CELEX: 21990A1231(03)
Language: el
Date: 1990-09-06 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της COTE D'IVOIRE σχετικά με την αλιεία στα ανοιχτά της COTE D'IVOIRE

Avis juridique important

|

21990A1231(03)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της COTE D'IVOIRE σχετικά με την αλιεία στα ανοιχτά της COTE D'IVOIRE  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 379 της 31/12/1990 σ. 0003 - 0013

ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Cτte d'Ivoire σχετικά με την αλιεία στα ανοιχτά της Cτte d'IvoireH EZRVPAΟΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,καλούμενη στο εξής «Κοινότητα», καιΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ Cτte d'Ivoire,καλούμενη στο εξής «Cτte d'Ivoire»,ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ, αφενός, τη βούληση συνεργασίας για την ανάπτυξη της αλιείας που προκύπτει από τη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, και αφετέρου, τις σχέσεις καλής συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της Cτte d'Ivoire,ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη βούληση της Cτte d'Ivoire να προωθήσει την ορθολογική εκμετάλλευση των αλιευτικών της πόρων μέσω ενισχυμένης συνεργασίας,ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι η Κοινότητα και η Cτte d'Ivoire έχουν υπογράψει τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας και ότι, συνφωνα με την εν λόγω σύμβαση, η Cτte d'Ivoire έχει καθορίσει μια αποκλειστική οικονομική ζώνη που εκτείνεται έως τα 200 ναυτικά μίλια από τη γραμμή βάσης από την αποία μετρώνται τα χωρικά της ύδατα, όπου ασκεί δικαιώματα κυριαρχίας και δικαιοδοσίας για την εκμετάλλευση, τη διατήρηση και τη διαχείριση των πόρων της εν λόγω ζώνης σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο,ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΕΣ να βασίσουν και να αναπτύξουν τις σχέσεις τους στα πλαίσια του σεβασμού των αμοιβαίων συμφερόντων τους στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας σύμφωνα με τη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ,ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να θεσπίσουν τις λεπτομέρειες και τους όρους άσκησης της αλιείας που παρουσιάζουν κοινό ενδιαφέρον για τα δύο μέρη,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ: Άρθρο 1Η παρούσα συμφωνία έχει ως αντικείμενο τη θέσπιση των αρχών, των κανόνων καθώς και των λεπτομερειών που αφορούν τη συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας, και της Cτte d'Ivoire για την ορθολογική εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων και τον καθορισμό του συνόλου των όρων άσκησης της αλιείας από σκάφη με σημαία κρατών μελών της Κοινότητας, τα οποία καλούνται στο εξής «σκάφη της Κοινότητας», στα ύδατα που υπάγονται, όσον αφορά την αλιεία, στην κυριαρχία και τη δικαιοδοσία της Cτte d'Ivoire, καλούμενα στο εξής «αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire». Άρθρο 2Η Cτte d'Ivoire επιτρέπει την άσκηση της αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire, από τα σκάφη της Κοινότητας, σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, και με τους όρους οι οποίοι καθορίζονται στο παράρτημα και το πρωτόκολλο που επισυνάπτονται στην παρούσα συμφωνία, αποτελώντας αναπόσπαστο τμήμα της. Άρθρο 31.  Η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέωση να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα με σκοπό να εξασφαλίσει την τήρηση από τα σκάφη της των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας και των νομοθετικών ρυθμίσεων και κανονισμών που διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες στην αλιευτική ζώνη της Cτted'Ivoire, σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας.2.  