CELEX: 31979R1913
Language: nl
Date: 1979-09-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1913/79 van de Commissie van 30 augustus 1979 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

3 . 9. 79                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 223 / 1
                                                                 I
                               (Besluiten waarvan depublikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 1913/79 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 30 augustus 1979
                                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                       van de Commissie van 29 mei 1975 (6), laatstelijk
                                                                     gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1150/79 (7), uit­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
 Economische Gemeenschap,                                             rende bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkom­
                                                                     stig Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                   van 22 tot en met 28 augustus 1979 voor de Italiaanse
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                 lire geconstateerde contante wisselkoersen een
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten
 delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                   opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                     bij de vorige vaststelling van de monetaire compen­
 genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­                serende bedragen ;
zigd bij Verordening (EEG ) nr. 987/79 (2), en met
name op artikel 3,                                                   Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
                                                                      (EEG ) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
                                                                     1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de
                                                                      van de monetaire compenserende bedragen (8), ge­
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing
                                                                      wijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 1544/78 (9 ), is
 van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende
                                                                     bepaald dat de vooraf vastgestelde monetaire com­
 bedragen en tot intrekking van Verordening (EEG)                    penserende bedragen moeten worden aangepast, in­
 nr. 651/78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,                   dien tijdens de geldigheidsduur van het certificaat een
                                                                     nieuwe koers van kracht wordt; dat vóór de indiening
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                        van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers moet
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                     zijn besloten ; dat deze situatie zich alleen voordoet
 gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.                      voor de sector varkensvlees in de Bondsrepubliek
 1367/79 van de Commissie van 29 juni 1979 (4 ),                     Duitsland en in de Benelux-landen,
laatstelijk      gewijzigd       bij     Verordening     (EEG)
nr. 1854/79 (5);
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat de monetaire compenserende be­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                 VASTGESTELD :
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                        Artikel 1
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op basis van de                       1 . De kolom „Italia" van bijlage I van Verorde­
verandering van het verschil ;                                       ning (EEG ) nr. 1367/79 wordt vervangen door die
                                                                     van bijlage I van deze verordening.
H    PB  nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .
(2)  PB  nr. L 123 van 19 . 5 . 1979, blz. 9.                        (•) PB nr. L 139 van 30 . 5. 1975, blz. 37.
(3)  PB  nr. L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63 .                        (7) PB nr. L 144 van 13 . 6. 1979, blz. 8 .
(4)  PB  nr. L 164 van 2. 7. 1979, blz. 1 .                          (8) PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5 .
(5)  PB  nr. L 214 van 22. 8 . 1979, blz. 13,                        (®) PB nr. L 182 van 5 . 7. 1978, blz . 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 223 /2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         3 . 9. 79
2. De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)                               Artikel 2
nr. 1367/79 worden vervangen door de bijlagen II,
III en IV van deze verordening.                            Deze verordening treedt in werking op 3 september
                                                           1979 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 30 augustus 1979.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 3 . 9. 79                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 223 /3
               ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG 1
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                           and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                          £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                 1                         5                 6                  7            8
             10.01 A                                                                         7 580
             10.01 B                                                                        11 235
             10.02                                                                           7 208
             10.03                                                                           6 728
             10.04                                                                           6 472
             10.05 B                                                                         6 728
             10.07 B                                                                         6 622
             10.07 C                                                                         6 622
             11.01 A                                                                         9 622
             11.01 B                                                                         9 102
             11.02 A I a)                                                                   15 646
             11.02 A I b)                                                                   10 392
             11.01 C                                                                         6 862
             11.01 D                                                                         6 601
             11.01 EI                                                                        9 419
             11.01 E II                                                                      6 189
          ex 11.01 G (*)                                                                     6 754
          ex 11.01 G (2)                                                                     6 754
             11.02 A II                                                                      7 352
             11.02 A III                                                                     9 419
             11.02 A IV                                                                      9 061
             11.02 A V a) 1                                                                 10 091
             11.02 A V a) 2                                                                 10 091
             11.02 A V b)                                                                    6 862
 ---pagebreak--- Nr. L 223 /4                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 3 . 9. 79
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                 Amounts to be granted on imports
                           commun
                                                                         and charged on exports
                       CCT heading No                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                           Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                      doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      gemeenschappelijk                                og opkræves ved udførsel
                         douanetarief
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                       £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                              1                         J                  6                 7            8
             ex 11.02 A VII (*)                                                           6 754
             ex 11.02 A VII (2)                                                           6 754
                11.02 B I a) 1                                                            6 862
                11.02 B I a) 2 aa)                                                        6 601
                11.02 B I a) 2 bb)                                                        6 601
                11.02 B I b) 1                                                            9 419
                11.02 B I b) 2                                                            9 061
                11.02 B II a)                                                             7 731
                11.02 B II b)                                                             7 352
                11.02 B II c)                                                             6 862
             ex 11.02 B II d) (*)                                                         6 754
             ex 11.02 B II d) (2)                                                         6 754
                11.02 C I                                                                 7 731
                11.02 C II                                                                7 352
                11.02 C III                                                              10 764
                11.02 C IV                                                                6 601
                11.02 C V                                                                 6 862
             ex 11.02 C VI (*)                                                            6 754
             ex 11.02 C VI (2)                                                            6 754
                11.02 D I                                                                 7 731
                11.02 D II                                                                7 352
                11.02 D III                                                               6 862
                11.02 D IV                                                                6 601
                11.02 D V                                                                 6 862
             ex 11.02 D VI (x)                                                            6 754
             ex 11.02 D VI (2)                                                            6 754
                11.02 E I a) 1                                                            6 862
                11.02 E I a) 2                                                            6 601
                11.02 E I b) 1                                                            9 419
                11.02 E I b) 2                                                           11 649
                11.02 E II a)                                                             7 731
