CELEX: 51997PC0295(03)
Language: el
Date: 1997-10-17
Title: Σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 *      Tir
                                                 Βρυξέλλες, 17.10.1997
                                                 COM(97) 295 τελικό
                                                 97/0272 (AVC)
                                                 97/027.1 (AVC)
                                                 97/0274 (AVC)
                                                 97/0275 (AVC)
                                                 97/0276 (AVC)
                                                97/0277 (AVC)
                                       ΣΧΕΔΙΑ
              ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
   σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλων για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών των
 ευρωπαϊκών συμφωνιών μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών
    τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της
     Σλοβακικής Λημοκρατίας, της Λημοκρατίας της ΙΙολωνίας, της Λημοκρατίας της
Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου, προκείμενου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση
της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Λημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της
                           Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή "Ενωση
                            (υποβάλλονται από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   Αιτιολογική έκθεση
1.      Τα συνοδευτικά σχέδια απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σκοπό έχουν
να προσαρμόσουν τις θεσμικές πτυχές των ευρωπαϊκών συμφωνιών που έχουν συναφθεί
μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και των
διαφόρων κρατών της Κεντρικής Ευρώπης, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η ένταξη της
Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας στην 'Ενωση.
2.      Με την έγκριση των αποφάσεων αυτών, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η
Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας γίνονται επίσημα
συμβαλλόμενα μέρη των διαφόρων ευρωπαϊκών συμφωνιών και τα κείμενα που έχουν
συνταχθεί στη φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι εξίσου αυθεντικά με τα πρωτότυπα.
3.      Η έγκριση του φινλαδικού και σουηδικού κειμένου των ευρωπαϊκών συμφωνιών
είναι έργο του Συμβουλίου Σύνδεσης που ιδρύεται στο πλαίσιο κάθε συμφωνίας.
 ---pagebreak---           ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
    σχετικά με τη σύν,αψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της
  ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών
  τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί
 υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας
                και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή ' Ενωση
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως
το άρθρο 95,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 238, σε
συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 δεύτερη πρόταση και παράγραφος 3 δεύτερο
εδάφιο,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το
άρθρο 101 δεύτερο εδάφιο,
μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και με τη σύμφωνη γνώμη του
Συμβουλίου στο πλαίσιο του κανόνα της ομοφωνίας,
τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας,
ότι είναι σκόπιμη η έγκριση ενός πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών
της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών
τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου (καλούμενου στο εξής "το
πρωτόκολλο") προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της
Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην
Ευρωπαϊκή Ένωση,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ :
                                        Άρθρο 1
Το πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας
μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της
Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου, τα παραρτήματα του, καθώς και οι δηλώσεις και
οι επισυναπτόμενες ανταλλαγείσες επιστολές, εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής
 Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και εξ
 ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
   Το κείμενο του πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών επισυνάπτεται
                                 στην παρούσα απόφαση.
 ---pagebreak---                                       Αρθρο 2
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στην
επίσημη κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου για την προσαρμογή
των θεσμικών πτυχών. Ο Πρόεδρος της Επιτροπής προβαίνει στις επίσημες κοινοποιήσεις
εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ' Ανθρακα και Χάλυβα και εξ ονόματος της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
Βρυξέλλες,
Για το Συμβούλιο                                              Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος                                                    Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---   Πρωτόκολλο προσαρμογής των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ
      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της
  Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση
 της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της
                          Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ
συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της
συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και της
συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
αποκαλούμενα εφεξής "κράτη μέλη" και
η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα και η
Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, αναφερόμενη στο εξής ως "η Κοινότητα",
αφενός, και
η Δημοκρατία της Ουγγαρίας,
αφετέρου,
έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Κοινότητας και των
κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου, η οποία
υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 16 Δεκεμβρίου 1991 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου
 1994, καλούμενη στο εξής "η συμφωνία",
εκτιμώντας ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο
της Σουηδίας προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή ' Ενωση την 1η Ιανουαρίου 1995,
 ---pagebreak--- ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ
να καθορίσουν, με αμοιβαία συμφωνία, τις προσαρμογές των θεσμικών πτυχών που πρέπει
να επέλθουν στη συμφωνία προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας
της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, ορίζοντας
ως πληρεξουσίους:
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ
ΧΑΛΥΒΑ
                       Πρόεδρος του Συμβουλίου τησ Ευρωπαϊκησ Ενωσησ
                      Μέλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ
 ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ αφού αντήλλαξαν τα πληρεξούσια έγγραφα τους που βρέθηκαν εντάξει,
 ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
                                       Αοθοο 1
 Η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας
 καθίστανται συμβαλλόμενα μέρη της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας,
 αφετέρου.
