CELEX: 52009PC0067
Language: cs
Date: 2009-02-18
Title: Návrh Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady kterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013, pokud jde o zrušení financování některých akcí Společenství a o změnu limitu jejich financování

Důležité právní upozornění

|

52009PC0067

Návrh Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady kterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013, pokud jde o zrušení financování některých akcí Společenství a o změnu limitu jejich financování  /* KOM/2009/0067 konecném znení - COD 2009/0026 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 18.2.2009KOM(2009) 67 v konečném znění2009/0026 (COD)NávrhROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYkterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013, pokud jde o zrušení financování některých akcí Společenství a o změnu limitu jejich financováníDŮVODOVÁ ZPRÁVA-  Odůvodnění a cíle návrhuCílem tohoto návrhu je pozměnit rozhodnutí o zřízení Evropského uprchlického fondu v důsledku zřízení Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu, jehož mandát bude zahrnovat některé operace, které dosud financoval uprchlický fond.-  Obecné souvislosti: nové výzvy v oblasti azylové politiky a zřízení Evropského podpůrného úřadu pro otázky azyluEvropský uprchlický fond byl zřízen na základě čl. 63 odst. 2 písm. b) Smlouvy o založení Evropského společenství rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 573/2007/ES ze dne 23. května 2007 o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013 jako součásti obecného programu „Solidarita a řízení migračních toků“ a o zrušení rozhodnutí Rady 2004/904/ES[1].Návrh nařízení o zřízení Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu a návrh změny rozhodnutí o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013 jsou součástí úsilí, které Evropská unie vynakládá na vytvoření ucelené politiky pro oblast azylu. Návrhy vycházejí z požadavků Rady a Evropské rady na zřízení podpůrné struktury v oblasti azylu a zapadají do rámce činnosti popsané v plánu politiky pro azyl, který Komise přijala v červnu 2008.Komise navrhuje, aby se zřídil Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu, který by měl institucionální formu regulační agentury a byl by pověřen usnadňováním a posilováním praktické spolupráce členských států v oblasti azylu a podporou zavádění společného azylového systému.Úřad bude mít institucionální formu regulační agentury, bude tedy institucí zřízenou Společenstvím, na niž se vztahuje článek 185 finančního nařízení. Bude proto z velké části financován z rozpočtu Evropských společenství. Vzhledem k tomu, že je třeba navýšit prostředky vyčleněné na provoz úřadu a přitom směřovat k jednoduššímu využívání prostředků Společenství, a s ohledem na to, že Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu bude pověřen výkonem určitých úkolů, které v současnosti financuje Evropský uprchlický fond, je nezbytné převést na úřad část rozpočtových prostředků, které jsou v současné době určeny pro Evropský uprchlický fond, a tak zajistit optimální financování praktické spolupráce v oblasti azylu.-  Soulad s ostatními politikami a cíli UniePředložený návrh je zcela v souladu s plánem politiky pro azyl, který Komise přijala v červnu 2008 s cílem posílit legislativu v oblasti azylu a vytvořit společný evropský azylový systém, který by spravedlivě a účinně řešil žádosti o mezinárodní ochranu, a podpořit tuto legislativu zvýšením praktické spolupráce členských států v oblasti azylu. Je jedním z prvků, které jsou nezbytné ke zřízení budoucího Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu.-  Právní stránka návrhu-  Shrnutí navrhovaných opatřeníCílem navrhovaných opatření je pozměnit rozhodnutí o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013 tak, aby se zjednodušilo využívání prostředků Společenství a aby se tyto prostředky lépe rozdělily mezi Evropský uprchlický fond a budoucí Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu.Prvním cílem návrhu změny rozhodnutí o Evropském uprchlickém fondu je omezit rozsah akcí Společenství vymezených v článku 4 rozhodnutí o Evropském uprchlickém fondu v důsledku úplného převedení dvou z těchto úkolů na úřad, jmenovitě se jedná o akce uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. a), tedy o prohlubování spolupráce Společenství při provádění práva Společenství a osvědčených postupů, včetně tlumočnických a překladatelských služeb na podporu této spolupráce, a o akce uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. f), tedy o podporu vývoje společných statistických nástrojů, metod a ukazatelů hodnocení vývoje azylové politiky a jejich používání členskými státy.Druhým cílem je reagovat na omezení rozsahu akcí Společenství snížením limitu jejich financování, který je stanoven v čl. 4 odst. 1 rozhodnutí o Evropském uprchlickém fondu, z 10 % dostupných finančních prostředků fondu na 4 %.Dále se navrhuje snížit finanční prostředky vyčleněné na provádění rozhodnutí o Evropském uprchlickém fondu, a tak uvolnit prostředky, jimiž by bylo možné přispět k financování činnosti úřadu. Proto bude částka 628 milionů EUR uvedená v čl. 12 odst. 1 rozhodnutí o Evropském uprchlickém fondu snížena na 614 milionů EUR (v této nové částce se odráží jak zvýšení o 10 milionů EUR, o němž rozhodl rozpočtový orgán v rozpočtu na rok 2009, tak snížení o 24 milionů EUR v důsledku omezení rozsahu akcí Společenství).Návrh změny rozhodnutí o Evropském uprchlickém fondu nemění obecné cíle tohoto fondu.-  Právní základNávrh vychází z čl. 63 odst. 2 písm. b) Smlouvy o založení Evropského společenství, což je právní základ pozměňovaného aktu.-  Zásada subsidiarityČlenské státy by měly k zavádění společného evropského azylového systému přispívat rovnoměrně, a proto je třeba zajistit finanční prostředky na pomoc nejvíce zatíženým členským státům a na zvýšení kapacit členských států, které nemají v oblasti azylu dostatečnou infrastrukturu a služby. Je tedy nutné rozdělit odpovědnost na úrovni EU, což členské státy nemohou zajistit samy. Tato zásada byla uznána při přijetí rozhodnutí č. 573/2007/ES. Předložený návrh je pouhou změnou základního aktu, rozhodnutí č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu. Proto pro předkládaný návrh platí stejné zásady jako pro základní akt.2009/0026 (COD)NávrhROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYkterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013, pokud jde o zrušení financování některých akcí Společenství a o změnu limitu jejich financováníEVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 63 odst. 2 písm. b) této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[2],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[3],s ohledem na stanovisko Výboru regionů[4],v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[5],vzhledem k těmto důvodům:(1) Cílem politiky Společenství související se společným evropským azylovým systémem je v souladu s haagským programem zavést společný azylový prostor účinným harmonizovaným postupem v duchu humanitní tradice a hodnot Evropské unie.(2) V posledních letech bylo díky zavedení společných minimálních norem dosaženo řady výsledků směřujících k zavedení společného evropského azylového systému. Přesto mezi členskými státy přetrvávají velké rozdíly při udělování mezinárodní ochrany a ve formě, kterou tato ochrana má.(3) Komise ve svém plánu politiky pro azyl[6] přijatém v červnu 2008 uvedla, že hodlá usilovat o rozvoj společného evropského azylového systému navržením přezkumu právních nástrojů vedoucího k vyšší harmonizaci platných předpisů a že zároveň hodlá výrazněji podporovat praktickou spolupráci mezi členskými státy například předložením legislativního návrhu na vytvoření Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu, který zlepší operativní spolupráci mezi členskými státy, což přispěje k účinnému uplatňování společných pravidel.(4) Evropská rada připomněla v Evropském paktu o přistěhovalectví a azylu přijatém v září 2008, že každý pronásledovaný cizinec má právo získat na území Evropské unie pomoc a ochranu v souladu s Ženevskou úmluvou. Mimo jiné bylo výslovně uvedeno, že v roce 2009 by měl být zřízen Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu.(5) Účelem praktické spolupráce v oblasti azylu je zvýšit konvergenci při rozhodování členských států, které probíhá uvnitř rámce evropské legislativy. V posledních letech se již podařilo rozvinout praktickou spolupráci u velkého množství opatření, především ve společném přístupu k informacím o zemi původu a při zřízení společných evropských osnov pro vzdělávání odborníků v oblasti azylu.(6) Vzhledem k tomu, že je nutné tato opatření posilovat a rozvíjet, je třeba zřídit specifickou strukturu, která by je podporovala a koordinovala, tedy Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu (úřad).(7) V zájmu zjednodušení akcí na podporu praktické spolupráce v oblasti azylu a s ohledem na pověření úřadu některými úkoly, které v současnosti financuje Evropský uprchlický fond, je nezbytné zrušit některé akce Společenství uvedené v čl. 4 odst. 2 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 573/2007/ES ze dne 23. května 2007 o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013 jako součásti obecného programu „Solidarita a řízení migračních toků“ a o zrušení rozhodnutí Rady 2004/904/ES[7], aby se zajistilo optimální řízení praktické spolupráce v oblasti azylu.(8) Kvůli omezení rozsahu akcí Společenství je třeba snížit limit jejich financování stanovený v čl. 4 odst. 1 rozhodnutí č. 573/2007/ES z 10 % dostupných finančních prostředků fondu na 4 %.(9) Je třeba snížit finanční krytí na provádění rozhodnutí č. 573/2007/ES stanovené v čl. 12 odst. 1 výše uvedeného rozhodnutí, aby se uvolnily prostředky na financování úřadu,PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Rozhodnutí č. 573/2007/ES se mění takto:1) Článek 4 se mění takto:a) odstavec 1 se nahrazuje tímto:„1. Z podnětu Komise mohou být až 4 % dostupných finančních prostředků fondu použita na financování nadnárodních akcí či akcí v zájmu Společenství jako celku („akce Společenství“) v oblasti azylové politiky a opatření zaměřených na cílové skupiny uvedené v článku 6.“b) v odstavci 2 se zrušují písmena a) a f).2) V článku 12 se odstavec 1 nahrazuje tímto:„1. „Finanční krytí na provádění tohoto rozhodnutí od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2013 se stanoví na 614 milionů EUR.“Článek 2Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne […].Za Evropský parlament Za Radupředseda předseda […] […]  LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ1. NÁZEV NÁVRHU:Návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013, pokud jde o zrušení financování některých akcí Společenství a o změnu limitu jejich financování2. RÁMEC ABM / ABBOblast politiky: Prostor svobody, bezpečnosti a práva (hlava 18)Související aktivity: Migrační toky, společné politiky v oblasti přistěhovalectví a azylu (kapitola 18.03)3. ROZPOČTOVÉ LINIE3.1. Rozpočtové linie (provozní linie a související linie na technickou a administrativní pomoc) (ex linie B.A) včetně okruhů:Finanční rámec 2007–2013: okruh 3 APodkapitola 18.03 Migrační toky, společné politiky v oblasti přistěhovalectví a azyluČlánek 18.03 03 : Evropský uprchlický fond3.2. Doba trvání akce a finančního dopadu:2010–20133.3. Rozpočtové charakteristiky:Rozpočtová linie | Druh výdajů | Nové | Příspěvek ESVO | Příspěvek ESVO | Okruh ve finančním výhledu |Evropský uprchlický fond | Nepov. výdaje | RP[8]/ | NE | NE | NE | Č. 3a |4. SHRNUTÍ ZDROJŮ4.1. Finanční zdroje (běžné ceny)4.1.1. Shrnutí prostředků na závazky (PZ) a prostředků na platby (PP)Oddíl č. | 2007-2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 -… | Celkem |Druh výdajů |Prostředky na závazky (PZ) | Evropský uprchlický fond | a | 82,250 | 93,530 | 93,530 | 112,330 | 381,640 |Naléhavá opatření | a | 9,800 | 9,800 | 9,800 | 9,800 | 39,200 |Prostředky na platby (PP) | Evropský uprchlický fond | b | 56,479 | 79,121 | 68,479 | 89,121 | 293,200 |Naléhavá opatření | b | 9,800 | 9,800 | 9,800 | 9,800 | 39,200 |Technická a administrativní pomoc (NP) | Evropský uprchlický fond | c | 0,500 | 0,500 | 0,500 | 0,500 | 2,000 |Technická a administrativní pomoc (NP) | Naléhavá opatření | c | 0,200 | 0,200 | 0,200 | 0,200 | 0,800 |Prostředky na závazky | a+c | 92,750 | 104,030 | 104,030 | 122,830 | 423,640 |Prostředky na platby | b+c | 66,979 | 89,621 | 78,979 | 99,621 | 335,200 |Lidské zdroje a související výdaje (NP) | 8.2.5 | d | 12,680 | 14,030 | 15,120 | 15,380 | 57,21 |Administrativní náklady, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů, nezahrnuté do referenční částky (NP) | 8.2.6 | e | 0,761 | 0,776 | 0,792 | 0,808 | 3,137 |PZ CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | a+c+d+e | 106,191 | 118,836 | 119,942 | 139,018 | 483,987 |PZ CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | b+c+d+e | 80,420 | 104,427 | 94,891 | 115,809 | 395,547 |SpoluúčastPokud financování návrhu předpokládá spoluúčast členského státu či jiných subjektů (uveďte, o které se jedná), je třeba v níže uvedené tabulce vyplnit odhadovanou výši finanční spoluúčasti (pokud se předpokládá finanční spoluúčast jiných subjektů, lze doplnit další řádky):miliony EUR (na 3 desetinná místa)Spolufinancující subjekt | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | Rok n+5 a násl. | Celkem |…………………… | f |PZ CELKEM včetně spolufinancování | a+c+d+e+f |4.1.2. Soulad s finančním plánemX Návrh je v souladu s finančním plánem na období 2007 až 2013( Návrh si vyžádá změnu plánu příslušného okruhu finančního výhledu.( Návrh může vyžadovat použití ustanovení interinstitucionální dohody[9] (tj. nástroje pružnosti nebo revizi finančního výhledu).4.1.3. Finanční dopady na straně příjmůx Návrh nemá žádné finanční dopady na příjmyx( Finanční dopady – Návrh má finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:Pozn.: Veškeré podrobnosti a poznámky ke způsobu výpočtu účinku na příjmy je třeba uvést v samostatné příloze.v milionech EUR (na 1 desetinné místo)Před akcí [Rok n-1] | Situace po akci |Celkový objem lidských zdrojů | 104 | 115 | 124 | 126 |5. CHARAKTERISTIKY A CÍLE5.1. Potřeba, která má být uspokojena v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontuCílem tohoto návrhu je pozměnit popis operací Evropského uprchlického fondu a částku vyčleněnou na tyto operace v návaznosti na zřízení Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu, jehož mandát bude zahrnovat některé operace, které byly dosud financovány z prostředků fondu.5.2. Přidaná hodnota zásahu ze strany Společenství, provázanost návrhu s dalšími finančními nástroji a možná synergieEvropský uprchlický fond byl zřízen na základě čl. 63 odst. 2 písm. b) Smlouvy o založení Evropského společenství rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 573/2007/ES ze dne 23. května 2007 o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013 jako součásti obecného programu „Solidarita a řízení migračních toků“ a o zrušení rozhodnutí Rady 2004/904/ES[10].Návrh nařízení o zřízení Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu je spolu s tímto návrhem změny rozhodnutí o zřízení Evropského uprchlického fondu součástí úsilí, které Evropská unie vynakládá na vypracování ucelené azylové politiky. Návrhy reagují na požadavky, které Rada a Evropská rada vyjádřily ohledně vytvoření podpůrné struktury v oblasti azylu, a zapadají do rámce činnosti popsané v plánu politiky pro azyl, který Komise přijala v červnu 2008.Komise navrhuje, aby se zřídil Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu, který by měl institucionální formu regulační agentury a byl by pověřen usnadňováním a posilováním praktické spolupráce členských států v oblasti azylu a podporou zavádění společného azylového systému.Úřad bude mít institucionální formu regulační agentury, bude tedy institucí zřízenou Společenstvím, na niž se vztahuje článek 185 finančního nařízení. Znamená to, že bude z velké části financován z rozpočtu Evropských společenství. Vzhledem k tomu, že je třeba přispět k financování provozu úřadu a racionalizovat výdaje, a vzhledem k tomu, že Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu bude pověřen některými úkoly, které v současné době financuje Evropský uprchlický fond, je nutné snížit rozpočtové prostředky, které jsou v současné době přiděleny Evropskému uprchlickému fondu, a také snížit limit celkových prostředků fondu vyčleněných na financování akcí Společenství ze současných 10 % na 4 %.5.3. Cíle, očekávané výsledky a související ukazatele návrhu v kontextu rámce ABMCílem navrhovaných opatření je pozměnit rozhodnutí o zřízení Evropského uprchlického fondu na období 2008 až 2013 tak, aby se zjednodušilo využívání prostředků Společenství a aby se prostředky lépe rozdělily mezi Evropský uprchlický fond a budoucí Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu.Procentní podíl prostředků, které jsou v současné době v Evropském uprchlickém fondu vyčleněny na akce Společenství, bude od roku 2010 snížen z 10 % na 4 % s tím, že se rozdíl převede do okruhu 3A finančního rámce a bude moci být v rámci ročního rozpočtového procesu přidělen na financování budoucího podpůrného úřadu.Návrh změny rozhodnutí o Evropském uprchlickém fondu nemění obecné cíle tohoto fondu.5.4. Způsob provádění (orientační)Uveďte způsob realizace akce:X Centralizované řízeníX přímo ze strany Komiseٱ nepřímo na základě pověření pro:ٱ výkonné agentury,subjekty, které Společenství zřídila, uvedené v článku 185 finančního nařízení,ٱ vnitrostátní veřejné subjekty / subjekty pověřené veřejnou službou.X Sdílené nebo decentralizované řízeníX spolu s členskými státyX spolu se třetími zeměmi6. MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ6.1. Monitorovací systémneuplatní se6.2. Hodnocení7. Opatření proti podvodůmNa akce se uplatňuje přímé centralizované řízení Komisí (akce Společenství, výdaje na technickou pomoc), které se provádí podle platných pravidel vymezených ve finančním nařízení a jeho prováděcích pravidlech. Pro smlouvy a dotace se použijí Komisí doporučené vzory, které umožní kontrolu ze strany Komise a Evropského účetního dvora.Obecná pravidla administrativního a finančního řízení akcí v členských státech budou obsahovat zvláštní ustanovení o řízení a kontrole projektů odpovědnými orgány a ustanovení o následných kontrolách prováděných Komisí a Evropským účetním dvorem.8. PODROBNOSTI O ZDROJÍCH8.1. Cíle návrhu z hlediska jejich finanční náročnosti ( Prostředky na závazky v milionech EUR )(Je třeba uvést cílové okruhy, akce a výstupy) | Druh výstupu | Prům. nákl. | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Celkem |2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Úředníci nebo dočasní zaměstnanci[11] (XX 01 01) | A*/AD | 32 | 35 | 37 | 37,5 |B*, C*/AST | 58 | 64 | 70 | 70,5 |Zaměstnanci financovaní[12] podle čl. XX 01 02 | 14 | 16 | 17 | 18 |Ostatní zaměstnanci financovaní podle čl. XX 01 04/05 |CELKEM | 104 | 115 | 124 | 126 |8.2.2. Popis úkolů, které vyplývají z akceNázev | Popis | Počet |Řízení |Řízení | 4 |Vymezování politik a programů |Příprava politik | Vymezení strategií, právní základ | 4 |Vymezení programu | Vypracování ročního pracovního programu (např. rozhodnutí o financování) a konzultace mezi útvary | 1 |Propojení s příslušnými programy a akcemi Společenství | Koordinace mezi útvary pro zajištění doplňkovosti/synergie | 2 |Propojení s ostatními orgány a s členskými státy | Propojení s Radou/EP, které vyhovujícím způsobem zajistí předávání zpráv, informací, otázek a žádostí o briefingy | 2 |Informační a komunikační činnosti | 1. Poskytování informací a publicita 2. Internetový portál EUROPA | 2 |Propojení mezi výborem, předsednictvím a sekretariátem | 1 |Činnosti související s rozpočtem | APS,PNR,AAR,BIP,RAL – Příprava – Kontrola - Zpráva | 1,5 |Program: Příjem, výběr a zadávání projektů, finanční a právní závazky |Příprava výzev k podání nabídek | 2 |Příjem a hodnocení ročních a víceletých návrhů/programů | (včetně zaměstnanců zahrnutých do rubrik 12, 13, 14 a 15). | 10 |Rozhodnutí o zadání | 0,5 |Finanční závazek | Příprava, kontrola a uzavírání všech finančních závazků + pozdější změny | 2 |Právní závazek | Příprava, podpis a uzavírání všech právních závazků + pozdější změny | 4 |Program: Kontrola projektů |Platby – Zahajování operací | Příprava a zpracování veškerých předběžných, průběžných a závěrečných plateb (včetně podkladů) | 5 |Kontrola projektů | Příjem a hodnocení zpráv; žádosti o informace, návrhy návštěv | 20 |Zakázky, kontrola a audit |Předběžné ověřování transakcí, zavádění norem kontroly | Zavádění příslušných norem kontroly | 3 |Auditní systém | Zavedení a kontrola systému auditu členských států (sdílené řízení) | 10 |Finanční audit | Následný audit výdajů / provádění | 8 |Interní audit | Ověření souladu s normami interní kontroly | 3 |Zadávání zakázek | Redakce, provádění a schvalování postupů zadávání zakázek na projekty a na technickou pomoc (hodnocení, studie…), včetně JPC a helpdesku pro zadávání zakázek | 8 |Zprávy | Zpráva zadavatele, výroční zprávy o činnosti, vztahy s Účetním dvorem | 2 |Podpůrné služby |Třídění a archivace | Databáze, digitální a papírová archivace | 3 |Hodnocení programu | Hodnocení předběžné - průběžné - závěrečné | 3 |Počítačová podpora | Vývoj specifických počítačových nástrojů pro účely kontroly a provádění | 4 |Režijní náklady |Administrativa (režijní náklady) | komunikační a informační systémy, překlady, řízení lidských zdrojů, logistika … | 21 |126 |8.2.3. Původ lidských zdrojů (statutární pracovní místa)V případě více zdrojů uveďte vždy počet pracovních míst podle původu.X( Pracovní místa vyčleněná v současnosti na řízení programu, která mají být nahrazena nebo prodloužena( Pracovní místa předběžně vyčleněná v rámci procesu RSP/PNR na rok n( Pracovní místa, o něž je třeba požádat v příštím procesu RSP/PNR( Pracovní místa, jež mají být obsazena převedením stávajících zdrojů v rámci řídícího útvaru (interní přeobsazování)( Pracovní místa požadovaná pro rok n, avšak neplánovaná v procesu RSP/PNR dotyčného rokuPotřeby na lidské a administrativní zdroje budou pokryty z příspěvku poskytnutého řídícímu GŘ v rámci ročního procesu přidělování prostředků s ohledem na současná rozpočtová omezení.8.2.4. Další administrativní výdaje zahrnuté do referenční částky ( XX 01 04/05 – Výdaje na správu a řízení )v milionech EUR (na 3 desetinná místa)Rozpočtová linie | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | CELKEM |Evropský uprchlický fond |1 Technická a administrativní pomoc (včetně souvisejících personálních nákladů) |Další technická a administrativní pomoc |Statistiky o azylu, výměna informací, tematické schůze, projekty, internetová stránka, informatizované administrativní a finanční řízení, včetně vývoje a údržby počítačových systémů řízení | 0,250 | 0,250 | 0,250 | 0,250 | 1,000 |Studie (včetně hodnocení) | 0,200 | 0,200 | 0,150 | 0,100 | 0,650 |Schůzky odborníků | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,200 |Publikace a informace | 0,000 | 0,000 | 0,050 | 0,100 | 0,150 |Celkem | 0,500 | 0,500 | 0,500 | 0,500 | 2,000 |Naléhavá opatření |1 Technická a administrativní pomoc (včetně souvisejících personálních nákladů) |Další technická a administrativní pomoc |Statistiky o azylu, tematické schůze, projekty, internetová stránka, informatizované administrativní a finanční řízení, včetně vývoje a údržby počítačových systémů řízení | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,440 |Studie (včetně hodnocení) | 0,080 | 0,080 | 0,080 | 0,080 | 0,320 |Schůzky odborníků |Publikace a informace | 0,010 | 0,010 | 0,010 | 0,010 | 0,040 |Celkem | 0,200 | 0,200 | 0,200 | 0,200 | 0,800 |8.2.5. Finanční náklady na lidské zdroje a související náklady ne zahrnuté v referenční částcev milionech EUR (na 3 desetinná místa)Druh lidských zdrojů | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Celkem |Úředníci nebo dočasní zaměstnanci (XX 01 01) | 10,98 | 12,08 | 13,05 | 13,18 | 49,29 |Zaměstnanci financovaní podle čl. XX 01 02 (pomocní pracovníci, přidělení národní odborníci, smluvní zaměstnanci, atd.) (upřesněte rozpočtovou linii) | 1,70 | 1,95 | 2,07 | 2,20 | 7,92 |Náklady na lidské zdroje a související náklady celkem (NEzahrnuté do referenční částky) | 12,680 | 14,030 | 15,120 | 15,380 | 57,210 |Výpočet – Úředníci a dočasní zaměstnanciPřípadně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1.U přidělených národních odborníků se počítá s částkou 122 000 EUR na odborníka.Výpočet – Zaměstnanci financovaní podle článku XX 01 02Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1.U přidělených národních odborníků se počítá s částkou 122 000 EUR na odborníka.8.2.6 Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky v milionech EUR (na 3 desetinná místa) |2010 | 2011 | 2012 | 2013 | CELKEM |XX 01 02 11 01 – Služební cesty | 0,243 | 0,248 | 0,253 | 0,258 | 1,002 |XX 01 02 11 02 – Schůze a konference |XX 01 02 11 03 – Výbory | 0,518 | 0,528 | 0,539 | 0,550 | 2,135 |XX 01 02 11 04 – Studie a konzultace |XX 01 02 11 05 - Informační systémy |2. Ostatní výdaje na řízení celkem (XX 01 02 11) | 0,761 | 0,776 | 0,792 | 0,808 | 3,137 |3 Ostatní výdaje administrativního charakteru (upřesněte odkazem na rozpočtovou linii) |Administrativní výdaje celkem, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů (Nezahrnuté do referenční částky) | 11,993 | 13,197 | 14,184 | 14,416 | 68,015 |[pic][pic][pic][1] Úř. věst. L 144, 6.6.2007, s. 1-21.[2] Úř. věst. C […], […], s. […].[3] Úř. věst. C […], […], s. […].[4] Úř. věst. C […], […], s. […].[5] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne […] a rozhodnutí Rady ze dne […].[6] KOM(2008) 360 v konečném znění[7] Úř. věst. L 144, 6.6.2007, s. 1.[8] Rozlišené položky, dále jen „RP”.[9] Viz body 19 a 24 interinstitucionální dohody.[10] Úř. věst. L 144, 6.6.2007, s. 1-21.[11] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty do referenční částky.[12] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty do referenční částky.