CELEX: 31977R0244
Language: nl
Date: 1977-02-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 244/77 van de Commissie van 3 februari 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

I
7. 2 . 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 35 / 1
                                                                 I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 244/77 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 3 februari 1977
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (6), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                      ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
Economische Gemeenschap,                                             ordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de periode van
                                                                     26 januari tot en met 1 februari 1977 voor de Franse
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 974/71 van de Raad                   frank geconstateerde contante wisselkoersen een ver­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  schil van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                van het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                    gaande vaststelling van de monetaire compenserende
valuta 's van sommige Lid-Staten dienen te worden                    bedragen,
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG ) nr. 557/76 (2), en met
name op artikel 3 ,                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                     VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 572/76                                         Artikel 1
van de Commissie van 15 maart 1976 ( 3), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 178/77 (4 );                     1.    De kolom France in bijlage I bij Verordening
                                                                     (EEG) nr. 572/76 wordt vervangen door de kolom
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                  2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1               572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling              bij deze verordening.
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
verandering van het verschil ;                                                                Artikel 2
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                     Deze verordening treedt in werking op 7 februari
van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­                1977.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 3 februari 1977.
                                                                                         Voor de Commissie
                                                                                          De Vice-Yoorzitter
                                                                                          Finn GUNDELACH
(!)  PB  nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz. 1 .
(2)  PB  nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
( 3) PB  nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz. 5 .
(4)  PB  nr. L 27 van 31 . 1 . 1977, blz. 1 .
(5)  PB  nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.                         (8) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 7. 2. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 35 /3
               ANNEXE I — ANNEX l — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — B1LAG 1
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                             Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/t                £/t               Lit/t         FF/ t
                                1                           5                  6                  7             8
            10.01 A                                                                                         109,22
            10.02                                                                                           103,38
            10.03                                                                                            96,71
            10.04                                                                                            93,07
            10.05 B                                                                                          93,54
            10.07 B                                                                                          95,21
            10.07 C                                                                                          95,21
            11.01 A                                                                                         138,82
            11.01 B                                                                                         130,64
            11.02 A I b)                                                                                    149,92
            11.01 C                                                                                          98,64
            11.01 D                                                                                          94,93
            11.01 E I                                                                                       130,96
            11.01 E II                                                                                       95,41
         ex 11.01 G i1)                                                                                      97,11
         ex 11.01 G (2)                                                                                      97,11
            11.02 All                                                                                       105,45
            11.02 A III                                                                                     135,39
            11.02 AIV                                                                                       130,29
            11.02 A V a) 1                                                                                  168,38
            11.02 A V a) 2                                                                                  168,38
            11.02 A Vb)                                                                                      95,41
 ---pagebreak--- Nr. L 35 /4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  7 . 2 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                   1                          5                  6                  7            8
            ex 11.02 A VII (*)                                                                                97,11
            ex 11.02 A VII (2)                                                                                97,11
               11.02 B I a) 1                                                                                 98,64
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                             94,93
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                             94,93
               11.02 B I b) 1                                                                                135,39
               11.02 B I b) 2                                                                                130,29
               11.02 B II a)                                                                                 111,40
               11.02 B II b)                                                                                 105,45
               11.02 B II c)                                                                                  95,41
            ex 11.02 B II d) C)                                                                               97,11
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                              97,11
               11.02 C I                                                                                     111,40
               11.02 C II                                                                                    105,45
               11.02 C III                                                                                   154,74
               11.02 C IV                                                                                     94,93
               11.02 C V                                                                                      95,41
            ex 11.02 C VI (x)                                                                                  97,11
            ex 11.02 C VI (2)                                                                                 97,11
               11.02 D I                                                                                     111,40
               11.02 D II                                                                                    105,45
               11.02 D III                                                                                     98,64
               11.02 D IV                                                                                      94,93
               11.02 D V                                                                                       95,41
            ex 11.02 D VI i1)                                                                                  97,11
            ex 11.02 D VI (2)                                                                                  97,11
               11.02 E I a) 1                                                                                 98,64
               11.02 E I a) 2                                                                                 94,93
               11.02 E I b) 1                                                                                135,39
               11.02 E I b) 2                                                                                167,52
               11.02 E II  a)                                                                                111,40
               11.02 E II  b)                                                                                105,45
