CELEX: 62005CA0101
Language: bg
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Дело C-101/05: Решение на Съда (голям голям състав) от 18 декември 2007 г. (преюдициално запитване отправено от Regeringströtten — Швеция) — Skatteverket/A (Свободно движение на капитали — Ограничаване на движението на капитали между държавите-членки и третите страни — Данък върху дохода от капитали — Дивиденти, получени от дружество, установено в държава-членка на ЕИП — Освобождаване — Дивиденти, получени от дружество, установено в трета страна — Освобождаване от данък, поставено в зависимост от съществуването на данъчна спогодба, предвиждаща обмен на сведения — Ефективност на данъчния контрол)

23.2.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 51/6
            
         Решение на Съда (голям голям състав) от 18 декември 2007 г. (преюдициално запитване отправено от Regeringströtten — Швеция) — Skatteverket/A
   (Дело C-101/05) (1)
   
   (Свободно движение на капитали - Ограничаване на движението на капитали между държавите-членки и третите страни - Данък върху дохода от капитали - Дивиденти, получени от дружество, установено в държава-членка на ЕИП - Освобождаване - Дивиденти, получени от дружество, установено в трета страна - Освобождаване от данък, поставено в зависимост от съществуването на данъчна спогодба, предвиждаща обмен на сведения - Ефективност на данъчния контрол)
   (2008/C 51/09)
   Език на производството: шведски
   Препращаща юрисдикция
   Regeringströtten
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Skatteverket
   
      Ответник: A
   Предмет
   Преюдициално запитване — Regeringsrätten — Тълкуване на член 56 и член 58 ЕО — Данъчно облагане на местно данъчно задължено лице, за дивидентите разпределени от дружество установено в трета държава — Национална правна уредба поставяща освобождаването от данък на тези дивиденти в зависимост от съществуването на данъчна спогодба с третата държава съдържаща клауза за омбен на сведения
   Диспозитив
   Членове 56 ЕО и 58 ЕО трябва да се тълкуват в смисъл, че те не са пречка за съществуването на законодателство на държава-членка, по силата на което освобождаването от данък върху дохода на дивидентите, разпределени под формата на акции на дъщерно дружество, може да бъде направено само ако дружеството, разпределящо дивидентите, е установено в държава-членка на ЕИП или в държава, с която облагащата държава-членка е подписала данъчна спогодба, предвиждаща обмен на сведения, когато това освобождаване е поставено в зависимост от условия, чието спазване може да бъде проверено от компетентните органи на тази държава-членка само при получаване на сведения от държавата, в която е установено разпределящото дружество.
   
      (1)  ОВ C 106 от 30.4.2005 г.