CELEX: 31990R3323
Language: it
Date: 1990-11-19 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 3323/90 DELLA COMMISSIONE del 19 novembre 1990 relativo alla fornitura di varie partite di olio di girasole raffinato a titolo di aiuto alimentare #

Avis juridique important

|

31990R3323

REGOLAMENTO (CEE) N. 3323/90 DELLA COMMISSIONE del 19 novembre 1990 relativo alla fornitura di varie partite di olio di girasole raffinato a titolo di aiuto alimentare  -   

Gazzetta ufficiale n. L 320 del 20/11/1990 pag. 0009 - 0011

REGOLAMENTO (CEE) N. 3323/90 DELLA COMMISSIONE  del 19 novembre 1990  relativo alla fornitura di varie partite di olio di girasole raffinato a titolo di aiuto alimentare LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione dell'aiuto alimentare (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1, lettera  c),  considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce l'elenco dei paesi e degli  organismi che possono beneficiare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;  considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accordato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 500 t di olio di girasole raffinato;  considerando che occorre effettuare tali forniture conformemente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella Comunità di prodotti a titolo di  aiuto alimentare comunitario (4); che è necessario precisare in particolare i termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire per determinare le spese che ne derivano,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:    Articolo 1   Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede alla mobilitazione nella Comunità di olio di girasole raffinato, ai fini della fornitura ai beneficiari indicati in allegato, conformemente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87  e alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.  Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e che le abbia accettate. Non vengono prese in considerazione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella sua offerta.  Articolo 2   Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 19 novembre 1990.  Per la Commissione   Ray MAC SHARRY   Membro della Commissione   (1) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1.  (2) GU n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.  (3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1.  (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1.    ALLEGATO   1. Azione n. (1): 1020/90.  2. Programma: 1990.  3. Beneficiario: Giordania.  4. Rappresentante del beneficiario:  Embassy of the Hashemite Kingdom of Jordan, av. F.D. Roosevelt 104, B-1050 Brussels (tel.: 640 77 55; telex 62513 AMBJOR B)  5. Luogo o paese di destinazione: Giordania.  6. Prodotto da mobilitare: olio di girasole raffinato.  7. Caratteristiche e qualità della merce (3): vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, III. A. 2.  8. Quantitativo globale: 500 t nette.  9. Numero dei lotti: 1.  10. Condizionamento e marcatura (6) (7): vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, III. B:  - i bidoni e i cartoni devono recare la seguente dicitura:  « ACTION No 1020/90 / SUNFLOWER OIL / FOOD AID OF THE EUROPEAN COMMUNITY / month + year of shipment ».  11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato comunitario.  12. Stadio di fornitura: reso destinazione.  13. Porto d'imbarco: -  14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: Aqaba.  15. Porto di sbarco: -  16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: Ministry of Supply Warehouse Juwaideh, Amman, Jordan.  17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto d'imbarco: dal 7 al 18. 1. 1991.  18. Data limite per la fornitura: 8. 2. 1991.  19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4): gara.  20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 4. 12. 1990, entro e non oltre le ore 12.  21. In caso di seconda gara:  a) scadenza per la presentazione delle offerte: 18. 12. 1990, entro e non oltre le ore 12.  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto d'imbarco: dal 21. 1 all'1. 2. 1991;  c) data limite per la fornitura: 22. 2. 1991.  22. Importo della garanzia di gara: 15 ECU/t.  23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.  24. Indirizzo a cui inviare le offerte (5):  Bureau de l'aide alimentaire  À l'attention de Monsieur N. Arend  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58  Rue de la Loi 200  B-1049 Bruxelles  Telex AGREC 22037 B o 25670 B  25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario: -      Note:  (1) Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.  (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: Mr. C.D. Falkowski, P.O. Box 926/794 Amman. Jordan. [tel. (962-6) 66 81 91; telefax (962-6) 68 67 46; telex 22260 Deleur JO].  (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da n organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non sono  superate.  Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.  (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del regolamento (CEE) n. 2200/87.  (5) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della causzione di gara di cui all'articolo 7, paragrafo 4, lettera a)  del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente:  - per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato;  - oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles:  235 01 32,  236 10 97,  235 01 30,  236 20 05.  (6) L'olio vegetale è contenuto in bidoni di polietilene ad alta densità, chiusi ermeticamente ed aventi i seguenti requisiti:  Capacità: 5 l;  Tipo di materiali: lupolen 5661 B o equivalente;  Peso: min. 230 g;  Resistenza alla compressione: min. 350 N; max. 460 N.  I bidoni devono essere accatastabili, avere due pareti lisce, essere muniti di un manico incorporato e di un tappo avvitabile, con dispositivo di inviolabilità.  I bidoni di capacità di 5 l sono imballati, loro volta, quatro a quattro in uno scatelone di cartone.  Cartoni (vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, I.33.1) con in più una separazione interna incrociata con fessura centrale.  (7) I cartoni sono impilati su pallet di legno (pino, abete o pioppo) delle dimensioni massime di 1 200 × 1 400 mm, con le seguenti caratteristiche:  - 4 vie, non reversibili, con alette;  - tavolato superiore costituito di 7 assi almeno, larghezza 100 mm, spessore 22 mm;  - tavolato inferiore costituito di 3 assi, larghezza 100 mm, spessore 22 mm;  - 3 traverse, larghezza 100 mm, spessore 22 mm;  - 9 spessori delle dimensioni minimi di 100 × 100 × 78 mm.  Il carico di ogni pallet è avvolto in plastica retrattile dello spessore minimo di 150 micron.  I cartoni sono protetti da 4 rinforzi agolari (35 × 35 mm) di cartone dello spessore minimo di 3 mm, applicati sui quattro spigoli superiori.  Il tutto è legato, nelle tre direzioni, da tre fascette di nylon larghe almeno 16 mm e muniti di fibbie di plastica.