CELEX: 22002D0891
Language: da
Date: 2002-10-28 00:00:00
Title: 2002/891/EF: Afgørelse nr. 2/2002 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 28. oktober 2002 om en undtagelse fra definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til AVS-landenes særlige situation for så vidt angår produktionen af tunfiskekonserves og tunfiskefileter (HS-position ex 16.04)

Avis juridique important

|

22002D0891

2002/891/EF: Afgørelse nr. 2/2002 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 28. oktober 2002 om en undtagelse fra definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til AVS-landenes særlige situation for så vidt angår produktionen af tunfiskekonserves og tunfiskefileter (HS-position ex 16.04)  

EF-Tidende nr. L 311 af 14/11/2002 s. 0022 - 0024

Afgørelse nr. 2/2002truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalgetden 28. oktober 2002om en undtagelse fra definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til AVS-landenes særlige situation for så vidt angår produktionen af tunfiskekonserves og tunfiskefileter (HS-position ex 16.04)(2002/891/EF)AVS/EF-TOLDSAMARBEJDSUDVALGET HAR -under henvisning til AVS-EF-partnerskabsaftalen, som blev undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000, særlig artikel 38 i protokol 1, ogud fra følgende betragtninger:(1) Det fastsættes i artikel 1 i AVS-EF-Ministerrådets afgørelse nr. 1/2000 af 27. juli 2000 om overgangsforanstaltninger, der skal gælde fra den 2. august 2000(1), at handelsbestemmelserne i AVS-EF-partnerskabsaftalen, herunder protokol 1 om definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde, skal gælde fra den 2. august 2000.(2) Artikel 38, stk. 1, i nævnte protokol indeholder bestemmelser om undtagelser fra oprindelsesreglerne, som indrømmes, når udviklingen inden for en bestående erhvervsgren eller oprettelse af en ny erhvervsgren berettiger hertil.(3) Det fastsættes i nævnte protokols artikel 38, stk. 8, at der automatisk indrømmes undtagelser for tunfiskekonserves inden for et årligt kontingent på 8000 tons og for tunfiskefileter inden for et årligt kontingent på 2000 tons.(4) AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget har tildelt en del af disse kontingenter til seks individuelle lande i Afrika, Vestindien og Stillehavet, i det følgende benævnt "AVS-landene"(2).(5) For at muliggøre en effektiv og fuld udnyttelse af det forhåndenværende kontingent forelagde AVS-landene den 18. juni 2002 en anmodning om en ny global undtagelse gældende for alle AVS-lande og omfattende de årlige mængder i fuldt omfang, dvs. 8000 tons tunfiskekonserves og 2000 tons tunfiskefileter indført i EF fra den 1. oktober 2002 til den 28. februar 2005.(6) For at sikre den fortsatte gyldighed af undtagelserne for de erhvervsdrivende anmodede AVS-landene også om, at de individuelle afgørelser, der stadig er gyldige pr. 1. oktober 2002, ophæves, da de undtagelser, der er indrømmet ved disse afgørelser, skal omfattes af den nye globale afgørelse med virkning fra den dato.(7) Der anmodes om undtagelsen i henhold til de relevante betingelser i protokol 1, særlig artikel 38, stk. 8, og de mængder, der anmodes om, ligger inden for det årlige kontingent, der automatisk indrømmes AVS-landene efter anmodning, forudsat at de nuværende afgørelser ophæves.(8) Der kan derfor i henhold til artikel 38, stk. 8, indrømmes en ny global undtagelse til AVS-landene for tunfiskekonserves og -fiskefileter for de i anmodningen angivne mængder og perioder.(9) De mængder, for hvilke der vedtages en undtagelse, bør forvaltes af Kommissionen i samarbejde med toldmyndighederne i medlemsstaterne og i AVS-landene. Til det formål bør der vedtages detaljerede regler -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Som en undtagelse fra de særlige bestemmelser i listen i bilag II til protokol 1 i AVS-EF-partnerskabsaftalen anses tunfiskekonserves og -fiskefileter henhørende under HS-position ex 16.04, der er fremstillet i AVS-landene på grundlag af tun uden oprindelsesstatus, for at have oprindelse i disse lande i overensstemmelse med denne afgørelse.Artikel 2Den i artikel 1 fastsatte undtagelse gælder for de produkter og de mængder, der er anført i bilaget til denne afgørelse, og som indføres i EF fra AVS-landene i perioden fra den 1. oktober 2002 til den 28. februar 2005.Artikel 31. De i bilaget omhandlede mængder forvaltes af Kommissionen, som træffer alle administrative foranstaltninger, som den skønner egnede til at sikre en effektiv forvaltning heraf.2. Når en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse om overgang til fri omsætning sammen med en anmodning om anvendelse af denne beslutning, meddeler medlemsstaten, hvis angivelsen antages af toldmyndighederne, Kommissionen, at