CELEX: 32021R1434
Language: lv
Date: 2021-09-02 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1434 (2021. gada 2. septembris), ar kuru izbeidz pārskatīšanu attiecībā uz Padomes Īstenošanas regulām (ES) Nr. 443/2011 un (ES) Nr. 444/2011, ar ko galīgo kompensācijas un antidempinga maksājumu attiecina arī uz tādas biodīzeļdegvielas importu, kura sūtīta no Kanādas

3.9.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 311/1
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1434
         (2021. gada 2. septembris),
         ar kuru izbeidz pārskatīšanu attiecībā uz Padomes Īstenošanas regulām (ES) Nr. 443/2011 un (ES) Nr. 444/2011, ar ko galīgo kompensācijas un antidempinga maksājumu attiecina arī uz tādas biodīzeļdegvielas importu, kura sūtīta no Kanādas
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1036 (2016. gada 8. jūnijs) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punktu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1037 (2016. gada 8. jūnijs) par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (2), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
         ņemot vērā Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2021/1266 (2021. gada 29. jūlijs), ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kas veikta, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktu, nosaka galīgo antidempinga maksājumu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes biodīzeļdegvielas importam (3), un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2021/1267 (2021. gada 29. jūlijs), ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kas veikta, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1037 18. pantu, nosaka galīgos kompensācijas maksājumus Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes biodīzeļdegvielas importam (4),
         tā kā:
         1.   PROCEDŪRA
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Eiropas Komisija saņēma pieprasījumu atbrīvot no antidempinga un kompensācijas pasākumiem biodīzeļdegvielas, kas nosūtīta no Kanādas un kam ir vai nav deklarēta Kanādas izcelsme, importu, kas skar uzņēmumu Verbio Diesel Canada Corporation (“pieprasījuma iesniedzējs”). Pieprasījums tika sagatavots saskaņā ar Regulas (ES) 2016/1036 13. panta 4. punktu un Regulas (ES) 2016/1037 23. panta 6. punktu un tika iesniegts 2020. gada 13. jūlijā.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisija pārbaudīja pieprasījumā pieejamos pierādījumus un secināja, ka tie ir pietiekami, lai pamatotu izmeklēšanas sākšanu atbilstoši Regulas (ES) 2016/1036 13. panta 4. punktam un Regulas (ES) 2016/1037 23. panta 6. punktam, lai noteiktu, vai ir iespējams piešķirt pieprasījuma iesniedzējam atbrīvojumu no paplašinātajiem pasākumiem.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisija 2020. gada 16. decembrī ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/2098 (5) sāka Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 443/2011 (6) un (ES) Nr. 444/2011 (7) pārskatīšanu. Ar Īstenošanas regulu (ES) 2020/2098 tika atcelti antidempinga maksājumi, kas ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2015/1518 (8) noteikti attiecībā uz pieprasījuma iesniedzēja veikto biodīzeļdegvielas importu, un muitas dienestiem tika uzdots veikt attiecīgus pasākumus, lai reģistrētu šādu importu. Komisija aicināja ieinteresētās personas ar to sazināties, lai piedalītos izmeklēšanā.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Īstenošanas regulā (ES) 2020/2098 noteiktajā termiņā visām ieinteresētajām personām bija iespēja sniegt piezīmes par izmeklēšanas sākšanu un pieprasīt uzklausīšanu Komisijā un/vai pie tirdzniecības procedūru uzklausīšanas amatpersonas. Netika saņemtas ne piezīmes, ne uzklausīšanas pieprasījums.
                  
               2.   PIEPRASĪJUMA ATSAUKŠANA UN PROCEDŪRAS IZBEIGŠANA
         
         
                     (5)
                  
                  
                     Ar 2021. gada 2. jūlija vēstuli pieprasījuma iesniedzējs oficiāli atsauca 2020. gada 13. jūlijā iesniegto pieprasījumu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (ES) 2016/1036 9. panta 1. punktu un Regulas (ES) 2016/1037 14. panta 1. punktu procedūru var izbeigt, ja pieprasījums ir atsaukts, ja vien šāda izbeigšana nav pretrunā Savienības interesēm. Izmeklēšanā netika atklāti apsvērumi, kas liecinātu, ka procedūras turpināšana būtu Savienības interesēs.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija secina, ka pārskatīšanas izmeklēšana būtu jāizbeidz. Tādējādi pieprasījuma iesniedzēja importa reģistrācija būtu jāizbeidz un valsts mēroga antidempinga maksājums, kas Īstenošanas regulas (ES) 2015/1518 1. panta 2. punktā un Īstenošanas regulā (ES) 2021/1266 piemērojams “visiem pārējiem uzņēmumiem” (172,2 EUR/t), būtu ar atpakaļejošu spēku jāiekasē par šo importu no pārskatīšanas izmeklēšanas sākšanas dienas.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ieinteresētās personas tika attiecīgi informētas, un tām tika dota iespēja sniegt piezīmes. Piezīmes netika saņemtas.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Regulas (ES) 2016/1036 15. panta 1. punktā minētā komiteja, uz kuru ir atsauce arī Regulas (ES) 2016/1037 25. panta 1. punktā,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Ar Īstenošanas regulu (ES) 2020/2098 sāktā pārskatīšana tiek izbeigta.
         
         
            2. pants
            Īstenošanas regulas (ES) 2015/1518 1. panta 2. punktā un 2. pantā un Īstenošanas regulā (ES) 2021/1266 noteiktais antidempinga maksājums, kas piemērojams “visiem pārējiem uzņēmumiem”, no 2020. gada 16. decembra tiek atjaunots attiecībā uz uzņēmuma Verbio Diesel Canada Corporation importu.
            Sākot no 2020. gada 16. decembra, iekasē 1. punktā minēto antidempinga maksājumu par tādu importu, kas reģistrēts, ievērojot Īstenošanas regulas (ES) 2020/2098 3. pantu.
         
         
            3. pants
            Muitas dienestiem tiek dots rīkojums vairs neturpināt ar Īstenošanas regulas (ES) 2020/2098 3. pantu paredzēto importa reģistrēšanu.
            Ja nav noteikts citādi, piemēro spēkā esošos noteikumus par muitas nodokļiem.
         
         
            4. pants
            Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2021. gada 2. septembrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.
         
         
            (2)  OV L 176, 30.6.2016., 55. lpp.
         
         
            (3)  OV L 277, 2.8.2021., 34. lpp.
         
         
            (4)  OV L 277, 2.8.2021., 62. lpp.
         
         
            (5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2098 (2020. gada 15. decembris), ar ko sāk pārskatīt Padomes Īstenošanas regulas (ES) Nr. 443/2011 un (ES) Nr. 444/2011, ar kurām galīgo kompensācijas un galīgo antidempinga maksājumu attiecīgi piemēro arī biodīzeļdegvielas importam, kas sūtīts no Kanādas un kam ir vai nav deklarēta izcelsme Kanādā, lai noteiktu, vai var piešķirt atbrīvojumu no šiem pasākumiem vienam Kanādas ražotājam eksportētājam, atceltu antidempinga maksājumu attiecībā uz šā ražotāja eksportētāja veikto importu un šā ražotāja eksportētāja veiktajam importam piemērotu reģistrāciju (OV L 425, 16.12.2020., 13. lpp.).
         
            (6)  Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 443/2011 (2011. gada 5. maijs), ar ko galīgo kompensācijas maksājumu, kurš ar Regulu (EK) Nr. 598/2009 noteikts Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes biodīzeļdegvielas importam, piemēro arī biodīzeļdegvielas importam, kas sūtīts no Kanādas un kam ir vai nav deklarēta izcelsme Kanādā, ar ko importētai biodīzeļdegvielai maisījumā, kurā Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes biodīzeļdegvielas saturs nepārsniedz 20 masas %, piemēro arī galīgo kompensācijas maksājumu, kas noteikts ar Regulu (EK) Nr. 598/2009, un ar ko izbeidz izmeklēšanu par importu, kas sūtīts no Singapūras (OV L 122, 11.5.2011., 1. lpp.).
         
            (7)  Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 444/2011 (2011. gada 5. maijs), ar ko galīgo antidempinga maksājumu, kurš ar Regulu (EK) Nr. 599/2009 noteikts Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes biodīzeļdegvielas importam, piemēro arī biodīzeļdegvielas importam, kas sūtīts no Kanādas un kam ir vai nav deklarēta izcelsme Kanādā, ar ko importētai biodīzeļdegvielai maisījumā, kurā Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes biodīzeļdegvielas saturs nepārsniedz 20 masas %, piemēro arī galīgo antidempinga maksājumu, kas noteikts ar Regulu (EK) Nr. 599/2009, un ar ko izbeidz izmeklēšanu par importu, kas sūtīts no Singapūras (OV L 122, 11.5.2011., 12. lpp.).
         
            (8)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/1518 (2015. gada 14. septembris), ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 1225/2009 11. panta 2. punktam piemēro galīgo antidempinga maksājumu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes biodīzeļdegvielas importam (OV L 239, 15.9.2015., 69. lpp.).