CELEX: 52018PC0229
Language: bg
Date: 2018-04-24
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно многогодишен план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море и за изменение на регламенти (ЕО) № 1967/2006 и (ЕС) 2017/2107

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 24.4.2018
            COM(2018) 229 final
            2018/0109(COD)
            Предложение за
            РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            относно многогодишен план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море и за изменение на регламенти (ЕО) № 1967/2006 и (ЕС) 2017/2107
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               
                  Целта на общата политика в областта на рибарството (ОПОР), определена в Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета
                     1
                   (наричан по-нататък „основният регламент“), е да се гарантира експлоатация на живите морски биологични ресурси, която осигурява екологична, икономическа и социална устойчивост в дългосрочен план.
               
               
                  С Решение 98/392/ЕО на Съвета
                     2
                   Съюзът одобри Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право, която съдържа, наред с другото, принципи и правила по отношение на опазването и управлението на живите морски биологични ресурси. В рамките на своите по-широки международни задължения Съюзът участва в усилията за опазване на рибните запаси в международните води. 
               
               
                  От 14 ноември 1997 г., по силата на Решение 86/238/ЕИО на Съвета
                     3
                  , Съюзът е договаряща страна по Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (наричана по-нататък „Конвенцията ICCAT“).
               
               
                  Конвенцията ICCAT осигурява рамка за регионално сътрудничество за опазване и управление на рибата тон и тоноподобните видове в Атлантическия океан и съседните му морета чрез създаването на Международна комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT).
               
               
                  ICCAT има правомощието да приема задължителни решения (препоръки) за опазване и управление на рибните запаси, попадащи в нейната компетентност, които решения са обвързващи за договарящите страни. Тези препоръки са насочени основно към договарящите страни по Конвенцията ICCAT, но съдържат и задължения за частните оператори (например капитаните на кораби). Препоръките на ICCAT влизат в сила шест месеца след приемането им, а по отношение на Съюза те трябва да бъдат въведени в правото на Съюза възможно най-скоро. 
               
               
                  По време на годишното заседание на ICCAT през 2016 г., проведено във Виламура (Португалия), ДСК
                     4
                   предприеха решителна стъпка към повишаване на тревожно ниските равнища на запасите от риба меч (Xiphias gladius) в Средиземно море посредством приемането с Препоръка 16-05 на ICCAT на 15-годишен план за възстановяване. В препоръката се съдържат правила за опазването, управлението и контрола на запаса от риба меч в Средиземно море, с цел до 2031 г. да се постигне — с вероятност от най-малко 60 % — равнище на биомаса, съответстващо на максималния устойчив улов (МУУ). 
               
               
                  През декември 2016 г. Европейският съюз изпрати писмо до секретариата на ICCAT, в което потвърждава, че Препоръка 16-05 на ICCAT ще се прилага от 1 януари 2017 г. 
               
               
                  Целта на настоящото предложение е Препоръка 16-05 на ICCAT да бъде транспонирана в правото на ЕС, за да се даде възможност на Съюза да изпълни международните си задължения, а на операторите да се предостави правна сигурност по отношение на правилата и задълженията.
               
               
                  По силата на Препоръка 16-05 на ICCAT, с която се установява многогодишен план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море, се изисква изхвърлянето и освобождаването при определени обстоятелства на екземпляри от този вид. За да се осигури спазването на международните задължения на Съюза в рамките на ICCAT, в Делегиран регламент (ЕС) 2018/191
                     5
                   се предвиждат дерогации от задължението за разтоварване на уловената в Средиземно море риба меч в съответствие с член 15 от основния регламент. Поради това не е необходимо настоящият регламент за установяване на план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море да обхваща тези задължения за изхвърляне и освобождаване, като той няма да засегне съответните разпоредби на Делегиран регламент (ЕС) 2018/191. 
               
               
                  В съответствие с член 15, параграф 2 от основния регламент задължението за разтоварване следва да изпълнява, без да се засягат международните задължения на Съюза. На Комисията се предоставят правомощия да приема делегирани актове за целите на въвеждането на такива международни задължения в правото на Съюза, като те по-специално включват дерогации от задължението за разтоварване.
               
               
                  Препоръка 16-05 на ICCAT налага задължение за изхвърляне на намиращия се на борда на риболовните кораби улов на риба меч — дори когато той е осъществен при спортен и любителски риболов — който надвишава квотата, предоставена на съответния кораб, и/или максималното равнище на разрешен прилов. Намиращите се на борда на риболовните кораби екземпляри риба меч, които са били уловени в Средиземно море и които са под минималния референтен размер за опазване, също трябва да бъдат изхвърлени, освен ако попадат в ограниченията на прилова, установени от държавите членки в техните годишни риболовни планове. 
               
               
                  С Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета
                     6
                   се установяват възможностите за риболов за 2017 г. на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза. Обичайна практика е тези възможности за риболов да се изменят неколкократно по време на периода, за който са в сила. 
               
               
                  С приемането на Препоръка 16-05 на ICCAT беше определен общ допустим улов (ОДУ) по отношение на рибата меч в Средиземно море в размер на 10 500 тона. Този ОДУ обаче не беше разпределен от ICCAT между ДСК, в резултат на което към момента на публикуване на Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета делът на Съюза не беше определен. Беше планирано свикването на работна група в рамките на ICCAT, която да извърши справедливо и равноправно разпределяне на ОДУ за рибата меч в Средиземно море и да установи квота за ДСК за 2017 г.
               
               
                  Заседанието на работната група беше проведено от 20 до 22 февруари 2017 г. в Мадрид, като страните се споразумяха относно разпределянето на квотите за 2017 г. и постигнаха компромисно решение във връзка с управлението на усвояването на квотите за 2017 г.
               
               
                  При това положение беше необходимо да се измени Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета, за да се предостави правна сигурност на операторите както по отношение на разрешените количества улов на риба меч в Средиземно море през 2017 г., така и по отношение на установяването на зони, в които се прилагат ограничения на улова. Това изменение беше извършено посредством Регламент (ЕС) 2017/1398 на Съвета
                     7
                  .
               
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
         
         
            
               
                  Досега уловът на риба меч в Средиземно море беше регулиран единствено чрез техническите мерки, предвидени в член 25 от Регламент (ЕО) № 1967/2006 от 21 декември 2006 г. относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море
                     8
                   и посредством членове 20—26 от Регламент (ЕС) 2017/2107 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2017 г. за определяне на мерки за управление, опазване и контрол, приложими в зоната на Конвенцията на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT), и за изменение на регламенти (ЕО) № 1936/2001, (ЕО) № 1984/2003 и (ЕО) № 520/2007 на Съвета
                     9
                  .
               
               
                  По време на преговорите позицията на ЕС беше съобразена с целите, заложени в член 2, параграф 2, член 28, параграфи 1 и 2, както и в членове 29 и 33 от основния регламент.
               
               
                  С оглед на възстановяването на запаса мерките, които бяха приети с Препоръка 16-05 на ICCAT и се транспонират чрез настоящия регламент, са по-ограничителни или по-прецизни от вече прилаганите мерки (вж. по-горе). Основните различия могат да бъдат обобщени, както следва:
               
               
                  а) Минимален референтен размер за опазване: в член 11 от настоящия регламент минималният референтен размер за опазване се определя като дължина на тялото, която при измерване от долната челюст до развилката на опашната перка (LJFL) е под 100 cm, или като закръглено тегло, по-малко от 11,4 kg, или тегло в изкормено състояние и без хриле под 10,2 kg. Следователно той е по-ограничителен в сравнение с минималния размер, предвиден в член 24 от Регламент (ЕС) 2017/2107, който е определен като LJFL под 90 cm или като закръглено тегло под 10 kg или тегло в изкормено състояние и без хриле 9 kg или тегло в транжирано състояние (без хриле, без вътрешности, без перки, без част от главата) 7,5 kg.
               
               
                  б) Максимален брой куки: В член 14 от настоящия регламент се определя, че максималният брой куки, които могат да се поставят или носят на борда от корабите, извършващи улов на риба меч в Средиземно море, е 2500. Съответно тази разпоредба е по-ограничителна от член 25 от Регламент (ЕС) 2017/2107, в който се посочва, че „чрез дерогация от член 12 от Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета, максималният брой куки, които могат да се поставят или носят на борда от корабите, извършващи улов на средиземноморска риба меч, се определя на 2800 куки“.
               
               
                  в) Период на забрана на риболова: периодът на забрана на риболова от 1 януари до 31 март всяка година вече е приет с Регламент (ЕС) 2017/1398 на Съвета от 25 юли 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127 по отношение на някои възможности за риболов
                     10
                   и с Регламент (EС) 2018/120 на Съвета от 23 януари 2018 г. за определяне за 2018 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза
                     11
                  . По тази причина периодите на забрана на риболова, определени в член 23 от Регламент (ЕС) 2017/2107, вече не са валидни. 
               
               
                  г) Разпоредбите във връзка с определянето на ОДУ и разпределянето на квотите бяха транспонирани още през 2017 г. и понастоящем са включени в Регламент (ЕС) 2018/120 на Съвета от 23 януари 2018 г. за определяне за 2018 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза. Следователно не е необходимо разпоредбите във връзка с риболовните възможности да се транспонират в настоящия регламент.
               
            
            
               •Съгласуваност с другите политики на Съюза
            
            
               
                  В точка 1 от Препоръка 16-05 на ICCAT, която е предмет на настоящото транспониране, ясно се посочва, че договарящите страни, чиито кораби извършват активен улов на риба меч в Средиземно море, трябва да прилагат 15-годишен план за възстановяване, чиято продължителност обхваща периода 2017—2031 г., с цел да се постигне — с вероятност от най-малко 60 % — равнище на биомаса, съответстващо на максималния устойчив улов (Bmsy). Целта и максималната продължителност на плана (до 2031 г.) изглежда в противоречие с целта на ОПОР, според която равнището на експлоатация за МУУ (Fmsy) трябва да се постигне най-късно до 2020 г. Независимо от това, в съответствие с член 28, параграфи 1 и 2, както и с членове 29 и 33 от основния регламент, следва да се вземат под внимание следните елементи, с които се мотивира дерогацията от член 2 от същия регламент: 
               
               
                  а) запасът се експлоатира не само от Европейския съюз, но и от всички държави с излаз на Средиземно море, като някои от тях (Мароко, Алжир, Тунис и Турция) извършват целеви улов на риба меч, а при други видът е обект на случаен улов; 
               
               
                  б) запасът се управлява от ICCAT, по която Европейският съюз е една от 51 договарящи страни; 
               
               
                  в) през ноември 2016 г., въз онова на оценката на запаса, изготвена от научния орган на ICCAT — Постоянния комитет за изследвания и статистика (SCRS), беше препоръчано прилагането на план за възстановяване; 
               
               
                  г) динамиката на популацията на вида и моделът на неговата експлоатация не позволяват възстановяване на запаса до 2020 г. и изискват прилагането на по-дълъг период, който беше определен в научните становища на 15 години; 
               
               
                  д) дори по отношение на флота на ЕС да бъдат приложени възможно най-стриктни мерки (пълна забрана на риболова), не би било възможно до 2020 г. те да доведат до равнища на биомаса, позволяващи постигането на МУУ;
               
               
                  е) в законодателството на ЕС вече е транспониран друг план за възстановяване, приет от ICCAT — това е планът за възстановяване на запаса от червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, който беше установен през 2006 г. с Препоръка 06-05 на ICCAT и чиято продължителност също е 15 години (до 2022 г.). Този план за възстановяване беше въведен от ЕС посредством Регламент (ЕС) 2016/1627
                     12
                  . В контекста на най-актуалните научни становища, изготвени от SCRS, още през 2017 г. — т.е. пет години преди крайния срок за постигане на целта във връзка с биомасата — беше договорено, че мерките, съдържащи се в плана за възстановяване, вече не са необходими. 
               
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  Предложението се основава на член 43, параграф 2 от ДФЕС, тъй като с него се установяват разпоредби, необходими за постигането на целите на ОПОР.
               
               
                  •
                        Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
               
               
                  Предложението попада в обхвата на изключителната компетентност на Съюза (член 3, параграф 1, буква г) от ДФЕС). Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. 
               