 ---pagebreak---                                       Άοθοο 2
Το κείμενο της συμφωνίας, περιλαμβανομένων των παραρτημάτων και πρωτοκόλλων που
αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας, καθώς και των δηλώσεων που
προσαρτώνται στην τελική πράξη, τα οποία έχουν συνταχθεί στη φινλανδική και τη
σουηδική γλώσσα, είναι αποδεκτά ως αποδεικτικά στοιχεία υπό τις ίδιες προϋποθέσεις με
τα αρχικά κείμενα. Το συμβούλιο σύνδεσης που ιδρύεται βάσει της συμφωνίας εγκρίνει το
φινλανδικό και το σουηδικό κείμενο.
                                      Άοθοο 3
Το παρόν πρωτόκολλο που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας, εγκρίνεται από
τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις αντίστοιχες διαδικασίες τους. Τα μέρη
υποχρεούνται να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος
πρωτοκόλλου.
                                      Άοθοο 4
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μηνός που
ακολουθεί την εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών ανακοίνωση για την ολοκλήρωση των
αντίστοιχων διαδικασιών σύμφωνα με το άρθρο 3.
                                      Άρθρο g
Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στις ακόλουθες γλώσσες: αγγλική,
γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, οι>γγρική,
πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Σε πίστωση των ανωτέρω οι παρακάτω πληρεξούσιοι υπογράφουν το παρόν πρωτόκολλο.
Βρυξέλλες     στις
ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ
 ΠΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ
 ΠΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ
 ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
 ΠΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
 ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ ..
 ΓΙΑ ΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
 ΠΑ ΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΙΑ
 ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
 ΓΙΑ ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ
 ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ.
 ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ                                    ...
 ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ.....
 ---pagebreak--- ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ
ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ
 ---pagebreak---                                                        3 }|o £^3>[fWc ^
               ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
   σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής
    συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της
  Γσεχικής Δημοκρατίας, αφετέρου, προκειμένου ν« ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Λημοκρατίας
  της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή
                                             Ένωση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 95,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 238, σε συνδυασμό με το
άρθρο 228 παράγραφος 2 δεύτερη πρόταση και παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 101
δεύτερο εδάφιο,
μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και με τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου
που αποφάσισε με ομοφωνία,
τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Εκτιμώντας,
ότι είναι σκόπιμη η έγκριση πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής
συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της
Τσεχικής Δημοκρατίας, αφετέρου (εφεξής καλούμενο "το πρωτόκολλο") προκειμένου να ληφθεί
 υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και ίου
 Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
                                             Άρθρο 1
Το πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των
 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Τσεχικής Δημοκρατίας,
 αφετέρου, τα παραρτήματα του, καθώς και οι δηλώσεις και οι συνημμένες ανταλλαγές επιστολών
 εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, εξ ονόματος της
 Ευρωπαϊκής Κοινότητας και εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
 Το κείμενο του πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών επισυνάπτεται στην
 παρούσα απόφαση.
