CELEX: 52017JC0040
Language: hr
Date: 2017-10-31
Title: Zajednički prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje u ime Unije treba donijeti u Zajedničkom odboru ministara i Zajedničkom odboru za suradnju koji su osnovani Sporazumom o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane, o predviđenom donošenju pravila i postupaka Zajedničkog odbora ministara, pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju te pravila djelovanja pododbora koje osnuje Zajednički odbor za suradnju

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles,31.10.2017.
            JOIN(2017) 40 final
            2017/0279(NLE)
            Zajednički prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje u ime Unije treba donijeti u Zajedničkom odboru ministara i Zajedničkom odboru za suradnju koji su osnovani Sporazumom o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane, o predviđenom donošenju pravila i postupaka Zajedničkog odbora ministara, pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju te pravila djelovanja pododbora koje osnuje Zajednički odbor za suradnju 
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.PREDMET PRIJEDLOGA
            
            
               Ovaj se prijedlog odnosi na odluku o utvrđivanju stajališta koje u ime Unije treba donijeti u Zajedničkom odboru ministara i Zajedničkom odboru za suradnju koji su osnovani Sporazumom o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane, o predviđenom donošenju pravila i postupaka Zajedničkog odbora ministara, pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju te pravila djelovanja pododbora koje osnuje Zajednički odbor za suradnju. 
            
            
               2.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               2.1.Strateško partnerstvo EU-a i Kanade
            
            
               
                  Sporazumom o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane („Sporazum”) nastoji se poboljšati strateški odnos EU-a i Kanade osiguravanjem sveobuhvatnog okvira za suradnju u pitanjima vanjske i sigurnosne politike te u mnogim područjima sektorskih politika. Sporazum se temelji na zajedničkim vrijednostima i načelima EU-a i Kanade u pogledu demokracije, ljudskih prava, mira i sigurnosti te vladavine prava, a namijenjen je i jačanju i širenju političkog dijaloga te promicanju tih vrijednosti u svijetu. U tu su svrhu Sporazumom utvrđeni strukturirani savjetodavni mehanizmi.
               
               
                  Sporazum se privremeno primjenjuje od 1. travnja 2017.
               
            
            
               2.2.Zajednički odbor ministara
            
            
               Zajednički odbor ministara (JMC) osnovan je člankom 27. stavkom 2. Sporazuma.  Glavna mu je zadaća preispitati sveukupnu suradnju između EU-a i Kanade te dati strateške smjernice za lakšu provedbu Sporazuma, osiguranje usklađenosti i proširenje područja primjene Sporazuma ako je to moguće. 
            
            
               Zajednički odbor ministara posebno ocjenjuje stanje suradnje na temelju godišnjeg izvješća Zajedničkog odbora za suradnju. Daje preporuke o radu tog odbora, među ostalim o novim područjima buduće suradnje i rješavanju sporova koji proizlaze iz provedbe Sporazuma, u skladu s člankom 28. Sporazuma.
            
            
               JMC može donositi odluke radi ostvarenja ciljeva Sporazuma. Odluke se donose nakon što stranke Sporazuma dovrše svoje unutarnje postupke u skladu sa svojim zakonima i propisima.
            
            
               JMC je sastavljen od predstavnika stranaka, a njime supredsjedaju ministar vanjskih poslova Kanade i Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku. Sastaje se svake godine ili kako je međusobno dogovoreno ovisno o okolnostima. Zajednički odbor ministara donosi vlastita pravila i postupke.
            
            
               2.3.Zajednički odbor za suradnju
            
            
               Zajednički odbor za suradnju (JCC) osnovan je člankom 27. stavkom 3. Sporazuma. Njegove su glavne zadaće: 
            
            
               – preporučivati prioritete povezane sa suradnjom stranaka, 
            
            
               – pratiti razvoj strateškog odnosa stranaka, 
            
            
               – razmjenjivati stajališta i davati preporuke o svim pitanjima od zajedničkog interesa, 
            
            
               – davati preporuke u cilju učinkovitosti, veće djelotvornosti i sinergija između stranaka, 
            
            
               – osiguravati pravilnu primjenu Sporazuma, 
            
         
         
            
               – Zajedničkom odboru ministara podnositi godišnja izvješća o stanju odnosa, i
            
            
               – osnivati pododbore koji mu pomažu u izvršenju obveza. 
            
