CELEX: 51980PC0607
Language: nl
Date: 1980-10-27
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR BEPAALDE TEXTIELVEZELS VAN POST 56.04 VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF, VAN OORSPRONG UIT CYPRUS (1981)#VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR HERENBOVENKLEDING EN JONGENSBOVENKLEDING VAN POST 61.01 VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF, VAN OORSPRONG UIT CYPRUS (1981) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 607
Vol. 1980/0192
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                          COM ( 80 ) 607 def .
                                          Brussels 27 October 1980
           VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         BETREFFENDE DE OPENING / DE VERDELING EN DE WIJZE VAN
      BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR BEPAALDE
        TEXTIELVEZELS VAN POST 56.04 VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK
           DOUANETARIEF -  VAN OORSPRONG UIT CYPRUS ( 1981 )
           VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         BETREFFENDE DE OPENING , DE VERDELING EN DE WIJZE VAN
  BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR HERENBOVENKLEDING
   EN JONGENSBOVENKLEDING VAN POST 61.01 VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK
           DOUANETARIEF , VAN OORSPRONG UIT CYPRUS     ( 1981 )
               (door de Commissie bij de Raad ingediend )
 ---pagebreak---                                             TOELICHTING
 1 . In de overeenkomst waarbij een associatie tot stand werd gebracht' tussen de
      Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus juncto het Overgangs-
      protocol en het Aanvullend Protocol betreffende - deze . Overeenkomst , nader
      aangevuld , met het Aanpassingsprotocol in verband met de toetreding van
     Griekenland tot de Gemeenschap , is in dè opening voorzien van een aantal
      jaarlijkse communautaire tariefcontingenten met vrijdom van recht voor de
     hieronder aangegeven produkten van oorsprong uit Cyprus :
     Nr . van het gemeen-                     Omschrijving                  Jaarlijks
     schappelijk douane -            ~                                      volume
     tarief                -                      ;            .
            56.04              Synthetische en kunstmatige stapelvezels        100 ton
                             . en afval van synthetische o*f van kunst­
                               matige 'vezels ( continuvezels of stapel -    •         ,
                               vezels ), gekaard , gekamd of op andere
                               wijze bewerkt met het oog op het spinnen
            61.01     '        Herenbovenk leding en jongensbovenkleding       525 ton
2 . De -geldigheidsduur van het Aanvullend Protocol en van het Over-gangsprotocol .
                                       i              _             ;                 .
     bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen
   - de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus loopt op
     31 december 1980 af .                    ' Jn afwachting van de inwerkingtreding .
     van een nieuw protocol de regeling die de Gemeenschap op het handelsverkeer
     met de Republiek Cyprus in het 'kader van de associatie met dit land toepast ,
            te worden verlengd ;         v'
3é 'Ton einde te beantwoorden aan de bedoelingen van de Gemeenschap jegens
     Cyprus in 1981 dienen door middel van verordeningen de bepalingen te worden
     vastgesteld betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
     deze communautaire tariefcontingenten .                               .
 ---pagebreak---                                                             BIJLAGE A
 In de bepalingen van de verordeningen wordt , zoals gewoonlijk , elke
 hoeveelheid in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste in quota
over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
 8ij de verdeling van het eerste gedeelte gaat men' gewoonl i j k uit van
 invoerstatistieken van de drie laatste jaren en van de ramingen voor
de betrokken contingentsdüur . Dit gaat evenwel in dit geval niet op
voor de betrokken produkten , want vin de laatste drie jaren heeft voor
textielvezels van post 56.04 geen invoer plaatsgevonden en de invoer
                         . i
van bovenkleding van post 61.01 is onaanzienlijk geweest . In deze
situatie schijnt het ook erg moeilijk ramingen voor 198 ^ te maken .
Ten einde toch de hoeveelheden billijk over élk van de Lia-Staten
te verdelen , lijkt " het dienstig een significante verde.ling van het
contingentsvolume vast te stellen . Het spréékt vanzelf dat deze
wijze van verdeling later zal moeten worden aangepast * aan de werkelijke
ontwikkeling van het handelsverkeer .
Dit is het doel van bijgaande voorstellen .
lage    Twee voorstellen van verordeningen van de Raad .
 ---pagebreak---                                                                                         BIJLAGE A
                                         Voorstel voor een                 _ __
                                  VERORDENING (EEG) . VAN DE RAAD
                 'i
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                contingent voor bepaalde textielvezels van post 56.04 van het gemeenschappelijk douane-
                                             tarief, van oorsprong uit Cyprus (          )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                                        •      .
