CELEX: C2003/226/11
Language: fi
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Asia C-305/03: Euroopan yhteisöjen komission 16.7.2003 Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan nostama kanne

20.9.2003               FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                         C 226/7
Italian      tasavallan 2.7.2003 Euroopan yhteisöjen                  B. Asetuksen (EY) N:o 1260/99 30 artiklan rikkominen
               komissiota vastaan nostama kanne
                          (Asia C-301/03)                             Kantajan mukaan yleisasetuksessa vahvistetaan ilman
                                                                      mitään       poikkeamismahdollisuutta          päättymisajankohta
                          (2003/C 226/10)                             täydennysohjelman muutoksista aiheutuvien menojen tukikel-
                                                                      poisuudelle. Tässä tyhjentävässä säännöksessä säädetään
Italian tasavalta on 2.7.2003 nostanut kanteen Euroopan               rakennerahaston rahoituksen myöntämisajankohdasta voimaan-
yhteisöjen komissiota vastaan Euroopan yhteisöjen tuomiois-           tulevasta normaalista taannehtivasta vaikutuksesta (päivä, jona
tuimessa. Kantajan asiamiehenä on asianajaja Ivo M. Braguglia,        komissio vastaanottaa tukihakemuksen), jos kyse ei ole tuen
avustajanaan valtionasiamies Giacomo Aiello.                          myöntämispäätökseen sisältyvien osien muuttamisesta.
                                                                      Komissio on sitä vastoin katsonut, että jos täydennysohjelmia
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                          muutetaan, menojen tukikelpoisuuden alkamispäivän vahvistaa
                                                                      valvontakomitea, eikä tukikelpoisuuden päättymispäiväksi
                                                                      voida vahvistaa päivää, joka edeltää ehdotettua muutosta.
                                                                      Muutetussa täydennysohjelmassa on erityisesti mainittava asia-
—     kumoaa komission toimenpiteen nro CDRR–03–0013–00–it            kirjan muuttamisesta aiheutuvien uusien menojen tukikelpoi-
      (asiak. 4), johon viitataan komission em. toimenpiteessa        suuden alkamispäivä.
      toimenpiteenä, josta ”on virallisesti ilmoitettu jäsenvalti-
      oille 23.4.2003 pidetyssä kehitys- ja tuotannon uudelleen-
      suuntauskomitean kokouksessa” (2.7.2003 päivätty                Komission kannan soveltaminen aiheuttaisi sen, että yleisase-
      kirje nro 107135) ja 14.5.2003 päivätyn, 15.5.2003              tuksen 30 artiklan 2 kohdan säännös kävisi vaikutuksetto-
      saapuneen kirjeen nro 106387 (asiak. 6), jolla Euroopan         maksi, sillä kaikki täydennysohjelmat, joilla otetaan käyttöön
      komission aluepolitiikan pääosasto – Alueelliset interven-      komission päätöksillä hyväksyttyjä interventioita, siirtäisivät
      tiot Ranskassa, Kreikassa, Italiassa – ilmoitti päätöksestä,    menojen tukikelpoisuuden päättymispäivää eikä tukikelpoisuus
      jolla vahvistettiin POR Sardegna 2000–2006:een liittyvän        koskaan päättyisi em. säännöksessä määrättynä ajankohtana.
      täydennysohjelman muutoksista aiheutuvien menojen
      tukikelpoisuuden päättymispäivä; kumoaa 28.5.2003               C. Kantaja väittää, että riidanalaiset toimenpiteet ovat myös
      päivätyn, 2.6.2003 saapuneen kirjeen nro 107051                 lainvastaisia, koska niillä ei ole oikeudellista perustaa, koska
      (asiak. 7), jolla Euroopan komission aluepolitiikan             toimivalta on ylitetty käyttämällä väärin menettelyä, koska
      pääosasto – Alueelliset interventiot Ranskassa, Kreikassa,      toimivalta puuttuu ja koska komission sisäistä työjärjestystä
      Italiassa – ilmoitti päätöksestä, jolla vahvistettiin POR       on rikottu.
