CELEX: 51979PC0412
Language: nl
Date: 1979-07-19
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor wijn van verse druiven en druivenmost, waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, van post 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, geheel in Griekenland verkregen (1980) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 412
Vol. 1979/0147
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                      COM(79)412 def.
                                                                      Brussel , 19 juli 1979
                            V .                  N.
                                                      Λ
                     ■–-3               >     '     • -»?
                       -/        λ*3 *               · >3 ;
                     - J **               V          :
                               ^•J
                                           '       4
                                                  V/
                                             <ι
                                              Voorstel voor een
                                       VERORDENING      ( EEG ) VAN DE RAAD
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
           van een communautair tariefcontingent voor wijn van verse druiven
      en druivenmost , waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit ,
           van post 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief , geheel in                 [;
                                       Griekenland verkregen ( 1980 )                        !
                          ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
COM ( 79 ) 412 def .
 ---pagebreak--- .   ..            1 - ""      *y •• •             "! •.••.".'.•.•t / •• ;-.vA :     -. v ,– v .. .
                                      TOELICHTING                   ■ v'i'' V--V ' '■■■vV-         ,
     In afwachting van een besluit van de Associatieraad' heeft de Raad
     krachtens artikel 35 , of 36 , eerste ^ lid , van de Associatie-overeenkomst
     EEG-Griekenland de invoerregeling vastgesteld welke vanaf 29 April 1977
     van toepassing is op wijn van versé druiven en druivemost , waarvan de •
     gisting door toevoegen van alcohol is gestuit , van post 22.05 van het
  , gemeenschappelijk douanetarief , geheel in Griekenland verkregen . ;                             .
   • In deze regeling is de opening bepaald van een communautair tarief-\
. • contingent ) voor deze piroduktén tégen een recht dat "overeenkomt- met . , .
     15% - van . het . in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde rechf . "i
   De bedoeling van het bijgaande voorstel voor een verordening is om de
  voor 1978 en 1979 vastgestelde regeling ook voor 1980 te doen gelden ,
  te weten een communautair tariefcontingent van 430.000 hl . Dit contin­
   gent wordt in twee delen gesplitst , waarvan het eerste deel dat over­
   eenkomt met 90 % van het contingent over de Lid-Staten wordt verdeeld ,
   met toepassing van dezelfde percentages als die voor 1979 zijn gebruikt
   en het tweede deel , zijne 10 % van het contingent , een communautaire
   reserve vormt . De voorgestelde voorschriften voor het beheer zijn dezelfde
   als die welke goederen in het kader van het tariefcontingent voor 1979 .
   Aan de Lid-Staten wordt , dit alleen . maar ter informatie , toegestaan hun
   quotum in twee delen te splitsen, waarvan het ene wordt bestemd voor
    tafelwijn en het andere voor wijn die bestemd is voor de vervaardiging
    van vermoeth . Deze toestemming is eveneens in het onderhavige voorstel
    opgenomen .
 ---pagebreak---                                          Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG)                      VAN DE RAAD
               betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
               tair tariefcontingent voor wijn van verse druiven en druivemost waarvan de
               gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, van post 22.05 van het
                      gemeenschappelijk douanetarief, geheel in Griekenland verkregen ( 1980 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     land gedurende een representatieve referentieperiode,
                                                            en anderzijds op grond van de economische vooruit­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         zichten voor de betrokken contingentsperiode ;
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­
kelen 43 en 113,
                                                            Overwegende dat op basis van de thans beschikbare
Gezien het voorstel van de Commissie ,                     statistische gegevens, de invoer van het bedoelde pro-
                                                           dukt uit Griekenland in de Lid-Staten zich in de loop
Gezien het advies van het Europese Parlement               van de jaren 197$, 197Ï en 1978 als volgt ontwikkeld
                                                            heeft en zich tot de totale invoer in de Gemeenschap
Overwegende dat het, in afwachting van een besluit         van dit produkt verhoudt volgens de hierna vermelde
van de Associatieraad krachtens artikel 35 of artikel       percentages :
36 , lid 1 , van de Associatieovereenkomst EEG-Grie-
kenland , dienstig is voor wijn van verse druiven en
druivemost, waarvan de gisting door toevoegen van al­                  Lid-Staten                   1976        1977     1978
cohol is gestuit, geheel in Griekenland verkregen , met
inachtneming van de bepalingen van Verordening              Bene ux                               71,69        68,57     63,67
( EEG) nr.337 / 79 /i nzon derheid die van artikeH?^ in     Denemarken                              0,17        0,01      0-01
 1979 een communautair tariefcontingent met vermin­         Duitsland                              19,90       25,23     29-38
derd invoerrecht met een volume van 430 000 hectoli­        Frankriik                               4,06        5,23      5-43
ter te openen ; dat dit communautair tariefcontingent       lerland                                 0           0,01      0,02
derhalve met ingang van 1 januari 19g0 moet worden          Italie                                  2,63        0,06      0,11
geopend ;                                                  Verenigd Koninkrijk                      1,55        0,89 • |  1,38
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
borgd dat alle importeurs van de Lid-Staten te allen       Overwegende dat, met inachtneming van die gegevens
tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de       en met de voor 1980 te verwachten ontwikkeling van
door dit contingent geboden mogelijkheden en dat           de markt voor het betrokken produkt, de percentages
het aan dit contingent verbonden recht zonder onder­       van het aanvankelijke aandeel ln hei contingent bij
breking wordt toegepast op alle invoer van de betrok­      benadering als volgt liggen :
ken produkten in die Lid-Staten , totdat het contingent
geheel is uitgeput ; dat een regeling voor de aanwen­               Bénélux                             62,91 ,
ding van dit contingent, gebaseerd op een verdeling                 Denemarken                           0,52,
over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn               Duitsland                           29,35,
 met het communautaire karakter van dit contingent
                                                                    Frankrijk                            4,43,
 in het licht van de hierboven uiteengezette beginse­               lerland                              0,35,
 len ; dat die verdeling ,om zo goed mogelijk de wer­
 kelijke ontwikkeling op de markt van de betrokken                  Italië                               {),35,
                                                                    Verenigd Koninkrijk                  2»Q?_
 produkten weer te geven, dient te geschieden naar
verhouding van de behoeften van de onderscheiden
 Lid-Staten , berekend enerzijds aan de hand van de sta­   Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
tistische gegevens betreffende de invoer uit Grieken-      met de eventuele ontwikkeling van de invoer van ge­
                                                           noemd produkt in de Lid-Staten, dienstig is het vo­
                                                           lume van het contingent in twee gedeelten te splitsen,
 ---pagebreak--- waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt                    een aanzienlijk overschot van ztjn aanvankelijk quo­
verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt ter                   tum heeft, daarvan een bepaald percentage in de re­
voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten                   serve terugstort, ten einde té voorkomen dat een ge­
die hun aanvankelijke quotum hebben opgebruikt ;                        deelte van het communautaire contingent in een Lid-
dat het, ten einde aan de importeurs van iedere Lid-                    Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­
Staat enige zekerheid te verschaffen, aanbeveling ver­                  bruik van zouden kunnen maken ;
dient het eerste gedeelte van het communautaire tarief-                 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
contingent vast te stellen op een betrekkelijk hoog ni­                 het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
veau, dat in het onderhavige geval              van de totale           dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
hoeveelheid van het contingent zou kunnen bedra­                        worden door de Benelux Economische Unie, elke han­
gen ;                                                                   deling met betrekking tot het beheer van de aan de
Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of min­                     genoemde Economische Unie toegewezen quota kan
der spoedig kunnen worden opgebruikt ; dat het, ten                     worden verricht door één van haar leden,
einde daarmee rekening te houden en iedere onderbre­
king te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-Staat,                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel heeft                      VASTGESTELD :
opgebruikt, overgaat tot de opneming van een extra                                               Artikel 1
quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen die- ,
nen te worden verricht wanneer elk van zijn extra                       1 . Van 1 januari tot en met 31 december 19%0
quota nagenoeg geheel is benut, en wel zo vaak als de                   wordt in de Gemeenschap een communautair tarief-
reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke quota en de                  contingent van 430 000 hectoliter geopend voor wijn
extra quota dienen te gelden tot aan het einde van de                   van verse druiven en druivemost, waarvan de gisting
contingentsperiode ; dat die wijze van beheer een                       door toevoegen van alcohol is gestuit, van post 22.05
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en                      van het gemeenschappelijk douanetarief, geheel verkre­
de Commissie, die met name in de gelegenheid moet                       gen in Griekenland.
zijn de benuttingsgraad van het contingent te volgen                    2. In het kader van dit tariefcontingent worden de
en de Lid-Staten daarover in te lichten ;
                                                                        rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ver­
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat                   laagd tot da in de hierna volgende tabel aangegeven ,
die op een bepaald tijdstip in de contingentsperiode                    niveaus :
                 Nr. van het                                                       \
                  gemeen-                              Omschrijving                                Invoerrecht
                 schappelijk
                doutnetarief
              22.05            Wijn van verse druiven ; druivemost, waarvan de gis­
                               ting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella
                             j daaronder begrepen) :                                                           0 -
                               A. Mousserende wijn                                         6 ECU     pef h)
                               B. wijn»verpakt in flessen, gesloten door middel van
                                   een champignonvormige stop, terwijl de afsluiting
                                   daarvan is geborgd door draden of banden, als­
                                   mede wijn met een overdruk van ten minste I
                                   doch minder dan 3 bar            bij20°C • . . . .      6 ECU pgf h.
