CELEX: 52017PC0374
Language: lv
Date: 2017-07-11
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas ES un Turcijas Asociācijas padomē Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz grozījumiem 2. protokolā EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 11.7.2017
            COM(2017) 374 final
            2017/0156(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas ES un Turcijas Asociācijas padomē Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz grozījumiem 2. protokolā EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               ES un Turcijas divpusējās tirdzniecības attiecības lauksaimniecības un zivsaimniecības produktu jomā reglamentē 1963. gada 12. septembra Nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju (“nolīgums”), un jo īpaši EK un Turcijas Asociācijas padomes 1998. gada 25. februāra Lēmums Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu. Saskaņā ar minēto Asociācijas padomes lēmumu Savienībai ir piešķirtas noteiktas koncesijas liellopu gaļas tarifa kvotu veidā. Patlaban ir spēkā divas liellopu gaļas tarifa kvotas: saldētas liellopu gaļas kvota 5000 tonnu apmērā un saldētas liellopu gaļas kvota 14 100 tonnu apmērā.
            
            
               Kopš Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/98 stāšanās spēkā ES liellopu gaļas un dzīvu dzīvnieku eksports ir bijis svārstīgs, un ir bijuši ilgstoši periodi, kuros Turcija to vispār aizliegusi. Lai atvieglotu kvotu pilnīgu izmantošanu un panāktu šo produktu tirdzniecības regulāru plūsmu, Turcija ir ierosinājusi abu liellopu gaļas kvotu aptvērumu paplašināt, iekļaujot svaigu un atdzesētu liellopu gaļu.
            
            
               Šāds grozījums ir Savienības interesēs, jo tas paplašinātu esošo koncesiju produktu aptvērumu, labāk atbilstu pieprasījumam Turcijas tirgū un nodrošinātu kvotu labāku izmantojumu, tātad arī regulāras tirdzniecības plūsmas. Turklāt svaigas un atdzesētas liellopu gaļas cena tirgū parasti ir augstāka. Plašākas šā grozījuma ilgtermiņa mērķis ir panākt to, ka tirdzniecības plūsma saskaņā ar kvotām ir regulāra un netiek ierobežota.
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               
                  Nolūkā veicināt liellopu gaļas eksportu uz Turciju šis priekšlikums paplašinās to liellopu gaļas produktu klāstu, kurus var eksportēt uz Turciju saskaņā ar abām minētajām kvotām.
               
            
            
               •Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
            
            
               
                  Šis priekšlikums ir saskaņā ar Savienības tirdzniecības politiku, kuras mērķis ir palielināt iespējas tirgoties ar trešām valstīm.
               
            
            
               •Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
            
            
               
                  Priekšlikums ir saskaņā ar Savienības politiku veicināt tirdzniecību starp dalībvalstīm un trešām valstīm un ar principu, ka Eiropas Savienībai būtu jāveicina tirdzniecības attīstība, arī pakāpeniski atceļot starptautiskās tirdzniecības ierobežojumus. Priekšlikuma mērķis ir uzlabot un atvieglot liellopu gaļas produktu tirdzniecību starp Savienību un Turciju.
               
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               
                  Padomes lēmuma juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienības darbību 207. panta 4. punkta pirmā daļa saistībā ar 218. panta 9. punktu un 35. pants Papildprotokolā Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju.
               
            
            
               •Subsidiaritāte 
            
            
               
                  Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 3. pantā kopējā tirdzniecības politika ir minēta kā viena no jomām, kas ir Savienības ekskluzīvā kompetencē. Šī iniciatīva attiecas uz spēkā esoša tirdzniecības nolīguma īstenošanu.
               
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               
                  Tika izskatīti visi racionālie politikas risinājumi, un par piemērotāko izvirzītā mērķa sasniegšanai tiek uzskatīts šis priekšlikums.
               
            
            
               •Juridiskā instrumenta izvēle
            
         
         
            
               ES un Turcijas Asociācijas padomes lēmums, ar ko groza 2. protokolu EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu.
            
            
               
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •Ex post izvērtējumi / spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaude
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               
                  Komisija ir neoficiāli apspriedusies ar ieinteresētajām personām un dalībvalstīm, un tās ir izteikušas atbalstu priekšlikumam paplašināt pašreizējo kvotu produktu aptvērumu.
               
            
            
               •Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
            
            
               
                  Komisija ir sazinājusies ar ieinteresētajām personām, kas ir izteikušas viedokli par tirgus situāciju Turcijā.
               
            
            
               •Ietekmes novērtējums
            
            
               
                  Ietekmes novērtējums nav veikts, jo šis priekšlikums ir paredzēts, lai palīdzētu kāpināt un uzlabot liellopu gaļas produktu tirdzniecību ar Turciju, un šim nolūkam tiek izmantotas jau pastāvošas divpusējās tirdzniecības preferences. Priekšlikums neietekmē importu Savienībā, nedz arī piešķir jaunas tirdzniecības koncesijas trešām valstīm.
               
            
            
               •Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
            
            
               
                  Paplašinot produktu aptvērumu, priekšlikums varētu palīdzēt maziem un vidējiem uzņēmumiem eksportēt liellopu gaļas produktus uz Turciju. Saskaņā ar kvotām drīkstēs eksportēt plašāku produktu klāstu, un tas veicinās kvotu pilnīgu izmantošanu un palielinās eksporta apjomus.
               
            
            
               •Pamattiesības
            
            
               
                  Šis priekšlikums neietekmē pamattiesības.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Priekšlikums neietekmēs Savienības budžetu.
               
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               •Īstenošanas plāni un uzraudzības, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība
            
            
               
                  Komisija turpinās uzraudzīt tirdzniecības plūsmas, lai izvērtētu, vai priekšlikums ir nodrošinājis pašreizējo kvotu labāku izmantojumu, un lai pārliecinātos, vai liellopu gaļas eksports uz Turciju netiek apgrūtināts.
               
            
         
         
            
               •Skaidrojošie dokumenti (direktīvām)
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               •Konkrēto priekšlikuma noteikumu detalizēts skaidrojums
            
            
               
                  Neattiecas.
               
            
            
               2017/0156 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas ES un Turcijas Asociācijas padomē Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz grozījumiem 2. protokolā EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju
                  1
               , tiecas veicināt nepārtrauktu un līdzsvarotu Savienības un Turcijas tirdzniecības un ekonomisko attiecību stiprināšanu un izveido Asociācijas padomi ar mērķi nodrošināt asociācijas īstenošanu un pakāpenisku attīstību.
            
            
               (2)Ar EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmumu Nr. 1/98
                  2
                ir izveidots lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīms. Minētā lēmuma 2. protokolā ir detalizēta informācija par preferenciālo režīmu, kas piemērojams Savienības izcelsmes lauksaimniecības produktu importam Turcijā, arī par saldētas liellopu gaļas importa preferenciālo režīmu.
            
            
               (3)Savienība un Turcija ir apspriedušās un vienojušās grozīt preferenciālo režīmu, kas piemērojams Savienības izcelsmes liellopu gaļas importam Turcijā, ar mērķi paplašināt Lēmuma Nr. 1/98 2. protokola pielikumā noteikto pašreizējo tarifa kvotu aptvērumu, iekļaujot svaigu un atdzesētu liellopu gaļu.
            
            
               (4)Saskaņā ar 35. pantu Papildprotokolā Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju
                  3
               , tā preferenciālā režīma tvērumu, kuru viena otrai piešķīrušas Savienība un Turcija, var grozīt ar Asociācijas padomes lēmumu.
            
            
               (5)Tāpēc Savienības nostājai ES un Turcijas Asociācijas padomē būtu jāpamatojas uz šim lēmumam pievienoto lēmuma projektu.
            
            
               (6)Tā kā ar Asociācijas padomes lēmumu tiks grozīts nolīgums, ir lietderīgi to pēc pieņemšanas publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               (7)Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 17. panta 1. punktu Savienība Asociācijas padomē ir jāpārstāv Komisijai,
            
         
         
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas ES un Turcijas Asociācijas padomē Eiropas Savienībai jāieņem attiecībā uz grozījumu 2. protokolā EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu, pamatojas uz šim lēmumam pievienoto ES un Turcijas Asociācijas padomes lēmuma projektu.
            
