CELEX: 52019PC0111
Language: et
Date: 2019-03-08
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, milles käsitletakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjonis võetavat seisukohta ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 10974/1/14 REV 1

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,8.3.2019
            COM(2019) 111 final
            2019/0061(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS,
            milles käsitletakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjonis võetavat seisukohta ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 10974/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.Kavandatav reguleerimisese
            
            
               Käesolevas ettepanekus käsitletakse otsust, millega määratakse kindlaks liidu nimel Rahvusvahelise Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni koosolekutel võetav seisukoht ajavahemikuks 2019–2023 seoses kaitse- ja majandamismeetmete kavandatud vastuvõtmisega.
            
            
               2.Ettepaneku taust
            
            
               2.1.Rahvusvaheline Atlandi tuunikala kaitse konventsioon
            
            
               Rahvusvahelise Atlandi tuunikala kaitse konventsiooni (ICCATi konventsioon) eesmärk on ICCATi loomise teel edendada koostööd Atlandi ookeanis tuunikala ja tuunilaadsete liikide populatsioonide säilitamisel tasemel, mis võimaldab maksimaalset jätkusuutlikku püüki toidu ja muudel eesmärkidel. Konventsioon jõustus 21. märtsil 1969.
            
            
               Liit on ICCATi osaline, olles heaks kiitnud konventsiooni vastavalt nõukogu 9. juuni 1986. aasta otsusele
                  1
               .
            
            
               2.2.Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon
            
            
               ICCAT on ICCATi konventsiooniga loodud organ, mis võtab vastu siduvad otsused (edaspidi „soovitused“) oma pädevusvaldkonda kuuluvate kalavarude kaitse ja majandamise kohta. Sellised meetmed võivad muutuda liidule siduvaks.
            
            
               ICCATi liikmena on liidul osalemis- ja hääletamisõigus. ICCAT võtab oma otsused vastu ühehäälselt.
            
            
               2.3.ICCATi otsused
            
            
               ICCAT on volitatud vastu võtma tema pädevusvaldkonda kuuluvate kalavarude kaitse- ja majandamissoovitusi ning need on osalistele siduvad.
            
            
               ICCATi konventsiooni artikli VIII lõike 2 kohaselt jõustuvad soovitused kuus kuud pärast kuupäeva, mil ICCAT osalisi neist teavitab. Soovitus ei ole osalisele siduv, kui ta on sellele esitanud vastuväite ja seda kinnitanud. Kui vastuväidet toetab suurem osa osalisi, siis soovitus ei jõustu.
            
            
               3.Liidu nimel võetav seisukoht
            
            
               Liidu nimel piirkondlike kalandusorganisatsioonide aastakoosolekutel võetav seisukoht kujundatakse praegu kaheastmelist lähenemisviisi kasutades. Nõukogu otsuses sätestatakse mitmeks aastaks liidu seisukohaga seotud põhimõtted ja tegevussuunad ning seejärel kohandatakse seda seisukohta igaks aastakoosolekuks komisjoni mitteametlike dokumentidega, mida arutatakse nõukogu vastavas töörühmas.
            
            
               ICCATi puhul rakendatakse kõnealust lähenemisviisi nõukogu 20. juuni 2014. aasta otsusega 10974/1/14 REV 1, millega kehtestatakse liidu seisukoht ICCATis ajavahemikul 2014–2018. Otsus sisaldab üldpõhimõtteid ja -suuniseid, kuid selles võetakse võimalikult suures ulatuses arvesse ka ICCATi eripärasid. Lisaks on selles sätestatud standardprotsess, mille alusel määratakse liikmesriikide nõudmisel kindlaks liidu seisukoht aastate kaupa.
            
            
               Otsusega 10974/1/14 REV 1 nähakse ette, et liidu seisukoht vaadatakse läbi enne 2019. aasta aastakoosolekut. Seetõttu esitatakse käesolevas ettepanekus liidu seisukoht ICCATis ajavahemikuks 2019–2023 ja sellega asendatakse otsus 10974/1/14 REV 1.
            
            
               Otsusega 10974/1/14 REV 1 integreeriti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1380/2013
                  2
                sätestatud uue ühise kalanduspoliitika põhimõtted ja tegevussuunad, võttes arvesse ka eesmärke, mis on sätestatud komisjoni teatises ühise kalanduspoliitika välismõõtme kohta
                  3
               . Lisaks kohandati sellega liidu seisukohta Lissaboni lepingu suhtes.
            
