CELEX: 51987PC0057
Language: nl
Date: 1987-02-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2176/84 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 57
Vol. 1987/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(87 ) 57 def .
                                            Brussel , 16 februari 1987
                             Voorstel voor een
                      VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 betreffende
         beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of
           subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de
                     Europese Economische Gemeenschap
               ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                           09 ?0
                                  ’ir,
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
1.        Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 ( 1 ) stelt de Instellingen van de
Gemeenschap in staat maatregelen te nemen wanneer is gebleken dat uitvoer
uit een derde land met dumping heeft plaatsgevonden en dat daardoor schade
werd veroorzaakt aan een bedrijfstak van de Gemeenschap .
2.         De ervaring heeft geleerd dat wanneer een anti-dumpingrecht wordt
opgelegd op de invoer van eindprodukten , het recht omzeild kan worden door
alle of de meeste niet onder het recht vallende onderdelen afzonderlijk in
te voeren en ze vervolgens in de Gemeenschap te assembleren . Dit gevaar
dreigt vooral wanneer de producent / exporteur van de onder het recht vallende
eindprodukten een dochteronderneming, heeft in het land van invoer en wanneer
het assembleren betrekkelijk eenvoudig is . Het is inderdaad gebleken dat
een aantal van de montagehandelingen die tegenwoordig plaatsvinden of gepland
zijn , erg fundamenteel zijn .
3.         Het Europese Parlement heeft maatregelen geëist om te voorkomen dat
producenten van derde landen de anti-dumpingrechten ontduiken .
4,         In deze omstandigheden is de Commissie van mening dat het absoluut
noodzakelijk is het kader te scheppen dat de Gemeenschap de mogelijkheid biedt
om waar nodig tot actie over te gaan .
 ( 1 ) PB L 201 van 30.7.1984 , bl2 . 1
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 betreffende
             beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of
               subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de
                       Europese Economische Gemeenschap
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen¬
schap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat uit de bij de tenuitvoerlegging van Verordening ( EEG ) nr .
2176 / 84 van de Raad regelen opgedane ervaring is gebleken dat bepaalde
moeilijkheden kunnen ontstaan door assemblage in de Gemeenschap van
produkten waarvan de invoer van het afgewerkte produkt aan een
antidumpingrecht is onderworpen ;
Overwegende dat met name :
- wanneer de assemblage wordt uitgevoerd door een partij die verbonden is
  met een fabrikant wiens uitvoer van soortgelijke produkten aan een
  antidumpingrecht is onderworpen , en
- wanneer de waarde van de bij de assemblage gebruikte onderdelen uit het
   land van oorsprong van het produkt dat aan een antidumpingrecht is
  onderworpen , de waarde van alle andere gebruikte onderdelen over¬
  schrijdt ,
1
  PB nr . L 201 van 30.7.1984 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- een dergelijke assemblage kan worden geacht tot ontduiking van het anti -
dumpingrecht te leiden ;
Overwegende dat het , om ontduiking te voorkomen , .vo ;             Li j k is a.'.ti -
dumpingrecht op aldus geassembleerde produkten te innen ;
Overwegende dat het noodzakelijk is om voor het innen van het recht in
dergelijke omstandigheden procedures en voorwaarden vast te stellen ;
Overwegende dat het bedrag van het geïnde antidumpingrecht beperkt dient
te blijven tot dat wat nodig is om ontduiking te voorkomen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                       Artikel 1
Aan artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr .       2176 / 84 wordt het volgende lid
10 toegevoegd :
" 10 . a )  In   verordeningen waarbij    definitieve antidumpingrechten worden
           ingesteld ,   kan , in afwijking van lid 4 , punt ( a ), tweede volzin ,
           worden bepaald dat dergelijke rechten eveneens worden geïnd op
           produkten die in de Gemeenschap in de handel zijn gebracht na
           aldaar te zijn geassembleerd , mits :
           - de assemblage geschiedt door een partij die is verbonden met een
              fabrikant wiens uitvoer van het soortgelijke produkt aan             een
              antidumpingrecht is onderworpen ;
           - de assemblage-activiteiten na de inleiding van de antidumping -
             procedure zijn aangevat of aanzienlijk zijn opgevoerd ;
           - de waarde van de      bij de assemblage gebruikte onderdelen van
             oorsprong uit het   land van uitvoer van het aan het antidumping¬
              recht onderworpen   produkt de waarde van alle andere gebruikte
             onderdelen met ten   minste 20% overschrijdt .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
  b ) De aldus geassembleerde produkten dienen bij de bevoegde autori ¬
      teiten te worden aangegeven alvorens deze de assemblagefabriek of
      - inrichting verlaten om in de Gemeenschap in de handel te worden
      gebracht . Voor het heffen van een antidumpingrecht wordt deze
      aangifte geacht gelijk te staan met de aangifte bedoeld in artikel
      2 van Richtlijn 79 / 695 / EEG ;
  c ) De hoogte van het antidumpingrecht is gelijk aan het antidumping¬
      recht dat van toepassing is op de fabrikant in het land van oor¬
      sprong van het soortgelijke produkt dat aan een antidumpingrecht
      is onderworpen en met wie de partij in de Gemeenschap die de
      assemblage verricht , is verbonden . Het bedrag van het geïnde recht
      mag niet hoger zijn dan nodig om ontduiking van het antidumping¬
      recht te voorkomen ."
                                       Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publi katieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel ,                               Voor de Raad
 ---pagebreak---                       COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
             Whet; is the main reason for introducing the measi,re ?
            To prevent the circumvention of anti-dumping duties
           . Features of the business,# * in question .      In particular :
             ( B ) Are there many SMEs ?                                      >
                                                                              )
             (b ) Have any mergers been noted in any regions wly'cb are : ^
                    ( i ) eligible for regional eid in the Membar States ?     >
                   lii ) éligible undtr the ERDF ?
              This proposal is applicable across the board to a ! I EEC companies .
     III .   What direct obligations does this measure impose J on businesses ?
              NONE                                                   !
      IV .   What indirect obligations are local authorities _ likely to impose
             on businesses ?                                          1
              N0NE
       V.    Are there any special measures in respect of SMEs ?
              NONE                                      •’              |
             Please speci f y . .
              What is the likely effect on :
              ( a ) the competitiveness of businesses ? )     Beneficial effects are
                                                              Benefic
                                                           )  expectes in both respects
              ( b ) employaient ?                          )  because? EC undertakings
                                                              will bejbetter protected ^
     VII      Have both sicks of industry been consulted ?
              Please indicate their opinions ,
              YES - . FAVOURABLE
                                                                          J
" L' amendement en question devra permettre de prendra des mesures dont
  l' objectif est de défendre la 'production communautaire contre le
  détournement de mesures antidumping par l 1 importât Ipn de composantes
  L' effet des mesures que la Communauté pourra prendras sera de ce fait
  favorable aux PME communautaires / fournisseurs actdfels et potentiels
  de composantes , et à l' emploi dans la Communauté ."!