      Sardegna 2000–2006:een liittyvän täydennysohjelman
      muutoksista aiheutuvien menojen tukikelpoisuuden
      päättymispäivä; kumoaa 2.6.2003 päivätyn, vuonna
      2003 saapuneen (1) kirjeen nro 107135 (asiak. 8),
      jolla Euroopan komission aluepolitiikan pääosasto –             (1) Saapunut luultavasti 30.6.2003.
      Alueelliset interventiot Ranskassa, Kreikassa, Italiassa –      (2) EYVL L 161, 26.6.1999, s. 1.
      ilmoitti päätöksestä, jolla vahvistettiin DOCUP Lazio
      2000–2006:een liittyvän täydennysohjelman muutoksista
      aiheutuvien menojen tukikelpoisuuden päättymispäivä;
                                                                      Euroopan yhteisöjen komission 16.7.2003 Ison-Britannian
—     kumoaa kaikki näihin liittyvät ja niiden perustana olevat       ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan
      toimenpiteet. Velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki                                      nostama kanne
      kulut asiassa.
                                                                                                (Asia C-305/03)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                               (2003/C 226/11)
                                                                      Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 16.7.2003 kanteen
A. Asetuksen (EY) N:o 1260/99 (2) 15 ja 34 artiklan rikkominen        Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa Ison-Britannian ja
                                                                      Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan. Kantajan
                                                                      asiamiehenä on Richard Lyal, prosessiosoite Luxemburgissa.
Komissio on riidanalaisilla toimenpiteillä aktiivisesti puuttunut
täydennysohjelmien muuttamismenettelyyn eli ohjelmien                 Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
käytännön hallinnointiin, ja on näin ylittänyt valtuutensa, sel-
laisina kuin niistä säädetään edellä mainitussa asetuksessa, vaik-
kei sillä ole tällaista oikeutta ja käyttänyt sille kuulumatonta      1.   toteaa, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudat-
toimivaltaa.                                                               tanut      jäsenvaltioiden     liikevaihtoverolainsäädännön
 ---pagebreak--- C 226/8                 FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                              20.9.2003
      yhdenmukaistamisesta 17 päivänä toukokuuta 1977                    ennakkoratkaisua asiassa Cristalina Salgado Alonso vastaan
      annetun kuudennen neuvoston direktiivin (1) 2 artiklan             Instituto Nacional de la Seguridad Social ja Tresorería General
      1 kohdan, 5 artiklan 4 kohdan c alakohdan, 12 artiklan             de la Seguridad Social seuraaviin kysymyksiin:
      3 kohdan ja 16 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan,
      koska se on soveltanut arvonlisäveron alennettua
      verokantaa väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä
      maahantuotujen taideteosten, antiikkiesineiden ja keräil-
      yesineiden huutokaupalla myynnistä huutokaupanpitäjille            1.    Estävätkö EY 12 ja EY 39–EY 42 artikla ja 14.6.1971
      maksettaviin komissioihin                                                annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 (1)
                                                                               45 artikla sellaisen kansallisen säännöksen, jonka mukaan
2.    velvoittaa Yhdistyneen        kuningaskunnan       korvaamaan            vakuutusmaksuja, jotka työttömyysvakuutuslaitos on
      oikeudenkäyntikulut.                                                     suorittanut eläkevakuutuksen perusteella työntekijän
                                                                               lukuun jaksolta, jonka aikana tämä sai työttömyysavus-
                                                                               tusta, ei voida ottaa huomioon kansallisessa lain-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                            säädännössä käyttöön otettuja karenssiaikoja laskettaessa
                                                                               ja vanhuuseläkeoikeuden syntymistä määritettäessä silloin,
Komissio katsoo, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudat-                  kun tämän työntekijän on mahdotonta pitkittyneen
tanut kuudennen liikevaihtoverodirektiivin edellä mainittujen                  työttömyytensä vuoksi, jota kyseisillä työttömyysavustuk-
artikloiden mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole verottanut                silla pyritään kompensoimaan, osoittaa, että hänen
maahantuotujen taideteosten, keräilyesineiden ja antiikkiesinei-               lukuunsa on suoritettu muita maksuja eläkevakuutukseen
den myynnistä huutokaupanpitäjän saamaa voittomarginaalia                      kuin ne, joita ei kansallisessa säännöksessä pidetä
yleisen verokannan mukaan.                                                     eläkeoikeuden kannalta merkityksellisinä, minkä vuoksi
                                                                               tämä kansallinen sääntely kohdistuu ainoastaan niihin
Komissio katsoo, että tapauksissa, joissa on kyse maahantuon-                  työntekijöihin, jotka ovat käyttäneet oikeuttaan vapaaseen
nista ja huutokaupalla myynnistä, on kaksi arvonlisäveron                      liikkuvuuteen ja jotka eivät voi saada kansallisen
alaista tapahtumaa: direktiivin 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu              lainsäädännön mukaista eläkettä, vaikka edellä mainitun
tavaroiden maahantuonti ja 26 artiklan a kohdassa tarkoitettu                  asetuksen 45 artiklan mukaan kyseessä olevan karenssia-
tavaroiden luovutus.                                                           jan on katsottava täyttyneen?
