CELEX: 31989R1279
Language: el
Date: 1989-05-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1279/89 της Επιτροπής της 10ης Μαΐου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2276/79 περί των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την κατάρτιση ελαιοκομικού κτηματολογίου στα κράτη μέλη που παράγουν ελαιόλαδο

Avis juridique important

|

31989R1279

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1279/89 της Επιτροπής της 10ης Μαΐου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2276/79 περί των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την κατάρτιση ελαιοκομικού κτηματολογίου στα κράτη μέλη που παράγουν ελαιόλαδο  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 127 της 11/05/1989 σ. 0024 - 0026 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 29 σ. 0048  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 29 σ. 0048 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1279/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 10ης Μαΐου 1989  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2276/79 περί των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με την κατάρτιση ελαιοκομικού κτηματολογίου στα κράτη μέλη που παράγουν ελαιόλαδο  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 154/75 του Συμβουλίου της 21ης Ιανουαρίου 1975 περί καταρτίσεως ελαιοκομικού κτηματολογίου στα κράτη μέλη που παράγουν ελαιόλαδο (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3788/85 (2), και ιδίως το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη, ο οργανισμός παρέμβασης δεν αναλαμβάνει συνήθως καθήκοντα τεχνικής φύσης σχετικά με την υλοποίηση του ελαιοκομικού κτηματολογίου· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να προβλεφθεί η δυνατότητα ανάθεσης της εργασίας αυτής σε άλλους οργανισμούς·  ότι οι προδιαγραφές που εφαρμόζονται για την Ιταλία έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές· ότι πρέπει να εφαρμοσθούν, επίσης, στα άλλα κράτη μέλη λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη τις ιδιαίτερες συνθήκες που επικρατούν σ' αυτά·  ότι, με βάση την αποκτηθείσα πείρα και τις διάφορες δοκιμές που έχουν διεξαχθεί στα κράτη μέλη, είναι σκόπιμο να τροποποιηθούν οι μέθοδοι που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2276/79 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/88 (4), καθώς και τα στοιχεία του παραρτήματος ΙΙ του εν λόγω κανονισμού·  ότι τα στοιχεία που εμφαίνονται στο εν λόγω παράρτημα ΙΙ αποτελούν τα ελάχιστα στοιχεία που είναι απαραίτητα για την υλοποίηση του κτηματολογίου· ότι ενδέχεται να απαιτηθούν συμπληρωματικά στοιχεία, δεδομένων των ειδικών συνθηκών που επικρατούν στις περιοχές παραγωγής· ότι πρέπει να επιτραπεί στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να συμπληρώσουν, κατά περίπτωση, τα στοιχεία που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα ΙΙ·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2276/79 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 1, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «1. Το ελαιοκομικό κτηματολόγιο όλων των ελαιοκομικών εκμεταλλεύσεων που βρίσκονται στο έδαφος των κρατών μελών παραγωγής καταρτίζεται, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, με ευθύνη των οργανισμών παρεμβάσεως ή κάθε άλλου οργανισμού που έχει αναλάβει την υλοποίηση αυτού του κτηματολογίου.»  2. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 2  Όσον αφορά το ιταλικό, ελληνικό, ισπανικό και πορτογαλικό έδαφος, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 154/75 προσδιορίζονται σύμφωνα με τις μεθόδους που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι.»  3. Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 3  1. Οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών είναι δυνατόν να αποφασίσουν να μην προβούν σε αεροφωτογραφική κάλυψη των ζωνών οι οποίες, ύστερα από τις εργασίες ταξινομήσεως που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, αποκαλύπτουν μικρή πυκνότητα ελαιοκαλλιέργειας.  2. Σε περίπτωση εφαρμογής της παραγράφου 1, οι εθνικές αρχές ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον κατάλογο των περιοχών που εξαιρούνται.»  4. Στο άρθρο 4 παράγραφος 2, ο όρος «ιταλικές» διαγράφεται.  5. Στο άρθρο 5 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Τα κράτη μέλη μπορούν να συμπληρώνουν τα στοιχεία που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα με κάθε άλλη πληροφορία που απαιτείται για τη διαχείριση του καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές συνθήκες που επικρατούν σε κάθε περιοχή παραγωγής.»  6. Το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 1989.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 19 της 24. 1. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 262 της 18. 10. 1979, σ. 11.  (4) ΕΕ αριθ. L 57 της 3. 3. 1988, σ. 18.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  Μέθοδοι για τον προσδιορισμό των στοιχείων που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 154/75  α) Ολοκλήρωση των προκαταρκτικών εργασιών που αποβλέπουν ιδίως σε:  - κατάταξη σε ζώνες των ελαιοκομικών περιοχών για τον προσδιορισμό των περιοχών στις οποίες η ελαιοκαλλιέργεια παρουσιάζει ομοειδείς γεωεδαφολογικές, μορφολογικές και αγρονομικές συνθήκες,  - καταχώρηση, επαλήθευση και επεξεργασία των στοιχείων των δηλώσεων των ελαιοκαλλιεργητών,  - σε περίπτωση υπάρξεως κτηματολογίου, ανάλυση της καταστάσεώς του, συλλογή και επεξεργασία των αριθμητικών και γραφικών στοιχείων που περιλαμβάνονται σε αυτό· αν δεν υπάρχει κτηματολόγιο, επεξεργασία των διαθέσιμων συγκρίσιμων στοιχείων,  - προκαταρκτικές παρατηρήσεις στο έδαφος ενόψει του προσδιορισμού των αναγκαίων στοιχείων για τις προκαταρκτικές εργασίες που προβλέπονται ανωτέρω καθώς και για τον καθορισμό των στοιχείων που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των ερμηνευτικών εργασιών που αναφέρονται στοιχείο ε)·  β) οργάνωση και προπαρασκευή του συνόλου των εργασιών αεροφωτογραφήσεων και των ερευνών επί του εδάφους σε συνάρτηση με τη δυνατότητα εφαρμογής των διαφόρων μεθόδων αναλύσεως απογραφής και του ειδικού χαρακτήρα κάθε ζώνης·  γ) υπό την επιφύλαξη του άρθρου 3, αεροφωτογραφική κάλυψη σε ασπρόμαυρο του συνόλου των ελαιοκομικών ζωνών σε κλίμακα που κυμαίνεται μεταξύ 1: 8 000 και 1: 20 000·  δ) συναρμολόγηση μεγεθύσεων, ανηγμένων φωτογραφιών, ορθοφωτογραφιών, με μεταφορά σ' αυτές των κτηματολογικών ορίων που διαμορφώνονται στην περίπτωση που το κράτος μέλος διαθέτει κτηματολόγιο, σύμφωνα με το στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση και το στοιχείο β), και διορθώσεις, σε περίπτωση διαφωνιών, με τα φυσικά όρια. Στην περίπτωση που το κράτος μέλος δεν διαθέτει κτηματολόγιο, η μεταφορά των φυσικών ορίων του εδάφους στις μεγεθύνσεις, ανηγμένες φωτογραφίες, ορθοφωτογραφίες, γίνεται μετά από επιτόπιες μεταβάσεις·  ε) ερμηνεία των ασπρόμαυρων φωτογραφιών, έλεγχος της επιφάνειας των αγροτεμαχίων με ελαιόδενδρα και μέτρηση των ελαιοδένδρων που εντοπίσθηκαν κατά την ερμηνεία των φωτογραφιών ·  στ) έλεγχος επί του εδάφους των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν, σε περιπτώσεις ανωμαλιών ή δυσκολιών που διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια των εργασιών που προβλέπονται στα στοιχεία δ) και ε)·  ζ) παρουσίαση των αποτελεσμάτων, υπό τον τύπο πινάκων και θεματικών σχεδίων, κατά κοινότητα·  η) πραγματοποίηση συστήματος πληροφορικής που καθιστά δυνατή την εισαγωγή νέων στοιχείων συγχρόνως με την τροποποίηση αυτών. »