CELEX: 61984CJ0100
Language: it
Date: 1985-03-28 00:00:00
Title: Sentenza della Corte del 28 marzo 1985. # Commissione delle Comunità europee contro Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord. # Origine delle merci - operazioni congiunte di pesca. # Causa 100/84.

Avis juridique important

|

61984J0100

SENTENZA DELLA CORTE DEL 28 MARZO 1985.  -  COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE CONTRO REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E D'IRLANDA SETTENTRIONALE.  -  ORIGINE DELLE MERCI - OPERAZIONI CONGIUNTE DI PESCA.  -  CAUSA 100/84.  

raccolta della giurisprudenza 1985 pagina 01169 edizione speciale spagnola pagina 00479

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . DIRITTO COMUNITARIO - INTERPRETAZIONE - TESTI IN VARIE LINGUE - DIVERGENZA TRA LE DIFFERENTI VERSIONI LINGUISTICHE  2 . ORIGINE DELLE MERCI - DETERMINAZIONE - PESCE - OPERAZIONE CONGIUNTA DI PESCA - NAVE CHE EFFETTUA LA PARTE ESSENZIALE DELLA CATTURA   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 802/68 , ART . 4 , N . 2 , LETT . F ))    

Massima

1 . IN CASO DI DIVERGENZA TRA LE VERSIONI LINGUISTICHE DI UN TESTO COMUNITARIO , LA NORMA DEV ' ESSERE INTERPRETATA IN RELAZIONE ALLA STRUTTURA GENERALE ED ALLO SCOPO DELLA NORMATIVA DI CUI FA PARTE .      2 . NELL ' APPLICARE L ' ART . 4 , N . 2 , LETT . F ) DEL REGOLAMENTO N . 802/68 , RELATIVO ALLA DEFINIZIONE COMUNE DELLA NOZIONE DI ORIGINE DELLE MERCI , IN CASO DI OPERAZIONE CON GIUNTA DI PESCA DA PARTE DI NAVI BATTENTI DIVERSE BANDIERE O IMMATRICOLATE IN PAESI DIVERSI , L ' ORIGINE DEL PESCE DEV ' ESSERE DETERMINATA TENENDO CONTO , NON GIA DELLA BANDIERA DEL BATTELLO CHE PROCEDE UNICAMENTE A SOLLEVARE LE RETI , BENSI DELLA BANDIERA DELLA NAVE CHE PROCEDE ALLA PARTE ESSENZIALE DELLA CATTURA , CIOE IN PARTICOLARE LA LOCALIZZAZIONE DEL PESCE E LA PRESA NELLE RETI , DI GUISA CHE IL PESCE NON SI SPOSTI PIU LIBERAMENTE NEL MEZZO MARINO .    

Parti

NELLA CAUSA 100/84 , COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SIG . RICHARD WAINWRIGHT , CONSIGLIERE GIUDIRICO , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . MANFRED BESCHEL , MEMBRO DELL ' UFFICIO LEGALE DELLA COMMISSIONE , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,   RICORRENTE ,   CONTRO  REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E D ' IRLANDA DEL NORD , RAPPRESENTATO DAL SIG . R.N . RICKS , ASSISTANT TREASURY SOLICITOR , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L ' AMBASCIATA BRITANNICA , 28 , BOULEVARD ROYAL ,   CONVENUTO ,    

