CELEX: 31981D0943
Language: el
Date: 1981-11-11 00:00:00
Title: 81/943/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 11ης Νοεμβρίου 1981 περί τής αποστολής μαλακού σίτου στό Βασίλειο τού Λεσόθο ως επισιτιστική βοήθεια (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

25. 11 . 81                            Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                            'Αριθ. L 338/35
                                                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     τής 11ης Νοεμβρίου 1981
                κερί τής άποστολής μαλακοΟ σίτου στό Βασίλειο τοΟ Λεσόθο ώς έπισιτιστική βοήθεια
                                      (Τό κείμενο οτή γερμανική γλώοαα είναι τό μόνο αΰθεντικό)
                                                           (81 /943/ΕΟΚ)
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ποκρινόμενες στό σύνολο ή σέ τμήμα τής μεταφοράς πού
                                                                     πρέπει νά πραγματοποιηθεί ·
"Εχοντας ύπόψη :
                                                                     δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στήν παρούσα άπόφαση
                                                                     είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχειρίσεως
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής                  Σιτηρών,
Κοινότητος,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοΰ Συμβουλίου τής                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς
στόν τομέα τών σιτηρών ('), δπως τροποποιήθηκε τελευ­
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1949/81 (2), καί                                           "Αρθρο 1
ίδίως τό άρθρο 28,
                                                                     1 . O Bundesanstalt fur landwirtschaftliche Marktordnung
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοϋ Συμβουλίου τής                 (BALM), D-6000 Frankfurt/Main, Adickesallee 40, (όργανι­
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                   σμός παρεμβάσεως, συνάπτει σύμβαση μέ φιλικό διακα­
                                                                     νονισμό γιά τήν άποστολή 4 000 τόνων μαλακού σίτου
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ίδίως τό άρθρο 6,                      άπό τό Ντουμπάν ή 'Ανατολικό Λονδίνο πού προορίζον­
                                                                     ται γιά τό Βασίλειο τού Λεσόθο, ήτοι 4 000 τόνων πού
                                                                     παραδίδονται έκφορτωμένοι στό Μασερού (Railways
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 696/76 τοΰ Συμβουλίου τής                  siding 4457).
25ης Μαρτίου 1976 περί παρεκκλίσεως άπό τόν κανονι­
σμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 δσον άφορά τίς διαδικασίες                   2. Γιά τή σύναψη τής συμβάσεως μέ φιλικό διακανο­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                   νισμό, ό BALM όφείλει νά έπιζητά τούς λιγότερο
έπισιτιστική βοήθεια (*),                                            έπαχθεΐς δρους.
'Εκτιμώντας :                                                                                  Αρθρο 2
δτι, μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3182/81 (5), ή                     1 . Κατά τήν ύπογραφή τής συμβάσεως παρέχεται άπό
'Επιτροπή προκήρυξε δημοπρασία γιά τήν προμήθεια cif                 τόν ένδιαφερόμενο άσφάλεια 6 ECU άνά τόνο προϊ­
στό λιμένα τού Ντουμπάν ή 'Ανατολικού Λονδίνου 4 000                 όντος ή όποία άποδεσμεύεται μετά τήν πραγματοποιήση
τόνων μαλακού σίτου πού προορίζονται γιά τό Βασίλειο                 τών έν λόγω ένεργειών καί δσον άφορά τίς μή παραδο­
τού Λεσόθο, ώς έπισιτιστική βοήθεια ■                                θείσες ποσότητες σέ περίπτωση άνωτέρας βίας.
                                                                     2. Ή προβλεπόμενη στήν παράγραφο 1 άσφάλεια
δτι τό έμπόρευμα αύτό πρέπει άποστέλλεται άπό τό
λιμένα έκφορτώσεως τοΰ Ντουρμπάν ή 'Ανατολικού                       παρέχεται σέ χρήμα ύπό μορφή έγγυήσεως έκ μέρους
Λονδίνου στόν τελικό προορισμό του στό Μασερού ·                     πιστωτικού Ιδρύματος πού άνταποκρίνεται στά καθορι­
                                                                     ζόμενα άπό τό Κράτος μέλος κριτήρια.
δτι, γιά νά Ικανοποιηθούν oi Ιδιαίτερες άπαιτήσεις πού
παρουσιάζει ή έν λόγω δραστηριότητα καί νά ληφθούν                                             "Αρθρο 3
ύπόψη οί τοπικές συνθήκες άποστολής πρέπει νά έφαρ­
μοσθεϊ μία διαδικασία έλαστικότερη καί ταχύτερη άπό                   υ όργανισμός παρεμβάσεως ζητά άπό τόν ένδιαφερό­
τή δημοπρασία · δτι πρέπει, κατά συνέπεια, νά έπιτραπεϊ              μενο τήν παροχή τών άκολούθων πληροφοριών :
στόν όργανισμό παρεμβάσεως πού είναι έπιφορτισμένος                  α) μετά άπό κάθε άποστολή, βεβαίωση σχετική μέ τίς
 μέ τή διεξαγωγή τής δημοπρασίας γιά τήν προμήθεια cif                   φορτωθεΐσες ποσότητες τήν ποιότητα τών προϊόντων
νά συνάπτει γιά τήν τελική παράδοση συμβάσεις άντα­                      καί τή συσκευασία τους·
                                                                      β) τήν ήμερομηνία άναχωρήσεως καί τήν προβλεπόμενη
(') ΕΕ άρι&  L 281 τΐ\ς 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                            ήμερομηνία άφίξεως τών προϊόντων στόν προορισμό
O   ΕΕ αριά. L 198 τής 20. 7. 1981 , σ. 2.                               τους·
(3) ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ άριθ. L 83 τής 30. 3. 1976, σ. 8.                             γ) κάθε ένδεχόμενο γεγονός πού δύναται νά έπέλθει
(5) ΕΕ άριθ. L 318 τΑς 7. 11 . 1981 , σ. 7.                              κατά τή μεταφορά τών προϊόντων.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 338/36                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         25 . 11 . 81
Ό όργανισμός παρεμβάσεως μετά τήν παραλαβή τών         Εγινε στις Βρυξέλλες, στίς 11 Νοεμβρίου 1981 .
άνωτέρω πληροφοριών, τίς διαβιβάζει στήν 'Επιτροπή
καθώς καί άντίγραφο τής συμβάσεως μέ φιλικό διακανο­
νισμό.
                      ApSpo 4                                                    Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                   Poul DALSAGER
Ή παρούσα άπόφαση άπευθύνεται στήν Ομοσπονδιακή
Δημοκρατία τής Γερμανίας.                                                      Μέλος τής Επιτροπής