CELEX: 62008TN0042
Language: cs
Date: 2008-01-24 00:00:00
Title: Věc T-42/08: Žaloba podaná dne 24. ledna 2008 – Shetland Islands Council v. Komise

12.4.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 92/35
            
         Žaloba podaná dne 24. ledna 2008 – Shetland Islands Council v. Komise
   (Věc T-42/08)
   (2008/C 92/71)
   Jednací jazyk: angličtina
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: Shetland Islands Council (zástupci: E. Whiteford, Barrister, R. Murray, Solicitor, a R. Thompson, QC)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhová žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               zrušit čl. 1 odst. 2 a články 3, 4 a 5 napadeného rozhodnutí a
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Žalobkyně je orgánem veřejné správy, který prováděl platby ve prospěch odvětví rybolovu v rámci dvou obecných opatření podpory s názvem „Aid to the Fish Catching and Processing Industry“ (Podpora pro odvětví lovu a zpracování ryb) a „Aid to the Fish Farming Industry“ (Podpora pro odvětví chovu ryb), která byla tvořena různými druhy režimů podpor. Komise shledala, že podpora, kterou Spojené království poskytlo na základě „Fishing Vessel Modernisation Scheme“ (režim modernizace rybářských plavidel), byla neslučitelná se společným trhem v rozsahu, v němž šlo o podporu poskytnutou na modernizační projekty týkající se kapacity měřené podle prostornosti plavidla nebo výkonu motoru.
   Svou žalobou se žalobkyně domáhá částečného zrušení podle článku 230 ES rozhodnutí Komise C 37/2006 (ex NN 91/2005) ze dne 13. listopadu 2007 týkajícího se Režimu modernizace rybářských plavidel prováděného ve Spojeném království. Žalobkyně se zejména domáhá zrušení čl. 1 odst. 2 a článků 3, 4 a 5 napadeného rozhodnutí na základě dvou důvodů:
   
               (1)
            
            
               Komise se údajně dopustila nesprávného právního posouzení, když shledala, že platby za účelem výměny nebo zlepšení motorů, které neovlivňují hrubou prostornost nebo výkon motoru plavidel, „se dotknou kapacity měřené podle prostornosti nebo výkonu motoru“ ve smyslu čl. 9 odst. 1 písm. c) bod i) nařízení (ES) č. 2792/1999 (1), a proto jsou neslučitelné se společným trhem;
            
         
               (2)
            
            
               Komise se dopustila nesprávného právního posouzení, když shledala, že navrácení plateb bude slučitelné s:
               
                           a)
                        
                        
                           ustanovením čl. 14 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 659/1999 (2);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           obecnými zásadami právní jistoty, ochrany legitimních očekávání a rovného zacházení.
                        
                     
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 2792/1999 ze dne 17. prosince 1999 o pravidlech a podmínkách pro strukturální pomoc Společenství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 337, s. 10; Zvl. vyd. 04/04, s. 179).
   
      (2)  Nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 83, s. 1; Zvl. vyd. 08/01, s. 339).