CELEX: E2020C0047
Language: cs
Date: 2020-05-25 00:00:00
Title: Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO v přenesené pravomoci č. 47/20/KOL ze dne 25. května 2020, kterým se podle čl. 14 odst. 6 nařízení (ES) č. 216/2008 Norsku povoluje odchýlit se od určitých společných pravidel bezpečnosti letectví [2020/1248]

3.9.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 288/26
            
         
      ROZHODNUTÍ KONTROLNÍHO ÚŘADU ESVO V PŘENESENÉ PRAVOMOCI č. 47/20/KOL
      ze dne 25. května 2020,
      kterým se podle čl. 14 odst. 6 nařízení (ES) č. 216/2008 Norsku povoluje odchýlit se od určitých společných pravidel bezpečnosti letectví [2020/1248]
      KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO,
      s ohledem na akt uvedený v bodě 66n přílohy XIII Dohody o EHP,
      s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670 EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (1), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „akt“), ve znění, v němž byl začleněn do Dohody o EHP protokolem č. 1 k této dohodě a rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 163/2011, a zejména na bod 3 písm. e) přílohy uvedeného rozhodnutí,
      s ohledem zejména na čl. 14 odst. 6 a 7 aktu,
      s ohledem na stanovisko Dopravního výboru ESVO ve formě tichého souhlasu ze dne 6. května 2020, přičemž původní datum pro vydání uvedeného stanoviska bylo v důsledku koronavirové krize výjimečně prodlouženo o jeden měsíc,
      vzhledem k těmto důvodům:
      Norsko oznámilo Kontrolnímu úřadu ESVO (dále jen „úřad“) a Evropské agentuře pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“) svůj záměr odchýlit se od požadavků článku FCL.905.SFI přílohy I nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 (2) tím, že udělí instruktorům syntetického létání (dále jen „SFI“) právo k poskytování výcviku žadatelům o osvědčení SFI, aniž by tito instruktoři museli splňovat požadavek mít alespoň tříletou praxi jako instruktoři pro typovou kvalifikaci (dále jen „TRI“).
      V ustanovení čl. 14 odst. 6 aktu se uvádí, že lze-li úrovně ochrany rovnocenné úrovni dosažené uplatňováním prováděcích pravidel k tomuto nařízení dosáhnout jinými prostředky, mohou členské státy bez diskriminace na základě státní příslušnosti udělovat oprávnění odchylně od těchto prováděcích pravidel.
      Úřad na základě doporučení agentury vydaného dne 29. října 2019 (dok. č. 1094402) a opraveného dne 6. listopadu 2019 (dok. č. 1095781) posoudil podle čl. 14 odst. 7 aktu potřebu požadované odchylky a úroveň ochrany, která z ní vyplývá. Úřad vzal rovněž na vědomí, že podobnou odchylku kladně posoudila Evropská komise v rozhodnutí Komise 2014/69/EU (3), a došel k závěru, že dotčená odchylka zajistí úroveň ochrany rovnocennou úrovni dosažené uplatňováním společných pravidel bezpečnosti letectví za předpokladu, že budou splněny určité podmínky.
      Podle článku 1 rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 163/2011 a podle bodu 3 písm. a) jeho přílohy mají být výrazy „členský stát“ či „členské státy“ vykládány tak, že kromě jejich významu v rámci nařízení zahrnují i státy ESVO.
      V souladu s čl. 14 odst. 7 aktu se odchylka udělená jednomu státu ESVO oznámí všem státům ESVO a ty mají na uplatnění dané odchylky rovněž nárok. Toto rozhodnutí by tudíž mělo být určeno všem státům ESVO. Popis každé odchylky a podmínek, které jsou s ní spojené, by měl ostatním státům ESVO umožnit, aby dané opatření uplatnily, jsou-li ve stejné situaci, aniž by od úřadu vyžadovaly další schválení. Státy ESVO by nicméně uplatnění příslušných odchylek měly oznámit, jelikož odchylky mohou mít účinky mimo daný stát ESVO.
      Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Dopravního výboru ESVO,
      PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
      
                  1.
               
               
                  Norsko se může odchýlit od požadavků stanovených v článku FCL.905.SFI přílohy I nařízení (EU) č. 1178/2011 v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí, pokud jsou splněny podmínky uvedené v bodě 4 přílohy tohoto rozhodnutí.
               
            
                  2.
               
               
                  Opatření uvedené v příloze tohoto rozhodnutí jsou oprávněny uplatňovat všechny státy ESVO. Státy ESVO o uplatňování tohoto opatření uvědomí úřad, agenturu a vnitrostátní letecké úřady.
               
            
                  3.
               
               
                  Toto rozhodnutí je určeno státům ESVO. Je závazné v anglickém znění.
               
            
                  4.
               
               
                  Toto rozhodnutí se oznámí Norsku, Islandu a Lichtenštejnsku.
               
            
         V Bruselu dne 25. května 2020.
         
            
               Za Kontrolní úřad ESVO, který jedná na základě rozhodnutí o pověření č. 103/13/KOL
            
            Högni KRISTJÁNSSON
            
               odpovědný člen kolegia
            
         
         
            Carsten ZATSCHLER
            
               spolupodepisující jako ředitel
            
            
               pro právní a výkonné záležitosti
            
         
      
      
         (1)  Úř. věst. L 79, 19.3.2008, s. 1.
      
         (2)  Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 ze dne 3. listopadu 2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 311, 25.11.2011, s. 1), ve znění, v němž bylo začleněno do Dohody o EHP protokolem 1 k této dohodě.
      
         (3)  Rozhodnutí Komise 2014/69/EU ze dne 6. února 2014, kterým se podle čl. 14 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 Švédsku a Spojenému království povoluje odchýlit se od určitých společných pravidel bezpečnosti letectví (Úř. věst. L 39, 8.2.2014, s. 60
      
   
   
      
         PŘÍLOHA
         Odchylka států ESVO od nařízení (EU) č. 1178/2011, pokud jde o práva a podmínky, které se vztahují na instruktora syntetického létání
         1.   Popis žádosti
         
         Ustanovení článku FCL.905.SFI přílohy I nařízení (EU) č. 1178/2011 stanoví práva instruktora syntetického létání (SFI) a nedovoluje instruktorovi SFI, aby poskytoval výcvik žadatelům o osvědčení SFI. Část FCL uděluje práva k poskytování tohoto výcviku pouze držitelům osvědčení instruktora pro typovou kvalifikaci (TRI), pokud mají alespoň tříletou praxi jako instruktoři TRI.
         Dopisem ze dne 11. července 2019 (dok. č. 1080642) norská vláda oznámila úřadu svůj záměr odchýlit se od požadavků článku FCL.905.SFI přílohy I. Dopisem ze dne 20. srpna 2019 (dok. č. 1084282) norská vláda informovala Evropskou agenturu pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“).
         Norsko navrhlo udělit instruktorům syntetického létání (SFI) právo k poskytování výcviku žadatelům o osvědčení SFI, aniž by tito instruktoři splňovali požadavek mít alespoň tříletou praxi jako TRI.
         2.   Posouzení žádosti
         
         2.1.   Nezbytnost
         
         Norsko má za to, že současné ustanovení článku FCL.905.SFI přílohy I nařízení (EU) č. 1178/2011 nedovoluje instruktorovi SFI, aby poskytoval výcvik žadatelům o osvědčení SFI. Část FCL uděluje práva k poskytování tohoto výcviku držitelům osvědčení TRI, pokud mají alespoň tříletou praxi jako instruktoři TRI. Mnoho instruktorů SFI, kteří v Norsku pracují jako školitelé kurzů SFI, není schopno požadavek stát se instruktory TRI s tříletou praxí splnit. Z tohoto důvodu nebudou tito instruktoři SFI moci dále působit jako školitelé kurzů SFI. Kromě toho by mnoho stávajících instruktorů SFI nebylo schopno splnit požadavky kladené na instruktory TRI ze zdravotních důvodů.
         Norsko došlo na základě posouzení aktuální situace k závěru, že neexistuje dostatek instruktorů TRI pro školení dostatečného počtu žadatelů o osvědčení SFI, aby bylo možné uspokojit potřeby daného odvětví týkající se výcviku. Pokud nebude udělena odchylka, budou v důsledku výše uvedených důvodů chybět kvalifikovaní instruktoři poskytující tento výcvik, což by narušilo výcvik pilotů, zejména v oblasti obchodních letadel.
         2.2.   Rovnocennost úrovně ochrany
         
         Norsko navrhlo udělit instruktorům SFI, kteří nesplňují požadavek mít alespoň tříletou praxi jako instruktoři TRI, právo k poskytování výcviku žadatelům o osvědčení SFI. Dotčení instruktoři SFI musí mít alespoň tříletou praxi s poskytováním výcviku jako instruktoři SFI, dokončit specifický dvoudenní školicí kurz pro SFI poskytovaný školitelem SFI a projít hodnocením odborné způsobilosti. Kromě toho Norsko navrhlo, aby dotčení instruktoři SFI museli projít hodnocením odborné způsobilosti v rámci výcvikového kurzu instruktora SFI s cílem zachovat platnost jejich práv školitele SFI.
         Agentura souhlasila s posudkem Norska, podle nějž navrhovaná odchylka zajišťuje úroveň ochrany rovnocennou úrovni, která je dosažena uplatněním společných pravidel bezpečnosti letectví, a zejména s dodatečnými požadavky na školení a kontroly, které Norsko navrhlo.
         3.   Popis odchylky
         
         Norsko může odchylně od ustanovení článku FCL.905.SFI přílohy I nařízení (EU) č. 1178/2011 udělovat instruktorům SFI, kteří nesplňují požadavek mít alespoň tříletou praxi jako instruktoři TRI, právo k poskytování výcviku žadatelům o SFI.
         4.   Podmínky spojené s uplatněním odchylky
         
         Dotčení instruktoři SFI mají alespoň tříletou praxi s poskytováním výcviku jako SFI, dokončí specifický dvoudenní školicí kurz pro SFI poskytovaný školitelem SFI a projdou hodnocením odborné způsobilosti.
         5.   Obecná použitelnost odchylky
         
         Tuto odchylku mohou uplatnit všechny státy ESVO za předpokladu, že jsou splněny podmínky popsané v bodě 4.