CELEX: 52014PC0295
Language: fi
Date: 2014-05-26
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisellä kauppasopimuksella perustetussa terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta, joka koskee komitean työjärjestyksen hyväksymisestä

|
			
		
		
		52014PC0295
		
			Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisellä kauppasopimuksella perustetussa terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta, joka koskee komitean työjärjestyksen hyväksymisestä /* COM/2014/0295 final - 2014/0153 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä
Kolumbian ja Perun välinen kauppasopimus allekirjoitettiin 26. kesäkuuta 2012,
ja sitä on sovellettu väliaikaisesti 1. maaliskuuta 2013 alkaen Perun osalta ja
1. elokuuta 2013 alkaen Kolumbian osalta.
Sopimuksen 103 artiklalla perustetaan terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomitea, joka varmistaa kauppasopimuksen terveys- ja
kasvinsuojelutoimia käsittelevän 5 luvun täytäntöönpanon ja seuraa sitä ja
tarkastelee kaikkia kyseisen luvun määräysten noudattamiseen mahdollisesti
vaikuttavia seikkoja. Terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitea hyväksyy
työjärjestyksensä ensimmäisessä kokouksessaan.
Liitteenä oleva luonnos neuvoston päätökseksi on
säädösehdotus, jolla hyväksytään kanta, jonka Euroopan unioni esittää terveys-
ja kasvinsuojelutoimien alakomiteassa sen työjärjestyksen hyväksymiseksi.
2.           KUULEMISTEN TULOKSET
Terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean
työjärjestyksestä on aiemmin keskusteltu ja alustavasti sovittu Kolumbian ja
Perun kanssa valmisteltaessa terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean
ensimmäistä kokousta sopimuksen panemiseksi täytäntöön. Tämä työjärjestys olisi
nyt toimitettava osapuolten sisäisiin menettelyihin lopullisen sopimuksen
aikaansaamiseksi.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ
Ottaen huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 218 artiklan 9 kohdan komissio esittää
neuvostolle ehdotuksen päätökseksi unionin puolesta tällä kauppasopimuksella
perustetussa terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomiteassa esitettävästä
kannasta.
2014/0153 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä
Kolumbian ja Perun välisellä kauppasopimuksella perustetussa terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta,
joka koskee komitean työjärjestyksen hyväksymisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 218 artiklan 9 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Neuvosto valtuutti 19 päivänä
tammikuuta 2009 komission neuvottelemaan monenvälisestä kauppasopimuksesta
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Andien yhteisön
jäsenvaltioiden kanssa.
(2)       Neuvottelut on saatu
päätökseen, ja Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun
välinen kauppasopimus allekirjoitettiin 26 päivänä kesäkuuta 2012. 
(3)       Sopimusta on sen 330 artiklan
3 kohdan nojalla sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä maaliskuuta 2013 alkaen
Perun osalta ja 1 päivästä elokuuta 2013 alkaen Kolumbian osalta sillä
varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen myöhemmin.
(4)       Sopimuksen 103 artiklalla
perustetaan terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitea, joka varmistaa kauppasopimuksen
terveys- ja kasvinsuojelutoimia käsittelevän 5 luvun täytäntöönpanon ja seuraa
sitä ja tarkastelee kaikkia kyseisen luvun määräysten noudattamiseen
mahdollisesti vaikuttavia seikkoja. Terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitea
hyväksyy työjärjestyksensä ensimmäisessä kokouksessaan.
(5)       Unionin olisi määriteltävä
kantansa terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean työjärjestyksen
hyväksymiseen, 
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä
Kolumbian ja Perun välisellä kauppasopimuksella perustetussa terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomiteassa esitettävä Euroopan unionin kanta, joka
koskee terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean työjärjestyksen
hyväksymistä, perustuu tähän neuvoston päätökseen liitettyihin EU:n sekä
Kolumbian ja Perun terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean
päätösluonnoksiin. 
Unionin edustajat terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomiteassa voivat sopia päätösluonnokseen tehtävistä
vähäisistä muutoksista ilman uutta neuvoston päätöstä. 
2 artikla
Kun EU:n sekä Kolumbian ja Perun terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomitean päätös on annettu, se julkaistaan Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. 