            
               Zajednički odbor za suradnju sastavljen je od predstavnika obiju stranaka, a njime supredsjedaju jedan visoki dužnosnik iz Unije i jedan iz Kanade.  Sastaje se jednom godišnje, naizmjence u Uniji i Kanadi. Donosi vlastita pravila djelovanja. JCC, u okviru stalnog i sveobuhvatnog pregleda odnosa između stranaka, može zatražiti da odbori i slična tijela osnovana na temelju postojećih bilateralnih sporazuma između stranaka redovito izvješćuju JCC o svojim aktivnostima.
            
            
               2.4.Predviđeni akt Zajedničkog odbora ministara
            
            
               Zajednički odbor ministara treba donijeti odluku o donošenju svojih pravila i postupaka („predviđeni akt”).
            
            
               Svrha je predviđenog akta donijeti, u skladu s člankom 27. stavkom 2. točkom (b) podtočkom iv. Sporazuma, pravila i postupke kojima se uređuje rad Zajedničkog odbora ministara kako bi se Sporazum mogao provesti.
            
            
               2.5.Predviđeni akt Zajedničkog odbora za suradnju
            
            
               Zajednički odbor za suradnju treba donijeti svoja pravila djelovanja i pravila djelovanja pododbora („predviđeni akti”).
            
            
               Svrha je predviđenih akata donijeti, u skladu s člankom 27. stavkom 3. točkom (c) i člankom 27. stavkom 3. točkom (b) podtočkom viii. Sporazuma, pravila djelovanja na kojima se temelji rad Zajedničkog odbora za suradnju i pravila djelovanja pododbora koje osnuje Zajednički odbor za suradnju kako bi se Sporazum mogao provesti.
            
            
               3.STAJALIŠTE KOJE TREBA DONIJETI U IME UNIJE
            
            
               Stajalište koje treba donijeti u ime Unije trebalo bi biti u prilog donošenju pravila i postupaka Zajedničkog odbora ministara, pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju te pravila djelovanja pododbora koje osnuje Zajednički odbor za suradnju, kako je predviđeno Sporazumom.
            
            
               4.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               4.1.Postupovna pravna osnova
            
            
               4.1.1.Načela
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
            
            
               Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               JMC te JCC i njegovi pododbori tijela su osnovana Sporazumom o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane.
            
            
               Akti navedeni u prilozima ovoj Odluci, koje su JMC i JCC pozvani donijeti, obvezujući su. Razlog je tomu što JMC u skladu s člankom 27. stavkom 2. točkom (b) podtočkama iv. i v. Sporazuma treba donijeti vlastita pravila i postupke te donositi odluke uz odobrenje obiju stranaka, dok u skladu s člankom 27. stavkom 3. točkom (b) podtočkom viii. i točkom (c) JCC treba osnivati pododbore i donijeti vlastita pravila djelovanja.
            
            
               Predviđenim aktima ne dopunjuje se niti izmjenjuje institucijski okvir Sporazuma.
            
         
         
            
               Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a.
            
            
               4.2. Materijalna pravna osnova
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materijalna pravna osnova za odluku na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se donosi stajalište u ime Unije. Ako predviđeni akt ima dva cilja ili dva elementa te ako se može utvrditi da je jedan od tih dvaju ciljeva ili elemenata glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnoj pravnoj osnovi, i to onoj koju iziskuje glavni ili prevladavajući cilj ili element.
            
            
               Kad je posrijedi predviđeni akt koji ima nekoliko ciljeva ili elemenata koji su nerazdvojivo povezani te ni jedan nije sporedan u odnosu na druge, materijalna pravna osnova odluke na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora, iznimno, uključivati različite pravne osnove koje odgovaraju tim ciljevima ili elementima.
            
            
               4.2.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               Glavni cilj i sadržaj predviđenih akata odnose se na provedbu Sporazuma.
            
            
               Ciljevi i elementi Sporazuma pripadaju u područja zajedničke vanjske i sigurnosne politike te tehničke suradnje s razvijenim zemljama. Ti su aspekti Sporazuma nerazdvojivo povezani te ni jedan nije sporedan u odnosu na drugoga. Osnova za potpisivanje Sporazuma i njegovu privremenu primjenu bili su članak 37. Ugovora o Europskoj uniji (UEU) i članak 212. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). 
            
            
               Predviđeni akti stoga bi trebali imati istu materijalnu pravnu osnovu.
            
            
               5.ZAKLJUČAK
            
            
               S obzirom na navedeno, pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 37. UEU-a i članak 212. stavak 1. UFEU-a u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a. 
            
            
               2017/0279 (NLE)
            
            
               Zajednički prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje u ime Unije treba donijeti u Zajedničkom odboru ministara i Zajedničkom odboru za suradnju koji su osnovani Sporazumom o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane, o predviđenom donošenju pravila i postupaka Zajedničkog odbora ministara, pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju te pravila djelovanja pododbora koje osnuje Zajednički odbor za suradnju 
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 37.,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 212. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir zajednički prijedlog Europske komisije i Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
            
            
               budući da:
            
         
         
            
               (1)
                     Sporazum o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane („Sporazum”) potpisan je u Bruxellesu 30. listopada 2016., a privremeno se primjenjuje od 1. travnja 2017. 
            
            
               (2)
                     Člankom 27. stavcima 2. i 3. Sporazuma osnivaju se Zajednički odbor ministara i Zajednički odbor za suradnju radi lakše provedbe Sporazuma.
            
            
               (3) 
                     Člankom 27. stavkom 2. točkom (b) podtočkom iv. Sporazuma predviđeno je da Zajednički odbor ministara donosi vlastita pravila i postupke, a člankom 27. stavkom 3. točkom (c) predviđeno je da Zajednički odbor za suradnju donosi vlastita pravila djelovanja. Člankom 27. stavkom 3. točkom (b) podtočkom viii. predviđeno je da Zajednički odbor za suradnju osniva pododbore koji mu pomažu u izvršenju obveza.
            
            
               (4)
                     Člankom 27. stavkom 2. točkom (b) podtočkom ii. Sporazuma predviđeno je da Zajedničkim odborom ministara supredsjedaju ministar vanjskih poslova Kanade i Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku. Člankom 27. stavkom 3. točkom (c) predviđeno je da Zajedničkim odborom za suradnju supredsjedaju jedan visoki dužnosnik iz Kanade i jedan visoki dužnosnik iz Unije.
            
            
               (5) 
                     Kako bi se osigurala djelotvorna provedba Sporazuma, trebalo bi donijeti pravila i postupke Zajedničkog odbora ministara te pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju i njegovih pododbora.
            
            
               (6) 
                     Stajalište Unije u Zajedničkom odboru ministara i Zajedničkom odboru za suradnju trebalo bi se stoga temeljiti na priloženim nacrtima tekstova pravila i postupaka Zajedničkog odbora ministara te pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju i njegovih pododbora, 
            
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               1.
                     Stajalište koje u ime Unije treba donijeti u Zajedničkom odboru ministara EU-a i Kanade temelji se na tekstu Pravila i postupaka Zajedničkog odbora ministara koji je priložen ovoj Odluci.
            
            
               2.
                     Stajalište koje u ime Unije treba donijeti u Zajedničkom odboru za suradnju EU-a i Kanade temelji se na tekstu Pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju i tekstu Pravila djelovanja pododbora koji su priloženi ovoj Odluci. 
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova je Odluka upućena Komisiji i Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
                  Za Vijeće
            
            
                  Predsjednik
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Predmet C-399/12, Njemačka protiv Vijeća (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, točke 61.–64. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles,31.10.2017.
            JOIN(2017) 40 final
            PRILOZI
            
            Zajedničkom prijedlogu odluke Vijeća
            o stajalištu koje u ime Unije treba donijeti u Zajedničkom odboru ministara i Zajedničkom odboru za suradnju koji su osnovani Sporazumom o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane, o predviđenom donošenju pravila i postupaka Zajedničkog odbora ministara, pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju te pravila djelovanja pododbora koje osnuje Zajednički odbor za suradnju 
            
               
         
         
            
               PRILOG 1.
            
            
            
               Pravila i postupci Zajedničkog odbora ministara
            
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR MINISTARA EU-a I KANADE, 
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane („Sporazum”), a posebno njegov članak 27., 
            
            
               budući da:
            
            
               (1)U skladu s člankom 30. stavkom 2. Sporazuma on se privremeno primjenjuje od 1. travnja 2017.
            
            
               (2)U skladu s člankom 27. stavkom 2. točkom (b) podtočkom iv. Sporazuma Zajednički odbor ministara treba donijeti svoja pravila i postupke,
            
            
               ODLUČIO JE: 
            
            
               Donose se Pravila i postupci Zajedničkog odbora ministara kako su utvrđeni u Prilogu.
            
