CELEX: 51987PC0405
Language: de
Date: 1987-09-20
Title: Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet Holz, einschließlich Kork, als erneuerbarer Rohstoff (Von der Kommission vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 405
Vol. 1987/0217
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                         KOM(87 ) 405 endg .
                                                         Brüssel , den 20. September 1987
                                       Vorschlag für einen
                                       BESCHLUSS DES RATES
                   über den Abschluß des Kooperationsabkommens zwischen der
       Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft
           über Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet Holz , einschließlich Kork ,
                                    als erneuerbarer Rohstoff
                                ( Von der Kommission vorgelegt )
K0MC87 ) 405 endg
 ---pagebreak---                         MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT
Betrifft : Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des
            Kooperationsabkommens      zwischen    der    Europäischen Wirtschafts¬
            gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über
            Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet Holz , einschliesslich
            Kork , als erneuerbarer Rohstoff .
1 . Gemäss Beschluss des Rates vom 18 .      Februar 1985 haben die Schweiz und die
    Gemeinschaft bis zum 31 . Dezember 1985 bei der Forschung und Entwicklung
    auf dem Gebiet " Holz als erneuerbarer Rohstoff " zusammengearbeitet .
    Obgleich diese Zusammenarbeit nur von kurzer Dauer gewesen ist , hat sie
    sich für beide Parteien als fruchtbar erwiesen .
2 . Mit Beschluss vom 10 .    Juni 1986 hat der Rat ein Forschungsprogramm über
    Materialien ( Rohstoffe und moderne Werkstoffe , 1986-1989 ) angenommen, das
    ein Teilprogramm über Holz , einschliesslich Kork , als erneuerbarer Rohstoff
    beinhaltet .
    Artikel 6 dieses Beschlusses ermächtigt die Kommission , Abkommen             mit
    Drittstaaten auszuhandeln ,      insbesondere mit denjenigen ,       die an   der
    Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen             und
    technischen Forschung ( COST ) beteiligt sind , damit sie voll oder zum      Teil
    an diesem Programm mitwirken können .
3 . Der Schweizerische Bundesrat hat für den Zeitplan bis Ende 1990 ein
    nationales Forschungsprogramm über Holz als Energiequelle und erneuerbaren
    Rohstoff verabschiedet ,       das vom Schweizerischen Nationalfonds          für
    wissenschaftliche Forschung durchgeführt und finanziert wird .
4 . Im   Zusammenhang     mit   der     Durchführung    des    Rahmenabkommens   über
    wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen den Europäischen
    Gemeinschaften und der Schweiz , dessen Abschluss der Rat mit Beschluss vom
    9 . Februar 1987 im Namen der EWG genehmigt hat , hat die Schweiz Interesse
    an einer Fortführung der Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft auf dem Gebiet
    der Forschung und Entwicklung auf dem Holzsektor bekundet .
5 . Angesichts der wissenschaftlich-technischen Bedeutung und des Umfangs des
    schweizerischen Programms sowie der befürwortenden Haltung des zuständigen
    BVKA vom 30 . Juni 1986 gegenüber der Zusammenarbeit mit der Schweiz auf dem
    Gebiet  des   Holzes  hat  die   Kommission den    Entwurf eines   Abkommens  zur
    Koordinierung des     gemeinschaftlichen und des schweizerischen Programms
    ausgehandelt , das si cherste l len soll , dass sich die Forschungsarbeiten
    beider Seiten ergänzen und das unnötige Doppelarbeiten vermieden werden .
 ---pagebreak--- Der in Anhang zu dem baigefügten Vorschlag für einen Beschluss des Rates
enthaltene Abkommensentwurf sieht folgendes vor :
- ainen     eingehenden     Informationsaustausch    über   die    bei dersei t igen
  Programme ;
-   Teilnahme von Vertretern der einen Vertragspartei an Seminaren und
  Kolloquien der anderen Partei ;
- Ve ransta Itung von Besuchen der Fachleute der einen Vertragspartei bei den
  Forschungsinstituten der anderen Partei ;
- regelmässige und fortlaufende Kontakte zwischen den Verantwortlichen des
  gemeinschaftlichen und des schweizerischen Programms .
Die   Kommission   und  die   vom  Schweizerischen Bundesrat   benannten   Stellen
newähr lei sten die Durchführung der Zusammenarbeit .        Die Kosten für die
Kooperation gehen für die Vertragsparteien betreffenden Beträge jeweils zu
deren Lasten .
Die    Kommission   schlägt    dem   Rat  vor ,  beiliegenden   Vorschlag     eines
Beschlusses anzunehmen .
 ---pagebreak---                VORSCHLAG FÜR EINEN BESCHLUSS DES RATES
über den Abschluss             des Kooperationsabkommens                 zwischen der
Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen
Eidgenossenschaft über Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet
Holz , einschliesslich Kork , als erneuerbarer Rohstoff
DER  RAT DER  EUROPAISCHEN        GEMEINSCHAFTEN         “
gestützt    auf     den      Vertrag        zur     Gründung        der   Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft , insbesondere auf Artikel 235 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
nach Stellungnahme ries Europäischen Parlaments ,
In Erwagung nachstehender Gründe :
Mit  Beschluss   8 6 / 235 / EWG     (1 )  hat der Rat ein
Forschungsprogramm         über       Materia
                                      Materialien       ( Rohstoffe       und   moderne
Werkstoffe ,    1986-1989 )       angenomme ,
                                  angenommen          das     ein   Teilprogramm über
Holz ,   einschliesslich          Kork ,       a
                                               als   erneuerbarer        Rohstoff   mit
einschliesst .         Artikel       6    dieses
                                          diese     Beschlusses        ermächtigt   die
Kommission    zur      Aushandlung. ung     von    Abkommen        mit   Drittstaaten ,
insbesondere      mit       denjenigen ,           die       an    der    Europai schen
Zusammenarbeitit     auf      dem      Gebiet      der     wissenschaftlichen       und
technischen Forschung ( COST ) beteiligt betei         sind ,     damit sie voll oder
zum Teil  an  diesem     Programm mit wir   wirken   können .
Mit dem Beschluss 8 7 / 177 / E WG ( 2 ) hat der Rat
den Abschluss ries Rahmenabkommens über wissenschaftlich -
technische       Zusammenarbeit                zwischen          den      Europäischen
Gemeinschaften      und      -   unter       anderem       -    der    Schweizerischen
Eidgenossenschaft         im     Namen        der     Europäischen        Wirtschafts ¬
gemeinschaft genehmigt .
Dieses Abkommen ist zu genehmigen ,
Im Vertrag sind die hierfür erforderlichen Befugnisse nicht vorgesehen
BESCHLIESST
 ---pagebreak---                                   Artikel   1
Des   Kooperationsabkommen     zwischen    der  Europäischen        Wirtschafts ¬
gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über
Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet Holz ,                einschliesslich
Kork ,     als erneuerbarer Rohstoff wird im Namen der Gemeinschaft
genehmigt .
De r Uortlaut des Abkommens ist diesem Beschluss beiaefügt .
                                  Artikel   2
Der Präsident      des Rates nimmt die    in Artikel      9 des Abkommens         (3)
vorgesehene Mitteilung vor .
Geschehen zu      Brussel am 16 . September 1987
                                                          Im  Namen des        Rates
                                                          Der Präs i de nt
( 1 ) ABl . Nr . L 159 vom 14.6.1986 , S. 36
( 2 ) ABl . Nr . L 71 vom 14.3.1987 , S. 29
(3)    Der    Zeitpunkt  des  Inkrafttretens        des    Abkommens        wird   im
Amtsblatt der Europai schen Ge me i n s c h a f t e n auf    Ve r an l a s s un g des
Generalsekretariats des Rates be k a n n t g e g e be n .
 ---pagebreak---                KOOPERATIONSABKOMMEN
                      ZWISCHEN
    DER EUROPfll SCHEN W I R T S C H A F TS G E M E I N S C H A F T
                          UND
      DER SCHWEIZERISCHEN       E I DGEMOS SENSCHA FT
                         USER
FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG AUF DEM GEBIET HOLZ ,
EINSCHLIESSLICH KORK , ALS ERNEUER3ARER ROHSTOFF
 ---pagebreak---                                   KOOPERATIONSABKOMMEN
                                          ZU I S CHEN
                 DER  EUROPAISCHEN          W I R T S C H A F T S G EM E I N S C H A F T
                                               UND
                   DER   SCHWEIZERISCHEN             EIDGENOSSENSCHAFT
                                              ÜBER
             FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG AUF DEM GEBIET HOLZ ,
             EINSCHLIESSLICH KORK , ALS ERNEUERBARER ROHSTOFF
DIE         EUROPfllSCHE             WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,                             nachstehend
" Gemeinschaft " genannt ,
und
DIE    SCHWEIZERISCHE           EIDGENOSSEN SCHAFT ,                  nachstehend            " Schweiz "
ge nann t ,
nachstehend " Vertragsparteien " genannt ,
IN ERWfiGUNG N A C H S T E H E N D E R GRÜNDE      :
Gemäss Beschluss            des       Rates       der Europa’ i sehen Gemeinschaft ,
nachstehend " Rat " genannt , vom 18 . Februar 1985 haben die Schweiz
und die Gemeinschaft bis zum 31 .                    Dezember 1985 bei der Forschung
und Entwicklung auf dem Gebiet des Holzes als erneuerbarer
Rohstoff zusammengearbeitet .                  Diese Zusammenarbeit war für beide
Vertragsparteien von Vorteil .
