CELEX: 62021CN0445
Language: lt
Date: 2021-07-15 00:00:00
Title: Byla C-445/21: 2021 m. liepos 15 d. Sofiyski gradski sad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje „EUROBANK BULGARIA“ AD / NI, RZ, „DMD DEVELOPMENTS“ OOD

2021 10 11   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 412/6
            
         
      2021 m. liepos 15 d.Sofiyski gradski sad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje „EUROBANK BULGARIA“ AD / NI, RZ, „DMD DEVELOPMENTS“ OOD
      
      (Byla C-445/21)
      (2021/C 412/03)
      Proceso kalba: bulgarų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Sofiyski gradski sad
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovas:„EUROBANK BULGARIA“ AD
      
         Atsakovai: NI, RZ, „DMD DEVELOPMENTS“ OOD
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar sąvoka „vartotojas“, vartojama 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (1) 17 straipsnyje, turi būti aiškinama vadovaujantis 1986 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyvoje 87/102/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su vartojimo kreditu, suderinimo (2) nustatytu jos turiniu, ar jos turinys yra savarankiškas?
               
            
                  2.
               
               
                  Ar vertinant „vartotojo“ statusą turi reikšmės tikslas, išplaukiantis iš teisėto sutarties, kuri nagrinėjamu atveju suteikia galimybę ateityje gauti pelną (investicinis projektas), poveikio, ar yra svarbi sutarties sąsaja su asmens verslo ar profesine veikla, kurią jis vykdė sutarties sudarymo momentu?
               
            
                  3.
               
               
                  Ar sąvoka „dalimis grąžinama paskola“, vartojama 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 17 straipsnio 1 dalies b punkte, turi būti aiškinama taip, kad ji reiškia tik sutartis dėl prekių (materialūs daiktai, kilnojamieji daiktai), ar ji apima visas paskolas, taip pat ir suteiktas pagal banko kredito sutartis, sudarytas su tikslu įsigyti gyvenamosios paskirties nekilnojamąjį turtą?
               
            
                  4.
               
               
                  Ar iš Reglamento Nr. 1215/2012, kai jame dėl sąvokos „nuolatinė gyvenamoji (buveinės) vieta“ 62 straipsnio 1 dalyje daroma nuoroda į teismo, į kurį buvo kreiptasi dėl bylos nagrinėjimo, šalies vidaus teisę, galima kildinti autonomiškus kriterijus (pavyzdžiui, formalų sąsajos su tam tikros valstybės teritorija požymį) siekiant nustatyti, ar nuolatinė gyvenamoji (buveinės) vieta yra valstybės narės, kurios teismas nagrinėja vartotojui pareikštą ieškinį, teritorijoje?
               
            
                  5.
               
               
                  Jeigu su tikslu įsigyti gyvenamosios paskirties nekilnojamąjį turtą sudaryta kredito sutartis gali būti su vartotoju sudaryta sutartis, kaip tai suprantama pagal 17 straipsnio 1 dalies c punktą, ką reiškia sąvoka „įprastinė gyvenamoji vieta“, vartojama 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 19 straipsnio 3 punkte, ir ar, be kita ko, ji gali būti susijusi su vartotojo pagrindinių interesų centru?
               
            
                  6.
               
               
                  Jeigu Reglamente (ES) Nr. 1215/2015, siekiant užtikrinti jo veiksmingą taikymą, nustatomi autonomiški sąvokos „nuolatinė gyvenamoji (buveinės) vieta“ aiškinimo kriterijai, ar ir vietinė jurisdikcija turi būti nustatoma remiantis šia sąvoka?
               
            
         (1)  OL L 351, 2012, p. 1.
      
         (2)  OL L 42, 1987, p. 48; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 1 t., p. 326.