            
         
         
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  С предложението ще се гарантира, че правото на Съюза, отнасящо се до управлението на улова на рибата меч в Средиземно море — и по-специално всички правила и задължения в одобрения от ICCAT план за възстановяване — е съобразено с поетите от Съюза международни задължения и че Съюзът спазва решенията, приети от регионалните организации за управление на рибарството, по които той е договаряща страна. Тези цели ще бъдат изпълнени, без да се надхвърля необходимото за тяхното постигане. 
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  Избраният инструмент е регламент на Европейския парламент и на Съвета. 
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  Не е приложимо.
               
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
            
               
                  Компетентните органи на държавите членки бяха уведомени за настоящото предложение по време на заседанието на Комитета по рибарство и аквакултури, проведено на 8 септември 2017 г. Консултативният съвет за Средиземно море (MEDAC) беше уведомен на заседанието, състояло се на 10 октомври 2017 г.
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               
                  Настоящото предложение се отнася до транспонирането на препоръка, която е приета на равнището на регионална организация за управление на рибарството (ICCAT) и която е съобразена с научните становища, изготвени от SCRS на ICCAT.
               
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  Не е приложимо. Настоящото предложение се отнася до транспонирането на препоръка, която е директно приложима за държавите членки.
               
            
            
               •Пригодност и опростяване на законодателството
            
            
               
                  Настоящото предложение не е свързано с Програмата за пригодност и резултатност на регулаторната рамка (REFIT).
               
            
            
               •Основни права
            
            
               
                  Настоящото предложение няма последствия върху защитата на основните права на гражданите.
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Няма отражение върху бюджета. 
               
               
                   5.
                        ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
               
            
         
         
            
               •Планове за изпълнение и механизми за наблюдение, оценка и докладване
            
            
               
                  Съюзът изпрати писмо до секретариата на ICCAT, за да го уведоми за прилагането на Препоръка 16-05 на ICCAT, която беше транспонирана от 1 януари 2017 г.
               
            
            
               •Обяснителни документи (за директивите)
            
            
               
                  Не е приложимо.
               
            
            
               •Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението
            
            
               а) Дерогация от задължението за разтоварване
            
            
               
                  В съответствие с член 15, параграф 2 от основния регламент задължението за разтоварване следва да изпълнява, без да се засягат международните задължения на Съюза. На Комисията се предоставят правомощия да приема делегирани актове за целите на въвеждането на такива международни задължения в правото на Съюза, като те по-специално включват дерогации от задължението за разтоварване.
               
               
                  Препоръка 16-05 на ICCAT налага задължение за изхвърляне на намиращия се на борда на риболовните кораби улов на риба меч — дори когато той е осъществен при спортен и любителски риболов — който надвишава квотата, предоставена на съответния кораб, и/или максималното равнище на разрешен прилов. Намиращите се на борда на риболовните кораби екземпляри риба меч, които са били уловени в Средиземно море и които са под минималния референтен размер за опазване, също трябва да бъдат изхвърлени, освен ако попадат в ограниченията на прилова, установени от държавите членки в техните годишни риболовни планове. 
               
               
                  С Делегиран регламент (ЕС) 2018/191 на Комисията за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/98 относно изпълнението на международните задължения на Съюза, посочени в член 15, параграф 2 от основния регламент, се позволява изхвърлянето на улов на риба меч, уловена в Средиземно море, в случаите, които са предвидени в Препоръка 16-05 на ICCAT.  
               
            
            
               б) Транспониране на възможностите за риболов за 2017 и 2018 г.
            
            
               
                  С Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета
                     13
                   се установяват възможностите за риболов за 2017 г. на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза. Обичайна практика е тези възможности за риболов да се изменят неколкократно по време на периода, за който са в сила. 
               
               
                  С приемането на Препоръка 16-05 на ICCAT беше определен общ допустим улов (ОДУ) по отношение на рибата меч в Средиземно море в размер на 10 500 тона. Този ОДУ обаче не беше разпределен от ICCAT между ДСК, в резултат на което към момента на публикуване на Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета делът на Съюза не беше определен. Беше планирано свикването на работна група в рамките на ICCAT, която да извърши справедливо и равноправно разпределяне на ОДУ за рибата меч в Средиземно море и да установи квота за ДСК за 2017 г.
               
               
                  Заседанието на работната група беше проведено от 20 до 22 февруари 2017 г. в Мадрид, като страните се споразумяха относно разпределянето на квотите за 2017 г. и постигнаха компромисно решение във връзка с управлението на усвояването на квотите за 2017 г.
               
               
                  При това положение беше необходимо да се измени Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета, за да се предостави правна сигурност на операторите както по отношение на разрешените количества улов на риба меч в Средиземно море през 2017 г., така и по отношение на установяването на зони, в които се прилагат ограничения на улова. Това изменение беше извършено посредством Регламент (ЕС) 2017/1398 на Съвета
                     14
                  .
               
            
            
               С Регламент (EС) 2018/120 на Съвета
                  15
                се установяват възможностите за риболов за 2018 г. на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и се изменя Регламент (ЕС) 2017/127. В съответствие с точка 4 от Препоръка 16-05 на ICCAT ОДУ беше намален с 3 % спрямо ОДУ, който беше приет през 2017 г.
            
            
               в) Делегирани правомощия
            
            
               В член 34 от настоящия регламент се съдържа изчерпателен списък на случаите, в които се изисква упражняването на делегирани правомощия, за да се отразят честите изменения в приеманите от ICCAT препоръки. Основните причини за изготвянето на този списък могат да бъдат обобщени, както следва:
            
            
               а) Обстоятелството, че планът се установява за 15 години, не означава, че договарящите страни не се стремят да осигурят максимално бързото възстановяване на биомасата и постигане на допустими биологични граници на съответния запас с цел биологичните цели на плана да бъдат изпълнени във възможно най-кратък срок. В този контекст опитът показва, че след няколко години приетите мерки — и по-специално техническите мерки и мерките за контрол — трябва да бъдат засилени, особено когато тенденциите показват липса на напредък към постигане на целите във връзка с възстановяването и недостатъчно високи темпове на нормализиране на числеността на запаса. Поради това може да се наложи прилагането в краткосрочен план на специфични и системни промени, както и да се изиска приемането на тези промени по ускорена процедура.
            
            
               б) Натрупаният опит във връзка с плановете за възстановяване — в рамките както на ICCAT, така и на други организации — показва, че в текстовете на тези планове често се въвеждат изменения и че има спешна необходимост от цялостно прилагане на правилата. Като пример в това отношение може да бъде посочен планът за възстановяване на запаса от червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, чийто текст беше изменян шест пъти (през 2006, 2008, 2010, 2012, 2014 и 2017 г.) след изготвянето на съответната препоръка на ICCAT през 2006 г. 
            
            
               2018/0109 (COD)
            
         
         
            
               Предложение за
            
            
               РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            
            
               относно многогодишен план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море и за изменение на регламенти (ЕО) № 1967/2006 и (ЕС) 2017/2107
            
            
               ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2 от него,
            
            
               като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
            
            
               като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,
            
            
               в съответствие с обикновената законодателна процедура,
            
            
               като имат предвид, че:
            
            
               (1)Целта на общата политика в областта на рибарството (ОПОР), определена в Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета
                  16
               , е да се гарантира експлоатация на живите морски биологични ресурси, която осигурява икономическа, екологична и социална устойчивост.
            
            
               (2)Съюзът е страна по Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT).
            
            
               (3)На своето годишно заседание през 2016 г., проведено във Виламура (Португалия), договарящите страни по Конвенцията ICCAT, както и сътрудничещите страни, образувания или риболовни организации, които не са договарящи страни (ДСК), признаха необходимостта от предприемане на мерки във връзка с тревожното състояние на рибата меч (Xiphias gladius) в Средиземно море. С оглед на това ICCAT прие план за възстановяване на запаса, чиято продължителност обхваща периода 2017—2031 г. и в който е отчетено обстоятелството, че настоящото биологично състояние, структура и динамика на популацията на рибата меч в Средиземно море не могат да доведат до равнища на биомаса, позволяващи постигането на максимален устойчив улов (МУУ) в краткосрочен план, дори и да се приемат драстични и спешни мерки за управление (пълна забрана на риболова). Препоръка 16-05 относно плана за възстановяване
                  17
                беше приета на 20-ото специално заседание на ICCAT, след като беше извършен анализ на научното становище на Постоянния комитет за изследвания и статистика (SCRS). Тя влезе в сила на 12 юни 2017 г. и е обвързваща за Съюза. 
            
            
               (4)През декември 2016 г. Съюзът изпрати до секретариата на ICCAT писмо, с което го уведоми за предстоящото влизане в сила на някои мерки от Препоръка 16-05 през януари 2017 г. — по-специално във връзка с периода на забрана от 1 януари до 31 март и с разпределянето на квотите за риба меч в Средиземно море. Всички други мерки от Препоръка 16-05 следва да бъдат включени в плана на Съюза за възстановяване на този запас.
            
            
               (5)В съответствие с член 29, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 позицията на Съюза в регионалните организации за управление на рибарството следва да се основава на най-добрите налични научни становища, за да се гарантира, че рибните ресурси се управляват в съответствие с целите на ОПОР, и по-специално с целта за постепенно възстановяване и поддържане на рибните запаси над равнищата на биомаса, позволяващи постигането на МУУ (дори когато установеният срок изтича едва през 2031 г.) и с целта за осигуряване на условия за икономическа жизнеспособност и конкурентоспособност на риболовната и рибопреработвателната промишленост и на свързаните с риболова дейности на сушата, като същевременно — в съответствие с член 28, параграфи 1 и 2, както и с членове 29 и 33 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 — се насърчават условията на равнопоставеност между операторите от Съюза.
            
            
               (6)Планът за възстановяване отчита особеностите на различните видове уреди и риболовни техники. При неговото прилагане Съюзът и държавите членки следва да се стремят да насърчават дейностите, свързани с крайбрежния риболов, и използването на риболовни уреди и техники, които са селективни и имат ограничено въздействие върху околната среда — включително уреди и техники, използвани при традиционния и непромишления риболов — като по този начин допринасят за осигуряването на приемлив жизнен стандарт за местните икономики. 
            
            
               (7)С Регламент (ЕС) № 1380/2013 се установява понятието „минимални референтни размери за опазване“. С оглед на последователността понятието на ICCAT „минимални размери“ следва да се транспонира в правото на Съюза като „минимални референтни размери за опазване“.
            
            
               (8)Уловените в Средиземно море екземпляри риба меч, които са под минималния референтен размер за опазване, трябва да бъдат изхвърляни в съответствие с точка 17 от Препоръка 16-05 на ICCAT, освен ако попадат в ограниченията на прилова, установени от държавите членки в техните годишни риболовни планове. За да се осигури спазването на международните задължения на Съюза в рамките на ICCAT, в Делегиран регламент (ЕС) 2018/191 се предвиждат дерогации от задължението за разтоварване на уловената в Средиземно море риба меч в съответствие с член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013. С Делегиран регламент (ЕС) 2018/191 се прилагат някои разпоредби на Препоръка 16-05 на ICCAT, в които се установява задължението за изхвърляне на намиращите се на борда на риболовните кораби екземпляри риба меч, надвишаващи квотата на тези кораби и/или максималното равнище на разрешения им прилов. В обхвата на посочения делегиран регламент са включени и корабите, извършващи любителски риболов. 
            
            
               (9)Тъй като Препоръка 16-05 на ICCAT ще бъде приложена посредством плана за възстановяване, се предлага да се заличат разпоредбите на Регламент (ЕС) 2017/2107, отнасящи се до рибата меч в Средиземно море.
            
            
               (10)В миналото риболовните дейности, извършвани с помощта на плаващи мрежи, са се характеризирали с бързо разрастване по отношение на риболовното усилие и липса на достатъчна селективност. Тъй като неконтролираното разрастване на тези дейности е довело до сериозни рискове за целевите видове, по силата на Регламент (ЕО) № 1239/98 на Съвета
                  18
                те са забранени при улова на далекомигриращи видове риба, включително риба меч.
            
         
         
            
               (11)За да се осигури спазването на ОПОР, е прието законодателство на Съюза с цел създаването на система за контрол, инспекции и правоприлагане, която включва борба срещу незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов. По-специално с Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета
                  19
                се създава система на Съюза за контрол, инспекции и правоприлагане с глобален и интегриран подход, за да се осигури спазване на всички правила на ОПОР. Подробните правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1224/2009 се съдържат в Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 на Комисията
                  20
               . С Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета
                  21
                се създава система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов. В посочените регламенти вече са включени редица мерки, съдържащи се в Препоръка 16-05 на ICCAT. Съответно не е необходимо тези разпоредби да бъдат включени в настоящия регламент.
            
            
               (12)В договореностите за наемане на риболовни кораби отношенията между собственика, наемателя и държавата на знамето често са неясни и някои рибари, извършващи незаконен, недеклариран и нерегулиран риболов, успяват да избегнат проверките чрез злоупотреба с тези договорености. Наемането на риболовни кораби е забранено по силата на Регламент (ЕС) 2016/1627
                  22
               , с който се установява многогодишен план за възстановяване на червения тон в Атлантическия океан и Средиземно море. Следователно — като превантивна мярка за защита на възстановяващите се запаси и с оглед на съгласуваността с правото на Съюза — е целесъобразно подобна забрана да бъде предвидена и в рамките на многогодишния план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море.
            
            
               (13)Препоръките на ICCAT следва да бъдат въведени в законодателството на Съюза, за да се предоставят равни условия за рибарите от Съюза и от третите държави и да се гарантира, че правилата са приемливи за всички.
            
            
               (14)С цел бързото въвеждане в правото на Съюза на бъдещите изменения в препоръките на ICCAT, на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз във връзка с изменението на разпоредбите, посочени в член 34, параграф 1 от настоящия регламент, и на приложенията към него. От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации, включително на експертно равнище, и тези консултации да бъдат съобразени с принципите, заложени в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г.
                  23
               . По-специално, с цел осигуряване на равно участие при подготовката на делегираните актове, Европейският парламент и Съветът получават всички документи едновременно с експертите от държавите членки, като експертите на тези две институции получават систематично достъп до заседанията на експертните групи на Комисията, занимаващи се с подготовката на делегираните актове. 
            
            
               (15)С цел да се осигурят еднакви условия за изпълнение на разпоредбите на настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия във връзка с годишните доклади относно изпълнението на настоящия регламент, подавани от държавите членки. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета
                  24
               .
            
            
               (16)Делегираните актове и актовете за изпълнение, предвидени в настоящия регламент, не засягат въвеждането на бъдещите препоръки на ICCAT в правото на Съюза по реда на обикновената законодателна процедура. 
            
            
               (17)В съответствие с приложение II към Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета
                  25
                корабите, извършващи целеви улов на риба меч, могат да залагат или съхраняват на борда си не повече от 3500 куки, докато в Препоръка 16-05 на ICCAT максималният разрешен брой на куките е 2500. С оглед на правилното въвеждане на тази препоръка в правото на Съюза е необходимо Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета да бъде съответно изменен.  
            
            
               (18)В глава III, раздел 2 от Регламент (ЕС) 2017/2107 на Европейския парламент и на Съвета
                  26
                се определят някои технически мерки и мерки за контрол по отношение на рибата меч в Средиземно море. С оглед на възстановяването на запаса мерките, които бяха приети с Препоръка 16-05 на ICCAT и се транспонират чрез настоящия регламент, са по-ограничителни или по-прецизни. Поради това раздел 2 от глава III на Регламент (ЕС) 2017/2107 следва да бъде заличен и да се замени с мерките, установени в настоящия регламент,
            
            
               ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               ДЯЛ I
                  ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
            
            
               Член 1
                  Предмет 
            
            
               С настоящия регламент се установяват общите правила за прилагане от страна на Съюза на многогодишния план за възстановяване на запаса от риба меч (Xiphias gladius) в Средиземно море по препоръка на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT), чиято продължителност обхваща периода 2017—2031 г. (наричан по-нататък „планът за възстановяване“). 
            
            
               Член 2
                  Обхват
            
            
               Настоящият регламент се прилага по отношение на:
            
            
               а)
                     риболовните кораби на Съюза и корабите на Съюза, извършващи любителски риболов, които:
            
            
               i)извършват дейност в зоната на Конвенцията ICCAT, насочена към улов на риба меч в Средиземно море; или 
            
            
               ii)трансбордират — включително извън зоната на Конвенцията ICCAT — риба меч, уловена в Средиземно море; 
            
            
               б)
                     риболовните кораби на трети държави и плавателните съдове на трети държави, извършващи любителски риболов, които извършват дейност във водите на Съюза, насочена към улов на риба меч в Средиземно море;
            
            
               в)
                     корабите на трети държави, които се инспектират в пристанища на държавите членки и които носят на борда си уловена в Средиземно море риба меч или продукти, получени от уловена в Средиземно море риба меч, които преди това не са били разтоварвани или трансбордирани в пристанища.
            
            
               Член 3
                  Цел
            
         
         
            
               Чрез дерогация от член 2, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 целта на настоящия регламент е до 2031 г. да се постигне — с вероятност от най-малко 60 % — равнище на биомаса на рибата меч в Средиземно море, съответстващо на максималния устойчив улов. 
            
            
               Член 4
                  Връзка с друго законодателство на Съюза
            
            
               Разпоредбите на настоящия регламент се прилагат в допълнение към разпоредбите, предвидени в посочените по-долу регламенти, или чрез дерогация от тях, когато в същите регламенти е предвидена такава дерогация: 
            
            
               (1)Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството
                  27
               ;
            
            
               (2)Регламент (ЕС) 2017/2403 на Европейския парламент и на Съвета относно устойчивото управление на външните риболовни флотове
                  28
               ;
            
            
               (3)Регламент (ЕС) 2017/2107 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на мерки за управление, опазване и контрол, приложими в зоната на Конвенцията на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT)
                  29
               .
            
            
               Член 5
                  Определения
            
            
               За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
            
            
               (1)„риболовен кораб“ означава всеки кораб, оборудван за търговска експлоатация на живи морски биологични ресурси; 
            
            
               (2)„риболовен кораб на Съюза“ означава риболовен кораб, плаващ под знамето на държава членка и регистриран в Съюза; 
            
            
               (3)„зона на Конвенцията ICCAT“ означава всички води на Атлантическия океан и прилежащите към него морета;
            
            
               (4)„Средиземно море“ означава водите на Средиземно море на изток от 5°36′ з.д.;
            
            
               (5)„ДСК“ означава договарящи страни по Конвенцията ICCAT, както и сътрудничещи страни, образувания или риболовни организации, които не са договарящи страни;
            
            
               (6)„разрешение за риболов“ означава разрешение, издадено на риболовен кораб на Съюза, което му позволява да извършва определени риболовни дейности през определен период, в дадена зона или за даден вид риболов съгласно определени условия; 
            
            
               (7)„специално разрешение за риболов“ означава разрешение, издадено на риболовен кораб на Съюза, което му позволява да извършва определени риболовни дейности с конкретен уред през определен период, в дадена зона или за даден вид риболов съгласно определени условия;
            
            
               (8)„възможност за риболов“ означава правото на риболов като количество, изразено в улов и/или риболовно усилие;
            
            
               (9)„запас“ означава морски биологичен ресурс, който се среща в определена зона на управление;
            
            
               (10)„продукти от риболов“ означава водни организми, получени в резултат на риболовна дейност, или продукти, получени от тях;
            
            
               (11)„изхвърлен улов“ означава улов, който се връща обратно в морето;
            
            
               (12)„любителски риболов“ означава риболовни дейности с нетърговска цел, експлоатиращи живи морски биологични ресурси за развлечение, туризъм или спорт; 
            
         
         
            
               (13)„данни от система за наблюдение на корабите“ означава данни за идентичността, географското местоположение, датата, часа, курса и скоростта на риболовен кораб, предадени чрез устройства за спътниково проследяване, инсталирани на борда на риболовните кораби, до центъра за наблюдение на риболова на държавата членка на знамето; 
            
            
               (14)„разтоварване“ означава първоначалното разтоварване на дадено количество продукти от риболов от борда на риболовен кораб на сушата;
            
            
               (15)„трансбордиране“ означава разтоварването на всички или някои продукти от риболов от борда на един кораб на борда на друг кораб; 
            
            
               (16)„наемане на риболовен кораб“ означава договореност, съгласно която даден риболовен кораб, плаващ под знамето на държава членка, се наема за определен период от оператор в друга държава членка или трета държава без промяна на знамето;
            
            
               (17)„голям кораб с плаващи парагади“ означава кораб с плаващи парагади с обща дължина над 24 m;
            
            
               (18)„парагада“ означава риболовен уред, състоящ се от основно влакно, към което са прикрепени множество куки посредством странични поводи с различна дължина и разстояние между тях, зависещи от целевия вид;
            
            
               (19)„кука“ означава извита и заострена в края стоманена тел;
            
            
               (20)„въдица“ означава монтирано към риболовен прът влакно, което се навива на въртящ механизъм (макара) и се използва от рибарите.
            
            
               ДЯЛ II
                  МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ, ТЕХНИЧЕСКИ МЕРКИ ЗА ОПАЗВАНЕ И МЕРКИ ЗА КОНТРОЛ 
            
            
               ГЛАВА 1
                  Мерки за управление
            
            
               Член 6
                  Риболовно усилие
            
            
               1.Всяка държава членка предприема необходимите мерки, за да гарантира, че риболовното усилие на риболовните кораби, плаващи под нейното знаме, е пропорционално на предоставените ѝ възможности за улов на риба меч в Средиземно море. 
            
            
               2.Пренасянето на неизползвани квоти се забранява.
            
            
               Член 7
                  Разпределяне на възможностите за риболов
            
            
               1.В съответствие с член 17 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 при разпределянето на възможностите за риболов, на които имат право, държавите членки използват прозрачни и обективни критерии, включително от екологичен, социален и икономически характер, и освен това се стремят да разпределят националните квоти между различните сегменти на флота справедливо, като вземат предвид традиционния и непромишления риболов, и се стремят да осигурят стимули на риболовните кораби на Съюза, използващи селективни риболовни уреди или техники за риболов с намалено въздействие върху околната среда.
            
            
               2.Всяка държава членка предвижда прилова на риба меч в рамките на своята квота за риболов на същия вид и го съобщава на Комисията при представяне на риболовния си план в съответствие с член 9. По този начин се гарантира, че цялото количество мъртва риба ще бъде приспаднато от квотата. 
            
            
               Член 8
                  Ограничение на капацитета
            
            
               1.През целия период на плана за възстановяване се прилага ограничение на капацитета по отношение на риболовните кораби в зависимост от вида уреди. Държавите членки ограничават въз основа на съответния вид уреди броя на риболовните кораби, които плават под тяхното знаме и притежават разрешение за улов на риба меч в Средиземно море, като прилагат един от следните критерии — в зависимост от това, при кой от тях полученият брой е по-малък: 
            
            
               а)среден годишен брой на техните кораби, които са ловили риба меч в Средиземно море и са я задържали на борда, трансбордирали, превозвали или разтоварвали в периода 2013—2016 г.; или
            
            
               б)брой на техните кораби, които са ловили, задържали на борда, трансбордирали, превозвали или разтоварвали риба меч в Средиземно море през 2016 г.
            
         
         
            
               2.През периода 2018—2019 г. държавите членки могат да прилагат допустимо отклонение в размер на 5 % от ограничението на капацитета, посочено в параграф 1. 
            
            
               3.В срок до 15 февруари всяка година държавите членки уведомяват Комисията за предприетите от тях мерки за ограничаване на броя на риболовните кораби, които плават под тяхното знаме и притежават разрешение за улов на риба меч в Средиземно море. 
            
            
               Член 9
                  Годишни риболовни планове 
            
            
               1.В срок до 1 март всяка година държавите членки представят на Комисията своите риболовни планове. Тези планове трябва да са съобразени с Насоките на ICCAT за изпращане на данни и информация и да включват подробна информация относно квотата на рибата меч в Средиземно море, разпределена по вид уреди, в това число уреди за любителски риболов (когато е приложимо), както и относно прилова. 
            
            
               2.Комисията събира посочените в параграф 1 планове и ги включва в риболовния план на Съюза. В срок до 15 март всяка година Комисията изпраща този план на секретариата на ICCAT.
            
            
               ГЛАВА 2
                  Технически мерки за опазване
            
            
               Раздел 1
                  Риболовни сезони
            
            
               Член 10
                  Забранени за риболов сезони
            
            
               1.
                     От 1 януари до 31 март всяка година се забранява извършването на улов на риба меч в Средиземно море като целеви вид и под формата на прилов, както и нейното задържане на борда, трансбордиране и разтоварване. 
            
            
               2.С оглед опазване на рибата меч в Средиземно море, от 1 октомври до 30 ноември всяка година се прилага забрана на риболова по отношение на корабите с парагади, извършващи целеви улов на бял тон (Thunnus alalunga) в същия басейн.
            
            
               3.Държавите членки следят за ефективността на посочените в параграфи 1 и 2 забрани, като най-малко два месеца и 15 дни преди провеждането на всяко годишно заседание на ICCAT представят на Комисията цялата значима информация за всички съответни проверки и инспекции, извършени през предходната година, за да се гарантира спазване на разпоредбите на посочените параграфи. Комисията препраща тази информация на секретариата на ICCAT най-малко два месеца преди всяко годишно заседание на ICCAT.
            
            
               Раздел 2
                  Минимален референтен размер за опазване, случаен улов и прилов 
            
            
               Член 11
                  Минимален референтен размер за опазване по отношение на рибата меч в Средиземно море
            
            
               1.Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се забранява извършването на целеви риболов, задържането на борда, трансбордирането, разтоварването, транспортирането, съхраняването, продажбата, излагането или предлагането за продажба на улов и прилов, включително от любителски риболов, на риба меч: 
            
            
               а)чиято дължина на тялото от долната челюст до развилката на опашната перка (LJFL) е под 100 cm; или 
            
            
               б)чието закръглено тегло е по-малко от 11,4 kg или чието тегло в изкормено състояние и без хриле е под 10,2 kg. 
            
            
               2.Задържането на борда, разтоварването, трансбордирането и първото транспортиране след разтоварването е разрешено само за цели екземпляри риба меч, от които не са били отстранени никакви външни части или които са били изкормени и чиито хриле са били отстранени.
            
            
               Член 12
                  Случаен улов на риба меч под минималния референтен размер за опазване 
            
            
               Независимо от разпоредбите на член 11, параграф 1 корабите, които извършват активен улов на риба меч, могат да задържат на борда, да трансбордират, прехвърлят, разтоварват, транспортират, съхраняват, продават, излагат или предлагат за продажба прилов на риба меч под минималния референтен размер за опазване, при условие че той не надвишава 5 % от общия улов на риба меч на кораба по тегло или брой на екземплярите.  
            
            
               Член 13
                  Прилов 
            
         
         
            
               1.След извършването на риболовна операция приловът на риба меч не може в нито един момент да надвишава общия улов на борда по тегло или брой на екземплярите, уловени при риболов с парагади.
            
            
               2.Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 корабите, които не извършват активен улов на риба меч, не могат да задържат на борда прилов на риба меч, който по тегло или брой на екземплярите превишава горната граница, определена от държавите членки в годишните им риболовни планове за общия улов на борда. 
            
            
               3.Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 при любителския риболов се забраняват уловът, задържането на борда, трансбордирането или разтоварването на повече от един екземпляр риба меч на кораб на ден. Държавите членки предприемат необходимите мерки, с които да се гарантира и улесни освобождаването на риба меч, уловена жива при любителски риболов. 
            
            
               4.Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 ако квотата, разпределена на съответната държава членка на знамето, е изчерпана, всички екземпляри риба меч, които са били уловени живи, трябва да бъдат освободени. 
            
            
               5.Ако квотата, разпределена на държавата членка на знамето, е изчерпана, мъртвите екземпляри риба меч се разтоварват цели и непреработени, като те подлежат на конфискация и съответните последващи действия. Държавите членки ежегодно представят на Комисията информация за количествата мъртва риба меч, като в съответствие с член 21 Комисията препраща тази информация на секретариата на ICCAT.
            
            
               Раздел 3
                  Технически характеристики на риболовните уреди
            
            
               Член 14
                  Технически характеристики на риболовните уреди 
            
            
               1.Максималният брой куки, които могат да се поставят или носят на борда от корабите, извършващи улов на риба меч в Средиземно море, е 2500. 
            
            
               2.Чрез дерогация от параграф 1 риболовните кораби могат да носят на борда допълнително количество от 2500 немонтирани резервни куки за рейсовете, чиято продължителност надхвърля два дни.
            
            
               3.Размерът на куките не може да бъде по-малък от 7 cm височина.
            
            
               4.Дължината на плаващите парагади не може да надхвърля 30 морски мили (55,56 km).
            
            
               ГЛАВА 3
                  Мерки за контрол
            
            
               Раздел 1
                  Регистър на корабите
            
            
               Член 15
                  Разрешения за риболов 
            
            
               1.В съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) 2017/2403 държавите членки издават разрешения за улов на риба меч в Средиземно море за корабите, плаващи под тяхното знаме, за:
            
            
               а)риболовните кораби, извършващи целеви улов на риба меч в Средиземно море;
            
            
               б)риболовните кораби, извършващи улов на риба меч в Средиземно море под формата на прилов; и
            
            
               в)корабите, извършващи любителски риболов.
            
            
               2.Държавите членки издават специални разрешения за риболов на риболовните кораби на Съюза, извършващи целеви улов на риба меч в Средиземно море с харпуни или плаващи парагади. 
            
            
               3.Целевият улов на риба меч в Средиземно море, както и нейното задържане на борда, трансбордиране, транспортиране, преработване или разтоварване, се разрешава само за корабите на Съюза, включени в регистъра на ICCAT в съответствие с процедурата по членове 16 и 17. 
            
         
         
            
               4.Големите риболовни кораби с разрешения от държавите членки се вписват в регистъра на ICCAT за риболовни кораби с обща дължина над 20 m, за да получат от ICCAT разрешения да ловят, задържат на борда, трансбордират или разтоварват риба тон и тоноподобни видове.
            
            
               Член 16
                  Информация за корабите с разрешение за улов на риба меч и бял тон през текущата година
            
            
               1.Всяка година държавите членки представят по електронен път на Комисията следната информация, която трябва да е във формата, посочен в Насоките на ICCAT за изпращане на данни и информация: 
            
            
               а)до 1 януари — информация за риболовните кораби, които плават под тяхното знаме и притежават разрешение за улов на риба меч в Средиземно море, включително под формата на прилов и в рамките на любителски риболов. В срок до 15 януари всяка година Комисията изпраща тази информация на секретариата на ICCAT; 
            
            
               б)до 1 март — информация за риболовните кораби, които плават под тяхното знаме и притежават разрешение за улов на бял тон в Средиземно море. В срок до 15 март всяка година Комисията изпраща тази информация на секретариата на ICCAT.
            
            
               2.Информацията за риболовните кораби по параграф 1, букви а) и б) трябва да съдържа името на съответния кораб и номера му в регистъра на флота на Съюза (CFR), както е определен в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/218 на Комисията относно регистъра на риболовния флот на Съюза
                  30
               .
            
            
               3.Наред с информацията, посочена в параграф 2, държавите членки уведомяват в 30-дневен срок Комисията за всички допълнения, заличавания или изменения в информацията за риболовните кораби по параграф 1. Комисията предава тази информация на секретариата на ICCAT най-късно в срок от 45 дни от датата, на която информацията за посочените риболовни кораби е била допълнена, заличена или изменена. 
            
            
               4.В съответствие с член 7, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/2403 при необходимост Комисията изменя през годината информацията за риболовните кораби по параграф 1 чрез предоставяне на актуализирана информация на секретариата на ICCAT. 
            
            
               Член 17
                  Научна информация за корабите, получили разрешение да извършват улов на риба меч в Средиземно море с харпуни или плаващи парагади през предходната година
            
            
               1.В срок до 30 юни всяка година държавите членки представят на Комисията по електронен път следната информация относно плаващите под тяхно знаме риболовни кораби, получили разрешение да извършват улов на риба меч в Средиземно море с плаващи парагади или харпуни през предходната година:
            
            
               а)име на кораба (ако няма име, се посочва регистрационният номер без инициали на държавата);
            
            
               б)номер в регистъра на флота на Общността, както е определен в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/218 на Комисията;
            
            
               в)номер в регистъра на ICCAT.
            
            
               2.Посочената в параграф 1 информация се представя във формата, определен в последното издание на Насоките на ICCAT за изпращане на данни и информация. 
            
            
               3.В срок до 31 юли всяка година Комисията изпраща тази информация на секретариата на ICCAT.
            
            
               Раздел 2
                  Наблюдение и надзор
            
            
               Член 18
                  Система за наблюдение на кораби
            
            
               1.Риболовните кораби на Съюза, които са вписани в регистъра на ICCAT и притежават разрешение за улов на риба меч в Средиземно море, и корабите на трети държави, които притежават разрешение за улов на риба меч във водите на Съюза и чиято обща дължина надхвърля 12 m, трябва да разполагат с инсталирано на борда напълно функциониращо устройство, което позволява да бъдат автоматично локализирани и идентифицирани чрез системата за наблюдение на кораби (VMS), като излъчва през равни интервали данни за местоположението в съответствие с член 9 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.
            
            
               2.С оглед на контрола риболовните кораби, които притежават разрешение за улов на риба меч в Средиземно море, не могат да прекъсват предаването на данни от VMS, когато се намират в пристанище.
            
            
               3.Държавите членки гарантират, че техните центрове за наблюдение на риболова препращат на Комисията и посочен от нея орган в реално време и във формата „https data feed“ (подаване на данни по обезопасен протокол https) съобщенията на VMS, получени от риболовните кораби под тяхното знаме. Комисията изпраща по електронен път тези съобщения на секретариата на ICCAT.
            
         
         
            
               4.Държавите членки гарантират, че:
            
            
               а)съобщенията на VMS от риболовните кораби, плаващи под тяхното знаме, се препращат на Комисията най-малко на всеки два часа;
            
            
               б)в случай на техническа неизправност на VMS алтернативните съобщения от плаващите под тяхно знаме риболовни кораби, получени съгласно член 25, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011, се препращат на Комисията от техните центрове за наблюдение на риболова в рамките на 24 часа от получаването им;
            
            
               в)съобщенията, препратени на Комисията, са номерирани последователно (с уникален номер), с цел да се избегне дублиране;
            
            
               г)съобщенията, препратени на Комисията, са в съответствие с член 24, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011.
            
            
               5.Всяка държава членка взема необходимите мерки за гарантиране на поверителността на всички съобщения, предоставени на нейните инспекционни кораби, и използването им единствено за целите на инспекциите при операции в открито море.
            
            
               Член 19
                  Наемане на риболовни кораби на Съюза
            
            
               Наемането на риболовни кораби на Съюза с цел извършване на улов на риба меч в Средиземно море се забранява.
            
            
               Член 20
                  Национални програми за наблюдение по отношение на корабите с плаващи парагади
            
            
               1.Всяка държава членка на знамето, разполагаща с квота за улов на риба меч в Средиземно море, прилага национална програма за наблюдение в съответствие с настоящия член по отношение на корабите с плаващи парагади, които извършват целеви улов на риба меч в Средиземно море. Националната програма за наблюдение трябва да отговаря на минималните стандарти, предвидени в приложение I. 
            
            
               2.Всяка засегната държава членка гарантира разполагането на национални научни наблюдатели на най-малко 20 % от корабите с плаващи парагади, които извършват целеви улов на риба меч в Средиземно море. Процентното присъствие се измерва в риболовни дни, брой на операциите по пускане и изваждане или рейсове.
            
            
               3.Чрез дерогация от параграф 2, при корабите с обща дължина под 15 m, при които е налице извънредно опасение за безопасността, изключващо възможността за разполагане на наблюдател на борда, съответната държава членка може да използва алтернативен подход за научно наблюдение. Посоченият алтернативен подход трябва да осигурява присъствие, сравнимо с присъствието, определено в параграф 2, и равностойно събиране на данни. Съответната държава членка представя своевременно на Комисията подробни данни за алтернативния подход. 
            
            
               4.Комисията незабавно предава подробните данни за посочения в параграф 3 алтернативен подход на Постоянния комитет за изследвания и статистика (SCRS) към ICCAT с цел оценяване. Преди прилагането им алтернативните подходи подлежат на одобрение от ICCAT на нейното годишно заседание.
            
            
               5.Държавите членки издават официални документи за удостоверяване на самоличността на националните наблюдатели.
            
            
               6.В допълнение към задачите на научните наблюдатели, посочени в приложение I, държавите членки изискват от тези наблюдатели да оценяват и да докладват следните данни относно рибата меч в Средиземно море:
            
            
               а)равнище на изхвърляне при маломерните екземпляри;
            
            
               б)специфични за съответния регион размери и възраст, на която видът достига полова зрялост;
            
            
               в)използване на местообитания при сравняването на данни за наличието на риба меч за различните риболовни дейности, включително сравнение между традиционните и мезопелагичните парагади;
            
            
               г)въздействието на риболова с мезопелагични парагади по отношение на състава на улова, поредица от данни за единицата усилие, разпределение по размер на улова; и
            
            
               д)месечна прогноза на дела на хвърлящите хайвер екземпляри и новите попълнения в улова.
            
         
         
            
               7.В срок до 30 юни всяка година държавите членки представят на Комисията информацията, събрана в рамките на техните национални програми за научно наблюдение през предходната година. В срок до 31 юли всяка година Комисията препраща тази информация на секретариата на ICCAT.
            
            
               Раздел 3
                  Контрол на улова
            
            
               Член 21
                  Записване и докладване на улова
            
            
               1.Капитанът на всеки кораб, който притежава разрешение за улов на риба меч в Средиземно море, води риболовен дневник в съответствие с изискванията, определени в приложение II, и изпраща информацията от дневника на държавата членка на знамето.
            
            
               2.Без да се засягат задълженията за докладване на държавите членки, установени в Регламент (ЕО) № 1224/2009, държавите членки изпращат на Комисията тримесечни доклади за целия улов на риба меч в Средиземно море, извършен от корабите, които плават под тяхното знаме и разполагат с разрешение за такъв улов. Тези тримесечни доклади се изпращат не по-късно от 15 дни след края на всяко тримесечие (до 15 април, 15 юли и 15 октомври всяка година и до 15 януари следващата година). В срок до 30 април, 30 юли и 30 октомври всяка година и до 30 януари следващата година Комисията изпраща тази информация на секретариата на ICCAT. 
            
            
               3.Наред с информацията, посочена в параграф 1, в срок до 30 юни всяка година държавите членки представят на Комисията следната информация относно риболовните кораби на Съюза, получили разрешение да извършват улов на риба меч в Средиземно море с плаващи парагади или харпуни през предходната година:
            
            
               а)информация, свързана с риболовните дейности, която се основава на извадки или обхваща целия флот:
            
            
               i)
                     риболовен период (периоди) и общ брой риболовни дни на кораба — по целеви видове и зони;
            
            
               ii)
                     географски зони по статистически квадранти на ICCAT за извършваните от кораба риболовни дейности — по целеви видове и зони;
            
            
               iii)
                     вид на кораба — по целеви видове и зони;
            
            
               iv)
                     брой куки, използвани от кораба — по целеви видове и зони;
            
            
               v)
                     брой единици парагади, използвани от кораба — по целеви видове и зони;
            
            
               vi)
                     обща дължина на всички единици парагади за кораба — по целеви видове и зони;
            
            
               б)данни относно улова във възможно на-малък пространствено-времеви мащаб:
            
            
               i)
                     размер и, по възможност, възрастово разпределение на улова;
            
            
               ii)
                     улов и състав на улова за всеки кораб,
            
            
               iii)
                     риболовно усилие (среден брой риболовни дни за всеки кораб, среден брой куки за всеки кораб, среден брой единици парагади за всеки кораб, средна обща дължина на парагадите за всеки кораб).
            
            
               4.В срок до 31 юли всяка година Комисията препраща тази информация на секретариата на ICCAT. 
            
            
               5.Посочената в параграфи 1, 2 и 3 информация се представя във формата, определен в последното издание на Насоките на ICCAT за изпращане на данни и информация.
            
            
               Член 22
                  Информация за изчерпването на квотата и забраната на риболова
            
         
         
            
               1.Без да се засягат разпоредбите на член 34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, всяка държава членка уведомява незабавно Комисията, когато бъде установено, че 80 % от квотата за даден вид уред вече е изчерпана. 
            
            
               2.Когато натрупаният улов на риба меч в Средиземно море достигне прага от 80 % от националната квота, държавите членки на знамето представят на Комисията данните за улова ежеседмично.
            
            
               Раздел 4
                  Разтоварване и трансбордиране
            
            
               Член 23
                  Определени пристанища
            
            
               1.Екземплярите риба меч, уловени в Средиземно море, включително под формата на прилов и в рамките на любителски риболов, върху които не е поставена индивидуална маркировка в съответствие с член 30, се разтоварват единствено в определените пристанища.
            
            
               2.Всяка държава членка определя пристанищата, в които се извършва разтоварването, посочено в параграф 1, и указва разрешените часове и места за разтоварване и трансбордиране, както и процедурите за инспекции и надзор, приложими в тези пристанища. 
            
            
               3.В срок до 15 февруари всяка година държавите членки представят на Комисията списък на определените пристанища. В срок до 1 март всяка година Комисията предава тази информация на секретариата на ICCAT.
            
            
               Член 24
                  Предварително уведомление
            
            
               1.Член 17 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 се прилага по отношение на капитаните на риболовни кораби на Съюза с дължина 12 m или повече, които са включени в списъка с кораби, посочен в член 16 от същия регламент. Посочените в член 17 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 предварителни уведомления за пристигане в пристанището се изпращат на компетентния орган на държавата членка (включително държавата членка на знамето) или на ДСК, чиито пристанища или съоръжения за разтоварване капитаните възнамеряват да използват.
            
            
               2.Най-малко четири часа преди очаквания час на пристигане в пристанището капитаните на риболовни кораби на Съюза с обща дължина под 12 m, които са включени в списъка с кораби, посочен в член 16, уведомяват компетентния орган на държавата членка (включително държавата членка на знамето) или на ДСК, чиито пристанища или съоръжения за разтоварване възнамеряват да използват, за следното:
            
            
               а)очакван час на пристигане;
            
            
               б)приблизително количество риба меч, уловена в Средиземно море, което е задържано на борда; и 
            
            
               в)информация за географската зона, в която е бил извършен уловът.
            
            
               3.Органите на пристанищната държава членка водят отчет за всички предварителни уведомления за текущата година. 
            
            
               Член 25
                  Трансбордиране
            
            
               1.Риболовните кораби на Съюза, пренасящи на борда си риба меч от Средиземно море, нямат право да извършват трансбордиране при каквито и да е обстоятелства.
            
            
               2.Без да се засягат разпоредбите на членове 51, 52, 54 и 57 от Регламент (ЕС) 2017/2107, риболовните кораби могат да трансбордират риба меч от Средиземно море единствено в определените пристанища. 
            
            
               Раздел 5
                  Инспекции 
            
            
               Член 26
                  Годишни планове за инспекции
            
            
               1.В срок до 31 януари всяка година държавите членки представят на Комисията своите годишни планове за инспекции. Плановете за инспекции се изготвят в съответствие с:
            
         
         
            
               а)целите, приоритетите и процедурите, както и целевите показатели за инспекционните дейности, определени в Решение за изпълнение (ЕС) 2018/17 на Комисията
                  31
               ; и
            
            
               б)националната програма за контролна дейност по отношение на рибата меч в Средиземно море, изготвена в съответствие с член 46 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.
            
            
               2.Комисията събира националните планове за инспекции и ги включва в плана за инспекции на Съюза. Тя представя този план на секретариата на ICCAT за одобрение заедно с годишните риболовни планове, посочени в член 9. 
            
            
               Член 27
                  Схема на ICCAT за съвместни международни инспекции
            
            
               1.Съвместните международни инспекционни дейности се извършват в съответствие със схемата на ICCAT за съвместни международни инспекции (наричана по-нататък „схемата на ICCAT“), установена в приложение III.
            
            
               2.Държавите членки, чиито риболовни кораби притежават разрешение за улов на риба меч в Средиземно море, назначават инспектори и извършват инспекции в открито море съгласно схемата на ICCAT. Комисията или определен от нея орган може да назначава инспектори на Съюза по схемата на ICCAT.
            
            
               3.Ако през даден период повече от 50 риболовни кораба, плаващи под знамето на дадена държава членка, извършват улов на риба меч в зоната на Конвенцията ICCAT в Средиземно море, въпросната държава членка разполага инспекционен кораб за инспекция и контрол в открито море в Средиземно море за целия период, през който корабите се намират там. Това задължение се счита за изпълнено, когато държавите членки си сътрудничат при разполагането на инспекционен кораб или когато инспекционен кораб на Съюза е разположен в Средиземно море.
            
            
               4.Комисията или определен от нея орган координира дейностите по надзор и инспекции за Съюза. Съгласувано със заинтересованата държава членка Комисията може да изготвя програми за съвместни инспекции, които да позволят на Съюза да изпълни задължението си по схемата на ICCAT. Държавите членки, чиито риболовни кораби извършват улов на риба меч в Средиземно море, приемат необходимите мерки, за да улеснят изпълнението на тези програми, особено с оглед на необходимите човешки и материални ресурси, както и на периодите и географските зони, в които трябва да се използват тези ресурси. 
            
            
               5.В срок до 1 декември всяка година държавите членки съобщават на Комисията имената на инспекторите и на инспекционните кораби, които възнамеряват да включат в схемата на ICCAT през следващата година. Въз основа на тази информация и в сътрудничество с държавите членки Комисията изготвя годишен план за участието на Съюза в схемата на ICCAT, който изпраща на секретариата на ICCAT в срок до 1 януари всяка година.
            
            
               Член 28
                  Инспекции в случай на нарушения
            
            
               1.Всяка държава членка на знамето предприема действията, посочени в параграф 2 от настоящия член, ако кораб, плаващ под нейното знаме, е нарушил разпоредбите на настоящия регламент.
            
            
               2.Всяка държава членка на знамето гарантира извършването под нейно ръководство на физическа инспекция в нейните пристанища или — когато риболовен кораб под нейното знаме не се намира в нейно пристанище — от лице, определено от нея. 
            
            
               ГЛАВА 4
                  Любителски риболов
            
            
               Член 29
                  Мерки за управление 
            
            
               1.Всяка държава членка предвижда квота за любителски риболов в рамките на своята национална квота и я съобщава на Комисията при представяне на риболовния си план в съответствие с член 9. По този начин се гарантира, че цялото количество мъртва риба ще бъде приспаднато от квотата.
            
            
               2.При любителския риболов се забранява уловът, задържането на борда, трансбордирането или разтоварването на повече от един екземпляр риба меч дневно за всеки кораб. 
            
            
               3.Държавите членки предприемат необходимите мерки, с които да се гарантира във възможно най-голяма степен освобождаването на риба меч, уловена жива при любителски риболов. 
            
            
               4.Забраняват се продажбата и всяка друга форма на предлагане на пазара на риба меч от Средиземно море, уловена при любителски риболов. 
            
            
               Член 30
                  Мерки за контрол
            
            
               1. Уловът на риба меч в Средиземно море, извършен при любителски риболов, се разрешава само на корабите, оборудвани с въдици.
            
         
         
            
               2.Информацията за корабите, притежаващи разрешение за любителски риболов, която се изпраща на секретариата на ICCAT в съответствие с член 16, параграф 1, буква а), трябва да включва следното:
            
            
               а)име на кораба (ако няма име, се посочва регистрационният номер без инициали на държавата);
            
            
               б)номер в регистъра на флота на Общността, както е определен в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/218 на Комисията;
            
            
               в)предишно име на кораба, когато е приложимо;
            
            
               г)обща дължина на кораба;
            
            
               д)име и адрес на собственика (или собствениците) и оператора (или операторите) на риболовния кораб.
            
            
               3.Данните за улова, включително закръгленото тегло и дължината (LJFL) на всеки екземпляр риба меч от Средиземно море, който е уловен, задържан на борда и разтоварен при любителски риболов, се записват и докладват в съответствие с член 21.
            
            
               4. Рибата меч от Средиземно море може да се разтоварва само цяла или в изкормено състояние и без хриле в пристанище, определено в съответствие с член 23, или с маркировка, прикрепена към всеки екземпляр. Всяка маркировка трябва да е снабдена с уникален и специфичен за държавата членка номер и да е защитена срещу подправяне. 
            
            
               5.Държавите членки установяват програма за маркиране за целите на настоящия регламент и включват нейните спецификации в годишните риболовни планове, посочени в член 9 от настоящия регламент. 
            
            
               6.Държавите членки разрешават използването на маркировки само когато натрупаният улов е в рамките на предоставените им квоти. 
            
            
               7.Всяка година държавите членки изпращат на Комисията годишен доклад за изпълнението на програмата за маркиране два месеца и 15 дни преди годишното заседание на ICCAT. Всяка година Комисията събира информацията от държавите членки и я изпраща на секретариата на ICCAT два месеца преди годишното заседание на ICCAT. 
            
            
               ДЯЛ III
                  ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
            
            
               Член 31
                  Годишен доклад
            
            
               1.В срок до 15 септември всяка година държавите членки представят на Комисията годишен доклад за предходната календарна година относно изпълнението от тяхна страна на настоящия регламент и всяка допълнителна информация според случая.
            
            
               2.Годишният доклад трябва да включва информация относно предприетите стъпки за намаляване на прилова и на изхвърлянията на маломерни екземпляри риба меч в Средиземно море и относно всички имащи отношение научни изследвания в тази област.
            
            
               3.Комисията обобщава получената информация съгласно параграфи 1 и 2 и я препраща на секретариата на ICCAT в срок до 15 октомври всяка година. 
            
            
               4.Комисията може да приема актове за изпълнение във връзка с подробните изисквания към формата на годишния доклад, посочен в настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с посочената в член 36 процедура по разглеждане.
            
            
               Член 32
                  Преглед
            
            
               В срок до 31 декември 2025 г. Комисията докладва на Европейския парламент и на Съвета относно функционирането на Плана за възстановяване на рибата меч в Средиземно море в съответствие с настоящия регламент. 
            
            
               Член 33
                  Финансиране
            
         
         
            
               За целите на Регламент (ЕС) № 508/2014 на Европейския парламент и на Съвета многогодишният план за възстановяване на рибата меч в Средиземно море се счита за многогодишен план по смисъла на член 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.
            
            
               Член 34
                  Процедура за изменения
            
            
               1.Когато е необходимо, с цел да бъдат въведени в правото на Съюза измененията или допълненията в съществуващите препоръки на ICCAT, които стават обвързващи за Съюза, и доколкото измененията в правото на Съюза не надхвърлят рамките на препоръките на ICCAT, на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 35 за целите на изменението на: 
            
            
               а)сроковете за докладване на информация, посочени в член 9, параграфи 1 и 2, член 10, параграф 3, член 16, параграфи 1 и 3, член 17, параграфи 1 и 3, член 21, параграфи 2 и 3, член 22, параграф 2, член 23, параграф 3, член 26, параграф 1, член 27, параграф 5 и член 31, параграфи 1 и 3; 
            
            
               б)продължителността на забраните за риболов, предвидена в член 10, параграфи 1 и 2;
            
            
               в)минималния референтен размер за опазване, посочен в член 11, параграф 1;
            
            
               г)допустимите отклонения, посочени в членове 12 и 13;
            
            
               д)техническите характеристики на риболовните уреди, посочени в член 14, параграфи 1—4;
            
            
               е)процента на изчерпване на квотата, предвиден в член 22, параграфи 1 и 2;
            
            
               ж)информацията за риболовните кораби, посочена в член 16, параграф 2, член 17, параграф 1, член 21, параграфи 1, 2, 3 и 4 и член 23, параграф 3; и
            
            
               з)приложения I, II и III към настоящия регламент. 
            
            
               2.Всяко изменение, прието в съответствие с параграф 1, е строго ограничено до въвеждането в правото на Съюза на измененията и/или допълненията в съответните препоръки на ICCAT.
            
            
               Член 35
                  Упражняване на делегирането
            
            
               1.Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.
            
            
               2.Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 34, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент. Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на петгодишния срок. Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок. 
            
            
               3.Делегирането на правомощия, посочено в член 34, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. Оттеглянето поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
            
            
               4.Преди приемането на делегиран акт Комисията се консултира с експерти, определени от всяка държава членка, в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г. 
            
            
               5.Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и на Съвета.
            
            
               6.Делегиран акт, приет съгласно член 34, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент или Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
            
            
               Член 36
                  Процедура на комитет
            
         
         
            
               Комисията се подпомага от Комитета по рибарство и аквакултури, създаден с член 47 от Регламент (ЕС) № 1380/2013. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.
            
            
               При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.
            
            
               Член 37
                  Изменения на Регламент (ЕС) 2017/2107
            
            
               Членове 20—26 от Регламент (ЕС) 2017/2107 се заличават.
            
            
               Член 38
                  Изменения на Регламент (ЕО) № 1967/2006
            
            
               В приложение II към Регламент (ЕО) № 1967/2006 точка 6, подточка 2 се заменя със следното:
            
            
               –„2. 2500 куки за кораби, ловуващи риба меч (Xiphias gladius), ако този вид съставлява най-малко 70 % от улова в живо тегло след сортирането;“. 
            
            
               Член 39
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                  За Европейския парламент
                        За Съвета
               
               
                  Председател
                        Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Решение 98/392/ЕО на Съвета от 23 март 1998 г. относно сключването от Европейската общност на Конвенция на Организацията на обединените нации по морско право от 10 декември 1982 г. и на Споразумението от 28 юли 1994 г. по отношение прилагането на част ХI от Конвенцията (ОВ L 179, 23.6.1998 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Решение 86/238/ЕИО на Съвета от 9 юни 1986 г. относно присъединяването на Общността към Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан, изменена с протокола, приложен към заключителния акт от конференцията на пълномощните представители на държавите страни по Конвенцията, подписан в Париж на 10 юли 1984 г. (ОВ L 162, 18.6.1986 г., стр. 33).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        „ДСК“ означава договарящи страни по Конвенцията ICCAT, както и сътрудничещи страни, образувания или риболовни организации, които не са договарящи страни.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Делегиран регламент (ЕС) 2018/191 на Комисията от 30 ноември 2017 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/98 на Комисията относно изпълнението на международните задължения на Съюза, посочени в член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета, съгласно Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан, по отношение на запаса от риба меч в Средиземно море (ОВ L 36, 9.2.2018 г., стр. 13).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета от 20 януари 2017 г. за определяне за 2017 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 24, 28.1.2017 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/1398 на Съвета от 25 юли 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127 по отношение на някои възможности за риболов (ОВ L 199, 29.7.2017 г., стр. 2).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ОВ L 409, 30.12.2006 г., стр. 11, последно изменен с Регламент (ЕС) 2015/2102 от 28 октомври 2015 г. (ОВ L 308, 25.11.2015 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        ОВ L 315, 30.11.2017 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        ОВ L 199, 29.7.2017 г., стр. 2.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Регламент (ЕС) 2018/120 на Съвета от 23 януари 2018 г. за определяне за 2018 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127 (ОВ L 27, 31.1.2018 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Регламент (ЕС) 2016/1627 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2016 г. относно многогодишен план за възстановяване на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море и за отмяна на Регламент (ЕО) № 302/2009 на Съвета (ОВ L 252, 16.9.2016 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета от 20 януари 2017 г. за определяне за 2017 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 24, 28.1.2017 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/1398 на Съвета от 25 юли 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127 по отношение на някои възможности за риболов (ОВ L 199, 29.7.2017 г., стр. 2).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Регламент (ЕС) 2018/120 на Съвета от 23 януари 2018 г. за определяне за 2018 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127 (ОВ L 27, 31.1.2018 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Препоръка 16-05 на ICCAT, приета на годишното заседание на ICCAT през 2016 г., с която се заменя Препоръка [13-04] и се установява многогодишен план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1239/98 на Съвета от 8 юни 1998 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 894/97 за установяване на някои технически мерки за опазване на рибните ресурси (ОB L 171, 17.6.1998 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Съюза за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1). 
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 на Комисията за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството (ОВ L 112, 30.4.2011 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов, за изменение на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1936/2001 и (ЕО) № 601/2004 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1093/94 и (ЕО) № 1447/1999 (ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Регламент (ЕС) 2016/1627 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2016 г. относно многогодишен план за възстановяване на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море и за отмяна на Регламент (ЕО) № 302/2009 на Съвета (ОВ L 252, 16.9.2016 г., стр. 1). 
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г. (ОВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета от 21 декември 2006 г. относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море, за изменение на Регламент (ЕИО) № 2847/93 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1626/94 (ОВ L 409, 30.12.2006 г., стр. 11).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/2107 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2017 г. за определяне на мерки за управление, опазване и контрол, приложими в зоната на Конвенцията на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT), и за изменение на регламенти (ЕО) № 1936/2001, (ЕО) № 1984/2003 и (ЕО) № 520/2007 на Съвета (ОВ L 315, 30.11.2017 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Съюза за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1); 
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/2403 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. относно устойчивото управление на външните риболовни флотове и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета (ОВ L 347, 28.12.2017 г., стр. 81).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/2107 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2017 г. за определяне на мерки за управление, опазване и контрол, приложими в зоната на Конвенцията на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT), и за изменение на регламенти (ЕО) № 1936/2001, (ЕО) № 1984/2003 и (ЕО) № 520/2007 на Съвета (ОВ L 315, 30.11.2017 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (30)
                  
                        ОВ L 34, 9.2.2017 г., стр. 9.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Решение за изпълнение (ЕС) 2018/17 на Комисията от 5 януари 2018 г. за изменение на Решение за изпълнение 2014/156/ЕС за създаване на специална програма за контрол и инспекции на риболовни дейности, експлоатиращи запасите от червен тон в източната част на Атлантическия океан и Средиземно море, риба меч в Средиземно море, и на риболовни дейности, експлоатиращи запасите от сардина и хамсия в Северно Адриатическо море (ОВ L 4, 9.1.2018 г., стр. 20). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 24.4.2018
            COM(2018) 229 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета
            относно многогодишен план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море и за изменение на регламенти (ЕО) № 1967/2006 и (ЕС) 2017/2107Минимални стандарти на ICCAT за програмите за научно наблюдение на риболовни кораби
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ I
            
            
               Минимални стандарти на ICCAT за програмите за научно наблюдение на риболовни кораби
            
            
               Общи разпоредби
            
            
               1. В настоящия документ са изложени минималните стандарти за програмите за научно наблюдение на риболовни кораби, определени в Препоръка 16-14 на ICCAT.
            
            
            
               Квалификации на наблюдателите
            
            
               2. Без да се засягат обученията или техническите квалификации, препоръчани от SCRS, ДСК гарантират, че техните наблюдатели притежават най-малко следните квалификации, за да изпълняват своите задачи:
            
            
               а) достатъчно знания и опит, за да идентифицират видовете и конфигурациите на риболовните уреди, попадащи в компетентността на ICCAT;
            
            
               б) способност да наблюдават и точно да записват информацията, подлежаща на събиране в рамките на програмата;
            
            
               в) способност на изпълняват задачите, определени в точка 7 по-долу;
            
            
               г) способност да събират биологични проби; и
            
            
               д) минимално и подходящо обучение по безопасност и оцеляване в морето.
            
            
               3. Наред с това, с цел да осигурят целостта на своите вътрешни програми за наблюдение, ДСК гарантират, че наблюдателите:
            
            
               а) не са членове на екипажа на наблюдавания кораб;
            
            
               б) не са служители на собственика, нито на облагодетелствания собственик на наблюдавания риболовен кораб; и
            
            
               в) нямат текущи финансови интереси, нито облаги от наблюдаваната риболовна дейност.
            
