CELEX: 52007PC0076
Language: cs
Date: 2007-03-12
Title: Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady o čtvrtletní statistice volných pracovních míst ve Společenství

Důležité právní upozornění

|

52007PC0076

Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady o čtvrtletní statistice volných pracovních míst ve Společenství  /* KOM/2007/0076 konecném znení - COD 2007/0033 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 12.3.2007KOM(2007) 76 v konečném znění2007/0033 (COD)NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo čtvrtletní statistice volných pracovních míst ve Společenství(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVASOUVISLOSTI NÁVRHU |110 | Odůvodnění a cíle návrhu Aby bylo možné uspokojit poptávku uživatelů po statistikách volných pracovních místech, zamýšlí Eurostat vytvořit právní základ pro sběr údajů o volných pracovních místech. Komise a Evropská centrální banka (ECB) potřebují rychle získávat čtvrtletní údaje o volných pracovních místech, aby mohly monitorovat krátkodobé změny c oblasti volných pracovních míst podle jednotlivých ekonomických činností. Volná pracovní místa jsou zahrnuta v souboru hlavních evropských hospodářských ukazatelů a podle akčního plánu hospodářské a měnové unie (HMU) jsou nutná pro hodnocení podmínek na pracovním trhu EU / eurozóny. Vypracování kvalitních statistik volných pracovních míst je pevně zakotven jako priorita Rady. Evropská rada z března 2005 přinesla nové podněty pro lisabonskou strategii a vyzvala k přijetí opatření, zejména za účelem vstupu většího množství lidí na trh práce a vytvoření více pracovních míst, čímž zvýšila potřebu lepších informací o poptávce po pracovních silách. Strukturální ukazatel volných pracovních míst byl Výborem pro zaměstnanost zařazen do požadavků na vypracování a zveřejňování jako měřítko napětí na trhu práce a kvalifikačních deficitů. Strukturální údaje o volných pracovních místech požaduje Komise v kontextu evropské strategie zaměstnanosti za účelem sledování a analyzování úrovně a struktury poptávky po pracovních silách a kvůli identifikaci nedostatku pracovních sil, překážek a nesouladu na trhu práce, a to podle jednotlivých regionů, sektorů ekonomických činností a povolání, jak to odráží Integrované hlavní směry pro růst a zaměstnanost (2005–2008), včetně hlavních směrů hospodářské politiky a hlavních zásad zaměstnanosti. Statistické údaje o volných pracovních místech se též sbírají pro vnitrostátní účely, aby pomáhaly vnitrostátním orgánům posuzovat a sledovat trh práce a pro podporu rozhodovacích procedur v rámci politik trhu práce. |120 | Obecné souvislosti Národní údaje o volných a obsazených pracovních místech jsou na základě džentlmenské dohody sbírány od roku 2003. Přestože se tato dohoda zpočátku jevila jako užitečná, zkušenosti ukázaly, že nedokáže naplňovat potřeby všech uživatelů. Při čtvrtletním sběru údajů nejsou naplňovány ani požadavky ECB, pokud jde o míru pokrytí, včasnost a harmonizaci, a není naplňována ani poptávka Komise po strukturálních údajích. V současné době pouze velmi omezený počet zemí přenáší roční údaje, přičemž úroveň podrobnosti členění údajů je velmi různorodá a možnost jejich srovnávání zhoršená. Právní základ obsahuje mechanismus zajišťující dosažení srovnatelného metodologického základu pro podstatný soubor krátkodobých a strukturálních statistik během jasně stanoveného časového rámce. Vypracování vhodného evropského právního rámce požaduje také Rada Ecofin ve své Zprávě o stavu v oblasti požadavků na informace v HMU z listopadu 2005. Řada členských států navíc potřebuje právní základ, aby mohla ve sběru údajů o volných pracovních místech pokračovat. |139 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Na oblast upravovanou návrhem se nevztahují žádné platné předpisy. |141 | Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Nevztahují se. |KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |Konzultace zúčastněných stran |211 | Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Konaly se písemné konzultace a diskuse v pracovních skupinách s účastí pověřených delegátů zastupujících národní statistické systémy členských států na zasedáních pracovní skupiny pro trh práce konaných v říjnu 2005 a březnu 2006. Návrh nařízení byl v květnu 2006 předložen ke stanovisku Výboru pro statistické programy (VSP). VSP vyjádřil návrhu v zásadě všeobecnou podporu, pokud jde o čtvrtletní statistiky. Členské státy však měly silné výhrady ohledně rozsahu a úrovně podrobnosti členění ročního rozdělení. |212 | Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Po vyjádření stanoviska VSP bylo nařízení pozměněno, zejména ve vztahu ke sběru ročních strukturálních údajů, které jsou nyní z tohoto právního textu vyňaty. Revidovaný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady má širokou podporu generálních ředitelů národních statistických úřadů a ECB. Všechny členské státy se shodly na tom, jak je důležité mít jasně stanovený příslušný právní rámec pro sběr čtvrtletních údajů o volných pracovních místech. Pro potřebu politiky budou roční strukturální statistiky o volných pracovních místech i nadále krátkodobě řešeny na bázi džentlmenské dohody. Ve střednědobém výhledu a na základě zkušeností s nařízením o čtvrtletních údajích je třeba zvážit možnost, zda by se požadavky ohledně ročních údajů nemělo zabývat nové nařízení. |Sběr a využití výsledků odborných konzultací |221 | Dotčená vědecká / odborná odvětví Národní zástupci sdružení v pracovní skupině Eurostatu pro statistiky pracovního trhu a členové pracovního týmu pro volná pracovní místa jsou odborníci se znalostmi a zkušenostmi v oblasti statistik volných pracovních míst a pracovního trhu. |222 | Použitá metodika Dokument navazuje na práci, kterou připravil pracovní tým zřízený za účelem vytvoření právního základu pro statistiky volných pracovních míst. Předloha návrhu byla navíc předmětem diskusí pracovní skupiny Eurostatu pro statistiky pracovního trhu, kde byly brány v úvahu též další připomínky, zejména pokud jde o snížení zátěže, tj. zmenšení rozsahu ekonomických činností, jež mají být zahrnuty, a zavedení možnosti využití vedle šetření dalších prostředků pro sběr údajů o volných pracovních místech. Byla vyhotovena revidovaná verze zahrnující způsoby, jak ulehčit zátěž pro podniky a členské státy, aniž by měla dopad na kvalitu, například využití správních zdrojů a ve specifických případech omezení rozsahu ekonomických činností, jež mají být zahrnuty, s vyloučením zemědělství, rybářství a lesnictví. Pokud jde o další připomínky přijaté během procesu, většina z nich byla vzata v úvahu a přispěla k vyjasnění, zdokonalení a vylepšení navrhovaného textu. |223 | Hlavní konzultované organizace / odborníci Odborníci pocházeli z národních ministerstev práce a/nebo z národních statistických úřadů. |2249 | Shrnutí obdržených a použitých stanovisek |225 | Většina návrhů se týkala použití definic, zdrojů a připomínek ohledně proveditelnosti požadovaných informací. Příspěvky od odborníků účastnících se činnosti pracovního týmu i pracovní skupiny jsou v textu návrhu tohoto nařízení plně zohledněny. |226 | Prostředky ke zveřejnění odborných stanovisek Zápisy obsahující výsledky odborných diskusí v pracovních skupinách a pracovních týmech jsou spolu s ostatními referenčními dokumenty k dispozici prostřednictvím systému CIRCA („Communication and Information Resource Centre Administrator“) Komise. Stejný postup bude využit i u dalších relevantních informací, které se teprve objeví. |230 | Analýza účinků a následků Byla identifikována celá řada možností postupu ve věci statistik volných pracovních míst v Evropě. Možnost A: pokračování sběru údajů o volných pracovních místech na základě džentlmenské dohody. Možnost B: jedno jediné nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistikách Společenství týkajících se volných pracovních míst, které vytvoří společný rámec pro čtvrtletní a roční statistiky volných pracovních