CELEX: 21983A1231(06)
Language: da
Date: 1983-12-19 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Marokko

Nr . L 374 / 14                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31 . 12 . 83
                                                         AFTALE
              i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko
              vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i
                                                         Marokko
              Hr
              Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i artikel
              20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget
              Marokko , og til gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af
              konserverede frugtsalater henhørende under pos . 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den
              fælles toldtarif og med oprindelse i Marokko skal finde sted , skal jeg herved meddele Dem , at
              den marokkanske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger , der er nødvendige
              for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra den 1 . januar til den 31 . december
               1984 ikke overstiger 100 tons .
              Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering, at samtlige udførsler til Fælles­
              skabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem »l'Office de commercialisation et
              d'exportation ( OCE )« ( Afsætnings- og eksportkontoret).
              Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de bestemmelser ,
              der er vedtaget mellem Afsætnings- og eksportkontoret og generaldirektoratet for landbrug i
              Kommissionen for De europæiske Fællesskaber .
              Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af det
              ovenfor anførte .
              Modtag , hr              forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                           For regeringen for
                                                                                          kongeriget Marokko
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 83                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . L 374 / 15
             Hr             ,
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                   » Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i
                   artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                   kongeriget Marokko , og til gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til
                   Fællesskabet af konserverede frugtsalater henhørende under pos . 20.06 B II a ) ex 9 og
                   20.06 B II b ) ex 9 i den fælles toldtarif og med oprindelse i Marokko skal finde sted , skal
                   jeg herved meddele Dem , at den marokkanske regering forpligter sig til at træffe alle de
                   foranstaltninger, der er nødvendige for at de til Fællesskabet leverede mængder i
                   tidsrummet fra den 1 . januar til den 31 . december 1984 ikke overstiger 100 tons .
                   Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering , at samtlige udførsler til
                   Fællesskabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem »l'Office de commer­
                   cialisation et d'exportation ( OCE )« ( afsætnings- og eksportkontoret).
                   Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de
                   bestemmelser, der er vedtaget mellem Afsætnings- og eksportkontoret og generaldirek­
                   toratet for landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
                   Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af
                   det ovenfor anførte .«.
             Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og følgelig af
             gennemførelsen af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55 % fra den 1 . januar til den
             31 . december 1984 for de i Deres brev nævnte mængder konserverede frugtsalater med oprin­
             delse i Marokko .
             Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                      På Rådet for
                                                                          De europæiske Fællesskabers vegne