CELEX: 51985PC0632
Language: da
Date: 1985-11-29
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM FOREBYGGELSE AF MILJOEFORURENING MED ASBEST

31. 12. 85                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 349/27
3.     Den medlemsstat, hvor en transportvirksomhed er               kel, adgang til fra den 1. januar 1987 uden kvantitative eller
etableret, kan undtagelsesvis og efter høring af Kommissio-          kvalitative restriktioner at udføre følgende interne transpor-
nen dispensere for det i stk. 1 krævede flertal på betingelse af,    ter i en anden medlemsstat end den, i hvilken transportvirk-
at der ikke er risiko for, at transportvirksomhedens drift           somheden er hjemmehørende, på følgende betingelser:
griber forstyrrende ind på transportmarkedet.
                                                                     — transporten skal følge efter en godstransport mellem to
                                                                         medlemsstater, der er udført på grundlag af en tilladelse,
4.     En attest udstedt af den medlemsstat, hvor trans-                 eller uden tilladelse, såfremt transporten er liberali-
portvirksomheden er hjemmehørende, skal fremlægges som                    seret,
bevis for, at betingelserne i stk. 1, 2 og 3 er opfyldt. Attesten
eller en kopi heraf skal opbevares i køretøjet.                      — der kan højst udføres to transporter,
                                                                     — transporterne skal udføres under tilbageturen til den
                                                                         medlemsstat, hvori transportvirksomheden er hjemme-
                            Artikel 3                                    hørende, eller hvori den tidligere udførte internationale
                                                                         transport havde sit afgangssted.
De i artikel 1 omhandlede interne transporter, der udføres af
en ikke-hjemmehørende transportvirksomhed, er underkas-
tet de love og andre retsforskrifter, der gælder i den               2.     Med forbehold af stk. 1 gælder bestemmelserne i
medlemsstat, hvor disse transporter udføres; disse retsfor-          artikel 2 og 3 ligeledes for de i stk. 1 omhandlede interne
skrifter skal finde anvendelse på ikke-hjemmehørende trans-          transporter.
portvirksomheder på samme vilkår som dem, medlemsstaten
pålægger sine egne statsborgere, således at enhver forskels-
behandling af ikke-hjemmehørende transportvirksomheder
                                                                                                 Artikel 6
på grundlag af deres nationalitet eller hjemsted udelukkes.
                                                                     Medlemsstaterne kan kræve dokumentation for, at de i
                                                                     artikel 5 omhandlede interne transporter følger efter en
                                                                     transport mellem to medlemsstater.
                            Artikel 4
Med henblik på at udføre de i artikel 1 omhandlede interne
transporter kan ingen medlemsstat nægte en ikke-hjemme-                                          Artikel 7
hørende transportvirksomhed at vælge et fiktivt sæde, for så
vidt som der skal vælges et hjemsted ifølge de love og andre         Medlemsstaterne træffer rettidigt efter høring af Kommissio-
retsforskrifter, der gælder i den pågældende medlemsstat.            nen de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme denne
Det fiktive sæde skal være det samme for alle køretøjer, der         forordning.
tilhører den ikke-hjemmehørende transportvirksomhed.
                                                                                                 Artikel 8
                            Artikel 5                                Denne forordning træder i kraft den 1. juli 1986.
1.     Uden at dette berører bestemmelserne i artikel 1, har         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
enhver transportvirksomhed, som omhandlet i samme arti-              umiddelbart i hver medlemsstat.
                            Forslag til Rådets direktiv om forebyggelse af miljøforurening med asbest
                                                      KOM(8S) 632 endelig udg.