Päinvastoin kuin Yhdistynyt kuningaskunta on katsonut,
arvonlisäverojärjestelmästä ei aiheudu kaksinkertaista vero-
tusta, koska siinä ei edellytetä, että arvonlisäveroa suoritetaan
ensin maahantuontiin sovellettavan verokannan mukaan
maahantuotujen tavaroiden koko myyntihinnasta ja sitten                  2.    Estävätkö EY 12 ja EY 39–EY 42 artikla ja 14.6.1971
uudelleen huutokaupanpitäjän voittomarginaalista yleisen                       annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 48 artiklan
verokannan mukaan.                                                             1 kohta sellaiset kansalliset säännökset, joiden mukaan
                                                                               vakuutusmaksuja, jotka työttömyysvakuutuslaitos on suo-
                                                                               rittanut eläkevakuutuksen perusteella työntekijän lukuun
                                                                               jaksolta, jonka aikana tämä sai työttömyysavus-tusta, ei
                                                                               voida ottaa huomioon niin, että voitaisiin katsoa, että
(1) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami-
                                                                               tämän jäsenvaltion lainsäädännön mukaan täyttyneet
    sesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen
    määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annettu                    vakuutus- tai asumiskaudet ovat kokonaispituudeltaan
    kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY (EYVL L 145,                        yhden vuoden, kun tämän työntekijän on mahdotonta
    13.6.1977, s. 1, suomenk. ep., alue 9, nide 1 s. 28) .                     pitkittyneen työttömyytensä vuoksi, jota kyseisillä
                                                                               työttömyysavustuksilla pyritään kompensoimaan, osoittaa,
                                                                               että hänen osaltaan on suoritettu muita maksuja
                                                                               eläkevakuutukseen kuin ne, jotka on suoritettu ja maksettu
                                                                               työttömyyden aikana, minkä vuoksi tämä kansallinen
                                                                               sääntely kohdistuu ainoastaan niihin työntekijöihin, jotka
Juzgado de lo Social nro 3 de Orense 24.6.2003                                 ovat käyttäneet oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen ja
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                         jotka eivät voi saada kansallisen lainsäädännön mukaista
asiassa Cristalina Salgado Alonso vastaan Instituto                            eläkettä, vaikka edellä mainitun asetuksen 48 artiklan
Nacional de la Seguridad Social ja Tesorería General de la                     1 kohdan mukaan kansallista vakuutuslaitosta ei voida
                          Seguridad Social                                     vapauttaa velvollisuudestaan myöntää kansalliset etuudet?
                          (Asia C-306/03)
                          (2003/C 226/12)
                                                                         (1) Neuvoston asetus (ETY) N:o 1408/71, annettu 14 päivänä
                                                                              kesäkuuta 1971, sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta
Juzgado de lo Social nro 3 de Orense, on pyytänyt 24.6.2003                   yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin ja heidän
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-                perheenjäseniinsä. EYVL, erityispainos 1971, 5/nide 1, s. 57.
tuimeen 17.7.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta