CELEX: 51982PC0309
Language: nl
Date: 1982-06-04
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling van een compenserende vergoeding voor zachte tarwe, rogge en maïs die in voorraad zijn aan het einde van het verkoopseizoen 1981/82 (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 309
Vol. 1982/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
        !                                                         COM(82)309 def.
                                                                  Brussel , «f juni 1982 .
I
                               Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
  tot vaststelling van een compenserende vergoeding voor zachte tarwe , rogge en
  maïs die in voorraad zijn aan het einde van het verkoopseizoen 1981 / 82
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                               c     ■*
                                       Η                        '
                                                           «
                                                  « 'Γ ; »
           C0M(82 ) 309 def .
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
Gezien de conjuncturele situatie die heerst op de communautaire narkt wordt een
compenserende vergoeding voorgesteld die ten hoogste gelijk is tussen het verschil
in nationale valuta tussen de interventieprijs van de eerste maand van het oogstjaar
vermeerderd aet 11 maandelijkse verhogingen en de interventieprijs van het nieuwe
oogstjaar voor zachte tarwe en rogge opgeslagen bij de maalderij en voor mais in
•verschotgebieden .
Deze maatregel is identiek aan degene die is voorgesteld aan de Raad en aangenomen
door deze in dezelfde periode van het vorig jaar .
 ---pagebreak---                                                         voorstel voor
                                                     een
                                       VERORDENING (EEG )                     VAN DE RAAD
                  tot vaststelling van ecu compenserende vergoeding voor zachte tarwe, rogge en maïs die in
                                  voorraad lijn aan het einde van het verkoopseizoen 1281/ 1982
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            gatief bedrag, de vergoeding moet worden vastgesteld op
                                                                    nul ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,                                           Overwegende dat de compenserende vergoeding niet
                                                                    mag worden verleend voor graan dat in 1982 in de Ge­
 Gelet op Verordening ( El-O ) nr. 2727/75 van de Raad              meenschap is geoogst en waarvoor derhalve geen kosten­
van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke                 stijging als gevolg van opsiag heeft plaatsgevonden ; dat,
 ordening der markten in de sector granen ( ' ). laatstelijk        gezien de samenhang tussen de interventieregeling en de
gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 3fi08/öl(-), inzon­             regeling inzake de compenserende vergoeding, deze ver­
derheid op artikel 9, leden I en 5 ,                                goeding slechts mag worden verleend voor graan van ge­
                                                                    zonde handelskwaliteit in de zin van de uitvoeringsbepa­
Gezien het voorstel van de Commissie ( 3),                           lingen van artikel 7, lid 5, van Verordening (EEG) nr.
                                                                     2727/ 75 ; dat evenwel voor rogge die bij de maalindustrie
Overwegende dat de compenserende vergoeding van ar­                  in voorraad is, het malen ervan voor menselijke con­
 tikel 9 , lid 1 . van Verordening ( EEG ) nr. 2727/75 met           sumptie kan worden toegelaten als bewijs van voldoende
 name ten doel heeft te voorkomen dat aan het einde van              kwaliteit.
de periode waarin de maandelijkse verhogingen van de
 interventieprijs worden toegepast, te grote hoeveelheden
graan ter interventie worden aangeboden, terwijl een
jroot deel van de graanvoorraad nog vóór de nieuwe                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
ao;;st rechtstreeks op de markt zou kunnen worden afge­
zet ; dat, op grond van de marktsituatie voor zachte tarwe
in de gehele Gemeenschap en die voor rogge bestemd                                             Artikel I
voor mcnseli|ke consumptie in bepaalde gebieden van de
Gemeenschap, de compenserende vergoeding voor deze                    1.    Er wordt een compenserende vergoeding verleend
granen moet worden verleend ;                                        voor zachte tarwe en voor rogge bestemd voor mense­
                                                                     lijke consumptie die in de Gemeenschap zijn geoogst en
Overwegende dat, ondanks het tekort aan maïs in de                   aldaar in voorraad zijn aan het einde van het verkoopsei-
Gemeenschap als geheel, in bepaalde gebieden toch maïs               zoen 1981/1982 .
ter interventie dreigt te worden aangeboden ; dat der­
halve ook voor deze graansoort een compenserende ver­                2.     Er wordt ook een compenserende vergoeding ♦oe-
goeding moet worden vastgesteld ; dat, aangezien een ge­             gekend voor in de Gemeenschap geoogste maïs die aan
deelte van de oogst gewoonlijk na het einde van het ver-             het einde van het verkoopseizoen 19fcl/ 1982in voorraad
koopseizoen wordt afgezet, door het verlenen van een                 is in de gebieden van de Gemeenschap waar de produktie
compenserende vergoeding kan worden voorkomen dat                    een overschot vertoont.
aanzienlijke hoeveelheden die normaal aan het einde van
het verkoopseizoen nog in voorraad zijn in de laatste                3.     De compenserende vergoeding is gelijk aan het ver­
maanden van dat seizoen ter interventie worden aange­                schil tussen de op 1 augustus 1981 geldende gemeen­
boden ;                                                              schappelijke uniforme interventieprijs, vermeerderd met
                                                                     elf maandelijkse verhogingen en omgerekend in natio­
                                                                     nale valuta tegen de op 3 1 juli 1 982. geldende representa­
 Overwegende dat bij de vaststelling van het bedrag van              tieve koers, en de op 1 augustus 1 982 geldende gemeen­
 de compenserende vergoeding moet worden uitgegaan                   schappelijke uniforme interventieprijs, omgerekend in
  van het verschil tussen de op I augustus 1981 geldende             nationale valuta . Indien deze berekening leidt tot een
  gemeenschappelijke uniforme interventieprijs, verr-iecr-           negatief bedrag, wordt de vergoeding vastgesteld op nul .
  derd met elf maandelijkse verhogingen en omgerekend in
  nationale valuta tegen de op .31 >uli 1982-geldende re­
  presentatieve koers, en de op 1 augustus 196 2.geldende                                     Artikel 2
 gemeenschappelijke uniforme interventieprijs in natio­
  nale valuta ; dat, indien deze berekening leidt tot een ne-        l>e in artikel 1 , leden I en 2 , bedoelde compenserende
                                                                     vergoedingen worden niet verleend voor granen die in
 ( ' ) PU nr. L 281 van
                     v   L 11 . 1975 , biz . !.                      198 2zijn geoogst of die niet voldoen aan de voor inter-
 O PB nr•.. L 38,? van 31.12.1981 . biz ,                        5 ventie tijdens het verkoopseizoen 1981 / 1982 gestelde
 ( 3 ) PB nr . C                                                     kwaliteitseisen .
 ---pagebreak--- Voor rogge die aan he( einde van het verkoopseizoen bij                            Artikel )
dc maalindustrie in voorraad is, wordt het malen ervan
voor menselijke voeding toegelaten aU bewijs van           Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
voldoende kwaliteit.                                       op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van
                                                           de F.uropese Gemeenschappen.
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
            Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel,
                                                                            Voor de Raad
                                                                            De Voorzitter