CELEX: 
Language: el
Date: 1996-07-08 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Μαΐου 1996 σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων #ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων

Avis juridique important

|

21996A0708(01)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων - Πρωτόκολλο Α - Πρωτόκολλο Β  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 169 της 08/07/1996 σ. 0040 - 0091 L 152 18/06/1999 σ. 20

ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,αφενός, καιΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΑΡΑΒΙΚΩΝ ΕΜΙΡΑΤΩΝ,αφετέρου,ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να προωθήσουν, ενόψει μόνιμης συνεργασίας και υπό συνθήκες που να εξασφαλίζουν τη μεγαλύτερη ασφάλεια για το εμπόριο, την ομαλή και δίκαιη ανάπτυξη του εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (η οποία καλείται στο εξής «η Κοινότητα») και των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων (τα οποία καλούνται στο εξής «τα ΗΑΕ»),ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να συνάψουν την παρούσα συμφωνία και, για το σκοπό αυτό, όρισαν ως πληρεξουσίους τους:ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ:Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΑΡΑΒΙΚΩΝ ΕΜΙΡΑΤΩΝ:ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:Άρθρο 11. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στο εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και είναι καταγωγής ΗΑΕ.2. Οι εξαγωγές από τα ΗΑΕ προς την Κοινότητα των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και κατάγονται από τα ΗΑΕ, ελευθερώνονται από ποσοτικά όρια με την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Εντούτοις, είναι δυνατόν μεταγενέστερα να επιβληθούν ποσοτικά όρια υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 4.3. Σε περίπτωση επιβολής ποσοτικών ορίων, οι εξαγωγές των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου, όπως ορίζεται στο πρωτόκολλο Α.4. Από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, οι εξαγωγές των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ και δεν υπόκεινται σε ποσοτικά όρια υπόκεινται στο σύστημα διπλού ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 3.5. Μετά από διαβουλεύσεις, σύμφωνα με τις διαδικασίες που θεσπίζονται στο άρθρο 11, οι εξαγωγές προϊόντων του παραρτήματος Ι που δεν υπόκεινται σε ποσοτικά όρια εκτός αυτών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ είναι δυνατόν να υπαχθούν, ως συνέπεια της έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, στο σύστημα διπλού ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 3 ή σε σύστημα προηγούμενης επιτήρησης που θεσπίζει η Κοινότητα.Άρθρο 21. Οι εισαγωγές στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω προϊόντα δηλώνονται ως προοριζόμενα για επανεξαγωγή εκτός Κοινότητας στην ίδια κατάσταση ή μετά από μεταποίηση, στο πλαίσιο του διοικητικού συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην Κοινότητα.Ωστόσο, η διάθεση στην κατανάλωση προϊόντων που έχουν εισαχθεί στην Κοινότητα με τους προαναφερθέντες όρους, εξαρτάται από την προσκόμιση άδειας εξαγωγής εκδοθείσας από τις αρχές των ΗΑΕ και πιστοποιητικού καταγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου Α.2. Όταν οι κοινοτικές αρχές έχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι οι εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταλογίστηκαν σε ποσοτικό όριο που έχει θεσπιστεί από την παρούσα συμφωνία, αλλά ότι τα προϊόντα αυτά στη συνέχεια επανεξήχθησαν εκτός Κοινότητας, τότε οι ανωτέρω αρχές ενημερώνουν εντός τεσσάρων εβδομάδων τις αρχές των ΗΑΕ για τις σχετικές ποσότητες προϊόντων και παρέχουν την άδεια για την εισαγωγή ίσων ποσοτήτων των ιδίων προϊόντων, οι οποίες δεν καταλογίζονται στο ποσοτικό όριο που έχει θεσπιστεί από την παρούσα συμφωνία για το τρέχον ή, κατά περίπτωση, για το επόμενο έτος.Άρθρο 3Σε περίπτωση που θεσπισθούν ποσοτικά όρια δυνάμει του άρθρου 4, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:1. Σε οποιοδήποτε έτος εφαρμογής της συμφωνίας επιτρέπεται, για κάθε κατηγορία προϊόντων, η προχρησιμοποίηση μέρους του ποσοτικού ορίου που έχει ορισθεί για το επόμενο έτος της συμφωνίας, μέχρι ποσοστού 5 % του ποσοτικού ορίου που έχει ορισθεί για το τρέχον έτος.Οι ποσότητες που παρέχονται εκ των προτέρων αφαιρούνται από τα αντίστοιχα ποσοτικά όρια που έχουν ορισθεί για το επόμενο έτος της συμφωνίας.2. Επιτρέπεται για κάθε κατηγορία προϊόντων η μεταφορά ποσοτήτων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια ενός έτους εφαρμογής της συμφωνίας στο αντίστοιχο ποσοτικό όριο του επόμενου έτους, μέχρι ποσοστού 6 % του ποσοτικού ορίου που ισχύει για το τρέχον έτος της συμφωνίας.3. Μεταβιβάσεις προϊόντων προς τις κατηγορίες της ομάδας Ι δεν επιτρέπονται από καμία κατηγορία, εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις:- επιτρέπονται οι μεταβιβάσεις μεταξύ των κατηγοριών 2 και 3 και από την κατηγορία 1 προς τις κατηγορίες 2 και 3 μέχρι ποσοστού 5 % των ποσοτικών ορίων που ισχύουν για την κατηγορία προς την οποία πραγματοποιείται η μεταβίβαση,- επιτρέπονται οι μεταβιβάσεις μεταξύ των κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8 μέχρι ποσοστού 5 % του ποσοτικού ορίου που ισχύει για την κατηγορία προς την οποία πραγματοποιείται η μεταβίβαση.