                                             Άρθρο 2
 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στην επίσημη
 κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικοί
 πτυχών. Ο Πρόεδρος της            Επιτροπής προβαίνει στις        επίσημες   κοινοποιήσεις   εξ
                                                       ζ
 ---pagebreak--- ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
Βρυξέλλες,
Για το Συμβούλιο                                        Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος                                              Ο Πρόεδρος
                                                  9
 ---pagebreak---   Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των
   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Τσεχικής Δημοκρατίας,
    αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της
       Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ
Συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συνθήκης για την
ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της συνθήκης για την ίδρυση της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
εφεξής καλούμενα "κράτη μέλη", και
η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα και η Ευρωπαϊκή
Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, εφεξής καλούμενη "η Κοινότητα",
αφενός, και
η Τσεχική Δημοκρατία, αφετέρου,
Έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών
της, aq^voç, και της Τσεχικής Δημοκρατίας, αφετέρου, η οποία υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 16
Δεκέμβριος 1991 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1994, εφεξής καλούμενη "η συμφωνία",
Εκτιμώντας ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της
Σουηδίας προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την Ι η Ιανουαρίου 1995,
ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ
                                                            Α°
 ---pagebreak--- ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ
να καθορίσουν, με αμοιβαία συμφωνία, τις προσαρμογές των θεσμικών πτυχών που πρέπει να
επέλθουν στη συμφωνία προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της
Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου και, προς το σκοπό αυτό,
όρισαν πληρεξουσίους:
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ
ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΘΡΑΚΑ
ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ
                      Πρόεδρος του Συμβουλίου τησ Ευρωπαϊκησ Ενωσησ
                      Μέλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήπυν
 Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
 ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ αφού αντήλλαξαν τα πληρεξούσια έγγραφα τους που βρέθηκαν εντάξει,
                                                     /%<Λ
 ---pagebreak--- ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
                                             Αρθρο ϊ
Η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας
καθίστανται συμβαλλόμενα μέρη της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Τσεχικής Δημοκρατίας, αφετέρου.
                                             Άοθοο 2
Το φινλανδικό και το σουηδικό κείμενο της συμφωνίας, περιλαμβανομένων των παραρτημάτων και
των πρωτοκόλλων που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας, καθώς και των δηλώσεων
που προσαρτώνται στην τελική πράξη, είναι εξίσου αυθεντικά με τα πρωτότυπα κείμενα. Το
Συμβούλιο Σύνδεσης που ιδρύεται βάσει της συμφωνίας εγκρίνει το φινλανδικό και το σουηδικό
κείμενο.
                                             Αοθοο 3
Το παρόν πρωτόκολλο που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας, εγκρίνεται από τα
συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις κατϊδίαν διαδικασίες. Τα μέρη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα
για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.
                                             Αρθρο 4
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μηνός που ακολουθεί την εκ
μέρους των συμβαλλομένων μερών κοινοποίηση για την ολοκλήρωση των κατ'ιδίαν διαδικασιών
σύμφωνα με το άρθρο 3.
                                             Αοθοο 5
Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στις ακόλουθες γλώσσες: αγγλική, γαλλική,
γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική, τσεχική και
φινλανδική και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Σε πίστωση των ανωτέρω, οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την
παρούσα συμφωνία.
Έγινε στις Βρυξέλλες,      στις
                                                       *ζ
 ---pagebreak--- ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ
ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΙΑ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΓΙΑ ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ
ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
 ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
                                  ***
                                         ΛΖ
 ---pagebreak---                                                    9^1 ο " i l M [hoc.
                                                                                   )
             ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
      σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της
  ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους,
     αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η
    προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Λημοκρατίας της Φινλανδίας και του
                       Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ενωση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΙΙΣ,
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το
άρθρο 95,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 238, σε
συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 δεύτερη πρόταση και παράγραφος 3 δεύτερο
εδάφιο,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το
άρθρο 101 δεύτερο εδάφιο,
μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και με τη σύμφωνη γνώμη του
Συμβουλίου στο πλαίσιο του κανόνα της ομορφοηάας,
τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας:
ότι ε'&ναι σκόπιμη η έγκριση ενός πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της
ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ τα)ν Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους,
αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αqJετέρoυ (καλούμενου στο εξής "το πρωτόκολλο")
προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της
Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση,
ΑΙΙΟΦΑΣΙΖΕΪ:
                                          Αρθρο 1
Το πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας
μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελ(ΰν τους, αφενός, και της
Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, τα παραρτήματα του, καθώς και οι δηλώσεις και οι
επισυναπτόμενες ανταλλαγείσες επιστολές, εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής
 Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και εξ ονόματος
της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
 Το κείμενο του πριοτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών επισυνάπτεται στην
 παρούσα απόφαση
                                                   Λν