                11.02 E II b)                                                             7 352
                11.02 E II c)                                                             7 400
             ex 11.02 E II d) 2 (»)                                                       6 754
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                       6 754
                11.02 F I                                                                 7 731
                11.02 F II                                                                7 352
                11.02 F III                                                               6 862
 ---pagebreak--- 3 . 9. 79                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 223 /5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                           £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                         5                 6                 7             8
             11.02 F IV                                                                      6 601
             11.02 F V                                                                       6 862
          ex 11.02 F VII O                                                                   6 754
          ex 11.02 F VII (2)                                                                 6 754
             11.02 G I                                                                       5 685
             11.02 G II                                                                      4 575
           ' 11.07 A Ia)                                                                    13 492
             11.07 A I b)                                                                   10 081
             11.07 A II a)                                                                  11 975
             11.07 A II b)                                                                   8 948
             11.07 B                                                                        10 428
             11.08 A I                                                                      10 159
             11.08 A III                                                                    15 690
             11.08 A IV                                                                     10 831
             11.08 A V                                                                      10 159
             11.09                                                                          27 286
             17.02 B II a) (3)                                                              13 253
             17.02 B II b) (8)                                                              10 159
             21.07 F II                                                                     10 159
             23.02 A I a)                                                                    1 893
             23.02 A I b)                                                                    6100
             23.02 A II a)                                                                   1 683
             23.02 A II b)                                                                   6 731
             23.03 A I                                                                      12 110
             23.07 B I a)  1 (5)                                                             1 076
             23.07 B I a)  2 (4) (5)                                                         1 076
             23.07 B I b)  1 (5 )                                                            3 364
             23.07 B I b)  2 (4) (5)                                                         3 364
             23.07 B I c)  1 (5)                                                             6 728
             23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                          6 728
 ---pagebreak--- Nr. L 223 /6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                3 . 9 . 79
                                                               Voetnoten
i1) Gierst.
(2) Sorgho.
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr 2730/75 onderworpen aan
     hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
    aanvullende bedrag verhoogd :
                                                       Duitsland   België/     Nederland  Verenigd  Ierland  Italië  Frankrijk
          Gewichtspercenten melk in poeder of korrels            Luxemburg               Koninkrijk
                         (behalve wei)
                      in het eindprodukt                DM /t     Bfr. /Lfr./t   Fl ./t     £/t       £/t    lire /t   Ffr. /t
     Meer dan 12 maar minder dan 30                                                                           5 429
     30 of meer maar minder dan 50                                                                          10 858
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 1,92 .
     b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
         — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
            nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
            waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
            (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
            en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
         bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
     c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
         aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
         — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (5) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden
     voor het gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van
     toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Ver­
         ordening (EEG) nr. 974/71 ,
     moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met ver­
     melding per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt
     in gewichtspercenten.
 ---pagebreak--- 3 . 9 . 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 223 /7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland      |       Italia       France
                                                          £/ 100 kg        £/100 kg J Lit /100 kg            FF/100 kg
                                  1                            5               6                   7             8
              01.03 A II a)                                                                     3 410
              01.03 A II b)                                                                     4 010
              02.01 A III a) 1                                                                  5 214
              02.01 A III a) 2                                                                  7 561
              02.01 A III a) 3                                                                  5 840
              02.01 A III a) 4                                                                  8 447
              02.01 A III a) 5                                                                  4 536
              02.01 A III a) 6 aa)                                                              8 447
           ex 02.01 A III a) 6 bb) H                                                            8 447
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                          5 840
              02.05 A I                                                                         2 086
              02.05 A II                                                                        2 294
              02.05 B                                                                           1 251
              02.06 B I a) 1                                                                    5 214
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                6 674
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                6 674
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                7 300
              02.06 B I a) 3                                                                    7 561
              02.06 B I  a)  4                                                                  5 840
              02.06 B I  a)  5                                                                  8 447
              02.06 B I  a)  6                                                                  4 536
           ex 02.06 B I  a)  7  (x)                                                             8 447
           ex 02.06 B I  a)  7  (2)                                                             5 840
              02.06 B I  b)  1                                                                  5 214
              02.06 B I  b)  2  aa)                                                             6 674
              02.06 B I  b)  2  bb)                                                             6 674
              02.06 B I  b)  2  cc)                                                             7 300
              02.06 B I  b)  3  aa)                                                             7 561
              02.06 B I  b)  3  bb)                                                            14 704
              02.06 B I  b)  4  aa)                                                             5 840
              02.06 B I  b)  4  bb)                                                            11 575
              02.06 B I b) 5 aa)                                                                8 447
 ---pagebreak--- Nr. L 223 / 8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            3 . 9. 79
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                           and charged on exports
                                 CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                   United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                      £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                          1                                5                 6                 7                8
                  02.06    B  I  b)  5  bb)                                                                14 548
                   02.06    B I  b)  6  aa)                                                                 4 536
                  02.06     B I  b)  6  bb)                                                                 7 561
              ex 02.06     B  I  b)  7  aa) O                                                               8 447
              ex 02.06     B  I  b)  7  aa) (2)                                                             5 840
                  02.06    B  I  b)  7  bb) (4)                                                            14 704
                   15.01 A I ( a)                                                                           1 669
                   15.01 A II                                                                               1 669
                   16.01 A                                                                                  7 300
                   16.01 B I ( b) (3)                                                                      12 253
                   16.01 B II ( b) (3)                                                                      8 343
                   16.02 A II                                                                               6 778
                  16.02 B III a) 1                                                                          7 039
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                  12 775
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                 10 689
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                               7 039
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                  5 840
                  16.02 B III a) 2 cc)                                                                      3 494
              i1) — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets .
              (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
              (*) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstiicke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet .
              (') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                  — Spalle , anche in parti , disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetto .
              (x) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                  — Filet.
              (1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deïaf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
              (a) Produits autres que ceux visés à la note (*) .
              (a) Other products than those falling under (*).
              (a) Andere Erzeugnisse als unter 0 genannt.
              (2) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (*).
              (a) Andere produkten dan vermeld bij (M.
              (a) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 3 . 9 . 79                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 223 /9
           (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
           (3 ) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (3)  Voraussetzung für die Gewahrung der Wahcungsausgleichsbetrage fiir diese Erzeugnisse ist die Erfiillung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewahrung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
           (3)  La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle
                condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171 /78 . Al momento dell'ottempera­
                mento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compen­
                sativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono
                a queste condizioni .
           (3)  Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG ) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (3)   De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF )
                nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentes sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
           (4 ) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form.
           (4) Die Wahrungsausgleichsbetrage werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form , angewendet. -
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                anche in forma di agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form.
           (a )  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
           (a )  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           (a )  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
            ( b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conserva­
                 zione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, wor­
                 den alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 223 / 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               3 . 9. 79
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
               RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES — OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numero du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoSen werden
                              CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                      £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                       1                                  5                 6                  7             8
                                                    — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vasgt —
                  01.02 A II i1) O                                                                          5 647
                                                  — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovsegt —
                  02.01   A   II a)  1                                                                     10 729
                  02.01   A   II a)  2                                                                      8 583
                  02.01   A   II  a) 3                                                                     12 875
                  02.01   A   II  a) 4 aa)                                                                  8 583
                  02.01   A   II a)  4 bb)                                                                 14 682
                  02.01   A   II  b)  1 (2)                                                                 9 543
                  02.01   A   II b)   2 (2)                                                                 7 635
                  02.01   A   II  b)  3 (2)                                                                11929
                  02.01   A   II  b)  4 aa) (2)                                                             7 635
                  02.01   A   II  b)  4 bb) 11 (2)                                                         11929
                  02.01   A   II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                     11 929
                  02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                         11 929
                  02.06 C I a) 1                                                                            8 583
                  02.06 C I a) 2                                                                           12 254
                                                                                                           12 254
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                  7 341
                                                                                                            4 913
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (®)
 ---pagebreak--- 3 . 9 . 79                                       PublikatiebJad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr.L 223 / 11
O Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simtnental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la racc
          de Fribourg.
(1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(x) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(3) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(a) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
r) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4) Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
r)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)  Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(*)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
(6)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(ö)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
(6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)  Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleidisbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 vap de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 223 / 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            3 . 9 . 79
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                  commun                                          and charged on exports
                              CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel .
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                 £                  £                 Lit              FF
                                      1                          5                  6                   7               8
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk . —
              01.05 A I                                                                                556
              01.05 A II                                                                               263
                                                                                                 — 100 kg —
              01.05 B I                                                                             1 031
              01.05 B II                                                                            1625
              01.05 B III                                                                           1465
              01.05 B IV                                                                            1 097
              01.05 B V                                                                             1786
              02.02 A I a)                                                                          1295
              02.02 A I b)                                                                          1473
              02.02 A I c)                                                                          1 605
              02.02 A II a)                                                                         1912
              02.02 A  II b)                                                                        2 322
              02.02 A  II c)                                                                        2 580
              02.02 A  III a)                                                                       2 092
              02.02 A  III b)                                                                       2 287
              02.02 A IV                                                                            1567
              02.02 A V                                                                             2 552
              02.02 B I                                                                             4 080
              02.02 B II a) 1                                                                       1765
              02.02 B II a)   2                                                                     2 838
              02.02 B II a)   3                                                                     2 516
              02.02 B II a)   4                                                                     1724
              02.02 B II a)   5                                                                     2 807
              02.02 B II b)                                                                         1326
              02.02 B II c)                                                                            918
              02.02 B II d)   1                                                                     3 431
              02.02 B II d)   2                                                                     2 585
 ---pagebreak--- 3 . 9. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 223 / 13
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et a percevoir k l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Betrage , die bei der Einfuhr gewahrt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere alPimportazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den faelles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                             £                   £                  Lit              FF
                                   1                         5                   6                   7                8
                                                                                             — 100 kg -
          02.02 B II d) 3                                                                        2 430
          02.02 B II e) 1                                                                        3 317
          02.02 B II e) 2 aa)                                                                     1 410
          02.02 B II e) 2 bb)                                                                    2 429
          02.02 B II e) 3                                                                        2 283
          02.02 B II f)                                                                          4 080
          02.02 C                                                                                    918
          02.05 C                                                                                2 040
                                                           100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk .
          04.05 A I a) 1                                                                             395
          04.05 A I a) 2                                                                             164
                                                                                               — 100 kg -
          04.05 A I b)                                                                             1 718
          04.05 B I a) 1                                                                          7 764
          04.05 B I a) 2                                                                           1 993
          04.05 B I b) 1                                                                          3 504
          04.05 B I b) 2                                                                          3 745
          04.05 B I b) 3                                                                          8 039
          35.02 A II a) 1                                                                         6 974
          35.02 A II a) 2                                                                            945
 ---pagebreak---                                         DEEL 5
                     SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                            Monetaire compenserende bedragen                                                                                         Nr. L 223 / 14
                                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                   Omschrijving                            Voetnoten
                                                                             United Kingdom       Ireland             Italia           France
                                                                              £/100 kg (a)      £/100 kg (a)     Lit. /lOO kg (a)   FF/100 kg (a)
                        2                                          3               7                 8                  9                 10
 uitzondering van wei                                             (10)                                               400 (d)
                                                                  (10)                                               400 (c)
                                                                  (10)                                               357 (d)
                                                               (10) (11)                                             278 (d)
                                                               (10) (")                                              224 (d)
                                                                  (9)                                              5 222
                                                                                                                                                      Publikatieblad
                                                                   (9)                                             3 380 (d)
                                                                                                                                                      van
                                                                   (9)                                             3 380 (d)
                                                                   (9)                                             2 741 (d)
                                                               (') (2) (9)                                         5 222
                                                               w (2) (9)                                           3 380 (d)
                                                                                                                                                    de Europese
                                                                 (9)                                               3 380 (d)
                                                                   (9)                                             2 741 (d)
 een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
an minder dan 15 gewichtspercenten                                 (9)                                               400 (d)
an 15 of meer gewichtspercenten                                    (9)                                               881 ( d)                       Gemeenschappen
 een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
an minder dan 15 gewichtspercenten                                (9)                                                320 (d )
an 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
 enten                                                             (#)                                               881 ( d)
an 25 of meer doch minder dan 32 gewichtsper­
 enten                                                             (9 )                                            1 441 (d)
an 32 of meer gewichtspercenten                                    (9)                                             1 601 ( d)
                                                                   (3)                                             6 250
                                                                   (3)                                             5 222
                                                                   (3)                                             3 380 (d)
                                                                   (3)                                             2 741 (d)
                                                                   (3)                                             5 222                              3 . 9 . 79
 ---pagebreak---                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                           3 . 9. 79
                    Omschrijving                    Voetnoten
                                                                United Kingdom       Ireland           Italia               France
                                                                 £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./lOO kg (a)       FF/100 kg (a)
                         2                             3              7                 8 .              9                    10
                                                       (8)                                           3 380 (d)
                                                       C)                                            2 741 (d)
                                                                                                                     -
  een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
van minder dan 15 gewichtspercenten                    (s)                                             400(d)
van 15 of meer gewichtspercenten                       (8)                                           1 124 (d)
  een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
van minder dan 15 gewichtspercenten                    (8)                                             320 (d)
van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
 percenten                                             <8)                                           1 124 (d)                               Publikatieblad
van 25 of meer dodi minder dan 32 gewichtsper­
 centen                                                (3)                                           1 445 (d)
                                                                                                                                             van
van 32 of meer gewichtspercenten                       (3)                                           1 605 (d)
  een vetgehalte :
van minder dan 80 gewichtspercenten                    (4)                                              -(b)
van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
 centen                                                 (4)                                        12 539
van 82 of meer gewichtspercenten                       (4)                                         12 852
                                                       (4)                                              -(b)
                                                       (e)                                          10 517
  uitzondering van Roquefort                           (e)                                           8 652
  een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                     3 241
                                                                                                                                         de Europese Gemeenschappen
van minder dan 10 gewichtspercenten                    C)
van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
 percenten                                             (·)                                           4 782
van 30 of meer gewichtspercenten                       (e)                                           6 996
  een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 an minder dan 55 gewichtspercenten                    (e)                                           6 996
 an 55 of meer gewichtspercenten                       (·)                                           8 297
                                                       (e)                                           8 297
  uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
  o kaas en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit
  pemelk                                             C) (12)                                       11848
                                                       (·)                                           9 777
                                                       (·)                                           8 958
                                                                                                                                           Nr. L 223 / 15
 ---pagebreak---                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                    Omschrijving                        Voetnoten
                                                                       United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                        £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                                                                                                                                   Nr . L 223 / 16
                         2                                   3               7                 8                     9               10
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 dam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
Maribo, Samsø, Tilsit, alsmede kaas (andere dan
 ezouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend
 efabriceerd is uit schape- of geitemelk) met een
  ochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa,
  an niet meer dan 62 gewichtspercenten en een
  etgehalte, berekend op de droge stof:
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                   ( β) ( 12 )                                        6 644
 — van 10 of meer gewichtspercenten                      C) (")                                             8 958
 srom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
                                                                                                                                                   Publikatieblad
  aulin, Taleggio, Butterkäse, alsmede kaas (andere
  an kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
                                                                                                                                                   van
  f geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op
  e vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
  ercenten en met een vetgehalte, berekend op de
  roge stof:
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                   (β) (18)                                           4 568
 — van 10 of meer gewichtspercenten                      ( 6) (12)                                          6 985
                                                                                                                                                de Europese
  een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 an minder dan 10 gewichtspercenten                         (6)                                             2 076
 an 10 of meer gewichtspercenten                            (6)                                             3 525
                                                            (6)                                            11 848
                                                            (6)                                             7 581
                                                                                                                 -
                                                                                                                                                Gemeenschappen
                                                            o
                                                            C)
                                                            0                                                  IOS
                                                            0                                                  336
                                                            0
  cht.
 cent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                151
  cent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                               142
 cent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                142
                                                                                                                                                  3 . 9 . 79
 ---pagebreak---  3 . 9 . 79                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 223 / 17
                                                             Voetnoten
 (x) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
      Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,52.
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
      (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
( 2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
      vervangen door het enig bedrag van :
     — 2 715 lire per 100 kg voor Italië.
 (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen:
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1/100 van          het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg
           produkt. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt    zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande
           berekening verkregen bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte,       ander dan de toegevoegde wei en/of lactose,
               in 100 kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100       kg produkt;
      b ) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          1/100 van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
          tarief genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
      aan te geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972 ), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40;
     — in Verordening ( EEG ) nr. 649/79 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978 ), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A ,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B ;
      — in Verordening ( EEG ) nr. 262/79 ( PB nr. L 41 van 16. 2. 1979 ) en Verordening ( EEG ) nr. 1468/79 ( PB nr. L 177
          van 14. 7. 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B ;
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik .
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven hoeveel gewichts percenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
     — melk in poeder of korrels (behalve wei),
     — wei in poeder of korrels ,
     — toeeevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 ---pagebreak--- Nr. L 223 / 18                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         3 . 9. 79
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd:
                                                          Duitsland   België/    Nederland    Verenigd    Ierland      Italië    Frankrijk
                Gehalte aan melk in poeder of korrels               Luxemburg                 Koninkrijk
                     (met uitzondering van wei)
                         in het eindprodukt               DM/100 kg  Bfr./ Lfr./ Fl. / 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg Ffr./ 100 kg
                                                                      100 kg
     van meer dan 12, doch minder dan 30
     gewichtspercenten                                                                                                   543
     van 30 of meer, doch minder dan 50
     gewichtspercenten                                                                                                1 086
     van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                                                                                1 629
     van 70 of meer, doch minder dan 80
     gewichtspercenten                                                                                                2 036
     van 80 of meer gewichtspercenten                                                                                 2 308
     In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
     coëfficiënt 1,92 .
     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
     vuldigd met de coëfficiënt 1,92. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
     Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
     — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
          nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waar­
          voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
          nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
         en
     — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
     bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(p) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elemen­
     ten :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd,
          wordt het aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose,
               in 100 kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
           1/100 van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd ) van het gemeenschappelijk douane­
          tarief genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te ^even :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(fl) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het
     geval echter dat weit en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
     — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
           produkt, en daarna
     — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 ---pagebreak--- 3 . 9 . 79                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 223 / 19
(10) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De
     aangegeven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     —   bij uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ;
     —   bij invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ;
     —   bij uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Ver­
         ordening (EEG) nr. 974/71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose
     aan het produkt zijn toegevoegd.
(u) Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1. 4. 1978) wordt
     het monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40.
(12) Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en
         de radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat
         de betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                       Nr. L 223 /20
                                                         DEEL 6
                                                    SECTOR WIJN
                                                 Compenserende bedragen
                                                           Bij de invoer te heffen en bij de                    Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                            uitvoer toe te kennen bedragen                           uitvoer te heffen bedragen
                                                      Duitsland        België/         Nederland    Verenigd          Ierland           Italië          Frankrijk
                                                                     Luxemburg                     Koninkrijk
                                                        DM                                   Fl.       £                 £               lire             Ffr.
                                                                       Bfr. / Lfr.                                                                                    Publikatieblad
   t een inhoud                                                                                                                                                        van
                                     % vol/hl                                                                                              78
                                            hl                                                                                          1 244
       (2)                                  hl                                                                                          1761
                                                                                                                                                                    de Europese
                                     % vol/hl                                                                                              78
                                                                                                                                                  *
     de landen:
 aangeboden
                                            hl                                                                                          1244
  aangeboden
     Sylvaner                               hl                                                                                          1 761
                                                                                                                                                                    Gemeenschappen
                                     % vol/hl                                                                                              78
                                     % vol/hl                                                                                              78
     de landen                       % vol/hl                                                                                              78
                rdening (EEG) nr. 337/79.
                                                                                                                                                                      3 . 9. 79
 ---pagebreak--- 3 . 9. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 223 /21
                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
            SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                       SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (*)
                   Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                     and charged on exports (')
                        CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (l)
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                      £                  £                  Lit            FF
                                  1                                   5                  6                   7              8
          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                      — 100 kg —
          17.01 A (2)                                                                                     1 025
          17.01 A (8)                                                                                     1 951
          17.01 B (4)                                                                                     1 629
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                     ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( ®)
          17.02 ex D II (β)                                                                               19,51
          17.02 E                                                                                         19,51
          17.02 ex F (7)                                                                                  19,51
          21.07 F IV                                                                                      19,51
          B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
             ISOGLUCOSE
                                                                                            pour 100 kg de matière sèche
                                                                                              for 100 kg of dry matter
                                                                                                je 100 kg Trockenstoff
                                                                                             per 100 kg di materia secca
                                                                                                per 100 kg droge stof
                                                                                                   for 100 kg tørstof
          17.02 Dl                                                                                       1 951
          21.07 F III                                                                                    1 951
 ---pagebreak---  Nr. L 223 /22                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              3 . 9 . 79
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est applique au sucre                    (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                     definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
       (CEE) n0 3330/74.                                                                     ( EEG ) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
                                                                                             monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
t1) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                                artikel 2 van Verordening (EEG ) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                            30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       Regulation (EEC) No 3330/74.
                                                                                     (4 ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                               kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
       Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                         nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
       ausgeführt wird .                                                                     beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EOF)
                                                                                             nr . 837/ 68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
       del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo
       compensativo monetario .                                                       (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
                                                                                             calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
  (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die                     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/ 68 lors
       overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt                     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       uitgevoerd naar derde landen.                                                         du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
 (*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               (5 ) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                   shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                              (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                              Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
 (!) Denature .
                                                                                      (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       Denatured .
                                                                                              Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
       Denaturiert .                                                                          stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
        Denaturati .                                                                          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                              Nr . 394/70 bestimmt.
        Gedenatureerd .
        Denatureret .                                                                  ( 5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
                                                                                              in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                              articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
  (*) Non dénaturé .                                                                          si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
        Undenatured .                                                                         articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                              un'esportazione .
        Nicht denaturiert.
        Non denaturati .                                                               ( 5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
        Niet gedenatureerd .                                                                  gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
        Ikke denatureret .
                                                                                               lid 2 , van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                              komstig artikel 13 van Verordening (EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer .
                                                                                       p) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
  (4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                          beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,
        finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431 /68 (JO                  stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
        n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
        est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                      udførsel .
        ment ( CEE) n° 837/68 (JO n» L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).
   (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard               (6 ) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
        quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,
        10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be                       Other sugars and syrups excluding sorbose .
        adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                       Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
        lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30 . 6. 1968 , p . 42).                          Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
   (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
         (EWG) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
        Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
        sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
         Nr. 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .             ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
   (4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                        Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                       Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
         n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
        pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
         articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del                          Karamel uit suiker van post 17.01 .
        30 . 6 . 1968 , pag. 42).                                                               Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 3 . 9. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 223 /23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                 1                             5                 6                   7            8
          17.04 D I a)                                                                            1 205
          17.04 D I b) 1                                                                            633
          17.04 D I b) 2                                                                            905
          17.04 D I b) 3 aa)                                                                      1 178
          17.04 D I b) 3 bb)                                                                      1 222
          17.04 D I b) 4                                                                          1402
          17.04 D  I b) 5                                                                         1481
          17.04 D I b) 6                                                                          1 559
          17.04 D I b) 7                                                                          1 590
          17.04 D  I b) 8                                                                         1 669
          17.04 D II a)                                                                           2 162
          17.04 D  II b) 1                                                                        1 905
          17.04 D II b) 2                                                                         2 265
          17.04 D  II b) 3                                                                        2 202
          17.04 D  II b) 4                                                                        1 9t4
          18.06 B I                                                                                  909
          18.06 B II a)                                                                           1 814
          18.06 B II b)                                                                           2 577
          18.06 C I                                                                               1 884
          18.06 C II a) 1                                                                           790
          18.06 C II a) 2                                                                            966
          18.06 C II b) 1                                                                         1 666
          18.06 C II b) 2                                                                         1 984
          18.06 C II b) 3                                                                         2 277
          18.06 C II b) 4                                                                         2 659
          18.06 D Ia)            (*)                                                              3 466
 ---pagebreak--- Nr. L 223 /24                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      3 . 9. 79
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £ / 100 kg        Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                      1                           5                  6                  7              8
              18.06 D I b)                (8)                                                        3 466
              18.06 D II a)    1                                                                     1 896
              18.06 D II a)   2           (8)                                                        1 896
              18.06 D II b)    1                                                                     5 581
              18.06 D II b)    2 aa)                                                                 3 128
             18.06 D II b)     2 bb)                                                                 5 581
             18.06 D II c)                (2)
             19.02 B II a)    4 aa)       (8)                                                           739
             19.02 B II a)    5 aa)       (6)                                                        1 126
             19.03 A                      (7)                                                        1 689
             19.03 B I                    (7)                                                        1 689
             19.03 B II                   (7)                                                        1 468
             19.04                                                                                      975
             19.08 B I a)                                                                               878
             19.08 B I b)                                                                            1 581
             19.08 B II a)                                                                             382
             19.08 B II b) 1                                                                           82 L
             19.08 B II b) 2             (3)                                                        2 209
             19.08  B II c)  1                                                                         997
             19.08  B II c) 2            (3)                                                        2 385
             19.08  B II d)  1                                                                       1 260
             19.08  B II d)  2           (3)                                                        2 648
             19.08 B III a) 1                                                                          669
             19.08 B III a) 2            (3)                                                        2 404
             19.08 B III b) 1                                                                          932
             19.08  B III b) 2           (3)                                                        2 320
             19.08 B III c) 1                                                                        1 371
             19.08 B III c) 2            (3)                                                        2 528
             19.08 B IV a) 1                                                                           955
             19.08 B IV a) 2            (3)                                                         1 880
             19.08 B  IV b) 1                                                                       1 123
             19.08 B  IV b) 2           (3)                                                         2 362
             19.08 B  V a)                                                                          1 146
