CELEX: 52017PC0413
Language: sl
Date: 2017-08-03
Title: Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kirgiško republiko na drugi strani, zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 3.8.2017
            COM(2017) 413 final
            2017/0185(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o sklenitvi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kirgiško republiko na drugi strani, zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               Sporazum o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kirgiško republiko na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), je bil podpisan 9. februarja 1995 v Bruslju in je začel veljati 1. julija 1999.
            
            
               Hrvaška se v skladu s svojim aktom o pristopu zavezuje, da bo pristopila k mednarodnim sporazumom, ki so jih podpisale ali sklenile Evropska unija in njene države članice, in sicer na podlagi protokola k navedenim sporazumom.
            
            
               S Sklepom Sveta z dne 14. septembra 2012 je bila Komisija pooblaščena za začetek pogajanj z zadevnimi tretjimi državami, da se sklenejo ustrezni protokoli. Pogajanja s Kirgiško republiko so bila uspešno zaključena z izmenjavo verbalnih not.
            
            
               Na podlagi predlaganega protokola Republika Hrvaška postane pogodbenica Sporazuma, Unija pa je zavezana zagotoviti verodostojno različico Sporazuma v hrvaškem jeziku.
            
            
               Komisija prosi Svet, da sklene Protokol v imenu Evropske unije in njenih držav članic.
            
            
               Evropski parlament bo pozvan, naj da soglasje k Protokolu.
            
            
            
               2017/0185 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o sklenitvi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kirgiško republiko na drugi strani, zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti členov 207 in 209 v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju Akta o pristopu Republike Hrvaške in zlasti člena 6(2) Akta,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju soglasja Evropskega parlamenta,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)V skladu s Sklepom Sveta št. .../.../EU
                  1
                je bil … [vstaviti datum] podpisan Protokol k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kirgiško republiko na drugi strani, zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: Protokol), s pridržkom njegove poznejše sklenitve. 
            
         
         
            
               (2)Za sklenitev Protokola se v primeru zadev, ki so v pristojnosti Evropske skupnosti za atomsko energijo, uporablja ločen postopek.
            
            
               (3)Protokol bi bilo treba odobriti v imenu Unije in njenih držav članic –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Protokol k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kirgiško republiko na drugi strani, zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji se odobri v imenu Evropske unije in njenih držav članic.
            
            
               Besedilo Protokola je priloženo k temu sklepu.
            
            
            
               Člen 2
            
            
               Predsednik Sveta imenuje osebo, pooblaščeno, da v imenu Unije in njenih držav članic pošlje uradno obvestilo iz člena 4(1) Protokola.
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. 
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                  Za Svet
               
               
                  Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Sklep Sveta št. .../.../EU z dne ... o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, in začasni uporabi Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kirgiško republiko na drugi strani, zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji (UL L ...).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 3.8.2017
            COM(2017) 413 final
            PRILOGA
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o sklenitvi, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki vzpostavlja partnerstvo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kirgiško republiko na drugi strani, zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji
            
               
         
         
            
               PROTOKOL
                  K SPORAZUMU O PARTNERSTVU IN SODELOVANJU, 
                  KI VZPOSTAVLJA PARTNERSTVO MED EVROPSKIMI SKUPNOSTMI 
                  IN NJIHOVIMI DRŽAVAMI ČLANICAMI NA ENI STRANI 
                  IN KIRGIŠKO REPUBLIKO NA DRUGI STRANI, 
                  ZARADI UPOŠTEVANJA PRISTOPA 
                  REPUBLIKE HRVAŠKE K EVROPSKI UNIJI
            
            
               KRALJEVINA BELGIJA,
            
            
               REPUBLIKA BOLGARIJA,
            
            
               ČEŠKA REPUBLIKA,
            
            
               KRALJEVINA DANSKA,
            
            
               ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,
            
            
               REPUBLIKA ESTONIJA,
            
            
               IRSKA,
            
            
               HELENSKA REPUBLIKA,
            
            
               KRALJEVINA ŠPANIJA,
            
            
               FRANCOSKA REPUBLIKA,
            
            
               REPUBLIKA HRVAŠKA,
            
            
               ITALIJANSKA REPUBLIKA,
            
            
               REPUBLIKA CIPER,
            
            
               REPUBLIKA LATVIJA,
            
            
               REPUBLIKA LITVA,
            
            
               VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
            
            
               MADŽARSKA,
            
            
               REPUBLIKA MALTA,
            
         
         
