CELEX: 31979R1820
Language: fr
Date: 1979-08-17 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1820/79 de la Commission, du 14 août 1979, modifiant le règlement (CEE) n 1367/79 fixant les montants compensatoires monétaires en ce qui concerne l'application, par le Royaume-Uni, de l'article 2 bis du règlement (CEE) n 974/71 dans les échanges avec l'Italie

17 . 8 . 79                         Journal officiel des Communautés européennes                           N0 L 208 / 13
                             REGLEMENT (CEE) N" 1820/79 DE LA COMMISSION
                                                     du 14 août 1979
              modifiant le règlement (CEE) n° 1367/79 fixant les montants compensatoires
              monétaires en ce qui concerne l'application , par le Royaume-Uni, de l'article
                     2 « bis » du règlement (CEE) n° 974/71 dans les échanges avec l'Italie
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                  tations vers l'Italie et que ce dernier État membre a
EUROPÉENNES,                                                   marqué son accord ; que, dès lors, il y a lieu de prévoir
                                                               le taux de change pour la conversion de la lire vis-à­
vu le traité instituant la Communauté économique               vis de la livre sterling ;
européenne,
                                                               considérant que le règlement (CEE) n° 1380/75 de la
vu le règlement (CEE) n0 974/71 du Conseil, du                 Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier
12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique         lieu par le règlement (CEE) n0 1 1 50/79 (6), a établi les
de conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la         modalités d'application des montants compensatoires
suite de l'élargissement temporaire des marges de fluc­        monétaires, et notamment à ses articles 11 et 12 celles
tuation des monnaies de certains États membres ('),            applicables lorsqu'un État membre fait usage de la
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE)                 faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
n0 987/79 (2), et notamment son article 6,                     n 0 974/ 71 ;
considérant que les montants compensatoires moné­              considérant que les mesures prévues au présent règle­
taires instaurés par le règlement (CEE) n 0 974/71 ont         ment sont conformes à l'avis des comités de gestion
été fixés par le règlement (CEE) n0 1367/79 de la              concernés,
Commission du 29 juin 1 979 (3 ), modifié en dernier
lieu par le règlement (CEE) n0 1 767/79 (4) ;
                                                               A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
considérant que l'article 2 bis du règlement (CEE)
n° 974/71 prévoit que, dans le cas où un produit                                     Article premier
exporté d'un État membre est importé dans un État
membre qui doit octroyer un montant compensatoire              Sous réserve d' une modification des montants
monétaire à l'importation, l'État membre exportateur           concernés en fonction de l'évolution des taux de
peut, en accord avec l' État membre importateur, payer         change, l'annexe III du règlement (CEE) n0 1367/79
le montant compensatoire monétaire qui devra être              est remplacée par l'annexe du présent règlement.
octroyé par cet État membre importateur ;
                                                                                        Article 2
considérant que, par lettres du 7 août 1979 adressées à
la Commission , le Royaume-Uni a indiqué vouloir               Le présent règlement entre en vigueur le 3 septembre
faire usage de la faculté visée ci-dessus pour ses expor­       1979 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
               dans tout État membre .
               Fait à Bruxelles, le 14 août 1979 .
                                                                          Par la Commission
                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                             Vice-président
(!) JO n° L 106 du 12. 5 . 1971 , p. 1 .
(2) JO n° L 123 du 19 . 5. 1979, p. 9 .
(}) JO n° L 164 du 2. 7. 1979, p. 1 .                           (5) JO n» L 139 du 30 . 5 . 1975 , p. 37 .
b) JO n0 L 204 du 13. 8. 1979, p. 1 .                           (*) JO n° L 144 du 13 . 6 . 1979 , p. 8 .
 ---pagebreak--- N° L 208 / 14                               Journal officiel des Communautés européennes                                                              17 . 8 . 79
                         ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                     Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                        Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                   Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                  Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/71
                                   Toepassing van artikel 2 bis van Verordening ( EEG) nr. 974/71
                                         Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règle­
                                                               ment (CEE) n° 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                           1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                                  ( EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3 , del regolamento
                                                                    (CEE) n . 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening ( EEG)
                                                                        nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF)
                                                                        nr. 1380/75)
                                        100 Lit (0 Roma + Milano)                         =     3,55893           FB/ Flux
                                                                                                0,639086          Dkr
                                                                                                0,221788          DM
                                                                                                0,514639          FF
                                                                                                0,243688          FI
                                                                                                0,0587718         £ (Irl)
                                        1 £ (UK)                                          = 66,1207               FB/ Flux
                                                                                               11,9153            Dkr
                                                                                                4,13500           DM
                                                                                                9,61370           FF
                                                                                                4,53633           FI
                                                                                                1,09782           £ (Irl)
                                        1 £ (Irl)                                         =     0,910896          £ (UK)
                                        100 Lit                                            =    0,0539805         £ (UK) (*)
              (•) Applicable à partir du 3 septembre 1979, sous réserve d'une modification en fonction des taux de marche retenus pour la fixation
                  des montants compensatoires monétaires.
              (*) Applicable from 3 September 1979, subject to any change in line with the market rates used to fix the monetary compensatory
                  amounts
              (') Gültig ab 3. September 1979, vorbehaltlich einer Änderung nach Maßgabe der Marktkurse, die der Berechnung der Währungsaus­
                  gleichsbeträge zugrunde gelegt worden sind.
              Q Applicabile a decorrere dal 3 settembre 1979, con riserva di modifica in funzione dei tassi di cambio presi in considerazione ai fini
                  della fissazione degli importi compensativi monetari.
              (*) Van toepassing vanaf 3 september 1979, onder voorbehoud van een eventuele wijziging, welke samenhangt met de ontwikkeling van
                  de wisselkoersen die ten grondslag liggen aan de vaststelling van de monetaire compenserende bedragen.
              C) Gældende pr. 3, september 1979, idet der dog tages forbehold for ændringer fremkaldt af de markedskurser, der ligger til grund for
                  fastsættelsen af de monetært udligningsbeløb .