CELEX: 52012PC0231
Language: pt
Date: 2012-05-25
Title: Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à posição a adotar pela União Europeia no Comité Misto do EEE sobre uma alteração do Protocolo n.º 31 do Acordo EEE relativo à cooperação em domínios específicos não abrangidos pelas quatro liberdades

|
			
		
		
		52012PC0231
		
			Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à posição a adotar pela União Europeia no Comité Misto do EEE sobre uma alteração do Protocolo n.º 31 do Acordo EEE relativo à cooperação em domínios específicos não abrangidos pelas quatro liberdades /* COM/2012/0231 final - 2012/0116 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DA PROPOSTA
A fim de assegurar a segurança jurídica e a
uniformidade necessárias do mercado interno, o Comité Misto do EEE deve
incorporar toda a legislação da União Europeia pertinente no Acordo EEE logo
que possível após a sua adoção e permitir igualmente a participação dos Estados
da EFTA membros do EEE em ações, atividades ou programas relevantes da UE para
efeitos do EEE.
O artigo 78.º do Acordo EEE prevê que as
Partes Contratantes reforcem e alarguem a cooperação no âmbito das atividades
da União, nomeadamente no domínio do ambiente.
2.           RESULTADOS DAS CONSULTAS DAS PARTES
INTERESSADAS E AVALIAÇÃO DE IMPACTO
O projeto de decisão do Comité Misto do EEE
(anexo à proposta de decisão do Conselho) destina-se a alterar o Protocolo
n.º 31 do Acordo EEE, relativo à cooperação em domínios específicos não
abrangidos pelas quatro liberdades. 
Em primeiro lugar, a cooperação seria alargada
para passar a incluir o Regulamento (CE) n.º 401/2009 do Parlamento
Europeu e do Conselho de 23 de abril de 2009 relativo à Agência Europeia do
Ambiente e à Rede Europeia de Informação e de Observação do Ambiente. Em
segundo lugar, a cooperação seria alargada ao setor do desporto.
3.           ELEMENTOS JURÍDICOS DA PROPOSTA
Nos termos do artigo 1.°, n.º 3, do
Regulamento (CE) n.º 2894/94 do Conselho relativo a certas regras de
aplicação do Acordo sobre o Espaço Económico Europeu, o Conselho estabelece,
sob proposta da Comissão, a posição a adotar em nome da União em relação a este
tipo de decisões. 
A Comissão apresenta o projeto de decisão do
Comité Misto do EEE para efeitos de adoção pelo Conselho enquanto posição da
União. A Comissão espera poder apresentar a posição da União ao Comité Misto do
EEE o mais rapidamente possível.
2012/0116 (NLE)
Proposta de
DECISÃO DO CONSELHO
relativa à posição a adotar pela União
Europeia no Comité Misto do EEE
sobre uma alteração do Protocolo n.º 31 do Acordo EEE
relativo à cooperação em domínios específicos não abrangidos pelas quatro
liberdades 

