CELEX: C1998/234/06
Language: da
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 12. maj 1998 i sag C-85/96, María Martínez Sala mod Freistaat Bayern (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bayerisches Landessozialgericht) (EF-traktatens artikel 8 A, 48 og 51 - begrebet »arbejdstager« - artikel 4 i forordning (EØF) nr. 1408/71 - børnepasningsydelse - begrebet »familieydelse« - artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1612/68 - begrebet »social fordel« - krav om opholdstilladelse eller -dokument)

C 234/4                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        25.7.98
                     DOMSTOLENS DOM                                    nr. 3427/89 af 30. oktober 1989, og som en social for-
                                                                       del som forudsat i artikel 7, stk. 2, i Rådets forordning
                        af 12. maj 1998
                                                                       (EéF) nr. 1612/68 af 15. oktober 1968 om arbejds-
i sag C-85/96, María Martínez Sala mod Freistaat Bayern                kraftens frie bevñgelighed inden for Fñllesskabet.
(anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Bayerisches Lan-
                       dessozialgericht) (1)
                                                                  2) Det tilkommer den forelñggende ret at afgùre, hvor-
(EF-traktatens artikel 8 A, 48 og 51 Ð begrebet »arbejds-              vidt en person som appellanten i hovedsagen er omfat-
tager« Ð artikel 4 i forordning (EéF) nr. 1408/71 Ð bùr-               tet af det personelle anvendelsesområde for EF-trakta-
nepasningsydelse Ð begrebet »familieydelse« Ð artikel 7,               tens artikel 48 og forordning (EéF) nr. 1612/68 eller
stk. 2, i forordning (EéF) nr. 1612/68 Ð begrebet »social              for forordning (EéF) nr. 1408/71.
    fordel« Ð krav om opholdstilladelse eller -dokument)
                         (98/C 234/06)
                                                                  3) Fñllesskabsretten er til hinder for, at en medlemsstat
                                                                       over for statsborgere i andre medlemsstater, der har en
                                                                       anerkendt ret til at have bopñl i medlemsstaten, stiller
                       (Processprog: tysk)                             krav om, at disse foreviser en af medlemsstatens myn-
                                                                       digheder udstedt formel opholdstilladelse for at kunne
                                                                       få tilkendt en bùrnepasningsydelse, mens landets egne
                                                                       statsborgere alene skal have bopñl eller sñdvanligt
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive           ophold i medlemsstaten.
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                                                                  (1) EFT C 145 af 18.5.1996.
I sag C-85/96, angående en anmodning, som Bayerisches
Landessozialgericht i medfùr af EF-traktatens artikel 177
har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte ret verse-
rende sag María Martínez Sala mod Freistaat Bayern at
opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af
artikel 1, artikel 2, artikel 3, stk. 1, og artikel 4, stk. 1,
                                                                                       DOMSTOLENS DOM
litra h), i Rådets forordning (EéF) nr. 1408/71 af 14. juni
1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på                                      af 12. maj 1998
arbejdstagere, selvstñndige erhvervsdrivende og deres
                                                                  i sag C-106/96, Det Forenede Kongerige Storbritannien og
familiemedlemmer, der flytter inden for Fñllesskabet, som
                                                                  Nordirland, stùttet af Forbundsrepublikken Tyskland, af
ñndret og ajourfùrt ved Rådets forordning (EéF) nr. 2001/
                                                                  Rådet for Den Europñiske Union og af Kongeriget Dan-
83 af 2. juni 1983 (EFT L 230 af 22.8.1983, s. 6), som
                                                                  mark, mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
ñndret ved Rådets forordning (EéF) nr. 3427/89 af
                                                                              skaber, stùttet af Europa-Parlamentet (1)
30. oktober 1989 (EFT L 331 af 16.11.1989, s. 1), samt
af artikel 7, stk. 2, i Rådets forordning (EéF) nr. 1612/68       (Fñllesskabsprogram til bekñmpelse af sociale udstùdelse
af 15. oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevñgelighed                        Ð finansiering Ð retligt grundlag)
inden for Fñllesskabet (EFT 1968 II, s. 467), har Domsto-
len, sammensat af prñsidenten, G. C. Rodríguez Iglesias,                                    (98/C 234/07)
afdelingsformñndene C. Gulmann, H. Ragnemalm og M.
Wathelet samt dommerne G. F. Mancini, J. C. Moitinho
de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O.                                   (Processprog: engelsk)
Edward (refererende dommer), J.-P. Puissochet, G. Hirsch,
P. Jann og L. Sevón; generaladvokat: A. La Pergola; justits-
sekretñr: ekspeditionssekretñr H. A. Rühl, den 12. maj             (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                                offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
1) En ydelse som bùrnepasningsydelsen i henhold til Bun-          I sag C-106/96, Det Forenede Kongerige Storbritannien og
     deserziehungsgeldgesetz, der automatisk tilkendes per-       Nordirland (befuldmñgtiget: John E. Collins, bistået af
     soner, som opfylder visse objektive kriterier, uden at       Derrick Wyatt), stùttet af Forbundsrepublikken Tyskland
     der foretages en individuel, skùnsmñssig bedùmmelse          (befuldmñgtigede: Ernst Röder og Bernd Kloke), af Rådet
     af personlige behov, og som tager sigte på udligning af      for Den Europñiske Union (befuldmñgtigede: Jill Aussant
     forsùrgerbyrder, er omfattet af fñllesskabsrettens mate-     og FeÂlix Van Craeyenest) og af Kongeriget Danmark
     rielle anvendelsesområde som en familieydelse som for-       (befuldmñgtigede: Peter Biering og Jùrgen Molde), mod
     udsat i artikel 4, stk. 1, litra h), i Rådets forordning     Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber (befuld-
     (EéF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af          mñgtigede: Maria Patakia og Peter Oliver), stùttet af
     de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstñn-     Europa-Parlamentet (befuldmñgtigede: Christian Pennera
     dige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der         og Auke Baas), angående en påstand om annullation af
     flytter inden for Fñllesskabet, som ñndret og ajourfùrt      den eller de beslutninger, der henvises til i Kommissionens
     ved Rådets forordning (EéF) nr. 2001/83 af 2. juni           pressemeddelelse (IP/96/97) af 23. januar 1996 om ydelse
     1983, som ñndret ved Rådets forordning (EéF)                 af stùtte til europñiske projekter til bekñmpelse af social