CELEX: 52012PC0021
Language: hu
Date: 2012-01-31
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1342/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52012PC0021
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1342/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról /* COM/2012/021 végleges - 2012/0013 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés (EUMSZ) különbséget tesz a Bizottság részére átruházott
hatáskörök között aszerint, hogy azok az EUMSZ 290. cikkének (1) bekezdésében
megállapítottak értelmében a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető
rendelkezéseit kiegészítő, illetve módosító általános hatályú nem
jogalkotási aktusok (felhatalmazáson alapuló jogi aktusok) elfogadására, vagy
az EUMSZ 291. cikkének (2) bekezdésében előírt, kötelező erejű
uniós jogi aktusok (végrehajtási aktusok) végrehajtására vonatkozó egységes
feltételek elfogadására vonatkoznak-e.
E javaslat célja a tőkehalállományokra és
az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló,
2008. december 18-i 1342/2008/EK rendelet („a tőkehal-terv”) összhangba
hozatala az EUMSZ új szabályaival. A szóban forgó rendelet által a Bizottságra
ruházott hatáskörök végrehajtási, illetve felhatalmazáson alapuló
intézkedésekké minősültek át.
A terv fő célja biztosítani a
tőkehalállományoknak a legmagasabb fenntartható hozam mellett történő
fenntartható kiaknázását a következő földrajzi területeken: a Kattegatban,
az Északi-tengeren, a Skóciától nyugatra fekvő területen és az Ír-tengeren
(az 5. cikk (1) bekezdése). E cél érdekében a terv szabályokat állapít meg a
szóban forgó állományra vonatkozó, a teljes kifogható mennyiségben és a
legnagyobb megengedett halászati erőkifejtésben kifejezett éves halászati
lehetőségek tekintetében. E szabályok olyan technikai jellegű
paramétereken alapulnak, amelyekre támaszkodva megállapítható, hogy az állomány
védettségi helyzete jobb vagy rosszabb, azaz a tervben rögzített
célkitűzésekhez közelebb vagy azoktól távolabb van-e. E paraméterek
tudományos alapokon nyugszanak; nem függenek politikai döntéstől. A tudományos
ismeretek fejlődnek, pontosabbakká válnak, a tervnek pedig tartalmaznia
kell azokat a szükséges rendelkezéseket, amelyek biztosítják, hogy lépést
tartson a legújabb tudományos eredményekkel.
Ezért a rendelet 10. cikkének (1) bekezdése
előírja, hogy amennyiben a tudományos szakvélemények alapján úgy
tűnik, hogy a terv kidolgozásához használt, a halászat okozta
állománypusztulási arányok és a kapcsolódó, az ívásra képes biomassza szintjei
többé nem megfelelőek, a Tanácsnak felül kell vizsgálnia a szóban forgó
paramétereket, hogy így biztosítsa a tervben szereplő gazdálkodási
célkitűzések teljesülését. A hatályos rendelet a terv ezen nem
alapvető rendelkezéseinek módosítására vonatkozó hatáskört a Tanácsra
ruházza. Az EUMSZ értelmében e döntéshozatali eljárás többé nem alkalmazható.
Hasonlóképpen a Bizottságot is fel kell
hatalmazni arra, hogy szükség esetén és feltéve, hogy a rendeletben
meghatározott szigorú feltételek teljesülnek, felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat fogadjon el a 1342/2008/EK rendelet egyéb olyan nem alapvető
rendelkezéseinek módosítására, mint amilyenek az I. melléklet bizonyos
technikai paraméterei.
Felhatalmazáson alapuló hatáskört kell
biztosítani továbbá a halászati erőkifejtések kiigazítására vonatkozó
szabályok megállapítására bizonyos hajócsoportoknak az erőkifejtési
rendszerből való kizárása vagy oda való újrafelvétele esetén; a halászati
kapacitást érintő számításokra vonatkozó módszertan meghatározására; a
legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés kiigazítását érintő számításokra
vonatkozó módszertan meghatározására; és a földrajzi területek és
halászeszköz-kategóriák összetételének módosításaira.
Végrehajtási hatáskört kell biztosítani a
Bizottság számára a Bizottságnak való tájékoztatás nyújtására vonatkozó eljárás
és formátum, valamint a különleges halászati engedélyeknek és a különleges
engedéllyel rendelkező hajók listájának formátuma tekintetében.
Ezenkívül az EUMSZ hatályba lépését
követően egyértelműsíteni kell a 30. cikk szerinti döntéshozatali
eljárást.
A javasolt módosítások ezért olyan
változtatások, amelyek lehetővé teszik a tervnek a Lisszaboni
Szerződés által bevezetett új döntéshozatali keretek közötti
végrehajtását.
A fentiekkel összhangban elkészült a
1342/2008/EK rendelet módosítására vonatkozó javaslattervezet, a Bizottság
pedig felkérést kap e javaslat mielőbbi elfogadására és annak a Tanácshoz
és az Európai Parlamenthez történő továbbítására.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT
KONZULTÁCIÓK EREDMÉNYEI; HATÁSVIZSGÁLATOK
Nem volt szükség az érdekelt felek konzultációjára
vagy hatásvizsgálat elvégzésére.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
·                        
A javaslat összefoglalása
Az intézkedés fő célja az 1342/2008/EK
tanácsi rendelet által a Bizottságra ruházott hatáskörök beazonosítása, és e
hatáskörök felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási hatáskörökként való
minősítése.
·                        
Jogalap
Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés 43. cikkének (2) bekezdése.
·                        
A szubszidiaritás elve
A javaslat az Európai Unió kizárólagos
hatáskörébe tartozik.
·                        
Az arányosság elve
A javaslat az 1342/2008/EK rendeletben már
megállapított rendelkezéseket módosít, ezért az arányosság elvével kapcsolatban
nem merül fel aggály.
·                        
A jogi aktus típusának megválasztása
Javasolt aktus: az Európai Parlament és a
Tanács rendelete.
Más jogi aktus nem felelne meg a következők
miatt: rendelet csak rendelettel módosítható.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
Ennek az intézkedésnek nincsenek az uniós
költségvetés kiadásait növelő vonzatai.
2012/0013 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
RENDELETE
a tőkehalállományokra és az ezen
állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló, 2008.
december 18-i 1342/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2)
bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[1],

a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)              
A tőkehalállományokra és az ezen állományok
halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról, valamint a 423/2004/EK
rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. december 18-i
1342/2008/EK tanácsi rendelet[2]
felhatalmazza a Tanácsot a halászat okozta állománypusztulási arányok maximális
szintjének és az ívásra képes biomassza szintjeinek nyomon követésére és
felülvizsgálatára.
(2)              
A Szerződés 290. cikkével összhangban a
Bizottság felhatalmazást kaphat arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
útján kiegészítse vagy módosítsa a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető
rendelkezéseit.
(3)              
Az 1342/2008/EK rendelet egyes nem alapvető
rendelkezéseinek módosítása vagy kiegészítése érdekében a jogi aktusoknak a
Szerződés 290. cikkével összhangban történő elfogadására vonatkozó
hatáskört a Bizottságra kell ruházni az alábbiak tekintetében:
–     
a halászat okozta állománypusztulási arányok
maximális szintjére és az ívásra képes biomassza szintjeire vonatkozóan
meghatározott értékek módosítása, amennyiben a halászat okozta
állománypusztulási arány elérte a célértéket;
–     
a halászati erőkifejtések kiigazítására
vonatkozó szabályok, bizonyos hajócsoportoknak az erőkifejtési
rendszerből való kizárása vagy oda való újrafelvétele esetén; 
–     
a 14. cikk (3) bekezdése szerinti halászati
kapacitást érintő számításokra vonatkozó módszertan szabályai, illetve a
legnagyobb kapacitás szintjeinek a halászati tevékenység állandó jellegű
beszüntetése és a kapacitások átcsoportosítása miatti kiigazításának szabályai;
–     
a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés
kvótakezeléshez kapcsolódó kiigazítását érintő számításokra vonatkozó
módszertan szabályai;
–     
a legnagyobb megengedett halászati
erőkifejtésnek az erőkifejtések erőkifejtési csoportok közötti
átcsoportosítását követő kiigazítását érintő számításokra vonatkozó
módszertan szabályai;
–     
az I. mellékletben meghatározott földrajzi
területek és halászeszköz-kategóriák összetételének módosításai. 
(4)              
Különösen fontos, hogy a Bizottság
előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson,
többek között szakértői szinten is. A Bizottságnak a felhatalmazáson
alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a
releváns dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő
egyidejű, kellő időben történő és megfelelő átadását.
