CELEX: 62020CB0686
Language: bg
Date: 2021-10-11 00:00:00
Title: Дело C-686/20: Определение на Съда (девети състав) от 11 октомври 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois — Франция) — YE и др./Vueling Airlines SA (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Член 3, параграф 3 — Приложно поле — Пътници, пътуващи безплатно или на намалена тарифа, която не се предлага директно или индиректно на всички клиенти — Малко дете, пътуващо безплатно — Член 2, буква е) — Понятието „билет“)

17.1.2022   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 24/9
            
         
      Определение на Съда (девети състав) от 11 октомври 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois — Франция) — YE и др./Vueling Airlines SA
      (Дело C-686/20) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Въздушен транспорт - Регламент (ЕО) № 261/2004 - Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети - Член 3, параграф 3 - Приложно поле - Пътници, пътуващи безплатно или на намалена тарифа, която не се предлага директно или индиректно на всички клиенти - Малко дете, пътуващо безплатно - Член 2, буква е) - Понятието „билет“)
      (2022/C 24/12)
      Език на производството: френски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois
      
         Страни в главното производство
      
      
         Ищци: YE, LP, AN, чрез родителите си YE и LP като нейни законни представители, OL, чрез родителите си YE и LP като нейни законни представители, VX, чрез родителите си YE и LP като негови законни представители, CE, чрез родителите си YE и LP като нейни законни представители
      
         Ответник: Vueling Airlines SA
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 3, параграф 3, първо изречение от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 трябва да се тълкува в смисъл, че съдържащото се в тази разпоредба условие за директна или индиректна общодостъпност не ес отнася до пътниците, които пътуват безплатно.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 3, параграф 3, второ изречение от Регламент № 261/2004 трябва да се тълкува в смисъл, че пътникът, който пътува безплатно защото е на съвсем малка възраст, но няма нито отделно място, нито бордна карта и чието името не фигурира в направените от родителите му резервации, не попада в приложното поле на този регламент.
               
            
         (1)  Дата на постъпване в Съда: 18.12.2020 г.