Οι αρχές της Cτte d'Ivoire κοινοποιούν στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κάθε τροποποίηση των εν λόγω νομοθετικών διατάξεων και κανονισμών, πριν από την εφαρμογή τους.3.  Τα μέτρα που λαμβάνονται από τις αρχές της Cτte d'Ivoire σχετικά με τη ρύθμιση των αλιευτικών δραστηριοτήτων με σκοπό την ορθολογική εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων, θα βασίζονται σε αντικειμενικά και επιστημονικά κριτήρια και δεν θα επιβάλλουν διακρίσεις όσον αφορά τα σκάφη της Κοινότητας, με την επιφύλαξη των ειδικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ αναπτυσσομένων χωρών μέσα στην ίδια γεωγραφική περιοχή, συμπεριλαμβανομένων των αμοιβαίων συμφωνιών αλιείας. Άρθρο 41.  Οι αλιευτικές δραστηριότητες στην αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire δύνανται να ασκούνται μόνο από τα σκάφη της Κοινότητας για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια από τις αρχές της Cτte d'Ivoire κατόπιν αιτήσεως της Κοινότητας.2.  Η έκδοση αδειών υπόκειται στην καταβολή τελών από τον ενδιαφερόμενο πλοιοκτήτη.3.  Η διαδικασία υποβολής των αιτήσεων για την έκδοση αδειών, το ύψος των τελών και οι τρόποι πληρωμής καθορίζονται στο παράρτημα.Άρθρο 5Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας, είναι υποχρεωμένα να ανακοινώνουν στις αρμόδιες αρχές της Cτte d'Ivoire τις δηλώσεις αλιευμάτων, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στο παράρτημα. Άρθρο 61.  Τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν τη συνεργασία στον τομέα της αλιείας, ιδίως στον επιστημονικό και τεχνικό τομέα. Συνεννοούνται με σκοπό τον συντονισμό και τη διαρκή ενσωμάτωση διαφόρων δράσεων που ενδέχεται να αναληφθούν βάσει της παρούσας συμφωνίας, με σκοπό την ενίσχυση των αποτελεσμάτων τους.2.  Στα εν λόγω πλαίσια, τα συμβαλλόμενα μέρη προσπαθούν ειδικότερα να ενθαρρύνουν και να διευκολύνουν τις ανταλλαγές πληροφοριών σχετικά με τις τεχνικές και τον εξοπλισμό αλιείας καθώς και σχετικά με τις μεθόδους διατήρησης και μεταποίησης αλιευτικών προϊόντων.3.  Εξάλλου, δύνανται να καταρτίσουν προγράμματα και να εκπονήσουν ειδικές μελέτες που ενδέχεται να ενισχύσουν τα συμφέροντα των αντίστοιχων ενδιαφερομένων φορέων, και ιδίως:- την εκπόνηση ειδικών μελετών,- ειδικά προγράμματα με σκοπό την ενίσχυση των μέσων εκτίμησης της κατάστασης των αποθεμάτων καθώς και την προώθηση της ανάπτυξης της έρευνας νέων τεχνικών αλιείας, προωθώντας την ορθολογική εκμετάλλευσή τους,- την κατάρτιση προγράμματος εκπαίδευσης πολιτών τους στον τομέα της αλιείας.4.  Τα προγράμματα και οι μελέτες που προβλέπονται στο παρόν άρθρο, απολαύουν, κατόπιν αιτήσεως των αρχών της Cτte d'Ivoire, χρηματοπιστωτικής υποστήριξης εκ μέρους της Κοινότητας, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8. Άρθρο 7Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να συνεννοούνται είτε άμεσα είτε στα πλαίσια των αρμόδιων διεθνών οργανισμών, με σκοπό την εξασφάλιση της διαχείρισης και της διατήρησης των βιολογικών πόρων στον Κεντροανατολικό Ατλαντικό Ωκεανό, καθώς και να διευκολύνουν σχετικές επιστημονικές έρευνες. Άρθρο 8Σε αντιστάθμισμα των αλιευτικών δυνατοτήτων που παραχωρούνται βάσει του άρθρου 2, η Κοινότητα καταβάλλει χρηματική συνεισφορά στην Cτte d'Ivoire, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο το οποίο επισυνάπτεται στην παρούσα συμφωνία, χωρίς να παραβλάπτονται οι χρηματοδοτήσεις των οποίων η Cτte d'Ivoire απολαύει στα πλαίσια της σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ. Άρθρο 9Στην περίπτωση που οι αρχές της Cτte d'Ivoire αποφασίσουν, με βάση αντικειμενικά και επιστημονικά κριτήρια, να λάβουν μέτρα διατήρησης των πόρων που επηρεάζουν τις δραστηριότητες των σκαφών της Κοινότητας, θα οργανώνονται διαβουλεύσεις μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, μεσκοπό την προσαρμογή του παραρτήματος και του πρωτοκόλλου στις νέες αλιευτικές συνθήκες, οι οποίες επιβάλλονται στα εν λόγω σκάφη.Οι εν λόγω διαβουλεύσεις βασίζονται στην αρχή ότι οποιαδήποτε σημαντική μείωση των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται στο πρωτόκολλο, δύναται να επιφέρει είτε μείωση της χρηματικής αντιστάθμισης που θα πρέπει να καταβληθεί από την Κοινότητα, είτε αύξηση ορισμένων δυνατοτήτων αλιείας οι οποίες παραχωρούνται από την Cτte d'Ivoire. Άρθρο 10Συνιστάται μεικτή επιτροπή.Η επιτροπή αυτή συνεδριάζει με αίτηση ενός των συμβαλλομένων μερών, εκ περιτροπής, στη Δημοκρατία της Cτte d'Ivoire και στην Κοινότητα.Η Επιτροπή αυτή έχει ως αποστολή τη μέριμνα της ορθής εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, και ιδίως:- την παροχή δυνατότητας συνεννόησης για θέματα κοινού ενδιαφέροντος που αφορούν τη συμφωνία αλιείας,- την εξέταση, υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παρούσα συμφωνία, των ενδεχομένων προσαρμογών των δυνατοτήτων αλιείας που παραχωρούνται από την Cτte d'Ivoire και τον καθορισμό της χρηματικής αντιστάθμισης που χορηγείται από την Κοινότητα,- την αναζήτηση, με συναινετικό τρόπο, της λύσης όλων των διαφορών μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, οι οποίες δύνανται να προκύψουν από την παρούσα συμφωνία. Άρθρο 11Ουδεμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν επηρεάζει ούτε προδικάζει με οποιοδήποτε τρόπο τις απόψεις κάθε συμβαλλομένου μέρους όσον αφορά οποιοδήποτε θέμα σχετικά με το δίκαιο της θάλασσας. Άρθρο 12Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται αφενός, στα εδάφη όπου εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στο έδαφος της Δημοκρατίας της Cτte d'Ivoire. Άρθρο 13Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για περίοδο τριών ετών από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της. Εάν ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη δεν καταγγείλλει τη συμφωνία με κοινοποίηση έξι μήνες πριν από την ημερομηνία λήξης της εν λόγω τριετούς περιόδου, η συμφωνία παρατείνεται κάθε φορά για τρία έτη εκτός και εάν κοινοποιηθεί καταγγελία τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία λήξης κάθε νέας τριετούς περιόδου.Τα συμβαλλόμενα μέρη προβαίνουν σε διαπραγματεύσεις σε περίπτωση καταγγελίας της συμφωνίας. Άρθρο 14Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται εις διπλούν στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ισπανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και πορτογαλική γλώσσα και όλα αυτά τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά 7 αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της υπογραφής της.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΑΣΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΗΣ CΤTE D'IVOIRE ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣΑ.  Διατυπώσεις που εφαρμόζονται κατά την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση αδειών1.  Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, μέσω της Αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Cτte d'Ivoire, στο αρμόδιο για τη θαλάσσια αλιεία υπουργείο της Cτte d'Ivoire, αίτηση για κάθε σκάφος που επιθυμεί να αλιεύσει δυνάμει της συμφωνίας, τουλάχιστον 45 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης της αιτούμενης περιόδου ισχύος.Οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται σε έντυπα που προβλέπονται για το σκοπό αυτό απο την Cτte d'Ivoire, σύμφωνα με το υπόδειγμα του προσαρτήματος 1.