CELEX: 32000D0487
Language: mt
Date: 2000-07-17 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-17 ta' Lulju 2000 fuq l-aċċettazzjoni, mill-Komunità Ewropea, ta' l-emendar għall-Ftehim li jistabbilixxi l-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran bil-ħsieb li jitwaqqaf budget awtonomu għal dik l-organizzazzjoni

Avviż Legali Importanti

|

32000D0487

Official Journal L 197 , 03/08/2000 P. 0035 - 0047

		Id-Deċiżjoni tal-Kunsilltas-17 ta' Lulju 2000fuq l-aċċettazzjoni, mill-Komunità Ewropea, ta' l-emendar għall-Ftehim li jistabbilixxi l-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran bil-ħsieb li jitwaqqaf budget awtonomu għal dik l-organizzazzjoni(2000/487/KE)IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu, flimkien ma’ l-Artikolu 300(2), l-ewwel sentenza, u (3), l-ewwel subparagrafu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Billi:(1) Il-Komunità Ewropea hija membru tal-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Meditteran (GFCM) [3].(2) Il-ġestjoni ta' stocks tal-ħut fil-Meditteran teħtieġ li tittieħed azzjoni fil-livell multilaterali sabiex jiġi rregolat is-sajd fil-baħar miftuħ. L-iżvilupp ta' l-akkwakultura jista’ jibbenifika minn koperazzjoni multilaterali. Il-GFCM huwa l-qafas xieraq għal dawn l-azzjonijiet.(3) Il-GFCM riċentament adottat emendi maħsuba sabiex isaħħu l-attivitajiet tagħha billi jinħoloq Kumitat ta' Pariri Xjentifiċi, li jiltaqa’ darba kull sena. L-attivitajiet il-ġodda ta' din l-organizzazzjoni jeħtieġu l-mezzi finanzjarji neċessarji.(4) Il-GFCM tiddependi bis-sħiħ fuq il-budget ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Ikel u l-Biedja (FAO). Il-limitazzjonijiet magħmula fuq dak il-budget ifissru illi l-ħidmiet tal-GFCM li huma meħtieġa sabiex titwettaq il-funzjoni msaħħa tagħha ma tistax tiġi ffinanzjata. Il-GFCM għandha għaldaqstant ikollha l-budget awtonomu tagħha.(5) Il-GFCM adottat, fil-laqgħa tagħha mit-13 sas-16 ta' Ottubru 1997, l-emendi għat-test tal-ftehim li jistabbilixxi budget awtonomu. L-imsemmi budget jirrappreżenta obbligazzjoni ġdida fuq il-partijiet kontraenti tal-GFCM fit-tifsira ta' l-Artikolu X.2 tal-Ftehim li ħoloq il-GFCM.(6) Dawn l-obbligazzjonijiet il-ġodda jistgħu biss jidħlu fis-seħħ wara aċċettazzjoni minn żewġ terzi tal-membri tal-Kummissjoni GFCM u b'rispett lejn kull membru, fuq l-aċċettazzjoni biss minn dak il-membru.(7) Il-Komunità għandha għaldaqstant tadotta kull strument ta' aċċettazzjoni tal-budget awtonomu tal-GFCM,IDDEĊIDA DAN LI ĠEJ:Artikolu Uniku1. Il-Komunità għandha taċċetta t-twaqqif ta' kull budget awtonomu għall-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Meditteran, b’mod konformi ma’ l-istrument imfassal fl-Anness I.2. It-test tal-Ftehim emendat u r-Regoli emendati ta' Proċedura tal-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Meditteran, inklużi d-disposizzjonijiet fuq il-budget awtonomu, huma mfassla fl-Anness II.Magħmula fi Brussel, fis-17 ta' Lulju 2000.Għall-KunsillIl-PresidentJ. Glavany[1] ĠU C 15, ta' l-20.1.1999, pġ. 13.[2] ĠU C 150, tat-28.5.1999, pġ.153.[3] Deċiżjoni tal-Kunsill (98/416/KE) tas-16 ta' Ġunju 1998 fuq l-Adeżjoni tal-Komunità Ewropea għall-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Meditteran (ĠU L 190, ta' l-4.7.1998, pġ. 34).--------------------------------------------------ANNESS IStrument ta' aċċettazzjoni tal-budget awtonomu tal-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-MediterranSinjur,Għandi l-unur ninfurmak li l-Komunità Ewropea ddeċidiet li taċċetta r-regoli l-ġodda li jirregolaw it-twaqqif tal-budget awtonomu tal-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran. Jien għaldaqstant qed ngħaddilek dan l-istrument li bih il-Kummissjoni taċċetta l-Artikolu l-ġdid VIIIa u IXa kif ukoll l-emendi għall-Artikoli II, VII u IX tal-Ftehim kif adottati fil-laqgħa mit-13 sa s-16 ta' Ottubru 1997, b'mod konformi ma’ l-Artikolu X.2 ta' l-imsemmi Ftehim.Għandi l-unur, Sinjur, dejjem tiegħek,President tal-Kunsill ta' l-Unjoni EwropeaMr DioufDirettur ĠeneraliOrganizzazzjoni ta' l-Ikel u l-Biedja tan-Nazzjonijiet UnitiVia delle Terme di CaracallaI -00100Roma--------------------------------------------------ANNESS