            
               KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
            
            
               REPUBLIKA AVSTRIJA,
            
            
               REPUBLIKA POLJSKA,
            
            
               PORTUGALSKA REPUBLIKA,
            
            
               ROMUNIJA,
            
            
               REPUBLIKA SLOVENIJA,
            
            
               SLOVAŠKA REPUBLIKA,
            
            
               REPUBLIKA FINSKA,
            
            
               KRALJEVINA ŠVEDSKA,
            
            
               ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA,
            
            
            
               pogodbenice Pogodbe o Evropski uniji, Pogodbe o delovanju Evropske unije in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: države članice),
            
            
            
               EVROPSKA UNIJA (v nadaljnjem besedilu: Unija) in
            
            
            
               EVROPSKA SKUPNOST ZA ATOMSKO ENERGIJO
            
            
            
                  na eni strani
            
            
               TER
            
            
         
         
            
               KIRGIŠKA REPUBLIKA
            
            
            
                  na drugi strani,
            
            
            
               v nadaljnjem besedilu skupaj poimenovani pogodbenici, STA SE –
            
            
               
                  KER je bil Sporazum o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami in Kirgiško republiko (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) podpisan 9. februarja 1995 v Bruslju;
            
            
            
               KER je bila Pogodba o pristopu Republike Hrvaške k Evropski uniji podpisana 9. decembra 2011 v Bruslju;
            
            
            
               KER je treba v skladu s členom 6(2) Akta o pogojih pristopa Republike Hrvaške in prilagoditvah Pogodbe o Evropski uniji, Pogodbe o delovanju Evropske unije in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo odobriti njen pristop k Sporazumu s sklenitvijo protokola k Sporazumu;
            
            
            
               OB UPOŠTEVANJU pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji 1. julija 2013 –
            
            
            
               DOGOVORILI o naslednjem:
            
            
               ČLEN 1
            
            
            
               Republika Hrvaška kot pogodbenica pristopi k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami in Kirgiško republiko. Republika Hrvaška na enak način kot druge države članice Unije sprejme in upošteva tudi besedila Sporazuma, skupnih deklaracij, deklaracij in izmenjav pisem, priloženih Sklepni listini, podpisani istega dne.
            
            
            
               ČLEN 2
            
            
         
         
            
               V primernem času po podpisu tega protokola Unija državam članicam in Kirgiški republiki predloži hrvaško jezikovno različico Sporazuma. S pridržkom začetka veljavnosti tega protokola jezikovna različica iz prvega stavka tega člena postane verodostojna pod enakimi pogoji kot jezikovne različice Sporazuma v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem, kirgiškem in ruskem jeziku. 
            
            
            
               ČLEN 3
            
            
            
               Ta protokol je sestavni del Sporazuma. 
            
            
            
               ČLEN 4
            
            
            
               1.
                     Pogodbenici odobrita ta protokol v skladu s svojimi postopki. Pogodbenici se medsebojno uradno obvestita o zaključku postopkov, potrebnih v ta namen. Listina o odobritvi se deponira pri generalnem sekretariatu Sveta Evropske unije. 
            
            
               2.
                     Ta protokol začne veljati prvi dan meseca po datumu deponiranja zadnje listine o odobritvi.
            
            
               3.
                     Ta protokol se začasno uporablja od 1. julija 2013 do začetka njegove veljavnosti.
            
            
            
               ČLEN 5
            
            
            
               Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem, kirgiškem in ruskem jeziku, pri čemer so besedila v vseh teh jezikih enako verodostojna.
            
            
            
               V POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci, ki so v ta namen ustrezno pooblaščeni,
            
            
               podpisali ta protokol. 
            
            
            
               V ..., dne ... leta ...
            
         
         
            
            
               ZA EVROPSKO UNIJO, EVROPSKO SKUPNOST ZA ATOMSKO ENERGIJO IN DRŽAVE ČLANICE
            
            
            
            
               ZA KIRGIŠKO REPUBLIKO