CELEX: 31997R1459
Language: it
Date: 1997-07-25 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 1459/97 DELLA COMMISSIONE del 25 luglio 1997 relativo all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di segala detenuta dall'organismo d'intervento tedesco

26. 7. 97           I IT I                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 199/ 15
                               REGOLAMENTO (CE) N. 1459/97 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 25 luglio 1997
                   relativo all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di segala detenuta
                                              dall'organismo d'intervento tedesco
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               2. Le regioni nelle quali sono immagazzinate le
                                                                       209 667 tonnellate di segala figurano nell'allegato I.
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
 visto il regolamento (CEE) n . 1766/92 del Consiglio, del
 30 giugno 1992, relativo all'organizzazione comune dei                                           Articolo 3
 mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ultimo dal
 regolamento (CE) n . 923/96 della Commissione (2), in                 1 . In deroga all'articolo 16, terzo comma del regola­
 particolare l'articolo 5,                                             mento (CEE) n. 2131 /93, il prezzo da pagare per l'esporta­
                                                                       zione è quello indicato nell'offerta.
 considerando che il regolamento (CEE) n . 2131 /93 della
 Commissione (*), modificato da ultimo dal regolamento                 2.    Alle esportazioni effettuate nel quadro del presente
 (CE) n . 2193/96 (4), fissa le procedure e le condizioni per          regolamento non si applica alcuna restituzione o tassa
 la vendita dei cereali detenuti dagli organismi d'inter­             all'esportazione, né alcuna maggiorazione mensile.
 vento;
 considerando che, vista la situazione attuale del mercato, è
                                                                      3.     Non si applica il disposto dell'articolo 8, paragrafo 2
                                                                      del regolamento (CEE) n . 2131 /93 .
 opportuno aprire una gara permanente per l'esportazione,
 di 209 667 tonnellate di segala detenuta dall'organismo
 d'intervento tedesco;                                                                            Articolo 4
 considerando che occorre fissare modalità speciali per
garantire la regolarità delle operazioni e il controllo delle          1.    I titoli di esportazione sono validi a partire dalla data
 spese; che, a tal fine, si ravvisa l'opportunità di richiedere       del loro rilascio ai sensi dell'articolo 9 del regolamento
 il deposito di una cauzione a garanzia del rispetto degli            (CEE) n . 2131 /93 e sino alla fine del quarto mese succes­
                                                                      sivo .
 obiettivi ricercati, evitando oneri eccessivi per gli opera­
 tori; che è quindi opportuno derogare a talune norme,
 previste in particolare dal regolamento (CEE) n . 2131 /93;          2.     Le offerte presentate nell'ambito della presente gara
                                                                      non possono essere accompagnate da richieste di titoli di
considerando che, qualora il ritiro di segala avvenga con             esportazione presentate ai sensi dell'articolo 44 del regola­
oltre cinque giorni di ritardo o lo svincolo di una delle             mento (CEE) n . 3719/88 della Commissione Q.
cauzioni previste sia ritardato per motivi imputabili all'or­
ganismo di intervento, lo Stato membro interessato dovrà
pagare degli indennizzi;                                                                          Articolo 5
considerando che le misure previste dal presente regola­               1.    In deroga all'articolo 7, paragrafo 1 del regolamento
mento sono conformi al parere del comitato di gestione                (CEE) n . 2131 /93, il termine ultimo per la presentazione
per i cereali,                                                        delle offerte per la prima gara parziale scade il 31 luglio
                                                                      1997, alle ore 9 (ora di Bruxelles).
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                      2. Il termine ultimo per la presentazione delle offerte
                                                                      per le gare parziali successive scade ogni giovedì alle ore 9
                           Articolo 1                                 (ora di Bruxelles).
Fatte salve le disposizioni di cui al presente regolamento,           3.     L'ultima gara parziale scade il 28 maggio 1998, alle
l'organismo d'intervento tedesco indice, alle condizioni              ore 9 (ora di Bruxelles).
stabilite dal regolamento (CEE) n. 2131 /93, una gara
permanente per l'esportazione di segala da esso detenuta.             4.     Le offerte debbono essere presentate all'organismo
                                                                      d'intervento tedesco.
                           Articolo 2
 1.    La gara concerne un quantitativo massimo di                                                Articolo 6
209 667 tonnellate di segala, che possono essere esportate
verso qualsiasi paese terzo.                                          1.     L'organismo      d'intervento,  ammassatore      nonché
                                                                      l'aggiudicatario se lo desidera, procedono di comune
(') GU n . L 181 dell 1 . 7. 1992, pag. 21 .                          accordo, prima dell'uscita o al momento dell'uscita dal
I1) GU n. L 126 del 24. 5. 1996, pag. 37.
(3) GU n . L 191 del 31 . 7. 1993, pag. 76.
 4) GU n. L 293 del 16. 11 . 1996, pag. 1 .                           0 GU n . L 331 del 2. 12. 1988 , pag. 1 .
 ---pagebreak---  N. L 199/ 16        frrl                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         26 . 7. 97
 magazzino, a scelta dell aggiudicatario, al prelievo di                       non viene svincolata. La sostituzione della partita
 campioni in contraddittorio alla frequenza di almeno un                       deve aver luogo nel termine massimo di tre giorni
 prelievo ogni 500 tonnellate e li fanno analizzare. L'orga­                   dalla richiesta dell'aggiudicatario. L'aggiudicatario
 nismo d'intervento può essere rappresentato da un                             ne informa immediatamente          la Commissione,
 mandatario a condizione che quest'ultimo non sia                              conformemente alle indicazioni di cui all'allegato
 l'ammassatore .                                                               II;
                                                                     d) inferiore alle caratteristiche minime ammissibili all'in­
 In caso di contestazione, i risultati delle analisi vengono              tervento, l'aggiudicatario non può prendere in
 comunicati alla Commissione .
                                                                          consegna la partita di cui trattasi. In tal caso è liberato
                                                                          dai suoi obblighi relativi alla partita in esame,
                                                                          comprese le cauzioni, soltanto dopo aver informato
 Il prelievo dei campioni in contraddittorio e la relativa                immediatamente       la   Commissione       e    l'organismo
 analisi sono effettuati nel termine di sette giorni lavorativi          d'intervento, conformemente alle indicazioni di cui
 dalla data della domanda dell'aggiudicatario o entro il                  all'allegato II; tuttavia, l'aggiudicatario può chiedere
 termine di tre giorni lavorativi se il prelievo dei campioni            all'organismo d'intervento di fornirgli un'altra partita
 viene effettuato all'uscita dal deposito. Se dalle analisi              di segala di intervento della qualità prevista senza spese
 effettuate sui campioni risulta una qualità:                            supplementari . In tal caso la cauzione non viene svin­
                                                                         colata. La sostituzione della partita deve aver luogo nel
 a) superiore a quella indicata nel bando di gara, l'aggiudi­            termine massimo di tre giorni dalla richiesta dell'ag­
    catario è tenuto ad accettare la partita tal quale;                  giudicatario. L'aggiudicatario ne informa immediata­
                                                                         mente la Commissione conformemente alle indica­
 b) superiore alle caratteristiche minime ammissibili all'in­            zioni di cui all'articolo II .
    tervento, ma inferiore alla qualità descritta nel bando
    di gara, pur rimanendo entro il limite di uno scarto
    che può arrivare a:                                              2.      Tuttavia se l'uscita della segala ha luogo prima che
                                                                     siano conosciuti i risultati dell'analisi, tutti i rischi incom­
                                                                     bono all'aggiudicatario a partire dal ritiro della partita,
    — 1 kg/hl per il peso specifico, senza comunque                  fatte salve le possibilità di ricorso di cui quest'ultimo
        essere inferiore a 68 kg/hl,
                                                                     potrebbe disporre nei confronti dell'ammassatore .
