CELEX: 52017PC0666
Language: sv
Date: 2017-11-17
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i Gemensamma kommittén EU–Schweiz avseende en teknisk översyn av avtalet om annan direkt försäkring än livförsäkring

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 17.11.2017
            COM(2017) 666 final
            2017/0300(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om fastställande av den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i Gemensamma kommittén EU–Schweiz avseende en teknisk översyn av avtalet om annan direkt försäkring än livförsäkring
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag rör ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som på unionens vägnar ska intas i Gemensamma kommittén EU–Schweiz i samband med antagandet av ett beslut om en teknisk översyn av avtalet om annan direkt försäkring än livförsäkring (nedan kallat den planerade akten).
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Avtalet
            
            
               Avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz om annan direkt försäkring än livförsäkring (nedan kallat avtalet) syftar till att erbjuda särskilda villkor för schweiziska filialer till försäkringsgivare som verkar i EU och vice versa. Enligt avtalet omfattas en schweizisk filial i EU fortfarande av de schweiziska solvenskraven, vilket innebär att deras verksamhet får samma förutsättningar som i Schweiz. Avtalet trädde i kraft den 1 januari 1993.
            
            
               2.2.Gemensamma kommittén EU–Schweiz
            
            
               Genom avtalet inrättas en gemensam kommitté bestående av företrädare för Schweiz och företrädare för Europeiska unionen (nedan kallad Gemensamma kommittén EU–Schweiz). Dess beslut fattas med enhällighet (artikel 37). Enligt artiklarna 39 och 40.3 i avtalet får kommittén ändra bilagorna och protokollen till avtalet.
            
            
               2.3.Den planerade akt som ska antas av Gemensamma kommittén EU–Schweiz
            
            
               Gemensamma kommittén EU–Schweiz ska anta den planerade akt som åtföljer förslaget till rådsbeslut. Kommissionen hoppas kunna lägga fram den för Gemensamma kommittén EU–Schweiz snarast möjligt.
            
            
               Syftet med den planerade akten är att ändra bilagorna och protokollen till avtalet enligt följande:
            
            
               ·Anpassning till de nya riskbaserade solvensordningarna i EU (direktiv 2009/138/EG – Solvens II) respektive Schweiz (den schweiziska solvensbedömningen – SST). Solvens II började tillämpas den 1 januari 2016 och den schweiziska solvensbedömningen trädde i kraft efter avtalet. En uppdatering av avtalet i detta avseende skulle säkerställa att tillsynsorgan i Schweiz och EU tillämpar dessa moderniserade regelverk inom ramen för avtalet, liksom de gör för försäkringsgivare som inte omfattas av avtalet. Detta är huvudskälet till denna tekniska översyn.
            
            
               ·Uppdatering av förteckningen enligt bilaga III över godtagbara företagsformer i medlemsstaterna. Detta är relevant särskilt för de länder som gått med i EU efter den förra översynen. Kommissionen avser att använda förteckningen över företagsformer för skadeförsäkringsföretag i bilaga III till Solvens II. 
            
            
               ·Uppdatering av omräkningskursen mellan euro och schweiziska franc för att återspegla aktuell utveckling.
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som på unionens vägnar ska intas i Gemensamma kommittén EU–Schweiz avseende den planerade akten, eftersom den kommer att bli bindande för unionen.
            
            
               Den planerade akten är begränsad till en teknisk översyn av det befintliga avtalet. Den följer befintliga bestämmelser om behandling av filialer enligt direktiv 2009/138/EG. Dess syfte är att undvika en dubbel tillsyn över filialer som innebär att både värdlandets och hemlandets tillsynsorgan utövar tillsyn. Kommissionen har vidare bedömt att Schweiz tillsynsordning är likvärdig med EU:s ordning enligt direktiv 2009/138/EG.
            
