CELEX: 31990R2720
Language: de
Date: 1990-09-24 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 2720/90 DER KOMMISSION VOM 24. SEPTEMBER 1990 UEBER DIE LIEFERUNG VON RAFFINIERTEM RAPSOEL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

25 . 9 . 90                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 261 /5
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 2720/90 DER KOMMISSION
                                               vom 24. September 1990
                 über die Lieferung von raffiniertem Rapsöl im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
GEMEINSCHAFTEN —                                               Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (4). Zu diesem
                                                               Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
                                                               gungen sowie das Verfahren zur Bestimmung der sich
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                               daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­
                                                               HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
politik und -Verwaltung ('), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 1 930/90 (2), insbesondere auf
Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c),                                                        Artikel 1
in Erwägung nachstehender Gründe :                             Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom             wird raffiniertes Rapsöl bereitgestellt zur Lieferung an die
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­          in den Anhängen aufgeführten Begünstigten gemäß der
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die            Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 zu den in den Anhängen
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (J) wurde die       aufgeführten Bedingungen. Die Zuteilung der Liefe­
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht              rungen erfolgt im Wege der Ausschreibung.
kommenden Länder und Organisationen und der für die            Es wird davon ausgegangen, daß der Zuschlagsempfänger
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­          die geltenden allgemeinen und besonderen Geschäftsbe­
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.       dingungen kennt und akzeptiert. Andere in seinem
Die Kommission hat infolge mehrerer Beschlüsse über            Angebot enthaltene Bedingungen oder Vorbehalte gelten
die Nahrungsmittelhilfe bestimmten Ländern und                 als nicht geschrieben.
Empfängerorganisationen 3 565 Tonnen raffiniertes
Rapsöl zugeteilt.                                                                       Artikel 2
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung            Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8. Juli 1987              lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die              in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 24. September 1990
                                                                         Für die Kommission
                                                                          Ray MAC SHARRY
                                                                      Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 .
O ABl. Nr. L 174 vom 7. 7. 1990, S. 6.
 ' ABl . Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                     (*) ABl. Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 261 /6                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     25. 9. 90
                                                             ANHANG /
               1 . Maßnahme Nr.('): 734/90
               2. Programm : 1990
               3. Begünstigter : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Vertreter des Begünstigten (*) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
               5. Bestimmungsort oder -land : Chile
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : raffiniertes Rapsöl
               7. Merkmale und Qualität der Ware (J) (')(') : Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffent­
                   lichtes Verzeichnis (unter III A 1 )
               8. Gesamtmenge : 110 Tonnen netto
               9. Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) (*) (,2) :
                   Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffentlichtes Verzeichnis (13 3);
                   Die Metallkanister müssen folgende Aufschrift tragen :
                   „ACCIÓN N° 734/90 / ACEITE VEGETAL / 900413 / SANTIAGO DE CHILE VÍA VALPARAISO /
                   DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBU­
                   CIÓN GRATUITA"
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             1 2. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             1 5. Löschhafen : —
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 12. 11 . — 7. 12. 1990
             18. Lieferfrist : —
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten f) : Ausschreibung
             20. Frist für die Angebotsabgabe : 9. 10. 1990, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 23. 10. 1990, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 26. 11 . — 21 . 12. 1990
                   c) Lieferfrist : —
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 1 5 ECU/Tonne
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (Telex AGREC 22037 B /
                   25670 B)
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers : —
 ---pagebreak--- 25. 9 . 90                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 261 /7
                                                           ANHANG II
             1 . Maßnahmen Nrn. (') : 735/90 bis 768/90
             2. Programm : 1 990
             3. Begünstigter : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertreter des Begünstigten (2) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
             5. Bestimmungsort oder -land : Siehe Anhang IV
             6. Bereitzustellendes Erzeugnis : raffiniertes Rapsöl
             7. Merkmale und Qualität der Ware (3) (*) (7) : Siehe im ABl . Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffent­
