CELEX: 31994R0120
Language: sl
Date: 1994-01-25 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 120/94 z dne 25. januarja 1994 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1533/93 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 o dodeljevanju izvoznih nadomestil za žita in o ukrepih, ki jih je treba sprejeti v primeru motenj na trgu žit, in o spremembi Uredbe (EGS) št. 2131/93 o postopku in pogojih za prodajo žit iz zalog intervencijskih agencij

Avis juridique important

|

31994R0120

Official Journal L 021 , 26/01/1994 P. 0001 - 0002 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 55 P. 0357  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 55 P. 0357 

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 120/94z dne 25. januarja 1994o spremembi Uredbe (EGS) št. 1533/93 o nekaterih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 o dodeljevanju izvoznih nadomestil za žita in o ukrepih, ki jih je treba sprejeti v primeru motenj na trgu žit, in o spremembi Uredbe (EGS) št. 2131/93 o postopku in pogojih za prodajo žit iz zalog intervencijskih agencijKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za žita (1), kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2193/93 (2), in zlasti člena 13 Uredbe,ker Uredba Komisije (EGS) št. 1533/93 (3), da ne bi ovirala večine izvoza iz Skupnosti z zahtevo po predložitvi dokazila o prispetju na destinacijo, določa, da predložitev takšnega dokazila ni potrebna za plačilo nadomestil, določenih z javnim razpisom, če se izvoz opravi po morju; ker so enake določbe prav tako predvidene v Uredbi Komisije (EGS) št. 2131/91 (4);ker je v sektorju žit edina stopnja nadomestila, nižja od stopnje nadomestila, ki velja za izvoz v vse tretje države, stopnja nadomestila, ki se uporablja za izvoz v Švico, Avstrijo in Lihtenštajn; ker je zato treba ukreniti vse potrebno za zagotovitev, da se proizvodi, za katere je bila odobrena stopnja nadomestila za "vse tretje države", ne izvažajo v prej navedene države; ker je zato treba nadomestilo, določeno z javnim razpisom, za izvoz, namenjen v te države, ustrezno prilagoditi;ker zaradi zagotovitve, da se izvoz dejansko opravi po morju, člen 14 Uredbe (EGS) št. 1533/93 in člen 17(3) Uredbe (EGS) št. 2131/93 določata, da je najmanjša velikost ladij, primernih za pomorski prevoz, 2 500 BRT; ker je bilo ugotovljeno, da pojem "BRT" ni najbolj primeren za namene navedenih ciljev; ker je za te namene bolje upoštevati dejansko naloženo količino; ker je zato treba spremeniti uredbi (EGS) št. 1533/93 in (EGS) 2131/93;ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 1533/93 se spremeni:1. Prvi odstavek člena 14 se nadomesti z naslednjim besedilom:"Ne glede na člen 18 Uredbe (EGS) št. 3665/87 se dokazilo o dokončanju carinskih formalnosti za sprostitev blaga za porabo ne zahteva za plačilo nadomestil, določenih z razpisom, pod pogojem, da nosilec dejavnosti predloži dokazilo, da je količina najmanj 1 500 ton žitnih proizvodov zapustila carinsko ozemlje Skupnosti na krovu ladje, primerne za pomorski prevoz."2. Vstavi se člen 14a:"Člen 14aČe nosilec dejavnosti predloži dokazilo o opravljenih carinskih formalnosti za sprostitev blaga za porabo v Švici, Avstriji ali Lihtenštajnu, se znesek izvoznega nadomestila za "vse tretje države", določen z razpisom, zniža za razliko med tem zneskom in zneskom izvoznega nadomestila, ki velja za navedene destinacije na dan dodelitve posla."Člen 2Druga alinea člena 17(3) Uredbe (EGS) št. 2131/93 se nadomesti z naslednjim besedilom:"- dokazilo iz člena 18 Uredbe (EGS) št. 3665/87 je predloženo. Vendar se varščina vrne, če nosilec dejavnosti predloži dokazilo, da je količina najmanj 1 500 ton žitnih proizvodov zapustila carinsko ozemlje Skupnosti na ladji, primerni za pomorski prevoz. Takšno dokazilo overi pristojni organ na kontrolnem izvodu iz člena 6 Uredbe (EGS) št. 3665/87, na enotni upravni listini ali na nacionalni listini, ki dokazuje, da je blago zapustilo carinsko ozemlje Skupnosti:Exportación de cereales por vía marítima; artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2131/93Eksport af korn ad soevejen - Artikel 17 i forordning (EOEF) nr. 2131/93Getreideausfuhr auf dem Seeweg - Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17Exagogi sitiron dia thalassis - Arthro 17 toy kanonismoy (EOK) arith. 2131/93Export of cereals by sea - Article 17 of Regulation (EEC) No 2131/93Exportation de céréales par voie maritime - Rčglement (CEE) no 2131/93, article 17Esportazione di cereali per via marittima - articolo 17 del regolamento (CEE) n. 2131/93Uitvoer van graan over zee - (EEG) nr. 2131/93, artikel 17Exportaçao de cereais por via marítima - artigo 17ş do Regulamento (CEE) nş 2131/93."Člen 3Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 25. januarja 1994Za KomisijoRené STEICHENČlan Komisije1) UL L 181, 1.7.1992, str. 21.2) UL L 196, 5.8.1993, str. 22.3) UL L 151, 23.6.1993, str. 15.4) UL L 191, 31.7.1993, str. 76.