    — un punto percentuale per il tenore di umidità,
    — mezzo punto percentuale per le impurità di cui ai              3.      L'aggiudicatario che, in seguito a sostituzioni succes­
         punti B.2 e B.4 dell'allegato del regolamento (CEE)         sive, non abbia ottenuto una partita di sostituzione della
        n . 689/92 della Commissione (')                             qualità prevista entro il termine di un mese dalla data
                                                                     della domanda di sostituzione da esso presentata, è libe­
        e
                                                                     rato da tutti i suoi obblighi, comprese le cauzioni, dopo
    — mezzo punto percentuale per le impurità di cui al              avere     informato   immediatamente      la   Commissione        e
        punto B.5 dell'allegato del regolamento (CEE) n.             l'organismo d'intervento conformemente alle indicazioni
        689/92, senza tuttavia modificare le percentuali             di cui all'allegato II.
        ammissibili per i semi nocivi e la segala cornuta,
                                                                     4. Le spese relative al prelievo di campioni e alle
    l'aggiudicatario è tenuto ad accettare la partita tal            analisi, indicate al paragrafo 1 , eccettuate quelle relative ai
    quale;                                                           casi in cui il risultato definitivo delle analisi evidenzi una
                                                                     qualità inferiore alle caratteristiche minime ammissibili
c) superiore alle caratteristiche minime ammissibili all'in­         all'intervento, sono a carico del FEAOG limitatamente ad
    tervento, ma inferiore alla qualità descritta nel bando          un'analisi per 500 tonnellate, escluse le spese di travaso da
    di gara e con una differenza superiore allo scarto di cui        un silo ad un altro. Le spese di travaso da un silo ad un
    alla lettera b), l'aggiudicatario può:                           altro nonché le eventuali analisi supplementari chieste
                                                                     dall'aggiudicatario sono a suo carico.
    — accettare la partita tal quale,
    — oppure rifiutare di prendere in consegna la partita.
        In tal caso egli è liberato dai suoi obblighi relativi a                                 Articolo 7
        tale partita, comprese le cauzioni, soltanto dopo
        aver informato immediatamente la Commissione e
        l'organismo di intervento, conformemente alle                In deroga all'articolo 12 del regolamento (CEE) n. 3002/
        indicazioni di cui all'allegato II; tuttavia, qualora        92, i documenti relativi alla vendita di segala conforme­
        chieda all'organismo di intervento di fornirgli              mente al presente regolamento, in particolare il titolo di
        un'altra partita di segala di intervento della qualità       esportazione, l'ordine di ritiro di cui all'articolo 3, para­
        prevista, senza spese supplementari, la cauzione             grafo 1 , lettera b) del regolamento (CEE) n . 3002/92, la
                                                                     dichiarazione di esportazione e, se del caso, l'esemplare di
(') GU n. L 74 del 20. 3. 1992, pag. 18 .                            controllo T5, devono recare la dicitura:
 ---pagebreak--- 26. 7. 97           rrn                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 199/ 17
— Centeno de intervención sin aplicación de restitución            titolo di esportazione e i rimanenti 20 ECU/t sono depo­
    ni gravamen, Reglamento (CE) n° 1459/97                        sitati prima del ritiro dei cereali .
— Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller                In deroga all'articolo 15, paragrafo 2 del regolamento
    -afgift, forordning (EF) nr. 1459/97                           (CEE) n . 3002/92 della Commissione ('),
— Interventionsroggen ohne Anwendung von Aus­                      — l'importo di 30 ECU/t è svincolato entro 20 giorni
    fuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung                    lavorativi dalla data alla quale l'aggiudicatario fornisce
    (EG) Nr. 1459/97                                                    la prova che la segala ritirata ha lasciato il territorio
— Σίκαλη παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής                           doganale della Comunità;
    ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1459/97                         — l'importo di 20 ECU/t è svincolato entro 15 giorni
— Intervention rye without application of refund or tax,                lavorativi dalla data alla quale l'aggiudicatario fornisce
    Regulation (EC) No 1459/97                                          la prova di immissione in consumo in un paese terzo.
                                                                        Le modalità di presentazione di tale prova sono quelle
— Seigle d intervention ne donnant pas lieu a restitution               di cui all'articolo 18 del regolamento (CEE) n.
    ni taxe, règlement (CE) n0 1459/97                                  3665/87 della Commissione (2).
