CELEX: C2002/180/17
Language: fi
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Asia C-183/02 P: 15.5.2002 tehty valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun kolmannen jaoston yhdistetyissä asioissa T-127/99, T-129/99 ja T-148/99, Territorio Histórico de Alava – Diputación Foral de Alava ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 6.3.2002 antamasta tuomiosta (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa)

27.7.2002               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 180/9
Verwaltungsgericht Braunschweigin 26.2.2002 tekemäl-                 1.    Onko asetuksen N:o 1408/71 (1) liitteessä III olevan A ja
lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö hallinto-                  B osan 35 kohdan, Saksa-Itävalta, e alakohdan i alakohtaa
riita-asiassa Firma Schaper & Brümmer GmbH & Co. KG                        tulkittava siten, että se edellyttää paitsi sitä, että oikeus
          vastaan Bezirksregierung Braunschweig                            etuuteen on olemassa on 1.1.1994, myös asumista
                                                                           Itävallassa?
                           (Asia C-84/02)
                                                                     2.    Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi,
                         (2002/C 180/15)                                   ovatko kyseinen säännös, ja asetuksen N:o 1408/71
                                                                           liitteessä VI olevan C osan, SAKSA, 1 kohta yhteensopivia
                                                                           yhteisön oikeuden ylemmäntasoisten sääntöjen kanssa ja
                                                                           erityisesti EY 39 ja EY 42 artiklalla vahvistetun vapaan
Verwaltungsgericht Braunschweig on pyytänyt 26.2.2002 te-                  liikkuvuuden periaatteen kanssa?
kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-
tuimeen 12.3.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua hallintoriita-asiassa Firma Schaper &
Brümmer GmbH & Co. KG vastaan Bezirksregierung Braunsch-             (1) EYVL L 149, s. 2.
weig seuraavaan kysymykseen:
Onko ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden merkinnöistä ja pak-
kausselosteista 31 päivänä maaliskuuta 1992 annettua neuvos-
ton direktiiviä 92/27/ETY (1) (EYVL L 113, s. 8, 30.4.1992)
yhdessä lääkevalmisteita koskevien lakien, asetusten ja hallin-
nollisten määräysten lähentämisestä 26 päivänä tammikuuta
1965 annetun neuvoston direktiivin 65/65/ETY (2) (EYVL
9.2.1965, s. 369) ja lääkevalmisteita koskevien lakien, asetus-      15.5.2002 tehty valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
ten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 20 päivänä          oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun kolmannen
toukokuuta 1975 annetun toisen neuvoston direktiivin 75/             jaoston yhdistetyissä asioissa T-127/99, T-129/99 ja T-148/
319/ETY (3) (EYVL 9.6.1975, L 147, s. 13) kanssa verrattuna          99, Territorio Histórico de Alava – Diputación Foral
tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteeseen (EY 28 artikla)        de Alava ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
tulkittava siten, että yhteisön oikeuden kanssa on ristiriidassa     6.3.2002 antamasta tuomiosta (ei vielä julkaistu oikeusta-
sellainen kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan niin sanottu-                               pauskokoelmassa)
jen vanhojen lääkevalmisteiden (Altarzneimitteln), jotka ovat
jo kauan olleet markkinoilla, mutta joita koskevaa jälkirekiste-
röintimenettelyä ei ole vielä saatettu loppuun, pakkausselostei-                              (Asia C-183/02 P)
siin on muuta yhteisön oikeutta vastaavasti liitettävä seuraava
merkintä: ”Tämä lääkevalmiste on markkinoilla lakisääteisten
siirtymäsäännösten nojalla. Tuotteen farmaseuttista laatua,                                    (2002/C 180/17)
tehokkuutta ja vaarattomuutta koskeva virallinen valvontame-
nettely on vielä kesken.”?
(1) EYVL L 113, 30.4.1992, s. 8.                                     Daewo Electronics Manufacturing España SA (DEMESA), edus-
(2) EYVL P 22, 9.2.1965, s. 369.                                     tajinaan asianajajat Antonio Creus Carreras ja Begoña Uriarte
(3) EYVL L 147, 9.6.1975, s. 13.                                     Valiente, calle Velázquez 63, Madrid, on valittanut 15.5.2002
                                                                     Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen
                                                                     ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun kol-
                                                                     mannen jaoston yhdistetyissä asioissa T-127/99, T-129/99 ja
                                                                     T-148/99, Territorio Histórico de Alava – Diputación Foral de
                                                                     Alava ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 6.3.2002
                                                                     antamasta tuomiosta.
Bundessozialgerichtin 30.1.2002 tekemällään päätöksellä
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Maria Purschke
      vastaan Landesversicherungsanstalt Oberbayern
                                                                     Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                         (Asia C-156/02)
                                                                     1.    hyväksyy valituksen ja tämän seurauksena
                         (2002/C 180/16)
                                                                     2.    kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                                                                           6.3.2002 antaman tuomion
Bundessozialgericht on pyytänyt 30.1.2002 tekemällään pää-
töksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                3.    ratkaisee itse asian valittajan alkuperäisessä kanteessaan
29.4.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                   esittämän vaatimuksen mukaisesti ja kumoaa 24.2.1999
ratkaisua asiassa Maria Purschke vastaan Landesversicherungs-              tehdyn komission päätöksen 1 artiklan d kohdan ja
anstalt Oberbayern seuraaviin kysymyksiin:                                 2 artiklan
 ---pagebreak--- C 180/10                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       27.7.2002
4.   toissijaisesti palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen              –     Oikeudellinen virhe EY 87 ja 88 artiklan sekä EY:n
     tuomioistuimen ratkaistavaksi, mikäli se ei pidä tarkoituk-                perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevis-
     senmukaisena ratkaista asiaa itse                                          ta yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston ase-
                                                                                tuksen N:o 657/1999 (1) 1 artiklan soveltamisessa, kun
                                                                                verohyvitystä ei ole pidetty voimassa olevana tukena,
                                                                                sekä perustelujen puutteellisuus: mikäli yhteisöjen tuo-
5.   velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut                        mioistuin katsoo, että komission verotuksellisia toimenpi-
     molemmissa oikeusasteissa.                                                 teitä koskevat kriteerit ovat muuttuneet, verohyvitys on
                                                                                voimassa olevaa tukea.
