CELEX: 32011D0153
Language: mt
Date: 2011-02-28 00:00:00
Title: 2011/153/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 28 ta’ Frar 2011 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar emenda għall-Anness XX (Ambjent) mal-Ftehim dwar iż-ŻEE

10.3.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 63/17
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
      tat-28 ta’ Frar 2011
      dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar emenda għall-Anness XX (Ambjent) mal-Ftehim dwar iż-ŻEE
      (2011/153/UE)
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 192(1) u 218(9) tiegħu,
      Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta’ Novembru 1994 dwar arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
      Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, (minn issa ‘l quddiem imsejjaħ ‘il-Ftehim dwar iż-ŻEE’) fih dispożizzjonijiet speċifiċi u arranġamenti rigward l-ambjent.
               
            
                  (2)
               
               
                  Huwa xieraq li tiġi inkorporata d-Direttiva 2008/101/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 2008 li temenda d-Direttiva 2003/87/KE sabiex tinkludi fil-Ftehim dwar iż-ŻEE, attivitajiet ta’ avjazzjoni fl-iskema tal-iskambju tal-kwoti tal-emissjonijiet tal-gassijiet b’effett serra fi ħdan il-Komunità (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu Uniku
      Il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda mistennija għall-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-ŻEE huwa stipulat fl-Anness ma’ din id-Deċiżjoni.
      
         Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Frar 2011.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            FELLEGI T.
         
      
      
         (1)  ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
      
         (2)  ĠU L 8, 13.1.2009, p. 3.
      
         ANNESS
         
            Abbozz ta’
            DEĊIŻJONI Nru …/2011 TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
            ta’
            li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE
            IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
            Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekomika Ewropea, kif emendat mill-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (minn issa ’l quddiem imsejjaħ ‘il-Ftehim dwar iż-ŻEE’), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
            Billi:
            
                        (1)
                     
                     
                        L-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-ZEE kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 146/2007 tas-26 ta’ Ottubru 2007 (1) sabiex jinkorpora, inter alia, id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Komunità (2), f’dak il-Ftehim.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Id-Direttiva 2008/101/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 2008 li temenda d-Direttiva 2003/87/KE sabiex tinkludi attivitajiet ta’ avjazzjoni fl-iskema tal-iskambju tal-kwoti tal-emissjonijiet tal-gassijiet b’effett serra fi ħdan il-Komunità (3) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Il-proċess ta’ teħid tad-deċiżjonijiet li jwassal għall-implimentazzjoni tad-Direttiva se jseħħ f’kooperazzjoni mill-qrib bejn il-Kummissjoni Ewropea, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA u l-Istati tal-EFTA.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Il-Partijiet Kontraenti ħarġu Dikjarazzjoni Konġunta, fejn enfasizzaw inter alia, li se jagħmlu kull sforz biex jiżguraw adozzjoni u dħul fis-seħħ mgħaġġla ta’ kwalunkwe deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE meħtieġa sabiex jiġu estiżi għall-Istati EFTA taż-ŻEE id-deċiżjonijiet ta’ implimentazzjoni relevanti li jridu jiġu adottati mill-Kummissjoni Ewropea u partikolarment dawk skont l-Artikoli 3e (3) u 3f (5) tad-Direttiva 2003/87/KE kif emendata mid-Direttiva 2008/101/KE,
                     
                  ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            Artikolu 1
            Il-Punt 21al tal-Anness XX mal-Ftehim dwar iż-ŻEE huwa b’dan emendat kif ġej:
            
                        (1)
                     
                     
                        l-inċiż li ġej huwa miżjud:
                        
                                    ‘—
                                 
                                 
                                    
                                       32008 L 0101: Id-Direttiva 2008/101/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 2008 (ĠU L 8, 13.1.2009, p. 3).’
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        l-adattazzjonijiet li ġejjin huma miżjuda wara l-addattament (b):
                        
                                    “(ba)
                                 
                                 
                                    Fiż-żmien tal-inkorporazzjoni tad-Direttiva, il-Liechtenstein m’għandu ebda attivitajiet ta’ avjazzjoni kif definiti fid-Direttiva operati fit-territorju tiegħu. Il-Liechtenstein ser jikkonforma mad-Direttiva meta attivitajiet tal-avjazzjoni relevanti jseħħu fit-territorju tiegħu.
                                 