Επιτρέπονται οι μεταβιβάσεις προς οποιαδήποτε κατηγορία των ομάδων ΙΙ, ΙΙΙ, IV και V από μία ή περισσότερες κατηγορίες των ομάδων Ι, ΙΙ, ΙΙΙ, IV και V μέχρι ποσοστού 6 % του ποσοτικού ορίου που ισχύει για την κατηγορία προς την οποία πραγματοποιείται η μεταβίβαση.4. Στο παράρτημα Ι της παρούσας συμφωνίας, παρατίθεται ο πίνακας ισοδυναμίας που εφαρμόζεται για τις μεταβιβάσεις που αναφέρονται ανωτέρω.5. Η αύξηση σε οποιαδήποτε κατηγορία προϊόντων, που οφείλεται στη σωρευτική εφαρμογή των διατάξεων των ως άνω παραγράφων 1, 2 και 3, κατά τη διάρκεια ενός έτους εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, δεν πρέπει να υπερβαίνει τα ακόλουθα όρια:- 13,5 % για τις κατηγορίες προϊόντων της ομάδας Ι,- 15 % για τις κατηγορίες προϊόντων των ομάδων ΙΙ, ΙΙΙ, IV και V.6. Η προσφυγή στις διατάξεις των ανωτέρων παραγράφων 1, 2 και 3 πρέπει να κοινοποιείται από τις αρχές των ΗΑΕ τουλάχιστον 15 ημέρες ενωρίτερα.Άρθρο 41. Οι εξαγωγές των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της παρούσας συμφωνίας είναι δυνατό να υποβληθούν σε ποσοτικά όρια βάσει των όρων που θεσπίζονται στις ακόλουθες παραγράφους.2. Σε περίπτωση που η Κοινότητα διαπιστώσει ότι, στο πλαίσιο του υφιστάμενου διοικητικού συστήματος ελέγχου, το ύψος των εισαγωγών καταγωγής ΗΑΕ, για συγκεκριμένη κατηγορία προϊόντων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι, υπερβαίνει, σε σχέση με το συνολικό όγκο των εισαγωγών στην Κοινότητα για το προηγούμενο έτος προϊόντων, που ανήκουν στην ίδια κατηγορία, ανεξαρτήτως προέλευσης, τα εξής ποσοστά:- 1 % για τις κατηγορίες προϊόντων της ομάδας Ι,- 2 % για τις κατηγορίες προϊόντων της ομάδας ΙΙ,- 6 % για τις κατηγορίες προϊόντων των ομάδων ΙΙΙ, IV και V,δύναται να ζητήσει την έναρξη διαβουλεύσεων σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 11 της παρούσας συμφωνίας, με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά το κατάλληλο ποσοτικό όριο για την εν λόγω κατηγορία προϊόντων.3. Μέχρις ότου εξευρεθεί αμοιβαία ικανοποιητική λύση, τα ΗΑΕ αναλαμβάνουν την υποχρέωση να διακόψουν ή να περιορίσουν, από την ημερομηνία κοινοποίησης του αιτήματος για την έναρξη των διαβουλεύσεων και στο επίπεδο που ορίζει η Κοινότητα, τις εξαγωγές προϊόντων της οικείας κατηγορίας προς την Κοινότητα ή προς μία ή πλείονες περιοχές της Κοινοτικής αγοράς, τις οποίες καθορίζει η Κοινότητα.Η Κοινότητα επιτρέπει την εισαγωγή προϊόντων της εν λόγω κατηγορίας, τα οποία απεστάλησαν από τα ΗΑΕ πριν από την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος για διαβουλεύσεις.4. Εάν τα συμβαλλόμενα μέρη αδυνατούν να καταλήξουν σε ικανοποιητική λύση κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων εντός της προθεσμίας που τάσσει το άρθρο 11, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να επιβάλει οριστικό ποσοτικό όριο σε ετήσιο επίπεδο όχι κατώτερο εκείνου που προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου της παραγράφου 2 ή από το 106 % του επιπέδου των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν κατά το ημερολογιακό έτος που προηγείται εκείνου κατά τη διάρκεια του οποίου οι εισαγωγές υπερέβησαν το επίπεδο που προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου της παραγράφου 2 και οδήγησαν στη διατύπωση του αιτήματος για διαβουλεύσεις, όποιο εκ των δύο είναι το ανώτερο.Το ετήσιο επίπεδο που καθορίζεται με αυτό τον τρόπο αναθεωρείται προς τα άνω κατόπιν διαβουλεύσεων, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 11, με σκοπό την εκπλήρωση των προϋποθέσεων που ορίζονται στην παράγραφο 2, εφόσον τούτο επιβάλλεται από την εξέλιξη των συνολικών εισαγωγών στην Κοινότητα του υπό εξέταση προϊόντος.5. Ο ετήσιος ρυθμός αύξησης των ποσοτικών ορίων που επιβάλλονται δυνάμει του παρόντος άρθρου καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου Β.6. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται, εφόσον τα ποσοστά που καθορίζονται στην παράγραφο 2 είναι αποτέλεσμα μείωσης του συνόλου των εισαγωγών στην Κοινότητα και όχι αύξησης των εξαγωγών προϊόντων καταγωγής ΗΑΕ.7. Σε περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων των παραγράφων 2, 3 και 4, τα ΗΑΕ υποχρεούνται να χορηγούν άδειες εξαγωγής για τα προϊόντα που καλύπτουν συμβάσεις συναφθείσες πριν από την επιβολή του ποσοτικού ορίου, μέχρι το ύψος του ποσοτικού ορίου που έχει ορισθεί.8. Μέχρι την ημερομηνία γνωστοποίησης των στατιστικών που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 6, οι διατάξεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται με βάση τις ετήσιες στατιστικές που έχει γνωστοποιήσει η Κοινότητα κατά το παρελθόν.Άρθρο 51. Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα και τα ΗΑΕ συμφωνούν να συνεργάζονται πλήρως, ώστε να αποτρέπουν, να διερευνούν και να λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα νομικά ή/και διοικητικά μέτρα κατά της καταστρατήγησης της παρούσας συμφωνίας μέσω της μεταφόρτωσης, της αλλαγής δρομολογίου, της ψευδούς δήλωσης περί της χώρας ή του τόπου καταγωγής, της πλαστογράφησης εγγράφων, της ψευδούς δήλωσης περί της περιεκτικότητας σε ίνες, της περιγραφής των ποσοτήτων ή της κατάταξης των εμπορευμάτων ή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Αντιστοίχως, τα ΗΑΕ και η Κοινότητα συμφωνούν να θεσπίσουν τις αναγκαίες νομικές διατάξεις και διοικητικές διαδικασίες που θα επιτρέπουν την ανάληψη αποτελεσματικής δράσης για την καταπολέμηση των καταστρατηγήσεων αυτής της μορφής, συμπεριλαμβανομένης της θέσπισης νομικά δεσμευτικών κατασταλτικών μέτρων κατά των ενεχομένων εξαγωγέων ή/και εισαγωγέων.2. Σε περίπτωση που η Κοινότητα θεωρήσει, βάσει των πληροφοριών που διαθέτει, ότι οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας καταστρατηγούνται, θα διενεργήσει διαβουλεύσεις με τα ΗΑΕ, προκειμένου να εξευρεθεί αμοιβαία ικανοποιητική λύση. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις διενεργούνται το συντομότερο δυνατόν και πάντως το αργότερο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία διατύπωσης του σχετικού αιτήματος.3. Μέχρι να γίνουν γνωστά τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τα ΗΑΕ λαμβάνουν, προληπτικά, εφόσον το ζητήσει η Κοινότητα, όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι όταν υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις για την καταστρατήγηση, είναι δυνατό να πραγματοποιηθούν προσαρμογές των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται βάσει του άρθρου 4, δυνάμενες να συμφωνηθούν κατόπιν των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 για το έτος ποσοστώσεων, κατά το οποίο διατυπώθηκε το αίτημα για έναρξη διαβουλεύσεων σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή για το επόμενο έτος, σε περίπτωση που έχει εξαντληθεί το όριο για το τρέχον έτος.4. Σε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη αδυνατούν, στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, να καταλήξουν σε αμοιβαία ικανοποιητική λύση, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα:α) όταν υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις ότι προϊόντα καταγωγής ΗΑΕ εισήχθησαν κατά καταστρατήγηση της παρούσας συμφωνίας, να καταλογίσει τις σχετικές ποσότητες στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται βάσει του άρθρου 4 7β) όταν υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις ότι υπήρξε ψευδής δήλωση για την περιεκτικότητα σε ίνες, τις ποσότητες, την περιγραφή ή την κατάταξη των προϊόντων καταγωγής ΗΑΕ, να αρνηθεί να επιτρέψει την εισαγωγή των υπό εξέταση προϊόντων 7γ) όταν προκύπτει ότι προϊόντα μη καταγόμενα από τα ΗΑΕ διέρχονται από το έδαφος των ΗΑΕ διά μεταφόρτωσης ή αλλαγής δρομολογίου, να επιβάλει ποσοτικά όρια στα ίδια προϊόντα καταγωγής ΗΑΕ, εφόσον δεν υπόκεινται ήδη σε ποσοτικά όρια ή να λάβει οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο μέτρο.5. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να καθιερώσουν σύστημα διοικητικής συνεργασίας για την πρόληψη και την αποτελεσματική αντιμετώπιση όλων των προβλημάτων που προκύπτουν από την καταστρατήγηση, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου Α της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 61. Τα ΗΑΕ πρέπει να ελέγχουν τις εξαγωγές προϊόντων τους που υπόκεινται σε περιορισμούς ή επιτήρηση στην Κοινότητα. Σε περίπτωση ξαφνικής και ζημιογόνου αλλαγής στις παραδοσιακές εμπορικές ροές, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να ζητήσει διαβουλεύσεις για την εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης σ' αυτά τα προβλήματα. Οι διαβουλεύσεις πρέπει να διενεργηθούν εντός δεκαπέντε εργάσιμων ημερών αφότου το ζητήσει η Κοινότητα.2. Τα ΗΑΕ καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να διασφαλίζουν ότι οι εξαγωγές προς την Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια πραγματοποιούνται με όσο το δυνατό πιο ισόρροπο τρόπο καθ' όλη τη διάρκεια του έτους, λαμβανομένων ιδίως υπόψη των εποχιακών παραγόντων.Άρθρο 7Σε περίπτωση καταγγελίας της παρούσας συμφωνίας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3, τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας ελαττώνονται αναλόγως του χρόνου, εκτός αν τα συμβαλλόμενα μέρη αποφασίσουν διαφορετικά με κοινή συμφωνία.Άρθρο 81. Η κατάταξη των προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία βασίζεται στη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία της Κοινότητας (καλουμένη στο εξής «συνδυασμένη ονοματολογία» ή σε συντομογραφία «ΣΟ») και στις τροποποιήσεις της.Κάθε φορά που κάποια απόφαση για την κατάταξη ενός προϊόντος που υπόκειται στην παρούσα συμφωνία έχει ως αποτέλεσμα τη μεταβολή της πρακτικής κατάταξης ή τη μεταβολή κατηγορίας του προϊόντος αυτού, το εν λόγω προϊόν υπάγεται στο εμπορικό καθεστώς που εφαρμόζεται στην πρακτική ή την κατηγορία που αντιστοιχεί στο προϊόν αυτό μετά τις ανωτέρω μεταβολές.Οποιαδήποτε τροποποίηση της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ), η οποία επέρχεται σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν στην Κοινότητα για τις κατηγορίες προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία ή οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με την κατάταξη των αγαθών, δεν επιτρέπεται να έχει ως συνέπεια τη μείωση των ποσοτικών ορίων που επιβάλλονται βάσει της παρούσας συμφωνίας.2. Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα.Οποιαδήποτε τροποποίηση των εν λόγω κανόνων καταγωγής ανακοινώνεται στα ΗΑΕ και δεν επιτρέπεται να έχει ως συνέπεια τη μείωση κάποιου από τα ποσοτικά όρια που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας.Οι διαδικασίες ελέγχου της καταγωγής των προϊόντων που αναφέρονται ανωτέρω καθορίζονται στο πρωτόκολλο Α.Άρθρο 91. Τα ΗΑΕ παρέχουν στην Επιτροπή ακριβείς στατιστικές πληροφορίες σχετικά με όλες τις άδειες εξαγωγής που εκδίδουν για τις κατηγορίες κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, οι οποίες υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας ή σε σύστημα διπλού ελέγχου 7 τα εν λόγω στοιχεία εκφράζονται με βάση τις ποσότητες και την αξία, και ταξινομούνται ανά κράτος μέλος της Κοινότητας.2. Η Κοινότητα πρέπει ομοίως να διαβιβάζει στις αρχές των ΗΑΕ ακριβείς στατιστικές πληροφορίες σχετικά με τις άδειες εισαγωγής που χορηγούν οι κοινοτικές αρχές, καθώς και στατιστικές για τις εισαγωγές των προϊόντων που καλύπτονται από το σύστημα του άρθρου 4 παράγραφος 2.3. Οι πληροφορίες που αναφέρονται ανωτέρω διαβιβάζονται, για όλες τις κατηγορίες προϊόντων, πριν από το τέλος του μήνα που ακολουθεί το μήνα στον οποίον αναφέρονται οι στατιστικές.4. Μετά από αίτηση της Κοινότητας, τα ΗΑΕ παρέχουν στατιστικές για τις εισαγωγές όλων των προϊόντων που υπάγονται στο παράρτημα Ι.5. Σε περίπτωση που διαπιστωθεί, έπειτα από ανάλυση των πληροφοριών που έχουν ανταλλαγεί, ότι υπάρχουν σημαντικές αποκλίσεις μεταξύ των καταστάσεων εξαγωγών και των αντίστοιχων καταστάσεων εισαγωγών, είναι δυνατό να αρχίσουν διαβουλεύσεις σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 11 της παρούσας συμφωνίας.6. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 4, η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέωση να παρέχει στις αρχές των ΗΑΕ, πριν από τις 15 Απριλίου κάθε έτους, τις στατιστικές για το προηγούμενο έτος που αφορούν τις εισαγωγές όλων των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, ταξινομημένα ανά προμηθεύτρια χώρα και ανά κράτος μέλος της Κοινότητας.Άρθρο 10Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να εξετάζουν κάθε χρόνο την εξέλιξη του εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ενδυμάτων, στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 11 και με βάση τις στατιστικές που αναφέρονται στο άρθρο 9.Άρθρο 111. Εκτός από τις περιπτώσεις για τις οποίες η παρούσα συμφωνία προβλέπει άλλως, οι διαδικασίες διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία διέπονται από τις ακόλουθες διατάξεις:- οι διαβουλεύσεις διενεργούνται στο μέτρο του δυνατού ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Επίσης είναι δυνατή η διενέργεια πρόσθετων διαβουλεύσεων για συγκεκριμένα θέματα,- οποιαδήποτε αίτηση για διαβουλεύσεις κοινοποιείται γραπτώς στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος,- όταν χρειάζεται, η αίτηση για διαβουλεύσεις ακολουθείται εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος, το οποίο σε καμία περίπτωση δεν είναι δυνατό να υπερβαίνει τις 15 ημέρες από την κοινοποίηση της αίτησης, από έκθεση στην οποία αναφέρονται οι περιστάσεις που, κατά την άποψη του αιτούντος συμβαλλόμενου μέρους, δικαιολογούν την υποβολή μιας τέτοιας αίτησης,- τα συμβαλλόμενα μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις το αργότερο εντός ενός μηνός από την κοινοποίηση της αίτησης, με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας ή αμοιβαίας αποδεκτής λύσης το αργότερο εντός ενός επιπλέον μηνός,- η προθεσμία ενός μηνός που τάσσεται ανωτέρω για την επίτευξη συμφωνίας ή αμοιβαίας αποδεκτής λύσης είναι δυνατό να παραταθεί με κοινή συμφωνία.2. Η Κοινότητα δύναται να ζητήσει τη διενέργεια διαβουλεύσεων σύμφωνα με την παράγραφο 1, σε περίπτωση που διαπιστώσει ότι, κατά τη διάρκεια συγκεκριμένου έτους εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, ανακύπτουν δυσχέρειες για την Κοινότητα ή κάποια από τις περιοχές της λόγω απότομης και σημαντικής αύξησης, σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος, των εισαγωγών συγκεκριμένης κατηγορίας της ομάδας Ι που υπόκειται στα ποσοτικά όρια, τα οποία θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας.3. Κατόπιν αιτήματος οποιουδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη, διενεργούνται διαβουλεύσεις σχετικά με οποιοδήποτε πρόβλημα ανακύψει από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Οι διαβουλεύσεις που διενεργούνται κατ' εφαρμογή του παρόντος άρθρου αντιμετωπίζονται με πνεύμα συνεργασίας και με την επιθυμία διευθέτησης των διαφορών που υφίστανται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.Άρθρο 12Προκειμένου περί της πνευματικής ιδιοκτησίας, με αίτηση οποιουδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη, διενεργούνται διαβουλεύσεις σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11, με σκοπό την εξεύρεση δίκαιης λύσης σε προβλήματα που ανακύπτουν σε σχέση με την προστασία των σημάτων, σχεδίων και προτύπων ειδών ένδυσης και κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.Άρθρο 13Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για τη ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στο έδαφος των ΗΑΕ.Άρθρο 141. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν το ένα στο άλλο την ολοκλήρωση των αναγκαίων για το σκοπό αυτό διαδικασιών. Εν τω μεταξύ, εφαρμόζεται προσωρινά, υπό τον όρο της αμοιβαιότητας.2. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 1996 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998.Κατά την ημερομηνία προσχώρησης των ΗΑΕ στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ), η παρούσα συμφωνία θα τερματιστεί και οι διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφοι 3, 4 και 5, των άρθρων 2, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12 και 13, του παραρτήματος ΙΙ και του πρωτοκόλλου Α θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται υπό μορφή διοικητικής διευθέτησης, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 17 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ενδύσεως.3. Οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη δύναται, ανά πάσα στιγμή, να προτείνει τροποποιήσεις της παρούσας συμφωνίας ή να την καταγγείλει, υπό τον όρο ότι κοινοποιεί σχετική ειδοποίηση τουλάχιστον έξι μήνες πριν. Στην περίπτωση αυτή, η συμφωνία παύει να ισχύει με τη λήξη της προθεσμίας που τάσσει η ειδοποίηση.4. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να αρχίσουν διαβουλεύσεις το αργότερο έξι μήνες πριν από τη λήξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, για να εξετάσουν τη δυνατότητα σύναψης νέας συμφωνίας.5. Τα παραρτήματα, τα πρωτόκολλα, τα εγκεκριμένα πρακτικά και οι επιστολές που έχουν ανταλλαγεί ή επισυναφθεί στην παρούσα συμφωνία, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής.Άρθρο 15Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική, φινλανδική και αραβική γλώσσα 7 όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Για την κυβέρνηση των Ηνωμένων Αραβικών ΕμιράτωνΓια το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1 1. Υπό την επιφύλαξη των κανόνων ερμηνείας της συνδυασμένης ονοματολογίας, η περιγραφή εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική σημασία, επειδή τα προϊόντα που καλύπτει κάθε κατηγορία καθορίζονται, στα πλαίσια του παρόντος παραρτήματος, από την εφαρμογής των κωδικών ΣΟ. Όπου υπάρχει «ex» μπροστά από τον κωδικό ΣΟ, τα προϊόντα που καλύπτει κάθε κατηγορία καθορίζονται από το πεδίο του κωδικού ΣΟ και από το πεδίο της αντίστοιχης περιγραφής.2. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία.3. Η διατύπωση «ενδύματα για βρέφη» περιλαμβάνει τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86.>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Προϊόντα χωρίς ποσοτικά όρια, που υπόκεινται στο σύστημα διπλού ελέγχου, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 της συμφωνίας (Οι πλήρεις περιγραφές των κατηγοριών που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα παρατίθενται στο παράρτημα Ι της συμφωνίας)Κατηγορία:2456789202126157161ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ Α ΤΙΤΛΟΣ Ι ΚΑΤΑΤΑΞΗ Άρθρο 11. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας αναλαμβάνουν την υποχρέωση να ενημερώνουν τα ΗΑΕ για οποιαδήποτε μεταβολή της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ), πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος αυτής της μεταβολής στην Κοινότητα.2. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας αναλαμβάνουν την υποχρέωση να ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές των ΗΑΕ για οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με την κατάταξη των προϊόντων που υπάγονται στην παρούσα συμφωνία, το αργότερο εντός ενός μηνός από τη λήψη της. Η σχετική γνωστοποίηση περιλαμβάνει:α) περιγραφή των σχετικών προϊόντων 7β) την αντίστοιχη κατηγορία, καθώς και τους σχετικούς κωδικούς ΣΟ 7γ) τους λόγους οι οποίοι οδήγησαν στη συγκεκριμένη απόφαση.3. Στη περίπτωση κατά την οποία μια απόφαση κατάταξης συνεπάγεται τη μεταβολή της πρακτικής για την κατάταξη ή την αλλαγή κατηγορίας οποιουδήποτε από τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας τάσσουν προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία της σχετικής γνωστοποίησης εκ μέρους της Κοινότητας, πριν από τη θέση σε ισχύ της απόφασης. Τα προϊόντα που έχουν αποσταλεί πριν από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της απόφασης, εξακολουθούν να υπάγονται στην προγενέστερη πρακτική κατάταξης, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω προϊόντα προσκομίζονται για εισαγωγή στην Κοινότητα εντός προθεσμίας 60 ημερών από την ημερομηνία αυτή.4. Σε περίπτωση κατά την οποία μια απόφαση κατάταξης της Κοινότητας συνεπάγεται τη μεταβολή της πρακτικής για την κατάταξη ή την αλλαγή κατηγορίας οποιουδήποτε από τα προϊόντα που υπάγονται στη συμφωνία και με τον τρόπο αυτό θίγει μια από τις κατηγορίες που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να αρχίσουν διαβουλεύσεις σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στο άρθρο 11 της συμφωνίας, προκειμένου να τηρηθεί η υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της συμφωνίας.5. Σε περίπτωση διάστασης απόψεων μεταξύ των ΗΑΕ και των αρμόδιων αρχών της Κοινότητας σχετικά με την κατάταξη των προϊόντων που υπάγονται στη συμφωνία στο σημείο εισόδου τους στην Κοινότητα, η κατάταξη θα βασίζεται προσωρινά στα στοιχεία που προσκομίζει η Κοινότητα, εφόσον εκκρεμούν οι διαβουλεύσεις που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 11 της συμφωνίας για την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά την οριστική κατάταξη του υπό εξέταση προϊόντος.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗ Άρθρο 21. Τα προϊόντα καταγωγής ΗΑΕ που προορίζονται για εξαγωγή στην Κοινότητα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις της συμφωνίας, συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής ΗΑΕ, σύμφωνο με το υπόδειγμα που προσαρτάται στο παρόν πρωτόκολλο.2. Το πιστοποιητικό καταγωγής θεωρείται από το Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας και Εμπορίου των ΗΑΕ, εάν τα υπό εξέταση προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως καταγόμενα από τη χώρα αυτή, κατά την έννοια των σχετικών κανόνων που ισχύουν στην Κοινότητα.3. Το πιστοποιητικό καταγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν απαιτείται για την εισαγωγή εμπορευμάτων που συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α ή από εντυπο APR, συμπληρωμένο σύμφωνα με τους αντίστοιχους κοινοτικούς κανόνες, προκειμένου τα εμπορεύματα αυτά να τύχουν γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων.Άρθρο 3Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται μόνον κατόπιν γραπτής αιτήσεως εκ μέρους του εξαγωγέα ή, με ευθύνη του εξαγωγέα, εκ μέρους του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του. Οι αρμόδιες αρχές των ΗΑΕ εξασφαλίζουν την ορθή συμπλήρωση του πιστοποιητικού καταγωγής και, προς τον σκοπό αυτό, ζητούν την προσκόμιση οποιουδήποτε απαραίτητου δικαιολογητικού ή διενεργούν οποιονδήποτε έλεγχο θεωρούν σκόπιμο.