CELEX: 31978R2539
Language: it
Date: 1978-10-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2539/78 della Commissione, del 30 ottobre 1978, che modifica gli importi compensativi monetari nel settore delle carni suine

N. L 306/22                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               31 . 10 . 78
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2539/78 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 30 ottobre 1978
                che modifica gli importi compensativi monetari nel settore delle carni suine
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            monetari di cui ali articolo 2, paragrafo 1 , del regola­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            mento (CEE) n. 974/71 , ne risulta quindi modificata ;
                                                                  che in tale occasione occorre inoltre tener conto del
europea,                                                          fatto che, dal 1° novembre 1978 , il nuovo tasso rappre­
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,               sentativo fissato per il marco tedesco dal regolamento
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­            (CEE) n. 878/77 del Consgilio, del 26 aprile 1977, rela­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in            tivo ai tassi di cambio da applicare nel settore agri­
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                 colo (9), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),             n. 976/78 (10), si applica nel settore delle carni suine ;
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 557/
                                                                  considerando che le misure previste dal presente rego­
76 (2), in particolare l'articolo 6,                              lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il regolamento (CEE) n. 1516/78 della Commis­               gestione per le carni suine,
sione, del 30 giugno 1978 , relativo agli adeguamenti
degli importi compensativi monetari fissati in anticipo           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
e recante abrogazione al regolamento (CEE) n. 651 /
78 (3), in particolare l'articolo 1 , paragrafo 2,                                        Articolo 1
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati              Nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 1036/78, la
fissati con regolaménto (CEE) n . 1036/78 della                   parte 2a è sostituita dall'allegato I del presente regola­
                                                                  mento .
Commissione, del 19 maggio 1 978 (4), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2509/78 (5) ;                                             Articolo 2
considerando che il regolamento (CEE) n. 1124/78 del
Consiglio, del 22 maggio 1978, che fissa, per il                  L'allegato II del regolamento (CEE) n. 1036/78 è sosti­
periodo dal 1° novembre 1978 al 31 ottobre 1979, il               tuito dall'allegato II del presente regolamento.
prezzo di base e la qualità tipo dei suini macellati (6),
ha fissato un nuovo prezzo di base ; che ciò si riper­                                    Articolo 3
                                                                                           I
cuote sul limite inferiore del prezzo d'acquisto, appli­          Nell'allegato IV del regolamento (CEE) n. 1036/78 la
cabile in caso d'intervento nel settore delle carni suine
                                                                  riga concernente la Repubblica federale di Germania è
determinato a norma dell'articolo 5, paragrafo 1 , del            soppressa.
regolamento (CEE) n. 2759/75 del Consiglio, del 29
ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei                                      Articolo 4
mercati nel settore delle carni suine (7), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n . 1423/78 (8) ; che la             Il presente regolamento entra in vigore il 1° novembre
base di determinazione degli importi compensativi                  1978 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 30 ottobre 1978 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                              Il Vicepresidente
                                                                             Finn GUNDELACH
 »)  GU  n. L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .
 *)  GU  n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 1 .
 3)  GU  n. L 178 del 1°. 7. 1978, pag. 63.
 4)  GU  n. L 133 del 22. 5. 1978, pag. 1 .
 5)  GU  n. L 305 del 30. 10. 1978, pag. 1 .
 *>) GU  n. L 142 del 30. 5. 1978, pag. 20.
 7)  GU  n. L 282 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .                     H GU n. L 106 del 29. 4. 1977, pag. 27.
 «   GU  n. L 171 del 28 . 6. 1978, pag. 19.                      (10) GU n. L 125 del 13. 5. 1978, pag. 32.
