CELEX: 62011TN0550
Language: bg
Date: 2011-10-19 00:00:00
Title: Дело T-550/11: Жалба, подадена на 19 октомври 2011 г. — Assaad/Съвет

17.12.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 370/27
            
         Жалба, подадена на 19 октомври 2011 г. — Assaad/Съвет
   (Дело T-550/11)
   2011/C 370/45
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Nizar Assaad (Дамаск, Сирия) (представители: G. Martin, Solicitor, M. Lester и A. Sutton, Barristers)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               Да отмени Регламент за изпълнение (ЕС) № 843/2011 на Съвета относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (ОВ L 218, 2011 г., стр. 1) и Решение за изпълнение 2011/515/ОВППС на Съвета от 23 август 2011 година за изпълнение на Решение 2011/273/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия, в частта в която името на жалбоподателя е добавено в Приложението към Решение 2011/273/ОВППС от 9 май 2011 година (1) и в Приложение II към Регламент (ЕС) № 442/2011 от 9 май 2011 година (2);
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност и успоредно с направеното по-горе искане, да заличи думите „финансира милицията „Shabiha“ в област Латакия“ добавени в Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 843/2011 на Съвета и Решение за изпълнение 2011/515/ОВППС на Съвета; и
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага четири правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от нарушение от страна на ответника на основните човешки права на жалбоподателя, каквито са правото на защита и правото на ефективна съдебна защита, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           жалбоподателят не бил предварително уведомен за включването му в списъка на лицата, по отношение на които се прилагат оспорваните мерки и дори не бил уведомен, когато оспорваните мерки били публикувани,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           жалбоподателят не бил информиран за обвиненията срещу него или за предвижданото включване в списъка на лицата, по отношение на които се прилагат тези мерки и не му било дадено право да бъде изслушан в процес, в който твърденията срещу него биха могли да бъдат изложени както следва, да им бъде отговорено и да бъдат сериозно проверени, и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           в оспорваните мерки не била предвидена процедура за уведомяване на жалбоподателя за доказателствата, на които се основава решението за замразяване на неговите активи, или в която да му бъде дадена възможност да вземе смислено становище по тези доказателства, преди какъвто и да е съд да може да оцени и провери неговите възражения и доказателствата срещу него.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от факта, че ответникът не посочил на жалбоподателя достатъчно основания за неговото включване в списъка, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           преди публикуването на оспорваните мерки на жалбоподателя не били посочени причини,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           „основанията за включване в списъка“ не давали на жалбоподателя достатъчно информация, за да може да разбере защо ответникът смята, че той трябва да бъде включен в списъка и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           по нищо не личало защо се смята, че жалбоподателят е отговорен за репресията на цивилни лица в Сирия.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от нарушението от страна на ответника, без никакво основание и без никакво спазване на изискването за пропорционалност, на основните права на жалбоподателя, по-конкретно правото ма на собственост, правото му да управлява стопанската си дейност, правото му на добро име и на личен и семеен живот, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           оспорваните мерки имат съществено и дълготрайно отражение върху неговите основни права и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           прилагането на оспорваните мерки по отношение на жалбоподателя е необосновано и ответникът не е доказал, че пълното замразяване на активите и забраната за пътуване е най-малко струващото средство за гарантиране на която и да е законосъобразна цел, нито че нанесените на жалбоподателя и семейството му вреди са оправдани и пропорционални.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от допусната от страна на ответника явна грешка при преценката, когато решил да приложи тези ограничителни мерки по отношение на жалбоподателя, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           не личало ответникът да е направил преценка на жалбоподателя, за да установи дали той действително може да се смята „отговорен“ за жестоките репресии срещу цивилното население в Сирия,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           при условията на евентуалност, ако такава преценка е била направена, доколкото жалбоподателят не е имал изобщо възможност да вземе становище по нея, ответникът е допуснал грешка, правейки заключението, че има основание за включването на жалбоподателя в списъка на лицата, спрямо които са прилагат ограничителните мерки.
                        
                     
         
      (1)  Решение 2011/273/ОВППС на Съвета от 9 май 2011 година относно ограничителни мерки срещу Сирия (ОВ L 121, 2011 г., стр. 11)
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 442/2011 на Съвета от 9 май 2011 година относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (ОВ L 121, 2011 г., стр. 1).