CELEX: C2001/200/69
Language: it
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Causa C-104/01: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Hoge Raad der Nederlanden con ordinanza 23 febbraio 2001, nella causa Libertel Groep B.V. contro Benelux-Merkenbureau (BMB)

C 200/38                  IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           14.7.2001
primo grado delle Comunità europee (Terza Sezione)                           3.     Se ai fini della valutazione del carattere distintivo di un
l’11 luglio 2000 nella causa T-268/99, Fédération nationale                         determinato colore come marchio debba valutarsi se con
d’agriculture biologique des régions de France e a./Consiglio                       riferimento al detto colore vi sia un interesse generale
(Racc. pag. II-2893) procedimento in cui l’altra parte è:                           all’esclusione dalla registrazione, come può verificarsi per
Consiglio dell’Unione europea, rappresentato dai sigg. F. Anton                     quanto riguarda i segni che stanno ad indicare una
e J. Monteiro, in qualità di agenti, con domicilio eletto in                        provenienza geografica.
Lussemburgo, la Corte (Quinta Sezione), composta dai sigg.
A. La Pergola, presidente di sezione, M. Wathelet,                           4.     Se il BMB, nel valutare la questione se un segno depositato
D.A.O. Edward (relatore), S. von Bahr e C.W.A. Timmermans,                          come marchio abbiai1 carattere di stinti vo menzionato
giudici, avvocato generale: sig.ra C. Stix-Hackl, cancelliere:                      nell’art. 3, n. 1 capo verso e lett. b) della direttiva, debba
R. Grass, ha emesso il 10 maggio 2001 un’ordinanza il cui                           limitarsi ad una valutazione in astratto del carattere
dispositivo è del seguente tenore:                                                  distintivo ovvero debba tener conto di tutte le circostanze
                                                                                    concrete del caso, tra cui l’uso che di tale segno viene
1)    Il ricorso è respinto.                                                        fatto e il modo in cui viene usato.
2)    Non occorre pronunciarsi sulle istanze di intervento.
3)    La Fédération nationale d’agriculture biologique des régions de        (1) GU L 40 del 11.2.1989, pag. 1.
      France (FNAB), il Syndicat européen des transformateurs et
      distributeurs des produits de l’agriculture biologique (Setrab) e
      la Est Distribution Biogam SARL sono condannate alle spese.
4)    La CLESA SA, la Danone SA e la Compagnie Gervais Danone
      SA sopporteranno le proprie spese.
(1) GU C 335 del 25.11.2000.
                                                                             Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
                                                                             tungsgerichtshof (Austria), con ordinanza 29 marzo 2001,
                                                                             nella causa Cookies World Vertriebsges.m.b.H.iL. contro
                                                                                               Finanzlandesdirektion für Tirol
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Hoge                                                  (Causa C-155/01)
Raad der Nederlanden con ordinanza 23 febbraio 2001,
nella causa Libertel Groep B.V. contro Benelux-Merkenbu-
                              reau (BMB)                                                                (2001/C 200/70)
                           (Causa C-104/01)
                                                                             Con ordinanza 29 marzo 2001, pervenuta in cancelleria
                                                                             l’11 aprile 2001, nella causa Cookies World Vertriebs-
                            (2001/C 200/69)                                  ges.m.b.H.iL. contro Finanzlandesdirektion für Tiro I, il Verwal-
                                                                             tungsgerichtshof (Austria) ha proposto alla Corte di giustizia
Con ordinanza 23 febbraio 2001, pervenuta nella cancelleria                  delle Comunità europee la seguente questione pregiudiziale:
della Corte il 5 marzo 2001, nella causa Libertel Groep B.V.
contro het Benelux-Merkenbureau, l’Hoge Raad der Nederlan-
den ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità                     Se sia compatibile con la sesta direttiva del Consiglio 17 mag-
europee le seguenti questioni pregiudiziali:                                 gio 1977, 77/388/CEE (1), in materia di armonizzazione delle
                                                                             legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra
1.    Se sia possibile che un unico specifico colore, descritto
                                                                             di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto:
      in quanto tale o indicato con un appropriato codice
                                                                             base imponibile uniforme, in particolare con i suoi artt. 5 e 6,
      internazionale, assuma carattere distintivo per determina-
                                                                             il fatto che uno Stato membro tratti come operazione imponi-
      te merci o servizi ai sensi dell’art. 3, n. 1, capo verso e
                                                                             bile la seguente fattispecie: l’effettuazione di spese riguardanti
      lett. b) della direttiva del Consiglio 21 dicembre 1988,
                                                                             prestazioni eseguite all’estero, che, se fossero state fornite
      89/104/CEE (1).
                                                                             all’imprenditore sul territorio nazionale, non avrebbero dato
2.    In caso di soluzione affermativa della questione sub 1):               diritto all’imprenditore stesso di dedurre l’imposta assolta a
                                                                             monte.
      a)     In base a quali circostanze possa ritenersi che un
             unico specifico colore abbia carattere distintivo nel
             soprammenzionato senso.
                                                                             (1) GU 1977, L 145, pag. 1.
      b)     Se sia rilevante se l’iscrizione viene chiesta per una
             grande tipologia di merci e/o servizi oppure per una
             merce o servizio specifico, o rispettivamente per
             gruppi di merci o servizi.