CELEX: 22004D0179
Language: hu
Date: 2004-12-03 00:00:00
Title: Az EGT-Vegyesbizottság 179/2004 határozata (2004. december 9.) az EGT-megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

26.5.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 133/37
            
         
      AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG
   
   179/2004 határozata
   (2004. december 9.)
   az EGT-megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról
   Az EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra, a továbbiakban: a megállapodás, és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A megállapodás XIII. mellékletét az EGT-Vegyesbizottság 2004. december 3-i 171/2004 határozata (1) módosította.
            
         
               (2)
            
            
               A polgári repülés területén a közös szabályokról és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról szóló, 2002. július 15-i 1592/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) fő célkitűzése a Közösségen belüli magas szintű egységesített polgári repülésbiztonság létrehozása és fenntartása.
            
         
               (3)
            
            
               Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség tevékenységei az Európai Gazdasági Térség területén befolyásolhatják a polgári repülés biztonságának szintjét.
            
         
               (4)
            
            
               Az 1592/2002/EK rendeletet be kell építeni a megállapodásba annak érdekében, hogy lehetővé tegye az EFTA-államok számára az Európai Repülésbiztonsági Ügynökségben való teljes körű részvételt,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   A megállapodás XIII. melléklete az e határozat mellékletében meghatározottaknak megfelelően módosul.
   2. cikk
   Az 1592/2002/EK rendelet izlandi és norvég nyelvű szövegei, amelyeket az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni, hitelesek.
   3. cikk
   Ez a határozat 2004. december 10-én lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt értesítést eljutatták az EGT-Vegyesbizottsághoz (3).
   4. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2004. december 9-én.
      
         
            az EGT-Vegyesbizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Kjartan JÓHANNSSON
         
      
   
   
      (1)  Lásd e Hivatalos Lap 21 oldalát.
   
      (2)  HL L 240., 2002.9.7., 1. o.
   
   
      (3)  Alkotmányos követelmények megjelölve.
   
      MELLÉKLET
      Az EGT-Vegyesbizottság 179/2004 határozatának melléklete
      A megállapodás XIII. melléklete a 66m. pontot (a Bizottság 1138/2004/EK rendelete) követően a következő szöveggel egészül ki:
      
                  „66n.
               
               
                  
                     32002 R 1592: Az európai parlament és a tanács 1592/2002/EK rendelete (2002. július 15.) a polgári repülés területén a közös szabályokról és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról (HL L 240., 2002.9.7., 1. o.).
               
            A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell alkalmazni:
      
                  a)
               
               
                  Az alábbiakban található eltérő előírások hiányában, valamint a megállapodás 1. jegyzőkönyve rendelkezései ellenére a rendeletben található »tagállamok« kifejezés a rendeletbeli jelentése mellett magában foglalja az EFTA-államokat is. Az 1. jegyzőkönyv (11) bekezdése alkalmazandó.
               
            
                  b)
               
               
                  Az EFTA-tagállamok vonatkozásában az Ügynökség, amennyiben és amikor erre szükség van, az adott esettől függően segíti az EFTA Felügyeleti Hatóságot, illetve az Állandó Bizottságot feladatai elvégzésében.
               
            
                  c)
               
               
                  E rendelet egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy a nemzetközi megállapodások keretein belül annak alapján az ERBÜ határkörébe kerüljön az EFTA-államok nevében való fellépés, kivéve az EFTA-államoknak az e megállapodásokból származó kötelezettségeik végrehajtásában való támogatását.
               
            
                  d)
               
               
                  A 9. cikk a következőképpen módosul:
                  
                              i.
                           
                           
                              Az (1) bekezdés az »a Közösség« kifejezést követően a »vagy egy EFTA-állam« szavakkal egészül ki.
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              A 9. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
                              »Amennyiben a Közösség tárgyalásokat folytat egy harmadik országgal egy olyan megállapodás létrehozásának céljából, amely előírja, hogy egy tagállam vagy az Ügynökség a harmadik ország repüléstechnikai hatósága által kiállított bizonyítványok alapján bizonyítványokat állíthat ki, megtesz minden erőfeszítést annak érdekében, hogy az EFTA-államok a kérdéses harmadik országgal létrehozandó hasonló megállapodásra vonatkozó ajánlatot kapjanak. Az EFTA-államok ezért cserébe mindent megtesznek annak érdekében, hogy a Közösséggel létrehozott megállapodásoknak megfelelő megállapodásokat hozzanak létre harmadik országokkal.«
                           
                        
            
                  e)
               
               
                  A 11. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
                  
                              »(5)
                           
                           
                              Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet az Ügynökség valamennyi, EFTA-államokra vonatkozó dokumentumára is vonatkozik a rendelet alkalmazása céljából.«
                           
                        
            
                  f)
               
               
                  A 12. cikk (2) bekezdésének b) pontja a következő szöveggel egészül ki:
                  »Az Ügynökség is támogatja az EFTA Felügyeleti Hatóságot és annak hasonló támogatást nyújt, amennyiben ezek az intézkedések és feladatok a megállapodás alapján a Hatóság hatáskörébe tartoznak.«
               