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ,
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­
 kel 113 ,
 Gezien het voorstel van de Commissie,                                                                   1
Overwegende dat de geldigheidsduur van het Aanvullend Protocol ( 1 )
en het Overgangsprotocol ( 2 ) bij de Overeenkomst waarbij een
associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Republiek Cyprus ( 3 ) op 31 december 1980 afloopt ;
Overwegende dat in afwachting van de inwerkingtredina van een nieuw
protocol de geldigheidsduur en de regeling die de Gemeenschap op het
handelsverkeer met de Republiek Cyprus in het kader van de associatie
met dit land toepast , dient te worden verlengd ;
Overwegende dat in het bovengenoemde Aanvullend Protocol , nader
aangevuld met het Aanpassingsprotocol ,in verband4 met de toetreding van
de Helleense Republiek "tot de Gemeenschap ( 4 ),
              de opening bepaald is van een jaarlijks com­
 munautair tariefcontingent met vrijdom van recht van             _            -     v
 100 ton synthetische en kunstmatige stapelvezels en af-             •
 val van synthetische of van kunstmatige vezels ( continu-
 vezcls of sta pelvezels), gekaard, gekamd of op andere
 wijze bewerkt met het oog op het spinnen, van tarief-                 '
 post 56.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, van          -
 oorsprong uit Cyprus ;                                 -
  Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
  borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
  tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
  door het bedoelde contingent geboden- mogelijkheden en        –                •
  dat de aan dat « contingent verbonden rechten in alle ,                          .   _
  Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op               .
  alle invoer van de betrokken produkten tot op het
  tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat
  een regeling voor het beheer van het communautaire ta-
  riefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de Lid-
  Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het commu­
  nautaire karakter van dat contingent in het licht van de
  hierboven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling,                                           -
   om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op
   de markt van de bedoelde produkten aan te sluiten,
   moet geschieden naar verhouding van de behoeften van                            1
   de Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand van de
   statistische gegevens betreffende de invoer varr de be­
   trokken produkten uit Cyprus, over een representatieve
     ( 1 ) Pß nr .. L 339 van 28.12.1977 , blz . 2
     ( 2 ) PB nr . L 84 van 28.3.1980 , blz . 2
     ( 3 ) PB nr . L 133 van 21.5."973 , blz . 2
     ( 4 ) PB nr . L      >.
 ---pagebreak---   referentieperiode, en anderzijds op basis van de econo­
  mische vooruitzichten voor de betrokken contingents-
  periode;
  Overwegende evenwel dar gedurende de laatste drie ja­
 ren geen invoer van deze prodükten uit Cyprus in de
 Gemeenschap heeft plaatsgevonden; dat geen enkele
 raming kan worden gemaakt voor 198 1, dat het pas­
 send is, ten einde een billijke verdeling van het contin­
 gent over de Lid-Staten te waarborgen, een significante
 deelname van iedere Lid-Staat aan het contingent vast te
 stellen ; dat deze verdeling bij benadering als volgt kan
 worden vastgesteld in percenten :
       Hciu'iux             .                  '2
       Denemarkcn                               ^
      Duitsland        .
     Griekenland                ,               7
       Frankrijk «                            19
      Ierland                                   ?"
      Italie                                  1»
      Verenigd Koninkrijk                     » '
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
dükten in de verschillende Lid-Staten , dienstig is dit
contingentsvolume 'in twee gedeelten te splitsen, waar­
van hét eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten
wanneer zij hun aanvankelijke quotum hebben opge­
bruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van elke
Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het
eerste gedeelte vast te stellen op een niveau dat in het
onderhavige geval 60 % van het contingentsvolume zou
kunnen bedragen;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt;
dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke
ónderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
heeft opgebruikt, overgaat^tot opneming van een extra
quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door
elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
zijn extra quota'vrijwel geheel is aangewend, en wel zo
vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en
de extra quota moeten gelden tot aan het einde van. de
contingentsperiode; dat deze ' wijze van beheer een
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­
over moet kunnen inlichten;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een betrokken
Lid-Staat die op een bepaald tijdstip van de
contingentsperiode een aanzienlijk overschot heeft,
daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
reserve ten einde te voorkomen dat in een van deze
Lid-Staten een gedeelte van het tariefcontingent onbenut
blijfr, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
kunnen maken;                                     '      '
 ---pagebreak---                         - 3 -                               BIJLAGE A
  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
  Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
  Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
  den door dc Benelux Economische Unie, elke handeling
  met betrekking fot het beheer van de aan de genoemde
  Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
  richt door één van haar leden,
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                          Artikel 1
, Van 1       . U3          31 december 1981 worden de
  rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor
  synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van
  synthetische of van kunstmatige vezels (continuvezels of
  stapelvezels), gekaard, gekamd of op andere wijze be-         ,
  werkt met het oog op het spinnen, van post 56.04 van
  het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
  Cyprus, in het keder van een communautair tariefcon-
  tingent van^Q^on geheel geschorst.
   Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden
  door Griekenland rechten toegepast welke berekend
   worden overeenkomstig de bepalingen terzake in de
  Akte van Toetreding en het Aanpassingsprotocol .
                          Artikel 2
   1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in
  twee gedeelten gesplitst.
  2. Het eerste, gedeelte, ter grootte vajióO ton, wordt
  onder de Lid-Staten verdeeld ; de quota die behoudens
  het bepaalde in artikel 5 tot en met 31 december 1981
  gelden, bedragen de volgende hoeveelheden:
                                                 (in ton)
       Bénélux ,                                7,2
       Denemarken                    >           5,4
       Duitsland                               11 / 4
       Frankrlfir'iekenLand
       Ierland                                  4,2
       Italië                                   9,6
       Verenigd Koninkrijk          "           6,6
  3 . Het tweede gedeelte, ter grootte van 40 ton, vormt
  de reserve.
                          Artikel 3
  1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
  zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde
 ---pagebreak---                          - 4 -                              BIJLAGE A
   quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
   in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
   is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een ken­
   nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­
   ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­
   veelheid aanwezig is, van een tweede quotum ter grootte
   van 15 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op
   de volgende eenheid naar boven afgerond.
   2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijh
   aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen tweede ,
   quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
   op de in lid 1* omschreven wijze over tot opneming van
   een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvanke­
  lijk quotum, eventueel op de volgende eenheid naar bo­
  ven afgerond.
  3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
  tweede quotum, het door hem opgenomen derde quo­
  tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op
  dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quotum '
  dat gelijk is aan het derde.
  Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uit­
  geput.
  4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en ,
  met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van •
  geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
  quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
  die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
  delen aan de Commissie de reden mede die tot toepas­
 sing van het onderhavige lid hebben geleid.
                          Artikel 4
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota »
 gelden tot 31 december 1981 .
                          Artikel S
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1981 van
■het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum
 in de reserve terug, het deel dat op 15 september 1981
 20 % van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij
 kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten indien er
 gronden zijn om aan te nemen dat deze anders wellicht
 onbenut zou blijven.
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 okto­
 ber 198 1 kennis van de totale invoer van de betrokken
 produkten, die tot 15 september 1981 heeft plaatsge­
 vonden en op het communautaire contingent is afge­
 boekt, alsmede- eventueel van het gedeelte van hun aan­
 vankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten.
                          Artikel 6
 De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
 door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
 ---pagebreak---                                                        - 5 -                                BIJLAGE A
 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de op­       3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
 gaven haar bereiken, op de hoogte van de uitputtings-       op hun quota af naar gelang dat' de produkten bij de
graad van de reserve.                                        douane ten invoer in het vrije verkeer worden aange­
                                                             geven.
 Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1981 in
 kennis van de stand van de reserve, na de met toepas­       4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.                wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
                                                             heden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afge­
                                                             boekt.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
volledig wordt uitgeput, tot het nog beschikbare over­
                                                                                                         «
schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lfd-Staat die                           Artikel 8
de laatste opneming verricht mede hoeveel dit overschot
bedraagt.                                                    Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
        >                            -         -
                                                             Commissie op de hoogte van de invoer van het betrok­
                                                             ken produkt, dat daadwerkelijk op hun quota is afge­
                         Artikei 7 <                         boekt.
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen op­                                     ' I        -       *
dat bij opening van de met toepassing van artikel 3 door                             Artikel 9
hen opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde
hoeveelheden zonder onderbreking op hun gecumu­              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
leerde aandeel in het communautaire tariefcontingent         te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
kunnen worden afgeboekt.                ,
2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondge­                                  Artikel 10
bied gevestigde importeurs van de betrokken produkten
vrije toegang tot de hun toegekende quota.                   Deze vërordening treedt in werking op
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel,
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                  De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                       -BIJLAGE B
                                              Voorstel voor een
                                VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD                 .