            
               Skälen till att stödja den tekniska översynen av avtalet är följande: 
            
            
               ·Båda jurisdiktionerna kommer att kunna använda sina moderniserade solvensordningar inom ramen för avtalet. Solvensordningarna i unionen och Schweiz har ändrats sedan 2001. Översynen medför att tillsynen baseras på samma moderniserade, riskbaserade solvensordning inom och utanför avtalet, till nytta för försäkringsgivare i båda jurisdiktionerna.
            
         
         
            
               ·Förteckningen över godtagbara företagsformer i medlemsstaterna enligt avtalet kommer att uppdateras för att särskilt införliva företagsformer i de medlemsstater som har blivit medlemmar i EU sedan 2001.
            
            
               ·Omräkningskursen mellan euro och schweiziska franc kommer att bli aktuell.
            
            
               EU:s och Schweiz myndigheter har utfört en kvantitativ studie, baserad bland annat på data från Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa), där man undersökt vilka försäkringsgivare hos båda parter som i nuläget tillämpar avtalet och för vilka affärsvolymer. Studiens slutsats var att ett tillräckligt antal försäkringsgivare i EU och Schweiz använder avtalet i tillräcklig utsträckning för att det ska betraktas som ömsesidigt givande och värt att behålla.
            
            
               Kommissionen konsulterade medlemsstaterna, som inte invände mot den föreslagna översynen.
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i EUF-fördraget föreskrivs att rådet ska anta beslut om ”vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de internationella rättsliga regler som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Gemensamma kommittén EU–Schweiz är ett organ som inrättats genom ett avtal.
            
            
               Den akt som Gemensamma kommittén EU–Schweiz ska anta utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kommer att bli bindande enligt internationell rätt i enlighet med artikel 39 i avtalet. Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt ska intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten är att uppdatera bilagorna och protokollen till avtalet och fastställa att avtalsparternas inhemska lagstiftning är förenlig med avtalet, vilket undanröjer en dubbel tillsynsbörda. Därmed kommer den planerade akten att främja ett bilateralt tillhandahållande av skadeförsäkringstjänster mellan jurisdiktionerna.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 207 i EUF-fördraget.
            
            
               4.3.Slutsats
            
         
         
            
               Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 207 jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               2017/0300 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om fastställande av den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i Gemensamma kommittén EU–Schweiz avseende en teknisk översyn av avtalet om annan direkt försäkring än livförsäkring
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz om annan direkt försäkring än livförsäkring (nedan kallat avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut 91/370/EEG
                  2
                och trädde i kraft den 1 januari 1993.
            
            
               (2)Enligt artiklarna 39 och 40.3 i avtalet får Gemensamma kommittén EU–Schweiz ändra bilagorna och protokollen till avtalet.
            
            
               (3)Den 18 juli 2001 antog Gemensamma kommittén EG–Schweiz beslut nr 1/2001
                  3
                om ändring av bilagorna och protokollen till avtalet och om fastställande av att avtalsparternas inhemska lagstiftning var förenlig med avtalet.
            
            
               (4)Gemensamma kommittén EU–Schweiz väntas på sitt nästa möte anta ett beslut om en teknisk översyn av avtalet.
            
            
               (5)Den ståndpunkt som på unionens vägnar ska intas i Gemensamma kommittén EU–Schweiz avseende ändringar av bilagorna och protokollen till avtalet och den inhemska lagstiftningens förenlighet med avtalet bör fastställas, eftersom beslutet kommer att vara bindande för unionen.
            
            
               (6)Solvensordningarna i unionen och Schweiz har ändrats sedan 2001. Följaktligen är det nödvändigt att uppdatera de solvensordningar som avses i avtalet så att de motsvarar de ordningar som nu gäller i unionen och Schweiz.
            
