CELEX: C2003/184/14
Language: el
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 19ης Ιουνίου 2003 στην υπόθεση C-249/01 (αίτηση του Bundesvergabeamt για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Werner Hackermüller κατά Bundesimmobiliengsellschaft mbH (BIG), Wiener Entwicklungsgesellschaft mbH für den Donauraum AG (WED) ("Δημόσιες συμβάσεις — Οδηγία 89/665/ΕΟΚ — Διαδικασίες εκδικάσεως προσφυγής στον τομέα της συνάψεως δημοσίων συμβάσεων — Άρθρο 1, παράγραφος 3 — Πρόσωπα που νομιμοποιούνται να ασκήσουν προσφυγή")

C 184/8               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        2.8.2003
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                    προσφυγές που προβλέπει η εν λόγω οδηγία, προκειμένου
                                                                           να αμφισβητήσει τη νομιμότητα της αποφάσεως της αναθέ-
                           (έκτο τμήμα)                                    τουσας αρχής να μην εκτιμήσει ως καλύτερη την προσφορά
                                                                           του, για τον λόγο ότι η προσφορά αυτή έπρεπε να είχε
                                                                           προηγουμένως αποκλεισθεί από την εν λόγω αναθέτουσα
                     της 19ης Ιουνίου 2003                                 αρχή για άλλους λόγους και ότι, ως εκ τούτου, o υποψήφιος
                                                                           δεν υπέστη ούτε ενδέχεται να υποστεί ζημία από την
στην υπόθεση C-249/01 (αίτηση του Bundesvergabeamt για                     παρανομία που προβάλλει. Στο πλαίσιο της διαδικασίας
την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Werner Hacker-                        εκδικάσεως προσφυγής που κινεί με τον τρόπο αυτό ο
müller κατά Bundesimmobiliengsellschaft mbH (BIG),                         υποψήφιος, πρέπει να του παρέχεται η δυνατότητα να
Wiener Entwicklungsgesellschaft mbH für den Donauraum                      αμφισβητήσει τον λόγο αποκλεισμού, βάσει του οποίου η
                          AG (WED) (1)                                     υπεύθυνη για τις διαδικασίες εκδικάσεως προσφυγής αρχή
                                                                           πρόκειται να συναγάγει ότι δεν έχει υποστεί ή δεν ενδέχεται
                                                                           να υποστεί ζημία από την προβαλλόμενη παρανομία της
(«Δημόσιες συμβάσεις — Οδηγία 89/665/ΕΟΚ — Διαδι-                          αποφάσεως.
κασίες εκδικάσεως προσφυγής στον τομέα της συνάψεως
δημοσίων συμβάσεων — Άρθρο 1, παράγραφος 3 —
 Πρόσωπα που νομιμοποιούνται να ασκήσουν προσφυγή»)                  (1) ΕΕ C 245 της 1.9.2001.
                         (2003/C 184/14)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημοσιευθεί                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                  στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
                                                                                               (πέμπτο τμήμα)
Στην υπόθεση C-249/01, με αντικείμενο αίτηση του Bundesverga-                             της 12ης Ιουνίου 2003
beamt (Αυστρία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του
άρθρου 234 ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της
διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ       στην υπόθεση C-275/01 (αίτηση του Ηοuse of Lords για την
Werner Hackermüller και Bundesimmobiliengsellschaft mbH              έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Sinclair Collis Ltd κατά
(BIG), Wiener Entwicklungsgesellschaft mbH für den Donau-                       Commissioners of Customs & Excise (1)
raum AG (WED), η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς
την ερμηνεία του άρθρου 1, παράγραφος 3, της οδηγίας 89/665/         («Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Άρθρο 13, Β, στοιχείο β'— Απαλ-
ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον                λασσόμενες πράξεις — Μίσθωση ακινήτων — Έννοια —
συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατά-      Αυτόματες μηχανές πωλήσεως τσιγάρων εγκατεστημένες
ξεων περί της εφαρμογής των διαδικασιών [εκδικάσεως] προσφυγής                           σε εμπορικούς χώρους»)
στον τομέα της σύναψης συμβάσεων κρατικών προμηθειών και
δημοσίων έργων (EE L 395, σ. 33), όπως τροποποιήθηκε με την                                   (2003/C 184/15)
οδηγία 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, για
τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων
υπηρεσιών (ΕΕ L 209, σ. 1), το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκεί-                       (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
μενο από τους J.-P. Puissochet, πρόεδρο τμήματος, R. Schintgen
(εισηγητή), Β. Σκουρή, F. Macken και J. N. Cunha Rodrigues,          (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημοσιευθεί
δικαστές, γενικός εισαγγελέας: J. Mischo, γραμματέας:                                  στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
M.-F. Contet, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
19 Ιουνίου 2003, απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                     Στην υπόθεση C-275/01, με αντικείμενο αίτηση του Ηοuse of
1)    Κατά το άρθρο 1, παράγραφος 3, της οδηγίας 89/665/ΕΟΚ          Lords (Ηνωμένο Βασίλειο) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν
      του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον              του άρθρου 234 ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της
      συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών       διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ
      διατάξεων περί της εφαρμογής των διαδικασιών [εκδι-            Sinclair Collis Ltd και Commissioners of Customs & Excise, η
      κάσεως] προσφυγής στον τομέα της σύναψης συμβάσεων             έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του
      κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων, όπως τροποποιή-        άρθρου 13, Β, στοιχείο β', της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του
      θηκε με την οδηγία 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της               Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομο-
      18ης Ιουνίου 1992, για τον συντονισμό των διαδικασιών          θεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου
      σύναψης δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών, τα πρόσωπα που           εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιό-
      επιδιώκουν να τους ανατεθεί δημόσια σύμβαση νομιμο-            μορφη φορολογική βάση (ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49), το Δικα-
      ποιούνται να ασκήσουν τις προσφυγές που προβλέπει η εν         στήριο      (πέμπτο      τμήμα),    συγκείμενο      από      τους
      λόγω οδηγία μόνον αν έχουν υποστεί ή ενδέχεται να              C. W. A. Timmermans, πρόεδρο του τετάρτου τμήματος,
      υποστούν ζημία από την παράβαση που προβάλλουν.                προεδρεύοντα του πέμπτου τμήματος, D. A. O. Edward, A. La
                                                                     Pergola (εισηγητή), P. Jann και S. von Bahr, δικαστές, γενικός
2)    Κατά το άρθρο 1, παράγραφος 3, της οδηγίας 89/665,             εισαγγελέας: S. Alber, γραμματέας: L. Hewlett, κύρια υπάλληλος
      όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 92/50, o υποψήφιος            διοικήσεως, εξέδωσε στις 12 Ιουνίου 2003, απόφαση με το
      που υπέβαλε προσφορά νομιμοποιείται να ασκήσει τις             ακόλουθο διατακτικό: