CELEX: 31975R3089
Language: en
Date: 1975-11-28 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3089/75 of the Commission of 27 November 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 308 /22                           Official Journal of the European Communities                          28 . 11 . 75
                             REGULATION (EEC) No 3089/75 OF THE COMMISSION
                                                    of 27 November 1975
             amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    2835/75 (5 ), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                      3063/75 (6) ;
Having regard to the Treaty establishing the European             Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                              Regulation (EEC) No 2835/75 requires that the
                                                                  amounts at present in force should be amended as
Having regard to the Treaty of Accession (') ;                    shown in the Annex to this Regulation,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
2757/75 (2) of 29 October 1975 laying down general                HAS ADOPTED THIS REGULATION :
rules for the system of accession compensatory
amounts for cereals, and in particular Article 7
                                                                                            Article 1
thereof ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                      The amounts applicable as compensatory amounts
243/73 (3) of 31 January 1973 laying down general                 shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
rules for a system of compensatory amounts for rice               No 2835/75 are amended as shown in the Annex to
and fixing these amounts for certain products, as                 this Regulation .
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (4), and in
particular Article 5 thereof ;                                                              Article 2
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                 This Regulation shall enter into force on 28
have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                   November 1975 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 27 November 1975 .
                                                                           For the Commission
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                        Member of the Commission
(') OJ No L 73, 27. 3 . 1972, p. 5 .
(-') OJ No L 281 , 1 . 11 . 1975, p. 104.
(•') OJ No L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                              (*) OJ No L 283 , 1 . 11 . 1 975, p. 1 1 .
(«) Ol No L 209 , 31 . 7. 1974, p. 5 .                            (b) OJ No L 306, 26. 11 . 1975, p . 14 .
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 75                              Official Journal of the European Communities                                  No L 308/ 23
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/UC/u.a. /1 000 kg)
                                                                                    .
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.06 A I b )                                  50,40               50-40                 50-40
             10.06 A II b )                                 63,00               63-00                 63-00
             10.06 B I b )                                  85,17               85-17                 85-17
             10.06 B II b )                                 91,30               91-30                 91-30
             10.06 C                                          0                   0                      0
 ---pagebreak--- No L 308/24                                 Official Journal of the European Communities                                             28 . . 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé)» à
                                                            base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
            Al» compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/UC/u.a. /1000 kg}
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                 UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 F H                                                 0                           0                   0
            11.02 A VI (»)                                            0                           0                   0
            11.02 E II e) 1 ( i )                                     0                           0                   0
            11.02 F VI (») .                                          0                           0                   0
             (') Pour hi distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 V» pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 */« pour l'orge.
                     4 •/• pour le sarrasin , 5 '/« pour l'avoine et 2 •/« pour les autres céréales .
                 l es germes île céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den'anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 —' et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                 als Erzeugnisse der Tarifnumniern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polaiimctrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegchalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Hein
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei andpren Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 75                                Official Journal of the European Communities                                                  No L 308/25
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 •/• (in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                     stale aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/« per il riso, a 2,5 */• per il frumento e la segala , a 3 */« per l'orzo,
                     a 4 "/« per il grano saraceno, a 5 %> per l'avena ed a 2 •/« per gli altri cereali .
                 I germi di cercali, anche sfarinati , rientrano comunque nella vote n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetnieelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                  meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                   droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rouge,             3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en               2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and ( hose
                 /ailing within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •/• by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/» for oats ami 2 V» for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or around , falls in all cases within heading No 11.02 .