CELEX: 32015D1321
Language: mt
Date: 2010-06-23 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1321 tat-23 ta' Ġunju 2010 dwar l-għajnuna mill-Istat C 38/07 (ex NN 45/07) implimentata minn Franza favur d'Arbel Fauvet Rail SA (notifikata bid-dokument C(2010) 4112) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

31.7.2015   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 203/31
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1321
      tat-23 ta' Ġunju 2010
      dwar l-għajnuna mill-Istat C 38/07 (ex NN 45/07) implimentata minn Franza favur d'Arbel Fauvet Rail SA
      
         
            (notifikata bid-dokument C(2010) 4112)
         
      
      (It-test bil-Franċiż biss huea awtentiku)
      (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 108(2) tiegħu (1),
      Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 62(1)(a) tiegħu,
      Wara li stiednet lill-partijiet interessati sabiex jissottomettu l-kummenti tagħhom f'konformità mal-Artikoli msemmija (2),
      Billi:
      1.   PROĊEDURA
      
      1.1.   Proċedura quddiem il-Kummissjoni
      
      
                  (1)
               
               
                  Permezz ta' lment, il-Kummissjoni ġiet infurmata b'ċerti miżuri ta' appoġġ implimentati minn Franza favur il-kumpanija Arbel Fauvet Rail SA (minn hawn 'il quddiem “AFR”). Fit-28 ta' Jannar 2006, il-25 ta' Ottubru 2006, it-30 ta' Jannar 2007 u s-6 ta' Ġunju 2007, Franza ppreżentat aktar informazzjoni.
               
            
                  (2)
               
               
                  B'ittra tat-12 ta' Settembru 2007, il-Kummissjoni informat lil Franza bid-deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura ta' eżami formali prevista fl-Artikolu 108(2) tat-TFUE fir-rigward ta' din l-għajnuna.
               
            
                  (3)
               
               
                  Franza ppreżentat il-kummenti tagħha fit-12 ta' Ottubru 2007 u fit-18 u d-19 ta' Diċembru 2007.
               
            
                  (4)
               
               
                  Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiftaħ il-proċedura ta' eżami formali ġiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
                      (3). Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex iressqu l-kummenti tagħhom dwar l-għajnuna kkonċernata.
               
            
                  (5)
               
               
                  Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kummenti mingħand partijiet interessati.
               
            
                  (6)
               
               
                  Fit-2 ta' April 2008, il-Kummissjoni adottat deċiżjoni negattiva (4) dwar il-miżuri kkonċernati, b'ordni ta' rkupru (minn hawn 'il quddiem “id-deċiżjoni oriġinali AFR”).
               
            
                  (7)
               
               
                  Id-deċiżjoni AFR oriġinali ġiet ikkontestata mir-Région Nord-Pas-de-Calais (T-267/08) fid-9 ta' Lulju 2008 u mill-Communauté d'Agglomération du Douaisis (T-279/08) fis-17 ta' Lulju 2008. Wieħed mill-motivi għall-annullament li tressqu mir-rikorrenti kien in-nuqqas ta' motivazzjoni fil-kalkolu tal-element ta' għajnuna. Ir-rikorrenti sostnew ukoll li l-Kummissjoni kienet wettqet żball manifest ta' valutazzjoni meta kkwalifikat b'mod żbaljat lil AFR bħala impriża f'diffikultà.
               
            1.2.   Is-sentenza Biria
      
      
                  (8)
               
               
                  Il-kalkolu tal-ammont tal-għajnuna fid-deċiżjoni oriġinali AFR tat-2 ta' April 2008 kien ibbażat fuq metodu fformulat f'deċiżjoni preċedenti tal-Kummissjoni għall-każ C 38/2005 “Biria group” (minn hawn 'il quddiem “id-deċiżjoni Biria”) (5).
               
            
                  (9)
               
               
                  Bir-rikorsi (6) tal-5 ta' April 2007 (T-102/07) u tas-16 ta' April 2007 (T-120/07), id-deċiżjoni Biria ġiet ikkontestata rispettivament mill-awtorità li tat l-għajnuna u mis-suċċessur legali tal-benefiċjarji tal-għajnuna. Fit-3 ta' Marzu 2010 (7), il-Qorti tal-Prim'Istanza annullat id-deċiżjoni Biria.
               
            
                  (10)
               
               
                  Minkejja li l-Qorti tal-Prim'Istanza kkonfermat il-biċċa l-kbira tar-raġunament tal-Kummissjoni, id-deċiżjoni kienet madankollu annullata minħabba nuqqas ta' motivazzjoni dwar punt partikolari. Il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li l-Kummissjoni ma setgħetx tillimita ruħha għal sempliċi referenza għall-Avviż tal-Kummissjoni fuq il-metodu tat-twaqqif [tal-istabbiliment tar-rati] tar-referenza u r-rati ta' skont (8) (minn hawn 'il quddiem “l-Avviż tal-1997 fuq ir-rati ta' referenza”) fil-motivazzjoni tagħha dwar il-kalkolu tal-primjums ta' riskji meta hija tikkalkola l-ammont tal-element tal-għajnuna inkluż f'self lil impriża f'diffikultà.
               
            1.3.   Irtirar
      
      
                  (11)
               
               
                  Id-deċiżjoni oriġinali AFR tirreferi espliċitament għall-premessa tad-deċiżjoni Biria li tat lok għall-annullament ta' din id-deċiżjoni mill-Qorti tal-Prim'Istanza. Ir-raġunament li jinsab fid-deċiżjoni Biria u dak tad-deċiżjoni oriġinali AFR, f'dak li jirrigwarda l-primjum għal riskju li għandu jiġi deċiż, huma bbażati fuq elementi simili.
               
            
                  (12)
               
               
                  Għaldaqstant il-Kummissjoni tikkonstata li, fid-dawl tas-sentenza Biria, id-deċiżjoni oriġinali AFR tat-2 ta' April 2008 mhijiex motivata biżżejjed skont il-liġi f'dak li għandu x'jaqsam mal-primjum tar-riskju li għandu jiġi applikat. Peress li din id-deċiżjoni kienet għadha ma saritx definittiva, hemm lok li tiġi rtirata u li tiġi adottata deċiżjoni ġdida.
               
