CELEX: 31998D0599
Language: sk
Date: 1998-10-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 12. októbra 1998 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS týkajúce sa aplikácie tekutých strešných vodotesných systémov (oznámené pod číslom dokumentu C(1998)2924)Text s významom pre EHP.

Avis juridique important

|

31998D0599

Official Journal L 287 , 24/10/1998 P. 0030 - 0034

ROZHODNUTIE KOMISIEz 12. októbra 1998o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkovv súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHStýkajúce sa aplikácie tekutých strešných vodotesných systémov(oznámené pod číslom dokumentu C(1998)2924)(Text s významom pre EHP)(98/599/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEVso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21.12.1998 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky,[1] naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 93/68/EHS[2], najmä na jej článok 13 ods. 4,keďže sa požaduje, aby Komisia podľa článku 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS vybrala z dvoch postupov preukazovania zhody výrobku "najmenej závažný postup prichádzajúci do úvahy v súlade s požiadavkami na bezpečnosť"; to znamená, že je potrebné rozhodnúť, či pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov je systém vnútropodnikovej kontroly, za ktorý je zodpovedný výrobca, nevyhnutnou a postačujúcou podmienkou preukázania zhody alebo z dôvodov týkajúcich sa plnenia kritérií uvedených v článku 13 ods. 4 je potrebná intervencia schváleného certifikačného orgánu;keďže v článku 13 ods. 4 sa požaduje, aby postup takto určený bol uvedený v mandátoch a v osobitných technických ustanoveniach; keďže je preto potrebné definovať pojem výrobok alebo skupinu výrobkov ako je použité v mandátoch a v osobitných technických ustanoveniach;keďže dva postupy uvedené v článku 13 ods. 3 sú podrobne opísané v prílohe III k smernici 89/106/EHS; keďže je preto nevyhnutné jasne stanoviť metódy, akými sa musia tieto dva postupy uplatňovať, s ohľadom na prílohu III, pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov, pretože príloha III uprednostňuje určité systémy;keďže postup uvedený v písm. a) článku 13 ods. 3 zodpovedá systémom stanoveným v prvej možnosti, bez nepretržitého dohľadu, druhej a tretej možnostibodu ii) časti 2 prílohy III a postup, uvedený v písm. b) článku 13 ods. 3 zodpovedá postupom v bode i) časti 2 prílohy III, a v prvej možnosti s nepretržitým dohľadom bodu ii) časti 2 prílohy III;keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Zhoda výrobkov a skupín výrobkov stanovených v prílohe I sa musí preukazovať postupom, pri ktorom systém vnútropodnikovej výrobnej kontroly, ktorá zabezpečí zhodu výrobku s platnými osobitnými technickými ustanoveniami, je vo výhradnej zodpovednosti výrobcu.Článok 2Zhoda výrobkov stanovených v prílohe II sa musí preukazovať postupom, pri ktorom okrem vnútropodnikovej kontroly je do preukazovania zhody a dohľadu nad výrobnou kontrolou, alebo samotným výrobkom zapojený aj schválený certifikačný orgán.Článok 3Postup preukazovania zhody, ako je uvedený v prílohe III, musí byť označený v mandátoch pre európske technické osvedčenie.Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 12. októbra 1998za KomisiuMartin BANGEMANNčlen KomisiePRÍLOHA ITekuté strešné vodotesné systémyNa všeobecné použitie okrem prípadov týkajúcich sa materiálov, ktoré sú podľa reakcie na požiar zaradené do tried A (1), B(1), C(1).PRÍLOHA IITekuté strešné vodotesné systémyNa použitie v prípadoch týkajúcich sa materiálov, ktoré sú podľa reakcie na požiar zaradené do tried A (1), B(1), C(1).____________(1) Materiály, u ktorých je reakcia na požiar s možnosťou zmeny počas výroby (vo všeobecnosti tie, ktoré podliehajú chemickej zmene, t. j. požiarne spomaľovače, alebo kde zmeny v zložení môžu viesť k zmenám v reakcii na požiar).PRÍLOHA IIIPoznámka: Pre systémy, kde je viac ako jedno zamýšľané použitie špecifikované v nasledovných skupinách, sa úlohy pre schválené orgány, odvodené od príslušného postupu preukazovania zhody, kumulujú.SKUPINA VÝROBKOVTEKUTÉ STREŠNÉ VODOTESNÉ SYSTÉMY (1/3)1. Postupy preukazovania zhodyPre uvedený výrobok (výrobky) a pre ich zamýšľané použitie je potrebné, aby Európska organizácia pre technické osvedčovanie upresnila postupy preukazovania zhody v príslušných pokynoch pre európske technické osvedčenie:Výrobky Zamýšľané pPoužitie Úrovne alebo triedy Postup preukazovania zhodyTekuté strešné vodotesné systémy Pre všetky izolácie striech proti vode __ 3Postup 3: Pozri CPD prílohu III, 2 ii), druhá možnosť._____________________________________________________________________2. Podmienky, ktoré má Európska organizácia pre technické osvedčovanie uplatňovať pre osobitný postup preukazovania zhodyUpresnenie postupov by malo byť také, aby sa mohlo zaviesť aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD v bode 1.2.3 výkladových dokumentov). V takýchto prípadoch sa výrobcovi nesmie nariadiť, aby overoval túto charakteristiku, ak si neželá deklarovať použitie výrobku v tomto smere.SKUPINA VÝROBKOVTEKUTÉ STREŠNÉ VODOTESNÉ SYSTÉMY (2/3)1. Postupy preukazovania zhodyPre uvedený výrobok (výrobky) a pre ich zamýšľané použitie je potrebné, aby Európska organizácia pre technické osvedčovanie upresnila postupy preukazovania zhody v príslušných usmerneniach pre európske technické osvedčovanie:Výrobky Zamýšľané použitie Úrovne alebo Triedy Postup preukazovania zhodyTekuté strešné vodotesné systémy Pre použitie v zmysle externých požiarnych predpisov Výrobky vyžadujúce skúšky ---- Výrobky "považované za bezpečné" bez skúšok (1) 3 ---- 4Postup 3: Pozri CPD prílohu III, 2 ii), druhá možnosť.Postup 4: Pozri CPD prílohu III, 2 ii), tretia možnosť.(1) Je potrebné potvrdiť konzultáciou so Skupinou pre dozor nad požiarnou bezpečnosťou.2. Podmienky, ktoré má Európska organizácia pre technické osvedčovanie uplatňovať na špecifikácie postupu preukazovaniae zhodyUpresnenie postupov by malo byť také, aby sa mohlo zaviesť aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD v bode 1.2.3 výkladových dokumentov). V takýchto prípadoch sa výrobcovi nesmie nariadiť, aby overoval túto charakteristiku, ak si neželá deklarovať použitie výrobku v tomto smere.SKUPINA VÝROBKOVTEKUTÉ STREŠNÉ VODOTESNÉ SYSTÉMY (3/3)1. Postupy preukazovania zhodyPre uvedený výrobok (výrobky) a pre ich zamýšľané použitie je potrebné, aby Európska organizácia pre technické osvedčovanie upresnila nasledovné postupy preukazovania zhody v príslušných usmerneniach pre európske technické osvedčovanie:Výrobky Zamýšľané pPoužitie Úrovne alebo triedy Postup preukazovania zhodyTekuté strešné vodotesné systémy Pre použitie v zmysle požiarnych predpisov A(1), B (1), C (1) ----- A(2), B (2), C (2) ----- A(3), D, E, F 1 ----- 3 ----- 4Postup 1: Pozri CPD prílohu III, 2 i), bez kontrolného testovania vzoriek.Postup 3: Pozri CPD prílohu III, 2 ii), druhá možnosť.Postup 4: Pozri CPD prílohu III, 2 ii), tretia možnosť.(1) Materiály, u ktorých je reakcia na požiar s možnosťou zmeny počas výroby (vo všeobecnosti tie, ktoré podliehajú chemickej zmene, t. j. požiarne spomaľovače, alebo kde zmeny v zložení môžu viesť k zmenám v reakcii na požiar).(2) Materiály, u ktorých nie je reakcia na požiar s možnosťou zmeny počas výrobného procesu.(3) Materiály triedy A, u ktorých sa podľa rozhodnutia 96/603/ES nevyžaduje skúška reakcie na požiar. _____________________________________________________________________2. Podmienky, ktoré má Európska organizácia pre technické osvedčovanie uplatňovať na upresnenia postupu preukazovaniae zhodyUpresnenie postupov by malo byť také, aby mohlo zaviesť aj tam, kde sa pre úžitkovú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD bod 1.2.3 výkladových dokumentov). V takýchto prípadoch sa výrobcovi nesmie nariadiť, aby overoval túto charakteristiku, ak si neželá deklarovať použitie výrobku v tomto smere.[1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1.