             19.08 B  V b)                                                                          1 226
             21.07 C I                                                                                 909
            21.07 C II a)                                                                           1 814
            21.07 C II b)                                                                           2 577
            21.07 D I a) 1                                                                         4 230
 ---pagebreak--- 3 . 9. 79                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 223 /25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                   Numéro du tarif douanier
                                                                            and charged on exports
                             commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        C CT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                            Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                            Bii de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                        £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                           5                 6                  7              8
          21.07 D I a) 2                                                                      5 724
          21.07 D I b) 1                                                                         376
          21.07 D I b) 2                                                                         700
          21.07 D I b) 3                                                                      5 088
          21.07 D II a) 1          (4 )                                                       4 700
          21.07 D II a) 2                                                                      6 815
          21.07 D II a) 3                                                                      8 695
          21.07 D II a) 4                                                                    12 455
          21.07 D II b)            (5)
          21.07 G II a) 1          (8) (»)                                                     1 272
          21.07 G II a) 2 aa)      («) (»)                                                     1 654
          21.07 G II a) 2 bb)      (8)  (»)                                                    1 845
          21.07 G II a) 2 cc)      (8)  (»)                                                   2 036
          21.07 G II b) 1          (8)  («)                                                    1 518
          21.07 G II b) 2 aa)      (8)  (9)                                                    1 830
          21.07 G II b) 2 bb)      (8)  (9)                                                   2 021
          21.07 G II c) 1          (8)  (9)                                                    1 711
          21.07 G II c)  2 aa)     (8) (9)                                                    2 093
          21.07 G II c)  2 bb)     (8) (9).                                                   2 236
          21.07 G II d)  1                                                                    2 062
          21.07 G II d)  2                                                                    2 397
          21.07 G II e)                                                                       2 589
          21.07 G III a) 1                                                                    2 544
          21.07 G III a) 2 aa)                                                                2 926
          21.07 G III a) 2 bb)                                                                3 117
          21.07 G III b) 1                                                                    2 790
          21.07 G III b) 2                                                                    3 102
          21.07 G III c) 1                                                                    2 983
          21.07 G III c) 2                                                                    3 317
          21.07 G III d) 1                                                                    3 334
          21.07 G III d) 2                                                                    3 478
          21.07 G III e)                                                                      3 598
          21.07 G IV a) 1                                                                     3 816
          21.07 G IV a) 2                                                                     4198
          21.07 G IV b) 1                                                                     4 062
          21.07 G IV b) 2                                                                     4 307
          21.07 G IV c)                                                                       4 255
          21.07 G V a) 1                                                                      5 724
 ---pagebreak--- Nr. L 223 /26                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    3 . 9 . 79
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                             £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                           5                6                  7             8
              21.07 G V a) 2                                                                     5 819
              21.07 G V b)                                                                       5 899
              21.07 G VI à IX       (5)
              29.04 C III a) 1                                                                   1 041
              29.04 C III a) 2                                                                   1581
              29.04 C III b) 1                                                                   1484
              29.04 C III b) 2                                                                   2 248
              35.05 A                                                                            1 144
              38.19 T I a)                                                                        1 041
              38.19 T I b)                                                                        1 581
              38.19 T II a)
              38.19 T II b)                                                                      2 248
 ---pagebreak--- 3 . 9 . 79                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 223 /27
(i) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le              (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the               (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
     monetary compensatory amount is calculated in relation to the                       på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
     quantity of sugar contained in the product.                                         holdt i varen .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
     Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­               (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     nen Mengen an Zucker berechnet.                                                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
t1) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo                montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     agricoles échangés en l'état.
     zucchero contenuta in tale merce.
                                                                                   (°) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                         or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                           tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                         traded as such .
(i) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
     nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­              (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     hold .                                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                         angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                         Anwendung kämen .
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des              (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun.                            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
{*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     headings 21.07 G VI to IX .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali.
(2) Beträge, die je nach Fall auf die "Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
     bis IX anwendbar sind .                                                       ( ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da              dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het - compenserende
     21.07 G VI a IX.                                                                    bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                      verhandeld .
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.
                                                                                   r) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
(l) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     nerne 21.07 G VI til IX .                                                           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                         disse produkter som sådanne.
(3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­            (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                    immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 , diminuées de               (*) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
     10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                 of a net capacity of 1 kg or less .
     partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente          (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
     annexe .
                                                                                         ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the                  (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with              (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
     reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk               kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
     and milk products' of this Annex.                                                   1 kg of minder.
(*) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                 (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
     schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                     og derunder.
     um 10 % vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
     net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt                 C) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
     sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                   compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
     (4) des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                     poids des pâtes .
     hangs angeführt sind .
                                                                                   (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
(s) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                    amount shall be applied only according to the weight of the
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                      macaroni , spaghetti and similar products .
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,              (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
     diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della       betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
     parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente      (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
     allegato .                                                                          monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,               (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het
     moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                       monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
     tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                   van de deegwaren toegepast.
     gegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­
     minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (4) van deel 5                  ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
     „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                     udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                         lignende varer.
 (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
     forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                    C) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés,
     sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                   aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
     ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «               laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
     i dette bilag.                                                                      calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                         sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n° 1060/69 dimi­
                                                                                         nuées de 10 % .
(4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                  Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre             — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
     contenue dans la marchandise .                                                           valorisée ,
 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory                    — d'importations effectuées dans un État membre à monnaie
     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                         dépréciée,
     skimmed-milk powder contained in the goods.                                         — d'exportations effectuées dans un Etat membre faisant usage
                                                                                              de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                           nu 974/71 ,
      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
      rechnet.
                                                                                         effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
 (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­              au produit.
      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                  Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
      scremato in polvere contenuto nella merce.                                         si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  Nr. L 223 /28                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                3 . 9 . 79
(8) If the product contains added whey and/or lactose no compen­          (8) Indien het prcdukt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
    satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;        voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
    in such cases the compensatory amount is to be calculated on the           serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
    quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to             bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
    Regulation (EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                  ordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
    When completing customs formalities :                                      zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
    — in respect of exports from a Member State with a depreciated             Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
        currency ,                                                             — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
    — in respect of imports from a Member State with an appreciated            — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
        currency ,
                                                                               — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
    — in respect of exports from a Member State making use of the                  kel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
        option provided for in ' Article 2a of Regulation (EEC)                    heid ,
        No 974/71 ,
                                                                               moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
    the applicant shall state on the declaration provided for this pur­        vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
    pose whether or not whey and/or lactose have been added to the             toegevoegd .
    product .
    However, if compensatory amounts have to be charged, the                   De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
    amounts fixed shall apply normally .                                       passing, indien zij moeten worden geheven.
(8) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,         (') Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
    wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag          monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter; i så
     gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im             tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
    Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                 af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
    Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                     i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                   Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
    — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­              — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
        rung ,                                                                 — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
    — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­               — udførsel til en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
        rung,                                                                      forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
    — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a          skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er
        der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­              tilsat valle og/eller lactose til produktet.
        brauch macht,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­             De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
                                                                               såfremt de skal opkræves .
' rung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
    gesetzt worden ist.
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
    träge erheben werden müssen .
                                                                          (*) Le premier et le deuxième alinea de la note (8) ne s'appliquent pas
(8) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i          aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
    prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun             ou égal à 1 kilogramme .
    importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev"
    essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­  (•) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
    mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento           immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
     (CEE) n . 1060/69 diminuto del 10% .
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                   (•) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für
                                                                               Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
    — di esportazioni, effettuate in uno Stato membro a moneta forte,          von höchstens 1 kg.
    — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
        debole ,                                                           (") Il primo e il secondo comma della nota (8) non si applicano alle
    — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale            merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
        della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)       eguale a 1 kg .
        n . 974/71 ,
                                                                           (9) De eerste en tweede alinea van voetnoot (8) zijn niet van toepas­
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­       sing cp produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
    vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c'o            een nettoinhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    lattosio .
    Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti  (®) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
     importi sono quelli stabiliti .                                           pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 3 . 9. 79                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 223/29
                                                               BIJLAGE II
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                           Lid-Staten
                        Produkten
                                                            Duitsland   Benelux      Ierland         Italië  Verenigd    Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
    — Sector rundvlees                                        0,902      0,972                       1,043    1,033        1,037
    — Sector melk en zuivelprodukten                          0,892      0,967         —
                                                                                                     1,043    1,033        1,037
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                       0,902      0,972         —
                                                                                                     1,043    1,033        1,037
    — Sector varkensvlees                                     0,892      0,967         —
                                                                                                     1,043    1,033         —
    —   Sector suiker en isoglucose                           0,902      0,972         —
                                                                                                     1,043    1,033        1,037
    —   Sector granen                                        0,902       0,972         —
                                                                                                     1,043    1,033       1,037
    —   Sector eieren, pluimvee en albuminen                 0,902        0,972        —
                                                                                                     1,043    1,033        1,037
    —  Sector wijn                                           0,892         —           —
                                                                                                     1,034     —            —
 ---pagebreak--- Nr. L 223 /30                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                3 . 9. 79
              ANNEXE UI — ANNEX UI — ANHANG UI — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                          BILAG III
                              Application de l'article 2 « bis » du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione delParticolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      (CEE) no 1380/75 ]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                           100 Lit ( 0 Roma + Milano)                       3,58660    FB/Flux
                                                                            0,645072   Dkr
                                                                            0,223853   DM
                                                                            0,521563   FF
                                                                            0,245677   Fl
                                                                            0,0594023 £ ( Irl )
                                                                            0,0547995 £ ( UK )
                           1 £ (UK)                                       65,2532      FB/Flux
                                                                           11,7554     Dkr
                                                                            4,07920    DM
                                                                            9,48697    FF
                                                                            4,47809    Fl
                                                                            1,08363    £ ( Irl )
                           1 £ (Irl)                                        0,922824   £ ( UK)
 ---pagebreak--- 3 . 9 . 79                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 223 /31
                                                   BIJLAGE IV
           Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                             monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
           Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1367/79 bedoelde monetaire compenserende be­
           dragen die op of na 3 september 1979 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëffi­
           ciënten toegepast:
               Lid-Staat              Sector             Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
           Duitsland       Varkensvlees                  0,897443       1 november 1979
           Benelux         Varkensvlees                  0,843827       1 november 1 979
           NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                 alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                 vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                 van deze bijlage.