CELEX: 32011R0480
Language: ro
Date: 2011-05-18 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 480/2011 al Comisiei din 18 mai 2011 de modificare pentru a 148-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii

19.5.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 132/6
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 480/2011 AL COMISIEI
   din 18 mai 2011
   de modificare pentru a 148-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan (1), în special articolul 7 alineatul (1) litera (a) și articolul 7a,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile și entitățile cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în temeiul regulamentului menționat anterior.
            
         
               (2)
            
            
               La 10 mai 2011, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a hotărât să adauge o persoană fizică pe lista sa de persoane, grupuri și entități cărora ar trebui să li se aplice înghețarea fondurilor și a resurselor economice, iar la 20 aprilie și la 4 mai 2011 a modificat patru mențiuni de pe lista respectivă.
            
         
               (3)
            
            
               Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 ar trebui actualizată în consecință.
            
         
               (4)
            
            
               Pentru a asigura eficacitatea măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre imediat în vigoare,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 18 mai 2011.
      
         
            Pentru Comisie, pentru președinte
         
         
            Șef al Serviciului Instrumente de Politică Externă
         
      
   
   
      (1)  JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
   
      ANEXĂ
      Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  La rubrica „Persoane fizice” se adaugă următoarea mențiune:
                  „Badruddin Haqqani (alias Atiqullah). Adresă: Miram Shah, Pakistan. Data nașterii: între 1975-1979. Alte informații: (a) comandant al operațiunilor Rețelei Haqqani și membru al Taliban shura din Miram Shah, (b) a contribuit la organizarea unor atacuri împotriva unor ținte în sud-estul Afganistanului, (c) fiul lui Jalaluddin Haqqani, fratele lui Sirajuddin Jallaloudine Haqqani și al lui Nasiruddin Haqqani, nepotul lui Khalil Ahmed Haqqani. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 11.5.2011.”
               
            
                  2.
               
               
                  Mențiunea „Benevolence International Foundation [alias (a) Al-Bir Al-Dawalia, (b) BIF, (c) BIF-USA, (d) Mezhdunarodnyj Blagotvoritel'nyj Fond]. Adresă: adrese și birouri cunoscute până în prezent: (a) 8820, Mobile Avenue, 1A, Oak Lawn, Illinois, 60453, Statele Unite ale Americii, (b) P.O. box 548, Worth, Illinois, 60482, Statele Unite ale Americii, (c) (anterior) 9838, S. Roberts Road, Suite 1W, Palos Hills, Illinois, 60465, Statele Unite ale Americii, (d) (anterior) 20-24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, Statele Unite ale Americii, (e) Bashir Safar Ugli 69, Baku, Azerbaidjan, (f) 69, Boshir Safaroglu Street, Baku, Azerbaidjan, (g) 3, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 3Z6 Canada, (h) PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, (i) 2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, (j) 91, Paihonggou, Lanzhou, Gansu, Republica Populară Chineză 730000, (k) Hrvatov 30, 41000 Zagreb, Croația, (l) Burgemeester Kessensingel 40, Maastricht, Țările de Jos, (m) House 111, First Floor, Street 64, F-10/3, Islamabad, Pakistan, (n) PO box 1055, Peshawar, Pakistan, (o) Azovskaya 6, km. 3, off. 401, Moscova, Federația Rusă 113149, (p) Ulitsa Oktyabr'skaya, dom. 89, Moscova, Federația Rusă 127521, (q) PO box 1937, Khartoum, Sudan, (r) PO box 7600, Jeddah 21472, Regatul Arabiei Saudite, (s) PO box 10845, Riyadh 11442, Regatul Arabiei Saudite, (t) Sarajevo, Bosnia și Herțegovina, (u) Zenica, Bosnia și Herțegovina, (v) Grozny, Cecenia, Federația Rusă, (w) Makhachkala, Dagestan, Federația Rusă, (x) Duisi, Georgia, (y) Tbilisi, Georgia, (z) Nazran, Ingushetia, Federația Rusă (aa) Dushanbe, Tadjikistan, (bb) Regatul Unit, (cc) Afganistan, (dd) Bangladesh, (ee) Fâșia Gaza, Teritoriul Palestinian Ocupat, (ff) Bosnia și Herțegovina, (gg) Yemen. Alte informații: (a) numărul de identificare a angajatorului: 36-3823186 (Statele Unite ale Americii), (b) numele fundației din Țările de Jos este: Stichting Benevolence International Nederland (BIN)” de la rubrica „Persoane juridice, grupuri și entități” se înlocuiește cu:
                  „Benevolence International Foundation [alias (a) Al-Bir Al-Dawalia, (b) BIF, (c) BIF-USA, (d) Mezhdunarodnyj Blagotvoritel'nyj Fond]. Adresă: (a) 8820, Mobile Avenue, 1A, Oak Lawn, Illinois, 60453, Statele Unite ale Americii, (b) P.O. box 548, Worth, Illinois, 60482, Statele Unite ale Americii, (c) (anterior) 9838, S. Roberts Road, Suite 1W, Palos Hills, Illinois, 60465, Statele Unite ale Americii, (d) (anterior) 20-24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, Statele Unite ale Americii, (e) PO box 1937, Khartoum, Sudan, (f) Bangladesh, (g) Fâșia Gaza, (h) Yemen. Alte informații: (a) numărul de identificare a angajatorului: 36-3823186 (Statele Unite ale Americii), (b) numele fundației din Țările de Jos este: Stichting Benevolence International Nederland (BIN).”
               
            
                  3.
               
