CELEX: 62017CN0260
Language: sl
Date: 2017-05-16 00:00:00
Title: Zadeva C-260/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Symvoulio tis Epikrateias (Grčija) 16. maja 2017 – Αnodiki Ypiresies Diacheirisis Perivallontos, Oikonomias, Dioikisis EPE (Αnodiki Services EPE)/GNA „Ο Εvaggelismos – Ofthalmiatreio Αthinon – Polykliniki“ Geniko Nosokomeio Athinon „Georgios Gennimatas“, Geniko Ogkologiko Nosokomeio Kifisias – (GONK), „Oi Agioi Anargyroi“

24.7.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 239/31
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Symvoulio tis Epikrateias (Grčija) 16. maja 2017 – Αnodiki Ypiresies Diacheirisis Perivallontos, Oikonomias, Dioikisis EPE (Αnodiki Services EPE)/GNA „Ο Εvaggelismos – Ofthalmiatreio Αthinon – Polykliniki“ Geniko Nosokomeio Athinon „Georgios Gennimatas“, Geniko Ogkologiko Nosokomeio Kifisias – (GONK), „Oi Agioi Anargyroi“
   (Zadeva C-260/17)
   (2017/C 239/39)
   Jezik postopka: grščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Symvoulio tis Epikrateias
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka v upravnem sporu: Αnodiki Ypiresies Diacheirisis Perivallontos, Oikonomias, Dioikisis EPE (Αnodiki Services EPE)
   
      Tožene stranke: GNA „Ο Εvaggelismos – Ofthalmiatreio Αthinon – Polykliniki“ Geniko Nosokomeio Athinon „Georgios Gennimatas“, Geniko Ogkologiko Nosokomeio Kifisias – (GONK), „Oi Agioi Anargyroi“
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali v skladu s členom 10(g) Direktive 2014/24 (1) za opredelitev pogodbe kot „pogodbe o zaposlitvi“ zadostuje, da gre za pogodbo o opravljanju dela v delovnem razmerju, ali pa mora imeti taka pogodba posebne značilnosti (na primer glede vrste dela, pogojev sklenitve, usposobljenosti kandidatov in elementov postopka za njihovo izbiro), tako da vsak delodajalec delavca izbere na podlagi svoje individualne presoje in subjektivne ocene osebnosti delavca? Ali je mogoče pogodbe o zaposlitvi za določen čas, sklenjene na podlagi objektivnih meril, kot so obdobje brezposelnosti kandidata, pretekle izkušnje ali število mladoletnih otrok, po formalnem preverjanju dokazil in po vnaprej določenem postopku dodeljevanja točk glede na zgornja merila, kot so pogodbe iz člena 63 zakona št. 4430/2016, obravnavati kot „pogodbe o zaposlitvi“ v smislu člena 10(g) Direktive 2014/24?
            
         
               2.
            
            
               Ali lahko javni organi v skladu z določbami Direktive 2014/24 (členi 1(4), 18(1) in (2), 19(1), 32 in 57, v povezavi z uvodno izjavo 5 preambule), Pogodbe o delovanju Evropske unije (člena 49 in 56) in Listine o temeljnih pravicah (člena 16 in 52) ter načeli enakega obravnavanja, preglednosti in sorazmernosti za opravljanje svojih nalog v javnem interesu uporabijo druga sredstva, kot so javna naročila, vključno s pogodbami o zaposlitvi, in če lahko, pod kakšnimi pogoji, kadar se za tako uporabo javne storitve ne organizirajo trajno, temveč – kakor v primeru, uvedenem s členom 63 zakona št. 4430/2016 – za določen čas, zaradi odziva na izjemne okoliščine, in iz razlogov učinkovitosti konkurence ali zakonitosti delovanja podjetij, ki delujejo na trgu javnih naročil? Ali se lahko razlogi in okoliščine, kot sta nemožnost neoviranega izvajanja javnih naročil ali dosega večje gospodarske koristi, kot (bi jo bilo mogoče doseči) z javnim naročilom, štejejo za nujne razloge v splošnem interesu, ki upravičujejo sprejetje ukrepa, ki zaradi obsega in trajanja pomeni resno omejitev za poslovno dejavnost na področju javnih naročil?
            
         
               3.
            
            
               Ali je zoper odločbo javnega organa, kot so odločbe, izpodbijane v postopku v glavni stvari, v zvezi s pogodbo, ki naj ne bi spadala na področje uporabe Direktive 2014/24 (na primer zato, ker je „pogodba o zaposlitvi“), izključeno sodno varstvo iz Direktive 89/665, kakor je opredeljeno v njenem členu 1, kot je v veljavi, kadar pravno sredstvo vloži gospodarski subjekt, ki ima legitimni interes, da se mu dodeli javno naročilo z enakim predmetom, in trdi, da Direktiva 2014/24 ni bila prenesena zaradi prepričanja, da je ni mogoče uporabiti, kar naj bi bilo nezakonito?
            
         
      (1)  Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES (UL 2014, L 94, str. 65).