CELEX: 31975R2748
Language: de
Date: 1975-10-29 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2748/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die Voraussetzungen für die Anwendung der Schutzmaßnahmen auf dem Sektor Getreide

Avis juridique important

|

31975R2748

Verordnung (EWG) Nr. 2748/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die Voraussetzungen für die Anwendung der Schutzmaßnahmen auf dem Sektor Getreide  

Amtsblatt Nr. L 281 vom 01/11/1975 S. 0085 - 0087 Griechische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 13 S. 0225  Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 9 S. 0080  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 9 S. 0080 

++++  VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2748/75 DES RATES  VOM 29 . OKTOBER 1975  ÜBER DIE VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE ANWENDUNG DER SCHUTZMASSNAHMEN AUF DEM SEKTOR GETREIDE  DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,  GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 DES RATES VOM 29 . OKTOBER 1975 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR GETREIDE ( 1 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 20 ABSATZ 1 ,  AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION ,  NACH STELLUNGNAHME DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS ( 2 ) ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 SIEHT IN ARTIKEL 20 ABSATZ 1 DIE MÖGLICHKEIT VOR , GEEIGNETE MASSNAHMEN ZU TREFFEN , WENN DER MARKT IN DER GEMEINSCHAFT FÜR EINES ODER MEHRERE DER UNTER ARTIKEL 1 FALLENDEN ERZEUGNISSE AUF GRUND VON EINFUHREN ODER AUSFUHREN ERNSTLICHEN STÖRUNGEN AUSGESETZT ODER VON ERNSTLICHEN STÖRUNGEN BEDROHT IST , DIE DIE ZIELE DES ARTIKELS 39 DES VERTRAGES GEFÄHRDEN KÖNNTEN ; DIESE MASSNAHMEN BEZIEHEN SICH AUF DEN HANDEL MIT DRITTEN LÄNDERN ; SIE WERDEN AUFGEHOBEN , SOBALD DIE TATSÄCHLICHE STÖRUNG ODER DIE GEFAHR EINER STÖRUNG NICHT MEHR BESTEHT .  ES OBLIEGT DEM RAT , DIE DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ZU DEM VORGENANNTEN ARTIKEL 20 ABSATZ 1 ZU ERLASSEN SOWIE FESTZULEGEN , IN WELCHEN FÄLLEN UND INNERHALB WELCHER GRENZEN DIE MITGLIEDSTAATEN VORSORGLICH MASSNAHMEN TREFFEN KÖNNEN .  ES EMPFIEHLT SICH INFOLGEDESSEN , DIE WICHTIGSTEN ANHALTSPUNKTE FESTZULEGEN , AN HAND WELCHER BEURTEILT WERDEN KANN , OB DER MARKT IN DER GEMEINSCHAFT ERNSTLICH GESTÖRT ODER VON EINER ERNSTLICHEN STÖRUNG BEDROHT IST .  DA DIE ANWENDUNG VON SCHUTZMASSNAHMEN DAVON ABHÄNGT , WELCHER EINFLUSS AUF DEN MARKT DER GEMEINSCHAFT VOM HANDEL MIT DRITTEN LÄNDERN AUSGEHT , MÜSSEN BEI DER BEURTEILUNG DER LAGE AUF DIESEM MARKT NEBEN DEN BESONDERHEITEN DES MARKTES SELBST DIE FAKTOREN DER ENTWICKLUNG DES HANDELS BERÜCKSICHTIGT WERDEN .  ES IST ANGEZEIGT , DIE MASSNAHMEN FESTZULEGEN , DIE GEMÄSS ARTIKEL 20 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 GETROFFEN WERDEN KÖNNEN ; DIESE MASSNAHMEN MÜSSEN SO BESCHAFFEN SEIN , DASS DIE ERNSTLICHEN MARKTSTÖRUNGEN BZW . DIE GEFAHR SOLCHER STÖRUNGEN BESEITIGT WERDEN ; SIE MÜSSEN DER LAGE ANGEMESSEN SEIN , UM ZU VERHINDERN , DASS SIE ANDERE ALS DIE GEWÜNSCHTEN WIRKUNGEN HABEN .  DER MARKTMECHANISMUS AUF DEM GETREIDESEKTOR UMFASST EINE LIZENZREGELUNG UND EINE REGLUNG DER VORAUSFESTSETZUNG DER ABSCHÖPFUNGEN UND ERSTATTUNGEN ; DIESE REGELUNGEN FÜHREN DAZU , DIE VORSCHRIFTEN FESTZULEGEN , NACH DENEN VORSORGLICHE MASSNAHMEN AUF GEMEINSCHAFTSEBENE IM ANSCHLUSS AN EINE SUMMARISCHE PRÜFUNG DER LAGE BESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN .  WIRD BEI DER BEURTEILUNG DER LAGE AN HAND DER VORSTEHEND ERWÄHNTEN ANHALTSPUNKTE FESTGESTELLT , DASS AUF DEM MARKT EINES MITGLIEDSTAATS DIE VORAUSSETZUNGEN DES ARTIKELS 20 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 ERFÜLLT SIND , SO MÜSSEN DIE MASSNAHMEN , DIE DIESER STAAT IN ANWENDUNG DIESES ARTIKELS ERGREIFT , BEGRENZT WERDEN ; DIE MASSNAHMEN , DIE DIESEM FALL GETROFFEN WERDEN KÖNNEN , MÜSSEN SO BESCHAFFEN SEIN , DASS SIE EINE WEITERE VERSCHLECHTERUNG DER MARKTLAGE VERHINDERN ; ES MUSS SICH JEDOCH UM VORSORGLICHE MASSNAHMEN HANDELN ; DER VORSORGLICHE CHARAKTER DER EINZELSTAATLICHEN MASSNAHMEN RECHTFERTIGT IHRE ANWENDUNG NUR BIS ZUM INKRAFTTRETEN EINES GEMEINSCHAFTSBESCHLUSSES .  ES OBLIEGT DER KOMMISSION , ÜBER DIE IM ANSCHLUSS AN EINEN ANTRAG EINES MITGLIEDSTAATS ZU TREFFENDEN GEMEINSCHAFTLICHEN SCHUTZMASSNAHMEN BINNEN EINER FRIST VON 24 STUNDEN NACH EINGANG DIESES ANTRAGS ZU ENTSCHEIDEN ; DAMIT DIE KOMMISSION DIE MARKTLAGE BESTMÖGLICH BEURTEILEN KANN , IST VORZUSEHEN , DASS SIE SO FRÜH WIE MÖGLICH VON DER TATSACHE UNTERRICHTET WIRD , DASS EIN MITGLIEDSTAAT VORSORGLICHE MASSNAHMEN ANWENDET ; ES IST DAHER ANGEBRACHT , DASS SIE DER KOMMISSION SOFORT NACH DER BESCHLUSSFASSUNG ZU NOTIFIZIEREN SIND UND DASS DIESE NOTIFIKATION ALS ANTRAG IM SINNE DES ARTIKELS 20 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 2727/75 GILT -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  ARTIKEL 1  UM ZU BEURTEILEN , OB IN DER GEMEINSCHAFT DER MARKT FÜR EINES ODER MEHRERE DER UNTER ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 2727/75 FALLENDEN ERZEUGNISSE AUF GRUND VON EINFUHREN ODER AUSFUHREN ERNSTLICHEN STÖRUNGEN AUSGESETZT ODER VON ERNSTLICHEN STÖRUNGEN BEDROHT IST , DIE