            
                  g)
               
               
                  A 12. cikk (2) bekezdésének e) pontja helyébe a következő szöveg lép:
                  »hatáskörén belül a tagállamok nevében elvégzi a nemzetközi egyezmények, különösen a Chicagói Egyezmény által neki tulajdonított teendőket és feladatokat. Az EFTA-államok nemzeti repülési hatóságai kizárólag az e rendeletben meghatározottak alapján végzik el e teendőket és feladatokat.«
               
            
                  h)
               
               
                  A 15. cikk első mondatának helyébe a következő mondat lép:
                  »A 4. cikk (1) bekezdésében említett termékeket, alkatrészeket és berendezéseket illetően az Ügynökség adott esetben, valamint a Chicagói Egyezményben vagy annak mellékleteiben meghatározott módon, elvégzi a tervező, előállító vagy nyilvántartó állam teendőit és feladatait a tervezési jóváhagyással kapcsolatban. Az EFTA-államok nemzeti repülési hatóságai kizárólag az e cikkben meghatározottak alapján végzik el e teendőket és feladatokat.«
               
            
                  i)
               
               
                  A 16. cikk a következőképpen módodul:
                  Az (1) bekezdés a következő szöveggel egészül ki:
                  »Az Ügynökség beszámol az EFTA Felügyeleti Hatóságnak az EFTA-államban elvégzett szabványosítási vizsgálatról.«
                  A (3) bekezdés a következő szöveggel egészül ki:
                  »Az EFTA-államokkal kapcsolatosan az EFTA Felügyeleti Hatóság konzultál az Ügynökséggel.«
               
            
                  j)
               
               
                  A 20. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
                  
                              »(4)
                           
                           
                              Az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 12. cikke (2) bekezdésének a) pontjától az EFTA-államok teljes jogú állampolgárait az Ügynökség ügyvezető igazgatója szerződéssel alkalmazhatja.«
                           
                        
            
                  k)
               
               
                  A 21. cikk a következő szöveggel egészül ki:
                  »Az EFTA-államok alkalmazzák az Ügynökségre és annak alkalmazottaira az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyvet, valamint az annak alapján elfogadott vonatkozó szabályokat.«
               
            
                  l)
               
               
                  A 23. cikk első bekezdése a »Közösség« szó után a következő szavakkal egészül ki:
                  »izlandi és norvég.«
               
            
                  m)
               
               
                  A 24. cikk annak (2) bekezdése c) pontja után a következő szöveggel egészül ki:
                  
                              »ca)
                           
                           
                              Az általános beszámolót, valamint az Ügynökség munkaprogramját a b), illetve a c) bekezdésnek megfelelően továbbítják az EFTA Felügyeleti Hatósághoz.«
                           
                        
            
                  n)
               
               
                  A 25. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
                  
                              »(3)
                           
                           
                              Az EFTA-államok teljes mértékben részt vesznek az igazgatóság munkájában, és azon belül a szavazati jog kivételével az EU-tagállamokéval megegyező jogaik és kötelezettségeik vannak.«
                           
                        
            
                  o)
               
               
                  A 32. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
                  
                              »(6)
                           
                           
                              Az EFTA-államok állampolgárai jogosultak a fellebbezési tanácsokban tagként — beleértve az elnöki funkciót is — való részvételre. A Bizottság a (3) bekezdésben említett személyek jegyzékének elkészítésekor az EFTA-államok alkalmas állampolgárait is figyelembe veszi.«
                           
                        
            
                  p)
               
               
                  A 45. cikk (1) bekezdésének vége a következő szöveggel egészül ki:
                  »Az EFTA-államok vonatkozásában az Ügynökség támogatja az EFTA Felügyeleti Hatóságot a fent említett feladatok elvégzésében.«
               
            
                  q)
               
               
                  A 48. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
                  
                              »(8)
                           
                           
                              Az EFTA-államok részt vállalnak az (1) bekezdés első francia bekezdésében említett, a Közösség által nyújtott pénzügyi hozzájárulásból. Ebből a célból a 82. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, valamint a megállapodás 32. jegyzőkönyvében meghatározott eljárások megfelelően alkalmazandók.«
                           
                        
            
                  r)
               
               
                  Az 54. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
                  
                              »(6)
                           
                           
                              Az EFTA-államok teljes mértékben részt vesznek az (1) bekezdés alapján létrehozott bizottság munkájában, és azon belül a szavazati jog kivételével az EK-tagállamokéval megegyező jogaik és kötelezettségeik vannak.
                           
                        
                              (7)
                           
                           
                              Amennyiben a Bizottság és a bizottság közötti megállapodás hiányában a Tanács hozhat döntést a kérdéses ügyben, a megállapodás 5. cikkével összhangban az EFTA-államok az EFTA-Vegyesbizottság elé terjeszthetik az ügyet.«”