IIFTEHIMli jwaqqaf il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-MediterranPREAMBOLUIL-PARTIJIET KONTRAENTI,Meħud kont tad-disposizzjonijiet relevanti tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fuq il-Liġi fuq il-Baħar li daħlet fis-seħħ fis-16 ta' Novembru 1994 (minn hawn 'il quddiem magħrufa bħala l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti) u li teħtieġ li kull membru tal-komunità internazzjonali li jikkopera fil-konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar,Meħud kont ukoll ta' l-oġġettivi u l-iskopijiet iddikjarati fil-Kapitolu 17 ta' l-Aġenda 21 adottati mill-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti fuq l-Ambjent u l-iżvilupp, 1992 u l-Kodiċi tal-Kondotta għaż-żoni tas-Sajd Responsabbli adottati mill-Konferenza tal-FAO fl-1995,Meħud kont ukoll illi strumenti internazzjonali oħra ġew innegozjati rigward il-konservazzjoni u l-ġestjoni ta' ċerti stocks tal-ħut,B'interess komuni fl-l-iżvilupp u l-użu propju tar-riżorsi ħajjin tal-baħar fil-Meditteran u l-Baħar l-Iswed u ilmijiet li jgħaqqdu (minn hawn 'il quddiem irreferiti bħala r-"Reġjun") u xewqana li jinkisbu aktar l-oġġettivi tagħhom permezz ta' koperazzjoni internazzjonali li jkunu msedqa bit-twaqqif ta' Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran,Waqt li jirrikonoxxu l-importanza tal-konservazzjoni tas-sajd u l-ġestjoni fir-Reġjun u l-inkoraġġiment tal-koperazzjoni għal dak il-għan,JIFTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu IIl-Kummissjoni1. Il-Partijiet Kontraenti hekk imwaqqfa ġewwa l-qafas ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Ikel u l-Biedja tan-Nazzjonijiet Uniti (minn hawn 'il quddiem irreferuta bħala "l-Organizzazzjoni"), Kummissjoni li għandha tkun magħrufa bħala l-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran (minn hawn 'il quddiem irreferuta bħala "il-Kummissjoni"), għall-iskop li jeżerċitaw il-funzjonijiet u d-delegazzjoni tar-responsabbilitajiet preskritti fl-Artikolu III hawn isfel.2. Il-Membri tal-Kummissjoni għandhom ikunu tali Membri u Membri Assoċjati ta' l-Organizzazzjoni u tali Stati mhux membri li huma membri tan-Nazzjonijiet Uniti, kull waħda mill-Aġenziji Speċjalizzati jew l-Aġenzija ta' l-Enerġija Atomika Internazzjonali tagħha, li huma:(i) Stati kostali jew membri Assoċjati sitwati kollha jew parti minnhom ġewwa r-Reġjun,(ii) Stati jew Membri Assoċjati li l-bastimenti tagħhom jistadu fir-Reġjun għal stocks koperti b'dan il-Ftehim, jew(iii) organizzazzjonijiet reġjonali ekonomiċi integrati li tagħhom kull Stat li għalih saret referenza fis-sottoparagrafi (i), jew (ii) hawn fuq huwa membru u li lilhom dak l-Istat ittrasferixxa l-kompetenza fuq materji fl-ambitu ta' dan il-Ftehim;u li jaċċettaw dan il-Ftehim b'mod konformi mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu XI hawn isfel, billi jkun mifhum li dawn id-disposizzjonijiet m'għandhomx jaffettwaw l-istatus ta' l-imsieħba fil-Kummissjoni ta' dawk l-Istati li m'humiex membri tan-Nazzjonijiet Uniti, kull waħda mill-Aġenziji Speċjalizzati jew l-Aġenzija ta' l-Enerġija Atomika Internazzjonali li setgħu saru parti għal dan il-Ftehim qabel it-22 ta' Mejju 1963. Fir-rigward tal-Membri Assoċjati, tali Ftehim għandu, b'mod konformi mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu XIV.5 tal-Kostituzzjoni u r-Regola XXI.3 tar-Regoli Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni, jiġi sottomess mill-Organizzazzjoni lill-awtorità li għandha r-responsabbiltà tar-relazzjonijiet interni ta' tali Membri Assoċjati.Artikolu IIOrganizzazzjoni1. Kull membru għandu jkun rappreżentat f'laqgħat tal-Kummissjoni b'delegat wieħed, li jista’ jkun akkumpanjat b'altern u b'esperti u konsulenti. Parteċipazzjoni f'laqgħat tal-Kummissjoni minn alterni, esperti u konsulenti ma tagħtix id-dritt tal-vot, ħlief fil-każ fejn l-altern ikun qiegħed jaġixxi għan-nom tad-delegat matul l-assenza tiegħu.2. Bla ħsara għall-paragrafu 3, kull Membru għandu jkollu vot wieħed. Id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni għandhom jittieħdu b'maġġoranza tal-voti mitfugħa, ħlief kif ipprovdut mod ieħor f'dan il-Ftehim. Maġġoranza ta' l-imsieħba totali tal-Kummissjoni għandha tikkostitwixxi kworum.3. Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika li hi Membru tal-Kummissjoni għandha tkun intitolata li teżerċita f'kull laqgħa tal-Kummissjoni jew ta' xi korp sussidjarju numru ta' voti ugwali għan-numru ta' l-Istati Membri li huma intitolati li jivvotaw f'kull laqgħa bħal dawk.4. Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika li hija Membru tal-Kummissjoni għandha teżerċita d-drittijiet ta' sħubija fuq bażi alternattiva ma’ l-Istati Membri li huma membri tal-Kummissjoni fis-setturi tal-kompetenzi rispettivi tagħhom. Kull meta Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika li hija Membru tal-Kummissjoni teżerċita d-dritt tagħha li tivvota, l-Istati Membri tagħha m'għandhomx jeżerċitaw tagħhom, u bil-maqlub.5. Kull Membru tal-Kummissjoni jista’ jitlob kull Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika li hi Membru tal-Kummissjoni jew l-Istati Membri tagħha illi huma membri tal-Kummissjoni sabiex jipprovdu informazzjoni għal min, mill-Organizzazzjoni Membru u l-Istati Membri, għandu kompetenza fir-rigward ta' kull kwistjoni speċifika. L-Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika jew l-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu din l-informazzjoni fuq tali talba.6. Qabel xi laqgħa tal-Kummissjoni jew ta' xi korp sussidjarju tal-Kummissjoni, Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika li hija Membru tal-Kummissjoni jew l-Istati Membri tagħha li huma membri tal-Kummissjoni għandhom jindikaw liema, minn bejn l-Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika u l-Istati Membri tagħha, għandha kompetenza għal kull kwistjoni speċifika li għandha tiġi kkunsidrata fil-laqgħa u min bejn l-Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika u l-Istati Membri tagħha, għandu jeżerċita d-dritt tal-vot fir-rigward ta' kull wieħed mis-suġġetti partikolari ta' l-aġenda. Xejn f'dan il-paragrafu m'għandu jipprevjieni Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika li hi Membru tal-Kummissjoni jew l-Istati Membri tagħha li huma Membri tal-Kummissjoni milli jagħmlu dikjarazzjoni waħda għall-iskopijiet ta' dan il-paragrafu, liema dikjarazzjoni għandha tibqa’ fis-seħħ għall-kwistjonijiet u s-suġġetti ta' l-aġenda li għandhom jiġu kkunsidrati f'kull laqgħa sussegwenti bla ħsara għal tali eċċezzjonijiet jew modifiki kif jiġu indikati qabel kull laqgħa indivdwali.7. Fil-każijiet fejn is-suġett ta' l-aġenda jkopri kemm materji fir-rigward li fihom il-kompetenza ġiet ittrasferita lill-Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika u materji li jkunu fil-kompetenza ta' l-Istati Membri tagħha, kemm l-Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika u l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fid-diskussjonijiet. F'tali każijiet il-laqgħa, fit-teħid tad-deċiżjonijiet tagħha, għandha tieħu kont biss ta' l-intervent tal-Membru li għandu d-dritt jivvota.8. Bl-iskop li jiġi stabbilit kworum f'laqgħa tal-Kummissjoni, id-delegazzjoni ta' kull Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika li hija Membru tal-Kummissjoni għandha tiġi magħduda sal-punt li hi intitolata li tivvota fil-laqgħa fir-rigward li fih il-kworum jiġi mfittex.9. Il-Kummissjoni għandha teleġġi President u żewġ Viċi-Presidenti.10. Il-President tal-Kummissjoni normalment għandu jsejjaħ sessjoni regolari tal-Kummissjoni kull sena kemm-il darba ma jiġix iggwidat mod ieħor mill-maġġoranza tal-Membri. Il-lok u d-data tas-sessjonijiet kollha laqgħa għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni f'konsultazzjoni mad-Direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni.11. Is-sedja tal-Kummissjoni għandha tkun fil-kwartieri ġenerali ta' l-Organizzazzjoni f'Ruma, jew dak il-lok ieħor kif jiġi stabbilit mill-Kummissjoni..12. Il-Kummissjoni tista’, b'maġġoranza ta' żewġ terzi ta' l-imsieħba tagħha, tadotta u temenda r-Regoli ta' Proċedura tagħha kemm-il darba tali Regoli ta' Proċedura jew l-emendi għal dawn m'humiex inkonsistenti ma’ dan il-Ftehim jew mal-Kostituzzjoni ta' l-Organizzazzjoni.13. Il-Kummissjoni tista’, b'maġġoranza ta' żewġ terzi ta' l-imsieħba tagħha, tadotta u temenda r-Regolamenti Finanzjarji tagħha kemm-il darba tali Regolamenti huma konsistenti mal-Prinċipji inkorporati fir-Regolamenti Finanzjarji ta' l-Organizzazzjoni. Tali Regolamenti għandhom jiġu rrapportati lill-Kumitat Finanzjarju li għandu jkollu s-setgħa li ma jippermettix tali Regolamenti Finanzjarji jew emendi jekk isib li huma inkonsistenti mal-prinċipji inkorporati fir-Regolamenti Finanzjarji ta' l-Organizzazzjoni.Artikolu IIIFunzjonijiet1. L-iskop tal-Kummissjoni għandu jkun li tħeġġeġ l-l-iżvilupp, il-konservazzjoni, il-ġestjoni razzjonali u l-aħjar użu tar-riżorsi ħajjin tal-baħar, kif ukoll l-l-iżvilupp sostenibbli ta' l-akkwakultura fir-Reġjun, u għal dan il-għan għandu jkun hemm is-segwenti funzjonijiet u responsabbiltajiet:(a) sabiex tissorvelja l-istat ta' dawn ir-riżorsi, inkluż l-abbundanza tagħhom u l-livell ta' l-sfruttar tagħhom, kif ukoll ta' l-istat taż-żoni tas-sajd ibbażati fuqhom;(b) sabiex tifformula u tirrakkomanda, b'mod konformi mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu V, miżuri xierqa:(i) għall-konservazzjoni u l-ġestjoni razzjonali tar-riżorsi ħajjin tal-baħar, inkluż miżuri:- li jirregolaw metodi ta' sajd u apparat tas-sajd,- l-ippreskrivar tad-daqs minimu għall-individwi ta' speċi speċifiċi,- li jistabbilixxu u jiftħu u jagħlqu staġuni u żoni għas-sajd,- li jirregolaw l-ammont ta' qabda totali u l-isforz tas-sajd u l-allokazzjoni tagħhom fost il-Membri,(ii) għall-implimentazzjoni ta' dawn ir-rakkomandazzjonijiet;(ċ) sabiex tissorvelja l-aspetti ekonomiċi u soċjali ta' l-industrija tas-sajd u tirrakkomanda kull miżura mmirata għall-iżvilupp tagħha;(d) sabiex tinkoraġġixxi, tirrakomanda, tikkordina u, fejn xieraq, tagħmel xogħol ta' taħriġ u estensjoni f'kull aspett taż-żoni tas-sajd;(e) sabiex tinkoraġġixxi, tirrakkomanda, tikkordina u, fejn xieraq, tagħmel attivitajiet ta' riċerka u żvilupp, inkluż proġetti koperattivi fis-setturi tas-sajd u l-protezzjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar;(f) sabiex tiġbor, tippubblika jew tifrex informazzjoni rigward riżorsi ħajjin tal-baħar li jistgħu jiġu sfruttati u sajd ibbażat fuq dawn ir-riżorsi:(g) sabiex jiġu inkoraġġiti programmi li jippromwovu l-akkwakultura tal-baħar u ilma salmastru u t-titjib taż-żoni tas-sajd;(g) sabiex twettaq dawk l-attivitajiet l-oħra li jistgħu jkunu meħtieġa għall-Kummissjoni sabiex twettaq l-iskop kif imfisser hawn fuq.2. Fl-ifformular u l-irrakkomandar ta' miżuri taħt paragrafu 1(b) hawn fuq, il-Kummissjoni għandha tapplika l-avviċinamant kawtel għad-deċiżjonijiet ta' konservazzjoni u ġestjoni, u tieħu in konsiderazzjoni ukoll l-aħjar evidenza xjentifika disponibbli u l-bżonn li jiġi inkoraġġit l-iżvilupp u l-użu xieraq tar-riżorsi ħajjin tal-baħar.Artikolu IVReġjunIl-Kummissjoni għandha twettaq il-funzjonijiet u r-responsabbiltajiet preskritti fl-Artikolu III fir-Regjun kif saret referenza għalih fil-Preambolu.Artikolu VRakkomandazzjonijiet fuq miżuri ta' ġestjoni1. Ir-rakkomandazzjonijiet li għalihom saret referenza fl-Artikolu III(1)(b), għandhom jiġu adottati b'maġġoranza ta' żewġ terzi tal-membri tal-Kummissjoni preżenti u li jivvutaw. It-test ta' tali rakkomandazzjonijiet għandu jiġi kkomunikati miċ-Chairman tal-Kummissjoni lil kull Membru.2. Bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu, il-Membri tal-Kummissjoni jimpenjaw ruħhom li jagħtu effett lil kull rakkomandazzjoni magħmula mill-Kummissjoni taħt l-Artikolu III(1)(b), mid-data stabbilita mill-Kummissjoni, li m'għandhiex tkun qabel il-perjodu ta' oġġezzjoni li hemm ipprovdut għalih f'dan l-Artikolu jkun għadda.3. Kull Membru tal-Kummissjoni jista’ fi żmien 120 jum mid-data tan-notifika ta' kull rakkomandazzjoni joġġezzjona għaliha u f'dak il-każ m'għandux ikun obbligat li jagħti effett lil dik ir-rakkomandazzjoni. Fil-każ ta' oġġezzjoni li ssir fi żmien il-perjodu ta' 120 jum kull Membru ieħor jista’ similment joġġezzjona f'kull żmien f'perjodu mtawwal ta' 60 jum. Membru jista’ f'kull żmien jirtira l-oġġezzjoni tiegħu u jagħti lok għal rakkomandazzjoni.4. Jekk isiru oġġezzjonijiet għal rakkomandazzjoni minn aktar minn terz tal-Membri tal-Kummissjoni, il-Membri l-oħra għandhom ikunu meħlusa minn kull obbligazzjoni li jagħtu lok għal dik ir-rakkomandazzjoni; madankollu xi wieħed jew kollha jistgħu jiftiehmu bejniethom li jeffettwawha.5. Iċ-Chairman tal-Kummissjoni għandu jinnotifika minnufih lil kull Membru bil-wasla ta' kull oġġezzjoni jew l-irtirar ta' oġġezzjoni.Artikolu VIRapportiIl-Kummissjoni għandha tittrasmetti, wara kull sezzjoni, lid-Direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni, kull rapport li jinkorpora l-veduti, rakkomandazzjonijiet u deċiżjonijiet tagħha u tagħmel kull rapport ieħor lid-Direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni li jista’ jidhrilha meħtieġ jew mixtieq. Rapporti tal-kumitati u gruppi ta' ħidma tal-Kummissjoni li hemm ipprovdut għalihom fl-Artikolu VII tal-Ftehim għandhom jiġu trasmessi lid-Direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoniji permezz tal-Kummissjoni.Artikolu VIIKumitati, gruppi ta' ħidma u speċjalisti1. Il-Kummissjoni għandha twaqqaf kumitati temporanji, speċjali jew permanenti sabiex jistudjaw u jirraportaw fuq materji li għandhom x'jaqsmu għall-iskopijiet tal-Kummissjoni u gruppi ta' ħidma sabiex jistudjaw fuq problemi tekniċi speċifiċi.2. Il-kumitati u gruppi ta' ħidma li għalihom saret referenza fil-paragrafu 1 hawn fuq għandhom jiġu mlaqqa’ miċ-Chairman tal-Kummissjoni f'dawk iż-żminijiet u postijiet kif stabbilit miċ-Chairman f'konsultazzjoni mad-direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni, kif xieraq.3. It-twaqqif ta' kumitati u gruppi ta' ħidma li għalihom saret referenza fil-paragrafu 1 hawn fuq u l-ingaġġ jew ħatra ta' speċjalisti, għandhom ikunu suġġett għad-disponibbiltà tal-fondi meħtieġa fil-kapitolu rilevanti tal-budget approvati tal-Kummissjoni. Qabel ma tittieħed xi deċiżjoni rigward infieq fir-rigward tat-twaqqif tal-kumitati u l-gruppi ta' ħidma u l-ingaġġ jew il-ħatra ta' speċjalisti, il-Kummissjoni għandu jkollha quddiemha kull rapport mis-Segretarju tal-Kummissjoni fuq l-implikazzjonijiet amministrattivi u finanzjarji dwar dan.Artikolu VIIIKoperazzjoni ma’ organizzazzjonijiet internazzjonaliIl-Kummissjoni għandha tikkopera fil-qrib ma’ Organizzazzjonijiet internazzjonali f'oqsma ta' interess komuni.Artikolu VIIIaFinanzi1. Kull Membru tal-Kummissjoni għandu jimpenja ruħu li kull sena jikkontribwixxi s-sehem tiegħu għall-budget awtonomu b'mod konformi ma’ skala ta' kontribuzzjonijiet li jiġu adottati mill-Kummissjoni.2. F'kull sessjoni regolari, il-Kummissjoni għandha tadotta l-budget awtonomu tagħha bil-kunsens tal-Membri tagħha, iżda kemm-il darba jekk, wara li jkun sar kull sforz, ma jkunx jista’ jintlaħaq kunsens fil-kors ta' dik is-seduta, il-kwistjoni titpoġġa għall-vot u l-budget jiġi adottat b'maġġoranza ta' żewġ terzi mill-Membri tagħha.3. (a) L-ammont ta' kontribuzzjoni ta' kull Membru tal-Kummissjoni għandu jiġi stabbilit b'mod konformi ma’ l-iskema li l-Kummissjoni għandha tadotta u temenda b'kunsens.(b) L-iskema adottata jew emendata mill-Kummissjoni għandha titniżżel fir-regolamenti Finanzjarji tal-Kummissjoni.4. Kull Membru li m’huwiex ta' l-Organizzazzjoni li jsir Membru tal-Kummissjoni jkun meħtieġ li jagħmel tali kontribuzzjoni lejn l-ispejjeż magħmula mill-Organizzazzjoni fir-rigward tal-ħidmiet tal-Kummissjoni kif il-Kummissjoni tista’ tistabbilixxi.5. Il-kontribuzzjonijiet jistgħu jitħallsu f’munita li tista’ tiġi mibdula faċilment kemm-il darba ma jiġix stabbilit mod ieħor mill-Kummissjoni bi qbil mad-Direttur-Ġenerali.6. Il-Kummissjoni tista’ taċċetta wkoll donazzjonijiet u forom oħra ta' assistenza minn organizzazzjonijiet, individwi u sorsi oħra għal skopijiet marbuta mal-milja ta' xi waħda mill-funzjonijiet tagħha.7. Kontribuzzjonijiet u donazzjonijiet u forom oħra ta' assistenza għandhom jitqiegħdu f'Fond ta' Kreditu amministrat mid-Direttur Ġenerali b'mod komformi mar-Regolamenti Finanzjarji ta' l-Organizzazzjoni.8. Kull Membru tal-Kummissjoni li jinsab lura fil-ħlas fil-pagament tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji tiegħu lill-Kummissjoni m'għandux ikollu vot fil-Kummissjoni jekk l-ammont ta' l-arretrati tiegħu ikun ugwali għal jew jaqbeż l-ammont tal-kontribuzzjonijiet dovuti minnu fis-sentejn kalendarji ta' qabel. Il-Kummissjoni tista’, madankollu, tippermetti tali Membru li