CELEX: 51996PC0654
Language: el
Date: 1996-12-13
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΙΜΗΣ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Avis juridique important

|

51996PC0654

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΙΜΗΣ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ  /* COM/96/0654 ΤΕΛΙΚΟ - SYN 96/0306 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 028 της 29/01/1997 σ. 0021

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προώθηση ασφαλούς και διατηρήσιμης κινητικότητας (97/C 28/05) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(96) 654 τελικό - 96/0306(SYN)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 13 Δεκεμβρίου 1996)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 75, 84 και 129 Δ παράγραφος 3,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του προβλέπεται στο άρθρο 189 Γ της συνθήκης,Εκτιμώντας:ότι στην ανακοίνωσή της σχετικά με τη μελλοντική ανάπτυξη της κοινής πολιτικής μεταφορών (1) η Επιτροπή εξήγησε τον τρόπο καθιέρωσης πλαισίου για να κατοχυρωθεί διατηρήσιμη κινητικότητα ατόμων και αγαθών εντός της ενιαίας αγοράς 7ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2), η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (3) και το Συμβούλιο (4) διατύπωσαν θετικές γνώμες για τα κυριότερα χαρακτηριστικά της προσέγγισης που πρότεινε η Επιτροπή 7ότι η Επιτροπή υπέβαλε ανακοίνωση σχετικά με το πρόγραμμα δράσεως 1995-2000 για την ανάπτυξη της κοινής πολιτικής μεταφορών (5).ότι στο εν λόγω πρόγραμμα προβλέπονται δράσεις με σκοπό:- την ανάπτυξη ολοκληρωμένων συστημάτων μεταφορών με βάση προηγμένες τεχνολογίες που συμβάλλουν σε περιβαλλοντικούς, κοινωνικούς και ενεργειακούς στόχους, καθώς και στόχους ασφάλειας,- την κατοχύρωση και βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς ώστε να προαχθούν η αποδοτικότητα, η ελευθερία επιλογής και η εύχρηστη παροχή μεταφορικών υπηρεσιών, με παράλληλη διασφάλιση των κοινοτικών προτύπων,- την ανάπτυξη της εξωτερικής διάστασης, όταν είναι αναγκαία για να βελτιωθεί η ποιότητα των μεταφορικών συνδέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των τρίτων χωρών, για να κατοχυρωθεί η πρόσβαση κοινοτικών επιχειρήσεων στη μεταφορική αγορά άλλων περιοχών του κόσμου και για να εξασφαλισθεί η εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας αγοράς 7ότι η υλοποίηση των ανωτέρω στόχων απαιτεί ευρύ φάσμα πολιτικών και δράσεων όπως:- την προώθηση των μεικτών μεταφορών,- τη διαμόρφωση ενός πανευρωπαϊκού δικτύου συνδυασμένων μεταφορών, συμπληρωμένου με μέτρα σχετικά με τη διοργάνωση εργασιών έρευνας και ανάπτυξης για την ανάπτυξη των καλύτερων τεχνολογιών και των εφαρμογών τους στο σύστημα μεταφορών,- τη σταδιακή ολοκλήρωση του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, μέσω του συντονισμού των επενδύσεων, οικονομικών κινήτρων, της προώθησης συμπράξεων μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και της τεχνικής συγκλίσεως,- την ανάπτυξη υψηλής ποιότητας δημόσιων επιβατικών μεταφορών παντός είδους, ώστε να διαμορφωθεί το δίκτυο των πολιτών,- ένα κανονιστικό πλαίσιο το οποίο εξασφαλίζει τη νομική προστασία των χρηστών των μεταφορών, καθώς και την αποτελεσματική εφαρμογή του, ώστε να αποφευχθούν πρακτικές κατά του ανταγωνισμού που ενδέχεται να επηρεάσουν την κατανομή των μεταφορικών υπηρεσιών,- τον προσδιορισμό και