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO DI FAR DICHIARARE CHE , NON RISCUOTENDO DAZI DOGANALI SUL PRODOTTO DELLE OPERAZIONI CONGIUNTE DI PESCA NELLE CIRCOSTANZE SOTTO INDICATE , IL REGNO UNITO E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DALL ' ART . 4 , N . 2 , LETT . F ), DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 802/68 , RELATIVO ALLA DEFINIZIONE COMUNE DELLA NOZIONE DI ORIGINE DELLE MERCI , NONCHE DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 950/68 , RELATIVO ALLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , EMENDATO ALL ' EPOCA DEI FATTI DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3000/79 ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO NELLA CANCELLERIA DELLA CORTE IL 9 APRILE 1984 , LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE HA PROPOSTO , A NORMA DELL ' ART . 169 DEL TRATTATO CEE , UN RICORSO DIRETTO A FAR DICHIARARE CHE , NON RISCUOTENDO DAZI DOGANALI SUL PRODOTTO DELLE OPERAZIONI CONGIUNTE DI PESCA NELLE CIRCOSTANZE SOTTO INDICATE , IL REGNO UNITO E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DALL ' ART . 4 , N . 2 , LETT . F ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 27 GIUGNO 1968 , N . 802 , RELATIVO ALLA DEFINIZIONE COMUNE DELLA NOZIONE D ' ORIGINE DELLE MERCI ( GU L 148 , PAG . 1 ), NONCHE DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 28 GIUGNO 1968 , N . 950 , RELATIVO ALLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ( GU L 172 , PAG . 1 ), EMENDATO ALL ' EPOCA DEI FATTI DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 20 DICEMBRE 1979 , N . 3000 ( GU L 342 , PAG . 1 ).    2 NEGLI ANNI 1979 E 1980 LE INDUSTRIE DELLA PESCA DELLA COMUNITA SI SONO TROVATE DI FRONTE A DIFFICOLTA DERIVANTI DALLA DIMINUZIONE DELLE CATTURE , IN PARTICOLARE DI MERLUZZO , E DALL ' ECCESSO DI CAPACITA DELLE FLOTTE PESCHERECCE . IN QUESTA SITUAZIONE DEI PESCHERECCI BRITANNICI SI DIRIGEVANO VERSO IL BALTICO , IN UNA ZONA DI PESCA SULLA QUALE LA POLONIA VANTA DEI DIRITTI D ' ESCLUSIVA . IN MANCANZA DI ACCORDO FRA LA CEE E LA POLONIA CHE CONSENTISSE ALLE IMBARCAZIONI COMUNITARIE DI PESCARE IN DETTA ZONA , LA POSSIBILITA DI ACCEDERVI SEMBRAVA DIPENDERE DALLA PARTECIPAZIONE AD OPERAZIONI CONGIUNTE DI PESCA CON BATTELLI POLACCHI . QUESTI VENIVANO RETRIBUITI IN NATURA , MEDIANTE ATTRIBUZIONE DI DETERMINATE QUANTITA DI PESCE .    3 NEL PRESENTE CASO E ASSODATO CHE LE OPERAZIONI CONGIUNTE DI PESCA SI SONO SVOLTE COME SEGUE : NELLA PRIMAVERA DEL 1980 , NELLE ACQUE INTERNAZIONALI , NEL MAR BALTICO , A CIRCA 40-80 MIGLIA DALLA COSTA POLACCA , DEI PESCHERECCI BRITANNICI CALAVANO DELLE RETI VUOTE CHE VENIVANO PRESE IN CONSEGNA DA PESCHERECCI POLACCHI . QUESTI TRAINAVANO LE RETI SENZA MAI ISSARLE A BORDO , NE PENETRARE NELLE ACQUE TERRITORIALI . TERMINATE LE OPERAZIONI , I PESCHERECCI BRITANNICI ACCOSTAVANO QUELLI POLACCHI E RIPRENDEVANO LE RETI , LE CUI ESTREMITA ERANO STATE LORO PASSATE DAI BATTELLI POLACCHI . ESSI RACCOGLIEVANO IL CONTENUTO , INDI TRASPORTAVANO IL PESCE NEL REGNO UNITO .        4 L ' UFFICIO DOGANALE IN UN PRIMO TEMPO RITENEVA CHE IL PESCE PESCATO IN QUESTO MODO FOSSE DI ORIGINE POLACCA ED ESIGEVA QUINDI LA PRESTAZIONE DI UNA CAUZIONE A GARANZIA DEL PAGAMENTO DEGLI EVENTUALI DAZI D ' IMPORTAZIONE . L ' UFFICIO BRITANNICO DELLE DOGANE E DELLE IMPOSTE INDIRETTE , IN SEDE D ' APPELLO , DECIDEVA A NORMA DEL SOPRAMMENZIONATO REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 27 GIUGNO 1968 , N . 802 , CHE IL PESCE ERA DI PROVENIENZA COMUNITARIA E POTEVA QUINDI ESSERE IMPORTATO SENZA DAZI .    5 INFORMATA DI QUESTI EVENTI DA VARIE INTERROGAZIONI SCRITTE E PARLAMENTARI , LA COMMISSIONE ASSUMEVA UN ATTEGGIAMENTO CONTRARIO A QUELLO DEL REGNO UNITO E , DOPO UN PRIMO SCAMBIO DI VEDUTE RIMASTO SENZA ESITO , IL 13 AGOSTO 1982 INVIAVA AL GOVERNO BRITANNICO UNA LETTERA DI DIFFIDA . TENUTO CONTO DELLA RISPOSTA IN DATA 18 OTTOBRE 1982 , IL 10 OTTOBRE 1983 ESSA EMETTEVA UN PARERE MOTIVATO CON CUI INVITAVA IL GOVERNO BRITANNICO AD ADOTTARE I PROVVEDIMENTI NECESSARI PER CONFORMARVISI , ED IN PARTICOLARE A PROCEDERE AL RECUPERO DEI DAZI D ' IMPORTAZIONE DOVUTI , ENTRO UN MESE DALLA NOTIFICA .    6 NON AVENDO IL GOVERNO DEL REGNO UNITO ADOTTATO ALCUN PROVVEDIMENTO PER CONFORMARSI AL PARERE MOTIVATO , LA COMMISSIONE HA PROPOSTO IL PRESENTE RICORSO .    7 IL SOPRAMMENZIONATO REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 27 GIUGNO 1968 , N . 802 , STABILISCE ALL ' ART . 4 CHE :    '  1 ) SONO ORIGINARIE DI UN PAESE LE MERCI INTERAMENTE OTTENUTE IN TALE PAESE .    2 ) PER MERCI INTERAMENTE OTTENUTE IN UN SOLO PAESE S ' INTENDONO :    ...   E ) I PRODOTTI DELLA CACCIA E DELLA PESCA IVI PRATICATE ;   F ) I PRODOTTI DELLA PESCA MARITTIMA E GLI ALTRI PRODOTTI ESTRATTI DAL MARE DA NAVI IMMATRICOLATE O REGISTRATE IN TALE PAESE E BATTENTI LA BANDIERA DEL MEDESIMO PAESE ' .        8 LO STESSO REGOLAMENTO PRECISA ALL ' ART . 5 CHE :    '  UNA MERCE NELLA CUI PRODUZIONE SONO INTERVENUTI DUE O PIU PAESI E ORIGINARIA DEL PAESE NEL QUALE E AVVENUTA L ' ULTIMA TRASFORMAZIONE O LAVORAZIONE SOSTANZIALE , ECONOMICAMENTE GIUSTIFICATA , EFFETTUATA IN UN ' IMPRESA ATTREZZATA A TALE SCOPO , CHE ABBIA COME RISULTATO LA FABBRICAZIONE DI UN PRODOTTO NUOVO O CHE RAPPRESENTI UNA FASE IMPORTANTE DELLA FABBRICAZIONE . '   9 BASANDOSI SULL ' INTERPRETAZIONE LETTERALE DEL SOPRACITATO ART . 