CELEX: 31970R2223
Language: el
Date: 1970-10-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2223/70 τής Επιτροπής τής 28ης Οκτωβρίου 1970 περί μή εισπράξεως εξισωτικής εισφοράς επί τών εισαγωγών ορισμένων οίνων καταγωγής καί προελεύσεως ορισμένων τρίτων χωρών

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       35
370R2223
4.11.70                            Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       ' Αριθ . N 241 /3
                              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2223/70 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               της 28ης ' Οκτωβρίου 1970
              περί μή εισπράξεως εξισωτικής εισφοράς επί των εισαγωγών ορισμένων οϊνων καταγωγής
                                       καί προελεύσεως ορισμένων τρίτων χωρών
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          — κατόπιν επιστολής μέ ήμερομηνία 18 Ιουνίου 1970
                                                                   ή Κυβέρνηση τής Δημοκρατίας τής Αυστρίας,
Έχοντας ύπόψη :                                                — κατόπιν επιστολής μέ ήμερομηνία 3 'Ιουνίου 1970 ή
                                                                   Κυβέρνηση τής Δημοκρατίας τής Πορτογαλίας,
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­              — κατόπιν αιτήσεως μέ ήμερομηνία 5 'Ιουνίου 1970 τό
κής Κοινότητος,                                                    ' Υπουργείο Γεωργίας καί Δασοκομίας τής Ρουμα­
                                                                   νίας,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 816/70 του Συμβουλίου
περί συμπληρωματικών διατάξεων κοινής οργανώσεως               — κατόπιν αιτήσεως μέ ήμερομηνία 25 Αυγούστου
τής άμπελοοινικής άγοράςΟ , όπως τροποποιήθηκε                     1970 ή Κυβέρνηση τής Δημοκρατίας τής Νοτίου
άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1253/70 (2), καί ιδίως              ' Αφρικής,
τό άρθρο 9 παράγραφος 6 ,                                      — καί κατόπιν αΐτήσεως μέ ήμερομηνία 15 ' Ιουνίου
                                                                   1970 ή Κυβέρνηση τής Σοσιαλιστικής ' Ομοσπον­
 Εκτιμώντας :                                                      διακής Δημοκρατίας τής Γιουγκοσλαβίας,
οτι συμφωνά μέ τούς όρους του άρθρου 9 παράγραφος 3            δήλωσαν ότι ή ισπανική κυβέρνηση θά έπαγρυπνεΐ
πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 816/70 στήν           ώστε όλες οί εξαγωγές νά συνοδεύονται άπό άδεια εκ­
περίπτωση πού ή τιμή προσφοράς «έλεύθερο στά σύ­               διδόμενη άπό τή γενική διεύθυνση έξαγωγής του
νορα» ένός οϊνου , εισπράττεται έπί τών εισαγωγών αυ­          ' Υπουργείου ' Εξωτερικού ' Εμπορίου· ότι ή κυβέρνηση
τού τοϋ οϊνου καί τών παρομοίων ο'ίνων εξισωτική ει­           τής ' Ελβετικής Συνομοσπονδίας θά επαγρυπνεί ώστε οί
σφορά ϊση μέ τή διαφορά μεταξύ τής τιμής άναγωγής              εξαγωγές ποσοτήτων πλέον τοϋ ένός έκατολίτρου νά
καί τής τιμής προσφοράς «έλεύθερο στά σύνορα»                  συνοδεύονται άπό πιστοποιητικό εκδιδόμενο άπό τίς
προσαυξημένης κατά τούς δασμούς·                               άρμόδιες άρχές· ότι ή κυβέρνηση τής Δημοκρατίας τής
                                                               ' Αργεντινής θά επαγρυπνεί ώστε οί εξαγωγές της νά
ότι εν τούτοις αύτή ή εξισωτική εισφορά δέν εισπράτ­           μήν πραγματοποιούνται παρά μόνο μέ πιστοποιητικό
τεται έναντι τών τρίτων χωρών οί όποιες προτίθενται            έξαγωγής έκδιδόμενο άπό τό εθνικό ' Ινστιτούτο οί­
νά εγγυηθούν, καί έχουν τή δυνατότητα νά τό κάνουν,            νοαμπελοκαλλιεργείας· ότι ή επιχείρηση Monimpex
ότι κατά τήν εισαγωγή προϊόντων καταγωγής καί                  εγγυάται ότι οί εξαγωγές θά πραγματοποιούνται άπο­
προελεύσεως τής επικρατείας τους ή πραγματοποιού­              κλειστικά άπό αύτή μέ βάση γραπτό συμβόλαιο· ότι ή
μενη τιμή τοϋ εμπορίου δέν θά είναι κατώτερη άπό τήν           κυβέρνηση τής Δημοκρατίας τής Αύστρίας γνωστο­
τιμή άναγωγής μειωμένης κατά τούς δασμούς καί ότι              ποίησε ότι τά εν λόγω προϊόντα πού εισάγονται στήν
κάθε εκτροπή του έμπορίου θά άποφευχθεΐ-                       Κοινότητα καί συνοδεύονται άπό ενα πιστοποιητικό
                                                               έξαγωγής έκδιδόμενο άπό τό ' Εμπορικό ' Επιμελητήριο
                                                               θά έχουν τιμές τό λιγότερο ϊσες μέ τίς τιμές άναγωγής·
ότι :
                                                               ότι ή κυβέρνηση τής Δημοκρατίας τής Πορτογαλίας θά
 — κατόπιν αιτήσεως μέ ήμερομηνία 11 'Ιουνίου 1970             εξασφαλίσει ότι οί εξαγωγές τών έν λόγω προϊόντων
      ή 'Ισπανική Κυβέρνηση ,                                  πρός τήν Κοινότητα θά πραγματοποιούνται άποκλει­
                                                               στικά, μέ βάση γραπτό συμβόλαιο , άπό τούς εξαγωγείς
— κατόπιν επιστολής μέ ήμερομηνία 19 ' Ιουνίου 1970            τούς συμβεβλημένους μέ τό 'Gremio do Comercio de Ex­
      ή Κυβέρνηση τής ' Ελβετικής Συνομοσπονδίας,              portaçào de Vinhos'· ότι ή κυβέρνηση τής Σοσιαλιστι­
                                                               κής Δημοκρατίας τής Ρουμανίας θά έπαγρυπνεΐ ώστε οί
— κατόπιν επιστολής μέ ήμερομηνία 2 ' Ιουλίου 1970 ή
                                                               εξαγωγές τών έν λόγω ο'ίνων νά πραγματοποιούνται
      Κυβέρνηση τής Δημοκρατίας τής ' Αργεντινής,
                                                               μόνο μέσω τής Κρατικής ' Επιχειρήσεως Romagricola-
— κατόπιν αιτήσεως μέ ήμερομηνία 11 Αύγούστου                  ότι ή εξαγωγή οϊνου άπό τή Δημοκρατία τής Νοτίου
      1970 ή Ούγγρική επιχείρηση Monimpex ,                    ' Αφρικής ύπόκειται στήν παράδοση πιστοποιητικού
                                                               έξαγωγής έκδιδομένου άπό τό ' Sekretaris van Landbôu -
                                                               Ekonomie en - bemarking'· ότι ή κυβέρνηση τής Σοσια­
C) ΕΕ άριθ. N 99 τής 5.5.1970, σ . 1 .                         λιστικής ' Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας τής Γιου­
(2) ΕΕ άριβ. N 143 τής 1.7.1970, σ.1 .                         γκοσλαβίας θά έπαγρυπνεΐ ώστε οί δηλώσεις έξαγωγής
 ---pagebreak--- 36                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
τών έν λογω προϊόντων νά μή γίνονται δεκτές άπό τήν       1 . Προελεύσεως καί καταγωγής :
Υπηρεσία ' Ελέγχου Συναλλάγματος σέ χαρτονομί­
σματα τής ' Εθνικής Τραπέζης τής Γιουγκοσλαβίας               — από τήν Αργεντινή
παρά μόνο έάν ή έν λόγω δήλωση έχει θεωρηθεί άπό τό           — άπό τή Ρουμανία :
"Ιδρυμα προωθήσεως τής παραγωγής καί έξαγωγής οϊ­
νου καί άλλων οίνικών προϊόντων                                  α) έρυθροϋ οϊνου , συμπεριλαμβανομένου τοϋ
                                                                    έρυθρωποϋ οϊνου ,
ότι οί προαναφερθέντες οργανισμοί θά έπαγρυπνοϋν                 β) λευκοϋ οϊνου, έκτός τοϋ έμφανιζομένου κατά
ώστε νά μή πραγματοποιοϋνται παραδόσεις τών έν                      τήν είσαγωγή μέ τό όνομα τής ποικιλίας
λόγω προϊόντων σέ τιμές «έλεύθερο στά σύνορα» τής                   Riesling ή Sylvaner
Κοινότητας, κατώτερες τών τιμών άναγωγής μειωμένες
κατά τούς δασμούς καί ισχύουσες τήν ημέρα τοϋ έκτε­             γ) vins de liqueur
λωνισμοϋ καί ώστε νά άποφευχθεϊ κάθε έκτροπή τοϋ                δ) άλκοολωμένου οϊνου
