CELEX: 32021D0625
Language: hr
Date: 2021-04-14 00:00:00
Title: Odluka Komisije (EU, Euratom) 2021/625 оd 14. travnja 2021. o uspostavi mreže primarnih trgovaca i definiranju kriterija prihvatljivosti za mandate glavnih voditelja i suvoditelja u sindiciranim transakcijama za potrebe aktivnosti zaduživanja Komisije u ime Unije i Europske zajednice za atomsku energiju

16.4.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 131/170
               
            
         ODLUKA KOMISIJE (EU, Euratom) 2021/625
         оd 14. travnja 2021.
         o uspostavi mreže primarnih trgovaca i definiranju kriterija prihvatljivosti za mandate glavnih voditelja i suvoditelja u sindiciranim transakcijama za potrebe aktivnosti zaduživanja Komisije u ime Unije i Europske zajednice za atomsku energiju
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (1),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Kako bi se odgovorilo na gospodarske i socijalne posljedice krize uzrokovane bolešću COVID-19, Komisija je Odlukom (EU, Euratom) 2020/2053 (2) ovlaštena u ime Unije na tržištima kapitala pozajmiti do 750 000 milijuna eura u cijenama iz 2018. U skladu s Uredbom Vijeća (EU) 2020/2094 (3) tim se zajmovima treba financirati oporavak nakon krize uzrokovane bolešću COVID-19. Unija će pružiti povratnu i nepovratnu potporu u okviru različitih programa, a posebno će podupirati javna ulaganja i reforme u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost uspostavljenog Uredbom (EU) 2021/241 Europskog parlamenta i Vijeća (4).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisija je već ovlaštena djelovati u ime Unije kao zajmoprimac na tržištima kapitala radi financiranja zajmova za financijsku pomoć odobrenu u skladu s Uredbom Vijeća (EU) br. 407/2010 (5), Uredbom Vijeća (EZ) br. 332/2002 (6) i odlukama Europskog parlamenta i Vijeća o pružanju makrofinancijske pomoći različitim zemljama na temelju rezervacija u skladu s, konkretno, Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 480/2009 (7), Odlukom (EU) 2020/701 Europskog parlamenta i Vijeća (8) te Uredbom Vijeća (EU) 2020/672 (9).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Odlukom Vijeća 77/270/Euratom (10) Komisija je ovlaštena i za pozajmljivanje sredstava na tržištima kapitala u ime Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) radi financiranja određenih projekata ulaganja u industriji nuklearne energije u državama članicama i u nekim trećim zemljama srednje i istočne Europe.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U skladu s člankom 282. stavkom 3. Financijske uredbe, odredbe glave X. Financijske uredbe u pogledu financijske pomoći počele su se primjenjivati 1. siječnja 2021.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     U velikoj mjeri će se koristiti tržišta kapitala, a izdavanje će biti vrlo učestalo. Tržišta kapitala imaju ograničenu apsorpcijsku sposobnost. Stoga se operacije financiranja moraju organizirati fleksibilno. S obzirom na to, potrebno je ojačati Komisijinu mogućnost oslanjanja na sposobnu i kvalificiranu mrežu kreditnih institucija za primarni plasman dužničkih vrijednosnih papira, za promicanje takvih plasmana i, ovisno o slučaju, za pružanje relevantnih financijskih usluga, kao što je pružanje objektivnih savjeta i podataka o tržištima.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Primarni trgovci primljeni u mrežu imaju pravo sudjelovati u dražbama koje provodi Komisija radi zaduživanja na tržištima kapitala. Definicija kriterija prihvatljivosti temelji se na iskustvu u odabiru kreditnih institucija u okviru postojećih programa financijske pomoći. Oslanja se i na najbolju praksu izdavateljâ državnih i nadnacionalnih vrijednosnih papira.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Kako bi se postiglo nesmetano i učinkovito provođenje aktivnosti zaduživanja i upravljanja dugom, aranžmani koji se odnose na mrežu primarnih trgovaca trebali bi se primjenjivati na sve aktivnosti zaduživanja Komisije.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kreditne institucije trebale bi imati pravo na članstvo u mreži primarnih trgovaca ako ispunjavaju kriterije prihvatljivosti. Cilj je tih kriterija zajamčiti učinkovito obavljanje funkcije primarnih trgovaca, a osobito dobro odvijanje tržišnih operacija i poštovanje obveza u pogledu pružanja usluga provedbe ponude odnosno prodaje. U tom je pogledu ključno da prihvatljivi primarni trgovci pokažu da imaju čvrstu organizacijsku strukturu, profesionalne i upravljačke kapacitete, značajnu tržišnu aktivnost u području pružanja usluga provedbe ponude odnosno prodaje za izdavanje državnih i nadnacionalnih obveznica te da su usklađeni s relevantnim regulatornim okvirom, posebno u pogledu bonitetnih zahtjeva Unije (11) i nadzora nad njima (12). U skladu s načelom transparentnosti, ti kriteriji i odluke kojima se kreditna institucija priznaje kao primarni trgovac trebali bi se objaviti u Službenom listu Europske unije.