CELEX: 31984R2726
Language: de
Date: 1984-09-25 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2726/84 der Kommission vom 25. September 1984 über die Lieferung von Weichweizenmehl an die Republik São Tomé und Principe im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

28 . 9 . 84                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 259 /31
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 2726/84 DER KOMMISSION
                                                 vom 25 . September 1984
                 über die Lieferung von Weichweizenmehl an die Republik Sao Tome und
                                    Principe im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                               mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                               tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                               Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des              Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                Durchführungsbestimmungen              für       bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert           Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018 /84 (2),                   Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des              (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die         für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.              Lieferbedingungen genau vorzuschreiben .
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                       Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1278/84 des              entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                               schusses für Getreide —
Rates vom 7. Mai 1984 zur Festlegung von
Vorschriften für die Anwendung im Jahr 1984 der
Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungs­                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
mittelhilfepolitik und -Verwaltung (5),
                                                                                        Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23.
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                 Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                  den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (6), zuletzt geän­               1974/80 und den im Anhang aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (7),               gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
insbesondere auf Artikel 3,                                     und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                                             Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :                              Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 20. juli 1984 hat die Kommission der Europä­                 lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ischen      Gemeinschaften      beschlossen ,  im  Rahmen       schaften in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 25. September 1984
                                                                           Für die Kommission
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                        Mitglied der Kommission
 (') ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
 H ABl. Nr. L 107 vom 19. 4. 1984, S. 1 .
 (■') ABl . Nr. L 281 vom !. 11 . 1975, S. 89.
 Y) ABl. Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
 O ABl . Nr. L 124 vom 11 . 5 . 1984, S. 1 .
 (6) ABl . Nr. 106 vom 30. 10. 1962, S. 2553/62.                 (*) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, Sil .
 O ABl . Nr. L 263 vom ! 9 . 9 . 1973, S. 1 .                    O ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27 .
 ---pagebreak--- Nr. L 259/32                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               28 . 9 . 84
                                                           ANHANG
              1 . Programm : 1984
              2. Empfänger : Republik Säo Tomé und Principe
              3 . Bestimmungsort oder -land : Säo Tomé
             4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
              5. Gesamtmenge : 730 Tonnen (1 000 Tonnen Getreide)
              6 . Anzahl Partien : 1
             7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                  Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 Queens Walk, UK-Reading RG1
                  7QW, Berkshire (Telex 848 302)
             8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             9 . Merkmale der Ware :
                  Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                  lingen, aus dem bei der maschinellen Bearbeitung ein nicht klebender Teig hergestellt werden
                  kann und das folgende Merkmale aufweist :
                  — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H. (Methode ICC Nr. 110)
                  — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25 bezogen auf die Trockenmasse) (Methode
                      ICC Nr. 105)
                  — Fallzahl nach Hagberg von 1 80 oder mehr, einschließlich der 60 Sekunden Vorbereitungszeit
                      (Rührzeit) (Methode ICC Nr. 107)
                  — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H., bezogen auf die Trockenmasse (Methode ICC Nr. 104)
           10 . Aufmachung :
                  — in neuen Säcken (')
                      — Jutesäcke, mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                      — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                          335 g
                  — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                  — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „ FARINHA DE TRIGO / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA A REPU­
                      BLICA DEMOCRATICA DE SÄO TOMÉ E PRINCIPE"
           11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
           12. Lieferungsstufe : cif
           13 . Löschhafen : Säo Tome
           14 . Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15". Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 9. Oktober 1984 um 12 Uhr
           16 . Verladefrist : 1 . bis 30 . November 1984
           17 . Kaution : 12 ECU/Tonne
           (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                 ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                 schrift auch ein großes R tragen .                                                   '