CELEX: 52011PC0890
Language: lv
Date: 2011-12-13
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA  ar ko groza Civildienesta noteikumus un Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību

|
			
		
		
		52011PC0890
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA  ar ko groza Civildienesta noteikumus un Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību /* COM/2011/0890 galīgā redakcija - 2011/0455 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Civildienesta noteikumi veido nodarbinātības un
darba apstākļu tiesisko regulējumu aptuveni 55 000 ierēdņu un pārējiem
darbiniekiem, kuri ir nodarbināti vairāk nekā piecdesmit iestādēs un aģentūrās,
kas atrodas dažādās dienesta vietās Eiropas Savienībā un trešās valstīs. 
Ņemot vērā vēsturiskās problēmas, ar kurām pašreiz
saskaras ES, tās personāla kvalitāte, apņemšanās, neatkarība un lojalitāte ir
svarīgāka nekā jebkad agrāk. Vienlaikus šo problēmu dēļ katrai valsts pārvaldei
un katram tās darbiniekam ir jāiegulda īpašas pūles, lai uzlabotu efektivitāti
un pielāgotos mainīgajiem ekonomiskajiem un sociālajiem apstākļiem Eiropā.
Nesenie notikumi pasaules ekonomikā, kā arī tiem
sekojošā vajadzība konsolidēt publiskās finanses nevar neietekmēt Eiropas
civildienestu un visu ES iestāžu, struktūru un aģentūru pārvaldi.
Administratīvie izdevumi ES veido tikai 5,8 % no daudzgadu finanšu shēmas
2007.-2013. gadam, kas savukārt ir aptuveni 1 % no ES IKP. Tomēr ir
svarīgi parādīt, ka visas ES iestādes un to personāls turpina censties panākt
efektivitāti un ietaupījumus, un atspoguļot fiskālos ierobežojumus, ar kuriem
saskaras daudzas publiskās pārvaldes Eiropā.
Ņemot vērā to, ka ES un tās iestādes saskaras ar
lielām problēmām, priekšlikumā ir jāpanāk līdzsvars starp nepieciešamību panākt
lielāku efektivitāti un ietaupījumus un iestāžu spēju īstenot savu politiku.
Tas ietver ES iestāžu kā darba devēju vajadzību piesaistīt un saglabāt
personālu ar visaugstāko profesionālo kompetenci dažādās speciālo zināšanu
jomās. Iestādes darbiniekus meklē starp augsti kvalificētām personām, kas spēj
strādāt daudzkulturālā un daudzvalodīgā vidē un kas ir gatavi ar ģimeni
pārcelties un dzīvot ārvalstīs. Ņemot vērā darbinieku turpmāko pensionēšanos ES
iestādēs, kas galvenokārt skars darbiniekus no 15 dalībvalstīm, kas bija
Savienībā līdz 2004. gadam, visu dalībvalstu ģeogrāfiskā līdzsvara
saglabāšana darbinieku starpā būs īpaši problemātiska. Ņemot vērā demogrāfiskās
pārmaiņas Eiropā, teicama darbinieku piesaistīšana un saglabāšana no visām
dalībvalstīm nākotnē būs vēl sarežģītāka.
Priekšlikums ir jāskata saistībā ar Civildienesta
noteikumu būtisko reformu, kas stājās spēkā 2004. gada 1. maijā. Šī
reforma pārveidoja visus Eiropas civildienesta tiesību aktus un radīja vērā
ņemamas pārmaiņas visās Eiropas civildienesta jomās. Tika pārskatīta visa
karjeras sistēma. Tika ieviesta jauna personāla kategorija – līgumdarbinieki,
kam parasti ir zemākas algas. Ierēdņu un pagaidu darbinieku algu tabula tika
pārskatīta, ļaujot pieņemt darbā darbiniekus zemākās pakāpēs un līdz ar to ar
zemākām algām. Ar reformu tika ieviesti arī elastīgāki un ģimenēm labvēlīgāki
darba nosacījumi, pagarinot maksimālo ilgumu atvaļinājumam personīgu iemeslu
dēļ un ieviešot vecāku atvaļinājumu.
Attiecībā uz pensiju shēmu pensionēšanās vecums
tika palielināts no 60 līdz 63 gadiem ar pārejas pasākumiem tiem
darbiniekiem, kuri jau strādā, pensiju uzkrāšanas likme jaunajiem darbiniekiem
tika samazināta no 2 % uz 1,9 %, un pensiju tiesībām, kas iegūtas pēc
2004. gada 1. maija, vairs netika piemēroti korekcijas koeficienti
par lielāku dzīves dārdzību. Metode, lai uzturētu pensiju shēmu aktuārā
līdzsvarā, tika noteikta Civildienesta noteikumu XII pielikumā.
Visbeidzot, tika pieņemta jauna metode ES civildienesta ierēdņu atalgojuma un
pensiju koriģēšanai. 
Kopā visas šīs pārmaiņas kopā ES budžetam ir
devušas vērā ņemamus ietaupījumus, un to ikgadējā ietekme turpina
palielināties: reformas rezultātā līdz šim ir radušies ietaupījumi
trīs miljardu euro apmērā, un līdz 2020. gadam radīsies vēl
ietaupījumi piecu miljardu euro apmērā. Eurostat pētījums par
pensiju izmaksu ilgtermiņa ietekmi uz budžetu parādīja, ka ilgtermiņā pensiju
izmaksu 2004. gada reformas ikgadējie ietaupījumi, neņemot vērā ietekmi
citās jomās, pārsniegs vienu miljardu euro.
Metode algu un pensiju koriģēšanai ir pastāvējusi
kopš 1972. gada un ir izrādījusies noderīgs līdzeklis, lai izvairītos no
ikgadējām apspriedēm par algu korekcijām un iespējamiem streikiem saistībā ar
šādām apspriedēm. Gadu gaitā metode ir grozīta vairākkārt, pēdējo reizi –
2004. gadā. Ņemot vērā to, ka pašreizējās metodes darbības termiņš
beigsies 2012. gadā, Komisija tagad ierosina jaunu metodi, kas atspoguļo
dalībvalstu pieņemtos politiskos lēmumus attiecībā uz algu korekcijām šo valstu
civildienesta ierēdņiem, vienlaikus novēršot trūkumus, kas kļuva acīmredzami
apspriežu par 2009. gada ikgadējo korekciju, kā arī pēc šīm apspriedēm.
Pensiju iemaksu likmes aprēķina sistēmas darbības termiņš beigsies 2013. gada
30. jūnijā, un Komisija ierosina jaunu sistēmu saskaņā ar vispārējo
aktuāro praksi.
Šajā priekšlikumā ņemti vērā arī Padomes
secinājumi un lūgumi, kas izteikti saskaņā ar LESD 241. pantu: par
izņēmuma klauzulas piemērošanu metodei, par ES civildienesta ierēdņu pensiju
shēmu, tostarp priekšlaicīgas pensionēšanās shēmu, un karjeras struktūru, lai
ciešāk saistītu algu un pienākumus. Turklāt tajā ņemta vērā kritika, kas tika
pausta par dažiem Civildienesta noteikumu elementiem, ciktāl šāda kritika ir
pamatota.
Komisijas priekšlikumā panākts līdzsvars starp
rentabilitāti un iestāžu vajadzībām cilvēkresursu pārvaldības jomā. Eiropas
Komisija uzskata, ka tad, ja šis priekšlikums tiks pieņemts, ES iestādēm darbā
turpinās palīdzēt neatkarīgs, efektīvs un mūsdienīgs Eiropas civildienests, kas
ļaus tām izpildīt uzdevumus, kas tām uzticēti Līgumos.
2.           APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM
UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
Šis priekšlikums ir apspriests ar darbinieku
pārstāvjiem saskaņā ar atbilstīgajām procedūrām un tajā ņemti vērā minēto
apspriežu rezultāti.
Pirms pieņemšanas priekšlikums tika apspriests ar
Civildienesta noteikumu komiteju un Eiropas Komisijas Personāla komiteju.
Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs.
3.           PRIEKŠLIKUMA GALVENIE ASPEKTI
Personāla samazinājums par 5 %
Tiek ierosināts samazināt katras iestādes un
aģentūras personālu par 5 %, un tas tiktu panākts, neaizstājot noteiktu
skaitu aizejošo darbinieku, t.i., tos darbiniekus, kuri pensionējas un kuru
darba līgumi tuvojas beigām. Neskarot budžeta iestādes turpmākus lēmumus,
iestāžu un aģentūru pienākums ievērot savu apņemšanos samazināt darbinieku
skaitu ir jāatspoguļo Civildienesta noteikumu 6. pantā.
Algu un pensiju koriģēšanas metode
Jaunā metode saglabātu paralēles principu starp
valstu ierēdņu algu attīstību un ES ierēdņu algu attīstību un novērstu
pašreizējās metodes trūkumus:
–              
jaunā metode atspoguļotu nominālas algas izmaiņas
(reālu algas izmaiņu vietā) visās dalībvalstīs. Šādā veidā metode precīzi ņems
vērā algu izmaiņas visās Eiropas Savienības dalībvalstīs, nevis tikai
ierobežotā izlasē;
–              
lai samazinātu laika kavējumu ārkārtas situācijā,
jaunā izņēmuma klauzula tiktu automātiski piemērota gadījumā, ja tiek izpildīti
divi nosacījumi: 1) samazinās ES IKP, un 2) starpība starp ES personāla
atalgojuma un pensiju korekcijas vērtību un izmaiņām ES IKP pārsniedz divus
procentu punktus. Ja abi nosacījumi ir izpildīti, puse no korekcijas vērtības
tiktu atlikta uz nākamo gadu. Piemēram, šo klauzulu būtu bijis jāsāk piemērot
2009. gadā.
–              
Briseles starptautiskais indekss tiktu likvidēts.
Atšķirības starp dzīves dārdzības pieaugumu katrā dienesta vietā un šādu
palielinājumu dalībvalstīs tiktu aprēķinātas un atspoguļotas ar korekcijas
koeficientiem. Attiecībā uz Beļģiju un Luksemburgu tiktu ieviests jauns kopīgs
korekcijas koeficients, uzskatot šīs valstis par vienu dienesta vietu. Pirmajā
gadā šis koeficients būs 100.
Līdzīgi kā tas ir attiecībā uz pašreizējo metodi,
ierosinātā metode nenozīmē uz inflāciju balstītu indeksāciju, jo tā vienkārši
ņem vērā valstu civildienesta ierēdņu pirktspējas attīstību, kā to valsts
līmenī nolēmusi katra dalībvalsts.
Solidaritātes nodeva
Kopš 1982. gada šī metode ir bijusi saistīta
ar papildu nodokli algām naftas krīzes seku dēļ. Neskatoties uz ekonomiskās
situācijas uzlabošanos, šis papildu nodoklis nav pakāpeniski likvidēts, bet gan
ir kļuvis par pasākumu, kas piesaistīts metodes automātiskai piemērošanai. Tiek
ieteikts ierosinātās metodes darbības laikā solidaritātes nodevu palielināt
līdz 6 % līmenim.
Labojumi pensiju sistēmā, lai ņemtu vērā
demogrāfisko attīstību
Parastā pensionēšanās vecuma palielināšana līdz
65 gadiem
Pašreiz parastais pensionēšanās vecums ierēdņiem,
kuri iecelti amatā pēc 2004. gada 1. maija, ir 63 gadi.
Ierēdņiem, kuri iecelti amatā līdz 2004. gada 1. maijam, piemēro
pārejas noteikumus, saskaņā ar kuriem pensionēšanās vecums svārstās no 60 līdz
63 gadiem.
Tiek ierosināts ierēdņiem, kuri iecelti amatā kopš
2013. gada 1. janvāra, palielināt parasto pensionēšanās vecumu līdz
65 gadiem. Tiktu piemēroti pārejas noteikumi, kas līdzīgi tiem, kurus
piemēroja 2004. gadā, t.i., ierēdņiem, kuri iecelti amatā līdz
2013. gada 1. maijam, pensionēšanās vecums svārstītos no 60 līdz
65 gadiem.
Turklāt iespēju turpināt strādāt līdz
67 gadiem vairs netiktu piešķirta tikai izņēmuma situācijā.
Tiktu nodrošināti papildu pasākumi, lai pienācīgi
ņemtu vērā iegūtās pensijas tiesības un pienākumu uzturēt pensiju shēmu aktuārā
līdzsvarā.
Priekšlaicīgas pensionēšanās vecuma palielināšana
līdz 58 gadiem un to ierēdņu skaita samazināšana, kuri var priekšlaicīgi
pensionēties
Pašreiz minimālais priekšlaicīgas pensionēšanās
vecums ir noteikts 55 gadu vecumā. Saskaņā ar jauno priekšlikumu
minimālais priekšlaicīgas pensionēšanās vecums tiktu noteikts 58 gadu
vecumā. Turklāt maksimālais to ierēdņu skaits, kuri pensionējas konkrētajā gadā
bez savu pensijas tiesību samazinājuma, tiktu noteikts 5 % apmērā no visu
iestāžu ierēdņiem, kuri pensionējās iepriekšējā gadā (atšķirībā no 10 %
pašreizējā sistēmā). Šī shēma tiek saglabāta, jo tā ir izrādījusies noderīga
visām iestādēm kā cilvēkresursu pārvaldības līdzeklis pēdējās paplašināšanās
laikā. 
Pensiju iemaksu likmju aprēķināšanas metodikas
saskaņošana ar starptautisko aktuāro praksi
Pensiju iemaksu likmes aprēķināšanas sistēmas
darbības termiņš beidzas 2013. gada 30. jūnijā. Tiek ierosināts
saglabāt to pašu metodiku, bet palielināt mainīgo vidējo lielumu procentu
likmēm un algas pieaugumam līdz 30 gadiem. Tiktu piemērots astoņu gadu
pārejas periods.
Šā grozījuma rezultātā pensiju iemaksu likme kļūtu
stabilāka un mazāk jutīga pret procentu likmju īstermiņa pārmaiņām, un tādējādi
tā tiktu mazāk diskutēta. Tas saskaņotu aprēķināšanas sistēmu ar vispārpieņemto
aktuāro praksi, ierosinot, ka iepriekšējie novērojumi 20 līdz 40 gadu
laikā tiktu izmantoti, lai nodrošinātu pensiju shēmu līdzsvaru.
Darba nosacījumu pielāgošana 
Minimālā iknedēļas darba stundu skaita
ieviešana
Personāla skaita samazināšana par 5 %
paredzētu, ka katram darbiniekam jāuzņemas daļa papildu darba slodzes, lai
sasniegtu tos pašus politikas mērķus.
Tādējādi tiek ierosināts Civildienesta noteikumos
ieviest minimālo iknedēļas darba stundu skaitu, t.i., 40 stundas.
Elastīgā darba laika kārtības saglabāšana
Elastīga darba laika kārtība ļauj saskaņot darbu
un privāto dzīvi un iestādēs veicina atbilstošu dzimumu līdzsvaru, vienlaikus
ievērojot obligātās darba laika saistības. Līdz ar to Civildienesta noteikumos
ir jāievieš skaidra norāde uz šo kārtību. Vadītājiem netiktu piemērota šī vispārējā
kārtība, kas paredzēta darbiniekiem, jo iestādes ir pilnvarojušas vadītājus
pārvaldīt savu darbinieku laiku un pašu vadītāju laiku.
Pabalsti un tiesības: ikgadējā ceļošanas laika,
ikgadējā ceļošanas pabalsta samazināšana un noteikumu pielāgošana attiecībā uz
pārcelšanās izmaksu atlīdzināšanu un komandējumiem
Darbinieki pašreiz ir tiesīgi saņemt ne vairāk kā
sešas dienas gadā ceļošanai uz savu izcelsmes vietu. Tiek ierosināts ierobežot
šo ikgadējo ceļošanas laiku, lai tas nepārsniegtu trīs dienas.
Ikgadējais ceļošanas pabalsts ir balstīts uz
kilometros izteiktu attālumu, ceļojot ar vilcienu, kas bieži vien nav
visierastākais veids, lai ceļotu uz izcelsmes vietu. Tādējādi attālums tiktu
aprēķināts kā lielā loka attālums, kā rezultātā attiecīgi samazinātos individuālie
pabalsti. Turklāt ikgadējo ceļošanas izdevumu apmaksāšana attiektos tikai uz ES
dalībvalstu teritoriju.
Lai samazinātu attiecīgo darbinieku un pārvaldes
administratīvo slogu, būtu jāvienkāršo pārcelšanās izmaksu atlīdzināšanas
noteikumi. Tādējādi tiek ierosināts ieviest izmaksu maksimālās robežas, kurās
ņemta vērā ierēdņa vai aģentūras darbinieka ģimenes situācija, pārcelšanās un
saistītās apdrošināšanas vidējās izmaksas.
Ir jāpielāgo noteikumi par komandējumiem, lai
ņemtu vērā tās iestādes īpašās vajadzības, kuras darbiniekiem bieži jādodas
komandējumos uz viņu iestādes galvenajām darba vietām. Tiek ierosināts šādos
gadījumos atlīdzināt dzīvošanas izmaksas, balstoties uz vienotas likmes summu.
Iestāžu un aģentūru pārredzamības pasākumi
Civildienesta noteikumi tiek īstenoti, izmantojot
virkni pasākumu, kurus pieņēmušas iestādes un aģentūras. Lai nodrošinātu
Civildienesta noteikumu loģisku un saskaņotu īstenošanu, kā arī vienkāršošanas
nolūkā Komisijas īstenošanas noteikumi pēc analoģijas tiktu piemēroti
aģentūrām.
Tomēr, lai ņemtu vērā aģentūru īpašo situāciju,
tās pēc Komisijas atļaujas saņemšanas varēs vai nu pieņemt atšķirīgus
īstenošanas noteikumus, vai arī izlemt attiecīgā gadījumā nepiemērot nekādus
īstenošanas noteikumus.
Pārredzamības nolūkā Eiropas Savienības Tiesa
izveidotu reģistru, kurā ietverti visu iestāžu īstenošanas noteikumi.
Asistentu karjera, jauna karjeras grupa
sekretāriem un lielāka elastība, pieņemot darbā līgumdarbiniekus 
Augstāko pakāpju rezervēšana darbiniekiem ar
augsta līmeņa pienākumiem
Lai noteiktu skaidru saikni starp pienākumiem un
amata pakāpi, asistentu funkciju grupā karjeras grupa tiktu pārstrukturēta tā,
lai divas augstākās pakāpes (AST 10 un AST 11) rezervētu tikai tiem
ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri pilda būtiskus pienākumus personāla
pārvaldības, budžeta īstenošanas un/vai koordinācijas jomā.
Jauna funkciju grupa „AST/SC” sekretāriem un
administratīvajiem darbiniekiem
Pašreizējās AST personāla darbības sfērās karjeras
struktūras ir vēl vairāk jāpielāgo dažādajiem pienākumu līmeņiem, lai Eiropas
civildienestā izveidotu pietiekami niansētu karjeras grupu spektru un
ierobežotu administratīvās izmaksas, kā paredzēts daudzgadu finanšu shēmā. Šajā
nolūkā būtu jāievieš jauna funkciju grupa „AST/SC” sekretāriem un
administratīvajiem darbiniekiem. Attiecībā uz šo jauno funkciju grupu
ierosinātās algas un paaugstināšanas kvotas rada piemērotu atbilsmi starp
pienākumu līmeni un atalgojuma līmeni. Šādi būs iespējams saglabāt stabilu,
vispusīgu un līdzsvarotu Eiropas civildienestu, ko daudzas iestādes uzskata par
nepieciešamu.
Līgumdarbinieku pieņemšana darbā
Lai iestādēm nodrošinātu lielāku elastību,
palīguzdevumu līgumdarbinieku līgumu maksimālais ilgums tiktu pagarināts no
trim līdz sešiem gadiem.
Turklāt, lai arī vairākums ierēdņu joprojām tiks
iecelti amatā, pamatojoties uz atklātiem konkursiem, iestādēm tiktu atļauts
rīkot iekšējus konkursus, kas ir atklāti arī līgumdarbiniekiem.
Nepamatotu ģeogrāfisko neatbilstību novēršana
Civildienesta noteikumos paredzēts, ka Eiropas
Savienības ierēdņi darbā ir jāpieņem, balstoties uz visplašāko ģeogrāfisko
pārstāvniecību. Tomēr statistikas dati liecina, ka dažu valstu pilsoņi ir
pārmērīgi pārstāvēti salīdzinājumā ar šo valstu iedzīvotāju relatīvo skaitu
Eiropas Savienībā, savukārt citu valstu pilsoņi ir lielākoties pārstāvēti pārāk
mazā skaitā. Šīs neatbilstības ir īpaši pamanāmas noteiktās amata pakāpēs.
Līdz ar to būtu jāgroza Civildienesta noteikumu
27. pants, lai ļautu iestādēm pieņemt pasākumus, kas labo ilgstošās un vērā
ņemamās ģeogrāfiskās neatbilstības, vienlaikus saglabājot principu par
pieņemšanu darbā, pamatojoties uz spēju, efektivitātes un integritātes
augstākajiem standartiem. Šo pasākumu pieņems, izmantojot vispārējus
īstenošanas pasākumus, un par to pēc pieciem gadiem būs jāsniedz ziņojums.
Personāla pārvaldības efektivitātes
palielināšana attiecībā uz aģentūrām
Eiropas aģentūras ir kļuvušas par būtisku Eiropas
Savienības institucionālās uzbūves sastāvdaļu. Šobrīd pastāv 45 struktūras
(32 regulatīvās aģentūras, 7 kopuzņēmumi un 6 izpildaģentūras).
Kopā tās nodarbina gandrīz 8000 darbinieku, kas galvenokārt ir pagaidu
darbinieki. Tomēr Civildienesta noteikumi un Pārējo darbinieku nodarbināšanas
kārtība nav pilnībā pielāgoti tādu mazu struktūru kā aģentūras vajadzībām.
Šā iemesla dēļ Komisija ierosina ieviest jaunu
pagaidu darbinieku kategoriju aģentūrām. Viņi tiktu pieņemti darbā, izmantojot
pārredzamu un objektīvu atlases procedūru, un viņus varētu nodarbināt uz
nenoteiktu laiku. Vajadzības gadījumā aģentūras varētu norīkot šos darbiniekus
dienesta vajadzībām. Pagaidu darbinieki aģentūrās var izmantot bezalgas
atvaļinājumu, kas nepārsniedz 15 gadus visā viņu karjeras laikā. Tiktu
veicināta mobilitāte aģentūras ietvaros un starp aģentūrām, jo pakāpe un līmenis
tiktu saglabāti gadījumā, ja darbinieki nolemj pieteikties uz jaunu amata vietu
ar nosacījumu, ka jauno amatu vietu pakāpes ietver arī viņu pakāpi.
Aģentūrām būtu zināma elastība, radot virkni
komiteju, kas ietekmē sociālo dialogu vai ar kurām jāapspriežas pirms lēmuma
pieņemšanas.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU
Priekšlikums ietekmēs budžetu attiecībā uz Eiropas
Savienības izdevumiem un ieņēmumiem. Pārejas noteikumu dēļ dažu noteikumu
finansiālā ietekme pakāpeniski palielinātos un sasniegtu savu pilno apmēru
tikai ilgtermiņā. Paredzams, ka ietaupījumi nākamās daudzgadu finanšu shēmas
laikā pārsniegs 1 miljardu euro. Ierosināto grozījumu rezultātā
ietaupījumi ilgtermiņā sasniegtu 1 miljardu euro gadā. Sīkāka informācija
ir sniegta finanšu pārskatā, kas ir pievienots šim priekšlikumam.
2011/0455 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA 
ar ko groza Civildienesta noteikumus un
Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības
darbību un jo īpaši tā 336. pantu,
ņemot vērā
Protokolu par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā
12. pantu,
ņemot vērā priekšlikumu, ko Eiropas Komisija
iesniegusi pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju, 
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas
valstu parlamentiem,
ņemot vērā Tiesas atzinumu,
ņemot vērā Revīzijas palātas atzinumu, 
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru,
tā kā:
(1)              
Eiropas Savienība un tās vairāk nekā 50 iestādes un
aģentūras būtu jānodrošina ar augstas kvalitātes Eiropas publisko pārvaldi, kas
nodrošinātu tās uzdevumu veikšanu atbilstoši augstākajiem iespējamajiem
standartiem saskaņā ar Līgumiem, lai apmierinātu gan iekšējās, gan ārējās
vajadzības, ar kurām tā saskarsies nākotnē.
(2)              
Līdz ar to ir jānodrošina sistēma tāda ražīguma un
integritātes ziņā augstas kvalitātes personāla pieņemšana darbā no dalībvalstu
pilsoņiem, kas atlasīti pēc visplašākā iespējamā ģeogrāfiskā principa, un lai
šis personāls varētu pildīt savus pienākumus pēc iespējas efektīvāk un
lietderīgāk.
(3)              
Plašākam mērķim vajadzētu būt cilvēkresursu
pārvaldības optimizācijai Eiropas civildienestā, ko raksturo kompetence,
neatkarība, uzticība, objektivitāte un pastāvība, kā arī kultūras un valodu
daudzveidība.
(4)              
Lai garantētu, ka Eiropas Savienības ierēdņu un
citu darbinieku pirktspēja attīstās paralēli dalībvalstu centrālo valdību
civildienesta ierēdņu pirktspējai, nepieciešams saglabāt daudzgadu mehānisma
principu algām, kas zināms kā "metode", pagarinot tā piemērošanu līdz
2022. gada beigām un pārskatot to piektā gada beigās. Pretruna starp
metodes mehānismu, kurš vienmēr pēc būtības bijis administratīvs, un to, ka
Padome vienpusēji pieņem metodes rezultātu, iepriekš izraisīja sarežģījumus un
neatbilst Lisabonas līgumam. Tādējādi, pieņemot šos Civildienesta noteikumu
grozījumus, likumdevējiem ir jāļauj izlemt par metodi, ar kuru ik gadu tiktu
automātiski pārskatītas visas algas, pensijas un pabalsti. Šādas pārskatīšanas
pamatā būs katras dalībvalsts pieņemtie politiskie lēmumi par algu korekcijām
tās civildienesta ierēdņiem valsts līmenī. 
(5)              
Ir būtiski nodrošināt to statistikas datu
kvalitāti, kas tiek izmantoti atalgojuma un pensiju pārskatīšanai. Saskaņā ar
objektivitātes principu valstu statistikas birojiem būtu jāvāc dati valsts līmenī
un tie jānosūta Eurostat. 
(6)              
Iespējamās priekšrocības Eiropas Savienības
ierēdņiem un citiem darbiniekiem metodes piemērošanas rezultātā būtu
jālīdzsvaro, turpinot piemērot īpašās nodevas sistēmu, kas pārdēvējama par
"solidaritātes nodevu". Kaut arī īpašās nodevas likme, kas bija spēkā
laikposmā no 2004. līdz 2012. gadam, laika gaitā pakāpeniski palielinājās
un sasniedza vidēji 4,23 %, pašreizējos apstākļos šķiet atbilstīgi
palielināt solidaritātes nodevu līdz vienotai likmei 6 % apmērā, lai ņemtu
vērā sarežģīto ekonomisko kontekstu un tā ietekmi uz publiskajām finansēm visā
Eiropas Savienībā. Šāda solidaritātes nodeva būtu jāpiemēro visiem Eiropas
Savienības ierēdņiem un citiem darbiniekiem tajā pašā laikposmā kā pati
"metode".
(7)              
Demogrāfisko pārmaiņu un attiecīgo iedzīvotāju
mainīgās vecuma struktūras dēļ ir jāpalielina pensionēšanās vecums, taču
piemērojot pārejas pasākumus attiecībā uz tiem Eiropas Savienības ierēdņiem un
citiem darbiniekiem, kas jau strādā. Šie pārejas pasākumi ir vajadzīgi, lai
ņemtu vērā to ierēdņu iegūtās tiesības, kuri jau strādā un kuri veikuši
iemaksas Eiropas Savienības ierēdņu abstraktajā pensiju fondā. 
(8)              
Tā kā Eiropas Savienības pensiju shēma ir aktuārā
līdzsvarā un šis līdzsvars ir jāsaglabā īstermiņā un ilgtermiņā, darbiniekiem,
kuri nodarbināti pirms 2013. gada 1. janvāra, būtu jākompensē viņu
pensiju iemaksas ar tādiem pārejas pasākumiem kā, piemēram, augstāka uzkrāšanas
likme par darba gadiem pēc likumā noteiktā pensionēšanās vecuma sasniegšanas
(Barselonas iniciatīva), un piemērojot pusi no samazinājuma par priekšlaicīgu
pensionēšanos laikā no 60 gadiem līdz likumā noteiktajam pensionēšanās
vecumam.
(9)              
Vispārpieņemtā aktuārā prakse paredz, ka
iepriekšējo novērojumu laikposms no 20 līdz 40 gadiem jāizmanto attiecībā
