CELEX: 31996R1263
Language: hr
Date: 1996-07-01 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 1263/96 od 1. srpnja 1996. o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92

03/Sv. 2
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               39
            
         31996R1263
   
               L 163/19
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1263/96
   od 1. srpnja 1996.
   o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 17. stavak 2.,
   budući da su zatraženi dodatni podaci za određene oznake, koje su države članice prijavile u skladu s člankom 17. Uredbe (EEZ) br. 2081/92, kako bi se osiguralo da su te oznake u skladu s člancima 2. i 4. te Uredbe; budući da dodatni podaci pokazuju da su oznake u skladu s navedenim člancima; budući da ih zato treba registrirati i dodati u Prilog Uredbi Komisije (EZ) br. 1107/96 (2);
   budući da po pristupanju triju novih država članica šestomjesečno razdoblje predviđeno u članku 17. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 počinje na dan njihova pristupanja; budući da su neke oznake, koje su te države članice prijavile, u skladu s člancima 2. i 4. te Uredbe, te ih zato treba registrirati;
   budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Regulatornog odbora za oznake zemljopisnog podrijetla i oznake izvornosti,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Oznake u Prilogu ovoj Uredbi ovime se dodaju u Prilog Uredbi (EZ) br. 1107/96.
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 1996.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 208, 24.7.1992., str. 1.
   
      (2)  SL L 148, 21.6.1996., str. 1.
   PRILOG
   A.   PROIZVODI NAMIJENJENI PREHRANI LJUDI NAVEDENI U PRILOGU II. UGOVORU
   
   
      Svježe meso i nusproizvodi klanja
   
   PORTUGAL
   
               —
            
            
               Cabrito Transmontano (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Carne Barrosã (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Carne Maronesa (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Carne Mirandesa (ZOI)
            
         
      Proizvodi na osnovi mesa
   
   ITALIJA
   
               —
            
            
               Bresaola della Valtellina (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Culatello di Zibello (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Valle d’Aosta Jambon de Bosses (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Valle d’Aosta Lard d’Arnad (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Prosciutto di Carpegna (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Prosciutto Toscano (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Coppa Piacentina (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Pancetta Piacentina (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Salame Piacentino (ZOI)
            
         
      Sirevi
   
   BELGIJA
   
               —
            
            
               Fromage de Herve (ZOI)
            
         FRANCUSKA
   
               —
            
            
               Fourme d’Ambert ili fourme de Montbrison (ZOI)
            
         ITALIJA
   
               —
            
            
               Bitto (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Bra (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Caciocavallo Silano (ZOI) (1)
               
            
         
               —
            
            
               Castelmagno (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Fiore Sardo (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Monte Veronese (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Pecorino Sardo (ZOI) (2)
               
            
         
               —
            
            
               Pecorino Toscano (ZOI) (2)
               
            
         
               —
            
            
               Ragusano (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Raschera (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Robiola di Roccaverano (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Toma Piemontese (ZOI) (3)
               
            
         
               —
            
            
               Valle d’Aosta Fromadzo (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Valtellina Casera (ZOI)
            
         AUSTRIJA
   
               —
            
            
               Tiroler Graukäse (ZOI)
            
         PORTUGAL
   
               —
            
            
               Queijo de cabra Transmontano (ZOI)
            
         
      Ostali proizvodi životinjskog podrijetla (jaja, med, mliječni proizvodi osim maslaca itd.)
   
   GRČKA
   
               —
            
            
               Μέλι Ελάτης Мαινάλου Βανίλια (med od jele Menalou Vanilia) (ZOI)
            
         
      Maslinova ulja
   
   
      Ulja i masti
   
   ITALIJA
   
               —
            
            
               Aprutino Pescarese (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Brisighella (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Collina di Brindisi (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Canino (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Sabina (ZOI)
            
         AUSTRIJA
   
               —
            
            
               Steierisches Kürbiskernöl (ZOZP)
            
         
      Voće, povrće i žitarice
   
   GRČKA
   
               —
            
            
               Φυστίκι Μεγάρων (pistacije Megaron) (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Φυστίκι Аίγινας (pistacije Aegina) (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Σύκα Βραδρώνας Μαρκπούλου Μεσογείων (smokve Vravronas Markopoulou Mesogion) (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης (naranče Maleme Khania Crete) (ZOI)
            
         
      Stolne masline
   
   
               —
            
            
               Κονσερβολιά Αμφίσσης (Konservolia Amfissis) (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Κονσερβολιά ‚Αρτας (Konservolia Artas) (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Κονσερβολιά Αταλάντης (Konservolia Atalantis) (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Κονσερβολιά Ροβίων (Konservolia Rovion) (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Κονσερβολιά Στυλίδας (Konservolia Stylidas) (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Θρούμπα Θάσου (Throumba Thassou) (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Θρούμπα Χίου (Throumba Chiou) (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεζύμνης Κρήτης (Throumba Abadias Rethymnis Crete) (ZOI)
            
         ITALIJA
   
               —
            
            
               Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Fagiolo di Sarconi (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Farro della Garfagnana (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Peperone di Senise (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino (ZOI)
            
         
               —
            
            
               Marrone del Mugello (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Marrone di Castel del Rio (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Riso Nano Vialone Veronese (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Radicchio Rosso di Treviso (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Radicchio Variegato di Castelfranco (ZOZP)
            
         AUSTRIJA
   
               —
            
            
               Marchfeldspargel (ZOZP)
            
         
      Svježa riba, mekušci i ljuskavci i od njih dobiveni proizvodi
   
   GRČKA
   
               —
            
            
               Αυγοτάραχο Μεσογγίου (riblja ikra Messolongi) (ZOI)
            
         B.   PREHRAMBENI PROIZVODI NAVEDENI U PRILOGU I. UREDBE (EEZ) br. 2081/92
   
   
      Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i ostali pekarski proizvodi
   
   NJEMAČKA
   
               —
            
            
               Nürnberger Lebkuchen (ZOZP)
            
         
               —
            
            
               Lübecker Marzipan (ZOZP)
            
         
      (1)  Nije zatražena zaštita naziva „Caciocavallo”.
   
      (2)  Nije zatražena zaštita naziva „Pecorino”.
   
      (3)  Nije zatražena zaštita naziva „Toma”.