CELEX: 51973PC1748
Language: nl
Date: 1973-10-19
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor bepaalde textielvezels van post 56.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Republiek Cyprus#voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD Betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor herenbovenkleding en jongensbovenkleding van post 61.01 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Republiek Cyprus (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1748
Vol. 1973/0302
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---             COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                    COM(73)1748 def.
                                                                    Brussel , 19 oktober 1973
                                   Voorstel voor een
                            VERORDENTNG (KEG ) VAN DE PAAP                                  ;
  ■betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
   tariefcontingent voor bepaalde textielvezels van post 56.04 van het gemeenschappelijk
                    douanetarief , van oorsprong uit de Republiek Cyprus
                                    voorstel voor een                            .
                             VERORDENING ( EEG ) VATV DE RAAD
    Betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
    tariefcontingent voor herenbovenkleding en jongensbovenkleding van post 61.01 van
          het gemeenschappeli jk douanetarief , van oorspronguit de Republiek Cyprus
                       (door de Commissie bij de Raad ingediend )
V
 OOM(73 ) 1748 def.
 ---pagebreak---                          "        ' .    TOELICHTING
                     *     »
   In de overeenkomst waarbij e?n associatie tot stand v/erdt gébracht
   tussen de Europese Ecönoraischc Gemeenschap en de Republiek Cyprus ( ar­
   tikel 3 en bijlage I , artikel 2 ) juivto het protocol , dat er-Vele bepa­
   lingen met betrekking tot deze overeenkomst ^eri verband met de toetre­
   ding van nieuwe iid-staten tot de Europese Economische Gemeenschap
   vaststelt ( artikel 2 ), is in de opening voorzien van een aantal com- .
  raunautaire tariefcontingenten voor de hieronder. aangegeven produkten
  van oorsprong uit Cyprus :                                                ' •
 No . van het gemeen-                       •                                ' Jaarlijks
   schappelijk douane -                           Omschrijving                  volume
      •   tarief
     56.0*t                      Synthetische en kunstmatige stapelve-           100 ton
                                 zeis en afval vr.n synthetische of van
•* £*•••»/.                    -.kunstmatige vezels ( continuvezels of
        -     ■.                 stapelvezels ), gekaard , gekamd of op
   ■ 1                           andere wijne bewerkt met het oog op
    '. .    .    .         . het spinnen
; '61.01                         Herenbovenkleding en jongensboven-              500 ton
 '                             ; kleding        .     . '   ' -
 In een gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 2<van boven­
  genoemd protocol is de verdeling van deze tariefcontingenten over de
     ....          «   '     '                '                         •'             F' "*
 lid-etateji , als volgt vastgesteld .:
                                         _                56.0*':-         61 . 01 '
 <r voor de Gemeenschap in haar oors-oren-                 70 ton          100 ton
     kelijke ssmenctelling
 - voor de nieuwe lid-staten                               30 ton          HOO ton       !
 Het nicèau van de toe te passen contihgentsrechten is in de overeen­
 komst vastgesteld op 30 % van de rechten van het gemeenachappelijk doua
 netarief voor de betrokken produkten. in de artikelen 3 tot en met 7 ;
 van bovengenoemd protocol ia cvonvel een aantal bijzondere bepalingen'
 opgenomen - betreffende de niveaus van de contingentsrechten , * welke door
 de nieuwe lid-etaten moeten v/orden toegepast . Eveneens moet bij de "
Vaststelling van deze i'jjuchten rekening worden gehouden met sommige
 ---pagebreak---  bepalingen van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de
 aanpassing der Verdragen .      .......
 Ten einde er voor to zorgen' dat de verplichtingen van de Gemeenschap'
 jegens Cyprus worden nagekomen dienen door middel' van verordeningen de
 bepalingen te worden vastgesteld betreffende de* opening , de verdeling
 en de wijze van beheer van deze communautaire tariefcontingenten .,.
 Ten aanzien van de hoeveelheden- welke bestemd zijn voor de lid-staten
 van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling dienen de
 volgende opmerkingen te warden gemaakt :
 - In de bepalingen van de verordeningen wordt , zoals gewoonlijk ,
    elke hoeveelheid in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste . -
 . in quota over de totrekken lid-staten. wordt verdeeld , en het tweede
-• de reserve vormt .