míst, rozpracované do dvou nařízení Komise, se sérií specifických prováděcích opatření podle potřeb. Možnost C: jedno jediné nařízení Evropského parlamentu a Rady o čtvrtletních statistikách Společenství týkajících se volných pracovních míst a pokračování sběru údajů ročních statistických údajů o volných pracovních místech na základě džentlmenské dohody. Možnost D: dva návrhy nařízení Evropského parlamentu a Rady, jeden ohledně čtvrtletních statistik volných pracovních míst a druhý ohledně ročních statistik volných pracovních míst. Každý z návrhů bude následován prováděcím nařízením. Vzhledem k výsledku konzultace upřednostnil Evropský statistický systém (ESS) možnost C, tedy jedno nařízení Evropského parlamentu a Rady o čtvrtletních statistikách Společenství týkajících se volných pracovních místech, které budou doplňovat roční strukturální údaje shromážděné na bázi džentlmenské dohody. Přijetí tohoto právního aktu by zaručovalo vypracovávání harmonizovaných a vysoce kvalitních čtvrtletních statistik nutných pro porovnávání mezi členskými státy, čímž by byla zajištěna kontinuita a konzistence sběru čtvrtletních údajů. Toto řešení je účinné, flexibilní a bude znamenat menší zátěž než možnosti B nebo D. Možnost C by navíc měla vést k rychlejšímu přijetí nařízení vzhledem k závazku členských států, pokud jde o čtvrtletní údaje. Možnost A představuje stávající situaci. Stále by ještě bylo možné v rámci grantové politiky dosáhnout určitých menších zlepšení, ale pokračování na dobrovolném základě by znamenalo akceptovat současnou slabou stránku těchto statistik a ignorovat potřebu právního základu, již uživatelé mají. Navíc by země, které pro pokračování sběru údajů potřebují nařízení, byly z uplatnění trvale vyloučeny. Možnost B poskytuje lepší statistickou reakci na potřeby uživatelů, včetně potřeby Komise, pokud jde o roční strukturální údaje, a zajistila by větší konzistenci mezi čtvrtletními a ročními statistikami. Avšak vzhledem k názorům vyjádřeným členskými státy a ke složitosti a potížím při provádění této možnosti by hledání shody ohledně tohoto nařízení pravděpodobně představovalo mimořádně zdlouhavý a obtížný proces, který by nevedl k zajištění rychlého přijetí nařízení o čtvrtletních statistikách. Možnost D by představovala vhodný přístup, protože naplňuje požadavky uživatelů, ale ve srovnání s možností C má nevýhody, zejména pokud jde o účinnost a pracovní zatížení. Tato možnost by však měla být ještě zvážena ve střednědobém horizontu, poté co budou vyhodnoceny zkušenosti se čtvrtletními statistikami. |PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |305 | Shrnutí navrhovaných opatření Záměrem tohoto právního základu je vytvořit právní rámec, který by pokryl současné a předvídatelné budoucí činnosti v oblasti čtvrtletních statistik volných pracovních míst. To zejména znamená zaručit sběr harmonizovaných údajů uspokojujících poptávku uživatelů z této oblasti. Návrh nařízení respektuje zásady stanovené v Kodexu evropské statistiky, zejména zásadu efektivnosti nákladů, a byla přijata speciální opatření, jež mají minimalizovat zátěž pro podniky a národní statistické úřady. Nařízení Evropského parlamentu a Rady je třeba doplnit prováděcími předpisy. |310 | Právní základ Právním základem statistiky Společenství je článek 285. Rada přijímá postupem spolurozhodování opatření k vypracování statistik, jestliže je to nezbytné k provádění činností Společenství. Uvedený článek stanovuje požadavky týkající se vypracování statistik Společenství a vyžaduje dodržování zásad nestrannosti, spolehlivosti, objektivity, vědecké nezávislosti, hospodárnosti výdajů a důvěrnosti statistických informací. |329 | Zásada subsidiarity Členské státy nemohou uspokojivě dosáhnout cíle navrhovaného opatření, tedy vypracovávání statistik volných pracovních míst ve Společenství, a proto ho lze lépe dosáhnout na úrovni Společenství, na bázi právního aktu Společenství, protože pouze Komise může koordinovat nezbytnou harmonizaci statistických