            
               Käesoleva läbivaatamise käigus võetakse seoses kalapüügimõjuga arvesse komisjoni teatist Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Euroopa strateegia plasti kohta ringmajanduses“,
                  4
                liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning komisjoni ühisteatist „Rahvusvaheline ookeanide majandamine: Ookeanide tulevikku hõlmav kava“
                  5
                ja nõukogu järeldusi kõnealuse ühisteatise kohta
                  6
               . 
            
         
         
            
               4.Õiguslik alus
            
            
               4.1.Menetlusõiguslik alus
            
            
               4.1.1.Põhimõtted
            
            
               ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikes 9 on sätestatud, et nõukogu võtab komisjoni [...] ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega „[…] kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
            
            
               „Õigusliku toimega aktid“ hõlmavad õigusakte, millel on õiguslik toime kõnealust asutust reguleeriva rahvusvahelise õiguse eeskirjade alusel, ja akte, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, kuid mis „võivad otsustavalt mõjutada ELi seadusandja poolt vastu võetud õigusaktide sisu
                  7
               “.
            
            
               4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               ICCAT on lepinguga, st ICCATi konventsiooniga ettenähtud organ.
            
            
               Aktidel, mis ICCATil palutakse vastu võtta, on õiguslikud tagajärjed. Need on rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad vastavalt ICCATi konventsiooni artiklile VIII ja kuna ICCATi soovitused võivad täiendada, muuta või asendada kehtivates ELi õigusaktides sätestatud kohustusi, võivad need avaldada otsustavalt mõju kõnealuste õigusaktide sisule, sealhulgas:
            
            
               ·nõukogu määrusele (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks
                  8
               ; 
            
            
               ·nõukogu määrusele (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks
                  9
               ; 
            
            
               ·Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2017/2403, milles käsitletakse välispüügilaevastike jätkusuutlikku majandamist
                  10
               ; 
            
            
               ·Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2016/1627, milles käsitletakse Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise mitmeaastast kava ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 302/2009
                  11
               ; 
            
            
               ·nõukogu määrusele (EÜ) nr 1936/2001, milles sätestatakse teatavate siirdekalavarude püügi suhtes kohaldatavad kontrollimeetmed
                  12
               ; 
            
            
               ·nõukogu määrusele (EÜ) nr 520/2007, milles sätestatakse tehnilised meetmed teatavate pika rändega kalavarude kaitseks ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 973/2001
                  13
                ning 
            
            
               ·nõukogu määrusele (EÜ) nr 1984/2003, millega kehtestatakse ühenduses toimuva hariliku tuuni, mõõkkala ja suursilm-tuuniga seotud kaubanduse statistilist seiret käsitlev süsteem
                  14
               . 
            
            
               Kavandatud aktidega ei täiendata ega muudeta ICCATi konventsiooni institutsioonilist raamistikku.
            
            
               Seega on kavandatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
            
            
               4.2.Materiaalõiguslik alus
            
            
               4.2.1.Põhimõtted
            
            
               ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohaste otsuste materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava õigusakti eesmärgist ja sisust, mille kohta liidu nimel seisukoht võetakse. Kui kõnealuse aktiga taotletakse kaht eesmärki või reguleeritakse kaht valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks või ülekaalukaks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.
            
         
         
            
               4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Kavandatud akti põhieesmärk ja sisu on seotud kalandusega. Käesolevas seisukohas kajastatavate põhimõtete kehtestamise õiguslik alus on määrus (EL) nr 1380/2013.
            
            
               Seepärast on kavandatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 43 lõige 2. Otsusega asendatakse otsus 10974/1/14 REV 1, mis hõlmab ajavahemikku 2014–2018.
            
            
               4.3.Kokkuvõte
            
            
               Ettepanekus esitatud otsuse õiguslik alus peaks olema Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 43 lõige 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9.
            
            
               2019/0061 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS,
            
            
               milles käsitletakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjonis võetavat seisukohta ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 10974/1/14 REV 1
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Euroopa Ühendus sõlmis nõukogu 9. juuni 1986. aasta otsusega
                  15
                rahvusvahelise Atlandi tuunikala kaitse konventsiooni (ICCATi konventsioon), millega moodustati Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon (ICCAT).
            