                 lichtes Verzeichnis (unter III A 1 )
             8. Gesamtmenge : 2 417 Tonnen netto
             9. Anzahl der Partien : 5 (A : 382 Tonnen ; B : 555 Tonnen ; C : 450 Tonnen ; D : 555 Tonnen ; E : 475
                 Tonnen)
           10. Aufmachung und Kennzeichnung (5) (11) (12) :
                 Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffentlichtes Verzeichnis (13 3);
                 — Metallkanister von 5 kg
                 — Die Metallkanister müssen folgende Aufschrift tragen : Siehe Anhang IV
           1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
           1 2. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
           1 3. Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           1 5 . Löschhafen : "—
           16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 12. 11 . — 14. 12. 1990
           18 . Lieferfrist : —
           1 9. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten (") : Ausschreibung
           20. Frist für die Angebotsabgabe : 9. 10. 1990, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                 a) Frist für die Angebotsabgabe : 23. 10. 1990, 12 Uhr
                 b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 26. 11 . — 28. 12. 1990
                 c) Lieferfrist : —
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 1 5 ECU/Tonne
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe f) : Bureau de I aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                 N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (Telex AGREC 22037 B /
                 25670 B)
           25 . Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers : —
 ---pagebreak--- Nr. L 261 /8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       25. 9. 90
                                                             ANHANG III
               1 . Maßnahmen Nrn.('): 769/90 bis 774/90
               2. Programm : 1990
               3. Begünstigter : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Vertreter des Begünstigten (*) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
               5. Bestimmungsort oder -land : Siehe Anhang IV
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : raffiniertes Rapsöl
               7. Merkmale und Qualität der Ware (')(*) (7) : Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffent­
                   lichtes Verzeichnis (unter III AI )
               8. Gesamtmenge : 1 038 Tonnen netto
               9. Anzahl der Partien : 3 (F : 168 Tonnen ; G : 570 Tonnen ; H : 300 Tonnen)
             10. Aufmachung und Kennzeichnung (5) (10) (11) :
                   Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffentlichtes Verzeichnis (13 3);
                   — Metallkanister von 5 kg
                   — Die Metallkanister müssen folgende Aufschrift tragen : Siehe Anhang IV
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             1 2. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             1 5. Löschhafen : —
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhalens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 12. 11 . — 21 . 12. 1990
             18 . Lieferfrist : —
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten (*) : Ausschreibung
             20. Frist für die Angebotsabgabe : 9. 10. 1990, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 23. 1 0. 1 990, 1 2 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 26. 11 . 1990 — 4. 1 . 1991
                   c) Lieferfrist : —
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 15 ECU/Tonne
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , rue de la Loi, 200, B- 1 049 Bruxelles (Telex AGREC 22037 B /
                   25670 B)
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers : —
 ---pagebreak--- 25. 9 . 90                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 261 /9
            Vermerke :
            (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
            (J) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :
                 Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. September 1985, Seite 4, veröf­
                 fentlichtes Verzeichnis.
            (J) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende
                 Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betref­
                 fend die Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
            (4) In vollgefüllten, unter Stickstoffatmosphäre luftdicht verschlossenen neuen Metallfässern mit Spundlö­
                 chern, die innen mit einem für die menschliche Ernährung unschädlichen Lack versehen sind oder eine
                 Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet, mit einem Nettoinhalt von 190 bis
                 200 kg (im Angebot anzugeben). Die Stoßfestigkeit der Fässer muß für einen langen Seetransport ausrei­
                 chend sein. Die Metallfässer dürfen hinsichtlich ihrer Beschaffenheit weder der menschlichen Gesund­
                 heit schaden noch einen Färb-, Geschmacks- oder Geruchsveränderung ihres Inhalts verursachen. Der
                 Verschluß der Fässer muß vollkommen dicht sein .
            (*) Der Lieferant sendet ein Duplikat der Originalrechnung an :
                 MM. De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3600 BK Rotterdam.
            (*) Der Zuschlagsempfänger übermittelt dem Vertreter des Empfängers bei der Lieferung ein Gesundheits­
                 zeugnis.
           i7) Der Zuschlagsempfänger übermittelt dem Vertreter des Empfängers bei der Lieferung ein Ursprungs­
                 zeugnis.
           (*) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
                 Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsga­
                 rantie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :
                 — entweder durch Boten an das in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführte Büro
                 — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05.
            (*) Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe g) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 ist nicht auf die Einreichung der
                 Angebote anwendbar.
           ("') Auf standardisierten Paletten, unter Plastikfilm zu liefern.
           (") In bezug auf Verpackung und Haltbarmachung gelten die im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
                 schaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 7, für Butteroil festgelegten Bestimmungen (I 3 3). Aller­
                 dings wird keine luftdichte Verschließung unter Stickstoffatmosphäre gefordert.
           ( I2) Lieferung in Containern von 20 Fuß, Bedingungen FCL/LCL. Der Lieferant übernimmt die Kosten für
                 das Verbringen frei Terminal im Verladehafen, gestapelt. Der Empfänger übernimmt die folgenden
                 Verladekosten, auch die für den Abtransport der Container vom Terminal . Artikel 13 Ziffer 2 zweiter
                 Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 ist nicht anwendbar.
                 Der Zuschlagsempfänger muß dem Empfänger eine vollständige Ladeliste eines jeden Containers über­
                 mitteln, in der die Anzahl Kartons aufgeführt ist, die zu jeder in der Ausschreibungsbekanntmachung
                 aufgeführten Verladenummer gehören.
                 Der Zuschlagsempfänger muß jeden Container mit einer numerierten Plombe verschließen, deren
                 Nummer dem Spediteur des Begünstigten mitgeteilt wird.
 ---pagebreak--- Nr. L 261 / 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                25. 9. 90
ANEXO IV — BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV —
                                                            BIJLAGE IV — ANEXO IV
   Designación      Cantidad total
       de la         de la partida    Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario
                                         (en toneladas)                                                       Inscripción en el embalaje
      partida       (en toneladas)
       Parti        Totalmængde            Delmængde            Modtager      Modtagerland
                          (tons)               (tons)                                                            Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge           Teilmengen
                       der Partie                              Empfänger    Bestimmungsland                 Aufschrift auf . der Verpackung
    der Partie                            (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                               Δικαιούχος         Χώρα
  της παρτίδας                            (σε τόνους)                          προορισμού                   Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot        Total    quantity   Partial   quantities    Beneficiary
                      (in tonnes)          (in tonnes)                      Recipient country                 Markings on the packaging
                   Quantité totale
   Désignation                        Quantités partielles     Bénéficiaire
   de la partie      de la partie          (en tonnes)                       Pays destinataire .              Inscription sur l'emballage
                      (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione      della partita    Quantitativi parziali
   della partita                        (in tonnellate)
                                                               Beneficiario Paese destinatario                 Iscrizione sull'imballaggio
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                       Deelhoeveelheden
                                                               Begunstigde  Bestemmingsland
  van de partij                              (in ton)                                                       Aanduiding op de verpakking
                        (in ton)
    Designação    Quantidade total    Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário
     do lote       (em toneladas)       (em toneladas)                                                          Inscrição na embalagem
      Lot A                382                   23          Cáritas        Chile                Acción n0 735/90 / Aceite vegetal / 900412 /
                                                             Germany                             Antofagasta / Donación de la Comunidad
                                                                                                 Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                254          Cáritas        Chile                Acción n0 736/90 / Aceite vegetal / 900413 /
                                                             Germany                             Santiago de Chile vía Valparaíso / Donación de
                                                                                                 la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                                 la distribución gratuita
                                                 45          Cáritas        Ecuador              Acción n0 737/90 / Aceite vegetal / 906001 /
                                                             Spain                               Quito vía Guayaquil / Donación de la
                                                                                                 Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                  15         Prosalus       Perú                 Acción n0 738/90 / Aceite vegetal / 905521 /
                                                                                                 Arequipa vía Callao / Donación de la
                                                                                                 Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                  15         Prosalus       Perú                 Acción n° 739/90 / Aceite vegetal / 905522 /
                                                                                                 Chachapoyas vía Callao / Donación de la
                                                                                                 Confinidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                 distribución gratuita
                                                 30          Cáritas        Perú                 Acción n0 740/90 / Aceite vegetal / 905804 /
                                                             Denmark                             Lima vía Callao / Donación de la Comunidad
                                                                                                 Económica Europea             /   Destinado    a  la
                                                                                                 distribución gratuita
      Lot B                555                   45          CRS            Dominica             Action No 741 /90 / Vegetable oil / 900122 /
                                                                                                 Roseau via Woodbridge Bay / Gift of the
                                                                                                 European Economic Community / For free
                                                                                                 distribution
                                                120          Cáritas        Guatemala            Acción n0 742/90 / Aceite vegetal / 900245 /
                                                             Bélgica                             Guatemala City via Santo Tomás de Castilla /
                                                                                                 Donación de la Comunidad Econòmica Europea
                                                                                                 / Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- 25 . 9. 90                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 261 / 11
   Designación     Cantidad total
                                      Cantidades parciales
       de la         de la partida                            Beneficiario  País destinatario              Inscripción en el embalaje
