CELEX: 52006PC0553
Language: es
Date: 2006-09-25
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre los ajustes de las preferencias comerciales en el sector del queso, convenido en virtud del artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo

Aviso jurídico importante

|

52006PC0553

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 25.09.2006COM(2006) 553 final2006/0174 (ACC)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre los ajustes de las preferencias comerciales en el sector del queso, convenido en virtud del artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo(presentada por la Comisión)EXP OSICIÓN DE MOTIVOS1. Las consultas entre la Comisión Europea y el Gobierno de Noruega iniciadas sobre la base del artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, con objeto de mejorar las condiciones comerciales bilaterales en el sector del queso comercializado en virtud de las respectivas cuotas preferenciales, se celebraron entre el 3 de mayo y el 7 de junio de 2006.2. La CE pretende con este acuerdo aumentar el volumen de la cuota arancelaria existente sobre las importaciones de queso en el Reino de Noruega[1], que reflejen el aumento de las exportaciones de quesos en salmuera o en aceite dentro de la cuota. El volumen adicional refleja el peso calculado de salmuera o aceite importado en combinación con el queso.3. El Reino de Noruega pretende con este acuerdo aumentar las posibilidades de exportación, gracias a la fusión de las dos cuotas de queso existentes1. Esta circunstancia no supone un aumento en la concesión de queso pero debe ayudar a mejorar la utilización de la cuota.4. La Comisión insta, pues, al Consejo a que adopte la propuesta de Decisión relativa a la celebración de esos acuerdos en forma de Canje de Notas, cuyo texto figura en el anexo.5. Repercusiones financieras: sin cambios en comparación con el canje de notas existente1.2006/0174 (ACC)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOrelativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre los ajustes de las preferencias comerciales en el sector del queso, convenido en virtud del artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo(Texto pertinente a efectos del EEE)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133, leído en relación con el artículo 300, apartado 2, primera frase,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) El artículo 19, apartado 1, del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo establece que las Partes Contratantes examinarán todas las dificultades que puedan surgir en su comercio de productos agrícolas y procurarán hallar las soluciones oportunas.(2) El Reino de Noruega y la Comunidad Europea celebraron consultas bilaterales, sobre la base del artículo 19, apartado 1, del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, que concluyeron satisfactoriamente el 7 de junio de 2006.(3) Procede aprobar el Acuerdo en forma de Canje de Notas alcanzado,DECIDE:Artículo 1Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre los ajustes de las preferencias comerciales en el sector del queso, convenido en virtud del artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo.El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.Artículo 2Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la(s) persona(s) facultada(s) para firmar el Acuerdo a fin de obligar a la Comunidad.Hecho en Bruselas,Por el ConsejoEl PresidenteANEX OACUERDOen forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega sobre los ajustes de las preferencias comerciales en el sector del queso, convenido en virtud del artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico EuropeoA. Nota de la ComunidadSeñor:La presente Nota se refiere a las consultas mantenidas sobre los ajustes de las preferencias comerciales en el sector del queso por la Comunidad Europea y el Reino de Noruega del 3 de mayo de 2006 al 7 de junio de 2006 al amparo del artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo.Deseosos de mejorar las condiciones comerciales bilaterales en el sector del queso, la Comunidad Europea y el Reino de Noruega han acordado ajustar los respectivos contingentes preferenciales actuales.Cúmpleme informarle de que esas negociaciones desembocaron en los resultados siguientes:1. El Reino de Noruega aumentará en 500 toneladas el contingente arancelario anual libre de derechos existente sobre las importaciones en el Reino de Noruega de queso originario de la Comunidad Europea. La cantidad adicional se asignará proporcionalmente a los importadores existentes (es decir, aumento del 12,5 % de los contingentes existentes). El volumen del contingente arancelario adicional será de 250 toneladas en 2006. El contingente adicional se abrirá lo antes posible y, a más tardar, el 1 de noviembre de 2006.2. La Comunidad Europea fusionará los dos contingentes arancelarios anuales libres de derechos existente sobre las importaciones en la Comunidad Europea de queso originario del Reino de Noruega (contingentes nºs 09.4781 y 09.4782). La Comunidad Europea aplicará sus disposiciones normales relativas a la gestión de este contingente arancelario fusionado, en virtud de un sistema de gestión de licencias. La Comunidad Europea ejecutará esta fusión a partir del 1 de enero de 2007, al comienzo del segundo semestre (1 de enero de 2007 – 30 de junio de 2007) del año de gestión de esta concesión (1 de julio de 2006 – 30 de junio de 2007). La posible infrautilización de los contingentes existentes de queso durante el semestre 1 de julio de 2006 – 31 de diciembre de 2006 se transferirá al semestre 1 de enero de 2007 – 30 de junio de 2007.3. Las reglas de origen para la aplicación de los ajustes mencionados en los puntos 1 y 2 son las fijadas en el anexo IV del Canje de Notas de 2 de mayo de 1992. No obstante, el apartado 2 del anexo IV se refiere a la lista del anexo II del Protocolo nº 4 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, que se aplicará según lo dispuesto en el anexo I de ese mismo Protocolo, y no a la lista del apéndice a que se refiere el apartado 2 del anexo IV del Canje de Notas de 2 de mayo de 1992.4. Las Partes se comprometen a adoptar las medidas necesarias para que los contingentes arancelarios se gestionen de tal forma que las importaciones puedan llevarse a cabo con regularidad y que las cantidades acordadas puedan importarse en la práctica.El presente Canje de Notas será aprobado por las Partes de acuerdo con sus respectivos procedimientos.Me complace confirmarle que la Comunidad Europea está de acuerdo con el contenido de esta Nota.Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo del Gobierno del Reino de Noruega sobre el contenido de la presente Nota.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Hecho en Bruselas,En nombre del Consejo de la Unión EuropeaB. Nota del Reino de NoruegaSeñor:Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy, redactada en los siguientes términos:«La presente Nota se refiere a las consultas mantenidas sobre los ajustes de las preferencias comerciales en el sector del queso por la Comunidad Europea y el Reino de Noruega del 3 de mayo de 2006 al 7 de junio de 2006 al amparo del artículo 19 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo.Deseosos de mejorar las condiciones comerciales bilaterales en el sector del queso, la Comunidad Europea y el Reino de Noruega han acordado ajustar los respectivos contingentes preferenciales actuales.Cúmpleme informarle de que esas negociaciones desembocaron en los resultados siguientes:1. El Reino de Noruega aumentará en 500 toneladas el contingente arancelario anual libre de derechos existente sobre las importaciones en el Reino de Noruega de queso originario de la Comunidad Europea. La cantidad adicional se asignará proporcionalmente a los importadores existentes (es decir, aumento del 12,5 % de los contingentes existentes). El volumen del contingente arancelario adicional será de 250 toneladas en 2006. El contingente adicional se abrirá lo antes posible y, a más tardar, el 1 de noviembre de 2006.2. La Comunidad Europea fusionará los dos contingentes arancelarios anuales libres de derechos existente sobre las importaciones en la Comunidad Europea de queso originario del Reino de Noruega (contingentes nºs 09.4781 y 09.4782). La Comunidad Europea aplicará sus disposiciones normales relativas a la gestión de este contingente arancelario fusionado, en virtud de un sistema de gestión de licencias. La Comunidad Europea ejecutará esta fusión a partir del 1 de enero de 2007, al comienzo del segundo semestre (1 de enero de 2007 – 30 de junio de 2007) del año de gestión de esta concesión (1 de julio de 2006 – 30 de junio de 2007). La posible infrautilización de los contingentes existentes de queso durante el semestre 1 de julio de 2006 – 31 de diciembre de 2006 se transferirá al semestre 1 de enero de 2007 – 30 de junio de 2007.3. Las reglas de origen para la aplicación de los ajustes mencionados en los puntos 1 y 2 son las fijadas en el anexo IV del Canje de Notas de 2 de mayo de 1992. No obstante, el apartado 2 del anexo IV se refiere a la lista del anexo II del Protocolo nº 4 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, que se aplicará según lo dispuesto en el anexo I de ese mismo Protocolo, y no a la lista del apéndice a que se refiere el apartado 2 del anexo IV del Canje de Notas de 2 de mayo de 1992.4. Las Partes se comprometen a adoptar las medidas necesarias para que los contingentes arancelarios se gestionen de tal forma que las importaciones puedan llevarse a cabo con regularidad y que las cantidades acordadas puedan importarse en la práctica.El presente Canje de Notas será aprobado por las Partes de acuerdo con sus respectivos procedimientos.Me complace confirmarle que la Comunidad Europea está de acuerdo con el contenido de esta Nota.Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo del Gobierno del Reino de Noruega sobre el contenido de la presente Nota.»Me complace confirmarle que el Gobierno del Reino de Noruega está de acuerdo con el contenido de esta Nota.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Hecho en Oslo,Por el Gobierno del Reino de Noruega [1] Canje de Notas de 20 de junio de 2003; Decisión 2003/465/CE del Consejo, de 16 de junio de 2003 (DO L 156 de 25.6.2003, p. 48).