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Članstvo u mrežama primarnih trgovaca kojima upravlja država članica ili nadnacionalni izdavatelj daje kreditnoj instituciji pravo sudjelovanja u javnim dražbama duga tog izdavatelja. Redovito i aktivno sudjelovanje u državnim ili nadnacionalnim dražbenim postupcima pouzdan je dokaz iskustva u operacijama upravljanja javnim dugom. Prihvatljivost za članstvo u mreži primarnih trgovaca Unije stoga bi trebala ovisiti o članstvu barem jedne države članice ili mreže primarnih trgovaca ili mehanizma primarnog trgovanja europskog nadnacionalnog izdavatelja.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Nakon primanja u mrežu primarnih trgovaca, primarnim trgovcima trebalo bi dopustiti da se koriste titulom „člana mreže primarnih trgovaca Europske unije” i da sudjeluju u svim dražbama dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma. Ti bi trgovci trebali kupiti minimalni ponderirani prosjek obujma na dražbi i ispuniti određene obveze izvješćivanja.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Primarni trgovci također bi se trebali pridržavati općih uvjeta kojima se uređuje sudjelovanje u mreži primarnih trgovaca, posebno prava i obveza članova mreže primarnih trgovaca, godišnjeg pregleda, obveza izvješćivanja, kao i pravila o kontrolama, suspenziji članstva, isključivanju iz mreže primarnih trgovaca i mogućnosti povlačenja iz mreže primarnih trgovaca.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Izdavanje dužničkih vrijednosnih papira u okviru programa zaduživanja iz uvodnih izjava 3. i 4. provodi se, osim dražbama, i putem sindiciranja ili privatnih plasmana. U tu svrhu Komisija za potrebe svake transakcije zaduživanja imenuje kreditne institucije koje ispunjavaju utvrđene uvjete prihvatljivosti za sindicirane transakcije i privatne plasmane.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Članovi mreže primarnih trgovaca koji kupuju veći ponderirani prosječni postotak obujma na dražbi od onog koji zahtijeva članstvo u mreži primarnih trgovaca i s dovoljnim sekundarnim tržišnim udjelom u dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma trebali bi imati pravo obavljanja funkcija glavnog voditelja i suvoditelja u sindiciranim transakcijama. Ta bi se skupina trgovaca usto trebala obvezati na promicanje likvidnosti dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma putem aktivnosti održavanja tržišta, na pružanje objektivnih savjeta i podataka o tržištu Komisiji te na promicanje vrijednosnih papira koje izdaju Unija i Euratom među ulagateljima.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Zadaće povezane s ulogama glavnog voditelja i suvoditelja trebale bi se smatrati financijskim uslugama prema poglavlju 1. odjeljku 2. točki 11.1. podtočki (j) Priloga I. Uredbi (EU, Euratom) 2018/1046. Imenovanje prihvatljivih primarnih trgovaca članovima sindikata za određenu transakciju izdavanja trebalo bi se stoga temeljiti na pregovaračkom postupku bez prethodne objave obavijesti o nadmetanju. Taj bi postupak trebao uključivati slanje zahtjeva za prijedloge prihvatljivim trgovcima i evaluaciju prijedloga koje primi Komisija.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Uzimajući u obzir očekivanu veliku učestalost Komisijina korištenja tržišta kapitala, potrebno je uspostaviti nesmetan, brz i učinkovit mehanizam za imenovanje banaka glavnim voditeljima i suvoditeljima za sindicirane transakcije. Stoga je potrebno osigurati pravednu i transparentnu osnovu za ograničavanje zahtjeva za prijedloge na podskup primarnih trgovaca koji su prihvatljivi za sudjelovanje u sindikatima. Taj je dodatni odabir potreban kako bi se uravnotežile potreba za tržišnim natjecanjem u postupku nabave usluga kojima se podupire rad sindikata i potreba za učinkovitom pripremom vremenski ograničenih transakcija te kako bi se izbjeglo udvostručavanje napora primarnih trgovaca u podnošenju ponuda za mandate sindikata. Taj odabir banaka trebao bi se temeljiti na kvalitativnim i kvantitativnim kriterijima koji se odnose na dokazanu sposobnost prihvatljivih primarnih trgovaca da podržavaju izdavanje državnih i nadnacionalnih vrijednosnih papira na primarnim i sekundarnim tržištima, te na njihovu sposobnost da distribuiraju dužničke vrijednosne papire ulagateljima. Taj bi postupak trebao pružiti i mehanizam rotacije kojim bi se osigurala jednaka prilika za sudjelovanje svih prihvatljivih primarnih trgovaca.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Uzimajući u obzir potrebu za zaštitom financijskih interesa Unije, trebalo bi utvrditi pravila nadzora kako bi se osiguralo da članovi mreže primarnih trgovaca poštuju obveze utvrđene u ovoj Odluci i drugim relevantnim primjenjivim odredbama, osobito općim uvjetima. U taj bi nadzor prema potrebi trebalo uključiti Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF).
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Aktivnosti zaduživanja i upravljanja dugom koje se odvijaju preko javnih institucija i elektroničkih platformi ne uključuju odabir financijskih drugih ugovornih strana. Zbog toga se ova Odluka ne bi trebala primjenjivati na njih,
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         POGLAVLJE 1.
         
            PREDMET, PODRUČJE PRIMJENE I DEFINICIJE
         
         
            Članak 1.
            Predmet i područje primjene
            
               1.   Ovom se Odlukom uspostavlja mreža primarnih trgovaca i utvrđuju kriteriji prihvatljivosti i postupovne odredbe za odabir njezinih članova te prava i obveze tih članova.
            
            
               2.   Ova se Odluka primjenjuje na sve aktivnosti zaduživanja i upravljanja dugom koje Komisija provodi u ime Unije i Euratoma, u kojima Komisija odabire privatne financijske druge ugovorne strane.
            
         
         
            Članak 2.
            Definicije
            Za potrebe ove Odluke, primjenjuju se sljedeće definicije:
            
                        1.
                     
                     
                        „dražba” znači postupak izdavanja dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma na temelju konkurentnih ponuda putem dražbovne platforme na primarnom tržištu;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        „programi zaduživanja” znači programi Unije i Euratoma koji uključuju aktivnosti zaduživanja na financijskim tržištima, a posebno financijsku pomoć o kojoj se odlučuje u skladu s Uredbom (EU) br. 407/2010, Uredbom (EZ) br. 332/2002, odlukama Europskog parlamenta i Vijeća o pružanju makrofinancijske pomoći različitim zemljama na temelju izdvajanja rezervacija u skladu s Uredbom (EZ, Euratom) br. 480/2009 ili Odlukom (EU) 2020/701 te Uredbom (EU) 2020/672, program Euratoma na temelju Odluke 77/270/Euroatom i zaduživanje na temelju članka 5. Odluke (EU, Euratom) 2020/2053;
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        „kreditna institucija” znači kreditna institucija kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (13);
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        „dužnički vrijednosni papiri” znači zapisi i/ili kratkoročni financijski instrumenti, primjerice trezorski zapisi, kao i svi drugi financijski instrumenti koje izdaje Unija i/ili Euratom;
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        „članovi mreže primarnih trgovaca” znači sve kreditne institucije koje ispunjavaju kriterije prihvatljivosti iz članka 4. i uključene su na popis iz članka 11.;
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        „europski nadnacionalni izdavatelj” znači Razvojna banka Vijeća Europe, Europski fond za financijsku stabilnost, Europski stabilizacijski mehanizam, Europska investicijska banka i Nordijska investicijska banka;
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        „povezani subjekt” znači svaki subjekt koji pripada istoj grupi kako je definirana člankom 2. stavkom 12. Direktive 2002/87/EZ (14).
                     
                  
         
            Članak 3.
            Uspostava mreže primarnih trgovaca
            Mreža primarnih trgovaca Unije („mreža primarnih trgovaca”) je skupina kreditnih institucija koje ispunjavaju uvjete za sudjelovanje u sljedećim Komisijinim aktivnostima zaduživanja i upravljanja dugom:
            
                        (a)
                     
                     
                        plasman dužničkih vrijednosnih papira na primarna tržišta kapitala, osobito putem dražbi i sindiciranih transakcija;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        promicanje likvidnosti dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma na financijskim tržištima;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pružanje objektivnih savjeta i podataka o tržištima Komisiji;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        promicanje i razvoj plasmana dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma.
                     
                  
         POGLAVLJE 2.
         
            ČLANSTVO U MREŽI PRIMARNIH TRGOVACA
         
         
            Članak 4.
            Kriteriji prihvatljivosti za mrežu primarnih trgovaca
            Kreditne institucije koje ispunjavaju sljedeće kriterije prihvatljive su članice mreže primarnih trgovaca:
            
                        (a)
                     
                     
                        pravni su subjekti s poslovnim nastanom i sjedištem u Uniji ili zemlji Europskoga gospodarskog prostora;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        odobreno im je obavljanje djelatnosti kreditne institucije u Uniji u skladu s Direktivom 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (15) i pod nadzorom su nadležnog tijela Unije; i
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        članice su mreže europskih državnih ili nadnacionalnih primarnih trgovaca koja je osnovana kako bi služila kao druga ugovorna strana države članice ili europskog nadnacionalnog izdavatelja. Za potrebe ove Odluke mreža europskih državnih ili nadnacionalnih primarnih trgovaca zamišljena je kao jedan od sljedećih subjekata:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    mreža, grupa ili organizirani sustav financijskih institucija koje je imenovao državni ili nadnacionalni izdavatelj kao drugu ugovornu stranu na tržištu u okviru upravljanja javnim dugom, čije članstvo obično podrazumijeva sudjelovanje u izdavanju javnih dužničkih vrijednosnih papira na dražbama;
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    mehanizam primarnog trgovanja koji je u osnovi istovjetan mreži, grupi ili organiziranom sustavu iz podtočke i.
                                 
                              
                  
         
            Članak 5.
            Obveze
            Članovi mreže primarnih trgovaca preuzimaju sljedeće obveze:
            
                        (a)
                     
                     
                        kupnja na polugodišnjoj osnovi minimalnog ponderiranog prosjeka 0,05 % obujma koji Unija i/ili Euratom prodaju na dražbi u skladu s dijelom A Priloga;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        ispunjavanje obveze točnog, pravodobnog i cjelovitog mjesečnog izvješćivanja Komisije o obujmu trgovanja dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma, prema usklađenom izvještajnom formatu za trgovanje na sekundarnom europskom tržištu državnih dužničkih instrumenata koji je utvrdio pododbor Gospodarskog i financijskog odbora Europske unije za tržišta državnog duga EU-a. Kvaliteta izvješćivanja redovito se ocjenjuje i o rezultatima se obavješćuje zainteresirani primarni trgovac. Primarni trgovac obavješćuje se ako dostavljeni podaci nisu točni;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        dostavljanje potpisanog primjerka „Općih uvjeta za primarne trgovce Europske unije” („Opći uvjeti”);
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        osiguravanje da se odobrenja za trgovanje dana njihovu osoblju za trgovanje revidiraju svaka tri mjeseca i da su valjana;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        usklađenost s tržišnom praksom i etikom, konkretno
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    primarni trgovci pridržavaju se pravila ponašanja i najviših standarda tržišne prakse koji se primjenjuju na njihovo poslovanje u vezi s prihodom s fiksnom kamatnom stopom u eurima.
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    Komisija će ocijeniti ponašanje primarnih trgovaca tijekom izvršavanja sindiciranih transakcija i drugih operacija upravljanja dugom u smislu brzog pristupa financijskim tržištima, tržišne neutralnosti i urednog i učinkovitog izvršenja;
                                 
                              
                                    iii.
                                 
                                 
                                    svaki primarni trgovac odmah obavješćuje Komisiju o svakom postupku koji protiv njega pokrene nadležno tijelo države članice u vezi s aktivnošću koju obavlja primarni trgovac kao kreditna institucija. Svaki primarni trgovac obavješćuje Komisiju o svim mjerama ili odlukama koje su donesene kao rezultat tih postupaka;
                                 
                              
                                    iv.
                                 
                                 
                                    svaki primarni trgovac odmah obavješćuje Komisiju ako je primarni trgovac ili jedan od njegovih povezanih subjekata osuđen za kazneno djelo, uključujući utaju poreza, ili podliježe administrativnim ili disciplinskim sankcijama, ili je suspendiran ili isključen iz sektorskog udruženja u bilo kojoj državi članici;
                                 
                              
                                    v.
                                 
