CELEX: 51982PC0145
Language: nl
Date: 1982-03-26 00:00:00
Title: Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1981/1982#Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling voor 1981/1982 van de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker van oorsprong uit landen en gebieden overzee (LGO) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 145
Vol. 1982/0046
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(82)145 def.
                                                   Brussel , 26 maart     1982
                              Aanbeveling voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de sluiting van de Overeenkomst , in de vorm van een
    briefwisseling , tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados ,
           Fiji , de Coöperatieve Republiek Guyana , Jamaica , de Republiek
             Kenia , de Volksrepubliek Kongo , de Democratische Republiek
              Madagaskar , de Republiek Malawi , Mauritius , de Republiek
                Oeganda , de Republiek Suriname , het Koninkrijk
          Swaziland , de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago
                  inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker
                                  voor 1981 / 1982
                              Aanbeveling voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            houdende vaststelling voor 1981 / 1982 van de gegarandeerde
              prijzen voor rietsuiker van oorsprong uit landen en
                             gebieden overzee ( LGO )
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                             :    -3 / -           , ι: _ !
                                                                ίοΗι ώ $ίίΓέ :νιδί    ν
C0M(82 ) 145 def
 ---pagebreak---                                      TOELICHTING
1 . a ) Bij besluit van de Raad werd de Commissie gemachtigd besprekingen inzake
                        Dri jzen
        de gegarandeerde / voor rietsuiker voor 1981 / 1982 te beginnen met de Landen
        aangehaald in artikel 3 van het Protokol betreffende ACS-suiker , gehecht
        aan de ACS -EEG-Overeenkomst van Lomé , en de Republiek Suriname .
        De resultaten van deze besprekeningen moeten door de bevoegde instanties
        van de Gemeenschap en van de vorenbedoelde landen worden goedgekeurd .
        De Commissie beveelt de Raad aan dat deze resultaten worden vastgelegd
        in een overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , tussen de Gemeen­
        schap enerzijds en elk betrokken ACS-land anderzijds , overeenkomstig de
        hierbi jgevoegde voorstellen .
    b ) Volgens de verklaring nr . 2 opgenomen in de bijlage van Protocol nr.7
        gehecht aan de tweede ACS -EEG-Overeenkomst van Lomé , verbindt de Gemeenschap
        zich ertoe om voor suiker van oorsprong uit sommige landen en gebieden
        overzee ( LGO ) dezelfde behandeling te garanderen als die bedoeld in het
        Protocol betreffende ACS-suiker .
        De Commissie beveelt de Raad aan om voor suiker van oorsprong uit de
        landen waarop de genoemde verklaring betrekking heeft , voor 1981 / 1982
        dezelfde gegarandeerde prijzen , als overeengekomen met de ACS-landen ,
        vast te stellen .
2 . BIJLAGEN :
    I. Aanbeveling voor een verordening van de Raad houdende sluiting van
        Overeenkomsten inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker in 1981 / 1982
        in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Economische Gemeenschap
        en Barbados , Fidji , de Republiek Guyana , Jamaica , de Republiek Kenya , de
        Malgassische Republiek , de Republiek Malawi , Mauritius , de Republiek
        Oeganda , de Volksrepubliek Kongo , de Republiek Suriname , het Koninkrijk
        Swaziland , de Verenigde Republiek Tanzania , Trinidad en Tobago .
   II . Ontwerp-briefwisseling .
  III . Aanbeveling voor een verordening van de Raad houdende vaststelling voor 1981 / 1982
        van de gegarandeerde prijzen       voor rietsuiker van oorsprong uit landen
        en gebieden overzee ( LGO )
3 . FINANCIËLE GEVOLGEN
    De financiële weerslag werd in overweging genomen in het kader van de finan­
    ciële gevolgen bij de beslissing van de landbouwprijzen voor 1981 / 1982 en de
    begroting van 1982 .
 ---pagebreak---                                                     Aanbeveling voor een
                                   VERORDENING EEG)                     VAN DE RAAD
                     betreffende de stuiting van een Overeenkomsten de vorm van een briefwisseling ,
                     tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fiji , de Coöpera-
                     tieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek
                     Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauri-
                     tius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland,
                     de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago
                                 inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1981 / 1982
       DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                  Barbados, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana,
       Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese      Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek
       Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­           Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de
       kel 113,                                                 Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda,
                                                                de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de
       Gezien de aanbeveling van de Commissie,                  Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago
                                    tweede
       Overwegende dat het aan de/ACS-EEG-Overeenkomst          inzake de gegarandeerde orijzen voor rietsuiker voor
       van Lomé (') gehechte Protocol nr. 7 betreffende ACS-    1981 / 1982 wordt namens de Gemeenschap
       suiker                                                   goedgekeurd .
                           word t uitgevoerd in het kader van
       het beheer van de gemeenschappelijke marktordening
       voor suiker ;                                            De teksten van deze Overeenkomst       zijn als bijlage
       Overwegende dat de Overeenkomst,       in de vorm van'   bij deze verordening gevoegd.
eén briefwisseling tussen de Europese Economische
       Gemeenschap en de in Protocol nr. 7 betreffende                                Artikel 2
       ACS-suiker genoemde Staten, alsmede de Republiek
       Suriname                         inzake <je gegaran­     De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de per­
       deerde prijzen voor rietsuiker voor 1981 / 1982 >        soon aan te wijzen die bevoegd is om de in artikel 1
        dienen te worden goedgekeurd ,                          bedoelde Overeenkomst      te ondertekenen ten einde
                                                                de Gemeenschap te binden.
       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
       VASTGESTELD :                                                                  Artikel 3
                              Artikel 1
                                                                Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
       De Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling,      gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
       tussen de Europese Economische Gemeenschap en            tieblad van de Europese Gemeenschappen.
                     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                     in elke Lid-Staat.
                     Gedaan te Brussel, .
                                                                            Voor de Raad
       (') PB nr. L 347 van 22.12.1980, btz.1 .
 ---pagebreak---                                 OVEREENKOMST
     in de yorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische
     Gemeenschap en Barbados , Fiji , de Coöperatieve Republiek Guyana ,
     Jamaica , de Republiek Kenia , de Volksrepubliek Kongo , de Democratische
     Republiek Madagaskar , de Republiek Malawi , Mauritius , de Republiek
     Oeganda , de Republiek Suriname , het Koninkrijk Swaziland de Verenigde
     Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen
                            voor rietsuiker voor 1981 / 1982
                                 Brief nr . 1
                                                           Brussel ,
Mi inheer ,
1 . De vertegenwoordigers' van de ACS-Staten bedoeld in het aan de tweede
    ACS -EEG-Overeenkomst van Lomé gehechte Protocol nr.7 betreffende
    ACS-suiker , van de Republiek Suriname en de vertegenwoordigers van de
    Commissie , handelend namens de Europese Economische Gemeenschap , hebben
    in het kader van de onderhandelingen bedoeld in artikel 5 , Lid 4 , van
    het genoemde Protocol , overeenstemming bereikt over de volgende punten :
    - Voor de periode van 1 juli 1981 tot en met 30 juni 1982 worden de
        in artikel 5 , lid 4 , van het Protocol genoemde gegarandeerde prijzen ,
        met het oog op de in artikel 6 van het Protocol bedoelde interventie
        vastgesteld op :
        a ) voor ruwe suiker : 38,94 Ecu per 100 kg ;
        b ) voor witte suiker:48,16 Ecu per 100 kg .
    Deze prijzen die       respectievelijk       8,5 % en 8,3 % hoger zijn dan
    de prijzen van vorig jaar , gelden voor onverpakte suiker van de standaard-
    kwaliteit zoals omschreven in de communautaire voorschriften , geleverd
    cif in Europese havens van de Gemeenschap .
2 . Er wordt overeengekomen dat de beslissing om de prijzen voor 1981 / 1982
    niet met terugwerkende kracht toe te passen , geen invloed heeft op het
    standpunt van de ACS-Staten omtrent de terugwerkende kracht bij de onder­
    handelingen die in de toekomst zullen worden gehouden , overeenkomstig
                                                            tweede
    artikel 4 , lid 3 , van Protocol nr.7, gehecht aan de /ACS -EEG-Overeenkomst
    van Lomé .
3 . 6'pi »erd overeengekomen dat de besprekingen tussen de partijen met betrek­
    king tot de vragen die zijn gerezen bij de door ACS-Staten geuite • bezorgd
    heid over de vrachtkosten , verder zouden worden gezet .
                                                           ./.
 ---pagebreak---                                 - 2 -
U zoudt mi ] ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit
schrijven zoudt willen mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat
deze brief / met Uw antwoord , een Overeenkomst vormt tussen de
Regeringen van de hierboven bedoelde ACS-Staten en de Gemeenschap ."-
Ik verzoek U , Mijnheer           de verzekering van mijn bijzonder
hoogachting te aanvaarden .
                                       Namens de Raad
                               van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                             Brief nr . 2
                                                             Brussel ,
   Mijnheer ,
   Ik heb de eer U de ontvangst te melden van Uw schrijven van heden , dat
    luidt als volgt :
II
   1 . De vertegenwoordiger van de ACS-Staten bedoeld in het aan de tweede
       ACS -EEG-Overeenkomst van Lomé gehechte Protocol nr.7 betreffende
       ACS-suiker , van de Repübliek Suriname en de vertegenwoordigers van de
       Commissie , handelend namens de Europese Economische Gemeenschap , hebben
       in het kader van de onderhandelingen bedoeld in artikel 5 , lid 4 , van
       het genoemde Protocol , overeenstemming bereikt over de volgende punten :
       - voor de periode van 1 juli 1981 tot en met 30 juni 1982 worden de
          in artikel 5 , lid 4 , van het Protocol genoemde gegarandeerde prijzen ,
          met het oog op de in artikel 6 van het Protocol bedoelde interventie
          vastgesteld op :
          a ) voor ruwe suiker : 38,94 Ecu per 1.00 kg;
          b ) voor witte suiker:48,16 Ecu per 100 kg .
       Deze prijzen die             respecti veli jk 8,5 X en 8,3 X hoger zijn dan
       de prijzen van vorig jaar , gelden voor onverpakte suiker van de standaard-
       kwaliteit zoals omschreven in de communautaire voorschriften , geleverd
       cif in Europese havens van de Gemeenschap .
   2 . Er wordt overeengekomen dat de beslissing om de prijzen voor 1981 / 1982
       niet met terugwerkende kracht toe te passen , geen invloed heeft op het
       standpunt van de ACS-Staten omtrent de terugwerkende kracht bij de onder­
       handelingen die in de toekomst zullen worden gehouden , overeenkomstig
                                                               tweede
       artikel 4 , lid 3 , van Protocol nr.7, gehecht aan de /ACS -EEG-Overeenkomst
       van Lomé .
   3 . Er. werd overeengekomen dat de besprekingen tussen de partijen met betrek­
        king tot de vragen die zijn gerezen bij de door ACS-Staten geuite , bezorgd
        heid over de vrachtkosten , verder zouden worden gezet .
 ---pagebreak---                                - 2 -
U zoudt mij ten zeerste verplichten Indien U de ontvangst van dit
scrhljven zoudt willen mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat
deze brief , met Uw antwoord, een Overeenkomst vormt tussen de
Regeringen van de hierboven bedoelde ACS-Staten en de Gemeenschap ."-
Ik heb de eer U de instemming van de Regeringen van de in genoemde
brief bedoelde ACS-Staten met het voorafgaande te bevestigen .
Ik verzoek U, Mijnheer          de verzekering vammijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden .
                                    Namens de Regeringen
 ---pagebreak---                            Aanbeveling voor een
                VERORDENING ( EEG )              VAN DE RAAD
houdende vaststelling voor 1981 / 1982 van de gegarandeerde prijzen voor
rietsuiker van oorsprong uit landen en gebieden overzee
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 136,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat volgens de tweede verklaring 'in de bijlage van Protocol nr.7
van de tweede ACS - EEG-Overeenkomst van Lomé ( 1 ), de Gemeenschap voor rietsuiker
vanoorsprong uit de in de bet-rokkon        bijlage genoemde landen en gebieden overzee
dezelfde behandeling garandeert als die bedoeld in het aan genoemde Overeenkomst
gehechte Protocol nr.7 betreffende ACS-suiker ;
Overwegende dat in Besluit 80 / 1186/ EEG van de Raad Van 16 december 1980 betref­
fende de associatie van de , landen en gebieden overzee met de Europese Economische
Gemeenschap ( 2 ) aan dit beginsel uitvoering is gegeven ; dat overeenkomstig
artikel 4 , lid 4 , van bijlage IV van dit besluit de gegarandeerde prijzen jaar­
lijks worden vastgesteld ;
Overwegende dat de voor 1981 / 1982 voor rietsuiker van oorsprong uit de ACS-Staten
geldende gegarandeerde prijzen zijn vastgesteld bij een Overeenkomst in de vorm
vaneen brief wisseling met de betrokken ACS-Staten ;      dat de Raad derhalve dezelfde
gegarandeerde prijzen moet vaststellen voor rietsuiker van oorsprong uit de betrok­
ken landen en gebieden overzee ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
De in artikel 4 , lid 4 , van bijlage IV van Besluit 8U / 1186 / EEG bedoelde gegartndeerde
prijzen worden voor de periode van 1 juli 1981 tot en met 30 juni 1982 als volgt
vastgesteld :
a ) voor rjjwe suiker op 38,94 Ecu per 100 kilogram;
b ) voor witte suiker op 48,16 Ecu per 100 kilogram .
Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit        zoals
omschreven in de communautaire voorschriften , cif Europese havens van de Gemeenschap .
 ( 1 ) PB nr . L 34' van 22.12.1980 ,   blz . 1
 ( 2 ) PB nr . L 361 van 31.12.1980, blz . 1
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                  Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publi katieblad van de Europse Gemeenschappen .
Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1981 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                 Voor de RAad