CELEX: 31986S2645
Language: it
Date: 1986-07-30 00:00:00
Title: Decisione n. 2645/86/CECA della Commissione del 30 luglio 1986 recante applicazione della decisione n. 2064/86/CECA relativa al regime comunitario degli interventi degli Stati membri a favore dell' industria carboniera

Avis juridique important

|

31986S2645

Decisione n. 2645/86/CECA della Commissione del 30 luglio 1986 recante applicazione della decisione n. 2064/86/CECA relativa al regime comunitario degli interventi degli Stati membri a favore dell' industria carboniera  

Gazzetta ufficiale n. L 242 del 27/08/1986 pag. 0001

DECISIONE N. 2645/86/CECA DELLA COMMISSIONEdel 30  luglio 1986recante applicazione della decisione n. 2064/86/CECA relativa al regime comunitario  degli interventi degli Stati membri a favore dell'industria carbonieraLA  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, vista la decisione n. 2064/86/CECA della Commissione, del 30 giugno 1986, relativa al regime  comunitario degli interventi degli Stati membri a favore dell'industria carboniera (1), in  particolare l'articolo 15, previa consultazione del Consiglio, considerando che in virtù della decisione n. 2064/86/CECA la Commissione autorizza interventi  finanziari degli Stati membri a favore dell'industria carboniera della Comunità alle condizioni  fissate nella decisione; considerando che la decisione n. 2064/86/CECA prevede all'uopo che gli Stati membri notifichino  alla Commissione, al più tardi tre mesi dopo l'entrata in vigore di dette misure, tutti i dati  relativi agli interventi finanziari previsti per l'anno successivo nonché i relativi motivi e la  loro portata; che, onde garantire che le comunicazioni siano reciprocamente comparabili e la  composizione e la verifica dei dati possano essere effettuate rapidamente, è opportuno creare un  quadro comune per questi dati; considerando che, per permettere alla Commissione la costante verifica delle condizioni di  approvvigionamento dell'industria siderurgica, è necessario che le imprese carbonifere e  siderurgiche della Comunità forniscano informazioni sull'approvvigionamento in carbone e in coke  provenienti rispettivamente dalla Comunità e dai paesi terzi, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1Per le notifiche di cui all'articolo 9, paragrafo 2, della decisione  n. 2064/86/CECA vengono utilizzati i moduli atal fine previsti agli allegati 1, nonché da 3 a 8  della presente decisione, secondo le indicazioni di cui all'allegato 9. Articolo 21.  Le imprese carbonifere della Comunità notificano alla Commissione i contratti o le  clausole addizionali a contratti già esistenti riguardanti la consegna di carbone e di coke  all'industria siderurgica della Comunità. 2.  Le informazioni di cui al paragrafo 1 sono fornite alla Commissione al più tardi 30 giorni dopo  la conclusione del contratto o della clausola addizionale, secondo le indicazioni riportate sui  moduli M e C dell'allegato 2 e sono coperti dal segreto professionale. Articolo 31.  Per consentire alla Commissione di fissare i prezzi cif indicativi secondo  l'articolo 12 della decisione n. 2064/86/CECA, le imprese interessate della Comunità notificano  alla Commissione le informazioni essenziali riguardanti i loro acquisti di carbone coke o di coke  provenienti da paesi terzi e destinati all'approvvigionamento degli altiforni si-derurgici. 2.  Le informazioni di cui al paragrafo 1 sono fornite alla Commissione ogni trimestre, secondo le  indicazioni del modulo PT dell'allegato 2 e sono coperte dal segreto professionale. Articolo 41.  I produttori e i consumatori di carbone e di coke da altoforno comunicano alla  Commissione, direttamente o tramite un organismo nazionale istituito a tal fine, le informazioni  necessarie al censimento delle correnti di fornitura. Le dichiarazioni sono trasmesse ogni sei mesi  alla Commissione, al più tardi sei settimane dopo la fine del semestre. Esse sono coperte dal  segreto professionale. 2.  La forma e il contenuto delle dichiarazioni nonché i moduli eventuali sono fissati dalla  Commissione. 3.  Se la cokeria e/o l'altoforno sono situati in uno Stato diverso da quello dell'impresa  carbonifera, la Commissione comunicherà le informazioni necessarie al calcolo dell'aiuto su  richiesta dello Stato membro che lo concede. Articolo 51.  Si considera contratto a lungo termine ai sensi dell'articolo 12 della decisione  n. 2064/86/CECA qualsiasi impegno reciproco vertente sulla fornitura e il prelievo di carbone e/o  di coke che copra un periodo di tre anni almeno e verta su un quantitativo fisso oppure su una  proporzione fissa dei fabbisogni dell'acquirente. 2.  a)  L'impegno riguardante un quantitativo fisso può prevedere eventuali oscillazioni rispetto  al medesimo, senza che i divari superino le percentuali seguenti: - per i contratti di durata compresa fra 3 e 4 anni: 4 % del quantitativo cumulato, oppure 8 % di  ciascun quantitativo annuo, - per i contratti di durata pari o superiore a 4 anni: 6 % del quantitativo cumulato, oppure 10 %  di ciascun quantitativo annuo. b)  L'impegno riguardante un quantitativo fisso può anche prevedere, a vantaggio dell'acquirente,  un diritto di opzione vertente su un quantitativo pari al massimo al 10 % del tonnellaggio fisso  concordato per ciascun anno. L'opzione deve essere tolta al più tardi sei mesi prima dell'inizio  del periodo di consegna. Articolo 6Se le disponibilità di un venditore si rivelano insufficienti per garantire,  nell'ambito dei contratti conclusi, le consegne richieste, detto venditore deve assolvere i vari  contratti in termini di parità. Nella fattispecie per il periodo in causa, eglideve assicurare,  rispetto al tonnellaggio previsto dal contratto, una percentuale di fornitura identica a quella che  è realizzabile per i contratti a copertura di fabbisogno prendendo come riferimento le relative  consegne dei due anni precedenti. Articolo 7Su richiesta di uno o più Stati membri, la Commissione può autorizzare eventuali  snellimenti della procedura di notifica. Articolo 8I documenti ricevuti o redatti dalle amministrazioni nazionali in esecuzione della  presente decisione debbono essere centralizzati nei servizi nazionali e tenuti costantemente a  disposizione della Commissione. Articolo 9La decisione n. 2514/76/CECA della Commissione (1) è abrogata. La decisione n.  3544/73/CECA della Commissione (2) è abrogata con effetto dal 1g gennaio 1987. Articolo 10La presente decisione entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta  ufficiale delle Comunità europee. Essa è applicabile a decorrere dal 1g luglio 1986. Tuttavia, gli articoli da 2 a 6 si applicano dal 1g gennaio 1987. La presente decisione è obbligatoria in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 30 luglio 1986. Per la CommissioneNicolas MOSARMembro della CommissioneSPA:L111UMBI00.95FF: 1UIT;   SETUP:  01;   Hoehe: 958 mm;   180 Zeilen;   6633 Zeichen; Bediener: WILU   Pr.: C; Kunde: ................................ (1) GU n. L 177 dell'1. 7. 1986, pag. 1. (1) GU n. L 292 del 23. 10. 1976, pag. 1. (2) GU n. L 361 del 29. 12. 1973, pag. 18.  iALLEGATO 1 (conformemente agli articoli 3 e 4 della decisione n. 2064/86/CECA)COSTO  DELLA PRODUZIONE MINERARIAPaese: . Bacino: . Impresa: . MODULO 1 a)Data: .  >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 1 (segue)  RICAVI E RISULTATI DELLE PRODUZIONI MINERARIEPaese: . Bacino: . Impresa: . MODULO 1 b)Data: .  >SPAZIO PER TABELLA> ALLEGATO 2 (conformemente agli articoli 3, 4 e 12 della decisione n. 2064/86/CECA)  MODULO MDichiarazione di contratto di fornitura di carbon fossile prodotto nella Comunità e  destinato alla fabbricazione di coke d'altoforno per l'industria siderurgica comunitaria  (¹)Impresa dichiarante(Ragione sociale - Indirizzo)N. di serie (²): Data (²): A. PRODUTTORE (impresa della Comunità)Paese: Impresa: Miniera (³): Stazione/Porto di partenza: Data del contratto: Periodo di consegna (durata): Tonnellaggio previsto dal contratto: Tonnellaggi previsti nel 19  ...................., 19  ...................., 19   ..................... Variazioni contrattuali: C. ELEMENTI PER IL CALCOLO DEL PREZZO DEL PRODUTTORE(per tonnellata metrica al netto di imposte)  (%)a)Categorie e tipiPrezzo in base al listinoPrezzo del trasporto (¹)Prezzo franco consegna  in base al listinoRibasso di prezzoPrezzo netto fatturato partenzaPrezzo franco consegna  effettivob)Caratteristiche e correzioni perqualità: - acqua- ceneri (su secco)- sostanze volatili (su puro)- zolfo (su secco)- comportamento alla  cokefazione (()- altre (()c)Altre variazioni di prezzo convenute (da precisare)d)Correzioni  rispetto alla qualità standard     Tenore o indicedi riferimentoValoredel punto      Tenore o indicedi riferimentoValoredel puntoB. DESTINATARIO (impresa della Comunità)Paese: Impresa: Cokeria (³): Stazione/porto d'arrivo: D. ELEMENTI DEL PREZZO ASSUNTI QUALE RIFERIMENTO PER IL CALCOLO DEL RIBASSO(indicato sub C a) per  tonnellata metrica, al netto di imposte, nella Comunità) (%)a)Paese di origine del carbone da  cokeCategoria e granulometriaPrezzo fob (porto: ........................)Prezzo cif  (porto:  ........................)Spese di carico e variePrezzo del trasporto (¹)Prezzo franco consegna  cokeriab)Caratteristiche di base e correzioni per qualità: - acqua- ceneri (su secco)- sostanze volatili (su puro)- zolfo (su secco)- comportamento alla  cokefazione (()- altre (()c)Correzioni rispetto alla qualità standard(¹) Le clausole  addizionali ai contratti dichiarati debbono anch'esse essere oggetto di una dichiarazione alla  Commissione. (²) N. corrente (a partire da 1) e data da indicarsi dall'impresa produttrice di carbone. (³) Designazione e località. (%) Precisare la valuta per i prezzi e i costi. (¹) Precisare la relazione e il mezzo di trasporto. (() Indicare i criteri. Allegato 2 (segue)  MODULO CDichiarazione di contratto di fornitura di coke prodotto nella  Comunità e destinato all'approvvigionamento degli altiforni dell'industria siderurgica comunitaria  (¹)Impresa dichiarante(Ragione sociale - Indirizzo)N. di serie (²): Data (²): E. PRODUTTOREPaese: Impresa: Cokeria (³): Stazione/Porto di partenza: Data del contratto: Tonnellaggio totale previsto dal contratto: Periodo di consegna (durata): Tonnellaggi previsti nel 19  ...................., 19  ...................., 19   .................... . Variazioni contrattuali: G. ELEMENTI PER IL CALCOLO DEL PREZZO DEL PRODUTTORE(per tonnellata, al netto di imposte)  (%)a)PezzaturaPrezzo in base al listinoPrezzo del trasportoPrezzo franco consegna in base al  listinoRibasso di prezzoPrezzo netto fatturato partenzaPrezzo franco consegna  effettivob)Caratteristiche di base e correzioniper qualità: - acqua- ceneri (su secco)- zolfo (su secco)- indici (M 40, M 10)- altre (da  precisare)c)Correzione rispetto alla qualità standard(¹) Le clausole addizionali ai contratti  dichiarati debbono essere anch'esse oggetto di una dichiarazione della Commissione. (²) Numero corrente (a partire da 501) e data della dichiarazione da indicarsi dall'impresa  produttrice di coke. (³) Designazione e località. (%) Precisare la valuta per i prezzi e i costi.(¹) Indicare gli elementi di calcolo in base alla formula seguente: P (k) = (P (c) × Q) + K dove P  (k) = Prezzo di costo del coke, P (c) = Prezzo franco consegna del carbone, Q = Quantità di carbone  da infornare per ottenere 1 t di coke, K = Costo netto di cokefazione. (() Precisare la relazione e il mezzo di trasporto.      Tenore o indicedi riferimentoValoredel punto     Tenore o indicedi  riferimentoValoredel puntoF. DESTINATARIOPaese: Impresa: Altoforno (³): Stazione/porto d'arrivo: H. ELEMENTI DEL PREZZO ASSUNTI QUALE RIFERIMENTO PER IL CALCOLO DEL RIBASSO(per tonnellata metrica,  al netto di imposte, nella Comunità) (%)a)Paese di origine del carbonedi paesi terziLuogo di  cokefazionePrezzo del carbone franco consegnain questo luogoPrezzo di costo medio del  cokeottenuto (¹)Prezzo partenza cokeria del cokedi altofornoPrezzo del trasporto (()Prezzo  franco consegna altofornob)Caratteristiche del coke di alto-forno e correzioni per qualità: - pezzatura- acqua- ceneri (su secco)- zolfo (su secco)- indici (M 40, M 10)- altre (da  precisare)c)Correzione rispetto alla qualitàstandardAllegato 2 (segue)MODULO  PTInformazioni relative ad un contratto di acquisto di carbon fossile (o di coke) di paesi terzi  destinato all'alimentazione di altiforni dell'industria siderurgica comunitaria (¹)Impresa  dichiarante(Ragione sociale - Indirizzo)N. di serie: Data: A. GENERALITÀPaese produttore: Porto o stazione di partenza: Data del contratto (o della clausola addizionale): Periodo di consegna (durata): Tonnellaggio totale previsto dal contratto: Tonnellaggi da consegnare nel 19  ................, 19  ................, 19  ................ Variazioni contrattuali: B. PAESE DESTINATARIOPorto o stazione d'arrivo:      Tenore o indicedi riferimentoValoredel puntoC. ELEMENTI DEL PREZZO FRANCO CONSEGNA(per tonnellata metrica, al netto di imposte, nella Comunità,  alla data della dichiarazione)a)Categoria e granulometriaprezzo fob (²)prezzo cif (porto  ....................) (²)nolo (³)b)Caratteristiche e correzioni delprezzo per qualità (%): - acqua- ceneri (su secco)- sostanze volatili (su puro)- zolfo (su secco)- comportamento alla  coke-  fazione (¹)- altre (¹)c) Altre variazioni di prezzo conve-  nute ((): (¹) Le dichiarazioni relative a qualsiasi contratto o clausola addizionale vanno indirizzate al  direttore generale della direzione generale Energia. (²) Precisare la valuta indicata nel contratto. (³) Se necessario trattare a parte questo punto. (%) Precisare il prezzo (miniera, fob o cif) al quale si riferiscono le correzioni. (¹) Precisare i criteri. (() Assegnazioni di indici, per esempio. Indicare l'essenziale delle disposizioni e le formule. SPA:L111UMBI02.96FF: 1UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 1418 mm;   297 Zeilen;   6514 Zeichen; Bediener:  MARK   Pr.: C; Kunde: 37180 Italien                    ALLEGATO 3 (conformemente all'articolo 5 della decisione n. 2064/86/CECA)AIUTI PER IL  FINANZIAMENTO DEGLI INVESTIMENTIPaese: . Bacino: . Impresa: . Data: . Anno × = . A. Aiuti per gli investimenti, conformemente all'articolo 5 (singoli progetti d'investimento)Progetto  a) .............................. (descrizione su foglio a parte)1. Importo previsto dell'aiuto che deve essere concesso come sovvenzione a fondo perduto in milioni di  ........................ 2. Prestiti pubblici a interesse di favore3. Prestiti chiesti alla Commissione, conformemente all'articolo 54 del trattato CECA4. Data probabile di ultimazione del progetto nell'anno .................. 5. Capacità di produzione annua prevista per il progetto ultimatoIn milioni di tonnellate  ........................ 6. Redditività prevista con riferimento al capitale investitoB. Aiuti per gli investimenti conformemente all'articolo 5 (programma d'investimento)1. Descrizione del programma di investimento (precisare su foglio a parte)>SPAZIO PER TABELLA>3. Redditività prevista del programma con riferimento al capitale investito.  ALLEGATO 4 (conformemente all'articolo 6 della decisione n. 2064/86/CECA)AIUTI PER IL  PERSONALE DI FONDOPaese: . Bacino: . Impresa: . Data: . Anno × = . 1. Motivazione degli aiuti e del loro ammontare (su foglio a parte)>SPAZIO PER TABELLA>3. Le erogazioni totali di cui al punto 2 sono comprese in parte o completamente nei costi della  produzione corrente?4. In caso affermativo: sino a quale importo sono comprese nei costi della produzione corrente? In  milioni di ............................ (1) Precisare la forma e il beneficiario dei pagamenti. SPA:L111UMBI03.96FF: 1UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 518 mm;   89 Zeilen;   2233 Zeichen; Bediener:  WILU   Pr.: C; Kunde: 37180 Italien                    ALLEGATO 5 (conformemente all'articolo 7, con riferimento all'articolo 9, paragrafo 2 e  all'allegato 2, lettera c), della decisione n. 2064/86/CECA)FINANZIAMENTO DELLE PRESTAZIONI  SOCIALI NELL'INDUSTRIA CARBONIERAPaese: REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIAMODULO 1 a)Data: . Anno × = . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)>SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo:  Assicurazione malattia (¹)Paese: REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIAMODULO 1 c)Data: . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo: Assicurazione malattia (seguito)Paese: REPUBBLICA  FEDERALE DI GERMANIAMODULO 1 c) (seguito)Data: . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Paese: REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIAMODULO 1 d)Data:  . >SPAZIO PER TABELLA>L'onere effettivo di tutta l'industria mineraria è quindi superiore/inferiore  di ...... milioni di DM all'onere normale secondo l'articolo 7 della decisione n. 2064/86/CECA. Di  questo importo, ...... milioni di DM (= ...... %) sono a carico dell'industria del carbon fossile. Allegato 5 (segue)Paese: BELGIOMODULO 2 a)Data: . Anno × = . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo: InvaliditàPaese: BELGIOMODULO 2 b)Data: . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo: MalattiaPaese: BELGIOMODULO 2 c)Data: . (Dati in milioni di FB)>SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Paese: BELGIOMODULO 2 d)Data:  . IV. RIEPILOGO(dati in milioni di FB)>SPAZIO PER TABELLA>L'onere effettivo di tutta l'industria  mineraria è quindi superiore/inferiore di ...... milioni di FB all'onere normale secondo l'articolo  7 della decisione n. 2064/86/CECA. Di questo importo, ...... milioni di FB (= ...... %) sono a  carico dell'industria del carbon fossile. SPA:L111UMBI07.96FF: 1UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 485 mm;   102 Zeilen;   1975 Zeichen; Bediener:  MARL   Pr.: C; Kunde: 37180 Italien                   Allegato 5(segue)Paese: FRANCIAMODULO 3 a)Data: . Anno × = . I. RIEPILOGO DEGLI INTERVENTI FINANZIARI NEL SETTORE DELLE PRESTAZIONI SOCIALI(Dati in milioni di  FF)>SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo: Regimi complementari per i titolari di una  pensione Paese: FRANCIAMODULO 3 b)Data: . II. REGIMI COMPLEMENTARI>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5  (segue)Ramo: Invalidità - vecchiaiaPaese: FRANCIAMODULO 3 c)Data: . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo: Malattia - Maternità - Indennità di decessoPaese:  FRANCIAPaese: (solo lavoratori attivi: prestazioni in denaro)MODULO 3 d)Data: . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo: Malattia - Maternità - Indennitàdi decesso (seguito)Paese: FRANCIA(solo lavoratori attivi + aventidiritto + pensionati + aventi diritto: prestazioni in natura e indennità di decesso)MODULO 3 e)Data: . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Paese: FRANCIAMODULO 3 f)Data: . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Paese: GRAN BRETAGNAMODULO 4Data: . Anno × = . INTERVENTI FINANZIARI NEL SETTORE DELLE PRESTAZIONI SOCIALI(Dati in milioni di £)>SPAZIO PER  TABELLA>Allegato 5 (segue)Paese: SPAGNAMODULO 5 a)Data: . Anno × = . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo: Assicurazione pensioniPaese: SPAGNAMODULO 5 b)Data: . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Paese: PORTOGALLOMODULO 6 a)Data: . Anno × = . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo: Assicurazione pensioniPaese: PORTOGALLOMODULO 6 b)Data: . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Paese: ITALIAMODULO 7 a)Data: . Anno × = . >SPAZIO PER TABELLA>Allegato 5 (segue)Ramo: Assicurazione pensioniPaese: ITALIAMODULO 7 b)Data: . >SPAZIO PER TABELLA> ALLEGATO 6 (conformemente all'articolo 8, con riferimento all'allegato 1 e all'allegato 2,  lettera d), della decisione n. 2064/86/CECA)ONERI RESIDUI ?ON>Paese: . Bacino: . Impresa: . Data: . Anno × = . (Dati in milioni di ......)>SPAZIO PER TABELLA> ALLEGATO 7 conformemente all'articolo 9, paragrafo 2, e allegato 2, lettere a) e b), della  decisione n. 2064/86/CECA)ALTRE MISURE A FAVORE DELL'INDUSTRIA DEL CARBON FOSSILEPaese: . Data: . (Dati in moneta nazionale)>SPAZIO PER TABELLA> ALLEGATO 9 SPIEGAZIONI PER L'UTILIZZAZIONE DEI MODULI DI CUI AGLI ALLEGATI DA 1 A 81. Le comunicazioni relative ai dati fondamentali e ai calcoli dettagliati degli interventi degli  Stati membri nel finanziamento delle prestazioni sociali debbono essere effettuate mediante i  moduli dell'allegato 5. I calcoli degli «oneri normali» ai sensi dell'articolo 7 della decisione n. 2064/86/CECA debbono  essere effettuati secondo la formula seguente:   OM =PMPG × OGOM= onere normale per occupato nell'industria minerariaPM= prestazione del  regime minerario per beneficiarioPG= prestazione del regime generale per beneficiarioOG= onere  del regime generale per lavoratore attivo2. Le comunicazioni relative agli interventi finanziari indiretti a favore dell'industria del carbon  fossile della Comunità debbono essere effettuate sul modulo dell'allegato 7. SPA:L111UMBI16.96FF: 1UIT;   SETUP: 01;   Hoehe: 485 mm;   67 Zeilen;   2116 Zeichen; Bediener:  MIKE   Pr.: C; Kunde: 37180 Italien