CELEX: 31991R2144
Language: da
Date: 1991-07-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2144/91 af 19. juli 1991 om anvendelse af en særlig interventionsforanstaltning ved begyndelsen af høståret 1991/92 i form af støtte til privat oplagring af hård hvede avlet i Grækenland

Avis juridique important

|

31991R2144

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2144/91 af 19. juli 1991 om anvendelse af en særlig interventionsforanstaltning ved begyndelsen af høståret 1991/92 i form af støtte til privat oplagring af hård hvede avlet i Grækenland  

EF-Tidende nr. L 197 af 20/07/1991 s. 0040 - 0042

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2144/91  af 19. juli 1991  om anvendelse af en saerlig inerventionsforanstaltning ved begyndelsen af hoestaaret 1991/92 i form af stoette til privat oplagring af haard hvede avlet i Graekenland  KOMMISSIONEN  FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3577/90 (2), saerlig artikel 8, stk. 1, og 3,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1582/86 af 23. maj 1986 om saerlige interventionsforanstaltninger for korn (3), og  ud fra foelgende betragtninger:  1991-hoesten af haard hvede i Graekenland giver paa grund af sin tidlige forekomst og sin usaedvanlige stoerrelse afsaetningsproblemer, navnlig paa grund af misforholdet til de regionale behov; der er derfor risiko for, at der bringes meget korn til  intervention, saa snart der gives adgang hertil; der boer traeffes foranstaltninger for at afboede denne situation;  der er ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2050/91 (4) truffet en foreloebig foranstaltning i form af en saerlicitation over udfoersel af haard hvede fra Graekenland; foranstaltningen vil dog ikke kunne faa oejeblikkelig virkning; der maa derfor traeffes  supplerende foranstaltninger for at lette markedet for haard hvede i Graekenland straks fra hoesten; dette kan ske ved, at der indgaas kontrakter om privat oplagring mellem oplagrere af haard hvede og det graeske interventionsorgan, baseret paa en  oplagringspraemie;  de maengder, der omfattes af en kontrakt om privat oplagring, skal opfylde minimumskvalitetskravene efter Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1569/77 af 11. juli 1977 om fastsaettelse af fremgangsmaaden ved og betingelserne for interventionsorganernes  overtagelse af korn (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1841/90 (6);  der boer endvidere fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelser for at sikre en korrekt forvaltning af den paagaeldende foranstaltning;  Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Det graeske interventionsorgan indgaar paa de i denne forordning fastsatte betingelser oplagringskontrakter med de oplagrere af haard hvede avlet i Graekenland, der ansoeger herom.  2. Denne saerlige interventionsforanstaltning omfatter en samlet maengde paa 250 000 tons.  Artikel 2  1. Den i denne forordning fastsatte saerlige interventionsforanstaltning indebaerer, at der mellem det graeske interventionsorgan og oplagrere af haard hvede indgaas kontrakter, hvorefter  a) oplagrerne forpligter sig til fra ansoegningsdatoen og indtil 30. september 1991 saerskilt at oplagre en bestemt maengde haard hvede paa et naermere fastsat oplagringssted, som kan sikre, at kvalitetsegenskaberne bevares  b) det graeske interventionsorgan yder ved udloebet af oplagringstiden som anfoert i litra a) oplagrerne en dagpraemie til daekning af lageromkostningerne, idet denne skoensmaessigt fastsaettes til 0,13 ECU/ton.  Kornoplagrerne kan dog modtage denne dagpraemie for den paagaeldende oplagringsperiode tidligst fra 1. juli 1991 at regne, og de skal godtgoere, at kornet har vaeret oplagret i denne periode eller en del af den.  2. Den i stk. 1, litra b), fastsatte praemie ydes for den maengde, der permanent er til stede paa oplagringsstedet, jf. dog artikel 5. Dog gaelder der ved anvendelse af naervaerende stykke en tolerance paa 3 kg/ton.  3. Interventionsorganet kontrollerer paa ansoegningstidspunktet, at ansoegerens lagre faktisk er til stede, og at kvalitetskravene er opfyldt. Endvidere foretager det enhver fornoeden stikproevekontrol for at efterproeve, at forpligtelsen overholdes i hele  aftaleperioden.  Bestemmelserne i artikel 3 stk. 6, litra b), stk. 7 og 8, i forordning (EOEF) nr. 1569/77 anvendes i dette oejemed.  Artikel 3  1. Oplagrere, som oensker at indgaa saadanne forpligtelser, skal inden 20. juli 1991 indgive en skriftlig ansoegning, der gaelder som fast forpligtelse, til interventionsorganet med angivelse af maengden, der dog mindst skal vaere 1 000 tons og  hoejst 50 000 tons.  Ansoegninger er kun gyldige, hvis de ledsages af bevis for, at oplagreren har stillet en sikkerhed paa 5 ECU/ton.  2. Saafremt de samlede maengder, for hvilke oplagrerne oensker at forpligte sig, overstiger de i artikel 1, stk. 2, naevnte maengder, fordeler interventionsorganet de maengder, der skal indgaas forpligtelser for, og som opfylder kriterierne i artikel 4, i  forhold til de maengder, som hver oplagrer har tilbudt.  