CELEX: 21998D1119(17)
Language: sl
Date: 1998-04-30 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 38/98 z dne 30. aprila 1998 o spremembah Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

21998D1119(17)

Uradni list L 310 , 19/11/1998 str. 0027 - 0032

		Sklep Skupnega odbora EGPšt. 38/98z dne 30. aprila 1998o spremembah Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGPSKUPNI ODBOR EGP JE -ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor ga spreminja Protokol o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu "Sporazum", in zlasti člena 98 Sporazuma,ker je bila Priloga XI k Sporazumu spremenjena s Sklepom št. 17/98 Skupnega odbora EGP z dne 6. marca 1998 [1].ker je treba prilagoditve k Uredbi Sveta (EGS) št. 696/93 z dne 15. marca 1993 o statističnih enotah za opazovanje in analizo gospodarstva v Skupnosti [2], Direktivi Sveta 78/546/EGS z dne 12 junija 1978 o statističnih poročilih glede prevoza blaga po cesti, kot del regionalne statistike [3], Direktivi Sveta 80/1119/EEC z dne 17. novembra 1980 o statističnih poročilih glede prevoza blaga po kopenskih vodnih poteh [4] in Direktivi Sveta 80/1177/EGS z dne 4. decembra 1980 o statističnih poročilih glede prevoza blaga po železnici, kot del regionalne statistike [5], narejene s Poglavjem XV, točkami 1, 4, 5 in 6 Priloge I k Aktu o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditve pogodb, na katerih temelji Evropska unija [6], vključiti v Sporazum -SKLENIL:Člen 1Priloga XXI k Sporazumu se spremeni, kakor je določeno v prilogi k temu sklepu.Člen 2Besedila prilagoditev k Uredbi (EGS) št. 696/93, Direktivi 78/546/EGS, Direktivi 80/1119/EGS in Direktivi 80/1177/EGS, narejena s Poglavjem XV, točkami 1, 4, 5 in 6 Priloge I k Aktu o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske, ter prilagoditve Pogodb, na katerih temelji Evropska unija, v islandskem in norveškem jeziku, ki so priložena ustreznim jezikovnim različicam tega sklepa, so verodostojna.Člen 3Ta sklep začne veljati 1. maja 1998 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma.Člen 4Ta sklep se objavi v sklopu EGP in v Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropskih skupnosti.V Bruslju, 30. aprila 1998Za Skupni odbor EGPPredsednikF. Barbaso[1] UL L 272, 8.10.1998, str. 15.[2] UL L 76, 30.3.1993, str. 1.[3] UL L 168, 26.6.1978, str. 29.[4] UL L 339, 15.12.1980, str. 30.[5] UL L 350, 23.12.1980, str. 23.[6] UL C 241, 29.8.1994, str. 21, prilagojen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGAk Sklepu št. 38/98 Skupnega odbora EGPPriloga XXI (Statistika) k Sporazumu EGP se spremeni, kot je določeno spodaj.1. V odstavku 1 Sektorskih prilagoditev se besede "Avstrija, Finska" in ", Švedska" črtajo.2. V točki 1 (Direktiva Sveta 64/475/EGS) se besede "Finska" in "Švedska" v prilagoditvi (d) ter "Avstrija, Finska" in, "Švedska" v prilagoditvi (e) črtajo.3. V točki 2 (Direktiva Sveta 72/211/EGS) se prilagoditve (d) in (e) nadomestita z naslednjim:"(c) Norveška zbira podatke, ki jih zahteva ta direktiva, najpozneje od leta 1995."4. V točki 3 (Direktiva Sveta 72/221/EGS) se besedi "Finska" in ", Švedska" v prilagoditvi (d) črtata.5. V točki 4 (Direktiva Sveta 78/166/EGS) se besede "Avstrija" in "Finska" ter ", Švedska" v prilagoditvi (e) črtajo.6. V točki 4a (Uredba Sveta (EGS) št. 3924/91) se besede"Finska"in"in Švedska"v prilagoditvi (a) črtajo, prilagoditev (e) pa se nadomesti z naslednjim:"(e) Islandija in Norveška vodita raziskovanje, ki se zahteva s to uredbo, od najkasneje leta 1995 naprej, vendar jima pred 1997 ni treba zagotoviti razčlenitve proizvodov v seznamu Prodcom, ki ustreza sedmemu in osmemu znaku Kombinirane nomenklature, kot je opredeljeno v Uredbi Sveta (EGS) št. 3367/87 z dne 9. novembra 1987 o uporabi Kombinirane nomenklature k statistiki trgovine med državami članicami (UL L 321, 11.11.1987, str. 3)."7. V točki 4b (Uredba Sveta (EGS) št. 2186/93) se prilagoditev (b) črta, prilagoditev (c) pa se spremeni v prilagoditev (b).8. V točki 5 (Direktiva Sveta 78/546/EGS) se doda naslednja alinea:"— 1 94 N: Akt o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditve pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil prilagojen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1)."9. V točki 5 (Direktiva Sveta 78/546/EGS) se prilagoditve (b), (c) in (g) nadomestijo z naslednjimi novimi prilagoditvami (b), (c) in (g):"(b) v Prilogi II se za navedbami za Združeno kraljestvo doda naslednje:"IslandijaÍslandNorveškaNorge/NoregLihtenštajnLihtenštajn".(c) Priloga III se nadomesti z naslednjim:"SEZNAM DRŽAVBelgijaDanskaFrancijaNemčijaGrčijaIrskaItalijaLuksemburgNizozemskaAvstrijaPortugalskaFinskaŠvedskaŠpanijaZdruženo kraljestvoIslandijaNorveškaLihtenštajnŠvicaBolgarijaČeškoslovaškaMadžarskaPoljskaRomunijaTurčijaSovjetska zvezaJugoslavijaDruge evropske državeSevernoafriške državeDržave Bližnjega in Srednjega vzhodaDruge države".(g) Lihtenštajn in Norveška uredita podatke, ki jih zahteva ta direktiva, najpozneje od leta 1995 naprej. Islandija uredi podatke od najpozneje 1998 naprej;".10. V točki 6 (Direktiva Sveta 80/1119/EGS) se doda naslednja alinea:"— 1 94 N: Akt o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditve pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil prilagojen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1)."11. V točki 6 (Direktiva Sveta 80/1119/EGS) se prilagoditvi (a) in (b) nadomestita z naslednjim:"(a) v Prilogi II se za navedbami za Združeno kraljestvo doda naslednje:"IslandijaÍslandNorveškaNorge/Noreg"(b) Priloga III se spremeni:Med poglavje"SEZNAM …"in del I tabele se vnese naslednje:"A. Države EGP"Del II-VII se nadomesti z naslednjim:"II. Države EGP, ki so članice Efte16. Islandija17. NorveškaB. Države zunaj EGPIII. Evropske države zunaj EGP18. Švica19. Sovjetska zveza20. Poljska21. Češkoslovaška22. Madžarska23. Romunija24. Bolgarija25. Jugoslavija26. Turčija27. Druge evropske države zunaj EGPIV. 28. Združene države AmerikeV. 29. Druge države"12. V točki 7 (Direktiva Sveta 80/1177/EGS) se doda naslednja alinea:- "— 1 94 N: Akt o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditve pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil prilagojen n z UL L 1, 1.1.1995, str. 1)."13. V točki 7 (Direktiva Sveta 80/1177/EGS) se prilagoditve (a) (b) in (c) nadomestijo z naslednjim:"(a) členu 1(2)(a) se doda naslednje:"NSB: Norges Statsbaner"(b) v Prilogi II se za navedbami za Združeno kraljestvo doda naslednje:"NorveškaNorge/Noreg"(c) Priloga III se spremeni:Med poglavje"SEZNAM …"in del I tabele se vnese naslednje:"A. Države EGP"Del II se nadomesti z naslednjim:"II. Države EGP, ki so članice Efte16. NorveškaB. Države zunaj EGP17. Švica18. Sovjetska zveza19. Poljska20. Češkoslovaška21. Madžarska22. Romunija23. Bolgarija24. Jugoslavija25. Turčija26. Države Bližnjega in Srednjega vzhoda27. Druge države"14. V točki 9 (Uredba Komisije (EGS) št. 546/77), se vnosi "Avstrija:"; "Finska:" in "Švedska:", vključno z določbami, v prilagoditvah (a) in (b) črtajo.15 V točki 18 (Uredba Sveta (EGS) št. 311/76) se besede "Finska, Islandija, Lihtenštajn, Norveška, Švedska" v prilagoditvi (a) nadomesti z "države Efte".16. V točki 19 (Direktiva Sveta 89/130/EGS, Euratom) se besede "Avstrija", "Finska" in "Švedska" v prilagoditvi (b) črta.17 V točki 20 (Uredba Sveta (EGS) št. 3037/90) se besede "Avstrija, Islandija, Lihtenštajn, Norveška, Švedska" v prilagoditvi nadomesti z "države Efte" in stavek "Finska ravna v skladu s to uredbo od najkasneje leta 1997 naprej" se črta.18. V točki 20a (Uredba Komisije (EGS) št. 696/93) se doda naslednje:", kakor je bila spremenjena z:- 1 94 N: Akt o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter prilagoditve pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil prilagojen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1)."19. Prilagoditve (a), (b) in (c) v točki 20a (Uredba Sveta (EGS) 696/93) se nadomesti z naslednjim:"(a) Islandija in Norveška uporabita definicije iz člena 1 uredbe za statistiko v zvezi z razmerami po 1. januarju 1995;(b) za Islandijo in Norveško teče prehodno obdobje iz člena 4(1) od 1. januarja 1995 do 31. decembra 1996;(c) v seznamu Razdelka II, točke B.2 priloge, se doda naslednja točka:"sveitarfélag" na Islandiji; "Gemeinde" v Lihtenštajnu; "kommune" na Norveškem;".""20. V točki 21 (Direktiva Sveta 72/280/EGS) se vnosi "Avstrija:", "Finska:" in "Švedska:", vključno z določbami, v prilagoditvi (b) ter besede "Avstrija", "Finska" in "Švedska" v prilagoditvah (c), (e) in (f) črtajo.21. V točki 22 (Odločba Sveta 72/356/EGS) se vnosi "Avstrija", "Finska" in "Švedska" v prilagoditvi (a) ter besedi "Finska" in "Švedska" v prilagoditvi (b) črtajo.22. V točki 23 (Uredba Sveta (EGS) št. 571/88) se besede "Finska, Islandija, Lihtenštajn, Norveška, Švedska" v prilagoditvah (g) in (h) nadomestijo z "države Efte".23. V točki 24 (Uredba Sveta (EGS) 837/90) se vnosi "Avstrija", "Finska" in "Švedska" v prilagoditvi (b) ter besede "Avstrija", "Finska" in "Švedska" v prilagoditvi (d) črtajo.24. V točki 26 (Direktiva Sveta 90/377/EGS) se besede"Avstrija","Finska"in"in Švedska"v prilagoditvah (a) in (b) črtajo, prilagoditev (d) pa se nadomesti z naslednjim:"(d) Norveška zagotovi podatke, ki jih zahteva ta direktiva, najpozneje od leta 1995 naprej. Do 1. januarja 1993 obvesti SUES o krajih in regijah, za katere se bodo prikazale cene, skladno s postavko 11 Priloge I in postavk 2 in 13 Priloge II."--------------------------------------------------