CELEX: 32008R0319
Language: ro
Date: 2008-04-07 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 319/2008 al Comisiei din 7 aprilie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 795/2004 de stabilire a normelor de aplicare a schemei de plată unică prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de ajutor direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de ajutor pentru agricultori, precum și a Regulamentului (CE) nr. 796/2004 de stabilire a normelor de aplicare a ecocondiționării, a modulării și a sistemului integrat de gestionare și control, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003

8.4.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 95/63
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 319/2008 AL COMISIEI
   
   din 7 aprilie 2008
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 795/2004 de stabilire a normelor de aplicare a schemei de plată unică prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de ajutor direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de ajutor pentru agricultori, precum și a Regulamentului (CE) nr. 796/2004 de stabilire a normelor de aplicare a ecocondiționării, a modulării și a sistemului integrat de gestionare și control, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2019/93, (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr. 1453/2001, (CE) nr. 1454/2001, (CE) nr. 1868/94, (CE) nr. 1251/1999, (CE) nr. 1254/1999, (CE) nr. 1673/2000, (CEE) nr. 2358/71 și (CE) nr. 2529/2001 (1), în special articolul 145 literele (c), (m) și (n),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul 44 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 prevede că parcelele corespunzătoare hectarelor eligibile stau la dispoziția agricultorilor pe o perioadă de cel puțin 10 luni. Regulamentul (CE) nr. 146/2008 al Consiliului din 14 februarie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) a modificat articolul 44 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pentru a autoriza statele membre să stabilească data la care parcelele ar trebui să se afle la dispoziția agricultorului. În urma acestei modificări, dispozițiile detaliate de la articolul 24 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 795/2004 al Comisiei (2), referitoare la punerea în aplicare a obligației care revine agricultorilor de a ține la dispoziția lor parcelele timp de cel puțin 10 luni, nu mai sunt necesare. Prin urmare, articolul 24 alineatul (2) din regulamentul în cauză ar trebui eliminat. Pe lângă aceasta, articolul 26 alineatul (2) din regulamentul în cauză trebuie adaptat în consecință.
            
         
               (2)
            
            
               Mai mult, în urma modificării normelor privind ecocondiționalitatea prin articolul 1 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 146/2008, este necesară adaptarea Regulamentului (CE) nr. 796/2004 al Comisiei (3).
            
         
               (3)
            
            
               Au fost introduse norme care, în anumite cazuri, necesită verificarea ulterioară de către autoritatea competentă a faptului că agricultorul a luat măsuri corective. Pentru a se evita orice relaxare a sistemului de control, în special în ceea ce privește eșantioanele pentru verificările la fața locului, este necesar să se clarifice faptul că asemenea cazuri care impun verificarea ulterioară nu ar trebui luate în considerare în momentul stabilirii eșantionului de control minim.
            
         
               (4)
            
            
               Pe lângă aceasta, dacă un stat membru recurge la posibilitatea de a nu aplica nicio reducere în cazuri de nerespectări minore sau la posibilitatea de a nu aplica reduceri care se ridică la maximum 100 EUR, după cum se prevede la articolul 6 alineatul (3) și la articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, este necesar să se stabilească norme pentru cazurile în care agricultorii nu își îndeplinesc obligația de a lua măsura corectivă care li se impune.
            
         
               (5)
            
            
               Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 795/2004 și (CE) nr. 796/2004 ar trebui modificate în consecință.
            
         
               (6)
            
            
               Măsura vizând introducerea posibilității de a nu aplica nicio reducere în caz de nerespectare minoră sau de a nu aplica reduceri care se ridică la maximum 100 EUR se aplică de la 1 ianuarie 2008. Prin urmare, modificările prevăzute în prezentul regulament ar trebui să se refere la cererile de ajutor pentru anii sau perioadele de referință pentru prime care încep de la 1 ianuarie 2008. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2008. Cu toate acestea, noile dispoziții privind răspunderea care revine agricultorilor în legătură cu nerespectarea obligațiilor în cazul transferului de terenuri se aplică de la 1 aprilie 2008. Prin urmare, modificarea corespondentă a Regulamentului (CE) nr. 796/2004 ar trebui să se aplice, de asemenea, de la aceeași dată.
            
