CELEX: 21996A1223(01)
Language: fi
Date: 1998-05-11 00:00:00
Title: KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välistä yhteistyötä merikalastuksen alalla koskevan sopimuksen väliaikaista soveltamista koskeva

Avis juridique important

|

21996A1223(01)

KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välistä yhteistyötä merikalastuksen alalla koskevan sopimuksen väliaikaista soveltamista koskeva  

Virallinen lehti nro L 334 , 23/12/1996 s. 0019 - 0019

KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välistä yhteistyötä merikalastuksen alalla koskevan sopimuksen väliaikaista soveltamista koskeva A. Euroopan yhteisön kirje Arvoisa Herra,Viittaan Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 1996 parafoituun, Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan väliseen yhteistyötä merikalastuksen alalla koskevaan sopimukseen ja ilmoitan kunnioittavasti, että Euroopan yhteisö on valmis soveltamaan tätä sopimusta väliaikaisesti 1 päivästä elokuuta 1996 alkaen sopimuksen voimaantuloon asti edellyttäen, että Mauritanian islamilainen tasavalta on valmis tekemään samoin.On sovittu, että tässä tapauksessa pöytäkirjan 3 artiklan mukaisesti ensimmäinen maksuerä pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetusta taloudellisesta korvauksesta suoritetaan viimeistään 30 päivänä marraskuuta 1996. Yhteisö pyrkii kuitenkin mahdollisuuksien mukaan lyhentämään tätä määräaikaa.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa vastaanottaneenne tämän tällaista väliaikaista soveltamista koskevan kirjeen ja hyväksyvänne sen sisällön.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolestaB. Mauritanian islamilaisen tasavallan hallituksen kirje Arvoisat Herrat,Ilmoitan kunnioittavasti vastaanottaneeni tänään päivätyn seuraavan kirjeenne:"Arvoisa Herra,Viittaan Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 1996 parafoituun, Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan väliseen yhteistyötä merikalastuksen alalla koskevaan sopimukseen ja ilmoitan kunnioittavasti, että Euroopan yhteisö on valmis soveltamaan tätä sopimusta väliaikaisesti 1 päivästä elokuuta 1996 alkaen sopimuksen voimaantuloon asti edellyttäen, että Mauritanian islamilainen tasavalta on valmis tekemään samoin.On sovittu, että tässä tapauksessa pöytäkirjan 3 artiklan mukaisesti ensimmäinen maksuerä pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetusta taloudellisesta korvauksesta suoritetaan viimeistään 30 päivänä marraskuuta 1996. Yhteisö pyrkii kuitenkin mahdollisuuksien mukaan lyhentämään tätä määräaikaa.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa vastaanottaneenne tämän väliaikaista soveltamista koskevan kirjeen ja hyväksyvänne sen sisällön."Minulla on kunnia vahvistaa, että Mauritanian islamilaisen tasavallan hallitus hyväksyy kirjeenne sisällön ja että kirjeenne sekä tämä kirje muodostavat sopimuksen ehdotuksenne mukaisesti.Vastaanottakaa, Arvoisat Herrat, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Mauritanian islamilaisen tasavallan hallituksen puolesta