CELEX: 31973R1338
Language: nl
Date: 1973-05-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1338/73 van de Commissie van 22 mei 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 136/ 16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               23 . 5 . 73
                                VERORDENING (EEG) Nr. 1338/73 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 22 mei 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                  toegepast voor dé produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     dening (EEG) nr. 441/73 (4), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                    Verordening (EEG ) nr. 1328/73 (5) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                    Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                   Verordening (EEG ) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                      deze verordening is aangegeven,
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­
energie (*),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
                                                                    VASTGESTELD :
algemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling
van deze bedragen voor sommige produkten (2), en                                                Artikel 1
met name op artikel 7,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                    De in de bijlage van de gewijzigde Verordening
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                     (EEG) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
algemene regelen van het stelsel van compenserende                  penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                in de bijlage van deze verordening is aangegeven .
deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
name op artikel 5 ,                                                                             Artikel 2
Overwegende dat de bedragen die gelden als com­
penserende bedragen voor de produkten van de                        Deze verordening treedt in werking op 23 mei 1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 22 mei 1973 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                  De Voorzitter
                                                                             Francois-Xavier ORTOLI
(M PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz. 5 .
{•) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz. 25 .                         !«) PB nr. L 47 van 20 . 2 . 1973. blz. 1 .
(•) PB nr . L 29 van 1 . 2. 1973 . blz. 26.                          '■) PB nr. L 135 van 22 . 5 . 1973 , blz . 52 .
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 73                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 136/ 17
            ANNEXE A — B1LAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beleb, der skal anvendes som udligningsbelob for korn
                                      Fiir Getreide als Ausgleichsbetrage anzuwendende Betrage
                                Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              ( RE/ UClua.HOO
            Vo du tarif douanier commun
            Position i den faciles toldtarif
            Kr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                           IRL                   UK
            N. dells tariffa doganale comune
            Hr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A (!)                                          9,95                         7,50                  34-00
            (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 12O/67/E0F ved denaturering et
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
            0 ) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 136/ 18                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            23 . 5 . 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX ,C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             (RElUCIu.a.flOO kt )
              N® du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                    IRL              UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 A i 1 )                                1,338                 0,915           4-600
              11.02 Ala H                                  1,503                 3,069           4-600
              11.02 A I b 0 )                              1,445                 0,988           5-000
              11.02 B II a) H                              1,323                 0,998           4-522
              11.02 C I (!)                                1,393                 1,050           4-760
              11.02 D I H                                  1,015                 0,765           3-468
              11.02 E II a) (>)                            1,393                 1,050           4-760
              11.02 F I i 1 )                              1,015                 0,765           3-468
              11.02 G I                                    0,249                 0,188           0-850
              11.07 Ala )                                  1,771                 1,335           6-052
              11.07 Alb )                                  1,323                 0,998           4-522
              23.02 A I a)                                 0,149                 0,363           0-720
              23.02 A I b ) 1                              0,149                 0,363           0-720
              23.02 A I b ) 2                              0,149                 0,363           0-720
              23.02 A II a )                               0,149                 0,363           0-720
              23.02 A II b )                               0,149                 0,363           0-720
 ---pagebreak--- 23 . 5 . 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 136/ 19
             f) Pour la distinction entre les produits des n°» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nOB 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                     (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 */o pour l'orge,
                     4 •/• pour le sarrasin , 5 a/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstanscn ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (■) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/o (in ^eso ),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 "lo per il frumento e la segala , a 3 %> per l'orzo ,
                    a 4 "Vii per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — ;en zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the. modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 '/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 '/« for oats and 2 •/« for
                    other cereals .
                Germ of ccreals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.