CELEX: 52007PC0476
Language: hu
Date: 2007-08-20
Title: Javaslat a Tanács határozata a Libanonnak nyújtandó közösségi makroszintű pénzügyi támogatásról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52007PC0476

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 20.8.2007COM(2007) 476 végleges2007/0172 (CNS)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAa Libanonnak nyújtandó közösségi makroszintű pénzügyi támogatásról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA JAVASLAT HÁTTERE |11 | A javaslat indokolása és célkitűzései A Bizottság Libanon államháztartásának és fizetési mérlegének támogatása céljából vissza nem térítendő támogatás és hitel kombinációjából álló makroszintű pénzügyi támogatás nyújtását javasolja Libanon javára. A javasolt támogatás alátámasztja az államadósság fenntartható szintre való csökkentésére irányuló libanoni költségvetési konszolidációs erőfeszítést, amely a gazdasági reformprogram végrehajtásra épül. Megkönnyíti és elősegíti a libanoni hatóságoknak az EU-Libanon európai szomszédságpolitikai cselekvési tervben szereplő intézkedések végrehajtására irányuló erőfeszítéseit is. A javasolt makroszintű pénzügyi támogatás rendkívüli jellegű, ideje korlátozott; szerepe kiegészítő jellegű i. a Bretton Woods-i intézményektől, ii. az arab országokbeli és más bilaterális adományozóktól, iii. az uniós tagállamoktól és iv. az európai szomszédsági és partnerségi támogatási eszköz keretében az EU saját forrásaiból, valamint az európai közösségi támogatási csomag részeként az EBB-alapokból származó támogatás mellett. A makroszintű pénzügyi támogatást feltételekhez kötik, legfőképp az IMF-fel kötött EPCA-megállapodás (konfliktus utáni sürgősségi segítségnyújtás) és egy másik IMF-program végrehajtásához. A támogatás nyújtására olyan időszakban kerül sor, amikor az európai szomszédsági politika keretében elmélyülőben vannak az EU és Libanon közötti kapcsolatok. A 2007-ben felmerülő pénzügyi igények nagysága és a libanoni állam támogatására irányuló erős uniós elkötelezettség miatt fontos, hogy a Tanács még 2007-ben elfogadja a Libanonnak nyújtandó közösségi makroszintű pénzügyi támogatásról szóló határozatot. |120 | Általános háttér Libanon a világ leginkább eladósodott országai közé tartozik. A 2006 nyarán lezajlott, Izraellel szembeni konfliktus és a múltbeli gazdaságpolitika kumulálódó hatásai súlyos válságot eredményeztek, amely sürgős cselekvést igényel. A nemrég aláírt, konfliktus utáni sürgősségi segítségnyújtási IMF-program (EPCA) erősíti a kormány társadalmi-gazdasági reformprogramjának hitelességét, eszközként szolgál a program végrehajtásának szoros felügyeletéhez és a külső – főként költségvetési – támogatások katalizátora. Az EPCA és az európai szomszédsági politika keretében aláírt EU-Libanon cselekvési terv is megfelelő alapja a makroszintű pénzügyi támogatásnak. Az IMF-fel kötött hatályos finanszírozási megállapodások hiányában – a sürgető, rendkívüli igények és a romló pénzügyi helyzet ellenére – eddig nem kerülhetett sor Libanon javára szóló közösségi makroszintű támogatás nyújtására. 2001-ben és 2002-ben Párizsban két magas szintű találkozót tartottak (az úgynevezett 1. és a 2. párizsi konferenciát), de ezeken nem alakult ki konszenzus egy IMF-programmal kapcsolatban. A 2. párizsi konferenciát követő nemzetközi pénzügyi támogatás jelentősen javította az államadósság szerkezetét és csökkentette költségét, de a reformprogram szerkezeti elemeinek tökéletlen végrehajtása miatt nem sikerült kiaknázni a támogatás valamennyi előnyét. Libanon politikai tervei között 2005-ben – az előző miniszterelnök, Hariri meggyilkolását követően lezajlott politikai változások után – újból megjelentek az átfogó társadalmi-gazdasági reformok. Az új kormány reformok és pénzügyi stabilizáció iránti elkötelezettségét erősíti a kormány európai orientációja, amit a társulási megállapodás 2006. április 1-jei hatályba lépése és az EU-Libanon európai szomszédságpolitikai cselekvési terv 2007. január 1-jei elfogadása is jelez. 2007. január 25-én Párizsban, a Libanon támogatásáról folytatott nemzetközi adományozói konferencián (3. párizsi konferencia) a nemzetközi közösség jóváhagyta a programot, és 7,6 milliárd USD támogatásra tett ígéretet a következő négy terület tekintetében: becsült értéken 5,1 milliárd USD a „kormányzat”, 1,5 milliárd USD a „magánszektor”, 870 millió USD „folyamatban lévő projektek”, 82 millió USD pedig „jelenleg tárgyalt alapok” részére. A 3. párizsi konferencián odaígért támogatás egy része a kormány által vállalt reformok végrehajtásától függ. Az adományozóktól a támogatás rugalmas felhasználását és adott esetben a pénzügyi támogatásnak a költségvetési támogatás irányába való átcsoportosítását kérték annak érdekében, hogy elősegítsék a költségvetési konszolidációra és az adósság fenntarthatóságára irányuló erőfeszítéseket. A reformok végrehajtására a 2007. április 9-én jóváhagyott konfliktus utáni sürgősségi segítségnyújtási IMF-program (EPCA) is biztosítékot ad. 2007 várhatóan igen nehéz év lesz. A politikai bizonytalanság és a fel-fellángoló erőszakos cselekmények a szeptemberi elnökválasztásig is elhúzódhatnak. A kormánynak kényes egyensúlyt kell fenntartania a konfliktus utáni kiadások, az újjáépítés, a szociális igények kielégítése és a nagyméretű államadósságból eredő kihívások között. A költségvetési politika célja, hogy az újjáépítési és gyorssegélyezési igények kielégítése közben féken tartsa az elsődleges hiányt, a palesztin táborokban nemrégiben lezajlott összecsapások okozta feszültség ellenére. A 2007-es kilátásokat ezek következtében bizonytalanság övezi, ami az adományozói támogatás rendelkezésre állására és a változékony piaci feltételekre is visszavezethető. A magánfogyasztásnak és a beruházásoknak az újjáépítési erőfeszítések és a közvetlen kártalanítási kifizetések hozadékaként remélt gyors magára találása megköveteli a bizalom helyreállítását. A következő évek kilátásait a reformok végrehajtásának a politikai patthelyzet miatt várt késedelme is befolyásolja. |130 | Hatályos rendelkezések a javaslat területén Nincs |140 | Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Az EU-Libanon cselekvési terv 2007. januári aláírását követően Libanon az európai szomszédsági politika körébe tartozó uniós partnerországgá vált. Az európai szomszédsági politika célja az EU és a partnerországok közötti kapcsolatnak az együttműködés eddigi kereteit meghaladó elmélyítése, továbbá a politikai együttműködés kiszélesítése a külpolitika és a biztonság területén is. Az EU a 2006 nyarán lezajlott, Izraellel szembeni katonai konfliktust követően számos alkalommal megerősítette a libanoni állam támogatása, valamint a libanoni politikai, társadalmi és gazdasági reformok, illetve a helyreállítás támogatása iránti erős elkötelezettségét. A makroszintű pénzügyi támogatás eszköze révén nyújtott közösségi segítség hozzájárulhat a Libanonnal fenntartott kétoldalú kapcsolatok megerősítéséhez. A Libanon számára a 2007 és 2013 közötti időszakban rendelkezésre bocsátott európai szomszédsági és partnerségi támogatási eszköz (ENPI) a segítségnyújtást ágazati reformokra irányuló célzott támogatás formájában is lehetővé teszi. A Libanon javára szóló ágazati reformprogramok célja a társadalmi és gazdasági reformok ösztönzése lehetne, például az energiaágazatban és az államháztartásban. Ez a megoldás az ENPI keretében azonban csak 2009-ben és 2010-ben alkalmazható. A makroszintű pénzügyi támogatási eszköz keretében történő finanszírozás jóval az ENPI szerinti költségvetési támogatás előtt rendelkezésre fog állni. A makroszintű pénzügyi támogatás rövid távú eszközként elsősorban Libanon jelenlegi külső finanszírozási igényeit hivatott kielégíteni. Mindazonáltal a makroszintű pénzügyi támogatás az EU-Libanon cselekvési tervben és a kormány „Helyreállítás, újjáépítés, reform” programjában tervezett strukturális reformokat is elősegíti. |KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL ÉS HATÁSVIZSGÁLAT |Konzultáció az érdekelt felekkel |219 | A Libanonnak nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatás szerves része a nemzetközi közösség által a háborút követő libanoni újjáépítést és a fenntartható gazdasági helyreállítást célzó hazai erőfeszítések alátámasztására nyújtott támogatásnak. Szerepe kiegészítő jellegű a multilaterális és bilaterális adományozók által odaígért finanszírozás mellett, amelyről a 2007. január 25-én Párizsban, a Libanon támogatásáról folytatott magas szintű konferencián döntöttek. A Bizottság szolgálatai e bizottsági javaslat előkészítése közben