CELEX: 51990PC0400(21)
Language: el
Date: 1990-08-31
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση, λόγω της γερμανικής ενοποίησης, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86 περί εφαρμογής της αρχής της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών

2. 10. 90                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 248/13
                                                              Πρόταση
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ. . . . ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                               της . . .
                  για τροποποίηση, λόγω της γερμανικής ενοποίησης, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86 περί
               εφαρμογής της αρχής της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ
                                       κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών
                                                            (90/C 248/08)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                νονισμων που υφίστανται σχετικά με τον καταμερισμό των
                                                                       φορτίων, αφορούν μόνο φορτία που έχουν την καταγωγή τους
 Έχοντας υπόψη:                                                        από το έδαφος της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της
                                                                       Γερμανίας·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 84 παράγραφος 2,                       ότι η προθεσμία που προβλέπεται για την προσαρμογή, από
                                                                       τα κράτη μέλη, των συμφωνιών, οι οποίες αφορούν την
 την πρόταση της Επιτροπής 0),                                         κυκλοφορία που δεν διέπεται από τον κώδικα συμπεριφοράς
                                                                       των ναυτιλιακών διασκέψεων των Ηνωμένων Εθνών, πρέπει
                                                                       να παραταθεί όσον αφορά τις διμερείς συμφωνίες που έχει
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
                                                                       συνάψει η πρώην Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας με
                                                                       τις τρίτες χώρες, προκειμένου η Γερμανία να είναι σε θέση να
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),               διεξαγάγει τις αναγκαίες διαπραγματεύσεις για την προσαρ­
                                                                       μογή των συμφωνιών,
Εκτιμώντας:
ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ενέκρινε ένα σύνολο
                                                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 κανόνων σχετικά με τις θαλάσσιες μεταφορές·
ότι, από την ημερομηνία της γερμανικής ενοποίησης, το                                            Άρθρο 1
 κοινοτικό δίκαιο εφαρμόζεται αυτοδικαίως στο έδαφος της
 πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας·                          Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                       αριθ. 4055/86 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
ότι κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθούν ορισμένες προσαρμο­
γές του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86 του Συμβουλίου (4)                  «Οι συμφωνίες που έχουν συναφθεί από την πρώην
για να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση που προκύπτει                    Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας πρέπει να προ­
από τη γερμανική ενοποίηση, όσον αφορά τις διμερείς                        σαρμοσθούν το ταχύτερον δυνατόν, αλλά μέχρι την 1η
συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ της πρώην Λαοκρατι­                    Ιανουαρίου 1995 το αργότερο.»
 κής Δημοκρατίας της Γερμανίας και των τρίτων χωρών
                                                                                                 Άρθρο 2
ότι οι συμφωνίες που έχει συνάψει η πρώην Λαοκρατική
Δημοκρατία της Γερμανίας αφορούν μόνο φορτία που προ­                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της
έρχονται από τη χώρα αυτή και ότι, ως εκ τούτου, τα                    δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
ενδεχόμενα δικαιώματα των τρίτων χωρών, λόγω των διακα-                Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος
               μέλος.
               Βρυξέλλες, . . .
                                                                                            Για το Συμβούλιο
                                                                                               Ο Πρόεδρος
(») ΕΕ αριθ. C...
  2
()  ΕΕ αριθ. C...
  3
()  ΕΕ αριθ. C. ..
(<) ΕΕ αριθ. L 378 της 31. 12. 1986, σ. 1.