CELEX: 32015D0739
Language: sl
Date: 2015-05-07 00:00:00
Title: Sklep Sveta (SZVP) 2015/739 z dne 7. maja 2015 o spremembi Sklepa 2013/798/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Srednjeafriški republiki

8.5.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 117/49
            
         SKLEP SVETA (SZVP) 2015/739
   z dne 7. maja 2015
   o spremembi Sklepa 2013/798/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Srednjeafriški republiki
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Po sprejetju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 2127 (2013) je Svet je 23. decembra 2013 sprejel Sklep 2013/798/SZVP (1).
            
         
               (2)
            
            
               Varnostni svet Združenih narodov je 22. januarja 2015 sprejel Resolucijo 2196 (2015).
            
         
               (3)
            
            
               V RVSZN 2196 (2015) so določene nekatere spremembe meril glede omejitve vstopa ter zamrznitve sredstev in ekonomskih virov za osebe ali subjekte, ki jih je na seznam uvrstil odbor, ustanovljen na podlagi odstavka 57 RVSZN 2127 (2013).
            
         
               (4)
            
            
               Za izvedbo nekaterih sprememb je potrebno nadaljnje ukrepanje Unije.
            
         
               (5)
            
            
               Sklep 2013/798/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Sklep 2013/798/SZVP se spremeni:
   
               1.
            
            
               vstavi se naslednji člen:
               „Člen 1a
               Če države članice odkrijejo predmete, katerih dobava, prodaja, prenos ali izvoz je na podlagi člena 1 prepovedan, jih zasežejo, evidentirajo in odstranijo (na primer tako, da jih uničijo, naredijo neuporabne, jih uskladiščijo ali pošljejo v uničenje v državo, ki ni država izvora ali namembna država).“;
         
               2.
            
            
               v členu 2(1) se točka (a) nadomesti z naslednjim:
               
                           „(a)
                        
                        
                           prodajo, dobavo, prenos ali izvoz orožja in sorodnega materiala ter zagotavljanje s tem povezane tehnične pomoči ali financiranja in finančne pomoči, ki so namenjeni izključno v podporo ali uporabo v večrazsežnostni integrirani stabilizacijski misiji Združenih narodov v Srednjeafriški republiki (MINUSCA), regionalni bojni skupini Afriške unije (AU-RTF), misijah Unije in s strani francoskih sil, razporejenih v Srednjeafriški republiki;“
                        
                     ;
            
         
               3.
            
            
               v členu 2a se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
               „1.   Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da preprečijo vstop na svoje ozemlje ali tranzit preko njega osebam, ki jih odbor, ustanovljen na podlagi odstavka 57 RVSZN 2127 (2013) (v nadaljnjem besedilu: odbor), uvrsti na seznam kot osebe, ki sodelujejo pri dejanjih, ki ogrožajo mir, stabilnost ali varnost v Srednjeafriški republiki, ali jih podpirajo, vključno z dejanji, ki ogrožajo ali kršijo prehodne sporazume ali ki ogrožajo ali ovirajo proces politične tranzicije, tudi tranzicijo v smeri svobodnih in poštenih demokratičnih volitev, ali ki spodbujajo nasilje, pa tudi osebam, ki:
               
                           (a)
                        
                        
                           kršijo embargo na orožje, uveden na podlagi odstavka 54 RVSZN 2127 (2013) in člena 1 tega sklepa, ali ki so neposredno ali posredno dobavile, prodale ali prenesle orožje ali sorodni material oboroženim skupinam ali kriminalnim združbam v Srednjeafriški republiki ali ga od njih prejele ali ki so tem skupinam ali združbam nudile tehnično svetovanje, usposabljanje ali pomoč, vključno s financiranjem in finančno pomočjo, povezano z nasilnimi dejanji oboroženih skupin ali kriminalnih združb v Srednjeafriški republiki, ali jih od njih prejele;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           sodelujejo pri načrtovanju, vodenju ali zagrešitvi dejanj, s katerimi se krši mednarodno pravo na področju človekovih pravic ali mednarodno humanitarno pravo ali s katerimi se zlorabljajo ali kršijo človekove pravice v Srednjeafriški republiki, vključno z dejanji, ki vključujejo spolno nasilje, napadi na civiliste, napadi na podlagi etnične ali verske pripadnosti žrtev, napadi na šole in bolnišnice ter ugrabitvami in prisilnim izseljevanjem;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           novačijo ali izkoriščajo otroke v oboroženih spopadih v Srednjeafriški republiki in s tem kršijo veljavno mednarodno pravo;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           podpirajo oborožene skupine ali kriminalne združbe s pomočjo nezakonitega izkoriščanja naravnih virov ali trgovine z njimi v Srednjeafriški republiki ali iz Srednjeafriške republike, vključno z diamanti, zlatom ter prosto živečimi živalmi in proizvodi iz njih;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           ovirajo dostavo humanitarne pomoči Srednjeafriški republiki, dostop do nje ali njeno razdeljevanje;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           sodelujejo pri načrtovanju, vodenju, sponzoriranju ali izvedbi napadov zoper misije ZN ali mednarodne varnostne sile, vključno z MINUSCA, misijami Unije in francoskimi operacijami, ki jim nudijo podporo;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           vodijo subjekt, ki ga je odbor uvrstil na seznam, ali nudijo podporo osebi ali subjektu, ki ga je odbor uvrstil na seznam, ali delajo za ali v imenu ali po navodilih take osebe ali subjekta, ali vodijo subjekt, ki je v lasti ali pod nadzorom osebe ali subjekta, ki ga je odbor uvrstil na seznam;
                        