 ---pagebreak---  31 . 10 . 78                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                 N. L 306/23
                               ANNEXE / — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 — DEEL 2 — DEL 2
                              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                      — SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                              Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungs­
                             ausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedra­
                                                               gen — Monetære udligningsbeløb
                                                             Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                    and granted on exports                                         and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                     CCT heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
         Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
              Position i den fælles toldtarif
                                                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                     og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                                           Belgique/
                                                      Deutschland
                                                                         Luxembourg
                                                                                               Nederland   United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                       DM/ 100 kg      FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 100 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                            1                              2                   3                     4              5                 6                   7             8
    01.03 A II a)                                       22,98               101,90                 7,02        11,780             2,067              10 537     .     26,25
    01.03 A II b)                                       27,02               119,80                  8,26       13,852             2,431              12 390           30,87
    02.01 A III a) 1                                    35,14               155,70               10,74         18,013             3,161              16 112          40,14
    02.01 A III a) 2                                    54,47              241,40                16,84         27,920             4,899              24 974          62,22
    02.01 A III a) 3                                    42,87               190,00               13,10         21,976             3,856              19 657           48,97
    02.01 A III a) 4                                    56,93              252,30                17,40         29,181             5,120              26 102          62,03
    02.01 A III a) 5                                    30,57               135,50                 9,34        15,671             2,750              14 018           34,92
    02.01 A III a) 6 aa)                                56,93              252,30                17,40         29,181             5,120              26 102           65,03
ex 02.01 A III a) 6 bb) (»)                             56,93              252,30                17,40         29,181             5,120              26 102           65,o:,
ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                             42,87               190,00               13.10         21,976             3,856              19 657           48,97
    02.05 A I                                           14,76                 65,40                4,51          7,565            1,327                6 767          16,86
    02.05 A II                                          17,22                 76,30                5,26          8,826            1,549                7 895          19,67
    02.05 B                                               8,43                37,40                2,58          4,323            0,759                3 867           9,63
    02.06 B I a) 1                                      35,14               155,70               10,74         18,013             3,161              16 112          40,14
    02.06 B I a) 2 aa)                                  47,44              210,20                14,50         24,317             4,267              21 752           54,19
     02.05 B I a) 2 bb)                                 47,44              210,20                14,50         24,317             4,267              21 752           54,19
     02.06 B I a) 2 cc)                                 52,71              233,60                16,11         27,019             4,741              24 168           60,21
     02.06 B I a) 3                                     54,47              241,40                16,64         27,920             4,899              24 974           62,22
     02.06 B I a) 4                                     42,87               190,00               13,10         21,976             3,856              19 657           48,97
     02.06 B I a) 5                                     56,93              252,30                1 7,40        29,181             5,120              26 102           65,03
     02.06 B I a) 6                                     30,57               1 35,50                9,34        15,671             2,750              14018            34,92
        i f I
 ex 02.06 B I à) 7 (')                                  56,93              252,30                17,40         29,181             5,120              26 102           65,03
 ex 02.06 B I a) 7 (*)                                  42,87               190,00               13,10         21,976             3,856              19 657          48,97
     02.06 B I b) 1                                     35,14               1 55,70              1 0,74        18,013             3,161              16 112          40,14
     02.06 B I b) 2 aa)                                 47,44               210,20               1 4,50        24,317 ^           4,267              21 752           54,19
     02.06 B I b) 2 bb)                                 47,44               210,20               1 4,50        24,317             4,267              21 752           54,19
     02.06 B I b) 2 cc)                                  52,71              233,60               16,11         27,019             4,741              24 168           60,21
     02.06 B I b) 3 aa)                                  54,47              241,40               16,64         27,920             4,899              24 974          62,22
      02.06 B I b) 3 bb)                                99,10               439,20                30,28        50,796             8,913              45 437         113,20
 ---pagebreak--- N. L 306/24                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                 31 . 10 . 78
                                                                 Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                       and granted on exports                                        and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                                Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       te verstrekken bedragen '                                  de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif
                                                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                         og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                       Deutschland             Belgique/
                                                                             Luxembourg
                                                                                                  Nederland  United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                        DM/ 100 kg         FB/Flux/ 100 kg        FL/l 00 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                         1                                     2                   3                   4              5                 6                   7             8
   02.06 B I b) 4 aa)                                      42,87                190,00              13,10         21,976            3,856              19 657          48,97
   02.06 B I b) 4 bb)                                      78,01                345,70              23.84         39,989            7,017              35 769           89,11
   02.06 B I b) 5 aa)                                      56,93                252,30              17,40         29,181            5,120              26 102         65,03
   02.06 B I b) 5 bb)                                     98,04                 434,50              29,96         50,256            8,818              44 953         111,99
   02.06 B I b) 6 aa)                                      30,57                135,50               9,34         15,671            2,750              14 018          34,92
   02.06 B I b) 6 bb)                                      50,97                225,80              15,57         26,119            4,583              23 363           58,20
ex 02.06 B I b) 7 aa) (i)                                  56,93                252,30              17,40         29,181            5,120              26 102           65,03
ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                 42,87                 190,00              13.10         21,976            3,856              19 657          48,97
   02.06 B I b) 7 bb) O                                    99,10                439,20              30,28         50,796            8,913              45 437         113,20
   15.01 A I(a)                                            11,24                 49,80               3,44           5,764            1,011               5 156          12,84
   15.01 All                                               11,24                  49,80              3,44           5,764            1,011               5156           12,84
   16.01 A                                                 53,76                238,30              16,43         27,560            4,836              24 652          61,42
   16.01 B I (b)(3)                                        87,85                389,30              26,85         45,032            7,902              40 281         100,35
   16.01 B II (b) (3)                                      61,85                274,10              18,90         31,703            5,563              28 358           70,65
   1 6.02 A II                                             49,55                219,60              15,14         25,398            4,456              22 718           56,60
   16.02 B III a) 1                                        52,71                233,60              16,11         27,019            4,741              24 168           60,21
   1 6.02 B III a) 2 aa) 1 1                               93,12                412,70              28,46         47,734            8,376              42 698         106,37
   16.02 B III a) 2 aa) 22                                 77,31                342,60              23,62         39,628            6,953              35 447           88,31
   16.02 B III a) 2 aa) 33 (>)                             52,71                233,60              16,11         27,019            4,741              24 168           60,21
   16.02 B III a) 2bb)(3)                                  43,93                194,70              13,42         22,516            3,951              20 140           50,18
   16.02 B III a) 2 cc)                                    26,00                115,20               7,95         13,330            2,339              11 923           29,70
                ( ) — Jambons et morceaux de jambons désossés ;
                    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                    — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                    — Filets.
                C) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                    — Tenderloins.
                f1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    — Filet.
                (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                    — Spalle, anche in parti, disossate ;
                    — Lombate, anche in parti, disossate ;
                    — Filetto.
                (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                    — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                    — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                    — Filet.
                (*) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                    — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                    — Mørbrad.
                (f) Produits autres que ceux visés à la note (1)
                {*) Other products than those falling under (*).
                (2) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
                (2) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (1).
                (•) Andere produkten dan vermeld bij (*).
                (■) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 78                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 306/25
             (•) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions.
             (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für, diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Géwährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
             (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti e subordinata all' osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
             (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) rit. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (•) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  pr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non.
              (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form.
             (4) Die "Währungsausgleidisbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form, angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma ai agglomerato.
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, dei; frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form.
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 306/26                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 10 . 78
                                                          ALLEGATO II
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                       Prodotti                                                          Stati membri
                                                            R. f. di                                                       Francia
                                                                        Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito
                                                           Germania
     Settore carni bovine                                   0,892       0,967       1,042          1,146     1,297         1,106
     Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,892        0,967      1,042          1,146     1,297         1,106
     del regolamento (CEE) n . 1059/69                      0,892       0,967       1,042          1,146     1,297         1,106
     Settore carni suine                                    0,892       0,967       1,042          1,146     1,297         1,065
     Settore zucchero e isoglucosio                         0,892        0,967       1,042         1,146     1,297         1,106
     Settore cereali                                        0,892        0,967      1,042          1,146     1,297         1,106
     Settore uova e pollame e delle albumine                0,892       0,967       1,042          1,146     1,297         1,106
     Settore vino                                           0,889                                  1,208                   1,147