                                 
                                    primarni trgovci i njihovi povezani subjekti primjenjuju mjere koje se odnose na sprečavanje pranja novca i financiranja terorizma u skladu s primjenjivim nacionalnim i Unijinim zakonodavstvom i propisima koji su na snazi. Ako nadležno tijelo države članice utvrdi nedostatke u sprečavanju pranja novca ili financiranja terorizma ili uvede bilo kakve sankcije u vezi sa sprečavanjem pranja novca ili financiranja terorizma, primarni trgovci odmah obavješćuju Komisiju i izvješćuju o svojim korektivnim mjerama;
                                 
                              
                                    vi.
                                 
                                 
                                    primarni trgovac osigurava nezaključivanje transakcija koje se odnose na dužničke vrijednosne papire Unije i Euratoma koje bi uključivale bilo koju drugu ugovornu stranu koja je osnovana ili ima sjedište u zemlji koja je uvrštena na EU-ov popis nekooperativnih jurisdikcija u porezne svrhe ili je utvrđena kao visokorizična treća zemlja u skladu s člankom 9. stavkom 2. Direktive (EU) 2015/849 i koja je navedena u Delegiranoj uredbi (EU) 2016/1675, ili koja ne poštuje porezne standarde Unije ili međunarodno dogovorene porezne standarde o transparentnosti i razmjeni informacija te krši sankcije, osobito mjere ograničavanja na temelju članka 215. UFEU-a;
                                 
                              
                  
                        (f)
                     
                     
                        povjerljivo postupanje sa svim informacijama primljenima od Komisije.
                     
                  
         
            Članak 6.
            Opći uvjeti
            
               1.   Opći uvjeti primjenjuju se na sve aktivnosti zaduživanja i upravljanja dugom koje Komisija provodi u okviru programâ zaduživanja na temelju ove Odluke.
            
            
               2.   U skladu s ovom Odlukom u Općim uvjetima:
               
                           (a)
                        
                        
                           utvrđuju se pojedinosti o obvezama za vrijeme sudjelovanja u mreži primarnih trgovaca;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           utvrđuje se sadržaj godišnjeg pregleda i njegov postupak;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           utvrđuju se pojedinosti o obvezama izvješćivanja;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           utvrđuju se pravila o kontrolama;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           utvrđuju se pojedinosti o pravilima i postupku za suspenziju članstva, ukidanje te suspenzije i isključenje iz mreže primarnih trgovaca; i
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           regulira se mogućnost povlačenja iz mreže primarnih trgovaca.
                        
                     
            
               3.   Svi rokovi izračunavaju se na sljedeći način:
               
                           (a)
                        
                        
                           ako je rok izražen u danima ili mjesecima od određenog datuma ili događaja, dan ili mjesec na koji je taj datum pao ili kada se taj događaj dogodio ne ubraja se u rok;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           rokovi izraženi u danima uključuju samo radne dane. Radni dani određuju se u skladu s luksemburškim kalendarom državnih blagdana i neradnih dana (https://www.abbl.lu/fr/topic/bank-holidays/);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           rok izražen u mjesecima završava istekom dana u posljednjem mjesecu koji odgovara istom danu kada je datum ili događaj, od kojeg je izračunan rok, pao ili se dogodio;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           ako se, kod roka izraženog u mjesecima, dan kada bi rok trebao isteći ne pojavljuje u zadnjem mjesecu, rok završava istekom posljednjeg dana tog mjeseca;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           ako vrijeme izraženo u mjesecima istječe na dan državnog blagdana ili neradnog dana, produljuje se do kraja prvog sljedećeg radnog dana.
                        
                     
         
         
            Članak 7.
            Prava članova mreže primarnih trgovaca
            Članovi mreže primarnih trgovaca imaju sljedeća prava:
            
                        (a)
                     
                     
                        vlastito oglašavanje kao „člana mreže primarnih trgovaca Europske unije”;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        sudjelovanje u svim dražbama dužničkih vrijednosnih papira Unije ili Euratoma i davanje ponude na njima;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        redovito, najmanje jednom godišnje, primanje povratnih informacija o svojim rezultatima, posebno u vezi s rangiranjem na dražbama i na sekundarnim tržištima; te povratne informacije temelje se na internom postupku evaluacije iz članka 11. s objektivnim kriterijima koji se priopćavaju primarnim trgovcima;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        ne dovodeći u pitanje poglavlje 3., prihvatljivost za operacije upravljanja dugom, uključujući sljedeće operacije:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    privatne plasmane;
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    repo transakcije kako su definirane u članku 3. stavku 9. Uredbe (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća (16);
                                 
                              
                                    iii.
                                 
                                 
                                    ugovore o razmjeni kako su definirani u odjeljku 1. točki 10. Priloga III. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2017/583 (17);
                                 
                              
                  
                        (e)
                     
                     
                        pravo da u bilo kojem trenutku povuku svoje članstvo u mreži primarnih trgovaca slanjem obavijesti Komisiji. Povlačenje stupa na snagu prvog radnog dana drugog mjeseca nakon datuma obavijesti.
                     
                  
         POGLAVLJE 3.
         
            MANDATI GLAVNOG VODITELJA I SUVODITELJA ZA SINDICIRANE TRANSAKCIJE
         
         
            Članak 8.
            Kriteriji prihvatljivosti za mandate glavnog voditelja i suvoditelja za sindicirane transakcije
            Članovi mreže primarnih trgovaca smiju obavljati funkciju glavnih voditelja i suvoditelja za sindicirane transakcije pod uvjetom da ispunjavaju sljedeće kriterije:
            
                        (a)
                     
                     
                        kupili su najmanje 2,00 % obujma koji Unija i Euratom prodaju na dražbi, prema ponderiranom prosjeku koji se kontinuirano izračunava na temelju tri zadnje dražbe;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        na temelju podataka o transakcijama dostavljenih u skladu s ovom Odlukom dostavili su dokaze o posjedovanju tržišnog udjela u dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma na sekundarnim tržištima od najmanje 2,00 %;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        prihvatili su opće uvjete za mandate glavnog voditelja i suvoditelja za sindicirane transakcije, koji mogu biti dio Općih uvjeta; i
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        prihvatili su popis naknada.
                     
