CELEX: 21989D0713(01)
Language: sv
Date: 1989-05-03 00:00:00
Title: Decision No 1/89 of the EEC-EFTA Joint Committee 'Simplification of Formalities' of 3 May 1989 amending Annex II to the Convention on the simplification of formalities in trade in goods

Viktigt rättsligt meddelande

|

21989D0713(01)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 200 , 13/07/1989 s. 0003 - 0003

		BESLUT nr 1/89 AV BLANDADE EEG-EFTA-KOMMITTÉN OM ”FÖRENKLING AV FORMALITETER”av den 3 maj 1989om ändring av bilaga II till konventionen om förenkling av formaliteterna vid handeln med varorBLANDADE KOMMITTÉN HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av konventionen om förenkling av formaliteterna vid handeln med varor, särskilt artikel 11.3 i denna, ochmed beaktande av följande:Bilaga II till konventionen innehåller metoderna för tryckning, ifyllande och användning av enhetsdokumentet. Erfarenheten har visat att det är nödvändigt att närmare klargöra vissa av dessa bestämmelser. Den manuella hanteringen av de olika kopiorna av enhetsdokumentet skulle förenklas om dessa kopior var färgmarkerade. Det är därför lämpligt att ändra denna bilaga. Denna ändring påverkar inte tillämpningen av artikel 4.3 femte strecksatsen i konventionen.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Följande punkt skall införas i artikel 2 i bilaga II till konventionen:”1a. En färgmarkering av de olika exemplaren av blanketterna skall utföras på följande sätt:a) på blanketter enligt formulär som visas i tilläggen 1 och 3 i bilaga 1— exemplaren 1, 2, 3 och 5 skall längs högra kanten vara försedda med en sammanhängande marginal som är färgad respektive röd, grön, gul och blå,— exemplaren 4, 6, 7 och 8 skall längs högra kanten vara försedda med en bruten marginal som är färgad respektive blå, röd, grön och gul,b) på blanketter enligt formulär som visas i tilläggen 2 och 4 i bilaga 1 skall exemplaren 1/6, 2/7, 3/8 och 4/5 längs högra kanten vara försedda med en sammanhängande marginal och till höger om denna en bruten marginal vilka är färgade respektive röd, grön, gul och blå.Bredden av dessa marginaler skall vara cirka 3 mm. Den brutna marginalen skall bestå av en rad av kvadrater med en sida av 3 mm, var och en med 3 mm mellanrum.”Artikel 2Avsnitt II i tillägg 3 i bilaga II till konventionen ändras på följande sätt under rubriken ”I. Formaliteter i exportlandet”:1. Andra stycket i ”Fält 8: Mottagare” skall ersättas med följande:”Detta fält är frivilligt för de fördragsslutande parterna beträffande exportformaliteter. Vid transitering skall det vara obligatoriskt, men de fördragsslutande parterna kan medge att detta fält inte behöver fyllas i när mottagaren är etablerad utanför en fördragsslutande parts område. Identifikationsnummer behöver inte uppges i detta led.”2. Första stycket i ”Fält 31: Kolli och varuslag — godsmärkning — containernummer — antal och slag” ändras på följande sätt:”Ange kollis märke, nummer, antal och slag eller, om det är fråga om oemballerade varor, mängden sådana varor som omfattas av deklarationen, eller ordet ”bulk”, om så är tillämpligt; den normala handelsbenämningen skall alltid anges. För exportändamål måste denna beskrivning innehålla de uppgifter som är nödvändiga för identifiering av varorna. När fält 33 ”varukod (stat.nr.nr)” skall fyllas i skall denna beskrivning uttryckas så noggrant att den medger varans klassificering. Detta fält skall också innehålla nödvändiga upplysningar för eventuella specialregler (punktskatter etc.). Används container skall även dess identifieringsmärken anges i detta fält.”Artikel 3De blanketter som använts innan detta beslut träder i kraft får även fortsättningsvis, användas tills förrådet har tagit slut, dock längst till den 31 december 1991.Artikel 4Detta beslut träder i kraft den 1 juli 1989.Artikel 2 skall dock tillämpas från och med den 1 oktober 1989.Utfärdat i Innsbruck den 3 maj 1989.På Blandade kommitténs vägnarO. GRATSCHMAYEROrdförande--------------------------------------------------