CELEX: 52006PC0061
Language: cs
Date: 2006-02-15
Title: Návrh nařízení Rady o provedení Dohody o nulové celní sazbě na vícečipové integrované obvody (MCP) změnou přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Důležité právní upozornění

|

52006PC0061

Návrh nařízení Rady o provedení Dohody o nulové celní sazbě na vícečipové integrované obvody (MCP) změnou přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku  /* KOM/2006/0061 konecném znení - ACC 2006/0017 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 15.2.2006KOM(2006) 61 v konečném znění2006/00017 (ACC)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo provedení Dohody o nulové celní sazbě na vícečipové integrované obvody (MCP) změnou přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA Souvislosti návrhu |110 | Odůvodnění a cíle návrhu Vícečipové integrované obvody nebo „vícečipové sady“ (Multi Chip Packages – MCP) jsou poměrně novou kategorií polovodičových sestav, která v době, kdy byl v roce 1996 zaveden mechanismus pro snižování celních sazeb neboli ITA (dohoda WTO o informačních technologiích), neexistovala. Kdyby MCP existovaly v době, kdy byla ITA sjednána, pravděpodobně by byly do dohody ITA začleněny s nulovou celní sazbou. Pět členů GAMS (setkání vlád / orgánů na téma polovodičů), mezi něž patří Evropské společenství zastoupené Evropskou komisí, Japonsko, Korea, Spojené státy a čínská Taipei, vyjednalo Dohodu o nulové celní sazbě na vícečipové integrované obvody (MCP) (dále jen „Dohoda MCP“). |120 | Obecné souvislosti Svým rozhodnutím 2005/964/ES ze dne 21. prosince 2005 uzavřela Rada jménem Evropského společenství Dohodu MCP. |130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Předložený návrh nařízení Rady by provedl uzavření Dohody MCP změnou přílohy I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku. |141 | Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Návrh by podpořil konkurenceschopnost příslušného evropského výrobního odvětví. |Konzultace zúčastněných stran a posouzení dopadů |Konzultace zúčastněných stran |219 | Příslušné evropské výrobní odvětví považuje Dohodu MCP za klíčovou iniciativu na podporu konkurenceschopnosti evropského odvětví výroby polovodičů. |Sběr a využití výsledků odborných konzultací |229 | Návrh se snaží pouze provést mezinárodní dohodu uzavřenou Společenstvím. |230 | Posouzení dopadů Tento návrh nevyžaduje posouzení dopadů. Žádné jiné regulativní přístupy nejsou možné. |Právní stránka návrhu |305 | Shrnutí navrhovaných opatření Navrhované nařízení by snížilo sazbu veškerých cel a jiných poplatků uplatňovaných na vícečipové integrované obvody na nulu. Datum vstupu Dohody MCP v platnost je ještě třeba dohodnout s ostatními čtyřmi stranami, které ji ratifikovaly. Očekává se, že Dohoda MCP pravděpodobně vstoupí v platnost dne 1. dubna 2006. |310 | Právní základ Navrhované nařízení vychází z článku 133 Smlouvy o založení Evropského společenství. |329 | Zásada subsidiarity Návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. |Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu / těchto důvodů. |331 | Navrhované nařízení se omezuje na to, co je nezbytné pro provedení mezinárodní dohody uzavřené Společenstvím. |332 | Navrhované nařízení nepředstavuje žádné dodatečné administrativní zatížení. |Volba nástrojů |341 | Navrhované nástroje: nařízení. |342 | Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu/těchto důvodů: Nařízení je jediným možným prostředkem pro změnu stávajících právních ustanovení. |Rozpočtové důsledky |401 | Z hlediska rozpočtu se odhaduje, že nulová celní sazba uplatňovaná na vícečipové integrované obvody bude pro rozpočet EU znamenat nižší celní příjem v řádu 7,9 mil. EUR ročně. |1.  2006/00017 (ACC)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo provedení Dohody o nulové celní sazbě na vícečipové integrované obvody (MCP) změnou přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníkuRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87[2] zavedlo nomenklaturu zboží (dále jen „kombinovaná nomenklatura“) a stanovilo smluvní celní sazby společného celního sazebníku.(2) Svým rozhodnutím 2005/964/ES[3] Rada jménem Evropského společenství uzavřela Dohodu o nulové celní sazbě na vícečipové integrované obvody (MCP) (dále jen „dohoda“).(3) Dohoda snižuje sazbu veškerých cel a jiných poplatků uplatňovaných na vícečipové integrované obvody na nulu.(4) Generální tajemník Rady Evropské unie, jakožto depozitář navržený dohodou, obdržel od čtyř stran listiny o přijetí. V souladu s čl. 7 písm. a) dohody se tyto čtyři strany dohodly, že dohoda vstoupí v platnost dne [1. dubna 2006].(5) Dohoda by nyní měla být provedena změnou přílohy I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87.PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Do přílohy I části první hlavy II „Zvláštní ustanovení“ nařízení (EHS) č. 2658/87 se vkládá písmeno G „Nulová celní sazba na vícečipové integrované obvody (MCP)“, jak je uvedeno v příloze tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Použije se ode dne [1. dubna 2006].Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dneZa Radupředseda/předsedkyněPŘÍLOHAG. Nulová celní sazba na vícečipové integrované obvody (MCP)2.  Osvobození od cla se poskytuje pro vícečipové integrované obvody (MCP), jež se skládají ze dvou nebo více propojených monolitických integrovaných obvodů pro všechny záměry a účely neoddělitelně spojených, mohou být na jednom či více izolačních substrátech, mohou mít montážní rámečky, avšak nemohou obsahovat jiné aktivní či pasivní prvky obvodu.3.  Zboží způsobilé pro osvobození od cla spadá do těchto čísel: 8418, 8422, 8450, 8466, 8473, 8517, 8518, 8522, 8523, 8525, 8528, 8529, 8530, 8531, 8535, 8536, 8537 , 8538, 8543, 8548, 8708, 9009, 9026, 9031, 9504.4.  Při předložení celního prohlášení pro propuštění vícečipových integrovaných obvodů do volného oběhu celním orgánům členského státu deklarant uvede do kolonky 44 jednotného správního dokladu referenční číslo C500.LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRHY S VÝLUČNÝM DOPADEM NA PŘÍJMOVOU STRÁNKU ROZPOČTU1. NÁZEV NÁVRHU:Návrh nařízení Rady, kterým se provádí Dohoda o nulové celní sazbě na vícečipové integrované obvody (MCP)2. ROZPOČTOVÉ LINIE:Kapitola a článek: kapitola 12 článek 120Částka zahrnutá do rozpočtu na dotčený rok: 12 905 400 000 EUR3. FINANČNÍ DOPAD( Návrh nemá žádné finanční dopady.x Návrh nemá finanční dopady na výdaje, má však finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:(v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)Rozpočtová linie | Příjem[4] | 12měsíční období ode dne 1.4.2006 | 2006 |Článek 1 | Dopad na vlastní zdroje | -7,9 mil. EUR | -5,9 mil. EUR |Článek … | Dopad na vlastní zdroje |Situace po akci |2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 |Článek 1 | -7,9 mil. EUR* | -7,9 mil. EUR* | -7,9 mil. EUR* | -7,9 mil. EUR* | -7,9 mil. EUR* |Článek … |4. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮMNeuvedeno5. DALŠÍ POZNÁMKYOBJEM CLA, JEž SE V SOUčASNÉ DOBě VYBÍRÁ V EU Z VÍCEčIPOVÝCH INTEGROVANÝCH OBVODů, SE ODHADUJE NA ZÁKLADě ÚDAJů POSKYTNUTÝCH PřÍSLUšNOU EVROPSKOU PRůMYSLOVOU asociací.* Vezměte prosím na vědomí, že je pravděpodobné, že cla a jiné poplatky z vícečipových integrovaných obvodů budou zrušeny, buď v důsledku obchodních jednání v rámci kola z Dohá, nebo na základě jiné dohody, která může být za příznivých okolností uzavřena v rámci WTO.[1] Úř. věst. C xx, xx.xx.xxxx, s. xx.[2] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1., ve znění pozdějších[3] Úř. věst. L 349, 31.12.2005, s. 24.[4] Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (zemědělské dávky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr.