CELEX: 52018PC0472
Language: bg
Date: 2018-06-13
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за създаване на фонд „Вътрешна сигурност“

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел,13.6.2018
            COM(2018) 472 final
            2018/0250(COD)
            Предложение за
            РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            за създаване на фонд „Вътрешна сигурност“
            {SWD(2018) 347 final}{SWD(2018) 348 final}{SEC(2018) 315 final}
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               
                  През последните години заплахите за сигурността в Европа нараснаха и станаха по-разнообразни — терористични нападения, нови видове организирана престъпност, киберпрестъпност. Сигурността има трансгранично измерение и поради това е необходимо ЕС да предприеме решителни и координирани действия. Освен предизвикателствата пред сигурността на национално равнище, Европа е изправена и пред сложни външни заплахи, с които нито една държава членка не може да се справи сама. Действията на ЕС осигуряват комплексна и бърза реакция съгласно Програмата за сигурност от 2015 г. Сигурността ще продължи да бъде основна тема за ЕС през следващите години и гражданите на Европа очакват Съюзът им и националните им правителства да предоставят сигурност в един бързо променящ се и несигурен свят.
               
               
                  Предизвикателствата, пред които е изправен Съюзът, особено по отношение на международния тероризъм, не могат да бъдат управлявани от отделните държави членки, действащи самостоятелно и без финансовата и техническата помощ от ЕС. В епоха, в която тероризмът и други тежки престъпления се извършват трансгранично, държавите членки носят отговорност пред своите граждани да гарантират обществената сигурност при пълно зачитане на основните права на ЕС, но ЕС може да подпомогне техните действия. Във връзка с това в Договорите е предвидена необходимостта да се гарантира високо равнище на сигурност, включително чрез превантивна мярка и чрез координация и сътрудничество между полицейските, съдебните и други компетентни органи. 
               
               
                  Децентрализираните агенции, а именно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол), Агенцията на Европейския съюз за обучение в областта на правоприлагането (CEPOL) и Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании (ЕЦМНН) имат ключова оперативна, координационна и спомагателна роля в осъществяването на приоритетите, целите и дейностите на ЕС в областта на сигурността.
               
               
                  Фонд „Вътрешна сигурност“ се създава, за да се улеснят трансграничното сътрудничество и обменът на информация между служителите на правоприлагащите органи на държавите членки и други съответни органи, в частност чрез осигуряване на оперативната съвместимост на различните информационни системи на ЕС за сигурност, което прави управлението на границите и миграцията по-ефективно и ефикасно, и чрез способстване за съвместни оперативни дейности, както и чрез предоставяне на подкрепа за обучение, за изграждане на свързани със сигурността съоръжения от съществено значение, за организирането на събирането и за обработването на резервационни данни на пътниците в съответствие с приложимите достижения на правото на ЕС и за закупуването на необходимото техническо оборудване. Той има за цел да засили трансграничното оперативно сътрудничество във връзка с предотвратяването, разкриването и разследването на трансгранични престъпления и да подкрепя усилията, насочени към увеличаване на капацитета за предотвратяване на такива престъпления, включително тероризма, по-специално чрез засилено сътрудничество между публичните органи, гражданското общество и частните партньори от всички държави членки.
               
               
                  В съобщението си, озаглавено „Модерен бюджет за Съюз, който закриля, предоставя възможности и защитава“
                     1
                  , Комисията предлага да се увеличи финансирането от Съюза за вътрешната сигурност с коефициент 1,8 в сравнение с текущия период 2014—2020 г., за да се гарантира високо равнище на сигурност в Съюза, като същевременно се засили ролята на децентрализираните агенции в тази област. В настоящото предложение обаче не е включено финансирането, предоставено на агенциите, и се урежда единствено фонд „Вътрешна сигурност“, който ще допринесе за гарантирането на високо равнище на сигурност в Съюза. Финансовият пакет за фонд „Вътрешна сигурност“ за периода 2021—2027 г. ще бъде 2,5 милиарда евро (по текущи цени).
               
               
                  Основното предизвикателство, на което предложението има за цел да отговори, е необходимостта от по-голяма гъвкавост в управлението на бъдещия фонд в сравнение с текущия програмен период, но също и от инструменти, с които да се гарантира, че финансирането се насочва към приоритетите и действията на ЕС с голяма добавена стойност за Съюза. За преодоляване на новите предизвикателства и за изпълнение на приоритетите са необходими нови механизми за отпускане на финансиране при споделено, пряко и непряко управление. 
               
               
                  Финансирането се изпълнява чрез споделено управление от държавите членки и чрез пряко/непряко управление от Комисията.
               
               
                  Ключов момент при разпределянето на финансирането е гъвкавостта при определянето на правилния начин на изпълнение и темите, за които е необходимо отпускане на финансиране, като същевременно се поддържа критична маса от авансово финансиране за структурни и големи, многогодишни инвестиции в съответствие с нуждите на държавите членки, свързани с по-нататъшното развитие на техните системи за сигурност. При разпределянето на финансови средства ще се отчита в пълна степен и необходимостта държавите членки да спазват изцяло достиженията на правото на ЕС и необходимостта инвестициите да бъдат съсредоточени върху основните приоритети на ЕС.
               
               
                  Разпределянето на финансови средства за програмите на държавите членки ще се основава на схемата за разпределение на средствата, съставена от три критерия: 1) брутен вътрешен продукт, 2) размер на територията и 3) броя на населението на държавата. Предлага се различните критерии да имат различна тежест, както следва: 45 % обратно пропорционално на брутния вътрешен продукт, 40 % пропорционално на броя на населението и 15 % пропорционално на големината на територията на държавата членка. 
               
               
                  Делът за програмите на държавите членки е 60 % от общия пакет за Фонда. Предлага се на държавите членки да се предоставят 50 % от пакета в началото на програмния период, като същевременно се запазва възможността за периодично допълване на пакета. В средата на периода се предвижда осъществяването на фиксирано допълнение от 10 % от финансовия пакет (техническа корекция на схемата за разпределение на средствата въз основа на финансовите резултати, според която всяка държава членка следва да е представила искания за плащания, покриващи най-малко 10 % от първоначалната сума на бюджетните кредити за плащания).
               
               
                  Останалите 40 % от общия финансов пакет следва да се управляват чрез тематичния механизъм, с който периодично ще се осигурява финансиране за редица приоритети, определени в решенията за финансиране на Комисията. Този механизъм предлага гъвкавост в управлението на Фонда, като чрез него се отпускат финансови средства за техническа помощ по инициатива на Комисията, както и за следните компоненти:
               
            
            
               –подкрепа за специфични действия, осигуряваща допълнително финансиране за конкретни действия с висока европейска добавена стойност, чрез националните програми на държавите членки;
            
            
               –подкрепа за действия на Съюза, управлявани чрез пряко и непряко управление; и
            
            
               –спешно подпомагане.
            
            
               
                  Програмирането на действията по тематичния механизъм ще се извършва под формата на годишни и многогодишни работни програми, приети с решение за изпълнение на Комисията. Този механизъм ще даде възможност да се обхванат нови приоритети или да се предприемат неотложни действия, които да се изпълняват посредством начина на изпълнение, с който най-добре ще се постигне целта на политиката.
               
               
                  Необходимо е изпълнението на инструмента да се опрости още повече, по-специално като се осигури подход, съобразен с правилата, приложими за управлението на други фондове на Съюза („единна нормативна уредба“), като се предоставят по-добри насоки относно системите за управление и контрол и изискванията за одит и се гарантира, че с правилата за допустимост при споделеното управление се използват пълноценно опростените варианти за разходите. Важно е също така да се оптимизира добавената стойност от ЕС в областите на интервенция и да се използва подобрена рамка за мониторинг и оценка, така че да се утвърди основаното на качественото изпълнение управление на средствата.
               
            
         
         
            
               
                  Настоящото предложение предвижда датата му на прилагане да бъде 1 януари 2021 г. и е представено за Съюз от 27 държави членки в съответствие с уведомлението от страна на Обединеното кралство за намерението му да се оттегли от Европейския съюз и от Евратом на основание член 50 от Договора за Европейския съюз, получено от Европейския съвет на 29 март 2017 г.
               
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               
                  Фонд „Вътрешна сигурност“ се основава на инвестициите и резултатите на своите предшественици: 
               
            
            
               i)Общата програма за сигурност и гарантиране на свободите, която се състоеше от специални програми „Предотвратяване и борба с престъпността“ (ISEC) и „Предотвратяване, готовност и управление на последиците от тероризъм и други рискове, свързани със сигурността“ (CIPS) в периода 2007—2013 г.; 
            
            
               ii) инструментът за финансово подпомагане на полицейското сътрудничество, предотвратяването и борбата с престъпността и управлението на кризи (ФВС-П), създаден с Регламент (ЕС) № 513/2014
                  2
                като част от фонд „Вътрешна сигурност“ за периода 2014—2020 г., и
            
            
               iii)посветената на политиката за борба с наркотиците част на програма „Правосъдие“, създадена с Регламент (ЕС) № 1382/2013
                  3
                в периода 2014—2020 г.
            
            
               С горепосочените инструменти са подкрепяни цялостните политики на ЕС в областта на вътрешната сигурност, напр. в областта на полицейското сътрудничество, предотвратяването и борбата с престъпността (включително борбата с тероризма, засилването на координацията и сътрудничеството между държавите членки, правоприлагащите органи и Европол) и управлението на кризи (защита на населението и критичната инфраструктура) и борбата с незаконния трафик на наркотици.
            
            
               Необходимо е да се осигури съгласуваност между работата по линия на фонд „Вътрешна сигурност“ и тази на Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол), Агенцията на Европейския съюз за обучение в областта на правоприлагането (CEPOL) и Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании (ЕЦМНН). Фондът ще работи при цялостно взаимно допълване с тези агенции. В съобщението си, озаглавено „Модерен бюджет за Съюз, който закриля, предоставя възможности и защитава“
                  4
               , Комисията предлага да се отпусне сума в размер на 1 128 000 000 EUR (по текущи цени) за агенциите на Съюза, работещи в областта на сигурността. С настоящия регламент не се урежда финансирането за тези агенции. Тяхното финансиране се определя в рамките на редовната годишна бюджетна процедура.
            
            
               •Съгласуваност с други политики на Съюза
            
            
               
                  Мащабите и значението, а също и променливия и хоризонтален характер на заплахите за сигурността изискват координиран отговор от страна на ЕС и интервенция с всички инструменти на ЕС. Сигурността е въпрос, който засяга всички политики, поради което фонд „Вътрешна сигурност“ не може да осигури ефективна реакция на ЕС без синергии с други инструменти за финансиране. Ето защо сигурността е застъпена в няколко програми на Съюза. На първо място, за сигурността ще се работи в синергия и съгласуваност с фонд „Убежище и миграция“ и Фонда за интегрирано управление на границите (състоящ се от Инструмента за управлението на границите и за визите и от Инструмента за оборудването за митнически контрол). Наблюдението, т.е. разкриването на контрабанда на незаконни стоки, взривни вещества, прекурсори и незаконна миграция, и проверките за сигурност по външните граници на ЕС са от основно значение за поддържането на цялостната сигурност на ЕС. Друг основен компонент на синергия с политиките в областта на миграцията и управлението на границите ще бъде започването на пълни обороти на работата на Европейската агенция за гранична и брегова охрана, благодарение на постоянен корпус от 10 000 гранични служители
                     5
                  .
               
               
                  Освен това е важно да се осигурят синергия и съгласуваност с фондовете на политиката на сближаване, с частта на програма „Хоризонт Европа“ за научни изследвания в областта на сигурността, програма „Цифрова Европа“, програма „Правосъдие“ и програма „Права и ценности“. Като се има предвид тясната връзка между сигурността и правосъдието на място, особени синергии ще има между фонд „Вътрешна сигурност“ и програма „Правосъдие“ от гледна точка на адекватната закрила на жертвите на престъпления, финансирането на съвместни екипи за разследване и съдебно обучение, осигуряването на оперативна съвместимост с Европейската информационна система за съдимост, подобряването на условията на задържане и междуведомственото сътрудничество в областта на правосъдието и сигурността, включително чрез агенциите с компетенции в правосъдната област като Евроюст и Европейската прокуратура. В областта на политиката за борба с наркотиците са налице синергии с Европейския социален фонд плюс, по-специално неговия компонент за здравеопазването. По-специално ще се търсят синергии също и в областта на сигурността на инфраструктурата и обществените пространства, киберсигурността и предотвратяването на радикализацията. ЕСФ+ може да изиграе важна роля в предотвратяването на радикализацията чрез по-добра интеграция, а ЕФРР, както и фонд InvestEU може да имат ключова роля за увеличаването на сигурността на инвестициите в инфраструктура в целия Съюз, докато за киберсигурността може да се работи чрез повишаване на сигурността на информационните системи. Както и сигурността, тя е трансгранично и междусекторно явление и важен елемент на програма „Цифрова Европа“ и следователно синергиите с фонд „Вътрешна сигурност“ трябва да бъдат гарантирани.
               
            
            
               Сигурността в глобалните въпроси и дейностите извън границите на Съюза могат да окажат значително въздействие върху вътрешната сигурност на Съюза. Ето защо мерките, осъществявани в трети държави или по отношение на трети държави, ще продължат да получават подкрепа от Фонда, но следва да се изпълняват при пълна синергия, съгласуваност и допълване с други действия извън Съюза, получаващи подкрепа чрез неговите инструменти за външно подпомагане, включително инструмента за предприсъединителна помощ. По-специално, при изпълнението на такива действия следва да се търси пълна съгласуваност с принципите и общите цели на външната дейност и външната политика на Съюза по отношение на съответната държава или регион. По отношение на външното измерение с подкрепата на Фонда следва да се подобрява сътрудничеството с трети държави в области от интерес за вътрешната сигурност на Съюза като противодействието на тероризма и радикализацията, сътрудничеството с правоприлагащите органи на трети държави в борбата с тероризма (в това число военни части и съвместни екипи за разследване), борбата с тежката и организираната престъпност, корупцията, трафика на хора и контрабандата на мигранти. Сигурността е също така тясно свързана с отбраната, а в областта на отбраната Европейският съюз трябва да поеме по-голяма отговорност за защитата на своите интереси, ценности и европейския начин на живот.
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  Правото на ЕС да предприема действия в областта на вътрешните работи произтича по-специално от член 3, параграф 2 от Договора за Европейския съюз (ДЕС), който постановява, че „Съюзът предоставя на своите граждани пространство на свобода, сигурност и правосъдие без вътрешни граници, в което е гарантирано свободното движение на хора в съчетание с подходящи мерки по отношение на контрола на външните граници, убежището, имиграцията, както и предотвратяването и борбата с престъпността“.
               
               
                  Действията на Съюза са оправдани предвид целите, залегнали в член 67 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), в който се посочват средствата за изграждане на пространство на свобода, сигурност и правосъдие. Обръща се внимание и на член 80 от ДФЕС, в който се подчертава, че политиките на Съюза и тяхното прилагане се ръководят от принципа на солидарност и на справедливо разпределение на отговорностите между държавите членки, включително във финансово отношение.
               
               
                  Настоящият регламент се основава на член 82, параграф 1, член 84 и член 87, параграф 2 от ДФЕС, които представляват съвместими правни основания в контекста на правните обстоятелства, приложими за вземането на решения съгласно дял V от ДФЕС.
               
               
                  Настоящият регламент ще предостави финансова подкрепа въз основа на общите политики на Съюза(стратегии, програми и планове за действие), законодателството, практическото сътрудничество и оценките на заплахите и рисковете. Вследствие на това програмата, по която понастоящем се предоставя финансова подкрепа в тази област на политиката (ФВС-П) следва да бъде отменена, считано от 1 януари 2021 г., в съответствие с преходните разпоредби.
               
               
                  В допълнение, на 29 май 2018 г. Комисията прие предложение за Регламент за общоприложимите разпоредби
                     6
                  , за да се подобри координацията и да се хармонизира изпълнението на подкрепата при споделено управление, като основната му цел е да се опрости постигането на резултати по политиките. Частта на ФВС, изпълнявана при споделено управление, е уредена с тези общи разпоредби.
               
               
                  Различните фондове, изпълнявани при споделено управление, преследват взаимно допълващи се цели и използват един и същ начин на управление, поради което в Регламент (ЕС) .../... [Регламент за общоприложимите разпоредби — РОР] се установяват редица общи принципи, като например партньорството. В посочения регламент се съдържат също така общоприложимите елементи на стратегическо планиране и програмиране, включително разпоредби относно споразумението за партньорство, което ще се сключва с всяка държава членка, и се определя общ подход към усилията за оптимизиране на резултатите на фондовете. Съответно в него се съдържат благоприятстващи условия и механизми за мониторинг, докладване и оценка. Предвидени са също така общи разпоредби по отношение на правилата за допустимост, финансовото управление и механизмите за управление и контрол. 
               
            
         
         
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност)
            
            
               Управлението на заплахите за сигурността създава предизвикателства, с които държавите членки не могат да се справят сами. Като цяло това е област, в която интервенцията на Съюза и мобилизирането на бюджета на ЕС имат очевидна добавена стойност.
            
            
               В областта на сигурността трансграничното естество на тежката и организираната престъпност, тероризма и другите свързани със сигурността заплахи е все по-силно изразено. Трансграничното сътрудничество и координация между правоприлагащите органи са от съществено значение за предотвратяването и преодоляването на тези заплахи, например чрез обмен на информация, съвместни разследвания, оперативно съвместими технологии и общи оценки на заплахите и рисковете. Финансовата подкрепа по настоящия регламент ще допринесе за повишаването на националния и европейския капацитет в тези области на политиката, ще способства за установяването на рамка на Съюза за изразяване на солидарност и за предоставянето на платформа за разработване на общи информационни системи, които да поддържат тези политики.
            
            
               Работата по сигурността на ЕС изисква значителни ресурси и капацитет от държавите членки. С подобреното оперативно сътрудничество и координация, включително обединяването на ресурсите на държавите членки, се създават икономии от мащаба и синергии, които спомагат за по-ефикасното използване на публичните финансови средства и засилват солидарността, взаимното доверие и разпределянето на отговорността за общите политики на ЕС между държавите членки. Това е от особено значение в областта на сигурността, където финансовата подкрепа за всички форми на трансгранична съвместна оперативна дейност е крайно необходима, за да се засили сътрудничеството между полицията, митническите, граничните и съдебните органи.
            
            
               Що се отнася до външното измерение на вътрешните работи, ясно е, че с приемането на мерки и обединяването на ресурси на равнище ЕС ще се увеличи значително влиянието на ЕС, необходимо, за да се убедят други държави да работят с него по въпросите, свързани със сигурността, които са предимно в интерес на ЕС и държавите членки.
            
            
               Предложението спазва принципа на субсидиарност, тъй като преобладаващата част от финансирането ще бъде реализирано чрез споделено управление в съответствие с институционалните компетенции на държавите членки, като в същото време се признава безпрекословно, че интервенцията следва да се осъществява на подходящо ниво и че ролята на Съюза не следва да надхвърля необходимото.
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност и попада в обхвата на действие в пространството на свобода, сигурност и правосъдие, определено в дял V от ДФЕС. Целите и съответните нива на финансиране са пропорционални на задачите на Фонда. Предвидените в настоящото предложение действия са насочени към европейското измерение на полицейското сътрудничество.
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  Регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на фонд „Вътрешна сигурност“.
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  В предложението са взети предвид резултатите от оценките на предишните инструменти за финансиране в областта на полицейското сътрудничество То се основава на последващата оценка на CIPS и ISEC — инструментите за програмния период 2007—2013 г. — и на междинната оценка на фонд „Вътрешна сигурност“ и неговия инструмент за полицейско сътрудничество, предотвратяване и борба с престъпността и управление на кризи, който е действащият фонд през настоящия (2014—2020 г.) период. По отношение на различните критерии за оценка бяха направени следните констатации:
               
               
                  Инструментът за полицейско сътрудничество (ФВС-П) е бил като цяло ефективен и е допринесъл за осигуряването на високо равнище на сигурност в Съюза чрез предотвратяването и борбата с трансграничната, тежката и организираната престъпност, включително тероризма, и засилването на координацията и сътрудничеството между правоприлагащите органи. Освен това той е допринесъл и за подобряването на способността на държавите членки да се справят ефективно с рискове и кризи, свързани със сигурността, и — в по-малка степен — да защитават населението и критичната инфраструктура от терористични нападения и други свързани със сигурността инциденти. Данните показват, че той е спомогнал за засилването на сътрудничеството и координацията между държавите членки и европейските органи и за подобряването на способността на държавите членки да изготвят обстойни оценки на заплахите и рисковете, въпреки че по негова линия са финансирани относително малко на брой проекти на национално равнище и на равнището на Съюза. Били са финансирани няколко действия на Съюза в областта на ранното предупреждение и сътрудничество за предотвратяването на кризи (напр. мрежата „Атлас“).
               
               
                  Въпреки това до момента ФВС-П е отбелязал ограничен напредък в укрепването на административните и оперативните способности на държавите членки за защита на критичната инфраструктура, закрила на жертвите, разработване на схеми за обучение и програми за обмен, и в предприемането на действия с държави извън ЕС и международни организации, макар че повечето проекти, свързани с тези оперативни цели, са все още в ход.
               
               
                  Що се отнася до ефикасността, като цяло в рамките на наличните данни оценката показа, че резултатите на инструмента са постигнати на разумна цена от гледна точка на човешките и финансовите ресурси. Някои държави членки са въвели национални мерки за ефикасност. Повечето от държавите членки обаче срещат проблеми с указанията на ЕС, общите показатели и отчетния/мониторинговия календар. Въпреки направените подобрения в посока опростяване, може да се счита, че ефикасността е била накърнена от усещането за административна тежест.
               
               
                  Установено бе, че с единния набор от процедури за трите фонда — инструмента за полицейското сътрудничество на фонд „Вътрешна сигурност“ (ФВС-П), инструмента за границите и визите на фонд „Вътрешна сигурност“ — инструмент (ФВС-ГВ) и фонд „Убежище, миграция и интеграция“ (ФУМИ) — е постигнато опростяване. Малкото държави членки, които използваха опростения вариант за разходите, признаха неговата ефикасност за намаляването на административната тежест. Въпреки това, мерките за опростяване и мерките за намаляване на административната тежест са постигнали само частично своите цели. Въпреки направените подобрения в посока опростяване, на този етап няма достатъчно доказателствата, че е постигнато значително намаляване на административната тежест. Мерките за мониторинг, докладване и контрол все още се смятат за обременяващи, като държавите членки са искали допълнителни указания как да изпълняват изискванията на ЕС. Изискванията за докладване и нецелесъобразността на някои показатели също бяха посочени като фактори, увеличаващи административната тежест.
               
               
                  Първоначалната обосновка и цели на инструмента продължават да са актуални и след кризата, свързана с миграцията и сигурността. Приведени са в действие подходящи механизми за справяне с променящите се нужди както на етапа на програмиране, така и на етапа на изпълнение. Предлаганата от инструмента гъвкавост (възможността за прехвърляне на средства между различните цели) спомогна да се откликне на променящите се нужди; държавите членки обаче биха се радвали на още по-голяма гъвкавост в резултат на намаляването на броя на националните цели и отпадането на минималните прагове за разпределените средства по отделни цели.
               
               
                  Смята се, че Фондът е съгласуван и че неговите цели допълват целите на други национални политики. Съгласуваността и взаимното допълване с други финансови инструменти на ЕС бяха осигурени на етапите на замисъла, програмирането и изпълнението. Въведени са координационни механизми, чрез които да се осигури съгласуваност и взаимно допълване на етапа на изпълнението. Мониторинговият комитет и отговорните органи играят ключова роля за гарантирането на съгласуваността. Различните начини на изпълнение се допълват взаимно. Въпреки това, изглежда има известно място за подобрение по отношение на агенциите на ЕС и на вътрешната съгласуваност, тъй като бенефициерите не са достатъчно осведомени относно действията и проектите в рамката на ФВС.
               
               
                  Като цяло с инструмента е била осигурена добавена стойност от ЕС от гледна точка на подобряването на трансграничното сътрудничество, обмена на знания и най-добри практики, доверието между правоприлагащите органи на държавите членки, както и прилагането и изпълнението на основни политики на ЕС (ефекти на процеса). Той е допринесъл и за разширяването на обхвата и повишаването на качеството на действията от гледна точка на инвестициите в области, на които не е отдаден достатъчен приоритет или които са тясно специализирани. Със закупуването на съвременно оборудване са били повишени способностите на националните органи да осъществяват специализирани интервенции с по-широк обсег на действие. С инструмента е била дадена възможност и за разширяването на видовете обмен на знания и обучения за правоприлагащите органи (ефекти на обхвата). Той е допринесъл за хармонизирането на научните изследвания на равнище ЕС в областта на предотвратяване на престъпността, способствал е за увеличаването на инвестициите и за съсредоточаването върху дългосрочните мерки в тази област. Той е дал възможност също така за мащабни по обем инвестиции, особено в информационни системи, обучение и специализирано оборудване (ефекти на обема). Липсата на финансиране по линия на ФВС-П би било пагубно за качеството на реакцията на ЕС спрямо трансграничното сътрудничество и способността на държавите членки да въвеждат новаторски решения (ефекти на ролите).
               
            
         
         
            
               
                  Устойчивостта на инструмента е била обезпечена чрез привеждането в съответствие и взаимното допълване на извършваните с негова подкрепа действия с действията, разработени в отговор на национални приоритети или изисквания на ЕС. Бяха въведени всеобхватни мерки и механизми за гарантиране на устойчивостта на етапите на програмиране и изпълнение както при споделеното, така и при прякото управление. Тъй като обаче повечето проекти все още са в процес на изпълнение, е трудно да се установи дали ефектите за целевите групи и за специфичните области наистина ще са трайни.
               
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
            
               
                  Между 10 януари и 9 март 2018 г. се проведоха две открити обществени консултации, специално посветени на фондовете на ЕС в областта на миграцията и сигурността. Като цяло респондентите изтъкнаха необходимостта от опростяване на изпълнението на инструментите за финансиране в областта на вътрешните работи, по-голяма гъвкавост (по-специално във връзка със способността да се реагира на кризи, свързани с миграцията и сигурността) и увеличаване на финансирането и подкрепата в области с високо равнище на поделяне на отговорността (убежище и управление на границите) и/или сътрудничество между държавите членки и с агенциите в областта на вътрешните работи. Отговорите показват, че тези мерки могат да подобрят ефективността и ефикасността на инструментите и да повишат добавената стойност от ЕС. Заинтересованите страни изтъкнаха също така необходимостта от по-голямо влияние в трети държави във връзка с политиките в областта на вътрешните работи.
               
               
                  Проведени бяха консултации с компетентните органи на държавите членки в рамките на Комитета на ФУМИ-ФВС. Държавите членки предоставиха информация за основните приоритети за финансиране, проблемите, структурата на фондовете и начините на изпълнение. Бяха проведени консултации и с други важни заинтересовани страни и бенефициери на финансиране от фонд „Убежище, миграция и интеграция“ и ФВС чрез пряко и непряко управление, като например международни организации и организации на гражданското общество, както и с агенции в областта на вътрешните работи.
               
               
                  Заинтересованите страни потвърдиха, че за да се увеличи добавената стойност от ЕС, начините за разходване на средствата на ЕС следва да отразяват приоритетите и политическите ангажименти на равнище ЕС и да подкрепят прилагането на достиженията на правото на ЕС в областта на вътрешните работи. Те призоваха за предоставянето на достатъчно финансиране, с което да се посрещнат настоящите и нововъзникващите предизвикателства. Следва да се осигури достатъчно финансиране и за агенциите в областта на вътрешните работи в съответствие с нарастващия обем на техните дейности. Заинтересованите страни потвърдиха необходимостта от повече гъвкавост в структурата на фондовете. Те установиха, че за да се запази достатъчна гъвкавост, която позволява да се реагира на променящите се обстоятелства, следва да се запазят многогодишните национални програми. Неправителствените организации изразиха мнението, че следва да продължи да се използва пряко управление.
               
               
                  При консултациите се потвърди наличието на общ консенсус сред основните заинтересовани страни относно необходимостта да се запази по-широк обхват на действие за финансирането от ЕС, включително по отношение на външното му измерение, увеличаване на въздействието на политиките в областта на вътрешните работи, по-опростени механизми за изпълнение и по-голяма гъвкавост, по-специално в отговор на извънредни ситуации.
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               
                  Работата по подготовката на бъдещите финансови инструменти в областта на вътрешните работи започна през 2016 г. и продължи през 2017 и 2018 г. Като част от нея през 2017 г. бяха проведени проучвания за МФР в подкрепа на започналата през септември 2017 г. оценка на въздействието. В рамките на тези проучвания бяха събрани резултатите от оценките на действащите финансови инструменти и от консултациите със заинтересованите страни и бяха разгледани проблемите, целите и вариантите на политиката, в това число вероятното им въздействие, застъпени в оценката на въздействието.
               
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  За предложението беше извършена оценка на въздействието. Тя обхвана фонд „Убежище и миграция“, фонд „Вътрешна сигурност“ и Фонда за интегрирано управление на границите, който се състои от Инструмента за управлението на границите и за визите и Инструмента за оборудване за митнически контрол. Резюмето на оценката на въздействието и положителното становище на Комитета за регулаторен контрол са публикувани на следния уебсайт:
                        
                  
                     http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/?fuseaction=ia&language=bg
                  
                  .
               
               
                  В доклада за оценката на въздействието се анализират различни варианти на политиката по отношение на начина, по който финансирането ще бъде предоставяно, като се разглеждат съгласуваността и взаимното допълване с други инструменти на ЕС за финансиране, външното измерение на финансирането в областта на миграцията и сигурността, гъвкавостта в стабилна финансова среда (включително създаването на тематичен механизъм), редът и условията за изпълнение (споделено, пряко и непряко управление), възможността за предоставяне на спешно подпомагане, както и установяването на механизъм за междинен преглед. Предпочитаният вариант е съчетание от варианти, като той се основава на резултатите и препоръките от последващата оценка на предишните фондове (през програмния период 2007—2013 г.) и междинните оценки на действащите фондове (програмен период 2014—2020 г.).
               
               
                  В оценката на въздействието се разглеждат препоръките, отправени от Комитета за регулаторен контрол. В таблицата по-долу са отразени основните съображения и препоръки за подобрение относно фонд „Убежище и миграция“, Инструмента за управлението на границите и за визите (като част от Фонда за интегрирано управление на границите) и фонд „Вътрешна сигурност“, както и начините, по които те са били отразени в доклада за оценка на въздействието.
               
            
            
                     
                        Основни съображения на Комитета за регулаторен контрол 
                     
                  
                  
                     
                        Изменения в доклада за оценка на въздействието
                     
                  
               
                     
                        В доклада не се обяснява как разширяването на компетентността на ЕС в тези области [вътрешните работи] и на ролята на агенциите ще се отрази на цялостната система. 
                     
                  
                  
                     
                        Докладът беше изменен, за да включи обяснение за това как разширяването на компетентността на ЕС и по-голямата роля на агенциите ще се отразят върху ролята на фонд „Убежище и миграция“, Инструмента за управлението на границите и за визите (като част от Фонда за интегрирано управление на границите) и фонд „Вътрешна сигурност“ (точка 3.2). Агенциите в областта на вътрешните работи, които имат ключово значение в прилагането на политиките в областта на миграцията и сигурността, ще играят важна роля в етапа на програмиране на националните програми, а резултатите от техните дейности по мониторинг ще бъдат включени в междинния преглед. Разширеният мандат на агенциите няма за цел да се заместят настоящите задачи, изпълнявани от държавите членки, а по-скоро да се засилят и оптимизират действията на Съюза и държавите членки в областта на миграцията, управлението на границите и сигурността.
                     
                  
               
                     
                        Допълнителни съображения и препоръки за подобрения
                     
                  
                  
                     
                        Изменения в доклада за оценка на въздействието
                     
                  
               
                     
                        1) В доклада следва да се представят основните промени в структурата на програмата и приоритетите в сравнение с текущия програмен период. Освен това докладът следва да изясни обхвата на външния компонент на програмата, т.е. нейната степен на допълване с външните инструменти.
                     
                  
                  
                     
                        Докладът беше изменен, за да представи основните промени в структурата на програмата в сравнение с текущия програмен период (точка 3.2) и да уточни обхвата на външния компонент и взаимното допълване с външните инструменти (точка 3.3). Целите на фондовете са установени въз основа предшестващите ги фондове, чиито обхват по принцип се счита за достатъчно широк, за да подкрепя изпълнението на приоритетите на политиката на ЕС, осигурявайки добавена стойност от ЕС. Промените в приоритетите и действията отразяват развитието на политиките и необходимостта от синергии с други фондове на ЕС. Интервенциите в областта на външното измерение ще бъдат замислени и осъществявани в унисон с външните действия и външната политика на ЕС, по-специално с външния инструмент на ЕС.
                     
                  
               
                     
                        2) В доклада следва също да се обясни как разширяването на правомощията на ЕС и по-голямата роля на агенциите засягат ролите на съответните програми. Водят ли до увеличаване на нуждата от действия на национално равнище, от делегиране на агенциите или намаляване на степента на приоритетност на някои интервенции?
                     
                  
                  
                     
                        Моля, вж. въведените в доклада изменения, с които се отчита основното съображение на Комитета за регулаторен контрол, представено по-горе.
                     
                  
               
                     
                        3) Комитетът разбира, че към момента на изготвяне на доклада новият механизъм за резерв за изпълнение беше все още в процес на разработване. Окончателния му вариант обаче следва да актуализира и изясни избрания механизъм и да приведе основания за него с оглед на натрупания опит от други фондове на ЕС (както беше обяснено устно на Комитета).
                     
                  
                  
                     
                        Докладът бе изменен, за да актуализира и изясни предпочитания механизъм, като беше взет предвид опитът от други фондове на ЕС и промените, настъпили в рамките на подготовката на бъдещия Регламент за общоприложимите разпоредби за споделеното управление (точка 4.1.4). В предпочетения вариант не е представен специален резерв за изпълнение. В техническата корекция в средата на периода е включено минимално равнище на финансово изпълнение за разпределяне на допълнително финансиране, а при отпускането на допълнителни средства чрез тематичния механизъм ще се отчитат определени елементи на качеството на изпълнението.
                     
                  
               
                     
                        4) Докладът следва да изясни по какъв начин ще функционира новият механизъм за спешно подпомагане в рамките на финансовите пакети на всеки от трите фонда в областта на миграцията и сигурността, както и че използването на спешното подпомагане следва да бъде ограничено поради новата гъвкавост, предоставена от тематичния механизъм. В доклада би следвало да се обясни предимството на този механизъм за спешно подпомагане в сравнение със спешното финансиране през предходния програмен период.
                     
                  
                  
                     
                        Докладът бе изменен, за да представи пояснения относно начина, по който новият механизъм за спешно подпомагане ще функционира (точка 4.1.3). Предоставеното по линия на фондовете спешно подпомагане следва да допълва резерва за спешна помощ (на равнището на бюджета на ЕС) и да се използва в точно определени случаи. Поради гъвкавостта, заложена в тематичния механизъм, използването на спешното подпомагане се очаква да бъде по-ограничено, отколкото през текущия програмен период. Спешното подпомагане може да се предоставя при споделено, пряко или непряко управление.
                     
                  
               
                     
                        5) Механизмите за мониторинг не са добре развити. Докладът следва да поясни как ще се определя и измерва успехът на програмите.
                     
                  
                  
                     
                        Докладът беше изменен (точка 5.1), за да представи начина, по който ще се измерва успешното изпълнение на програмите. Той ще се основава на целите, определени от Комисията и държавите членки в рамките на националните програми, и последваща оценка на реализирането на тези цели чрез показатели за крайните продукти и за резултатите, включени в законодателните предложения. Изискванията за докладване при споделено управление са определени в Регламента за общоприложимите разпоредби.
                     
                  
               
               •Пригодност и опростяване на законодателството
            
            
               
                  Регламентът за общоприложимите разпоредби
                     7
                   (общи за всички области на политиката със споделено управление) ще осигури опростяването на Фонда чрез използването, доколкото е възможно, на общи правила за изпълнението на програмите. Освен това държавите членки ще бъдат насърчавани да използват в по-голяма степен опростените варианти за разходите. Подходът на одита ще бъде рационализиран с цел да се съсредоточи в по-голяма степен върху основани на риска одитни извадки и да се зачита принципът на „единния одит“, за да се намали административната тежест.
               
               
                  Допълнително опростяване при прякото управление ще бъде постигнато чрез използването на общи за Комисията ИТ инструменти (електронна система за управление на безвъзмездните средства).
               
            
            
               •Основни права
            
            
               
                  Финансовата подкрепа от бюджета на Съюза е абсолютно необходима за изпълнението на фонд „Вътрешна сигурност“ в подкрепа на усилията на държавите членки за осигуряване на високо равнище на сигурност в Съюза, по-специално чрез борба с тероризма и радикализацията, тежката и организираната престъпност и киберпрестъпността, както и чрез подпомагане и закрила на жертвите на престъпления, като в същото време се зачитат напълно основните права. Тези цели ще бъдат преследвани в пълно съответствие с ангажиментите на Съюза в областта на основните права. За това ще се следи внимателно по време на изпълнението на Фонда.
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Предложението на Комисията за многогодишна финансова рамка включва 2 500 000 000 EUR (по текущи цени) за фонд „Вътрешна сигурност“ за периода 2021—2027 г.
               
            
         
         
            
               
                  Изпълнението ще се осъществява чрез споделено или пряко/непряко управление. Финансовият пакет се използва, както следва: 60 % ще бъдат разпределени за програмите на държавите членки, които ще се изпълняват при споделено управление, а 40% ще бъдат разпределени за тематичния механизъм и използвани за специфични действия на национално или транснационално равнище, за действия на Съюза и за спешно подпомагане. Пакетът за тематичния механизъм ще бъде използван също и за техническа помощ по инициатива на Комисията.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и механизми за мониторинг, оценка и докладване
            
            
               
                  Рамката за мониторинг и оценка, включваща подобрена методика за проследяване на инвестициите по всички съответни фондове на ЕС, ще бъде усъвършенствана, за да се стимулира своевременното изпълнение и да се гарантира, че оценките предоставят ефективен принос за всяко бъдещо преразглеждане на интервенциите на политиката. Това ще се осъществи чрез по-добри показатели, по-тясно сътрудничество със съответните партньори и механизми за стимулиране на качеството на изпълнението. Комисията ще направи междинна оценка и ретроспективна оценка. Тези оценки ще бъдат направени в съответствие с точки 22 и 23 от Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г., с което трите институции потвърдиха, че оценките на действащото законодателство и политика следва да служат като основа за оценките на въздействието на вариантите за по-нататъшни действия. Оценките ще разглеждат ефектите от Фонда на място въз основа на показателите и целевите стойности и на подробен анализ на степента, в която Фондът може да се счита за целесъобразен, ефективен, ефикасен, осигуряващ достатъчна добавена стойност от ЕС и съгласуван с други политики на ЕС. Те ще включват извлечените поуки, така че да се установят евентуални пропуски, проблеми или потенциал за по-нататъшно подобряване на действията или резултатите от тях, както и да се спомогне за максималното повишаване на тяхното въздействие.
               
               
                  По отношение на докладването от държавите членки се очаква да докладват за изпълнението на своите програми в съответствие с реда и условията, установени в настоящия регламент и в Регламента за общоприложимите разпоредби.
               
            
            
               •Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението
            
            
               В Глава I — Общи разпоредби на предложения регламент се определят неговата цел, обхват и основни определения. В нея също така се посочат целите на регламента и обхвата на подкрепата, която се предоставя. Предложеният обхват на тези разпоредби до голяма степен се основава на действащия регламент за инструмента за полицейско сътрудничество като част от фонд „Вътрешна сигурност“, като същевременно се вземат предвид новите развития в политиката, като например Европейската програма за сигурност, борбата с тероризма, тежката и организираната престъпност и киберпрестъпността и новата програма за оперативна съвместимост.
            
            
               В Глава II — Финансова рамка и рамка за изпълнение се определят общите принципи за подкрепата, предоставяна съгласно регламента, и се подчертава значението на съгласуваността и взаимното допълване със съответните инструменти на ЕС за финансиране. В тази глава се посочват също начините на изпълнение на действията, получаващи подкрепа съгласно настоящия регламент: споделено, пряко и непряко управление. Предложеното в настоящия регламент съчетание от начини на изпълнение се основава на положителния опит от тази комбинация при изпълнението на действащия инструмент за финансиране.
            
            
               В първия раздел на главата се установява финансовата рамка. В предложението се посочва размерът на финансовия пакет за Фонда и неговото използване чрез различните механизми за изпълнение.
            
            
               Във втория, третия и четвъртия раздел се описва рамката за изпълнение на Фонда, например чрез програми на Комисията и държавите членки. Определени са също условията, които се прилагат за действията, получаващи подкрепа съгласно настоящия регламент, например условията за закупуването на оборудване и дейностите по обучение. В раздела се установяват подробни разпоредби за междинния преглед на програмите на държавите членки, както и за изпълнението на специфичните действия, действията на Съюза, спешното подпомагане, техническата помощ, операциите за смесено финансиране и оперативната подкрепа.
            
            
               В петия и последен раздел се съдържат разпоредбите относно годишните доклади за качеството на изпълнението от страна на държавите членки, както и разпоредби за мониторинга и оценката.
            
            
               В Глава III — Преходни и заключителни разпоредби се съдържат разпоредбите относно делегирането на правомощия на Комисията да приема делегирани актове и относно процедурата на комитет. Посочена е датата на влизане в сила на предложения регламент и е постановено, че Регламентът ще бъде задължителен в своята цялост и ще се прилага пряко във всички държави членки в съответствие с Договорите, считано от 1 януари 2021 г.
            
            
               2018/0250 (COD)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            
            
               за създаване на фонд „Вътрешна сигурност“
            
            
               ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 82, параграф 1, член 84 и член 87, параграф 2 от него,
            
            
               като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
            
         
         
            
               като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет
                  8
               ,
            
            
               като взеха предвид становището на Комитета на регионите
                  9
               ,
            
            
               в съответствие с обикновената законодателна процедура,
            
            
               като имат предвид, че:
            
            
               (1)Гарантирането на вътрешната сигурност, което е от компетентността на държавите членки, е съвместно начинание, за което институциите на ЕС, съответните агенции на Съюза и държавите членки следва да допринасят заедно. За периода 2015—2020 г. Комисията, Съветът на Европейския съюз и Европейският парламент определиха общи приоритети, изложени в Европейската програма за сигурност от април 2015 г.
                  10
               , които бяха потвърдени отново от Съвета в обновената стратегия за вътрешна сигурност от юни 2015 г.
                  11
                и от Европейския парламент в неговата резолюция от юли 2015 г.
                  12
                Целта на тази споделена стратегия бе да се предостави стратегическа рамка за работата на равнището на Съюза в областта на вътрешната сигурност и да се определят основните приоритети за действие, така че да се осигури ефективна реакция на Съюза спрямо заплахите за сигурността в периода 2015—2020 г., а именно борба с тероризма и предотвратяване на радикализацията, противодействие на организираната престъпност и борба с киберпрестъпността.
            
            
               (2)В Римската декларация от 25 март 2017 г. ръководителите на 27-те държави членки заявиха своята решимост за безопасна и сигурна Европа и за изграждането на Съюз, в който всички граждани се чувстват в безопасност и могат да се движат свободно, в който външните граници са защитени, който има ефикасна, отговорна и устойчива миграционна политика, който спазва международните норми, както и за Европа, решена да се бори с тероризма и организираната престъпност.
            
            
               (3)В своите заключения от 15 декември 2016 г. Европейският съвет призова към непрекъснато осигуряване на оперативна съвместимост на информационните системи и базите данни на ЕС. Проведеният на 23 юни 2017 г. Европейски съвет подчерта необходимостта от подобряване на оперативната съвместимост между базите данни, a на 12 декември 2017 г. Комисията прие предложение за регламент за създаване на рамка за оперативна съвместимост между информационните системи на ЕС (полицейско и съдебно сътрудничество, убежище и миграция)
                  13
               .
            