jivvota jekk tkun sodisfatta li n-nuqqas ta' ħlas kien dovut għal kondizzjonijiet li l-Membru ma kellux kontroll fuqhom imma fl-ebda każ m'għandha testendi d-dritt tal-vot għal aktar minn sentejn kalendarji.Artikolu IXSpejjeż1. L-ispejjeż tad-delegati u l-alterni tagħhom, esperti u konsulenti li kull tant żmien jattendu għal-laqgħat tal-Kummissjoni u l-ispejjeż tar-rappreżentanti mibgħuta lil kumitati jew gruppi ta' ħidma stabbiliti b'mod konformi ma’ l-Artikolu VII ta' dan il-Ftehim għandhom jiġu stabbiliti u mħallsa mill-Membri rispettivi.2. L-ispejjeż tas-Segretarjat, inklużi l-pubblikazzjonijiet u l-komunikazzjonijiet u l-ispejjeż magħmula miċ-Chairman u l-Viċi-Chairman tal-Kummissjoni, meta qed jagħmlu doveri f'isem il-Kummissjoni bejn sessjonijiet tal-Kummissjoni, għandhom jiġu stabbiliti u mħallsa mill-budget tal-Kummissjoni.3. L-ispejjeż ta' proġetti ta' riċerka u żvilupp sottoskritti minn Membri individwali tal-Kummissjoni, kemm jekk independentement jew fuq rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni, għandhom jiġu stabbiliti u mħallsa mill-Membri kkonċernati.4. L-ispejjeż minfuqa fir-rigward ta' riċerka koperattiva jew żvilupp ta' proġetti sottoskritti b'mod konformi mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu III(1)(e), jekk ma jkunux disponibbli għandhom jiġu stabbiliti u mħallsa mill-Membri fil-format u qies li għalihom għandhom jiftiehmu bejniethom. Kontribuzzjonijiet għal proġetti koperattivi għandhom jitħallsu ġo fond tal-kreditu stabbilit mill-Organizzazzjoni u għandu jiġi amministrat mill-Organizzazzjoni b'mod konformi mar-Regolamenti Finanzjarji u r-Regoli ta' l-Organizzazzjoni.5. L-ispejjeż ta' esperti mistiedna sabiex jattendu laqgħat tal-Kummissjoni, kumitati jew gruppi ta' ħidma fil-kapaċità individwali tagħhom għandhom jitħallsu mill-budget tal-Kummissjoni.6. Il-Kummissjoni tista’ ġeneralment taċċetta kontribuzzjonijiet volontarji jew b'rabta ma’ proġetti speċifiċi jew ħidmiet tal-Kummissjoni. Tali kontribuzzjonijiet għandhom jiġu mħallsa f'fond ta' kreditu mwaqqaf mill-Organizzazzjoni. L-aċċettazzjoni ta' kontribuzzjonijiet volontarji tali u l-amministrazzjoni ta' fondi ta' kreditu għandha tkun b'mod konformi mar-regolamenti Finanzjarji u r-Regoli ta' l-Organizzazzjoni.Artikolu IXaAmministrazzjoni1. Is-Segretarju tal-Kummissjoni (minn hawn 'il quddiem irreferut bħala s-"Segretarju") għandu jiġi maħtur mid-Direttur Ġenerali bl-approvazzjoni tal-Kummissjoni, jew fil-każ tal-ħatra bejn laqgħat regolari tal-Kummissjoni, bl-approvazzjoni tal-Membri tal-Kummissjoni.2. Is-Segretarju għandu jkun responsabbli għall-implimentar tal-politika u l-ħidmiet tal-Kummissjoni u għandu jirrapporta dwar dan lill-Kummissjoni. Is-Segretarju għandu wkoll jaġixxi bħala Segretarju ta' korpi sussidjarji oħra mwaqqfa mill-Kummissjoni, kif meħtieġ.3. L-ispejjeż tal-Kummissjoni għandhom jiġu mħallsa mill-budget awtonomu tagħha ħlief għal dawk relatati ma’ tali impjegati u faċilitajiet li jistgħu jsiru disponibbli mill-Organizzazzjoni. L-ispejjeż li għandhom isiru mill-Organizzazzjoni għandhom jiġu stabbiliti u mħallsa fil-limiti tal-budget biennali ppreparati mid-Direttur Ġenerali u approvati mill-Konferenza ta' l-Organizzazzjoni b'mod konformi mar-Regoli Ġenerali u r-Regolamenti Finanzjarji ta' l-Organizzazzjoni.4. Spejjeż li jintefqu mid-delegati, l-alterni tagħhom, esperti u konsulenti meta jattendu, bħala rappreżentanti tal-gvern, laqgħat tal-Kummissjoni, is-sotto-kummissjonijiet u l-kumitati tagħha, kif ukoll l-ispejjeż magħmula minn osservaturi f'sessjonijiet, għandhom ikunu a karigu tal-gvernijiet jew organizzazzjonijiet rispettivi tagħhom. L-ispejjeż ta' esperti mistiedna mill-Kummissjoni sabiex jattendu, fil-kapaċità individwali tagħhom, laqgħat tal-Kummissjoni, jew tas-sotto-kummissjonijiet jew kumitati tagħha għandhom jitħallsu mill-budget tal-Kummissjoni.Artikolu XEmendi1. Il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran tista’ temenda dan il-Ftehim b'maggoranza ta' żewġ terzi tal-Membri kollha tal-Kummissjoni. Bla ħsara għall-paragrafu 2 hawn isfel, emendi għandhom jidħlu fis-seħħ mid-data ta' l-adozzjoni tagħhom mill-Kummissjoni.2. Emendi li jinvolvu obbligazzjonijiet ġodda minn Membri jistgħu biss jidħlu fis-seħħ wara aċċettazzjoni minn żewġ terzi tal-Membri tal-Kummissjoni u in rispett lejn kull Membru, fuq l-aċċettazzjoni biss minn dak il-Membru. L-istrumenti ta' aċċettazzjoni ta' l-emendi li jinvolvu obbligazzjonijiet ġodda għandhom jiġu ddepożitati mad-Direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni li għandu jinforma l-Membri kollha tal-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran, kif ukoll lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti, fuq il-wasla ta' l-aċċettazzjoni u d-dħul fis-seħħ ta' tali emendi. Id-drittijiet u l-obbligazzjonijiet ta' kull Membru tal-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran li ma aċċettax emenda li tinvolvi obligazzjonijiet magħduda għandu jissokta jiġi ggvernat mid-disposizzjoniiet ta' dan il-Ftehim kif kienu qabel l-emenda.3. Emendi għal dan il-Ftehim għandhom jiġu rrapportati lill-Kunsill ta' l-Organizzazzjoni li għandu jkollha s-setgħa li ma tippermettix kull emenda li ssib li tkun inkonsistenti mal-għanijiet u l-iskopijiet ta' l-Organizzazzjoni jew id-disposizzjonijiet tal-Kostituzzjoni ta' l-Organizzazzjoni. Jekk il-Kunsill ta' l-Organizzazzjoni jikkonsidraha desiderabbli, jista’ jirreferi l-emenda lill-Konferenza ta' l-Organizzazzjoni li għandu jkollha l-istess setgħa.Artikolu XIAċċettazzjoni1. Dan il-Ftehim għandu jkun miftuħ għall-aċċettazzjoni minn Membri jew Membri Assoċjati ta' l-Organizzazzjoni.2. Il-Kummissjoni tista’, b'maġġoranza ta' żewġ terzi ta' l-imsieħba tagħha, iddaħħal bħala msieħba tali Stati oħra li huma Membri fin-Nazzjonijiet Uniti, kull Aġenzija Speċjalizzata tagħha jew l-Aġenzija Internazzjonali ta' l-Enerġija Atomika li jkunu ssottomettew applikazzjoni għal sħubija u dikjarazzjoni magħmula fi strument formali li huma jaċċettaw il-Ftehim hekk fis-seħħ fiż-żmien tad-dħul.3. Parteċipazzjoni fil-ħidmiet tal-Kummissjoni minn Membri tal-Kummissjoni li m'humiex Membri jew Membri Assoċjati ta' l-Organizzazzjoni għandhom ikunu kontinġenti fuq il-preżunzjoni li joħorġu sehem proporzjonali fl-ispejjeż tas-Segretarjat kif jista’ jiġi stabbilit fid-dawl tad-disposizzjonijiet rilevanti fir-Regolamenti Finanzjarji ta' l-Organizzazzjoni.4. L-aċċettazzjoni ta' dan il-Ftehim minn kull Membru jew Membru Assoċjat ta' l-Organizzazzjoni għandha tiġi effettwata bit-tqegħid ta' strument ta' aċċettazzjoni mad-Direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni u għandu jkun effettiv mal-wasla ta' tali strument mid-Direttur-Ġenerali.5. L-aċċettazzjoni ta' dan il-Ftehim minn Membri li m'humiex ta' l-Organizzazzjoni għandhom jiġu effettwati bi tqegħid ta' strument ta' aċċettazzjoni mad-Direttur-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni. Is-sħubija għandha ssir effettiva mid-data li fiha l-Kummissjoni tapprova l-applikazzjoni ta' sħubija, in konformità mad-disposizzjonijiet ta' paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.6. Id-Direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni għandu jinforma kull Membru tal-Kummissjoni, kull Membru ta' l-Organizzazzjoni u lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti bl-aċċettazzjonijiet kollha li jkunu saru effettivi.7. L-aċċettazzjoni ta' dan il-Ftehim tista’ ssir bla ħsara għar-riservi li għandhom ikunu effettivi biss fuq approvazzjoni unanima mill-Membri tal-Kummissjoni. Membri tal-Kummissjoni li ma jkunux wieġbu fi żmien tliet xhur mid-data tan-notifika jiġu kkunsidrati li jkunu aċċettaw ir-riserva. Fin-nuqqas ta' tali approvazzjoni, in-nazzjon jew l-organizzazzjoni regjonali ta' integrazzjoni ekonomika li tagħmel ir-riserva m'għandhiex tkun parti minn dan il-Ftehim. Id-Direttur-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni għandu jinnotifika minnufih kull membru tal-Kummissjoni dwar kull riserva.8. Referenzi għal dan il-Ftehim lill-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fuq il-Liġi tal-Baħar, 1982, jew għal kull ftehim internazzjonali ieħor ma jippreġudikawx il-pożizzjoni ta' kull Stat fir-rigward ta' firma, ratifikażzjoni, jew adeżjoni għall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti 1982 jew fir-rigward ta' kull ftehim ieħor.Artikolu XIIDħul fis-seħħDan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ mid-data tal-wasla tal-ħames strument ta' aċċettazzjoni.Artikolu XIIIApplikazzjoni territorjaliIl-Membri tal-Kummissjoni għandhom meta jaċċettaw dan il-Ftehim, jiddikjaraw espliċitament għal liema territorji l-parteċipazzjoni għandha twassal. Fl-assenza ta' tali dikjarazzjoni, il-parteċipazzjoni għandha tinftiehem li tapplika għal kull territorju għar-relazzjonijiet internazzjonali li l-Membru huwa responsabbli għalih. Bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu XIV hawn isfel, l-iskop ta' l-applikazzjoni territorjali jista’ jiġi mmodifikat b'dikjarazzjoni sussegwenti.Artikolu XIVIrtirar1. Kull Membru jista’ jirtira minn dan il-Ftehim f'kull żmien wara l-iskadenza ta' sentejn mid-data li fiha l-Ftehim ikun daħal fis-seħħ fir-rigward ta' tali Membru, billi jinnotifika bil-miktub dwar tali rtirar lid-Direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni li għandu jinforma immedjatament lil kull Membru tal-Kummissjoni u l-Membri ta' l-Organizzazzjoni dwar tali rtirar. Notifika ta' l-irtirar għandha tkun effettiva tliet xhur mid-data tal-wasla għand id-Direttur-Ġenerali.2. Membru tal-Kummissjoni għandu jagħti notifika ta' l-irtirar fir-rigward ta' waħda jew aktar tat-territorji għar-relazzjonijiet internazzjonali li għalihom huwa responsabbli. Meta Membru jagħti notifika ta' l-irtirar tiegħu mill-Kummissjoni għandu jiddikjara għal liema territorju jew territorji l-irtirar għandu japplika. Fl-assenza ta' tali dikjarazzjoni, l-irtirar ikun mifhum li japplika għal kull territorju għar-relazzjonijiet internazzjonali li għalih il-Membru tal-Kummissjoni huwa responsabbli, bl-eċċezzjoni ta' Membri Assoċjati.3. Kull Membru tal-Kummissjoni li jagħti notifika ta' l-irtirar mill-Organizzazzjoni ikun mifhum li jkun irtira simultanjament mill-Kummissjoni, u tali rtirar ikun mifhum li japplika għal kull territorju għar-relazzjonijiet internazzjonali li għalih il-Membru kkonċernat huwa responsabbli, ħlief li tali rtirar m'għandux jinftiehem li japplika għal Membru Assoċjat.Artikolu XVInterpretazzjoni u soluzzjonijiet ta' kwistjonijietKull kwistjoni rigward l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim, jekk mhux milħuq mill-Kummissjoni, għandha tiġi rriferuta lil Kumitat kompost minn membru wieħed minn kull waħda mill-partijiet fil-kwistjoni, u magħduda ma’ dan chairman indipendenti magħżul mill-membri tal-kumitat. Ir-rakkomandazzjonijiet ta' tali kumitat, għalkemm mhux ta' karattru li jorbtu, għandhom ikunu l-bażi għal konsiderazzjoni mill-ġdid mill-partijiet ikkonċernati fil-kwistjoni li minnha n-nuqqas ta' ftehim qam. Jekk bħala riżultat ta' din il-proċedura l-kwistjoni m'hiex solvuta, għandha tiġi rriferuta lill-Qorti Internazzjonali tal-Ġustizzja b'mod konformi ma’ l-Istatut tal-Qorti, jew fil-każ ta' kull Organizzazzjoni Reġjonali ta' Integrazzjoni Ekonomika li hija Membru tal-Kummissjoni, għandha tiġi sottomessa għall-arbitraġġ kemm-il darba l-partijiet fil-kwistjoni jiftiehmu dwar mod ieħor ta' soluzzjoni.Artikolu XVITmiemDan il-Ftehim jiġi mitmum awtomatikament jekk u meta, bħala riżultat ta' irtirar, in-numru ta' Membri tal-Kummissjoni jispiċċa inqas minn ħamsa, kemm-il darba l-Membri li jibqgħu unanimament ma jiddeċidux mod ieħor.Artikolu XVIIĊertifikazzjoni u reġistrazzjoniIt-test ta' dan il-Ftehim ġie oriġinarjament ifformulat f'Ruma fl-erbgħa u għoxrin jum ta' Settembru elf disa’ mija u disgħa u erbgħin fil-lingwa Franċiża. Żewġ kopji fil-lingwa Inġliża, Franċiża u Spanjola ta' dan il-Ftehim u ta' kull emenda għal dan il-Ftehim għandu jiġi ċċertifikat miċ-Chairman tal-Kummissjoni u mid-Direttur Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni. Waħda minn dawn il-kopji għandha tiġi ddepożitata fl-arkivji ta' l-Organizzazzjoni. Il-kopja l-oħra għandha tiġi trasmessa lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti għar-reġistrazzjoni. Magħduda ma’ dan, id-Direttur-Ġenerali għandu jiċċertifika kopji ta' dan il-Ftehim u jittrasmetti kopja waħda lil kull Membru ta' l-Organizzazzjoni u lin-nazzjonijiet mhux membri ta' l-Organizzazzjoni li huma jew jisgħu jsiru parti għal dan il-Ftehim.--------------------------------------------------