CELEX: C1996/318/35
Language: fi
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: RWE Energie Aktiengesellschaftin 22.8.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-131/96)

26.10.96              FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 318/ 19
RWE Energie Aktiengesellschaftin 22.8.1996 Euroopan                 Oikeusriita koskee sitä , saako komissio kieltäytyä käsitte­
          yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne               lemästä sille puuttumattomuustodistuksen saamiseksi teh­
                         ( Asia T-131/96 )                          tyä hakemusta ja toissijaisesti ETY:n perustamissopimuk­
                                                                    sen 85 artiklan 3 kohdan mukaisen poikkeusluvan saami­
                           ( 96/C 318/35 )                          seksi tehtyä ilmoitusta , silloin kun kansalliset viranomaiset
                                                                    ovat aloittaneet samanaikaisesti oman kilpailua koskevan
                   (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                     menettelyn , jossa ne ovat antaneet ainoastaan 85 artiklan
                                                                    1 kohdan perusteella kieltopäätöksen, josta tehty valitus on
                                                                    vireillä kansallisessa tuomioistuimessa .
RWE Energie Aktiengesellschaft, Essen ( Saksan liittotasa­
valta ) on nostanut 22.8.1996 Euroopan yhteisöjen ensim­            Kantaja katsoo, että vastaaja on toiminut lainvastaisesti
mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan               kieltäytyessään käsittelemästä sen puuttumattomuustodis­
yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan edustajia ovat             tuksen saamiseksi tekemää hakemusta . Neuvoston asetuk­
asianajaja Dr. Gerhard Wiedemann ja asianajaja Dr. Jens             sen N:o 17 9 artiklan 1 kohdan mukaan komissiolla on
Fleischhauer, Düsseldorf, ja prosessiosoite Luxemburgissa           yksinomainen toimivalta perustamissopimuksen 85 artik­
on c/o asianajaja Luc Frieden , asianajotoimisto Bonn &             lan 3 kohdan perusteella julistaa , että 85 artiklan 1 kohtaa ei
Schmitt, 62 Avenue Guillaume, Luxemburg.                            sovelleta . Sillä on täten " poikkeuslupamonopoli ". Yleisen
                                                                    kannan mukaan tästä monopolista seuraa se, että komis­
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­               siolla on velvollisuus tutkia ja ratkaista sille poikkeusluvan
istuin                                                              myöntämiseksi tehdyt ilmoitukset. Perustamissopimuksen
                                                                    85 artiklan soveltamisen hajaannuttaminen ei ole mahdol­
— toteaa , että vastaaja on rikkonut EY:n perustamissopi­           lista . Lisäksi Bundeskartellamtin oikeus soveltaa ETY:n
     musta siten , että se on kieltäytynyt käsittelemästä           perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohtaa ei vapauta
     kantajan 26.10.1996 neuvoston asetuksen N:o 17                 komissiota tutkimasta sille asianmukaisesti ilmoitettua
     2 artiklan mukaisen puuttumattomuustodistuksen saa­            sähköhuoltosopimusta 85 artiklan 1              ja 3 kohdan
     miseksi tekemää hakemusta ja toissijaisesti sen ja             mukaan .
     Nordhornin kaupungin välillä 20 . ja 21 .4.1 995 tehdystä
     sähköhuoltosopimuksesta ( asiakirjan nro IV/E-3/               Kantaja lisää vielä , että komission tehtävänä on päättää
     35.800 ) perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan             omasta kilpailupolitiikasta ja soveltaa tätä politiikkaa .
     mukaisen poikkeusluvan saamiseksi tekemää ilmoitus­            Tämän tehtävän siirtäminen kansallisille kartelliviranomai­
     ta ,                                                           sille ei ole yhteensopivaa EY:n kartellioikeutta koskevan
                                                                    toimivallanjaon kanssa .
     ja toissijaisesti ,
                                                                    Lisäksi on olemassa vaara siitä , että vastaajan pidättäyty­
                                                                    essä tehtävien suorittamisesta Bundeskartellamt määrää
     jos vastaajan 18.6.1996 päivätty kirje , joka on annettu
     tiedoksi kantajan edustajille 25.6.1995 , katsottaisiin        asiassa toimitetun kansallisen menettelyn päätteeksi kanta­
     päätökseksi, kumoaa tämän päätöksen sillä perusteella ,        jalle Saksan kartellioikeuden perusteella hallinto-oikeudel­
     että vastaaja on velvollinen käsittelemään kantajan            lisia seuraamuksia . Jos Bundeskartellamtin kieltopäätös
     26.10.1995 tekemän hakemuksen ja päättämään siitä ,            vahvistetaan tuomioistuimen päätöksellä , kantajaa estetään
                                                                    oikeudellisesti soveltamasta ilmoittamaansa sähköhuolto­
— velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­                 sopimusta, vaikka sille voitaisiin myöntää poikkeuslupa.
     lut.                                                           Kantajalle olisi siten määrätty komission viralliseen päätök­
                                                                    seen saakka sellainen hallinto-oikeudellinen täytäntöönpa­
                                                                    nokielto, jota EY:n kartellioikeudessa ei nimenomaan
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 määrätä ilmoitetuille sopimuksille .
Kantaja on ilmoittanut komissiolle virallisesti sen ja Nord­
hornin kaupungin välillä tehdyn yksinoikeussopimuksen
( koskee teiden käyttämistä sähköhuollon tarpeisiin ). Deut­
sche Bundeskartellamt ( Saksan liittotasavallan kartelliviras­
to ) kielsi sen jälkeen 85 artiklan 1 kohdan ja GWB:n ( Gesetz      Michael Boessenin 30.8.1996 talous- ja sosiaalikomiteaa
gegen Wettbewerbsbeschränkungen, saksalainen kilpailun­                                 vastaan nostama kanne
rajoituksista annettu laki ) 47 pykälän perusteella tämän                                   ( Asia T-133/96 )
sopimuksen tiettyjen kohtien täytäntöönpanemisen . Tämän
                                                                                              ( 96/C 318/36 )
päätöksen alkuun otetussa vastaajan kirjeessä vastaaja
ilmoittaa Bundeskartellamtille, ettei sillä ole " tällä hetkellä "
aikomusta " aloittaa asetuksen N:o 1 7 9 artiklan 2 kohdassa                         (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
tarkoitettua menettelyä siihen liittyvine 9 artiklan 3 kohdan
oikeusseuraamuksineen ". Komission mukaan sillä on " jär­           Michael Boessen, kotipaikka Lanaken ( Belgia ), on nostanut
jestelmässä , jossa EY:n kilpailusäännösten soveltaminen on         30.8.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
hajautettu " oikeus " olla käsittelemättä " ETY:n perustamis­       tuomioistuimessa kanteen sosiaali- ja talouskomiteaa
sopimuksen 85 artiklan 3 kohdan mukaisen poikkeusluvan              vastaan . Kantajan edustajana on asianajaja Ch . M. E. M.
saamiseksi tehtyä hakemusta niin kauan kuin " vireillä              Paulussen , Maastricht ( Alankomaat), ja prosessiosoite
olevassa kansallisessa menettelyssä ei ole vielä annettu            Luxemburgissa asianajotoimisto M. Loesch, Rue Goe­
lopullista ratkaisua ".                                             the 11 .