                              
                                    (bb)
                                 
                                 
                                    Is-sottoparagrafu segwenti għandu jiżdied fl-Artikolu 3c(4):
                                    ‘Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għandu, f’konformità mal-proċeduri stabbiliti fil-Ftehim u fuq il-bażi taċ-ċifri provduti mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA f’kooperazzjoni mal-Eurocontrol, jiddeċiedi dwar emissjonijiet storiċi tal-avjazzjoni madwar iż-ŻEE billi jżid in-numri relevanti rigward titjiriet fi ħdan u bejn it-territorji tal-Istati tal-EFTA u titjiriet bejn l-Istati tal-EFTA u pajjiżi terzi mad-deċiżjoni tal-Kummissjoni meta jinkorpora din tal-aħħar fil-Ftehim taż-ŻEE.’
                                 
                              
                                    (bc)
                                 
                                 
                                    Fl-Artikolu 3d(4), it-tieni sottoparagrafu għandu jitħassar.
                                 
                              
                                    (bd)
                                 
                                 
                                    Is-sottoparagrafu segwenti għandu jiżdied fl-Artikolu 3e(2) u 3f(4):
                                    ‘Sal-istess data, l-Istati tal-EFTA għandhom jissottomettu l-applikazzjonijiet li jirċievu lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, li għandha tgħaddihom mill-ewwel lill-Kummissjoni.’
                                 
                              
                                    (be)
                                 
                                 
                                    Is-sottoparagrafi segwenti għandhom jiżdiedu fl-Artikolu 3e(3):
                                    ‘Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għandu, f’konformità mal-proċeduri stabbiliti fil-Ftehim u fuq il-bażi taċ-ċifri provduti mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA f’kooperazzjoni mal-Eurocontrol, jiddeċiedi dwar in-numru għaż-ŻEE kollha għat-total tan-numru ta’ kwoti, in-numru ta’ kwoti li jridu jiġu irkantati, in-numru ta’ kwoti fir-riżerva speċjali u n-numru ta’ kwoti b’xejn, billi jżid in-numri relevanti rigward it-titjiriet fi ħdan u bejn it-territorji tal-Istati tal-EFTA u titjiriet bejn l-Istati tal-EFTA u pajjiżi terzi mad-deċiżjoni tal-Kummissjoni meta jinkorpora din tal-aħħar fil-Ftehim taż-ŻEE.
                                    Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar il-valur referenzjarju madwar iż-ŻEE. Matul il-proċess ta’ teħid tad-deċiżjonijiet il-Kummissjoni għandha tikkoopera mill-qrib mal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA. Il-kalkolazzjoni u l-pubblikazzjoni mill-Istati tal-EFTA taħt l-Artikolu 3e(4) għandhom iseħħu sussegwentement għad-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora d-deċiżjoni adottata mill-Kummissjoni fil-Ftehim taż-ŻEE.’.
                                 
                              
                                    (bf)
                                 
                                 
                                    Is-sottoparagrafu segwenti għandu jiżdied fl-Artikolu 3f(5):
                                    ’Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar il-valur referenzjarju madwar iż-ŻEE. Matul il-proċess ta’ teħid tad-deċiżjonijiet l-Kummissjoni għandha tikkoopera mill-qrib mal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA. Il-kalkolazzjoni u l-pubblikazzjoni mill-Istati tal-EFTA taħt l-Artikolu 3f(7) għandhom isiru sussegwentement għad-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora d-deċiżjoni adottata mill-Kummissjoni fil-Ftehim taż-ŻEE.’ ”
                                 
                              
                  
                        (3)
                     
                     
                        l-adattazzjonijiet li ġejjin huma imdaħħla wara l-adattament (i):
                        
                                    (ia)
                                 
                                 
                                    Il-paragrafu li ġej għandu jiddaħħal wara l-Artikolu 16(12):
                                    ‘(13)   L-Istati tal-EFTA għandhom jissottomettu kwalunkwe talba skont l-Artikolu 16(5) u (10) lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, li għandha tgħaddihom mill-ewwel lill-Kummissjoni.’
                                 
