CELEX: 52012PC0187
Language: sk
Date: 2012-04-26
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia prijať v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy XIII (Doprava) k Dohode o EHP

|
			
		
		
		52012PC0187
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia prijať v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy XIII (Doprava) k Dohode o EHP /* COM/2012/0187 final - 2012/0094 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Začlenením nariadenia (ES) č.
1008/2008 do Dohody o Európskom hospodárskom priestore (EHP) (pozri bod 64a
prílohy XIII k Dohode o EHP[1])
bol medzi zmluvnými stranami Dohody o EHP zavedený spoločný režim, ktorý
leteckým dopravcom zo všetkých štátov EHP umožňuje prevádzkovať
letecké služby v rámci celého priestoru EHP. 
Začlenením nariadenia (ES) č.
1008/2008 do Dohody o leteckej doprave medzi EÚ a Švajčiarskom[2] bol medzi EÚ a
Švajčiarskom zavedený rovnaký režim pre leteckých dopravcov
Švajčiarska a Spoločenstva. 
Začlenením nariadenia (ES) č.
1008/2008 do Dohovoru o založení Európskeho združenia voľného obchodu
(Vaduzský dohovor)[3]
bol rovnaký režim zavedený aj medzi Švajčiarskom a štátmi EHP – EZVO
pre leteckých dopravcov Švajčiarska a EHP – EZVO. 
Štáty EZVO však vyjadrili obavy, že napriek
tomu zostávajú tri druhy leteckých služieb podľa súčasných režimov
naďalej problematické: 
i)          Prevádzka leteckých služieb
švajčiarskym leteckým dopravcom z členského štátu EÚ do štátu EHP –
EZVO a naopak.
ii)         Prevádzka leteckých služieb
leteckým dopravcom EÚ zo Švajčiarska do štátu EHP – EZVO a naopak.
iii)         Prevádzka leteckých služieb
leteckým dopravcom EHP – EZVO z členského štátu EÚ do Švajčiarska
a naopak.
S cieľom odstrániť tieto právne
prekážky a prepojiť letecké trhy vymedzené uvedenými dohodami je potrebné
zaručiť leteckým dopravcom zo štátu, ktorý nie je stranou príslušnej
dohody, rovnaké právo prevádzkovať letecké služby, ako majú leteckí
dopravcovia zmluvnej strany príslušnej dohody (t. j. švajčiarskym leteckým
dopravcom vo vzťahu k Dohode o EHP, leteckým dopravcom EÚ vo
vzťahu k Vaduzskému dohovoru a leteckým dopravcom EHP – EZVO vo
vzťahu k Dohode o leteckej doprave medzi EÚ a Švajčiarskom). 
Švajčiarsko a štáty EHP – EZVO sa preto
dohodli navrhnúť tieto zmeny a doplnenia troch uvedených dohôd: 
i)          Dohoda o EHP by sa mala
zmeniť a doplniť s cieľom zaručiť švajčiarskym
leteckým dopravcom právo prevádzkovať letecké služby z členského
štátu EÚ do štátu EHP – EZVO a naopak.
ii)         Vaduzský dohovor by sa mal
zmeniť a doplniť s cieľom zaručiť leteckým dopravcom
EÚ právo prevádzkovať letecké služby zo Švajčiarska do štátu EHP –
EZVO a naopak.
iii)         Dohoda o leteckej doprave medzi
EÚ a Švajčiarskom by sa mala zmeniť a doplniť s cieľom
zaručiť leteckým dopravcom EHP – EZVO právo prevádzkovať letecké
služby z členského štátu EÚ do Švajčiarska a naopak.
Rozhodnutia týkajúce sa týchto zmien a
doplnení k trom dohodám by mali byť navzájom prepojené doložkou o
reciprocite, aby sa zabezpečilo, že rozhodnutia nadobudnú
účinnosť súčasne. 
Je v záujme EÚ, aby letecký dopravca EÚ mohol
prevádzkovať letecké služby zo Švajčiarska do štátu EHP – EZVO a
naopak. Uvedené zmeny a doplnenia Dohody o EHP, Dohody o leteckej doprave
medzi EÚ a Švajčiarskom a Vaduzského dohovoru vytvoria na základe
nariadenia (ES) č. 1008/2008 integrovaný trh leteckých služieb pokrývajúci
celý EHP a Švajčiarsko.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Štáty EHP – EZVO a Švajčiarsko súhlasia s
týmto návrhom.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Navrhované zmeny a doplnenia prílohy XIII k
Dohode o EHP sú zahrnuté v prílohe k pripravovanému návrhu rozhodnutia
Rady.
Obsahujú doplnenie nového odseku medzi