            
               (7)Omräkningskursen mellan euro och schweiziska franc bör ändras så att den blir aktuell.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som på unionens vägnar ska intas i Gemensamma kommittén EU–Schweiz avseende förslaget till teknisk översyn av avtalet om annan direkt försäkring än livförsäkring ska baseras på det utkast till beslut av Gemensamma kommittén EU-Schweiz som åtföljer detta beslut.
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Domstolens dom i mål C-399/12, Tyskland/rådet, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (2)
                  Rådets beslut 91/370/EEG av den 20 juni 1991 om ingående av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska Edsförbundet om annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT L 205, 27.7.1991, s. 2).
               
               
                  
                     (3)
                  Beslut av Gemensamma kommittén EG–Schweiz nr 1/2001 av den 18 juli 2001 om ändring av bilagorna och protokollen till avtalet mellan Schweiziska edsförbundet och Europeiska ekonomiska gemenskapen om andra direkta försäkringar än livförsäkringar samt om fastställande av att avtalsparternas nationella lagstiftning är förenlig med detta avtal (EGT L 291, 8.11.2001, s. 52).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den17.11.2017
            COM(2017) 666 final
            BILAGOR
            till
            Förslag till rådets beslut
            om fastställande av den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i Gemensamma kommittén EU-Schweiz avseende en teknisk översyn av avtalet om annan direkt försäkring än livförsäkring
            
               
         
         
            
               BILAGA
               
                  BESLUT AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU–SCHWEIZ
                  1
                
               
                  om ändring av bilagor och protokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz om annan direkt försäkring än livförsäkring och om fastställande av att avtalsparternas inhemska lagstiftning är förenlig med det avtalet
            
            
               GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU–SCHWEIZ HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av artiklarna 39 och 40.3 i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz om annan direkt försäkring än livförsäkring (nedan kallat avtalet),
            
            
               med beaktande av beslut nr 1/2001 av Gemensamma kommittén EG-Schweiz, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Nya medlemsstater har anslutit sig till unionen och detta kräver vissa tekniska ändringar av bilaga III till avtalet.
            
            
               (2)Vissa bestämmelser som antagits av unionen respektive Schweiz kräver att protokoll och bilagor till avtalet ändras.
            
            
               (3)Efter en granskning dras slutsatsen att vissa bestämmelser som antagits av Schweiz inte kräver att avtalet ändras.
            
            
               (4)Med anledning av de bestämmelser som antagits av Schweiz respektive unionen under perioden 18 juli 2001–[datum för beslutets undertecknande] och för att återspegla anslutningen av nya medlemsstater till Europeiska unionen bör bilagor och protokoll till avtalet således ändras.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Avtalet ska ändras på följande sätt:
            
            
               (1)Omräkningskursen mellan euro och schweiziska franc i samtliga bilagor och protokoll ska vara 1 euro = 1,14 schweiziska franc.
            
            
               (2)Protokoll nr 1 till avtalet ska ändras på följande sätt:
            
            
               a)Artikel 1 ska ersättas med följande:
            
            
               ”Artikel 1
            
            
               Definition av solvensmarginal
            
            
               Solvensmarginalen för företag vars huvudkontor har hemvist i unionens territorium ska vara det solvenskapitalkrav som avses i artiklarna 100 och 101 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG* (nedan kallat Solvens 2), ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/51/EU** (nedan kallat Omnibus 2).
            
            
               Solvensmarginalen för företag vars huvudkontor har hemvist i Schweiz territorium ska vara målkapitalet (Zielkapital), som inom ramen för den schweiziska solvensbedömningen (SST) definieras tillsammans med relaterade begrepp som värdering av tillgångar och skulder och riskbärande kapital (Risikotragendes Kapital) i försäkringstillsynslagen*** (Versicherungsaufsichtsgesetz) och försäkringstillsynsförordningen**** (Aufsichtsverordnung).
            
         
         
            
               _____________________________________________________________
            
            
               *Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG av den 25 november 2009 om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 335, 17.12.2009, s. 1).
            
            
               **Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/51/EU av den 16 april 2014 om ändring av direktiven 2003/71/EG och 2009/138/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009, (EU) nr 1094/2010 och (EU) nr 1095/2010 med avseende på befogenheterna för Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten) och Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten) (EUT L 153, 22.5.2014, s. 1).
            