            
               Potpisano u … xxxx. 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Za Zajednički odbor ministara EU-a i Kanade
                     
                     
                        Supredsjednici
                     
                  
               
               PRILOG 
            
            
               Pravila i postupci Zajedničkog odbora ministara 
            
            
               Zadaće 
            
            
               1. Zajednički odbor ministara (JMC) obavlja sljedeće zadaće: 
            
            
               (a)ocjenjuje stanje odnosa na temelju godišnjeg izvješća Zajedničkog odbora za suradnju (JCC);  
            
            
               (b)daje preporuke o radu Zajedničkog odbora za suradnju, među ostalim o novim područjima buduće suradnje; 
            
         
         
            
               (c)donosi odluke uz odobrenje obiju stranaka Sporazuma;
            
            
               (d)daje preporuke o rješavanju sporova koji proizlaze iz provedbe Sporazuma, u skladu s člankom 28. Sporazuma. 
            
            
            
               Predsjednik, sastav i sudionici
            
            
               1. Zajedničkim odborom ministara supredsjedaju ministar vanjskih poslova Kanade i Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku.
            
            
               2. Svaka stranka Sporazuma obavješćuje tajništvo o sastavu svoje delegacije prije svakog sastanka Zajedničkog odbora ministara.
            
            
               3. Predsjednici mogu pozvati stručnjake ili predstavnike drugih tijela na sastanak kao promatrače ili kako bi pružili informacije o određenoj temi.
            
            
            
               Sastanci
            
            
               1. Zajednički odbor ministara sastaje se svake godine ili kako je međusobno dogovoreno ovisno o okolnostima. Sastanci Zajedničkog odbora ministara održavaju se naizmjence u Uniji i Kanadi ili na nekoj drugoj lokaciji koju zajednički odrede supredsjednici, na datum koji zajednički odrede. 
            
            
               2. Sastanci Zajedničkog odbora ministara povjerljivi su osim ako supredsjednici, uz odobrenje stranaka Sporazuma, odluče da će sastanak biti javan. 
            
            
            
               Tajništvo
            
            
               1. Predstavnik Europske službe za vanjsko djelovanje i predstavnik kanadskog Ministarstva za globalna pitanja (Global Affairs Canada) zajednički obavljaju dužnost tajnika Zajedničkog odbora ministara. Relevantna dolazna i odlazna komunikacija supredsjednika prosljeđuje se tajnicima. 
            
            
               2. Tajništvo osigurava redovite kontakte, među ostalim videokonferencijom, prije sastanaka Zajedničkog odbora ministara kako bi procijenilo eventualne tematske dijaloge održane prije sastanaka. Pri izradi dnevnog reda sastanaka uzimaju se u obzir sadržaj tih razmjena.
            
            
            
               Dnevni red sastanaka
            
            
               1. Tajništvo stranke Sporazuma u kojoj se održava sastanak sastavlja privremeni dnevni red za svaki sastanak. Privremeni dnevni red i svi relevantni dokumenti šalju se strankama Sporazuma najkasnije 15 radnih dana prije početka sastanka, osim ako to zbog određenih okolnosti nije moguće. 
            
            
               2. Dnevni red odobravaju supredsjednici, a donosi Zajednički odbor ministara na početku svakog sastanka. U dnevni red mogu se uključiti točke koje se ne nalaze na privremenom dnevnom redu ako supredsjednici tako odluče.
            
            
               Zajednička izjava ministara
            
         
         
            
               1. Stranke na kraju svakog sastanka odobravaju Izjavu Zajedničkog odbora ministara. Ta se izjava objavljuje i može uključivati preporuke koje odobre stranke Sporazuma. 
            
            
               Odluke i preporuke 
            
            
               1. Zajednički odbor ministara može donositi odluke ili davati preporuke radi ostvarenja ciljeva Sporazuma.
            
            
               2. Odluke i preporuke Zajedničkog odbora ministara donose se odobrenjem obiju stranaka Sporazuma te ih EU priopćava, prema potrebi, Glavnom tajništvu Europske komisije, Europskoj službi za vanjsko djelovanje, stalnim predstavništvima država članica pri Europskoj uniji i Glavnom tajništvu Vijeća EU-a, a Kanada odgovarajućim kanadskim tijelima. 
            
