CELEX: C2002/323/61
Language: sv
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: 

21.12.2002           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 323/37

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
       den 10 oktober 2002 av Svend Klitgaard                       den 16 oktober 2002 av Fédération des Industries Condi-
                                                                                   mentaires de France m.fl.

                       (Mål T-315/02)
                                                                                            (Mål T-317/02)

                      (2002/C 323/61)                                                      (2002/C 323/62)

                   (Rättegångsspråk: danska)                                           (Rättegångsspråk: franska)

                                                                    Fédération des Industries Condimentaires de France, Paris,
Svend Klitgaard, Skørping (Danmark), har den 10 oktober             Confédération Générale des Producteurs de lait de brebis et des
2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-            Industriels du Roquefort, Millau (Frankrike), Comité Economi-
stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-             que Agricole Régional fruits et légumes de Bretagne, Morlaix
kanden företräds av advokat Søren Koll Espensen.                    (Frankrike) och Comité Interprofessionnel des Palmipèdes à
                                                                    foie gras, Paris, har den 16 oktober 2002 väckt talan vid
                                                                    Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
                                                                    gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advoka-
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                        terna M. Jacquot och O. Prost.

—    förplikta svaranden att till sökanden erlägga
     19 867,40 euro jämte ränta från och med den 30 april           Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
     2002 samt ersättning för inkassokostnader om
     592,95 euro (för indrivning av 8 100 euro) jämte ränta         —    ogiltigförklara beslutet av den 9 juli 2002 om att avsluta
     från den 30 mars 2002 tills dess betalning sker. Ränta              undersökningsförfarandet beträffande handelshinder en-
     skall erläggas med motsvarande Danmarks Nationalbanks               ligt rådets förordning (EG) nr 3286/94 bestående av
     diskonto plus 5 procentenheter.                                     handelsbruk som upprätthålls av Amerikas förenta stater
                                                                         i fråga om import av beredd senap,

                                                                    —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna
                                                                         i förevarande mål.
Grunder och huvudargument

Sökanden ingick i december 1997 ett avtal med svaranden om          Grunder och huvudargument
assistans i samband med utvärdering av ett antal projekt,
koordinering av nätverksverksamheter samt medlemsskap i
ledningsgruppen för PLAN-projektet.
                                                                    Sökandena har sedan 1999 blivit ålagda av Förenta staterna
                                                                    att betala en tullavgift som höjts med 100 procent efter tvisten
                                                                    om import av hormonkött vid Världshandelsorganisationen
Enligt sökanden har svaranden betalat hela sökandens arvo-          (hormonfallet).
deskrav med undantag för resekostnader om 19 867,40 euro.

                                                                    En av sökandena har framfört klagomål på grundval av rådets
                                                                    förordning (EG) nr 3286/94 av den 22 december 1994 (1) om
Sökanden gör gällande att betalning av det krävda beloppet är       fastställande av gemenskapsförfaranden på den gemensamma
en del av det avtal som parterna ingått, vilket förpliktar          handelspolitikens område i syfte att säkerställa gemenskapens
svaranden att ersätta dokumenterade rese- och uppehållskost-        rättigheter enligt internationella handelsregler, särskilt regler
nader. Svaranden har dessutom genom sitt handlande vid              som fastställts av Världshandelsorganisationen (WTO). De
betalningen av samtliga delar av arvodet indirekt godtagit att      andra sökandena har anslutit sig till detta klagomål.
betala vissa andra utgifter av den typ som sökandens krav
gäller.
                                                                    Efter detta klagomål beslutade kommissionen att inleda under-
                                                                    sökningsförfarandet. Genom det omtvistade beslutet avslutade
                                                                    kommissionen detta förfarande.