CELEX: 51973PC2242
Language: da
Date: 1974-01-09
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING vedrørende ordningen for samhandel med tredjelande for så vidt angår produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 2242
Vol. 1973/0411
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- [OMMISSIONEN FOR DB EUROPÆISKE FÆLLESSKAB-ER
                                   KOM(73)2242 endelig udg.
                                   Bruxelles , den 9 . januar 1974
                     FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
            vedrørende ordningen for samhandel med tredjelande
            for så vidt angår produkter forarbejdet på basis
            af frugt og grønsager
                 ( forelagt Rådet af Kommissionen )
    EXH(73 ) 2242 endelig udg
 ---pagebreak---                                   3EGÏÏUND3LS3
                   Den 6 . juli 19°9 forelagde Kommissionen Rådet et forslag
til forordning om tilvejebringelse af ensartethed i indførselsordningerne
for produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager ( dok. KOM ( 69 )
42l ). Forslaget gentog og supplerede de bestemmelser vedrørende handels-
politikken, som allerede var indeholdt i forslaget af 13 « marts 1958 . Be­
stemmelserne omfattede ophævelse af de kvantitative rest rilct ioner over for
tredjelande og indførelse af en garanteret mindstepris for indførsel af
visse konkurrencefølsomme varer .
                   Undersøgelsen af disse bestemmelser gav anledning til lange
og vanskelige diskussioner , som mundede ud i et kompromis på Ministerrå­
dets møde i Luxemburg , den 19 « juni 1973 «
                   Dette forslag til forordning .er udarbejdet på grundlag af
bestemmelserne i ovennævnte kompromis . De indfører almindelig liberalise­
ring af samhandelen med tredjelande , dog ned besl^yttelsesforanstaltninger
for et begrænset antal konkurrence-føl somme varer . For disse varer fastsæt­
tes alt efter omstændighederne enten en ordning med garanterede mindste­
priser eller en mindsteprisordning for at hindre indførsel til unormalt
lave priser .
                   Efter Rådets ønske foreslår de interesserede tjenestegrene
Kommissionen ligeledes at forelægge Rådet det forslag til forordning, som
indføjer produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager i bilaget til
Rådets forordning (EØF) nr. IO9/7O af 19 . december 19^9 om fastlæggelse af
en fælles ordning for indførsel fra statshandelslande ( l ).
( l ) 2FT nr . L 19 af 26.1.1970, s . 1
 ---pagebreak---                         FORSLAG TIL RÅDETS FORQEDHIHG
vedrørende ordningen for samhandel med tredjelande for så vidt angår produkter
                    forarbejdet på "basis af frugt og grønsager
                        KADET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR
                        tinder henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                        europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 43 » un­
                        der henvisning til Rådets forordning (EØF) nr . 865/68 af
                        £8 . juni 1968 om den fælles markedsordning for produkter
                        forarbejdet på basis af fragt og grønsager^, senest
                                               ( 2)
                        ændret ved den akt          , der er knyttet til traktaten ved­
                        rørende nye medlemstaters tiltrædelse af Det europæiske
                        økonomiske Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles-*
                             ( "i )
                        skab        , undertegnet i Bruxelles den 22 . januar 1972 ,
                        særlig artikel 7j
                        under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
                        under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
                        ud fra følgende betragtninger s
Indførelsen af den fælles markedsordning for produkter forarbejdet på basis af
frugt og grønsager berettiger ophævelsen af kvantitative restriktioner og for­
anstaltninger med tilsvarende virkning i samhandelen med tredjelande ?
det er dog nødvendigt at begrænse de risioi , der kan opstå ved afskaffelsen af
enhver kvantitativ restriktion eller foranstaltning med tilsvarende virkning i
sanhar^del en med tredjelande ! der bør derfor åbnes mulighed for at fastsætte en
garanteret mindstepris eller en minimumspris for visse særligt konkurrenceføl-
somme produkter , som importørerne forpligter sig til at overholde ! for at dette
system kevn virke bedst muligt , er det hensigtsmæssigt at fastsætte udstedelse
af importlicenser , som ledsages af en sikkerhedsstillelse , der sikrer , at for­
pligtelsen til at indføre inden for licensernes gyldighedsperioder overholdes ,
og af en yderligere sikkerhedsstillelse , der sikrer , at importørerne over­
holder prisen ^
den således fastsatte ordning ville måske vise sig utilstrækkelig under usæd­
vanlige forholdj for at sikre at Fællesskabets marked ikke fuldstændig er uden
midler til imødegåelse af de deraf følgende forstyrrelser , bør det være muligt
at træffe de egnede foranstaltninger så hurtigt som muligt !