               11.02 E II  c)                                                                                102,90
            ex 11.02 E II  d) 2 (J)                                                                            97,11
            ex 11.02 E II  d) 2 (2)                                                                            97,11
               11.02 F I                                                                                     111,40
               11.02 F II                                                                                    105,45
               11.02 F III                                                                                     98,64
 ---pagebreak--- 7 . 2. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 35 /5
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           f/t                f/t               Lit./t        FF/t
                                1                           5                  6                  7             8
             11.02 F IV                                                                                      94,93
             11.02 F V                                                                                       95,41
          ex 11.02 F VII i1)                                                                                 97,11
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                 97,11
             11.02 G I                                                                                       81,91
             11.02 G II                                                                                      70,16
             11.06 A                                                                                         17,41
             11.06 B I                                                                                      150,60
             11.06 B II                                                                                     150,60
             11.07 A I a)                                                                                   194,40
             11.07 A I b)                                                                                   145,26
             11.07 A II a)                                                                                  172,14
             11.07 A II b)                                                                                  128,62
             11.07 B                                                                                        149,90
             11.08 AI                                                                                       150,60
             11.08 AHI                                                                                      237,16
             11.08 A IV                                                                                     150,60
             11.08 A V                                                                                      150,60
             11.09                                                                                          431,19
             17.02 B II a) (3)                                                                              196,44
             17.02 B II b) (3)                                                                              150,60
             17.05 B I                                                                                      196,44
             17.05 B II                                                                                     150,60
             23.02 A I a)                                                                                    29,95
             23.02 A I b)                                                                                    95,83
             23.02 A II a)                                                                                   23,96
             23.02 A II b)                                                                                   95,83
             23.03 A I                                                                                      187,08
             23.07 B I a) 1                                                                                  14,97
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                             126,21
             23.07 B I b) 1                                                                                  46,77
             23.07 B I b) 2 (5)                                                                             158,01
             23.07 B I c) 1 (7)                                                                              93,54
             23.07 B I c) 2 (6) (7)                                                                         204,78
 ---pagebreak--- Nr. L 35 / 6                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      7 . 2 . 77
(*) Millet, Millet, Hirse , Miglio , Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum , Sorgo , Sorgho , Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du reglement ( CEE) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehorende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    II prodotto di cui alia sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alia sottovoce n . 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henharer under pos. 17.02 B I, er i medfor af forordning ( EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbelob som varer henhorende
    under pos . 17.02 B II .
(4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            lm Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette belobet udregnes med folgende koefficienter :
                                                   Belgique                                  United­
                           Deutschland                                  Nederland                            Ireland                Italia         France
                                                 Luxembourg                                 Kingdom
             (4)                                                                                                                                     1,628
             <5)                                                                                                                                     1,501
             <e)                                                                                                                                     1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 ( JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976 ,
                      p . 17), modifié par le règlement ( CEE ) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976 , p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228,
                      20 . 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation ( EEC ) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemaf? der Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/76 ( ABl . Nr . L 228 vom
                      20 . 8 . 1976 , S. 17 ), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 ( ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976 , S. 27), verkauft wurde ,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformita al regolamento ( CEE ) n . 2054/76
                       ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag . 17), modificato dal regolamento ( CEE ) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22. 11 . 1976 , pag . 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/ 76
                       ( PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2808 /76 ( PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976 , blz . 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                      For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (E0F) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning ( E0F) nr . 2808 / 76 ( EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbelob , der
                       anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med folgende koefficient :
                                                   Belgique                                  United­
                            Deutschland                                 Nederland                            Ireland                 Italia         France
                                                 Luxembourg                                 Kingdom
                4)                                                                                                                                    1,450
                6)                                                                                                                                   1,359
               C)                                                                                                                                     1,277
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (F. 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant       compensatoire, & appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la       sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la        sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la       sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a ) fish meal for fish oil and /or liver oil ,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               al Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                     V (E 131 ),
                c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                     und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr. L 35 /7
            Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            rimporto compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B 1 b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c \ ijzercarbonaat en/ of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmselkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerodt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbelob til veksling inden for Fasllesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure è 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p.27).
