CELEX: 52012PC0227
Language: hu
Date: 2012-05-23
Title: Javaslat A TANÁCS RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó furfuraldehid behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések időközi felülvizsgálatának megszüntetéséről és ezen intézkedések hatályon kívül helyezéséről

|
			
		
		
		52012PC0227
		
			Javaslat A TANÁCS RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó furfuraldehid behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések időközi felülvizsgálatának megszüntetéséről és ezen intézkedések hatályon kívül helyezéséről /* COM/2012/0227 final - 2012/0114 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
·      A javaslat okai és céljai
A javaslat tárgya az Európai Közösségben
tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal
szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i
1225/2009/EK tanácsi rendelet[1]
(a továbbiakban: alaprendelet) alkalmazása a Kínai Népköztársaságból (a
továbbiakban: Kína) származó furfuraldehid behozatalára hatályban lévő
dömpingellenes vámra vonatkozó időközi felülvizsgálati eljárás során.
·      Háttér-információk
Ez a javaslat az alaprendelet végrehajtásával
összefüggésben készült, és az alaprendeletben megállapított tartalmi és
eljárási követelményeknek megfelelően elvégzett vizsgálat eredményeként
jött létre.
·      Meglévő rendelkezések a javaslat által érintett területen
A Kínából származó furfuraldehid behozatalára
először a 95/95/EK tanácsi rendelet[2] vetett ki végleges dömpingellenes vámot,
amelyet később a 2722/1999/EK tanácsi rendelet[3], a 639/2005/EK tanácsi
rendelet[4] és a 453/2011/EU tanácsi
rendelet[5] megerősített.
·      Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel
Tárgytalan.
2.           KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELTEKKEL;
HATÁSVIZSGÁLAT
·      Konzultáció az érdekeltekkel
Az eljárásban érintett érdekeltek
lehetőséget kaptak arra, hogy a vizsgálat során az alaprendelet
rendelkezései értelmében megvédjék érdekeiket.
·      Szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználása
Külső szakértők bevonására nem volt
szükség.
·      Hatásvizsgálat
Ez a javaslat az alaprendelet végrehajtásának
eredményeképpen jött létre.
Az alaprendelet nem ír elő általános
hatásvizsgálatot, azonban tartalmazza a vizsgálandó feltételek teljes körű
listáját.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
·      A javaslat összefoglalása
2011. július 5-én az Európai Unió
Hivatalos Lapjában közzétett értesítéssel (a továbbiakban: eljárás
megindításáról szóló értesítés) a Bizottság bejelentette a Kínából származó
furfuraldehid behozatalára hatályban lévő dömpingellenes vámra vonatkozó
időközi felülvizsgálat megindítását.
A felek együttműködésének hiányában a
felülvizsgálat bizonyítékot talált arra, hogy a felülvizsgálati időszak
alatt az uniós gazdasági ágazatot nem érte kár, és ez a helyzet tartósnak
bizonyult. A vizsgálat azt is megállapította, hogy az intézkedések
megszüntetése az Unió érdekében állna.
Ezért javasolt, hogy a meglévő
intézkedések megszüntetése érdekében a Tanács fogadja el a mellékelt
rendeletjavaslatot, amelyet legkésőbb 2012. július 4-ig ki kell
hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
·      Jogalap
A Tanács 1225/2009/EK rendelete
(2009. november 30.) az Európai Közösségben tagsággal nem
rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni
védelemről.
·      A szubszidiaritás elve
A javaslat az Európai Unió kizárólagos
hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható.
·      Az arányosság elve
A javaslat megfelel az arányosság elvének a
következők miatt:
Az alaprendelet meghatározza az intézkedés
formáját, és nem hagy teret nemzeti döntéshozatalnak.
Nem szükséges tehát annak feltüntetése, hogy
az Unióra, nemzeti kormányokra, regionális és helyi hatóságokra, gazdasági
szereplőkre és polgárokra háruló pénzügyi és adminisztratív teher hogyan
minimalizálható, illetve mennyiben arányos a javaslat célkitűzésével.
·      A jogi aktus típusának megválasztása
Javasolt aktus: rendelet.
Más jogi aktus nem felelne meg a
következők miatt:
Az alaprendelet nem rendelkezik alternatív
lehetőségekről.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
Jóllehet ez egy hatályban lévő vámot
törölne, a javaslatnak nincsenek az Unió költségvetését érintő vonzatai,
mivel jelenleg minden behozatalra az aktív feldolgozásra irányuló megállapodás
alapján kerül sor.
2012/0114 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS RENDELETE
a Kínai Népköztársaságból származó
furfuraldehid behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések időközi
felülvizsgálatának megszüntetéséről és ezen intézkedések hatályon kívül
helyezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal
nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni
védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi
rendeletre[6]
(a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 9. cikkére, valamint
11. cikkének (3), (5) és (6) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság (a
továbbiakban: Bizottság) javaslatára, amelyet a tanácsadó bizottsággal
folytatott konzultációt követően terjesztett elő,
mivel:
A.        AZ ELJÁRÁS
1.           Hatályos intézkedések
(1)       1995-ben,
95/95/EK rendeletével[7] a Tanács végleges
dömpingellenes vámot vetett ki mértékvám formájában a Kínai Népköztársaságból
(a továbbiakban: Kína vagy az érintett ország) származó furfuraldehid
behozatalára (a továbbiakban: eredeti dömpingellenes intézkedések). A
mértékvámtétel mértékét tonnánként 352 EUR összegben állapították meg.
