CELEX: 32011D0625
Language: hr
Date: 2011-09-22 00:00:00
Title: Odluka Vijeća 2011/625/ZVSP od 22. rujna 2011. o izmjeni Odluke 2011/137/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji

18/Sv. 014
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               33
            
         32011D0625
   
               L 246/30
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               22.09.2011.
            
         
      ODLUKA VIJEĆA 2011/625/ZVSP
   od 22. rujna 2011.
   o izmjeni Odluke 2011/137/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Libiji
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Vijeće je 28. veljače 2011. donijelo Odluku 2011/137/ZVSP (1) kojom se provodi Rezolucija 1970 (2011.) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (RVSUN).
            
         
               (2)
            
            
               Vijeće je 23. ožujka 2011. donijelo Odluku 2011/178/ZVSP o izmjeni Odluke 2011/137/ZVSP (2) i provedbi RVSUN-a 1973 (2011.).
            
         
               (3)
            
            
               Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda usvojilo 16. rujna 2011. RVSUN 2009 (2011.) kojom se izmjenjuju mjere ograničavanja uvedene RVSUN-om 1970 (2011.) i RVSUN-om 1973 (2011.).
            
         
               (4)
            
            
               Odluku 2011/137/ZVSP treba na odgovarajući način izmijeniti,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Odluka 2011/137/ZVSP mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               u članku 2. dodaje se sljedeći stavak:
               „3.   Članak 1. ne primjenjuje se na opskrbu, prodaju ili prijenos:
               
                           (a)
                        
                        
                           oružja i povezanog materijala svih vrsta, uključujući tehničku pomoć, osposobljavanje, financijsku i drugu pomoć, namijenjenog isključivo pomoći libijskim tijelima u vezi sa sigurnošću i razoružanjem;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kratkog i dugačkog vatrenog oružja i povezanog materijala, koje se privremeno izvozi u Libiju isključivo za potrebe osoblja Ujedinjenih naroda, predstavnika medija, djelatnika na humanitarnim i razvojnim poslovima i povezanog osoblja,
                        
                     o čemu se unaprijed obavještava Odbor, te u slučaju da Odbor ne donese negativnu odluku u roku 5 radnih dana od te obavijesti.”;
            
         
               2.
            
            
               članak 4a. stavak 1. briše se;
            
         
               3.
            
            
               u članku 6.:
               
                           (a)
                        
                        
                           dodaje se sljedeći stavak:
                           „1.a   Sva financijska sredstva i gospodarski izvori koji su izravno ili neizravno u vlasništvu ili pod nadzorom:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Central Bank of Libya
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Libyan Arab Foreign Bank
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       Libyan Investment Authority i
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       Libyan Africa Investment Portfolio,
                                    
                                 koja su zamrznuta 16. rujna 2011. ostaju zamrznuta.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           umeće se sljedeći stavak:
                           „4.b   U pogledu subjekata iz stavka 1.a, mogu se donijeti izuzeća za financijska sredstva, financijsku imovinu i gospodarske izvore, pod uvjetom da:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       dotična država članica obavijesti Odbor o svojoj namjeri da odobri pristup tim financijskim sredstvima, drugoj financijskoj imovini ili gospodarskim izvorima, u jednu ili više sljedećih svrha i u slučaju da Odbor ne donese negativnu odluku u roku 5 radnih dana od te obavijesti:
                                       
                                                   i.
                                                
                                                
                                                   humanitarne potrebe;
                                                
                                             
                                                   ii.
                                                
                                                
                                                   gorivo, električna energija i voda isključivo za civilno korištenje;
                                                
                                             
                                                   iii.
                                                
                                                
                                                   nastavak libijske proizvodnje i prodaje ugljikovodika;
                                                
                                             
                                                   iv.
                                                
                                                
                                                   osnivanje, djelovanje, ili jačanje institucija civilne vlade i civilne javne infrastrukture; ili
                                                
                                             
                                                   v.
                                                
                                                
                                                   omogućivanje nastavka aktivnosti bankarskog sektora, uključujući podržavanje i omogućivanje međunarodne trgovine s Libijom;
                                                
                                             
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       dotična država članica obavijestila je Odbor da ta sredstva, druga financijska imovina ili gospodarski izvori nisu dostupni u ili za korist osoba iz stavka 1.;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       dotična država članica se unaprijed savjetovala s libijskim vlastima o korištenju takvih sredstava, druge financijske imovine ili gospodarskih izvora; i
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       dotična država članica je s libijskim vlastima podijelila obavijest predanu sukladno ovom stavku i libijske vlasti unutar 5 radnih dana nisu prigovorile oslobađanju sredstava, druge financijske imovine ili gospodarskih izvora.”;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           umeće se sljedeći stavak:
                           „5.a   Stavak 1.a ne sprečava subjekt iz tog stavka da izvrši plaćanje dospjelo na temelju ugovora sklopljenog prije uvrštenja takvog subjekta na popis na temelju ove Odluke, pod uvjetom da je dotična država članica utvrdila da plaćanje nije izravno ili neizravno od osobe ili subjekta iz stavaka 1. i 1.a i nakon obavijesti dotične države članice Odboru o namjeri za izvršenjem ili primanjem takvih plaćanja ili o odobravanju odmrzavanja sredstava ili druge financijske imovine ili gospodarskih resursa u tu svrhu, 10 radnih dana prije takvog odobrenja.”
                        
                     
         Članak 2.
   Unosi za subjekte navedene u Prilogu ovoj Uredbi brišu se iz popisa određenog u prilozima III. i IV. Odluci 2011/137/ZVSP.
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu na datum donošenja.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 22. rujna 2011.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         M. DOWGIELEWICZ
         
      
   
   
      (1)  SL L 58, 3.3.2011., str. 53.
   
      (2)  SL L 78, 24.3.2011., str. 24.
   PRILOG
   
      SUBJEKTI IZ ČLANKA 2.
   
   Unosi izbrisani iz popisa određenog u Prilogu III. Odluci 2011/137/ZVSP:
   
               1.
            
            
               Central Bank of Libya
            
         
               2.
            
            
               Libyan Investment Authority
            
         
               3.
            
            
               Libyan Foreign Bank
            
         
               4.
            
            
               Libya Africa Investment Portfolio
            
         
               5.
            
            
               Libyan National Oil Corporation.
            
         Unos izbrisan iz popisa određenog u Prilogu IV. Odluci 2011/137/ZVSP:
   Zuietina Oil Company.