CELEX: 51998PC0303
Language: fi
Date: 1998-05-14
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta

Avis juridique important

|

51998PC0303

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta  /* KOM/98/0303 lopull. - CNS 98/0170 */  

Virallinen lehti nro C 201 , 27/06/1998 s. 0014

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä annetun asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta (98/C 201/08) KOM(1998) 303 lopull. - 98/0170(CNS)(Komission esittämä 14 päivänä toukokuuta 1998)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo, ettäkoska kalastuskäytännöt, kalastustuotteiden kuljetus ja kaupan pitäminen ovat kehittyneet, valvontatoimenpiteitä on mukautettava; neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2635/97 (2), erityisten puutteiden korjaamiseksi siihen tehdään muutoksia,aluksella olevien lajien kirjaaminen kalastuspäiväkirjaan on valvonnan vuoksi kalastusalusten päälliköiden perustavanlaatuinen velvoite; tätä velvoitetta olisi yksinkertaistettava; tämän vuoksi neuvoston asetuksen N:o 2847/93, 6 artikla olisi muutettava ja tietyistä kalastustoimintaa koskevista valvontatoimenpiteistä 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2241/87 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3483/88 (4), 5 artikla olisi kumottava,saaliiden aluksesta purkamisen jälkeistä valvontaa olisi tiukennettava; neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2847/93 tarkoitettujen kalastustuotteita koskevien tietojen olisi oltava saatavilla niin aluksesta purkamisen jälkeen kuin mainittujen tuotteiden kaupan pitämisen viimeisessä vaiheessa; tämän vuoksi myynti-ilmoitukset ja haltuunottoilmoitukset olisi laadittava siten, että niissä on valvontatarkoituksiin tarvittavat tiedot,jälleenlaivaustoimissa, ja tavallisesti silloin, kun ne tapahtuvat useamman aluksen yhteistoiminnassa yhteisön vesillä, on esiintynyt merkittäviä valvontaongelmia eräillä kalastusalueilla; tämän vuoksi siihen on sovellettava eräitä valvontamenettelyjen noudattamiseen liittyviä määriteltyjä edellytyksiä,komissiolle on myös tarpeen varmistaa erityispyynnöstä suora pääsy jäsenvaltioiden ajan tasalle saattamiin tietokantoihin, jotta se voi hoitaa sille neuvoston asetuksella (EY) N:o 2847/93 annetut valvontatehtävänsä tehokkaasti;tähän asetukseen olisi lisättävä yhteisön alueella kalastustoimintaa harjoittavan kolmannen maan lipun alla purjehtiviin aluksiin sovellettavat valvonta-, tarkastus- ja seurantatoimenpiteet; tällä vyöhykkeellä toimivien alusten on edellytettävä käyttävän jatkuvaa satelliittiseurantaa samasta päivästä alkaen, jona tietyn pituuden ylittävien yhteisön kalastusalusten on käytettävä "Vessel Monitoring System" (VMS)-järjestelmää; on myös aiheellista vahvistaa kolmannen maan lipun alla purjehtivien alusten saaliiden purkamisten ja erityisesti, eräiden alueellisten kalastusjärjestöjen toteuttamien avomeren kalavarojen säilyttämistoimenpiteiden tehokkuuden parantamisen vuoksi, myös näillä vyöhykkeillä pyydettyjen saaliiden tarkastusta ja seurantaa,on aiheellista säätää komission valtuuttamien tarkastajien tämän asetuksen soveltamisen tarkistamiseksi toteuttamista havaintomenettelyistä, jotta komissio voi hoitaa tehtävänsä tehokkaasti,yhteisön kaikkien kalastusalan toiminnan valvonnassa, tarkastuksissa ja seurannassa mukana olevien viranomaisten yhteistyön vahvistamiseksi ja helpottamiseksi on aiheellista säätää yleisistä puitteista, joiden mukaisesti toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää toisiltaan apua ja vaihtaa asiaa koskevia tietoja sekä laatia erityisiä valvontaohjelmia eräisiin liikahyödynnettyihin kantoihin liittyvien ongelmien korjaamiseksi,uusien jälleenlaivausta ja useiden kalastusalusten yhteistä toimintaa koskevien säännösten soveltamista olisi siirrettävä niiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen voimaantuloon asti,kansanterveyttä ja hygieniaa koskevat säännöt, joiden mukaisia niin yhteisön kuin tuotujen kalastustuotteidenkin on oltava, vahvistetaan direktiiveissä 91/492/ETY ja 91/493/ETY (5), jatämän vuoksi olisi muutettava neuvoston asetus (ETY) N:o 2847/93,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 2847/93 seuraavasti:1) Korvataan I osaston otsikko seuraavasti:"I OSASTONValvonta, tarkastus ja seuranta"2) Korvataan 2 artikla seuraavasti:"2 artikla1. Koko voimassaolevan lainsäädännön noudattamisen varmistamiseksi, jäsenvaltioiden on valvottava, tarkastettava ja seurattava alueellaan ja suvereniteettiinsa tai lainkäyttövaltaansa kuuluvilla merialueilla kaikkea kalastusalan toimintaa ja erityisesti kalastuksen harjoittamista, kalojen jälleenlaivausta ja aluksesta purkamista, kaupan pitämistä, kuljetusta ja varastointia sekä saaliiden purkamisen ja myynnin kirjaamista.2. Kunkin jäsenvaltion on valvottava ja tarvittaessa tarkastettava ja seurattava alustensa toimintaa yhteisön kalastusvyöhykkeen ulkopuolella sen varmistamiseksi, että kyseisillä vesialueilla sovellettavaa yhteisön lainsäädäntöä noudatetaan."3) Poistetaan 3 artiklan 2 kohdan toinen virke.4) Korvataan 5 artikla seuraavasti:"5 artiklaTämän osaston soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä säädetään tarvittaessa 36 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, erityisesti seuraavien osalta:a) virallisesti nimettyjen tarkastajien, alusten, lentokoneiden ja muiden jäsenvaltioissa mahdollisesti käytössä olevien tarkastusjärjestelmän osien tunnistetiedot,b) kalastusalan toiminnan tarkastus- ja seurantamenettelyt,c) kalastusalusten ja niiden pyydysten merkinnät ja tunnistetiedot,d) kirjallisten todistusten antaminen kalastusalusten kalastustoiminnan harjoittamiseen liittyvistä ominaisuuksista."5) Korvataan 6 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Kaikki lajit, joiden määrä aluksella elopainona ilmaistuna on yli 50 kilogrammaa, on merkittävä kalastuspäiväkirjaan."6) Korvataan 9 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Jos jäsenvaltiossa aluksesta puretut kalastustuotteet saatetaan ensimmäistä kertaa markkinoille noudattaen muita kuin 1 kohdassa säädettyjä yksityiskohtaisia sääntöjä, aluksesta purettuja kalastustuotteita ei saa viedä pois ennen kuin toimivaltaisille viranomaisille on toimitettu jokin seuraavista asiakirjoista:- myynti-ilmoitus, silloin kun tuotteet saatetaan myyntiin paikassa, jossa ne on purettu aluksesta,- jäljennös jostakin 13 artiklassa säädetystä asiakirjasta, silloin kun tuotteet saatetaan myyntiin muussa paikassa kuin siinä missä ne on purettu aluksesta, tämän jäljennöksen mukana on oltava myös tosiasiallisen myynnin yhteydessä tehty myynti-ilmoitus,- haltuunottoilmoitus, silloin kun tuotteita ei saateta myyntiin tai ne on tarkoitettu saatettaviksi myyntiin myöhemmin.Ostaja on vastuussa myynti-ilmoituksen tietojen paikkansapitävyydestä ja haltuunottoilmoituksen haltija on vastaavasti vastuussa haltuunottoilmoituksessa olevien tietojen paikkansapitävyydestä.Tämän artiklan säännöksiä ei sovelleta 11 artiklan merkityksessä jälleenlaivattujen kalastustuotteiden myyntiin saattamiseen."7) Lisätään 9 artiklan 3 kohtaan luetelmakohta seuraavasti:"- tarvittaessa viittaus myyntisopimukseen".8) Korvataan 9 artiklan 4 kohta seuraavasti:"4. Myynti-ilmoitukset toimitetaan vastuullisille