Κάθε αίτηση για την έκδοση άδειας αλιείας, συνοδεύεται από την απόδειξη καταβολής του τέλους για την περίοδο ισχύος της.Τα τέλη περιλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα έξοδα παροχής υπηρεσιών και τα λιμενικά τέλη.Οι αρχές της Cτte d'Ivoire κοινοποιούν, πριν από την έναρξη της ισχύος της συμφωνίας, όλα τα στοιχεία που αφορούν τους τραπεζικούς λογαριασμούς που θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την καταβολή των τελών.2.  Η άδεια εκδίδεται στο όνομα ενός συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι μεταβιβάσιμη.Εντούτοις, με αίτηση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η άδεια ενός σκάφους αντικαθίσταται, σε περίπτωση ανωτέρας βίας, από μια νέα άδεια στο όνομα ενός άλλου σκάφους με ανάλογα χαρακτηριστικά με εκείνα που έχει το προς αντικατάσταση σκάφος. Ο πλοιοκτήτης του προς αντικατάσταση σκάφους επιστρέφει την ακυρωθείσα άδεια στο αρμόδιο για τη θαλάσσια αλιεία υπουργείο της Cτte d'Ivoire μέσω της Αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Cτte d'Ivoire.Στη νέα άδεια αναφέρονται:- η ημερομηνία έκδοσης,- το γεγονός ότι η νέα αυτή άδεια ακυρώνει και αντικαθιστά την άδεια του προηγουμένου σκάφους.Για την εναπομένουσα περίοδο ισχύος, δεν οφείλονται τα τέλη που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της συμφωνίας.3.  Οι άδειες παραδίδονται, εντός προθεσμίας 45 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής των αιτήσεων από τις αρχές της Cτte d'Ivoire, στην Αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Cτte d'Ivoire.4.  Το πρωτότυπο της άδειας θα πρέπει να διατηρείται μονίμως επί του σκάφους και να επιδεικνύεται σε κάθε ζήτηση των αρμόδιων αρχών της Cτte d'Ivoire.5.  Οι μηχανότρατες που επιτρέπεται να αλιεύουν βάσει του άρθρου 2 της συμφωνίας, θα πρέπει να κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές της Cτte d'Ivoire όλες τις τροποποιήσεις των χαρακτηριστικών του σκάφους που αναφέρονται στην άδεια κατά τη στιγμή της έκδοσής της, καθώς και των χαρακτηριστικών που απαριθμούνται στο προσάρτημα 1.6.  Κάθε αύξηση της ολικής χωρητικότητας μιας μηχανότρατας, πρέπει να αποτελεί το αντικείμενο νέας αίτησης εκδόσεως αδείας.Β. Διατάξεις που εφαρμόζονται για τα θυνναλιευτικά και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας1.  Οι άδειες ισχύουν για περίοδο ενός έτους και είναι ανανεώσιμες.2.  Τα τέλη καθορίζονται σε 20 Ecu ανά τόνο αλιευθέντος τόνου, στην αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire.3.  Οι άδειες για τα θυνναλιευτικά και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας εκδίδονται μετά την καταβολή ενός κατ' αποκοπήν ποσού ύψους 1 000 Ecu ετησίως για κάθε θυνναλιευτικό γρι γρι και 200 Ecu ετησίως για κάθε αλιευτικό με παραγάδια επιφανείας και για κάθε θυνναλιευτικό με καλάμι, ποσό που ισοδυναμεί με τέλη για την αλιεία:- 50 τόνων τόνου ετησίως, ανά θυνναλιευτικό γρι γρι,- 10 τόνων αλιευμάτων ετησίως, στην περίπτωση ενός αλιευτικού με παραγάδια επιφανείας και ενός θυνναλιευτικού με καλάμι.4.  Η τελική εκκαθάριση των οφειλομένων τελών για κάθε αλιευτική περίοδο εγκρίνεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά το τέλος κάθε ημερολογιακού έτους, με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων που καταρτίζονται από κάθε πλοιοκτήτη και επιβεβαιώνονται από τα επιστημονικά ινστιτούτα που είναιαρμόδια για την επαλήθευση των στοιχείων που αφορούν τα αλιεύματα, όπως το ORSTOM και το ΙΕΟ (ισπανικό ωκεανογραφικό ινστιτούτο) αφενός, και, αφετέρου, το κέντρο ωκεανογραφικής έρευνας της Cτte d'Ivoire. Η εν λόγω εκκαθάριση κοινοποιείται ταυτοχρόνως στις αρμόδιες για τη θαλάσσια αλιεία υπηρεσίες της Cτte d'Ivoire και στους πλοιοκτήτες. Κάθε ενδεχόμενη επιπρόσθετη πληρωμή θα πραγματοποιείται από τους πλοιοκτήτες στις υπηρεσίες αλιείας της Cτte d'Ivoire το αργότερο 30 ημέρες από την κοινοποίηση της τελικής εκκαθάρισης.Εντούτοις, εάν η τελική εκκαθάριση αφορά ποσό μικρότερο από την προκαταβολή που αναφέρεται ανωτέρω, το αντίστοιχο εναπομένον ποσό δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη.5.  Οι αρχές της Cτte d'Ivoire, πριν από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, κοινοποιούν όλες τις πληροφορίες σχετικά με τον τραπεζικό λογαριασμό που χρησιμοποιείται για την πληρωμή των τελών.Γ. Διατάξεις που εφαρμόζονται για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις1.  Οι άδειες για τις μηχανότρατες με φυκτικές εγκαταστάσεις ισχύουν για περίοδο ενός έτους, έξι μηνών ή τριών μηνών και είναι ανανεώσιμες.2.  Τα τέλη για την έκδοση ετησίων αδειών καθορίζονται σε 130 Ecu/κοχ ανά σκάφος, για τα δύο πρώτα έτη εφαρμογής του πρωτοκόλλου.Λαμβανομένης υπόψη της ενδεχόμενης κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις, η οποία δύναται να εφαρμοσθεί από το τρίτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, τα τέλη δύνανται να επανεξεταστούν στα πλαίσια της μεικτής επιτροπής.Τα τέλη για την έκδοση αδειών για περιόδους μικρότερες του ενός έτους, καταβάλλονται pro rata temporis.Δ. Δηλώσεις αλιευμάτων1.  Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire στα πλαίσια της συμφωνίας, θα πρέπει να κοινοποιούν τα στοιχεία σχετικά με τα αλιεύματά τους στις αρμόδιες για τη θαλάσσια αλιεία υπηρεσίες, με αντίγραφο στην Αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Cτte d'Ivoire, κατά τον ακόλουθο τρόπο:α)  οι μηχανότρατες δηλώνουν τα αλιεύματά τους με βάση το υπόδειγμα που επισυνάπτεται στο προσάρτημα 2. Οι εν λόγω δηλώσεις είναι μηνιαίες και θα πρέπει να κοινοποιούνται τουλάχιστον μία φορά το τρίμηνο 7Α.  1.  β)  τα θυνναλιευτικά γρι γρι, τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας τηρούν ημερολόγιο αλιείας σύμφωνα με τα υποδείγματα που επισυνάπτονται στο προσάρτημα 3 για τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας και στο προσάρτημα 4 για τα γρι γρι και τα αλιευτικά με καλάμι, για κάθε αλιευτική περίοδο στην αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire. Το έντυπο είτε διατίθεται στο λιμένα από τις αρμόδιες υπηρεσίες του κέντρου ωκεανογραφικών ερευνών της Cτte d'Ivoire είτε αποστέλλεται στις εν λόγω υπηρεσίες εντός προθεσμίας 45 ημερών μετά από το τέλος της αλιευτικής περιόδου στην αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire.Τα εν λόγω έγγραφα θα πρέπει να συμπληρώνονται ευανάγνωστα και να υπογράφονται από τον πλοίαρχο του σκάφους.2.  Σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω διατάξεων, οι αρχές της Cτte d'Ivoire επιφυλάσσονται του δικαιώματος να αναστείλουν την ισχύ της άδειας του υπό κατηγορία σκάφους μέχρι την ολοκλήρωση των απαιτουμένων διατυπώσεων. Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνεται σχετικά αμελλητί η Αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Cτte d'Ivoire.Ε. Εκφορτώσεις αλιευμάτωνΤα θυνναλιευτικά και τα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείας που εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους σε ένα λιμένα της Cτte d'Ivoire, υποχρεούνται να θέτουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματά τους στη διάθεση οικονομικών φορέων της Cτte d'Ivoire σε τιμές της τοπικής αγοράς.Εξάλλου, τα θυνναλιευτικά της Κοινότητας συμμετέχουν στον εφοδιασμό των κονσερβοποιιών τόνου της Cτte d'Ivoire, σε τιμές που καθορίζονται με κοινή συμφωνία από τους πλοιοκτήτες της Κοινότητας και από τους οικονομικούς φορείς της Cτte d'Ivoire με βάση την τρέχουσα τιμή της διεθνούς αγοράς. Το ποσό καταβάλλεται σε μετατρέψιμο νόμισμα. Το πρόγραμμα εκφόρτωσης θα πρέπει να καταρτίζεται με κοινή συμφωνία από τους πλοιοκτήτες της Κοινότητας και τους οικονομικούς φορείς της Cτte d'Ivoire.Ζ. Αλιευτικές ζώνες1.  Για να προστατευθούν τα ιχθυοτροφεία και οι παραδοσιακές αλιευτικές δραστηριότητες, η άσκηση της αλιείας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας, απαγορεύεται στα σκάφη της Κοινότητας που κατέχουν άδειες αλιείας, στη ζώνη που περιλαμβάνεται:- μεταξύ της ακτής και έξι ναυτικών μιλίων, για τα αλιευτικά με παραγάδια, τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις,- μεταξύ της ακτής και της ισόβαθης γραμμής 200 μέτρων, για τα θυνναλιευτικά γρι γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις.2.  Λαμβανομένης υπόψη της ενδεχόμενης κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις, που μπορεί να εφαρμοστεί από το τρίτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, οι αλιευτικές ζώνες δύνανται να επανεξεταστούν στα πλαίσια της μεικτής επιτροπής.3.  Εν τούτοις, τα θυνναλιευτικά με καλάμι που αλιεύουν με ζωντανό δόλωμα, επιτρέπεται να αλιεύουν το δόλωμα την απαγορευμένη ζώνη που ορίζεται ανωτέρω, έτσι ώστε να εφοδιάζονται με δόλωμα εντός των ορίων των αυστηρά ιδίων αναγκών τους.Η. Είσοδος και έξοδος από τη ζώνη1.  ιΟλα τα σκάφη της Κοινότητας που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη της Cτte d'Ivoire βάσει της συμφωνίας, ανακοινώνουν στο σταθμό ασυρμάτου που αναφέρεται στην άδεια, την ημερομηνία και την ώρα καθώς και τη θέση τους, κάθε φορά που εισέρχονται ή εξέρχονται από την αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire.2.  Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η χρησιμοποίηση του εν λόγω ασύρματου, τα σκάφη δύνανται να χρησιμοποιούν εναλλακτικά μέσα επικοινωνίας όπως το τέλεξ ή το τηλεγράφημα.3.  Κάθε σκάφος που ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες χωρίς να έχει προειδοποιήσει τις αρχές της Cτte d'Ivoire, θεωρείται ότι αλιεύει χωρίς άδεια.Θ. Διάκενα των διχτυώνΟι ελάχιστες διαστάσεις για τα επιτρεπόμενα διάκενα των διχτυών (τραβηγμένο δίχτυ), είναι οι ακόλουθες:α)  40 χιλιοστά, για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις που αλιεύουν μαλακόστρακα βαθέων υδάτων και για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις που αλιεύουν κεφαλόποδα 7β 60 χιλιοστά, για τις μηχανότρατες με ψυκτικές εγκαταστάσεις που αλιεύουν ιχθείς 7γ) στην περίπτωση του τόνου, εφαρμόζονται τα πρότυπα που συνιστά ή ICCAT.Ι. ΝαυτολόγησηΟι πλοιοκτήτες που είναι κάτοχοι αδειών αλιείας όπως προβλέπεται από τη συμφωνία, συμβάλλουν στην επαγγελματική πρακτική εκπαίδευση υπηκόων της Cτte d'Ivoire, υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς:1.  Κάθε πλοιοκτήτης μηχανότρατας αναλαμβάνει την υποχρέωση να απασχολεί:- ένα ναυτικό, για τα σκάφη χωρητικότητας μικρότερης των 250 κοχ,- δύο ναυτικούς, για τα σκάφη χωρητικότητας άνω των 250 κοχ.Οι πλοιοκτήτες θυνναλιευτικών και αλιευτικών με παραγάδια επιφανείας υποχρεούνται να προσλαμβάνουν υπηρκόους της Cτte d'Ivoire, υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς:- 30 ναυτικοί της Cτte d'Ivoire, ναυτολογούνται για το στόλο των θυνναλιευτικών γρι γρι,- για το στόλο των θυνναλιευτικών με καλάμι, ναυτολογούνται οκτώ ναυτικοί της Cτte d'Ivoire κατά την περίοδο αλιείας τόνου στην αλιευτική ζωνη της Cτte d'Ivoire, με ανώτατο όριο ένα ναυτικό ανά σκάφος,- για το στόλο των αλιευτικών με παραγάδια επιφανείας, ναυτολογούνται 15 ναυτικοί της Cτte d'Ivoire κατά την αλιευτική περίοδο στην αλιευτική ζώνη της Cτte d'Ivoire, με ανώτατο όριο ένα ναυτικό ανά σκάφος.2.  