CELEX: 52003PC0643
Language: nl
Date: 2003-10-27
Title: Voorstel voor een Besluit van de Raad houdende aanpassing van de Akte betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, in verband met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

Avis juridique important

|

52003PC0643

Voorstel voor een Besluit van de Raad houdende aanpassing van de Akte betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, in verband met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid  /* COM/2003/0643 def. - CNS 2003/0253 */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD houdende aanpassing van de Akte betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, in verband met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGaanpassing van teksten over de hervorming van het glB  en over de uitbreidingInleidingOp 29 september 2003 heeft de Raad een pakket tot hervorming van het GLB vastgesteld waarmee belangrijke wijzigingen zijn aangebracht in het acquis waarop de toetredingsonderhandelingen waren gebaseerd. De teksten over de hervorming van het GLB houden in hun huidige vorm geen rekening met de resultaten van die onderhandelingen of zelfs maar met de uitbreiding zelf. Daarom moeten het pakket tot hervorming van het GLB en de Toetredingsakte beide vóór de toetreding worden aangepast om ervoor te zorgen dat zij compleet en onderling verenigbaar zijn, d.w.z. dat zij in een uitgebreide Gemeenschap kunnen functioneren. Meer in het bijzonder is het noodzakelijk:- de op het GLB betrekking hebbende bijlagen bij de Toetredingsakte zo aan te passen dat de onderhandelingsresultaten passen bij het nieuwe acquis (dit is nodig waar in de Toetredingsakte verwijzingen voorkomen die nu verouderd zijn, en waar de onderhandelingsresultaten niet zonder meer verenigbaar zijn met het hervormde GLB);- de teksten over de hervorming van het GLB zo aan te passen dat zij kunnen worden toegepast voor de nieuwe lidstaten en dat de onderhandelingsresultaten erin worden verwerkt die anders (in de toekomst) verloren zouden gaan.Om die twee doelstellingen te bereiken heeft de Commissie twee regelgevingsvoorstellen voor respectievelijk een besluit en een verordening uitgewerkt. Beide teksten zijn gebaseerd op de volgende leidende beginselen:- de fundamentele kenmerken en beginselen van het in Kopenhagen overeengekomen pakket dienen behouden te blijven en te worden toegepast op welke nieuwe elementen ook. Er mag geen "erosie" zijn van de toetredingsvoorwaarden waarover de toetredende landen hebben onderhandeld;- waar door de hervorming van het GLB nieuwe elementen worden geïntroduceerd die bij de toetredingsonderhandelingen over de landbouw niet werden behandeld, dienen de nieuwe lidstaten op soortgelijke wijze te worden behandeld als de huidige lidstaten, behalve waar zulks strijdig is met het hierboven beschreven allesoverheersende beginsel;- aanpassingen dienen beperkt te blijven tot wat absoluut noodzakelijk is;- de nieuwe lidstaten dienen zo spoedig mogelijk soepel in het hervormde GLB te worden geïntegreerd.Het bijgaande voorstel bevat de aanpassingen van de Toetredingsakte die nodig zijn geworden door de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Daarom is het voorgestelde besluit gebaseerd op artikel 23 van de Toetredingsakte.2. Beschrijving van de voorstellenGeleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingenIn het kader van de hervorming van het GLB zijn nieuwe rechtstreekse betalingen voor energiegewassen en noten ingevoerd en is ook besloten tot een extra prijsverlaging in de zuivelsector bovenop die van Agenda 2000, en dus tot een verhoging van de compenserende rechtstreekse betalingen voor zuivel (waarmee bovendien reeds in 2004 en niet pas in 2005 wordt begonnen). Om in lijn te blijven met de algemene aanpak waartoe in Kopenhagen voor de rechtstreekse betalingen is besloten, dienen deze nieuwe rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten niet volledig te worden toegekend, maar volgens de regeling voor een geleidelijke invoering die voor alle andere rechtstreekse betalingen geldt (25%, 30%, 35%, enz.). Dit is in overeenstemming met de verwijzing in de Toetredingsakte naar het dan geldende niveau van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1259/1999 genoemde rechtstreekse betalingen, d.w.z. een dynamische verwijzing naar een niveau dat op elk moment kan worden gewijzigd. Het is ook in overeenstemming met de noodzaak onder het in Brussel vastgestelde plafond te blijven en met de landbouweconomische argumenten voor een geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen (bijvoorbeeld het streven om de herstructurering te vergemakkelijken veeleer dan deze te bemoeilijken).Regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB)Niettegenstaande de komende invoering van de bedrijfstoeslagregeling (BTR) dient de in de Toetredingsakte opgenomen REAB te worden gehandhaafd. De redenen zijn dat:- de REAB het resultaat is van de onderhandelingen;- de REAB veel eenvoudiger blijft dan de BTR: alle cultuurgrond wordt erin opgenomen; er worden geen gekoppelde betalingen gehandhaafd voor specifieke sectoren en er is geen braaklegging;- het moeilijk zou zijn als de BTR in nieuwe lidstaten vanaf 2004 zou worden toegepast, terwijl deze regeling in de EU-15 pas in 2005 in werking treedt;- zelfs als vervanging van de REAB door de BTR wenselijk zou zijn, de nieuwe lidstaten niet genoeg tijd zouden hebben voor de nodige voorbereidingen.Om deze redenen wordt voorgesteld de REAB binnen het hervormde GLB te handhaven en de nodige technische aanpassingen te verrichten voor toepassing ervan in de vorm die bij de onderhandelingen is overeengekomen. Daarbij wordt verduidelijkt dat de mogelijkheid voor de huidige lidstaten om de BTR tot eind 2006 nog niet toe te passen, niet geldt voor de nieuwe lidstaten die voor de REAB kiezen. Deze laatste zullen niet de mogelijkheid hebben om vóór 2007 van de REAB terug te schakelen op de klassieke rechtstreekse betalingen, maar zullen alleen voorwaarts kunnen naar de BTR.Aanvullende nationale rechtstreekse betalingen ('aanvulling').Om het beginsel van aanvulling te kunnen behouden in het kader van het hervormde GLB, worden maatregelen voorgesteld voor de volgende drie scenario's:- aanvulling in het kader van de klassieke regelingen tot eind 2006,- aanvulling in het kader van de BTR vanaf 2005,- aanvulling in het kader van de REAB.In het voorstel wordt ook rekening gehouden met de twee verschillende aanvullingsformules die in de Toetredingsakte zijn bepaald, namelijk:- de 30%-formule, d.w.z. een verhoging van de door de EU beschikbaar gestelde rechtstreekse betalingen met 30 procentpunten (zodat het maximum voor de landbouwers in het eerste jaar 55% is, in het tweede jaar 60%, in het derde 65%, enz.) of- de formule op basis van de situatie vóór de toetreding, d.w.z. een verhoging van de door de EU beschikbaar gestelde rechtstreekse betalingen tot het steunniveau vóór de toetreding, verhoogd met X procentpunten (X = 10 procentpunten voor alle landen behalve Slovenië, waarvoor X gelijk is aan 10 procentpunten in 2004, 15 in 2005, 20 in 2006 en 25 vanaf 2007).Ten slotte wordt in dit voorstel geprofiteerd van het feit dat de door de hervorming van het GLB aangebrachte wijzigingen een mogelijkheid bieden om de bij de toetredingsonderhandelingen overeengekomen aanvullingsregeling in het kader van de REAB vanaf 2005 te vereenvoudigen. Deze vereenvoudigde optie, die