            
               3. Odluke se donose nakon što stranke Sporazuma dovrše svoje unutarnje postupke u skladu sa svojim zakonima i propisima.
            
            
               4. Odluke i preporuke Zajedničkog odbora ministara bilježe se u dva vjerodostojna primjerka koja potpisuju supredsjednici. 
            
            
               5. U hitnom slučaju odluke i preporuke mogu se donositi i bez službenog sastanka Zajedničkog odbora ministara pisanim postupkom. Takve odluke i preporuke moraju se priopćiti strankama Sporazuma.
            
            
               Troškovi
            
            
               1. Svaka stranka Sporazuma snosi troškove nastale njezinim sudjelovanjem na sastancima Zajedničkog odbora ministara, i to troškove osoblja, putovanja i dnevnica te poštanske i telekomunikacijske troškove. 
            
            
               2. Svaka stranka Sporazuma snosi troškove nastale tumačenjem na sastancima i prijevodom.
            
            
               3. Stranka Sporazuma u kojoj se održava sastanak snosi troškove organizacije sastanaka i umnožavanja dokumenata. 
            
            
               Povjerljivost 
            
            
               Kada jedna stranka Sporazuma Zajedničkom odboru ministara dostavi informacije označene kao povjerljive, druga stranka s njima postupa kao s takvima.
            
            
            
               PRILOG 2.
            
            
               Pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju
            
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR ZA SURADNJU EU-a I KANADE, 
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane („Sporazum”), a posebno njegov članak 27., 
            
            
               budući da:
            
         
         
            
               (1)U skladu s člankom 30. stavkom 2. Sporazuma Sporazum se privremeno primjenjuje od 1. travnja 2017.
            
            
               (2)U skladu s člankom 27. stavkom 3. točkom (c) Sporazuma Zajednički odbor za suradnju donosi svoja pravila djelovanja, 
            
            
            
               ODLUČIO JE: 
            
            
               Donose se Pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju kako su utvrđena u Prilogu.
            
            
               Potpisano u … xxxx. 
            
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Za Zajednički odbor za suradnju EU-a i Kanade
                     
                     
                     
                     
                        Supredsjednici
                     
                  
               
               PRILOG 
            
            
               Pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju 
            
            
               Zadaće 
            
            
               Zajednički odbor za suradnju (JCC) obavlja sljedeće zadaće:
            
            
               (a)preporučuje prioritete povezane sa suradnjom stranaka Sporazuma;
            
            
               (b)prati razvoj strateškog odnosa stranaka Sporazuma;
            
            
               (c)razmjenjuje stajališta i daje preporuke o svim pitanjima od zajedničkog interesa;
            
            
               (d)daje preporuke u cilju učinkovitosti, veće djelotvornosti i sinergija između stranaka;
            
            
               (e)osigurava ispravnu primjenu ovog Sporazuma;
            
            
               (f)Zajedničkom odboru ministara podnosi godišnje izvješće o stanju odnosa koje stranke Sporazuma objavljuju;
            
            
               (g)na prikladan način rješava svako pitanje u okviru Sporazuma koje mu upute stranke Sporazuma;
            
            
               (h)osniva pododbore koji mu pomažu u izvršenju obveza; međutim, ti pododbori ne bi trebali duplicirati tijela koja su već osnovana na temelju drugih sporazuma između stranaka Sporazuma;
            
         
         
            
               (i)razmatra situacije u kojima bilo koja stranka Sporazuma smatra da se postupcima donošenja odluka u područjima suradnje koja nisu uređena posebnim sporazumom nepovoljno utjecalo na njezine interese ili da bi se na njih moglo nepovoljno utjecati.
            
            
            
               Sastav, predsjednik i sudionici
            
            
               1. Zajednički odbor za suradnju čine zastupnici obiju stranaka.
            
            
               2. Zajedničkim odborom za suradnju supredsjedaju jedan visoki dužnosnik iz Europske službe za vanjsko djelovanje i jedan iz kanadskog Ministarstva za globalna pitanja (Global Affairs Canada).
            
            
               3. Svaka stranka Sporazuma obavješćuje supredsjednike o sastavu svoje delegacije prije svakog sastanka Zajedničkog odbora za suradnju.
            
            
               4. Supredsjednici mogu pozvati stručnjake ili predstavnike drugih tijela na sastanak kao promatrače ili kako bi pružili informacije o određenoj temi.
            