— Segala d intervento senza applicazione di restituzione
    né di tassa, regolamento (CE) n . 1459/97                      3.     Salvo in casi eccezionali debitamente giustificati, in
                                                                   particolare in caso di avvio di un'indagine amministrativa,
— Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie          l'eventuale superamento dei termini previsti dal presente
    of belasting, Verordening (EG) nr. 1459/97                     articolo per lo svincolo delle cauzioni ivi indicate darà
— Centeio de intervenção sem aplicação de uma resti­               luogo ad un risarcimento, da parte dello Stato membro,
    tuição ou imposição, Regulamento (CE) n? 1459/97               pari a 0,015 ECU/ 10 tonnellate per giorno di ritardo.
— Interventioruista, johon ei sovelleta vientitukea eikä           Tale risarcimento non è imputabile al Fondo europeo
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 1459/97                          agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG).
— Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller
    avgift, förordning (EG) nr 1459/97.                                                       Articolo 9
                                                                   L'organismo d'intervento tedesco comunica alla Commis­
                          Articolo 8
                                                                   sione, entro due ore dalla scadenza del termine per la
                                                                   presentazione delle offerte, le offerte ricevute. Queste
                                                                   debbono essere trasmesse conformemente allo schema
1 . La cauzione costituita in applicazione dell'articolo           che figura nell'allegato III rivolgendosi ai numeri menzio­
13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2131 /93 è svin­          nati nell'allegato IV.
colata non appena sono rilasciati agli aggiudicatari i titoli
di esportazione.                                                                             Articolo 10
2.    A garanzia dell'obbligo di esportazione nei paesi            Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
terzi è costituita una cauzione di 50 ECU per tonnellata,          pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
di cui 30 ECU/t sono depositati all'atto del rilascio del          europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 25 luglio 1997.
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                         Membro della Commissione
                                                                   (') GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17.
                                                                   (2 GU n . L 351 del 14. 12. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 199/ 18  rÌTl                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  26 . 7. 97
                                                           ALLEGATO I
                                                                                              (tonnellate)
                                          Località di magazzinaggio                   Quantitativi
                              Schleswig-Holstein/Hamburg/
                               Niedersachsen / Bremen/
                               Nordrhein-Westfalen                                     124 859
                               Hessen / Rheinland-Pfalz/
                               Baden-Württemberg/Saarland/Bayern                        15 378
                               Berlin/Brandenburg/
                              Mecklenburg-Vorpommern                                    51 019
                              Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                          18 411
                                                          ALLEGATO II
             Comunicazione di rifiuto di partite nel quadro della gara permanente per l'esportazione di
                                  segala detenuta dall'organismo d'intervento tedesco
                                 [Articolo 6 paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 1459/97]
             — Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario:
             — Data dell'aggiudicazione:
             — Data del rifiuto della partita da parte dell'aggiudicatario:
                Numero        Quantità          Indirizzo
                            in tonnellate        del silo               Giustificazione del rifiuto della partita
              della partita
                                                             — Peso specifico (kg/hl)
                                                             — % chicchi germinati
                                                             — % impurità varie (Schwarzbesatz)
                                                             — % degli elementi che non sono di cereali di base di
                                                                 qualità perfetta
                                                             — Altri
 ---pagebreak--- 26. 7. 97    ( ITI                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 199 / 19
                                                          ALLEGA TO III
          Gara permanente per 1 esportazione di segala detenuta dall'organismo di intervento
                                                             tedesco
                                                  [Regolamento (CE) n. 1459/97]
                   1              2                 3             4              5                6                7
                                                                         Maggiorazioni
                                                               Prezzo         .( + )
               Numero         Numero       Quantitativo       d'offerta     Riduzioni          Spese
                                                                                            commerciali
                 degli          della              in            (in           (-)                          Destinazione
               offerenti       partita         tonnellate      ECU/t)                            (in
                                                                                (in
                                                                  C)         ECU/t)            ECU/t)
                                                                         (per memoria)
                   1
                   2
                   3
                 ecc .
          (') Questo prezzo comprende le maggiorazioni o le detrazioni relative alla partita sulla quale verte 1 offerta.
                                                          ALLEGATO IV
          I numeri da chiamare a Bruxelles sono esclusivamente i seguenti:
          — DG VI-C-1
          — Telex :                22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (caratteri greci)
          — Telefax :              296 49 56
                                   295 25 15 .