a támogatási igény megvitatása céljából kapcsolatba léptek a libanoni hatóságokkal, a Nemzetközi Valutaalappal, a Világbankkal és a bilaterális adományozókkal. A javaslat benyújtása előtt a Bizottság konzultációt folytatott a Gazdasági és Pénzügyi Bizottsággal. A tanácsi határozat elfogadása után a Bizottság szolgálatai egyetértési nyilatkozatot írnak alá a libanoni hatóságokkal, és megkötik velük a vissza nem térítendő támogatásról és a hitelekről szóló megállapodásokat, amelyekben rögzítik a támogatás végrehajtási módját. |Szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználása |229 | Nem volt szükség külső szakvéleményekre. |230 | Hatásvizsgálat Mivel a makroszintű pénzügyi támogatás politikai eszköz, különösen alkalmas a libanoni hatóságok által a költségvetés rövid, illetve középtávú fenntarthatóságának javítása érdekében tett erőfeszítések elősegítésére. A makroszintű pénzügyi támogatás azonnali hatást gyakorol Libanon fizetési mérlegére, ekképpen hozzájárul a gazdasági program végrehajtásával kapcsolatos pénzügyi gondok enyhítéséhez. A közösségi támogatás abban is segíti a hatóságokat, hogy végrehajtsák az EU-Libanon európai szomszédsági politikai cselekvési tervben meghatározott rövid és középtávú politikákat. |A JAVASLAT JOGI ELEMEI |305 | A javasolt fellépés összefoglalása A Közösség két éves időszakban vissza nem térítendő támogatás és hitel kombinációjából álló makroszintű pénzügyi támogatást nyújt Libanon számára. A támogatást legfeljebb három, 2007 és 2009 között folyósítandó részletben bocsátják rendelkezésre. A támogatást a Bizottság bonyolítja le, megállapodva a hatóságokkal a vissza nem térítendő összeg részleteinek kifizetéséhez kapcsolódó speciális gazdaságpolitikai és pénzügyi feltételekről. A költségvetési rendelettel összeegyeztethető, csalás és egyéb szabálytalanságok elleni speciális rendelkezéseket megfelelőképpen figyelembe kell venni. |310 | Jogalap A Szerződés 308. cikke |329 | A szubszidiaritás elve A javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. A szubszidiaritás elve ennélfogva nem alkalmazandó. |Az arányosság elve A javaslat a következő okokból tesz eleget az arányosság elvének. |331 | A támogatás összege gyakorlatilag kevesebb, mint Libanon 2007–2008 közötti, fennmaradó finanszírozási igényének egyharmada. Ez – figyelembe véve a bilaterális adományozók és hitelezők, valamint általánosságban a nemzetközi adományozói közösség által Libanonnak nyújtott támogatást – megfelelő szintű tehermegosztást jelent a Közösség számára. A támogatás teljes mértékben összeegyeztethető a libanoni gazdaságpolitikai dokumentumokban korábban meghatározott makrogazdasági célokkal, például a konfliktus utáni sürgősségi segítségnyújtási (EPCA-) program alapjául szolgáló, 2007 áprilisában jóváhagyott középtávú makrogazdasági forgatókönyvvel. Összeegyeztethető továbbá a 2007 januárjában elfogadott EU-Libanon európai szomszédsági politikai cselekvési tervben megfogalmazott hosszú távú szakpolitikai célkitűzésekkel is. A vissza nem térítendő támogatás és a hitelek részleteinek kifizetéséhez csatolt speciális feltételek tekintetében a Bizottság korlátozott számú területre kíván összpontosítani, ideértve különösen az államháztartás irányítását. A Bizottság fontolóra veheti különösen fontos – az EU-Libanon európai szomszédságpolitikai cselekvési tervben ennek megfelelően meghatározott – specifikus ágazati szakpolitikák bevonását is. |Az eszközök megválasztása |341 | A javasolt eszköz: egyéb. |342 | A makroszintű pénzügyi támogatási eszközről szóló keretszabályozás hiányában csupán a Szerződés 308. cikke szerinti eseti tanácsi határozatok állnak rendelkezésre e támogatás jogi eszközeként. |KÖLTSÉGVETÉSI VONATKOZÁSOK |401 | A támogatás a 2007-es kötelezettségvállalási előirányzatok 01 03 02. sorából (Makrogazdasági támogatás) finanszírozható, 2007 és 2009 közötti kifizetésekkel. |KIEGÉSZÍTő INFORMÁCIÓ |Felülvizsgálati/módosítási/megszüntetési záradék |533 | A javaslat megszüntetési záradékot tartalmaz. |E-11287 |1.  2007/0172 (CNS)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAa Libanonnak nyújtandó közösségi makroszintű pénzügyi támogatásrólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 308. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],tekintettel az Európai Parlament véleményére[2],a Gazdasági és Pénzügyi Bizottsággal folytatott konzultációt követően,mivel:2.  A libanoni hatóságok 2007. január 4-én átfogó – költségvetési, strukturális és szociális intézkedéseket ötvöző – társadalmi-gazdasági reformprogramot fogadtak el, amely meghatározza a kormányzati fellépés középtávú prioritásait.3.  Libanon társulási megállapodást írt alá az Európai Közösségekkel és annak tagállamaival, amely 2006. április 1-jén lépett hatályba.4.  Libanon hatóságai elkötelezték magukat a gazdasági stabilizáció és a strukturális reformok mellett, amit a Nemzetközi Valutaalap (IMF) a 2007. április 9-én jóváhagyott konfliktus utáni sürgősségi segítségnyújtási (EPCA-) program révén támogat.5.  A Libanon és az Európai Unió közötti kapcsolatok az európai szomszédsági politika keretein belül fejlődnek, ami a várakozások szerint a gazdasági kapcsolatok elmélyítéséhez vezet majd. Az EU és Libanon megállapodtak egy európai szomszédságpolitikai cselekvési tervben, amely az EU-Libanon kapcsolatok és a vonatkozó szakpolitikák tekintetében középtávú prioritásokat határoz meg.6.  Libanon jelentős, az állami szektorra nehezedő pénzügyi nyomásból – ideértve a magas adósságállományt – eredő finanszírozási igénnyel szembesül, amit a 2006 július-augusztusi katonai konfliktus hatása és a fizetési mérleg 2007-re előre jelzett romlása is súlyosbít.7.  A libanoni hatóságok kedvezményes alapon pénzügyi támogatást kértek a nemzetközi pénzügyi intézményektől, a Közösségtől és más bilaterális adományozóktól. Az IMF és a Világbank által nyújtott finanszírozás nem elégséges, így jelentős finanszírozási rés keletkezik, amelyet az ország fizetési mérlegének, az államháztartásnak és az államadósságnak a kiegyensúlyozása, valamint a kormányzat reformtörekvéseihez kapcsolódó szakpolitikai célkitűzések támogatása céljából fedezni kell.8.  Libanon a világ leginkább eladósodott országai közé tartozik, igen nagy adósságállománnyal. E feltételek fennállása miatt a Közösség Libanonnak nyújtott támogatását vissza nem térítendő támogatás és hitel kombinációjaként kell rendelkezésre bocsátani, mivel ez célszerű eszköznek tűnik a kedvezményezett ország megsegítésére e kritikus helyzetben.9.  A Közösség ezen pénzügyi támogatáshoz kapcsolódó pénzügyi érdekeinek hatékony védelme érdekében rendelkezni kell Libanon megfelelő intézkedéseiről az e támogatáshoz kapcsolódó csalás, korrupció és egyéb szabálytalanságok megelőzése és az ellenük való küzdelem vonatkozásában, valamint rendelkezni kell a Bizottság által végzett ellenőrzésekről és a számvevőszék által végzett vizsgálatokról.10.  E közösségi pénzügyi támogatást képező összeg felszabadítása a költségvetési hatóság hatáskörének sérelme nélkül történik.11.  E támogatást a Bizottság kezeli a Gazdasági és Pénzügyi Bizottsággal együttműködve.A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikk1. A Közösség Libanon számára legfeljebb 80 millió EUR összegű pénzügyi támogatást nyújt, a háborút követő libanoni újjáépítést és a fenntartható gazdasági helyreállítást célzó hazai erőfeszítések alátámasztása, és így a kormány gazdasági programjának végrehajtására nehezedő pénzügyi teher enyhítése érdekében.Libanon magas eladósodottságára tekintettel a közösségi pénzügyi támogatás 50 millió EUR hitelből és legfeljebb 30 millió EUR vissza nem térítendő támogatásból áll.2. A közösségi makroszintű pénzügyi támogatást a Bizottság kezeli a Gazdasági és Pénzügyi Bizottsággal szorosan együttműködve és oly módon, hogy az összhangban álljon a Nemzetközi Valutaalap (IMF) és Libanon között létrejött megállapodásokkal vagy egyezményekkel.3. A közösségi pénzügyi támogatást két évre bocsátják rendelkezésre, amely időszak az e határozat hatálybalépését követő első napon veszi kezdetét. Amennyiben azonban a körülmények megkövetelik, a Bizottság a Gazdasági és Pénzügyi Bizottsággal folytatott konzultációt követően úgy határozhat, hogy legfeljebb egy évvel meghosszabbítja a rendelkezésre állási időszakot.2. cikk1. A Bizottságnak – a Gazdasági és Pénzügyi Bizottsággal folytatott konzultációt követően – hatáskörében áll megállapodni a libanoni hatóságokkal a pénzügyi támogatáshoz kapcsolódó, egyetértési nyilatkozatba, illetve a vissza nem térítendő támogatásról és a hitelekről szóló megállapodásokba foglalt gazdaságpolitikai és pénzügyi feltételekről. E feltételeknek összhangban kell lenniük az 1. cikk (2) bekezdésében említett megállapodásokkal és egyezményekkel.2. A közösségi pénzügyi támogatás végrehajtása során a Bizottság felügyeli a közösségi pénzügyi támogatás tekintetében alkalmazandó libanoni pénzügyi megállapodások, igazgatási eljárások, valamint külső és belső ellenőrző mechanizmusok megbízhatóságát.3. A Bizottság rendszeres időközönként ellenőrzi, hogy Libanon gazdaságpolitikája összhangban van-e a támogatás célkitűzéseivel, és hogy kielégítően teljesülnek-e a megállapodás szerinti gazdaságpolitikai és pénzügyi feltételek. Ennek során a Bizottság szorosan együttműködik a Bretton Woods-i intézményekkel és szükség esetén a Gazdasági és Pénzügyi Bizottsággal.3. cikk1. A Bizottság a közösségi pénzügyi támogatást legfeljebb három részletben bocsátja Libanon rendelkezésére.2. Az egyes részletek folyósítása az IMF által támogatott gazdasági program kielégítő végrehajtása alapján történik.3. Emellett a második és harmadik részletet az IMF által támogatott gazdasági program és az EU-Libanon európai szomszédságpolitikai cselekvési terv, valamint a 2. cikk (1) bekezdése értelmében a Bizottsággal való megállapodás szerinti bármely egyéb intézkedés kielégítő végrehajtása esetén szabadítják fel, legalább egy negyedévvel az előző részlet felszabadítása után.4. A pénzeszközök a Banque du Libannak folyósítandók, és kizárólag Libanon finanszírozási igényeinek kielégítésére használhatók fel.4. cikkA közösségi pénzügyi támogatás végrehajtása az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelettel[3] és végrehajtási szabályaival összhangban történik. A libanoni hatóságokkal kötött egyetértési nyilatkozat és a támogatási/hitelmegállapodások rendelkeznek Libanon megfelelő intézkedéseiről az e támogatást érintő csalás, korrupció és egyéb szabálytalanságok megelőzését és az ellenük való küzdelmet illetően. Rendelkeznek továbbá a Bizottság által végzett ellenőrzésről is – beleértve a helyszíni ellenőrzésekre és vizsgálatokra jogosult Európai Csalás Elleni Hivatalt – és adott esetben a Számvevőszék által végzett, helyszínen végrehajtott pénzügyi ellenőrzésekről.5. cikkA Bizottság minden év augusztus 31-éig benyújtja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az e határozat előző évi végrehajtásának értékeléséről szóló jelentést. A jelentés megvilágítja a 2. cikk (1) bekezdésében meghatározott szakpolitikai feltételek, Libanon aktuális gazdasági és költségvetési eredményei, valamint a Bizottságnak a folyósítási részletek felszabadítására vonatkozó határozata közötti összefüggést.6. cikkEz a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnökPÉNZÜGYI KIMUTATÁSSzakpolitikai terület: 01. cím – Gazdasági és pénzügyek Tevékenység: 03 – Nemzetközi gazdasági és pénzügyek |A FELLÉPÉS MEGNEVEZÉSE: MAKROSZINTű PÉNZÜGYI TÁMOGATÁS LIBANONNAK |1. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTEL(EK) + MEGNEVEZÉS(EK)01 03 02. jogcímcsoport — Makrogazdasági támogatás2. ÁLTALÁNOS ADATOK2.1. A fellépésre megítélt keretösszeg (B. rész): 30 millió EUR kötelezettségvállalásraA 2007-ben rendelkezésre álló költségvetés 58,201 millió EUR kötelezettségvállalási előirányzatokban és 78,694 millió EUR kifizetési előirányzatokban, a 01 03 02. költségvetési tételben.2.2. Alkalmazási időszak:Kezdő év: 2007, utolsó év: 20092.3. A kiadások több évre vonatkozó becsült összege:2.3.1 A támogatás vissza nem térítendő komponensea) A kötelezettségvállalási előirányzatok/kifizetési előirányzatok (pénzügyi beavatkozás) indikatív ütemterve (lásd a 6.1.1. pontot)millió EUR ( három tizedesjegyig )2007 | 2008 | 2009 | Összesen |Kötelezettségvállalások | 30,000 | 30,000 |Kifizetések | 15,000 | 15,000 | 30,000 |b) Technikai és igazgatási támogatás és támogatási kiadások (lásd a 6.1.2. pontot)Kötelezettségvállalások | 0,030 | 0,030 | 0,060 |Kifizetések | 0,030 | 0,030 | 0,060 |Részösszeg a+b |Kötelezettségvállalások | 30,030 | 0,030 | 30,060 |Kifizetések | 15,030 | 15,030 | 30,060 |c) A személyi és egyéb igazgatási kiadások teljes pénzügyi vonzata (lásd a 7.2. és a 7.3. pontot)Kötelezettségvállalások/kifizetések | 0,165 | 0,165 | 0,330 |ÖSSZESEN a+b+c |Kötelezettségvállalások | 30,195 | 0,195 | 30,390 |Kifizetések | 0,165 | 15,195 | 15,030 | 30,390 |2.3.2 A támogatás hitelkomponense01 04 01 04. – „A harmadik országok makroszintű pénzügyi támogatása céljából felvett közösségi kölcsönökre vonatkozó európai közösségi garancia”A támogatás hitelkomponensére (50 millió EUR) vonatkozó költségvetési garanciát jelző költségvetési tételt („p.m.”) csak a garancia tényleges lehívása esetén aktiválják. Alapesetben az várható, hogy a költségvetési garanciát nem hívják le.A külső fellépésekre képzett garanciaalapot a garanciaalapról szóló módosított rendelettel[4] összhangban kell feltölteni. E rendeletnek megfelelően az alapot nem a hiteleknek a határozat időpontjakor fennálló teljes összege, hanem csak az év végén kint lévő összeg alapján töltik fel. Az n. év kezdetén a feltöltés összegét a célösszeg és az alap n-1. év végén meglévő nettó eszközállománya különbségeként számítják. Az n. évben ezt a feltöltési összeget szerepeltetik az n+1. év előzetes költségvetésében, ténylegesen pedig egy tranzakcióval, az n+1. év kezdetén, „A nem tagállamoknak nyújtott kölcsönökre és kölcsöngaranciákra képzett tartalék” elnevezésű sorból (01 04 01 13. költségvetési tétel) csoportosítják át „A Garanciaalap feltöltése” elnevezésű sorra (01 04 01 14. költségvetési tétel).Ennek eredményeként az n-1. év végén az alap feltöltésének számításakor a ténylegesen folyósított összeg 9%-át (legfeljebb 4,5 millió EUR) veszik figyelembe a célösszegben.2.4. A pénzügyi programozással és a pénzügyi tervvel való összeegyeztethetőségA javaslat összeegyeztethető a jelenlegi pénzügyi programozással.2.5. A bevételre gyakorolt pénzügyi hatásA javaslatnak nincs pénzügyi kihatása a bevételre.3. KÖLTSÉGVETÉSI JELLEMZŐKKiadás típusa | Új | EFTA-hozzájárulás | A csatlakozni kívánó országok hozzájárulásai | A pénzügyi terv fejezete |Nem kötelező | Differenciált | NEM | NEM | NEM | 4. |4. JOGALAPA Szerződés 308. cikke5. LEÍRÁS ÉS INDOKOLÁS5.1. A közösségi beavatkozás szükségessége [5]5.1.1. Követett célkitűzésekA javasolt támogatás Libanon számára nyújtott 50 millió EUR (nemzetközi tőkepiacokon történő közösségi hitelfelvétellel finanszírozott) közösségi hitelből és legfeljebb 30 millió EUR (az általános költségvetésből finanszírozandó) vissza nem térítendő közösségi támogatásból áll. A makroszintű pénzügyi támogatás szerepe kiegészítő jellegű a nemzetközi adományozói közösség által odaígért, a következő forrásokból származó finanszírozás mellett, amelyről a 2007. január 25-én Párizsban, a Libanon támogatásáról folytatott magas szintű konferencián döntöttek: i. a Bretton Woods-i intézmények, ii. az arab országokbeli és más bilaterális adományozók, iii. az uniós tagállamok és iv. az európai szomszédsági és partnerségi támogatási eszköz keretében az EU saját forrásai, valamint az európai közösségi támogatási csomag részeként az EBB-alapok. A nemzetközi pénzügyi támogatás az adósságcsökkentő stratégia fontos eleme. A Libanonnak nyújtott közösségi pénzügyi támogatás célja Libanon – többek között a pénzügyi stabilitást rövid távon veszélyeztető tényezők kezelésére szolgáló – reformtervének erősítése, jelzi az ország stratégiai jelentőségét az uniós európai szomszédsági politika összefüggésében, továbbá erősíti a libanoni kormány uniós orientációját.5.1.2. Az előzetes (ex ante) értékeléssel kapcsolatban tett intézkedésekA Bizottság szolgálatai (a Gazdasági és Pénzügyi Főigazgatóság D3-as egysége révén) 2007. júniusában előzetes értékelést végeztek.5.1.3. Az utólagos (ex post) értékelést követő intézkedésekLibanon eddig nem részesült makroszintű pénzügyi támogatásban.5.2. A tervezett fellépés és a költségvetés bevonására vonatkozó rendelkezések-  A támogatást hitel és vissza nem térítendő támogatás formájában nyújtják, utóbbit egy két éves időszak során, legfeljebb három részletben folyósítják. Az egyes részleteket a libanoni hatóságok és a Közösség által kötendő egyetértési nyilatkozatnak megfelelően szabadítják fel, az IMF-program végrehajtásának függvényében. A második és a harmadik részlet felszabadítására a gazdaságpolitikai feltételek kielégítő teljesítése után, legkorábban a megelőző részlet felszabadítását követő negyedév elteltével kerülhet sor.A támogatáshoz kapcsolt mennyiségi teljesítménykritériumok megegyeznek az EPCA-programban és a Libanon és az IMF között kötött bármely más megállapodásban