CELEX: C2003/019/08
Language: sv
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 12 december 2002 i mål C-442/00 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La-Mancha): Ángel Rodríguez Caballero mot Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Socialpolitik – Skydd för arbetstagare vid arbetsgivarens insolvens – Direktiv 80/987/EEG – Tillämpningsområde – Begreppet "fordran" – Begreppet "lön" – "Salarios de tramitacíon" – Betalning som säkerställs av garantitinstitution – Betalning endast när fordran godkänts av domstol)

25.1.2003              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         C 19/5

                     DOMSTOLENS DOM                                            missgynnats av denna diskriminering som de som tillämpas på
                                                                               arbetstagare vars fordringar av samma slag till följd av
                      (sjätte avdelningen)                                     nationella bestämmelser om omfattningen av uttrycket ”lön”
                                                                               omfattas av direktivets tillämpningsområde.
                  av den 12 december 2002
                                                                          (1 ) EGT C 28, 27.1.2001.
i mål C-442/00 (begäran om förhandsavgörande från
Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La-Mancha):
Ángel Rodríguez Caballero mot Fondo de Garantía Sala-
                   rial (Fogasa) ( 1)

(Socialpolitik – Skydd för arbetstagare vid arbetsgivarens
insolvens – Direktiv 80/987/EEG – Tillämpningsområde –
Begreppet ”fordran” – Begreppet ”lön” – ”Salarios de
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
tramitacíon” – Betalning som säkerställs av garantitinstitu-
  tion – Betalning endast när fordran godkänts av domstol)
                                                                                                 (sjätte avdelningen)
                         (2003/C 19/08)
                                                                                            av den 12 december 2002
                    (Rättegångsspråk: spanska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att       i mål C-456/00: Republiken Frankrike mot Europeiska
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                       gemenskapernas kommission (1)
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                          (Talan om ogiltigförklaring – Statligt stöd – Gemensam
                                                                          organisation av marknader – Vin – Åtgärder till förmån för
I mål C-442/00, angående en begäran enligt artikel 234                          anpassning av vinodlingen i Charenteregionen)
EG, från Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La-Mancha
(Spanien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
                                                                                                    (2003/C 19/09)
i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
Ángel Rodríguez Caballero och Fondo de Garantía Salarial
(Fogasa), angående tolkningen av artikel 1 i rådets direktiv 80/                                (Rättegångsspråk: franska)
987/EEG av den 20 oktober 1980 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagarna
vid arbetsgivarens insolvens (EGT L 283, s. 23; svensk                    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
specialutgåva, område 5, volym 2, s. 121), har domstolen                  publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
(sjätte avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden                                    domstol och förstainstansrätt”)
J.-P. Puissochet samt domarna C. Gulmann, V. Skouris,
F. Macken och N. Colneric (referent), generaladvokat:
L. A. Geelhoed, justitiesekreterare: R. Grass, den 12 december
2002 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:                  I mål C-456/00, Republiken Frankrike (ombud: G. de Bergues
                                                                          och L. Bernheim) mot Europeiska gemenskapernas kommis-
1)   Fordringar avseende ”salarios de tramitacíon” skall anses            sion (ombud: A. Alves Vieira och D. Triantafyllou), angående
     utgöra sådana fordringar på grund av anställningsavtal eller         en talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2001/
     anställningsförhållanden som avser lön i den mening som avses        52/EG av den 20 september 2000 om det statliga stöd som
     i artiklarna 1.1 och 3.1 i rådets direktiv 80/987/EEG av den         Frankrike har genomfört inom vinsektorn (EGT L 17, 2001,
     20 oktober 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas                  s. 30), har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av
     lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgivarens           ordföranden på andra avdelningen R. Schintgen, tillförordnad
     insolvens (EGT L 283, s. 23; svensk specialutgåva, område 5,         ordförande på sjätte avdelningen, samt domarna V. Skouris,
     volym 2, s. 121, oavsett genom vilket förfarande de fastställts,     F. Macken, N. Colneric och J. N. Cunha Rodrigues (referent),
     när enligt den nationella lagstiftningen sådana fordringar som       generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare: R. Grass, den
     fastställts i ett domstolsavgörande omfattas av garantiinstitutio-   12 december 2002 avkunnat en dom där domslutet har
     nernas ansvar och det inte finns sakliga skäl att undanta sådana     följande lydelse:
     fordringar som fastställts i ett förlikningsförfarande från detta
     skydd.                                                               1)   Talan ogillas.
2)   Nationella domstolar skall underlåta att tillämpa nationella
     bestämmelser som i strid med likabehandlingsprincipen uteslu-        2)   Republiken Frankrike skall ersätta rättegångskostnaderna.
     ter fordringar avseende ”salarios de tramitacíon” som överens-
     kommits i ett förlikningsförfarande inför domstol och som
                                                                          (1 ) EGT C 45, 10.2.2001.
     godkänts av denna från tillämpningsområdet för uttrycket ”lön”
     i artikel 2.2 i direktiv 80/987. Den nationella domstolen
     skall tillämpa samma bestämmelser på de arbetstagare som