CELEX: C2001/289/17
Language: it
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Causa C-248/01: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landesgericht di Feldkirch con ordinanza 22 giugno 2001 nella causa dinanzi ad esso pendente in materia di registro delle società 1) Hermann Pfanner Getränke Gesellschaft mbH e 2) Getränkebetrieb Gesellschaft mbH contro la Repubblica austriaca

13.10.2001             IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             C 289/9
—    Mancata presa in considerazione dei principi fondamenta-              2)     Quali criteri debbano essere soddisfatti per qualificare
     li «dolo agit, qui petit, quod statim redditurus est» e                      come serie la trasmissione di più film per il cinema e per
     «fraus omnia corrumpit»: in assenza di una sentenza di                       la televisione in deroga alle limitazioni della pubblicità
     condanna passata in giudicato, la Commissione può                           previste in relazione ai film per il cinema e per la
     fondarsi solo sugli indizi e sui risultati dell’inchiesta di                 televisione.
     volta in volta esistenti, non appena ed in quanto vengano
     in essere. Nel caso di specie la Commissione ha agito in              3)     Se per serie ai sensi dell’art. 11, n. 3, della direttiva
     tal modo. In ultima analisi, il Tribunale, escludendo                        89/552/CEE, nella versione della direttiva 97/36/CE deb-
     l’opponibilità in un caso come quello di specie dei principi                 bano intendersi trasmissioni che consistono di più pro-
     giuridici «fraus omnia corrumpit» e «dolo agit, qui petit,                   grammi, presentano una comune concezione dovuta a
     quod statim redditurus est» (senza tuttavia avere affronta-                  comuni elementi tematici, contenutistici e formali, e
     to tale questione in modo dettagliato) ed esigendo invece                    vengono mandati in onda in un unico contesto temporale.
     l’emanazione di una nuova decisione con una nuova
     motivazione, obbliga la Commissione a pagare fintan-                  4)     Se l’interpretazione dell’art. 11, n. 3, della direttiva
     toché il sospetto non sia divenuto una inattaccabile                         89/552/CEE, nella versione della direttiva 97/36/CE,
     certezza. Tuttavia, una successiva pretesa restitutoria                      consenta di rinunciare interamente o parzialmente agli
     rimarrà normalmente frustrata in quanto il debitore sarà                     elementi in comune a carattere tematico o contenutistico
     scomparso, si sarà impoverito o sarà divenuto insolvente.                    per concentrarsi soprattutto su elementi formali o forma-
                                                                                  li-ricettivi.
(1) Non ancora pubblicata nella Raccolta della giurisprudenza.             (1) GU L 298 del 17.10.1989, pag. 23.
                                                                           (2) GU L 202 del 30.7.1997, pag. 60.
                                                                           Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landes-
                                                                           gericht di Feldkirch con ordinanza 22 giugno 2001 nella
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Nieder-                    causa dinanzi ad esso pendente in materia di registro delle
sächsische Oberverwaltungsgericht con ordinanza 15 giu-                    società 1) Hermann Pfanner Getränke Gesellschaft mbH e
gno 2001 nella causa RTL Television GmbH contro                            2) Getränkebetrieb Gesellschaft mbH contro la Repubbli-
Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten                                                      ca austriaca
                            Rundfunk
                                                                                                    (Causa C-248/01)
                        (Causa C-245/01)
                                                                                                     (2001/C 289/17)
                         (2001/C 289/16)
                                                                           Con ordinanza 22 giugno 2001, emessa nella causa dinanzi ad
                                                                           esso pendente in materia di registro delle società 1) Hermann
Con ordinanza 15 giugno 2001, pervenuta nella cancelleria                  Pfanner Getränke Gesellschaft mbH e 2) Getränkebetrieb
della Corte il 25 giugno 2001, nella causa RTL Television                  Gesellschaft mbH contro la Repubblica austriaca, il Landesge-
GmbH contro Nı́edersächsische Landesmedienanstalt für priva-               richt di Feldkirch ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
ten Rundfunk, ha sottoposto alla Corte di giustizia delle                  Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali relative
Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:                      all’interpretazione della prima direttiva del Consiglio,
                                                                           68/151/CEE (1), e della quarta direttiva del Consiglio,
                                                                           78/660/CEE (2):
1)   Se l’art. 11, n. 3, della direttiva del Consiglio 3 ottobre
     1989, 89/552/CEE (1), relativa al coordinamento di deter-             1.     Se l’obbligo generalizzato di pubblicare i bilanci annuali di
     minate disposizioni legislative, regolamentari e ammini-                     ciascuna società di capitali, indipendentemente dalla
     strative degli Stati Membri concernenti l’esercizio delle                    loro situazione economica, sia compatibile con i diritti
     attività televisive (GU L 298, pag. 23), nella versione                      fondamentali dell’uomo, con le libertà fondamentali e i
     risultante dalla direttiva del Parlamento Europeo e del                      principi generali del diritto degli Stati membri garantiti a
     Consiglio (2) 30 giugno 1997, 97/36/CE (GU L 202,                            livello comunitario e, in particolare, quelli relativi alla
     pag. 60), limitando le interruzioni pubblicitarie, persegua                  tutela dei dati personali, alla libertà di opinione, al diritto
     la tutela del valore artistico dei film per il cinema e per la               alla libera determinazione dell’informazione, al rispetto
     televisione, indipendentemente dalla circostanza che i                       della vita privata e familiare, alla tutela del segreto
     film per la televisione sono prodotti fin dal principio per                  professionale e commerciale, alla proprietà e alla libertà
     la televisione e prevedono, nella loro concezione, pause                     di guadagno, all’autonomia privata e all’osservanza del
     per le inserzioni pubblicitarie.                                             principio di obiettività (di proporzionalità).
