CELEX: C2002/109/11
Language: nl
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 27 februari 2002 in zaak C-37/00 (verzoek van de Hoge Raad der Nederlanden om een prejudiciële beslissing): Herbert Weber tegen Universal Ogden Services Ltd ("EEG-Executieverdrag — Artikel 5, sub 1 — Gerecht van plaats van uitvoering van verbintenis uit overeenkomst — Arbeidsovereenkomst — Plaats waar werknemer gewoonlĳk zĳn arbeid verricht — Begrip — Arbeid gedeeltelĳk verricht op een installatie geplaatst boven het aan een verdragsluitende staat toebehorende deel van het continentaal plat en gedeeltelĳk op het grondgebied van een andere verdragsluitende staat")

4.5.2002                NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         C 109/7
3)    Verstaat dat het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en         1)    Vernietigt de punten 2 en 5 van het dictum van het arrest
      Noord-Ierland, de Commissie van de Europese Gemeenschap-                   van het Gerecht van eerste aanleg van 1 december 1999,
      pen, de Fédération européenne de la santé animale (Fedesa) en              Boehringer/Raad en Commissie (T-125/96 en T-152/96).
      de Stichting Kwaliteitsgarantie Vleeskalverensector (SKV) hun
      eigen kosten zullen dragen.                                          2)    Verwerpt het door Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH en
                                                                                 C. H. Boehringer Sohn ingestelde beroep tot nietigverklaring
                                                                                 van verordening nr. 1312/96 van de Commissie van 8 juli
(1) PB C 102 van 8.4.2000.
                                                                                 1996 tot wijziging van bijlage III bij verordening (EEG)
                                                                                 nr. 2377/90 van de Raad houdende een communautaire
                                                                                 procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen
                                                                                 van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levens-
                                                                                 middelen van dierlijke oorsprong.
                    ARREST VAN HET HOF                                     3)    Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH en C. H. Boehringer
                                                                                 Sohn zullen zowel in de procedure voor het Gerecht voor zaak
                                                                                 T-152/96 als in die voor het Hof hun eigen kosten alsmede die
                      van 26 februari 2002
                                                                                 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen dragen.
in zaak C-32/00 P: Commissie van de Europese Gemeen-                       4)    De Raad zal de kosten dragen die hij in de procedure voor het
schappen tegen Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH                               Gerecht voor zaak T-152/96 heeft gemaakt.
                                 e.a. (1)
                                                                           5)    De Fédération européenne de la santé animale (Fedesa) en de
(„Hogere voorziening — Geneesmiddelen voor diergenees-                           Stichting Kwaliteitsgarantie Vleeskalverensector (SKV) zullen
kundig gebruik — Gedeeltelijke nietigverklaring van veror-                       de kosten dragen die zij in de procedure voor het Gerecht voor
dening (EG) nr. 1312/96, voorzover deze bij het vaststellen                      zaak T-152/96 en in die voor het Hof hebben gemaakt.
van de maximumwaarden voor residuen van clenbuterol-
hydrochloriden ook de voor deze substantie toegestane thera-
peutische indicaties vermeldt — Mogelijkheid voor de Com-                  (1) PB C 102 van 8.4.2000.
missie om bij de vaststelling van de maximumwaarden voor
residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik
rekening te houden met richtlijn 96/22/EG betreffende het
       verbod op het gebruik van bepaalde substanties”)
                          (2002/C 109/10)
                                                                                               ARREST VAN HET HOF
                          (Procestaal: Engels)
                                                                                                      (Zesde kamer)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)
                                                                                                 van 27 februari 2002
In zaak C-32/00 P, Commissie van de Europese Gemeenschap-                  in zaak C-37/00 (verzoek van de Hoge Raad der Nederlan-
pen (gemachtigde: X. Lewis), betreffende hogere voorziening                den om een prejudiciële beslissing): Herbert Weber tegen
tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de                                 Universal Ogden Services Ltd (1)
Europese Gemeenschappen (Tweede kamer) van 1 december
1999, Boehringer/Raad en Commissie (T-125/96 en T-152/96,                  („EEG-Executieverdrag — Artikel 5, sub 1 — Gerecht van
Jurispr. blz. II-3427), strekkende tot gedeeltelijke vernietiging          plaats van uitvoering van verbintenis uit overeenkomst —
van dit arrest, andere partijen bij de procedure: Boehringer               Arbeidsovereenkomst — Plaats waar werknemer gewoonlijk
Ingelheim Vetmedica GmbH, C. H. Boehringer Sohn, gevestigd                 zijn arbeid verricht — Begrip — Arbeid gedeeltelijk verricht
te Ingelheim am Rhein (Duitsland) (advocaten: D. Waelbroeck                op een installatie geplaatst boven het aan een verdragsluiten-
en D. Fosselard), Raad van de Europese Unie, Fédération                    de staat toebehorende deel van het continentaal plat en
européenne de la Santé animale (Fedesa), gevestigd te Brussel              gedeeltelijk op het grondgebied van een andere verdragslui-
(België) (advocaten: A. Vandencasteele en D. Brinckman),                                               tende staat”)
Stichting Kwaliteistsgarantie Vleeskalverensector (SKV), ge-
vestigd te ’s-Gravenhage (Nederland) (advocaten: G. van der
Wal en L. Parret) en Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië                                        (2002/C 109/11)
en Noord-Ierland, heeft het Hof, samengesteld als volgt:
G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, P. Jann, F. Macken en                                       (Procestaal: Nederlands)
N. Colneric, kamerpresidenten, A. La Pergola (rapporteur),
J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen en V. Skouris,
rechters; advocaat-generaal: D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier:
R. Grass, op 26 februari 2002 een arrest gewezen waarvan het               In zaak C-37/00, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
dictum luidt als volgt:                                                    tens het Protocol van 3 juni 1971 betreffende de uitlegging
 ---pagebreak--- C 109/8                  NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             4.5.2002
door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september                      Bij gebreke van andere criteria is deze plaats de plaats waar
1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoer-                  de werknemer het grootste deel van zijn arbeidstijd heeft
legging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, van                    doorgebracht.
de Hoge Raad der Nederlanden, in het aldaar aanhangig geding
tussen Herbert Weber en Universal Ogden Services Ltd, om                        Dit is slechts anders, indien het voorwerp van het betrokken
een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 5,                   geschil, gelet op de feitelijke gegevens van het concrete geval,
sub 1, van voormeld Verdrag van 27 september 1968 (PB                           nauwere aanknopingspunten heeft met een andere plaats van
1972, L 299, blz. 32), zoals gewijzigd bij het Verdrag van                      arbeid, in welk geval die plaats relevant is voor de toepassing
9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk                          van artikel 5, sub 1, Executieverdrag.
Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-                       Kan de nationale rechterlijke instantie aan de hand van de door
Brittannië en Noord-Ierland (PB L 304, blz. 1, en — gewijzigde                  het Hof geformuleerde criteria niet de plaats bepalen waar de
tekst — blz. 77), bij het Verdrag van 25 oktober 1982                           arbeid gewoonlijk wordt verricht, in de zin van artikel 5, sub 1,
betreffende de toetreding van de Helleense Republiek (PB                        Executieverdrag, dan heeft de werknemer de keus om zijn
L 388, blz. 1) en bij het Verdrag van 26 mei 1989 betreffende                   werkgever op te roepen hetzij voor het gerecht van de plaats
de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese                         waar zich de vestiging bevindt die hem in dienst heeft genomen,
Republiek (PB L 285, blz. 1), heeft het Hof (Zesde kamer),                      hetzij voor de gerechten van de verdragsluitende staat op het
samengesteld als volgt: F. Macken, kamerpresident, N. Colneric,                 grondgebied waarvan de werkgever zijn woonplaats heeft.
J.-P. Puissochet, R. Schintgen (rapporteur) en V. Skouris,
rechters; advocaat-generaal: F. G. Jacobs; griffier: R. Grass, op
                                                                          3)    Het op het hoofdgeding toepasselijke nationale recht heeft geen
27 februari 2002 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt
                                                                                invloed op de uitlegging van het begrip plaats waar de
als volgt:
                                                                                werknemer gewoonlijk zijn arbeid verricht in de zin van
                                                                                artikel 5, sub 1, Executieverdrag, dat het voorwerp van de
                                                                                tweede vraag vormt.
                                                                          (1) PB C 122 van 29.4.2000.
1)    Arbeid die een werknemer op vaste of drijvende installaties die
      zich op of boven het aan een verdragsluitende staat toebehorend
      deel van het continentaal plat bevinden, in het kader van de
      exploratie en/of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen
      ervan verricht, moet voor de toepassing van artikel 5, sub 1,
      van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de                                     ARREST VAN HET HOF
      rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen
      in burgerlijke en handelszaken, zoals gewijzigd bij het Verdrag
      van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk                                   (Tweede kamer)
      Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-
      Brittannië en Noord-Ierland, bij het Verdrag van 25 oktober                                van 21 februari 2002
      1982 betreffende de toetreding van de Helleense Republiek en
      bij het Verdrag van 26 mei 1989 betreffende de toetreding van
                                                                          in zaak C-65/00: Commissie van de Europese Gemeen-
      het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, worden
                                                                                      schappen tegen Italiaanse Republiek (1)
      aangemerkt als arbeid verricht op het grondgebied van die staat.
                                                                          („Niet-nakoming — Milieu — Gevaarlijke afvalstoffen —
                                                                                     Richtlijnen 75/442/EEG en 91/689/EEG”)
                                                                                                    (2002/C 109/12)
2)    Artikel 5, sub 1, Executieverdrag moet aldus worden uitgelegd
      dat ingeval de werknemer de uit zijn arbeidsovereenkomst
      voortvloeiende verplichtingen in meerdere verdragsluitende                                  (Procestaal: Italiaans)
      staten vervult, de plaats waar hij gewoonlijk zijn arbeid verricht
      in de zin van deze bepaling, de plaats is waar of van waaruit       (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
      hij, rekening houdend met alle omstandigheden van het concrete                                dentie van het Hof)
      geval, feitelijk het belangrijkste deel van zijn verplichtingen
      jegens zijn werkgever vervult.
                                                                          In zaak C-65/00, Commissie van de Europese Gemeenschap-
                                                                          pen (gemachtigden: L. Ström en G. Bisogni) tegen Italiaanse
      Betreft het een arbeidsovereenkomst ter uitvoering waarvan de       Republiek (gemachtigde: U. Leanza), betreffende een verzoek
      werknemer voor zijn werkgever dezelfde werkzaamheden in meer        om vast te stellen dat de Italiaanse Republiek, door het
      dan één verdragsluitende staat verricht, dan moet in beginsel       mogelijk te maken dat ondernemingen en inrichtingen die
      rekening worden gehouden met de volledige duur van de               handelingen verrichten voor de nuttige toepassing van de
      arbeidsverhouding om de plaats te bepalen waar de betrokkene        gevaarlijke afvalstoffen, bedoeld in richtlijn 91/689/EEG van
      gewoonlijk zijn arbeid verrichtte in de zin van deze bepaling.      de Raad van 12 december 1991 betreffende gevaarlijke