την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που έχουν οι μεταφορές και τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται για την άμβλυνσή τους,- τον καθορισμό τεχνικών κανόνων και προτύπων, ιδίως για τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας του συστήματος μεταφορών, των περιβαλλοντικών και ενεργειακών του επιπτώσεων και της ασφάλειάς του,- τη βελτίωση της ασφάλειας των μεταφορών, μέσω ενδεδειγμένου νομικού και τεχνικού πλαισίου,- την αποτελεσματική επίβλεψη και την προσαρμογή των κανόνων που διέπουν την ενιαία αγορά στις μεταφορικές υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένης της αποτελεσματικής εφαρμογής τους,- τη διάθεση σχετικών και έγκαιρων πληροφοριών για τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς στο πεδίο των μεταφορών,- τη σταδιακή σύγκλιση των διαφόρων συστημάτων χρέωσης του κόστους των υποδομών και των εξωτερικών δαπανών,- τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας, του επιπέδου ζωής και της κατάρτισης των εργαζομένων στον τομέα των μεταφορών,- την προώθηση συμφωνιών με τρίτες χώρες και διεθνών συμφωνιών που πραγματεύονται ζητήματα μεταφορών 7ότι πρέπει να αναληφθούν σημαντικές δράσεις προκειμένου να προαχθεί ενεργά, και συγκεκριμένα, η ασφαλής και διατηρήσιμη κινητικότητα την οποία υποστηρίζει η Κοινότητα, βασιζόμενη και συνεργαζόμενη στενά με τους κυριότερους συντελεστές, δημόσιους ή ιδιωτικούς, εθνικούς, περιφερειακούς ή διεθνείς 7ότι η αρχή της επικουρικότητας στον τομέα αυτόν επιβάλλει στενή συνεργασία με τους συντελεστές, μέσω της επιδίωξης συνεργειών που καθιστούν δυνατή την αποδοτικότερη επίτευξη των κοινών στόχων 7ότι οι προβλεπόμενες δράσεις προηγούνται ή έπονται ή είναι συμπληρωματικές δράσεων που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής στήριξης η οποία δίδεται στα έργα κοινού ενδιαφέροντος που περιλαμβάνονται στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών, καθώς και από το ειδικό πρόγραμμα έρευνας στον τομέα των μεταφορών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Η παρούσα απόφαση αφορά τον ορισμό και την εφαρμογή της κοινής πολιτικής μεταφορών και του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών με σκοπό να εξασφαλισθεί και να προαχθεί ασφαλής και διατηρήσιμη κινητικότητα.Άρθρο 2 Η Επιτροπή επιφορτίζεται με την εφαρμογή του άρθρου 1 και δύναται να αναλάβει, για το σκοπό αυτό, τις δράσεις που κρίνει αναγκαίες, και ιδίως:- να συλλέγει, να επεξεργάζεται και να διαδίδει, κατά συστηματικό τρόπο, τις πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες μεταφορών στην Κοινότητα και της Κοινότητας με τρίτες χωρές,- να συμβάλει στη διοργάνωση ειδικευμένων διασκέψεων και σεμιναρίων από οργανισμούς που επιδιώκουν στόχους συμβατούς με τους στόχους της Κοινότητας,- να υποστηρίζει, ακόμα και σε τακτά χρονικά διαστήματα, την εκτέλεση αναλύσεων από εθνικούς ή διεθνείς, δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς, που συμβάλλουν αποτελεσματικά και άμεσα στην υλοποίηση των επιδιωκόμενων στόχων της κοινής πολιτικής μεταφορών,- να υποκινεί και να αναλαμβάνει την εναρμόνιση που αποσκοπεί στην εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και στη βέλτιστη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς μεταφορών,- να υποστηρίζει πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στον καλύτερο καθορισμό, την ανάπτυξη και προώθηση του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών στις τεχνικές, περιβαλλοντικές και χρηματοοικονομικές του πλευρές, καθώς και στην προέκτασή του σε τρίτες χώρες,- να ενθαρρύνει την πραγματοποίηση δράσεων κατάρτισης στον τομέα των μεταφορών, ιδιαίτερα για να προαχθεί και να βελτιωθεί η ασφάλεια των μεταφορών και ο σεβασμός για το περιβάλλον,- να αξιολογεί, από τεχνική και χρηματοοικονομική άποψη, τις δράσεις που αναλαμβάνει η Επιτροπή ή τρίτοι προκειμένου να προάγουν την κινητικότητα,- να προβαίνει σε αναλύσεις κόστους/ωφελείας δράσεων και έργων.Άρθρο 3 1. Προκειμένου να υλοποιήσει τις εν λόγω δράσεις, η Επιτροπή δύναται ιδίως:- να προβαίνει στη σύναψη οποιασδήποτε σύμβασης με ιδιωτικούς ή δημόσιους οργανισμούς, τηρουμένων των διαδικασιών σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις,- να συγχρηματοδοτεί οποιοδήποτε έργο αρχίζουν δημόσιοι ή ιδιωτικοί οργανισμοί, διεθνείς ή μη, μέχρι, ύψους το πολύ 50 % του συνολικού κόστους του έργου 7 δεν είναι δυνατόν να γίνει υπέρβαση του ορίου αυτού παρά μόνον σε περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες βάσει της εξαιρετικής κοινοτικής εμβέλειας της δράσης,- να συνεισφέρει στον προϋπολογισμό διοικητικής λειτουργίας δημόσιων ή ιδιωτικών διεθνών οργανισμών, που αναπτύσσουν δραστηριότητες στον τομέα των μεταφορών, των οποίων είναι ή θα καταστεί μέλος.2. Όταν δικαιολογείται από τη φύση των δράσεων και τις περιστάσεις, λαμβάνονται ενδεδειγμένα μέτρα δημοσιότητας, ώστε να προκηρυχθεί πρόσκληση υποβολής προτάσεων και να διευκρινισθούν οι λεπτομέρειες παρέμβασης της Κοινότητας για την υλοποίηση των δράσεων αυτών.3. Η παρέμβαση της Κοινότητας προσδιορίζεται κυρίως σε συνάρτηση με:- το ενδιαφέρον που παρουσιάζει η δράση για την επίτευξη των στόχων της κοινής πολιτικής μεταφορών και του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών,- την κοινοτική εμβέλεια της δράσης, και ιδίως τη συμμετοχή πολλών κρατών στη δράση,- τον παραδειγματικό ή καινοτόμο χαρακτήρα της δράσης και τις δυνατότητες διάδοσης και επέκτασης σε ολόκληρη την Κοινότητα,- τη συμβολή της δράσης στην ανάπτυξη της συνεργασίας με τρίτες χώρες.Άρθρο 4 Κάθε τελικής πληρωμής θα προηγείται εις βάθος έλεγχος των υπηρεσιών που παρεσχέθησαν, λαμβανομένων υπόψη των συμβατικών υποχρεώσεων που ανέλαβε ο δικαιούχος, τις αρχές εξοικονόμησης χρημάτων και χρηστής οικονομικής διαχείρισης. Σε όλες τις συμβάσεις που συνομολογούνται μεταξύ της Επιτροπής και των δικαιούχων θα περιλαμβάνονται διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης (επιτήρηση της εκτέλεσης της σύμβασης, περιοδικές εκθέσεις, μέτρα οικονομικού ελέγχου, κ.λπ.).Άρθρο 5 Η δημοσιονομική αρχή καθορίζει ετησίως τις διατιθέμενες πιστώσεις για το σύνολο των δράσεων αυτών.Άρθρο 6 Ανά τριετία και για πρώτη φορά το 2001, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών, έκθεση σχετικά με τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων, καθώς και αξιολόγηση της συμβολής τους στην επίτευξη των στόχων που επιδιώκει η Κοινότητα.Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1998.(1) COM(92) 494 τελικό, Δελτίο ΕΚ, Συμπλήρωμα 3/93.(2) Ψήφισμα του ΕΚ για τη μελλοντική ανάπτυξη της κοινής πολιτικής μεταφορών, ΕΕ αριθ. C 44 της 14. 2. 1994, σ. 53.(3) ΕΕ αριθ. C 352 της 30. 12. 1993, σ. 11.(4) Συμπεράσματα του Συμβουλίου της 7ης και 8ης Ιουνίου 1993.(5) COM(95) 302 τελικό της 12. 7. 1995.