CELEX: 31985R3150
Language: it
Date: 1985-11-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3150/85 della Commissione del 12 novembre 1985 relativo ad un regime di vigilanza applicabile alle importazioni in Francia di tonno albacora destinato alla fabbricazione industriale dei prodotti appartenenti alla voce 16.04 della tariffa doganale comune

Avis juridique important

|

31985R3150

Regolamento (CEE) n. 3150/85 della Commissione del 12 novembre 1985 relativo ad un regime di vigilanza applicabile alle importazioni in Francia di tonno albacora destinato alla fabbricazione industriale dei prodotti appartenenti alla voce 16.04 della tariffa doganale comune  

Gazzetta ufficiale n. L 299 del 13/11/1985 pag. 0009 - 0010 edizione speciale spagnola: capitolo 11 tomo 23 pag. 0005  edizione speciale portoghese: capitolo 11 tomo 23 pag. 0005 

*****REGOLAMENTO (CEE) N. 3150/85 DELLA COMMISSIONE  del 12 novembre 1985  relativo ad un regime di vigilanza applicabile alle importazioni in Francia di tonno albacora destinato alla fabbricazione industriale dei prodotti appartenenti alla voce 16.04 della tariffa doganale comune  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 3796/81 del Consiglio, del 29 dicembre 1981, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore di prodotti della pesca (1), in particolare l'articolo 24, paragrafo 2,  considerando che la Repubblica francese ha chiesto alla Commissione di adottare misure di sospensione delle importazioni in Francia di tonno albacora destinato alla fabbricazione industriale dei prodotti appartenenti alla voce 16.04 della tariffa doganale comune; che la Commissione ha chiesto informazioni complementari, fornite l'8 novembre 1985;  considerando che il volume delle importazioni del prodotto considerato già effettuate sul mercato francese tra il 1o gennaio ed il 15 ottobre 1985, superiore del 20 % al volume delle importazioni effettuate nello stesso periodo dell'anno precedente, ed il livello dei prezzi ai quali sono effettuate dette importazioni, in particolare negli ultimi mesi, hanno influenzato il livello dei prezzi di vendita sul mercato francese del tonno albacora nella sua presentazione più consueta;  considerando che in alcuni paesi terzi esistono scorte considerevoli di tonno albacora, offerte sul mercato internazionale ad un prezzo poco elevato;  considerando che la produzione comunitaria di tonno albacora destinato alla fabbricazione industriale è concentrata in Francia; che questo stato membro dispone inoltre di un'importante industria di trasformazione del tonno, fornito tradizionalmente in gran parte tramite importazioni provenienti dal mercato internazionale;  considerando che, per evitare un'eventuale perturbazione del mercato francese del tonno albacora che potrebbe pregiudicare la realizzazione delle finalità di cui all'articolo 39 del trattato, è necessario conoscere con precisione le modalità relative a qualsiasi importazione del prodotto in causa sul mercato francese; che è quindi opportuno instaurare, per un determinato periodo, un regime di vigilanza sulle importazioni in Francia di tonno albacora destinato alla fabbricazione industriale dei prodotti appartenenti alla voce 16.04 della tariffa doganale comune;  considerando che, stando alle informazioni attualmente disponibili, i mercati delle altre zone della Comunità non si trovano in situazione analoga e non richiedono, quindi, misure particolari; che è pertanto necessario limitare  il regime di vigilanza alle importazioni destinate alla Francia,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  1. L'immissione in libera pratica in Francia dei tonni albacore e provenienti dai paesi terzi e destinati alla fabbricazione industriale dei prodotti appartenenti alle sottovoci  03.01 B I c) 1 aa) 11 aaa)  03.01 B I c) 1 aa) 11 bbb)  03.01 B I c) 1 bb) 11 aaa)  03.01 B I c) 1 bb) 11 bbb)  03.01 B I c) 1 cc) 11 aaa)  03.01 B I c) 1 cc) 11 bbb)  è subordinata alla presentazione di un documento di importazione. Tale documento è rilasciato o vidimato dalle autorità francesi, per tutti i quantitativi richiesti, entro un termine massimo di cinque giorni lavorativi a decorrere dalla presentazione, conformemente alla legislazione nazionale vigente, di una dichiarazione o di una semplice domanda, da parte di qualsiasi importatore della Comunità, indipendentemente dal suo luogo di insediamento nella Comunità, fatta salva l'osservanza delle altre condizioni richieste dalla normativa in vigore.  2. Nella dichiarazione o nella domanda l'importatore deve indicare:  a) il proprio nome ed indirizzo;  b) la designazione del prodotto, precisando:  - la denominazione commerciale,  - la voce della tariffa doganale comune a cui il prodotto appartiene,  - il paese d'origine,  - il paese di provenienza;  c) il valore del prodotto, in termini di prezzo cif franco frontiera ed il quantitativo per ogni categoria e forma di presentazione del prodotto importato;  d) la o le date ed il o i luoghi d'importazione previsti.  3. Il paragrafo 2 non impedisce l'immissione in libera pratica, qualora il prezzo unitario al quale avviene la transazione o il quantitativo dei prodotti presentati all'importazione superi, globalmente, il prezzo unitario o il quantitativo indicato nel documento d'importazione di una percentuale inferiore al 5 %.  Se, al momento dell'immissione in libera pratica del prodotto importato, l'autorità competente constata che le disposizioni riportate sul documento d'importazione in virtù del quale viene effettuata l'immissione in libera pratica non sono rispettate, l'importatore deve presentare una nuova domanda per il rilascio di un documento d'importazione per l'operazione in causa, alle condizioni di cui ai paragrafi 1 e 2.  Articolo 2  1. Le autorità francesi comunicano immediatamente alla Commissione, per telescritto, i quantitativi, il prezzo unitario, il paese d'origine e di provenienza:  - per ogni domanda di rilascio di documento d'importazione,  - per le importazioni effettuate in virtù di ogni documento d'importazione.  2. Nel periodo d'applicazione del presente regolamento, per i prodotti in causa sono sospese le comunicazioni di cui all'articolo 2, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 3191/82 della Commissione (1).  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento si applica fino al 31 gennaio 1986.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 12 novembre 1985.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. L 379 del 31. 12. 1981, pag. 1.  (1) GU n. L 338 del 30. 11. 1982, pag. 13.