CELEX: C1998/094/13
Language: fi
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Wirtschaftsvereinigung Stahlin, Thyssen Stahl AG:n, Preussag Stahl AG:n ja Hoogovens Staal BV:n 30.12.1997 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun ensimmäisen jaoston 24.10.1997 antamasta tuomiosta asiassa T-244/94, Wirtschaftsvereinigung Stahl, Thyssen Stahl AG, Preussag Stahl AG ja Hoogovens Staal BV vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, jota tukevat väliintulijoina Euroopan unionin neuvosto, Italian tasavalta ja ILVA Laminati Piani SpA (Asia C-441/97 P)

C 94/6                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     28.3.98
Sitä mahdollisuutta, jonka mukaan jäsenvaltiot voivat                Ð Seuraamusten määräämisessä huomioon otettavia näy-
pitää voimassa tai ottaa käyttöön säännöksiä, joiden                      tön arviointia koskevia oikeusperiaatteita on loukattu;
perusteella kannetaan kansallisia lisäveroja tai lisämaksuja              periaatteiden mukaan vakavia seuraamuksia ei saa
tiettyihin erityistarkoituksiin, ja jonka mukaan jäsenvaltiot             määrätä näytön sellaisen arvioinnin perusteella, joka
voivat tällä tavalla poiketa siitä periaatteesta, jonka                   on selvästi kohtuuton ja epäjohdonmukainen: valittaja
mukaan tietystä tuotteesta tai tuoteluokasta kannettavat                  väittää, että tällainen epäjohdonmukaisuus ilmenee sel-
valmisteverot ovat (verokannaltaan ja rakenteeltaan)                      västi valituksenalaisesta tuomiosta ja näkyy ensimmäi-
yhdenmukaisia kaikissa jäsenvaltioissa, on tulkittava sup-                sen oikeusasteen tuomioistuimen perusteluista, joten
peasti. Muunlaisella tulkinnalla heikennettäisiin Euroopan                kysymys ei ole missään tapauksessa siitä, että yhteisö-
yhteisön valmisteverolainsäädännön tehokasta vaikutusta,                  jen tuomioistuinta pyydettäisiin ottamaan kantaa tosi-
koska tästä seuraisi, että otettaisiin käyttöön ºrinnakkai-               seikkoihin.
siaº kansallisia välillisiä veroja, joilla asetettaisiin kyseen-
alaiseksi sisämarkkinoihin liittyvät direktiivin 92/12/ETY
tavoitteet.
                                                                     Ð In dubio pro reo -oikeusperiaatetta on loukattu; peri-
(1) EYVL L 76, 23.3.1992, s. 1.                                           aatteen mukaan seuraamuksia määrättäessä vaaditaan
(2) EYVL L 316, 31.10.1992, s. 21.                                        täyttä näyttöä lainvastaisuudesta, ja jos näytön osalta
                                                                          on epäselvyyttä, on tuomittava syytetyn eduksi periaat-
                                                                          teen estäessä seuraamusten määräämisen: syyttömyys-
                                                                          olettama on perustavanlaatuinen periaate, joka kuuluu
                                                                          oikeusvaltion perusteisiin ja joka on vahvistettu ihmis-
                                                                          oikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn
Deutsche Bahn AG:n 29.12.1997 tekemä valitus Euroopan                     yleissopimuksen 6 artiklan 2 kohdassa. Lisäksi Euroo-
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laa-                   pan unionista tehdyn sopimuksen F artiklan 2 kohdan
jennetun ensimmäisen jaoston asiassa T-229/94, Deutsche                   perusteella se on yhteisön oikeuden yleinen periaate.
Bahn AG vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,                             In dubio pro reo -periaate ei sovellu ainoastaan rikos-
               21.10.1997 antamasta tuomiosta                             oikeuteen suppeassa merkityksessään, vaan myös ylei-
                                                                          siin lainvastaisuuksiin.
                       (Asia C-436/97 P)
                          (98/C 94/12)
                                                                     (1) EYVL C 387, 20.12.1997, s. 14.
