CELEX: 62011TN0046
Language: sv
Date: 2011-01-24 00:00:00
Title: Mål T-46/11: Talan väckt den 24 januari 2011 — Deutsche Lufthansa m.fl. mot kommissionen

12.3.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 80/31
            
         Talan väckt den 24 januari 2011 — Deutsche Lufthansa m.fl. mot kommissionen
   (Mål T-46/11)
   2011/C 80/56
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Deutsche Lufthansa AG (Köln, Tyskland), Lufthansa Cargo AG (Kelsterbach, Tyskland) och Swiss International Air Lines AG (Basel, Schweiz) (ombud: advokaterna S. Völcker, F. Louis, E. Arsenidou och A. Israel)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Sökandenas yrkanden
   
   Sökandena yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara artiklarna 1–4 i det angripna beslutet, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Begäran om ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2010) 7694 slutligt av den 9 november 2010 i ärende COMP/39.258 — Flygfrakt som avser förfarandet i artikel 101 FEUF och artikel 53 i EES-avtalet.
   Till stöd för sin talan gör sökandena gällande följande fyra grunder:
   
               1.
            
            
               I det angripna beslutet åsidosätts artikel 11.2 och 11.1 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om flygtransport, genom att detta grundas på kontakter mellan konkurrenter som ägde rum i Schweiz.
            
         
               2.
            
            
               I det angripna beslutet åsidosätts artikel 1.2 i förordning nr 3975/87 (1) genom att det grundas på kontakter mellan konkurrenter som ägde rum före den 1 maj 2004 utanför EES jurisdiktion, i syfte att fastställa:
               
                           —
                        
                        
                           ett åsidosättande av artikel 101 FEUF och artikel 53 i EES-avtalet rörande europeiska lufttrafikföretag (inbegripet sökandena) före den 1 maj 2004,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           en enda fortgående överträdelse före den 1 maj 2004 för att kunna konstatera ett åsidosättande omedelbart från den dagen.
                        
                     
         
               3.
            
            
               I det angripna beslutet åsidosätts artikel 101 FEUF, artikel 53 i EES-avtalet och artikel 8 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om flygtransport genom att låta kontakter mellan konkurrenter som ägde rum utanför EES jurisdiktion utgöra en del av den enda fortgående överträdelsen som hänför sig till kontakter mellan konkurrenter på huvudkontorsnivå.
            
         
               4.
            
            
               I det angripna beslutet åsidosätts artikel 101 FEUF och artikel 53 i EES-avtalet i den mån det utgås från uppfattningen att kontakter mellan konkurrenter som äger rum utanför EES i sig utgör ett åsidosättande av artikel 101 FEUF och artikel 53 i EES-avtalet, det vill säga oberoende av om de utgör del i den enda fortgående överträdelsen som hänför sig till kontakter mellan konkurrenter på huvudkontorsnivå. Avtal eller samordnade förfaranden som avser lasttransporter till EES varken begränsar konkurrensen inom EES eller påverkar handeln mellan medlemsstaterna. Regeringsingripanden i ett antal relevanta jurisdiktioner utgör vidare hinder mot tillämpningen av artikel 101 FEUF och artikel 53 i EES-avtalet.
            
         
      (1)  Rådets förordning (EEG) nr 3975/87 av den 14 december 1987 om förfarandet för tillämpning av konkurrensreglerna på företag inom luftfartssektorn (EGT L 374, s. 1).