            
               ***Versicherungsaufsichtsgesetz, SR 961.01.
            
            
               ****Aufsichtsverordnung, SR 961.011.”
            
            
               b)Artikel 2 ska utgå.
            
            
               c)Artikel 3 ska ersättas med följande:
            
            
               ”Artikel 3
            
            
               Definition av garantifond
            
            
               Garantifonden för företag vars huvudkontor har hemvist i unionens territorium ska vara det minimikapitalkrav som avses i artiklarna 128 och 129 i Solvens 2, ändrat genom Omnibus 2.
            
            
               Garantifonden för företag vars huvudkontor har hemvist i Schweiz territorium ska vara minimikapitalet (lägsta ingripandenivå) enligt den schweiziska solvensbedömningen.”
            
            
               d)Artikel 4 ska utgå.
            
            
               (3)Förteckningen över godtagbara företagsformer i del B i bilaga III till avtalet ska ersättas med förteckningen i del A i bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG
                  2
               .
            
            
               Artikel 2
            
            
               Följande akter som antagits av unionen ska anses vara förenliga med avtalet:
            
            
               –Direktiv 2009/138/EG (”Solvens 2”), ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/51/EU (”Omnibus 2”)
                  3
               .
            
            
               –Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/35, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 17 januari 2015
                  4
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/460 om godkännande av en intern modell, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 20 mars 2015
                  5
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/462 om förfarandena för tillsynsmyndighetens godkännande av etablering av specialföretag, för samarbete och informationsutbyte mellan tillsynsmyndigheter när det gäller specialföretag samt för att fastställa format och mallar för de uppgifter som specialföretagen ska rapportera, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 20 mars 2015
                  6
               . 
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/461 om processen för att nå fram till ett gemensamt beslut om ansökan om att använda en gruppintern modell, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 20 mars 2015
                  7
               . 
            
         
         
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/498 om tillsynsmyndigheternas godkännandeförfarande för att använda företagsspecifika parametrar, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 25 mars 2015
                  8
               . 
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/500 om de förfaranden som ska följas för tillsynsmyndighetens godkännande av tillämpningen av en matchningsjustering, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 25 mars 2015
                  9
               . 
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/499 om de förfaranden som ska användas för tillsynsmyndigheternas godkännande av användning av poster i tilläggskapital, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 25 mars 2015
                  10
               . 
            
            
               –Kommissionens delegerade beslut (EU) 2015/1602 om likvärdighet för den solvens- och tillsynsordning för försäkrings- och återförsäkringsföretag som gäller i Schweiz, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 24 september 2015
                  11
               . 
            
            
               –Kommissionens delegerade beslut (EU) 2015/2290 om tillfällig likvärdighet hos de solvensordningar som gäller i Australien, Bermuda, Brasilien, Kanada, Mexiko och Amerikas förenta stater, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 9 december 2015
                  12
               . 
            
            
               –Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/467 om ändring av delegerad förordning (EU) 2015/35 vad gäller beräkningen av lagstadgade kapitalkrav för flera kategorier av tillgångar som innehas av försäkrings- och återförsäkringsföretag, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 1 april 2016
                  13
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2011 om förteckningar över regionala och lokala självstyrelseorgan, där exponeringar mot sådana organ ska behandlas som exponeringar mot nationella regeringar i enlighet med direktiv 2009/138/EG, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 12 november 2015
                  14
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2016 om aktieindexet för den symmetriska justeringen av standardkapitalkravet för aktier, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 12 november 2015
                  15
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2017 om de justerade faktorerna för beräkning av kapitalkravet för valutarisk för valutor som är knutna till euron, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 12 november 2015
                  16
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2013 om standardavvikelser i förhållande till system för utjämning av hälsorisker, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 12 november 2015
                  17
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2014 om förfaranden och mallar för inlämnande av information till grupptillsynsmyndigheten och för utbyte av information mellan tillsynsmyndigheter, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 12 november 2015
                  18
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2012 om förfaranden för beslut om att fastställa, beräkna och upphäva kapitaltillägg, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 12 november 2015
                  19
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2015 om förfaranden för att bedöma externa kreditvärderingar, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 12 november 2015
                  20
               .
            
            
               –Kommissionens delegerade beslut (EU) 2016/310 om likvärdighet för den solvensordning för försäkrings- och återförsäkringsföretag som gäller i Japan, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 4 mars 2016
                  21
               .
            
            
               –Kommissionens delegerade beslut (EU) 2016/309 om likvärdighet för den tillsynsordning för försäkrings- och återförsäkringsföretag som gäller i Bermuda och om ändring av kommissionens delegerade beslut (EU) 2015/2290, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 4 mars 2016
                  22
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2450 om blanketter för inlämning av uppgifter till tillsynsmyndigheterna, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 31 december 2015
                  23
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2452 om rapporten om solvens och finansiell ställning, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 31 december 2015
                  24
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2451 om tillsynsmyndigheters rapportering, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 31 december 2015
                  25
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/165 om beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 1 januari till och med den 30 mars 2016, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 9 februari 2016
                  26
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/869 om beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 31 mars till och med den 29 juni 2016, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 3 juni 2016
                  27
               .
            
         
         
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1376 om beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 30 juni till och med den 29 september 2016, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 18 augusti 2016
                  28
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1630 om förfaranden för tillämpning av övergångsbestämmelser för undergruppen för aktiekursrisk, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 10 september 2016
                  29
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1800 om placering av externa ratinginstituts kreditvärderingar på en objektiv kreditkvalitetsskala för kreditkvalitetssteg, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 12 oktober 2016
                  30
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1868 om ändring och rättelse av genomförandeförordning (EU) 2015/2450 om blanketter för inlämning av uppgifter till tillsynsmyndigheterna, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 21 oktober 2016
                  31
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1976 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 30 september till och med den 30 december 2016, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 16 november 2016
                  32
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/309 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 31 december 2016 till och med den 30 mars 2017, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 28 februari 2017
                  33
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/812 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 31 mars till och med den 29 juni 2017, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 18 maj 2017
                  34
               .
            
            
               –Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1542 om ändring av delegerad förordning (EU) 2015/35 vad gäller beräkningen av lagstadgade kapitalkrav för vissa kategorier av tillgångar som innehas av försäkrings- och återförsäkringsföretag (infrastrukturföretag), i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 14 september 2017
                  35
               .
            
            
               –Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1421 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 30 juni till och med den 29 september 2017, i den version som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 14 september 2017
                  36
               .
            
            
               Följande bestämmelser som antagits av Schweiz ska anses vara förenliga med avtalet:
            
            
               –Försäkringstillsynslagen (SR 961.01)
                  37
               .
            
            
               –Försäkringstillsynsförordningen (SR 961.011)
                  38
               .
            
            
            
            
               Utfärdat i XX […].
            
            
               
                     På gemensamma kommitténs vägnar
               
               
                     Ordförande
                     […]
                        
                  
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Tidigare kallad Gemensamma kommittén EG–Schweiz.
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG av den 25 november 2009 om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 335, 17.12.2009, s. 1).
                  
               
               
                  
                     (3)
                  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/51/EU av den 16 april 2014 om ändring av direktiven 2003/71/EG och 2009/138/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009, (EU) nr 1094/2010 och (EU) nr 1095/2010 med avseende på befogenheterna för Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten) och Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten) (EUT L 153, 22.5.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                  
                        Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/35 av den 10 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG om upptagande och utövande av försäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 12, 17.1.2015, s. 1).
                  
               
               
                  
                     (5)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/460 av den 19 mars 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande avseende förfarandet för godkännande av en intern modell i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 76, 20.3.2015, s. 13).
               
