CELEX: 51989PC0461
Language: es
Date: 1989-09-28
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO QUE MODIFICA EL REGLAMENTO ( CEE ) NO 4195/88 POR EL QUE SE ESTABLECEN, PARA EL ANO 1989, DETERMINADAS MEDIDAS DE CONSERVACION Y DE GESTION DE LOS RECURSOS PESQUEROS APLICABLES A LOS BUQUES CON PABELLON DE NORUEGA

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                            C0NC89) 461   final
                                            Bruselas,   28 de septiembre de 1989
                               Propuesta de
                        REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
   que modifica el Reglamento (CEE) n° 4195/88 por el que se establecen,
para el año 1989, determinadas medidas de conservación y de gestión de los
    recursos pesqueros aplicables a los buques con pabellón de Noruega
                       (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Consejo, mediante el Reglamento (CEE) n° 4195/88, estableció, para el
año 1989, determinadas medidas de conservación y de gestión de los recursos
pesqueros aplicables a los buques que enarbolen pabellón de Noruega.
A petición de la Comunidad, la Comunidad y Noruega han mantenido consultas
relativas al aumento de las posibilidades de capturas de la Comunidad para
1989 en "Otras especies" en la zona de pesca noruega al sur de los 62° N.
De ellas ha resultado un aumento de la cuota de captura concedida a la
Comunidad para 1989, a cambio de un aumento de las cuotas para las capturas
noruegas de maruca y brosmio para 1989.
Por esta razón se propone que se modifique consecuentemente el Reglamento
antes citado.
                                                                            %>
 ---pagebreak---                    REGLAMENTO (CEE) N°     /89 DEL CONSEJO
                             de              1989
    que modifica el Reglamento (CEE) n° 4195/88 por el que se establecen,
 para el año 1989, determinadas medidas de conservación y de gestión de los
     recursos pesqueros aplicables a los buques con pabellón de Noruega
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 170/83 del Consejo, de 25 de enero de 1983, por
él que se establece un régimen comunitario de conservación y de gestión de
los recursos de pesca (1), modificado por el Acta de adhesign de España y de
Portugal (2), y, en particular, su artículo 11,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4195/88 (3) fija, para el año 1989,
determinadas medidas de conservación y de gestión de los recursos pesqueros
aplicables a los buques con pabellón de Noruega;
Considerando que la Comunidad y Noruega han continuado sus consultas
respecto a los derechos de pesca recíprocos en 1989, según el procedimiento
previsto, en particular en el artículo 2 del Acuerdo pesquero entre la
Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega;
Considerando que estas consultas han concluido y que en consecuencia las
delegaciones han convenido en recomendar a sus autoridades respectivas que,
entre otras cosas, se aumenten las cuotas para las capturas noruegas de
maruco y brosmio para 1989;
(1) DO n° L 24 de 27.01.1983, p. 1.
(2) DO n° L 302 de 15.11.1985, p. 1.
(3) DO n° L 369 de 31.12.1988, p. 38.
(4) DO np L 226 de 29.8.1980, p. 48.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
Considerando que, en virtud del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 170/83,
corresponde al Consejo fijar el total, de capturas asignadas a terceros
países y las condiciones específicas en las que deben realizarse dichas
capturas,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                  Artículo 1
En el Anexo I del Reglamento (CEE) n° 4195/88 la cifra relativa a la maruca
y al brosmio (CIEM IV, Vb, VI, VII, H a ) es sustituida por la que aparece en
el Anexo del presente Reglamento.
                                 Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
 El presente Reglamento es obligatorio en todos sus elementos y directamente
                      aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                              Por el Consejo
                                              El Presidente
 ---pagebreak---                                    ANEXO
                Cuotas de pesca de Noruega pata el año 1989
                                             (en toneladas peso vivo)
             Especjes          Zona en la que está      Cantidades
                               autorizada la pesca    (en toneladas)
       Maruca y brosmio     CIEM IV, Vb, VI, VII, lia   3 000 (6)(7)
(6) De las cuales, en todo momento, se autorizan capturas ocasionales de
    otras especies del 20% por buque en las divisiones CIEM VI y Vil. No
    obstante, dicho porcentaje podrá sobrepasarse en las primeras
    veinticuatro horas siguientes al comienzo de la pesca específica. La
    totalidad de dichas capturas ocasionales de otras especies no podrán
    ser superiores a las 2 500 toneladas en la división CIEM VI y VII.
(7) De las cuales 2 000 toneladas de maiuca como máximo o 1 000 toneladas
    de brosmio como máximo.
 ---pagebreak--- COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of the proposed Regulation is to increase, after consultations
with Norway, the 1989 Norwegian catch quota of ling and tusk in the
Community EEZ, taking into account that the fishing possibilities for the
Community of "Other species" in Norwegian waters south of 62°N in 1989 were
increased.
The proposed Regulation will not involve undertakings in any particular
obligations. Furthermore, ling and tusk are no species under a TAC and
quota system in Community waters.
RAPPORT DE L'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
L'objet du Règlement proposé est d'augmenter après consultations avec la
Norvège, le quota de captures 1989 de la Norvège pour le stock de la lingue
et du brosme dans la ZEE de la Communauté, tenant compte du fait
que les possibilités de captures de la Communauté en 1989 pour les "Autres
espèces" dans les eaux norvégiennes au sud de 62°N ont été augmentées.
Le Règlement proposé n'implique pas d'obligation particulière pour les
entreprises. En outre, la lingue et le brosme ne sont pas des espèces
sous un régime de TACs et quotas dans les eaux communautaires.
BERICHT UBER DIE AUSWIRKUNGEN AUF WETTBEWERBSFAHIGKEIT UND BESCHAFTIGUNG.
Gegenstand der vorgeschlagenen Verordnung ist es, nach Konsultationen mit
Ñorwegen die Faugquote 1989 Norwegens fur Leng und Lumb in der
Fischereizone der Gemeinschaft anzuheben unter Berlicksichtigung der
Tatsache, daü die Fischereimoglichkeiten der Gemeinschaft fur "Andere
Arten" fur 1989 in norwegischen Gewassern südlich von 62°N Nord angehoben
worden sind.
Die vorgeschlagene Verordnung bringt keine besonderen Verpflichtungen fur
die Unernehmen mit sich. Darüberhinaus unterliegen Leng und Lumb nicht
einem TAC- und Quotensystem in den Gewassern der Gemeinschaft.
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 02S7-9545
                                                               COM(89) 461 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                             04
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-427-ES-C
                                                             ISBN 92-77-53197-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                                                                    ?