CELEX: 22012D0314
Language: it
Date: 2012-05-16 00:00:00
Title: 2012/314/UE: Decisione n. 1/2012 del Comitato dei trasporti terrestri Comunità-Svizzera, del 16 maggio 2012 , relativa alla concessione di una riduzione della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni per i veicoli della classe di emissione EURO VI

19.6.2012   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 158/24
            
         DECISIONE N. 1/2012 DEL COMITATO DEI TRASPORTI TERRESTRI COMUNITÀ-SVIZZERA
   del 16 maggio 2012
   relativa alla concessione di una riduzione della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni per i veicoli della classe di emissione EURO VI
   (2012/314/UE)
   IL COMITATO,
   visto l’accordo fra la Comunità europea e la Confederazione elvetica sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia, segnatamente l’articolo 51, paragrafo 2,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               A norma dell’articolo 40 dell’accordo, a decorrere dal 1o gennaio 2001 la Svizzera ha introdotto un sistema di tariffazione non discriminatorio sui veicoli per i costi da questi causati (tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni).
            
         
               (2)
            
            
               A norma dell’articolo 44, l’obiettivo delle parti contraenti è introdurre misure ecologiche per ridurre i gas di scarico e le emissioni di particolato prodotti dai veicoli commerciali pesanti.
            
         
               (3)
            
            
               A norma dell’articolo 7, paragrafo 5, ciascuna parte contraente si impegna a non applicare ai veicoli omologati nel territorio dell’altra parte contraente condizioni più restrittive di quelle in vigore nel proprio territorio,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   Una riduzione del 10 % della tassa applicata alla loro categoria è temporaneamente concessa ai veicoli appartenenti alla classe di emissione Euro VI.
   Articolo 2
   La riduzione di cui all’articolo 1 sarà concessa unicamente ai veicoli il cui libretto di circolazione o altro certificato equivalente rilasciato dalle autorità nazionali confermi che il veicolo corrisponde alla classe di emissione Euro VI. Il certificato deve essere tenuto a bordo del veicolo a motore.
   Articolo 3
   Le competenti autorità svizzere si riservano il diritto di verificare la conformità con i valori-limite di emissione di qualsiasi veicolo Euro VI che benefici di una riduzione della tassa di circolazione.
   Articolo 4
   La Svizzera si riserva il diritto di riesaminare la situazione relativa alla riduzione di cui all’articolo 1 a decorrere dal 2014 e, successivamente, di ridurre o porre fine alla medesima.
   Articolo 5
   La presente decisione entra in vigore il 1o luglio 2012.
   
      Fatto a Berna, il 16 maggio 2012
      
         
            Il presidente
         
         Peter FÜGLISTALER
      
      
         
            Il capo della delegazione dell’Unione europea
         
         Fotis KARAMITSOS