               
                  
                     (6)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/462 av den 19 mars 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande avseende förfarandena för tillsynsmyndighetens godkännande av etablering av specialföretag, för samarbete och informationsutbyte mellan tillsynsmyndigheter när det gäller specialföretag samt för att fastställa format och mallar för de uppgifter som specialföretagen ska rapportera i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 76, 20.3.2015, s. 23).
               
               
                  
                     (7)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/461 av den 19 mars 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande avseende processen för att nå fram till ett gemensamt beslut om ansökan om att använda en gruppintern modell i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 76, 20.3.2015, s. 19).
               
               
                  
                     (8)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/498 av den 24 mars 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande avseende tillsynsmyndigheternas godkännandeförfarande för att använda företagsspecifika parametrar enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 79, 25.3.2015, s. 8).
               
               
                  
                     (9)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/500 av den 24 mars 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande avseende de förfaranden som ska följas för tillsynsmyndighetens godkännande av tillämpningen av en matchningsjustering i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 79, 25.3.2015, s. 18).
               
               
                  
                     (10)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/499 av den 24 mars 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande av de förfaranden som ska användas för tillsynsmyndigheternas godkännande av användning av poster i tilläggskapital i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 79, 25.3.2015, s. 12).
               
               
                  
                     (11)
                  Kommissionens delegerade beslut (EU) 2015/1602 av den 5 juni 2015 om likvärdighet för den solvens- och tillsynsordning för försäkrings- och återförsäkringsföretag som gäller i Schweiz på grundval av artiklarna 172.2, 227.4 och 260.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 248, 24.9.2015, s. 95).
               
               
                  
                     (12)
                  Kommissionens delegerade beslut (EU) 2015/2290 av den 12 juni 2015 om tillfällig likvärdighet hos de solvensordningar som gäller i Australien, Bermuda, Brasilien, Kanada, Mexiko och Amerikas förenta stater och som gäller för försäkrings- och återförsäkringsföretag med huvudkontor i dessa länder (EUT L 323, 9.12.2015, s. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/467 av den 30 september 2015 om ändring av den delegerade förordningen (EU) 2015/35 vad gäller beräkningen av lagstadgade kapitalkrav för flera kategorier av tillgångar som innehas av försäkrings- och återförsäkringsföretag (EUT L 85, 1.4.2016, s. 6).
               
               
                  
                     (14)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2011 av den 11 november 2015 om fastställande av tekniska genomförandestandarder gällande förteckningar över regionala och lokala självstyrelseorgan, vars exponeringar ska behandlas som exponeringar mot nationella regeringar i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 295, 12.11.2015, s. 3).
               
               
                  
                     (15)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2016 av den 11 november 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande vad avser aktieindexet för den symmetriska justeringen av standardkapitalkravet för aktier i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 295, 12.11.2015, s. 18).
               
               
                  
                     (16)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2017 av den 11 november 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande vad avser de justerade faktorerna för beräkning av kapitalkravet för valutarisk för valutor som är knutna till euron i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 295, 12.11.2015, s. 21).
               
               
                  
                     (17)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2013 av den 11 november 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande vad avser standardavvikelser i förhållande till system för utjämning av hälsorisker i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 295, 12.11.2015, s. 9).
               
               
                  
                     (18)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2014 av den 11 november 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande med avseende på förfaranden och mallar för inlämnande av information till grupptillsynsmyndigheten och för utbyte av information mellan tillsynsmyndigheter i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 295, 12.11.2015, s. 11).
               
               
                  
                     (19)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2012 av den 11 november 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande vad avser förfaranden för beslut om att fastställa, beräkna och upphäva kapitaltillägg enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 295, 12.11.2015, s. 5).
               
               
                  
                     (20)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2015 av den 11 november 2015 om fastställande av tekniska standarder för genomförande av förfaranden för att bedöma externa kreditvärderingar i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 295, 12.11.2015, s. 16).
               
               
                  
                     (21)
                  Kommissionens delegerade beslut (EU) 2016/310 av den 26 november 2015 om likvärdighet för den solvensordning för försäkrings- och återförsäkringsföretag som gäller i Japan med den ordning som anges i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 58, 4.3.2016, s. 55).
               
               
                  
                     (22)
                  Kommissionens delegerade beslut (EU) 2016/309 av den 26 november 2015 om likvärdighet för den tillsynsordning för försäkrings- och återförsäkringsföretag som gäller i Bermuda med den ordning som fastställs i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG och om ändring av kommissionens delegerade beslut (EU) 2015/2290 (EUT L 58, 4.3.2016, s. 50).
               
               
                  
                     (23)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2450 av den 2 december 2015 om fastställande av tekniska genomförandestandarder med avseende på blanketter för inlämning av uppgifter till tillsynsmyndigheterna i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 347, 31.12.2015, s. 1).
               
               
                  
                     (24)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2452 av den 2 december 2015 om fastställande av tekniska genomförandestandarder med avseende på förfaranden, format och mallar för rapporten om solvens och finansiell ställning i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 347, 31.12.2015, s. 1285).
               
               
                  
                     (25)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2451 av den 2 december 2015 om fastställande av tekniska genomförandestandarder med avseende på mallarna för och strukturen på offentliggörandet av specifik information av tillsynsmyndigheter i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 347, 31.12.2015, s. 1224).
               
               
                  
                     (26)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/165 av den 5 februari 2016 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 1 januari till och med den 30 mars 2016 i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (Solvens II) (EUT L 32, 9.2.2016, s. 31).
               
               
                  
                     (27)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/869 av den 27 maj 2016 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 31 mars till och med den 29 juni 2016 i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 147, 3.6.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (28)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1376 av den 8 augusti 2016 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 30 juni till och med den 29 september 2016 i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 224, 18.8.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (29)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1630 av den 9 september 2016 om fastställande av tekniska genomförandestandarder för förfaranden för tillämpning av övergångsbestämmelser för undergruppen för aktiekursrisk i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 243, 10.9.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (30)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1800 av den 11 oktober 2016 om fastställande av tekniska genomförandestandarder för placeringen av externa ratinginstituts kreditvärderingar på en objektiv kreditkvalitetsskala för kreditkvalitetssteg i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 275, 12.10.2016, s. 19).
               
               
                  
                     (31)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1868 av den 20 oktober 2016 om ändring och rättelse av genomförandeförordning (EU) 2015/2450 om fastställande av tekniska genomförandestandarder med avseende på blanketter för inlämning av uppgifter till tillsynsmyndigheterna i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG (EUT L 286, 21.10.2016, s. 35).
               
               
                  
                     (32)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1976 av den 10 november 2016 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 30 september till och med den 30 december 2016 i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 309, 16.11.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (33)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/309 av den 23 februari 2017 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 31 december 2016 till och med den 30 mars 2017 i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (EUT L 53, 28.2.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (34)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/812 av den 15 maj 2017 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 31 mars till och med den 29 juni 2017 i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 126, 18.5.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (35)
                  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1542 av den 8 juni 2017 om ändring av delegerad förordning (EU) 2015/35 vad gäller beräkningen av lagstadgade kapitalkrav för vissa kategorier av tillgångar som innehas av försäkrings- och återförsäkringsföretag (infrastrukturföretag) (EUT L 236, 14.9.2017, s. 14).
               
               
                  
                     (36)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1421 av den 2 augusti 2017 om tekniska uppgifter för beräkning av försäkringstekniska avsättningar och kapitalbasmedel för rapportering med referensdatum från och med den 30 juni till och med den 29 september 2017 i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 204, 5.8.2017, s. 7).
               
               
                  
                     (37)
                  Versicherungsaufsichtsgesetz, SR 961.01.
               
               
                  
                     (38)
                  Aufsichtsverordnung, SR 961.011.