CELEX: 32001D0618
Language: hu
Date: 2001-07-23 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2001. július 23.) az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról, a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról, valamint a 93/24/EGK és a 93/244/EKG határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2001) 2236. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

Fontos jogi nyilatkozat

|

32001D0618

Hivatalos Lap L 215 , 09/08/2001 o. 0048 - 0054

		A Bizottság határozata(2001. július 23.)az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról, a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról, valamint a 93/24/EGK és a 93/244/EKG határozat hatályon kívül helyezéséről(az értesítés a C(2001) 2236. számú dokumentummal történt)(EGT vonatkozású szöveg)(2001/618/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2000/20/EK irányelvvel [1] módosított és korszerűsített, a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 8. cikkére, 9. cikkének (2) bekezdésére és 10. cikkének (2) bekezdésére,mivel:(1) A 93/24/EGK bizottsági határozat [3] az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó kiegészítő garanciákat határoz meg a betegségtől mentes tagállamokba vagy régiókba szánt sertésekre.(2) A 93/244/EGK bizottsági határozat [4] az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó kiegészítő garanciákat határoz meg a Közösség területének egyes olyan részeibe szánt sertésekre, ahol a betegségtől való mentesítésre irányuló jóváhagyott programok működnek.(3) A Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) az 1994-es Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) alkalmazásában az állat és növényegészségügyi intézkedések alkalmazásáról szóló megállapodás által kijelölt nemzetközi szervezet, amely felelős az állatok és állati eredetű termékek kereskedelmére alkalmazandó nemzetközi állat-egészségügyi szabályok megállapításáért. E szabályokat a Nemzetközi Állat-egészségügyi Kódexben hirdetik ki.(4) A Nemzetközi Állat-egészségügyi Kódex Aujeszky-féle betegségről szóló fejezetét nemrégiben alapjaiban módosították.(5) Helyénvaló az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmére alkalmazandó kiegészítő garanciák módosítása annak érdekében, hogy biztosítsák azok összhangját a betegségre vonatkozó nemzetközi szabályokkal, valamint a betegség Közösségen belüli jobb ellenőrzését.(6) A 64/432/EGK irányelv 8. cikkével összhangban meg kell állapítani a tagállamok által az Aujeszky-féle betegségről nyújtandó információkra vonatkozó kritériumokat.(7) Az érthetőség kedvéért a 93/24/EGK és a 93/244/EGK határozatot hatályon kívül kell helyezni és egyetlen határozatot kell elfogadni az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról és a betegségről nyújtandó információkra vonatkozó kritériumokról.(8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkA tenyésztési vagy termelési célú, az I. mellékletben felsorolt, az Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamba vagy régióba szánt sertések és e mellékletben fel nem sorolt tagállamból vagy régióból érkező sertések beszállításának engedélyezése a következő feltételek teljesítéséhez kötött:a) az Aujeszky-féle betegségnek kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell tartoznia a származási tagállamban;b) egy, a 64/432/EGK irányelv 9. cikke (1) bekezdésében meghatározott szempontokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a származás szerinti tagállamban vagy régiókban az illetékes hatóság felügyelete alatt. E terv szerint a sertések szállítására és mozgására vonatkozóan megfelelő intézkedéseknek kell érvényben lenniük a betegség különböző státusú gazdaságok közötti terjedésének megelőzésére;c) a sertések származási gazdaságával kapcsolatban:- a kérdéses gazdaságban az elmúlt 12 hónapban nem rögzítettek az Aujeszky-féle betegségre utaló klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékot,- a sertések származása szerinti gazdaságok 5 kilométeres körzetében az elmúlt 12 hónapban nem rögzítettek az Aujeszky-féle betegségre utaló klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékot, azonban e rendelkezés nem alkalmazandó, ha ez utóbbi gazdaságokban az illetékes hatóság felügyelete mellett rendszeresen alkalmaznak betegségfigyelő és mentesítési intézkedéseket a b) pontban említett mentesítési tervvel összhangban, és e rendelkezések hatékonyan megelőzik a betegség behurcolását a kérdéses gazdaságba,- legalább 12 hónapja nem vakcináznak az Aujeszky-féle betegség ellen,- a sertéseken legalább négyhónapos időközzel legalább két alkalommal végeztek az ADV-gE vagy ADV-gB vagy ADV-gD ellenanyagok, illetve az Aujeszky-féle betegség teljes vírusának kimutatására irányuló szerológiai felmérést. E felmérésnek ki kellett mutatnia, hogy az Aujeszky-féle betegség a gazdaságban nem fordul elő, továbbá azt, hogy a vakcinázott sertésekben gE ellenanyagok nem termelődtek,- nem léptettek be sertéseket az Aujeszky-féle betegség vonatkozásában alacsonyabb állat-egészségügyi státusú gazdaságokból az elmúlt 12 hónapban, kivéve, ha azokat az Aujeszky-féle betegségre nézve negatív eredménnyel megvizsgálták;d) a szállítandó sertéseket:- nem vakcinázták,- elkülönítve tartották az illetékes hatóság által engedélyezett szálláshelyen a szállítást megelőző 30 nap során olyan módon, hogy megelőzhető volt e sertések megfertőződése az Aujeszky-féle betegséggel,- azokat a származási gazdaságban vagy azzal megegyező státusú gazdaságban tartották születésük óta, és a származási gazdaságban maradtak:i. a termelési célú sertések esetében legalább 30 napig;ii. a tenyésztési célú sertések esetében legalább 90 napig,- azokat legalább két szerológiai vizsgálat alá vetették negatív eredménnyel ADV-gB vagy ADV-gD antitestek, illetve az Aujeszky-véle betegséget okozó vírus egészének jelenlétére vonatkozóan, a két vizsgálat között legalább 30 nap különbséggel. Mindamellett a négy hónapnál fiatalabb sertések esetében az ADV-gE ellenanyagok kimutatására irányuló szerológiai vizsgálat is alkalmazható. Az utolsó vizsgálathoz szükséges mintavételt a szállítást megelőző 15 napon belül kell végrehajtani. Az elkülönítő egységben tartott sertések számának elegendőnek kell lennie:i. 2 %-os szeroprevalencia kimutatására 95 %-os biztonsággal az elkülönítőben tartott, termelési célú sertések esetében;ii. 0,1 %-os szeroprevalencia kimutatására 95 %-os biztonsággal az elkülönítőben tartott, tenyésztési célú sertések esetében.Mindazonáltal a két vizsgálat közül az első nem szükséges, ha:i. a b) pontban említett terv keretein belül szerológiai felmérést végeztek a származási gazdaságban a szállítást megelőző 45. és 17. nap között annak kimutatására, hogy a sertésekben nincsenek Aujeszky-féle betegség ellen termelt ellenanyagok és a vakcinázott sertésekben nincsenek gE ellenanyagok;ii. a szállítandó sertések születésüktől kezdve a származási gazdaságban éltek;iii. nem szállítottak sertéseket a származási gazdaságba, mialatt a szállítandó sertéseket elkülönítve tartották.2. cikkA vágási célú, az I. mellékletben felsorolt, az Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamba vagy régióba szánt sertések és e mellékletben fel nem sorolt tagállamból vagy régióból érkező sertések beszállításának engedélyezése a következő feltételek teljesítéséhez kötött:a) az Aujeszky-féle betegségnek kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell tartoznia a származási tagállamban;b) egy, az 1. cikk b) pontjában meghatározott szempontokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a sertések származása szerinti tagállamban vagy régióban;c) valamennyi kérdéses sertést közvetlenül a rendeltetés szerinti vágóhídra kell szállítani és:- vagy olyan gazdaságból érkeznek, amely megfelel az 1. cikk c) pontjában meghatározott feltételeknek, vagy- a szállítás előtt legalább 15 nappal vakcinázták a sertéseket az Aujeszky-féle betegséggel szemben, és olyan származási gazdaságból érkeznek, ahol:i. a b) pontban említett terv keretein belül az elmúlt 12 hónap során rendszeresen alkalmaztak betegségfigyelő és mentesítési intézkedéseket az Aujeszky-féle betegséget illetően az illetékes hatóság felügyelete mellett;ii. a szállítást megelőzően legalább 30 napig tartották azokat, és ahol nem észlelték a betegség klinikai vagy kórtani bizonyítékát a 7. cikkben említett egészségügyi bizonyítvány kitöltésekor, vagy- nem vakcinázták azokat, és olyan gazdaságból származnak, ahol:i. a b) pontban említett terv keretein belül az elmúlt 12 hónap során rendszeresen alkalmaztak betegségfigyelő és mentesítési intézkedéseket az Aujeszky-féle betegséget illetően az illetékes hatóság felügyelete alatt, és az elmúlt hat hónapban nem rögzítették az Aujeszky-féle betegség klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékát;ii. az Aujeszky-féle betegség elleni vakcinázást és a vakcinázott sertések bevitelét az illetékes hatóság megtiltotta, mivel a gazdaság az Aujeszky-féle betegség tekintetében a legmagasabb státus elérésének folyamatában van a b) pontban említett tervvel összhangban;iii. a sertéseket legalább 90 napig tartották a szállítást megelőzően.3. cikkAzon tenyésztésre szánt sertéseknek, amelyeket a II. mellékletben felsorolt olyan tagállamokba vagy régiókba szállítanak, ahol egy jóváhagyott program működik az Aujeszky-féle betegség megszüntetésére, vagy:a) az I. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiókból kell érkezniük, vagyb) a következő helyekről kell érkezniük:- a II. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiók, és- az 1. cikk c) pontja követelményeinek megfelelő gazdaság; vagyc) a következő feltételeknek kell megfelelniük:- az Aujeszky-féle betegségnek a származási tagállamban kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell esnie;- egy, az 1. cikk b) pontjában meghatározott kritériumokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a származás szerint tagállamban vagy régióban,- a kérdéses sertések származási gazdaságában az elmúlt 12 hónapban nem rögzítettek az Aujeszky-féle betegségre utaló klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékot,- a sertéseket az illetékes hatóság által jóváhagyott szállásukon elkülönítve kellett tartani a szállítást közvetlenül megelőző 30 napig oly módon, hogy megelőzhető volt az Aujeszky-féle betegség terjedése,- a sertéseket a gE ellenanyagok jelenlétének kimutatására irányuló szerológiai vizsgálatnak kellett alávetni, negatív eredménnyel. Az utolsó vizsgálathoz szükséges mintavételt a szállítást megelőző 15 napon belül kell végrehajtani. A megvizsgált sertések számának elegendőnek kell lennie a sertésekben 2 %-os szeroprevalencia kimutatására 95 %-os biztonsággal,- a sertéseket születésük óta a származás szerinti gazdaságban vagy azzal megegyező státusú gazdaságban tartották, és a származás szerinti gazdaságban maradtak legalább 90 napig.4. cikkAzon termelésre szánt sertéseknek, amelyeket a II. mellékletben felsorolt olyan tagállamokba vagy régiókba szállítanak, ahol egy jóváhagyott program működik az Aujeszky-féle betegség megszüntetésére, vagy:a) az I. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiókból kell érkezniük, vagyb) a következő helyekről kell érkezniük:- a II. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiókból és- az 1. cikk c) pontja követelményeinek megfelelő gazdaságból; vagyc) a következő feltételeknek kell megfelelniük:- az Aujeszky-féle betegségnek kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell esnie a származási tagállamban,- egy, az 1. cikk b) pontjában meghatározott kritériumokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a származás szerint tagállamban vagy régióban,- a kérdéses disznók származási gazdaságában az elmúlt 12 hónapban nem rögzítettek az Aujeszky-féle betegségre utaló klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékot,- az Aujeszky-féle betegség kimutatására irányuló szerológiai felmérést végeztek a származás szerinti gazdaságban a szállítást megelőző 45. és 170. nap között annak bizonyítására, hogy ott a betegség nem fordul elő, és a vakcinázott sertésekben nem termelődnek gE ellenanyagok,- a sertések vagy a származásuk szerinti gazdaságban éltek születésüktől kezdve, vagy legalább 30 napig maradtak ilyen gazdaságban azt követően, hogy oda egy olyan egyenértékű státusú gazdaságból beszállították azokat, ahol a fenti negyedik franciabekezdésben említett szerológiai felméréssel egyenértékű vizsgálatot végeztek.5. cikkA sertések Aujeszky-féle betegségének figyelésére vagy kimutatására elvégzett szerológiai vizsgálatoknak e határozattal összhangban meg kell felelniük a III. mellékletben meghatározott szabványoknak.6. cikkA 64/432/EGK irányelv 10. cikke (3) bekezdésének sérelme nélkül az Aujeszky-féle betegség előfordulására vonatkozó információkat, beleértve a II. mellékletben felsorolt tagállamok folyamatban lévő betegségfigyelő és megszüntetési programjaira vonatkozó adatokat és az azon tagállamokban és régiókban folyó betegségfigyelő és mentesítési programokra vonatkozó adatokat, amelyeket e mellékletben nem soroltak fel, a IV. mellékletben meghatározott egységes szempontokkal összhangban minden tagállamnak legalább évente meg kell adnia.7. cikk(1) A közösségi jogszabályokban megállapított, az egészségügyi bizonyítványokra vonatkozó rendelkezések sérelme nélkül, a 64/432/EK irányelvben megkövetelt egészségügyi bizonyítvány C. szakaszának kitöltése előtt az I. vagy II. mellékletében felsorolt tagállamokba vagy régiókba szállítandó sertésfélék esetében a hatósági állatorvosnak meg kell győződnie a következőkről:a) a kérdéses sertések származása szerinti gazdaság és tagállam vagy régió Aujeszky-féle betegséget illető státusa;b) amennyiben a sertések nem olyan tagállamból vagy régióból származnak, amely mentes a betegségtől, a kérdéses sertések rendeltetése szerinti gazdaság és tagállam vagy régió Aujeszky-féle betegséget illető státusa;c) a kérdéses sertések megfelelése az e határozatban megállapított feltételeknek.(2) Az I. vagy II. mellékletben felsorolt tagállamokba vagy régiókba szállítandó sertésfélékre az (1) bekezdésben említett egészségügyi bizonyítvány C. szakaszának (4) bekezdésében található igazolást a következőképpen kell kitölteni és kiegészíteni:a) az első franciabekezdésben a "betegség:" szó után az "Aujeszky-féle" kifejezést kell feltüntetni;b) a második franciabekezdésben e határozatra kell hivatkozni. Ugyanezen sorban zárójelben fel kell tüntetni e határozat azon cikkének számát, amely a kérdéses sertésekre vonatkozik.8. cikkA tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy amikor az I. vagy a II. mellékletben felsorolt tagállamba vagy régióba szállítandó sertéseket szállítják, azok nem érintkezhetnek az Aujeszky-féle betegséget illetően más vagy ismeretlen státusú sertésekkel a szállítás, illetve az árutovábbítás alatt.9. cikkA 93/24/EGK és a 93/244/EGK határozat hatályát veszti a 10. cikkben meghatározott időponttól kezdve.10. cikkEz a határozat 2002. július 1-jétől alkalmazandó.11. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2001. július 23-án.a Bizottság részérőlDavid Byrnea Bizottság tagja[1] HL L 163., 2000.7.4., 35. o.[2] HL L 121., 1964.7.29., 1977/64. o.[3] HL L 16., 1993.1.25., 18. o.[4] HL L 111., 1993.5.5., 21. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETAz Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamok vagy azok régiói, ahol tilos a betegség ellen vakcinázást folytatniDánia: | minden régió |Egyesült Királyság: | Anglia, Skócia és Wales minden régiója |Franciaország: | Aisne, Allier, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte d'Or, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Gironde, Haute-Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Haute-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Marne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Oise, Pyrénées-Atlantiques, Puy-de-Dôme, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-Maritime, Somme, Vaucluse, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Vendée, Vienne, Vosges és Yonne megyék |Finnország: | minden régió |Németország: | Türingia, Szászország, Brandenburg, Mecklenburg-Elő-Pomeránia, Szász-Anhalt, Rajna-vidék-Pfalz és Baden-Württemberg tartományok |Ausztria: | minden régió |Svédország: | minden régió |Luxemburg: | a teljes terület. |--------------------------------------------------II. MELLÉKLETTagállamok vagy azok régiói, ahol jóváhagyott nemzeti ellenőrzési tervek érvényesek az Aujeszky-féle betegségreNémetország : minden régió, kivéve Türingia, Szászország, Brandenburg, Mecklenburg-Elő-Pomeránia, Szász-Anhalt, Rajna-vidék-Pfalz