CELEX: 21990A0807(04)
Language: da
Date: 1990-07-27 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokol nr. 2 om fastsættelse af muligheder for fiskeri efter jomfruhummer og af den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko af havfiskeriområdet, for perioden den 1. april 1990 til 31. marts 1991 #

Avis juridique important

|

21990A0807(04)

Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokol nr. 2 om fastsættelse af muligheder for fiskeri efter jomfruhummer og af den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko af havfiskeriområdet, for perioden den 1. april 1990 til 31. marts 1991  -   

EF-Tidende nr. L 208 af 07/08/1990 s. 0040

*****  AFTALE  i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokol nr. 2 om fastsaettelse af muligheder for fiskeri efter jomfruhummer og af den finansielle godtgoerelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Marokko af havfiskeriomraadet, for perioden den 1. april 1990 til 31. marts 1991  A. Skrivelse fra Kongeriget Marokko  Hr. . . .,  Under henvisning til protokol nr. 2, der paraferedes den 20. marts 1990, om fastsaettelse af mulighederne for fiskeri efter jomfruhummer og af den finansielle godtgoerelse for perioden 1. april 1990 til 31. marts 1991 skal jeg meddele Dem, at Marokko er rede til at anvende denne protokol midlertidig fra den 1. april 1990, indtil den traeder i kraft i overensstemmelse med artikel 7, forudsat at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er rede til at goere det samme.  Det er en forudsaetning herfor, at udbetalingen af den i protokollens artikel 4 fastsatte finansielle godtgoerelse skal vaere foretaget inden den 30. august 1990.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, om De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.  Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  For regeringen for  Kongeriget Marokko  B. Skrivelse fra Faellesskabet  Hr. . . .,  Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:  »Under henvisning til protokol nr. 2, der paraferedes den 20. marts 1990, om fastsaettelse af mulighederne for fiskeri efter jomfruhummer og af den finansielle godtgoerelse for perioden 1. april 1990 til 31. marts 1991 skal jeg meddele Dem, at Marokko er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 1. april 1990, indtil den traeder i kraft i overensstemmelse med artikel 7, forudsat at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er rede til at goere det samme.  Det er en forudsaetning herfor, at udbetalingen af den i protokollens artikel 4 fastsatte finansielle godtgoerelse skal vaere foretaget inden den 30. august 1990.  Jeg vil vaere Dem taknemmelig, om De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.«  Jeg har den aere at bekraefte, at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.  Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa vegne af  Raadet for De Europaeiske Faellesskaber