CELEX: 31994R0239
Language: da
Date: 1994-02-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 239/94 af 2. februar 1994 om bemyndigelse af det italienske interventionsorgan til at udbyde 100 000 tons hård hvede i licitation med henblik på udførsel af groft mel af hård hvede fra andre medlemsstater til Algeriet

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 30/21
3. 2. 94
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 239/94
                                                       af 2. februar 1994
                  om bemyndigelse af det italienske interventionsorgan til at udbyde 100 000 tons
                  hård hvede i licitation med henblik på udførsel af groft mel af hård hvede fra
                                             andre medlemsstater til Algeriet
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     for at sikre transaktionens korrekte gennemførelse bør det
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 fastsættes, at sikkerhedsstillelse først frigives efter frem­
                                                                    læggelse af bevis for ankomst til bestemmelsesstedet i
                                                                    Algeriet for at undgå en eventuel forstyrrelse af markedet ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 Europæiske Fællesskab,
                                                                    hvis afhentningen af hveden forsinkes med over fem dage,
                                                                    eller hvis frigivelsen af en af de "krævede sikkerheds­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92           stillelser udsættes på grund af forhold, som må tilskrives
 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for                  interventionsorganet, skal Italien betale erstatning ;
 korn ('), senest ændret ved Kommissionens forordning
 (EØF) nr. 2193/93 (2), særlig artikel 5, og                        medlemsstaterne fastsætter alle supplerende foranstaltnin­
                                                                    ger, der er forenelige med de gældende bestemmelser, for
 ud fra følgende betragtninger :                                    at sikre den påtænkte transaktions korrekte
                                                                    gennemførelse samt meddelelse af oplysninger til
                                                                    Kommissionen ;
 Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2131 /93 (3) er
 der fastsat procedurer og betingelser for salg af korn fra
 interventionsorganerne ;
                                                                    Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse
                                                                    inden for den af formanden fastsatte frist —
 priserne for hård hvede er meget høje på EU-markedet,
 fordi den samlede produktion har været begrænset, især
 som følge af tørken i Spanien og en formindskelse af               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 arealet med hård hvede i Frankrig ; EU's mølleriindustri,
 der forarbejder hård hvede, skal fortsat kunne arbejde for
 eksport, for at den traditionelle samhandel med Algeriet
                                                                                              Artikel 1
 kan opretholdes ; det bør derfor fastsættes, at de EU­
 møllerier, der arbejder for eksport, i perioden 1 . januar til
 30. april 1994 forsynes fra italienske interventionslagre på       1.     Interventionsorganet i Italien bemyndiges til at
 prisvilkår, der kan konkurrere med de normale markeds­             afholde licitation for salg på EU-markedet af 100 000 tons
 priser ;                                                           hård hvede i overensstemmelse med artikel 4 i forordning
                                                                   (EØF) nr. 2131 /93 .
 ovennævnte forhold kræver, at foranstaltningen iværk­
 sættes hurtigt ;                                                   2.     En mængde på højst 68 000 tons groft mel af hård
                                                                   hvede til konsum, der ved anvendelse af den i artikel 6
                                                                   omhandlede koefficient svarer til den mængde hård
 der bør fastsættes en omregningskoefficient for at                hvede, der er givet tilslag for, skal udføres til Algeriet.
 bestemme den mængde groft mel af hård hvede, der skal             Denne maksimumsmængde af groft mel må ikke stamme
 udføres på grundlag af den anvendte mængde hård                   fra Grækenland eller Italien. De græske og italienske
 hvede ;                                                           myndigheder tilser, at mængden ikke overskrides. De
                                                                   holder hinanden underrettet herom.
transaktionens særlige karakter nødvendiggør en større
fleksibilitet i forbindelse med de forskellige mekanismer          3.     De områder, hvor de 100 000 tons hård hvede er
og forpligtelser ved videresalg af interventionslagre samt         oplagret i Italien, er nævnt i bilag I.
udelukkelse af enhver form for restitutioner eller måned­
lige forhøjelser ; der bør fastsættes særlige bestemmelser         4. Det italienske interventionsorgan udarbejder en lici­
for at sikre en korrekt gennemførelse og kontrol af trans­         tationsbekendtgørelse, som for hvert parti eller eventuelt
aktionerne ; til det formål bør der indføres en ordning            hvert delparti indeholder oplysninger om :
med sikkerhedsstillelse, så at de fastsatte mål nås, uden at
det medfører overdrevent store udgifter for de erhvervsdri­        — oplagringssted
vende ; der bør derfor dispenseres fra visse regler, bl.a. i       — mindst følgende kvalitetsegenskaber :
forordning (EØF) nr. 2131 /93 ;                                         — maksimal procentandel af (også delvis) melede
                                                                            kerner
0) EFT nr. L 181 af 1 . 7. 1992, s. 21 .
(2) EFT nr. L 196 af 5. 8 . 1993, s. 22.                                — specifik vægt
(3) EFT nr. L 191 af 31 . 7. 1993, s. 76.                               — vandindhold
 ---pagebreak---                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        3. 2. 94
Nr. L 30/22
     — faldtal ifølge Hagberg                                     5.    Bud kan ikke trækkes tilbage.
     — indhold af urenheder og spirede kerner
     — proteinindhold.                                                                       Artikel 5
5.      Interventionsorganet offentliggør licitationsbekendt­
                                                                  1 . For udførsel i medfør af denne forordning ydes
gørelsen mindst tre dage inden den dato, der er fastsat for       ingen eksportrestitution.
den første dellicitation.
                                                                  2. Toldformaliteterne for udførsel af den mængde groft
                            Artikel 2                             mel af hård hvede, som modsvarer den mængde korn, der
                                                                  er givet tilslag for, skal være afsluttet senest 60 dage efter
Medmindre andet er fastsat i denne forordning, foregår            tilslagsdatoen, dog senest den 30. april 1994.
det i artikel 1 omhandlede salg af hård hvede i overens­
stemmelse med de procedurer og betingelser, der er fast­          3. De eksportlicenser, der udstedes i forbindelse med
lagt i forordning (EØF) nr. 2131 /93.                             denne licitation, skal i rubrik 22 indeholde følgende
                                                                  oplysning :
                            Artikel 3
                                                                       »Licitation, der er åbnet i henhold til forordning (EF)
                                                                       nr. 239/94 — Bud af           «.
 1 . Fristen for indgivelse af bud til den første dellicita­
                                                                  4. Uanset artikel 9 i Kommissionens forordning (EØF)
 tion udløber onsdag den 9. februar 1994, kl. 13.00 (belgisk      nr. 3719/88 (') kan de rettigheder, der følger af den i
 tid).
                                                                  denne artikel omhandlede licens, ikke overdrages.
 2. Fristen for indgivelse af bud til de følgende dellicita­
 tioner udløber hver onsdag kl. 13.00 (belgisk tid).
                                                                                             Artikel 6
 Den sidste frist udløber den 23 . marts 1994.
                                                                  Med henblik på bestemmelse af den mængde groft mel af
 3. Buddene skal indgives til det italienske interven­            hård hvede, der skal udføres, divideres den mængde hård
 tionsorgan.                                                      hvede, der er givet tilslag for, med koefficienten 1,48.
                            Artikel 4                                                        Artikel 7
 1 . De bydende deltager i licitationen enten ved at              1.     Senest to timer efter, at fristen for indgivelse af bud
 indgive skriftlige bud til det italienske interventionsorgan     er udløbet, underretter det italienske interventionsorgan
 med kvittering for modtagelse eller ved at sende bud pr.         Kommissionen om de bud, der er modtaget. Buddene
 telex, telegram eller telefax til samme organ.                   fremsendes i skemaform, jf. bilag II, og til kaldenumrene i
                                                                  bilag III.
 2.      I buddet angives :
 — en henvisning til licitationen                                 Er der ikke indgivet bud, underretter organet Kommis­
                                                                  sionen herom med samme frist.
 — den bydendes navn og nøjagtige adresse og telefon­
       eller telefaxnummer
                                                                  2.    Interventionsorganet      underretter     hver    måned
— den mængde hård hvede, der skal udføres som groft              Kommissionen om, hvor store mængder hård hvede der
      mel                                                        er afhentet i medfør af denne forordning.
— den i ecu udtrykte salgspris pr. ton hård hvede.
3.       Et bud er kun gyldigt, hvis det ledsages af :                                       Artikel 8
— en ansøgning om eksportlicens for udførsel til Alge­           På grundlag af indgivne og fremsendte bud beslutter
      riet af groft mel af hård hvede i produktkode              Kommissionen efter proceduren i artikel 23 i forordning
      1103 11 10 200                                             (EØF) nr. 1766/92 :
— bevis for, at den bydende har stillet en sikkerhed på
      15 ECU/ton                                                 — enten at fastsætte en minimumssalgspris
— en erklæring, hvori den erhvervsdrivende forpligter sig        — eller ikke at give tilslag.
     til at overføre den solgte hårde hvede til det land,
     hvorfra det grove mel skal udføres.                         Fastsættes der en minimumssalgspris, gives der tilslag til
                                                                 den eller de bydende, hvis bud er lig med eller ligger over
4. Et bud, der ikke indgives i overensstemmelse med              minimumsprisen.
stk. 1 , 2 og 3, eller indeholder andre betingelser end de i
licitationsbekendtgørelsen nævnte, er ikke gyldigt.                  EFT nr> L 331 af 1% 12_ 19g8 s_ L
 ---pagebreak---                                                                                                                 Nr. L 30/23
3 . 2. 94                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende
For at tage hensyn til udgifterne til transport af den solgte    partiet, på grund af forhold, som må tilskrives interven­
hårde hvede fra oplagringsstedet til den af den bydende          tionsorganet, skal Italien yde erstatning.
oplyste udførselshavn for det grove mel kan der ved fast­
sættelse af minimumssalgsprisen tages højde for en
forskel mellem de bud, der er indgivet med henblik på            5. Risici og omkostninger i forbindelse med oplagring
udførsel fra Italien og Grækenland, og de bud, der er            bæres af tilslagsmodtageren fra afhentningstidspunktet.
indgivet med henblik på udførsel fra de øvrige medlems­
stater.
                                                                                           Artikel 10
 Det italienske interventionsorgan underretter skriftligt alle
bydende om resultatet af deres deltagelses i licitationen, så
 snart Kommissionen har truffet den i stk. 1 nævnte              Tilslagsmodtageren betaler inden afhentningen den hårde
 beslutning.                                                     hvede til den pris, der er anført i buddet. Det beløb, der
                                                                 skal betales for hvert vareparti, som afhentes, kan ikke
                                                                 betales i rater.
                           Artikel 9
                                                                                           Artikel 11
  1 . Mindst ti dage før tilslagsmodtageren afhenter varen,
 underretter han skriftligt lagerholderen og det italienske       1.    Den sikkerhed, der er stillet efter artikel 4, stk. 3,
 interventionsorgan herom.                                       skal frigives for de tilsvarende mængder hård hvede, så
                                                                 snart eksportlicenserne for groft mel er blevet udstedt til
                                                                 tilslagsmodtagerne, eller for de mængder, for hvilke der
                                                                  ikke er givet tilslag.
 2. Inden det bortliciterede vareparti afhentes, udtager
 det italienske interventionsorgan og tilslagsmodtageren en
 prøve efter metoden i Kommissionens forordning (EØF)            2. I forbindelse med forpligtelsen til at udføre til Alge­
 nr. 689/92 C).                                                  riet stilles en samlet sikkerhed på 50 ECU/ton hård
                                                                 hvede, hvoraf de 25 ECU/ton stilles ved eksportlicensens
                                                                 udstedelse for den tilsvarende mængde hård hvede og de
 Hvis det af det endelige resultat af analyserne af denne        resterende 25 ECU/ton inden kornets afhentning.
 prøve fremgår, at der er en stor forskel mellem kvaliteten
 af den hårde hvede, der skal afhentes, og kvalitetsbeskri­
 velsen i licitationsbekendtgørelsen, jf. artikel 1 i denne      Uanset artikel 15, stk. 2, i Kommissionens forordning
 forordning, kan tilslagsmodtageren afvise varen.                (EØF) nr. 3002/92 (2) skal beløbet på 50 ECU/ton hård
                                                                 hvede, der svarer til den udførte mængde groft mel,
                                                                 frigives senest 15 arbejdsdage efter den dato, hvor tilslags­
                                                                 modtageren dokumenterer, at det grove mel er ankommet
 En stor forskel vil sige en specifik vægt på under 76           til Algeriet.
 kg/hl, et indhold af brudkerner på over 9 %, en afvigelse
 på et procentpoint i vandindholdet, på ti point i faldtallet
 ifølge Hagberg, på et procentpoint i proteinindholdet, på       3.     Bortset fra behørigt begrundede undtagelsestilfælde,
 ti procentpoint for melede kerner, og på et halvt procent­      som f.eks. ved indledning af en administrativ undersø­
 point i de urenheder, der omhandles i litra B, nr. 2, 3 og      gelse, vil enhver frigivelse af de i denne artikel omhand­
 4, og på et halvt procentpoint i de urenheder, der              lede sikkerhedsstillelser efter de i samme artikel anførte
 omhandles i litra B, nr. 5, i bilaget til forordning (EØF)      frister resultere i en erstatning fra Italien på 0,015 ECU
 nr. 689/92, uden at de deri tilladte procentsatser for          pr. 10 tons groft mel pr. dags forsinkelse.
 skadelige kerner og meldrøje dog derved ændres.
                                                                 Erstatningen finansieres ikke af EUGFL.
3.     Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 2, andet
afsnit, leverer det italienske interventionsorgan ham
omkostningsfrit et andet parti hård hvede fra intervention      4.     Det primære krav som defineret i artikel 20 i
af den rette kvalitet inden for en frist på højst otte dage.    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (3) omfatter
                                                                betaling af salgsprisen for hård hvede, samt udførsel af
                                                                groft mel af hård hvede inden for den fastsatte frist i
4.     Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente den hårde
                                                                henhold til den i artikel 4, stk. 3, omhandlede eksportli­
                                                                cens .
hvede mere end fem dage efter, at han har godkendt
                                                                (2) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.
(') EFT nr. L 74 af 20. 3. 1992, s. 18.                         (3) EFT nr. L 205 af 3. 8 . 1985, s. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 30/24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    3 . 2. 94
                         Artikel 12                             — Semolini di frumento duro non dante diritto a restitu­
                                                                    zione, destinato all'Algeria — Regolamento (CE)
1 . Uanset artikel 12 i forordning (EØF) nr. 3002/92                n. 239/94,
skal eksportlicensen for groft mel af hård hvede være           — Gnesmeel zonder recht op restitutie, bestemd voor
forsynet med påskriften :                                           Algerije — Verordening (EG) nr. 239/94,
— Sémola de trigo duro de intervención sin derecho a            — Sêmolas de trigo duro que não dá direito a uma resti­
    restitución, destinada a Argelia — Reglamento (CE)              tuição, destinado à Argélia — Regulamento (CE)
                                                                    n? 239/94.
    n° 239/94,
— Groft mel fra intervention uden restitutionsydelse            2.    Varen ma ikke anbringes pa toldoplag eller i frizone.
    bestemt for Algeriet — Forordning (EF) nr. 239/94,
                                                                                        Artikel 13
— Feinhartweizengrieß ohne Ausfuhrerstattung, Bestim­
    mung Algerien — Verordnung (EG) Nr. 239/94,                 Det italienske interventionsorgan træffer alle nødvendige
— Σιμιγδάλι σκληρού σίτου που δεν παρέχει δικα­                 foranstaltninger for at sikre overholdelse af bestemmel­
    ίωμα επιστροφής προοριζόμενο για την Αλγερία —              serne i denne forordning. Det underretter hver uge, i
    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 239/94,                               forbindelse med Forvaltningskomitéen           for     Korn,
— Semolina of durum wheat not eligible for refund,              Kommissionen om licitationens afvikling.
    bound for Algeria — Regulation (EC) No 239/94,
                                                                                        Artikel 14
— Semoule de blé dur d intervention ne donnant pas
    droit à restitution, destinée à l'Algérie — Règlement       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
    (CE) n0 239/94,                                             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 2. februar 1994.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            René STEICHEN
                                                                      Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak---                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 30/25
3. 2. 94
                                                            BILAG I
                                               Oplagringsområder i Italien
                                                                                               (tons)
                                       Oplagringsområde                         Mængde
                            Piemonte                                            1 5 734
                            Emilia Romagna                                      24 000
                            Liguria                                                5 413
                            Lombardia                                              4 769
                            Toscana                                              17 844
                            Lazio                                               29 130
                            Sicilia                                                3 110
                                                            BILAG II
         Løbende licitation over 100 000 tons hård hvede, som det italienske interventionsorgan
             ligger inde med, med henblik på udførsel af groft mel af hård hvede til Algeriet
                  1             2                3               4               5              6        7
            Nummerering                                    Tilbudt pris    Tillæg (+)      Forarbejd­
               af de      Varepartiets       Mængde         (ECU/ton)     Fradrag (—)                 Eksport­
                            nummer            i tons                       (ECU/ton)        ningsom-   havn
              bydende                                            0                         kostninger
                                                                              (p.m.)
                 1
                 2
                 3
                osv.
         (') Denne pris omfatter tillæg og fradrag i forbindelse med det vareparti, buddet vedrører.
                                                           BILAG III
         Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes :
         GD VI/C/1 , (Thibault/Brus) :
         — pr. telex :     22037 AGREC B
                           22070 AGREC B (græske bogstaver)
         — pr. telefax :   295 25 15
                           296 10 97
                           296 20 05.