CELEX: 62014CN0378
Language: sl
Date: 2014-08-07 00:00:00
Title: Zadeva C-378/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 7. avgusta 2014 – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen proti Tomislaw Trapkowski

10.11.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 395/24
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 7. avgusta 2014 – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen proti Tomislaw Trapkowski
      (Zadeva C-378/14)
      (2014/C 395/29)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Bundesfinanzhof
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Vlagateljica revizije: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen
      
         Nasprotna stranka v postopku revizije: Tomislaw Trapkowski
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je v primeru, kadar ima oseba, ki prebiva v državi članici (na nacionalnem ozemlju), pravico do družinskega dodatka za otroke, ki prebivajo v drugi državi članici (v tujini) z drugim zakoncem, od katerega je ločena od mize in postelje, treba uporabiti člen 60(1), drugi stavek, Uredbe št. 987/2009 (1), zaradi česar fikcija – na podlagi katere je treba pri uporabi členov 67 in 68 Uredbe št. 883/2004 (2) položaj celotne družine obravnavati tako, kot bi vse zadevne osebe, zlasti, kar zadeva pravico do vložitve zahtev za dajatve, spadale pod ureditev zadevne države članice in v njej prebivale – povzroči, da ima pravico do družinskega dodatka izključno tisti od staršev, ki prebiva v drugi državi članici (v tujini), ker nacionalno pravo prve države članice določa, da ima, kadar je upravičencev več, pravico do dajatev tisti od staršev, v gospodinjstvu katerega živi otrok?
               
            
                  2.
               
               
                  Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen:
                  Ali je v položaju, navedenem v prvem vprašanju, treba člen 60(1), tretji stavek, Uredbe št. 987/2009 razlagati tako, da ima tisti od staršev, ki prebiva v državi članici (na nacionalnem ozemlju), pravico do družinskega dodatka po nacionalnem pravu, ker drugi od staršev, ki prebiva v drugi državi članici (v tujini), ni vložil zahteve za družinski dodatek?
               
            
                  3.
               
               
                  Če bi bilo treba na drugo vprašanje v položaju, navedenem v prvem vprašanju, odgovoriti, da nevložitev zahteve tistega od staršev, ki prebiva v drugi članici Evropske unije, povzroči prenos pravice do družinskega dodatka na tistega od staršev, ki prebiva na nacionalnem ozemlju:
                  Po kolikšnem času je treba šteti, da tisti od staršev, ki prebiva v drugi državi članici Evropske unije, pravice do družinskega dodatka ne „uveljavlja“ v smislu člena 60(1), tretji stavek, Uredbe št. 987/2009, zaradi česar ta pravica pripade tistemu od staršev, ki prebiva na nacionalnem ozemlju?
               
            
         (1)  Uredba (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL L 284, str. 1).
      
         (2)  Uredba (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL L 166, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 5, str. 72).