CELEX: 62017CN0051
Language: lt
Date: 2017-02-01 00:00:00
Title: Byla C-51/17: 2017 m. vasario 1 d. Fővárosi Ítélőtábla (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Teréz Ilyés ir Emil Kiss/OTP Bank Nyrt. ir OTP Faktoring Követeléskezelő Zrt.

8.5.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 144/20
            
         2017 m. vasario 1 d.Fővárosi Ítélőtábla (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Teréz Ilyés ir Emil Kiss/OTP Bank Nyrt. ir OTP Faktoring Követeléskezelő Zrt.
   
   (Byla C-51/17)
   (2017/C 144/26)
   Proceso kalba: vengrų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Fővárosi Ítélőtábla
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai (kitos proceso šalys): Teréz Ilyés, Emil Kiss
   
      Atsakovės (apeliantės): OTP Bank Nyrt., OTP Faktoring Követeléskezelő Zrt.
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar sutarties sąlyga, pagal kurią su valiutos keitimo kursu susijusi rizika tenka vartotojui ir kuri, panaikinus nesąžiningą sutarties sąlygą, kurioje buvo numatytas valiutos pirkimo ir pardavimo kursų skirtumas ir pareiga prisiimti atitinkamą keitimo kurso riziką, tapo ex tunc veikiančios sutarties dalimi dėl teisės aktų leidėjo įsikišimo po to, kai kilo ginčai dėl negaliojimo, kurie turėjo įtakos dideliam sutarčių skaičiui, laikytina sąlyga, dėl kurios nebuvo atskirai derėtasi, kaip ji suprantama pagal Direktyvos 93/13/EEB (1) 3 straipsnio 1 dalį ir dėl to patenka į šios direktyvos taikymo sritį?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu sutarties sąlyga, pagal kurią su valiutos keitimo kursu susijusi rizika tenka vartotojui, patenka į direktyvos taikymo sritį, ar direktyvos 1 straipsnio 2 dalyje numatyta išimtis turi būti aiškinama taip, kad ji apima sutarties sąlygą, kuri atitinka imperatyvias teisės aktų nuostatas, kaip tai suprantama pagal Teisingumo Teismo sprendimo, priimto byloje RWE Vertrieb AG (C-92/11), 26 punktą, kurios priimtos arba įsigaliojo po sutarties sudarymo? Ar į šios išimties taikymo sritį taip pat patenka sutarties sąlyga, kuri tapo ex tunc veikiančios sutarties dalimi po tokios sutarties sudarymo taikant imperatyvią teisės akto nuostatą, kuria užpildoma spraga, atsiradusi dėl nesąžiningos sutarties sąlygos, be kurios sutarties vykdymas neįmanomas, negaliojimo?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu, atsižvelgiant į atsakymus, pateiktus į pirmesnius klausimus, galima nagrinėti sutarties sąlygos, pagal kurią su keitimo kursu susijusi rizika tenka vartotojui, nesąžiningumą, ar pagal direktyvos 4 straipsnio 2 dalį kylantis aiškios ir suprantamos formuluotės reikalavimas turi būti aiškinamas taip, kad jis tenkinamas ir tuo atveju, kai įvykdoma, tokiomis sąlygomis kaip nurodytosios prie faktinių aplinkybių, teisės aktuose nustatyta ir bet kuriuo atveju abstrakčiai suformuluota pareiga informuoti ar vis dėlto turi būti pateikiami ir finansų įstaigai žinomi ar sudarant sutartį jos galimi gauti duomenys, susiję su rizika vartotojui?
            
         
               4.
            
            
               Ar, atsižvelgiant į aiškumo ir skaidrumo reikalavimą ir į tai, kas nurodyta direktyvos priedo 1 dalies i punkte, aiškinant direktyvos 4 straipsnio 1 dalį svarbi aplinkybė, kad sutarties sudarymo momentu sąlygos, susijusios su vienašališko sutarties keitimo teise ir valiutos pirkimo ir pardavimo kursų skirtumu – kurios po kelių metų pripažintos nesąžiningomis – buvo numatytos sutartyje kartu su sąlyga dėl rizikos, susijusios su keitimo kursu, prisiėmimo, todėl, atsižvelgiant į visas šias sąlygas, vartotojas iš tikrųjų visiškai negalėjo numatyti mokėjimo įsipareigojimų evoliucijos ar jų kitimo mechanizmo? Ar nagrinėjant, ar sąlyga, kurioje įtvirtinta su valiutos keitimo kursu susijusi rizika, yra nesąžininga, nereikia atsižvelgti į sutarties sąlygas, kurios vėliau pripažintos nesąžiningomis?
            
         
               5.
            
            
               Ar, nacionaliniam teismui pripažinus, kad sutarties sąlyga, pagal kurią su valiutos keitimo kursu susijusi rizika tenka vartotojui, yra nesąžininga, toks teismas, nustatydamas teisines pasekmes pagal nacionalinės teisės normas, privalo ex officio atsižvelgti, paisydamas šalių teisės būti išklausytoms per rungimosi principu grindžiamą procesą, ir į kitas nesąžiningas sutarties sąlygas, kurių ieškovai nenurodė savo ieškinyje? Ar veikimo ex officio principas taip pat taikomas pagal Teisingumo Teismo jurisprudenciją, jeigu ieškovas yra vartotojas, ar, atsižvelgiant į dispozityvumo principo vaidmenį visame procese ir proceso ypatybes, pagal šį principą nagrinėjimas ex officio negalimas?
            
         
      (1)  1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288).