uz procentu likmēm un algu pieaugumu, lai nodrošinātu pensiju shēmu līdzsvaru.
Procentu likmju un algu pieauguma mainīgie vidējie lielumi tādējādi būtu
jāpagarina līdz 30 gadiem ar astoņu gadu pārejas periodu.
(10)          
Padome Komisijai lūdza veikt pētījumu un iesniegt
atbilstīgus priekšlikumus par Civildienesta noteikumu 5. panta
4. punktu, I.A pielikumu un 45. panta 1. punktu nolūkā AST
funkciju grupā noteikt skaidru saikni starp pienākumiem un pakāpi un lai
nodrošinātu to, ka, salīdzinot nopelnus saistībā ar paaugstināšanu amatā,
lielāks uzsvars tiek likts uz atbildības līmeni.
(11)          
Ņemot vērā šo lūgumu, paaugstināšanai uz augstāku
pakāpi būtu jānotiek ar nosacījumu, ka tiek veikti pienākumi, kuru nozīmība
pamato ierēdņa iecelšanu minētajā augstākajā pakāpē. 
(12)          
Karjeras grupa AST funkciju grupā būtu
jāpārstrukturē tā, lai augstākās pakāpes tiktu rezervētas ierobežotam ierēdņu
skaitam, kuri pilda augstākā līmeņa pienākumus attiecībā uz personāla
pārvaldību, budžeta īstenošanu vai koordināciju šajā funkciju grupā.
(13)          
Nolūkā pašreizējās AST personāla darbības jomās
karjeras struktūru vēl vairāk pielāgot dažādiem atbildības līmeņiem un kā
nepieciešams ieguldījums administratīvo izmaksu samazināšanā būtu jāievieš
jauna funkciju grupa "AST/SC" sekretāriem un administratīvajiem
darbiniekiem. Algas un amatā paaugstināšanas kvotas veido piemērotu atbilsmi
starp atbildības līmeni un atalgojuma līmeni. Šādā veidā būs iespējams saglabāt
stabilu un vispusīgu Eiropas civildienestu. 
(14)          
Iestādēs piemērotais darba laiks būtu jāsaskaņo ar
to darba laiku, kas ir spēkā dažās Eiropas Savienības dalībvalstīs, lai
kompensētu darbinieku skaita samazinājumu iestādēs. Minimālā iknedēļas darba
stundu skaita ieviešana nodrošinās to, ka iestādēs nodarbinātais personāls spēs
veikt darba slodzi, kas izriet no Eiropas Savienības politikas mērķiem,
vienlaikus saskaņojot darba nosacījumus iestādēs, lai visā Eiropas Savienības
civildienestā panāktu solidaritāti. 
(15)          
Elastīga darba laika kārtība ir mūsdienīgas un
efektīvas publiskās pārvaldes būtisks elements, kas ļauj iestādēs nodrošināt
ģimenēm labvēlīgus darba nosacījumus un atbilstošu dzimumu līdzsvaru. Tāpēc
Civildienesta noteikumos ir jāievieš skaidra norāde uz šo kārtību. 
(16)          
Noteikumi par ikgadējo ceļošanas laiku un ikgadējo
ceļošanas izmaksu apmaksāšanu starp darba vietu un izcelsmes vietu būtu
jāmodernizē, jāracionalizē un jāsasaista ar ārvalstnieka statusu, lai padarītu
šo noteikumu piemērošanu vienkāršāku un pārredzamāku. Konkrēti, ikgadējais
ceļošanas laiks nedrīkstētu pārsniegt trīs dienas. 
(17)          
Līdzīgi būtu jāvienkāršo noteikumi par pārcelšanās
izmaksu atlīdzinājumu, lai gan administrācijai, gan attiecīgajiem darbiniekiem
atvieglotu to piemērošanu. Šajā nolūkā būtu jāievieš izmaksu maksimālās
robežas, kurās ņemta vērā ierēdņa vai aģentūras darbinieka ģimenes situācija,
kā arī pārcelšanās un saistītās apdrošināšanas vidējās izmaksas.
(18)          
Dažiem darbiniekiem ir bieži jādodas komandējumos
uz citām viņu iestādes galvenajām darba vietām. Noteikumos par komandējumiem
šīs situācijas pašreiz nav adekvāti ņemtas vērā. Tāpēc šie noteikumi būtu
jāpielāgo, lai šādos gadījumos ļautu kompensēt dzīvošanas izmaksas, balstoties
uz vienotas likmes summu. 
(19)          
Līgumdarbinieku nodarbināšanai būtu jāparedz
elastīgāka sistēma. Eiropas Savienības iestādēm tādējādi būtu jādod iespēja
pieņemt līgumdarbiniekus uz laiku, kas nepārsniedz sešus gadus, lai veiktu
uzdevumus ierēdņu vai pagaidu darbinieku uzraudzībā. Turklāt, lai arī vairākums
ierēdņu joprojām tiks iecelti amatā, pamatojoties uz atklātiem konkursiem,
iestādēm būtu jāatļauj rīkot iekšējus konkursus, kas ir atklāti arī
līgumdarbiniekiem.
(20)          
Būtu jāparedz pārejas kārtība, lai jaunos
noteikumus un pasākumus varētu piemērot pakāpeniski, vienlaikus ievērojot to
darbinieku iegūtās tiesības un pamatotās gaidas, kuri bija nodarbināti pirms šo
Civildienesta noteikumu grozījumu stāšanās spēkā.
(21)          
Vienkāršošanas un konsekventas personāla politikas
interesēs Komisijas pieņemtie noteikumi, lai īstenotu Civildienesta noteikumus,
pēc analoģijas būtu jāpiemēro aģentūrām. Tomēr, lai nodrošinātu, ka vajadzības
gadījumā varētu ņemt vērā aģentūru īpašo situāciju, aģentūrām vajadzētu būt
tiesīgām pieprasīt Komisijas atļauju pieņemt īstenošanas noteikumus, kas
atkāpjas no tiem noteikumiem, kurus pieņēmusi Komisija, vai arī vispār
nepiemērot Komisijas noteikumus.
(22)          
Eiropas Savienības Tiesā ir jāizveido un jāpārvalda
visu to pieņemto noteikumu reģistrs, ar kuriem īsteno Civildienesta noteikumus.
Šis reģistrs, kuru var izmantot visas iestādes un aģentūras, nodrošinās
pārredzamību un veicinās saskanīgu Civildienesta noteikumu piemērošanu.
(23)          
Lai saskaņotu un precizētu noteikumus par
īstenošanas noteikumu pieņemšanu un ņemot vērā to iekšējo un administratīvo
būtību, attiecīgās lēmumu pieņemšanas pilnvaras būtu atbilstīgi piešķirt
iecēlējinstitūcijai un iestādei, kas pilnvarota slēgt līgumus.
(24)          
Ņemot vērā pagaidu darbinieku lielo skaitu
aģentūrās un vajadzību definēt konsekventu personāla politiku, ir jāizveido
jauna pagaidu darbinieku kategorija un jānosaka šai kategorijai konkrēti
noteikumi.
(25)          
Lai sasniegtu Civildienesta noteikumos izklāstītos
mērķus, Komisijai būtu jādeleģē pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par
Eiropas Savienības darbību 290. pantu, jo īpaši attiecībā uz noteiktiem
darba nosacījumu aspektiem.
(26)          
Komisijai, sagatavojot un izstrādājot deleģētos
aktus, būtu jānodrošina attiecīgo dokumentu vienlaicīga, savlaicīga un
atbilstīga nosūtīšana Eiropas Parlamentam un Padomei,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Eiropas Savienības Civildienesta noteikumus
groza šādi.
1.                      
Noteikumu 1.d panta 3. punktā vārdu
"iestādes" aizstāj ar "iestāžu iecēlējinstitūcijas".
2.                      
Noteikumu 5. pantu groza šādi:
(a)         
panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem
punktu:
"1. Amatus, uz kuriem attiecas Civildienesta
noteikumi, klasificē, atbilstoši to pienākumu būtībai un svarīgumam, kas ir
tiem piekritīgi, pārvaldnieku funkciju grupā (turpmāk – "AD"),
asistentu funkciju grupā (turpmāk – "AST") un sekretāru un
administratīvo darbinieku funkciju grupā (turpmāk – "AST/SC").
2. Funkciju grupu AD veido divpadsmit pakāpes,
kurās veic vadības, konceptuālus un analītiskus, kā arī valodas un zinātnes
pienākumus. Funkciju grupu AST veido vienpadsmit pakāpes, kurās veic izpildes
un tehniskos pienākumus. Funkciju grupu AST/SC veido sešas pakāpes, kurās veic
administratīvus un sekretāru pienākumus.";
(b)         
panta 3. punkta a) apakšpunktā pēc
vārdiem "funkciju grupā AST" iekļauj vārdus "un funkciju grupā
AST/SC";
(c)         
panta 4. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"4. Amata veidu tabula ir norādīta
I pielikuma A iedaļā. Atsaucoties uz šo tabulu, katras iestādes
iecēlējinstitūcija var sīkāk definēt pienākumus un pilnvaras katram amata
veidam, konsultējoties ar Civildienesta noteikumu komiteju.".
3.                      
Noteikumu 6. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"6. pants
1. Ar katru iestādi saistītā budžeta nodaļai
pievienotajā štatu sarakstā norāda amatu skaitu katrā pakāpē un funkciju grupā.
Katras iestādes štatu saraksts atspoguļo mērķus,
kas izklāstīti daudzgadu finanšu shēmā un iestāžu nolīgumā par tās īstenošanu.
2. Neskarot principu par paaugstinājumu amatā,
balstoties uz nopelniem, kā noteikts 45. pantā, šis saraksts nodrošina, ka
katrai iestādei vakanto amatu skaits katrā štatu saraksta pakāpē katra gada
1. janvārī atbilst ierēdņu skaitam zemākajā pakāpē, kas ir faktiski
nodarbināti iepriekšējā gada 1. janvārī, reizinot to ar I pielikuma
B punktā minētajai pakāpei paredzētajām likmēm. Šīs likmes piemēro piecus
gadus ilgā laikposmā no 2013. gada 1. janvāra.
3. Noteikumu I pielikuma B punktā
paredzētās likmes pārskata piecu gadu laikposma beigās, sākot ar
2013. gada 1. janvāri un balstoties uz ziņojumu, ko Eiropas
Parlamentam un Padomei iesniegusi Komisija, kā arī Komisijas priekšlikumu.
Eiropas Parlaments un Padome pieņem lēmumu saskaņā
ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 336. pantu.
4. Pēc tā paša piecu gadu laikposma beigām
Komisija ziņo Eiropas Parlamentam un Padomei par noteikumu īstenošanu attiecībā
uz funkciju grupu AST/SC un par pārejas noteikumu īstenošanu, kas paredzēti
XIII pielikuma 30. pantā, ņemot vērā to, kā ir attīstījusies
nepieciešamība pēc personāla, kas pilda sekretāra un administratīvos uzdevumus
visās iestādēs, kā arī to, kā ir attīstījušās pastāvīgās un pagaidu amata
vietas funkciju grupā AST un līgumdarbinieku skaits funkciju grupā II.".
4.                      
Noteikumu 9. pantu groza šādi: 
(a)         
panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Neskarot 1.a punktu, katrā iestādē
izveido
–              
Personāla komiteju, ko var organizēt kā nodaļas
dažādās dienesta vietās,
–              
vienu vai vairākas Apvienotās komitejas atbilstoši
ierēdņu skaitam dienesta vietās, 
–              
vienu vai vairākas disciplinārkolēģijas atbilstoši
ierēdņu skaitam dienesta vietās,
–              
vienu vai vairākas Apvienotās padomdevējas
komitejas par profesionālās kompetences trūkumu atbilstoši ierēdņu skaitam
dienesta vietās,
–              
Ziņojumu komiteju, ja tāda nepieciešama,
–              
Invaliditātes komiteju,
kuras pilda tās funkcijas, kas tām piešķirtas
šajos Civildienesta noteikumos.";
(b)         
panta 1.a punktu aizstāj ar šādu punktu:
"Lai piemērotu dažas šo Civildienesta
noteikumu normas, divām vai vairākām iestādēm var izveidot kopīgu Apvienoto
komiteju. Pārējās 1. punktā minētās komitejas un disciplinārkolēģiju kā
kopīgas struktūras var veidot divas vai vairākas aģentūras.";
(c)         
panta 2. punktā aiz pirmās daļas iekļauj šādu
daļu:
"Aģentūras var atkāpties no II pielikuma
1. panta noteikumiem attiecībā uz Personāla komiteju dalībniekiem, lai
ņemtu vērā šo aģentūru personāla sastāvu. Aģentūras var nolemt neiecelt
aizstājējus Apvienotajā komitejā vai II pielikuma 2. pantā
paredzētajās komitejās.".
5.                      
Noteikumu 10. panta pirmās daļas otrajā
teikumā vārdu "iestādes" aizstāj ar "iestāžu
iecēlējinstitūcijas".
6.                      
Noteikumu 18. panta 1. punktu aizstāj ar
šādu punktu:
"1. Visas tiesības uz jebkuriem rakstveida
vai citiem darbiem, ko ierēdņi ir sagatavojuši, veicot savus pienākumus, ir
Eiropas Savienības īpašums vai – ja šādi rakstveida vai citi darbi ir saistīti
ar Eiropas Atomenerģijas kopienu – šīs Kopienas īpašums. Savienībai vai
attiecīgā gadījumā Eiropas Atomenerģijas kopienai ir tiesības obligāti iegūt
šādas darbu autortiesības.".
7.                      
Noteikumu 26.a pantā vārdu "iestāžu"
aizstāj ar "iestāžu iecēlējinstitūciju".
8.                      
Noteikumu 27. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"27. pants
Iecelšana amatā ir virzīta uz to, lai iestāde
saņemtu pakalpojumus, ko sniedz visspējīgākie, visefektīvākie un visgodīgākie
ierēdņi, kas iecelti amatā, ņemot vērā pēc iespējas plašāku ģeogrāfisko
teritoriju, un izraudzīti no Eiropas Savienības dalībvalstu pilsoņiem. Neviens
amats netiek rezervēts kādas konkrētas dalībvalsts pilsoņiem. 
Savienības pilsoņu vienlīdzības princips ļauj
katrai iestādei pieņemt koriģējošus pasākumus, ņemot vērā novēroto ilgstošo un
būtisko līdzsvara trūkumu starp ierēdņu pārstāvētajām valstspiederībām, kam
pamatā nav objektīvu kritēriju. Šie koriģējošie pasākumi nekad nevar radīt
darbā pieņemšanas kritērijus, izņemot tos, kuru pamatā ir nopelni. Pirms šādu
koriģējošu pasākumu pieņemšanas attiecīgās iestādes iecēlējinstitūcija pieņem vispārējus
noteikumus, lai šis punkts varētu sākt darboties saskaņā ar 110. pantu.
Pēc piecu gadu laikposma, kas sākas
2013. gada 1. janvārī, Komisija ziņo Eiropas Parlamentam un Padomei
par iepriekšējā punkta īstenošanu.".
9.                      
Noteikumu 29. panta 1. punktam pievieno
šādu daļu:
"Saglabājot principu, ka lielāko daļu ierēdņu
ieceļ amatā, pamatojoties uz atklātiem konkursiem, iecēlējinstitūcija,
atkāpjoties no b) apakšpunkta, var nolemt rīkot iestādes iekšējo konkursu,
kas ir atklāts arī līgumdarbiniekiem, kā noteikts Eiropas Savienības pārējo
darbinieku nodarbināšanas kārtības 3.a un 3.b pantā.". 
10.                  
Noteikumu 31. panta 2. punkta pirmo
teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
"Neskarot 29. panta 2. punktu,
ierēdņus ieceļ amatā tikai SC 1, AST 1 līdz AST 4 vai AD 5
līdz AD 8 pakāpē."
11.                  
Noteikumu 32. panta trešajā daļā vārdu
"iestādes" aizstāj ar vārdiem "katras iestādes
iecēlējinstitūcijas".
12.                  
Noteikumu 37. panta b) punkta otrajā
ievilkumā vārdu „iestādēm” aizstāj ar vārdiem „iestāžu iecēlējinstitūcijām”.
13.                  
Noteikumu 42.a pantu groza šādi:
(a)         
pirmās daļas otrajā teikumā vārdu
"iestāžu" aizstāj ar vārdiem "katras iestādes
iecēlējinstitūcijas";
(b)         
trešās daļas pēdējā teikumā vārdu
"pielīdzina" aizstāj ar vārdu "pārskata".
14.                  
Noteikumu 43. pantu groza šādi:
(a)         
pirmās daļas pirmajā teikumā vārdus "katra
iestāde" aizstāj ar vārdiem "katras iestādes
iecēlējinstitūcija";
(b)         
pirmās daļas otrajā teikumā vārdus "Katra
iestāde" aizstāj ar vārdiem "Katras iestādes
iecēlējinstitūcija".
15.                  
Noteikumu 45. pantu groza šādi:
(a)         
panta 1. punktā aiz otrā teikuma iekļauj šādu
teikumu:
"Ja vien netiek piemērota 4. pantā un
29. panta 1. punktā paredzētā procedūra, ierēdņus var paaugstināt
amatā tikai tad, ja viņi ieņem amatu, kas atbilst vienam no amatu veidiem, kas
izklāstīti I pielikuma A punktā, nākamajā augstākā pakāpē.";
(b)         
panta 2. punkta pirmajā teikumā vārdus
"Līguma par Eiropas Savienību 55. pantā" aizstāj ar vārdiem
"Līguma par Eiropas Savienību 55. panta 1. punktā";
(c)         
panta 2. punkta otrajā teikumā vārdu
"Iestādes" aizstāj ar vārdiem "Iestāžu
iecēlējinstitūcijas".
16.                  
Noteikumu 45.a panta 5. punktā vārdu
"Iestādes" aizstāj ar vārdiem "Katras iestādes
iecēlējinstitūcija".
17.                  
Noteikumu 48. panta trešajā daļā vārdus
"AST funkciju grupas" aizstāj ar vārdiem "AST un AST/SC funkciju
grupas";
18.                  
Noteikumu 50. panta pēdējā daļā skaitli
"55" aizstāj ar skaitli "58".
19.                  
Noteikumu 51. pantu groza šādi:
(a)         
panta 1. punkta pirmajā teikumā vārdus
"Katra iestāde" aizstāj ar vārdiem "Katras iestādes
iecēlējinstitūcija";
(b)         
panta 6. punkta pirmās daļas pirmajā un pēdējā
teikumā vārdus "1. pakāpes" aizstāj ar vārdiem "AST 1
pakāpes".
20.                  
Noteikumu 52. panta b) punktu aizstāj ar
šādu punktu:
"b) pēc paša lūguma tā mēneša pēdējā dienā,
attiecībā uz kuru lūgums iesniegts, ja ierēdņa vecums ir robežās no 58 līdz
65 gadiem un ja tas atbilst prasībām, kas izvirzītas tūlītējai pensijas
izmaksai, saskaņā ar VIII pielikuma 9. pantu. Pēc analoģijas piemēro
48. panta otrās daļas otro teikumu.
Tomēr ierēdnis pēc sava lūguma un ja
iecēlējinstitūcija uzskata to par attaisnotu dienesta interesēs, drīkst
turpināt strādāt līdz 67 gadu vecumam, un šādā gadījumā ierēdni
automātiski pensionē tā mēneša pēdējā dienā, kurā viņš sasniedz šo
vecumu.".
21.                  
Noteikumu 55. pantu groza šādi:
(a)         
panta daļas numurē;
(b)         
panta 2. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu
teikumu:
"Parastā darba nedēļa ilgst no 40 līdz 42 stundām,
bet darba dienas ilgumu nosaka iecēlējinstitūcija."; 
(c)         
 panta 3. punkta otrajā teikumā vārdu
"iestāde" aizstāj ar vārdiem "katras iestādes
iecēlējinstitūcija";
(d)         
pievieno šādu punktu:
"4. Katras iestādes iecēlējinstitūcija var
ieviest elastīga darba laika kārtību. Ierēdņi, uz kuriem attiecas
44. panta otrās daļas noteikumi, paši pārvalda savu darba laiku bez šādas
kārtības izmantošanas.".
22.                  
Noteikumu 55.a pantu groza šādi:
(a)         
panta 2. punkta pirmās daļas
e) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:
"e) pēdējos trīs gados pirms pensijas vecuma
sasniegšanas, bet ne ātrāk par 58 gadu vecumu";
(b)         
panta 2. punkta otrajā daļā vārdus "vai
no 55 gadu vecuma" aizstāj ar "vai pēdējos trīs gados pirms
pensijas vecuma sasniegšanas, bet ne ātrāk par 58 gadu vecumu".
23.                  
Noteikumu 56. panta trešo daļu aizstāj ar šādu
daļu:
"Kā paredzēts VI pielikumā, virsstundas,
ko nostrādājuši SC 1 līdz SC 6 pakāpes un AST 1 līdz AST 4
pakāpes ierēdņi, viņiem dod tiesības saņemt kompensācijas atvaļinājumu vai
atlīdzību, ja attiecīgā darba noteikumi neparedz kompensācijas atvaļinājumu
mēnesī, kas seko mēnesim, kurā tika nostrādātas virsstundas.".
24.                  
Noteikumu 56.a panta otro daļu un
56.b panta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
"Pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu
komiteju Komisija, pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar 110.a un
110.b pantu, nosaka to ierēdņu kategorijas, kuri ir tiesīgi saņemt šādus
pabalstus, pabalstu piešķiršanas nosacījumus un pabalstu likmes.".
25.                  
Noteikumu 56.c panta otro daļu aizstāj ar šādu
daļu:
"Pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu
komiteju Komisija, pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar 110.a un
110.b pantu, nosaka to ierēdņu kategorijas, kuri ir tiesīgi saņemt īpašos
pabalstus, šādu pabalstu piešķiršanas nosacījumus un pabalstu likmes.".
26.                  
Noteikumu 57. panta pirmajā daļā vārdu
"iestādes" aizstāj ar vārdiem "iestāžu
iecēlējinstitūcijas".
27.                  
Noteikumu 61. pantā vārdu „iestādēm” aizstāj
ar vārdiem „iestāžu iecēlējinstitūcijām”.
28.                  
Noteikumu 63. pantu groza šādi:
(a)         
panta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
"Atalgojumu, ko izmaksā citā valūtā, nevis
euro, aprēķina, pamatojoties uz valūtas maiņas kursu, ko izmanto Eiropas
Savienības vispārējā budžeta īstenošanai attiecīgā gada 1. jūlijā.";
(b)         
panta trešo daļu aizstāj ar šādu daļu:
"Katru gadu valūtas maiņas kursu pārskata ar
atpakaļejošu datumu laikā, kad notiek 65. pantā paredzētā atalgojuma
ikgadējā pārskatīšana.";
(c)         
panta ceturto daļu svītro.
29.                  
Noteikumu 64. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"Ierēdņa atalgojumu, kas izteikts euro, pēc
obligātajiem atskaitījumiem, kas izklāstīti šajos Civildienesta noteikumos vai
jebkuros īstenošanas noteikumos, izvērtē pēc likmes, kas atkarībā no dzīves
apstākļiem dažādās dienesta vietās ir virs, zem vai vienāda ar 100 %.
Korekciju koeficientus katru gadu pārskata
saskaņā ar XI pielikumu. Katras iestādes iecēlējinstitūcija divas nedēļas
pēc pārskatīšanas publicē pārskatītās vērtības, lai informētu iestādes
personālu.".
30.                  
Noteikumu 65. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"1. Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo
darbinieku atalgojumu pārskata katru gadu saskaņā ar XI pielikumu.
Pārskatīšana notiek līdz katra gada beigām, ņemot vērā Komisijas ziņojumu, kas
balstīts uz Eiropas Savienības Statistikas biroja sagatavotajiem statistikas
datiem, vienojoties ar dalībvalstu statistikas birojiem; statistikas dati
atspoguļo situāciju, kas katrā dalībvalstī bija 1. jūlijā.
Noteikumu 42.a panta otrajā un trešajā daļā,
66. un 69. pantā minētās summas, VII pielikuma 1. panta
1. punktā, 2. panta 1. punktā, 3. panta 1. un
2. punktā, 4. panta 1. punktā, 7. panta 2. punktā,
8. panta 2. punktā, 10. panta 1. punktā un
XIII pielikuma 8. panta 2. punktā minētās summas,
VII pielikuma bijušajā 4.a pantā minētās summas, kas pārskatāmas
saskaņā ar XIII pielikuma 18. panta 1. punktu, Pārējo darbinieku
nodarbināšanas kārtības 24. panta 3. punktā, 28.a panta
3. punkta otrajā daļā, 28.a panta 7. punktā, 93. un
94. pantā, 96. panta 3. punkta otrajā daļā, 96. panta
7. punktā, 133., 134. un 136. pantā minētās summas, Padomes Regulas
(EOTK, EEK, Euratom) Nr. 300/76 1. panta 1. punkta pirmajā daļā
minētās summas, koeficientu attiecībā uz Padomes Regulas (EEK, Euratom, EOTK)
Nr. 260/68 4. pantā minētajām summām katru gadu pārskata saskaņā ar
XI pielikumu. Katras iestādes iecēlējinstitūcija divas nedēļas pēc
pārskatīšanas publicē pārskatītās summas, lai informētu iestādes personālu.
2. Dzīves dārdzības būtisku izmaiņu gadījumā
1. punktā minētās summas un 64. pantā minētos korekcijas koeficientus
pārskata saskaņā ar XI pielikumu. Katras iestādes iecēlējinstitūcija divas
nedēļas pēc pārskatīšanas publicē pārskatītās summas un korekcijas
koeficientus, lai informētu iestādes personālu.".
31.                  
Noteikumu 66. pantu groza šādi:
(a)         
 ievadteikumu aizstāj ar šādu teikumu:
"Mēneša pamatalgas katrai pakāpei un līmenim
funkciju grupās AD un AST ir norādītas šajā tabulā:";
(b)         
 pievieno šādu tekstu:
"Mēneša pamatalgas katrai pakāpei un līmenim
funkciju grupā AST/SC ir norādītas šajā tabulā:
   || Līmenis 
 Pakāpe || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 
 SC 6 || 3 844,31 || 4 005,85 || 4 174,78 || 4 290,31 || 4 349,59 
 SC 5 || 3 397,73 || 3 540,50 || 3 689,28 || 3 791,92 || 3 844,31 
 SC 4 || 3 003,02 || 3 129,21 || 3 260,71 || 3 351,42 || 3 397,73 
 SC 3 || 2 654,17 || 2 765,70 || 2 881,92 || 2 962,10 || 3 003,02 
 SC 2 || 2 345,84 || 2 444,41 || 2 547,14 || 2 617,99 || 2 654,17 
 SC 1 || 2 160,45 || 2 251,24 || 2 313,87 || 2 345,84 ||   
".
32.                  
Noteikumu 66.a pantu groza šādi:
(a)         
panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Atkāpjoties no 3. panta
1. punkta Padomes Regulā (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68[1] un lai ņemtu vērā ierēdņu
atalgojuma un pensiju pārskatīšanas metodes piemērošanu, to pagaidu pasākumu
attiecībā uz Savienības maksāto atalgojumu aktīvā nodarbinātībā iesaistītajam
personālam, kas pazīstams kā "solidaritātes nodeva", piemēro no
2013. gada 1. janvāra līdz 2022. gada 31. decembrim.
2. Šīs solidaritātes nodevas likme, ko piemēro
3. punktā definētajam pamatam, ir 6 %.";
(b)         
panta 3. punktu groza šādi:        
i) ievadteikumā, a) apakšpunkta i) punktā un b) apakšpunktā
vārdus "īpašās nodevas" aizstāj ar vārdiem "solidaritātes
nodevas",
ii) punkta a) apakšpunkta ii) punktā vārdus "1. pakāpes,
1. līmeņa" aizstāj ar vārdiem "AST 1 pakāpes,
1. līmeņa";
(c)         
panta 4. punktā vārdus "Īpašo
nodevu" aizstāj ar vārdiem "Solidaritātes nodevu".
33.                  
Noteikumu 72. pantu groza šādi:
(a)         
panta 1. punkta pirmās daļas pirmajā teikumā
un 1. punkta trešajā daļā vārdu "iestādēm" aizstāj ar
"katras iestādes iecēlējinstitūcijām";
(b)         
panta 2. un 2.a punktā skaitli "63"
aizstāj ar "65"; 
(c)         
panta 2.b punktā vārdus
"1. pakāpes" aizstāj ar vārdiem "AST 1 pakāpes".
34.                  
Noteikumu 73. panta 1. punktā vārdu
"iestāžu" aizstāj ar "iestāžu iecēlējinstitūciju".
35.                  
Noteikumu 76.a panta otrajā teikumā vārdu
"iestādēm" aizstāj ar "iestāžu iecēlējinstitūcijām".
36.                  
Noteikumu 77. panta pirmajā un piektajā daļā,
80. panta sestajā daļā un 81.a panta 1. punkta
d) apakšpunktā skaitli "63" aizstāj ar "65".
37.                  
Noteikumu 82. panta 2. punktu aizstāj ar
šādu punktu:
"2. Ja atalgojumu pārskata saskaņā ar
65. panta 1. punktu, tādu pašu pārskatīšanu piemēro pensijām.".
38.                  
Noteikumu 83. panta 1. punkta otro daļu
svītro.
39.                  
Noteikumu 83.a pantu groza šādi:
(a)         
panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"Aģentūras, kas nesaņem subsīdijas no Eiropas
Savienības vispārējā budžeta, veic iemaksas šajā budžetā pilnā apmērā, lai
finansētu programmu. Aģentūras, kuras daļēji finansē no minētā budžeta maksā
daļu no darba devēja iemaksām, kura atbilst proporcijai starp aģentūras
ieņēmumiem bez subsīdijas no Eiropas Savienības vispārējā budžeta un aģentūras
kopējiem ieņēmumiem.";
(b)         
panta 3. punktā vārdu "Padome"
aizstāj ar vārdu "Komisija";
(c)         
panta 4. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"4. Katru gadu Komisija iesniedz aktuārā
novērtējuma atjauninātu versiju saskaņā ar XII pielikuma 1. panta
2. punktu. Ja konstatē, ka pastāv vismaz 0,25 punktu atšķirība starp
pašreiz piemēroto iemaksu likmi un to likmi, kas nepieciešama, lai uzturētu
aktuāro līdzsvaru, Komisija pielāgo likmi saskaņā ar XII pielikumā
noteikto kārtību.";
(d)         
panta 5. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"5. Lai īstenotu šā panta 3. un
4. punktu, pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju Komisija
rīkojas, pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar Civildienesta noteikumu
110.a un 110.b pantu.".
40.                  
Svītro VIII sadaļu "Īpaši noteikumi, kas
piemērojami Savienības zinātnisko un tehnisko dienestu ierēdņiem".
41.                  
Noteikumu 110. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"110. pants
1. Katras iestādes iecēlējinstitūcija pēc
apspriešanās ar Personāla komiteju un Civildienesta noteikumu komiteju pieņem
vispārīgos noteikumus, ar kuriem īsteno šos Civildienesta noteikumus.
2. Komisijas pieņemtos īstenošanas noteikumus, lai
ieviestu šos Civildienesta noteikumus, tostarp 1. punktā minētos
vispārīgos īstenošanas noteikumus, pēc analoģijas piemēro aģentūrām. Šajā
nolūkā Komisija par jebkuru šādu īstenošanas noteikumu pieņemšanu nekavējoties
informē aģentūras.
Šādi īstenošanas noteikumi aģentūrās stājas spēkā
deviņus mēnešus pēc to stāšanās spēkā Komisijā vai deviņus mēnešus pēc datuma,
kurā Komisija informēja aģentūras par attiecīgā īstenošanas noteikuma
pieņemšanu, ņemot vērā vēlāko datumu. Neskatoties uz iepriekšminēto, aģentūra
var arī izlemt, ka šādi īstenošanas noteikumi stāsies spēkā ātrāk. 
Izdarot atkāpi, līdz iepriekš minētā deviņu mēnešu
termiņa beigām un pēc apspriešanās ar tās Personāla komiteju aģentūra var
iesniegt Komisijas piekrišanas saņemšanai īstenošanas noteikumus, kas atšķiras
no Komisijas pieņemtajiem. Saskaņā ar tiem pašiem nosacījumiem aģentūra var
lūgt Komisijas piekrišanu dažu šo īstenošanas noteikumu nepiemērošanai. Pēdējā
gadījumā Komisija tā vietā, lai pieņemtu vai noraidītu lūgumu, var pieprasīt,
lai aģentūra Komisijas piekrišanas saņemšanai iesniedz īstenošanas noteikumus,
kas atšķiras no Komisijas pieņemtajiem.
Iepriekšējās daļās minēto deviņu mēnešu termiņu
aptur no datuma, kurā aģentūra ir lūgusi Komisijas piekrišanu, līdz datumam,
kurā Komisija ir paudusi savu nostāju.
Aģentūra pēc apspriešanās ar savu Personāla
komiteju var arī iesniegt Komisijas piekrišanas saņemšanai īstenošanas
noteikumus, kas attiecas uz citām tēmām, nevis Komisijas pieņemtajiem
īstenošanas noteikumiem. 
Lai pieņemtu īstenošanas noteikumus, aģentūras
pārstāv valde vai līdzvērtīga struktūra, kas minēta Eiropas Savienības aktā, ar
ko šīs aģentūras ir izveidotas.
3. Lai pieņemtu noteikumus, iestādēm savstarpēji
vienojoties, aģentūras neuzskata par iestādēm. Tomēr Komisija apspriežas ar
aģentūrām pirms šo noteikumu pieņemšanas.
4. Noteikumus, ar kuriem tiek ieviesti šie
Civildienesta noteikumi, tostarp 1. punktā minētos vispārīgos īstenošanas
noteikumus, kā arī noteikumus, kas pieņemti pēc iestāžu iecēlējinstitūciju
savstarpējas vienošanās, dara zināmus darbiniekiem. 
5. Iestāžu un aģentūru administrācijas savā starpā
regulāri konsultējas par šo Civildienesta noteikumu piemērošanu. Aģentūras
kopīgi tiek pārstāvētas šajās apspriedēs saskaņā ar noteikumiem, ko tās nosaka,
savstarpēji vienojoties.
6. Eiropas Savienības Tiesa pārvalda reģistru ar
noteikumiem, kurus Civildienesta noteikumu ieviešanai pieņēmusi katras iestādes
iecēlējinstitūcija, un tiem noteikumiem, kurus pieņēmušas aģentūras, ciktāl tie
atkāpjas no Komisijas pieņemtajiem noteikumiem saskaņā ar 2. punktā
paredzēto procedūru. Iestādēm un aģentūrām ir tieša piekļuve šim reģistram un
visas tiesības grozīt savus noteikumus. Ik pēc trīs gadiem Komisija iesniedz
ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei par katras iestādes pieņemtajiem
noteikumiem, ar kuriem ievieš šos Civildienesta noteikumus.". 
42.                  
Aiz 110. panta iekļauj šādus pantus:
"110.a pants
Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētus aktus
saskaņā ar 110.b pantu attiecībā uz dažiem darba nosacījumu aspektiem un
dažiem noteikumu par atalgojumu un izdevumiem īstenošanas aspektiem.
110.b pants
1. Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai
piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus. 
2. Pilnvaras pieņemt Civildienesta noteikumu 56.a,
56.b, 56.c, 83.a pantā, Civildienesta noteikumu VII pielikuma
13. pantā, X pielikuma 13. pantā, XII pielikuma
12. pantā un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 28.a pantā un
96. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz nenoteiktu laiku,
sākot ar 2013. gada 1. janvāri. 
Pilnvaras pieņemt XI pielikuma 9. un
10. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz 10 gadiem,
sākot ar 2013. gada 1. janvāri. 
3. Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var
atsaukt Civildienesta noteikumu 56.a, 56.b, 56.c, 83.a pantā,
Civildienesta noteikumu VII pielikuma 13. pantā, X pielikuma
13. pantā, XI pielikuma 9. un 10. pantā, XII pielikuma 12. pantā
un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 28.a pantā un 96. pantā
minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto
pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai arī vēlākā dienā, kas tajā norādīts. Tas
neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus. 
4. Tiklīdz tā pieņem deleģētu aktu, Komisija par
to paziņo vienlaikus Eiropas Parlamentam un Padomei. 
5. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 56.a, 56.b,
56.c, 83.a pantu, Civildienesta noteikumu VII pielikuma 13. pantu,
X pielikuma 13. pantu, XI pielikuma 9. un 10. pantu,
XII pielikuma 12. pantu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības
28.a pantu un 96. pantu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai
tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam
un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus, vai ja
pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši
Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes
iniciatīvas minēto termiņu pagarina par diviem mēnešiem.". 
43.                  
Noteikumu I pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma A punktu aizstāj ar šādu punktu:
"A. Amatu
veidi katrā funkciju grupā, kā noteikts 5. panta 4. punktā
1. Funkciju grupa AD
 Ģenerāldirektors || AD 16 
 Ģenerāldirektors Direktors || AD 15 
 Direktors Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par daļas vadītāju/ padomdevēju, valodnieku, ekonomikas ekspertu, juridisko ekspertu, medicīnas ekspertu, veterināro ekspertu, zinātnisko ekspertu, pētniecības ekspertu, finanšu ekspertu, revīzijas ekspertu || AD 14 
 Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par daļas vadītāju/ padomdevēju/ valodnieku, ekonomikas ekspertu, juridisko ekspertu, medicīnas ekspertu, veterināro ekspertu, zinātnisko ekspertu, pētniecības ekspertu, finanšu ekspertu, revīzijas ekspertu || AD 13 
 Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par daļas vadītāju/ galveno tulkotāju, galveno tulku, galveno ekonomistu, galveno juristu, galveno medicīnas darbinieku, galveno veterināro inspektoru, galveno zinātnieku, galveno pētnieku, galveno finanšu darbinieku, galveno revīzijas darbinieku || AD 12 
 Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par daļas vadītāju/ galveno tulkotāju, galveno tulku, galveno ekonomistu, galveno juristu, galveno medicīnas darbinieku, galveno veterināro inspektoru, galveno zinātnieku, galveno pētnieku, galveno finanšu darbinieku, galveno revīzijas darbinieku || AD 11 
 Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par daļas vadītāju/ vecāko tulkotāju, vecāko tulku, vecāko ekonomistu, vecāko juristu, vecāko medicīnas darbinieku, vecāko veterināro inspektoru, vecāko zinātnieku, vecāko pētnieku, vecāko finanšu darbinieku, vecāko revīzijas darbinieku || AD 10 
 Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par daļas vadītāju/ vecāko tulkotāju, vecāko tulku, vecāko ekonomistu, vecāko juristu, vecāko medicīnas darbinieku, vecāko veterināro inspektoru, vecāko zinātnieku, vecāko pētnieku, vecāko finanšu darbinieku, vecāko revīzijas darbinieku || AD 9 
 Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par tulkotāju, tulku, ekonomistu, juristu, medicīnas darbinieku, veterināro inspektoru, zinātnieku, pētnieku, finanšu darbinieku, revidentu || AD 8 
 Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par tulkotāju, tulku, ekonomistu, juristu, medicīnas darbinieku, veterināro inspektoru, zinātnieku, pētnieku, finanšu darbinieku, revidentu || AD 7 
 Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par jaunāko tulkotāju, jaunāko tulku, jaunāko ekonomistu, jaunāko juristu, jaunāko medicīnas darbinieku, jaunāko veterināro inspektoru, jaunāko zinātnieku, jaunāko pētnieku, jaunāko finanšu darbinieku, jaunāko revidentu || AD 6 
 Pārvaldnieks, kas strādā, piemēram, par jaunāko tulkotāju, jaunāko tulku, jaunāko ekonomistu, jaunāko juristu, jaunāko medicīnas darbinieku, jaunāko veterināro inspektoru, jaunāko zinātnieku, jaunāko pētnieku, jaunāko finanšu darbinieku, jaunāko revidentu || AD 5 
2. Funkciju
grupa AST
 Vecākais asistents[2] kas veic administratīvas, tehniskas vai mācību darbības, kurām nepieciešama augsta autonomijas pakāpe, un kuram ir būtiski pienākumi personāla pārvaldības, budžeta īstenošanas vai politiskās koordinācijas jomā || AST 10 – AST 11 
 Asistents[3] veic administratīva, tehniska rakstura darbības vai mācības, kuru veikšanai ir nepieciešams noteikts patstāvības līmenis, jo īpaši attiecībā uz normatīvā regulējuma un noteikumu vai vispārīgu norādījumu īstenošanu, vai strādā par iestādes locekļa personīgo palīgu, par iestādes locekļa privātā biroja vadītāja personīgo palīgu vai par ģenerāldirektora (tā vietnieka) vai līdzvērtīga augstākā līmeņa vadītāja personīgo palīgu || AST 1 – AST 9 
3. Funkciju
grupa AST/SC
 Sekretārs/administratīvais darbinieks veic administratīvus un sekretāra uzdevumus, biroja vadību un citus līdzvērtīgus uzdevumus, kuru veikšanai nepieciešams noteikts patstāvības līmenis[4]   || SC 1 – SC 6 
(b)         
pielikuma B punktu groza šādi:
i) aiz nosaukuma iekļauj šādu tekstu: 
"1. Reizināšanas likmes vidējās karjeras
atbilstības noteikšanai AST un AD funkciju grupās:",
ii) 1. punktā skaitli "20 %",
kas tabulā norādīts attiecībā uz AST funkciju grupas 9. pakāpi, aizstāj ar
skaitli "8 %", 
iii) pievieno šādu tekstu:
"2. Reizināšanas likmes vidējās karjeras
atbilstības noteikšanai AST/SC funkciju grupā:
   || Pakāpe || Sekretāri/administratīvie darbinieki 
   || SC 6 || - 
   || SC 5 || 12 % 
   || SC 4 || 15 % 
   || SC 3 || 17 % 
   || SC 2 || 20 % 
   || SC 1 || 25 % 
44.                  
Noteikumu II pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma 1. panta pirmās daļas otrajā teikumā
vārdu "iestāde" aizstāj ar vārdiem "katras iestādes
iecēlējinstitūcija";
(b)         
pielikuma 1. panta otrās daļas otrajā teikumā
vārdu "iestāde" aizstāj ar vārdiem "katras iestādes
iecēlējinstitūcija";
(c)         
pielikuma 1. panta ceturtajā daļā vārdus
"abas funkciju grupas" aizstāj ar vārdiem "trīs funkciju
grupas";
(d)         
pielikuma 2. panta otrās daļas pirmajā
ievilkumā svītro vārdus "trešajā daļā".
45.                  
Noteikumu IV pielikuma vienīgo pantu groza
šādi:
(a)         
panta 1. punkta otrajā daļā un 4. punkta
ceturtajā daļā skaitli "63" aizstāj ar skaitli "65";
(b)         
svītro 1. punkta trešo daļu.
46.                  
Noteikumu IVa pielikuma 4. panta pirmajā
daļā vārdus "ierēdņi, kuri ir pārsnieguši 55 gadu vecumu un kuriem,
gatavojoties aiziešanai pensijai, ir atļauts strādāt nepilnu darba laiku"
aizstāj ar "ierēdņi, kuriem saskaņā ar Civildienesta noteikumu
55.a panta 2. punkta e) apakšpunktu ir atļauts strādāt nepilnu
darba laiku".
47.                  
Noteikumu V pielikuma 7. pantu aizstāj ar
šādu pantu:
"7. pants
To ierēdņu, kuri ir tiesīgi saņemt ekspatriācijas
vai ārvalstnieka pabalstu, ikgadējam atvaļinājumam pieskaita ceļā pavadīto
laiku, kura pamatā ir ģeogrāfiskais attālums starp dienesta vietu un izcelsmes
vietu un kuru aprēķina šādi:
–              
no 250 līdz 600 km: viena diena ceļošanai mājup,
–              
no 601 līdz 1 200 km: divas dienas ceļošanai
mājup,
–              
vairāk nekā 1200 km: trīs dienas ceļošanai
mājup.
Iepriekšējie noteikumi attiecas uz ierēdņiem, kuru
dienesta vieta atrodas dalībvalstu teritorijās. Ja dienesta vieta ir ārpus šīm
teritorijām, ceļā pavadīto laiku nosaka ar īpašu lēmumu, ņemot vērā konkrētās
vajadzības.
Ja īpašais atvaļinājums tiek piešķirts saskaņā ar
iepriekš minēto 2. iedaļu, ceļā pavadīto laiku nosaka ar īpašu lēmumu,
ņemot vērā konkrētās vajadzības.".
48.                  
Noteikumu VI pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma 1. panta ievadteikumu aizstāj ar
šādu teikumu: 
"Civildienesta noteikumu 56. pantā
noteikto ierobežojumu ietvaros par virsstundām, ko nostrādājis SC 1 līdz
SC 6 pakāpes ierēdnis vai AST 1 līdz AST 4 pakāpes ierēdnis,
viņš ir tiesīgs saņemt šādu kompensācijas atvaļinājumu vai piemaksu:";
(b)         
pielikuma 3. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"Neskatoties uz iepriekšminētajiem šā
pielikuma noteikumiem, piemaksu par virsstundām, ko nostrādājuši dažu grupu
ierēdņi SC 1 līdz SC 6 pakāpē un AST 1 līdz AST 4 pakāpē,
īpašos apstākļos var izmaksāt kā fiksētu pabalstu, kura summu un noteikumus pēc
apspriešanās ar Apvienoto komiteju nosaka iecēlējinstitūcija.".
49.                  
Noteikumu VII pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma 1. panta 3. punktā vārdus
"3. pakāpes" aizstāj ar vārdiem "AST 3 pakāpes";
(b)         
pielikuma 7. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"1. Ierēdnis ir tiesīgs saņemt vienotas
likmes maksājumu, kas atbilst ceļa izdevumiem viņam pašam, viņa laulātajam un
apgādājamām personām, kas faktiski dzīvo viņa apgādībā:
(a)          
uzsākot dienesta attiecības – no vietas, kur viņš
tika iecelts amatā, līdz viņa dienesta vietai;
(b)         
dienesta attiecības pārtraucot Civildienesta
noteikumu 47. panta nozīmē – no dienesta vietas līdz izcelsmes vietai
atbilstoši turpmāk 3. punktā noteiktajam;
(c)          
par katru pārcelšanu, kas saistīta ar dienesta
vietas maiņu.
Ierēdņa nāves gadījumā viņu pārdzīvojušais
laulātais un apgādājamie ir tiesīgi saņemt vienotās likmes maksājumu ar tādiem
pašiem nosacījumiem.
Ceļa izdevumus neatlīdzina par bērniem, kas visa
kalendārā gada laikā ir jaunāki par diviem gadiem.
2. Vienotās likmes maksājuma pamatā ir atlīdzība
par ģeogrāfiskā attāluma kilometru starp 1. punktā minētajām vietām.
Attāluma atlīdzība ir:
 EUR 0 par kilometru, || ja attālums ir no 0 līdz 200 km 
 EUR 0,1895 par kilometru, || ja attālums ir no 201 līdz 1000 km 
 EUR 0,3158 par kilometru, || ja attālums ir no 1001 līdz 2000 km 
 EUR 0,1895 par kilometru, || ja attālums ir no 2001 līdz 3000 km 
 EUR 0,0631 par kilometru, || ja attālums ir no 3001 līdz 4000 km 
 EUR 0,0305 par kilometru, || ja attālums ir no 4001 līdz 10 000 km 
 EUR 0 par kilometru, || ja attālums pārsniedz 10 000 km 
Iepriekš norādītajai attāluma atlīdzībai pievieno
vienotas likmes piemaksu šādā apmērā:
–              
EUR 94,74, ja ģeogrāfiskais attālums starp
1. punktā minētajām vietām ir robežās no 600 km līdz 1200 km,
–              
EUR 189,46, ja ģeogrāfiskais attālums starp
1. punktā minētajām vietām pārsniedz 1200 km,
Iepriekš minētās attāluma atlīdzības un vienotas
likmes piemaksas pārskata katru gadu tādā pašā mērā kā atalgojumu.
2.a Atkāpjoties no 2. punkta, ceļa izdevumus
saistībā ar pārcelšanu, kas saistīta ar dienesta vietas maiņu no Eiropas
Savienības dalībvalstu teritorijas uz dienesta vietu ārpus šīm teritorijām, vai
ar pārcelšanu, kas saistīta ar dienesta vietu maiņu ārpus šīm teritorijām,
atlīdzina ar vienotas likmes maksājumu, par pamatu ņemot lidojuma izmaksas klasē,
kas ir nākamā augstākā pēc ekonomiskās klases.
3. Ierēdņa izcelsmes vietu, viņam stājoties amatā,
nosaka, principā ņemot vērā vietu, kur viņš tika pieņemts darbā vai – pēc
skaidri izteikta un pamatota lūguma – viņa interešu centru. Šādi noteiktu
izcelsmes vietu var mainīt ar īpašu iecēlējinstitūcijas lēmumu gan ierēdņa
dienesta laikā, gan ierēdnim dienestu atstājot. Tomēr ierēdņa dienesta laikā
šādu lēmumu pieņem tikai izņēmuma gadījumā, ja viņš iesniedzis attiecīgus
apstiprinošus pierādījumus.
Tomēr šādu izmaiņu rezultātā par ierēdņa interešu
centru nevar atzīt vietu, kas atrodas ārpus Savienības dalībvalstu teritorijām,
kā arī ārpus tām valstīm un teritorijām, kas uzskaitītas Līguma par Eiropas
Savienības darbību II pielikumā, un Eiropas Brīvās tirdzniecības
asociācijas dalībvalstu teritorijām.";
(c)         
pielikuma 8. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"8. pants
1. Ierēdņi, kas ir tiesīgi saņemt ekspatriācijas
vai ārvalstnieka pabalstu, 2. punktā noteiktā ierobežojuma ietvaros katru
kalendāro gadu ir tiesīgi saņemt vienotas likmes maksājumu, kas ir atbilst ceļa
izdevumiem no dienesta vietas līdz 7. pantā definētajai izcelsmes vietai
pašiem, bet gadījumos, kad viņi ir tiesīgi saņemt apgādnieka pabalstu, arī par
laulāto un apgādājamiem 2. panta nozīmē.
Ja gan vīrs, gan sieva ir Eiropas Savienības
ierēdņi, katram no viņiem ir tiesības par sevi un par apgādājamajām personām
saņemt vienotas likmes maksājumu par ceļa izdevumiem saskaņā ar iepriekš
minētajiem noteikumiem; katrs apgādājamais ir tiesīgs saņemt tikai vienu
maksājumu. Maksājumu par apgādājamajiem bērniem nosaka pēc vīra vai sievas
lūguma, pamatojoties uz viena laulātā izcelsmes vietu.
Ja ierēdnis attiecīgajā gadā stājas laulībā un
līdz ar to iegūst tiesības saņemt apgādnieka pabalstu, ceļa izdevumus, kas
izmaksājami laulātajam, aprēķina proporcionāli laikam no laulību noslēgšanas
datuma līdz gada beigām.
Grozījumi aprēķina pamatos, kas var rasties
ģimenes stāvokļa izmaiņu dēļ pēc attiecīgo summu izmaksas datuma, neuzliek par
pienākumu attiecīgajam ierēdnim atmaksāt saņemtās summas.
Ceļa izdevumus neatlīdzina par bērniem, kas visa
kalendārā gada laikā ir jaunāki par diviem gadiem.
2. Vienotas likmes maksājumu aprēķina, par pamatu
ņemot atlīdzību par ģeogrāfisko attālumu kilometros no ierēdņa dienesta vietas
līdz izcelsmes vietai.
Ja 7. pantā definētā izcelsmes vieta atrodas
ārpus Savienības dalībvalstu teritorijām, kā arī ārpus tām valstīm un
teritorijām, kas uzskaitītas Līguma par Eiropas Savienības darbību
II pielikumā, un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu
teritorijām, vienotās likmes maksājumam par pamatu izmanto atlīdzību par
ģeogrāfisko attālumu kilometros no ierēdņa dienesta vietas līdz tās dalībvalsts
galvaspilsētai, kuras pilsonis viņš ir. Ierēdņi, kuru izcelsmes vieta atrodas
ārpus Eiropas Savienības dalībvalstu teritorijām, kā arī ārpus tām valstīm un
teritorijām, kas uzskaitītas Līguma par Eiropas Savienības darbību
II pielikumā, un ārpus Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas
dalībvalstu teritorijām un kuri nav kādas dalībvalsts pilsoņi, nav tiesīgi
saņemt vienotas likmes maksājumu. 
Attāluma atlīdzība ir:
 EUR 0 par kilometru, || ja attālums ir no 0 līdz 200 km 
 EUR 0,3790 par kilometru, || ja attālums ir no 201 līdz 1000 km 
 EUR 0,6316 par kilometru, || ja attālums ir no 1001 līdz 2000 km 
 EUR 0,3790 par kilometru, || ja attālums ir no 2001 līdz 3000 km 
 EUR 0,1262 par kilometru, || ja attālums ir no 3001 līdz 4000 km 
 EUR 0,0609 par kilometru, || ja attālums ir no 4001 līdz 10 000 km 
 EUR 0 par kilometru, || ja attālums pārsniedz 10 000 km 
Iepriekš norādītajai attāluma atlīdzībai pievieno
vienotas likmes piemaksu šādā apmērā:
–              
EUR 189,48, ja ģeogrāfiskais attālums starp
darba vietu un izcelsmes vietu ir robežās no 600 km līdz 1200 km,
–              
EUR 378,93, ja ģeogrāfiskais attālums starp
darba vietu un izcelsmes vietu pārsniedz 1200 km.
Iepriekš minētās attāluma atlīdzības un vienotas
likmes piemaksas pārskata katru gadu tādā pašā mērā kā atalgojumu.
3. Ierēdnis, kurš kalendārā gada gaitā kāda
iemesla dēļ, izņemot nāves iestāšanos, pārtrauc dienestu vai kurš daļu no gada
atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, ja viņš šajā gadā ir aktīvi
nodarbināts kādas Eiropas Savienības iestādes dienestā mazāk par deviņiem
mēnešiem attiecīgajā gadā, ir tiesīgs saņemt tikai daļu no 1. un
2. punktā paredzētā vienotas likmes maksājuma, ko aprēķina proporcionāli
aktīvā nodarbinātībā pavadītajam laikam.
4. Iepriekšējie noteikumi attiecas uz ierēdņiem,
kuru dienesta vieta atrodas dalībvalstu teritorijās. Ierēdņi, kuru dienesta
vieta atrodas ārpus dalībvalstu teritorijas, ir tiesīgi katru kalendāro gadu
saņemt atlīdzību par ceļa izdevumiem uz viņu izcelsmes vietu vai atlīdzību par
ceļa izdevumiem uz kādu citu vietu, kas nepārsniedz ceļa izdevumus uz viņu
izcelsmes vietu, un, ja viņi ir tiesīgi saņemt apgādnieka pabalstu, arī ceļa
izdevumu atlīdzību par laulāto un citām apgādājamām personām 2. panta
nozīmē. Taču ja laulātais un 2. panta 2. punktā minētās personas
nedzīvo kopā ar ierēdni viņa dienesta vietā, viņiem ir tiesības katru kalendāro
gadu saņemt atlīdzību par ceļa izdevumiem no izcelsmes vietas uz dienesta vietu
vai uz kādu citu vietu, kas nepārsniedz iepriekšminētā brauciena izmaksas.
Šos ceļa izdevumus atmaksā kā vienotas likmes
maksājumu, par pamatu ņemot lidojuma izmaksas klasē, kas ir nākamā augstākā pēc
ekonomiskās klases.";
(d)         
pielikuma 9. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"9. pants
1. Izmaksu maksimālo robežu ietvaros ierēdņi,
kuriem jāmaina uzturēšanās vieta, lai, stājoties amatā, ievērotu Civildienesta
noteikumu 20. pantu, vai kuriem, jau esot amatā, vēlāk jāmaina dienesta
vieta un kuri par tiem pašiem izdevumiem nav saņēmuši atlīdzību no citiem
avotiem, ir tiesīgi saņemt atlīdzību par izdevumiem, kas radušies saistībā ar
mēbeļu un personiskās lietošanas priekšmetu pārvešanu, ieskaitot apdrošināšanu
pret parasto risku (proti, salaušana, zādzība, ugunsgrēks).
Nosakot izmaksu maksimālās robežas, ņem vērā
ierēdņa ģimenes situāciju pārcelšanās laikā, kā arī pārcelšanās un saistītās
apdrošināšanas vidējās izmaksas. 
Katras iestādes iecēlējinstitūcija pieņem
vispārīgus īstenošanas noteikumus, lai izpildītu šo punktu. 
2. Dienesta attiecību pārtraukšanas vai ierēdņa
nāves gadījumā izdevumus, kas radušies, pārceļoties no viņa dienesta vietas uz
viņa izcelsmes vietu, atlīdzina 1. punktā noteikto ierobežojumu ietvaros.
Ja mirušais ierēdnis bija neprecējies, izdevumus atlīdzina viņa tiesību
pārņēmējiem.
3. Štata ierēdņa gadījumā pārcelšanās jāveic viena
gada laikā pēc viņa pārbaudes laika beigām. Pārtraucot dienesta attiecības,
pārcelšanās jāveic trīs gadu laikā, kā paredzēts 6. panta 4. punkta
otrajā daļā. Pārcelšanās izdevumus, kas rodas pēc iepriekšminēto termiņu
beigām, atlīdzina tikai izņēmuma gadījumos un ar īpašu iecēlējinstitūcijas
lēmumu.";
(e)         
pielikuma 13. pantu groza šādi:
i) panta 3. punktu ar šādu punktu: 
"3. Reizi divos gados Komisija pārskata
2. punkta a) apakšpunktā noteiktās likmes. Šo pārskatīšanu veic,
ņemot vērā ziņojumu par viesnīcu, restorānu un sabiedriskās ēdināšanas cenām,
un tās pamatā ir šo cenu attīstības indeksi. Lai veiktu šādu pārskatīšanu,
Komisija rīkojas, pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar Civildienesta noteikumu
110.a un 110.b pantu.",
ii) pievieno šādu 4. punktu:
"4. Atkāpjoties no 1. punkta,
izmitināšanas izmaksas, kas ierēdņiem rodas komandējumos uz viņu iestādes
galvenajām darba vietām, kā minēts Līguma 6. protokolā, var atlīdzināt,
balstoties uz vienotas likmes summu, kas nepārsniedz attiecīgajām dalībvalstīm
noteikto maksimālo summu.";
(f)           
pielikuma 13.a pantā vārdus "dažādas
iestādes" aizstāj ar "dažādo iestāžu iecēlējinstitūcijas";
(g)         
pielikuma 17. pantu groza šādi:
i) panta 1. punktā vārdus "tajā
vietā" aizstāj ar vārdiem "bankā Eiropas Savienībā",
ii) panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar
šādu daļu:
"Saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti
noteikumos, ko, savstarpēji vienojoties, pēc apspriešanās ar Civildienesta
noteikumu komiteju noteikusi katras iestādes iecēlējinstitūcija, ierēdņi var
pieteikties uz īpašu viņu atalgojuma daļas parasto pārskaitījumu.",
iii) panta 3. punkta pirmajā teikumā aiz
vārda "veic" iekļauj vārdus "attiecīgās dalībvalsts
valūtā",
iv) panta 4. punkta pirmajā teikumā aiz
vārdiem "uz citu dalībvalsti" iekļauj vārdus "vietējā
valūtā".
50.                  
Noteikumu VIII pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma 5. pantā skaitli "63"
aizstāj ar skaitli "65";
(b)         
pielikuma 6. pantā vārdus
"1. pakāpes pirmā līmeņa" aizstāj ar vārdiem "AST 1 pakāpes
pirmā līmeņa";
(c)         
pielikuma 9. pantu groza šādi:
i) skaitli "63" aizstāj ar skaitli
"65",
ii) panta 1. punkta b) apakšpunktā
skaitli "55" aizstāj ar skaitli "58",
iii) panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"Iecēlējinstitūcija var izlemt dienesta
interesēs, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem un pārredzamām procedūrām,
kas ieviestas atbilstoši vispārīgiem izpildes noteikumiem, nepiemērot iepriekš
minēto samazinājumu attiecīgajiem ierēdņiem. To ierēdņu un pagaidu darbinieku
kopskaits, kas pensionējas bez jebkāda pensijas samazinājuma, nedrīkst
pārsniegt 5 % no visu iestāžu ierēdņiem, kuri pensionējās pagājušajā gadā.
Gada procentu rādītājs var svārstīties no 4 % līdz 6 %, ar
nosacījumu, ka divu gadu laikā kopā netiek pārsniegti 5 % un tiek ievērots
budžeta neitralitātes princips.";
(d)         
pielikuma 11. panta 2. punkta otrajā daļā
vārdu "iestāde" aizstāj ar vārdiem "katras iestādes
iecēlējinstitūcija";
(e)         
pielikuma 12. panta 1. un 2. punktā
skaitli "63" aizstāj ar skaitli "65";
(f)           
pielikuma 15. pantā un 18.a pantā skaitli
"63" aizstāj ar skaitli "65";
(g)         
pielikuma 27. panta otrajā daļā vārdu
"koriģējot" aizstāj ar vārdu "pārskatot";
(h)         
pielikuma 45. pantu groza šādi:
i) panta trešajā daļā vārdus "dzīvesvietas
dalībvalsts" aizstāj ar vārdiem "Eiropas Savienības",
ii) panta ceturtās daļas pirmajā teikumā aiz vārda
"iemaksa" iekļauj vārdus "Eiropas Savienības bankā vai",
iii) panta ceturtās daļas otrajā teikumā svītro
vārdus "eiro tās valsts bankā, kurā atrodas iestādes mītne, vai".
51.                  
Noteikumu IX pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma 2. panta 3. punktā vārdu
"Iestādes" aizstāj ar vārdiem "Katras iestādes
iecēlējinstitūcija";
(b)         
pielikuma 5. panta 1. punkta pirmo
teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
"Disciplinārlietu kolēģiju (turpmāk –
"kolēģija") izveido katrā iestādē, ja vien divas vai vairākas
aģentūras nav nolēmušas saskaņā ar Civildienesta noteikumu 9. panta
1.a punktu izveidot kopīgu kolēģiju.";
(c)         
pielikuma 30. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"Neskarot 2. panta 3. punktu,
katras iestādes iecēlējinstitūcija pēc saviem ieskatiem, apspriežoties ar
Personāla komiteju, pieņem šā pielikuma izpildes kārtību.". 
52.                  
Noteikumu X pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma 11. panta pirmajā teikumā vārdu
"Beļģijā" aizstāj ar vārdiem "Eiropas Savienībā";
(b)         
pielikuma 13. pantu aizstāj ar šādu pantu: 
"13. pants
Lai neatkarīgi no dienesta vietas, ciktāl tas
iespējams, ierēdņiem nodrošinātu līdzvērtīgu pirktspēju, Komisija reizi gadā
nosaka 12. pantā minēto korekcijas koeficientu. Komisija
rīkojas, pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar Civildienesta noteikumu
110.a un 110.b pantu.
Ja konkrētā valstī tomēr atklājas, ka kopš
iepriekšējās korekcijas dzīves dārdzības izmaiņas, to nosakot ar korekcijas
koeficienta un atbilstošā valūtas maiņas kursa palīdzību, pārsniedz 5 %,
Komisija pieņem lēmumu par starpposma pasākumiem korekcijas koeficienta
korekcijai saskaņā ar pirmajā punktā noteikto procedūru.".
53.                  
Noteikumu XI pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu:
"XI pielikums
Civildienesta
noteikumu 64. un 65. panta izpildes noteikumi
1. NODAĻA
IKGADĒJA ATALGOJUMA PĀRSKATĪŠANA, KO PAREDZ
CIVILDIENESTA NOTEIKUMU 65. PANTA 1. PUNKTS
1. iedaļa
Ikgadējās pārskatīšanas noteicošie faktori
1. pants
1.       Eiropas Savienības Statistikas biroja
(turpmāk "Statistikas birojs") ziņojums
Civildienesta noteikumu 65. panta 1. punktā
paredzētās pārskatīšanas nolūkā Statistikas birojs katru gadu pirms oktobra
beigām sagatavo ziņojumu par centrālajā pārvaldē strādājošo valsts
civildienesta ierēdņu algu nominālajām izmaiņām un dzīves dārdzības izmaiņām
dalībvalstīs.
2.       Eiropas patēriņa cenu indekss 
(a)         
Statistikas birojs izmanto Eiropas patēriņa cenu
indeksu, lai izmērītu dzīves dārdzības izmaiņas Eiropas Savienībā.
(b)         
Nosakot šo indeksu, tiek ņemtas vērā izmaiņas starp
iepriekšējā gada jūnija mēnesi un tekošā gada jūnija mēnesi.
3.       Dzīves dārdzības izmaiņas dalībvalstīs.
(a)         
Statistikas birojs aprēķina ekonomisko paritāti,
lai noteiktu ierēdņu algu un pensiju pirktspējas ekvivalenci. Ekonomiskā
paritāte attiecas uz katra gada jūnija mēnesi.
(b)         
2013. gada 1. janvārī ekonomiskā paritāte
katrai valstij vai dienesta vietai tiek noteikta kā pirktspējas paritāte
saskaņā ar Statistikas biroja noteikto attiecībā uz algām un pensijām pēc
stāvokļa uz 2012. gada 1. jūliju. Katru gadu ekonomiskā paritāte tiek
pārskatīta atbilstoši attiecībai starp inflāciju attiecīgajā valstī un Eiropas
patēriņa cenu indeksu.
(c)         
Taču Beļģijai un Luksemburgai tiek aprēķināta viena
kopīga ekonomiskā paritāte. Šā iemesla dēļ inflācija šajās valstīs tiek
novērtēta atbilstoši šajās valstīs strādājošo darba apmaksai. 2013. gada
1. janvārī Beļģijai un Luksemburgai pirkstpējas paritāte ir viens.
(d)         
Ekonomiskā paritāte tiek aprēķināta tā, lai katru
pamata sastāvdaļu var pārskatīt divas reizes gadā.         
(e)         
Līdz 2017. gada 1. jūlijam Komisija uz
Statistikas biroja apkopototās informācijas pamata Eiropas Parlamentam un
Padomei iesniedz ziņojumu par Eiropas Savienības ierēdņu dzīves dārdzību
dienesta vietās, kas nav minētas c) apakšpunktā.
4.       Centrālajā pārvaldē strādājošo valsts
civildienesta ierēdņu darba apmaksas izmaiņas
(a)         
Statistikas birojs, pamatojoties uz attiecīgo
valsts statistikas iestāžu līdz augusta beigām sniegto informāciju, aprēķina
algu rādītājus katrai dalībvalstij, atspoguļojot izmaiņas centrālajā pārvaldē
strādājošo civildienesta ierēdņu nominālajā atalgojumā starp iepriekšējā gada
jūlija mēnesi un tekošā gada jūlija mēnesi. Abos atalgojumu rādītājos būtu
jāatspoguļo viena divpadsmitā daļa no visu gadā izmaksāto maksājumu summas.
Ir divu veidu algu rādītāji:
i) viens rādītājs katrai Statistikas biroja
definētajai funkciju grupai,
ii) vidējais rādītājs, kas svērts, lai atspoguļotu
valsts civildienesta ierēdņu skaitu, atbilstoši katrai funkciju grupai.
Lai noteiktu kopīgo algu rādītāju Eiropas
Savienībā, katras atsevišķas valsts rezultātus izvērtē proporcionāli tās valsts
IKP, kas noteikts, izmantojot pirktspējas paritāti, kā tā norādīta pēdējos
statistikas datos, kuri publicēti saskaņā ar nacionālo kontu definīcijām spēkā
esošajā Eiropas kontu sistēmā.
Katru no šiem rādītājiem nosaka nominālos bruto
skaitļos. Statistikas birojs definē bruto atalgojumu katrai attiecīgajai
dalībvalstij, iepriekš konsultējoties ar šīs valsts statistikas biroju.         
(b)         
Pēc Statistikas biroja pieprasījuma valstu
statistikas iestādes tam iesniedz papildu informāciju, kuru tas uzskata par
nepieciešamu, lai noteiktu algu rādītāju, kas precīzi ļautu novērtēt valsts
civildienesta ierēdņu atalgojuma izmaiņas.
Ja pēc turpmākas konsultēšanās ar valsts
statistikas iestādēm Statistikas birojs iegūtajā informācijā atklāj
statistiskas anomālijas vai uzskata par neiespējamu noteikt rādītājus, kas ar
statistisku precizitāti novērtētu izmaiņas konkrētas dalībvalsts civildienesta
ierēdņu nominālajos ienākumos, tas iesniedz ziņojumu Komisijai un nodrošina tai
visus materiālus, kas nepieciešami novērtējuma veikšanai.
(c)         
Papildus algu rādītājiem Statistikas birojs nosaka
un aprēķina noteiktus kontroles rādītājus.
Statistikas biroja ziņojumam par algu rādītājiem
pievieno piezīmes par atšķirībām starp šiem rādītājiem un minētajiem kontroles
rādītājiem.
2. pants
Reizi trijos gados Komisija sagatavo visaptverošu
ziņojumu par iestāžu izvirzītajām prasībām iecelšanai amatā un nosūta to
Eiropas Parlamentam un Padomei. UUz šā paziņojuma pamata Komisija, ja
nepieciešams, pēc Civildienesta noteikumos paredzētās apspriešanās ar citām
iestādēm iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei priekšlikumus, kas balstīti uz
attiecīgajiem faktoriem.
2. iedaļa
Ikgadējās atalgojuma un pensiju pārskatīšanas
kārtība
3. pants
1. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu
65. pantu, pamatojoties uz kritērijiem, kas ir noteikti šā pielikuma
1. iedaļā, atalgojums un pensija tiek pārskatīti līdz katra gada beigām,
stājoties spēkā 1. jūlijā.
2. Pārskatīšanas lielums atbilst algu rādītāju
kopīgajai vērtībai. Pārskatīšanas izmaiņas izsaka bruto vērtībās kā vienotu
procentu rādītāju.
3. Šādi noteikto pārskatīšanas izmaiņas lielumu
iestrādā pamatalgu tabulās, kas minētas Civildienesta noteikumu 66. pantā,
Civildienesta noteikumu XIII pielikumā un Pārējo darbinieku nodarbināšanas
kārtības 20. un 93. pantā.
4. Regulas (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68
piemērošanas nolūkos šīs regulas 4. pantā noteiktās summas reizina ar
lielumu, kas sastāv no:
(a)         
 lieluma, kas radies iepriekšējās pārskatīšanas
rezultātā, un
(b)         
 2. punktā minētā atalgojuma pārskatīšanas lieluma.
5. Korekcijas koeficientus nosaka, pamatojoties uz
attiecību starp šā pielikuma 1. pantā minēto ekonomisko paritāti un
Civildienesta noteikumu 63. pantā noteiktajiem valūtu maiņas kursiem
attiecīgajām valstīm. Tos piemēro:
(a)         
katrā dalībvalstī un citās noteiktās dienesta
vietās strādājošo Eiropas Savienības ierēdņu algām,
(b)         
atkāpjoties no Civildienesta noteikumu
82. panta 1. punkta, Eiropas Savienības pensijām, ko katrā
dalībvalstī izmaksā par daļu, kas atbilst pirms 2004. gada 1. maija
iegūtajām tiesībām. Eiropas Savienības pensijām, ko izmaksā par daļu, kas atbilst
sākot ar 2004. gada 1. maiju iegūtajām tiesībām, piemēro ekonomisko
paritāti, kas minēta šā pielikuma 1. panta 3. punkta c) apakšpunktā.
Dienesta vietās ar augstu inflācijas līmeni
piemērojami šā pielikuma 8. panta noteikumi par atpakaļejošu korekcijas
koeficientu piemērošanu.
6. Iestādes veic atbilstošu ierēdņu, bijušo
ierēdņu un citu attiecīgo personu atalgojuma un pensiju pozitīvu vai negatīvu
pārskatīšanu ar atpakaļejošu spēku par laika posmu starp piemērošanas dienu un
nākamās pārskatīšanas spēkā stāšanās dienu.
Ja šāda atpakaļejoša pārskatīšana rada
nepieciešamību atgūt pārmaksātās summas, šādu atgūšanu var sadalīt vairākos
mēnešos, kas nepārsniedz divpadsmit mēnešus no nākamās ikgadējās pārskatīšanas
spēkā stāšanās dienas.
2. NODAĻA
STARPPOSMA ATALGOJUMA UN PENSIJU PĀRSKATĪŠANA
(CIVILDIENESTA NOTEIKUMU 65. PANTA 2. PUNKTS)
4. pants
1. Starpposma atalgojuma un pensiju pārskatīšana,
kas stājas spēkā 1. janvārī, saskaņā ar Civildienesta noteikumu
65. panta 2. punktu dzīves dārdzības būtisku izmaiņu gadījumā notiek
starp jūniju un decembri (ņemot vērā jūtīguma robežu, kas noteikta šā pielikuma
6. pantā).
2. Šo starpposma pārskatīšanu ņem vērā, veicot
ikgadējo algas pārskatīšanu.
5. pants
Dzīves dārdzības izmaiņas nosaka, izmantojot
Saskaņoto patēriņa cenu indeksu periodam no iepriekšējā kalendārā gada jūnija
līdz decembrim. Taču Beļģijai un Luksemburgai dzīves dārdzības izmaiņas tiek
noteiktas atbilstoši inflācijai šajās valstīs, kas tiek novērtēta saskaņā ar
1. panta 3. punkta c) apakšpunktā noteikto.
6. pants
Jutīguma robeža sešu mēnešu periodam, kas minēts
šā pielikuma 5. pantā, ir procentu rādītājs, kas atbilst 5 % 12 mēnešu
periodam. Ja dalībvalstī jūtīguma robeža tiek sasniegta vai pārsniegta,
atalgojums un pensijas visām dienesta vietām šādā valstī tiek pārskatīti.
7. pants
Piemērojot šā pielikuma 6. pantu, korekcijas
koeficienti tiek pārskatīti, ņemot vērā dzīves dārdzības izmaiņas, atbilstoši
5. pantā minētajam.
3. NODAĻA
DATUMS, NO KURA PIEMĒROJAMS KOREKCIJAS
KOEFICIENTS (DIENESTA VIETAS AR LIELU DZĪVES DĀRDZĪBAS PIEAUGUMU)
8. pants
1. Vietās ar lielu dzīves dārdzības pieaugumu
korekcijas koeficienti starpposma pārskatīšanas gadījumā ir piemērojami pirms
1. janvāra un ikgadējās pārskatīšanas gadījumā pirms 1. jūlija. Tas
ir nepieciešams, lai pirktspējas samazinājumu pielīdzinātu pirktspējai dienesta
vietā, kurā dzīves dārdzības izmaiņas ir sasniegušas jutīguma robežu.
2. Ikgadējās pārskatīšanas piemērošanas datumi ir
šādi:
(a)         
16. maijs dienesta vietām, kur inflācija ir
lielāka par 5 %, un
(b)         
1. maijs dienesta vietām, kur inflācija ir
lielāka par 10 %.
3. Starpposma pārskatīšanas piemērošanas datumi ir
šādi:
(a)         
16. novembris dienesta vietām, kur inflācija
ir lielāka par 5 %, un
(b)         
1. novembris dienesta vietām, kur inflācija ir
lielāka par 10 %.
4. NODAĻA
KOREKCIJAS KOEFICIENTU NOTEIKŠANA UN
ATSAUKŠANA (CIVILDIENESTA NOTEIKUMU 64. PANTS)
9. pants
1. Attiecīgās dalībvalsts atbilstošās iestādes,
Eiropas Savienības iestādes pārvalde vai Eiropas Savienības ierēdņu pārstāvji
attiecīgajā dienesta vietā var pieprasīt korekcijas koeficienta noteikšanu
minētajai vietai.
Šai prasībai būtu jābūt pamatotai ar objektīviem
iemesliem, kas liecina par ievērojamām atšķirībām dažu gadu laikā starp dzīves
dārdzību šajā dienesta vietā un attiecīgās dalībvalsts galvaspilsētā (izņemot
Nīderlandi, kur Amsterdamas vietā izmanto Hāgu). Ja Statistikas birojs
apstiprina, ka atšķirība ir uzskatāma par ievērojamu (vairāk par 5 %) un
ilglaicīgu, Komisija attiecīgajai vietai piemēro korekcijas koeficientu,
pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar Civildienesta noteikumu 110.a un 110.b
punktu.
2. Analoģiski Komisija pieņem lēmumu atsaukt
korekcijas koeficienta piemērošanu konkrētai vietai. Šādā gadījumā priekšlikums
tiek balstīts uz vienu no šādiem priekšnoteikumiem:
(a)         
uz attiecīgo dalībvalstu atbilstošo iestāžu, kādas
Eiropas Savienības iestādes pārvaldes vai Eiropas Savienības ierēdņu pārstāvju
pieprasījumu attiecīgajā dienesta vietā, kas liecina, ka dzīves dārdzība šajā
vietā vairs ievērojami neatšķiras (mazāk nekā 2 %) no dzīves dārdzības
attiecīgās dalībvalsts galvaspilsētā. Šai konverģencei būtu jābūt ilgstošai un
tā būtu jāapstiprina Statistikas birojam;
(b)         
faktu, ka šajā vietā vairs netiek nodarbināti
Eiropas Savienības ierēdņi un pagaidu darbinieki.
3. Statistikas birojs nosaka pirktspējas paritāti
starp dienesta vietu un atbilstošās dalībvalsts galvaspilsētu. Dienesta vietas
ekonomiskā paritāte ir pirktspējas paritātes un galvaspilsētai piemērojamā
korekcijas koeficienta reizinājums. 
5. NODAĻA
IZŅĒMUMA KLAUZULA
10. pants
Gadījumā, ja tekošajā gadā Eiropas Savienības iekšzemes
kopprodukts samazinās, ņemot vērā Komisijas Ekonomikas un finanšu lietu
ģenerāldirektorāta prognozes, un ikgadējā pārskata vērtība pārsniedz iepriekš
prognozētās Eiropas Savienības iekšzemes kopprodukta izmaiņas par diviem
procentpunktiem, tad pārskata vērtība, ja tā ir pozitīva, tiek sadalīta divās
vienādās daļās. Šajā nolūkā Komisija pieņem deleģētos aktus atbilstoši
Civildienesta noteikumu 110.a un 110.b punktam, saskaņā ar kuriem pārskata
vērtības pirmā daļa stājas spēkā no tekošā gada 1. jūlija un otrā daļa
stājas spēkā no nākamā gada 1. jūlija. 
6. NODAĻA
STATISTIKAS BIROJA UZDEVUMI UN ATTIECĪBAS AR
DALĪBVALSTU STATISTIKAS IESTĀDĒM
11. pants
Statistikas biroja uzdevums ir uzraudzīt pamata
datu kvalitāti un statistikas metodes, ko izmanto, lai noteiktu faktorus, kuri
tiek ņemti vērā, veicot atalgojuma pārskatīšanu. Jo īpaši tas veic jebkurus
novērtējumus vai pētījumus, kas nepieciešami šādai uzraudzībai.
Valstu statistikas iestādes savus uzdevumus veic,
ievērojot objektivitātes principu, un Statistikas birojam sniedz visu
nepieciešamo informāciju un paskaidrojumus.
12. pants
Katru gadu marta mēnesī Statistikas birojs sasauc
darba grupu, kas sastāv no dalībvalstu statistikas iestāžu ekspertiem, ko dēvē
par "Civildienesta noteikumu 65. panta darba grupu".
Sanāksmē izskata statistikas metodoloģiju un tās
īstenošanu saistībā ar specifiskajiem un kontroles rādītājiem.
Sanāksmē sniedz arī informāciju, kas nepieciešama,
lai noteiktu nominālo algu izmaiņu prognozi atalgojuma pārskatīšanas
vajadzībām, kā arī informāciju par centrālās pārvaldes departamentu darba
laikiem.
13. pants
Pēc Statistikas biroja pieprasījuma dalībvalstis
informē Statistikas biroju par jebkuriem faktoriem, kam ir tieša vai netieša
ietekme uz centrālās pārvaldes valsts civildienesta ierēdņu atalgojuma
noteikšanu un izmaiņām.
7. NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI UN ATKĀRTOTAS IZSKATĪŠANAS
KLAUZULA
14. pants
1. Šā pielikuma noteikumi ir piemērojami no
2013. gada 1. jūlija līdz 2022. gada 31. decembrim.
2. Tos pārskata piektā gada beigās, jo īpaši ņemot
vērā budžeta apsvērumus. Šajā nolūkā Komisija iesniedz ziņojumu Eiropas
Parlamentam un Padomei un vajadzības gadījumā priekšlikumu grozīt šo pielikumu,
pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienības darbību 336. pantu.”
54.                  
XII pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma 2. pantu groza šādi:
i) panta 1. punktā vārdu „korekcija” aizstāj
ar vārdu „pārskatīšana”;
ii) panta
2. punktu svītro, un 3. punktu pārnumurē par 2. punktu; 
(b)         
pielikuma 4. panta 6. punktā skaitli un
vārdu “12 gadu” aizstāj ar skaitli un vārdu “30 gadu”;
(c)         
pielikuma 10. panta 2. punktā un
11. panta 2. punktā skaitli un vārdu “12 gadiem” aizstāj ar skaitli
un vārdu “30 gadiem”;
(d)         
pielikuma 11. panta 1. punktu aizstāj ar
šādu punktu:
“1. Ikgadējās izmaiņas ierēdņu algu skalā, kuras
jāņem vērā aktuārajos aprēķinos, par laika posmu līdz 2012. gadam tiek
pamatotas ar specifiskajiem rādītājiem, kas minēti XI pielikuma 1. panta
4. punktā, kas ir spēkā 2012. gadā, un par laika posmu, sākot ar
2013. gadu, tiek pamatotas ar specifiskajiem rādītājiem, kas atbilst katra
gada attiecībai starp kopīgo algu rādītāju, kas minēts XI pielikuma
1. panta 4. punktā, un Eiropas patēriņa cenu indeksu.”;
(e)         
aiz 11. panta iekļauj šādu pantu:
“11.a pants
Līdz 2020. gadam šā pielikuma 4. panta
6. punkta, 10. panta 2. punkta un 11. panta 2. punkta
piemērošanas nolūkos, mainīgo vidējo lielumu aprēķina, pamatojoties uz šādu
laika tabulu:
 2013. gadā - 14 gadi || 2017. gadā - 22 gadi 
 2014. gadā - 16 gadi || 2018. gadā - 24 gadi 
 2015. gadā - 18 gadi || 2019. gadā - 26 gadi 
 2016. gadā - 20 gadi || 2020. gadā - 28 gadi."; 
(f)           
pielikuma 12. pantu papildina ar šādu teikumu:
“Šajā nolūkā Komisija pieņem deleģētos aktus
atbilstoši Civildienesta noteikumu 110.a un 110.b punktam.”;
(g)         
pielikuma 14. pantu aizstāj ar sekojošo:
“Ik pēc pieciem gadiem veicot aktuāro novērtējumu,
Eiropas Parlaments un Padome var pārskatīt šo pielikumu, jo īpaši ņemot vērā tā
budžeta apsvērumus un aktuāro līdzsvaru, pamatojoties uz Komisijas ziņojumu,
kam piemērotos gadījumos pievienots Komisijas priekšlikums, kas sagatavots pēc
Civildienesta noteikumu komitejas viedokļa saņemšanas. Eiropas Parlaments un
Padome par šādu Komisijas priekšlikumu pieņem lēmumu saskaņā ar Līguma par
Eiropas Savienības darbību 336. pantu.”.
55.                  
XIII pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma 7. panta 2. punkta trešajā daļā
vārdu “korekcijas” aizstāj ar vārdu “pārskatīšanas”;
(b)         
svītro 10., 14. līdz 17. pantu,
18. panta 2. punktu un 19. pantu;
(c)         
pielikuma 18. panta 1. punktā vārdu
“koriģē” aizstāj ar vārdu “pārskata”, un vārdu “korekciju” aizstāj ar vārdu
“pārskatīšanu”;
(d)         
pielikuma 20. pantu groza šādi:
i) svītro 2. punktu;
ii) panta 3. punkta otro daļu aizstāj ar
šādu daļu:
“Korekcijas koeficientu viņu pensijām piemēro
tikai tad, ja ierēdņa pastāvīgā dzīvesvieta sakrīt ar viņa pēdējo dienesta
vietu vai ar izcelsmes vietas valsti VII pielikuma 7. panta 3. punkta
nozīmē. Taču ģimenes vai medicīnisku iemeslu dēļ ierēdņi, kuri saņem pensiju,
var lūgt iecēlējinstitūciju mainīt viņu izcelsmes vietu; šo lēmumu pieņem,
attiecīgajam ierēdnim uzrādot atbilstošus apstiprinošus pierādījumus.”;
iii) panta 3. punktā aiz otrās daļas iekļauj
šādu daļu:
“XI pielikuma 3. panta 5. punkta b)
apakšpunktā minētā minimālā ekonomiskā paritāte ir viens.”;
iv) aiz 3. punkta iekļauj šādu punktu:
“3a. Attiecībā uz ierēdņiem, kas iecelti amatā
pirms 2013. gada 1. janvāra, piemēro 3. punkta
trešo daļu.”;
v) panta 4. punkta pēdējo teikumu svītro;
(e)         
pielikuma 22. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"22. pants
1. Ierēdņi, kuru dienesta gadu skaits
2004. gada 1. maijā ir 20 un vairāk, tiesības uz izdienas pensiju
iegūst, sasniedzot 60 gadu vecumu.
Ierēdņi, kuru vecums 2013. gada 1. maijā
ir 30 gadi un vairāk un kuri dienestu uzsākuši pirms 2013. gada
1. janvāra, tiesības uz izdienas pensiju iegūst tabulā noteiktajā vecumā:
 Vecums 2013. gada 1. maijā || Pensionēšanās vecums || Vecums 2013. gada 1. maijā || Pensionēšanās vecums 
 59 un vairāk gadi || 60 gadi 0 mēneši || 44 gadi || 62 gadi 8 mēneši 
 58 gadi || 60 gadi 2 mēneši || 43 gadi || 62 gadi 11 mēneši 
 57 gadi || 60 gadi 4 mēneši || 42 gadi || 63 gadi 1 mēnesis 
 56 gadi || 60 gadi 6 mēneši || 41 gads || 63 gadi 3 mēneši 
 55 gadi || 60 gadi 8 mēneši || 40 gadi || 63 gadi 5 mēneši 
 54 gadi || 60 gadi 10 mēneši || 39 gadi || 63 gadi 7 mēneši 
 53 gadi || 61 gads 0 mēneši || 38 gadi || 64 gadi 0 mēneši 
 52 gadi || 61 gads 2 mēneši || 37 gadi || 64 gadi 1 mēnesis 
 51 gads || 61 gads 4 mēneši || 36 gadi || 64 gadi 2 mēneši 
 50 gadi || 61 gads 6 mēneši || 35 gadi || 64 gadi 3 mēneši 
 49 gadi || 61 gads 9 mēneši || 34 gadi || 64 gadi 4 mēneši 
 48 gadi || 62 gadi 0 mēneši || 33 gadi || 64 gadi 5 mēneši 
 47 gadi || 62 gadi 2 mēneši || 32 gadi || 64 gadi 6 mēneši 
 46 gadi || 62 gadi 4 mēneši || 31 gads || 64 gadi 7 mēneši 
 45 gadi || 62 gadi 6 mēneši || 30 gadi || 64 gadi 8 mēneši 
Ierēdņi, kuru vecums 2013. gada 1. maijā
ir mazāks par 30 gadiem, tiesības uz izdienas pensiju iegūst 65 gadu vecumā.
Taču to ierēdņu, kuru vecums 2013. gada
1. maijā ir 43 gadi un vairāk un kuri dienestu uzsākuši laikā starp
2004. gada 1. maiju un 2012. gada 31. decembri,
pensionēšanās vecums paliek 63 gadi.
Ierēdņiem, kuri dienestu uzsākuši pirms
2013. gada 1. janvāra, pensionēšanās vecumu, ko ņem vērā saistībā ar
visām atsaucēm uz pensionēšanās vecumu, kas minētas šajos Civildienesta
noteikumos, nosaka saskaņā ar iepriekšminētajiem noteikumiem, ja vien šie
Civildienesta noteikumi neparedz citādi.
2. Neatkarīgi no VIII pielikuma 2. pantā
noteiktā ierēdņi, kuri uzsākuši dienestu pirms 2013. gada 1. janvāra
un kuri turpina dienestu pēc tāda vecuma sasniegšanas, kurā viņi būtu tiesīgi
saņemt izdienas pensiju, ir tiesīgi saņemt papildu pieaugumu 3 % apmērā no
savas pēdējās pamatalgas par katru gadu, kas nostrādāts pēc šā vecuma, ar
nosacījumu, ka viņu kopējais pensijas apmērs nepārsniedz 70 % no pēdējās
pamatalgas attiecīgi Civildienesta noteikumu 77. panta otrās vai trešās
daļas nozīmē. 
Taču ierēdņiem, kuriem 2004. gada
1. maijā bija 50 vai vairāk gadu, vai kuru dienesta gadu skaits ir 20 gadi
vai vairāk, iepriekšējā punkta daļā paredzētais pensijas pieaugums nav mazāks
par 5 % no pensiju tiesību apmēra, kas iegūtas 60 gadu vecumā.
Pieaugumu piešķir arī nāves gadījumā, ja ierēdnis
ir turpinājis dienestu pēc tā vecuma sasniegšanas, kurā viņš būtu tiesīgs
saņemt izdienas pensiju.
Ja atbilstoši IVa pielikumam ierēdnis, kurš
uzsācis dienestu pirms 2013. gada 1. janvāra un kurš strādā nepilnu
darba laiku, veic iemaksas pensiju programmā proporcionāli nostrādātajam
laikam, pensijas tiesību pieaugumu, kas paredzēts šajā pantā, piemēro tikai
tādā pašā proporcijā.
3. Gadījumā, ja ierēdnis aiziet pensijā pirms šajā
pantā noteiktā pensijas vecuma sasniegšanas, tikai puse no VIII pielikuma
9. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētā samazinājuma tiek piemērota
par periodu starp 60 gadu vecumu un noteikto pensijas vecumu.
4. Atkāpjoties no IV pielikuma vienīgā panta
1. punkta otrās daļas, ierēdnis, uz kuru saskaņā ar 1. punktu
attiecas pensionēšanās vecums, kas ir mazāks par 65 gadiem, saņem minētajā
pielikumā norādīto pabalstu, ievērojot pielikumā minētos noteikumus, līdz
dienai, kad ierēdnis sasniedz 63 gadu vecumu, vai līdz viņa pensionēšanās
vecuma sasniegšanai, ja pēdējais ir vairāk nekā 63 gadi.
Taču virs minētā vecuma un līdz 65 gadu vecumam,
ierēdnis turpina saņemt pabalstu līdz tas sasniedz maksimālo izdienas pensijas
apmēru.";
(f)           
pielikuma 23. pantu groza šādi:
i) panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Neatkarīgi no Civildienesta noteikumu
52. pantā noteiktā ierēdņi, kuri uzsāk dienestu pirms 2004. gada
1. maija un atstāj dienestu pirms vecuma, kurā viņiem būtu tiesības saņemt
izdienas pensiju saskaņā ar šā pielikuma 22. pantu, var pieprasīt VIII
pielikuma 9. panta 1. punkta b) apakšpunkta otrās daļas
piemērošanu, sasniedzot vecumu, kas noteikts šajā tabulā:
 Datums || Tūlītējas pensijas saņemšanas vecums 
 Līdz 2013. gada 31. decembrim || 55 gadi 6 mēneši 
 Līdz 2014. gada 31. decembrim || 56 gadi 
 Līdz 2015. gada 31. decembrim || 56 gadi 6 mēneši 
 Līdz 2016. gada 31. decembrim || 57 gadi 
 Līdz 2017. gada 31. decembrim || 57 gadi 6 mēneši 
ii) svītro 2. punktu;
(g)         
aiz 24. panta iekļauj šādu pantu:
"24.a pants
Gadījumā, ja pensija noteikta pirms
2013. gada 1. janvāra, saņēmēja pensijas tiesības arī pēc šā datuma
turpina noteikt saskaņā ar sākotnēji piemērotajiem noteikumiem. Tas pats
attiecas arī uz nodrošinājumu atbilstoši kopīgajai veselības apdrošināšanas
shēmai.";
(h)         
pielikuma 28. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"28. pants
1. Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības
2. pantā minētie darbinieki, kuri 2004. gada 1. maijā strādāja
uz līguma pamata un pēc šā datuma, bet pirms 2013. gada 1. janvāra,
tiek iecelti par ierēdņiem, pensionējoties ir tiesīgi prasīt pensiju tiesību,
ko viņi ieguvuši kā pagaidu darbinieki, aktuāro korekciju, kas ņem vērā
izmaiņas viņu pensionēšanās vecumā Civildienesta noteikumu 77. panta
nozīmē.
2. Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības
2. pantā, kā arī 3.a un 3.b pantos minētie darbinieki, kuri
2013. gada 1. janvārī strādā uz līguma pamata un pēc šā datuma tiek
iecelti par ierēdņiem, pensionējoties ir tiesīgi prasīt pensiju tiesību, ko
viņi ieguvuši kā pagaidu vai līgumdarbinieki, aktuāro korekciju, kas ņem vērā
izmaiņas viņu pensionēšanās vecumā, kas minēts Civildienesta noteikumu
77. pantā, ja 2013. gada 1. maijā viņi ir sasnieguši vismaz 30
gadu vecumu.";
(i)           
pēc 4. iedaļas pielikumu papildina ar šādu
iedaļu:
"5. iedaļa
30. pants
1. Atkāpjoties no I pielikuma A iedaļas
2. punkta, šāda amatu veidu tabula ir piemērojama ierēdņiem AST funkciju
grupā, kas atrodas dienestā 2012. gada 31. decembrī.
 Vecākais asistents[5]   Veic administratīva, tehniska rakstura darbības vai apmācības, kuru veikšanai ir nepieciešams augsts patstāvības līmenis, kā arī ir atbildīgs par būtiskiem jautājumiem personāla vadības, budžeta izpildes vai politiskās koordinācijas jomās.   || AST 10 – AST 11 
 Asistents[6]   Veic administratīva, tehniska rakstura darbības vai apmācības, kuru veikšanai ir nepieciešams noteikts patstāvības līmenis, jo īpaši attiecībā uz normatīvā regulējuma un noteikumu vai vispārīgu norādījumu piemērošanu, vai strādā par institūcijas locekļa personīgo palīgu, par institūcijas locekļa biroja vadītāja personīgo palīgu vai par ģenerāldirektora (tā vietnieka), vai līdzvērtīga augstākā līmeņa vadītāja personīgo palīgu.   || AST 1 – AST 9 
 Administratīvais asistents pārejas posmā   Kas strādā, piemēram, par: (jaunāko) lietvedi, (jaunāko) dokumentētāju, (jaunāko) tehniķi, (jaunāko) IT darbinieku, Parlamenta kalpotāju[7]     || AST 1 – AST 7 
 Atbalsta darbinieks pārejas posmā   Veic vienkāršas fiziska rakstura vai administratīvas atbalsta darbības.   || AST 1 – AST 5 
2. Sākot ar 2013. gada 1. janvāri,
iecēlējinstitūcijas tos AST funkciju grupas ierēdņus, kas atrodas dienestā
2012. gada 31. decembrī, klasificē pēc šādiem amatu veidiem,
neatkarīgi no aprakstiem, kas ir sniegti 1. punktā:
(a)         
ierēdņi, kas 2012. gada 31. decembrī atrodas
AST 10 vai AST 11 pakāpē tiek klasificēti kā vecākie asistenti;
(b)         
ierēdņi, kas nav minēti a) apakšpunktā un kas līdz
2004. gada 1. maijam atradās bijušajā B kategorijā vai kas līdz
2004. gada 1. maijam atradās bijušajā C vai D kategorijā un ir
kļuvuši par AST funkciju grupas dalībniekiem, bez ierobežojuma tiek klasificēti
kā asistenti;
(c)         
ierēdņi, kas nav minēti a) un b) apakšpunktā, kas
līdz 2004. gada 1. maijam atradās bijušajā C kategorijā, tiek
klasificēti kā administratīvie asistenti pārejas posmā;
(d)         
ierēdņi, kas nav minēti a) un b) apakšpunktā, kas
līdz 2004. gada 1. maijam atradās bijušajā D kategorijā, tiek
klasificēti kā atbalsta darbinieki pārejas posmā;
(e)         
ierēdņi, kas nav minēti a) līdz d) apakšpunktos,
tiek klasificēti atbilstoši konkursa pakāpei piemērotu kandidātu sarakstā, no
kura tie tika iecelti amatā. Ierēdņi, kuri ir izturējuši AST 3 vai augstākas
pakāpes konkursu, tiek klasificēti kā asistenti, bet visi pārējie ierēdņi tiek
klasificēti kā administratīvie asistenti pārejas posmā. Atbilstības tabula, kas
norādīta šā pielikuma 13. panta 1. punktā, tiek piemērota pēc
analoģijas neatkarīgi no datuma, kurā ierēdnis tika iecelts amatā.
3. Atkāpjoties no 2. punkta
e) apakšpunkta, ierēdņus, kas saskaņā ar konkursu tika iecelti amatā
pakāpē, kas ir zemāka nekā AST 3, iecēlējinstitūcija līdz 2015. gada
31. decembrim dienesta interesēs un atbilstoši amatam, kādā ierēdnis
atradās 2012. gada 31. decembrī, var klasificēt kā asistentus. Katra
iecēlējinstitūcija izstrādā noteikumus, lai nodrošinātu šā panta izpildi
saskaņā ar Civildienesta noteikumu 110. pantu. Taču kopējais to
administratīvo asistentu pārejas posmā skaits, kas gūst labumu no šā noteikuma,
nepārsniedz 5 % no kopējā administratīvo asistentu pārejas posmā skaita
2013. gada 1. janvārī.
4. Neskarot Civildienesta noteikumu 86. panta
un IX pielikuma noteikumus, ierēdņi saglabā savu sākotnējo klasifikāciju, līdz
tie tiek iecelti augstāka veida amatā. Paaugstināšana amatā ir atļauta tikai
karjeras grupas ietvaros atbilstoši katram 1. punktā minētajam amata
veidam.
5. Atkāpjoties no Civildienesta noteikumu
6. panta 1. punkta un no I pielikuma B iedaļas noteikumiem, nākamajā
augstākā pakāpē paaugstināšanas vajadzībām esošo vakanto amata vietu skaits
atbalsta darbiniekiem pārejas posmā tiek aprēķināts atsevišķi. Tiek piemērotas
šādas reizināšanas likmes:
   || Pakāpe || Likme 
 Atbalsta darbinieks pārejas posmā || 5 || - 
 4 || 10 % 
 3 || 22 % 
 2 || 22 % 
 1 || - 
Ciktāl tas attiecas uz pārejas posma atbalsta
darbiniekiem, uz paaugstinājumu pretendējošo ierēdņu salīdzinošās īpašības (Civildienesta
noteikumu 45. panta 1. punkts) tiek izvērtētas atbilstošo vienas
pakāpes un klasifikācijas ierēdņu starpā.
6. Administratīvie asistenti pārejas posmā un
atbalsta darbinieki pārejas posmā, kuri pirms 2004. gada 1. maija
atradās bijušajā C vai D kategorijā, saglabā tiesības saņemt kompensācijas
atvaļinājumu vai atlīdzību, ja attiecīgā darba noteikumi neparedz kompensācijas
atvaļinājumu mēnesī, kas seko mēnesim, kurā tika nostrādātas virsstundas,
atbilstoši VI pielikumā noteiktajam.
7. Ierēdņi, kuriem atbilstoši Civildienesta
noteikumu 55.a panta 2. punkta e) apakšpunktam un Civildienesta
noteikumu IVa pielikuma 4. pantam tika piešķirta atļauja strādāt nepilnu
darba laiku periodā, kas sākas pirms 2013. gada 1. janvāra un
turpinās pēc šā datuma, ir tiesīgi turpināt strādāt nepilnu darba laiku saskaņā
ar tādiem pašiem noteikumiem ar nosacījumu, ka šāda darba maksimālais kopējais
laika periods ir pieci gadi.
31. pants
Atkāpjoties no Civildienesta noteikumu
II pielikuma 1. panta ceturtās daļas pirmā teikuma, līdz
2017. gada 1. janvārim AST/SC funkciju grupas pārstāvību Personāla
komitejā nodrošināt nav nepieciešams.".
2. pants
Eiropas Savienības Pārējo darbinieku
nodarbināšanas kārtību groza šādi:
1.                      
Nodarbināšanas kārtības 1. panta otro
ievilkumu svītro.
2.                      
Nodarbināšanas kārtības 2. pantam pievieno
šādu punktu:
"f) darbinieki, kas pieņemti darbā, lai
ieņemtu amatu, kas ir iekļauts Civildienesta noteikumu 1.a panta
2. punktā minētās aģentūras budžeta iedaļai pievienotajā amatu sarakstā,
un ko budžeta iestādes ir klasificējušas kā pagaidu, izņemot aģentūru vadītājus
un aģentūru vadītāju vietniekus, kas minēti Eiropas Savienības tiesību aktā, ar
ko izveido aģentūru.".
3.                      
Svītro 3. pantu.
4.                      
Ar šādu tekstu aizstāj 3.b panta b) punkta i)
apakšpunktu:
"ierēdņus vai pagaidu darbiniekus funkciju
grupā AST/SC un AST;".
5.                      
Nodarbināšanas kārtības 8. panta pirmajā daļā
vārdus "2. panta a) apakšpunkts" aizstāj ar
"2. panta a) vai f) punkts".
6.                      
Nodarbināšanas kārtības 10. panta
4. punktu svītro.
7.                      
Nodarbināšanas kārtības 11. pantu groza šādi:
(a)         
pirmās daļas pirmajā teikumā skaitli
"26." aizstāj ar "26.a";
(b)         
trešajā daļā vārdu "otro" aizstāj ar
vārdu "trešo";
8.                      
Nodarbināšanas kārtības 12. pantu groza šādi: 
(a)         
panta 1. punktam pievieno šādu teikumu:
"Neviens amats netiek rezervēts kādas
konkrētas dalībvalsts pilsoņiem. Tomēr Eiropas Savienības pilsoņu līdztiesības
princips pieļauj katrai iestādei īstenot korekcijas pasākumus, ņemot vērā
ilgstošu un būtisku nelīdzsvarotību starp pārstāvētajām valstīm pagaidu
darbinieku vidū, kas nav pamatots ar objektīviem kritērijiem. Šie korekcijas
pasākumi nekad nedrīkst izpausties darbā pieņemšanas kritērijos, izņemot tos,
kas tiek pamatoti ar personiskajām īpašībām. Pirms tiek īstenoti šādi
korekcijas pasākumi, iestāde, kas ir minēta 6. panta pirmajā daļā, pieņem
vispārīgus noteikumus šā punkta īstenošanai saskaņā ar Civildienesta noteikumu
110. pantu.
Beidzoties piecu gadu periodam, skaitot no
2013. gada 1. janvāra, Komisija sniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam
un Padomei par minētā punkta piemērošanu.";
(b)         
panta 5. punktā vārdus "katra
iestāde" aizstāj ar "6. panta pirmajā daļā minētā iestāde".
9.                      
Nodarbināšanas kārtības 14. panta pirmo un
otro daļu aizstāj ar šādu tekstu:
"Pagaidu darbiniekam nosaka deviņu mēnešu
pārbaudes laiku.
Ja pārbaudes laikā slimība, grūtniecības un
dzemdību atvaļinājums atbilstoši Civildienesta noteikumu 58. pantam vai
nelaimes gadījums kavē pagaidu darbinieku veikt savus pienākumus nepārtraukti
vienu mēnesi vai ilgāk, 6. panta pirmajā daļā minētā iestāde var par
attiecīgo laiku pagarināt viņa pārbaudes laiku.".
10.                  
Nodarbināšanas kārtības 15. panta
1. punktā pirmajai daļai pievieno šādu teikumu:
"Pagaidu darbinieki, kurus klasificē saskaņā
ar 6. panta pirmajā daļā minētās iestādes pieņemtajiem kritērijiem,
saglabā pagaidu darbinieka statusā iegūto stāžu attiecīgajā līmenī, ja viņus
ieceļ par tās pašas pakāpes pagaidu darbiniekiem tūlīt pēc pagaidu
nodarbinātības termiņa beigām.".
11.                  
Nodarbināšanas kārtības 17. panta otro daļu
aizstāj ar šādu tekstu:
"Atvaļinājuma
laiku, ko piešķir saskaņā ar pirmo daļu, neieskaita Civildienesta noteikumu
44. panta pirmās daļas piemērošanas nolūkā.".
12.                  
Nodarbināšanas kārtības 20. pantu groza šādi:
(a)         
panta 3. punktā vārdus "īpašo
nodevu" aizstāj ar vārdiem "solidaritātes nodevu";
(b)         
panta 4. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"Civildienesta noteikumu 44. pantu
attiecībā uz pagaidu darbiniekiem piemēro pēc analoģijas.".
13.                  
Nodarbināšanas kārtības 28.a pantu groza šādi:
(a)         
panta 10. punktā vārdu "iestādes"
aizstāj ar tekstu "6. panta pirmajā daļā minētās institūciju
iestādes";
(b)         
panta 11. punktu aizstāj ar šādu punktu: 
"Reizi divos gados Komisija sagatavo ziņojumu
par bezdarba apdrošināšanas shēmas finansiālo stāvokli. Neatkarīgi no šā
ziņojuma Komisija, pieņemot Civildienesta noteikumu 110.a un 110.b pantā
minētos deleģētos aktus, var koriģēt 7. punktā minētās iemaksas, ja tas ir
nepieciešams shēmas līdzsvara nodrošināšanai.".
14.                  
Nodarbināšanas kārtības 34. pantu groza šādi:
(a)         
otrajā un trešajā daļā skaitli "63"
aizstāj ar skaitli "65";
(b)         
otrajā daļā tekstu "2. panta a), c)
vai d) apakšpunkta" aizstāj ar tekstu "2. panta a), c), d), e)
vai f) punkta".
15.                  
Nodarbināšanas kārtības 36. panta trešajā
teikumā tekstu "2. panta a), c) vai d) apakšpunkta" aizstāj ar
tekstu "2. panta a), c), d), e) vai f) punkta".
16.                  
Nodarbināšanas kārtības 37. panta ceturtajā
daļā skaitli "63" aizstāj ar skaitli "65", un tekstu
"2. panta a), c) vai d) apakšpunkta" aizstāj ar tekstu
"2. panta a), c), d), e) vai f) punkta".
17.                  
Nodarbināšanas kārtības 39. panta 1. punktu aizstāj
ar šādu punktu:
"1. Atstājot darbu dienestā, darbinieks
2. panta nozīmē ir tiesīgs saņemt izdienas pensiju, aktuārā ekvivalenta
pārnešanu vai atlaišanas pabalstu saskaņā ar Civildienesta noteikumu
V sadaļas 3. nodaļu un Civildienesta noteikumu VIII pielikumu.
Ja darbiniekam ir tiesības uz izdienas pensiju, tā tiesības uz pensiju
samazinās proporcionāli saskaņā ar 42. pantu izmaksātajām summām.
Civildienesta noteikumu VIII pielikuma
9. panta 2. punktu, ievērojot šādus nosacījumus: pamatojoties uz
objektīviem kritērijiem un pārredzamām procedūrām, ko ievieš ar vispārējiem
īstenošanas noteikumiem, 6. panta pirmajā daļā minētā iestāde var pieņemt
lēmumu dienesta interesēs nepiemērot pagaidu darbinieka pensijas samazinājumu
ne vairāk kā četriem pagaidu darbiniekiem visās iestādēs vienā gadā. Ikgadējais
skaits var mainīties, piemērojot maksimālo skaitu – seši darbinieki vienu reizi
divos gados – un budžeta neitralitātes principu.".
18.                  
Nodarbināšanas kārtības 42. panta pirmajā daļā
vārdu "iestādes" aizstāj ar tekstu "6. panta pirmajā daļā
minētā iestāde".
19.                  
Nodarbināšanas kārtības 47. panta
a) punktu aizstāj ar šādu punktu:
"tā mēneša beigās, kurā darbinieks sasniedz
65 gadu vecumu, vai izņēmuma gadījumos tajā datumā, kas noteikts saskaņā ar
Civildienesta noteikumu 52. panta b) punkta otro daļu; vai".
20.                  
Svītro 50.c panta 2. punktu.
21.                  
II sadaļai pievieno šādu nodaļu:
"11. NODAĻA
Īpaši noteikumi attiecībā uz 2. panta
f) punktā minētajiem pagaidu darbiniekiem
51. pants
Civildienesta noteikumu 37. pantu, izņemot
pirmās daļas b) punktu, un 38. pantu piemēro pēc analoģijas attiecībā uz
pagaidu darbiniekiem, kas minēti 2. panta f) punktā.
52. pants
"Atkāpjoties no
17. panta pirmās daļas otrā teikuma noteikumiem, 2. panta f) punktā
minētie pagaidu darbinieki, ar kuriem darba līgums noslēgts uz nenoteiktu
laiku, neskatoties uz viņu darba stāžu, ir tiesīgi saņemt atvaļinājumu bez
darba samaksas saglabāšanas uz laiku, kas nepārsniedz vienu gadu. 
Kopējais šāda atvaļinājuma ilgums nedrīkst
pārsniegt 15 gadu visā ierēdņa karjeras laikā.
Pagaidu darbinieka amata vietā var pieņemt darbā
citu personu.
Beidzoties atvaļinājumam, pagaidu darbinieks ir
jāatjauno viņa pakāpei atbilstošā pirmajā amata vietā, kas atbrīvojas viņa
funkciju grupā, ar nosacījumu, ka viņš atbilst tāda amata prasībām. Ja ierēdnis
atsakās no viņam piedāvātā amata, tad viņš saglabā savas tiesības tikt
atjaunotam amatā, kad atbrīvosies nākamā viņa pakāpei atbilstošā vakance viņa
funkciju grupā, ievērojot tos pašus noteikumus; ja viņš atsakās otrreiz,
iestāde var izbeigt darba attiecības bez iepriekšējas paziņošanas. Līdz brīdim,
kad darbinieks tiek sekmīgi atjaunots amatā vai pārcelts citā amatā, tas
turpina atrasties atvaļinājumā bez darba samaksas saglabāšanas personisku
iemeslu dēļ.
53. pants 
Nodarbināšanas kārtības 2. panta
f) punktā minētie pagaidu darbinieki tiek pieņemti darbā atbilstoši
atlases procedūrai, ko organizē viena vai vairākas aģentūras. Eiropas Personāla
atlases birojs pēc atbilstošās aģentūras vai vairāku aģentūru pieprasījuma
sniedz tām palīdzību, jo īpaši nosakot pārbaudes darbu saturu un organizējot
atlases procedūras. Atlases birojs nodrošina atlases procedūru pārredzamību.
Gadījumos, kad tiek organizēta ārējā atlases
procedūra, 2. panta f) punktā minētie pagaidu darbinieki tiek pieņemti
darbā tikai SC 1, AST 1 līdz AST 4 vai AD 5 līdz AD 8
pakāpēs. Tomēr aģentūra, ja nepieciešams, var atļaut rīkot AD 9,
AD 10, AD 11 pakāpes vai, izņēmuma gadījumā, AD 12 pakāpes
konkursu. Kopējais AD 9 līdz AD 12 pakāpēs darbā pieņemto pagaidu
darbinieku skaits aģentūrā nedrīkst pārsniegt 20 % no kopējā AD funkciju grupā
darbā pieņemto pagaidu darbinieku skaita piecu gadu periodā.
54. pants 
Attiecībā uz 2. panta f) punktā minētajiem
pagaidu darbiniekiem pārklasifikācija nākamajā augstākajā pakāpē var notikt
vienīgi, izvēloties starp darbiniekiem, kuri savā pakāpē ir nostrādājuši ne mazāk
kā divus gadus, ņemot vērā uz pārklasifikāciju pretendējošo darbinieku
salīdzinošās īpašības un ziņojumus par tiem. Civildienesta noteikumu
45. panta 1. punkta pēdējo teikumu un 45. panta 2. punktu
piemēro pēc analoģijas. Reizināšanas likmes vidējās karjeras atbilstības
noteikšanai, kas noteiktas ierēdņiem Civildienesta noteikumu I pielikuma B
iedaļā, nedrīkst būt pārsniegtas. 
Saskaņā ar Civildienesta noteikumu
110. pantu, katra aģentūra            pieņem vispārīgus noteikumus šā
panta īstenošanai.
55. pants
Ja 2. panta f) punktā minētos pagaidu
darbiniekus pēc amata vakances iekšējās publikācijas pārceļ jaunā amatā
funkcijas grupas robežās, viņus nedrīkst kvalificēt par iepriekšējo amatu
zemākā pakāpē vai līmenī, ar nosacījumu, ka viņu amata pakāpe ir minēta amata
vakances publikācijā. 
Tādi paši noteikumi pēc analoģijas tiek piemēroti
gadījumos, kad šāds pagaidu darbinieks noslēdz jaunu līgumu ar aģentūru tūlīt
pēc iepriekšējā šā pagaidu darbinieka līguma ar citu aģentūru.
56. pants 
Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 110. panta
2. punktu katra aģentūra pieņem vispārīgus noteikumus, ar ko ievieš
procedūras 2. panta f) punktā minēto pagaidu darbinieku pieņemšanai darbā
un nodarbināšanai.".
22.                  
III sadaļu "Palīgdarbinieki" svītro.

23.                  
Nodarbināšanas kārtības 79. panta 2. punktā
vārdus "katra iestāde" aizstāj ar "6. panta pirmajā daļā
minētā iestāde".
24.                  
Nodarbināšanas kārtības 80. panta 3. un 4.
punktu aizstāj ar šādu punktu:
"3. Pamatojoties uz šo tabulu, 6. panta
pirmajā daļā minētā iestāde vai 3.a pantā minētā struktūra, apspriežoties
ar Civildienesta noteikumu komiteju, sīkāk nosaka pilnvaras, ko attiecina uz
katru pienākumu veidu.
4. Civildienesta noteikumu 1.d un 1.e pantu
piemēro pēc analoģijas.".
25.                  
Nodarbināšanas kārtības 82. panta
6. punktā vārdus "katra iestāde" aizstāj ar "6. panta
pirmajā daļā minētā iestāde".
26.                  
Nodarbināšanas kārtības 84. panta
2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"Ja pārbaudes laikā slimība, grūtniecības un
dzemdību atvaļinājums atbilstoši Civildienesta noteikumu 58. pantam vai
nelaimes gadījums kavē līgumdarbinieku veikt savus pienākumus nepārtraukti
vienu mēnesi vai ilgāk, 6. panta pirmajā daļā minētā iestāde var par
attiecīgo laiku pagarināt viņa pārbaudes laiku.".
27.                  
Nodarbināšanas kārtības 85. panta
3. punktā vārdkopu "Eiropas Kopienas dibināšanas līguma
314. pantā" aizstāj ar vārdkopu "Līguma par Eiropas Savienību
55. panta 1. punktā".
28.                  
Nodarbināšanas kārtības 86. panta
1. punktā aiz pirmās daļas iekļauj šādu daļu:
"Attiecībā uz I funkciju grupu Civildienesta
noteikumu 32. panta otro daļu piemēro pēc analoģijas. Lai nodrošinātu
šā panta izpildi, tiek izstrādāti vispārīgi izpildes noteikumi saskaņā ar
Civildienesta noteikumu 110. pantu.".
29.                  
Nodarbināšanas kārtības 88. panta pirmās daļas
b) apakšpunktā vārdus "trīs gadus" aizstāj ar vārdiem "sešus
gadus".
30.                  
Nodarbināšanas kārtības 89. panta
1. punktā aiz pirmās daļas iekļauj šādu daļu: 
"Attiecībā uz I funkciju grupu Civildienesta
noteikumu 32. panta otro daļu piemēro pēc analoģijas. Lai nodrošinātu
šā panta izpildi, tiek izstrādāti vispārīgi izpildes noteikumi saskaņā ar
Civildienesta noteikumu 110. pantu.".
31.                  
Nodarbināšanas kārtības 95. pantā,
103. panta 2. un 3. punktā, kā arī 106. panta
4. punktā skaitli "63" aizstāj ar skaitli "65".
32.                  
Nodarbināšanas kārtības 96. panta
11. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"Reizi divos gados Komisija sagatavo ziņojumu
par bezdarba apdrošināšanas shēmas finansiālo stāvokli. Neatkarīgi no šā
ziņojuma Komisija, pieņemot Civildienesta noteikumu 110.a un 110.b pantos
minētos deleģētos aktus, var koriģēt 7. punktā minētās iemaksas, ja tas ir
nepieciešams shēmas līdzsvara nodrošināšanai.".
33.                  
Nodarbināšanas kārtības 120. pantā vārdus
"katra iestāde" aizstāj ar "6. panta pirmajā daļā minētā
iestāde".
34.                  
Nodarbināšanas kārtības 141. pantā vārdus
"katra iestāde" aizstāj ar "6. panta pirmajā daļā minētā
iestāde".
35.                  
Nodarbināšanas kārtības pielikumu groza šādi:
(a)         
pielikuma 1. panta 1. punktam pievieno
šādu tekstu:
"Minētā pielikuma 22. pantu, izņemot tā
4. punktu, 23. pantu, 24.a pantu un 30. panta 7. punktu pēc
analoģijas piemēro citiem darbiniekiem, kas ir nodarbināti 2012. gada
31. decembrī. Minētā pielikuma 30. panta 1., 2., 3., 4. un
6. punktu pēc analoģijas piemēro pagaidu darbiniekiem, kas ir nodarbināti
2012. gada 31. decembrī.";
(b)         
pielikumam pievieno šādu pantu:
"6. pants
No 2013. gada 1. janvāra līgumi ar
pagaidu darbiniekiem, uz kuriem attiecas Pārējo darbinieku nodarbināšanas
kārtības 2. panta a) punkta noteikumi un kuri ir nodarbināti aģentūrā
2012. gada 31. decembrī, bez atlases procedūras tiek transformēti par
līgumiem šīs nodarbināšanas kārtības f) apakšpunkta izpratnē. Pārējā daļā
līgumu nosacījumi paliek nemainīgi. Šī daļa neattiecas uz līgumiem ar pagaidu
darbiniekiem, kuri ir nodarbināti kā aģentūru vadītāji un aģentūru vadītāju
vietnieki, kas minēti Eiropas Savienības tiesību aktā, ar ko izveido
aģentūru.".
3. pants
Šī regula stājas spēkā 2013. gada
1. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un
ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
Eiropas Parlamenta vārdā –                         Padomes
vārdā –
priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs
TIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATS
1.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS 
              1.1.    Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums 
              1.2.    Attiecīgās
politikas jomas ABM/ABB struktūrā
              1.3.    Priekšlikuma/iniciatīvas
būtība 
              1.4.    Mērķi

              1.5.    Priekšlikuma/iniciatīvas
pamatojums 
              1.6.    Ilgums
un finansiālā ietekme 
              1.7.    Paredzētie
pārvaldības veidi 
2.           PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI 
              2.1.    Uzraudzības
un ziņošanas noteikumi 
              2.2.    Pārvaldības
un kontroles sistēma 
              2.3.    Krāpšanas
un pārkāpumu apkarošanas pasākumi 
3.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ
FINANSIĀLĀ IETEKME 
              3.1.    Attiecīgās
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas 
              3.2.    Paredzamā
ietekme uz izdevumiem 
              3.2.1. Paredzamās ietekmes
uz izdevumiem kopsavilkums 
              3.2.2. Paredzamā ietekme uz
darbības apropriācijām 
              3.2.3. Paredzamā ietekme uz
administratīvajām apropriācijām
              3.2.4. Saderība ar kārtējo
daudzgadu finanšu shēmu
              3.2.5. Trešo personu dalība
finansējumā 
              3.3.    Paredzamā ietekme uz
ieņēmumiem
TIESĪBU
AKTA FINANŠU PĀRSKATS

1.                      
PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS 
1.1.                
Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes
regulai, ar ko groza Civildienesta noteikumus un Eiropas Savienības pārējo
darbinieku nodarbināšanas kārtību.

1.2.                
Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB struktūrā[8]

Iespējams, attiecas uz visām jomām un darbībām. 

1.3.                
Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums 
1.3.1.          
Īstermiņa vai ilgtermiņa vajadzības

Cilvēkresursu vadības optimizēšana ES iestādēs,
nodrošinot attiecīgu tiesisku regulējumu.

1.4.                
Ilgums un finansiālā ietekme 

ý Beztermiņa
priekšlikums/iniciatīva
–     
Īstenošana ar uzsākšanas periodu no 2013. gada
1. janvāra,
–     
pēc kura turpinās normāla darbība

1.5.                
Paredzētie pārvaldības veidi[9] 

ý ES iestāžu īstenota centralizēta tieša
pārvaldība

2.                      
PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME 
2.1.                
Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu
kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas 

·      Priekšlikums finansiāli ietekmē visas budžeta pozīcijas, kas saistītas
ar personāla izdevumiem visās iestādēs un aģentūrās, t. i., tas attiecas
uz izdevumiem, kas paredzēti algām, ko saņem personāls centrālajā birojā un
delegācijās, līgumdarbinieki, personāls administratīvajos birojos, deputāti,
parlamentārie palīgi, pētniecības personāls, BA pozīciju ietvaros
finansētais personāls un personāls, ko apmaksā saskaņā ar noteikumiem par dienesta
attiecību priekšlaicīgu pārtraukšanu, kā arī pensijām.

2.2.                
Paredzamā ietekme uz izdevumiem 
2.2.1.          
Paredzamās ietekmes uz administratīviem izdevumiem
kopsavilkums visām kategorijām

–     
ý  Priekšlikums/iniciatīva paredz administratīvo apropriāciju
izmantošanu šādā veidā:
Miljonos EUR 2011. gada cenās (3 zīmes aiz
komata)
 Budžeta izdevumu pozīcijas atbilstoši 2.1. punktam || 2013. gads || 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads || Kopā 2013.-2020. gads || Ilgtermiņā[10] 
 
 KOPĀ — daudzgadu finanšu shēmas IZDEVUMU 5. KATEGORIJA || (Saistību summa = maksājumu summa) || -33,120 || -63,057 || -94,666 || -127,501 || -163,021 || -174,092 || -186,388 || -199,399 || -1041,245[11] || -1022,488 
 KOPĀ — ārpus daudzgadu finanšu shēmas IZDEVUMU 5. KATEGORIJAS || (Saistību summa = maksājumu summa) || -8,280 || -15,758 || -23,644 || -31,800 || -40,579 || -43,210 || -46,074 || -49,015 || -258,360 || -106.286 
Miljonos EUR 2011. gada cenās (3 zīmes aiz
komata)
   ||   ||   || 2013. gads || 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads || Kopā 2013.-2020. gads || Ilgtermiņā 
 KOPĀ — daudzgadu finanšu shēmas 1.-5. IZDEVUMU KATEGORIJA || (Saistību summa = maksājumu summa) || -41,400 || -78,815 || -118,310 || -159,301 || -203,600 || -217,302 || -232,462 || -248,414 || -1299,605 || -1128,774 

2.2.2.          
Paredzamā ietekme uz darbības apropriācijām 

–     
ý  Priekšlikums/iniciatīva neparedz darbības apropriāciju izmantošanu 

2.2.2.1.    
Paredzamās cilvēkresursu vajadzības 

–     
ý  Priekšlikums/iniciatīva neparedz cilvēkresursu izmantošanu 

2.2.3.          
Saderība ar kārtējo daudzgadu finanšu shēmu 

–     
ý  Priekšlikums/iniciatīva atbilst kārtējai daudzgadu finanšu shēmai

2.2.4.          
Trešo personu iemaksas 

–     
Priekšlikums/iniciatīva neparedz trešo personu
līdzfinansējumu 

2.3.                
Paredzamā ietekme uz ieņēmumiem 

–     
¨  Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē ieņēmumus
–     
ý  Priekšlikums/iniciatīva finansiāli ietekmē:
–                   
¨         pašu resursus 
–                   
ý         dažādus ieņēmumus 
Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
 Budžeta ieņēmumu pozīcija || Paredzamās apropriācijas 2012. gada budžeta projektā (2011. gada cenās) || Priekšlikuma/iniciatīvas ietekme 
 2013. gads || 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || 2020. gads || Ilgtermiņā 
 410. pants, Iemaksas pensiju shēmā || 461,746 || -12,359 || -20,730 || -28,496 || -35,909 || -42,897 || -44,258 || -45,596 || -46,859 || -60,161 
 400. pants, Nodokļi || 615,079 || -7,239 || -11,797 || -16,218 || -20,628 || -24,988 || -26,461 || -28,042 || -29,669 || -103,331 
 404. pants, Īpašā nodeva || 63,344 || +5,847 || +5,147 || +4,458 || +3,762 || +3,082 || +2,799 || +2,514 || +2,236 || -4,643 
Norādīt ietekmes uz
ieņēmumiem aprēķināšanai izmantoto metodi.
Ietekme uz ieņēmumiem tiek pamatota ar
izmaiņām, kas saistītas ar izmaiņām pamatalgās, pabalstos un pensijās, uz ko
attiecas šie samazinājumi.
[1]               Padomes Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68
(1968. gada 29. februāris), ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa
piemērošanas nosacījumus un procedūru, OV L 56, 4.3.1968.,
8. lpp.
[2]               Ierēdņa pirmā iecelšana vecākā asistenta amatā var
notikt tikai saskaņā ar Civildienesta noteikumu 4. panta un 29. panta
1. punktā paredzēto procedūru.
[3]               Ierēdņa pirmā iecelšana asistenta amatā var notikt tikai
saskaņā ar Civildienesta noteikumu 4. panta un 29. panta
1. punktā paredzēto procedūru.
[4]               Parlamenta kalpotāju amatu skaits Eiropas Parlamentā
nepārsniedz 85.
[5]               Neskarot 2. punkta a) apakšpunkta noteikumus,
ierēdņa pirmreizējā iecelšana vecākā asistenta amatā var notikt vienīgi saskaņā
ar procedūru, kas noteikta 4. pantā un 29. panta 1. punktā.
[6]               Neskarot 2. punkta b) un e) apakšpunktu noteikumus,
ierēdņa pirmreizējā iecelšana asistenta amatā var notikt vienīgi saskaņā ar
procedūru, kas noteikta 4. pantā un 29. panta 1. punktā.
[7]               Parlamenta kalpotāju amata vietu skaits Eiropas
Parlamentā nepārsniedz 85.
[8]               ABM – pārvaldība pa darbības jomām – ABB: budžeta
līdzekļu sadale pa darbības jomām.
[9]               Skaidrojumus par pārvaldības veidiem un atsauces uz
Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa vietnē: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[10]             Ailē "ilgtermiņā" norādīta ikgadējo ietaupījumu
summa, kad 2013. gadā veiktās Civildienesta noteikumu pārskatīšanas
ietekme būs sasniegusi paredzēto līmeni. Tas atbilstu 2060. gadiem, t.i.,
kad ietekme uz pensiju izdevumiem būs vislielākā.
[11]             Kumulatīvā ietekme V kategorijas ietvaros daudzgadu
finanšu shēmai 2014.–2020. gadam tiek paredzēta 1008 miljardu apmērā.