      partida       (en toneladas)       (en toneladas)
       Parti        Totalmængde            Delmængde           Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                          (tons)               (tons)
  Bezeichnung       Gesamtmenge           Teilmengen
                       der Partie                             Empfänger    Bestim mungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                            (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                                 Χώρα
 της παρτίδας                             (σε τόνους)         Δικαιούχος      προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot        Total    quantity   Partial   quantities   Beneficiary  Recipient country
                      (in tonnes)          (in tonnes)                                                     Markings on the packaging
                   Quantité totale
   Désignation        de la partie    Quantités partielles    Bénéficiaire
   de la partie                            (en tonnes)                      Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                      (en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione       della partita    Quantitativi parziali
   della partita                        (in tonnellate)
                                                              Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                       Deelhoeveelheden
                                                              Begunstigde  Bestemmingsland
  van de partij                              (in ton)                                                     Aanduiding op de verpakking
                        (in ton)
    Designação    Quantidade total    Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatario
     do lote       (em toneladas)       (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
                                                360         Caritas        Guatemala          Acción n0 743/90 / Aceite vegetal / 900246 /
                                                            Bélgica                           Guatemala City vía Santo Tomás de Castilla /
                                                                                              Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                              / Destinado a la distribución gratuita
                                                  30        CAM            Guatemala          Acción n0 744/90 / Aceite vegetal / 902032 /
                                                                                              Guatemala City vía Santo Tomás de Castilla /
                                                                                              Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                              / Destinado a la distribución gratuita
      Lot C                450                    30        Caritas        Haïti              Action n0 745/90 / Huile végétale / 900242 /
                                                            Belgica                           Port-au-Prince     /   Don     de   la   Communauté
                                                                                              économique européenne / Pour distribution
                                                                                              gratuite
                                                135         Caritas        Haïti              Action n0 746/90 / Huile végétale / 900309 /
                                                            Neerlandica                       Port-au-Prince     /   Don     de   la   Communauté
                                                                                              économique européenne / Pour distribution
                                                                                              gratuite
                                                240         Protos         Haïti              Action n0 747/90 / Huile végétale / 901511 /
                                                                                              Port-au-Prince     /   Don     de   la   Communauté
                                                                                              économique européenne / Pour distribution
                                                                                              gratuite
                                                  15        Oxfam          República          Acción n0 748/90 / Aceite vegetal / 900819 /
                                                            Belgium        Dominicana         Santo Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                              Económica Europea / Destinado a la
                                                                                              distribución gratuita
                                                 30         Prosalus       República          Acción n0 749/90 / Aceite vegetal / 905523 /
                                                                           Dominicana         Ysura Azua vía Santo Domingo / Donación de la
                                                                                              Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                              distribución gratuita
     Lot D                 555                    15        AATM           Bénin              Action n0 750/90 / Huile végétale / 901724 /
                                                                                              Cotonou / Don de la Communauté économique
                                                                                              européenne / Pour distribution gratuite
                                                105         Caritas        Burkina            Action n0 751 /90 / Huile végétale / 900240 /
                                                            Belgica        Faso               Bobo Dioulasso via Abidjan / Don de la
                                                                                              Communauté économique européenne / Pour
                                                                                              distribution gratuite
 ---pagebreak--- Nr. L 261 / 12                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             25. 9. 90
  Designación      Cantidad total
      de la         de la partida    Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario
                                        (en toneladas)                                                     Inscripción en el embalaje
     partida       (en toneladas)
      Parti        Totalmængde            Delmængde             Modtager      Modtagerland
                         (tons)               (tons)                                                          Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge           Teilmengen
                      der Partie                              Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                            (in Tonnen)
                    (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                               Δικαιούχος         Χώρα
 της παρτίδας                            (σε τόνους)                          προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                    (σε τόνους)
       Lot        Total    quantity   Partial    quantities   Beneficiary  Recipient country
                     (in tonnes)          (in tonnes)                                                      Markings on the packaging
                  Quantité totale
  Désignation       de la partie     Quantités partielles     Bénéficiaire
  de la partie                            (en tonnes)                       Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                     (en tonnes)
                  Quantità totale
  Designazione      della partita    Quantitativi parziali
  della partita                        (in tonnellate)
                                                              Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
  Aanduiding       van de partij
                                      Deelhoeveelheden
                                                              Begunstigde
 van de partij                              (in ton)                       Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
   Designação    Quantidade total    Quantidades parciais     Beneficiário  Pais destinatário
    do lote       (em toneladas)       (em toneladas)                                                        Inscrição na embalagem
                                                  15        SSI            Burkina            Action n0 752/90 / Huile végétale / 903016 /
                                                                           Faso               Ouahigouya via Abidjan / Don de la
                                                                                              Communauté économique européenne / Pour
                                                                                              distribution gratuite
                                                  15        CRS            Gambia             Action No 753/90 / Vegetable oil / 900116 /
                                                                                              Kanifing via Banjul / Gift of the European
                                                                                              Economic Community / For free distribution
                                                  45        SSI            Niger              Action n° 754/90 / Huile végétale / 903020 /
                                                                                              Niamey via Lomé / Don de la Communauté
                                                                                              économique européenne / Pour distribution
                                                                                              gratuite
                                                  75        Cinterad       Zaire              Action n0 755/90 / Huile végétale / 903406 /
                                                                                              Matadi / Don de la Communauté économique
                                                                                              européenne / Pour distribution gratuite
                                                  15        AATM           Madagascar         Action n0 756/90 / Huile végétale / 901728 /
                                                                                              Toliary / Don de la Communauté économique
                                                                                              européenne / Pour distribution gratuite
                                                / 30        AATM           Madagascar         Action n0 757/90 / Huile végétale / 901734 /
                                                                                              Toamasina      /     Don     de    la    Communauté
                                                                                              économique européenne / Pour distribution
                                                                                              gratuite
                                               . 45         AATM           Madagascar         Action n0 758/90 / Huile végétale / 901740 /
                                                                                              Fianarantsoa     via   Toamasina      /   Don  de  la
                                                                                              Communauté économique européenne / Pour
                                                                                              distribution gratuite
                                                  30        Prosalus       Moçambique         Acção n? 759/90 / Óleo vegetal / 905524 / Beira
                                                                                              / Donativo da Comunidade Económica Europeia
                                                                                              / Destinado a distribuição gratuita
                                                  60        Caritas        Burundi            Action n0 760/90 / Huile végétale / 900210 /
                                                            Belgica                           Bujumbura via Mombasa / Don de la
                                                                                              Communauté économique européenne / Pour
                                                                                              distribution gratuite
 ---pagebreak--- 25. 9. 90                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 261 / 13
   Designación     Cantidad total
                                      Cantidades parciales
       de la         de la partida                             Beneficiario  País destinatario              Inscripción en el embalaje
      partida       (en toneladas)       (en toneladas)
       Parti        Totalmængde           Delmængde             Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                          (tons)               (tons)
   Bezeichnung      Gesamtmenge           Teilmengen
                       der Partie                              Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                            (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                               Δικαιούχος          Χώρα
  της παρτίδας                            (σε τόνους)                          προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot        Total    quantity   Partial   quantities    Beneficiary
                      (in tonnes)          (in tonnes)                      Recipient country               Markings on the packaging
                  Quantité totale
   Désignation       de la partie     Quantités partielles     Bénéficiaire
   de la partie                            (en tonnes)                       Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                      (en tonnes)
                  Quantità totale
  Designazione       della partita    Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
   della partita   (in tonnellate)      (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding        van de partij
                                       Deelhoeveelheden
                                                               Begunstigde
  van de partij                              (in ton)                        Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                        (in ton)
   Designação     Quantidade total    Quantidades parciais     Beneficiario  Pais destinatário
     do lote       (em toneladas)       (em toneladas)                                                        Inscrição na embalagem
                                                 30         Caritas         Rwanda             Action n° 761 /90 / Huile végétale / 900243 /
                                                            Belgica                            Kigali via Mombasa / Don de la Communauté
                                                                                               économique européenne / Pour distribution
                                                                                               gratuite
                                                  15        ICR             Uganda             Action No 762/90 / Vegetable oil / 904600 /
                                                                                               Kampala via Mombasa / Gift of the European