Ο μισθός των εν λόγων ναυτικών καθορίζεται, πριν από την έκδοση των αδειών, με κοινή συμφωνία μεταξύ των πλοιοκτητών ή των εκπροσώπων τους και των αρμόδιων για θέματα αλιείας αρχών της Cτte d'Ivoire 7 επιβαρύνει τους πλοιοκτήτες και θα πρέπει να περιλαμβάνει το καθεστώς κοινωνικής προστασίας στο οποίο υπάγεται ο ναυτικός (μεταξύ άλλων, ασφάλεια ζωής, ατυχημάτων, ασθένειας).3.  Σε περίπτωση μη ναυτολόγησης, οι πλοιοκτήτες θυνναλιευτικών γρι γρι, θυνναλιευτικών με καλάμι και αλιευτικών με παραγάδια επιφανείας, είναι υποχρεωμένοι να καταβάλλουν για την αλιευτική περίοδο ένα κατ' αποκοπήν ποσό που ισοδυναμεί με τους μισθούς των μη ναυτολογημένων ναυτικών.Το ποσό αυτό θα χρησιμοποιείται για την εκπαίδευση ναυτικών της Cτte d'Ivoire και θα καταβάλλεται στο λογαριασμό που θα υποδείξουν οι αρμόδιες για θέματα αλιείας αρχές της Cτte d'Ivoire.Κ. Επιστημονικοί παρατηρητέςΚάθε σκάφος μπορεί να κληθεί να δεχθεί την επιβίβαση ενός επιστήμονα που ορίζεται από τις αρμόδιες αρχές της Cτte d'Ivoire.Οι συνθήκες διαμονής επί του σκάφους του εν λόγω επιστημονικού παρατηρητού, είναι οι ίδιες με εκείνες των αξιωματικών του σκάφους. Το ίδιο ισχύει, στο μέτρο του δυνατού, και για το χώρο στέγασης.Στον παρατηρητή παρέχονται όλες οι διευκολύνσεις που είναι απαραίτητες για την άσκηση των καθηκόντων του. Οι συνθήκες επιβίβασης και το έργο του παρατηρητή δεν θα πρέπει να διακόπτουν ούτε να εμποδίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες.Ο μισθός και οι κοινωνικές επιβαρύνσεις του παρατηρητή επιβαρύνουν τις αρμόδιες αρχές της Cτte d'Ivoire.Λ. Επιθεώρηση και έλεγχοςΜε αίτηση των αρχών της Cτte d'Ivoire, τα αλιευτικά σκάφη της Κοινότητας που αλιεύουν στα πλαίσια της συμφωνίας επιτρέπουν και διευκολύνουν την επιβίβαση επί του σκάφους και την εκπλήρωση των καθηκόντων κρατικών υπαλλήλων της Cτte d'Ivoire, οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με την επιθεώρηση και τον έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων.Οι εν λόγω κρατικοί υπάλληλοι δεν θα πρέπει να παραμένουν επί του σκάφους περισσότερο από όσο απαιτείται για την εκπλήρωση της αποστολής τους.Μ. Κατάσχεση και κράτηση σκαφώνΚάθε κατάσχεση ή κράτηση ενός αλιευτικού σκάφους με σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας, η οποία πραγματοποιείται δυνάμει της ισχύουσας νομοθεσίας της Cτte d'Ivoire, θα κοινοποιείται εντός προθεσμίας 72 ωρών στην Αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Cτte d'Ivoire και ταυτοχρόνως στην προξενική αρχή του κράτους του οποίου το σκάφος φέρει τη σημαία.Η Αντιπροσωπεία της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην Cτte d'Ivoire θα λαμβάνει γνώση σχετικά με τις συνθήκες και τους λόγους που οδήγησαν στην εν λόγω κατάσχεση ή κράτηση.Προσάρτημα 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΖΩΙKΗΣΠΑΡΑΓΩΓΗΣBP V 84 ΑμπιτζάνΔημοκρατία της Cτte d'IvoireΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ CΤTE D'IVOIREΕΝΩΣΗ-ΠΕΙΘΑΡΧΙΑ-ΕΡΓΑΣΙΑΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣΜΕΡΟΣ Α>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΜΕΡΟΣ Β(Συμτληρώνεται για κάθε οκάφος)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>-  τρεις έγχρωμες φωτογραφίες του σκάφους (πλαϊνή όψη), των βοηθητικών αλιευτικών σκαφών και του βοηθητικού εναέριου εξοπλισμού ανίχνευσης ιχθύων,-  διάγραμμα και λεπτομερής περιγραφή των χρησιμοποιούμενων αλιευτικών εργαλείων,-  έγγαφο που αποδεικνύει την πληρεξουσιότητα του εκπροσώπου του να υπογράψει την παρούσα αίτηση. .(Ημερομηνία της αίτησης).(Υπογραφή του εκπροσώπου του ιδιοκτήτη/εφοπλιστή)Προσάρτημα 2 >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Προσάρτημα 3 >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Προσάρτημα 4 >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>