(') For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    ( Regulation (EEC) No 1497/76 , OJ No L 167, 26. 6. 1976 , p.27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr geiten die gleichen Wärungsausgleichsbeträe wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76 , ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976 , S. 27).
(') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso piii del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz . 27).
(') De monetære udligningbeleb for produkter henharende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den faelles toldtarif med et indhold af produkter henherende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er hej ere end 50 vasgtprocent, er de samme som dem , der gadder for produkter henhorende under
    pos. 07.06 A i den faelles toldtarif (Forordning ( E0F) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 35 / 8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    7 . 2 . 77
                            P ARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetazre udligningsbelob
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           f/ 100 kg         f/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                          5                6                  7              8
                01.03 A  II a)                                                                                  53,06
                01.03 A  II b)                                                                                  62,39
                02.01 A  III a)   1                                                                             81,13
                02.01 A  III a)  2                                                                            125,75
                02.01 A  III a)  3                                                                              98,98
                02.01 A  III a)  4                                                                            131,43
                02.01 A  III a)  5                                                                              70,58
                02.01 A  III a)   6 aa)                                                                       131,43
             ex 02.01 A  III a)   6 bb) (x)                                                                   131,43
             ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                                                                     98,98
                02.05 A I                                                                                       34,07
                02.05 A II                                                                                      39,75
                02.05 B                                                                                         19,47
                02.06 B I a) 1                                                                                  81,13
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                            109,52
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                            109,52
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                            121,69
                02.06 B I a) 3                                                                                125,75
                02.06 B I a) 4                                                                                  98,98
                02.06 B I a) 5                                                                                131,43
                02.06 B I a) 6                                                                                  70,58
             ex 02.06 B I a) 7 11)                                                                            131,43
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                              98,98
                02.06 B I b) 1                                                                                121,69
                02.06 B I b) 2 aa)                                                                            121,69
                02.06 B I b) 2 bb)                                                                            121,69
                02.06 B I b) 2 cc)                                                                             133,86
                02.06 B I b) 3 aa)                                                                            162,26
                02.06 B I b) 3 bb)                                                                            228,78
                02.06 B I b) 4 aa)                                                                            113,58
                02.06 B I b) 4 bb)                                                                            180,10
                02.06 B I b) 5 aa)                                                                            170,37
 ---pagebreak--- 7. 2 . 77                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 35 /9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                      1                              5                 6                   7             8
                02.06   B I b) 5 bb)                                                                                 226,35
                02.06   B I b) 6 aa)                                                                                   81,13
                02.06   B I b) 6 bb)                                                                                 117,64
                02.06   B I b) 7 aa)                                                                                 170,37
                02.06   B I b) 7 bb)                                                                                 228,78
                02.06   B II a)                                                                                       25,96
                02.06   B II c)                                                                                       85,18
                02.06   B II d)                                                                                       98,17
                02.06   B II e)                                                                                       48,68
                02.06   B II f)                                                                                       71,39
                02.06   B II g)                                                                                       71,39
                15.01   A I (a)                                                                                       25,96
                15.01 A II                                                                                            25,96
                16.01 A                                                                                              124,13
                16.01 B I ( b) (3)                                                                                   202,82
                16.01 B II ( b) (3)                                                                                  142,79
                16.02 A II                                                                                           114,39
                16.02 B III a) laa)                                                                                  214,99
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                                 178,48
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                             121,69
                16.02 B III a) 2 (3)                                                                                 101,41
                16.02 B III a) 3                                                                                      60,03
           (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins .
           t1) — Schinken, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstrange, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen
               — Filet.
           {*) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
          (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
          I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Merbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 35 / 10                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  7. 2 . 77
              (2) Produits autres que ceux visés sous ().
              (2) Other products than those falling under (*).
              (2) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
              (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
              (2) Andere produkten dan vermeld bij (*).
              (2) Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
              (®) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement ( CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   & ces conditions .
