1267 (1999); al paragrafo 2 di detta risoluzione il Consiglio di sicurezza ha intimato ai Taliban di consegnare immediatamente Usama bin Laden alle autorità menzionate nel suddetto paragrafo;(2) al paragrafo 3 della risoluzione 1267 (1999) il Consiglio di sicurezza ha deciso di imporre, a decorrere dal 14 novembre 1999, il divieto dei voli e il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie alle condizioni stabilite nel paragrafo 4 della risoluzione stessa, a meno che il Consiglio di sicurezza non decida che i Taliban hanno pienamente ottemperato all'obbligo di cui al summenzionato paragrafo 2;(3) le misure di cui al paragrafo 4 della risoluzione 1267 (1999) rientrano nell'ambito di applicazione del trattato e, pertanto, in particolare per evitare distorsioni della concorrenza, occorre una normativa comunitaria per attuare le decisioni pertinenti del Consiglio di sicurezza, nella misura in cui esse riguardano il territorio della Comunità, essendo inteso che, ai fini del presente regolamento, si considera che tale territorio comprende i territori degli Stati membri nei quali si applica il trattato, alle condizioni ivi indicate;(4) per garantire la massima certezza de diritto all'interno della Comunità, i nomi e le altre informazioni pertinenti relative alle persone, agli organismi e agli aeromobili designati dal Comitato istituito ai sensi della risoluzione 1267 (1999) dovrebbero essere resi pubblici; occorrerebbe pertanto istituire procedure adeguate al riguardo nella Comunità;(5) la risoluzione 1267 (1999) prevede talune deroghe alle restrizioni imposte previa approvazione del suddetto Comitato;(6) l'approvazione del suddetto Comitato può essere concessa tramite le competenti autorità nazionali degli Stati membri i cui nomi e indirizzi dovrebbero pertanto essere messi a disposizione e allegati al presente regolamento;(7) per motivi di opportunità la Commissione è abilitata a integrare e/o modificare gli allegati del presente regolamento in base alle pertinenti notifiche del suddetto Comitato;(8) le autorità competenti degli Stati membri dovrebbero essere abilitate, all'occorrenza, a garantire l'osservanza del presente regolamento;(9) occorrerebbe prevedere l'imposizione di sanzioni in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento e gli Stati membri dovrebbero imporre sanzioni adeguate a tal fine;(10) il Consiglio di sicurezza invita ad applicare le suddette misure a prescindere dall'esistenza di eventuali diritti od obblighi riconosciuti o imposti da qualsiasi accordo internazionale o contratto o da qualsiasi licenza o permesso stipulati o concessi prima dell'entrata in vigore dei pertinenti paragrafi della risoluzione 1267 (1999);(11) la Commissione e gli Stati membri dovrebbero informarsi reciprocamente delle misure adottate in base al presente regolamento e comunicarsi tutte le altre informazioni pertinenti in loro possesso riguardanti il regolamento stesso, come pure collaborare con il suddetto comitato fornendogli, tra l'altro, informazioni,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1Ai fini del presente regolamento valgono le seguenti definizioni:1) "Taliban": la fazione afghana autoproclamatasi altresì Emirato islamico dell'Afghanistan;2) "Comitato per le sanzioni contro i Taliban": il comitato istituito in forza della risoluzione 1267 (1999) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite.Articolo 2Il presente regolamento si applica a tutti i capitali, alle altre risorse finanziarie e agli aeromobili designati dal Comitato per le sanzioni contro i Taliban.I capitali e le altre risorse finanziarie di cui al primo comma sono elencati all'allegato I e gli aeromobili di cui allo stesso primo comma sono elencati nell'allegato II del presente regolamento.Articolo 31. Sono congelati tutti i capitali e le altre risorse