CELEX: 62013CB0654
Language: sl
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Zadeva C-654/13: Sklep Sodišča (tretji senat) z dne 17. julija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV) (Predhodno odločanje — Člen 99 Poslovnika Sodišča — DDV — Direktiva 2006/112/ES — Člen 183 — Povračilo presežka DDV — Nacionalna ureditev, ki izključuje plačilo zamudnih obresti v zvezi z nepovratnim DDV v razumnem roku zaradi pogoja, za katerega je bilo razglašeno, da je v nasprotju s pravom Unije — Načelo enakovrednosti)

15.9.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 315/31
            
         Sklep Sodišča (tretji senat) z dne 17. julija 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV)
   (Zadeva C-654/13) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - DDV - Direktiva 2006/112/ES - Člen 183 - Povračilo presežka DDV - Nacionalna ureditev, ki izključuje plačilo zamudnih obresti v zvezi z nepovratnim DDV v razumnem roku zaradi pogoja, za katerega je bilo razglašeno, da je v nasprotju s pravom Unije - Načelo enakovrednosti))
   2014/C 315/49
   Jezik postopka: madžarščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Stranki
   
   
      Tožeča stranka: Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft
   
      Tožena stranka: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV)
   
      Izrek
   
   Pravo Unije in zlasti člen 183 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da nasprotuje zakonodaji in praksi države članice, kakršni sta ti iz postopka v glavni stvari in ki izključujeta izplačilo zamudnih obresti v zvezi z zneskom davka na dodano vrednost, ki ga zaradi nacionalne določbe, za katero je bilo presojeno, da je v nasprotju s pravom Unije, ni bilo mogoče vrniti v razumnem roku. Zaradi neobstoja zakonodaje Evropske unije na tem področju mora nacionalno pravo ob spoštovanju načel enakovrednosti in učinkovitosti določiti pogoje izplačila takih obresti, ki ne smejo biti manj ugodni od tistih, ki veljajo za tožbe, ki temeljijo na nespoštovanju notranjega prava in katerih predmet in podlaga sta podobna kot pri tožbah, ki temeljijo na kršitvi prava Unije, niti ne smejo biti urejeni tako, da bi v praksi onemogočili ali čezmerno otežili izvajanje pravic, ki jih podeljuje pravo Unije, kar mora v zadevi, ki jo obravnava, preveriti predložitveno sodišče. Nacionalna sodišča morajo po potrebi opustiti uporabo vsakršne določbe nacionalne zakonodaje, ki je v nasprotju s pravom Unije.
   
      (1)  UL C 85, 22.3.2014.