CELEX: 31987R3400
Language: it
Date: 1987-11-12 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3400/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 12 NOVEMBRE 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI OLIO DI GIRASOLE RAFFINATO ALL' ANGOLA A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 323/22                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      13 . 11 . 87
                             REGOLAMENTO (CEE) N, 3400/87 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 12 novembre 1987
                  relativo alla fornitura di olio di girasole raffinato all'Angola a titolo di aiuto
                                                                 alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   lisce le modalità generali per la mobilizzazione nella
                                                                         Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                         tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del                 e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione                seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),
                                                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n . 3972/86 in materia                                           Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­                 È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al          olio di girasole raffinato a favore dell'Angola a norma del
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;              regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figu­
                                                                         rano nell'allegato.
considerando che, con decisione del 30 giugno 1987, rela­
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore
dell'Angola, la Commissione ha assegnato a questo paese                                             Articolo 2
350 t di olio di girasole raffinato ;
                                                                         Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­               sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                     Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 12 novembre 1987.
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                                         Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica (GU n.
    L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54).
0 GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                                  (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 323/23
                                                                  ALLEGATO
               1 . Azione n. ('): 961 /87.
              2. Programma : 1987.
              3 . Beneficiario : Edimba UEE, Ministerio do Comercio interno.
              4. Rappresentante del beneficiario (2) : S.E. Mme Tavira, Ambassade d Angola, 182, rue Franz Merjay,
                   1180 Bruxelles (tel. 344 49 86, telex 63170 EMBRUX B).
               5. Luogo o paese di destinazione : Angola.
               6. Prodotto da mobilitare : olio di girasole raffinato.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto III A 2).
               8 . Quantitativo globale : 350 t nette.
               9 . Numero dei lotti : 2 (partita I : 200 t ; partita II : 150 t).
             10 . Condizionamento e marcatura :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto III B) :
                   — lattine di plastica di 5 1 o 5 kg ;
                   — da spedire in contenitori ;
                   — le lattine devono recare la seguente dicitura :
                         « ACTION N? 961 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE EUROPEIA A
                         ANGOLA ».
             1 1 . Modo di mobilitazione : mercato comunitario .
             1 2. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             1 5 . Porto di sbarco : Luanda .
             16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto di imbarco : partita I : dal 1° al 31 gennaio 1988 ; partita II : dal 1° al 31 marzo 1988 .
             18 . Data limite per la fornitura : partita I : 28 febbraio 1988 ; partita II : 30 aprile 1988 .
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4) : gara.
             20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 1° dicembre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                   sono considerate valide fino alle ore 24 del 2 dicembre 1987 .
             21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 15 dicembre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                        sono considerate valide fino alle ore 24 del 16 dicembre 1987 ;
                   b) periodo di mesa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                        porto di imbarco : partita I : dal 15 gennaio al 15 febbraio 1988 ; partita II : dal 1° al 31 marzo 1988 ;
                   c) data limite per la fornitura : partita I : 15 marzo 1988 ; partita II : 30 aprile 1988.
             22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
             23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                   rue de la Loi 200
                   B - 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 323/24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             13 . 11 . 87
            Note
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : M. O'Cuneen, Délégation CEE, 6, rua
               Rainha Ginga, Luanda, (tel. 39 30 38, telex 3397 PROQUIM AN).
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
               per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
               membro in questione, non sono superate.
           (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del regola­
               mento (CEE) n. 2200/87.
           (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
               al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
               paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
               — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
               — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                   236 20 05.