CELEX: 31976D0504
Language: da
Date: 1976-05-14 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 14. maj 1976 om hastelevering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp til Ligaen af Røde Kors Selskaber til fordel for jordskælvsramte i Italien

Nr. L 144/20                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     2 . 6 . 76
                                                  KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                             af 14. maj 1976
                 om hastelevering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp til Ligaen af Røde
                                   Kors Selskaber til fordel for jordskælvsramte i Italien
                                                ( Den tyske tekst er den eneste autentiske)
                                                               (76/504/ EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           levering af 150 tons skummetmælkspulver til Ligaen
 FÆLLESSKABER HAR —                                                       af Røde Kors Selskaber til fordel for jordskælvsramte i
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      Italien . En mængde på 30 tons stilles til rådighed »ab
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                        lager«; den resterende mængde på 120 tons leveres
                                                                          » på bestemmelsesstedet« (Udine, Frioul).
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                     2. Skummetmælkspulveret stilles til rådighed af det
 mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­                   tyske interventionsorgan .
 ning (EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 7, stk. 5, og ar­
 tikel 28 , og
                                                                                                    Artikel 2
 ud fra følgende betragtninger :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1348/75 af 26. maj 1975                       1 . For så vidt angår kvalitet og emballage, skal
 om levering af skummetmælkspulver som fødevare­                          skummetmælkspulveret opfylde de betingelser, der er
 hjælp til visse udviklingslande og internationale orga­                  fastsat i bilag I til Kommissionens forordning ( EØF)
 nisationer inden for fødevarehjælpeprogrammet for                        nr. 1 108 /68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestem­
  1975 (3), fastsætter en reserve på 3 800 tons skummet­                  melser for den offentlige oplagring af skummetmælks­
 mælkspulver ; Ligaen af Røde Kors Selskaber har an­                      pulver (5 ), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.
 modet om , at der af denne reserve stilles 150 tons til
                                                                          1 457/75 (6).
 rådighed for jordskælvsramte personer i Italien til gra­
 tis uddeling i området Frioul ; denne anmodning bør                      2.     Skummetmælkspulverets emballage bærer føl­
 imødekommes ; modtagerorganet kan overtage 30                           gende påskrift med bogstaver, der er mindst 1 cm
 tons ab lager ; 120 tons leveres på bestemmelsesste­                     høje :
 det ;
 Rådets forordning (EØF) nr. 1347/75 af 26. maj 1975                      » Latte scremato in polvere / Dono della Comunità eco­
 om fastsættelse af almindelige regler vedrørende leve­                   nomica europea / Azione della lega delle, società di
 ring af skummetmælkspulver til visse udviklingslande                    Croce Rossa / Da distribuire gratuitamente«.
 og internationale organisationer inden for fødevare­
 hjælpeprogrammet for 1975 (4) fastsætter i artikel 5, at                3.      Leveringen foretages hurtigst muligt.
 der til bestemmelse af leveringsomkostningerne anven­
 des licitation , eller hvis det drejer sig om en nødak­
 tion , en direkte, uformel aftale ;                                                                Artikel 3
 under hensyntagen til nødvendigheden af at yde øje­                     For så vidt angår 30 tons skummetmælkspulver, der
 blikkelig hjælp viser det sig nødvendigt at anvende en                  skal leveres »ab lager« betragtes leveringen som fuld­
 direkte, uformel aftale, for så vidt angår denne leve­                  ført, når varen faktisk er lastet på lastvogne ved de an­
 rance ;
                                                                         givne lagre .
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                     For så vidt angår 120 tons, der skal leveres » på bestem­
 teen for Mælk og Mejeriprodukter —                                      melsesstedet«, betragtes leveringen som fuldført, når
                                                                         varen faktisk er ankommet og losset på bestemmelses­
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :                                           stederne .
                            Artikel 1
                                                                                                    Artikel 4
 1.     I overensstemmelse med bestemmelserne i for­
ordning ( EØF) nr. 1347/75 og 1348 /75 foretages der
                                                                          1 . Transportomkostningerne for så vidt angår 120
(')  EFT  nr. L  148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13.                          tons skummetmælkspulver, bestemmes af det tyske
(z ) EFT  nr, L  67 af 15 . 3 . 1976, s . 9 .
(3 ) EFT  nr. L  138 af 29 . 5 . 1975, s . 3 .                           (5 ) EFT nr. L 184 af 29 . 7 . 1968 , s . 34 .
(4 ) EFT  nr. L  138 af 29 . 5 . 1975, s . 1 .                           (b) EFT nr. L 145 af 6 . 6 . 1975, s . 17 ,
 ---pagebreak--- 2. 6. 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                       Nr. L 144/ 21
interventionsorgan gennem en direkte, uformel aftale                             Artikel 6
på de gunstigste betingelser.                               Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken
2.    Interventionsorganet tilsender straks Kommissio­      Tyskland .
nen en genpart af den direkte, uformelle aftale .
                                                            Udfærdiget i Bruxelles, den 14. maj 1976 .
                       Artikel 5
                                                                                  På Kommissionens vegne
For så vidt angår det skummetmælkspulver, der leve­                                   P.J. LARDINOIS
res i medfør af denne beslutning, anvendes der ingen
monetære udligningsbeløb .                                                       Medlem af Kommissionen