CELEX: 31989R0295
Language: de
Date: 1989-02-03 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EWG) Nr. 295/89 DES RATES vom 3. Februar 1989 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 4194/88 über die zulässigen Gesamtfangmengen für 1989 und über Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen #

Avis juridique important

|

31989R0295

VERORDNUNG (EWG) Nr. 295/89 DES RATES vom 3. Februar 1989 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 4194/88 über die zulässigen Gesamtfangmengen für 1989 und über Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen  -   

Amtsblatt Nr. L 033 vom 04/02/1989 S. 0038 - 0039

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 295/89 DES RATES  vom 3. Februar 1989  zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 4194/88 über die zulässigen Gesamtfangmengen für 1989 und über Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen  DER RAT DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 170/83 des Rates vom 25. Januar 1983 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen (1), in der Fassung der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, insbesondere auf Artikel 11,  auf Vorschlag der Kommission,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 170/83 hat der Rat die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) je Bestand oder Bestandsgruppe, den Anteil der Gemeinschaft hieran sowie die besonderen Bedingungen für die Fangtätigkeit festzulegen. Nach Artikel 4 derselben Verordnung ist der Anteil der Gemeinschaft auf die Mitgliedstaaten aufzuteilen.  Mit der Verordnung (EWG) Nr. 4194/88 (2) sind die zulässigen Gesamtfangmengen für 1989 sowie Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen festgelegt worden.  Im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 2 des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung Schwedens (3) haben die Parteien über ihre gegenseitigen Fischereirechte für das Jahr 1989 beraten.  Diese bilateralen Gespräche wurden abgeschlossen. Es ist daher möglich, die TAC, die Gemeinschaftsanteile und die Quoten für bestimmte gemeinsame oder autonome Bestände, von denen ein Teil Schweden zugeteilt wurde, festzusetzen -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Die Angaben im Anhang der vorliegenden Verordnung treten an die Stelle der entsprechenden Teile des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 4194/88.  Artikel 2  Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Geschehen zu Brüssel am 3. Februar 1989.  Im Namen des Rates  Der Präsident  C. ROMERO HERRERA  (1) ABl. Nr. L 24 vom 27. 1. 1983, S. 1.  (2) ABl. Nr. L 369 vom 31. 12. 1988, S. 1.  (3) ABl. Nr. L 226 vom 29. 8. 1980, S. 2.  ANEXO  / BILAG / ANHANG / PARARTIMA / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Especie / Art / Art / Eídos / Species / Espèce / Specie / Soort / Espécie  // Zona / Omraade / Bereich / Zóni / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona  // TAC  // Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Krátos mélos / Member State / État membre / Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro  // Cuota / Kvote / Quote / Posóstosi / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota  //  //  //  //  //  // (1)  // (2)  // (3)  // (4)  // (5)  //  //  //  //  //  // Arenque / Sild / Hering / Rénga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque (Clupea harengus)   // III b, c, d (1)   // 38 000  // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda  España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 18 480 14 670  //  //  //  // CEE / EÖF / EWG / EOK / EEC / EEG   // 33 150   //    //   //   //   //  // Espadín / Brisling / Sprotte / Sardelórenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilha (Sprattus sprattus)   // III b, c, d (1)   // 13 000   // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda  España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 8 740 2 260  //  //  //  // CEE / EÖF / EWG / EOK / EEC / EEG   // 11 000   //    //   //   //   //  // Salmón / Laks / Lachs / Solomós / Salmon / Saumon / Salmone / Zalm / Salmão (Salmo salar)   // III b, c, d (1)   // 800 (*)   // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda  España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 723 57  //  //  //  // CEE / EÖF / EWG / EOK / EEC / EEG   // 780   //    //   //   //   //   // Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gádos / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau (Gadus morhua)   // III b, c, d (1)  // 75 000   // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda  España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 53 510 19 990  //  //  //  // CEE / EÖF / EWG / EOK / EEC / EEG   // 73 500   //    //   //   //   //