CELEX: 52021PC0803
Language: fi
Date: 2021-12-15
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI uusiutuvien kaasujen ja maakaasun sekä vedyn sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä

EUROOPAN
                           KOMISSIO
                                                 Bryssel 15.12.2021
                                                 COM(2021) 803 final
                                                 2021/0425 (COD)
                                       Ehdotus
             EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
   uusiutuvien kaasujen ja maakaasun sekä vedyn sisämarkkinoita koskevista yhteisistä
                                      säännöistä
         {SEC(2021) 431 final} - {SWD(2021) 455 final} - {SWD(2021) 456 final} -
                     {SWD(2021) 457 final} - {SWD(2021) 458 final}
FI                                                                                    FI
 ---pagebreak---                                             PERUSTELUT
   1.        EHDOTUKSEN TAUSTA
   •         Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
   1.1 Johdanto
   Euroopan unioni on asettanut kunnianhimoiseksi tavoitteekseen olla ensimmäinen
   ilmastoneutraali maanosa vuoteen 2050 mennessä. Tämän saavuttamiseksi jäsenvaltiot ja
   Euroopan parlamentti ovat sopineet eurooppalaisessa ilmastolaissa kasvihuonekaasupäästöjen
   vähentämisestä vähintään 55 prosentilla vuoteen 2030 mennessä. Jotta nämä tavoitteet
   voidaan saavuttaa ja samalla edistää kilpailukykyä, kasvua ja työllisyyttä, energiajärjestelmä
   tarvitsee systeemisen muutoksen: On vähennettävä fossiilisten polttoaineiden – myös
   fossiilisen kaasun – käyttöä ja lisättävä uusiutuvia energialähteitä. Sen vuoksi kaasualalla
   tarvitaan kunnianhimoinen siirtymä kohti vähähiilisiä ja uusiutuvia kaasuja.
   Fossiilisen kaasun osuus on noin 95 prosenttia nykyisin EU:ssa kulutetuista kaasumaisista
   polttoaineista. Kaasumaisten polttoaineiden osuus EU:n kokonaisenergiankulutuksesta on
   tällä hetkellä noin 22 prosenttia (muun muassa noin 20 prosenttia EU:n sähköntuotannosta ja
   39 prosenttia lämmöntuotannosta). Ilmastotavoitesuunnitelman vaikutustenarvioinnissa
   käytettyjen asiaankuuluvien skenaarioiden mukaan kaasumaisten polttoaineiden osuus EU:n
   kokonaisenergiankulutuksesta vuonna 2050 olisi noin 20 prosenttia. Kaasupolttoaineilla on
   tärkeä rooli energialähteiden yhdistelmässä edettäessä kohti vuotta 2050 , mikä edellyttää
   kaasualan hiilestä irtautumista kilpailuun perustuvien vähähiilisten kaasumarkkinoiden
   ennakoivan suunnittelun avulla. Vaikka biokaasulla, biometaanilla, uusiutuvalla ja
   vähähiilisellä vedyllä ja synteettisellä metaanilla (yhteisnimityksenä uusiutuvat ja vähähiiliset
   kaasut) on vähäinen merkitys EU:n nykyisessä energialähteiden yhdistelmässä, niiden osuus
   kaasumaisista polttoaineista vuoden 2050 energialähteiden yhdistelmässä olisi noin kaksi
   kolmasosaa, ja jäljelle jäävä osuus olisi fossiilinen kaasu ja hiilidioksidin talteenotto,
   varastointi ja käyttö. Tämä aloite on myös osa 55-valmiuspakettia. Se kattaa kaasujen, myös
   vedyn, markkinarakenteen. Sillä poistetaan nykyisiä sääntelyesteitä ja luodaan edellytykset
   sille, että tämä voidaan toteuttaa kustannustehokkaasti. Tämä on tärkeä osa siirtymistä
   integroituun energiajärjestelmään, jolla saadaan ilmastoneutraaliuteen siirtymisestä
   kuluttajille koituvat kustannukset mahdollisimman pieniksi ja annetaan heille uusia
   mahdollisuuksia pienentää energialaskuaan ja osallistua aktiivisesti markkinoille.
   Vetyä on tarkoitus käyttää pääasiassa aloilla, joilla sähköistäminen ei ole vaihtoehto, kuten
   nykyisellä energiavaltaisen teollisuuden alalla (esim. jalostamot, lannoitteet, terästeollisuus) ja
   eräillä raskaan liikenteen aloilla (meriliikenne, lentoliikenne, kaukoliikenteen raskaat
   ajoneuvot). Erityisen vetyinfrastruktuurin kehittäminen on tarpeen, jotta voidaan hyödyntää
   tämän energiankantajan koko potentiaali erityisissä loppukäyttösovelluksissa. Uusiutuvien ja
   vähähiilisten kaasujen edistämisen tavoitteena on hiilestä irtautuminen näillä aloilla,
   sähköjärjestelmän       joustavuuden        lisääminen       Power-to-X-teknologian         avulla,
   toimitusvarmuuden parantaminen vähentämällä riippuvuutta maakaasun tuonnista sekä
   sähkön varastoinnin (ja tuotannon) mahdollistaminen. Tämä yhdessä muiden varastoinnin ja
   jouston muotojen, kuten akkujen ja kulutusjouston kanssa, mahdollistaa talouden eri alojen
   yhdistämisen. Se tukee myös omatuotantoa ja hajautettujen energiatoimitusten älykästä
   käyttöä sekä lisää kuluttajien vaikutusmahdollisuuksia. Kuluttajat tarvitsevat myös selkeää ja
   helposti saatavilla olevaa tietoa, joka auttaa muuttamaan energiankulutusmalleja ja siirtymään
   uusiutuviin ja vähähiilisiin ratkaisuihin samalla tavoin kuin he voivat toimia
   sähkömarkkinoilla.
FI                                                  1                                                  FI
 ---pagebreak---    Samalla kun pyritään siihen, että uusiutuvan vedyn osuus olisi mahdollisimman suuri
   vuodesta 2030 eteenpäin, lyhyellä ja keskipitkällä aikavälillä muilla vähähiilisten kaasujen
   muodoilla, erityisesti vähähiilisellä vedyllä, voi olla merkitystä pääasiassa nykyisen
   vedyntuotannon päästöjen nopeassa vähentämisessä ja uusiutuvan vedyn rinnakkaisen ja
   tulevan käyttöönoton tukemisessa. EU:n vetystrategian mukaisesti uusiutuvan vedyn
   tuotannon pitäisi yltää 1 miljoonaan tonniin vuoteen 2024 mennessä ja jopa 10 miljoonaan
   tonniin vuoteen 2030 mennessä. Siitä lähtien uusiutuvaa vetyä olisi otettava käyttöön laajassa
   mittakaavassa ja sillä olisi korvattava vähähiilistä vetyä.
   Uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen sekä vetymarkkinoiden tehokas ja kestävä kehittäminen
   edellyttää markkinakehyksen mukauttamista. Tämä johtuu siitä, että tällä hetkellä uusiutuviin
   ja vähähiilisiin kaasuihin kohdistuu markkinoille ja verkkoon pääsyä koskevia sääntelyesteitä,
   jotka merkitsevät niille kilpailuhaittaa maakaasuun verrattuna. Lisäksi tarvitaan huomattavasti
   suurempaa uusiutuvien energialähteiden osuutta integroidussa energiajärjestelmässä, jossa
   kuluttajat osallistuvat aktiivisesti kilpailulle avoimille markkinoille, jotta voidaan luoda
   vähähiiliset kaasumarkkinat ja edistää energiakäännettä. Tämän ansiosta kuluttajien pitäisi
   voida hyötyä kohtuullisista hinnoista, hyvästä palvelutasosta ja teknologian kehitystä
   vastaavista tosiasiallisista tarjousvaihtoehdoista.
   Erilaisten uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen käyttöönotto tapahtuu todennäköisesti
   rinnakkain, ja sen odotetaan kehittyvän eri tahtiin eri puolilla EU:ta:
            vetypohjainen infrastruktuuri täydentää asteittain maakaasuverkkoa;
            kaasuinfrastruktuurissa fossiilinen kaasu korvataan asteittain muilla metaanilähteillä.
   Lisäksi energian hintojen nousuun liittyvät tapahtumat ovat muistuttaneet, että Euroopan
   energiajärjestelmän häiriönsietokyvyn merkitys kasvaa entisestään, kun EU:n
   energiajärjestelmään sisällytetään hajautetumpaa uusiutuvaa energiaa ja fossiiliset polttoaineet
   poistetaan asteittain käytöstä. Kaasualan toimitusvarmuuden ja riskien varalta toteutettavien
   järjestelyjen on sovelluttava puhtaaseen energiaan siirtymiseen. Komission tiedonannossa
   ”Miten vastata energian hintojen nousuun: toiminta- ja tukivälineistö”1 korostetaan
   toimitusvarmuuden, varastointikapasiteetin optimaalisen hyödyntämisen ja energian hintojen
   vaihtelun välistä vuorovaikutusta.
   1.2 Ehdotuksen tavoitteet
   Tällä aloitteella pyritään helpottamaan uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen pääsyä
   energiajärjestelmään sekä mahdollistamaan siirtyminen pois maakaasusta ja se, että nämä
   uudet kaasut voivat täyttää tarvittavan roolin EU:n ilmastoneutraaliustavoitteen
   saavuttamisessa vuoteen 2050 mennessä.
   Näin ollen siinä käsitellään seuraavia seikkoja:
   Asiakkaiden vähäinen sitoutuminen ja suoja vihreän kaasun vähittäismarkkinoilla. Jotta
   uusilla kaasuilla olisi täysi rooli energiakäänteessä, vähittäismarkkinasäännöillä olisi
   annettava asiakkaille mahdollisuus tehdä uusiutuvia ja vähähiilisiä valintoja. Näin ei tällä
   hetkellä ole. Lisäksi vähähiilisille polttoaineille ja kaasuille ei ole yhteistä EU:n terminologia-
   ja sertifiointijärjestelmää. Kaasun vähittäismarkkinat ovat myös keskittyneet, ja markkinoille
   pääsy ja innovointi on vähäistä. Tämä estää asiakkaita hyötymästä kilpailusta tekemällä
   vähähiilisiä valintoja.
   Jotta asiakkaat voivat tehdä kestäviä energiavalintoja, he tarvitsevat riittävästi tietoa
   energiankulutuksestaan ja energian alkuperästä sekä tehokkaita välineitä osallistuakseen
   1
            COM(2021) 660 final.
FI                                                   2                                                 FI
 ---pagebreak---    markkinoille. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet heikossa
   asemassa olevien ja energiaköyhien asiakkaiden suojelemiseksi. Vähähiilisiä
   kaasumarkkinoita ei pitäisi kehittää ilman, että nämä ryhmät pystyvät hyödyntämään niitä
   täysimääräisesti, ja on vastattava kaikkien sukupolvien tarpeisiin nuorista vanhuksiin.
   Vetyinfrastruktuuri ja vetymarkkinat. Kaasumaisia energiankantajia koskevassa
   nykyisessä sääntelykehyksessä ei käsitellä vedyn käyttöönottoa itsenäisenä energiankantajana
   erityisten vetyverkkojen kautta. EU:n tasolla ei ole sääntöjä, jotka koskisivat tariffipohjaisia
   investointeja verkkoihin tai erityisten vetyverkkojen omistusta ja toimintaa. Myöskään
   yhdenmukaistettuja sääntöjä (puhtaan) vedyn laadusta ei ole. Esteitä on siis
   kustannustehokkaan ja rajat ylittävän vetyinfrastruktuurin ja kilpailuun perustuvien
   vetymarkkinoiden kehittämiselle, joka on edellytys vedyn tuotannon ja kulutuksen
   yleistymiselle. Tällä ehdotuksella pyritään korjaamaan nämä puutteet. Siihen sisältyy ehdotus
   vähähiilistä vetyä ja vähähiilisiä polttoaineita koskevasta terminologia- ja
   sertifiointijärjestelmästä.
   Uusiutuvat ja vähähiiliset kaasut olemassa olevassa kaasuinfrastruktuurissa ja
   nykyisillä kaasumarkkinoilla sekä energiaturvallisuus. Uusiutuvien ja vähähiilisten
   kaasujen osuus EU:n energialähteiden yhdistelmästä on nykyisin pieni. Pääsy kaasun
   tukkumarkkinoille eli virtuaalisiin kauppapaikkoihin on keskeinen edellytys niiden
   potentiaalin hyödyntämiselle. Näiden kaasujen rajat ylittävän kaupan kustannusten
   poistaminen ja tuotantolaitosten verkkoon liittämisen helpottaminen parantavat myös
   liiketoiminnan kannattavuutta. Erot kaasun laatuparametreissa ja maakaasuverkkoon
   sekoitetun vedyn määrässä voivat vaikuttaa kaasuinfrastruktuurin suunnitteluun,
   loppukäyttäjäsovelluksiin ja järjestelmien yhteentoimivuuteen rajojen yli, jolloin riskinä on
   sisämarkkinoiden pirstoutuminen. Nykyiset kaasun laatua koskevat säännöt eivät kuitenkaan
   sovellu tulevaan kehitykseen. Nesteytetyn maakaasun terminaaleihin pääsyä koskevien jäljellä
   olevien esteiden poistaminen voisi tämän kaasulajin osalta avata tien uusiutuvien ja
   vähähiilisten kaasujen tuonnille ulkomailta ja tukea EU:n kaasumarkkinoiden hiilestä
   irtautumista. Lisäksi häiriönsietokyvyn säilyttäminen ja vahvistaminen siirtymävaiheessa
   edellyttävät asianmukaisia toimitusvarmuutta koskevia järjestelyjä.
   Verkon suunnittelu. Kuten komission energiajärjestelmän integrointistrategiassa todetaan,
   koko EU:n energiajärjestelmän koordinoitu suunnittelu ja käyttö useiden energiankantajien,
   infrastruktuurien ja kulutussektoreiden välillä on ennakkoedellytys vuoden 2050
   ilmastotavoitteiden saavuttamiselle. Nykyiset verkon suunnittelujärjestelmät ja -käytännöt
   ovat puutteellisia, sillä EU:n laajuisen kymmenvuotisen verkon kehittämissuunnitelman
   (TYNDP) ja kansallisten verkon kehittämissuunnitelmien (NDP) välillä on eroja. TYNDP:n ja
   NDP:n välisen yhteyden parantaminen mahdollistaisi siirtoverkkojen käyttöä koskevien
   tietojen ylikansallisen vaihdon.
   Toimitusvarmuus ja varastointi. Vastauksena energian hinnan merkittävään ja EU:n
   laajuiseen nousuun syksyllä 2021 Eurooppa-neuvosto kehotti komissiota harkitsemaan
   pikaisesti keskipitkän ja pitkän aikavälin toimenpiteitä, joilla parannetaan EU:n
   energiajärjestelmän häiriönsietokykyä, mukaan lukien toimitusvarmuutta parantavat
   toimenpiteet. Jotta nykyiseen ja mahdolliseen uuteen kriisiin voidaan reagoida oikea-
   aikaisesti unionin tasolla, tähän ehdotukseen sisältyy erityistoimenpiteitä, joilla parannetaan
   yhteistyötä ja häiriönsietokykyä erityisesti varastojen tehokkaamman ja koordinoidumman
   käytön ja toiminnallisten yhteisvastuujärjestelyjen turvaamiseksi. Toimenpiteillä pyritään
   vahvistamaan oikea-aikaisesti EU:n energiajärjestelmän sietokykyä tulevia häiriöitä vastaan.
   Ne kattavat tässä asetuksessa ja kaasun toimitusvarmuuden turvaamista koskevassa
   asetuksessa (EU) 2017/1938 säädetyt toimenpiteet. Johdonmukaisen reagoinnin
   varmistamiseksi toimitusvarmuutta koskevat toimenpiteet ovat osa tätä lainsäädäntöehdotusta,
FI                                                3                                                 FI
 ---pagebreak---    eikä niistä esitetä erillistä lainsäädäntöehdotusta. Kuten energian hinnoista 13 päivänä
   lokakuuta 2021 annetussa tiedonannossa ”Miten vastata energian hintojen nousuun: toiminta-
   ja tukivälineistö” todetaan, toimitusvarmuuden koordinointi rajojen yli on ratkaisevan tärkeää
   tulevien häiriöiden sietokyvyn kannalta.
   Ehdotetuissa toimenpiteissä edellytetään, että jäsenvaltiot nimenomaisesti sisällyttävät
   varastot osaksi toimitusvarmuutta koskevia riskinarviointejaan alueellisella tasolla, mukaan
   lukien riskit, jotka liittyvät kolmansien maiden toimijoiden suorittamaan varastoinnin
   valvontaan. Jäsenvaltioiden olisi harkittava varastointitoimenpiteitä alueellisen yhteistyön
   avulla, jos on käsittelemättömiä riskejä. Ehdotuksessa määritellään edellytykset strategisten
   kaasuvarastojen vapaaehtoisen yhteishankinnan käyttöönotolle hätätilanteessa. Lisäksi otetaan
   käyttöön toimenpiteitä, joilla parannetaan avoimuutta ja varastojen saatavuutta, puututaan
   kaasuun liittyviin kyberturvallisuusriskeihin ja helpotetaan jäsenvaltioiden kahdenvälisiä
   yhteisvastuujärjestelyjä kriisitilanteissa. Komissio kannustaa jäsenvaltioita toteuttamaan
   viipymättä yhteisvastuujärjestelyjä, jotta kotitaloudet saavat tarvitsemansa kaasun jopa
   vakavan kriisin aikana.
   •        Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
   Ehdotettu aloite liittyy vahvasti Euroopan vihreän kehityksen ohjelman täytäntöönpanoa
   koskevan 55-valmiuspaketin yhteydessä esitettyihin lainsäädäntöehdotuksiin ja täydentää
   niitä. Näitä ovat muun muassa seuraavat:
   Tarkistettu uusiutuvia energialähteitä koskeva direktiivi (RED II), joka on tärkein
   uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian edistämistä koskeva EU:n väline. Sen
   tavoitteena on nopeuttaa uusiutuvan energian, myös uusiutuvien kaasujen, yleistymistä
   energiajärjestelmässä. Sen ehdotetulla muutoksella nostetaan tavoite uusiutuvien
   energialähteiden osuudesta EU:n energialähteiden yhdistelmässä 40 prosenttiin ja edistetään
   uusiutuvien polttoaineiden, kuten uusiutuvan vedyn, käyttöönottoa teollisuudessa ja
   liikenteessä lisätavoitteiden avulla. Tämän aloitteen osalta RED II -direktiivissä uusiutuva
   vety määritellään kuuluvaksi ’muuta kuin biologista alkuperää oleviin uusiutuviin
   polttoaineisiin’ ja ’biomassapolttoaineisiin’, joilla saavutetaan 70 prosentin vähennys
   kasvihuonekaasupäästöissä fossiilisiin polttoaineisiin verrattuna, ja asetetaan erityiset
   alatavoitteet uusiutuvan vedyn kulutukselle (50 prosenttia teollisuuden energia- ja raaka-
   ainekäyttöön tarkoitetun vedyn kokonaiskulutuksesta vuoteen 2030 mennessä ja 2,6 prosenttia
   liikennealalle toimitetusta energiasta).
   Energiatehokkuusdirektiivillä ja siihen liittyvällä rakennusten energiatehokkuutta
   koskevalla direktiivillä sekä niiden muuttamista koskevilla ehdotuksilla on yhtymäkohtia
   tämän aloitteen kanssa, koska ne vaikuttavat kaasun kysynnän tasoon ja rakenteeseen.
   Energiatehokkuustoimenpiteillä voidaan lievittää energiaköyhyyttä ja vähentää kuluttajien
   haavoittuvuutta. Koska kaasumaiset polttoaineet ovat tällä hetkellä hallitsevassa asemassa
   Euroopan lämmityksen ja jäähdytyksen tarjonnassa ja yhteistuotantolaitoksissa, niiden
   tehokas käyttö on edelleen energiatehokkuustoimenpiteiden ytimessä. Kaasudirektiivi ja
   kaasuasetus ovat johdonmukaisia energiatehokkuus etusijalle -periaatteen kanssa: avoimet ja
   kilpailuun perustuvat EU:n markkinat, joilla hinnat heijastavat energiankantajien
   tuotantokustannuksia, hiilikustannuksia sekä ulkoisia kustannuksia ja hyötyjä, tarjoaisivat
   tehokkaasti puhdasta ja turvallista vetyä loppukäyttäjille, jotka arvostavat sitä eniten.
   Komission joulukuussa 2020 ehdottamalla TEN-E-asetuksella pyritään tukemaan paremmin
   Euroopan rajat ylittävän energiainfrastruktuurin nykyaikaistamista Euroopan vihreän
   kehityksen ohjelmaa varten. Siinä otetaan käyttöön vetyinfrastruktuuri uutena
   infrastruktuuriluokkana eurooppalaisen verkon kehittämistä varten. Tämä aloite täydentää
   ehdotettua TEN-E-asetusta, koska siinä keskitytään kansallisten suunnitelmien
FI                                                4                                               FI
 ---pagebreak---    yhdenmukaistamiseen Euroopan laajuisen kymmenvuotisen verkon kehittämissuunnitelman
   vaatimusten kanssa.
   Kuten metaanipäästöjen vähentämistä koskevassa EU:n strategiassa ilmoitettiin, komissio
   aikoo ehdottaa lainsäädäntöä energia-alan metaanipäästöjen vähentämiseksi. Aloitteella
   pyritään parantamaan tietoa kaikista energiaan liittyvistä metaanipäästöistä. Tämä aloite on
   täydentävä, koska sillä pyritään helpottamaan uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen
   yleistymistä ja mahdollistamaan siirtyminen pois maakaasusta.
   •         Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
   Päästökauppajärjestelmä nostaa fossiilisten polttoaineiden käytön hintaa verrattuna
   uusiutuviin ja vähähiilisiin kaasuihin ja edistää siten tällaisten kaasujen kysyntää ja
   investointeja niihin liittyvään tuotantoteknologiaan. Komissio on ehdottanut järjestelmän
   vahvistamista, mukaan lukien vahvistamiset ja laajentamiset ilmailualan, meri- ja
   maantieliikenteen sekä rakennusten osalta. Tähän järjestelmään kuuluvat kaikki vedyn
   tuotantolaitokset sekä elektrolyysilaitteet, joiden tuotantokapasiteetti on yli 25 tonnia
   päivässä. EU:n päästökauppadirektiivillä vuosiksi 2021–2030 perustettu innovaatiorahasto on
   yksi rahoitusvälineistä, joilla tuetaan siirtymistä ilmastoneutraaliin Eurooppaan vuoteen 2050
   mennessä. EU:n päästökauppadirektiivillä vuosiksi 2021–2030 perustettu innovaatiorahasto
   on yksi rahoitusvälineistä, joilla tuetaan siirtymistä ilmastoneutraaliin Eurooppaan vuoteen
   2050 mennessä.
   Energiaverodirektiivin tarkistuksella pyritään mukauttamaan energiatuotteiden verotus
   EU:n energia- ja ilmastopolitiikkoihin, edistämään puhtaita teknologioita ja poistamaan
   vanhentuneet vapautukset ja alennetut verokannat, jotka tällä hetkellä kannustavat käyttämään
   fossiilisia polttoaineita. Tarkistetun direktiivin mukaan sen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet
   ryhmitellään ja asetetaan paremmuusjärjestykseen niiden ympäristönsuojelun tason mukaan.
   Tarkistuksen mukaan vähimmäisverotasoksi asetetaan 0,15 euroa/GJ (fossiilisten
   polttoaineiden osalta 10,75 euroa/GJ) moottoripolttoaineina käytettäville uusiutuville ja
   vähähiilisille vetypolttoaineille. Lämmityspolttoaineina käytettävien uusiutuvien ja
   vähähiilisten vetypolttoaineiden osalta siinä asetetaan vähimmäisverotasoksi 0,15 euroa/GJ
   (maakaasun osalta 0,6 euroa/GJ).
   Komission heinäkuussa 2021 ehdottamalla tarkistetulla vaihtoehtoisten polttoaineiden
   infrastruktuuria koskevalla asetuksella (AFIR), jolla kumotaan vaihtoehtoisten
   polttoaineiden infrastruktuurin käyttöönotosta annettu direktiivi 2014/94/EU, pyritään
   torjumaan tieliikenteen päästöjen kasvua, jotta voidaan tukea siirtymistä lähes päästöttömään
   autokantaan vuoteen 2050 mennessä. Asetuksessa edellytetään, että jäsenvaltiot laajentavat
   lataus- ja tankkausinfrastruktuuriverkostoaan päästöttömien autojen myyntimäärien
   mukaisesti ja asentavat lataus- ja tankkauspisteitä säännöllisin välein suurille moottoriteille.
   Vaihtoehtoisten polttoaineiden infrastruktuuria koskevan asetuksen tarkistuksessa
   edellytetään yhtä tankkausasemaa (vähintään 2 tonnia päivässä, 700 baaria) 150 kilometrin
   välein TEN-T-ydinverkossa ja jokaista kaupunkisolmukohtaa kohti vuoteen 2030 mennessä;
   tämä merkitsisi, että liikennesolmukohdissa olisi noin 700 vetytankkausasemaa ja
   kaupunkisolmukohdissa 88 vetytankkausasemaa.
   Hiilidioksidipäästönormien asettamisesta henkilö- ja pakettiautoille annetun asetuksen
   muutoksella pyritään varmistamaan selkeä eteneminen kohti päästötöntä liikennettä vuodesta
   2025 alkaen. Asetuksessa määritellään päästöttömät ajoneuvot akkukäyttöisiksi
   sähköajoneuvoiksi sekä polttokennoajoneuvoiksi ja muiksi vetykäyttöisiksi ajoneuvoiksi ja
   asetetaan tavoite, jonka mukaan uusi ajoneuvokanta on keskimäärin päästötöntä vuoteen 2030
   mennessä.
FI                                                   5                                              FI
 ---pagebreak---    FuelEU Maritime -ehdotuksen tavoitteena on lisätä kestävien vähähiilisten ja hiilettömien
   vaihtoehtoisten polttoaineiden osuutta kansainvälisessä meriliikenteessä. Näitä ovat muun
   muassa nestemäiset biopolttoaineet, e-nesteet, hiiletön kaasu (mukaan lukien nesteytetty
   biomaakaasu ja e-kaasut), hiiletön vety ja hiilettömät vetypohjaiset polttoaineet (mukaan
   lukien metaani ja ammoniakki). Polttoaineisiin ja sähköteknologioihin keskittymisen pitäisi
   voida mahdollistaa merkittävät ja nopeat päästövähennykset siten, että käytetään
   täysimääräisesti olemassa olevia teknologioita ja infrastruktuuria muiden ehdotettavien
   toimenpiteiden tarjoamien kannustimien ohella. Se helpottaa myös hiilestä irtautumisen
   keinojen määrittelyä koko meriklusterille.
   REFuel EU Aviation -ehdotus, jonka tavoitteena on edistää kestävien lentopolttoaineiden
   mahdollisuuksia ilmailun kasvihuonekaasujalanjäljen pienentämiseksi, on vielä suurelta osin
   hyödyntämättä. Jotta ilmailuala voisi vähentää päästöjään merkittävästi, sen on tulevina
   vuosina vähennettävä nykyistä riippuvuuttaan fossiilisesta lentopetrolista ja turvauduttava yhä
   enemmän kestävien lentopolttoaineiden käyttöön. Ehdotuksessa asetetaan ”synteettisten
   lentopolttoaineiden” vähimmäisosuudeksi 0,7 prosenttia ilma-alusten käyttäjille toimitetuista
   lentopolttoaineista. ”Synteettisillä lentopolttoaineilla” tarkoitetaan uusiutuvia energialähteitä
   koskevassa direktiivissä määriteltyjä muuta kuin biologista alkuperää olevia uusiutuvia
   polttoaineita.
   2.       OIKEUSPERUSTA,                        TOISSIJAISUUSPERIAATE                          JA
            SUHTEELLISUUSPERIAATE
   •        Oikeusperusta
   Tämän aloitteen tavoitteita ei voida saavuttaa kansallisella tasolla. Tämän aloitteen
   suunnitelluilla toimenpiteillä pyritään edistämään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn
   sopimuksen (SEUT) 194 artiklassa vahvistettuja neljää tavoitetta ja edistämään samalla EU:n
   talouden hiilestä irtautumista. Suunnitellut toimenpiteet hyväksytään SEUT-sopimuksen 194
   artiklan 2 kohdan ja 114 artiklan 1 kohdan nojalla. EU:lla on energia-alalla jaettu toimivalta
   SEUT-sopimuksen 4 artiklan 2 kohdan i alakohdan nojalla.
   Nyt esitettävä aloite pohjautuu myös laajaan kokonaisuuteen säädöksiä, joita on annettu ja
   saatettu ajan tasalle viimeksi kuluneiden kahden vuosikymmenen aikana. EU on energian
   sisämarkkinoiden luomiseksi hyväksynyt vuosina 1996–2019 neljä peräkkäistä
   lainsäädäntöpakettia, joiden yleisenä tavoitteena on ollut markkinoiden yhdentäminen ja
   kansallisten sähkö- ja kaasumarkkinoiden vapauttaminen. Nämä säännökset kattavat
   monenlaisia näkökohtia markkinoille pääsystä avoimuuteen, kuluttajien oikeuksiin,
   kaasumarkkinoiden likviditeetin lisäämiseen ja sääntelyviranomaisten riippumattomuuteen.
   •        Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta)
   Tällä hetkellä EU:n tasolla ei ole sääntöjä, joilla säännellään erityisiä vetyverkkoja tai -
   markkinoita sekä vähähiilistä vetyä ja vähähiilisiä polttoaineita. Kun otetaan huomioon EU:n
   ja kansallisen tason nykyiset pyrkimykset edistää uusiutuvan vedyn käyttöä fossiilisten
   polttoaineiden korvikkeena, jäsenvaltioilla olisi kannusteita hyväksyä kansallisella tasolla
   sääntöjä, jotka koskevat vedyn siirtoa siihen erikseen osoitetussa infrastruktuurissa. Tällöin
   riskinä on, että sääntely-ympäristö on hajanainen eri puolilla EU:ta, mikä voisi haitata
   kansallisten vetyverkkojen ja -markkinoiden yhdentymistä ja siten estää rajat ylittävän
   vetykaupan tai hankaloittaa sitä.
   Vetyinfrastruktuuria koskevien sääntöjen yhdenmukaistaminen myöhemmässä vaiheessa (eli
   sen jälkeen, kun kansallinen lainsäädäntö on annettu) lisäisi jäsenvaltioiden hallinnollista
FI                                                 6                                                 FI
 ---pagebreak---    taakkaa ja kasvattaisi sääntelykustannuksia ja yritysten epävarmuutta erityisesti vedyn
   tuotanto- ja siirtoinfrastruktuuriin tehtävien pitkän aikavälin investointien osalta.
   EU:n tason sääntelykehyksen luominen erillisiä vetyverkkoja ja -markkinoita varten edistäisi
   kansallisten vetymarkkinoiden ja -verkkojen yhdentymistä ja yhteenliittämistä. Tällaisten
   erillisten vetyverkkojen suunnittelua, rahoitusta ja toimintaa koskevat EU:n tason säännöt
   loisivat pitkän aikavälin ennustettavuutta mahdollisille investoijille, jotka investoisivat
   tämäntyyppiseen pitkän aikavälin infrastruktuuriin, erityisesti rajat ylittävien yhteenliitäntöjen
   osalta (joihin muutoin sovellettaisiin erilaisia ja mahdollisesti toisistaan poikkeavia kansallisia
   lakeja).
   Biometaanin osalta on todennäköistä, että ilman EU:n tason aloitetta sääntely on vuoteen
   2030 mennessä edelleen hajanaista tukkumarkkinoille pääsyn, liitäntävelvoitteiden ja
   siirtoverkonhaltijan ja jakeluverkonhaltijan koordinointitoimenpiteiden osalta. Ilman
   jonkinasteista yhdenmukaistamista EU:n tasolla uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen tuottajat
   joutuvat kohtaamaan hyvin erilaisia liitäntä- ja syöttökustannuksia eri puolilla EU:ta, mikä
   johtaa epätasa-arvoisiin toimintaedellytyksiin.
   Jos EU:n tasolla ei anneta uutta lainsäädäntöä, jäsenvaltiot soveltaisivat edelleen erilaisia
   kaasun laatuvaatimuksia ja vedyn sekoitustasoja koskevia sääntöjä, jolloin vaarana olisivat
   rajat ylittävien virtausten rajoitukset ja markkinoiden segmentoituminen. Kaasun
   laatustandardit määriteltäisiin edelleen pääasiassa maakaasun laatuparametrien perusteella,
   mikä rajoittaisi uusiutuvien kaasujen liittämistä verkkoon.
   Kaikki nämä näkökohdat vähentävät todennäköisesti uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen
   rajat ylittävää kauppaa, ja tätä saatettaisiin kompensoida lisäämällä maakaasun tuontia.
   Nesteytetyn maakaasun terminaalien käyttö ja tuonti saattaisi edelleen rajoittua maakaasuun,
   vaikka nesteytetyn maakaasun terminaaleja ei tarvitsisi mukauttaa, jos saatavilla olisi
   kilpailukykyistä biometaania tai synteettistä metaania EU:n ulkopuolisista lähteistä.
   Kansallista verkkosuunnittelua tarvitsee kehittää vain niissä jäsenvaltioissa, joissa toimii
   sertifioituja riippumattomia siirtoverkonhaltijoita ja riippumattomia järjestelmävastaavia.
   Vaikka useimmilla jäsenvaltioilla on yksi ainoa kansallinen kaasun kehittämissuunnitelma,
   jossa kaasualan toimijat tekevät yhteistyötä, monialainen yhteistyö on edelleen vähäistä.
   EU:n koordinoitu varautuminen nykyisen kaasualan osalta on osoittautunut tehokkaammaksi
   kuin pelkästään kansallisen tason toiminta.
   •         Suhteellisuusperiaate
   Aloite on suhteellisuusperiaatteen mukainen. Se kuuluu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn
   sopimuksen 194 artiklan soveltamisalaan. Politiikkatoimet ovat oikeassa suhteessa
   määriteltyjen ongelmien laajuuteen ja luonteeseen sekä asetettujen tavoitteiden
   saavuttamiseen.
   Ehdotuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen yleisen tavoitteen saavuttamiseksi, joka on
   kaasumaisten polttoaineiden hiilestä irtautumisen edistäminen kilpailukykyisellä tavalla
   mahdollisimman pienin taloudellisin kustannuksin, samalla kun varmistetaan
   energiaturvallisuus ja asetetaan kuluttajat energiamarkkinoiden keskiöön. Parhaaksi arvioituja
   vaihtoehtoja pidetään oikeasuhteisina, ja ne perustuvat mahdollisuuksien mukaan olemassa
   oleviin lähestymistapoihin. Jäsenvaltioiden ja yksityisten toimijoiden velvoitteiden ja
   erilaisten toimintavalmiuksien välistä tasapainoa pidetään asianmukaisena, kun otetaan
   huomioon, että ilmastoneutraalius on saavutettava vuoteen 2050 mennessä.
FI                                                   7                                                 FI
 ---pagebreak---    •          Toimintatavan valinta
   Kaasumarkkinoiden nykyisen sääntelykehyksen kokonaisarvioinnin perusteella valitut
   välineet ovat direktiivi direktiivin 2009/73/EY uudelleenlaatimiseksi ja asetus asetuksen (EY)
   N:o 715/2009 uudelleenlaatimiseksi. Näiden voimassa olevien säädösten uudelleenlaatiminen
   lisää oikeudellista selkeyttä. Muutossäädös ei olisi ollut riittävä väline, koska erilaisia uusia
   säännöksiä on paljon. Muutosten vuoksi toimintatapojen valinta edellyttää näin ollen jo
   hyväksyttyjen ja täytäntöönpantujen sääntöjen tarkistamista osana nykyisen lainsäädännön
   luonnollista kehitystä. Kaasuasetuksella on muutettava muita säädöksiä, kuten seuraavia:
   toimitusvarmuusasetus (EU) 2017/1938, ACER-asetus (EU) 2019/942 ja REMIT-asetus (EU)
   N:o 1227/2011.
   3.         JÄLKIARVIOINTIEN,                 SIDOSRYHMIEN             KUULEMISTEN             JA
              VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
   •          Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset
   Kolmannen energiapaketin voimaantulo on vaikuttanut myönteisesti kilpailuun ja energian
   sisämarkkinoiden suorituskykyyn. Nykyisessä kaasualan sääntelykehyksessä keskitytään
   kuitenkin fossiilipohjaiseen maakaasuun, eikä siinä täysin ennakoida metaanikaasujen (muun
   muassa maakaasun ja biometaanin) vaihtoehtoja, kuten vetyä.
   Kaasumarkkinoiden nykyistä sääntelykehystä on tarkasteltava uudelleen, ja siitä on jo
   ilmoitettu vetystrategiaa ilmastoneutraalille Euroopalle koskevassa Euroopan komission
   tiedonannossa. Kun otetaan huomioon EU:n jäsenvaltioiden erilaiset mahdollisuudet tuottaa
   uusiutuvaa ja vähähiilistä vetyä, sopiva markkinakehys voisi auttaa vetyä täyttämään
   tehtävänsä energiankantajana ja energiajärjestelmän integroinnin mahdollistajana.
   Tämän perusteella vaikutustenarvioinnin ongelma-alueella I on yksilöity neljä keskeistä
   tekijää: i) hiilestä irtautuminen johtaa sellaisen eurooppalaisen vedyn arvoketjun syntymiseen,
   joka on riippuvainen rajat ylittävistä vetymarkkinoista; ii) vetyinfrastruktuuriin tehtävien
   investointien puute haittaa markkinoiden kehitystä; iii) vetyinfrastruktuuri muodostaa
   todennäköisesti luonnollisen monopolin, mikä johtaa kilpailuun perustumattomiin
   markkinarakenteisiin; iv) toisistaan eroavat vedyn laatua koskevat säännöt voivat hankaloittaa
   rajat ylittäviä virtoja ja aiheuttaa lisäkustannuksia.
   Nykyisissä kaasusäännöissä, joissa keskitytään pääasiassa EU:n ulkopuolelta tuotavaan
   fossiilipohjaiseen maakaasuun, ei käsitellä EU:n sisäisen hajautetun uusiutuvien ja
   vähähiilisten kaasujen tuotannon erityispiirteitä. Lisäksi biometaanin ja vedyn mutta myös
   nesteytetyn maakaasun kasvavat määrät vaikuttavat kaasun laatuun ja siten
   kaasuinfrastruktuurin ja loppukäyttäjien laitteiden suunnitteluun. Vaikutustenarvioinnissa
   otetaan erityisesti huomioon seuraavat viisi keskeistä tekijää, jotka liittyvät tähän ongelma-
   alueeseen: i) jakeluverkkoihin liitetyn biometaanin paikallisten tuottajien rajoitettu pääsy
   markkinoille ja verkkoon, uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen liittämisvelvoitetta ja
   verkkoon liittämisen kustannuksia koskevien sääntöjen erot sekä EU:n sisäiset syöttö- ja
   ottotariffit estävät täysin yhdennettyjen, likvidien ja yhteentoimivien EU:n kaasun
   sisämarkkinoiden luomisen; ii) erot kaasun laadussa ja vedyn sekoitustasoissa voivat
   vaikuttaa kielteisesti rajat ylittäviin virtauksiin ja loppukäyttäjiin, ja nykyiset kaasun laatua
   koskevat säännöt eivät sovellu tulevaan kehitykseen; iii) nesteytetyn maakaasun terminaalit
   on varustettu pääasiassa maakaasun vastaanottoon, joten uusien kaasujen
   vastaanottomahdollisuudet niissä ovat rajalliset; iv) maakaasun laantumattomaan käyttöön
   perustuvat pitkäaikaiset toimitussopimukset voivat lukita tilanteen maakaasuun ja haitata
   uusiutuvien kaasujen toimitusten kasvua edettäessä kohti vuotta 2050; v) nykyisillä
FI                                                   8                                               FI
 ---pagebreak---    energiaturvallisuusjärjestelyillä puututaan vain riskeihin, jotka liittyvät                 maakaasun
   toimituksiin, ei uusiutuviin ja vähähiilisiin kaasuihin liittyviin riskeihin.
   Verkon        suunnittelussa     on    kehitettävä        edelleen      siirtoverkonhaltijoiden      ja
   sääntelyviranomaisten välistä yhteistyötä. Tuotoltaan vaihtelevien energialähteiden
   yleistyminen edellyttää koko energiajärjestelmän parempaa integrointia ja infrastruktuurin
   yhteenliittämistä      kokonaisvaltaisemmalla       ja      osallistavammalla       lähestymistavalla.
   Vaikutustenarvioinnissa esitetään seuraavat kolme keskeistä tekijää, jotka liittyvät tähän
   ongelma-alueeseen: i) verkon suunnittelu vaihtelee jäsenvaltioiden ja siirtoverkonhaltijoiden
   välillä, sähkön ja kaasun erillinen suunnittelu; ii) avoimuuden puute olemassa olevan
   infrastruktuurin käyttötarkoituksen muuttamisen tai käytöstä poistamisen mahdollisuuden
   osalta; iii) jakeluverkonhaltijat eivät nimenomaisesti ole mukana siirtoverkonhaltijoiden
   suunnittelussa. Lisäksi yhdenmukaisempi järjestelmän kehitysstrategia lisäisi entisestään
   sähkö- ja kaasujärjestelmien, myös vedyn, välisiä yhteyksiä.
   Arviointi osoitti, että kilpailua on parannettava sen varmistamiseksi, että markkinoiden
   yhdentymisen kaikki hyödyt välittyvät EU:n kuluttajille. Lisäksi kuluttajilla ei edelleenkään
   ole tarvittavia välineitä osallistua aktiivisesti markkinoille. Analysoidun lainsäädännön
   kuluttajansuojasäännökset ovat vain osittain tarkoituksenmukaisia. Erityisesti heikossa
   asemassa olevien asiakkaiden suojelu on edelleen epätasaista eri jäsenvaltioissa, ja
   energiaköyhyyttä on vieläkin merkittävästi kaikkialla EU:ssa. Ongelma-alueella IV yksilöitiin
   yhtäpitävästi       kolme      ongelmatekijää:       i)       hyödyntämätön        kilpailupotentiaali
   vähittäismarkkinoilla;       ii)    asiakkaiden         riittämättömät        vaikutusmahdollisuudet
   energiantoimittajan       vaihtamisessa,     hintojen        vertailuvälineissä,     laskutustiedoissa,
   energiayhteisöissä ja tietojen saatavuudessa; ja iii) riittämätön kuluttajansuoja erityisesti
   heikossa asemassa olevien ja energiaköyhien asiakkaiden osalta.
   •         Sidosryhmien kuuleminen
   Paremman sääntelyn suuntaviivojen mukaisesti komissio toteutti kattavan ja osallistavan
   sidosryhmien kuulemisen, joka perustui useita menetelmiä ja välineitä sisältäneeseen
   kuulemisstrategiaan. Strategian tarkoituksena oli varmistaa, että kaikki asiaan liittyvä näyttö,
   mukaan lukien tiedot aloitteen kustannuksista, yhteiskunnallisista vaikutuksista ja hyödyistä,
   otettiin huomioon. Käytössä oli useita kuulemisvälineitä: alustavaa vaikutustenarviointia
   koskeva kuuleminen (etenemissuunnitelma), kyselyyn perustuva julkinen verkkokuuleminen,
   komission alustus ja sidosryhmiltä, muun muassa kaasualan sääntelyfoorumilta, saatu palaute,
   keskustelut      jäsenvaltioiden,    Euroopan       parlamentin        jäsenten      ja    kansallisten
   sääntelyviranomaisten kanssa sekä keskustelut sidosryhmien kanssa laajassa sidosryhmien
   työpajassa.
   Komissio sai 263 vastausta avoimeen julkiseen kuulemiseen. Yleisesti ottaen vastaajat
   vahvistivat pitävänsä kaasudirektiivin ja kaasuasetuksen tarkistamista tarpeellisena, jotta
   hiilestä irtautumista koskevat tavoitteet voidaan saavuttaa. Lisäksi yli 60 prosenttia vastaajista
   odottaa, että kaasumarkkinoiden hiilestä irtautumisen edellyttämillä teknologisilla ja
   sääntelyyn tehtävillä muutoksilla voidaan luoda uusia työpaikkoja vuoteen 2030 mennessä.
   Vetyinfrastruktuurin ja -markkinoiden kehittämisen osalta suurin osa vastaajista
   kannattaa sääntelyn käyttöönottoa varhaisessa vaiheessa hyvin toimivien ja kilpailuun
   perustuvien vetymarkkinoiden ja -infrastruktuurin edistämiseksi. Vastaajat kannattivat EU:n
   lainsäädäntökehystä, jossa määritellään keskeiset sääntelyperiaatteet ja noudatetaan
   vaiheittaista lähestymistapaa. Suuri enemmistö kannattaa esimerkiksi kolmansien osapuolten
   pääsyä verkkoon, vetyputkien käyttöoikeutta koskevia sääntöjä, tuontiterminaaleja ja
   varastointia sekä verkkotoimintojen eriyttämistä. Useimmat vastaajat pitivät tärkeänä sitä, että
   määritellään varhaisessa vaiheessa yksityisten osapuolten rooli vetyinfrastruktuurin
FI                                                  9                                                      FI
 ---pagebreak---    kehittämisessä. Suuri enemmistö vastaajista katsoo myös, että olemassa olevat ja tulevat
   yksityiset verkot voidaan (väliaikaisesti) vapauttaa tietyistä sääntelyvaatimuksista mutta että
   lähentyminen kohti yhtä ainoaa sääntelykehystä on varmistettava. Valtaosa vastaajista katsoo,
   että uutta vetyinfrastruktuuria koskevien oikeuksien ja lupavaatimusten olisi vastattava
   metaanikaasuputkiin nykyisin sovellettavia vaatimuksia.
   Mitä tulee uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen saatavuuden edistämiseen nykyisillä
   kaasumarkkinoilla ja olemassa olevassa kaasuinfrastruktuurissa, sidosryhmät ovat yhtä
   mieltä siitä, että nykyistä sääntelykehystä on tarkistettava hiilestä irtautumista koskevien
   tavoitteiden saavuttamiseksi. Suurin osa sidosryhmistä pitää tärkeänä sitä, että varmistetaan
   uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen täydellinen markkinoille pääsy ja helpotetaan niiden
   syöttämistä kaasuverkkoon. Monet vastaajat kannattavat sitä, että verkonhaltijat
   velvoitettaisiin liittämään uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen tuottajat verkkoon ja ottamaan
   käyttöön syöttömaksun alennus. Suurin osa vastaajista kannattaa myös nesteytetyn maakaasun
   terminaalien avoimuuskehyksen parantamista. Paljon kannatusta saa myös kaasun
   laatustandardien yhdenmukainen soveltaminen kaikkialla EU:ssa, rajat ylittävän
   koordinoinnin tehostaminen ja avoimuuden lisääminen. Vastaajien mielipiteet eroavat vedyn
   sekoittamisen osalta, mutta enemmistö on samaa mieltä siitä, että se voi korkeista teknisistä
   kustannuksista huolimatta tarjota kustannustehokkaan ja nopean ensimmäisen askeleen
   energiajärjestelmän hiilestä irtautumisessa. Vain harvat sidosryhmät kannattavat EU:n
   sisäisten rajat ylittävien tariffien poistamista. Suurin osa vastaajista pitää tärkeinä kaasuun
   liittyviä turvallisuushaasteita ja kyberturvallisuustoimenpiteitä.
   Integroidun verkon suunnittelun osalta suurin osa sidosryhmistä kannattaa verkon
   kehittämissuunnitelman sovittamista ajallisesti yhteen kymmenvuotisen verkon
   kehittämissuunnitelman kanssa ja yhden kaasusuunnitelman laatimista valitusta
   eriyttämismallista riippumatta. Suurin osa vastaajista ilmaisi vielä voimakkaamman tukensa
   yhteiselle sähkö- ja kaasuskenaariolle. Huomattava määrä sidosryhmiä toivoo vetyhankkeiden
   sisällyttämistä verkon kehittämissuunnitelmaan. Useimmat sidosryhmät olivat yhtä mieltä
   jakeluverkonhaltijoiden roolista tietojen toimittamisessa ja jakamisessa, ja useat vastaajat
   kannattivat myös sitä, että jakeluverkonhaltijat esittävät oman suunnitelmansa, johon sisältyy
   järjestelmän optimointi eri aloilla. Vastaajat myös pitivät yhteistä kaasu- ja
   sähkösuunnitelmaa parempana kuin yhteisiä skenaarioita, joissa on erilliset suunnitelmat.
   Useat sidosryhmät huomauttivat, että paras vaihtoehto olisi yhteinen suunnitelma metaanille
   ja vedylle ja erillinen sähkölle.
   Mitä       tulee     asiakkaiden      sitoutumiseen      ja     suojeluun     vihreän     kaasun
   vähittäismarkkinoilla, suurin osa sidosryhmistä vaati kunnianhimoisempia tavoitteita
   kansalaisiin ja kuluttajiin liittyvissä säännöksissä siten, että ne vastaavat sähkömarkkinoiden
   vaatimuksia. Energiaköyhyyttä koskevien säännösten pitäisi myös auttaa varmistamaan, että
   puhtaaseen kaasuun perustuviin vaihtoehtoihin siirtymisestä aiheutuvat kustannukset eivät
   tule kuluttajien maksettaviksi. Yksityisen sektorin edustajat kannattavat suunnitelmia poistaa
   säännellyt hinnat asteittain käytöstä, kun taas jotkin kuluttajajärjestöt haluaisivat säilyttää ne
   energiaköyhien ja heikossa asemassa olevien kuluttajien suojelemiseksi. Lähes puolet
   vastaajista haluaa vahvistaa säännöksiä, jotka koskevat tarjousten vertailtavuutta ja tietojen
   saatavuutta, avoimuutta, älykkäitä mittausjärjestelmiä ja energiantoimittajan vaihtamista.
   Yksikään vastaaja ei ole kannattanut muuta kuin sääntelypohjaista lähestymistapaa.
   •          Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö
   Ehdotettu aloite ja sen pohjana oleva vaikutustenarviointi perustuvat näyttöön, joka on saatu
   sidosryhmien panoksesta asiaa koskeviin laajoihin kuulemisiin, sekä alan kirjallisuuden
   tarkasteluun ja mallintamiseen. Tarkasteltuun kirjallisuuteen sisältyi tuloksia ajankohtaisista
FI                                                  10                                                FI
 ---pagebreak---    tutkimuksista, jotka koskivat sellaisia keskeisiä tekijöitä kuin vedyn ja hiilettömän
   kaasuinfrastruktuurin roolia, markkinoita ja tuotantoa ja jotka toteutettiin
   vaikutustenarviointia varten tai jotka vaikuttivat sen laajuuteen, sekä muiden asiaan liittyvien
   komission aloitteiden yhteydessä tehtyjä arviointeja. Analyysissä otettiin huomioon myös
   useiden sidosryhmäfoorumien puitteissa annetut päätelmät, joista tärkein on kaasualan
   sääntelyä koskeva foorumi (Madridin foorumi) ja sähköalan sääntelyfoorumi (Firenzen
   foorumi). Keskustelut jäsenvaltioiden, Euroopan parlamentin jäsenten, kansallisten
   sääntelyviranomaisten ja Euroopan unionin energia-alan sääntelyviranomaisten
   yhteistyöviraston (ACER) kanssa sekä keskustelut muiden sidosryhmien kanssa otettiin
   tasapuolisesti huomioon.
   •          Vaikutustenarviointi
   Paremman sääntelyn suuntaviivojen mukaisesti komissio teki vaikutustenarvioinnin useista
   toimintavaihtoehdoista. Tätä työtä tuettiin komission sisällä järjestetyllä kuulemisella
   yksiköiden välisen ohjausryhmän kautta.
   Vaikutustenarviointi esitettiin sääntelyntarkastelulautakunnalle, ja siitä keskusteltiin sen
   kanssa. Sääntelyntarkastelulautakunta antoi myönteisen lausunnon varaumin. Varaumat
   liittyivät erityisesti seuraaviin: i) arvioinnin päätelmien sisällyttäminen ongelman kuvaukseen,
   ii) aloitteen roolin määrittäminen osana 55-valmiuspaketin mahdollistavaa kehystä, iii)
   toimintavaihtoehtojen vaikutusten perustason selventäminen, iv) eri toimijoiden, erityisesti
   maakaasun ja vedyn tuottajien ja kuluttajien, erottaminen selkeämmin toisistaan, v) arvion
   antaminen siitä, miten aloite voi vaikuttaa pk-yrityksiin eri lailla kuin muihin (suurempiin)
   yrityksiin, vi) eriävien ja vähemmistön näkemysten parempi huomioiminen koko raportissa,
   myös ongelman määrittelyssä, vaihtoehtojen kehittämisessä, vaikutusten analysoinnissa ja
   parhaaksi arvioidun vaihtoehdon valinnassa, vii) raportin esitystavan parantaminen ja viii)
   kustannus- ja hyötytaulukkojen täyttäminen asianmukaisessa muodossa.
   Koko vaikutustenarviointityön ajan harkittiin neljällä ongelma-alueella toimenpiteitä, joilla
   puututtaisiin havaittuihin ongelmiin ja ongelmatekijöihin aloitteen tavoitteiden
   saavuttamiseksi: Parhaiksi arvioitujen vaihtoehtojen yhdistelmän vaikuttavuuden,
   tehokkuuden, johdonmukaisuuden ja oikeasuhteisuuden arvioinnin perusteella on todettu, että
   kyseinen yhdistelmä soveltuu parhaiten asetettujen tavoitteiden saavuttamiseen.
   Ongelma-alue I: Vetyinfrastruktuuri ja vetymarkkinat
   Ongelma-alueella I tarkastellaan seuraavia toimintavaihtoehtoja: järjestetään tarjouskilpailu
   vetyverkon hallintaa koskevista oikeuksista (vaihtoehto 1); otetaan käyttöön tärkeimmät
   sääntelyperiaatteet, jotka perustuvat maakaasumarkkinoilla nykyisin sovellettaviin
   periaatteisiin mutta jotka on mukautettu vetymarkkinoiden kehitysvaiheeseen sopiviksi
   (vaihtoehto 2); otetaan käyttöön täysin valmiiksi kehitetty vetyä koskeva sääntelyjärjestelmä
   (joka vastaa maakaasualaan tällä hetkellä sovellettavaa järjestelmää), jolloin ei tarvita
   siirtymää kehittyneempiin vetymarkkinoihin (vaihtoehto 3). Parhaaksi arvioitu vaihtoehto on
   ottaa käyttöön keskeiset sääntelyperiaatteet alusta alkaen ja hahmotella selkeästi lopullinen
   (tuleva) sääntelyjärjestelmää. (Vaihtoehto 2b ”Keskeiset sääntelyperiaatteet ja visio”). Tämän
   vaihtoehdon keskeisenä etuna on, että se edistää markkinoiden yhdentymistä sekä selkeyttää
   investoijien asemaa ja että sillä vältetään kilpailuun perustumattomien markkinarakenteiden
   syntyminen ja kustannukset, joita aiheutuu sääntöjen muuttamisesta jälkikäteen, kun
   markkinat ovat kypsät. Se jättää kuitenkin joustovaraa sääntelyn mukauttamiseksi vetyalan
   asteittaiseen kasvuun.
   Ongelma-alue II: Uusiutuvat ja vähähiiliset kaasut olemassa olevassa
   kaasuinfrastruktuurissa ja nykyisillä kaasumarkkinoilla sekä energiaturvallisuus
FI                                                    11                                            FI
 ---pagebreak---    Ongelma-alue II sisältää vaihtoehtoja, joilla edistetään uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen
   pääsyä nykyisille kaasumarkkinoille ja olemassa olevaan kaasuinfrastruktuuriin. Kaikkiin
   vaihtoehtoihin kuuluu myös asteittainen toiminta energiaturvallisuuteen liittyvien
   huolenaiheiden käsittelemiseksi, erityisesti nykyisten välineiden, standardien ja menettelyjen
   laajentaminen koskemaan uusiutuvia ja vähähiilisiä kaasuja, tehokas yhteisvastuu ja
   kaasualan kyberturvallisuuteen liittyvien riskien käsittely. Vaihtoehto 3 ”Uusiutuvien ja
   vähähiilisten kaasujen täydellisen markkinoille pääsyn mahdollistaminen ja edistäminen” on
   suositeltavin vaihtoehto ongelma-alueella II. Tähän vaihtoehtoon sisältyy toimenpiteitä, joilla
   tuetaan uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen pääsyä tukkumarkkinoille, nesteytetyn
   maakaasun terminaaleihin ja siirtoverkkoon (liitäntäpaikasta riippumatta), mukaan lukien
   verkkoon syötön ja rajat ylittävien siirtojen tariffialennukset. Kaasun laatuun sovellettaisiin
   rajat ylittäviä yhteenliitäntäpisteitä koskevaa yhdenmukaistettua EU:n lähestymistapaa, mutta
   jäsenvaltioille jätettäisiin joustovaraa. Vetyseosten sallittu yläraja on 5 prosenttia kaikissa
   rajat ylittävissä pisteissä. Tämä taso on kustannustehokas sopeutumis- ja
   vähennyskustannusten kannalta.
   Uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen täydellisen markkinoille pääsyn mahdollistaminen ja
   edistäminen: Suunnitellut toimenpiteet ovat johdonmukaisia ilmastonmuutoksen torjuntaa
   koskevien unionin toimien kanssa ja tarpeen Euroopan vihreän kehityksen ohjelman
   tavoitteiden saavuttamiseksi. Keskeisenä etuna on se, että toimenpiteillä alennetaan
   uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen tuottajien tuotantokustannuksia, lisätään uusiutuvien
   kaasujen alan kilpailua, likviditeettiä ja kauppaa ja kannustetaan samalla vähentämään
   kasvihuonekaasupäästöjä. Näin kuluttajat ja veronmaksajat hyötyvät, koska tukea voitaisiin
   vähentää. Tämä myös vähentää energiaturvallisuuteen kohdistuvia riskejä ja säästää aikaa ja
   resursseja, vähentää epävarmuustekijöitä, parantaa hätätoimenpiteiden tehokkuutta ja
   vahvistaa kaasuyhtiöiden turvallisuusvaatimuksia.
   Ongelma-alue III: Verkon suunnittelu
   Ongelma-alueella III tarkastellaan integroidun verkon suunnittelun vaihtoehtoja. Ongelma-
   alueella III parhaaksi arvioitu vaihtoehto on vaihtoehto 2 ”Eurooppalaisiin skenaarioihin
   perustuva kansallinen suunnittelu”. Vaihtoehto mahdollistaa kansallisen suunnittelun, mutta
   edellyttää, että se perustuu kaasua ja sähköä koskeviin yhteisiin skenaarioihin, jotka ovat
   yhdenmukaisia kymmenvuotisen verkon kehittämissuunnitelman kanssa ja liittyvät
   asiaankuuluvaan kansalliseen energia- ja ilmastosuunnitelmaan. Siihen sisältyvät kaikki
   asianomaiset toimijat (jakeluverkonhaltijat), ja sen avulla voidaan tunnistaa putkistot, joita
   voidaan käyttää käyttötarkoituksen muuttamiseen metaanista vedyksi, sellaisella tarkkuudella,
   joka ei olisi helposti saavutettavissa Euroopan tasolla.
   Eurooppalaisiin skenaarioihin perustuvan kansallisen suunnittelun toteuttaminen: Keskeisenä
   etuna on, että näin voidaan poistaa riskit siitä, että sähkön ja kaasun siirtoverkonhaltijat
   suunnittelevat järjestelmiensä kehittämistä yhteensopimattomien olettamusten perusteella. Se
   mahdollistaa alojen integroinnin ja käsitteellisen järjestelmäsuunnitelman säilyttäen samalla
   yksityiskohtaisempien alakohtaisten verkon kehittämissuunnitelmien hyödyt. Sillä
   varmistetaan eri sidosryhmien yhteinen näkemys, mikä merkitsee, että verkon suunnittelussa
   otetaan huomioon hiilestä irtautumista koskevat strategiat kansallisella ja EU:n tasolla, mikä
   vähentää mahdollisten lukkiutumisvaikutusten tai hukkainvestointien riskiä.
   Ongelma-alue IV: Asiakkaiden vähäinen sitoutuminen ja suoja vihreän kaasun
   vähittäismarkkinoilla
   Ongelma-alue IV sisältää vaihtoehtoja, jotka perustuvat muuhun kuin sääntelypohjaiseen
   lähestymistapaan käsitellä kilpailua ja kuluttajien sitouttamista tai edellyttävät ongelmien
   syihin puuttumista uudella lainsäädännöllä, joka vastaa pääosin sähköalalla jo vakiintunutta
FI                                                 12                                              FI
 ---pagebreak---    toimintaa. Analyysin perusteella parhaaksi arvioitu vaihtoehto on vaihtoehto 2 ”Joustava
   lainsäädäntö”, joka vastaa sähkömarkkinoiden kuluttajansuojaa ja valtuutusta koskevia
   säännöksiä. Tämä vaihtoehto on todennäköisesti vaikuttavin ja tehokkain ja johdonmukainen
   muiden ongelma-alueiden kanssa.
   Tärkein etu on, että se tarjoaa merkittäviä säästömahdollisuuksia ja auttaa uusia toimittajia ja
   palveluntarjoajia pääsemään markkinoille ja kehittämään innovatiivisia tuotteita, mikä lisää
   kilpailua, kuluttajien sitoutumista ja taloudellista hyötyä. Se voisi myös auttaa lisäämään
   yhteiskunnallista hyväksyntää kansalaisten ja yhteisöjen taholta, saada liikkeelle yksityistä
   pääomaa ja helpottaa uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen käyttöönottoa. Liikainvestointien
   riskin pienentämisellä on myönteinen ympäristövaikutus.
   •         Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen
   Voimassa olevan lainsäädännön muuttamista koskevat ehdotukset on laadittu
   vaikutustenarvioinnissa tarkasteltujen kustannustehokkaimpien toimintavaihtoehtojen
   mukaisesti. Joidenkin parhaaksi arvioitujen vaihtoehtojen odotetaan lisäävän sääntelyelimille
   ja markkinatoimijoille aiheutuvia hallinnollisia kustannuksia sekä täytäntöönpano- ja
   valvontakustannuksia. Ehdotetut toimenpiteet voivat esimerkiksi lisätä kansallisten
   sääntelyviranomaisten ja maakaasun toimittajien välistä hallinnollista tietojenvaihtoa,
   jakeluverkonhaltijoiden ja siirtoverkonhaltijoiden välistä koordinointia sekä jäsenvaltioiden ja
   kansallisten viranomaisten sääntely- ja täytäntöönpanotoimia. Muutetun kehyksen odotetaan
   kuitenkin myös tehostavan sääntelyä ja laskevan sen kustannuksia.
   Lisäksi      vaikutustenarviointi      osoittaa,     että   ehdotetut     toimenpiteet    tarjoavat
   kustannustehokkaimmat sääntelyvaihtoehdot aloitteen yleistavoitteen saavuttamiseksi eli
   sellaisten metaani- ja vetykaasujen siirtoa, jakelua, toimitusta ja varastointia koskevien
   sääntöjen vahvistamiseksi, joilla voidaan tukea energiajärjestelmän hiilestä irtautumista ja
   varmistaa samalla varma ja kohtuuhintainen energia.
   Joistakin     parhaaksi      arvioiduista      toimenpiteistä    aiheutuvia    lyhyen     aikavälin
   sääntelykustannuksia on arvioitava suhteessa kustannuksiin ja toimiin, joita
   energiajärjestelmän myöhäinen integrointi ja hiilestä irtautuminen edellyttäisivät pitkällä
   aikavälillä. Hyödyt, joita vaihtoehtojen odotetaan tuottavan uusiutuvien energialähteiden
   tukemisen, energiajärjestelmän integroinnin, kuluttajansuojan ja energiaturvallisuuden
   muodossa,       ovat      huomattavasti       suuremmat       kuin    välittömät    hallinto-    ja
   täytäntöönpanokustannukset.
   Ehdotuksella myös yksinkertaistetaan nykyistä sääntelykehystä yhdenmukaistamalla
   kaasuinfrastruktuuria ja -markkinoita koskevat säännökset sen uuden sääntelyrakenteen
   kanssa, joka on laadittu sähköalalle puhtaan energian säädöspaketissa. Alojen välisen
   yhdenmukaistamisen tehostamisen odotetaan hyödyttävän monissa sääntelykysymyksissä,
   jotka liittyvät erityisesti kuluttajien vaikutusmahdollisuuksiin ja kuluttajansuojaan, hallintoon
   ja viranomaisvalvontaan. Vastaavia hyötyjä ennakoidaan myös vetyinfrastruktuureja ja -
   markkinoita koskevan sääntelykehyksen varhaisen käyttöönoton yhteydessä. Vaikka nämä
   säännöt todennäköisesti lisäävät kansallisten viranomaisten ja markkinatoimijoiden välittömiä
   hallinnollisia kustannuksia ja sääntelytaakkaa, vetyä koskevien sääntelyperiaatteiden
   varhaisen yhdenmukaistamisen odotetaan alentavan merkittävästi säännösten noudattamisesta
   tulevaisuudessa aiheutuvia kustannuksia ja estävän merkittävien sääntelyerojen ja
   täytäntöönpanokustannusten riskin.
   •         Perusoikeudet
   EU:n arvojen sekä kansalaisten perusoikeuksien ja turvallisuuden turvaaminen kehittyvässä
   vihreässä ja digitaalisessa energiaympäristössä on ensiarvoisen tärkeää. Ehdotetut
FI                                                    13                                               FI
 ---pagebreak---    tiedonhallintaa koskevat toimenpiteet kehitettiin tätä silmällä pitäen, ja niillä pyrittiin
   varmistamaan digitaaliteknologioiden ja datavetoisten palvelujen laaja saatavuus ja käyttö
   samalla kun taataan korkeatasoinen oikeus yksityiselämään ja henkilötietojen suojaan, kuten
   EU:n perusoikeuskirjan 7 ja 8 artiklassa ja yleisessä tietosuoja-asetuksessa vahvistetaan.
   4.        TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
   Tähän pakettiin kuuluvan ehdotuksen vaikutukset EU:n talousarvioon koskevat energia-alan
   sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston (ACER) ja Euroopan komission energian pääosaston
   henkilöresursseja, joita kuvataan [kaasuasetuksen] uudelleenlaatimista koskevaan komission
   ehdotukseen liitetyssä säädökseen liittyvässä rahoitusselvityksessä. ACERin uudet tehtävät,
   erityisesti niiden sääntöjen osalta, joilla helpotetaan kilpailuun perustuvan vetyalan
   kehittämistä, mutta myös kaasumarkkinoiden monimutkaistuminen, joka johtuu muiden
   kaasujen kuin maakaasun osuuden kasvusta, edellyttävät ACERin henkilöstön lisäämistä
   vuodesta 2023 alkaen asteittain 21 uudella kokoaikavastaavalla. Myös energian pääosaston
   henkilöresursseja on lisättävä viidellä kokoaikavastaavalla, jotta voidaan panna täytäntöön
   uutta ja kasvavaa alaa koskevat uudet säännöt, integroida uudentyyppisiä kaasuja
   kaasumarkkinoille ja -infrastruktuuriin sekä valvoa tehostettujen kuluttajasäännösten
   noudattamista.
   5.        LISÄTIEDOT
   •         Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt
   Edistymistä seurataan kaksiportaisella lähestymistavalla, joka koostuu ACERin vuosittaisesta
   raportoinnista ja komission suorittamasta arvioinnista.
   ACERin toimeksianto, joka koskee markkinoiden toiminnan vuotuista seurantaa ja
   raportointia sen vuotuisessa markkinoiden seurantaraportissa (asetuksessa (EY) N:o 715/2009
   säädetty velvoite), säilytetään, ja sen soveltamisala laajennetaan koskemaan vetyä. Vuoden
   kuluessa ehdotusten hyväksymisestä komissio pyytää ACERia tarkistamaan ja päivittämään
   nykyisiä seurantaindikaattoreitaan (asianomaisten sidosryhmien myötävaikutuksella), jotta
   varmistetaan, että ne ovat edelleen tarkoituksenmukaisia seurattaessa edistymistä näiden
   ehdotusten taustalla olevien tavoitteiden saavuttamisessa. ACER käyttää edelleen
   markkinoiden seurantaraportin laatimisessa jo vakiintuneita tietolähteitä, joita laajennetaan
   vetyä koskevilla asiaankuuluvilla tiedoilla.
   ACERin vuotuinen raportointi korvaa komission raportointivelvoitteet, jotka ovat edelleen
   voimassa kaasudirektiivin nojalla. Yksityiskohtaisilla ehdotuksilla varmistetaan, että ACERin
   seuranta täydentää muita seurantatoimia (erityisesti energiaunionin ja ilmastotoimien
   hallintoon liittyvää seurantaa), jotta vältetään päällekkäisyydet.
   Komissio tekee ehdotettujen aloitteiden vaikutuksista täysimittaisen arvioinnin, johon
   sisältyvät     ehdotusten    vaikuttavuus,      tehokkuus,    jatkuva    johdonmukaisuus         ja
   tarkoituksenmukaisuus, tietyn ajan (alustavasti viiden vuoden) kuluessa hyväksyttyjen
   toimenpiteiden voimaantulosta. Komissio tarkastelee direktiiviä uudelleen viimeistään 31.
   joulukuuta 2030 ja toimittaa kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
   •         Selittävät asiakirjat (direktiivien osalta)
   Euroopan unionin tuomioistuimen asiassa komissio v. Belgia (C-543/17) antaman tuomion
   mukaisesti jäsenvaltioiden on liitettävä ilmoituksiinsa, jotka koskevat toimenpiteitä direktiivin
   saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä, riittävän selvät ja täsmälliset tiedot siitä, millä
   kansallisen lainsäädännön säännöksillä saatetaan mitkäkin direktiivin säännökset osaksi
FI                                                  14                                                 FI
 ---pagebreak---    jäsenmaan kansallista lainsäädäntöä. Tämä on tehtävä kunkin velvoitteen osalta, ei pelkästään
   ”artiklatasolla”. Jos jäsenvaltiot toimivat tämän velvoitteen mukaisesti, niiden ei periaatteessa
   tarvitsisi lähettää komissiolle selittäviä asiakirjoja, jotka koskevat saattamista osaksi
   kansallista lainsäädäntöä.
   Asetus pannaan suoraan ja yhdenmukaisesti täytäntöön jäsenvaltioissa, joten se ei edellytä
   selittävää asiakirjaa.
   •         Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset
   Ehdotetussa tarkistetussa direktiivissä on kymmenen lukua, joissa on 91 artiklaa.
   1 luku – Kohde, soveltamisala ja määritelmät
   Tässä luvussa esitetään maakaasujärjestelmää käyttävien kaasujen siirtoa, jakelua,
   toimittamista ja varastointia koskevien sääntöjen kohde ja soveltamisala sekä vetyjärjestelmää
   käyttävän vedyn siirtoa, toimittamista ja varastointia koskevat säännöt. Siinä määritellään
   myös tärkeimmät direktiiviehdotuksessa käytetyt termit.
   2 luku – Yleiset säännöt markkinoiden järjestämisestä
   Tässä luvussa vahvistetaan säännöt, joilla varmistetaan kilpailuun perustuvat,
   kuluttajakeskeiset, joustavat ja syrjimättömät kaasumarkkinat. Se sisältää markkinoille pääsyä
   koskevia säännöksiä, jotka koskevat muun muassa vapautta valita toimittaja,
   markkinapohjaisia toimitushintoja, julkisen palvelun velvoitteita, kestävyyttä, uusiutuvien ja
   vähähiilisten kaasujen sertifiointia, alueellisen yhteistyön edistämistä sekä teknisiä ja
   menettelytapoja koskevia sääntöjä.
   3 luku – Kuluttajien                 vaikutusmahdollisuudet      ja     kuluttajansuoja     sekä
   vähittäismarkkinat
   Tässä luvussa säädetään erityisesti kuluttajan oikeuksista: Siinä käsitellään sopimusperusteisia
   perusoikeuksia, vaihto-oikeuksia ja -maksuja sekä vertailuvälineitä, aktiivisia asiakkaita ja
   kansalaisten energiayhteisöjä koskevia sääntöjä. Se sisältää myös laskutusta, älykästä ja
   perinteistä mittaamista sekä tiedonhallintaa koskevia säännöksiä.
   Lisäksi se sisältää säännöksiä, jotka koskevat keskitettyjä palvelupisteitä, oikeutta
   tuomioistuinten ulkopuoliseen riitojenratkaisuun, heikossa asemassa olevia asiakkaita ja
   vähittäismarkkinoita.
   4 luku – Kolmansien osapuolten pääsy infrastruktuuriin
   Tämä luku on jaettu kolmeen jaksoon, jotka kattavat seuraavat: maakaasuinfrastruktuurin
   käyttöoikeus, vetyinfrastruktuurin käyttöoikeus sekä käyttöoikeuden ja verkkoon liittämisen
   epääminen.
   5 luku – Siirtoverkonhaltijoihin, varastointilaitteistojen haltijoihin sekä maakaasun
   käsittelylaitteistojen haltijoihin sovellettavat säännöt
   Tässä luvussa käsitellään siirtoverkonhaltijoiden, varastointilaitteistojen haltijoiden sekä
   nesteytetyn          maakaasun           käsittelylaitteistojen      haltijoiden        tehtäviä,
   luottamuksellisuusvelvoitteita ja päätösvaltaa.
   6 luku – Maakaasun jakeluverkonhaltijat
   Tässä luvussa vahvistetaan jakeluverkonhaltijoiden nimeäminen, niiden tehtävät, päätösvalta
   uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen uusien tuotantolaitosten liittämisessä jakeluverkkoon,
   jakeluverkonhaltijoiden eriyttäminen, jakeluverkonhaltijoiden luottamuksellisuusvelvoitteet,
   suljettuja jakeluverkkoja koskevat säännökset ja yhdistetty siirto- ja jakeluverkonhaltija.
FI                                                  15                                               FI
 ---pagebreak---    7 luku – Erillisiin vetyverkkoihin sovellettavat säännöt
   Tässä luvussa säädetään erityisesti vetyverkkojen, vetyvarastojen ja vetyterminaalien
   haltijoiden tehtävistä, olemassa olevien vetyverkkojen tarjoamisesta, maantieteellisesti
   rajatuista vetyverkoista, suljetuista vetyjärjestelmistä, yhdysputkista kolmansien maiden
   kanssa sekä verkonhaltijoiden luottamuksellisuusvelvoitteista.
   8 luku – Integroidun verkon suunnittelu
   Tässä luvussa käsitellään tarkemmin verkon kehittämistä, investointipäätöksiä koskevia
   valtuuksia, vetyverkon kehittämistä koskevaa raportointia sekä uuden rajat ylittävän
   vetyinfrastruktuurin rahoittamista.
   9 luku – Siirtoverkonhaltijoiden eriyttäminen
   Tämä luku jakautuu kuuteen jaksoon, jotka kattavat seuraavat: omistuksen eriyttäminen,
   riippumattomat verkonhaltijat, riippumattomat siirtoverkonhaltijat, erillisten vetyverkkojen
   haltijoiden eriyttäminen ja maakaasu- ja vetyverkonhaltijoiden nimeäminen ja sertifiointi sekä
   tilien eriyttäminen ja avoimuus.
   10 luku – Sääntelyviranomaiset
   Tässä luvussa keskitytään sääntelyviranomaisten nimeämiseen ja riippumattomuuteen,
   sääntelyviranomaisten yleisiin tavoitteisiin, niiden tehtäviin ja valtuuksiin, rajat ylittäviin
   kysymyksiin sovellettavaan sääntelyjärjestelmään, verkkosääntöjä koskevien suuntaviivojen
   noudattamiseen ja tietojen säilyttämiseen.
   11 luku – Loppusäännökset
   Viimeisessä luvussa keskitytään loppusäännöksiin. Se sisältää erityisesti artikloja, jotka
   koskevat suojatoimenpiteitä, tasapuolisia toimintaedellytyksiä, teknisiä sopimuksia,
   poikkeuksia, valtuutusmenettelyä, siirretyn säädösvallan käyttöä, komiteamenettelyä,
   raportointia, kumoamista, saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä, voimaantuloa ja
   vastaanottajia.
   Liitteessä I esitetään laskutusta ja laskutustietoja koskevat vähimmäisvaatimukset.
   Liitteessä II käsitellään maakaasun älykkäitä mittausjärjestelmiä.
   Liitteessä III on vastaavuustaulukko.
   Ehdotetussa tarkistetussa asetuksessa on viisi lukua, joissa on 69 artiklaa.
   1 luku – Kohde, soveltamisala ja määritelmät
   Tässä luvussa esitetään energiaunionin tavoitteita, ilmasto- ja energiapolitiikan puitteita sekä
   kuluttajia koskevien sääntöjen kohde ja soveltamisala. Siinä määritellään myös
   asetusehdotuksessa käytetyt keskeiset termit.
   2 luku – Yleiset            säännöt    markkinoiden      järjestämisestä    ja   infrastruktuurin
   käyttöoikeudesta
   Tässä luvussa vahvistetaan yleiset periaatteet sekä sääntelyviranomaisen määrittämien
   pääomapohjien eriyttäminen, kolmannen osapuolen verkkoonpääsyyn liittyvät palvelut,
   uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen markkina-arviointi, kapasiteetinjakomekanismien ja
   ylikuormituksen        hallintamenettelyjen     periaatteet,    kapasiteettioikeuksien    kauppa,
   tasehallintasäännöt ja tasepoikkeamamaksut, sertifiointi ja siirtoverkonhaltijoiden yhteistyö.
   3 luku – Verkkoon pääsy
   Tässä luvussa käsitellään verkkoonpääsytariffeja ja alennuksia.
FI                                                  16                                               FI
 ---pagebreak---    4 luku – Siirtoverkkojen, varastointilaitteistojen, nesteytetyn maakaasun terminaalien ja
   vetyterminaalien verkonhallinta
   Tässä luvussa vahvistetaan säännökset, jotka koskevat uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen
   kiinteää kapasiteettia, kaasun laatua koskevaa rajat ylittävää koordinointia, vetyseoksia,
   kaasun siirtoverkonhaltijoiden eurooppalaista verkkoa, ACERin suorittamaa seurantaa,
   sääntelyviranomaisia, kuulemisia, kustannuksia, alueellista yhteistyötä, kymmenvuotista
   verkon kehittämissuunnitelmaa, avoimuusvaatimuksia ja tietojen kirjaamista.
   5 luku – Jakeluverkon käyttö
   Tässä luvussa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen
   kiinteää kapasiteettia, jakeluverkonhaltijoiden ja siirtoverkonhaltijoiden välistä yhteistyötä,
   avoimuusvaatimusta ja jakeluverkonhaltijoiden eurooppalaista elintä. Siihen sisältyvät
   menettelyt ja tehtävät.
   6 luku – Pääsy erillisiin vetyverkkoihin
   Tässä luvussa keskitytään vedyn laatuun liittyvään rajat ylittävään koordinointiin,
   vetyverkonhaltijoiden eurooppalaiseen verkostoon, sen tehtäviin, vetyä koskevaan
   kymmenvuotiseen verkon kehittämissuunnitelmaan, kustannuksiin ja kuulemiseen, ACERin
   suorittamaan seurantaan, alueelliseen yhteistyöhön ja avoimuusvaatimuksiin.
   7 luku – Verkkosäännöt ja suuntaviivat
   Tässä luvussa säädetään verkkosääntöjen ja suuntaviivojen hyväksymisestä, verkkosääntöjen
   vahvistamisesta, verkkosääntöjen muuttamisesta, suuntaviivoista, jäsenvaltioiden oikeudesta
   säätää yksityiskohtaisemmista toimenpiteistä, tietojen antamisesta ja luottamuksellisuudesta
   sekä seuraamuksista. Kaikki kolme sääntöä on mukautettu koskemaan vetyä.
   8 luku – Loppusäännökset
   Tässä luvussa keskitytään loppusäännöksiin. Luku sisältää artikloja erityisesti uudesta
   maakaasu- ja vetyinfrastruktuurista, komiteamenettelystä, vapautuksista ja poikkeuksista,
   siirretyn säädösvallan käytöstä, asetusten muuttamisesta sekä muutoksesta, jolla kaasun
   toimitusvarmuutta koskeva asetus laajennetaan koskemaan uusiutuvia ja vähähiilisiä kaasuja
   ja jolla siihen sisällytetään kyberturvallisuutta, yhteisvastuuta ja varastointia koskevia
   toimenpiteitä. Lisäksi siinä säädetään kumoamisesta ja voimaantulosta.
   Liite I sisältää suuntaviivoja.
   Liitteessä II on vastaavuustaulukko.
FI                                               17                                                FI
 ---pagebreak---                                                                       2009/73/EY (mukautettu)
                                                               2021/0425 (COD)
                                                    Ehdotus
                 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
          uusiutuvien kaasujen ja  maakaasun  sekä vedyn  sisämarkkinoita
             koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/55/EY kumoamisesta
   EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
   ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen  unionin toiminnasta tehdyn
   sopimuksen  ja erityisesti sen 47 artiklan 2 kohdan sekä 55 ja 95 artiklan  194 artiklan 2
   kohdan ,
   ottavat huomioon  Euroopan  komission ehdotuksen,
    sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on
   toimitettu kansallisille parlamenteille, 
   ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon2,
   ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon3,
   noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä4  tavallista
   lainsäätämisjärjestystä ,
   sekä katsovat seuraavaa:
                                                                      uusi
   1)      Direktiiviä 2009/73/EY5 on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osin6. Koska
           siihen on määrä tehdä uusia muutoksia, mainittu direktiivi olisi selkeyden vuoksi
           uudelleenlaadittava.
