CELEX: C2003/264/55
Language: el
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-289/03: Προσφυγή της British United Provident Association Limited, της BUPA Insurance Limited και της BUPA Ireland Limited κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 19 Αυγούστου 2003

C 264/32                EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     1.11.2003
Η προσφεύγουσα προβάλλει περαιτέρω ότι ο προσβαλλόµενος                Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
κανονισµός αντιβαίνει προς τον κανονισµό (ΕΚ) 384/96, διότι η
µερική ενδιάµεση επανεξέταση δεν παρέχει δικαίωµα κάποιας              Η προσφεύγουσα παρέχει υπηρεσίες ιδιωτικής ασφαλίσεως υγείας
µεταβολής του ύψους του δασµού. Κατά την ανακοίνωση, η                 στην Ιρλανδία. Με την προσβαλλόµενη απόφαση, η Επιτροπή
έρευνα έπρεπε να περιορισθεί «στη µορφή του ισχύοντος µέτρου»,         αποφάσισε να µην εναντιωθεί στο καθεστώς αντισταθµίσεως
πλην όµως δεν παρέµεινε σ' αυτά τα όρια. Επί πλέον, το ύψος του        κινδύνων που πρόκειται να εφαρµόσουν οι ιρλανδικές αρχές στην
κατ' αξίαν δασµού καθορίστηκε τελείως αυθαίρετα. Ο κανονισµός          ιρλανδική αγορά της ιδιωτικής ασφαλίσεως υγείας. Σύµφωνα µε
(ΕΚ) 384/96 δεν προβλέπει ότι µπορούν επιτρεπτώς να χρησιµο-           την προσφεύγουσα, συνέπεια του καθεστώτος αυτού είναι η
ποιούνται µετά 12 έτη παλαιά αποτελέσµατα έρευνας. ∆εν επιτρέ-         παροχή επιδοτήσεως στον δεσπόζοντα παροχέα υπηρεσιών ασφαλί-
πει την αναγωγή σε αποτελέσµατα έρευνας που είναι παλαιότερα           σεως υγείας, στην Voluntary Health Insurance Board· η χρηµατο-
των πέντε ετών.                                                        δότηση της επιδοτήσεως πρόκειται να βαρύνει οικονοµικά την
                                                                       προσφεύγουσα.
Τέλος, στην τελευταία έρευνα δεν διαπιστώθηκε κανένα συγκεκρι-
µένο περιθώριο ντάµπινγκ και δεν µπορεί να γίνει αντιληπτό εκ          Προς στήριξη της προσφυγής της η προσφεύγουσα επικαλείται,
των υστέρων πως συνεπεία αυτής υπολογίσθηκε δασµολογικός               πρώτον, εσφαλµένη εφαρµογή από την Επιτροπή του άρθρου 87,
συντελεστής 27,1 %.                                                    παράγραφος 1, ΕΚ. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η Επιτροπή
                                                                       θεώρησε ότι το καθεστώς αντισταθµίσεως κινδύνων πληροί, καταρ-
                                                                       χήν, τις προϋποθέσεις χαρακτηρισµού ως ενισχύσεως βάσει του
(1) ΕΕ L 143, σ. 1.                                                    άρθρου 87, παράγραφος 1, ΕΚ. Ωστόσο η Επιτροπή αποφάσισε
(2) Κανονισµός (ΕΚ) 384/96 του Συµβουλίου, της 22ας ∆εκεµβρίου         ότι το εν λόγω καθεστώς αποτελούσε αντιπαροχή υπέρ της
    1995, για την άµυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείµενο   Voluntary Health Insurance Board έναντι των υποχρεώσεών της
    ντάµπινγκ εκ µέρους χωρών µη µελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΕ   προς παροχή δηµόσιας υπηρεσίας.
    L 56, σ. 1), που τροποποιήθηκε τελευταία µε τον κανονισµό (ΕΚ)
    1972/2002 (ΕΕ L 305, σ. 1).