informací na úrovni Společenství, zatímco sběr údajů a kompilaci srovnatelných statistik volných pracovních míst mohou organizovat členské státy. V důsledku této skutečnosti může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. |Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu/těchto důvodů: |331 | V souladu se zásadou proporcionality se toto nařízení omezuje na míru nezbytně nutnou k dosažení cíle a nepřekračuje rámec toho, co je pro tento účel nezbytné. |332 | Dojde k nárůstu nákladů, zejména v počáteční fázi uplatňování a především v případě těch zemí, které v současnosti šetření týkající se volných pracovních míst neprovádějí, nebo těch, které potřebují tato šetření přizpůsobit tak, aby požadavkům předpisů vyhovovaly. S finanční podporou Společenství je však možné příslušné náklady omezit. Pokud jde o nárůst zátěže, rozsah tohoto dopadu byl omezen pečlivou přípravou, respektováním zásady efektivnosti nákladů a uplatňováním legislativních opatření, tj. využitím správních zdrojů splňujících kvalitativní kritéria, vyloučením některých ekonomických činností, které mají marginální povahu, a poskytnutím možnosti, aby členské státy, které mají potíže s poskytováním údajů pro některé specifické sektory a/nebo malé jednotky, zpracovaly studie proveditelnosti. |Volba nástrojů |341 | Navrhované nástroje: nařízení. |342 | Jiné prostředky by nebyly přiměřené z těchto důvodů: Obecně se má za to, že nařízení Evropského parlamentu a Rady je vhodným právním nástrojem pro statistickou činnost, která vyžaduje podrobné a jednotné uplatňování v celém Společenství. Nařízení je vhodnějším základním aktem než směrnice, neboť oproti směrnici zavádí stejnou právní úpravu v celém Společenství a členským státům nedává možnost, aby jej uplatňovaly neúplně či pouze částečně, a neponechává jim možnost výběru formy a metod pro dosažení daných cílů. Kromě toho je nařízení přímo použitelné, což znamená, že jej není třeba provést do vnitrostátního práva, čímž se zabrání prodlevám, které vznikají při provádění směrnic do vnitrostátních předpisů. Zajistí se tak rovněž lepší a rychlejší právní úprava. |ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |401 | Finanční ustanovení obsažená v nařízení by měla členským státům pomoci během počáteční fáze se zaváděním nových statistik v této oblasti nebo s dokončením práce již vykonané v rámci džentlmenské dohody za účelem zlepšení kvality sběru krátkodobých údajů a naplnění požadavků uživatelů. Financování bude probíhat z programu Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu – PROGRESS, který byl přijat rozhodnutím č. 1672/2006 Evropského parlamentu a Rady ze dne 24. října 2006. V oddílu 1: Zaměstnanost je konkrétně zmiňováno financování příslušných opatření, včetně statistických opatření, srov. „zlepšováním chápání situace v zaměstnanosti a vyhlídek, zvláště prostřednictvím analýz a studií a rozvojem statistik a společných ukazatelů v rámci evropské strategie zaměstnanosti“. Rozpočtový dopad na položky závazků a plateb týkající se těchto opatření se na období 2008–2010 odhaduje na částku 4,5 milionu EUR. |1.  2007/0033 (COD)NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo čtvrtletní statistice volných pracovních míst ve Společenství(Text s významem pro EHP)EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],s ohledem na stanovisko Evropského Hospodářského a sociálního výboru[2] a na stanovisko Evropské centrální banky[3],v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy,po konzultaci s Výborem pro statistické programy,vzhledem k těmto důvodům:(1) Rada na zasedání v Bruselu dne 8. prosince 2003 ve svých závěrech[4] potvrdila, že se má vypracovat a zveřejňovat strukturální ukazatel volných pracovních míst.(2) Akční plán pro statistické požadavky hospodářské a měnové unie[5] a následné zprávy o pokroku[6] při provádění tohoto akčního plánu označily jako prioritu vytvoření právního základu zahrnujícího statistiky volných pracovních míst.(3) Výbor pro zaměstnanost, zřízený rozhodnutím Rady 2000/98/ES[7], odsouhlasil, že ukazatel volných pracovních míst je potřebný pro monitorování evropské strategie zaměstnanosti uvedené v rozhodnutí Rady 2005/600/ES ze dne 12. července 2005 o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států[8].(4) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1672/2006/ES ze dne 24. října 2006, kterým se zavádí program Společenství pro zaměstnanost a sociální solidaritu – Progress[9], stanoví financování příslušných opatření též, jak je stanoveno v uvedeném rozhodnutí, „zlepšováním chápání situace v zaměstnanosti a vyhlídek, zvláště prostřednictvím analýz a studií a rozvojem statistik a společných ukazatelů v rámci evropské strategie zaměstnanosti“.(5) Údaje o volných pracovních místech členěné podle ekonomických činností, kromě jiných charakteristik, jsou požadovány Komisí v rámci evropské strategie zaměstnanosti za účelem sledování a analyzování úrovně a struktury poptávky po pracovních silách.(6) Rychlé získávání čtvrtletních údajů o volných pracovních místech je požadováno Komisí a Evropskou centrální bankou za účelem monitorování krátkodobých změn v oblasti volných pracovních míst. Údaje o volných pracovních místech očištěné od sezónních vlivů usnadňují vyhodnocení čtvrtletních změn.(7) Údaje týkající se volných pracovních míst by měly být relevantní a úplné, přesné, včetně pokrytí, aktuální, soudržné, srovnatelné a snadno dostupné pro uživatele.(8) Přínos sběru, na úrovni Společenství, úplných údajů o všech oblastech hospodářství by měl být porovnán s možnostmi poskytovat informace, a zejména se zatížením respondentů z řad malých a středních podniků.(9) Pro vymezení rozsahu vypracovávaných statistik a požadované úrovně podrobného členění podle ekonomické činnosti je nezbytné uplatňovat současnou platnou verzi jednotného systému klasifikace ekonomických činností ve Společenství NACE.(10) Jelikož cílů navrhovaného opatření, tedy vypracovávání statistik volných pracovních míst ve Společenství, nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států, a proto jich může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijímat opatření v souladu se zásadou subsidiarity uvedenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality ve smyslu výše uvedeného článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.(11) Při vypracovávání a šíření statistik Společenství na základě tohoto nařízení by vnitrostátní statistické úřady a statistický úřad Společenství měly zohlednit zásady stanovené v Kodexu evropských statistik, který byl přijat Výborem pro statistické programy[10] dne 24. února 2005 a přiložen k doporučení Komise o nezávislosti, bezúhonnosti a odpovědnosti vnitrostátních statistických úřadů a statistického úřadu Společenství[11].(12) Nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistikách Společenství[12] stanoví obecný rámec a vztahuje se tudíž na vypracovávání statistik volných pracovních míst.(13) Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[13].(14) Zejména Komise by měla být zmocněna přijímat prováděcí opatření, pokud jde o oblasti uvedené v článcích 2, 4, 6, 7 a 8 tohoto nařízení. Jelikož jde o opatření obecného významu, jejichž předmětem je změna nebo odstranění jiných než podstatných prvků tohoto nařízení nebo doplnění tohoto nařízení o nové jiné než podstatné prvky, měla by být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí Rady 1999/468/ES.PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Předmět a oblast působnosti1. Toto nařízení stanoví požadavky na pravidelná čtvrtletní vypracovávání statistik volných pracovních míst ve Společenství.2. Každý členský stát předkládá Komisi (Eurostatu) údaje o volných pracovních místech alespoň za podnikatelské jednotky s jedním nebo více zaměstnanci.S výhradou odstavců 3 a 4 se statistiky vztahují na všechny ekonomické činnosti definované platným jednotným systémem klasifikace ekonomických činností ve Společenství (NACE) s výjimkou činností domácností jako zaměstnavatelů a činností extrateritoriálních organizací a institucí.