(2)       Egy 1997 májusában, egy
kínai exportőr kérésére indított időközi felülvizsgálatot
követően az intézkedéseket a 2722/1999/EK rendelet[8] további
négyéves időszakra fenntartotta.
(3)       Egy hatályvesztési
felülvizsgálatot követően, 2005 áprilisában a Tanács a
639/2005/EK rendelettel[9] további ötéves
időszakra kiterjesztette az intézkedéseket.
(4)       Egy újabb hatályvesztési felülvizsgálatot
követően, 2011 májusában a Tanács a 453/2011/EU rendelettel[10] további ötéves időszakra kiterjesztette az intézkedéseket. A
mértékvámtétel mértékét az eredeti dömpingellenes intézkedésekben megadott
szintnek megfelelő, azaz tonnánként 352 EUR összegben állapították
meg.
2.           Időközi felülvizsgálat
megindítása
(5)       A 453/2011/EU tanácsi
rendelet (84) preambulumbekezdése kijelenti, hogy a Tanács helyénvalónak tartja
megvizsgálni, hogy a vám mértéke még mindig ésszerű-e, figyelembe véve,
hogy a mértékvámot az 1995-ben lefolytatott eredeti vizsgálat megállapítása
alapján vetették ki, és soha nem vizsgálták felül. Ezért a Bizottság figyelembe
veszi annak lehetőségét, hogy az alaprendelet 11. cikkének
(3) bekezdése szerint hivatalból időközi felülvizsgálatot indít.
(6)       Minthogy megállapítást nyert,
hogy a Bizottságnak elegendő prima facie bizonyíték állt
rendelkezésére ahhoz, hogy hivatalból időközi felülvizsgálatot indítson, a
Bizottság a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően
2011. július 5-én az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett
értesítéssel[11]
(a továbbiakban: az eljárás megindításáról szóló értesítés) bejelentette az
alaprendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti időközi
felülvizsgálat megindítását.
3.           Vizsgálat 
3.1.        Vizsgálati időszak
(7)       A dömpingre vonatkozó
vizsgálat a 2010. július 1. és 2011. június 30. közötti
időszakra (a továbbiakban: a felülvizsgálati időszak) vonatkozott. A
kár felmérése szempontjából lényeges tendenciák vizsgálata a 2008. január 1-jétől
a felülvizsgálati időszak végéig tartó időszakra terjedt ki (a
továbbiakban: figyelembe vett időszak).
3.2.        A vizsgálatban érintett felek
(8)       Az időközi
felülvizsgálat megindításáról a Bizottság hivatalosan tájékoztatta az uniós
gazdasági ágazatot, az érintett ország exportáló gyártóit, az
importőröket, azokat a felhasználókat, akikről ismert, hogy
érintettek, valamint az érintett ország hatóságait.
(9)       Az érdekelt felek
lehetőséget kaptak arra, hogy az eljárás megindításáról szóló értesítésben
megállapított határidőn belül írásban ismertessék álláspontjukat, vagy
szóbeli meghallgatást kérjenek.
3.3.        Mintavétel a Kínai
Népköztársaság exportőrei/gyártói esetében
(10)     Tekintettel a kínai exportáló
gyártók láthatólag nagy számára, a Bizottság célszerűnek ítélte megvizsgálni
annak lehetőségét, hogy az alaprendelet 17. cikke szerint mintavételt
alkalmazzon. A Bizottság – annak érdekében, hogy eldönthesse, szükséges-e a
mintavétel, és ha igen, kiválaszthassa a mintát – felkérte a kínai exportáló
gyártókat, hogy a felülvizsgálat megindítását követő 15 napon belül
jelentkezzenek, és bocsássák rendelkezésére az eljárás megindításáról szóló
értesítésben kért információkat. Tekintettel arra, hogy egyetlen exportáló
gyártó sem jelentkezett, hogy együttműködjön, mintavételre nem volt
szükség.
3.4.        Kitöltött kérdőívek és
ellenőrzés
(11)     A Bizottság kérdőíveket
küldött az összes ismert érintett félnek. Az eljárás megindításáról szóló
értesítésben meghatározott határidőn belül további fél nem jelentkezett.
(12)     Sem a két uniós gyártótól, sem
a kínai exportáló gyártóktól, sem bármely más importőrtől vagy
felhasználótól nem érkezett válasz a kérdőívekre. Az analóg országból,
Argentínából, egy gyártó töltötte ki a kérdőívet.
(13)     Figyelembe véve a felek
részéről az együttműködés hiányát, ellenőrző látogatásra
nem került sor.
B.        ÉRINTETT TERMÉK ÉS HASONLÓ
TERMÉK
1.           Érintett termék
(14)     Az ebben a felülvizsgálatban
érintett termék megegyezik az eredeti vizsgálatban, valamint a következő,
fent említett felülvizsgálatokban érintett termékkel, vagyis a jelenleg a
2932 12 00 KN-kód alá sorolt, Kínából származó furfuraldehiddel (a
továbbiakban: érintett termék). A furfuraldehid 2-furaldehid vagy furfurol
néven is ismert.
(15)     A furfuraldehid világossárga
színű, jellegzetes, átható szaggal rendelkező folyadék, amelyet
különféle típusú mezőgazdasági hulladékok feldolgozásával nyernek. A
furfuraldehidnek két fő felhasználási területe van: szelektív oldószerként
a kőolaj-finomításban, a kenőolajok gyártásához, valamint
nyersanyagként a furfuril-alkohol előállításához, amelyet az öntödei
formákhoz való műgyanta gyártásához használnak.
2.           Hasonló termék 
(16)     Mint az előző
vizsgálatok során is, úgy ítélték meg, hogy a Kínában gyártott és az Unióba
exportált furfuraldehid, az analóg országban, Argentínában gyártott és a
belföldi piacon értékesített furfuraldehid és az Unióban uniós gyártók által
gyártott és értékesített furfuraldehid ugyanazokkal a fizikai és kémiai
jellemzőkkel rendelkeznek, és ugyanazok az alapvető felhasználási
területeik. Ezért a Bizottság ezeket az alaprendelet 1. cikkének
(4) bekezdése értelmében hasonló termékeknek tekinti.
C.        DÖMPING
1.           Általános megjegyzések
(17)     Egyetlen kínai exportáló
gyártó sem működött együtt a vizsgálatban, és nem bocsátottak a Bizottság
rendelkezésére információt. Ezért a dömpingre vonatkozó, alábbiakban
ismertetett megállapításokat a rendelkezésre álló tényekre – különösen az
Eurostat adataira, a hivatalos kínai exportstatisztikára és az analóg
országban, Argentínában működő vállalat által benyújtott információkra
– kellett alapozni.
2.           Analóg ország
(18)     Az alaprendelet 2. cikke
(7) bekezdése a) pontjának értelmében a rendes értéket egy piacgazdasági
berendezkedésű, megfelelő harmadik ország (a továbbiakban: analóg
ország) árai vagy számtanilag képzett rendes értéke, vagy pedig az analóg
ország által más országok (beleértve az Uniót is) esetében alkalmazott ár
alapján állapították meg, illetve, ha ez nem lehetséges, bármilyen más
elfogadható alapon megállapítható, beleértve a hasonló termékért az Unióban
ténylegesen fizetett vagy fizetendő árat, és azt szükség esetén
megfelelően módosítani kell úgy, hogy magában foglaljon egy ésszerű
haszonkulcsot.
(19)     Az eredeti vizsgálathoz
hasonlóan, az eljárás megindításáról szóló értesítésben is Argentína szerepelt
a rendes érték megállapítása céljából javasolt analóg országként, az
alaprendelet 2. cikke (7) bekezdésének a) pontjának megfelelően.
Az eljárás megindításáról szóló értesítés közzétételét követően nem
érkeztek be megjegyzések a javasolt analóg országgal kapcsolatban.
(20)     Egy argentin
furfuraldehid-gyártó a kérdőív kitöltésével együttműködött a
vizsgálatban. A vizsgálat kiderítette, hogy Argentínában a furfuraldehid piaca
versenypiac, amelyen a kereslet mintegy 90 %-át helyi termelésből, a
többit pedig harmadik országokból történő behozatallal elégítik ki. Az
argentin termelési volumen az érintett termékből aktív feldolgozásra az
Unióba irányuló kínai kivitel volumenéhez viszonyítva annak több mint
70 %-át teszi ki. Az argentin piac így kellően reprezentatívnak minősül
a Kínára vonatkozó rendes érték megállapításához.
(21)     Ezért – mint a korábbi
vizsgálatokban – a következtetés most is az, hogy Argentína az alaprendelet
2. cikke (7) bekezdésének a) pontja szerint megfelelő
analóg ország.
3.           Dömpingelt behozatal a felülvizsgálati
időszakban
3.1.        Rendes érték
(22)     A rendes érték meghatározása
az analóg országban lévő együttműködő gyártótól kapott
információk alapján történt, vagyis az argentin belföldi piacon független
vevők által fizetett vagy fizetendő árak alapján, mivel ezekről
az eladásokról megállapítást nyert, hogy a szokásos kereskedelmi feltételek
között valósulnak meg.
(23)     Ennek eredményeként a rendes
érték meghatározása az együttműködő gyártó által Argentínában,
független vevőknek felszámított belföldi árak súlyozott átlagaként került
sor.
(24)     Először azt
ellenőrizték, hogy az alaprendelet 2. cikkének (2) bekezdése értelmében
reprezentatív volt-e a hasonló termék független vevőknek történő
belföldi összértékesítése, azaz elérte-e az Unióba exportált érintett termék
értékesített összmennyiségének legalább 5%-át. Az argentin
együttműködő gyártó belföldi értékesítései kellőképpen
reprezentatívnak minősültek a felülvizsgálati időszak alatt.
(25)     A Bizottság ezt követően
megvizsgálta, hogy a hasonló termék belföldi értékesítései az alaprendelet
2. cikkének (4) bekezdése szerint a rendes kereskedelmi forgalomban
megvalósult értékesítésnek tekinthetők-e. Ezt úgy állapította meg, hogy az
argentin piacon értékesített hasonló termék esetében meghatározta a
felülvizsgálati időszak során független vevőknek értékesített
nyereséges belföldi eladások arányát. Mivel a felülvizsgálati időszak
során a hasonló termék összértékesítése nyereséges volt, a rendes érték
megállapítása a belföldi összértékesítés súlyozott átlaga alapján történt.
3.2.        Exportár
(26)     Mivel az Unióba exportáló
kínai gyártók egyike sem működött együtt a vizsgálatban, az exportárak
megállapítása a rendelkezésre álló tények alapján történt. A legalkalmasabb
alapnak ehhez az Eurostatnak az érintett termék Unióba történő
behozatalára vonatkozó adatai bizonyultak. Annak ellenére, hogy e behozatal
többségére aktív feldolgozásra irányuló megállapodás alapján került sor (a
kínai furfuraldehid további feldolgozásra került furfuril-alkohollá, exportra),
semmi nem indokolta azt, hogy ne tekintsék ésszerű alapnak az exportárak
meghatározásához.
3.3.        Összehasonlítás
(27)     A rendes érték és az exportár
közötti, az alaprendelet 2. cikke (10) bekezdésének értelmében
végzett, tisztességes összehasonlítás érdekében kiigazítások formájában
kellően figyelembe vették a szállítással, hitelköltségekkel és a
biztosítással kapcsolatos – az árakat és az árak összehasonlíthatóságát
befolyásoló – bizonyos különbségeket.
3.4.        Dömpingkülönbözet
(28)     Az alaprendelet 2. cikke
(11) bekezdésének megfelelően a dömpingkülönbözet megállapítása a
súlyozott átlaggal számított rendes érték és ugyanazon kereskedelmi szint
súlyozott átlaggal számított exportárai közötti összehasonlítás alapján
történt. Az összehasonlítás 5,6 %-os dömpingkülönbözetet mutatott ki.
4.           A megváltozott körülmények
tartós jellege
(29)     Annak vizsgálata mellett, hogy
került-e sor dömpingre a felülvizsgálati időszak során, azt is
megvizsgálták, hogy az intézkedések esetleges hatályon kívül helyezése esetén
mennyire valószínű a dömping folytatódása. Minthogy egyetlen kínai
exportáló gyártó sem működött együtt a vizsgálatban, az alábbi
következtetések az alaprendelet 18. cikkének megfelelően a
rendelkezésre álló tényekre támaszkodnak.
(30)     E tekintetben a következő
elemeket vizsgálták: Kínai belső kereslet és fogyasztás, valamint az EU-ba
irányuló kínai export alakulása az aktív feldolgozásra irányuló megállapodás
alapján.
(31)     A rendelkezésre álló
információk alapján 2007 óta a Kínai Népköztársaságban a furfuraldehid belföldi
felhasználása gyorsabb ütemben nőtt (a 2007–2012 közötti időszakra
átlagosan körülbelül 9 %-os éves növekedéssel számolnak), mint a termék
termelési kapacitása Kínában (körülbelül +6 %). Kínában a furfural
belföldi fogyasztásának növekedése lényegében azzal magyarázható, hogy egyre
nő a furfuraldehid termelési-értékesítési láncban lejjebb lévő
(downstream) terméke, a furfuril-alkohol iránti kereslet. A furfuril-alkohol
kínai gyártása 1999 óta rohamosan növekszik, és ez jól tükrözi a nagyobb
értékű furfurol-termékek gyártásának fontosságát és az öntőiparban a
furángyanta iránti növekvő keresletet.
(32)     Növekedett továbbá a kínai
furfuraldehid-gyártók által használt fő nyersanyag, a kukoricacsutka
iránti belföldi kereslet. A világ népességének növekedésével, különösen a Kínai
Népköztársaságban és Indiában, valamint a gabonaalapú étrendről a
proteinalapú étrendre való áttéréssel a kukorica iránti globális kereslet
várhatóan egyre inkább nőni fog. A Kínai Népköztársaság a világ második
legnagyobb kukoricafogyasztója. A kukorica ipari célú felhasználásának
növekedésén kívül Kínában évente 3-6 %-kal nő a takarmányként és az
állattenyésztésben felhasznált kukorica iránti kereslet. Míg a Kínai
Népköztársaság kukoricafogyasztása az elmúlt néhány év alatt gyorsan nőtt,
a kukoricatermelése nem érte utol a keresletet. A 2011-től 2015-ig
terjedő időszakban várhatóan ötszörösére nő az Egyesült
Államokból a Kínai Népköztársaságba irányuló kukoricaexport. Meg kell jegyezni
továbbá, hogy a kínai furfuralgyártóknak egyre nagyobb versennyel kell
szembenézniük a xilóz- és xilitgyártók irányából, akikkel ugyanazon az
alapanyagon (kukoricacsutka) kell osztozkodniuk.
(33)     A felülvizsgálati időszak
alatt az EU-ba irányuló kínai exportot illetően meg kell jegyezni, hogy az
érintett országból gyakorlatilag az összes furfuraldehidet kizárólag az aktív
feldolgozásra irányuló megállapodás alapján hozták be. Ez a gyakorlat 2000-ben
kezdődött azzal, hogy a kínai éves furfuraldehid-mennyiség körülbelül
75 %-át dömpingellenes vámok kivetése nélkül úgy hozták be az Unióba,
azzal a céllal, hogy furfuril-alkohollá való feldolgozását követően
harmadik országokba exportálják. 2001 óta az érintett országból származó
szabadpiaci behozatalok szinte teljesen megszűntek.
(34)     Úgy tűnik, hogy Kínában a
furfurol iránti belföldi kereslet hosszú távú változásai, a kínai kukoricapiac
kereslet-kínálati helyzetének érzékeny volta, valamint az előző
preambulumbekezdésben vázolt, az EU-ba irányuló kínai importok struktúrája
változást idézett elő a kínai exportáló gyártók által gyakorolt dömping
szintjében. Az EU-ba irányuló kínai exportáraknak az érintett termék rendes
értékével való, megfelelő kiigazítást követően végzett
összehasonlítása azt mutatja, hogy a korábbi hatályvesztési felülvizsgálathoz
képest a felülvizsgálati időszak alatt a dömpingkülönbözet csökkent.
(35)     Következésképpen a fenti
elemzés azt mutatja, hogy Kínában a kukoricacsutka és a furfuraldehid iránti
belföldi kereslet és fogyasztás változása és következésképpen az árak változása
tartós jellegű. Ezért az a következtetés vonható le, hogy amennyiben a
dömpingellenes intézkedéseket hatályon kívül helyezik, nem várható az Unióba
irányuló kínai exportok jelentős növekedése.
