CELEX: 62019CA0776
Language: fi
Date: 2021-06-10 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-776/19 – C-782/19: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 10.6.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal de grande instance de Paris – Ranska) – VB, WA (C-776/19), XZ, YY (C-777/19), ZX (C-778/19), DY ja EX (C-781/19) v. BNP Paribas Personal Finance SA sekä AV (C-779/19), BW, CX (C-780/19) ja FA (C-782/19) v. BNP Paribas Personal Finance SA ja Procureur de la République (Ennakkoratkaisupyyntö – Kuluttajansuoja – Direktiivi 93/13/ETY – Kuluttajasopimusten kohtuuttomat ehdot – Ulkomaanvaluutan (Sveitsin frangi) määräinen kiinnelainasopimus – Vanhentuminen – 4 artiklan 2 kohta – Sopimuksen pääkohde – Sopimusehdot, joissa lainanottaja altistetaan valuuttariskille – Ymmärrettävyyden ja avoimuuden vaatimukset – Todistustaakka – 3 artiklan 1 kohta – Merkittävä epätasapaino – 5 artikla – Sopimuslausekkeen laatiminen selkeästi ja ymmärrettävästi – Tehokkuusperiaate)

26.7.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 297/8
            
         
      Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 10.6.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal de grande instance de Paris – Ranska) – VB, WA (C-776/19), XZ, YY (C-777/19), ZX (C-778/19), DY ja EX (C-781/19) v. BNP Paribas Personal Finance SA sekä AV (C-779/19), BW, CX (C-780/19) ja FA (C-782/19) v. BNP Paribas Personal Finance SA ja Procureur de la République
      (Yhdistetyt asiat C-776/19 – C-782/19) (1)
      
      (Ennakkoratkaisupyyntö - Kuluttajansuoja - Direktiivi 93/13/ETY - Kuluttajasopimusten kohtuuttomat ehdot - Ulkomaanvaluutan (Sveitsin frangi) määräinen kiinnelainasopimus - Vanhentuminen - 4 artiklan 2 kohta - Sopimuksen pääkohde - Sopimusehdot, joissa lainanottaja altistetaan valuuttariskille - Ymmärrettävyyden ja avoimuuden vaatimukset - Todistustaakka - 3 artiklan 1 kohta - Merkittävä epätasapaino - 5 artikla - Sopimuslausekkeen laatiminen selkeästi ja ymmärrettävästi - Tehokkuusperiaate)
      (2021/C 297/06)
      Oikeudenkäyntikieli: ranska
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Tribunal de grande instance de Paris
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantajat: VB, WA (C-776/19), XZ, YY (C-777/19), ZX (C-778/19), DY, EX (C-781/19), AV (C-779/19), BW, CX (C-780/19) ja FA (C-782/19)
      
         Vastaajat: BNP Paribas Personal Finance SA ja Procureur de la République
      
         Tuomiolauselma
      
      
                  1)
               
               
                  Kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5.4.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/13/ETY 6 artiklan 1 kohtaa ja 7 artiklan 1 kohtaa, luettuina tehokkuusperiaatteen valossa, on tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan kuluttajan vaatimuksen esittämiseen
                  
                              —
                           
                           
                              elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä sopimuksessa olevan ehdon toteamiseksi kohtuuttomaksi sovelletaan vanhentumisaikaa
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tällaisten kohtuuttomien ehtojen perusteella aiheettomasti maksettujen määrien palauttamiseksi sovelletaan viiden vuoden vanhentumisaikaa, jos tämä vanhentumisaika alkaa kulua lainatarjouksen hyväksymisestä, joten kuluttaja on voinut kyseisenä ajankohtana olla tietämätön kaikista tähän direktiiviin perustuvista oikeuksistaan.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Direktiivin 93/13 4 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että lainasopimuksen ehdot, joissa määrätään, että laskentavaluuttana käytetään ulkomaanvaluuttaa ja maksuvaluuttana euroa, ja joista seuraa, että lainanottajan on kannettava valuuttariski, kuuluvat tämän säännöksen soveltamisalaan, jos näissä ehdoissa vahvistetaan kyseiselle sopimukselle ominainen olennainen osa.
               
            
                  3)
               
               
                  Direktiivin 93/13 4 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että valuuttamääräisen lainasopimuksen yhteydessä vaatimus niiden sopimusehtojen avoimuudesta, joissa määrätään, että laskentavaluuttana käytetään ulkomaanvaluuttaa ja maksuvaluuttana euroa, ja joista seuraa, että lainanottajan on kannettava valuuttariski, täyttyy, kun elinkeinonharjoittaja on toimittanut kuluttajalle riittävät ja tarkat tiedot, jotta tavanomaisesti valistunut ja kohtuullisen tarkkaavainen ja huolellinen keskivertokuluttaja voi ymmärtää kyseisen rahoitusmekanismin konkreettisen toiminnan ja näin ollen arvioida riskiä tällaisten ehtojen mahdollisesti merkittävistä negatiivisista taloudellisista seurauksista hänen taloudellisille velvoitteilleen koko saman sopimuksen keston ajan.
               
            
                  4)
               
               
                  Direktiiviä 93/13 on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että tämän direktiivin 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu todistustaakka sopimusehdon selkeydestä ja ymmärrettävyydestä kuuluisi kuluttajalle.
               
            
                  5)
               
               
                  Direktiivin 93/13 3 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että lainasopimuksen ehdot, joissa määrätään, että laskentavaluuttana käytetään ulkomaanvaluuttaa ja maksuvaluuttana euroa, ja joista seuraa, että lainanottajan on kannettava valuuttariski, jolla ei ole ylärajaa, voivat aiheuttaa huomattavan epätasapainon osapuolten sopimuksesta johtuvien oikeuksien ja velvollisuuksien välille, jos elinkeinonharjoittaja ei voinut kuluttajaa avoimesti kohtelemalla kohtuudella odottaa, että kuluttaja hyväksyy erillisen neuvottelun tuloksena tällaisista ehdoista seuraavan suhteettoman valuuttariskin.
               
            
         (1)  EUVL C 19, 20.1.2020.