 • Bij de verdeling van het eerste gedeelte gaat men gewoonlijk uit
    van invoerstatisticken van , .de drie laatste jaren en van de ramingen .
    voor de betrokken contingentsduur . Dit . gaat evenwel ^niet op voor de
    produkten van de tariefposten 56.0^ en 61.01 aangezien er in de jaren
. . 1970 tot en met 1972 geen invoer van deze produkten fereeft plaatsge-
  ' vonden,evenmin kunnen in beide gevallen voor 1974 ramingen gemaakt
    worden . ■ Ten einde tochde hoeveelheden 'wélke voor de Gemeenschap in
    haar oorspronkelijke samenstelling zijn bestemd , ovër de lid-6taten
 •. te verdelen , lijkt het dienstig een verdeling in gelijke ^ quota
                                                                  1
    vast te stellen . Het spreekt vanself.dat deee wijze van verdeling
    later , zal moeten worden aangepast aan een eventuele ontwikkeling van
    het handelsverkeer,,
 Bij de verdeling van het volume van dé produkten van tariefpost 56.0^
 doet zich ten aanzien van de nieuwe lid-staten precies hetzelfde
 probleem voor als ten aanzien van de Gemeenschap in haar oorspronke­
 lijke samenstelling . Derhalve wordt voor deze lid-staten de bij pun4
3 gegeven' oplossing eveneens voorgesteld .-
 ---pagebreak---             1:1                                    - 3 -
            t
            ï 1
                i-Wat de produkten van tariefpost 61.01 betreft heeft uitsluitend het •>
              I Verenigd Koninkrijk dergelijke produkten uit Cyprus ingevoerd »
                jln dit gevaft schijnt de gebruikelijke methode', namelijk
              |fde verdeling aan de hand van eerdere invoerci^ers en invoerramingen* 'i
              | niet te kunnen worden toegepast . ...                                     $
                 Ten einde toch te komenden billijke en. gewogen verdeling over de be­
              i/ trokken lid-staten van het volumè' van ^00 ton , gaat de Commissie ervan m
             I uit dat -behalve in heel bijzondere gevallen- iedere lid-staat in het
             |C' begin op niet onbeduidende
                                   ••
                                             wijze dce moet kunnen nemen aan de toepas*
                                                                                   '
                 sing van een communautaire maatregel , zoals hier op het gebied van dé
                 tarif contingenten. Deze verdeling moet erop gericht zijn dat er tussen   ^
            | de lid-staten een zo goed mogelijk evenwicht ontstaat tussen de voordelen '|
            } en de lasten van deze maatregel . Het spreekt vanzelf dat deze . verdeling :
            r later zal moeten worden aangepast aan een eventuele ontwikkeling van het . 'I
                                                                               ;
            i handelsverkeer
            t.     ■            •                         • r                  j
  ; ^ .
/• • * ••• _                                                :
   ' ' A
.        .A
•*                    :                                                               • -
*- iu
 ---pagebreak---                                                                                                      BIJLAGE I
                                                       Voorstel voor een
       r-                                                      (^0' VA.F DE T'A AD
                       betreffende dq opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
                       tariefcontingent voor bepaalde tcxtielvezcls van post 56.04 van hèt gemeenschappelijk
                                         douanetarief; van oorsprong uit de Republiek Cyprus
                   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
                   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                   Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
                   113,                        ' "
             1 Gezien het voorstel van de Commissie,
                   Overwegende dat in de Overeenkomst waarbij een
                   Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Euro­
                   pese Economische Gemeenschap en de Republiek
                  Cyprus (' ), hierna genoemd dc Overeenkomst, en her
                  Protocol, dat enkele bepalingen met betrekking tot
                  deze Overeenkomst in verband met de toetreding van
                   nieuwe Lid-Staten tot de Europese Economische Ge­
                   meenschap vastlegt (2), hierna genoemd het Protocol,
             i de opening bepaald is van een jaarlijks communau-
             ! tair tariefcontingent van 100 ton synthetische en
             • kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of
             : van kunstmatige vezels (continuvczels of stapelvezels),
              : gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het
             j oog op het spinnen, van tariefpost 56.04 van het
                   gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
                   Cyprus; dat in dc gemeenschappelijke verklaring be­
                   treffende artikel 2 van het Protocol dc verdeling
             ! van dit tariefcontingent over dc Lid-Staten op de
                  volgende wijze is vastgesteld : 70 ton voor de Ge­
                  meenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en
                  30 ton voor de nieuwe Lid-Staten ; dat krachtens
                  bijlage I bij de Overeenkomst de contingentsrechten
                  gelijk zijn aan 30 % van de rechten van het ge-
                1 meenschappelijk douanetarief; dat ten aanzien van
                  de door de nieuwe Lid-Staten toe te passen con-
                  tingéntsrechten rekening dient te worden gehouden
                  met de bijzondere bepalingen van het Protocol en van
               ' de Toetredingsakte (s ); dat derhalve een gemeen­
                  schappelijk tariefcontingent van 100 ton voor deze
                  produkten dient te worden geopend ; dat het ten
                  einde de bijzondere bepalingen van het Protocol in
                  acht te nemen dienstig is verschillende regelingen vast
                  te stellen voor enerzijds de Lid-Staten der Gemeen­
                  schap in haar oorspronkelijke samenstelling en ander­
                  zijds de nieuwe Lid-Staten ;
                                                                                                             é • •/• • •
(11 ) P.B. Nr. L 133 van 21.5-73 , l>la . 1 .
(22 ) P.B. Nr. L 133 van 21.5.73 , bla. 88 .
L33J; P>B. Nr. L 73 van 27.3.72 , blz. 14
 ---pagebreak--- Overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder de
Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling:
–- dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
    te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
    maken van het contingent en dat de contingents-
    rechten zonder • onderbreking worden toegepast
    op alle invoer van de betrokken produktcn tot op
    het tijdstip waarop het contingent is uitgeput;
                                          i
– een regeling voor het beheer, gebaseerd op een
   verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming
    lijkt te zijn met het communautaire karakter van
    dat contingent in het licht van de" hierboven
    Uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling om zo
   goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling van de
    markt van de betrokken produkten weer te geven,
   zou dienen te geschieden naar verhouding van de
   behoeften van deze Lid-Staten, welke enerzijds be­
   rekend worden; aan de hand van de statistische
   gegevens inzake- de invoer van genoemde produk-
   ten van oorsprong uit de Republiek Cyprus in
   deze Lid-Staten gedurende een representatieve
   referentieperiode en anderzijds aan de hand van
   de economische verwachtingen voor de betrokken
   geldigheidsduur van het contingent;
– daar gedurende de drie laatste jaren geen invoer
   van deze produktcn van oorsprong uit Cyprus
   heeft plaatsgevonden en dat geen enkele raming
   kan worden gemaakt voor 1974 , het evenwel pas­
   send is ten einde een billijke verdeling over de
   betrokken Lid-Staten te waarborgen de aanvan­
   kelijke deelname van deze Staten op 25 % van
   genoemd volun^e vast te stellen ;
– ten einde rekening te houden met de ontwikkeling
   van de invoer Van de bedoelde produkten in de
   betrokken Lid-Staten , het dienstig is dit volume in
   twee gedeelten te splitsen , waarvan het eerste ge­
   deelte over dezé zelfde Lid-Staten wordt verdeeld,
   terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
   voorziening in 'de verdere behoeften van de Lid-
   Staten die hun aanvankelijk quotum hebben opge­
   bruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van
   elke Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen,
   dienstig is het eerste gedeelte vast te stellen op
   een niveau dat . in het onderhavige geval ongeveer
   75 % van het- contingent zou kunnen bedragen ;
 ---pagebreak---                                                               BIJLAGE I
                                                   - 3 -
 ,       de aanvankelijke quota van de berrokken Lid-Sta-
          ten meer of minder spoedig kunnen rijn uitge­
          put; dat het, ten einde hiermede rekening te hou­
         den en elkc( discontinuïteit te voorkomen, van be­
         lang is dat de Lid-Staat die zijn aanvankelijk quo­
         tum nagenoeg geheel heeff opgebruikt, overgaat
         tot opneming van een extra quotum uit de
         reserve; dat dergelijke opnemingen door elke Lid-
         Staat moeten worden verricht wanneer elk van
         zijn extra quota vrijwel geheel is benut, en wel zo"
         vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvanke­
         lijke en de extra quota moeten gelden tot aan het
        einde van de contingentsduur; dat deze wijze van
         beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
      . betrokken Lid-Statcn en de Commissie, die met
        name de bcnuttingsgraad van het contingent moet
         kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet
        kunnen inlichten;
        het noodzakelijk is dat een van de betrokken Lid-
        Staten die- op een bepaald tijdstip van de contin-
        gentsduur een aanzienlijk overschot van het oor­
        spronkelijke quotum heeft, daarvan een aanmerke­
        lijk percentage terugstort in de reserve, ten einde
        te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte
        van het volume, dat bestemd is voor de Gemeen­
        schap in haar oorspronkelijke samenstelling,,
        onbenut blijft terwijl andere Lid-Staten er gebruik
        van zouden kunnen maken ;
 – aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk'
        der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem­
        burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
        den door de Benelux Economische Unie, elke han­
        deling niet betrekking tot het beheer van de aan
       genoemde Economische Unie toegewezen quota
        kan worden verricht door één van haar leden;
  Overwegende dat ten aahzicn van in het bijzonder de
 nieuwe Lid-Staten :
       krachtens het Protocol een volume van in totaal
    ■ 30 ton bestemd is voor de nieuwe Lid-Statcn ; dat'
       zich voor de verdeling van dit volume over deze
       Lid-Statcn met betrekking tot de voorafgaande en
       de geraamde invoer dezelfde situatie voordoet als "
       voor de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar"
       oorspronkelijke samenstelling; dat het derhalve^
       ook nuttig lijkt dit volume in gelijke quota te
       verdelen over de nieuwe Lid-Staten;
 •–, de contingentsrechten door de nieuwe Lid-Staten
       vastgesteld moeten worden overeenkomstig met
       name de artikelen 3, 4, 5, 6 en 7 van het Protocol ;
~~ dient te worden gewaarborgd, dat alle importeurs
       te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
      maken van het contingent en dat de contingents-
      rechten ononderbroken worden toegepast op alle
      invoer van de betrokken produkten tot op het
, , moment dat het contingent is uitgeput,
 ---pagebreak---                      t
                                                                                  BIJLAOE I
                                                               - 4 -
»
 ι                                              .                               «
}  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
