CELEX: 31988D0139
Language: it
Date: 1987-12-11 00:00:00
Title: 88/139/CEE: Decisione della Commissione dell'11 dicembre 1987 relativa al programma pluriennale di orientamento per la flotta peschereccia (1987-1991) presentato dalla Repubblica federale di Germania conformemente al regolamento (CEE) n. 4028/86 (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31988D0139

88/139/CEE: Decisione della Commissione dell'11 dicembre 1987 relativa al programma pluriennale di orientamento per la flotta peschereccia (1987-1991) presentato dalla Repubblica federale di Germania conformemente al regolamento (CEE) n. 4028/86 (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 067 del 12/03/1988 pag. 0014 - 0017

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  dell'11 dicembre 1987  relativa al programma pluriennale di orientamento per la flotta peschereccia (1987-1991) presentato dalla Repubblica federale di Germania conformemente al regolamento (CEE) n. 4028/86  (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  (88/139/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 4028/86 del Consiglio, del 18 dicembre 1986, relativo ad azioni comunitarie per il miglioramento e l'adeguamento delle strutture nel settore della pesca e dell'acquicoltura (1), in particolare l'arti-  colo 4,  considerando che il governo tedesco, in data 28 aprile 1987, ha trasmesso alla Commissione un programma pluriennale di orientamento per la flotta peschereccia qui di seguito denominato « il programma », e ha comunicato successivamente informazioni complementari concernenti tale programma;  considerando che occorre esaminare se, tenuto conto della prevedibile evoluzione delle risorse alieutiche, del mercato dei prodotti della pesca e dell'acquicoltura, delle misure adottate nel quadro della politica comune della pesca nonché degli orientamenti di quest'ultima, il programma risponde ai requisiti di cui all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 4028/86 e può costituire il quadro degli interventi finanziari comunitari e nazionali nel settore in causa;  considerando che un regime comunitario di conservazione e di gestione delle risorse della pesca è stato istituito dal regolamento (CEE) n. 170/83 del Consiglio (2);  considerando che il regolamento (CEE) n. 4028/86 intende agevolare lo sviluppo strutturale del settore della pesca sulla base degli orientamenti della politica comune della pesca; che tale sviluppo può essere favorito da azioni adeguate sostenute da un contributo finanziario comunitario;  considerando che tali azioni devono contribuire alla creazione di una flotta peschereccia rispondente alle possibilità di cattura prevedibili a medio termine sia all'interno che all'esterno delle acque comunitarie; che in particolare queste azioni devono fondarsi sulla ricerca di uno sfruttamento equilibrato delle risorse interne nelle acque comunitarie;  considerando che le misure messe in atto nel quadro della normativa comunitaria adottata per il decennio 1987-1997 proseguono il miglioramento strutturale realizzato dal 1983 al 31 dicembre 1986 attraverso azioni comuni di ristrutturazione, modernizzazione e sviluppo del settore della pesca; che gli obiettivi dei precedenti programmi, approvati con le decisioni della Commissione 85/277/CEE (3) e 87/37/CEE (4), costituiscono pertanto il riferimento per la valutazione dello sviluppo effettivamente constatato e dello sforzo che occorre proseguire per realizzare gli obiettivi comunitari;  considerando che gli obiettivi dei programmi di orientamento applicabili fino al 1986 non sono stati completamente realizzati; che la situazione attuale o prevedibile delle disponibilità rispetto alle attività della flotta in causa non consente di modificare le stime in base alle quali questi obiettivi erano stati fissati e approvati; che, di conseguenza, lo sforzo di adeguamento deve essere mantenuto nella stessa direzione e potenziato nel periodo 1987-1991;  considerando che queste stime, fondate su elementi scientifici, potranno essere rivedute sulla base di un'evoluzione significativa delle disponibilità, nonché in funzione dello sviluppo delle relazioni internazionali di pesca della Comunità con gli Stati costieri terzi;  considerando, d'altra parte, che l'entità dello sforzo di ammodernamento previsto presuppone un miglioramento sostanziale dell'efficienza globale della flotta in questione, di cui si deve tener conto al termine del programma quando viene valutato il rapporto tra la capacità e le disponibilità di pesca;  considerando che gli adeguamenti strutturali auspicati devono essere realizzati in modo progressivo e continuo per ridurre al minimo le eventuali incidenze economiche e sociali che possono implicare;  considerando che occorre controllare periodicamente l'evoluzione constatata in modo da poter migliorare o correggere le misure di inquadramento dello sforzo di pesca che accompagnano la realizzazione del programma;  considerando che un'evoluzione non conforme agli obiettivi del programma è contraria agli obiettivi della politica comune della pesca e che, di conseguenza, azioni concrete attivate in virtù di tale programma non possono giustificare un sostegno finanziario di carattere pubblico; che pertanto l'approvazione del programma deve avere effetto soltanto a condizione che vengano rispettati i limiti e le condizioni a cui tale approvazione è stata subordinata;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le strutture della pesca,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  Il programma pluriennale di orientamento per la flotta peschereccia (1987-1991), trasmesso dal governo tedesco il 28 aprile 1987 e successivamente completato dallo stesso governo, è approvato nei limiti e alle condizioni fissati dalla presente decisione e fatto salvo il loro rispetto.  Articolo 2  Al più tardi il 15 febbraio e il 31 luglio di ogni anno, la Germania comunica alla Commissione, per ciascuna categoria di pescherecci definita nel programma, il numero, la stazza e la potenza delle imbarcazioni entrate in servizio e ritirate durante il semestre terminato il 31 dicembre o il 30 giugno precedenti.  Articolo 3  L'approvazione di cui all'articolo 1 ha effetto soltanto se l'evoluzione della flotta è conforme alla realizzazione degli obiettivi del programma, secondo le modalità previste nell'allegato.  Sulla base delle constatazioni risultanti dalle informazioni periodiche di cui all'articolo 2, o in caso di mancanza ripetuta di queste ultime al termine del periodo di due semestri consecutivi, la Commissione notifica allo Stato membro l'accertata non realizzazione delle condizioni a cui l'approvazione del programma è stata subordinata.  Articolo 4  La presente decisione non pregiudica l'eventuale concessione di contributi finanziari comunitari a singoli progetti d'investimento.  Articolo 5  La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, l'11 dicembre 1987.  Per la Commissione  António CARDOSO E CUNHA  Membro della Commissione  (1) GU n. L 376 del 31. 12. 1986, pag. 7.  (2) GU n. L 24 del 27. 1. 1983, pag. 1.  (3) GU n. L 157 del 15. 6. 1985, pag. 1.  (4) GU n. L 17 del 20. 1. 1987, pag. 25.  ALLEGATO  Programma pluriennale di orientamento per la flotta peschereccia della Repubblica federale di Germania (1987-1991)  I. DATI GENERALI  Il programma concerne l'interna flotta da pesca della Germania e si applica all'intero territorio di questo Stato membro.  II. OBIETTIVI  1. Poiché il programma si prefigge soprattutto di assicurare una corrispondenza tra la capacità di pesca e la risorse alieutiche disponibili, gli obiettivi perseguiti dovranno essere i seguenti:  a) riduzione della flotta di altura sul livello di 27 700 tsl e 46 000 kW;  b) nuovo orientamento parziale dello sforzo di pesca della flotta di altura dalle acque non comunitare verso quelle comunitarie;  c) riduzione della flotta dei « cutter » a 20 500 tsl e 86 000 kW;  d) ammodernamento dei pescherecci esistenti, sia della flotta di altura che della flotta dei « cutter ».  2. L'evoluzione della flotta durante il periodo di attuazione del programma deve essere contenuta entro i seguenti limiti:  [Stazza (tsl)]  1.2.3.4 //  //  //  //  //  // Obiettivo del programma 2908/83   // Situazione al 1o gennaio 1987 (1)   // Obiettivo al 31 dicembre 1991 (1)   //    //   //   //   // 1. Flotta di altura   // 55 179  // 28 400   // 27 700   // a) grande flotta (2)   // -   // (23 000)   // (22 300)   // b) media flotta (2)   // -   // (5 400)   // (5 400)   //    //   //   //   // 2. Flotta dei « cutter »   // 23 300   // 21 500   // 20 500   //   //   //   //   // Totale  // 78 479   // 49 900   // 48 200  //    //   //   //  [(Potenza del motore (kW)]  1.2.3.4 //  //  //  //  //  // Obiettivo del programma 2908/83   // Situazione al 1o gennaio 1987 (1)   // Obiettivo al 31 dicembre 1991 (1)   //    //   //   //   // 1. Flotta di altura   // 68 758  // 47 000   // 46 00   // a) grande flotta (2)   // -   // (31 000)   // (30 000)   // b) media flotta (2)   // -   // (16 000)   // (16 000)   //    //   //   //   // 2. Flotta dei « cutter »   // 92 736   // 90 000   // 86 000   //   //   //   //   // Totale  // 161 494   // 137 000   // 132 000   //    //   //   //  (1) Stime. Entro il termine di 6 mesi a decorrere dalla data di adozione della presente decisione la Repubblica federale di Germania dovrà confermare queste stime o modificarle in accordo con la Commissione. In caso di modifica, l'obiettivo fissato per il 31 dicembre 1991 sarà adattato di conseguenza.  (2) Per « grande flotta » si intendono i pescherecci di lunghezza maggiore di 33 m fra pp. o di stazza superiore alle 450 tsl, quale che sia la zona di pesca.  Per « media flotta » si intendono i pescherecci di lunghezza fra pp. comunque superiore ai 24 m e di lunghezza fra pp. inferiore ai 33 m o di stazza inferiore alle 450 tsl, e per i quali le zone di pesca sono limitate amministrativamente.  III. AZIONI PREVISTE  Per conseguire gli obiettivi sopra elencati si dovranno attuare le azioni seguenti:  1. Flotta di altura:  a) nuovo orientamento parziale di questa flotta dalle acque non comunitarie verso quelle comunitarie , tenendo conto degli altri tipi di pescherecci e del cambiamento del tipo di attività di pesca;  b) ammodernamento della flotta di altura, in funzione soprattutto dei cambiamenti di pesca nelle acque non comunitarie. 2. Flotta dei « cutter »:  a) diminuzione della flotta dei « cutter », in funzione soprattutto del parziale riorientamento della flotta di altura;  b) ammodernamento e proseguimento della diversificazione di questa flotta.  IV. OSSERVAZIONI  1. Gli obiettivi per le due classi della flotta riportati nella precedente tabella potranno essere riveduti soltanto sulla base di valutazioni scientifiche precise che consentano di accertare l'esistenza di risorse non completamente sfruttate attualmente.  2. Gli obiettivi del programma dovranno essere realizzati almeno per il 10 % entro la fine del 1988, per il 30 % almeno entro il 1989 e per l'80 % almeno entro la fine del 1990.  3. La Commissione rammenta che gli interventi finanziari strutturali delle autorità nazionali, regionali o locali a favore del settore considerato devono inserirsi d'ora in poi nel quadro del presente programma.