TT7"eft "nr . L 153 af 1.7 . 1968 , s . 8
( 2 ) EFT nr . L 73 af 27 . 3.1972 , s . 14                                 ./.
( 3) EfT nr . L 73 af 27*3.1972 , s . 5
 ---pagebreak---                                        -2-
                        UDSTEDT P0LGENDE FOROPDNIKî s
 Artikel 1
 1.                 Med mindre andet er "bestemt i forordning ( EØF ) nr . 865/68
 og i denne forordning , eller Rådet på forslag af Kommissionen efter afstem-
 ningsmåden i traktatens artikel 43 J stlc. 2 , har vedtaget en undtagelsesord-
 ning , er anvendelsen af enhver kvantitativ restriktion eller foranstaltning
 med tilsvarende virkning forbudt i samhandelen med tredjelande for så vidt
 angår de i artikel 1 i nævnte forordning omtalte produkter .
 2.                 Med hensyn til de varer , der er nævnt i bilaget , samt til
 tomatketchup , der er opført tinder pos . 20.02 i den fælles toldtarif , gælder
"bestemmelserne i det foregående stykke først fra den dato , der er lagt til
 grund for den første anvendelse af henholdsvis garanterede mindstepriser og
minimumsprisen for de pågældende produkter .
                    Ked hensyn til konserveret ananas gælder disse "bestemmel­
 ser først fra det tidspunkt , hvor en støtteordning for produktion af kon­
 serveret ananas træder i kraft .
 3.                 Indtil den ordning , der er fastsat i artikel 115 i akten
vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne , ophører ,
kan Det forenede Kongerige dog fastholde de kvantitative restriktioner , som
 det anvendte den 1 . januar 1972 for appelsin- og grape frugt saft og for dele
 af grapefrugter .
Artikel 2
 1.                 For hvert af de produkter , der er opført 1 kolonne I i bi­
 laget , fastsættes hvert år , og første gang i 1974 > en garanteret mindsteim-
 portpris . Disse priser fastsættes for de datoer , der står opført i kolonne
 II i nævnte bilag , for den .følgende narlcedsføringsperiode .
 ---pagebreak---                                        -3-
2.                  Den garanterede mindstepris , som kan være forskellig for
hvert produkt alt efter kvalitet , præsentation og emballage fastsættes .
a) på basis af s
    - importpriserne franko grænse i de to år , der går forud for dens fast­
      sættelse , idet de importpriser , der er særligt lave eller høje i for­
      hold til de normale udsving , ikke medregnes , disse priser forhøjes dels
      ned; de gældende satser i den fælles toldtarif , for så vidt angår Fæl­
      lesskabet i dets oprindelige udstrækning , dels med de satser , som de
      nye medlemsstater i henhold til artikel 59 i tiltrædelsesakten anven­
      der over for tredjelande ,
    - de faktiske priser for de pågældende produkter på de vigtigste verdens-
      markeder
b ) og under hensyntagen til
    - nødvendigheden af at undgå , at anvendelsen af en garanteret mindstepris
      har en mere restriktiv virkning på samhandelen end virkningen af de for­
      anstaltninger , som medlemsstaterne anvendte tidligere ,
    - nødvendigheden af at sikre , at anvendelsen af en garanteret mindstepris
      bidrager til en harmonisk og normal udvikling af konkurrencen med tredje
      lande .
3«                  På forslag af Kommissionen og efter afstemningsmåden i
traktatens artikel 43 » stk . 2 , fastsætter Rådet de garanterede mindstepriser
for en bestemt kvalitet , en bestemt emballage og i påkommende tilfælde en
bestemt præsentation , samt datoen for disses anvendelse .
4«                  På forslag af Kommissionen og efter afstemningsmåden i
traktatens artikel 43 » stk . 2 , vedtager Rådet , at listen i bilaget skal ud­
vides til at omfatte andre produkter .
5. .                De koefficienter , der skal anvendes for en garanteret
mindstepris for at tage hensyn til eventuelle forskelle , for så vidt angår
kvalitet , emballage og præsentation , for hvilke denne pris er blevet fastsat ,
vedtages efter afstemningsmåden i artikel 15 i forordning (SØP) nr. 865/68 .
6.                  Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes
i det omfang, det er nødvendigt , i henhold til afstemningsmåden i artikel 15
i forordning (E3F) nr. 865/68 .
                                                                  ./•
 ---pagebreak---                                        -4-
Artikel 3          '
1.                   Hvert år og for første gang i 1974 fastsættes en mini-
mumsimportpris for tomatketchup under pos . 20.02 C i den falles toldtarif
inden den 1 . april for den følgende marlcedsføringsperiode .
2.                   Minimumsprisen , som kan være forskellig alt efter kvali­
tet , præsentation og emballage fastsættes s                         /
a) på basis af s
    - de gennemsnitlige kostpriser for fællesskabsproduktet i de to år , der
      går forud for dens fastsættelse ,
    - importpriserne franko grænse i de to år, der går forud for dens fast­
      sættelse , idet de importpriser , der er særligt lave eller særligt høje
      i forhold til de normale udsving , ikke medregnes , disse priser forhø­
      jes dels med de gældende satser i den fælles toldtarif, for så vidt
      angår Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning, dels med de satser ,
      som de nye medlemsstater i henhold til artikel 59 i tiltrædelsesakten
      anvender over for tredjelande ,
    - de faktiske priser for de pågældende produkter på de vigtigste verdens-
      markeder 5        *
b ) og under hensyntagen til s
 .. - nødvendigheden af at undgå , at anvendelsen af minimumsprisen har en
      mere restriktiv virkning på sanhandelen end virkningen af de foran­
      staltninger , som medlemsstaterne anvendte tidligere ,
    - nødvendigheden af at sikre , at anvendelsen af minimumsprisen bidrager
      til en harmonisk og normal udvikling af konkurrencen med tredjelande .
3.                   På forslag af Kommissionen og efter afstenningsmåden i
traktatens artikel 43 J stk. 2 , fastsætter Rådet minimumsprisen for en be­
stemt kvalitet , en bestemt emballage og i påkommende tilfælde for en be­
stemt præsentation , samt datoen for dens anvendelse .
4«                   De koefficienter , der skal anvendes for minimumsprisen
for at tage hensyn til eventuelle forskelle for så vidt angår kvalitet ,
emballage og præsentation , for hvilke denne pris er blevet fastsat , ved­
tages efter afstemningsmåden i artikel 15 i. forordning (30F) nr . 665/68 .
                                                             •A
 ---pagebreak---                                                                      5-
5.                 Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsattes
i det omfang, det er nødvendigt , i henhold til fremgangsmåden i artikel 15
i forordning (20F) nr . 865/68 .
Artikel 4
1.                 For enhver indførsel i Fællesskabet af de i artikel 1 ,
stk . 2 , omhandlede produkter skal der forevises en importlicens , der ud­
stedes af medlemsstaterne til enhver ansøger , uanset hvor i Fællesskabet
han er bosat .  •
                   Denne licens gælder for en transaktion inden for Fælles­
skabet .                                                          .
2.                 Udstedelsen af importlicensen er underkastet s
- en sikkerhedsstillelse , der sikrer, at forpligtelsen til at indføre in­
   den for licensens gyldighedsperiode overholdes , og som undtagen i tilfælde
   af force majeure fortabes helt eller delvis , hvis indførslen ikke finder
   sted inden for denne frist eller kun delvis gennemføres ,
- en yderligere sikkerhedsstillelse , som sikrer , at prisen franko grænse ,
   forhøjet med toldafgifterne , for de produkter , der skal indføres på grund­
   lag af denne licens , alt efter omstændighederne er lig med eller højere
   end den garanterede mindstopris eller minimumsprisen . Denne sikkerhed
 . fortabes i forhold til de mængder , der er indført til en pris , der alt
   efter omstændighederne er lavere end den garanterede mindstepris eller
   minimumsprisens denne yderligere sikkerhedsstillelse kræves imidlertid
   ikke for indførsler fra tredjelande , som kan og er villige til at sikre ,
   at den faktiske pris ved indførsel til Fællesskabet af produkter med op­
   rindelse i og indført fra deres område ikke vil være lavere end det på­
   gældende produkts garanterede mindstepris eller minimumspris , og at en­
   hver fordrejning i samhandelen vil blive undgået . •
3«                 Licensernes gyldighedsperiode , sikkerhedsstillelsens stør­
relse og de øvrige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel vedtages
i henhold til fremgangsmåden i artikel 15 i forordning (EØF) nr . 865/68 .
 ---pagebreak---                                                                     6.
Jlrtikel 5
                     Når afgiften på indholdet af forskellige tilsatte sukker-
arter er forudfastsat for et af produkterne i artikel 4 » stk . 1 , i denne
forordning, anføres forudfastsættelsen på importlicensen , der tjener son
bekræftelse herfor .
                     I dette tilfælde gælder "bestemmelserne i artikel 6 i for­
ordning ( EØF) nr . 865/68 ikke .
Artikel 6
     i<* il' lumiMH
1.                  Såfremt markedet inden for Fællesskabet for en eller flere
af de i artikel 1 omhandlede produkter på grund af indførsel eller udførsel
rammes af eller trues af alvorlige forstyrrelser , der kan bringe målene i
artikel 39 i traktaten i fare , kan der anvendes egnede foranstaltninger i
samhandelen med tredjelande , indtil forstyrrelsen eller faren for forstyr­
relse er forsvundet .
                     På forslag af Kommissionen og efter afsteuningsmåden i
traktatens artikel 43 » stk . 2 , vedtager Rådet gennemførelsesbestemmelserne
til dette stykke og bestemmer i hvilke tilfælde og inden for hvilke græn­
ser medlemsstaterne kan træffe forebyggende foranstaltninger .
2.                   Såfremt situationen i stk . 1 foreligger , vedtager Kom­
missionen på anmodning af en medlemsstat eller på eget initiativ de nødvendige
foranstaltninger , der meddeles medlemsstaterne , og som finder øjeblikkelig
anvendelse .
                     Såfremt en medlemsstat forelægger en anmodning for Kom­
missionen , træffer denne afgørelse herom inden for 24 timer , efter at. den
har modtaget anmodmngen .
3*                   Inden for en frist på tre hverdage efter meddel el sesdagen
kan enhver medlemsstat forelægge Rådet den foranstaltning, der er truffet
af Kommissionen . Rådet træder omgående sammen * Det kan efter afstenmel se små-
den i traktatens artikel 43 » stk . 2 , ændre eller annullere den pågældende
foranstaltning .
 ---pagebreak--- Artikel 7
                     Rådet s forordning ( EØF) nr . 1427/71 af 2 . juli 1971 om
indførelse af "beskyttelsesforanstaltninger for forarbejdede produkter af
frugt og grønsager^      ophæves.
Artikel 8
                     Denne forordning træder i kraft pa tredjedagen efter
offentliggørelsen i De europæiske Fællesskabers Tidende .
                     Den anvendes fra ikrafttrædelsesdatoen for aftalerne mel
lem Det europæiske økonomiske Fællesskab og visse middelhavslande .
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl­
der umiddelbart i hver medlemsstat .
                                             Bruxelles , den
                                             På Rådets vegne
                                             Formand
( l ) EFT nr . 1 151 af 7.7.1971 , s . 5
 ---pagebreak---                                                   BILAG
                                                      II
   Pos . x den
   fælles toldtarif
                          Varebeskrivelse          Datoer
ex . 20.02 G              Flåede tomater      -1
                                              ± •  apnl
ex . 20 . C6 B            Ferskener           1.   apnl
ex . 20.07 B              Tomat saft          1 . apnl
ex. 20.07    A III      ) Appelsinsaft ,      1 . novemb
     20.07   B II a)  l)  koncentreret
ex . 20.07   A III      ) Citronsaft ,        1 . november
     20.07   B II a)  3)  koncentreret
     20.07   B II b ) 1   Appelsinsaft , ikke 1 . november
                          koncentreret