CELEX: 31997R2007
Language: lt
Date: 1997-10-09 00:00:00
Title: 1997 m. spalio 9 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/97, nustatantis tam tikras Libano kilmės alyvuogių aliejaus importui skirtų specialių priemonių taikymo taisykles

Svarbus teisinis pranešimas

|

31997R2007

Oficialusis leidinys L 284 , 16/10/1997 p. 0015 - 0016

		Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/971997 m. spalio 9 d.nustatantis tam tikras Libano kilmės alyvuogių aliejaus importui skirtų specialių priemonių taikymo taisyklesEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos Bendradarbiavimo susitarimo [1] (toliau – Bendradarbiavimo susitarimas), 18 straipsnis numato specialias priemones, skirtas alyvuogių aliejaus, kurio KN kodai 1509 ir 1510, pagaminto išskirtinai Libane ir transportuojamo tiesiogiai iš tos šalies į Bendriją;kadangi alyvuogių aliejui, kurio KN kodai 15091010, 15091090 ir 15100010, specialios priemonės numato taikomo importo mokesčio sumažinimą vienodo dydžio suma, lygia 0,7245 ekiu 100 kilogramų, kuri atitinka Bendradarbiavimo susitarimo 18 straipsnio 1 dalies a punkte numatytą sumažinimą; kadangi jei Libanas uždeda eksporto mokestį, tos priemonės numato tolesnį pirmiau minėto importo mokesčio sumažinimą suma, lygia specialiojo eksporto mokesčio sumai, bet neviršijančia 5,796 ekiu 100 kilogramų, kuri atitinka Bendradarbiavimo susitarimo 18 straipsnio 1 dalies b punkte numatytą sumažinimą;kadangi Susitarimas dėl žemės ūkio, sudarytas daugiašalių prekybos derybų Urugvajaus raundo metu [2], numato, kad kintantys žemės ūkio produktų importo mokesčiai turi būti pakeisti nustatyto dydžio muitais nuo 1995 m. liepos 1 d.;kadangi dėl vis dar taikomų tų priemonių reikia priimti naujas įgyvendinimo taisykles ir panaikinti 1977 m. liepos 18 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1620/77 dėl Libano kilmės alyvuogių aliejaus importo [3];kadangi, vadovaujantis Bendradarbiavimo susitarimu, specialusis eksporto mokestis turėtų atsispindėti alyvuogių aliejaus kainoje, jį įvežant į Bendriją; kadangi, siekiant užtikrinti aptariamų priemonių teisingą taikymą, reikėtų priimti priemones, būtinas užtikrinti, kad mokestis būtų sumokamas ne vėliau kaip tuo metu, kai aliejus yra įvežamas;kadangi, jei dabartinės specialių priemonių, numatytų Bendradarbiavimo susitarime, sąlygos bus pakeistos, ypač dėl sumų, arba jei bus sudarytas naujas susitarimas, gali reikėti patikslintišį reglamentą tam, kad jame atsispindėtų tie pokyčiai; kadangi reikėtų numatyti, kad tuos patikslinimus priimtų Komisija 1966 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamento Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo nustatymo [4] 38 straipsnyje nustatyta tvarka;kadangi Reglamentu (EB) Nr. 2146/95 [5] Komisija pradėjo taikyti savarankišką sistemą kaip pereinamojo laikotarpio priemonę, kurios galiojimas baigiasi 1997 m. birželio 30 d.; kadangi dėl to šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 1997 m. liepos 1 d.,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisŠis reglamentas nustato tam tikras specialių priemonių, skirtų Libano kilmės alyvuogių aliejaus importui, taikymo taisykles.2 straipsnis1. Muito norma, taikoma alyvuogių aliejaus, išskyrus rafinuotą aliejų, kurio KN kodai 15091010, 15091090 ir 15100010, pagaminto išskirtinai Libane ir transportuojamo tiesiogiai iš tos šalies į Bendriją, sumažinamas 0,7245 ekiu 100 kilogramų.2. Kai Libanas uždeda specialųjį eksporto mokestį tam alyvuogių aliejui, pagamintam išskirtinai Libane ir transportuojamam tiesiogiai iš tos šalies į Bendriją, muito norma dar mažinama suma, lygia specialiajam eksporto mokesčiui, bet neviršijančia 5,796 ekiu 100 kilogramų.3. Muito normos mažinimas, numatytas šio straipsnio 2 dalyje, taikomas visam alyvuogių aliejaus importui, kuriam importuotojas importuodamas aliejų pateikia įrodymus, kad specialusis eksporto mokestis atsispindi importo kainoje.3 straipsnisŠio reglamento taikymo išsamias taisykles priima Komisija Reglamento Nr. 136/66/EEB 38 straipsnyje nustatyta tvarka.4 straipsnisKai dabartinės specialių priemonių, numatytų Bendradarbiavimo susitarime, sąlygos pakeičiamos, ypač dėl sumų, arba kai sudaromas naujas susitarimas, Komisija dėl to priima būtinus šio reglamento patikslinimus Reglamento Nr. 136/66/EEB 38 straipsnyje nustatyta tvarka.5 straipsnisReglamentas (EEB) Nr. 1620/77 panaikinamas.6 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Jis taikomas nuo 1997 m. liepos 1 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Liuksemburge, 1997 m. spalio 9 d.Tarybos varduPirmininkasM. Delvaux-Stehres[1] OL L 267, 1978 9 27, p. 2.[2] OL L 336, 1994 12 23, p. 1.[3] OL L 181, 1977 7 21, p. 4.[4] OL 172, 1966 9 30, p. 3025/66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1581/96 (OL L 206, 1996 8 16, p. 11).[5] OL L 215, 1995 9 9, p. 1.--------------------------------------------------