CELEX: 52011PC0312
Language: et
Date: 2011-06-22
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega kohandatakse Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente

|

52011PC0312

/* KOM/2011/0312 lõplik - NLE 2011/0163 */  Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega kohandatakse Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente  

	SELETUSKIRI1. ETTEPANEKU TAUST-  Ettepaneku põhjused ja eesmärgidVastavalt personalieeskirjade XI lisa artikli 4 lõikele 1 otsustatakse personalieeskirjade artikli 65 lõike 2 kohaseid töötasu vahepealseid kohandusi teha Eurostati edastatud teabe põhjal juhul, kui elukallidus muutub juuni ja detsembri vahel oluliselt, ja võttes asjakohaselt arvesse ostujõu muutumise prognoosi jooksval iga-aastasel vaatlusperioodil.Vajaduse korral saadetakse komisjoni ettepanek nõukogule hiljemalt aprilli teises pooles.-  Üldine taustVastavalt personalieeskirjade XI lisa artikli 6 lõikele 1 otsustatakse teha vahekohandused kõikide kohtade puhul (sh Brüssel), kui tundlikkuslävi saavutatakse või ületatakse Brüsselis. Kui Brüsseli tundlikkusläve ei saavutata, otsustatakse vahekohandused teha üksnes nende kohtade puhul, kus tundlikkuslävi on ületatud.Vastavalt personalieeskirjade XI lisa artiklile 7 on vahekohanduse suurus Brüsseli rahvusvaheline indeks, mida korrutatakse vajaduse korral poolega prognoositavast erinäitaja väärtusest juhul, kui see on negatiivne.Erinäitajaga mõõdetakse liikmesriikide keskvalitsustes töötavate riigiteenistujate tegeliku netotöötasu muutusi, võtmata arvesse inflatsiooni. Eurostat on määranud selle näitaja kindlaks personalieeskirjade XI lisa artikli 1 lõikes 4 nimetatud kaheksa liikmesriigi esitatud andmete põhjal.Brüsseli rahvusvahelise indeksiga mõõdetakse elukalliduse muutumist Brüsselis Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate jaoks. Eurostat on määranud selle indeksi kindlaks Belgia ametiasutuste esitatud andmete põhjal.Paranduskoefitsiendid on ostujõu pariteedi ja personalieeskirjade artiklis 63 ettenähtud vastava vahetuskursi vaheline suhe, mida juhul, kui kohanduseks vajalikku läve ei ole Brüsselis saavutatud, korrutatakse kohanduse summaga.Töötasude ostujõu pariteedid määravad kindlaks töötasude ostujõu suhte võrdluslinna Brüsseli ja muude teenistuspaikade vahel. Eurostat on arvutanud need pariteedid kooskõlas liikmesriikide statistikaasutustega.Pensionide ostujõu pariteedid määravad kindlaks pensionide ostujõu suhte võrdlusriigi Belgia ja muude elukohariikide vahel. Eurostat on arvutanud need pariteedid kooskõlas liikmesriikide statistikaasutustega.-  Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormidKäesolev ettepanek on esitatud lisaks ettepanekule, mis esitatakse igal aastal töötasude ja pensionide kohandamiseks.2. HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED-  Konsulteerimine huvitatud isikutegaKonsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustusVastavalt kehtivale korrale on ettepanekuga seoses konsulteeritud personali esindajatega.Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmineEttepanekus on võetud arvesse konsultatsioonides osalenud isikute arvamusi.-  Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamineVälisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.-  Mõju hindamine-  Ettepanek näeb ette töötasude ja pensionide kohandamise vastavalt kehtivatele õigusaktidele.-  Kehtivate õigusaktidega ei nähta ette muid võimalusi.3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG-  Kavandatud meetmete kokkuvõteVastavalt personalieeskirjade XI lisa artiklile 4 on kavandatava meetme eesmärk kohandada töötasusid ja pensione nendes kohtades, kus elukallidus on oluliselt muutunud.Brüsselis on elukallidus mõõdetuna Brüsseli rahvusvahelise indeksiga muutunud ajavahemikus eelmise aasta juunist detsembrini 1,3 %.Elukalliduse muutumist vaatlusperioodi jooksul muudes kohtades kui Belgia ja Luksemburg mõõdetakse Eurostati arvutatud kaudsete indeksite abil. Need indeksid saadakse, korrutades Brüsseli rahvusvahelise indeksi ostujõupariteedi muutusega.Elukalliduse olulise muutuse korral kohaldatav tundlikkuslävi on 12-kuulise ajavahemiku puhul 7 % (kuuekuulise ajavahemiku puhul 3,5 %).Töötasu suhtes kohaldatav kaudne indeks ületas Eestis tundlikkusläve (4,5 %).Pensionide suhtes kohaldatav kaudne indeks ei ole üheski riigis tundlikkusläveni jõudnud.Vahekohanduse suurus on Brüsseli rahvusvaheline indeks, mida korrutatakse vajaduse korral poolega prognoositavast erinäitaja väärtusest juhul, kui see on negatiivne.Prognoositav eriindeks on -1,3 % ning seega on vahepealse kohanduse suurus 0,7 %.Paranduskoefitsiendid on asjakohase ostujõu pariteedi ja vastava vahetuskursi vaheline suhe, mida juhul, kui kohanduseks vajalikku tundlikkusläve ei ole Brüsselis saavutatud, korrutatakse vahepealse kohanduse summaga.Uusi paranduskoefitsiente kohaldatakse alates 1. jaanuarist. Nende riikide või kohtade puhul, mille kaudne indeks on üle 6,3 %, on kehtivuse algus siiski 16. november. Nende riikide või kohtade puhul, mille kaudne indeks on üle 12,6 %, kohaldatakse paranduskoefitsiente alates 1. novembrist.Seetõttu on alates 1. jaanuarist 2011 Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasu suhtes kohaldatav paranduskoefitsient Eestis 78,5.Pensionide ja ülekannete suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente ei muudeta.-  Õiguslik alusPersonalieeskirjad ja eelkõige nende XI lisa.-  Subsidiaarsuse põhimõteEttepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.-  Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel:-  personalieeskirjade XI lisaga nähakse ette nõukogu määrus.-  finantskoormus tuleneb otseselt personalieeskirjadega ettenähtud kohandamismeetodi rakendamisest.-  Vahendi valikKavandatav vahend: määrus.Muud vahendid ei oleks asjakohased järgmistel põhjustel:-  personalieeskirjade XI lisaga nähakse ette nõukogu määrus.4. MÕJU EELARVELEEuroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasu ja pensionide suhtes kohaldatavate paranduskoefitsientide kohandamise mõju halduskuludele ja tuludele on kirjeldatud üksikasjalikult ettepanekule lisatavas finantsselgituses.2011/0163 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUSmillega kohandatakse Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsienteEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,võttes arvesse Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli, eriti selle artiklit 12,võttes arvesse Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ja liidu muude teenistujate teenistustingimusi, mis on sätestatud määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68,[1] eriti personalieeskirjade artiklit 64 ja artikli 65 lõiget 2 ning VII, XI ja XIII lisa, samuti teenistustingimuste artikli 20 esimest lõiku, artiklit 64 ja artiklit 92,võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:1.  Eestis suurenes ajavahemikul juunist detsembrini 2010 elukallidus olulisel määral ning seepärast tuleks kohandada Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasude suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Alates 1. jaanuarist 2011 kohaldatakse vastavalt personalieeskirjade artiklile 64 ametnike ja muude teenistujate töötasude suhtes allpool nimetatud riigis või kohas järgmist paranduskoefitsienti:-  Eesti 78,5.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja  LISAETTEPANEKUTELE LISATAV FINANTSSELGITUSETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIKEttepaneku/algatuse nimetusNõukogu määruse eelnõu, millega kohandatakse Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasude ja pensionide suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente.Asjaomased poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise (ABM/ABB) struktuurile[2]Potentsiaalselt on asjaomased kõik valdkonnad ja tegevusalad.Ettepaneku/algatuse liik( Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet (perioodilist, millega kohandatakse kehtivat määrust)EesmärgidOodatavad tulemused ja mõjuTäpsustage, milline peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju abisaajatele/sihtrühmale.Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasu suhtes kohaldatava paranduskoefitsiendi elukalliduse olulist muutuse järgse kohandamise tulemus Eestis on personalieeskirjades sätestatud ostujõu suhte säilimine.Ettepaneku/algatuse põhjendusLühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadusedTagada Euroopa Liidu ametnike ja muude teenistujate töötasu ja pensionide suhtes kohaldatavate paranduskoefitsientide kohandamine elukalliduse olulise muutuse korral ning kohanduse kohaldamine vajaduse korral tagasiulatuvalt. Tagada ELi ametnike töötasude ja pensionide areng paralleelselt muutustega liikmesriikide keskvalitsuste teenistuses olevate riigiametnike ostujõus, nagu sellele on viidatud personalieeskirjade XI lisasMeetme kestus ja finantsmõju( Piiramatu kestusega ettepanek/algatus-  Rakendamine käivitub alates 1. jaanuarist 2011,-  millele järgneb täieulatuslik rakendamine.Ettenähtud eelarve täitmise viisid[3]( Otsene tsentraliseeritud eelarve täitmine komisjoni poolt: PMO (üksikisikute rahaliste õiguste haldus- ja maksetelitus)ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJUMitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub-  Olemasolevad eelarvereadMitmeaastase finantsraamistiku rubriikide ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik | Eelarverida | Kulu liik | Rahaline osalus |Number [Nimetus…...….] | Liigendatud/ liigendamata ([4]) | EFTA[5] riigid | Kandidaatriigid[6] | Kolmandad riigid | Rahaline osalus finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti aa tähenduses |XX.01.01.01 ja peatükk 11, peatükk 42 – Parlamendiliikmete assistentide kulud | Liigendamata | EI | EI | EI | EI |Hinnanguline mõju kuludeleÜldine hinnanguline mõju kuludelemiljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik | Number | XX.01.01.01 ja peatükk 11, peatükk 42 – Parlamendiliikmete assistentide kulud |miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)Hinnanguline personalivajadus-  ( Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamistKooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga-  ( Ettepanek/algatus on kooskõlas kehtiva mitmeaastase finantsraamistikugaKolmandate isikute rahaline osalus-  ( Ettepanek/algatus ei hõlma kolmandate isikute poolset kaasrahastamist.Hinnanguline mõju tuludele-  ( Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele.[1] EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1.[2] ABM – tegevuspõhine juhtimine; ABB – tegevuspõhine eelarvestamine.[3] Eelarve täitmise viise selgitatakse koos viidetega finantsmäärusele veebisaidil BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[4] Liigendatud assigneeringud / liigendamata assigneeringud.[5] EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon.[6] Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaatriigid.[7] Aasta, mil alustatakse ettepaneku/algatuse rakendamist.[8] Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised B..A read), otsene teadustegevus, kaudne teadustegevus.[9] Aasta, mil alustatakse ettepaneku/algatuse rakendamist.[10] Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised B..A read), otsene teadustegevus, kaudne teadustegevus.