            
               (4)Целта на Съюза за осигуряване на високо равнище на сигурност в рамките на пространство на свобода, сигурност и правосъдие съгласно член 67, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) следва да се осъществява, наред с другото, посредством мерки за предотвратяване и борба с престъпността, както и чрез мерки за координиране и сътрудничество между правоприлагащите органи и други национални органи на държавите членки, включително със съответните агенции на Съюза и други компетентни органи на Съюза, и със съответните трети държави и международни организации. 
            
            
               (5)За постигането на тази цел следва да бъдат предприети действия на равнището на Съюза за защита на населението и благата от заплахи, които са все по-транснационални по своя характер, и за подпомагане на работата, извършвана от компетентните органи на държавите членки. Тероризмът, тежката и организираната престъпност, пътуващата престъпност, трафикът на наркотици, корупцията, киберпрестъпността, трафикът на хора и оръжия, наред с другото, продължават да са предизвикателство за вътрешната сигурност на Съюза.
            
            
               (6)Финансирането от бюджета на Съюза следва да се съсредоточи върху дейности, при които интервенцията на Съюза може да придаде допълнителна стойност в сравнение със самостоятелни действия на държавите членки. В съответствие с член 84 и член 87(2) от ДФЕС финансирането следва да подкрепя мерки за насърчаване и подкрепа на действията на държавите членки в областта на предотвратяването на престъпността и на полицейското сътрудничество с участието на всички компетентни органи на държавите членки по отношение по-конкретно на обмена на информация, засиленото оперативно сътрудничество и подкрепата на усилията за повишаване на капацитета за борба с престъпността и нейното предотвратяване. Средствата на Фонда не следва да се използват за покриване на оперативни разходи и за дейности, свързани с основните функции на държавите членки по поддържането на обществения ред и опазването на вътрешната и националната сигурност, както е посочено в член 72 от ДФЕС.
            
            
               (7)С цел запазване на достиженията на правото от Шенген и усъвършенстване на тяхното функциониране, от 6 април 2017 г. насам държавите членки са задължени да извършват системни проверки в съответните бази данни по отношение на гражданите на ЕС, които преминават външните граници на ЕС. Освен това Комисията издаде препоръка до държавите членки за по-доброто използване на полицейските проверки и трансграничното сътрудничество. Ключови принципи, ръководещи действията на Съюза и на държавите членки за изграждането на ефективен и истински съюз на сигурност, следва да бъдат солидарността между държавите членки, яснотата относно разпределението на задачите, зачитането на основните права и свободи и на принципите на правовата държава, надлежното отчитане на глобалната перспектива и необходимата съгласуваност с външното измерение на сигурността.
            
            
               (8)За да допринасят за развиването и осъществяването на ефективен и истински съюз на сигурност, целящ да гарантира високо равнище на вътрешна сигурност навсякъде в Европейския съюз, държавите членки следва да получават подходяща финансова подкрепа от Съюза чрез създаване и управление на фонд „Вътрешна сигурност“ (наричан по-нататък „Фондът“).
            
            
               (9)Фондът следва да бъде изпълняван при пълно спазване на правата и принципите, залегнали в Хартата на основните права на Европейския съюз, и международните задължения на Съюза относно основните права.
            
            
               (10)Съгласно член 3 от Договора за Европейския съюз (ДЕС) Фондът следва да подкрепя дейности, които гарантират закрилата на децата срещу насилие, злоупотреба, експлоатация и оставяне без надзор. Фондът следва да подкрепя също предпазни мерки и помощ за деца, които са свидетели и жертви, по-специално непридружените деца или децата, които по други причини се нуждаят от настойничество или попечителство.
            
            
               (11)В съответствие с определените на равнището на Съюза общи приоритети за гарантиране на високо равнище на сигурност в Съюза чрез Фонда ще се подкрепят действия, имащи за цел справянето с основните заплахи за сигурността, и по-специално борбата с тероризма и радикализацията, тежката и организираната престъпност и киберпрестъпността, и действия за подпомагане и закрила на жертвите на престъпления. С помощта на Фонда ще се осигури също добрата подготвеност на Съюза и неговите държави членки за посрещане на развиващите се и възникващите нови заплахи с оглед на осъществяването на истински съюз на сигурност. Това следва да бъде постигнато чрез финансова помощ в подкрепа на по-добрия обмен на информация, засилването на оперативното сътрудничество и повишаването на националния и колективния капацитет. 
            
            
               (12)В цялостната рамка на Фонда финансовата помощ по него се предоставя по-специално за подпомагане на полицейското и съдебното сътрудничество и превантивните мерки в областта на тежката и организираната престъпност, незаконния трафик на оръжия, корупцията, изпирането на пари, трафика на наркотици, престъпленията против околната среда, обмена на информация и достъпа до нея, тероризма, трафика на хора, експлоатацията на незаконна имиграция, сексуалната експлоатация на деца, разпространението на изображения с насилие над деца и детска порнография, и киберпрестъпността. По линия на Фонда следва да се подкрепят също защитата на хората, обществените пространства и критичната инфраструктура от свързани със сигурността инциденти, както и ефективното управление на свързаните със сигурността рискове и кризи, включително чрез разработване на общи политики (стратегии, цикли на политиката, програми и планове за действие), законодателство и практическо сътрудничество.
            
            
               (13)Фондът следва да се основава на резултатите и инвестициите на своите предшественици — специалните програми „Предотвратяване и борба с престъпността“ (ISEC) и „Предотвратяване, готовност и управление на последиците от тероризъм и други рискове, свързани със сигурността“ (CIPS) за периода 2007—2013 г. и инструмента за финансово подпомагане на полицейското сътрудничество, предотвратяването и борбата с престъпността и управлението на кризи като част от фонд „Вътрешна сигурност“ в периода 2014—2020 г., създаден с Регламент (ЕС) № 513/2014 на Европейския парламент и на Съвета
                  14
               , като разширяването на обсега му следва да бъде съобразено с новите развития.
            
            
               (14)Необходимо е да се увеличи максимално въздействието на финансирането от Съюза чрез мобилизиране, обединяване и привличане на публични и частни финансови ресурси. С Фонда следва да се подпомагат и насърчават активното и съдържателно участие и ангажираност на гражданското общество, включително неправителствените организации, както и на промишления сектор в разработването и изпълнението на политиката за сигурност, включително — когато е уместно — с участието на други подходящи субекти, агенции на Съюза и други негови органи, трети държави и международни организации във връзка с целта на Фонда.
            
            
               (15)В цялостната рамка на стратегията на Съюза за борба с наркотиците, която се застъпва за балансиран подход, основан на едновременно намаляване в търсенето и предлагането, предоставената по линия на Фонда финансова помощ следва да подкрепя всички действия, насочени към предотвратяването на и борбата с трафика на наркотици (намаляване на предлагането и търсенето), и по-конкретно мерките, насочени срещу производството, изработването, извличането, продажбата, транспорта, вноса и износа на забранени наркотични вещества, включително притежаването и закупуването на такива вещества с цел участие в дейности за трафик на наркотици. С Фонда следва по-специално да се обезпечават превантивните аспекти на политиката за борба с наркотиците. С цел създаване на допълнителни синергии и яснота в областта на борбата с наркотиците тези елементи на свързаните с наркотиците цели — които в периода 2014—2020 г. бяха включени в обхвата на програма „Правосъдие“ — следва да се включат във Фонда.
            
            
               (16)За да се гарантира, че Фондът допринася ефективно за повишаването на равнището на вътрешна сигурност навсякъде в Европейския съюз и за развитието на истински съюз на сигурност, той следва да се използва по начин, който добавя максимална стойност към действията на държавите членки.
            
         
         
            
               (17)В интерес на солидарността в Съюза и в духа на споделената отговорност за неговата сигурност в случай на установяване на слабости или рискове, по-специално вследствие на оценка по Шенген, съответната държава членка следва да се заеме с решаването на въпроса по адекватен начин, като използва ресурсите на своята програма за изпълнението на препоръките, приети съгласно Регламент (ЕС) № 1053/2013 на Съвета
                  15
               .
            
            
               (18)За да допринесат за постигането на целите на Фонда, държавите членки следва да гарантират, че приоритетите на техните програми отговарят на специфичните цели на Фонда, че избраните приоритети съответстват на мерките за изпълнение, посочени в приложение II, и че разпределението на ресурсите между целите прави възможно постигането на общата политическа цел.
            
            
               (19)Следва да се търсят синергии, съгласуваност и ефикасност с другите фондове на ЕС и да се избягва припокриване между дейностите им.
            
            
               (20)Фондът следва да е съгласуван с другите финансови програми на Съюза в областта на сигурността и да ги допълва. По-специално ще се търси осигуряването на синергии с фонд „Убежище и миграция“, Фонда за интегрирано управление на границите, съставен от Инструмента за управлението на границите и за визите, създаден с Регламент (ЕС) Х, и Инструмента за оборудване за митнически контрол, създаден с Регламент (ЕС) Х, както и с фондовете на политиката на сближаване, обхванати от Регламент (ЕС) Х [Регламент за общоприложимите разпоредби — РОР], частта на програма „Хоризонт Европа“ за научни изследвания в областта на сигурността, създадена с Регламент (ЕС) Х, програма „Права и ценности“, създадена с Регламент (ЕС) Х, програма „Правосъдие“, създадена с Регламент (ЕС) Х, програма „Цифрова Европа“, създадена с Регламент (ЕС) Х и програма InvestEU, създадена с Регламент (ЕС) Х. По-специално следва да се търсят синергии по отношение на сигурността на инфраструктурата и обществените пространства, киберсигурността и предотвратяването на радикализацията. Ефективните механизми за координация са от съществено значение за постигането на целите на политиката по най-ефективен начин, реализирането на икономии от мащаба и избягването на припокриване между действия.
            
            
               (21)Подкрепяните по линия на Фонда мерки, осъществявани в трети държави или по отношение на трети държави, следва да се изпълняват при пълна синергия, съгласуваност и допълване с други действия извън Съюза, получаващи подкрепа чрез неговите инструменти за външно подпомагане. По-специално, при изпълнението на такива действия следва да се търси пълна съгласуваност с принципите и общите цели на външната дейност и външната политика на Съюза по отношение на съответната държава или регион. По отношение на външното измерение с подкрепата на Фонда следва да се подобрява сътрудничеството с трети държави в области от интерес за вътрешната сигурност на Съюза като противодействието на тероризма и радикализацията, сътрудничеството с правоприлагащите органи на трети държави в борбата с тероризма (в това число военни части и съвместни екипи за разследване), борбата с тежката и организираната престъпност, корупцията, трафика на хора и контрабандата на мигранти.
            
            
               (22)Финансирането от бюджета на Съюза следва да се съсредоточи върху дейности, при които интервенцията на Съюза може да придаде допълнителна стойност в сравнение със самостоятелни действия на държавите членки. Трансграничното измерение е присъщо на сигурността, поради което е необходимо Съюзът да предприеме решителни и координирани действия. Финансовата подкрепа, предоставяна съгласно настоящия регламент, ще допринася по-специално за повишаването на националния капацитет и капацитета на Съюза в областта на сигурността.
            
            
               (23)Ако държава членка не е изпълнила своите задължения по Договорите в областта на сигурността, ако има очевиден риск от тежко нарушение на ценностите на Съюза от страна на държавата членка при изпълнението на достиженията на правото в областта на сигурността или ако с доклад по механизма за оценка и наблюдение по Шенген са установени недостатъци в съответната област, тогава може да се счита, че държавата членка не спазва съответните достижения на правото на Съюза по отношение на използването на оперативната подкрепа по линия на Фонда.
            
            
               (24)Фондът следва да отразява необходимостта от повишена гъвкавост и опростяване, като същевременно спазва изискванията за предвидимост и гарантира справедливо и прозрачно разпределение на ресурсите с оглед на постигането на целите, предвидени в настоящия регламент.
            
            
               (25)В настоящия регламент се посочват първоначалните суми, които ще бъдат отпуснати на държавите членки, изчислени въз основа на критериите от приложение I.
            
            
               (26)Тези първоначални суми следва да формират основата за дългосрочните инвестиции на държавите членки в сигурността. За да бъдат отразени промените в заплахите за сигурността или в първоначалната ситуация, в средата на периода на държавите членки следва да бъдат отпуснати допълнителни суми въз основа на последните налични статистически данни, както е заложено в схемата за разпределение на средствата, като се отчита състоянието на изпълнение на програмите.
            
            
               (27)Предизвикателствата в областта на сигурността се променят постоянно и затова разпределението на средствата трябва да се адаптира спрямо промените в заплахите за сигурността и финансирането да се насочва към приоритетите с най-висока добавена стойност за Съюза. С цел да се отговори на належащите потребности и на промените в политиката и приоритетите на Съюза и финансирането да се насочва към действия с висока добавена стойност за Съюза, част от финансирането периодично ще се разпределя за специфични действия, действия на Съюза и спешно подпомагане чрез тематичен механизъм.
            
            
               (28)Държавите членки следва да бъдат насърчавани да използват част от разпределените за техните програми средства за финансирането на дейностите, посочени в приложение IV, които се ползват с по-голям принос от Съюза.
            
            
               (29)Част от наличните ресурси по линия на Фонда биха могли освен това да се предоставят за изпълнението на специфични действия, които изискват съвместни усилия на държавите членки или когато актуалните събития в Съюза налагат да се предостави допълнително финансиране на една или няколко държави членки. Комисията следва да определи тези специфични действия в своите работни програми.
            
            
               (30)Фондът следва да допринася за подпомагането на оперативните разходи, свързани с вътрешната сигурност, и да позволява на държавите членки да поддържат капацитет, който е от жизненоважно значение за Съюза като цяло. Това подпомагане се изразява в пълното възстановяване на определени разходи, свързани с целите на Фонда, и следва да представлява неразделна част от националните програми.
            
            
               (31)Като допълнение към изпълнението на неговата политическа цел на национално равнище чрез програмите на държавите членки, с Фонда следва да се оказва подкрепа и на действия на равнището на Съюза. Тези действия следва да служат на цялостните стратегически цели в приложното поле на интервенцията на Фонда, свързани с анализа на политиките и иновациите, транснационалното взаимно обучение и партньорства, както и изпробването на нови инициативи и действия в целия Съюз.
            
            
               (32)За да се увеличи капацитетът на Съюза да реагира незабавно в случай на инциденти, свързани със сигурността, или възникващи нови заплахи за Съюза, следва да се даде възможност за предоставяне на спешно подпомагане в съответствие с рамката, установена в настоящия регламент. Спешното подпомагане не следва да се предоставя просто за подкрепа на извънредни и дългосрочни мерки или за справяне със ситуации, в които спешната необходимост от действия произтича от неадекватна административна организация и недостатъчно оперативно планиране от страна на компетентните органи.
            
            
               (33)За да се осигури необходимата гъвкавост на действията и за да се откликва на възникващи нужди, следва да бъде възможно да се предоставят на децентрализираните агенции подходящи допълнителни финансови средства за извършване на определени спешни задачи. В случаите, в които естеството на задачата е толкова спешно, че изпълнението ѝ трябва да започне, без да има време за финализирането на изменение на бюджета на децентрализираните агенции, те следва да бъдат допустими като бенефициери на спешно подпомагане, включително под формата на безвъзмездни средства, в съответствие с приоритетите и инициативите, определени на равнището на Съюза от институциите на ЕС.
            
            
               (34)Политическата цел на Фонда следва да бъде преследвана също така чрез финансови инструменти и бюджетни гаранции в рамките на политическите компоненти на фонд InvestEU. Финансовата подкрепа следва да се използва за преодоляване на случаи на неефективност на пазара или неоптимални инвестиционни ситуации по пропорционален начин, а действията не следва да се дублират, нито да изместват частното финансиране или да нарушават конкуренцията на вътрешния пазар. Действията следва да имат ясна европейска добавена стойност.
            
            
               (35)С настоящия регламент се определя финансов пакет за фонд „Вътрешна сигурност“ (ФВС), който представлява основната референтна сума по смисъла на точкаХ от Междуинституционалното споразумение от Х между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление
                  16
                за Европейския парламент и за Съвета в рамките на годишната бюджетна процедура.
            
            
               (36)Към настоящия фонд се прилага Регламент (ЕС, Евратом) [новият ФР]
                  17
                („Финансовият регламент“). В него са определени правилата относно изпълнението на бюджета на Съюза, включително правилата относно безвъзмездните средства, наградите, обществените поръчки, непрякото изпълнение, финансовата помощ, финансовите инструменти и бюджетните гаранции. С цел да се осигури съгласуваност при изпълнението на програмите за финансиране на Съюза, Финансовият регламент следва да се прилага за действията, изпълнявани при пряко или непряко управление в рамките на ФВС.
            
         
         
            
               (37)За целите на изпълнението на действията при споделено управление Фондът следва да бъде част от последователна рамка, включваща настоящия регламент, Финансовия регламент и Регламента за общоприложимите разпоредби (ЕС) …/....
                  18
               .
            
            
               (38)С Регламент (ЕС) …/... [РОР] се създава рамката за действие на Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР), Европейския социален фонд плюс (ЕСФ+), Кохезионния фонд, Европейския фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР), фонд „Убежище и миграция“ (ФУМ), фонд „Вътрешна сигурност“ (ФВС) и Инструмента за управлението на границите и за визите като част от Фонда за интегрирано управление на границите (ФИУГ) и се определят по-специално правилата относно програмирането, мониторинга и оценката, управлението и контрола на фондовете на ЕС, които се изпълняват при споделено управление. Като допълнение с настоящия регламент е необходимо да се конкретизират целите на фонд „Вътрешна сигурност“ и да се предвидят специални разпоредби за дейностите, които могат да бъдат финансирани с помощта на настоящия фонд.
            
            
               (39)Видовете финансиране и методите на изпълнение съгласно настоящия регламент следва да се избират в зависимост от възможностите за осъществяване на целите на действията и за постигане на резултати, като се вземат предвид по-специално разходите за контрола, административната тежест и очакваният риск от несъответствие. Това следва да включва разглеждане на възможността за използване на еднократни суми, единни ставки и единични разходи, както и финансиране, което не е свързано с разходи, както е посочено в член 125, параграф 1 от Финансовия регламент.
            
            
               (40)В съответствие с Финансовия регламент, Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета
                  19
               , Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета
                  20
               , Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета
                  21
                и Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета
                  22
                финансовите интереси на Съюза се защитават посредством пропорционални мерки, включително посредством предотвратяване, разкриване, коригиране и разследване на нередности и измами, събиране на изгубени, недължимо платени или неправилно използвани средства и, когато е целесъобразно, налагане на административни санкции. В съответствие по-специално с Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 и Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 Европейската служба за борба с измамите (OLAF) може да извършва административни разследвания, включително проверки и инспекции на място, за да установи дали е налице измама, корупция или друго престъпление, засягащо финансовите интереси на Съюза. В съответствие с Регламент (ЕС) 2017/1939 Европейската прокуратура може да разследва и да преследва по наказателен ред измами и други незаконни дейности, засягащи финансовите интереси на Съюза, както е предвидено в Директива (ЕС) 2017/1371 на Европейския парламент и на Съвета
                  23
               . В съответствие с Финансовия регламент всички лица или субекти, получаващи средства на Съюза, оказват пълно сътрудничество за защита на финансовите интереси на Съюза, предоставят необходимите права и достъп на Комисията, на OLAF, на Европейската прокуратура и на Европейската сметна палата (ЕСП) и гарантират, че всички трети страни, участващи в изпълнението на средства на Съюза, предоставят равностойни права.
            
            
               (41)По отношение на настоящия регламент се прилагат хоризонталните финансови правила, приети от Европейския парламент и от Съвета на основание член 322 от Договора за функционирането на Европейския съюз. Тези правила са установени във Финансовия регламент и определят по-специално процедурата за създаване и изпълнение на бюджета чрез безвъзмездни средства, обществени поръчки, награди, непряко изпълнение, и предвиждат проверки на отговорността на финансовите участници. Правилата, приети на основание член 322 от ДФЕС засягат също защитата на бюджета на Съюза в случай на широко разпространено незачитане на принципите на правовата държава в държавите членки, тъй като зачитането на тези принципи е съществена предпоставка за добро финансово управление и ефективно финансиране от ЕС.
            
            
               (42)В съответствие с член 94 от Решение 2013/755/ЕС на Съвета
                  24
                физически лица и организации, установени в отвъдморски страни и територии (ОСТ), имат право да получават финансиране при спазване на правилата и целите на Фонда и на евентуалните договорености, приложими по отношение на държавата членка, с която е свързана съответната отвъдморска страна или територия.
            
            
               (43)В съответствие с член 349 от ДФЕС и в съответствие със Съобщението на Комисията относно засилено и обновено стратегическо партньорство с най-отдалечените региони на ЕС
                  25
               , одобрено от Съвета в неговите заключения от 12 април 2018 г., съответните държави членки следва да гарантират, че техните програми са насочени към специфичните предизвикателства на най-отдалечените региони. Фондът подкрепя тези държави членки с подходящи ресурси, за да се помогне на тези региони по целесъобразност.
            
            
               (44)Съгласно точки 22 и 23 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г.
                  26
                е необходимо Фондът да се оценява въз основа на информация, събрана чрез специфични изисквания за мониторинг, като същевременно се избягват излишното регулиране и административната тежест, особено за държавите членки. По целесъобразност тези изисквания могат да включват измерими показатели като основа за оценка на ефектите на Фонда на място. За да се отчитат постиженията на Фонда, следва да се определят показатели и свързани целеви стойности по отношение на всяка специфична цел на Фонда.
            
            
               (45)Отразявайки значението на борбата с изменението на климата съгласно ангажиментите на Съюза за прилагане на Парижкото споразумение и целите на ООН за устойчиво развитие, Фондът ще допринесе за интегрирането на действията, свързани с климата, и за постигането на общата цел за изразходване на 25 % от бюджета на ЕС в подкрепа на целите, свързани с климата. Съответните действия ще бъдат определени по време на подготовката и изпълнението на Фонда, и ще бъдат преразгледани в рамките на съответните прегледи и оценки.
            
