CELEX: 52001PC0249
Language: sv
Date: 2001-05-08
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av den fjärde ändringen av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet

Avis juridique important

|

52001PC0249

Förslag till rådets beslut om ingående av den fjärde ändringen av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet  /* KOM/2001/0249 slutlig - CNS 2001/0101 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 213 E , 31/07/2001 s. 0251 - 0254

Förslag till RÅDETS BESLUT  om ingående av den fjärde ändringen av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Kommissionen föreslår att rådet på Europeiska gemenskapens vägnar godkänner den ändring av Montrealprotokollet som antogs 1999 i Peking.2. Det ursprungliga Montrealprotokollet antogs i september 1987; gemenskapen anslöt sig 1988. Ändringar används när parterna vill införa nya bestämmelser i protokollet. En ändring måste godkännas av minst 20 parter innan ändringen träder i kraft. Var och en av parterna måste godkänna en ändring innan parten blir bunden av ändringen. Gemenskapen godkände Londonändringen 1991, Köpenhamnsändringen 1993, och Montrealändringen 2000. Det är nu dags att godkänna Pekingändringen.3. Genom Pekingändringen införs följande nyheter i Montrealprotokollet:- Tillverkningsstopp för ofullständigt halogenerade klorflourkarboner (HCFC) i industriländerna 2004.- Tillverkningsstopp för HCFC i utvecklingsländerna 2016.- Stopp för handel med HCFC med länder som inte är parter i protokollet.- Förbud mot bromklormetan, som nyligen konstaterats vara ozonnedbrytande.- En skyldighet att rapportera hur stora mängder metylbromid som används för karantänsbehandling och vid förberedelser för utförsel.4. Kommissionen förhandlade på Europeiska gemenskapens vägnar beträffande ändringarna vid parternas till Montrealprotokollet elfte möte i Peking i december 1999. Förhandlingarna bedrevs i enlighet med instruktionerna i förhandlingsmandatet från rådet. Bestämmelserna överensstämmer med gemenskapens politik för ämnen som bryter ned ozonskiktet, och med den nya förordningen i ämnet. De rättsliga åtgärder som behöver vidtas för att genomföra kontrollerna ingår i nämnda ozonförordning - Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2037/2000 om ämnen som bryter ned ozonskiktet [1].[1]  EGT L 244, 29.9.2000, s. 1.5. Pekingändringen rör huvudsakligen åtgärder beträffande HCFC och nya ämnen, och innehåller bl.a. bestämmelser om internationella handelsrestriktioner för dessa ämnen. Det rör sig alltså om frågor som omfattas av gemenskapens behörighet, både med grund i gemenskapens miljölagstiftning och den exklusiva behörigheten beträffande handel med tredje land. Det är alltså både lämpligt och nödvändigt att gemenskapen antar ändringen. Bara fem parter hade ratificerat ändringen fram till mars 2001, men många medlemsstater har, sedan den nya EG-förordningen trätt i kraft, inlett ratifikationsprocessen. Gemenskapens godkännande kommer att utgöra ett incitament för andra att anta ändringen, och kommer på så sätt att bidra till att man får ihop de tjugo godkännanden som behövs för att ändringen skall träda i kraft.Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av den fjärde ändringen av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktetEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 174.4 och 133 jämfört med artikel 300.2 första meningen och artikel 300.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2], och[2]  Hänvisning till EGT, så snart denna finns tillgänglig.av följande skäl:(1) Med tanke på sitt ansvar för miljön blev gemenskapen genom beslut 88/540/EEG [3] part i Wienkonventionen om skydd av ozonskiktet och Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet; genom beslut 91/690/EEG [4] godkändes den första ändringen av protokollet, genom beslut 94/68/EG [5] godkändes den andra ändringen av protokollet, och genom beslut 2000/646/EG [6] godkändes den tredje ändringen av protokollet.[3]  EGT L 297, 31.10.1988, s. 8.[4]  EGT L 377, 31.12.1991, s. 28.[5]  EGT L 33, 7.2.1994, s. 1.[6]  EGT L 272, 25.10.2000, s. 26.(2) Nya rön tyder emellertid på att handeln med ozonnedbrytande ämnen måste kontrolleras i högre grad än vad som föreskrivs i Montrealprotokollet i dess lydelse efter ändringen 1997 om ozonskiktet skall skyddas i tillräcklig utsträckning. Rönen tyder också på att ytterligare åtgärder måste vidtas för att kontrollera tillverkningen av ämnen som bryter ned ozonskiktet, särskilt ofullständigt halogenerade klorfluorkarboner och nya ämnen.(3) I Peking i december 1999 antog parterna en fjärde ändring av Montrealprotokollet, genom vilken sådana kontroller införs.(4) Kommissionen deltog på gemenskapens vägnar i förhandlingarna om och antagandet av ändringen.(5) Gemenskapen har vidtagit åtgärder inom det område som ändringen gäller, bland annat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2037/2000 av den 29 juni 2000 om ämnen som bryter ned ozonskiktet [7]. Gemenskapen har exklusiv behörighet att vidta åtgärder när det gäller regleringen av handeln med tredje land, och bör därför göra eventuella internationella åtaganden på området.[7]  EGT L 244, 29.9.2000, s. 1.(6) Gemenskapen måste godkänna den fjärde ändringen av Montrealprotokollet, eftersom ändringen berör tillverkning av kontrollerade ämnen och handel med sådana ämnen mellan gemenskapen och andra parter, och det är gemenskapens ansvar att genomföra sådana bestämmelserna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Den fjärde ändringen av Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Ändringens text bifogas detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande skall ha befogenhet att utse den person som skall vara bemyndigad att på gemenskapens vägnar deponera godkännandeinstrumentet till denna fjärde ändring hos Förenta nationernas generalsekreterare i enlighet med artikel 13 i Wienkonventionen för skydd av ozonskiktet jämförd med artikel 3 i denna ändring.Artikel 3Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeÄNDRING AV MONTREALPROTOKOLLET OM ÄMNEN SOM BRYTER NED OZONSKIKTETArtikel 1: ÄndringA. Artikel 2, punkt 5I artikel 2, punkt 5 i protokollet skall orden:artiklarna 2A till 2Eersättas med följande:artiklarna 2A till 2FB. Artikel 2, punkt 8 (a) och punkt 11I artikel 2, punkt 8 (a) och punkt 11 i protokollet skall orden:artiklarna 2A till 2Hersättas med följande:artiklarna 2A till 2IC. Artikel 2F, punkt 8Följande punkt skall läggas till efter artikel 2F, punkt 7 i protokollet:Varje part som producerar ett eller flera av dessa ämnen skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 2004, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade nivå avseende produktion av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C inte överstiger medeltalet för(a) summan av den beräknade förbrukningsnivån år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C, och 2,8 procent av den beräknade förbrukningsnivån år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga A, och(b) summan av den beräknade produktionsnivån år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C, och 2,8 procent av den beräknade produktionsnivå för år 1989 avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga A.För att tillgodose de grundläggande inhemska behoven hos de parter som avses i artikel 5, punkt 1 får dock en parts beräknade produktionsnivå överstiga denna gräns med högst 10 procent av den beräknade produktionsnivån avseende de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C.D. Artikel 2IFöljande artikel skall införas efter artikel 2H i protokollet:Artikel 2I: BromklormetanVarje part skall tillse att under den tolvmånadersperiod som börjar den 1 januari 2002, och under varje tolvmånadersperiod därefter, dess beräknade produktions- eller förbrukningsnivå avseende det kontrollerade ämnet under grupp III i bilaga C inte överstiger noll. Denna punkt skall tillämpas utom i den utsträckning som parterna beslutar att tillåta den produktions- eller förbrukningsnivå som är nödvändig för att tillgodose användningsområden som de enats om är oumbärliga.E. Artikel 3I artikel 3 i protokollet skall orden:artiklarna 2, 2A till 2Hersättas med följande:artiklarna 2, 2A till 2IF. Artikel 4, punkterna 1 quin. och 1 sex.Följande punkter skall läggas till i artikel 4 efter punkt 1 qua. i protokollet:1 quin. Från den 1 januari 2004 skall varje part förbjuda import av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C från varje stat som inte är part i detta protokoll.1 sex. Inom ett år efter det att denna punkt trätt i kraft skall varje part förbjuda import av det kontrollerade ämnet under grupp III i bilaga C från varje stat som inte är part i detta protokoll.G. Artikel 4, punkterna 2 quin. och 2 sex.Följande punkter skall läggas till i artikel 4 efter punkt 2 qua. i protokollet:2 quin. Från den 1 januari 2004 skall varje part förbjuda export av de kontrollerade ämnena under grupp I i bilaga C till varje stat som inte är part i detta protokoll.2 sex. Inom ett år efter det att denna punkt trätt i kraft skall varje part förbjuda export av det kontrollerade ämnet under grupp III i bilaga C till varje stat som inte är part i detta protokoll.H. Artikel 4, punkterna 5 till 7I artikel 4, punkterna 5 till 7 i protokollet skall orden:bilagorna A och B, grupp II i bilaga C samt bilaga Eersättas med följande:bilagorna A, B, C och EI. Artikel 4, punkt 8I artikel 4, punkt 8 i protokollet skall orden:artiklarna 2A till 2E, 2G och 2Hersättas med följande:artiklarna 2A till 2IJ. Artikel 5, punkt 4I artikel 5, punkt 4 i protokollet skall orden:artiklarna 2A till 2Hersättas med följande:artiklarna 2A till 2IK. Artikel 5, punkterna 5 och 6I artikel 5, punkterna 5 och 6 i protokollet skall orden:artiklarna 2A till 2Eersättas med följande:artiklarna 2A till 2IL. Artikel 5, punkt 8 ter (a)Följande mening skall läggas till i slutet av artikel 5, punkt 8 ter (a) i protokollet:Från och med den 1 januari 2016 skall varje part som avses i punkt 1 i denna artikel fullgöra de kontrollåtgärder som avses i artikel 2F, punkt 8 och skall basera fullgörandet på medeltalet för dess beräknade produktions- och konsumtionsnivåer år 2015,M. Artikel 6I artikel 6 i protokollet skall orden:artiklarna 2A till 2Hersättas med följande:artiklarna 2A till 2IN. Artikel 7, punkt 2I artikel 7, punkt 2 i protokollet skall orden:bilagorna B och Cersättas med följande:bilaga B och grupperna I och II i bilaga CO. Artikel 7, punkt 3Följande mening skall läggas till efter den första meningen i artikel 7, punkt 3 i protokollet:Varje part skall till sekretariatet lämna statistiska uppgifter om den årliga mängd av det kontrollerade ämnet i bilaga E som används för karantänsbehandling och vid förberedelser för utförsel.P. Artikel 10I artikel 10, punkt 1 i protokollet skall orden:artiklarna 2A till 2Eersättas med följande:artiklarna 2A till 2E och artikel 2IQ. Artikel 17I artikel 17 i protokollet skall orden:artiklarna 2A till 2Hersättas med följande:artiklarna 2A till 2IR. Bilaga CFöljande grupp skall läggas till i bilaga C i protokollet:Grupp Ämne Antal isomerer Ozonnedbrytande potentialGrupp IIICH2BrCl bromklormetan 1 0,12Artikel 2: Förhållandet till de ändringar som beslutades 1997Ingen stat eller organisation för regional ekonomisk integration får deponera ett ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrument avseende detta ändringsdokument såvida den inte tidigare, eller samtidigt, har deponerat ett sådant instrument avseende det ändringsdokument som antogs vid parternas nionde möte i Montreal den 17 september 1997.Artikel 3: Ikraftträdande1. Detta ändringsdokument skall träda i kraft den 1 januari 2001, förutsatt att minst 20 ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument avseende ändringarna har deponerats av stater eller organisationer för regional ekonomisk integration som är parter i Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet. Om detta villkor inte är uppfyllt ovannämnda dag, träder ändringarna i kraft på den nittionde dagen efter den dag då villkoret har uppfyllts.2. Vid tillämpningen av punkt 1 skall ett instrument som deponerats av en organisation för regional ekonomisk integration inte räknas för sig utöver de instrument som deponerats av en sådan organisations medlemsstater.3. Efter det att detta ändringsdokument trätt i kraft i enlighet med punkt 1 skall det träda i kraft för varje annan part i protokollet på den nittionde dagen efter det att dess ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument deponerats.