finanziarie designati dal Comitato per le sanzioni contro i Taliban ed elencati nell'allegato I.2. È vietato mettere a disposizione fondi o altre risorse finanziarie designati dal Comitato per le sanzioni contro i Taliban, elencati nell'allegato I, destinati ai Taliban o a qualsiasi impresa appartenente ai Taliban o da essi, direttamente o indirettamente, posseduta o controllata.Articolo 4Fatte salve le norme comunitarie in materia di riservatezza e le disposizioni dell'articolo 284 del trattato, le autorità competenti degli Stati membri possono chiedere alle banche, alle altre istituzioni finanziarie, alle società di assicurazioni e ad altri organismi e persone tutte le informazioni pertinenti necessarie per garantire l'osservanza del presente regolamento.Articolo 5Sono vietati il decollo dal territorio e l'atterraggio sul territorio della Comunità degli aeromobili designati dal Comitato per le sanzioni contro i Taliban ed elencati nell'allegato II.Articolo 61. L'articolo 3 non si applica ai capitali e alle altre risorse finanziarie per i quali il Comitato per le sanzioni contro i Taliban ha concesso una deroga.2. L'articolo 5 non si applica ai voli per i quali il Comitato per le sanzioni contro i Taliban ha concesso una deroga.3. Non possono essere concesse deroghe agli articoli 3 e 5 diverse da quelle di cui ai paragrafi 1 e 2 del presente articolo.4. Le deroghe di cui ai paragrafi 1 e 2 sono concesse, all'occorrenza, attraverso le autorità competenti degli Stati membri elencate nell'allegato III. Le deroghe concesse dal Comitato per le sanzioni contro i Taliban si applicano in tutto il territorio della Comunità.Articolo 7Fatti salvi i diritti e gli obblighi degli Stati membri previsti ai sensi della Carta delle Nazioni Unite, la Commissione:- integra e/o modifica gli allegati I e II sulla base delle conclusioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite o del Comitato per le sanzioni contro i Taliban;- integra e/o modifica l'allegato III sulla base delle informazioni fornite dalle autorità competenti nella Comunità;- mantiene tutti i necessari contatti con il Comitato per le sanzioni contro i Taliban ai fini della corretta applicazione del presente regolamento.Articolo 8La Commissione e gli Stati membri si informano reciprocamente e immediatamente delle misure adottate ai sensi del presente regolamento e si comunicano tutte le altre informazioni in loro possesso riguardanti il presente regolamento, nonché le violazioni e i problemi di applicazione o le sentenze pronunciate dai tribunali nazionali.Articolo 9Il presente regolamento si applica a prescindere dall'esistenza di eventuali diritti od obblighi riconosciuti o imposti da qualsiasi accordo internazionale o contratto o da qualsiasi licenza o permesso stipulati o concessi prima dell'entrata in vigore del regolamento stesso.Articolo 10Ciascuno Stato membro determina le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento. Le sanzioni devono essere efficaci, proporzionate e dissuasive.Articolo 11Il presente regolamento si applica:- nel territorio della Comunità, compreso il suo spazio aereo;- a bordo di tutti gli aerei e di tutte le navi sotto la giurisdizione di uno Stato membro;- a tutti i cittadini di uno Stato membro che si trovano altrove;- a tutti gli organismi registrati o costituiti secondo la legislazione di uno Stato membro.Articolo 12Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, addì 14 febbraio 2000.Per il ConsiglioIl PresidenteJ. GAMA(1) GU L 294 del 16.11.1999, pag. 1.ALLEGATO IElenco dei capitali e delle altre risorse finanziarie di cui all'articolo 2ALLEGATO IIElenco degli aeromobili di cui all'articolo 2>SPAZIO PER TABELLA>ALLEGATO IIIElenco delle autorità competenti di cui all'articolo 6, paragrafo 4A. DIVIETO DEI VOLIBELGIOMinistère des communications et de