 ---pagebreak--- C 289/10                 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        13.10.2001
2.    Se non configuri un’alternativa più conforme ai diritti                    compia un reato il titolare che conduca un autoveicolo
      fondamentali limitare l’obbligo di pubblicazione dei dati                  nei Paesi Bassi.
      aziendali a quelle imprese, in relazione alle quali i revisori
      ufficiali dei conti abbiano riscontrato problematiche
      connesse con determinati indici aziendali e, quindi,                 2)    Se una normativa nazionale quale quella di cui alla prima
      una particolare esigenza di informazione da parte della                    questione, con le conseguenze ivi descritte, costituisca un
      generalità.                                                                ostacolo alla libera circolazione delle persone e, in caso
                                                                                 affermativo, se tale ostacolo possa essere giustificato da
3.    Se gli obblighi di pubblicazione contenuti nella prima e                   considerazioni relative alla possibilità di rinnovo periodi-
      nella quarta direttiva siano compatibili con i principi                    co dei dati menzionati in detto documento, nonché
      fondamentali sanciti nella Carta dei diritti fondamentali                  all’adeguamento del documento ai progressi tecnici relati-
      europei.                                                                   vi agli obblighi previsti per il documento sotto il profilo
                                                                                 della sicurezza e della lotta contro le frodi.
4.    Se siano state poste deroghe alle direttive sulla pubblica-
      zione mediante la direttiva sulla tutela dei dati personali,
      la direttiva sulle telecomunicazioni, e il regolamento sulla
      cooperazione tra amministrazioni.                                    (1) GU L 237 del 24.8.1991, pag. 1.
(1) GU L 65, pag. 8.
(2) GU L 222, pag. 11.
                                                                           Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Consi-
                                                                           glio di Stato, con ordinanza 12 giugno 2001, nella causa
                                                                           promossa da Panaiotis Markopoulos e a. contro: 1) Mini-
                                                                               stero dello Sviluppo e 2) Ordine dei revisori giurati
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Arron-                                              (Causa C-255/01)
dissementsrechtbank di Rotterdam, con sentenza 27 giu-
gno 2001 nella causa S. Klip-Krüger contro Directie van
                      de Dienst Wegverkeer
                                                                                                      (2001/C 289/19)
                          (Causa C-253/01)
                                                                           Con ordinanza 12 giugno 2001, pervenuta nella cancelleria
                           (2001/C 289/18)                                 della Corte il 3 luglio 2001, il Consiglio di Stato, nella causa
                                                                           promossa da Panaiotis Markopoulos e a. contro: 1) Ministero
                                                                           dello Sviluppo e 2) Ordine dei revisori giurati, ha sottoposto
Con sentenza 27 giugno 2001, pervenuta nella cancelleria                   alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
della Corte il 2 luglio 2001, nella causa S. Klip-Krüger contro            questioni pregiudiziali:
Directie van de Dienst Wegverkeer, l’Arrondissements-
rechtbank di Rotterdam ha sottoposto alla Corte di giustizia
delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:                a)    Se, ai sensi dell’art. 15 dell’ottava direttiva del Consiglio
                                                                                 10 aprile 1984, 84/253/CEE (1) il legislatore nazionale
1)    se la direttiva del Consiglio 29 luglio 1991, 91/439/CEE,                  possa avvalersi della facoltà, ivi prevista, di concedere a
      concernente la patente di guida (1), — in particolare                      determinate categorie di persone l’abilitazione al controllo
      l’art. 1, nn. 1 e 2, della stessa — debba essere interpretata              dei documenti contabili in deroga alle disposizioni vigen-
      nel senso che ad essa è conforme una normativa nazionale                   ti, senza cioè imporre la previa partecipazione agli esami
      per la sua attuazione, in base alla quale per il titolare di               di idoneità professionale, quando il detto Stato membro
      una patente di guida rilasciata dalla competente autorità                  abbia già, prima dell’adozione della direttiva, introdotto
      nella Repubblica federale di Germania, avente una durata                   nel proprio diritto interno l’obbligo di partecipare ai detti
      di validità illimitata, sussiste o quanto meno sorge un                    esami; se, in ogni caso, il legislatore nazionale possa
      obbligo di sostituzione entro un anno dal trasferimento                    ripetutamente avvalersi della facoltà di adottare disposi-
      della residenza nei Paesi Bassi, in quanto una patente di                  zioni transitorie ai sensi del citato articolo della direttiva,
      guida, rilasciata in un altro Stato membro da oltre dieci                  in particolare dopo la scadenza del termine, ivi previsto,
      anni, non può essere registrata nei Paesi Bassi, e qualora,               del 1o gennaio 1991 (art. 15, in combinato disposto con
      in caso di mancata registrazione della patente di guida,                   l’art. 30, n. 2, della direttiva).