CELEX: 51996PC0692
Language: sv
Date: 1996-12-16
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om fördelning för 1997 av gemenskapens fångstkvoter i Grönlands vatten

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                Bryssel den 16.12.1996
                                                KOM(96) 692 slutlig

                           Förslag till

                 RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om fördelning för 1997 av gemenskapens fångstkvoter i Grönlands vatten

                   (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      MOTIVERING

Europeiska gemenskapen och Danmarks regering och Grönlands lokala regering enades
1994 om att förlänga sitt fiskeavtal med en ytterligare period om sex år fram till och med
31 december 2000. Avtalsparterna har därefter enats om ett tredje fiskeprotokoll för
samma sexårsperiod om villkor för det fiske som gemenskapens fartyg bedriver i
Grönlands vatten, i synnerhet gemenskapens fångstkvoter för varje år i protokollet. De
båda parterna har också enats om att ändra fiskeavtalet så att samriskföretag och tillfälliga
sammanslutningar kan upprättas.

Avtalet medger att kvantiteterna kan fiskas av fartyg som inte för någon medlemsstats
flagg i den mån detta är nödvändigt för att de fiskeavtal som slutits mellan gemenskapen
och andra parter skall fungera väl.

I enlighet med bestämmelserna i det tredje fiskeprotokollet åtar sig de myndigheter som
ansvarar för Grönland att senast den 15 november varje år erbjuda gemenskapen sådana
extra fangstmöjligheter som avses i artikel 8 i avtalet och som vid den tidpunkten
förväntas finnas tillgängliga följande år. Den 14 november 1996 erbjöd Grönlands lokala
regering följande tilläggskvantiteter för 1997:

Torsk                                  NAFO 0, 1; ICES V, XIV                        2 000 t
Kungsfisk (demersal)                   ICES V, XIV                                  15 0001
Kungsfisk (pelagisk)                   ICES V, XIV                                  12 0001
Liten hälleflundra                     NAFO 0, 1                                     1 7501
Liten hälleflundra                     ICES V, XIV                                   1 8001
Hälleflundra                           NAFO 0, 1                                       4001
Hälleflundra                           ICES V, XIV                                     4001
Havskatt                               NAFO 0, 1                                     5 000 t
Blåvitling                             ICES V, XIV                                   10 000
Skoläst                                NAFO 0, 1                                     1 750 t
Skoläst                                ICES V, XIV                                   1 800 t

Beroende på utgången av förhandlingarna mellan gemenskapen och Norge och med
hänsyn till de kvantiteter av berörda arter som redan finns tillgängliga för gemenskapen
för 1997 i enlighet med det tredje fiskeprotokollet kan det anses vara i gemenskapens
intresse att acceptera en eller fler av de tilläggskvantiteter som erbjuds av Grönlands
lokala regering. I detta syfte kommer kommissionen att komplettera sitt förslag så snart
som möjligt.

Kommissionen föreslår därför att rådet går med på att reagera på lämpligt sätt på ovan
nämnda extra fangstmöjligheter och fördela de årliga fangstkvotema i Grönlands vatten
genom att anta den bifogade rådsförordningen.

                                                   I
 ---pagebreak---                                            Förslag till

                        RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr                 /96

                                 av den         december 1996

          om fördelning för 1997 av gemenskapens fångstkvoter i Grönlands vatten

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett
gemenskapssystem för fiske och vattenbruk0 \ ändrad genom Anslutningsakten för
Österrike, Finland och Sverige, särskilt artikel 8.4 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen å ena sidan och Danmarks regering och
Grönlands lokala regering å andra sidan(2), har förlängts med en ytterligare period om sex
år till och med den 31 december 2000.

Europeiska gemenskapen å ena sidan och Danmarks regering och Grönlands lokala
regering å andra sidan har därefter godkänt det tredje fiskeprotokollet som fastställer
villkor för fisket och i synnerhet fångstkvoter för gemenskapens fartyg i Grönlands vatten
för perioden 1 januari 1995 - 31 december 2000.

Dessa kvoter får utnyttjas av fartyg som inte för en medlemsstats flagg i den mån detta
är nödvändigt för att de fiskeavtal som gemenskapen slutit med tredje land skall fungera
väl.

Gemenskapen skall informera de myndigheter som ansvarar för Grönland om sitt svar på
erbjudanden om tilläggskvoter i enlighet med artikel 8 i fiskeavtalet senast sex veckor
efter det att erbjudandet mottagits.

För att säkerställa en effektiv förvaltning av de tillgängliga fångstmöjligheterna bör dessa
fördelas i form av kvoter mellan medlemsstaterna i enlighet med artikel 8 i förordning
(EEG) nr 3760/92.

    (i)
           EGTnrL 389, 31.12.1992, s. 1.
    (2)
           EGTnrL 29, 1.2.1985, s. 9.

                                                   3
 ---pagebreak--- Det fiske som omfattas av denna förordning är underkastat de kontrollåtgärder som anges
i rådets förordning nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem
för den gemensamma fiskeripolitiken(3).

Inget avtal har slutits med de myndigheter som ansvarar för Grönland om humvida de
aktuella fiskbestånden bör underkastas bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 847/96
av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna
fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren(4).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                               Artikel 1

Gemenskapens fångstkvoter i Grönlands vatten skall för 1997 fördelas enligt bilagan.

                                               Artikel 2

Fiskekvoterna i bilagan skall inte underkastas bestämmelserna i artiklarna 2, 3 och 5.2
i rådets förordning (EG) nr 847/96.

                                               Artikel 3

Om de myndigheter som ansvarar för Grönland erbjuder de tilläggskvoter som avses i
artikel 8 i fiskeavtalet skall rådet på förslag av kommissionen med kvalificerad majoritet
fatta beslut om erbjudandet inom sex veckor efter det att det har mottagits.

                                               Artikel 4

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1997.

           Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla
           medlemsstater.

           Utfärdad i Bryssel den            december 1996.

                                                                         På rådets vägnar
                                                                              Ordförande

     (3)
           EGT nr L 261, 20.10.1993, s. 1.

     (4)
           EGTnrL 115, 9.5.1996, s. 3.

                                                       t
 ---pagebreak---                                                 BILAGA
                   Fördelning för 1997 av gemenskapens fångstkvoter i Grönlands vatten
                                                                                                                            •    i    '   : ii.i'j

        Art          Geografiskt    Gemenskapens            Kvoter som tilldelats           Kvantiteter   Kvantiteter    Färöarnas
                      område         fångstkvoter            medlemsstaterna                    som           som          kvoter
                                         (ton)                                               tilldelats    tilldelats    under EG/
                                                                                             Norge (9)     Island (9)    Grönland

 Torsk             Alla                      31 000    Tyskland                 25 360
                   områden                             Förenade kungariket       5 640
 Kungs fisk (1)    NAFO 0/1                   5 500    Tyskland                  5 395                                          500
                                                       Förenade kungariket         105
                   ICES XIV/V                48 820    Tyskland                 46 270       2 000(8)
                                                       Frankrike                   330
                                                       Förenade kungariket         220
 Liten             NAFO 0/1                   1 750    Tyskland                       550     1 200                             150
 hälleflundra      ICES XIV/V                 5 700    Tyskland                     4 040     1 450                             150
                                                       Förenade kungariket            210

 Räkor              ICES XIV/V                4 525    Frankrike                    1 012     2 500                         1 150
                    (5)
                                                       Danmark                      1 012
  Hälleflundra      NAFO 0/1                    200                                           200(7)
  (2)
                    ICES XIV/V                  200                                           200(7)
  Havskatt          NAFO 0/1                  1 000    Tyskland                     1 000
                    ICES XIV/V                1 000    Tyskland                     1 000

  Blåvitling        ICES XIV/V               30 000    Danmark                    3 000
                                                       Frankrike                  3 000
                                                       Tyskland                  24 000

  Lödda             ICES XIV/V           127 050 (6)   Gemenskapen               62 050       25 000        30 000          10 000

  Skoläst           NAFO 0/1                  1 750    Tyskland                       550      1 200
                    ICES XIV/V                5 150    Tyskland                     4 400       750
                                                       Förenade kungariket            250

  Skoläst(3)        Alla                      2 000    Gemenskapen                  2 000
                    områden

  Polartorsk (4)    Alla                      2 000    Gemenskapen                  2 000
                    områden

        Högst 20 000 ton får fiskas med flyttrål. Fångster från bottentrålfisket och flyttrålfisket skall rapporteras separat.
(2)     Om de bifångster som tas upp av hälleflundra vid trålfiske efter torsk och kungsfisk innebär att kvoterna för hälleflundra
        överskrids kommer Grönlands myndigheter att lösa detta på ett sätt som innebär att gemenskapens fiske efter torsk och
        kungsfisk ändå kan fortsätta tills dessa kvoter är utnyttjade.
(3)     Försöksfiske som skall bedrivas på större djup än 1 500 meter. Bifångster av liten hälleflundra får utgöra högst 40% och
        räknas med i kvoten.
(4)     Får endast fiskas med flyttrål eller backa. En bifångst på upp till 10 % med undantag för räkor och liten hälleflundra
        kommer att tillåtas. Bifångsten kommer att räknas med i kvoten.
(5)     Högst 1 000 ton kan efter överenskommelse med grönländska licensinnehavare tas upp i NAFO-områdena 0/1.
(6)     70% av Grönlands andel av högsta tillåten fångstmängd för lödda minus 10 000 ton till Färöarna. Beräknat efter en
        tillfällig högsta tillåten fångstmängd på 1 100 000 ton. I samband med revideringen av denna högsta tillåtna fångstmängd
        under 1997 skall gemenskapskvoten revideras på motsvarande sätt.
O)      Får endast fiskas med backa.
(8)     Får fiskas med flyttrål.
        Anges i informationssyfte.

                                                                    5
 ---pagebreak---                       FINANSIERINGSÖVERSIKT

1.   BETECKNING:           Förslag till en rådsförordning (EG) om fördelning för 1997
                           av gemenskapens fångstkvoter i Grönlands vatten.

2.   BERÖRD BUDGETPOST:                   B7-800

3.   RÄTTSLIG GRUND:              Artikel 8.4 i rådets förordning (EEG) nr 3760/92

4.   BESKRIVNING:

     4.1    Allmänt mål:

     Upprätta slutliga fiskekvoter för Norge i Grönlands vatten för att balansera
     överenskommelsen om ömsesidiga fiskerättigheter mellan gemenskapen och Norge
     för 1997.

     4.2    Period som omfattas av åtgärden:

     1 januari - 31 december 1997.

5.   KLASSIFICERING AV UTGIFTER:

     Differentierade anslag. Obligatoriska utgifter

6.   TYP AV UTGIFTER:

     Ekonomisk ersättning i enlighet med artikel 9.2 i det tredje protokollet (se rådets
     förordning (EG) nr 3354/94) för extra fångstmöjligheter som Grönland erbjuder
     i enlighet med artikel 8 i fiskeavtalet (se rådets förordning (EEG) nr 223/85).

7.   BUDGETKONSEKVENSER:

     Lägsta belopp:         1 438 110 ecu
     Högsta belopp:         2 077 270 ecu

     Det belopp som krävs för 1997 har beräknats på grundval av ett bidrag på 319,58
     ecu per ton torskekvivalent. Detta ger följande beräkning:

     Lägsta belopp;
     4 500 ton torskekvivalent                               x 319,58 = 1 438 110 ecu
     Högsta belopp;
     6 500 ton torskekvivalent                               x 319,58 = 2 077 270 ecu

                                                C,
 ---pagebreak--- 8.    BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING:

      I enlighet med fiskeavtalet mellan gemenskapen och Grönland skall
      kommissionens ekonomiska bidrag inte omfattas av någon särskild bestämmelse
      vad beträffar den slutliga användningen av medlen.

9.    ANALYS AV KOSTNADSEFFEKTIVITET:

      Det bilaterala avtalet mellan gemenskapen och Norge om ömsesidigt tillträde
      administreras på årsbasis genom att balansen beräknas mellan gemenskapens
      fångsmöjligheter i Norges vatten och norska fångsmöjligheter i gemenskapens
      vatten för olika arter. Detta avtal kan ändras från år till år beroende på tillståndet
      för de olika berörda fiskbestånden. För 1997 är avtalet med Norge särskilt svårt
      att uppfylla på grund av det svåra tillståndet för nyckelbestånden i gemenskapens
      vatten. Denna situation förvärras av det fortsatta nödläget för nordsjösill och det
      svåra tillståndet för torsk-, kolje- och makrillbestånden i Nordsjön och
      gemenskapens västra fiskevatten. Detta gör det oerhört svårt att kompensera
      tillträdet för gemenskapens fartyg till norska resurser med norskt tillträde till
      gemenskapens dåliga resurser. Å andra sidan har TAC:en för torsk har höjts.
      Vidare kommer gemenskapen att få en högre andel "sammanhållningstorsk" under
       1997. Gemenskapens fiskefartyg är beroende av att ha fortsatt tillgång till
      värdefulla arter i norska vatten, som till exempel torsk, kolja och rödspätta i
      Barents hav.

      På grund av detta bör Norge kompenseras med några av de fångstmöjligheter som
      gemenskapen har tillgång till i enlighet med dess fiskeavtal med Grönland. För
      att ej riskera bevarandet av fiskbestånd i gemenskapens vatten samtidigt som
      medlemsstaternas fiskeaktiviteter i möjligaste mån upprätthålls är köp av extra
      fiskemöjligheter från Grönland det enda sättet att uppnå ett balanserat ömsesidigt
      tillträdesavtal med Norge för 1997.

10.   ADMINISTRATIVA UTGIFTER:                        Inga

                                                  \
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                       KOM(96) 692 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                   03 11 01

                                    Katalognummer : CB-CO-96-714-SV-C

                                                               ISBN 92-78-13865-7

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

L-2985 Luxemburg