CELEX: 52006PC0263
Language: lt
Date: 2006-06-02
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas leidžiantis Graikijai ir Portugalijai įvesti specialias priemones, nukrypstančias nuo direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 21 straipsnio 1 dalies (Tik tekstai graikų ir portugalų kalbomis yra autentiški)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0263

Pasiūlymas Tarybos sprendimas leidžiantis Graikijai ir Portugalijai įvesti specialias priemones, nukrypstančias nuo Direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 21 straipsnio 1 dalies (Tik tekstai graikų ir portugalų kalbomis yra autentiški)  /* KOM/2006/0263 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 2.6.2006KOM(2006) 263 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASleidžiantis Graikijai ir Portugalijai įvesti specialias priemones, nukrypstančias nuo Direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 21 straipsnio 1 dalies(Tik tekstai graikų ir portugalų kalbomis yra autentiški)(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Pagal 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas, 27 straipsnio 1 dalį Taryba, Komisijos pasiūlymu, vieningai gali leisti bet kuriai valstybei narei imtis specialių priemonių, nukrypstant nuo tos direktyvos nuostatų, kad būtų supaprastinta mokesčio taikymo tvarka arba užkirstas kelias tam tikriems mokesčio vengimo ar išsisukinėjimo, ar piktnaudžiavimo atvejams. Laišku, kurį Komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo 2005 m. rugsėjo 19 d., Portugalija paprašė leisti taikyti priemones, nukrypstančias nuo Direktyvos 77/388/EEB 21 straipsnio 1 dalies. Remdamasi direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2006 m. kovo 8 d. informavo kitas valstybes nares apie Portugalijos prašymą. 2006 m. kovo 9 d. Komisija pranešė Portugalijai, kad turi visą informaciją, kuri, jos nuomone, yra būtina prašymui įvertinti. Laišku, kurį Komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo 2006 m. kovo 15 d., Graikijos valdžios institucijos paprašė pratęsti leidžiančios nukrypti nuostatos, kurią taikyti leista Sprendimu 2002/736/EB (su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/227/EB), galiojimo laiką. Be to, jos paprašė, kad nukrypstant nuo Tarybos direktyvos 77/388/EEB 21 straipsnio 1 dalies, būtų leista pakeisti atleidimą atvirkštiniu mokesčiu. Vadovaudamasi direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2006 m. kovo 28 d. laišku informavo kitas valstybes nares apie Graikijos prašymą. 2006 m. kovo 31 d. laišku Komisija pranešė Graikijai, kad turi visą informaciją, kuri, Komisijos nuomone, yra būtina prašymui įvertinti. |120 | Bendrosios aplinkybės Direktyvos 77/388/EEB 21 straipsnio 1 dalyje, pateiktoje tos pačios direktyvos 28g straipsnyje, nustatyta, kad pagal vidaus sistemą pridėtinės vertės mokestį (PVM) paprastai privalo sumokėti apmokestinamasis asmuo, tiekiantis prekes arba teikiantis paslaugas. Graikija ir Portugalija norėtų taikyti atvirkštinio mokesčio procedūrą, pagal kurią apmokestinamasis asmuo, kuriam yra tiekiamos prekės arba teikiamos paslaugos, turi mokėti PVM už toliau išvardytų prekių tiekimą: (1) juodųjų ir spalvotųjų metalų atliekų, laužo ir naudotų medžiagų, įskaitant pusgaminių atliekas, laužą ir naudotas medžiagas, atsiradusius dėl spalvotųjų metalų perdirbimo, gamybos arba lydymo, tiekimas; (2) juodųjų ir spalvotųjų metalų pusgaminių tiekimas ir tam tikros susijusios perdirbimo paslaugos; (3) atliekų ir kitų perdirbamų medžiagų, kurias sudaro juodieji ir spalvotieji metalai, jų lydiniai, šlako, pelenų, nuodegų ir gamybos atliekų, kurių sudėtyje yra metalų arba jų lydinių, tiekimas ir šių produktų atrankos, pjaustymo, suskirstymo ir presavimo paslaugų teikimas; (4) tam tikrų perdirbimo paslaugų, susijusių su juodųjų metalų atliekomis, atraižomis, laužu, naudota perdirbama medžiaga, sudaryta iš duženų, stiklo, popieriaus, kartono atliekų, kartono, skudurų, kaulų, odos, kompozicinės odos, pergamento, žalios (neišdirbtos) odos, sausgyslių ir gyslų, virvės, virvelės, lyno, troso, gumos arba plastiko, ir jos atliekomis, teikimas; (5) 4 punkte nurodytų perdirbtų medžiagų, jas išvalius, nupoliravus, atrinkus, sukarpius ir išliejus į luitus, tiekimas; (6) laužo ir atliekų, gautų apdorojus pagrindines medžiagas, tiekimas. Šis atvirkštinis mokestis būtų taikomas tik Graikijoje ir Portugalijoje tiekiamoms prekėms arba teikiamoms paslaugoms. Portugalija atkreipė dėmesį į sunkumus, kurių ji patiria dėl vengimo mokėti mokesčius rinkdama PVM prekybos atliekomis sektoriuje. Įprastas vengimo būdas yra tas, kad atliekų tiekimo grandinės įmonės pardavusios žaliavas nemoka mokesčių administratoriui sąskaitoje nurodyto PVM, nors jų klientai gali teisėtai atskaityti mokesčius. Pasekmė – valstybė gauna mažiau pajamų, o tiekėjai nesąžiningai įgyja pranašumą rinkoje, kuris kenkia teisėtam verslui. Portugalija apskaičiavo, kad 2005 m. PVM nebuvo sumokėtas pagal 44 % atliekų sektoriaus PVM deklaracijų. Graikija šiame sektoriuje taip pat prarado pajamų. Vadovaujantis Tarybos sprendimu 2004/227/EB, kuris pratęsė Tarybos sprendimo 2002/736/EB galiojimo laiką, Graikijai buvo leista iki 2005 m. pabaigos atleisti nuo mokesčio tam tikras antrines žaliavas, kurias Bendrijos vidaus rinkoje tiekia arba įsigyja apmokestinamieji asmenys, kurie ankstesniais metais tokių prekių pardavė už mažiau negu 900 000 EUR. Be to, Graikijos valdžios institucijos pasiekė, kad spalvotųjų metalų atliekų tiekimas ir įsigijimas Bendrijos vidaus rinkoje būtų atleistas nuo mokesčio, nepriklausomai nuo apmokestinamojo asmens apyvartos. Graikijos institucijos vertinimu, atleidimas nuo mokesčio nebuvo tokia veiksminga mokesčių nuslėpimo ir vengimo prevencijos priemonė, kaip kad buvo tikėtasi. Įmonės, kurios buvo atleistos nuo mokesčio, atsidūrė nepalankioje padėtyje, kadangi jos negalėjo atskaityti teikiant paslaugas arba tiekiant prekes sumokėto pridėtinės vertės mokesčio, ir dėl to nukentėjo jų konkurencingumas. Todėl padaugėjo įmonių, kurios prašė ir kurioms buvo leista nenaudoti atleidimo nuo mokesčio. Tokia galimybė numatyta Sprendimu 2002/736/EB. Kaip ir Portugalija bei keletas kitų valstybių narių, Graikijos vyriausybė norėtų taikyti atvirkštinio mokesčio procedūrą. Atvirkštinis mokestis neturėtų to trūkumo, kad tiekėjas netenka teisės atskaityti mokestį, ir taikant šį mokestį būtų užtikrinamas platesnis priemonės taikymas, taigi būtų užkirstas kelias tolesniam mokesčių netekimui. Pasiūlyme leidžiama suteikti leidimą taikyti atvirkštinį mokestį iki 2009 m. gruodžio 31 d. Tačiau reikėtų atsižvelgti į tai, kad 2005 m. kovo 16 d. Komisija pateikė direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvos 77/388/EEB nuostatas, susijusias su tam tikromis priemonėmis, kuriomis siekiama supaprastinti PVM taikymą ir padėti užkirsti kelią mokesčio slėpimui ir vengimui, bei panaikinančios tam tikrus sprendimus, suteikiančius leidžiančias nukrypti nuostatas, pasiūlymą (27 straipsnio leidžiančių nukrypti nuostatų racionalizavimas). Į pasiūlymą įtraukti, be kitų dalykų, panašūs į prašomas priemones teisės aktai. Todėl siūlomos leidžiančios nukrypti nuostatos dalis, kuriai taikoma racionalizavimo direktyva, nustos galioti tada, kai įsigalios siūlomoje racionalizavimo direktyvoje numatytos šios srities priemonės. |130 | Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos Kitoms valstybėms narėms buvo suteiktos panašios leidžiančios nukrypti nuostatos, susijusios su Direktyvos 77/388/EEB 21 straipsniu 1 dalies. |141 | Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Netaikoma. |KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |219 | Netaikoma. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |229 | Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |230 | Poveikio vertinimas Sprendimo pasiūlymu siekiama supaprastinti apmokestinimo tvarką ir kovoti su galimu PVM slėpimu ir vengimu, todėl jis gali turėti teigiamą poveikį ekonomikai. Poveikis bet kuriuo atveju bus ribotas dėl siauros leidžiančios nukrypti nuostatos taikymo srities. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |305 | Siūlomų veiksmų santrauka Graikijai ir Portugalijai leidžiama taikyti nuo Šeštosios Tarybos Direktyvos 77/388 21 straipsnio 1 dalies nukrypstančią priemonę dėl atvirkštinio mokesčio mechanizmo taikymo kai kurių atliekų tiekimui vidaus rinkoje. |310 | Teisinis pagrindas 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas, 27 straipsnio 1 dalis. |329 | Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių): |331 | Šiuo sprendimu suteikiamas leidimas dviems valstybėms narėms jų pačių prašymu ir nėra privalomas. |332 | Atsižvelgiant į ribotą šios leidžiančios nukrypti nuostatos taikymo sritį, speciali priemonė yra proporcinga siekiamam tikslui. |Pasirinkta priemonė |341 | Siūloma priemonė – kitos. |342 | Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių): Pagal Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 27 straipsnį leidžiančios nukrypti nuo bendrų PVM taisyklių nuostatos gali būti suteikiamos tik vieningai leidus Tarybai Komisijos pasiūlymu. Tarybos sprendimas yra vienintelė tinkama priemonė. |POVEIKIS BIUDžETUI |409 | Pasiūlymas neturi jokio poveikio Bendrijos biudžetui. |PAPILDOMA INFORMACIJA |Persvarstymo, keitimo, laikino galiojimo sąlyga |533 | Pasiūlyme pateikiama laikino galiojimo sąlyga. |1.  PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASleidžiantis Graikijai ir Portugalijai įvesti specialias priemones, nukrypstančias nuo Direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 21 straipsnio 1 dalies(Tik tekstai graikų ir portugalų kalbomis yra autentiški)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1977 m. gegužės 17 d. Šeštąją Tarybos direktyvą 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas[1], ypač į jos 27 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[2],kadangi:2.  Pagal Tarybos Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 1 dalį Taryba, Komisijos pasiūlymu, vieningai gali leisti bet kuriai valstybei imtis specialių priemonių, nukrypstant nuo direktyvos nuostatų, kad būtų supaprastinta mokesčio taikymo tvarka arba užkirstas kelias tam tikriems mokesčio vengimo ar išsisukinėjimo ar piktnaudžiavimo atvejams.3.  Laišku, kurį Komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo 2005 m. rugsėjo 19 d., Portugalija paprašė leisti taikyti specialią priemonę, nukrypstančią nuo Direktyvos 77/388/EEB 21 straipsnio 1 dalies.4.  Remdamasi Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2006 m. kovo 8 d. laišku informavo kitas valstybes nares apie Portugalijos prašymą. 2006 m. kovo 9 d. laišku Komisija pranešė Portugalijai, kad turi visą informaciją, kuri, Komisijos nuomone, yra būtina prašymui įvertinti.5.  Laišku, kurį Komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo 2006 m. kovo 15 d., Graikija paprašė leisti taikyti specialią priemonę, nukrypstančią nuo Direktyvos 77/388/EEB 21 straipsnio 1 dalies.6.  Remdamasi Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2006 m. kovo 28 d. laišku informavo kitas valstybes nares apie Graikijos prašymą. 2006 m. kovo 31 d. laišku Komisija pranešė Graikijai, kad turi visą informaciją, kuri, Komisijos nuomone, yra būtina prašymui įvertinti.7.  