CELEX: C2002/169/19
Language: da
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 30. maj 2002 i sag C-323/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik ("Traktatbrud — direktiv 98/101/EF — batterier og akkumulatorer, der indeholder farlige stoffer")

13.7.2002                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 169/11
bistået af barrister R. Anderson), angående en påstand om, at                hvervsuddannelser til supplering af direktiv 89/48/EØF (EFT
det fastslås, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og                    L 209, s. 25), idet den har opretholdt artikel 12, stk. 1, i legge
Nordirland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets            nr. 81, Legge-quadro per la professione di maestro di sci e
direktiv 96/48/EF af 23. juli 1996 om interoperabilitet i det                ulteriori disposizioni in materia di ordinamento della profes-
transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog (EFT                     sione di guida alpina (rammelov for skilærererhvervet og
L 235, s. 6), da det ikke har vedtaget de love og administrative             supplerende bestemmelser om ordningen for bjergførererhver-
bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet,                vet) af 8. marts 1991 (GURI nr. 64 af 16.3.1991, s. 3), som
har Domstolen (Første Afdeling), sammensat af afdelingsfor-                  gør anerkendelse af eksamensbeviset som skilærer betin-
manden, P. Jann, og dommerne M. Wathelet og A. Rosas                         get af gensidighed, har Domstolen (Fjerde Afdeling), sam-
(refererende dommer); generaladvokat: L.A. Geelhoed; justits-                mensat af afdelingsformanden, S. von Bahr, og dommerne
sekretær: R. Grass, den 30. maj 2002 afsagt dom, hvis                        D.A.O. Edward (refererende dommer) og C.W.A. Timmermans;
konklusion lyder således:                                                    generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær:
                                                                             R. Grass, den 16. maj 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder
                                                                             således:
1)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland har
      tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 96/48/
      EF af 23. juli 1996 om interoperabilitet i det transeuropæiske         1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i
      jernbanesystem for højhastighedstog, da det ikke inden for                   henhold til Rådets direktiv 92/51/EØF af 18. juni 1992 om
      den fastsatte frist har vedtaget de love og administrative                   anden generelle ordning for anerkendelse af erhvervsuddannelser
      bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet.                til supplering af direktiv 89/48/EØF, idet den har opretholdt
                                                                                   artikel 12, stk. 1, i legge nr. 81, Legge-quadro per la
2)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland betaler                  professione di maestro di sci e ulteriori disposizioni in materia
      sagens omkostninger.                                                         di ordinamento della professione di guida alpina (rammelov for
                                                                                   skilærererhvervet og supplerende bestemmelser om ordningen
                                                                                   for bjergførererhvervet) af 8. marts 1991, som gør anerkendelse
(1) EFT C 28 af 27.1.2001.                                                         af eksamensbeviset som skilærer betinget af gensidighed.
                                                                             2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
                                                                             (1) EFT C 150 af 19.5.2001.