4 , N . 2 , LETT . F ), DEL REGOLAMENTO N . 802/68 , LA COMMISSIONE SOSTIENE CHE L ' ESPRESSIONE '  ESTRATTI DAL MARE '  DEV ' ESSERE INTERPRETATA NEL SENSO CHE ESSA DESIGNA NON SOLO L ' ATTO DI TRARRE DAL MARE , MA ANCHE QUELLO DI SEPARARE UN OGGETTO DALL ' INSIEME DI CUI FA PARTE . TRATTANDOSI DELLA PESCA , QUESTA FORMULA POTREBBE DESIGNARE UNICAMENTE L ' ATTO DI CATTURARE IL PESCE NELLA RETE SEPARANDOLO DAL MARE , OVE IN PRECEDENZA VIVEVA IN LIBERTA . SECONDO LA COMMISSIONE , SAREBBE QUESTA L ' OPERAZIONE PRINCIPALE IN FATTO DI PESCA ED ESSA SAREBBE STATA INTERAMENTE EFFETTUATA DAI BATTELLI POLACCHI .   L ' ESAME DELLE VERSIONI DELLA DISPOSIZIONE DI CUI TRATTASI NELLE ALTRE LINGUE COMUNITARIE CONFERMEREBBE QUESTA INTERPRETAZIONE .    10 LA COMMISSIONE SI BASA POI DEL PARI SULL ' INTERPRETAZIONE DELLA DISPOSIZIONE DI CUI TRATTASI CONSIDERATA NEL SUO CONTESTO , ED IN PARTICOLARE SUL CONFRONTO FRA LE LETTERE E ) ED F ) DELL ' ART . 4 , N . 2 , DEL REGOLAMENTO N . 802/68 . NE EMERGEREBBE CHE , PER LA PESCA FUORI DELLE ACQUE TERRITORIALI , ONDE DETERMINARE L ' ORIGINE DELLE MERCI USCITE DALL ' ACQUA , SI DEVE DEL PARI TENER CONTO , SOTTO IL PROFILO COMMERCIALE O DOGANALE , DELLA BANDIERA DEI PESCHERECCI . LA COMMISSIONE SOSTIENE QUINDI CHE IL PESCE CATTURATO NELLE NOTE CIRCOSTANZE E ORIGINARIO DELLA POLONIA . IL REGOLAMENTO N . 802/68 NON CONTEMPLEREBBE DEL RESTO SIFFATTE OPERAZIONI CONGIUNTE DI PESCA GIACCHE , SECONDO IL LEGISLATORE COMUNITARIO , COLUI IL QUALE '  TRAE '  IL PESCE DAL MARE E DEL PARI COLUI IL QUALE '  PROCEDE ALLA CATTURA ' .    11 IL GOVERNO DEL REGNO UNITO RIBATTE , BASANDOSI DEL PARI SULL ' INTERPRETAZIONE LETTERALE DELL ' ART . 4 , N . 2 , LETT . F ), CHE SOLO QUANDO LE RETI CONTENENTI IL PESCE SONO ESTRATTE DALL ' ACQUA ED ISSATE A BORDO DEL PESCHERECCIO SI PUO DIRE CHE I PESCI SONO DIVENUTI '  PRODOTTI DELLA PESCA MARITTIMA ED ALTRI PRODOTTI ESTRATTI DAL MARE ' , AI SENSI DEL REGOLAMENTO N . 802/68 . SECONDO IL REGNO UNITO , L ' OPERAZIONE DECISIVA E LO SCARICO PROPRIAMENTE DETTO DEL PESCE A BORDO DEL BATTELLO , DATO CHE , PRIMA DI QUESTO MO    MENTO , NON E ANCORA CERTO CHE IL PESCE , BENCHE PRESO NELLE RETI , POTRA ESSERE PORTATO A BORDO . IL REGNO UNITO SOSTIENE INOLTRE CHE , DALL ' ESAME DELLE VARIE VERSIONI LINGUISTICHE DELL ' ESPRESSIONE '  TAKEN FROM THE SEA '  ( '  ESTRATTI DAL MARE ' ) SI DESUME CHE GLI AUTORI DEL REGOLAMENTO SI SONO TENUTI SULLE GENERALI E NON SI SONO RIFERITI ALLA NOZIONE DI CATTURA .    12 SEMPRE BASANDOSI SULL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ESPRESSIONE DI CUI TRATTASI , ALLA LUCE DEL REGOLAMENTO N . 