l'infrastructureAdministration de l'aéronautiqueCentre Communications Nord - 4e étageRue du Progrès 80 - Boîte 5 B - 1030 Bruxelles Tel. (32-2) 206 32 00 Fax (32-2) 203 15 28DANIMARCACivil Aviation AdministrationLuftfartshusetBox 744 Ellebjergvej 50 DK - 2450 København Tel. (45) 36 44 48 48 Fax (45) 36 44 03 03GERMANIAGeneraldirektor für Luft- und RaumfahrtBundesministerium für VerkehrPostfach 200 100 D - 53170 Bonn Tel. (49-228) 300 45 00 Fax (49-228) 300 79 29GRECIAMinistry of Transport and CommunicationsHellenic Civil Aviation AuthorityPO Box 73 751 GR - 16604 Helliniko Tel. (30-1) 894 42 63 Fax (30-1) 894 42 79SPAGNADirección General de Aviación CivilMinisterio de FomentoPaseo de la Castellana, 67 E - 28071 Madrid Tel. (34-91) 597 70 00 Fax (34-91) 597 53 57FRANCIAMinistère de l'Equipement, des Transports et du LogementDirection générale de l'aviation civileDirection des transports aériens50, rue Henri Farman F - 75720 Paris cedex 15 Tel. (33-1) 58 09 43 21 Fax (33-1) 58 09 36 36IRLANDAGeneral Director for Civil AviationDepartment of Transport, Energy and Communications44, Kildare Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 604 10 36 Fax (353-1) 604 11 81ITALIAEnte Nazionale per l'Aviazione Civile (ENAC) Via di Villa Ricotti 42 I - 00161 Roma Tel. (39-06) 44 18 52 08/44 18 52 09 Fax (39-06) 44 18 53 16LUSSEMBURGODirecteur de l'aviation civileMinistère des transports19-21, Boulevard Royal L - 2938 Luxembourg Tel. (352) 478 44 12 Fax (352) 46 77 90PAESI BASSIMinistry of Transport, Public Works and Water ManagementDirectorate General of Civil AviationPlesmanweg 1-6 PO Box 90771 2509 LT Den Haag Netherlands Tel. (31-70) 351 72 45 Fax (31-70) 351 63 48AUSTRIABundesministerium für Wissenschaft und VerkehrZentralsektion Verkehr, LuftfahrtRadetzkystrae 2 A - 1030 Wien Tel. (43-1) 711 62 70 00 Fax (43-1) 711 62 70 99PORTOGALLOInstituto Nacional da Aviação CivilMinistério do Equipamento SocialRua B, edifícios 4, 5, 6Aeroporto da PortelaP - 1749-034 Lisboa Tel.: (351-21) 842 35 00 Fax: (351-21) 840 23 98 Email: inacgeral@mail.telepac.ptFINLANDIACivil Aviation AdministrationIlmailulaitos/LuftfartsverketPO Box 50 FIN - 01531 Vantaa Tel. (358-9) 82 77 20 10 Fax (358-9) 82 77 20 91SVEZIARegeringskanslietUtrikesdepartementetRattssekretariatet för EU-fragorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Tel. (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76REGNO UNITODepartment of Environment, Transport and the RegionsInternational Aviation NegotiationsGreat Minster House76, Marsham Street London SW1P 4DR United Kingdom Tel. (44-171) 890 58 01 Fax (44-171) 676 21 94COMUNITÀ EUROPEACommissione delle Comunità europeeDirezione centrale Relazioni esterneMr A. de Vries, DM24 5/75 Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles Tel. (32-2) 295 68 80 Fax (32-2) 295 73 31B. CONGELAMENTO DEI CAPITALIBELGIOMinistère des financesTrésorerieavenue des Arts 30 B - 1040 Bruxelles Fax (32-2) 233 75 18DANIMARCAErhvervsfremmestyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17 DK - 2100 København Ø Tel. (45) 35 46 60 00 Fax (45) 35 46 60 01GERMANIA1. Per l'esame dello status di banche:Landeszentralbank in Baden-Württemberg Postfach 10 60 21 D - 70049 Stuttgart Tel. 07 11/9 44-11 20/21/23 Fax. 07 11/9 44-19 06Landeszentralbank im Freistaat Bayern D - 80291 München Tel. 0 89/280 89-32 64 Fax. 0 89/28 89-38 78Landeszentralbank in Berlin und Brandenburg Postfach 11 01 60 D - 10831 Berlin Tel. 0 30/34 75/11 10/15/20 Fax. 0 30/34 75/11 90Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Hamburg, in Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein Postfach 57 03 48 D - 22772 Hamburg Tel. 0 40/37 07/66 00 Fax. 0 40/37 07-66 15Landeszentralbank in Hessen Postfach 11 12 32 D - 60047 Frankfurt am Main Tel. 0 69/23 88-19 20 Fax. 0 69/23 88-19 19Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Bremen, in Niedersachsen und Sachsen-Anhalt Postfach 2 45 D - 30002 Hannover Tel. 05 11/30 33-27 23 Fax. 05 11/30 33-27 30Landeszentralbank in Nordrhein-Westfalen Postfach 10 11 48 D - 40002 Düsseldorf Tel: 02 11/8 74-23 73/31 59 Fax: 02 11/8 74-23 78Landeszentralbank in Rheinland-Pfalz und im Saarland Postfach 30 09 D - 55020 Mainz Tel: 0 61 31/3 77-4 10/4 16 Fax: 0 61 31/3 77-4 24Landeszentralbank in den Freistaaten Sachsen und Thüringen Postfach 90 11 21 D - 04103 Leipzig Tel. 03 41/8 60-22 00 Fax. 03 41/8 60-23 892. Per l'esame dello status di società, imprese, entità, istituzioni diverse dalle banche:BundesausfuhramtReferat 214Postfach 51 60 D - 65726 Eschborn Tel. 0 61 96/9 08-0 Fax. 0 61/96/9 08-4 12GRECIAMinistry of National EconomySecretariat-General for International Economic RelationsDirectorate-General for External Economic and Trade RelationsDirector General Mr V. Kanellakis Ermou and Kornarou 1 GR - 105 63 Athens Tel. (31) 32 86 401-3 Fax (31) 32 86 404SPAGNADirección General de Política Comercial e Inversiones ExterioresSubdirección General de Gestión de las Transacciones con el Exterior(Ministerio de Economia y Hacienda)Po de la Castellana, 162 - Planta 9 E - 28046 Madrid Tel. (00-34) 91 583 74 00 Fax (00-34) 91 583 55 09 Direccion General del Tesoro y Política FinancieraSubdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales(Ministerio de Economía y Hacienda)Pl. de Jacinto Benavente, 3 E - 28071 Madrid Tel. (00-34) 91 360 45 88 Fax (00-34) 91 583 52 14FRANCIAMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection du TrésorService des affaires européennes et internationalesSous-direction E139, rue du Bercy F - 75572 Paris-cedex 12 Tel. (33-1) 44 87 17 17 Fax (33-1) 53 18 36 15IRLANDACentral Bank of IrelandFinancial Markets DepartmentP.O. Box 559 Dame Street Dublin 2 Tel. (353-1) 671 66 66 Department of Foreign AffairsBilateral Economic Relations Section76-78 Harcourt Street Dublin 2 Tel. (353-1) 408 24 92ITALIAMinistero del Commercio EsteroDirezione Generale per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli ScambiDivisione IVViale America, 341 I - 00144 Roma Tel. (39-06) 59 93 24 39 Fax (39-06) 59 64 75 06LUSSEMBURGOMinistère des affaires étrangèresDirection des relations économiques internationales et de la coopérationBP 1602 L - 1016 LuxembourgPAESI BASSIMinisterie van FinanciënDirectie Wetgeving, Juridische en Bestuurlijjke ZakenPostbus 20201 2500 EE Den Haag Nederland Tel. (31-70) 342 82 27 Fax (31-70) 342 79 05AUSTRIABundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAbteilung II/A/2Landstrasser Haupstraße 55-57 A - 1030 Wien Österreichische Nationalbank Otto Wagner-Platz 3 A - 1090 Wien Tel. (43-1) 40 420-0 Fax. (43-1) 40 420-73 99PORTOGALLOMinistério das FinançasDirecção Geral dos Assuntos Europeus e Relações InternacionaisAvenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o P - 1100 Lisboa Tel. (351-1) 882 32 40/47 Fax (351-1) 882 32 49 E-mail. dgaeri@mfinancas,mailpac.ptFINLANDIA/SUOMIUlkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL 176 SF - 00161 Helsinki Tel. (358-9) 13 41 51 Fax. (358-9) 13 41 57 07 e (358-9) 62 98 40SVEZIARegeringskanslietUtrikesdepartementetRattssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6 S - 103 39 Stockholm Tel. (46-8) 405 10 00 Fax (46-8) 723 11 76REGNO UNITOHM TreasuryInternational Financial ServicesParliament Street London SW1P 3 AG United Kingdom Tel: (44-171) 270 55 50 Fax: (44-171) 270 43 65 Bank of EnglandSanctions Emergency UnitLondon EC2R 8AH United Kingdom Tel. (44-171) 601 46 07 Fax (44-171) 601 43 09COMUNITÀ EUROPEACommissione delle Comunità europeeDirezione centrale Relazioni esterneMr A. de Vries, DM24 5/75 Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles Tel. (32-2) 295 68 80 Fax (32-2) 295 73 31