súčasné písmená a) a b) bodu 64a, doplnenie nového odseku na konci
článku 15 nariadenia (ES) č. 1008/2008 začleneného do Dohody
o EHP, podľa ktorého budú švajčiarski leteckí dopravcovia
oprávnení prevádzkovať letecké služby z členského štátu Európskej
únie do štátu EHP – EZVO a naopak za rovnakých podmienok ako leteckí dopravcovia
z Európskej únie a zo štátov EHP – EZVO.
Podmienkou na jednej strane bude, že Európska
únia a Švajčiarsko zaručia leteckým dopravcom EHP – EZVO právo
prevádzkovať letecké služby z členského štátu Európskej únie do
Švajčiarska a naopak, a na druhej strane, že Švajčiarsko a štáty EHP
– EZVO udelia leteckým dopravcom Európskej únie právo prevádzkovať letecké
služby zo Švajčiarska do štátu EHP – EZVO a naopak.
Na tento účel bude nadobudnutie
účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru závisieť od nadobudnutia
účinnosti potrebných zmien a doplnení Dohody o leteckej doprave medzi EÚ
a Švajčiarskom a Vaduzského dohovoru.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Tento návrh nemá vplyv na rozpočet EÚ.
2012/0094 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorú má Európska únia prijať
v Spoločnom výbore EHP v súvislosti so zmenou a doplnením prílohy XIII
(Doprava) k Dohode o EHP
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 a článok 218 ods. 9,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o
Európskom hospodárskom priestore[4],
a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Príloha XIII k dohode bola
zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 90/2011 z 19.
júla 2011[5], na základe ktorého bolo rozhodnutie (ES)
Európskeho parlamentu a Rady č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o
spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v
Spoločenstve[6]
začlenené do dohody. 
(2)       Začlenením nariadenia
(ES) č. 1008/2008 do Dohody o leteckej doprave medzi Európskym
spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou bol medzi EÚ
a Švajčiarskom zavedený rovnaký režim pre leteckých dopravcov
Švajčiarska a Spoločenstva [7].
(3)       Začlenením nariadenia
(ES) č. 1008/2008 do Dohovoru o založení Európskeho združenia voľného
obchodu (Vaduzský dohovor)[8]
bol rovnaký režim zavedený aj medzi Švajčiarskom a štátmi EHP – EZVO pre
leteckých dopravcov Švajčiarska a EHP – EZVO. 
(4)       Príloha XIII k Dohode o EHP
by sa mala preto zmeniť a doplniť s cieľom zaručiť
švajčiarskym leteckým dopravcom právo prevádzkovať letecké služby z
členského štátu EÚ do štátu EHP – EZVO a naopak,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Pozícia, ktorú
má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP k navrhnutej zmene
a doplneniu prílohy XIII k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia
Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto
rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA 
Návrh
ROZHODNUTIE
SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP 
č.
z XXX,
ktorým
sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom
hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje
Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „dohoda“), a najmä na
jej článok 98,
keďže:
(1)                   
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená
rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. ... z …[9].
(2)                   
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená
rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 90/2011 z 19. júla 2011[10], na základe ktorého bolo rozhodnutie (ES) Európskeho parlamentu a Rady
č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky
leteckých dopravných služieb v Spoločenstve (prepracované znenie)[11] začlenené do dohody. 
(3)                   
Cieľom zmluvných strán je