                     ki so navedene na seznamu v Prilogi k temu sklepu.“;
         
               4.
            
            
               v členu 2b se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
               „1.   Zamrznejo se vsa sredstva in gospodarski viri, ki so v lasti ali pod neposrednim ali posrednim nadzorom oseb ali subjektov, ki jih odbor uvrsti na seznam, ker sodelujejo pri dejanjih, ki ogrožajo mir, stabilnost ali varnost v Srednjeafriški republiki ali jih podpirajo, vključno z dejanji, ki ogrožajo ali kršijo prehodne sporazume ali ki ogrožajo ali ovirajo proces politične tranzicije, tudi tranzicijo v smeri svobodnih in poštenih demokratičnih volitev, ali ki spodbujajo nasilje, vključno z osebami in subjekti, ki:
               
                           (a)
                        
                        
                           kršijo embargo na orožje, uveden na podlagi odstavka 54 RVSZN 2127 (2013) in člena 1 tega sklepa, ali ki so neposredno ali posredno dobavile, prodale ali prenesle orožje ali sorodni material oboroženim skupinam ali kriminalnim združbam v Srednjeafriški republiki ali ga od njih prejele ali ki so tem skupinam ali združbam nudile tehnično svetovanje, usposabljanje ali pomoč, vključno s financiranjem in finančno pomočjo, povezano z nasilnimi dejanji oboroženih skupin ali kriminalnih združb v Srednjeafriški republiki, ali jih od njih prejele;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           sodelujejo pri načrtovanju, vodenju ali zagrešitvi dejanj, s katerimi se krši mednarodno pravo na področju človekovih pravic ali mednarodno humanitarno pravo ali s katerimi se zlorabljajo ali kršijo človekove pravice v Srednjeafriški republiki, vključno z dejanji, ki vključujejo spolno nasilje, napadi na civiliste, napadi na podlagi etnične ali verske pripadnosti žrtev, napadi na šole in bolnišnice ter ugrabitvami in prisilnim izseljevanjem;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           novačijo ali izkoriščajo otroke v oboroženih spopadih v Srednjeafriški republiki in s tem kršijo veljavno mednarodno pravo;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           podpirajo oborožene skupine ali kriminalne združbe s pomočjo nezakonitega izkoriščanja naravnih virov ali trgovine z njimi v Srednjeafriški republiki ali iz Srednjeafriške republike, vključno z diamanti, zlatom ter prosto živečimi živalmi in proizvodi iz njih;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           ovirajo dostavo humanitarne pomoči Srednjeafriški republiki, dostop do nje ali njeno razdeljevanje;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           sodelujejo pri načrtovanju, vodenju, sponzoriranju ali izvedbi napadov zoper misije ZN ali mednarodne varnostne sile, vključno z MINUSCA, misijami Unije in francoskimi operacijami, ki jim nudijo podporo;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           vodijo subjekt, ki ga je odbor uvrstil na seznam, ali nudijo podporo osebi ali subjektu, ki ga je odbor uvrstil na seznam, ali delajo za ali v imenu ali po navodilih take osebe ali subjekta, ali vodijo subjekt, ki je v lasti ali pod nadzorom osebe ali subjekta, ki ga je odbor uvrstil na seznam.
                        
                     Seznam oseb in subjektov iz tega odstavka je v Prilogi.“.
         Člen 2
   Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 7. maja 2015
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         E. RINKĒVIČS
      
   
   
      (1)  Sklep Sveta 2013/798/SZVP z dne 23. decembra 2013 o omejevalnih ukrepih proti Srednjeafriški republiki (UL L 352, 24.12.2013, str. 51).