i  VASTGESTELD :
                                   Artikel 1
                             >                      /
   Met ingang van 1 januari 1974 "tot en met 31 deoember 1974 »
   wordt in de Gemeenschap een communautair tarief-
   contingent geopend van 100 ton voor synthetische en
   kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of
   van kunstmatige 'Vézels (continuvezels of stapelve- " >                  "
   zeis), gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt
   met het oog op het spinnen , van post 56.04 van het
!  gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
   Cyprus. Dit contingent wordt verdeeld en beheerd
   overeenkomstig de volgende^bep^lingen. ,
         Bepalingen betreffende de Gemeenschap in haar
                     oorspronkelijke samenstelling
                                   Artikel 2
             '                       .                                    V
   In het kader van het in artikel 1 bedoelde contingent
   worden de rechten van het gemeenschappelijk doua-
   netarief voor een volume van 70 ton, gedeeltelijk ge- ,
   schorst tot de hieronder aangegeven percentages :
     Nf. van het ee»                                      Percentage *■
    tneenschappelijk           r ■ Omschrijving             van de 1    m
       douanetarief                                        rechten
        . 56.04           Synthetische en kunstmatige
                          stapclvc7.cls en afval van             «
                          synthetische of van kunst­
                          matige vezels ( continu-
                          vezels of stapelvezcls), ge­
                        . kaard, gekamd of op andere
                          wijze bewerkt met het oog
                          op het spinnen :             ,
   • 1                    A. synthetische vezels             V '                  I
                          B. kunstmatige vezels              3,0              -   |
                                                                                  i
                                   Artikel 3
   1 . Van het in artikel 2 genoemde volume wordt
   een eerste gedeelte van 52 ton over de Lid-Staten
   verdeeld; de quota die, behoudens het bepaalde in
   artikel 6, tot en met 31 december 1974 gelden, belo- -
   pen de volgende hoeveelheden :
                       . Bénélux                  13 ton,
                          Duitsland              13 ton,
                          Frankrijk              13 ton,
                          Italie'                13 ton .
   2.      Het tweede 'gtfdeelte, dat 18 ton beloopt, vormt
   de reserve.
 ---pagebreak---                                                                     BIJLAGE I
                                                     - 5 -
                         ' Artikel 4
   1 - Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
   Staat, vastgesteld in artikel 3 , lid 1 , dan wel dat zelfde
   quotum , verminderd met het hij toepassing van arti­
   kel 6 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 %
   of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel
  van een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld
  over tot opneming, voor zover in de reserve nog een             *
   voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een tweede
   quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvankelijk
  quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
  boven afgerond.
  2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
  zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
  tweede quotum voor 90 .% of meer heeft .aangewend,
  gaat hij door middel van een kennisgeving aan de
  Commissie onverwijld over tot opneming, voor zover
  in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwe­
  zig is, van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van
  zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende
  eenheid naar boven afgerond .
 3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 zijn tweede quotum , het door hem opgenomen derde
 quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
 hij, op dc in lid 2 omschreven wijze over tot opne­
 ming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het
 derde.                                                       /
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 uitgeput.                                                      r
 4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
 en met 3 kunnen dc Lid-Staten overgaan tot opne­
 ming van geringere hoeveelheden dan dc in die leden
 vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
 te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
 worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
 nen mede die tot toepassing van de bepalingen van
 het onderhavige lid hebben geleid.
                          Artikel 5
                                                  r
 De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota
geiden tot en met 31 december 1971 .                        ?•
                           Artikel 6
Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op ï5
september 1974 niet geheel heeft benut, stort hij
uiterlijk op 10 oktober 1974 van de niet benutte hoe­
veelheid het gedeelte boven 20 % van het aanvanke­
lijke quotum in dc reserve terug. Hij kan een grotere
hoeveelheid terugstorten, wanneer er aanleiding is om
aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut.
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10
oktober 1974 kennis van dc totale invoer van de be­
trokken produkten, die tot en met 15 september 1974
 ---pagebreak--- heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
deelte van hun aanvankelijk quotum , dat zij in de
reserve terugstorten .
                       Artikel 7
De Commissie houdt bock van de hoeveelheden van
de door de Lid-Stnten overeenkomstig het bepaalde
in de artikelen 3 en 4 geopende quota en brengt elke
Lid-Staat, zodra de opgaven haar bereiken, op de
hoogte van de uitputtingsgraad van de reserve.