O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento
da União Europeia, nomeadamente os seus artigos 165.º e 192.º, n.º 1, em
conjugação com o artigo 218.º, n.º 9,
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.º 2894/94
do Conselho, de 28 de novembro de 1994, relativo a certas regras de aplicação
do Acordo sobre o Espaço Económico Europeu[1], nomeadamente o
artigo 1.°, n.º 3,
Tendo em conta a proposta da Comissão
Europeia,
Considerando o seguinte:
(1)       O Protocolo n.º 31 do Acordo
sobre o Espaço Económico Europeu (a seguir designado por «Acordo EEE») inclui
disposições em matéria de cooperação em domínios específicos não abrangidos
pelas quatro liberdades.
(2)       Considera-se adequado alargar
o âmbito da cooperação das Partes Contratantes do Acordo de modo a incluir o
Regulamento (CE) n.º 401/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de
abril de 2009, relativo à Agência Europeia do Ambiente e à Rede Europeia de
Informação e de Observação do Ambiente[2].
(3)       Considera‑se adequado
alargar a cooperação das Partes Contratantes no Acordo ao domínio do desporto. 
(4)       O Regulamento (CE) n.º
401/2009 revoga o Regulamento (CEE) n.º 1210/1990[3]
do Conselho, que está incorporado no Acordo e que deve, em consequência, dele
ser suprimido.
(5)       Por conseguinte, o Protocolo
n.º 31 do Acordo deve ser alterado para que esta cooperação alargada possa ter
lugar,
ADOTOU A PRESENTE DECISÃO: 
Artigo 1.º
A posição a adotar pela União no Comité Misto
do EEE sobre a alteração proposta ao Protocolo n.º 31 do Acordo EEE relativo à
cooperação em domínios específicos não abrangidos pelas quatro liberdades
basear-se-á no projeto de decisão do Comité Misto do EEE que acompanha a
presente decisão.
Artigo 2.º
A presente decisão entra em vigor no dia da
sua adoção.
Feito em Bruxelas, em
                                                                       Pelo
Conselho
                                                                       O
Presidente
ANEXO 
DECISÃO
DO COMITÉ MISTO DO EEE 
N.°
de …
que
altera o Protocolo n.º 31 do Acordo EEE
relativo à cooperação em domínios específicos não abrangidos pelas quatro
liberdades
O COMITÉ MISTO DO EEE,
Tendo em conta o Acordo sobre o Espaço Económico
Europeu, com a redação que lhe foi dada pelo Protocolo que adapta o Acordo
sobre o Espaço Económico Europeu, a seguir designado por «Acordo», nomeadamente
os artigos 86.º e 98.º,
Considerando o seguinte:
(1)                   
O Protocolo n.º 31 do Acordo foi alterado pela Decisão
do Comité Misto do EEE n.º …/…, de …[4].
(2)                   
Considera-se adequado alargar o âmbito da
cooperação das Partes Contratantes do Acordo de modo a incluir o Regulamento
(CE) n.º 401/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de abril de 2009,
relativo à Agência Europeia do Ambiente e à Rede Europeia de Informação e de
Observação do Ambiente[5].
(3)                   
Considera‑se adequado alargar a cooperação
das Partes Contratantes no Acordo ao domínio do desporto. 
(4)                   
O Regulamento (CE) n.º 401/2009 revoga o
Regulamento (CEE) n.º 1210/90[6] do Conselho, que está
incorporado no Acordo e que deve, em consequência, dele ser suprimido.
(5)                   
Por conseguinte, o Protocolo n.º 31 do Acordo deve
ser alterado para que esta cooperação alargada possa ter lugar,
ADOTOU A PRESENTE DECISÃO:
Artigo 1.º
O Protocolo n.º 31 do Acordo é alterado do
seguinte modo:
1.           O artigo 3.°, n.º 2, do Protocolo
n.º 31 do Acordo EEE passa a ter a seguinte redação:
«(a)   Os Estados da EFTA participaram plenamente
na Agência Europeia do Ambiente, a seguir designada «Agência», e na Rede
Europeia de Informação e de Observação do Ambiente, instituída pelo Regulamento
(CE) n.º 401/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho[7].
(b)     Os Estados da EFTA contribuem
financeiramente para as atividades referidas na alínea a) em conformidade com o
estabelecido no artigo 82.º, n.º 1 e no Protocolo n.º 32 do Acordo.
(c)     Em consequência do disposto na alínea b),
os Estados da EFTA participam plenamente, sem direito de voto, no Conselho de
Administração da Agência e são associados aos trabalhos do Comité Científico da
Agência. 
(d)     Considera‑se que a expressão
«Estado(s)‑Membro(s)» e outras expressões referentes às suas entidades
públicas mencionadas nos artigos 4.º e 5.º do regulamento incluem, em acréscimo
à aceção que lhe é dada no regulamento, os Estados da EFTA e as suas entidades
públicas.
(e)     Os dados referentes ao ambiente
fornecidos à Agência ou por ela comunicados podem ser publicados e devem ser
acessíveis ao público, desde que, nos Estados da EFTA, seja concedido às
informações confidenciais o mesmo grau de proteção que na Comunidade.
(f)      A Agência tem personalidade jurídica.
Goza, em todos os Estados das Partes Contratantes, da mais ampla capacidade
jurídica reconhecida às pessoas coletivas pelas legislações nacionais.
(g)     Os Estados da EFTA aplicam à Agência o
Protocolo dos Privilégios e Imunidades das Comunidades Europeias.
(h)     Em derrogação ao disposto no artigo 12.º,
n.º 2, alínea a), do Regime Aplicável aos Outros Agentes das Comunidades
Europeias, os nacionais dos Estados da EFTA que gozem plenamente dos seus
direitos de cidadania podem ser contratados pelo Diretor Executivo da Agência.
(i)      Por força do artigo 79.º, n.º 3, é
aplicável ao presente número a Parte VII (Disposições Institucionais)
do Acordo.
(j)      O
Regulamento (CE) n.° 1049/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 30 de
maio de 2001, relativo ao acesso do público aos documentos do Parlamento
Europeu, do Conselho e da Comissão, deve, para efeitos de aplicação do
Regulamento (CE) n.º 401/2009, ser igualmente aplicável a quaisquer documentos
da Agência relativos aos Estados da EFTA.
2.           O título do artigo 4.º (Educação,
formação e juventude) passa a ter a seguinte redação:
«Educação, formação, juventude e desporto»
Artigo 2.º
A presente decisão entra em vigor no dia
seguinte ao da última notificação ao Comité Misto do EEE em conformidade com o
disposto no artigo 103.º, n.º 1, do Acordo*.
Artigo 3.º
A presente decisão é publicada na Secção EEE e
no Suplemento EEE do Jornal Oficial da União Europeia.
Feito em Bruxelas, em […]
            Pelo
Comité Misto do EEE
            O
Presidente
            
            
            
            Os Secretários
            do Comité Misto do EEE
            
[1]               JO L 305 de 30.11.1994, p. 6. 
[2]               JO L 126 de 21.5.2009, p. 13.
[3]               JO L 120 de 11.5.1990, p. 1.
[4]               JO L …
[5]               JO L 126 de 21.5.2009, p. 13.
[6]               JO L 120 de 11.5.1990, p. 1.
[7]               JO L 126 de 21.5.2009, p. 13.
*               [Não foram indicados requisitos constitucionais.] [Foram
indicados requisitos constitucionais.]