CELEX: 32012R1245
Language: lv
Date: 2012-12-20 00:00:00
Title: Padomes Regula (ES) Nr. 1245/2012 ( 2012. gada 20. decembris ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā

21.12.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 352/15
            
         PADOMES REGULA (ES) Nr. 1245/2012
   (2012. gada 20. decembris),
   ar ko groza Regulu (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Padomes Lēmumu 2011/235/KĀDP (2011. gada 12. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Irānā (1).
   ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopēju priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Reaģējot uz cilvēktiesību situācijas pasliktināšanos Irānā, Padome 2011. gada 12. aprīlī ar Regulu (ES) Nr. 359/2011 (2) noteica konkrētus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām, saskaņā ar Lēmumu 2011/235/KĀDP.
            
         
               (2)
            
            
               Padome 2012. gada 20. decembrī pieņēma Lēmumu 2012/810/KĀDP (3), ar kuru groza Lēmumu 2011/235/KĀDP attiecībā uz to pasākumu darbības jomu, kuri ir saistīti ar iekārtām, ko var izmantot iekšējām represijām.
            
         
               (3)
            
            
               Minētie pasākumi ir Līguma darbības jomā, un tādēļ to īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības, jo īpaši lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi.
            
         
               (4)
            
            
               Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (ES) Nr. 359/2011.
            
         
               (5)
            
            
               Šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (ES) Nr. 359/2011 1.a pantu groza šādi:
   
               1)
            
            
               esošo panta daļu numurē kā 1. punktu;
            
         
               2)
            
            
               pievieno šādu punktu:
               “2.   Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstu kompetentās iestādes, kas uzskaitītas II pielikumā, ar tādiem nosacījumiem, ko tās uzskata par lietderīgiem, var atļaut pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt III pielikumā uzskaitītās iekārtas, ko var izmantot iekšējām represijām, ar noteikumu, ka tās ir paredzētas vienīgi Irānā izvietotā Savienības un tās dalībvalstu personāla aizsardzības nodrošināšanai, vai sniegt ar šādām iekārtām saistītu tehnisku palīdzību vai starpnieku pakalpojumus, vai finansējumu vai finanšu palīdzību, kas minēta 1. punkta b) un c) apakšpunktā.”
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2012. gada 20. decembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         E. FLOURENTZOU
      
   
   
      (1)  OV L 100, 14.4.2011., 51. lpp.
   
      (2)  OV L 100, 14.4.2011., 1. lpp.
   
      (3)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 49 lpp.