CELEX: 31985R3791
Language: it
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3791/85 del Consiglio del 20 dicembre 1985 relativo all'adattamento di taluni regolamenti del settore delle uova e del pollame, in seguito all'adesione della Spagna e del Portogallo

Avis juridique important

|

31985R3791

Regolamento (CEE) n. 3791/85 del Consiglio del 20 dicembre 1985 relativo all'adattamento di taluni regolamenti del settore delle uova e del pollame, in seguito all'adesione della Spagna e del Portogallo  

Gazzetta ufficiale n. L 367 del 31/12/1985 pag. 0006 - 0006 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 20 pag. 0038  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 40 pag. 0008  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 20 pag. 0038  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 40 pag. 0008 

REGOLAMENTO (CEE) N. 3791/85 DEL CONSIGLIOdel 20 dicembre  1985relativo all'adattamento di taluni regolamenti del settore delle uova e del pollame, in  seguito all'adesione della Spagna e del PortogalloIL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ  EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in particolare l'articolo 396, paragrafo  2, vista la proposta della Commissione, considerando che, in conformità dell'articolo 396 dell'atto di adesione, è necessario adattare, nel  settore delle uova e del pollame, a motivo dell'adesione della Spagna e del Portogallo, il  regolamento (CEE) n. 2772/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo a talune norme di  commercializzazione applicabili alle uova (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.  3341/84 (2), ed il regolamento (CEE) n. 2782/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo alla  produzione e alla commercializzazione di uova da cova e pulcini e volatili da cortile (3),  modificato dal regolamento (CEE) n. 3485/80 (4); considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 3, del trattato di adesione, le istituzioni  della Comunità possono adottare prima dell'adesione le misure di cui all'articolo 396 dell'atto di  adesione; che queste misure prendono effetto soltanto con risverva e alla data dell'entrata in  vigore del suddetto trattato; che, a norma dell'articolo 261 dell'atto di adesione, l'applicazione  delle misure relative al Portogallo è differita fino al termine della prima tappa, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 11. L'articolo 17, paragrafo 2, secondo comma, del rego-lamento (CEE)  n. 2772/75 è completato con le seguenti diciture: «- PERIODO DE EMBALAGE DE . . . AL . . .», «- PERÍODO DE EMBALAGEM DE . . . A . . .». 2. L'articolo 17, paragrafo 3, primo comma, del regolamento (CEE) n. 2772/85 è completato con le  seguenti diciture: «- EMBALADO EL . . .», «- EMBALADO EM . . .». Articolo 21. Nell'articolo 5, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 2782/75, i termini «huevos  para incubar», «ovos para incubação» sono inseriti dopo i termini «uova da cova». 2. Nell'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 2782/75 i termini «para incubar», «para incubação» sono  inseriti dopo il termine «cova». Articolo 3Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1986, con riserva dell'entrata  in vigore del trattato di adesione della Spagna e del Portogallo. Esso è applicabile a decorrere dal 1o marzo 1985, tranne per quanto concerne le modifiche in lingua  portoghese, la cui applicazione è differita sino alla fine della prima tappa di cui all'articolo  260 dell'atto di adesione. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli stati membri. Fatto a Bruxelles, addì 20 dicembre 1985. Per il ConsiglioIl PresidenteR. STEICHEN  (1) GU n. L 282 dell'1. 11. 1975, pag. 56. (2) GU n. L 312 del 30. 11. 1984, pag. 7. (3) GU n. L 282 dell'1. 11. 1975, pag. 100. (4) GU n. L 365 del 31. 12. 1980, pag. 1.