CELEX: 32004R0873
Language: sk
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 873/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) o právach Spoločenstva k odrodám rastlín

178                   SK                            Úradný vestník Európskej únie                                             03/zv. 45

32004R0873

L 162/38                                        ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKEJ ÚNIE                                                30.4.2004

                                               NARIADENIE RADY (ES) č. 873/2004
                                                          z 29. apríla 2004,
                      ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) o právach Spoločenstva k odrodám rastlín

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,                                                  (7)      uvedomujúc si potrebu zabezpečiť transparentnosť
                                                                               a spojitosť systému recipročných povinných licencií, je
                                                                               primerané zmeniť pravidlá zavedené nariadením (ES)
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
                                                                               č. 2100/94, uvedením priamo odkazu a ustanovením
a najmä jej článok 308,
                                                                               osobitných podmienok vzťahujúcich sa na povinné
                                                                               licencie ustanovené v smernici 98/44/ES;
so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),                  (8)      uvedomujúc si vnútroštátnu pôsobnosť ochrany pri
                                                                               biotechnologických     vynálezoch    podľa      smernice
                                                                               98/44/ES, je potrebné zabezpečiť, aby držiteľ vnútroštát-
keďže:                                                                         neho patentu získal recipročnú licenciu pre ochranu
                                                                               odrôd rastlín iba v členskom štáte (členských štátoch),
                                                                               kde môže uplatňovať patent na biotechnologický
(1)      nariadenie Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 o prá-
                                                                               vynález;
         vach Spoločenstva k odrodám rastlín (2), ustanovuje
         ochranný režim Spoločenstva pre odrody rastlín, existu-
         júci spoločne s vnútroštátnymi režimami, ktorý priznáva
         práva priemyselného vlastníctva, platný v celom spolo-       (9)      na prijatie tohto nariadenia zmluva neustanovuje žiadne
         čenstve (ochranný režim Spoločenstva pre odrody                       iné právomoci ako tie, ktoré sú uvedené v jej článku
         rastlín);                                                             308,

(2)      realizácia a uplatňovanie tohto režimu sa vykonáva
         úradom Spoločenstva, ktorý je právnickou osobou,
         známym pod menom Úrad Spoločenstva na ochranu
         odrôd rastlín (úrad);

                                                                      PRIJALA TOTO NARIADENIE:
(3)      výraz „povinná licencia“ má ten istý význam a obsah
         ako súčasný výraz „licencia na povinné využitie“;

(4)      iba úrad je oprávnený udeľovať povinnú licenciu pre
         odrodu rastlín, ktorá je predmetom ochrany Spoločen-                                      Článok 1
         stva odrôd rastlín;

(5)      právny rámec Spoločenstva pre ochranu biotechnologic-        Článok 29 nariadenia (ES) č. 2100/94 sa nahrádza takto:
         kých vynálezov zavedený v smernici Európskeho parla-
         mentu a Rady 98/44/ES zo 6. júla 1998 o právnej
         ochrane biotechnologických vynálezov (3), stanovuje                „Článok 29
         v článku 12 pravidlá pre udelenie nevýlučných povin-
         ných licencií pri chránených odrodách rastlín, vrátane
         odrôd, ktoré podliehajú ochrane Spoločenstva, vrátane              Povinná licencia
         patentovaných vynálezov a naopak;
                                                                            1.    Povinná licencia sa udeľuje jednej alebo viacerým
(6)      článok 29 nariadenia (ES) č. 2100/94 sa pri všeo-                  osobám úradom na žiadosť tejto osoby alebo týchto osôb,
         becnom ustanovení povinných licencií pre odrody rastlín            ale iba na základe verejného záujmu a po porade so
         v Spoločenstve na základe verejného záujmu,                        Správnou radou uvedenej v článku 36.
         nezmieňuje priamo o licenciách priznaných v súlade
         s článkom 12 smernice 98/44/ES;                                    2.    Na žiadosť členského štátu, Komisie alebo organizácia
                                                                            zriadenej na úrovni Spoločenstva a zaregistrovanej Komi-
(1) Stanovisko z 13. januára 2004 (zatiaľ neuverejnené v úradnom            siou, povinná licencia môže byť udelená buď kategórii osôb
    vestníku).                                                              spĺňajúcim osobitné požiadavky alebo komukoľvek
(2) Ú. v. ES L 227, 1.9.1994, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené
    a doplnené nariadením (ES) č. 1650/2003 (Ú. v. EÚ L 245,                v jednom alebo viacerých členských štátoch alebo v Spolo-
    29.9.2003, s. 28).                                                      čenstve. Môže byť udelená iba na základe verejného záujmu
 3
( ) Ú. v. ES L 213, 30.7.1998, s. 13.                                       a so súhlasom Správnej rady.
 ---pagebreak--- 03/zv. 45           SK                               Úradný vestník Európskej únie                                               179

