CELEX: 62014CA0230
Language: hu
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: C-230/14. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2015. október 1-jei ítélete (a Kúria [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Weltimmo s. r. o. kontra Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — A természetes személyek védelme a személyes adatok kezelése vonatkozásában — 95/46/EK irányelv — A 4. cikk (1) bekezdése, valamint a 28. cikk (1), (3) és (6) bekezdése — Formálisan más tagállam területén letelepedett adatkezelő — A természetes személyek személyes adatainak védelméhez való jog megsértése egy másik tagállamban — Az alkalmazandó jog és a joghatósággal rendelkező felügyelő hatóság meghatározása — A felügyelő hatóság hatásköreinek gyakorlása — Szankcionálási jogkör)

16.11.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 381/6
            
         A Bíróság (harmadik tanács) 2015. október 1-jei ítélete (a Kúria [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Weltimmo s. r. o. kontra Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   (C-230/14. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - A természetes személyek védelme a személyes adatok kezelése vonatkozásában - 95/46/EK irányelv - A 4. cikk (1) bekezdése, valamint a 28. cikk (1), (3) és (6) bekezdése - Formálisan más tagállam területén letelepedett adatkezelő - A természetes személyek személyes adatainak védelméhez való jog megsértése egy másik tagállamban - Az alkalmazandó jog és a joghatósággal rendelkező felügyelő hatóság meghatározása - A felügyelő hatóság hatásköreinek gyakorlása - Szankcionálási jogkör))
   (2015/C 381/06)
   Az eljárás nyelve: magyar
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Kúria
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Weltimmo s. r. o.
   
      Alperes: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               A személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az lehetővé teszi az attól eltérő tagállam személyes adatok védelmére vonatkozó szabályozásának alkalmazását, mint ahol ezen adatok kezelője be van jegyezve, amennyiben ezen adatkezelő tartós jelleggel olyan, akár csekély mértékű valós és tényleges tevékenységet folytat e tagállam területén, amelynek keretében ezen adatkezelésre sor kerül.
               Annak meghatározásához, hogy olyan körülmények között, mint amelyekről az alapügyben szó van, a fenti eset áll-e fenn, a kérdést előterjesztő bíróság különösen figyelembe veheti egyrészt azt, hogy az említett adatkezelő azon tevékenysége, amelynek keretében a szóban forgó adatkezelést végzi, az ezen tagállam területén található ingatlanokra vonatkozó, e tagállam nyelvén megfogalmazott hirdetéseket megjelentető weboldalak üzemeltetéséből áll, és e tevékenység következésképpen főként, vagy akár teljes mértékben az említett tagállamra irányul, másrészt pedig azt, hogy ezen adatkezelő olyan képviselővel rendelkezik az említett tagállamban, aki az e tevékenységből eredő követelések behajtásával, valamint az érintett adatok kezelésével kapcsolatos hatósági és bírósági eljárásokban az adatkezelő képviseletével van megbízva.
               Az ezen adatkezeléssel érintett személyek állampolgárságának viszont nincs jelentősége.
            
         
               2)
            
            
               Abban az esetben, ha valamely tagállam felügyelő hatósága, amelyhez a 95/46 irányelv 28. cikkének (4) bekezdése szerinti panaszt nyújtottak be, arra a következetésre jut, hogy az érintett személyes adatok kezelésére alkalmazandó jog nem e tagállam joga, hanem valamely más tagállamé, ezen irányelv 28. cikkének (1), (3) és (6) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy e felügyelő hatóság csak a saját tagállamának területén gyakorolhatja az említett irányelv 28. cikke (3) bekezdésének megfelelően rá ruházott tényleges beavatkozási jogköröket. Következésképpen nem szabhat ki szankciókat e tagállam joga alapján ezen adatok azon kezelőjére, aki nincs letelepedve e területen, hanem ugyanezen irányelv 28. cikkének (6) bekezdése alapján kérnie kell az alkalmazandó jog szerinti tagállam felügyelő hatóságától a beavatkozást.
            
         
               3)
            
            
               A 95/46 irányelvet úgy kell értelmezni, hogy az „adatfeldolgozás” (az adatkezelési műveletekhez kapcsolódó technikai feladatok elvégzése) ezen irányelv magyar nyelvű változatában – különösen a 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjában és 28. cikkének (6) bekezdésében – használt fogalmát az „adatkezelés” kifejezéssel azonosan kell érteni.
            
         
      (1)  HL C 245., 2014.7.28.