            
               (46)Чрез тези показатели и финансовото отчитане Комисията и държавите членки следва да следят изпълнението на Фонда в съответствие с приложимите разпоредби на Регламент (ЕС) .../.... [РОР] и настоящия регламент.
            
            
               (47)С цел да бъдат допълнени и изменени някои несъществени елементи от настоящия регламент, на Комисията следва да се делегира правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от ДФЕС по отношение на съдържащия се в приложение IV списък на действията, отговарящи на условията за по-голям процент съфинансиране, оперативната подкрепа и доразвиването на рамката за мониторинг и оценка. От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации, включително на експертно равнище, и тези консултации да бъдат проведени в съответствие с принципите, заложени в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество.
            
            
               (48)За да се гарантират еднакви условия за прилагането на настоящия регламент, на Комисията следва да се предоставят изпълнителни правомощия. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията
                  27
               . За приемането на актове за изпълнение, които установяват общи задължения за държавите членки, по-специално относно предоставянето на информация на Комисията, следва да се използва процедурата по разглеждане, а за приемането на актове за изпълнение, свързани с условията и реда за предоставяне на информация на Комисията в рамките на програмирането и докладването, следва да се използва процедурата по консултиране поради чисто техническото им естество.
            
            
               (49)В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към ДЕС и към ДФЕС, Дания не участва в приемането на настоящия регламент и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане,
            
            
               (50)В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към ДЕС и към ДФЕС, и без да се засяга член 4 от посочения протокол, Ирландия [ не участва в приемането на настоящия регламент и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане / е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия регламент].
            
            
               (51)Целесъобразно е срокът на прилагане на настоящия регламент да се съгласува с този на Регламент (ЕС, Евратом) ..../.... на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка
                  28
               ,
            
            
               ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               ГЛАВА I
               
                  ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
            
            
               Член 1
            
            
               Предмет
            
            
               1.С настоящия регламент се създава фонд „Вътрешна сигурност“ (наричан по-нататък „Фондът“).
            
         
         
            
               2.С него се определят целите на Фонда, бюджетът за периода 2021—-2027 г., формите на финансиране от Съюза и правилата за предоставяне на такова финансиране.
            
            
               Член 2
            
            
               Определения
            
            
               За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
            
            
               а)„операция за смесено финансиране“ означава действия, подкрепени от бюджета на Съюза, включително в рамките на механизми за смесено финансиране по член 2, параграф 6 от Финансовия регламент, при които се съчетават форми на неподлежаща на връщане подкрепа и/или финансови инструменти от бюджета на Съюза с форми на подлежаща на връщане подкрепа от финансови институции в областта на развитието или от други публични финансови институции, както и от търговски финансови институции и инвеститори;
            
            
               б) „предотвратяване на престъпността“ означава всички мерки, които имат за цел да намалят или по друг начин да допринесат за намаляването на престъпността и на чувството за несигурност у гражданите, както е посочено в член 2, параграф 2 от Решение 2009/902/ПВР на Съвета
                  29
               ;
            
            
               в)„критична инфраструктура“ означава елемент, мрежа, система или част от нея, които са от основно значение за поддържането на жизненоважни обществени функции, здравето, безопасността, сигурността, икономическото или социалното благосъстояние на населението, и чието прекъсване, нарушаване или унищожаване би оказало значително въздействие в дадената държава членка или в Съюза в резултат на невъзможността да се запазят тези функции;
            
            
               г)„киберпрестъпност“ означава същински компютърни престъпления, т.е. престъпления, които могат да бъдат извършени единствено посредством използването на устройства и системи на информационните и комуникационните технологии (ИКТ), като тези устройства и системи представляват средства за извършване на престъплението или са основните мишени на престъплението; означава също така престъпления, извършвани чрез кибернетични средства, т.е. традиционни престъпления, например сексуална експлоатация на деца, чийто мащаб или обсег може да бъде увеличен чрез използването на компютри, компютърни мрежи или други форми на ИКТ;
            
            
               д)„действия по EMPACT“ означава действия, предприемани в рамките на Европейската мултидисциплинарна платформа за борба с криминални заплахи (EMPACT)
                  30
               . EMPACT е платформа за структурирано мултидисциплинарно сътрудничество между съответните държави членки, институциите и агенциите на Съюза, както и трети държави, международни организации и други публични и частни партньори, чиято цел е справянето с приоритетни заплахи от организирана и тежка международна престъпност в рамките на цикъла на политиката на ЕС.
            
            
               е)„цикъл на политиката на ЕС“ означава основана на разузнавателна информация, мултидисциплинарна инициатива, чиято цел е борбата с най-значимите заплахи за Съюза от тежка и организирана престъпност чрез насърчаване на сътрудничеството между държавите членки, институциите на Съюза, неговите агенции и — когато е уместно — трети държави и организации;
            
            
               ж)„обмен и достъп до информация“ означава сигурно събиране, съхраняване, обработване, анализ и обмен на информация от значение за органите, посочени в член 87 от ДФЕС, както и за Европол, с оглед на предотвратяването, разкриването, разследването и наказателното преследване на престъпления, по-специално прояви на трансгранична организирана престъпност;
            
            
               з)„съдебно сътрудничество“ означава съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси;
            
            
               и)„LETS“ означава Европейската схема за обучение в областта на правоприлагането, чиято цел е служителите на правоприлагащите органи да получат необходимите познания и умения, за да могат ефективно да предотвратяват трансграничната престъпност и да се борят с нея чрез ползотворно сътрудничество, както е посочено в Съобщението на Комисията от 27 март 2013 г. за създаване на Европейска схема за обучение в областта на правоприлагането
                  31
                и в Регламента за CEPOL
                  32
               ;
            
            
               й)„организирана престъпност“ означава наказуемо деяние, свързано с участие в престъпна организация, съгласно определението в Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета
                  33
               ;
            
            
               к) „готовност“ означава всяка мярка, която има за цел предотвратяването и/или намаляването на рисковете, свързани с евентуални терористични нападения или други инциденти, свързани със сигурността;
            
            
               л) „механизъм за оценка и наблюдение по Шенген“ означава проверката на правилното прилагане на достиженията на правото от Шенген, както са определени в Регламент (ЕС) № 1053/2013, включително в областта на полицейското сътрудничество;
            
            
               м)„борба с корупцията“ обхваща всички области, посочени в Конвенцията на Организацията на обединените нации срещу корупцията, включително мерки за предотвратяване, криминализация и правоприлагане, международно сътрудничество, възстановяване на средства, техническа помощ и обмен на информация;
            
            
               н)„тероризъм“ означава всяко едно от умишлените деяния и престъпления, определени в Директива (ЕС) 2017/541 на Европейския парламент и на Съвета относно борбата с тероризма
                  34
               .
            
            
               Член 3
            
            
               Цели на Фонда
            
         
         
            
               1.Политическата цел на Фонда е да допринася за осигуряването на високо равнище на сигурност в Съюза, по-специално като се противопоставя на тероризма и радикализацията, тежката и организираната престъпност и киберпрестъпността и като подпомага и закриля жертвите на престъпления.
            
            
               2.В рамките на политическата цел, посочена в параграф 1, Фондът ще допринася за следните специфични цели:
            
            
               а)увеличаване на обмена на информация между и в рамките на правоприлагащите и други компетентни органи на Съюза, както и други значими органи на Съюза, а също и с трети държави и международни организации;
            
            
               б)увеличаване на трансграничните съвместни операции между и в рамките на правоприлагащите и други компетентни органи на Съюза по отношение на тежката и организираната престъпност с трансгранично измерение; и
            
            
               в)подкрепа на работата за повишаване на капацитета във връзка с борбата и предотвратяването на престъпления, включително тероризма, по-специално чрез засилено сътрудничество между публичните органи, гражданското общество и частните партньори в държавите членки.
            
            
               3.В рамките на специфичните цели, изложени в параграф 2, Фондът се изпълнява чрез мерките за изпълнение, изброени в приложение II.
            
            
               4.Финансираните действия се осъществяват при пълно спазване на основните права и човешкото достойнство. По-специално действията са съобразени с разпоредбите на Хартата на основните права на Европейския съюз, правото на Съюза в областта на защитата на личните данни и Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи (ЕКПЧ). По-специално, когато е възможно, при осъществяването на действията държавите членки обръщат особено внимание на предоставянето на помощ и закрила на уязвимите лица, по-конкретно на децата и непридружените малолетни и непълнолетни лица.
            
            
               Член 4
            
            
               Обхват на подкрепата
            
            
               1.В рамките на целите, посочени в член 3, и в съответствие с мерките за изпълнение, изброени в приложение II, Фондът подкрепя по-конкретно действията, изброени в приложение III.
            
            
               2.За постигане на целите на настоящия регламент Фондът може да подпомага посочените в приложение III действия, отговарящи на приоритетите на Съюза, по отношение на трети държави и в трети държави, когато е целесъобразно, в съответствие с член 5.
            
            
               3.Не са допустими за подкрепа следните действия:
            
            
               а)действия, ограничаващи се до поддържането на обществения ред на национално равнище;
            
            
               б)действия за закупуване или поддръжка на стандартно оборудване, стандартни транспортни средства или стандартни съоръжения на правоприлагащите и други компетентни органи, посочени в член 87 от ДФЕС;
            
            
               в)действия с военни или отбранителни цели;
            
            
               г)оборудване, на което поне едно от предназначенията е митнически контрол;
            
            
               д)оборудване за налагане на принудителни мерки, включително оръжия, боеприпаси, взривни вещества и палки, освен с учебна цел;
            
            
               е)възнаграждения на информатори и пари за клопки
                  35
                извън рамките на действия по EMPACT.
            
            
               При възникване на извънредна ситуация недопустимите за подкрепа действия, посочени в настоящия параграф, могат да се считат за допустими.
            
            
               Член 5
            
         
         
            
               Допустими субекти 
            
            
               1.Допустими са следните субекти:
            
            
               а)правни субекти, установени в която и да е от следните държави:
            
            
               i)държава членка или отвъдморска държава или територия, свързана с нея;
            
            
               ii)трета държава, посочена в работната програма, съгласно условията, определени в нея;
            
            
               б)всеки правен субект, учреден съгласно правото на Съюза, или всяка международна организация.
            
            
               2.Не са допустими физически лица.
            
            
               3.Правни субекти, установени в трета държава, са допустими за участие по изключение, когато това е необходимо за постигането на целите на дадено действие.
            
            
               4.Допустими са правни субекти, участващи в консорциуми от поне двама независими субекти, установени в различни държави членки или отвъдморски държави или територии, свързани с тези държави членки или с трети държави.
            
            
               ГЛАВА II
               
                  ФИНАНСОВА РАМКА И РАМКА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
            
            
               РАЗДЕЛ 1
            
            
               Общи разпоредби
            
            
               Член 6
            
            
               Общи принципи
            
            
               1.Подкрепата, предоставяна съгласно настоящия регламент, допълва националната, регионалната и местната интервенция и се съсредоточава върху добавянето на стойност по отношение на целите на регламента.
            
            
               2.Комисията и държавите членки вземат нужните мерки за това подкрепата, предоставяна съгласно настоящия регламент и от държавите членки, да отговаря на съответните дейности, политики и приоритети на Съюза и да допълва други инструменти на Съюза.
            
            
               3.Фондът се изпълнява при споделено, пряко или непряко управление в съответствие с член 62, параграф 1, букви а), б) и в) от Финансовия регламент.
            
            
               Член 7
            
            
               Бюджет
            
            
               1.Финансовият пакет за изпълнението на Фонда за периода 2021—2027 г. е 2 500 000 000 EUR по текущи цени.
            
         
         
            
               2.Финансовият пакет се използва, както следва:
            
            
               а)1 500 000 000 EUR се отпускат за програмите, изпълнявани при споделено управление;
            
            
               б)1 000 000 000 EUR се отпускат за тематичния механизъм.
            
            
               3.До 0,84 % от финансовия пакет се отпускат за техническа помощ по инициатива на Комисията във връзка с изпълнението на Фонда.
            
            
               Член 8
            
            
               Общи разпоредби относно изпълнението на тематичния механизъм
            
            
               1.Финансовият пакет, посочен в член 7, параграф 2, буква б), се отпуска по гъвкав начин чрез тематичния механизъм, като се използват споделено, пряко и непряко управление съгласно предвиденото в работните програми. Финансирането по линия на тематичния механизъм се използва за неговите компоненти:
            
            
               а)специфични действия; 
            
            
               б)действия на Съюза; и 
            
            
               в)спешно подпомагане.
            
            
               С финансовия пакет за тематичния механизъм се предоставя подкрепа също и за техническата помощ по инициатива на Комисията.
            
            
               2.Финансирането по линия на тематичния механизъм е насочено към приоритети с висока добавена стойност за Съюза или се използва за посрещане на неотложни нужди в съответствие с договорените приоритети на Съюза, посочени в приложение II. 
            
            
               3.Когато финансирането по тематичния механизъм се предоставя на държави членки при пряко или непряко управление, се гарантира, че избраните проекти не са предмет на мотивирано становище на Комисията във връзка с нарушение по член 258 от ДФЕС, което излага на риск законосъобразността и редовността на разходите или качеството на изпълнение на проектите.
            
            
               4.Когато финансирането по тематичния механизъм се изпълнява при споделено управление, за целите на член 18 и член 19, параграф 2 от Регламент (ЕС) …/… [РОР] Комисията прави оценка дали предвидените действия са предмет на мотивирано становище на Комисията във връзка с нарушение по член 258 от ДФЕС, което излага на риск законосъобразността и редовността на разходите или качеството на изпълнение на проектите.
            
            
               5.Комисията определя общата сума, която се предоставя за тематичния механизъм от годишните бюджетни кредити в бюджета на Съюза. Комисията приема решения за финансиране, посочени в член [110] от Финансовия регламент, за тематичния механизъм, като определя целите и действията, за които да бъде предоставена подкрепа, и посочва сумите за всеки от компонентите на механизма, посочени в параграф 1. В решенията за финансиране се определя, когато това е уместно, общата сума, запазена за операции за смесено финансиране.
            
            
               6.След приемането на решението за финансиране, посочено в параграф 3, Комисията може да измени в съответствие с него програмите, изпълнявани при споделено управление.
            
            
               7.Тези решения за финансиране могат да бъдат едногодишни или многогодишни и могат да обхващат един или повече компоненти от тематичния механизъм.
            
            
               РАЗДЕЛ 2 
            
            
               Подкрепа и изпълнение при споделено управление
            
            
               Член 9
            
         
         
            
               Приложно поле
            
            
               1.Настоящият раздел се прилага за частта от финансовия пакет, посочена в член 7, параграф 2, буква а), и за допълнителните ресурси, изпълнявани при споделено управление съгласно решението на Комисията за тематичния механизъм по член 8.
            
            
               2.Подкрепата по настоящия раздел се изпълнява при споделено управление съгласно член 63 от Финансовия регламент и Регламент (ЕС) .../... [РОР]. 
            
            
               Член 10
            
            
               Бюджетни ресурси
            
            
               1.Ресурсите, посочени в член 7, параграф 2, буква а), се отпускат за националните програми, изпълнявани от държавите членки при споделено управление (наричани по-нататък „програмите“), съгласно следното индикативно разпределение:
            
            
               а)1 250 000 000 EUR на държавите членки в съответствие с критериите в приложение I;
            
            
               б)250 000 000 EUR на държавите членки за коригиране на разпределените за програмите средства съгласно посоченото в член 13, параграф 1.
            
            
               2.Когато посочената в параграф 1, буква б) сума не е разпределена, останалата сума може да бъде добавена към сумата по член 7, параграф 2, буква б).
            
            
               Член 11
            
            
               Проценти на съфинансиране
            
            
               1.Приносът от бюджета на Съюза не може да надхвърля 75 % от общите допустими разходи за даден проект.
            
            
               2.Приносът от бюджета на Съюза може да бъде увеличен до 90 % от общите допустими разходи за проекти, осъществявани по линия на специфичните действия. 
            
            
               3.Приносът от бюджета на Съюза може да бъде увеличен до 90 % от общите допустими разходи за действията, изброени в приложение IV.
            
            
               4.Приносът от бюджета на Съюза може да бъде увеличен до 100 % от общите допустими разходи за оперативна подкрепа.
            
            
               5.Приносът от бюджета на Съюза може да бъде увеличен до 100 % от общите допустими разходи за спешно подпомагане.
            
            
               6.В решението на Комисията за одобряване на дадена програма се определят процентът на съфинансиране и максималният размер на подкрепата по Фонда за видовете действия, посочени в параграфи 1—5.
            
            
               7.За всяка специфична цел в решението на Комисията се определя дали процентът на съфинансиране за специфичната цел ще се прилага:
            
            
               а)за общия принос, включително публичния и частния, или
            
            
               б)само за публичния принос.
            
         
         
            
               Член 12
            
            
               Програми
            
            
               1.Всяка държава членка взема нужните мерки, така че приоритетите, към които са насочени нейните програми, да отговарят на приоритетите на Съюза и на предизвикателствата пред него в областта на сигурността, както и да съответстват напълно на приложимите достижения на правото на Съюза и на договорените приоритети на Съюза. При определянето на тези приоритети в своите програми държавите членки следят за това посочените в приложение II мерки за изпълнение да са адекватно застъпени в програмата.
            
            
               2.Комисията взема нужните мерки за това Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол), Агенцията на Европейския съюз за обучение в областта на правоприлагането (CEPOL) и Европейският център за мониторинг на наркотици и наркомании (ЕЦМНН) да са приобщени към разработването на програмите на ранен етап според областите на тяхната компетентност. По-конкретно, държавите членки се допитват до Европол във връзка със замисъла на своите действия, особено когато включват в програмите си действия по цикъла на политиката на ЕС или действия по EMPACT или действия, координирани от Съвместната работна група за борба с киберпрестъпността (J-CAT). Преди да включат дейности за обучение в своите програми, държавите членки се координират със CEPOL, за да се избегнат припокривания.
            
            
               3.Комисията може да приобщава по целесъобразност Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол), Агенцията на Европейския съюз за обучение в областта на правоприлагането (CEPOL) и Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании (ЕЦМНН) в задачите за мониторинг и оценка, както са установени в раздел 5, по-специално с цел да се гарантира, че действията, изпълнявани с подкрепата на Фонда, са съвместими с приложимите достижения на правото на Съюза и договорените приоритети на Съюза.
            
            
               4.За закупуването на оборудване и транспортни средства или за изграждането на свързани със сигурността съоръжения могат да се използват не повече от 15 % от средствата, отпуснати за дадена програма на държава членка. Тази максимална горна граница може да бъде превишавана само в надлежно обосновани случаи.
            
            
               5.В своите програми държавите членки отдават приоритет на:
            
            
               а)приоритетите на Съюза и достиженията на правото на Съюза в областта на сигурността, и по-специално обмена на информация и оперативната съвместимост на ИТ системите; 
            
            
               б)препоръките с финансови последици, направени по силата на Регламент (ЕС) № 1053/2013 за механизма за оценка и наблюдение по Шенген в областта на полицейското сътрудничество;
            
            
               в)специфичните за съответната държава недостатъци с финансови последици, установени в контекста на оценка на нуждите, като например препоръките в рамките на европейския семестър в областта на корупцията.
            
            
               6.При необходимост програмата се изменя, така че в нея да бъдат отразени препоръките, посочени в параграф 5. В зависимост от въздействието на изменението преразгледаната програма може да бъде одобрена от Комисията.
            
            
               7.По-специално държавите членки изпълняват действията, изброени в приложение IV. В случай на непредвидени или нови обстоятелства или за да се осигури ефективното изпълнение на финансирането, на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 28 за изменение на приложение IV.
            
            
               8.Когато държава членка реши да осъществи проекти с трета държава или в трета държава с подкрепата по Фонда, тази държава членка се консултира с Комисията преди началото на проекта.
            
            
               9.Програмирането, посочено в член 17, параграф 5 от Регламент (ЕС) ..../... [РОР], се основава на видовете интервенции, посочени в таблица 1 от приложение VI. 
            
            
               Член 13
            
            
               Междинен преглед 
            
            
               1.През 2024 г. Комисията разпределя за програмите на съответните държави членки допълнителната сума, посочена в член 10, параграф 1, буква б), съгласно критериите, определени в параграф 2 на приложение I. Финансирането влиза в сила, считано от календарната 2025 г.
            
            
               2.Ако държава членка не е подала заявления за междинно плащане съгласно член 85 от Регламент (ЕС) …/… [РОР] за най-малко 10 % от първоначално разпределената сума за дадена програма, посочена в член 10, параграф 1, буква а), тя няма право да получи за своята програма допълнителната сума по параграф 1.
            
            
               3.Когато е подходящо, при разпределението на средствата по тематичния механизъм за периода от 2025 г. нататък се вземат предвид реализираният напредък по постигането на междинните цели на рамката за качество на изпълнението, посочена в член 12 от Регламент (ЕС) …/… [РОР], и установените недостатъци при изпълнението.
            
            
               Член 14
            
         
         
            
               Специфични действия
            
            
               1.Специфични действия са транснационални или национални проекти, съответстващи на целите на настоящия регламент, за които една, няколко или всички държави членки могат да получат допълнително финансиране за своите програми.
            
            
               2.В допълнение към отпуснатата им сума, изчислена съгласно член 10, параграф 1, държавите членки могат да получават финансиране за специфични действия, при условие че то бъде целево заделено в програмата и се използва за постигането на целите на настоящия регламент, включително по отношение на възникващи нови заплахи.
            
            
               3.Това финансиране не може да се използва за други действия, предвидени в програмата, освен при надлежно обосновани обстоятелства и след одобрение от Комисията чрез изменение на програмата.
            
            
               Член 15
            
            
               Оперативна подкрепа
            
            
               1.Оперативната подкрепа е част от средствата, отпуснати на държава членка, които могат да се използват в подкрепа на публичните органи, отговарящи за изпълнението на задачи и услуги, които представляват обществена услуга за Съюза.
            
            
               2.Всяка държава членка може да използва до 10 % от сумата, отпусната по линия на Фонда за националната ѝ програма, за финансиране на оперативна подкрепа за публичните органи, отговарящи за изпълнението на задачите и услугите, които представляват обществена услуга за Съюза.
            
            
               3.Държава членка, която използва оперативна подкрепа, спазва достиженията на правото на Съюза в областта на сигурността.
            
            
               4.Държавите членки обосновават използването на оперативна подкрепа за постигането целите на настоящия регламент в програмата и в годишните доклади за качеството на изпълнението по член 26. Преди да одобри програмата, Комисията оценява първоначалната ситуация в държавите членки, заявили намерение да поискат оперативна подкрепа, като взема предвид предоставената от тези държави членки информация, както и препоръките, направени в контекста на механизми за контрол на качеството и оценка като механизма за оценка по Шенген и други механизми за контрол на качеството и оценка.
            
            
               5.Оперативната подкрепа се съсредоточава върху специфичните задачи и услуги, посочени в приложение VII.
            
            
               6.За справяне с непредвидени или нови обстоятелства или за да се осигури ефективното изпълнение на финансирането, на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 28 за изменение на приложение VII.
            
            
               Раздел 3
            
            
               Подкрепа и изпълнение при пряко и непряко управление
            
            
               Член 16
            
            
               Приложно поле
            
            
               Подкрепата по настоящия раздел се изпълнява пряко от Комисията в съответствие с член 62, параграф 1, буква а) от Финансовия регламент или непряко — в съответствие с буква в) от посочения член и параграф.
            
            
               Член 17
            
            
               Действия на Съюза
            
            
               1.Действията на Съюза са транснационални проекти или проекти от особен интерес за Съюза, съответстващи на целите на настоящия регламент.
            
         
         
            
               2.По инициатива на Комисията Фондът може да се използва за финансиране на действия на Съюза, свързани с целите, посочени в член 3 от настоящия регламент, както и в съответствие с приложение III.
            
            
               3.С действията на Съюза може да се предоставя финансиране чрез всяка една от формите, предвидени във Финансовия регламент, по-специално безвъзмездни средства, награди и обществени поръчки. С тях може да се предоставя също така финансиране под формата на финансови инструменти в рамките на операции за смесено финансиране.
            
            
               4.Безвъзмездните средства, изразходвани при пряко управление, се отпускат и управляват в съответствие с дял VIII от Финансовия регламент.
            
            
               5.Комитетът за оценка, който оценява предложенията, може да бъде съставен от външни експерти.
            
            
               6.Вноските във взаимен застрахователен механизъм могат да покрият риска, свързан със събирането на дължими от получателите средства, и се смятат за достатъчна гаранция по Финансовия регламент. Прилагат се разпоредбите, установени в член [X] от Регламент Х [приемник на Регламента относно Гаранционния фонд].
            
            
               Член 18
            
            
               Операции за смесено финансиране
            
            
               Операциите за смесено финансиране по линия на Фонда се изпълняват в съответствие с Регламента за InvestEU
                  36
                и дял Х от Финансовия регламент.
            
            
               Член 19
            
            
               Техническа помощ по инициатива на Комисията
            
            
               Фондът може да подкрепя мерки за техническа помощ, изпълнявани по инициатива на Комисията или от нейно име. Тези мерки могат да бъдат финансирани на 100 %.
            
            
               Член 20
            
            
               Одити
            
            
               Одитите относно използването на приноса от Съюза, проведени от лица или субекти, включително различни от тези, на които институции или органи на Съюза са възложили извършването на одити, съставляват основата на общата увереност по член 127 от Регламент (ЕС) .../... [Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза].
            
            
               Член 21
            
            
               Информация, комуникация и публичност
            
            
               1.Получателите на финансиране от Съюза посочват неговия произход и гарантират видимостта на финансирането от Съюза (по-специално когато популяризират действията и резултатите от тях), като предоставят последователна, ефективна и пропорционална целева информация на различни видове публика, включително медиите и обществеността.
            
            
               2.Комисията осъществява информационни и комуникационни дейности по отношение на Фонда и неговите действия и резултати. Финансовите ресурси, отпуснати на Фонда, допринасят също така за институционалната комуникация на политическите приоритети на Съюза, доколкото те са свързани с целите на настоящия регламент.
            
            
               Раздел 4
            
            
               Подкрепа и изпълнение при споделено, пряко и непряко управление
            
         
         
            
               Член 22
            
            
               Спешно подпомагане
            
            
               1.Фондът служи за оказване на финансова помощ за посрещане на спешни и специфични нужди в случай на извънредна ситуация, произтичаща от инцидент, свързан със сигурността, или възникнала нова заплаха, която попада в приложното поле на настоящия регламент и която има или може да има значително отрицателно въздействие върху сигурността на хората в една или повече държави членки.
            
            
               2.Спешното подпомагане може да бъде под формата на безвъзмездни средства, предоставени пряко на децентрализираните агенции.
            
            
               3.Спешното подпомагане може да бъде отпуснато за програми на държавите членки в допълнение към отпуснатите им средства, изчислени съгласно член 10, параграф 1, при условие че то бъде целево заделено в програмата. Това финансиране не може да се използва за други действия, предвидени в програмата, освен при надлежно обосновани обстоятелства и след одобрение от Комисията чрез изменение на програмата.
            
            
               4.Безвъзмездните средства, изразходвани при пряко управление, се отпускат и управляват в съответствие с дял VIII от Финансовия регламент.
            
            
               Член 23
            
            
               Кумулативно, допълващо и комбинирано финансиране
            
            
               1.За действие, за което е предоставен принос по Фонда, може да бъде предоставян и принос по която и да е друга програма на Съюза, включително фондовете под споделено управление, при условие че приносът не обхваща едни и същи разходи. За всеки принос от програма на Съюза към действието се прилагат правилата на съответната програма. Кумулативното финансиране не може да превишава общия размер на допустимите разходи за действието, а подкрепата от различните програми на Съюза може да бъде изчислена пропорционално в съответствие с документите, в които се определят условията за предоставяне на подкрепата.
            
            
               2.Действия, получили сертификата „Печат за високи постижения“, или които отговарят на следните кумулативни, съпоставими условия:
            
            
               а)оценени са в рамките на покана за представяне на предложения по Фонда;
            
            
               б)отговарят на минималните изисквания за качество по въпросната покана за представяне на предложения;
            
            
               в)не могат да бъдат финансирани по тази покана за представяне на предложения поради бюджетни ограничения,
            
            
               могат да получават подкрепа от Европейския фонд за регионално развитие, Кохезионния фонд, Европейския социален фонд+ или Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони съгласно член [67], параграф 5 от Регламент (ЕС) …/… [РОР] и член [8] от Регламент (ЕС) …/… [финансиране, управление и мониторинг на общата селскостопанска политика], при условие че отговарят на целите на съответната програма. Прилагат се правилата на фонда, по който се предоставя подкрепата.
            
            
               Раздел 5
            
            
               Мониторинг, докладване и оценка
            
            
               Подраздел 1 — Общи разпоредби
            
            
               Член 24
            
            
               Мониторинг и докладване
            
            
               1.В съответствие със задължението си за докладване съгласно член [43, параграф 3, буква з), точка i), подточка iii) ] от Финансовия регламент Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета информация относно изпълнението съгласно приложение V.
            
         
         
            
               2.На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 28 за изменение на приложение V с цел да бъдат извършени необходимите корекции на информацията относно качеството на изпълнението, която се представя на Европейския парламент и на Съвета. 
            
            
               3.Показателите за докладване относно напредъка на Фонда по отношение на постигането на специфичните цели, определени в член 3, се съдържат в приложение VIII. По отношение на показателите за крайните продукти за базовите стойности се задава нула. Междинните цели, определени за 2024 г., и целевите стойности, определени за 2029 г., са кумулативни.
            
            
               4.Системата за отчитане на качеството на изпълнението гарантира ефикасното, ефективно и навременно събиране на данните за мониторинга на изпълнението на програмата и на нейните резултати. За тази цел на получателите на средства от Съюза и, където е приложимо, на държавите членки се налагат пропорционални изисквания за докладване.
            
            
               5.За да се осигури ефективна оценка на напредъка на Фонда по отношение на постигането на неговите цели, на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 28 за изменение на приложение VIII с цел да преразгледа и допълни показателите, когато това е необходимо, и с които да допълни настоящия регламент с разпоредби относно създаването на рамка за мониторинг и оценка, включително във връзка с информацията по проекти, която държавите членки трябва да представят.
            
            
               Член 25
            
            
               Оценка
            
            
               1.Комисията извършва междинна оценка и ретроспективна оценка на настоящия регламент, включително на осъществените по линия на Фонда действия.
            
            
               2.Междинната и ретроспективната оценка се извършват своевременно, така че да послужат в процеса на вземане на решения, съобразно сроковете, посочени в член 40 от Регламент (ЕС) …/… [РОР].
            
            
               Подраздел 2 — Правила при споделено управление
            
            
               Член 26
            
            
               Годишни доклади за качеството на изпълнението
            
            
               1.До 15 февруари 2023 г. и до същата дата на всяка следваща година до 2031 г. включително държавите членки представят на Комисията годишен доклад за качеството на изпълнението, както е посочено в член 36, параграф 6 от Регламент (ЕС) ..../...[РОР]. Докладът, който се представя през 2023 г., обхваща изпълнението на програмата до 30 юни 2022 г.
            
            
               2.Годишният доклад за качеството на изпълнението съдържа по-специално информация за:
            
            
               а)напредъка в изпълнението на програмата и в постигането на междинните цели и на целевите стойности въз основа на последните данни съгласно изискването в член 37 от Регламент (ЕС) ..../... [РОР];
            
            
               б)всякакви въпроси, които засягат качеството на изпълнение на програмата, и предприетите за тяхното разрешаване действия;
            
            
               в)взаимното допълване между действията, подкрепяни чрез Фонда, и подкрепата, предоставяна от други фондове на Съюза, по-конкретно тези в трети държави или свързани с трети държави;
            
            
               г)приноса на програмата за прилагането на съответните достижения на правото на Съюза и планове за действие;
            
            
               д)изпълнението на действията за комуникация и видимост;
            
            
               е)изпълнението на благоприятстващите условия и тяхното прилагане за целия програмен период;
            
            
               3.Комисията може да направи коментари по годишния доклад за качеството на изпълнението в срок до два месеца от датата на неговото получаване. Ако Комисията не представи коментари в този срок, докладът се счита за приет.
            
         
         
            
               4.За да се гарантират еднакви условия за прилагането на настоящия член, Комисията приема акт за изпълнение за установяване на образец на годишния доклад за качеството на изпълнението. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 29, параграф 2.
            
            
               Член 27
            
            
               Мониторинг и докладване
            
            
               1.В съответствие с дял IV от Регламент (ЕС) ..../... [РОР] мониторингът и докладването се основават на видовете интервенции, посочени в таблици 1, 2 и 3 от приложение VI. За справяне с непредвидени или нови обстоятелства или за гарантиране на ефективното изпълнение на финансирането, на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 28 за изменение на приложение VI.
            
            
               2.Тези показатели се използват в съответствие с член 12, параграф 1, член 17 и член 37 от Регламент (ЕС) .../... [РОР].
            
            
               ГЛАВА III
               
                  ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
            
            
               Член 28
            
            
               Упражняване на делегирането
            
            
               1.Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.
            
            
               2.Правомощието да приема делегирани актове, посочено в членове 12, 15, 24 и 27, се предоставя на Комисията до 31 декември 2028 г.
            
            
               3.Делегирането на правомощия, посочено в членове12, 15, 24 и 27, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощие. Оттеглянето поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
            
            
               4.Преди приемането на делегиран акт Комисията се консултира с експерти, определени от всяка държава членка в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г.
            
            
               5.Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и на Съвета.
            
            
               6.Делегиран акт, приет в съответствие с членове 12, 15, 24 и 27, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането му или ако преди изтичането на този срок са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
            
            
               Член 29
            
            
               Процедура на комитет
            
            
               1.Комисията се подпомага от Комитет за координация на фонд „Убежище и миграция“, фонд „Вътрешна сигурност“ и Инструмента за управлението на границите и за визите. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.
            
            
               2.При позоваване на настоящия параграф се прилага член 4 от Регламент (ЕС) № 182/2011.
            
            
               3.Когато Комитетът не даде становище, Комисията не приема проекта на акта за изпълнение. Това не се прилага за акта за изпълнение, посочен в член 26, параграф 4.
            
            
               Член 30
            
         
         
            
               Преходни разпоредби
            
            
               1.Регламент (ЕС) № 513/2014 се отменя, считано от 1 януари 2021 г.
            
            
               2.Без да се засяга параграф 1, настоящият регламент не засяга продължаването или изменението на съответните действия — до тяхното приключване — по линия на Инструмента за полицейско сътрудничество на фонд „Вътрешна сигурност“, който продължава да се прилага за съответните действия до тяхното приключване.
            
            
               3.Финансовият пакет за Фонда може да обхваща и разходи за техническа и административна помощ, необходими, за да се гарантира преходът между Фонда и мерките, приети по неговия предшественик — Инструмента за полицейско сътрудничество на фонд „Вътрешна сигурност“, създаден с Регламент (ЕС) № 513/2014..
            
            
               Член 31
            
            
               Влизане в сила и прилагане
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Той се прилага от 1 януари 2021 г.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                  За Европейския парламент
                        За Съвета
               
               
                  Председател
                        Председател
                  
            
            
               ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА
            
            
               1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
            
            
               1.1.Наименование на предложението/инициативата
            
            
               1.2.Съответни области на политиката (програмен клъстер)
            
            
               1.3.Естество на предложението/инициативата
            
            
               1.4.Мотиви за предложението/инициативата
            
            
               1.5.Срок на действие и финансово отражение
            
            
               1.6.Планирани методи на управление
            
         
         
            
               2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
            
            
               2.1.Правила за мониторинг и докладване
            
            
               2.2.Система за управление и контрол
            
            
               2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности
            
            
               3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
            
            
               3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове
            
            
               3.2.Очаквано отражение върху разходите
            
            
               3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите
            
            
               3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за административни разходи
            
            
               3.2.3.Финансов принос от трети страни
            
            
               3.3.Очаквано отражение върху приходите
            
            
               ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА
            
            
               1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
            
            
               1.1.Наименование на предложението/инициативата
            
            
               
                  Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на фонд „Вътрешна сигурност“ (ФВС)
               
            
            
               1.2.Съответни области на политиката (програмен клъстер)
            
            
               
                  Функция 5 (Сигурност и отбрана); Дял 12. Сигурност
               
            
            
               1.3.Предложението/инициативата е във връзка с:
            
            
               ☑ ново действие
            
            
               ◻ ново действие след пилотен проект/подготвително действие
                  37
               
            
         
         
            
               ◻ продължаване на съществуващо действие
            
            
               ◻ сливане или пренасочване на едно или няколко действия към друго/ново действие
            
            
               1.4.Мотиви за предложението/инициативата
            
            
               1.4.1.Изисквания, които трябва да бъдат изпълнени в краткосрочна или дългосрочна перспектива, включително подробен график за изпълнението на инициативата
            
            
               
                  Фондът следва да се основава на резултатите и инвестициите, постигнати с помощта на предшествениците му, а именно като подкрепя цялостните политики на ЕС в областта на вътрешната сигурност като полицейското сътрудничество, предотвратяването и борбата с престъпността и управлението на кризи (защита на населението, обществените пространства и критичната инфраструктура), както и борбата с наркотиците.
               
               
                  Освен това с финансирането от ЕС следва да се предоставя възможност за справяне със ситуации, възникнали вследствие на нови заплахи за сигурността, или други ситуации, налагащи незабавно действие, с които държавите членки не могат да се справят, ако действат самостоятелно. 
               
               
                  Без да се засяга бъдещото развитие на политиката, всяко бъдещо предложение в тази област ще включва отделна законодателна финансова обосновка, като съответните финансови ресурси за нея биха могли да бъдат покрити от финансовия пакет на Фонда или друго налични допълнително финансиране в пакета по МФР.
               
            
            
               1.4.2.Добавена стойност от участието на Съюза (може да е в резултат от различни фактори, например ползи по отношение на координацията, правна сигурност, по-добра ефективност или взаимно допълване). За целите на тази точка „добавена стойност от участието на Съюза“ е стойността, която е резултат от намесата на Съюза и е допълнителна спрямо стойността, която би била създадена само от отделните държави членки.
            
            
               
                  Управлението на заплахите за сигурността създава предизвикателства, с които държавите членки не могат да се справят сами.
               
               
                  В областта на сигурността трансграничното естество на тежката и организираната престъпност, тероризма и другите свързани със сигурността заплахи е все по-силно изразено. Трансграничното сътрудничество и координация между правоприлагащите органи са от съществено значение за успешното предотвратяване на тези престъпления и за борбата с тях, например чрез обмен на информация, съвместни разследвания, оперативно съвместими технологии и общи оценки на заплахите и рисковете. Финансовата подкрепа по настоящия регламент допринася по-специално за повишаването на националния и европейския капацитет в тези области на политиката, както и за създаване на по-добри условия Съюзът да осигури рамка за изразяване на своята солидарност и да предостави платформа за разработване на общи информационни системи, които да поддържат тези политики.
               
               
                  Работата по сигурността на ЕС изисква значителни ресурси и капацитет от държавите членки. С подобреното оперативно сътрудничество и координация, включително обединяването на ресурси в сфери като обучението и оборудването, се създават икономии от мащаба и синергии, които спомагат за по-ефикасното използване на публичните финансови средства и засилват солидарността, взаимното доверие и разпределянето на отговорността за общите политики на ЕС между държавите членки. Това е от особено значение в областта на сигурността, където финансовата подкрепа за всички форми на трансгранична съвместна оперативна дейност е крайно необходима, за да се засили сътрудничеството между полицията, митническите, граничните и съдебните органи.
               
               
                  Що се отнася до външното измерение на вътрешните работи, ясно е, че с приемането на мерки и обединяването на ресурси на равнище ЕС ще се увеличи значително влиянието на ЕС, което е необходимо, за да се убедят третите държави да работят с него по въпросите, свързани със сигурността, които са предимно в интерес на ЕС и държавите членки.
               
            
            
               1.4.3.Изводи от подобен опит в миналото
            
            
               
                  При междинната оценка на ФВС-П през програмния период 2014—2020 г. и последващите оценки на фондовете от периода 2007—2013 г. (специални програми „Предотвратяване и борба с престъпността“ (ISEC) и „Предотвратяване, готовност и управление на последиците от тероризъм и други рискове, свързани със сигурността“ (CIPS) бяха направени констатациите, представени по-долу. Следва да се отбележи, че ФВС-П е първата програма за финансиране от ЕС в тази област на политиката, която се осъществява и чрез споделено управление с държавите членки. Предишните фондове се изпълняваха само директно от Комисията.
               
            
            
               –Целесъобразност, приложно поле и размер
            
            
               
                  Широкото приложно поле на действащия ФВС-П гарантира, че той може да подкрепя изпълнението на необходимите действия на равнище ЕС в областта на сигурността. Предлаганата от Фонда гъвкавост (възможността за прехвърляне на средства между различните цели) спомогна да се откликне на променящите се нужди; държавите членки обаче биха се радвали на още по-голяма гъвкавост в резултат на отпадането на минималните прагове за разпределените средства по отделните цели и намаляването на броя на националните цели. Освен това при фиксирането на разпределените в началото на програмния период суми въз основа на статистически данни не се отразяват промените в нуждите на държавите членки по време на периода на изпълнение. При предоставянето на допълнителна финансова подкрепа по време на програмния период схемата за разпределение на средствата, определена в началото на програмния период, не позволява гъвкавост, а това потенциално може да се отрази на ефективността и ефикасността на Фонда.
               
               
                  - Ефективност
               
               
                  Счита се, че действащият ФВС-П е ефективен и допринася за постигането на своите цели. Оценките показват, че съчетанието от начини на изпълнение в областта на сигурността, миграцията и управлението на границите е дало възможност за ефективно постигане на целите на фондовете. Общият замисъл на механизмите за постигане на резултати следва да се запази. От друга страна, от оценките е видно, че тяхната ефективност страда от продължаващата липса на гъвкавост, която трябва да се балансира с предсказуемост, тъй като органите на държавите членки и бенефициерите се нуждаят от финансова и правна сигурност, за да планират изпълнението на Фонда през целия програмен период. Действащият ФВС-П не включва финансов пакет, който да бъде разпределен между националните програми в рамките на междинния преглед, и това ограничава възможността за предоставяне на допълнително финансиране на националните програми. Друго ограничение е свързано с факта, че междинният преглед може да се направи само в предварително определен момент в периода на изпълнение. Миграционната криза и нарасналите заплахи за сигурността в ЕС през последните години показаха необходимостта от гъвкавост след началото на програмния период, за да може да се реагира на промените на място. От междинните оценки стана ясно, че е необходима ясна интервенционната логика, че по-голямата целенасоченост на националните програми би повишила ефективността, тъй като ще бъде възможно да се отдава приоритет на дадени цели, както и че е от значение наличието на пълноценна система за наблюдение и оценка както при пряко, така и при споделено управление. Разработена на ранен етап, тя осигурява последователно и хармонизирано наблюдение на напредъка и ефективността от самото начало.
               
               
                  - Ефикасност (включително опростяване и намаляване на административната тежест)
               
               
                  Заинтересованите страни отчетоха напредък в опростяването на процедурите. Новаторските мерки (опростени варианти за разходите, многогодишно програмиране) се считат за полезни. Създаването на общи правила за изпълнението на ФУМИ и фонд „Вътрешна сигурност“ (ФВС) е подкрепило връзките в управлението на трите инструмента за финансиране и е довело до тясно сътрудничество между субектите, отговорни за управлението на двата фонда, а в някои случаи — и до обединяването им.
               
