CELEX: 21996A0326(01)
Language: da
Date: 1998-05-11 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af tillægget til protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle støtte, der er foreskrevet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien om fiskeri ud for Mauretanien, for perioden 15. november 1995 til 31. juli 1996

Avis juridique important

|

21996A0326(01)

Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af tillægget til protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle støtte, der er foreskrevet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien om fiskeri ud for Mauretanien, for perioden 15. november 1995 til 31. juli 1996  

EF-Tidende nr. L 076 af 26/03/1996 s. 0025 - 0026

AFTALE i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af tillægget til protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle støtte, der er foreskrevet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien om fiskeri ud for Mauretanien, for perioden 15. november 1995 til 31. juli 1996 A. Brev fra Mauretanien Hr. . . .,Under henvisning til det tillæg til protokollen, der blev paraferet den 11. november 1995 i henhold til artikel 3 i den nugældende protokol, om nye fiskerimuligheder og den finansielle støtte i forbindelse hermed for perioden 15. november 1995 til 31. juli 1996 har jeg den ære herved at meddele Dem, at Den Islamiske Republik Mauretanien er indforstået med at anvende dette tillæg til protokollen midlertidigt fra den 15. november 1995 i afventning af dets ikrafttræden i overensstemmelse med artikel 7 i tillægget til protokollen, for så vidt Det Europæiske Fællesskab er indstillet på at gøre det samme.Det forudsættes, at den finansielle godtgørelse, der er fastsat i artikel 2 i tillægget til protokollen, i så fald betales senest den 25. januar 1996.Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte Det Europæiske Fællesskabs tilslutning til en sådan midlertidig anvendelse.Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.For Den Islamiske Republik MauretanienB. Brev fra Fællesskabet Hr. . . .,Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med følgende ordlyd:»Under henvisning til det tillæg til protokollen, der blev paraferet den 11. november 1995 i henhold til artikel 3 i den nugældende protokol, om nye fiskerimuligheder og den finansielle støtte i forbindelse hermed for perioden 15. november 1995 til 31. juli 1996 har jeg den ære herved at meddele Dem, at Den Islamiske Republik Mauretanien er indforstået med at anvende dette tillæg til protokollen midlertidigt fra den 15. november 1995 i afventning af dets ikrafttræden i overensstemmelse med artikel 7 i tillægget til protokollen, for så vidt Det Europæiske Fællesskab er indstillet på at gøre det samme.Det forudsættes, at den finansielle godtgørelse, der er fastsat i artikel 2 i tillægget til protokollen, i så fald betales senest den 25. januar 1996.Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte Det Europæiske Fællesskabs tilslutning til en sådan midlertidig anvendelse.«Jeg har den ære hermed at bekræfte Det Europæiske Fællesskabs tilslutning til en sådan midlertidig anvendelse.Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.På vegne af Rådet for Den Europæiske Union