CELEX: 62015CN0486
Language: hu
Date: 2015-09-14 00:00:00
Title: C-486/15. P. sz. ügy: A Törvényszék (kibővített hatodik tanács) T-425/04. RENV. és T-444/04. RENV. sz., Franciaország és Orange kontra Bizottság egyesített ügyekben 2015. július 2-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2015. szeptember 14-én benyújtott fellebbezés

16.11.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 381/22
            
         A Törvényszék (kibővített hatodik tanács) T-425/04. RENV. és T-444/04. RENV. sz., Franciaország és Orange kontra Bizottság egyesített ügyekben 2015. július 2-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2015. szeptember 14-én benyújtott fellebbezés
   (C-486/15. P. sz. ügy)
   (2015/C 381/25)
   Az eljárás nyelve: francia
   
      Felek
   
   
      Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: C. Giolito, B. Stromsky, D. Grespan és T. Maxian Rusche, a jogi szolgálat tagjai)
   
      A többi fél az eljárásban: Francia Köztársaság, Orange (korábban France Télécom), Németországi Szövetségi Köztársaság
   
      A fellebbező kérelmei
   
   
               —
            
            
               A Bíróság helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszéke (kibővített hatodik tanács) T-425/04. sz., Francia Köztársaság kontra Bizottság és T-444/04. sz., France Télécom kontra Bizottság egyesített ügyekben 2015. július 2-án hozott ítéletét, amennyiben az:
               
                           —
                        
                        
                           megsemmisítette a Franciaország részéről a France Télécom részére biztosított állami támogatásról szóló, 2004. augusztus 2-i 2006/621/EK bizottsági határozat (1) 1. cikkét;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a Bizottságot kötelezte saját költségeinek, valamint a Francia Köztársaság és az Orange részéről a T-425/04. és T-444/04. sz. ügyekben felmerült költségek nyolctizedének a viselésére;
                        
                     
         
               —
            
            
               hozzon végleges határozatot a jogvitában, utasítsa el a felperesek kereseteit, és a felpereseket kötelezze az első- és másodfokú eljárásban felmerült költségek viselésére;
            
         
               —
            
            
               vagylagosan, az ügyet új eljárás lefolytatása érdekében utalja vissza a Törvényszékhez, a fellebbezési eljárás költségeiről pedig jelenleg ne határozzon.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   Fellebbezésének alátámasztása érdekében a Bizottság négy jogalapra hivatkozik.
   Először is, a Bizottság úgy véli, hogy a Törvényszék ítéletének indokolása elégtelen és ellentmondásos. A Bizottság szerint ugyanis a Törvényszék figyelmen kívül hagyta a fellebbezés alapján hozott ítéletben (2) lefektetett elveket, és nem adott kielégítő választ a visszautalás alapján lefolytatott eljárásban a Bizottság által előadott érvekre.
   Másodszor, a Bizottság azt kifogásolja, hogy a Törvényszék számos módon megsértette az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését. E jogsértések azt eredményezték, hogy a hatóságok 2002 júliusa és decembere közötti nyilatkozatait, valamint a 2002. december 4-i bejelentés „piacmegnyugtatási” ágát a Törvényszék kizárta a magánbefektető kritériumának elemzési köréből. Egyrészt ugyanis a Törvényszék azáltal, hogy a körültekintő magánbefektető tesztjének egy konkrét időpontra történő alkalmazásához tartotta magát, megsértette a Bíróság által kialakított azon megoldást, amely szerint azon időszak összefüggéseibe kell belehelyezkedni, amelynek során a támogatási intézkedéseket megtették, továbbá figyelembe kell venni valamennyi releváns körülményt. A Bizottság szerint a Törvényszék úgy tűnik, figyelmen kívül hagyja, hogy valamely támogatási intézkedés több olyan, egymáshoz kapcsolódó beavatkozásból is eredhet, amelyeket nem lehet szétválasztani. Másrészt, a Törvényszék az előny fogalma és a körültekintő magánbefektető kritériumának alkalmazása között fennálló kapcsolatot illetően több szempontból tévesen alkalmazta a jogot. A Bizottság különösen azt kifogásolja, hogy a Törvényszék a körültekintő magánbefektető tesztjét csupán egy korlátozott időtartamra szűkítette azon időszakon belül, amelynek során az előny kifejtette hatásait. Harmadrészt, a Bizottság azt kifogásolja, hogy a Törvényszék a vizsgálatának köréből kizárt bizonyos összefüggésbeli elemeket. Negyedrészt, a Törvényszék több előny együttes vizsgálatát helytelenül ugyanazon jellegű előnyökre korlátozta. Ötödrészt, a Törvényszék nem alkalmazza a Bíróság által annak eldöntéséhez meghatározott kritériumot, hogy az állami intézkedések szétválaszthatatlanul kötődnek-e egymáshoz, és azokat együtt kell-e vizsgálni. Hatodrészt, a Bizottság vitatja, hogy a Törvényszék bizonyos eseményeket akként ismert el, hogy azok a 2002 szeptemberétől decemberéig terjedő időszakban egymást követő állami intézkedések sorában „töréseket” képeztek. A Bizottság szerint az ilyen „törések” nem indokolhatják az ezen időpontot megelőző és azt követő intézkedések elkülönített vizsgálatát. Végül a Bizottság vitatja a jóhírnévvel kapcsolatos kockázatot illetően a Törvényszék által kifejtett indokolást.
   Harmadszor, a Bizottság azt kifogásolja, hogy a Törvényszék túllépte a közigazgatási aktusok jogszerűségének felülvizsgálatával kapcsolatos hatáskörének korlátait.
   A Bizottság végül úgy véli, hogy a Törvényszék tévesen értelmezte, sőt el is ferdítette a Bizottság határozatát.
   
      (1)  HL 2006., L 257., 11. o.
   
      (2)  Bouygues és társai kontra Bizottság és társai, C-399/10 P és C-401/10 P, EU:C:2013:175.