CELEX: C1997/331/40
Language: el
Date: 1997-11-01 00:00:00
Title: ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 9 Ιουλίου 1997 στην υπόθεση T-63/96, Augusto Fichtner κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι - Έκθεση βαθμολογίας - Διοικητική ένσταση - Σιωπηρή απόρριψη - Προδήλως απαράδεκτη προσφυγή)

1 . 11, 97            I EL ι                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 C 331/19
της αποφάσεως αριθ. 3855/91/ΕΚΑΧ και, επομένως, συμβατή              Προσφυγή της εταιρείας H & R Ecroyd Holdings Ltd
με την κοινή αγορά, το Πρωτοδικείο (πέμπτο πενταμελές                κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκή­
τμήμα), συγκείμενο από τους R. García-Valdecasas, Πρόεδρο,                            θηκε στις 24 Ιουλίου 1997
V. Tiili, J. Azizi, R. M. Moura Ramos και M. Jaeger, δικα­                                (Υπόθεση Τ-220/97)
στές· γραμματέας: A. Mair, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε
στις 25 Σεπτεμβρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατα­                                       (97/C 331 /41 )
κτικό:
1 . Ακυρώνει την απόφαση που περιλαμβάνεται στην εκδο­                             (Γλωσσά διαδικασίας: η αγγλική)
      θείσα, κατ' εφαρμογή του άρθρον 6 παράγραφος 4 της
      αποφάσεως αριθ. 3855/91/ΕΚΑΧ, ανακοίνωση 94/C 400/             H εταιρεία H & R Ecroyd Holdings Ltd, εκπροσωπούμενη
      02 της Επιτροπής, προς τα άλλα κράτη μέλη και τους             από τους William Neville, Peter Duffy και Philippa Watson,
      λοιπούς ενδιαφερομένους, σχετικά με τις ενισχύσεις που         με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό
      το Λουξεμβούργο σχεδιάζει να χορηγήσει στην ProfilAR­          γραφείο των Elvinger Hoss και Prussen, 2 Place Winston
     BED SA (ARBED) [κρατικές ενισχύσεις C 25/94 (ex N 111           Churchill, άσκησε στις 24 Ιουλίου 1997, ενώπιον του Πρωτο­
      94)].                                                          δικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά Επι­
                                                                     τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
2. Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
3 . Το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου και η ARBED                  H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
      SA φέρουν τα δικά τους δικαστικά έξοδα.
(') ΕΕ C 248 της 23. 9. 1995.                                        — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής που εμπεριέχε­
(2) ΕΕ C 400 της 31 . 12. 1994, σ. 10.                                   ται στο έγγραφο με ημερομηνία 16 Μαΐου 1997 προς το
                                                                         δικηγόρο της προσφεύγουσας,
                                                                     — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
               ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                              Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
                         της 9 Ιουλίου 1997
στην υπόθεση Τ-63/96, Augusto Fichtner κατά Επιτροπής                H προσφεύγουσα αναφέρεται στην προδικαστική απόφαση
                των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                        που εξέδωσε το Δικαστήριο στις 6 Ιουνίου 1996 στην υπό­
(Υπάλληλοι — Έκθεση βαθμολογίας — Διοικητική ένσταση                 θεση C-127/94 [The Queen κατά Ministry of Agriculture,
— Σιωπηρή απόρριψη — Προδήλως απαράδεκτη προ­                        Fisheries and Food, ex parte: H & R Ecroyd Holdings Ltd και
                                σφυγή)                               John Rupert Ecroyd (Συλλογή 1996, σ. 1-2731 ) στο εξής:
                                                                     απόφαση], ισχυριζόμενη ότι παραγωγοί όπως η προσφεύγου­
                             (97/C 331/40)                           σα παρανόμως αποκλείσθησαν από τη χορήγηση ειδικής
                                                                     ποσότητας αναφοράς βάσει του άρθρου 3α παράγραφος 1
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)                     του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 του Συμβουλίου, της
                                                                     31ης Μαρτίου 1984, περί γενικών κανόνων για την εφαρμογή
Στην υπόθεση Τ-63/96, Augusto Fichtner, υπάλληλος της                της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Besozzo                (ΕΟΚ) αριθ . 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλα­
(Ιταλία), εκπροσωπούμενος από τον Vincenzo Salvatore,                κτοκομικών προϊόντων ('), όπως τροποποιήθηκε από τον
δικηγόρο Παβίας, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοι­                  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 764/89 (2).
νοτήτων (εκπρόσωποι: Gianluigi Valsesia και Alberto dal
Ferro), που είχε ως αντικείμενο, αφενός, αίτηση ακυρώσεως
της αποφάσεως της Επιτροπής της 12ης Φεβρουαρίου 1995,               H προσφεύγουσα προσβάλλει την απόφαση της Επιτροπής
με την οποία απορρίφθηκε ρητώς η από 14 Φεβρουαρίου                  της 16ης Μαΐου 1997, με την οποία το εν λόγω κοινοτικό
 1995 διοικητική ένσταση του προσφεύγοντος σχετικά με την            όργανο ισχυρίστηκε ότι δεν υποχρεούται να διασφαλίσει την
έκθεση βαθμολογίας του για την περίοδο από 1ης Ιουλίου               εκτέλεση της αποφάσεως του Δικαστηρίου . Λόγω αυτής της
 1991 έως 30 Ιουνίου 1993 , και, αφετέρου , αίτημα αποκατα­          αρνήσεως η προσφεύγουσα εξακολουθεί κατά τρόπο παρά­
στάσεως της υλικής ζημίας και ικανοποιήσεως της ηθικής               νομο να στερείται ποσοστώσεως από το 1989 και να υφίστα­
 βλάβης που ισχυρίζεται ότι υπέστη o προσφεύγων, το                  ται σοβαρές και συνεχείς ζημίες.
 Πρωτοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K.
Lenaerts, πρόεδρο, P. Lindh και J. D. Cooke, δικαστές, γραμ­
 ματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 9 Ιουλίου 1997 διάταξη με το          H προσφεύγουσα προβάλλει παράβαση των άρθρων 155 και
ακόλουθο διατακτικό:                                                 176 της συνθήκης ΕΚ, καθώς και θεμελιωδών δικαιωμάτων.
                                                                     Τα άρθρα 155 και 176 επιβάλλουν στην Επιτροπή νομική
 1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως προδήλως απαράδεκτη.                 υποχρέωση σχετικά με τη λήψη «των μέτρων που συνεπάγε­
                                                                     ται η εκτέλεση» μιας αποφάσεως του Δικαστηρίου , ενώ
2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.                       σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου , η Επιτροπή
                                                                     υποχρεούται «να επανεξετάσει την ατομική κατάσταση»
 C) ΕΕ C 233 της 10. 8. 1996.                                        προσώπου το οποίο υπήρξε θύμα παράνομης μεταχειρίσεως.
                                                                     H θέση που λαμβάνει η Επιτροπή υποδηλώνει σοβαρή παρα­
                                                                     νόηση των σαφών της υποχρεώσεων.