és Baden-Württemberg tartományokat--------------------------------------------------III. MELLÉKLETAz Aujeszky-féle betegség kimutatására irányuló szerológiai vizsgálatokra vonatkozó szabványok – Vizsgálati protokoll az Aujeszky-féle betegség vírusával (a teljes vírus), a B glükoproteinnel szemben termelt ellenanyagok (ADV-gB), a D glükoproteinnel szemben termelt ellenanyagok (ADV-gD) vagy az E glükoproteinnel szemben termelt ellenanyagok (ADV-gE) kimutatására használt ELISA-teszhez (enzyme linked immunosorbent assay)1. A (2) bekezdés d) pontjában felsorolt intézmények értékelik az ELISA ADV-gE teszteket és kiteket a (2) bekezdés a), b) és c) pontjában megfogalmazott szempontok alapján. A tagállamok illetékes hatóságai biztosítják, hogy csak azon ELISA ADV-gE kiteket veszik nyilvántartásba, amelyek ezen szabványoknak megfelelnek. A (2) bekezdés a) és b) pontjában felsorolt vizsgálatokat legkésőbb a (2) bekezdés c) pontjában meghatározott teszt, illetve vizsgálat engedélyezése előtt, illetve ezt követően minden tétel esetében el kell végezni.2. Szabványosítás, a teszt érzékenysége és specifikussága.a) A teszt érzékenységének olyan szintűnek kell lennie, hogy az alábbi közösségi referenciaszérumokra pozitív eredményt adjon:- ADV közösségi referenciaszérum 1, 1:8 hígításnál,- ADV-gE A közösségi referenciaszérum,- ADV-gE B közösségi referenciaszérum,- ADV-gE C közösségi referenciaszérum,- ADV-gE D közösségi referenciaszérum,- ADV-gE E közösségi referenciaszérum,- ADV-gE F közösségi referenciaszérum;b) A teszt specifikusságának olyan szintűnek kell lennie, hogy az alábbi közösségi referenciaszérumokra pozitív eredményt adjon:- ADV-gE G közösségi referenciaszérum,- ADV-gE H közösségi referenciaszérum,- ADV-gE J közösségi referenciaszérum,- ADV-gE K közösségi referenciaszérum,- ADV-gE L közösségi referenciaszérum,- ADV-gE M közösségi referenciaszérum,- ADV-gE N közösségi referenciaszérum,- ADV-gE O közösségi referenciaszérum,- ADV-gE P közösségi referenciaszérum,- ADV-gE Q közösségi referenciaszérum;c) A tételvizsgálat során az ADV 1 közösségi referenciaszérumnak 1:8 hígításban pozitív eredményt kell adnia, és a b) pontban az ADV-gE G-től ADV-gE Q-ig felsorolt közösségi referenciaszérumok egyikére negatív eredményt kell adnia.Az ADV-gB és az ADV-gD kit tételvizsgálatakor az ADV 1 közösségi referenciaszérumnak 1:2 hígításban pozitív eredményt kell adnia, és a b) pontban említett Q közösségi referenciaszérumra negatív eredményt kell adnia;d) Ezenkívül az alábbiakban felsorolt intézmények lesznek felelősek az ELISA-próba minőségének ellenőrzéséért minden egyes tagállamban, különös tekintettel a nemzeti referenciaszérumok közösségi referenciaszérumok alapján történő előállításáért és standardizálásáért.- Belgium – Centre de Recherches vétérinaires et agrochimiques, 1180 Bruxelles,- Dánia – Statens veterinære Institut for Virusforsknig, Lindholm, 4771 Kalvehave,- Németország – Bundesforschungsanstalt für Viruskrankheiten der Tiere, 16868 Wusterhausen,- Görögország – Veterinary Institute of Infectious and Parasitic Diseases, 15310 Ag. Paraskevi,- Spanyolország – Laboratorio Central de Veterinaria de Algete, Madrid,- Franciaország – École nationale vétérinaire, Alfort, 94704 Maisons-Alfort,- Írország – Veterinary Research Laboratory, Abbotstown, Castleknock, Dublin 15,- Olaszország – Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Lombardia a dell’Emilia-Romagna, Brescia,- Luxemburg – Laboratoire de Médecine Vétérinaire de l’État, 1020 Luxembourg,- Hollandia – Instituut voor Veehouderij en Diergezondheid (ID-DLO), 8200 AB Lelystad,- Ausztria – Bundesanstalt für veterinärmedizinische Untersuchungen in Mödling, 2,40 Modling,- Portugália – Laboratório Nacional de Investigaão Veterinária, 1500 Lisboa,- Finnország – Eläinlääkintä- ja elintarviketutkimuslaitos, 00581 Helsinki,- Svédország – Statens veterinarmedicinska anstalt, 75189 Uppsala,- Egyesült Királyság – Veterinary Laboratory Agency, New Haw, Weybridge, Surrey KT15 3NB.--------------------------------------------------IV. MELLÉKLET+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------