Údaje se člení podle ekonomických činností v souladu s platnou klasifikací NACE na úrovni sekce.3. Pokrytí zemědělství, lesnictví a rybářství, činností definovaných platnou klasifikací NACE, je volitelné pro ty členské státy, pro které nejsou tyto činnosti významné z hlediska jejich podílu na celkové zaměstnanosti.Práh týkající se významnosti podílu uvedeného v prvním pododstavci se stanoví postupem podle čl. 11 odst. 2. V případě potřeby a vhodnosti se přihlédne ke studiím proveditelnosti podle článku 8.4. Pokrytí veřejné správy a obrany, povinného sociálního zabezpečení, vzdělávání, zdravotní a sociální péče, kulturních, zábavních a rekreačních činností a činností organizací sdružujících osoby za účelem prosazování společných zájmů, oprav počítačů a výrobků pro osobní potřebu a převážně pro domácnost a poskytování ostatních osobních služeb, definovaných podle platné klasifikace NACE, v rámci oblasti působnosti tohoto nařízení, a jednotek s méně než 10 zaměstnanci se stanoví s přihlédnutím ke studiím proveditelnosti definovaným v článku 8.Článek 2Volná pracovní místaPro účely tohoto nařízení je volným pracovním místem placené místo buď nově vytvořené, nebo neobsazené, nebo místo, které se brzy uvolní, v případě kterého zaměstnavatela) podniká aktivní kroky a je připraven podniknout další aktivní kroky k nalezení vhodného uchazeče, který není zaměstnancem podniku, ab) má v úmyslu obsadit ho buď okamžitě, nebo v rámci stanovené lhůty.Pojmy "aktivní kroky k nalezení vhodného uchazeče“ a „stanovená lhůta“ se definují postupem podle čl. 11 odst. 2.Článek 3DefinicePro účely tohoto nařízení se1. „obsazeným místem“ rozumí placené místo v rámci organizace, ke které byl zaměstnanec přiřazen;2. metadaty rozumí vysvětlivky potřebné k výkladu změn údajů vyplývajících z metodologických nebo technických změn;3. zpětnými údaji rozumí historické údaje týkající se specifikací uvedených v článku 1.Článek 4Referenční období a technické specifikace1. Členské státy sestaví čtvrtletní údaje s ohledem na specifická referenční období, která se stanoví postupem podle čl. 11 odst. 2.2. Členské státy poskytnou údaje o obsazených místech s cílem standardizovat údaje o volných pracovních místech pro srovnávací účely.3. Od členských států se požaduje, aby v případě čtvrtletních údajů o volných pracovních místech použily postupy očištění od sezónních vlivů. Požadované postupy očištění od sezónních vlivů se stanoví postupem podle čl. 11 odst. 3.Článek 5Zdroje1. Členské státy vypracují údaje na základě šetření podniků. Jiné zdroje, jako jsou například správní údaje, lze použít, pokud jsou vhodné z hlediska kvality podle článku 7.2. Členské státy mohou doplnit zdroje uvedené v odstavci 1 spolehlivými postupy statistického odhadování.3. Komise (Eurostat) stanoví a koordinuje evropské programy výběrových šetření za účelem vypracování odhadů Společenství tam, kde národní programy výběrových šetření nesplňují požadavky Společenství týkající se sběru čtvrtletních údajů. Podrobnosti o programech, jejich schválení a provedení se určí postupem uvedeným v čl. 11 odst. 3.Členské státy se mohou účastnit programů výběrových šetření Společenství, pokud takové programy umožňují významné snížení nákladů na statistický systém nebo menší zatížení podniků vyplývající z plnění požadavků Společenství.Článek 6Předávání údajů1. Členské státy předávají Komisi (Eurostatu) údaje a metadata ve formátu a ve lhůtách pro předávání, které se stanoví postupem podle čl. 11 odst. 2. Současně se předávají veškeré revize čtvrtletních údajů za předchozí čtvrtletí.2. Členské státy rovněž předávají zpětné údaje za alespoň čtyři čtvrtletí, která předcházejí čtvrtletí, za které se mají údaje předat poprvé. Úhrny se předají nejpozději s prvním předáním údajů a podrobné přehledy nejpozději do jednoho roku od prvního předání údajů. V případě potřeby se mohou zpětné údaje zakládat na „nejlepších odhadech“.