CELEX: 52006PC0320(02)
Language: et
Date: 2006-06-28
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2866/98 euro ja euro kasutusele võtvate liikmesriikide vääringute vaheliste ümberarvestuskursside kohta

Tähtis õiguslik teade

|

52006PC0320(02)

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2866/98 euro ja euro kasutusele võtvate liikmesriikide vääringute vaheliste ümberarvestuskursside kohta  /* KOM/2006/0320 lõplik - CNB 2006/0110 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 28.6.2006KOM(2006) 320 lõplik2006/0109 (CNS)2006/0110 (CNB)KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE JA EUROOPA KESKPANGALEeurot ja Sloveeniat käsitlevad teisese õiguse aktidEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 974/98 euro kasutuselevõtu kohtaEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2866/98 euro ja euro kasutusele võtvate liikmesriikide vääringute vaheliste ümberarvestuskursside kohta(komisjoni esitatud)KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE JA EUROOPA KESKPANGALEeurot ja Sloveeniat käsitlevad teisese õiguse aktid16. mail 2006 võttis komisjon vastavalt asutamislepingu artikli 122 lõikele 2 vastu ettepaneku nõukogu otsuse kohta, milles märgitakse, et Sloveenia vastab nüüd ühisraha kasutuselevõtmiseks vajalikele tingimustele ja et Sloveenia suhtes kehtestatud erand tuleb tühistada alates 1. jaanuarist 2007.Positiivse otsuse korral peab nõukogu seejärel vastu võtma alates 1. jaanuarist 2007 kehtima hakkava ümberarvestuskursi euro ja Sloveenia tolari vahel ja peab ka võtma muud vajalikud meetmed euro kasutuselevõtmiseks Sloveenias.Komisjon esitab kavandatavad ettepanekud enne nõukogu otsust Sloveenia suhtes kehtestatud erandi tühistamise kohta, et nõukogu määrusi oleks võimalik vastu võtta paindlikult.Käesolevas teatises on ettepanekud:-  nõukogu määruse kohta, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 974/98 euro kasutuselevõtu kohta;-  nõukogu määruse kohta, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2866/98 euro ja euro kasutusele võtvate liikmesriikide vääringute vaheliste ümberarvestuskursside kohta.-  SELETUSKIRI1. Ettepaneku taust16. mail 2006 võttis komisjon vastavalt asutamislepingu artikli 122 lõikele 2 vastu ettepaneku nõukogu otsuse kohta, milles märgitakse, et Sloveenia täidab nüüd ühisraha kasutuselevõtmiseks vajalikke tingimusi ja et Sloveenia suhtes kehtestatud erand tuleb tühistada alates 1. jaanuarist 2007.Positiivse otsuse korral peab nõukogu seejärel võtma muud vajalikud meetmed euro kasutuselevõtmiseks Sloveenias.Nõukogu määrusega (EÜ) nr 974/98 euro kasutuselevõtu kohta[1]reguleeritakse euro esialgset kasutuselevõttu esimese etapi euroala liikmesriikides ja Kreekas. Kõnealust määrust on kohandatud määrusega (EÜ) nr 2169/2005, et euroala tulevasi laienemisi ette valmistada. Selleks et Sloveenia oleks hõlmatud määrusega (EÜ) nr 974/98, tuleb kõnealuse liikmesriigi kohta lisada viide kõnesolevasse määrusesse. Seepärast tehakse ettepanek kõnealust määrust muuta.Sloveenia üleminekukavas täpsustatakse, et kohaldada tuleks järsu ülemineku ( big bang ) stsenaariumit, s.t euro kasutuselevõtmine Sloveenia vääringuna ning euro pangatähtede ja müntide kasutuselevõtmine asjaomases liikmesriigis peaks toimuma ühel ja samal ajal.2. Õiguslikud aspektid2.1. Õiguslik alusKäesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa Ühenduste asutamislepingu artikli 123 lõige 5, millega võimaldatakse euro kasutuselevõtuks muude vajalike meetmete võtmist