CELEX: 62012CA0116
Language: ro
Date: 2013-12-12 00:00:00
Title: Cauza C-116/12: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 12 decembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Dioikitiko Protodikeio Serron — Grecia) — Ioannis Christodoulou, Nikolaos Christodoulou, Afoi N. Christodoulou AE/Elliniko Dimosio (Valoare în vamă — Mărfuri exportate către o țară terță — Restituiri la export — Transformare în țara de export considerată ca fiind nesubstanțială — Reexport al mărfurilor către teritoriul Uniunii Europene — Stabilire a valorii în vamă — Valoare de tranzacție)

22.2.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 52/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 12 decembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Dioikitiko Protodikeio Serron — Grecia) — Ioannis Christodoulou, Nikolaos Christodoulou, Afoi N. Christodoulou AE/Elliniko Dimosio
   (Cauza C-116/12) (1)
   
   (Valoare în vamă - Mărfuri exportate către o țară terță - Restituiri la export - Transformare în țara de export considerată ca fiind nesubstanțială - Reexport al mărfurilor către teritoriul Uniunii Europene - Stabilire a valorii în vamă - Valoare de tranzacție)
   2014/C 52/12
   Limba de procedură: greaca
   
      Instanța de trimitere
   
   Dioikitiko Protodikeio Serron
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamanți: Ioannis Christodoulou, Nikolaos Christodoulou, Afoi N. Christodoulou AE
   
      Pârât: Elliniko Dimosio
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Dioikitiko Protodikeio Serron — Interpretarea articolelor 24, 29, 32 și 146 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 302, p.1, Ediție specială, 02/vol. 5, p. 58) — Valoare în vamă — Valoarea contractelor — Determinare — Mărfuri exportate care, în țara exportatoare, au făcut obiectul unei prelucrări sau al unei transformări insuficiente pentru a fi considerate produse originare din țara ultimei prelucrări, în sensul articolului 24 din regulament, și care nu au fost supuse regimului de perfecționare pasivă, în vederea unei reimportări în țara exportatoare inițială
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolele 29 și 32 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 82/97 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 decembrie 1996, trebuie interpretate în sensul că se aplică în ceea ce privește stabilirea valorii în vamă a unor mărfuri importate pe baza unui contract care, deși este calificat drept contract de vânzare, se dovedește a fi, în realitate, un contract de prelucrare sau de transformare. În cadrul acestei stabiliri, este indiferent dacă operațiunile de prelucrare sau de transformare îndeplinesc condițiile stabilite la articolul 24 din acest regulament pentru ca mărfurile în cauză să fie considerate ca fiind originare din țara în care au avut loc aceste operațiuni.
            
         
               2.
            
            
               Articolele 29 și 32 din Regulamentul nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 82/97, trebuie interpretate în sensul că, în cadrul stabilirii valorii în vamă, trebuie să se țină seama de valoarea restituirii la export de care a beneficiat o marfă și care a fost obținută prin intermediul unei practici constând în aplicarea unor dispoziții din dreptul Uniunii în scopul de a obține în mod abuziv un profit de pe urma acestora.
            
         
      (1)  JO C 138, 12.5.2012.