CELEX: 62018CA0058
Language: hr
Date: 2019-06-06 00:00:00
Title: predmet C-58/18: Presuda Suda (prvo vijeće) od 6. lipnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Justice de Paix du canton de Visé — Belgija) — Michel Schyns protiv Belfius Banque SA (Zahtjev za prethodnu odluku — Zaštita potrošača — Direktiva 2008/48/EZ — Predugovorne obveze — Članak 5. stavak 6. — Obveza vjerovnika da pronađe najprikladniji kredit — Članak 8. stavak 1. — Obveza vjerovnika da se suzdrži od sklapanja ugovora o kreditu u slučaju sumnji u kreditnu sposobnost potrošača — Obveza vjerovnika da procijeni svrhovitost kredita)

5.8.2019   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 263/12
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 6. lipnja 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Justice de Paix du canton de Visé — Belgija) — Michel Schyns protiv Belfius Banque SA
      (predmet C-58/18) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 2008/48/EZ - Predugovorne obveze - Članak 5. stavak 6. - Obveza vjerovnika da pronađe najprikladniji kredit - Članak 8. stavak 1. - Obveza vjerovnika da se suzdrži od sklapanja ugovora o kreditu u slučaju sumnji u kreditnu sposobnost potrošača - Obveza vjerovnika da procijeni svrhovitost kredita)
      (2019/C 263/14)
      Jezik postupka: francuski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Justice de Paix du canton de Visé
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Michel Schyns
      
         Tuženik: Belfius Banque SA
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 5. stavak 6. Direktive 2008/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008. o ugovorima o potrošačkim kreditima i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 87/102/EEZ treba tumačiti na način da mu se ne protivi nacionalno zakonodavstvo poput onoga u glavnom postupku, koje kreditne vjerovnike i posrednike obvezuje da pronađu, u okviru ugovora o kreditu koje uobičajeno nude, najprikladniju vrstu i iznos kredita, vodeći računa o financijskoj situaciji potrošača u vrijeme sklapanja ugovora i o namjeni kredita.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 5. stavak 6. i članak 8. stavak 1. Direktive 2008/48 treba tumačiti na način da im se ne protivi nacionalno zakonodavstvo poput onoga u glavnom postupku, koje vjerovnika obvezuje da se suzdrži od sklapanja ugovora o kreditu ako nakon kontrole kreditne sposobnosti potrošača ne može razumno procijeniti da će potonji moći ispuniti obveze iz takvog ugovora.
               
            
         (1)  SL C 166, 14. 5. 2018.