                                      (Forelagt Rådet af Kommissionen den 6. december 1985)
                                                            (85/C 349/04)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                           under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-            under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100 og 235,             Udvalg, og
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                       ud fra følgende betragtninger:
 ---pagebreak--- Nr. C 349/28                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31. 12. 85
I handlingsprogrammerne for De europæiske Fællesskaber             nedbringelse af asbestforurefiingen tager sigte på virkeliggø-
på miljøområdet fra 1973 (>), 1977 (2) og 1983 (3) fremhæ-         relse af en af Fællesskabets målsætninger inden for beskyt-
ves betydningen af at forebygge og nedbringe miljøforure-          telse og forbedring af miljøet; da traktaten ikke udtrykkeligt
ningen;                                                            indeholder den fornødne hjemmel hertil, bør der ligeledes
                                                                   henvises til traktatens artikel 235 —
i handlingsprogrammet for De europæiske Fællesskaber på
miljøområdet fra 1973 medtages asbest blandt de forure-
ningsfaktorer af første kategori, som på baggrund af deres         UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
giftighed og sundhedsmæssige betydning i første række skal
undersøges;                                                                                     Artikel 1
                                                                   Dette direktiv har til formål at forebygge forurening af
i Rådets direktiv 84/360/EØF (4) er der fastsat bestemmel-         miljøet med asbest, med undtagelse af arbejdsmiljøet.
ser om bekæmpelse af luftforurening fra industrianlæg;
i Rådets direktiv 76/769/EØF (5) som ændret ved direktiv                                        Artikel 2
83/478/EØF (6) er der fastsat dels bestemmelser, som
begrænser markedsføring og anvendelse af crocidolit og             1.      I dette direktiv fastsættes:
produkter, indeholdende crocidolitfibre, og dels særlige
bestemmelser for mærkning af asbestholdige produkter;              — grænseværdier for mængden af spildevand fra visse
                                                                        aktiviteter, hvor der anvendes asbest, og for koncentra-
                                                                        tionen af opslæmmet asbestholdigt stof heri,
i Rådets direktiv 83/477/EØF (7) er der fastsat bestemmel-
ser om beskyttelse af arbejdstagere mod farerne ved under          — grænseværdier for udledning af asbestfibre i luften,
arbejdet at være udsat for asbest;
                                                                   — bestemmelser, eventuelt med henvisning til og supplering
                                                                        af tidligere vedtagne bestemmelser, som tager sigte på
                                                                        forebyggelse af miljøforurening som følge af:
de mest effektive midler til nedbringelse af miljøforureningen
med asbest er at begrænse emissionen af dette forurenende               — arbejde med asbestholdige produkter,
stof i de' forskellige miljøer og at træffe forebyggende                — nedrivning af bygninger og andre ting, hvori der
foranstaltninger, herunder genanvendelse af asbestaffald,                    findes asbest,
baseret på den bedste forhåndenværende teknologi, som ikke
                                                                        — behandling, transport og bortskaffelse af asbesthol-
medfører uforholdsmæssigt høje omkostninger;
                                                                             digt slam og affald.
                                                                   2.      Dette direktiv finder anvendelse, for så vidt andet ikke
affald, der indeholder eller er kontamineret med asbeststøv
                                                                   er fastsat i bestemmelserne i direktiv 83/477/EØF vedrø-
og -fibre, betragtes som giftigt og farligt affald og er derfor
                                                                   rende arbejdssikkerhed og -hygiejne.
omfattet af Rådets direktiv 78/319/EØF af 20. marts 1978
om giftigt og farligt affald (8), 75/442/EØF af 15. juli 1975
om affald (9) og 84/631/EØF af 6. december 1984 om
overvågning af og kontrol inden for Fællesskabet med
                                                                                                Artikel 3
grænseoverskridende overførsel af farligt affald (10);
                                                                   I dette direktiv forstås ved:
Forskellene mellem de gældende bestemmelser eller bestem-
melser under revision i de enkelte medlemsstater, for så vidt       1. »Asbest«: Følgende fiberdannende silikater:
angår bekæmpelse af luftforurening fra industrianlæg, kan
                                                                        — crocidolit, CAS-nr. 12001-28-4 (CAS = Chemical
forårsage ulige konkurrencevilkår og således have direkte
                                                                             Abstract Service),
indvirkning på fællesmarkedets funktion; der bør derfor
foretages en indbyrdes tilnærmelse af lovgivningerne på dette           — actinolit, CAS-nr. 77536-66-4,
område i henhold til traktatens artikel 100;
                                                                        — antophyllit, CAS-nr. 77536-67-5,
                                                                        — chrysotil, CAS-nr. 12001-29-5,
 0)  EFT  nr. C 112 af 20. 12. 1973.                                    — asbestgrunerit (amosit), CAS-nr. 12172-73-5,
 (2) EFT  nr. C 139 af 13. 6. 1977.                                     — tremolit, CAS-nr. 77536-68-6.