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1974 in
kennis van de stand der reserve, na de met toepassing
van artikel 6 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de
reserve volledig wordt uitgeput, tot het nog beschik­
bare overschot beperkt blijft en deeJt daartoe aan de
Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede hoe­
veel dit overschot bedraagt.
                        Artikel 8
De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
bij opening van de met toepassing van artikel 4 door
hen opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde
hoeveelheden zonder onderbreking op hun gecumu­
leerde aandelen in het communautaire tariefcontin-
gent kunnen worden afgeboekt.
                        Artikel 9
1 . De Lid-Staten waarborgen aan de op hun
grondgebied gevestigde importeurs van de betrokken
produkten vrije toegang tot de hun toegekende
quota .
2.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
den op hun quota af naar gelang dat de produkten
bij de douane ten invoer tot verbruik worden aange­
geven .
3.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
hoeveelheden die op de in lid 2 omschreven wijze zijn
afgeboekt.
             ,. .      Artikel 10
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de •
hoogte van de invoer van genoemde produkten van
oorsprong uit de Republiek Cyprus, die daadwerke­
lijk op hun quotum is afgeboekt.
            „ :        Artikel 11
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
ning worden nagekomen .
 ---pagebreak---                                                                          BIJLAGE I
                                       - 7 -
                           Bepalingen betreffende de nieuwe Lid-Statcn
                                            Artikel 12
             Binnen het. kader van deze tarief contingenten t bedoeld in artikel
             passen de nieuwe Lid-Statcn de rechten toe ,
             welke voor elk land zijn opgenomen i n kolom 2
             van de hiernavolgende . lijst in plaats van de
             toe te passen rechten per 1 januari 197'* ten
             opzichte , van derde -landen , welke rechten r.ijn
             genoemd in kolom 3 van deze lijst :
Tariefpost                         Geoontingenteerd                    derde landen
                                           recht                         reoht
A. Denemarken
   56.04 A                                  1 il '                          3,2 io
   56,04 B                                 1,2 $ i                           4%
B. Ierland
   56.04 A                                  24 $                           27,4 %
                                              1 $                           3,4 $
   56.04 Β                                  24 %                             28 %
               nn                          l,2fb H                             4 %
C. Verenigd Koninkrijk
   56.04 B                                    6%                             8,5 #
   56.04 B                                    6S                             10 51
 ---pagebreak---                                                                                          BIJLAGE I
                                                  - 8 -
                                              Artikel 13
                       In net kader van het in artikel 1 bedoelde commu­
                       nautaire tariefcontingent wordt een hoeveelheid van
                       30 ton over de nieuwe Lid-Staten verdeeld volgens dc
                       hieronder vermelde quota :
                           Dcnemarkcn                  10 ton,
                           Ierland                     10 ton ,
                          Verenigd Koninkrijk          10 ton .
                                       Artikel 14
                 De artikelen 9, 10 en 11 zijn van toepassing op de
                 nieuwe Lid-Staten .
                                       Artikel IS        -
                 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1974 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen' en is rechtstreeks toepasselijk in
?lkc Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,
         •       < ,                                                                 '
                 , ,                                               ■ Voor de Raad
                                                                     De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                     BIJLAGE II
                                           Voorstel voor een
                       *
                                VEROffOFIHIWG ( BrJG ) VAN I)K K»A.0
i betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
  tariefcontingent voor hercnbovcnklcding en jongcnsbovenklcding van post 61.01 van
          het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Republiek Cyprus
      DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van dc Europese
      Economische Gemeenschap,* inzondefheid" op artikel
      113,
      Gezien het voorstel van de Commissie,
      Overwegende dat in dc Overeenkomst waarbij een
      Associatie tot stand wordt gebracht tussen dc Euro­
      pese Economische Gemeenschap en de Republiek
      Cyprus ( l), hierna genoemd dc Overeenkomst, en het
      Protocol dat enkele bepalingen met betrekking tof r
      deze Overeenkomst in verband met dc toetreding va^ .<
      nieuwe Lid-Staten tot dc Europese Economische Ge.- )
      mecnschap vastlegt (2), hierna genoemd het Protocof,
      de opening bepaald is van een jaarlijks communautair
      tariefcontingent -van 500 ton hercnbovcnklcding en
      jongcnsbovenklcding van post 61.01 van het gemeen­
      schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus ;
      dat in de gemeenschappelijke verklaring betreffende
      artikel 2 van het Protocol dc verdeling van dit tarief-
      contingent over de Lid-Staten als volgt is vastgesteld :
      100 ton voor de Gemeenschap in haar oorspronke­
      lijke samenstelling en 400 ton voor dc nieuwe Lid-
      Staten ; dat krachtens bijlage I bij de Overeenkomst
       de contingentsrechten gelijk zijn aan 30 % van dc
      rechten van het gemeenschappelijk douanetarief; dat
      ten aanzien vaji„de contingentsrechtcn welke door de
      nieuwe Lid-Staten moeten worden toegepast rekening
      dient te worden gehouden met de bijzondere bepaliil-
      gen van het Protocol en van de Toetredingsakte ('•);
      dat derhalve voor deze produkten een communautair
       tariefcontingent van 500 ton dient te worden gor
       opend ; dat liet ten einde dc bijzondere bepalingen van
       het Protocol in acht te nemen dienstig is verschillende
       regelingen vast te stellen voor enerzijds dc Lid-Staten
       der Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstel­
       ling en anderzijds dc nieuwe Lid-Staten ;             n
                      M                                      «
       Overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder de
       Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling:'
       – dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
           van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke
           mate gebruik kunnen maken van het contingent
                        –                                   d
                      -    '                                h
 P«B« Ni*» L 133 vctfi 2l»5«73f blz « 1 «                    ^                      •••/•«!
