CELEX: 52006PC0737
Language: es
Date: 2006-11-28
Title: Propuesta de reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3030/93, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros

Aviso jurídico importante

|

52006PC0737

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3030/93, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros  /* COM/2006/0737 final - ACC 2006/0242 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 28.11.2006COM(2006)737 final2006/0242 (ACC)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3030/93, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSCONTEXTO DE LA PROPUESTA |110 | Motivación y objetivos de la propuesta A partir del 1 de enero de 2007, la Unión Europea incluirá dos nuevos Estados miembros, Rumanía y Bulgaria. El artículo 6, apartado 7, del Acta de adhesión dispone que se proceda a una adaptación de las restricciones cuantitativas aplicadas por la Comunidad a las importaciones de productos textiles y prendas de vestir con el fin de tener en cuenta la adhesión de los nuevos Estados miembros a la Comunidad. Las restricciones cuantitativas aplicables a las importaciones a la Comunidad ampliada de determinados productos textiles procedentes de terceros países deben adaptarse en consecuencia para cubrir las importaciones reales a los nuevos Estados miembros. Para hacerlo es preciso modificar el Reglamento (CEE) nº 3030/93 del Consejo. |120 | Contexto general Para evitar que la ampliación de la Comunidad tenga efectos restrictivos para el comercio en la UE ampliada, conviene adaptar los niveles contingentarios. La metodología empleada tiene en cuenta las importaciones tradicionales a los nuevos Estados miembros, como hizo la UE con ocasión de anteriores ampliaciones. |130 | Disposiciones vigentes en el ámbito de la propuesta DO L 79 de 17.3.2004, p. 1, DO L 177 de 8.7.2005, p. 19, DO L 7 de 12.1.2006, p. 8. |CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIÓN DE IMPACTO |Consulta de las partes interesadas |219 | En el proceso de ampliación no son necesarias consultas oficiales. |Obtención y utilización de asesoramiento técnico |229 | No ha sido necesario recurrir a asesoramiento externo. |230 | Evaluación de impacto No se requiere evaluación de impacto, ya que este Reglamento es consecuencia directa de una decisión de ampliación. |ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA |305 | Resumen de la acción propuesta Se propone una modificación del Reglamento (CEE) nº 3030/93 del Consejo, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros. La modificación debe entrar en vigor el 1 de enero de 2007. |310 | Base jurídica Artículo 133 del Tratado constitutivo de la CE. |Instrumentos elegidos |341 | Instrumento propuesto: reglamento. |342 | No serían adecuados otros medios por la razón que se expone a continuación. No hay otro medio para modificar el Reglamento (CEE) nº 3030/93. |REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS |409 | La propuesta carece de incidencia en el presupuesto de la Comunidad. |1.  2006/0242 (ACC)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3030/93, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países tercerosEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) A partir del 1 de enero de 2007, la Unión Europea incluirá dos nuevos Estados miembros, Rumanía y Bulgaria. El artículo 6, apartado 7, del Acta de adhesión dispone que se proceda a una adaptación de las restricciones cuantitativas aplicadas por la Comunidad a las importaciones de productos textiles y prendas de vestir con el fin de tener en cuenta la adhesión de los nuevos Estados miembros a la Comunidad. Procede adaptar en consecuencia las restricciones cuantitativas aplicables a las importaciones a la Comunidad ampliada de determinados productos textiles procedentes de terceros países para cubrir las importaciones a los dos nuevos Estados miembros. Para ello se necesita modificar el Reglamento (CEE) nº 3030/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros[1].(2) Con objeto de evitar que la ampliación tenga efectos restrictivos para el comercio conviene emplear una metodología que, al modificar las cantidades para adaptar los nuevos niveles contingentarios, tenga en cuenta las importaciones tradicionales a los nuevos Estados miembros. Una fórmula que consista en hallar la media de las importaciones originarias de terceros países a los dos nuevos Estados miembros durante los últimos tres años daría la medida adecuada de esos flujos históricos. Se han elegido los años 2003 a 2005 como más significativos, pues a ellos se refiere la información disponible más reciente sobre las importaciones de productos textiles y prendas de vestir de los dos nuevos Estados miembros.(3) Por consiguiente, procede modificar los anexos V y VII del Reglamento (CEE) nº 3030/93 para establecer los niveles contingentarios aplicables a partir de la fecha de la ampliación, es decir, el 1 de enero de 2007.(4) Todas las disposiciones del Reglamento (CEE) nº 3030/93 deben adaptarse de manera que se apliquen a las importaciones a los nuevos Estados miembros. En consecuencia, procede insertar las iniciales de los nuevos Estados miembros en el anexo III.(5) Procede, por lo tanto, modificar el Reglamento (CEE) nº 3030/93 en consecuencia,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El Reglamento (CEE) nº 3030/93 queda modificado como sigue:1. En el artículo 2, el apartado 9 se sustituye por el texto siguiente:"9. El despacho a libre práctica en uno de los nuevos Estados miembros que se adhieren a las Comunidades Europeas el 1 de enero de 2007, a saber, Rumanía y Bulgaria, de productos textiles que estén sujetos a límites cuantitativos o a vigilancia en la Comunidad y que hayan sido enviados con anterioridad al 1 de enero de 2007 y entren en los dos nuevos Estados miembros a partir del 1 de enero de 2007 estará sujeto a la presentación de una licencia de importación. Dicha licencia será concedida automáticamente y sin limitación cuantitativa por las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate previa presentación de la prueba oportuna, por ejemplo, el conocimiento de embarque, de que los productos han sido enviados con anterioridad al 1 de enero de 2007.Tales licencias se comunicarán a la Comisión."2. En el artículo 5, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:"El despacho a libre práctica de productos textiles enviados desde uno de los Estados miembros que se adhieren a las Comunidades Europeas el 1 de enero de 2007 a un destino fuera de la Comunidad Europea para su transformación con anterioridad al 1 de enero de 2007 y reimportados en el mismo Estado miembro a partir de la citada fecha no estará sujeto, previa presentación de la prueba adecuada — por ejemplo, la declaración de exportación —, a límites cuantitativos ni a la obligación de presentar una licencia de importación. Las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate deberán proporcionar información sobre esas importaciones a la Comisión."3. En el anexo III, el artículo 28, apartado 6, segundo guión, se sustituye por el texto siguiente:-  "dos letras que identifiquen al Estado miembro de destino o al grupo de dichos Estados miembros, de la siguiente forma:-  AT = Austria-  BG = Bulgaria-  BL = Benelux-  CY = Chipre-  CZ = Chequia-  DE = Alemania-  DK = Dinamarca-  EE = Estonia-  GR = Grecia-  ES = España-  FI = Finlandia-  FR = Francia-  GB = Reino Unido-  HU = Hungría-  IE = Irlanda-  IT = Italia-  LT = Lituania-  LV = Letonia-  MT = Malta-  PL = Polonia-  PT = Portugal-  RO = Rumanía-  SE = Suecia-  SI = Eslovenia-  SK = Eslovaquia"4. El anexo V se sustituye por el texto que figura en el anexo, parte A, del presente Reglamento.5. En el anexo VII, el cuadro se sustituye por el cuadro que figura en el anexo, parte B, del presente Reglamento.Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2007.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el […]Por el ConsejoEl PresidenteANEXOPARTE AEl anexo V se sustituye por el texto siguiente:"ANEXO VLÍMITES CUANTITATIVOS COMUNITARIOSAplicables durante 2007(La designación completa de las mercancías figura en el anexo I) | Límites cuantitativos comunitarios |Tercer país | Categoría | Unidad | 2007 |Belarús | GRUPO IA |1 | toneladas | 1 586 |2 | toneladas | 6 643 |3 | toneladas | 242 |GRUPO IB |4 | 1 000 piezas | 1 839 |5 | 1 000 piezas | 1 105 |6 | 1 000 piezas | 1 705 |7 | 1 000 piezas | 1 377 |8 | 1 000 piezas | 1 160 |GRUPO IIA |9 | toneladas | 363 |20 | toneladas | 329 |22 | toneladas | 524 |23 | toneladas | 255 |39 | toneladas | 241 |GRUPO IIB |12 | 1 000 pares | 5 959 |13 | 1 000 piezas | 2 651 |15 | 1 000 piezas | 1 726 |16 | 1 000 piezas | 186 |21 | 1 000 piezas | 930 |24 | 1 000 piezas | 844 |26/27 | 1 000 piezas | 1 117 |29 | 1 000 piezas | 468 |73 | 1 000 piezas | 329 |83 | toneladas | 184 |GRUPO IIIA |33 | toneladas | 387 |36 | toneladas | 1 312 |37 | toneladas | 463 |50 | toneladas | 207 |GRUPO IIIB |67 | toneladas | 359 |74 | 1 000 piezas | 377 |90 | toneladas | 208 |GRUPO IV |115 | toneladas | 268 |117 | toneladas | 2 312 |118 | toneladas | 471 |China | GRUPO IA |2 (incluido 2a) | toneladas | 70 636 |GRUPO IB |4[2] | 1 000 piezas | 595 624 |5 | 1 000 piezas | 220 054 |6 | 1 000 piezas | 388 528 |7 | 1 000 piezas | 90 829 |GRUPO IIA |20 | toneladas | 18 518 |39 | toneladas | 14 862 |GRUPO IIB |26 | 1 000 piezas | 29 736 |31 | 1 000 piezas | 250 209 |GRUPO IV |115 | toneladas | 5 347 |Apéndice A del anexo VCategoría | Tercer país | Observaciones |4 | China | A efectos de la imputación de las exportaciones a los límites acordados, podrá aplicarse un tipo de conversión de cinco prendas (excepto prendas para bebés) de un tamaño comercial máximo de 130 cm. por tres prendas de tamaño comercial superior a 130 cm, hasta el 5 % de los límites acordados. La licencia de exportación de estos productos llevará en la casilla 9 este texto: «The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied». |"PARTE BEn el anexo VII, el cuadro se sustituye por el cuadro siguiente:"CUADROLÍMITES CUANTITATIVOS COMUNITARIOSPARA LAS MERCANCÍAS REIMPORTADAS EN RÉGIMEN DE TRÁFICO DE PERFECCIONAMIENTO PASIVO(La designación completa de las mercancías figura en el anexo I) | Límites cuantitativos comunitarios |Tercer país | Categoría | Unidad | 2007 |Belarús | GRUPO IB |4 | 1 000 piezas | 5 796 |5 | 1 000 piezas | 8 079 |6 | 1 000 piezas | 10 775 |7 | 1 000 piezas | 8 088 |8 | 1 000 piezas | 2 754 |GRUPO IIB |12 | 1 000 pares | 5 445 |13 | 1 000 piezas | 853 |15 | 1 000 piezas | 4 723 |16 | 1 000 piezas | 962 |21 | 1 000 piezas | 3 142 |24 | 1 000 piezas | 809 |26/27 | 1 000 piezas | 3 938 |29 | 1 000 piezas | 1 596 |73 | 1 000 piezas | 6 119 |83 | toneladas | 813 |GRUPO IIIB |74 | 1 000 piezas | 1 067 |China | GRUPO IB |4 | 1 000 piezas | 450 |5 | 1 000 piezas | 977 |6 | 1 000 piezas | 3 589 |7 | 1 000 piezas | 970 |GRUPO IIB |26 | 1 000 piezas | 1 707 |31 | 1 000 piezas | 13 681 |"[1] DO L 275 de 8.11.1993, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) nº 35/2006 de la Comisión (DO L 7 de 12.1.2006, p. 8).[2] Véase el apéndice A.