            
               (2)ICCAT vastutab selliste kaitse- ja majandamismeetmete vastuvõtmise eest, mis on kavandatud eesmärgiga tagada ICCATi konventsiooni ala kalavarude pikaajaline kaitse ja säästev kasutamine ning kaitsta nende kalavarude elukohaks olevaid mereökosüsteeme. Sellised meetmed võivad muutuda liidule siduvaks.
            
            
               (3)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1380/2013
                  16
                on sätestatud, et liit tagab selle, et püügitegevus ja vesiviljelus on keskkonna seisukohast pikaajaliselt jätkusuutlikud ning neid majandatakse sellisel viisil, mis on kooskõlas majandusliku, sotsiaalse ja tööhõivealase kasu saavutamise ja toiduvarude kättesaadavuse toetamise eesmärkidega. Samuti on selles sätestatud, et liit kohaldab kalapüügi majandamise suhtes ettevaatusprintsiibil põhinevat lähenemisviisi ning ühise kalanduspoliitika eesmärk on tagada, et mere bioloogiliste elusressursside kasutamise kaudu taastatakse ja hoitakse püütavate liikide populatsioonid tasemetel, mis ületavad maksimaalse jätkusuutliku saagikuse saamiseks vajalikke tasemeid. Lisaks on selles sätestatud, et liit võtab parimate kättesaadavate teaduslike nõuannete põhjal kalavarude kaitse- ja majandamismeetmed, toetab teaduslike nõuannete ja teadmiste edasiarendamist, lõpetab järk-järgult tagasiheite ja edendab püügimeetodeid, mis aitavad kaasa selektiivsemale kalapüügile, soovimatu saagi võimalikult suurele vältimisele ja vähendamisele ning sellisele kalapüügile, millel on väike mõju mereökosüsteemile ja kalavarudele. Lisaks on määruses (EL) nr 1380/2013 konkreetselt sätestatud, et liit kohaldab neid eesmärke ja põhimõtteid oma kalandusalastes välissuhetes.
            
            
               (4)Vastavalt liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja Euroopa Komisjoni ühisteatisele „Rahvusvaheline ookeanide majandamine: meie ookeanide tulevikku hõlmav kava“
                  17
                ja nõukogu järeldustes kõnealuse ühisteatise kohta
                  18
                sätestatule on liidu poolt kõnealustel foorumitel võetud meetmete hulgas kesksel kohal selliste meetmete edendamine, millega toetatakse ja suurendatakse piirkondlike kalandusorganisatsioonide tõhusust ning vajaduse korral parandatakse nende juhtimist.
            
            
               (5)Komisjoni teatises Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Euroopa strateegia plasti kohta ringmajanduses“
                  19
                viidatakse konkreetsetele meetmetele, mille eesmärk on vähendada plasti- ja merereostust ning samuti püügivahendite merel kaotamist või sinna jätmist.
            
            
               (6)On asjakohane kindlaks määrata seisukoht, mis võetakse liidu nimel ICCATi koosolekutel ajavahemikuks 2019–2024, kuna ICCATi kaitsemeetmed on liidu jaoks siduvad ja võivad otsustavalt mõjutada liidu õiguse sisu, nimelt nõukogu määrust (EÜ) nr 1005/2008,
                  20
                nõukogu määrust (EÜ) nr 1224/2009,
                  21
                ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/2403,
                  22
                Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/1627,
                  23
                nõukogu määrust (EÜ) nr 1936/2001,
                  24
                nõukogu määrust (EÜ) nr 520/2007
                  25
                ning nõukogu määrust (EÜ) nr 1984/2003
                  26
               . Selle põhjuseks on asjaolu, et ICCATi poolt vastu võetud soovitused võivad täiendada, muuta või asendada kehtivates ELi õigusaktides sätestatud kohustusi.
            
            
               (7)Praegu on ICCATi koosolekutel liidu nimel võetav seisukoht kehtestatud nõukogu otsusega 10974/1/14 REV 1
                  27
               . On asjakohane tunnistada otsus 10974/1/14 REV 1 kehtetuks ja asendada see uue otsusega ajavahemikuks 2019–2023.
            
         
         
            
               (8)Arvestades kalavarude muutuvat iseloomu ICCATi konventsiooni alal ja sellest tulenevat vajadust võtta liidu seisukohas arvesse uusi arenguid, sealhulgas uut teaduslikku ja muud asjakohast teavet, mis esitatakse enne ICCATi koosolekuid või nende käigus, tuleks kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikli 13 lõikes 2 sätestatud liidu institutsioonide vahelise lojaalse koostöö põhimõttega kehtestada 2019.–2023. aastaks menetlused liidu seisukoha iga-aastaseks täpsustamiseks,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Liidu nimel Rahvusvahelises Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni (ICCAT) koosolekutel võetav seisukoht on esitatud käesoleva otsuse I lisas.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               ICCATi koosolekutel võetava liidu seisukoha iga-aastane täpsustus tehakse vastavalt II lisale.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Nõukogu annab I lisas esitatud liidu seisukohale hinnangu ja vajaduse korral vaatab selle komisjoni ettepaneku põhjal läbi hiljemalt ICCATi 2024. aasta koosolekuks.
            
            
               Artikkel 4
            
            
               20. juuni 2014. aasta otsus 10974/1/14 REV 1 tunnistatakse kehtetuks.
            
            
               Artikkel 5
            
            
               Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nõukogu 9. juuni 1986. aasta otsus ühenduse ühinemise kohta rahvusvahelise Atlandi tuunikala kaitse konventsiooniga, mida muudeti Pariisis 10. juulil 1984. aastal alla kirjutatud konventsiooni osalisriikide täievoliliste esindajate konverentsi lõppaktile lisatud protokolliga (EÜT L 162, 18.6.1986, lk 33).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        KOM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        KOM (2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ELT L 286, 29.10.2008, lk 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        ELT L 347, 28.12.2017, lk 81.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        ELT L 252, 16.9.2016, lk 1.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        ELT L 263, 3.10.2001, lk 1.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        ELT L 123, 12.5.2007, lk 3.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        ELT L 295, 13.11.2003, lk 1.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Nõukogu 9. juuni 1986. aasta otsus ühenduse ühinemise kohta rahvusvahelise Atlandi tuunikala kaitse konventsiooniga, mida muudeti Pariisis 10. juulil 1984. aastal alla kirjutatud konventsiooni osalisriikide täievoliliste esindajate konverentsi lõppaktile lisatud protokolliga (EÜT L 162, 18.6.1986, lk 33).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        KOM (2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Nõukogu määrus (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks ning muudetakse määrusi (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1936/2001 ja (EÜ) nr 601/2004 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1093/94 ja (EÜ) nr 1447/1999 (ELT L 286, 29.10.2008, lk 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2017. aasta määrus (EL) 2017/2403, milles käsitletakse välispüügilaevastike jätkusuutlikku majandamist ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1006/2008 (ELT L 347, 28.12.2017, lk 81).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. septembri 2016. aasta määrus (EL) 2016/1627, milles käsitletakse Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise mitmeaastast kava ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 302/2009 (ELT L 252, 16.9.2016, lk 1).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Nõukogu 27. septembri 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1936/2001, milles sätestatakse teatavate siirdekalavarude püügi suhtes kohaldatavad kontrollimeetmed (EÜT L 263, 3.10.2001, lk 1).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Nõukogu 7. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 520/2007, milles sätestatakse tehnilised meetmed teatavate pika rändega kalavarude kaitseks ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 973/2001 (ELT L 123, 12.5.2007, lk 3).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Nõukogu 8. aprilli 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1984/2003, millega kehtestatakse ühenduses toimuva mõõkkala ja suursilm-tuuniga seotud kaubanduse statistilist seiret käsitlev süsteem (ELT L 295, 13.11.2003, lk 1).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Nõukogu 20. juuni 2014. aasta otsus Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjonis (ICCAT) võetava seisukoha kohta.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,8.3.2019
            COM(2019) 111 final
            LISAD
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: Nõukogu otsus, 
            milles käsitletakse Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjonis võetavat seisukohta ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 10974/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               I LISA
            
            
               Euroopa Liidu nimel Rahvusvahelises Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjonis (ICCAT) võetav seisukoht
            
            
               1.PÕHIMÕTTED
            
            
               Euroopa Liit teeb ICCATi raames järgmist:
            
            
               a) tegutseb vastavalt liidu eesmärkidele ja põhimõtetele ühise kalanduspoliitika (ÜKP) raames, kohaldades eelkõige ettevaatusprintsiibil põhinevat lähenemisviisi ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 2 lõikes 2 sätestatud maksimaalse jätkusuutliku saagikusega seotud eesmärke, et edendada ökosüsteemipõhise lähenemisviisi rakendamist kalavarude majandamisel ning vältida ja vähendada võimalikult palju soovimatut saaki ja kaotada järk-järgult saagi tagasiheitmine ning minimeerida kalapüügi mõju mereökosüsteemidele ja kalade elupaikadele ning võimaldada majanduslikult elujõulise ja konkurentsivõimelise liidu kalanduse edendamise kaudu rahuldav elatustase kalapüügist sõltuvale elanikkonnale ning võtta arvesse tarbijate huve;
            
            
               b) töötab sidusrühmade asjakohase kaasamise nimel ICCATi meetmete ettevalmistusetapis ja tagab, et ICCATi raames vastu võetud meetmed on kooskõlas ICCATi konventsiooniga;
            
            
               c) tagab, et ICCATis vastu võetud meetmed on kooskõlas rahvusvahelise õigusega, eelkõige ÜRO mereõiguse konventsiooniga (1982), ÜRO piirialade kalavarude ja pika rändega kalavarude kaitset ja majandamist käsitleva kokkuleppega (1995), kokkuleppega, millega ergutatakse avamerekalalaevu täitma rahvusvahelisi kaitse- ja majandamiseeskirju (1993) ning ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni sadamariigi meetmeid käsitleva kokkuleppega (2009);
            
            
               d) toetab seisukohti, mis on kooskõlas sama piirkonna piirkondlike kalandusorganisatsioonide parimate tavadega;
            
            
               e) taotleb kooskõla ja koostoimet liidu poliitikaga, mis moodustab osa kahepoolsetest kalandussuhetest kolmandate riikidega, ja tagab kooskõla muude valdkondade poliitikaga, eelkõige välissuhete, tööhõive, keskkonna, kaubanduse, arendustegevuse ning teadus- ja uuendustegevuse valdkonnas;
            
            
               f)tagab liidu rahvusvaheliste kohustuste järgimise;
            
            
               g) järgib nõukogu 19. märtsi 2012. aasta järeldusi, milles käsitletakse komisjoni teatist ühise kalanduspoliitika välismõõtme kohta
                  1
               ;
            
            
               h) seab eesmärgiks luua liidu kalalaevadele konventsiooni kohaldamisalal võrdsed võimalused, mis põhinevad samadel põhimõtetel ja standarditel, mida kohaldatakse liidu õiguse alusel, ning edendab kõnealuste põhimõtete ja standardite ühetaolist rakendamist;
            
            
               i) lähtub liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning komisjoni ühisteatisest „Rahvusvaheline ookeanide majandamine: Ookeanide tulevikku hõlmav kava“
                  2
                ja nõukogu järeldustest kõnealuse ühisteatise kohta
                  3
                ning toetab meetmeid ICCATi toetamiseks ja selle tõhususe suurendamiseks ning vajaduse korral parandab selle juhtimist ja toimimist (nt teaduse, eeskirjade järgimise, läbipaistvuse ja otsustamise vallas), aidates kaasa ookeanide säästvale majandamisele kõigis selle mõõtmetes;
            
            
               j) edendab vajaduse korral piirkondlike kalandusorganisatsioonide ja piirkondlike merekonventsioonide vahelist kooskõlastamist ning koostööd üleilmsete organisatsioonidega nende volituste piires, eelkõige edendab koostööd OSPARi, HELCOMi ja Barcelona konventsiooniga, mille osaline liit samuti on;
            
            
               k)edendab ühist huvi pakkuvates küsimustes kooskõlastamist ja koostööd teiste tuunivarusid majandavate piirkondlike kalandusorganisatsioonidega, eelkõige taaselustades tuunikalaga tegelevate piirkondlike kalandusorganisatsioonide nn Kobe protsessi ja laiendades seda kõigile piirkondlikele kalandusorganisatsioonidele.
            
            
               2.TEGEVUSSUUNAD
            
            
               Euroopa Liit püüab vajaduse korral toetada järgmiste meetmete võtmist ICCAT poolt:
            
            
               a) ICCATi konventsiooni alal kalavarude kaitse- ja majandamismeetmed, mis põhinevad parimatel olemasolevatel teaduslikel nõuannetel, sealhulgas lubatud kogupüük ja kvoodid või mere bioloogiliste elusressursside püügikoormuse reguleerimine ICCATi poolt, millega saavutataks või säilitataks võimaluse korral 2015. aastaks, kuid hiljemalt 2020. aastaks võimalikult kiiresti ja järk-järgult tõusvalt maksimaalne jätkusuutlik saagikus; Vajaduse korral hõlmavad kõnealused kaitse- ja majandamismeetmed erimeetmeid ülepüügi all kannatavate kalavarude kaitseks, et hoida püügikoormus kooskõlas olemasolevate kalapüügivõimalustega;
            
            
               b) meetmed ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks konventsioonialas, sealhulgas ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevate laevade nimekirja koostamine;
            
         
         
            
               c) seire-, kontrolli- ja järelevalvemeetmed konventsioonialas, et tagada ICCATis vastu võetud meetmete järgimine ja tõhus kontroll;
            
            
               d) meetmed püügitegevuse ja vesiviljeluse negatiivse mõju vähendamiseks mere bioloogilisele mitmekesisusele ning mereökosüsteemidele ja kalade elupaikadele, sealhulgas meetmed, millega vähendatakse merereostust ja välditakse plasti merreheitmist ning vähendatakse meres oleva plasti mõju mere bioloogilisele mitmekesisusele ja mereökosüsteemidele ning UNGA resolutsioonide kohased tundlike mereökosüsteemide kaitsemeetmed ICCATi konventsiooni alal, meetmed soovimatu püügi võimalikult suureks vältimiseks ja vähendamiseks, sealhulgas ohualdiste mereliikide puhul, ja tagasiheite järkjärguliseks likvideerimiseks;
            
            
               e)meetmed peibutuspüügivahendite kasutamise haldamiseks, eelkõige andmete kogumise parandamiseks, et täpselt mõõta, jälgida ja kontrollida peibutuspüügivahendite kasutamist, et vähendada ohualdistele tuunivarudele avalduvat mõju, leevendada nende võimalikku mõju siht- ja mittesihtliikidele ning ökosüsteemile ja piirata mereprügi suurendamist;
            
            
               f)meetmed, et vähendada mahajäetud, kaotatud või muul moel kõrvaleheidetud püügivahendite mõju ookeanile ning lihtsustada selliste vahendite avastamist ja eemaldamist;
            
            
               g) meetmed sellise kalapüügi keelamiseks, mille ainus eesmärk on haiuimede kogumine, ning nõude kehtestamiseks, et kõik haid tuleb lossida ühes tükis koos uimedega;
            
            
               h)vajaduse korral soovitused, et asjaomaste alusdokumentidega ettenähtud võimaluste piires edendada Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) kalandustöö konventsiooni rakendamist;
            
            
               i) täiendavad tehnilised meetmed, mis põhinevad ICCATi allorganite ja töörühmade nõuannetel. 
            
            
               II LISA
            
            
               Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni koosolekutel võetava
            
            
               liidu seisukoha iga-aastane täpsustus 
            
            
            
               Enne ICCATi iga koosolekut, kui kõnealust organit kutsutakse üles vastu võtma liidule potentsiaalselt siduvaid otsuseid, võetakse vajalikud meetmed, et liidu nimel vastavalt I lisas sätestatud põhimõtetele ja suunistele väljendatavas seisukohas võetaks arvesse viimaseid teaduslikke ja muid asjakohaseid andmeid, mis on edastatud Euroopa Komisjonile.
            
            
               Sel eesmärgil ja nimetatud teabele tuginedes edastab Euroopa Komisjon nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele piisavalt varakult enne ICCATi iga koosolekut kirjaliku dokumendi, milles esitatakse liidu seisukoha kavandatud täpsustused, et neid arutada ja kiita heaks liidu nimel väljendatava seisukoha üksikasjad.
            
            
               Kui ICCATi koosoleku käigus (sh kohapeal) ei ole võimalik saavutada kokkulepet, et võtta liidu seisukohas arvesse uusi elemente, edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.