            
         
         
            
               
                  Административната тежест обаче все още се смята за твърде голяма както от администраторите, така и от бенефициерите, и подрива ефикасността на фондовете. Например, въпреки че използването на национални правила за допустимост потенциално би могло да намали административната тежест, прилаганите понякога правила за допустимост остават твърде обременяващи. Опростените варианти за разходите не се прилагат в пълна степен. За държавите членки и за Комисията съществува и сравнително голяма административна тежест при предоставянето на спешно подпомагане при условията на пряко управление. Това налага изготвянето на подробно споразумение за предоставяне на безвъзмездни средства в кратък период от време и налагането на бенефициерите на по-обстойни изисквания за докладване на Комисията (в сравнение с условията на споделено управление). Необходима е техническа помощ на задоволително равнище, за да се способства за успешното управление на Фонда и за по-нататъшните усилия за опростяване на достъпа до фондовете за потенциални бенефициери посредством предоставяне на информация относно действията и възможностите за финансиране. Освен това в действащия ФВС-П няма механизъм, насочен към подобряване на качеството на изпълнението, например система от стимули, които биха повишили допълнително ефективността и ефикасността на фондовете. При отсъствието на такъв механизъм държавите членки, които постигат добри резултати в изпълнението на фондовете, не могат да бъдат възнаграждавани, а това би могло да увеличи ефективността на фондовете в постигането на техните цели.
               
               
                  - Съгласуваност
               
               
                  Смята се, че Фондът е съгласуван и че неговите цели допълват останалите национални политики. Съгласуваността и взаимното допълване с други финансови инструменти на ЕС са осигурени на етапите на замисъла, програмирането и изпълнението. Въведени са координационни механизми, чрез които да се осигури съгласуваност и взаимно допълване на етапа на изпълнението. Форматът на фондовете (национални програми, насочени към дългосрочен капацитет, спешно подпомагане с цел облекчаване на непосредствения натиск и действия на Съюза, създадени за подкрепа на транснационалното сътрудничество) е считан за положителен. Независимо от това осигуряването на съгласуваност и синергии продължава да е предизвикателство в три основни области: подкрепата за целите в областта на убежището и интеграцията чрез европейските структурни и инвестиционни фондове (ЕСИФ), подкрепата за управлението на границите и мерките за връщане и реинтеграция, включително разработването на системи за закрила в трети държави, и гарантирането на съгласуваност между интервенциите на фондовете на ЕС в областта на сигурността.
               
            
            
               1.4.4.Съгласуваност и евентуална синергия с други актове
            
            
               
                  Целите на Фонда в областта на сигурността ще бъдат подкрепени посредством напълно координиран набор от инструменти за финансиране, включително техните вътрешни и външни аспекти. Важно е да не се допускат припокривания с финансирането, което се предоставя по линия на други инструменти на ЕС, чрез създаване на разделителни линии и ефективни механизми за координация.
               
               
                  Бъдещият ФВС ще бъде специалният инструмент на Съюза в областта на сигурността. Ще се осигури по-специално взаимно допълване с политиката на сближаване, Фонда за интегрирано управление на границите, съставен от Инструмента за управлението на границите и за визите и Инструмента за оборудване за митнически контрол, частта на програма „Хоризонт Европа“ за научни изследвания в областта на сигурността и бъдещата програма „Права и ценности“. Ще се търсят синергии най-вече в областта на управлението на границите и оборудването за митнически контрол, сигурността на инфраструктурата и обществените пространства, киберсигурността и предотвратяването на радикализацията. Ефективните механизми за координация са от съществено значение за постигането на целите на политиката по най-ефективен начин, реализирането на икономии от мащаба и избягването на припокриване между действия.
               
               
                  Мерките във или по отношение на трети държави, които се подпомагат чрез Фонда, следва да се предприемат така, че да се осигуряват синергия и съгласуваност с други действия извън Съюза, получаващи подкрепа чрез инструментите на Съюза за външно подпомагане. По-специално, при изпълнението на такива действия следва да се търси съгласуваност с принципите и общите цели на външната дейност и външната политика на Съюза по отношение на съответната държава или регион. По отношение на външното измерение с подкрепата на Фонда следва да се подобрява сътрудничеството с трети държави в области от интерес за вътрешната сигурност на Съюза, по-специално противодействието на тероризма и радикализацията, сигурността на търговията и транспорта, сътрудничеството с правоприлагащите органи на трети държави в борбата с тероризма (в това число военни части и съвместни екипи за разследване), борбата с организираната престъпност и корупцията, както и с трафика на хора и контрабандата на мигранти.
               
            
            
               1.5.Срок на действие и финансово отражение
            
            
               ☑ ограничен срок на действие
            
            
               –☑
                     в сила от 1.1.2021 г. до 31.12.2027 г. 
            
            
               –☑
                     Финансово отражение от 2021 г. до 2027 г. за бюджетни кредити за поети задължения и от 2014 г. до 2021 г. за бюджетни кредити за плащания.
            
            
               ◻ неограничен срок на действие
            
            
               –Изпълнение с период на започване на дейност от ГГГГ до ГГГГ,
            
            
               –последван от функциониране с пълен капацитет.
            
            
               1.6.Планирани методи на управление
                  38
               
            
            
               ☑ Пряко управление от Комисията
            
            
               –☑ от нейните служби, включително от нейния персонал в делегациите на Съюза;
            
            
               –◻
                     от изпълнителните агенции
                  39
               
            
            
               ☑ Споделено управление с държавите членки
            
            
               ☑ Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на:
            
         
         
            
               –☑ трети държави или на органите, определени от тях;
            
            
               –☑ международни организации и техните агенции (да се уточни);
            
            
               –☑ ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд;
            
            
               –☑ органите, посочени в членове 70 и 71 от Финансовия регламент;
            
            
               –☑ публичноправни органи;
            
            
               –☑ частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото предоставят подходящи финансови гаранции;
            
            
               –☑ органи, уредени в частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции;
            
            
               –◻ лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.
            
            
               –Ако е посочен повече от един метод на управление, пояснете в частта „Забележки“.
            
            
               Забележки
            
            
               
                  Предлаганият фонд ще се изпълнява при споделено или при пряко или непряко управление. Най-голямата част от средствата ще бъдат отпуснати за националните програми при споделено управление. Останалата част ще бъде отпусната за тематичен механизъм и би могла да се използва за специфични действия (изпълнявани от държавите членки на национално или транснационално равнище), действия на Съюза (пряко/непряко управление) и спешно подпомагане (споделено или пряко или непряко управление).
               
               
                  Техническа помощ по инициатива на Комисията ще се оказва чрез пряко управление.
               
            
            
            
               2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
            
            
               2.1.Правила за мониторинг и докладване
            
            
               Да се посочат честотата и условията.
            
            
               
                  Пряко/непряко управление:
               
               
                  Комисията ще наблюдава пряко изпълнението на действията в съответствие с процедурите и правилата, описани в съответните споразумения за предоставяне на безвъзмездни средства, делегирани споразумения с международни организации, ако е приложимо, и договори с бенефициерите.
               
               
                  Споделено управление:
               
               
                  Всяка държава членка създава системи за управление и контрол за своята програма и гарантира качеството и надеждността на системата за мониторинг и на данните за показателите в съответствие с Регламента за общоприложимите разпоредби (РОР). За да се способства за бързото започване на изпълнението, е възможно „пренасяне“ на съществуващите добре функциониращи системи за управление и контрол в следващия програмен период.
               
            
         
         
            
               
                  В тази връзка от държавите членки ще бъде поискано да създадат мониторингов комитет, в който Комисията ще участва със съвещателна функция. Мониторинговият комитет ще заседава поне веднъж годишно. Той ще разглежда всички въпроси, които засягат напредъка на програмата в постигането на нейните цели.
               
               
                  Държавите членки ще изпращат годишен доклад за качеството на изпълнението, който следва да съдържа информация за напредъка в изпълнението на програмата и постигането на междинните цели и целевите стойности. Той следва да съдържа и всички проблеми, засягащи качеството на изпълнението на програмата, и да описва предприетите действия за тяхното преодоляване.
               
               
                  В края на периода всяка държава членка ще представя окончателен доклад за качеството на изпълнението. Окончателният доклад следва да е съсредоточен върху отбелязания напредък в постигането на целите на програмата и да представя обзор на основните проблеми, които са засегнали качеството на изпълнението на програмата, предприетите мерки за тяхното преодоляване и оценка на ефективността на тези мерки. Освен това той следва да представя приноса на програмата за преодоляване на предизвикателствата, установени в съответните препоръки на ЕС, отправени към държавата членка, постигнатия напредък в постигането на целевите стойности, определени в рамката за качество на изпълнението, констатациите от съответните оценки, последващите действия във връзка с тези констатации и резултатите от комуникационните действия.
               
               
                  В съответствие с проекта на предложение за РОР държавите членки ежегодно изпращат пакет от документи за получаване на увереност, който включва годишните отчети, декларацията за управлението и становището на одитния орган относно отчетите, системата за управление и контрол, както и законосъобразността и редовността на разходите, декларирани в годишните отчети. Комисията ще използва този пакет от документи за получаване на увереност, за да определи сумата, изискуема от Фонда за счетоводната година.
               
               
                  На всеки две години ще се организира среща за преглед между Комисията и всяка държава членка с цел да бъде разгледано качеството на изпълнението на всяка програма.
               
               
                  Държавите членки изпращат шест пъти в годината данни за всяка програма с разбивка по специфични цели. Тези данни се отнасят за разходите за операциите и стойностите на общите показатели за крайните продукти и резултатите.
               
               
                  Като цяло:
               
               
                  Комисията извършва междинна и ретроспективна оценка на действията, осъществени по линия на Фонда, в съответствие с Регламента за общоприложимите разпоредби. Междинната оценка следва да се основава по-конкретно на междинната оценка на програмите, която държавите членки представят на Комисията до 31 декември 2024 г.
               
            
            
               2.2.Системи за управление и контрол
            
            
               2.2.1.Обосновка на предложените начини за управление, механизми за финансиране на изпълнението, начини за плащане и стратегия за контрол
            
            
               
                  Както последващите оценки на фондовете на ГД „Миграция и вътрешни работи“ за периода 2007—2013 г., така и междинните оценки на действащите фондове на ГД „Миграция и вътрешни работи“ показват, че съчетанието от начини на изпълнение в областта на миграцията, управлението на границите и сигурността е дало възможност за ефективно постигане на целите на фондовете. Общият замисъл на механизмите за постигане на резултати се запазва, като се включват споделеното, прякото и непрякото управление.
               
               
                  Чрез споделеното управление държавите членки изпълняват програми, които допринасят за постигането на целите на политиките на Съюза и които са специално адаптирани към техния национален контекст. Със споделеното управление се гарантира наличието на финансова подкрепа във всички участващи държави. Освен това споделеното управление осигурява предвидимост на финансирането и дава възможност на държавите членки — които познават най-добре предизвикателствата, пред които са изправени — да планират съобразно обстоятелствата отпуснатите им в дългосрочен план средства. Допълващото финансиране за специфични действия (които изискват съвместно усилие на държавите членки или когато актуалните събития в Съюза изискват предоставянето на допълнително финансиране на една или повече държави членки) и за дейности по презаселване и прехвърляне може да се изпълнява при споделено управление. Като новост Фондът може да предоставя също и спешно подпомагане при споделено управление, в допълнение към прякото и непрякото управление.
               
               
                  Чрез прякото управление Комисията подкрепя други действия, които допринасят за общите цели на политиката на Съюза. С тези действия се осигурява възможност за специално адаптирана подкрепа за спешни и специфични нужди в отделни държави членки („спешно подпомагане“), подкрепят се транснационалните мрежи и дейности, изпробват се новаторски дейности, мащабът на чието приложение може да бъде разширен по национални програми, и се обезпечават проучвания в интерес на Съюза като цяло („действия на Съюза“).
               
               
                  При непрякото управление Фондът си запазва възможността да делегира на международни организации и агенции в областта на вътрешните работи, наред с други субекти, задачи по изпълнението на бюджета за конкретни цели.
               
               
                  Като се имат предвид различните цели и нужди, се предлага създаването на тематичен механизъм в рамките на Фонда като начин за установяване на баланс между предвидимостта на многогодишното разпределяне на средства за националните програми и гъвкавостта при периодичното отпускане на средства за действия с висока степен на добавена стойност за Съюза. Тематичният механизъм ще се използва за специфични действия във или между държавите членки, за действия на Съюза, за спешно подпомагане и за презаселване и преместване. Той ще направи възможно разпределянето и прехвърлянето на средства между различните режими на управление, споменати по-горе, на базата на двугодишен програмен цикъл.
               
               
                  Условията за извършване на плащания при споделено управление са описани в проекта на предложение за РОР, в който се предвижда годишно предварително финансиране, следвано от най-много четири междинни плащания за програма и година въз основа на заявленията за плащане, изпратени от държавите членки през счетоводната година. Съгласно проекта на предложение за РОР предварителното финансиране се уравнява в рамките на последната счетоводна година на програмите.
               
               
                  Стратегията за контрол ще се основава на новия Финансов регламент и на РОР. С новия Финансов регламент и проекта на предложение за РОР следва да се разшири използването на опростени форми на безвъзмездни средства като еднократни суми, единни ставки и единични разходи. С тях се въвеждат и нови форми на плащания, основаващи се на постигнатите резултати вместо на разходите. Бенефициерите ще имат възможност да получат фиксирана парична сума, ако докажат, че са били осъществени определени дейности като обучения или предоставяне на спешно подпомагане. Очаква се по този начин да се да опрости контролът както на ниво бенефициер, така и на ниво държава членка (напр. проверка на сметки и разходни документи).
               
               
                  За споделеното управление в проекта на предложение за РОР се взема като отправна точка съществуващата стратегия за управление и контрол за програмния период 2014—2020 г., но се въвеждат някои мерки, целящи да се опростят изпълнението и контролът както на ниво бенефициери, така и на ниво държави членки. Новостите включват:
               
               
                  - премахването на процедурата за определяне на органите (което следва да способства за ускоряване на изпълнението на програмите);
               
               
                  - проверки на управлението (административни и на място), които се извършват от управляващия орган въз основа на риска (в сравнение с изискването за 100 % административен контрол през програмния период 2014—2020 г.). Освен това при определени условия управляващите органи могат да прилагат пропорционални контролни механизми в съответствие с националните процедури;
               
            
         
         
            
               
                  - условия за избягването на многократните одити на една и съща операция/разход.
               
               
                  Програмните органи ще представят на Комисията искания за междинни плащания въз основа на направените от бенефициерите разходи. Проектът на предложение за РОР позволява на управляващите органи да извършват проверки на управлението въз основа на риска и освен това предвижда специфични мерки за контрол (напр. проверки на място от управляващия орган и одити на операции/разходи от одитния орган) след деклариране на съответните разходи пред Комисията в исканията за междинно плащане. За да се ограничи рискът от възстановяване на недопустими разходи, в проекта на предложение за РОР се предвижда за междинните плащания от Комисията да бъде определен таван от 90 %, предвид факта, че на този етап са извършени само част от националните мерки за контрол. Комисията ще плати останалата сума след годишното уравняване на сметките, при получаване на пакета от документи за получаване на увереност от програмните органи. Евентуалните нередности, установени от Комисията или от Европейската сметна палата след предаването на пакета от документи за получаване на увереност, могат да доведат до нетна финансова корекция. 
               
            
            
               2.2.2.Информация относно установените рискове и системите за вътрешен контрол, създадени с цел намаляването им
            
            
               
                  Споделено управление:
               
               
                  ГД „Миграция и вътрешни работи“ не се е сблъсквала със значителни рискове от грешки в своите разходни програми. Това се потвърждава от периодичната липса на съществени констатации в годишните доклади на Сметната палата. Освен това ГД „Миграция и вътрешни работи“ вече преразгледа своето правно основание (Регламент (ЕС) 2015/378 и Делегиран регламент (ЕС) № 1042/2014) с цел да го съгласува в по-голяма степен с рамката за контрол на политиката на сближаване и нейния модел за получаване на увереност и да запази ниското ниво на грешки в разходните си програми. Това привеждане в съответствие продължава с настоящото предложение, като предвидената в него рамка за контрол е съгласувана с генералните дирекции, занимаващи се с политиката на сближаване.
               
               
                  При споделеното управление общите рискове за изпълнението на текущите програми са свързани с непълното усвояване на средствата по Фонда от държавите членки и с възможните грешки, произтичащи от сложността на правилата и от слабостите в системите за управление и контрол. С проекта на РОР регулаторната рамка се опростява чрез хармонизиране на правилата и системите за управление и контрол за различните фондове, изпълнявани при споделено управление. С него също така се дава възможност за прилагане на диференцирани съобразно риска изисквания за контрол (например проверки на управлението, основани на риска, възможност за пропорционални механизми за контрол въз основа на националните процедури, ограничения на одитната дейност по отношение на сроковете и/или специфични операции). 
               
               
                  Пряко/непряко управление:
               
               
                  Последният анализ на основните видове грешки, установени при последващи одити, и на най-честите причини за тях сочи, че неспазването на изискванията е свързано най-вече с лошо финансово управление на безвъзмездните средства, предоставени на бенефициерите, липсващи или неподходящи оправдателни документи, опорочени процедури за възлагане на обществени поръчки и невключени в бюджета разходи.
               
               
                  С оглед на това може да се заключи, че рисковете се отнасят главно до:
               
               
                  – осигуряването на качеството на избраните проекти и тяхното последващо техническо изпълнение, неясни или непълни насоки, дадени на бенефициерите, или недостатъчен мониторинг;
               
               
                  – неефикасното или неикономичното използване на предоставените средства — както при безвъзмездните средства (сложност на възстановяването на действителните допустими разходи, съчетана с ограничени възможности за документни проверки на допустимите разходи), така и при възлагането на обществени поръчки (понякога броят на доставчиците с необходимите специализирани познания е малък, което не дава достатъчна възможност за сравняване на ценови оферти);
               
               
                  – капацитета на (предимно) по-малките организации да контролират ефективно разходите, както и да гарантират прозрачността на извършваните дейности;
               
               
                  – репутацията на Комисията, ако бъдат открити измами или престъпни дейности; на системите за вътрешен контрол, с които разполагат третите страни, може да се разчита само отчасти поради наличието на сравнително голям брой различни изпълнители и бенефициери, всеки от които работи със своя собствена система за контрол, често с малки мащаби.
               
               
                  Очакванията са повечето от тези рискове да бъдат намалени благодарение на подобренията при изготвянето на поканите за представяне на предложения, указанията за бенефициерите и насочването на предложенията, както и вследствие на по-доброто използване на опростени разходи и взаимно използване на одити и оценки съгласно новия Финансов регламент.
               
            
            
               2.2.3.Оценка и обосновка на разходната ефективност на проверките (съотношение „разходи за контрол ÷ стойност на съответните управлявани фондове“) и оценка на очакваната степен на риска от грешки (при плащане и при приключване)
            
            
               
                  Споделено управление:
               
               
                  Очаква се разходите на държавите членки за контрол да останат същите или да намалеят. Що се отнася до настоящия цикъл на програмиране (2014—2020 г.), към 2017 г. общите разходи за контрол от държавите членки възлизат на около 5 % от общия размер на плащанията, поискани от тях за 2017 г.
               
               
                  Очаква се този процент да намалее вследствие на по-ефикасното изпълнение на програмите и на увеличаването на плащанията за държавите членки. 
               
               
                  Основаният на рисковете подход към управлението и контрола, въведен в проекта на РОР, и по-широкото използване на опростени варианти за разходите би трябвало да доведат до допълнително намаляване на разходите на държавите членки за контрол. 
               
               
                  Пряко/непряко управление:
               
            
         
         
            
               
                  Разходите за контрол възлизат на приблизително 2,5 % от плащанията, извършени от ГД „Миграция и вътрешни работи“. Очаква се този размер да се запази или леко да намалее, ако използването на опростени варианти за разходите нарасне през следващия период на програмиране.
               
            
            
               2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности
            
            
               Да се посочат съществуващите или планираните мерки за превенция и защита, например от стратегията за борба с измамите.
            
            
               
                  Предотвратяването и откриването на измамите са една от целите на вътрешния контрол, както е посочено във Финансовия регламент, и основен елемент от управлението, на който Комисията трябва да обръща внимание през целия цикъл на разходите.
               
               
                  Освен това стратегията на ГД „Миграция и вътрешни работи“ за борба с измамите е насочена главно към предотвратяването и откриването на измамите и към предприемането на коригиращи действия спрямо тях. С тази стратегия се гарантира, наред с другото, че вътрешният контрол на ГД „Миграция и вътрешни работи“ във връзка с борбата с измамите е напълно съгласуван със стратегията на Комисията за борба с измамите и че нейният подход към управлението на риска от измами позволява да се установят областите, в които съществува такъв риск, и да се определят адекватни ответни мерки. 
               
               
                  Що се отнася до споделеното управление, държавите членки ще следят за законността и редовността на разходите, включени в техните отчети, представени на Комисията. В този контекст държавите членки ще предприемат всички необходими действия за предотвратяване, откриване и коригиране на нередностите, включително измамите. Както и в настоящия цикъл на програмиране (2014—2020 г.)
                     40
                  , държавите членки са длъжни да въведат процедури за откриване на нередности и за борба с измамите и да докладват на Комисията за нередностите, включително за подозренията за измами и за установените измами в областта на споделеното управление. Мерките за борба с измамите ще продължат да са общовалиден принцип и задължение за държавите членки.
               
            
            
               3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
            
            
               3.1.Функция от многогодишната финансова рамка и предложени нови разходни бюджетни редове
            
            
                     
                        Функция от многогодишната финансова рамка
                     
                  
                  
                     
                        Бюджетен ред
                     
                  
                  
                     
                        Вид на 
                        разхода
                     
                  
                  
                     
                        Финансов принос 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Функция 5 — „Сигурност и отбрана“
                     
                  
                  
                     
                        Многогод./едногод
                           41
                        .
                     
                  
                  
                     
                        от държави от ЕАСТ
                           42
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        от държави кандидатки
                           43
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        от трети държави
                     
                  
                  
                     
                        по смисъла на член [21, параграф 2, буква б)] от Финансовия регламент 
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        12.02.01 — фонд „Вътрешна сигурност“ (ФВС)
                           44
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        Многогод.
                     
                  
                  
                     
                        НЕ
                     
                  
                  
                     
                        НЕ
                     
                  
                  
                     
                        НЕ
                     
                  
                  
                     
                        НЕ
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        12.01.01 — Разходи за подкрепа по фонд „Вътрешна сигурност“ (техническа помощ)
                     
                  
                  
                     
                        Едногод.
                     