            2.   DESKRIZZJONI TAL-GĦAJNUNA
      
      2.1.   Il-benefiċjarju
      
      
                  (13)
               
               
                  AFR hija kostruttur ferrovjarju speċjalizzat fil-bini tal-vaguni tat-tagħbija u tankijiet-kontenituri. Hija wieħed mill-produtturi ewlenin fis-suq Ewropew tal-inġenji ferrovjarji bir-roti. Il-kumpanija hija stabbilita f'Douai (Nord) u fl-2008 kienet timpjega madwar 265 persuna.
               
            
                  (14)
               
               
                  Fl-2005, AFR kienet tappartjeni 100 % lill-kumpanija Arbel SA (9). Dak iż-żmien AFR kienet timpjega madwar 330 persuna.
               
            
                  (15)
               
               
                  L-AFR tmexxiet bit-telf għal bosta snin. Id-diffikultajiet ekonomiċi tal-kumpanija żdiedu mill-2001. Din it-tendenza aggravat ruħha bejn l-2002 u l-2005. It-tabella t'hawn taħt turi xi indikaturi ewlenin tal-prestazzjoni ta' AFR fil-perjodu ta' qabel l-għoti tal-għajnuna:
                  
                               
                           
                           
                              Sal-31.12.2004
                           
                           
                              Sal-31.12.2003
                           
                           
                              Sal-31.12.2002
                           
                           
                              Sal-31.12.2001
                           
                        
                              Fatturat, f'EUR
                           
                           
                              22 700 000 
                           
                           
                              42 700 000 
                           
                           
                              42 000 000 
                           
                           
                              70 000 000 
                           
                        
                              Dħul nett, f'EUR
                           
                           
                              – 11 589 620 
                           
                           
                              – 14 270 634 
                           
                           
                              – 2 083 746 
                           
                           
                              – 10 500 000 
                           
                        
                              Kapitali proprji, f'EUR
                           
                           
                              – 21 090 000 
                           
                           
                              – 23 000 000 
                           
                           
                              – 8 700 000 
                           
                           
                              – 6 600 000 
                           
                        
            2.2.   Il-miżuri ta' appoġġ
      
      
                  (16)
               
               
                  Fl-4 ta' Lulju 2005, ir-Reġjun Nord-Pas-de Calais u l-Communauté d'agglomération du Douaisis kkonċedew lil AFR avvanz rimborsabbli konġunt ta' EUR 1 miljun kull wieħed, jiġifieri EUR 2 miljun b'kollox.
               
            
                  (17)
               
               
                  Skont l-informazzjoni li ngħatat mill-awtoritajiet Franċiżi, il-kundizzjonijiet tal-avvanzi kienu dawn li ġejjin:
                  
                              —
                           
                           
                              l-avvanz rimborsabbli tar-Reġjun ġie konċess bir-rata tal-imgħax annwali ta' 4,08 % (li tikkorrispondi għar-rata ta' referenza Komunitarja applikabbli meta ngħata) suġġett għall-kundizzjoni li l-AFR tiffinalizza l-pjan ta' finanzjament li kienet qiegħda tfassal. L-avvanz kellu jitħallas lura f'pagamenti kull sitt xhur fuq perjodu ta' tliet snin li kellu jibda jiddekorri mill-1 ta' Jannar 2006.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              l-avvanz tal-Communauté d'agglomération du Douaisis ngħata bir-rata tal-imgħax annwali ta' 4,08 % (li tikkorrispondi għar-rata ta' referenza Komunitarja applikabbli meta saret l-għotja) bil-kundizzjoni li jitħallas l-avvanz rimborsabbli taħt l-istess kundizzjonijiet mir-Reġjun kif ukoll li tingħata prova tal-amalgamazzjoni irrevokabbli bejn AFR u Lormafer, kumpanija oħra kkontrollata minn Arbel SA. Dan l-avvanz kellu wkoll jitħallas lura f'pagamenti kull sitt xhur fuq perjodu ta' tliet snin li kellu jibda jiddekorri fl-1 ta' Jannar 2006.
                           
                        
            3.   RAĠUNIJIET LI WASSLU GĦALL-FTUĦ TAL-PROĊEDURA TA' EŻAMI FORMALI
      
      
                  (18)
               
               
                  Fid-deċiżjoni tagħha ta' ftuħ tal-proċedura ta' eżami formali, il-Kummissjoni qieset li l-avvanzi rimborsabbli kienu jammotaw għal għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) tat-TFUE. F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni nnutat b'mod partikolari li l-miżuri kienu jagħtu vantaġġ lil AFR sa fejn l-impriża, minħabba s-sitwazzjoni finanzjarja tagħha, ma kinitx tkun tista' tikseb fondi b'kundizzjonijiet daqshekk favorevoli fis-suq finanzjarju.
               
            
                  (19)
               
               
                  Il-Kummissjoni qieset ukoll li AFR kienet impriża f'diffikultà fis-sens tal-Linji Gwida tal-Komunità dwar Għajnuna mill-Istat għas-Salvataġġ u r-Ristrutturar ta' Impriżi f'Diffikultà (minn hawn 'il quddiem “il-Linji Gwida”) (10) u li, għaldaqstant, il-kumpatibbiltà tal-għajnuna mill-Istat li kienet gawdiet minnha kellha tkun evalwata fid-dawl tal-Linji Gwida. Skont il-Kummissjoni, fid-dawl tal-Linji Gwida, kien hemm lok għal dubju dwar il-kumpatibbiltà tal-għajnuna kkonċernata mas-suq komuni.
               
            4.   KUMMENTI MINN FRANZA
      
      
                  (20)
               
               
                  L-awtoritajiet Franċiżi ddikjaraw li għalkemm AFR kienet għaddejja minn fażi diffiċli fil-perjodu li fih ġew konċessi l-avvanzi rimborsabbli li mbagħad tħallsu (jiġifieri Lulju u t-tieni semestru tal-2005), il-kumpanija dejjem żammet il-fiduċja tal-klijenti u l-bankiera tagħha.
               
            
                  (21)
               
               
                  Sabiex isostnu d-dikjarazzjonijiet tagħhom, l-awtoritajiet Franċiżi semmew l-elementi li ġejjin, ikkwalifikati bħala “sinjali ta' fiduċja” tal-klijenti u tal-banek fir-rigward ta' AFR:
                  
                              —
                           
                           
                              il-bank […] (*) ikkonċeda żieda fl-overdraft ta' EUR 2 miljuni fuq il-kont kurrenti ta' AFR (garantita mill-[…]);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              AFR irċeviet EUR 7 miljun f'akkonti ta' klijenti (garantiti mill-[…]), li magħhom għandhom jiġu miżjuda EUR 4 miljun f'akkonti ġodda f'Jannar 2006;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fl-istess żmien l-impriża kienet qiegħda tgawdi minn garanziji tal-fornituri li kienu jlaħħqu l-EUR 4 miljun mal-[…].
                           
