CELEX: 31975R2341
Language: da
Date: 1975-09-12 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2341/75 af 12. september 1975 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede som støtte til De forenede Nationers Højkommissariat for flygtninge

13 . 9 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 241 /27
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2341 /75
                                                   af 12. september 1975
                 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede
                     som støtte til De forenede Nationers Højkommissariat for flygtninge
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
 FÆLLESSKABER HAR —                                              de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
                                                                 force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
                                                                 dende transaktion inden for de fastsatte frister ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                 der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
under henvisning til Rådets forordning nr. 120/67/               overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
 EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markedsordning              sen i licitationen med henblik på levering til De fore­
 for korn ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.            nede Nationers Højkommissariat for flygtninge ;
665/75 (2),
                                                                 det danske interventionsorgan gives fuldmagt med
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 henblik på den pågældende licitation ;
 1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­
erne for mobilisering af korn bestemt til fødevare­              det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
hjælp (J), særlig artikel 6, og                                  tes om de bud, der er indgivet med henblik på licita­
                                                                 tionen, samt om dem, som er taget i betragtning af in­
ud fra følgende betragtninger :                                  terventionsorganet ;
Den 3 . marts 1 975 har Rådet for De europæiske Fæl­             Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne             ning af sagens hastende karakter er der grund til at
af en fællesskabsaktion at yde det, der svarer til 9 060         vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
tons blød hvede, nemlig 6 000 tons mel af blød hvede             kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
til De forenede Nationers Højkommissarait for flygt­             enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
ninge i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for               inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
 1972/ 1973 og 1974/ 1975 ;                                      nest ændret ved forordning nr. 2543/73 (5), særlig arti­
                                                                 kel 3, opstillede betingelser ;
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1693/72, arti­
kel 3, stk . 3 , kan produkterne købes overalt på Fælles­        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
skabets marked ;                                                 overensstemmelse med en udtalelse fra Forvaltningsko­
                                                                 miteen for korn —
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­
skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­
fuldmægtigede angivne sted ;
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­                                  Artikel 1
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
                                                                  1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­                henblik på fødevarehjælp til De forenede Nationers
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har         Højkommissariat for flygtninge udbydes 6 000 tons
                                                                 mel af blød hvede i licitation .
på hvert bud ;
licitationslaget bør gives den bydende, som har givet            2.     Licitationen gennemføres i Danmark i 1 parti .
det bedste bud ;                                                 Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
                                                                 ked . Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne .
(') EFT nr. 117 af 19 . 6 . 1967, s . 2269/67 .
(-') EFT nr. L 72 af 20 . 3 . 1975, s . 14.                      (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.
(>) EFT nr. L 178 af 5 . 8 . 1972, s. 3 .                        (5 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 241 / 28                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                13 . 9 . 75
3 . Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­           — ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
havnen leveres i nye bomuldssække med et indhold               snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
på 50 kg netto inden for skibets omkreds ; varen skal          dende valutaer, som er konstateret i dets tidsrum ,
anbringes på det af modtagerlandet eller dets befuld­          der strækker sig fra onsdag i en given uge til tirs­
mægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og modta­          dag i den følgende uge, og som umiddelbart går
gerlandets befuldmægtigede fastsætter leveringstakten .        forud for sidste frist for indgivelse af bud .
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte
angivelse :                                                                           A rtikel 4
» FARINE DE FROMENT — DON DE LA COMMU­
NAUTÉ        ÉCONOMIQUE          EUROPÉENNE          AU    Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
HAUT COMMISSARIAT DES               NATIONS UNIES          syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
POUR LES RÉFUGIÉS AU BÉNÉFICE DES POPU­                    har givet det gunstigste bud .
LATIONS DU SUD VIETNAM «.
                                                           Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                                                           ser og de omkostninger, som er normale på markedet
                        Artikel 2                          kan interventionsorganet annullere licitationen .
1.     Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder
sted den 26. september 1975 .                                                         Artikel 5
2.     Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes     1.    De bydende stiller en sikkerhed på 10 regnings­
til den 26. september 1975 kl . 12.00 .                    enheder pr. ton af produktet.
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers         Sikkerheden frigives :
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af         — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
bud .                                                           tragtning eller ikke antages ;
                                                            — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                forretninger er blevet gennemført inden for den
                        Artikel 3
                                                                fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
                                                                nr. 1 af eksportlicensen behørigt underskrevet og
 1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,           påtegnet af de kompetente myndigheder i den
hvor licitationen er åben .                                     medlemsstat, der er angivet i budet i henhold til
                                                                artikel 3 , stk . 2 ;
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver           — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
 kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformali­            der, for hvilke forretningerne på grund af force
 terne ved udførsel af de pågældende produkter.                 majeure ikke er gennemført.
                                                            2.    Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
 3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed kor­
 rigeres hvert bud i givet fald med de monetære udlig­      tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
 ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var    opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
                                                            medlemsstat .
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af
 bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i
 budet i henhold til stk . 2.
                                                                                       Artikel 6
 Korrektionen foretages ved
                                                            1.     Den mel af blød hvede, der er nævnt i artikel 1 ,
 — at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med        og som er bestemt til levering til De forenede Natio­
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,            ners Højkommissariat for flygtninge, skal svare til de
 — at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat           nedenfor nævnte karakteristika :
     med opskrevet valuta.
                                                            — Fugtighed : højst 14% ,
 Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald         — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
 til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :          hold til tørstoffet),
 — ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes           — askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.
     holdes inden et øjeblikkeligt udsving på højst
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­       Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika,
     ger af deres centralkurs                               accepteres det ikke .
 ---pagebreak--- 13 . 9 . 75                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 241 / 29
2.     Budene vedrørende det mel af blød hvede, der er       med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til De forenede     vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk . 3,
Nationers Højkommissariat for flygtninge, skal gives,        andet afsnit, nævnte valutakurser.
så de svarer til de nedennævnte karakteristika :
                                                             4.    Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
— Fugtighed : højst 14 % ,                                   indhente følgende oplysninger :
— proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
     hold til tørstoffet),                                   a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede
— askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.          mængder af varens kvalitet ;
                                                             b) skibenes afsejlingsdato ;
                           Artikel 7
                                                             Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
1.     Det danske interventionsorgan overdrages gen­         nævnte oplysninger til Kommissionen .
nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
den licitation , der er genstand for denne forordning.       5. Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
                                                             forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­               det interventionsorgan, der har udpeget kontrakt­
nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse       modtageren, skal det hurtigst muligt meddele denne
af buddet for hver af disse såvel som kontraktmodtage­       sidste de nødvendige oplysninger med henblik på fri­
rens navn og firmanavn .                                     gørelse af sikkerhedsstillelsen .
3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end                                    Artikel 8
den hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­      Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats           ren , som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
interventionsorgan .                                         gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
                                                             ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­        ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks intervention­   stat, på hvis område afskibningen finder sted.
sorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte
                                                                                      Artikel 9
have brug for.
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. ^
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 12. september 1975 .
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                         P. J. LARDINOIS
                                                                    Medlem af Kommissionen