                  
                  
                     
                        НЕ
                     
                  
                  
                     
                        НЕ
                     
                  
                  
                     
                        НЕ
                     
                  
                  
                     
                        НЕ
                     
                  
               
               3.2.Очаквано отражение върху разходите
            
            
               3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите
            
            
               млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
            
            
                     
                        Функция от многогодишната финансова 
                        рамка 
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        „Сигурност и отбрана“
                     
                  
               
            
                     
                  
                  
                     
                        2021 г.
                     
                  
                  
                     
                        2022 г.
                     
                  
                  
                     
                        2023 г.
                     
                  
                  
                     
                        2024 г.
                     
                  
                  
                     
                        2025 г.
                     
                  
                  
                     
                        2026 г.
                     
                  
                  
                     
                        2027 г.
                     
                  
                  
                     
                        След 2027 г.
                     
                  
                  
                     
                        ОБЩО
                     
                  
               
                     
                        Бюджетни кредити за оперативни разходи (разбити по бюджетните редове, изброени в точка 3.1)  
                     
                  
                  
                     
                        Поети задължения
                     
                  
                  
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                         224,811 
                     
                  
                  
                     
                         341,107 
                     
                  
                  
                     
                         345,694 
                     
                  
                  
                     
                         384,921 
                     
                  
                  
                     
                         389,693 
                     
                  
                  
                     
                         394,560 
                     
                  
                  
                     
                         398,214 
                     
                  
                  
                     
                         —   
                     
                  
                  
                     
                         2 479,000 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Плащания
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                         23,212 
                     
                  
                  
                     
                         51,821 
                     
                  
                  
                     
                         105,901 
                     
                  
                  
                     
                         265,329 
                     
                  
                  
                     
                         373,387 
                     
                  
                  
                     
                         371,677 
                     
                  
                  
                     
                         369,230 
                     
                  
                  
                     
                         918,443 
                     
                  
                  
                     
                         2 479,000 
                     
                  
               
                     
                        Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета на програмата
                           45
                         
                     
                  
                  
                     
                        Поети задължения = Плащания
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                         2,827 
                     
                  
                  
                     
                         2,884 
                     
                  
                  
                     
                         2,941 
                     
                  
                  
                     
                         3,000 
                     
                  
                  
                     
                         3,060 
                     
                  
                  
                     
                         3,121 
                     
                  
                  
                     
                         3,167 
                     
                  
                  
                     
                         —   
                     
                  
                  
                     
                         21,000 
                     
                  
               
                     
                        ОБЩО бюджетни кредити за финансовия пакет на програмата
                     
                  
                  
                     
                        Поети задължения
                     
                  
                  
                     
                        =1+3
                     
                  
                  
                     
                         227,638 
                     
                  
                  
                     
                         343,991 
                     
                  
                  
                     
                         348,635 
                     
                  
                  
                     
                         387,921 
                     
                  
                  
                     
                         392,753 
                     
                  
                  
                     
                         397,681 
                     
                  
                  
                     
                         401,381 
                     
                  
                  
                     
                         —   
                     
                  
                  
                     
                         2 500,000 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Плащания
                     
                  
                  
                     
                        =2+3
                     
                  
                  
                     
                         26,039 
                     
                  
                  
                     
                         54,705 
                     
                  
                  
                     
                         108,842 
                     
                  
                  
                     
                         268,329 
                     
                  
                  
                     
                         376,447 
                     
                  
                  
                     
                         374,798 
                     
                  
                  
                     
                         372,397 
                     
                  
                  
                     
                         918,443 
                     
                  
                  
                     
                         2 500,000 
                     
                  
               
            
            
            
            
         
         
            
            
            
                     
                        Функция от многогодишната финансова 
                        рамка 
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        „Административни разходи“
                     
                  
               
               Тази част следва да бъде попълнена, като се използва таблицата за бюджетни данни от административно естество, която най-напред се въвежда в 
               
                  приложението към финансовата обосновка
               
               ), което се качва в DECIDE за провеждането на вътрешни консултации между службите.
            
            
            
               млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        2021 г.
                     
                  
                  
                     
                        2022 г.
                     
                  
                  
                     
                        2023 г.
                     
                  
                  
                     
                        2024 г.
                     
                  
                  
                     
                        2025 г.
                     
                  
                  
                     
                        2026 г.
                     
                  
                  
                     
                        2027 г.
                     
                  
                  
                     
                        След 2027 г.
                     
                  
                  
                     
                        ОБЩО
                     
                  
               
                     
                        Човешки ресурси 
                     
                  
                  
                     
                                     5,942 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                                              47,600 
                     
                  
               
                     
                        Други административни разходи 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                                                1,412 
                     
                  
               
                     
                        ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ 7 от многогодишната финансова рамка
                     
                  
                  
                     
                        (Общо поети задължения = Общо плащания)
                     
                  
                  
                     
                                     6,144 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                                              49,012 
                     
                  
               
               млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2021 г.
                     
                  
                  
                     
                        2022 г.
                     
                  
                  
                     
                        2023 г.
                     
                  
                  
                     
                        2024 г.
                     
                  
                  
                     
                        2025 г.
                     
                  
                  
                     
                        2026 г.
                     
                  
                  
                     
                        2027 г.
                     
                  
                  
                     
                        След 2027 г.
                     
                  
                  
                     
                        ОБЩО
                     
                  
               
                     
                        ОБЩО бюджетни кредити 
                        по всички ФУНКЦИИ 
                           от многогодишната финансова рамка 
                     
                  
                  
                     
                        Поети задължения
                     
                  
                  
                     
                         233,782   
                     
                  
                  
                     
                         351,136   
                     
                  
                  
                     
                         355,780   
                     
                  
                  
                     
                         395,066   
                     
                  
                  
                     
                         399,898   
                     
                  
                  
                     
                         404,826   
                     
                  
                  
                     
                         408,526   
                     
                  
                  
                     
                         -     
                     
                  
                  
                     
                         2 549,012   
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Плащания
                     
                  
                  
                     
                         32,182   
                     
                  
                  
                     
                         61,849   
                     
                  
                  
                     
                         115,987   
                     
                  
                  
                     
                         275,474   
                     
                  
                  
                     
                         383,592   
                     
                  
                  
                     
                         381,943   
                     
                  
                  
                     
                         379,542   
                     
                  
                  
                     
                         918,443   
                     
                  
                  
                     
                         2 549,012   
                     
                  
               
               3.2.2.Резюме на очаквано отражение върху бюджетните кредити за административни разходи
            
            
               –◻
                     Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи
            
            
               –☑
                     Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:
            
            
               млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
            
            
                     
                        Година
                     
                  
                  
                     
                        2021 г.
                     
                  
                  
                     
                        2022 г.
                     
                  
                  
                     
                        2023 г.
                     
                  
                  
                     
                        2024 г.
                     
                  
                  
                     
                        2025 г.
                     
                  
                  
                     
                        2026 г.
                     
                  
                  
                     
                        2027 г.
                     
                  
                  
                     
                        ОБЩО
                     
                  
               
            
                     
                        ФУНКЦИЯ 7
                        от многогодишната финансова рамка
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Човешки ресурси 
                     
                  
                  
                     
                                     5,942 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                     6,943 
                     
                  
                  
                     
                                              47,600 
                     
                  
               
                     
                        Други административни разходи 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                     0,202 
                     
                  
                  
                     
                                                1,412 
                     
                  
               
                     
                        Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 7
                        от многогодишната финансова рамка 
                     
                  
                  
                     
                                     6,144 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                     7,145 
                     
                  
                  
                     
                                                                    49,012  
                     
                  
               
            
                     
                        Извън ФУНКЦИЯ 7
                        от многогодишната финансова рамка
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Човешки ресурси 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Други разходи 
                        с административен характер
                     
                  
                  
                     
                                   2,827   
                     
                  
                  
                     
                                   2,884   
                     
                  
                  
                     
                                   2,941   
                     
                  
                  
                     
                                   3,000   
                     
                  
                  
                     
                                   3,060   
                     
                  
                  
                     
                                   3,121   
                     
                  
                  
                     
                                   3,167   
                     
                  
                  
                     
                                              21,000   
                     
                  
               
                     
                        Междинен сбор 
                        извън ФУНКЦИЯ 7
                        от многогодишната финансова рамка 
                     
                  
                  
                     
                                   2,827   
                     
                  
                  
                     
                                   2,884   
                     
                  
                  
                     
                                   2,941   
                     
                  
                  
                     
                                   3,000   
                     
                  
                  
                     
                                   3,060   
                     
                  
                  
                     
                                   3,121   
                     
                  
                  
                     
                                   3,167   
                     
                  
                  
                     
                                              21,000   
                     
                  
               
            
                     
                        ОБЩО
                     
                  
                  
                     
                                  8,971   
                     
                  
                  
                     
                                10,029   
                     
                  
                  
                     
                                10,086   
                     
                  
                  
                     
                                10,145   
                     
                  
                  
                     
                                10,205   
                     
                  
                  
                     
                                10,266   
                     
                  
                  
                     
                                10,312   
                     
                  
                  
                     
                                  
                     
                     
                                          70,012   
                     
                     
                  
               
         
            
               Бюджетните кредити, необходими за човешки ресурси и други разходи с административен характер, ще бъдат покрити от бюджетни кредити на ГД, които вече са определени за управлението на действието и/или които са преразпределени в рамките на ГД, при необходимост заедно с допълнително отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.
            
            
               [For guidance related to possible delegation of programme implementation tasks to executive agencies, see p. 8/9 above].
            
            
               3.2.2.1.Очаквани нужди от човешки ресурси
            
            
               –◻
                     Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси
            
            
               –☑
                     Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:
            
            
               Оценката се посочва в еквиваленти на пълно работно време
            
            
                     
                        Година
                     
                  
                  
                     
                        2021 г.
                     
                  
                  
                     
                        2022 г.
                     
                  
                  
                     
                        2023 г.
                     
                  
                  
                     
                        2024 г.
                     
                  
                  
                     
                        2025 г.
                     
                  
                  
                     
                        2026 г.
                     
                  
                  
                     
                        2027 г.
                     
                  
               
                     
                        • Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и срочно наети служители)
                     
                  
               
                     
                        Централа и представителства на Комисията
                     
                  
                  
                     
                        38
                     
                  
                  
                     
                        45
                     
                  
                  
                     
                        45
                     
                  
                  
                     
                        45
                     
                  
                  
                     
                        45
                     
                  
                  
                     
                        45
                     
                  
                  
                     
                        45
                     
                  
               
                     
                        Делегации
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                        Научни изследвания
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ) — ДНП , МП, КНЕ, ПНА, МЕД 
                     
                     
                        Функция 7
                     
                  
               
                     
                        Финансирани от ФУНКЦИЯ 7 от многогодишната финансова рамка 
                     
                  
                  
                     
                        - в централата
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - в делегациите 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Финансирани от финансовия пакет на програмата 
                     
                  
                  
                     
                        - в централата
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - в делегациите 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Научни изследвания
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Други бюджетни редове (да се посочат)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ОБЩО
                     
                  
                  
                     
                        43
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
               
               Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.
            
            
               Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:
            
            
                     
                        Длъжностни лица и срочно наети служители
                     
                  
                  
                     
                        Общата численост на персонала, необходим за изпълнението и управлението на Фонда, възлиза на 50 ЕПРВ за периода до 2027 г. Този персонал се състои от служители, които вече работят в ГД „Миграция и вътрешни работи“ за ФВС (базова численост: 33 ЕПВР = 3 ДНП, 11 AST, 19 AD) към април 2018 г. и допълнителен персонал (+3 AST, +14 AD, от които 2 за делегациите). Описание на задачите на този допълнителен персонал:
                     
                     
                     
                        Планиране, програмиране, отношения с агенции (+ 1 AD):
                     
                     
                        - предоставяне на данни, които да бъдат използвани в бюджетната процедура,
                     
                     
                        - осъществяване на връзка между фондове и агенции (напр. споразумения за безвъзмездни средства/споразумения за делегиране на агенции).
                     
                     
                     
                        Одити, OLAF, ЕСП (+3 AD):
                     
                     
                        - упражняване на контрола, описан по-горе (предварителна проверка, комитет за обществените поръчки, последващ и вътрешен одит, уравняване на сметките),
                     
                     
                        - последващи действия по одитите, ръководени от СВО и ЕСП.
                     
                     
                     
                        Пряко управление (+ 1 AST, + 2 AD):
                     
                     
                        - изготвяне на годишни работни програми/решения за финансиране, установяване на годишни приоритети,
                     
                     
                        - осъществяване на контакти със заинтересованите страни (потенциални/настоящи бенефициери, държави членки и др.),
                     
                     
                        - управление на покани за представяне на предложения и на процедури за възлагане на обществени поръчки, както и на последващите процедури за подбор,
                     
                     
                        - оперативно управление на проекти.
                     
                     
                     
                        Споделено управление (вкл. тематичния механизъм) (+1 AST, +3 AD):
                     
                     
                        - провеждане на диалог за политиките с държавите членки,
                     
                     
                        - управление на национални програми,
                     
                     
                        - изготвяне на насоки за държавите членки,
                     
                     
                        - разработване и управление на информационни продукти за управление на безвъзмездни средства и на национални програми.
                     
                     
                     
                        Синергия с други фондове (+1 AD):
                     
                     
                        - координация с фондовете за външното измерение,
                     
                     
                        - координация в контекста на РОР,
                     
                     
                        - синергия и взаимно допълване с други фондове.
                     
                     
                     
                        Финансово управление (+1 AST):
                     
                     
                        - финансово иницииране и финансова проверка,
                     
                     
                        - счетоводна отчетност,
                     
                     
                        - мониторинг и докладване във връзка с постигането на целите, включително в годишния отчет за дейността и в докладите на вторично оправомощения разпоредител с бюджетни кредити.
                     
                     
                     
                        Персонал на други дирекции, отговарящ за финансирането (+ 2 AD):
                     
                     
                        - служители по политиките, участващи в изпълнението на средствата (напр. оценка на технически доклади от бенефициери на средства при пряко управление, преглед на годишни доклади за изпълнението при споделено управление, оперативно управление на проекти).
                     
                  
               
                     
                        Външен персонал
                     
                  
                  
                     
                        Задачите са сходни с тези на длъжностните лица и на срочно наетите служители, с изключение на задачите, които не могат да се изпълняват от външен персонал.
                     
                  
               
                     
                        Персонал в делегациите
                     
                     
                  
                  
                     
                        + 2 AD: за да допринасят за изпълнението на политиката в областта на вътрешните работи, и по-специално на нейното външно измерение, делегациите на ЕС трябва да разполагат с достатъчен експертен капацитет в тази област. Това може да бъде персонал на Европейската комисия и/или на Европейската служба за външна дейност. 
                     
                  
               
               3.2.3.Финансов принос от трети страни
            
            
               Предложението/инициативата:
            
            
               –◻
                     не предвижда съфинансиране от трети страни
            
            
               –☑
                     предвижда следното съфинансиране от трети страни, като оценките са дадени по-долу:
            
            
               Бюджетни кредити в млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
            
            
                     
                        Година
                     
                  
                  
                     
                        2021 г.
                     
                  
                  
                     
                        2022 г.
                     
                  
                  
                     
                        2023 г.
                     
                  
                  
                     
                        2024 г.
                     
                  
                  
                     
                        2025 г.
                     
                  
                  
                     
                        2026 г.
                     
                  
                  
                     
                        2027 г.
                     
                  
                  
                     
                        ОБЩО
                     
                  
               
                     
                        Да се посочи съфинансиращият орган 
                     
                  
                  
                     
                        ДЧ
                     
                  
                  
                     
                        ДЧ
                     
                  
                  
                     
                        ДЧ
                     
                  
                  
                     
                        ДЧ
                     
                  
                  
                     
                        ДЧ
                     
                  
                  
                     
                        ДЧ
                     
                  
                  
                     
                        ДЧ
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити 
                     
                  
                  
                     
                        Предстои да бъде определено
                     
                  
                  
                     
                        Предстои да бъде определено
                     
                  
                  
                     
                        Предстои да бъде определено
                     
                  
                  
                     
                        Предстои да бъде определено
                     
                  
                  
                     
                        Предстои да бъде определено
                     
                  
                  
                     
                        Предстои да бъде определено
                     
                  
                  
                     
                        Предстои да бъде определено
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               3.3.Очаквано отражение върху приходите
            
            
               –☑
                     Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.
            
            
               –◻
                     Предложението/инициативата има следното финансово отражение:
            
         
         
            
               –◻
                     върху собствените ресурси
            
            
               –◻
                     върху разните приходи
            
            
                     Моля, посочете дали приходите са записани по разходни бюджетни редове. ◻
                     
            
            
               млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
            
            
                     
                        Приходен бюджетен ред:
                     
                  
                  
                     
                        Отражение на предложението/инициативата
                           46
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2021 г.
                     
                  
                  
                     
                        2022 г.
                     
                  
                  
                     
                        2023 г.
                     
                  
                  
                     
                        2024 г.
                     
                  
                  
                     
                        2025 г.
                     
                  
                  
                     
                        2026 г.
                     
                  
                  
                     
                        2027 г.
                     
                  
               
                     
                        Статия …………
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               За целевите приходи да се посочат съответните разходни бюджетни редове.
            
            
               
            
            
               Други забележки (например метод/формула за изчисляване на отражението върху приходите или друга информация).
            
            
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(2018) 321 final, 2 май 2018 г.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Регламент (ЕС) № 513/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 година за създаване на инструмента за финансово подпомагане на полицейското сътрудничество, предотвратяването и борбата с престъпността и управлението на кризи като част от фонд „Вътрешна сигурност“ и за отмяна на Решение 2007/125/ПВР на Съвета (ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 93).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1382/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за създаване на програма „Правосъдие“ за периода 2014—2020 г.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2018) 321 final, 2.5.2018 г.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        „Модерен бюджет за Съюз, който закриля, предоставя възможности и защитава. Многогодишна финансова рамка за периода 2021—2027 г.“, COM(2018) 321, 2.5.2018 г.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2018) 375, 29 май 2018 г.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Регламент (ЕС) .../... 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        COM(2015) 185 final, 28 април 2015 г.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Заключения на Съвета от 16 юни 2015 г. относно обновената стратегия за вътрешна сигурност на Европейския съюз за периода 2015—2020 г.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Резолюция на Европейския парламент от 9 юли 2015 г. относно Европейската програма за сигурност (2015/2697 (RSP)).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        СОМ(2017) 794 final.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Регламент (ЕС) № 513/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за създаване на инструмента за финансово подпомагане на полицейското сътрудничество, предотвратяването и борбата с престъпността и управлението на кризи като част от фонд „Вътрешна сигурност“ и за отмяна на Решение 2007/125/ПВР на Съвета (ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 93).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1053/2013 на Съвета от 7 октомври 2013 г. за създаването на механизъм за оценка и наблюдение с цел проверка на прилагането на достиженията на правото от Шенген и за отмяна на решението на изпълнителния комитет от 16 септември 1998 г. за създаване на Постоянен комитет за оценка и прилагане на Споразумението от Шенген (ОВ L 295, 6.11.2013 г., стр. 27).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        ОВ C 373, 20.12.2013 г., стр. 1.
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.C_.2013.373.01.0001.01.ENG&toc=OJ%3AC%3A2013%3A373%3ATOC
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Пълно позоваване
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Пълно позоваване
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на Съвета (OB L 248, 18.9.2013 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Регламент (EО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (OВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (ОВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (OВ L 283, 31.10.2017 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Директива (ЕС) 2017/1371 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2017 г. относно борбата с измамите, засягащи финансовите интереси на Съюза, по наказателноправен ред (ОВ L 198, 28.7.2017 г., стр. 29).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Решение 2013/755/ЕС на Съвета от 25 ноември 2013 г. за асоцииране на отвъдморските страни и територии към Европейския съюз („Решение за отвъдморско асоцииране“) (ОВ L 344, 19.12.2013 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        COM (2017)623 final.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г. (OВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.
               
               
                  
                     (26)
                  
                  
                        Регламент (ЕС, Евратом) XXХ на Съвета.
                  
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Решение 2009/902/ПВР на Съвета от 30 ноември 2009 г. за създаване на Европейска мрежа за превенция на престъпността (ЕМПП) и за отмяна на Решение 2001/427/ПВР (ОВ L 321, 8.12.2009 г., стр. 44).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Заключения на Съвета на министрите по правосъдие и вътрешни работи, 8—9 ноември 2010 г.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        COM(2013) 172 за създаване на Европейска схема за обучение в областта на правоприлагането (LETS).
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Регламент (ЕС) 2015/2219 от 25 ноември 2015 г. относно Агенцията на Европейския съюз за обучение в областта на правоприлагането (CEPOL).
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Директива (ЕС) 2017/541 относно борбата с тероризма и за замяна на Рамково решение 2002/475/ПВР на Съвета, и за изменение на Решение 2005/671/ПВР на Съвета (ОВ L 88, 31.3.2017 г., стр. 6).
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Парите за клопки са истински пари в брой, които по време на наказателно разследване се показват (представят) като доказателство за ликвидност и платежоспособност на заподозрените или на други лица, които разполагат с информация за наличност или доставка или които изпълняват посредническа функция, така че да се направи фиктивна покупка с цел арестуване на заподозрени лица, откриване на незаконни производствени обекти или друг начин за разбиване на организирана престъпна група.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Пълно позоваване
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Съгласно член 58, параграф 2, буква а) или б) от Финансовия регламент.
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Подробности във връзка с методите на управление и позоваванията на Финансовия регламент могат да бъдат намерени на уебсайта BudgWeb:
                        
                  https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Програмата би могла да бъде (частично) делегирана на изпълнителна агенция в зависимост от резултата от анализа на разходите и ползите и свързаните с това евентуални решения и при условие че свързаните с това бюджетни кредити за административни разходи за изпълнението на програмата в Комисията и изпълнителната агенция бъдат съответно адаптирани.
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Делегиран регламент (ЕС) № 1042/2014 на Комисията от 25 юли 2014 г., приложение I; Делегиран регламент (ЕС) 2015/1973 на Комисията от 8 юли 2015 г.
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Многогод. = многогодишни бюджетни кредити / Едногод. = едногодишни бюджетни кредити.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        ЕАСТ: Европейска асоциация за свободна търговия.
               