                  
         
            Članak 9.
            Popis naknada
            Popis naknada iz članka 8. točke (d) primjenjuje se na operacije zaduživanja i upravljanja dugom. Popisom naknada utvrđuje se naknada razmjerna troškovima i rizicima koje snose prihvatljivi primarni trgovci pri obavljanju operacija zaduživanja i upravljanja dugom Unije i Euratoma, istodobno osiguravajući troškovnu učinkovitost za Uniju i uzimajući u obzir posebnosti izdavanja dužničkih instrumenata Unije, osobito obujam i dospijeća. Popis naknada navodi se u prilogu općim uvjetima za mandate glavnog voditelja i suvoditelja za sindicirane transakcije.
         
         
            Članak 10.
            Dodatne obveze
            Članovi mreže primarnih trgovaca koji ispunjavaju kriterije prihvatljivosti utvrđene u članku 8. mogu biti odabrani za mandate glavnog voditelja i suvoditelja za sindicirane transakcije na temelju procjene njihove predanosti provođenju bilo koje od sljedećih aktivnosti:
            
                        (a)
                     
                     
                        promicanje u najvećoj mogućoj mjeri likvidnosti dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma u okviru aktivnosti održavanja tržišta, čime se doprinosi utvrđivanju cijena, učinkovitosti sekundarnog tržišta i urednom odvijanju trgovanja;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pružanje objektivnih savjeta i podataka o tržištu Komisiji kako bi se osmislili i proveli programi zaduživanja, a posebno pružanje savjeta prije objave programa financiranja i u kontekstu pripreme transakcija upravljanja dugom u okviru programâ zaduživanja;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        redovito pružanje Komisiji informacija o tržišnim trendovima, analizama i istraživanjima funkcioniranja tržišta s fiksnim prinosom, što se osobito odnosi na tržišta vrijednosnih papira koje izdaju državna tijela, nadnacionalna tijela i agencije;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        promicanje i razvoj plasmana dužničkih vrijednosnih papira Unije i Euratoma u diversificiranu i široku zajednicu ulagatelja kao dio njihove poslovne strategije.
                     
                  
         
            Članak 11.
            Odabir sindikata
            
               1.   Sindikati se odabiru u skladu s poglavljem 1. odjeljkom 2. točkom 11.1. podtočkom (j) Priloga I. Uredbi (EU, Euratom) 2018/1046 u pregovaračkom postupku bez prethodne objave obavijesti o nadmetanju.
            
            
               2.   Komisija šalje zahtjeve za prijedloge podskupini prihvatljivih članova mreže primarnih trgovaca koji ispunjavaju kriterije utvrđene u člancima 8. i 10., tražeći ponudu za sudjelovanje kao glavni voditelji ili suvoditelji.
            
            
               3.   Odabir podskupine prihvatljivih primarnih trgovaca kojima se šalju zahtjevi za prijedloge temelji se na objektivnim kvalitativnim i kvantitativnim kriterijima koji se odnose na dokazanu sposobnost prihvatljivih primarnih trgovaca da podržavaju izdavanje državnih i nadnacionalnih vrijednosnih papira na primarnim i sekundarnim tržištima te na njihovu sposobnost da distribuiraju dužničke vrijednosne papire ulagateljima. Ti kriteriji uključuju i procjenu uspješnosti aktivnosti navedenih u članku 10. Komisija primjenjuje kriterij rotacije kako bi osigurala da se svi prihvatljivi članovi mreže primarnih trgovaca redovito pozivaju da odgovore na zahtjeve za prijedloge.
            
            
               4.   Prijedlozi zaprimljeni od prihvatljivih članova iz stavka 2. ocjenjuju se na temelju dodatnog skupa objektivnih kvalitativnih i kvantitativnih kriterija te s obzirom na osnivanje sindikata, čiji je sastav najbolja moguća kombinacija voditelja za optimalnu provedbu određene transakcije.
            
            
               5.   Kriteriji za slanje zahtjeva za prijedloge i za evaluaciju zaprimljenih prijedloga priopćavaju se podskupini članova mreže primarnih trgovaca zajedno sa zahtjevom za dostavu prijedloga.
            
         
         POGLAVLJE 4.
         
            ZAHTJEV ZA ČLANSTVO I SASTAVLJANJE POPISA ČLANOVA MREŽE PRIMARNIH TRGOVACA I NADZOR
         
         
            Članak 12.
            Zahtjev za članstvo i popis primarnih trgovaca
            
               1.   Zainteresirane kreditne institucije podnose Komisiji zahtjev za članstvo u mreži primarnih trgovaca ispunjavanjem i podnošenjem obrasca zahtjeva i priloženog kontrolnog popisa s obzirom na kriterije za pristup dostupne na internetskim stranicama Komisije.
            
            
               2.   Zahtjevi za pristup mreži primarnih trgovaca uključuju dokaz o usklađenosti s člancima 4. i 5. U tu svrhu priloženi dokazi i popratni dokumenti detaljno su navedeni u obrascu zahtjeva i njegovim prilozima.
            
            
               3.   U slučaju nepotpunog obrasca zahtjeva, nepotpunih informacija ili nedostatnih podataka od podnositelja zahtjeva može se zatražiti da dostavi potrebne dodatne informacije. Ako se u određenom roku ne dostave potrebne dodatne informacije, obrazac zahtjeva se odbija.
            
            
               4.   Pružanje lažnih, obmanjujućih ili netočnih informacija ili dokumenata u postupku podnošenja zahtjeva dovodi do neprimanja u mrežu primarnih trgovaca ili, ovisno o slučaju, može dovesti do isključenja iz mreže primarnih trgovaca u skladu s člankom 15. ove Odluke.
            
            
               5.   Svaki primarni trgovac u obrascu zahtjeva izjavljuje da prihvaća Opće uvjete, čime priznaje njihovu obvezujuću prirodu i obvezuje se poštovati ih.
            