   2
           EUVL C 211, 19.8.2008, s. 23.
   3
           EUVL C 172, 5.7.2008, s. 55.
   4
           Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 9. heinäkuuta 2008 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä),
           neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 9. tammikuuta 2009 (EUVL C 70 E, 24.3.2009, s. 37), ja
           Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 22. huhtikuuta 2009 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
           Neuvoston päätös, tehty 25. kesäkuuta 2009.
   5
           Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/73/EY, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2009,
           maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/55/EY kumoamisesta
           (EUVL L 211, 14.8.2009, s. 94).
   6
           Katso liitteessä III oleva A osa.
FI                                                     18                                                          FI
 ---pagebreak---                                                                  2009/73/EY, johdanto-osan 1
                                                                kappale (mukautettu)
   2) Yhteisössä  Unionissa  on vuodesta 1999 lähtien toteutettu asteittain maakaasun
      sisämarkkinoita, joilla pyritään luomaan todellisia valinnanmahdollisuuksia kaikille
      Euroopan unionin maakaasunkuluttajille, niin kansalaisille kuin yrityksillekin, sekä
      uusia liiketoimintamahdollisuuksia ja laajempaa kaupankäyntiä rajojen yli. Näin
      pyritään saavuttamaan parempi tehokkuus, kilpailukykyiset hinnat ja parempi
      palvelutaso sekä edistämään toimitusvarmuutta ja kestävyyttä.
                                                                 2009/73/EY, johdanto-osan 2
                                                                kappale (mukautettu)
                                                                 uusi
   3) Maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä 26 päivänä kesäkuuta
      2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/55/EY7  ja
      Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/73/EY  ovaton merkittävästi
      edistäneetnyt maakaasun sisämarkkinoiden luomista.
                                                                 uusi
   4) Asetuksella (EU) 2019/9438 ja direktiivillä (EU) 2019/9449, jotka olivat osa komission
      30 päivänä marraskuuta 2016 ehdottamaa ”Puhdasta energiaa kaikille
      eurooppalaisille” -pakettia, otettiin uusi askel sellaisten sähkön sisämarkkinoiden
      kehittämisessä, joiden keskiössä ovat kansalaiset ja joilla edistetään puhtaaseen
      energiajärjestelmään siirtymistä ja kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevia
      unionin tavoitteita. Maakaasun sisämarkkinoiden olisi perustuttava samoihin
      periaatteisiin, ja niillä olisi erityisesti varmistettava yhtäläinen kuluttajansuojan taso.
   5) Unionin tavoitteena on vähentää kasvihuonekaasupäästöjä. Tämän tavoitteen
      saavuttamiseksi se on hyväksynyt joukon aloitteita, kuten komission heinäkuussa 2020
      julkaiseman energiajärjestelmän integrointistrategian ja vetystrategian, joissa esitetään,
      miten energiamarkkinoita voidaan päivittää, mukaan lukien kaasumarkkinoiden
      hiilestä irtautuminen sekä asetus (EU) 2018/1999 ja asetus (EU) 2021/1119. Tällä
      direktiivillä olisi edistettävä näiden tavoitteiden saavuttamista ja varmistettava kaasun,
      myös vedyn, toimitusvarmuus ja hyvin toimivat sisämarkkinat.
   6) Tämän direktiivin tavoitteena on helpottaa uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen
      pääsyä energiajärjestelmään, mikä mahdollistaa irtautumisen fossiilisesta kaasusta, ja
      antaa näille uusille kaasuille tärkeä rooli pyrittäessä saavuttamaan EU:n vuoden 2030
      ilmastotavoitteet ja ilmastoneutraalius vuonna 2050. Direktiivillä pyritään myös
      luomaan sääntelykehys, joka antaa kaikille markkinaosapuolille mahdollisuuden ottaa
   7
      EUVL L 176, 15.7.2003, s. 57.
   8
      Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/943, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2019, sähkön
      sisämarkkinoista (EUVL L 158, 14.6.2019, s. 54)..
   9
      Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/944, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2019,
      sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2012/27/EU muuttamisesta
      (EUVL L 158, 14.6.2019, s. 125).
FI                                                 19                                                  FI
 ---pagebreak---       huomioon fossiilisen kaasun rooli siirtymävaiheessa ja kannustaa niitä tähän niiden
      suunnitellessa toimintaansa, jotta vältetään lukkiutumisvaikutukset ja varmistetaan
      fossiilisen kaasun asteittainen ja viiveetön käytöstä poistaminen erityisesti kaikilla
      merkityksellisillä teollisuudenaloilla ja lämmityksessä.
   7) EU:n vetystrategiassa todetaan, että koska EU:n jäsenvaltioilla on erilaiset
      mahdollisuudet tuottaa uusiutuvaa vetyä, avoimet ja kilpaillut EU:n markkinat, joilla
      käydään esteetöntä rajatylittävää kauppaa, tuovat merkittäviä etuja kilpailun,
      kohtuuhintaisuuden ja toimitusvarmuuden kannalta. Lisäksi siinä korostetaan, että
      siirtyminen kohti likvidejä markkinoita, joilla käydään hyödykepohjaista vetykauppaa,
      helpottaisi uusien tuottajien tuloa markkinoille ja edistäisi syvempää
      markkinaintegraatiota suhteessa muihin energiankantajiin. Se antaisi käyttökelpoisia
      hintasignaaleja investoinneille ja operatiivisille päätöksille. Tässä direktiivissä
      vahvistettujen sääntöjen olisi näin ollen edistettävä vetymarkkinoiden,
      hyödykepohjaisen vetykaupan ja likvidien kaupankäynnin keskusten syntymistä, ja
      jäsenvaltioiden olisi poistettava kaikki tähän liittyvät aiheettomat esteet. Olemassa
      olevia sääntöjä, jotka mahdollistavat sähkö- ja kaasumarkkinoita ja kaupankäyntiä
      varten kehitetyn tehokkaan kaupallisen toiminnan, olisi sovellettava unionin
      vetymarkkinoihin siinä määrin kuin se on tarkoituksenmukaista ja sopivassa
      aikataulussa, samalla kun tunnustetaan luontaiset erot.
   8) EU:n vetystrategian mukaisesti uusiutuvaa vetyä odotetaan otettavan käyttöön
      laajamittaisesti vuodesta 2030 alkaen hiilestä irtautumisen toteuttamiseksi tietyillä
      aloilla, jotka vaihtelevat lento- ja laivaliikenteestä aloihin, joilla hiilestä irtautuminen
      on vaikea toteuttaa. Kaikki vetyjärjestelmiin liitetyt loppuasiakkaat nauttivat samoista
      kuluttajien perusoikeuksista, joita sovelletaan maakaasuverkkoon liitettyihin
      loppuasiakkaisiin, kuten oikeudesta vaihtaa toimittajaa ja saada täsmällisiä
      laskutustietoja. Jos asiakkaat on liitetty vetyverkkoon, kuten teollisuusasiakkaisen
      tapauksessa, heillä on samat kuluttajansuojaa koskevat oikeudet kuin
      maakaasuasiakkailla. Vetyjärjestelmään ei kuitenkaan sovelleta kuluttajasäännöksiä,
      joiden tarkoituksena on kannustaa kotitalouksia osallistumaan markkinoille, kuten
      hintavertailuvälineitä, aktiivisia asiakkaita ja kansalaisten energiayhteisöjä koskevia
      säännöksiä.
   9) EU:n vetystrategian mukaisesti EU:n ensisijaisena tavoitteena on kehittää pääasiassa
      tuuli- ja aurinkoenergialla tuotettua uusiutuvaa vetyä. Uusiutuva vety on vaihtoehto,
      joka sopii parhaiten yhteen integroidun energiajärjestelmän ja pitkällä aikavälillä EU:n
      ilmastoneutraalius- ja saasteettomuustavoitteen kanssa. Vähähiilisillä polttoaineilla,
      kuten vähähiilisellä vedyllä, voi kuitenkin olla merkitystä energiasiirtymässä
      erityisesti lyhyellä ja keskipitkällä aikavälillä, jotta voidaan nopeasti vähentää
      olemassa olevien polttoaineiden päästöjä ja tukea uusiutuvien polttoaineiden, kuten
      uusiutuvan vedyn, käyttöönottoa. Siirtymän tukemiseksi on tarpeen vahvistaa
      kynnysarvo vähähiilisellä vedyllä ja synteettisillä kaasumaisilla polttoaineilla
      saavutettavalle kasvihuonekaasupäästöjen vähennykselle. Tätä kynnysarvoa olisi
      tiukennettava sellaisissa laitoksissa tuotetun vedyn osalta, jotka aloittavat toimintansa
      1 päivän tammikuuta 2031 jälkeen, jotta voidaan ottaa huomioon teknologian kehitys
      ja     vauhdittaa     dynaamista     edistymistä     vedyn      tuotannosta       aiheutuvien
      kasvihuonekaasupäästöjen           vähentämisessä.         EU:n         energiajärjestelmän
      integrointistrategiassa korostettiin tarvetta ottaa käyttöön EU:n laajuinen
      sertifiointijärjestelmä, joka kattaa myös vähähiiliset polttoaineet, jotta jäsenvaltiot
      voivat verrata niitä muihin hiilestä irtautumista koskeviin vaihtoehtoihin ja pitää niitä
      toteuttamiskelpoisena       ratkaisuna      energialähteiden      yhdistelmässään.       Sen
FI                                             20                                                   FI
 ---pagebreak---        varmistamiseksi, että vähähiilisillä polttoaineilla on sama vaikutus hiilestä
       irtautumiseen kuin muilla uusiutuvilla vaihtoehdoilla, on tärkeää, että ne sertifioidaan
       soveltamalla samankaltaista metodologista lähestymistapaa, joka perustuu niiden
       kasvihuonekaasujen kokonaispäästöjen elinkaariarviointiin. Näin voitaisiin ottaa
       käyttöön kattava EU:n laajuinen sertifiointijärjestelmä, joka kattaisi koko unionin
       energialähteiden yhdistelmän. Koska vähähiiliset polttoaineet ja vähähiilinen vety
       eivät ole uusiutuvia polttoaineita, niiden terminologiaa ja sertifiointia ei voitu
       sisällyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2018/200110
       tarkistamista koskevaan ehdotukseen. Näin ollen niiden sisällyttäminen tähän
       direktiiviin täyttää tämän puutteen.
                                                                      2009/73/EY, johdanto-osan 3
                                                                     kappale
   10) Perustamissopimuksessa unionin kansalaisille taatut vapaudet – muun muassa
       tavaroiden vapaa liikkuvuus, sijoittautumisvapaus ja palvelujen tarjoamisen vapaus –
       ovat saavutettavissa ainoastaan täysin avoimilla markkinoilla, jotka antavat kaikille
       kuluttajille mahdollisuuden valita vapaasti toimittajansa ja kaikille toimittajille
       mahdollisuuden toimittaa vapaasti hyödykkeitä asiakkailleen.
                                                                      2009/73/EY, johdanto-osan 4
                                                                     kappale
   4)  Tällä hetkellä on kuitenkin olemassa esteitä maakaasun myynnille tasapuolisin ehdoin
       ja ilman syrjintää tai epäsuotuisampaa asemaa yhteisössä. Erityisesti syrjimätön pääsy
       verkkoihin sekä tehokkuudeltaan yhdenmukainen viranomaisvalvonta eivät ole vielä
       toteutuneet kaikissa jäsenvaltioissa.
                                                                      2009/73/EY, johdanto-osan 5
                                                                     kappale
   5)  Komission 10 päivänä tammikuuta 2007 antamassa tiedonannossa ”Energiapolitiikka
       Euroopalle” korostetaan tarvetta saattaa valmiiksi maakaasun sisämarkkinat ja luoda
       tasapuoliset toimintaedellytykset kaikille yhteisöön sijoittautuneille maakaasualan
       yrityksille. Komission 10 päivänä tammikuuta 2007 antamat tiedonannot ”Kaasun ja
       sähkön sisämarkkinoiden mahdollisuudet” ja ”Asetuksen (EY) N:o 1/2003 17
       artiklaan perustuva Euroopan kaasu- ja sähköalan tutkinta (loppuraportti)” ovat
       osoittaneet, että nykyiset säännöt ja toimenpiteet eivät tarjoa riittäviä puitteita
       tavoitteena olevien moitteettomasti toimivien sisämarkkinoiden saavuttamiseksi.
   10
       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/2001, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018,
       uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 82).
FI                                                    21                                                     FI
 ---pagebreak---                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 48
                                                             kappale (mukautettu)
                                                              uusi
   11) Kuluttajien etujen olisi oltava keskeisessä osassa tässä direktiivissä, ja palvelun laadun
       olisi oltava maakaasualan yritysten keskeinen vastuualue. Kuluttajien nykyisiä
       oikeuksia  sekä välttämättömien palvelujen, kuten energian, saatavuutta ja
       energiaköyhyyden torjuntaa koskevia oikeuksia, jotka mainitaan Euroopan sosiaalisten
       oikeuksien pilarista annetussa tiedonannossa,  on vahvistettava, ja ne on turvattava,
       ja niihin liittyvää avoimuutta olisi lisättävä. Kuluttajansuojatoimenpiteillä olisi
       varmistettava, että kaikki kuluttajat laajemmalla yhteisön  unionin  toiminta-
       alalla hyötyvät kilpailulle avoimista  kaasu markkinoista. Jäsenvaltioiden tai,
       kun jäsenvaltiossa on niin säädetty, sen sääntelyviranomaisten olisi huolehdittava
       kuluttajien oikeuksien toteutumisesta.
                                                              uusi
   12) Euroopan sosiaalisten oikeuksien pilarissa energia kuuluu niihin välttämättömiin
       palveluihin, joiden on oltava kaikkien saatavilla, ja siinä edellytetään tukitoimenpiteitä
       niitä tarvitseville (periaate 20). Myös YK:n kestävän kehityksen tavoitteessa nro 7
       kehotetaan varmistamaan edullisen, luotettavan, kestävän ja uudenaikaisen energian
       saatavuus kaikille.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 47
                                                             kappale (mukautettu)
   13) Julkisen palvelun vaatimuksia ja niistä seuraavia yhteisiä vähimmäisnormeja olisi
       edelleen tiukennettava sen varmistamiseksi, että kaikki ja varsinkin heikossa asemassa
       olevat kuluttajat voivat hyötyä kilpailusta ja oikeudenmukaisista hinnoista. Julkisen
       palvelun vaatimukset olisi määriteltävä kansallisella tasolla kansallisten olosuhteiden
       mukaisesti; jäsenvaltioiden olisi kuitenkin tällöin noudatettava yhteisön
        unionin  oikeutta. Unionin kansalaisten ja jäsenvaltioiden harkinnan mukaan
       myös pienten yritysten olisi voitava nauttia julkisen palvelun velvoitteista, erityisesti
       toimitusvarmuuden ja kohtuullisten tariffien suhteen.
                                                              uusi
   14) Jäsenvaltioilla olisi oltava laaja harkintavalta asettaa kaasualan yrityksille julkisen
       palvelun velvoitteita yleistä taloudellista etua koskevien tavoitteiden saavuttamiseksi.
       Maakaasutoimitusten hinnoittelua koskevat julkisen palvelun velvoitteet ovat
       kuitenkin pohjimmiltaan vääristävä toimenpide, joka johtaa usein tappiollisiin
       hintoihin,     kuluttajien    valinnanvaran     kaventumiseen,       energiansäästö-     ja
       energiatehokkuusinvestointien kannustimien heikkenemiseen, palvelutason ja
       kuluttajien sitoutumis- ja tyytyväisyysasteen heikkenemiseen, kilpailun rajoituksiin
       sekä innovatiivisten tuotteiden ja palvelujen vähenemiseen markkinoilla. Sen vuoksi
       jäsenvaltioiden olisi käytettävä muita välineitä, erityisesti kohdennettuja
FI                                             22                                                  FI
 ---pagebreak---        sosiaalipoliittisia toimenpiteitä, turvatakseen kohtuuhintaiset maakaasutoimitukset
       kansalaisilleen. Maakaasutoimitusten hinnoitteluun sovellettaviin julkisiin toimiin olisi
       turvauduttava ainoastaan julkisen palvelun velvoitteiden täyttämiseksi ja niihin olisi
       sovellettava erityisehtoja. Täysin vapautetut ja hyvin toimivat maakaasun
       vähittäismarkkinat edistäisivät hintakilpailua ja muuta kilpailua jo olemassa olevien
       toimittajien välillä ja kannustaisivat uusia tulokkaita tulemaan markkinoille, mikä
       parantaisi kuluttajien valinnanvaraa ja tyytyväisyyttä.
   15) Julkisen palvelun velvoitteita olisi käytettävä maakaasutoimitusten hinnoittelun
       muodossa ilman, että sivuutetaan avointen markkinoiden periaate, ja vain selvästi
       määritellyissä tilanteissa ja selvästi määriteltyjen edunsaajien hyväksi ja vain rajatun
       ajan. Maakaasutoimitusten hinnoitteluun liittyvistä julkisen palvelun velvoitteista
       aiheutuvien vääristävien vaikutusten lieventämiseksi tällaisia toimia soveltavien
       jäsenvaltioiden olisi otettava käyttöön lisätoimenpiteitä, mukaan lukien toimenpiteet,
       joilla estetään vääristävä vaikutus hinnoitteluun tukkumarkkinoilla. Jäsenvaltioiden
       olisi varmistettava, että kaikki hintasääntelystä hyötyvät edunsaajat voivat halutessaan
       hyödyntää kaikilta osin kilpailuun perustuvien markkinoiden tarjouksia. Tätä varten
       niille olisi tiedotettava suoraan ja säännöllisesti kilpailuun perustuvilla markkinoilla
       saatavilla olevista tarjouksista ja säästöistä, ja niitä olisi autettava markkinaperusteisiin
       tarjouksiin vastaamisessa ja niiden hyödyntämisessä.
   16) Maakaasutoimitusten hintasääntelyyn liittyvät julkiset toimet eivät saisi johtaa eri
       asiakasryhmien välisiin suoriin ristisubventioihin. Tämän periaatteen mukaisesti
       hintajärjestelmissä ei saa asettaa nimenomaisesti tiettyjen asiakasryhmien vastattaviksi
       muihin asiakasryhmiin vaikuttavien hintasääntelytoimien kustannuksia.
                                                                 2009/73/EY, johdanto-osan 49
                                                                kappale (mukautettu)
                                                                 uusi
   17) Kuluttajien olisi saatava selkeitä ja ymmärrettäviä tietoja oikeuksistaan energia-alalla.
       Komission olisi laadittava  on laatinut  jäsenvaltioita, kansallisia
       sääntelyviranomaisia, kuluttajajärjestöjä, maakaasualan yrityksiä ja muita
       asianomaisia sidosryhmiä kuultuaan helppokäyttöisnen, käyttäjäystävällisnen
       energiankuluttajan tarkistuslistan, jonka tarkoituksena on antaa kuluttajille käytännön
       tietoa heidän oikeuksistaan. Energiankuluttajan tarkistuslista olisi  pidettävä ajan
       tasalla,  annettava kaikkien kuluttajien käyttöön, ja sen olisi oltava julkisesti
       saatavilla.
                                                                 uusi
   18) Jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon, että onnistunut siirtymä edellyttää suurempia
       investointeja kaasualan työntekijöiden koulutukseen ja osaamiseen, myös
       infrastruktuurin kehittämisen osalta. Tällainen maininta olisi linjassa
       energiatehokkuusdirektiivin tarkistamista koskevan ehdotuksen (2021/0203 (COD))
       kanssa.
   19) Markkinasäännöillä olisi suojeltava asiakkaita ja annettava heille mahdollisuus tehdä
       vähähiilisiä valintoja, jotta uudet uusiutuvat ja vähähiiliset kaasut voidaan ottaa
       täysimääräisesti osaksi energiasiirtymää.
FI                                               23                                                  FI
 ---pagebreak---    20) Maakaasulla on edelleen keskeinen rooli energiahuollossa, sillä maakaasun osuus
       kotitalouksien energiankulutuksesta on edelleen suurempi kuin sähkön. Vaikka
       sähköistäminen on keskeinen osa vihreää siirtymää, tulevaisuudessa kotitalouksissa
       kulutetaan edelleen maakaasua, myös kasvavia määriä uusiutuvaa kaasua.
   21) Koska maakaasuala, mukaan lukien maakaasun vähittäismarkkinat, ei sisältynyt
       ”Puhdasta energiaa kaikille eurooppalaisille” -pakettiin, siihen liittyviä kuluttajien
       sitoutumista ja suojelua koskevia säännöksiä ei ole mukautettu energiasiirtymän
       tarpeisiin vaan ne vastaavat sen sijaan tilannetta, joka vallitsi yli kymmenen vuotta
       sitten, kun kolmas energiapaketti hyväksyttiin.
   22) Maakaasumarkkinoilla asiakkaiden tyytyväisyys ja sitoutuneisuus on ollut heikkoa ja
       uusien uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen käyttöönotto on ollut hidasta, mikä on
       osoitus siitä, että monissa jäsenvaltioissa kilpailu on vähäistä. Maakaasun hinnat ovat
       laskeneet tukkumarkkinoilla, kun taas kotitalousasiakkaiden maksamat maakaasun
       hinnat ovat nousseet viime vuosikymmenen aikana, minkä seurauksena
       kotitalousasiakkaat maksavat maakaasun kulutuksestaan kaksi tai kolme kertaa
       enemmän kuin teollisuusasiakkaat.
   23) Samoin kuin sähköalalla, markkinoiden joustavuus ja kuluttajien oikeuksia koskeva
       riittävä unionin oikeudellinen kehys ovat olennaisen tärkeitä maakaasualalla sen
       varmistamiseksi, että kuluttajat voivat osallistua energiasiirtymään ja hyötyä
       edullisista hinnoista, hyvästä palvelutasosta ja todellisista valinnanmahdollisuuksista,
       jotka heijastavat teknologian kehitystä.
   24) Siirtyminen fossiilisesta kaasusta uusiutuviin vaihtoehtoihin toteutuu käytännössä, jos
       uusiutuvista lähteistä peräisin olevasta energiasta tulee kuluttajien kannalta
       houkutteleva ja syrjimätön vaihtoehto, joka perustuu aidosti avoimiin tietoihin ja jossa
       siirtymäkustannukset jakautuvat oikeudenmukaisesti eri kuluttajaryhmien ja
       markkinatoimijoiden kesken.
   25) Kaasun vähittäismarkkinoiden nykyisten puutteiden korjaamiseksi on tarpeen puuttua
       nykyisiin kilpailu- ja teknisiin esteisiin, jotka haittaavat uusien palvelujen syntymistä
       ja paremman palvelutason ja alhaisempien kuluttajahintojen saavuttamista, samalla
       kun varmistetaan energiaköyhien ja heikossa asemassa olevien kuluttajien suojelu.
   26) Jotta voidaan varmistaa kuluttajansuojan ja kuluttajien vaikutusmahdollisuuksien
       yhdenmukainen korkea taso kaikilla energiasektoreilla, vähähiilisiä kaasumarkkinoita
       koskevan lainsäädäntökehyksen olisi vastattava sähkömarkkinoiden kuluttajansuojaa
       ja tarvittaessa sen kuluttajien vaikutusmahdollisuuksia koskevia säännöksiä.
   27) Jotta tämä vastaavuuteen perustuva lähestymistapa olisi johdonmukainen ja tehokas,
       sen olisi katettava kaikki kuluttajansuojaa ja kuluttajien vaikutusmahdollisuuksia
       koskevat säännökset aina kun se on mahdollista ja säännökset voidaan mukauttaa
       kaasumarkkinoihin. Tämän olisi koskettava niin sopimusperusteisia perusoikeuksia
       kuin laskutustietoihin sovellettavia sääntöjä, energiantoimittajan vaihtamista,
       luotettavien vertailuvälineiden käyttömahdollisuutta, heikossa asemassa olevien ja
       energiaköyhien kuluttajien suojelua, riittävän tietosuojan varmistamista älykkäissä
       mittareissa ja tiedonhallinnassa sekä tehokkaita vaihtoehtoisia riitojenratkaisusääntöjä.
   28) Kun säännöksiä pyritään yhdenmukaistamaan eri aloilla, kansallisille hallinnoille ja
       yrityksille aiheutuvan taakan olisi oltava rajallinen ja oikeasuhteinen; myös tässä
       voidaan hyödyntää ”Puhdasta energiaa kaikille eurooppalaisille” -paketista saatuja
       kokemuksia.
FI                                              24                                               FI
 ---pagebreak---    29) Kaasualan nykyaikaistamisen odotetaan johtavan merkittäviin taloudellisiin hyötyihin
       sekä vähittäiskaupan kilpailun lisääntymisen ja siitä aiheutuvien sosiaalisten ja
       jakaumahyötyjen että asiakkaiden vaikutusmahdollisuuksien lisääntymisen muodossa,
       mukaan lukien vahvemmat sopimusperusteiset oikeudet ja paremmin saatavilla olevat
       tiedot kulutuksesta ja energianlähteistä, mikä johtaa vihreämpiin valintoihin. Energia-
       alan intressiyhteisöjen olisi edistettävä uusiutuvan kaasun käyttöönottoa.
   30) Toimittajan vaihtaminen on tärkeä indikaattori kuluttajien sitoutumisesta ja tärkeä
       väline kilpailun lisäämiseksi maakaasumarkkinoilla. Toimittajaa vaihtaneiden
       asiakkaiden osuus vaihtelee edelleen jäsenvaltioiden välillä, ja kuluttajien
       vaihtohalukkuutta pyritään hillitsemään eroamis- ja irtisanomismaksuilla. Vaikka
       tällaisten maksujen poistaminen voisi rajoittaa kuluttajien valinnanvaraa, jos sen
       myötä poistuisi asiakasuskollisuudesta palkitsemiseen perustuvia tuotteita, maksujen
       merkittävämpi rajoittaminen odotettavasti lisäisi kuluttajien hyvinvointia ja
       sitoutumista sekä kilpailua markkinoilla.
   31) Vaihtoon menevän ajan lyheneminen todennäköisesti kannustaa asiakkaita etsimään
       parempia energiasopimuksia ja vaihtamaan toimittajaa. Tietotekniikan lisääntyvän
       käytön myötä vuoteen 2026 mennessä tekninen vaihtoprosessi uuden toimittajan
       rekisteröimiseksi markkinaoperaattorin mittauspisteeseen pitäisi tavallisesti saada
       toteutetuksi minä tahansa arkipäivänä 24 tunnin sisällä. Varmistamalla, että kyseiseen
       ajankohtaan mennessä tekninen vaihtoprosessi on mahdollista toteuttaa 24 tunnin
       sisällä, minimoitaisiin vaihtoon menevä aika ja autettaisiin lisäämään kuluttajien
       aktiivisuutta ja kilpailua vähittäismarkkinoilla.
   32) Monet tekijät estävät kuluttajia saamasta markkinatietoja käytettävissä olevista eri
       lähteistä, ymmärtämästä niitä ja toimimasta niiden mukaisesti. Sen vuoksi olisi
       parannettava tarjousten vertailukelpoisuutta ja minimoitava toimittajan vaihtamisen
       esteet siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista rajoittamatta aiheettomasti
       kuluttajien valinnanvaraa.
   33) Riippumattomat vertailuvälineet, verkkosivustot mukaan lukien, ovat pienemmille
       asiakkaille tehokas keino arvioida markkinoilla saatavilla olevien erilaisten
       energiatarjousten etuja. Niihin olisi pyrittävä sisällyttämään mahdollisimman laaja
       valikoima saatavilla olevia tarjouksia ja niiden olisi katettava markkinat niin
       perusteellisesti kuin mahdollista, jotta asiakkaat saisivat edustavan kuvan tilanteesta.
       On olennaisen tärkeää, että pienempien asiakkaiden saatavilla on vähintäänkin yksi
       vertailuväline ja että tällaisilla välineillä saatavat tiedot ovat luotettavia, puolueettomia
       ja avoimia. Tätä varten jäsenvaltiot voisivat säätää vertailuvälineestä, jonka ylläpidosta
       vastaa kansallinen viranomainen tai yksityinen yritys.
   34) Loppuasiakkaiden olisi voitava käyttää, varastoida ja myydä itse tuottamaansa
       uusiutuvaa kaasua ja osallistua kaikille maakaasumarkkinoille tarjoamalla
       lisäpalveluja verkkoon esimerkiksi energian varastoinnin kautta. Jäsenvaltioiden olisi
       voitava säätää kansallisessa lainsäädännössään erilaisista säännöksistä, jotka koskevat
       yksittäisiltä ja yhdessä toimivilta aktiivisilta asiakkailta kannettavia veroja ja maksuja.
   35) Ottaen huomioon sen roolin, joka niillä voi olla energiajärjestelmän hiilestä
       irtautumisessa,       tietyt      kansalaisten      energia-aloitteiden       luokat      olisi
       maakaasumarkkinoilla tunnustettava ”kansalaisten energiayhteisöiksi” unionin tasolla.
       Näiden yhteisöjen olisi helpotettava uusiutuvan kaasun käyttöä maakaasuverkossa.
       Niitä varten olisi vahvistettava toiminnan mahdollistava kehys, oikeudenmukainen
       kohtelu, tasapuoliset toimintaedellytykset ja tarkoin määritelty oikeuksien ja
       velvollisuuksien luettelo, jotka vastaavat yleisesti direktiivin (EU) 2019/944
FI                                                25                                                   FI
 ---pagebreak---        mukaisten kansalaisten energiayhteisöjen jäsenrakennetta, hallintovaatimuksia ja
       tarkoitusta.
   36) Kansalaisten energiayhteisöjä koskevat säännökset eivät estä muiden
       kansalaisaloitteiden, kuten direktiivin (EU) 2018/2001 mukaisten uusiutuvan energian
       yhteisöjen tai yksityisoikeudellisista sopimuksista johtuvien aloitteiden, olemassaoloa.
       Kansalaisten energiayhteisöjen jäsenyyden olisi oltava avoin kaiken tyyppisille
       toimijoille. Päätösvallan olisi kuitenkin kansalaisten energiayhteisössä oltava vain
       niillä jäsenillä tai osakkailla, jotka eivät harjoita laajamittaista kaupallista toimintaa ja
       joilla energia-ala ei ole taloudellisen toiminnan ensisijainen ala. Tämä tarkoittaa sitä,
       että kansalaisten energiayhteisöjen ja yksittäisten jäsenten tai osakkaiden on oltava
       rahoituksellisesti ja taloudellisesti riippumattomia tällaista toimintaa harjoittavista
       tahoista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kansalaisten energiayhteisöjen
       mahdollisuutta siirtää toimintaansa tarvittavien laitosten hallinnointi, mukaan lukien
       asennus, käyttö, tietojen käsittely ja ylläpito.
   37) Laskut ja laskutustiedot ovat tärkeä keino tiedottaa loppuasiakkaille ja lisätä heidän
       vaikutusmahdollisuuksiaan. Energialaskut ovat edelleen yleisin kuluttajien huolen ja
       valitusten aihe, mikä vaikuttaa kuluttajien jatkuvasti alhaiseen tyytyväisyystasoon ja
       vähäiseen sitoutumiseen kaasualalla. Myös laskutustietoja koskevat säännökset ovat
       kaasualalla jäljessä kuluttajille sähköalalla myönnetyistä oikeuksista. Sen vuoksi on
       tarpeen yhdenmukaistaa niitä ja asettaa kaasualan laskuja ja laskutustietoja koskevat
       vähimmäisvaatimukset, jotta kuluttajat voivat saada läpinäkyviä ja helposti
       ymmärrettäviä tietoja. Laskuissa olisi annettava loppuasiakkaille tietoa heidän
       kulutuksestaan ja kustannuksistaan, mikä helpottaa tarjousten vertailua ja toimittajan
       vaihtamista, sekä tietoa kuluttajien oikeuksista (kuten vaihtoehtoisesta
       riitojenratkaisusta). Lisäksi laskujen olisi oltava väline, jolla kuluttajat saadaan
       osallistumaan aktiivisesti markkinoille, jotta he voivat hallita kulutustottumuksiaan ja
       tehdä vihreämpiä valintoja.
   38) On tärkeää toimittaa säännöllisesti tosiasialliseen kaasunkulutukseen perustuvat,
       älykkään mittauksen avulla laadittavat ajantasaiset laskutustiedot, jotta autetaan
       asiakkaita hallitsemaan omaa kaasunkulutustaan ja kustannuksia. Asiakkailla,
       erityisesti kotitalousasiakkailla, olisi kuitenkin oltava mahdollisuus sopia joustavista
       järjestelyistä laskujen maksamisessa.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 47
                                                               kappale (mukautettu)
                                                                uusi
   39) Keskeinen tekijä kuluttajille tehtävissä toimituksissa on mahdollisuus saada
       puolueettomia ja avoimia kulutustietoja. Kuluttajilla olisi näin ollen oltava
       mahdollisuus saada käyttöönsä itseään koskevat kulutustiedot ja kulutukseen liittyvät
       hinnat sekä palvelumaksut, jotta he voivat pyytää kilpailijoita tekemään tarjouksia
       näiden tietojen pohjalta. Kuluttajilla olisi myös oltava oikeus saada asianmukaisesti
       tietoja energiankulutuksestaan.  Ennakkomaksut eivät saisi asettaa niiden käyttäjiä
       kohtuuttoman epäedulliseen asemaan  Ennakkomaksujen olisi heijastettava
       maakaasun todennäköistä kulutusta, ja eri maksujärjestelmien olisi oltava
       syrjimättömiä. Kuluttajille riittävän usein annettavien tietojenannettavat tiedot
       energiakustannuksista kannustavat  pitäisi kannustaa  energian säästämiseen,
FI                                               26                                                  FI
 ---pagebreak---        koska kuluttajat voivat saada niistä suoraa palautetta energiatehokkuuden
       parantamiseen tehtyjen investointien ja kulutustottumusten muutosten vaikutuksista.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 52
                                                              kappale (mukautettu)
                                                               uusi
   40)  Päätös maakaasun älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönotosta kansallisella
       tasolla  Älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönoton olisi voitava perustaaua
       taloudelliseen arviointiin.  Tässä taloudellisessa arvioinnissa olisi otettava huomioon
       älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönoton pitkäaikaiset hyödyt kuluttajille ja koko
       toimitusketjulle.  Jos arvioinnissa todetaan, että kyseisten mittausjärjestelmien
       käyttöönotto on taloudellisesti järkevää ja kustannustehokasta vain sellaisten
       kuluttajien osalta, jotka kuluttavat tietyn määrän  maakaasua  kaasua,
       jäsenvaltioiden olisi voitava ottaa tämä huomioon , kun ne panevat täytäntöön
       älykkäitä mittausjärjestelmiä  älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönotossa .
        Tällaisia arvioita olisi kuitenkin tarkistettava säännöllisesti vastauksena
       merkittäviin muutoksiin taustaoletuksissa tai vähintään neljän vuoden välein tekniikan
       nopean kehityksen vuoksi. 
                                                               uusi
   41) Jotta voidaan helpottaa loppuasiakkaiden aktiivista osallistumista markkinoille,
       käyttöön otettavissa älykkäissä mittausjärjestelmissä olisi otettava asianmukaisesti
       huomioon saatavilla olevien sovellettavien standardien, myös yhteentoimivuuden
       tietomallien ja sovelluskerroksen tasolla mahdollistavien standardien, käyttö ja parhaat
       käytännöt sekä tietojen vaihdon ja tulevien ja innovatiivisten energiapalvelujen
       tärkeys. Käyttöön otettavat älykkäät mittausjärjestelmät eivät myöskään saisi
       muodostaa estettä toimittajan vaihtamiselle maakaasun kuluttajien tapauksessa, ja
       niissä olisi oltava tarkoituksenmukaiset toiminnot, joiden ansiosta loppuasiakkaat
       voivat saada kulutustietonsa oikea-aikaisesti, mukauttaa energiankulutustaan ja saada
       siitä korvausta ja säästöjä laskuissaan.
   42) Jäsenvaltioiden,     jotka     eivät    järjestelmällisesti   ota    käyttöön    älykkäitä
       mittausjärjestelmiä maakaasuverkossa, olisi annettava kuluttajille mahdollisuus saada
       asennettua älymittari pyynnöstä ja oikeudenmukaisin ja kohtuullisin edellytyksin ja
       annettava kuluttajille kaikki asiaan liittyvä merkityksellinen tieto.
   43) Älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönoton jälkeen tietojen hallintaan on kehitetty
       tai kehitteillä jäsenvaltioissa erilaisia malleja. Tiedonhallintamallista riippumatta
       jäsenvaltioiden on tärkeää ottaa käyttöön avoimet säännöt tietojen käyttöön saamisesta
       syrjimättömin edellytyksin ja varmistaa kyberturvallisuuden ja tietosuojan
       mahdollisimman korkea taso sekä tietoja käsittelevien tahojen puolueettomuus.
FI                                               27                                               FI
 ---pagebreak---                                                                    2009/73/EY, johdanto-osan 51
                                                                  kappale (mukautettu)
   44) Kaikkien kuluttajien saatavilla olevat tehokkaat riitojenratkaisukeinot takaavat
       paremman kuluttajansuojan. Jäsenvaltioiden olisi otettava käyttöön  säädettävä 
       nopeistaat ja tehokkaistaat menettelyistät valitusten käsittelemiseksi.  
                                                                   2009/73/EY, johdanto-osan 50
                                                                  kappale (mukautettu)
   50) Energiaköyhyys on kasvava ongelma yhteisössä. Siksi kaikkien asianomaisten
       jäsenvaltioiden, jotka eivät vielä ole laatineet kansallisia toimintasuunnitelmia tai
       muita tarvittavia toimintapuitteita energiaköyhyyden torjumiseksi, olisi tehtävä näin ja
       pyrittävä vähentämään tällaisessa tilanteessa olevien ihmisten määrää. Jäsenvaltioiden
       olisi joka tapauksessa varmistettava heikossa asemassa olevien asiakkaiden tarvitsemat
       energiatoimitukset. Tätä toteutettaessa voitaisiin käyttää yhdennettyä lähestymistapaa
       esimerkiksi sosiaalipolitiikan puitteissa, ja toimenpiteisiin voisi kuulua
       sosiaalipoliittisia toimia tai toimia asuntojen energiatehokkuuden parantamiseksi.
       Tällä direktiivillä olisi mahdollistettava ainakin kansalliset toimet heikossa asemassa
       olevien asiakkaiden hyväksi.
                                                                   uusi
   45) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä, kuten myönnettävä
       sosiaaliturvajärjestelmiensä perusteella etuuksia heikossa asemassa olevien
       asiakkaiden tarvitsemien toimitusten varmistamiseksi tai tuettava energiatehokkuuden
       parantamista, jotta voidaan puuttua ilmenevään energiaköyhyyteen Euroopan
       parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/199911 3 artiklan 3 kohdan d alakohdan
       mukaisesti, myös tarkasteltaessa köyhyyttä laajemmin. Tällaiset toimenpiteet voisivat
       vaihdella kyseisen jäsenvaltion erityisolosuhteiden mukaan, ja niihin voisi kuulua
       kaasulaskun maksamiseen liittyviä sosiaali- tai energiapolitiikan toimenpiteitä,
       investointeja asuinrakennusten energiatehokkuuteen tai kuluttajansuojatoimenpiteitä,
       kuten turvaamista kaasunjakelun katkaisemiselta.
   46) Komissio antoi asetuksen (EU) 2018/1999 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston
       direktiivin (EU) 2019/94412 mukaisesti suuntaa-antavia ohjeita13 energiaköyhyyden
       mittaamiseen käytettävistä asianmukaisista indikaattoreista sekä siitä, miten
       ”merkittävä määrä energiaköyhyydessä olevia kotitalouksia” määritellään.
   11
       Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1999, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018,
       energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o
       663/2009 ja (EY) N:o 715/2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/22/EY, 98/70/EY,
       2009/31/EY, 2009/73/EY, 2010/31/EU, 2012/27/EU ja 2013/30/EU, neuvoston direktiivien
       2009/119/EY ja (EU) 2015/652 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
       N:o 525/2013 kumoamisesta (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1).
   12
       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/944, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2019,
       sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2012/27/EU muuttamisesta
       (EUVL L 158, 14.6.2019, s. 125).
   13
       Komission suositus energiaköyhyydestä, C(2020) 9600 final, 14.10.2020.
FI                                                  28                                                    FI
 ---pagebreak---    47) Hallinnollisten lupamenettelyjen yksinkertaistamisen ja virtaviivaistamisen ja lupien
       myöntämisestä vastaavien viranomaisten tekemille päätöksille asetettujen selkeiden
       määräaikojen         pitäisi        varmistaa,       että       vedyntuotantolaitoksia     ja
       vetyverkkoinfrastruktuuria voidaan ottaa käyttöön riittävän nopeasti. Jäsenvaltioita
       olisi pyydettävä raportoimaan saavutetusta edistyksestä. Olemassa olevien
       maakaasuputkien ja muun verkko-omaisuuden rakentamiseen ja käyttöön kansallisen
       lainsäädännön nojalla myönnettyjen lupien (kuten toimilupien, lupien tai
       hyväksyntöjen) jatkaminen on tarpeen, kun kaasuputkistossa siirrettävä kaasumainen
       energiankantaja vaihtuu maakaasusta (puhtaaseen) vetyyn. Tämän pitäisi estää
       tarpeettomat viivästykset olemassa olevien maakaasuputkien ja muun verkko-
       omaisuuden käyttötarkoituksen muuttamisessa vedyn siirtoa varten. Olisi vältettävä
       sitä, että vetyverkkoinfrastruktuuria koskevien lupien myöntämisedellytykset ovat
       olennaisesti erilaiset, ellei sille ole riittäviä perusteita. Tekniset turvallisuusnäkökohdat
       voivat oikeuttaa eriytetyn lähestymistavan olemassa olevien lupien voimassaolon
       jatkamiseen tai uusien lupien myöntämiseen. Lupamenettelyjä koskevia säännöksiä
       olisi sovellettava rajoittamatta kansainvälisen ja unionin oikeuden soveltamista,
       mukaan lukien ympäristön ja ihmisten terveyden suojelua koskevat säännökset.
       Lupamenettelyjen määräaikoja olisi voitava pidentää enintään vuodella, jos se on
       asianmukaisesti perusteltua poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi.
   48) Hakijoiden ohjaamisella hallinnollisen luvan hakemis- ja myöntämismenettelyjen
       kaikissa vaiheissa hallinnollisen yhteyspisteen kautta on tarkoitus vähentää
       monimutkaisuutta hankkeen toteuttajien kannalta ja parantaa tehokkuutta ja
       avoimuutta. Tehokkuutta voitaisiin parantaa sillä, että hakijat voivat toimittaa
       asiaankuuluvat asiakirjat digitaalisessa muodossa ja että heidän saatavillaan on
       menettelyjä selittävä käsikirja. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että lupamenettelyjä
       toteuttavat viranomaiset osallistuvat aktiivisesti jäljellä olevien esteiden poistamiseen,
       mukaan lukien muut kuin taloudelliset esteet, kuten riittämättömät tiedot ja digitaaliset
       ja henkilöresurssit, jotka haittaavat kasvavan lupamenettelyjen määrän käsittelyä.
                                                                  2009/73/EY, johdanto-osan 6
                                                                 kappale
   49) Jos verkkotoimintoja ei tehokkaasti eriytetä toimitus- ja tuotantotoiminnoista (tehokas
       eriyttäminen), on olemassa vaara, että syrjintää esiintyy sekä verkon toiminnassa että
       myös sen suhteen, minkälaisia kannustimia vertikaalisesti integroituneilla yrityksillä
       on tehdä riittäviä investointeja verkkoihinsa.
                                                                  2009/73/EY, johdanto-osan 7
                                                                 kappale
   50) Direktiivissä 2003/55/EY säädetyt oikeudellista ja toiminnallista eriyttämistä koskevat
       säännöt eivät kuitenkaan ole johtaneet siirtoverkonhaltijoiden tehokkaaseen
       eriyttämiseen. Siksi Eurooppa-neuvosto pyysi 8 ja 9 päivänä maaliskuuta 2007
       pitämässään kokouksessa komissiota laatimaan lainsäädäntöehdotuksia, joiden
       tavoitteena on ”toimitus- ja tuotantotoimien tehokas erottaminen verkkotoiminnoista”.
FI                                                  29                                               FI
 ---pagebreak---                                                                 2009/73/EY, johdanto-osan 8
                                                               kappale (mukautettu)
   51) Tehokas eriyttäminen voidaan varmistaa ainoastaan poistamalla vertikaalisesti
       integroituneiden yritysten kannustin kilpailijoidensa syrjimiseen verkkoon pääsyssä ja
       investoinneissa. Omistuksen eriyttäminen, mikä edellyttää verkon omistajan
       nimeämistä verkonhaltijaksi ja sen riippumattomuutta toimituksiin ja tuotantoon
       liittyvistä intresseistä, on selvästi tehokas ja vakaa tapa ratkaista luontainen eturistiriita
       ja turvata toimitusvarmuus. Tästä syystä Euroopan parlamentti totesi kaasun ja sähkön
       sisämarkkinoiden mahdollisuuksista 10 päivänä heinäkuuta 2007 antamassaan
       päätöslauselmassa14, että se pitää siirtotasolla tapahtuvaa omistuksen eriyttämistä
       tehokkaimpana tapana edistää infrastruktuuriin tehtäviä investointeja syrjimättömästi,
       uusien tulokkaiden oikeudenmukaista pääsyä verkkoon ja markkinoiden avoimuutta.
       Omistuksen eriyttämisen mukaisesti jäsenvaltioita olisi siksi vaadittava varmistamaan,
       että samalla henkilöllä tai henkilöillä ei ole sekä oikeutta käyttää määräysvaltaa kaasun
       tuotantoa tai toimittamista harjoittavassa yrityksessä että oikeutta käyttää samaan
       aikaan määräysvaltaa tai minkäänlaisia oikeuksia siirtoverkonhaltijaan tai
       siirtoverkkoon nähden. Samalla tavoin määräysvallan siirtoverkkoon tai
       siirtoverkonhaltijaan nähden olisi suljettava pois mahdollisuus, että samalla henkilöllä
       voisi olla oikeus käyttää määräysvaltaa tai minkäänlaisia oikeuksia tuotanto- tai
       toimitusyritykseen nähden. Näissä rajoissa tuotanto- tai toimitusyritys voisi olla
       siirtoverkonhaltijan tai siirtoverkon vähemmistöosakas.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 9
                                                               kappale
   52) Eriyttämisjärjestelmällä olisi poistettava tehokkaasti eturistiriitoja tuottajien,
       toimittajien ja siirtoverkonhaltijoiden väliltä, jotta voidaan luoda kannustimia
       tarvittaville investoinneille ja turvata uusien yrittäjien pääsy markkinoille avoimen ja
       tehokkaan sääntelyjärjestelmän avulla, eikä sillä saisi luoda kansallisten
       sääntelyviranomaisten kannalta liian työlästä sääntelyjärjestelmää.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 10
                                                               kappale
   53) Ilmauksen ”määräysvalta” määritelmä on otettu yrityskeskittymien valvonnasta 20
       päivänä tammikuuta 2004 annetusta neuvoston asetuksesta (EY) N:o 139/2004 (”EY:n
       sulautuma-asetus”)15.
   14
       EUVL C 175 E, 10.7.2008, s. 206.
   15
       EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
FI                                               30                                                   FI
 ---pagebreak---                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 11
                                                              kappale
   54) Omistuksen eriyttäminen vaatii joissain tapauksissa yritysten rakenneuudistuksia,
       joten niille jäsenvaltioille, jotka päättävät toteuttaa omistuksen eriyttämisen, olisi
       annettava lisäaikaa asiaa koskevien säännösten soveltamiseen. Sähkö- ja kaasualojen
       väliset vertikaaliset yhteydet huomioon ottaen näitä eriyttämissäännöksiä olisi
       sovellettava molemmilla aloilla.
                                                               uusi
   55) Sitä vastoin vetyalalla vertikaalisesti integroituneiden yritysten syntyminen voitaisiin
       ensisijaisesti välttää asettamalla selkeät säännöt etukäteen. Tämä on parempi
       vaihtoehto kuin kalliit jälkikäteiset eriyttämisvaatimukset, joiden täytäntöönpano veisi
       aikaa.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 12
                                                              kappale
   56) Omistuksen eriyttämisen mukaisesti, jotta voitaisiin varmistaa verkkotoimintojen
       täydellinen riippumattomuus toimituksiin ja tuotantoon liittyvistä intresseistä ja estää
       luottamuksellisten tietojen vaihto, sama henkilö ei saisi olla sekä siirtoverkonhaltijan
       tai siirtoverkon että kaasun tuotantoa tai toimittamista harjoittavan yrityksen
       johtokunnan jäsen. Samasta syystä henkilöllä ei saisi olla oikeutta nimittää
       siirtoverkonhaltijan tai siirtoverkon johtokunnan jäseniä, jos sillä on oikeus käyttää
       määräysvaltaa tai minkäänlaisia oikeuksia kaasun tuottajaan tai toimittajaan nähden.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 13
                                                              kappale
   57) Toimituksiin ja tuotantoon liittyvistä intresseistä riippumattoman järjestelmävastaavan
       tai siirtoverkonhaltijan perustamisen tulisi mahdollistaa se, että vertikaalisesti
       integroituneet yritykset voivat säilyttää verkon omistuksen samalla kun varmistetaan
       intressien tehokas eriyttäminen. Tämä edellyttää, että sellainen riippumaton
       järjestelmävastaava tai sellainen riippumaton siirtoverkonhaltija huolehtii kaikista
       verkonhaltijan toiminnoista, minkä lisäksi on varmistettava yksityiskohtainen sääntely
       ja otettava käyttöön kattavat mekanismit viranomaisvalvontaa varten.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 14
                                                              kappale (mukautettu)
   58) Jos siirtoverkon omistava yritys kuuluu  kuului  3 päivänä syyskuuta 2009
       vertikaalisesti integroituneeseen yritykseen, jäsenvaltioille olisi annettava
       mahdollisuus valita joko omistuksen eriyttäminen tai toimituksiin ja tuotantoon
FI                                              31                                              FI
 ---pagebreak---        liittyvistä intresseistä riippumattoman järjestelmävastaavan tai siirtoverkonhaltijan
       perustaminen.
                                                             2009/73/EY, johdanto-osan 15
                                                            kappale
   59) Vertikaalisesti integroituneiden yritysten osakkeenomistajien etujen säilyttämiseksi
       jäsenvaltioiden olisi voitava valita omistuksen eriyttämisen toteuttamistavaksi joko
       suora divestointi tai integroituneen yrityksen osakkeiden jakaminen verkkoyrityksen
       osakkeisiin ja jäljelle jäävän toimitus- ja tuotantoyrityksen osakkeisiin sillä
       edellytyksellä, että omistuksen eriyttämisestä johtuvia vaatimuksia noudatetaan.
                                                             2009/73/EY, johdanto-osan 16
                                                            kappale (mukautettu)
   60) Riippumattomaan järjestelmävastaavaan tai riippumattomaan siirtoverkonhaltijaan
       perustuvien ratkaisujen täysimääräinen vaikuttavuus olisi varmistettava asiaa
       koskevilla lisäsäännöillä. Riippumatonta siirtoverkonhaltijaa koskevat säännöt luovat
       asianmukaisen sääntelykehyksen terveen kilpailun, riittävien investointien, uusien
       toimijoiden      markkinoillepääsyn      ja    maakaasumarkkinoiden       yhdentymisen
       takaamiseksi. Jotta riippumattomia siirtoverkonhaltijoita koskevien säännösten avulla
       aikaansaatu eriyttäminen olisi tehokasta, sen olisi perustuttava organisatoristen
       toimenpiteiden ja siirtoverkonhaltijoiden hallintoa koskevien toimenpiteiden
       muodostamaan pilariin sekä investointeja, uuden tuotantokapasiteetin liittämistä
       verkkoon ja markkinoiden yhdentymistä alueellisen yhteistyön avulla koskevien
       toimenpiteiden muodostamaan pilariin. Siirtoverkonhaltijan riippumattomuus olisi
       myös varmistettava muun muassa asianmukaisilla ”jääviysajoilla”, jolloin ei voi
       toimia vertikaalisesti integroituneessa yrityksessä johtavassa asemassa tai muussa
       vastaavassa tehtävässä, jossa on saatavilla samat tiedot, jotka olisi voinut saada
       johtavassa asemassa. Riippumattomien siirtoverkonhaltijoiden malliin perustuva
       tehokas eriyttäminen on Eurooppa-neuvoston 8 ja 9 päivänä maaliskuuta 2007
       pidetyssä kokouksessa vahvistettujen vaatimusten mukaista.
                                                             2009/73/EY, johdanto-osan 17
                                                            kappale
                                                             uusi
   61) Kilpailun tehostamiseksi maakaasun sisämarkkinoilla  laajamittaista kaupallista
       toimintaa harjoittavien  muiden suurten asiakkaiden kuin kotitalousasiakkaiden olisi
       saatava valita toimittajansa ja voitava tehdä sopimuksia useiden toimittajien kanssa
       kaasun saannin turvaamiseksi. Tällaisia asiakkaita olisi suojeltava sopimuksiin
       sisällytettäviltä yksinoikeuslausekkeilta, joiden tarkoituksena on estää kilpailevat tai
       täydentävät tarjoukset.
FI                                             32                                               FI
 ---pagebreak---                                                                 2009/73/EY, johdanto-osan 18
                                                               kappale (mukautettu)
   62) Jäsenvaltiolla  olisi oltava  on oikeus valita täysi omistajuuden eriyttäminen
       alueellaan. Jos jäsenvaltio on käyttänyt tätä oikeutta, yrityksellä ei  pitäisi olla 
       ole oikeutta perustaa riippumatonta järjestelmävastaavaa tai riippumatonta
       siirtoverkonhaltijaa. Tuotantoa tai toimittamista harjoittavan yrityksens ei myöskään
       voi  pitäisi voida  käyttää suoraan tai välillisesti määräysvaltaa tai oikeuksia
       täyden omistuksen eriyttämisen valinneesta jäsenvaltiosta peräisin olevaan
       siirtoverkonhaltijaan nähden.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 19
                                                               kappale (mukautettu)
   63) Tämä       direktiivi   mahdollistaa      erilaiset    markkinajärjestelyt    Mmaakaasun
       sisämarkkinoilla  on käytössä erilaisia markkinajärjestelyjä . Toimenpiteiden,
       joita jäsenvaltiot voivat toteuttaa tasapuolisten toimintaedellytysten varmistamiseksi,
       olisi perustuttava ensisijaisesti yleisen edun mukaisiin pakottaviin vaatimuksiin.
       Komissiota olisi kuultava toimenpiteiden yhteensopivuudesta perustamissopimuksen
        SEUT-sopimuksen  ja yhteisön  unionin  oikeuden kanssa.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 20
                                                               kappale
   64) Tehokkaan eriyttämisen toteutuksessa olisi noudatettava julkisen ja yksityisen sektorin
       välisen syrjimättömyyden periaatetta. Tätä varten samalla henkilöllä ei saisi olla
       sellaista     yksinomaista    tai     jaettua     määräysvaltaa      tai   oikeutta   sekä
       siirtoverkonhaltijoiden tai siirtoverkkojen että kaasun tuottajien tai toimittajien
       toimielinten kokoonpanon, äänestysten tai päätösten suhteen, joka on ristiriidassa
       omistuksen eriyttämistä tai järjestelmävastaavan riippumattomuutta koskevien
       sääntöjen kanssa. Jos kyseinen jäsenvaltio voi osoittaa, että tätä vaatimusta
       noudatetaan omistuksen eriyttämisen ja riippumattoman järjestelmävastaavan osalta,
       toimitus- ja tuotantotoimintojen hallinta toisaalta ja siirtotoimintojen hallinta toisaalta
       pitäisi voida antaa kahdelle erilliselle julkiselle elimelle.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 21
                                                               kappale (mukautettu)
   65) Verkkotoiminnan        mahdollisimman         tehokasta      eriyttämistä   toimitus-    ja
       tuotantotoiminnasta olisi sovellettava kaikkialla yhteisössä  unionissa  sekä
       yhteisön  unionin  että yhteisön  unionin  ulkopuolisiin yrityksiin. Sen
       varmistamiseksi, että verkkotoiminnot ja toimitus- ja tuotantotoiminnot pysyvät
       toisistaan       riippumattomina         kaikkialla       yhteisössä       unionissa ,
       sääntelyviranomaisille olisi annettava valtuudet evätä sellaisten siirtoverkonhaltijoiden
       sertifiointi, jotka eivät noudata eriyttämissääntöjä. Jotta voitaisiin varmistaa näiden
       sääntöjen yhdenmukainen soveltaminen kaikkialla yhteisössä  unionissa ,
FI                                               33                                                FI
 ---pagebreak---        sääntelyviranomaisten olisi otettava huolellisesti huomioon komission lausunto
       sertifiointia koskevia päätöksiä tehdessään. Jotta voitaisiin varmistaa myös yhteisön
        unionin  kansainvälisten velvoitteiden noudattaminen sekä yhteisön
        unionin  sisäinen solidaarisuus ja energian toimitusvarmuus, komissiolla olisi
       oltava oikeus antaa sertifiointia koskevia lausuntoja kolmannesta maasta olevan
       henkilön tai henkilöiden määräysvallassa olevan verkonomistajan tai
       siirtoverkonhaltijan osalta.
                                                               uusi
   66) Vetyputkiverkkojen pitäisi olla tärkeä keino siirtää vetyä tehokkaasti ja kestävästi sekä
       maalla että merellä. Koska vetyputkiverkkojen rakentaminen aiheuttaa suuria
       pääomakustannuksia,        ne     voivat      muodostaa      luonnollisia     monopoleja.
       Maakaasumarkkinoiden sääntelystä saadut kokemukset ovat osoittaneet, että on
       tärkeää varmistaa avoin ja syrjimätön pääsy putkiverkkoihin kilpailun turvaamiseksi
       perushyödykemarkkinoilla. Sen vuoksi maalla ja merellä sijaitseviin vetyverkkoihin
       olisi unionissa sovellettava verkon toimintaa koskevia vakiintuneita periaatteita, kuten
       kolmansien osapuolten verkkoon pääsyä.
   67) Vetyverkkojen toiminta olisi erotettava energian tuotantoon ja toimituksiin liittyvistä
       toiminnoista, jotta vältetään eturistiriitojen riski verkonhaltijoiden kannalta. Tällaisten
       eturistiriitojen välttäminen voidaan varmistaa eriyttämällä rakenteellisesti toisistaan
       vetyverkkojen omistajuus ja energian tuotantoon ja toimituksiin osallistuminen.
       Jäsenvaltioiden olisi voitava soveltaa ”integroituun vetyverkonhaltijaan” perustuvaa
       vaihtoehtoista eriyttämismallia vuoteen 2030 saakka tarjotakseen siirtymäajan
       olemassa oleville vertikaalisesti integroituneille vetyverkoille. Jäsenvaltioiden olisi
       myös voitava sallia ”riippumattoman vetyverkonhaltijan” mallin käyttö, jotta
       vertikaalisesti integroituneet vetyverkkojen omistajat voivat säilyttää verkkojensa
       omistuksen samalla kun varmistetaan tällaisten verkkojen syrjimätön toiminta vuoden
       2030 jälkeen.
   68) Vetyverkkojen ja kaasu- tai sähköverkkojen yhteinen toiminta voi luoda synergioita,
       minkä vuoksi se olisi sallittava, mutta vetyverkon toimintaan liittyvät toiminnot olisi
       organisoitava erillisen oikeushenkilön kautta, jotta voidaan varmistaa rahoituksen ja
       verkkoonpääsytariffien käytön avoimuus.
   69) Vetyverkkojen toiminta olisi erotettava energian tuotantoon ja toimituksiin liittyvistä
       toiminnoista, jotta vältetään eturistiriitojen riski verkonhaltijoiden kannalta. Tällaisten
       eturistiriitojen välttäminen voidaan varmistaa eriyttämällä rakenteellisesti toisistaan
       vetyverkkojen omistajuus ja energian tuotantoon ja toimituksiin osallistuminen.
       Jäsenvaltioiden olisi voitava soveltaa ”integroituun vetyverkonhaltijaan” perustuvaa
       vaihtoehtoista eriyttämismallia vuoteen 2030 saakka tarjotakseen siirtymäajan
       olemassa oleville vertikaalisesti integroituneille vetyverkoille. Jäsenvaltioiden olisi
       myös voitava sallia ”riippumattoman vetyverkonhaltijan” mallin käyttö, jotta
       vertikaalisesti integroituneet vetyverkkojen omistajat voivat säilyttää verkkojensa
       omistuksen samalla kun varmistetaan tällaisten verkkojen syrjimätön toiminta vuoden
       2030 jälkeen.
   70) Säänneltyjen toimintojen kustannusten ja rahoituksen avoimuuden varmistamiseksi
       vetyverkon toimintaan liittyvät toiminnot olisi erotettava muiden energiankantajien
       verkon toimintaan liittyvistä toiminnoista ainakin verkonhaltijoiden oikeudellisen
       muodon ja kirjanpidon osalta.
FI                                               34                                                FI
 ---pagebreak---    71) Vetyverkkoihin olisi sovellettava kolmansien osapuolten pääsyä verkkoon, jotta
       voidaan varmistaa kilpailu ja tasapuoliset toimintaedellytykset vedyn
       toimitusmarkkinoilla. Säänneltyihin verkkoonpääsytariffeihin perustuvan säännellyn
       kolmannen osapuolen verkkoon pääsyn olisi oltava pääsääntö pitkällä aikavälillä. Jotta
       voidaan varmistaa tarvittava joustavuus toiminnanharjoittajille ja vähentää
       hallinnollisia kustannuksia vetymarkkinoiden laajentumisvaiheessa, jäsenvaltioilla
       olisi oltava mahdollisuus sallia neuvotteluihin perustuva kolmansien osapuolten
       verkkoon pääsy vuoteen 2030 saakka.
   72) Suurten maanalaisten vetyvarastojen saatavuus on rajallista ja jakautuu epätasaisesti
       eri jäsenvaltioiden kesken. Koska tällaiset suuret maanalaiset varastot voivat olla
       hyödyllisiä vedynsiirron ja vetymarkkinoiden toiminnan kannalta, niihin pääsyyn olisi
       sovellettava säänneltyä kolmansien osapuolten pääsyä, jotta voidaan varmistaa
       tasapuoliset toimintaedellytykset markkinaosapuolille.
   73) Terminaalit, joissa nestemäinen vety tai nestemäinen ammoniakki muunnetaan
       kaasumaiseksi vedyksi, ovat keino tuoda vetyä, mutta ne kilpailevat muiden vedyn
       siirtotapojen kanssa. Kolmansien osapuolten pääsy tällaisiin terminaaleihin olisi
       taattava, mutta jäsenvaltioiden olisi voitava valita kolmansien osapuolten neuvoteltuun
       pääsyn perustuva järjestelmä, jotta voidaan vähentää toiminnanharjoittajille ja
       sääntelyviranomaisille aiheutuvia hallinnollisia kustannuksia.
   74) Olemassa olevat vertikaalisesti integroituneet          vetyverkot  olisi  sisällytettävä
       sääntelykehykseen siirtymäkauden jälkeen.
   75) Paikallisten vetyklustereiden olisi oltava Euroopan vetytalouden tärkeä osatekijä.
       Tällaiset klusterit voisivat hyötyä yksinkertaistetuista sääntelyvaatimuksista
       vetymarkkinoiden laajentumisvaiheessa.
   76) Yhdysputket kolmansiin maihin kanssa voivat toimia vedyn tuonti- tai vientiväylinä.
       Tällaisten kolmansiin maihin ulottuvien vety-yhdysputkien käyttösäännöt sekä
       uusiutuvan ja vähähiilisen vedyn sertifiointia koskevat säännöt olisi vahvistettava
       hallitustenvälisessä sopimuksessa, jotta varmistetaan yhdenmukainen sääntelykehys ja
       sen johdonmukainen soveltaminen koko infrastruktuuriin.
   77) Euroopan vetyverkkojen tehokkaan toiminnan varmistamiseksi vetyverkonhaltijoiden
       olisi vastattava vedynsiirtoverkon käytöstä, ylläpidosta ja kehittämisestä tiiviissä
       yhteistyössä muiden vetyverkonhaltijoiden sekä muiden sellaisten verkonhaltijoiden
       kanssa, joihin niiden verkot on liitetty tai voidaan liittää, myös energiajärjestelmän
       integroinnin helpottamiseksi.
   78) Vetyverkonhaltijoille olisi annettava tehtäväksi rakentaa riittävästi rajat ylittävää
       kapasiteettia vedyn siirtoa varten siten, että voidaan tyydyttää kaikki taloudelliselta
       kannalta kohtuullinen ja teknisesti toteuttamiskelpoinen kapasiteettia koskeva kysyntä
       ja mahdollistetaan siten markkinoiden yhdentyminen.
   79) Joissakin tapauksissa, muun muassa vetyverkkojen topografiasta ja vetyverkkoihin
       liitettyjen loppuasiakkaiden määrästä riippuen, vetyverkonhaltijoiden suorittama
       vedyn laadunhallinta voi osoittautua tarpeelliseksi (esim. puhdistus). Sen vuoksi
       sääntelyviranomaiset voivat antaa vetyverkonhaltijoille tehtäväksi varmistaa tehokas
       vedyn laadunhallinta verkoissaan, jos se on tarpeen järjestelmän hallintaa varten.
       Vetyverkonhaltijoiden olisi tällaisia toimia toteuttaessaan noudatettava sovellettavia
       vedyn laatustandardeja.
   80) Jos maakaasu- tai vetyverkonhaltijat epäävät verkkoon pääsyä tai liittämistä koskevan
       pyynnön kapasiteetin puutteen vuoksi, epääminen olisi perusteltava asianmukaisesti, ja
FI                                             35                                                FI
 ---pagebreak---        verkonhaltijoita olisi vaadittava parantamaan verkkoaan, jotta pyydetty liitäntä tai
       verkkoon pääsy voidaan toteuttaa, jos se on taloudellista.
                                                             (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                            3 kappale (mukautettu)
   81) Tällä direktiivillä pyritään puuttumaan  Olisi puututtava myös  maakaasun
       sisämarkkinoiden toteuttamisen esteisiin, jotka johtuvat siitä, ettei unionin
       markkinasääntöjä sovelleta kolmansista maista tulevien ja niihin menevien
       kaasunsiirtoputkien osalta. Tällä direktiivillä tehtävillä muutoksilla pyritään
       varmistamaan  On tarpeellista varmistaa , että kahta tai useampaa jäsenvaltiota
       yhdistäviin kaasunsiirtoputkiin sovellettavia sääntöjä sovelletaan myös kolmansista
       maista tuleviin ja niihin meneviin kaasunsiirtoputkiin unionin alueella. Näin luodaan
        pitäisi luoda  yhdenmukainen oikeudellinen kehys unionin alueelle samalla kun
       vältetään kilpailun vääristyminen energian sisämarkkinoilla unionissa ja kielteiset
       vaikutukset toimitusvarmuuteen. Muutokset lisäävät myös  Muutosten pitäisi myös
       lisätä  läpinäkyvyyttä ja tarjotaavat oikeudellista varmuutta markkinaosapuolille,
       etenkin kaasuinfrastruktuuriin investoijille ja verkon käyttäjille, sovellettavien
       sääntöjen suhteen.
                                                             uusi
   82) Jäsenvaltioiden ja energiayhteisön perustamissopimuksen16 sopimuspuolten olisi
       tehtävä tiivistä yhteistyötä kaikissa yhdennettyjen kaasumarkkinoiden luomiseen ja
       niiden hiilestä irtautumiseen liittyvissä kysymyksissä, eivätkä ne saisi toteuttaa
       toimenpiteitä, jotka vaarantavat kaasumarkkinoiden jatkuvan yhdentämisen tai
       jäsenvaltioiden ja sopimuspuolten toimitusvarmuuden. Tähän voisi sisältyä
       varastointikapasiteettia koskeva yhteistyö ja asiantuntijoiden kutsuminen
       asiaankuuluviin kaasualan alueellisiin riskiryhmiin.
                                                             (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                            5 kappale
   83) Putkia, jotka yhdistävät kolmannen maan öljyn tai kaasun tuotantohankkeen
       jalostuslaitokseen tai lopulliseen maihintuontiasemaan jäsenvaltiossa, olisi pidettävä
       tuotantovaiheen putkistoina. Putkia, jotka yhdistävät jäsenvaltion öljyn tai kaasun
       tuotantohankkeen jalostuslaitokseen tai lopulliseen maihintuontiasemaan kolmannessa
       maassa, ei olisi pidettävä tuotantovaiheen putkistoina tätä direktiiviä sovellettaessa,
       koska tällaisilla putkilla ei todennäköisesti ole merkittävää vaikutusta energian
       sisämarkkinoihin.
   16
       EUVL L 198, 20.7.2006, s. 18.
FI                                            36                                               FI
 ---pagebreak---                                                              (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                            6 kappale
   84) Siirtoverkonhaltijoiden olisi voitava tehdä kolmansien maiden siirtoverkonhaltijoiden
       tai muiden toimijoiden kanssa teknisiä sopimuksia kysymyksistä, jotka koskevat
       siirtoverkkojen toimintaa ja yhteenliittämistä edellyttäen, että tällaisten sopimusten
       sisältö on yhteensopiva unionin oikeuden kanssa.
                                                             (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                            7 kappale
   85) Siirtoverkonhaltijoiden ja kolmansien maiden siirtoverkonhaltijoiden tai muiden
       toimijoiden välisten siirtoputkien toimintaa koskevien teknisten sopimusten olisi
       pysyttävä voimassa edellyttäen, että ne ovat unionin oikeuden ja kansallisen
       sääntelyviranomaisen asiaankuuluvien päätösten mukaisia.
                                                             (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                            8 kappale
   86) Kun tällaisia teknisiä sopimuksia on olemassa, tällä direktiivillä ei edellytetä
       asiaankuuluvan kaasunsiirtoputken toimintaa koskevan, jäsenvaltion ja kolmannen
       maan välisen kansainvälisen sopimuksen tai unionin ja kolmannen maan välisen
       sopimuksen tekemistä.
                                                             (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                            9 kappale (mukautettu)
   87)  Tämän  Ddirektiivin 2009/73/EY soveltamisnen kolmansista maista tuleviin ja
       niihin meneviin kaasunsiirtoputkiin rajoittuu  olisi rajoituttava  jäsenvaltioiden
       alueeseen. Merellä sijaitsevien kaasunsiirtoputkien osalta  tätä  direktiiviä
       2009/73/EY olisi sovellettava sen jäsenvaltion aluemerellä, jossa ensimmäinen
       jäsenvaltioiden verkossa sijaitseva yhteenliitäntäpiste sijaitsee.
                                                             (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                            10 kappale
   88) Jäsenvaltion ja kolmannen maan välillä tehtyjen olemassa olevien sopimusten, jotka
       koskevat siirtoputkien toimintaa, olisi voitava pysyä voimassa tämän direktiivin
       mukaisesti.
FI                                            37                                              FI
 ---pagebreak---                                                                     (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                                   11 kappale
   89) Kolmansien maiden kanssa tehtyjen sopimusten tai sopimusten osien, jotka saattavat
       vaikuttaa unionin yhteisiin sääntöihin, osalta olisi otettava käyttöön yhdenmukainen ja
       läpinäkyvä menettely, jolla jäsenvaltiolle on mahdollista antaa sen pyynnöstä lupa
       muuttaa tai mukauttaa kolmannen maan kanssa tehtyä sopimusta jäsenvaltion ja
       kolmannen maan välisen siirtoputken tai tuotantovaiheen putkiston toiminnasta taikka
       pidentää tällaisen sopimuksen voimassaoloa taikka uusia tai tehdä tällainen sopimus.
       Menettely ei saisi viivästyttää tämän direktiivin täytäntöönpanoa eikä vaikuttaa
       toimivallan jakoon unionin ja jäsenvaltioiden välillä, ja sitä olisi sovellettava olemassa
       oleviin ja uusiin sopimuksiin.
                                                                    (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                                   12 kappale
   90) Jos on ilmeistä, että sopimuksen kohde kuuluu osittain unionin ja osittain jäsenvaltion
       toimivaltaan, on olennaisen tärkeää huolehtia läheisestä yhteistyöstä kyseisen
       jäsenvaltion ja unionin toimielinten välillä.
                                                                    (EU) 2019/692, johdanto-osan
                                                                   14 kappale (mukautettu)
   91) Jotta voidaan  varmistaa tämän direktiivin yhdenmukainen täytäntöönpano,
       komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa  antaa päätöksiä, joilla
       jäsenvaltiolle annetaan tai jätetään antamatta valtuutus muuttaa tai mukauttaa
       kolmannen maan kanssa tehtyä sopimusta jäsenvaltion ja kolmannen maan välisen
       siirtoputken toiminnasta taikka pidentää tällaisen sopimuksen voimassaoloa taikka
       uusia tai tehdä tällainen sopimus, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa.
       Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o
       182/201117 mukaisesti.
                                                                    2009/73/EY, johdanto-osan 22
                                                                   kappale (mukautettu)
                                                                    uusi
   92) Energian toimitusvarmuus on olennainen osa yleistä turvallisuutta ja siten luontaisesti
       sidoksissa maakaasun sisämarkkinoiden tehokkaaseen toimintaan ja jäsenvaltioiden
       eristyneiden kaasumarkkinoiden yhdentymiseen. Unionin kansalaiset voivat saada
       maakaasua ainoastaan verkon kautta. Toimivat avoimet maakaasumarkkinat ja
       erityisesti verkot ja muu maakaasun toimituksiin liittyvä omaisuus ovat olennaisen
   17
       Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011,
       yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
       täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
FI                                                38                                                   FI
 ---pagebreak---        tärkeitä unionin yleisen turvallisuuden, sen talouden kilpailukyvyn ja sen kansalaisten
       hyvinvoinnin kannalta. Tämän vuoksi kolmansista maista olevilla henkilöillä saisi olla
       määräysvaltaa siirtoverkossa tai siirtoverkonhaltijassa vain, jos he noudattavat
       yhteisön  unionin  sisällä sovellettavia vaatimuksia tehokkaasta eriyttämisestä.
       Yhteisö  Unioni  katsoo, että maakaasun siirtoverkkotoimiala on sille erityisen
       tärkeä, minkä vuoksi tarvitaan uusia varotoimenpiteitä energian toimitusvarmuuden
       turvaamiseksi yhteisössä  unionissa , jotta voidaan välttää yhteisön
        unionin  yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen ja unionin kansalaisten
       hyvinvointiin kohdistuvat mahdolliset uhat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön
        unionin            kansainvälisten      velvoitteiden      noudattamista.     Energian
       toimitusvarmuus yhteisössä  unionissa  edellyttää erityisesti sitä, että verkon
       toiminnan riippumattomuus, yhteisön  unionin  ja yksittäisten jäsenvaltioiden
       riippuvuus kolmansista maista tulevista energiatoimituksista sekä energia-alan koti- ja
       ulkomaankaupan kohtelu ja investoinnit tietyssä kolmannessa maassa arvioidaan.
       Toimitusvarmuutta olisi näin ollen arvioitava tapauskohtaisesti tosiasiallisten
       olosuhteiden perusteella ja ottaen huomioon oikeudet ja velvoitteet, jotka johtuvat
       kansainvälisestä oikeudesta, erityisesti yhteisön  unionin  ja asianomaisen
       kolmannen maan välisistä kansainvälisistä sopimuksista.  Komission olisi
       tarvittaessa esitettävä  Komissiota kannustetaan tarvittaessa esittämään suosituksia
       energian toimitusvarmuutta yhteisössä  unionissa  koskevien sopimusten
       neuvottelemiseksi kolmansien maiden kanssa tai sisällytettävätämään tarvittavat seikat
       kyseisten kolmansien maiden kanssa käytäviin muihin neuvotteluihin.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 23
                                                             kappale
   93) Olisi toteutettava lisätoimenpiteitä sen varmistamiseksi, että siirtopalvelujen käyttöä
       koskevat tariffit ovat avoimia ja syrjimättömiä. Näitä tariffeja olisi sovellettava
       kaikkiin     verkon     käyttäjiin    syrjimättömin      perustein.    Jos   varastointia,
       putkilinjavarastointia tai lisäpalvelua harjoitetaan kilpailulle riittävän avoimilla
       markkinoilla, niiden käyttömahdollisuus voidaan myöntää avoimien ja syrjimättömien
       markkinaehtoisten järjestelmien mukaisesti.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 24
                                                             kappale (mukautettu)
   94) On tarpeellista varmistaa varastointilaitteistojen haltijoiden riippumattomuus, jotta
       voidaan parantaa kolmansien osapuolten mahdollisuuksia käyttää kaasuvarastoja, jotka
       ovat teknisesti ja/tai taloudellisesti tarpeellisia tehokkaan verkkoon pääsyn
       tarjoamiseksi asiakkaille suuntautuvia toimituksia varten. Siksi on asianmukaista, että
       varastointia harjoittavat oikeudellisesti erilliset yksiköt, joilla on tehokkaat oikeudet
       tehdä päätöksiä varastojen ylläpitämiseen, käyttämiseen ja kehittämiseen tarvittavan
       omaisuuden suhteen. Lisäksi on syytä lisätä avoimuutta kolmansille osapuolille
       tarjottavan varastointikapasiteetin osalta velvoittamalla jäsenvaltiot vahvistamaan ja
       julkaisemaan syrjimättömät ja selkeät puitteet, joissa määritellään varastoihin
       sovellettava asianmukainen sääntelyjärjestelmä. Tämän velvoitteen ei pitäisi edellyttää
       uutta päätöstä käyttöoikeusjärjestelmistä, mutta sen olisi parannettava varastojen
       käyttöoikeutta koskevan järjestelmän avoimuutta. Kaupallisesti arkaluonteisten
FI                                             39                                                 FI
 ---pagebreak---        tietojen luottamuksellisuutta koskevat vaatimukset ovat erityisen tärkeitä, jos kyse on
       strategisista tiedoista tai jos varastolla on vain yksi käyttäjä.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 25
                                                               kappale (mukautettu)
   95) Syrjimätön pääsy jakeluverkkoon on edellytys toimitusyhteyksien luomiselle
       asiakkaisiin vähittäismarkkinatasolla. Mahdollisuudet kolmannen osapuolen
       verkkoonpääsyyn ja investointeihin liittyvään syrjintään ovat kuitenkin jakelutasolla
       rajallisemmat kuin siirtotasolla, jolla verkon ylikuormitus ja tuotantoon liittyvien
       intressien vaikutukset ovat yleensä suuremmat kuin jakelutasolla. Lisäksi
       jakeluverkonhaltijoiden oikeudellisesta ja toiminnallisesta eriyttämisestä tuli
       direktiivin 2003/55/EY mukaisesti pakollista vasta 1 päivästä heinäkuuta 2007, ja sen
       vaikutukset maakaasun sisämarkkinoihin on vielä analysoitava. Nykyiset oikeudellista
       ja toiminnallista eriyttämistä koskevat säännöt voivat johtaa tehokkaaseen
       eriyttämiseen sillä edellytyksellä, että ne määritellään selkeämmin, pannaan
       asianmukaisesti täytäntöön ja täytäntöönpanoa valvotaan tarkasti. Tasapuolisten
       toimintaedellytysten luomiseksi  varmistamiseksi  vähittäismarkkinatasolla
       jakeluverkonhaltijoiden toimintaa olisi siis valvottava, jotta niitä estettäisiin
       hyödyntämästä vertikaalista integroitumistaan parantaakseen kilpailuasemaansa
       markkinoilla erityisesti suhteessa kotitalousasiakkaisiin ja pieniin muihin kuin
       kotitalousasiakkaisiin.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 26
                                                               kappale
   96) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava konkreettisia toimenpiteitä biokaasun ja biomassasta
       tuotetun kaasun laajemman käytön edistämiseksi, ja niiden tuottajille olisi annettava
       syrjimätön pääsy kaasuverkkoon, edellyttäen että pääsy on jatkuvasti teknisten
       sääntöjen ja turvallisuusnormien mukainen.
                                                                uusi
   97) Uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen tuottajat on usein liitetty jakeluverkkoon. Näiden
       kaasujen käyttöönoton ja markkinoiden yhdentymisen helpottamiseksi on olennaisen
       tärkeää, että niillä on esteetön pääsy tukkumarkkinoille ja virtuaalisiin
       kauppapaikkoihin. Osallistuminen tukkumarkkinoille määräytyy sen mukaan, miten
       syöttö- ja ottojärjestelmät on määritelty. Useissa jäsenvaltioissa jakeluverkkoon liitetyt
       tuottajat eivät kuulu syöttö- ja ottojärjestelmään. Sen vuoksi uusiutuvien ja
       vähähiilisten kaasujen pääsyä tukkumarkkinoille olisi helpotettava antamalla syöttö- ja
       ottojärjestelmän määritelmä ja viime kädessä varmistamalla, että jakeluverkkoon
       liitetyt tuotantolaitokset ovat osa sitä. Lisäksi asetuksessa [asiakirjassa COM(2021)
       xxx      ehdotetussa      uudelleenlaaditussa      kaasuasetuksessa]     säädetään,   että
       jakeluverkonhaltijoiden ja siirtoverkonhaltijoiden on tehtävä yhteistyötä
       mahdollistaakseen        vastakkaisvirtaukset      jakeluverkosta    siirtoverkkoon    tai
       vaihtoehtoiset keinot, joilla helpotetaan uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen
       integrointia markkinoille.
FI                                                40                                              FI
 ---pagebreak---                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 27
                                                              kappale (mukautettu)
   98)  Jäsenvaltioille olisi annettava mahdollisuus tarvittaessa vapauttaa pienet
        jakeluverkonhaltijat näistä jakelutoiminnan oikeudellisen eriyttämisen vaatimuksista,
        jotta kyseisille yrityksille ei aiheutuisi suhteetonta taloudellista ja hallinnollista
        taakkaa.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 28
                                                              kappale
   99)  Kun erityisiä toimintavaatimuksia edellyttävän yhdennetyn energiahuollon
        optimaalisen tehokkuuden varmistamiseksi käytetään suljettua jakeluverkkoa tai kun
        suljettua jakeluverkkoa ylläpidetään ensisijaisesti verkon omistajan käyttöä varten,
        jakeluverkonhaltija olisi voitava vapauttaa velvoitteista, jotka merkitsisivät tarpeetonta
        hallinnollista rasitetta jakeluverkonhaltijan ja verkon käyttäjien välisen suhteen
        erityisluonteen vuoksi. Teollisuus- tai elinkeinoalueet tai yhteisiä palveluja tarjoavat
        alueet, kuten rautatieasemarakennukset, lentoasemat, sairaalat, suuret leirintäalueet,
        joilla on yhdennettyjä palveluja, tai kemianteollisuuden alueet, voivat sisältää
        suljettuja jakeluverkkoja niiden toiminnan erityisluonteen vuoksi.
   100) Kun yhä suurempia määriä uusiutuvia ja vähähiilisiä kaasuja integroidaan
        maakaasuverkkoon, Euroopassa siirrettävien ja kulutettujen kaasujen laatu muuttuu.
        Maakaasuverkon tehokkaan toiminnan varmistamiseksi siirtoverkonhaltijoiden olisi
        vastattava kaasun laadun hallinnasta laitoksissaan. Jos uusiutuvien ja vähähiilisten
        kaasujen syöttö tapahtuu jakelutasolla ja jos se on tarpeen kaasun laatuun kohdistuvien
        vaikutusten hallitsemiseksi, sääntelyviranomaiset voivat antaa jakeluverkonhaltijoille
        tehtäväksi varmistaa kaasun laadun tehokas hallinta laitoksissaan. Siirto- ja
        jakeluverkonhaltijoiden olisi kaasun laadunhallintatehtäviä suorittaessaan noudatettava
        sovellettavia kaasun laatustandardeja.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 29
                                                              kappale
   29)  Direktiivin 2003/55/EY mukaan jäsenvaltioiden on perustettava sääntelyviranomaiset,
        joilla on määrätyt toimivaltuudet. Kokemus on kuitenkin osoittanut, että sääntelyn
        vaikuttavuutta     on    usein     rajoittanut    sääntelyviranomaisten      puutteellinen
        riippumattomuus hallituksesta ja niiden riittämätön toimi- ja harkintavalta. Tästä
        syystä Eurooppa-neuvosto pyysi 8 ja 9 päivänä maaliskuuta 2007 pitämässään
        kokouksessa komissiota laatimaan lainsäädäntöehdotuksia, joiden tavoitteena on
        kansallisten         energia-alan         sääntelyviranomaisten          toimivaltuuksien
        yhdenmukaistaminen edelleen sekä niiden riippumattomuuden lujittaminen. Olisi
        oltava mahdollista, että näiden kansallisten sääntelyviranomaisten toimivaltaan
        kuuluvat sekä sähkö että kaasuala.
FI                                               41                                                FI
 ---pagebreak---                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 30
                                                             kappale (mukautettu)
   101) Energia-alan sääntelyviranomaisten olisi voitava tehdä päätöksiä kaikista maakaasun
        sisämarkkinoiden       moitteettoman       toiminnan     kannalta       merkityksellisistä
        sääntelykysymyksistä, ja niiden tulisi olla täysin riippumattomia kaikista muista
        julkisista    tai     yksityisistä     eduista.    Tämä       ei      kuitenkaan      estä
        muutoksenhakumahdollisuutta         tuomioistuimessa    kuten      ei    parlamentaarista
        valvontaakaan jäsenvaltioiden perustuslakien mukaisesti. Lisäksi kansallisen
        lainsäätäjän sääntelyviranomaisen talousarviolle antama hyväksyntä ei estä sitä, että
        sääntelyviranomaisella on talousarvioon liittyvä autonomia. Säännökset, jotka liittyvät
        sääntelyviranomaisen autonomiaan sille osoitetun talousarvion täytäntöönpanon
        suhteen, olisi pantava täytäntöön talousarviota koskevien kansallisten lakien ja
        sääntöjen mukaisissa puitteissa. Kun jäsenvaltiot edistävät kansallisten
        sääntelyviranomaisten riippumattomuutta poliittisista tai taloudellisista eduista
        asianmukaisen kiertojärjestelmän avulla, niiden olisi voitava ottaa asianmukaisesti
        huomioon henkilöstövoimavarojen saatavuus ja johtokunnan koko.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 31
                                                             kappale
   102) Syrjimättömät                ja             kustannusvastaavuuden                takaavat
        tasapainottamistasehallintamekanismit ovat tarpeen kaikkien markkinatoimijoiden,
        myös uusien yrittäjien, tehokkaan markkinoille pääsyn varmistamiseksi. Tämä olisi
        saavutettava perustamalla tasapainottamistasehallintavaatimusten täyttämiseksi
        avoimet markkinaperusteiset mekanismit kaasun toimitusta ja ostoa varten.
        Kansallisten sSääntelyviranomaisten olisi toimittava aktiivisesti sen varmistamiseksi,
        että tasapainottavat tariffit tasehinnat ovat syrjimättömiä ja vastaavat kustannuksia.
        Samalla olisi tarjottava asianmukaisia kannustimia kaasun syötön ja oton
        tasapainottamiseksi ja järjestelmän tukemiseksi.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 32
                                                             kappale
   103) Kansallisten sSääntelyviranomaisten olisi voitava asettaa tai hyväksyä tariffit tai
        niiden laskentamenetelmät siirtoverkonhaltijan tai jakeluverkonhaltijan (-haltijoiden)
        tai nesteytetyn maakaasun (LNG) käsittelylaitteiston haltijan ehdotuksen pohjalta tai
        tämän verkonhaltijan (tai näiden verkonhaltijoiden) ja verkon käyttäjien yhteisesti
        sopiman ehdotuksen pohjalta. Näitä tehtäviä suorittaessaan kansallisten
        sääntelyviranomaisten olisi varmistettava, että siirto- ja jakelutariffit ovat
        syrjimättömiä      ja     vastaavat      kustannuksia,     ja     otettava     huomioon
        kysynnänhallintatoimien ansiosta pitkällä aikavälillä vältetyt verkon rajakustannukset.
FI                                              42                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                 uusi
   104) Sääntelyviranomaisten olisi tiiviissä yhteistyössä Euroopan parlamentin ja neuvoston
        asetuksella (EY) N:o 713/200918 perustetun energia-alan sääntelyviranomaisten
        yhteistyöviraston (ACER) kanssa edistettävä avoimia, kilpailtuja, turvallisia ja
        ympäristön kannalta kestäviä vedyn sisämarkkinoita, joilla vety virtaa esteettömästi yli
        rajojen. Sääntelyviranomaisten olisi voitava tehdä päätöksiä kaikista vedyn
        sisämarkkinoiden          moitteettoman      toiminnan     kannalta     merkityksellisistä
        sääntelykysymyksistä.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 33
                                                               kappale
                                                                uusi
   105) Energia-alan sääntelyviranomaisilla olisi oltava toimivalta tehdä maakaasu - tai
        vety alan yrityksiä koskevia sitovia päätöksiä ja määrätä tehokkaita, oikeasuhteisia
        ja varoittavia seuraamuksia maakaasu - tai vety alan yrityksille, jotka eivät täytä
        velvollisuuksiaan, tai ehdottaa, että toimivaltainen tuomioistuin määrää niille tällaisia
        seuraamuksia. Energia-alan sääntelyviranomaisille olisi myös annettava toimivalta
        päättää, kilpailusääntöjen soveltamisesta riippumatta, asianmukaisista toimenpiteistä,
        joilla varmistetaan asiakkaan saama hyöty edistämällä maakaasun  ja vedyn 
        sisämarkkinoiden           moitteettoman      toiminnan     edellyttämää    tosiasiallista
        kilpailua.Kaasuntuotanto-ohjelmien laatiminen on yksi mahdollisuus edistää tehokasta
        kilpailua ja varmistaa markkinoiden moitteeton toiminta. Energia-alan
        sääntelyviranomaisille olisi lisäksi annettava toimivalta osaltaan varmistaa julkisen
        palvelun korkea taso markkinoiden avaamisen yhteydessä, heikossa asemassa olevien
        asiakkaiden suojelu sekä se, että kuluttajansuojatoimenpiteet ovat tehokkaita. Kyseiset
        säännökset eivät saisi rajoittaa komission toimivaltaa kilpailusääntöjen soveltamisessa,
        mukaan luettuna sellaisten yritysfuusioiden tutkiminen, joilla on vaikutuksia yhteisön
        tasolla, eivätkä sisämarkkinasääntöjen kuten pääoman vapaan liikkuvuuden
        soveltamista.       Riippumaton       elin,    jolta   osapuolella,   jota    kansallisen
        sääntelyviranomaisen päätös koskee, on oikeus hakea muutosta, voisi olla ylioikeus tai
        muu tuomioistuin, jolla on lainkäyttövaltaa muutoksenhakuasioissa.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 33
                                                               kappale (mukautettu)
   106) Energia-alan sääntelyviranomaisille olisi lisäksi annettava toimivalta osaltaan
        varmistaa julkisen palvelun korkea taso markkinoiden avaamisen yhteydessä, heikossa
        asemassa olevien asiakkaiden suojelu sekä se, että kuluttajansuojatoimenpiteet ovat
        tehokkaita. Kyseiset säännökset eivät saisi rajoittaa komission toimivaltaa
        kilpailusääntöjen soveltamisessa, mukaan luettuna sellaisten yritysfuusioiden
        tutkiminen, joilla on vaikutuksia yhteisön  unionin  tasolla, eivätkä
        sisämarkkinasääntöjen kuten pääoman vapaan liikkuvuuden soveltamista.
        Riippumaton elin, jolta osapuolella, jota kansallisen sääntelyviranomaisen päätös
   18
        Katso tämän virallisen lehden sivu 1.
FI                                                43                                               FI
 ---pagebreak---         koskee, on oikeus hakea muutosta, voisi olla ylioikeus tai muu tuomioistuin, jolla on
        lainkäyttövaltaa muutoksenhakuasioissa.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 34
                                                               kappale
   107) Kansallisten sSääntelyviranomaisten toimivaltuuksien yhdenmukaistamisen olisi
        koskettava myös toimivaltuuksia tarjota kannustimia maakaasualan yrityksille ja
        määrätä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia näille yrityksille tai
        ehdottaa toimivaltaiselle tuomioistuimelle, että tämä määräisi kyseisiä seuraamuksia.
        Sääntelyviranomaisilla olisi lisäksi oltava toimivaltuudet pyytää asiaa koskevia tietoja
        kaasualan yrityksiltä, tehdä asianmukaisia ja riittäviä tutkimuksia sekä ratkaista riitoja.
                                                                uusi
   108) Sääntelyviranomaisten ja ACERin olisi avoimuuden varmistamiseksi annettava tietoja
        vetymarkkinoista, mukaan lukien sellaiset näkökohdat kuin tarjonta ja kysyntä,
        siirtoinfrastruktuuri, palvelun laatu, rajat ylittävä kauppa, investoinnit, kuluttajahinnat
        ja markkinoiden likviditeetti.
   109) Siirtoverkonhaltijoilla on tärkeä rooli pyrittäessä varmistamaan kustannustehokkaat
        investoinnit kaasuverkkoihin. Jotta voidaan optimoida eri energiankantajien
        suunnittelu ja kaventaa kansallisten ja EU:n laajuisten verkkosuunnitteluun liittyvien
        lähestymistapojen välistä kuilua, käyttöön otetaan suunnittelun johdonmukaisuutta
        koskevia lisävaatimuksia. Verkkosuunnittelussa olisi otettava huomioon myös
        maakaasun ja sähkön sekä vedyn välisten yhteyksien lisääntyminen.
   110) Verkon kehittämissuunnitelmia laadittaessa on tärkeää, että infrastruktuurin haltijat
        ottavat huomioon energiatehokkuus etusijalle -periaatteen19 ja erityisesti yhteisen
        skenaarion kehittämisessä käytetyn odotetun kulutuksen.
   111) Energiajärjestelmän         integrointistrategiassa    korostetaan      energiajärjestelmän
        koordinoidun suunnittelun ja käytön merkitystä hiilestä irtautumista koskevien
        tavoitteiden saavuttamisessa. Sen vuoksi on tarpeen laatia verkon
        kehittämissuunnitelma, joka perustuu monialaisesti laadittuun yhteiseen skenaarioon.
        Infrastruktuurin haltijoiden olisi edelleen säilytettävä erilliset alakohtaiset
        suunnitelmat, mutta niiden olisi pyrittävä suurempaan integraation tasoon ottamalla
        huomioon järjestelmän tarpeet, jotka ulottuvat yksittäisiä energiankantajia
        laajemmalle.
   112) Verkon kehittämissuunnitelmat ovat tärkeä tekijä infrastruktuuripuutteiden
        tunnistamisessa ja antavat tietoa infrastruktuurista, joka on joko rakennettava tai joka
        voidaan poistaa käytöstä ja jota voitaisiin käyttää muihin tarkoituksiin, kuten vedyn
        siirtoon. Tämä pätee verkonhaltijoiden valitsemasta eriyttämismallista riippumatta.
   113) Verkon kehittämissuunnitelmassa annettavat tiedot infrastruktuurista, joka voidaan
        poistaa käytöstä, voivat viitata siihen, että infrastruktuuri jätetään käyttämättä, se
        puretaan tai sitä käytetään muihin tarkoituksiin, kuten vedyn siirtoon. Tällä
   19
        Komission suositus, annettu 28.9.2021, Energiatehokkuus etusijalle: periaatteesta käytäntöön..
        Suuntaviivat ja esimerkkejä periaatteen noudattamiseksi päätöksenteossa energia-alalla ja sen
        ulkopuolella, C(2021) 7014 final.
FI                                                 44                                                  FI
 ---pagebreak---         infrastruktuuria koskevan avoimuuden lisäämisellä pyritään ottamaan huomioon, että
        infrastruktuuri, jonka käyttötarkoitusta on muutettu, on suhteellisesti halvempaa kuin
        vastarakennettu infrastruktuuri, minkä vuoksi sen pitäisi mahdollistaa
        kustannustehokas siirtymä.
   114) Jäsenvaltioissa, joissa kehitetään vetyverkkoa, vetyinfrastruktuurin kehittämistä
        koskevalla raportoinnilla olisi varmistettava, että vetyjärjestelmän rakentaminen
        perustuu realistisiin ja tulevaisuuteen suuntautuviin kysyntäennusteisiin, joissa otetaan
        huomioon mahdolliset tarpeet sähköjärjestelmän näkökulmasta. Jos jäsenvaltiot
        päättävät sallia kohdennettujen maksujen käytön keinona osarahoittaa uutta
        vetyinfrastruktuuria, sääntelyviranomaisen olisi saatava raportista tukea näiden
        maksujen arviointiin. Raportti olisi toimitettava sääntelyviranomaiselle säännöllisesti
        sääntelyviranomaisen päättämin määräajoin. Kun otetaan huomioon vetymarkkinoiden
        laajeneva luonne, raportointivelvollisuuden ei pitäisi kuitenkaan olla suhteeton eikä
        liian tiheä.
   115) Verkon kehittämissuunnitelmaan sisältyvien tietojen olisi mahdollistettava tariffeihin
        kohdistuvien vaikutusten ennustaminen sen suunnittelun ja käytöstä poistamisen
        perusteella, joka vaikuttaa tämän direktiivin 51 artiklassa tarkoitettuun
        sääntelyviranomaisen määrittämään pääomapohjaan.
   116) Sen sijaan, että jäsenvaltiot toimittaisivat kansallisen verkon kehittämissuunnitelman
        yksittäisten jäsenvaltioiden tasolla, niiden olisi halutessaan voitava laatia alueellinen
        verkon kehittämissuunnitelma, joka kattaa useamman kuin yhden jäsenvaltion ja joka
        vastaa kaasumarkkinoiden vapaaehtoista alueellista yhdentymistä.
   117) Toisin kuin sähkön, maakaasun merkityksen odotetaan vähenevän, mikä vaikuttaa
        myös infrastruktuuri-investointien tarpeeseen. Verkon kehittämissuunnitelmassa olisi
        siksi tasapainotettava kilpailuongelmia ja vältettävä hukkainvestointeja. Sen vuoksi
        omistajuudeltaan eriytettyjen siirtoverkonhaltijoiden ei pitäisi kuulua 51 artiklan 7
        kohdan soveltamisalaan.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 35
                                                              kappale (mukautettu)
                                                               uusi
   118) Investointeja uusiin merkittäviin infrastruktuureihin olisi edistettävä voimakkaasti
        samalla kun varmistetaan maakaasun sisämarkkinoiden moitteeton toiminta. Jotta
        infrastruktuurihankkeiden       vapauttamisella    säännösten     soveltamisesta     olisi
        mahdollisimman myönteinen vaikutus kilpailuun ja toimitusvarmuuteen,
        markkinoiden mielenkiinto olisi selvitettävä hankkeen suunnitteluvaiheessa ja
        ylikuormituksen hallintaa koskevat säännöt olisi pantava täytäntöön. Jos
        infrastruktuuri sijaitsee useamman kuin yhden jäsenvaltion alueella, ACERin olisi
        viime kädessä käsiteltävä vapautuspyyntö, jotta voidaan ottaa paremmin huomioon
        vapautuksen rajojen yli ulottuvat vaikutukset sekä helpottaa pyynnön hallinnollista
        käsittelyä. Lisäksi kun otetaan huomioon näiden vapautettujen merkittävien
        infrastruktuurihankkeiden rakentamisen poikkeuksellinen riskiprofiili, yrityksille,
        joilla on toimitus- ja tuotantointressejä, olisi voitava myöntää tilapäisesti osittaisia
         tai täydellisiä  vapautuksia eriyttämissääntöjen soveltamisesta kyseisten
        hankkeiden osalta. Toimitusvarmuuden turvaamiseksi tilapäisten vapautusten
        mahdollisuuden olisi erityisesti koskettava yhteisön  unionin  alueelle
        rakennettavia uusia putkistoja, joilla maakaasua kuljetetaan kolmansista maista
FI                                               45                                                FI
 ---pagebreak---         yhteisöön  unioniin . Direktiivin 2003/55/EY ja direktiivin 2009/73/EY,
        sellaisena kuin ne ovat muutettuina, nojalla myönnettyjen vapautusten  ja
        poikkeusten  soveltamista  olisi jatkettava  jatketaan suunniteltuun
        voimassaolon päättymisajankohtaan asti siten kuin vapautus  - tai
        poikkeus päätöksessä on päätetty.
                                                              uusi
   119) On tarpeen edetä kohti yhteenliitettyjä vetymarkkinoita unionissa ja siten helpottaa
        investointeja rajat ylittävään vetyinfrastruktuuriin. Jos rajat ylittäviä siirtotariffeja ei
        ole käytössä 31 päivän joulukuuta 2030 jälkeen, säänneltyyn kolmansien osapuolten
        verkkoon pääsyyn perustuvan taloudellisen korvauksen järjestelmän pitäisi tarjota
        markkinaosapuolille taloudellisia kannustimia kehittää rajatylittäviä yhdysputkia.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 36
                                                             kappale (mukautettu)
   120) Maakaasun sisämarkkinat kärsivät likviditeetin ja avoimuuden puutteesta, joka haittaa
        voimavarojen tehokasta jakamista, riskeiltä suojautumista ja uusien toimijoiden
        markkinoille tuloa. Luottamusta markkinoihin, niiden likviditeettiä ja
        markkinatoimijoiden lukumäärää on kasvatettava, mistä syystä kaasuntoimituksia
        harjoittavien yritysten viranomaisvalvontaa on lisättävä. Tällaiset vaatimukset eivät
        saisi rajoittaa voimassa olevan rahoitusmarkkinoita koskevan yhteisön  unionin 
        lainsäädännön soveltamista ja niiden tulisi olla yhteensopivia tämän lainsäädännön
        kanssa.       Energia-alan     sääntelyviranomaisten        ja      rahoitusmarkkinoiden
        sääntelyviranomaisten olisi toimittava yhteistyössä, jotta molemmilla olisi yleiskuva
        kyseessä olevista markkinoista.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 37
                                                             kappale (mukautettu)
   121) Maakaasua tuodaan yhteisöön  unioniin  pääasiassa ja yhä enemmän
        kolmansista maista. Yhteisön  Unionin  oikeudessa olisi otettava huomioon
        maakaasualan erityispiirteet, kuten tietty rakenteellinen jäykkyys, joka johtuu
        toimittajien keskittymisestä, pitkän aikavälin sopimuksista tai tuotantoketjun
        loppupään likviditeetin puutteesta. Siksi tarvitaan lisää avoimuutta muun muassa
        hinnanmuodostuksen osalta.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 38
                                                             kappale (mukautettu)
   122) Ennen kuin komissio antaa suuntaviivat, joissa määritellään tarkemmin tietojen
        säilyttämistä koskevat vaatimukset, viraston  ACERin  ja komission päätöksellä
        2009/77/EY20 perustetun Euroopan arvopaperimarkkinavalvojien komitean (CESR)
   20
        EUVL L 25, 29.1.2009, s. 18.
FI                                              46                                                   FI
 ---pagebreak---         olisi yhteistyössä tutkittava suuntaviivojen sisältöä ja annettava siihen liittyviä neuvoja
        komissiolle. Viraston  ACERin  ja CESR:n olisi lisäksi yhteistyössä tutkittava ja
        annettava neuvoja siitä, olisiko kaasuntoimitussopimuksilla ja kaasujohdannaisilla
        toteutettuihin liiketoimiin sovellettava kauppaa edeltäviä ja/tai kaupan jälkeisiä
        avoimuusvaatimuksia, ja jos olisi, mikä olisi tällaisten vaatimusten sisältö.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 39
                                                              kappale
   123) Jäsenvaltioiden tai, kun jäsenvaltiossa on niin säädetty, sen sääntelyviranomaisen olisi
        kannustettava keskeytettävissä olevien toimitussopimusten kehittämistä.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 40
                                                              kappale (mukautettu)
   40)  Toimitusvarmuuden turvaamiseksi olisi seurattava kysynnän ja tarjonnan tasapainoa
        yksittäisissä jäsenvaltioissa, ja tämän perusteella olisi laadittava kertomus yhteisössä
        vallitsevasta     tilanteesta      ottaen    huomioon         eri     alueiden       välinen
        yhteenliittämiskapasiteetti.     Seurantaa     olisi     harjoitettava     ajoissa,     jotta
        toimitusvarmuuden vaarantuessa voidaan toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet.
        Tarpeellisen        verkkoinfrastruktuurin         rakentamisen         ja        ylläpidon,
        yhteenliittämiskapasiteetti mukaan luettuna, tulisi edistää kaasutoimitusten vakautta.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 41
                                                              kappale (mukautettu)
   124) Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että tarvittavat laatuvaatimukset huomioon ottaen
        kaasuverkkoon voidaan syrjimättömästi päästää biokaasua ja biomassasta peräisin
        olevaa kaasua  , erityisesti biometaania,  tai muun tyyppistä kaasua, jos niiden
        päästäminen verkkoon on pysyvästi asiaa koskevien teknisten sääntöjen ja
        turvallisuusvaatimusten mukaista. Kyseisten sääntöjen ja vaatimusten avulla olisi
        varmistettava, että näitä kaasuja voidaan teknisesti ja turvallisesti syöttää
        maakaasuverkkoon ja siirtää kyseisessä verkossa, ja niissä olisi käsiteltävä myös
        näiden kaasujen kemiallisia ominaisuuksia.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 42
                                                              kappale (mukautettu)
                                                               uusi
   125) Pitkäaikaiset sopimukset ovat edelleen tärkeä osa jäsenvaltioiden kaasutoimituksia .
        Ne eivät kuitenkaan saisi muodostaa estettä uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen
        markkinoille pääsylle, minkä vuoksi fossiilisen kaasun toimitussopimusten kesto ei voi
        jatkua vuoden 2049 jälkeen. Tällaisten sopimusten on aina oltava  , ja ne olisi
        säilytettävä vaihtoehtona kaasuntoimittajayrityksiä varten sikäli kuin ne eivät estä
        tämän direktiivin tavoitteiden saavuttamista ja ovat EY:n perustamissopimuksen
         SEUT-sopimuksen  mukaisia, kilpailusäännöt mukaan luettuina. Pitkäaikaiset
FI                                                47                                                  FI
 ---pagebreak---         sopimukset on näin ollen tarpeen ottaa huomioon maakaasualan yritysten toimitus- ja
        siirtokapasiteetin suunnittelussa.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 43
                                                              kappale (mukautettu)
   126) Jotta julkisen palvelun laatutaso säilyisi yhteisössä  unionissa  korkeana, kaikista
        jäsenvaltioiden tämän direktiivin tavoitteen saavuttamiseksi toteuttamista toimista olisi
        ilmoitettava säännöllisesti komissiolle. Komission olisi julkaistava säännöllisesti
        kertomus, jossa analysoidaan julkisen palvelun tavoitteiden saavuttamiseksi
        kansallisella tasolla toteutettuja toimenpiteitä ja vertaillaan niiden tehokkuutta
        suositusten antamiseksi toimenpiteistä, joita kansallisella tasolla olisi toteutettava
        korkean julkisen palvelun laatutason saavuttamiseksi.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 44
                                                              kappale (mukautettu)
   127) Tämän direktiivin yhtenä perusvaatimuksena on julkisen palvelun vaatimuksien
        noudattaminen, ja on tärkeää, että tässä direktiivissä määritellään yhteiset
        vähimmäisnormit, joita kaikki jäsenvaltiot noudattavat ja joissa otetaan huomioon
        seuraavat tavoitteet: kuluttajansuoja, toimitusvarmuus, ympäristönsuojelu ja
        yhtäläinen kilpailun taso kaikissa jäsenvaltioissa. On tärkeää, että julkisen palvelun
        vaatimuksia voidaan tulkita kansalliselta pohjalta ottaen huomioon kansallinen tilanne
        ja noudattaen yhteisön  unionin  oikeutta.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 45
                                                              kappale (mukautettu)
   128) Jäsenvaltioiden toteuttamiin toimenpiteisiin sosiaaliseen ja taloudelliseen
        yhteenkuuluvuuteen liittyvien tavoitteiden saavuttamiseksi olisi voitava sisältyä
        erityisesti riittävien taloudellisten kannustimien tarjoaminen, jossa käytetään
        tarvittaessa kaikkia olemassa olevia kansallisia ja yhteisön  unionin  välineitä.
        Tällaisiin välineisiin olisi voitava kuulua vastuujärjestelyjä tarvittavien investointien
        turvaamiseksi.
                                                               2009/73/EY, johdanto-osan 46
                                                              kappale (mukautettu)
   129) Sikäli kuin toimenpiteet, joita jäsenvaltio toteuttaa julkisen palvelun velvoitteiden
        täyttämiseksi, ovat perustamissopimuksen  SEUT-sopimuksen  87 artiklan 1
        kohdan  107 artiklan 1 kohdan  mukaista valtion tukea, niistä on
        perustamissopimuksen  SEUT-sopimuksen  88 artiklan 3 kohdan  108
        artiklan 3 kohdan  mukaisesti annettava tieto komissiolle.
FI                                               48                                               FI
 ---pagebreak---                                                                 2009/73/EY, johdanto-osan 53
                                                               kappale
   130) Markkinahintojen olisi toimittava oikeanlaisina kannustimina verkon kehittämiseksi.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 54
                                                               kappale
   131) Jäsenvaltioiden olisi ehdottomasti huolehdittava siitä, että edistetään tervettä kilpailua
        ja eri toimittajien helppoa pääsyä verkkoon, jotta kuluttajat saavat täyden hyödyn
        vapautetuista maakaasun sisämarkkinoista.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 55
                                                               kappale
   132) Jotta toimitusvarmuutta voitaisiin edistää ja samalla säilyttää jäsenvaltioiden välisen
        solidaarisuuden henki, erityisesti mahdollisen energian toimituskriisin sattuessa, on
        tärkeää vahvistaa puitteet alueelliselle yhteistyölle solidaarisuuden hengessä. Tällainen
        yhteistyö voi jäsenvaltioiden niin päättäessä perustua ensisijaisesti markkinaehtoisiin
        mekanismeihin. Yhteistyö alueellisen ja kahdenvälisen solidaarisuuden edistämiseksi
        ei saisi aiheuttaa markkinaosapuolille kohtuutonta rasitetta, eikä siinä saisi syrjiä
        markkinaosapuolia.
                                                                2009/73/EY, johdanto-osan 56
                                                               kappale (mukautettu)
   133) Maakaasun sisämarkkinoiden luomiseksi jäsenvaltioiden olisi edistettävä kansallisten
        markkinoidensa yhdentymistä ja verkonhaltijoiden välistä yhteistyötä yhteisön
         unionin  ja alueellisella tasolla ja otettava tähän mukaan myös yhteisön
         unionin  alueella edelleen eristyksissä toimivat kaasualan saarekkeita
        muodostavat järjestelmät.
                                                                uusi
   134) Markkinoiden vapaaehtoinen alueellinen yhdentyminen, erityisesti markkinoiden
        fuusiot, voi tarjota erilaisia etuja markkinoiden erityispiirteistä riippuen. Markkinoiden
        yhdentyminen voi tarjota tilaisuuden hyödyntää infrastruktuuria parhaalla
        mahdollisella tavalla edellyttäen, että se ei vaikuta kielteisesti lähimarkkinoihin
        esimerkiksi korottamalla rajat ylittäviä tariffeja. Se tarjoaa myös mahdollisuuden lisätä
        kilpailua, likviditeettiä ja kauppaa alueen loppukuluttajien hyödyksi houkuttelemalla
        toimittajia, jotka eivät muutoin tulisi markkinoille niiden pienen koon vuoksi.
        Markkinoita yhdentämällä voidaan myös luoda suurempia vyöhykkeitä, joilla on
        enemmän        toimituslähteitä.     Tällainen    monipuolistaminen        voi    vaikuttaa
        tukkumarkkinahintoihin lähteiden välisen kilpailun lisääntymisen ansiosta, mutta se
        voi myös parantaa toimitusvarmuutta, jos uudella yhdistyneellä vyöhykkeellä ei ole
FI                                                49                                                FI
 ---pagebreak---         enää sisäistä ylikuormitusta. Markkinoiden yhdentyminen voisi olla perusta
        maakaasumarkkinoiden muutoksen tukemiselle, myös uusiutuvien ja vähähiilisten
        kaasujen        käyttöönotolle.        Jäsenvaltioiden,      sääntelyviranomaisten        ja
        siirtoverkonhaltijoiden olisi tehtävä yhteistyötä alueellisen yhdentymisen
        helpottamiseksi.
                                                                 2009/73/EY, johdanto-osan 57
                                                                kappale (mukautettu)
   135) Tämän direktiivin yhtenä keskeisenä tavoitteena olisi oltava todellisten maakaasun
        sisämarkkinoiden kehittäminen yhteisön  unionin  yhteenliitetyn verkon avulla,
        minkä vuoksi rajat ylittävää yhteenliittämistä ja alueellisia markkinoita koskevien
        sääntelykysymysten olisi oltava sääntelyviranomaisten tärkeimpiä tehtäviä ja niiden
        olisi tarvittaessa toimittava tiiviissä yhteistyössä  ACERin  viraston kanssa.
                                                                 2009/73/EY, johdanto-osan 58
                                                                kappale
                                                                 uusi
   136) Todellisten sisämarkkinoiden yhteisten sääntöjen ja laajan kaasuntarjonnan
        turvaamisen olisi myös oltava yksi tämän direktiivin keskeisistä tavoitteista.
        Vääristymättömät markkinahinnat kannustaisivat tässä tarkoituksessa rajat ylittävää
         kauppaa  yhteenliittämistä ja johtaisivat pitkällä aikavälillä hintojen
        lähentymiseen.
                                                                 2009/73/EY, johdanto-osan 59
                                                                kappale
   137) Sääntelyviranomaisten olisi myös annettava tietoja markkinoille siksi, että komissio
        voisi seurata ja valvoa maakaasun sisämarkkinoita ja niiden lyhyen, keskipitkän ja
        pitkän aikavälin kehitystä, mukaan luettuina sellaiset tekijät kuin tarjonta ja kysyntä,
        siirto- ja jakeluinfrastruktuurit, palvelun laatu, rajat ylittävä kauppa, ylikuormituksen
        hallinta, investoinnit, tukku- ja kuluttajahinnat, markkinoiden likviditeetti sekä
        ympäristönäkökohtia ja tehokkuutta koskevat parannukset. Kansallisten
        sSääntelyviranomaisten olisi ilmoitettava kilpailuviranomaisille ja komissiolle ne
        jäsenvaltiot, joissa hinnat haittaavat kilpailua ja markkinoiden moitteetonta toimintaa.
                                                                 2009/73/EY, johdanto-osan 60
                                                                kappale (mukautettu)
                                                                 uusi
   138) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitetta eli täysin
        toimintakykyisten maakaasun  ja vedyn  sisämarkkinoiden luomista, vaan se
        voidaan  toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi  saavuttaa paremmin
        yhteisön  unionin  tasolla, joten yhteisö  unionin  voi toteuttaa
        toimenpiteitä perustamissopimuksen  Euroopan unionista tehdyn sopimuksen  5
FI                                                50                                                 FI
 ---pagebreak---          artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa
         vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä
         on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen.
                                                                  2009/73/EY, johdanto-osan 61
                                                                 kappale (mukautettu)
                                                                  uusi
   139)  Maakaasunsiirtoverkkoon pääsyä koskevista edellytyksistä 13 päivänä heinäkuuta
         2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 715/20092122
         mukaan komissio voi antaa suuntaviivoja  tai verkkosääntöjä  tarvittavan
         yhdenmukaistamistason             saavuttamiseksi.    Tällaiset      suuntaviivat        tai
         verkkosäännöt , jotka ovat sitovia täytäntöönpanotoimia  komission asetuksina
         annettuja sitovia sääntöjä , ovat myös tämän direktiivin tiettyjen säännösten kannalta
         hyödyllinen väline, jota voidaan tarvittaessa mukauttaa nopeasti.
                                                                  2009/73/EY, johdanto-osan 62
                                                                 kappale
   Tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä
         menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä
         kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY23 mukaisesti.
                                                                  2009/73/EY, johdanto-osan 63
                                                                 kappale
   140)  Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta antaa suuntaviivat, jotka ovat tarpeen
         tämän direktiivin tavoitteen saavuttamiseksi vaadittavan yhdenmukaistamisen
         vähimmäistason määrittelemiseksi. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja
         niiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia
         täydentämällä sitä uusilla muilla kuin keskeisillä osilla, ne on hyväksyttävä päätöksen
         1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
         noudattaen.
                                                                  2009/73/EY, johdanto-osan 64
                                                                 kappale (mukautettu)
   Paremmasta lainsäädännöstä tehdyn toimielinten välisen sopimuksen24 34 kohdan mukaisesti
         jäsenvaltiota kannustetaan laatimaan itseään varten ja yhteisön edun vuoksi omia
         taulukoitaan, joista ilmenee mahdollisuuksien mukaan tämän direktiivin ja sen
   21
         Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 715/2009, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2009,
         maakaasunsiirtoverkkoihin pääsyä koskevista edellytyksistä ja asetuksen (EY) N:o 1775/2005
         kumoamisesta (EUVL L 211, 14.8.2009, s. 36).
   22
         Katso tämän virallisen lehden sivu 36.
   23
         EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
   24
         EUVL C 321, 31.12.2003, s. 1.
FI                                                  51                                                   FI
 ---pagebreak---         kansallisen lainsäädännön osaksi saattamisen edellyttämien toimenpiteiden välinen
        vastaavuus, ja julkaisemaan ne.
   141) Jäsenvaltiot ovat selittävistä asiakirjoista 28 päivänä syyskuuta 2011 annetun
        jäsenvaltioiden ja komission yhteisen poliittisen lausuman mukaisesti sitoutuneet
        perustelluissa tapauksissa liittämään ilmoitukseen toimenpiteistä, jotka koskevat
        direktiivin saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä, yhden tai useamman
        asiakirjan, joista käy ilmi direktiivin osien ja kansallisen lainsäädännön osaksi
        saattamiseen tarkoitettujen välineiden vastaavien osien suhde. Tämän direktiivin
        suhteen lainsäätäjä pitää tällaisten asiakirjojen toimittamista perusteltuna, erityisesti
        ottaen huomioon Euroopan unionin tuomioistuimen asiassa komissio v. Belgia (C-
        543/17) antama tuomio.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 65
                                                             kappale (mukautettu)
   65)  Koska direktiiviin 2003/55/EY tehdään nyt huomattavia muutoksia, kyseiset
        säännökset on selkeyden ja järkeistämisen vuoksi syytä laatia uudelleen kokoamalla ne
        uudessa direktiivissä yhdeksi säädökseksi.
                                                              2009/73/EY, johdanto-osan 66
                                                             kappale
                                                              uusi
   142) Tässä direktiivissä otetaan huomioon perusoikeudet ja etenkin Euroopan unionin
        perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet,.  Tätä direktiiviä olisi näin ollen
        tulkittava ja sovellettava kyseisten oikeuksien ja periaatteiden, erityisesti
        perusoikeuskirjan 8 artiklassa turvatun henkilötietojen suojaa koskevan oikeuden,
        mukaisesti. On olennaisen tärkeää, että kaikessa tämän direktiivin nojalla tapahtuvassa
        henkilötietojen käsittelyssä noudatetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta
        (EU) 2016/67925. 
                                                              uusi
   143) Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin tavoitteen saavuttamiseksi tarvittava
        yhdenmukaistamisen vähimmäistaso, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä
        SEUT 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja
        säädöksiä, jotka koskevat tiettyjen, tämän direktiivin tavoitteen saavuttamisen kannalta
        olennaisen tärkeiden erityisalojen muita kuin keskeisiä osia. On erityisen tärkeää, että
        komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös
        asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13
        päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa26 vahvistettujen
        periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen
        osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja
        neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden
   25
        EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1.
   26
        EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.
FI                                              52                                                FI
 ---pagebreak---          asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on
         järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa
         valmistellaan delegoituja säädöksiä.
   144)  Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle
         olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa määrittää yhteentoimivuusvaatimukset sekä
         syrjimättömät ja avoimet menettelyt tietojen saamiseksi. Tätä valtaa olisi käytettävä
         asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti.
   145)  Velvollisuuden saattaa tämä direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä olisi
         rajoituttava säännöksiin, joilla muutetaan aiemman direktiivin säännöksiä.
         Velvollisuus saattaa sisällöltään muuttumattomat säännökset osaksi kansallista
         lainsäädäntöä perustuu aiempaan direktiiviin.
   146)  Jotta voidaan varmistaa tämän direktiivin säännösten sujuva ja tehokas
         täytäntöönpano, komissio tukee jäsenvaltioita teknisen tuen välineestä27, joka tarjoaa
         räätälöityä teknistä asiantuntemusta uudistusten suunnitteluun ja täytäntöönpanoon,
         mukaan lukien uudistukset, joilla edistetään kilpailtuja maakaasun ja vedyn
         sisämarkkinoita, mahdollistetaan uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen integrointi ja
         lisätään yhteistyötä ja koordinointia siirto- ja jakeluverkonhaltijoiden välillä.
         Tekniseen tukeen kuuluu esimerkiksi hallinnollisten valmiuksien vahvistaminen,
         lainsäädäntökehysten yhdenmukaistaminen ja asiaankuuluvien parhaiden käytäntöjen
         jakaminen.
   147)  Tällä direktiivillä ei ole vaikutusta jäsenvaltioiden velvollisuuteen noudattaa liitteessä
         I olevassa B osassa olevia määräaikoja, jonka kuluessa niiden on saatettava siinä
         mainitut direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä, ja tuossa osassa mainittua
         soveltamispäivää,
                                                                     2009/73/EY (mukautettu)
                                                                     uusi
   OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
                                                 I LUKU
            KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
                                                  1 artikla
                                         Kohde ja soveltamisala
      1.     Tässä direktiivissä vahvistetaan yhteiset säännöt  2 artiklan 2 alakohdassa
             tarkoitettujen kaasujen, jotka käyttävät mainitun artiklan 3 alakohdassa määriteltyä
             maakaasuverkkoa,  maakaasun siirrolle, jakelulle, toimitukselle ja varastoinnille.
             Siinä annetaan säännöt, jotka koskevat  kyseisen  maakaasualan järjestämistä
             ja toimintaa, markkinoille pääsyä sekä maakaasun  maakaasuverkkoa käyttävien
             kaasujen  siirrossa, jakelussa, toimituksessa, varastoinnissa ja verkkojen käytössä
             sovellettavia lupien myöntämisperusteita ja menettelyjä.
   27
         Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/240, annettu 10 päivänä helmikuuta 2021,
         teknisen tuen välineen perustamisesta (EUVL L 57, 18.2.2021, s. 1).
FI                                                   53                                              FI
 ---pagebreak---    2.       Tässä direktiivissä annettuja maakaasua, nesteytetty maakaasu mukaan lukien,
            koskevia sääntöjä sovelletaan syrjimättömällä tavalla myös biokaasuun ja
            biomassasta peräisin olevaan kaasuun tai muun tyyppisiin kaasuihin edellyttäen, että
            näitä kaasuja voidaan teknisesti ja turvallisesti syöttää maakaasuverkkoon ja siirtää
            kyseisessä verkossa.
                                                                  uusi
   2.       Tässä direktiivissä vahvistetaan säännöt, jotka koskevat maakaasun siirtoa, toimitusta
            ja varastointia sekä maakaasujärjestelmän siirtymistä uusiutuviin ja vähähiilisiin
            kaasuihin perustuvaan järjestelmään.
   3.       Tässä direktiivissä vahvistetaan yhteiset säännöt, jotka koskevat vetyverkkoa
            käyttäen tapahtuvaa vedyn siirtoa, toimitusta ja varastointia. Siinä annetaan säännöt,
            jotka koskevat kyseisen alan järjestämistä ja toimintaa, markkinoille pääsyä sekä
            vetyverkkoihin, vedyn toimitukseen ja varastointiin sekä verkkojen käyttöön
            sovellettavia lupien myöntämisperusteita ja menettelyjä.
   4.       Tässä direktiivissä vahvistetaan säännöt sellaisen unionin laajuisen yhteenliitetyn
            vetyverkon asteittaiselle perustamiselle, jolla edistetään kasvihuonekaasujen
            nettopäästöjen vähentämistä aloilla, joilla hiilestä irtautuminen on vaikea toteuttaa, ja
            tuetaan siten EU:n energiajärjestelmän hiilestä irtautumista.
                                                                  2009/73/EY
                                               2 artikla
                                            Määritelmät
   Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
                                                                  uusi
   1)       ’maakaasulla’ kaikkia kaasuja, jotka koostuvat pääasiassa metaanista, mukaan lukien
            biokaasu ja biomassasta peräisin oleva kaasu, erityisesti biometaani, tai
            muuntyyppisiä kaasuja, joita voidaan teknisesti ja turvallisesti syöttää
            maakaasuverkkoon ja siirtää kyseisessä verkossa;
   2)       ’uusiutuvalla kaasulla’ direktiivin (EU) 2018/2001 2 artiklan 28 alakohdassa
            määriteltyä biokaasua, mukaan lukien biometaani, ja mainitun direktiivin 2 artiklan
            36 alakohdassa määriteltyjä muuta kuin biologista alkuperää olevia uusiutuvia
            kaasumaisia polttoaineita;
   3)       ’kaasulla’ maakaasua ja vetyä;
   4)       ’maakaasuverkolla’ infrastruktuurijärjestelmää, joka kattaa putkistot, nesteytetyn
            maakaasun terminaalit ja varastot ja jossa siirretään kaasuja, jotka koostuvat
            pääasiassa metaanista, mukaan lukien biokaasu ja biomassasta peräisin oleva kaasu,
            erityisesti biometaani, tai muuntyyppisiä kaasuja, joita voidaan teknisesti ja
            turvallisesti syöttää maakaasuputkistoon ja siirtää kyseisessä putkistossa;
FI                                                54                                                  FI
 ---pagebreak---    5)   ’vetyjärjestelmällä’ infrastruktuurijärjestelmää, joka kattaa vetyverkot, vetyvarastot
        ja vetyterminaalit ja joka sisältää erittäin puhdasta vetyä;
   6)   ’vetyvarastolla’ laitosta, jossa varastoidaan erittäin puhdasta vetyä:
        a)     mukaan lukien vetyterminaalissa varastointiin käytettävä osa mutta lukuun
               ottamatta tuotantotoimintaan käytettävää osaa ja laitteistoja, jotka ovat
               yksinomaan tehtäviään hoitavien vetyverkonhaltijoiden käytettävissä;
        b)     mukaan lukien suuret, erityisesti maanalaiset vetyvarastot, mutta lukuun
               ottamatta pienempiä, helposti toisinnettavia vedyn varastointilaitteistoja;
   7)   ’vedyn putkilinjavarastoinnilla’ kaasun painetta korottamalla tapahtuvaa erittäin
        puhtaan vedyn varastointia vetyverkoissa, lukuun ottamatta laitteistoja, jotka ovat
        tehtäviään hoitavien vetyverkonhaltijoiden käytettävissä;
   8)   ’vetyterminaalilla’ laitosta, jota käytetään nestemäisen vedyn tai nestemäisen
        ammoniakin muuntamiseen kaasumaiseksi vedyksi sen syöttämiseksi vetyverkkoon
        tai kaasumaisen vedyn nesteytykseen, mukaan lukien lisäpalvelut ja väliaikainen
        varastointi, jotka ovat tarpeen muunnosprosessissa ja sen jälkeisessä vetyverkkoon
        syöttämisessä, mutta lukuun ottamatta varastointiin käytettävää vetyterminaalin osaa;
   9)   ’vedyn laadulla’ vedyn puhtautta ja epäpuhtauksia vetyjärjestelmään sovellettavien
        vedyn laatustandardien mukaisesti;
   10)  ’vähähiilisellä vedyllä’ vetyä, jonka energiasisältö on peräisin uusiutumattomista
        lähteistä ja joka täyttää kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevan 70
        prosentin vähimmäisrajan;
   11)  ’vähähiilisellä kaasulla’ direktiivin (EU) 2018/2001 2 artiklan 35 alakohdassa
        määriteltyjen kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden kaasumaista osaa,
        vähähiilistä vetyä ja synteettisiä kaasumaisia polttoaineita, joiden energiasisältö on
        peräisin vähähiilisestä vedystä, jotka täyttävät kasvihuonekaasupäästöjen
        vähentämistä koskevan 70 prosentin vähimmäisrajan;
   12)  ’vähähiilisillä polttoaineilla’ direktiivin (EU) 2018/2001 2 artiklan 35 alakohdassa
        määriteltyjä kierrätettyjä hiilipitoisia polttoaineita, vähähiilistä vetyä ja synteettisiä
        kaasumaisia ja nestemäisiä polttoaineita, joiden energiasisältö on peräisin
        vähähiilisestä vedystä, jotka täyttävät kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä
        koskevan 70 prosentin vähimmäisrajan;
   13)  ’vetyalan yrityksellä’ luonnollista tai oikeushenkilöä, joka harjoittaa ainakin yhtä
        seuraavista toiminnoista: vedyn tuotanto, siirto, jakelu, toimitus, osto tai varastointi,
        ja joka on vastuussa näihin toimintoihin liittyvistä kaupallisista, teknisistä tai
        ylläpitotehtävistä, mutta lukuun ottamatta loppuasiakkaita;
                                                               2009/73/EY (mukautettu)
                                                               uusi
   141) ’maakaasualan yrityksellä’ luonnollista tai oikeushenkilöä, joka harjoittaa ainakin
        yhtä seuraavista toiminnoista: maakaasun, myös nesteytetyn maakaasun, tuotantoa,
        siirtoa, jakelua, toimitusta, ostoa tai varastointia ja joka on vastuussa näihin
        toimintoihin liittyvistä kaupallisista, teknisistä ja/tai ylläpitotehtävistä,  mutta 
        lukuun ottamatta  loppuasiakkaita  loppukäyttäjiä;
FI                                              55                                                 FI
 ---pagebreak---    152) ’tuotantovaiheen putkistolla’ putkistoa tai putkistoja, joita käytetään ja/tai
        rakennetaan osana öljyn tai  maa kaasun tuotantohanketta tai joita käytetään
        maakaasun siirtämiseen yhden tai useamman tällaisen hankkeen tuotantokentältä
        jalostuslaitokseen tai vastaanottoasemalle tai lopulliselle maihintuontiasemalle;
   163) ’siirrolla’ maakaasun siirtämistä putkistoissa, jotka sisältävät pääasiassa
        korkeapaineputkia, mutta ei tuotantovaiheen aikaisia putkistoja eikä pääasiassa
        maakaasun paikalliseen jakeluun käytettäviä korkeapaineputkistojen osia, asiakkaille
        toimitettavaksi, mutta ei maakaasun toimitusta;
   174) ’siirtoverkonhaltijalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka harjoittaa
        siirtotoimintaa ja on vastuussa siirtoverkon käytöstä, ylläpidosta ja tarvittaessa
        kehittämisestä tietyllä alueella, sen mahdollisista yhteyksistä muihin verkkoihin sekä
        sen varmistamisesta, että verkko pystyy täyttämään kohtuulliset  maa kaasun
        siirtovaatimukset pitkällä aikavälillä;
   185) ’jakelulla’ maakaasun siirtämistä paikallisten tai alueellisten putkistojen kautta
        asiakkaille toimitettavaksi, mutta ei maakaasun toimitusta;
   196) ’jakeluverkonhaltijalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka harjoittaa
        jakelutoimintaa ja on vastuussa jakeluverkon käytöstä, ylläpidosta ja tarvittaessa
        kehittämisestä tietyllä alueella, sen mahdollisista yhteyksistä muihin verkkoihin sekä
        sen varmistamisesta, että verkko pystyy täyttämään kohtuulliset  maa kaasun
        jakeluvaatimukset pitkällä aikavälillä;
                                                             uusi
   20)  ’vetyverkolla’ putkiverkkoa, jota käytetään erittäin puhtaan vedyn siirtoon sen
        toimittamiseksi asiakkaille, mutta ei vedyn toimituksessa;
   21)  ’vedyn siirrolla’ vedyn siirtämistä vetyverkon kautta asiakkaille toimitettavaksi,
        mutta ei vedyn toimitusta, riippumatta verkon paineesta, maantieteellisestä
        kattavuudesta tai verkkoon liitetystä asiakasryhmästä;
   22)  ’vetyverkonhaltijalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka harjoittaa vedyn
        siirtotoimintaa ja on vastuussa vetyverkon käytöstä, ylläpidosta ja tarvittaessa
        kehittämisestä tietyllä alueella, sen mahdollisista yhteyksistä muihin vetyverkkoihin
        sekä sen varmistamisesta, että verkko pystyy täyttämään kohtuulliset vedyn
        siirtovaatimukset pitkällä aikavälillä;
                                                             2009/73/EY (mukautettu)
                                                             uusi
   237) ’toimituksella’ maakaasun, nesteytetty maakaasu mukaan lukien,  tai vedyn,
        nesteytetty vety mukaan lukien  myyntiä asiakkaille, mukaan lukien jälleenmyynti;
   248) ’maakaasun toimittajalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka toimittaa
        maakaasua;
   259) ’varastolla’ maakaasualan yrityksen omistamaa ja/tai hoitamaa laitosta, jota
        käytetään maakaasun varastointiin, mukaan lukien nesteytetyn maakaasun
        käsittelylaitoksissa varastointiin käytettävä osa mutta lukuun ottamatta
FI                                              56                                             FI
 ---pagebreak---          tuotantotoimintaan käytettävää osaa ja laitteistoja, jotka ovat yksinomaan tehtäviään
         hoitavien siirtoverkonhaltijoiden käytettävissä;
   2610) ’varastointilaitteiston haltijalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka
         harjoittaa  maakaasun  varastointitoimintaa ja on vastuussa varaston hoidosta;
   2711) ’nesteytetyn maakaasun käsittelylaitoksella’ vastaanottoasemaa, jota käytetään
         maakaasun nesteyttämiseen tai nesteytetyn maakaasun tuontiin, purkamiseen ja
         kaasuttamiseen; siihen kuuluvat myös lisäpalvelut ja tilapäinen varastointi, joita
         tarvitaan kaasuttamista varten ja kaasun toimittamiseksi sen jälkeen siirtoverkkoon,
         mutta siihen eivät kuulu varastointiin käytettävät maakaasun vastaanottoasemien
         osat;
   2812) ’nesteytetyn maakaasun käsittelylaitteiston haltijalla’ luonnollista henkilöä tai
         oikeushenkilöä, joka harjoittaa maakaasun nesteyttämistä tai nesteytetyn maakaasun
         tuontia, purkamista ja kaasuttamista ja on vastuussa nesteytetyn maakaasun
         käsittelylaitoksen toiminnasta;
   2913) ’verkolla’ siirtoverkkoa, jakeluverkkoa, nesteytetyn maakaasun käsittelylaitoksia
         ja/tai varastoja, jotka omistaa ja/tai joiden käytöstä vastaa maakaasualan yritys,
         mukaan lukien putkilinjavarastointi ja sen lisäpalveluja tuottavat laitokset sekä
         sellaisten omistussuhteessa olevien yritysten laitokset, joita tarvitaan siirrossa,
         jakelussa ja nesteytetyn maakaasun käsittelyssä;
   3014) ’lisäpalveluilla’ kaikkia siirtoverkkojen, jakeluverkkojen, nesteytetyn maakaasun
         käsittelylaitosten käyttöön ja toimintaan tarvittavia palveluja ja/tai varastoja,
         kuormituksen tasapainotus, sekoitus ja inerttikaasujen lisääminen mukaan lukien, ei
         kuitenkaan       laitoksia,   jotka      ovat    yksinomaan       tehtäviään   hoitavien
         siirtoverkonhaltijoiden käytettävissä;
   3115) ’ maakaasun  putkilinjavarastoinnilla’ kaasun painetta korottamalla tapahtuvaa
         maakaasun varastointia sen siirto- ja jakeluverkoissa, ei kuitenkaan laitteistoja, jotka
         ovat tehtäviään hoitavien siirtoverkonhaltijoiden käytettävissä;
   3216) ’yhteenliitetyllä verkolla’ useita toisiinsa yhdistettyjä verkkoja;
                                                                2019/692, 1 artiklan 1 kohta
   3317) ’yhdysputkella’ siirtoputkea, joka ylittää jäsenvaltioiden välisen rajan tai kulkee sen
         poikki ja jonka tarkoituksena on yhdistää kyseisten jäsenvaltioiden kansalliset
         siirtoverkot toisiinsa, tai jäsenvaltion ja kolmannen maan välistä siirtoputkea
         jäsenvaltioiden alueen tai kyseisen jäsenvaltion aluemeren rajaan saakka;
                                                                uusi
   34)   ’vety-yhdysputkella’ vetyverkkoa, joka ylittää jäsenvaltioiden välisen rajan tai
         kulkee sen poikki, tai jäsenvaltion ja kolmannen maan välistä vetyverkkoa
         jäsenvaltioiden alueen tai kyseisen jäsenvaltion aluemeren rajaan saakka;
FI                                               57                                               FI
 ---pagebreak---                                                                        2009/73/EY (mukautettu)
                                                                       uusi
   3518)   ’erillisellä linjalla’ yhteenliitettyä verkkoa täydentävää maakaasuputkea;
   3619)   ’integroituneella maakaasualan yrityksellä’ vertikaalisesti tai horisontaalisesti
           integroitunutta yritystä;
   3720)   ’vertikaalisesti integroituneella yrityksellä’ maakaasualan yritystä tai maakaasualan
           yritysten ryhmää  tai vetyalan yritystä tai vetyalan yritysten ryhmää , jossa
           samalla henkilöllä tai samoilla henkilöillä on oikeus käyttää, joko suoraan tai
           välillisesti, määräysvaltaa ja jossa yritys tai yritysten ryhmä harjoittaa ainakin joko
           maakaasun siirtoa, jakelua, nesteyttämistä tai varastointia  tai vedyn siirtoa, jakelua
           tai varastointia tai vetyterminaalin pitämistä  ja ainakin joko maakaasun  tai
           vedyn  tuotantoa tai toimittamista;
   3821)   ’horisontaalisesti integroituneella yrityksellä’ yritystä, joka harjoittaa ainakin joko
           maakaasun tuotantoa, siirtoa, jakelua, toimittamista tai varastointia sekä lisäksi
           jotakin  maa kaasualaan kuulumatonta toimintaa;
   3922)   ’omistussuhteessa olevalla yrityksellä’ perustamissopimuksen 44 artiklan 2 kohdan g
           alakohdan28 perusteella konsolidoiduista tilinpäätöksistä 13 päivänä kesäkuuta 1983
           annetun seitsemännen neuvoston direktiivin 83/349/ETY29 41 artiklassa tarkoitettua
           sidosyritystä ja/tai kyseisen direktiivin 33 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua
           osakkuusyritystä  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/34/EY30 2
           artiklan 12 alakohdassa määriteltyä sidosyritystä  ja/tai samoille
           osakkeenomistajille kuuluvaa yritystä;
   4023)   ’verkon käyttäjällä’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka toimittaa
           maakaasua verkkoon tai jolle sitä toimitetaan verkosta;
   4124)   ’asiakkaalla’ maakaasun tukkuasiakasta ja  loppuasiakasta  loppukäyttäjää ja
           maakaasualan  tai vetyalan  yritystä, joka ostaa maakaasua;
   4225)   ’kotitalousasiakkaalla’ asiakasta, joka ostaa maakaasua oman kotitaloutensa
           käyttöön;
   4326)   ’muulla kuin kotitalousasiakkaalla’ asiakasta, joka ostaa maakaasua muuhun kuin
           oman kotitaloutensa käyttöön;
   4427)   ’ loppuasiakkaalla  loppukäyttäjällä’ asiakasta, joka ostaa maakaasua omaan
           käyttöönsä;
   28)     ’vaatimukset täyttävällä asiakkaalla’ asiakasta, joka voi 37 artiklan mukaisesti
           vapaasti ostaa kaasua valitsemaltaan toimittajalta;
   28
         Direktiivin 83/349/ETY nimi on mukautettu Euroopan yhteisön perustamissopimuksen artikloiden
         uudelleen numeroinnin, jota Amsterdamin sopimuksen 12 artikla edellyttää, ottamiseksi huomioon;
         alkuperäinen viittaus oli 54 artiklan 3 kohdan g alakohtaan.
   29
         EYVL L 193, 18.7.1983, s. 1.
   30
         Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/34/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013,
         tietyntyyppisten yritysten vuositilinpäätöksistä, konsernitilinpäätöksistä ja niihin liittyvistä
         kertomuksista, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/43/EY muuttamisesta ja neuvoston
         direktiivien 78/660/ETY ja 83/349/ETY kumoamisesta (EUVL L 182, 29.6.2013, s. 19).
FI                                                      58                                                  FI
 ---pagebreak---    4529)  ’tukkuasiakkaalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka ostaa maakaasua
          jälleenmyyntiä varten sen verkon sisällä tai ulkopuolella, johon hän/se kuuluu, ei
          kuitenkaan siirto- tai jakeluverkonhaltijaa;
                                                                   uusi
   46)    ’mikroyrityksellä’ yritystä, jonka palveluksessa on vähemmän kuin 10 työntekijää ja
          jonka vuosiliikevaihto ja/tai taseen loppusumma on enintään 2 miljoonaa euroa;
   47)    ’pienellä yrityksellä’ yritystä, jonka palveluksessa on vähemmän kuin 50 työntekijää
          ja jonka vuosiliikevaihto ja/tai taseen loppusumma on enintään 10 miljoonaa euroa;
                                                                   2009/73/EY (mukautettu)
   30)    ’pitkän aikavälin suunnittelulla’ maakaasualan yritysten toimitusten ja
          siirtokapasiteetin suunnittelua pitkällä aikavälillä maakaasun kysynnän
          tyydyttämiseksi verkossa, lähteiden monipuolistamiseksi ja toimitusten
          varmistamiseksi asiakkaille;
   31)    ’uudella markkina-alueella’ jäsenvaltiota, jossa sen ensimmäisen pitkäaikaisen
          maakaasun toimitussopimuksen ensimmäinen kaupallinen toimitus toteutettiin
          korkeintaan kymmenen vuotta aiemmin;
   4832) ’varmuudella’ maakaasun toimitusvarmuutta sekä teknistä turvallisuutta,
   33)    ’uudella infrastruktuurilla’ infrastruktuuria, jota ei 4 päivään elokuuta 2003
          mennessä ole saatu valmiiksi;
   4934)  ’kaasuntoimitussopimuksella’ maakaasun toimittamisesta tehtyä sopimusta, lukuun
          ottamatta kaasujohdannaisia;
   5035)  ’kaasujohdannaisella’ rahoitusvälineiden markkinoista 21 päivänä huhtikuuta 2004
          annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY
           2014/65/EU31  liitteessä I olevan C osan 5, 6 tai 7 kohdassa määriteltyä
          rahoitusvälinettä, jonka kohde-etuus on maakaasu;
   5136)  ’määräysvallalla’ oikeuksia, sopimuksia tai muita keinoja, jotka joko erikseen tai
          yhdessä ja ottaen huomioon asiaan liittyvät tosiasialliset tai oikeudelliset olosuhteet
          antavat mahdollisuuden käyttää ratkaisevaa vaikutusvaltaa yrityksessä, erityisesti:
          a)     antamalla omistusoikeuden tai käyttöoikeuden yrityksen kaikkiin tai joihinkin
          varoihin;
          b)     oikeuksin tai sopimuksin, joiden perusteella saadaan ratkaiseva vaikutusvalta
          yrityksen toimielinten kokoonpanossa, äänestyksissä tai päätöksissä;.
                                                                   uusi
   52)    ’pitkäaikaisella sopimuksella’ toimitussopimusta, jonka kesto on yli vuoden;
   31
         EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1  173, 12.6.2014, s. 349–496 .
FI                                                 59                                             FI
 ---pagebreak---    53) ’syöttö- ja ottojärjestelmällä’ kaikkien niiden siirto- ja jakeluverkkojen yhdistämistä,
       joihin sovelletaan yhtä tiettyä tasehallintajärjestelmää;
   54) ’tasehallinta-alueella’ syöttö-      ja   ottojärjestelmää,   johon   sovelletaan   tiettyä
       tasehallintajärjestelmää;
   55) ’virtuaalisella kauppapaikalla’ syöttö- ja ottojärjestelmässä olevaa muuta kuin
       fyysistä kauppapaikkaa, jossa kaasuja vaihdetaan myyjän ja ostajan välillä ilman
       tarvetta varata siirto- tai jakelukapasiteettia;
   56) ’syöttökohdalla’ kohtaa, johon sovelletaan verkonkäyttäjien tai                  tuottajien
       varausmenettelyjä ja joka tarjoaa pääsyn syöttö- ja ottojärjestelmään;
   57) ’ottokohdalla’ kohtaa, johon sovelletaan verkonkäyttäjien tai tuottajien
       varausmenettelyjä ja joka mahdollistaa kaasuvirtaukset ulos syöttö- ja
       ottojärjestelmästä;
   58) ’yhteenliitäntäpisteellä’ fyysistä tai virtuaalista pistettä, joka liittää yhteen
       vierekkäiset otto- ja syöttöjärjestelmät tai liittää yhteen otto- ja syöttöjärjestelmän ja
       yhdysputken edellyttäen, että kyseisessä pisteessä on käytössä verkonkäyttäjien
       varausjärjestelmä;
   59) ’virtuaalisella yhteenliitäntäpisteellä’ kahta tai useampaa yhteenliitäntäpistettä, jolla
       liitetään yhteen samat kaksi vierekkäistä otto- ja syöttöjärjestelmää yhdistelmäksi
       yksittäisen kapasiteettipalvelun tarjontaa varten;
   60) ’markkinaosapuolella’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka ostaa, myy tai
       tuottaa kaasua tai tarjoaa varastointipalveluja, kaupankäyntiä koskevien
       toimeksiantojen antaminen mukaan lukien, yksillä tai useammilla kaasumarkkinoilla,
       myös tasehallintamarkkinoilla;
   61) ’sopimuksen irtisanomismaksulla’ maksua tai sakkoa, jonka toimittajat tai
       markkinaosapuolet         voivat      veloittaa     asiakkailta    kaasuntoimitus-       tai
       palvelusopimuksen irtisanomisesta;
   62) ’vaihtomaksulla’ sellaista maksua tai sakkoa toimittajan tai markkinaosapuolen
       vaihtamisen johdosta, sopimuksen irtisanomismaksut mukaan lukien, jonka
       toimittajat, markkinaosapuolet tai verkonhaltijat voivat veloittaa suoraan tai
       välillisesti asiakkailta;
   63) ’laskutustiedoilla’ tietoja, jotka esitetään loppuasiakkaan laskussa, maksukehotusta
       lukuun ottamatta;
   64) ’tavanomaisella mittarilla’ analogista mittaria tai sähköistä mittaria, jolla ei voi sekä
       lähettää että vastaanottaa tietoa;
   65) ’älykkäällä mittausjärjestelmällä’ sähköistä järjestelmää, joka kykenee mittaamaan
       verkkoon syötetyn kaasun tai verkosta kulutetun kaasun määrää ja joka tarjoaa
       enemmän tietoa kuin tavanomainen mittari sekä kykenee lähettämään ja
       vastaanottamaan tietoa sähköisen viestinnän keinoin tiedonsaanti-, seuranta- ja
       valvontatarkoituksiin;
   66) ’yhteentoimivuudella’ älykkään mittauksen yhteydessä kahden tai useamman
       energia- tai viestintäverkon, -järjestelmän, -laitteen, -sovelluksen tai -komponentin
       kykyä yhdistää, vaihtaa ja käyttää tietoa vaadittavien toimintojen suorittamiseksi;
FI                                              60                                                  FI
 ---pagebreak---    67)  ’viimeisimmillä saatavilla olevilla’ älykkään mittauksen tietojen yhteydessä sitä, että
        tiedot toimitetaan ajanjaksona, joka vastaa lyhintä selvitysjaksoa kansallisilla
        markkinoilla;
   68)  ’parhaalla käytettävissä olevalla tekniikalla’, kun on kyse tietosuojasta ja -turvasta
        älykkäässä mittausympäristössä, tehokkaimpia, edistyneimpiä ja parhaiten
        käytäntöön soveltuvia tekniikoita, jotka lähtökohtaisesti muodostavat perustan
        unionin tietosuoja- ja tietoturvasäännösten noudattamiselle;
   69)  ’energiaköyhyydellä’ Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2021/0203
        COD 2 artiklan 49 alakohdassa määriteltyä energiaköyhyyttä;
   70)  ’kansalaisten energiayhteisöllä’ oikeushenkilöä,
        a)     joka perustuu vapaaehtoiseen ja avoimeen osallistumiseen ja jossa tosiasiallista
               määräysvaltaa käyttävät jäsenet tai osakkaat, jotka ovat luonnollisia henkilöitä,
               paikallisviranomaisia, kunnat mukaan lukien, tai pieniä yrityksiä;
        b)     jonka ensisijainen tarkoitus on tuottaa rahallisen voiton sijaan ympäristöön,
               talouteen tai sosiaaliseen yhteisöön liittyviä hyötyjä jäsenilleen tai osakkailleen
               tai alueille, joilla se toimii; ja
        c)     joka harjoittaa uusiutuvan kaasun tuotantoa, jakelua, toimitusta, kulutusta tai
               varastointia       maakaasuverkossa       tai  tarjoaa    energiatehokkuus-      tai
               ylläpitopalveluja jäsenilleen tai osakkailleen;
   71)   ’aktiivisella asiakkaalla’ maakaasun loppuasiakasta tai yhdessä toimivien
        maakaasun loppuasiakkaiden ryhmää, joka kuluttaa tai varastoi omissa tiloissaan
        rajatulla alueella tai jäsenvaltion niin salliessa muissa tiloissa tuotettua uusiutuvaa
        kaasua tai joka myy itse tuottamaansa uusiutuvaa kaasua tai osallistuu
        energiatehokkuutta koskeviin järjestelyihin, jos tällainen toiminta ei ole sen
        ensisijaista kaupallista tai ammatillista toimintaa.
                                                               2009/73/EY (mukautettu)
                                                               uusi
                                               II luku
       Yleiset säännöt alan  markkinoiden  järjestämiseksi
                                              337 artikla
        Markkinoiden avaaminen ja vastavuoroisuus  Kilpailuun perustuvat,
            kuluttajakeskeiset, joustavat ja syrjimättömät kaasumarkkinat 
   1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vaatimukset täyttäviä asiakkaita ovat:
         kaikilla asiakkailla on vapaus ostaa kaasua valitsemaltaan toimittajalta, ja
        varmistettava, että kaikilla asiakkailla on vapaus tehdä samanaikaisesti useampi kuin
        yksi maakaasun tai vedyn toimitussopimus edellyttäen, että luodaan vaadittavat
        liitäntä- ja mittauspisteet. 
FI                                                61                                                FI
 ---pagebreak---                                                             uusi
   2.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kansallinen lainsäädäntö ei
       aiheettomasti haittaa kaasun kauppaa yli rajojen, likvidin kaasukaupan toimintaa ja
       syntymistä, kuluttajien osallistumista, investointeja etenkin uusiutuvaan ja
       vähähiiliseen kaasuun tai energian varastointia jäsenvaltioiden välillä, ja niiden on
       varmistettava, että kaasun hinnat vastaavat tosiasiallista kysyntää ja tarjontaa.
   3.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaasun sisämarkkinoilla ei ole markkinoille
       pääsyyn, markkinoilta poistumiseen, kaupankäyntiin ja toimintaan liittyviä
       perusteettomia esteitä.
   4.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että energia-alan yrityksiin sovelletaan avoimia,
       oikeasuhteisia ja syrjimättömiä sääntöjä, maksuja ja kohtelua, erityisesti
       tukkumarkkinoille pääsyn, tietojen saatavuuden, toimittajan vaihtamisen ja laskutusta
       koskevien järjestelyjen sekä soveltuvin osin toimilupien osalta.
   5.  Jäsenvaltioiden      on     varmistettava,    että   kolmansista      maista      olevien
       markkinaosapuolten on kaasun sisämarkkinoilla toimiessaan noudatettava
       sovellettavaa unionin oikeutta ja kansallista lainsäädäntöä.
                                                            2009/73/EY, 37 artikla
       a)     1 päivään heinäkuuta 2004 asti maakaasun sisämarkkinoita koskevista
       yhteisistä säännöistä 22 päivänä kesäkuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja
       neuvoston direktiivin 98/30/EY32 18 artiklassa tarkoitetut, vaatimukset täyttävät
       asiakkaat; jäsenvaltioiden on julkaistava vuosittain 31 päivään tammikuuta mennessä
       vaatimukset täyttävien asiakkaiden määrittelyperusteet;
       b)     1 päivästä heinäkuuta 2004 alkaen kaikki muut kuin kotitalousasiakkaat;
       c)     1 päivästä heinäkuuta 2007 alkaen kaikki asiakkaat.
   2. Epätasapainon välttämiseksi kaasumarkkinoiden avautumisen yhteydessä:
       a)     kaasuntoimitussopimuksia, jotka tehdään toisen jäsenvaltion verkkoon
       kuuluvan vaatimukset täyttävän asiakkaan kanssa, ei voida kieltää, jos tämän
       asiakkaan katsotaan olevan vaatimukset täyttävä asiakas molemmissa näistä
       verkoista, ja
       b)     siinä tapauksessa, että a alakohdassa tarkoitetuista liiketoimista kieltäydytään,
       koska asiakas katsotaan vaatimukset täyttäväksi asiakkaaksi vain toisessa näistä
       kahdesta verkosta, komissio voi jonkin näitä kahta verkkoa edustavan jäsenvaltion
       pyynnöstä ja ottaen huomioon markkinatilanteen ja yleisen edun velvoittaa
       liiketoimesta kieltäytyneen osapuolen suorittamaan pyydetyn toimituksen.
   32
      EYVL L 204, 21.7.1998, s. 1.
FI                                            62                                                 FI
 ---pagebreak---                                                            uusi
                                          4 artikla
                           Markkinapohjaiset toimitushinnat
   1. Toimittajilla on oltava vapaus määrittää hinta, jolla ne toimittavat kaasua asiakkaille.
      Jäsenvaltioiden on toteutettava aiheelliset toimet toimittajien välisen tehokkaan
      kilpailun varmistamiseksi.
   2. Jäsenvaltioiden on varmistettava 25 artiklan mukainen energiaköyhien ja heikossa
      asemassa olevien kotitalousasiakkaiden suojelu sosiaalipolitiikalla tai muilla keinoin
      kuin puuttumalla julkisin toimin kaasuntoimitusten hinnoitteluun.
   3. Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot saavat soveltaa
      energiaköyhille tai heikossa asemassa oleville kotitalousasiakkaille toimitettavan
      maakaasun hinnoitteluun julkisia toimia. Tällaisiin julkisiin toimiin sovelletaan 4 ja 5
      kohdassa säädettyjä edellytyksiä.
   4. Kaasuntoimitusten hinnoitteluun sovellettavien julkisten toimien on oltava
      seuraavanlaisia:
      a)    niiden on oltava yleisen taloudellisen edun mukaisia eivätkä ne saa ylittää sitä,
            mikä on tarpeen niillä tavoitellun yleisen taloudellisen edun saavuttamiseksi;
      b)    niiden on oltava selkeästi määriteltyjä, avoimia, syrjimättömiä sekä
            todennettavissa olevia;
      c)    niiden avulla on turvattava se, että unionin kaasualan yritykset voivat tarjota
            asiakkaille palvelujaan tasapuolisesti;
      d)    niiden on oltava ajallisesti rajoitettuja sekä toimien edunsaajien osalta
            oikeasuhteisia;
      e)    ne eivät saa syrjivästi aiheuttaa markkinaosapuolille lisäkustannuksia.
   5. Jäsenvaltioiden, jotka soveltavat kaasuntoimitusten hinnoitteluun julkisia toimia
      tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti, on myös noudatettava asetuksen (EU)
      2018/1999 3 artiklan 3 kohdan d alakohtaa ja 24 artiklaa riippumatta siitä, onko
      kyseisessä jäsenvaltiossa merkittävä määrä energiaköyhyydestä kärsiviä
      kotitalouksia.
   6. Siirtymäkautena, jonka aikana toimittajien välinen kilpailu maakaasun
      toimitussopimuksista muotoutuu tehokkaaksi, ja jotta aikaansaadaan täysin
      markkinapohjainen kaasun vähittäishinnoittelu 1 kohdan mukaisesti, jäsenvaltiot
      saavat soveltaa julkisia toimia kotitalousasiakkaille ja mikroyrityksille, jotka eivät
      ole 3 kohdan nojalla julkisten toimien edunsaajia, toimitettavan maakaasun
      hinnoitteluun.
   7. Edellä olevan 6 kohdan mukaisten julkisten toimien on oltava 4 kohdassa säädettyjen
      edellytysten mukaisia, ja
      a)    niihin on liitettävä toimenpiteitä tehokkaan kilpailun saavuttamiseksi ja
            menetelmä näiden toimenpiteiden edistymisen arvioimiseksi;
      b)    ne on vahvistettava käyttäen menetelmää, jolla varmistetaan toimittajien
            syrjimätön kohtelu;
FI                                           63                                                FI
 ---pagebreak---        c)     niissä sovellettava hinta on vahvistettava kustannukset ylittävälle tasolle, joka
              mahdollistaa tehokkaan hintakilpailun;
       d)     ne on suunniteltava siten, että minimoidaan mahdolliset kielteiset vaikutukset
              maakaasun tukkumarkkinoihin;
       e)     niiden avulla on varmistettava, että kaikilla tällaisten julkisten toimien
              edunsaajilla on mahdollisuus valita kilpailuun perustuvilla markkinoilla olevia
              tarjouksia ja heille annetaan vähintään neljännesvuosittain suoraan tietoa
              kilpailuun perustuvilla markkinoilla saatavilla olevista tarjouksista ja
              säästöistä, ja niiden avulla on varmistettava, että heitä autetaan siirtymisessä
              markkinapohjaisten tarjousten käyttöön;
       f)     niiden avulla on varmistettava, että 18 ja 19 artiklan nojalla kaikilla tällaisten
              julkisten toimien edunsaajilla on oikeus saada ja heille tarjotaan älymittareita,
              jotka asennetaan ilman asiakkaille koituvia alkuvaiheen lisäkustannuksia, ja
              että heille tiedotetaan suoraan mahdollisuudesta asennuttaa älymittareita ja
              annetaan tarvittavaa apua;
       g)     ne eivät saa johtaa suoriin ristisubventioihin niiden asiakkaiden, joiden
              kaasuntoimitusten hinnat määräytyvät vapailla markkinoilla, ja niiden
              asiakkaiden, joiden kaasuntoimitusten hintoja säännellään, välillä.
   8.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava 3 ja 6 kohdan mukaisesti toteutetut toimenpiteet
       komissiolle kuukauden kuluessa niiden hyväksymisestä, ja ne saavat soveltaa
       toimenpiteitä välittömästi. Ilmoitukseen on liitettävä selvitys siitä, miksi asetettua
       tavoitetta ei ole voitu saavuttaa riittävän tehokkaasti muilla keinoilla, miten
       varmistetaan 4 ja 7 kohdassa säädettyjen vaatimusten noudattaminen ja mitä
       vaikutuksia ilmoitetuilla toimenpiteillä on kilpailuun. Ilmoituksessa on kuvattava
       toimenpiteiden edunsaajat ja toimenpiteiden kesto ja niiden kohteena olevien
       kotitalousasiakkaiden lukumäärä ja selitettävä, miten säännellyt hinnat on määritetty.
   9.  Jäsenvaltioiden on 15 päivästä maaliskuuta 2025 ja sen jälkeen joka toinen vuosi
       toimitettava osana yhdennettyjä kansallisia energia- ja ilmastosuunnitelmia koskevia
       edistymiskertomuksia komissiolle kertomukset, joissa käsitellään tämän artiklan
       täytäntöönpanoa sekä tämän artiklan nojalla toteutettujen julkisten toimien
       tarpeellisuutta ja oikeasuhteisuutta ja arvioidaan edistymistä toimittajien välisen
       tehokkaan kilpailun saavuttamisessa ja siirtymisessä markkinapohjaisiin hintoihin.
       Säänneltyjä hintoja 6 kohdan mukaisesti soveltavien jäsenvaltioiden on raportoitava
       7 kohdassa säädettyjen edellytysten noudattamisesta, mukaan lukien siitä, miten
       toimittajat, jotka ovat velvollisia soveltamaan tällaisia toimia, noudattavat niitä, sekä
       säänneltyjen hintojen vaikutuksesta kyseisten toimittajien taloustilanteeseen.
   10. Komissio tarkastelee tämän artiklan täytäntöönpanoa maakaasun markkinapohjaisen
       vähittäishinnoittelun saavuttamiseksi ja antaa siitä Euroopan parlamentille ja
       neuvostolle kertomuksen sekä sen yhteydessä tai sen jälkeen tarvittaessa
       lainsäädäntöehdotuksen. Tämä kertomus voidaan yhdistää direktiivin (EU) 2019/944
       5 artiklan täytäntöönpanoa koskevaan kertomukseen. Lainsäädäntöehdotukseen voi
       sisältyä säänneltyjen hintojen päättymispäivä.
FI                                            64                                                 FI
 ---pagebreak---                                                             2009/73/EY (mukautettu)
                                                            uusi
                                         53 artikla
                    Julkisen palvelun velvoitteet ja kuluttajansuoja
   1. Jäsenvaltioiden on oman institutionaalisen järjestelmänsä mukaisesti ja
      toissijaisuusperiaate asianmukaisesti huomioon ottaen varmistettava, että
      maakaasu - ja vety alan yritykset toimivat tämän direktiivin periaatteiden
      mukaisesti siten, että maakaasualalla saadaan aikaan kilpailulle avoimet, varmat ja
      ympäristön kannalta kestävät markkinat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan
      soveltamista, eivätkä jäsenvaltiot saa harjoittaa syrjintää näiden yritysten välillä
      niiden oikeuksien tai velvollisuuksien suhteen.
   2. Ottaen täysin huomioon  SEUT-sopimuksen  perustamissopimuksen asiaa
      koskevat määräykset ja erityisesti sen 86 106  artiklan jäsenvaltiot voivat
      yleisen taloudellisen edun nimissä asettaa kaasualalla toimiville  maakaasu- ja
      vetyalan  yrityksille julkisen palvelun velvoitteita, jotka voivat koskea
      turvallisuutta  varmuutta  , mukaan lukien toimitusvarmuus, toimitusten
      säännöllisyyttä,  ja  laatua ja hintaa sekä ympäristönsuojelua, mukaan lukien
      energiatehokkuus, uusiutuvista lähteistä saatu energia ja ilmastonsuojelu. Näiden
      velvoitteiden on oltava selkeästi määriteltyjä, avoimia, syrjimättömiä ja
      todennettavia, ja niillä on turvattava se, että yhteisön maakaasualan yritykset ovat
      tasapuolisesti jäsenvaltioiden maakaasunkuluttajien käytettävissä  unionin
      maakaasu- ja vetyalan yritykset voivat tarjota kansallisille kuluttajille palvelujaan
      tasapuolisesti . Tässä kohdassa tarkoitetun toimitusvarmuuden turvaamiseksi ja
      energiatehokkuutta edistävän kysynnänhallinnan osalta sekä ympäristötavoitteiden ja
      uusiutuvista lähteistä saatua energiaa koskevien tavoitteiden saavuttamiseksi
      jäsenvaltiot voivat toteuttaa pitkän aikavälin suunnittelua ottaen huomioon, että
      kolmannet osapuolet saattavat pyrkiä verkkoon.
