CELEX: 52008PC0477
Language: sk
Date: 2008-07-18
Title: Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 74/2004, ktorým sa uplatňuje konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Indii

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0477

Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 74/2004, ktorým sa uplatňuje konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Indii  /* KOM/2008/0477 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 18.7.2008KOM(2008) 477 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 74/2004, ktorým sa uplatňuje konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Indii(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1. KONTEXT NÁVRHU-  Dôvody a ciele návrhuTento návrh sa týka uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2026/97 zo 6. októbra 1997 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, naposledy zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 461/2004 z 8. marca 2004 (ďalej len „základné nariadenie“), v konaní týkajúcom sa dovozu bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Indii.-  Všeobecný kontextTento návrh sa predkladá v kontexte implementácie základného nariadenia a je výsledkom prešetrovania, ktoré sa uskutočnilo v súlade s hmotnými a procesnými požiadavkami ustanovenými v základnom nariadení.-  Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuNariadenie Rady (ES) č. 74/2004[1], zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 2143/2004[2], č. 122/2006[3] a č. 1840/2006[4], ktorým sa uplatňuje konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Indii do Spoločenstva.Návrh na udelenie štatútu nového vyvážajúceho výrobcu novým vyvážajúcim výrobcom do Spoločenstva.-  Súlad s ostatnými politikami a cieľmi ÚnieNeuplatňuje sa.2. KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU-  Konzultácie so zainteresovanými stranamiŽiadatelia a výrobné odvetvie Spoločenstva boli o výsledkoch preskúmania informovaní a mali možnosť predložiť svoje pripomienky.-  Získavanie a využívanie expertízyExterná expertíza nebola potrebná.-  Hodnotenie vplyvuTento návrh je výsledkom implementácie základného nariadenia.V základnom nariadení sa nestanovuje všeobecné hodnotenie vplyvu, ale uvádza sa úplný zoznam podmienok, ktoré sa musia posúdiť.3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU-  Zhrnutie navrhovaného opatreniaNariadením (ES) č. 74/2004 Rada uložila konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Indii do Spoločenstva.Vzhľadom na vysoký počet vývozcov/výrobcov príslušného výrobku v Indii sa počas pôvodného prešetrovania vybrala spomedzi vyvážajúcich výrobcov vzorka. Spoločnostiam vybraným do vzorky boli uložené individuálne colné sadzby v rozmedzí od 4,4 % do 10,4 %, kým ostatným spolupracujúcim spoločnostiam, ktoré neboli súčasťou vzorky, bola uložená colná sadzba vo výške 7,6 %. Spoločnostiam, ktoré sa neprihlásili alebo pri prešetrovaní nespolupracovali, sa uložila zostatková colná sadzba vo výške 10,4 %.Článkom 2 nariadenia Rady (ES) č. 74/2004 sa indickým vývozcom/výrobcom, ktorí splnili podmienky stanovené v danom článku, umožnil rovnaký prístup, ako v prípade spolupracujúcich spoločností, ktoré neboli súčasťou vzorky (ďalej len „štatút nového vyvážajúceho výrobcu“).Nariadenie Rady (ES) č. 74/2004 sa trikrát zmenilo a doplnilo, a to nariadením Rady (ES) č. 2143/2004, nariadením Rady (ES) č. 122/2006 a nariadením Rady (ES) č. 1840/2006. Všetkými troma nariadeniami sa do zoznamu indických vyvážajúcich výrobcov v prílohe k nariadeniu doplnili názvy spoločností, ktoré vyvážajú príslušný výrobok s pôvodom v Indii a ktoré splnili podmienky stanovené v nariadení Rady (ES) č. 74/2004.Dvaja z dvadsiatich indických vývozcov/výrobcov, ktorí žiadali o štatút nového vyvážajúceho výrobcu, poskytli dôkazy, ktoré sa považovali za dostatočné na to, aby sa nariadenie Rady (ES) č. 74/2004 zmenilo a doplnilo pridaním ich názvov do zoznamu spoločností, ktoré podliehajú váženému priemernému colnému rozpätiu vo výške 7,6 %.Z tohto dôvodu sa navrhuje, aby Rada prijala priložený návrh nariadenia, ktoré by sa malo čo najskôr uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie.-  Právny základNariadenie Rady (ES) č. 2026/97 zo 6. októbra 1997 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 461/2004 z 8. marca 2004.-  Zásada subsidiarityNávrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.-  Zásada proporcionalityNávrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov.Forma opatrenia je opísaná v uvedených nariadeniach a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho rozhodovania.Uvedenie údajov o spôsobe, akým sa finančná a administratívna záťaž Spoločenstva, vlád členských štátov, regionálnych a miestnych orgánov, hospodárskych subjektov a občanov minimalizuje a ako je úmerná cieľu návrhu, sa na tento prípad nevzťahuje.-  Výber nástrojovNavrhované nástroje: nariadenie.Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu.V uvedenom základnom nariadení sa nestanovujú alternatívne možnosti.4. VPLYV NA ROZPOčETNávrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Spoločenstva.NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 74/2004, ktorým sa uplatňuje konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v IndiiRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2026/97 zo 6. októbra 1997 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva[5] (ďalej len „základné nariadenie“),so zreteľom na článok 2 nariadenia Rady (ES) č. 74/2004 z 13. januára 2004, ktorým sa uplatňuje konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Indii[6],so zreteľom na návrh predložený Komisiou po porade s poradným výborom,keďže:A. PREDCHÁDZAJÚCI POSTUP(1) Nariadením (ES) č. 74/2004[7] (ďalej len „pôvodné nariadenie“) Rada uložila konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne zaradenej pod kódy KN ex 6302 21 00 (kódy TARIC 6302 21 00 81, 6302 21 00 89), ex 6302 22 90 (kód TARIC 6302 22 90 19), ex 6302 31 00 (kód TARIC 6302 31 00 90), ex 6302 32 90 (kód TARIC 6302 32 90 19) s pôvodom v Indii do Spoločenstva. Vzhľadom na vysoký počet spolupracujúcich vyvážajúcich výrobcov príslušného výrobku v Indii sa v súlade s článkom 27 nariadenia Rady (ES) č. 2026/97 (ďalej len „základné nariadenie“)[8] vybrala vzorka a spoločnostiam, ktoré boli súčasťou tejto vzorky, sa uložili individuálne colné sadzby v rozpätí od 4,4 % do 10,4 %, kým iným spolupracujúcim spoločnostiam, ktoré neboli súčasťou vzorky, sa uložila colná sadzba vo výške 7,6 %. Všetkým ostatným spoločnostiam bola uložená zostatková colná sadzba vo výške 10,4 %.(2) V článku 2 nariadenia (ES) č. 74/2004 sa stanovuje, že ak nový vyvážajúci výrobca v Indii poskytne Komisii dostatočné dôkazy, že do Spoločenstva nevyvážal výrobky opísané v článku 1 ods. 1 počas obdobia prešetrovania (od 1. októbra 2001 do 30. septembra 2002) (ďalej len „prvá podmienka“), že nie je prepojený s inými vývozcami ani výrobcami v Indii, na ktorých sa vzťahujú antisubvenčné opatrenia uložené prostredníctvom uvedeného nariadenia (ďalej len „druhá podmienka“), a že v skutočnosti do Spoločenstva vyvážal príslušné výrobky po období prešetrovania, na ktorom sú dané opatrenia založené, alebo sa neodvolateľným spôsobom zmluvne zaviazal na vývoz významného množstva do Spoločenstva (ďalej len „tretia podmienka“), článok 1 ods. 3 uvedeného nariadenia sa môže zmeniť a doplniť udelením colnej sadzby, ktorá sa uplatňuje v prípade spolupracujúcich spoločností, ktoré nie sú súčasťou vzorky, t. j. vo výške 7,6 %, novému vyvážajúcemu výrobcovi.(3) Pôvodné nariadenie sa trikrát zmenilo a doplnilo, a to nariadením Rady (ES) č. 2143/2004[9], nariadením Rady (ES) č. 122/2006[10] a nariadením Rady (ES) č. 1840/2006[11]. Vo všetkých troch nariadeniach sa do prílohy doplnili názvy spoločností vyvážajúcich príslušný výrobok, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v pôvodnom nariadení.B. ŽIADOSTI NOVÝCH VÝVOZCOV/VÝROBCOV(4) Od uverejnenia predchádzajúceho pozmeňujúceho a doplňujúceho nariadenia dvadsať indických spoločností predložilo žiadosť o udelenie rovnakého štatútu, aký majú spoločnosti, ktoré v pôvodnom prešetrovaní spolupracovali, ale neboli súčasťou vzorky (ďalej len „štatút nového vyvážajúceho výrobcu“).(5) Títo dvadsiati žiadatelia sú:Žiadajúca spoločnosť | Mesto |K.K.P. Textiles Limited | Tamil Nadu |Kashmiri Lal Tarun Khanna PVT LTD | Amritsar |Premier Polyweaves Private Limited | Coimbatore |Home Fashions International | Kerala |Y.J. Enterprises | Mumbai |KaLaM Designs | Ahmedabad |Himatsingka Linens | Bangalore |S.K.T. Textile Mills | Coimbatore |Shetty Garments Private Ltd. | Mumbai |TAVOY Workwear | Mumbai |Orient Craft Limited | Haryana |GHCL Limited | Gujarat |Indo Count Industries Limited | Mumbai |Vijayeswari Textiles Limited | Coimbatore |Nest Exim | Mumbai |Prakash Textiles | Coimbatore |Prakash Woven Private Limited. | Coimbatore |Sotexpa Qualidis Textiles India Private Ltd | Coimbatore |BKS Textiles Pvt. Ltd | Coimbatore |JDA Textiles | Chennai |(6) Jedenásť spoločností nezaslalo vyplnený dotazník, ktorého zámerom je overiť, či splnili podmienky stanovené v článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 74/2004, a preto boli ich žiadosti zamietnuté.(7) Zvyšných deväť spoločností predložilo úplne vyplnené dotazníky a ich žiadosti o štatút nového vyvážajúceho výrobcu sa preto zvážili.(8) V prípade dvoch z uvedených indických vývozcov/výrobcov sa poskytnuté dôkazy považovali za dostatočné na to, aby sa nimi preukázalo, že spĺňajú podmienky stanovené v pôvodnom nariadení, a aby im na základe toho bola udelená colná sadzba, ktorá sa uplatňuje v prípade spolupracujúcich spoločností, ktoré neboli súčasťou vzorky (t. j. 7,6 %) a aby boli následne doplnené do zoznamu vývozcov/výrobcov v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 74/2004, zmenenému a doplnenému nariadením Rady (ES) č. 2143/2004, nariadením Rady (ES) č. 122/2006 a nariadením Rady (ES) č. 1840/2006.(9) Žiadosti o štatút nového vyvážajúceho výrobcu zvyšných siedmych spoločností sa zamietli z týchto dôvodov:(10) Dve spoločnosti neposkytli dôkazy, že príslušný výrobok vyvážali do ES po období prešetrovania alebo sa neodvolateľným spôsobom zmluvne zaviazali na vývoz príslušného výrobku vo významnom množstve do ES. Týmto nesplnili tretiu podmienku.(11) Jedna spoločnosť neposkytla knihu predaja za posudzované obdobie a nemohla tak preukázať, že nevyvážala príslušný výrobok počas obdobia prešetrovania. Zistilo sa, že ďalšia spoločnosť vyvážala príslušný výrobok počas obdobia prešetrovania. Tieto spoločnosti preto nesplnili prvú podmienku.(12) Jedna spoločnosť zaslala vyplnený dotazník po lehote a v žiadosti chýbali kľúčové dokumenty. Ďalšia spoločnosť nereagovala na písomné upozornenie so žiadosťou o ďalšie informácie. Tieto dve spoločnosti preto neposkytli dostatočné dôkazy, ktorými by preukázali, že splnili podmienky stanovené v pôvodnom nariadení.(13) Taktiež sa zistilo, že jedna spoločnosť je prepojená so spoločnosťou, ktorej názov bol uvedený v pôvodnom nariadení a jej žiadosť o štatút nového vyvážajúceho výrobcu bol preto zamietnutý z dôvodu nesplnenia druhej podmienky.(14) Spoločnosti, ktorým nebol udelený štatút nového vyvážajúceho výrobcu, boli informované o dôvodoch tohto rozhodnutia a dostali príležitosť písomne vyjadriť svoj názor.(15) Všetky námietky a podania zo strany zainteresovaných strán sa prehodnotili a ak boli oprávnené, riadne sa zohľadnili,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Do zoznamu výrobcov z Indie uvedených v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 74/2004 sa dopĺňajú tieto spoločnosti:Spoločnosť | Mesto |Home Fashions International | Kerala |GHCL Ltd. | Gujarat |Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli […]Za Radupredseda […] [1] Ú. v. EÚ L 12, 17.1.2004, s. 1.[2] Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 1.[3] Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2006, s. 3.[4] Ú. v. EÚ L 355, 15.12.2006, s. 4.[5] Ú. v. ES L 288, 21.10.1997, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12).[6] Ú. v. EÚ L 12, 17.1.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1840/2006 (Ú. v. EÚ L 355, 15.12.2006, s. 4).[7] Ú. v. EÚ L 12, 17.1.2004, s. 1.[8] Nariadenie (ES) č. 2026/97 (Ú. v. ES L 228, 21.10.1997, s. 1), naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12).[9] Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 1.[10] Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2006, s. 3.[11] Ú. v. EÚ L 355, 15.12.2006, s. 4.