CELEX: C2006/212/38
Language: sl
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Zadeva C-283/06: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 29. junija 2006 vložil Zala Megyei Bíróság (Republika Madžarska) — KÖGÁZ Rt., E-ON IS Hungary Kft., E-ON DÉDÁSZ Rt., Schneider Electric Hungária Rt., TESCO Áruházak Rt., OTP Garancia Biztosító Rt., OTP Bank Rt., ERSTE Bank Hungary Rt., Vodafon Magyarország Mobil Távközlési Rt. proti Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetoje

2.9.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 212/23
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 29. junija 2006 vložil Zala Megyei Bíróság (Republika Madžarska) — KÖGÁZ Rt., E-ON IS Hungary Kft., E-ON DÉDÁSZ Rt., Schneider Electric Hungária Rt., TESCO Áruházak Rt., OTP Garancia Biztosító Rt., OTP Bank Rt., ERSTE Bank Hungary Rt., Vodafon Magyarország Mobil Távközlési Rt. proti Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetoje
   (Zadeva C-283/06)
   (2006/C 212/38)
   Jezik postopka: madžarščina
   Predložitveno sodišče
   Zala Megyei Bíróság (Republika Madžarska)
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: KÖGÁZ Rt., E-ON IS Hungary Kft., E-ON DÉDÁSZ Rt., Schneider Electric Hungária Rt., TESCO Áruházak Rt., OTP Garancia Biztosító Rt., OTP Bank Rt., ERSTE Bank Hungary Rt., Vodafon Magyarország Mobil Távközlési Rt.
   
      Tožena stranka: Zala Megyei Közigazgatási Hivatal Vezetoje
   Vprašanji za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali je treba četrto poglavje, točka 3(a) Priloge X „Akta o pristopu“ (Akt o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska Unija (1)), v skladu s katerim „lahko Madžarska do in vključno z 31. decembrom 2007 uporablja znižanja od lokalnega davka na pravne osebe do 2 % od neto dobička podjetij, ki jih dodeli lokalna vlada za omejeno časovno obdobje na podlagi členov 6 in 7 Zakona C iz leta 1990 o lokalnih davkih […]“, razlagati tako, da:
               
                           —
                        
                        
                           gre za prehodno odstopanje, ki Madžarski dovoljuje, da obdrži v veljavi lokalni davek na pravne osebe, ali celo, da
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Akt o pristopu s tem, da dopušča možnost nadaljnje uporabe davčnih ugodnosti v zvezi z lokalnim davkom na pravne osebe, Madžarski priznava tudi pravico (prehodne narave), da ohrani v veljavi enakovrstne davke, kot je davek na gospodarske dejavnosti?
                        
                     
         
               2)
            
            
               V primeru nikalnega odgovora na prvo vprašanje je to sodišče zastavilo naslednje vprašanje:
               Katera so v skladu s Šesto direktivo Sveta 77/388/EGS (2) merila, na podlagi katerih se lahko šteje, da obdavčitev ni prometni davek v smislu člena 33 direktive?
            
         
      (1)  UL L 236, str. 846.
   
      (2)  UL L 145, str. 1.