               (J) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
              (') Voraussetzung fiir die Gewahrung der Wärungsausgleichsbeträe ftir diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen fiir die Gewahrung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
              (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell '
                   ottemperamento delle formality doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
              (5) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (') De monetære udligningsbelob, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403 /69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                    i forbindelse med udførsel eller indforsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbelob , skal ekspor­
                    tøren/importoren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions k déterminer par les autorités compétentes.
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
               (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorité competenti.
               (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten .
               (a) Henførsel under denne underposition sker pi betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                    liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Wiirstchen in Behaltnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Wiirstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeleb for polser i emballage, der ogsa indeholder konserveringsvseske, beregnes alene pa grundlag af
                    polsernes nettovasgt.
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 35 / 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEK0D
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
             Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                              commun
                                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                         de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                £ / 100 ke         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                                  5                  6                  7              8
                                              — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende va^gt —
           01.02 A II a)                                                                                               80,19
           01.02 A II b) (x)                                                                                           80,19
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovtegt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                                     152,36
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                                    121,89
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                                     182,83
           02.01 All a) 1 bb ) 11                                                                                    152,36
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                                    121,89
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                                    182,83
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                                    152,36
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                                    174,01
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                                   135,52
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                                   108,42
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                                   169,40
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                                135,52
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                                           169,40
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                                       169,40
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                                           169,40
           02.06 C I a) 1                                                                                            152,36
           02.06 C I a) 2                                                                                            174,01
 ---pagebreak--- Nr . L 35 / 12                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            7 . 2 . 77
i1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel a octroyer par les autorites competentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées k la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b ) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés a la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers , and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen
       Zollkontingents :
       a) für Farsen und Kühe , nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Farsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
I1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorita competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
       b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras , het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Kompensationsbelobet opkræves ikke i det omfang, en arlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europasiske Faellesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée , du contingent tarifaire
       annuel a octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        standigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewahrenden jahrlichen [Contingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorita delle Comuniti europee per le carni bovine congelate.
 (2 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (2) Udligningsbelobet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse pa 38 500 tons udtrykt i udbenet kod af det arlige toldkontingent, som De euro­
        pasiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée & la presentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
  (3 ) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities .
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhangig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zustandigen Stellen der Europaischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alia presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorité competenti
        delle Comunità europee .
  (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henforsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europasiske Fasllesskaber.
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 35 / 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG MC
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                      Montants a octroyer a l'importation
                                                                           et k percevoir k l'exportation
                      Numero du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun                                         and charged on exports
                           CCT heading No                           Betrage , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Belob , der skal ydes ved indforsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den telles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland            Italia            France
                                                              £                  £                Lit                 FF
                                                              5                  6                  7                  8
                                                          — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
           01.05 A                                                                                                   3,70
                                                                                                               — 100 kg —
           01.05 B I                                                                                               14,43
           01.05 B II                                                                                              24,32
           01.05 B III                                                                                             20,64
           01.05 B IV                                                                                              15,46
           01.05 B V                                                                                               25,18
           02.02 A  I a)                                                                                           18,13
           02.02 A  I b)                                                                                           20,62
           02.02 A  I c)                                                                                           22,46
           02.02 A  II a)                                                                                          28,61
           02.02 A  II b)                                                                                          34,75
           02.02 A  II c)                                                                                          38,60
           02.02 A  III a)                                                                                         29,49
           02.02 A  III b)                                                                                         32,23
           02.02 A IV                                                                                              22,08
           02.02 A V                                                                                               35,96
           02.02 B I                                                                                               58,26
           02.02 B II a)   1                                                                                       24,71
           02.02 B II a)  2                                                                                       42,46
           02.02 B II a)  3                                                                                        35,46
           02.02 B II a)  4                                                                                       24,29
           02.02 B II a)  5                                                                                        39,56
           02.02 B II b)                                                                                           18,93
