CELEX: 32012D0085
Language: fi
Date: 2012-02-10 00:00:00
Title: 2012/85/EU: Neuvoston täytäntöönpanopäätös, annettu 10 päivänä helmikuuta 2012 , luvan antamisesta Espanjalle ja Ranskalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide

15.2.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 41/16
            
         NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 10 päivänä helmikuuta 2012,
   luvan antamisesta Espanjalle ja Ranskalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide
   (2012/85/EU)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Espanja on komission 5 päivänä syyskuuta 2011 vastaanottamalla kirjeellä ja Ranska komission 13 päivänä syyskuuta 2011 vastaanottamalla kirjeellä pyytänyt lupaa ottaa käyttöön direktiivin 2006/112/EY säännöksistä poikkeava erityistoimenpide, joka koskee maanalaisen sähkölinjan rakentamista näiden valtioiden sähköverkkojen välille.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio on ilmoittanut muille jäsenvaltioille Espanjan ja Ranskan pyynnöistä 25 päivänä lokakuuta 2011 päivätyillä kirjeillä. Komissio on ilmoittanut Espanjalle ja Ranskalle 27 päivänä lokakuuta 2011 päivätyillä kirjeillä saaneensa kaikki pyyntöjen arviointia varten tarpeellisina pitämänsä tiedot.
            
         
               (3)
            
            
               Espanjan ja Ranskan välillä allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2008 sopimus maanalaisen sähkölinjan rakentamisesta Espanjassa sijaitsevan Santa Llogian ja Ranskassa sijaitsevan Baixas’n välille.
            
         
               (4)
            
            
               Erityistoimenpiteen mukaisesti 50 prosenttia maanalaisesta sähkölinjasta katsotaan sijaitsevan Espanjassa ja 50 prosenttia Ranskassa, kun kyseessä ovat sen rakentamiseen tarkoitetut tavaroiden toimitukset, palvelujen suoritukset, tavaroiden yhteisöhankinnat ja tavaroiden tuonti.
            
         
               (5)
            
            
               Jos toimenpidettä ei otettaisi käyttöön, olisi alueperiaatetta noudattaen tarpeen kunkin toimituksen osalta varmistaa, onko sen verotuspaikka Espanja vai Ranska.
            
         
               (6)
            
            
               Erityistoimenpiteen tarkoituksena on näin ollen yksinkertaistaa maanalaisen sähkölinjan rakennustöitä koskevaa arvonlisäverojen kantamisessa noudatettavaa menettelyä.
            
         
               (7)
            
            
               Poikkeus voi vaikuttaa vain hyvin vähäisessä määrin jäsenvaltioiden loppukulutusvaiheessa kerättävien kokonaisverotulojen määrän, eikä sillä ole kielteistä vaikutusta unionin omiin varoihin,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 5 artiklassa säädetään, Espanjalle ja Ranskalle annetaan lupa katsoa, että Espanjassa sijaitsevan Santa Llogian ja Ranskassa sijaitsevan Baixas’n välisestä maanalaisesta sähkölinjasta sijaitsee 50 prosenttia Espanjan alueella ja 50 prosenttia Ranskan alueella, siltä osin kuin on kyse sen rakentamiseen tarkoitetuista tavaroiden luovutuksista, palvelujen suorituksista, tavaroiden yhteisöhankinnoista ja tavaroiden tuonnista.
   2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
   3 artikla
   Tämä päätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle ja Ranskan tasavallalle.
   
      Tehty Brysselissä 10 päivänä helmikuuta 2012.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         C. ANTORINI
      
   
   
      (1)  EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.