CELEX: 52002PC0189
Language: fi
Date: 2002-04-15
Title: Ehdotus: neuvoston asetus tiettyjen terästuotteiden viennistä Romaniasta Euroopan yhteisöön 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 2002 (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä)

Avis juridique important

|

52002PC0189

Ehdotus: neuvoston asetus tiettyjen terästuotteiden viennistä Romaniasta Euroopan yhteisöön 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 2002 (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä)  /* KOM/2002/0189 lopull. - ACC 2002/0088 */  

Virallinen lehti nro 262 E , 29/10/2002 s. 0252 - 0261

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen terästuotteiden viennistä Romaniasta Euroopan yhteisöön 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 2002 (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä)(komission esittämä)PERUSTELUTKaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän tavoitteena on avoimuuden lisääminen ja mahdollisten kaupan vääristymien välttäminen. Järjestelmä perustuu Euroopan unionin ja Romanian välisen Eurooppa-sopimuksen [1] määräyksiin, joiden mukaan kumpikin sopimuspuoli voi ottaa käyttöön hallinnollisen menettelyn, jonka tarkoituksena on varmistaa kauppavirtojen kehitystä koskevien tietojen nopea saanti. Sopimuspuolet sopivat vuonna 1996 tällaisen järjestelmän käyttöönotosta tiettyjen Romaniasta peräisin olevien terästuotteiden viennissä yhteisöön.[1]  EYVL L 357, 31.12.1994, s. 2.Vuoteen 2001 kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän voimassaoloaikaa jatkettiin joka vuosi yhteisellä sopimuksella kyseisen vuoden 1. tammikuuta ja 31. joulukuuta väliseksi ajaksi. Järjestelmän soveltaminen päättyi 31. joulukuuta 2001, kun asetuksen (EY) N:o 237/2001 [2] voimassaolo päättyi.[2]   EYVL L 35, 6.2.2001, s. 1.Kahdenvälinen yhteydenpitoryhmä päätti kokouksessa 22. tammikuuta 2002 suositella assosiaationeuvostolle kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän ottamista uudelleen käyttöön vuonna 2002.Liitteenä olevan ehdotuksen tarkoituksena on kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän ottaminen käyttöön uudelleen 1. heinäkuuta ja 31. joulukuuta 2002 väliseksi ajaksi.2002/0088 (ACC)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen terästuotteiden viennistä Romaniasta Euroopan yhteisöön 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 2002 (kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian assosiaatiosta tehty Eurooppa-sopimus tuli voimaan 1 päivänä helmikuuta 1995 [3].[3]   EYVL L 357, 31.12.1994, s. 2.(2) Sopimuspuolet päättivät assosiaationeuvoston päätöksellä N:o ..../2002 [4] ottaa uudelleen käyttöön kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 2002,[4]   Ks. tämän EYVL:n sivu ...ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Assosiaationeuvoston päätöksen N:o .../2002 määräysten mukaisesti Romaniasta peräisin olevien, liitteessä I lueteltujen rauta- ja terästuotteiden yhteisöön suuntautuvan tuonnin yhteydessä on 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 2002 esitettävä yhteisön viranomaisten antama tarkkailuasiakirja.2. Tarkkailuasiakirja on laadittava lomakkeelle, joka vastaa liitteessä II esitettyä mallia.3. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokittelu perustuu yhteisön tariffi- ja tilastonimikkeistöön, jäljempänä 'yhdistetty nimikkeistö' tai lyhenne 'CN'. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään yhteisössä voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.4. Liitteessä I lueteltujen, Romaniasta peräisin olevien tuotteiden tuonnissa yhteisöön edellytetään lisäksi 1 kohdassa määritellyn jakson ajan toimivaltaisten Romanian viranomaisten antamaa vientiasiakirjaa. Tuojan on esitettävä vientiasiakirjan alkuperäiskappale viimeistään asiakirjan kattamien tavaroiden lähetysvuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 päivänä.5. Lähetyspäivänä pidetään sitä päivää, jona tavarat lastataan viennissä käytettävään kuljetusvälineeseen.6. Vientiasiakirjan on oltava liitteessä III esitetyn mallin mukainen. Se on voimassa vientiä varten koko yhteisön tullialueella.7. Tätä asetusta ei sovelleta tavaroihin, joiden lähetyspäivä on ennen 1 päivää heinäkuuta 2002.2 artikla1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on annettava ilman eri toimenpiteitä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tarkkailuasiakirja pyydetyille määrille maksutta viiden työpäivän kuluessa kenen tahansa mihin tahansa yhteisöön sijoittautuneen yhteisön tuojan esittämästä hakemuksesta. Kansallisen toimivaltaisen viranomaisen katsotaan vastaanottaneen hakemuksen kolmen työpäivän kuluttua sen jättämisestä, jollei toisin todisteta.2. Liitteessä IV lueteltujen kansallisten toimivaltaisten viranomaisten antama tarkkailuasiakirja on voimassa kaikkialla yhteisössä.3. Tuojan hakemuksen on sisällettävä seuraavat tiedot:a) hakijan nimi ja täydellinen osoite (mukaan luettuina puhelin- ja telekopionumero sekä mahdollinen kansallisten toimivaltaisten viranomaisten käyttämä tunnusnumero) sekä arvonlisäverotunnus, jos tuonnista on maksettava arvonlisäveroa,b) tarvittaessa tavaranhaltijan tai hakijan edustajan nimi ja täydellinen osoite (mukaan luettuina puhelin- ja telekopionumero),c) viejän täydellinen nimi ja osoite,d) täsmällinen tavaran kuvaus, mukaan luettuina- tavaroiden kauppanimitys- yhdistetyn nimikkeistön (CN)-koodi/-koodit- alkuperämaa- lähetysmaa,e) CN-nimikkeittäin ilmoitettu, kilogrammoina ilmaistu nettopaino sekä määrä käytettynä yksikkönä, jos se on muu kuin nettopaino,f) CN-nimikkeittäin ilmoitettu, euroina ilmaistu tavaroiden CIF-arvo yhteisön rajalla,g) ovatko kyseiset tuotteet kakkoslaatua tai laatuvaatimuksia vastaamattomia [5],[5]   EYVL:ssä C 180, 11.7.1991, s. 4 esitettyjen arviointiperusteiden mukaan.h) tulliselvitystä varten ehdotettu ajanjakso ja paikka,i) onko hakemus jatkoa samaa sopimusta koskeneelle aiemmalle hakemukselle,j) seuraava hakijan päiväämä ja allekirjoittama vakuutus, jossa on hakijan nimen selvennys suuraakkosin:"Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa olevat tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut yhteisön alueelle."Tuojan on myös toimitettava jäljennös myynti- tai ostosopimuksesta, pro forma -laskusta ja/tai tuottajaterästehtaan antamasta tuotantotodistuksesta sellaisissa tapauksissa, joissa tavaroita ei osteta suoraan tuottajamaasta.4. Tarkkailuasiakirjoja voidaan käyttää vain niin kauan, kuin järjestelyt tuonnin vapauttamiseksi pysyvät voimassa kyseisten liiketoimien osalta. Rajoittamatta voimassa oleviin tuontia koskeviin säännöksiin ja määräyksiin mahdollisesti tehtävien muutosten taikka sopimuksen tai kiintiön hallinnoinnin yhteydessä tehtyjen päätösten soveltamista:- tarkkailuasiakirjojen voimassaolo vahvistetaan neljäksi kuukaudeksi, ja- käyttämättömät tai osittain käytetyt tarkkailuasiakirjat voidaan uusia vastaavan pituiseksi ajaksi.5. Tuojan on palautettava tarkkailuasiakirjat ne antaneelle viranomaiselle niiden voimassaoloajan päätyttyä.3 artikla1. Jos kauppatoimessa käytettävä yksikköhinta ylittää tarkkailuasiakirjassa ilmoitetun yksikköhinnan alle viidellä prosentilla tai jos tuotavien tuotteiden kokonaisarvo tai -määrä ylittää tarkkailuasiakirjassa ilmoitetun arvon tai määrän alle viidellä prosentilla, kyseiset tuotteet voidaan luovuttaa vapaaseen liikkeeseen.2. Tarkkailuasiakirjahakemukset sekä itse tarkkailuasiakirjat ovat luottamuksellisia. Ne on tarkoitettu ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten ja hakijan käyttöön.4 artikla1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle jokaisen kuukauden kymmenen ensimmäisen päivän aikana:a) yksityiskohtaiset tiedot niistä määristä ja arvoista (euroina ilmaistuina), joille tarkkailuasiakirjoja on myönnetty edeltävän kuukauden aikana,b) yksityiskohtaiset tiedot a alakohdassa tarkoitettua kuukautta edeltävän kuukauden aikana toteutetusta tuonnista.Jäsenvaltioiden toimittamat tiedot on eriteltävä tuotteen, CN-koodin ja maan mukaan.2. Jäsenvaltiot ilmoittavat havaitsemistaan poikkeavuuksista tai petoksista ja tarvittaessa niistä syistä, joiden perusteella ne ovat kieltäytyneet tarkkailuasiakirjan antamisesta.5 artiklaTämän asetuksen mukaisesti annettavat ilmoitukset on toimitettava Euroopan yhteisöjen komissiolle elektronisesti tätä tarkoitusta varten perustetun integroidun verkon välityksellä, jollei pakottavista teknisistä syistä ole välttämätöntä käyttää tilapäisesti muuta toimitustapaa.6 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2002.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...]Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE IROMANIALuettelo kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän alaisista tuotteista (2002)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;LIITE II&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisäsivut liitetään tähän lomakkeeseen.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisäsivut liitetään tähän lomakkeeseen.LIITE III&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;LIITE IVLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESBELGIQUE/BELGIËMinistère des Affaires EconomiquesAdministration des Relations EconomiquesServices LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesFax: +32-2-230 83 22//FRANCEService des Industries ManufacturièresDIGITIP12, rue Villiot - Bâtiment LE BERVILF-75572 Paris cedex 12Fax: +33-1-53 44 91 81Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: +32-2-230 83 22  //  IRELANDDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentImport/ Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetDublin 2Fax : +353-1-631 28 26DANMARKErhvervsfremme StyrelsenErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgFax: +45 35 46 64 01//ITALIAMinistero delle Attivita ProduttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax : +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,(BAFA)Frankfurter Strasse 29-35D-65760 Eschborn 1Fax : +49-61 96 9 42 26  //LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTéléfax : +352-46 61 38ÅËËÁÓÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ó÷ÝóåùíÄéåýèõíóç Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí ÑïþíÊïñíÜñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáFax : +301-3286094  //NEDERLANDBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax : +31-50 526 06 98m.i.v. 18.01.2002Fax : +31-50 5232341ESPAÑAMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax : +34-1-563 18 23/349 38 31  //ÖSTERREICHBundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAussenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstrasse 55-57A-1030 WienFax: +43-1-711 00/8386PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAv. da República, 79P-1000 LisboaFax : 351-1-793 22 10  //SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: 46-8-30 67 59SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358 9 614 2852  //  UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax : 44-1642-533 557