Nuo Direktyvos 77/388/EEB 21 straipsnio 1 dalies nukrypstančia priemone siekiama sudaryti Graikijai ir Portugalijai sąlygas užkirsti kelią mokesčių slėpimui ar vengimui atliekų sektoriuje. Įprasta, kad verslininkai, priklausantys prekybos atliekomis grandinei (didelė jų dalis dingsta nesumokėję mokesčių), perpardavę žaliavas, nemoka PVM mokesčių administratoriams. Tačiau jų klientai gauna galiojančią sąskaitą faktūrą, suteikiančią teisę atskaityti mokesčius.8.  Ši priemonė yra proporcinga siekiamiems tikslams, nes ji nenumatyta taikyti visuotinai, o tik konkretiems sektoriams ir tiekimui, kurie kelia nemažai problemų, susijusių su mokesčių slėpimu ir vengimu.9.  Siekiant užkirsti kelią mokesčių slėpimui arba vengimui, panašias leidžiančias nukrypti nuostatas buvo leista taikyti ir kitoms valstybėms narėms ir buvo nustatyta, kad jos yra veiksmingos.10.  Leidimas turėtų galioti iki 2009 m. gruodžio 31 d., kad, atsižvelgiant į iki minėtos datos sukauptą patirtį, būtų galima įvertinti, ar tebėra pagrįstas leidžiančios nukrypti nuostatos taikymas. Tačiau 2005 m. kovo 16 d. Komisija pasiūlė direktyvą, kuria racionalizuojamos kai kurios pagal Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnį leidžiančios nukrypti nuostatos. Todėl būtina apriboti tų sprendimo dalių, kurios įtrauktos į pasiūlymą, taikymo laikotarpį iki siūlomos direktyvos įsigaliojimo datos.11.  Leidžianti nukrypti nuostata neturi neigiamo poveikio Bendrijos nuosaviems ištekliams, gaunamiems iš PVM,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisNukrypstant nuo Tarybos direktyvos 77/388 21 straipsnio 1 dalies, pateiktos tos pačios direktyvos 28g straipsnyje, Graikijai ir Portugalijai leidžiama paskirti apmokestinamąjį asmenį, kuriam yra tiekiamos prekės arba teikiamos paslaugos, išvardytos šio sprendimo 2 straipsnyje, atsakingu už PVM mokėjimą asmeniu.2 straipsnisUž PVM mokėjimą atsakingais asmenimis gali būti paskirti šių prekių arba paslaugų gavėjai:(1) juodųjų ir spalvotųjų metalų atliekų, laužo ir naudotų medžiagų, įskaitant pusgaminių atliekas, laužą ir naudotas medžiagas, atsiradusius dėl spalvotųjų metalų perdirbimo, gamybos arba lydymo, tiekimas;(2) juodųjų ir spalvotųjų metalų pusgaminių tiekimas ir tam tikros susijusios perdirbimo paslaugos;(3) atliekų ir kitų perdirbamų medžiagų, kurias sudaro juodieji ir spalvotieji metalai, jų lydiniai, šlako, pelenų, nuodegų ir gamybos atliekų, kurių sudėtyje yra metalų arba jų lydinių, tiekimas ir šių produktų atrankos, pjaustymo, suskirstymo ir presavimo paslaugų teikimas;(4) tam tikrų perdirbimo paslaugų, susijusių su juodųjų metalų atliekomis, atraižomis, laužu, naudota perdirbama medžiaga, sudaryta iš duženų, stiklo, popieriaus, kartono atliekų, kartono, skudurų, kaulų, odos, kompozicinės odos, pergamento, žalios (neišdirbtos) odos, sausgyslių ir gyslų, virvės, virvelės, lyno, troso, gumos arba plastiko, ir jos atliekomis, teikimas;(5) 4 punkte nurodytų perdirbtų medžiagų, jas išvalius, nupoliravus, atrinkus, sukarpius ir išliejus į luitus, tiekimas;(6) laužo ir atliekų, gautų apdorojus pagrindines medžiagas, tiekimas.3 straipsnisŠio sprendimo 1 straipsniu suteiktas leidimas baigia galioti direktyvos, kuria racionalizuojamos Direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnyje numatytos leidžiančios nukrypti nuostatos, įsigaliojimo dieną (jei šio sprendimo 2 straipsnyje nurodytas prekių tiekimas arba paslaugų teikimas įtrauktas į šią direktyvą) arba 2009 m. gruodžio 31 d., atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė.4 straipsnisŠis sprendimas taikomas Graikijos Respublikai ir Portugalijos Respublikai.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas [1] OL L 145, 1977 6 13, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/18/EB (OL L 51, 2006 2 22, p. 12).[2] OL C […], […], p. […].