   3.    Pri udeľovaní povinnej licencie podľa ods. 1, 2, 5               nologický vynález, s výhradou vyplatenia primeraného
   alebo 5a úrad stanoví typ zahrnutých aktov a určí prime-               honoráru ako spravodlivej odmeny, ak držiteľ patentu
   rané k nej patriace podmienky ako aj osobitné požiadavky               preukáže, že:
   uvedené v ods. 2. Primerané podmienky vezmú do úvahy                    i) on/ona sa neúspešne žiadala) držiteľa práva na odrodu
   záujmy všetkých držiteľov práv na odrody rastlín, ktorý by                 rastlín o získanie zmluvnej licencie; a
   mohol byť ovplyvnený pridelením povinnej licencie. Prime-
   rané podmienky môžu zahŕňať možné časové obmedzenie,                   ii) vynález predstavuje významný technický pokrok závaž-
   vyplácanie primeraného honoráru ako spravodlivej odmeny                    ného ekonomického záujmu vo vzťahu k chránenej
   držiteľovi a môže držiteľa zaviazať určitými záväzkami,                    odrode rastlín.
   plnenie ktorých je potrebné na používanie licencie.                    Keď, aby sa mu/jej umožnilo získať alebo využiť jeho/jej
                                                                          právo na odrodu rastlín, bola držiteľovi udelená povinná
                                                                          licencia, v súlade s článkom 12 ods. 1 smernice 98/44/ES,
   4.   Pri vypršaní každého jednoročného obdobia po
                                                                          na neexkluzívne používanie patentovaného vynálezu, udelí
   udelení povinnej licencie podľa ods. 1, 2, 5 alebo 5a
                                                                          sa neexkluzívna recipročná licencia podľa primeraných
   a v rámci možného časového obmedzenia ustanoveného
                                                                          podmienok na využitie rastlinnej odrody, na žiadosť, drži-
   v ods. 3, každá zo strán postupu môže požiadať, aby
                                                                          teľovi patentu na tento vynález.
   rozhodnutie o udelení povinnej licencie bolo zrušené alebo
   zmenené. Jediným podkladom na takúto žiadosť je to, že                 Územná pôsobnosť licencie alebo recipročnej licencie
   okolnosti, ktoré určovali medzičasom prijaté rozhodnutie,              uvedenej v tomto odseku sa obmedzuje na časť alebo časti
   sa zmenili.                                                            Spoločenstva zahrnutej patentom.
                                                                          6.    Vykonávacie pravidlá podľa článku 114 môžu určiť
                                                                          niektoré iné príklady licencií vo verejnom záujme uvedené
   5.     Na žiadosť, povinná licencia sa udelí držiteľovi v súvi-
                                                                          v ods. 1, 2 a 5a, a naviac stanoviť podrobnosti pre vyko-
   slosti s podstatne zmenenou odrodou, ak sú splnené
                                                                          návanie odsekov 1 až 5a.
   kritériá ustanovené v ods. 1 Primerané podmienky
   uvedené v ods. 3 zahŕňajú vyplácanie primeraného hono-                 7.     Členské štáty nemôžu udeliť povinnú licenciu v súvi-
   ráru ako spravodlivej odmeny držiteľovi počiatočnej                    slosti s ochranným režimom Spoločenstva pre odrody
   odrody.                                                                rastlín.“

                                                                                                  Článok 2
   5a.   Na žiadosť, povinná licencia pre neexkluzívne použí-
   vanie chránenej odrody rastlín podľa článku 12 ods. 2              Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po uverej-
   smernice 98/44/ES sa udeľuje držiteľovi patentu na biotech-        není v Úradnom vestníku Európskej únie.

                   Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských
                   štátoch.

                   V Luxemburgu 29. apríla 2004

                                                                                       Za Radu
                                                                                       predseda
                                                                                     M. MCDOWELL