                        
            
                  (22)
               
               
                  L-awtoritajiet Franċiżi saħħew il-kummenti tagħhom b'dokumenti li minnhom jirriżulta b'mod partikolari dan li ġej:
                  
                              —
                           
                           
                              fl-1 ta' Lulju 2005 ir-rata tal-imgħax fuq l-overdraft kienet ta' 4,4199 %;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fis-6 ta' Mejju 2005, l-ammont li kien baqa' mill-garanziji differenti (fornituri, garanziji ta' kuntratti, garanziji finanzjarji) pprovduti minn […] għal AFR kien ta' EUR 29 miljun.
                           
                        
            
                  (23)
               
               
                  L-awtoritajiet Franċiżi sostnew ukoll li AFR kienet fasslet miżuri “li jwasslu għal irkupru fl-ordnijiet, l-operazzjoni u l-kontijiet [tagħha]”. Dawn il-miżuri, li l-awtoritajiet Franċiżi sejħu “Pjan ta' Ristrutturar” kienu bbażati fuq tliet oqsma ewlenin: a) strateġija kummerċjali ġdida (bl-għan li l-prodotti ta' AFR jiksbu pożizzjoni aqwa), b) tnaqqis fl-impjegati u c) pjan ta' finanzjament u ta' rikapitalizzazzjoni. L-implimentazzjoni ta' dawn il-miżuri mill-2004 kellha riżultati pożittivi li wasslu b'mod partikolari għal żieda fil-fatturat (minn EUR 22,6 miljun fl-2004 għal EUR 45 miljun fl-2005) u titjib fid-dħul nett, li madankollu baqa' negattiv (li minn EUR 11,9 miljun fl-2004 sar EUR 8,1 miljun fl-2005).
               
            
                  (24)
               
               
                  Għandu wkoll jiġi nnutat li fil-kuntest tar-rikorsi li tressqu kontra d-deċiżjoni oriġinali AFR, ir-rikorrenti msemmija fil-premessa 7 allegaw li AFR ma kinitx impriża f'diffikultà meta ngħatat l-għajnuna. F'dan ir-rigward, huma jsosntu li l-Kummissjoni wettqet żball manifest fil-valutazzjoni tagħha, billi ma qisitx biżżejjed il-miżuri ta' “rkupru” ta' AFR (imsemmija fil-premessa 23), ir-riżultati pożittivi ta' liema (li kienu jinkludu b'mod partikolari sensiela ta' kuntratti ta' forniment konklużi minn AFR fl-2004 u matul l-ewwel nofs tal-2005) jġibu fix-xejn l-argumenti mqajma mill-Kummissjoni biex issostni l-konklużjoni li AFR kienet impriża f'diffikultà.
               
            5.   VALUTAZZJONI TAL-GĦAJNUNA FID-DAWL TAL-ARTIKOLU 107 TAT-TRATTAT
      
      5.1.   Eżistenza ta' għajnuna mill-Istat
      
      5.1.1.   Riżorsi tal-Istat
      
      
                  (25)
               
               
                  L-Artikolu 107(1) tat-TFUE jiddisponi li, ħlief għad-derogi previsti fit-Trattat, kull għajnuna mogħtija minn Stat Membru jew permezz ta' riżorsi tal-Istat, li twassal għal distorsjoni jew theddida ta' distorsjoni għall-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti impriżi jew ċerti produtturi, safejn tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri, hija inkumpatibbli mas-suq intern.
               
            
                  (26)
               
               
                  Għal dak li għandu x'jaqsam mal-avvanzi rimborsabbli, il-Kummissjoni tinnota dan li ġej.
               
            
                  (27)
               
               
                  L-Artikolu 107 tat-TFUE ma japplikax biss għall-għajnuna mogħtija mill-gvernijiet nazzjonali tal-Istati Membri iżda wkoll għall-għajnuna li tingħata minn awtoritajiet lokali u reġjonali bħar-Région Nord-Pas-de-Calais jew il-Communauté d'agglomération du Douaisis. Il-fondi ta' dawn l-awtoritajiet lokali jew reġjonali jammontaw għal riżorsi tal-Istat u d-deċiżjonijiet tagħhom li jagħtu l-avvanzi kkonċernati lil AFR huma attribwibbli għall-Istat.
               
            5.1.2.   Għajnuna li tiffavorixxi ċerti impriżi
      
      
                  (28)
               
               
                  L-avvanzi ngħataw meta AFR kienet f'sitwazzjoni finanzjarja delikata. Fid-deċizjoni ta' ftuħ tal-proċedura, il-Kummissjoni qieset li AFR, fid-dawl tas-sitwazzjoni ekonomika tagħha kif tirriżulta mill-premessa 15 ta' din id-deċiżjoni, kienet impriża f'diffikultà fis-sens tal-linji gwida fil-mument meta ngħatat l-għajnuna. Il-Kummissjoni nnutat ukoll li l-avvanzi kienu ngħataw mingħajr ebda rahan li jiggarantixxi l-ħlas lura tagħhom, filwaqt li r-rati tal-imgħax applikati suppost jirriflettu r-rata tal-imgħax applikabbli għal self “b'garanziji normali” (11). IL-Kummissjoni għaldaqstant tqis li huwa eskluż li AFR, fid-dawl tas-sitwazzjoni finanzjarja tagħha, setgħet kienet f'pożizzjoni li takkwista finanzjament b'kundizzjonijiet daqstant vantaġġjużi fis-suq tal-kreditu. Konsegwentment, l-avvanzi kkonċernati jammontaw għal vantaġġ favur AFR.
               
            
                  (29)
               
               
                  F'dan ir-rigward, għandu jiġi nnutat li l-awtoritajiet Franċiżi sostnew, fuq il-bażi tal-eżempji ċitati fil-premessa 24, li AFR kienet għadha tgawdi mill-fiduċja tal-bankiera u tal-klijenti tagħha meta ngħatat l-għajnuna. Il-Kummissjoni tinterpreta dawn il-kummenti fis-sens li Franza qiegħda tikkuntesta l-fatt li AFR ma kinitx f'pożizzjoni li tikseb fondi b'kundizzjonijiet simili fis-suq tal-kreditu (li jammonta għal kontestazzjoni tal-fatt li l-avvanzi rimborsabbli kienu taw vantaġġ lil AFR) u, aktar u aktar, li AFR kienet impriża f'diffikultà fis-sens tal-linji gwida meta ngħatat l-avvanzi rimborsabbli.
               
