CELEX: 31984R2793
Language: el
Date: 1984-10-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2793/84 της Επιτροπής της 2ας Οκτωβρίου 1984 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

4. 10. 84                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 263/ 17
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2793/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 2ας Οκτωβρίου 1984
                περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού
                                           (CΙCR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                             σίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότη­
Έχοντας υπόψη :                                                    τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               οργανισμούς·
Κοινότητας,                                                        ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              τητας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                  νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τρρποποιήθηκε τελευ­              της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (:),                   για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της              βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας ('0), όπως
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της                τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
όρυζας (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­             αριθ. 3323/81 (") · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1025/84 (4),                                     δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων
                                                                   θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
επισιτιστική βοήθεια (5), όπως τροποποιήθηκε από τον               σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Δαιχειρί­
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (6), και ιδίως το άρθρο 6,         σεως Σιτηρών,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της
7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (7),                                                                   Άρθρο I
τον κανονισμό αριθ. 1 29 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­             Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στα
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και               παραρτήματα επιφορτίζονται με την εφαρμογή των
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                  διαδικασιών κινητοποιήσεως και προμήθειας σύμφωνα
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (S), όπως               με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ )                  και τους όρους που εμφαίνονται στα παραρτήματα.
αριθ. 2543/73 (9), και ιδίως το. άρθρο 3,
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                                          Άρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
ότι, στις 30 Μαΐου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                 δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                 παϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα, μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξελλες, 2 Οκτωβρίου 1984.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
 ') ΕΕ αρι9 . L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
 2) ΕΕ αριθ.  L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
 3) ΕΕ αριθ . L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .
 J) ΕΕ αριθ.  L 107 της 19. 4. 1984, σ. 13 .
 5) ΕΕ αριθ . L 281 της 1 . II . 1975 , σ. 89.
 ") ΕΕ αριθ.  L 352 της 14. 12 . 1982 , σ. 1 .
 7) ΕΕ αριθ.  L 124 της II . 5 . 1984, σ. 1 .
 *) ΕΕ αριθ . 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62 .                   Γ ) ΕΕ αριθ . L 192 της 26. 7 . 1980, σ. II .
 ") ΕΕ αριθ . L 263 της 19. 9. 1973 , σ. I.                        (") ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . II . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 263/ 18                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     4.. 10 . 84
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                1 . Πρόγραμμα : 1984
                2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
               •3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Γάζα και εντεύθεν του Ιορδάνη Ιορδανία
                4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
                5 . Συνολική ποσότητα : 1 100 τόνοι (1 507 τόνόι σιτηρών)
                6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε δύο μέρη : 500 τόνοι για τη Γάζα και 600 τόνοι για την εντεύθεν του Ιορδά­
                     νη Ιορδανία)
                7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                     Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-6430 AZ Hoensbroek (telex . 56 396)
                8. Τρόπος διακινήσεως του προϊοντος : κοινοτική αγορά
                9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                     Υγιή και ανόθευτα άλευρα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και
                     έντομα, των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία και τα οποία
                     παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                     — υγρασία : 14% κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                     — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5% κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) ( μέθοδος
                        ΙCC αριθ. 105 )
                     — δείκτης πτώσης          ανώτερος από ή ίσος με 180 συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων
                        χρόνου προετοιμασίας (ανακίνηση ) ( μέθοδος ΙCC αριθ . 107 )
                     — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62% κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες, (μέθοδος
                        ΙCC αριθ. 104)
              10. Συσκευασία :
                    — σε σάκους καινούριους ( σε containers 20 ποδών ):
                        — σάκοι γιούτας', ελάχιστου βάρους 600 § ή
                        — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 g
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 ^
                    — επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη ( με γράμματα
                        ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                        500 τόνοι, Γάζα :
                        « ISR-23 / GΑ / WHEAT FLOUR ASHDOD / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                        ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBU­
                        TION »
                        600 τὀνοι, εντεύθεν του Ιορδάνη Ιορδανία :
                        « ISR-23 / WΑ / WHEAT FLOUR ASHDOD / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                        / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBU­
                        TION »
              11 . Λιμένας φορτὠσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13. Λιμένας εκφορτώσεως : Ashdod
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται, για τον καθορισμό των εξόδων προμηθείας : δημοπρασία
             15 . Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή ίων προσφορών : 16 Οκτωβρίου 1984, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Νοεμбρίου 1984
             17. Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
             1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής 9α πρέπει να προμηθεύσει
                   2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με τη,ν επιγραφή που
            . ακολουθείται από ένα « R » κεφαλαίο.
            2. Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον διακιούχο για να καθαρίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                  στολής.                            1
 ---pagebreak--- 4. 10. 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 263/ 19
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ //
             1 . Πρόγραμμα : 1984
            2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού ( CΙCR/ΔΕΕΣ)
            3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Φιλιππίνες
            4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
            5. Συνολική ποσότητα : 500 τόνοι (I 450 τόνοι σιτηρών)
            6. Αριθμός παρτίδων : μία
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                 Ente nazionale risi , piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊοντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 —  όρυζα υγιής και ανόθευτη, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                  \ και παράσιτα
                 —  υγρασία : 15%
                 —  9ραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι αλευρώδεις : 5% κατ' ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι με ερυθρές ραбδώσεις : 3% κατ ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι διάστικτοι : 1,5% κατ' ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                 —  κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20% κατ' ανώτατο όριο
          10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους :
                    — ποιότητα των σάκων : υφαντοί συν9ετικοί σάκοι
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 ^
                 — επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλου9η ένδειξη με γράμματα
                    ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                    « PHL-32 / RICE / MANILA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                    THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION»
          11 . Λιμένας φορτὠσεως : κοινοτικός λιμένας
          12 . Στάδιο παραδόσεως : cif               '                '
          13. Λιμένας εκφορτώσεως : Μανίλα
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 15 Οκτωβρίου 1984, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Νοεμбρίου 1984
          17. Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
          18. Κατόπιν αιτήσεως του ΔΕΕΣ, ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο κατά την παράδοση τα
                 εξής έγγραφα :
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως
                 — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                 — λογαριασμό ρι·ο-(οπτΐ3
          Σημειώσεις:
          1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής 9α πρέπει να προμη9εύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα « R » κεφαλαίο.
          2 . Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                στολής.