            
               6.   Obrazac zahtjeva i Opći uvjeti potpisuju se, a Opće uvjete usto na svakoj stranici parafira propisno ovlašteni predstavnik primarnog trgovca koji je, na temelju primjenjivih zakona relevantne jurisdikcije i na temelju relevantnih korporativnih dokumenata, ovlašten valjano prihvatiti obvezu u ime takvog primarnog trgovca u svrhu izvršavanja obveza i aktivnosti u okviru Općih uvjeta. U tu se svrhu pri podnošenju obrasca zahtjeva dostavlja izvadak iz odgovarajućeg registra trgovačkih društava.
            
            
               7.   Sva priopćenja, obavijesti ili informacije u vezi s ovom Odlukom i Općim uvjetima šalju se na adresu za slanje obavijesti koju u obrascu zahtjeva odaberu primarni trgovci i naslovljavaju se na osobu koja je u njemu navedena kao „koordinator”.
            
         
         
            Članak 13.
            Primanje u mrežu primarnih trgovaca
            
               1.   Odluka o uvrštavanju podnositelja zahtjeva na popis mreže primarnih trgovaca donosi se najkasnije u roku od dva mjeseca od podnošenja odgovarajućeg zahtjeva. Ako se od podnositelja zahtjeva traži da dostavi dodatne informacije u skladu s člankom 12. stavkom 3., rok za odluku koja se odnosi na tog podnositelja zahtjeva suspendira se do datuma dostavljanja tih dodatnih informacija. Ako podnositelj zahtjeva obavijesti Komisiju da zahtjev smatra potpunim, odluka se donosi u roku od dva mjeseca. Odluka se priopćava podnositelju zahtjeva.
               U odluci o neprimanju navode se razlozi na kojima se ona temelji.
            
            
               2.   Ažurirani popis članova mreže primarnih trgovaca objavljuje se jednom godišnje u Službenom listu Europske unije.
            
            
               3.   U svrhu provođenja godišnjeg pregleda primarni trgovci pozivaju se da pod odgovornošću izjave Komisiji da i dalje ispunjavaju sve kriterije prihvatljivosti za članstvo utvrđene u članku 4.
            
         
         
            Članak 14.
            Nadzor
            Komisija, ili treća strana koju imenuje Komisija, može provoditi provjere usklađenosti postupanja članova mreže primarnih trgovaca s ovom Odlukom. Članovi mreže primarnih trgovaca surađuju u provedbi tih provjera i olakšavaju je, osobito osiguravanjem potrebnih informacija i podataka te pristupa tim informacijama i podacima.
            Svaki član mreže primarnih trgovaca:
            
                        (a)
                     
                     
                        osigurava Komisiji ograničenje rizika utvrđeno za aktivnost trgovanja dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma u skladu s Općim uvjetima za primarne trgovce Unije iz članka 5. točke (c);
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        obavješćuje Komisiju o svakom snižavanju rejtinga od strane agencija za kreditni rejting u Uniji koje je priznalo Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        odmah obavješćuje Komisiju o svakoj neočekivanoj neusklađenosti s bilo kojim kriterijem prihvatljivosti utvrđenim u članku 4.
                     
                  Prihvaćanjem Općih uvjeta primarni trgovac daje suglasnost za moguće revizije i provjere u vezi s podacima dostavljenima Komisiji u okviru svojih obveza izvješćivanja, osobito u pogledu podataka koji će se upotrebljavati za procjenu njegovih rezultata na sekundarnom tržištu.
         
         
            Članak 15.
            Suspenzija i isključenje iz mreže primarnih trgovaca
            
               1.   Članstvo primarnog trgovca u mreži primarnih trgovaca može se suspendirati u sljedećim slučajevima:
               
                           (a)
                        
                        
                           pokretanje postupka protiv primarnog trgovca kako je navedeno u članku 5. točki (e) podtočki iii.;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pokretanje postupka koji može dovesti do prestanka članstva u mreži ili mehanizmu iz članka 4. točke (c).
                        
                     Primarni trgovac poziva se putem obavijesti prije suspenzije da dostavi svoje primjedbe u roku od najmanje sedam dana od primitka obavijesti. Odluka o suspenziji počinje proizvoditi učinke prvog radnog dana nakon datuma obavijesti primarnom trgovcu koji ne ispunjava kriterije.
               Suspenzija se može ukinuti na zahtjev suspendiranog primarnog trgovca. Primarni trgovac dostavlja dostatne dokaze da, ovisno o slučaju, postupak iz prvog podstavka točke (a) više nije u tijeku i da nije doveo do sankcije bilo koje vrste protiv suspendiranog trgovca, ili da postupak iz prvog podstavka točke (b) više nije u tijeku i da nije doveo do prestanka članstva u mreži ili mehanizmu iz članka 4. točke (c). Predočeni dokazi ocjenjuju se, a odluka donosi u roku od 15 radnih dana od podnošenja zahtjeva.
            
            
               2.   Primarni trgovac isključuje se iz mreže primarnih trgovaca u sljedećim slučajevima:
               
                           (a)
                        
                        
                           primarni trgovac prestaje ispunjavati bilo koji od uvjeta iz članka 4.;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           primarni trgovac isključen je u skladu s člancima od 135. do 142. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (18).
                        
                     
            
               3.   Sljedeći postupak primjenjuje se na isključenje iz mreže primarnih trgovaca u slučajevima utvrđenima u stavku 2.:
               
                           (a)
                        
                        
                           primarni trgovac poziva se obaviješću prije isključenja da dostavi svoje primjedbe u roku od najmanje sedam dana od primitka obavijesti;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           odluka o isključenju priopćava se primarnom trgovcu. Odluka o isključenju počinje proizvoditi učinke prvog radnog dana nakon datuma njezina priopćivanja isključenom primarnom trgovcu.
                        