den ønsker at trække en mængde svarende til dens behov.3. Anmodninger om trækninger med angivelse af datoen for antagelse af angivelserne fremsendes straks til Kommissionen.4. Kommissionen tillader træk i kronologisk orden efter den dato, på hvilken medlemsstaternes toldmyndigheder har antaget angivelsen om overgang til fri omsætning, sålænge de disponible mængder tillader det.5. Hvis en medlemsstat ikke udnytter en trukket mængde, tilbageføres denne så snart som muligt til det relevante kontingent.6. Hvis de mængder, der anmodes om, overstiger den disponible mængde i et givet kontingent, tildeles mængderne pro rata. Kommissionen underretter medlemsstaterne om de mængder, der er trukket på kontingenterne.7. Hver medlemsstat skal sikre importørerne vedvarende og lige adgang til de disponible mængder.Artikel 41. Toldmyndighederne i AVS-landene træffer de nødvendige foranstaltninger til at føre mængdekontrol med udførslen af de i artikel 1 nævnte produkter. Med henblik herpå skal alle varecertifikater, som de udsteder inden for rammerne af denne afgørelse, henvise dertil.2. De kompetente myndigheder i disse lande sender hvert kvartal gennem AVS-gruppens sekretariat Kommissionen en opgørelse over de mængder, for hvilke der er udstedt EUR.1-varecertifikater i medfør af denne afgørelse, med angivelse af certifikaternes løbenumre.Artikel 5Rubrik 7 i EUR.1-varecertifikater, der udstedes i medfør af denne afgørelse, skal indeholde en af følgende angivelser:- Excepción - Decisión n° 2/2002- Undtagelse - afgørelse nr. 2/2002- Abweichung - Beschluss Nr. 2/2002- Παρέκκλιση - Απόφαση αριθ. 2/2002- Derogation - Decision No 2/2002- Dérogation - Décision n° 2/2002- Deroga - decisione n. 2/2002- Afwijking - Βesluit nr. 2/2002- Derrogação - Decisão n.o 2/2002- Poikkeus - päätös N:o 2/2002- Undantag - beslut nr 2/2002.Artikel 6AVS-landene, medlemsstaterne og EF træffer hver især de foranstaltninger, der er nødvendige for denne afgørelses gennemførelse.Artikel 71. Følgende afgørelser ophæves:- Afgørelse nr. 4/2001 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 27. juni 2001 om en undtagelse fra definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til Senegals særlige situation, for så vidt angår produktionen af tunfiskekonserves (HS-position ex 16.04)- Afgørelse nr. 5/2001 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 7. december 2001 om en undtagelse fra definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til Côte d'Ivoires og Papua New Guineas særlige situation, for så vidt angår produktionen af tunfiskekonserves (HS-position ex 16.04)- Afgørelse nr. 1/2002 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 26. juni 2002 om en undtagelse fra definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til Seychellernes særlige situation, for så vidt angår produktionen af tunfiskefileter (HS-position ex 16.04).2. Når en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsætning med anmodning om anvendelse af en af de afgørelser, der er nævnt i stk. 1, anses denne anmodning for at henvise til nærværende afgørelse.Artikel 8Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.Denne afgørelse anvendes fra den 1. oktober 2002.Udfærdiget i Bruxelles, den 28. oktober 2002.På AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalgets vegneRobert VerrueEdwin P.J. LaurentFormænd(1) EFT L 195 af 1.8.2000, s. 46.(2) Afgørelse nr. 1/2000 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget af 18. oktober 2000 om undtagelse fra definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til den særlige situation for Fiji, Mauritius, Papua Ny Guinea og Seychellerne, for så vidt angår produktionen af tunfiskekonserves og -fiskefileter (HS-position ex 16.04) (EFT L 276 af 28.10.2000, s. 89). Afgørelse nr. 4/2001 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 27. juni 2001 om en undtagelse fra definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til Senegals særlige situation, for så vidt angår produktionen af tunfiskekonserves (HS-position ex 16.04) (EFT L 192 af 14.7.2001, s. 27). Afgørelse nr. 5/2001 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 7. december 2001 om en undtagelse fra definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til Côte d'Ivoires og Papua Ny Guineas særlige situation, for så vidt angår produktionen af tunfiskekonserves (HS-position ex 16.04) (EFT L 334 af 18.12.2001, s. 31). Afgørelse nr. 1/2002 truffet af AVS/EF-Toldsamarbejdsudvalget den 26. juni 2002 om en undtagelse fra definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" for at tage hensyn til Seychellernes særlige situation, for så vidt angår produktionen af tunfiskefileter (HS-position ex 16.04) (EFT L 172 af 2.7.2002, s. 65).BILAG>TABELPOSITION>