 ---pagebreak---                                        Αρθρο 2
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στην
επίσημη κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου για την προσαρμογή
των θεσμικών πτυχών. Ο Πρόεδρος της Επιτροπής προβαίνει οτις επίσημες κοινοπιοήσεις εξ
ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και εξ ονόματος της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
Βρυξέλλες,
Για το Συμβούλιο                                               Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος                                                     Ο Πρόεδρος
                                                   nr
 ---pagebreak---   Πρωτόκολλο προσαρμογής των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των
      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής
Δημοκρατίας, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της
      Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην
                                   Ευρωπαϊκή Ένωση
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ
συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρ(οπαϊκής Κοινότητας, της συνθήκης
για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και της συνθήκης για την
ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
αποκαλούμενα εφεξής "κράτη μέλη" και
η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα και η Ευρωπαϊκή
Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, αναφερόμενη στο εξής ως "η Κοινότητα", αφενός, και
της Σλοβακικής Δημοκρατίας,
αφετέρου,
έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών
μελών της, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στις
 Βρυξέλλες στις 16 Δεκεμβρίου 1991 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1994, καλούμενη
στο εξής "η συμφωνία",
 εκτιμώντας ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο
 της Σουηδίας προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1995,
                                                       46
 ---pagebreak--- ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ
να καθορίσουν, με αμοιβαία συμφωνία, τις προσαρμογές των θεσμικών πτυχών που πρέπει να
επέλθουν στη συμφωνία προκειμένου να λη(ρθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της
Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, ορίζοντας ως
πληρεξουσίους:
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ
                                Πρόεδρος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
                                     Μέλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 Η ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ                                                            ,
 ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ αφού αντήλλαξαν τα πληρεξούσια έγγραφα τους που βρέθηκαν εντάξει,
 ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
                                         Αοθοο 1
                                         *Λ
 ---pagebreak--- Η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας
καθίστανται συμβαλλόμενα μέρη της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων και των'κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας,
αφετέρου.
                                         Αοθοο 2
Το κείμενο της συμφωνίας, περιλαμβανομένων τα>ν παραρτημάτων και πρωτοκόλλων που
αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας, καθώς και των επίσημων εκθέσεων που
προσαρτώνται στην τελική πράξη, τα οποία έχουν συνταχθεί στη φινλανδική και τη σουηδική
γλώσσα, είναι αποδεκτά ως αποδεικτικά στοιχεία υπό τις ίδιες προϋποθέσεις με τα αρχικά
κείμενα. Το Συμβούλιο Σύνδεσης που ιδρύεται βάσει της συμq;ωvίας εγκρίνει το φινλανδικό
και το σουηδικό κείμενο.
                                         Αοθοο 3
Το παρόν πρωτόκολλο που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας, εγκρίνεται από τα
συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις αντίστοιχες διαδικασίες τους. Τα μέρη υποχρεούνται να
λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.
                                         Αοθοο 4
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μηνός που ακολουθεί
την εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών ανακοίνωση για την ολοκλήρωση των αντίστοιχων
διαδικασιών σύμφωνα με το άρθρο 3.
                                         Αοθοο 5
Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στις ακόλουθες γλώσσες: γερμανική,
αγγλική, δανική, ισπανική, φινλανδική, γαλλική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική,
σουηδική και σλοβακική και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Σε πίστωση των ανωτέρω οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπογράφουν την παρούσα
συμφωνία.
Έγινε στ    , την
 ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ
 ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ
 ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ
 ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ...
 ΠΑΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ
                                          Ί<?
 ---pagebreak--- ΓΙΑ ΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΙΑ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΠΑΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ
ΠΑΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ
ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
ΓΙΑ ΤΗ ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
                                * **
                                     Λ   9
 ---pagebreak---                                                    g^'i^SOuc^
         ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
 σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου προσαρμογής των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής
συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το)ν κρατών μελών τους αφενός, και
  της Δημοκρατίας της Πολωνίας αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση
           της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και
                  του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως
το άρθρο 95,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 238, σε
συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 δεύτερη φράση και παράγραφος 3 δεύτερο
εδάφιο,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας, και ιδίως το
άρθρο 101 δεύτερο εδάφιο,
μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και με τη σύμφωνη γνώμη του
Συμβουλίου στο πλαίσιο του κανόνα της ομοφωνιαζ,
τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας:
ότι πρέπει να εγκριθεί πρωτόκολλο προσαρμογής των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής
συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός,
και της Λημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου (καλούμενο εφεξής "το πρωτόκολλο")
προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της
Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
                                         Άρθρο J
Το πρωτόκολλο προσαρμογής των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμqxl)vίας μεταξύ
 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας
 της Πολωνίας, αφετέρου, τα παραρτήματα, καθώς και οι συνημμένες δηλώσεις και
 ανταλλαγείσες επιστολές, εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα
 και Χάλυβα, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής
 Ενεργείας.