                               C. andere :
                                     I. met een effectief alcohol-volumegehalte van
                                        13 % vol of minder, in verpakkingen inhou- |
                                        dende :                                          I
                                        a) twee liter of minder                      . .    1.2ECU per hl ( 1 )
                                        b) meer dan twee liter                         .    1.6 ECU per hl ( 1 )
                             !
                             I
                                    II. met een effectief alcohol-volumegehalte van
                                        meer dan 1 3 % vol doch niet meer dan 1 5 %
                                        vol, in verpakkingen inhoudende :
                                        a) twee liter of minder                      > ,   2,5ECU"per hl ( 1 )
                                        b) meer dan twee liter                                  ECU per hl ( 1 )
                                                                                                           /
 ---pagebreak---                                                                   - 3 -
        Nr. van het
                                                                                        Invoerrecht
         gtmeen-                              Omschrijving
        schappelijk
       douanetarief
     22.05               III . met een effectief alcohol-volumegehalte van
     (vervolg)                 meer dan 1 5 % vol doch niet meer dan 1 8 %
                               vol, in verpakkingen inhoudende :
                               a) twee liter of minder :
                                   2. andere                                   3,1 ECU per hl ( 1 )
                               b) meer dan twee liter :
                                   3. andere                                    2,5 ECU per hl ( 1 )
                         IV. met een effectief alcohol-volumegehalte van
                               meer dan 1 8 % vol doch niet meer dan 22 %
                               vol, in verpakkingen inhoudende :
                               a) twee liter of minder :
                                   2. andere                                    3,5 ECU per hl ( 1 )
                                b) meer dan twee liter :
                                   3. andere                                    3,5 ecu per hl ( 1 )
                          V. met een effectief alcohol-volumegehalte van
                                meer dan 22 % vol, in verpakkingen inhou­
                                dende :
                                a) twee liter of minder                         0.2ÍÍ ECU per % *ol      per hl
                                                                                 + 1,8 ECU per hl ( 1 )
                                b) meer dan twee liter                           0,2 ECU per % vol       per hl ( 1 )
( 1 ) De toe te passen wisselkoers voor de omrekening in nationale munteenheden
        van de ECU waarin het douanerecht is uitgedrukt , i s , de representatieve koers
         voor wijn , Indien een dergelijke koers is vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk land­
         bouwbeleid .
                                Artikel 2                                onverwijld over tot opneming, voor zover er in de re­
                                                                         serve een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van eèn
    1.      Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent         tweede quotum gelijk aan 15% van zijn aanvankelijk
   wordt in twee gedeelten gesplitst.                                    quotum, eventueel op de volgende eenheid naar bo­
                                                                         ven afgerond.
   2.       Het eerste gedeelte, ter grootte van 387 000 hec­
   toliter wordt onder de Lid-Staten verdeeld ; de quota                 2.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
   die behoudens het bepaalde in artikel 5 tot en met 31                 zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
   december 1 900 gelden, bedragen de volgende hoeveel­                  tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat
    heden :                                                              hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot opne­
                                                                         ming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn
                                                                         aanvankelijk quotum .
         Bénélux                                         243  450, hl
         Denemarken                                         2 000, hl
         Duitsland                                       113  600, hf
                                                                         3.    Indien deze Lid-Staat, na volledige benutting van
         Frankri k                                         17 150, hl    zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
         Ierland                                            1 350, h »   quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
         Italie                                             1 350, Kl    op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming
                                                            8 00. hl     van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde quo­
         Verenigd Koninkrijk                                             tum .
           Het tweede gedeelte, ter grootte van          43 000 hec-
   toliter, vormt de reserve .                                           Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                                        uitgeput.
                               Artikel J                                4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
                                                                        3, kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
    1.     Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-                 geringere hoeveelheden dan de in die leden vastge­
    Staat, zoals het is vastgesteld in artikel 2, lid 2 – dan           stelde quota, wanneer er gronden zijn om aan te ne­
   wel dat zelfde quotum verminderd met het bij toepas­                 men dat die quota wellicht niet geheel zullen worden
    sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte             benut. Zij delen aan de Commissie de redenen mede
   – voor 90 % of m~er is benut, gaat deze Lid-Staat,                   waarom zij besloten hebben deze bepaling toe te pas­
    door middel van een kennisgeving aan de Commissie,                  sen .
 ---pagebreak---                         Artikel 4                        Zij ziet erc-p toe da? de opneming, wsataooi de reserve
                                                         volledig wordt uitgeput, tor dc nog beschikbare hoe­
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota        veelheid beperkt blijtt en deelt daartoe aan de Lid-
gelden tot en rr.et 31 december 1960-»                   Staat die de laatst-; opneming verricht, mede hoeveel
                                                         het saldo bedraagt .
                        Artikel 5
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1^0 het                              Artikel 8   \
niet benutte gedeeite van hun aanvankelijk quotum in
de reserve terug.dat op 15 september 1900 20 % van
                                                         1.    De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen op­
het 'aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen
                                                         dat, bij opening van de met toepassing vari artikel 3
een grotere hoeveelheid terugstorten indien er gron­
                                                         door hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoe­
den zijn om aan te nemen dat deze anders wellicht
                                                         veelheden zonder onderbreking kunnen worden afge­
onbenut zou blijven .
                                                         boekt op hun gecumuleerd aandeel in het communau­
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1980 aan      taire tariefcontingent.
de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
trokken produkten , die tot en met 15 september 19$0     2.    De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­        gebied gevestigde importeurs van de betrokken pro-
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­      dukten vrije toegang tot de hun toegewezen of door
deelte van het aanvankelijke quotum, dat zij in de re­   hen uit de reserve opgenomen quota.
serve terugstorten .
                                                         3.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Stat
                        Artikel 6                        wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoe­
                                                         veelheden van de betrokken produkten. die bij de
Overeenkomstig de vooruitzichten voor het gebruik is     douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
het de Lid-Staten toegestaan de hun toegekende quota
of die welke uit de reserve zijn opgenomen , te splitsen
in twee delen , waarvan het ene wordt gereserveerd                                Artikel 9
voor wijn , bestemd voor directe consumptie., en het
andere voor wijn , bestemd om te worden verwerkt.        Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                                                         de Commissie op de hoogte van de invoer van de be­
Zij passen evenwel de aanvankelijke bestemming gedu­     trokken produkten , die daadwerkelijk op hun quota is
rende de contingentsperiode aan overeenkomstig de        afgeboekt.
reële behoeften die zich voordoen .
                        Artikel 7                                                Artikel 10
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
                                                         De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt, zodra de opgaven haar be­      om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
reiken , ieder van hen op de hoogte van de in de re­     wordt nagekomen .
serve nog beschikbare hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1980 in                           Artikel 11
kennis van de stand van de reserve na de overeenkom­
stig artikel 5 verrichte terugstortingen .               Deze verordening treedt in werking op 1 januari 190v.
              Deze verordening is verbindend in a! haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Luxemburg,
                                                                       Voor de Raad
                                                                       De Voorzitter
 ---pagebreak--- F I NA N C I c E L   MEM ORAM D UM                               tum   î
1 ,• ' Be g rct i ng spcst : _     Hoofdstuk 12 Art « 1 20
2.      Juridische grondslag :, ftrt . 43 en 113 van het Vehdrag
3.      Omschrijving van de tarief maatregel             :
      Voorstel voor een verordening ( EEG ) van de Raad
       betreffende de opening ,, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
       tariefcontingent voor wijn van verse druiven en druivemost , waarvan de gisting
       door toevoegen vab alcohol is gestuit , van post .22.05 vanhet gemeenschappelijk
       douanetarief , geheel in Griekenland verkregen ( 1930)
                                                                                •
4.       Doe l   :                                                                . '•
      Ter verzekering van een preferentieel systeem voor de Griekse wijnen
       •>r *»et kader var. een overgangsregeling . tussen de nationale regèling
      zoals voorzien in Protocol 14 van de Overeenkomst EEG-Griekenland en
      het nog vast te stellen systeem krachten de artikelen 35 of 36,, lid 1
      van deze Overeenkomst .                                          .
5.      Berekeningsmethode :           \
        -   Nr .   van  het  GD T  :       \                 22.05 y        .
                                                                     ^                  1
        - Omvang van het tont1ngen]t                         430.000 h l  -
        «• Toe te passen rechten :                           15% vani rechten      van het TDC
        -   Rechten     van het    G.D«T .   :               van 9. tot 40 RE /h I
                                                             ( gemiddeld 17,5 ERE / hl )
6.       Inkomstenderving         ï.
      . per hl : 85 % van 17,5 ERE = 14,875 ERE ( afgerond op 15 ERE )
        voor 430.000 hl = 15 EREx 430.000 = 6.450.000 ERE .        ,          *
        Op basis van de te verwachten benutting van het contingent 15 ERE x 320.000 =
        4.800.000 ERE ..                       '        ;                             '
        Ten opzichte van de voorafgaande contingentsperiode ( 1979) een "vermindering
        van de inkomstenderving met ,6.600.000 ERE - 4.800.000 = 1.800.000 ERE .