hierna wordt beschreven, is wenselijk omdat zo de administratieve last wordt verminderd die de aanvullingsregeling anders bij de REAB veroorzaakt, en omdat de aanvullingsregeling dan volledig verenigbaar wordt met de hoofdbeginselen van de hervorming van het GLB.Concreet garandeert dit voorstel daarom het volgende:Voor de aanvulling in het kader van de klassieke regelingen, die mogelijk blijft tot eind 2006, worden de voorschriften van de Toetredingsakte in wezen ongewijzigd gehandhaafd.Voor de aanvulling in het kader van de nieuwe BTR zou de regeling enigszins anders zijn afhankelijk van de door de nieuwe lidstaat gekozen formule. Bij de 30%-formule zouden alle betalingen over de hele linie met maximaal 30 procentpunten kunnen worden verhoogd, ongeacht of het daarbij gaat om toeslagrechten, betalingen in het kader van gekoppelde regelingen of maxima voor gedeeltelijk gekoppelde regelingen. Bij de formule op basis van het steunniveau vóór de toetreding zouden de betalingen in het kader van de regelingen die gekoppeld blijven, kunnen worden aangevuld zoals gepland, d.w.z. tot het niveau vóór de toetreding + X procentpunten (zie boven). Voor die regelingen die in de bedrijfstoeslag regeling worden opgenomen, zou de aanvulling iets ingewikkelder zijn en worden uitgevoerd in twee stappen. De eerste stap zou erin bestaan alle vóór de toetreding aan de betrokken sectoren verleende rechtstreekse steun (verhoogd met X procentpunten) bij elkaar op te tellen en na te gaan hoeveel hoger dit bedrag is dan de door de EU beschikbaar gestelde rechtstreekse betalingen. Het verschil zou het "totaalbedrag" vormen dat beschikbaar is voor de aanvulling in de betrokken regio. Als tweede stap zou dit totaalbedrag dan over de landbouwers in de regio worden verdeeld op basis van een bedrag per hectare. In geval van een gedeeltelijke toepassing van de BTR zou het genoemde totaalbedrag moeten worden berekend met inachtneming van de toegepaste mate van ontkoppeling.Voor de aanvulling in het kader van de REAB zou de regeling in de Toetredingsakte (d.w.z. aanvullende bedragen die worden toegekend uit sectorspecifieke totaalbedragen) voor 2004 ongewijzigd worden toegepast. Aangezien de "klassieke" regelingen inzake rechtstreekse betalingen een mogelijkheid blijven tot eind 2006, zou de aanvullingsregeling in de Toetredingsakte ook tot dezelfde datum geldig blijven. De landen die dit wensen, zouden vanaf 2005 een vereenvoudigde optie kunnen toepassen (zie boven). In het kader van deze optie zouden de nieuwe lidstaten aanvullende bedragen mogen betalen niet uit sectorspecifieke totaalbedragen, maar uit een enkel totaalbedrag dat overeenkomt met het verschil tussen het REAB-steunniveau en de aanvullingsmarge (+ 30 procentpunten of gebaseerd op het niveau vóór de toetreding). Uit dit totaalbedrag zouden aanvullende bedragen per hectare worden toegekend voor het gehele areaal dat voor de REAB in aanmerking komt met uitzondering van blijvende teelten. Er zou geen verplichting zijn om te produceren. Sectorspecifieke aanvullende bedragen zouden nog steeds mogelijk zijn bij regelingen die volledig of gedeeltelijk gekoppeld blijven.MelkIn het kader van het pakket tot hervorming van het GLB wordt de verordening tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten vervangen door een nieuwe verordening en wordt de verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten gewijzigd, een en ander vóór 1 mei 2004. Daarom moeten op dit gebied zeer uitgebreide (zij het technische) wijzigingen in de Toetredingsakte worden aangebracht om ervoor te zorgen dat de onderhandelingsresultaten verwijzen naar en passen bij het nieuwe acquis. De voorgestelde wijzigingen betreffen onder meer een aanpassing van de data waarvan wordt uitgegaan voor de vaststelling van de individuele referentiehoeveelheden, en de referentieperiode voor een eventuele verlaging van het totaal van de voor de premie in aanmerking komende individuele referentiehoeveelheden. Ook worden diverse tabellen aangevuld of gewijzigd, bijvoorbeeld om het representatieve vetgehalte voor de nieuwe lidstaten vast te stellen of om passende quota voor leveringen en rechtstreekse verkoop in de regeling op te nemen.PlattelandsontwikkelingBij de toetredingsonderhandelingen is voor de nieuwe lidstaten een nieuwe maatregel "steun voor naleving van de communautaire normen" overeengekomen om de landbouwers in die lidstaten te helpen "zich aan te passen aan de normen van de Gemeenschap (...) tot de opgelegde norm wordt gehaald". De bedoeling was de betrokken landbouwers tijdens de toegestane overgangsperiode te helpen aan de EU-normen te voldoen via extra steun als compensatie voor de daarmee gemoeide kosten. In het kader van de hervorming van het GLB is nu echter een algemene maatregel "voldoen aan normen" ingevoerd om de landbouwers te helpen zich aan te passen aan de exploitatiekosten die uit pas ingevoerde EU-normen voortvloeien. Daarom wordt voorgesteld de afzonderlijke maatregel "steun voor naleving van de communautaire normen" te schrappen om elke overlapping te voorkomen, terwijl de mogelijkheden die voor de nieuwe lidstaten beschikbaar zouden zijn in het kader van die maatregel, worden gehandhaafd.OvergangsperiodenGedurende de toetredingsonderhandelingen zijn aan de nieuwe lidstaten diverse overgangsperioden toegestaan (bv. wat de definitie van zoogkoeien betreft), doorgaans bij wijze van afwijking van het bestaande acquis. In sommige gevallen worden in het kader van het pakket tot hervorming van het GLB de verordeningen ingetrokken waarop dergelijke afwijkingen betrekking hebben, wat betekent dat de Toetredingsakte (d.w.z. primaire regelgeving) overgangsregelingen zal bevatten die geen effect hebben. Daarom wordt voorgesteld de Toetredingsakte zo aan te passen dat de toegestane overgangsperioden van kracht blijven.Speciaal marktbeleidprogramma voor de Maltese landbouwHet speciale marktbeleidprogramma voor de Maltese landbouw zoals bepaald in de Toetredingsakte bevat tal van verwijzingen naar sectorale (markt)verordeningen. Aangezien sommige van die verordeningen in het kader van de hervorming van het GLB worden ingetrokken, is het noodzakelijk zeer uitgebreide (maar louter technische) wijzigingen aan te brengen in het betrokken gedeelte van de Toetredingsakte, zodat de bepalingen van het speciale marktbeleidprogramma voor de Maltese landbouw naar het correcte acquis zullen verwijzen. De nodige wijzigingen maken deel uit van deze voorstellen.2003/0253 (CNS)Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD houdende aanpassing van de Akte betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, in verband met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleidDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, inzonderheid op artikel 2, lid 3,Gelet op de Akte betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, inzonderheid op artikel 23,Gezien het voorstel van de Commissie [1],[1]  PB C ... van ..., blz. ...Gezien het voorstel van het Europees Parlement [2],[2]  PB C ... van ..., blz. ...Overwegende hetgeen volgt:(1) Door de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en met name door Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers [3], zijn belangrijke wijzigingen aangebracht in het acquis waarop de toetredingsonderhandelingen waren gebaseerd.[3]  PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1.(2) Daarom moet de Toetredingsakte worden aangepast om de onderhandelingsresultaten verenigbaar te maken met het nieuwe acquis, vooral waar in de Toetredingsakte verwijzingen voorkomen die nu verouderd zijn, of waar de onderhandelingsresultaten niet verenigbaar zijn met de nieuwe landbouwverordeningen.(3) Bij het in de Toetredingsakte aanbrengen van de nodige aanpassingen dienen de fundamentele kenmerken en beginselen van de onderhandelingsresultaten behouden te blijven en te worden toegepast op nieuwe elementen. Voorts dienen de aanpassingen van de Toetredingsakte beperkt te blijven tot wat absoluut noodzakelijk is.(4) Bij Verordening (EG) nr. 1787/2003 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten [4] en Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten [5] zijn belangrijke wijzigingen aangebracht in het acquis in de zuivelsector. Daarom zijn op dit gebied technische aanpassingen van de Toetredingsakte nodig om ervoor te zorgen dat de onderhandelingsresultaten verwijzen naar en passen bij het nieuwe acquis.[4]  PB L 270 van 21.10.2003, blz. 121.[5]  PB L 270 van 21.10.2003, blz. 123.(5) De bij de toetredingsonderhandelingen voor de nieuwe lidstaten overeengekomen nieuwe maatregel "steun voor naleving van de communautaire normen" en de nieuwe maatregel "voldoen aan normen" die is ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 1783/2003 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) [6], dienen zo te worden gecombineerd dat er tussen beide maatregelen geen overlapping is en de in het kader van de maatregel "steun voor naleving van de communautaire normen" voor de nieuwe lidstaten beschikbare mogelijkheden worden gehandhaafd.[6]  PB L 270 van 21.10.2003, blz. 70.(6) Activiteiten van het type LEADER dienen voor de nieuwe lidstaten niet via een afzonderlijk programma te worden ondersteund, maar via een maatregel die wordt geïntegreerd in de door de Structuurfondsen gesteunde programma's.(7) Bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 is Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid [7] ingetrokken. Daarom moeten de bepalingen betreffende de invoering van rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten en de regeling inzake een enkele areaalbetaling worden opgenomen in Verordening (EG) nr. 1782/2003.[7]  PB L 160 van 26.6.1999, blz. 113.(8) Met het oog op handhaving van de onderhandelingsresultaten moeten met name ook de nodige aanpassingen worden verricht om ervoor te zorgen dat de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen die deel uitmaken van de randvoorwaarden als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1782/2003, facultatief zijn voor de nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen.(9) De nieuwe lidstaten dienen aan het einde van de periode waarin de regeling inzake een enkele areaalbetaling wordt toegepast, de bedrijfstoeslagregeling toe te passen.(10) Als gevolg van de invoering van de bedrijfstoeslagregeling zijn enkele aanpassingen nodig ter handhaving van de coherentie van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen. Met name moet de regeling in de Toetredingsakte worden aangepast om die aanvullende betalingen op de beoogde wijze mogelijk te maken in drie verschillende scenario's: in de eerste plaats de "klassieke" regelingen voor rechtstreekse betalingen, in de tweede plaats de regionale optie van de nieuwe bedrijfstoeslagregeling en in de derde plaats de regeling inzake een enkele areaalbetaling.(11) De Toetredingsakte moet worden aangepast om ervoor te zorgen dat in afwijking van verordeningen toegestane overgangsperioden van kracht blijven wanneer die verordeningen zijn ingetrokken,BESLUIT:Artikel 1Bijlage II, hoofdstuk 6.A, bij de Akte betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (hierna de "Toetredingsakte" genoemd) wordt als volgt aangepast:1. Punt 13 wordt vervangen door:"13. 32003 R 1788: Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 123)."a) Aan artikel 1 worden de volgende leden 4 en 5 toegevoegd:"4. Voor Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije wordt een speciale herstructureringsreserve ingevoerd zoals vastgesteld in tabel g) van bijlage I. Deze reserve wordt met ingang van 1 april 2006 vrijgegeven in de mate waarin het verbruik van melk en zuivelproducten op het eigen landbouwbedrijf in elk van deze landen is gedaald, sedert 1998 voor Estland en Letland, en sedert 2000 voor Tsjechië, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije. Het besluit tot vrijgave van de reserve en inzake de verdeling ervan over de quota voor leveringen en rechtstreekse verkoop wordt genomen door de Commissie volgens de in artikel 42, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde procedure op basis van de beoordeling van een uiterlijk op 31 december 2005 door Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije aan de Commissie voor te leggen verslag. Dit verslag moet de resultaten en trends van het lopende herstructureringsproces in de zuivelsector van het land, en met name de verschuiving van productie voor verbruik op het eigen bedrijf naar productie voor de markt, gedetailleerd weergeven.5. Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije hebben de nationale referentiehoeveelheden betrekking op alle hoeveelheden koemelk of equivalent daarvan die worden geleverd aan een koper of rechtstreeks voor verbruik worden verkocht, ook indien deze krachtens een in die landen geldende overgangsmaatregel worden geproduceerd of vermarkt.".b) Aan artikel 6, lid 1, worden de volgende alinea's toegevoegd:"Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije wordt de grondslag voor de bovenbedoelde individuele referentiehoeveelheden vastgesteld in tabel f) van bijlage I.In het geval van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije vangt het tijdvak van twaalf maanden voor de vaststelling van de individuele referentiehoeveelheden aan op: 1 april 2001 voor Hongarije, 1 april 2002 voor Malta en Litouwen, 1 april 2003 voor Tsjechië, Cyprus, Estland, Letland en Slowakije en 1 april 2004 voor Polen en Slovenië.Om in voorkomend geval artikel 95 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toe te passen kunnen Polen en Slovenië evenwel voorlopige individuele referentiehoeveelheden vaststellen op basis van het tijdvak van twaalf maanden dat aanvangt op 1 april 2003, en tegen 1 april 2005 stellen zij de definitieve individuele referentiehoeveelheden vast. Tot 1 april 2005 zijn de artikelen 3 en 4 van de onderhavige verordening niet van toepassing in Polen en Slovenië.Wat Polen betreft, wordt de verdeling van de totale hoeveelheid over de leveringen en de rechtstreekse verkoop op basis van de werkelijke cijfers over de in 2003 geleverde en rechtstreeks verkochte hoeveelheden opnieuw bezien en zo nodig door de Commissie aangepast volgens de in artikel 42, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde procedure.".c) Aan artikel 9, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd:"Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije is het in lid 1 bedoelde referentievetgehalte hetzelfde als het referentiegehalte van de hoeveelheden die aan de producenten worden toegewezen op basis van het tijdvak tot en met de volgende datum: 31 maart 2002 voor Hongarije, 31 maart 2003 voor Malta en Litouwen, 31 maart 2004 voor Tsjechië, Cyprus, Estland, Letland en Slowakije en 31 maart 2005 voor Polen en Slovenië.".d) De tabellen a) tot en met g) van bijlage I worden vervangen door:"a) Tijdvak 