            
                  (30)
               
               
                  Il-kummenti ta' Franza ma jistgħux madankollu jbiddlu l-analiżi magħmula fid-deċiżjoni ta' ftuħ tal-proċedura ta' eżami formali u dan għar-raġunijiet li ġejjin.
               
            
                  (31)
               
               
                  L-eżempji ta' krediti msemmija mill-awtoritajiet Franċiżi (b'mod partikolari l-awtorizzazzjoni ta' overdraft u l-akkonti ta' klijenti) ma jistgħux ikunu pparagunati mal-avvanzi rimborsabbli kkonċernati. B'kuntrast mal-avvanzi rimborsabbli li jimmaturaw fi tliet snin, l-overdraft ta' kont kurrenti hija kreditu fuq terminu ta' żmien qasir. Dawn it-tipi differenti ta' kreditu mhumiex għaldaqstant is-suġġett tal-istess analiżi tar-riskju mill-kredituri u l-fatt li debitur ikun jista' jikseb kreditu fuq terminu ta' żmien qasir mhuwiex biżżejjed biex issir evalwazzjoni tal-possibbiltà li jinkiseb self fuq terminu ta' żmien itwal, li l-ħlas lura tiegħu ikun jiddependi fuq il-ħila tad-debitur li jissopravivi.
               
            
                  (32)
               
               
                  Għal dak li jirrigwarda l-akkonti tal-klijenti, il-Kummissjoni tinnota li dawn kienu suġġetti għal kontrogaranzija mill-[…], istituzzjoni indipendenti, li jfisser li l-klijenti u l-fornituri ma kinux qed jaffaċċaw riskji marbuta mas-sitwazzjoni finanzjarja ta' AFR u, għaldaqstant, li ma kellhomx raġuni li jissuġġettaw il-ħlas tal-akkonti għal analiżi ta' kemm is-sitwazzjoni finanzjarja tal-kumpanija kienet waħda solida, simili għal dik li kien jagħmel kreditur li qed jaħseb biex jagħmel self mingħajr garanzija.
               
            
                  (33)
               
               
                  Bħala konklużjoni, il-kummenti ta' Franza ma jwasslux għall-osservazzjoni li AFR kienet tkun f'pożizzjoni li tikseb fondi b'kundizzjonijiet simili fis-suq tal-kreditu.
               
            5.1.3.   Impriża f'diffikultà
      
      
                  (34)
               
               
                  F'dak li jirrigwarda l-kwalifika ta' AFR bħala impriża f'diffikultà skont il-Linji Gwida, il-Kummissjoni tosserva dan li ġej.
               
            
                  (35)
               
               
                  Mill-punt 10(a) tal-Linji Gwida jirriżulta li impriża tkun f'diffikulta meta iktar minn nofs il-kapital azzjonarju tagħha jkun sparixxa, li minnu iktar minn kwart ikun intilef matul l-aħħar tnax-il xahar. Din id-dispożizzjoni tirrifletti l-preżunzjoni li impriża li titlef ammont kbir mill-kapital azzjonarju tagħha ma tkunx kapaċi tirkupra t-telf, li jwassal għal mewt ekonomika kważi ċerta f'terminu ta' żmien qasir jew medju. Il-Kummissjoni tqis li din il-preżunzjoni, loġikament, tapplika aktar u aktar għal impriża li tkun tilfet il-kapital azzjonarju kollu tagħha u li jkollha kapital proprju negattiv.
               
            
                  (36)
               
               
                  Kif jirriżulta mid-dejta finanzjarja ċċitata fil-premessa 15 (li ma kinitx ikkontestata minn Franza fil-kuntest tal-proċedura ta' eżami formali), AFR kellha kapital proprju negattiv mill-2001 u, meta ngħatat l-għajnuna, ma kinitx f'pożizzjoni li tbiddel din it-tendenza u terġa' lura għal kapital proprju pożittiv. F'dawn il-kundizzjonijiet, il-Kummissjoni tqis li AFR kienet impriża f'diffikultà fis-sens tal-punt 10(a) tal-linji gwida meta ngħatat l-għajnuna.
               
            
                  (37)
               
               
                  Barra minn dan, fis-sentenza Biria, il-Qorti tal-Prim'Istanza kkonfermat ukoll li tnaqqis sostanzjali fil-kapital huwa fil-fatt sinjal ta' diffikultajiet u li l-Kummissjoni kellha raġun meta kkonkludiet li impriża li jkollha riżervi b'valur negattiv hija impriża f'diffikultà indipendentement mid-dispożizzjonijiet speċifiċi ħafna tal-linji gwida.
               
            
                  (38)
               
               
                  B'mod sussidjarju, il-Kummissjoni tinnota li, meta ngħatat l-għajnuna, AFR kienet taqa' wkoll taħt id-definizzjoni ta' impriża f'diffikultà, li tinsab fil-punt 11 tal-linji gwida, li tipprevedi li anke meta l-kundizzjonijiet stipulati fil-punt 10 tal-linji gwida ma jkunux sodisfatti, impriża xorta tista' tkun kkunsidrata f'diffikultà, b'mod partikolari f'każijiet fejn ikun hemm hemm preżenti indikaturi tipiċi ta' impriża f'sitwazzjoni diffiċli, bħal livell ta' telf li qed jogħla u tnaqqis fil-fatturat. Madankollu l-punt 11 tal-linji gwida jipprevedi li impriża f'diffikultà tkun biss eliġibbli wara li jintwera li mhijiex kapaċi tiżgura l-irkupru tagħha bir-riżorsi proprji, jew b'fondi mill-proprjetarji/azzjonarji jew minn sorsi tas-suq. Għalhekk din id-dispożizzjoni tfakkar li d-definizzjoni ta' impriża f'diffikultà għandha ssir fid-dawl tal-provi relevanti kollha, iżda għandu jingħata piż sinifikanti lill-kapaċità tal-impriża li tirkupra mingħajr intervent pubbliku. Il-Kummissjoni tfakkar ukoll li, skont ġurisprudenza stabbilita (12), “sinjali” bħal dawn la huma akkumulattivi u lanqas eżawrjenti u li m'hemmx numru minimu ta' sinjali li jridu jkunu preżenti biex dan il-kriterju jiġi sodisfatt.
               
            
                  (39)
               
               
                  F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni tinnota (kif jirriżulta mit-tabella li tinsab fil-punt 15) li, mill-2001, il-fatturat ta' AFR naqas b'mod konsistenti filwaqt li kellha livell persistenti ta' telf. Dawn huma indikaturi karatteristiċi ta' impriża f'diffikultà fis-sens tal-punt 11 tal-linji gwida. Fid-deċiżjoni tagħha li tiftaħ proċedura ta' eżami formali, il-Kummissjoni kienet diġà nnutat dawn l-indikaturi biex issostni l-konklużjoni preliminari tagħha li AFR kienet impriża f'diffikultà. Barra minn hekk, it-tendenza negattiva tas-sitwazzjoni finanzjarja ta' AFR tirriżulta mill-fatt li, minn Jannar 2004, l-impriża ma kinitx kapaċi tħallas fid-data stabbilita EUR 4,3 miljuni f'taxxi u kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u għalhekk kellha titlob lill-awtoritajiet kompetenti għal moratorju u għal pjan għall-ħlas tad-dejn.
               
            
                  (40)
               
               
                  L-elementi prinċipali msemmija minn Franza li jistgħu jammontaw għal indikaturi fis-sens kuntrarju huma l-krediti mogħtija lil AFR (overdraft ta' kont kurrenti u akkonti) kif ukoll il-fatt li AFR kienet qed tibbenefika minn ċerti garanziji mingħand […]. Il-Kummissjoni tqis li dawn is-sinjali għandhom jitqiesu fil-qafas tal-eżami, meħtieġ mill-punt 11 tal-linji gwida, tal-kapaċità tal-impriża li tirkupra bl-għajnuna tal-fondi li tista' tikseb fis-suq finanzjarju. F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni tosserva dan li ġej:
                  
                              —
                           
                           
                              mill-fatt li l-kapital proprju ta' AFR kien fin-negattiv jirriżulta li hija ma kinitx kapaċi tegħleb id-diffikultajiet tagħha bir-riżorsi proprji tagħha;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              l-awtoritajiet Franċiżi indikaw li l-azzjonarju ta' AFR, Arbel SA, minkejja l-kontributi tiegħu bħala appoġġ lil AFR, ma kienx kapaċi jiggarantixxi waħdu l-irkupru tas-sussidjarja tiegħu;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              f'dak li jirrigwarda s-sorsi finanzjarji tas-suq, il-krediti u l-garanziji msemmija minn Franza jixhdu aktar u aktar li AFR kien għad għandha ċerta ħila li tikseb krediti għal ammonti limitati u għal terminu qasir. Madankollu, fid-dawl tad-diffikultajiet kollha ta' AFR u b'mod partikolari l-bżonn tagħha għal kapital proprju, il-krediti msemmija ma jwasslux għall-konklużjoni li AFR setgħet tirrimedja għad-diffikultajiet tagħha permezz ta' fondi minn sorsi tas-suq. Huwa, barra minn dan, għal din ir-raġuni li r-Reġjun u l-Komunità kellhom iwettqu intervent finanzjarju.
                           
                        
            
                  (41)
               
               
                  Għal dak li għandu x'jaqsam mal-miżuri ta' rkupru li AFR implimentat mill-2004, il-Kummissjoni tosserva li, fl-ewwel lok, l-implimentazzjoni ta' miżuri ta' ristrutturazzjoni hija kondizzjoni għall-kumpatibbiltà tal-għajnuna mal-linji gwida, sa fejn l-imsemmija miżuri jkunu jikkonformaw ma' dawn tal-aħħar. Madankollu, huma m'għandhomx neċessarjament effett fuq il-kwalifika ta' impriża bħala impriża f'diffikultà, liema kwalifika hija vvalutata fid-dawl ta' kemm il-benefiċjarju kien sod mil-lat finanzjarju meta ngħata l-għajnuna. Din l-analiżi ssir prinċipalment fuq il-bażi tal-aktar kontijiet riċenti tal-kumpanija. F'dan il-każ, dawn huma l-kontijiet għas-sena finanzjarja tal-2004, li jwasslu, għar-raġunijiet imsemmija aktar 'il fuq, għall-konklużjoni li AFR kienet f'diffikultà meta ngħatat l-għajnuna
               
            
                  (42)
               
               
                  L-awtoritajiet Franċiżi (u r-rikorrenti li ressqu rikors kontra d-deċiżjoni oriġinali) sostnew li l-miżuri ta' rkupru ta' AFR taw riżultati pożittivi fix-xhur ta' qabel l-għoti tal-avvanzi rimborsabbli. Il-Kummissjoni madankollu tosserva li r-riżultati invokati biex isostnu dan l-argument huma limitati, diżorganizzati u jirreferu għal perjodu relattivament qasir. Barra minn dan, l-impriża kompliet topera b'telf nett qawwi.
               
            
                  (43)
               
               
                  Meta jiġu pparagunati mal-elementi li jixhdu l-preżenza ta' diffikultajiet serji, li jheddu fuq terminu ta' żmien qasir jew medju, is-sopravivenza tal-impriża — b'mod partikolari l-fatt li l-kapital proprju ta' AFR kien ilu negattiv sa mill-2001 (li hu indikatur qawwi ħafna li jkopri perjodu twil) -, it-tendenzi invokati mill-awtoritajiet Franċiżi ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala ħjiel serju ta' rkupru tas-sitwazzjoni finanzjarja ta' AFR. L-imsemmija tendenzi għaldaqstant ma jistgħux ixejnu l-ħjiel solidu ħafna li juri li AFR kienet tabilħaqq impriża f'diffikultà.
               
            
                  (44)
               
               
                  Għalhekk għandu jiġi konkluż li, meta ngħatat l-għajnuna, AFR kienet tinsab f'diffikultajiet finanzjarji serji li kienu jheddu s-sopravivenza tagħha fuq terminu ta' żmien qasir jew medju u li ma kinitx f'pożizzjoni li tindirizza dawn id-diffikultajiet mingħajr l-għajnuna mill-awtoritajiet pubbliċi
               
            
                  (45)
               
               
                  Għalhekk il-Kummissjoni tqis li, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti u b'mod partikolari fid-dawl tar-riżultati finanzjarji li jinsabu fit-tabella fil-premessa 15, AFR kienet impriża f'diffikultà skont it-tifsira tal-punt 10 tal-linji gwida u, alternattivament, tal-punt 11 tal-Linji Gwida, meta ngħataw l-avvanzi rimborsabbli. Minħabba d-diffikultajiet li kienet għaddejja minnhom AFR, il-Kummissjoni tqis li AFR ma kinitx f'pożizzjoni li tikseb fondi b'kundizzjonijiet daqshekk vantaġġużi fis-suq tal-kreditu. L-avvanzi kkonċernati għalhekk taw vantaġġ lil AFR billi ppermettewlha li tikseb finanzi b'kundizzjonijiet iktar favorevoli minn dawk li setgħet tikseb fis-suq tal-kreditu.
               
            5.1.4.   Effett fuq il-kummerċ u fuq il-kompetizzjoni
      
      
                  (46)
               
               
                  L-avvanzi rimborsabbli jiffavorixxu lil AFR meta pparagunata mal-impriżi l-oħrajn li jinsabu f'sitwazzjoni paragunabbli għaliex huma destinati biss għaliha.
               
            
                  (47)
               
               
                  Is-settur tal-kostruzzjoni ta' materjal ferrovjarju huwa kkaratterizzat mill-preżenza ta' diversi operaturi u ta' kummerċ fi ħdan l-Unjoni. Il-vantaġġ mogħti lil AFR jista' għalhekk iwassal għal distorsjoni tal-kompetizzjoni u tal-kummerċ bejn l-Istati Membri.
               
            5.1.5.   Konklużjoni
      
      
                  (48)
               
               
                  Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, il-Kummissjoni tqis li l-avvanzi rimborsabbli konċessi lil AFR jammontaw għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikolu 107(1) tat-TFUE.
               
            5.2.   Ammont tal-għajnuna
      
      
                  (49)
               
               
                  Fil-każ ta' għajnuna mogħtija fil-forma ta' self lil impriżi f'diffikultà, l-element ta' għajnuna hu magħmul mid-differenza bejn l-imgħax effettivament applikat u l-imgħax li bih l-impriża benefiċjarja setgħet tikseb l-istess self fis-suq privat.
               
            
                  (50)
               
               
                  Skont l-Avviż tal-1997 fuq ir-rati ta' referenza, il-Kummissjoni tikkalkula r-rati ta' referenza li suppost jirriflettu l-livell tar-rati tal-imgħax medji meħtieġa fis-suq għal self tuq terminu ta' żmien medju jew twil meta dan is-self ikollu garanziji normali. L-imsemmi Avviż jenfasizza wkoll li r-rata ta' referenza hija rata minima li tista' tiżdied f'sitwazzjonijiet li jġibu magħhom riskju partikolari, pereżempju meta impriża tkun f'diffikultà jew meta ma jkunx hemm il-garanziji normalment mitluba mill-banek. F'każijiet bħal dawn, il-primjum jista' jkun ta' 400 punt bażi jew aktar. L-Avviż tal-1997 fuq ir-rati ta' referenza ma jippreċiżax jekk il-primjums differenti ta' riskji jistgħux jiġu akkumulati jekk wieħed jieħu f'kunsiderazzjoni riskji differenti. Minkejja li dan l-akkumulu mhuwiex eskluż, il-Kummissjoni trid tagħti r-raġunijiet fid-deċiżjoni tagħha għall-metodu użat biex jiġu akkumulati l-primjums differenti ta' riskju billi twettaq analiżi tal-prattika tas-swieq finanzjarji (13).
               
            
                  (51)
               
               
                  Fl-2004, l-awdituri Deloitte&Touche GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft wettqu studju (14) f'isem il-Kummissjoni (aktar 'il quddiem “l-istudju”). Fuq il-bażi ta' riċerka empirika, l-istudju identifika l-primjums eżistenti fis-suq għall-kategoriji differenti ta' riskji li jirrigwardaw impriżi jew tranżazzjonijiet (garantiti minn garanziji varjabbli). L-istudju juri biċ-ċar li l-eżistenza simultanja ta' aspetti differenti ta' riskju (is-solvenza ta' min jissellef, il-garanziji) tirriżulta fi primjums li jridu jiġu miżjuda mar-rati bażiċi.
               
            
                  (52)
               
               
                  Wara l-istudju, il-metodu tal-Kummissjoni dwar il-kalkolu tal-element tal-għajnuna meta jkun hemm self ġie rfinut u ppreċiżat fil-Komunikazzjoni tagħha tal-2008 dwar ir-reviżjoni tal-metodu li jistabbilixxi r-rati ta' referenza u ta' skont (15) (minn hawn 'il quddiem “il-Komunikazzjoni tal-2008 dwar ir-rati ta' referenza”). Din il-Komunikazzjoni tirrifletti l-metodu rrakkomandat mill-istudju u tipprevedi ż-żieda ta' primjums differenti għar-rati bażiċi, kemm skont is-solvibilità tal-impriża u kif ukoll skont il-garanziji offerti.
               
            
                  (53)
               
               
                  Għandu jiġi osservat li l-kalkolu tal-element ta' għajnuna fil-miżuri jirreferi għall-kunċett ta' għajnuna mill-Istat u, kif tindika l-ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, “il-kunċett ta' għajnuna mill-stat jirrispondi għal sitwazzjoni oġġettiva li hija evalwata fid-data li fiha l-Kummissjoni tieħu d-deċiżjoni tagħha” (16).
               
            
                  (54)
               
               
                  Konsegwentement, il-Kummissjoni tqis li l-metodu xieraq biex tistabbilixxi l-element ta' għajnuna huwa dak li jinsab fil-Komunikazzjoni tal-2008 dwar ir-rati ta' referenza u għandha l-intenzjoni li teżamina l-miżuri kkonċernati fid-dawl ta' din il-Komunikazzjoni.
               
            
                  (55)
               
               
                  Il-Komunikazzjoni tal-2008 dwar ir-rati ta' referenza tipprovdi li l-primjum li jippermetti li jiġi eskluż li hemm għajnuna mill-Istat fil-każ ta' impriża f'diffikultà li tipprovdi livell baxx ta' garanziji huwa ekwivalenti għal 1 000 punt bazi.
               