            
            
               Sastanci
            
            
               1. Zajednički odbor za suradnju sastaje se jednom godišnje ili kako zajednički odrede stranke. Sastanke Odbora sazivaju supredsjednici. Sastanci se održavaju naizmjence u Europskoj uniji i Kanadi, na zajednički utvrđen datum. Posebni sastanci Zajedničkog odbora za suradnju mogu se održati na zahtjev bilo koje stranke Sporazuma. 
            
            
               2. Posebni sastanci Zajedničkog odbora za suradnju mogu se iznimno održati videokonferencijom ili telekonferencijom, uz odobrenje supredsjednika.
            
            
                3. Sastanci Zajedničkog odbora za suradnju povjerljivi su osim ako supredsjednici, uz odobrenje stranaka Sporazuma, odluče da će sastanak biti javan. 
            
            
            
               Tajništvo
            
            
               Predstavnik Europske službe za vanjsko djelovanje i predstavnik kanadskog Ministarstva za globalna pitanja (Global Affairs Canada) zajednički obavljaju dužnost tajnika Zajedničkog odbora za suradnju. Relevantna dolazna i odlazna komunikacija supredsjednika prosljeđuje se tajnicima. 
            
            
            
               Dnevni red sastanaka
            
            
               1. Tajništvo stranke Sporazuma u kojoj se održava sastanak sastavlja privremeni dnevni red za svaki sastanak uz savjetovanje s drugim tajništvom. Privremeni dnevni red i svi relevantni dokumenti šalju se strankama Sporazuma najkasnije 15 radnih dana prije početka sastanka. Supredsjednici mogu, uz odobrenje stranaka ako je potrebno, odrediti drugi rok za određeni sastanak. 
            
            
               2. Svaka stranka Sporazuma može od tajništva zatražiti da određenu točku uvrsti u dnevni red. Na privremenom dnevnom redu nalaze se sve točke za koje je tajništvo zaprimilo zahtjev za uvrštavanje najkasnije 21 radni dan prije datuma sastanka.
            
            
               3. Dnevni red odobravaju supredsjednici, a donosi Zajednički odbor za suradnju na početku svakog sastanka. U dnevni red mogu se uključiti točke koje se ne nalaze na privremenom dnevnom redu ako supredsjednici to odobre.
            
         
         
            
               4. Stranke Sporazuma osiguravaju redovite kontakte, među ostalim videokonferencijom, prije sastanaka Zajedničkog odbora za suradnju kako bi procijenile eventualne tematske i geografske dijaloge održane prije sastanaka. Pri izradi dnevnog reda sastanaka uzima se u obzir sadržaj tih razmjena.
            
            
               Zapisnik
            
            
               1. Supredsjednici sažimaju zaključke Zajedničkog odbora za suradnju na svakom sastanku. Dva tajništva odobravaju nacrt zapisnika na temelju tih zaključaka. Prvi nacrt zapisnika predlaže tajništvo stranke koja je domaćin sastanka u roku od 15 radnih dana nakon datuma sastanka. 
            
            
               2. Stranke odobravaju nacrt u roku od 30 radnih dana nakon datuma sastanka ili do datuma koji odobre stranke. Kad stranke odobre nacrt zapisnika, supredsjednici potpisuju dva primjerka izvornika ručno ili elektronički. 
            
            
            
               Preporuke 
            
            
               1. Preporuke Zajedničkog odbora za suradnju donose se odobrenjem obiju stranaka Sporazuma te se uključuju u zajednički zapisnik. Zapisnik EU priopćava, prema potrebi, Glavnom tajništvu Europske komisije, Europskoj službi za vanjsko djelovanje, Glavnom tajništvu Vijeća EU-a i stalnim predstavništvima država članica pri Europskoj uniji, a Kanada odgovarajućim kanadskim tijelima.
            
            
               2. Zajednički odbor za suradnju daje slične preporuke za sve sporove koji proizađu iz provedbe Sporazuma. Takve se preporuke daju u skladu s člankom 28. Sporazuma.
            
            
               Godišnje izvješće Zajedničkom odboru ministara
            
            
               1. Tajništvo osigurava pripremu godišnjeg izvješća o stanju odnosa i njegovo slanje strankama Sporazuma najkasnije 15 radnih dana prije sastanka Zajedničkog odbora za suradnju.
            
            
               2.  Zajednički odbor za suradnju odobrava godišnje izvješće koje se dostavlja Zajedničkom odboru ministara. Izvješće se zatim objavljuje. 
            
