CELEX: 31982R2317
Language: el
Date: 1982-08-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2317/82 της Επιτροπής της 24ης Αυγούστου 1982 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Νέας Ζηλανδίας

25 . 8 . 82                              Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Άριθ. L 249/9
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2317/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τής 24ης Αύγουστου 1982
                περί καθιερώσεως έξισωτικής εισφοράς κατά την είσαγωγή μήλων καταγωγής Νέας
                                                           Ζηλανδίας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ότι, συμφωνά με τις διαταξεις τοΟ άρθρου 3 παράγραφος
                                                                  1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 21 18/74 (4), όπως τροπο­
                                                                  ποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ.
Έχοντας ύπόψη :
                                                                  30 1 1 Χ8 1 (5 ), οι τιμές πού πρέπει νά λαμβάνονται ύπόψη
                                                                  πρέπει νά διαπιστώνονται στίς άντιπροσωπευτικές
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής               άγορές ή, ύπό ορισμένες προϋποθέσεις, σέ άλλες άγορές ·
Κοινότητος,
                                                                  ότι, γιά τά μήλα Νέας Ζηλανδίας, ή κατ' αυτόν τόν
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1035/72 του Συμβουλίου τής             τρόπο ύπολογιζόμενη τιμή εισόδου παρέμεινε έπί δύο
18ης Μαΐου 1972 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν                συνεχείς ήμέρες άγοράς σέ έπίπεδο τό όποιο είναι τουλά­
τομέα των όπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε                 χιστον κατά 0,6 ECU κατώτερο τού έπιπέδου τής τιμής
τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1 738/82 (2 ),           αναγωγής · ότι κατά συνέπεια πρέπει νά καθιερωθεί
καί ιδίως τό άρθρο 27 παράγραφος 2 έδάφιο δεύτερο,                εξισωτική εισφορά γιά τά μήλα αύτά ■
'Εκτιμώντας :                                                     ότι. γιά νά καταστεί δυνατή ή όμαλή λειτουργία τού
                                                                  καθεστώτος, πρέπει ό ύπολογισμός τής τιμής εισόδου νά
                                                                  βασίζεται στά εξής :
ότι τό άρθρο 25 παράγραφος 1 τού κανονισμού ( ΕΟΚ)
άριθ. 1035/72 προβλέπει ότι, άν ή τιμή εισόδου ένός               — γιά νομίσματα τά όποια διατηρούν μεταξύ τους
εισαγομένου προϊόντος, προελεύσεως τρίτης χώρας,                        σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος 2,25 % σέ
παραμένει έπί δύο συνεχείς ήμέρες άγοράς σέ έπίπεδο, τό                 συντελεστή μετατροπής πού βασίζεται στήν κεντρική
όποιο είναι κατώτερο κατά τουλάχιστον 0,6 ECU τού                       τους τιμή,
έπιπέδου τής τιμής άναγωγής, καθιερώνεται, έκτός έξαι­
ρετικών περιπτώσεων, έξισωτική εισφορά γιά τήν έν                 — γιά άλλα νομίσματα, σέ τιμή μετατροπής πού βασίζε­
λόγω προέλευση · ότι ή εισφορά αύτή πρέπει νά είναι                     ται στόν άριθμητικό μέσο τών συναλλαγματικών
ϊση μέ τή διαφορά τής τιμής άναγωγής καί τού άριθμη­                    ισοτιμιών όψεως καθό ενός άπό αύτά τά νομίσματα,
τικού μέσου τών δύο τελευταίων διαθεσίμων τιμών εισό­                   όπως αύτός διαπιστώθηκε κατά τή διάρκεια μιας
δου γιά τήν έν λόγω προέλευση ■                                         όρισμένης περιόδου σέ σχέση μέ τά νομίσματα τής
                                                                        Κοινότητος, τά όποια άναφέρονται στό προηγούμενο
                                                                        έδάφιο,
ότι ό κανονισμός ( ΕΟΚ ) άριθ. 1680/82 τής 'Επιτροπής
τής 29ης 'Ιουνίου 1982 περί καθορισμού τών τιμών
άναγωγής τών μήλων γιά τήν περίοδο έμπορίας
 1982/83 (3 ), καθορίζει γιά τά προϊόντα αύτά τής ποιο­
τικής κατηγορίας « 1 » τήν τιμή άναγωγής σέ 31,97 ECU             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
άνά 100 χγρ καθαρού βάρους γιά τήν περίοδο τού
Αύγούστου 1982 -
                                                                                                "Αρθρο 1
ότι ή τιμή εισόδου γιά μιά συγκεκριμένη προέλευση
είναι ίση μέ τήν πλέον χαμηλή άντιπροσωπευτική τιμή ή             Κατα τήν εισαγωγή μήλων έκτός τών μήλων γιά τήν
μέ τό μέσο όρο τών πλέον χαμηλών άντιπροσωπευτικών                παρασκευή μηλίτη (διάκριση ex 08.06 A II τού Κοινού
τιμών πού διαπιστώνονται γιά τουλάχιστον 30% τών                  Δασμολογίου), καταγωγής Νέας Ζηλανδίας εισπράττεται
ποσοτήτων τής έν λόγω προελεύσεως πού τίθενται σέ                 έξισωτική εισφορά, τής όποιας τό ύψος καθορίζεται σέ
έμπορία στό σύνολο τών αντιπροσωπευτικών άγορών,                   10.02 ECU άνά 100 χγρ καθαρού βάρους.
γιά τίς όποιες ύπάρχουν τιμές, ή τιμή αύτή ή οί τιμές
αύτές μειώνονται κατά τούς δασμούς καί τίς φορολογι­
κές έπιβαρύνσεις πού άναφέρονται στό άρθρο 24 παρά­                                              ApSpo 2
γραφος 3 τού κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 1035/72 · ότι ή
έννοια τής άντιπροσωπευτικής τιμής ορίζεται στό άρθρο
24 παράγραφος 2 τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1035/72 ■              O πάρων κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 26η Αύγού­
                                                                  στου 1982 .
C ) ΕΕ άριθ. L 118 τής 20. 5 . 1972. σ. 1 .
( 2) ΕΕ άριθ . L 190 τής 1 . 7. 1982. σ. 7 ,                      (*) ΕΕ άριθ. L 220 τής 10. 8. 1974, σ. 20.
( 3 ) ΕΕ άριθ. L 186 της 30. 6. 1982 . σ. 15 .                    ( 5 ) ΕΕ άριθ. L 301 της 22 . 10. 1981 , σ. 18 .
 ---pagebreak--- Αριί). L 249/ 10                 Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                      25 . 8 . 82
             Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κά9ε
             Κράτος μέλος.
             "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 24 Αύγουστου 1982 .
                                                                    Γίά τήν Επιτροπή
                                                                      Poul DALSAGER
                                                                  Μέλος της Επιτροπής