toimivaltaisille viranomaisille ensimmäisen markkinoille saattamisen tarkastusta varten siten, että niissä on mukana seuraavat tiedot:- sen kalastusaluksen ulkoinen tunnus ja nimi, josta kyseiset tuotteet on purettu,- laivanvarustajan tai aluksen päällikön nimi,- purkamissatama ja -päivämäärä,- viittaus purkamisilmoitukseen tai kalastuspäiväkirjaan,- tarvittaessa viittaus johonkin 13 artiklan 1 kohdassa ja 4 kohdan b alakohdassa säädettyyn asiakirjaan."9) Lisätään 9 artiklan 4 kohdan jälkeen seuraavasti:"4 a. Jos myynti-ilmoituksen tiedot eivät vastaa laskun tai vastaavan asiakirjan neuvoston kuudennen direktiivin 77/388/ETY (¹) 22 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja tietoja, jäsenvaltion on säädettävä tarvittavista säännöksistä, jotta ostajalle toimitettujen tavaroiden verotonta hintaa koskevat tiedot ovat samat kuin laskussa.4 b. Kalastustuotteiden omistajan tai hänen edustajansa 2 kohdassa tarkoitetusta haltuunottoilmoituksesta on oltava ainakin seuraavat tiedot:- kaikkien lajien osalta paino eriteltynä tuotteiden jalostusasteen mukaan,- tuotteet purkaneen kalastusaluksen tunnistetiedot,- aluksen päällikön tunnistetiedot,- purkamissatama ja -päivämäärä,- paikka, jossa tuotteet ovat varastoituina,- viittaus purkamisilmoitukseen tai kalastuspäiväkirjaan,- tarvittaessa viittaus 13 artiklan 1 kohdassa ja 4 kohdan b alakohdassa säädettyihin asiakirjoihin.4 c. Jos aluksesta puretut kalastustuotteet on tarkoitettu saatettaviksi myöhemmin myyntiin ja jos kalastustuotteiden saattamisesta markkinoille on sovittu sopimushinta tai kiinteä maksu määritellyksi ajaksi, jäsenvaltion on toteutettava vuosittain asianmukaiset tarkastukset asianosaisten yritysten tai henkilöiden osalta sen valvomiseksi, että 2 kohdassa tarkoitetussa haltuunottoilmoituksessa ja myynti-ilmoituksessa olevat tiedot ovat oikein.(¹) Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste (EYVL L 145, 13.6.1997, s. 1."10) Korvataan 9 artiklan 5 kohta seuraavasti:"5. Myynti-ilmoitukset ja haltuunottoilmoitukset toimitetaan toimivaltaisille viranomaisille tai muille jäsenvaltioiden hyväksymille elimille sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti, jonka alueella toimet toteutetaan."11) Lisätään 9 artiklan 6 kohtaan alakohta seuraavasti:"Jos aluksesta purettujen kalastustuotteiden ensimmäinen myyntiinsaattaminen ei tapahdu siinä jäsenvaltiossa, jossa tuotteet on purettu aluksesta, tai jos tuotteet on tarkoitettu myöhemmin myyntiin saatettaviksi, ensimmäisestä myyntiin saattamisesta vastuussa olevien viranomaisten on toimitettava viipymättä myynti-ilmoituksen tai haltuunottoilmoituksen jäljennös näiden tuotteiden aluksesta purkamisen valvonnasta vastaaville viranomaisille."12) Poistetaan 10 artikla.13) Korvataan 11 artikla seuraavasti:"11 artikla1. Jälleenlaivaus- ja kalastustoiminta, johon liittyy useiden alusten yhteisiä toimia ja jotka tapahtuvat jonkin jäsenvaltion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan satamissa tai vesillä, ovat sallittuja, edellyttäen, että 2 kohdan edellytykset täyttyvät, erityisesti seuraavien osalta:- sallittujen paikkojen määrittely,- tarkastus- ja seurantamenettelyt,- jälleenlaivaustoimen ja jälleenlaivattujen määrien merkitseminen ja niistä ilmoittaminen.2. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan kyseisten jäsenvaltioiden huomautukset huomioon ottaen 36 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti."14) Lisätään 13 artiklaan 5 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:"5 d. Kun 9 artiklan mukaisesti myydyiksi ilmoitetut kalastustuotteet kuljetetaan johonkin muuhun paikkaan kuin purkamispaikkaan tai vientipaikkaan, rahdinkuljettajan on kaikkina aikoina voitava todistaa, että myynti on tosiasiallisesti tapahtunut."15) Lisätään 13 artiklaan kohta seuraavasti:"7 a. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan 36 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."16) Lisätään 17 artiklaan kohta seuraavasti:"4. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan 36 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."17) Lisätään 18 artiklaan kohta seuraavasti:"4. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan 36 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."18) Korvataan 19 artiklan 3 kohta seuraavasti:"3. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että 1 kohdassa tarkoitetut tiedot merkitään tietokantaan viipymättä.Asetuksen (ETY) N:o 3760/92 8 artiklan mukaisesti säännellyt varat, jotka on merkitty kalastuspäiväkirjaan, purkamisilmoitukseen, myynti-ilmoitukseen ja haltuunottoilmoitukseen on merkittävä 2 kohdassa tarkoitettuun tietokantaan viimeistään 15 päivän määräajassa siitä, kun nämä tiedot on toimitettu toimivaltaisille viranomaisille. Jos kiintiön käyttöaste on yli 85 prosenttia, tämä määräaika ei saa olla pidempi kuin 5 työpäivää."19) Korvataan 19 artiklan 4 kohta seuraavasti:"4. Jäsenvaltioiden on tehtävä vuosittain tämän artiklan soveltamista koskeva arviointi ja erityisesti niiden tietojen luotettavuusasteesta, joiden tulokset ovat 35 artiklan mukaisessa jäsenvaltion kertomuksessa."20) Korvataan 19 artiklan 5 kohta seuraavasti:"5. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä tarvittavat toimenpiteet tietojen keruun, niiden varmentamisen ja vertailutarkistusten helpottamiseksi ja annettava komissiolle eri pyynnöstä etäpääsy 1 kohdassa tarkoitettuun tietokantaan tallennettuihin tiedostoihin."21) Lisätään 21 artiklan 3 kohdan 1 alakohtaan virke seuraavasti:"Komissio ilmoittaa tämän päivämäärän viipymättä jäsenvaltioille."22) Korvataan 21 artiklan 3 kohdan viimeinen alakohta seuraavasti:"Lippujäsenvaltion on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta väliaikaisesti ensimmäisessä alakohdassa säädetystä päivämäärästä alkaen tähän kantaan tai kantojen ryhmään kuuluvien kalojen pyynti sekä kalojen pitäminen aluksella, niiden jälleenlaivaus ja niiden purkaminen aluksesta tämän päivämäärän jälkeen ja vahvistettava päivämäärä, johon asti saaliiden jälleenlaivaus ja aluksesta purkaminen tai lopullisten saalisilmoitusten tekeminen on sallittua. Tästä toimenpiteestä on viipymättä ilmoitettava komissiolle, joka antaa siitä tiedon muille jäsenvaltioille."23) Lisätään 28 artiklaan 2 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:"2 a. Kun asetuksen (ETY) N:o 3760/92 4 artiklan mukaisesti jollekin tietylle lajille on vahvistettu vähimmäiskoko, tämän lajin mainittua pienempien kalojen rahdinkuljettajan tai myyjän on voitava kaikkina aikoina selvittää tuotteiden alkuperä"24) Lisätään osasto 28 artiklan jälkeen seuraavasti:"VI a OSASTOKolmansien maiden alusten kalastustoiminnan valvonta28 a artiklaTässä osastolla `kolmannen maan kalastusaluksella` tarkoitetaan kolmannen maan lipun alla purjehtivaa ja kolmanteen maahan rekisteröityä alusta, joka toimii yhteisön kalastusvyöhykkeellä tai joka harjoittaa aluksesta purkamista tai jälleenlaivausta.28 b artikla1. Kolmannen maan kalastusalus saa yhteisön kalastusvyöhykkeellä pyytää, pitää aluksella, jälleenlaivata tai jalostaa kalastustuotteita vain jos sille on myönnetty kalastuslisenssi ja erityiskalastuslupa asetuksen (EY) N:o 1627/94 (¹) 9 artiklan mukaisesti.2. Lisäksi kolmansien maiden kalastusalukset saavat harjoittaa useiden alusten yhteistoimintaa edellyttäviä jälleenlaivaus- tai kalastustoimia vain, jos ne täyttävät tämän asetuksen 11 artiklan mukaisesti määritetyt edellytykset.(¹) Neuvoston asetus (EY) N:o 1627/94, annettu 27 päivänä kesäkuuta 1994, erityiskalastuslupia koskevista yleisistä säännöksistä (EYVL L 171, 6.7.1994, s. 7).28 c artiklaYhteisön kalastusvyöhykkeellä toimivien kolmansien maiden kalastusalusten on noudatettava seuraavia velvoitteita:- merkittävä kalastuspäiväkirjaan tämän asetuksen 6 artiklassa mainitut tiedot,- viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2000 aluksella on oltava komission hyväksymä VMS-paikannusjärjestelmä,- VMS-järjestelmän soveltamiseen asti aluksen on noudatettava järjestelmää, jossa ilmoitetaan aluksen liikkeistä,- noudatettava järjestelmää, jossa ilmoitetaan pyydetyt ja aluksella pidetyt saaliit,- noudatettava valvonnan alalla toimivaltaisten viranomaisten ohjeita, erityisesti ennen yhteisön kalastusvyöhykkeeltä poistumista tehtävien tarkastusten osalta,- noudatettava kalastusalusten ja niiden pyydysten merkintöjä ja tunnuksia koskevia sääntöjä.28 d artiklaKomissio vahvistaa saatavilla olevien tietojen perusteella päivämäärän, jona jonkin lajin tai lajiryhmän kiintiöiden alaiset ja kolmansien maiden alusten pyytämät saaliit ovat täyttäneet kiintiön. Komissio ilmoittaa tämän päivämäärän viipymättä kolmannelle maalle ja jäsenvaltioille, joita asia koskee.Kyseisestä päivämäärästä alkaen mainittujen alusten harjoittama kyseiseen kalakantaan tai kalakantaryhmään kuuluvien kalojen pyynti sekä kyseisen päivämäärän jälkeen pyydettyjen kalojen aluksella säilyttäminen, jälleenlaivaaminen ja aluksesta purkaminen on väliaikaisesti kielletty. Komissio vahvistaa myös päivämäärän, johon asti saaliiden jälleenlaivaus ja aluksesta purkaminen tai lopullisten saalisilmoitusten tekeminen on sallittu.28 e artikla1. Kolmannen maan kalastusaluksen päällikön on ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jonka satamia tai purkamispaikkoja se haluaa käyttää, purkaussatamaan tuloaikansa, aluksella pidetyt saaliit yhdessä pyyntivyöhykkeen tai - vyöhykkeiden kanssa sekä tarvittaessa yhteisön kalastusvyöhyke tai jokin toinen kolmannen maan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluva alue vähintään 72 tuntia ennen arvioitua satamaan tuloaikaa.Purkamistoiminta ei saa alkaa ennen kuin kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset sallivat sen.2. Ylivoimaisia esteitä tai hätätapausta lukuun ottamatta kolmansien maiden alus ei saa tulla muuhun jäsenvaltion nimeämään satamaan, jonka satamaa tai purkamispaikkaa se haluaa käyttää.3. Komissio voi 36 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen vapauttaa tietyt kolmansien maiden kalastusalusluokat 1 kohdassa tarkoitetusta velvollisuudesta rajoitetuksi ajaksi, jota voidaan jatkaa, tai asettaa toisen määräajan ilmoituksen tekemiselle ottaen huomioon muun muassa kalavesien, purkamispaikkojen ja niiden satamien välisen välimatkan, joissa kyseiset alukset on rekisteröity tai luetteloitu.4. Edellä 1 ja 2 kohdan soveltaminen ei rajoita yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten kalastussopimusten erityisten määräysten soveltamista.28 f artiklaKolmannen maan kalastusaluksen päällikön tai hänen edustajansa toimittaa sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jonka satamia tai purkamispaikkoja alus käyttää, päällikön tai hänen edustajansa paikkansapitäväksi todistaman ilmoituksen purettujen kalastustuotteiden määristä sekä jokaisen pyynnin päivämäärän ja paikan.Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komission pyynnöstä kolmansien maiden kalastusalusten purkamia saaliita koskevat tiedot.28 g artikla1. Jos kolmannen maan kalastusaluksen päällikkö ilmoittaa saaliiden olevan avomerellä pyydettyjä, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia saaliiden purkamisen vasta tarkastettuaan kalastusaluksen.2. Jos kolmannen maan kalastusaluksen päällikkö tai hänen edustajansa todistaa toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla, että:- aluksella pidetyt saaliit on pyydetty sellaisen toimivaltaisen kansainvälisen järjestön sääntelyn ulkopuolisella alueella, jonka jäsen yhteisö on,- aluksella pidetyt saaliit on pyydetty sellaisen toimivaltaisen alueellisen järjestön hyväksymien kalavarojen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteiden mukaisesti, jonka jäsen yhteisö on,ne voivat sallia saaliiden purkamisen aluksesta.28 h artiklaTämä osaston soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, myös nimettyjen satamien luettelo, annetaan 36 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen yhteisymmärryksessä kyseisten jäsenvaltioiden kanssa."25) Lisätään 29 artiklaan 3 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:"3 a. Yhteisön tarkastajat, jotka tekevät tarkastuksia ilmoittamatta siitä etukäteen, voivat tehdä havaintoja tämän asetuksen täytäntöönpanosta.Tarkastustehtäviensä yhteydessä yhteisön tarkastajilla on oltava pääsy asiaankuuluviin tiedostoihin ja asiakirjoihin, julkisiin tiloihin ja alueisiin sekä aluksille ja yksityisiin tiloihin, maille ja kulkuneuvoihin, jotka liittyvät tämän asetuksen alaiseen toimintaan samoin voimassaolevin edellytyksin kuin ne, jotka koskevat kansallisia tarkastajia, pystyäkseen keräämään tehtäviensä täyttämisessä tarpeellisia nimettömiä tietoja.Ennalta ilmoittamatta tehtyjen tarkistusten jälkeen komissio toimittaa viipymättä kyseessä olevalle jäsenvaltiolle näiden huomautusten perusteella tekemänsä kertomuksen."26) Korvataan 30 artiklan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:"Kyseisten jäsenvaltioiden on viimeistään kolmen kuukauden kuluttua komission pyynnöstä ilmoitettava komissiolle tutkimuksen tuloksista ja toimitettava laaditun kertomuksen jäljennös."27) Lisätään 31 artiklaan 2 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:"2 a. Neuvosto säätää vakavina pidettyjen 1 artiklassa tarkoitetun yhteisön säännöstön rikkomusten luettelosta sekä seuraamustoimenpiteistä perustamissopimuksen 43 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen."28) Lisätään 33 artiklan jälkeen osasto seuraavasti:"VIII a OSASTOJäsenvaltioiden valvontaviranomaisten keskinäinen sekä niiden ja komission välinen yhteistyö"29) Korvataan 34 artikla seuraavasti:"34 artiklaTämä asetuksen soveltamisesta vastuussa olevien jäsenvaltaisten toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyötä ja heidän yhteistyötään komission kanssa koskevat edellytykset annetaan jäljempänä.34 a artikla1. Jäsenvaltioiden on avustettava toisiaan tarvittaessa tässä osastossa säädettyjen tarkastusten täytäntöönpanemiseksi.2. Jos jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen toteaa tarkastuksen tai seurannan yhteydessä, että yhteisön tai kolmannen maan lipun alla purjehtivat ja kolmanteen maahan rekisteröidyt kalastusalukset ovat harjoittaneet 2 artiklassa tarkoitettua kalastustoimintaa, joka saattaa olla yhteisön lainsäädännön vastaista, tämän jäsenvaltion on tarvittaessa toimitettava viipymättä kaikkia asiaa koskevat tiedot kyseisen aluksen lippujäsenvaltiolle, muille jäsenvaltioille, joita asia koskee, ja komissiolle. Jäsenvaltioina, joita asia koskee, pidetään jäsenvaltiota