CELEX: 31980R1698
Language: cs
Date: 1980-06-30 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 1698/80 ze dne 30. června 1980, kterým se doplňuje nařízení (EHS) č. 797/80 o úpravě vývozních dávek a náhrad stanovených předem v odvětví cukru

Důležité právní upozornění

|

31980R1698

Úřední věstník L 166 , 01/07/1980 S. 0087 - 0087 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0055  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 29 S. 0106  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0055  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 18 S. 0146  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 18 S. 0146 

		Nařízení Komise (EHS) č. 1698/80ze dne 30. června 1980,kterým se doplňuje nařízení (EHS) č. 797/80 o úpravě vývozních dávek a náhrad stanovených předem v odvětví cukruKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3330/74 ze dne 19. prosince 1974 o společné organizaci trhů v odvětví cukru [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1396/78 [2], a zejména na čl. 17 odst. 5 a čl. 19 odst. 2 a 4 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 797/80 ze dne 31. března 1980 o úpravě vývozních dávek a náhrad stanovených předem v odvětví cukru [3] stanoví zvýšení vývozních náhrad a snížení vývozních dávek v případě licencí vydaných před 1. červencem 1980 a používaných od tohoto data;vzhledem k tomu, že částka vývozních dávek může být nižší než částka dotyčné úpravy; že s cílem zamezit nerovnému zacházení s hospodářskými subjekty je nezbytné doplnit uvedené nařízení a stanovit, že rozdíl bude považován za vývozní náhradu poskytnutou dotyčné straně a nikoliv za vyměřenou vývozní dávku;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Článek 1 nařízení (EHS) č. 797/80 se mění takto:1. V odstavci 1 se zrušují slova "na žádost dotyčných stran".2. V odstavci 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:"Jestliže je částka vývozní dávky nižší než částka úpravy, považuje se rozdíl mezi těmito dvěma částkami za vývozní náhradu, která má být dotyčné straně poskytnuta. V tomto případě se vývozní dávky nevybírají."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1980.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 30. června 1980.Za KomisiFinn Gundelachmístopředseda[1] Úř. věst. L 359, 31.12.1974, s. 1.[2] Úř. věst. L 170, 28.3.1978, s. 1.[3] Úř. věst. L 87, 1.4.1980, s. 39.--------------------------------------------------