CELEX: 31988R0725
Language: nl
Date: 1988-03-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 725/88 van de Commissie van 18 maart 1988 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees, zonder been, die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

19 . 3. 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 74/55
                               VERORDENING (EEG) Nr. 725/88 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 18 maart 1988
                 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                  soorten rundvlees, zonder been, die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                           opgeslagen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77 van de Commis­
GEMEENSCHAPPEN,                                                    sie (10) de wijze van berekening van de verkoopprijzen van
                                                                   deze produkten is vastgesteld ; dat het, om misverstanden
                                                                   te voorkomen, dienstig is uitdrukkelijk te bepalen dat de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                bij deze verordening vastgestelde prijzen voor deze
Economische Gemeenschap,                                           produkten wijzigingen kunnen ondergaan ;
                                                                   Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van              gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening              Comité van beheer voor rundvlees,
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 3905/87 (2), en met name op
artikel 7, lid 3,
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                   VASTGESTELD :
Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees
permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid tot
het ontstaan van grote voorraden in de Gemeenschap ; dat                                     Artikel 1
een deel van de door de interventiebureaus aangekochte
hoeveelheden is opgeslagen als vlees zonder been om de
interventieregeling overeenkomstig Verordening (EEG) nr.
2226/78 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij            1 . Tijdens de periode van 23 maart 1988 tot en met 11
Verordening (EEG) nr. 3988/87 (4), te verbeteren ;                 mei 1988 wordt ten verkoop aangeboden :
                                                                   — 13 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening                   interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 april
(EEG) nr. 98/69 van de Raad (*), gewijzigd bij Verordening              1986 werd ingeslagen ;
(EEG) nr. 429/77 (% is bepaald dat de verkoopprijzen voor          — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
door de interventiebureaus aangekocht bevroren rundvlees                interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
van tevoren forfaitair kunnen worden vastgesteld ; dat het              1986 werd ingeslagen ;
dienstig is deze verkoopregeling toe te passen ;                   — 30 ton rundvlees, zonder been, dat door het interven­
                                                                        tiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opgeslagen
                                                                        en dat vóór 1 januari 1986 werd ingeslagen.
Overwegende dat de voorschriften van Verordening (EEG)
nr. 2173/79 van de Commissie Q, gewijzigd bij Veror­               De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
dening (EEG) nr. 1809/87 (8), ten aanzien van de verkoop           aangegeven in bijlage I.
tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen in acht dienen
te worden genomen ;
                                                                   2. Tijdens de periode van 23 maart 1988 tot en met 11
                                                                   mei 1988 wordt ten verkoop aangeboden :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77 van               — 800 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
de Raad (9) is bepaald dat voor de produkten die in het                 interventiebureau is opgeslagen en dat vóór . 1 juli
bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                        1987 werd ingeslagen ;
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een verkoop­          — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het Duitse
prijs kan worden vastgesteld die verschilt van die voor de              interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1
produkten die zijn opgeslagen binnen dat grondgebied ;                  november 1987 werd ingeslagen ;
                                                                   — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
(') PB  nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                            interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1
O   PB  nr. L 370 van 30. 12. 1987, blz. 7.                             november 1987 werd ingeslagen ;
H   PB  nr. L 261 van 26. 9. 1978, blz. 5.                         — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het interven­
O   PB  nr. L 376 van 31 . 12. 1987, blz. 31
0   PB  nr. L 14 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.                             tiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opgeslagen
{*) PB nr. L 61 van 5. 3. 1977, blz. 18.                                en dat vóór 1 juli 1987 werd ingeslagen ;
O PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
(8) PB nr. L 170 van 30. 6. 1987, blz. 23.
O PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .                           (,0) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.
 ---pagebreak--- Nr. L 74/56                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         19 . 3. 88
De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn          5. Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
aangegeven in bijlage II.                                     vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
                                                              hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
3. De interventiebureaus verkopen eerst het vlees dat         opgeslagen.
het langst is opgeslagen.
4.   De verkoop geschiedt overeenkomstig het bepaalde                                 Artikel 2
in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met name overeen­
komstig de artikelen 2 tot en met 5 van die verordening.      Deze verordening treedt in werking op 21 maart 1988.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 18 maart 1988 .