liikmesriigis, mida käsitlev erand on tühistatud asutamislepingu artikli 122 lõike 2 alusel.Nõukogu teeb otsuse nende liikmesriikide ühehäälsel toetusel, kelle suhtes erand ei kehti ja asjassepuutuva liikmesriigi toetusel komisjoni ettepaneku põhjal ja pärast EKPga konsulteerimist.2.2. Subsidiaarsus ja proportsionaalsusEttepanek kuulub ühenduse ainupädevusse. Subsidiaarsuse põhimõtet seepärast ei kohaldata.Käesolev algatus ei lähe oma eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale ja vastab seega proportsionaalsuse põhimõttele.2.3. Õigusakti valikNõukogu määruse (EÜ) nr 974/98 (euro kasutuselevõtu kohta) muutmise ainsaks kohaseks õiguslikuks vahendiks on määrus.3. Mõju eelarveleEttepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet.4. Märkused üksikute artiklite kohta4.1. Artikkel 1Vastavalt määruse (EÜ) nr 974/98 artikli 1 punktile a ja artiklile 1a on kõnealuse määruse lisa tabelis loetletud osalevad liikmesriigid ja kõikide kõnealuste liikmesriikide puhul on kindlaks määratud euro kasutuselevõtu päev, sularahavahetuse päev ja vajaduse korral omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aeg. Vastavalt määruse (EÜ) nr 974/98 artikli 1 punktile a saab omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega kohaldada ainult nende liikmesriikide suhtes, kus euro kasutuselevõtmine ja sularahavahetus toimub samal päeval. Kuna niimoodi ei toimunud kaheteistkümnes praegu osalevas liikmesriigis, on Sloveenia üleminekukavas täpsustatud, et euro kasutuselevõtmine ja sularahavahetus toimuvad ühel ja samal päeval. Sloveenia on otsustanud omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega siiski mitte kasutada.Käesoleva artikliga lisatakse määruse (EÜ) nr 974/98 lisa tabelisse protokolli järjestuses Sloveenia ja kõnealuse liikmesriigi järgmised vastavad andmed:Liikmesriik | Euro kasutuselevõtu päev | Sularahavahetuse päev | Liikmesriik kohaldab järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega |Sloveenia | 1. jaanuar 2007 | 1. jaanuar 2007 | puudub |4.2. Artikkel 2Käesolevas artiklis sätestatakse, et määrus jõustub 1. jaanuaril 2007, millega tagatakse selle kohaldatavus kooskõlas muude euro kasutuselevõtmist Sloveenias käsitlevate nõukogu õigusaktide kohaldamise ajakavaga, s.t kehtestatud erandi tühistamise päevaga ja Sloveenia tolari ümberarvestuskursi jõustumise päevaga.2006/0110 (CNB)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 974/98 euro kasutuselevõtu kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 123 lõiget 5,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[2]võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,[3]võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust[4]ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu 3. mai 1998. aasta määruses (EÜ) nr 974/98 euro kasutuselevõtu kohta[5] sätestatakse, et euroga asendatakse nende liikmesriikide vääringud, kes täidavad ühisraha kasutuselevõtuks vajalikud tingimused ajal, kui ühendus jõuab majandus- ja rahaliidu kolmandasse etappi.(2) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2596/2000[6] muudeti määrust (EÜ) nr 974/98, et sätestada Kreeka vääringu asendamine euroga.(3) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2169/2005[7] muudeti määrust (EÜ) nr 974/98, et ette valmistada euro järgmisi kasutuselevõtmisi liikmesriikides, kus eurot ei ole veel ühisrahana kasutusele võetud.(4) Vastavalt 2003. aasta ühinemisakti artiklile 4 on Sloveenia liikmesriik, kelle suhtes on kehtestatud asutamislepingu artiklis 122 määratletud erand.