 (3) EFT  nr. C 46 af 17. 2. 1983.
 (4) EFT  nr. L 188 af 16. 7. 1984, s. 20.
 (5) EFT  nr. L 262 af 27. 9. 1976, s. 201.                        2. »Anvendelse af asbest«:
 (6) EFT  nr. L 263 af 24. 9. 1983, s. 33.
 (7) EFT  nr. L 263 af 24. 9. 1983, s. 25.
 (8) EFT  nr. L 84 af 31. 3. 1978, s. 43.                               Virksomhed, der indebærer håndtering af en mængde
 (9) EFT  nr. L 194 af 25. 7. 1975, s. 47.                              råastbest på 100 kg eller derover om året, herunder
(10) EFT  nr. L 326 af 13. 12. 1984, s. 31.                             mineraludvinding og -behandling, forarbejdning af
 ---pagebreak--- 31. 12. 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 349/29
    råastbest samt anvendelse af råastbest enten i fremstil-     udledte spildevand og af emissionen til luften fra anlæg, hvor
    lingen af produkter for at give dem særlige egenskaber       anvendelse af asbest finder sted.
    eller til behandling af enhver form for produkter, der
    ikke indeholder asbest.
                                                                 2.     Ved kontrollen af at grænseværdierne i artikel 5 og 6
                                                                 overholdes, anvendes sådanne procedurer og metoder for
3. »Arbejde med asbestholdige produkter«:                        prøveudtagning og analyse, som er i overensstemmelse med
    Virksomhed, som foregår uden for fabrikationsstedet for      de i bilaget beskrevne, eller med andre procedurer og
    de asbestholdige produkter, og som kan medføre frigi-        metoder, som giver tilsvarende resultater.
    velse af støv eller fibre til miljøet.
4.   »Affald«:                                                                              Artikel 8
    Alle stoffer og genstande, som defineret i artikel 1 i
                                                                 Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødven-
    direktiv 757442/EØF.
                                                                 dige for, at
                                                                 — der ved arbejde med asbestholdige produkter ikke sker
                            Artikel 4                                forurening af miljøet, jf. dog sikkerhedsbestemmelserne i
                                                                     bilag II, punkt 5, i direktiv 76/769/EØF,
Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødven-
dige for, at udledning af spildevand, emission til luften og     — nedrivning af bygninger og andre ting, hvori der findes
produktion af fast affald fra anvendelse af asbest reduceres         asbest, ikke medfører forurening af miljøet, og sikrer sig
mest muligt ved kilden ved hjælp af recirkulation eller              med dette for øje, at det af den arbejdsplan, der er
behandling under anvendelse af den bedste forhåndenværen-            omhandlet i artikel 12, i direktiv 84/477/EØF, også
de teknologi, der ikke indebære uforholdsmæssigt store               fremgår, at der er truffet alle de i denne henseende
omkostninger.                                                        nødvendige forebyggende foranstaltninger.
                            Artikel S
                                                                                            Artikel 9
Medmindre andet er fastsat i artikel 4, træffer medlemssta-
terne de foranstaltninger, der er nødvendige for, at asbest-
koncentrationen i udledninger til luften ikke overstiger en      Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødven-
grænseværdi på 0,1 mg pr. m3 (miligram asbest pr. m3             dige for, at
afkastluft) under anvendelsen af asbest.
                                                                 — frigivelse af asbestfibre eller støv i luften samt spild af
                                                                     væsker, der kan indeholde asbestfibre, undgås under
                                                                     transport,
                            Artikel 6
                                                                 — asbestholdigt affald, der aflæsse efter tilladelse, tildækkes
Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødven-          med et mindst 20 cm tykt jordlag senest to dage efter
dige for:                                                            aflæsningen.
1. at følgende grænseværdier for spildevand fra fremstilling
    af asbestcement overholdes, når fuldstændig recirkula-
    tion af enten tekniske eller økonomiske årsager ikke er
    mulig, jf. dog bestemmelserne i artikel 4:                                             Artikel 10
    — 30 g opslæmmet stof pr. m 3 udledt spildevand,              1.    Ved anvendelsen af artikel 8 og 9 baserer medlemssta-
               3
    — 0,7 m udledt spildevand pr. ton produceret asbest-         terne sig i videst muligt omfang på bestående regler for god
         cement,                                                 praksis, for så vidt de stemmer overens med dette direktivs
                                                                  formål.
    idet ovennævnte grænseværdier gælder for et punkt
    umiddelbart før spildevandets udledning til overflade-
                                                                  2.    Kommissionen vedtager om nødvendigt fællesskabs-
    vand eller til et offentligt rensningsanlæg;
                                                                 regler for god praksis efter fremgangsmåden i artikel 15.
2. at der ved fremstilling af asbestpapir finder fuldstændig
    recirkulation af spildvandet sted.
                                                                                            Artikel 11
                            Artikel 7
                                                                 Med henblik på beskyttelse af sundheden og miljøet kan en
1.     Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er       medlemsstat fastsætte strengere bestemmelser end de i dette
nødvendige for, at der regelmæssigt foretages målinger af det    direktiv hjemlede.
 ---pagebreak--- Nr. C 349/30                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31. 12. 85
                            Artikel 12                             3.     Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger,
                                                                   når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.
Ved anvendelsen af dette direktiv må de gældende emissions-        Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse
normer i medlemsstaterne under ingen omstændigheder                med udvalgets udtalelse, eller foreligger en sådan udtalelse
overskrides, hvis disse normer er strengere.                       ikke, forelægger Kommissionen omgående Rådet et forslag
                                                                   vedrørende de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet
                                                                   træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
                            Artikel 13                             Har Rådet ikke truffet afgørelse inden tre måneder efter, at
                                                                   det har fået forslaget forelagt, vedtages de foreslåede foran-
Den i artikel 14 og 15 omhandlede fremgangsmåde for                staltninger af Kommissionen.
tilpasning af direktivet til den tekniske udvikling anvendes
også ved fastlæggelse af de i bilaget omhandlede prøveud-
tagnings- og analysemetoder.                                                                  Artikel 16
                                                                   Medlemsstaterne giver efter anmodning Kommissionen alle
                                                                   nødvendige oplysninger, herunder resultaterne af de målin-
                            Artikel 14                             ger, der er truffet i medfør af direktivet.
Der nedsættes et Udvalg for tilpasning af direktivet til den
videnskabelige og tekniske Udvikling, i det følgende benævnt
»udvalget«, sammensat af repræsentanter for medlemssta-                                       Artikel 17
terne og med en repræsentant for Kommissionen som
formand.                                                           Kommissionen foretager på grundlag af de oplysninger, den
                                                                   har fået i medfør af artikel 16, regelmæssigt en sammenlig-
                                                                   nende vurdering af medlemsstaternes anvendelse af direkti-
Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.                     vet.
                           Artikel IS                                                         Artikel 18
1.     Når der henvises til den i denne artikel fastlagte          1.     Medlemsstaterne sætter de fornødne love eller admini-
fremgangsmåde, indbringer formanden sagen for udvalget,            strative forskrifter i kraft for senest den 1. januar 1987 at
enten på eget initiativ eller efter anmodning fra en repræsen-     efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommis-
tant for en medlemsstat.                                           sionen herom.
                                                                   2.     Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til
2.     Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et
                                                                   de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område,
udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget
                                                                   der er omfattet af dette direktiv.
afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som
formanden kan fastsætte under hensyntagen til, hvor meget
det pågældende spørgsmål haster. Udvalget udtaler sig med
et flertal på 14 stemmer; medlemsstaternes stemmer tildeles                                   Artikel 19
den i traktatens artikel 148, stk. 2, fastsatte vægt. Forman-
den deltager ikke i afstemningen.                                  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
 ---pagebreak---  31. 12. 85                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 349/31
                                                                   BILAG
                                            PRØVEUDTAGNINGS- OG ANALYSEMETODER
                A. Udledning af spildevand
                     Til måling af opslæmmet materiale anvendes en gravimetrisk metode.