  P.B. Nr. L 133 van 21.5.73 , blz . 88 .                     *
  P.B. Nr . L         73 van 27.3.72 . blz . 14 .             * !
 ---pagebreak---                                                            BIJLAGE II
                                             - 2 -
  en dat de contingentsrechten in alle Lid-Statcn
  zonder onderbreking worden toegepast op alle in­
  voer van de betrokken produkten tot op het tijd­
  stip waarop het contingent geheel is uitgeput;
  een regeling voor het beheer, gebaseerd op een
. verdeling „over deze Lid-Statcn in overeenstem-
  niing lijkt . te zijn met het communautaire karakter
  van dat contingent in het licht van de hierboven
  uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling om zo    •
  goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling van de
  markt van de betrokken produkten weer te geven
  zou dienen te gesthieden naar'vcrhouding van de
  behoeften van deze Lid-Statcn, welke enerzijds be­
  rekend worden aan de hand van de statistische
  gegevens inzake de invoer van genoemde produk-
  ten van oorsprong uit de Republiek Cyprus in
  deze Lid-Statcn gedurende een representatieve
 referentieperiode en anderzijds aan de hand van
  de economische verwachtingen voor de betrokken
  geldigheidsduur van het contingent;
  rekening ermede houdend dat gedurende dö' drie
  laatste' jaren geen invoer van deze produkten? van
  oorsprong uit Cyprus heeft plaatsgevonden en dat
  geen enkele raming voor 1974 kan worden ge­
  mankt, het evenwel passend is ten einde een bil­
  lijke verdeling over de betrokken Lid-Statcfi tc
  waarborgen, de aanvankelijke deelname van cleze
  Staten op 25 % van genoemde volume vast te
  stellen ;
                                                    *
  ten einde rekening te houden met de ontwikkeling
  van de invoer van de bedoelde produkten m de
  betrokken Lid-Stnten, dienstig is dit contingent in
  twee gedeelten tc splitsen, waarvan het eerste ge­
  deelte over deze zelfde Lid-Statcn wordt verdeeld,
  terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
  voorziening in de verdere behoeften van dei Lid- -
  Staten die hun aanvankelijk quotum hebben 'opgo-
   bruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van
  elke Lid-Staat enige zekerheid tc verschaffen,
  dienstig is het eerste gedeelte vast tc stellen pp een
  niveau dat in het onderhavige geval ongeveer
  75 % van het contingent zou kunnen bedragen ; ,
  de aanvankelijke quota van de betrokken Lid-Sta-
  ten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput;
  dat het' tèn einde hiermede rekening te houden en
  elke discontinuïteit te voorkomen, van bclarig is
  dat de Lid-Staat die zijn aanvankelijk qubtuiti
  nagenoeg geheel heeft opgebruikt, overgaat tot
  opneming van een extra quotum uit de reserve»
                                                  A    .
