CELEX: C1998/007/65
Language: da
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: Sag anlagt den 29. oktober 1997 af Germain Thinus mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-283/97)

10. 1. 98             DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 7/23
b) Revisionsretten tilpligtes at betale sagens omkostnin-        Sag anlagt den 29. oktober 1997 af Germain Thinus mod
     ger, herunder de omkostninger, der er pålùbet inden                 Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
     sagsanlñgget.
                                                                                         (Sag T-283/97)
                                                                                           (98/C 7/65)
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                                      (Processprog: fransk)
Sagsùgeren, et selskab med begrñnset ansvar efter italiensk
ret, som har samarbejdet med fñllesskabsinstitutionerne
inden for MED-programmerne, vender sig mod den                   Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
udtrykkelige kritik af selskabet, som er fremsat af Revisi-      der den 29. oktober 1997 anlagt sag mod Kommissionen
onsretten i dens sñrberetning nr. 1/96 om MED-program-           for De Europñiske Fñllesskaber af Germain Thinus, Hel-
merne (1). Baggrunden for denne beretning er, at der ifùlge      lange (Luxembourg), ved advokaterne Jean-NoeÈl Louis,
Revisionsretten ved revisionen er konstateret »alvorlige         Thierry Demaseure, Ariane Tornel og FrancËoise Parmen-
uregelmñssigheder og uforsvarlig ùkonomisk forvaltning«.         tier, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos
Revisionsrettens kritik er primñrt rettet mod, at de nùd-        Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange.
vendige forudsñtninger for det, som Revisionsretten anser
for en delegation af befùjelser til organer uden for fñlles-
skabsadministrationen, ikke ses at vñre opfyldt. Af denne        Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
kritik udspringer andre bemñrkninger af såvel retlig som
faktisk karakter. Revisionsretten fremhñver navnlig de
»interessekonflikter«, som er opstået i forbindelse med for-     Ð Afgùrelsen om ikke at forfremme sagsùgeren til lùn-
valtningen af MED-programmerne, og nñvner udtrykkelig                 klasse B 3 i forfremmelsesåret 1997 annulleres.
det sagsùgende selskab som et af de selskaber, der, i det
vñsentlige med urette, er begunstiget af ordningen.
                                                                 Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Sagsùgeren har navnlig gjort gñldende, at retten til kontra-
diktion, som er et grundlñggende princip inden for fñlles-       Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
skabsretten, er tilsidesat, for så vidt som bedùmmelsen og
fremstillingen af de faktiske omstñndigheder i beretningen
er blevet vedtaget og offentliggjort uden forinden at vñre       Sagsùgeren anfñgter ansñttelsesmyndighedens afslag på at
blevet meddelt de pågñldende, og uden at de er blevet            forfremme ham til lùnklasse B 3 i forfremmelsesåret 1997.
anmodet om de nùdvendige forklaringer og eventuelle              Han anfùrer herved, at han var opfùrt på listerne over tje-
oplysninger, der kan vñre nyttige med henblik på bedre at        nestemñnd, der af hans direktorat var foreslået til forfrem-
kunne forstå disse faktiske omstñndigheder og denne              melse til lùnklasse B 3 i forfremmelsesåret 1996. Hans
adfñrd på grundlag af en korrekt kontradiktorisk proce-          ansùgning var blevet afslået alene på grund af hans forflyt-
dure. Det må erkendes, at Rom-traktatens artikel 206,            telse inden for Generaldirektorat V. Sagsùgeren tilfùjer, at
stk. 1, som foreskriver, at Revisionsrettens beretninger skal    han i ùvrigt er den eneste, som har en bedùmmelsesrap-
ledsages af svarene fra de kontrollerede, udelukkende            port, hvoraf det fremgår, at hans fortjenester var hùjere
vedrùrer institutionerne. Ikke desto mindre kan dette            end visse forfremmede tjenestemñnds.
udtryk efter sagsùgerens opfattelse ikke fortolkes restrik-
tivt, som om retten til kontradiktion var en sñrrettighed
for fñllesskabsinstitutionerne i snñver forstand.                Sagsùgeren fremfùrer til stùtte for sine påstande fùlgende
                                                                 anbringender:
For så vidt angår Revisionsrettens bemñrkninger om sag-
                                                                 Ð Overtrñdelse af vedtñgtens artikel 45, for så vidt som
sùgeren er de efter dennes opfattelse ubegrundede. Navnlig
                                                                      den anfñgtede afgùrelse ikke er blevet truffet efter en
med hensyn til de påståede »interessekonflikter« og Ismeri
                                                                      sammenligning af de forfremmelsesvñrdige tjeneste-
Europas påståede privilegerede stilling finder sagsùgeren,
                                                                      mñnds fortjenester, der er foretaget omhyggeligt og
at der aldrig er tale om interessekonflikter, når den, på
                                                                      upartisk og i overensstemmelse med princippet om
hvis vegne der handles, trñffer afgùrelse i forvejen eller
                                                                      ligebehandling. Nñvnte afgùrelse er således blevet truf-
godkender indgåelsen af kontrakterne og fastsñtter deres
                                                                      fet i strid med forfremmelsesproceduren og beror på et
indhold og vilkår. I den foreliggende sag lå befùjelsen til at
                                                                      åbenbart fejlskùn under gennemgangen af fortjene-
trñffe afgùrelse hele tiden hos Kommissionen. Ifùlge sag-
                                                                      sterne.
sùgeren er tanken med den institutionelle og funktionelle
opbygning af MED-programmerne som helhed, at den
blot skulle vñre et arbejdsinstrument for Kommissionen,
                                                                 Ð Tilsidesñttelse af begrundelsespligten, for så vidt som
som ubestridt er herre over programmerne.
                                                                      sagsùgeren under hele den forudgående administrative
                                                                      procedure ikke var blevet oplyst om grundene til ved-
(1) EFT C 240 af 19. 8. 1996, s. 1.                                   tagelsen af den anfñgtede afgùrelse.