CELEX: C1998/340/11
Language: fi
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto), 29 päivänä syyskuuta 1998, asiassa C-263/97 (High Court of Justice, Queen's Bench Divisionin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): The Queen vastaan Intervention Board for Agricultural Produce, ex parte: First City Trading Ltd ym. (Maatalous - Yhteinen markkinajärjestely - Naudanliha - Vientituki - Britanniasta peräisin oleva liha, joka palautetaan Yhdistyneeseen kuningaskuntaan niin sanottua hullun lehmän tautia koskevien ilmoitusten ja päätösten vuoksi - Ylivoimainen este)

C 340/6                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        7.11.98
mas, kirjaaja: aluksi johtava hallintovirkamies H. A. Rühl         Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward, G. Hirsch, P.
ja sittemmin johtava hallintovirkamies D. Louterman-               Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:
Hubeau, on antanut 29.9.1998 tuomion, jonka tuomiolau-             apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 29.9.1998
selma on seuraava:                                                 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
1) Oikeudenkäyntiväitteet hylätään.                                Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä
                                                                   21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neu-
2) Koska Saksan liittotasavalta ei ole säätänyt asianmu-           voston direktiivin 89/104/ETY 4 artiklan 1 kohdan
     kaisia seuraamuksia sellaisia tapauksia varten, joissa        b alakohtaa on tulkittava siten, että aikaisemman tavara-
     pääomayhtiöt jättävät tilinpäätöksensä julkistamatta          merkin erottamiskyky ja erityisesti sen laaja tunnettuus
     niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi,         voidaan ottaa huomioon arvioitaessa sitä, ovatko ne tava-
     joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen          rat tai palvelut, joita varten kyseiset kaksi tavaramerkkiä
     58 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden        on tarkoitettu, niin samankaltaisia, että sekaannusvaara
     jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi 9 päi-       saattaa syntyä.
     vänä maaliskuuta 1968 annetun neuvoston ensimmäi-
     sen direktiivin 68/151/ETY 2 artiklan 1 kohdan                Direktiivin 89/104/ETY 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa
     f alakohdan, 3 artiklan ja 6 artiklan sekä yhtiömuo-          tarkoitettu sekaannusvaara saattaa syntyä siinäkin tapauk-
     doltaan tietynlaisten yhtiöiden tilinpäätöksistä perusta-     sessa, että yleisön käsityksen mukaan kyseiset tavarat ja
     missopimuksen 54 artiklan 3 kohdan g alakohdan                palvelut tuotetaan eri paikoissa. Sekaannusvaaraa ei sitä
     nojalla 25 päivänä heinäkuuta 1978 annetun neuvos-            vastoin ole silloin, jos on selvää, että yleisö ei oleta kyseis-
     ton neljännen direktiivin 78/660/ETY 47 artiklan              ten tavaroiden tai palvelujen olevan peräisin samasta
     1 kohdan vastaisesti, se ei ole noudattanut sanottujen        yrityksestä tai mahdollisesti taloudellisessa etuyhteydessä
     direktiivien mukaisia velvoitteitaan.                         olevista yrityksistä.
3) Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeu-           (1) EYVL C 94, 22.3.1997.
     denkäyntikulut.
(1) EYVL C 208, 12.8.1995.