(5) Vastavalt nõukogu … … 2006. aasta otsusele 2006/…/EÜ, mis põhineb asutamislepingu artikli 122 lõikel 2 ja käsitleb ühisraha kasutuselevõttu Sloveenias 1. jaanuaril 2007,[8] vastab Sloveenia nüüd ühisraha kasutuselevõtmiseks vajalikele tingimustele ja et Sloveenia suhtes kehtestatud erand tuleb tühistada alates 1. jaanuarist 2007.(6) Euro kasutuselevõtmine Sloveenias eeldab, et Sloveeniale laiendataks määruse (EÜ) nr 974/98 kohaseid euro kasutuselvõtmist käsitlevaid kehtivaid sätteid.(7) Sloveenia üleminekukavas täpsustatakse, et euro pangatähed ja mündid peaksid saama asjaomases liikmesriigis seaduslikuks maksevahendiks sellel päeval, kui euro võetakse Sloveenias omavääringuna kasutusele. Seepärast peab euro kasutuselevõtmise ja sularahavahetuse päev olema 1. jaanuar 2007. Omavääringu järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega ei kohaldata.(8) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 974/98 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määruse (EÜ) nr 974/98 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2007.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas EÜ asutamislepinguga, kui asutamislepingu protokollidest nr 25 ja 26 ning artikli 122 lõikest 1 ei tulene teisiti.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLisaMääruse (EÜ) nr 974/98 lisasse Portugali ja Soome kirjete vahele lisatakse järgmine rida.Liikmesriik | Euro kasutuselevõtu päev | Sularahavahetuse päev | Liikmesriik kohaldab järkjärgulise käibelt kõrvaldamise aega |- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -„Sloveenia | 1. jaanuar 2007 | 1. jaanuar 2007 | puudub“ |SELETUSKIRI1. ETTEPANEKU TAUST16. mail 2006 võttis komisjon vastavalt asutamislepingu artikli 122 lõikele 2 vastu ettepaneku nõukogu otsuse kohta, milles märgitakse, et Sloveenia vastab nüüd ühisraha kasutuselevõtmiseks vajalikele tingimustele ja et Sloveenia suhtes kehtestatud erand tuleb tühistada alates 1. jaanuarist 2007.Positiivse otsuse korral peab nõukogu seejärel vastu võtma alates 1. jaanuarist 2007 kehtima hakkava ümberarvestuskursi euro ja Sloveenia tolari vahel.Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2866/98 euro ja euro kasutusele võtvate liikmesriikide vääringute vaheliste ümberarvestuskursside kohta[9] reguleeritakse euro esialgset kasutuselevõttu esimese etapi euroala liikmesriikides ja Kreekas. Kõnealuse määruse rakendusala laiendamiseks Sloveenia tolarile tuleb asjaomase vääringu kohta lisada viide kõnesolevasse määrusesse. Seepärast tehakse ettepanek kõnealust määrust muuta.2. Õiguslikud aspektid2.1. Õiguslik alusKäesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa Ühenduste asutamislepingu artikli 123 lõige 5, millega võimaldatakse euro kasutuselevõtuks muude vajalike meetmete võtmist riigis, mida käsitlev erand on tühistatud asutamislepingu artikli 122 lõike 2 alusel.Nõukogu teeb otsuse nende liikmesriikide ühehäälsel toetusel, kelle suhtes erand ei kehti ja asjassepuutuva liikmesriigi toetusel komisjoni ettepaneku põhjal ja pärast EKPga konsulteerimist.2.2. Subsidiaarsus ja proportsionaalsusEttepanek kuulub ühenduse ainupädevusse. Subsidiaarsuse põhimõtet seepärast ei kohaldata.Käesolev algatus ei lähe oma eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale ja vastab seega proportsionaalsuse põhimõttele.2.3. Õigusakti valikNõukogu määruse (EÜ) nr 2866/98 (euro ja euro kasutusele võtvate liikmesriikide vääringute vaheliste ümberarvestuskursside kohta) muutmise ainsaks kohaseks õiguslikuks vahendiks on määrus.3. Mõju eelarveleEttepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet.4. Märkused üksikute artiklite kohta4.1. Artikkel 1Kavandatud ümberarvestuskurss on tolari praegune keskmine kurss vahetuskursimehhanismis (ERM II).Nagu muude vääringute puhul, ja vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1103/97 teatavate euro kasutuselevõtuga seotud sätete kohta, määratakse ümberarvestuskursid kindlaks kuue tüvenumbriga.4.2. Artikkel 2Käesolevas artiklis sätestatakse, et määrus jõustub 1. jaanuaril 2007, millega tagatakse selle kohaldatavus kooskõlas muude euro kasutuselevõtmist Sloveenias käsitlevate nõukogu õigusaktide kohaldamise ajakavaga, s.t kehtestatud erandi tühistamise päevaga ja muude Sloveenias euro kasutuselevõtmiseks vajalike meetmete jõustumisega päevaga.(COD)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2866/98 euro ja euro kasutusele võtvate liikmesriikide vääringute vaheliste ümberarvestuskursside kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 123 lõiget 5,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[10]võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust[11]ning arvestades järgmist:1.  Nõukogu 31. detsembri 1998. aasta määrusega (EÜ) nr 2866/98 euro ja euro kasutusele võtvate liikmesriikide vääringute vaheliste ümberarvestuskursside kohta [12] määratakse kindlaks ümberarvestuskursid alates 1. jaanuarist 1999.2.  Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1478/2000[13] muudeti määrust (EÜ) nr 2866/98, et sätestada Kreeka vääringu asendamine euroga.3.  Vastavalt 2003. aasta ühinemisakti artiklile 4 on Sloveenia liikmesriik, kelle suhtes on kehtestatud asutamislepingu artiklis 122 kirjeldatud erand.4.  Vastavalt nõukogu … … 2006. aasta otsusele 2006/…/EÜ, mis põhineb asutamislepingu artikli 122 lõikel 2 ja käsitleb ühisraha kasutuselevõttu Sloveenias 1. jaanuaril 2007,[14] vastab Sloveenia nüüd ühisraha kasutuselevõtmiseks vajalikele tingimustele ja Sloveeniale suhtes kehtestatud erand tuleb tühistada alates 1. jaanuarist 2007.5.  Euro kasutuselevõtt Sloveenias nõuab euro ja tolari vahelise ümberarvestuskursi kehtestamist. Kõnealune ümberarvestuskurss on 239,640 tolarit 1 euro kohta, mis vastab tolari praegusele keskmisele kursile vahetuskursimehhanismis (ERM II).6.  Seepärast tuleks määrust 2866/98 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määruse (EÜ) nr 2866/98 artiklis 1 lisatakse Portugali eskuudo ja Soome marga suhtes kohaldatavate ümberarvestuskursside vahele järgmine rida:„= 239,640 Sloveenia tolarit“.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2007.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [1] EÜT L 139, 11.5.1998, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu 21. detsembri 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 2169/2005, ELT L 346, 29.12.2005, lk 1.[2] ELT C ..., ..., lk ...[3] ELT C ..., ..., lk ...[4] ELT C ..., ..., lk ...[5] EÜT L 139, 11.5.1998, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 2169/2005 (ELT L 346, 29.12.2005, lk 1).[6] EÜT L 300, 29.11.2000, lk 2.[7] ELT L 346, 29.12.2005, lk 1.[8] ELT L, , lk[9] EÜT L 359, 31.12.1998, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu 19. juuni 2000. aasta määrusega (EÜ) nr 1478/2000 (EÜT L 167, 7.7.2000, lk 1).[10] ELT C ,..., lk…[11] ELT C ,..., lk…[12] EÜT L 359, 31.12.1998, lk 1., muudetud nõukogu 19. juuni 2000. aasta määrusega (EÜ) nr 1478/2000 (EÜT L 167, 7.7.2000, lk 1).[13] EÜT L 167, 7.7.2000, lk 1.[14] …