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se
hyväksytään.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
LIITE
EU:N SEKÄ KOLUMBIAN JA PERUN TERVEYS- JA
KASVINSUOJELUTOIMIEN ALAKOMITEAN PÄÄTÖS nro […],
annettu […] päivänä […]kuuta […],
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian
ja Perun välisen kauppasopimuksen 103 artiklassa tarkoitetun terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomitean työjärjestyksen hyväksymisestä
TERVEYS-
JA KASVINSUOJELUTOIMIEN ALAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Brysselissä 26 päivänä
kesäkuuta 2012 allekirjoitetun Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä
Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen ja erityisesti sen 103 artiklan
sekä katsoo seuraavaa:
(1)          Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitea hyväksyy oman työjärjestyksensä ensimmäisessä kokouksessaan.
(2)          Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitea varmistaa kauppasopimuksen terveys- ja kasvinsuojelutoimia
käsittelevän 5 luvun täytäntöönpanon ja seuraa sitä ja tarkastelee kaikkia
kyseisen luvun määräysten noudattamiseen mahdollisesti vaikuttavia seikkoja, 
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1.           Vahvistetaan tämän päätöksen liitteenä
oleva terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean työjärjestys. 
2.           Tämä päätös tulee voimaan […]
päivänä […]kuuta […].
Tehty [paikka]
[aika]
Liite
EU:n sekä Kolumbian ja Perun terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean
päätökseen nro [...]
EUROOPAN UNIONIN JA SEN JÄSENVALTIOIDEN SEKÄ KOLUMBIAN
JA PERUN VÄLISEN KAUPPASOPIMUKSEN 5 LUVUSSA PERUSTETUN TERVEYS- JA
KASVINSUOJELUTOIMIEN ALAKOMITEAN TYÖJÄRJESTYS
1 artikla
Kokoonpano ja puheenjohtaja
1.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitea, joka on perustettu Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä
Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen 103 artiklan mukaisesti, suorittaa
tehtäviään kauppasopimuksen 103 artiklan mukaisesti ja vastaa terveys- ja
kasvinsuojelutoimia käsittelevän 5 luvun täytäntöönpanon varmistamisesta ja
seurannasta.
2.           Kuten kauppasopimuksen 103 artiklan
2 kohdassa määrätään, terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitea koostuu
kunkin osapuolen nimeämistä edustajista, joiden tehtävät liittyvät terveys- ja
kasvinsuojeluasioihin.
3.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen yhden vuoden ajan Euroopan
komission korkea virkamies unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta, Kolumbian
hallituksen korkea virkamies tai Perun hallituksen korkea virkamies.
Ensimmäinen puheenjohtajakausi alkaa kauppakomitean ensimmäisenä
kokoontumispäivänä ja päättyy saman vuoden joulukuun 31 päivänä. Terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomitean puheenjohtajana toimii kauppakomitean
puheenjohtajana toimiva osapuoli.
4.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitea voi järjestää kokouksia, joihin osallistuvat vain EU-osapuoli ja
yksi Andien yhteisöön kuuluva allekirjoittajamaa ja joissa käsitellään asioita,
jotka liittyvät yksinomaan niiden kahdenvälisiin suhteisiin. Tällaisten
kokousten puheenjohtajina toimivat yhdessä molemmat osapuolet. Toiset Andien
yhteisöön kuuluvat allekirjoittajamaat voivat osallistua tällaisiin kokouksiin,
jos asianomaiset osapuolet antavat tähän etukäteen suostumuksensa. 
5.           Työjärjestyksen viittaus ’osapuoliin’
on sopimuksen 6 artiklan määritelmän mukainen.
2 artikla
Kokoukset
1.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa ja järjestää osapuolen pyynnöstä
erityisistuntoja sopimuksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Kokoukset
pidetään vuorotellen Bogotassa, Brysselissä ja Limassa, elleivät osapuolet
toisin sovi.
2.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitean kokoukset kutsuu koolle puheenjohtajana toimiva osapuoli osapuolten
yhteisesti sopimana päivänä ja yhteisesti sopimassa paikassa.
3.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitea voi myös kokoontua video- tai audiokokoukseen.
3 artikla
Valtuuskunnat
Valtuuskuntien suunniteltu
kokoonpano ilmoitetaan osapuolille ennen kutakin kokousta.
4 artikla
Tarkkailijat
Terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomitea voi päättää kutsua tarkkailijoita tarpeen
vaatiessa.
5 artikla
Kirjeenvaihto
1.           Tämän työjärjestyksen 6, 7 ja 8
artiklassa tarkoitetut terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean asiakirjat
toimitetaan terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean puheenjohtajille ja
kauppakomitean sihteeristölle. 
2.           Asioissa, jotka liittyvät yksinomaan
EU:n ja yhden Andien yhteisöön kuuluvan allekirjoittajamaan kahdenvälisiin
suhteisiin, kirjeenvaihto tapahtuu näiden kahden osapuolen välillä, mutta
toiset Andien yhteisöön kuuluvat allekirjoittajamaat pidetään tarpeen mukaan
täysin ajan tasalla.
6 artikla
Kokousten asialista
1.           Osapuolet laativat yhdessä jokaista
kokousta varten alustavan asialistan. Se toimitetaan yhdessä muiden tarvittavien
asiakirjojen kanssa kaikille osapuolille viimeistään 14 päivää ennen kokouksen
alkamista.
2.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitea hyväksyy asialistan kunkin kokouksen alussa. Osapuolten
suostumuksella asialistalle voidaan ottaa asioita, joita ei ole merkitty
alustavaan asialistaan. 
3.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitean puheenjohtaja voi toisten osapuolten suostumuksella kutsua
kokoukseen asiantuntijoita antamaan tietoa erityisaiheista. 
7 artikla
Pöytäkirja
1.           Osapuolet laativat yhdessä
jokaisesta kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen. Ensimmäisen luonnoksen laatii
puheenjohtajana toimiva osapuoli 21 päivän kuluessa kokouksen päättymisestä.
2.           Pöytäkirjaan merkitään yleensä
tiivistelmä kustakin asialistan kohdasta ja yksilöidään tarvittaessa 
a)      terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitealle toimitetut asiakirjat;
b)      lausumat, jotka terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomitean jäsen on pyytänyt kirjattaviksi; ja 
c)      eri asiakohdista ehdotetut päätökset,
annetut suositukset, sovitut kannat ja tehdyt päätelmät. 
3.           Pöytäkirjassa on myös oltava
luettelo terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean kokoukseen
osallistuneista henkilöistä.
4.           Osapuolten on hyväksyttävä
pöytäkirja kirjallisesti kokousta seuraavien kahden kuukauden kuluessa.
Pöytäkirjan tultua hyväksytyksi puheenjohtaja ja toisten osapuolten
puheenjohtajat allekirjoittavat sen alkuperäiskappaleet. Kukin osapuoli saa
yhden alkuperäiskappaleen kyseisestä virallisesta asiakirjasta.
Allekirjoitetusta pöytäkirjasta toimitetaan jäljennös kauppakomitean
sihteeristölle.
8 artikla
Toimintasuunnitelma
1.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitea laatii toimintasuunnitelman osapuolten kokouksen aikana sopimista
toimista.
2.           Terveys- ja kasvinsuojelutoimien
alakomitea tarkastelee seuraavassa kokouksessaan sitä, miten osapuolet ovat
panneet täytäntöön toimintasuunnitelman.
9 artikla
Kielet
1.           Osapuolten viralliset kielet ovat
terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomitean virallisia kieliä.
2.           Jollei toisin päätetä, terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomitea tekee tavallisesti ratkaisunsa 1 kohdassa
tarkoitetuilla kielillä laadittujen asiakirjojen ja ehdotusten perusteella.
10 artikla
Tiedon julkaiseminen ja luottamuksellisuus
1.           Jollei toisin päätetä, terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomitean kokoukset eivät ole julkisia. 
2.           Kun jokin osapuoli toimittaa
lainsäädännössään luottamuksellisiksi luokiteltuja tietoja terveys- ja
kasvinsuojelutoimien alakomitealle, erityiskomiteoille, työryhmille tai muille
elimille, osapuolten on käsiteltävä kyseisiä tietoja luottamuksellisina
sopimuksen 290 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
11 artikla
Kulut
1.           Kukin osapuoli vastaa sille terveys-
ja kasvinsuojelutoimien alakomitean kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista
henkilöstö-, matka- ja oleskelukuluista sekä postitus- ja
televiestintäkuluista. 
2.           Kokouksen järjestävä osapuoli vastaa
kokouksen järjestelyihin liittyvistä kuluista sekä asiakirjojen
kopiointikuluista. 
3.           Kuluista, jotka aiheutuvat kokousten
tulkkauksesta ja asiakirjojen kääntämisestä espanjaksi ja englanniksi tai
espanjasta ja englannista, vastaa kokouksen järjestävä osapuoli. Tulkkauksesta
ja kääntämisestä muille kielille tai muista kielistä vastaa pyynnön esittänyt
osapuoli. 
12 artikla
Työjärjestyksen muuttaminen
Terveys-
ja kasvinsuojelutoimien alakomitea hyväksyy työjärjestyksen ja siihen
mahdollisesti myöhemmin tehtävät muutokset sopimuksen 103 artiklan 2 kohdan
määräysten mukaisesti.