CELEX: E2004J0002
Language: sl
Date: 2004-12-10 00:00:00
Title: Sodba Sodišča z dne  10. decembra 2004  v zadevi E-2/04 Reidar Rasmussen, Jan Rossavik in Johan Käldman, in Total E&P Norge AS, v/styrets formann (predsednik upravnega odbora)  (Prenos podjetij — Direktiva Sveta 77/187/EGS — Čas prenosa — Ugovor na prenos delovnega razmerja)

23.2.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 45/11
            
         
      SODBA SODIŠČA
   
   z dne 10. decembra 2004
   v zadevi E-2/04 Reidar Rasmussen, Jan Rossavik in Johan Käldman, in Total E&P Norge AS, v/styrets formann (predsednik upravnega odbora)
   
      (Prenos podjetij — Direktiva Sveta 77/187/EGS — Čas prenosa — Ugovor na prenos delovnega razmerja)
   
   (2006/C 45/07)
   V zadevi E-2/04, katere predmet je ZAHTEVA, ki jo je na Sodišče vložilo Gulating lagmannsrett (drugostopenjsko sodišče Gulating) glede razlage člena 1 in člena 3(1) Direktive Sveta 77/187/EGS z dne 14. februarja 1977, v postopku Reidar Rasmussen, Jan Rossavik in Johan Käldman in Total E&P Norge AS, v/styrets formann (predsednik upravnega odbora), je Sodišče v sestavi Carl Baudenbacher, predsednik, Per Tresselt in Thorgeir Örlygsson (poročevalec), sodnika, dne 10. decembra 2004 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi:
   
               1.
            
            
               Enota v smislu člena 1(1)(b) Direktive 77/187/EGS z dne 14. februarja 1977 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov obratov, kakor je spremenjena z Direktivo 98/50/ES in vključena v Sporazum EGP, lahko ohrani svojo identiteto v primeru, ko del podjetja preide iz ene družbe v drugo, ki opravlja enako ali odgovarjajočo dejavnost skupaj z drugo povezano družbo znotraj iste skupine družb, in kjer vsaka družba prevzame nekaj zaposlenih, ki jih to zadeva.
            
         
               2.
            
            
               Uporaba Direktive na podlagi člena 1 ni izključena, kadar se prenesejo vzdrževalne in podporne funkcije podjetja, ne pa tudi proizvodne funkcije, pri čemer zaposleni v vseh navedenih funkcijah delajo v timu, tako pred kot po prenosu.
            
         
               3.
            
            
               Direktiva se na podlagi člena 1 lahko uporabi v primeru prenosa vzdrževalnih nalog na nepremičnih plavajočih napravah za proizvodnjo plina, če znatni del delovne sile, v smislu števila in izobrazbe, ki je opravljala prenesene naloge, prevzame družba, ki nadaljuje z izvrševanjem teh nalog na istih napravah. Uporaba Direktive ni izključena že na podlagi samega dejstva, da zadevna družba ne prevzame lastništva nad vzdrževalnim orodjem in napravami, ki so jih vzdrževalni delavci uporabljali pred zadevnim poslom in tudi po njem.
            
         
               4.
            
            
               Člen 3(1) Direktive je treba razlagati na način, da se delovno razmerje na pridobitelja prenese istočasno in s prenosom podjetja za tiste delavce, ki pred prenosom niso izjavili, da ne želijo delati za pridobitelja.