CELEX: 62017TN0334
Language: et
Date: 2017-05-31 00:00:00
Title: Kohtuasi T-334/17: 31. mail 2017 esitatud hagi – Cargolux Airlines versus komisjon

24.7.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 239/57
            
         31. mail 2017 esitatud hagi – Cargolux Airlines versus komisjon
   (Kohtuasi T-334/17)
   (2017/C 239/70)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Pooled
   
   
      Hageja: Cargolux Airlines International SA (Sandweiler, Luksemburg) (esindajad: solicitor G. Goeteyn, advokaat E. Aliende Rodríguez ja barrister C. Rawnsley)
   
      Kostja: Euroopa Komisjon
   
      Nõuded
   
   Hageja palub Üldkohtul:
   
               —
            
            
               juhul, kui Üldkohus rahuldab esimese, teise, kolmanda või neljanda väite, tühistada komisjoni 17. märtsi 2017. aasta otsuse C(2017) 1742 final seoses ELTL artikli 101, EMP lepingu artikli 53 ja Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordi alase kokkuleppe artikli 8 kohaldamise menetlusega (juhtum nr AT/39258 – Lennulast) artikli 1 lõiked 1 ja 4 tervikuna, Cargoluxi puudutavas osas;
            
         
               —
            
            
               juhul, kui Üldkohus rahuldab viienda väite,
               
                           —
                        
                        
                           tühistada tervikuna artikli 1 lõige 1, või kui artikli 1 lõige 1 jäetakse tervikuna tühistamata, tühistada artikli 1 lõige 1: (i) ohutuse lisamaksu ja vahendustasusid puudutavas osas; (ii) ajavahemikku 22. jaanuarist 2001 kuni 2002. aasta lõpuni puudutavas osas, ja (iii) mis tahes järelduse osas, et osaleti tegevuses, mille puhul on tegemist keelatud kokkuleppega selle sõna tavatähenduses enne 10. juunit 2005 kõige varem;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tühistada tervikuna artikli 1 lõige 2, või kui artikli 1 lõiget 2 ei tühistata, tühistada artikli 1 lõige 2: (i) ohutuse lisatasu ja vahendustasusid puudutavas osas; (ii) mis tahes järelduse osas, et osaleti tegevuses, mille puhul on tegemist keelatud kokkuleppega selle sõna tavatähenduses enne 10. juunit 2005 kõige varem;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tühistada tervikuna artikli 1 lõiked 3 ja 4.
                        
                     
         
               —
            
            
               juhul, kui Üldkohus rahuldab kuuenda väite, tühistada vaidlustatud otsuse artikli 1 lõiked 2 ja 3 osas, milles järeldatakse, et Cargolux osales mistahes rikkumises seoses sissetulevate liinidega (st kolmandate riikide lennujaamadest EL-is või Islandil või Norras asuvatesse lennujaamadesse);
            
         
               —
            
            
               tühistada Cargoluxile artiklis 3 määratud trahv ja kui Üldkohus jätab trahvi tervikuna tühistamata, sis vähendada oluliselt selle summat, tulenevalt Üldkohtu täielikust pädevusest;
            
         
               —
            
            
               võtta vajalikud meetmed seoses artikliga 4 Cargoluxi puudutavas osas;
            
         
               —
            
            
               jätta Cargoluxi kohtukulud komisjoni kanda.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   Hagi põhjenduseks esitab hageja seitse väidet.
   
               1.
            
            
               Esimene väide, et tehti ilmne hindamisviga, kuna komisjon tegutses ultra vires, tuginedes tõenditele liinide ja ajavahemike kohta, mille kohta tal pädevus puudus.
               
                           —
                        
                        
                           Hageja väidab, et komisjon laiendas nõuetevastaselt oma pädevuse piire, tuginedes tõenditele, mis olid varasemad kui: (a) 1. mai 2004 seoses EL-i ja kolmandate riikide vaheliste liinidega; (b) 19. mai 2005 seoses EMP (mitte EL-i liikmesriigid) ja kolmandate riikide vaheliste liinidega, ja (c) 1. juuni 2002 seoses EL-i ja Šveitsi vaheliste liinidega, põhjendamaks oma järeldust ELTL artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 rikkumise kohta seoses EMP-siseste liinidega.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Teine väide, et rikuti olulist menetlusnormi, kaitseõigusi ja tehti ilmne hindamisviga, kuna enne uue otsuse tegemist uute vastuväidete esitamata jätmisega rikkus komisjon olulist menetlusnormi ja hageja kaitseõigusi.
               
                           —
                        
                        
                           Hageja väidab, et komisjon eksis järelduses, et ta ei pea enne vaidlustatud otsuse uuesti tegemist uusi vastuväiteid esitama, rikkudes seega hageja kaitseõigusi.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Kolmas väide, et rikuti õigusnormi ja tehti ilmne hindamisviga, kuna komisjon jättis majandusliku ja õigusliku olukorra vajalikud hindamised läbi viimata, et teha õiguspärane järeldus eesmärgil põhineva rikkumise kohta.
            
         
               4.
            
            
               Neljas väide, et rikuti olulist menetlusnormi, jäeti esitamata põhjendused, rikuti kaitseõigusi ja tehti ilmne viga õiguslike ja faktiliste asjaolude hindamisel, kuna komisjon jättis piisava üksikasjalikkusega määratlemata ELTL artikli 101 ja teiste asjakohaste sätete väidetava rikkumise ulatuse ja parameetrid.
               
                           —
                        
                        
                           Hageja väidab, et ühe ja jätkuva rikkumise mõiste liigne laiendamine on viinud rikkumise ulatuse paratamatu hägustumiseni, mis muudab selle sisu hoomamise võimatuks.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Viies väide, et tehti ilmne hindamisviga, kuna komisjon jättis oma järelduse jaoks koostamata usaldusväärse tõendite kogumi ega tõendanud õiguslikult piisavalt nende järelduste aluseks olevaid asjaolusid.
               
                           —
                        
                        
                           Hageja väidab, et vaidlustatud otsus sisaldab faktivigu ja ekslikku hinnangut seoses väidetava ühe ja jätkuva rikkumise kõigi kolme komponendiga (kütuse ja ohutuse lisatasu ning vahendustasud). Hageja sõnul kuritarvitas komisjon ka mõistet „üks ja jätkuv rikkumine“ kui kõikehõlmavat rikkumist, mis võimaldab tal nn tõenditena esitada ebaühtlase kogumi fakte ja kontakte, seal hulgas tegevust, mis on seaduspärane või asjassepuutumatu.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Kuues väide, et rikuti õigusnormi, kuna komisjon eeldas vääralt, et tal on pädevus väidetava konkurentsivastase koordineerimise üle seoses lendudega kolmandate riikide lennujaamadest EMP-s asuvatesse lennujaamadesse, ning rikkus õigusnormi, kuna niisugune tegevus ei kuulu ELTL artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 territoriaalsesse kohaldamisalasse.
            
         
               7.
            
            
               Seitsmes väide, et tulenevalt Üldkohtu täielikust pädevusest vaadataks trahv uuesti üle, kuna tehti ilmne hindamisviga ja rikuti proportsionaalsuse põhimõtet.
               
                           —
                        
                        
                           Hageja väidab, et komisjon määras vääralt kindlaks müügiväärtused, võttes valesti arvesse sissetulevad lennud ja kõvasti ülehinnates väidetava rikkumise üldist raskust. Hagejaga seoses hindas komisjon vääralt väidetava rikkumise raskust ja kestust ning lükkas ekslikult tagasi kergendavad asjaolud.