Mit Beschluss      vom 19 .         Mai  1982     hat     der      Schweizerische            Bundesrat
für den Zeitraum bis Ende April 1988 - verlängert bis Ende 1990 -
ein nationales Forschungsprogramm über Holz als Energiequelle und
erneuerbarer Rohstoff ,               im folgenden " schweizerisches Programm "
genannt , verabschiedet , das in der Schweiz vom Schweizerischen
Nationalfonds       für    wissenschaftliche                 Forschung           durchgeführt und
finanziert     wird .
Mit Beschluss vom 10 . Juni 1986 hat der Rat mit Wirkung vom
1 .    Januar     1986      für       einen      Zeitraum            von       vier       Jahren    ein
Forschungsprogramm           über       Materialien               ( Rohstoffe            und    moderne
Werkstoffe )      festgelegt ,            das       ein        Teilprogramm               über    Holz ,
 ---pagebreak---                                            %
einschliesslich Kork ,          als erneuerbarer Rohstoff mit einschliesst
und       das    nachstellend     " Gemeinschaftsprogramm "       genannt    wird .
Artikel 6 dieses Beschlusses betrifft               den Abschluss von Abkommen
mit Drittstaaten ,           insbesondere mit denjenigen ,           die an der
Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen
und technischen Forschung ( COST ) beteiligt sind .
Die    Gemeinschaft     und   die    Schweiz   haben   am 9.    Februar  1987 ein
Rahmenabkommen        über    wissenschaftlich-technische          Zusammenarbeit
geschlossen .
Eine        Abstimmung      zwischen       den     schweizerischen      und     dem
gemeinschaftlichen Programm trägt dazu bei ,                     dass sich      die
Forschungsarbeiten beider Seiten weiterhin ergänzen und                         das
unnötige Doppelarbeit vermieden wer den kann .
SIND WIE FOLGT ÜB E R E I NG EKOMM EN :
ARTIKEL      1
Die      Gemeinschaft      und    die    Schweiz     arbeiten    im   Rahmen    des
gemeinschaftlichen          und    des    schweizerischen      Programms    ( siehe
Anhänge A und ß ) zusammen .
ARTIKEL      2
Jede Vertragspartei trägt die Kosten für die Durchführung ihres
Programms .
Die Kosten für die Kooperation zwischen den Programmen gehen für
die Vertragsparteien betreffenden ßeträge jeweils zu deren
Lasten .
ARTIKEL      3
Ziel der Kooperation nach Artikel 1 ist die Koordinierung des
gemeinschaftlichen und des schweizerischen Programms sowie die
Stimulierung der Durchführung dieser Programme , um den Erfolg der
Forschungsbemühungen beider Seiten zu steigern .
Mit      dieser    Koordinierung       werden    insbesondere     folgende    Ziele
ve r f o l gt :
- Auswahl       und Définition der      Forschungsvorhaben ,
- Überwachung der Projektdurchführung ,
- Bewertung der Ergebnisse und Festlegung neuer Forschungs -
   prioritaten .
Dafür werden folgende Mittel eingesetzt :
- eingehender         Informât ionsaustausch         über   die    beiderseitigen
   Programme ,
 ---pagebreak--- - Teilnahme der Vertreter der einen Ve rt ragspa rt e i an                    Se mi naren
   unri Kolloquien der anderen P a r t e i ,
- Veranstaltung von Besuchen der Fachleute der einen                          Vertrags ¬
   partei bei den Forschungsinstituten der anderen Partei ,
- recelmassipe          unri     fortlaufende          Kontakte        zwischen       den
   Verantwortlichen des gemeinschaftlichen und des schweizerischen
   Programriis .
ARTIKEL   4
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften und die vom
schweizerischen Rundesrat benannten Stellen gewährleisten die
Durchführung der Zusammenarbeit zwischen dem gemeinschaftlichen
und dem schweizerischen Programm .