                                                            uusi
   3. Kaasun toimitusvarmuuteen liittyvät julkisen palvelun velvoitteet eivät saa ylittää
      sitä, mikä on tarpeen asetuksen (EU) 2017/1938 6 artiklan mukaisten kaasun
      toimitusnormien noudattamisen varmistamiseksi, ja niiden on oltava johdonmukaisia
      mainitun asetuksen 7 artiklan 3 kohdan nojalla tehtyjen kansallisten riskinarviointien
      tulosten kanssa, sellaisina kuin ne on esitetty yksityiskohtaisesti mainitun asetuksen 9
      artiklan 1 kohdan c, d ja k alakohdan mukaisesti laadituissa
      ennaltaehkäisysuunnitelmissa.
   4. Jos jäsenvaltio myöntää tässä artiklassa esitettyjen velvoitteiden täyttämisestä
      rahallisen korvauksen tai muunlaisia korvauksia, tämä on toteutettava
      syrjimättömällä ja avoimella tavalla.
FI                                          65                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                     2009/73/EY (mukautettu)
                                                                    uusi
   3.       Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet loppukäyttäjien
   suojelemiseksi ja varmistettava erityisesti, että heikossa asemassa olevia asiakkaita suojellaan
   asianmukaisilla toimenpiteillä. Tässä yhteydessä kunkin jäsenvaltion on määritettävä heikossa
   asemassa olevien asiakkaiden käsite, jolla voidaan viitata energiaköyhyyteen ja muun muassa
   kieltoon kytkeä tällaiset asiakkaat pois maakaasuverkosta kriittisinä aikoina. Jäsenvaltioiden
   on huolehdittava siitä, että heikossa asemassa olevia asiakkaita koskevia oikeuksia ja
   velvoitteita sovelletaan. Niiden on erityisesti toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä
   sellaisten syrjäseuduilla asuvien loppukäyttäjien suojelemiseksi, jotka on liitetty
   kaasujärjestelmään. Jäsenvaltiot voivat nimetä toimituksista viime kädessä vastaavan tahon
   kaasuverkkoon liitettyjä asiakkaita varten. Niiden on varmistettava kuluttajansuojan korkea
   taso erityisesti sopimusehtojen, yleisen tiedottamisen ja riitojenratkaisumenettelyjen
   avoimuuden osalta. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vaatimukset täyttävät asiakkaat
   voivat tosiasiallisesti helposti vaihtaa toimittajaa. Ainakin kotitalousasiakkaiden osalta näihin
   toimenpiteisiin on kuuluttava liitteessä I esitetyt toimenpiteet.
   4.        Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä, kuten kansallisia
             energian käyttöä koskevia toimintasuunnitelmia ja sosiaaliturvaetuuksia heikossa
             asemassa olevien asiakkaiden tarvitsemien kaasutoimitusten varmistamiseksi tai
             energiatehokkuuden parantamisen tukemiseksi, jotta voidaan puuttua ilmenevään
             energiaköyhyyteen myös tarkasteltaessa köyhyyttä laajemmin. Tällaiset toimenpiteet
             eivät saa estää 37 artiklassa tarkoitettua markkinoiden tehokasta avaamista ja
             markkinoiden toimintaa, ja niistä on tarvittaessa ilmoitettava komissiolle tämän
             artiklan 11 kohdan mukaisesti. Yleisen sosiaaliturvajärjestelmän puitteissa
             toteutetuista toimenpiteistä ei tehdä tällaista ilmoitusta.
   5.        Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikilla kaasuverkkoon liitetyillä asiakkailla on
             oikeus valita kaasuntoimittajansa kiinnostuneiden joukosta riippumatta siitä, missä
             jäsenvaltiossa tällä on toimilupa, jos toimittaja noudattaa sovellettavia kauppaa ja
             tasapainottamista koskevia sääntöjä ja toimitusvarmuutta koskevat vaatimukset
             täyttyvät. Jäsenvaltioiden on tältä osin toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen
             varmistamiseksi, että hallinnolliset menettelyt eivät luo estettä niille kaasua
             toimittaville yrityksille, joilla jo on toimilupa jossakin toisessa jäsenvaltiossa.
   6.        Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
             a)     asiakkaan halutessa sopimusehtojen mukaisesti vaihtaa toimittajaa kyseinen
                    verkonhaltija tai kyseiset verkonhaltijat saattavat muutoksen voimaan kolmen
                    viikon kuluessa; ja
             b)     asiakkaalla on oikeus saada kaikki merkitykselliset kulutustiedot.
               Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ensimmäisen alakohdan a ja b kohdassa
               tarkoitetut oikeudet turvataan kustannusten, työmäärän ja ajan osalta
               syrjimättömästi kaikille asiakkaille.
   7.        Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet sellaisten tavoitteiden
             saavuttamiseksi, jotka liittyvät sosiaaliseen ja taloudelliseen yhteenkuuluvuuteen
             sekä ympäristönsuojeluun, johon voi sisältyä ilmastonmuutoksen torjuntakeinoja,
             sekä toimitusvarmuuteen. Toimenpiteisiin voi sisältyä erityisesti riittävien
             taloudellisten kannustimien tarjoaminen, jossa käytetään tarvittaessa kaikkia
FI                                                     66                                              FI
 ---pagebreak---         olemassa olevia kansallisia ja yhteisön keinoja, tarvittavan verkkoinfrastruktuurin,
        myös yhteenliittämiskapasiteetin, ylläpitoa ja rakentamista varten.
   8.   Energiatehokkuuden edistämiseksi jäsenvaltioiden tai, kun jäsenvaltiossa on niin
        säädetty, sen sääntelyviranomaisen on vahvasti suositeltava, että maakaasualan
        yritykset       optimoivat       maakaasun        käytön,        esimerkiksi     tarjoamalla
        energianhallintapalveluja, kehittämällä innovatiivisia hinnoittelumalleja tai ottamalla
        tarvittaessa käyttöön älykkäitä mittausjärjestelmiä tai älykkäitä verkkoja.
   9.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että otetaan käyttöön keskitettyjä palvelupisteitä,
        jotta kuluttajille voidaan antaa kaikki tarvittavat tiedot heidän oikeuksistaan,
        voimassa         olevasta      lainsäädännöstä       ja      riita-asioissa     käytettävistä
        riitojenratkaisukeinoista. Nämä palvelupisteet voidaan sijoittaa yleisten
        kuluttajaneuvontapisteiden yhteyteen.
        Jäsenvaltioiden on varmistettava, että käytettävissä on riippumaton mekanismi, kuten
        energia-asioiden oikeusasiamies tai kuluttajansuojaelin, jotta voidaan tehokkaasti
        käsitellä valituksia ja ratkaista riitoja tuomioistuinten ulkopuolella.
   10.  Jäsenvaltiot voivat päättää olla soveltamatta 4 artiklan säännöksiä jakelun osalta
        sikäli kuin niiden soveltaminen oikeudellisesti tai tosiasiallisesti estäisi
        maakaasualan yrityksiä täyttämästä niille yleisen taloudellisen edun nimissä
        asetettuja velvoitteita ja sikäli kuin sillä ei vaikuteta kaupan kehitykseen tavalla,
        jotka olisi ristiriidassa yhteisön etujen kanssa. Yhteisön etuihin kuuluu muun muassa
        kilpailu      vaatimukset       täyttävistä     asiakkaista       tämän     direktiivin    ja
        perustamissopimuksen 86 artiklan mukaisesti.
   511. Jäsenvaltioiden on tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä ilmoitettava
        komissiolle kaikki julkisen palvelun velvoitteiden täyttämiseksi hyväksytyt
        toimenpiteet, mukaan lukien kuluttajansuojelu ja ympäristönsuojelu, ja niiden
        mahdolliset vaikutukset kansalliseen ja kansainväliseen kilpailuun riippumatta siitä,
        edellyttävätkö tällaiset toimenpiteet poikkeamista tämän direktiivin säännöksistä.
        Niiden on sen jälkeen ilmoitettava komissiolle kahden vuoden välein kaikista
        tällaisia toimenpiteitä koskevista muutoksista riippumatta siitä, edellyttävätkö ne
        poikkeamista tämän direktiivin säännöksistä.
   12.  Komissio laatii jäsenvaltioita, kansallisia sääntelyviranomaisia, kuluttajajärjestöjä,
        maakaasualan yrityksiä ja muita asianomaisia sidosryhmiä kuultuaan selkeän,
        tiiviissä muodossa olevan energiankuluttajan tarkistuslistan, jossa on käytännön
        tietoa kuluttajille heidän oikeuksistaan. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
        kaasuntoimittajat tai jakeluverkonhaltijat ryhtyvät yhteistyössä sääntelyviranomaisen
        kanssa tarvittaviin toimiin, jotta kaikki kuluttajat saavat kopion energiankuluttajan
        tarkistuslistasta, ja varmistavat, että se on julkisesti saatavilla.
                                              67 artikla
                Alueellisen yhteistyön  ja yhdentymisen  edistäminen
   1.   Jäsenvaltioiden ja sääntelyviranomaisten on toimittava keskenään yhteistyössä
        kansallisten markkinoidensa yhdentämiseksi yhdellä tai useammalla aluetasolla,
        mikä olisi ensimmäinen askel  jotta voidaan luoda alueelliset markkinat, kun
        jäsenvaltiot ja sääntelyviranomaiset ovat niin päättäneet, ja edetä  kohti
        täydellisesti vapautettujen sisämarkkinoiden luomista. Sääntelyviranomaisten, kun
        jäsenvaltioissa on niin säädetty, tai jäsenvaltioiden on erityisesti tuettava ja
        edistettävä  maakaasun  siirtoverkonhaltijoiden  ja vetyverkonhaltijoiden 
FI                                                67                                                  FI
 ---pagebreak---        yhteistyötä aluetasolla muun muassa rajat ylittävissä kysymyksissä kilpailulle
       avointen maakaasun sisämarkkinoiden luomiseksi ja edistettävä oikeudellisten,
       teknisten ja sääntelykehystensä yhdenmukaisuutta sekä edistettävä sellaisten
       eristyksissä toimivien kaasualan saarekkeita muodostavien järjestelmien
       yhdentymistä, joita edelleen on yhteisön  unionin  alueella. Tällaisen
       alueellisen yhteistyön piiriin on kuuluttava yhteistyö niillä maantieteellisillä alueilla,
       jotka on määritelty asetuksen (EY) N:o 715/2009 2812 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
       Tällaisen yhteistyön piiriin saattaa kuulua muita maantieteellisiä alueita.  Jos
       komissio katsoo, että unionin tason säännöt ovat merkityksellisiä kaasumarkkinoiden
       alueellisen yhdentymisen kannalta, se antaa asianmukaista ohjausta, jossa otetaan
       huomioon näiden markkinoiden erityispiirteet ja vaikutus lähimarkkinoihin. 
   2.   Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyövirasto (ACER)  Virasto toimii
       yhteistyössä kansallisten sääntelyviranomaisten ja siirtoverkonhaltijoiden kanssa,
       jotta varmistetaan eri alueiden sääntelykehysten yhteensopivuus  eri alueiden
       välillä ja niiden sisällä  kilpailulle avointen maakaasun sisämarkkinoiden
       luomiseksi. Jos  ACER  virasto katsoo yhteistyön edellyttävän sitovia sääntöjä,
       se antaa asianmukaisia suosituksia.
   3.  Jäsenvaltioiden on panemalla tämä direktiivi täytäntöön varmistettava, että
       siirtoverkonhaltijoilla on aluetasolla yksi tai useampi yhdennetty verkko, joka kattaa
       yhden tai useampia jäsenvaltioita kapasiteetin jakamisen ja verkon turvallisuuden
       tarkastamiseksi.
   34. Jos vertikaalisesti integroitunut siirtoverkonhaltija osallistuu yhteisyritykseen, joka
       on perustettu tällaisen yhteistyön toteuttamiseksi, yhteisyrityksen on laadittava ja
       pantava täytäntöön sääntöjen noudattamista koskeva ohjelma, jossa esitetään
       toteutettavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei syrjintää ja kilpailunvastaista
       toimintaa esiinny. Sääntöjen noudattamista koskevassa ohjelmassa on esitettävä
       työntekijöiden erityiset velvoitteet syrjinnän ja kilpailunvastaisen toiminnan
       estämistä koskevan tavoitteen saavuttamiseksi. Se edellyttää  ACERin 
       viraston hyväksyntää. Vertikaalisesti integroituneiden siirtoverkonhaltijoiden
       valvonnasta vastaavien toimihenkilöiden on seurattava ohjelman noudattamista
       riippumattomasti.
                                          74 artikla
                                       Lupamenettely
   1.  Silloin kun maakaasun käsittelylaitosten                , vedyntuotantolaitosten ja
       vetyjärjestelmäinfrastruktuurin  rakentamiseen tai käyttöön vaaditaan lupa
       (esimerkiksi toimilupa, lupa, suostumus tai hyväksyntä), jäsenvaltiot tai niiden
       nimeämät toimivaltaiset viranomaiset myöntävät 2–114 kohdan mukaisesti lupia
       tällaisten laitosten,  infrastruktuurin,  putkistojen ja niihin liittyvien laitteiden
       rakentamiseen ja/tai käyttöön alueellaan. Jäsenvaltiot tai niiden nimeämät
       toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää lupia samoin perustein myös maakaasun
       toimittajille ja tukkuasiakkaille.
   2.  Jos jäsenvaltiossa on käytössä lupajärjestelmä, jäsenvaltion on vahvistettava
       puolueettomat ja syrjimättömät perusteet, jotka yrityksen on täytettävä hakiessaan
       lupaa  kaasun toimittamiseen tai  maakaasun käsittelylaitosten  ,
       vedyntuotantolaitosten tai vetyjärjestelmäinfrastruktuurin  rakentamiseen ja/tai
       käyttöön tai hakiessaan lupaa maakaasun toimittamiseen. Syrjimättömät lupien
       myöntämisperusteet ja syrjimätön lupamenettely on julkistettava. Jäsenvaltioiden on
FI                                            68                                                  FI
 ---pagebreak---        varmistettava, että  tällaisten  laitosten,  infrastruktuurien,  putkien ja
       niihin liittyvien laitteiden lupamenettelyissä otetaan tarvittaessa huomioon hankkeen
       merkitys maakaasun sisämarkkinoille.
                                                             uusi
   3.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja toimintoja koskevat lupamenettelyt saavat kestää
       enintään kaksi vuotta, mukaan lukien kaikki toimivaltaisten viranomaisten
       asiaankuuluvat menettelyt. Kyseistä kahden vuoden määräaikaa voidaan jatkaa
       enintään yhdellä vuodella, kun se on poikkeuksellisten olosuhteiden perusteella
       asianmukaisesti perusteltua.
   4.  Jäsenvaltioiden on arvioitava, mitkä lainsäädännölliset ja muut toimenpiteet ovat
       tarpeen      lupamenettelyjen      virtaviivaistamiseksi,     mukaan   lukien   kaikki
       ympäristövaikutusten          arviointimenettelyihin      liittyvät   menettelyvaiheet.
       Jäsenvaltioiden on raportoitava tällaisen arvioinnin tuloksista Euroopan komissiolle
       osana asetuksen (EU) 2018/1999 3 ja 7–12 artiklan mukaisia yhdennettyjä kansallisia
       energia- ja ilmastosuunnitelmiaan ja kyseisissä artikloissa säädetyn menettelyn
       mukaisesti ja osana asetuksen (EU) 2018/1999 17 artiklan mukaisia yhdennettyjä
       kansallisia energia- ja ilmastosuunnitelmia koskevia edistymiskertomuksiaan.
   5.  Edellä 3 kohdassa vahvistettujen määräaikojen soveltaminen ei vaikuta voimassa
       olevan unionin ympäristölainsäädännön mukaisiin velvoitteisiin, kanteiden
       nostamiseen, muutoksenhakuun ja muihin menettelyihin tuomioistuimissa eikä
       vaihtoehtoisiin riitojenratkaisumekanismeihin, mukaan lukien valitusmenettelyt sekä
       menettelyt ja muutoksenhaku tuomioistuinten ulkopuolella, ja niitä voidaan jatkaa
       enintään tällaisten menettelyjen keston verran.
   6.  Jäsenvaltioiden on perustettava tai nimettävä yksi tai useampi yhteyspiste. Näiden
       yhteyspisteiden on annettava hakijan pyynnöstä ja maksutta neuvoja ja apua koko
       lupamenettelyn ajan 1 kohdassa tarkoitettujen toimintojen osalta siihen saakka,
       kunnes vastuuviranomaiset ilmoittavat menettelyn tuloksesta menettelyn päätteeksi.
       Hakijan ei tarvitse koko prosessin aikana olla yhteydessä useampaan kuin yhteen
       yhteyspisteeseen.
   7.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että maakaasuputkien ja muun maakaasun siirtoon
       käytettävän verkko-omaisuuden rakentamiseen ja käyttöön kansallisen lainsäädännön
       mukaisesti myönnettyjä lupia sovelletaan myös vedyn siirtoon tarkoitettuihin putkiin
       ja muuhun verkko-omaisuuteen.
   8.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että maakaasuputkien ja muun verkko-omaisuuden
       rakentamista ja käyttöä koskevien voimassa olevien sopimusperusteisten
       maankäyttöoikeuksien katsotaan kattavan myös vedyn siirtoon tarkoitetut putket ja
       muun verkko-omaisuuden.
                                                             2009/73/EY
                                                             uusi
   93. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että luvan epäämisen syyt ovat puolueettomia ja
       syrjimättömiä ja että ne ilmoitetaan hakijalle. Komissiolle on annettava tiedoksi syyt
FI                                             69                                              FI
 ---pagebreak---         lupien epäämiseen. Jäsenvaltioiden on vahvistettava menettely, jonka mukaisesti
        hakijat voivat hakea muutosta epäämispäätökseen.
   104. Niiden alueiden kehittämiseksi, joille on vasta äskettäin alettu toimittaa kaasua, ja
        verkon toiminnan tehostamiseksi yleensä, jäsenvaltiot voivat kieltäytyä myöntämästä
        uutta lupaa  maakaasun  jakeluputkistojen rakentamiseen ja käyttöön tietyllä
        alueella sen jälkeen, kun tällaisia putkistoja on rakennettu tai aiotaan rakentaa
        kyseiselle alueelle  tällaisten putkistojen rakentamiselle on myönnetty tai aiotaan
        myöntää lupa kyseisellä alueella , ja jos nykyinen tai rakennettavaksi ehdotettu
        kapasiteetti ei ole täysimääräisesti käytössä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3038
        artiklan soveltamista.
                                                              uusi
                                            8 artikla
                  Uusiutuvien ja vähähiilisten polttoaineiden sertifiointi
   1.   Uusiutuvat kaasut on sertifioitava direktiivin (EU) 2018/2001 29 ja 30 artiklan
        mukaisesti.
   2.   Sen varmistamiseksi, että vähähiilisten polttoaineiden ja vähähiilisen vedyn käytöstä
        saatavat kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset ovat vähintään 70 prosenttia 2
        artiklan 10 ja 12 alakohdassa annettujen määritelmien mukaisesti, jäsenvaltioiden on
        vaadittava talouden toimijoita osoittamaan, että tätä vähimmäisrajaa ja tämän artiklan
        5 kohdassa tarkoitetussa menetelmässä vahvistettuja vaatimuksia on noudatettu.
        Niiden on tätä varten edellytettävä, että talouden toimijat käyttävät direktiivin (EU)
        2018/2001 30 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaista ainetasejärjestelmää.
   3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että talouden toimijat toimittavat luotettavat tiedot
        2 kohdassa asetetun kasvihuonekaasupäästöjen vähennysten 70 prosentin
        vähimmäisrajan ja 5 kohdassa tarkoitetun kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä
        koskevan menetelmän noudattamisesta ja että talouden toimijat asettavat pyynnöstä
        asianomaisen jäsenvaltion saataville tietojen pohjana käytetyt lähtötiedot.
        Jäsenvaltioiden on vaadittava talouden toimijoita ottamaan käyttöön riittävän tasokas
        riippumaton tarkastus toimitetuille tiedoille ja esittämään näyttöä siitä, että näin on
        tehty. Tarkastuksessa on varmistettava, että talouden toimijoiden käyttämät
        järjestelmät ovat tarkkoja, luotettavia ja suojattu väärinkäytöksiltä.
   4.   Edellä 2 kohdassa säädettyjä velvoitteita sovelletaan riippumatta siitä, ovatko
        vähähiiliset polttoaineet unionissa tuotettuja vai tuotuja. Tiedot kunkin polttoaineen
        toimittajan vähähiilisten polttoaineiden tai vähähiilisen vedyn maantieteellisestä
        alkuperästä ja raaka-ainetyypistä on asetettava kuluttajien saataville talouden
        toimijoiden, toimittajien tai asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten
        verkkosivustoilla, ja ne on saatettava ajan tasalle vuosittain..
   5.   Komissio antaa 31 päivään joulukuuta 2024 mennessä 83 artiklan mukaisesti
        delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä direktiiviä täsmentämällä menetelmä
        vähähiilisistä     polttoaineista     saatavien      kasvihuonekaasupäästövähennysten
        arvioimiseksi. Menetelmällä on varmistettava, ettei vältettyjä päästöjä koskevaa
        hyvitystä anneta hiilidioksidille, jonka talteenotosta on jo saatu päästöhyvitystä
        muiden säännösten nojalla.
FI                                             70                                               FI
 ---pagebreak---    6.       Komissio voi päättää, että vapaaehtoiset kansalliset tai kansainväliset järjestelmät,
            joissa asetetaan vaatimuksia vähähiilisten polttoaineiden tai vähähiilisen vedyn
            tuotannolle, antavat tarkkoja tietoja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä tämän
            artiklan soveltamiseksi ja osoittavat, että tämän artiklan 5 kohdassa tarkoitettua
            menetelmää on noudatettu.
   7.       Jos talouden toimija esittää todisteita tai tietoja, jotka on saatu 6 kohdan nojalla
            tunnustetun järjestelmän mukaisesti, jäsenvaltio ei saa vaatia talouden toimijaa
            toimittamaan lisänäyttöä niiden perusteiden noudattamisesta, joiden suhteen
            komissio on tunnustanut järjestelmän.
   8.       Jäsenvaltioiden     toimivaltaisten     viranomaisten      on    valvottava     sellaisten
            sertifiointielinten toimintaa, jotka suorittavat riippumattomia tarkastuksia
            vapaaehtoisessa järjestelmässä. Sertifiointielinten on toimivaltaisten viranomaisten
            pyynnöstä toimitettava kaikki asiaankuuluvat tiedot, jotka ovat tarpeen tarkastuksen
            valvomiseksi, mukaan lukien tarkastusten tarkat päivämäärät, ajankohdat ja paikat.
            Jos jäsenvaltiot havaitsevat, että toiminta ei ole vaatimustenmukaista, niiden on
            ilmoitettava tästä viipymättä vapaaehtoiselle järjestelmälle.
   9.       Komissio tutkii jäsenvaltion pyynnöstä, joka voi perustua talouden toimijan
            pyyntöön, saatavilla olevan näytön perusteella, onko tässä artiklassa säädettyjä
            kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevia kriteerejä, tämän artiklan 5 kohdan
            mukaisesti kehitettyä menetelmää ja 2 artiklan 9 ja 10 kohdassa vahvistettuja
            kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevia vähimmäisrajoja noudatettu.
            Komissio päättää kuuden kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta, voiko
            asianomainen jäsenvaltio
            a)     hyväksyä jo esitetyt todisteet siitä, että vähähiilisten polttoaineiden
                   kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevia kriteerejä on noudatettu; tai
            b)     tämän artiklan 7 kohdasta poiketen vaatia, että vähähiilisten polttoaineiden
                   toimittajat    toimittavat    lisänäyttöä    siitä,    että    ne     noudattavat
                   kasvihuonekaasupäästöjen         vähennyksiä       koskevia      kriteerejä       ja
                   kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevaa 70 prosentin vähimmäisrajaa.
   10.      Jäsenvaltioiden on myös edellytettävä, että asianomaiset talouden toimijat tallentavat
            unionin tietokantaan tiedot toteutetuista liiketoimista ja vähähiilisten polttoaineiden
            kestävyysominaisuuksista direktiivin (EU) 2018/2001 28 artiklassa vahvistettujen
            vaatimusten mukaisesti.
                                                                 2009/73/EY (mukautettu)
                                                                 uusi
                                               98 artikla
                                           Tekniset säännöt
   Sääntelyviranomaisten, kun jäsenvaltioissa on niin säädetty, tai jäsenvaltioiden on
   varmistettava, että tekniset turvallisuusperusteet määritellään ja että tekniset säännöt, joilla
   asetetaan nesteytetyn maakaasun käsittelylaitosten, varastojen, muiden siirto- ja
   jakeluverkkojen,, sekä erillisten linjojen  sekä vetyjärjestelmien  verkkoon liittämisen
   suunnittelua ja käyttöä koskevat tekniset vähimmäisvaatimukset, laaditaan ja julkaistaan.
   Näillä teknisillä säännöillä varmistetaan verkkojen yhteentoimivuus, ja niiden on oltava
FI                                                 71                                                   FI
 ---pagebreak---    puolueettomia ja syrjimättömiä.  ACER  Virasto voi tarvittaessa esittää asianmukaisia
   suosituksia näiden sääntöjen yhteensopivuuden saavuttamiseksi. Nämä säännöt on
   ilmoitettava komissiolle teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja
   koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä
   22 päivänä kesäkuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU)
   2015/15353398/34/EY34 58 artiklan mukaisesti.
                                                                       uusi
   Jäsenvaltioiden on tarvittaessa vaadittava alueellaan toimivia siirtoverkonhaltijoita,
   jakeluverkonhaltijoita ja vetyverkonhaltijoita julkaisemaan 9 artiklan mukaiset tekniset
   säännöt, erityisesti verkkoon liittämistä koskevat säännöt, joihin sisältyvät kaasun laatua,
   kaasun hajustamista ja kaasun painetta koskevat vaatimukset. Jäsenvaltioiden on myös
   vaadittava siirto- ja jakeluverkonhaltijoita julkaisemaan uusiutuvista lähteistä peräisin olevan
   kaasun liittämistä koskevat liittymismaksut, jotka perustuvat puolueettomiin, läpinäkyviin ja
   syrjimättömiin kriteereihin.
                                                  III LUKU
                  KULUTTAJIEN VAIKUTUSMAHDOLLISUUDET JA
               KULUTTAJANSUOJA SEKÄ VÄHITTÄISMARKKINAT
                                                    10 artikla
                                     Sopimusperusteiset perusoikeudet
   1.        Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikilla loppuasiakkailla on oikeus valita
             kaasuntoimittajansa kiinnostuneiden joukosta riippumatta siitä, missä jäsenvaltiossa
             tällä on toimilupa, jos toimittaja noudattaa sovellettavia kauppaa ja tasehallintaa
             koskevia sääntöjä. Jäsenvaltioiden on tältä osin toteutettava kaikki tarvittavat
             toimenpiteet sen varmistamiseksi, että hallinnolliset menettelyt eivät syrji toimittajia,
             joilla jo on toimilupa toisessa jäsenvaltiossa.
   2.        Rajoittamatta kuluttajansuojaa koskevien unionin sääntöjen ja erityisesti Euroopan
             parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/83/EU ja neuvoston direktiivin 93/13/ETY
             soveltamista jäsenvaltioiden on varmistettava, että loppuasiakkailla on tämän artiklan
             3–12 kohdassa säädetyt oikeudet.
   3.        Loppuasiakkailla on oikeus tehdä toimittajansa kanssa sopimus, jossa eritellään
             seuraavat tiedot:
             a)     palveluntarjoajan nimi ja osoite;
             b)     tarjotut palvelut, tarjottujen palvelujen laatu sekä perusliittymän toimitusaika;
             c)     tarjotut ylläpitopalvelutyypit;
             d)     menetelmät, joiden avulla voi saada ajantasaisia tietoja kaikista sovellettavista
                    tariffeista, ylläpitomaksuista sekä yhdistetyistä tuotteista tai palveluista;
   33
           Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/1535, annettu 9 päivänä syyskuuta 2015,
           teknisiä määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen
           toimittamisessa noudatettavasta menettelystä (EUVL L 241, 17.9.2015, s. 1).
   34
           EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37.
FI                                                       72                                               FI
 ---pagebreak---         e)    sopimuksen kesto sekä sopimuksen ja palvelujen, mukaan lukien tuotteet tai
              palvelut, jotka on yhdistetty näihin palveluihin, uusimiseen ja päättämiseen
              sovellettavat ehdot sekä se, voidaanko sopimus irtisanoa maksutta;
        f)    mahdollinen korvaus ja hyvitysmenettelyt, joita sovelletaan, jos palvelun laatu
              ei ole sovitun tasoinen, mukaan lukien virheellinen tai viivästynyt laskutus;
        g)    menetelmä, jonka avulla aloitetaan 24 artiklan mukainen tuomioistuinten
              ulkopuolinen riitojenratkaisumenettely;
        h)    tiedot kuluttajien oikeuksista, mukaan lukien tiedot valitusten käsittelystä ja
              kaikki tässä kohdassa tarkoitetut tiedot, jotka esitetään selvästi laskussa tai
              maakaasu- tai vetyalan yrityksen verkkosivustolla.
        Ehtojen on oltava oikeudenmukaiset, ja niiden on oltava etukäteen tiedossa. Kyseiset
        tiedot on joka tapauksessa annettava ennen sopimuksen tekemistä tai vahvistamista.
        Jos sopimuksia tehdään kolmannen osapuolen välityksellä, a–f alakohdassa
        tarkoitetut tiedot on silloinkin annettava ennen sopimuksen tekemistä.
        Loppuasiakkaille on annettava yhteenveto keskeisistä sopimusehdoista näkyvästi ja
        ytimekkäällä ja yksinkertaisella kielellä.
   4.   Loppuasiakkaille on annettava ajoissa tieto kaikista sopimusehtojen muuttamista
        koskevista aikomuksista ja niille on tiedotettava niiden oikeudesta irtisanoa sopimus
        saadessaan tietää ehtojen muuttuvan. Toimittajien on ilmoitettava avoimella ja
        ymmärrettävällä tavalla loppuasiakkailleen suoraan toimitushintojen muutokset sekä
        muutoksen syyt, edellytykset ja laajuus viimeistään kaksi viikkoa ja
        kotitalousasiakkaiden kohdalla viimeistään kuukautta ennen ajankohtaa, jona
        muutokset tulevat voimaan. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että loppuasiakkaat
        voivat vapaasti irtisanoa sopimuksen, jos ne eivät hyväksy uusia sopimusehtoja tai
        toimitushinnan muutoksia, joista toimittaja on niille ilmoittanut.
   5.   Toimittajien on annettava loppuasiakkaille avoimet tiedot liittymiin sekä
        kaasupalvelujen saantiin ja käyttöön sovellettavista hinnoista ja tariffeista sekä niitä
        koskevien sopimusten vakioehdoista.
   6.   Toimittajien on annettava loppuasiakkaiden valita useista eri maksutavoista.
        Maksutavat eivät saa olla perusteettomasti syrjiviä eri asiakkaiden välillä. Maksuissa
        maksutapojen tai ennakkomaksujärjestelmien vuoksi olevien mahdollisten erojen on
        oltava puolueettomia, syrjimättömiä ja oikeasuhteisia, eivätkä ne saa Euroopan
        parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2015/236635 62 artiklan mukaisesti ylittää
        suoria kustannuksia, joita maksunsaajalle on aiheutunut tietyn maksutavan tai
        ennakkomaksujärjestelmän käytöstä.
   7.   Kotitalousasiakkaat, joilla on mahdollisuus käyttää ennakkomaksujärjestelmiä, eivät
        saa joutua epäedulliseen asemaan ennakkomaksujärjestelmien vuoksi.
   8.   Toimittajien on tarjottava loppuasiakkaille oikeudenmukaiset ja avoimet yleiset
        ehdot, jotka on esitettävä selvällä ja yksiselitteisellä kielellä, eikä niihin saa sisältyä
        sopimuksen ulkopuolisia esteitä asiakkaiden oikeuksien toteutumiselle, kuten
        kohtuuttoman        laajaa        sopimusaineistoa.         Asiakkaita      on      suojeltava
        epäoikeudenmukaisilta tai harhaanjohtavilta myyntimenetelmiltä.
   35
      Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/2366, annettu 25 päivänä marraskuuta 2015,
      maksupalveluista sisämarkkinoilla, direktiivien 2002/65/EY, 2009/110/EY ja 2013/36/EU ja asetuksen
      (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta sekä direktiivin 2007/64/EY kumoamisesta (EUVL L 337,
      23.12.2015, s. 35).
FI                                                  73                                                   FI
 ---pagebreak---    9.  Loppuasiakkailla on oikeus toimittajiltaan saamansa palvelun ja valitusten käsittelyn
       hyvään       tasoon. Toimittajien      on    käsiteltävä    valitukset  yksinkertaisesti,
       oikeudenmukaisesti ja ripeästi.
   10. Toimittajien on annettava kotitalousasiakkaille riittävät tiedot toimista, jotka ovat
       vaihtoehtoisia kaasuntoimituksen keskeyttämiselle, riittävän ajoissa ennen
       suunniteltua keskeyttämistä. Tällaiset vaihtoehtoiset toimet voivat liittyä lähteisiin,
       joista      saa     tukea      kaasuntoimituksen        keskeyttämisen     välttämiseksi,
       ennakkomaksujärjestelmiin,                  energiakatselmuksiin,           energia-alan
       konsultointipalveluihin, vaihtoehtoisiin maksusuunnitelmiin, velkaneuvontaan tai
       kaasuntoimituksen keskeyttämisen lykkäämiseen, eikä niistä saisi aiheutua
       ylimääräisiä kustannuksia asiakkaille, joita kaasuntoimituksen keskeyttäminen
       koskee.
   11. Toimittajien on annettava loppuasiakkaille tasoitusloppulasku toimittajan vaihduttua
       viimeistään kuuden viikon kuluttua tällaisesta toimittajan vaihtumisesta.
                                            11 artikla
           Oikeus vaihtamiseen ja säännöt vaihtamiseen liittyvistä maksuista
   1.  Asiakkailla on oltava oikeus vaihtaa kaasuntoimittajaa tai markkinaosapuolta.
       Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asiakkaalla, joka haluaa sopimusehtoja
       noudattaen vaihtaa toimittajaa tai markkinaosapuolta, on oikeus vaihtoon korkeintaan
       kolmen viikon kuluessa pyynnön esittämisestä. Viimeistään vuonna 2026 toimittajan
       tai markkinaosapuolen vaihtamiseen liittyvä tekninen prosessi saa kestää enintään 24
       tuntia, ja sen on oltava mahdollinen kaikkina arkipäivinä.
   2.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että oikeus vaihtaa toimittajaa tai
       markkinaosapuolta turvataan kustannusten, aiheutuvan vaivannäön ja tarvittavan ajan
       osalta syrjimättömästi kaikille asiakkaille.
   3.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ainakaan kaasun kotitalousasiakkailta ja
       pieniltä yrityksiltä ei peritä vaihtamiseen liittyviä maksuja. Jäsenvaltiot voivat
       kuitenkin sallia, että toimittajat tai markkinaosapuolet perivät asiakkailta sopimuksen
       irtisanomisesta maksun, jos nämä asiakkaat irtisanovat vapaaehtoisesti määräaikaiset,
       kiinteähintaiset toimitussopimukset ennen niiden määräajan päättymistä, edellyttäen,
       että tällainen maksu
        a)    on osa sopimusta, jonka asiakas on tehnyt vapaaehtoisesti; ja
       b)     maksusta on tiedotettu selvästi asiakkaalle ennen sopimuksen tekemistä.
       Tällaisten maksujen on oltava oikeasuhteisia, eivätkä ne saa ylittää asiakkaan
       sopimuksen irtisanomisesta toimittajalle tai markkinaosapuolelle aiheutuvaa suoraa
       taloudellista tappiota, mukaan lukien kustannukset mahdollisista yhdistetyistä
       investoinneista tai asiakkaalle osana sopimusta jo toimitetuista palveluista.
       Toimittajalla tai markkinaosapuolella on todistustaakka suorasta taloudellisesta
       tappiosta. Sääntelyviranomaisen tai muun toimivaltaisen kansallisen viranomaisen on
       seurattava sopimuksen irtisanomismaksujen hyväksyttävyyttä.
   4.  Kaasun kotitalousasiakkaille on annettava oikeus osallistua kollektiivisiin
       vaihtojärjestelmiin. Jäsenvaltioiden on poistettava kaikki kollektiivisten vaihtojen
       sääntelyesteet tai hallinnolliset esteet ja tarjottava puitteet, jotka takaavat
       kuluttajansuojan mahdollisten väärinkäytösten välttämiseksi.
FI                                              74                                               FI
 ---pagebreak---                                           12 artikla
                                       Vertailuvälineet
   1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ainakin kotitalousasiakkailla ja
      mikroyrityksillä on maksutta käytettävissään vähintään yksi väline toimittajien
      tarjousten, myös yhdistettyjen tarjousten, vertailuun. Asiakkaille on tiedotettava
      tällaisten välineiden saatavuudesta laskuissa tai niiden mukana taikka muilla keinoin.
      Välineiden on täytettävä ainakin seuraavat vaatimukset:
      a)     niiden on oltava riippumattomia markkinaosapuolista, ja niillä on
             varmistettava, että kaasualan yrityksiä kohdellaan yhdenvertaisesti
             hakutuloksissa;
      b)     niistä on käytävä selvästi ilmi välineiden omistaja sekä niiden ylläpitämisestä
             ja valvonnasta vastaava luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö sekä tiedot siitä,
             miten välineet rahoitetaan;
      c)     niissä on asetettava selkeitä ja puolueettomia kriteereitä, joiden perusteella
             vertailu on määrä tehdä, mukaan lukien palvelut, ja julkistettava kyseiset
             kriteerit;
      d)     niissä on käytettävä selkeää ja yksiselitteistä kieltä;
      e)     niissä on annettava täsmällisiä ja ajantasaisia tietoja sekä ilmoitettava viimeisin
             päivitysajankohta;
      f)     niiden on oltava vammaisten henkilöiden saavutettavissa siten, että ne ovat
             havaittavia, hallittavia, ymmärrettäviä ja toimintavarmoja;
      g)     niiden on tarjottava tehokas menettely julkaistujen tarjousten vääristä tiedoista
             ilmoittamiseen;
      h)     niissä on tehtävä vertailuja siten, että pyydettyjen henkilötietojen määrä
             rajataan siihen, mikä on ehdottomasti tarpeen vertailua varten.
      Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vähintään yksi väline kattaa
      maakaasumarkkinat kokonaisuudessaan. Jos useampi väline kattaa markkinat,
      kyseisten välineiden on sisällettävä mahdollisimman kattava valikoima
      kaasutarjouksia, jotka kattavat merkittävän osan markkinoista, ja jos kyseiset välineet
      eivät täysin kata markkinoita, tämä on ilmoitettava selvästi ennen tulosten
      esittämistä.
   2. Välineiden ylläpitämisestä voi vastata mikä tahansa taho, myös yksityiset yritykset
      taikka viranomaiset tai julkiset elimet.
   3. Jäsenvaltiot voivat vaatia, että 1 kohdassa tarkoitettuihin vertailuvälineisiin sisältyy
      toimittajien tarjoamien palvelujen luonnetta koskevat vertailukriteerit.
   4. Jäsenvaltioiden on nimitettävä toimivaltainen viranomainen, joka vastaa
      luotettavuusmerkkien antamisesta 1 kohdassa vahvistetut vaatimukset täyttäville
      vertailuvälineille ja sen varmistamisesta, että luotettavuusmerkin saaneet
      vertailuvälineet täyttävät jatkuvasti kyseiset vaatimukset. Kyseisen viranomaisen on
      oltava riippumaton markkinaosapuolista ja vertailuvälineiden ylläpitäjistä.
   5. Mille tahansa markkinaosapuolten tarjouksia vertailevalle välineelle on voitava
      hakea tämän artiklan mukaista luotettavuusmerkkiä vapaaehtoiselta ja
      syrjimättömältä pohjalta.
FI                                            75                                                 FI
 ---pagebreak---    6. Poiketen siitä, mitä 4 ja 5 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat päättää olla
      säätämättä luotettavuusmerkkien antamisesta vertailuvälineille, jos viranomainen tai
      julkinen elin tarjoaa käyttöön 1 kohdassa vahvistetut vaatimukset täyttävän
      vertailuvälineen.
                                          13 artikla
                                    Aktiiviset asiakkaat
   1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että loppuasiakkailla on oikeus toimia aktiivisina
      asiakkaina ilman niihin kohdistuvia kohtuuttomia tai syrjiviä teknisiä vaatimuksia,
      hallinnollisia vaatimuksia, menettelyjä ja maksuja sekä verkkomaksuja, jotka eivät
      vastaa kustannuksia.
   2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
      a)    aktiivisilla asiakkailla on oikeus toimia suoraan;
      b)    aktiivisilla asiakkailla on oikeus myydä itse tuottamaansa uusiutuvaa kaasua
            maakaasuverkkoa käyttäen;
      c)    aktiivisilla asiakkailla on oikeus osallistua energiatehokkuutta koskeviin
            järjestelyihin;
      d)    aktiivisilla asiakkailla on oikeus siirtää toimintaansa tarvittavien laitteistojen
            hallinnointi kolmannen osapuolen hoidettavaksi, asennus, käyttö,
            tiedonkäsittely ja ylläpito mukaan lukien, ilman että kolmas osapuoli katsotaan
            aktiiviseksi asiakkaaksi;
      e)    aktiivisilta asiakkailta peritään kustannuksia vastaavia, avoimia ja
            syrjimättömiä verkkomaksuja, joilla varmistetaan, että ne osallistuvat
            asianmukaisella ja tasapainoisella tavalla verkon kokonaiskustannuksiin;
      f)    aktiivisilla asiakkailla on taloudellinen vastuu maakaasuverkossa
            aiheuttamistaan tasepoikkeamista, tai niiden on siirrettävä tasevastuunsa
            [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun uudelleenlaaditun kaasuasetuksen] 3
            artiklan e kohdan mukaisesti.
   3. Jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä voidaan soveltaa erilaisia säännöksiä
      yksittäisille ja yhdessä toimiville aktiivisille asiakkaille edellyttäen, että kaikkia
      tämän artiklan mukaisia oikeuksia ja velvoitteita sovelletaan kaikkiin aktiivisiin
      asiakkaisiin. Yhdessä toimivien aktiivisten asiakkaiden erilaisen kohtelun on oltava
      oikeasuhteista ja asianmukaisesti perusteltua.
   4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
      a)    aktiivisilla asiakkailla, jotka omistavat uusiutuvan kaasun varastoja, on oikeus
            verkkoliitäntään kohtuullisen ajan kuluessa pyynnöstä, jos kaikki tarvittavat
            edellytykset, kuten tasevastuu, täyttyvät;
      b)    aktiivisilta asiakkailta, jotka omistavat uusiutuvan kaasun varastoja, ei peritä
            kaksinkertaisia maksuja, mukaan lukien verkkomaksut, varastoidusta
            uusiutuvasta kaasusta, joka pysyy niiden tiloissa;
      c)    aktiivisiin asiakkaisiin, jotka omistavat uusiutuvan kaasun varastoja, ei
            sovelleta kohtuuttomia lupavaatimuksia tai maksuja;
      d)    aktiiviset asiakkaat, jotka omistavat uusiutuvan kaasun varastoja, saavat tarjota
            samanaikaisesti useita palveluja, jos se on teknisesti mahdollista.
FI                                           76                                                FI
 ---pagebreak---                                           14 artikla
                               Kansalaisten energiayhteisöt
   1. Jäsenvaltioiden on säädettävä kansalaisten            energiayhteisöt   mahdollistavasta
      sääntelykehyksestä, jolla varmistetaan, että
      a)    osallistuminen kansalaisten energiayhteisöön on avointa ja vapaaehtoista;
      b)    kansalaisten energiayhteisön jäsenet tai osakkaat ovat oikeutettuja lähtemään
            yhteisöstä, jolloin sovelletaan 11 artiklaa;
      c)    kansalaisten energiayhteisön jäsenet tai osakkaat eivät menetä oikeuksiaan
            eivätkä välty velvoitteiltaan kotitalousasiakkaina tai aktiivisina asiakkaina;
      d)    sääntelyviranomaisen arvioimaa oikeudenmukaista korvausta vastaan
            asiaankuuluvat jakeluverkonhaltijat tekevät yhteistyötä kansalaisten
            energiayhteisöjen kanssa helpottaakseen kansalaisten energiayhteisöjen sisäisiä
            uusiutuvan kaasun siirtoja;
      e)    kansalaisten energiayhteisöihin sovelletaan syrjimättömiä, oikeudenmukaisia,
            oikeasuhteisia ja avoimia menettelyjä ja maksuja, myös verkkoon liittämisen,
            rekisteröinnin ja toimilupien osalta, ja niiltä peritään avoimia, syrjimättömiä ja
            kustannuksia vastaavia verkkomaksuja, joilla varmistetaan, että ne osallistuvat
            asianmukaisella        ja       tasapainoisella       tavalla     maakaasuverkon
            kokonaiskustannuksiin.
   2. Jäsenvaltiot voivat säätää           kansalaisten    energiayhteisöt    mahdollistavassa
      sääntelykehyksessä, että
      a)    osallistuminen kansalaisten energiayhteisöihin on avointa yli rajojen;
      b)    kansalaisten energiayhteisöillä on oikeus omistaa, perustaa, ostaa tai vuokrata
            jakeluverkkoja ja hallinnoida niitä itsenäisesti tämän artiklan 4 kohdassa
            vahvistettujen edellytysten mukaisesti;
      c)    kansalaisten energiayhteisöihin sovelletaan 28 artiklan 2 kohdassa säädettyjä
            vapautuksia.
   3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
      a)    kansalaisten      energiayhteisöillä      on     syrjimätön      pääsy      kaikille
            maakaasumarkkinoille;
      b)    kansalaisten energiayhteisöjä kohdellaan syrjimättömällä ja oikeasuhteisella
            tavalla, kun kyse on niiden toiminnasta, oikeuksista ja velvoitteista
            loppuasiakkaina,      tuottajina,    toimittajina,     jakeluverkonhaltijoina    tai
            markkinaosapuolina;
      c)    kansalaisten energiayhteisöillä on taloudellinen vastuu maakaasuverkossa
            aiheuttamistaan tasepoikkeamista, tai niiden on siirrettävä tasevastuunsa
            [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun uudelleenlaaditun kaasuasetuksen] 3
            artiklan e kohdan mukaisesti;
      d)    kansalaisten energiayhteisöjä kohdellaan aktiivisina asiakkaina 13 artiklan 2
            kohdan e alakohdan ja 4 kohdan a, c ja d alakohdan mukaisesti;
       e)   kansalaisten energiayhteisöillä on oikeus järjestää kansalaisten energiayhteisön
            sisällä yhteisön omistamissa tuotantoyksiköissä tuotetun uusiutuvan kaasun
            jakaminen, jollei tässä artiklassa säädetyistä muista edellytyksistä muuta johdu
FI                                            77                                                 FI
 ---pagebreak---              ja edellyttäen, että yhteisön jäsenten oikeudet ja velvollisuudet loppuasiakkaina
             säilyvät.
      Kun uusiutuvaa kaasua jaetaan, ensimmäisen alakohdan e alakohtaa sovellettaessa,
      tämä ei saa rajoittaa sovellettavia verkkomaksuja, tariffeja ja muita maksuja
      toimivaltaisen kansallisen viranomaisen kehittämän hajautettujen energiaresurssien
      avoimen kustannus-hyötyanalyysin mukaisesti.
   4. Jäsenvaltiot voivat päättää myöntää kansalaisten energiayhteisöille oikeuden
      hallinnoida jakeluverkkoja niiden omalla toiminta-alueella ja määrittää
      asiaankuuluvat menettelyt, sanotun kuitenkaan rajoittamatta VI luvun säännösten tai
      muiden jakeluverkonhaltijoihin sovellettavien sääntöjen ja määräysten soveltamista.
      Jos tällainen oikeus myönnetään, jäsenvaltioiden on varmistettava, että
      a)     kansalaisten energiayhteisöt voivat siirtää uusiutumatonta kaasua, jos tällainen
             kaasu on tarkoitettu maakaasuasiakkaalle, joka ei ole kansalaisten
             energiayhteisön jäsen, tai se on tarpeen verkon varman toiminnan kannalta;
      b)     kansalaisten energiayhteisöillä on oikeus tehdä verkkonsa käytöstä sopimus sen
             jakeluverkon tai siirtoverkon haltijan kanssa, johon niiden verkko on liitetty;
      c)     kansalaisten energiayhteisöihin sovelletaan asianmukaisia verkkomaksuja
             niiden verkon ja kansalaisten energiayhteisön ulkopuolisen jakeluverkon
             välisissä liitäntäkohdissa;
      d)     kansalaisten energiayhteisöt eivät syrji asiakkaita, jotka pysyvät liitettyinä
             jakeluverkkoon, eivätkä aiheuta näille haittaa.
                                          15 artikla
                                 Laskutus ja laskutustiedot
   1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että laskut ja laskutustiedot ovat täsmällisiä,
      helposti ymmärrettäviä, selkeitä, ytimekkäitä ja käyttäjäystävällisiä, ne esitetään
      tavalla, joka helpottaa loppuasiakkaiden vertailumahdollisuuksia, ja että ne täyttävät
      liitteessä I vahvistetut vähimmäisvaatimukset. Loppuasiakkaiden on pyynnöstä
      saatava selkeä ja ymmärrettävä selvitys siitä, mistä näiden lasku muodostuu,
      erityisesti jos laskut eivät perustu tosiasialliseen kulutukseen.
   2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että loppuasiakkaat saavat kaikki laskunsa ja
      laskutustietonsa maksutta.
   3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että loppuasiakkaille tarjotaan mahdollisuus saada
      laskut ja laskutustiedot sähköisinä sekä joustavia järjestelyjä varsinaista laskujen
      maksua varten.
   4. Jos sopimuksessa määrätään myöhemmästä tuotteen tai hinnan muutoksesta taikka
      alennuksesta, muutoksesta tai alennuksesta sekä sen ajankohdasta on mainittava
      laskussa.
   5. Jäsenvaltioiden on kuultava kuluttajajärjestöjä, kun ne harkitsevat muutoksia
      laskujen sisältöä koskeviin vaatimuksiin.
                                          16 artikla
                    Älykkäät mittausjärjestelmät maakaasuverkossa
FI                                            78                                               FI
 ---pagebreak---    1. Energiatehokkuuden edistämiseksi ja loppuasiakkaiden vaikutusmahdollisuuksien
      lisäämiseksi       jäsenvaltioiden tai, jos           jäsenvaltio on niin säätänyt,
      sääntelyviranomaisen on vahvasti suositeltava, että maakaasualan yritykset
      optimoivat maakaasun käytön, muun muassa tarjoamalla energianhallintapalveluja ja
      ottamalla käyttöön erityisesti kuluttajien energianhallintajärjestelmien ja älykkäiden
      verkkojen kanssa yhteentoimivia älykkäitä mittausjärjestelmiä sovellettavien unionin
      tietosuojasääntöjen mukaisesti.
   2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden alueella otetaan käyttöön älykkäitä
      mittausjärjestelmiä. Tällaisten järjestelmien käyttöön ottamisesta voidaan tehdä
      kustannus-hyötyarvio, joka on toteutettava liitteessä II vahvistettuja periaatteita
      noudattaen.
   3. Älykkäitä mittausjärjestelmiä käyttöön ottavien jäsenvaltioiden on hyväksyttävä ja
      julkaistava toiminnalliset ja tekniset vähimmäisvaatimukset alueellaan käyttöön
      otettaville älykkäille mittausjärjestelmille 18 artiklan ja liitteen II mukaisesti.
      Jäsenvaltioiden on varmistettava näiden älykkäiden mittausjärjestelmien
      yhteentoimivuus ja niiden kyky tuottaa tietoja kuluttajien energianhallintajärjestelmiä
      varten. Jäsenvaltioiden on tältä osin otettava asianmukaisesti huomioon saatavilla
      olevien sovellettavien standardien, myös yhteentoimivuuden mahdollistavien
      standardien, käyttö ja parhaat käytännöt sekä älykkäiden verkkojen kehittämisen ja
      maakaasun sisämarkkinoiden kehittämisen tärkeys.
   4. Älykkäitä mittausjärjestelmiä käyttöön ottavien jäsenvaltioiden on varmistettava, että
      loppuasiakkaat osallistuvat käyttöönoton kustannuksiin avoimesti ja syrjimättömästi,
      ja otettava samalla huomioon koko toimitusketjulle koituvat pitkän aikavälin hyödyt.
      Jäsenvaltioiden tai, jos jäsenvaltio on niin säätänyt, nimettyjen toimivaltaisten
      viranomaisten on seurattava säännöllisesti tällaista käyttöönottoa alueellaan siten,
      että niillä on tieto kuluttajille koituneista hyödyistä.
   5. Jos 2 kohdassa tarkoitetun kustannus-hyötyarvion perusteella esitetään kielteinen
      arvio älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönotosta, jäsenvaltioiden on
      varmistettava, että tätä arviota tarkistetaan vähintään neljän vuoden välein
      vastauksena merkittäviin muutoksiin taustaoletuksissa sekä vastauksena teknologian
      ja markkinoiden kehittymiseen. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle
      ajantasaistetun kustannus-hyötyarvionsa tulos, kun se on saatavilla.
   6. Älykkäitä mittausjärjestelmiä koskevia tämän direktiivin säännöksiä sovelletaan
      tuleviin laitteisiin sekä laitteisiin, joilla korvataan vanhempia älymittareita. Älykkäät
      mittausjärjestelmät, jotka on jo asennettu tai joiden osalta ’töiden alkaminen’
      tapahtui ennen [tämän direktiivin voimaantulopäivää], voivat olla käytössä niiden
      käyttöiän ajan. Älykkäät mittausjärjestelmät, jotka eivät täytä 20 artiklan ja liitteessä
      II olevia vaatimuksia, eivät kuitenkaan saa olla käytössä [12 vuotta tämän direktiivin
      voimaantulon] jälkeen.
   7. Edellä olevan 6 kohdan soveltamiseksi ’töiden alkamisella’ tarkoitetaan joko
      investointiin liittyvien rakennustöiden alkamista tai ensimmäistä laillisesti
      velvoittavaa sitoumusta tilata laitteita tai muuta sitoumusta, joka tekee investoinnista
      peruuttamattoman, riippuen siitä, kumpi on aikaisempi. Maan ostoa ja
      valmistelutöitä, kuten lupien hankkimista ja alustavien toteutettavuustutkimusten
      tekemistä, ei katsota töiden alkamiseksi. Yrityskaupoissa ’töiden alkamisella’
      tarkoitetaan hankittuun laitokseen suoraan liittyvien omaisuuserien hankintahetkeä.
FI                                              79                                              FI
 ---pagebreak---                                                  17 artikla
                          Älykkäät mittausjärjestelmät vetyjärjestelmässä
   1.       Jäsenvaltioiden on varmistettava sellaisten älykkäiden mittausjärjestelmien
            käyttöönotto, joilla voidaan tarkasti mitata kulutusta ja antaa tietoa todellisesta
            käyttöajasta ja jotka pystyvät lähettämään ja vastaanottamaan tietoa sähköisen
            viestinnän keinoin tiedonsaanti-, seuranta- ja valvontatarkoituksiin.
   2.       Jäsenvaltioiden on varmistettava mittausjärjestelmien ja niihin liittyvän tiedonsiirron
            turvallisuus ja loppukäyttäjien yksityisyydensuoja tietosuojaa ja yksityisyydensuojaa
            koskevan unionin lainsäädännön mukaisesti sekä järjestelmien yhteentoimivuus ja
            asianmukaisten standardien käyttö.
   3.       Komissio         hyväksyy       täytäntöönpanosäädöksillä      älykkään      mittauksen
            yhteentoimivuusvaatimukset ja menettelyt, joilla varmistetaan vaatimukset täyttävien
            henkilöiden pääsy kyseisistä mittausjärjestelmistä peräisin oleviin tietoihin. Nämä
            täytäntöönpanosäädökset hyväksytään asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklassa
            tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
                                                 18 artikla
                  Älykkäiden mittausjärjestelmien toiminnot maakaasuverkossa
   Jos 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kustannus-hyötyarvion perusteella esitetään myönteinen
   arvio älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönotosta tai jos älykkäitä mittausjärjestelmiä
   otetaan järjestelmällisesti käyttöön [tämän direktiivin voimaantulopäivän] jälkeen,
   jäsenvaltioiden on otettava käyttöön älykkäitä mittausjärjestelmiä eurooppalaisten
   standardien, liitteen II ja seuraavien vaatimusten mukaisesti:
   a)       älykkäiden        mittausjärjestelmien      on   mitattava      tarkasti   tosiasiallista
            maakaasunkulutusta ja pystyttävä antamaan loppuasiakkaille tietoa todellisesta
            käyttöajasta, mukaan lukien vahvistetut aiempaa kulutusta koskevat tiedot, jotka on
            asetettava helposti ja suojatusti loppuasiakkaiden saataville ja näkyville pyynnöstä ja
            ilman lisäkustannuksia, sekä vahvistamattomat viimeisimmät saatavilla olevat
            kulutustiedot, jotka on myös asetettava helposti ja suojatusti loppuasiakkaiden
            saataville ilman lisäkustannuksia standardoidun rajapinnan tai etäyhteyden
            välityksellä, jotta voidaan tukea automatisoituja energiatehokkuusohjelmia ja muita
            palveluja;
   b)       älykkäiden mittausjärjestelmien ja tiedonsiirron turvallisuuden on noudatettava
            asiaan kuuluvia turvallisuutta koskevia unionin sääntöjä, kun otetaan asianmukaisesti
            huomioon paras käytettävissä oleva tekniikka mahdollisimman korkeatasoisen
            kyberturvallisuuden varmistamiseksi samalla, kun huomioidaan kustannukset ja
            suhteellisuusperiaate;
   c)       loppuasiakkaiden yksityisyydensuojan ja niiden tietoja koskevan tietosuojan on
            noudatettava asiaan kuuluvia tietosuojaa ja yksityisyydensuojaa koskevia unionin
            sääntöjä;
   d)       jos loppuasiakkaat sitä pyytävät, loppuasiakkaiden maakaasunkulutusta koskevat
            tiedot on asetettava loppuasiakkaiden tai näiden puolesta toimivan kolmannen
            osapuolen saataville 23 artiklan nojalla hyväksyttyjen täytäntöönpanosäädösten
            mukaisesti standardoidun tietoliikennerajapinnan tai etäyhteyden välityksellä
            helposti ymmärrettävässä muodossa, jotta nämä voivat vertailla tarjouksia
            tasapuolisesti;
FI                                                  80                                                FI
 ---pagebreak---    e)       loppuasiakkaille on ennen älymittarin asentamista tai sen yhteydessä annettava
            asianmukaista neuvontaa ja tietoa, erityisesti mittareiden koko potentiaalin
            hyödyntämisestä mittarin lukemisen hallinnassa ja energiankulutuksen seurannassa
            sekä henkilötietojen keräämisestä ja käsittelystä sovellettavien unionin
            tietosuojasääntöjen mukaisesti;
   f)       älykkäiden mittausjärjestelmien on mahdollistettava loppuasiakkaiden kulutuksen
            mittaaminen ja selvittäminen kansallisten markkinoiden lyhyintä selvitysjaksoa
            vastaavalla aikaresoluutiolla.
   Ensimmäisen alakohdan d alakohtaa sovellettaessa loppuasiakkaiden on voitava hakea
   mittaustietonsa tai siirtää ne toiselle osapuolelle ilman lisäkustannuksia unionin
   tietosuojasääntöjen mukaisen tietojen siirrettävyyttä koskevan oikeutensa mukaisesti.
                                                 19 artikla
                                Oikeus älykkääseen maakaasumittariin
   1.       Jos 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kustannus-hyötyarvion perusteella on esitetty
            kielteinen arvio älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönotosta ja älykkäitä
            mittausjärjestelmiä ei ole otettu järjestelmällisesti käyttöön, jäsenvaltioiden on
            varmistettava, että jokaisella loppuasiakkaalla on liitännäiskustannukset kattamalla
            oikeus saada pyynnöstä ja oikeudenmukaisin, kohtuullisin ja kustannustehokkain
            ehdoin asennutettua tai tapauksen mukaan uusittua älymittari,
            a)    jossa on, jos se on teknisesti toteutettavissa, 18 artiklassa tarkoitetut toiminnot
                  tai vähimmäismäärä toimintoja, jotka jäsenvaltiot määrittelevät ja julkaisevat
                  kansallisella tasolla ja liitteen II mukaisesti;
            b)    joka on yhteentoimiva ja pystyy tarjoamaan mittausinfrastruktuurin tarvittavan
                  liitettävyyden kuluttajien energianhallintajärjestelmiin.
   2.       Kun asiakas pyytää älymittaria 1 kohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden tai, jos
            jäsenvaltio on niin säätänyt, nimettyjen toimivaltaisten viranomaisten on
            a)    varmistettava, että älymittarin asennusta pyytävälle loppuasiakkaalle esitetyssä
                  tarjouksessa ilmoitetaan nimenomaisesti ja kuvaillaan selkeästi
                  i)      toiminnot ja yhteentoimivuus, joita älymittarilla voidaan tukea, ja
                          palvelut, jotka sillä voidaan tarjota, sekä hyödyt, jotka voivat olla
                          realistisesti saavutettavissa kyseisellä älymittarilla kyseessä olevana
                          ajankohtana;
                  ii)     loppuasiakkaalle mahdollisesti aiheutuvat liitännäiskustannukset;
            b)    varmistettava, että älymittari asennetaan kohtuullisen ajan kuluessa ja joka
                  tapauksessa viimeistään neljän kuukauden kuluttua asiakkaan pyynnöstä;
            c)    tarkasteltava säännöllisesti ja vähintään kahden vuoden välein
                  liitännäiskustannuksia ja asetettava ne julkisesti saataville sekä seurattava
                  näiden        kustannusten      kehittymistä     teknologian    kehittymisen     ja
                  mittausjärjestelmien mahdollisten parannusten johdosta.
                                                 20 artikla
                                    Tavanomaiset maakaasumittarit
FI                                                   81                                               FI
 ---pagebreak---    1. Jos loppuasiakkailla ei ole älymittareita, jäsenvaltioiden on varmistettava, että
      loppuasiakkaille toimitetaan käyttäjäkohtaiset tavanomaiset mittarit, jotka mittaavat
      tarkasti tosiasiallista kulutusta.
   2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että maakaasun loppuasiakkaat voivat lukea
      tavanomaiset mittarinsa helposti joko suoraan tai välillisesti verkossa olevan tai
      muun asianmukaisen käyttöliittymän välityksellä.
                                           21 artikla
                                        Tiedonhallinta
   1. Laatiessaan sääntöjä tiedonhallinnasta ja tietojen vaihtamisesta jäsenvaltioiden tai,
      jos jäsenvaltio on niin säätänyt, nimettyjen toimivaltaisten viranomaisten on
      täsmennettävä säännöt, jotka koskevat vaatimukset täyttävien osapuolten pääsyä
      loppuasiakkaan        tietoihin    tämän      artiklan ja    sovellettavan    unionin
      lainsäädäntökehyksen mukaisesti. Tämän direktiivin soveltamiseksi tietoihin on
      katsottava sisältyvän mittaus- ja kulutustiedot sekä tiedot, joita asiakas tarvitsee
      toimittajan vaihtamiseen ja muihin palveluihin.
   2. Jäsenvaltioiden on järjestettävä tiedonhallinta siten, että voidaan turvata tietojen
      toimiva ja suojattu saatavuus ja vaihtaminen sekä tietosuoja ja tietoturva.
      Riippumatta siitä, mikä tiedonhallintamalli kussakin jäsenvaltiossa on käytössä,
      tiedonhallinnasta vastaavien osapuolten on annettava vaatimukset täyttäville
      osapuolille pääsy loppuasiakkaan tietoihin 1 kohdan mukaisesti. Pyydettyjen tietojen
      olisi oltava vaatimukset täyttävien osapuolten saatavilla syrjimättömästi ja
      samanaikaisesti. Tietojen on oltava helposti käytettävissä ja tietoihin pääsyyn
      liittyvien menettelyjen julkisesti saatavilla.
   3. Tätä direktiiviä sovellettaessa tietoihin pääsyä ja tietojen säilyttämistä koskevien
      sääntöjen on oltava asiaa koskevan unionin oikeuden mukaisia.
      Tämän direktiivin puitteissa suoritettava henkilötietojen käsittely on toteutettava
      asetuksen (EU) 2016/679 mukaisesti.
   4. Jäsenvaltioiden tai, jos jäsenvaltio on niin säätänyt, nimettyjen toimivaltaisten
      viranomaisten on valtuutettava ja sertifioitava tiedonhallinnasta vastaavat osapuolet
      tai soveltuvissa tapauksissa valvottava niitä sen varmistamiseksi, että kyseiset
      osapuolet täyttävät tämän direktiivin vaatimukset.
      Jäsenvaltiot voivat päättää vaatia, että tiedonhallinnasta vastaavat osapuolet
      nimittävät noudattamisen seurannasta vastaavat toimihenkilöt, jotka vastaavat niiden
      toimenpiteiden täytäntöönpanon seurannasta, joita kyseiset osapuolet toteuttavat
      turvatakseen tietojen syrjimättömän saatavuuden ja tämän direktiivin vaatimusten
      noudattamisen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) 2016/679 mukaisia
      tietosuojavastaavan tehtäviä.
      Jäsenvaltiot voivat nimittää tämän direktiivin 44 artiklan 2 kohdan d alakohdassa
      tarkoitettuja ohjelman noudattamisen seurannasta vastaavia henkilöitä tai elimiä
      tämän kohdan mukaisten velvoitteiden täyttämiseksi.
   5. Loppuasiakkailta ei saa periä lisäkustannuksia pääsystä näitä koskeviin tietoihin tai
      pyynnöstä asettaa saataville näitä koskevat tiedot.
      Jäsenvaltiot ovat vastuussa niiden maksujen määrittämisestä, joita aiheutuu siitä, että
      tiedot ovat vaatimukset täyttävien osapuolten saatavilla.
FI                                            82                                              FI
 ---pagebreak---              Jäsenvaltioiden tai, jos jäsenvaltio on niin säätänyt, nimettyjen toimivaltaisten
             viranomaisten on varmistettava, että tietopalveluja tarjoavien säänneltyjen
             yksiköiden veloittamat maksut ovat kohtuullisia ja asianmukaisesti perusteltuja.
                                                22 artikla
               Yhteentoimivuusvaatimukset ja tietoihin pääsyä koskevat menettelyt
   1.        Kilpailun edistämiseksi maakaasun vähittäismarkkinoilla ja vaatimukset täyttäville
             osapuolille aiheutuvien liiallisten hallinnollisten kustannusten välttämiseksi
             jäsenvaltioiden on helpotettava energiapalvelujen täyttä yhteentoimivuutta unionissa.
   2.        Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä yhteentoimivuusvaatimukset sekä
             syrjimättömät ja avoimet menettelyt 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen
             saamiseksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään asetuksen (EU) N:o
             182/2011 4 artiklassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
   3.        Jäsenvaltioiden on varmistettava, että maakaasualan yritykset soveltavat 2 kohdassa
             tarkoitettuja yhteentoimivuusvaatimuksia ja menettelyjä tietojen saamiseksi. Näiden
             vaatimusten ja menettelyjen on perustuttava olemassa oleviin kansallisiin
             käytäntöihin.
                                                23 artikla
                                      Keskitetyt palvelupisteet
   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että käyttöön otetaan keskitettyjä palvelupisteitä, jotta
   asiakkaille voidaan antaa kaikki tarvittavat tiedot heidän oikeuksistaan, voimassa olevasta
   lainsäädännöstä ja riitatilanteessa käytettävistä riitojenratkaisumenettelyistä. Nämä keskitetyt
   palvelupisteet voidaan sijoittaa yleisten kuluttajaneuvontapisteiden yhteyteen ja ne voivat olla
   samoja tahoja kuin [sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä annetun]
   direktiivin (EU) 2019/944 25 artiklassa tarkoitetut sähköalan keskitetyt palvelupisteet.
                                                24 artikla
                      Oikeus tuomioistuinten ulkopuoliseen riitojenratkaisuun
   1.        Jäsenvaltioiden on varmistettava, että loppuasiakkailla on käytettävissään
             yksinkertaiset, oikeudenmukaiset, avoimet, riippumattomat, tehokkaat ja toimivat
             tuomioistuinten ulkopuoliset menettelyt tämän direktiivin mukaisesti vahvistettuja
             oikeuksia ja velvollisuuksia koskevien riitojen ratkaisemiseksi riippumattoman
             mekanismin, kuten energia-asioiden oikeusasiamiehen tai kuluttajansuojaelimen tai
             sääntelyviranomaisen, avulla. Jos loppuasiakas on Euroopan parlamentin ja
             neuvoston direktiivissä 2013/11/EU(23) tarkoitettu kuluttaja, tällaisten tuomioistuinten
             ulkopuolisten riitojenratkaisumenettelyjen on täytettävä mainitussa direktiivissä
             vahvistetut laatuvaatimukset ja tarvittaessa niihin on sisällytettävä korvaus- ja
             hyvitysjärjestelmiä.
   2.        Jäsenvaltioiden      on     tarvittaessa      varmistettava,     että      vaihtoehtoiset
             riitojenratkaisuelimet    tekevät      yhteistyötä      tarjotakseen      yksinkertaiset,
             oikeudenmukaiset, avoimet, riippumattomat, tehokkaat ja toimivat tuomioistuinten
             ulkopuoliset riitojenratkaisumenettelyt riidoissa, jotka koskevat tämän direktiivin
             soveltamisalaan kuuluvaan tuotteeseen tai palveluun liittyviä tai yhdistettyjä tuotteita
             tai palveluja.
FI                                                 83                                                  FI
 ---pagebreak---    3.       Kaasualan yritysten osallistuminen kotitalousasiakkaiden osalta tuomioistuinten
            ulkopuolisiin riitojenratkaisumenettelyihin on pakollista, ellei jäsenvaltio osoita
            komissiolle, että muut menettelyt ovat yhtä tehokkaita.
                                               25 artikla
                                 Heikossa asemassa olevat asiakkaat
   Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet loppuasiakkaiden suojelemiseksi
   ja varmistettava erityisesti, että heikossa asemassa olevia asiakkaita suojellaan
   asianmukaisilla toimenpiteillä. Tässä yhteydessä kunkin jäsenvaltion on määriteltävä heikossa
   asemassa olevien asiakkaiden käsite, jolla voidaan viitata energiaköyhyyteen. Heikossa
   asemassa olevien kuluttajien suojelemiseksi toteutettaviin toimenpiteisiin voi kuulua muun
   muassa kielto kytkeä tällaiset asiakkaat pois maakaasuverkosta kriittisinä aikoina.
   Jäsenvaltioiden on erityisesti toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä sellaisten syrjäseuduilla
   asuvien loppukäyttäjien suojelemiseksi, jotka on liitetty maakaasuverkkoon tai
   vetyjärjestelmään. Jäsenvaltiot voivat nimetä toimituksista viime kädessä vastaavan tahon
   kotitalousasiakkaille ja, jos jäsenvaltiot katsovat sen asianmukaiseksi, pienille yrityksille,
   joiden katsotaan olevan kaasuverkkoon liitettyjä heikossa asemassa olevia asiakkaita. Niiden
   on varmistettava kuluttajansuojan korkea taso erityisesti sopimusehtojen, yleisen
   tiedottamisen ja riitojenratkaisumenettelyjen avoimuuden osalta.
                                                                 2009/73/EY
                                               45 artikla
                                          Vähittäismarkkinat
   Moitteettomasti toimivien ja avoimien vähittäismarkkinoiden syntymisen helpottamiseksi
   yhteisön     alueella     jäsenvaltioiden    on     varmistettava,   että     siirtoverkon-    ja
   jakeluverkonhaltijoiden, toimittajien ja asiakkaiden sekä mahdollisten muiden
   markkinaosapuolten asema ja vastuu määritellään sopimusjärjestelyjen, asiakkaille annettujen
   sitoumusten, tietojen vaihdon ja taseselvitystä koskevien sääntöjen, tietojen omistusoikeuden
   ja mittausvastuun osalta.
   Kyseiset säännöt on julkistettava, niillä on pyrittävä helpottamaan asiakkaiden ja toimittajien
   pääsyä verkkoihin, ja sääntelyviranomaisten tai muiden asiaankuuluvien kansallisten
   viranomaisten on voitava arvioida ne.
FI                                                 84                                                FI
 ---pagebreak---                                                                 uusi
                                                  IV luku
                  Kolmansien osapuolten pääsy infrastruktuuriin
                                                   I JAKSO
                             PÄÄSY MAAKAASUINFRASTRUKTUURIIN
                                                  26 artikla
                    Uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen pääsy markkinoille
   Jäsenvaltioiden on mahdollistettava uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen pääsy markkinoille
   ja infrastruktuuriin riippumatta siitä, onko uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen
   tuotantolaitokset liitetty jakelu- tai siirtoverkkoihin.
                                                                2009/73/EY (mukautettu)
                                                                uusi
                                                 2732 artikla
     Kolmannen osapuolen pääsy  maakaasun jakelu- ja siirtoverkkoihin ja nesteytetyn
                             maakaasun vastaanottoasemiin  verkkoon
   1.       Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kolmansien osapuolten siirto- ja
            jakeluverkkoihin ja nesteytetyn maakaasun käsittelylaitoksiin pääsyä varten luodaan
            julkaistuihin tariffeihin perustuva järjestelmä, jota voidaan soveltaa kaikkiin
            vaatimukset täyttäviin asiakkaisiin, maakaasun toimittajat mukaan lukien, ja jota
            sovelletaan puolueettomasti ja syrjimättömästi verkon käyttäjien välillä.
            Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 70 artiklassa39 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
            sääntelyviranomainen hyväksyy nämä tariffit tai niiden laskentamenetelmät 7241
            artiklan mukaisesti ennen niiden voimaantuloa ja että tariffit ja, jos ainoastaan
            menetelmät hyväksytään, menetelmät julkaistaan ennen niiden voimaantuloa.
             Tariffialennuksia voidaan myöntää vain, jos unionin lainsäädännössä niin
            säädetään. 
   2.       Toimintojensa toteuttamiseksi, rajojen yli tapahtuvaan siirtoon liittyvät toiminnot
            mukaan lukien, siirtoverkonhaltijoilla on tarvittaessa oltava pääsy muiden
            siirtoverkonhaltijoiden verkkoon.
   23       Tämän direktiivin säännökset eivät estä  uusiutuvia ja vähähiilisiä kaasuja
            koskevien  pitkäaikaisten sopimusten tekemistä, kunhan ne ovat yhteisön
             unionin  kilpailusääntöjen mukaisia  ja edistävät hiilestä irtautumista.
            Päästöjä aiheuttavan fossiilisen kaasun toimitusta koskevat pitkäaikaiset sopimukset
            saavat jatkua enintään vuoteen 2049 .
FI                                                    85                                           FI
 ---pagebreak---                                                              uusi
   3. Tätä artiklaa sovelletaan myös kansalaisten energiayhteisöihin, jotka hallinnoivat
      jakeluverkkoja.
                                                             2009/73/EY (mukautettu)
                                                             uusi
                                         2834 artikla
             Tuotantovaiheen  maakaasu putkistojen käyttöoikeus
   1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että
      maakaasualan yritykset ja vaatimukset täyttävät asiakkaat voivat tämän artiklan
      mukaisesti sijainnistaan riippumatta päästä käyttämään tuotantovaiheen putkistoja ja
      laitoksia, jotka tarjoavat putkistojen käytön edellyttämiä teknisiä palveluja, lukuun
      ottamatta niitä kyseisten putkistojen osia ja laitoksia, joita käytetään paikallisessa
      tuotantotoiminnassa sillä kentällä, jossa kaasua tuotetaan. Näistä toimenpiteistä on
      ilmoitettava komissiolle 8854 artiklan säännösten mukaisesti.
   2. Jäsenvaltio päättää 1 kohdassa tarkoitetun käytön edellytyksistä asiaa koskevien
      oikeudellisten      välineiden       mukaisesti.     Jäsenvaltioiden       on    pyrittävä
      oikeudenmukaiseen           ja      avoimeen       pääsyyn,       kilpailulle     avointen
      maakaasumarkkinoiden aikaansaamiseen ja määräävän aseman väärinkäytön
      välttämiseen ottaen huomioon toimitusvarmuuden ja toimitusten säännöllisyyden,
      käyttövalmiin tai helposti käyttöön saatavan kapasiteetin sekä ympäristön suojelun.
      Seuraavat seikat  tarpeet  voidaan ottaa huomioon:
      a)    tarve evätä käyttöoikeus, jos tekniset eritelmät eivät ole yhteensopivia eikä
            ongelmaa voida kohtuudella ratkaista,
      b)    tarve välttää vaikeudet, joita ei voida kohtuullisesti poistaa ja jotka saattaisivat
            vaarantaa hiilivetyjen nykyisen ja suunnitellun tulevan tuotannon tehokkuuden,
            mukaan lukien niillä kentillä, joiden taloudellinen kannattavuus on heikko,
      c)    tarve ottaa huomioon tuotantovaiheen putkistojen omistajan tai niiden hoitajan
            kaasun siirtoa ja jalostusta koskevat asianmukaisesti perustellut kohtuulliset
            tarpeet sekä kaikkien muiden tuotantovaiheen putkistojen tai niihin liittyvien
            jalostus- tai käsittelylaitosten käyttäjien edut, joihin tämä voi vaikuttaa, ja
      d)    tarve soveltaa jäsenvaltion lakeja ja hallinnollisia menettelyjä yhteisön
             unionin  oikeuden mukaisesti myönnettäessä lupia tuotantoon ja
            tuotantovaiheen kehitykseen.
   3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niillä on riitojen ratkaisemiseen soveltuvat
      menettelyt, mukaan lukien osapuolista riippumaton viranomainen, jolla on
      käytettävissään kaikki asiaa koskevat tiedot tuotantovaiheen putkistojen käyttöä
      koskevien riitojen ratkaisemiseksi viipymättä, ottaen huomioon 2 kohdassa esitetyt
      perusteet ja kyseisten putkistojen käyttöä koskevissa neuvotteluissa mahdollisesti
      mukana olevien osapuolten lukumäärän.
FI                                            86                                                 FI
 ---pagebreak---                                                             2019/692, 1 artiklan 4 kohta
   4. Rajojen      yli     ulottuvat      riitatapaukset    ratkaistaan   sen     jäsenvaltion
      riitojenratkaisumenettelyn mukaisesti, jonka lainkäyttövaltaan kuuluvat ne
      tuotantovaiheen putkistot, joihin pääsy on evätty. Jos rajojen yli ulottuvassa
      riitatapauksessa riidanalainen putkisto ulottuu useamman kuin yhden jäsenvaltion
      alueelle, asianomaiset jäsenvaltiot neuvottelevat keskenään varmistaakseen, että
      tämän direktiivin säännöksiä sovelletaan johdonmukaisesti. Kun tuotantovaiheen
      putkisto lähtee kolmannesta maasta ja on liitetty vähintään yhteen jäsenvaltioon,
      asianomaiset jäsenvaltiot neuvottelevat keskenään ja jäsenvaltio, jossa ensimmäinen
      jäsenvaltioiden verkossa sijaitseva syöttökohta sijaitsee, kuulee asianomaista
      kolmatta maata, josta tuotantovaiheen putkisto lähtee, varmistaakseen kyseessä
      olevan verkon osalta, että tätä direktiiviä sovelletaan johdonmukaisesti
      jäsenvaltioiden alueella.
                                                            2009/73/EY (mukautettu)
                                         2933 artikla
                 Varastojen  Maakaasuvarastojen  käyttöoikeus
   1. Järjestääkseen varastojen ja putkilinjavarastoinnin käyttöoikeuden silloin kun se on
      teknisesti ja/tai taloudellisesti tarpeellista tehokkaan verkkoon pääsyn tarjoamiseksi
      asiakkaille suuntautuvia toimituksia varten sekä järjestääkseen lisäpalvelujen
      käyttöoikeuden jäsenvaltiot voivat valita jommankumman tai molemmat 3
      ja 4 kohdassa tarkoitetuista menettelyistä. Näitä menettelyjä sovelletaan
      tasapuolisten, avointen ja syrjimättömien perusteiden mukaisesti.
                                                            uusi
      Valitessaan tämän artiklan mukaista varastojen käyttöoikeutta koskevaa menettelyä
      jäsenvaltioiden on otettava huomioon asetuksen (EU) 2017/1938 7 artiklan
      mukaisesti tehtyjen yhteisten ja kansallisten riskinarviointien tulokset.
                                                            2009/73/EY (mukautettu)
      Sääntelyviranomaisten, kun jäsenvaltioissa on niin säädetty, tai jäsenvaltioiden on
      määriteltävä ja julkaistava perusteet, joiden mukaisesti voidaan määrittää varastoihin
      ja putkilinjavarastointiin sovellettava käyttöoikeusjärjestelmä. Niiden on julkaistava
      tai velvoitettava varastointilaitteiston tai siirtoverkon haltijat julkaisemaan tiedot
      siitä, mitä varastoja tai varastojen osia ja mitä mahdollisuuksia putkilinjavarastointiin
      tarjotaan käytettäväksi 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen eri menettelyjen mukaisesti.
      Toisen alakohdan toisen virkkeen mukaiset velvoitteet eivät rajoita jäsenvaltioille
      ensimmäisessä alakohdassa myönnettyä valintaoikeutta.
FI                                              87                                              FI
 ---pagebreak---    2. Edellä olevan 1 kohtadan säännökset eivät koske nesteytetyn maakaasun
      käsittelylaitoksiin liittyviä lisäpalveluja ja tilapäistä varastointia, joita tarvitaan
      kaasuttamista varten ja kaasun toimittamiseksi sen jälkeen siirtoverkkoon.
   3. Jos kyseessä on neuvotteluihin perustuva verkkoon pääsy, jäsenvaltioiden tai, kun
      jäsenvaltioissa on niin säädetty, niiden sääntelyviranomaisten on toteutettava
      tarvittavat toimenpiteet, jotta yhteenliitetyn verkon alueella tai sen ulkopuolella
      olevat maakaasualan yritykset ja vaatimukset täyttävät asiakkaat voivat neuvotella
      varastojen ja putkilinjavarastoinnin käyttöoikeudesta silloin, kun se on teknisesti
      ja/tai taloudellisesti tarpeellista tehokkaan verkkoon pääsyn tarjoamiseksi sekä
      muiden lisäpalvelujen käyttöoikeuden järjestämiseksi. Osapuolet on velvoitettava
      neuvottelemaan varastojen, putkilinjavarastoinnin ja muiden lisäpalvelujen
      käyttöoikeudesta vilpittömässä mielessä.
      Varastojen, putkilinjavarastoinnin ja muiden lisäpalvelujen käyttöoikeutta koskevista
      sopimuksista on neuvoteltava asianomaisen varastointilaitteiston haltijan tai
      maakaasualan yritysten kanssa. Sääntelyviranomaisten, kun jäsenvaltioissa on niin
      säädetty, tai jäsenvaltioiden on vaadittava varastointilaitteiston haltijoita ja
      maakaasualan yrityksiä julkaisemaan varastojen, putkilinjavarastoinnin ja muiden
      lisäpalvelujen käyttöä koskevat tärkeimmät kaupalliset toimitusehtonsa 1 päivään
      tammikuuta 2005 mennessä ja sen jälkeen vuosittain.
      Varastointilaitteiston haltijoiden ja maakaasualan yritysten on  näitä toisessa
      alakohdassa tarkoitettuja ehtoja laatiessaan kuultava verkon käyttäjiä.
   4. Jos kyseessä on säännelty käyttöoikeusmenettely, sääntelyviranomaisten, kun
      jäsenvaltioissa on niin säädetty, tai jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat
      toimenpiteet, jotta yhteenliitetyn verkon alueella tai sen ulkopuolella olevat
      maakaasualan yritykset ja vaatimukset täyttävät asiakkaat saavat oikeuden käyttää
      varastoja, putkilinjavarastointia ja muita lisäpalveluja kyseisten varastojen ja
      putkilinjavarastoinnin käyttöä koskevien julkaistujen tariffien ja/tai muiden ehtojen
      ja velvoitteiden perusteella silloin, kun ne ovat teknisesti ja/tai taloudellisesti
      tarpeellisia tehokkaan verkkoon pääsyn tarjoamiseksi ja muiden lisäpalvelujen
      käytön järjestämiseksi. Sääntelyviranomaisten, kun jäsenvaltioissa on niin säädetty,
      tai jäsenvaltioiden on kuultava verkon käyttäjiä laatiessaan näitä tariffeja tai niitä
      koskevia menetelmiä. Käyttöoikeus voidaan antaa vaatimukset täyttäville asiakkaille
      siten, että niille annetaan mahdollisuus tehdä toimitussopimuksia sellaisten
      kilpailevien maakaasualan yritysten kanssa, jotka eivät ole verkon omistajia ja/tai
      verkonhaltijoita tai tällaiseen yritykseen omistussuhteessa olevia yrityksiä.
                                                           2009/73/EY (mukautettu)
                                                           uusi
                                         3038 artikla
                              Erilliset  maakaasu linjat
   1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet, jotta:
      a)     jäsenvaltion alueelle sijoittautuneilla maakaasualan yrityksillä on mahdollisuus
             toimittaa kaasua vaatimukset täyttäville asiakkaille erillisen linjan välityksellä,
             ja
FI                                            88                                                 FI
 ---pagebreak---       b)     jokaisella tällaisella vaatimukset täyttävällä asiakkaalla on jäsenvaltion alueella
             mahdollisuus saada maakaasutoimituksia maakaasualan yrityksiltä erillisen
             linjan välityksellä.
   2. Silloin, kun erillisten linjojen rakentamiseen tai käyttöön vaaditaan lupa, (esimerkiksi
      toimilupa, lupa, suostumus tai hyväksyntä), jäsenvaltioiden tai niiden nimeämän
      toimivaltaisen viranomaisen on laadittava arviointiperusteet, joita käytetään
      myönnettäessä lupia erillisten linjojen rakentamiseen tai käyttöön niiden alueella.
      Näiden arviointiperusteiden on oltava tasapuoliset, avoimet ja syrjimättömät.
   3. Jäsenvaltiot voivat määrätä, että luvan saaminen erillisen linjan rakentamiseen
      edellyttää joko verkkoon pääsyn epäämistä 3435 artiklan nojalla tai
      riitojenratkaisumenettelyn aloittamista 7341 artiklan mukaisesti.
                                                             uusi
                                         II JAKSO
                           PÄÄSY VETYINFRASTRUKTUURIIN
                                          31 artikla
                      Kolmansien osapuolten pääsy vetyverkkoihin
   1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kolmansien osapuolten säänneltyä
      vetyverkkoihin pääsyä varten luodaan julkaistuihin tariffeihin perustuva järjestelmä,
      jota sovelletaan puolueettomasti ja syrjimättömästi vetyverkon käyttäjien välillä.
   2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 70 artiklassa tarkoitettu sääntelyviranomainen
      hyväksyy nämä tariffit tai niiden laskentamenetelmät 72 artiklan mukaisesti ennen
      niiden voimaantuloa ja että tariffit ja, jos ainoastaan menetelmät hyväksytään,
      menetelmät julkaistaan ennen niiden voimaantuloa.
   3. Toimintojensa toteuttamiseksi, rajojen yli verkossa tapahtuvaan vedyn siirtoon
      liittyvät toiminnot mukaan lukien, vetyverkonhaltijoilla on tarvittaessa oltava pääsy
      muiden vetyverkonhaltijoiden verkkoon.
   4. Jäsenvaltio voi päättää olla soveltamatta 1 kohtaa 31 päivään joulukuuta 2030
      saakka. Tällaisessa tapauksessa jäsenvaltion on varmistettava, että toteutetaan
      kolmansien osapuolten neuvoteltuun vetyverkkoihin pääsyyn perustuva järjestelmä
      puolueettomin, avoimin ja syrjimättömin perustein. Sääntelyviranomaisten on
      toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta vetyverkon käyttäjät voivat neuvotella
      vetyverkkoihin pääsystä. Osapuolet on velvoitettava neuvottelemaan vetyverkkoihin
      pääsystä vilpittömässä mielessä.
   5. Jos käytetään neuvoteltua verkkoon pääsyä, sääntelyviranomaisten on annettava
      vetyverkon käyttäjille ohjeita siitä, miten säännellyn kolmannen osapuolen verkkoon
      pääsyn käyttöönotto vaikuttaa neuvoteltuihin tariffeihin.
                                          32 artikla
                    Kolmansien osapuolten pääsy vetyterminaaleihin
FI                                            89                                                 FI
 ---pagebreak---    1.         Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toteutetaan kolmansien osapuolten
              neuvoteltuun vetyterminaaleihin pääsyyn perustuva järjestelmä puolueettomin,
              avoimin ja syrjimättömin perustein, ja sääntelyviranomaisten on toteutettava
              tarvittavat toimenpiteet, jotta vetyterminaalien käyttäjät voivat neuvotella pääsystä
              näihin terminaaleihin. Osapuolet on velvoitettava neuvottelemaan vetyterminaaleihin
              pääsystä vilpittömässä mielessä.
   2.         Sääntelyviranomaisten on seurattava kolmansien osapuolten vetyterminaaleihin
              pääsyn edellytyksiä ja niiden vaikutusta vetymarkkinoihin ja, jos se on tarpeellista
              kilpailun turvaamiseksi, toteutettava toimenpiteitä pääsyn parantamiseksi 1 kohdassa
              vahvistettujen kriteerien mukaisesti.
                                                 33 artikla
                                          Pääsy vetyvarastoihin
   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kolmansien osapuolten säänneltyä vetyvarastoihin ja
   putkilinjavarastointiin pääsyä varten luodaan julkaistuihin tariffeihin perustuva järjestelmä,
   jota sovelletaan puolueettomasti ja syrjimättömästi vetyjärjestelmän käyttäjien välillä, silloin
   kun se on teknisesti ja/tai taloudellisesti tarpeellista tehokkaan järjestelmään pääsyn
   tarjoamiseksi asiakkaille suuntautuvia toimituksia varten sekä lisäpalvelujen käyttöoikeuden
   järjestämiseksi. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sääntelyviranomainen hyväksyy nämä
   tariffit tai niiden laskentamenetelmät 72 artiklan mukaisesti ennen niiden voimaantuloa.
                                               III JAKSO
                            PÄÄSYN JA LIITÄNNÄN EPÄÄMINEN
                                                                   2009/73/EY (mukautettu)
                                                                   uusi
                                                3435 artikla
                                  Pääsyn  ja liitännän  epääminen
   1.         Maakaasu - ja vety alan yritykset voivat evätä verkkoon pääsyn  tai liitännän
              maakaasuverkkoon tai vetyjärjestelmään  kapasiteetin puutteen vuoksi tai sen
              vuoksi, että verkkoon pääsy estäisi niitä täyttämästä 3 artiklan 2 kohdassa
              tarkoitettuja, niille määrättyjä julkisen palvelun velvoitteita, taikka ota tai maksa -
              sopimuksiin liittyvien vakavien taloudellisten tai rahoitusvaikeuksien vuoksi, ottaen
              huomioon 48 artiklassa säädetyt perusteet ja menettelyt sekä jäsenvaltion kyseisen
              artiklan 1 kohdan mukaisesti valitseman vaihtoehdon. Epäämisen syyt on aina
              perusteltava asianmukaisesti.
   2.          Jäsenvaltioiden on kansalliset ja unionin hiilestä irtautumista koskevat tavoitteet
              huomioon ottaen toteutettava asianmukaiset  Jäsenvaltiot voivat toteuttaa
              tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kapasiteetin puutteen tai liittymän
              puuttumisen vuoksi verkkoon pääsyn  maakaasuverkkoon tai vetyjärjestelmään
              pääsyn tai liitännän  epäävä maakaasu - tai vety alan yritys tekee tarpeelliset
              parannukset niiltä osin kuin se on taloudellista tai silloin kun mahdollinen asiakas on
FI                                                   90                                               FI
 ---pagebreak---              valmis maksamaan niistä. Jos jäsenvaltio soveltaa 4 artiklan 4 kohdan säännöksiä,
             jäsenvaltion on toteutettava kyseiset toimenpiteet.
                                                                   uusi
   3.        Uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen pääsy verkkoon voidaan evätä ainoastaan
             [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun uudelleenlaaditun kaasuasetuksen] 18 ja 33
             artiklan mukaisesti.
                                                                   2009/73/EY
                                                 36 artikla
                                           Uusi infrastruktuuri
   1.      Merkittävät uudet kaasuinfrastruktuurit eli yhdysputket, nesteytetyn maakaasun
   käsittelylaitokset ja varastot voidaan pyynnöstä vapauttaa määritellyksi ajaksi 9, 32, 33
   ja 34 artiklan ja 41 artiklan 6, 8 ja 10 kohdan säännösten soveltamisesta seuraavin
   edellytyksin:
             a)     sijoituksen on lisättävä kilpailua kaasuntoimitusten alalla ja parannettava
             toimitusvarmuutta;
             b)     sijoitukseen liittyvän riskin on oltava niin suuri, että sijoitus ei toteutuisi, jollei
             vapautusta myönnettäisi;
             c)     infrastruktuurin omistajan on oltava luonnollinen tai oikeushenkilö, joka on
             ainakin oikeudellisen muotonsa osalta erillinen niistä verkonhaltijoista, joiden
             verkkoon infrastruktuuria rakennetaan;
             d)     kustannukset on perittävä kyseisen infrastruktuurin käyttäjiltä; ja
                                                                   2019/692, 1 artiklan 5 kohdan a
                                                                  alakohta
             e)     vapautus ei saa haitata kilpailua merkityksellisillä markkinoilla, joihin
             investointi todennäköisesti vaikuttaa, maakaasun sisämarkkinoiden tehokasta
             toimintaa eikä asianomaisten säänneltyjen verkkojen tehokasta toimintaa tai
             maakaasun toimitusvarmuutta unionissa.
                                                                   2009/73/EY
   2.      Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan myös silloin, kun olemassa olevan infrastruktuurin
   kapasiteettia kasvatetaan merkittävästi tai infrastruktuuria muutetaan uusien
   kaasuntoimituslähteiden kehittämiseksi.
FI                                                   91                                                     FI
 ---pagebreak---                                                                    2019/692, 1 artiklan 5 kohdan b
                                                                  alakohta
   3.      Jäljempänä VIII luvussa tarkoitettu sääntelyviranomainen voi tapauskohtaisesti päättää
   1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen vapautusten myöntämisestä.
   Kansallisen sääntelyviranomaisen tai tarvittaessa kyseisen jäsenvaltion muun toimivaltaisen
   viranomaisen on ennen vapautusta koskevan päätöksen tekemistä kuultava
             a)     kansallisia sääntelyviranomaisia jäsenvaltioissa, joiden markkinoihin uusi
             infrastruktuuri todennäköisesti vaikuttaa; ja
             b)     niiden kolmansien maiden asiaankuuluvia viranomaisia, joissa kyseinen
             infrastruktuuri on liitetty unionin verkkoon jäsenvaltion lainkäyttövallan nojalla ja se
             lähtee yhdestä tai useammasta kolmannesta maasta tai päättyy yhteen tai useampaan
             kolmanteen maahan.
   Jos kuulemisen kohteena olleet kolmansien maiden viranomaiset eivät vastaa kuulemiseen
   kohtuullisen ajan kuluessa tai asetetussa määräajassa, joka saa olla enintään kolme kuukautta,
   asianomainen kansallinen sääntelyviranomainen voi tehdä tarvittavan päätöksen.
                                                                   2009/73/EY
   4.      Jos kyseessä oleva infrastruktuuri sijaitsee useamman kuin yhden jäsenvaltion
   alueella, virasto voi välittää asianomaisen jäsenvaltion sääntelyviranomaisille neuvoa-antavan
   lausunnon, jota ne voivat käyttää perustana päätökselleen, kahden kuukauden kuluessa siitä
   päivästä, jona viimeinen näistä sääntelyviranomaisista vastaanotti vapautusta koskevan
   hakemuksen.
                                                                   2019/692, 1 artiklan 5 kohdan c
                                                                  alakohta
   Kun      kaikki      asianomaiset      sääntelyviranomaiset      ovat   päässeet    sopimukseen
   vapautuspäätöksestä kuuden kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona viimeinen näistä
   sääntelyviranomaisista vastaanotti vapautusta koskevan hakemuksen, ne ilmoittavat virastolle
   päätöksestään. Kun asianomainen infrastruktuuri on jäsenvaltion ja kolmannen maan välinen
   siirtoputki, ennen vapautusta koskevan päätöksen tekemistä sen jäsenvaltion, jossa
   ensimmäinen jäsenvaltioiden verkossa sijaitseva yhteenliitäntäpiste sijaitsee, kansallinen
   sääntelyviranomainen tai tarvittaessa muu toimivaltainen viranomainen voi kuulla kyseisen
   kolmannen maan asiaankuuluvaa viranomaista varmistaakseen kyseessä olevan
   infrastruktuurin osalta, että tätä direktiiviä sovelletaan johdonmukaisesti kyseisen jäsenvaltion
   alueella ja tapauksen mukaan aluemerellä. Jos kuulemisen kohteena ollut kolmannen maan
   viranomainen ei vastaa kuulemiseen kohtuullisen ajan kuluessa tai asetetussa määräajassa,
   joka ei ylitä kolmea kuukautta, asianomainen kansallinen sääntelyviranomainen voi tehdä
   tarvittavan päätöksen.
FI                                                   92                                               FI
 ---pagebreak---                                                                     2009/73/EY
   Virasto suorittaa tässä artiklassa asianomaisen jäsenvaltion sääntelyviranomaisille asetetut
   tehtävät:
             a)    jos kaikki asianomaiset sääntelyviranomaiset eivät ole päässeet sopimukseen
             kuuden kuukauden kuluessa siitä                   päivästä, kun viimeinen näistä
             sääntelyviranomaisista vastaanotti vapautusta koskevan hakemuksen, tai
             b)    asianomaisten sääntelyviranomaisten yhteisestä pyynnöstä.
   Kaikki asianomaiset sääntelyviranomaiset voivat yhdessä pyytää, että kolmannen alakohdan a
   alakohdassa tarkoitettua määräaikaa jatketaan enintään kolmella kuukaudella.
   5.      Ennen päätöksen tekoa viraston on kuultava asianomaisia sääntelyviranomaisia ja
   hakijoita.
   6.      Vapautus voi koskea uuden infrastruktuurin tai olemassa olevan infrastruktuurin,
   jonka kapasiteettia on huomattavasti lisätty, koko kapasiteettia tai osaa siitä.
   Päätettäessä myöntää vapautus on tapauskohtaisesti harkittava, onko tarpeen asettaa
   vapautuksen kestoa ja uuden infrastruktuurin syrjimätöntä käyttöoikeutta koskevia
   edellytyksiä. Näistä edellytyksistä päätettäessä on erityisesti otettava huomioon rakennettava
   lisäkapasiteetti tai olemassa olevan kapasiteetin muutos, hankkeen aikaperspektiivi ja
   kansalliset olosuhteet.
   Ennen vapautuksen myöntämistä sääntelyviranomaisen on päätettävä kapasiteetin hallintaa ja
   jakamista koskevista säännöistä ja menettelyistä. Säännöissä on vaadittava, että kaikkia
   infrastruktuurin mahdollisia käyttäjiä pyydetään ilmoittamaan kiinnostuksensa kapasiteetin
   hankintaan ennen kuin uuden infrastruktuurin kapasiteetti, omaan käyttöön tarkoitettu
   kapasiteetti mukaan luettuna, jaetaan. Sääntelyviranomaisen on vaadittava, että
   ylikuormituksen hallintaa koskeviin sääntöihin sisältyy velvollisuus tarjota käyttämätöntä
   kapasiteettia markkinoille ja että infrastruktuurin käyttäjillä on oikeus käydä hankkimallaan
   kapasiteetilla kauppaa jälkimarkkinoilla. Arvioidessaan 1 kohdan a, b ja e alakohdassa
   tarkoitettujen perusteiden täyttymistä sääntelyviranomaisen on otettava huomioon
   kapasiteetinjakomenettelyn tulokset.
   Vapautusta koskeva päätös ja mahdolliset tämän kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut
   edellytykset on perusteltava asianmukaisesti ja julkaistava.
   7.      Sen estämättä, mitä 3 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat edellyttää, että niiden
   sääntelyviranomaisen tai tapauksesta riippuen viraston on annettava lausunto vapautusta
   koskevasta pyynnöstä jäsenvaltion asianomaiselle elimelle muodollista päätöstä varten.
   Kyseinen lausunto on julkaistava yhdessä päätöksen kanssa.
   8.      Sääntelyviranomaisen        on      toimitettava     komissiolle    jäljennös  jokaisesta
   vapautuspyynnöstä heti, kun pyyntö on vastaanotettu. Sääntelyviranomaisen on annettava
   päätös sekä kaikki päätöstä koskevat olennaiset tiedot viipymättä tiedoksi komissiolle. Tiedot
   voidaan toimittaa komissiolle kootusti niin, että komissio voi tehdä niiden pohjalta perustellun
   päätöksen. Tietoihin on sisällyttävä erityisesti seuraavat seikat:
             a)    yksityiskohtaiset perustelut, joiden nojalla sääntelyviranomainen tai jäsenvaltio
             myönsi tai epäsi vapautuksen, sekä viittaus 1 kohtaan ja sen asianomaiseen
             alakohtaan tai asianomaisiin alakohtiin, johon tai joihin päätös perustuu, mukaan
             lukien taloudelliset tiedot, joilla perustellaan vapautuksen tarpeellisuus;
FI                                                   93                                              FI
 ---pagebreak---             b)    erittely vapautuksen myöntämisen vaikutuksista kilpailuun ja maakaasun
            sisämarkkinoiden tehokkaaseen toimintaan;
            c)    perustelut myönnetyn vapautuksen kestolle ja vapautuksen kohteena olevalle
            osuudelle kokonaiskapasiteetista;
            d)    yhdysputkia koskevien vapautusten osalta asianomaisten jäsenvaltioiden tai
            sääntelyviranomaisten välisen kuulemisen tulokset; ja
            e)    infrastruktuurin merkitys kaasuntoimitusten monipuolistamisessa.
   9.      Komissio voi tehdä kahden kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta
   päätöksen, jolla sääntelyviranomaista vaaditaan muuttamaan tai peruuttamaan vapautuksen
   myöntämistä koskeva päätös. Kahden kuukauden määräaikaa voidaan jatkaa kahden
   kuukauden lisämääräajalla, jos komissio pyytää lisätietoja. Tämä lisämääräaika alkaa kaikkien
   tietojen vastaanottamista seuraavasta päivästä. Myös alkuperäistä kahden kuukauden
   määräaikaa voidaan jatkaa sekä komission että sääntelyviranomaisen suostumuksella.
   Jos pyydettyjä tietoja ei toimiteta pyynnössä asetetussa määräajassa, ilmoitus on katsottava
   peruutetuksi, ellei sitä ole ennen määräajan päättymistä joko jatkettu sekä komission että
   sääntelyviranomaisen suostumuksella tai sääntelyviranomainen ole asianmukaisesti
   perustellen ilmoittanut komissiolle, että se katsoo ilmoituksen olevan täydellinen.
   Sääntelyviranomaisen on noudatettava vapautuspäätöksen muuttamista tai peruuttamista
   koskevaa komission päätöstä kuukauden kuluessa ja ilmoitettava tästä komissiolle.
   Komissio pitää kaupallisesti arkaluonteiset tiedot luottamuksellisina.
   Komission vapauttamispäätökselle antaman hyväksynnän voimassaolo päättyy kahden
   vuoden kuluttua päätöksen tekemisestä, jos infrastruktuurin rakentamista ei ole aloitettu, ja
   viiden vuoden kuluttua päätöksen tekemisestä, jos infrastruktuuria ei ole otettu käyttöön, ellei
   komissio päätä, että mahdolliset viivästykset johtuvat huomattavista esteistä, joihin henkilö,
   jolle vapautus on myönnetty, ei voi vaikuttaa.
   10.     Komissio voi antaa suuntaviivoja tämän artiklan 1 kohdassa säädettyjen edellytysten
   soveltamisesta ja tämän artiklan 3, 6, 8 ja 9 kohdan soveltamiseksi noudatettavasta
   menettelystä. Kyseiset toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita
   kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 51 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
   valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
FI                                                 94                                               FI
 ---pagebreak---                                                                  uusi
                                                V luku
      Maakaasun siirtoverkon, varastointilaitteistojen ja nesteytetyn
    maakaasun käsittelylaitteistojen haltijoihin sovellettavat säännöt
                                                                 2009/73/EY (mukautettu)
                                                                 uusi
                                              3513 artikla
      Verkonhaltijoiden sekä  Siirtoverkon,  varastointilaitteistojen ja/tai nesteytetyn
                      maakaasun käsittelylaitteistojen haltijoiden tehtävät
   1.      Kunkin siirtoverkon, varastointilaitteiston           ja/tai    nesteytetyn     maakaasun
           käsittelylaitteiston haltijan on:
           a)    käytettävä, ylläpidettävä ja kehitettävä taloudellisten edellytysten mukaisesti
                 turvallisia, luotettavia ja tehokkaita siirto-, varastointi- ja/tai nesteytetyn
                 maakaasun käsittelylaitteistoja avoimien markkinoiden turvaamiseksi ottaen
                 ympäristö  ja [asetuksessa (EU) 2022/ … (metaaniasetus)] säädetyt
                 velvoitteet  asianmukaisesti huomioon sekä varmistettava, että
                 palveluvelvoitteiden täyttämiseen on riittävästi resursseja;
           b)    oltava harjoittamatta syrjintää verkon käyttäjien tai käyttäjäryhmien välillä,
                 varsinkaan siihen omistussuhteessa olevia yrityksiä suosivalla tavalla;
           c)    toimitettava mille tahansa toiselle siirtoverkonhaltijalle, varastointilaitteiston
                 tai      nesteytetyn     maakaasun       käsittelylaitteiston     haltijalle   ja/tai
                 jakeluverkonhaltijalle riittävät tiedot sen varmistamiseksi, että maakaasun siirto
                 ja varastointi voi tapahtua yhteenliitetyn verkon varman ja tehokkaan käytön
                 kanssa yhteensopivalla tavalla; ja
           d)    toimitettava verkon käyttäjille tarvittavat tiedot tehokkaan verkkoon pääsyn
                 varmistamiseksi.
   2.      Kunkin siirtoverkonhaltijan on rakennettava riittävästi rajat ylittävää kapasiteettia
           eurooppalaisen siirtoinfrastruktuurin integroimiseksi, niin että voidaan tyydyttää
           kaikki taloudelliselta kannalta kohtuullinen ja teknisesti toteuttamiskelpoinen
           kapasiteettia koskeva kysyntä ja ottaa huomioon kaasun toimitusvarmuus.
                                                                 uusi
   3.      Siirtoverkonhaltijoiden on tehtävä yhteistyötä jakeluverkonhaltijoiden kanssa sen
           varmistamiseksi, että verkkoon liitetyt markkinaosapuolet voivat tosiasiallisesti
           osallistua vähittäis-, tukku- ja tasehallintamarkkinoille.
   4.      Siirtoverkonhaltijoiden on varmistettava laitoksissaan tehokas kaasun laadunhallinta
           sovellettavien kaasun laatustandardien mukaisesti.
FI                                                 95                                                  FI
 ---pagebreak---                                                               2009/73/EY
   53.  Siirtoverkonhaltijoiden kaasun siirtoverkon tasehallintaatasapainottamista varten
        vahvistamien sääntöjen on oltava tasapuolisia, avoimia ja syrjimättömiä, ja niihin on
        sisällyttävä säännöt verkon käyttäjiltä energian tasepoikkemistaepätasapainosta
        veloitettavista maksuista. Siirtoverkonhaltijoiden näiden palvelujen tarjontaan
        soveltamat ehdot ja edellytykset, tariffit ja säännöt mukaan luettuina, on
        vahvistettava syrjimättömällä ja kustannuksia vastaavalla tavalla 7241 artiklan 7
        kohdan mukaista menetelmää noudattaen, ja ne on julkaistava.
   64.  Sääntelyviranomaiset, kun jäsenvaltioissa on niin säädetty, tai jäsenvaltiot voivat
        vaatia, että siirtoverkonhaltijat noudattavat siirtoverkon, mukaan lukien
        yhteenliittämiskapasiteetti,     ylläpidon      ja     kehittämisen     osalta    tiettyjä
        vähimmäisnormeja.
                                                              uusi
   7.   Jäsenvaltiot voivat säätää, että yksi tai useampi 1 kohdassa luetelluista vastuualueista
        osoitetaan siirtoverkonhaltijalle, joka ei ole sen siirtoverkon omistaja, johon kyseisiä
        vastuualueita muutoin sovellettaisiin. Siirtoverkonhaltijan, jolle tehtäviä osoitetaan,
        on oltava sertifioitu omistuksen eriyttämistä, riippumatonta järjestelmävastaavaa tai
        riippumatonta siirtoverkonhaltijaa koskevan mallin mukaan ja täytettävä 54
        artiklassa säädetyt vaatimukset, mutta sen ei tarvitse omistaa vastuullaan olevaa
        siirtoverkkoa.
   8.   Siirtoverkonhaltijan on täytettävä IX luvussa säädetyt vaatimukset ja oltava
        sertifioitu 57 artiklan mukaisesti. Tämä ei rajoita sellaisten siirtoverkonhaltijoiden,
        jotka on sertifioitu omistuksen eriyttämistä, riippumatonta järjestelmävastaavaa tai
        riippumatonta siirtoverkonhaltijaa koskevan mallin mukaan, mahdollisuutta siirtää
        omasta aloitteestaan ja omassa valvonnassaan tiettyjä tehtäviä muille
        siirtoverkonhaltijoille, jotka on sertifioitu omistuksen eriyttämistä, riippumatonta
        järjestelmävastaavaa tai riippumatonta siirtoverkonhaltijaa koskevan mallin mukaan,
        jos tehtävien siirtäminen ei vaaranna tehtäviä siirtävän siirtoverkonhaltijan
        tosiasiallista ja riippumatonta päätöksenteko-oikeutta.
   9.   Nesteytetyn maakaasun käsittelylaitteistojen ja varastointilaitteistojen haltijoiden on
        tehtävä yhteistyötä yhden jäsenvaltion sisällä ja alueellisesti, jotta voidaan varmistaa
        laitosten kapasiteetin mahdollisimman tehokas käyttö ja synergia näiden laitosten
        välillä ottaen huomioon järjestelmän toimivuus ja verkon tehokas toiminta.
                                                              2009/73/EY (mukautettu)
   105. Siirtoverkonhaltijoiden on hankittava toimintojensa toteuttamiseen käyttämänsä
        energia avointen, syrjimättömien ja markkinaehtoisten menettelyjen mukaisesti.
                                          3616 artikla
        Siirtoverkonhaltijoiden ja siirtoverkon omistajien salassapitovelvollisuus
FI                                              96                                                 FI
 ---pagebreak---    1.        Kunkin siirtoverkon, varastointilaitteiston ja/tai nesteytetyn maakaasun
             käsittelylaitteiston haltijan ja kunkin siirtoverkon omistajan on pidettävä toimintansa
             harjoittamisen      yhteydessä      saadut      kaupallisesti   arkaluonteiset      tiedot
             luottamuksellisina, ja sen on estettävä omaa toimintaansa koskevien, mahdollisesti
             kaupallista etua tuottavien tietojen luovuttaminen syrjivällä tavalla, sanotun
             kuitenkaan rajoittamatta 6830 artiklan soveltamista tai muun lakiin perustuvan
             tietojen luovutusvelvollisuuden täyttämistä. Varsinkaan se ei saa luovuttaa
             kaupallisesti arkaluonteisia tietoja yrityksen jäljelle jääneille osille, jollei tämä ole
             tarpeellista liiketoimen suorittamiseksi. Tietojen eriyttämistä koskevien sääntöjen
             täydellisen noudattamisen varmistamiseksi jäsenvaltioiden on varmistettava, etteivät
             siirtoverkon omistaja ja, jos on kyse yhdistetystä siirto- ja jakeluverkonhaltijasta,
             jakeluverkonhaltija ja yrityksen jäljelle jäänyt osa käytä yhteisiä palveluja, kuten
             esimerkiksi yhteistä oikeudellista yksikköä, lukuun ottamatta puhtaasti hallinnollisia
             tai tietotekniikkapalveluja.
   2.        Siirtoverkon, varastointilaitteiston ja/tai nesteytetyn maakaasun käsittelylaitteiston
             haltijat eivät saa niihin omistussuhteessa olevien yritysten suorittaman maakaasun
             myynnin tai oston yhteydessä käyttää väärin kaupallisesti arkaluonteisia tietoja, joita
             ne ovat saaneet kolmansilta osapuolilta verkkoon pääsyä järjestettäessä tai siitä
             neuvoteltaessa.
   3.        Tehokkaan kilpailun ja markkinoiden tehokkaan toiminnan edellyttämät tiedot on
             julkistettava. Tämä velvoite ei estä suojaamasta kaupallisesti arkaluonteisia tietoja.
                                                                   uusi
                                                 37 artikla
   Uusien uusiutuvan ja vähähiilisen kaasun tuotantolaitosten liittämistä siirtoverkkoon
   koskevat päätöksentekovaltuudet
   1.        Siirtoverkonhaltijan on laadittava ja julkaistava avoimet ja tehokkaat menettelyt
             uusien uusiutuvan ja vähähiilisen kaasun tuotantolaitosten liittämiseksi
             siirtoverkkoon syrjimättömällä tavalla. Menettelyt edellyttävät sääntelyviranomaisen
             hyväksyntää.
   2.        Siirtoverkonhaltijat eivät saa kieltäytyä hyväksymästä uusien uusiutuvan ja
             vähähiilisen kaasun tuotantolaitosten liittämistä koskevia taloudellisesti järkeviä ja
             teknisesti toteutettavissa olevia pyyntöjä.
                                                                   2009/73/EY (mukautettu)
                                                                   uusi
                                                3823 artikla
               Varastojen, nesteytetyn maakaasun jälleenhöyrystämislaitteistojen ja
      teollisuusasiakkaiden liittämistä sSiirtoverkkoon  ja vetyverkkoon liittämistä 
                                   koskevat päätöksentekovaltuudet
   1.        Siirtoverkonhaltijan  ja vetyverkonhaltijan  on laadittava ja julkaistava avoimet
             ja tehokkaat menettelyt ja tariffit  maakaasun ja vedyn  varastojen, nesteytetyn
FI                                                  97                                                  FI
 ---pagebreak---             maakaasun        jälleenhöyrystämislaitteistojen        ,    vetyterminaalien      ja
            teollisuusasiakkaiden        liittämiseksi    siirtoverkkoon    ja     vetyverkkoon 
            syrjimättömällä tavalla. Menettelyt edellyttävät sääntelyviranomaisen hyväksyntää.
   2.       Siirtoverkonhaltija  ja vetyverkonhaltija  ei saa kieltäytyä hyväksymästä uusien
             maakaasun          tai        vedyn        varastojen,    nesteytetyn     maakaasun
            jälleenhöyrystämislaitteistojen  , vetyterminaalien  tai teollisuusasiakkaiden
            liittämistä siirtoverkkoon vetoamalla käytettävissä olevassa verkkokapasiteetissa
            myöhemmin mahdollisesti ilmeneviin rajoituksiin tai verkkokapasiteetin
            välttämättömään lisäämiseen liittyviin lisäkustannuksiin. Siirtoverkonhaltijan  ja
            vetyverkonhaltijan  on varmistettava uudelle liitännälle riittävä syöttö- ja
            ottokapasiteetti.
                                                  6 artikla
                                         Alueellinen solidaarisuus
   1.       Jotta turvataan toimitusvarmuus maakaasun sisämarkkinoilla, jäsenvaltioiden on
            tehtävä yhteistyötä alueellisen ja kahdenvälisen solidaarisuuden edistämiseksi.
   2.       Yhteistyön on katettava tilanteet, jotka johtavat tai todennäköisesti johtavat lyhyellä
            aikavälillä johonkin jäsenvaltioon vaikuttavaan vakavaan toimitushäiriöön. Siihen on
            sisällyttävä:
            a)     maakaasun toimitusvarmuuden takaavista toimenpiteistä 26 päivänä huhtikuuta
                   2004 annetun neuvoston direktiivin 2004/67/EY36 8 artiklassa tarkoitettujen
                   kansallisten hätätilanteita koskevien toimenpiteiden koordinointi;
            b)     sähkön ja maakaasun siirtoyhteyksien määrittely ja tarvittaessa kehittäminen tai
                   parantaminen; ja
            c)     keskinäisen avunannon edellytykset ja käytännön menettelyt.
   3.       Tästä yhteistyöstä on tiedotettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
   4.       Komissio voi antaa alueelliseen solidaarisuuteen perustuvaa yhteistyötä koskevia
            suuntaviivoja. Kyseiset toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän
            direktiivin muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään
            51 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
            noudattaen.
                                                 VI luku
        Jakelu ja toimitus  Maakaasun jakeluverkon toiminta 
                                                3924 artikla
                                Jakeluverkonhaltijoiden nimeäminen
   Jäsenvaltioiden on nimettävä tai vaadittava jakeluverkon omistavia tai niistä vastuussa olevia
   yrityksiä nimeämään jäsenvaltioiden määrittelemäksi ajaksi tehokkuuden ja taloudellisen
   tasapainon huomioon ottaen yksi tai useampi jakeluverkonhaltija. Jäsenvaltioiden on
   varmistettava, että kyseiset verkonhaltijat toimivat 4025, 4226 ja 4327 artiklan mukaisesti.
   36
           EUVL L 127, 29.4.2004, s. 92.
FI                                                   98                                             FI
 ---pagebreak---                                            4025 artikla
                              Jakeluverkonhaltijoiden tehtävät
   1.  Kunkin jakeluverkonhaltijan velvollisuutena on varmistaa verkon pitkän aikavälin
       valmiudet vastata kaasun jakelua koskevaan kohtuulliseen kysyntään sekä käyttää,
       ylläpitää ja kehittää taloudellisten edellytysten mukaisesti turvallista, luotettavaa ja
       tehokasta verkkoa alueellaan ottaen ympäristö  , [asetuksessa (EU) 2022/ …
       (metaaniasetus)] säädetyt velvoitteet  ja energiatehokkuuden edistäminen
       asianmukaisesti huomioon.
                                                               uusi
   2.  Jos sääntelyviranomaiset niin päättävät, jakeluverkonhaltijat voivat olla vastuussa
       tehokkaan kaasun laadunhallinnan varmistamisesta laitoksissaan sovellettavien
       kaasun laatustandardien mukaisesti, jos se on järjestelmän hallinnan kannalta
       tarpeellista uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen syöttämisen vuoksi.
                                                               2009/73/EY
   32. Jakeluverkonhaltija ei saa missään tapauksessa harjoittaa syrjintää verkon käyttäjien
       tai käyttäjäryhmien välillä eikä varsinkaan siihen omistussuhteessa olevia yrityksiä
       suosivalla tavalla.
   43. Kunkin       jakeluverkonhaltijan       on    toimitettava    mille    tahansa     toiselle
       jakeluverkonhaltijalle,      siirtoverkonhaltijalle    sekä    nesteytetyn     maakaasun
       käsittelylaitteiston ja/tai varastointilaitteiston haltijalle tarpeelliset tiedot sen
       varmistamiseksi, että maakaasun siirto ja varastointi voi tapahtua yhteenliitetyn
       verkon varman ja tehokkaan käytön kanssa yhteensopivalla tavalla.
   54. Kunkin jakeluverkonhaltijan on toimitettava verkon käyttäjille tiedot, joita nämä
       tarvitsevat päästäkseen tehokkaasti verkkoon ja käyttääkseen sitä tehokkaasti.
   65. Jos jakeluverkonhaltija on vastuussa jakeluverkon tasapainottamisestatasehallinnasta,
       sen tätä varten vahvistamien sääntöjen on oltava tasapuolisia, avoimia ja
       syrjimättömiä ja niihin on sisällyttävä säännöt verkon käyttäjiltä energian
       tasepoikkeamista veloitettavista maksuista. Jakeluverkonhaltijoiden näiden
       palvelujen tarjontaan soveltamat ehdot ja edellytykset, säännöt ja tariffit mukaan
       luettuina, on vahvistettava syrjimättömällä ja kustannuksia vastaavalla tavalla 7241
       artiklan 7 kohdan mukaista menetelmää noudattaen, ja ne on julkaistava.
                                                               uusi
   7.  Jakeluverkonhaltijoiden on tehtävä yhteistyötä siirtoverkonhaltijoiden kanssa sen
       varmistamiseksi, että niiden verkkoon liitetyt markkinaosapuolet voivat
       tosiasiallisesti osallistua vähittäis-, tukku- ja tasehallintamarkkinoille siinä syöttö- ja
       ottojärjestelmässä, johon jakeluverkko kuuluu.
   8.  Jakeluverkonhaltijoiden on laadittava ja julkaistava avoimet ja tehokkaat menettelyt
       uusien uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen tuotantolaitosten liittämiseksi
FI                                               99                                                FI
 ---pagebreak---              jakeluverkkoon         syrjimättömällä        tavalla.     Menettelyt       edellyttävät
             sääntelyviranomaisen hyväksyntää.
   9.        Jakeluverkonhaltijat eivät saa kieltäytyä hyväksymästä uusien uusiutuvien ja
             vähähiilisten kaasujen tuotantolaitosten liittämistä koskevia taloudellisesti järkeviä ja
             teknisesti toteutettavissa olevia pyyntöjä.
                                                41 artikla
            Uusien uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen tuotantolaitosten liittämistä
                          jakeluverkkoon koskevat päätöksentekovaltuudet
   Sääntelyviranomaisten on velvoitettava jakeluverkonhaltija julkaisemaan avoimet ja
   tehokkaat menettelyt uusien uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen tuotantolaitosten
   liittämiseksi     jakeluverkkoon       syrjimättömällä      tavalla.   Menettelyt     edellyttävät
   sääntelyviranomaisen hyväksyntää.
                                                                   2009/73/EY (mukautettu)
                                                                   uusi
                                               4226 artikla
                                 Jakeluverkonhaltijoiden eriyttäminen
   1.        Jos jakeluverkonhaltija kuuluu vertikaalisesti integroituneeseen yritykseen, sen on
             oltava riippumaton muista jakeluverkkoon liittymättömistä toiminnoista ainakin
             oikeudellisen muotonsa, organisaationsa ja päätöksentekonsa osalta. Nämä säännöt
             eivät velvoita erottamaan jakeluverkon voimavarojen omistajuutta vertikaalisesti
             integroituneesta yrityksestä.
   2.        Edellä 1 kohdassa asetettujen vaatimusten lisäksi jakeluverkonhaltijan, joka kuuluu
             vertikaalisesti integroituneeseen yritykseen, on oltava organisaationsa ja
             päätöksentekonsa osalta riippumaton muusta jakeluverkkoon liittymättömästä
             toiminnasta.       Tämän        saavuttamiseksi        on    sovellettava      seuraavia
             vähimmäisvaatimuksia:
             a)    jakeluverkonhaltijan hallinnosta vastaavat henkilöt eivät saa osallistua sellaisen
                   integroituneen maakaasualan yrityksen yritysrakenteisiin, joka vastaa suoraan
                   tai välillisesti maakaasun tuotantoon, siirtoon  , kuljetukseen  tai
                   toimittamiseen liittyvästä päivittäisestä toiminnasta;
             b)    asianmukaiset toimenpiteet on toteutettava sen varmistamiseksi, että
                   jakeluverkonhaltijan hallinnosta vastaavien henkilöiden ammatilliset edut
                   otetaan huomioon tavalla, joka varmistaa sen, että he voivat toimia
                   riippumattomasti;
             c)    jakeluverkonhaltijalla on oltava verkon käyttöön, ylläpitoon tai kehittämiseen
                   tarvittavien voimavarojen osalta tosiasiallinen päätöksenteko-oikeus, joka on
                   riippumaton integroituneesta maakaasualan yrityksestä. Jakelunverkonhaltijalla
                   on oltava käytössään näiden tehtävien hoitamiseksi tarvittavat voimavarat,
                   myös henkilöstövoimavarat sekä tekniset, taloudelliset ja fyysiset voimavarat.
                   Tämä ei saisi  saa  estää asianmukaisten koordinointimekanismien
                   käyttöä sen varmistamiseksi, että emoyhtiön taloudelliset ja hallinnolliset
FI                                                 100                                                 FI
 ---pagebreak---             valvontaoikeudet suojataan tytäryhtiöstä saatavan pääoman tuoton osalta, jota
            säännellään epäsuorasti 7241 artiklan 7 kohdan mukaisesti. Erityisesti tämä
            antaa emoyhtiölle mahdollisuuden hyväksyä jakeluverkonhaltijan vuosittaisen
            rahoitussuunnitelman tai vastaavan välineen ja asettaa yleiset rajat
            tytäryhtiönsä velkaantumisasteelle. Emoyhtiöllä ei ole oikeutta antaa ohjeita,
            jotka koskevat päivittäisiä toimintoja tai jakelulinjojen rakentamiseen tai niiden
            laadun parantamiseen liittyviä yksittäisiä päätöksiä, jotka eivät ylitä
            hyväksytyn rahoitussuunnitelman tai vastaavan välineen ehtoja; ja
      d)    jakeluverkonhaltijan on laadittava sääntöjen noudattamista koskeva ohjelma,
            jossa esitetään toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei syrjintää esiinny, ja
            varmistettava ohjelman noudattamisen asianmukainen seuranta. Sääntöjen
            noudattamista koskevassa ohjelmassa on esitettävä työntekijöiden erityiset
            velvoitteet tämän tavoitteen saavuttamiseksi. Ohjelman noudattamisen
            seurannasta vastaavan henkilön tai elimen (ohjelman seurannasta vastaava
            toimihenkilö) on esitettävä toteutetuista toimenpiteistä 7039 artiklan 1
            kohdassa tarkoitetulle sääntelyviranomaiselle vuosittain kertomus, joka on
            julkaistava. Ohjelman seurannasta vastaavan toimihenkilön on oltava täysin
            riippumaton, ja hänen on tehtäviensä suorittamiseksi voitava saada käyttöönsä
            kaikki tarpeelliset tiedot jakeluverkonhaltijasta ja kaikilta sidosyrityksiltä.
   3. Jos jakeluverkonhaltija kuuluu vertikaalisesti integroituneeseen yritykseen,
      jäsenvaltioiden on varmistettava, että sääntelyviranomaiset tai muut toimivaltaiset
      elimet valvovat jakeluverkonhaltijan toimintaa, jotta se ei voi hyötyä vertikaalisesta
      integroitumisestaan kilpailun vääristämiseksi. Vertikaalisesti integroituneet
      jakeluverkonhaltijat eivät etenkään viestinnässään ja tuotemerkeissään saa aiheuttaa
      epäselvyyttä siitä, että vertikaalisesti integroituneen yrityksen toimituksista
      huolehtiva liiketoimintahaara on erillinen yksikkö.
   4. Jäsenvaltiot voivat päättää, ettei 1, 2 ja 3 kohtaa sovelleta sellaisiin integroituneisiin
      maakaasualan yrityksiin, joilla on alle 100 000 verkkoon liitettyä asiakasta.
                                         4327 artikla
                    Jakeluverkonhaltijoiden salassapitovelvollisuus
   1. Kunkin jakeluverkonhaltijan on pidettävä liiketoiminnan harjoittamisen yhteydessä
      saadut kaupallisesti arkaluonteiset tiedot luottamuksellisina ja estettävä omaa
      toimintaansa koskevien, mahdollisesti kaupallista etua tuottavien tietojen
      luovuttaminen syrjivällä tavalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6830 artiklan
      soveltamista tai muun lakiin perustuvan tietojen luovutusvelvollisuuden täyttämistä.
   2. Jakeluverkonhaltijat eivät saa niihin omistussuhteessa olevien yritysten maakaasun
      myynnin tai oston yhteydessä käyttää väärin kaupallisesti arkaluonteisia tietoja, joita
      ne ovat saaneet kolmansilta osapuolilta verkkoon pääsyä järjestettäessä tai siitä
      neuvoteltaessa.
                                         4428 artikla
                       Suljetut  maakaasun  jakeluverkot
   1. Jäsenvaltiot voivat sallia, että kansalliset sääntelyviranomaiset tai muut toimivaltaiset
      viranomaiset luokittelevat suljetuksi jakeluverkoksi verkon, jossa jaetaan
       maa kaasua maantieteellisesti rajatulla teollisuus- tai elinkeinoalueella tai
FI                                           101                                                 FI
 ---pagebreak---              yhteisiä palveluja tarjoavalla alueella ja jossa ei toimiteta maakaasua sähköä
             kotitalousasiakkaille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 kohdan soveltamista, jos:
             a)     erityisistä teknisistä tai turvallisuuteen liittyvistä syistä kyseisen verkon
                    käyttäjien toiminnot tai tuotantoprosessi on integroitu; tai
             b)     kyseisessä verkossa jaetaan  maa kaasua ensisijaisesti verkon omistajalle
                    tai verkonhaltijalle tai niihin omistussuhteessa oleville yrityksille.
   2.        Jäsenvaltiot voivat sallia, että kansalliset sääntelyviranomaiset vapauttavat suljetun
              maakaasun  jakeluverkon haltijan 2732 artiklan 1 kohdassa säädetystä
             vaatimuksesta, jonka mukaan tariffit tai niiden laskentamenetelmät hyväksytään
             7241 artiklan mukaisesti ennen niiden voimaantuloa.
   3.        Jos myönnetään vapautus 2 kohdan mukaisesti, sovellettavat tariffit tai niiden
             laskentamenetelmät on tarkistettava ja hyväksyttävä 7241 artiklan mukaisesti
             suljetun  maakaasun  jakeluverkon käyttäjän pyynnöstä.
   4.        Satunnainen käyttö pienessä määrässä kotitalouksia, joilla on työsuhteeseen
             perustuvia tai vastaavia yhteyksiä jakeluverkon omistajaan ja jotka sijaitsevat
             suljetun jakeluverkon piiriin kuuluvalla alueella, ei estä 2 kohdan mukaisen
             vapautuksen myöntämistä.
                                                                   uusi
   5.        Suljettuja jakeluverkkoja pidetään tätä direktiiviä sovellettaessa jakeluverkkoina.
                                                                   2009/73/EY
                                                                   uusi
                                                 4529 artikla
                                Yhdistetty siirto- ja jakeluverkonhaltija
   Edellä oleva 2644 artiklan 1 kohta ei estä yhdistetyn siirtoverkon, nesteytetyn maakaasun
   käsittelylaitteiston, varastointilaitteiston ja jakeluverkon haltijan toimintaa edellyttäen, että
   tämä verkonhaltija noudattaa 549 artiklan 1 kohtaa tai 5514 ja 5615 artiklaa tai IXIV lukua tai
   kuuluu 49 artiklan 6 kohdan soveltamisalaan.
                                                                   uusi
                                                 VII luku
                   Erillisiin vetyverkkoihin sovellettavat säännöt
                                                  46 artikla
                  Vetyverkkojen, -varastojen ja -terminaalien haltijoiden tehtävät
FI                                                   102                                             FI
 ---pagebreak---    1. Kukin vetyverkkojen, -varastojen tai -terminaalien haltija vastaa seuraavista
      tehtävistä:
      a)     varman ja luotettavan infrastruktuurin käyttö, ylläpito ja kehittäminen vedyn
             siirtoa tai varastointia varten taloudellisten edellytysten mukaisesti ottaen
             ympäristö asianmukaisesti huomioon ja tiiviissä yhteistyössä verkkoon
             liitettyjen ja viereisten vetyverkonhaltijoiden kanssa;
      b)     sen varmistaminen, että vetyjärjestelmä pystyy täyttämään kohtuulliset vedyn
             siirto- ja varastointivaatimukset pitkällä aikavälillä;
      c)     riittävien resurssien varmistaminen velvoitteidensa täyttämiseksi;
      d)     riittävien tietojen toimittaminen järjestelmän kanssa yhteenliitettyjen muiden
             verkkojen tai järjestelmien haltijoille, jotta yhteenliitetyn järjestelmän varma ja
             tehokas käyttö, koordinoitu kehittäminen ja yhteentoimivuus voidaan
             varmistaa;
      e)     siitä, ettei harjoiteta syrjintää verkon käyttäjien tai käyttäjäryhmien välillä,
             varsinkaan siihen omistussuhteessa olevia yrityksiä suosivalla tavalla; ja
      f)     tarvittavien tietojen toimittaminen verkon käyttäjille tehokkaan verkkoon
             pääsyn varmistamiseksi;
      g)     kaikkien käytettävissä olevien kohtuullisten toimenpiteiden toteuttaminen
             vetypäästöjen ehkäisemiseksi ja minimoimiseksi toiminnassaan ja säännöllisten
             vetyvuotojen havaitsemis- ja korjauskartoitusten tekeminen kaikille
             toiminnanharjoittajan vastuulla oleville merkityksellisille komponenteille;
      h)     vetyvuotojen havaitsemisraportin ja tarvittaessa korjaus- tai vaihto-ohjelman
             toimittaminen toimivaltaisille viranomaisille.
   2. Kunkin vetyverkonhaltijan on rakennettava riittävästi rajat ylittävää kapasiteettia
      eurooppalaisen vetyinfrastruktuurin integroimiseksi, niin että voidaan tyydyttää
      kaikki taloudelliselta kannalta kohtuullinen ja teknisesti toteuttamiskelpoinen
      kapasiteettia koskeva kysyntä ja ottaa huomioon vedyn toimitusvarmuus.
   3. Vetyverkonhaltijat voivat olla vastuussa tehokkaan vedyn laadunhallinnan
      varmistamisesta verkoissaan sovellettavien vedyn laatustandardien mukaisesti, jos se
      on järjestelmän hallinnan kannalta tarpeellista ja sääntelyviranomainen on
      hyväksynyt sen.
                                           47 artikla
                                 Olemassa olevat vetyverkot
   1. Jäsenvaltiot voivat päättää myöntää poikkeuksen tämän direktiivin 31, 62, 63 ja 64
      artiklan sekä [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun uudelleenlaaditun
      kaasuasetuksen] 6 ja 47 artiklan vaatimuksista vetyverkoille, jotka kuuluvat
      vertikaalisesti integroituneeseen yritykseen [tämän direktiivin voimaantulopäivänä].
      Poikkeuksen soveltamisala on rajoitettava [tämän direktiivin voimaantulopäivänä]
      käytössä olevaan verkkokapasiteettiin.
   2. Poikkeuksen on oltava kestoltaan rajoitettu, ja sen voimassaolo päättyy:
      a)     jos vertikaalisesti integroitunut yritys esittää sääntelyviranomaiselle pyynnön
             poikkeuksen lopettamisesta ja sääntelyviranomainen hyväksyy tällaisen
             pyynnön;
FI                                            103                                                FI
 ---pagebreak---          b)     jos poikkeuksen piiriin kuuluva vetyverkko liitetään toiseen vetyverkkoon;
         c)     jos poikkeuksen piriin kuuluvaa vetyverkkoa tai sen kapasiteettia laajennetaan;
         d)     viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2030.
                                            48 artikla
                             Maantieteellisesti rajatut vetyverkot
   1.    Jäsenvaltiot voivat säätää, että sääntelyviranomaiset voivat myöntää poikkeuksen 62
         artiklan säännöksistä vetyverkoille, joissa siirretään vetyä yhdestä syöttökohdasta
         rajattuun määrään ottokohtia maantieteellisesti rajatulla teollisuus- tai
         elinkeinoalueella.
   2.    Edellä olevan 1 kohdan mukaisia poikkeuksia sovelletaan vähintään 31 päivään
         joulukuuta 2030. Poikkeuksen voimassaolo päättyy 1 päivän tammikuuta 2031
         jälkeen, kun jompikumpi seuraavista edellytyksistä täyttyy:
         a)     kun kilpaileva uusiutuvan vedyn tuottaja haluaa päästä verkkoon;
         b)     kun vapautettu vetyverkko liitetään toiseen vetyverkkoon.
         Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että
         tämän kohdan a alakohdassa tarkoitetut pääsyä koskevat pyynnöt ilmoitetaan
         sääntelyviranomaiselle.
                                            49 artikla
                             Vety-yhdysputket kolmansiin maihin
   1.    Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiin vety-yhdysputkiin sovelletaan tässä
         direktiivissä ja [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetussa uudelleenlaaditussa
         kaasuasetuksessa]      vahvistettuja      vetyverkkoihin     sovellettavia    sääntöjä.
         Jäsenvaltioiden on varmistettava, että näiden sääntöjen täytäntöönpanossa otetaan
         huomioon niiden tehokas soveltaminen unionin alueella ja yhdysputkien integroitu
         luonne.
   2.    Edellä 1 kohdassa vahvistettujen vaatimusten täytäntöönpanemiseksi unioni tekee
         ennen kunkin vety-yhdysputken käyttöä siihen liitetyn kolmannen maan tai
         kolmansien maiden kanssa hallitustenvälisen sopimuksen, jossa vahvistetaan kyseistä
         vety-yhdysputkea koskevat käyttösäännöt, jos komissio on todennut, että tällainen
         sopimus on tarpeen 1 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamisen
         varmistamiseksi.
   3.    Tällainen hallitustenvälinen sopimus voi tarvittaessa sisältää sääntöjä, joissa
         täsmennetään kolmannen osapuolen verkkoon pääsyä koskevien vaatimusten
         täytäntöönpanoa, tariffisääntelyä ja vety-yhdysputken haltijan eriyttämistä sekä
         uusiutuvan ja vähähiilisen vedyn sertifiointia koskevia sääntöjä, mukaan lukien
         säännöt, joilla varmistetaan vaadittujen tietojen kerääminen ja niiden kriteerien
         soveltaminen, joiden mukaisesti sähköstä tuotettu vety katsotaan uusiutuvaksi
         vedyksi.
                                            50 artikla
      Vetyverkkojen, -varastojen ja -terminaalien haltijoiden salassapitovelvollisuus
FI                                             104                                               FI
 ---pagebreak---    1. Kunkin vetyverkon, vetyvaraston tai vetyterminaalin haltijan ja kunkin vetyverkon
      omistajan on pidettävä toimintansa harjoittamisen yhteydessä saadut kaupallisesti
      arkaluonteiset tiedot luottamuksellisina, ja sen on estettävä omaa toimintaansa
      koskevien, mahdollisesti kaupallista etua tuottavien tietojen luovuttaminen syrjivällä
      tavalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta lakiin perustuvien tietojen
      luovutusvelvollisuuksien täyttämistä. Varsinkin jos vetyverkon, vetyvaraston tai
      vetyterminaalin haltija tai vetyverkon omistaja kuuluu vertikaalisesti
      integroituneeseen yritykseen, se ei saa luovuttaa kaupallisesti arkaluonteisia tietoja
      yrityksen jäljelle jääneille osille, jollei tämä ole tarpeellista liiketoimen
      suorittamiseksi.
   2. Vetyverkon, vetyvaraston tai vetyterminaalin haltijat eivät saa niihin
      omistussuhteessa olevien yritysten suorittaman vedyn myynnin tai oston yhteydessä
      käyttää väärin kaupallisesti arkaluonteisia tietoja, joita ne ovat saaneet kolmansilta
      osapuolilta verkkoon pääsyä järjestettäessä tai siitä neuvoteltaessa.
   3. Tehokkaan kilpailun ja markkinoiden tehokkaan toiminnan edellyttämät tiedot on
      julkistettava. Tämä velvoite ei estä suojaamasta kaupallisesti arkaluonteisia tietoja.
                                         VIII luku
                           Integroitu verkkosuunnittelu
                                                              2009/73/EY (mukautettu)
                                                              uusi
                                          5122 artikla
             Verkon kehittäminen ja toimivalta tehdä investointipäätöksiä
   1. Sen jälkeen, kun siirtoverkonhaltija on kuullut kaikkia asianomaisia sidosryhmiä, sen
      on toimitettava  vähintään  joka  toinen  vuosi  asianomaiselle 
      sääntelyviranomaiselle kymmenvuotinen verkon kehittämissuunnitelma, joka
      perustuu nykyisiin ja ennakoituihin toimituksiin ja kysyntään.  Kussakin
      jäsenvaltiossa on oltava vähintään yksi kattava verkon kehittämissuunnitelma.
      Infrastruktuurin haltijoiden, mukaan lukien nesteytetyn maakaasun käsittelylaitosten
      haltijat, varastointilaitteistojen haltijat, jakeluverkonhaltijat sekä vety-, kaukolämpö-
      ja sähköverkonhaltijat, on toimitettava siirtoverkonhaltijoille ja vaihdettava niiden
      kanssa kaikki kattavan suunnitelman laatimiseksi tarvittavat merkitykselliset
      tiedot. Tähän kehittämissuunnitelmaan on sisällyttävä tehokkaita toimenpiteitä,
      joilla     varmistetaan       maakaasu verkon          suorituskyvyn     riittävyys     ja
      toimitusvarmuus         , erityisesti     asetuksen    (EU)      2017/1938      mukaisten
      infrastruktuurinormien            noudattaminen.          Kymmenvuotinen            verkon
      kehittämissuunnitelma on julkaistava ja sen on oltava saatavilla verkkosivustolla .
   2. Kymmenvuotisessa verkon kehittämissuunnitelmassa on erityisesti:
      a)     ilmoitettava      markkinaosapuolille        ne     mainittava        pääasialliset
             siirtoinfrastruktuurit, joita on rakennettava tai parannettava seuraavien
             kymmenen vuoden aikana;
      b)     mainittava kaikki jo päätetyt investoinnit ja uudet investoinnit, jotka on tehtävä
             seuraavien kolmen vuoden aikana; ja
FI                                             105                                                 FI
 ---pagebreak---                                                             uusi
      c)    annettava tiedot infrastruktuurista, joka voidaan tai aiotaan poistaa käytöstä; ja
                                                            2009/73/EY
                                                            uusi
      dc) vahvistettava määräaika kaikille investointi - ja käytöstäpoisto hankkeille;.
                                                            uusi
      e)    sen on perustuttava vähintään kaasun ja sähkön asiaankuuluvien
            infrastruktuurin haltijoiden, myös asianomaisten jakeluverkonhaltijoiden,
            laatimaan yhteiseen skenaariokehykseen;
      f)    sen on oltava johdonmukainen asetuksen (EU) 2017/1938 7 artiklan mukaisten
            yhteisten ja kansallisten riskinarviointien tulosten kanssa;
      g)    sen on oltava linjassa yhdennetyn kansallisen energia- ja ilmastosuunnitelman
            ja sen päivitysten sekä asetuksen (EU) 2018/1999 mukaisesti toimitettuja
            yhdennettyjä kansallisia energia- ja ilmastosuunnitelmia koskevien
            edistymiskertomusten kanssa ja tuettava asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1
            kohdassa vahvistettua ilmastoneutraaliustavoitetta.
                                                            2009/73/EY (mukautettu)
                                                            uusi
   3. Siirtoverkonhaltijan on kymmenvuotista verkon kehittämissuunnitelmaa laatiessaan
       otettava täysimääräisesti huomioon mahdollisuus käyttää muun muassa
      kulutusjoustoa vaihtoehtona järjestelmän laajentamiselle sekä energiatehokkuus
      etusijalle -periaatteen soveltamisesta seuraava odotettu kulutus, muiden maiden
      kanssa käytävä kauppa ja unionin laajuinen verkon kehittämissuunnitelma.
      Siirtoverkonhaltijan on arvioitava, miten sähkö- ja kaasuverkoissa esiintyviin
      tarpeisiin voidaan mahdollisuuksien mukaan vastata, mukaan lukien tiedot energian
      varastoinnin ja sähkö–kaasu-muuntamisen resurssien optimaalisesta sijainnista ja
      koosta  tehtävä kohtuullisia oletuksia tuotannon, toimitusten ja kulutuksen sekä
      muiden maiden kanssa käytävän kaupan kehityksestä ottaen huomioon alueellisia ja
      yhteisön laajuisia verkkoja sekä varastointia ja nesteytetyn maakaasun
      jälleenhöyrystämislaitteistoja koskevat investointisuunnitelmat.
   4. Sääntelyviranomaisen on kuultava kaikkia tosiasiallisia tai mahdollisia
      verkonkäyttäjiä kymmenvuotisesta verkon kehittämissuunnitelmasta julkisella ja
      avoimella tavalla. Henkilöitä tai yrityksiä, jotka väittävät olevansa mahdollisia
      käyttäjiä, voidaan pyytää perustelemaan väitteensä. Sääntelyviranomaisen on
      julkaistava kuulemisprosessin tulokset erityisesti mahdollisten investointitarpeiden
      osalta.
FI                                          106                                                FI
 ---pagebreak---    5. Sääntelyviranomaisen on tarkasteltava, kattaako kymmenvuotinen verkon
      kehittämissuunnitelma kaikki kuulemisprosessissa esille tulleet investointitarpeet ja
      onko se johdonmukainen  Kaasu-ENTSOn asetuksen (EU) 2017/1938 7 artiklan
      mukaisesti tekemän viimeisimmän unionin laajuisen häiriöskenaarioiden
      simulaation, alueellisten ja kansallisten riskinarviointien ja  asetuksen  (EU)
      2019/943 30 artiklan 1 kohdan b alakohdassa  (EY) N:o 715/2009 8 artiklan 3
      kohdan b alakohdassa tarkoitetun ei-sitovan yhteisön  unionin  laajuisen
      kymmenvuotisen verkon kehittämissuunnitelman kanssa (yhteisön  unionin 
      laajuinen kymmenvuotinen verkon kehittämissuunnitelma). Jos suunnitelman
      johdonmukaisuutta ei-sitovan yhteisön  unionin  laajuisen kymmenvuotisen
      verkon kehittämissuunnitelman kanssa epäillään, sääntelyviranomaisen on
      neuvoteltava  ACERin  viraston kanssa. Sääntelyviranomainen voi vaatia
      siirtoverkonhaltijaa muuttamaan kymmenvuotista verkon kehittämissuunnitelmaansa.
                                                           uusi
      Toimivaltaisten kansallisten viranomaisten on tarkasteltava kymmenvuotisen verkon
      kehittämissuunnitelman johdonmukaisuutta asetuksen (EU) 2018/1999 mukaisesti
      toimitettujen kansallisen energia- ja ilmastosuunnitelman ja sen päivitysten ja
      yhdennettyä       kansallista     energia-   ja     ilmastosuunnitelmaa      koskevien
      edistymisraporttien kanssa.
                                                           2009/73/EY (mukautettu)
                                                           uusi
   6. Sääntelyviranomaisen on seurattava ja           arvioitava kymmenvuotisen verkon
      kehittämissuunnitelman täytäntöönpanoa.
   7. Jos kyseessä ei ole ylivoimainen este ja siirtoverkonhaltija  riippumaton
      järjestelmävastaava tai riippumaton siirtoverkonhaltija  ei tee investointia, joka
      kymmenvuotisen verkon kehittämissuunnitelman mukaan olisi pitänyt tehdä
      seuraavien kolmen vuoden kuluessa, jäsenvaltioiden on varmistettava, että
      sääntelyviranomainen on velvollinen toteuttamaan ainakin yhden seuraavista
      toimenpiteistä sen varmistamiseksi, että kyseessä oleva investointi tehdään, jos tällä
      investoinnilla on vielä merkitystä viimeisimmän kymmenvuotisen verkon
      kehittämissuunnitelman perusteella:
      a)     siirtoverkonhaltija velvoitetaan tekemään kyseessä olevat investoinnit;
      b)     kaikille investoijille avoin tarjouskilpailu järjestetään kyseessä olevasta
             investoinnista; tai
      c)     siirtoverkonhaltija velvoitetaan hyväksymään pääoman korotus tarvittavien
             investointien rahoittamiseksi ja sallimaan riippumattomien investoijien
             osallistuminen pääoman merkitsemiseen.
      Jos sääntelyviranomainen on käyttänyt ensimmäisen alakohdan b alakohdan
      mukaista toimivaltaansa, se voi velvoittaa siirtoverkonhaltijan hyväksymään yhden
      tai useita seuraavista:
      a)     jonkin kolmannen osapuolen suorittama rahoitus;
FI                                           107                                             FI
 ---pagebreak---       b)     jonkin kolmannen osapuolen suorittama rakentaminen;
      c)      asianomaisen uuden omaisuuden  asianomaisten uusien varojen
             hankkiminen;
      d)      asianomaisen uuden omaisuuden  asianomaisten uusien varojen
             käyttäminen.
      Siirtoverkonhaltijan on annettava investoijille kaikki investoinnin tekemiseksi
      tarvittavat tiedot, liitettävä uusia kohteita siirtoverkkoon ja yleisesti pyrittävä
      helpottamaan investointihankkeen täytäntöönpanoa parhaalla mahdollisella tavalla.
      Asiaankuuluville rahoitusjärjestelyille on saatava sääntelyviranomaisen hyväksyntä.
   8. Jos sääntelyviranomainen on käyttänyt 7 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaista
      toimivaltaansa, asiaankuuluvan tariffisääntelyn on katettava kyseessä olevien
      investointien kustannukset.
                                                             uusi
                                          52 artikla
                       Vetyverkon kehittämistä koskeva raportointi
   1. Vetyverkonhaltijoiden on toimitettava sääntelyviranomaiselle kyseisen viranomaisen
      määrittämin säännöllisin väliajoin yleiskatsaus vetyverkkoinfrastruktuurista, jota ne
      aikovat kehittää. Yleiskatsauksen on erityisesti
      a)     sisällettävä tiedot kapasiteettitarpeista sekä niiden määrän että keston suhteen,
             siten kuin niistä on neuvoteltu verkon käyttäjien ja vetyverkonhaltijoiden
             välillä;
      b)     sisällettävä tiedot siitä, missä määrin vedyn siirtämiseen              käytetään
             maakaasuputkia, joiden käyttötarkoitusta on muutettu;
      c)     oltava linjassa yhdennetyn kansallisen energia- ja ilmastosuunnitelman ja sen
             päivitysten sekä asetuksen (EU) 2018/1999 mukaisesti toimitettuja
             yhdennettyjä kansallisia energia- ja ilmastosuunnitelmia koskevien
             edistymiskertomusten kanssa ja tuettava asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1
             kohdassa vahvistettua ilmastoneutraaliustavoitetta.
   2. Vetyvarastojen ja -terminaalien haltijoiden on toimitettava vetyverkonhaltijoille ja
      vaihdettava niiden kanssa kaikki yleiskatsauksen laatimiseksi tarvittavat
      merkitykselliset tiedot.
   3. Sääntelyviranomaisen on tarkastettava yleiskatsaus. Sen on otettava tässä
      tarkastelussa huomioon vetyverkon yleinen energiataloudellinen tarve sekä 51
      artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaisesti laadittu yhteinen skenaariokehys.
   4. Sääntelyviranomaisen on otettava yleiskatsauksen tarkastelu huomioon
      hyväksyessään [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun uudelleenlaaditun
      kaasuasetuksen] 4 artiklassa tarkoitettuja kohdennettuja maksuja.
   5. Vetyverkonhaltijoiden on julkaistava säännöllisesti yhteinen raportti vetyjärjestelmän
      kehittämisestä sääntelyviranomaiselle toimitetun yleiskatsauksen perusteella. Niiden
      on otettava huomioon 4 kohdan mukainen sääntelyviranomaisen tekemä tarkastelu.
FI                                            108                                              FI
 ---pagebreak---    6. Jäsenvaltiot voivat päättää          soveltaa  51  artiklan    mukaisia    vaatimuksia
      vetyverkonhaltijoihin.
                                          53 artikla
                   Rajat ylittävän vetyinfrastruktuurin rahoittaminen
   1. Jos vety-yhdysputkihanke sisältyy [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun
      uudelleenlaaditun kaasuasetuksen] 29 artiklassa tarkoitettuun EU:n laajuiseen
      kymmenvuotiseen verkon kehittämissuunnitelmaan eikä se ole [Euroopan laajuisten
      energiainfrastruktuurien suuntaviivoista annetun asetuksen xxx II luvussa ja liitteessä
      I olevassa 3 kohdassa] tarkoitettu yhteistä etua koskeva hanke, vierekkäisten
      vetyverkonhaltijoiden,      joihin     vaikutukset   kohdistuvat,      on    laadittava
      hankesuunnitelma, johon sisältyy rajat ylittävää kustannusten jakamista koskeva
      pyyntö, ja toimitettava se yhdessä asianomaisille sääntelyviranomaisille yhteistä
      hyväksyntää varten.
   2. Hankesuunnitelmaan ja rajat ylittävää kustannusten jakamista koskevaan pyyntöön
      on liitettävä hankekohtainen kustannus-hyötyanalyysi, jossa otetaan huomioon
      hyödyt        asianomaisten       jäsenvaltioiden    rajojen       ulkopuolella,     ja
      liiketoimintasuunnitelma, jossa arvioidaan hankkeen taloudellista elinkelpoisuutta ja
      johon on sisällyttävä rahoitusratkaisu ja jossa täsmennetään, hyväksyvätkö
      asianomaiset vetyverkonhaltijat perustellun ehdotuksen kustannusten jakamisesta
      rajojen yli.
   3. Asianomaisten sääntelyviranomaisten on vetyverkonhaltijoita kuultuaan tehtävä
      koordinoidut päätökset hankkeesta kullekin vetyverkonhaltijalle aiheutuvien
      investointikustannusten jakautumisesta.
   4. Jos asianomaiset sääntelyviranomaiset eivät pääse pyynnöstä sopimukseen kuuden
      kuukauden kuluessa, ACER tekee päätöksen asetuksen (EU) 2019/942 6 artiklan 10
      kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
   5. Kaikkien asianomaisten vetyverkonhaltijoiden on 31 päivän joulukuuta 2030 jälkeen
      neuvoteltava taloudellisen korvauksen järjestelmä rajatylittävän vetyinfrastruktuurin
      rahoituksen varmistamiseksi. Vetyverkonhaltijoiden on järjestelmää kehittäessään
      järjestettävä laaja kuulemisprosessi, johon osallistuvat kaikki asianomaiset
      markkinaosapuolet.
   6. Asianomaisten vetyverkonhaltijoiden on sovittava taloudellisen korvauksen
      järjestelmästä kolmen vuoden kuluessa ja viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2033.
      Jos sopimukseen ei päästä tämän määräajan kuluessa, asianomaisten
      sääntelyviranomaisten on yhdessä päätettävä asiasta kahden vuoden kuluessa. Jos
      asianomaiset sääntelyviranomaiset eivät pääse yhteiseen sopimukseen kahden
      vuoden kuluessa, ACER tekee päätöksen asetuksen (EU) 2019/942 6 artiklan 10
      kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
   7. Taloudellisen korvauksen järjestelmä on pantava täytäntöön 72 artiklan 1 kohdan b
      alakohdan mukaisesti.
   8.  Kun siirrytään taloudellisen korvauksen järjestelmään, perustettu taloudellinen
      korvausmekanismi ei vaikuta olemassa oleviin kapasiteettisopimuksiin.
   9.  Tässä artiklassa säädetyn prosessin toteuttamiseksi tarvittavat tarkemmat tiedot,
      mukaan lukien vaaditut prosessit ja määräajat, sekä prosessi korvausmekanismin
      uudelleentarkastelua ja tarvittaessa muuttamista varten, jotta voidaan ottaa huomioon
FI                                           109                                              FI
 ---pagebreak---       tariffien ja vetyverkkojen kehitys, vahvistetaan [asiakirjassa COM(2021) xxx
      ehdotetun uudelleenlaaditun kaasuasetuksen] 54 artiklan nojalla laaditussa
      verkkosäännössä.
                                                             2009/73/EY (mukautettu)
                                                             uusi
                                          IX luku
               Siirtoverkonhaltijoiden eriyttäminen 
                                           1 JAKSO
                           OMISTUKSEN ERIYTTÄMINEN 
                                          549 artikla
                Siirtoverkkojen ja siirtoverkonhaltijoiden eriyttäminen
   1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 3 päivästä maaliskuuta 2012 alkaen:
      a)     jokainen yritys, joka omistaa siirtoverkon, toimii siirtoverkonhaltijana;
      b)     samalla henkilöllä tai henkilöillä ei ole oikeutta:
                    i) käyttää suoraan tai välillisesti määräysvaltaa tuotantoa tai
                    toimittamista harjoittavassa yrityksessä ja käyttää suoraan tai välillisesti
                    määräysvaltaa siirtoverkonhaltijaan tai siirtoverkkoon nähden tai käyttää
                    suoraan tai välillisesti oikeuksia siirtoverkonhaltijaan tai siirtoverkkoon
                    nähden; eikä
                    ii) käyttää suoraan tai välillisesti määräysvaltaa siirtoverkonhaltijaan tai
                    siirtoverkkoon nähden ja käyttää suoraan tai välillisesti määräysvaltaa
                    tuotantoa tai toimittamista harjoittavassa yrityksessä tai käyttää oikeuksia
                    tuotantoa tai toimittamista harjoittavaan yritykseen nähden;
      c)     samalla henkilöllä tai henkilöillä ei ole oikeutta nimittää siirtoverkonhaltijan
             tai siirtoverkon hallintoneuvoston, hallituksen tai yritystä lain mukaan
             edustavan toimielimen jäseniä ja käyttää suoraan tai välillisesti määräysvaltaa
             tuotantoa tai toimittamista harjoittavassa yrityksessä tai käyttää suoraan tai
             välillisesti oikeuksia tuotantoa tai toimittamista harjoittavaan yritykseen
             nähden; ja
      d)     sama henkilö ei voi olla yrityksen hallintoneuvoston, hallituksen tai yritystä
             lain mukaan edustavan toimielimen jäsen sekä tuotantoa tai toimittamista
             harjoittavassa yrityksessä että siirtoverkonhaltijassa tai siirtoverkossa.
   2. Edellä 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettuihin oikeuksiin kuuluvat erityisesti
      seuraavat:
      a)     oikeus käyttää äänivaltaa;
      b)     oikeus nimittää hallintoneuvoston, hallituksen tai yritystä lain mukaan
             edustavan toimielimen jäseniä; tai
FI                                            110                                                FI
 ---pagebreak---         c)     enemmistöosuuden omistaminen.
   3.   Edellä olevaa 1 kohdan b alakohtaa sovellettaessa ilmaisuun ”tuotantoa tai
        toimittamista harjoittava yritys” sisältyy  on katsottava sisältyvän  sähkön
        sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä 13 päivänä heinäkuuta 2009
        annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/72/EY3738  (EU)
        2019/94439  tarkoitettu ”tuotantoa ja toimittamista harjoittava yritys” ja
        ilmaisuihin ”siirtoverkonhaltija” ja ”siirtoverkko” myös mainitussa direktiivissä
        tarkoitetut ”siirtoverkonhaltija” ja ”siirtoverkko”.
   4.   Jäsenvaltiot voivat myöntää poikkeuksia 1 kohdan b ja c alakohdan soveltamisesta
        3 päivään maaliskuuta 2013 saakka sillä edellytyksellä, että siirtoverkonhaltijat eivät
        kuulu vertikaalisesti integroituneeseen yritykseen.
   5.   Edellä 1 kohdan a alakohdassa asetettu velvollisuus katsotaan täytetyksi tilanteessa,
        jossa kaksi tai useampi siirtoverkkoja omistava yritys ovat perustaneet
        yhteisyrityksen, joka toimii siirtoverkonhaltijana kahdessa tai useammassa
        jäsenvaltiossa kyseisten siirtoverkkojen osalta. Yhteisyritykseen ei saa osallistua
        muita yrityksiä, paitsi jos yritys on hyväksytty riippumattomaksi
        järjestelmävastaavaksi          5514      artiklan       nojalla    tai      riippumattomaksi
        siirtoverkonhaltijaksi 3 jaksonIV luvun soveltamista varten.
   6.   Jos tätä artiklaa sovellettaessa 1 kohdan b, c ja d alakohdassa tarkoitettu henkilö on
        jäsenvaltio tai muu julkinen elin, kahta erillistä julkista elintä, jotka käyttävät
        määräysvaltaa yhtäältä siirtoverkonhaltijassa tai siirtoverkossa ja toisaalta tuotantoa
        tai toimittamista harjoittavassa yrityksessä, ei pidetä samana henkilönä tai samoina
        henkilöinä.
   7.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 3616 artiklassa tarkoitettuja kaupallisesti
        arkaluonteisia tietoja, jotka ovat vertikaalisesti integroituneeseen yritykseen
        kuuluneen siirtoverkonhaltijan ja sen henkilöstön hallussa, tai tällaisen
        siirtoverkonhaltijan henkilöstöä, ei siirretä tuotantoa tai toimittamista harjoittaville
        yrityksille.
                                                                   2019/692, 1 artiklan 2 kohdan a
                                                                  alakohta
   8.   Jos siirtoverkko kuului 3 päivänä syyskuuta 2009 vertikaalisesti integroituneeseen
        yritykseen, jäsenvaltio voi päättää olla soveltamatta 1 kohtaa. Jos siirtoverkko kuuluu
        23 päivänä toukokuuta 2019 vertikaalisesti integroituneeseen yritykseen, jäsenvaltio
        voi päättää olla soveltamatta 1 kohtaa sellaisen siirtoverkon osan osalta, joka
        yhdistää jäsenvaltion kolmanteen maahan kyseisen jäsenvaltion rajan ja kyseisen
        jäsenvaltion verkossa sijaitsevan ensimmäisen liitäntäpisteen välillä.
   37
      Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/72/EY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2009,
      maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä (EUVL L 211, 15.7.2003, s. 55).
   38
      Katso tämän virallisen lehden sivu 55.
   39
      Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/944, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2019,
      sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2012/27/EU muuttamisesta
      (EUVL L 158, 14.6.2019, s. 125).
FI                                               111                                                  FI
 ---pagebreak---                                                             2009/73/EY
       Tällöin kyseisen jäsenvaltion on joko
       a)     nimettävä riippumaton järjestelmävastaava 5514 artiklan mukaisesti tai
       b)     noudatettava 3 jaksonIV luvun säännöksiä.
                                                            2019/692, 1 artiklan 2 kohdan b
                                                           alakohta
   9.  Jos siirtoverkko kuului 3 päivänä syyskuuta 2009 vertikaalisesti integroituneeseen
       yritykseen ja käytössä on järjestelyjä, jotka takaavat siirtoverkonhaltijalle
       tehokkaamman riippumattomuuden kuin 3 jaksonIV luvun säännökset, jäsenvaltio
       voi päättää olla soveltamatta tämän artiklan 1 kohtaa.
       Jos siirtoverkko kuuluu 23 päivänä toukokuuta 2019 vertikaalisesti integroituneeseen
       yritykseen ja jos on käytössä järjestelyjä, jotka takaavat siirtoverkonhaltijalle
       tehokkaamman riippumattomuuden kuin 3 jaksonIV luvun säännökset, kyseinen
       jäsenvaltio voi päättää olla soveltamatta tämän artiklan 1 kohtaa sellaisen
       siirtoverkon osan osalta, joka yhdistää jäsenvaltion kolmanteen maahan kyseisen
       jäsenvaltion rajan ja kyseisen jäsenvaltion verkossa sijaitsevan ensimmäisen
       liitäntäpisteen välillä.
                                                            2009/73/EY (mukautettu)
   10. Ennen kuin yritys hyväksytään ja nimetään siirtoverkonhaltijaksi tämän artiklan 9
       kohdan mukaisesti, se on sertifioitava noudattaen 6510 artiklan 4, 5 ja 6 kohdan ja
       asetuksen (EY) N:o 715/2009 3 artiklan mukaisia menettelyjä, joiden mukaisesti.
        Tämän jälkeen  komissio varmistaa, että tehdyt järjestelyt takaavat
       siirtoverkonhaltijalle tehokkaamman riippumattomuuden kuin 3 jaksonIV luvun
       säännökset.
   11. Vertikaalisesti integroituneita yrityksiä, jotka omistavat siirtoverkon, ei kuitenkaan
       saa estää toteuttamasta toimia 1 kohdan noudattamiseksi.
   12. Tuotantoa tai toimittamista harjoittavilla yrityksillä ei saa missään tapauksessa olla
       suoraa tai välillistä määräysvaltaa eivätkä ne saa käyttää oikeuksia eriytettyihin
       siirtoverkonhaltijoihin nähden jäsenvaltioissa, jotka soveltavat 1 kohtaa.
                                          2 JAKSO
                RIIPPUMATTOMAT JÄRJESTELMÄVASTAAVAT 
                                        5514 artikla
                           Riippumattomat järjestelmävastaavat
FI                                           112                                              FI
 ---pagebreak---                                                             2019/692/EY, 1 artiklan 3
                                                           kohta (mukautettu)
                                                            uusi
   1. Jos siirtoverkko kuului 3 päivänä syyskuuta 2009 vertikaalisesti integroituneeseen
      yritykseen, jäsenvaltio voi päättää olla soveltamatta 569 artiklan 1 kohtaa ja nimetä
      riippumattoman järjestelmävastaavan siirtoverkon omistajan ehdotuksesta.
      Jos siirtoverkko kuuluu  kuului  23 päivänä toukokuuta 2019 vertikaalisesti
      integroituneeseen yritykseen, kyseinen jäsenvaltio voi päättää olla soveltamatta 599
      artiklan 1 kohtaa ja nimetä riippumattoman järjestelmävastaavan siirtoverkon
      omistajan ehdotuksesta sellaisen siirtoverkon osan osalta, joka yhdistää jäsenvaltion
      kolmanteen maahan kyseisen jäsenvaltion rajan ja kyseisen jäsenvaltion verkossa
      sijaitsevan ensimmäisen liitäntäpisteen välillä.
      Riippumattoman         järjestelmävastaavan    nimeäminen       edellyttää    komission
      hyväksyntää.
   2. Jäsenvaltio voi hyväksyä ja nimetä riippumattoman järjestelmävastaavan ainoastaan,
      jos
      a)     ehdotettu järjestelmävastaava on osoittanut täyttävänsä 549 artiklan 1 kohdan
             b, c ja d alakohdan vaatimukset;
      b)     ehdotettu järjestelmävastaava on osoittanut, että sillä on käytössään tarvittavat
             taloudelliset, tekniset, fyysiset ja henkilöstövoimavarat 3513 artiklan
             mukaisten tehtäviensä suorittamiseksi;
      c)     ehdotettu        järjestelmävastaava       on      sitoutunut       noudattamaan
             sääntelyviranomaisen           valvomaa          kymmenvuotista           verkon
             kehittämissuunnitelmaa;
      d)     siirtoverkon omistaja on osoittanut pystyvänsä täyttämään 5 kohdan mukaiset
             velvollisuutensa,. Tätä  mitä  varten sen on toimitettava luonnokset
             kaikista sopimusjärjestelyistä ehdotetun järjestelmävastaavan ja kaikkien
             muiden asiaankuuluvien tahojen kanssa; ja
      e)     ehdotettu järjestelmävastaava on osoittanut pystyvänsä täyttämään asetuksen
             (EY) N:o 715/2009  [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun
             uudelleenlaaditun kaasuasetuksen]  mukaiset velvollisuutensa, mukaan
             lukien siirtoverkonhaltijoiden välinen yhteistyö Euroopan ja alueellisella
             tasolla.
   3. Jäsenvaltioiden        on       hyväksyttävä     ja     nimettävä      riippumattomiksi
      järjestelmävastaaviksi yritykset, joiden kansallinen sääntelyviranomainen on
      varmistanut täyttäneen 6611 artiklan ja tämän artiklan 2 kohdan vaatimukset. Tällöin
      sovelletaan joko tämän direktiivin 6510 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 715/2009 3
      artiklassa taikka tämän direktiivin 6611 artiklassa säädettyä sertifiointimenettelyä.
   4. Kukin riippumaton järjestelmävastaava vastaa kolmansien osapuolten verkkoon
      pääsyn myöntämisestä ja hallinnoimisesta, johon sisältyy verkkoon pääsystä
      perittävien maksujen ja ylikuormitusmaksujen periminen; lisäksi se vastaa
      siirtoverkon käytöstä, ylläpidosta ja kehittämisestä sekä investointien suunnittelun
      avulla sen varmistamisesta, että verkko pystyy pitkällä aikavälillä täyttämään
      kohtuullisen kysynnän. Siirtoverkkoa kehittäessään riippumaton järjestelmävastaava
FI                                           113                                               FI
 ---pagebreak---               on vastuussa uuden infrastruktuurin suunnittelusta (myös lupamenettelyistä),
              rakentamisesta ja käyttöönotosta. Tätä varten riippumattoman järjestelmävastaavan
              on toimittava siirtoverkonhaltijana tämän luvun mukaisesti. Siirtoverkon omistaja ei
              saa olla vastuussa kolmansien osapuolten verkkoon pääsyn myöntämisestä ja
              hallinnoimisesta eikä investointien suunnittelusta.
   5.         Jos riippumaton järjestelmävastaava on nimetty, siirtoverkon omistajan on
              a)     tehtävä asiaankuuluvaa yhteistyötä riippumattoman järjestelmävastaavan
                     kanssa ja annettava sille kaikkea asiaankuuluvaa tukea sen tehtävien
                     suorittamisessa ja erityisesti annettava sille kaikki asiaankuuluvat tiedot;
              b)     rahoitettava     riippumattoman        järjestelmävastaavan       päättämät  ja
                     sääntelyviranomaisen hyväksymät investoinnit tai annettava suostumuksensa
                     sille, että ne rahoittaa mikä tahansa asiasta kiinnostunut osapuoli, mukaan
                     lukien riippumaton järjestelmävastaava. Tätä koskeville rahoitusjärjestelyille
                     on saatava sääntelyviranomaisen hyväksyntä. Ennen tällaisen hyväksynnän
                     antamista sääntelyviranomaisen on kuultava siirtoverkon omistajaa sekä muita
                     asiasta kiinnostuneita osapuolia;
              c)     huolehdittava verkko-omaisuuteen liittyvien vastuiden kattamisesta lukuun
                     ottamatta sitä osaa vastuusta, joka liittyy riippumattoman järjestelmävastaavan
                     tehtäviin; ja
              d)     annettava takuut, joilla helpotetaan verkon laajennusten rahoitusta, lukuun
                     ottamatta investointeja, joiden osalta se on antanut b alakohdan mukaisesti
                     suostumuksensa sille, että ne rahoittaa mikä tahansa asiasta kiinnostunut
                     osapuoli, mukaan lukien riippumaton järjestelmävastaava.
   6.         Asianomaiselle kansalliselle kilpailuviranomaiselle on läheisessä yhteistyössä
              sääntelyviranomaisen kanssa annettava asianmukaiset toimivaltuudet, jotta se voi
              tehokkaasti valvoa, että siirtoverkon omistaja noudattaa 5 kohdan mukaisia
              velvollisuuksiaan.
                                                                      2009/73/EY (mukautettu)
                                                                      uusi
                                                 5615 artikla
         Siirtoverkon omistajien,ja varastointilaitteiston haltijoiden  ja vetyvarastojen
                                       haltijoiden  eriyttäminen
   Siirtoverkon  tai vetyverkon  omistajan, jos riippumaton järjestelmävastaava  tai
   riippumaton vetyverkko  on nimetty, sekä varastointilaitteiston haltijan  tai vetyvaraston
   haltijan , joka kuuluu vertikaalisesti integroituneeseen yritykseen, on oltava riippumattomia
   muusta  kaasun  siirtoverkkoon, jakeluun  , kuljetukseen  tai varastoihin
   liittymättömästä toiminnasta ainakin oikeudellisen muotonsa, organisaationsa ja
   päätöksentekonsa osalta.
   Tätä artiklaa sovelletaan ainoastaan  maakaasu varastoihin, jotka ovat teknisesti ja/tai
   taloudellisesti tarpeellisia tehokkaan verkkoon pääsyn tarjoamiseksi asiakkaille suuntautuvia
   toimituksia varten 2933 artiklan mukaisesti.
FI                                                    114                                            FI
 ---pagebreak---    Edellä 1 kohdassa tarkoitetun siirtoverkon  tai vetyverkon  omistajan ja
   varastointilaitteiston haltijan  tai vetyvaraston haltijan  riippumattomuuden
   varmistamiseksi sovelletaan seuraavia vähimmäisvaatimuksia:
   a)        siirtoverkon  tai vetyverkon  omistajan ja varastointilaitteiston haltijan  tai
             vetyvaraston haltijan  hallinnosta vastaavat henkilöt eivät saa osallistua sellaisen
             integroituneen maakaasualan yrityksen yritysrakenteisiin, joka vastaa suoraan tai
             välillisesti maakaasun tuotantoon tai toimituksiin liittyvästä päivittäisestä
             toiminnasta;
   b)        asianmukaiset toimenpiteet on toteutettava sen varmistamiseksi, että siirtoverkon
              tai vetyverkon  omistajan ja varastointilaitteiston haltijan  tai vetyvaraston
             haltijan  hallinnosta vastaavien henkilöiden ammatilliset edut otetaan huomioon
             tavalla, joka varmistaa sen, että he voivat toimia riippumattomasti;
   c)        varastointilaitteiston haltijalla  tai vetyvaraston haltijalla  on oltava varastojen
             käyttöön, ylläpitoon tai kehittämiseen tarvittavien voimavarojen osalta tehokas
             päätöksenteko-oikeus, joka on riippumaton integroituneesta maakaasualan
             yrityksestä. Tämä ei estä asianmukaisten koordinointimekanismien käyttöä sen
             varmistamiseksi, että emoyhtiön taloudelliset ja hallinnolliset valvontaoikeudet
             suojataan tytäryhtiöstä saatavan pääoman tuoton osalta, jota säännellään epäsuorasti
             7241 artiklan 7 kohdan mukaisesti. Erityisesti tämä antaa emoyhtiölle
             mahdollisuuden hyväksyä varastointilaitteiston haltijan  tai vetyvaraston haltijan 
             vuosittaisen rahoitussuunnitelman tai vastaavan välineen ja asettaa yleiset rajat
             tytäryhtiönsä velkaantumisasteelle. Emoyhtiöllä ei ole oikeutta antaa ohjeita, jotka
             koskevat päivittäisiä toimintoja tai varastojen rakentamiseen tai niiden laadun
             parantamiseen liittyviä yksittäisiä päätöksiä, jotka eivät ylitä hyväksytyn
             rahoitussuunnitelman tai vastaavan välineen ehtoja; ja
   d)        siirtoverkon  tai vetyverkon  omistajan ja varastointilaitteiston haltijan  tai
             vetyvaraston haltijan  on laadittava sääntöjen noudattamista koskeva ohjelma,
             jossa esitetään toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei syrjintää esiinny, sekä
             varmistettava ohjelman noudattamisen asianmukainen seuranta. Sääntöjen
             noudattamista koskevassa ohjelmassa on  lisäksi  esitettävä työntekijöiden
             erityiset velvoitteet näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. Ohjelman noudattamisen
             seurannasta vastaavan henkilön tai elimen on esitettävä toteutetuista toimenpiteistä
             sääntelyviranomaiselle vuosittain kertomus, joka on julkaistava.
   Komissio voi antaa suuntaviivoja  Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä
   83 artiklan mukaisesti tämän direktiivin täydentämiseksi vahvistamalla suuntaviivat , joilla
   pyritään varmistamaan, että siirtoverkon omistaja  tai vetyverkon omistaja  ja
   varastointilaitteiston haltija  tai vetyvaraston haltija  noudattavat täysimääräisesti ja
   tosiasiallisesti tämän artiklan 2 kohtaa. Kyseiset toimenpiteet, joiden tarkoituksena on
   muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään
   51 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
FI                                                  115                                             FI
 ---pagebreak---                                          IV LUKU
                                          3 JAKSO
         RIIPPUMATON SIIRTOVERKONHALTIJA  RIIPPUMATTOMAT
                             SIIRTOVERKONHALTIJAT 
                                         5717 artikla
                   OmaisuusVarat, laitteet, henkilöstö ja identiteetti
   1. Siirtoverkonhaltijoilla on oltava käytössään kaikki rahoitukselliset, tekniset, fyysiset
      ja henkilöstövoimavarat, joita ne tarvitsevat tämän direktiivin mukaisten
      velvoitteidensa täyttämiseksi ja kaasunsiirtotoiminnan harjoittamiseksi, erityisesti:
      a)    siirtoverkonhaltijan on omistettava kaasunsiirtotoimintaa varten tarvittavat
            omaisuuserätvarat, mukaan lukien siirtoverkko;
      b)    kaasunsiirtotoimintaa, mukaan lukien kaikkien yritystehtävien suorittaminen,
            varten tarvittavan henkilöstön on oltava siirtoverkonhaltijan palveluksessa;
      c)    henkilöstön vuokraaminen ja palvelujen tarjoaminen vertikaalisesti
            integroituneen yrityksen muihin osiin ja muista osista on kielletty.
            Siirtoverkonhaltija     voi     kuitenkin     tarjota   palveluja    vertikaalisesti
            integroituneelle yritykselle, sikäli kuin
                   i) näitä palveluja tarjottaessa ei syrjitä verkonkäyttäjiä, palvelut ovat
                   kaikkien verkonkäyttäjien saatavilla samoin ehdoin ja ne eivät rajoita,
                   vääristä eivätkä estä kilpailua tuotannon tai toimittamisen alalla, ja
                   ii)       sääntelyviranomainen      on    hyväksynyt     näiden   palvelujen
                   tarjoamista koskevat ehdot;
      d)    vertikaalisesti integroituneen yrityksen on hyvissä ajoin siirtoverkon haltijan
            esittämän asianmukaisen pyynnön jälkeen asetettava siirtoverkonhaltijan
            käytettäväksi tulevia investointihankkeita ja/tai nykyisen omaisuudennykyisten
            varojen korvaamista varten tarvittavat asianmukaiset rahoitusvarat, sanotun
            kuitenkaan rajoittamatta 6020 artiklan mukaisen valvontaelimen päätösten
            soveltamista.
   2. Kaasunsiirtotoimintaan on 3513 artiklassa lueteltujen lisäksi kuuluttava ainakin
      seuraavat tehtävät:
      a)    siirtoverkonhaltijan edustaminen ja yhteydenpito kolmansiin osapuoliin ja
            sääntelyviranomaisiin;
      b)    siirtoverkonhaltijan      edustaminen       maakaasun       siirtoverkonhaltijoiden
            eurooppalaisessa verkostossa (European Network of Transmission System
            Operators for Gas eli Kaasu-ENTSO);
      c)    kolmansien osapuolten verkkoon pääsyn myöntäminen ja hallinnoiminen
            syrjimättömällä tavalla verkon käyttäjien tai käyttäjäryhmien välillä;
      d)    kaikkien siirtoverkkoon liittyvien maksujen kerääminen, mukaan lukien
            verkkoon pääsyä koskevat maksut ja tasapainotustasehallintamaksut
            lisäpalveluista,     kuten     kaasun     käsittelystä,   palvelujen     ostaminen
            (tasapainottamisentasehallinnan kustannukset, häviöenergia);
FI                                           116                                                 FI
 ---pagebreak---         e)     turvallisen, tehokkaan ja taloudellisen siirtoverkon käyttö, ylläpito ja
               kehittäminen;
        f)     investointien suunnittelu, jolla varmistetaan, että verkolla pystytään
               tyydyttämään kohtuullinen kysyntä ja varmistamaan toimitusvarmuus pitkällä
               aikavälillä;
        g)     asianomaisten yhteisyritysten perustaminen, myös yhden tai useamman
               siirtoverkonhaltijan kanssa, ja kaasupörssien ja muiden asiaankuuluvien
               toimijoiden perustaminen, jotta alueellisten markkinoiden perustamisen
               kehittämistä tai vapauttamisprosessin helpottamista koskeva tavoite voitaisiin
               saavuttaa; ja
        h)     kaikki yrityspalvelut, mukaan lukien oikeudelliset palvelut, kirjanpito ja
               tietotekniikkapalvelut.
   3.   Siirtoverkonhaltijoiden organisaatiolla on oltava Euroopan parlamentin ja neuvoston
        direktiivin 2009/101/EY40neuvoston direktiivin 68/151/ETY41 1 artiklassa tarkoitettu
        oikeudellinen muoto.
   4.   Siirtoverkonhaltija ei saa yrityskuvassaan, viestinnässään, tuotenimessään eikä
        toimitiloissaan aiheuttaa epäselvyyttä siitä, että vertikaalisesti integroitunut yritys tai
        sen osa on erillinen yksikkö.
   5.   Siirtoverkonhaltijalla ei saa olla yhteisiä tietotekniikkajärjestelmiä tai -laitteita,
        fyysisiä tiloja ja pääsynvalvontajärjestelmiä vertikaalisesti integroituneen yrityksen
        minkään osan kanssa eikä se saa käyttää niiden kanssa samoja konsultteja tai
        ulkopuolisia       hankkijoita         tietotekniikkajärjestelmiä          tai     -laitteita   eikä
        pääsynvalvontajärjestelmiä varten.
   6.   Siirtoverkonhaltijoiden tilintarkastajan on oltava muu                         kuin   vertikaalisesti
        integroituneen yrityksen tai jonkin sen osan tilintarkastaja.
                                               5818 artikla
                             Siirtoverkonhaltijan riippumattomuus
   1.   Rajoittamatta 6020 artiklan mukaisen valvontaelimen päätösten soveltamista
        siirtoverkonhaltijalla on oltava
        a)     vertikaalisesti integroituneesta yrityksestä riippumattomat tehokkaat
               päätöksenteko-oikeudet siirtoverkon käyttöön, ylläpitoon tai kehittämiseen
               tarvittavan omaisuudentarvittavien varojen osalta, ja ja
        b)     toimivalta hankkia varoja pääomamarkkinoilla erityisesti ottamalla lainaa ja
               korottamalla pääomaa.
   40
      Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/101/EY, annettu 16 päivänä syyskuuta 2009, niiden
      takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 48
      artiklan toisessa kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen
      suojaamiseksi (EUVL L 258, 1.10.2009, s. 11).
   41
      Ensimmäinen neuvoston direktiivi 68/151/ETY, annettu 9 päivänä maaliskuuta 1968, niiden takeiden
      yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen
      58 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi
      (EYVL L 65, 14.3.1968, s. 8).
FI                                                   117                                                      FI
 ---pagebreak---    2.  Siirtoverkonhaltijan on aina toimittava niin, että se voi varmistaa, että sillä on
       tarvittavat voimavarat voidakseen harjoittaa siirtoverkkotoimintaa asianmukaisesti ja
       tehokkaasti sekä kehittää ja ylläpitää tehokasta, varmaa ja taloudellista siirtoverkkoa.
   3.  Vertikaalisesti integroituneen yrityksen tytäryhtiöt, jotka harjoittavat tuotanto- tai
       toimitustoimintoja, eivät saa omistaa suoraan eivätkä välillisesti siirtoverkonhaltijan
       osakkeita. Siirtoverkonhaltija ei saa omistaa suoraan eikä välillisesti sellaisten
       vertikaalisesti integroituneiden yritysten tytäryhtiöiden osakkeita, jotka harjoittavat
       tuotanto- tai toimitustoimintoja, eikä se saa vastaanottaa osinkoja eikä muunlaista
       rahallista hyötyä tällaisilta tytäryhtiöiltä.
   4.  Siirtoverkonhaltijan koko hallintorakenteen ja yhtiöjärjestyksen on oltava sellaiset,
       että siirtoverkonhaltijan tosiasiallinen riippumattomuus voidaan varmistaa tämän
       luvun mukaisesti. Vertikaalisesti integroitunut yritys ei saa määrittää suoraan eikä
       välillisesti siirtoverkonhaltijan kilpailukäyttäytymistä tämän päivittäisessä
       toiminnassa ja verkon hallinnoinnissa tai 5122 artiklan nojalla laaditun
       kymmenvuotisen verkon kehittämissuunnitelman valmisteluun tarvittavissa
       toiminnoissa.
   5.  Suorittaessaan tämän direktiivin 3513 artiklan ja 5717 artiklan 2 kohdan mukaisia
       tehtäviään ja noudattaessaan asetuksen (EY) N:o 715/2009  [asiakirjassa
       COM(2021)                    xxx                ehdotetun                uudelleenlaaditun
       kaasuasetuksen]  1513 artiklan 1 kohtaa, 514 artiklan 1 kohdan a alakohtaa,
       916 artiklan 2, 3 ja 5 kohtaa, 3018 artiklan 6 kohtaa ja 1221 artiklan 1 kohtaa
       siirtoverkonhaltijat eivät saa harjoittaa syrjintää eri henkilöitä tai yhteisöjä kohtaan,
       eivätkä ne saa rajoittaa, vääristää tai estää kilpailua tuotannon tai toimituksen alalla.
   6.  Vertikaalisesti integroituneen yrityksen ja siirtoverkonhaltijan välisten mahdollisten
       kaupallisten ja rahoituksellisten suhteiden, mukaan lukien siirtoverkonhaltijan lainat
       vertikaalisesti integroituneelle yritykselle, on oltava markkinaehtoisia.
       Siirtoverkonhaltijan on säilytettävä yksityiskohtaiset tiedot tällaisista kaupallisista ja
       rahoituksellisista suhteista ja annettava ne pyydettäessä sääntelyviranomaisen
       käyttöön.
   7.  Siirtoverkonhaltijan on toimitettava sääntelyviranomaiselle hyväksyntää varten
       kaikki vertikaalisesti integroituneen yrityksen kanssa tehdyt kaupalliset ja
       rahoitukselliset sopimukset.
   8.  Siirtoverkonhaltijan on ilmoitettava sääntelyviranomaiselle 5717 artiklan 1 kohdan d
       alakohdassa tarkoitetut rahoitusvarat, jotka ovat käytettävissä tuleviin
       investointihankkeisiin ja/tai nykyisen omaisuudennykyisten varojen korvaamiseen.
   9.  Vertikaalisesti integroituneen yrityksen on pidättäydyttävä kaikista toimista, jotka
       vaikeuttavat tai haittaavat siirtoverkonhaltijan tämän luvun mukaisten velvoitteiden
       noudattamista, eikä se saa vaatia, että siirtoverkonhaltijan on pyydettävä
       vertikaalisesti integroituneelta yritykseltä lupaa näiden velvoitteiden täyttämiseen.
   10. Asianomaisen jäsenvaltion on hyväksyttävä ja nimettävä siirtoverkonhaltijaksi yritys,
       jonka sääntelyviranomainen on varmistanut täyttävän tämän luvun vaatimukset.
       Tällöin sovelletaan joko tämän direktiivin 6510 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o
       715/2009 133 artiklassa taikka tämän direktiivin 6611 artiklassa säädettyä
       sertifiointimenettelyä.
FI                                             118                                                FI
 ---pagebreak---                                                             uusi
   11. Siirtoverkonhaltijan on julkistettava yksityiskohtaiset tiedot verkossaan siirrettyjen
       kaasujen laadusta asetuksen (EU) 2015/703 16 ja 17 artiklan mukaisesti.
                                                            2009/73/EY (mukautettu)
                                        5919 artikla
           Henkilöstön riippumattomuus ja siirtoverkonhaltijan hallinnointi
   1.  Siirtoverkonhaltijan valvontaelimen, joka on nimitetty 6020 artiklan mukaisesti, on
       tehtävä päätökset siirtoverkonhaltijan hallinnoinnista vastaavien henkilöiden ja/tai
       sen hallintoelinten jäsenien nimittämisestä ja nimityksen uusimisesta sekä
       palvelussuhteen ehdoista, mukaan lukien palkkaus ja palvelussuhteen päättäminen.
   2.  Henkilöiden, jotka valvontaelin on nimennyt siirtoverkonhaltijan hallinnoinnista
       vastaaviksi johtohenkilöiksi ja/tai sen hallintoelinten jäseniksi tai joiden nimitys
       uusitaan, henkilötiedot ja heidän palvelussuhteensa ehtoja, kestoa ja päättämistä
       koskevat edellytykset sekä tällaisen palvelussuhteen päättämistä koskevan
       päätösehdotuksen syyt on ilmoitettava sääntelyviranomaiselle. Edellä 1 kohdassa
       tarkoitetuista edellytyksistä ja päätöksistä tulee sitovia ainoastaan, jos
       sääntelyviranomainen ei vastusta niitä kolmen viikon kuluessa ilmoittamisesta.
       Sääntelyviranomainen voi vastustaa 1 kohdassa tarkoitettuja päätöksiä
       a)     jos syntyy epäilyjä sen suhteen, onko siirtoverkonhaltijan hallinnoinnista
              vastaavaksi henkilöksi ja/tai sen hallintoelinten jäseneksi nimetty henkilö
              ammatillisesti riippumaton, tai
       b)     kun kyseessä on palvelussuhteen ennenaikainen päättäminen, on epäilyjä
              ennenaikaisen päättämisen oikeutuksesta.
   3.  Siirtoverkonhaltijaa lukuun ottamatta tässä kohdassa tarkoitetulla siirtoverkonhaltijan
       hallinnoinnista vastaavalla henkilöllä ja/tai sen hallintoelinten jäsenillä ei saa olla
       ollut nimitystään edeltävien kolmen vuoden aikana suoraan eikä välillisesti
       minkäänlaista muuta ammatillista asemaa tai vastuuta, etua tai liikesuhteita missään
       muussa vertikaalisesti integroituneen yrityksen osassa tai sen määräysvaltaa
       käyttävässä osakkeenomistajassa.
   4.  Siirtoverkonhaltijan hallinnoinnista vastaavilla henkilöillä ja/tai sen hallintoelinten
       jäsenillä ja työntekijöillä ei saa olla suoraan eikä välillisesti minkäänlaista muuta
       ammatillista asemaa tai vastuuta, etua tai liikesuhteita missään muussa vertikaalisesti
       integroituneen     yrityksen     osassa    tai    sen     määräysvaltaa     käyttävässä
       osakkeenomistajassa.
   5.  Siirtoverkonhaltijan hallinnoinnista vastaavilla henkilöillä ja/tai sen hallintoelinten
       jäsenillä ja työntekijöillä ei saa olla suoraan tai välillisesti minkäänlaista etua
       missään vertikaalisesti integroituneen yrityksen osassa, lukuun ottamatta
       siirtoverkonhaltijaa, eikä heillä ole oikeutta saada siltä suoraan tai välillisesti
       minkäänlaista taloudellista etua. Heidän palkkansa ei saa riippua vertikaalisesti
FI                                            119                                              FI
 ---pagebreak---          integroituneen yrityksen, lukuun ottamatta siirtoverkonhaltijaa, toiminnoista tai
         tuloksista.
   6.    Siirtoverkonhaltijan hallinnoinnista vastaaville henkilöille ja/tai sen hallintoelinten
         jäsenille on varmistettava tosiasiallinen oikeus hakea sääntelyviranomaiselta
         muutosta heidän palvelussuhteensa ennenaikaista päättämistä koskeviin päätöksiin.
   7.    Sen jälkeen, kun siirtoverkonhaltijan hallinnoinnista vastaavien henkilöiden ja/tai sen
         hallintoelinten jäsenten palvelussuhde siirtoverkonhaltijassa on päättynyt, heillä ei
         saa olla vähintään neljään vuoteen minkäänlaista ammatillista asemaa tai vastuuta,
         etua tai liikesuhdetta missään vertikaalisesti integroituneen yrityksen osassa, lukuun
         ottamatta       siirtoverkonhaltijaa,     eikä    sen     määräysvaltaa      käyttävässä
         osakkeenomistajassa.
   8.    Edellä      olevan      3 kohdan      säännöksiä    sovelletaan   suurimpaan       osaan
         siirtoverkonhaltijan hallinnoinnista vastaavista henkilöistä ja/tai sen hallintoelinten
         jäsenistä.
         Siirtoverkonhaltijan hallinnoinnista vastaavilla henkilöillä ja/tai sen hallintoelinten
         jäsenillä, joita 3 kohdan säännökset eivät koske, ei saa olla ollut ainakaan
         nimitystään edeltävien kuuden kuukauden aikana johtavaa asemaa tai muuta
         vastaavaa tehtävää vertikaalisesti integroituneessa yrityksessä.
         Tämän kohdan ensimmäistä alakohtaa sekä 4–7 kohtaa sovelletaan kaikkiin johtoon
         kuuluviin henkilöihin sekä niihin henkilöihin, jotka raportoivat näille suoraan verkon
         käyttöön, ylläpitoon tai kehittämiseen liittyvistä asioista.
                                            6020 artikla
                                           Valvontaelin
   1.    Siirtoverkonhaltijalla on oltava valvontaelin, joka vastaa sellaisten päätösten
         tekemisestä, joilla         voi    olla merkittävä       vaikutus   siirtoverkonhaltijan
         osakkeenomistajien varojen arvoon, ja erityisesti sellaisten päätösten tekemisestä,
         jotka koskevat vuotuisten ja pitkän aikavälin rahoitussuunnitelmien hyväksyntää,
         siirtoverkonhaltijan velkaantumisastetta ja osakkeenomistajille jaettujen osinkojen
         määrää. Valvontaelimen toimivaltaan eivät kuulu päätökset, jotka liittyvät
         siirtoverkonhaltijan päivittäiseen toimintaan ja verkon hallinnointiin tai 5122 artiklan
         nojalla laaditun kymmenvuotisen verkon kehittämissuunnitelman valmisteluun
         tarvittaviin toimiin.
   2.    Valvontaelimeen on kuuluttava vertikaalisesti integroitunutta yritystä edustavia
         jäseniä, kolmannen osapuolen osakkeenomistajia edustavia jäseniä ja, jos näin
         jäsenvaltion asiaa koskevassa lainsäädännössä säädetään, siirtoverkonhaltijan
         työntekijöiden kaltaisia muita asianomaisia osapuolia edustavia jäseniä.
   3.    Edellä olevan 5919 artiklan 2 kohdan ensimmäistä alakohtaa ja 5919 artiklan 3–7
         kohtaa on sovellettava vähintään puoleen valvontaelimen jäsenistä vähennettynä
         yhdellä.
         Valvontaelimen kaikkiin jäseniin sovelletaan 5919 artiklan 2 kohdan toisen
         alakohdan b alakohtaa.
                                            6121 artikla
      Sääntöjen noudattamista koskeva ohjelma ja seurannasta vastaava toimihenkilö
FI                                               120                                              FI
 ---pagebreak---    1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että siirtoverkonhaltijat laativat ja panevat
      täytäntöön sääntöjen noudattamista koskevan ohjelman, jossa vahvistetaan toteutetut
      toimenpiteet, joilla varmistetaan, että syrjintää ei esiinny ja että tämän ohjelman
      noudattamista seurataan asianmukaisesti. Sääntöjen noudattamista koskevassa
      ohjelmassa on esitettävä työntekijöiden erityiset velvoitteet näiden tavoitteiden
      saavuttamiseksi. Se edellyttää sääntelyviranomaisen hyväksyntää. Rajoittamatta
      kansallisen sääntelyviranomaisen toimivaltaa, ohjelman seurannasta vastaavan
      toimihenkilön on valvottava riippumattomasti ohjelman noudattamista.
   2. Ohjelman seurannasta vastaavan toimihenkilön nimittää valvontaelin, ja
      sääntelyviranomaisen on hyväksyttävä nimitys. Sääntelyviranomainen voi kieltäytyä
      hyväksymästä ohjelman seurannasta vastaavaa toimihenkilöä ainoastaan
      riippumattomuuden tai ammatillisten valmiuksien puuttumisen johdosta. Ohjelman
      seurannasta vastaava toimihenkilö voi olla joko luonnollinen henkilö tai
      oikeushenkilö. Ohjelman seurannasta vastaavaan toimihenkilöön sovelletaan
      5919 artiklan 2–8 kohtaa.
   3. Ohjelman seurannasta vastaava toimihenkilö vastaa:
      a)     sääntöjen noudattamista koskevan ohjelman täytäntöönpanon seurannasta;
      b)     sellaisen vuosikertomuksen laadinnasta, jossa selvitetään, mihin toimenpiteisiin
             on       ryhdytty     sääntöjen      noudattamista       koskevan      ohjelman
             täytäntöönpanemiseksi, ja sen toimittamisesta sääntelyviranomaiselle;
      c)     sääntöjen noudattamista koskevaan ohjelmaan ja sen täytäntöönpanoon
             liittyvästä raportoinnista valvontaelimelle sekä niitä koskevien suositusten
             antamisesta;
      d)     sääntöjen noudattamista koskevan ohjelman täytäntöönpanoon liittyvien
             merkittävien rikkomusten ilmoittamisesta sääntelyviranomaiselle; ja
      e)     vertikaalisesti integroituneen yrityksen ja siirtoverkonhaltijan välisiä
             mahdollisia kaupallisia ja rahoituksellisia suhteita koskevan kertomuksen
             antamisesta sääntelyviranomaiselle.
   4. Ohjelman         seurannasta     vastaavan       toimihenkilön      on     toimitettava
      sääntelyviranomaiselle päätösehdotukset investointisuunnitelmasta tai verkkoon
      tehtävistä yksittäisistä investoinneista. Tämä on tehtävä viimeistään silloin, kun
      siirtoverkonhaltijan hallinto ja/tai toimivaltainen hallintoelin toimittaa ne
      valvontaelimelle.
   5. Jos vertikaalisesti integroitunut yritys on yleiskokouksessa tai nimittämiensä
      valvontaelimen jäsenten äänestyksessä estänyt jonkin päätöksen tekemisen, minkä
      johdosta sellaiset investoinnit estyvät tai viivästyvät, jotka kymmenvuotisen verkon
      kehittämissuunnitelman mukaan olisi pitänyt tehdä seuraavien kolmen vuoden
      kuluessa, ohjelman seurannasta vastaavan toimihenkilön on ilmoitettava tästä
      sääntelyviranomaiselle, jonka on tämän jälkeen toimittava 5122 artiklan mukaisesti.
   6. Sääntelyviranomaisen on hyväksyttävä ohjelman seurannasta vastaavan
      toimihenkilön toimeksiantoa tai palvelussuhdetta koskevat edellytykset, mukaan
      lukien toimeksiannon kesto. Kyseisillä edellytyksillä on varmistettava ohjelman
      seurannasta vastaavan toimihenkilön riippumattomuus, myös antamalla tälle kaikki
      tämän tehtävien hoitamiseksi tarvittavat voimavarat. Toimeksiantonsa aikana
      ohjelman seurannasta vastaavalla toimihenkilöllä ei saa olla minkäänlaista muuta
      ammatillista asemaa, vastuuta tai etuja suoraan tai välillisesti vertikaalisesti
FI                                          121                                               FI
 ---pagebreak---        integroituneen yrityksen minkään           osan    kanssa  tai  sen    määräysvaltaisten
       osakkeenomistajien kanssa.
   7.  Ohjelman         seurannasta      vastaavan       toimihenkilön      on        raportoitava
       sääntelyviranomaiselle säännöllisesti joko suullisesti tai kirjallisesti ja sillä on oltava
       oikeus antaa säännöllisesti raportteja joko suullisesti tai kirjallisesti
       siirtoverkonhaltijan valvontaelimelle.
   8.  Ohjelman seurannasta vastaava toimihenkilö voi osallistua kaikkiin
       siirtoverkonhaltijan hallinnon tai hallintoelinten kokouksiin sekä valvontaelimen
       kokouksiin ja yleiskokoukseen. Ohjelman seurannasta vastaavan toimihenkilön on
       osallistuttava kaikkiin kokouksiin, joissa käsitellään seuraavia asioita:
       a)     asetuksessa (EY) N:o 715/2009  [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetussa
              uudelleenlaaditussa kaasuasetuksessa]  määritellyt verkkoon pääsyä
              koskevat edellytykset ennen kaikkea tariffien, kolmannen osapuolen verkkoon
              pääsyyn liittyvien palvelujen, kapasiteetin jaon ja ylikuormituksen hallinnan,
              avoimuuden, tasapainottamisen ja jälkimarkkinoiden osalta;
       b)     siirtoverkon käyttöä, ylläpitoa ja kehittämistä koskevat hankkeet, mukaan
              lukien investoinnit uusiin liikenneyhteyksiin, kapasiteetin lisäämiseen ja
              nykyisen kapasiteetin optimoimiseen;
       c)     siirtoverkon käyttämiseksi tarvittavat energian ostot ja myynnit.
   9.  Ohjelman seurannasta vastaavan toimihenkilön on valvottava, että siirtoverkonhaltija
       noudattaa 3616 artiklan säännöksiä.
   10. Ohjelman seurannasta vastaavalla toimihenkilöllä on oltava pääsy kaikkiin asiaa
       koskeviin tietoihin ja siirtoverkonhaltijan toimistoihin ja kaikkiin tehtäviensä
       hoitamiseksi tarvittaviin tietoihin.
   11. Sääntelyviranomainen antaman etukäteishyväksynnän jälkeen valvontaelin voi
       erottaa ohjelman seurannasta vastaavan toimihenkilön. Sen on erotettava ohjelman
       seurannasta vastaava toimihenkilö riippumattomuuden tai ammatillisten valmiuksien
       puuttumisen johdosta sääntelyviranomaisen pyynnöstä.
   12. Ohjelman       seurannasta     vastaavalla     toimihenkilöllä     on     oltava     pääsy
       siirtoverkonhaltijan toimistotiloihin ilman ennakkoilmoitusta.
                                                             uusi
                                           4 JAKSO
          ERILLISTEN VETYVERKKOJEN HALTIJOIDEN ERIYTTÄMINEN
                                           62 artikla
                            Vetyverkonhaltijoiden eriyttäminen
   1.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että [täytäntöönpanon määräaika + 1 vuosi] alkaen
       vetyverkonhaltijat on eriytetty 56 artiklan 1–3 kohdassa vahvistettujen maakaasun
       siirtoverkonhaltijoita koskevien sääntöjen mukaisesti.
FI                                            122                                                  FI
 ---pagebreak---    2.       Tätä artiklaa, 42 ja 54 artiklaa sekä direktiivin (EU) 2019/944 35 ja 43 artiklaa
            sovellettaessa ’tuotanto tai toimitus’ kattaa vedyn tuotannon ja toimituksen ja ’siirto’
            kattaa vedyn siirron.
   3.       Jos vetyverkko kuului [tämän direktiivin voimaantulopäivänä] vertikaalisesti
            integroituneeseen yritykseen, jäsenvaltio voi päättää olla soveltamatta 1 kohtaa.
            Tällaisessa tapauksessa asianomaisen jäsenvaltion on nimettävä riippumaton
            vetyverkonhaltija, joka on eriytetty 55 artiklassa vahvistettujen maakaasun
            riippumattomia järjestelmävastaavia koskevien sääntöjen mukaisesti. 54 artiklan 1
            kohdan mukaisesti eriytetyt vetyverkonhaltijat ja kaasun siirtoverkonhaltijat voivat
            toimia riippumattomina vetyverkonhaltijoina, jollei 63 artiklan mukaisista
            vaatimuksista muuta johdu.
   4.       Jäsenvaltio voi 31 päivään joulukuuta 2030 saakka nimetä integroidun
            vetyverkonhaltijan, joka on eriytetty IX luvun 3 jaksossa vahvistettujen maakaasun
            riippumattomia siirtoverkonhaltijoita koskevien sääntöjen mukaisesti. Nimeämisen
            voimassaolon on päätyttävä viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2030.
   5.       Vetyverkonhaltijoihin sovelletaan 66 artiklassa vahvistettuja siirtoverkonhaltijoihin
            sovellettavia sääntöjä.
                                               63 artikla
                       Vetyverkonhaltijoiden horisontaalinen eriyttäminen
   Jos vetyverkonhaltija on osa maakaasun tai sähkön siirtoa tai jakelua harjoittavaa yritystä, sen
   on oltava riippumaton ainakin oikeudellisen muotonsa osalta.
                                               64 artikla
                         Vetyverkonhaltijoiden kirjanpidon eriyttäminen
   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vetyverkonhaltijoiden kirjanpito hoidetaan 69 artiklan
   mukaisesti.
                                                                 2009/73/EY (mukautettu)
                                                                 uusi
                                               5 JAKSO
     MAAKAASU- JA VETYVERKONHALTIJOIDEN NIMEÄMINEN JA
                                       SERTIFIOINTI 
                                             6510 artikla
      Siirtoverkonhaltijoiden  ja vetyverkonhaltijoiden  nimeäminen ja sertifiointi
   1.       Ennen kuin yritys hyväksytään ja nimetään siirtoverkonhaltijaksi  tai
            vetyverkonhaltijaksi , se on sertifioitava tämän artiklan 4, 5 ja 6 kohdan ja
            asetuksen (EY) N:o 715/2009  [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun
            uudelleenlaaditun kaasuasetuksen]  133 artiklan mukaisia menettelyjä noudattaen.
FI                                                123                                                FI
 ---pagebreak---    2. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä ja nimettävä siirtoverkonhaltijoiksi  tai
      vetyverkonhaltijoiksi  yritykset, jotka omistavat siirtoverkon ja joiden kansallinen
      sääntelyviranomainen on jäljempänä esitetyn sertifiointimenettelyn mukaisesti
      varmistanut        noudattaneen       549      tai      62       artiklan    vaatimuksia.
      Siirtoverkonhaltijoiden  ja vetyverkonhaltijoiden  nimeäminen on ilmoitettava
      komissiolle ja julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   3. Siirtoverkonhaltijoiden          Sertifioitujen       yritysten        on     ilmoitettava
      sääntelyviranomaiselle kaikista suunnitelluista liiketoimista, jotka voivat edellyttää
      sen uudelleenarviointia, ovatko ne 549  tai 62  artiklan vaatimusten mukaisia.
   4. Sääntelyviranomaisten on valvottava, että siirtoverkonhaltijat  sertifioidut
      yritykset  noudattavat jatkuvasti 549  tai 62  artiklan vaatimuksia. Niiden on
      aloitettava       sertifiointimenettely      tällaisen      vaatimusten     noudattamisen
      varmistamiseksi:
      a)     kun siirtoverkonhaltija  sertifioitu yritys  tekee 3 kohdassa tarkoitetun
             ilmoituksen;
      b)     omasta aloitteestaan, jos niiden tiedossa on, että suunniteltu muutos
              sertifioitujen       yritysten     tai        siirtoverkon      omistajien      tai
             siirtoverkonhaltijoiden suhteen käytetyissä oikeuksissa tai vaikutusvallassa
             saattaa johtaa 549  tai 62  artiklan rikkomiseen, tai jos niillä on syytä
             epäillä, että tällainen rikkominen on saattanut tapahtua; tai
      c)     komission perustellusta pyynnöstä.
   5. Sääntelyviranomaisten on tehtävä päätös  maakaasun  siirtoverkonhaltijan  tai
      vetyverkonhaltijan  sertifioinnista neljän kuukauden  100 työpäivän  kuluessa
       maakaasun  siirtoverkonhaltijan  tai vetyverkonhaltijan  tekemän
      ilmoituksen päivämäärästä tai komission pyynnön päivämäärästä. Tämän määräajan
      päätyttyä sertifiointi katsotaan myönnetyksi. Sääntelyviranomaisen nimenomainen
      tai hiljainen päätös voi tulee voimaan vasta sen jälkeen kun 6 kohdassa säädetty
      menettely on saatettu loppuun.
   6. Sääntelyviranomaisen on ilmoitettava siirtoverkonhaltijan sertifiointia koskevasta
      nimenomaisesta tai hiljaisesta päätöksestä viipymättä komissiolle ja toimitettava
      ilmoituksen mukana kaikki päätöksen kannalta merkitykselliset tiedot. Komissio
      päättää asiasta asetuksen (EY) N:o 715/2009  [asiakirjassa COM(2021) xxx
      ehdotetun uudelleenlaaditun kaasuasetuksen]  133 artiklassa säädettyä menettelyä
      noudattaen.
   7. Sääntelyviranomaiset ja komissio voivat pyytää siirtoverkonhaltijoilta  ,
      vetyverkonhaltijoilta  ja tuotantoa tai toimittamista harjoittavilta yrityksiltä kaikkia
      tietoja, joilla on merkitystä niille tämän artiklan nojalla kuuluvien tehtävien
      suorittamisessa.
   8. Sääntelyviranomaiset ja komissio käsittelevät kaupallisesti arkaluonteisia tietoja
      luottamuksellisina.
                                          6611 artikla
                            Sertifiointi kolmansien maiden osalta
   1. Kun sertifiointia pyytää siirtoverkon omistaja, tai siirtoverkonhaltija ,
      vetyverkonhaltija tai vetyverkon omistaja , joka on kolmannesta maasta olevan
FI                                            124                                                   FI
 ---pagebreak---       henkilön tai kolmansista maista olevien henkilöiden                       määräysvallassa,
      sääntelyviranomaisen on ilmoitettava asiasta komissiolle.
      Sääntelyviranomaisen on myös ilmoitettava viipymättä komissiolle sellaisista
      tilanteista, jotka johtaisivat siihen, että kolmannesta maasta oleva henkilö tai
      kolmansista maista olevat henkilöt hankkivat määräysvallan siirtoverkkoon, tai
      siirtoverkonhaltijaan  , vetyverkonhaltijaan tai vetyverkon omistajaan .
   2. Siirtoverkonhaltijan          tai       vetyverkonhaltijan          on        ilmoitettava
      sääntelyviranomaiselle sellaisista tilanteista, jotka johtaisivat siihen, että kolmannesta
      maasta oleva henkilö tai kolmansista maista olevat henkilöt hankkivat määräysvallan
      siirtoverkkoon tai siirtoverkonhaltijaan.
   3. Sääntelyviranomaisen on hyväksyttävä päätösluonnos siirtoverkonhaltijan  tai
      vetyverkonhaltijan  sertifioinnista neljän kuukauden  100 työpäivän  kuluessa
      siirtoverkonhaltijan tekemän ilmoituksen päivämäärästä. Sen on evättävä sertifiointi,
      jos
      a)     ei ole osoitettu, että kyseinen yksikkö noudattaa 549  tai 62  artiklan
             vaatimuksia; ja
      b)     sääntelyviranomaiselle tai muulle jäsenvaltion nimeämälle toimivaltaiselle
             viranomaiselle ei ole osoitettu, että sertifioinnin myöntäminen ei vaaranna
             energian toimitusvarmuutta jäsenvaltiossa ja yhteisössä  unionissa .
             Sääntelyviranomaisen tai muun nimetyn toimivaltaisen viranomaisen on asiaa
             harkitessaan otettava huomioon
                   i) ne yhteisön  unionin  oikeudet ja velvoitteet asianomaisen
                   kolmannen maan suhteen, jotka johtuvat kansainvälisestä oikeudesta,
                   myös sellaisesta yhden tai useamman kolmannen maan kanssa tehdystä
                   sopimuksesta, jossa yhteisö  unioni  on sopimuspuolena ja jossa
                   käsitellään toimitusvarmuuteen liittyviä seikkoja,
                   ii) ne jäsenvaltion oikeudet ja velvoitteet asianomaisen kolmannen maan
                   suhteen, jotka johtuvat kyseisen kolmannen maiden kanssa tehdyistä
                   sopimuksista, edellyttäen että ne ovat yhteisön  unionin  oikeuden
                   mukaisia, ja
                   iii) muut tapaukseen ja asianomaiseen kolmanteen maahan liittyvät
                   erityiset tosiseikat ja olosuhteet.
   4. Sääntelyviranomaisen on annettava päätöksensä sekä kaikki päätöstä koskevat
      olennaiset tiedot viipymättä tiedoksi komissiolle.
   5. Jäsenvaltioiden on annettava sääntelyviranomaiselle ja/tai 3 kohdan b alakohdassa
      tarkoitetulle nimetylle toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuus pyytää
      komissiolta lausunto ennen kuin säätelyviranomainen tekee sertifiointipäätöksen
      siitä,
      a)     noudattaako kyseinen yksikkö 549  tai 62  artiklan vaatimuksia, ja
      b)     vaarantaako sertifioinnin myöntäminen energian toimitusvarmuuden yhteisössä
              unionissa .
   6. Komissio tutkii 5 kohdassa tarkoitetun pyynnön heti sen saatuaan. Se toimittaa
      lausuntonsa  50 työpäivän  kahden kuukauden kuluessa pyynnön
      vastaanottamisesta kansalliselle sääntelyviranomaiselle tai nimetylle toimivaltaiselle
      viranomaiselle, jos pyynnön esittäjä on kyseinen viranomainen.
FI                                            125                                                  FI
 ---pagebreak---            Komissio voi lausuntoa laatiessaan pyytää  ACERin  viraston, asianomaisen
           jäsenvaltion ja asianosaisten näkemyksiä. Jos komissio tekee tällaisen pyynnön,
           kahden kuukauden  50 työpäivän  määräaikaa jatketaan  50 työpäivällä 
           kahdella kuukaudella.
           Jos komissio ei ole toimittanut lausuntoaan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa
           tarkoitetussa määräajassa, katsotaan, ettei sillä ole sääntelyviranomaisen päätöksen
           johdosta huomautettavaa.
   7.      Arvioidessaan, vaarantaako kolmannesta maasta olevalla henkilöllä tai kolmansista
           maista olevilla henkilöillä oleva määräysvalta energian toimitusvarmuuden
           yhteisössä  unionissa , komissio ottaa huomioon
           a)     tapauskohtaiset seikat ja sen, mikä kolmas maa tai mitkä kolmannet maat ovat
                  kyseessä, ja
           b)     yhteisöllä  unionilla  asianomaisen kolmannen maan tai kolmansien
                  maiden suhteen olevat oikeudet ja velvoitteet, jotka johtuvat kansainvälisestä
                  oikeudesta, myös sellaisesta yhden tai useamman kolmannen maan kanssa
                  tehdystä sopimuksesta, jossa yhteisö  unioni  on sopimuspuolena ja jossa
                  käsitellään toimitusvarmuuteen liittyviä seikkoja.
   8.      Kansallisen sSääntelyviranomaisen on tehtävä  50 työpäivän  kahden kuukauden
           kuluessa 6 kohdassa tarkoitetun määräajan päättymisestä lopullinen päätöksensä
           sertifioinnista. Kansallisen sSääntelyviranomaisen on lopullista päätöstä tehdessään
           otettava komission lausunto mahdollisimman tarkasti huomioon. Jäsenvaltioilla on
           joka tapauksessa oikeus evätä sertifiointi, jos sertifioinnin myöntäminen vaarantaa
           energian toimitusvarmuuden jäsenvaltiossa tai toisen jäsenvaltion energian
           toimitusvarmuuden. Jos jäsenvaltio on nimennyt muun toimivaltaisen viranomaisen
           arvioimaan 3 kohdan b alakohtaa, se voi pyytää kansallista sääntelyviranomaista
           tekemään lopullisen päätöksensä kyseisen toimivaltaisen viranomaisen arvioinnin
           mukaisesti. Sääntelyviranomaisen lopullinen päätös ja komission lausunto
           julkaistaan yhdessä. Jos lopullinen päätös eroaa komission lausunnosta, kyseisen
           jäsenvaltion on esitettävä tällaisen päätöksen perustelut ja julkaistava ne yhdessä
           päätöksen kanssa.
   9.      Tämä artikla ei rajoita jäsenvaltioiden oikeutta harjoittaa kansallista oikeudellista
           valvontaa oikeutettujen yleisten turvallisuusetujen suojaamiseksi yhteisön
            unionin  oikeutta noudattaen.
   10.      Siirretään komissiolle valta antaa 83 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä
           suuntaviivoista  Komissio voi antaa suuntaviivoja, joissa kuvataan
           yksityiskohtaisesti tämän artiklan soveltamiseksi noudatettava menettely. Kyseiset
           toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä
           osia täydentämällä sitä, hyväksytään 51 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan
           käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.
   11.     Tätä artiklaa sovelletaan 3 kohdan a alakohtaa lukuun ottamatta myös
           jäsenvaltioihin, joita koskee 49 artiklan mukainen poikkeus.
                                             6712 artikla
    Varastointilaitteistojen ja nesteytetyn maakaasun käsittelylaitteistojen  Maakaasun
    varastointilaitteistojen, vetyvarastojen, nesteytetyn maakaasun käsittelylaitteistojen ja
                           vetyterminaalien  haltijoiden nimeäminen
FI                                               126                                             FI
 ---pagebreak---    Jäsenvaltioiden on nimettävä tai vaadittava  maakaasu varastoja , vetyvarastoja,  tai
   nesteytetyn maakaasun käsittelylaitoksia  ja vetyterminaaleja  omistavia maakaasualan
   yrityksiä nimeämään yksi tai useampi varastointilaitteistojen ja nesteytetyn maakaasun
   käsittelylaitteistojen  tällaisten infrastruktuurien  haltija ajaksi, jonka jäsenvaltiot
   määrittelevät tehokkuuteen ja taloudelliseen tasapainoon liittyvät näkökohdat huomioon
   ottaen.
                                                     VI LUKU
                                                      6 JAKSO
                            ERIYTTÄMINEN JA KIRJANPIDON AVOIMUUS
                                                     6830 artikla
                                         Oikeus tutustua kirjanpitoon
   1.        Jäsenvaltioilla tai niiden nimeämillä toimivaltaisilla viranomaisilla, myös 7039
             artiklan 1 kohdassa tarkoitetuilla sääntelyviranomaisilla ja 2434 artiklan 3 kohdassa
             tarkoitetuilla riitojenratkaisuviranomaisilla, on oltava tehtäviensä hoitamisen niin
             edellyttäessä oikeus tutustua maakaasu - ja vety alan yritysten kirjanpitoon 7131
             artiklan mukaisesti.
   2.        Jäsenvaltioiden ja nimettyjen toimivaltaisten viranomaisten, 7039 artiklan 1 kohdassa
             tarkoitetut sääntelyviranomaiset sekä riitojenratkaisuviranomaiset mukaan lukien, on
             pidettävä kaupallisesti arkaluonteiset tiedot luottamuksellisina. Jäsenvaltiot voivat
             edellyttää tällaisten tietojen paljastamista, jos se on tarpeen toimivaltaisten
             viranomaisten tehtävien hoitamisen kannalta.
                                                     6931 artikla
                                            Kirjanpidon eriyttäminen
   1.        Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että
             maakaasu - ja vety alan yritysten kirjanpito hoidetaan tämän artiklan 2–5 kohdan
             mukaisesti. Jos maakaasualan yritykset voivat poiketa tästä säännöksestä tämän
             direktiivin 49 artiklan 2 ja 4 kohdan perusteella, niiden on pidettävä ainakin sisäistä
             kirjanpitoaan tämän artiklan säännösten mukaisesti.
   2.        Maakaasu - ja vety alan yritysten on niiden omistusrakenteesta tai
             oikeudellisesta muodosta riippumatta laadittava tilinpäätöksensä, annettava tilinsä
             tarkastettaviksi ja julkaistava tilinpäätöksensä  Euroopan parlamentin ja
             neuvoston direktiivin 2013/34/EU42  yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden
             tilinpäätöksistä perustamissopimuksen 44 artiklan 2 kohdan g alakohdan43 nojalla
             25 päivänä heinäkuuta 1978 annetun neljännen neuvoston direktiivin 78/660/ETY44
   42
           Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/34/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013,
           tietyntyyppisten yritysten vuositilinpäätöksistä, konsernitilinpäätöksistä ja niihin liittyvistä
           kertomuksista, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/43/EY muuttamisesta ja neuvoston
           direktiivien 78/660/ETY ja 83/349/ETY kumoamisesta (EUVL L 182, 29.6.2013, s. 19).
   43
           Direktiivin 78/660/ETY nimi on mukautettu Euroopan yhteisön perustamissopimuksen artikloiden
           uudelleen numeroinnin, jota Amsterdamin sopimuksen 12 artikla edellyttää, ottamiseksi huomioon;
           alkuperäinen viittaus oli 54 artiklan 3 kohdan g alakohtaan.
   44
           EYVL L 222, 14.8.1978, s. 11.
FI                                                       127                                                  FI
 ---pagebreak---       perusteella annetun osakeyhtiöiden             tilinpäätöksiä    koskevan     kansallisen
      lainsäädännön mukaisesti.
      Yritysten, joilla ei lain mukaan ole velvoitetta julkaista tilinpäätöstään, on pidettävä
      pääkonttorissaan yleisön saatavilla jäljennös tilinpäätöksestään.
   3. Syrjinnän, ristisubvention ja kilpailun vääristymisen välttämiseksi maakaasualan
      yritysten on sisäisessä kirjanpidossaan pidettävä erillistä kirjanpitoa kustakin
      maakaasun             siirtoon,        jakeluun,         nesteytetyn          maakaasun
      käsittelyyn , vetyterminaaleihin, maakaasun ja vedyn  sekä varastointiin  sekä
      vedyn siirtoon  liittyvästä toiminnosta siten kuin niitä vaadittaisiin tekemään, jos
      erilliset yritykset harjoittaisivat kyseisiä toimintoja. Niiden on myös laadittava
      tilinpäätös, joka voi olla konsolidoitu, kaasun siirtoon, jakeluun, nesteytetyn
      maakaasun käsittelyyn  , vetyterminaaleihin, maakaasun ja vedyn  sekä
      varastointiin  sekä vedyn siirtoon  liittymättömistä muista toiminnoista. Niiden
      on pidettävä erillistä kirjanpitoa vaatimukset täyttäville asiakkaille ja muille
      asiakkaille suoritettaviin toimituksiin liittyvistä toiminnoista 1 päivään heinäkuuta
      2007 asti. Kirjanpidossa on eriteltävä siirtoverkon,tai jakeluverkon  tai
      vetyverkon  omistamisesta saatava tuotto. Yritysten on tarvittaessa laadittava
      konsolidoitu tilinpäätös muista kuin kaasualaan kuuluvista toiminnoista. Sisäisessä
      kirjanpidossa on laadittava erillinen tase ja tuloslaskelma kustakin liiketoiminnasta.
   4. Edellä 2 kohdassa tarkoitetussa tilintarkastuksessa on varmistettava erityisesti, että
      noudatetaan 3 kohdassa tarkoitettua velvoitetta välttää syrjintää ja ristiinsubventiota.
   5. Yritysten on eriteltävä sisäisessä kirjanpidossaan varojen ja velkojen sekä menojen ja
      tulojen jakautumista sekä poistoja koskevat säännöt, joita ne noudattavat 3 kohdassa
      tarkoitettua eriytettyä kirjanpitoa laatiessaan, tämän kuitenkaan rajoittamatta
      kansallisten kirjanpitosääntöjen soveltamista. Kyseisiä sisäisiä sääntöjä saa muuttaa
      ainoastaan poikkeustapauksissa. Tällaiset muutokset on ilmoitettava ja
      asianmukaisesti perusteltava.
   6. Tilinpäätöksen liitetiedoissa on ilmoitettava kaikki tärkeät liiketoimet, jotka on
      suoritettu omistussuhteessa olevien yritysten kanssa.
                                      VIIIX luku
                     Kansalliset sSääntelyviranomaiset
                                        7039 artikla
               Sääntelyviranomaisten nimeäminen ja riippumattomuus
   1. Kunkin jäsenvaltion         on  nimettävä    yksi    kansallinen   sääntelyviranomainen
      kansallisella tasolla.
   2. Tämän artiklan  Edellä oleva  1 kohta ei estä nimeämästä muita
      sääntelyviranomaisia jäsenvaltioiden aluetasolla, edellyttäen että yhteisön
       unionin  tasolla on edustus- ja yhteydenpitotarkoituksia varten yksi korkean
      tason edustaja energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston  ACERin 
      sääntelyneuvostossa asetuksen (EY) N:o 713/2009 (EU) 2019/942  714
      artiklan 1 kohdan mukaisesti.
FI                                           128                                                FI
 ---pagebreak---    3. Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltio voi nimetä
      sääntelyviranomaisia pieniä verkkoja varten maantieteellisesti eristyksissä olevilla
      alueilla, joilla kulutus olion vuonna 2008 alle kolme prosenttia sen jäsenvaltion
      kokonaiskulutuksesta, johon alue kuuluu. Tämä poikkeus ei estä nimittämästä yhtä
      korkean tason edustajaa yhteisön  unionin  tasolla edustus- ja
      yhteydenpitotarkoituksia            varten      yhteistyöviraston          ACERin 
      sääntelyneuvostoon asetuksen (EY) N:o 713/2009 (EU) 2019/942  714 artiklan
      1 kohdan mukaisesti.
   4. Jäsenvaltioiden on taattava sääntelyviranomaisen riippumattomuus ja varmistettava,
      että se käyttää toimivaltuuksiaan puolueettomasti ja avoimesti. Tätä varten
      jäsenvaltioiden on varmistettava, että sääntelyviranomainen on tässä direktiivissä ja
      siihen liittyvässä lainsäädännössä sille asetettuja viranomaistehtäviä suorittaessaan
      a)     oikeudellisesti erillinen ja toiminnallisesti riippumaton kaikista muista
             julkisista ja yksityisistä elimistä
      b)     ja että sen henkilöstö ja johtohenkilöt
             i)       toimivat markkinoiden eduista riippumatta; ja
             ii)      eivät viranomaistehtäviä suorittaessaan pyydä eivätkä ota suoria ohjeita
             miltään hallitukselta tai muulta julkiselta tai yksityiseltä elimeltä. Tämä
             vaatimus ei rajoita tarvittaessa tiivistä yhteistyötä muiden asiaankuuluvien
             kansallisten viranomaisten kanssa eikä hallituksen julkaisemien sellaisten
             yleisten poliittisten suuntaviivojen noudattamista, jotka eivät liity 7241 artiklan
             mukaiseen sääntelyyn.
   5. Sääntelyviranomaisen riippumattomuuden            suojelemiseksi    jäsenvaltioiden     on
      erityisesti varmistettava, että
      a)     sääntelyviranomainen voi tehdä itsenäisiä päätöksiä poliittisista elimistä
             riippumatta ja toteuttaa itsenäisesti sille osoitettua talousarviota erillisten
             vuotuisten talousarviomäärärahojen perusteella sekä että sillä on riittävät
             henkilöstö- ja taloudelliset voimavarat tehtäviensä suorittamiseksi; ja
                                                            uusi
      b)     sääntelyviranomaisella on kaikki tarvittavat henkilöstövoimavarat ja
             taloudelliset voimavarat, jotta se voi hoitaa tehtäviään ja käyttää
             toimivaltuuksiaan tuloksekkaasti ja tehokkaasti;
      c)     sääntelyviranomainen toteuttaa itsenäisesti sille osoitettua talousarviota
             erillisten vuotuisten talousarviomäärärahojen perusteella;
      d)     sääntelyviranomaisen johtokunnan jäsenet tai, jos johtokuntaa ei ole,
             sääntelyviranomaisen ylimmät johtohenkilöt nimitetään vähintään viiden mutta
             enintään seitsemän vuoden toimikaudeksi, joka voidaan uusia kerran.
FI                                             129                                               FI
 ---pagebreak---                                                           2009/73/EY
                                                          uusi
      eb)   sääntelyviranomaisen johtokunnan jäsenet tai, jos johtokuntaa ei ole,
            sääntelyviranomaisen ylimmät johtohenkilöt nimitetään  objektiivisin,
            avoimin ja julkistetuin perustein riippumattomalla ja puolueettomalla
            menettelyllä, jolla varmistetaan, että ehdokkailla on tarvittava pätevyys ja
            kokemus paikkaan sääntelyviranomaisessa  vähintään viiden mutta enintään
            seitsemän vuoden toimikaudeksi, joka voidaan uusia kerran;
                                                          uusi
      f)    eturistiriitoja varten on olemassa määräykset ja salassapitovelvollisuus jatkuu
            sääntelyviranomaisen johtokunnan jäsenten tai, jos johtokuntaa ei ole,
            sääntelyviranomaisen ylimpien johtohenkilöiden toimikauden jälkeen;
      g)    sääntelyviranomaisen johtokunnan jäsenet tai, jos johtokuntaa ei ole,
            sääntelyviranomaisen ylimmät johtohenkilöt voidaan erottaa ainoastaan
            avoimin ja jo olemassa olevin perustein;
      h)    jäsenvaltiot voivat säätää, että riippumaton tilintarkastaja           suorittaa
            sääntelyviranomaisen tilinpäätöksen jälkitarkastuksen.
                                                          2009/73/EY
      Edellä olevan ensimmäisen alakohdan bd alakohdan osalta jäsenvaltioiden on
      varmistettava, että käyttöön otetaan johtokunnan tai ylimpien johtohenkilöiden
      asianmukainen kiertojärjestelmä. Johtokunnan jäsenet tai jos johtokuntaa ei ole,
      ylimmät johtohenkilöt voidaan vapauttaa tehtävistään kesken toimikautensa
      ainoastaan, jos he eivät enää täytä tässä artiklassa asetettuja vaatimuksia tai ovat
      syyllistyneet rikkomukseen kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
                                                          uusi
   6. Komissio esittää viimeistään 5 päivänä heinäkuuta 2022 ja sen jälkeen joka neljäs
      vuosi Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen siitä, miten kansalliset
      viranomaiset noudattavat tässä artiklassa säädettyä riippumattomuusperiaatetta.
                                                          2009/73/EY (mukautettu)
                                                          uusi
                                        7140 artikla
                           Sääntelyviranomaisen yleistavoitteet
FI                                         130                                               FI
 ---pagebreak---    Tässä direktiivissä määriteltyjä viranomaistehtäviä suorittaessaan sääntelyviranomaisen on
   toteutettava kaikki kohtuulliset toimenpiteet seuraavien tavoitteiden edistämiseksi 7241
   artiklassa säädettyjen tehtäviensä ja toimivaltuuksiensa puitteissa tarvittaessa tiiviissä
   yhteydenpidossa muiden asiaankuuluvien kansallisten viranomaisten, mukaan lukien
   kilpailuviranomaiset,  sekä naapurimaiden, myös kolmansien maiden, viranomaisten 
   kanssa ja tämän rajoittamatta näiden toimivaltaa:
   a)        kilpailulle avointen,  joustavien,  varmojen ja ympäristön kannalta kestävien
             maakaasun  , uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen ja vedyn  sisämarkkinoiden
             edistäminen yhteisön  unionin  alueella ja markkinoiden tehokas avaaminen
             kaikille yhteisön asiakkaille ja toimittajille läheisessä yhteistyössä viraston, muiden
             maiden sääntelyviranomaisten, ja komission ja ACERin kanssa, sekä asianmukaisten
             edellytysten varmistaminen maakaasu - ja vety verkkojen tehokasta ja
             luotettavaa käyttöä varten pitkän aikavälin tavoitteet huomioon ottaen  ,
             myötävaikuttaen siten unionin lainsäädännön johdonmukaiseen, tehokkaaseen ja
             tulokselliseen     soveltamiseen      unionin     ilmasto-     ja    energiatavoitteiden
             saavuttamiseksi ;
   b)        kilpailulle avointen ja moitteettomasti toimivien alueellisten  rajat ylittävien 
             markkinoiden kehittäminen yhteisön  unionin  alueella a alakohdassa
             tarkoitetun tavoitteen saavuttamiseksi;
   c)        jäsenvaltioiden välisen maakaasu - ja vety kaupan rajoitusten poistaminen, muun
             muassa  sellaisten rajoitusten poistaminen, jotka johtuvat eroista kaasun laadussa
             tai maakaasuverkkoon sekoitetun vedyn määrissä tai vedyn laatueroista
             vetyjärjestelmässä,        sellaisen     tarkoituksenmukaisen        rajat    ylittävän
             siirtokapasiteetin kehittäminen, jolla voidaan vastata kysyntään ja parantaa
             kansallisten markkinoiden yhdentymistä  , sekä EU:n yhteenliitetyn
             maakaasuverkon tai unionin vetyjärjestelmän yhteentoimivuuden varmistaminen ,
             mikä voi edistää maakaasuvirtoja kaikkialla yhteisössä  unionissa ;
   d)        kuluttajien tarpeisiin suuntautuneiden varmojen, luotettavien ja tehokkaiden sekä
             syrjimättömien       verkkojen      kehittämisen       edistäminen      mahdollisimman
             kustannustehokkaasti sekä verkon riittävän siirtokyvyn ja – yleisten energia - ja
             ilmasto poliittisten tavoitteiden mukaisesti – energiatehokkuuden edistäminen sekä
             suuri- ja pienimuotoisen uusiutuviin energialähteisiin perustuvan kaasuntuotannon ja
             hajautetun tuotannon integroiminen sekä siirto- että jakeluverkkoihin  ja niiden
             toiminnan helpottaminen suhteessa muihin energiaverkkoihin, kuten sähkö- ja
             lämpöverkkoihin ;
   e)        uuden tuotantokapasiteetin verkkoon pääsyn helpottaminen erityisesti poistamalla
             uusien markkinoilletulijoiden ja uusiutuvista energialähteistä peräisin olevan kaasun
              ja vedyn  markkinoillepääsyn mahdollisia esteitä;
   f)        sen varmistaminen, että verkonhaltijoille ja verkonkäyttäjille tarjotaan sekä lyhyellä
             että pitkällä aikavälillä asianmukaisia kannustimia lisätä verkon suorituskykyä  ,
             erityisesti energiatehokkuutta,  ja edistää markkinoiden yhdentymistä;
   g)        kansallisten markkinoiden tehokkaasta toiminnasta kuluttajalle koituvan hyödyn
             varmistaminen sekä tehokkaan kilpailun ja kuluttajansuojan varmistamisen
             edistäminen  tiiviissä yhteistyössä asiaankuuluvien kuluttajansuojaviranomaisten
             kanssa ;
FI                                                 131                                                FI
 ---pagebreak---    h) avustaminen maakaasualan julkisen palvelun korkean tason saavuttamisessa,
      heikossa asemassa olevien asiakkaiden suojelun edistäminen ja toimittajan
      vaihtamisen edellyttämien tiedonvaihtomenettelyjen yhteensopivuuden edistäminen.
                                       7241 artikla
                   Sääntelyviranomaisen tehtävät ja toimivaltuudet
   1. Sääntelyviranomaisen tehtävänä on:
      a)    vahvistaa tai hyväksyä avointen kriteerien perusteella siirto- tai jakelutariffit tai
            niiden laskentamenetelmät  tai molemmat ;
                                                         uusi
      b)    1 päivästä tammikuuta 2031 tai tämän direktiivin 31 artiklan 1 kohdan
            soveltamispäivästä alkaen vahvistaa tai hyväksyä avointen kriteerien
            perusteella vetyverkkoon pääsyä koskevat tariffit tai niiden laskentamenetelmät
            tai molemmat;
      c)    vahvistaa tai hyväksyä avointen kriteerien perusteella i) [asiakirjassa
            COM(2021) xxx ehdotetun uudelleenlaaditun kaasuasetuksen] 4 artiklassa
            tarkoitetun kohdennetun maksun suuruus ja kesto tai sen laskentamenetelmät
            tai molemmat, ii) siirrettävien varojen arvo ja tuloksena mahdollisesti olevien
            voittojen ja tappioiden kohde ja iii) kohdennetun maksun rahoitusosuuksien
            jakautuminen;
                                                         2009/73/EY (mukautettu)
                                                         uusi
      db) varmistaa, että siirto- siirtoverkonhaltijat  ja jakeluverkonhaltijat, ja
            tarvittaessa verkon omistajat,  vetyverkonhaltijat  sekä kaikki
            maakaasu - ja vety alan yritykset  ja muut markkinaosapuolet, mukaan
            lukien kansalaisten energiayhteisöt,  noudattavat tästä direktiivistä  ,
            [asiakirjassa     COM(2021)        xxx      ehdotetusta       uudelleenlaaditusta
            kaasuasetuksesta], kaasuasetuksen 52 ja 53 artiklan mukaisesti hyväksytyistä
            verkkosäännöistä ja suuntaviivoista, asetuksesta (EU) 2017/1938 ja muusta
            asiaa koskevasta yhteisön  unionin  lainsäädännöstä johtuvia
            velvollisuuksiaan, myös rajat ylittävien kysymysten osalta  , sekä ACERin
            päätöksiä ;
                                                         uusi
      e)    varmistaa tiiviissä yhteistyössä muiden sääntelyviranomaisten kanssa, että
            Kaasu-ENTSO, EU DSO -elin ja ENNOH noudattavat tästä direktiivistä,
            [asiakirjassa     COM(2021)        xxx      ehdotetusta       uudelleenlaaditusta
            kaasuasetuksesta], kaasuasetuksen 52–56 artiklan mukaisesti hyväksytyistä
            verkkosäännöistä ja suuntaviivoista ja muusta asiaa koskevasta unionin
            oikeudesta johtuvia velvoitteitaan, myös rajat ylittävien kysymysten osalta,
FI                                         132                                                    FI
 ---pagebreak---        sekä ACERin päätöksiä, ja määrittää yhdessä tapaukset, joissa Sähkö-ENTSO,
       EU DSO -elin ja ENNOH eivät noudata velvoitteitaan; jos
       sääntelyviranomaiset eivät ole päässeet sopimukseen neljän kuukauden
       kuluessa yhteydenpidon aloittamisesta määrittääkseen yhdessä velvoitteiden
       noudattamatta jättämisen, asia saatetaan ACERin päätettäväksi asetuksen (EU)
       2019/942 6 artiklan 10 kohdan mukaisesti;
   f)  seurata kaasun laadun ja siirtoverkonhaltijoiden ja tapauksen mukaan
       jakeluverkonhaltijoiden toteuttaman kaasun laadunhallinnan kehitystä, mukaan
       lukien kaasun laadunhallintaan liittyvien verkonhaltijoiden kustannusten
       kehityksen seuranta ja vedyn sekoittamiseen maakaasuverkkoon liittyvä
       kehitys;
   g)  seurata vedyn laadun ja tarvittaessa 46 artiklassa tarkoitetun
       vetyverkonhaltijoiden toteuttaman kaasun laadunhallinnan kehitystä, mukaan
       lukien vedyn laadunhallintaan liittyvien kustannusten kehityksen seuranta;
   h)  tarkastella vetyverkonhaltijoiden 52 artiklan mukaisesti toimittamaa
       yleiskatsausta vedyn siirtoinfrastruktuurin kehityksestä ja esittää siitä arvion
       ottaen huomioon vetyverkon yleisen energiataloudellisen tarpeen sekä 51
       artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaisen verkon kehittämissuunnittelua
       koskevan yhteisen skenaariokehyksen;
   i)  ottaa huomioon g alakohdassa tarkoitettu vedyn siirtoinfrastruktuurin kehitystä
       koskevan yleiskatsauksen tarkastelu ja arviointi hyväksyessään [asiakirjassa
       COM(2021) xxx ehdotetun uudelleenlaaditun kaasuasetuksen] 4 artiklassa
       tarkoitettuja kohdennettuja maksuja;
                                                     2019/692/EY, 1 artiklan 6
                                                    kohta (mukautettu)
                                                     uusi
   jc) tehdä rajat ylittävissä asioissa yhteistyötä kyseisten jäsenvaltioiden
       sääntelyviranomaisen tai sääntelyviranomaisten ja viraston  ACERin 
       kanssa  , erityisesti osallistumalla ACERin sääntelyneuvoston työhön
       asetuksen (EU) 2019/942 21 artiklan mukaisesti . Kolmannesta maasta
       tulevan ja kolmanteen maahan menevän infrastruktuurin tapauksessa sen
       jäsenvaltion sääntelyviranomainen, jossa ensimmäinen jäsenvaltioiden
       verkossa sijaitseva yhteenliitäntäpiste sijaitsee, voi tehdä yhteistyötä
       kolmannen maan, myös energiayhteisön sopimuspuolten, asianomaisten
       viranomaisten kanssa kuultuaan muiden asianomaisten jäsenvaltioiden
       sääntelyviranomaisia pyrkimyksenä varmistaa tämän  kyseisen 
       infrastruktuurin osalta tämän direktiivin johdonmukainen soveltaminen
       jäsenvaltioiden alueella;
                                                     2009/73/EY (mukautettu)
                                                     uusi
   kd) noudattaa kaikkia asiaan liittyviä oikeudellisesti sitovia  ACERin 
       viraston ja komission päätöksiä ja panna ne täytäntöön;
FI                                    133                                               FI
 ---pagebreak---    le) antaa vuosittain kertomus toiminnastaan ja tehtäviensä suorittamisesta
       jäsenvaltioiden asiaankuuluville viranomaisille,  ACERille  virastolle ja
       komissiolle. Kertomuksessa on esitettävä toteutetut toimenpiteet ja saavutetut
       tulokset kunkin tässä artiklassa luetellun tehtävän osalta;
   mf) varmistaa, ettei siirtoon, jakeluun,  vedyn siirtoon, maakaasun ja vedyn 
       varastointiin, nesteytetyn maakaasun käsittelyyn  ja vetyterminaaleihin 
       sekä  maakaasun ja vedyn  toimitukseen liittyvien toimintojen välillä
       esiinny ristisubventioita;
   ng) seurata      siirtoverkonhaltijoiden     investointisuunnitelmia      ja     esittää
       vuosikertomuksessaan        arvio     siitä,    kuinka      siirtoverkonhaltijoiden
       investointisuunnitelmat vastaavat  [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun
       uudelleenlaaditun kaasuasetuksen] 29 artiklan x alakohdassa  asetuksen
       (EY) N:o 715/2009 8 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettua yhteisön
        unionin  laajuista verkon kehittämissuunnitelmaa; arvioon voi sisältyä
       suosituksia kyseisten investointisuunnitelmien muuttamisesta;
   oh) seurata verkon varmuutta ja luotettavuutta koskevien sääntöjen noudattamista
       ja arvioida niiden aiempaa toimivuutta sekä vahvistaa tai hyväksyä palvelun ja
       toimitusten laatua koskevia standardeja ja vaatimuksia tai osallistua tähän
       yhdessä muiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa;
   pi) seurata avoimuuden tasoa, tukkuhinnat mukaan lukien, ja varmistaa, että
       maakaasu - ja vety alan yritykset noudattavat avoimuutta koskevia
       velvollisuuksia;
   qj) seurata, miten avoimia tukku- ja vähittäismyyntimarkkinat ovat, missä määrin
       niillä esiintyy kilpailua sekä miten tehokasta markkinoiden avaaminen ja
       kilpailu ovat olleet; tähän kuuluvat maakaasu - ja vety pörssit,
       kotitalousasiakkaiden         maksamat         hinnat,        mukaan         lukien
       ennakkomaksujärjestelmät, toimittajaa vaihtaneiden asiakkaiden määrä,
       verkosta kytkettyjen asiakkaiden määrä, ylläpitopalvelujen maksut ja näiden
       palvelujen toteuttaminen ja kotitalousasiakkaiden tekemät valitukset, sekä
       mahdollisia kilpailun vääristymiä tai rajoituksia, mihin sisältyy kaikkien asiaa
       koskevien tietojen antaminen, sekä saattaa tarvittaessa tapaukset
       asiaankuuluvien kilpailuviranomaisten käsiteltäviksi;
   rk) seurata rajoittavien sopimuskäytäntöjen esiintymistä, mukaan lukien
       yksinoikeuslausekkeet, joilla voidaan estää suuria, muita suuria asiakkaita kuin
       kotitalousasiakkaita tekemästä samanaikaisesti sopimuksia useamman kuin
       yhden toimittajan kanssa tai rajoittaa niiden vapautta tehdä tällaisia
       sopimuksia, ja tarvittaessa ilmoittaa kansallisille kilpailuviranomaisille
       tällaisista käytännöistä;
   sl) noudattaa sopimusvapautta keskeytettävissä olevien toimitussopimusten ja
       pitkän aikavälin sopimusten osalta edellyttäen, että ne ovat yhteisön
        unionin  lainsäädännön sekä yhteisön  unionin  politiikkojen
       mukaisia  ja edistävät hiilestä irtautumista koskevien tavoitteiden
       saavuttamista. Päästöjä aiheuttavan fossiilisen kaasun toimitusta koskevat
       pitkäaikaiset sopimukset saavat jatkua enintään vuoteen 2049 ;
   tm) seurata aikaa, jonka  maakaasun  siirto- ja jakeluverkonhaltijat  tai
       vetyverkonhaltijat  käyttävät liitäntöjen ja korjausten suorittamiseen;
FI                                      134                                                 FI
 ---pagebreak---    un)  seurata ja arvioida varastojen, putkilinjavarastoinnin ja muiden lisäpalvelujen
        käyttöoikeuksien edellytyksiä kuten 2933  tai 33  artiklassa säädetään.
        Tähän tehtävään ei kuulu tariffien tarkistaminen, jos  maakaasu varaston
        käyttöä koskeva järjestelmä määritellään 2933 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
   yo)  auttaa muiden asiasta vastaavien viranomaisten kanssa varmistamaan muun
        muassa liitteessä I säädettyjen kuluttajansuojatoimenpiteiden tehokkuus ja
        täytäntöönpano;
   wp) julkaista vähintään vuosittain suosituksia 63 artiklan noudattamisesta
        toimitushinnoissa ja toimittaa suositukset tarvittaessa kilpailuviranomaisille;
   xq)  varmistaa  asiakkaiden syrjimätön  mahdollisuus saada asiakkaiden
        kulutustietoja, kuluttajatietojen helppotajuisen yhdenmukaistetun muodon
        tarjoaminen kansallisella tasolla valinnaista käyttöä varten sekä kaikkien
        asiakkaiden mahdollisuus saada pikaisesti tällaisia  22 ja 23 artiklassa 
        liitteessä I olevassa h kohdassa tarkoitettuja tietoja;
   yr)  seurata               siirtoverkonhaltijoiden,           jakeluverkonhaltijoiden,
         vetyverkonhaltijoiden,  toimittajien ja asiakkaiden ja muiden
        markkinaosapuolten asemaa ja vastuita koskevien sääntöjen täytäntöönpanoa
        asetuksen (EY) N:o 715/2009  [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetun
        uudelleenlaaditun kaasuasetuksen]  mukaisesti;
   zs)  seurata niiden perusteiden asianmukaista soveltamista, joiden mukaisesti
        määritetään, kuuluuko  maakaasu varasto 2933 artiklan 3 kohdan vai 4
        kohdan soveltamisalaan; ja
   aat) seurata 7746 artiklassa tarkoitettujen suojatoimenpiteiden täytäntöönpanoa;
   bbu) edistää tärkeimpiä markkinamenettelyjä koskevien tiedonvaihtomenettelyjen
        yhteensopivuutta aluetasolla;.
                                                         uusi
    cc) panna täytäntöön 52 artiklan mukaisesti hyväksytyt verkkosäännöt ja
        suuntaviivat kansallisilla toimenpiteillä tai tarvittaessa koordinoiduilla
        alueellisilla tai unionin laajuisilla toimenpiteillä;
   dd)  varmistaa avoin ja tehokas prosessi kansallisen verkon kehittämissuunnitelman
        laatimiseksi 51 ja 52 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti;
   ee)  hyväksyä verkon kehittämissuunnitelma ja muuttaa sitä;
   ff)  seurata siirtoverkonhaltijoiden, jakeluverkonhaltijoiden, varastointilaitteistojen
        haltijoiden ja nesteytetyn maakaasun käsittelylaitosten haltijoiden suorittamaa
        kaasun laadunvalvontaa ja -hallintaa;
   gg)  seurata asetuksessa (EU) 2017/1938 säädettyjen ja kansallisessa
        hätäsuunnitelmassa vahvistettujen hätätilassa toteutettavien toimenpiteiden
        täytäntöönpanoa, mukaan lukien mainitun asetuksen 13 artiklan mukaiset
        yhteisvastuutoimenpiteet;
   hh)  seurata vertailusivustojen saatavuutta, mukaan lukien 12 artiklan kriteerit
        täyttävät vertailuvälineet;
FI                                        135                                              FI
 ---pagebreak---       ii)    seurata itse tuotetun uusiutuvan kaasun kulutukseen ja kansalaisten
             energiayhteisöihin kohdistuvien perusteettomien esteiden ja rajoitusten
             poistamista.
                                                            2009/73/EY (mukautettu)
                                                            uusi
   2. Kun jäsenvaltiossa on niin säädetty, muu viranomainen kuin sääntelyviranomainen
      voi hoitaa 1 kohdassa säädetyt seurantatehtävät. Tällöin tästä seurannasta saadut
      tiedot on saatettava sääntelyviranomaisen käyttöön niin pian kuin mahdollista.
      Sääntelyviranomaisen on riippumattomuutensa säilyttäen ja parempaa sääntelyä
      koskevien periaatteiden mukaisesti 1 kohdassa säädettyjä tehtäviä suorittaessaan
      tarvittaessa       kuultava        maakaasun          siirtoverkonhaltijoita      ja
      vetyverkonhaltijoita  ja tehtävä tarvittaessa tiivistä yhteistyötä muiden
      asiaankuuluvien kansallisten viranomaisten kanssa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
      niiden omia erityisiä toimivaltuuksia.
      Sääntelyviranomaisen tai viraston  ACERin  tämän direktiivin mukaisesti
      antamat hyväksynnät eivät estä sääntelyviranomaista käyttämästä asianmukaisesti
      perustelluissa tapauksissa myöhemmin toimivaltuuksiaan tämän artiklan mukaisesti
      eivätkä rajoita muiden asiaan kuuluvien viranomaisten tai komission määräämiä
      seuraamuksia.
   3. Jos 5514  tai 62  artiklan nojalla on nimetty riippumaton järjestelmävastaava
       tai riippumaton vetyverkonhaltija , sääntelyviranomaisen on sille tämän artiklan
      1 kohdassa asetettujen tehtävien lisäksi:
      a)     seurattava, että siirtoverkon omistaja ja riippumaton järjestelmävastaava  ja
             vetyverkon omistaja ja riippumaton vetyverkonhaltija  noudattavat tästä
             artiklasta johtuvia velvollisuuksiaan, ja määrättävä velvollisuuksien
             rikkomisesta seuraamuksia 4 kohdan d alakohdan mukaisesti;
      b)     seurattava riippumattoman  järjestelmävastaavan  verkonhaltijan ja
             siirtoverkon omistajan  tai vetyverkon omistajan ja riippumattoman
             vetyverkonhaltijan  välisiä suhteita ja välistä tiedonvaihtoa sen
             varmistamiseksi, että riippumaton järjestelmävastaava  tai riippumaton
             vetyverkonhaltija  noudattaa velvollisuuksiaan, ja erityisesti hyväksyttävä
             sopimukset ja toimittava riitojenratkaisuviranomaisena riippumattoman
             järjestelmävastaavan ja siirtoverkon omistajan  tai vetyverkon omistajan ja
             riippumattoman vetyverkonhaltijan  välillä kaikissa valituksissa, joita kumpi
             tahansa osapuoli tekee 11 kohdan mukaisesti;
      c)     hyväksyttävä            ensimmäiseen           kymmenvuotiseen            verkon
             kehittämissuunnitelmaan sisältyvä investointisuunnitelma ja hyväksyttävä
             monivuotiset       verkon     kehittämissuunnitelmat,      jotka     riippumaton
             järjestelmävastaava  tai riippumaton vetyverkonhaltija  esittää vuosittain,
             sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5514 artiklan 2 kohdan c alakohdassa
             tarkoitetun menettelyn soveltamista;
      d)     varmistettava, että riippumattoman järjestelmävastaavan  tai riippumattoman
             vetyverkonhaltijan  perimiin verkkoonpääsytariffeihin sisältyy siirtoverkon
             omistajalle tai omistajille maksettava riittävä korvaus verkko-omaisuuden
FI                                          136                                               FI
 ---pagebreak---             käyttämisestä ja uusista investoinneista siihen, edellyttäen että ne on tehty
            taloudellisesti ja tehokkaasti; ja
      e)    voitava suorittaa tarkastuksia myös ennalta ilmoittamatta siirtoverkon
            omistajan ja riippumattoman järjestelmävastaavan  tai vetyverkon omistajan
            ja riippumattoman vetyverkonhaltijan  toimitiloissa.
   4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että                sääntelyviranomaisille annetaan
      toimivaltuudet, joiden nojalla ne voivat suorittaa 1, 3 ja 6 kohdassa tarkoitetut
      tehtävät tehokkaasti ja joutuisasti. Tätä varten sääntelyviranomaisella on oltava
      vähintään valtuudet:
      a)    tehdä maakaasu - ja vety alan yrityksiä sitovia päätöksiä;
      b)    tehdä maakaasumarkkinoiden toimintaa koskevia tutkimuksia ja päättää sekä
            määrätä tarvittavista ja oikeasuhteisista toimenpiteistä tosiasiallisen kilpailun
            edistämiseksi ja  kaasu markkinoiden moitteettoman toiminnan
            varmistamiseksi,.  minkä  lLisäksi sääntelyviranomaisella on oltava
            tarvittaessa oikeus tehdä yhteistyötä kansallisen kilpailuviranomaisen ja
            rahoitusmarkkinoiden         sääntelyviranomaisten       tai    komission    kanssa
            kilpailulainsäädäntöön liittyvän tutkimuksen tekemisessä;
      c)    vaatia maakaasu - ja vety alan yrityksiltä kaikkia sen tehtävien
            toteuttamisen kannalta merkityksellisiä tietoja, mukaan lukien perustelut
            kolmannen osapuolen pääsyn epäämiselle sekä kaikki tiedot verkon
            vahvistamisen edellyttämistä toimenpiteistä;
      d)    määrätä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia maakaasu - ja
            vety alan yrityksille, jotka eivät täytä velvollisuuksiaan, jotka johtuvat tästä
            direktiivistä tai asiaan liittyvistä oikeudellisesti sitovista sääntelyviranomaisen
            tai  ACERin  viraston tekemistä päätöksistä, tai ehdottaa toimivaltaiselle
            tuomioistuimelle, että tämä määräisi kyseisiä seuraamuksia. Tähän on
            sisällyttävä  , mukaan lukien  toimivalta määrätä tai ehdottaa
            määrättäväksi siirtoverkonhaltijalle  tai vetyverkonhaltijalle  enintään
            kymmentä prosenttia sen vuotuisesta liikevaihdosta tai vertikaalisesti
            integroituneelle yritykselle enintään kymmentä prosenttia sen vuotuisesta
            liikevaihdosta vastaavia seuraamuksia, jos nämä eivät täytä tämän direktiivin
            mukaisia velvoitteitaan; ja
      e)    tarkoituksenmukaiset valtuudet suorittaa tutkintaa ja ratkaista riitoja 11
            ja 12 kohdan nojalla.
                                                             uusi
   5. Siinä jäsenvaltiossa, jossa Kaasu-ENTSOn, vetyverkonhaltijoiden eurooppalaisen
      verkoston tai EU DSO -elimen toimipaikka sijaitsee, sijaitsevalla
      sääntelyviranomaisella on oltava toimivalta määrätä tehokkaita, oikeasuhteisia ja
      varoittavia seuraamuksia näille elimille, jos ne eivät täytä velvoitteitaan, jotka
      johtuvat tästä direktiivistä, [asiakirjassa COM(2021) xxx ehdotetusta
      uudelleenlaaditusta kaasuasetuksesta] tai asiaan liittyvistä oikeudellisesti sitovista
      sääntelyviranomaisen tai ACERin päätöksistä, tai ehdottaa toimivaltaiselle
      tuomioistuimelle, että tämä määräisi kyseisiä seuraamuksia.
FI                                            137                                               FI
 ---pagebreak---                                                                2009/73/EY (mukautettu)
                                                               uusi
   65. Kun  riippumaton  siirtoverkonhaltija  tai integroitu vetyverkonhaltija  on
       nimetty IXIV luvun 3 jakson mukaisesti, sääntelyviranomaiselle osoitetaan tämän
       artiklan 1 ja 4 kohdan nojalla annettujen tehtävien ja toimivaltuuksien lisäksi ainakin
       seuraavat tehtävät ja toimivaltuudet:
       a)     määrätä seuraamuksia 4 kohdan d alakohdan mukaisesti vertikaalisti
              integroitunutta yritystä suosivista, muita syrjivistä käytännöistä;
       b)     seurata siirtoverkonhaltijan  tai integroidun vetyverkonhaltijan  ja
              vertikaalisti integroituneen yrityksen välistä viestintää sen varmistamiseksi,
              että siirtoverkonhaltija  tai integroitu vetyverkonhaltija  täyttää
              velvoitteensa;
       c)     toimia vertikaalisti integroituneen yrityksen ja siirtoverkonhaltijan  tai
              integroidun vetyverkonhaltijan  välisten riitojen ratkaisusta vastaavana
              viranomaisena 11 kohdan nojalla tehtyjen valitusten osalta;
       d)     seurata vertikaalisti integroituneen yrityksen ja siirtoverkonhaltijan  tai
              integroidun vetyverkonhaltijan  välisiä kaupallisia ja rahoituksellisia suhteita
              mukaan lukien lainoja;
       e)     hyväksyä kaikki vertikaalisti integroituneen yrityksen ja siirtoverkonhaltijan
               tai integroidun vetyverkonhaltijan  väliset kaupalliset ja rahoitukselliset
              sopimukset edellyttäen, että niissä noudatetaan markkinaehtoja;
       f)     pyytää vertikaalisti integroituneelta yritykseltä perustelut, kun ohjelman
              seurannasta vastaava toimihenkilö on tehnyt sille 6421 artiklan 4 kohdan
              mukaisen ilmoituksen,. Tällaisiin perusteluihin on sisällyttävä  mukaan
              lukien erityisesti  todisteet siitä, että vertikaalisti integroitunutta yritystä
              hyödyttävää syrjintää ei ole harjoitettu;
       g)     suorittaa tarkastuksia, myös ennalta ilmoittamatta, vertikaalisesti
              integroituneen yrityksen ja siirtoverkonhaltijan  tai integroidun
              vetyverkonhaltijan  tiloissa; ja
       h)     osoittaa siirtoverkonhaltijan  tai integroidun vetyverkonhaltijan  kaikki
              tehtävät tai joitakin tiettyjä tehtäviä 6414 artiklan mukaisesti nimetylle
              riippumattomalle         järjestelmävastaavalle        tai       riippumattomalle
              vetyverkonhaltijalle ,        jos     siirtoverkonhaltija      tai      integroitu
              vetyverkonhaltija  rikkoo toistuvasti tämän direktiivin mukaisia
              velvoitteitaan, erityisesti silloin, kun tämä toistuvasti harjoittaa vertikaalisesti
              integroitunutta yritystä suosivia, muita syrjiviä käytäntöjä.
   76. Sääntelyviranomaisilla on oltava velvollisuus vahvistaa tai hyväksyä riittävän ajoissa
       ennen niiden voimaantuloa ainakin menetelmät, joita käytetään seuraavien seikkojen
       laskennassa tai niitä koskevien ehtojen ja edellytysten vahvistamisessa:
       a)     liittäminen ja pääsy kansallisiin  maakaasu verkkoihin, mukaan luettuina
              siirto- ja jakelutariffit, sekä ehdot, edellytykset ja tariffit, jotka koskevat
              oikeutta käyttää nesteytetyn maakaasun käsittelylaitoksia  ; näiden  .
              Tällaisten tariffien ja menetelmien on mahdollistettava tarvittavien
              investointien     tekeminen        verkkoihin     ja    nesteytetyn     maakaasun
FI                                              138                                                FI
 ---pagebreak---                käsittelylaitoksiin niin, että kyseisillä investoinneilla voidaan varmistaa
               verkkojen ja nesteytetyn maakaasun käsittelylaitosten toimivuus;
                                                             uusi
        b)     liittäminen ja pääsy kansallisiin vetyverkkoihin, mukaan lukien 1 päivästä
               tammikuuta 2031 vedyn verkkotariffit, sekä ehdot, edellytykset ja tariffit, jotka
               koskevat pääsyä vetyvarastoihin ja vetyterminaaleihin, tarvittaessa tariffit
               mukaan lukien;
                                                             2009/73/EY (mukautettu)
        cb)    sellaisten tasapainottamistasehallintapalvelujen tarjonta, jotka suoritetaan
               taloudellisimmalla tavalla ja jotka tarjoavat verkon käyttäjille asianmukaisia
               kannustimia kaasun syötön ja oton tasapainottamiseksi. Nämä
               tasapainottamistasehallintapalvelut on tarjottava oikeudenmukaisesti ja
               syrjimättömästi, ja niiden on perustuttava puolueettomiin kriteereihin; ja
                                                             uusi
        d)     kohdennettujen maksujen hyväksyminen ja seuranta [asiakirjassa COM(2021)
               xxx ehdotetun uudelleenlaaditun kaasuasetuksen] 4 artiklan mukaisesti;
                                                             2009/73/EY (mukautettu)
                                                             uusi
        e)     pääsy rajat ylittäviin infrastruktuureihin, mukaan lukien kapasiteetin jakoa ja
               ylikuormituksen hallintaa koskevat menettelyt.
   87.  Edellä 7 kohdassa tarkoitetut menetelmät tai ehdot ja edellytykset on julkistettava.
   98.  Sääntelyviranomaisten           on       tariffeja     tai      menetelmiä          sekä
        tasapainottamistasehallintapalveluja määrittäessään tai hyväksyessään varmistettava,
        että siirto- ja jakeluverkonhaltijoille  ja 1 päivästä tammikuuta 2031
        vetyveronhaltijoille  annetaan sekä lyhyellä että pitkällä aikavälillä asianmukaisia
        kannustimia parantaa tehokkuutta, edistää markkinoiden yhdentymistä ja
        toimitusvarmuutta sekä tukea asiaan liittyviä tutkimustoimia.
   109. Sääntelyviranomaisten on seurattava kansallisten kaasunsiirtoverkkojen  ja
        vetyverkkojen , mukaan lukien rajayhdysputketjohtojen, ylikuormituksen hallintaa
        sekä ylikuormituksen hallintaa koskevien sääntöjen soveltamista. Tätä varten
        siirtoverkonhaltijoiden  , vetyverkonhaltijoiden  tai markkinoiden ylläpitäjien on
        toimitettava ylikuormituksen hallintaa ja myös kapasiteetin jakoa koskevat sääntönsä
        kansallisille sääntelyviranomaisille. Kansalliset sSääntelyviranomaiset voivat pyytää
        näiden sääntöjen muuttamista.
FI                                             139                                               FI
 ---pagebreak---                                              73 artikla
                                   Päätökset ja valitukset 
   110. Sääntelyviranomaisilla on oltava oikeus vaatia, että  maakaasun  siirtoverkon,
        varastointilaitosten, nesteytetyn maakaasun käsittelylaitosten ja jakeluverkon haltijat
         sekä vetyvarastojen ja vetyterminaalien haltijat ja 1 päivästä tammikuuta 2031
        vetyverkonhaltijat  tarvittaessa muuttavat tässä artiklassa tarkoitettuja ehtoja ja
        edellytyksiä, myös tariffeja ja menetelmiä, sen varmistamiseksi, että ne ovat
        oikeasuhteisia ja että niitä sovelletaan syrjimättömällä tavalla. Tähän tehtävään ei
        kuulu tariffien tarkistaminen, jos varaston käyttöä koskeva järjestelmä määritellään
        2933 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Jos  maakaasun  siirto- ja jakelutariffien
         ja, tapauksen mukaan, vedyn verkkotariffien  vahvistaminen viivästyy,
        sääntelyviranomaisilla on valtuudet määrittää tai hyväksyä alustavat siirto- ja
        jakelutariffit tai niiden laskentamenetelmät  ja vedyn verkkotariffit tai niiden
        laskentamenetelmät  ja päättää asiaankuuluvista korvaustoimenpiteistä, mikäli
        lopulliset tariffit tai menetelmät eroavat alustavista tariffeista tai menetelmistä.
   211. Jos jokin osapuoli haluaa tehdä valituksen  maakaasun  siirtoverkon,
        varastointilaitteiston, nesteytetyn maakaasun käsittelylaitosten tai jakeluverkon
        haltijasta  tai vetyverkon, -varaston tai -terminaalin haltijasta  niiden
        velvoitteiden suhteen, joita kyseisellä haltijalla on tämän direktiivin mukaisesti, se
        voi       osoittaa        valituksensa        sääntelyviranomaiselle,       joka      tekee
        riitojenratkaisuviranomaisena asiasta päätöksen kahden kuukauden kuluessa
        valituksen vastaanottamisesta. Tätä määräaikaa voidaan pidentää kahdella
        kuukaudella, jos sääntelyviranomaiset pyytävät lisätietoja. Tätä pidennettyä
        määräaikaa voidaan pidentää lisää valituksen tekijän suostumuksella.
        Sääntelyviranomaisen päätös on sitova, paitsi jos ja siihen asti kun se kumotaan
        muutoksenhaussa.
   312.  Kuka tahansa haittaa kärsinyt osapuoli, jolla on oikeus tehdä valitus tämän artiklan
        mukaisesti       tehdystä       menetelmiä       koskevasta     päätöksestä      tai,    jos
        sääntelyviranomaisella on velvollisuus neuvotella, ehdotetuista tariffeista tai
        menetelmistä, voi viimeistään kahden kuukauden kuluessa tai jäsenvaltioiden
        asettaman lyhyemmän ajanjakson kuluessa päätöksen tai päätösehdotuksen
        julkaisemisesta esittää valituksen vaatien päätöksen uudelleentarkastelua.
        Valituksella ei ole lykkäävää vaikutusta.
   413. Jäsenvaltioiden on luotava sellaiset asianmukaiset ja tehokkaat menetelmät
        sääntelyn, valvonnan ja avoimuuden turvaamiseksi, joilla vältetään määräävän
        aseman väärinkäyttö etenkin kuluttajien etujen vastaisella tavalla sekä kaikenlainen
        markkinoiden valtaukseen tähtäävä toiminta. Näissä menetelmissä on otettava
        huomioon perustamissopimuksen  SEUT-sopimuksen  määräykset ja erityisesti
        sen 82  102  artikla.
   514. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vastuussa olevia luonnollisia tai
        oikeushenkilöitä vastaan toteutetaan asianmukaiset toimenpiteet, muun muassa
        jäsenvaltioiden kansallisen oikeuden mukaiset hallinnolliset toimet tai
        rikosoikeudelliset         menettelyt,       jos     tässä     direktiivissä      säädettyjä
        luottamuksellisuussääntöjä ei ole noudatettu.
   615. Edellä 211 ja 312 kohdassa tarkoitetut valitukset                eivät rajoita yhteisön
         unionin              oikeuden       ja/tai     kansallisen      oikeuden       mukaisen
        muutoksenhakuoikeuden käyttöä.
FI                                               140                                                 FI
 ---pagebreak---    716.  Sääntelyviranomaisten tekemät päätökset on joka suhteessa perusteltava
         muutoksenhakumenettelyn mahdollistamiseksi tuomioistuimessa. Päätökset on
         oltava yleisön saatavilla siten, että kaupallisesti arkaluonteisten asioiden
         luottamuksellisuus ei vaarannu.
   817.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansallisella tasolla on olemassa sopivat
         järjestelmät, joiden mukaisesti osapuoli, jota sääntelyviranomaisen päätös koskee,
         voi hakea siihen muutosta elimeltä, joka on riippumaton asianomaisista osapuolista
         ja hallituksista.
                                            7442 artikla
     Sääntelyviranomaisten alueellinen yhteistyö rajat ylittävissä kysymyksissä  Rajat
                      ylittäviä kysymyksiä koskeva sääntelyjärjestelmä
   1.    Sääntelyviranomaisten on kuultava toisiaan ja tehtävä tiivistä yhteistyötä keskenään
          , erityisesti ACERin puitteissa,  sekä annettava toisilleen ja virastolle
          ACERille  kaikki tiedot, joita ne tarvitsevat tästä direktiivistä johtuvien
         tehtäviensä suorittamiseksi. Vastaanottavan viranomaisen on vaihdettavien tietojen
         osalta varmistettava sama luottamuksellisuuden taso kuin tiedot lähettäneeltä
         viranomaiselta edellytetään.
   2.    Sääntelyviranomaisten on tehtävä yhteistyötä vähintään alueellisella tasolla
         a)     edistääkseen sellaisten operatiivisten järjestelyjen luomista, joilla voidaan
                varmistaa verkon optimaalinen hallinta, edistää yhteisiä maakaasu - ja
                vety pörssejä ja rajat ylittävän kapasiteetin jakamista ja varmistaa riittävän
                yhteenliittämiskapasiteetin, myös uusien yhteyksien, vähimmäistaso alueella ja
                alueiden välillä, jotta tehokas kilpailu voi kehittyä ja toimitusvarmuus
                parantua, syrjimättä eri jäsenvaltioiden toimitusyrityksiä;
         b)     koordinoidakseen siirtoverkonhaltijoita  , vetyverkonhaltijoita  ja muita
                markkinatoimijoita koskevien verkkosääntöjen kehittämistä; ja
         c)     koordinoidakseen ylikuormituksen hallintaa koskevien sääntöjen kehittämistä;.
                                                               uusi
         d)     varmistaakseen, että siirtoverkonhaltijoiden ja vetyverkonhaltijoiden tehtäviä
                rajat ylittävällä tai alueellisella tasolla hoitavat oikeussubjektit noudattavat
                säännöksiä.
                                                               2009/73/EY
                                                               uusi
   3.    Kansallisilla sSääntelyviranomaisilla on oltava oikeus yhteistyöjärjestelyihin
         toistensa kanssa sääntely-yhteistyön edistämiseksi.
   4.    Edellä 2 kohdassa tarkoitetut toimet on tarvittaessa suoritettava tiiviissä
         yhteydenpidossa muiden asiaankuuluvien kansallisten viranomaisten kanssa ja tämän
         rajoittamatta niiden toimivaltaa.
FI                                              141                                              FI
 ---pagebreak---    5.  Komissio voi antaa suuntaviivoja siitä, missä määrin sääntelyviranomaisten on
      tehtävä yhteistyötä toistensa ja viraston kanssa. Kyseiset toimenpiteet, joiden
      tarkoituksena on muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia täydentämällä
      sitä, hyväksytään 51 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää
      sääntelymenettelyä noudattaen.
                                                          uusi
   5. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 83 artiklan mukaisesti tämän
      direktiivin täydentämiseksi antamalla suuntaviivoja siitä, missä määrin
      sääntelyviranomaisten on tehtävä yhteistyötä toistensa ja ACERin kanssa.
                                                          2019/692, 1 artiklan 7 kohta
                                                          uusi
   6. Sääntelyviranomaiset tai tarvittaessa muut toimivaltaiset viranomaiset voivat kuulla
      kolmansien maiden  , myös energiayhteisön sopimuspuolten,  asianomaisia
      viranomaisia ja tehdä yhteistyötä niiden kanssa kolmansiin maihin menevän ja niistä
      tulevan kaasu - ja vety infrastruktuurin toimintaan liittyen varmistaakseen
      kyseessä olevan infrastruktuurin osalta, että tätä direktiiviä sovelletaan
      johdonmukaisesti jäsenvaltion alueella ja aluemerellä.
                                                          2009/73/EY (mukautettu)
                                                          uusi
                                       7543 artikla
               Verkkosääntöjen ja  Ssuuntaviivojen noudattaminen
   1. Mikä tahansa sääntelyviranomainen tai komissio voi pyytää virastolta
       ACERilta  lausuntoa siitä, onko jokin sääntelyviranomaisen tekemä päätös
      tässä direktiivissä tai asetuksessa (EY) N:o 715/2009  [asiakirjassa COM(2021)
      xxx ehdotetussa uudelleenlaaditussa kaasuasetuksessa]  tarkoitettujen
       verkkosääntöjen ja  suuntaviivojen mukainen.
   2. Virasto  ACER  antaa lausuntonsa sitä pyytäneelle sääntelyviranomaiselle tai
      komissiolle sekä kyseisen päätöksen tehneelle sääntelyviranomaiselle kolmen
      kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.
   3. Jos päätöksen tehnyt sääntelyviranomainen ei noudata  ACERin  viraston
      lausuntoa neljän kuukauden kuluessa lausunnon vastaanottamisesta,  ACER 
      virasto ilmoittaa asiasta komissiolle.
   4. Mikä tahansa sääntelyviranomainen, joka katsoo, ettei jokin toisen
      sääntelyviranomaisen tekemä rajat ylittävän kaupan kannalta merkityksellinen päätös
      ole tässä direktiivissä tai asetuksessa (EY) N:o 715/2009  [asiakirjassa
      COM(2021) xxx ehdotetussa uudelleenlaaditussa kaasuasetuksessa]  tarkoitettujen
      suuntaviivojen mukainen, voi ilmoittaa asiasta komissiolle kahden kuukauden
      kuluessa päätöksen tekemisestä.
FI                                           142                                            FI
 ---pagebreak---    5. Jos komissio kahden kuukauden kuluessa siitä, kun se on saanut ilmoituksen
       ACERilta  virastolta 3 kohdan mukaisesti tai joltain sääntelyviranomaiselta 4
      kohdan mukaisesti, tai omasta aloitteestaan kolmen kuukauden kuluessa päätöksen
      tekemisestä, katsoo, että sääntelyviranomaisen päätös herättää vakavia epäilyjä siitä,
      onko se tässä direktiivissä tai asetuksessa (EY) N:o 715/2009  [asiakirjassa
      COM(2021) xxx ehdotetussa uudelleenlaaditussa kaasuasetuksessa]  tarkoitettujen
       verkkosääntöjen ja  suuntaviivojen mukainen, komissio voi päättää tutkia asiaa
      edelleen. Tällöin se pyytää sääntelyviranomaista ja menettelyn osapuolia esittämään
      huomautuksensa.
   6. Jos komissio päättää tutkia asiaa edelleen, se tekee enintään neljän kuukauden
      kuluessa tällaisen päätöksen tekemisestä lopullisen päätöksen siitä, että se
      a)     ei vastusta sääntelyviranomaisen päätöstä; tai
      b)     pyytää asianomaista sääntelyviranomaista peruuttamaan päätöksensä, koska
              verkkosääntöjä ja  suuntaviivoja ei ole noudatettu.
   7. Jos komissio ei ole tehnyt päätöstä asian edelleen tutkimisesta 5 kohdassa
      tarkoitetussa määräajassa tai tehnyt lopullista päätöstä 6 kohdassa tarkoitetussa
      määräajassa, sen katsotaan olleen vastustamatta sääntelyviranomaisen päätöstä.
   8. Sääntelyviranomaisen on noudatettava päätöksensä peruuttamista koskevaa
      komission päätöstä kahden kuukauden kuluessa ja ilmoitettava tästä komissiolle.
   9. Komissio voi antaa suuntaviivoja, joissa kuvataan yksityiskohtaisesti menettely, jota
      sääntelyviranomaisten, viraston ja komission on sovellettava todetakseen, ovatko
      sääntelyviranomaisten tekemät päätökset tässä artiklassa tarkoitettujen
      suuntaviivojen mukaisia. Kyseiset toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa
      tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään
      51 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
      noudattaen.  Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 83 artiklan
      mukaisesti tämän direktiivin täydentämiseksi vahvistamalla suuntaviivat, joissa
      kuvataan yksityiskohtaisesti tämän artiklan soveltamiseksi noudatettava
      menettely. 
                                       7644 artikla
                                  Tietojen säilyttäminen
   1. Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että kaasuntoimittajat pitävät kansallisten
      viranomaisten,         mukaan      lukien     sääntelyviranomaisen,         kansallisten
      kilpailuviranomaisten ja komission saatavilla niiden tehtävien suorittamiseksi
      vähintään viiden vuoden ajan merkitykselliset tiedot kaikista  maa kaasun  ja
      vedyn  toimitussopimuksiin ja  maa kaasu - ja vety johdannaisiin
      liittyvistä liiketoimista tukkuasiakkaiden ja siirtoverkonhaltijoiden, sekä
      varastointilaitteistojen ja nesteytetyn maakaasun käsittelylaitteistojen haltijoiden
       sekä vetyverkkojen, -varastojen ja -terminaalien haltijoiden  kanssa.
   2. Tiedoissa on oltava yksityiskohdat kyseessä olevien liiketoimien ominaispiirteistä
      kuten kestosta ja toimitus- ja selvityssäännöistä, määristä, toteutuspäivistä ja -
      kellonajoista ja hinnoista sekä tiedot, joiden perusteella kyseinen tukkuasiakas
      voidaan yksilöidä, sekä määritellyt tiedot kaikista selvittämättä jääneistä
       maa kaasun  ja vedyn  toimitussopimuksista ja  maa kaasu - ja
      vety johdannaisista.
FI                                          143                                                FI
 ---pagebreak---    3. Sääntelyviranomainen voi päättää asettaa osia näistä tiedoista markkinaosallistujien
      saataville edellyttäen, ettei yksittäisiä markkinatoimijoita tai yksittäisiä liiketoimia
      koskevia kaupallisesti arkaluonteisia tietoja julkaista. Tätä kohtaa ei sovelleta
      direktiivin       2014/65/EU            2004/39/EY      soveltamisalaan        kuuluvia
      rahoitusvälineitä koskeviin tietoihin.
   4. Tämän artiklan yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi komissio voi antaa
      suuntaviivoja  Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 83 artiklan
      mukaisesti tämän direktiivin täydentämiseksi vahvistamalla suuntaviivat , joissa
      määritellään tietojen säilyttämiseen sovellettavat menettelyt ja järjestelyt sekä
      säilytettävien tietojen muoto ja sisältö. Kyseiset toimenpiteet, joiden tarkoituksena on
      muuttaa tämän direktiivin muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään
      51 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä
      noudattaen.
   5. Niiden  maa kaasu - ja vety johdannaisiin liittyvien liiketoimien osalta, joita
      kaasuntoimittajat       toteuttavat      tukkuasiakkaiden       ja       maakaasun 
      siirtoverkonhaltijoiden, sekä varastointilaitteistojen ja nesteytetyn maakaasun
      käsittelylaitteistojen haltijoiden  sekä vetyverkon, -varastojen ja -terminaalien
      haltijoiden  kanssa, tätä artiklaa sovelletaan vasta sen jälkeen kun komissio on
      antanut 4 kohdassa tarkoitetut suuntaviivat.
   6. Tämän artiklan säännökset eivät aiheuta direktiivin 2014/65/EU 2004/39/EY
      soveltamisalaan kuuluville toimijoille lisävelvollisuuksia 1 kohdassa tarkoitettuja
      viranomaisia kohtaan.
   7. Jos 1 kohdassa tarkoitettujen viranomaisten on saatava käyttöönsä tietoja, jotka ovat
      direktiivin 2014/65/EU 2004/39/EY soveltamisalaan kuuluvien toimijoiden hallussa,
      mainitun direktiivin nojalla toimivaltaisten viranomaisten on annettava näille
      viranomaisille niiden tarvitsemat tiedot.
                                       XXI luku
                             LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                        7746 artikla
                                     Suojatoimenpiteet
   1. Jos energiamarkkinoilla ilmenee äkillinen kriisi ja jos ihmisten, laitteiden tai laitosten
      turvallisuus tai verkon toiminta vaarantuu, jäsenvaltio voi toteuttaa tilapäisesti
      tarpeelliset suojatoimenpiteet  julistaa hätätilan asetuksen (EU) 2017/1938 11
      artiklan mukaisesti ja toteuttaa kansalliseen hätäsuunnitelmaan sisältyvät
      toimenpiteet .
   2. Toimenpiteiden on oltava sellaisia, että ne aiheuttavat mahdollisimman vähän
      häiriötä sisämarkkinoiden toiminnalle, eivätkä ne saa olla laajempia kuin on
      ehdottomasti tarpeen syntyneiden äkillisten vaikeuksien poistamiseksi.
   3. Asianomaisen jäsenvaltion on viipymättä ilmoitettava kyseisistä toimenpiteistä
      muille jäsenvaltioille ja komissiolle, joka voi päättää, että asianomaisen jäsenvaltion
      on muutettava toimenpiteitä tai lopetettava ne siltä osin kuin ne vääristävät kilpailua
      ja vaikuttavat kauppaan haitallisesti yhteisen edun vastaisella tavalla.
FI                                           144                                                 FI
 ---pagebreak---                                                            2009/73/EY (mukautettu)
                                        7847 artikla
                            Tasapuoliset toimintaedellytykset
   1. Toimenpiteiden, joita jäsenvaltiot voivat toteuttaa tämän direktiivin nojalla
      tasapuolisten toimintaedellytysten takaamiseksi, on oltava  SEUT-sopimuksen 
      EY:n perustamissopimuksen, erityisesti sen 30  36  artiklan, ja yhteisön
       unionin  oikeuden mukaisia.
   2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden on oltava oikeasuhteisia,
      syrjimättömiä ja avoimia. Nämä toimenpiteet saa panna täytäntöön vasta sen jälkeen,
      kun niistä on ilmoitettu komissiolle ja komissio on hyväksynyt ne.
   3. Komissio reagoi 2 kohdassa tarkoitettuun ilmoitukseen kahden kuukauden kuluessa
      sen vastaanottamisesta. Määräaika alkaa täydellisten tietojen vastaanottamista
      seuraavasta päivästä. Jos komissio ei ole reagoinut tämän kahden kuukauden
      määräajan kuluessa, katsotaan, ettei komissio vastusta ilmoitettuja toimenpiteitä.
                                         48 artikla
                  Ota tai maksa -sitoumuksia koskevat poikkeukset
   1. Jos maakaasualan yritys kokee tai katsoo joutuvansa kokemaan vakavia taloudellisia
      tai rahoituksellisia vaikeuksia, koska se on sitoutunut yhdessä tai useammassa kaasun
      hankintasopimuksessa hyväksyttyyn ota tai maksa -sitoumukseen, se voi hakea
      asianomaiselta jäsenvaltiolta tai nimetyltä toimivaltaiselta viranomaiselta tilapäistä
      poikkeusta 32 artiklan soveltamisesta. Hakemukset on tehtävä tapauskohtaisesti
      jäsenvaltioiden valinnan mukaan joko ennen verkkoon pääsyn epäämistä tai sen
      jälkeen. Jäsenvaltiot voivat myös antaa maakaasualan yrityksen valita, tekeekö se
      hakemuksen ennen verkkoon pääsyn epäämistä vai sen jälkeen. Jos maakaasualan
      yritys on evännyt verkkoon pääsyn, hakemus on tehtävä viipymättä. Hakemuksiin on
      liitettävä kaikki tarvittavat tiedot ongelman laadusta ja laajuudesta sekä
      maakaasualan yrityksen toteuttamista toimista ongelman ratkaisemiseksi.
      Ellei vaihtoehtoisia ratkaisuja ole kohtuudella käytettävissä, jäsenvaltio tai nimetty
      toimivaltainen viranomainen voi 3 kohdan huomioon ottaen päättää myöntää
      poikkeuksen.
   2. Jäsenvaltion tai nimetyn toimivaltaisen viranomaisen on viipymättä ilmoitettava
      komissiolle poikkeuksen myöntämisestä ja liitettävä mukaan kaikki poikkeusta
      koskevat asiaankuuluvat tiedot. Nämä tiedot voidaan toimittaa komissiolle
      koosteena, ja komission on voitava tehdä perusteltu päätös toimitettujen tietojen
      pohjalta. Komissio voi kahdeksan viikon kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta
      pyytää kyseistä jäsenvaltiota tai nimettyä toimivaltaista viranomaista muuttamaan tai
      peruuttamaan poikkeuksen myöntämistä koskevan päätöksen.
      Jos kyseinen jäsenvaltio tai nimetty toimivaltainen viranomainen ei noudata
      komission pyyntöä neljän viikon kuluessa, lopullinen päätös tehdään viipymättä
      51 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
      Komissio pitää kaupallisesti arkaluonteiset tiedot luottamuksellisina.
FI                                          145                                              FI
 ---pagebreak---    3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuista poikkeuksista päätettäessä jäsenvaltio tai nimetty
      toimivaltainen viranomainen sekä komissio ottavat huomioon erityisesti seuraavat
      perusteet:
      a)     tavoite toteuttaa kilpailulle avoimet kaasumarkkinat;
      b)     tarve täyttää julkisen palvelun velvoitteet ja turvata toimitusvarmuus;
      c)     maakaasualan yrityksen asema kaasumarkkinoilla ja markkinoiden nykyinen
             kilpailutilanne;
      d)     maakaasualan yritysten ja siirtoyritysten ja vaatimukset täyttävien asiakkaiden
             taloudellisten ja rahoituksellisten vaikeuksien vakavuus;
      e)     kyseisen sopimuksen tai kyseisten sopimusten allekirjoituspäivät ja ehdot,
             mukaan lukien se, missä määrin niissä on otettu huomioon markkinoilla
             tapahtuvat muutokset;
      f)     toteutetut toimet ongelman ratkaisemiseksi;
      g)     missä määrin yritys saattoi ota tai maksa -hankintasopimuksen hyväksyessään
             kohtuudella arvioida, tämän direktiivin säännökset huomioon ottaen, että
             seurauksena saattaisi olla vakavia vaikeuksia;
      h)     kyseisen verkon yhteenliittymisen aste muiden verkkojen kanssa ja näiden
             verkkojen yhteentoimivuus; ja
      i)     poikkeuksen myöntämisen vaikutukset tämän direktiivin asianmukaiseen
             soveltamiseen maakaasun sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kannalta.
      Ennen 4 päivää elokuuta 2003 tehtyjä ota tai maksa -sopimuksia koskevasta
      poikkeuspyynnöstä tehty päätös ei saisi johtaa siihen, että on mahdotonta löytää
      taloudellisesti kannattavia vaihtoehtoisia myyntikanavia. Vakavia vaikeuksia ei
      kuitenkaan katsota olevan silloin, kun maakaasun myynti ei laske alle ota tai maksa -
      hankintasopimuksen mukaisen vähimmäiskäyttömäärän tai sikäli kuin kyseistä ota
      tai maksa -hankintasopimusta voidaan mukauttaa tai maakaasualan yritys pystyy
      löytämään vaihtoehtoisia myyntikanavia.
   4. Maakaasualan yritykset, joille ei ole myönnetty tämän artiklan 1 kohdassa
      tarkoitettua poikkeusta, eivät saa evätä tai eivät enää saa evätä verkkoon pääsyä
      kaasunhankintasopimuksessa hyväksyttyjen ota tai maksa -sitoumusten vuoksi.
      Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 32–44 artiklan asiaa koskevia säännöksiä
      noudatetaan.
   5. Edellä mainittujen säännösten mukaisten poikkeusten on oltava asianmukaisesti
      perusteltuja. Komissio julkaisee päätöksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   6. Komissio antaa 4 päivään elokuuta 2008 mennessä arviointikertomuksen tämän
      artiklan soveltamisesta saaduista kokemuksista, jotta Euroopan parlamentti ja
      neuvosto voivat aikanaan harkita, onko tätä artiklaa tarpeen mukauttaa.
FI                                            146                                            FI
 ---pagebreak---                                                                    2019/692/EY, 1 artiklan 8
                                                                  kohta (mukautettu)
                                                                   uusi
                                               7948 a artikla
    Siirtoputkien  Kolmansiin maihin ulottuvien maakaasu- ja vetyputkien  toimintaa
                                      koskevat tekniset sopimukset
   Tällä direktiivillä ei vaikuteta siirtoverkonhaltijoiden  , vetyverkonhaltijoiden  tai muiden
   talouden toimijoiden vapauteen pitää voimassa tai tehdä teknisiä sopimuksia asioista, jotka
   koskevat jäsenvaltion ja kolmannen maan välisten siirtoverkkojen  putkien  toimintaa
   edellyttäen, että kyseiset sopimukset ovat yhteensopivia unionin oikeuden ja asianomaisten
   jäsenvaltioiden kansallisten sääntelyviranomaisten asiaankuuluvien päätösten kanssa.
   Tällaisista sopimuksista on ilmoitettava asianomaisten jäsenvaltioiden sääntelyviranomaisille.
                                                                   2009/73/EY
                                                 49 artikla
                                     Uudet tai eristyneet markkinat
   1.        Ne jäsenvaltiot, jotka eivät ole suoraan liittyneet minkään muun jäsenvaltion
             yhteenliitettyyn verkkoon ja joilla on vain yksi pääasiallinen ulkopuolinen
             maakaasun toimittaja, voivat poiketa 4, 9, 37 ja/tai 38 artiklan säännöksistä.
             Toimittajan, jonka markkinaosuus on yli 75 prosenttia, katsotaan olevan
             pääasiallinen toimittaja. Näiden poikkeuksien voimassaolo lakkaa ilman eri
             toimenpiteitä siitä hetkestä, kun vähintään yksi tässä alakohdassa tarkoitetuista
             edellytyksistä ei enää täyty. Poikkeuksesta on ilmoitettava komissiolle.
             Kypros voi poiketa 4, 9, 37 ja/tai 38 artiklan säännöksistä. Sellaisen poikkeuksen
             voimassaolo lakkaa, kun Kyprosta ei enää voida pitää eristyneenä markkina-alueena.
             Edellä olevaa 4, 9, 37 ja/tai 38 artiklaa ei sovelleta Viroon, Latviaan ja/tai Suomeen
             ennen kuin jokin tahansa näistä jäsenvaltioista liittyy suoraan jonkin muun
             jäsenvaltion kuin Viron, Latvian, Liettuan ja Suomen yhteenliitettyyn verkkoon.
             Tämä alakohta ei rajoita tämän kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisten
             poikkeusten soveltamista.
   2.        Jäsenvaltio, joka voidaan määritellä uudeksi markkina-alueeksi ja jossa tämän
             direktiivin täytäntöönpano aiheuttaisi merkittäviä ongelmia, voi poiketa 4
             ja 9 artiklan, 13 artiklan 1 ja 3 kohdan, 14 ja 24 artiklan, 25 artiklan 5 kohdan, 26, 31
             ja 32 artiklan, 37 artiklan 1 kohdan ja/tai 38 artiklan säännöksistä. Sellaisen
             poikkeuksen voimassaolo lakkaa ilman eri toimenpiteitä, kun jäsenvaltiota ei enää
             voida pitää uutena markkina-alueena. Poikkeuksesta on ilmoitettava komissiolle.
             Kypros voi poiketa 4 ja 9 artiklan, 13 artiklan 1 ja 3 kohdan, 14 ja 24 artiklan,
             25 artiklan 5 kohdan, 26, 31 ja 32 artiklan, 37 artiklan 1 kohdan ja/tai 38 artiklan
             säännöksistä. Tämän poikkeuksen voimassaolo lakkaa, kun Kyprosta ei enää voida
             pitää uutena markkina-alueena.
FI                                                  147                                                FI
 ---pagebreak---    3. Edellä 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun poikkeuksen voimassaolon
      päättymisajankohtana vaatimukset täyttävien asiakkaiden määritelmän on johdettava
      markkinoiden avautumiseen, joka vastaa vähintään 33:a prosenttia maakaasun
      vuosikulutuksesta kansallisilla kaasumarkkinoilla. Kahden vuoden kuluttua siitä
      sovelletaan 37 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja kolmen vuoden kuluttua siitä 37
      artiklan 1 kohdan c alakohtaa. Siihen saakka kun 37 artiklan 1 kohdan b alakohtaa
      sovelletaan, tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetut jäsenvaltiot voivat päättää olla
      soveltamatta 32 artiklaa lisäpalveluihin ja tilapäiseen varastointiin, joita tarvitaan
      kaasuttamista varten ja kaasun toimittamiseksi sen jälkeen siirtoverkkoon.
   4. Jos tämän direktiivin täytäntöönpanosta aiheutuisi merkittäviä ongelmia jonkin
      jäsenvaltion       jollakin     maantieteellisesti     rajatulla    alueella,   erityisesti
      siirtoverkkoinfrastruktuurin         tai     merkittävän      jakeluverkkoinfrastruktuurin
      kehittämisessä, jäsenvaltio voi investointien edistämiseksi hakea komissiolta
      väliaikaista poikkeusta 4 ja 9 artiklan, 13 artiklan 1 ja 3 kohdan, 14 ja 24 artiklan,
      25 artiklan 5 kohdan, 26, 31 ja 32 artiklan, 37 artiklan 1 kohdan ja/tai 38 artiklan
      säännöksistä kyseisen alueen kehittämiseksi.
   5. Komissio voi myöntää 4 kohdassa tarkoitetun poikkeuksen ottaen huomioon
      erityisesti seuraavat kriteerit:
      –      a) sellaisen infrastruktuurin luomiseen tarvittavat investoinnit, jonka käyttö ei
             olisi taloudellista kilpailullisissa markkinaolosuhteissa,
      –      b) tarvittavien investointien määrä ja tuottavuusnäkymät,
      –      c) kyseisellä alueella olevan kaasuverkon koko ja kehitysaste,
      –      d) kyseisten maakaasumarkkinoiden tulevaisuudennäkymät,
      –      e) kyseisen alueen tai seudun maantieteellinen koko ja erityispiirteet sekä
             sosioekonomiset ja demografiset tekijät.
      Muulle kaasuinfrastruktuurille paitsi jakeluinfrastruktuurille poikkeus voidaan
      myöntää ainoastaan siinä tapauksessa, että alueella ei ole minkäänlaista
      kaasuinfrastruktuuria tai että kaasuinfrastruktuuri on ollut olemassa alle kymmenen
      vuotta. Väliaikainen poikkeus voi olla voimassa enintään kymmenen vuotta sen
      jälkeen, kun alueella aletaan ensimmäisen kerran toimittaa kaasua.
      Jakeluinfrastruktuurin osalta poikkeus voidaan myöntää enintään 20 vuodeksi siitä
      ajankohdasta lukien, kun kaasua on alettu toimittaa mainitun infrastruktuurin kautta
      kyseisellä alueella.
   6. Kyprokseen, Luxemburgiin ja/tai Maltaan ei sovelleta 9 artiklaa.
   7. Komissio antaa jäsenvaltioille tiedon 4 kohdan mukaisesti tehdyistä hakemuksista
      ennen päätöksen tekemistä 5 kohdan nojalla, ottaen huomioon luottamuksellisuuden.
      Kyseinen päätös sekä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut poikkeukset julkaistaan Euroopan
      unionin virallisessa lehdessä.
   8. Kreikka voi poiketa tämän direktiivin 4, 24, 25, 26, 32, 37 ja/tai 38 artiklasta
      sellaisissa toimiluvissa määritettyjen maantieteellisten alueiden ja ajanjaksojen
      osalta, jotka se on myöntänyt ennen 15 päivää maaliskuuta 2002 direktiivin
      98/30/EY mukaisesti jakeluverkkojen kehittämistä ja yksinoikeudella tapahtuvaa
      käyttöä varten tietyillä maantieteellisillä alueilla.
FI                                             148                                                FI
 ---pagebreak---                                                                 uusi
                                              80 artikla
                             Maakaasuverkkoa koskevat poikkeukset
   1.      Ne jäsenvaltiot, jotka eivät ole suoraan liittyneet minkään muun jäsenvaltion
           yhteenliitettyyn verkkoon, voivat hakea komissiolta poikkeusta 3, 7, 54 tai
           27 artiklan soveltamisesta. Tällaisen poikkeuksen voimassaolo päättyy, kun
           ensimmäinen yhdysputki kyseiseen jäsenvaltioon on saatu valmiiksi.
   2.      Jäsenvaltiot voivat hakea komissiolta poikkeusta 3, 7, 54 tai 27 artiklan
           soveltamisesta SEUT-sopimuksen 349 artiklassa tarkoitettuihin syrjäisimpiin
           alueisiin tai muihin maantieteellisesti eristyneisiin alueisiin. Tällaisen poikkeuksen
           voimassaolo päättyy, kun on saatu valmiiksi yhteys kyseiseltä alueelta jäsenvaltioon,
           jolla on yhteenliitetty verkko.
   3.      Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia
           koskevista hakemuksista ennen päätöksen tekemistä ottaen huomioon kaupallisesti
           arkaluonteisten tietojen luottamuksellisuutta koskevat perustellut pyynnöt.
   4.      Komission myöntämät poikkeukset ovat kestoltaan rajoitettuja ja niihin sovelletaan
           ehtoja, joilla pyritään lisäämään kilpailua sisämarkkinoilla ja sisämarkkinoiden
           yhdentymistä ja varmistamaan, että poikkeukset eivät haittaa siirtymistä uusiutuvaan
           energiaan tai asetuksen (EU) 2018/1999 2 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetun
           energiatehokkuus etusijalle -periaatteen soveltamista.
   5.      Direktiivin 2009/73/EY mukaisten poikkeusten, joiden voimassaololle ei ole asetettu
           päättymispäivää, voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2025. Jäsenvaltiot,
           jotka tämän direktiivin tullessa voimaan edelleen hyötyvät näistä poikkeuksista,
           voivat hakea komissiolta uutta poikkeusta tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.
   6.      Poikkeusten myöntämistä koskevat päätökset julkaistaan Euroopan unionin
           virallisessa lehdessä.
                                                                2019/692/EY, 1 artiklan 9
                                                               kohta (mukautettu)
                                                                uusi
                                            8149 a artikla
      Kolmansiin maihin meneviä ja niistä tulevia  maakaasun  siirtoputkia koskevat
                                             poikkeukset
   1.      Sellaisten jäsenvaltion ja kolmannen maan välisten kaasunsiirtoputkien osalta, jotka
           ovat valmistuneet ennen 23 päivää toukokuuta 2019, se jäsenvaltio, jossa tällaisen
           siirtoputken ensimmäinen jäsenvaltioiden verkossa sijaitseva liitäntäpiste sijaitsee,
           voi päättää poiketa 549, 6510, 6611 ja 2732 artiklasta ja 7241 artiklan 7, 9 ja 10
           kohdasta alueellaan ja aluemerellään sijaitsevissa tällaisen kaasunsiirtoputken osissa
           objektiivisista syistä, kuten tehdyn investoinnin takaisinmaksun mahdollistamiseksi
           tai toimitusvarmuuteen liittyvistä syistä, sillä edellytyksellä, että poikkeus ei haittaa
FI                                               149                                                 FI
 ---pagebreak---       kilpailua maakaasun sisämarkkinoilla tai niiden tehokasta toimintaa eikä
      toimitusvarmuutta unionissa.
      Poikkeuksen on oltava kestoltaan rajattu enintään 20 vuoteen objektiivisin perustein,
      se voidaan uusia perustelluista syistä ja siihen voidaan soveltaa ehtoja, jotka
      edesauttavat edellä  ensimmäisessä alakohdassa  mainittujen edellytysten
      täyttämistä.
      Tällaisia poikkeuksia ei sovelleta jäsenvaltion ja sellaisen kolmannen maan välisiin
      siirtoputkiin, jonka edellytetään saattavan tämän direktiivin osaksi kansallista
      lainsäädäntöään ja joka on pannut tämän direktiivin tosiasiallisesti täytäntöön
      unionin kanssa tehdyn sopimuksen nojalla.
   2. Jos asianomainen siirtoputki sijaitsee useamman kuin yhden jäsenvaltion alueella,
      kyseistä siirtoputkea koskevan poikkeuksen myöntämisestä päättää se jäsenvaltio,
      jonka alueella ensimmäinen jäsenvaltioiden verkossa sijaitseva liitäntäpiste sijaitsee,
      kuultuaan kaikkia asianomaisia jäsenvaltioita.
      Asianomaisten jäsenvaltioiden pyynnöstä komissio voi päättää toimia tarkkailijana
      kuulemisessa sen jäsenvaltion, jonka alueella ensimmäinen liitäntäpiste sijaitsee, ja
      kolmannen maan välillä, kun kyse on tämän direktiivin johdonmukaisesta
      soveltamisesta sen jäsenvaltion alueella ja aluemerellä, jossa ensimmäinen
      liitäntäpiste sijaitsee, mukaan lukien poikkeuksien myöntäminen tällaisia siirtoputkia
      varten.
   3. Edellä 1 ja 2 kohdan mukaiset päätökset on tehtävä viimeistään 24 päivänä
      toukokuuta 2020. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tällaisista päätöksistä komissiolle ja
      julkaistava ne.
                                       8249 b artikla
                                    Valtuutusmenettely
   1. Jäsenvaltion ja kolmannen maan väliset olemassa olevat sopimukset siirtoputken tai
      tuotantovaiheen putkiston toiminnasta voidaan pitää voimassa, kunnes myöhemmin
      tehtävä sopimus unionin ja saman kolmannen maan välillä tulee voimaan tai kunnes
      sovelletaan tämän artiklan 2–15 kohdan mukaista menettelyä, sanotun kuitenkaan
      rajoittamatta muita unionin oikeuden mukaisia velvoitteita sekä toimivallan jakoa
      unionin ja jäsenvaltioiden välillä.
   2. Jos jäsenvaltio aikoo aloittaa neuvottelut kolmannen maan kanssa muuttaakseen tai
      mukauttaakseen kolmannen maan kanssa tehtyä sopimusta siirtoputken toiminnasta
      taikka pidentääkseen tällaisen sopimuksen voimassaoloa taikka uusiakseen tai
      tehdäkseen tällaisen sopimuksen tämän direktiivin soveltamisalaan kokonaan tai
      osittain kuuluvien asioiden osalta, sen on ilmoitettava aikomuksestaan kirjallisesti
      komissiolle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta toimivallan jakoa unionin ja
      jäsenvaltioiden välillä.
      Tällaiseen ilmoitukseen on sisällytettävä asiaankuuluva asiakirja-aineisto, ja siinä on
      esitettävä neuvotteluissa käsiteltävät määräykset tai määräykset, jotka on tarkoitus
      neuvotella uudelleen, neuvottelujen tavoitteet ja muut mahdolliset merkitykselliset
      tiedot, ja se on toimitettava komissiolle vähintään viisi kuukautta ennen
      neuvottelujen suunniteltua alkamisajankohtaa.
   3. Edellä olevan 2 kohdan mukaisen ilmoituksen antamisen jälkeen komissio antaa
      asianomaiselle jäsenvaltiolle luvan aloittaa viralliset neuvottelut kolmannen maan
FI                                          150                                               FI
 ---pagebreak---          kanssa sen osan osalta, joka voi vaikuttaa unionin yhteisiin sääntöihin, jollei se katso,
         että tällaisten neuvottelujen aloittaminen:
         a)     on ristiriidassa unionin oikeuden kanssa muutoin kuin koskien unionin ja
                jäsenvaltioiden välisen toimivallan jakoon liittyviä yhteensopimattomuuksia;
         b)     on haitallista maakaasun sisämarkkinoiden toiminnalle, kilpailulle tai
                toimitusvarmuudelle jäsenvaltiossa tai unionissa;
         c)     vaarantaa unionin ja kolmannen maan hallitustenvälisiä sopimuksia koskevien
                vireillä olevien neuvottelujen tavoitteet;
         d)     on syrjivää.
   4.    Kun komissio tekee 3 kohdan mukaista arviota, sen on otettava huomioon, koskeeko
         aiottu sopimus siirtoputkea tai tuotantovaiheen putkea, jolla edistetään
         maakaasutoimitusten ja -toimittajien monipuolistamista uusien maakaasulähteiden
         avulla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta edellä esitetyn soveltamista.
   5.    Komissio antaa 90 päivän kuluessa 2 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen
         vastaanottamisesta päätöksen, jolla jäsenvaltiolle annetaan lupa tai jolla
         kieltäydytään antamasta jäsenvaltiolle lupa aloittaa neuvottelut kolmannen maan
         kanssa tehdyn sopimuksen muuttamiseksi, pidentämiseksi, mukauttamiseksi,
         uusimiseksi tai tekemiseksi. Jos päätöksen antamiseksi tarvitaan lisätietoja, 90 päivän
         määräajan laskeminen alkaa tällaisten lisätietojen vastaanottamispäivästä.
   6.    Siinä tapauksessa, että komissio antaa päätöksen, jolla kieltäydytään antamasta
         jäsenvaltiolle lupa aloittaa neuvottelut kolmannen maan kanssa tehdyn sopimuksen
         muuttamiseksi, pidentämiseksi, mukauttamiseksi, uusimiseksi tai tekemiseksi, se
         ilmoittaa asiasta asianomaiselle jäsenvaltiolle ja esittää perustelut.
   7.    Päätökset, joilla jäsenvaltiolle annetaan lupa tai jolla kieltäydytään antamasta
         jäsenvaltiolle lupa aloittaa neuvottelut kolmannen maan kanssa tehdyn sopimuksen
         muuttamiseksi, pidentämiseksi, mukauttamiseksi, uusimiseksi tai tekemiseksi
         annetaan täytäntöönpanopäätöksillä 8351 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä
         noudattaen.
   8.    Komissio voi antaa ohjeita ja voi pyytää erityisten lausekkeiden sisällyttämistä
         suunniteltuun sopimukseen, jotta voidaan varmistaa yhteensopivuus unionin
         oikeuden kanssa Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen (EU) 2017/68445
         mukaisesti.
   9.    Komissiolle on ilmoitettava sopimuksen muuttamista tai mukauttamista taikka
         sopimuksen voimassaolon pidentämistä taikka sopimuksen uusimista tai tekemistä
         koskevien neuvottelujen edistymisestä ja tuloksista eri vaiheissa, ja se voi pyytää
         osallistua tällaisiin jäsenvaltion ja kolmannen maan välisiin neuvotteluihin päätöksen
         (EU) 2017/684 mukaisesti.
   10.   Komissio ilmoittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle 5 kohdan nojalla
         annetuista päätöksistä.
   45
       Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös (EU) 2017/684, annettu 5 päivänä huhtikuuta 2017, energia-
       alalla tehtyjä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiä hallitustenvälisiä sopimuksia ja ei-sitovia
       välineitä koskevan tietojenvaihtomekanismin perustamisesta sekä päätöksen N:o 994/2012/EU
       kumoamisesta (EUVL L 99, 12.4.2017, s. 1).
FI                                                  151                                                        FI
 ---pagebreak---    11.       Ennen sopimuksen allekirjoittamista kolmannen maan kanssa asianomaisen
             jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle neuvottelutulos ja toimitettava sille
             neuvotellun sopimuksen teksti.
   12.       Edellä olevan 11 kohdan mukaisen ilmoituksen saatuaan komissio arvioi neuvotellun
             sopimuksen 3 kohdan nojalla. Jos komissio toteaa, että neuvottelujen tuloksena on
             sopimus, joka noudattaa 3 kohtaa, se antaa jäsenvaltiolle luvan sopimuksen
             allekirjoittamiseen ja tekemiseen.
   13.       Komissio antaa päätöksen, jolla jäsenvaltiolle annetaan lupa allekirjoittaa ja tehdä
             sopimus kolmannen maan kanssa, tai jolla kieltäydytään antamasta jäsenvaltiolle
             lupa allekirjoittaa ja tehdä sopimus kolmannen maan kanssa, 90 päivän kuluessa 11
             kohdassa tarkoitetun ilmoituksen vastaanottamisesta. Jos päätöksen antamiseksi
             tarvitaan lisätietoja, 90 päivän määräajan laskeminen alkaa tällaisten lisätietojen
             vastaanottamispäivästä.
   14.       Jos komissio tekee 13 kohdan nojalla päätöksen, jolla jäsenvaltiolle annetaan lupa
             allekirjoittaa ja tehdä sopimus kolmannen maan kanssa, jäsenvaltion on ilmoitettava
             komissiolle sopimuksen tekemisestä ja voimaantulosta sekä kyseisen sopimuksen
             asemaa koskevista mahdollisista myöhemmistä muutoksista.
   15.       Siinä tapauksessa, että komissio antaa 13 kohdan nojalla päätöksen, jolla
             kieltäydytään antamasta jäsenvaltiolle lupa allekirjoittaa ja tehdä sopimus kolmannen
             maan kanssa, se ilmoittaa asiasta asianomaiselle jäsenvaltiolle ja esittää perustelut.
                                                                 2009/73/EY
                                               50 artikla
                                     Uudelleentarkastelumenettely
   Siinä tapauksessa, että komissio päätyy 52 artiklan 6 kohdassa tarkoitetussa kertomuksessa
   toteamaan, että jossakin jäsenvaltiossa, jossa verkkoon pääsy on järjestetty tehokkaasti siten,
   että se mahdollistaa täysin tehokkaan, syrjimättömän ja esteettömän verkkoon pääsyn, tietyt
   tässä direktiivissä yrityksille asetetut velvoitteet (esimerkiksi jakeluverkonhaltijoiden
   oikeudellisen eriyttämisen osalta) eivät ole oikeasuhteisia tavoiteltuun tavoitteeseen nähden,
   tämä jäsenvaltio voi pyytää komissiolta vapautusta kyseisestä vaatimuksesta.
   Jäsenvaltion on esitettävä pyyntönsä viipymättä komissiolle kaikkien sellaisten asiaa
   koskevien tietojen kanssa, jotka ovat tarpeen sen osoittamiseksi, että kertomuksessa todettu
   tehokas verkkoon pääsy ylläpidetään myös vastedes.
   Komissio antaa jäsenvaltion esittämää pyyntöä koskevan lausuntonsa kolmen kuukauden
   kuluessa sen vastaanottamisesta ja tekee tarvittaessa ehdotuksia Euroopan parlamentille ja
   neuvostolle tämän direktiivin asianomaisten säännösten muuttamisesta. Komissio voi tämän
   direktiivin muuttamista koskevissa ehdotuksissa ehdottaa jäsenvaltion vapauttamista tietyistä
   vaatimuksista, jos jäsenvaltio toteuttaa asianmukaisesti yhtä tehokkaita toimenpiteitä.
                                               51 artikla
                                                Komitea
   1.        Komissiota avustaa komitea.
FI                                                152                                               FI
 ---pagebreak---    2.      Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklaa ottaen
           huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
   3.      Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1–
           4 kohtaa ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
                                                                      2018/1999, 51 artiklan 2 kohta
                                                  52 artikla
                                                Kertomukset
   Komissio seuraa ja arvioi tämän direktiivin soveltamista ja antaa Euroopan parlamentille ja
   neuvostolle kertomuksen yleisestä edistymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston
   asetuksen (EU) 2018/199946 35 artiklassa tarkoitetun energiaunionin tilaa koskevan
   katsauksen liitteenä.
                                                                      uusi
                                                  83 artikla
                                  Siirretyn säädösvallan käyttäminen
   1.      Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa
           säädetyt edellytykset.
   2.      Siirretään komissiolle [tämän direktiivin voimaantulopäivästä] määräämättömäksi
           ajaksi 8, 56, 66, 74, 75 ja 76 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.
   3.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 8, 56, 66, 74, 75 ja
           76 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan
           tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä
           päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin
           virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna
           päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten
           pätevyyteen.
   4.      Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion
           nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016
           tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
   5.      Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi
           yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
   6.      Edellä olevien 8, 56, 66, 74, 75 ja 76 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee
           voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden
   46
          Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1999, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018,
          energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o
          663/2009 ja (EY) N:o 715/2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/22/EY, 98/70/EY,
          2009/31/EY, 2009/73/EY, 2010/31/EU, 2012/27/EU ja 2013/30/EU, neuvoston direktiivien
          2009/119/EY ja (EU) 2015/652 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
          N:o 525/2013 kumoamisesta (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1).
FI                                                    153                                                    FI
 ---pagebreak---              kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille
             ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että
             neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että
             ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä
             määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.
                                                  84 artikla
                                             Komiteamenettely
   1.        Komissiota avustaa komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011
             tarkoitettu komitea.
   2.        Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa.
   3.        Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
                                                  85 artikla
                                  Uudelleentarkastelu ja kertomukset
   Komissio tarkastelee tätä direktiiviä viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2030 ja antaa
   Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen. Uudelleentarkastelussa tarkastellaan
   erityisesti 8 artiklan ja siihen liittyvien 2 artiklan määritelmien soveltamista sen arvioimiseksi,
   olisiko laitosten, jotka aloittavat toimintansa 1 päivästä tammikuuta 2031 alkaen, osoitettava
   suurempia kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä, jotka saadaan aikaan käyttämällä
   vähähiilisiä polttoaineita ja vähähiilistä vetyä, jotta laitokset saisivat mainitun artiklan
   mukaisen sertifioinnin.
                                                  86 artikla
                                  Direktiivin 2012/27/EU muuttaminen
   Muutetaan direktiivi 2012/27/EU seuraavasti:
   1) Poistetaan 9, 10 ja 11 artikla.
   2) Poistetaan liite VII.
                                                                    2009/73/EY (mukautettu)
                                                                    uusi
                                                 8754 artikla
                             Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
   1.        Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin  51 artiklan  noudattamisen
             edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan  31 päivään
             joulukuuta 2023  3 päivään maaliskuuta 2011 mennessä. Niiden on viipymättä
              toimitettava nämä säännökset kirjallisina  ilmoitettava siitä komissiolle.
FI                                                    154                                              FI
 ---pagebreak---              Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 3 päivästä maaliskuuta 2011, lukuun
             ottamatta 11 artiklaa, jota niiden on sovellettava 3 päivästä maaliskuuta 2013.
             Näissä jäsenvaltioiden toteuttamissa toimissa  antamissa säädöksissä  on
             viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti
             julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset  ja maininta 
             tehdään.
   2.        Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä
             antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
                                                                     2009/73/EY (mukautettu)
                                                                     uusi
                                                8853 artikla
                                               Kumoaminen
   Kumotaan direktiivi 2003/55/EY  2009/73/EY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä
   III olevassa A osassa luetelluilla säädöksillä,  3 päivästä maaliskuuta 2011  1 päivästä
   tammikuuta 2023 , sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden velvoitteita noudattaa
   määräaikoja mainitun direktiivin  liitteessä III olevassa B osassa mainittujen
   direktiivien  saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä ja niiden sen soveltamiseksi.
   Viittauksia kumottuihin direktiiveihin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä IVII
   olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
                                                                     2009/73/EY
                                                8955 artikla
                                               Voimaantulo
   Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
                                                9056 artikla
                                                   Osoitus
   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   Tehty Brysselissä
   Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston puolesta
   Puhemies                                         Puheenjohtaja
FI                                                   155                                                    FI
 ---pagebreak---           SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
   1. PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA
      1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi
      1.2. Toimintalohko(t)
      1.3. Ehdotus/aloite liittyy
      1.4. Tavoite (Tavoitteet)
      1.4.1. Yleistavoite (Yleistavoitteet)
      1.4.2. Erityistavoite (Erityistavoitteet)
      1.4.3. Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset
      1.4.4. Tulosindikaattorit
      1.5. Ehdotuksen/aloitteen perustelut
      1.5.1. Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä
      aikavälillä sekä aloitteen yksityiskohtainen toteutusaikataulu
      1.5.2. EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo (joka voi olla seurausta eri tekijöistä,
      kuten koordinoinnin paranemisesta,               oikeusvarmuudesta        tai   toiminnan
      vaikuttavuuden tai täydentävyyden paranemisesta). EU:n osallistumisesta saatavalla
      lisäarvolla tarkoitetaan tässä kohdassa arvoa, jonka EU:n osallistuminen tuottaa sen
      arvon lisäksi, joka olisi saatu aikaan pelkillä jäsenvaltioiden toimilla.
      1.5.3. Vastaavista toimista saadut kokemukset
      1.5.4. Yhteensopivuus monivuotisen rahoituskehyksen kanssa                 ja mahdolliset
      synergiaedut suhteessa muihin kyseeseen tuleviin välineisiin
      1.5.5. Arvio käytettävissä olevista rahoitusvaihtoehdoista,              mukaan     lukien
      mahdollisuudet määrärahojen uudelleenkohdentamiseen
      1.6. Ehdotetun toimen/aloitteen kesto ja rahoitusvaikutukset
      1.7. Hallinnointitapa (Hallinnointitavat)
      2.     HALLINNOINTI
      2.1. Seuranta- ja raportointisäännöt
      2.2. Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä(t)
      2.2.1. Perustelut      ehdotetu(i)lle     hallinnointitavalle(/-tavoille),    rahoituksen
      toteutusmekanismille(/-mekanismeille), maksujärjestelyille sekä valvontastrategialle
      2.2.2. Tiedot todetuista riskeistä ja niiden vähentämiseksi käyttöön otetuista
      sisäisistä valvontajärjestelmistä
      2.2.3. Valvonnan kustannustehokkuutta (valvontakustannusten suhde hallinnoitujen
      varojen arvoon) koskevat arviot ja perustelut sekä arviot maksujen
      suoritusajankohdan ja toimen päättämisajankohdan odotetuista virheriskitasoista
      2.3. Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi
   3. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET
FI                                           156                                                 FI
 ---pagebreak---    3.1. Kyseeseen tulevat monivuotisen              rahoituskehyksen   otsakkeet ja
   menopuolen budjettikohdat
   3.2. Arvioidut vaikutukset määrärahoihin
   3.2.1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista toimintamäärärahoihin
   3.2.2. Arvioidut toimintamäärärahoista rahoitetut tuotokset
   3.2.3. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista hallintomäärärahoihin
   3.2.4. Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa
   3.2.5. Ulkopuolisten tahojen rahoitusosuudet
   3.3. Arvioidut vaikutukset tuloihin
FI                                      157                                         FI
 ---pagebreak---            SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS – ’VIRASTOT’
   1.      PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA
   1.1.    Ehdotuksen/aloitteen nimi
           Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi uusiutuvien kaasujen ja maakaasun
           sekä vedyn sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä (uudelleenlaadittu).
           Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi uusiutuvien kaasujen ja maakaasun
           sekä vedyn sisämarkkinoista (uudelleenlaadittu).
   1.2.    Toimintalohko(t)
           Toimintalohko: Energia
           Toiminta: Euroopan vihreän kehityksen ohjelma
   1.3.    Ehdotus liittyy seuraaviin:
           X uuteen toimeen
            uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen47
            käynnissä olevan toimen jatkamiseen
            yhden tai useamman toimen sulauttamiseen johonkin toiseen/uuteen toimeen
   1.4.    Tavoite (Tavoitteet)
   1.4.1.  Yleistavoite (Yleistavoitteet)
           Euroopan vihreän kehityksen ohjelmassa ja eurooppalaisessa ilmastolaissa on asetettu EU:lle
           tavoitteeksi saavuttaa vuoteen 2050 mennessä ilmastoneutraalius tavalla, joka edistää
           kilpailukykyä, kasvua ja työpaikkojen luomista. Kasvihuonekaasupäästöjen 55 prosentin
           vähennystavoitteen arvioidaan johtavan siihen, että uusiutuvien energialähteiden osuus on 38–
           40 prosenttia. Kaasumaiset polttoaineet muodostavat jatkossakin merkittävän osan
           energialähteiden yhdistelmästä edettäessä kohti vuotta 2050, mikä edellyttää kaasualan
           irtautumista hiilestä kilpailuun perustuvien vähähiilisten kaasumarkkinoiden ennakoivan
           suunnittelun avulla. Tämä aloite on osa 55-valmiuspakettia. Se kattaa kaasujen, myös vedyn,
           markkinasuunnittelun. Vaikka sillä ei itsessään saada aikaan hiilestä irtautumista, sillä
           poistetaan nykyisiä sääntelyesteitä ja luodaan edellytykset sille, että tämä voidaan toteuttaa
           kustannustehokkaasti.
   1.4.2.  Erityistavoite (Erityistavoitteet)
           Seuraavissa erityistavoitteissa keskitytään niihin, joita käsitellään säännöksillä, jotka
           edellyttävät lisäresursseja ACERilta ja energian pääosastolta.
           Erityistavoite nro 1:
           Luodaan sääntelykehys vetyalan ja vetyverkkojen markkinapohjaiselle kehittämiselle.
           Erityistavoite nro 2:
   47
          Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 58 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa.
FI                                                     158                                                 FI
 ---pagebreak---           Parannetaan maakaasun rajat ylittävän kaupan edellytyksiä uusiutuvien ja vähähiilisten
          kaasujen kasvava merkitys huomioon ottaen ja lisätään kuluttajien oikeuksia.
          Erityistavoite nro 3:
          Varmistetaan, että            verkonhaltijoiden        yleiseurooppalaiset       yksiköt     noudattavat   EU:n
          lainsäädäntöä.
   1.4.3. Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset
          Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen
          Lisäresurssit antavat ACERille ja energian pääosastolle mahdollisuuden hoitaa EU:n
          lainsäädännön mukaiset tehtävänsä tämän ehdotuksen vaatimusten mukaisesti.
   1.4.4. Tulosindikaattorit
          Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen etenemistä ja tuloksia seurataan.
          Erityistavoite nro 1:
          Vetyinfrastruktuurin kehittäminen ja eri markkinaosapuolten toteuttama yhteiskäyttö.
          Erityistavoite nro 2:
          Uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen kaupan taso ja pääsy markkinoille (esim. määrät ja
          kaupankävijöiden lukumäärä, nesteytetyn maakaasun terminaalien käyttöasteet ja kyseisten
          kaasujen vastaanotetut määrät).
          Erityistavoite nro 3:
          Vetyverkonhaltijoiden eurooppalaisen verkoston oikea-aikainen perustaminen ja maakaasun
          jakeluverkonhaltijoiden               oikea-aikainen            sisällyttäminen          jakeluverkonhaltijoiden
          eurooppalaiseen elimeen.
   1.5.   Ehdotuksen/aloitteen perustelut
   1.5.1. Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä sekä
          aloitteen yksityiskohtainen toteutusaikataulu
          Seuraavassa arvioinnissa, siltä osin kuin se koskee ACERia, otetaan huomioon arviot
          resurssitarpeista nykyisten tehtävien osalta riippumattoman konsultin äskettäisen selvityksen
          pohjalta. Selvityksen tarkoituksena oli määrittää samankaltaisista mutta lisänä tulevista
          tehtävistä aiheutuva resurssitarve. Konsultin arviota on kuitenkin mukautettu, jotta vältettäisiin
          resurssitarpeen          yliarviointi.      Esitetyt      jo     olemassa       olevia      tehtäviä    koskevat
          kokoaikavastaavuusluvut ovat pyöristettyjä arvioita vuonna 2023 tarvittavasta henkilöstöstä.
          Niihin on kuitenkin tehty 20 prosentin kokonaisvähennys, jotta voidaan ottaa huomioon, että
          konsultin soveltamat menetelmät olivat alttiita yliarvioinnille, kuten todetaan 5. lokakuuta
          2021 annetussa komission lausunnossa C(2021)7024 Euroopan unionin energia-alan
          sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston ohjelma-asiakirjan luonnoksesta vuosiksi 2022–2024
          sekä ACERin käytettävissä olevien taloudellisten ja henkilöresurssien riittävyydestä. Tässä
FI                                                       159                                                          FI
 ---pagebreak---    rahoitusselvityksessä sovelletaan näin ollen konsultin arviota varovaisempaa arviota
   tarvittavasta henkilöstöstä.
   Vaikka EU:n asiakkaille toimitettavan maakaasun määrä vähenee vähitellen, tämä ei vähennä
   ACERin         nykyisten       tehtävien     työmäärää       lähitulevaisuudessa:      Esimerkiksi
   maakaasuverkkosääntöjen täytäntöönpano jatkuu verkossa siirretyistä määristä riippumatta.
   Monimutkaisuus lisääntyy entisestään, kun otetaan huomioon vähähiilisten kaasujen
   sekoitusten kasvava merkitys. Lisäksi puhtaan vedyn verkon ja markkinoiden ansiosta uuden
   alan sääntely lisätään ACERin tehtäväluetteloon.
   Erityistavoite nro 1:        Luodaan       sääntelykehys       vetyalan      ja      vetyverkkojen
                                markkinapohjaiselle kehittämiselle
   - Sähkön ja maakaasun osalta markkinapohjaisen vetyalan kehittäminen edellyttää
      yksityiskohtaisempia sääntöjä verkkosääntöjen tai suuntaviivojen muodossa.
      Ehdotukseen sisältyy yhdeksän valtuutusta hyväksyä vetyyn liittyviä uusia verkkosääntöjä
      tai suuntaviivoja komission asetusten muodossa.
      Tällä hetkellä on kuusi kaasuasetuksen (EY) N:o 715/2009 mukaisina komission asetuksina
      hyväksyttyä tai tämän asetuksen liitteisiin sisältyvää verkkosääntöä tai suuntaviivaa.
      Konsultti arvioi, että ACER tarvitsee seitsemän kokoaikavastaavaa niiden
      täytäntöönpanoon. Maakaasua koskevien verkkosääntöjen ja suuntaviivojen laatimisesta ja
      täytäntöönpanosta saatuja kokemuksia voidaan hyödyntää laadittaessa vastaavia vetyä
      koskevia verkkosääntöjä ja suuntaviivoja (esim. kapasiteetin jakaminen, yhteentoimivuus).
      Sen vuoksi arvioidaan, että vetyyn liittyvien uusien verkkosääntöjen ja suuntaviivojen
      laatiminen ja täytäntöönpano edellyttävät viittä kokoaikavastaavaa. Vetyalan asteittaisen
      kehityksen vuoksi kokoaikaiseksi muutettujen lisätyöntekijöiden olisi aloitettava
      työskentely asteittain: yksi kokoaikavastaava vuodessa vuodesta 2023 alkaen.
   - ACER tekee myös päätökset kustannusten jakamisesta uudelle rajat ylittävälle
      vetyinfrastruktuurille ja ratkaisuille, joilla poistetaan vedyn tai muiden kaasujen
      laatueroista johtuvia rajoituksia. Konsultti arvioi, että TEN-E-asetuksen (EU) N:o
      347/2013 mukaista rajat ylittävää kustannusten jakamista koskevaa ACERin päätöstä
      varten tarvitaan noin kolme kokoaikavastaavaa kuuden kuukauden ajan, jos jäsenvaltioiden
      sääntelyviranomaiset eivät pääse yksimielisyyteen, ja jos päätökseen haetaan muutosta,
      tarvitaan lisää henkilöresursseja. Olettaen, että päätös tehdään joka toinen vuosi, tämä
      edellyttäisi vielä yhtä kokoaikaiseksi muutettua lisätyöntekijää aikana, jolloin tämä
      päätösvalta todennäköisesti ajankohtaistuisi vedyn ja muiden kaasujen kuin maakaasun
      merkityksen kasvaessa (eli vuonna 2026).
   - ACERin markkinoiden seurantaraporttiin on tarkoitus lisätä neljäs vetyä koskeva osa
      (sähkön tukkukaupan, maakaasun tukkukaupan ja vähittäiskaupan/kuluttajansuojan lisäksi),
      mikä laajentaa ACERin markkinaseurantatoimien soveltamisalaa. Tällä hetkellä 7–8
      kokoaikavastaavaa työskentelee kolmen nykyisen osan parissa. Koska vety on ACERille
      uusi ala, jota varten tarvitaan omia asiantuntijoita, arvioidaan, että ehdotusten
      voimaantulosta lähtien tarvitaan yksi kokoaikaiseksi muutettu lisätyöntekijä ja lisäksi yksi
      kokoaikavastaava siinä vaiheessa, kun vetyalan odotetaan alkavan kehittyä
      yleiseurooppalaisiksi markkinoiksi (siis vuoden 2027 tienoilla).