         
               (7)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1975/2006 al Comisiei din 7 decembrie 2006 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului în ceea ce privește punerea în aplicare a procedurilor de control și a ecocondiționalității în ceea ce privește măsurile de sprijin pentru dezvoltarea rurală (4) include o trimitere la o dispoziție din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 care ar trebui eliminată prin prezentul regulament. Pentru asigurarea certitudinii juridice, este necesar să se clarifice faptul că dispoziția în cauză rămâne în vigoare în scopul aplicării Regulamentului (CE) nr. 1975/2006, până în momentul adoptării unei decizii prin intermediul procedurii legislative corespunzătoare.
            
         
               (8)
            
            
               Comitetul de gestionare a plăților directe nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CE) nr. 795/2004 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 24, se elimină alineatul (2).
            
         
               2.
            
            
               Articolul 26 alineatul (2) primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
               „Statul membru definește regiunea prevăzută la alineatul (1) cu cel puțin o lună înainte de data stabilită de statul membru în temeiul articolului 44 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.”
            
         Articolul 2
   Regulamentul (CE) nr. 796/2004 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 44 se introduce următorul alineat (1a):
               „(1a)   La stabilirea ratei minime de control menționate la alineatul (1) din prezentul articol, nu se iau în considerare acțiunile impuse prin articolul 6 alineatul (3) sau prin articolul 7 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.”
            
         
               2.
            
            
               Articolul 48 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
               „(2)   Orice nerespectare constatată este adusă la cunoștința agricultorului în termen de 3 luni de la data controlului la fața locului.
               În afara cazului în care agricultorul a luat măsuri corective imediate, punând capăt situației de nerespectare constatate în sensul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, agricultorul este informat că se vor lua măsuri corective în temeiul dispoziției în cauză în termenul limită stabilit la primul paragraf.
               În cazul în care un stat membru recurge la posibilitatea de a nu aplica nicio reducere sau excludere în sensul articolului 6 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, agricultorului în cauză i se aduce la cunoștință, cel târziu în termen de o lună de la adoptarea deciziei de a nu aplica reducerea sau excluderea de la plată, că se vor lua măsuri corective.”
            
         
               3.
            
            
               Articolul 65 alineatul (2) se elimină, fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 3 din prezentul regulament.
            
         
               4.
            
            
               La articolul 66 se introduc următoarele alineate (2a) și (2b):
               „(2a)   În cazul în care un stat membru recurge la posibilitatea de a nu aplica nicio reducere sau excludere în sensul articolului 6 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, iar agricultorul nu a remediat situația într-un termen limită dat, reducerea sau excluderea se aplică.
               Termenul limită se stabilește de autoritatea competentă și nu depășește sfârșitul anului următor celui care în care s-a făcut constatarea.
               (2b)   În cazul în care un stat membru recurge la posibilitatea de a considera un caz de nerespectare ca fiind minor, în sensul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, iar agricultorul nu a remediat situația într-un termen limită dat, se aplică o reducere.
               Termenul limită se stabilește de autoritatea competentă și nu depășește sfârșitul anului următor celui care în care s-a făcut constatarea.
               Nerespectarea în cauză nu se consideră minoră și se aplică o reducere de cel puțin 1 %, în conformitate cu alineatul (1).
               Mai mult, o nerespectare care a fost considerată minoră și care a fost remediată de agricultor în termenul limită stabilit la primul paragraf nu se consideră nerespectare în sensul alineatului (4).”
            
         
               5.
            
            
               La articolul 74, se elimină alineatul (7).
            
         Articolul 3
   Articolul 65 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004, astfel cum era stabilit înainte de a fi eliminat în temeiul articolului 2 punctul 3 din prezentul regulament, rămâne în vigoare în scopul aplicării articolului 22 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1957/2006.
   Articolul 4
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică cererilor de ajutoare depuse pentru anii sau perioadele de prime care încep de la 1 ianuarie 2008.
   Cu toate acestea, articolul 2 punctul 3 se aplică de la 1 aprilie 2008.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 7 aprilie 2008.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 270, 21.10.2003, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 146/2008 (JO L 46, 21.2.2008, p. 1).
   
      (2)  JO L 141, 30.4.2004, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1522/2007 (JO L 335, 20.12.2007, p. 27).
   
      (3)  JO L 141, 30.4.2004, p. 18. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 145/2008 (JO L 44, 20.2.2008, p. 9).
   
      (4)  JO L 368, 23.12.2006, p. 74. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1396/2007 (JO L 311, 29.11.2007, p. 3).