tai, joiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä toiminta tapahtuu tai on vaarassa tapahtua.Kyseinen jäsenvaltio voi pyytää muilta jäsenvaltioita, joita asia koskee, tekemään erityistarkastuksia ilmoittamalla tämän pyynnön erityiset syyt.Jäsenvaltioiden on pidettävä toisensa ajan tasalla ja ilmoitettava komissiolle edellä tarkoitettuja pyyntöjä koskevasta palautteesta, tarvittaessa myös valvonnan tuloksista ja mahdollisten rikkomusten seuraamuksista.3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava toisilleen tähän liittyen, ja erityisesti asetuksen (ETY) N:o 3760/92 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti, tehdyistä kansallisista toimenpiteistä.4. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan tarvittaessa 36 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.34 b artiklaKomissio voi pyytää jäsenvaltiossa tehtävän tarkastuksen yhteydessä komission tarkastajaa ottamaan mukaan yhden tai useamman jonkin toisen jäsenvaltion tarkastajan tarkkailijaksi.Tätä varten jäsenvaltioiden on laadittava luettelo kansallisista kalastuksen tarkastajista, joita komissio voi pyytää mukaan edellä mainituille tarkastuskäynneille.Komissio pitää tämän luettelon kaikkien jäsenvaltioiden käytettävissä.34 c artikla1. Komissio vahvistaa kohdesaaliit, joihin tullaan soveltamaan erityistä valvontaohjelmaa, jonka kesto ei saa olla yli kaksi vuotta sekä näitä ohjelmia koskevat erityiset edellytykset 36 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen yhteisymmärryksessä kyseisten jäsenvaltioiden kanssa.2. Ohjelmissa määritellään niiden tavoitteet, niihin tarvittava henkilöstö ja kalusto, ajanjakso ja vyöhykkeet, joihin niitä sovelletaan, 1 kohdassa tarkoitettuun erityiseen valvontaohjelmaan liittyvät odotettavissa olevat tulokset sekä kaikki edellytykset mahdollisimman tehokkaan ja taloudellisen tarkastuksen toteuttamiseksi.3. Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet erityisten valvontaohjelmien täytäntöönpanon helpottamiseksi, erityisesti niiden toimivaltaisten viranomaisten osalta, joille asia kuuluu."30) Korvataan 35 artikla seuraavasti:"35 artikla1. Viimeistään jokaisen vuoden 1 päivänä maaliskuuta jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tämän asetuksen soveltamisesta kuluneena kalenterivuonna laadittu kertomus.2. Komissio laatii jäsenvaltioiden kertomusten ja omien havaintojensa perusteella kolmen vuoden välein arviointikertomuksen. Se julkaisee tämän kertomuksen yhdessä jäsenvaltioiden vastausten kanssa, sekä tarvittaessa toimenpiteet ja ehdotukset toimenpiteiksi todettujen puutteiden korjaamiseksi.3. Tämän artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä säädetään 36 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, erityisesti seuraavien osalta:- erityisesti kalastuksen valvonnassa käytetyt tekniset voimavarat ja henkilökunta,- lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset, jotka jäsenvaltiot hyväksyvät sääntöjenvastaisuuksien estämiseksi ja niistä rankaisemiseksi,- tämän asetuksen mukaisesti tehtyjen tarkastusten tai valvonnan tulokset, erityisesti todettujen rikkomusten lukumäärä ja luonne sekä niiden seuraamukset."2 artikla Muutetaan neuvoston asetus (ETY) N:o 2241/87 on kumottu.3 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1999.Edellä olevaa 11 artiklaa ja 28 b artiklan 2 kohtaa sovelletaan kuitenkin 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen voimaantulopäivästä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL L 261, 20.10.1993.(2) EYVL L 356, 31.12.1997.(3) EYVL L 207, 29.7.1987.(4) EYVL L 306, 11.11.1988.(5) EYVL L 268, 24.9.1991.