CELEX: 22003A0411(02)
Language: lv
Date: 2002-12-27 00:00:00
Title: Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp eiropas kopienu un amerikas savienotajām valstīm par koncesiju grozījumiem attiecībā uz labību, kas paredzētas VVTT 1994 pievienotajā EK-sarakstā CXL

174                 LV                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                        11/46. sēj.
22003A0411(02)
11.4.2003.                                  EIROPAS SAVIENĪBAS OFICIĀLAIS VĒSTNESIS                                                L 95/41
           Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm par koncesiju
                    grozījumiem attiecībā uz labību, kas paredzētas VVTT 1994 pievienotajā EK-sarakstā CXL
                                                        A. Eiropas Kopienas vēstule
           Godātais kungs!
           Eiropas Kopiena (EK) un Amerikas Savienotās Valstis attiecībā uz labības koncesijām, kas paredzētas 1994. gada
           Vispārējai vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT 1994) pievienotajā EK-sarakstā CXL, vienojas par šādiem
           slēdzieniem.
           Parastie kvieši
           1. Attiecībā uz pozīciju1001 90 95 (citi speltas kvieši, parastie kvieši un labības maisījums), EK-sarakstā CXL
               iekļautās koncesijas turpina piemērot augstas kvalitātes parastajiem kviešiem (kā paredzēts Komisijas
               1996. gada 28. jūnija Regulas (EK) Nr. 1249/96 I pielikumā, OV L 161, 125. lpp.).
           2. a) Attiecībā uz citiem speltas kviešiem, vidējas un zemas kvalitātes parastajiem kviešiem (kā paredzēts
                   Komisijas Regulas (EK) Nr. 1249/96 I pielikumā), un attiecībā uz pozīcijā 1001 90 95 iekļauto labības
                   maisījumu (citi speltas kvieši, parastie kvieši un labības maisījums) EK nosaka tarifu kvotu 2 981 600
                   metrisko tonnu apmērā.
               b) Nolīguma 2. punkta a) apakšpunktā paredzētās tarifu kvotas robežās 572 000 metrisko tonnu iedala
                   Amerikas Savienotajām Valstīm. Gadījumā, ja Amerikas Savienotās Valstis nespēj pilnībā izmantot tām
                   iedalīto daudzumu, tad šo daudzumu pēc Amerikas Savienoto Valstu iepriekšējas piekrišanas drīkst atvērt
                   citām valstīm.
               c) Tarifu likme kvotu daudzumam, kas ir 2. punkta a) apakšpunktā paredzētās tarifu kvotas robežās, ir
                   EUR 12/par metrisko tonnu, savukārt, tarifu likme ārpus šo kvotu esošajam daudzumam nedrīkst pārsniegt
                   zemāko saistīto nodokļu likmi, ko piemēro pozīcijai 1001 90 95 (citi speltas kvieši, parastie kvieši un
                   labības maisījums) saskaņā ar 2002. gada 1. jūlija EK-sarakstu CXL vai pārsniegt vislielākās labvēlības
                   nodokļa likmi.
           3. Līdzko EK ir noteikusi 2. punktā paredzēto tarifu kvotu, EK vairs nav jāpiemēro EK-saraksta CXL 6. augšējā
               piezīmē iekļautās koncesijas attiecībā uz citiem speltas kviešiem, vidējas un zemas kvalitātes parastajiem
               kviešiem (kā paredzēts Komisijas 1996. gada 28. jūnija Regulas (EK) Nr. 1249/96 I pielikumā, OV L 161,
               125. lpp.) un attiecībā uz pozīcijā 1001 90 95 iekļauto labības maisījumu.
           Mieži
           4. a) Attiecībā uz pozīciju1003 00 50 (mieži) EK nosaka tarifu kvotu - 50 000 metrisko tonnu apmērā iesala
                   miežiem (mieži, kas paredzēti tāda iesala ražošanai, kuru izmanto, lai ražotu alu, ko nogatavina mucās ar
                   dižskābarža skaidām, un kas atbilst kvalitātes kritērijiem, kuri noteikti Komisijas 2001. gada 22. jūnija
                   Regulas (EK) Nr. 1234/2001 2. panta 3. punktā (OV L 168, 12. lpp.)), kā arī nosaka tarifu kvotu -300 000
                   metrisko tonnu apmērā visiem citiem miežiem.
               b) Attiecībā uz iesala miežiem - tarifu likme kvotu daudzumam, kas ir 4. punkta a) apakšpunktā paredzētās
                   tarifu kvotas robežās, ir EUR 8/par metrisko tonnu, savukārt, tarifu likme ārpus šo kvotu esošajam
                   daudzumam nedrīkst pārsniegt zemāko saistīto nodokļu likmi, ko piemēro pozīcijai 1003 00 50 (mieži)
                   saskaņā ar 2002. gada 1. jūlija EK-sarakstu CXL vai pārsniegt vislielākās labvēlības nodokļa likmi. Attiecībā
                   uz visiem pārējiem miežiem - tarifu likme kvotu daudzumam, kas ir 4. punkta a) apakšpunktā paredzētās
                   tarifu kvotas robežās, ir EUR 16/par metrisko tonnu, savukārt, tarifu likme ārpus šo kvotu esošajam
                   daudzumam nedrīkst pārsniegt zemāko saistīto nodokļu likmi, ko piemēro pozīcijai 1003 00 50 (mieži)
                   saskaņā ar 2002. gada 1. jūlija EK-sarakstu CXL vai pārsniegt vislielākās labvēlības nodokļa likmi.
           5. Līdzko EK ir noteikusi 4. punktā paredzētās tarifu kvotas, EK vairs nav jāpiemēro EK-saraksta CXL 6. augšējā
               piezīmē iekļautās koncesijas attiecībā uz pozīciju1003 00 50 (mieži).
           Vispārīgi noteikumi
           6.   Nolīguma 2. un 4. punktā paredzētās tarifu kvotas atver katra gada 1. janvārī.
           7.   Nolīguma 2. un 4. punktā paredzētās tarifu kvotas pārvalda, pamatojoties uz rindas kārtību.
 ---pagebreak--- 11/46. sēj.        LV                               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                  175
            8.  Izdarot jebkurus koncesiju grozījumus EK-sarakstā CXL atbilstoši 3. un/vai 5. punktam, koncesijas, kas
                paredzētas 2., 4. un 6. punktā, pievieno EK-sarakstam CXL.
            9.  EK atzīst to, ka Amerikas Savienotajām Valstīm ir primāras sarunu tiesības attiecībā uz koncesijām, kas
                iekļautas EK-saraksta CXL 6. augšējā piezīmē, un koncesijām, kas paredzētas 2., 4. un 6. punktā.
            10. Attiecībā uz EK 2002. gada 26. jūlija paziņojumu par tās nodomu grozīt atsevišķas koncesijas EK-sarakstā CXL
                (nosūtīts ar G/SECRET/15), EK negroza koncesijas, kas iekļautas EK-sarakstā CXL attiecībā uz pozīciju
                1001 90 95, kā paredzēts 1. punktā, kā arī attiecībā uz pozīcijām 1001 10 50 (cietie kvieši), 1002 00 00
                (rudzi), ex 1005 (kukurūza, izņemot hibrīdu sēklas) un ex 1007 (graudu sorgo, izņemot hibrīda sēklas), un
                ziņo par tām PTO.
            Šo Nolīgumu katra Puse apstiprina saskaņā ar tās procedūrām.
            Šā Nolīguma noteikumus piemēro no 2003. gada 1. janvāra.
            Būšu pateicīgs, ja Jūs apstiprināsiet, ka Jūsu valdība piekrīt iepriekš minētajam.
            Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visaugstākās cieņas apliecinājumus!
                                                                                         Eiropas Kopienas vārdā
 ---pagebreak--- 176        LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                          11/46. sēj.
                                            B. Amerikas Savienoto Valstu vēstule
    Godātais kungs!
    Man ir tas gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu šodienas vēstule, kuras teksts ir šāds:
       “Eiropas Kopiena (EK) un Amerikas Savienotās Valstis attiecībā uz labības koncesijām, kas paredzētas
       1994. gada Vispārējai vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT 1994) pievienotajā EK-sarakstā CXL,
       vienojas par šādiem slēdzieniem.
       Parastie kvieši
        1. Attiecībā uz pozīciju 1001 90 95 (citi speltas kvieši, parastie kvieši un labības maisījums), EK-sarakstā CXL
           iekļautās koncesijas turpina piemērot augstas kvalitātes parastajiem kviešiem (kā paredzēts Komisijas
           1996. gada 28. jūnija Regulas (EK) Nr. 1249/96 I pielikumā, OV L 161, 125. lpp.).
        2. a) Attiecībā uz citiem speltas kviešiem, vidējas un zemas kvalitātes parastajiem kviešiem (kā paredzēts
               Komisijas Regulas (EK) Nr. 1249/96 I pielikumā), un attiecībā uz pozīcijā 1001 90 95 iekļauto labības
               maisījumu (citi speltas kvieši, parastie kvieši un labības maisījums) EK nosaka tarifu kvotu 2 981 600
               metrisko tonnu apmērā.
           b) Nolīguma 2. punkta a) apakšpunktā paredzētās tarifu kvotas robežās 572 000 metrisko tonnu iedala
               Amerikas Savienotajām Valstīm. Gadījumā, ja Amerikas Savienotās Valstis nespēj pilnībā izmantot tām
               iedalīto daudzumu, tad šo daudzumu pēc Amerikas Savienoto Valstu iepriekšējas piekrišanas drīkst
               atvērt citām valstīm.
           c) Tarifu likme kvotu daudzumam, kas ir 2. punkta a) apakšpunktā paredzētās tarifu kvotas robežās, ir
               EUR 12/par metrisko tonnu, savukārt, tarifu likme ārpus šo kvotu esošajam daudzumam nedrīkst
               pārsniegt zemāko saistīto nodokļu likmi, ko piemēro pozīcijai 1001 90 95 (citi speltas kvieši, parastie
               kvieši un labības maisījums) saskaņā ar 2002. gada 1. jūlija EK-sarakstu CXL vai pārsniegt vislielākās
               labvēlības nodokļa likmi.
        3. Līdzko EK ir noteikusi 2. punktā paredzēto tarifu kvotu, EK vairs nav jāpiemēro EK-saraksta CXL 6. augšējā
           piezīmē iekļautās koncesijas attiecībā uz citiem speltas kviešiem, vidējas un zemas kvalitātes parastajiem
           kviešiem (kā paredzēts Komisijas 1996. gada 28. jūnija Regulas (EK) Nr. 1249/96 I pielikumā, OV L 161,
           125. lpp.) un attiecībā uz pozīcijā 1001 90 95 iekļauto labības maisījumu.
       Mieži
        4. a) Attiecībā uz pozīciju1003 00 50 (mieži) EK nosaka tarifu kvotu - 50 000 metrisko tonnu apmērā iesala
               miežiem (mieži, kas paredzēti tāda iesala ražošanai, kuru izmanto, lai ražotu alu, ko nogatavina mucās
               ar dižskābarža skaidām, un kas atbilst kvalitātes kritērijiem, kuri noteikti Komisijas 2001. gada
               22. jūnija Regulas (EK) Nr. 1234/2001 2. panta 3. punktā (OV L 168, 12. lpp.)), kā arī nosaka tarifu
               kvotu - 300 000 metrisko tonnu apmērā visiem citiem miežiem.
           b) Attiecībā uz iesala miežiem - tarifu likme kvotu daudzumam, kas ir 4. punkta a) apakšpunktā paredzētās
               tarifu kvotas robežās, ir EUR 8/par metrisko tonnu, savukārt, tarifu likme ārpus šo kvotu esošajam
               daudzumam nedrīkst pārsniegt zemāko saistīto nodokļu likmi, ko piemēro pozīcijai 1003 00 50
               (mieži) saskaņā ar 2002. gada 1. jūlija EK-sarakstu CXL vai pārsniegt vislielākās labvēlības nodokļa likmi.
               Attiecībā uz visiem pārējiem miežiem - tarifu likme kvotu daudzumam, kas ir 4. punkta a) apakšpunktā
               paredzētās tarifu kvotas robežās, ir EUR 16/par metrisko tonnu, savukārt, tarifu likme ārpus šo kvotu
               esošajam daudzumam nedrīkst pārsniegt zemāko saistīto nodokļu likmi, ko piemēro pozīcijai
               1003 00 50 (mieži) saskaņā ar 2002. gada 1. jūlija EK-sarakstu CXL vai pārsniegt vislielākās labvēlības
               nodokļa likmi.
        5. Līdzko EK ir noteikusi 4. punktā paredzētās tarifu kvotas, EK vairs nav jāpiemēro EK-saraksta CXL 6. augšējā
           piezīmē iekļautās koncesijas attiecībā uz pozīciju 1003 00 50 (mieži).
       Vispārīgi noteikumi
        6.   Nolīguma 2. un 4. punktā paredzētās tarifu kvotas atver katra gada 1. janvārī.
        7.   Nolīguma 2. un 4. punktā paredzētās tarifu kvotas pārvalda, pamatojoties uz rindas kārtību.
 ---pagebreak--- 11/46. sēj.        LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                     177
               8.   Izdarot jebkurus koncesiju grozījumus EK-sarakstā CXL atbilstoši 3. un/vai 5. punktam, koncesijas, kas
                    paredzētas 2., 4. un 6. punktā, pievieno EK-sarakstam CXL.
               9.   EK atzīst to, ka Amerikas Savienotajām Valstīm ir primāras sarunu tiesības attiecībā uz koncesijām, kas
                    iekļautas EK-saraksta CXL 6. augšējā piezīmē, un koncesijām, kas paredzētas 2., 4. un 6. punktā.
               10. Attiecībā uz EK 2002. gada 26. jūlija paziņojumu par tās nodomu grozīt atsevišķas koncesijas EK-sarakstā
                    CXL (nosūtīts ar G/SECRET/15), EK negroza koncesijas, kas iekļautas EK-sarakstā CXL attiecībā uz pozīciju
                    1001 90 95, kā paredzēts 1. punktā, kā arī attiecībā uz pozīcijām 1001 10 50 (cietie kvieši),1002 00 00
                    (rudzi), ex 1005 (kukurūza, izņemot hibrīdu sēklas) un ex 1007(graudu sorgo, izņemot hibrīda sēklas),
                    un ziņo par tām PTO.
               Šo Nolīgumu katra Puse apstiprina saskaņā ar tās procedūrām.
               Šā Nolīguma noteikumus piemēro no 2003. gada 1. janvāra.
               Būšu pateicīgs, ja Jūs apstiprināsiet, ka Jūsu valdība piekrīt iepriekš minētajam.”
            Amerikas Savienoto Valstu valdībai ir tas gods apstiprināt, ka tā piekrīt šīs vēstules saturam.
            Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visaugstākās cieņas apliecinājumus!
                                                                                Amerikas Savienoto Valstu valdības vārdā