CELEX: 51988PC0539
Language: pt
Date: 1988-10-03
Title: Alteração da proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO que altera pela quinta vez a Directiva 74/651/CEE relativa às isenções fiscais aplicáveis à importação de mercadorias objecto de pequenas remessas sem carácter comercial, na Comunidade (Apresentada pela Comissão em conformidade com o 3º parágrafo do artigo 149º do Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 539
Vol. 1988/0188
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                         COM(88 ) 539 final
                                         Bruxelas ,  3  de Outubro de 1988
                      Alteração da proposta de
                         DIRECTIVA DO CONSELHO
         que altera pela quinta vez a Directiva 74 / 651 / CEE
relativa às isenções fiscais aplicáveis à importação de mercadorias
 objecto de pequenas remessas sem carácter comercial , na Comunidade
                      ( Apresentada pela Comissão
          em conformidade com o 3a parágrafo do artigo 149°
                             do Tratado CEE )
 ---pagebreak---                                EXPOSE DES MOTIFS
La Commission a soumis au Conseil le I *** décembre 1987 C1 > une proposition
de directive portant modification de la directive 74/651 /CEE c2J relative
aux franchises fiscales applicables à l' importation de marchandises fai ¬
sant l' objet de petits envois sans caractère commercial au sein de la
Communauté .
Le Comité économique et social a rendu un avis favorable au sujet de cet ¬
te proposition en date du 27 janvier 1988 c3 :> , tandis que le Parlement Eu ¬
ropéen , favorable sur le principe de la proposition à l' occasion de son
second débat , a toutefois proposé , dans son avis du 7 juillet 1988 { '‘ :>
deux amendements .
En premier lieu , le Parlement demande d' ajouter un nouveau considérant
signalant que les restrictions à l' importation prévues par cette directi ¬
ve devront disparaître le 31 décembre 1992 , date prévue pour l' achèvement
du marché intérieur .
En second lieu , le Parlement propose de modifier la date d' entrée en vi ¬
gueur de la directive afin qu' elle soit effective deux mois après son
adoption par le Conseil .
La Commission a retenu ces amendements .
< 1 >
      J.O. N° C 5 du 9.1.1988 , p. 5
( 2 )
      J.O. N° L 354 du 30.12.1974 , p. 57
C 3 >
      J.O. N° C 80 du 28.3.1988 , p. 13
 ---pagebreak--- Alterações à proposta de Directiva do Conselho que altera pela quinta vez
a Directiva 74 /651 / CEE relativa às isenções fiscais aplicáveis à importa ¬
ção de mercadorias objecto de pequenas remessas sem carácter comercial , na
Comunidade .
( apresentadas pela  Comissão por força do nQ 3 do artigo 149Q do Tratado CEE )
                  TEXTO INICIAL                         TEXTO ALTERADO
                           Preâmbulo : sem alterações
                 Primeiros três considerandos : sem alterações
                                      Considerando que o artigo 8QA do Tratado
                                      CEE dispõe que o Mercado Interno compreen¬
                                      de um espaço sem fronteiras internas no
                                      qual a livre circulação das mercadorias é
                                      assegurada e que , por conseguinte , as res ¬
                                      trições actualmente em vigor deixarão de
                                      existir em 31 de Dezembro de 1992 .
                           Artigo 1Q : sem alterações
                Artigo 2Q                                Artigo 2Q
1 . Os Estados-membros porão em vigor             Os Estados-membros porão em vigor as
    as medidas necessárias para darem             medidas necessárias para darem
    cumprimento à presente Directiva ,            cumprimento à presente Directiva ,
    o mais tardar em 1 de Novembro de             o mais tardar dois meses após a
    1987 .                                        sua adopção .
                                     nQ 2 : sem alterações
                              Texto restante : sem alterações .
 ---pagebreak---          FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est présentée suite aux amendements formulés par le
Parlement européen et constitue un élément de réalisation de l' Europe
sans frontières telle que définie par l' Acte Unique . L' impact sur la
compétitivité et l' emploi dans la Communauté est négligeable .