CELEX: 62011CN0062
Language: bg
Date: 2011-02-10 00:00:00
Title: Дело C-62/11: Преюдициално запитване, отправено от Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt (Германия) на 10 февруари 2011 г. — Land Hessen, представлявана от Regierungspräsidium Gießen/Florence Feyerbacher

14.5.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 145/7
            
         Преюдициално запитване, отправено от Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt (Германия) на 10 февруари 2011 г. — Land Hessen, представлявана от Regierungspräsidium Gießen/Florence Feyerbacher
   (Дело C-62/11)
   2011/C 145/09
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Land Hessen, представлявана от Regierungspräsidium Gießen
   
      Ответник: Florence Feyerbacher
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Представлява ли Споразумението от 18 септември 1998 година между правителството на Федерална република Германия и Европейската централна банка (ЕЦБ) относно седалището на ЕЦБ (наричано по-нататък „Споразумението за седалището на ЕЦБ“) част от правото на Съюза, ползващо се с предимство при прилагането му пред националното право, или е международен договор?
            
         
               2.
            
            
               Следва ли член 15 от Споразумението за седалището на ЕЦБ във връзка с член 36 от Устава на Европейската система на централните банки (ЕСЦБ) и на ЕЦБ да се тълкува стеснително в смисъл, че приложимостта на германското право в областта на социалното осигуряване, предоставящо право да се получава определено социално обезщетение, се изключва спрямо служителите на ЕЦБ само в случай, че ЕЦБ им предоставя сравнимо социално обезщетение съгласно „Условията за работа“?
            
         
               3.
            
            
               При отрицателен отговор на втория въпрос:
               
                           а)
                        
                        
                           Следва ли посочените разпоредби да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на националната разпоредба, която във връзка с предоставянето на семейни добавки държи сметка само за принципа на териториалност?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Могат ли съображенията на Съда, изложени в Решение [от 5 юли 2008 г.] по дело Bosmann (C-352/06, Сборник, стр. I-3827, точки 31—33), да бъдат отнесени към прилагането на посочените разпоредби? Следва ли да се смята, че в резултат на член 15 от Споразумението за седалището на ЕЦБ във връзка с член 36 от Устава на ЕСЦБ и на ЕЦБ Федерална република Германия не губи правомощието си да отпуска семейни добавки на живеещите на нейна територия служители на ЕЦБ?