D. UNIÓS GAZDASÁGI ÁGAZAT
(36)     Az uniós gazdasági ágazatot
két vállalat alkotja: a Lenzing AG (Ausztria) és a Tanin Sevnica kemicna
industrija d.d (Szlovénia), amelyek a felülvizsgálati időszak alatt együtt
a hasonló termék uniós termelésének 100 %-át adták. Ezek alapján az
alaprendelet 4. cikkének (1) bekezdése és 5. cikkének
(4) bekezdése értelmében e két uniós gyártó alkotja az uniós gazdasági
ágazatot. Egyik vállalat sem válaszolt a kérdőívekre, és nem működött
együtt teljes mértékben a vizsgálatban.
(37)     Mivel az uniós gazdasági
ágazat nem működött együtt, az uniós piac helyzetének elemzéséhez és a
Kínai Népköztársaságból érkező dömpingelt behozatal által az uniós
gazdasági ágazatnak okozott kár vizsgálatához szükséges adatok kinyeréséhez a
rendelkezésre álló tényekre támaszkodtak, beleértve a közelmúltban végzett
hatályvesztési felülvizsgálat során – mely a 2007. január 1. és a
2010. március 31. közötti időszakra terjedt ki – gyűjtött
információkból extrapolált adatokat. Ezért, eltérő rendelkezés hiányában,
az alábbi táblázatokban szereplő adatok forrásai a 2007–2009-es
időszakra vonatkoznak. A Nutrafur nevű spanyol gyártó, amely az
eredeti panaszt Furfural Español S.A. néven, 1994-ben benyújtotta, 2008 októberében
beszüntette a termelést. A Nutrafur 2008-as termelési adatait beleszámították
az uniós piac felhasználásába. Titoktartási okokból az uniós gazdasági ágazat
teljesítményére vonatkozó adatok csak index formájában szerepelnek.
E. AZ UNIÓS PIAC HELYZETE
1.           Felhasználás az uniós piacon
(38)     A 2008-2009-es időszakra
vonatkozó uniós furfuraldehid-felhasználást az uniós gazdasági ágazat által az
uniós piacon igazoltan értékesített mennyiségek (a Nutrafur 2008. októberig
terjedő forgalmát is beleértve, amíg előállított furfuraldehidet), az
aktív feldolgozási megállapodás keretében Kínából behozott mennyiségek,
valamint az egyéb harmadik országokból szabad forgalomba hozatal céljából
behozott mennyiségek alapján a legutóbbi hatályvesztési felülvizsgálat során
állapították meg az importőr International Furan Chemicals BV (a
továbbiakban: IFC) és az Eurostat ellenőrzött adatai alapján. Mivel az
Eurostat titoktartási okokból nem teszi közzé a teljes információt, az Eurostat
adatait csak – Kína és a Dominikai Köztársaság kivételével – az egyéb harmadik
országokból behozott mennyiségek esetében használták fel, mivel az említett
források esetében az IFC a furfuraldehid kizárólagos importőre.
(39)     A
rendelkezésre álló tényeket 2010-re és a felülvizsgálati időszakra
vonatkozóan használták, mivel sem az uniós gazdasági ágazat, sem a kizárólagos
importőr nem működöt együtt, és az Eurostatból rendszerint
rendelkezésre álló adatok nagy hányada (ez esetben) titkosnak minősült.
Mivel semmi sem utalt ennek ellenkezőjére, nem volt ok azt feltételezni,
hogy az uniós felhasználásban 2009 óta jelentős változás történt, és úgy
ítélték meg, hogy 2010-ben és a felülvizsgálati időszak alatt is ugyanazon
a szinten maradt.
(40)     Ennek alapján a figyelembe
vett időszakban az uniós felhasználás a 2008. évi 45 738 tonnáról
a felülvizsgálati időszak alatt 38 000 tonnára, azaz
17 %-kal csökkent.
1. táblázat – Uniós felhasználás
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 tonnában || 45 738 || 38 175 || 38 000 || 38 000 
 Index (2008 = 100) || 100 || 83 || 83 || 83 
 Tendencia, év/év ||   || -17 || 0 || 0 
Forrás: Az uniós gazdasági ágazat és az IFC
által a kérdőívre adott, ellenőrzött válaszok és
Eurostat-statisztikák 
2.           A Kínából származó behozatal
2.1.        Mennyiség, piaci részesedés és
árak
(41)     A kínai exportstatisztikák
szerint a felülvizsgálati időszak alatt kínai behozatalra aktív
feldolgozási megállapodás keretében került sor. Az aktív feldolgozási
megállapodás keretében Kínából behozott mennyiség a 2008. évi
10 002 tonnáról a felülvizsgálati időszak alatt 13 975 tonnára,
azaz 40 %-kal nőtt. A figyelembe vett időszakban az aktív
feldolgozási megállapodás keretében történő kínai behozatal piaci
részaránya 22 %-ról 37 %-ra, azaz 15 %-kal növekedett.
(42)     Az aktív feldolgozási
megállapodás keretében Kína által alkalmazott ár a 2008. évi 1014 EUR/tonnáról
a felülvizsgálati időszak alatt 1488 EUR-ra, azaz 47%-kal nőtt.
Meg kell jegyezni, hogy a felülvizsgálati időszak alatt a kínai
behozatalok ára gyorsan nőtt, és elérte az 1700 EUR/tonna csúcsárat.
2. táblázat – Behozatal Kínából
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 tonnában || 10 002 || 5 159 || 8 375 || 13 975 
 Index (2008 = 100) || 100 || 52 || 84 || 140 
 Tendencia, év/év ||   || -48 || 32 || 56 
 Piaci részesedés || 22% || 14% || 22% || 37% 
 Ár, EUR/tonna || 1 014 || 690 || 1 362 || 1 488 
 Index (2008 = 100) || 100 || 68 || 134 || 147 
Forrás: az IFC kérdőívre adott,
ellenőrzött válaszai és kínai exportstatisztika.
3.           Egyéb harmadik országok
importmennyiségei és importárai
(43)     Meg kell jegyezni, hogy –
csakúgy, mint az eredeti vizsgálatban – a Dominikai Köztársaságból érkező
behozatalt teljes mértékben egy anyavállalat által európai leányvállalata
számára furfuril-alkohol gyártása céljából történő szállításai
jelentették. Ily módon az ezekben az ügyletekben használt árak transzferárak,
kapcsolt vállalatok között, és esetleg nem tükrözik a valós piaci árakat. Mivel
az érintett importőr nem működött együtt, és az Eurostat adatai
bizalmasak, feltételezések szerint 2010-ben és a felülvizsgálati időszak
alatt a Dominikai Köztársaságból származó behozatal és annak ára változatlan
maradt.
3. táblázat – Az Unióba a Dominikai
Köztársaságból érkező behozatal
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 tonnában || 27 662 || 24 996 || 25000 || 25000 
 Index (2008 = 100) || 100 || 90 || 90 || 90 
 Tendencia, év/év ||   || -10 || 0 || 0 
 Piaci részesedés || 60% || 65% || 66% || 66% 
 Ár, EUR/tonna || 982 || 582 || 582 || 582 
 Index (2008 = 100) || 100 || 59 || 59 || 59 
(44)     Az Eurostat szerint az Unióba
Kínán kívül egyéb harmadik országokból behozott furfuraldehid volumenei –
átlagáraikkal együtt – a következőképpen alakultak:
4. táblázat – Az Unióba egyéb harmadik
országokból érkező behozatal
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 tonnában || 1 583 || 1 226 || 138 || 162 
 Index (2008 = 100) || 100 || 77 || 9 || 10 
 Tendencia, év/év ||   || -23 || -69 || 2 
 Piaci részesedés || 3% || 3% || 1% || 1% 
 Ár, EUR/tonna || 997 || 632 || 1 473 || 1 685 
 Index (2008 = 100) || 100 || 63 || 148 || 169 
4.           Az Unióból egyéb harmadik
országba irányuló kivitel volumenei és árai 
(45)     A figyelembe vett
időszakban csak a 2008-as és 2009-es évre állt rendelkezésre adat. Nem
állt rendelkezésre megbízható statisztikai adat a 2010-es évre és a
felülvizsgálati időszakra vonatkozó adatkészlet alakulásának felmérésére.
Az uniós gazdasági ágazat együttműködésének hiányában a rendelkezésre álló
tényeket használták fel, és azt feltételezték, hogy az EU-ból származó export a
2009-es volumenszinteken marad, az uniós piacon észlelt árnövekedéssel
megegyező szinten.
5. táblázat – Az uniós gazdasági ágazat
által egyéb harmadik országba exportált kivitel volumenei és árai 
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Mennyiségek – Index (2008=100) || 100 || 155 || 155 || 155 
 Tendencia, év/év ||   || 55 || 0 || 0 
 Árak – Index (2008=100) || 100 || 77 || 134 || 147 
 Tendencia, év/év ||   || -23 || 57 || 13 
5.           Az uniós gazdasági ágazat
gazdasági helyzete
(46)     Az uniós gazdasági ágazat,
azaz a két vállalat – a Lenzing és a Tanin – gazdasági helyzetének elemzése az
alábbiakban olvasható, a hatályvesztés felülvizsgálata alatt összegyűjtött
adatok, valamint a jelenlegi felülvizsgálati időszak alatt
hozzáférhető adatok felhasználásával.
5.1.        Gyártás 
(47)     2009-ig az uniós gazdasági
ágazatnak a hasonló termékből elért össztermelése 5 %-kal nőtt.
Egyéb adatok hiányában feltételezhető volt, hogy a termelés 2010-ben és a
felülvizsgálati időszak alatt stabil maradt.
6. táblázat – Uniós termelés
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Index (2008 = 100) || 100 || 105 || 105 || 105 
 Tendencia, év/év ||   || 5 || 0 || 0 
Forrás: A kérdőívre az uniós gyártók
által adott, ellenőrzött válaszok
5.2.        Gyártási kapacitás és
kapacitáskihasználtság
(48)     2008-ban és 2009-ben az uniós
gazdasági ágazat gyártókapacitása nem változott. Figyelembe véve, hogy az uniós
gazdasági ágazat nem működött együtt, feltételezhető volt, hogy a
kapacitás és a kihasználtság 2010-ben és a felülvizsgálati időszak alatt
változatlan maradt.
7. táblázat – Az Unió kapacitása
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Index (2008 = 100) || 100 || 100 || 100 || 100 
 Kapacitáskihasználás || 92% || 96% || 96% || 96% 
Forrás: A kérdőívre az uniós gyártók
által adott, ellenőrzött válaszok
5.3.        Készletszint
(49)     Figyelembe véve, hogy az uniós
gazdasági ágazat nem működött együtt, feltételezhető volt, hogy a készletek
szintje a 2009. év végéhez képest változatlan maradt.
8. táblázat – Készletek
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Index (2008 = 100) || 100 || 56 || 56 || 56 
 Tendencia, év/év ||   || -44 || 0 || 0 
Forrás: A kérdőívre az uniós gyártók
által adott, ellenőrzött válaszok
5.4.        Az értékesítések volumene és a
piaci részesedés
(50)     2008 és 2009 között
12 %-kal nőtt az uniós gazdasági ágazat uniós piacon független
vevőknek történő értékesítése. Az uniós gazdasági ágazattól származó
adatok hiányában feltételezhető volt, hogy az értékesítési volumen
2010-ben és a felülvizsgálati időszak alatt nem nőtt.
9. táblázat – Értékesítési volumen és
uniós piaci részesedés
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Index (2008 = 100) || 100 || 112 || 112 || 112 
 Piaci részesedés intervallumokban megadva || 10-20% || 14-24% || 14-24% || 14-24% 
Forrás: A kérdőívre az uniós gyártók
által adott, ellenőrzött válaszok
5.5.        Átlagos eladási árak
(51)     A figyelembe vett
időszakban az uniós piacon az uniós gazdasági ágazat által felszámított
átlagos eladási árak 36 %-kal, jelentősen emelkedtek. Ennek oka egy,
a 2010-es év és a felülvizsgálati időszak során történt, nagymértékű
árnövekedés volt.
10. táblázat – Átlagos eladási árak az
EU-ban
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Index (2008 = 100) || 100 || 89 || 108 || 136 
 Tendencia, év/év ||   || -11 || 19 || 28 
Forrás: A kérdőívre az uniós gyártók
által adott, ellenőrzött válaszok, valamint a Bizottság rendelkezésére
bocsátott tények.
5.6.        Átlagos termelési költség
(52)     Mivel a termelési költségekkel
kapcsolatos adatokat az uniós gazdasági ágazat nem bocsátotta rendelkezésre a
2010-es évre és a felülvizsgálati időszakra vonatkozóan, a korábbi
hatályvesztési felülvizsgálat adatait 6 %-kal megemelték, figyelembe véve
az ezen időszak alatti infláció mértékét.
11. táblázat – Átlagos termelési költség
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Index (2008 = 100) || 100 || 100 || 102 || 106 
 Tendencia, év/év ||   || 0 || 2 || 4 
Forrás: A kérdőívre az uniós gyártók
által adott, ellenőrzött válaszok
5.7.        Jövedelmezőség és
pénzforgalom
(53)     Az uniós gazdasági ágazat
nyereségeinek a fenti ár- és költségadatokon alapuló kalkulációja az érintett
időszak alatt jelentős növekedést mutatott, mely az uniós piacon
észlelt árnövekedésnek volt tulajdonítható, valamint annak, hogy az infláció
mértékén túl a gyártási költségek sem növekedtek. Egyéb adat hiányában
feltételezhető, hogy a pénzforgalom is a jövedelmezőséghez hasonló
trendet követett.
12. táblázat – Jövedelmezőség és
pénzforgalom
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Nyereségesség – Index (2008 = 100) || 100 || 96 || 153 || 297 
 Tendencia, év/év ||   || -4 || 57 || 144 
 Pénzforgalom – Index (2008=100) || 100 || 34 || 69 || 69 
 Tendencia, év/év ||   || +66 || 36 || 0 
Forrás: A kérdőívre az uniós gyártók
által adott, ellenőrzött válaszok
5.8.        Beruházások, a beruházások
megtérülése és tőkebevonási képesség
(54)     Az uniós gazdasági ágazattól
származó adatok hiányában, figyelembe véve a 2010-es év és a felülvizsgálati
időszak alatti áremelkedéseket, feltételezhető, hogy a beruházások
szintje a 2007-ben tapasztalt szinthez volt hasonló. Feltételezhető, hogy
a beruházások megtérülése ugyanazt a trendet követi, mint a 12. táblázatban
szereplő jövedelmezőség.
(55)     13. táblázat – Beruházások és
a beruházások megtérülése
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Beruházási index (2008 = 100) || 100 || 3 || 163 || 163 
 Tendencia, év/év ||   || -97 || 160 || 0 
 Beruházások megtérülése index (2008 = 100) || 100 || -4 || 100 || 200 
 Tendencia, év/év ||   || -104 || 96 || 100 
Forrás: A kérdőívre az uniós gyártók
által adott, ellenőrzött válaszok
5.9.        Foglalkoztatás és termelékenység
(56)     Figyelembe véve az uniós
gazdasági ágazatra vonatkozó információ hiányát a 2010-es évre és a
felülvizsgálati időszakra vonatkozóan, feltételezhető volt, hogy a
foglalkoztatás és a termelékenység szintje az érintett időszak alatt
állandó maradt.
14. táblázat – Foglalkoztatás és
termelékenység
 Pénzügyi év || 2008 || 2009 || 2010 || Felülvizsgálati időszak 
 Foglalkoztatás – Index || 100 || 100 || 100 || 100 
 Termelékenység (tonna/alkalmazott) – Index || 100 || 100 || 100 || 100 
 Munkaerőköltség – Index || 100 || 100 || 100 || 100 
Forrás: A kérdőívre az uniós gyártók
által adott, ellenőrzött válaszok
5.10.      A dömpingkülönbözet nagysága 
(57)     Annak ellenére, hogy a kínai
exportáló gyártók nem működtek együtt, az Eurostat adatai alapján
elemezték a behozatal mértékét és értékét, valamint megbecsülték a piaci
részesedést. A 2010-ben és 2011-ben bekövetkezett jelentős árnövekedés
miatt a hatályvesztési felülvizsgálat időszaka óta drámaian csökkent a
Kínai Népköztársaság dömpingkülönbözete.
5.11.      A dömping hatásaiból való
felépülés
(58)     A fent említett mutatók
többségének pozitív alakulása arra utal, hogy a figyelembe vett időszakban
az uniós gazdasági ágazat pénzügyileg teljesen felépült az előző
vizsgálatokban azonosított, Kínából származó, jelentősen dömpingelt
behozatal káros hatásaiból.
6.           Az uniós gazdasági ágazat
gazdasági helyzetére vonatkozó következtetés 
(59)     A Kína elleni intézkedések
kedvező hatást gyakoroltak az uniós gazdasági ágazat gazdasági helyzetére,
mivel a kármutatók többsége pozitív változást jelzett: 2008 és a
felülvizsgálati időszak között a termelés, az értékesítési volumen és az
értékesítés összértéke egyaránt nőtt. Azonban az uniós piaci árak
jelentős növekedése miatt az uniós gazdasági ágazat most már a
kitűzött nyereségnél, amelyet az eredeti vizsgálat idején az ágazat
fejlődése érdekében 5%-ban állapítottak meg, jóval nagyobb nyereséget ér
el.
(60)     Figyelembe véve az uniós piaci
árak jelentős növekedését a felülvizsgálati időszak alatt, és mivel a
költségek párhuzamos növekedéséről nincs bizonyíték, az a következtetés
vonható le, hogy az uniós gazdasági ágazatot nem érte jelentős kár a
3. cikk (5) bekezdése szerint.
7.           A megváltozott körülmények
tartós jellegére vonatkozó következtetés 
(61)     Megvizsgálták, hogy az uniós
piaci árak növekedése vajon a legutóbbi hatályvesztési felülvizsgálat
eredményeihez képest a körülmények tartós változását jelenti-e. A rendelkezésre
álló adatok alapján elmondható, hogy az uniós piac árai nagymértékű
emelkedést értek el, elérték a 2008-as szintet, majd túllépték ezeket az
összegeket, míg a hatályvesztési felülvizsgálat alatt az árak estek. Továbbá,
ellentétben a hatályvesztési felülvizsgálat során találtakkal, az alákínálásra
nem találtak bizonyítékot. A hatályvesztési felülvizsgálat szerint a
jövedelmezőség csökkenő tendenciát mutatott, a felülvizsgálatot
követően viszont az adatok azt mutatták, hogy erősen javult a
jövedelmezőség, elérve, majd meghaladva a 2008-as szintet.
(62)     Azt is elemezték, hogy a
hatályvesztési felülvizsgálat időszakának vége óta történt árváltozás
vajon egy, a Kínai Népköztársaságban történt különösen gyenge termésű
évnek volt-e tulajdonítható, mivel a furfuraldehidet ott mezőgazdasági
hulladékból állítják elő. Mivel azonban a 2010-es betakarítási
időszak óta nem csökkent jelentősen az ár, ezt a lehetőséget
elvetették. Úgy tűnik, a Kínai Népköztársaságból származó behozatalok ára
azért emelkedett, mert a furfuraldehid iránti belföldi kereslet hosszú távon
növekedett, valamint az érintett országban egyre nőttek a nyersanyagárak
is. Mivel a kínai exportáló gyártók nem működtek együtt, ezt nem lehetett
ellenőrizni, azonban a Bizottsághoz nem érkezett bizonyíték arra
vonatkozóan, hogy nem ez volt a helyzet.
(63)     Figyelembe véve a Bizottság
rendelkezésére álló, fent említett bizonyítékot és az arra vonatkozó információ
hiányát, hogy az említett árnövekedések átmenetiek lettek volna, az a
következtetés vonható le, hogy ez a változás tartós jellegű.
F.         A DÖMPINGELLENES ELJÁRÁS MEGSZÜNTETÉSE ÉS A HATÁLYBAN
LÉVŐ DÖMPINGELLENES INTÉZKEDÉSEK HATÁLYON KÍVÜL HELYEZÉSE
(64)     A fentiek fényében
megállapítható, hogy a jelenlegi dömpingellenes felülvizsgálatot meg kell
szüntetni, és a hatályban lévő dömpingellenes intézkedéseket hatályon
kívül kell helyezni.
(65)     Minden
fél tájékoztatást kapott azokról az alapvető tényekről és
szempontokról, amelyek alapján a Bizottság a hatályos intézkedések
megszüntetését javasolja. A felek lehetőséget kaptak továbbá arra, hogy e
tájékoztatást követően adott határidőn belül ismertethessék
észrevételeiket. Nem érkeztek be megjegyzések.
(66)     A fentiekből az következik,
hogy a jelenlegi dömpingellenes felülvizsgálatot meg kell szüntetni, a
453/2011/EU rendelettel a Kínából származó furfuraldehid behozatalára
elrendelt dömpingellenes intézkedéseket meg kell szüntetni, valamint a
meglévő vámot hatályon kívül kell helyezni,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Kínai Népköztársaságból származó, a jelenleg
a 2932 12 00 KN-kód alá besorolt 2-furaldehid (más néven
furfuraldehid vagy furfurol) behozatalára alkalmazandó dömpingellenes vámok
időközi felülvizsgálata megszűnik.
2. cikk
Az 453/2011/EU rendelet hatályát veszti.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az elnök
[1]               HL L
343., 2009.12.22., 51. o.
[2]               HL L 15., 1995.1.21., 11. o.
[3]               HL L
328., 1999.12.22., 1. o.
[4]               HL L
107., 2005.4.28., 1. o.
[5]               HL L
123., 2011.5.12., 1. o.
[6]               HL L
343., 2009.12.22., 51. o.
[7]               HL L 15.,
1995.1.21., 11. o.
[8]               HL L
328., 1999.12.22., 1. o.
[9]               HL L
107., 2005.4.28., 1. o.
[10]             HL L 123.,
2011.5.12., 1. o.
[11]             HL C 196.,
2011.7.5., 9. o.