                                                                          –     Oikeudellinen virhe, joka perustuu siihen, ettei luotta-
                                                                                muksensuojan periaatteen ole katsottu soveltuvan. Kun
                                                                                Demesa haki verohyvitystä ja sai sen, oli selvää, että
                                                                                komission kriteerit sen päättäessä, ovatko verotukselliset
                                                                                toimenpiteet valtiontukea, olivat hyvin erilaiset kuin
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                             nykyiset kriteerit. Koska tilanne oli tämä tosiseikkojen
                                                                                tapahtuma-aikaan, vaikuttaa kohtuuttomalta, että ensim-
                                                                                mäisen oikeusasteen tuomioistuin vaati Demesaa tutki-
                                                                                maan, oliko sovellettavan lain mukainen verohyvitys
–    Oikeudellinen virhe, joka perustuu EY 87 artiklan sovelta-                 kaikkien EY 87 artiklan soveltamisedellytysten mukainen
     miseen 45 prosentin verohyvitykseen ja tuomion peruste-                    ja oliko se näin ollen ilmoitettava komissiolle. Edes
     lujen puutteellisuuteen tältä osin:                                        komissio ei pitänyt asiaa selvänä, sillä se ei nostanut
                                                                                kyseisestä toimenpiteestä kannetta.
     –     Hallinnon harkintavalta: ensimmäisen oikeusasteen              (1) EYVL L 83, 22.3.1999.
           tuomioistuimessa käydyssä menettelyssä oli kyse
           Norma Foral 22/1994:n konkreettisesta soveltami-
           sesta Demesa-yritykseen eikä tästä säädöksestä
           yleensä, mikä on komission toisen valtiontukipää-
           töksen ja toisen kumoamiskanteen kohteena. Kuten
           päätöksestä, jolla hyväksyttiin verohyvityksen sovel-
           taminen Demesaan, mikä oli riidan kohteena ensim-
           mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, ilmenee, Di-
           putación Foral de Alava ainoastaan soveltaa sään-
           nöstä sellaisenaan, mitään edellytyksiä asettamatta.           Euroopan yhteisöjen komission 17.5.2002 Portugalin ta-
           Hallinnon aikaisemman hyväksynnän olemassaolo                                  savaltaa vastaan nostama kanne
           on täysin johdonmukaista ja yritykset ovat itse sitä
           halunneet. Tämä etukäteisvalvonta antaa todellisuu-
                                                                                                   (Asia C-185/02)
           dessa suuren oikeusvarmuuden yrityksille, joihin
           säännöstä sovelletaan, sillä se merkitsee sitä, että
           Hacienda Foral on hyväksynyt investoidut määrät,                                       (2002/C 180/18)
           varat ym. mukaan lukien, sen epävarmuuden sijaan,
           joka aiheutuisi verotuksellisen toimenpiteen auto-
           maattisesta soveltamisesta ja mahdollisista myöhem-
           mistä tarkastuksista.
                                                                          Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 17.5.2002 Euroo-
                                                                          pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa
                                                                          vastaan. Kantajan asiamiehenä on António Caeiros, prosessi-
     –     edellytys 2 500 miljoonan ESP:n investoimisesta:               osoite Luxemburgissa.
           tämä edellytys ei merkitse toimenpiteen valikoivuut-
           ta, sillä sitä sovelletaan objektiivisesti kaikkiin tämän
           summan investoiviin yrityksiin kaikilla sektoreilla,
           eikä se rajoitu yrityksiin, joilla on huomattavat              Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
           taloudelliset resurssit.
                                                                          –     toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut poly-
                                                                                kloorattujen bifenyylien ja polykloorattujen terfenyylien
     Vaikka se olisi valikoiva, verohyvitys olisi silti perusteltu              käsittelystä (PCB/PCT) 16 päivänä syyskuuta 1996 anne-
     järjestelmän luonteen tai systematiikan vuoksi, sillä ky-                  tun neuvoston direktiivin 96/59/EY (1) 11 artiklan ja
     seessä ei ole poikkeuksellinen toimenpide vaan yleinen                     4 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
     normi, jota sovelletaan kaikkiin Alavassa investoimisen                    ole ilmoittanut kyseisen direktiivin 11 artiklassa säädetty-
     aloittaviin yrityksiin, jotka täyttävät tässä lainsäädännössä              jä suunnitelmia ja pääpiirteittäisiä suunitelmia ja kyseisen
     asetetut edellytykset, joita ei missään tapauksessa voida                  direktiivin 4 artiklan 1 kohdassa säädettyjä inventaario-
     pitää poikkeuksellisina tai syrjivinä.                                     luettelojen yhteenvetoja komissiolle,