CELEX: 32015D0267
Language: bg
Date: 2015-02-17 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2015/267 на Комисията от 17 февруари 2015 година за изменение на приложение II към Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписването на Япония в списъка на трети държави или части от тях, от които се разрешава въвеждането в Съюза на някои месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва (нотифицирано под номер С(2015) 738)  Текст от значение за ЕИП

19.2.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 45/19
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/267 НА КОМИСИЯТА
   от 17 февруари 2015 година
   за изменение на приложение II към Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписването на Япония в списъка на трети държави или части от тях, от които се разрешава въвеждането в Съюза на някои месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва
   
      
         (нотифицирано под номер С(2015) 738)
      
   
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 8, уводното изречение, член 8, точка 1, първа алинея, член 8, точка 4 и член 9, точка 4, буква в) от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Решение 2007/777/ЕО на Комисията (2) се установяват ветеринарно-санитарни и здравни правила за внос, транзит и складиране в Съюза на пратки от определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва („посочените стоки“).
            
         
               (2)
            
            
               В част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО се съдържа списък на трети държави или части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на посочените стоки, при условие че са преминали съответните обработки съгласно посоченото в част 4 от същото приложение. Съответните обработки целят елиминиране на някои ветеринарно-санитарни рискове, свързани с конкретните стоки и с ветеринарно-санитарната ситуация в съответната трета държава или части от нея. В част 4 се определят неспециалната обработка „А“ и специалните обработки с кодове от „B“ до „F“ в низходящ ред, съгласно степента на ветеринарно-санитарния риск, свързан с посочените стоки.
            
         
               (3)
            
            
               Япония не е посочена в част 2 на приложение II към Решение № 2007/777/ЕО като трета държава, от която е разрешено въвеждането на посочените стоки в Съюза. Япония обаче поиска да бъде включена в този списък за стоките, получени от домашни животни от рода на едрия рогат добитък и животни от рода на свинете и чифтокопитен дивеч, отглеждан в стопанство, домашни птици и пернат дивеч, отглеждан в стопанство (без щраусоподобни).
            
         
               (4)
            
            
               С Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията (3) бяха определени изискванията за ветеринарното сертифициране при вноса в Съюза на прясно месо. В съответствие с посочения регламент, пратките от прясно месо, предназначено за консумация от човека, могат да се внасят в Съюза само ако идват от трети страни, територии или части от тях, изброени в част 1 от приложение II към посочения регламент, и ако отговарят на съответните изисквания, посочени в законодателството на Съюза.
            
         
               (5)
            
            
               Япония е включена в част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 по отношение на пратките от прясно говеждо месо и поради това е призната в законодателството на Съюза като страна, която предоставя достатъчни ветеринарно-санитарни гаранции за тези пратки. В съответствие с това, въвеждането от тази държава в Съюза на пратки от стоки, получени от животни от рода на едрия рогат добитък, съгласно посоченото в част 2 от приложение II към Решение № 2007/777/ЕО, следва да бъде разрешено, при условие че стоките са преминали неспециална обработка „А“, съгласно посоченото в част 4 от същото приложение.
            
         
               (6)
            
            
               През 2014 г. Япония уведоми Световната организация за здравеопазване на животните (OIE) за огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците (HPAI) от подтип H5 в стопанства на нейна територия. С оглед на борбата с тази болест и ограничаването на нейното разпространение Япония е приложила мерки за унищожаване на птиците. Освен това, на нейна територия неколкократно бяха потвърдени и случаи на HPAI от подтип H5 при диви птици. В съответствие с това, въвеждането от тази държава на пратки от стоки, получени от домашни птици, съгласно посоченото в част 2 от приложение II към Решение № 2007/777/ЕО, следва да бъде разрешено, при условие че стоките са преминали специална обработка „D“, съгласно посоченото в част 4 от същото приложение.
            
         
               (7)
            
            
               Япония уведомява OIE за огнища на болести по животните от рода на свинете. Зоосанитарната обстановка в тази държава е благоприятна по отношение на болестите, към които животните от рода на свинете са възприемчиви и спрямо които трябва да се представят гаранции в съответствие с Регламент (ЕС) № 206/2010. В съответствие с това, въвеждането от тази държава на пратки от стоки, получени от животни от рода на свинете, съгласно посоченото в част 2 от приложение II към Решение № 2007/777/ЕО, следва да бъде разрешено, при условие че стоките са преминали специална обработка „B“, съгласно посоченото в част 4 от същото приложение.
            
         
               (8)
            
            
               Част 2 от приложение II към Решение № 2007/777/ЕО следва да бъде изменена, за да се разреши въвеждането в Съюза на стоки от Япония, получени от домашни животни от рода на едрия рогат добитък, животни от рода на свинете, чифтокопитен дивеч, отглеждан в стопанство, домашни птици и пернат дивеч, отглеждан в стопанство (без щраусоподобни).
            
         
               (9)
            
            
               Поради това Решение 2007/777/ЕО следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (10)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.
   Член 2
   Адресати на настоящото решение са държавите членки.
   
      Съставено в Брюксел на 17 февруари 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
   
      (2)  Решение 2007/777/ЕО на Комисията от 29 ноември 2007 г. за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО (ОВ L 312, 30.11.2007 г., стр. 49).
   
      (3)  Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията от 12 март 2010 г. за установяване на списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на някои животни и прясно месо и за определяне на изискванията за ветеринарното сертифициране (ОВ L 73, 20.3.2010 г., стр. 1).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      В част 2 от приложение II към Решение № 2007/777/ЕО се вмъква следният текст за Япония между този за Исландия и този за Кения:
      
         
                     „JP
                  
                  
                     Япония
                  
                  
                     A
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     B
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     D
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX“