CELEX: 31990R0406
Language: nl
Date: 1990-02-16 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 406/90 VAN DE COMMISSIE VAN 16 FEBRUARI 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

17 . 2 . 90                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 43/ 13
                              VERORDENING (EEG) Nr. 406/90 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 16 februari 1990
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                                het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                  communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van dé voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1750/89 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                    Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            In het kader van dé communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        met inachtneming van Vérordening (EEG) nr. 2200/87 en
hulp na het fob-stadium ;                                         de in de bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                      Artikel 2
600 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen ;
                                                                  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.               van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel , 16 februari 1990 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30 . 12. 1986, blz. 1
(2) PB nr. L 172 van 21 . 6. 1989, blz. 1 .
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                        (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       17. 2. 90
                                                              BIJLAGE
                                                              PARTIJ A
               1 . Maatregel nr.('): 9/90 — Besluit van de Commissie van 29 . 5. 1989
               2. Programma : 1 989
               3. Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome (telex 626675
                   WFP I)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
               5. Plaats of land van bestemming : Bolivia
               6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (é) Q : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 (I.1.B.1 tot
                   I.1.B.3)
               8 . Totale hoeveelheid : 400 ton
               9. Aantal partijen : 1
              10. Verpakking en opschriften : 25..kg en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 en 6 (I.1.B.4 en I.l.B.4.3)
                   Bijkomende vermeldingen op de ; verpakking :
                   „ACCIÓN N° 9/90 / BOLIVIA 0273501 / LECHE DESNATADA EN POLVO / DESPACHADO POR
                   EL PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS / ARICA VÍA COCHABAMBA, BOLIVIA"
                   en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6 (I.1.B.5)
              11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
                   De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                   na de toekenning van de levering
              12. Leveringsconditie : franco laadhaven
              13 . Laadhaven : —
              14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
              15 . Loshaven : —
              16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
              17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 — 25. 3. 1990
              18 . Uiterste termijn voor de levering : —
              19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
              20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                   tes (4) : 5. 3 . 1990 om 12.00 uur
              21 . Bij tweede aanbesteding :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19 . 3 . 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 29 . 3 — 8 . 4. 1990
                   c) uiterste termijn voor de levering : —
              22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
              23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
              24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                   of 25670 B)
              25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (J) : restitutie toepasselijk op 26. 1 . 1990, vast­
                   gesteld bij Verordening (EEG) nr. 176/90 van de Commissie (PB nr. L 21 van 26. 1 . 1990, blz. 8)
 ---pagebreak--- 17. 2. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr.-L 43/ 15
                                                             PARTIJ B
            1 . Maatregel nr.('): 3/90 — Besluit van de Commissie van 16. 3. 1988
            2. Programma : 1988
            3. Begunstigde (l3) : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Genève (telex 22269 CICR CH ; tel. 734-6001 )
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Delegación del CICR, calle La Concepción 311 , Casilla
                16363, Correo 9, La Providencia, Santiago, Chile
            5. Plaats of land van bestemming : Chili
            6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
            7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (0 (*) (9) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 (I.1.B.1
                tot I.1.B.3)
            8 . Totale hoeveelheid : 100 ton
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften : 25 kg (in containers van 20 voet)
                en PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6 (Ll.B.4.3)
                Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                „ACCIÓN N° 3/90 / CL-29 / LECHE EN POLVO VITAMINADA / DONACIÓN DE LA COMU­
                NIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA / VALPARAÍSO"
                en zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6 (onder I.1.B.5)
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt (1Q) : markt van de Gemeenschap
                De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitaminen moeten geschieden na de
                toekenning van de levering
          12. Leveringsconditie (") : franco loshaven — gelost
          13. Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5. Loshaven : Valparaiso
          1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                franco laadhaven : 15 — 25 . 3. 1990
          18. Uiterste termijn voor de levering : 5.-5. 1990
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                tes ^): 5. 3. 1990 om 12.00 uur
          21 . Bij tweede aanbesteding :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19. 3. 1990 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval Van toekenning van de levering franco laad­