            
                  (56)
               
               
                  Kif intwera fit-taqsima 5.1.3, il-Kummissjoni tqis li AFR kienet impriża f'diffikultà meta ġew konċessi l-miżuri (ta' għajnuna). Barra minn dan, il-Kummissjoni tosserva li ma kienet ingħatat l-ebda garanzija bħala sostenn għall-avvanzi rimborsabbli u li l-livell tal-garanziji għalhekk jista' jitqies bħala wieħed baxx.
               
            
                  (57)
               
               
                  Għaldaqstant, l-element ta' għajnuna huwa ekwivalenti, fil-prinċipju, għad-differenza bejn ir-rata bażika miżjuda b'1 000 punt u r-rata li biha ġiet konċessal-miżura. Madankollu, meta jitqies li fid-deċiżjoni oriġinali tagħha tat-2 ta' April 2008, hija kkunsidrat li l-primjum applikabbli huwa ta' 800 punt bażi, li l-benefiċjarju tal-għajnuna ma kkontestax din id-deċiżjoni, u li l-ebda kompetitur tal-benefiċjarju ma qajjem dubju dwar il-legalità tad-deċiżjoni inizjali, u fid-dawl taċ-ċirkustanzi kollha ta' dan il-każ, il-Kummissjoni hija tal-opinjoni li m'hemmx lok li din iż-żieda tikber fil-każ preżenti.
               
            
                  (58)
               
               
                  Il-Kummissjoni tinkonkludi li l-element ta' għajnuna huwa ekwivalenti għad-differenza bejn ir-rata tal-imgħax applikabbli miżjuda bi 800 punti bażi u r-rata tal-imgħax li biha ngħatat il-miżura.
               
            5.3.   Kumpatibbiltà tal-għajnuna mas-suq intern
      
      
                  (59)
               
               
                  Fid-dawl tas-sitwazzjoni ekonomika ta' AFR meta ngħatat l-għajnuna, hekk kif tirriżulta mit-tabella fil-premessa 15 (operazzjoni b'telf għal numru ta' snin, kapital proprju negattiv u fatturat li qed jonqos), il-Kummissjoni tqis li AFR kienet impriża f'diffikultà fis-sens tal-linji gwida meta ngħataw l-avvanzi rimborsabbli. Għar-raġunijiet imsemmija fil-premessi 41 sa 44, il-kummenti ta' Franza ma jwasslux għal bidla f'din l-analiżi.
               
            
                  (60)
               
               
                  Huwa minnu li AFR, fl-2005, kienet tagħmel parti minn grupp kontrollat minn Arbel SA, kumpanija holding. Minbarra d-diviżjoni ferrovjarja tiegħu (magħmula minn AFR u Lormafer), il-grupp kien jinkludi diviżjoni tal-kostruzzjoni magħmula minn impriżi speċjalizzati fil-bini ta' twieqi għall-industrija tal-kostruzzjoni. Madankollu, mill-informazzjoni pprovduta mill-awtoritajiet Franċiżi fil-korrispondenza li ġiet skambjata qabel il-ftuħ tal-proċedura formali ta' eżami jirriżulta li, fi ħdan il-grupp, id-diffikultajiet li affaċċjat AFR kienu speċifiċi għaliha, minħabba li l-attività tagħha ma kellha l-ebda rabta mad-diviżjoni tal-kostruzzjoni. Barra minn dan, il-Kummissjoni tinnota li d-diffikultajiet ta' AFR jidhru li kienu kbar wisq biex jiġu riżolti mill-grupp, fid-dawl tar-riżultati medjokri ta' dan tal-aħħar. Il-Kummissjoni għalhekk tqis li l-punt 13 tal-linji gwida ma jipprekludix li AFR titqies eliġibbli għall-għajnuna għas-salvataġġ jew għar-ristrutturar, minkejja l-fatt li tagħmel parti minn grupp.
               
            
                  (61)
               
               
                  Il-kumpatibbiltà tal-għajnuna għandha għalhekk tiġi evalwata fid-dawl tal-linji gwida.
               
            
                  (62)
               
               
                  Il-Kummissjoni tosserva li, fid-dawl tal-elementi li ġejjin, il-kundizzjonijiet għall-kumpatibbiltà tal-għajnuna għar-ristrutturar previsti mil-linji gwida mhumiex sodisfatti.
               
            
                  (63)
               
               
                  L-awtoritajiet Franċiżi ma ppreżentawlhiex pjan ta' ristrutturar skont il-punti 34 sa 37 tal-linji gwida. Fil-fatt, il-miżuri ta' ristrutturar imsemmija fil-premessa 24, li ġew ippreżentati mill-awtoritajiet Franċiżi bħala “pjan ta' ristrutturar” li ġie implimentat mill-2004 (ara l-premessa 24), fid-data meta ġew konċessi ma kinux jagħmlu parti minn pjan ta' ristrutturar vijabbli li l-Istat Membru kkonċernat ħa impenn dwaru (punt 35 tal-linji gwida). Bil-kuntrarju ta' dak li hu previst fil-linji gwida, l-allegat pjan ma jsemmi l-ebda studju tas-suq. Studju bħal dan huwa meħtieġ biex jiġu vverifikati l-possibiltajiet ta' ritorn għall-vijabbiltà kif ukoll il-miżuri ta' ristrutturar interni proposti (punt 35 tal-linji gwida). Barra minn dan, m'hemm l-ebda prova li f'Lulju 2005 kien hemm pjan ta' ristrutturar li kien jiddeskrivi “ċ-ċirkustanzi li wasslu għad-diffikultajiet tal-kumpanija” biex ikun ta' “bażi biex jiġi evalwat jekk il-miżuri proposti humiex xierqa” (punt 36 tal-linji gwida dwar ir-ristrutturar). Fl-aħħarnett, l-ebda miżura kompensatorja, kif inhu meħtieġ mill-punt 38 tal-linji gwida, ma tirriżulta mill-allegat pjan.
               
            
                  (64)
               
               
                  Għar-raġunijiet imsemmija fil-premessa preċedenti, il-Kummissjoni tqis li ma ġiet ippreżentata bl-ebda pjan li jikkonforma mal-linji gwida.
               
            
                  (65)
               
               
                  L-għajnuna lanqas ma tidher li tissodisfa l-kundizzjonijiet ta' kumpatibbiltà ta' għajnuna għas-salvataġġ previsti mil-linji gwida, minħabba li l-avvanzi rimborsabbli ngħataw għal perjodu itwal minn sitt xhur (ara l-punt 25 tal-linji gwida.
               
            
                  (66)
               
               
                  Bħala konklużjoni: l-għajnuna kkonċernata mhijiex kumpatibbli mas-suq intern.
               