                     
            
               4.   Primarni trgovac može biti isključen iz mreže primarnih trgovaca u slučaju:
               
                           (a)
                        
                        
                           nepoštovanja obveza utvrđenih u članku 5.;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           povrede iz članka 30. Uredbe (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (19), kako je odlučeno u konačnoj odluci koju je donijelo relevantno nadležno tijelo;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           konačne odluke nadležnog tijela donesene kao rezultat postupka iz članka 5. točke (e) podtočke v. ili u vezi sa zakonodavstvom i propisima za sprečavanje pranja novca i financiranja terorizma;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           neusklađenosti s člankom 5. točkom (e) podtočkom vi.; ili
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           otkrivanja informacija koje podliježu obvezi povjerljivosti na temelju članka 5. točke (f).
                        
                     
            
               5.   Sljedeći postupak primjenjuje se u slučajevima utvrđenima u stavku 4.:
               
                           (a)
                        
                        
                           Dotični primarni trgovac prima obavijest u kojoj se navode razlozi za neusklađenost i utvrđuje rok za podnošenje primjedbi u trajanju od najmanje sedam dana nakon što primarni trgovac primi obavijest.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Uzimajući u obzir podnesene primjedbe, ako ih bude, primarni trgovac prima upozorenje u kojem ga se poziva da poduzme odgovarajuće korektivne mjere kako bi ponovno uspostavio i/ili osigurao usklađenost s relevantnim kriterijima i/ili obvezama.
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           Primarni trgovac obavješćuje o korektivnim mjerama koje namjerava donijeti u utvrđenom roku koji nije kraći od tjedan dana od datuma primitka upozorenja.
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           Ako informacije nisu dostavljene u roku iz točke (c), primarni trgovac prima drugo upozorenje u kojem ga se poziva da poduzme korektivne mjere iz točke (b). Točka (c) primjenjuje se mutatis mutandis.
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           Primarni trgovac dostavlja dostatne dokaze o provedbi korektivnih mjera u utvrđenom roku koji nije kraći od mjesec dana od datuma upućivanja upozorenja iz točke (b). Ako dokazi nisu dostavljeni ili su dostavljeni nedostatni dokazi, obavijest prije isključenja upućuje se primarnom trgovcu uz poziv na dostavu primjedbi u roku od najmanje sedam dana od primitka te obavijesti. Uzimajući u obzir podnesene primjedbe, ako ih bude, može se donijeti odluka o isključivanju neusklađenog primarnog trgovca iz mreže primarnih trgovaca.
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           U odluci o isključenju navode se razlozi na kojima se temelji isključenje.
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           Odluka o isključenju počinje proizvoditi učinke prvog radnog dana nakon datuma njezina priopćivanja isključenom primarnom trgovcu.
                        
                     
            
               6.   Suspenzija članstva u skladu sa stavkom 1., isključenje iz članstva u skladu sa stavcima od 2. do 6. i povlačenje iz članstva u mreži primarnih trgovaca u skladu s člankom 7. točkom (e) ne utječu na prava i obveze dotičnog primarnog trgovca u odnosu na ugovore sklopljene prije datuma stupanja na snagu isključenja, suspenzije ili povlačenja.
            
            
               7.   Suspenzija ne povlači za sobom suspenziju obveza iz članka 5. točke (f) i članka 14.
            
         
         POGLAVLJE 5.
         
            PRIJELAZNE ODREDBE
         
         
            Članak 16.
            Prijelazna odredba
            Nakon datuma objave popisa u skladu s člankom 13. i dok Komisija ne dobije dovoljno podataka za procjenu ispunjavanja kriterija prihvatljivosti iz članka 8., svaki član mreže primarnih trgovaca koji ispunjava kriterije prihvatljivosti iz članka 4. ispunjava uvjete za mandat glavnog voditelja i suvoditelja.
            Ova se Odluka primjenjuje na Komisijine aktivnosti zaduživanja i upravljanja dugom koje su pokrenute nakon datuma prve objave popisa u skladu s člankom 13. Do tog datuma, imenovanje trgovaca za potrebe aktivnosti zaduživanja i upravljanja dugom provodi se na temelju internog operativnog okvira koji je uspostavljen u okviru postojećih programa zaduživanja.
         
         
            Članak 17.
            Završna odredba
            Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 14. travnja 2021.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.
         
         
            (2)  Odluka Vijeća (EU, Euratom) 2020/2053 od 14. prosinca 2020. o sustavu vlastitih sredstava Europske unije te o stavljanju izvan snage Odluke 2014/335/EU, Euratom (SL L 424, 15.12.2020., str. 1.).
         
            (3)  Uredba Vijeća (EU) 2020/2094 od 14. prosinca 2020. o uspostavi Instrumenta Europske unije za oporavak radi potpore oporavku nakon krize uzrokovane bolešću COVID-19 (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 23.).
         
            (4)  Uredba (EU) 2021/241 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. veljače 2021. o uspostavi Mehanizma za oporavak i otpornost (SL L 57, 18.2.2021., str. 17.).
         
            (5)  Uredba Vijeća (EU) br. 407/2010 od 11. svibnja 2010. o uspostavi Mehanizma za europsku financijsku stabilnost (SL L 118, 12.5.2010., str. 1.).
         
            (6)  Uredba Vijeća (EZ) br. 332/2002 od 18. veljače 2002. o uspostavi instrumenta srednjoročne financijske pomoći platnim bilancama država članica (SL L 53, 23.2.2002., str. 1.).
         
            (7)  Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 480/2009 od 25. svibnja 2009. o osnivanju Jamstvenog fonda za vanjska djelovanja (SL L 145, 10.6.2009., str. 10.).
         
            (8)  Odluka (EU) 2020/701 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 2020. o pružanju makrofinancijske pomoći partnerima u procesu proširenja i partnerima u susjedstvu u kontekstu krize uzrokovane pandemijom bolesti COVID-19 (SL L 165, 27.5.2020., str. 31.).
         
            (9)  Uredba Vijeća (EU) 2020/672 od 19. svibnja 2020. o uspostavi Europskog instrumenta za privremenu potporu radi smanjenja rizika od nezaposlenosti u izvanrednoj situaciji (SURE) nakon izbijanja bolesti COVID-19 (SL L 159, 20.5.2020., str. 1.).
         
            (10)  Odluka Vijeća 77/270/Euratom od 29. ožujka 1977. o ovlaštenju Komisije za izdavanje zajmova Euratoma u svrhu doprinosa financiranju nuklearnih elektrana (SL L 88, 6.4.1977., str. 9.).
         
            (11)  Vidjeti osobito Uredbu (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
         
            (12)  Vidjeti osobito Uredbu (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar Jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (Okvirna uredba o SSM-u) (SL L 141, 14.5.2014., str. 1.) i Uredbu Vijeća (EU) br. 1024/2013 od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (SL L 287, 29.10.2013., str. 63.).
         
            (13)  Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.)
         
            (14)  Direktiva 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2002. o dodatnom nadzoru kreditnih institucija, društava za osiguranje i investicijskih društava u financijskom konglomeratu i o izmjeni direktiva Vijeća 73/239/EEZ, 79/267/EEZ, 92/49/EEZ, 92/96/EEZ, 93/6/EEZ i 93/22/EEZ i direktiva 98/78/EZ i 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 35, 11.2.2003.).
         
            (15)  Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).
         
            (16)  Uredba (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 337, 23.12.2015., str. 1.).
         
            (17)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/583 оd 14. srpnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o tržištima financijskih instrumenata u pogledu regulatornih tehničkih standarda u vezi sa zahtjevima u pogledu transparentnosti za mjesta trgovanja i investicijska društva u odnosu na obveznice, strukturirane financijske proizvode, emisijske jedinice i izvedenice (SL L 87, 31.3.2017., str. 229.
            ).
         
         
            (18)  Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).
         
            (19)  Uredba (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o zlouporabi tržišta (Uredba o zlouporabi tržišta) te stavljanju izvan snage Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i direktiva Komisije 2003/124/EZ, 2003/125/EZ i 2004/72/EZ (SL L 173, 12.6.2014., str. 1.).
      
      
         
            PRILOG
            1.   Ispunjavanje obveze kupnje minimalnog ponderiranog prosjeka 0,05 % obujma koji Unija i/ili Euratom prodaju na dražbi na polugodišnjoj osnovi.
            
            
                        (a)
                     
                     
                        Dražbe se provode putem sustava dražbe kojim upravlja pružatelj dražbe kojeg je odabrala Komisija („voditelj dražbe”).
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        Sudjelovanje u dražbama i kupnja dužničkih vrijednosnih papira na dražbi odvijaju se u skladu s pravilima dražbe koja je odredio voditelj dražbe i potvrdila Komisija. Primarni trgovci prihvaćaju pravila dražbe i postupaju u skladu s njima.
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        Svi primarni trgovci trebali bi razumjeti da djeluju i sudjeluju u dražbama na vlastiti rizik te da Komisija ni na koji način nije odgovorna za odluke bilo kojeg sudionika na dražbama, a posebno za gubitke, izravne ili neizravne, koji nastanu u vezi s bilo kojom transakcijom koju su sklopili takvi sudionici.
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        Primarni trgovci poduzimaju sve kako bi osigurali da mogu sudjelovati u dražbi, konkretno sklapaju ugovor s voditeljem dražbe, dovršavaju sve korake i formalnosti potrebne za sudjelovanje u dražbama te imaju uspostavljenu tehničku infrastrukturu za sudjelovanje.
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        Komisija ne snosi nikakve troškove ni odgovornost prema primarnom trgovcu u vezi s ugovorima između voditelja dražbe i primarnog trgovca ili u vezi s tehničkom infrastrukturom za dražbu.
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        Primarni trgovci mogu biti izuzeti od ispunjavanja svojih obveza na temelju članka 5. točke (a) samo u slučajevima više sile, koja konkretno ne obuhvaća slučajeve kvara ili tehničke poteškoće povezane s infrastrukturom.
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        Izračun obujma koji su kupili primarni trgovci tijekom relevantnog šestomjesečnog razdoblja ponderira se u skladu sa sljedećom tablicom:
                        
                  
                        (h)
                     
                     
                        Taj se izračun primjenjuje za šestomjesečna razdoblja koja teku od siječnja do lipnja i od srpnja do prosinca, osim za prvo razdoblje, koje teče od datuma prve dražbe do kraja sljedećeg šestomjesečnog razdoblja.
                     
                  2.   Obveze izvješćivanja
            
            
                        (a)
                     
                     
                        Primarni trgovci na zahtjev dostavljaju informacije o ograničenju rizika koje je taj primarni trgovac odredio za potrebe upravljanja vlastitim pozicijama, za aktivnost trgovanja dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma, kao i o mjeri u kojoj se upotrebljava ograničenje rizika. Informacije koje je potrebno dostaviti navode se u zahtjevu.
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        Primarni trgovci odmah obavješćuju Komisiju u slučaju da im je jedna od vanjskih agencija za kreditni rejting koje je ESMA priznala u skladu s člankom 18. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (1) poboljšala ili snizila rejting.
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        Primarni trgovci odmah obavješćuju Komisiju o neusklađenosti s bilo kojim kriterijem prihvatljivosti utvrđenim u članku 4.
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        Primarni trgovci priopćuju Komisiji sve promjene podataka za kontakt dostavljenih u obrascu zahtjeva koristeći se predloškom priloženim obrascu zahtjeva u roku od dva tjedna od datuma kada je promjena stupila na snagu.
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        Primarni trgovci na zahtjev dostavljaju Komisiji sve informacije relevantne za izvršavanje svojih aktivnosti primarnog trgovca, posebno o svojim aktivnostima povezanima s dužničkim vrijednosnim papirima Unije i Euratoma na primarnim ili sekundarnim tržištima.
                     
                  
               (1)  Uredba (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting (SL L 302, 17.11.2009., str. 1.); popis je dostupan na:https://www.esma.europa.eu/supervision/credit-rating-agencies/risk.