CELEX: 52004PC0742
Language: lv
Date: 2004-11-09
Title: Priekšlikums Padomes lemumam, ar ko Apvienotajai Karalistei atļauj piemērot atbrīvojumu no klimata pārmaiņu nodevas zemas vērtības cietam kurināmam saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu

Avis juridique important

|

52004PC0742

Priekšlikums padomes Lemumam, ar ko Apvienotajai Karalistei atļauj piemērot atbrīvojumu no klimata pārmaiņu nodevas zemas vērtības cietam kurināmam saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu  /* COM/2004/0742 galīgā redakcija */  

Briselē, 09.11.2004COM(2004) 742 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES LĒMUMAM,ar ko Apvienotajai Karalistei atļauj piemērot atbrīvojumu no klimata pārmaiņu nodevas zemas vērtības cietam kurināmam saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS1. PIEPRASīJUMA IESNIEGšANABritu institūcijas 2004. gada 18. jūnijā iesniedza Komisijai atkāpes pieprasījumu, lai turpinātu piemērot atbrīvojumu no klimata pārmaiņu nodevas (KPN) zemas vērtības cietam kurināmam saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK [1] 19. pantu. Lai iegūtu informāciju pieprasījuma novērtēšanai, Komisija 13. jūlija vēstulē nosūtīja papildu jautājumus, uz kuriem britu institūcijas atbildēja 2004. gada 10. augustā.Apvienotā Karaliste KPNieviesa 2001. gada 1. aprīlī. Saskaņā ar britu institūciju skaidrojumu, nodevas mērķis ir veicināt energoefektivitāti un zemas oglekļa koncentrācijas tehnoloģijas starptautiskā sektorā. Tas attiecas uz gāzi, elektroenerģiju un sašķidrinātas gāzi (apkurei), ko patērē uzņēmējdarbībā un valsts sektorā. Bet nodevas uzlikšanai ir virkne izņēmumu, lai veicinātu labu vides politikas īstenošanas praksi. No nodevas ir atbrīvots tāds cietais kurināmais [2], kura vērtība ir zem 15 GBP tonnā, kā, piemēram, jauktās akmeņogļu atlikas un koksa ieguvē radušies pārpalikumi. Tas ir ļoti neliela apjoma atvieglojums, ko vides politikas apsvērumos ieviesa vienlaicīgi ar nodevu 2001. gada aprīlī, proti, lai veicinātu zemas vērtības cieta kurināmā izmantošanu, ko savādāk aizvestu uz izgāztuvi.Līdz ar Direktīvas 2003/96/EK stāšanos spēkā, dalībvalstīm, kas vēl nebija aplikušas ar nodokli šīs degvielas, tika uzlikts par pienākumu ieviest šos nodokļus.Britu institūcijas uzskata, ka atbrīvojuma atcelšana būs par pamatu tāda nodokļa uzlikšanai, kas līdzvērtīgs akmeņogļu un koksa KPNnodokļu likmei(11.70 GBP tonnā). Zemas vērtības ogles vidēji pārdod par 2.10 GBP tonnā salīdzinājumā ar normālas kvalitātes akmeņoglēm, ko pārdod vidēji par 28 GBP tonnā. Uzliekot KPNpilnā apjomā, cena paaugstināsies vairāk nekā sešas reizes, līdz ar to zemas vērtības akmeņogles tiks izstumtas no tirgus un visbeidzot aizvestas uz izgāztuvi kā atkritumi. Pat ieviešot samazinātu likmi un uzliekot KPNar minimālu EDP likmi, atliku izcelsmes cietā kurināma cenas divkāršosies, tas tiks izstumts no tirgus un aizvests uz izgāztuvi kā atkritumi. Šo materiālu atbrīvoja no Apvienotās Karalistes izgāztuvju nodokļa jau kopš tā ieviešanas.Ikvienam ražotājam citā dalībvalstī ir tiesības ievest šos produktus un gūt labumu no nodokļa atbrīvojuma.