CELEX: 21994D0602(01)
Language: et
Date: 1994-05-17 00:00:00
Title: EMP Nõukogu otsus nr 1/94, 17. mai 1994, millega võetakse vastu EMP Nõukogu töökord

Tähtis õiguslik teade

|

21994D0602(01)

Euroopa Liidu Teataja L 138 , 02/06/1994 Lk 0039 - 0040

		EMP Nõukogu otsusnr 1/94,17. mai 1994,millega võetakse vastu EMP Nõukogu töökordEMP NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, nagu seda on kohandatud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi "leping", eriti selle artikli 89 lõiget 3,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 11. Eesistuja kutsub EMP Nõukogu kokku kaks korda aastas lepingu artikli 91 lõike 2 kohaselt.2. EMP Nõukogu tuleb kokku eesistuja kutsel kas eesistuja enda algatusel või ühe nõukogu liikme taotlusel, kui asjaolud seda nõuavad, ka juhul, kui mõni liige soovib tõstatada mõne raskusi tekitava küsimuse lepingu artikli 89 lõike 2 kohaselt.3. Kui üks EMP Nõukogu liige taotleb istungi kokkukutsumist, määrab eesistuja pärast teiste nõukogu liikmetega konsulteerimist kindlaks istungi kuupäeva. Erakorraliselt kiireloomulistel juhtudel kutsutakse nõukogu istung kokku viivitamata.Artikkel 21. Eesistuja koostab iga istungi päevakorraprojekti. Istungi kutse ja päevakorraprojekt edastatakse EMP Nõukogu liikmetele hiljemalt 20 päeva enne istungi algust.2. Päevakorraprojekt sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on eesistuja saanud EMP Nõukogu liikmelt taotluse ja kõik vastavad lisadokumendid vähemalt 25 päeva enne kõnealuse istungi algust.3. Päevakorda võib võtta üksnes neid punkte, mille kohta dokumendid on EMP Nõukogu liikmetele saadetud hiljemalt päevakorraprojekti väljasaatmise kuupäeval.4. Eelmistes lõigetes sätestatud tähtajad ei kehti koosolekute suhtes, mis kutsutakse kokku artikli 1 lõike 3 viimase lause kohaselt.5. EMP Nõukogu võtab päevakorra vastu iga istungi alguses. Muu kui päevakorraprojektis esitatud punkti võib päevakorda võtta ühelt poolt ühenduse ja liikmesriikide ja teiselt poolt EFTA riikide nõusolekul. Lepingu artikli 89 lõike 2 kohaselt tõstatatud küsimused võetakse päevakorda.Artikkel 31. EMP Nõukogu liige, kes ei saa istungil osaleda, võib anda volituse enda esindamiseks. Sel juhul teatab ta sellest eesistujale ja nimetab teda esindama volitatud isiku. Esindajal on kõik akrediteeritud liikme õigused.2. EMP Nõukogu liikmetel võib kaasas olla abistavaid ametnikke. Sellise ametnike arvu võib ette näha nõukogu.3. Iga delegatsiooni koosseis edastatakse eesistujale enne iga istungi algust.4. EFTA järelevalveamet tuleks harilikult kutsuda vaatlejana osa võtma EMP nõukogu istungitest.5. Euroopa Investeerimispangal on õigus vaatlejana osa võtta EMP Nõukogu istungitest, kui päevakorras on lepingu protokolli nr 38 artiklis 6 nimetatud küsimused.6. Ühe oma liikme taotlusel võib EMP Nõukogu otsustada oma istungitele lubada vaatlejatena teisi isikuid.7. EMP Nõukogu istungid ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.Artikkel 4EMP Nõukogu võtab oma otsused vastu ühenduse ja ühehäälselt esinevate EFTA riikide vahelise kokkuleppe alusel.Artikkel 5Edasilükkamatute küsimuste puhul või kui nii on otsustatud muudel juhtudel, võib otsuse teha kooskõlas artikliga 4 kirjaliku menetluse teel kõigi lepinguosaliste kokkuleppel.Artikkel 61. Iga istungi kohta koostatakse viivitamata protokolli projekt.Üldiselt märgitakse protokolli iga päevakorrapunkti kohta:- EMP Nõukogule esitatud dokumendid,- seisukohad, mille kandmist protokolli on nõudnud nõukogu liige,- vastuvõetud otsused, kokkulepitud seisukohad ja tehtud järeldused.Nõukogu liige võib nõuda, et mõne päevakorrapunkti kohta lisataks protokolli veel üksikasju.2. Protokolli projekt esitatakse EMP Nõukogule kinnitamiseks. Kinnitamise korral allkirjastavad protokolli kinnitamise ajal ametis olev eesistuja ja kaks sekretäri.3. Protokollile lisatakse EMP Nõukogu otsused.4. Protokolli koopia edastatakse kõigile EMP Nõukogu liikmetele.Artikkel 7EMP Nõukogu otsused võetakse vastu hispaania, hollandi, iiri, inglise, islandi, itaalia, kreeka, norra, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, soome ja taani keeles. Otsused on võrdselt autentsed kõikides nendes keeltes.Artikkel 8EMP Nõukogu vastuvõetud otsuste teksti allkirjastavad vastuvõtmise ajal ametis olev eesistuja ja kaks sekretäri.Artikkel 9EMP Nõukogu otsustab, kas otsus avaldatakse.Artikkel 101. Käesolevas töökorras sätestatud teave saadetakse liikmesriikide alalistele esindustele Euroopa Ühenduse juures ja EFTA riikide esindustele Euroopa Ühenduse juures, Euroopa Ühenduste Komisjonile ja Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadile.2. EMP Nõukogule mõeldud post saadetakse nõukogu eesistujale.Artikkel 11EMP Nõukogu võib vastu võtta otsuse luua allkomitee või töörühma, kes abistaks teda ülesannete täitmisel. Sellise allkomitee või töörühma koosseisu, tööviisi ja ülesanded määrab nõukogu kindlaks igal üksikjuhul eraldi.Artikkel 121. Eesistujariik vastutab EMP Nõukogule sekretariaaditeenuste osutamise eest.2. Ühenduse ametnik ja EFTA riikide nimetatud ametnik tegutsevad ühiselt EMP Nõukogu sekretäridena. Mõlemad pooled nimetavad sekretäri pärast ühist konsulteerimist.Artikkel 13Kui EMP Nõukogu ei otsusta teisiti, kehtib nõukogu arutelude kohta ametisaladuse hoidmise kohustus, ilma et see piiraks teiste kohaldatavate sätete kohaldamist.Artikkel 14Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja EMP osa EMP lisas.Brüssel, 17. mai 1994EMP NõukogueesistujaTh. Pangalos--------------------------------------------------