Zu diesem Zweck wird der Leiter des schweizerischen Programms bei
Bedarf vom Leiter des G e me i n s c h a f t s p r o g r am ms zu den Sitzungen der
Arbeits -    und     Sachverständigengruppe           der     Gemeinschaft      und   der
Leiter ries Gemeinschaftsprogramms vom Leiter des schweizerischen
Programms      bei     Bedarf     zu den Sitzungen der schweizerischen
Arbeits - und Sachverständigengruppen einladen .
Die Leiter können sich von Fachleuten begleiten lassen , die an
den Sitzungen , zu denen die Leiter eingeladen wurden , teilnehmen
können .
ARTIKEL   5
Die Kenntnisse ,        die sich aus der Abwicklung des Gemeinschafts ¬
programms       während      der    Laufzeit      des      vorliegenden        Abkommens
ergeben ,        werden      der    Schweiz      und       den     dortigen      Stelten
( Institutionen , Unternehmen und Personen ), die Forschungsarbeiten
oder Produktionstätigkeiten ausführen , die den Zugang zu diesen
Kenntnissen rechtfertigen ,            zu den gleichen Bedingungen wie den
Mitglied Staaten der Gemeinschaft mitgeteilt .
Die Kenntnisse ,        die sich aus der Abwicklung des schweizerischen
Programms       während.     der    Laufzeit      des      vorliegenden        Abkommens
ergeben ,    werden den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und ihren
betreffenden         Stellen     zu   den    gleichen Bedingungen               wie den
schweizerischen Stellen mitgeteilt .
Werden bei der Abwicklung der Forschungstätigkeiten im Rahmen
dieser      Programme         patentierbare        Erfindungen          gemacht      oder
entworfen ,        die durch Patente geschützt werden sollen ,                          so
unterstützen die Vertragsparteien                   so weit         wie möglich        die
Gewährung nicht ausschliesslicher                   Lizenzen        an Personen       und
Unternehmen       mit   Sitz    in   der   Gemeinschaft         und   in   der    Schweiz
seitens der       Patentinhaber .        Diese Lizenzen werden dann zu nicht
di skriminatori sehen Bedingungen erteilt .
ARTIKEL   6
Dieses Abkommen gilt für die Gebiete ,                   in denen der Vertrag zur
Gründung      der     Europäischen       Wirtschaftsgemeinschaft             angewendet
wird ,   und nach M assgebe jenes Vertrags einerseits , sowie für das
 Gebiet  der Schweizerischen Eidgenossenschaft                  andererseits .
 ---pagebreak--- ARTIKEL   7
1 . Dieses Abkommen gilt fur die Dauer            des    zuerst        auslaufenden
    Programmes einer Ve r t ragspa rte i .
    Wird    das   Abkommen    binnen   eines  Monats     nach      dem    eine  der
    Vertragsparteien die Revision des Programms beschlossen hat ,
    nicht gekündigt ,        wird Anhang A oder 0 dieses Abkommens
    entsprechend der Revision geändert .               Die Vertragsparteien
    unterrichten einander über Beschlüsse zur Programmrevision .
2 . Ui rd das Abkommen binnen eines Monats , nachdem eine der beiden
    Vertragsparteien die Annahme eines neuen Programms beschlossen
    hat , nicht gekündigt , wird dieses Abkommen solange verlängert ,
    bis das Programm mit der kürzeren Laufzeit ausläuft .
    Die   Bestimmungen      von   Absatz   1  zweiter     Unterabsatz        werden
    entsprechend angewandt .
3 . Kommt es     bei der Annahme eines spateren Programms durch eine
    der Vertragsparteien zu einer zeitlichen Verzogerung ,                        so
    geniigt dies nicht , urn dieses Abkommen als beendet anzusehen .
4 . Abgesehen von den Bestimmungen nach Absatz 1 und 2 dieses
    Artikels kann jede Vertragspartei das Abkommen jederzeit unter
    Einhaltung einer Frist von 6 Monaten kündigen .
ARTIKEL   8
Die   Anhänge     A und  B   zu   diesem  Abkommen    sind      Bestandteil     des
Abkommens .
ARTIKEL   9
Dieses Abkommen wird von den Vertragsparteien nach deren eigenen
Verfahren genehmigt .           Es tritt in Kraft ,            sobald sich die
Vertragsparteien einander unterrichtet haben ,                  dass das hierzu
erforderliche Verfahren abgeschlossen ist .
ARTIKEL    10
 Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften in dänischer ,                  deutscher ,
englischer ,        französischer ,       griechischer ,           italienischer ,
niederländischer ,         portugiesischer      und      spanischer         Sprache
 abgefasst , wobei jeder Wortlaut gleicher massen verbindlich ist .
 Geschehen    zu  .