zabezpečiť, aby boli leteckí dopravcovia EHP – EZVO oprávnení
prevádzkovať letecké služby z členského štátu EÚ do Švajčiarska
a naopak.
(4)                   
Cieľom zmluvných strán je takisto
zabezpečiť, aby boli leteckí dopravcovia Spoločenstva oprávnení
prevádzkovať letecké služby zo štátu EHP – EZVO do Švajčiarska
a naopak.
(5)                   
Na tento účel má Spoločný výbor EHP, pod
podmienkou dodržania reciprocity, švajčiarskym leteckým dopravcom
zaručiť právo prevádzkovať letecké služby z členského
štátu EÚ do štátu EHP – EZVO a naopak.
(6)                   
Príloha XIII k dohode by sa mala preto
zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bod 64a [rozhodnutie Európskeho parlamentu a
Rady (ES) č. 1008/2008] prílohy XIII k dohode sa mení a
dopĺňa takto:
1.           Terajšia úprava b) sa označuje
ako úprava c).
2.           Za úpravu a) sa vkladá táto úprava:
„b)     Do článku 15 sa vkladá tento odsek:
‚6.     Za
rovnakých podmienok ako leteckí dopravcovia Európskej únie a EHP – EZVO sa
švajčiarski dopravcovia oprávňujú prevádzkovať letecké služby z
členského štátu Európskej únie do štátu EHP – EZVO a naopak.
Podmienkou na jednej strane je, že Európska únia a Švajčiarsko
zaručia leteckým dopravcom EHP – EZVO právo prevádzkovať letecké
služby z členského štátu EÚ do Švajčiarska a naopak, a, na
strane druhej, že Švajčiarsko a štáty EHP – EZVO zaručia leteckým
dopravcom Európskej únie právo prevádzkovať letecké služby zo
Švajčiarska do štátu EHP – EZVO a naopak.
Týmto sa nahrádzajú akékoľvek obmedzenia k
tejto úprave vyplývajúce z existujúcich bilaterálnych alebo
multilaterálnych dohôd záväzných na jednej strane pre EÚ a na strane
druhej pre štáty EHP – EZVO.‘“
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho prijatí pod podmienkou, že Spoločnému výboru
EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1
dohody[12],
alebo dňom nadobudnutia platnosti dohody medzi EÚ a Švajčiarskom o
udelení práva leteckým dopravcom EHP – EZVO prevádzkovať letecké služby z
členského štátu EÚ do Švajčiarska a naopak na jednej strane, alebo
dňom nadobudnutia platnosti dohody medzi štátmi EHP – EZVO a
Švajčiarskom o udelení práva leteckým dopravcom Spoločenstva
prevádzkovať letecké služby zo Švajčiarska do štátu EHP – EZVO a
naopak na druhej strane, podľa toho, ktorý dátum je neskorší. 
Článok 3
Predseda Spoločného výboru EHP informuje
Švajčiarsko o prijatí tohto rozhodnutia a o prípadnom poslednom
oznámení zaslanom Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1
dohody.
Článok 4
Toto
rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a
v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli
            Za
Spoločný výbor EHP
            predseda
            
            
            
            tajomníci
            Spoločného výboru EHP
[1]               Rozhodnutie Spoločného
výboru EHP č. 90/2011 z 19.7.2011, Ú. v. EÚ L 262, 6.10.2011, s. 62.
[2]               Rozhodnutie Spoločného
výboru EHP č. 1/2010 zo 7.4.2010, Ú. v. EÚ L 106, 28.4.2010, s. 20.
[3]               Rozhodnutie Rady EZVO č. 1/2012 z 22. marca 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa dodatok k prílohe Q k Dohovoru (Letecká
doprava).
[4]               Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
[5]               Ú. v. EÚ L 262, 6.10.2011,
s. 62.
[6]               Ú. v. EÚ L 293, 31.10.2008, s. 3.
[7]               Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 1/2010 zo
7.4.2010, Ú. v. EÚ L 106, 28.4.2010, s. 20.
[8]               Rozhodnutie Rady EZVO č. 1/2012 z 22.3.2012.
[9]               Ú. v. EÚ L ... 
[10]             Ú. v. EÚ L262, 6.10.2011, s. 62.
[11]             Ú. v. ES L 293, 31.10.2008, s. 3.
[12]             [Ústavné požiadavky neboli oznámené.]
[Ústavné požiadavky boli oznámené.]