CELEX: 
Language: it
Date: 1963-02-07 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni negli Stati dell'Unione economica belgo-lussemburghese di luppolo, coni e luppolina provenienti dagli altri Stati membri, sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

7 . 2 . 63                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          247/63
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
                nel Regno dei Paesi Bassi di luppolo, coni e luppolina, provenienti dagli
                altri Stati membri, sono state inferiori al contingente aperto per due anni
                                                       consecutivi
                                   (Il lesto in lingua olandese è il solo facente fede)
                                                       (63/88/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   za dagli altri Stati membri, sono state inferiori al
ECONOMICA EUROPEA,                                              contingente aperto per due anni consecutivi.
       Viste le disposizioni del Trattato ed in partico­                              Articolo 2
lare l' articolo 33, paragrafo 4,                                    Il contingente aperto nel Regno dei Paesi Bassi
       Considerando che, in applicazione delle disposi­         all'importazione di luppulo, coni e luppolina, non
zioni dell'articolo 33, paragrafo 1 , il Regno dei              può essere preso in considerazione ai fini del calco­
Paesi Bassi ha aperto agli altri Stati membri un                lo del valore totale dei contingenti globali di cui
contingente per il luppolo, coni e luppolina (voce              all'articolo 33, paragrafo 1 del Trattato .
n . 12.06 della tariffa doganale olandese) pari a                                     Articolo 3
t 900 nel 1959 e a t 990 nel 1960;
       Considerando che nel Regno dei Paesi Bassi,                   Il Regno dei Paesi Bassi abolirà il contingenta­
secondo le informazioni fornite alla Commissione                mento di luppolo, coni e luppolina, nei confronti
dal Governo olandese, le importazioni di luppulo,               degli altri Stati membri.
coni e luppolina, in provenienza dagli altri Stati                                    Articolo 4
membri, sono ammontate a t 300 nel 1959 e a 1 102
nel 1960:                                                            La presente decisione è destinata al Regno dei
                                                                Paesi Bassi .
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                     Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 1962 .
                         Articolo 1
                                                                                               Per la Commissione
       Si constata che le importazioni nel Regno dei
                                                                                                   Il Presidente
Paesi Bassi di luppulo, coni e luppolina (voce n.
12.06 della tariffa doganale olandese) in provenien­                                           Walter HALLSTEIN
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
                negli Stati dell' Unione economica belgo-lussemburghese di luppolo, coni e
                luppolina provenienti dagli altri Stati membri sono state inferiori al con­
                                      tingente aperto per due anni consecutivi
                            (I testi In lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                       (63/89/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ
                                                                luppolo, coni e luppolina, (voce n . 12.06 della ta­
ECONOMICA EUROPEA,                                              riffa doganale Benelux) pari a t 759 nel 1959 e a
                                                                t 835 nel 1960;
       Viste le disposizioni del Trattato ed in partico­
lare l'articolo 33, paragrafo 4,                                     Considerando che nell'Unione economica belgo­
                                                                lussemburghese, secondo le informazioni fornite
       Considerando che, in applicazione delle disposi­         alla Commissione dai Governi belga e lussembur­
zioni dell'articolo 33, paragrafo 1 , il Regno del              ghese, le importazioni di luppolo, coni e luppolina,
Belgio e il Granducato del Lussemburgo hanno aper­              in provenienza dagli altri Stati membri sono am­
to agli altri Stati membri un contingente per il                montate a t 344,3 nel 1959 e a t 464,4 nel 1960;
 ---pagebreak--- 248/63                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         7 . 2 . 63
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :                                                      Articolo 3
                        Articolo 1                                 Il Regno del Belgio e il Granducato di Lussem­
                                                               burgo aboliranno il contingentamento di luppolo,
    Si constata che le importazioni nell Unione eco­           coni e luppolina, nei confronti degli altri Stati
nomica belgo-lussemburghese, di luppolo, coni e                membri .
luppolina (voce n . 12.06 della tariffa doganale
                                                                                      Articolo 4
Benelux) in provenienza dagli altri Stati membri,
sono state inferiori al contingente aperto per due
anni consecutivi .                                                 La presente decisione è destinata al Regno del
                                                               Belgio e al Granducato del Lussemburgo.
                        Articolo 2
    Il contingente aperto nell'Unione economica                    Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 1962 .
belgo-lussemburghese, all'importazione di luppolo ,
coni e luppolina, non può essere preso in considera­                                           Per la Commissione
zione ai fini del calcolo del valore totale dei contin­
genti globali di cui all'articolo 33, paragrafo 1 del                                             Il Presidente
Trattato .                                                                                     Walter HALLSTEIN
              Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
              negli Stati dell' Unione economica belgo-lussemburghese di margarina,
              imitazioni dello strutto e altri grassi alimentari ottenuti con una lavorazione
              analoga, provenienti dagli altri Stati membri, sono state inferiori al con­
                                     tingente aperto per due anni consecutivi
                           (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                      (63/ 90/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  nuti con una lavorazione analoga (voce n. 15.13
ECONOMICA EUROPEA,                                             della tariffa doganale Benelux) in provenienza dagli
                                                               altri Stati membri, sono state inferiori al contingente
    Viste le disposizioni del Trattato ed in partico­          aperto per due anni consecutivi .
lare l'articolo 33 , paragrafo 4,                                                     Articolo 2
    Considerando che, in applicazione delle disposi­               Il contingente aperto nell'Unione economica
zioni dell'articolo 33, paragrafo 2 , il Regno del             belgo-lussemburghese alla importazione di marga­
Belgio e il Granducato del Lussemburgo hanno                   rina, imitazioni dello strutto e altri grassi alimen­
aperto agli altri Stati membri, nel quadro dell'Unio­          tari, ottenuti con una lavorazione analoga, non
ne economica belgo-lussemburghese, un contingente              può essere preso in considerazione ai fini del cal­
per la margarina, imitazioni dello strutto e altri             colo del valore totale dei contingenti globali di
grassi alimentari ottenuti con una lavorazione                 cui all'articolo 33, paragrafo 1 del Trattato.
analoga (voce n. 15.13 della tariffa doganale Bene­
lux) pari a t 2.621 nel 1959 e a t 3.495 nel 1960;                                    Articolo 3
     Considerando che nell'Unione economica belgo­                  Il Regno del Belgio e il Granducato del Lussem­
lussemburghese, secondo le informazioni fornite alla           burgo aboliranno il contingentamento di margarina,
Commissione dai Governi belga e lussemburghese,                imitazioni dello strutto e altri grassi alimentari
le importazioni di margarina, imitazioni dello strut­           ottenuti con una lavorazione analoga, nei confronti
to e altri grassi alimentari ottenuti con una lavo­             degli altri Stati membri.
razione analoga, in provenienza dagli altri Stati                                     Articolo é
membri sono ammontate a t 241,6 nel 1959 a e t
 218,1 nel 1960;                                                    La presente decisione è destinata al Regno del
                                                                Belgio e al Granducato del Lussemburgo.
 HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 1962 .
                        Articolo 1
                                                                                               Per la Commissione
     Si constata che le importazioni nell Unione eco­
 nomica belgo-lussemburghese di margarina, imi­                                                    Il Presidente
 tazioni dello strutto e altri grassi alimentari otte­                                         Walter HALLSTEIN