                        DOMSTOLENS DOM
                           (Fjerde Afdeling)
                                                                                                    DOMSTOLENS DOM
                             af 16. maj 2002
                                                                                                       (Tredje Afdeling)
i sag C-142/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
             skaber mod Den Italienske Republik (1)                                                      af 30. maj 2002
(»Traktatbrud — direktiv 92/51/EØF — ordning for an-                         i sag C-323/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
        erkendelse af erhvervsuddannelser — skilærer«)                                   skaber mod Den Italienske Republik (1)
                            (2002/C 169/18)                                  (»Traktatbrud — direktiv 98/101/EF — batterier og akku-
                                                                                         mulatorer, der indeholder farlige stoffer«)
                         (Processprog: italiensk)
                                                                                                        (2002/C 169/19)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                      gjort i Samling af Afgørelser)                                                 (Processprog: italiensk)
                                                                             (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                  gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-142/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
ber (befuldmægtigede: M. Patakia og A. Aresu) mod Den
Italienske Republik (befuldmægtiget: U. Leanza, bistået af
avvocato dello Stato G. Aiello), angående en påstand om, at                  I sag C-323/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine                 ber (befuldmægtigede: R. Wainwright og R. Amorosi) mod
forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 92/51/EØF af 18. juni            Den Italienske Republik (befuldmægtiget: U. Leanza, bistået af
1992 om anden generelle ordning for anerkendelse af er-                      M. Fiorilli), angående en påstand om, at det fastslås, at Den
 ---pagebreak--- C 169/12                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               13.7.2002
Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til        givet Kommissionen meddelelse herom, har Domstolen (Første
Kommissionens direktiv 98/101/EF af 22. december 1998 om                   Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, P. Jann, og
tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets direktiv 91/157/           dommerne M. Wathelet (refererende dommer) og A. Rosas;
EØF om batterier og akkumulatorer, der indeholder farlige                  generaladvokat: F.G. Jacobs; justitssekretær: R. Grass, den
stoffer (EFT 1999 L 1, s. 1), idet den ikke har vedtaget de love           16. maj 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at
efterkomme direktivet, eller i hvert fald ikke har givet Kommis-
sionen meddelelse herom, har Domstolen (Tredje Afdeling),                  1)    Storhertugdømmet Luxembourg har tilsidesat sine forpligtelser
sammensat af afdelingsformanden, F. Macken, og dommerne                          i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF
C. Gulmann (refererende dommer) og J.-P. Puissochet; general-                    af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige
advokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: R. Grass, den                  produkter, idet det ikke inden for den fastsatte frist har vedtaget
30. maj 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                          de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for
                                                                                 at efterkomme direktivet.
1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold  2)    Storhertugdømmet Luxembourg betaler sagens omkostninger.
      til Kommissionens direktiv 98/101/EF af 22. december 1998
      om tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets direktiv 91/
      157/EØF om batterier og akkumulatorer, der indeholder farlige        (1) EFT C 317 af 10.11.2001.
      stoffer, idet den ikke har vedtaget de love og administrative
      bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktiv 98/
      101.
2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
(1) EFT C 317 af 10.11.2001.
                                                                                                  DOMSTOLENS DOM
                                                                                                     (Første Afdeling)
                                                                                                       af 30. maj 2002
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                           i sag C-376/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                          (Første Afdeling)                                                       skaber mod Irland (1)
                            af 16. maj 2002                                (»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv 98/
                                                                                                            8/EF«)
i sag C-372/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
       skaber mod Storhertugdømmet Luxembourg (1)                                                     (2002/C 169/21)
(»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv 98/                                             (Processprog: engelsk)
                                 8/EF«)
                                                                           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                           (2002/C 169/20)
                                                                                                gjort i Samling af Afgørelser)
                          (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    I sag C-376/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                        ber (befuldmægtiget: R. Wainwright) mod Irland (befuldmægti-
                                                                           get: D.J. O’Hagan), angående en påstand om, at det fastslås, at
                                                                           Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-
                                                                           Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998
I sag C-372/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                  om markedsføring af biocidholdige produkter (EFT L 123,
ber (befuldmægtiget: M. Nolin) mod Storhertugdømmet                        s. 1), idet Irland ikke inden den 14. maj 2000 har vedtaget de
Luxembourg (befuldmægtiget: J. Faltz), angående en påstand                 love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at
om, at det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har                    efterkomme direktivet, eller i det mindste ikke har underrettet
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets            Kommissionen herom, har Domstolen (Første Afdeling), sam-
og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsfø-               mensat af afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne M. Wat-
ring af biocidholdige produkter (EFT L 123, s. 1), idet det ikke           helet (refererende dommer) og A. Rosas; generaladvokat:
har vedtaget de love og administrative bestemmelser, der er                J. Mischo; justitssekretær: R. Grass, den 30. maj 2002 afsagt
nødvendige for at efterkomme direktivet, eller i al fald ikke har          dom, hvis konklusion lyder således: