CELEX: 31983R1258
Language: el
Date: 1983-05-20
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1258/83 της Επιτροπής της 20ής Μαΐου 1983 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του βοείου κρέατος

Avis juridique important

|

31983R1258

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1258/83 της Επιτροπής της 20ής Μαΐου 1983 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του βοείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 133 της 21/05/1983 σ. 0042 - 0044

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1258/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 20ής Μαΐου 1983  περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του βοείου κρέατος  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας, και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 5,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1213/83 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1983 περί καθορισμού για την περίοδο εμπορίας 1983/84 της τιμής προσανατολισμού και της τιμής παρεμβάσεως των χονδρών βοειδών (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1213/83 έχει προβλέψει ότι η αναστολή των προμηθειών κατά την παρέμβαση μπορεί να αποφασισθεί όταν η τιμή αγοράς μιας ή περισσοτέρων ποσοτήτων κρέατος είναι υψηλότερη από το καθορισμένο επίπεδο· ότι η διαπίστωση των τιμών της αγοράς μπορεί να επιτευχθεί υπό τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 610/77 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/82 (4)· ότι, συνεπώς, πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1756/82 (6)·  ότι σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1302/73 του Συμβουλίου (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 427/77 (8), οι ποιότητες και οι τρόποι παρουσιάσεως των προϊόντων, που αποτελούν αντικείμενο των αγορών, πρέπει να προσδιορίζονται λαμβάνοντας υπόψη, αφενός, την ανάγκη εξασφαλίσεως αποτελεσματικής στηρίξεως της αγοράς και την ισορροπία μεταξύ της εν λόγω αγοράς και εκείνης της ανταγωνίσιμης ζωικής παραγωγής και, αφετέρου, τις οικονομικές ευθύνες που βαρύνουν σχετικώς την Κοινότητα· ότι συνεπώς πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το άκολουθο κείμενο:  «4. Για την περίοδο 1983/84, οι τιμές αγοράς, που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1213/83, διαπιστώνονται κάθε εβδομάδα, υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 610/77.  Η αναστολή των προμηθειών, που προβλέπονται από το άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1213/83 παρεμβάλλεται κάθε δεύτερη Δευτέρα από τη διαπίστωση η οποία προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο. Στην περίπτωση αυτή η ανάληψη των κρεάτων, τα οποία αγοράσθηκαν από τους οργανισμούς παρεμβάσεως, παρεμβάλλεται το αργότερο στο τέλος της εβδομάδας που ακολουθεί τη διαπίστωση αυτή.  Η επανάληψη των προμηθειών κατά την παρέμβαση η οποία προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1213/83 παρεμβάλλεται τη δεύτερη Δευτέρα από τη διαπίστωση η οποία προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο. Πάντως, εάν το απαιτεί η κατάσταση της αγοράς σε κάποια περιοχή, προωθείται η επανάληψη των προμηθειών εκεί. Οι προμήθειες δεν μπορούν σε καμιά περίπτωση να επαναληφθούν πριν από τη Δευτέρα που έπεται της διαπιστώσεως που προαναφέρθηκε.»  Άρθρο 2  Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από τις 23 Μαΐου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Μαΐου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (2) ΕΕ αριθ. L 132 της 21. 5. 1983, σ. 12.  (3) ΕΕ αριθ. L 77 της 25. 3. 1977, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 42 της 13. 2. 1982, σ. 9.  (5) ΕΕ αριθ. L 261 της 26. 9. 1978, σ. 5.  (6) ΕΕ αριθ. L 193 της 3. 7. 1982, σ. 12.  (7) ΕΕ αριθ. L 132 της 19. 5. 1973, σ. 3.  (8) ΕΕ αριθ. L 61 της 5. 3. 1977, σ. 16.