                B. Emission til luften
                    Udvalget for tilpasning fastsætter referenceproceduren og -metoden for prøveudtagning og analyse på
                    grundlag af den internationale standard, der er under udarbejdelse i ISO-arbejdsgruppen (ISO/TCI/
                    46/SCI-WG 1) N16.
                Ændring af forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1785 / 71 om den
                                                  fælles markedsordning for sukker ( l )
                                                       KOM(8S) 754 endelig udg.
                (Forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 149, andet afsnit, i EØF-traktaten den
                                                            6. december 1985)
                                                              {SS/C 349/05)
 Kommissionens forslag af 7. august 1985, der er indeholdt i                  sukkerrørproducenterne og sukker- og isoglucoseprodu-
 dokument KOM(85) 433 endelig udg., ændres i henhold                          centerne, og til den faktiske produktion, der forventes i
 EØF-traktatens artikel 149, stk. 2, således:                                 de samme områder;
                                                                              i betragtning af absorptionsafgiftens art bør den ikke
                                                                              anvendes i produktionsområderne i Spanien og Portu-
  I. Femte betragtning affattes således:                                      gal«;
                                                                          II. Artikel 1, nr. 1, udgår.
     »Hovedformålet med artikel 28 i forordning (EØF) nr.
     1785/81 er at dække samtlige tab ved afsætningen af
     Fællesskabets produktionsoverskud gennem finansielle                III. Artikel 1, nr. 8, affattes således:
     bidrag fra producenterne; på baggrund af prisudviklin-
     gen på verdensmarkedet i de sidste ti år og i betragtning af             »8. I artikel 28, stk. 2, affattes indledningen således:
     fremtidsperspektiverne for dette marked i de kommende
     fem år er det berettiget, idet der navnlig tages hensyn til
                                                                                    2.    Inden udgangen af hvert af produktionsårene
     markedets cykliske karakter, at opretholde de afgiftslof-
                                                                                    1987/88 til 1990/91 konstateres kumulativt for de
     ter, der er anvendt siden produktionsåret 1981 / 82; for i
                                                                                    produktionsår 1986/87 til 1989/90, der går forud
     fremtiden at skabe større sikkerhed for, at det tilstræbte
                                                                                    for konstateringsåret:«.
     mål nås, bør der dog åbnes mulighed for om fornødent at
     ændre nævnte artikel 28;
                                                                         IV. Artikel 1, nr. 9, udgår
     for at få dækket alle udgifterne i forbindelse med                   V. Artikel 1, nr. 10, affattes således:
     udførslen af Fællesskabets produktionsoverskud i pro-
     duktionsårene 1981/82 til 1985/86, uden at selv-                         »10. I artikel 28, stk. 5, indsættes som tredje og fjerde
     finansieringsordningen i produktionsårene 1986/87 til                           afsnit:
     1990/91 berøres, bør der indføres en absorptionsafgift;
     for at afgiften kan blive så retfærdig som mulig, bør den                       Rådet kan efter fremgangsmåden i andet afsnit
     anvendes i fem produktionsår, idet den differentieres                           vedtage, at tabene i forbindelse med eventuel
     efter produktionsområde, jf. artikel 24. stk. 2, i forord-                      ydelse af de i artikel 9, stk. 3, omhandlede
     ning (EØF) nr. 1785/81, under hensyntagen til de                                produktionsrestitutioner helt eller delvis medreg-
     bidrag, som tidligere er blevet betalt af alle sukkerroe- og                    nes ved fastsættelsen af det samlede tab, der
                                                                                     omhandles i stk. 1, litra e), i denne artikel.
                                                                                     For at nå det i denne artikel fastsatte mål kan
(») EFT nr. C 219 af 29. 8. 1984, s. 4.                                              Rådet om fornødent inden udgangen af produk-