                                                                                               Economic Community / For free distribution
                                                 60         ICR             Uganda             Action No 763/90 / Vegetable oil / 904610 /
                                                                                               Kampala via Mombasa / Gift of the European
                                                                                               Economic Community / For free distribution
      Lot E                475                  210         Caritas         Malawi             Action No 764/90 / Vegetable oil / 900617 /
                                                            Italy                              Lilongwe via Dar es Salaam / Gift of the
                                                                                               European Economic Community / For free
                                                                                               distribution
                                                  60        CAM             India              Action No 765/90 / Vegetable oil / 902012 /
                                                                                               Bombay / Gift of the European Economic
                                                                                               Community / For free distribution
                                                  80        CAM             India              Action No 766/90 / Vegetable oil / 902034 /
                                                                                               Bombay / Gift of the European Economic
                                                                                               Community / For free distribution
                                                 80         CRS             Pakistan           Action No 767/90 / Vegetable oil / 900104 /
                                                                                               Islamabad via Karachi / Gift of the European
                                                                                               Economic Community / For free distribution
                                                 45         CRS             Pakistan           Action No 768/90 / Vegetable oil / 9001 14 /
                                                                                               Islamabad via Karachi / Gift of the European
                                                                                               Economic Community / For free distribution
      Lot F                168                    17        Cáritas         Chile              Acción n0 769/90 / Aceite vegetal / 900411 /
                                                            Germany                            Coquimbo / Donación de la Comunidad
                                                                                               Económica Europea / Destinado a la
                                                                                               distribución gratuita
 ---pagebreak--- Nr. L 261 / 14                                    Amtsblatt der Europaischen Gemeinschaften                                            25. 9 . 90
  Designación     Cantidad total
       de la        de la partida    Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario
                                        (en toneladas)                                                    Inscripción en el embalaje
      partida      (en toneladas)
       Parti       Totalmængde            Delmengde           Modtager      Modtagerland
                         (tons)               (tons)                                                         Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge           Teilmengen
                      der Partie                             Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                            (in Tonnen)
                    (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                              Δικαιούχος         Χώρα
 της παρτίδας                            (σε τόνους)                         προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                    (σε τόνους)
        Lot       Total    quantity   Partial   quantities   Beneficiary  Recipient country
                     (in tonnes)          (in tonnes)                                                    Markings on the packaging
                  Quantité totale
  Désignation                        Quantités partielles
  de la partie      de la partie          (en tonnes)
                                                             Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                     (en tonnes)
                  Quantità totale
 Designazione       della partita    Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatário               Iscrizione sull'imballaggio
  della partita   (in tonnellate)      (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
  Aanduiding       van de partij
                                      Deelhoeveelheden
                                                             Begunstigde  Bestemmingsland
 van de partij                              (in ton)                                                    Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
  Designação     Quantidade total    Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário
      do lote     (em toneladas)       (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
                                                                                   Λ
                                               151         Cáritas        Chile              Acción ne 770/90 / Aceite vegetal / 900414 /
                                                           Germany                           Concepción vía Talcahuano / Donación de la
                                                                                             Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                             distribución gratuita
      Lot G               570                    90        GRS            El Salvador        Acción n0 771 /90 / Aceite vegetal / 9001 15 / San
                                                                                             Salvador vía Acajutla / Donación de la
                                                                                             Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                             distribución gratuita
                                               120         Cáritas        Guatemala          Acción n" 772/90 / Aceite vegetal / 900244 /
                                                           Bélgica                           Guatemala City vía Puerto Quetzal / Donación
                                                                                             de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                             Destinado a la distribución gratuita
                                               360         Cáritas        Guatemala          Acción n0 773/90 / Aceite vegetal / 900247 /
                                                           Bélgica                           Guatemala City vía Puerto Quetzal / Donación
    ■
                                                                                             de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                             Destinado a la distribución gratuita
      Lot H               300                  300         WVB            Ethiopia           Action No 774/90 / Vegetable oil / 905304 /
                                                                                             Assab / Gift of the European Economic
                                                                                             Community / For free distribution