2004/05Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije zijn de in artikel 1, lid 1, bedoelde nationale referentiehoeveelheden van toepassing van 1 mei 2004 tot en met 31 maart 2005.Lidstaat  //  Hoeveelheid (ton)BelgiëTsjechiëDenemarkenDuitslandEstlandGriekenlandSpanjeFrankrijkIerlandItaliëCyprusLetlandLitouwenLuxemburgHongarijeMaltaNederlandOostenrijkPolenPortugalSloveniëSlowakijeFinlandZwedenVerenigd Koninkrijk  //  3 310 431,0002 682 143,0004 455 348,00027 864 816,000624 483,000820 513,0006 116 950,00024 235 798,0005 395 764,00010 530 060,000145 200,000695 395,0001 646 939,000269 049,0001 947 280,00048 698,00011 074 692,0002 749 401,0008 964 017,0001 870 461,000560 424,0001 013 316,0002 407 003,3243 303 000,00014 609 747,000b) Tijdvak 2005/06Lidstaat  //  Hoeveelheid (ton)BelgiëTsjechiëDenemarkenDuitslandEstlandGriekenlandSpanjeFrankrijkIerlandItaliëCyprusLetlandLitouwenLuxemburgHongarijeMaltaNederlandOostenrijkPolenPortugal*SloveniëSlowakijeFinlandZwedenVerenigd Koninkrijk  //  3 310 431,0002 682 143,0004 455 348,00027 864 816,000624 483,000820 513,0006 116 950,00024 235 798,0005 395 764,00010 530 060,000145 200,000695 395,0001 646 939,000269 049,0001 947 280,00048 698,00011 074 692,0002 749 401,0008 964 017,0001 920 461,000560 424,0001 013 316,0002 407 003,3243 303 000,00014 609 747,000c) Tijdvak 2006/07Lidstaat  //  Hoeveelheid (ton)BelgiëTsjechiëDenemarkenDuitslandEstlandGriekenlandSpanjeFrankrijkIerlandItaliëCyprusLetlandLitouwenLuxemburgHongarijeMaltaNederlandOostenrijkPolenPortugalSloveniëSlowakijeFinlandZwedenVerenigd Koninkrijk  //  3 326 983,0002 682 143,0004 477 624,00028 004 140,000624 483,000820 513,0006 116 950,00024 356 977,0005 395 764,00010 530 060,000145 200,000695 395,0001 646 939,000270 394,0001 947 280,00048 698,00011 130 066,0002 763 148,0008 964 017,0001 929 824,000560 424,0001 013 316,0002 419 025,3243 319 515,00014 682 697,000d) Tijdvak 2007/08Lidstaat  //  Hoeveelheid (ton)BelgiëTsjechiëDenemarkenDuitslandEstlandGriekenlandSpanjeFrankrijkIerlandItaliëCyprusLetlandLitouwenLuxemburgHongarijeMaltaNederlandOostenrijkPolenPortugalSloveniëSlowakijeFinlandZwedenVerenigd Koninkrijk  //  3 343 535,0002 682 143,0004 499 900,00028 143 464,000624 483,000820 513,0006 116 950,00024 478 156,0005 395 764,00010 530 060,000145 200,000695 395,0001 646 939,000271 739,0001 947 280,00048 698,00011 185 440,0002 776 895,0008 964 017,0001 939 187,000560 424,0001 013 316,0002 431 047,3243 336 030,00014 755 647,000e) Tijdvakken 2008/09 tot 2014/15Lidstaat  //  Hoeveelheid (ton)BelgiëTsjechiëDenemarkenDuitslandEstlandGriekenlandSpanjeFrankrijkIerlandItaliëCyprusLetlandLitouwenLuxemburgHongarijeMaltaNederlandOostenrijkPolenPortugalSloveniëSlowakijeFinlandZwedenVerenigd Koninkrijk  //  3 360 087,0002 682 143,0004 522 176,00028 282 788,000624 483,000820 513,0006 116 950,00024 599 335,0005 395 764,00010 530 060,000145 200,000695 395,0001 646 939,000273 084,0001 947 280,00048 698,00011 240 814,0002 790 642,0008 964 017,0001 948 550,000560 424,0001 013 316,0002 443 069,3243 352 545,00014 828 597,000f) Referentiehoeveelheden voor leveringen en rechtstreekse verkoop als bedoeld in artikel 6, lid 1, tweede alinea&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;g) Speciale herstructureringshoeveelheden als bedoeld in artikel 1, lid 4Lidstaat  //  Speciale herstructureringshoeveelheid (ton)TsjechiëEstlandLetlandLitouwenHongarijePolenSloveniëSlowakije  //  55 78821 88533 25357 90042 780416 12616 21427 472* Specifieke verhoging met 50 000 ton voor exclusieve toewijzing aan de producenten op de Azoren.".e) In bijlage II wordt de tabel vervangen door:"ReferentievetgehalteLidstaat  //  Referentievetgehalte (g/kg)BelgiëTsjechiëDenemarkenDuitslandEstlandGriekenlandSpanjeFrankrijkIerlandItaliëCyprusLetlandLitouwenLuxemburgHongarijeNederlandOostenrijkPolenPortugalSloveniëSlowakijeFinlandZwedenVerenigd Koninkrijk  //  36,9142,1043,6840,1143,1036,1036,3739,4835,8136,8834,6040,7039,9039,1738,5042,3640,3039,0037,3041,3037,1043,4043,4039,70".2. Punt 15, onder c), wordt vervangen door:"c) Artikel 5 wordt vervangen door:'Artikel 5Aan de aardappelzetmeelfabrikanten wordt voor ten hoogste het in artikel 2, lid 2 of lid 4, bedoelde individuele contingent een premie van 22,25 euro per geproduceerde ton zetmeel toegekend, mits zij de aardappeltelers de in artikel 4 bis vastgestelde minimumprijs hebben betaald voor de hoeveelheden aardappelen die nodig waren voor de zetmeelproductie binnen dat contingent.'".3. Punt 25 wordt vervangen door:"25. 32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1)".a) Aan artikel 95, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd:"Voor Polen en Slovenië wordt het bedrag per ton van de melkpremie voor 2004 vermenigvuldigd met de individuele referentiehoeveelheid die op 1 april 2004 op het bedrijf beschikbaar is.".b) Aan artikel 95, lid 4, worden de volgende alinea's toegevoegd:"Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije zijn de in de eerste alinea bedoelde totale hoeveelheden vastgesteld in tabel f) van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003.Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije is het in de eerste alinea bedoelde tijdvak van twaalf maanden het tijdvak 2004/05.".c) In artikel 96, lid 2, wordt de tabel vervangen door:"2. Extra betalingen: totaalbedragen, uitgedrukt in miljoenen euro:&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;In de nieuwe lidstaten worden de totaalbedragen toegepast overeenkomstig de in artikel 143 bis vastgestelde toenameregeling.".4. Punt 26 wordt als volgt aangepast:a) De titel wordt vervangen door:"26. 31999 R 1257: Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen (PB L 160 van 26.6.1999, blz. 80), zoals gewijzigd bij:- 32003 R 1783: Verordening (EG) nr. 1783/2003 van de Raad van 29 september 2003 (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 70).".b) Punt 1, waarbij hoofdstuk IX bis is ingevoegd in titel II, wordt als volgt gewijzigd:i) Artikel 33 quater wordt geschrapt.ii) Artikel 33 septies, lid 2, wordt vervangen door:"2. Er kan steun worden verleend voor de aanneming van geïntegreerde territoriale strategieën voor plattelandsontwikkeling van experimentele aard die door lokale actiegroepen zijn opgesteld overeenkomstig de beginselen van de punten 12, 14 en 36 van de mededeling van de Commissie aan de lidstaten van 14 april 2000 tot vaststelling van de richtsnoeren voor het communautaire initiatief voor plattelandsontwikkeling (Leader+)*. Deze steun wordt beperkt tot regio's waar al voldoende administratieve capaciteit voorhanden is en al voldoende ervaring is opgedaan met benaderingen van het type "lokale plattelandsontwikkeling.* PB C 139 van 18.5.2000, blz. 5.".iii) Artikel 33 nonies wordt vervangen door:"Artikel 33 nonies Aanvullingen op rechtstreekse betalingen1. Alleen in de periode 2004-2006 kan, bij wijze van tijdelijke sui generis bepaling, steun worden verleend aan landbouwers die op grond van artikel 143 quater van Verordening (EG) nr. 1782/2003** in aanmerking komen voor aanvullende nationale rechtstreekse betalingen of steun.2. De steun die voor 2004, 2005 en 2006 aan een landbouwer wordt toegekend, mag niet meer bedragen dan het verschil tussen:a) het niveau van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten in het betrokken jaar overeenkomstig artikel 143 bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 enb) 40% van het niveau van de rechtstreekse betalingen in de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004 in hetzelfde jaar.3. De bijdrage van de Gemeenschap in de op grond van dit artikel in een nieuwe lidstaat verleende steun voor elk van de jaren 2004, 2005 en 2006 bedraagt ten hoogste 20% van de jaarlijkse toewijzing aan die lidstaat. Een nieuwe lidstaat kan dit jaarlijkse percentage van 20% evenwel vervangen door de volgende percentages: 25% voor 2004, 20% voor 2005 en 15% voor 2006.4. De op grond van dit artikel aan een landbouwer verleende steun wordt meegerekend:a) in het geval van Cyprus, als aanvullende nationale rechtstreekse steun bij de toepassing van de in artikel 143 quater, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde totale bedragen;b) in het geval van een andere nieuwe lidstaat, als aanvullende nationale rechtstreekse betalingen of steun, naar gelang van het geval, bij de toepassing van de in artikel 143 quater, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde maximumniveaus.** PB L 270, van 21.10.2003, blz. 1).".iv) In artikel 33 terdecies wordt na lid 2 het volgende lid ingevoegd:"2 bis. In afwijking van artikel 21 ter kan voor communautaire landbouwnormen waarvoor overeenkomstig de in artikel 24 van de Toetredingsakte genoemde bijlagen een overgangsperiode is toegestaan, de tijdelijke steun vanaf de datum waarop uitgaven in het kader van het programmeringsdocument voor plattelandsontwikkeling subsidiabel zijn, aan landbouwers die aan die normen voldoen, worden toegekend gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar.".c) In punt 6, waarbij hoofdstuk IV bis is ingevoegd in titel III, wordt artikel 47 bis, lid 1, onder c), geschrapt.d) In punt 10, waarbij bijlage II is toegevoegd, wordt de rij betreffende artikel 33 quater geschrapt.5. Punt 27 wordt vervangen door:"27. 32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1)".a) In artikel 1 wordt na het tweede streepje het volgende streepje ingevoegd:"- als overgangsmaatregel toegekende vereenvoudigde inkomenssteun voor landbouwers in de nieuwe lidstaten (hierna de "regeling inzake een enkele areaalbetaling" genoemd);".b) Aan artikel 2 wordt het volgende punt toegevoegd:"g) onder "nieuwe lidstaten" wordt verstaan: Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije.".c) Na titel IV wordt de volgende titel IV bis ingevoegd:"Titel IV bisTENUITVOERLEGGING VAN DE STEUNREGELINGEN  IN DE NIEUWE LIDSTATENArtikel 143 bis Invoering van de steunregelingenIn de nieuwe lidstaten worden de rechtstreekse betalingen ingevoerd overeenkomstig de volgende regeling inzake toename, uitgedrukt als percentage van het dan geldende niveau van deze betalingen in de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004:- 25% in 2004,- 30% in 2005,- 35% in 2006,- 40% in 2007,- 50% in 2008,- 60% in 2009,- 70% in 2010,- 80% in 2011,- 90% in 2012,- 100% vanaf 2013.Artikel 143 ter Regeling inzake een enkele areaalbetaling1. De nieuwe lidstaten kunnen uiterlijk op de datum van toetreding besluiten om de rechtstreekse betalingen gedurende de in lid 9 bedoelde toepassingsperiode te vervangen door een enkele areaalbetaling die wordt berekend overeenkomstig lid 2.2. De enkele areaalbetaling wordt eenmaal per jaar verricht. Zij wordt berekend door het overeenkomstig lid 3 vastgestelde jaarlijke totaalbedrag te delen door het overeenkomstig lid 4 bepaalde landbouwareaal van elke nieuwe lidstaat.3. Voor iedere nieuwe lidstaat stelt de Commissie een jaarlijks totaalbedrag vast:- gebaseerd op de som van de middelen die voor het betrokken kalenderjaar in de nieuwe lidstaat beschikbaar zouden zijn voor de toekenning van rechtstreekse betalingen,- berekend overeenkomstig de desbetreffende communautaire voorschriften en op basis van de kwantitatieve parameters zoals basisarealen, maxima voor premies en gegarandeerde maximumhoeveelheden (GMH's) die voor elke rechtstreekse betaling in de Toetredingsakte en latere communautaire regelgeving zijn gespecificeerd, en- aangepast met gebruikmaking van het desbetreffende percentage in artikel 143 bis voor de geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen.4. Het landbouwareaal van een nieuwe lidstaat in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling is het deel van zijn oppervlakte cultuurgrond dat op 30 juni 2003 in een goede landbouwconditie verkeert, ongeacht of het op die datum al dan niet in productie is, zo nodig aangepast volgens objectieve criteria die door die nieuwe lidstaat na goedkeuring door de Commissie worden vastgesteld.De "oppervlakte cultuurgrond" is de totale door bouwland, blijvend grasland, meerjarige cultures en tuinen voor eigen gebruik ingenomen oppervlakte zoals door de Commissie (EUROSTAT) bepaald voor haar statistische doeleinden.5. Voor de toekenning van betalingen op grond van de regeling inzake een enkele areaalbetaling komen alle percelen landbouwgrond in aanmerking die voldoen aan de in lid 4 bepaalde criteria.De minimumgrootte van het in aanmerking komende areaal per bedrijf waarvoor betalingen kunnen worden aangevraagd, is 0,3 ha. Elke nieuwe lidstaat kan echter op basis van objectieve criteria na goedkeuring door de Commissie besluiten die minimumgrootte tot maximaal 1 ha te verhogen.6. Er bestaat geen verplichting om te produceren of om de productiefactoren te gebruiken. De landbouwers kunnen de in lid 4 bedoelde grond echter gebruiken voor welke landbouwdoeleinden dan ook. Bij de productie van hennep van GN-code 5302 10 00 is het bepaalde in artikel 5 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1251/1999, artikel 7 ter van Verordening (EG) nr. 2316/1999 en artikel 52, lid 1, van de onderhavige verordening van toepassing.Alle grond waarvoor betalingen in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling worden toegekend, wordt in een goede landbouwconditie die verenigbaar is met de bescherming van het milieu, gehouden.Met ingang van 1 januari 2005 is de toepassing van de artikelen 3, 4, 6, 7 en 9 voor de nieuwe lidstaten facultatief voorzover deze bepalingen betrekking hebben op de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen.7. Indien de enkele areaalbetalingen in een nieuwe lidstaat in een bepaald jaar zijn jaarlijkse totaalbedrag zouden overschrijden, wordt het nationale hectarebedrag in die nieuwe lidstaat proportioneel verlaagd door toepassing van een verlagingscoëfficient.8. De communautaire regels inzake het geïntegreerd systeem die zijn vastgesteld respectievelijk bij Verordening (EEG) nr. 3508/92*, en met name artikel 2 daarvan, en bij titel II, hoofdstuk 4, van de onderhavige verordening, en met name artikel 18 daarvan, worden voor de regeling inzake een enkele areaalbetaling toegepast voorzover dat nodig is. Derhalve dient elke nieuwe lidstaat die voor deze regeling kiest:- de jaarlijkse steunaanvragen van de landbouwers voor te bereiden en te verwerken. Deze aanvragen bevatten gegevens over de aanvragers en over de aangegeven percelen landbouwgrond (identificatienummer en oppervlakte);- een systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond in te voeren om te garanderen dat de percelen waarvoor steunaanvragen zijn gedaan, kunnen worden geïdentificeerd en de oppervlakte ervan kan worden vastgesteld, dat de percelen uit landbouwgrond bestaan en dat er niet reeds een andere aanvraag voor is ingediend;- te beschikken over een geautomatiseerde databank voor de landbouwbedrijven, de percelen en de steunaanvragen;- de steunaanvragen voor het jaar 2004 overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van Verordening (EEG) nr. 3508/92 en de steunaanvragen voor welk jaar ook vanaf 2005 overeenkomstig artikel 23 van de onderhavige verordening te controleren.De toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling doet niets af aan de verplichting van elke nieuwe lidstaat uitvoering te geven aan de communautaire regels betreffende de identificatie en de registratie van dieren in Richtlijn 92/102/EEG van de Raad** en in Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad***.9. De regeling inzake een enkele areaalbetaling is voor elke nieuwe lidstaat beschikbaar voor een toepassingsperiode tot eind 2006, waarbij twee verlengingen met telkens één jaar op verzoek van de nieuwe lidstaat mogelijk zijn. Onverminderd lid 11, kan elke nieuwe lidstaat besluiten de toepassing van de regeling aan het einde van het eerste of het tweede jaar van de toepassingsperiode te beëindigen met het oog op toepassing van de bedrijfstoeslagregeling. De nieuwe lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 1 augustus van het laatste toepassingsjaar in kennis van hun voornemen de toepassing te beëindigen.10. Vóór het einde van de toepassingsperiode van de regeling inzake een enkele areaalbetaling beoordeelt de Commissie of de betrokken nieuwe lidstaat gereed is om de rechtstreekse betalingen volledig toe te passen.In het bijzonder dient de nieuwe lidstaat uiterlijk aan het einde van de toepassingsperiode van de regeling inzake een enkele areaalbetaling alle voor de instelling van het in artikel 18 bedoelde geïntegreerd systeem nodige maatregelen te hebben getroffen om de rechtstreekse betalingen in de dan geldende vorm naar behoren te kunnen toepassen.11. Op basis van haar beoordeling:a) constateert de Commissie dat de nieuwe lidstaat kan toetreden tot het stelsel van rechtstreekse betalingen dat wordt toegepast in de lidstaten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004,ofb) besluit de Commissie de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling door de nieuwe lidstaat te verlengen met de periode die nodig wordt geacht om de vereiste beheers- en controleprocedures volledig tot stand te brengen en naar behoren te laten functioneren.Vóór het einde van de verlengde toepassingsperiode als bedoeld in de eerste alinea, onder b), is lid 10 van toepassing.Tot het einde van de vijfjarige toepassingsperiode van de regeling inzake een enkele areaalbetaling (d.w.z. tot eind 2008) wordt het in artikel 143 bis vastgestelde percentage toegepast. Indien de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling na die periode bij een overeenkomstig de eerste alinea, onder b), genomen besluit wordt verlengd, geldt het in artikel 143 bis voor het jaar 2008 vastgestelde percentage tot het einde van het laatste jaar waarin de regeling inzake een enkele areaalbetaling wordt toegepast.12. Na afloop van de toepassingsperiode van de regeling inzake een enkele areaalbetaling worden de rechtstreekse betalingen toegepast overeenkomstig de desbetreffende communautaire voorschriften en op basis van de kwantitatieve parameters zoals basisarealen, maxima voor premies en gegarandeerde maximumhoeveelheden (GMH's) die voor elke rechtstreekse betaling in de Toetredingsakte en latere communautaire regelgeving zijn gespecificeerd. De percentages die in artikel 143 bis voor de betrokken jaren zijn vastgesteld, worden vervolgens toegepast.13. De nieuwe lidstaten stellen de Commissie gedetailleerd in kennis van de ter uitvoering van dit artikel genomen maatregelen, en met name van de overeenkomstig lid 7 genomen maatregelen.Artikel 143 quater Aanvullende nationale rechtstreekse betalingen en rechtstreekse betalingen1. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder "een met GLB-steun vergelijkbare nationale regeling" verstaan welke nationale regeling inzake rechtstreekse betalingen ook die vóór de datum van toetreding van de nieuwe lidstaten van toepassing was en waarbij aan de landbouwers steun werd verleend voor productie waarop een van de rechtstreekse betalingen betrekking heeft.2. Onder voorbehoud van toestemming van de Commissie kunnen de nieuwe lidstaten welke rechtstreekse betalingen ook aanvullen:a) wat alle rechtstreekse betalingen betreft, tot 55% van het niveau van de rechtstreekse betalingen in de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004 in 2004, 60% in 2005 en 65% in 2006 en vanaf 2007 tot 30 procentpunten boven het in artikel 143 bis voor het betrokken jaar vastgestelde niveau. Tsjechië kan de rechtstreekse betalingen in de sector aardappelzetmeel echter aanvullen tot 100% van het niveau dat geldt in de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004.ofb) i) wat de andere rechtstreekse betalingen dan de bedrijfstoeslag betreft, tot het totale niveau van de rechtstreekse steun waarop de landbouwer in de nieuwe lidstaat in het kalenderjaar 2003 per product op grond van een met GLB-steun vergelijkbare nationale regeling recht zou hebben, verhoogd met 10 procentpunten. Voor Litouwen is het referentiejaar evenwel het kalenderjaar 2002 en voor Slovenië bedraagt de verhoging 10 procentpunten in 2004, 15 procentpunten in 2005, 20 procentpunten in 2006 en 25 procentpunten vanaf 2007.ii) wat de bedrijfstoeslagregeling betreft, wordt het totale bedrag van de aanvullende nationale rechtstreekse steun die een nieuwe lidstaat voor een bepaald jaar verleent, beperkt door een specifiek totaalbedrag. Dit totaalbedrag is gelijk aan het verschil tussen:- het totale bedrag aan met GLB-steun vergelijkbare nationale rechtstreekse steun dat in de betrokken nieuwe lidstaat beschikbaar zou zijn voor het kalenderjaar 2003 of, in het geval van Litouwen, het kalenderjaar 2002, telkens verhoogd met 10 procentpunten. Voor Slovenië bedraagt de verhoging evenwel 10 procentpunten in 2004, 15 procentpunten in 2005, 20 procentpunten in 2006 en 25 procentpunten vanaf 2007.en- het in bijlage VIII bis vermelde nationale maximum voor deze nieuwe lidstaat, zo nodig aangepast overeenkomstig artikel 64, lid 2, en artikel 69, lid 2.Bij de berekening van het totale bedrag als bedoeld in het bovenstaande eerste streepje worden meegerekend de nationale rechtstreekse betalingen en/of componenten daarvan die overeenkomen met de communautaire rechtstreekse betalingen en/of componenten daarvan die in aanmerking werden genomen voor de berekening van het feitelijke maximum voor de betrokken nieuwe lidstaat overeenkomstig artikel 71 quater (zie de nieuwe bijlage VIII bis), artikel 64, lid 2, en artikel 70, lid 2.Voor elke betrokken rechtstreekse betaling kunnen de nieuwe lidstaten kiezen voor de toepassing van een van de twee onder a) en b) hierboven genoemde opties.De totale rechtstreekse steun die na de toetreding in de nieuwe lidstaat aan de landbouwer kan worden verleend uit hoofde van de betrokken rechtstreekse betaling met inbegrip van alle aanvullende nationale rechtstreekse betalingen, is niet hoger dan het niveau van de rechtstreekse steun waarop de landbouwer recht zou hebben uit hoofde van de overeenkomstige rechtstreekse betaling die dan geldt voor de lidstaten van de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004.3. Cyprus kan de rechtstreekse steun die aan een landbouwer wordt betaald uit hoofde van welke in bijlage I vermelde rechtstreekse betalingen ook, aanvullen tot het totale niveau van de steun waarop de landbouwer in 2001 in Cyprus recht zou hebben gehad.De autoriteiten van Cyprus zorgen ervoor dat de totale rechtstreekse steun die na de toetreding in Cyprus uit hoofde van de betrokken rechtstreekse betaling met inbegrip van alle aanvullende nationale rechtstreekse betalingen aan de landbouwer wordt verleend, in geen geval hoger is dan de rechtstreekse steun waarop de landbouwer recht zou hebben uit hoofde van de rechtstreekse betaling in het betrokken jaar in de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004.De totale bedragen van de aanvullende nationale steun die kan worden verleend, zijn vermeld in bijlage XII.De aanvullende nationale steun die kan worden verleend, wordt onderworpen aan welke aanpassingen ook die eventueel nodig zijn als gevolg van de ontwikkelingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid.De leden 2 en 5 zijn niet van toepassing voor Cyprus.4. Indien een nieuwe lidstaat besluit de regeling inzake een enkele areaalbetaling toe te passen, kan die nieuwe lidstaat onder de in de leden 5 en 8 bepaalde voorwaarden aanvullende nationale rechtstreekse steun verlenen.5. Voor het jaar 2004 wordt het totale bedrag per (sub)sector van de aanvullende nationale steun die in dat jaar kan worden verleend wanneer de regeling inzake een enkele areaalbetaling wordt toegepast, beperkt door een specifiek totaalbedrag per (sub)sector. Dit totaalbedrag is gelijk aan het verschil tussen:- het totale bedrag van de steun per (sub)sector dat voortvloeit uit de toepassing van lid 2, onder a) of b), naar gelang van het geval, en- het totale bedrag van de rechtstreekse steun dat in de betrokken nieuwe lidstaat in het betrokken jaar voor dezelfde (sub)sector beschikbaar zou zijn op grond van de regeling inzake een enkele areaalbetaling.Voor welk jaar ook vanaf 2005 geldt de eis dat de bovenbedoelde beperking door middel van specifieke totaalbedragen per (sub)sector wordt toegepast, niet. De nieuwe lidstaten behouden evenwel het recht specifieke totaalbedragen per (sub)sector toe te passen, mits een dergelijk specifiek totaalbedrag per (sub)sector alleen betrekking kan hebben op- de met de bedrijfstoeslagregeling gecombineerde rechtstreekse betalingen en/of- een of meer van de rechtstreekse betalingen die overeenkomstig artikel 70, lid 2, van de bedrijfstoeslagregeling worden of kunnen worden uitgesloten of waarvoor een gedeeltelijke uitvoering als bedoeld in artikel 64, lid 2, mogelijk is.6. De nieuwe lidstaat kan op basis van objectieve criteria na toestemming van de Commissie beslissen over de te verlenen bedragen aan aanvullende nationale steun.7. De toestemming van de Commissie:- vermeldt de betrokken met GLB-steun vergelijkbare nationale regelingen inzake rechtstreekse betalingen in geval van toepassing van lid 2, onder b),- bepaalt tot welk niveau de aanvullende nationale steun kan worden betaald, hoe hoog de aanvullende nationale steun is en, in voorkomend geval, welke voorwaarden voor de verlening van die steun gelden,- wordt verleend onder voorbehoud van welke aanpassingen ook die eventueel nodig zijn als gevolg van ontwikkelingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid.8. De verlening van aanvullende nationale betalingen of steun is niet mogelijk voor landbouwactiviteiten waarvoor in de Gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004 niet in rechtstreekse betalingen is voorzien.9. Cyprus kan naast de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen als overgangsmaatregel degressieve nationale steun verlenen tot eind 2010. Deze staatssteun wordt in een soortgelijke vorm als communautaire steun verleend, zoals ontkoppelde betalingen.Rekening houdend met de aard en het bedrag van de in 2001 verleende nationale steun, kan Cyprus aan de in bijlage XIII genoemde (sub)sectoren staatssteun verlenen tot de in die bijlage vermelde bedragen.De staatssteun wordt verleend onder voorbehoud van welke aanpassingen ook die eventueel nodig zijn als gevolg van ontwikkelingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Indien dergelijke aanpassingen noodzakelijk blijken, wordt het bedrag van de steun of worden de voorwaarden voor de verlening daarvan gewijzigd op grond van een besluit van de Commissie.Cyprus legt de Commissie jaarlijks een verslag voor over de uitvoering van de maatregelen inzake staatssteun, waarin de steunvormen en -bedragen per (sub)sector worden vermeld.10. Letland kan naast de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen als overgangsmaatregel degressieve nationale steun verlenen tot eind 2008. Deze staatssteun wordt in een soortgelijke vorm als communautaire steun verleend, zoals ontkoppelde betalingen.Letland kan aan de in bijlage XIV genoemde (sub)sectoren staatssteun verlenen tot de in die bijlage vermelde bedragen.De staatssteun wordt verleend onder voorbehoud van welke aanpassingen ook die eventueel nodig zijn als gevolg van ontwikkelingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Indien dergelijke aanpassingen noodzakelijk blijken, wordt het bedrag van de steun of worden de voorwaarden voor de verlening daarvan gewijzigd op grond van een besluit van de Commissie.Letland legt de Commissie jaarlijks een verslag voor over de toepassing van de maatregelen inzake staatssteun, waarin de steunvormen en -bedragen per (sub)sector worden vermeld.* Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (PB L 355 van 5.12.1992, blz. 1).** Richtlijn 92/102/EEG van de Raad met betrekking tot de identificatie en de registratie van dieren (PB L 355 van 5.12.1992, blz. 32).*** Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 820/97 van de Raad (PB L 204 van 11.8.2000, blz. 1).".d) In artikel 145 wordt na punt d) het volgende punt ingevoegd:"d bis) uitvoeringsbepalingen voor titel IV bis;".e) Aan artikel 153, vierde alinea, wordt de volgende zin toegevoegd:"De vereenvoudigde regeling die is ingesteld bij artikel 2 bis van die verordening, is niet van toepassing voor de nieuwe lidstaten.".f) In bijlage I wordt na de rij "Bedrijfstoeslag" de volgende rij ingevoegd:&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;g) De volgende bijlagen XII, XIII en XIV worden toegevoegd:"BIJLAGE XIITabel 1 - Cyprus: Aanvullende nationale rechtstreekse betalingen bij toepassing van de gewone regelingen voor de rechtstreekse betalingen&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;Aanvullende nationale rechtstreekse betalingen in het kader van de bedrijfstoeslagregeling:Het totale bedrag aan aanvullende nationale rechtstreekse betalingen dat in het kader van de bedrijfstoeslagregeling kan worden toegekend, is gelijk aan de som van de in deze tabel vastgestelde sectorale maxima voor de onder de bedrijfstoeslagregeling vallende sectoren voorzover de steun in die sectoren is ontkoppeld.Tabel 2 - Cyprus: Aanvullende nationale rechtstreekse betalingen bij toepassing van de regeling  inzake een enkele areaalbetaling voor de rechtstreekse betalingen&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE XIIIStaatssteun in Cyprus&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE XIVStaatssteun in Letland&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;Artikel 2Bijlage VI, hoofdstuk 4, bij de Toetredingsakte wordt als volgt aangepast:1. Punt 2 wordt vervangen door:"2. 