Šī politika pamatojas uz objektīviem principiem un tiek īstenota strukturēti. Tādējādi šis atbrīvojums ir vispārējas sistēmas daļa. Īpaši tāpēc, ka nodevas (kas ir enerģētikas nodoklis) ideja un loģika ir atbrīvot produktus ar tik zemu siltumietilpību. KPNlikmes pamatā ir enerģijas saturs degvielā, un cietam kurināmam ir daudz zemāks enerģijas saturs nekā parastajiem. Ar vidi saistītajos nodevas mērķos arī ir veicināt šo materiālu izmantošanu, nevis to aizvešanu uz izgāztuvi.Atbrīvojums attiecas vienīgi uz zemas vērtības cietā kurināmā pārdošanu un tas var tikai nedaudz ietekmēt konkurenci un tirdzniecību. Apvienotās Karalistes institūcijas uzskata, ka šos materiālus pārdod tikai neliels skaits uzņēmumu (mazāk nekā 10), no kuriem visi gūst labumu no šī atbrīvojuma. Apvienotās Karalistes Valsts kases pašreizējā atvieglojuma gada izmaksas visā nozarē ir ap 100 000 GBP. Pie tam jebkura selektivitāte attiecībā uz atbrīvojumu būs atbilstoša Apvienotās Karalistes nodokļu sistēmai. Apvienotās Karalistes institūcijas secina, ka šis pasākums tāpēc nav valsts atbalsts.2. KOMISIJAS NOVēRTēJUMSSaskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. panta 1. punktu Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar vienprātīgu lēmumu var atļaut jebkurai dalībvalstij ieviest turpmākus akcīzes nodokļa atbrīvojumus vai samazinājumus īpašu politikas apsvērumu interesēs.Direktīvas 2003/96/EK 19. pantā noteikto atbrīvojumu pieprasījumu izvērtē saskaņā ar to atbilstību Kopienas politikai.Nodokļa atbrīvojums atbalsta zemas vērtības cietā kurināmā izmantošanu enerģijas ražošanā, nevis tā aizvešanu uz izgāztuvi.Tā kā no vides politikas viedokļa enerģijas izmantošanai piešķirama prioritāte, ievērojot principu, ka piesārņotājs maksā, pareizā pieeja ir piemērot zemākas likmes nodokli šādam zemas vērtības cietam kurināmam atbilstoši tā enerģijas saturam.Tādēļ nodokļu sistēmas būtība un loģika neparedz pilnīgu atbrīvojumu. Ņemot vērā materiāla dažādo iespējamo kvalitāti un enerģijas saturu, kā arī ar to saistītās grūtības noteikt precīzu nodokļa likmi un attiecīgās nelielās summas, pilnīgs atbrīvojums pieņemams kā pagaidu pasākums.Tādēļ pieprasītā pasākuma darbības termiņam jābūt ierobežotam. Direktīvas 2003/96/EK 19. panta 2. punktā noteikts, ka šādi pasākumi var tikt piešķirti ilgākais uz 6 gadiem. Tādējādi atbrīvojums attiecībā uz zemas vērtības cieto kurināmo būtu spēkā līdz 2010. gadam. Laika ierobežojums ļaus arī Apvienotās Karalistes institūcijām no jauna izvērtēt atbrīvojuma no izgāztuvju nodokļa efektivitāti saistībā ar politikas mērķi veicināt zemas vērtības cietā kurināmā enerģijas izmantošanu.Valsts palīdzības noteikumos jāatsauc nosacījums, ka tos attiecina neatkarīgi no jebkādas akcīzes nodokļa atbrīvojuma apstiprināšanas. Ņemot vērā to, ka paredzamā kopējā atbrīvojumu vērtība visiem saņēmējiem ir 100 000 GBP, jebkurā gadījumā nav sagaidāms, ka kāds no saņēmējiem pārsniegs maksimālo robežu, kas noteikta Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regulā (EK) Nr. 69/2001 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu de minimis atbalstam [3].3. LēMUMSKomisija ierosina, lai atbilstoši Direktīvas 2003/96/EK 19. pantam Padome atļauj Apvienotajai Karalistei līdz 2010. gada 1. janvārim piemērot nodokļu atvieglojumu par labu zemas vērtības cietam kurināmam.PriekšlikumsPADOMES LĒMUMAM,ar ko Apvienotajai Karalistei atļauj piemērot atbrīvojumu no klimata pārmaiņu nodevas zemas vērtības cietam kurināmam saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu(Autentiska ir tikai redakcija angļu valodā )EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 2003. gada 27. oktobra Direktīvu 2003/96/EK, kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai [4] un jo īpaši tās 19. panta 1. punktu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,[5]tā kā:(1) Apvienotās Karalistes institūcijas 2004. gada 18. jūnijā iesniedza Komisijai atkāpes pieprasījumu, lai turpinātu piemērot atbrīvojumu no klimata pārmaiņu nodevas (KPN) zemas vērtības cietam kurināmam saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu.(2) Saskaņā ar Apvienotās Karalistes institūciju skaidrojumu, nodevas mērķis ir veicināt energoefektivitāti un zemas oglekļa koncentrācijas tehnoloģijas starptautiskā sektorā. Tas attiecas uz gāzi, elektroenerģiju un sašķidrinātu gāzi, ko patērē apkures uzņēmējdarbībā un valsts sektorā.(3) Izņēmumi KPN uzlikšanai tika ieviesti kopš 2001. gada, lai veicinātu labu vides politikas īstenošanas praksi. No nodevas ir atbrīvots cietais kurināmais, kura vērtība ir mazāk nekā 15 GBP tonnā, kā, piemēram, jauktās akmeņogļu atlikas un koksa ieguvē radušies pārpalikumi.(4) Līdz ar Direktīvas 2003/96/EK stāšanos spēkā, dalībvalstīm, kas vēl nebija aplikušas ar nodokli šos energoproduktus, tika uzlikts par pienākumu ieviest šos nodokļus.Nodokļa atbrīvojums atbalsta zemas vērtības cietā kurināmā izmantošanu enerģijas ražošanā, nevis tā aizvešanu uz izgāztuvi. Tā kā no vides politikas viedokļa enerģijas izmantošanai piešķirama prioritāte, ievērojot principu, ka piesārņotājs maksā, pareizā pieeja ir piemērot zemākas likmes nodokli šādam zemas vērtības cietam kurināmam atbilstoši tā enerģijas saturam. Ņemot vērā materiāla dažādo iespējamo kvalitāti un enerģijas saturu, kā arī ar to saistītās grūtības noteikt precīzu nodokļa likmi un attiecīgās nelielās summas, pilnīgs atbrīvojums pieņemams kā pagaidu pasākums. Atbrīvojumam piemēro laika ierobežojumu.(5) Apvienotās Karalistes Valsts kases pašreizējā atvieglojuma gada izmaksas visā nozarē ir apmēram 100 000 GBP. Ciktāl nodokļa atbrīvojums ietver valsts atbalstu, piemērojami parastie noteikumi. Kļuvis skaidrs, ka uz nodokļa atvieglojumu attiecas Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regula (EK) Nr. 69/2001 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu de minimis atbalstam [6] Tomēr, ja atsevišķa uzņēmuma ieguvums pārsniedz regulā noteikto maksimālo robežu, par to jāinformē Komisija, kā to paredz 1999. gada 22. marta Regula (EK) 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai [7].(6) Komisija regulāri pārskata samazinājumus un atbrīvojumus, lai tie netraucētu konkurencei vai iekšējā tirgus darbībai, kā arī nebūtu nesaderīgi ar Kopienas politiku vides, enerģētikas un transporta aizsardzības politiku.IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsApvienotajai Karalistei tiek atļauts piemērot atbrīvojumu no klimata pārmaiņu nodevas zemas vērtības cietam kurināmam, kurš maksā mazāk nekā 15 GBP tonnā.2. pantsŠis lēmums zaudē spēku 2009. gada 31. decembrī.3. pantsŠis lēmums ir adresēts Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei.Briselē,Padomes vārdā Priekšsēdētājs[1] OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/75/EK (OV L 157, 30.04.2004., 100. lpp.).[2] "Cietais kurināmais" attiecas tikai uz akmeņoglēm un brūnoglēm, akmeņogļu, brūnogļu vai kūdras koksu un koksu puskoksu, kā arī naftas koksu.[3] Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regula (EK) Nr. 69/2001 par EK līguma 87. un 88. panta prasību piemērošanu de minimis atbalstam (OV L 10, 13.1.2001., 30. lpp.).[4] OV L 283, 31.10.2003. 51 lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/75/EC (OV L 157, 30.04.2004., 100. lpp.).[5] OV C [...] [...], lpp.[6] OV L 10, 13.01.2001., 30. lpp.[7] OV L 83, 27.03.1999., 1.-9. lpp