DIE ZIELE DES ARTIKELS 39 DES VERTRAGES GEFÄHRDEN KÖNNEN , WERDEN INSBESONDERE BERÜCKSICHTIGT :  A ) DIE ERZEUGNISMENGEN , FÜR DIE EINFUHR - ODER AUSFUHRLIZENZEN ERTEILT BZW . BEANTRAGT WORDEN SIND ,  B ) DIE VERFÜGBAREN MENGEN AUF DEM MARKT DER GEMEINSCHAFT ,  C ) DIE AUF DEM MARKT DER GEMEINSCHAFT FESTGESTELLTEN PREISE ODER DEREN VORAUSSICHTLICHE ENTWICKLUNG , INSBESONDERE IHRE TENDENZ ZU EINER ÜBERHÖHTEN PREISSTEIGERUNG , ODER BEI DEN ERZEUGNISSEN , FÜR DIE KEIN INTERVENTIONSPREIS FESTGESETZT WIRD , IHRE TENDENZ ZU EINEM ÜBERMÄSSIGEN PREISRÜCKGANG ,  D ) UND ZWAR WENN DIE ZU BEGINN GENANNTE LAGE AUF GRUND VON EINFUHREN EINTRITT , DIE MENGEN VON ERZEUGNISSEN FÜR DIE INTERVENTIONSMASSNAHMEN GETROFFEN WERDEN ODER BEI DENEN DIE GEFAHR BESTEHT , DASS FÜR SIE INTERVENTIONSMASSNAHMEN GETROFFEN WERDEN MÜSSEN .  ARTIKEL 2   ( 1 ) DIE MASSNAHMEN , DIE GEMÄSS ARTIKEL 20 ABSÄTZE 2 UND 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 GETROFFEN WERDEN KÖNNEN , WENN DIE IN ABSATZ 1 DIESES ARTIKELS GENANNTE LAGE EINTRITT , SIND :  A ) VOLLSTÄNDIGE ODER TEILWEISE EINSTELLUNG DER VORAUSFESTSETZUNG DER ABSCHÖPFUNGEN ODER ERSTATTUNGEN , WAS DIE UNZULÄSSIGKEIT NEUER ANTRAEGE BEWIRKT ;  B ) VOLLSTÄNDIGE ODER TEILWEISE EINSTELLUNG DER ERTEILUNG VON EINFUHR - ODER AUSFUHRLIZENZEN , WAS DIE UNZULÄSSIGKEIT NEUER ANTRAEGE BEWIRKT ;  C ) VOLLSTÄNDIGE ODER TEILWEISE ABLEHNUNG DER BEREITS EINGEREICHTEN ANTRAEGE AUF VORAUSFESTSETZUNG DER ABSCHÖPFUNGEN ODER ERSTATTUNGEN SOWIE AUF ERTEILUNG DER LIZENZEN .   ( 2 ) DIESE MASSNAHMEN DÜRFEN NUR IN DEM UMFANG UND FÜR DIE ZEIT GETROFFEN WERDEN , DIE UNBEDINGT NOTWENDIG SIND . SIE DÜRFEN SICH NUR AUF ERZEUGNISSE ERSTRECKEN , DEREN HERKUNFTS - ODER BESTIMMUNGSLAND EIN DRITTES LAND IST . SIE KÖNNEN AUF EINFUHREN MIT HERKUNFT AUS ODER URSPRUNG IN BESTIMMTEN LÄNDERN , AUSFUHREN NACH BESTIMMTEN LÄNDERN , BESTIMMTE QUALITÄTEN ODER AUFMACHUNGEN BESCHRÄNKT WERDEN . SIE KÖNNEN AUF EINFUHREN NACH ODER AUF AUSFUHREN AUS BESTIMMTEN GEBIETEN DER GEMEINSCHAFT BESCHRÄNKT WERDEN .   ( 3 ) DIE IN ABSATZ 1 GENANNTE ABLEHNUNG DER ANTRAEGE FINDET AUF DIE ANTRAEGE ANWENDUNG , DIE WÄHREND DER ZEITRÄUME EINGEREICHT WERDEN , IN DENEN DIE AUSSETZUNG NACH ARTIKEL 3 ODER ARTIKEL 4 ERFOLGT IST .  SOLLTEN JEDOCH PLÖTZLICH UMSTÄNDE EINTRETEN , DIE EINE SO STARKE PREISÄNDERUNG ZUR FOLGE HABEN ODER HABEN KÖNNTEN , DASS DIE ABSCHÖPFUNG ODER DIE ERSTATTUNG IHREN ZWECK OFFENSICHTLICH NICHT MEHR ERFÜLLT , SO KÖNNEN ALLE ANTRAEGE ABGELEHNT WERDEN , DIE NACH DEM BEKANNTWERDEN DIESER UMSTÄNDE EINGEREICHT WORDEN SIND .  