           02.02 B II c)                                                                                           13,11
           02.02 B II d)   1                                                                                      48,35
           02.02 B II d)  2                                                                                       36,43
 ---pagebreak--- Nr. L 35 / 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         7. 2 . 77
                                                                           Montants a octroyer a l'importation
                                                                               et a percevoir k l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                             Betrage , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr . des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                              Belob , der skal ydes ved indforsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den telles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                  £                 £                 Lit              FF
                                       1                          5                 6                  7                8
                                                                                                                  — 100 kg —
              02.02 B II d) 3                                                                                         34,01
              02.02 B II e) 1                                                                                         46,74
              02.02 B II e) 2 aa)                                                                                     19,87
              02.02 B II e) 2 bb)                                                                                     34,23
              02.02 B II e) 3                                                                                         31,95
              02.02 B II f)                                                                                           58,26
              02.02 C                                                                                                 13,11
              02.05 C                                                                                                 29,13
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
              04.05 A I a)                                                                                             2,31
                                                                                                                  — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                                            24,21
              04.05 B I a) 1                                                                                        109,41
              04.05 B I a) 2                                                                                          28,08
              04.05 B I b) 1                                                                                          49,38
              04.05 B I b) 2                                                                                          52,77
              04.05 B I b) 3                                                                                        113,29
              35.02 A II a) 1                                                                                         98,28
              35.02 A II a) 2                                                                                         13,31
 ---pagebreak---                                               DEEL 5
                                                                                                                                                                       7. 2 . 77
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                         United Kingdom                    Ireland                           Italia                          France
    Omschrijving                              £/100 kg                     £/100 kg                        Lit./lOO kg                      FF/100 kg
                                        (a)              (b)         (a)              (b)            (a)                 (b)          (a)                (b)
         2                                       6                            7                                8                                9
                                                                                                                                     0,44
  en met een netto-inhoud per
   verpakking van 2 liter of minder                                                                                                  6,67           - 2,20
                                                                                                                                     6,46               2,15
                                                                                                                                                                         Publikatieblad
                                                                                                                                     5,96               2,20
                                                                                                                                                                        van
                                                                                                                                     4,64               2,20
                                                                                                                                     3,74               2,20
   e :
                                                                                                                                                          —
  n 33 gewichtspercenten                                                                                                            15,01
  gewichtspercenten doch niet
                                                                                                                                                          —
  ichtspercenten                                                                                                                    10,00
                                                                                                                                                          —
  gewichtspercenten                                                                                                                  5,00
                                                                                                                                                          —
                                                                                                                                    76,18
                                                                                                                                    56,37               2,20
                                                                                                                                    56,37               2,20
                                                                                                                                                                   de Europese Gemeenschappen
                                                                                                                                    45,71               2,20
                                                                                                                                                          —
                                                                                                                                    76,18 (2)
                   .
                                                                                                                                    56,37 (2)           2,20 (2)
                                                                                                                                    56,37               2,20
                                                                                                                                    45,71               2,20
                                                                                                                                                          —
                                                                                                                                    32,62
n vetvrije melkdroge stof :
  n 35 gewichtspercenten                                                                                                            15,24               2,20
  gewichtspercenten                                                                                                                 27,70               2,20
                                                                                                                                                          —
                                                                                                                                   101,26 (3)
                                                                                                                                                                    Nr. L 35 / 15
 ---pagebreak---                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                  United Kingdom                     Ireland                             Italia                       France
                                                                                                                                                        Nr. L 35/ 16
    Omschrijving                       £/100 kg                      £/100 kg                         Lit./ lOO kg                   FF/100 kg
                                 (a)              (b)          (a)              (b)             (a)                  (b)       (a)               (b)
         2                                6                             7                                  8                             9
                                                                                                                                                 —
                                                                                                                            76,18 (3)