Άρθρο 4Σε περίπτωση κατά την οποία έχουν θεσπισθεί διαφορετικά κριτήρια για τον προσδιορισμό της καταγωγής προϊόντων που υπάγονται στην ίδια κατηγορία, τα πιστοποιητικά ή οι δηλώσεις καταγωγής πρέπει να περιλαμβάνουν επαρκώς ακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων, ώστε να καθίσταται δυνατός ο προσδιορισμός του κριτηρίου που εφαρμόσθηκε στα ΗΑΕ, βάσει του οποίου εξεδόθη το πιστοποιητικό ή συντάχθηκε η δήλωση.Άρθρο 5Η διαπίστωση ασήμαντων ανακολουθιών μεταξύ των στοιχείων που αναγράφει το πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα που προσκομίζονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων, δεν θέτει αυτοδικαίως υπό αμφισβήτηση τα στοιχεία που αναφέρονται στο πιστοποιητικό.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΠΛΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ Τμήμα Ι Εξαγωγή Άρθρο 6Οι αρμόδιες αρχές των ΗΑΕ εκδίδουν άδεια εξαγωγής για κάθε αποστολή από τα ΗΑΕ κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε οριστικά ή προσωρινά ποσοτικά όρια, τα οποία θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 4 της συμφωνίας, μέχρι συμπληρώσεως των αντιστοίχων ποσοτικών ορίων, όπως ενδεχομένως έχουν τροποποιηθεί βάσει των άρθρων 3, 5 και 7 της συμφωνίας, καθώς και για κάθε αποστολή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφοι 4 και 5 της συμφωνίας.Άρθρο 71. Η άδεια εξαγωγής για προϊόντα που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια δυνάμει της συμφωνίας πρέπει να είναι σύμφωνη με το υπόδειγμα 1 που προσαρτάται στο παρόν πρωτόκολλο και ισχύει για εξαγωγές στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους, στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.2. Σε περίπτωση που έχουν επιβληθεί ποσοτικά όρια δυνάμει της συμφωνίας, σε κάθε άδεια εξαγωγής πρέπει να πιστοποιείται, μεταξύ άλλων, ότι η ποσότητα του εν λόγω προϊόντος καταλογίσθηκε στο ποσοτικό όριο που προβλέπεται για την κατηγορία του συγκεκριμένου προϊόντος και ότι η άδεια αυτή καλύπτει μόνον μία από τις κατηγορίες προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια. Η άδεια μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μία ή περισσότερες αποστολές των συγκεκριμένων προϊόντων.3. Η άδεια εξαγωγής, για προϊόντα που υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια, πρέπει να είναι σύμφωνη με το υπόδειγμα 2 που προσαρτάται στο παρόν πρωτόκολλο. Η άδεια καλύπτει μόνον μία κατηγορία προϊόντων και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μία ή περισσότερες αποστολές των συγκεκριμένων προϊόντων. Ισχύει για εξαγωγές στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Άρθρο 8Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας πρέπει να ενημερώνονται αμέσως για την ανάκληση ή την τροποποίηση οποιασδήποτε άδειας εξαγωγής που έχει ήδη εκδοθεί.Άρθρο 91. Οι εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια δυνάμει της συμφωνίας, καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια που έχουν καθορισθεί για το έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η αποστολή των εμπορευμάτων, ακόμη και εάν η άδεια εξαγωγής εκδόθηκε μετά την αποστολή.2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, η αποστολή των εμπορευμάτων θεωρείται ότι πραγματοποιήθηκε κατά την ημερομηνία φόρτωσής τους στο αεροσκάφος, όχημα ή πλοίο με το οποίο εξάγονται.Άρθρο 10Η προσκόμιση άδειας εξαγωγής, κατ' εφαρμογή του κατωτέρω άρθρου 12, πραγματοποιείται το αργότερο στις 31 Μαρτίου του έτους που έπεται του έτους αποστολής των εμπορευμάτων που καλύπτει η άδεια.Τμήμα ΙΙ Εισαγωγή Άρθρο 11Η εισαγωγή στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια ή σε σύστημα διπλού ελέγχου δυνάμει της συμφωνίας, εξαρτάται από την προσκόμιση άδειας εισαγωγής.Άρθρο 121. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας εκδίδουν την άδεια εισαγωγής, που αναφέρεται στο ανωτέρω άρθρο 11, εντός το πολύ πέντε εργάσιμων ημερών από την προσκόμιση από τον εισαγωγέα του πρωτοτύπου της αντίστοιχης άδειας εξαγωγής.2. Οι άδειες εισαγωγής για προϊόντα που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια δυνάμει της συμφωνίας, ισχύουν επί εξάμηνο από την ημερομηνία της έκδοσής τους, για εισαγωγές στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους, στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.3. Οι άδειες εισαγωγής για προϊόντα που υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια, ισχύουν για έξι μήνες από την ημερομηνία της έκδοσής τους, για εισαγωγές στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.4. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ακυρώνουν την άδεια εισαγωγής που έχει ήδη εκδοθεί, οποτεδήποτε ανακληθεί η αντίστοιχη άδεια εξαγωγής.Εντούτοις, εάν στις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας κοινοποιήθηκε η ανάκληση ή η ακύρωση της άδειας εξαγωγής μόνον μετά την εισαγωγή των προϊόντων στην Κοινότητα, οι αντίστοιχες ποσότητες καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια που έχουν θεσπισθεί για τη συγκεκριμένη κατηγορία και έτος ποσόστωσης.Άρθρο 131. Εάν οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας διαπιστώσουν ότι οι συνολικές ποσότητες που καλύπτονται από άδειες εξαγωγής οι οποίες έχουν εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές των ΗΑΕ για μία συγκεκριμένη κατηγορία, κατά τη διάρκεια οποιουδήποτε έτους, υπερβαίνουν το ποσοτικό όριο που έχει θεσπιστεί σύμφωνα με το άρθρο 4 της συμφωνίας για τη συγκεκριμένη κατηγορία, όπως έχει ενδεχομένως τροποποιηθεί από τα άρθρα 3, 5 ή 7 της συμφωνίας, οι εν λόγω αρχές μπορούν να αναστείλουν την περαιτέρω έκδοση αδειών εισαγωγής. Στην περίπτωση αυτή, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ενημερώνουν αμέσως τις αρχές των ΗΑΕ και κινείται αμέσως η ειδική διαδικασία διαβουλεύσεων που ορίζεται στο άρθρο 11 της συμφωνίας.2. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας μπορούν να αρνηθούν την έκδοση αδειών εισαγωγής για εξαγωγές προϊόντων καταγωγής ΗΑΕ, που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια ή σε σύστημα διπλού ελέγχου, τα οποία δεν καλύπτονται από άδειες εξαγωγής των ΗΑΕ, εκδοθείσες σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.Ωστόσο, με την επιφύλαξη του άρθρου 5 της συμφωνίας, εάν οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας επιτρέψουν την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα, οι σχετικές ποσότητες δεν καταλογίζονται στα αντίστοιχα ποσοτικά όρια που θεσπίζονται δυνάμει της συμφωνίας, χωρίς τη ρητή συμφωνία των αρμόδιων αρχών των ΗΑΕ.ΤΙΤΛΟΣ IV ΜΟΡΦΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΑΔΕΙΩΝ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ Άρθρο 141. Η άδεια εξαγωγής και το πιστοποιητικό καταγωγής είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν πρόσθετα αντίγραφα, που επισημαίνονται δεόντως ως τέτοια. Συντάσσονται στα αγγλικά ή τα γαλλικά. Σε περίπτωση που συμπληρώνονται ιδιοχείρως, οι καταχωρίσεις πρέπει να γίνονται με μελάνη και με τυπογραφικούς χαρακτήρες.Τα εν λόγω έντυπα έχουν διαστάσεις 210 Χ 297 mm. Το χαρτί που χρησιμοποιείται πρέπει να είναι λευκό χαρτί γραφής, διαποτισμένο με κόλλα, χωρίς μηχανικούς πολτούς, βάρους τουλάχιστον 25 gr/m². Εάν τα έντυπα περιλαμβάνουν περισσότερα αντίγραφα, μόνον το πρώτο, που αποτελεί και το πρωτότυπο, τυπώνεται με κυματοειδή διάταξη γραμμών. Αυτό το αντίγραφο φέρει ευκρινώς την ένδειξη «πρωτότυπο» και τα άλλα αντίγραφα την ένδειξη «αντίγραφο». Μόνον το πρωτότυπο γίνεται δεκτό από τις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ως έγκυρο για εξαγωγές στην Κοινότητα, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας.2. Κάθε έγγραφο φέρει τυποποιημένο αύξοντα αριθμό, έντυπο ή μη, με τον οποίο είναι δυνατή η εξατομίκευσή του.Ο αριθμός αυτός αποτελείται από τα παρακάτω στοιχεία:- δύο γράμματα που προσδιορίζουν τη χώρα εξαγωγής, ως εξής: ΑΕ- δύο γράμματα που προσδιορίζουν το κράτος μέλος όπου προβλέπεται να πραγματοποιηθεί ο εκτελωνισμός, ως εξής:AT = ΑυστρίαBL = ΜπενελούξDE = Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της ΓερμανίαςDK = ΔανίαEL = ΕλλάςES = ΙσπανίαFI = ΦινλανδίαFR = ΓαλλίαGB = Ηνωμένο ΒασίλειοIE = ΙρλανδίαIT = ΙταλίαPT = ΠορτογαλίαSE = Σουηδία- έναν μονοψήφιο αριθμό, που αναφέρεται στο έτος ποσόστωσης, ο οποίος αντιστοιχεί στο τελευταίο ψηφίο του έτους, π.χ. 6 για το 1996, 7 για το 1997, 8 για το 1998,- έναν διψήφιο αριθμό από το 01 έως το 99, που αντιστοιχεί στην υπηρεσία έκδοσης της άδειας στα ΗΑΕ,- έναν πενταψήφιο αριθμό το 00001 έως το 99999, που έχει δοθεί στο κράτος μέλος όπου προβλέπεται να πραγματοποιηθεί ο εκτελωνισμός.Άρθρο 15Η άδεια εξαγωγής και το πιστοποιητικό καταγωγής είναι δυνατόν να εκδοθούν μετά την αποστολή των προϊόντων που αφορούν. Στις περιπτώσεις αυτές, πρέπει να φέρουν την ένδειξη «dιlivrι a posteriori» ή την ένδειξη «issued retrospectively».Άρθρο 161. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής της άδειας εξαγωγής ή του πιστοποιητικού καταγωγής, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές των ΗΑΕ που τα εξέδωσαν την έκδοση αντιγράφου βάσει των εγγράφων εξαγωγής που βρίσκονται στην κατοχή του. Το αντίγραφο κάθε πιστοποιητικού ή άδειας που εκδίδεται κατά αυτόν τον τρόπο φέρει την ένδειξη «duplicata» ή «duplicate».2. Το αντίγραφο πρέπει να αναγράφει την ημερομηνία της πρωτότυπης άδειας εξαγωγής ή του πρωτότυπου πιστοποιητικού καταγωγής.ΤΙΤΛΟΣ V ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ Άρθρο 17Η Κοινότητα και τα ΗΑΕ συνεργάζονται στενά για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου. Προς τον σκοπό αυτό, αμφότερα τα μέρη διευκολύνουν κάθε επαφή και ανταλλαγή απόψεων, συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών ζητημάτων.Άρθρο 18Για την εξασφάλιση της ορθής εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η Κοινότητα και τα ΗΑΕ παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για τον έλεγχο της γνησιότητας και της ακρίβειας των αδειών εξαγωγής και των πιστοποιητικών καταγωγής που εκδίδονται και των δηλώσεων που συντάσσονται σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο.Άρθρο 19Τα ΗΑΕ διαβιβάζουν στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τις ονομασίες και τις διευθύνσεις των αρχών που είναι αρμόδιες για την έκδοση και τον έλεγχο των αδειών εξαγωγής και των πιστοποιητικών καταγωγής, καθώς και δείγματα αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούνται από τις εν λόγω αρχές και υποδείγματα των υπογραφών των υπαλλήλων που είναι επιφορτισμένοι με την υπογραφή των αδειών εξαγωγής και των πιστοποιητικών εξαγωγής. Τα ΗΑΕ κοινοποιούν επίσης στην Κοινότητα κάθε μεταβολή που επέρχεται στα ανωτέρω στοιχεία.Άρθρο 201. Ο εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής και των αδειών εξαγωγής διενεργείται δειγματοληπτικά, η οποτεδήποτε οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας έχουν εύλογες αμφιβολίες όσον αφορά τη γνησιότητα του πιστοποιητικού ή της άδειας ή όσον αφορά την ακρίβεια των στοιχείων που αναφέρονται στην πραγματική καταγωγή των υπό εξέταση προϊόντων.2. Σε τέτοιες περιπτώσεις, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας επιστρέφουν το πιστοποιητικό καταγωγής, την άδεια εξαγωγής ή αντίγραφο αυτών στις αρμόδιες αρχές των ΗΑΕ, παραθέτοντας, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, τους τυπικούς ή ουσιαστικούς λόγους για τους οποίους δικαιολογείται η διεξαγωγή έρευνας. Σε περίπτωση που έχει υποβληθεί τιμολόγιο, τούτο ή αντίγραφό του επισυνάπτεται στο αντίστοιχο πιστοποιητικό, στην άδεια ή στο αντίγραφο αυτών. Οι αρχές διαβιβάζουν, επίσης, κάθε πληροφορία που διαθέτουν και η οποία παρέχει ενδείξεις ότι τα στοιχεία που αναγράφει το εν λόγω πιστοποιητικό ή η άδεια είναι ανακριβή.3. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται επίσης σε εκ των υστέρων ελέγχους των δηλώσεων καταγωγής, που αναφέρονται στο άρθρο 2 του παρόντος πρωτοκόλλου.4. Τα πορίσματα των εκ των υστέρων ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 ανακοινώνονται στις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας το αργότερο εντός τριμήνου. Οι πληροφορίες που ανακοινώνονται αναφέρουν αν το επίδικο πιστοποιητικό, άδεια ή δήλωση αφορά τα εμπορεύματα που όντως εξήχθησαν και κατά πόσον τα εμπορεύματα αυτά είναι δυνατόν να εξαχθούν υπό το καθεστώς που θεσπίζεται με τη συμφωνία. Οι πληροφορίες πρέπει επίσης να περιλαμβάνουν, εφόσον ζητηθεί από την Κοινότητα, αντίγραφα όλων των δικαιολογητικών που είναι αναγκαία για να διαπιστωθούν πλήρως τα πραγματικά περιστατικά, και ιδίως η πραγματική καταγωγή των εμπορευμάτων.Εφόσον από τις επαληθεύσεις προκύπτει ότι έχουν σημειωθεί συστηματικές παρατυπίες κατά τη χρήση των δηλώσεων καταγωγής, η Κοινότητα δύναται να υπαγάγει τις εισαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων στις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 του παρόντος πρωτοκόλλου.5. Αντίγραφα των πιστοποιητικών καταγωγής, καθώς και κάθε σχετικό εξαγωγικό έγγραφο, φυλάσσονται από τις αρμόδιες αρχές των ΗΑΕ, για τον εκ των υστέρων έλεγχο των πιστοποιητικών καταγωγής, τουλάχιστον επί τριετία.6. Η προσφυγή στη διαδικασία δειγματοληπτικού ελέγχου που προβλέπεται στο παρόν άρθρο δεν πρέπει να συνιστά κώλυμα για τη διάθεση στην κατανάλωση των συγκεκριμένων προϊόντων.Άρθρο 211. Σε περίπτωση που η αναφερόμενη στο άρθρο 20 διαδικασία επαλήθευσης, ή τα στοιχεία που έχουν συγκεντρώσει οι αρμόδιες αρχές της Κονότητας ή των ΗΑΕ, υποδεικνύουν ή αφήνουν να διαφανεί ότι παραβιάζονται ή καταστρατηγούνται οι διατάξεις της συμφωνίας, τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται στενά και με την προσήκουσα ταχύτητα, ώστε να προληφθεί ή θεραπευθεί κάθε τέτοια παράβαση ή καταστρατήγηση.2. Προς τον σκοπό αυτό, οι αρμόδιες αρχές των ΗΑΕ διενεργούν, με δική τους πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως της Κοινότητας, τις δέουσες έρευνες ή φροντίζουν για τη διενέργειά τους, σχετικά με τις εργασίες που η Κοινότητα θεωρεί ή τείνει να θεωρήσει ότι συνιστούν παράβαση ή καταστρατήγηση του παρόντος πρωτοκόλλου. Τα ΗΑΕ γνωστοποιούν στην Κοινότητα τα αποτελέσματα των ανωτέρω ερευνών, μαζί με κάθε άλλη σχετική πληροφορία ικανή να συμβάλλει στον προσδιορισμό της καταστρατήγησης ή παράβασης, συμπεριλαμβανομένου του προσδιορισμού της πραγματικής καταγωγής των εμπορευμάτων.3. Με συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και των ΗΑΕ, οι υπάλληλοι που έχουν ορισθεί από την Κοινότητα δύνανται να είναι παρόντες κατά τη διενέργεια των ερευνών που προβλέπονται στην ανωτέρω παράγραφο 2.4. Στο πλαίσιο της συνεργασίας που προβλέπεται στην παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας και των ΗΑΕ ανταλλάσσουν κάθε πληροφορία που, κατά την άποψη ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, είναι χρήσιμη για την πρόληψη ή τη θεραπεία της παράβασης ή της καταστρατήγησης της παρούσας συμφωνίας. Οι εν λόγω ανταλλαγές είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά με την παραγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στα ΗΑΕ και με τις συναλλαγές μεταξύ των ΗΑΕ και τρίτων χωρών του είδους εκείνων των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που καλύπτονται από τη συμφωνία, ιδίως όταν η Κοινότητα έχει εύλογους λόγους να πιστεύει ότι τα εν λόγω προϊόντα ευρίσκονταν, ενδεχομένως, στο έδαφος των ΗΑΕ, υπό καθεστώς διαμετακόμισης πριν εισαχθούν στην Κοινότητα. Οι πληροφορίες αυτές είναι δυνατό να περιλαμβάνουν, εφόσον ζητηθεί από την Κοινότητα, αντίγραφα όλης της διαθέσιμης σχετικής τεκμηρίωσης.5. Εφόσον διαπιστωθεί ότι έχουν παραβιασθεί ή καταστρατηγηθεί οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου, οι αρμόδιες αρχές των ΗΑΕ και η Κοινότητα μπορούν να συμφωνήσουν τη λήψη των μέτρων που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 της συμφωνίας, καθώς και κάθε άλλου μέτρου που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 της συμφωνίας, καθώς και κάθε άλλου μέτρου που κρίνεται αναγκαίο για την αποτροπή νέας παράβασης ή καταστρατήγησης.Παράρτημα του πρωτοκόλλου Α, άρθρο 2 παράγραφος 1 >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Παράρτημα του πρωτοκόλλου Α, άρθρο 7 παράγραφος 1: Υπόδειγμα 1 >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Παράρτημα του πρωτοκόλλου Α, άρθρο 7 παράγραφος 3: Υπόδειγμα 2 >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ Β Ο ετήσιος συντελεστής αύξησης των ποσοτικών ορίων που είναι δυνατό να επιβληθούν δυνάμει του άρθρου 4 της συμφωνίας, καθορίζεται με συμφωνία μεταξύ των δύο συμβαλλομένων μερών, σύμφωνα με τη διαδικασία διαβουλεύσεων που ορίζεται στο άρθρο 11 της συμφωνίας. Ο εν λόγω συντελεστής αύξησης δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να είναι υψηλότερος από τον υψηλότερο συντελεστή που εφαρμόζεται ως προς τα αντίστοιχα προϊόντα στο πλαίσιο διμερών συμφωνιών για το εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, οι οποίες έχουν συναφθεί μεταξύ της Κοινότητας και άλλων τρίτων χωρών που διαθέτουν επίπεδο συναλλαγών ίσο ή παρόμοιο με αυτό των ΗΑΕ.