Deutsche Bahn AG on valittanut 29.12.1997 Euroopan
yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensim-
mäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun ensim-
mäisen jaoston asiassa T-229/94, Deutsche Bahn AG vas-
taan Euroopan yhteisöjen komissio, 21.10.1997 antamasta
tuomiosta. Valittajan edustaja on Deringer, Tessin, Herr-
mann & Sedemundin asianajotoimiston asianajaja Jochim
                                                                     Wirtschaftsvereinigung Stahlin, Thyssen Stahl AG:n,
Sedemund, Berliini, ja prosessiosoite Luxemburgissa asian-
                                                                     Preussag Stahl AG:n ja Hoogovens Staal BV:n 30.12.1997
ajotoimisto Aloyse May, 31 Grand Rue.
                                                                     tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
                                                                     teen tuomioistuimen laajennetun ensimmäisen jaoston
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                       24.10.1997 antamasta tuomiosta asiassa T-244/94, Wirt-
                                                                     schaftsvereinigung Stahl, Thyssen Stahl AG, Preussag Stahl
Ð kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-                    AG ja Hoogovens Staal BV vastaan Euroopan yhteisöjen
     mioistuimen asiassa T-229/94, Deutsche Bahn AG vas-             komissio, jota tukevat väliintulijoina Euroopan unionin
     taan komissio, 21.10.1997 antaman tuomion (1) siltä                neuvosto, Italian tasavalta ja ILVA Laminati Piani SpA
     osin kuin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
     hylännyt kanteen 29.3.1994 tehdyn komission päätök-                                     (Asia C-441/97 P)
     sen (IV/33.941 Ð HOV-SVZ/MCN) 2Ð4 artiklan
                                                                                               (98/C 94/13)
     kumoamista koskevilta osin,
Ð kumoaa kyseisen päätöksen 2Ð4 artiklan,
                                                                     Wirtschaftsvereinigung Stahl, Thyssen Stahl AG, Preussag
Ð velvoittaa      komission    korvaamaan      oikeudenkäynti-       Stahl AG ja Hoogovens Staal BV (aikaisemmin Hoogovens
     kulut.                                                          Groep BV) ovat valittaneet 30.12.1997 Euroopan yhteisö-
                                                                     jen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                  oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun ensimmäisen
                                                                     jaoston 24.10.1997 antamasta tuomiosta asiassa T-244/
Ð Seuraamusten määräämistä koskevia yleisiä oikeusperi-              94 (1), Wirtschaftsvereinigung Stahl, Thyssen Stahl AG,
     aatteita on loukattu; periaatteen mukaan väitetyn               Preussag Stahl AG ja Hoogovens Staal BV vastaan Euroo-
     menettelyn on oltava riittävän selvä, jotta se voidaan          pan yhteisöjen komissio, jota tukevat väliintulijoina
     vahvistaa todeksi ja jotta näyttöä voitaisiin arvioida, ja      Euroopan unionin neuvosto, Italian tasavalta ja ILVA
     tuomioistuimille asetettua yleistä perusteluvelvolli-           Laminati Piani SpA. Valittajien edustajat ovat asianajaja
     suutta on loukattu.                                             Jochim Sedemund, Deringer, Tessin, Herrmann & Sede-
 ---pagebreak--- 28.3.98                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 94/7
mund, Berliini, ja asianajaja Erik H. Pijnacker Hordijk,            seppe Carraro ja Francesca Mazzonetto, Padova, sekä
De Brauw, Blackstone, Westbroek, Bryssel, ja prosessi-              asianajaja Guy Arendt, Luxemburg, ja prosessiosoite
osoite Luxemburgissa on asianajotoimisto Aloyse May, 31             Luxemburgissa viimeksi mainitun toimisto, 62 Avenue
Grand-rue.                                                          Guillaume.
Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin                   Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Ð kumoaa Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-                  Ð kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
     teen tuomioistuimen asiassa T-244/94, Wirtschaftsver-               mioistuimen antaman riidanalaisen tuomion ja hyväk-
     einigung Stahl ym. vastaan komissio, 24.10.1997                     syy valittajan ensimmäisessä oikeusasteessa esittämät
     annetun tuomion,                                                    vaatimukset,
Ð kumoaa 12.4.1994 tehdyn komission päätöksen 94/                   Ð kumoaa 27.10.1995            päivätyn  komission  teleksin
     259/EHTY, joka koskee Italian julkisen alan terästeol-              nro 12 497,
     lisuusyrityksille (terästeollisuuskonserni ILVA) myöntä-
     miä tukia (EYVL L 112, 3.5.1994, s. 64),                       Ð velvoittaa komission maksamaan korvausta kärsitystä
                                                                         vahingosta valituksessa vaaditun määrän, ja
Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-
     lut.                                                           Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut
                                                                         sekä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa että
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         yhteisöjen tuomioistuimessa.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on loukannut
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
yhteisön oikeutta, siltä osin kuin
Ð se on arvioinut väärin viidennen terästukisäännöstön              Valittaja väittää, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
     merkitystä ja sovellettavuutta,                                tuomioistuin oli väärässä katsoessaan, että kollegisen pää-
                                                                    töksenteon periaatetta on noudatettu. Ensimmäisen
Ð se ei ole riittävästi ottanut huomioon sitä, että valtion         oikeusasteen tuomioistuimen olisi pitänyt todeta, että
     subventio ei enää ole ºvälttämätöntäº EHTY:n perus-            komission työjärjestyksen määräyksiä ei voida soveltaa
     tamissopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi, jos sub-         siltä osin kuin niissä sallittiin yksikön päällikön tehdä
     ventiota on myönnetty useammin kuin vain yhden ker-            kyseessä oleva päätös omalla toimivallallaan.
     ran,
                                                                    Valittaja väittää lisäksi, että ensimmäisen oikeusasteen
Ð se on jättänyt huomiotta sen, että riidanalaisesta pää-           tuomioistuimen perusteet, jotka koskivat kontradiktorisen
     töksestä ilmenee komission käyttäneen harkintaval-             periaatteen rikkomista sekä komissiolla olevan perustelu-
     taansa selvästi väärin jo sen vuoksi, että komissio pitää      velvollisuuden rikkomista, olivat virheellisiä ja ristiriitai-
     italialaisen terästeollisuuden tukemista päämääränään,         sia.
Ð se olettaa virheellisesti, että EHTY:n perustamissopi-            Lopuksi valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen
     muksen 4 artiklan c alakohdassa ei säädetä ankarasta           tuomioistuin on rikkonut ja soveltanut väärin asetuksen
     tukikiellosta, vaan että siinä annettaisiin yhteisön toi-      (ETY) N:o 4028/86 (2) 44 artiklan 1 kohtaa ja 47 artiklaa
     mielimille oikeus hyväksyä kaikki tuet, jotka voivat           sekä asetuksen (ETY) N:o 1116/88 (3) 7 artiklaa.
     edistää perustamissopimuksen päämääriä.
                                                                    (1) EYVL C 77, 16.3.1996, s. 11.
(1) EYVL C 387, 20.12.1997, s. 16.                                  (2) EYVL L 376, 31.12.1986, s. 7.
                                                                    (3) EYVL L 112, 30.4.1988, s. 1.
Italian oikeuden mukaan perustetun Azienda Agricola ºLe
Canneº Srl -yhtiön, kotipaikka Porto Viro, 16.1.1998                Commissione Tributaria Provinciale di Firenzen 23.1.1997
tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-            tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
teen tuomioistuimen asiassa T-218/95, Azienda Agricola              asiassa CSAR Centro Servizi Acciai Rivestiti SpA vastaan
ºLe Canneº Srl vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,                Direzione Regionale per le Entrate della Toscana ja Ufficio
                7.11.1997 antamasta tuomiosta                                      delle Imposte Dirette di Firenze
                        (Asia C-10/98 P)                                                    (Asia C-13/98)
                           (98/C 94/14)                                                      (98/C 94/15)
Azienda Agricola ºLe Canneº Srl on valittanut 16.1.1998             Commissione Tributaria Provinciale di Rirenze on pyytä-
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen             nyt 23.1.1997 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-218/              yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 20.1.1998, Euroo-
95 (1), Azienda Agricola ºLe Canneº Srl vastaan Euroopan            pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
yhteisöjen komissio, 7.11.1997 antamasta tuomiosta.                 CSAR Centro Servizi Acciai Rivestiti SpA vastaan Dire-
Valittajan edustajina ovat asianajajat Giulio Schiller, Giu-        zione Regionale per le Entrate della Toscana ja Ufficio