                   haven : 29. 3 — 8 . 4. 1990
                c) uiterste termijn voor de levering : 19. 5. 1990
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                of 25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 26. 1 . 1990, vast­
                gesteld bij Verordening (EEG) nr. 176/90 van de Commissie (PB nr. L 21 van 26. 1 . 1990, blz. 8)
 ---pagebreak--- Nr. L 43/ 16                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       17. 2. 90
                                                                PARTIJ C
               1 . Maatregel nr.('): 964/89 — Besluit van de Commissie van 19. 4. 1989
               2. Programma : 1989
               3. Begunstigde (13) : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372,
                   CH-1211 Genève 19 (telex 22555 LRCS CH ; tel. 734-5580 ; telefax 733-0395)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Croissant Rouge Algérien, 15 bis, Boulevard Mohamed V,
                   Alger (tel. 264-5727 of 264-5728 ; telex Hilai 67356 DZ of 66442 CRA)
               5. Plaats of land van bestemming : Algerije
               6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (*) f) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 (I.1.B.1 tot
                   I.1.B.3)
               8 . Totale hoeveelheid : 100 ton
               9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften (14) : 25 kg (op paletten )
                   en PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 en 5 (I.1.B.4 en I.l.B.4.2)
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                   „ACTION N0 964/89 / een rode halve maan, waarvan de uiteinden naar rechts zijn gericht / LAIT
                   ÉCRÉMÉ VITAMINÉ EN POUDRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROP­
                   ÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT
                   ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / ALGER"
                   en zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6 (I.1.B.5)
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt (u) : op de markt van de Gemeenschap
                   De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitaminen moeten geschieden na de
                   toekenning van de levering
             12. Leveringsconditie : franco loshaven — gelost
             13. Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : Algiers
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven ; —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : 15 — 25. 3 . 1990
             18 . Uiterste termijn voor de levering : 19 . 5. 1990
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                   tes ^): 5. 3 . 1990 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede aanbesteding :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 19. 3. 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : 29 . 3 . — 8 . 4. 1990
                   c) uiterste termijn voor de levering : 2. 6. 1990
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                   of 25670 B)
             25. Op: verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ^ : restitutie toepasselijk op 26. 1 . 1990, vast­
                   gesteld bij Verordening (EEG) nr. 176/90 van de Commissie (PB nr. L 21 van 26. 1 . 1990, blz. 8)
 ---pagebreak--- 17. 2 . 90                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 43/ 17
            Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                instantie, waarin wordt verklaard dat de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn
                overschreden .
            (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, blz. 4.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur
                vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Veror- .
                dening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     235  01 32
                     236  10 97
                     235  01 30
                     236  20 05.
            (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            (é) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                levering een gezondheidscertificaat.
            (^ De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                levering een certificaat van oorsprong.
            (8) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigden bij de leve­
                ring een gezondheidscertificaat opgesteld in het Spaans, met de vermelding : „Se trata de un producto
                pasteurizado".
            (9) Analyse- en kwaliteitscertificaat waarin de technische kenmerken van het produkt worden vermeld en dat
                is afgegeven door een officiële dienst in het land van oorsprong.
           (,0) Alle documenten moeten door de diplomatieke vertegenwoordiging van Chili gewettigd worden, in het
                land van oorsprong van het produkt.
           (") Levering franco-terminal als bedoeld in artikel 14, lid 5, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87
                houdt in dat de volgende kosten in de haven van bestemming definitief voor rekening van de gunning­
                nemer zijn :
                — voor containerzendingen op de condities FCL/FCL en LCL/FCL, alle kosten voor het lossen en trans­
                     porteren van de containers tot het „stack"-stadium in de terminal, dus met uitzondering van achter­
                     eenvolgens : THC („terminal handling charges" of daarmee overeenkomende kosten), kosten om de
                     goederen uit de containers te lossen, lokale kosten na deze stadia en kosten wegens te late vrijgave of
                     terugzending van de containers ;
                — voor containerzendingen op de conditie LCL/LCL of FCL/LCL, alle kosten voor het lossen en trans­
                     porteren van de containers tot en met — dit in afwijking van het genoemde artikel 14, lid 5, onder a),
                     — de „ LCL charges" (lossen van de goederen), dus met uitzondering van de lokale kosten na dit
                     stadium van het uit de containers lossen van de goederen.
           (12) Verpakkingscertificaat met vermelding van het nettogewicht per collo en van het totaalgewicht van de
                verpakte goederen.
           (13) De leverancier stelt zich zo spoedig mogelijk in verbinding met de begunstigde om uit te maken welke
                verzendingsdocumenten nodig zijn en waarvoor zij moeten dienen.
           (H) Te leveren op gestandaardiseerde paletten — 40 zakken per palet — onder plastic folie.