   - Koska vedyn ja muiden kaasujen kuin fossiilisen kaasun merkitys kasvaa, REMIT-
      asetuksen soveltamisalaa on laajennettava. Tämä edellyttää yhteensä viittä
FI                                        160                                                   FI
 ---pagebreak---       kokoaikaiseksi muutettua lisätyöntekijää, joista kaksi tarvitaan vuodesta 2024 alkaen ja
      lisäksi kolme siinä vaiheessa, kun vetymarkkinat alkavat kehittyä, eli vuodesta 2027 alkaen.
      Nämä viisi kokoaikavastaavaa voidaan rahoittaa maksuilla.
   Erityistavoite nro 2:        Parannetaan maakaasun rajat ylittävän kaupan edellytyksiä
                                uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen kasvava merkitys huomioon
                                ottaen ja lisätään kuluttajien oikeuksia
   - Suunnitteilla on uusi kyberturvallisuutta koskeva komission asetus, joka vastaa sähköalaa
      koskevaa asetusta. Niiden kokemusten perusteella, joiden mukaan ACER tarvitsee
      keskimäärin yhden kokoaikavastaavan verkkosääntöä tai suuntaviivaa kohti,
      kyberturvallisuutta varten tarvitaan ehdotuksen voimaantulosta alkaen yksi
      kokoaikavastaava lisää.
   - Tarkoituksena on lisätä uusi säännös, jonka mukaan verkonhaltijoilla on oltava erilliset
      sääntelyviranomaisen määrittämät pääomapohjat maakaasu-, vety- ja/tai sähköverkoille
      ristiintukemisen välttämiseksi. ACERin tehtävänä on antaa verkonhaltijoille ja
      jäsenvaltioiden        sääntelyviranomaisille         suosituksia  omaisuuserien      arvon
      määrittämisestä ja verkonkäyttäjiltä perittävien maksujen laskemisesta sekä päivittää
      niitä joka toinen vuosi. ACERin tehtäväksi annetaan myös julkaista joka neljäs vuosi
      tutkimus, jossa vertaillaan EU:n siirtoverkonhaltijoiden kustannusten tehokkuutta.
      Sähköasetuksen (EU) 2019/943 18 artiklan 9 kohdan mukaisen siirto- ja jakelutariffeja
      koskevan nykyisen parhaita käytäntöjä koskevan kertomuksen osalta konsultti arvioi
      tarvittavan 0,4 kokoaikavastaavaa vuodessa, mikä on hieman enemmän kuin kaasun
      yhteenliitäntäpisteiden ylikuormitusta koskevassa kertomuksessa. Ehdotuksessa
      harvennetaan jälkimmäisen kertomuksen julkaisuväliä vuodesta periaatteessa joka toiseen
      vuoteen. Näin ollen 0,5 kokoaikaiseksi muutettua lisätyöntekijää vuodesta 2024 alkaen
      pitäisi riittää kattamaan molemmat uudet raportointitehtävät.
   - Uudelleenlaaditun sähködirektiivin (EU) 2019/944 säännösten mukaisesti tällä ehdotuksella
      vahvistetaan myös kaasun kuluttajia koskevia säännöksiä. Näiden säännösten lisäksi
      ACERin valmiuksia seurata kuluttajien oikeuksia ja vähittäismarkkinoita ja siten
      vuosittaisen markkinoiden seurantaraportin parissa työskentelevää ACERin työryhmää olisi
      vahvistettava 0,5 kokoaikavastaavalla siitä ajankohdasta alkaen, jolloin jäsenvaltioiden on
      saatettava säännökset osaksi kansallista lainsäädäntöään (eli vuodesta 2024).
   Erityistavoite nro 3:        Varmistetaan, että verkonhaltijoiden yleiseurooppalaiset yksiköt
                                noudattavat EU:n lainsäädäntöä
   - Ehdotuksella parannetaan Kaasu-ENTSOn valvontaa (Sähkö-ENTSOa koskevien
      säännösten mallin mukaisesti), laajennetaan jakeluverkonhaltijoiden eurooppalaiseen
      elimen toimialaa maakaasun jakeluverkonhaltijoihin ja luodaan uusi vetyverkonhaltijoiden
      eurooppalainen verkosto.
      Vetyverkonhaltijoiden eurooppalaisen verkoston perustaminen ja jakeluverkonhaltijoiden
      eurooppalaisen elimen toimialan laajentaminen aiheuttavat ACERille työruuhkan
      ensimmäisenä vuonna ehdotuksen voimaantulon jälkeen, minkä jälkeen tulevat säännölliset
      seurantatehtävät ja mahdolliset, vaikkakin harvinaiset, täytäntöönpanotoimet. Yhden
      kokoaikavastaavan pitäisi riittää, ja ensimmäisen vuoden jälkeen hän työskentelee myös
FI                                         161                                                FI
 ---pagebreak---               uuden vetyverkonhaltijoiden eurooppalaisen verkoston pääasiallisen seurantatehtävän
              parissa: uuden unionin laajuisen verkon kehittämissuunnitelman arviointi.
          Edellä kuvatun kokoaikaiseksi muutetun lisätyöntekijän tehtäviin ei sisälly yleistehtäviä. Jos
          yleistehtävien suhdeluku on noin 25 prosenttia (vähemmän kuin nykyisin), tarvitaan vielä viisi
          kokoaikavastaavaa. ACERin ohjelma-asiakirjoja koskevissa aiemmissa komission
          lausunnoissa on kyseenalaistettu sitä, että ACERin henkilöstötaulukkoon ei sisälly avustavia
          tai sihteerin tehtäviä hoitavaa henkilöstöä koskevia määräyksiä, ja ACER tukeutuu tällaisissa
          tehtävissä vuokratyöntekijöihin. Näiden yleistehtäviä hoitavien kokoaikavastaavien olisi näin
          ollen oltava sihteeri- ja virkailijahenkilöstöön kuuluvia virkamiehiä tilanteen korjaamiseksi
          ilman lisärasitteita EU:n talousarviolle, koska he korvaisivat vuokrahenkilöstöä.
          Yhteensä 21 kokoaikavastaavasta enintään seitsemän voitaisiin rahoittaa maksuilla (kaksi
          väliaikaista toimihenkilöä (AD-palkkaluokka), kolme tehtäväryhmän IV sopimussuhteista
          toimihenkilöä ja kaksi väliaikaista toimihenkilöä (AST/SC-palkkaluokka) hoitamaan
          sihteeripalvelut kahden REMIT-osaston päälliköille).
          Suurin osa EU:n elinten lisätyöstä tulee ACERiin, mutta vetyala, joka kehittyy asteittain
          yleiseurooppalaisiksi       markkinoiksi,       sekä     maakaasuverkon        ja-markkinoiden
          monimutkaistuminen, joka johtuu muiden kaasujen kuin fossiilisen kaasun lisääntyvästä
          tarjonnasta, lisäävät myös energian pääosaston työmäärää. Varovainen arvio on, että
          kuluttajansuojaa koskevien vahvistettujen säännösten asianmukaisen täytäntöönpanon
          varmistamiseksi tarvitaan vielä yksi kokoaikavastaava työntekijä. Tukkukaupan osalta
          kahdeksan kokoaikavastaavaa työskentelee tällä hetkellä kaasumarkkinoiden parissa (verkon
          suunnittelu ja kaasun laatu mukaan luettuina). Vetyyn liittyvien sääntöjen lisääminen ja
          maakaasualan monimutkaistuminen edellyttävät työvoiman kasvattamista 1,5-kertaiseksi eli
          neljällä kokoaikaiseksi muutetulla lisätyöntekijällä, jotka porrastetaan tulevina vuosina
          vetyalan kehityksen ja muiden kaasujen kuin fossiilisen kaasun markkinaosuuden kasvun
          mukaisesti.
   1.5.2. EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo (joka voi olla seurausta eri tekijöistä, kuten
          koordinoinnin paranemisesta, oikeusvarmuudesta tai toiminnan vaikuttavuuden tai
          täydentävyyden paranemisesta). EU:n osallistumisesta saatavalla lisäarvolla tarkoitetaan
          tässä kohdassa arvoa, jonka EU:n osallistuminen tuottaa sen arvon lisäksi, joka olisi saatu
          aikaan pelkillä jäsenvaltioiden toimilla.
          Tällä hetkellä EU:n tasolla ei ole sääntöjä, joilla säännellään erillisiä vetyverkkoja tai -
          markkinoita. Kun otetaan huomioon EU:n ja kansallisen tason nykyiset pyrkimykset edistää
          uusiutuvan vedyn käyttöä fossiilisten polttoaineiden korvikkeena, jäsenvaltioilla olisi
          kannusteita hyväksyä vedyn siirtoon tarkoitettua erityistä infrastruktuuria koskevia sääntöjä
          kansallisella tasolla. Tällöin riskinä on, että sääntely-ympäristö on hajanainen eri puolilla
          EU:ta, mikä voisi haitata kansallisten vetyverkkojen ja -markkinoiden yhdentymistä ja siten
          estää rajat ylittävää vetykauppaa tai hankaloittaa sitä.
          Vetyinfrastruktuuria koskevien sääntöjen yhdenmukaistaminen myöhemmässä vaiheessa (eli
          sen jälkeen, kun kansallinen lainsäädäntö on annettu) lisäisi jäsenvaltioiden hallinnollista
FI                                              162                                                 FI
 ---pagebreak---           taakkaa ja kasvattaisi sääntelykustannuksia ja yritysten epävarmuutta erityisesti vedyn
          tuotanto- ja siirtoinfrastruktuuriin tehtävien pitkän aikavälin investointien osalta.
          EU:n tason sääntelykehyksen luominen erityisiä vetyverkkoja ja -markkinoita varten edistäisi
          kansallisten vetymarkkinoiden ja -verkkojen yhdentymistä ja yhteenliittämistä. Tällaisten
          erityisten vetyverkkojen suunnittelua, rahoitusta ja toimintaa koskevat EU:n tason säännöt
          loisivat pitkän aikavälin ennustettavuutta mahdollisille investoijille, jotka investoisivat
          tämäntyyppiseen pitkän aikavälin infrastruktuuriin, erityisesti rajat ylittäviin yhteenliitäntöihin
          (joihin muutoin sovellettaisiin erilaisia ja mahdollisesti toisistaan poikkeavia kansallisia
          lakeja).
          Biometaanin osalta on todennäköistä, että ilman EU:n tason aloitetta sääntely on vuoteen 2030
          mennessä edelleen hajanaista tukkumarkkinoille pääsyn, liittymisvelvoitteiden ja
          siirtoverkonhaltijan ja jakeluverkonhaltijan koordinointitoimenpiteiden osalta. Ilman
          jonkinasteista yhdenmukaistamista EU:n tasolla uusiutuvien ja vähähiilisten kaasujen tuottajat
          joutuvat kohtaamaan hyvin erilaisia liitäntä- ja syöttökustannuksia eri puolilla EU:ta, mikä
          johtaa epätasa-arvoisiin toimintaedellytyksiin.
          Jos EU:n tasolla ei anneta uutta lainsäädäntöä, jäsenvaltiot soveltaisivat edelleen erilaisia
          kaasun laatuvaatimuksia ja vedyn sekoitustasoja koskevia sääntöjä, jolloin vaarana olisivat
          rajat ylittävien virtausten rajoitukset ja markkinoiden segmentoituminen. Kaasun
          laatustandardit määriteltäisiin edelleen pääasiassa maakaasun laatuparametrien perusteella,
          mikä rajoittaisi uusiutuvien kaasujen liittämistä verkkoon.
          Kaikki nämä näkökohdat vähentävät todennäköisesti uusiutuvien kaasujen rajat ylittävää
          kauppaa, ja tätä saatettaisiin kompensoida lisäämällä fossiilisen kaasun tuontia. Nesteytetyn
          maakaasun terminaalien käyttö ja tuonti saattaisi edelleen rajoittua fossiiliseen kaasuun,
          vaikka nesteytetyn maakaasun terminaaleja ei tarvitsisi mukauttaa, jos saatavilla olisi
          kilpailukykyistä biometaania tai synteettistä metaania EU:n ulkopuolisista lähteistä.
   1.5.3. Vastaavista toimista saadut kokemukset
          Aiemmista lainsäädäntöehdotuksista saadut kokemukset ovat osoittaneet, että ACERin
          henkilöstötarpeet aliarvioidaan helposti. Näin on erityisesti silloin, kun lainsäädäntöön sisältyy
          valtuutussäännöksiä yksityiskohtaisempien teknisten sääntöjen, kuten sähköasetuksen (EU)
          2019/943 mukaisten verkkosääntöjen ja suuntaviivojen, hyväksymiseksi. Vuoden 2009
          kolmannen sisämarkkinapaketin yhteydessä henkilöstötarpeiden aliarviointi johti
          rakenteelliseen henkilöstövajeeseen (joka ratkaistiin kattavasti vasta EU:n vuoden 2022
          talousarviosta alkaen). Jotta vältettäisiin tällaisten seurausten toistuminen, tämän ehdotuksen
          osalta henkilöstötarpeet arvioidaan usean vuoden ajaksi ja niissä otetaan huomioon
          todennäköinen tuleva kehitys, kuten valtuutusten käyttö.
   1.5.4. Yhteensopivuus monivuotisen rahoituskehyksen kanssa ja mahdolliset synergiaedut suhteessa
          muihin kyseeseen tuleviin välineisiin
          Tämä aloite sisältyy komission vuoden 2021 työohjelmaan (COM(2020) 690 final) osana
          Euroopan vihreän kehityksen ohjelmaa ja 55-valmiuspakettia, ja sillä edistetään
          eurooppalaisesta ilmastolaista annetussa asetuksessa vahvistettuja tavoitteita vähentää
          kasvihuonekaasupäästöjä vähintään 55 prosentilla vuoteen 2030 mennessä vuoden 1990
          tasosta ja EU:n tavoitetta saavuttaa ilmastoneutraalius vuoteen 2050 mennessä.
FI                                               163                                                    FI
 ---pagebreak---    1.5.5. Arvio käytettävissä olevista rahoitusvaihtoehdoista,     mukaan   lukien   mahdollisuudet
          määrärahojen uudelleenkohdentamiseen
          Kokoaikavastaavia tarvitaan uusiin tehtäviin, kun taas nykyiset tehtävät eivät vähene
          lähitulevaisuudessa: vetyala kehittyy rinnakkain maakaasujärjestelmän jatkuvan käytön
          kanssa, ja maakaasuverkosta tulee jopa monimutkaisempi muiden metaanilähteiden kuin
          fossiilisen kaasun lisääntyvän käytön vuoksi. Tehtävien uudelleenjärjestely ei näin ollen
          ratkaisisi lisähenkilöstötarpeita.
          Tarvittava kokoaikavastaavien lisäys rahoitetaan ACERin REMIT-asetuksen mukaisia
          tehtäviä koskevasta nykyisestä maksujärjestelmästä siinä määrin kuin se on oikeudellisesti
          mahdollista.
FI                                           164                                               FI
 ---pagebreak---    1.6.   Ehdotetun toimen/aloitteen kesto ja rahoitusvaikutukset
           kesto on rajattu
          –  Ehdotuksen/aloitteen          mukainen     toiminta     alkaa    [PP/KK]VVVV         ja     päättyy
              [PP/KK]VVVV.
          –  Rahoitusvaikutukset koskevat vuosia VVVV–VVVV.
          X kestoa ei ole rajattu
          – Käynnistysvaihe alkaa vuonna VVVV ja päättyy vuonna VVVV,
          – minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.
   1.7.   Hallinnointitapa (Hallinnointitavat)48
          X Suora hallinnointi, jonka komissio toteuttaa käyttämällä
          –  toimeenpanovirastoja
           Hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa
          X Välillinen hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty
           kansainvälisille järjestöille ja niiden erityisjärjestöille (tarkennettava)
          Euroopan investointipankille tai Euroopan investointirahastolle
          X varainhoitoasetuksen 70 ja 71 artiklassa tarkoitetuille elimille
           julkisoikeudellisille yhteisöille
           sellaisille julkisen palvelun tehtäviä hoitaville yksityisoikeudellisille elimille, jotka antavat
          riittävät rahoitustakuut
           sellaisille jäsenvaltion yksityisoikeuden mukaisille elimille, joille on annettu tehtäväksi
          julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden täytäntöönpano ja jotka antavat riittävät
          rahoitustakuut
           henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa SEU-sopimuksen V osaston mukaisia
          yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan erityistoimia ja jotka nimetään asiaa koskevassa
          perussäädöksessä.
   Huomautukset:
   48
        Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston
        verkkosivuilla                                                                                 osoitteessa:
        https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/FI/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.
FI                                                165                                                        FI
 ---pagebreak---    2.     HALLINNOINTI
   2.1.   Seuranta- ja raportointisäännöt
          Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset.
          Varainhoitoasetuksensa mukaan ACERin on toimitettava ohjelma-asiakirjansa yhteydessä
          vuotuinen työohjelma, joka sisältää yksityiskohtaiset tiedot sekä taloudellisista resursseista
          että henkilöresursseista kunkin toteutetun toimen osalta.
          ACER raportoi kuukausittain energian pääosastolle talousarvion toteuttamisesta, myös
          sitoumuksista, ja maksuista talousarvion osastoittain sekä avointen virkojen määrästä
          henkilöstötyypeittäin.
          Lisäksi energian pääosasto on suoraan edustettuna ACERin hallintoelimissä. Energian
          pääosasto saa johtokunnassa olevien edustajiensa kautta tiedon talousarvion käytöstä ja
          henkilöstötaulukosta jokaisessa sen vuoden aikana pidettävässä kokouksessa.
          Lisäksi ACERiin sovelletaan varainhoitosääntöjen mukaisesti vuotuisia vaatimuksia
          raportoida toiminnasta ja resurssien käytöstä johtokunnan ja sen vuotuisen
          toimintakertomuksen kautta.
          Energian pääosaston suoraan toteuttamat tehtävät seuraavat vuotuista suunnittelu- ja
          seurantajaksoa, jota komissio ja toimeenpanovirastot toteuttavat, mukaan lukien tulosten
          raportointi energian pääosaston vuotuisessa toimintakertomuksessa.
   2.2.   Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä(t)
   2.2.1. Perustelut ehdotetu(i)lle hallinnointitavalle(/-tavoille), rahoituksen toteutusmekanismille(/-
          mekanismeille), maksujärjestelyille sekä valvontastrategialle
          Vaikka ACERin on kehitettävä uutta asiantuntemusta, on kuitenkin kustannustehokkainta
          osoittaa tämän ehdotuksen mukaiset uudet tehtävät olemassa olevalle virastolle, joka jo hoitaa
          samanlaisia tehtäviä.
          Energian pääosasto laati valvontastrategian, jonka avulla se hallinnoi suhteitaan ACERiin
          osana komission vuoden 2017 sisäisen valvonnan kehystä. ACER tarkisti ja hyväksyi oman
          sisäisen valvonnan kehyksensä joulukuussa 2018.
   2.2.2. Tiedot todetuista riskeistä             ja    niiden vähentämiseksi käyttöön otetuista  sisäisistä
          valvontajärjestelmistä
          Suurin riski on virheellinen arvio tämän ehdotuksen aiheuttamasta työmäärästä, kun otetaan
          huomioon, että ehdotuksen tavoitteena on tarjota helpottava sääntelykehys ennen kansallisten
          lähestymistapojen käyttöönottoa ja uusien toimijoiden ja uusien polttoaineiden (vety ja muut
          vaihtoehtoiset kaasut) ilmaantumista energia-alalle eikä tämän jälkeen. Tämä riski on
          hyväksyttävä, sillä kuten kokemus on osoittanut, jos alkuperäiseen ehdotukseen ei sisälly
          lisäresurssitarpeita, tilannetta on hyvin vaikea korjata myöhemmin.
          Se, että ehdotukseen sisältyy useita uusia tehtäviä, vähentää tätä riskiä, sillä vaikka joidenkin
          tulevien tehtävien työmäärä voidaan aliarvioida, toiset voidaan yliarvioida, jolloin tehtäviä
          voidaan tarvittaessa järjestellä uudelleen.
FI                                                      166                                            FI
 ---pagebreak---    2.2.3.   Valvonnan kustannustehokkuutta (valvontakustannusten suhde hallinnoitujen varojen arvoon)
            koskevat arviot ja perustelut sekä arviot maksujen suoritusajankohdan ja toimen
            päättämisajankohdan odotetuista virheriskitasoista
   Lisätehtävien osoittamisen ACERin nykyiseen toimeksiantoon ei odoteta aiheuttavan erityistä
   lisävalvontaa ACERille, joten valvontakustannusten ja hallinnoitujen varojen arvon välinen suhde
   säilyy muuttumattomana.
   Energian pääosastolle osoitetut tehtävät eivät myöskään aiheuta lisävalvontaa eivätkä muuta
   valvontakustannusten suhdetta.
FI                                             167                                               FI
 ---pagebreak---        2.3.     Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi
                Ilmoitetaan käytössä olevat ja suunnitellut ehkäisy- ja suojatoimenpiteet, esimerkiksi petostentorjuntastrategian
                pohjalta
                ACER soveltaa EU:n erillisvirastojen petostentorjuntaperiaatteita komission lähestymistavan
                mukaisesti.
                ACER hyväksyi maaliskuussa 2019 uuden petostentorjuntastrategian, jolla kumottiin ACERin
                johtokunnan päätös 13/2014. Uusi kolmivuotinen strategia perustuu seuraaviin tekijöihin:
                vuotuinen riskinarviointi, eturistiriitojen ehkäiseminen ja hallinta, väärinkäytösten
                paljastamista koskevat sisäiset säännöt, arkaluonteisten tehtävien hallintaa koskevat
                toimintaperiaatteet ja menettelyt sekä etiikkaan ja lahjomattomuuteen liittyvät toimenpiteet.
                Energian pääosasto hyväksyi myös tarkistetun petostentorjuntastrategian vuonna 2020.
                Energian pääosaston petostentorjuntastrategia perustuu komission petostentorjuntastrategiaan
                ja sisäisesti tehtyyn erityiseen riskinarviointiin, jonka tarkoituksena on tunnistaa petoksille
                altteimmat alat, jo käytössä olevat valvontatoimet sekä tarvittavat toimet, joilla parannetaan
                energian pääosaston valmiuksia ehkäistä, havaita ja korjata petoksia.
                Sekä ACER-asetuksella että julkisiin hankintoihin sovellettavilla sopimusmääräyksillä
                varmistetaan, että komission yksiköt, myös OLAF, voivat suorittaa tarkastuksia ja paikalla
                tehtäviä tarkastuksia OLAFin suosittelemien vakiosäännösten mukaisesti.
       3.       EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET
       3.1.     Kyseeseen tulevat            monivuotisen         rahoituskehyksen          otsakkeet        ja    menopuolen
                budjettikohdat
                 Talousarviossa jo olevat budjettikohdat
                Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä.
                                Budjettikohta                     Menolaji                        Rahoitusosuudet
   Monivuotis
        en                                                                                                          varainhoitoasetukse
                                                                                                                       n 21 artiklan 2
   rahoituskeh  Numero                                                          EFTA-     ehdokasmai    kolmansil         kohdan b
      yksen                                                      JM/EI-JM49
                                                                               mailta50       lta51      ta mailta      alakohdassa
      otsake                                                                                                             tarkoitetut
                                                                                                                      rahoitusosuudet
                                                                              KYLLÄ/      KYLLÄ/E       KYLLÄ/
        02      02 10 06 ja 02 03 02                                JM//
                                                                                 EI             I           EI
                                                                                                                       KYLLÄ/EI
                 Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat
                Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä.
   Monivuotis                   Budjettikohta                     Menolaji                        Rahoitusosuudet
       49
               JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat.
       50
               EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto.
       51
               Ehdokasmaat ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat.
FI                                                          168                                                               FI
 ---pagebreak---         en
                                                                       varainhoitoasetukse
   rahoituskeh                                                            n 21 artiklan 2
      yksen    Numero                      EFTA-  ehdokasmai kolmansil       kohdan b
      otsake                     JM/EI-JM                                  alakohdassa
                                           mailta     lta    ta mailta
                                                                            tarkoitetut
                                                                         rahoitusosuudet
               [XX.YY.YY.YY]              KYLLÄ/  KYLLÄ/E    KYLLÄ/
                                                                          KYLLÄ/EI
                                            EI         I        EI
FI                           169                                                 FI
 ---pagebreak---    3.2.     Arvioidut vaikutukset menoihin
   3.2.1.   Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin
                                                                                                       milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                                                               Euroopan strategiset investoinnit – Energia-alan sääntelyviranomaisten
          Monivuotisen rahoituskehyksen otsake          2
                                                               yhteistyövirasto (ACER)
                                                               Vuosi    Vuosi    Vuosi  Vuosi   Vuosi
             ACER                                                                                        YHTEENSÄ
                                                               2023     2024     2025   2026    2027
                                  Sitoumukset             (1)   0,690    0,994    1,380  1,614   1,918            6,596
 Osasto 1:
                                  Maksut                  (2)   0,690    0,994    1,380  1,614   1,918            6,596
                                  Sitoumukset            (1a)
 Osasto 2:
                                  Maksut                 (2 a)
 Osasto 3:                        Sitoumukset            (3 a)
                                  Maksut                 (3b)
                                                        =1+1a
                                  Sitoumukset             +3a   0,690    0,994    1,380  1,614   1,918            6,596
       ACERin määrärahat
           YHTEENSÄ                                     =2+2a
                                  Maksut                        0,690    0,994    1,380  1,614   1,918            6,596
                                                         +3b
FI                                                                          170
 ---pagebreak---          Monivuotisen rahoituskehyksen otsake              7     ”Hallintomenot”
                                                                                                       milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                                                                 Vuosi    Vuosi    Vuosi  Vuosi  Vuosi
                                                                                                           YHTEENSÄ
                                                                  2023     2024    2025   2026   2027
             Pääosasto: ENER
  Henkilöresurssit                                                0,152    0,304   0,304  0,456  0,760             1,976
  Muut hallintomenot
     Pääosasto ENER YHTEENSÄ             Määrärahat
     Monivuotisen rahoituskehyksen
                                         (Sitoumukset yhteensä =
     OTSAKKEESEEN 7 kuuluvat             maksut yhteensä)
                                                                   0,152    0,304   0,304  0,456  0,760           1,976
        määrärahat YHTEENSÄ
                                                                                                       milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                                                                 Vuosi    Vuosi    Vuosi  Vuosi  Vuosi
                                                                                                           YHTEENSÄ
                                                                  2023     2024    2025   2026   2027
     Monivuotisen rahoituskehyksen       Sitoumukset               0,842    1,298   1,684  2,070  2,678             8,572
     OTSAKKEISIIN 1–7 kuuluvat
        määrärahat YHTEENSÄ              Maksut                    0,842    1,298   1,684  2,070  2,678             8,572
FI                                                                             171
 ---pagebreak---      3.2.2.      Arvioidut vaikutukset ACERin määrärahoihin
                 – X Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja
                 –  Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti:
                                                                                                                             maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                                                                                                                                   ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki
                                                        Vuosi           Vuosi             Vuosi                   Vuosi
                                                                                                                                  vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset     YHTEENSÄ
                                                         N              N+1               N+2                     N+3
                                                                                                                                              ulottuvat, ks. kohta 1.6)
              Tavoitteet ja
               tuotokset                                                                                TUOTOKSET
                                        Keski                                                                                                                                        Luku
                                                                                                                                                                                            Kustann
                                                  Lkm             Lkm               Lkm                     Lkm                     Lkm            Lkm              Lkm
                               Tyypp    määr.             Kusta            Kusta              Kusta                       Kusta           Kusta          Kusta            Kusta     määrä
                                                                                                                                                                                              ukset
                                i52     kustan            nnus             nnus               nnus                        nnus            nnus           nnus             nnus      yhteen
                                                                                                                                                                                             yhteensä
                                        nukset                                                                                                                                        sä
                 ERITYISTAVOITE 1…53
                – Tuotos
                – Tuotos
                – Tuotos
                Välisumma, erityistavoite 1
                   ERITYISTAVOITE 2
                – Tuotos
                Välisumma, erityistavoite 2
              KUSTANNUKSET YHTEENSÄ
     52
               Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit).
     53
               Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2 ”Erityistavoitteet”.
FI                                                                                                    172                                                                                               FI
 ---pagebreak---         3.2.3.      Arvioidut vaikutukset ACERin henkilöresursseihin
        3.2.3.1. Yhteenveto
                    –  Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja.
                    – X Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:
        milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                            Vuosi        Vuosi       Vuosi   Vuosi    Vuosi
                                                                                YHTEENSÄ
                            2023         2024        2025    2026      2027
      Väliaikaiset
  toimihenkilöt (AD-          0,456        0,760       0,912    1,064    1,216      4,408
     palkkaluokat)
Väliaikaiset
toimihenkilöt (AST-
palkkaluokat)
Väliaikaiset
toimihenkilöt
                              0,152        0,152       0,304    0,304    0,456      1,368
(AST/SC-
palkkaluokat)
Sopimussuhteiset
                              0,082        0,082       0,164    0,246    0,246      0,820
toimihenkilöt
Kansalliset asiantuntijat
    YHTEENSÄ                  0,690        0,994       1,380    1,614    1,918      6,596
FI                                                                                 173    FI
 ---pagebreak---         Henkilöstövaatimukset (kokoaikaiseksi muutettuna):
                          Vuosi        Vuosi       Vuosi     Vuosi    Vuosi
                                                                               YHTEENSÄ
                          2023         2024        2025      2026     2027
      Väliaikaiset
  toimihenkilöt (AD-             3            6            7        8       10       10
     palkkaluokat)
Väliaikaiset
toimihenkilöt (AST-
palkkaluokat)
Väliaikaiset
toimihenkilöt
                                 1            2            3        4        5        5
(AST/SC-
palkkaluokat)
Sopimussuhteiset
toimihenkilöt                    1            2            3        3        6        6
(tehtäväryhmä IV)
Kansalliset asiantuntijat
    YHTEENSÄ                     5          10            13       15       21      21
FI                                                                               174    FI
 ---pagebreak---         Josta EU:n rahoitusosuus54:
                               Vuosi        Vuosi         Vuosi       Vuosi          Vuosi
                                                                                               YHTEENSÄ
                               2023          2024         2025         2026          2027
      Väliaikaiset
  toimihenkilöt (AD-                 3              5            6             7           8            8
     palkkaluokat)
Väliaikaiset
toimihenkilöt (AST-
palkkaluokat)
Väliaikaiset
toimihenkilöt
                                     1              1            2             2           3            3
(AST/SC-
palkkaluokat)
Sopimussuhteiset
toimihenkilöt                        1              1            2             3           3            3
(tehtäväryhmä IV)
        54
                   ACER yksilöi vuosittain komission päätöksen (EU) 2020/2152 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti ne kustannukset, mukaan lukien henkilöstökustannukset, jotka kelpaavat
                   katettaviksi maksuilla, ja esittää tuloksen ohjelma-asiakirjan luonnoksessaan. Asetuksen (EU) 2019/942 20 artiklan mukaisesti komissio antaa lausunnon ACERin ohjelma-
                   asiakirjan luonnoksesta, mukaan lukien viraston ehdotukset siitä, mitkä kustannukset katsotaan kelpaavan katettaviksi maksuilla ja missä määrin näin voidaan vähentää
                   EU:n talousarvion kuormitusta.
FI                                                                                                 175                                                                                    FI
 ---pagebreak--- Kansalliset asiantuntijat
   YHTEENSÄ                 5           7        10         12         14         14
        Kokoaikavastaavien suunniteltu palvelukseenottopäivä on kyseisen vuoden tammikuun 1. päivä.
FI                                                                            176                   FI
 ---pagebreak---    3.2.3.2. Henkilöresurssien arvioitu tarve vastuupääosastossa
             –  Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja.
             – X Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:
                                                 Arvio kokonaislukuina (tai enintään yhden desimaalin tarkkuudella)
                                                               Vuosi    Vuosi    Vuosi   Vuosi     Vuosi
                                                               2023     2024      2025   2026      2027
                Henkilöstötaulukkoon sisältyvät
                 virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset
                 toimihenkilöt)
                           20 01 02 01 ja 20 01 02 02
                           (päätoimipaikka ja komission          1        2        2       3        5
                           edustustot EU:ssa)
                           20 01 02 03 (EU:n ulkopuoliset
                           edustustot)
                           01 01 01 01 (epäsuora
                           tutkimustoiminta)
                           10 01 05 01 (suora
                           tutkimustoiminta)
                Ulkopuolinen henkilöstö
                 (kokoaikaiseksi muutettuna)55
                           20 02 01
                           (kokonaismäärärahoista
                           katettavat sopimussuhteiset
                           toimihenkilöt, kansalliset
                           asiantuntijat ja
                           vuokrahenkilöstö)
                           20 02 03 (sopimussuhteiset ja
                           paikalliset toimihenkilöt,
                           kansalliset asiantuntijat,
                           vuokrahenkilöstö ja nuoremmat
                           asiantuntijat EU:n
                           ulkopuolisissa edustustoissa)
                                               –
                           Budjetti            päätoimipaik
                           kohta               assa57
                           (budjetti
                           kohdat)             – EU:n
                           (mikä?)             ulkopuolisiss
                           56
                                               a
                                               edustustoissa
   55
           Sopimussuhteiset toimihenkilöt, paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat, vuokrahenkilöstö ja
           nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa.
   56
           Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-
           budjettikohdat).
   57
           Pääasiassa EU:n koheesiopolitiikan rahastoille, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastolle
           (EAFRD) ja Euroopan meri-, kalatalous- ja vesiviljelyrahastolle (EMFAF).
FI                                                        177                                                        FI
 ---pagebreak---                              01 01 01 02 (sopimussuhteiset
                             toimihenkilöt, kansalliset
                             asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö
                             – epäsuora tutkimustoiminta)
                             10 01 05 02 (sopimussuhteiset
                             toimihenkilöt, kansalliset
                             asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö
                             – suora tutkimustoiminta)
                             Muu budjettikohta (mikä?)
                             YHTEENSÄ                                  1       2        2        3        5
   Kyse on uusista tehtävistä, joita varten energian pääosastossa ei tällä hetkellä ole henkilöstöä. Henkilöresurssien
   tarve voidaan kattaa pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla
   henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä
   vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.
FI                                                            178                                                        FI
 ---pagebreak---         3.2.4.   Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa
                 –  Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen mukainen.
                 – X Ehdotus/aloite edellyttää monivuotisen rahoituskehyksen                            asianomaisen otsakkeen
                      rahoitussuunnitelman muuttamista.
                 Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat budjettikohdat ja
                 määrät.
                 – Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeita laskettaessa ei otettu huomioon 55-
                      valmiusaloitetta. Koska tämä erityisaloite on uusi, se edellyttää muutoksia sekä ACERin
                      rahoitusosuutta koskevan kohdan osalta että sen budjettikohdan osalta, jolla tuetaan energian
                      pääosaston lisätyötä. Siltä osin kuin ACERin lisähenkilöstöstä aiheutuvia
                      talousarviovaikutuksia ei voida kattaa maksuilla tai EU:n nykyisellä rahoitusosuudella, ne
                      katetaan kohdentamalla määrärahoja uudelleen muista energian pääosaston hallinnoimista
                      budjettikohdista maksuihin perustumattomien kokoaikaisiksi muutettujen lisätyöntekijöiden
                      osalta, erityisesti Verkkojen Eurooppa -välineen energia-alan ohjelman budjettikohdasta
                      02 03 02. Tämä ei kuitenkaan muodosta ennakkotapausta Verkkojen Eurooppa -välineen
                      varojen käytölle.
                 –  Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista tai monivuotisen
                      rahoituskehyksen tarkistamista58.
                 Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat
                 ja määrät
        3.2.5.   Ulkopuolisten tahojen rahoitusosuudet
                 – Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja.
                 – Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio):
                                                                                         milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                                                                                  ja näitä seuraavat vuodet
                                 Vuosi       Vuosi       Vuosi       Vuosi    (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille
                                                                                                                   Yhteensä
                                   N         N+1          N+2        N+3      ehdotuksen/aloitteen vaikutukset
                                                                                   ulottuvat, ks. kohta 1.6)
  Rahoitukseen osallistuva
  taho
  Yhteisrahoituksella
  katettavat     määrärahat
  YHTEENSÄ
        58
                Ks. vuosia 2021–2027 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta 17 päivänä joulukuuta 2020 annetun
                neuvoston asetuksen (EU, Euratom) 2093/2020 12 ja 13 artikla.
FI                                                              1                                                            FI
 ---pagebreak---         3.3.        Arvioidut vaikutukset tuloihin
                    – X Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin.
                    –  Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:
                           –                 vaikutukset omiin varoihin
                           –                 vaikutukset muihin tuloihin
                           –          tulot on kohdennettu menopuolen budjettikohtiin
                                                                                           milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                              Käytettävissä                             Ehdotuksen/aloitteen vaikutus59
                                  olevat
                               määrärahat
 Tulopuolen budjettikohta:                                                                      ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan
                                kuluvana       Vuosi       Vuosi      Vuosi       Vuosi
                              varainhoitovu                                                   kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen
                                                 N          N+1       N+2         N+3
                                   onna                                                          vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6)
 Momentti ….
                    Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten tulojen
                    tapauksessa.
                    Selvitys tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä.
        59
                  Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä
                  kantokuluja vastaava 20 prosentin osuus.
FI                                                               2                                                                   FI
 ---pagebreak---                                                         LIITE
                         SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄÄN
                                  RAHOITUSSELVITYKSEEN
                                                Ehdotuksen/aloitteen nimi:
   Kaasuasetus (mukaan luettuina muutokset ACER-asetukseen)
   1. TARVITTAVIEN HENKILÖRESURSSIEN MÄÄRÄ JA KUSTANNUKSET
   2. MUISTA HALLINTOMENOISTA AIHEUTUVAT KUSTANNUKSET
   3. HALLINNOLLISET KUSTANNUKSET YHTEENSÄ
   4. LASKENTAMENETELMÄT KUSTANNUSTEN ARVIOIMISEKSI
                    4.1. HENKILÖRESURSSIT
                    4.2. MUUT HALLINTOMENOT
   Tämä liite on liitettävä säädösehdotukseen liittyvään rahoitusselvitykseen komission yksiköiden lausuntokierroksen
   alkaessa.
   Tietotaulukoita käytetään säädösehdotukseen liittyvän rahoitusselvityksen taulukoiden lähteinä. Ne on tarkoitettu
   vain komission sisäiseen käyttöön.
FI                                                    3                                                       FI
 ---pagebreak---    1.        Tarvittavien henkilöresurssien määrä ja kustannukset
                                 Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja
                                X Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:
                                                                                                                                                    milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                                         2023                2024                2025                2026                2027                2028                   2029                2030
         Monivuotisen
       rahoituskehyksen          Kokoaikai           Kokoaikai           Kokoaikai           Kokoaikai           Kokoaikai           Kokoaikai              Kokoaikai           Kokoaikai
                                   seksi      Määrär   seksi      Määrär   seksi      Määrär   seksi      Määrär   seksi      Määrär   seksi      Määrär      seksi      Määrär   seksi      Määrär
          OTSAKE 7               muutettun     ahat  muutettun     ahat  muutettun     ahat  muutettun     ahat  muutettun     ahat  muutettun     ahat     muutettun     ahat  muutettun     ahat
                                     a                   a                   a                   a                   a                   a                      a                   a
    Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt)
   20 01 02 01
                  Virkamiehet        1                   2                   2                   3                   5
   –                                          0,152               0,304               0,304               0,456               0,760
   Päätoimipaik
   ka         ja
                   Hallintoavu
   edustustot
                      stajat
   EU:ssa
   20 01 02 03    Virkamiehet
   –     Unionin
   edustustot      Hallintoavu
                      stajat
    Ulkopuolinen henkilöstö 60
   20 02 01 ja     Sopimussu
   20 02 02 –        hteiset
   Ulkopuolinen   toimihenkilö
   henkilöstö –          t
   Päätoimipaik
   ka         ja   Kansalliset
                  asiantuntijat
   edustustot
   60
             Sopimussuhteiset toimihenkilöt, paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa.
FI                                                                                                     4
 ---pagebreak---    EU:ssa
                     Vuokrahenk
                         ilöstö
                      Sopimussu
                        hteiset
                     toimihenkilö
                            t
                      Paikalliset
                     toimihenkilö
                            t
   20 02 03 –
   Ulkopuolinen       Kansalliset
                     asiantuntijat
   henkilöstö –
   Unionin
                     Vuokrahenk
   edustustot            ilöstö
                     Nuoremmat
                     asiantuntijat
                         EU:n
                     ulkopuolisis
                           sa
                      edustustois
                           sa
   Muut
   henkilöresur
   sseihin
   liittyvät
   budjettikohd
   at (mitkä?)
   Henkilöres
       urssit –
                                        1                  2                     2                      3                     5      0,760
   OTSAKE 7,                                   0,152                0,304                0,304                  0,456
   välisumma
             Kyse on uusista tehtävistä, joita varten energian pääosastossa ei tällä hetkellä ole henkilöstöä. Henkilöresurssien tarve voidaan kattaa pääosastossa toteutettujen henkilöstön
             uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen
             jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.
FI                                                                                                           5
 ---pagebreak---                                                   2023              2024               2025                 2026              2027              2028              2029                2030
       Monivuotisen rahoituskehyksen
            OTSAKKEESEEN 7                  Kokoaik           Kokoaik            Kokoaik              Kokoaik           Kokoaik           Kokoaik           Kokoaik             Kokoaik
                                             aiseksi   Määrä   aiseksi   Määrä    aiseksi   Määrä      aiseksi   Määrä   aiseksi   Määrä   aiseksi   Määrä   aiseksi   Määrä     aiseksi   Määrä
              sisältymättömät               muutettu   rahat  muutettu   rahat   muutettu   rahat     muutettu   rahat  muutettu   rahat  muutettu   rahat  muutettu   rahat    muutettu   rahat
                                               na                na                 na                   na                na                na                na                  na
    Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt)
   01 01 01 01       Epäsuora    Virkamieh
   tutkimustoiminta61                et
   01 01 01 11          Suora
   tutkimustoiminta              Hallintoav
                                  ustajat
   Muu (täsmennä)
    Ulkopuolinen henkilöstö62
                                 Sopimuss
                                  uhteiset
                                toimihenkil
                                     öt
   Toimintamäär     –
   ärahoista                    Kansallise
                    päätoimip         t
   katettava        aikassa     asiantuntij
   ulkopuolinen                      at
   henkilöstö
   (entiset BA-                  Vuokrahe
   budjettikohda                  nkilöstö
   t).
                    – unionin    Sopimuss
                                  uhteiset
                    edustustoi
                                toimihenkil
                    ssa              öt
   61
             Valitse asianomainen budjettikohta tai täsmennä tarvittaessa toinen budjettikohta; jos asia koskee useampia budjettikohtia, henkilöstö olisi eriytettävä kunkin budjettikohdan
             mukaan.
   62
             Sopimussuhteiset toimihenkilöt, paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa.
FI                                                                                                    6
 ---pagebreak---                                 Paikalliset
                                toimihenkil
                                     öt
                                Kansallise
                                      t
                                asiantuntij
                                     at
                                 Vuokrahe
                                  nkilöstö
                                 Nuoremm
                                     at
                                asiantuntij
                                  at EU:n
                                ulkopuolisi
                                    ssa
                                edustustoi
                                    ssa
                                 Sopimuss
                                  uhteiset
                                toimihenkil
   01 01 01 02       Epäsuora        öt
   tutkimustoiminta
                                Kansallise
   01 01 01 12          Suora
                                      t
   tutkimustoiminta             asiantuntij
   Muu (täsmennä)63                  at
                                 Vuokrahe
                                  nkilöstö
   Muu henkilöresursseihin
   liittyvä      budjettikohta
   (mikä?)
        Henkilöresurssit –
       OTSAKKEESEEN 7
   63
             Valitse asianomainen budjettikohta tai täsmennä tarvittaessa toinen budjettikohta; jos asia koskee useampia budjettikohtia, henkilöstö olisi eriytettävä kunkin budjettikohdan
             mukaan.
FI                                                                                                  7
 ---pagebreak---     sisältymättömät,
       välisumma
    Henkilöresurssit                         1                   2                   2                   3                   5       0,7
   YHTEENSÄ (kaikki                                  0,1                 0,3                   0,3                 0,4                60
     monivuotisen                                    52                   04                   04                  56
   rahoituskehyksen
       otsakkeet)
       Kyse on uusista tehtävistä, joita varten energian pääosastossa ei tällä hetkellä ole henkilöstöä. Henkilöresurssien tarve voidaan kattaa pääosastossa toteutettujen henkilöstön
       uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen
       jakomenettelyssä                                                                            talousarvion                                                                       puitteissa.
FI                                                                                                     8
 ---pagebreak---         2.         Muista hallintomenoista aiheutuvat kustannukset
                                     X Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja.
                                      Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:
                                                                                                                                           milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
     Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 7                    Vuosi N64       Vuosi N+1        Vuosi N+2         Vuosi N+3         Vuosi N+4         Vuosi N+5       Vuosi N+7    Yhteensä
Päätoimipaikassa tai EU:n alueella:
20 02 06 01 – Virkamatka- ja edustuskulut
20 02 06 02 – Konferenssi- ja kokouskulut
20 02 06 03 - Komiteat65
20 02 06 04 – Selvitykset ja kuulemiset
20 04 – Tieto- ja viestintätekniikkamenot (toimielimessä)66
Muu henkilöresursseihin liittymätön           budjettikohta
(täsmennettävä tarvittaessa)
Unionin edustustoissa
20 02 07 01 – Virkamatkat, konferenssit ja edustuskulut
20 02 07 02 – Henkilöstön täydennyskoulutus
        64
                   Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi. ”N” korvataan oletetulla ensimmäisellä toteutusvuodella (esimerkiksi: 2021). Seuraavat vuodet täydennetään
                   vastaavasti.
        65
                   Ilmoitetaan, millaisesta komiteasta on kysymys ja mihin ryhmään se kuuluu.
        66
                   Tietotekniikan pääosaston IT Investments Team -yksikön lausunto vaaditaan (ks. Guidelines on Financing of IT, C(2020)6126 final, 10.9.2020, s. 7).
 FI                                                                                                       9
 ---pagebreak--- 20 03 05 – Infrastruktuuri ja logistiikka
Muu henkilöresursseihin liittymätön          budjettikohta
(täsmennettävä tarvittaessa)
  Välisumma muut - monivuotisen rahoituskehyksen
                        OTSAKE 7
                                                                                                                                           milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
  Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN
                                                              Vuosi N67       Vuosi N+1        Vuosi N+2         Vuosi N+3         Vuosi N+4         Vuosi N+5        Vuosi N+7    Yhteensä
                    7 sisältymättömät
 Teknisen ja hallinnollisen tuen menot (ulkopuolista
 henkilöstöä lukuun ottamatta) toimintamäärärahoista
 (entiset BA-budjettikohdat):
     – päätoimipaikassa
     – unionin edustustoissa
 Tutkimustoiminnan muut hallintomenot
 Toimenpideohjelmien                         ohjelmatason
 tietotekniikkamenot68
 Toimenpideohjelmien                        toimielintason
 tietotekniikkamenot69
          67
                   Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi. ”N” korvataan oletetulla ensimmäisellä toteutusvuodella (esimerkiksi: 2021). Seuraavat vuodet täydennetään
                   vastaavasti.
          68
                   Tietotekniikan pääosaston IT Investments Team -yksikön lausunto vaaditaan (ks. Guidelines on Financing of IT, C(2020)6126 final, 10.9.2020, s. 7).
 FI                                                                                                      10
 ---pagebreak--- Muu henkilöresursseihin liittymätön        budjettikohta
(täsmennettävä tarvittaessa)
 Välisumma muut –Monivuotisen rahoituskehyksen
       OTSAKKEESEEN 7 sisältymättömät
       Muut hallintomenot yhteensä (kaikki
   monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet)
       69
                 Tähän kohtaan sisältyvät paikalliset hallintojärjestelmät ja rahoitusosuudet toimielinten tietotekniikkajärjestelmien yhteisrahoitukseen (ks. Guidelines on Financing of IT,
                 C(2020)6126 final, 10.9.2020).
FI                                                                                                        11
 ---pagebreak---         3.        Hallintomenot yhteensä (kaikki monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet)
                                                                                                                                               milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
                        Yhteenveto                                2023             2024            2025             2026              2027               2028           2029             2030
Otsake 7 – Henkilöresurssit                                      0,152            0,304           0,304            0,456             0,760
Otsake 7 – Muut hallintomenot
                 Otsake 7, välisumma                             0,152            0,304           0,304            0,456             0,760
Otsakkeeseen 7 sisältymättömät – Henkilöresurssit
Otsakkeeseen 7 sisältymättömät – Muut hallintomenot
            Muut otsakkeet, välisumma
                       YHTEENSÄ
         OTSAKE 7 ja OTSAKKEESEEN 7                              0,152            0,304            0,304           0,456             0,760
                     sisältymättömät
               Nämä ovat täysin uusia tehtäviä. Hallintomäärärahojen tarve voidaan kattaa määrärahoilla, jotka voidaan kohdentaa uudelleen pääosastossa, sekä tarvittaessa sellaisilla
  lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.
        4.
FI                                                                                                        12
 ---pagebreak---    4.         Laskentamenetelmät kustannusten arvioimiseksi
   4.1         Henkilöresurssit
      Tässä osassa esitetään laskentamenetelmä tarpeelliseksi arvioitujen henkilöresurssien laskemiseksi (arvioitu
          työkuormitus, mukaan lukien erityistehtävät (Sysper 2 -tehtäväalueet), henkilöstöryhmät ja vastaavat
                                                   keskimääräiset kustannukset)
   Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 7
     Huom. Tiedot kunkin henkilöstöryhmän keskimääräisistä kustannuksista ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivustolla osoitteessa
                     https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/pre/legalbasis/Pages/pre-040-020_preparation.aspx
    Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt
   1–5 AD-virkaa asetuksen täytäntöönpanon seuraamiseksi:
   – ACERin valvonta ja koordinointi sen kanssa
   – Sääntelykehyksen kehittäminen vetyalan ja vetyverkkojen markkinapohjaiselle kehittämiselle
   – Tarvittavan oikeudellisen kehyksen kehittäminen rajat ylittävän kaasukaupan edellytysten parantamiseksi uusiutuvien ja
   vähähiilisten kaasujen kasvava merkitys huomioon ottaen ja kuluttajien oikeuksien lisääminen
   – Sen varmistaminen, että verkonhaltijoiden yleiseurooppalaiset yksiköt noudattavat EU:n lainsäädäntöä
   Keskimääräiset kustannukset perustuvat muistioon Ares(2020)7207955.
    Ulkopuolinen henkilöstö
   Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 7 sisältymättömät
    Vain tutkimusmenoista rahoitettavat toimet
    Ulkopuolinen henkilöstö
   4.2        Muut hallintomenot
                             Yksityiskohtaiset tiedot laskentamenetelmästä jokaisen budjettikohdan osalta
                     ja etenkin taustaoletukset (kokousten määrä vuodessa, keskimääräiset kustannukset jne.)
   Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 7
FI                                                                 13                                                                     FI
 ---pagebreak---    Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 7 sisältymättömät
FI                                                14            FI
 ---documentbreak---                            EUROOPAN
                           KOMISSIO
                                                 Bryssel 15.12.2021
                                                 COM(2021) 803 final
                                                 ANNEXES 1 to 4
                                      LIITTEET
                                      asiakirjaan
                Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi
   uusiutuvien kaasujen ja maakaasun sekä vedyn sisämarkkinoita koskevista yhteisistä
                                      säännöistä
         {SEC(2021) 431 final} - {SWD(2021) 455 final} - {SWD(2021) 456 final} -
                     {SWD(2021) 457 final} - {SWD(2021) 458 final}
FI                                                                                    FI
 ---pagebreak---                                                                      2009/73
                                                   LIITE I
                                KULUTTAJANSUOJATOIMENPITEET
   1.      Rajoittamatta kuluttajansuojaa koskevien yhteisön sääntöjen ja erityisesti
   kuluttajansuojasta etäsopimuksissa 20. toukokuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja
   neuvoston direktiivin 97/7/EY1 ja kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista
   5 päivänä huhtikuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/13/ETY2 soveltamista,
   3 artiklassa tarkoitetuilla toimenpiteillä on määrä varmistaa, että:
             a)     asiakkailla on oikeus tehdä kaasun palveluntarjoajansa kanssa sopimus, jossa
             eritellään seuraavat tiedot:
             –      palveluntarjoajan nimi ja osoite,
             –      tarjotut palvelut, tarjottujen palvelujen laatu sekä perusliittymän toimitusaika,
             –      tarjotut ylläpitopalvelutyypit,
             –      menetelmät, joiden avulla voi saada ajantasaisia tietoja kaikista sovellettavista
                    tariffeista ja ylläpitomaksuista,
             –      sopimuksen kesto sekä palvelujen ja sopimuksen uusimiseen ja päättämiseen
                    sovellettavat ehdot, mahdollinen irtisanomisoikeus sekä se, voidaanko sopimus
                    irtisanoa maksutta,
             –      mahdolliset korvausmenettelyt ja ne hyvitysmenettelyt, joita sovelletaan, jos
                    palvelun laatu ei ole sovitun tasoinen, mukaan lukien virheellinen tai
                    viivästynyt laskutus,
             –      menetelmä,         jonka     avulla     aloitetaan     f      kohdan     mukainen
                    riitojenratkaisumenettely, ja
             –      tiedot kuluttajien oikeuksista, mukaan lukien valitusten käsittely ja kaikki tässä
                    alakohdassa tarkoitetut tiedot, jotka esitetään selvästi laskuissa tai
                    maakaasualan yritysten verkkosivustoilla.
             Ehtojen on oltava oikeudenmukaiset, ja niiden on oltava etukäteen tiedossa. Kyseiset
             tiedot olisi joka tapauksessa annettava ennen sopimuksen tekemistä tai
             vahvistamista. Jos sopimuksia tehdään kolmannen osapuolen välityksellä, tiedot
             tässä kohdassa säädetyistä asioista on silloinkin annettava ennen sopimuksen
             tekemistä;
             b)     asiakkaille annetaan ajoissa tieto kaikista sopimusehtojen muuttamista
             koskevista aikomuksista ja heille tiedotetaan heidän oikeudestaan sanoutua irti
             sopimuksesta saadessaan tietää ehtojen muuttuvan. Palveluntarjoajien on ilmoitettava
             maksujen korotukset avoimella ja helposti ymmärrettävällä tavalla tilaajilleen
             suoraan asianmukaisena ajankohtana, kuitenkin viimeistään yhden tavanomaisen
             laskutuskauden kuluessa siitä, kun korotukset tulevat voimaan. Jäsenvaltioiden on
             varmistettava, että asiakkaat voivat vapaasti sanoutua irti sopimuksista, jos ne eivät
             hyväksy uusia sopimusehtoja, joista kaasun palveluntarjoaja on niille ilmoittanut;
   1
           EYVL L 144, 4.6.1997, s. 19.
   2
           EYVL L 95, 21.4.1993, s. 29.
FI                                                     1                                               FI
 ---pagebreak---       c)     asiakkaat saavat selkeät tiedot liittymiin sekä kaasupalvelujen käyttöön
      sovellettavista hinnoista ja tariffeista sekä niitä koskevien sopimusten vakioehdoista;
      d)     asiakkaat voivat valita useista eri maksumenetelmistä, jotka eivät ole
      perusteettomasti syrjiviä eri asiakkaiden välillä. Ennakkomaksujärjestelmien on
      oltava oikeudenmukaisia ja heijastettava asianmukaisesti todennäköistä kulutusta.
      Ehtojen ja edellytysten mahdollisten erojen on heijastettava erilaisista
      maksumenetelmistä toimittajalle johtuvia kuluja. Yleisten ehtojen ja edellytysten on
      oltava oikeudenmukaisia ja avoimia. Ne on esitettävä selvällä ja ymmärrettävällä
      tavalla, eikä niihin saa sisältyä sopimuksen ulkopuolisia esteitä kuluttajien
      oikeuksien toteutumiselle, kuten kohtuuttoman laajaa sopimusaineistoa. Asiakkaita
      on suojeltava epäoikeudenmukaisilta tai harhaanjohtavilta myyntimenetelmiltä;
      e)     asiakkaita ei veloiteta toimittajan vaihtamisesta;
      f)     asiakkaiden käytettävissä on avoimia, yksinkertaisia ja kohtuuhintaisia
      menettelyjä heidän valitustensa käsittelyä varten. Kaikilla kuluttajilla on erityisesti
      oltava oikeus maakaasualan palveluntarjoajaltaan saamansa palvelun ja valitusten
      käsittelyn     korkeaan      tasoon.      Kyseisten     tuomioistuinten      ulkopuolisten
      riitojenratkaisumenettelyjen        avulla     on      mahdollista      ratkaista    riidat
      oikeudenmukaisesti ja nopeasti, mieluiten kolmen kuukauden kuluessa, ja
      tarvittaessa      voidaan       soveltaa     korvaus-       ja/tai    hyvitysjärjestelmää.
      Riitojenratkaisumenettelyissä olisi noudatettava mahdollisuuksien mukaan
      tuomioistuinten ulkopuolisiin kuluttajariitoja ratkaiseviin elimiin sovellettavista
      periaatteista 30 päivänä maaliskuuta 1998 annetun komission suosituksen
      98/257/EY3 periaatteita;
      g)     asiakkaille, jotka on liitetty kaasuverkkoon, ilmoitetaan heidän oikeudestaan
      saada      sovellettavan     kansallisen     lainsäädännön       perusteella    käyttöönsä
      määrätynlaatuista maakaasua kohtuullisilla hinnoilla;
      h)     asiakkailla on käytettävissään omat kulutustietonsa ja he voivat,
      nimenomaisesta sopimuksesta ja kuluitta, antaa mille tahansa rekisteröidylle
      kaasuntoimittajalle oikeuden saada mittaritietonsa. Tiedonhallinnasta vastaava
      osapuoli on velvollinen antamaan nämä tiedot kyseiselle yritykselle. Jäsenvaltioiden
      on määriteltävä tietojen muoto sekä menettely, jonka mukaisesti toimittajat ja
      kuluttajat voivat saada tietoja. Kuluttajalta ei saa periä lisämaksua tästä palvelusta;
      i)     asiakkaille tiedotetaan asianmukaisesti todellisesta kaasunkulutuksesta ja
      kustannuksista riittävän usein, jotta he voivat säännellä omaa kaasunkulutustaan.
      Nämä tiedot on annettava sopivin väliajoin ottaen huomioon asiakkaan
      mittauslaitteiston ominaisuudet. Tällaisten toimenpiteiden kustannustehokkuus on
      otettava asianmukaisesti huomioon. Kuluttajalta ei saa periä lisämaksua tästä
      palvelusta;
      j)     asiakkaat saavat tasoitusloppulaskun kaasuntoimittajan vaihduttua viimeistään
      kuuden viikon kuluttua toimittajan vaihtumisesta.
                                                             uusi
       KAASUJEN LASKUTUSTA JA LASKUTUSTIETOJA KOSKEVAT
                              VÄHIMMÄISVAATIMUKSET
   3
     EYVL L 115, 17.4.1998, s. 31.
FI                                             2                                                  FI
 ---pagebreak---    1.   KAASULASKUN JA LASKUTUSTIETOJEN VÄHIMMÄISTIEDOT
   1.1. Loppuasiakkaille on laskuissa annettava selkeästi seuraavat avaintiedot siten, että ne
        erottuvat selvästi laskun muista osista:
        (a)   maksettava hinta ja, mikäli mahdollista, hinta eriteltynä samoin kuin selkeä
              maininta siitä, että kaikki energialähteet voivat myös hyötyä kannustimista,
              joita ei rahoiteta hintaerittelyssä mainituilla veroluonteisilla maksuilla;
        (b)   maksun eräpäivä.
   1.2. Loppuasiakkaille on laskuissa ja laskutustiedoissa annettava selkeästi seuraavat
        avaintiedot siten, että ne erottuvat selvästi laskun ja laskutustietojen muista osista:
        (a)   kaasun kulutus laskutuskaudella;
        (b)   toimittajan nimi ja yhteystiedot, mukaan lukien puhelinpalvelunumero ja
              sähköpostiosoite;
        (c)   tariffin nimi;
        (d)   tapauksen mukaan sopimuksen päättymispäivä;
        (e)   toimittajan vaihtamiseen liittyviä mahdollisuuksia ja hyötyjä koskevat tiedot;
        (f)   loppuasiakkaan vaihtokoodi tai loppuasiakkaan käyttöpaikkatunnus;
        (g)   tiedot     loppuasiakkaiden        oikeuksista     tuomioistuinten      ulkopuolisen
              riitojenratkaisun     osalta,     mukaan      lukien    26     artiklan    mukaisen
              riitojenratkaisuelimen yhteystiedot;
        (h)   25 artiklassa tarkoitettu keskitetty palvelupiste;
        (i)   ainoastaan maakaasun osalta linkki 14 artiklassa                      tarkoitettuihin
              vertailuvälineisiin tai maininta siitä, missä niitä on saatavilla.
   1.3. Jos laskut perustuvat tosiasialliseen kulutukseen tai operaattorin suorittamaan
        etäluentaan, laskuissa ja kausittaisissa tasauslaskuissa, niiden mukana tai niihin
        merkittyinä on asetettava loppuasiakkaiden saataville seuraavat tiedot:
        (a)   loppuasiakkaan kyseisen ajan ja loppuasiakkaan edeltävän vuoden saman
              ajanjakson kaasunkulutuksen vertailu graafisessa muodossa;
        (b)   sellaisten kuluttajajärjestöjen, energiatoimistojen tai vastaavien elinten
              yhteystiedot, mukaan lukien verkkosivustojen osoitteet, joilta voi saada tietoa
              saatavilla olevista energiaa käyttävien laitteiden energiatehokkuutta
              parantavista toimenpiteistä;
        (c)   vertailu saman käyttäjäluokan keskimääräisen vakioidun tai vertailukohtana
              pidettävän loppuasiakkaan kanssa.
   2.   LASKUTUSTIHEYS JA LASKUTUSTIETOJEN ANTAMISTIHEYS:
   (a)  laskutus on toteutettava tosiasiallisen kulutuksen perusteella vähintään kerran
        vuodessa;
   (b)  jos loppuasiakkaalla ei ole mittaria, joka on operaattorin etäluettavissa, tai kun
        loppuasiakas on aktiivisin toimin valinnut etäluennan estämisen kansallisen
        lainsäädännön mukaisesti, loppuasiakkaan saataville on asetettava tosiasialliseen
        kulutukseen perustuvat täsmälliset laskutustiedot vähintään joka kuudes kuukausi tai
FI                                               3                                                  FI
 ---pagebreak---             joka kolmas kuukausi loppuasiakkaan pyynnöstä tai kun loppuasiakas on valinnut
            sähköisen laskutuksen;
   (c)      jos loppuasiakkaalla ei ole mittaria, joka on operaattorin etäluettavissa, tai kun
            loppuasiakas on aktiivisin toimin valinnut etäluennan estämisen kansallisen
            lainsäädännön säännösten mukaisesti, a ja b alakohdan mukaiset velvoitteet voidaan
            täyttää järjestelmällä, jossa loppuasiakas lukee säännöllisesti mittarinsa itse ja
            ilmoittaa mittarilukemansa operaattorille; lasku tai laskutustiedot saavat perustua
            arvioituun kulutukseen tai kiinteään määrään ainoastaan silloin, kun loppuasiakas ei
            ole ilmoittanut mittarilukemaa tietyltä laskutuskaudelta;
   (d)      jos loppuasiakkaalla on mittari, joka on operaattorin etäluettavissa, tosiasialliseen
            kulutukseen perustuvat täsmälliset laskutustiedot on annettava vähintään kerran
            kuukaudessa; tällaiset tiedot voidaan myös asettaa saataville internetin kautta ja ne
            on päivitettävä niin usein kuin käytettävät mittauslaitteet ja järjestelmät sen
            mahdollistavat.
   3.       LOPPUASIAKKAAN HINNAN ERITTELY
   Asiakashinta koostuu seuraavista kolmesta komponentista: energia- ja toimituskomponentti,
   verkkokomponentti (siirto ja jakelu) sekä komponentti, joka käsittää verot, veronluonteiset
   maksut ja muut maksut.
   Jos loppuasiakashinta eritellään laskuissa, on käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston
   asetuksessa (EU) 2016/1952 vahvistettuja tämän erittelyn kolmen komponentin yhteisiä
   määritelmiä kaikkialla unionissa.
   4.       AIEMPAA KULUTUSTA KOSKEVIEN TÄYDENTÄVIEN TIETOJEN SAATAVUUS
   Jäsenvaltioiden on edellytettävä, että jos aiemmasta kulutuksesta on saatavilla täydentäviä
   tietoja, tällaiset tiedot asetetaan loppuasiakkaan pyynnöstä loppuasiakkaan nimeämän
   toimittajan tai palveluntarjoajan saataville.
   Loppuasiakkaan, jolle on asennettu operaattorin etäluettavissa oleva mittari, on voitava saada
   helposti aiemmasta kulutuksestaan täydentäviä tietoja, jotka mahdollistavat itse tehtävät
   yksityiskohtaiset tarkistukset.
   Aiempaa kulutusta koskevien täydentävien tietojen on sisällettävä
   (a)      kumulatiiviset tiedot vähintään kolmen edeltävän vuoden ajalta tai
            kaasuntoimitussopimuksen alkamisesta lähtien, jos siitä on kulunut tätä lyhyempi
            aika. Tietojen on vastattava aikavälejä, joiden osalta usein annettavat laskutustiedot
            on tuotettu; ja
   (b)      yksityiskohtaiset tiedot käyttöajan mukaan kultakin päivältä, viikolta, kuukaudelta ja
            vuodelta; näiden tietojen on oltava ilman aiheetonta viivästystä loppuasiakkaiden
            saatavilla internetin tai mittariliittymän välityksellä ja katettava vähintään 24
            edeltävän kuukauden mittainen ajanjakso tai ajanjakso kaasuntoimitussopimuksen
            alkamisesta lähtien, jos siitä on lyhyempi aika.
   5.       ENERGIALÄHTEIDEN ILMOITTAMINEN
   Toimittajien on eriteltävä laskuissa uusiutuvan ja erikseen vähähiilisen kaasun osuus
   loppuasiakkaan kaasuntoimitussopimuksen mukaisesti ostamasta kaasusta (tiedot ilmoitetaan
FI                                                 4                                               FI
 ---pagebreak---    tuotetasolla). Jos kyseessä on seos, toimittajan on annettava samat tiedot erikseen eri
   kaasuluokista, mukaan lukien uusiutuva tai vähähiilinen kaasu.
   Laskuissa ja laskutustiedoissa, niiden mukana tai niihin merkittyinä on asetettava
   loppuasiakkaiden saataville seuraavat tiedot:
   (a)      uusiutuvan ja vähähiilisen kaasun osuus toimittajan kaasuvalikoimassa edellisen
            vuoden aikana ymmärrettävällä ja selkeästi verrattavalla tavalla (kansallisella tasolla
            eli jäsenvaltiossa, jossa kaasuntoimitussopimus on tehty, sekä toimittajan tasolla, jos
            toimittaja toimii useissa jäsenvaltioissa);
   (b)      tietoja toimittajan edellisen vuoden aikana toimittamasta kaasusta johtuvista
            ympäristövaikutuksista, ainakin hiilidioksidipäästöistä.
   Kaasupörssistä hankitun tai unionin ulkopuolella sijaitsevasta yrityksestä tuodun kaasun
   osalta voidaan toisen alakohdan a alakohdan osalta käyttää kaasupörssin tai kyseisen
   yrityksen ilmoittamia edellisen vuoden yhteenlaskettuja lukuja.
   Loppuasiakkaiden       ostaman    uusiutuvan    kaasun osuus    on  ilmoitettava   käyttämällä
   alkuperätakuita.
   Sääntelyviranomaisen tai muun toimivaltaisen kansallisen viranomaisen on toteutettava
   tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että toimittajien loppuasiakkailleen tämän kohdan
   mukaisesti antamat tiedot ovat luotettavia ja että ne annetaan kansallisella tasolla selkeästi
   verrattavalla tavalla.
FI                                                  5                                               FI
 ---pagebreak---                                                                        2009/73 (mukautettu)
                                                                       uusi
                                                  LIITE II
                 MAAKAASUN ÄLYKKÄÄT MITTAUSJÄRJESTELMÄT 
   2.1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että  niiden alueilla  otetaan käyttöön älykkäitä
   mittausjärjestelmiä,  joiden  jotka edistävät kuluttajien aktiivista osallistumista
   kaasutoimitusten markkinoille. Tällaisten mittausjärjestelmien käyttöönoton edellytyksenä voi
   olla markkinoille ja yksittäisille kuluttajille aiheutuvien pitkän aikavälin kustannusten ja
   hyötyjen taloudellinen arviointi tai sen arviointi, mikä älykäs mittaustapa on taloudellisesti
   järkevä ja kustannustehokas ja missä määräajassa jakelu voidaan toteuttaa.
   Arviointi on tehtävä 3 päivään syyskuuta 2012 mennessä.
                                                                       uusi
   2. Arvioinnissa on otettava huomioon komission suosituksessa 2012/148/EU1 määritellyt
   kustannus-hyötyanalyysin             menetelmät        ja        älykkäiden        mittausjärjestelmien
   vähimmäistoiminnot siltä osin kuin niitä voidaan soveltaa maakaasuun sekä parhaat
   käytettävissä olevat tekniikat kyberturvallisuuden ja tietosuojan mahdollisimman korkean
   tason turvaamiseksi.
   Arvioinnissa on myös otettava asianmukaisesti huomioon mahdolliset synergiat jo käyttöön
   otetun älykkään sähkömittausinfrastruktuurin kanssa tai mahdollisuudet kohdistaa
   käyttöönotto valikoivasti tapauksiin, joissa nettohyötyjä voidaan saada nopeasti, jotta
   kustannukset voidaan pitää kurissa.
                                                                       2009/73
                                                                       uusi
   3. Arvioinnin nojalla jäsenvaltioiden tai niiden nimeämän toimivaltaisen viranomaisen on
   laadittava älykkäiden mittausjärjestelmien käyttöönoton aikataulu  käyttöönotolle
   kymmenen vuoden              jaksolle ulottuva aikataulutavoite .                Kun älykkäiden
   mittausjärjestelmien käyttöönotosta esitetään myönteinen arviointi, vähintään 80 prosentilla
   loppuasiakkaista on oltava käytössään älymittareita viimeistään seitsemän vuoden kuluttua
   myönteisestä arvioinnista. 
   Jäsenvaltioiden tai niiden nimeämän toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava alueellaan
   käyttöön otettavien mittausjärjestelmien yhteentoimivuus ja otettava asianmukaisesti
   huomioon sovellettavat standardit ja parhaat käytännöt sekä maakaasun sisämarkkinoiden
   kehittämisen tärkeys.
   1
           Komission suositus 2012/148/EU, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2012, älykkäiden mittausjärjestelmien
           käyttöönoton valmistelusta (EUVL L 73, 13.3.2012, s. 9).
FI                                                     6                                                       FI
 ---pagebreak---                                                               
                                             LIITE III
                                               A osa
                                        Kumottu direktiivi
                                   ja luettelo sen muutoksista
                              (90 artiklassa tarkoitettu/tarkoitetut)
   Euroopan parlamentin ja neuvoston
   direktiivi                      2009/73/EY
   (EUVL L 211, 14.8.2009, s. 94)
        Euroopan parlamentin ja neuvoston            Ainoastaan 51 artikla
        asetus         (EU)          2018/1999
        (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1)
        Euroopan parlamentin ja neuvoston
        direktiivi       (EU)          2019/692
        (EUVL L 117, 21.12.2018, s. 1)
                                               B osa
           Määräajat saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä ja soveltamispäivä
                              (90 artiklassa tarkoitettu/tarkoitetut)
           Direktiivi               Määräpäivä saattamiselle                 Soveltamispäivä
                                        osaksi kansallista
                                           lainsäädäntöä
    Direktiivi 2009/73/EY              3. maaliskuuta 2011            3. maaliskuuta 2011, lukuun
                                                                           ottamatta 11 artiklaa
                                                                         3. maaliskuuta 2013, 11
                                                                              artiklan osalta,
   Direktiivi (EU) 2019/692            24. helmikuuta 2020
FI                                               7                                                FI
 ---pagebreak---                                2009/73, liite II (mukautettu)
              LIITE IVII
        VASTAAVUUSTAULUKKO
   Direktiivi         Tämä direktiivi
   2003/55/EY
   1 artikla          1 artikla
   2 artikla          2 artikla
   3 artikla          3 artikla
   4 artikla          4 artikla
   5 artikla          5 artikla
   —                  6 artikla
   —                  7 artikla
   6 artikla          8 artikla
   9 artikla          9 artikla
   7 artikla          10 artikla
   —                  11 artikla
   7 artikla          12 artikla
   8 artikla          13 artikla
   —                  14 artikla
   —                  15 artikla
   10 artikla         16 artikla
   —                  17 artikla
   —                  18 artikla
   —                  19 artikla
   —                  20 artikla
   —                  21 artikla
   —                  22 artikla
FI                8                                            FI
 ---pagebreak---    —                       23 artikla
   11 artikla              24 artikla
   12 artikla              25 artikla
   13 artikla              26 artikla
   14 artikla              27 artikla
   15 artikla              29 artikla
   16 artikla              30 artikla
   17 artikla              31 artikla
   18 artikla              32 artikla
   19 artikla              33 artikla
   20 artikla              34 artikla
   21 artikla              35 artikla
   22 artikla              36 artikla
   23 artikla              37 artikla
   24 artikla              38 artikla
   25 artiklan 1 alakohta 39 artikla
   (ensimmäinen         ja
   toinen virke)
   —                       40 artikla
   25 artikla (loppuosa)   41 artikla
   —                       42 artikla
   —                       43 artikla
   —                       44 artikla
   —                       45 artikla
   26 artikla              46 artikla
   —                       47 artikla
   27 artikla              48 artikla
FI                     9              FI
 ---pagebreak---                            28 artikla             49 artikla
                           29 artikla             50 artikla
                           30 artikla             51 artikla
                           31 artikla             52 artikla
                           32 artikla             53 artikla
                           33 artikla             54 artikla
                           34 artikla             55 artikla
                           35 artikla             56 artikla
                           Liite A                Liite I
   Direktiivi 2009/73/EY Tämä direktiivi
   1 artiklan 1 kohta    1 artiklan 1 kohta
   1 artiklan 2 kohta    -
                         1 artiklan 2, 3 ja 4
   -
                         kohta
   2 artiklan            2 artiklan
   johdantokappale       johdantokappale
   -                     2 artiklan 1–13 alakohta
   2 artiklan 1 alakohta 2 artiklan 14 alakohta
   2 artiklan 2 alakohta 2 artiklan 15 alakohta
   2 artiklan 3 alakohta 2 artiklan 16 alakohta
   2 artiklan 4 alakohta 2 artiklan 17 alakohta
   2 artiklan 5 alakohta 2 artiklan 18 alakohta
   2 artiklan 6 alakohta 2 artiklan 19 alakohta
                         2 artiklan 20–22
   -
                         alakohta
   2 artiklan 7 alakohta 2 artiklan 23 alakohta
FI                                            10             FI
 ---pagebreak---    2 artiklan 8 alakohta  2 artiklan 24 alakohta
   2 artiklan 9 alakohta  2 artiklan 25 alakohta
   2 artiklan 10 alakohta 2 artiklan 26 alakohta
   2 artiklan 11 alakohta 2 artiklan 27 alakohta
   2 artiklan 12 alakohta 2 artiklan 28 alakohta
   2 artiklan 13 alakohta 2 artiklan 29 alakohta
   2 artiklan 14 alakohta 2 artiklan 30 alakohta
   2 artiklan 15 alakohta 2 artiklan 31 alakohta
   2 artiklan 16 alakohta 2 artiklan 32 alakohta
   2 artiklan 17 alakohta 2 artiklan 33 alakohta
   -                      2 artiklan 34 alakohta
   2 artiklan 18 alakohta 2 artiklan 35 alakohta
   2 artiklan 19 alakohta 2 artiklan 36 alakohta
   2 artiklan 20 alakohta 2 artiklan 37 alakohta
   2 artiklan 21 alakohta 2 artiklan 38 alakohta
   2 artiklan 22 alakohta 2 artiklan 39 alakohta
   2 artiklan 23 alakohta 2 artiklan 40 alakohta
   2 artiklan 24 alakohta 2 artiklan 41 alakohta
   2 artiklan 25 alakohta 2 artiklan 42 alakohta
   2 artiklan 26 alakohta 2 artiklan 43 alakohta
   2 artiklan 27 alakohta 2 artiklan 44 alakohta
   2 artiklan 28 alakohta 2 artiklan 45 alakohta
                          2 artiklan 46–47
   -
                          alakohta
   2 artiklan 32 alakohta 2 artiklan 48 alakohta
FI                                            11 FI
 ---pagebreak---    2 artiklan 34 alakohta 2 artiklan 49 alakohta
   2 artiklan 35 alakohta 2 artiklan 50 alakohta
   2 artiklan 36 alakohta 2 artiklan 51 alakohta
                          2 artiklan 52–71
   -
                          alakohta
   37 artikla             3 artikla
   -                      4 artikla
   3 artikla              5 artiklan 1 ja 2 kohta
   -                      5 artiklan 3 ja 4 kohta
   5 artiklan 11 kohta    5 artiklan 5 kohta
   7 artikla              6 artikla
   4 artiklan 1 kohta     7 artiklan 1 kohta
   -                      7 artiklan 2 kohta
   4 artiklan 2 kohta     7 artiklan 3 kohta
   -                      7 artiklan 4 kohta
   -                      7 artiklan 5–9 kohta
   4 artiklan 3 kohta     7 artiklan 10 kohta
   4 artiklan 4 kohta     7 artiklan 11 kohta
   -                      8 artikla
   8 artikla              9 artikla
   -                      10 artikla
   -                      11 artikla
   -                      12 artikla
   -                      13 artikla
   -                      14 artikla
FI                                             12 FI
 ---pagebreak---    -                     15 artikla
   -                     16 artikla
   -                     17 artikla
   -                     18 artikla
   -                     19 artikla
   -                     20 artikla
   -                     21 artikla
   -                     22 artikla
   -                     23 artikla
   -                     24 artikla
   -                     25 artikla
   -                     26 artikla
   32 artikla            27 artikla
   -                     27 artiklan 3 kohta
   34 artikla            28 artikla
   33 artikla            29 artikla
   38 artikla            30 artikla
   -                     31 artikla
   -                     32 artikla
   -                     33 artikla
   35 artikla            34 artikla
   -                     34 artiklan 3 kohta
   13 artiklan 1–2 kohta 35 artiklan 1–2 kohta
   -                     35 artiklan 3–4 kohta
FI                                           13 FI
 ---pagebreak---    13 artiklan 3 kohta   35 artiklan 5 kohta
   -                     35 artiklan 7–9 kohta
   13 artiklan 5 kohta   35 artiklan 10 kohta
   16 artikla            36 artikla
   -                     37 artikla
   23 artikla            38 artikla
   24 artikla            39 artikla
   25 artiklan 1 kohta   40 artiklan 1 kohta
   -                     40 artiklan 2 kohta
   25 artiklan 2 kohta   40 artiklan 3 kohta
   25 artiklan 3 kohta   40 artiklan 4 kohta
   25 artiklan 4 kohta   40 artiklan 5 kohta
   25 artiklan 5 kohta   40 artiklan 6 kohta
   -                     40 artiklan 7–9 kohta
   -                     41 artikla
   26 artikla            42 artikla
   27 artikla            43 artikla
   28 artiklan 1–4 kohta 44 artiklan 1–4 kohta
   -                     44 artiklan 5 kohta
   29 artikla            45 artikla
   -                     46 artikla
   -                     47 artikla
   -                     48 artikla
   -                     49 artikla
FI                                           14 FI
 ---pagebreak---    -                      50 artikla
   22 artikla             51 artikla
   -                      52 artikla
   -                      53 artikla
   9 artikla              54 artikla
   14 artikla             55 artikla
   15 artikla             56 artikla
   17 artikla             57 artikla
   18 artiklan 1–10 kohta 58 artiklan 1–10 kohta
   -                      58 artiklan 11 kohta
   19 artikla             59 artikla
   20 artikla             60 artikla
   21 artikla             61 artikla
   -                      62 artikla
   -                      63 artikla
   -                      64 kohta
   10 artikla             65 artikla
   11 artikla             66 artikla
   12 artikla             67 artikla
   30 artikla             68 artikla
   31 artikla             69 artikla
   39 artikla             70 artiklan 1–5 kohta
   -                      70 artiklan 6 kohta
   40 artikla             71 artikla
FI                                            15 FI
 ---pagebreak---    41 artikla              72 artikla
   -                       72 artiklan 5 kohta
   41 artiklan 5–9 kohta   72 artiklan 6–10 kohta
   41 artiklan 10–17 kohta 73 artiklan 1–8 kohta
   42 artiklan 1–4 kohta   74 artiklan 1–4 kohta
   -                       74 artiklan 5 kohta
   42 artiklan 6 kohta     74 artiklan 6 kohta
   43 artikla              75 artikla
   44 artikla              76 artikla
   46 artikla              77 artikla
   47 artikla              78 artikla
   48 a artikla            79 kohta
   -                       80 kohta
   49 a artikla            81 kohta
   49 b artikla            82 kohta
   -                       83 kohta
   -                       84 kohta
   -                       85 kohta
   -                       86 kohta
   54 artikla              87 artikla
   53 artikla              88 artikla
   55 artikla              89 artikla
   56 artikla              90 artikla
   Liite I                 Liite I
FI                                             16 FI
 ---pagebreak---    -        Liite II
   -        Liite III
   Liite II Liite IV
FI                    17 FI