CELEX: 31999R2638
Language: de
Date: 1999-12-14 00:00:00
Title: Verordnung (EG) Nr. 2638/1999 der Kommission vom 14. Dezember 1999 betreffend Einfuhrlizenzanträge für Qualitätsweichweizen und Qualitätshartweizen, im Rahmen von Zollkontingenten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 778/1999

L 323/10              DE                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   15. 12. 1999
                                    VERORDNUNG (EG) Nr. 2638/1999 DER KOMMISSION
                                                      vom 14. Dezember 1999
              betreffend Einfuhrlizenzanträge für Qualitätsweichweizen und Qualitätshartweizen, im Rahmen
                               von Zollkontingenten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 778/1999
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —                       Bezüglich der vom 24. Oktober bis 8. Dezember 1999
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen                 gestellten Einfuhrlizenzanträge, bei denen die in der Verord-
Gemeinschaft,                                                          nung (EG) Nr. 1095/96 vorgesehenen Bedingungen zur berück-
                                                                       sichtigen sind, ist deshalb der Verringerungsprozentsatz festzu-
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1095/96 des Rates vom             setzen —
18. Juni 1996 zur Anwendung der Zugeständnisse gemäß der
nach Abschluß der Verhandlungen im Rahmen des Artikels
XXIV Absatz 6 des GATT aufgestellten Liste CXL (1), insbeson-          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
dere auf Artikel 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:                                                                   Artikel 1
Die Verordnung (EG) Nr. 778/1999 der Kommission vom 15.                Die vom 24. Oktober bis 8. Dezember 1999 gestellten und der
April 1999 zur Eröffnung und Verwaltung eines Zollkontin-              Kommission mitgeteilten Anträge auf Erteilung von Lizenzen
gents von 300 000 Tonnen Qualitätsweizen und eines Zoll-               für die Einfuhr von Qualitätsweichweizen, auf den die in der
kontingents von 50 000 Tonnen Hartweizen sowie zur Aufhe-              Verordnung (EG) Nr. 1095/96 vorgesehenen Bedingungen
bung der Verordnungen (EG) Nr. 529/97 und (EG) Nr. 2228/               angewandt werden, werden für die beantragten Mengen, multi-
96 (2) regelt die Einfuhr im Rahmen des durch die Verordnung           pliziert mit dem Koeffizienten 0,329, angenommen. Der
(EG) Nr. 1095/96 eröffneten Zollkontingents. Artikel 3 Absatz          Kommission nicht mitgeteilte Anträge bleiben unberücksichtigt.
2 der Verordnung (EG) Nr. 778/1999 sieht vor, daß die
Kommission einen einheitlichen Prozentsatz zur Verringerung
der Menge festsetzt, falls die Einfuhrlizenzanträge die Mengen                                      Artikel 2
überschreiten, die ausgeführt werden. Die vom 24. Oktober bis          Die vom 24. Oktober bis 8. Dezember 1999 gestellten und der
8. Dezember 1999 eingereichten Lizenzanträge betreffen                 Kommission mitgeteilten Anträge auf Erteilung von Lizenzen
304 270 Tonnen Qualitätsweichweizen, und die Höchstmenge               für die Einfuhr von Qualitätshartweizen, auf den die in der
für Qualitätsweizen beläuft sich auf 100 000 Tonnen. Bezüg-            Verordnung (EG) Nr. 1095/96 vorgesehenen Bedingungen
lich der vom 24. Oktober bis 8. Dezember 1999 gestellten               angewandt werden, werden für die beantragten Mengen, multi-
Einfuhrlizenzanträge, bei denen die in der Verordnung (EG) Nr.         pliziert mit dem Koeffizienten 0,343 angenommen. Der
1095/96 vorgesehenen Bedingungen zu berücksichtigen sind,              Kommission nicht mitgeteilte Anträge bleiben unberücksichtigt.
ist deshalb der Verringerungsprozentsatz festzusetzen. Die vom
24. Oktober bis 8. Dezember 1999 eingereichten Lizenzan-                                            Artikel 3
träge betreffen 145 845 Tonnen Qualitätshartweizen, und die
Höchstmenge für Hartweizen beläuft sich auf 50 000 Tonnen.             Diese Verordnung tritt am 15. Dezember 1999 in Kraft.
                     Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitglied-
                     staat.
                     Brüssel, den 14. Dezember 1999
                                                                                    Für die Kommission
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                                 Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 146 vom 20.6.1996, S. 1.
(2) ABl. L 101 vom 16.4.1999, S. 36.