CELEX: 32017R1965
Language: lv
Date: 2017-08-17 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/1965 (2017. gada 17. augusts), ar kuru Deleģēto regulu (ES) 2016/1237 groza attiecībā uz tās informācijas būtību un veidu, kas paziņojama saistībā ar licencēm rīsu nozarē (Dokuments attiecas uz EEZ. )

28.10.2017   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 279/36
               
            KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/1965
      (2017. gada 17. augusts),
      ar kuru Deleģēto regulu (ES) 2016/1237 groza attiecībā uz tās informācijas būtību un veidu, kas paziņojama saistībā ar licencēm rīsu nozarē
      (Dokuments attiecas uz EEZ)
      EIROPAS KOMISIJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
      ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 223. panta 2. punkta a) apakšpunktu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1237 (2) papildina Regulu (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz importa un eksporta licenču sistēmas piemērošanas noteikumiem. Tajā ir izklāstīti attiecīgie noteikumi par rīsiem un noteikta arī tās informācijas būtība un veids, kas dalībvalstīm jāpaziņo Komisijai.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ir lietderīgi – tāpat kā tas reiz bija noteikts iepriekšējās regulās – iekļaut pienākumu dalībvalstīm paziņot Komisijai rīsu daudzumus, par kuriem izdotas licences.
               
            
                  (3)
               
               
                  Izdarot grozījumus Deleģētajā regulā (ES) 2016/1237, ir lietderīgi minētās regulas 2. panta 2. punkta c) apakšpunkta iii) punktā lietoto terminu salāgot ar Savienības Muitas kodeksā lietoto terminoloģiju un iekļaut precīzāku atsauci uz attiecīgajām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (3) normām.
               
            
                  (4)
               
               
                  Tādēļ Deleģētā regula (ES) 2016/1237 būtu attiecīgi jāgroza.
               
            
                  (5)
               
               
                  Tā kā Deleģētās regulas (ES) 2016/1237 grozīšanas galvenais iemesls ir oficiāli apstiprināt ilgstoši pastāvošu paziņošanas pienākumu un ir jānodrošina nepārtrauktība un juridiskā noteiktība saistībā ar paziņojumiem par rīsiem, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
      1. pants
      Deleģēto regulu (ES) 2016/1237 groza šādi:
      
                  1)
               
               
                  regulas 2. panta 2. punkta c) apakšpunkta iii) punktu aizstāj ar šādu:
                  
                              “iii)
                           
                           
                              produktiem, uz kuriem attiecas ievedmuitas vai izvedmuitas nodokļa summas atmaksāšana vai atbrīvojums saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (*1) III sadaļas 3. nodaļas 3. iedaļu un attiecībā uz kuriem vēl nav pieņemts galīgais lēmums.
                           
                        
                     (*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regula (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.).”;"
						
               
            
                  2)
               
               
                  regulas 8. pantā aiz e) punkta iekļauj šādu ea) punktu:
                  
                              “ea)
                           
                           
                              attiecībā uz rīsiem – Īstenošanas regulas (ES) 2016/1239 19.a pantā minētajiem daudzumiem;”.
                           
                        
            2. pants
      Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
      
         Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
         Briselē, 2017. gada 17. augustā
         
            
               Komisijas vārdā –
            
            
               priekšsēdētājs
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
      
      
         (2)  Komisijas 2016. gada 18. maija Deleģētā regula (ES) 2016/1237, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz noteikumiem importa un eksporta licenču sistēmas piemērošanai un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 papildina attiecībā uz noteikumiem šādu licenču saņemšanai iemaksātā nodrošinājuma atbrīvošanai un atsavināšanai un ar ko groza Komisijas Regulas (EK) Nr. 2535/2001, (EK) Nr. 1342/2003, (EK) Nr. 2336/2003, (EK) Nr. 951/2006, (EK) Nr. 341/2007 un (EK) Nr. 382/2008 un atceļ Komisijas Regulas (EK) Nr. 2390/98, (EK) Nr. 1345/2005, (EK) Nr. 376/2008 un (EK) Nr. 507/2008 (OV L 206, 30.7.2016., 1. lpp.).
      
         (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regula (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.).