CELEX: 31964D0391
Language: it
Date: 1964-06-26 00:00:00
Title: 64/391/CEE: Decisione del Consiglio del 26 giugno 1964 con cui si autorizza la Repubblica italiana a riscuotere un ammontare supplementare all'importazione di alcune varietà di grano tenero

30. 6. 64                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       1613/64
                                               INFORMAZIONI
                                              IL CONSIGLIO
                                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                 del 26 giugno 1964
                     con cui si autorizza la Repubblica italiana a riscuotere un ammontare
                           supplementare all'importazione di alcune varietà di grano tenero
                                                    (64/391/CEE)
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ ECONOMICA                             Considerando che, in attesa delle misure che
EUROPEA,                                                      dovranno essere adottate per il 1° luglio 1965, in
                                                              conformità delle disposizioni dell'articolo 11 , para­
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­        grafo 7, del regolamento n. 19, è d'uopo autoriz­
nomica Europea,                                               zare la Repubblica italiana ad istituire una prote­
                                                              zione speciale del proprio mercato ; che la misura
                                                              più adeguata è la riscossione di un importo supple­
     Visto il regolamento n. 19 del Consiglio relativo        mentare al prelievo sulle varietà di grano tenero che
alla graduale attuazione di un'organizzazione comune          competono direttamente con il grano duro ; che è
dei mercati nel settore dei cereali (1) ed in partico­        quindi opportuno adottare, in base all'articolo 24
lare l'articolo 24,
                                                              del regolamento n. , 19, disposizioni di deroga a
                                                              quelle dell'articolo 20 del suddetto regolamento,
     Vista la proposta della Commissione,
     Considerando che, a cagione delle particolari            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
condizioni della produzione e in mancanza di un
sistema d'aiuto alla produzione, il prezzo d'entrata
del grano duro in Italia è stato fissato ad un livello                                Articolo 1
superiore del 30°/o circa a quello del grano tenero ;
che tale differenza favorisce le importazioni di al­              A decorrere dal 1° luglio 1964 e fino al 30 giugno
cune varietà di grano tenero che possono essere               1965, la Repubblica italiana è autorizzata a riscuo­
sostituite al grano duro nella fabbricazione della            tere un ammontare supplementare al prelievo, quan­
pasta alimentare ;                                            do il prodotto è originario dei paesi terzi, per le im­
                                                              portazioni delle varietà di grano tenero seguenti :
     Considerando che, qualora non si ovviasse a tale
                                                                  — Hard Winter 1 e 2
situazione, potrebbe essere compromesso il normale
                                                                  — Dark Hard Winter 1 e 2
smercio del raccolto di grano duro, determinando un
netto aumento dei quantitativi di detto cereale offer­            — Dark Northern Spring 1 e 2
ti all'organismo d'intervento ; che quest'ultimo non              — Manitoba 1 , 2 e 3
potrà rivendere il grano duro sul mercato italiano a              — U.R.S.S. tipo 431
                                                                  — Australian semi Hard 2
condizioni che consentano ai prezzi di evolvere verso
                                                                  — Bahia Bianca
il livello del prezzo indicativo ; che le scorte di
grano duro potranno essere pertanto esitate solo                  — Florence Aurore type Maroc
all'esportazione e mediante notevoli restituzioni,
mentre l'Italia è normalmente importatrice di grano               Tale ammontare, uniforme per tutte le varietà
duro :                                                         summenzionate, è al massimo pari alla differenza
                                                               per tonnellata tra il prezzo d'entrata del grano duro
                                                               diminuito di 3.125 lire e un prezzo cif speciale,
 (!) GU n. 30 del 20.4.1962, pag. 933/62.                      maggiorato del prelievo applicabile al grano tenero.
 ---pagebreak--- 1614/64                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 30 . 6 . 64
                       Articolo 2                         per i prodotti dii cui all'articolo 1 del regolamento
                                                          n . 19 .
1 . Fatte salve le disposizioni seguenti, il prezzo
cif speciale è stabilito secondo le norme previste                              Articolo 4
dall'articolo 10 del regolamento n. 19.
2.    Il prezzo cif speciale è relativo alla varietà          La .Repubblica italiana comunica ogni mese alla
Manitoba 2. È determinato in base alle più favore­        Commissione i quantitativi di grano importato
voli possibilità d'acquisto sul mercato mondiale per      durante il mese precedente alle condizioni previste
le varietà di cui all'articolo 1 ; i corsi presi in con­  dalla presente decisione, nonché l'ammontare sup­
siderazione sono adattati al fine di compensare le        plementare corrispondente.
differenze di qualità, rispetto alla varietà Mani­
toba 2 .                                                                        Articolo 5
    Gli adattamenti sono effettuati in base ai coeffi­        La Repubblica italiana è destinataria della pre­
cienti di equivalenza stabiliti in virtù dell'articolo 12 sente decisione.
del regolamento n. 19.                                        Fatto a Bruxelles, addì 26 giugno 1964 .
                       Articolo 3
                                                                                     Per il Consiglio
                                                                                       Il Presidente
    Non si tiene conto dell'ammontare supplemen­
tare nel calcolo della restituzione all'esportazione                                     C. HEGER