            
            
               Присъствие на наблюдатели
            
            
               4. По отношение на своите вътрешни програми за наблюдение всяка ДСК гарантира следното:
            
         
         
            
               а) присъствие на наблюдатели за най-малко 5 % от риболовното усилие за всяка риболовна дейност, осъществявана с плаващи парагади и — в съответствие с определенията в речника на ICCAT — с кораби със захранка, капани, хрилни мрежи и тралове. Процентното присъствие се измерва по следния начин:
            
            
               i) за риболова, извършван с плаващи парагади — в риболовни дни, брой операции по пускане и изваждане или рейсове;
            
            
               ii) за риболова, извършван от кораби със захранка и капани — в риболовни дни;
            
            
               iii) за риболова, извършван с хрилни мрежи — в риболовни часове или дни; и
            
            
               iv) за риболова, извършван с тралове — в брой тегления или риболовни дни;
            
            
               б) независимо от разпоредбите на буква а), по отношение на корабите с дължина под 15 m, при които е налице извънредно опасение за безопасността, изключващо възможността за разполагане на наблюдател на борда, съответната ДКС може да използва алтернативен подход за научно наблюдение, при който се събират данни, равностойни на определените в настоящото приложение, и по начин, осигуряващ сравнимо присъствие. В такива случаи ДСК, възнамеряваща да използва алтернативен подход, трябва да представи подробностите във връзка с подхода на SCRS, който да извърши съответната оценка. SCRS предоставя на ICCAT своето становище относно пригодността на алтернативния подход за изпълнение на задълженията за събиране на данни, изложени в настоящото приложение. Алтернативните подходи, прилагани съгласно настоящата разпоредба, трябва да бъдат предварително одобрени от ICCAT на нейното годишно заседание;
            
            
               в) представително присъствие за съответните периоди и зони, в които флотът извършва дейност, за да се гарантира събирането на подходящи данни в съответствие с изискванията на настоящото приложение и на всички допълнителни вътрешни програми за наблюдение на ДСК, като се вземат под внимание характеристиките на флотовете и риболовните дейности;
            
            
               г) събиране на данни за съответните аспекти на риболовната операция, включително улова, както е посочено в точка 7.
            
            
               5. ДСК могат да сключват двустранни споразумения, съгласно които едната ДСК разполага свои вътрешни наблюдатели на кораби под знамето на другата ДСК, при условие че са спазени всички разпоредби на настоящото приложение.
            
            
               6. ДСК се стремят да гарантират, че наблюдателите сменят корабите между изпълнението на отделните си мисии.
            
            
            
               Задачи на наблюдателите
            
            
               7. Изискванията на ДСК спрямо наблюдателите включват, inter alia, следното:
            
            
               а) да записват и докладват риболовната дейност на наблюдавания кораб, което включва най-малко следното:
            
            
               i) събиране на данни, включващо количествено определяне на общия целеви улов, изхвърлянията и прилова (в това число акули, морски костенурки, морски бозайници и морски птици), извършване на приблизителна оценка или, по възможност, измерване на състава на улова по размери, начин на разпореждане (т.е. задържани, изхвърлени мъртви или освободени живи), събиране на биологични проби за проучвания на жизнения цикъл (напр. гонади, отолити, гръбначни стълбове, рибни люспи);
            
            
               ii) събиране и докладване на всички намерени маркировки;
            
            
               iii) информация за риболовната операция, включваща:
            
            
               — мястото на улова, посочено с географска ширина и дължина,
            
            
               — данни за риболовното усилие (напр. брой операции по пускане и изваждане, брой куки и др.),
            
            
               — дата на всяка риболовна операция, включително, по целесъобразност, часовете на започване и приключване на риболовната дейност,
            
         
         
            
               — използване на предмети за привличане на рибата, включително УПР, и
            
            
               — общо състояние на освободените животни, свързано с процента на оцеляване (т.е. мъртви/живи, ранени и др.);
            
            
               б) да наблюдават и записват използването на мерки за намаляване на прилова и друга имаща отношение информация;
            
            
               в) да наблюдават и да докладват, в рамките на възможното, информация за условията на околната среда (напр. състоянието на морето, климатичните и хидроложките параметри и др.);
            
            
               г) да наблюдават и докладват информация за УПР в съответствие с програмата за наблюдение на ICCAT, приета в рамките на многогодишната програма за опазване и управление на тропически тон; и
            
            
               д) да изпълняват всички други научни задачи, които са препоръчани от SCRS и приети от ICCAT.
            
            
            
               Задължения на наблюдателите
            
            
               8. ДСК гарантират, че наблюдателите:
            
            
               а) не смущават функционирането на електронното оборудване на кораба;
            
            
               б) са запознати с аварийните процедури на борда на кораба, включително с местоположението на спасителните салове, пожарогасителите и комплектите за оказване на първа помощ;
            
            
               в) при необходимост обсъждат с капитана важни въпроси относно наблюдението и свързаните с него задачи;
            
            
               г) не възпрепятстват, нито се намесват в риболовните дейности и нормалната експлоатация на кораба;
            
            
               д) участват в разборната среща (или срещи) със съответните представители на научния институт или местния орган, отговарящ за изпълнението на програмата за наблюдение.
            
            
            
               Задължения на капитана на кораба
            
            
               9. ДСК гарантират, че капитанът на кораба, към който е зачислен съответният наблюдател:
            
            
               а) разрешава подходящ достъп до кораба и извършваните от него операции;
            
            
               б) дава възможност на наблюдателя да изпълнява своите задължения по ефективен начин, включително чрез:
            
            
               i) предоставяне на подходящ достъп до уредите на кораба, до документацията (в това число дневниците в електронен формат и на хартиен носител) и до улова;
            
         
         
            
               ii) поддържане на постоянен контакт със съответните представители на научния институт или местния орган;
            
            
               iii) осигуряване на подходящ достъп до електронното и друго оборудване, свързано с риболова, включително, но не само:
            
            
               — оборудването за спътникова навигация,
            
            
               — електронните средства за комуникация;
            
            
               iv) гарантиране, че никое лице на борда на наблюдавания кораб не извършва техническо вмешателство, нито унищожава оборудването или документацията на наблюдателя; не затруднява, не възпрепятства, нито предприема други действия, създаващи ненужни пречки пред наблюдателя при изпълнението на неговите задължения; не отправя заплахи, не упражнява тормоз и не нанася вреди на наблюдателя по какъвто и да е начин; не подкупва, нито прави опити за подкуп на наблюдателя;
            
            
               в) осигурява на наблюдателя настаняване, включително каюта, храна и подходящи санитарни и медицински съоръжения, еднакви с тези на командния състав на борда;
            
            
               г) предоставя на наблюдателя подходящо място за работа на мостика или в кабината на щурмана, както и място на палубата, подходящо за изпълнение на неговите задачи.
            
            
               Задължения на ДСК
            
            
               10. Всяка ДСК има следните задължения:
            
            
               а) когато нейните кораби извършват улов на видове, попадащи в компетентността на ICCAT, да изисква от тях да осигурят присъствие на борда на научен наблюдател в съответствие с разпоредбите на настоящото приложение;
            
            
               б) да се грижи за безопасността на своите наблюдатели;
            
            
               в) когато е възможно и уместно, да насърчава своя научен институт или местен орган да сключва договорености с научните институти или местните органи на другите ДСК за обмен на доклади и данни от наблюденията;
            
            
               г) да предоставя в годишния си доклад до ICCAT и SCRS конкретна информация за прилагането на настоящото приложение, която трябва да включва:
            
            
               i) подробни данни за структурата и формата на нейните програми за научно наблюдение, включително:
            
            
               — целевото равнище на присъствие на наблюдатели по вид риболов и вид риболовен уред, както и начините на измерване,
            
            
               — данните, подлежащи на събиране,
            
            
               — действащите процедури за събиране на данни и обработка на проби,
            
            
               — информация за начина, по който се подбират наблюдаваните кораби, така че да се постигне целевото равнище на ДСК за присъствие на наблюдатели,
            
            
               — изискванията за обучение на наблюдателите и
            
            
               — изискванията за квалификация на наблюдателите;
            
         
         
            
               ii) брой на наблюдаваните кораби, равнище на присъствие по вид риболов и вид риболовен уред; и
            
            
               iii) данни за начина на изчисляване на посочените равнища на присъствие;
            
            
               д) след първоначалното представяне на информацията, изисквана съгласно точка 10, буква г), подточка i), да докладва за промените в структурата и/или формата на своите програми за наблюдение в годишните си доклади, но само при наличието на такива промени. ДСК продължават ежегодно да докладват на ICCAT информацията, изисквана съгласно точка 10, буква г), подточка ii);
            
            
               е) всяка година, като използва определените електронни формати, разработени от SCRS, да докладва на SCRS информацията, събрана в рамките на вътрешните програми за наблюдение, която да бъде използвана от ICCAT — по-специално за оценка на запаса и за други научни цели, в съответствие с действащите процедури във връзка с другите изисквания за докладване на данни и съгласно вътрешните изисквания за поверителност;
            
            
               ж) да гарантира прилагането на надеждни процедури за събиране на данни от своите наблюдатели при изпълнение на техните задачи, посочени в точка 7, включително, когато това е необходимо и целесъобразно, използването на фотография.
            
            
               Задължения на изпълнителния секретар
            
            
               11. Изпълнителният секретар улеснява достъпа на SCRS и ICCAT до съответните данни и информация, представени в съответствие с настоящото приложение.
            
            
               Задължения на SCRS
            
            
               12. Задълженията на SCRS са:
            
            
               а) да разработи — по необходимост и целесъобразност — работен наръчник на наблюдателя и да го предостави за доброволно използване от ДСК в техните вътрешни програми за наблюдение, като в този наръчник са включени образци на формуляри за събиране на данни и стандартизирани процедури за събиране на данни и са взети предвид наръчниците на наблюдателя и свързаните с тях материали, които може вече да съществуват посредством други източници, включително ДСК, регионални и подрегионални органи и други организации;
            
            
               б) да разработва конкретни за съответната риболовна дейност насоки относно електронните системи за наблюдение;
            
            
               в) да предоставя на ICCAT резюме на научните данни и информация, събрани и докладвани в съответствие с настоящото приложение, както и всички съответни констатации;
            
            
               г) да формулира — по необходимост и целесъобразност — препоръки относно начините за подобряване на ефективността на програмите за научно наблюдение, с цел да бъдат посрещнати нуждите от данни на ICCAT, включително евентуалното преразглеждане на настоящото приложение, и/или по отношение на прилагането на минималните стандарти и процедурите от ДСК.
            
            
               Електронни системи за наблюдение
            
            
               13. Когато SCRS е посочил, че електронните системи за наблюдение са ефикасни при определена риболовна дейност, такива системи могат да бъдат инсталирани на борда на риболовните кораби, така че да допълнят или — в зависимост от съответното становище на SCRS и решение на ICCAT — да заменят наблюдателя на борда.
            
            
               14. ДСК следва да вземат предвид всички приложими и утвърдени от SCRS насоки относно използването на електронни системи за наблюдение.
            
            
               15. ДСК се насърчават да докладват на SCRS опита си при използването на електронни системи за наблюдение в извършваните от тях риболовни дейности, попадащи в компетентността на ICCAT, за допълване на програмите за наблюдение, осъществявано от лица. ДСК, които още не са въвели такива системи, се насърчават да проучат тяхното използване и да докладват своите констатации на SCRS. 
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 24.4.2018
            COM(2018) 229 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета
            относно многогодишен план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море и за изменение на регламенти (ЕО) № 1967/2006 и (ЕС) 2017/2107Изисквания по отношение на корабните дневници на риболовните кораби
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ ІІ
            
            
               Минимални спецификации за корабния дневник: 
            
            
               1. Страниците на корабния дневник са номерирани. 
            
            
               2. Корабният дневник се попълва всеки ден (до полунощ) или преди пристигане в пристанище. 
            
            
               3. В корабния дневник се вписват инспекциите в открито море. 
            
            
               4. Копие на всяка страница остава приложено към корабния дневник. 
            
            
               5. Корабният дневник се съхранява на борда и съдържа сведения за период от една година от извършването на дейност. 
            
            
               Минимална стандартна информация за корабния дневник: 
            
            
               1. Име и адрес на капитана. 
            
            
               2. Дати и пристанища на заминаване; дати и пристанища на пристигане. 
            
            
               3. Име на кораба, регистрационен номер, номер в ICCAT, международна радиопозивна и номер в ММО (ако има такъв). 
            