               
                  Mențiunea „Bosanska Idealna Futura [alias (a) BIF-Bosnia, (b) Bosnian Ideal Future. Adresă: (a) 16 Hakije Mazica, 72000 Zenica, Bosnia și Herțegovina; (b) Sehidska Street Breza, Bosnia și Herțegovina; (c) 1 Kanal Street, 72000 Zenica, Bosnia și Herțegovina; (d) 35 Hamze Celenke, Ilidza, Bosnia și Herțegovina; (e) 12 Salke Lagumdzije Street, 71000 Sarajevo, Bosnia și Herțegovina. Alte informații: (a) Bosanska Idealna Futura a fost înregistrată oficial în Bosnia și Herțegovina ca asociație și organizație umanitară cu numărul de înregistrare 59; (b) aceasta a fost succesorul legal al filialelor din Bosnia și Herțegovina ale organizației Benevolence International Foundation care desfășura activități prin intermediul BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; (c) Bosanska Idealna Futura nu mai funcționa în decembrie 2008. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 21.11.2002.” de la rubrica „Persoane juridice, grupuri și entități” se înlocuiește cu următorul text:
                  „Bosanska Idealna Futura [alias (a) BIF-Bosnia, (b) Bosnian Ideal Future. Alte informații: (a) Bosanska Idealna Futura a fost înregistrată oficial în Bosnia și Herțegovina ca asociație și organizație umanitară cu numărul de înregistrare 59; (b) aceasta a fost succesorul legal al filialelor din Bosnia și Herțegovina ale organizației Benevolence International Foundation care desfășura activități prin intermediul BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; (c) Bosanska Idealna Futura nu mai funcționa în decembrie 2008. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 21.11.2002.”
               
            
                  4.
               
               
                  Mențiunea „Global Relief Foundation (GRF) [alias (a) Fondation Secours Mondial (FSM), (b) Secours mondial de France (SEMONDE), (c) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., (d) Fondation Secours Mondial v.z.w, (e) FSM, (f) Stichting Wereldhulp — België, v.z.w., (g) Fondation Secours Mondial — Kosova, (h) Fondation Secours Mondial «World Relief»]. Adresă: (a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, SUA; (b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, SUA; (c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Franța; (d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgia; (e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruxelles), Belgia; (f) BP 6, 1040 Etterbeek 2 (Bruxelles), Belgia; (j) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; (h) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; (i) Rruga e Kavajes, Building No 3, Apartment No 61, PO Box 2892, Tirana, Albania; (j) House 267 Street No 54, Sector F — 11/4, Islamabad, Pakistan. Alte informații: (a) Alte locații din străinătate: Afganistan, Azerbaidjan, Bangladesh, China, Eritreea, Etiopia, Georgia, India, Irak, Iordania, Liban, Cisiordania și Fâșia Gaza, Sierra Leone, Somalia și Siria; (b) numărul de identificare U.S. Federal Employer: 36-3804626; (c) numărul TVA: BE 454419759; (d) adresele din Belgia sunt cele ale Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., ale Fondation Secours Mondial vzw. și ale Stichting Wereldhulp — België, v.z.w din 1998. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 22.10.2002.” de la rubrica „Persoane juridice, grupuri și entități” se înlocuiește cu următorul text:
                  „Global Relief Foundation (GRF) [alias (a) Fondation Secours Mondial (FSM), (b) Secours mondial de France (SEMONDE), (c) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., (d) Fondation Secours Mondial v.z.w, (e) FSM, (f) Stichting Wereldhulp — België, v.z.w., (g) Fondation Secours Mondial — Kosova, (h) Fondation Secours Mondial «World Relief»]. Adresă: (a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, SUA; (b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, SUA; (c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Franța; (d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgia; (e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruxelles), Belgia; (f) BP 6, 1040 Etterbeek 2 (Bruxelles), Belgia; (g) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; (h) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; (i) Rruga e Kavajes, Building No 3, Apartment No 61, PO Box 2892, Tirana, Albania. Alte informații: (a) Alte locații din străinătate: Afganistan, Bangladesh, Eritreea, Etiopia, Georgia, India, Irak, Cisiordania și Fâșia Gaza, Somalia și Siria; (b) numărul de identificare U.S. Federal Employer: 36-3804626; (c) numărul TVA: BE 454419759; (d) adresele din Belgia sunt cele ale Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., ale Fondation Secours Mondial vzw. și ale Stichting Wereldhulp — België, v.z.w din 1998. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 22.10.2002.”
               
            
                  5.
               
               
                  Mențiunea „Usama Muhammed Awad Bin Laden [alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa]. Titlu: (a) Shaykh, (b) Hajj. Data nașterii: (a) 30.7.1957, (b) 28.7.1957, (c) 10.3.1957, (d) 1.1.1957, (e) 1956, (f) 1957. Locul nașterii: (a) Jeddah, Arabia Saudită, (b) Yemen. Cetățenia: i s-a retras cetățenia saudită, iar regimul taliban i-a acordat cetățenie afgană. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 25.1.2001.” de la rubrica „Persoane fizice” se înlocuiește cu următorul text:
                  „Usama Muhammed Awad Bin Laden [alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa]. Titlu: (a) Shaykh, (b) Hajj. Data nașterii: (a) 30.7.1957, (b) 28.7.1957, (c) 10.3.1957, (d) 1.1.1957, (e) 1956, (f) 1957. Locul nașterii: (a) Jeddah, Arabia Saudită, (b) Yemen. Cetățenia: i s-a retras cetățenia saudită, iar regimul taliban i-a acordat cetățenie afgană. Alte informații: s-a confirmat că a decedat în mai 2011. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 25.1.2001.”