CELEX: 51989PC0658
Language: da
Date: 1990-02-01
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM DYRESUNDHEDSMAESSIGE BETINGELSER FOR AFSAETNING I FAELLESSKABET AF DYR OG PRODUKTER AF ANIMALSK OPRINDELSE, DER FOR SAA VIDT ANGAAR DISSE BETINGELSER IKKE ER OMFATTET AF SPECIFIKKE FAELLESSKABSBESTEMMELSER

Nr. C 84/102                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            2. 4. 90
 — virksomhedernes geografiske placering                               er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de
                                                                       afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissio-
 — lokale traditioner                                                  nen. Under afstemningen i komitéen tildeles de stemmer, der
 — størrelsen af de pågældende virksomheder og deres                   afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt,
      produktion                                                       som er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i
                                                                       afstemningen.
 — arten af den pågældende produktion, herunder den
      anvendte teknologi
                                                                       Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når
 — afsætningsnettet for den pågældende produktion.                     de er i overensstemmelse med komitéens udtalelse.
                                                                       Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse
                             Artikel 4                                 med komitéens udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet nogen
                                                                       udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag
  1.     Kommissionen bistås af Den Stående Veterinærkomi-
                                                                       til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer
 té, der er oprettet ved Rådets afgørelse 68/361/EØF ('),
                                                                       afgørelse med kvalificeret flertal.
 herefter benævnt »komitéen«.
 2.     Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel,           Har Rådet efter udløbet af en frist på tre måneder fra
 finder nedenstående bestemmelser anvendelse:                          forslagets forelæggelse ikke truffet nogen afgørelse, vedtages
                                                                       de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.
 Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et udkast
 til de foranstaltninger, der skal træffes. Komitéen afgiver en
 udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden
 kan fastsætte under hensyntagen til, hvor meget det pågæl-                                        Artikel S
 dende spørgsmål haster. Den udtaler sig med det flertal, som
 (») EFT nr. L 255 af 18. 10. 1968, s. 23.                             Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
                Forslag til Rådets forordning (EØF) om dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning i Fællesska-
                bet af dyr og produkter af animalsk oprindelse, der for så vidt angår disse betingelser ikke er omfattet
                                                af specifikke fællesskabsbestemmelser
                                                     KOM(89) 658 endelig udg.
                                         (Forelagt af Kommissionen den 13. februar 1990)
                                                             (90/C 84/09)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               betingelser for afsætning af dyr og produkter af animalsk
FÆLLESSKABER HAR -                                                     oprindelse gældende for hele Fællesskabet;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro-
pæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,                       Fællesskabet bør vedtage foranstaltninger med henblik på
                                                                      gradvis oprettelse af det indre marked i løbet af perioden
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                        indtil den 31. december 1992;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
                                                                      for at nå de ovennævnte mål har Rådet fastsat dyresundheds-
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale          mæssige bestemmelser for kvæg, svin, får og geder, dyr af
Udvalg, og                                                            hestefamilien, fjerkræ og rugeæg, fisk og fiskerivarer, gna-
                                                                      vere, tyresæd og ornesæd, kvægembryoner, fersk kød,
ud fra følgende betragtninger:                                        fjerkrækød, kødprodukter, vildtkød og kaninkød;
Levende dyr og produkter af animalsk oprindelse er opført på          der bør vedtages dyresundhedsmæssige bestemmelser for
listen over produkter i Traktatens bilag II; afsætningen af dyr       afsætning af dyr og produkter af animalsk oprindelse, som
og produkter af animalsk oprindelse er en indkomstkilde for           endnu ikke er omfattet af de ovennævnte bestemmelser;
en stor del af landbrugsbefolkningen;
for at sikre en rationel udvikling af denne sektor og øge             for at kunne afsættes skal dyr og produkter af animalsk
produktiviteten bør der fastsættes dyresundhedsmæssige                oprindelse opfylde visse dyresundhedsmæssige betingelser,
 ---pagebreak---   2. 4. 90                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 84/103
  der tager sigte på at undgå spredning af smitsomme syg-                2) pelsdyr: dyr af ordenen Carnivora, bonet fra dem, der
  domme;                                                                    er omfattet af forordning (EØF) nr. . . . (katte og
                                                                            hunde) (8), især mink og ræve
  det bør fastsættes, at denne forordning finder anvendelse,
  uden at det begrænser anvendelsen af Rådets direktiv (EØF)             3) bier: insekter af arten Apis
  nr. 3626/82 af 3. december 1982 om gennemførelse i                     4) aber: dyr af ordenen Primates, især lemurer og go-
  Fællesskabet af konventionen om international handel med                  rillaer
  udryddelsestruede vilde dyr og planter ( ! ), senest ændret ved
  forordning (EØF) nr. 610/89 (2);                                       5) hovdyr: dyr af ordenen Ungulata, bortset fra dem, der
                                                                            er omfattet af direktiv 64/432/EØF, forordning (EØF)
  Rådets direktiv 64/432/EØF ( 3 ), senest ændret ved direktiv              nr. . . . (får og geder) (9) og forordning (EØF) nr. . . .
  . . . / . . ./EØF ( 4 ), og 85/511/EØF (5) bør finde anvendelse           (dyr af hestefamilien) ( 10 ), især bøfler, bison, kronhjor-
  hvad angår visse af de tekniske aspekter;                                 te, rådyr og vildsvin
  hvad angår tilrettelæggelsen og opfølgningen af den kontrol,           6) produkter af animalsk oprindelse: produkter, der
  der skal udføres af bestemmelsesmedlemsstaten, og de                      direkte eller indirekte stammer fra dyr, også forarbej-
  sikkerhedsforanstaltninger, der skal iværksættes, bør de                  dede
  almindelige bestemmelser i Rådets forordning (EØF)
                                                                         7) biavlsprodukter: honning, bivoks, gelée royale, propo-
  nr. . . . / . . . af . . . [om veterinærkontrol i samhandelen i
                                                                            lis eller pollen, som ikke er bestemt til konsum
  Fællesskabet med henblik på gennemførelsen af det indre
  marked] (6) finde anvendelse;                                          8) mælkebaserede produkter: mælkeprodukter som defi-
                                                                            neret i artikel 2 i forordning (EØF) nr. . . . (mælkepro-
 der bør fastsættes bestemmelser om autonom kontrol, der                    dukter) (»)
 gennemføres af Kommissionen;
                                                                         9) bedrift: enhver virksomhed, hvor dyr normalt holdes
 der bør fastsættes en procedure for tilrettelæggelse af et                 eller opdrættes
 snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissio-
                                                                       10) virksomhed: enhver virksomhed, hvor produkter af
 nen i Den Stående Veterinærkomité —
                                                                            animalsk oprindelse behandles, oplagres eller håndte-
                                                                            res
                                                                       11) anmeldelsespligtige sygdomme: de sygdomme, der er
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                               opført i bilag A, og som, hvis de forekommer eller
                                                                            mistænkes for at forekomme hos de pågældende arter,
                                                                            skal anmeldes til medlemsstatens kompetente myndig-
                                                                            hed
                                   Artikel 1
                                                                       12) embedsdyrlæge: en dyrlæge, der er udpeget af medlems-
  1.        I denne forordning fastsættes dyresundhedsmæssige               statens kompetente myndighed.
 betingelser for afsætning i Fællesskabet af dyr og produkter
 af animalsk oprindelse, som ikke er omfattet af dyresund-
 hedsmæssige betingelser, der er fastsat i andre specifikke
 fællesskabsbestemmelser.                                                                          Artikel 3
 2.         Denne forordning finder anvendelse, uden at det           Dyr må kun afsættes, hvis de ikke viser kliniske tegn på
                                                                      sygdom.
 derved indskrænker de bestemmelser, der er fastsat i henhold
 til forordning (EØF) nr. 3625/82.
                                                                                                   Artikel 4
                                   Artikel 2
                                                                      For at kunne afsættes:
I denne forordning forstås ved:
                                                                      1) skal burfugle opfylde kravene i bilag B
   1) burfugle: fugle, bortset fra dem, der er anført i
                                                                      2) skal pelsdyr opfylde kravene i bilag C
          forordning (EØF) nr. . . . (levende fjerkræ og ruge-
          æg) (7), især dem, der er modtagelige for ornithosis/       3) skal bier opfylde kravene i bilag D
          psittacosis
                                                                      4) skal aber opfylde kravene i bilag E
(»)   EFT nr. L 384 af 31. 12. 1982, s. 1.
(2)    EFT nr. L 66 af 10. 3. 1989, s. 24.                            5) skal hovdyr opfylde kravene i bilag F
(3)    EFT nr. 121 af 29. 7. 1964, s. 1977/64.
(4)    EFT nr. L . . . af . . ., s                                     (•) KOM(88) 836 endelig udg.
(5)   EFTnr. L 315 af 26. 11. 1985, s. 11.                             H   KOM(88) 742 endelig udg.
(«)   EFT nr. L . . . af . . ., s                                     (10) KOM(89) . . . endelig udg.
(7)   KOM(89) 9 endelig udg.                                         (»)   KOM(89). . . endelig udg.
 ---pagebreak---  Nr. C 84/104                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          2. 4. 90
 6) skal sæd, æg og embryoner fra dyr af hestefamilien og fra        2.     Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel,
       får og geder, æg og embryoner fra svin og æg fra kvæg         gælder følgende bestemmelser:
       opfylde kravene i bilag G
                                                                     Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et udkast
 7) skal biavlsprodukter opfylde kravene i bilag H                   til de foranstaltninger, der skal træffes. Komitéen afgiver en
  8) skal mælk og mælkebaserede produkter opfylde kravene            udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden
       i bilag I.                                                    kan fastsætte under hensyntagen til det pågældende spørgs-
                                                                     måls hastende karakter. Den udtaler sig med det flertal, som
                                                                     er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de
                               Artikel 5                             afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissio-
                                                                     nen. Under afstemninger i komitéen tillægges de stemmer,
 De dyresundhedsmæssige betingelser, som dyr og produkter            der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den
 af animalsk oprindelse, bortset fra dem, der er omhandlet i        vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager
 artikel 4, skal opfylde for at kunne afsættes, fastsættes i givet   ikke i afstemningen.
 fald efter fremgangsmåden i artikel 10.
                                                                    Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når
                                                                    der er i overensstemmelse med komitéens udtalelse.
                               Artikel 6
                                                                    Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse
 Bestemmelserne i Rådets forordning (EØF) nr. . . . [kon-           med komitéens udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet nogen
 trol] (') finder anvendelse, især hvad angår tilrettelæggelse      udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag
 og opfølgning af den kontrol, der udføres af bestemmelses-         til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer
 medlemsstaten, og de sikkerhedsforanstaltninger, der skal          afgørelse med kvalificeret flertal.
 anvendes.
                                                                    Har Rådet efter udløbet af en frist på tre måneder efter
                                                                    forslagets forelæggelse ikke truffet nogen afgørelse, vedtages
                               Artikel 7                            de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.
 Indtil der er iværksat fællesskabsbestemmelser, må betingel-
 serne for indførsel af dyr og produkter af animalsk oprindelse
 fra tredjelande ikke være gunstigere end dem, der omhandles                                    Artikel 11
 i denne forordning.
                                                                    Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel gælder
                                                                    nedenstående bestemmelser.
                               Artikel 8
                                                                    Kommissionens repræsentant forelægger komitéen udkast til
 I den udstrækning det er nødvendigt for at opnå en ensartet        de foranstaltninger, der skal træffes. Komitéen afgiver
 anvendelse af denne forordning, kan veterinærsagkyndige            udtalelse om udkastet inden for en frist, som formanden kan
 fra Kommissionen foretage kontrol på stedet. Kommissionen          fastsætte under hensyntagen til det pågældene spørgsmåls
 underretter medlemsstaterne om udfaldet af denne kon-              hastende karakter, i givet fald ved afstemning
 trol.
                                                                    Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver
 Den medlemsstat, på hvis område der udføres kontrol, yder          medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i
de sagkyndige den fornødne bistand til gennemførelsen af            mødeprotokollen.
 deres opgave.
                                                                    Kommissionen tager størst muligt hensyn til komitéens
De almindelige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel         udtalelse. Den underretter komitéen om, hvorledes den har
og reglerne for udførelse af kontrol som omhandlet i denne          taget hensyn til udtalelsen.
 artikel vedtages efter fremgangsmåden i artikel 11.
                                                                                                Artikel 12
                               Artikel 9
                                                                    Denn forordning træder i kraft på tredivtedagen efter
Bilagene kan ændres efter fremgangsmåden i artikel 10.
                                                                    offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                                                                    Den anvendes fra den 1. januar 1993.
                              Artikel 10
 1.      Kommissionen bistås af Den Stående Veterinærkomi-
té, der er nedsat ved Rådets afgørelse 68/361 /EØF (2), i det       Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
følgende benævnt »komitéen«.                                        umiddelbart i hver medlemsstat.
(») EFTnr. L . . . af . . ., s. . . .
(2) EFT nr. L 255 af 18. 10. 1968, s. 22.
 ---pagebreak--- 2. 4. 90                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. C 84/105
                                                               BILAG A
         Anmeldelsespligtige sygdomme                                                  Art
         —   Bipest                                                                    bier
         —   Trachemide-syge                                                           bier
         —   Varroatose                                                                bier
         —   Ornithosis/psittacosis                                                    burfugle
         —  Newcastle disease                                                          burfugle
         —  Fjerkræinfluenza som defineret i punkt 1 i bilag II til
             forordning (EØF) nr. . . . [fjerkræ og rugeæg]                            burfugle
         —   Tuberkulose                                                               primater og hovdyr
         —   Mund- og klovesyge                                                        hovdyr
         —   Brucellose (Brucella ssp.)                                                hovdyr
         —   Klassisk svinepest                                                        hovdyr
         —   Afrikansk svinepest                                                       hovdyr
         — Rabies                                                                      pelsdyr, hovdyr, primater
         — Aleutian-syge                                                               mink
         — Virus ententis hos mink                                                     mink
                                                                BILAG B
         Burfugle
         1. Burfugle må ikke stamme fra et område, der er ramt af Newcastle disease eller af fjerkræinfluenza som
              defineret i bilag II til Rådets forordning (EØF) nr. . . . (fjerkræ og rugeæg).
         2. Endvidere må fugle, der er modtagelige for ornithosis/psittacosis ikke stamme fra en bedrift, som har fået
              pålagt forbud i forbindelse med forekomst af ornithosis/psittacosis (Chlamydia psittaci), og må ikke have
              været i kontakt med dyr fra en sådan bedrift. Forbudsperioden efter det sidste registrerede tilfælde og perioden,
              hvori der behandles med antibiotika under dyrlægetilsyn, skal mindst være på to måneder. Der kan imidlertid
              fastsættes andre krav efter fremgangsmåden i artikel 10.
                                                                BILAG C
         Pelsdyr
         1. Uden at det indskrænker karantæneforanstaltningerne mod rabies, må pelsdyr ikke stamme fra en bedrift, som
              har fået pålagt forbud i forbindelse med forekomst af rabies, og må ikke have været i kontakt med dyr fra en
              sådan bedrift. Forbudsperioden efter det sidste registrerede tilfælde skal mindst være på seks måneder.
         2. Når der er tale om mink, gælder endvidere følgende:
              a) mink må ikke stamme fra en bedrift, som har fået pålagt forbud i forbindelse med forekomst af virus
                  enteritis hos mink, og må ikke have været i kontakt med dyr fra en sådan bedrift. Forbudsperioden efter det
                  sidste registrerede tilfælde og efter den dato, på hvilken alle mistænkte dyr på bedriften blev vaccineret,
                  skal være på mindst en måned
              b) mink skal stamme fra en bedrift, som er fri for Aleutian-syge. Gennemførelsesbestemmelserne til dette
                   stykke vedtages i givet fald efter fremgangsmåden i artikel 10.
 ---pagebreak--- Nr. C 8 4 / 1 0 6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               2. 4. 90
                                                                     BILAG D
                Bier
                  I. Bier:
                     a) må ikke stamme fra et område, som har fået pålagt forbud i forbindelse med forekomst af bipest eller
                         trachemide-syge. Forbudsperioden efter det sidste registrerede tilfælde skal mindst være på 30 dage inden
                         for en radius af 5 km
                     b) må ikke stamme fra et område, som har fået pålagt forbud i forbindelse med forekomst af varroatose.
                         Forbudsperioden efter sidste registrerede tilfælde skal mindst være på seks måneder inden for en radius på
                         5 km.
                 II. Som undtagelse fra punkt I, litra b), kan en eller flere dronninger og deres følgebier (op til 20 bier pr.
                     dronning) stamme fra et område, hvor varroatose er endemisk, eller som har fået pålagt forbud i forbindelse
                     med forekomst af varroatose, såfremt følgende betingelser er opfyldt:
                     a) de skal under den kompetenete myndigheds tilsyn have undergået effektiv behandling for varroatose højst
                         syv dage inden afsætning finder sted
                     b) de skal være ledsaget af et certifikat som vist i IV nedenfor. Certifikatets gyldighedsperiode er på ti
                         dage.
                III. Som undtagelse fra punkt I, litra b), kan et bistade eller en bifamilie, der afsættes med henblik på
                     overflytning, stamme fra et område, hvor varroatose er endemisk, eller som har fået pålagt forbud i
                     forbindelse med forekomst af varroatose, såfremt følgende betingelser er opfyldt:
                     a) bistadet skal under den kompetente myndigheds tilsyn have undergået effektiv behandling mod
                         varroatose højst seks måneder inden afsætning finder sted
                     b) det skal være bestemt for et område, hvor varroatose er endemisk, eller som har fået pålagt forbud i
                         forbindelse med forekomst af varroatose
                     c) bistadet skal være ledsaget af et certifikat som vist i IV nedenfor. Certifikatets gyldighedsperiode er på
                         seks måneder fra datoen for den i litra a} ovenfor anførte behandling.
 ---pagebreak--- Nr. C 8 4 / 1 0 8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         2. 4. 9 0
                                                                       BILAG E
                Aber
                  1. Aber:
                      a) må ikke stamme fra en bedrift, som har fået pålagt forbud i forbindelse med forekomst af rabies, og må
                          ikke have været i kontakt med dyr fra en sådan bedrift. Forbudsperioden efter det sidste registrerede
                          tilfælde skal mindst være på seks måneder
                      b) skal med negativt resultat have undergået en subkutanøs tuberkulinprøve inden for de seks måneder
                          umiddelbart forud for afsætningen. De nærmere gennemførelsesbestemmelser for tuberkulinprøven
                          vedtages i givet fald efter fremgangsmåden i artikel 10
                      c) må være ledsaget af det i punkt III nævnte certifikat, der er gyldigt i ti dage.
                II. Som undtagelse fra punkt I ovenfor kan aber afsættes, hvis de sendes fra og til et officielt godkendt organ,
                     institut eller center. For at opnå officiel godkendelse af medlemsstatens kompetente myndighed skal organet,
                     institutet eller centret være under en embedsdyrlæges tilsyn.
 ---pagebreak--- Nr. C 8 4 / 1 1 0                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    2. 4. 90
                                                                             BILAG F
                Hovdyr
                  I. Hovdyr:
                     a)  må ikke være dyr, der skal slagtes som led i et program for udryddelse af en smitsom sygdom
                     b) må ikke stamme fra en bedrift, som har fået pålagt forbud i forbindelse med forekomst af tuberkulose, og
                         må ikke have været i kontakt med dyr fra en sådan bedrift. Forbudsperioden efter det sidste registrerede
                         tilfælde skal mindst være på tre måneder
                     c)  må ikke være undergivet dyresundhedsmæssige foranstaltninger vedtaget i henhold til direktiv
                         85/511/EØF
                     d) må ikke være vaccineret mod mund- og klovesyge
                     e)  må ikke komme fra en bedrift som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra b) og c), i direktiv 6 4 /
                         432/EØF
                     f)  skal være ledsaget af certifikatet i VII nedenfor.
                 II. Drøvtyggere og dyr af svinefamilien skal også være identificeret. O m nødvendigt vedtages metoderne til
                     identifikation efter fremgangsmåden i artikel 11.
                III. Ud over kravene i I og II skal drøvtyggere have været isoleret under dyrlægetilsyn på oprindelsesbedriften i de
                     30 dage umiddelbart forud for afsætningen og i denne periode med negativet resultat have undgået:
                     a) en subkutanøs tuberkulinprøve foretaget i henhold til bestemmelserne i bilag B til direktiv 6 4 / 4 3 2 / E Ø F .
                         Andre, nærmere gennemførelsesbestemmelser kan dog i givet fald for visse arters vedkommende vedtages
                         efter fremgangsmåden i artikel 10
                     b)  en serumagglutinationsprøve og en komplementbindingsprøve foretaget i henhold til bestemmelserne i A
                         og B i bilag C til direktiv 6 4 / 4 3 2 / E Ø F . Andre, nærmere gennemførelsesbestemmelser af prøven kan dog
                         i givet fald for visse arters vedkommende vedtages efter fremgangsmåden i artikel 10
                IV. Ud over kravene i I og II:
                     a)  skal dyr af svinefamilien have været isoleret under dyrlægetilsyn på oprindelsesbedriften i de 30 dage
                         umiddelbart forud for afsætningen og skal i denne periode med negativt resultat have undgået:
                          i) en serumagglutinationsprøve og en komplementbindingsprøve i henhold til A og B i bilag C til direktiv
                             64/432/EØF
                         ii) en prøve foretaget i henhold til bilag I til direktiv 8 0 / 2 1 7 / E Ø F
                     b) må ikke stamme fra et område, for hvilket der i henhold til direktiv 8 0 / 2 1 7 / E Ø F er fastsat restriktive
                         foranstaltninger i anledning af klassisk svinepest
                     c)  må ikke stamme fra et område eller en del af et område, for hvilket der i henhold til direktiv 6 4 / 4 3 2 / E Ø F
                         er fastsat restriktive foranstaltninger i anledning af afrikansk svinepest.
                V.   Punkt IV, litra a), nr. ii), gælder dog ikke for dyr af svinefamilien,der stammer fra en medlemsstat eller en
                     region, der er anerkendt som værende officielt fri for svinepest i henhold til artikel 4b i direktiv
                     64/432/EØF.
                VI. Som undtagelse fra punkt II, III, IV og V kan drøvtyggere og dyr af svinefamilien afsættes, hvis de sendes fra
                     og til et officielt godkendt organ, institut eller center. For at blive officielt godkendt af medlemsstatens
                     kompetente myndigheder skal organet, instituttet eller centret være under en embedsdyrlæges tilsyn.
 ---pagebreak--- Nr. C 84/112                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               2. 4. 90
                                                                 BILAG G
             Sæd, æg og embryoner
             Sæd, æg og embryoner fra dyr af svinefamilien, får og geder, æg og embryoner fra svin og æg fra kvæg:
             a) skal være udtaget, behandlet, oplagret og transporteret i henhold til betingelserne, der fastsættes efter
                  fremgangsmåden i artikel 10
             b) skal komme fra dyr, som opfylder de sundhedsmæssige betingelser, der fastsættes efter fremgangsmåden i
                  artikel 10
                                                                 BILAG H
             Biavlsprodukter
             Biavlsprodukter må ikke stamme fra et område, som har fået pålagt forbud i forbindelse med forekomst af bipest
             eller trachemide-syge. Forbudsperioden efter det sidste registrerede tilfælde skal mindst være på 30 dage inden for
             en radius på 5 km. Eventuelle undtagelser fra disse krav fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 10.
                                                                 BILAG I
             Mælk og mælkebaserede produkter
             Mælk og mælkebaserede produkter må ikke stamme fra et iagttagelsesdistrikt som omhandlet i direktiv
             85/511/EØF. De kan imidlertid afsættes, hvis mælken er blevet pasteuriseret (72° C, 15 sek.) under den
             kompetente myndigheds tilsyn.
             Forslag til Rådets forordning (EØF) om sundhedsbestemmelser for produktion og afsætning af rå
                     mælk, mælk til fremstilling af mælkebaserede produkter og mælkebaserede produkter
                                                    KOM(89) 667 endelig udg.
                                        (Forelagt af Kommissionen den 13. februar 1990)
                                                             (90/C 84/10)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                   under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale
FÆLLESSKABER HAR —                                                         Udvalg, og
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro-                 ud fra følgende betragtninger:
pæiske Økonomiske Fællesskab,    ?, særlig artikel 43,
                                                                           Rå mælk, mælk til fremstilling af mælkebaserede produkter
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                            og mælkebaserede produkter er opført på listen over varer i
                                                                          Traktatens bilag II; produktion af og handel med rå mælk,
under henvisning til udtalelse fra   Europa-Parlamentet,
                                 ra Europa-Parlamentet,                   mælk til fremstilling af mælkebaserede produkter og mælke-