802/68 COMPLESSIVAMENTE CONSIDERATO , IL REGNO UNITO SOSTIENE CHE , ANCHE SE IL TRAINO COSTITUISCE EFFETTIVAMENTE UN ' OPERAZIONE IMPORTANTE PER LA CATTURA DEL PESCE , IL PRENDERE IL PESCE CON LA RETE , SENZA MAI ESTRARLO DALL ' ACQUA , NON COSTITUISCE UNA '  LAVORAZIONE SOSTANZIALE , ECONOMICAMENTE GIUSTIFICATA ' , AI SENSI DEL 7* CONSIDERANDO DELLA MOTIVAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 802/68 . INOLTRE , L ' INTERPRETAZIONE PROPOSTA DALLA COMMISSIONE NON SI POTREBBE TRASPORRE AI PRODOTTI DELLA PESCA DIVERSI DAI PESCI . QUINDI L ' ESPRESSIONE '  TAKEN OUT OF THE SEA '  ( '  TRARRE FUORI DAL MARE ' ) SAREBBE LA SOLA CHE SI POSSA APPLICARE A TUTTI I PRODOTTI CONTEMPLATI DALL ' ART . 4 , N . 2 , LETT . F ), DI DETTO REGOLAMENTO .    13 IL REGNO UNITO DEDUCE INFINE CHE IL REGOLAMENTO N . 802/68 DEV ' ESSERE INTERPRETATO ALLA LUCE DI ALTRI REGOLAMENTI COMUNITARI RIGUARDANTI L ' ORIGINE DELLE MERCI , IN MODO DA GARANTIRE LA COERENZA DELLE RISPETTIVE INTERPRETAZIONI . IN PROPOSITO ESSO SI RICHIAMA IN PARTICOLARE AL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 25 NOVEMBRE 1980 , N . 3225 , RIGUARDANTE LA CONCLUSIONE DELLA SECONDA CONVENZIONE ACP-CEE , FIRMATA A LOME IL 31 OTTOBRE 1979 ( GU L 347 , PAG . 1 ), AI VARI REGOLAMENTI COMUNITARI RECANTI CONCLUSIONE DEGLI ACCORDI FRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , DA UN LATO , E LA REPUBBLICA PORTOGHESE , LO STATO D ' ISRAELE , LA REPUBBLICA ARABA D ' EGITTO , D ' ALTRO LATO , NONCHE AL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 23 DICEMBRE 1983 , N . 3749 , RELATIVO ALLA DEFINIZIONE DELLA NOZIONE DI MERCI ORIGINARIE PER L ' APPLICAZIONE DI PREFERENZE DOGANALI CONCESSE DALLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA A DETERMINATE MERCI DI PAESI IN VIA DI SVILUPPO ( GU L 372 , PAG . 1 ). SE NE DESUMEREBBE CHE L ' ESPRESSIONE '  TIRES DE LA MER ' , USATA NELLA VERSIONE FRANCESE DI DETTI REGOLAMENTI , E MOLTO PIU VICINA ALLA VERSIONE INGLESE DEL REGOLAMENTO N . 802/68 E DEVE PRESIEDERE ALL ' INTERPRETAZIONE DA DARSI ALLA VERSIONE FRANCESE DELLA DISPOSIZIONE DI CUI TRATTASI DI DETTO REGOLAMENTO .    14 SI DEVE ANZITUTTO OSSERVARE CHE , IN MANCANZA DI QUALSIASI LAVORAZIONE , L ' ORIGINE DI PESCI CHE SIANO DEI PRODOTTI DELLA PESCA MARITTIMA VA DETERMINATA UNICAMENTE ALLA     LUCE DEL SOPRACITATO ART . 4 , N . 2 , LETT . F ) DEL REGOLAMENTO N . 802/68 , NON GIA DELL ' ART . 5 DELLO STESSO , CUI SI RIFERISCE IL 7* CONSIDERANDO DELLA MOTIVAZIONE .    15 IN SECONDO LUOGO SI DEVE RILEVARE CHE L ' ESPRESSIONE '  ESTRATTI DAL MARE '  O IL SUO EQUIVALENTE , VIENE USATA NELLE VERSIONI GRECA , FRANCESE , ITALIANA ED OLANDESE DEL REGOLAMENTO N . 802/68 E PUO SIGNIFICARE TANTO '  TRATTI FUORI DAL MARE '  QUANTO '  SEPARATI DAL MARE ' . ANCHE VOLENDO AMMETTERE CHE LA VERSIONE INGLESE , LA QUALE USA L ' ESPRESSIONE '  TAKEN FROM THE SEA '  ABBIA LA PORTATA CHE IL REGNO UNITO LE ATTRIBUISCE , CIOE SIGNIFICHI '  TIRATI FUORI DALL ' ACQUA ' , LA VERSIONE TEDESCA DEL REGOLAMENTO USA LA PAROLA '  GEFANGEN ' , CHE SIGNIFICA '  CATTURATI ' , COME LO STESSO REGNO UNITO AMMETTE , PONENDO IN RILIEVO CHE '  L ' USO DI QUESTO TERMINE PARE INOPPORTUNO ' .    16 STANDO COSI LE COSE , L ' ESAME COMPARATIVO DELLE VARIE VERSIONI LINGUISTICHE DEL REGOLAMENTO NON CONSENTE DI CONCLUDERE A FAVORE DI ALCUNA DELLE TESI CONTRAPPOSTE , COSICCHE NON SI POSSONO TRARRE CONSEGUENZE GIURIDICHE DAI TERMINI USATI .    17 PERCIO , COME LA CORTE HA PIU VOLTE DECISO , IN PARTICOLARE NELLA SENTENZA 27 OTTOBRE 1977 ( REGINA / BOUCHEREAU , 30/77 , RACC . PAG . 1999 ), IN CASO DI DIVERGENZA FRA LE VERSIONI LINGUISTICHE , LA DISPOSIZIONE DEV ' ESSERE INTERPRETATA IN RELAZIONE ALLA STRUTTURA GENERALE ED ALLO SCOPO DELLA NORMATIVA DI CUI FA PARTE .    18 SI DEVE OSSERVARE IN PROPOSITO , COME GIUSTAMENTE SOSTIENE LA COMMISSIONE , CHE L ' ART . 4 DEL REGOLAMENTO N . 802/68 HA LO SCOPO DI DETERMINARE L ' ORIGINE DELLE MERCI O PRODOTTI INTERAMENTE OTTENUTI IN UN SOLO PAESE E CONTEMPLA SOLO IL CASO NORMALE IN CUI UN ' OPERAZIONE DI PESCA VIENE EFFETTUATA DA NAVI BATTENTI LA STESSA BANDIERA . IL LEGISLATORE COMUNITARIO , CON LE PAROLE STESSE CHE HA USATO , HA SEMPLICEMENTE VOLUTO STABILIRE CHE L ' ORIGINE DEL PESCE ANDAVA DETERMINATA CON RIGUARDO ALLA BANDIERA O ALL ' IMMATRICOLAZIONE DEL PESCHERECCIO CHE PROCEDE ALLA CATTURA .        19 ORBENE , IN UN CASO ECCEZIONALE IN CUI PIU PESCHERECCI , BATTENTI BANDIERE DIVERSE O IMMATRICOLATI IN PAESI DIVERSI , COLLABORINO IN UN ' OPERAZIONE CONGIUNTA DI PESCA , PER APPLICARE LE DISPOSIZIONI DI CUI TRATTASI E OPPORTUNO STABILIRE CHE L ' ORIGINE DEL PESCE VA DETERMINATA CON RIGUARDO ALLA BANDIERA DEL BATTELLO CHE HA COMPIUTO LA PARTE ESSENZIALE DELLA CATTURA . IN PROPOSITO , APPARE CONFORME ALLA REALTA DEI FATTI IL RITENERE CHE SIA IL BATTELLO CHE LOCALIZZA IL PESCE E LO ISOLA DAL MEZZO MARINO PRENDENDOLO NELLA RETE QUELLO CHE COMPIE QUESTA PARTE ESSENZIALE DELL ' OPERAZIONE .    20 SOTTO QUESTO ASPETTO , L ' ARGOMENTO DEL GOVERNO BRITANNICO SECONDO IL QUALE LA SEMPLICE PRESA DEL PESCE NELLA RETE NON COSTITUISCE CATTURA DEFINITIVA DATI I RISCHI DI ROTTURA DELLA RETE E , DI CONSEGUENZA , DI PERDITA DEL PESCE , NON PUO ESSERE ACCOLTO . DETTO RISCHIO HA INFATTI CARATTERE ECCEZIONALE .    21 DA QUANTO PRECEDE DISCENDE CHE , PER APPLICARE L ' ART . 4 , N . 2 , LETT . F ), DEL REGOLAMENTO N . 802/68 , IN CASO DI OPERAZIONE CONGIUNTA DI PESCA , L ' ORIGINE DEL PESCE DEV ' ESSERE DETERMINATA TENENDO CONTO , NON GIA DELLA BANDIERA DEL BATTELLO CHE PROCEDE UNICAMENTE A SOLLEVARE LE RETI , BENSI DELLA BANDIERA DELLA NAVE CHE PROCEDE ALLA PARTE ESSENZIALE DELLA CATTURA , CIOE IN PARTICOLARE LA LOCALIZZAZIONE DEL PESCE E LA PRESA NELLE RETI , DI GUISA CHE IL PESCE NON SI SPOSTI PIU LIBERAMENTE NEL MEZZO MARINO .    22 PER QUESTI MOTIVI , SI DEVE DICHIARARE CHE , NON RISCUOTENDO DAZI DOGANALI ALL ' ATTO DELL ' IMPORTAZIONE NEL PROPRIO TERRITORIO DI PESCE PESCATO DURANTE OPERAZIONI CONGIUNTE DI PESCA , CONDOTTE DA NAVI BATTENTI BANDIERA BRITANNICA E DA NAVI BATTENTI BANDIERA DI UN PAESE TERZO , MENTRE LE SECONDE EFFETTUAVANO LA PARTE ESSENZIALE DELLA CATTURA DEL PESCE E LE PRIME SI LIMITAVANO A SOLLEVARE LE RETI , IL REGNO UNITO E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DALL ' ART . 4 , N . 2 , LETT . F ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 27 GIUGNO 1968 , N . 802 , RELATIVO ALLA DEFINIZIONE COMUNE DELLA NOZIONE DI ORIGINE DELLE MERCI , NONCHE DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 950/68 , RELATIVO ALLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , EMENDATO DAL REGOLAMENTO N . 3000/79 .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  23 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , IL SOCCOMBENTE E CONDANNATO ALLE SPESE . IL CONVENUTO E RIMASTO SOCCOMBENTE E VA QUINDI CONDANNATO ALLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE  DICHIARA E STATUISCE :    1 ) NON RISCUOTENDO DAZI DOGANALI ALL ' ATTO DELL ' IMPORTAZIONE NEL PROPRIO TERRITORIO DI PESCE PESCATO DURANTE OPERAZIONI CONGIUNTE DI PESCA , CONDOTTE DA NAVI BATTENTI BANDIERA BRITANNICA E DA NAVI BATTENTI BANDIERA DI UN PAESE TERZO , MENTRE LE SECONDE EFFETTUAVANO LA PARTE ESSENZIALE DELLA CATTURA DEL PESCE E LE PRIME SI LIMITAVANO A SOLLEVARE LE RETI , IL REGNO UNITO E VENUTO MENO AGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DALL ' ART . 4 , N . 2 , LETT . F ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 27 GIUGNO 1968 , N . 802 , RELATIVO ALLA DEFINIZIONE COMUNE DELLA NOZIONE DI ORIGINE DELLE MERCI , NONCHE DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 950/68 , RELATIVO ALLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , EMENDATO DAL REGOLAMENTO N . 3000/79 .    2 ) IL REGNO UNITO E CONDANNATO ALLE SPESE .