foglalt makrogazdasági keretek kritériumaival. Ennek megfelelően a támogatás egyes részleteinek felszabadítása előtt, a Bizottság szolgálatai a nemzeti hatóságokkal és az IMF személyzetével együttműködve meggyőződnek arról, hogy teljesülnek-e a mennyiségi teljesítménykritériumok, és hogy léteznek-e új megállapodások.Emellett a Bizottság megállapodik a hatóságokkal arról a néhány konkrét szakpolitikai feltételről, amelyeket teljesíteni kell a második és az esetleges többi részlet felszabadítása előtt. E szakpolitikai feltételeknek összeegyeztethetőknek kell lenniük a Libanon és az IMF, illetve a Világbank közötti megállapodásokkal vagy egyetértési nyilatkozatokkal, továbbá összeegyeztethetők az EU-Libanon európai szomszédságpolitikai cselekvési tervvel. E feltételek a jelenlegi tervek szerint többek között az államháztartás irányításának reformjára és a közigazgatásra vonatkoznak. A Bizottság fontolóra veheti különösen fontos – az EU-Libanon európai szomszédságpolitikai cselekvési tervben ennek megfelelően meghatározott – specifikus ágazati szakpolitikák bevonását is.5.3. A végrehajtás módszereiA támogatást közvetlen centralizált irányítással hajtja végre a Bizottság, állandó személyzetének segítségével.6. PÉNZÜGYI HATÁS6.1. A B. részre gyakorolt teljes pénzügyi hatás (a teljes programozási időszak alatt)A támogatás 01 03 02. költségvetési tételből teljesített kifizetései annak függvényében történnek, hogy Libanon az 5.2 pontban leírtak alapján megfelel-e a támogatás feltételeinek.6.1.1. Pénzügyi beavatkozásKötelezettségvállalások (millió EUR három tizedesjegyig)Lebontás | 2007 | 2008 | 2009 | Összesen |A Libanonnak nyújtott vissza nem térítendő támogatás részletei | 30,000 | - | 30,000 |ÖSSZESEN | 30,000 | 30,000 |6.1.2. Technikai és igazgatási segítségnyújtás, támogatási kiadás és IT-kiadás (kötelezettségvállalási előirányzatok)2007 | 2008 | 2009 | Összesen |1) Technikai és igazgatási segítségnyújtás |a) Technikai segítségnyújtással foglalkozó hivatalok |b) Egyéb technikai és igazgatási segítségnyújtás: - belső: - külső: ebből számítógépesített irányítási rendszerek kiépítésére és üzemeltetésére |1. részösszeg |2) Támogatási kiadások |a) Tanulmányok (működési értékelés) | 0,030 | 0,030 | 0,060 |b) Szakértői ülések |c) Tájékoztatás és kiadványok |2. részösszeg |ÖSSZESEN | 0,030 | 0,030 | 0,060 |6.2. A B. részben előirányzott intézkedéssel járó költségek kiszámítása (a teljes programozási időszak alatt)[6]Kötelezettségvállalások (millió EUR három tizedesjegyig)Lebontás | Végeredmény típusa (projektek, ügyiratok) | Teljesítések száma (az 1…n évekre összesen) | Átlagos egységköltség | Összköltség (az 1…n évekre összesen) |1 | 2 | 3 | 4 = (2*3) |1. fellépés - 1. intézkedés - 2. intézkedés 2. fellépés - 1. intézkedés - 2. intézkedés - 3. intézkedés stb. | |ÖSSZKÖLTSÉG |7. A SZEMÉLYZETET ÉS AZ IGAZGATÁSI KIADÁSOKAT ÉRINTŐ HATÁS7.1. A személyi állományt érintő hatásA támogatás irányításához kapcsolódó feladatokat – ahol szükséges – a személyzet átcsoportosításával hajtják végre, a bizottsági személyzet létszámának emelése nélkül.Foglalkoztatás jellege | A fellépés kezelésére a meglévő és/vagy pótlólagos állományból kirendelendő létszám | Összesen | A fellépésből származó feladatok leírása |Állandó létszámkeret | Ideiglenes létszámkeret |Tisztviselők vagy ideiglenes személyzet | A B C | 1/3 | 1/3 | Például: egyetértési nyilatkozatok és támogatási/hitelmegállapodások előkészítése, kapcsolattartás a hatóságokkal és a nemzetközi pénzügyi intézményekkel, kapcsolattartás a működési értékelés külső szakértőivel, ellenőrző látogatások, a bizottsági személyzet jelentéseinek előkészítése, a támogatás irányításával kapcsolatos bizottsági eljárások előkészítése |Egyéb személyzet |Összesen | 1/3 | 1/3 |7.2. A személyi állományt érintő teljes pénzügyi kihatásA személyi állomány típusa | Összeg (EUR) | Számítási módszer * |Tisztviselők Ideiglenes személyzet | 30 500 | 1/3 x éves átlagos kiadás egy A*5 – A*12 fokozatú tisztviselő esetében |Egyéb személyzet (adja meg a költségvetési tételt) |Összesen | 30 500 |Az összegek 12 hónap teljes kiadását jelölik.7.3. A fellépésből eredő egyéb igazgatási kiadásokKöltségvetési tétel (szám és megnevezés) | Összeg (EUR) | Számítási módszer |Teljes keretösszeg (A7. cím) A0701 – Kiküldetések A07030 – Ülések A07031 – Kötelező bizottságok 1 A07032 – Nem kötelező bizottságok 1 A07040 – Konferenciák A0705 – Tanulmányok és konzultációk Egyéb kiadások (nevezze meg) – utólagos értékelés | 10 000 125 000 | Évente két kiküldetés két személy részére A szolgáltatási szerződés 250 000 euróra becsült összköltsége |Információs rendszerek (A-5001/A-4300) |Egyéb kiadások – A. rész (nevezze meg) |Összesen | 135 000 |Az összegek 12 hónap teljes kiadását jelölik.1 Nevezze meg a bizottság típusát és azt a csoportot, amelyhez tartozik.I. Évente összesen (7.2. + 7.3.) II. A fellépés időtartama III. A fellépés teljes költsége (I. × II.) | 165 500 EUR 2 év 331 000 EUR |8. NYOMON KÖVETÉS ÉS ÉRTÉKELÉSE támogatás makrogazdasági jellegű, felügyeletére és értékelésére a Bizottság egységes eljárásainak megfelelően kerül sor.8.1. A nyomon követés rendszereA fellépés Bizottság szolgálatai által végzett nyomon követése a hatóságokkal megkötendő egyetértési nyilatkozatban megállapított makrogazdasági és strukturális politikai intézkedések alapján történik. A hatóságoknak rendszeresen tájékoztatniuk kell a Bizottság szolgálatait az intézkedések végrehajtásáról. Az Európai Bizottság bejrúti küldöttsége rendszeres tájékoztatást ad a támogatás felügyelete szempontjából lényeges ügyekről. A Bizottság szolgálatai szoros kapcsolatban maradnak az IMF-fel és a Világbankkal annak érdekében, hogy építhessenek a két szervezet Libanonban szerzett tapasztalataira és tevékenységeire.8.2. A tervezett értékelés rendszere és menetrendjeA javasolt tanácsi határozat rendelkezik az ezen támogatási intézkedés végrehajtásának értékelését tartalmazó, Európai Parlamentnek és Tanácsnak címzett éves jelentésről. Továbbá, a tervek szerint a végrehajtási időszak lejárta után egy vagy két évvel a Bizottság vagy megfelelő megbízatással rendelkező képviselői végrehajtják a támogatás független, utólagos értékelését.9. CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEKA Bizottság szolgálatai valamennyi, a Közösség makroszintű pénzügyi támogatását élvező harmadik országban bevezettek egy, a pénzügyi folyamatok és igazgatási eljárások működési értékelésére szolgáló programot, az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendelet előírásainak teljesítése érdekében.A Bizottság szolgálatai Libanonban fel fogják mérni az ilyen típusú támogatás szempontjából lényeges pénzügyi folyamatok és igazgatási eljárások megbízhatóságát, és meghatározzák, hogy megfelelő-e a makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó hatékony és eredményes pénzgazdálkodási keretrendszer. A Bizottság szolgálatai a megfelelő megbízatással rendelkező külső szakértők segítségével elvégzik a kedvezményezett hatóságok pénzügyi folyamatainak és igazgatási eljárásainak működési értékelését. A működési értékelés eredményeit az államháztartás irányításának területére vonatkozó megfelelő feltételrendszer meghatározására fogják használni.A Libanonnak nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatás javasolt jogalapja csalást megelőző intézkedésekről is rendelkezik. Ezeket az intézkedéseket az egyetértési nyilatkozat és a támogatási/hitelmegállapodások részletezik. A tervek szerint a hatékonyság, az átláthatóság és az elszámoltathatóság növelését célzó speciális szakpolitikai feltételeket csatolnak a támogatáshoz, elsősorban az államháztartás irányításának területén.A makroszintű pénzügyi támogatás a Bizottság, beleértve az Európai Csalás Elleni Hivatalt (OLAF) és az Európai Számvevőszék felelősségi körébe tartozó vizsgálati, ellenőrzési és pénzügyi ellenőrzési eljárások hatálya alá tartozik.[1] HL C […], […], […]. o.[2] HL C […], […], […]. o.[3] HL L 248., 2002.9.16., 1. o. A legutóbb az 1995/2006/EK, Euratom rendelettel (HL L 390., 2006.12.30., 1. o.) módosított rendelet.[4] A külső fellépésekre vonatkozó garanciaalap létrehozásáról szóló, az 1149/1999/EK, Euratom tanácsi rendelettel (HL L 139., 1999.6.2., 1. o.), a 2273/2004/EK, Euratom tanácsi rendelettel (HL L 396., 2004.12.31., 28. o.) és a 89/2007/EK, Euratom tanácsi rendelettel (HL L 22., 2007.1.31., 1. o.) módosított 2728/94/EK, Euratom rendelet, HL L 293., 1994.11.12., 1. o.[5] Bővebb információért lásd a különálló magyarázó megjegyzéseket.[6] Bővebb információért lásd a különálló magyarázó megjegyzéseket.