ARTIKEL 3  NACH EINER SUMMARISCHEN PRÜFUNG DER LAGE AN HAND DER IN ARTIKEL 1 AUFGEFÜHRTEN ANHALTSPUNKTE KANN DIE KOMMISSION DURCH ENTSCHEIDUNG FESTSTELLEN , DASS DIE VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE ANWENDUNG DES ARTIKELS 20 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 ERFÜLLT SIND . SIE NOTIFIZIERT IHRE ENTSCHEIDUNG DEN MITGLIEDSTAATEN UND GIBT SIE AN IHREM SITZ DURCH ANSCHLAG BEKANNT .  DIESE ENTSCHEIDUNG BEWIRKT FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE VON DER HIERFÜR ANGEGEBENEN UHRZEIT AN , WOBEI DIESER ZEITPUNKT NACH DER NOTIFIZIERUNG LIEGT , DASS EINERSEITS DIE VORAUSFESTSETZUNG DER ABSCHÖPFUNGEN ODER ERSTATTUNGEN UND ANDERERSEITS DIE ERTEILUNG DER LIZENZEN VORLÄUFIG EINGESTELLT WERDEN .  DIESE ENTSCHEIDUNG GILT UNBESCHADET DES ARTIKELS 20 ABSATZ 2 SATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 HÖCHSTENS 48 STUNDEN LANG .  ARTIKEL 4   ( 1 ) EIN MITGLIEDSTAAT KANN VORSORGLICH EINE ODER MEHRERE MASSNAHMEN TREFFEN , WENN ER BEI DER BEURTEILUNG DER LAGE AN HAND DER IN ARTIKEL 1 GENANNTEN ANHALTSPUNKTE ZU DER ANSICHT GELANGT , DASS DIE LAGE IM SINNE DES ARTIKELS 20 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 2727/75 AUF SEINEM HOHEITSGEBIET BESTEHT  DIE VORSORGLICHEN MASSNAHMEN BESTEHEN  A ) IN DER VOLLSTÄNDIGEN ODER TEILWEISEN EINSTELLUNG DER VORAUSFESTSETZUNG DER ABSCHÖPFUNGEN ODER ERSTATTUNGEN ;  B ) IN DER VOLLSTÄNDIGEN ODER TEILWEISEN EINSTELLUNG DER ERTEILUNG VON EINFUHR - ODER AUSFUHRLIZENZEN .  ARTIKEL 2 ABSATZ 2 IST ANWENDBAR .   ( 2 ) DIE VORSORGLICHEN MASSNAHMEN WERDEN DER KOMMISSION SOFORT NACH DER BESCHLUSSFASSUNG MIT FERNSCHREIBEN NOTIFIZIERT . DIESE NOTIFIKATION GILT ALS ANTRAG IM SINNE DES ARTIKELS 20 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2727/75 . DIESE MASSNAHMEN GELTEN NUR BIS ZUM INKRAFTTRETEN DES BESCHLUSSES , DEN DIE KOMMISSION AUF DIESER GRUNDLAGE FASST .  ARTIKEL 5   ( 1 ) DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2591/69 DES RATES VOM 18 . DEZEMBER 1969 ZUR FESTLEGUNG DER VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE ANWENDUNG DER SCHUTZMASSNAHMEN AUF DEM SEKTOR GETREIDE ( 3 ) WIRD AUFGEHOBEN .   ( 2 ) VERWEISUNGEN AUF DIE DURCH ABSATZ 1 AUFGEHOBENE VERORDNUNG GETEN ALS VERWEISUNGEN AUF DIE VORLIEGENDE VERORDNUNG .  ARTIKEL 6  DIESE VERORDNUNG TRITT AM 1 . NOVEMBER 1975 IN KRAFT .  DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .  GESCHEHEN ZU LUXEMBURG AM 29 . OKTOBER 1975 .  IM NAMEN DES RATES  DER PRÄSIDENT  G . MARCORA  ( 1 ) SIEHE SEITE 1 DIESES AMTSBLATTS .  ( 2 ) STELLUNGNAHME VOM 16 . 10 . 1975 ( NOCH NICHT IM AMTSBLATT VERÖFFENTLICHT ) .  ( 3 ) ABL . NR . L 324 VOM 27 . 12 . 1969 , S . 1 .