CELEX: 51994PC0456
Language: el
Date: 1994-10-21
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τις κοινοτικές χρηματοδοτικές συνεισφορές στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία

Avis juridique important

|

51994PC0456

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τις κοινοτικές χρηματοδοτικές συνεισφορές στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία  /* COM/94/64 Τελικό - CNS 94/0064 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 321 της 18/11/1994 σ. 0002

Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τις κοινοτικές χρηματοδοτικές συνεισφορές στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία (1) (94/C 321/02) COM(94) 456 τελικό - 94/0064(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ στις 21 Οκτωβρίου 1994)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 10 στοιχείο α) της αγγλοϊρλανδικής συμφωνίας της 15ης Νοεμβρίου 1985 προβλέπει ότι οι δύο κυβερνήσεις θα πρέπει να συνεργάζονται για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης αυτών των περιοχών και των δύο τμημάτων της Ιρλανδίας που επλήγησαν περισσότερο από την αστάθεια των τελευταίων ετών και θα πρέπει να αναζητούν τρόπους εξασφάλισης διεθνούς ενίσχυσης για την επίτευξη του στόχου αυτού 7ότι, για την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 10 στοιχείο α) της αγγλοϊρλανδικής συμφωνίας, ιδρύθηκε το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία με στόχο την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής προόδου και την ενθάρρυνση των επαφών, του διαλόγου και της συμφιλίωσης μεταξύ των εθνικιστών και των ενωτικών σε ολόκληρη την Ιρλανδία 7ότι η κοινή δήλωση των πρωθυπουργών Albert Reynolds και John Major στις 14 Δεκεμβρίου 1993 δημιουργεί το πλαίσιο για μια ειρηνευτική διαδικασία στην περιοχή αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7ότι η Επιτροπή με ανακοίνωσή της στις 16 Δεκεμβρίου 1993 εξέφρασε την επιθυμία να ενισχύσει ουσιαστικά αυτή τη διαδικασία 7ότι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, με ανακοίνωσή του της 20ής Δεκεμβρίου 1993 δήλωσε ότι η λήξη της οδυνηρής σύγκρουσης στη Βόρειο Ιρλανδία θα μπορούσε να προσπορίσει πολλά κοινωνικά και οικονομικά οφέλη στην περιοχή αυτή, στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση σαν σύνολο 7ότι οι κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας ζήτησαν το 1988 από την Κοινότητα να ενισχύσει το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία 7ότι από το 1989 χορηγούνται από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας 15 εκατομμύρια Ecu ετησίως για την ενίσχυση προγραμμάτων του Διεθνούς Ταμείου για την Ιρλανδία, γεγονός που αποτελεί μια πραγματική πρόσθετη ενίσχυση για τις εν λόγω περιοχές 7ότι τα προγράμματα του Διεθνούς Ταμείου για την Ιρλανδία ενθαρρύνουν τη διασυνοριακή και τη διακοινοτική συνεργασία και, κατά συνέπεια, προωθούν το διάλογο και τη συμφιλίωση μεταξύ των εθνικιστών και των ενωτικών 7ότι το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία έχει ενισχύσει, από τότε που ιδρύθηκε, πάνω από 3 000 προγράμματα προς όφελος και των δύο κοινοτήτων 7ότι το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία ενθαρρύνει τα άτομα στις πιο φτωχές περιοχές να συμμετάσχουν υπεύθυνα στην οικονομική τους ανόρθωση 7ότι το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία αποτελεί ένα παράδειγμα επιτυχούς αγγλοϊρλανδικής συνεργασίας για την προώθηση της συμφιλίωσης των δύο κοινοτήτων και για την οικονομική και κοινωνική τους πρόοδο 7ότι θα πρέπει να καθιερωθεί ένα πλαίσιο για συνεχή ενίσχυση του Διεθνούς Ταμείου για την Ιρλανδία εκ μέρους της Κοινότητας 7ότι η ενίσχυση αυτή θα πρέπει να πάρει τη μορφή χρηματικής ενίσχυσης για μια περίοδο τριών ετών, με προοπτική να συνεχισθεί αν χρειασθεί 7ότι η ενίσχυση αυτή θα συμβάλει στην ενίσχυση της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών και των λαών τους 7ότι η συνθήκη δεν προβλέπει άλλες αρχές εκτός από αυτές που ορίζονται στο άρθρο 235 για την έγκριση του παρόντος κανονισμού,ΕΝΕΚΡΙΝΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Χορηγείται ετήσια ενίσχυση στο Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία, το οποίο στο εξής θα καλείται «το Ταμείο», για τα έτη 1995, 1996 και 1997.Άρθρο 2 Η ενίσχυση θα χρησιμοποιείται από το Ταμείο κατά προτεραιότητα για προγράμματα διασυνοριακού ή διακοινοτικού χαρακτήρα.Η ενίσχυση θα πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τρόπο ώστε να αποτελεί πράγματι μια επιπρόσθετη ενίσχυση για τις εν λόγω περιοχές και, κατά συνέπεια, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως υποκατάστατο άλλων δημόσιων ή ιδιωτικών δαπανών.Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής θα συνεχίσει να παρευρίσκεται ως παρατηρητής στις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου του Ταμείου.Άρθρο 3 Την ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 θα τη χορηγήσει η Επιτροπή.Άρθρο 3α Η Επιτροπή υποβάλλει κατ' έτος στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού Αρχή έκθεση, η οποία περιέχει, μεταξύ των άλλων:- έναν απολογισμό των δραστηριοτήτων του Ταμείου,- τον κατάλογο των σχεδίων που έλαβαν κάποια ενίσχυση,- μια αξιολόγηση της φύσεως και του αποτελέσματος των παρεμβάσεων, σε συνάρτηση ιδιαίτερα με τους στόχους του Ταμείου και με τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 εδάφια 1 και 2,- ένα παράρτημα, με το αποτέλεσμα των επαληθεύσεων και ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής ή από τους εξουσιοδοτημένους από αυτόν υπαλλήλους, δυνάμει του άρθρου 2 εδάφιο 3.Άρθρο 4 Η ετήσια ενίσχυση θα καταβάλλεται σε δύο δόσεις ως εξής:- το 80 % θα καταβληθεί με την υπογραφή εκ μέρους του προέδρου του διοικητικού συμβουλίου του Ταμείου της πρότυπης σύμβασης της Επιτροπής για τη χορήγηση ενισχύσεων, με την οποία θα αναλάβει και την υποχρέωση να χρησιμοποιήσει την εισφορά σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 και, σε ό,τι αφορά τις ενισχύσεις του 1996 και του 1997, μετά την παραλαβή και αποδοχή, εκ μέρους της Επιτροπής, της ετήσιας έκθεσης δραστηριότητας και των ελεγμένων λογαριασμών του δικαιούχου που αφορούν την αμέσως προηγούμενη εξέταση,- το υπόλοιπο 20 % θα καταβληθεί μετά την παραλαβή και την αποδοχή εκ μέρους της Κοινότητας της ετήσιας έκθεσης δραστηριότητας και των ελεγμένων λογαριασμών του δικαιούχου.Άρθρο 5 Πριν το τέλος του 1996 η Επιτροπή θα συντάξει μια έκθεση αξιολόγησης για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με την οποία θα εκτιμάται η ανάγκη συνέχισης των συνεισφορών και μετά το 1997.Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός θα αρχίσει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1995 και η ισχύς του θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 1997.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. C 89 της 20. 3. 1994, σ. 6.