                                                                       Voor de Commissie
                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                          Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 19 . 3 . 88                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 74/57
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (J) — Verkaufs­
            preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2)
            — Selling prices expressed in ECU per tonne (l)(2) — Prix de vente exprimés en Écus par
            tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                          in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada ('J (2)
             1 . IRELAND                                                                        Steers / Category C
                  Fillets                                                                               9 000
                  Striploins                                                                            4 000
                                                                             Ungtyre 1. kvalitet /               Stude 1. kvalitet /
            2. DANMARK
                                                                                   Kategori A                        Kategori C
                  Filet med entrecote og tyndsteg                                      3 860                            3 760
            3 . UNITED KINGDOM                                                                  Steers / Category C
                  Striploins                                                                            4 300
            (*) En caso de que ios productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                 intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                 priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (*) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                 werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            C) Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                 αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                 (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                 these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            C) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                 sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                 vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (*) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                 heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77,
            (}) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                 detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (*) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n°
                 2173/79 .
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
            (*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
            0 Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                 του κανονισμού (EOK) αριθ. 2173/79.
            (J) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No
                 2173/79 .
            (*) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                 n" 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (*) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
            (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 74/58                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    19. 3. 88
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                A TT.F.GA TO TT — RTTT.AGE TT — ANEXO TT
             Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkauf­
             spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (*) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (*)
            — Selling prices expressed in ECU per tonne (')(2) — Prix de vente exprimés en Écus par
             tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                          in Ecu per ton i1) (J) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
                                                                           Ungtyre 1. kvalitet /               Stude 1. kvalitet /
             1 . DANMARK
                                                                                 Kategori A                        Kategori C
                  Inderlår med kappe                                                  3 800                            3 700
                  Tykstegsfilet med kappe                                             3 220                            3 120
                  Klump med kappe                                                     3 225                            3 125
                  Yderlår med lårtunge                                                3 545                            3 365
                  Merbrad med bimerbrad                                               8 755                            8 655
                  Bryst og slag                                                       1 870                            1 800
                                                                                  Bullen A /                       Ochsen A /
             2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                 Kategorie A                      Kategorie C
                  Filet                                                              11 625                           11415
                  Oberschalen                                                         3 890                            3 890
                  Unterschalen                                                        3 700                            3 645
                  Kugeln                                                              3 685                            3 610
                  Hüfte                                                               3 360                            3 365
                  Roastbeef                                                           6 070                            6 115
                  Kniekehlfleisch                                                     2425                             2 350
                  Dünnung                                                             1 740                            1 740
                  Hesse                                                             - 2 200                            2 200
             3. IRELAND                                                                       Steers / Category C
                  Insides                                                                              3 805
                  Outsides                                                                             3 360
                  Knuckles                                                                             3 250
                  Rumps                                                                                3 595
                  Forequarters (excluding cube rolls]                                                  2 590
                  Plates and flanks                                                                    1 845
                  Thin flanks                                                                          1 845
                  Plates                                                                               1 845
                  Shins and shanks                                                                     2 360
                  Shins                                                                                2315
                  Shanks                                                                               2 315
                  Fillets                                                                             10 625
                  Striploins                                                                           4 715
            (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                 intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                 priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (l) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustandigen Mitgliedstaats erfolgt,
                 werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός ίου κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                 αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                 (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                 these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                 sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                 vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                 heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (*) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                 detentor, estes preços serio ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (*) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE)
                 n« 21 73/79.
            0 Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
            P) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
            (*) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                 του κανονισμού (EOK) αριθ. 2173/79.
            (*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC)
                 No 2173/79.
            (*) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                 n" 2173/79.
            0 II prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (*) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
            (*) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 19. 3. 88                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr. L 74/59
          4. UNITED KINGDOM                                       Steers / Category C
             Topsides                                                     3 925
             Silversides                                                  3 770
             Thick flanks .                                               3 360
             Rumps                                                        3 830
             Foreribs                                                     3 000
             Thin flanks                                                  1 895
             Flanks (plate)                                               1 895
             Shins and shanks                                             2 450
             Pony parts                                                   2 200
             Clod and sticking                                            2 510
             Brisket                                                      2415
             Ponies                                                       2 715
             Fillets                                                      9 790
             Striploins                                                   4 580