έμπορίου- ότι γι' αυτό τό λόγο , θά λάβουν κάθε χρή­
σιμο μέτρο , προκειμένου νά άποφευχθεϊ ιδιαίτερα ή        2 . Προελεύσεως καί καταγωγής:
προσφυγή σέ μέτρα ίκανά νά καταλήξουν έμμεσα σέ               — από τήν Ελβετία
τιμές κατώτερες άπό τίς τιμές άναγωγής, μειωμένες
κατά τούς δασμούς, όπως ή έπιβάρυνση μέ τά έξοδα                α) έρυθροΟ οϊνου , συμπεριλαμβανομένου τοϋ
πωλήσεως, ή σύναψη συμφωνιών άλληλεξαρτωμένων                       έρυθρωποϋ οϊνου,
παροχών ή κάθε μέτρο πού έπιφέρει άνάλογα άποτελέ­               β) λευκοϋ οϊνου, έκτός τοϋ προβλεπομένου στό
σματα -                                                             έδάφιο γ)
ότι , έξ άλλου αυτοί οί όργανισμοί άπό τούς όποιους             γ) λευκοϋ οϊνου, έμφανιζομένου κατά τήν είσα­
προέρχονται οί προαναφερθείσες έπιστολές δήλωσαν,                   γωγή μέ τό όνομα τής ποικιλίας Riesling ή
ότι διατίθενται νά γνωστοποιοϋν ή νά μεριμνούν γιά τή               Sylvaner
γνωστοποίηση , περιοδικά, στήν ' Επιτροπή τίς λεπτο­            δ) vins de liqueur
μέρειες πού άφοροϋν τίς έξαγωγές οϊνων πρός τήν Κοι­
νότητα καί νά καταστήσουν τήν ' Επιτροπή ίκανή νά        3 . Προελεύσεως καί καταγωγής
άσκεΐ συνεχή έλεγχο γιά τήν άποτελεσματικότητα τών            — άπό τΥιν Ούγγαρία
ληφθέντων μέτρων
                                                              — άπό τήν Αυστρία, μέ τήν έπιφύλαξη ότι συνο­
ότι τά προβλήματα πού συνδέονται μέ τήν τήρηση αυ­              δεύονται άπό πιστοποιητικό έξαγωγής εκδιδό­
τής τής δηλώσεως έγγυήσεως έχουν συζητηθεί κατά                 μενο άπό ένα εμπορικό έπιμελητήριο
τρόπο λεπτομερή μέ τούς άντιπροσώπους τών ένδιαφε­
ρομένων τρίτων χωρών ότι, μετά άπό τίς συνομιλίες             — άπό τή Νότιο 'Αφρική
αυτές δύναται νά θεωρηθεί ότι οί τρίτες αύτές χώρες           — άπό τήν Πορτογαλία
είναι σέ θέση νά τηρήσουν τίς δηλώσεις τους έγγυή­
                                                              — άπό τή Γιουγκοσλαβία
σεως· δτι, κατά συνέπεια δέν υπάρχει λόγος νά εί­
σπράττεται έξισωτική εισφορά κατά τίς είσαγωγές τών           — άπό τήν Ισπανία,
προαναφερθέντων προϊόντων , προελεύσεως καί κατα­               α) ερυθροϋ οϊνου, συμπεριλαμβανομένου τοϋ
γωγής αυτών τών τρίτων χωρών                                        έρυθρωποϋ οϊνου,
ότι ή έπιτροπή διαχειρίσεως οϊνων δέν εχει έκφράσει             β) λευκοϋ οϊνου έκτός τοϋ προβλεπομένου στό
γνώμη έντός τής προθεσμίας πού έτάχθη άπό τόν πρόε­                 έδάφιο γ)
δρο της,
                                                                γ) λευκοϋ οϊνου έμφανιζομένου κατά τήν είσα­
                                                                    γωγή μέ τό όνομα τής ποικιλίας Riesling ή
                                                                    Sylvaner
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                δ) vins de liqueur
                                                                ε) άλκοολωμένου οϊνου.
                       "Αρθρο 1
Ή έξισωτική είσφορά πού προβλέπεται στό άρθρο 9                                   "Αρθρο 2
παράγραφος 3 πρώτο έδάφιο τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ)
άριθ . 816/70 δέν εισπράττεται γιά τίς είσαγωγές τών     Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ίσχύει τήν 5η Νοεμ­
άκολούθων προϊόντων:                                     βρίου 1970.
             Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
             Κράτος μέλος.
             Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 28 'Οκτωβρίου 1970 .
                                                                             Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                Ό Πρόεδρος
                                                                            Franco M. MALFATTI