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                contingent voor herenbovenkleding en jongensbovenkleding van post 61.01 van het gemeen­
                                    schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus ( 1 981 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­
 kel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie,
  Overwegende dat de geldigheidsduur van het Aanvullend Protoco'ld ) en
 het Overgangsprotocol ( 2 ) bij de Overeenkomst waarbij een - associatie
 tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap
 en de Republiek Cyprus ( 3 ) op 31 december 1980 afloopt ;.
 Overwegende dat in afwachting van de inwerkingtreding van een nieuw
 protocol' de geldigheidsduur van de regeling die de Gemeenschap op het
handelsverkeer met de Republiek Cyprus in het kader van de associatie
met dit land toepast , dient te worden verlengd ;""
 Overwegende dat in het bovengenoemde Aanvullend Protocol , nader aange
 Vüld met het . Aanpassingsprotocol in verband met de toetreding van de
 Hel leense Republ iek tot de Gemeenschap ( 4 )
               de opening bepaald is van een jaarlijks com­
   munautair tariefcontingent met vrijdom van recht van                                                _
 5 ? 5 ton herenbovenkleding en jongensbovenkleding van
   post 61.01 van het gemeenschappelijk douanetarief, van                  -                        ■,
   oorsprong uit Cyprus;
   Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
 ' borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
   tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
   door hei bedoelde contingent geboden mogelijkheden en                            •
   dat de aan dat contingent verbonden rechten in alle
   Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op                .
   alle invoer van de betrokkei) produkten tot op het              ^                    •
   tijdstip waarop het contingent geheel is uirgeput; dat                    1              -
   een regeling voor het beheer van het communautaire-
   tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de
   Lid-Staten in overeenstemming lijkt te zijn met het
   communautaire karakter van dat contingent in het licht
   van de hierboven uiteengezette beginselen; dat die ver­
   deling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikke­
   ling op de markt van de bedoelde produkten aan te slui-                                '
. ten, moet geschieden naar verhouding van de behoeften '
   van de Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand van               ^
   de statistische gegevens betreffende de invoer van de be­
   trokken produkten uit Cyprus, over een representatieve                         -             "
   referentieperiode, en anderzijds op basis van de econo-                                       _
   mische vooruitzichten voor de betrokken contingents-
   periode;                                                                                       /
( 1 ) PB nr . L 339 van 28.12.1977 , blz . 2                             ,      '
( 2 ) PB nr . L 84 van 28.3.1980 , blz . 2
( 3 ) PB nr . L 133 van 21.5.1973 , blz . 2
( 4 ) PB nr . L .
 ---pagebreak---                           - 2 -                              BIJLAGE 8
   Overwegende evenwel dat gedurende de laatste drie j aren de invoer zeer
  onreaelmatiq en onbelangrijk was ; -
                      dat geen enkele raming kan worden
   gemaakt voor 1981 ; dat het passend is, ten einde een
   billijke verdeling van het contingent over de Lid-Staten
   te waarborgen, een significante deelname van iedere
   Lid-Staat aan het contingent, vast te stellen ; dat deze
   verdeling bij benadering als volgt kan worden vastge­
   steld in percenten:
         Bénélux                                      7
         Denemàrken .                                 7
         Duitsland                                  15
         Griekenland                                    2
         Frankrijk                                   10
         Ierland                                      2
         Italie                                        9,
         Verenigd Koninkrijk                        48
  Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
  de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
  dukten in de .verschillende Lid-Staten,' dienstig is dit
  contingentsvolume in twee gedeelten te splitsen, waar­
  van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
  deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
  voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten
  wanneer zij hun aanvankelijke quotum hebben opge­
  bruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van elke
  Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het
  eerste gedeelte vast te stellen op een niveau dat in het
  onderhavige geval 50 % van het contingentsvolume zou
  kunnen bedragen;                                .   • •  y
  Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
  Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt;
  dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke
  onderbreking te voorkomen , van belang is dat iedere .
  Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
  heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
  quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door
  elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
  zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel zo
  vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en
' de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
  contingentsperiode; dat deze wijze van beheer een
  nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Stateri en de
  Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
  contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­
  over moet kunnen inlichten ;
  Overwegende dat het noodzakelijk is dat een betrokken
  Lid-Staat die op een bepaald ' tijdstip / van de
  contingentsperiode een aanzienlijk overschot , heeft,
  daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
  reserve ten einde te voorkomen dat in een van deze
  Lid-Staten een gedeelte van het tariefcontingent onbenut
  blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
  kunnen maken;
  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk Bejgië, het
  Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
  Luxemburg, verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
  den door de Benelux Economische 'Unie, elke handeling
  met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
  Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
  richt door één van haar leden, '
 ---pagebreak---                                                     - 3 -    BIJLAGE B
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                           I
                        Artikel 1
Van l J ° nu ^5t1          31 december 1 981 'wordt het
recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor
herenbovenkleding en jongensbovenkleding van post
61.01 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oor­
sprong uit Cyprus, in het kader van een communautair
tariefcontingent van525 ton geheel geschorst.
 Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden door Griekenland
 rechten toegepast welke berekend worden overeenkomstig de bepalingen
terzake in de Akte van Toetreding en . het Aanpassingsprotocol .
                        Artikel 2
 1 . Het in artikei 1 bedoelde tariefcontingent wordt in
twee gedeelten gesplitst.
2. Het eerste gedeelte, ter grootte van260 ton wordt
onder de Lid-Statcn verdeeld; de quota die behoudens
het bepaalde in artikel 5 tot en met 31 december 198 •]
gelden , bedragen de volgende hoeveelheden:
                                                 (in ton)
     Bénélux                                '18
     Denemarken                                  18
     Duitsland 1                                 40
     Griekenland                                   5
      Frankrijk                         '        26-
      lerland                                      5
      Italie                                     23
      Verenigd Koninkrijk •                    125
 3 . Het tweede gedeelte, ter grootte van      ton, vormt
 de reserve.
                        Artikel 3
 1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
 zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde
 quotum , verminderd met het bij toepassing van artikel 5
 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
 is benut, gaat deze Lid-Staat,' door middel van een ken­
 nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­
 ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­
veelheid aanwezig is, van een tweede quotum ter grootte
 van 15 % van zijn aanvankelijk 'quotum, eventueel op
 de volgende eenheid naar boven afgerond.
 ---pagebreak---  2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
 aanvankelijk quotum , het door hem opgenomen tweede
 quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op .
 de.in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van een
 derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijk
 quotum, eventueel op de volgende eenheid naar boven
 afgerond.
 3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
 tweede quotum, het doo/ hem opgenomen derde quo­
 tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op
 dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­
 tum, dat gelijk is aan het derde.
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uit­
 geput.
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
 met 3 kunnen, de Lid-Staten overgaan tot opneming van
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
delen aan de Commissie de reden mede die tot toepas­
sing van het onderhavige lid hebben geleid. .
                         Artikel 4
                                      )
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot 31 december 1981.
                t                          «
                         Artikel 5
De LidrStaten storten uiterlijk op 1 oktober 1981 van
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum
in de reserve terug, het deel dat op 15 september 1981
20 % van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij
kunnen een grotere, hoeveelheid terugstorten indien er
gronden zijn om aan te nemen dat deze anders wellicht
onbenut zou blijven.            ' " /    .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 okto­
ber 198 1 kennis van^de totale invoer van de betrokken
produkten, die tot 15 september 1981 heeft plaatsge­
vonden en op het communautaire contingent is afge­
boekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun aan­
vankelijk quotum d^t zij in de reserve terugstorten.
                  '      Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de op­
gaven haar bereiken, op de hoogte van de uitputtings-
graad van de reserve.
 ---pagebreak---                                                      - 5 -                                BIJLAGE B
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1981 in       douane ten invoer in het vrije verkeer worden aan­
kennis van de stand van de reserve, na de met toepas­        gegeven. .
sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                                      /                      4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve        wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
volledig wordt uitgeput, tot het nog beschikbare over­       heden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afge­
schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die   boekt.
de laatste opneming verricht mede hoeveél dit overschot
bedraagt.
                                                                                      Artikel 8
                         Artikel 7                           Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                                                             Commissie op de hoogte van de invoer van het betrok­
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen op­     ken produkt, dat daadwerkelijk op hun quota is afge­
dat bij opening van de met toepassing van artikel 3 door     boekt.
hen opgenomen extra quota, de hoor hen ingevoerde
hoeveelheden zonder onderbreking op hun gecumu­
leerde aandeel in het communautaire tariefcontingent                                  Artikel 9
kunnen worden afgeboekt.
                                                             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondge­           te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
bied gevestigde importeurs van de betrokken produkten
vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                                                                                     Artikel 10
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden                                                1 januari „
                                                                                                       •*   1 r\ nl
op hun quota af naar gelang dat de produkten bij de          Deze verordening treedt in werking op          198 » .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen eii is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat.  .                                                                               '
              Gedaan te Brussel,
                                                                                   Voor de Raad
                                                                                   De Voorzitter