CELEX: 31996D0609
Language: pl
Date: 1996-10-14 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 14 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Wybrzeża Kości SłoniowejTekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

31996D0609

Dziennik Urzędowy L 269 , 22/10/1996 P. 0037 - 0041

		Decyzja Komisjiz dnia 14 października 1996 r.ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Wybrzeża Kości Słoniowej(Tekst mający znaczenie dla EOG)(96/609/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 95/71/WE [2], w szczególności jej art. 11,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Grupa ekspertów Komisji przeprowadziła wizytę kontrolną na Wybrzeżu Kości Słoniowej w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty.(2) Przepisy ustawodawstwa Wybrzeża Kości Słoniowej w zakresie kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa mogą być uznane za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.(3) "Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales-Direction Générale des Ressources Animales (MARA-DGRA)" na Wybrzeżu Kości Słoniowej jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązujących ustaw.(4) Procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia określona w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania odnoszące się do języka(-ów), w którym(-ych) ma być sporządzone, oraz stanowisko osoby uprawnionej do jego podpisania.(5) Zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG opakowania produktów rybołówstwa powinny być opatrzone znakiem podającym nazwę państwa trzeciego oraz numer zatwierdzenia przedsiębiorstwa pochodzenia produktu.(6) Zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG musi zostać sporządzony wykaz zatwierdzonych przedsiębiorstw; wykaz ten musi być sporządzony na podstawie komunikatu z MARA-DGRA do Komisji; zapewnienie przestrzegania przepisów określonych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG jest zatem zadaniem MARA-DGRA.(7) MARA-DGRA złożył oficjalne zapewnienia dotyczące przestrzegania zasad określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz dotyczące spełnienia wymagań odpowiadających tym, które zostały określone w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzania przedsiębiorstw.(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1"Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales-Direction Générale des Ressources Animales (MARA-DGRA)" uznaje się za właściwy organ na Wybrzeżu Kości Słoniowej, w celu sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.Artykuł 2Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Wybrzeża Kości Słoniowej muszą spełniać następujące warunki:1) do każdej przesyłki musi być dołączony numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem podanym w załączniku A do niniejszej decyzji;2) produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;3) z wyjątkiem zamrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem "Wybrzeże Kości Słoniowej" oraz numerem zatwierdzenia przedsiębiorstwa pochodzenia produktu.Artykuł 31. Świadectwa określone w art. 2 pkt 1 muszą zostać sporządzone co najmniej w jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela Ministère de l’Agriculture et des Ressources Animales-Direction Générale des Ressources Animales (MARA-DGRA) oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 14 października 1996 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.[2] Dz.U. L 332 z 30.12.1995, str. 40.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK BWYKAZ ZATWIERDZONYCH PRZEDSIĘBIORSTWNumer zatwierdzenia | Przedsiębiorstwo | Adres | Termin ważności |100 PP | SOCIÉTÉ DES CONSERVES DE CÔTE D'IVOIRE (SCODI) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |101 PP | SOCIÉTÉ IVOIRIENNE DE TRANSFORMATION DE THONS TROPICAUX (SI3T) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |102 PP | SOCIÉTÉ IVOIRIENNE DE FROID (SIFROID) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |110 PP | PÊCHE ET FROID CÔTE D'lVOIRE (PFCI) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |120 PP | CONSERVES INTERNATIONALES DE CÔTE D'IVOIRE (CIDCI) | ABIDJAN 15 | 31.12.1997 |140 PP | PECHAZUR SA | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |150 PP | SOCIÉTÉ DE PÊCHE ABIDJANAISE (SOPA) | ABIDJAN 04 | 31.12.1997 |260 PP | CRUSTACÉS ET POISSONS DE CÔTE D'IVOIRE (CPCI) | ABIDJAN 07 | 31.12.1997 |300 PP | GOMON EXOTIQUE | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |380 PP | IVOIRE CRUSTACÉS (IVOCRUS) | ABIDJAN 07 | 31.12.1997 |390 PP | BERTRAND PRODUITS EXPORT (B. P. E.) | ABIDJAN 08 | 31.12.1997 |--------------------------------------------------