(5)              
A Szerződés 291. cikkének értelmében a jogi
aktusok egységes feltételek szerinti végrehajtása érdekében a végrehajtási jogi
aktusok végrehajtási hatásköröket ruháznak a Bizottságra.
(6)              
A 1342/2008/EK rendelet egységes feltételek szerinti
végrehajtásának biztosítása érdekében végrehajtási hatásköröket kell a
Bizottságra ruházni a szóban forgó rendeletben előírt tájékoztatás
Bizottságnak való nyújtására vonatkozó eljárással és formátummal, valamint a
különleges halászati engedélyeknek és a különleges engedéllyel rendelkező
hajók listájának formátumával kapcsolatos részletes szabályok tekintetében.
Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására
vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános
elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai
parlamenti és tanácsi rendeletnek[3]
megfelelően kell gyakorolni.
(7)              
Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés hatályba lépését követően a 30. cikk szerinti
döntéshozatali eljárást egyértelműsíteni kell.
(8)              
Az 1342/2008/EK rendeletet ezért ennek
megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTÁK EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1342/2008/EK rendelet a
következőképpen módosul:
(1)              
Az 10. cikk (1) bekezdése helyébe a következő
szöveg lép:       
„1. A Bizottság a 31a. cikkel összhangban
felhatalmazást kap arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el az 5. cikk (2) bekezdésében, a 6. cikkben és a 7. cikk (2) bekezdésében
meghatározott szintek értékeinek módosításáról, amennyiben a halászat okozta
állománypusztulásnak az 5. cikk (2) bekezdésében foglalt célarányát elérték,
vagy ha a tudományos adatok szerint ez az arány vagy az ívásra képes biomassza
6. cikkben foglalt legalacsonyabb és elővigyázatossági szintjei, illetve a
7. cikk (2) bekezdésében megadott, halászat okozta állománypusztulási arányok
szintjei többé nem felelnek meg az állomány kimerítésével kapcsolatos kockázat
alacsony szinten tartása és a legnagyobb fenntartható hozam fenntartása
szempontjából.”
(2)              
A 11. cikk a következőképpen módosul:
a)      A (3) bekezdés helyébe a következő
szöveg lép:
„3.     A tagállamok évente megfelelő
tájékoztatást nyújtanak a Bizottságnak annak érdekében, hogy az megállapíthassa
a fenti feltételek folyamatos teljesülését.”
b)      A cikk a következő (4) és
(5) bekezdéssel egészül ki:
„4.     A Bizottság a 31a. cikkel összhangban
felhatalmazást kap arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el a halászati erőkifejtések kiigazítását érintő szabályok olyan
esetekben való meghatározásáról, ha bizonyos hajócsoportokat a 11. cikk (2)
bekezdése szerint kizárnak az erőkifejtési rendszerből, vagy oda újra
felveszik őket, illetve ha a hajó már nem felel meg a kizárási
határozatban magállapított követelményeknek.
5. A 11. cikk (3) bekezdése szerinti tájékoztatás
Bizottságnak való nyújtására vonatkozó eljárással és formátummal kapcsolatos
részletes szabályokat a Bizottság a 32. cikk (2) bekezdésében említett
eljárással összhangban végrehajtási jogi aktussal fogadhatja el.”
(3)              
A 14. cikk a következő (5) bekezdéssel egészül
ki:
‘5. A tagállamok folyamatosan tájékoztatást
nyújtanak a Bizottságnak a (3) bekezdésben említett legnagyobb halászati
kapacitás kiszámításának alapjáról, valamint a halászati tevékenység állandó
jellegű beszüntetése és a kapacitások 16. cikk (3) bekezdésében említett
átcsoportosítása miatt eszközölt bármely kiigazításról.” 
(4)              
A szöveg a következő 14a. cikkel egészül ki:
„14a. cikk
A Bizottság hatáskörei
1. A Bizottság a 31a. cikkel összhangban
felhatalmazást kap arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el a 14. cikk (3) bekezdése szerinti halászati kapacitást érintő
számításokra vonatkozó módszertan szabályai, illetve a legnagyobb kapacitás
szintjeinek a halászati tevékenység állandó jellegű beszüntetése és a
kapacitások 16. cikk (3) bekezdésében említett átcsoportosítása miatti
kiigazításának szabályai meghatározása érdekében.
2. A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén a
32. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban részletes szabályokat
fogadhat el a következőket érintően:
a) a 14. cikk (2) bekezdése szerinti különleges
halászati engedélyek formátuma, valamint az az eljárás, amely révén a
tagállamok a 14. cikk (4) bekezdésének megfelelően elérhetővé teszik
a különleges engedéllyel rendelkező hajók listáját;
b) a 14. cikk (5) bekezdése szerinti tájékoztatás
Bizottságnak való nyújtására vonatkozó eljárás és formátum.”
(5)              
A 16. cikk a következő (4), (5) és (6)
bekezdéssel egészül ki:
„4. A tagállamok folyamatosan tájékoztatják a
Bizottságot a halászati erőkifejtés e cikknek megfelelő bármely kiigazításáról.
5. A Bizottság a 31a. cikkel összhangban
felhatalmazást kap arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés kvótakezeléshez
kapcsolódó kiigazítását a tagállamok számára lehetővé tevő
számításokra vonatkozó módszertan szabályainak meghatározására.
6. A (4) bekezdés szerinti tájékoztatás
Bizottságnak való nyújtására vonatkozó eljárással és formátummal kapcsolatos
részletes szabályokat a Bizottság a 32. cikk (2) bekezdésében említett eljárással
összhangban végrehajtási jogi aktussal fogadhatja el.”
(6)              
A 17. cikk a következő (6), (7) és (8)
bekezdéssel egészül ki:
„6. A tagállamok folyamatosan tájékoztatják a
Bizottságot a halászati erőkifejtés e cikknek megfelelő bármely
kiigazításáról.
7. A Bizottság a 31a. cikkel összhangban
felhatalmazást kap arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtésnek az erőkifejtések
erőkifejtési csoportok közötti átcsoportosítását követő kiigazítását
a tagállamok számára lehetővé tevő számításokra vonatkozó módszertan
szabályainak meghatározására.
8. A (6) bekezdés szerinti tájékoztatás
Bizottságnak való nyújtására vonatkozó eljárással és formátummal kapcsolatos
részletes szabályokat a Bizottság a 32. cikk (2) bekezdésében említett
eljárással összhangban végrehajtási jogi aktussal fogadhatja el.”
(7)              
A 30. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„30. cikk
Döntéshozatali eljárás
Ahol ez a rendelet a Tanács által meghozandó
határozatról rendelkezik, a Tanács a Szerződés rendelkezéseivel
összhangban jár el.”
(8)              
A 31. cikkben a bevezető mondat helyébe a
következő szöveg lép:
A Bizottság a 31a. cikkel összhangban
felhatalmazást kap arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon
el e rendelet I. mellékletének következő elvek szerinti módosítására:”
(9)              
A rendelet a következő 31a. cikkel egészül ki:
„31a. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
1. Ez a cikk meghatározza a felhatalmazáson
alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör
gyakorlásának feltételeit. 
2. A 10. cikk (1) bekezdésében, a
11. cikk (4) bekezdésében, a 14a. cikk (1) bekezdésében, a
16. cikk (5) bekezdésében, a 17. cikk (7) bekezdésében és a 31.
cikkben említett felhatalmazás határozatlan időre szól. 
3. Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor
visszavonhatja a 10. cikk (1) bekezdésében, a 11. cikk
(4) bekezdésében, a 14a. cikk (1) bekezdésében, a 16. cikk
(5) bekezdésében, a 17. cikk (7) bekezdésében és a 31. cikkben említett
felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban
meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában
való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi
időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő,
felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. 
4. A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi
aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti
arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot. 
5. A 10. cikk (1) bekezdése, a 11. cikk (4)
bekezdése, a 14a. cikk (1) bekezdése, a 16. cikk (5) bekezdése, a 17. cikk (7)
bekezdése és a 31. cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus
csak akkor lép hatályba, ha az értesítést követő két hónapos
időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt
kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai
Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt
arról tájékoztatja a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Az Európai Parlament
vagy a Tanács kezdeményezésére az említett határidő 2 hónappal
meghosszabbodik.”
(10)          
A 32. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„32. cikk
Bizottsági eljárás
1. A Bizottságot a 2371/2002/EK rendelet 30. cikke
által létrehozott Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság segíti. Ez a
bizottság a 182/2011/EU rendelet szerinti bizottság.
2. Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a
182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt 
Az Európai Parlament részéről                     a
Tanács részéről
Az elnök                                                         az
elnök
[1]               
[2]               HL L 348., 2008.12.24., 20. o.
[3]               HL L 55., 2011.2.28., 13. o.