                                Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
                                Für den Rat de r E u r o pa i s c he n
                                Gemeinschaften
 ---pagebreak---                                               ANHANG   A
      Gemeinschaftsprogramm über Holz einschliesslich Kork als
                                     erneuerbarer Rohstoff
Das Gerne i n s c h a f t s p r og r amm umfasst folgende Forschungsgebiete :
1 . Holzerzeugung
    1.1 . For s t baum züc h t unq und Erhaltung von Genres sou rcen
    1.2 . Schutz gegen Schäden durch biotische und abiotische
          Wirkungen sowie durch Brände
    1.3 . Bessere Nutzung von Landressourcen ( nur Koordinations ¬
          tätigkeit )
    1.4 . Wa ldi nventur ( nur Koordinierungstatigkeit )
2 . Holzernte , - lagerung und - transport
    2.1 . Organisation der Erntemethoden und Entwicklung von
          Erntemaschinen
    2.2 . Ernte , Behandlung , Lagerung und Transport
3 . Holz als Werkstoff
    3.1 . E i ge ns c ha f t en , Schutz und Ve rbe s s e rung von Holz und
          Holzwerkstoffen
    3.2 . Entwicklung von P r ü f ve r f a h r en und Güt eso rt i e rung
4 . Mechanische Ho Izverarbei tung und Verwendung von fertigen
    Holzprodukten
    4.1 . Mechanische Verarbeitung und He rste l lungsve rf ah r en
    4.2 . T ro c k nung s vo rgang
    4.3 . Verwendung von Holz und Holzwerkstoffen in der Bau ¬
          wirtschaft
    4.4 . Andere Verwendungen von Endprodukten aus Holz
5 . Zellstoff - und Papi e rherste l lung und - verarbeitung sowie
    Chemi erohstof f e aus Holz
    5.1 . Die physikalische und organische Chemie des Holzauf ¬
          schlusses
    5.2 . C hem i sc h-me c han i sc he Pa p i e rm a s s ehe r st e l lung ( Ho che r t r ag s -
          papier masse )
    5.3 . Papiermasseherstellungsverfahren mit geringwertigem Holz
    5.4 . Substitute fiir Holzfasern und M at e r i a l zus a t ze
    5.5 . Wiederaufbereitung von Fasern
    5.6 . He r st e l l un g s ve r f a h r en fur Papier und Pappe
    5.7 . C h e m i e ro h s t o f f e aus   Holz
Die Arbeiten werden als Vertragsforschung auf der Basis der
Kostenteilung ,              sowie       von     Koo rdi nat i ons -   und    Ausbildungs ¬
tätigkeiten durchgeführt .
 ---pagebreak---                                            ANHANG  B
      SCHWEIZERISCHES PROGRAMM FÜR HOLZ ALS ENERGIEQUELLE UND
                           ERNEUERBARER ROHSTOFF     ( 1982-1990 )
1 . Versorgungsbedarf des Landes
    - Forstpolitik und Forstrecht bei chronischer Mangellage
    - Produktionssteigerung mit waldbaulichen Mitteln
    - Nutzungsansprüche und Nutzungskonflikte
    - Forstliche Verwendung frei werdender Futterbauflachen
    - E r s c h l i e s s un g der Berguàlder
    - Grunddaten fur die Führung im Forstbetrieb
    - Betriebsoptimierung im Forstbetrieb
    - Holzmarkt
2 . Lebenswi cht i ge Holzprodukte
    - Vermehrte inlandische Ho L z ve r a r be i t ung
    - Optimale Rohstoffverteilung
    - Export und Import
    - Eigenschaften des Schweizer Hofes
    - Sortierstationen              in Klein - und Mittelbetrieben
    - Innerbetriebliche Optimierung im Holzgewerbe
    - Ve r b i nd un g s t e c hn i ken für Bauholz
    - Verformungsverhalten und Langzeitfestigkeit von Bauteilen
      und Tr agst rukturen
    - Impragnierverfahren grosser Querschnitte
    - Gebaudeverkleidung aus Holz
    - Holz      im    Innenausbau
    - Organische Grundstoffe aus schwefelfreien Ablaugen
    - Biologischer Ligninabbau
    - Prozesssteuerung in der Ho l z i ndus t r i e
3 . Holz als Energi et rager
    - Energieholz in Krisenzeiten
    - Energiepotential von Holz im zivilisatorischen Einsatz
    - Transport und Verteilung von Energieholz
4 . Wirtschaftliche Auswi rkungen des Waldsterbens
    - Simulationsmobell für die wirtschaft lichen Verluste