                              
                                    (ib)
                                 
                                 
                                    Is-sottoparagrafu segwenti għandu jiżdied fl-Artikolu 18a(1):
                                    ‘Ir-riallokazzjoni tal-operaturi tal-inġenji tal-ajru lejn l-Istati tal-EFTA, għandha sseħħ matul is-sena 2011, wara li l-operatur jissodisfa l-obbligi tiegħu għall-2010. Skeda differenti għar-riallokazzjoni tal-operaturi tal-inġenji tal-ajru inizjalment assenjati lil Stat Membru fuq il-bażi tal-kriterji msemmija taħt (b), jistgħu jiġu maqbula mill-Istat Membru amministratur inizjali, wara talba espliċita introdotta mill-operatur fi żmien sitt xhur mill-adozzjoni mill-Kummissjoni ta’ lista ta’ operaturi madwar iż-ŻEE li hemm provvediment għaliha taħt l-Artikolu 18a(3)(b). F’dan il-każ, ir-riallokazzjoni għandha sseħħ mhux aktar tard mill-2020 fir-rigward tal-perjodu ta’ skambju li jibda fl-2021.’.
                                 
                              
                                    (ic)
                                 
                                 
                                    Fl-Artikolu 18a(3)(b), il-kliem ‘għaż-ŻEE kollha’ għandhom jiddaħħlu wara ‘operaturi tal-inġenji tal-ajru’.
                                 
                              
                                    (id)
                                 
                                 
                                    Is-sottoparagrafu li ġej għandu jiżdied fl-Artikolu 18b:
                                    ’Għall-finijiet tat-twettiq tal-obbligi tagħhom skont id-Direttiva, l-Istati tal-EFTA u l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA jistgħu jitolbu l-assistenza tal-Eurocontrol jew ta’ organizzazzjoni rilevanti oħra u jistgħu jikkonkludu għal dak il-għan kwalunkwe ftehim xieraq ma’ dawk l-organizzazzjonijiet.”.
                                 
                              
                  Artikolu 2
            It-testi tad-Direttiva 2008/101/KE bil-lingwa Islandiża u dik Norveġiża, li ser ikunu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom jitqisu li huma awtentiċi.
            Artikolu 3
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-aħħar notifika lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*).
            Artikolu 4
            Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE ma’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Magħmul fi … .
               
                  
                     Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
                  
                  
                     Il-President
                  
               
               
                  
                     Is-Segretarji
                  
                  
                     tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
                  
               
            
         
         
            Dikjarazzjoni Konġunta mill-Partijiet Kontraenti għad-Deciżjoni Nru …/2011 li tinkorpora d-Direttiva 2008/101/KE fil-Ftehim dwar iż-ŻEE
            
               ‘Id-Direttiva 2008/101/KE tgħid illi d-dħul iġġenerat mill-irkant tal-kwoti għall-avjazzjoni għandu jintuża sabiex jiġi missielet it-tibdil fil-klima. L-applikazzjoni ta" din id-dispożizzjoni mill-Istati tal-EFTA hija mingħajr preġudizzju għall-ambitu tal-Ftehim taż-ŻEE.
               Rigward id-deċiżjonijiet dwar il-limiti skont l-Artikoli 3e(3) u 3f(5) tad-Direttiva 2003/87/KE kif emendati mid-Direttiva 2008/101/KE, il-Partijiet Kontraenti se jagħmlu kull sforz sabiex jiżguraw adozzjoni u dħul fis-seħħ mgħaġġla ta’ kwalunkwe deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkorporaw kull deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea. Sabiex tiġi garantita l-omoġenjità taż-ŻEE u tal-ETS komuni tagħha, proċess konġunt u parallel tal-Partijiet Kontraenti għandu jwassal għad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea, li għandhom jiġu inkorporati fil-Ftehim taż-ŻEE, jekk ikun meħtieġ bl-użu tal-proċedura miktuba.
               Bil-għan li jsir provvediment għal ETS trasparenti fiż-ŻEE għall-operaturi tal-avjazzjoni kollha konċernati, il-Kummissjoni Ewropea ser tinkludi klawsoli speċjali fid-deċiżjonijiet tagħha li jimplimentaw id-Direttiva 2008/101/KE, li jagħmlu referenza għall-estensjoni tad-deċiżjonijiet għall-Istati tal-EFTA taż-ŻEE mid-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE.’.
            
         
         
            (1)  ĠU L 100, 10.4.2008, p. 92.
         
            (2)  ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32.
         
            (3)  ĠU L 8, 13.1.2009, p. 3.
         
            (*)  [L-ebda rekwiżiti kostituzzjonali m’huma indikati.] [Rekwiżiti konstituzzjonali huma indikati.]