CELEX: 32011D0297
Language: bg
Date: 2011-05-23 00:00:00
Title: Решение 2011/297/ОВППС на Съвета от 23 май 2011 година за изменение на Съвместно действие 2001/555/ОВППС за създаването на Сателитен център на Европейския съюз

24.5.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 136/62
            
         РЕШЕНИЕ 2011/297/ОВППС НА СЪВЕТА
   от 23 май 2011 година
   за изменение на Съвместно действие 2001/555/ОВППС за създаването на Сателитен център на Европейския съюз
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               След прекратяването на изменения Договор от Брюксел от 1954 г. за създаване на Западноевропейския съюз („ЗЕС“), е необходимо да се осигури — от името на десетте държави-членки, участващи в ЗЕС — продължаване на изпълнението на някои остатъчни административни задачи на ЗЕС след закриването му на 30 юни 2011 г., по-специално управлението на пенсиите на персонала на ЗЕС и на социалния план на ЗЕС, както и уреждането на евентуални спорове между ЗЕС и бивши членове на неговия персонал.
            
         
               (2)
            
            
               За тази цел необходимите административни задачи следва да се поемат от Сателитния център на Европейския съюз, създаден със Съвместно действие 2001/555/ОВППС на Съвета (1).
            
         
               (3)
            
            
               Всички разходи, свързани с посочените по-горе задачи, следва да се покрият от вноски на десетте държави-членки, които са страни по изменения Договор от Брюксел от 1954 г. за създаване на ЗЕС.
            
         
               (4)
            
            
               Съвместно действие 2001/555/ОВППС следва да бъде съответно изменено,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Съвместно действие 2001/555/ОВППС на Съвета се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               В член 2 се добавя следният параграф:
               „5.   Считано от 1 юли 2011 г., след разпускането на Западноевропейския съюз („ЗЕС“), Центърът изпълнява административните задачи, посочени в член 23a.“
            
         
               2)
            
            
               Вмъква се следният член:
               „Член 23a
               Административни задачи след разпускането на ЗЕС
               1.   Считано от 1 юли 2011 г. Центърът, от името на Белгия, Германия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Люксембург, Нидерландия, Португалия и Обединеното кралство (по-нататък „десетте държави-членки“), изпълнява следните остатъчни административни задачи на ЗЕС:
               
                           а)
                        
                        
                           управление на пенсиите на бивши членове на персонала на ЗЕС;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           управление на социалния план на ЗЕС;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           уреждане на евентуални спорове между ЗЕС и бивши членове на неговия персонал и изпълнение на решенията на компетентната комисия по жалбите;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           подпомагане на десетте държави-членки във връзка с ликвидацията на активите на ЗЕС.
                        
                     2.   Управлението на пенсиите на бивши членове на персонала на ЗЕС:
               
                           а)
                        
                        
                           се извършва в съответствие с правилата на ЗЕС относно пенсиите, които са в сила към 30 юни 2011 г. Ако е необходимо, тези правила могат да бъдат изменяни от борда, както е посочено в параграф 6, в рамките на правилата на Координираните организации относно пенсиите;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           се извършва от Съвместния административен отдел за пенсиите в рамките на Координираните организации (по-нататък „САОП“). За тази цел до 30 юни 2011 г. Центърът, от името на десетте държави-членки, сключва меморандум за разбирателство. ЗЕС също може да бъде страна по този меморандум за разбирателство. Меморандумът за разбирателство се одобрява от борда, както е посочено в параграф 6, и се подписва от неговия председател.
                        
                     Всички спорове, свързани с пенсиите на бивши членове на персонала на ЗЕС, се уреждат в съответствие с параграф 3.
               3.   Всички спорове между ЗЕС и бивши членове на неговия персонал се уреждат съгласно правилата на ЗЕС за уреждане на спорове в сила към 30 юни 2011 г.
               Правилата за уреждане на спорове се актуализират от борда, както е посочено в параграф 6, с оглед на тяхното прилагане считано от 1 юли 2011 г. в рамките на Центъра.
               Статутът на бившите членове на персонала на ЗЕС се определя от правилника за персонала на ЗЕС, който е в сила към 30 юни 2011 г., приложимите договори, други приложими решения на ЗЕС и социалния план на ЗЕС.
               4.   Управлението на социалния план на ЗЕС се извършва в съответствие със социалния план, приет от ЗЕС на 22 октомври 2010 г. То е в съответствие и с всички последващи обвързващи решения на компетентната комисия по жалбите и с всички решения на ЗЕС или на борда, както е посочено в параграф 6, за изпълнение на такива решения.
               5.   Подпомагането в процеса на ликвидация на активите на ЗЕС включва уреждането на всички правни или финансови въпроси, произтичащи от закриването на ЗЕС, като това се върши по указание на борда, както е посочено в параграф 6.
               6.   Всички решения във връзка със задачите, посочени в настоящия член, включително решенията на борда, посочени в настоящия член, се приемат с единодушие от борда, който е съставен от представители на десетте държави-членки. Бордът в посочения състав взема решение за председателството, което се поема от един от неговите членове. Директорът на Центъра или негов представител може да присъства на заседанията на борда в посочения състав. Бордът се свиква от председателя най-малко един път годишно или по искане на най-малко трима от неговите членове. Извънредни заседания на борда могат да се свикват на експертно равнище за разглеждане на конкретни теми или въпроси. Решения на борда могат да се вземат с писмена процедура.
               7.   Центърът наема необходимия персонал за изпълнение на посочените в параграф 1 задачи. Ако някоя от десетте държави-членки предложи да командирова дадено лице за тази цел, това лице се наема на работа. Ако няма такива предложения или командироването на служители не дава възможност да бъдат заети всички изисквани длъжности, необходимият персонал се наема на договор. Правилникът за персонала на Центъра се прилага съгласно разпоредбите на настоящия член.
               8.   Всички разходни и приходни позиции, свързани с прилагането на настоящия член, са част от отделен бюджет на Центъра. Този бюджет се съставя за всяка финансова година, която съответства на календарната година, и се приема от борда, както е посочено в параграф 7, който действа по предложение на своя председател, до 1 септември на всяка година. Приходите и разходите, отразени в бюджета, са балансирани. В бюджета е включен списък на служителите, наети да изпълняват посочените в параграф 6 задачи. Приходите се състоят от вноски на десетте държави-членки, определени в съответствие с приложимите правила за техните вноски в бюджета на ЗЕС, които са в сила към 30 юни 2011 г., както и от други приходи. С оглед на създаването на стартов фонд от 5,3 милиона евро, до 30 юни 2011 г. се правят начални вноски, възлизащи на 20 % от тази сума. Бордът, както е посочено в параграф 6, приема необходимите финансови правила, като се основава във възможно най-голяма степен на финансовите правила на Центъра, както и правилата за бюджетния контрол и процедурата по освобождаване от отговорност. До приемането на такива правила се прилагат правилата на ЗЕС.
               9.   До 30 юни 2011 г. Центърът ще сключи споразумение или административна договореност със ЗЕС относно прилагането на настоящия член, които се одобряват от борда, както е посочено в параграф 6, и се подписват от неговия председател.“.
            
         Член 2
   Настоящото решение влиза в сила от датата на неговото приемане.
   
      Съставено в Брюксел на 23 май 2011 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  ОВ L 200, 25.7.2001 г., стр. 5.