 Το κείμενο του πρωτοκόλλου προσαρμογής των θεσμικοί πτνχών επισυνάπτεται στην
 παρούσα απόφαση.
                                                 2ο
 ---pagebreak---                                    Άρθρο 2
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στη
γνωστοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου προσαρμογής των
θεσμικών πτυχών. Ο Πρόεδρος της Επιτροπής προβαίνει στην ίδια γνωστοποίηση εξ
ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας.
Βρυξέλλες,
       Για το Συμβούλιο                                    Για την Επιτροπή
       Ο Πρόεδρος                                          Ο Πρόεδρος
                                             ζ^ι
 ---pagebreak--- Πρωτόκολλο προσαρμογής των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των
  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Δημοκρατίας της
 Πολωνίας αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της
    Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην
                                  Ευρωπαϊκή Ένωση
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩΝ ΧΩΡΩΝ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ                   ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ
ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της
συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και της
συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας, καλούμενα
εφεξής "τα κράτη μέλη"
ΚΑΙ
η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα και η Ευρωπαϊκή
Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας, καλούμενες εφεξής "η Κοινότητα",
αφενός, και
η Δημοκρατία της Πολωνίας, αφετέρου,
Έχοντας υπόψη:
την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών τους, αφενός, και
 της Πολωνίας, αφετέρου, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 16 Δεκεμβρίου 1991 και
 τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1994, καλούμενη εφεξής "η συμφωνία",
                                                        2£
 ---pagebreak--- Εκτιμώντας:
ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της
Σουηδίας προσχώρησαν στην Ευραχπαϊκή Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1995,
ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ:
να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τις προσαρμογές των θεσμικών πτυχών που πρέπει να
επέλθουν στη συμφωνία μετά την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της
Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, και όρισαν για τον σκοπό
αυτό ως πληρεξουσίους:
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ:
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ:
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ:
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ:
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ:
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ:
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ:
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ:
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ:
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ:
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩΝ ΧΩΡΩΝ:
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ:
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ:
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ:
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ                 ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ
ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ:
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ
ΧΑΛΥΒΑ:
       Πρόεδρο του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
        Μέλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ:
Οι οποίοι, μετά την ανταλλαγή των πληρεξουσίων εγγράφων τους που βρέθηκαν εντάξει,
                                                    zs
 ---pagebreak--- ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΕΞΗΣ:
                                       Άοθοο 1
Η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας
καθίστανται συμβαλλόμενα μέρη της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας,
αφετέρου.
                                       Άοθοο 2
Τα κείμενα της συμφωνίας στη φινλανδική και τη σουηδική γλώσσα,
συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων και των πρωτοκόλλων που αποτελούν
αναπόσπαστο μέρος αυτής και των συνημμένων στην τελική πράξη δηλώσεων, είναι εξίσου
αυθεντικά με τα πρωτότυπα κείμενα. Το συμβούλιο σύνδεσης που θεσπίστηκε με τη
συμφωνία εγκρίνει το φινλανδικό και το σουηδικό κείμενο.
                                       Άοθοο 3
Το παρόν πρωτόκολλο, που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας, εγκρίνεται από
τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις κατ' ιδίαν διαδικασίες τους. Τα συμβαλλόμενα μέρη
λαμβάνουν, καθόσον τα αφορά, τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος
πρωτοκόλλου.
                                       Άοθοο 4
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που
ακολουθεί την εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών ανακοίνωση για την ολοκλήρωση των
αντίστοιχων διαδικασιών σύμφωνα με το άρθρο 3.
                                       Άρθρο 5
Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται, σε δύο αντίτυπα, στην αγγλική, γαλλική, γερμανική,
δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πολωνική, πορτογαλική, σουηδική και
φινλανδική γλώσσα· όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Σε πίστωση των ανωτέρω οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω
από το παρόν πρωτόκολλο
                    ., στις
Fur die Republik Ôsterreich
Pour le Royaume de Belgique         Voor het Koninkrijk België
 Pa Kongeriget Danmarks vegne
 Fur die Bundesrepublik Deutschland
 Για την Ελληνική Δημοκρατία
 Por el Reino de Espagna
 Suomen Tasavallan puoîesta          For Republiken Finland
                                                      z.^
 ---pagebreak--- Pour la Republique française
For Ireland                            Thar cheann Na hÉireann
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Pela Repùblica Portuguesa
For Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Για το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων
Za Rzeczpospolita Polska
                                                           Zf
 ---pagebreak---         ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της
ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών
τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί
υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας
και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή ' Ένωση
                                                            <%1 |ο ^ ^ 6 I f w c
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,                                               «/
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ' Ανθρακα και Χάλυβα, και
ιδίως το άρθρο 95,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 238, σε
συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 δεύτερη φράση και παράγραφος 3 δεύτερο
εδάφιο,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως
το άρθρο 101 δεύτερο εδάφιο,
μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και την ομόφωνη σύμφωνη
γνώμη του Συμβουλίου,
τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας:
ότι πρέπει να εγκριθεί πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της
ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών
τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου (αποκαλούμενο εφεξής
"πρωτόκολλο") προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Αυστρίας, της
Φινλανδίας και της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
                                      Άρθρο Ι
Το πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας
μεταξύ τα>ν Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της
Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, τα παραρτήματα, καθώς και οι συνημμένες
δηλώσεις και ανταλλαγείσες επιστολές, εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής
 Κοινότητας ' Ανθρακα και Χάλυβα, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής
 Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
Το κείμενο του πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών επισυνάπτεται
 στην παρούσα απόφαση.
                                      Άοθοο 2
 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου καταθέτει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την
 πράξη κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου για την
 προσαρμογή των θεσμικών πτυχών. Ο πρόεδρος της Επιτροπής καταθέτει τις πράξεις
 κοινοποίησης εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και της
 Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
 Βρυξέλλες,
 Για το Συμβούλιο                                       Για την Επιτροπή
 Ο Πρόεδρος                                             Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak--- Πρωτόκολλο προσαρμογής των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας
μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και
της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η
προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας της Δημοκρατίας της Φινλανδίας
και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ενωση
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩΝ ΧΩΡΩΝ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ
ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και
Χάλυβα και της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Ατομικής Ενέργειας, αποκαλούμενα εφεξής "κράτη μέλη"
ΚΑΙ
η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ' Ανθρακα και Χάλυβα και η
Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, αποκαλούμενες εφεξής
"Κοινότητα",
αφενός, και
η Δημοκρατία της Βουλγαρίας, αφετέρου,
Έχοντας υπόψη
την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών τους,
 αφενός, και της Βουλγαρίας, αφετέρου, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 8
 Μαρτίου 1993 και η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1995,
 αποκαλούμενη εφεξής "η συμφωνία",
                                           2 λ
 ---pagebreak--- Εκτιμώντας
ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο
της Σουηδίας προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή ' Ενωση την 1η Ιανουαρίου 1995,
ΑΠΟΦΑΣΙΣΟΥΝ
να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τις προσαρμογές των θεσμικών πτυχών που
πρέπει να επέλθουν στη συμφωνία μετά την προσχώρηση της Δημοκρατίας της
Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας,
και όρισαν για το σκοπό αυτό ως πληρεξουσίους:
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
 Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
 Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩΝ ΧΩΡΩΝ,
 Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
 Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
 ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ
 ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ
 Η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής
 Ενέργειας και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα
                        Πρόεδρος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
                  ,     Μέλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 Η Δημοκρατία της Βουλγαρίας,
                                             ζ%
 ---pagebreak--- Οι οποίοι, μετά την ανταλλαγή των πληρεξουσίων εγγράφων τους που βρέθηκαν
εντάξει,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ:
                                  Αοθοο 1
Η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της
Σουηδίας καθίστανται συμβαλλόμενα μέρη της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της
Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αqJετέρoυ.
                                  Αοθοο 2
Τα κείμενα της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων και
πρωτοκόλλων που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής καθώς και των
προσαρτημένων στην τελική πράξη δηλώσεων, που έχουν συνταχθεί στη
φινλανδική και τη σουηδική γλώσσα, είναι εξίσου αυθεντικά με τα πρωτότυπα
κείμενα. Το συμβούλιο σύνδεσης που έχει θεσπιστεί από τη συμφωνία εγκρίνει
τη φινλανδική και τη σουηδική μετάφραση.
                                  Αοθοο 3
Το παρόν πρωτόκολλο, που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμψκυνίας,
εγκρίνεται από τα μέρη σύμφωνα με τις ισχύουσες σ'αυτά διαδικασίες. Τα
συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν, καθόσον τα αφορά, τα αναγκαία μέτρα για την
εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.
                                  Αοθοο 4
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μηνός
που ακολουθεί την εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών ανακοίνωση για την
ολοκλήρωση των αντίστοιχων διαδικασιών σύμφωνα με το άρθρο 3.
                                  Αοθοο 5
Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται, σε δύο αντίτυπα, στην αγγλική,
βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική,
ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα· όλα τα κείμενα
 είναι εξίσου αυθεντικά.
                                                 2 9
 ---pagebreak--- Σε πίστωση των ανωτέρω οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή
τους κάτω από το παρόν πρωτόκολλο
Βρυξέλλες, στις
Fur die Republik Osterreich
Pour le Royaume de Belgique            Voor het Koninkrijk Belgie
ΡΔ Kongeriget Danmarks vegne
Fur die Bundesrepublik Deutschland
Για την Ελληνική Δημοκρατία
Por el Reino de Espagna
Suomen Tasavallan puolesta
Pour la Republique française
For Ireland
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand - Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Pela Republica Portuguesa
For Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
 Για το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής ' Ενωσης και την Επιτροπή των
 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 Για τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας
                                                      ?ο
 ---pagebreak---        ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ ΙΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΓΗΣ Ι ΙΙΙΤΡΟΙΙΙΙΣ
σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχίόν της
   ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών
μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η
προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και
              του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ' Ανθρακα και Χάλυβα,
και ιδίως το άρθρο 95,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 238, σε
συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 δεύτερη φράση και παράγραφος 3
δεύτερο εδάφιο,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και
ιδίως το άρθρο 101 δεύτερο εδάφιο,
μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και με την ομόφωνη
σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου,
τη σύμφωνη γνώμη του Ευρα>παϊκού Κοινοβουλίου
Εκτιμώντας:
ότι είναι σκόπιμο να εγκριθεί πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών
πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των
κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου (αποκαλούμενο εφεξής
 "πρωτόκολλο") προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Αυστρίας, της
Φινλανδίας και της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή ' Ενωση,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
                                    Άρθρο 1
Το πρωτόκολλο για την προσαρμογή το>ν θεσμικονν πτυχίόν της ευρωπαϊκής
 συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήπον και των κρατούν μελών τους,
 αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, τα παραρτήματα, καθώς και οι συνημμένες
 δηλώσεις και ανταλλαγείσες επιστολές, εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής
 Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της
 Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
 Το κείμενο του εν λόγω πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών
 επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
                                       31
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου καταθέτει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την πράξη κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου
προσαρμογής το)ν Οεσμικίόν πτυχίόν. Ο πρόεδρος της Επιτροπής καταθέτει τις
πράξεις κοινοποίησης εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και
Χάλυβα και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.