3. Interventionsorganet giver inden 31. juli 1991 oplagrerne skriftlig meddelelse om de maengder, forpligtelsen omfatter. Hvis fordelingen medfoerer accept af en maengde paa under 200 tons, kan oplagreren give afkald paa sin forpligtelse.  4. De primaere krav efter artikel 20, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2220/85 (7) er:  - at en ansoegning om indgaaelse af kontrakt ikke traekkes tilbage  - at de af kontrakten omfattede maengder opbevares, jf. artikel 5.  5. Den i stk. 1 omhandlede sikkerhed frigives for de maengder, der er ansoegt om, men ikke tildelt.  Artikel 4  For at kunne omfattes af den i denne forordning fastsatte saerlige interventionsforanstaltning skal den haarde hvede vaere af sund saedvanlig handelskvalitet som anfoert i artikel 2, stk. 2, og stk. 4, tredje led, i forordning (EOEF) nr. 1569/77.  Artikel 5  1. Oplagreren har lov til at afslutte sin forpligtelse for hele eller en del af den maengde, oplagringskontrakten omfatter, efter ansoegning og forelaeggelse af en eksportlicens udstedt i forbindelse med saerforanstaltningen i forordning (EOEF)  nr. 2050/91 Kommissionens forordning (EOEF) nr. 569/88 (8) finder tilsvarende anvendelse.  2. Praemien udbetales for oplagringsperioden i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b), indtil udstedelse af eksportlicens ifoelge artikel 21 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (9).  Artikel 6  1. Stoetten udbetales hoejst for den kontraktlige maengde.  Hvis den maengde, der faktisk er oplagret i loebet af den kontraktlige oplagringsperiode, er mindre end den kontraktlige maengde og  a) stoerre end eller lig med 90 % af denne maengde, nedsaettes stoetten tilsvarende  b) mindre end 90 %, men stoerre end eller lig med 80 % af denne maengde, halveres stoetten for den faktisk oplagrede maengde  c) mindre end 80 % af denne maengde, udbetales der ingen stoette.  2. Stoettebeloebet udbetales af de kompetente myndigheder snarest muligt og senest 30. november 1991.  Artikel 7  1. Graekenland soerger for, at de betingelser der giver ret til stoetteudbetalingen, overholdes.  2. Kontrahenten stiller enhver dokumentation, samlet efter kontrakt, som vedroerer de produkter, der oplagres privat, og som giver mulighed for at efterproeve nedenstaaende forhold, til raadighed for interventionsorganet:  a) produktets beskaffenhed paa indlagringstidspunktet  b) maengde og indlagringsdato  c) produkternes tilstedevaerelse paa lager.  3. Kontrahenten eller i givet fald i dennes sted den ansvarlige for lagerets drift foerer et lagerregnskab, der skal vaere at finde paa lageret, og som omfatter foelgende:  a) de oplagrede produkters identifikation  b) datoen for indlagring og datoerne for faktisk udlagring  c) produkternes placering paa lageret.  4. De oplagrede produkter skal vaere lette at identificere, og det skal vaere angivet, hvilken kontrakt de er omfattet af.  5. Interventionsorganet foretager  a) for hver kontrakt en kontrol af overholdelse af alle de forpligtelser, der er anfoert i artikel 2  b) en uanmeldt stikproevekontrol af produkternes tilstedevaerelse paa lageret  c) en obligatorisk kontrol af produkternes tilstedevaerelse paa lageret i loebet af sidste uge af den kontraktlige oplagringsperiode.  6. Efter den i stk. 5 omhandlede kontrol er udfoert, udfaerdiges der en rapport, som indeholder naermere oplysninger om  - kontroldatoen  - kontrollens varighed  - de kontroloperationer, der er udfoert.  Kontrolrapporten skal underskrives af den for kontrollen ansvarlige person, medunderskrives af kontrahenten eller i givet fald af den person, der er ansvarlig for lagerets drift, og indgaa i betalingsdossieret.  Artikel 8  Saafremt det af interventionsorganet er konstateret og efterproevet, at den i artikel 3 omhandlede erklaering er en urigtig erklaering, der er afgivet forsaetlig eller ved grov uagtsomhed, udelukkes den paagaeldende kontrahent fra ordningen i denne  forordning.  Artikel 9  1. Graekenland underretter Kommissionen om alle bestemmelser, der udstedes med henblik paa gennemfoerelse af denne forordning.  2. Graekenland meddeler pr. telex eller telefax Kommissionen foelgende:  a) inden 31. juli 1991 de maengder, for hvilke der er ansoegt om kontrakt, og de maengder, for hvilke der er indgaaet kontrakt  b) hver maaned de produkter og samlede maengder, der faktisk er oplagret, samt de samlede maengder, for hvilke den kontraktlige oplagringsperiode er afsluttet, jf. artikel 5.  Artikel 10  Den omregningskurs, der anvendes for de forskellige beloeb, der er anfoert i denne forordning, er den gaeldende repraesentative kurs pr. 1. juli 1991.  Artikel 11  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. juli 1991. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. juli 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1. (2) EFT nr. L 353 af 17. 12. 1990, s. 23. (3) EFT nr. L 139 af 26. 5. 1986, s. 38. (4) EFT nr. L 187 af 13. 7. 1991, s. 10. (5) EFT nr. L 174 af 14. 7. 1977, s. 15. (6) EFT nr. L 168 af 30. 6. 1990, s.  14. (7) EFT nr. L 205 af 3. 8. 1985, s. 5. (8) EFT nr. L 55 af 1. 3. 1988, s. 1. (9) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.