                                                                       Σύµφωνα µε την προσφεύγουσα, η Επιτροπή εφάρµοσε εσφαλµένα
                                                                       το κριτήριο της αντιπαροχής έναντι υποχρεώσεως παροχής δηµό-
                                                                       σιας υπηρεσίας, όπως το κριτήριο αυτό έχει διαµορφωθεί µε τη
                                                                       νοµολογία του ∆ικαστηρίου (1). Η προσφεύγουσα αναφέρει ότι οι
                                                                       υποχρεώσεις που προσδιόρισε η Επιτροπή συνίστανται στην
                                                                       απαίτηση οι ιδιωτικές εταιρίες ασφαλίσεως υγείας να ακολουθούν
                                                                       τις αρχές της άνευ περιορισµού ασφαλίσεως, του καθορισµού των
                                                                       ασφαλίστρων σε κοινή βάση, του ελαχίστου επιπέδου παροχών και
Προσφυγή της British United Provident Association                      της ισόβιας ασφαλιστικής καλύψεως. Σύµφωνα µε την προσφεύ-
Limited, της BUPA Insurance Limited και της BUPA                       γουσα, οι υποχρεώσεις αυτές δεν µπορεί να θεωρηθούν ως
Ireland Limited κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο-               υποχρεώσεις που απορρέουν από την παροχή δηµόσιας υπηρεσίας
       τήτων, που ασκήθηκε στις 19 Αυγούστου 2003                      ούτε υποχρεώσεις που προκύπτουν από την παροχή υπηρεσιών
                                                                       γενικού οικονοµικού συµφέροντος. Οι υποχρεώσεις αυτές
                                                                       αντιπροσωπεύουν γενικές κανονιστικές ρυθµίσεις της αγοράς της
                       (Υπόθεση Τ-289/03)                              ιδιωτικής ασφαλίσεως υγείας, στις οποίες υπόκεινται όλες οι
                                                                       ασφαλιστικές εταιρίες. Η προσφεύγουσα προβάλλει περαιτέρω ότι
                         (2003/C 264/55)                               η Επιτροπή δεν εξέτασε το αν οι υποχρεώσεις αυτές επιβαρύνουν
                                                                       οικονοµικά τη Voluntary Health Insurance Board.
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                       Η προσφεύγουσα αναφέρει ότι η προσβαλλόµενη απόφαση της
                                                                       Επιτροπής θεµελιώνεται επικουρικά στο ότι το καθεστώς αντισταθ-
                                                                       µίσεως κινδύνου µπορεί να εγκριθεί και µε βάση το άρθρο 86,
                                                                       παράγραφος 2, ΕΚ. Η προσφεύγουσα προβάλλει ότι η Επιτροπή
Οι British United Provident Association Limited, µε έδρα στο           δεν εξακρίβωσε τη συνδροµή των προϋποθέσεων της εγκρίσεως
Λονδίνο (Ηνωµένο Βασίλειο), BUPA Insurance Limited, µε έδρα            βάσει του εν λόγω άρθρου. Σύµφωνα µε την προσφεύγουσα, οι
το Λονδίνο (Ηνωµένο Βασίλειο), και BUPA Ireland Limited,               οικείες υποχρεώσεις στον τοµέα της ιδιωτικής ασφαλίσεως υγείας
µε έδρα στο ∆ουβλίνο (Ιρλανδία), εκπροσωπούµενες από τους              δεν αποτελούν υπηρεσίες γενικού οικονοµικού συµφέροντος. Η
δικηγόρους Ν. Green, K. Bacon, Β. Amory και J. Burke,                  προσφεύγουσα προβάλλει περαιτέρω ότι τα επιχειρήµατα της
άσκησαν στις 19 Αυγούστου 2003 ενώπιον του Πρωτοδικείου                Επιτροπής περί αναγκαιότητας και αναλογικότητας βασίζονται σε
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των              εσφαλµένο συλλογισµό και σε προφανή πραγµατική πλάνη. Η
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                                 προσφεύγουσα επίσης υποστηρίζει ότι η Επιτροπή δεν έλαβε
                                                                       υπόψη της το ενδεχόµενο το καθεστώς αυτό να επηρεάσει αρνητικά
                                                                       την ανάπτυξη των συναλλαγών, πράγµα που αντίκειται στο
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                               συµφέρον της Κοινότητας.
—     να ακυρώσει την απόφαση C(2003) 1322 τελικό της                  Η προσφεύγουσα προβάλλει επίσης ότι η Επιτροπή έσφαλε διότι
      Επιτροπής, της 13ης Μαΐου 2003,                                  δεν εξέτασε εάν το καθεστώς αντισταθµίσεως κινδύνων παραβιάζει
                                                                       το άρθρο 82 ΕΚ, σε συνδυασµό µε το άρθρο 86, παράγραφος 1,
—     να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της              ΕΚ, τα άρθρα 43 και 49 ΕΚ και την οδηγία 92/49/ΕΟΚ (2) του
      προσφεύγουσας.                                                   Συµβουλίου.
 ---pagebreak--- 1.11.2003                EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    C 264/33
Τέλος, η προσφεύγουσα προβάλλει ότι η Επιτροπή έπρεπε να                —    Από την παράλειψη εξέτασης αγνώστου αριθµού υποψηφίων
κινήσει τη διαδικασία για τη διεξαγωγή επίσηµης έρευνας σύµφωνα              στην γλώσσα που είχαν δηλώσει ως «κύρια»
µε το άρθρο 88, παράγραφος 2, ΕΚ, δεδοµένης της πολυπλοκότη-
τας των πραγµατικών και νοµικών ισχυρισµών της προσφεύγουσας            —    Από την παράλειψη εξέτασης του προσφεύγοντος στην τρίτη
και της απαιτούµενης οικονοµικής αναλύσεως.                                  γλώσσα που αυτός είχε δηλώσει, καθώς και από την (κατά
                                                                             τον προσφεύγοντα) διαφοροποιηµένη µεταχείριση των
                                                                             υποψηφίων ως προς την εξέταση της τρίτης γλώσσας και των
(1) Απόφαση C-53/00, Ferring, Συλλογή 2001, σ. I-9067, και απόφαση           τυχόν επιπλέον αυτής γλωσσών που γνώριζαν
    C-280/00, Altmark Trans GmbH κατά Reigierungspräsidium
    Magdeburg, δεν έχει ακόµη δηµοσιευθεί στη Συλλογή.
(2) Οδηγία 92/49/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, για         —    Από τον ορισµό και άλλων µελών της εξεταστικής επιτροπής,
    τον συντονισµό των νοµοθετικών, κανονιστικών και νοµοθετικών             κατ' επαύξηση αυτών που είχαν οριστεί αρχικά, µετά τη
    διατάξεων που αφορούν την πρωτασφάλιση εκτός της ασφάλειας ζωής          γνωστοποίηση των ονοµάτων των υποψηφίων που γίνονταν
    και για την τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ            δεκτοί στην προφορική εξέταση, από το γεγονός ότι η
    (τρίτη οδηγία για την πρωτασφάλιση εκτός της ασφάλειας ζωής) (ΕΕ         εξεταστική επιτροπή περιλάµβανε δύο µέλη ορισθέντα από
    L 228, σ. 1).                                                            την επιτροπή προσωπικού αντί για ένα, καθώς και από τη
                                                                             µεταβαλλόµενη σύνθεση της επιτροπής κατά τη διεξαγωγή
                                                                             των προφορικών εξετάσεων.
Προσφυγή του Γεωργίου Παντούλη κατά της Επιτροπής των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 18 Αυγούστου
                                2003
                                                                        Προσφυγή της Messe Berlin GmbH κατά του Γραφείου
                                                                        εναρµόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εµπορικά
                        (Υπόθεση Τ-290/03)                              σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα), που ασκήθηκε στις
                                                                                             20 Αυγούστου 2003
                          (2003/C 264/56)
                                                                                             (Υπόθεση Τ-292/03)
                  (Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική)
                                                                                               (2003/C 264/57)
Ο Γεώργιος Παντούλης, κάτοικος Βρυξελλών, Βέλγιο, εκπροσω-                            (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
πούµενος από το δικηγόρο Χαρίσιο Ταγαρά, άσκησε ενώπιον του
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 18 Αυγούστου
2003 προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                        Η Messe Berlin GmbH, µε έδρα το Βερολίνο, εκπροσωπούµενη
                                                                        από τους δικηγόρους R. Lange και Ε. Schalast, άσκησε ενώπιον
Ο προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                  του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 20 Αυγού-
                                                                        στου 2003 προσφυγή κατά του Γραφείου Εναρµόνισης στο
—     Να ακυρωθεί η απόφαση της εξεταστικής επιτροπής του               πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εµπορικά σήµατα, σχέδια και
      διαγωνισµού COM/A/6/01-τοµέας 02 να µην τον εγγράψει              υποδείγµατα).
      στον πίνακα επιτυχόντων του ως άνω διαγωνισµού καθώς και
      η από 10.6.2003 απορριπτική απάντηση της καθής στην
      αριθ. R/55/2003 διοικητική ένσταση του προσφεύγοντος,             Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο
      κατατεθείσα στις 10.2.2003, µε αίτηµα την ακύρωση της
      εξεταστικής επιτροπής.                                            —    να ακυρώσει την απόφαση του ∆εύτερου Τµήµατος προσφυ-
                                                                             γών του Γραφείου Εναρµόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής
—     Να καταδικασθεί η καθής στη δικαστική δαπάνη του                       αγοράς (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) της
      προσφεύγοντος.                                                         5ης Ιουνίου 2003 (αφορώσα προσφυγή υπόθεση R. 646/
                                                                             2001-2)·
                                                                        —    να καταδικάσει το καθού Γραφείο στα δικαστικά έξοδα.
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
Προς υποστήριξη της προσφυγής του ο προσφεύγων επικαλείται
παραβάσεις της προκήρυξης του διαγωνισµού, των αρχών και                Λόγοι προσφυγής και κύρια επιχειρήµατα
κανόνων που διέπουν τ η λειτουργία των εξεταστικών επιτροπών,
της αρχής της ίσης µεταχείρισης, καθώς και του Κανονισµού
Υπηρεσιακής Καταστάσεως (Παράρτηµα III), οι οποίες παραβάσεις           Κατατεθέν       κοινοτικό   Το σήµα «HOMETECH» — Αριθ.
όπως ισχυρίζεται προκλήθηκαν:                                           σήµα:                       καταθέσεως 1985118