            6.   KONKLUŻJONI
      
      
                  (67)
               
               
                  Il-Kummissjoni ssib li Franza, b'mod illegali, implimentat l-għajnuna kkonċernata bi ksur tal-Artikolu 108(3) tat-TFUE. Minħabba li l-għajnuna hija inkumpatibbli mas-suq intern, Franza għandha twaqqafha minnufih u tirkupra l-ammonti li diġà ngħataw lill-benefiċjarju.
               
            ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008)1089 finali tat-2 ta' April 2008 fil-każ C 38/2007 qed tiġi rtirata.
      Artikolu 2
      L-għajnuna mill-Istat li ġiet implimentata illegalment minn Franza bi ksur tal-Artikolu 108(3) tat-TFUE favur Arbel Fauvet Rail SA hija inkumpatibbli mas-suq intern.
      Artikolu 3
      1.   Franza hija obbligata li tirkupra lura mingħand il-benefiċjarju l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 2.
      2.   L-ammonti li għandhom jiġu rkuprati jagħtu lok għal interessi mid-data li fiha tpoġġew għad-dispożizzjoni tal-benefiċjarju, sakemm jiġu effettivament irkuprati.
      3.   L-interessi għandhom ikunu kkalkulati fuq bażi mfassla skont il-Kapitolu V tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 (17).
      4.   Franza għandha tannulla l-pagamenti sospiżi tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 2 mid-data tan-notifika ta' din id-Deċiżjoni.
      Artikolu 4
      1.   L-irkupru tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 għandu jkun immedjat u effettiv.
      2.   Franza għandha tiżgura li din id-Deċiżjoni tiġi implimentata fl-erba' xhur li jsegwu d-data tan-notifika tagħha.
      Artikolu 5
      1.   Fix-xahrejn li jsegwu n-notifika ta' din id-Deċiżjoni, Franza għandha tibgħat lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja:
      
                  (a)
               
               
                  l-ammont totali (prinċipal u interessi) li għandu jiġi rkuprat mingħand il-benefiċjarju;
               
            
                  (b)
               
               
                  deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri li diġà ttieħdu u li huma previsti sabiex tikkonforma ma' din id-Deċiżjoni;
               
            
                  (c)
               
               
                  id-dokumenti li juru li l-benefiċjarju ġie intimat biex iħallas lura l-għajnuna.
               
            2.   Franza għandha żżomm lill-Kummissjoni infurmata bil-progress li jkun sar dwar il-miżuri nazzjonali meħuda biex tiġi implimentata din id-Deċiżjoni sal-irkupru sħiħ tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1. Hija għandha tibgħat minnufih, fuq talba tal-Kummissjoni, kull informazzjoni dwar il-miżuri li diġà ttieħdu u li huma previsti biex tikkonforma ma' din id-Deċiżjoni, kif ukoll informazzjoni dettaljata dwar l-ammonti tal-għajnuna u l-interessi li diġà ġew irkuprati mingħand il-benefiċjarju.
      Artikolu 6
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.
      
         Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Ġunju 2010.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Joaquín ALMUNIA
            
               Viċi President
            
         
      
      
         (1)  B'effett mill-1 ta' Diċembru 2009, l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE saru, rispettivament, l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“TFUE”). Fiż-żewġ każijiet, id-dispożizzjonijiet huma essenzjalment identiċi. Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, ir-referenzi għall-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE għandhom jinftiehmu, jekk ikun il-każ, bħala referenzi għall-Artikoli 87 u 88 rispettivament tat-Trattat tal-KE.
      
         (2)  ĠU C 249, 24.10.2007, p. 17.
      
         (3)  Ara n-nota ta' qiegħ il-paġna nru 2.
      
         (4)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008)1089 finali tat-2 ta' April 2008 (ĠU L 238, 5.9.2008, p. 27).
      
         (5)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2007)130 finali tat-24 ta' Jannar 2007 (ĠU L 183, 13.7.2007, p. 27).
      
         (6)  Iż-żewġ kawżi ġew magħquda b'deċiżjoni tal-President tal-24 ta' Novembru 2008.
      
         (7)  Kawżi magħquda T-102/07, Freistaat Sachsen vs il-Kummissjoni u T-120/07 MB Immobilien u MB System vs il-Kummissjoni, li għadhom ma ġewx ippubblikati fil-Ġabra.
      
         (8)  ĠU C 273, 9.9.1997, p. 3.
      
         (9)  Fid-29 ta' Ġunju 2007, AFR ġiet akkwistata mill-kumpanija IGF Industries. L-isem kummerċjali tagħha nbidel għal “IGF Industries — Arbel Fauvet Rail”.
      
         (10)  ĠU C 244, 1.10.2004, p. 2.
      
         (*)  Informazzjoni kunfidenzjali.
      
         (11)  Ara l-Avviż tal-Kummissjoni fuq il-metodu tat-twaqqif [tal-istabbiliment tar-rati] tar-referenza u r-rati ta' skont (ĠU C 273, 9.9.1997, p. 3).
      
         (12)  Ara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-15 ta' Ġunju 2005, Corsica Ferries, T-349/03, Ġabra, p. II-2197, punt 191; id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta' Mejju 2002 fil-każ C 62/2000, Kahla, ĠU L 227, 11.9.2003, p. 12, premessa 117; u d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta' Lulju 2004 fil-każ C 5/2003, MobilCom, ĠU L 116, 4.5.2005, p. 55, premessi 148 sa 164; ara finalment is-sentenza Biria, iċċitata aktar 'il fuq, punti 133-135.
      
         (13)  Ara s-sentenza Biria fil-kawżi magħquda T-102 u 120/07 Freistaat Sachsen MB Immobilien Verwaltungs GmbH MB System GmbH vs il-Kummissjoni, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti 218-222.
      
         (14)  “Study by Deloitte & Touche GmbH in relation to the updating of the reference rates of interest applied to State aid control in the EU”, Ottubru 2004. http://ec.europa.eu/competition/state_aid/studies_reports/full_report.pdf
      
         (15)  ĠU C 14, 19.1.2008, p. 6.
      
         (16)  Ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-1 ta' Lulju 2008, Chronopost, kawżi magħquda C-341/06 P u C-342/06 P, Ġabra, p. I-4777, punt 95.
      
         (17)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 tal-21 ta' April 2004 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (ĠU L 140, 30.4.2004, p. 1).