            
               2. pants
            
            
               Pēc Asociācijas padomes lēmuma pieņemšanas to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
            
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju, parakstīts Ankarā 1963. gada 12. septembrī (OV 217, 29.12.1964., 3687. lpp.).
               
               
                  
                     (2)
                  EK un Turcijas Asociācijas padomes 1998. gada 25. februāra Lēmums Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu (98/223/EK) (OV L 86, 20.3.1998., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  1970. gada 23. novembrī parakstītais papildprotokols un finanšu protokols, kurš pievienots Nolīgumam par asociācijas izveidi starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju un paredz pasākumus, kas pieņemami to spēkā stāšanās nolūkā (OV L 293, 29.12.1972., 3. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 11.7.2017
            COM(2017) 374 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            PriekšlikumsPADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas ES un Turcijas Asociācijas padomē Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz grozījumiem 2. protokolā EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               Projekts
                  ES UN TURCIJAS ASOCIĀCIJAS PADOMES LĒMUMS Nr. ....
               
                  (....),
               
                  ar ko groza 2. protokolu Lēmumam Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu
            
            
               ES UN TURCIJAS ASOCIĀCIJAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju
                  1
               ,
            
            
               ņemot vērā 1970. gada 23. novembrī parakstīto papildprotokolu un finanšu protokolu, kurš pievienots Nolīgumam par asociācijas izveidi starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju un paredz pasākumus, kas pieņemami to spēkā stāšanās nolūkā
                  2
               , un jo īpaši tā 35. pantu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Ar EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmumu Nr. 1/98
                  3
                ir izveidots preferenciālais režīms, kas piemērojams lauksaimniecības produktu tirdzniecībai starp Savienību un Turciju. Minētā lēmuma 2. protokolā ir detalizēta informācija par preferenciālo režīmu, kas piemērojams Savienības izcelsmes lauksaimniecības produktu importam Turcijā, arī par saldētas liellopu gaļas importa preferenciālo režīmu.
            
            
               (2)Savienība un Turcija ir apspriedušās un vienojušās grozīt preferenciālo režīmu, kas piemērojams Savienības izcelsmes liellopu gaļas importam Turcijā, ar mērķi Lēmuma Nr. 1/98 2. protokola pielikumā noteikto pašreizējo tarifa kvotu aptvērumu paplašināt, iekļaujot svaigu un atdzesētu liellopu gaļu.
            
            
               (3)Tādēļ EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/98 2. protokols būtu attiecīgi jāgroza,
            
            
               IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
            
            
               1. pants
            
            
               Lēmuma Nr. 1/98 2. protokola pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. To publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.  
            
            
            
               (vieta) ..........,
            
            
               
               
                  priekšsēdētājs
               
            
            
               
                  ES un Turcijas Asociācijas padomes vārdā – 
               
               
                  priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
               Pielikums
            
            
               Lēmuma Nr. 1/98 2. protokola pielikumā ierakstus par KN kodu 0202 20 aizstāj ar šādiem:
            
            
            
            
                     
                        “KN kods
                     
                  
                  
                     
                        Apraksts
                     
                  
                  
                     
                        Vislielākās labvēlības nodokļa samazinājums (%)
                     
                  
                  
                     
                        Tarifa kvota (tīrsvara tonnas)
                     
                  
               
                     
                        0201 20,
                     
                     
                        0202 20
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga vai atdzesēta, vai saldēta liellopu gaļa, citādi neatkauloti izcirtņi
                     
                  
                  
                     
                        samazinājums 50 % apmērā; nodokļa maksimālā likme 30 %
                     
                  
                  
                     
                        5 000
                     
                     
                  
               
                     
                        0201 20,
                     
                     
                        0202 20
                     
                  
                  
                     
                        Svaiga vai atdzesēta, vai saldēta liellopu gaļa, citādi neatkauloti izcirtņi
                     
                  
                  
                     
                        samazinājums 30 % apmērā; nodokļa maksimālā likme 43 %
                     
                  
                  
                     
                        14 100”
                     
                  
               
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV 217, 29.12.1964., 3687. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  OV L 293, 29.12.1972., 3. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  EK un Turcijas Asociācijas padomes 1998. gada 25. februāra Lēmums Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu (98/223/EK) (OV L 86, 20.3.1998., 1. lpp.).