                                                                                                                            56,37 (3)          2,20
                                                                                                                             45,71 (3)         2,20
                                                                                                                                                 —
                                                                                                                            76,18 (3)
                                                                                                                                                          Publikatieblad
                                                                                                                             56,37 (3)         2,20
                                                                                                                                                           van
                                                                                                                             45,71 (3)         2,20
                                                                                                                                                 —
                                                                                                                             39,98 (5)
                                                                                                                             19,39 (3)         2,20
     :
                                                                                                                                —
   an 80 gewichtspercenten (6)                                                                                                                 2,20
er, doch minder dan 82 ge­
                                                                                                                                                 —
     (6)                                                                                                                    182,03
                                                                                                                                                 —
   gewichtspercenten (6)                                                                                                    186,58
                                                                                                                                                       de Europese Gemeenschappen
                                                                                                                                —
                                                                                                                                               2,20
                                                                                                                                                 —
                                                                                                                            171,58
                                                                                                                                                 —
                                                                                                                            140,86
                                                                                                                                                 —
                                                                                                                            113,94
   van Grana Padano en Parmi­
                                                                                                                                                 —
   as                                                                                                                       193,95
                                                                                                                                                 —
                                                                                                                            159,23
                                                                                                                                                        7. 2 . 77
 ---pagebreak---                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                                   7. 2. 77
                                       United Kingdom                Ireland                             Italia                              France
         Omschrijving                      £/100 kg                  £/100 kg                         Lit. / lOO kg                     FF/100 kg
                                      (a)          (b)         (a)              (b)             (a)                   (b)        (a)                  (b)
               2                             6                          7                                  8                                   9
                                                                                                                             146,20
  cavallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
 ti, Maribo, Samse, Tilsit als­
 n met een vochtgehalte, be­
  vetvrije kaasmassa, van niet                                                                                               146,20
  ewichtspercenten
  o , Kernhem , Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                               Publikatieblad
   een vochtgehalte, berekend
   e kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                   van
    centen en met een vetgehalte ,
   e droge stof :
                                                                                                                             76,18
   dan 10 gewichtspercenten
                                                                                                                             114,06
  meer gewichtspercenten
                                                                                                                                                            de Europese
    e, berekend op de droge stof :
  n 10 gewichtspercenten                                                                                                     34,63
  r gewichtspercenten                                                                                                        57,60
                                                                                                                             193,95
                                                                                                                             122,43                         Gemeenschappen
                                                                                                                              29,18
                                                                                                                             29,18
                                                                                                                             26,70     (9)
                                                                                                                             35,60     (9)
                                                                                                                             37,09     (9)
                                                                                                                             31,37     (9)
                                                                                                                             37,82     (9)
        ders aangegeven).
       vet per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                              Nr. L 35/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 35 / 18                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               7 . 2 . 77
                                                             Voetnoten
              i1) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                       verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,88.
                   b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                        uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                       vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
              (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                   komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                   tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
                   — 44,50 FF per 100 kg voor Frankrijk.
              (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                   van de volgende elementen:
                    a) het genoemde bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de
                        hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt;
                    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                        het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                        post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                        bedrag.
               (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                    van de volgende elementen:
                    a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                        het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                        post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                        bedrag.
               (•) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                    — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en (EEG ) nr. 1717/72
                         (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                         voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                    — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                         menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5 ;
                    — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                         menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                         deze coëfficiënt 0,40.
                (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                    coëfficiënt 1,7120.
                    Deze coëfficiënt is echter 1,51 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                    vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                    eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
                    vuldigd met de coëfficiënt 1,7120. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
                    produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
                     (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
 ---pagebreak--- 7. 2. 77                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 35/19
         Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
         a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
         b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of
             cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
         c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
         worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
         taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                 Nr. van het
                                        France
              gemeenschappelijk        FF/ 100 kg
                douanetarief
         23.07 B I a) 3                    _
          23.07 B I a) 4                   —
          23.07 B I b) 3                 1,50
         23.07 B I c) 3                  4,68
          23.07 B II                       —
          Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
          in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             Nr. L 35/20
                                              DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                                                                                                                                             Publikatieblad
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                             van
 schrijving
                                                            België/                        Verenigd          Ierland           Italië          Frankrijk
                                        Duitsland                            Nederland    Koninkrijk
                                                         Luxemburg
                                          DM               Bfr./Lfr.               Fl .       £                 £               lire              FF
                                                                                                                                               graad/hl
  f alcoholgehalte heeft van ten
                                                                                                                                                           de Europese
    coholgehalte van niet meer dan
  de, witte en rosé wijn                                                                                                                         1,48
                                                                                                                                               — hl —
 III in de zin van Verordening
  rode wijn bij invoer aangeboden
                                                                                                                                                23,71
                                                                                                                                                           Gemeenschappen
   II en A III in de zin van Ver­
 , alsmede witte wijn bij invoer                                                                                                                33,83
 Riesling of Sylvaner
                                                                                                                                                            7. 2 . 77
 ---pagebreak---  7 . 2 . 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr. L 35 /21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                         Wärungsausgleichsbeträe — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetzere udligningsbeleb
                                                                                          Montants a octroyer a [' importation
                                                                                             et a percevoir k l'exportation (')
                              Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                                and charged on exports (')
                                  CCT heading No                                      Betrage , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                            e da riscuotere all'esportazione (')
                                Numero della tariffa
                                  doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (*)
                                     Nr. van het
                                  gemeenschappelijk                                         Belob , der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                                 Position i den fselles
                                       toldtarif
                                                                       United Kingdom            Ireland               Italia            France
                                                                               £                    £                   Lit                 FF
                                            1                                  5                    6                    7                   8
                                                                                                                                     — 100 kg -
                   17.01 A (2)                                                                                                           20 ,99
                   17.01 A (3)                                                                                                           27,63
                   17.01 B (4)                                                                                                           23,47
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
                   17.02   ex D (6)                                                                                                      0,276
                   17.02   E                                                                                                             0,276
                   17.02   ex F (7)                                                                                                      0,276
                   17.05   ex C (8)                                                                                                      0,276
H Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre                       (2) Denature .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                     Denatured .
     ( CEE) n° 3330/ 74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                         Denaturiert .
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .              Denaturati .
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             Gedenatureerd .
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                     Denatureret .
     lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the
     customs export formalities are completed in a Member State other
     than that in which the export licence was issued .                               (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemafi Arti­                     Undenatured .
     kel 26 der Verordnung (IEWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                    Nicht denaturiert .
    geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                     Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
     als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                 Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                               Ikke denatureret .
t1) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le               (4) De la qualite type telle que définie au règlement ( CEE) n° 431 /68
    formalita doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                  Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
    zione .
                                                                                          ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualitat wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                      definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Delia qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbelob finder anvendelse pa sukker, der udfores til                    Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG )
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (E0F) nr. 3330/74 .                 nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3 ).
    Det opkræves imidlertid, nar toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (E0F)
    er blevet udstedt.                                                                    nr. 431 / 68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- Nr. L 35 /22                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   7. 2. 77
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (") Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement (CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschlietëlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramelises.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr . 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati ,
    II tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres, a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschliefilich Melassen, aromatisiert oder gefarbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udforsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 7. 2. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 35/23
                       PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                       MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                      PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                       VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                          MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                     ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                         VARER. DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                    Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                             Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetasre udligningsbelob
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                            commun
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                       doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                         douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                       £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                               1                           5                 6                   7              8
         18.06 D I a)                                                                                      56,09
         18.06 D I b)                                                                                      56,09
         18.06 D II a) 1                                                                                   31,97
         18.06 D II a) 2                                                                                   31,97
         18.06 D II b) 1                                                                                   99,19
         18.06 D II b) 2 aa)                                                                               53,77
         18.06 D II b) 2 bb)                                                                               99,19
         18.06 D II c)                                                                                       (2)
         19.04                                                                                             17,68
         21.07 D I a) 1                                                                                    68,56
         21.07 D I a) 2                                                                                   102,10
         21.07 D I b) 1                                                                                     6,09
         21.07 D I b) 2                                                                                    12,48
         21.07 D I b) 3                                                                                    90,75
         21.07 D II a) 1                                                                                   76,18
         21.07 D II a) 2                                                                                  110,45
         21.07 D II a) 3                                                                                  140,92
         21.07 D II a) 4                                                                                  201,87
         21.07 D II b)                                                                                      (4)
         21.07 F II a) 1                                                                                   22,69
         21.07 F II a) 2 aa)                                                                               28,80
         21.07 F II a) 2 bb)                                                                               31,86
         21.07 F II a) 2 cc)                                                                               34,92
         21.07 F II b) 1                                                                                   26,56
         21.07 F II b) 2 aa)                                                                               31,57
         21.07 F II b) 2 bb)                                                                               34,62
 ---pagebreak--- Nr. L 35 /24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         7. 2 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg     FF / 100 kg
                                    1                          5                 6                   7                8
             21.07 F II c) 1                                                                                    29,60
             21.07 F II c)  2 aa)                                                                               35,71
             21.07 F II c)  2 bb)                                                                               38,00
             21.07 F II d)  1                                                                                   35,12
             21.07 F II d)  2                                                                                   40,47
             21.07 F II e)                                                                                      43,41
             21.07 F III a) 1                                                                                   45,38
             21.07 F III a) 2 aa)                                                                               51,49
             21.07 F III a) 2 bb)                                                                               54,55
             21.07 F III b) 1                                                                                   49,24
             21.07 F III b) 2                                                                                   54,25
             21.07 F III c) 1                                                                                   52,28
             21.07 F III c) 2                                                                                   57,63
             21.07 F III d) 1                                                                                   57,81
             21.07 F III d) 2                                                                                   60,10
             21.07 F III e)                                                                                     61,95
             21.07 F IV a) 1                                                                                    68,06
             21.07 F IV a) 2                                                                                    74,18
             21.07 F IV b) 1                                                                                    71,93
             21.07 F IV b) 2                                                                                    75,86
             21.07 F IV c)                                                                                      74,97
             21.07 F V a) 1                                                                                    102,10
             21.07 F V a) 2                                                                                    103,63
             21.07 F V b)                                                                                      104,86
             21.07 F VI à F IX                                                                                       (4)
             29.04 C III a) 1                                                                                    16,09
             29.04 C III a) 2                                                                                   24,87
             29.04 C III b) 1                                                                                   22,92
             29.04 C III b) 2                                                                                   35,37
             35.05 A                                                                                             17,68
             38.19 T  I a)                                                                                       16,09
             38.19 T  I b)                                                                                      24,87
             38.19 T  II a)                                                                                     22,92
             38.19 T  II b)                                                                                      35,37
 ---pagebreak--- 7 . 2. 77                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 35 /25
t 1) Pour pate & tartiner k base de sucre, de cacao en poudre, de               O At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sachlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
 P ) Ftir Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,       (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) Pa forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
i1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             belob blive beregnet pa grundlag af den reelle mengde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mselkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
f1 ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(') For smørbart palaeg fremstillet pa grundlag af sukker, kakao­                   milk or milk products , contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnedder, men uden indhold af                  amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb pa grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mengden af sukkerindholdet i varen .                                    I4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2 ) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     sous-positions 21.07 F VI k F IX.                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kamen .
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Belob der finder anvendelse pa varer, der henhorer under position               verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Belab, der er resultat af anvendelsen pa visse masngder af kom og
 (3) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori kom indgår, sukker eller maelkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen , det anvendelige udligningsbelab alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  Eendrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 35 /26                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     7. 2 . 77
                                                            BIJLAGE 11
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Statcn
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd  Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
— Sector rundvlees
— Sector varkensvlees
— Sector melk en zuivelprodukten
— Sector suiker
                                                            0,907       0,986      1,095           1,199     1,336     1,148
—  van Verordening (EEG) nr. 1059/69
— Sector granen
—  Sector eieren, pluimvee en albuminen
— Sector wijn
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 77                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 35 /27
           ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                       BILAG III
                             Application de Particle 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                      n° 1380/75 )
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                 • (CEE) n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (Ø Roma + Milano)                   4,18834 FB/Flux
                                                                       0,671006 Dkr
                                                                       0,272049    DM
                                                                       0,563722    FF
                                                                       0,284902    Fl
                                                                       0,0660175   £
                           1 £ ( Noon rate London )                = 63,5240       FB/Flux
                                                                      10,1974      Dkr
                                                                       4,13700     DM
                                                                       8,53380     FF
                                                                       4,33020     F1