CELEX: 62008CN0135
Language: ro
Date: 2008-04-03 00:00:00
Title: Cauza C-135/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 3 aprilie 2008 — Janko Rottmann/Freistaat Bayern

5.7.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 171/13
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 3 aprilie 2008 — Janko Rottmann/Freistaat Bayern
   (Cauza C-135/08)
   (2008/C 171/22)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Bundesverwaltungsgericht
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamant: Janko Rottmann
   
      Pârât: Freistaat Bayern
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               Dreptul comunitar se opune consecinței juridice a pierderii cetățeniei Uniunii (și a drepturilor și libertăților fundamentale legate de aceasta) care rezultă din faptul că retragerea acordării cetățeniei într-un stat membru (Germania) obținută prin manevre frauduloase — retragere care în sine este legală în aplicarea reglementării naționale relevante (germane) — are drept consecință faptul că persoana în cauză devine apatrid întrucât, precum în cazul reclamantului în speță, aceasta nu redobândește cetățenia inițială, în aplicarea dispozițiilor relevante ale reglementării altui stat membru (Austria)?
            
         
               2)
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare:
               Statul membru (Germania) care a acordat cetățenia unui cetățean al Uniunii și care intenționează să retragă cetățenia obținută în mod fraudulos trebuie să nu efectueze această retragere dacă sau atât timp cât acest lucru ar avea drept consecință pierderea cetățeniei Uniunii (precum și drepturile și libertățile fundamentale legate de aceasta) sau statul membru (Austria) al cetățeniei de origine este obligat, în vederea respectării dreptului comunitar, să interpreteze, să aplice sau să adapteze dreptul său intern încât să evite o astfel de consecință juridică?