CELEX: 31978R3077
Language: bg
Date: 1978-12-21 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 3077/78 на Комисията от 21 декември 1978 година относно равностойността на удостоверенията, придружаващи хмел, внесен от страни, които не са членки, със сертификатите на Общността

Важна правна забележка

|

31978R3077

Официален вестник n° L 367 , 28/12/1978 стр. 0028 - 0029 специално финландско издание: глава 3 том 10 стр. 0150  специално гръцко издание: глава 03 том 23 стр. 0234  специално шведско издание: глава 3 том 10 стр. 0150  специално испанско издание: глава 03 том 15 стр. 0098  специално португалско издание глава 03 том 15 стр. 0098  специално чешко издание глава 3 том 04 стр. 30  - 31 специално испанско издание глава 3 том 04 стр. 30  - 31 специално унгарско издание глава 3 том 04 стр. 30  - 31 специално литвийско издание глава 3 том 04 стр. 30  - 31 LV.ES глава 3 том 04 стр. 30  - 31 MT.ES глава 3 том 04 стр. 30  - 31 PL.ES глава 3 том 04 стр. 30  - 31 SK.ES глава 3 том 04 стр. 30  - 31 специално словенско издание глава 3 том 04 стр. 30  - 31

		19781221Регламент (ЕИО) № 3077/78 на Комисиятаот 21 декември 1978 годинаотносно равностойността на удостоверенията, придружаващи хмел, внесен от страни, които не са членки, със сертификатите на ОбщносттаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1696/71 на Съвета от 26 юли 1971 г. за общата организация на пазара на хмел [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1170/77 [2], и по-специално член 5, параграф 2 от него,като има предвид, че в член 5 от Регламент (ЕИО) № 1696/71 се определя, че хмел и продукти от хмел от държави, които не са членки, могат да се внасят само ако техните стандарти за качество са най-малкото равностойни на минималните пазарни ограничения, приети за хмел или продукти от хмел, отглеждани в Общността, или техни производни продукти; като има предвид обаче, че тези продукти се считат за съответстващи на стандарта, посочен по-горе, ако са придружени от удостоверение, издадено от властите в страната на техния произход, признато за равностойно на сертификата, необходим за пускане на пазара на хмел и продукти от хмел с произход от Общността;като има предвид, че в Регламент (ЕИО) № 3076/78 на Комисията относно вноса на хмел от държави, които не са членки [3], са приети разпоредбите, на които трябва да съответстват посочените по-горе удостоверения;като има предвид, че Съединените американски щати, Полша, България, Югославия, Китайската народна република, Чехословакия и Австралия са поели задължението да спазват изискванията, предвидени за пускане на пазара на хмел и продукти от хмел, и са упълномощили определени служби да издават удостоверения за равностойност; като има предвид, че тези удостоверения следва да бъдат признати за равностойни на сертификатите на Общността, а продуктите, за които те се отнасят, да бъдат допуснати за свободно движение;като има предвид, че мерките, предвидени с настоящия Регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по хмела,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Удостоверенията, придружаващи хмел и продукти от хмел от страни, които не са членки, издадени в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3076/78 от орган, предвиден в приложението към настоящия регламент, се признават за равностойни на сертификата, предвиден по член 2 от Регламент (ЕИО) № 1696/71.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1979 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 21 декември 1978 година.За КомисиятаFinn GundelachЗаместник-председател[1] ОВ L 175, 4.8.1971 г., стр. 1.[2] ОВ L 137, 3.6.1977 г., стр. 1.[3] ОВ L 367, 28.12.1978 г., стр. 17.--------------------------------------------------19781221ПРИЛОЖЕНИЕСтрана на произход | Организации, оторизирани да издават удостоверения | Продукти | Заглавие в ОМТ № |САЩ | Inspection Division, Federal Grain Inspection Service Idaho Department of Agriculture, Boise, IdahoCalifornia Department of Agriculture, Sacramento, CaliforniaOregon Department of Agriculture, Salem, OregonWashington Department of Agriculture, Yakima, Washington | Хмелови шишарки | ex 12.06 |Хмел на прах | ex 12.06 |Смоли и извлек от хмел | 13.03 A VI |ПОЛША | Ministère du commerce et de l'économie maritime Service de contrôle de la qualité des produits alimentaires Varsovie | Хмелови шишарки | ex 12.06 |Хмел на прах | ex 12.06 |Смоли и извлек от хмел | 13.03 A VI |БЪЛГАРИЯ | Laboratoire du contrôle et des arbitrages près de l'union économique d'état "Bulgarsko PIVO" Sofia, Goroubliane, Bulgarie | Хмелови шишарки | ex 12.06 |Хмел на прах | ex 12.06 |Смоли и извлек от хмел | 13.03 A VI |ЮГОСЛАВИЯ | 1.Institut za Hmaljarstvo in Pivovarstvo, Zalec2.Poljoprivredni Fakultet Novi Sad — Institut za Ratarstvo I Povrtarstvo — Zavod za Hmelj I Sirak, Backi Petrovac | Хмелови шишарки | ex 12.06 |Хмел на прах | ex 12.06 |Смоли и извлек от хмел | 13.03 A VI |КИТАЙСКА НАРОДНА РЕПУБЛИКА | Tientsin Commodity Inspection Bureau | Хмелови шишарки | ex 12.06 |Хмел на прах | ex 12.06 |Смоли и извлек от хмел | 13.03 A VI |ЧЕХОСЛОВАКИЯ | Udstredni kontrolni a zkusebni ustav zemedelsky Pobocka - Zatec | Хмелови шишарки | ex 12.06 |Хмел на прах | ex 12.06 |Смоли и извлек от хмел | 13.03 A VI |АВСТРАЛИЯ | Department of Agriculture, Hobart, Tasmania Department of Agriculture, Melbourne, Victoria | Хмелови шишарки | ex 12.06 |Хмел на прах | ex 12.06 |Смоли и извлек от хмел | 13.03 A VI |--------------------------------------------------