CELEX: 32020R0038
Language: lv
Date: 2020-01-16 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/38 (2020. gada 16. janvāris), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2017/2403 par ārējo zvejas flotu ilgtspējīgu pārvaldību nosaka tehniskās darbības prasības attiecībā uz informācijas reģistrēšanu, formatēšanu un pārraidīšanu

17.1.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 13/15
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/38
         (2020. gada 16. janvāris),
         ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2017/2403 par ārējo zvejas flotu ilgtspējīgu pārvaldību nosaka tehniskās darbības prasības attiecībā uz informācijas reģistrēšanu, formatēšanu un pārraidīšanu
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 12. decembra Regulu (ES) 2017/2403 par ārējo zvejas flotu ilgtspējīgu pārvaldību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1006/2008 (1) (“ĀZFIP regula”), un jo īpaši tās 40. panta 2. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     ĀZFIP regula paredz pieņemt īstenošanas aktus, ar kuriem nosaka tehniskās darbības prasības attiecībā uz minētās regulas II, III un IV sadaļā norādītās informācijas reģistrēšanu, formatēšanu un pārraidīšanu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     ĀZFIP regulas 40. pantā ir noteikts, ka apmaiņa ar minētās regulas II, III un IV sadaļā norādīto informāciju jāveic elektroniskā formātā. Ir lietderīgi noteikt prasības par šo datu elektronisku aizpildīšanu un pārraidīšanu, norādīt to formātu, kā arī izklāstīt procedūru, kādā veicamas izmaiņas formātā.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2017/218 (2) dalībvalstīm ir prasīts iesniegt Komisijai informāciju par sava karoga Savienības zvejas kuģu īpašumtiesībām, kuģa un zvejas rīku parametriem un darbību. Šajā datubāzē pieejamā informācija būtu jāizmanto informācijas apmaiņā par zvejas atļaujām, kā prasīts ĀZFIP regulā.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Saskaņā ar ĀZFIP regulas 39. pantu izveidotajā Savienības zvejas atļauju datubāzē iekļautajā informācijā var būt ietverti personas dati, arī kuģu identifikatori un kuģu īpašnieku vārdi/uzvārdi vai nosaukumi un kontaktinformācija. Šādu personas datu apstrāde ir vajadzīga, lai saskaņā ar ĀZFIP regulu efektīvi pārvaldītu datu un informācijas apmaiņu. Vienmēr un visos līmeņos būtu jānodrošina, ka tiek ievēroti pienākumi attiecībā uz personas datu aizsardzību, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2018/1725 (3) un Regulā (ES) 2016/679 (4). Lai nodrošinātu ārējās zvejas flotes ilgtspējīgu pārvaldību un tādu trešās valsts karoga kuģu ilgtspējīgu pārvaldību, kas zvejo ES ūdeņos, dati ir jāglabā 10 gadus. Atsevišķos gadījumos dati būtu jāglabā ilgāk par 10 gadiem.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Būtu jādod dalībvalstīm laiks, kas ir pietiekams valstu sistēmu pielāgošanai šajā regulā noteiktajām jaunajām prasībām par datiem.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         I NODAĻA
         
            VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
         
         
            1. pants
            Priekšmets
            Šī regula nosaka tehniskās darbības prasības attiecībā uz ĀZFIP regulas 40. panta 2. punktā norādīto informācijas reģistrēšanu, formatēšanu un pārraidīšanu.
         
         
            2. pants
            Definīcijas
            
               1.   Šīs regulas vajadzībām piemēro ĀZFIP regulas 3. pantā izklāstītās definīcijas.
            
            
               2.   Šajā regulā piemēro arī šādas definīcijas:
               
                           a)
                        
                        
                           “Savienības zvejas flotes datubāze” ir Komisijas uzturēts reģistrs, kas satur informāciju par visiem Savienības zvejas kuģiem atbilstoši Īstenošanas regulai (ES) 2017/218 un ir papildināts ar papildu informāciju par kuģiem, kura atbilstoši ĀZFIP regulai prasīta zvejas atļauju pieteikumos.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           “Savienības zvejas atļauju datubāze” ir datubāze, kura izveidota saskaņā ar ĀZFIP regulas 39. pantu un kuras nolūks ir nodrošināt apmaiņu ar minētās regulas II un III sadaļā norādīto informāciju.
                        
                     
         
         II NODAĻA
         
            INFORMĀCIJA SAVIENĪBAS ZVEJAS ATĻAUJU DATUBĀZĒ
         
         
            3. pants
            Pieteikumi atļaujas saņemšanai
            
               1.   Iesniedzot zvejas atļauju pieteikumus saskaņā ar ĀZFIP regulas 39. panta 3. punktu, dalībvalstis un trešās valstis iesniedz pieteikumu par katru kuģi, katru nolīgumu, katru zvejas kategoriju un katru periodu.
            
            
               2.   Lai nodrošinātu apmaiņu ar datiem par zvejas atļaujām, kā prasīts ĀZFIP regulā, Savienības zvejas atļauju datubāze izmanto Savienības zvejas flotes datubāzē pieejamo informāciju par kuģi.
            
         
         
            4. pants
            Formāts, kādā apmainās ar informāciju
            
               1.   Formāts, kādā dalībvalstis, trešās valstis un Komisija apmainās ar ĀZFIP regulas 11., 18., 22. un 25. pantā norādīto informāciju, ir Fishing License Authorization & Permit (FLAP) domēna XML shēmas definīcija, kas pamatojas uz ANO Fisheries Language for Universal Exchange (UN/FLUX) standartu P1000-9.
            
            
               2.   Datu lauki, pamatkomponenti un korekti formatēti paplašināmās iezīmēšanas valodas (XML) ziņojumi atbilst XML shēmas definīcijai (XSD), kas pamatojas uz UN/FLUX standartizācijas bibliotēkām.
            
            
               3.   Izmanto XSD un kodus, kas atrodami pamatdatu reģistra lapā Eiropas Komisijas uzturētajā zivsaimniecības tīmekļa vietnē.
            
            
               4.   Lai nodrošinātu, ka attiecībā uz Savienības zvejas atļauju datubāzi tiek paziņoti pareizie ziņojumi un tiek ievērotas pareizās procedūras, dalībvalstis izmanto FLAP īstenošanas dokumentu, kas pieejams Eiropas Komisijas uzturētajā zivsaimniecības tīmekļa vietnē.
            
         
         
            5. pants
            Ziņojumu pārraidīšana
            
               1.   Ziņojumu pārraidīšana notiek pilnībā automatizēti un nekavējoties, izmantojot zvejas datu apmaiņas transporta slāni, ko darījusi pieejamu Komisija.
            
            
               2.   Sūtītājs ir atbildīgs par ziņojumu paziņošanu atbilstoši saskaņotajiem validācijas un verifikācijas noteikumiem, kas izklāstīti FLAP īstenošanas dokumentā.
            
            
               3.   Ziņojuma saņēmējs sūtītāju par ziņojuma saņemšanu un validācijas un verifikācijas rezultātiem informē, pārraidot atbildes ziņojumu.
            
         
         
            6. pants
            Izmaiņas XML formātos un īstenošanas dokumentos
            
               1.   Par UN/FLUX FLAP domēna XML formāta un FLAP īstenošanas dokumenta grozījumiem lemj Komisijas dienesti, saskaņojot tos ar dalībvalstīm.
            
            
               2.   Šā panta 1. punktā minētie grozījumi stājas spēkā ne agrāk kā 6 mēnešus un ne vēlāk kā 18 mēnešus pēc to pieņemšanas. Par termiņiem lemj Komisijas dienesti, saskaņojot tos ar dalībvalstīm.
            
         
         
            7. pants
            Personas dati
            Personas datus, kas ietverti Savienības zvejas atļauju datubāzē, glabā ne ilgāk kā 10 gadus, izņemot gadījumus, kad šādi personas dati ir vajadzīgi, lai varētu veikt turpmākos pasākumus saistībā ar pārkāpumu, inspekciju vai tiesas un administratīvajām procedūrām. Šādos gadījumos personas datus drīkst glabāt 20 gadus. Ja personas datus glabā ilgāk, datus anonimizē.
         
         III NODAĻA
         
            NOBEIGUMA NOTEIKUMI
         
         
            8. pants
            Stāšanās spēkā
            Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            To piemēro no 2020. gada 1. decembra.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2020. gada 16. janvārī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Priekšsēdētāja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OV L 347, 28.12.2017., 81. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas 2017. gada 6. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/218 par Savienības zvejas flotes reģistru (OV L 34, 9.2.2017., 9. lpp.).
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regula (ES) 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).
         
            (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).