                                                  n    r
                                                              • • •/• « •
 ---pagebreak---                                                                  BIJLAdB II
                                                   - 3 -
     dat dergelijke opnemingen door elke Lid-Staat
  ' moeten worden verriciit wanneer elk van zijn ex­
     tra quota vrijwel geheel is benut, en wel zo vaak
     als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke cn'
     dc extra quota moeten gelden tot aan het einde
     van de geldigheidsduur van het contingent; dat
     deze wijze van beheer een nauwe samenwerking
     vereist tussen dc Lid-Staten en dc Commissie, die
     met name dc benuttingsgraad van het contingent
     moet kunnen volgen cn de Lid-Staten daarover
  ' moet kunnen inlichten;
 – het noodzakelijk is dat ccn van dc betrokken Lid-           i
     Staten die op een bepaald tijdstip van dc contin,-
     gentsduur een aanzienlijk overschot van het oor­
     spronkelijke quotum heeft, daarvan een aanmer­
     kelijk percentage terugstort in de reserve, ten einde
     tc voorkomen dat in ccn Lid-Staat ccn gedeelte
     van het volume dat bestemd is voor de Gemeen­
     schap in haar oorspronkelijke samenstelling,
     onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­
     bruik van zouden kunnen maken ;
                         ,                               **
–- aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk
     der    Nederlanden      en   het  Groot-Hertogdom
     Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
     worden door de Benelux Economische Unie, elke
     handeling met betrekking tot het beheer van 4e
     aan dc genoemde Economische Unie toegewezen
     quota kan worden verricht door cén van haar
     leden;                                          * '
Overwegende, dat ten aanzien van in het bijzonder dc
nieuwe Lid-Statctj :                                     T,
*– krachtens het' Protocol een volume van in totaal
     400 ton bestemd is voor dc nieuwe Lid-Staten ;
     dat voor de verdeling dezelfde algemene criteria'
     als voor dc Lid-Staten van de Gemeenschap in
     haar oorspronkelijke samenstelling zouden moe­
     ten worden tpegepast; dat er evenwel uitsluitend'
     naar het Verenigd Koninkrijk invoer van ge­
     noemde produkten uit Cyprus heeft plaatsgevon­
     den *        r                                       i
                           . -  -                dat hier*
     mede rekening houdend alsook met de noodzaak
     een billijke verdeling te waarborgen van de hoe­
     veelheid van 400 ton over deze Lid-Staten, dc pert
     centagcs van deelname in de genoemde hoeveel­
     heid als volgt kunnen worden vastgesteld :          ,
     – Dencmarken : 15
     – Icrland : 15
 • – Verenigd Koninkrijk : 70;
                    i                                       «•
– de contingcntsrechtcn door de nieuwe Lid-Staten'.
     vastgesteld moeten worden overeenkomstig met ;
     name de artikelen 3, 4, 5, 6 cn 7 van het Protocol ; , !
– dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
     te allen tijde cn in gelijke mate gebruik kunnen *
   « maken van het contingent cn dat de contingents-
                                                            r
 ---pagebreak---                                                                   BIJLAGE II
                                             - 4 -
                                                            c
     rechten ononderbroken worden toegepast op alle           .
     invoer van de betrokken produkten tot op het
     moment dat het contingent is uitgeput,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 VASTGESTELD :
                         Artikel 1                  '
 Met ingang van 1 januari 1974 tot en met 31 cleoember 1974 »
 wordt in de Gemeenschap een communautair tarief-
 contingent van 500 ton geopend voor herenbovenkle-
 ding en jongcnsbovenklcding van post 61.01 van het
 gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
 Cyprus. Dit contingent wordt verdeeld en beheerd
 overeenkomstig de volgende bepalingen :
    Bepalingen betreffende de Gemeenschap in haar
             oorspronkelijke samenstelling
                         Artikel 2                              j
In het kader van het artikel 1 bedoelde contingent
worden de rechten van het gemeenschappelijk doua-
netarief voor een volume van 100 ton, gedeeltelijk
geschorst tot het percentage van 5,1 .
         - -             Artikel 3
1. Van 'het in artikel 2 genoemde volumtf wördt
een eerste gedeelte van 72 ton over de Lid-Staten
verdeeld ; de quota die, behoudens het bepaMde in
artikel 6, gelden tot en met 31 december 1972J, bfelo-
pen de Volgende hoeveelheden :
                Bénélux             18 ton,
                          1         «Λ   .
                Duitsland           18 ton,
                                                  *
               Frankrijk            18 ton,
                                           ♦
               Italie               18 ton.
2.     Het tweede gedeelte, dat 28 ton beloopt, vormt
de reserve.                                       j
                                                . 3    Γ
                        Artikel 4    '
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
Staat, vastgesteld in artikel 3, lid 1 , dan wel dat zelfde
quotum, verminderd met het bij toepassing van arti­
kel 6 in de reserve teruggestorte gedeelte, voo)- 90 % ,
of meer- is benut, gaat deze Lid-Staat, dooritniddel
van een kennisgeving aan de Commissie, onvfervtfijld
over tor-opneming, voor zover in de reserve nog een
voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een tweede
quotum (ter grootte van 15 % van zijn aanvankelijk
quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
boven afgerond.
 ---pagebreak--- 2.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn aanvankelijk quotum , het door hem opgenomen
 tweede quotum voor 90 % of meer heeft a.wgcwcnd ,
 gaat hij , döor middel van een kennisgeving aan de
 Commissie, onverwijld oyer tot opneming, voor
 zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
 aanwezig is, van een derde quotum , gelijk aan 7,5 % f
 van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de vol­
gende eenheid naar boven afgerond.
 3.    Indien een Lid-Staal, na volledige benutting van
 zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
 quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij
 op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming
van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.
                      *   X-        «   s »
4.     In afwijking van het bcpaaldcjn de leden 1 tot
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan
te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
worden benut. Zij delen aan de Commissie de reden
mede die tot toepassing van de bepalingen van het
 onderhavige lid hebben geleid.