                                                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                       (ensimmäinen jaosto),
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                             29 päivänä syyskuuta 1998,
                  29 päivänä syyskuuta 1998,                       asiassa C-263/97 (High Court of Justice, Queen's Bench
asiassa C-39/97 (Bundesgerichtshofin esittämä ennakko-             Divisionin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): The Queen
ratkaisupyyntö), Canon Kabushiki Kaisha vastaan Metro-             vastaan Intervention Board for Agricultural Produce, ex
Goldwyn-Mayer Inc., aiemmin Pathe Communications                                parte: First City Trading Ltd ym. (1)
                         Corporation (1)                           (Maatalous Ð Yhteinen markkinajärjestely Ð Naudanliha
(Tavaramerkkioikeus Ð Sekaannusvaara Ð Tavaroiden                  Ð Vientituki Ð Britanniasta peräisin oleva liha, joka
                tai palvelujen samankaltaisuus)                    palautetaan Yhdistyneeseen kuningaskuntaan niin sanottua
                                                                   hullun lehmän tautia koskevien ilmoitusten ja päätösten
                         (98/C 340/10)                                              vuoksi Ð Ylivoimainen este)
                                                                                            (98/C 340/11)
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
Asiassa C-39/97, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on saat-              yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
tanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä          Asiassa C-263/97, jonka High Court of Justice, Queen's
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa           Bench Division (Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut
Canon Kabushiki Kaisha vastaan Metro-Goldwyn-Mayer                 EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisö-
Inc., aiemmin Pathe Communications Corporation ennak-              jen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansal-
koratkaisun jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön              lisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa The
lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun                  Queen vastaan Intervention Board for Agricultural
ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY (EYVL                 Produce, ex parte: First City Trading Ltd ym. ennakkorat-
L 40, 11.2.1989, s. 1) 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan             kaisun maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpa-            soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista sään-
nossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen             nöistä 27 päivänä marraskuuta 1987 annetun komission
puheenjohtajat C. Gulmann (esittelevä tuomari), H. Rag-            asetuksen (ETY) N:o 3665/87 (EYVL L 351, 14.12.1987,
nemalm, M. Wathelet ja R. Schintgen sekä tuomarit P. J. G.         s. 1) 23 ja 33 artiklaa tulkinnasta sekä tietyistä BSE:hen
 ---pagebreak--- 7.11.98                 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 340/7
liittyvistä kiireellisistä suojatoimenpiteistä 27 päivänä            3) Ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelusta ei ole käy-
maaliskuuta 1996 tehdyn komission päätöksen 96/239/EY                     nyt ilmi mitään, mikä saattaisi vaikuttaa päätöksen
(EYVL L 78, 28.3.1996, s. 47) ja erityistoimenpiteistä ase-               96/239/EY pätevyyteen.
tuksista (ETY) N:o 3665/87, (ETY) N:o 3719/88 ja (ETY)
N:o 1964/82 poikkeamiseksi naudanliha-alalla 26 päivänä
                                                                          Erityistoimenpiteistä asetuksista (ETY) N:o 3665/87,
huhtikuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY)
                                                                          (ETY) N:o 3719/88 ja (ETY) N:o 1964/82 poikkeami-
N:o 773/96 (EYVL L 104, 27.4.1996, s. 19) pätevyydestä,
                                                                          seksi naudanliha-alalla 26 päivänä huhtikuuta 1996
yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien
                                                                          annettu komission asetus (EY) N:o 773/96 ei ole päte-
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä
                                                                          mätön siltä osin kuin siinä ei säädetä siitä mahdolli-
tuomarit P. Jann ja L. Sevón (esittelevä tuomari), julkis-
                                                                          suudesta, että viejät saisivat toiseen kysymykseen anne-
asiamies: N. Fennelly, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hew-
                                                                          tussa vastauksessa kuvatunkaltaisissa olosuhteissa
lett, on antanut 29.9.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma
                                                                          pitää kaikki ennalta saamansa vientituet tai osan
on seuraava:
                                                                          niistä.
1) Maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän sovelta-            (1) EYVL C 295, 27.9.1997.
     mista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista sään-
     nöistä 27 päivänä marraskuuta 1987 annetun komis-
     sion asetuksen (ETY) N:o 3665/87, sellaisena kuin se
     on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1615/90, 23 ja
     33 artiklaa on tulkittava siten, että silloin kun tuotteita
     ei ole voitu kuljettaa määrämaahan ylivoimaisen                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
     esteen vuoksi vaan ne on palautettu takaisin vientijä-
                                                                                             (kuudes jaosto),
     senvaltioon, viejällä on velvollisuus palauttaa ennak-
     koon maksettu vientituki.                                                         1 päivänä lokakuuta 1998,
                                                                     asiassa C-285/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                           Italian tasavalta (1)
2) Asetus (ETY) N:o 3665/87 ei ole ristiriidassa yhteisön
     oikeuden yleisten oikeusperiaatteiden kanssa, erityisesti       (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð Direk-
     ylivoimaista estettä, luottamuksensuojaa, suhteelli-            tiivin 76/464/ETY täytäntöönpanon laiminlyönti Ð Yksi-
     suutta tai kohtuullisuutta koskevien yhteisön oikeuden                                 puolinen tuomio)
     säännösten kanssa sillä perusteella, että siinä ei sallita
                                                                                              (98/C 340/12)
     sitä, että Yhdistyneestä kuningaskunnasta peräisin ole-
     van naudanlihan viejät saisivat pitää kaiken ennakolta
     saamansa vientituen tai osan siitä, kun                                          (Oikeudenkäyntikieli: italia)
     a) tietyistä BSE:hen liittyvistä kiireellisistä suojatoi-          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
          menpiteistä 27 päivänä maaliskuuta tehdyllä                    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
          komission päätöksellä 96/239/EY naudanlihan
          vienti Yhdistyneestä kuningaskunnasta kolmansiin
                                                                     Asiassa C-285/96, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
          maihin kiellettiin,
                                                                     hinään Götz zur Hausen ja Paolo Stancanelli) vastaan Ita-
                                                                     lian tasavalta, jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomiois-
     b) myös useat kolmannet maat kielsivät naudanlihan              tuinta toteamaan, että Italian tasavalta ei ole noudattanut
          tuonnin Yhdistyneestä kuningaskunnasta,                    EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska
                                                                     se ei ole laatinut vesien pilaamisen vähentämistä koskevia
                                                                     ohjelmia, joihin sisältyisivät veden laatutavoitteet tiettyjen
     c) naudanlihan viejät olivat päätöksen 96/239/EY                yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden
          tekoaikana kuljettamassa tuotteita kolmansiin              aiheuttamasta pilaantumisesta 4 päivänä toukokuuta 1976
          maihin,                                                    annetun neuvoston direktiivin 76/464/ETY (EYVL L 129,
                                                                     18.5.1976, s. 23) liitteen luettelossa I lueteltujen 99 vaa-
     d) kyseiset viejät velvoitettiin palauttamaan naudan-           rallisen aineen osalta, tai ilmoittanut näistä ohjelmista ja
          liha Yhdistyneeseen kuningaskuntaan,                       niiden toteuttamisen tuloksista komissiolle rikkoen siten
                                                                     kyseisen direktiivin 7 artiklaa ja koska se ei EY:n perusta-
                                                                     missopimuksen 5 artiklan vastaisesti ole toimittanut
     e) viejille oli maksettu ennakolta vientitukea kyseisten        komissiolle tätä asiaa koskevia tarpeellisia tietoja, yhteisö-
          vientitoimien osalta maataloustuotteiden vientituen        jen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa:
          maksamisesta ennakolta 4 päivänä maaliskuuta               jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm sekä tuomarit R.
          1980 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 565/            Schintgen, G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn ja G. Hirsch
          80 ja komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87                (esittelevä tuomari), julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: kir-
          perusteella, ja                                            jaaja R. Grass, on antanut 1.10.1998 tuomion, jonka tuo-
                                                                     miolauselma on seuraava:
     f) viejille aiheutui vahinkoa sen vuoksi, että ne eivät
          pystyneet myymään naudanlihaa kyseisillä vienti-           1) Italian tasavalta ei ole noudattanut tiettyjen yhteisön
          markkinoilla.                                                   vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden