CELEX: 62008TN0409
Language: bg
Date: 2008-09-24 00:00:00
Title: Дело T-409/08: Жалба, подадена на 24 септември 2008 г. — El Fatmi/Съвет

22.11.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 301/54
            
         Жалба, подадена на 24 септември 2008 г. — El Fatmi/Съвет
   (Дело T-409/08)
   (2008/C 301/90)
   Език на производството: нидерландски
   Страни
   
      Жалбоподател: Nouriddin El Fatmi (Vught, Нидерландия) (представител: G. Pulles, advocaat)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               да се обяви за неприложим Регламент (ЕО) № 2580/2001 и/или да се отмени Решение 2008/583/ЕО на Съвета от 15 юли 2008 г., доколкото тези два правни акта се прилагат за жалбоподателя,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Съветът да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателят иска от Първоинстанционния съд да обяви, че Регламент (ЕО) № 2580/2001 (1) е неприложим спрямо него и да отмени Решение 2008/583/ЕО (2), доколкото то го засяга.
   На първо място жалбоподателят изтъква, че Съветът е действал в противоречие с изискванията на член 5 ЕО. Жалбоподателят счита, че Съветът не е разполагал с компетентност поради липсата на връзка с трети държави или с общия пазар.
   На второ място според жалбоподателя членове 60 ЕО, 301 ЕО и 308 ЕО не предоставяли правомощие за приемане на оспорвания регламент.
   На трето място жалбоподателят твърди, че Съветът е действал в противоречие с изискванията на член 1, параграф 4 от Обща позиция 2001/931 от 27 декември 2001 г. (3) и е нарушил съществени процесуални разпоредби и принципи на общностното право, сред които задължението за мотивиране на актовете. Жалбоподателят счита, че националните решения, на които по-специално се позовава Съветът, не са решения, взети от компетентен орган по смисъла на член 1, параграф 4 от Обща позиция 2001/931, или са решения, отменени от националния съдия, пред който се прави обжалването.
   На четвърто място жалбоподателят твърди, че Съветът е нарушил основните права на жалбоподателя и по-специално правото на зачитане на личния и семейния живот, правото на ефективна съдебна защита и правото на собственост.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета от 27 декември 2001 г. относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания (ОВ L 344, стp. 70; Специално издание на български език, 2007 г., глава 18, том 1, стр. 169).
   
      (2)  Решение 2008/583/ЕО на Съвета от 15 юли 2008 г. за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Решение 2007/868/ЕО (ОВ L 188, стp. 21).
   
      (3)  Обща позиция на Съвета от 27 декември 2001 г. за прилагането на специални мерки за борба с тероризма (ОВ L 344, стp. 93; Специално издание на български език, 2007 г., глава 18, том 1, стр. 179).