            
               Troškovi
            
            
               1. Svaka stranka snosi troškove nastale njezinim sudjelovanjem na sastancima Zajedničkog odbora za suradnju, i to troškove osoblja, putovanja i dnevnica te poštanske i telekomunikacijske troškove. 
            
            
               2. Svaka stranka Sporazuma snosi troškove nastale tumačenjem na sastancima i prijevodom.
            
            
               3. Stranka Sporazuma u kojoj se održava sastanak snosi troškove organizacije sastanaka i umnožavanja dokumenata. 
            
            
               Uspostava pododbora
            
            
               1. Zajednički odbor za suradnju može osnivati pododbore koji mu pomažu u izvršenju obveza. Pododbori nakon svakoga svojeg sastanka izvješćuju Zajednički odbor za suradnju i ne dupliciraju tijela osnovana na temelju drugih sporazuma između stranaka Sporazuma.   
            
            
               2. Zajednički odbor za suradnju može ukidati postojeće odbore, definirati ili izmjenjivati Pravila djelovanja te osnivati nove pododbore. 
            
            
               Povjerljivost 
            
            
               Kada jedna stranka Sporazuma Zajedničkom odboru za suradnju dostavi informacije označene kao povjerljive, druga stranka s njima postupa kao s takvima.
            
         
         
            
               PRILOG 3.
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR ZA SURADNJU EU-a I KANADE
            
            
            
               Pododbori i njihova Pravila djelovanja
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR ZA SURADNJU EU-a I KANADE,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o strateškom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane („Sporazum”), a posebno njegov članak 27. stavak 3. točku (b) podtočku viii. i članak 28. stavak 2., te Pravila djelovanja Zajedničkog odbora za suradnju,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Kako bi se omogućile rasprave na stručnoj razini u ključnim područjima obuhvaćenima područjem primjene Sporazuma, Zajednički odbor za suradnju može osnivati pododbore,
            
            
            
               ODLUČIO JE:
            
            
            
               Pravila djelovanja svih budućih pododbora bit će kako su utvrđena u Prilogu. 
            
            
               Potpisano u … xxxx.
            
            
            
               Za Zajednički odbor za suradnju EU-a i Kanade
            
            
            
               Supredsjednici
               
            
               PRILOG  
            
            
               Pravila djelovanja pododbora Zajedničkog odbora za suradnju osnovanih na temelju Sporazuma o strateškom partnerstvu 
            
            
               Zadaće
            
         
         
            
               1. Pododbori Zajedničkog odbora za suradnju („pododbori”) mogu raspravljati o provedbi Sporazuma u područjima koja su njime obuhvaćena. Mogu raspravljati i o predmetima ili posebnim projektima povezanima s relevantnim područjem bilateralne suradnje, uključujući tumačenje Sporazuma. 
            
            
               2. Pododbori rade pod okriljem Zajedničkog odbora za suradnju. Oni izvješćuju supredsjednike Zajedničkog odbora za suradnju te im šalju svoje zapisnike i zaključke u roku od 20 radnih dana nakon svakog sastanka.
            
            
               Sastav i sudionici
            
            
               1. Pododbore čine zastupnici obiju stranaka Sporazuma.
            
            
               2. Pododbori mogu na svoje sastanke pozvati stručnjake te saslušati njihovo mišljenje u vezi s pojedinim točkama dnevnog reda.
            
            
               3. Pododborima supredsjedaju stranke Sporazuma.
            
            
            
               Tajništvo
            
            
               Svaki pododbor odlučuje o dodjeli tajničkih dužnosti kako bi osigurao pravovremenu dostavu izvješća Zajedničkom odboru za suradnju.
            
            
            
               Sastanci
            
            
               1. Pododbori se sastaju kad god je to potrebno, na temelju pisanog zahtjeva bilo koje od stranaka Sporazuma. Svaki se sastanak održava na mjestu i na datum koji odobre stranke Sporazuma. Sastanci se mogu održavati i u obliku videokonferencije.
            
            
               2. Sastanci pododbora povjerljivi su osim ako supredsjednici, u dogovoru sa strankama, odluče da će sastanak biti javan. 
            
            
            
               Dnevni red sastanaka
            
            
               Stranke sporazuma zajednički odobravaju dnevni red sastanaka pododbora. 
            
            
            
               Zapisnik
            
            
               Stranke sporazuma zajednički izrađuju nacrt zapisnika svakog sastanka pododbora.