CELEX: 32012D0364
Language: cs
Date: 2012-06-25 00:00:00
Title: 2012/364/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 25. června 2012 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

7.7.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 177/5
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 25. června 2012
   o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
   (2012/364/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2, čl. 114 odst. 1 a čl. 207 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru (1), a zejména na čl. 1 odst. 3 tohoto nařízení,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě (2), je třeba začlenit do Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohody o EHP“).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh (3), je třeba začlenit do Dohody o EHP.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o společném rámci pro uvádění výrobků na trh (4) je třeba začlenit do Dohody o EHP.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutí č. 768/2008/ES stanoví společné zásady a referenční ustanovení pro budoucí právní předpisy harmonizující podmínky týkající se uvádění výrobků na trh a je referenčním textem pro stávající právní předpisy.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízením (ES) č. 764/2008 se zrušuje rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 3052/95 ze dne 13. prosince 1995, kterým se zavádí postup výměny informací o vnitrostátních opatřeních odchylných od zásady volného pohybu zboží v rámci Společenství (5), které je začleněno do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s ohledem na nařízení (ES) č. 764/2008.
            
         
               (6)
            
            
               Nařízením (ES) č. 765/2008 se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 339/93 ze dne 8. února 1993 o kontrolách shody s předpisy o bezpečnosti výrobků v případě výrobků dovážených z třetích zemí (6), které je začleněno do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s ohledem na nařízení (ES) č. 765/2008.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutím č. 768/2008/ES se zrušuje rozhodnutí Rady 93/465/EHS ze dne 22. července 1993 o modulech pro různé fáze postupů posuzování shody a o pravidlech pro připojování a používání označení shody CE, které jsou určeny k použití ve směrnicích technické harmonizace (7), které je začleněno do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s ohledem na rozhodnutí č. 768/2008/ES.
            
         
               (8)
            
            
               Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
            
         
               (9)
            
            
               Postoj, který má Unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP, by měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Postoj, který má Unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP, vychází z návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojeného k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Lucemburku dne 25. června 2012.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6.
   
      (2)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 21.
   
      (3)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30.
   
      (4)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 82.
   
      (5)  Úř. věst. L 321, 30.12.1995, s. 1.
   
      (6)  Úř. věst. L 40, 17.2.1993, s. 1.
   
      (7)  Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 23.
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. …/2012
      ze dne ….,
      kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
      SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
      s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru, a zejména na článek 98 této dohody,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  (1)
               
               
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě (1), je třeba začlenit do Dohody o EHP.
               
            
                  (2)
               
               
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh (2), je třeba začlenit do Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „dohoda o EHP“).
               
            
                  (3)
               
               
                  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o společném rámci pro uvádění výrobků na trh (3) je třeba začlenit do Dohody o EHP.
               
            
                  (4)
               
               
                  Rozhodnutí č. 768/2008/ES stanoví společné zásady a referenční ustanovení pro budoucí právní předpisy harmonizující podmínky týkající se uvádění výrobků na trh a je referenčním textem pro stávající právní předpisy.
               
            
                  (5)
               
               
                  Nařízením (ES) č. 764/2008 se zrušuje rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 3052/95 ze dne 13. prosince 1995, kterým se zavádí postup výměny informací o vnitrostátních opatřeních odchylných od zásady volného pohybu zboží v rámci Společenství (4), které je začleněno do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s ohledem na nařízení (ES) č. 764/2008.
               
            
                  (6)
               
               
                  Nařízením (ES) č. 765/2008 se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 339/93 ze dne 8. února 1993 o kontrolách shody s předpisy o bezpečnosti výrobků v případě výrobků dovážených z třetích zemí (5), které je začleněno do Dohody o EHP. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s ohledem na nařízení (ES) č. 765/2008.
               
            
                  (7)
               
               
                  Rozhodnutím č. 768/2008/ES se zrušuje rozhodnutí Rady 93/465/EHS ze dne 22. července 1993 o modulech pro různé fáze postupů posuzování shody a o pravidlech pro připojování a používání označení shody CE, které jsou určeny k použití ve směrnicích technické harmonizace (6), které je začleněno do Dohody. Dohoda o EHP by proto měla být změněna s ohledem na rozhodnutí č. 768/2008/ES.
               
            
                  (8)
               
               
                  Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,
               
            PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
      Článek 1
      Kapitola XIX přílohy II Dohody o EHP se mění takto:
      
                  1)
               
               
                  Bod 3b (nařízení Rady (EHS) č. 339/93) se nahrazuje tímto:
                  „32008 R 0765: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/93 (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30).
                  Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              V čl. 4 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                              „Lichtenštejnsko má také možnost využít švýcarského akreditačního orgánu u výrobních odvětví, na něž se vztahuje Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o vzájemném uznávání posuzování shody a ve vztahu k nimž se požadavky EU a Švýcarska považují za rovnocenné podle čl. 1 odst. 2 a 3 uvedené dohody“.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Výrobky vyvážené z Lichtenštejnska do ostatních smluvních stran mohou být podrobovány hraničním kontrolám podle článků 27–29.“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Bod 3d (rozhodnutí Rady 93/465/EHS) se nahrazuje tímto:
                  „32008 D 0768: rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ze dne 9. července 2008 o společném rámci pro uvádění výrobků na trh a o zrušení rozhodnutí Rady 93/465/EHS (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 82).“
               
            
                  3)
               
               
                  Bod 3f (rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 3052/95/ES) se nahrazuje tímto:
                  „32008 R 0764: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví postupy týkající se uplatňování některých vnitrostátních technických pravidel u výrobků uvedených v souladu s právními předpisy na trh v jiném členském státě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 3052/95/ES (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 21).
                  Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:
                  Nařízení je použitelné pouze na produkty, na něž se vztahuje čl. 8 odst. 3 Dohody.
                  Nařízení se nevztahuje na Lichtenštejnsko v případě produktů, na něž se vztahují příloha I, kapitoly XII a XXVII přílohy II a protokol 47 Dohody, dokud je uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými výrobky rozšířeno na Lichtenštejnsko.“
               
            
                  4)
               
               
                  V bodě 3h (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES) se doplňuje toto:
                  “,ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0765: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008 (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30).“
                           
                        
            Článek 2
      Znění nařízení (ES) č. 764/2008 a (ES) č. 765/2008 a rozhodnutí č. 768/2008/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
      Článek 3
      Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne … za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (7).
      Článek 4
      Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
      
         V Bruselu dne
         
            
               Za Smíšený výbor EHP
            
            
               předseda
            
            
               tajemníci Smíšeného výboru EHP
            
         
      
      
         (1)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 21.
      
         (2)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30.
      
         (3)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 82.
      
         (4)  Úř. věst. L 321, 30.12.1995, s. 1.
      
         (5)  Úř. věst. L 40, 17.2.1993, s. 1.
      
         (6)  Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 23.
      
         (7)  [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní požadavky.]