CELEX: 62016CN0360
Language: cs
Date: 2016-06-29 00:00:00
Title: Věc C-360/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 29. června 2016 – Spolková republika Německo v. Aziz Hasan

19.9.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 343/30
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 29. června 2016 – Spolková republika Německo v. Aziz Hasan
   (Věc C-360/16)
   (2016/C 343/42)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Spolková republika Německo
   
      Odpůrce: Aziz Hasan
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               V případě, kdy byl státní příslušník třetí země po podání druhé žádosti o azyl v jiném členském státě (zde v Německu) na základě soudního zamítnutí jeho žádosti o pozastavení rozhodnutí o přemístění dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013 (dále jen „nařízení Dublin III“) (1) přemístěn do původně příslušného členského státu pro první podanou žádost o azyl (zde Itálie) a ihned poté se ilegálně vrátil do druhého členského státu (zde Německa):
               
                           a)
                        
                        
                           Je dle zásad nařízení Dublin III pro soudní přezkum rozhodnutí o přemístění rozhodný stav věci v okamžiku přemístění, protože je provedením přemístění s konečnou platností určena příslušnost, a tak se již pro další vývoj nepoužijí ustanovení o příslušnosti v nařízení Dublin III, nebo se zohledňuje následný vývoj okolností obecně zásadních pro příslušnost – např. uplynutí lhůty k přijetí zpět nebo k (opětovnému) přemístění?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Jsou po konečném určení příslušnosti na základě rozhodnutí o přemístění možná další přemístění do původně příslušného členského státu a je tento členský stát i nadále povinen tohoto státního příslušníka třetí země přijmout?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Pokud není příslušnost s konečnou platností určena přemístěním: Které z níže vyjmenovaných ustanovení se v takovém případě použije na osobu popsanou v čl. 18 odst. 1 písm. b), c) nebo d) nařízení Dublin III v souvislosti se stále běžícím řízením o opravném prostředku proti již vykonanému rozhodnutí o přemístění:
               
                           a)
                        
                        
                           článek 23 nařízení Dublin III (analogicky) s tím následkem, že nemůže dojít k přechodu příslušnosti podle čl. 23 odst. 2 a 3 nařízení Dublin III při obnoveném pokusu o přijetí zpět po uplynutí lhůty, nebo
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           článek 24 nařízení Dublin III (analogicky), nebo
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           žádné z ustanovení vyjmenovaných pod písmeny a) a b)?
                        
                     
         
               3)
            
            
               V případě, že na takovou osobu není použitelný článek 23 ani článek 24 nařízení Dublin III (analogicky) (otázka 2 písm. c)): Jsou na základě napadeného rozhodnutí o přemístění do skončení řízení o proti němu podaném opravném prostředku možná další přemístění do původně příslušného členského státu (zde Itálie) a je tento členský stát i nadále povinen k převzetí tohoto státního příslušníka třetí země – nezávisle na podání dalších žádostí o přijetí zpět bez ohledu na lhůty podle čl. 23 odst. 3 nebo čl. 24 odst. 2 nařízení Dublin III a nezávisle na lhůtách k přemístění podle čl. 29 odst. 1 a 2 nařízení Dublin III?
            
         
               4)
            
            
               V případě, že se na takovou osobu použije článek 23 nařízení Dublin III (analogicky; otázka 2 písm. a)): Je nová žádost o přijetí zpět vázána na novou lhůtu podle čl. 23 odst. 2 nařízení Dublin III (analogicky)? Pokud ano: Počíná tato nová lhůta běžet zjištěním o opětovném přicestování příslušným úřadem, nebo je pro běh lhůty rozhodná jiná událost?
            
         
               5)
            
            
               V případě, že se na takovou osobu použije článek 24 nařízení Dublin III (analogicky; otázka 2 písm. b)):
               
                           a)
                        
                        
                           Je obnovená žádost o přijetí zpět vázána na novou lhůtu podle čl. 24 odst. 2 nařízení Dublin III (analogicky)? Pokud ano: Počíná tato lhůta běžet zjištěním o opětovném přicestování příslušným úřadem, nebo je pro počátek běhu lhůty rozhodná jiná událost?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Když druhý členský stát (zde Německo) nechá lhůtu, kterou je třeba dodržet podle čl. 24 odst. 2 nařízení Dublin III, uběhnout: Zakládá podání nové žádosti o azyl podle čl. 24 odst. 3 nařízení Dublin III přímo příslušnost druhého členského státu (zde Německa), nebo může tento i přes novou žádost o azyl požádat původně příslušný členský stát (zde Itálii) o přijetí zpět bez vázanosti na lhůtu, nebo může cizince bez žádosti o přijetí zpět do tohoto členského státu přemístit?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Když druhý členský stát (zde Německo) nechá lhůtu, kterou je třeba dodržet podle čl. 24 odst. 2 nařízení Dublin III, uběhnout: Je pak třeba žádost o azyl podanou v druhém členském státě (zde Německu) před přemístěním považovat za nově podanou žádost o azyl podle čl. 24 odst. 3 nařízení Dublin III?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Když druhý členský stát (zde Německo) nechá lhůtu, kterou je třeba dodržet podle čl. 24 odst. 2 nařízení Dublin III (analogicky), uběhnout a cizinec nepodá novou žádost o azyl a ani není možné žádost o azyl podanou v druhém členském státě (zde Německu) před přemístěním považovat za nově podanou žádost o azyl podle čl. 24 odst. 3 nařízení Dublin III: Může druhý členský stát (zde Německo) opětovně požádat původně příslušný členský stát (zde Itálii) o přijetí zpět bez vázanosti na lhůtu, nebo může cizince bez žádosti o přijetí zpět do tohoto členského státu přemístit?
                        
                     
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států (Úř. věst. L 180, 29.6.2013, s. 31).