                        Artikel S
De overeenkomstig artikel 4 opgenomen        extra quota
gelden tot en met 31 december 1971 .
                        Artikel 6
Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op 15
september 1974 niet geheel heeft benut, stort hij
uiterlijk op 10 oktober 1974 v:*n      n'et benutte: hoe­
veelheid het gedeelte boven 20 % van het aanvanke­
lijke quotum in de reserve terug. Hij kan een gfcotcre
hoeveelheid terugstorten, wanneer er aanleiding <is om
aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benuti
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk óp lD
oktober 1974 kennis van de totale invoer van de be­
trokken produkten , die tot en met 15 september 1974
heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
deelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de
reserve terugstorten.                              "
                        Artikel 7
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
de door de, Lid-Staten overeenkomstig het beppalde
in de artikelen 3 en 4 geopende quota en brengt elke
Lid-Staat, zodra de opgaven haar bereiken, op 4e
hoogte van de uitputtingsgraad van de reserve.
 ---pagebreak--- Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 197} in
kennis van dc stand der reserve, na de met toepassing
van artikel 6 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat dc opneming waardoor de
reserve volledig wordt uitgeput, tot het nog beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aart de
Lid-Staat die dc laatste opneming verricht mede hoe­
veel dit overschot bedraagt.
                         Artikel 8
                       «    V        %   **
De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
bij opening van de met toepassing van artikel 4 door
hen opgenomen extra quota, dc door hen ingevoerde
hoeveelheden zonder onderbreking op hun gecumu­
leerde aandelen in het communautaire tariefcontin-
gent kunnen worden afgeboekt.
                         Artikel 9
1 . De Lid-Staten waarborgen aan dc op hun
grondgebied gevestigde importeurs van de betrokken
produkten vrije toegang tot de hun toegekende
quota.                                          ' y
2. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
den op hun quota af naargelang dat dc produkten bij
de douane ten invoer tot verbruik worden^ aangege­
ven .
3. De uitputtingsgraad van dc quota van dcüd-
Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevo'erde
hoeveelheden die op de in lid 2 omschreven wijze"zijn
afgeboekt. • : •                              •     i
             . <       Artikel 10 .
De Lid-Staten stellen dc Commissie periodiek op de
hoogte van de invoer van genoemde produkten van
oorsprong jüit de Republiek Cyprus, die daadwerke­
lijk op hun qtïotum is afgeboekt.                    "
                         Artikel 11
                                                  I
                                           «      f-
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
ning worden nagekomen.
 ---pagebreak---                                                                                 BIJLAGE II
                                                     - 7 -
                              Bepalingen betreffende de nieuwe Lid-Staten
                                               Artikel 12
                     Binnen het kader van deze tariefcontingenten , bedoeld in artikel 1
                     passen de nieuwe Lid-Staten de rechten toe ,
                     welke voor elk land zijn opgenomen in kolom 2                  ' •
                     van de hiernavolgende lijst in plaats van de
                     toe te passen rechten per 1 januari 197^ ten
                     opzichte vart" derde lnnd.cn , welke rechten zijn
                     genoemd in kolom 3 -van deze lijst :
  Tariefpoat                         Geoontingonteerd                           derde landen
                                           reoht                                   reoht
       1                                         2
                                                                          •             3
                          'i                                ft     ^
A. Denemarken                                                   \             r
                          :                                  Γ. "
                          I                      2 %            »             I        6,8 %
                                                 6 1o           \            !       12,8 $
                                                12 1»        y.             !           17 %
                     «* '                       13,5 $                      !        20,3 $
                                                                            i
B. Ierland
                            i                    4,8 i                               11,6 %
                                                 36 10     -     -                   42,8 %
                                        ii 1,80 eaoh -                      b 1,80 e&oh ♦ 6,8 ;
                                                 36 io     :                         42,8 *
C. Verenigd Koninkri.ik
                                        h 0,1500 lb. o                      ii 0,1500 lb ♦ 6,0
                                                 12 <&                                  17 i
                                                                                     • ••/•••
    \
 ---pagebreak---                                                                                            BIJLAOS II
                                                         - 8 -
                                                  Artikel 13
                                »                                          «
                      . In het kader van het in artikel 1 bedoelde commu­
                        nautaire tariefcontingent wordt een volume van 400
                        ton over de nieuwe Lid-Staten verdeeld volgens dc
                        hieronder vermelde quota:
                                  Denemarken                   60 ton,
                                  Ic'and                       60 ton,
                                  Verenigd Koninkrijk        280 ton.
                           %   V         *   <*%
                                                 Artikel 14
                       De artikelen 9, 10" en 11 zijn van toepassing op de
                       nieuwe Lid-Staten . -
                                                           X
                                                 Artikel IS.
                        Deze verordening treedt in werking op
                        1 januari I974 .
. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
  elke Lid-Staat.                                            •                           .
  Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor de Raad
                                                                    /  De Voorzitter