CELEX: C2006/074/48
Language: el
Date: 2006-03-25 00:00:00
Title: Υπόθεση T-450/05: Προσφυγή της  21ης Δεκεμβρίου 2005  — Automobiles Peugeot και Peugeot Nederland κατά Επιτροπής

25.3.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 74/25
            
         Προσφυγή της 21ης Δεκεμβρίου 2005 — Automobiles Peugeot και Peugeot Nederland κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-450/05)
   (2006/C 74/48)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Διάδικοι
   
      Προσφεύγουσες: Automobiles Peugeot SA (Παρίσι Γαλλίας) και Peugeot Nederland NV (Ουτρέχτη Κάτω Χωρών) [Εκπρόσωποι: O. d'Ormesson και N. Zacharie, δικηγόροι)
   
      Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Αιτήματα των προσφευγουσών
   
               —
            
            
               ακύρωση του συνόλου του διατακτικού της αποφάσεως και των λόγων επί των οποίων αυτό θεμελιώνεται
            
         
               —
            
            
               επικουρικώς, μεταρρύθμιση του άρθρου 3 της αποφάσεως και των λόγων επί των οποίων αυτό θεμελιώνεται με τη μείωση του προστίμου των 49,5 εκατομμυρίων ευρώ
            
         
               —
            
            
               καταδίκη της Επιτροπής στα δικαστικά έξοδα.
            
         Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
   Με την παρούσα προσφυγή τους, οι προσφεύγουσες ζητούν την ακύρωση της αποφάσεως C(2005)3683 τελικό της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2005, η οποία ελήφθη στο πλαίσιο της διαδικασίας εφαρμογής του άρθρου 81 της Συνθήκης ΕΚ (υποθέσεις 36.623, 36.820 και 37.275 — SEP κ.λπ./Automobiles Peugeot SA) και με την οποία η Επιτροπή έκρινε ως περιοριστικές του ανταγωνισμού τις εφαρμοζόμενες από τις ανωτέρω πρακτικές με σκοπό τον περιορισμό των εξαγωγών αυτοκινήτων οχημάτων. Η αμφισβητούμενη απόφαση έβαλε ειδικότερα κατά των ατομικών μέτρων των προσφευγουσών έναντι των αποκλειστικών αντιπροσώπων: σύστημα χορηγήσεως bonus στους αποκλειστικούς αντιπροσώπους, περιοριστική πολιτική στα πλαίσια των εκστρατειών προωθήσεως, περιορισμένος εφοδιασμός των αποκλειστικών αντιπροσώπων, άμεσες εντολές. Οι προσφεύγουσες ζητούν επίσης, επικουρικώς, τη μείωση του επιβληθέντος από την Επιτροπή προστίμου.
   Προς στήριξη των λόγων τους ακυρώσεως, οι προσφεύγουσες προβάλλουν το επιχείρημα ότι, με την απόφασή της, η Επιτροπή παρέβη τις διατάξεις του άρθρου 81, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ, ως εκ του ότι έκρινε ότι τα ληφθέντα από τις προσφεύγουσες μέτρα επιδέχονταν τον χαρακτηρισμό «συμφωνίας» κατά την έννοια του άρθρου αυτού.
   Επικουρικώς, επικαλούνται τους λόγους που συνίστανται σε πλάνη περί τα πραγματικά περιστατικά, πεπλανημένη εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών και πλάνη περί το δίκαιο υπό την έννοια ότι η Επιτροπή έκρινε ότι το σύστημα ανταμοιβής των αποκλειστικών αντιπροσώπων είχε στόχο στρεφόμενο κατά του ανταγωνισμού, κατά την έννοια του άρθρου 81, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ. Επίσης, οι προσφεύγουσες αμφισβητούν την εκ μέρους της Επιτροπής με την προσβαλλόμενη απόφαση αξιολόγηση της διαρκείας της παραβάσεως υπό την έννοια ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πλάνη περί τα πραγματικά περιστατικά και προέβη σε πεπλανημένη εκτίμησή τους, γεγονός που την οδήγησε, κατά τις προσφεύγουσες, σε αντιφατική αιτιολογία της αποφάσεώς της.
   Ο επόμενος λόγος ακυρώσεως βάλλει κατά της υποτιθέμενης ανεπαρκούς αιτιολογήσεως της προσβαλλόμενης αποφάσεως σχετικά με την ανάλυση των επιπτώσεων των μέτρων κατά τους ισχυρισμούς της Επιτροπής. Επιπλέον, στο πλαίσιο του ιδίου λόγου ακυρώσεως, οι προσφεύγουσες προσάπτουν στην Επιτροπή ότι υπέπεσε σε πλάνη περί τα πραγματικά περιστατικά και προέβη σε πεπλανημένη εκτίμησή τους, καθώς και ότι κατέληξε σε αντιφατική αιτιολόγηση της αποφάσεώς της.
   Προς στήριξη του επικουρικού αιτήματός τους περί μειώσεως του επιβληθέντος από την Επιτροπή προστίμου, οι προσφεύγουσες επικαλούνται λόγο ακυρώσεως αντλούμενο από την παράβαση του άρθρου 23, παράγραφος 2, του κανονισμού 1/2003 και των κατευθυντηρίων γραμμών σχετικά με τον υπολογισμό των προστίμων (1), κατά την εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων εκ μέρους της Επιτροπής.
   
      (1)  Κατευθυντήριες γραμμές για τον υπολογισμό των προστίμων που επιβάλλονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 15, παράγραφος 2, του κανονισμού 17/62 και του άρθρου 65, παράγραφος 5, της Συνθήκης ΕΚΑΧ (EE C 9 της 14ης Ιανουαρίου 1998, σ. 3).