Βρυξέλλες,
      Για το Συμβούλιο                                   Για την Επιτροπή
      Ο Πρόεδρος                                         Ο Πρόεδρος
                                     32
 ---pagebreak---      Πρωτόκολλο για την προσαρμογή των θεσμικών πτυχών της ευρωπαϊκής
  συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους
      αφενός, και της Ρουμανίας αφετέρου, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η
προσχώρηση της Δ ημοκρατίας της Α υστρίας της Δ ημοκρατίας της Φινλανδίας και
              του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩΝ ΧΩΡΩΝ,
Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ
ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της
συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ' Ανθρακα και Χάλυβα και
της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
αποκαλούμενα εφεξής "κράτη μέλη"
ΚΑΙ
η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ
ΧΑΛΥΒΑ ΚΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ,
αποκαλούμενες εφεξής "Κοινότητα",
αφενός, και
η ΡΟΥΜΑΝΙΑ, αφετέρου,
                                     ^ 3
 ---pagebreak--- Έχοντας υπόψη
την ευρίοπαϊκή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και το>ν κρατίόν μελών τους,
αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 1η
Φεβρουαρίου 1993 και η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1995,
αποκαλούμενη εφεξής "η συμφωνία",
Εκτιμώντας
ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της
Σουηδίας προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή ' Ενωση την 1η Ιανουαρίου 1995,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ
να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τις προσαρμογές των θεσμικών πτυχών που
πρέπει να επέλθουν στη συμφωνία μετά την προσχώρηση της Δημοκρατίας της
Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας και
όρισαν ως πληρεξουσίους τους:
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,
Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,
Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩΝ ΧΩΡΩΝ,
 Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,
 Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,
 ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ
 ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,
 Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ
 ΧΑΛΥΒΑ ΚΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ:
                             Πρόεδρος    του   Συμβουλίου    των   Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων,
                           Μέλος της Επιτροπής των Ευρίοπαϊκών Κοινοτήτίον,
                                      3 4
 ---pagebreak--- η ΡΟΥΜΑΝΙΑ,
            35
 ---pagebreak--- Οι οποίοι, μετά την ανταλλαγή τα>ν πληρεξουσίων εγγράφων τους που βρέθηκαν
εντάξει,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ:
                                   Αρθρο 1
Η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Φινλανδίας και το Βασίλειο της
Σουηδίας καθίστανται συμβαλλόμενα μέρη της συμφοκνίας μεταξύ των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τα>ν κρατίόν μελίόν τους, αφενός, και της Ρουμανίας,
αφετέρου.
                                   Αρθρο 2
Τα κείμενα της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων και
πρωτοκόλλων που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής καθώς και των
προσαρτημένων στην τελική πράξη δηλώσεων, που έχουν συνταχθεί στη
φινλανδική και τη σουηδική γλώσσα, είναι εξίσου αυθεντικά με τα πρωτότυπα
κείμενα. Το συμβούλιο σύνδεσης που έχει θεσπιστεί από τη συμφωνία εγκρίνει τη
φινλανδική και τη σουηδική μετάφραση.
                                   Αρθρο 3
Το παρόν πρωτόκολλο, που αποτελεί ανίχπόσπαστο μέρος της συμφοηάας,
εγκρίνεται από τα μέρη σύμφωνα με τις ισχύουσες σ'αυτά διαδικασίες. Τα
συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν, καθόσον τα αφορά, τα αναγκαία μέτρα για την
εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.
                                   Αρθρο 4
Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μηνός που
ακολουθεί την εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών ανακοίνωση για την
ολοκλήρωση των αντίστοιχων διαδικασιών σύμφωνα με το άρθρο 3.
                                   Αρθρο 5
Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται, σε δύο αντίτυπα, στην αγγλική, γαλλική,
γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική,
ρουμανική, σουηδική και q j ^ a v Ô ^ γλίόσσα, όλα τα κείμενα είναι εξίσου
αυθεντικά.
                                     "3 6
 ---pagebreak--- Σε πίστωση το>ν ανωτέρα) οι υπογράίροντες πληρεξούσιοι έΟείΚχν την υπογραφή
τους κάτω από το παρόν προπόκολλο
Βρυξέλλες      στις
Fur die Republik Osterreich
Pour le Royaume de Belgique               Voor het Koninkrijk Belgie
Pâ Kongeriget Danmarks vegne
Fur die Bundesrepublik Deutschland
Για την Ελληνική Δημοκρατία
Por el Reino de Espagna
Suomen Tasavallan puolesta
Pour la Republique française
For Ireland
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand - Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Pela Republica Portuguesa
For Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
 Για το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής ' Ενωσης και την Επιτροπή το>ν Ευροχπαϊκίόν
 Κοινοτήτων
 Pentru Romania
                                         37
 ---pagebreak---                                                        ISSN 0254-1483
                                            COM(97) 295 τελικό
                                             ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                       01 06 11
                          Αριθ. καταλόγου : CB-CO-97-302-GR-C
                                                  ISBN 92-78-21574-0
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο