CELEX: 62016CN0081
Language: mt
Date: 2016-02-12 00:00:00
Title: Kawża C-81/16 P: Appell ippreżentat fit-12 ta’ Frar 2016 mir-Renju ta’ Spanja mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis-26 ta’ Novembru 2015 fil-Kawża T-461/13, Spanja vs Il-Kummissjoni

4.4.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 118/21
            
         Appell ippreżentat fit-12 ta’ Frar 2016 mir-Renju ta’ Spanja mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis-26 ta’ Novembru 2015 fil-Kawża T-461/13, Spanja vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-81/16 P)
   (2016/C 118/22)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Partijiet
   
   
      Appellant: Ir-Renju ta’ Spanja (rappreżentanti: A. Rubio González, aġent)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummisjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tilqa’ l-appell u tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Novembru 2015 fil-Kawża T-461/13, Spanja vs Il-Kummissjoni,
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/489/UE (1), tad-19 ta’ Ġunju 2013, dwar l-għajnuna mill-Istat SA.28599 (C 23/10 (ex NN 36/10, ex CP 163/09)) implimentata mir-Renju ta’ Spanja għat-tnedija tat-televiżjoni diġitali terrestri f’żoni remoti u inqas urbanizzati ('il barra minn Castilla-La Mancha)
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   
      Żball ta’ liġi dwar il-kontroll tal-Istati Membri dwar id-definizzjoni u l-implementazzjoni ta’ servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali. Fir-rigward tal-ewwel rekwiżit stabbilit fis-sentenza Altmark (2), il-Qorti Ġenerali rrifjutat li tivverifika jekk il-Kummissjoni kinitx eżaminat, jew le, l-elementi kollha rilevanti sabiex tevalwa d-definizzjoni ta’ servizz pubbliku. Bl-istess mod, il-Qorti Ġenerali naqset li tivverifika jekk il-Kummissjoni kinitx eżaminat, jew le, l-elementi kollha rilevanti għall-evalwazzjoni tal-osservanza tar-raba’ rekwiżit stabbilit fis-sentenza Altmark. Għalhekk, il-Qorti Ġenerali kisret il-marġni ta’ diskrezzjonali li l-Istat Membru għandu fl-organizzazzjoni tas-servizz pubbliku tiegħu.
   
      Żball ta’ liġi dwar l-istħarriġ ġudizzjarju tal-kompatibbiltà tal-għajnuna mill-Istat. Fl-ewwel lok, il-Qorti Ġenerali astjeniet ruħha milli tistħarreġ l-eżattezza tal-fatti li fuqhom il-Kummissjoni bbażat l-analiżi tagħha. Għalhekk, is-sentenza injorat l-istħarriġ tal-affidabbiltà, tal-koerenza u tar-rilevanza tad-data użata mill-Kummissjoni. Fl-aħħar nett, il-Qorti Ġenerali ma stħarrġitx il-validità tal-konklużjonijiet tal-Kummissjoni.
   
      (1)  ĠU L 217, p. 52.
   
      (2)  Sentenza Altmark Trans u Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, EU:C:2003:415.