CELEX: 31994R2250
Language: es
Date: 1994-09-17 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 2250/94 de la Comisión, de 16 de septiembre de 1994, relativo al suministro de concentrado de tomate en concepto de ayuda alimentaria

17. 9. 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 242/7
                                   REGLAMENTO (CE) N° 2250/94 DE LA COMISIÓN
                                                  de 16 de septiembre de 1994
                   relativo al suministro de concentrado de tomate en concepto de ayuda
                                                            alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 0 ; que es
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones
                                                                    de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            para determinar los gastos que resulten de ello,
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
 de la ayuda alimentaria ('), cuya última modificación la
 constituye el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en parti­        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 cular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                                        Artículo 1
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) n°              derá a la movilización en la Comunidad de concentrado
 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda            de tomate para suministrar a los beneficiarios que se
 alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos      indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
 más allá de la fase fob ;                                          tros se realizará mediante licitación.
 Considerando que, como consecuencia de una decisión
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 ha otorgado, a determinados beneficiarios, concentrado de          todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 tomate por un importe global de 73 000 ecus ;                      que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                    otra condición o reserva contenida en su oferta.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                      Artículo 2
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ción en la Comunidad de productos que deben suminis­               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 trarse en concepto de ayuda alimentaria comunitaria ñ,             dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 16 de septiembre de 1994.
                                                                               Por la Comisión
                                                                               René STEICHEN
                                                                          Miembro de la Comisión
(') DO   n° L 370  de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO   n° L 174  de 7. 7. 1990, p. 6.
O   DO   n° L 136  de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO   n° L 204  de 25. 7. 1987, p. 1 .                          O DO n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- N° L 242/8                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       17. 9. 94
                                                                 ANEXO
                                                                 LOTE A
             1 . Acción n° (') : 388/94
            2. Programa : 1994
            3. Beneficiario (2) : UNHCR, Boîte postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ; [tel. : (41 22) 739 81 37 ;
                 telefax 731 07 76 ; télex 412404 Ch HCR (Mme Seinet)]
            4. Representante del beneficiario : UNHCR Branch Office, 31 Josef Broz Tito, Cantonments, ACCRA,
                 Ghana, [teléfono y telefax : (233 21) 77 31 58, télex : 2850 UHNCR GH]
            5. Lugar o país de destino ñ : Ghana
            6. Producto que se moviliza : concentrado de tomate
            7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [VI A 1 ]
            8 . Cantidad total : cantidad máxima en peso neto por un importe global de 73 000 ecus
            9 . Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (8):
                 véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (VI A 2 y VI A 3)
                 inscripciones en inglés
                 inscripciones complementarias « Expiry date :          »
           11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — desembarcado ^
           13 . Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : Accra
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la
                 mercancía en estado puerto de embarque (7) :
           18. Fecha límite para el suministro : el 4. 12. 1994
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 10. 1994, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 17. 10. 1994, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                    estado puerto de embarque Q :
                 c) fecha límite para el suministro : el 18. 12. 1994
           22. Importe de la garantía de licitación : 1 460 ecus
           23. Importe de la garantía de entrega : 7 300 ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue
                 de la Loi, 200, B- 1 049 Bruxelles [télex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : —
 ---pagebreak--- 17. 9 . 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 242/9
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
               minar los documentos de expedición necesarios.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
               que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
               trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
               134 y 137 y en yodo 131 .
               Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
               siguientes :
               — certificado sanitario.
           (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
               artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
           (*) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 ,
               p. 33.
           (é) No obstante lo dispuesto en la letra f) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, se
               presentará una única oferta correspondiente a la fase de suministro prevista. Sin embargo, en la oferta se
               indicará claramente una cantidad en ecus correspondiente al coste total del transporte más allá de la fase
               de suministro puerto de embarque.
           Q No se aplicarán las disposiciones del apartado 4 del artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
           (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto VI A 3c) se sustituye por el texto siguiente :
               « la inscripción "Comunidad Europea" ».