               
                  
                     (41)
                  
                        Държави кандидатки и ако е приложимо — потенциални кандидати от Западните Балкани.
               
               
                  
                     (42)
                  
                        В контекста на междуведомствената консултация ГД „Бюджет“ предложи допълнителна разбивка по конкретни цели. Предвид съществуването на тематичен механизъм ГД „Миграция и вътрешни работи“ не се съгласи с това предложение на този етап.
               
               
                  
                     (43)
                  
                        Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
               
               
                  
                     (44)
                  
                        Що се отнася до традиционните собствени ресурси (мита, налози върху захарта), посочените суми трябва да бъдат нетни, т.е. брутни суми, от които са приспаднати съответните разходи по събирането.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел,13.6.2018
            COM(2018) 472 final
            ПРИЛОЖЕНИЯ
            към Предложение за
            Регламент на Европейския парламент и на Съвета
            за създаване на фонд „Вътрешна сигурност“
            {SWD(2018) 347 final}{SWD(2018) 348 final}{SEC(2018) 315 final}
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ I
               
                  Критерии за разпределянето на средства за програмите при споделено управление
            
            
            
               Финансовият пакет, посочен в член 10, се разпределя между държавите членки, както следва:
            
            
               (1)в началото на програмния период на всяка държава членка ще бъде отпусната еднократна фиксирана сума в размер на 5 000 000 EUR, за да се осигури критична маса за всяка програма и да се посрещнат нужди, които не биха се изразили пряко чрез критериите, посочени по-долу;
            
            
               (2)останалите ресурси ще бъдат разпределени между държавите членки въз основа на следните критерии:
            
            
               а)45 % обратнопропорционално на брутния им вътрешен продукт (стандарт за покупателната способност на глава от населението),
            
            
               б)40 % пропорционално на броя на тяхното население;
            
            
               в)15 % пропорционално на размера на тяхната територия.
            
            
               Първоначалното разпределение се основава на най-актуалните статистически данни, изготвени от Комисията (Евростат) за предходната календарна година. За целите на междинния преглед за референтни стойности се приемат последните годишни статистически данни, изготвени от Комисията (Евростат) за предходната календарна година, налични към момента на извършване на междинния преглед през 2024 г.
               
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ II
               
                  Мерки за изпълнение
            
            
            
               Фондът допринася за постигането на специфичната цел, посочена в член 3, параграф 2, буква а), като се съсредоточава върху следните мерки за изпълнение:
            
            
               а)осигуряване на единното прилагане на достиженията на правото на Съюза в областта на сигурността чрез подкрепа за обмена на информация, например посредством Рамката от Прюм, Системата на ЕС за резервационни данни на пътниците и ШИС II, включително чрез изпълнение на препоръки, отправени в рамките на механизми за контрол на качеството и оценка като механизма за оценка по Шенген и други механизми за контрол на качеството и оценка;
            
            
               б)създаване, адаптиране и поддържане на свързани със сигурността информационни системи и комуникационни мрежи на Съюза, включително осигуряване на тяхната оперативна съвместимост, както и разработване на подходящи инструменти за справяне с установени пропуски;
            
            
               в)увеличаване на активното използване на свързаните със сигурността инструменти, системи и бази данни на Съюза за обмен на информация и осигуряване на попълването им с висококачествени данни;
            
            
               г)подпомагане на съответните национални мерки, ако това е от значение за изпълнението на специфичната цел, определена в член 3, параграф 2, буква а).
            
            
               Фондът допринася за постигането на специфичната цел, посочена в член 3, параграф 2, буква б), като се съсредоточава върху следните мерки за изпълнение:
            
            
               а)увеличаване на операциите по правоприлагане между държавите членки, включително, когато е целесъобразно, с други подходящи субекти, по-специално с оглед на улесняването и подобряването на използването на съвместни екипи за разследване (СЕР), съвместни патрули, преследвания по гореща следа, скрито наблюдение и други механизми за оперативно сътрудничество в контекста на цикъла на политиката на ЕС (EMPACT), със специален акцент върху трансграничните операции;
            
            
               б)повишаване на координацията и сътрудничеството между правоприлагащите и други компетентни органи вътре в държавите членки и помежду им, както и с други подходящи субекти, например чрез мрежи от специализирани национални звена, мрежи и структури за сътрудничество на Съюза, центрове на Съюза;
            
         
         
            
               в)подобряване на междуведомственото сътрудничество и сътрудничеството на равнището на Съюза между държавите членки или между държавите членки, от една страна, и съответните органи, служби и агенции на Съюза, от друга страна, както и на национално равнище между националните органи във всяка държава членка.
            
            
               Фондът допринася за постигането на специфичната цел, посочена в член 3, параграф 2, буква в), като се съсредоточава върху следните мерки за изпълнение:
            
            
               а)увеличаване на броя на обученията, упражненията, взаимното обучение, специализираните програми за обмен и споделянето на най-добри практики в областта на правоприлагането, включително във и с трети държави и други подходящи субекти;
            
            
               б)оползотворяване на синергиите чрез обединяване на ресурси и знания сред държавите членки и други подходящи субекти, включително гражданското общество, например чрез създаването на съвместни центрове за високи постижения, разработването на съвместни оценки на риска или на общи центрове за оперативна подкрепа за съвместно провеждани операции;
            
            
               в)насърчаване и разработване на мерки, гаранции, механизми и най-добри практики, свързани с ранната идентификация, закрилата и подкрепата на свидетели, сигнализиращи за нередности лица и жертви на престъпления, и развиване на партньорства между публичните органи и други подходящи субекти за тази цел;
            
            
               г)придобиване на подходящо оборудване и създаване или модернизиране на специализирани учебни бази и друга свързана със сигурността инфраструктура от съществено значение с цел повишаване на готовността, устойчивостта, обществената осведоменост и адекватността на реакцията при заплахи за сигурността.
            
            
               
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ III
               
                  Действия, за които Фондът оказва подкрепа в съответствие с член 4
            
            
            
               ·Информационни системи и мрежи, допринасящи за постигането на целите на настоящия регламент, обучения за използването на такива системи, изпитване и усъвършенстване на оперативната съвместимост и качеството на данните на такива системи;
            
            
               ·наблюдение на изпълнението на правото на Съюза и целите на неговите политики в държавите членки в областта на информационните системи за сигурност;
            
            
               ·действия по EMPACT за изпълнение или подпомагане на изпълнението на цикъла на политиката на ЕС;
            
            
               ·действия за подкрепа на ефективната и координирана реакция при кризи, свързващи съществуващия специфичен за сектора капацитет, центрове на експертни знания и центрове за ситуационна осведоменост, включително тези в областта на здравеопазването, гражданската защита и борбата с тероризма;
            
            
               ·действия за разработване на новаторски методи или за внедряване на нови технологии с потенциална приложимост в други държави членки, особено проекти, целящи изпитването и валидирането на резултатите от финансирани от Съюза научноизследователски проекти в областта на сигурността;
            
            
               ·подкрепа за тематични или обхващащи множество теми мрежи от специализирани национални звена с цел повишаване на взаимното доверие, обмена и разпространението на ноу-хау, информация, опит и най-добри практики, обединяване на ресурси и експертен капацитет в съвместни центрове за високи постижения;
            
            
               ·образование и обучение на служители и експерти на съответните правоприлагащи и съдебни органи и административни агенции, съобразено с оперативните нужди и анализите на риска въз основа на Европейската схема за обучение в областта на правоприлагането (LETS) и в сътрудничество със CEPOL, а когато е приложимо — и с Европейската мрежа за съдебно обучение (EJTN);
            
            
               ·сътрудничество с частния сектор с цел изграждане на доверие и подобряване на координацията, планирането за извънредни ситуации и обмена и разпространението на информация и най-добри практики сред публичните и частните субекти, включително в областта на защитата на обществените пространства и критичната инфраструктура;
            
            
               ·действия за предоставяне на общностите на правомощия за развитие на местни подходи и превантивни политики, както и дейности за повишаване на осведомеността и за комуникация сред заинтересованите страни и широката общественост относно политиките на Съюза в областта на сигурността;
            
            
               ·оборудване, транспортни средства, комуникационни системи и свързани със сигурността съоръжения от съществено значение;
            
            
               ·разходи за персонал, участващ в действията, подпомагани по линия на Фонда, или действия, изискващи участието на персонал поради технически причини или причини, свързани със сигурността.
            
         
         
            
               
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ IV
               
                  Действия, отговарящи на условията за по-голям процент съфинансиране в съответствие с член 11, параграф 2 и член 12, параграф 6
            
            
            
               ·Проекти, които имат за цел предотвратяването и противодействието на радикализацията.
            
            
               ·Проекти, които имат за цел усъвършенстването на оперативната съвместимост на информационни системи и комуникационни мрежи
                  1
               .
            
            
               
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ V
               Основни показатели за качеството на изпълнението по член 24, параграф 1
            
            
            
               Специфична цел № 1: 
                     Подобряване на обмена на информация
            
            
               (1)Използване на механизмите на ЕС за обмен на информация.
            
            
               източник на данните: Европол, eu-LISA, Съвета, държавите членки
            
            
            
               Специфична цел № 2: 
                     Засилено оперативно сътрудничество
            
            
               (1)Брой съвместни оперативни действия, подкрепени по линия на Фонда.
            
            
               източник на данните: Европол, Евроюст, държавите членки
            
            
               (2)Изчислена стойност на обезпечените и конфискуваните активи с подкрепата на Фонда. 
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
               (3)Стойност на незаконните наркотици, иззети благодарение на трансграничното сътрудничество между правоприлагащи органи. 
            
            
               източник на данните: държавите членки, бенефициери на безвъзмездни средства за действия на Съюза
            
            
               (4)Брой на препоръките след оценка по Шенген с финансови последици в областта на сигурността, по които са предприети мерки с подкрепата на Фонда, спрямо общия брой на препоръките с финансови последици в областта на сигурността. 
            
         
         
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
            
               Специфична цел № 3: 
                     Повишен капацитет за борба с престъпността и нейното предотвратяване
            
            
               (5)Брой на служителите на правоприлагащи органи, завършили осигурени с подкрепата на Фонда обучения, упражнения, взаимни обучения или специализирани програми за обмен по трансгранични теми.
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
               (6)Брой на критичните инфраструктурни обекти и обществените пространства, чиято защита от свързани със сигурността инциденти е подобрена с помощта на Фонда.
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
               (7)Брой инициативи за предотвратяване на радикализацията, водеща до насилнически екстремизъм.
            
            
               източник на данните: RAN
            
            
               
            
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ VI
               Видове интервенции 
            
            
               ТАБЛИЦА 1:   КОДОВЕ ПО ИЗМЕРЕНИЕТО „ОБЛАСТ НА ИНТЕРВЕНЦИЯ“
            
            
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        TER — борба с финансирането на тероризма
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        TER — предотвратяване и противодействие на радикализацията
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        TER — защита и устойчивост на обществени пространства и други лесни мишени
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        TER — защита и устойчивост на критична инфраструктура
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        TER — химически, биологични, радиоактивни, ядрени заплахи
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        TER — взривни вещества 
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        TER — управление на кризи
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        TER — други
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        OC — корупция
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        OC — икономически и финансови престъпления 
                     
                  
               
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        OC — наркотици
                     
                  
               
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        OC — трафик на огнестрелни оръжия
                     
                  
               
                     
                        13
                     
                  
                  
                     
                        OC — трафик на хора
                     
                  
               
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        OC — контрабанда на мигранти
                     
                  
               
                     
                        15
                     
                  
                  
                     
                        OC — престъпления против околната среда
                     
                  
               
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        OC — организирана престъпност против собствеността
                     
                  
               
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        OC — други
                     
                  
               
                     
                        18
                     
                  
                  
                     
                        CC — киберпрестъпност — други
                     
                  
               
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        CC — киберпрестъпност — предотвратяване
                     
                  
               
                     
                        20
                     
                  
                  
                     
                        CC — киберпрестъпност — подпомагане на разследвания
                     
                  
               
                     
                        21
                     
                  
                  
                     
                        CC — киберпрестъпност — подпомагане на жертви
                     
                  
               
                     
                        22
                     
                  
                  
                     
                        CC — сексуална експлоатация на деца — предотвратяване
                     
                  
               
                     
                        23
                     
                  
                  
                     
                        CC — сексуална експлоатация на деца — подпомагане на разследвания
                     
                  
               
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        CC — сексуална експлоатация на деца — подпомагане на жертви
                     
                  
               
                     
                        25
                     
                  
                  
                     
                        CC — сексуална експлоатация на деца — други
                     
                  
               
                     
                        26
                     
                  
                  
                     
                        CC — други
                     
                  
               
                     
                        27
                     
                  
                  
                     
                        GEN — обмен на информация
                     
                  
               
                     
                        28
                     
                  
                  
                     
                        GEN — полицейско или междуведомствено сътрудничество (митници, гранична охрана, разузнавателни служби) 
                     
                  
               
                     
                        29
                     
                  
                  
                     
                        GEN — криминалистика
                     
                  
               
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        GEN — подкрепа за жертви
                     
                  
               
                     
                        31
                     
                  
                  
                     
                        GEN — оперативна подкрепа
                     
                  
               
                     
                        32
                     
                  
                  
                     
                        TA — Техническа помощ — информация и комуникация
                     
                  
               
                     
                        33
                     
                  
                  
                     
                        TA — Техническа помощ — подготовка, изпълнение, мониторинг и контрол
                     
                  
               
                     
                        34
                     
                  
                  
                     
                        TA — Техническа помощ — оценка и проучвания, събиране на данни
                     
                  
               
                     
                        35
                     
                  
                  
                     
                        TA — Техническа помощ — изграждане на капацитет
                     
                  
               
               ТАБЛИЦА 2:   КОДОВЕ ПО ИЗМЕРЕНИЕТО „ВИД ДЕЙСТВИЕ“
            
            
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        Информационни системи, оперативна съвместимост, качество на данните, комуникационни системи (без оборудване)
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        Мрежи, центрове за високи постижения, структури за сътрудничество, съвместни действия и операции
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        Съвместни екипи за разследване (СЕР) или други съвместни операции
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        Командироване или изпращане на експерти
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        Обучение
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        Обмен на най-добри практики, семинари, конференции, събития, кампании за повишаване на осведомеността, комуникационни дейности
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Изследвания, пилотни проекти, оценки на риска
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        Оборудване (включено при изчислението на тавана от 15 % )
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        Транспортни средства (включени в изчислението на тавана от 15 %)
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        Сгради, съоръжения (включени в изчислението на тавана от 15 %)
                     
                  
               
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        Внедряване или друга форма на последващи действия в резултат на научни проекти
                     
                  
               
               ТАБЛИЦА 3:   КОДОВЕ ПО ИЗМЕРЕНИЕТО „ФОРМИ НА ИЗПЪЛНЕНИЕ“
            
            
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        Сътрудничество с трети държави
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        Дейности в трети държави
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        Изпълнение на препоръки след оценки по Шенген в областта на полицейското сътрудничество
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        Специфични действия (неизвестни на етапа на програмиране)
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        Спешно подпомагане (неизвестно на етапа на програмиране)
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        Действия, изброени в приложение IV
                     
                  
               
               
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ VII
               Допустими действия за оперативна подкрепа
            
         
         
            
            
               По специфична цел „Подобряване на обмена на информация“ оперативната подкрепа в рамките на програмите покрива:
            
            
               ·поддръжка и бюро за помощ за информационните системи на Съюза и, когато е целесъобразно, за националните информационни системи, допринасящи за постигането на целите на настоящия регламент; 
            
            
               ·разходи за персонал, допринасящи за постигането на целите на настоящия регламент.
            
            
               По специфична цел „Засилено оперативно сътрудничество“ оперативната подкрепа в рамките на програмите покрива:
            
            
               ·поддръжка на техническо оборудване или транспортни средства, използвани за действия в областта на предотвратяването, разкриването и разследването на тежка и организирана престъпност с трансгранично измерение; 
            
            
               ·разходи за персонал, допринасящи за постигането на целите на настоящия регламент.
            
            
               По специфична цел „Повишен капацитет за борба с престъпността и нейното предотвратяване“ оперативната подкрепа в рамките на програмите покрива:
            
            
               ·поддръжка на техническо оборудване или транспортни средства, използвани за действия в областта на предотвратяването, разкриването и разследването на тежка и организирана престъпност с трансгранично измерение;
            
            
               ·разходи за персонал, допринасящи за постигането на целите на настоящия регламент.
            
            
               Действия, които не отговарят на условията за допустимост по член 4, параграф 3, не се покриват.
            
            
               
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
               
                  Показатели за крайните продукти и резултатите по член 24, параграф 3
            
            
            
               Специфична цел № 1: 
                     Подобряване на обмена на информация
            
            
               (1)Използване на механизмите на ЕС за обмен на информация, измерено чрез:
            
            
               а)броя на търсенията, извършени в Шенгенската информационна система (ШИС);
            
            
               б)броя на търсенията в системата за транснационален обмен на криминалистични данни (ДНК, пръстови отпечатъци, регистрационни номера на превозни средства) между държавите членки (система за автоматизиран обмен на данни съгласно Решението от Прюм);
            
            
               в)броя на съобщенията, обменени чрез приложението на Европол за мрежа за сигурен обмен на информация (SIENA);
            
            
               г)броя на търсенията, извършени в информационната система на Европол (EIS);
            
         
         
            
               д)общия брой на пътниците, за които са събрани и обменени резервационни (PNR) данни;
            
            
               източник на данните: Европол, eu-LISA, Съвета, държавите членки
            
            
               (2)Брой на направените с подкрепата на Фонда нови връзки между свързани със сигурността бази данни:
            
            
               а)с бази данни на ЕС и с международни бази данни, когато е целесъобразно;
            
            
               б)в рамките на държавата членка;
            
            
               в)с една или повече други държави членки;
            
            
               г)с една или повече трети държави.
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
               (3)Брой на добавените с подкрепата на Фонда активни потребители на свързани със сигурността инструменти, системи и бази данни на ЕС за обмен на информация и, когато е целесъобразно, национални инструменти, системи и бази данни за обмен на информация спрямо общия брой потребители.
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
               Специфична цел № 2: 
                     Засилено оперативно сътрудничество
            
            
               (4)Брой на подкрепените от Фонда съвместни оперативни действия, включително участващите държави членки и органи, с разбивка по области (борба с тероризма, организирана престъпност (общо), организирана престъпност (огнестрелни оръжия, киберпрестъпност, други):
            
            
               а)брой съвместни екипи за разследване (СЕР);
            
            
               б)брой оперативни проекти в Европейската мултидисциплинарна платформа за борба с криминални заплахи (EMPACT);
            
            
               в)други съвместни оперативни действия.
            
            
               източник на данните: Европол, Евроюст, държавите членки
            
            
               (5)Участие в транснационални мрежи, функциониращи с подкрепата на Фонда.
            
            
               източник на данните: държавите членки, бенефициери на безвъзмездни средства за действия на Съюза или по EMAS
            
            
               (6)Изчислена стойност на обезпечените и конфискуваните активи с подкрепата на Фонда. 
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
         
         
            
               (7)Стойност на незаконните наркотици, иззети благодарение на трансграничното сътрудничество между правоприлагащи органи. 
            
            
               източник на данните: държавите членки, бенефициери на безвъзмездни средства за действия на Съюза
            
            
               (8)Брой на генерираните с помощта на Фонда крайни продукти на съществуващите транснационални мрежи, например наръчници за най-добри практики, семинари, съвместни упражнения.
            
            
               източник на данните: бенефициери на безвъзмездни средства за действия на Съюза
            
            
               (9)Брой на препоръките след оценка по Шенген с финансови последици в областта на сигурността, по които са предприети мерки с подкрепата на Фонда, спрямо общия брой на препоръките с финансови последици в областта на сигурността. 
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
               Специфична цел № 3: 
                     Повишен капацитет за борба с престъпността и нейното предотвратяване
            
            
               (10)Брой на служителите на правоприлагащи органи, завършили осигурени с подкрепата на Фонда обучения, упражнения, взаимни обучения или специализирани програми за обмен по трансгранични теми, с разбивка по следните области:
            
            
               а)борба с тероризма;
            
            
               б)организирана престъпност;
            
            
               в)киберпрестъпност;
            
            
               г)други области на оперативно сътрудничество.
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
               (11)Брой на наръчниците за най-добри практики и техники на разследване, стандартни оперативни процедури и други инструменти, разработени с подкрепата на Фонда в резултат на взаимодействие между различни организации в целия ЕС. 
            
            
               източник на данните: държавите членки, бенефициери на безвъзмездни средства за действия на Съюза или по EMAS
            
            
               (12)Брой на подпомогнатите с подкрепата на Фонда жертви на престъпления, с разбивка по вид престъпление (трафик на хора, контрабанда на мигранти, тероризъм, тежка и организирана престъпност, киберпрестъпност, сексуална експлоатация на деца). 
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
               (13)Брой на критичните инфраструктурни обекти и обществените пространства, чиято защита от свързани със сигурността инциденти е подобрена с помощта на Фонда.
            
            
               източник на данните: държавите членки
            
            
               (14)Брой на инициативите за предотвратяване на радикализацията, водеща до насилнически екстремизъм:
            
         
         
            
               а)брой на посещенията на уебсайта на Мрежата за осведоменост по въпросите на радикализацията (RAN);
            
            
               б)брой на участниците в RAN с разбивка по видове експерти;
            
            
               в)брой на учебните посещения, обученията, семинарите и консултациите, проведени в държавите членки в тясна координация с националните органи, с разбивка по бенефициери (правоприлагащи органи, други)
            
            
               източник на данните: RAN
            
            
               (15)Брой на установените с помощта на Фонда партньорства, допринасящи за подобряването на подкрепата за свидетели, сигнализиращи за нередности лица и жертви на престъпления:
            
            
               а)с частния сектор;
            
            
               б)с организации на гражданското общество.
            
            
               източник на данните: държавите членки, бенефициери на безвъзмездни средства за действия на Съюза или по EMAS
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        В съответствие със Съобщението на Комисията за по-надеждни и по-интелигентни информационни системи в областта на границите и сигурността, COM(2016) 205.