            
               4. Риболовен уред: 
            
            
               а)вид (код на ФАО); 
            
            
               б)размери (напр. дължина, размер на окото на мрежата, брой куки). 
            
            
               5. Операции в открито море, описани (най-малко) в един ред от корабния дневник за всеки ден от риболовния курс, като се посочва: 
            
            
               а)дейност (например риболов, плаване); 
            
            
               б)позиция: точно местоположение през деня (в градуси и минути), записано за всяка риболовна операция или в 12 ч. на обяд, когато през този ден не е била провеждана риболовна операция; 
            
            
               в)доклад за улова, включително: 
            
            
               ·код на ФАО; 
            
         
         
            
               ·закръглена стойност на теглото (RWT) в килограми на ден; 
            
            
               ·брой екземпляри на ден. 
            
            
               6. Подпис на капитана. 
            
            
               7. Средства за претегляне: приблизителна оценка, претегляне на борда. 
            
            
               8. В корабния дневник се вписва еквивалентното живо тегло на рибата и се посочват използваните при изчисленията коефициенти на преобразуване. 
            
            
               Минимална информация за корабния дневник при разтоварване или трансбордиране: 
            
            
               1. Дати и пристанище на разтоварване/трансбордиране. 
            
            
               2. Продукти: 
            
            
               а)видове и представяне с кода на ФАО; 
            
            
               б)брой риби или кутии и количество в kg. 
            
            
               3. Подпис на капитана или агента на кораба. 
            
            
               4. В случай на трансбордиране: име, знаме и номер в ICCAT на приемащия кораб. 
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 24.4.2018
            COM(2018) 229 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета
            относно многогодишен план за възстановяване на запаса от риба меч в Средиземно море и за изменение на регламенти (ЕО) № 1967/2006 и (ЕС) 2017/2107Схема на ICCAT за съвместни международни инспекции
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ III
            
            
               Схема на ICCAT за съвместни международни инспекции
            
            
               Съгласно член IX, параграф 3 от конвенцията, ICCAT препоръчва установяването на следните договорености за международен контрол извън водите под национална юрисдикция, с цел да се гарантира прилагането на конвенцията и на произтичащите от нея мерки:
            
            
               I. Тежки нарушения
            
            
               1. За целите на настоящите договорености за тежки се считат следните нарушения на приетите от ICCAT разпоредби относно мерките за опазване:
            
            
               а) риболов без лиценз, разрешително или разрешение, издадени от ДСК на знамето;
            
            
               б) недостатъчни записи на улова и на свързаните с улова данни в съответствие с изискванията за докладване на ICCAT или сериозни грешки при докладването на такъв улов и/или свързани с улова данни;
            
            
               в) риболов в забранена зона;
            
            
               г) риболов през забранен сезон;
            
            
               д) умишлено улавяне или задържане на видове в противоречие с приложимите мерки за опазване и управление, приети от ICCAT;
            
            
               е) сериозно нарушаване на ограниченията върху улова или действащите квоти съгласно правилата на ICCAT;
            
            
               ж) използване на забранени риболовни уреди;
            
            
               з) подправяне или умишлено укриване на маркировката, идентичността или регистрацията на риболовния кораб;
            
            
               и) прикриване, подправяне или премахване на доказателства, свързани с разследването на нарушение;
            
            
               й) многократни нарушения, които в своята съвкупност представляват сериозно незачитане на действащите мерки на ICCAT; 
            
            
               к) нападение, съпротива, заплахи, сексуален тормоз, намеса в работата, неправомерно възпрепятстване или забавяне на упълномощен инспектор или наблюдател;
            
            
               л) умишлено вмешателство или изключване на системата за наблюдение на корабите (VMS);
            
            
               м) други подобни нарушения, определени от ICCAT, веднага след като те бъдат включени и разпространени в преразгледан текст на настоящите договорености;
            
            
               н) намеса в системата за спътниково наблюдение и/или използването на кораб без VMS;
            
         
         
            
               o) трансбордиране в открито море.
            
            
               2. При всяко качване на борда и инспекция на риболовен кораб, при които упълномощените инспектори наблюдават дейност или обстоятелство, които биха представлявали тежко нарушение съгласно определеното в точка 1, органите на държавата на знамето на инспекционния кораб незабавно уведомяват органите на държавата на знамето на риболовния кораб както пряко, така и чрез секретариата на ICCAT. В такива случаи инспекторите следва също така да уведомят всеки инспекционен кораб, плаващ под знамето на държавата на риболовния кораб, за който има информация, че се намира в близост.
            
            
               3. Инспекторите на ICCAT регистрират проведените инспекции и установените нарушения (ако има такива) в дневника на риболовния кораб.
            
            
               4. ДСК на знамето гарантира, че след инспекцията, посочена в точка 2 от настоящото приложение, съответният риболовен кораб прекратява всички риболовни дейности. ДСК на знамето изисква от риболовния кораб да се отправи в рамките на 72 часа към указано от нея пристанище, където започва разследване.
            
            
               5. В случаите, когато при инспекцията е констатирана дейност или обстоятелство, които биха представлявали тежко нарушение, корабът следва да бъде подложен на проверка съгласно процедурите, описани в Препоръка 11-18 на ICCAT за изменение на Препоръка 09-10 относно съставяне на списък на корабите, за които се предполага, че са извършвали незаконна, недекларирана и нерегулирана риболовна дейност в зоната на Конвенцията ICCAT, като се вземат предвид всички ответни и други последващи действия.
            
            
               II. Провеждане на инспекциите
            
            
               6. Инспекциите се провеждат от инспектори, определени от договарящите правителства. Имената на оправомощените правителствени агенции и на отделните инспектори, определени за такива от съответните техни правителства, се съобщават на ICCAT.
            
            
               7. Корабите, които изпълняват международни дейности по качване на борда и инспекции в съответствие с настоящото приложение, плават със специално знаме или вимпел, одобрени от ICCAT и издадени от секретариата на ICCAT. Имената на използваните за целта кораби се съобщават на секретариата на ICCAT при първа практическа възможност преди започване на дейностите по инспекцията. Секретариатът на ICCAT предоставя на всички ДСК информацията, свързана с определените инспекционни кораби, включително чрез публикация на своята интернет страница, защитена с парола.
            
            
               8. Инспекторите носят подходящ документ за удостоверяване на самоличността, който е издаден от органите на държавата на знамето и е оформен съгласно образеца в точка 21 от настоящото приложение.
            
            
               9. При спазване на постигнатите договорености съгласно точка 16 от настоящото приложение кораб, плаващ под знаме на договарящо правителство и извършващ улов на риба тон или тоноподобни видове в зоната на конвенцията извън водите под национална юрисдикция, спира, когато получи съответния сигнал съгласно Международния кодекс за сигнали, подаден от кораб, обозначен с описания в точка 7 вимпел на ICCAT, и с инспектор на борда, освен ако в този момент корабът не извършва риболовни операции, като в този случай той спира веднага след тяхното приключване. Капитанът на кораба разрешава на инспекционния екип, определен в точка 10 от настоящото приложение, да се качи на борда, като е задължен да предостави стълба за качване. Той дава възможност на инспекционния екип да направи такава проверка на оборудването, улова или риболовните уреди, както и на всички съответни документи, каквато инспекторите преценят за необходима, за да се установи спазването на приложимите препоръки на ICCAT по отношение на държавата на знамето на инспектирания кораб. Освен това инспекторите могат да изискват всички обяснения, които сметнат за необходими.
            
            
               10. Числеността на инспекционния екип се определя от командващия инспекционния кораб, като се вземат предвид съответните обстоятелства. Инспекционният екип следва да е възможно най-малобройният, който е в състояние да изпълни по безопасен и надежден начин посочените в настоящото приложение задължения.
            
            
               11. При качването си на борда инспекторите представят документа за удостоверяване на самоличността, описан в точка 8 от настоящото приложение. Инспекторите спазват общоприетите международни правила, процедури и практики, свързани с безопасността на инспектирания кораб и неговия екипаж, и свеждат до минимум намесата си в риболовните дейности и складирането на продуктите и, доколкото е възможно, се въздържат от действия, които биха могли да повлияят неблагоприятно върху качеството на улова на борда. Инспекторите свеждат събирането на сведения до необходимото, за да установят дали се спазват приложимите препоръки на ICCAT по отношение на държавата на знамето на съответния кораб. При извършването на проверката инспекторите могат да поискат от капитана на риболовния кораб всяка подкрепа, която им е необходима. Инспекторите изготвят доклад за инспекцията във формат, одобрен от ICCAT. Те подписват доклада в присъствието на капитана на кораба, който има право да добави към доклада или да поиска да бъдат добавени всички констатации, които смята за уместни и под които трябва да се подпише.
            
            
               12. Копия на доклада се предоставят на капитана на кораба и на правителството на инспекционния екип, което предава копия на съответните органи на държавата, под чието знаме плава инспектираният кораб, както и на ICCAT. При откриване на нарушение на препоръките на ICCAT инспекторите следва също така да уведомят — ако има такава възможност — всеки инспекционен кораб, плаващ под знамето на държавата на риболовния кораб, за който има информация, че се намира в близост.
            
            
               13. Противопоставянето на инспектори или неспазването на указанията им се разглежда от държавата на знамето на инспектирания кораб по същия начин, по който се разглежда такова поведение по отношение на национален инспектор.
            
            
               14. Инспекторите изпълняват задълженията си съгласно тези договорености в съответствие с правилата, определени в настоящото приложение, но остават под оперативния контрол на националните си органи и са отговорни пред тях.
            
            
               15. Договарящите правителства вземат предвид и действат по докладите от инспекциите, формулярите за информация от наблюдението съгласно Препоръка [94-09] и декларациите от документните проверки от чуждестранни инспектори съгласно тези договорености по същия начин, както по докладите от национални инспектори, в съответствие с националното си законодателство. Разпоредбите на настоящата точка не налагат на договарящо правителство никакви задължения да придава на доклада на чуждестранен инспектор по-висока доказателствена сила, отколкото той би имал в държавата на инспектора. Договарящите правителства си сътрудничат с цел да улеснят съдебните или други процедури, произтичащи от доклада на инспектор при тези договорености.
            
            
               16. 
                     
            
            
               а) До 1 януари всяка година договарящите правителства информират ICCAT за предварителните си планове за провеждане на инспекции съгласно настоящото приложение през същата календарна година, като ICCAT може да отправя предложения към договарящите правителства за координирането на националните операции в тази област, включително на броя инспектори и превозващите инспектори кораби.
            
            
               в) Между договарящите правителства се прилагат определените в настоящото приложение договорености и плановете за участие, освен ако между тях не е договорено друго, като тези договорености се съобщават на ICCAT. Независимо от това прилагането на схемата между две договарящи правителства се спира до постигането на такава договореност, ако едното от тях е съобщило за това на ICCAT.
            
            
               17. 
            
         
         
            
               а) Риболовните уреди се инспектират в съответствие с действащите нормативни актове за подзоната, по отношение на която се провежда инспекцията. В доклада за инспекцията инспекторите посочват подзоната, по отношение на която е била проведена инспекцията, и описват всички констатирани нарушения.
            
            
               б) Инспекторите разполагат с правомощието да инспектират всички риболовни уреди, които се използват или се намират на борда.
            
            
               18. Инспекторите поставят одобрен от ICCAT идентификационен знак на всеки инспектиран риболовен уред, който се окаже в нарушение на действащите препоръки на ICCAT по отношение на държавата на знамето на въпросния кораб, и записват тази констатация в своя доклад.
            
            
               19. Инспекторите могат да заснемат уредите, оборудването, документацията и всеки друг елемент, който считат за необходим, така че да се онагледят елементите, които според тях не съответстват на действащите правила, като в такъв случай заснетите обекти следва да бъдат изброени в доклада и към копието на доклада за държавата на знамето следва да се приложат копия на снимките.
            
            
               20. Ако е необходимо, инспекторите извършват проверка на целия улов на борда, за да установят дали са спазени препоръките на ICCAT.
            
            
               21. Образецът на документа за удостоверяване на самоличността на инспекторите е следният:
            
            
               Размери: широчина — 10,4 cm, височина — 7 cm.