Článek 7Kvalita1. Statistická kvalita údajů, zejména jejich relevantnost včetně úplnosti, přesnost včetně pokrytí, aktuálnost, soudržnost, srovnatelnost a dostupnost, je základním cílem a dosahuje se v úzké spolupráci mezi členskými státy a Komisí (Eurostatem).Předávané současné a zpětné údaje musí splňovat kritéria kvality, která jsou stanovena postupem podle čl. 11 odst. 2.2. Členské státy předkládají Komisi (Eurostatu) zprávy o kvalitě. Časové rozvržení, četnost a obsah zpráv o kvalitě a lhůty pro překládání těchto zpráv se stanoví postupem podle čl. 11 odst. 2.Článek 8Studie proveditelnosti1. Komise (Eurostat) stanoví příslušný rámec pro vypracování série studií proveditelnosti postupem podle čl. 11 odst. 2. Tyto studie podniknou členské státy, které mají problémy s poskytováním údajů týkajících sea) jednotek s méně než 10 zaměstnanci; a/nebob) následujících činností:i) zemědělství, lesnictví a rybářství,ii) veřejné správy a obrany, povinného sociálního zabezpečení,iii) vzdělávání,iv) zdravotní a sociální péče,v) kulturních, zábavních a rekreačních činností avi) činností organizací sdružujících osoby za účelem prosazování společných zájmů, oprav počítačů a výrobků pro osobní potřebu a převážně pro domácnost a poskytování ostatních osobních služeb.2. Členské státy, které podnikají studie proveditelnosti, předloží výsledky těchto studií do dvanácti měsíců od vstupu prováděcích opatření Komise uvedených v odstavci l v platnost.3. Opatření přijatá na základě výsledků studií proveditelnosti dodrží zásadu efektivnosti nákladů definovanou v článku 10 nařízení (ES) č. 322/97, včetně co nejmenšího zatížení respondentů.4. Provedení opatření přijatých na základě výsledků studií proveditelnosti umožní, aby se údaje předaly do prvního čtvrtletí roku 2011.Článek 9Financování1. Pro první tři roky sběru údajů mohou členské státy obdržet od Společenství finanční příspěvek na pokrytí nákladů na související činnost.2. Celkové ročně přidělené rozpočtové položky na finanční příspěvek uvedený v odstavci 1 se stanoví v rámci ročního rozpočtového procesu.3. Rozpočtový orgán přidělí výši rozpočtových položek, které budou k dispozici v jednotlivých letech.Článek 10Prováděcí opatřeníOpatření nezbytná k provedení tohoto nařízení se přijímají v souladu s článkem 11.Článek 11Výbor1. Komisi je nápomocen Výbor pro statistické programy zřízený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom.2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se regulativní postup s kontrolou stanovený v čl. 5a odst. 1 až 4 a v článku 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na ustanovení článku 8 uvedeného rozhodnutí.3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se regulativní postup stanovený v článcích 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na ustanovení článku 8 uvedeného rozhodnutí.Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.Článek 12Zpráva o prováděníDo dvou let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost a poté každé tři roky Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění tohoto nařízení. Tato zpráva posoudí kvalitu statistických údajů poskytnutých členskými státy a určí oblasti možného zlepšení.Článek 13Vstup v platnostToto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dneZa Evropský parlament Za Radupředseda předseda [1] Úř. věst. C […], […], s. […].[2] Úř. věst. […], […], s. […].[3] Úř. věst. […], […], s. […].[4] Závěry Rady, 15875/03.[5] Akční plán Komise pro statistické požadavky HMU, CS/2000/11655.[6] Zprávy o stavu v oblasti požadavků na informace v HMU; CS/2001/13388, CS/2003/6016 a CS/2005/13894.[7] Úř. věst. L 29, 4.2.2000, s. 21.[8] Úř. věst. L 205, 6.8.2005, p.21.[9] Úř. věst. L 315, 15.11.2006, s. 1.[10] Úř. věst. L 181, 28.06.1989, s. 47.[11] Úř. věst. C 172, 12.7.2005, s. 22.[12] Úř. věst. L 52, 22.2.1997, s. 1.[13] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím Rady 2006/512/ES ze dne 17. července 2006 (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).