31999 R 1254: Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (PB L 160 van 26.6.1999, blz. 21), laatstelijk gewijzigd bij:- 32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1):In afwijking van artikel 3, onder f), van Verordening (EG) nr. 1254/1999 mag Estland tot het einde van het jaar 2004 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen* genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in onderafdeling 3 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.2 bis. 32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1).In afwijking van artikel 122, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag Estland tot het einde van het jaar 2006 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen* genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in artikel 125 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.* PB L 281 van 4.11.1999, blz. 30.".2. Punt 3 wordt geschrapt.Artikel 3In bijlage VII, hoofdstuk 5.A, bij de Toetredingsakte wordt het volgende punt toegevoegd:"5. 32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1).In afwijking van artikel 131, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt in Cyprus de toepassing van het veebezettingsgetal geleidelijk op lineaire wijze ingevoerd van 4,5 GVE per hectare in het eerste jaar na de toetreding tot 1,8 GVE per hectare vijf jaar na de toetreding.".Artikel 4In bijlage VIII, hoofdstuk 4.A, bij de Toetredingsakte wordt punt 3 vervangen door:"3. 31999 R 1254: Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (PB L 160 van 26.6.1999, blz. 21), laatstelijk gewijzigd bij:- 32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1).In afwijking van artikel 3, onder f), van Verordening (EG) nr. 1254/1999 mag Letland tot het einde van het jaar 2004 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen* genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in onderafdeling 3 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.4. 32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1).In afwijking van artikel 122, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag Letland tot het einde van het jaar 2006 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen* genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in artikel 125 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.* PB L 281 van 4.11.1999, blz. 30.".Artikel 5In bijlage IX, hoofdstuk 5.A, bij de Toetredingsakte wordt punt 3 vervangen door:"3. 31999 R 1254: Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (PB L 160 van 26.6.1999, blz. 21), laatstelijk gewijzigd bij:- 32001 R 2345: Verordening (EG) nr. 2345/2001 van de Commissie, van 30.11.2001 (PB L 315 van 1.12.2001, blz. 29).In afwijking van artikel 3, onder f), van Verordening (EG) nr. 1254/1999 mag Litouwen tot het einde van het jaar 2004 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen* genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in onderafdeling 3 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.4. 32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1):In afwijking van artikel 122, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag Litouwen tot het einde van het jaar 2006 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in artikel 125 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.* PB L 281 van 4.11.1999, blz. 30.".Artikel 6Bijlage XI, hoofdstuk 4.A, bij de Toetredingsakte wordt als volgt aangepast:1. In punt 1, onder b), wordt de eerste alinea vervangen door:"In afwijking van artikel 21 van Verordening (EEG) nr. 2759/75, artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1784/2003 /tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1766/92 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granent, artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1785/2003 ,tot intrekking van Verordening (EG) nr. 3072/95 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt), artikel 23 van Verordening (EG) nr. 2201/96, artikel 40 van Verordening (EG) nr. 1254/1999, artikel 38, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 en artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1260/2001 mag Malta speciale tijdelijke staatssteun toekennen ter ondersteuning van de aankoop van ingevoerde landbouwproducten waarvoor vóór de toetreding uitvoerrestituties werden toegekend of die zonder rechten uit derde landen werden ingevoerd, op voorwaarde dat Malta een mechanisme instelt om te garanderen dat de steun daadwerkelijk ten goede komt aan de consument. De steun wordt berekend op basis van, en mag niet meer bedragen dan, het prijsverschil tussen de EU-prijzen (inclusief vervoer) en de wereldmarkt prijzen, waarbij het niveau van de uitvoerrestituties in aanmerking wordt genomen.".2. Punt 2 wordt vervangen door:"2. 32003 R 1788: Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 123).In afwijking van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1788/2003 wordt voor Malta het referentievetgehalte van melk bepaald na een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van toetreding.Totdat het referentievetgehalte is bepaald, is in Malta de bij artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1788/2003 voorgeschreven vergelijking [of aanpassing] van het vetgehalte voor de berekening van de heffing bij leveringen niet van toepassing.".3. Na punt 5 wordt het volgende punt ingevoegd:"5 bis. 2003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1).In afwijking van artikel 131, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt in Malta de toepassing van het veebezettingsgetal geleidelijk op lineaire basis ingevoerd van 4,5 GVE per hectare in het eerste jaar na de toetreding tot 1,8 GVE per hectare vijf jaar na de toetreding. Gedurende die periode wordt voor de bepaling van de veebezetting op het bedrijf geen rekening gehouden met de melkkoeien die nodig zijn om de totale aan de producent toegewezen referentiehoeveelheid melk te produceren.Malta dient uiterlijk op 31 december 2007 bij de Commissie een verslag in over de uitvoering van deze maatregel.".Artikel 7Bijlage XII, hoofdstuk 6.A, bij de Toetredingsakte wordt als volgt aangepast:1. Punt 4 wordt vervangen door:"4. 31999 R 1254: Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (PB L 160 van 26.6.1999, blz. 21), laatstelijk gewijzigd bij:32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1).In afwijking van artikel 3, onder f), van Verordening (EG) nr. 1254/1999 mag Polen tot het einde van het jaar 2004 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen* genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in onderafdeling 3 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.* PB L 281 van 4.11.1999, blz. 30.".2. Het volgende punt wordt toegevoegd:"5.32003 R 1782: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1):In afwijking van artikel 122, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag Polen tot het einde van het jaar 2006 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen* genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in artikel 125 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.* PB L 281 van 4.11.1999, blz. 30.".Artikel 8Dit besluit wordt opgesteld in de Spaanse, de Tsjechische, de Deense, de Duitse, de Estse, de de Griekse, de Engelse, de Franse, de Ierse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Hongaarse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Slowaakse, de Sloveense, de Finse en de Zweedse taal, zijnde alle eenentwintig teksten gelijkelijk authentiek.Artikel 9Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2004 onder voorbehoud van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitter&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;