CELEX: 32002R0160
Language: el
Date: 2002-01-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 160/2002 του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικών δασμών ﾱντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανιών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου, Ινδίας και Πακιστάν, και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής Πακιστάν

Avis juridique important

|

32002R0160

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 160/2002 του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικών δασμών ﾱντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανιών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου, Ινδίας και Πακιστάν, και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής Πακιστάν  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 026 της 30/01/2002 σ. 0001 - 0004

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 160/2002 του Συμβουλίουτης 28ης Ιανουαρίου 2002για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανιών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου, Ινδίας και Πακιστάν, και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής ΠακιστάνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:ττη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1515/2001 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2001, για τα μέτρα που μπορεί να λάβει η Κοινότητα μετά από έκθεση που εγκρίνει το όργανο επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ σχετικά με μέτρα αντιντάμπινγκ και αντεπιδοτήσεων(1),τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(2) ("βασικός κανονισμός"),την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της Συμβουλευτικής Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Α. ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ(1) Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2398/97(3), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανιών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου, Ινδίας και Πακιστάν ("ο κανονισμός οριστικού δασμού"). Πριν από τον κανονισμό οριστικού δασμού είχε προηγηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/97 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1997, για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανιών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου, Ινδίας και Πακιστάν(4) ("κανονισμός προσωρινού δασμού").Β. ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΝΕΚΡΙΝΕ ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΤΟΥ ΠΟΕ(2) Στις 12 Μαρτίου 2001, το αρμόδιο όργανο επίλυσης διαφορών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ("ΠΟΕ") ενέκρινε μία έκθεση του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου και μία έκθεση της ειδικής ομάδας, όπως τροποποιήθηκε από το δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο, για την υπόθεση "Ευρωπαϊκές Κοινότητες - δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανιών κρεβατιού από την Ινδία" ("οι εκθέσεις").Γ. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ(3) Το υπό εξέταση προϊόν είναι ορισμένα βαμβακερά πανιά κρεβατιού, από ίνες βαμβακιού, είτε αμιγείς, είτε σύμμεικτες με τεχνητές ίνες ή λινάρι (χωρίς να αποτελεί το λινάρι τη βασική ίνα), λευκασμένα, βαμμένα ή τυπωμένα, καταγωγής Ινδίας, Πακιστάν και Αιγύπτου, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 6302 21 00 (κωδικοί taric 6302 21 00*81, 6302 21 00*89 ), ex 6302 22 90 (κωδικός taric 6302 22 90*19 ), ex 6302 31 10 (κωδικός taric 6302 31 10*90, ex 6302 31 90 (κωδικός taric 6302 31 90*90, ex 6302 32 90 (κωδικός taric 6302 32 90*19 ). Οι εκθέσεις δεν επηρεάζουν τα συμπεράσματα του κανονισμού οριστικού δασμού σχετικά με το υπό εξέταση προϊόν και το ομοειδές προϊόν.Δ. ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΩΝ1. Προκαταρκτική παρατήρηση(4) Μετά την έγκριση των προαναφερομένων εκθέσεων, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1644/2001, έκρινε σκόπιμο να τροποποιήσει και να αναστείλει τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές πανιών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας.(5) Θεωρείται τώρα σκόπιμο να ληφθούν υπόψη ορισμένες νομικές ερμηνείες που περιέχουν οι εκθέσεις όσον αφορά τα μέτρα για τις εισαγωγές πανιών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου και Πακιστάν, και να καθοριστεί αν αυτά τα ισχύοντα μέτρα εξακολουθούν να είναι κατάλληλα, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1515/2001 του Συμβουλίου.2. Ντάμπινγκ2.1. Εισαγωγή(6) Πρώτον, θεωρήθηκε σκόπιμο να επανεξεταστούν τα υπάρχοντα συμπεράσματα, λαμβανομένης υπόψη της νομικής ερμηνείας που περιέχουν οι εκθέσεις για την πρακτική καθορισμού μηδενικού στοιχείου κατά τον καθορισμό του μέσου σταθμισμένου περιθωρίου του ντάμπινγκ για την Αίγυπτο και το Πακιστάν και τον καθορισμό του ποσού του κέρδους κατά την κατασκευή των κανονικών αξιών για ορισμένους Αιγυπτίους και Πακιστανούς παραγωγούς-εξαγωγείς. Όλες οι άλλες μέθοδοι υπολογισμού που εφαρμόστηκαν είναι οι μέθοδοι που είχαν χρησιμοποιηθεί στην αρχική έρευνα. Για περισσότερες λεπτομέρειες, γίνεται αναφορά στους ανωτέρω κανονισμούς προσωρινού και οριστικού δασμού.(7) Υπενθυμίζεται ότι η αρχική έρευνα για το ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1995 έως τις 30 Ιουνίου 1996 ("ΠΕ").2.2. Δειγματοληψία(8) Υπενθυμίζεται ότι, λόγω του μεγάλου αριθμού εξαγωγέων στις ενδιαφερόμενες χώρες, η Επιτροπή αποφάσισε κατά την αρχική έρευνα να εφαρμόσει τεχνικές δειγματοληψίας σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.2.3. Πακιστάν(9) Δεδομένου ότι μόνο μία από τις πέντε εταιρείες του βασικού δείγματος γιά το Πακιστάν είχε πραγματοποιήσει συνολικές αντιπροσωπευτικές εγχώριες πωλήσεις και ότι οι εγχώριες πωλήσεις επικερδών τύπων προϊόντων αντιπροσώπευαν λιγότερο από το 80 % αλλά περισσότερο από το 10 % των συνολικών εγχώριων πωλήσεων, τα ποσά για τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα και το κέρδος, που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή της κανονικής αξίας, ήταν εκείνα που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των συνήθων εμπορικών πράξεων της εταιρείας αυτής, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6, πρώτη πρόταση του βασικού κανονισμού.(10) Για τις άλλες τέσσερις εταιρείες, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι νομικές ερμηνείες που περιέχουν οι εκθέσεις και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, τα ποσά για τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα και το κέρδος, που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή της κανονικής αξίας, ήταν ο σταθμισμένος μέσος όρος των πραγματικών ποσών που προέκυψαν και πραγματοποιήθηκαν από την προαναφερθείσα εταιρεία καθώς και από μία εφεδρική εταιρεία, η οποία είχε και αυτή πραγματοποιήσει αντιπροσωπευτικές πωλήσεις στην εγχώρια αγορά. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι πωλήσεις που δεν πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των συνήθων εμπορικών πράξεων, δεν εξαιρέθηκαν από τον υπολογισμό του περιθωρίου κέρδους των τεσσάρων άλλων εταιρειών.(11) Καμία άλλη αλλαγή δεν κρίθηκε αναγκαία όσον αφορά τα αρχικά συμπεράσματα για τις τιμές εξαγωγής και τις αναπροσαρμογές δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού.(12) Η κατασκευασμένη κανονική αξία ανά τύπο συγκρίθηκε με την τιμή εξαγωγής ανά τύπο. Λαμβανομένων υπόψη των νομικών ερμηνειών που περιέχουν οι εκθέσεις, δεν καθορίστηκε μηδενικό στοιχείο στον αναθεωρημένο υπολογισμό του συνολικού περιθωρίου του ντάμπινγκ για κάθε εταιρεία του δείγματος.(13) Ο αναθεωρημένος υπολογισμός δείχνει ότι δεν ασκήθηκαν πρακτικές ντάμπινγκ για τις εξαγωγές του εν λόγω προϊόντος, που πραγματοποίησαν οι εταιρείες του δείγματος στο Πακιστάν κατά την ΠΕ. Συνεπώς, η διαδικασία θα πρέπει να περατωθεί για τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος, καταγωγής Πακιστάν. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι δεν θα υπήρχε ντάμπινγκ επίσης, εάν είχαν εξαιρεθεί από τον προσδιορισμό της κατασκευασμένης κανονικής αξίας οι πωλήσεις που δεν πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των συνήθων εμπορικών πράξεων, σύμφωνα με την μέθοδο που προβλέπεται από το άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού.2.4. Aίγυπτος(14) Όσον αφορά την Αίγυπτο, δεν έγιναν αλλαγές σε ό,τι αφορά τα αρχικά συμπεράσματα για την τιμή εξαγωγής και τις προσαρμογές, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού. Η κανονική αξία, που στηρίχτηκε στις κατασκευασμένες αξίες για τρεις εταιρείες του δείγματος χωρίς αντιπροσωπευτικές εγχώριες πωλήσεις κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, εξετάστηκε με βάση τις ερμηνείες που δίνονται στις εκθέσεις όσον αφορά το περιθώριο του κέρδους που χρησιμοποιήθηκε κατά τον καθορισμό αυτών των κατασκευασμένων κανονικών αξιών. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το ποσό του κέρδους που χρησιμοποιήθηκε στην αρχική έρευνα στηρίχτηκε στα στοιχεία μιας εταιρείας. Ωστόσο, δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία από την αρχική έρευνα που θα επέτρεπαν να καθοριστεί ποσό για το κέρδος, με βάση τη μεθοδολογία που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. Υπό αυτές τις συνθήκες, δεν είναι δυνατή η λεπτομερής επανεξέταση του περιθωρίου του ντάμπινγκ για την Αίγυπτο.(15) Ανεξάρτητα από τα ανωτέρω, το γεγονός ότι το σχετικά χαμηλό επίπεδο του κέρδους που χρησιμοποιήθηκε για τον καθορισμό των κατασκευασμένων κανονικών αξιών κατά την αρχική έρευνα, κατέληξε σε σχετικά υψηλά περιθώρια του ντάμπινγκ, δείχνει ότι ήταν πιθανό να ασκούνται ακόμη πρακτικές ντάμπινγκ από την Αίγυπτο κατά την ΠΕ. Ωστόσο, το επίπεδο των περιθωρίων του ντάμπινγκ θα ήταν σημαντικά χαμηλότερο, αν δεν είχαν εφαρμοστεί πρακτικές μηδενικού στοιχείου κατά τον υπολογισμό του περιθωρίου του ντάμπινγκ για κάθε εταιρεία του δείγματος.Ε. ΠΕΡΑΤΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΤΩΝ ΔΑΣΜΩΝ(16) Όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής Πακιστάν, η διαδικασία θα πρέπει να περατωθεί βάσει του πορίσματος της αιτιολογικής σκέψης 13.(17) Παρόλο που δεν ήταν δυνατό να γίνει λεπτομερής επανεξέταση της κατάστασης του ντάμπινγκ στις εισαγωγές, καταγωγής Αιγύπτου, κατά την ΠΕ, είναι πιθανό να ασκούνται ακόμη πρακτικές ντάμπινγκ αν και σε σημαντικά χαμηλότερα επίπεδα. Τα οριστικά συμπεράσματα για την κατάσταση του ντάμπινγκ από τις εισαγωγές, καταγωγής Αιγύπτου, θα απαιτούσαν να γίνει λεπτομερέστερη εξέταση του τρόπου εφαρμογής των διαφόρων μεθόδων υπολογισμού των ΓΔΕΠ και του κέρδους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. Αυτό θα απαιτούσε συμπληρωματικές πληροφορίες που δεν είχαν συγκεντρωθεί κατά την αρχική έρευνα, εφόσον δεν είχαν θεωρηθεί απαραίτητες.(18) Αρχικά επιβλήθηκαν μέτρα αντιντάμπινγκ κατά της Ινδίας, της Αιγύπτου και του Πακιστάν. Διαπιστώθηκε ότι δεν υπάρχει ντάμπινγκ για τις εισαγωγές από το Πακιστάν και θεωρήθηκε ότι το επίπεδο του ντάμπινγκ από τις εισαγωγές, καταγωγής Ινδίας και Αιγύπτου, έχει μειωθεί. Επιπλέον, ο δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές, καταγωγής Ινδίας, ανεστάλη στις 14 Αυγούστου 2001, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1644/2001. Τα μέτρα λήγουν στις 14 Φεβρουαρίου 2002 όσον αφορά την Ινδία, εκτός αν κινηθεί διαδικασία επανεξέτασης, πριν από την ημερομηνία αυτή.(19) Κατά την ΠΕ, η Αίγυπτος κατείχε το μικρότερο μερίδιο των εισαγωγών πανιών κρεβατιού, καταγωγής των εν λόγω τριών χωρών. Όντως, οι εισαγωγές, καταγωγής Αιγύπτου, αντιστοιχούσαν μόνον στο 14 % των συνολικών εισαγωγών από τις τρεις χώρες και περίπου το ένα τρίτο των συνολικών εισαγωγών πανιών κρεβατιού από την Ινδία.(20) Δεν είναι σαφές αν θα κινηθεί τελικά διαδικασία επανεξέτασης όσον αφορά τις εισαγωγές πανιών κρεβατιού, καταγωγής Ινδίας. Έτσι, είναι αβέβαιη η μελλοντική κατάσταση των μέτρων για τις εισαγωγές πανιών κρεβατιού, που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Ινδία. Αν δεν κινηθεί τέτοια επανεξέταση, μπορεί να χρειαστεί να εξεταστεί το αν οι εισαγωγές από την Αίγυπτο, εξεταζόμενες χωριστά, έχουν προκαλέσει σημαντική ζημία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής.(21) Εξάλλου, αν κινηθεί διαδικασία επανεξέτασης όσον αφορά τις εισαγωγές από την Ινδία, μπορεί να εξεταστεί παράλληλα η κατάσταση των εισαγωγών πανιών κρεβατιού από την Αίγυπτο, συμπεριλαμβανομένων των όρων για σώρευση.(22) Για τους ανωτέρω λόγους και για την αποτελεσματικότητα της διαδικασίας, είναι σκόπιμο να ανασταλούν τα μέτρα που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές πανιών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου, ενώ πρέπει να δοθεί στα ενδιαφερόμενα μέρη η ευκαιρία να υποβάλουν πληροφορίες/παρατηρήσεις, και αν το κρίνουν σκόπιμο, να ζητήσουν ακρόαση.(23) Οι αρχές του Πακιστάν και της Αιγύπτου, οι Πακιστανοί και Αιγύπτιοι παραγωγοί-εξαγωγείς και οι ενώσεις τους, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη στην Κοινότητα, ειδικότερα ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, οι εισαγωγείς, οι χρήστες, οι έμποροι και, κατά περίπτωση, οι ενώσεις τους, έλαβαν κοινοποίηση σχετικά με την προτεινόμενη δράση και τους δόθηκε η ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. Τα προφορικά και γραπτά σχόλια που υπέβαλαν τα εν λόγω μέρη εξετάστηκαν αλλά δεν μετέβαλαν τα συμπεράσματα του παρόντος κανονισμού.(24) Όλες οι αιτήσεις για επανεξέταση και όλες οι παρατηρήσεις/πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα όσον αφορά τις εισαγωγές πανιών κρεβατιού από την Αίγυπτο, πρέπει να υποβάλλονται γραπτώς στην ακόλουθη διεύθυνση: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Γενική Διεύθυνση ΕμπορίουΔιευθύνσεις Β και ΓTERV 0/13Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Βρυξέλλες Fax (32-2) 295 65 05 Αριθ. τηλετύπου COMEUR B 21877.(25) Για λόγους αποτελεσματικότητας της διαδικασίας, αν μέχρι τις 28 Φεβρουαρίου 2002 δεν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ανακοίνωση που να υποδεικνύει ότι κάποιο ενδιαφερόμενο μέρος έχει ζητήσει επανεξέταση, τα μέτρα αντιντάμπινγκ θα πρέπει να ανασταλούν αυτομάτως όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής Αιγύπτου. Αν μία τέτοια ανακοίνωση δημοσιευθεί πριν από την προαναφερθείσα ημερομηνία, η αναστολή του δασμού θα πρέπει να συνεχιστεί μέχρι τις 15 Απριλίου 2002, ημερομηνία κατά την οποία τα μέτρα θα πρέπει να ανασταλούν εκτός αν κινηθεί μια έρευνα επανεξέτασης πριν από την ημερομηνία αυτή. Αν κινηθεί μία τέτοια διαδικασία επανεξέτασης, τα μέτρα θα πρέπει να παραμείνουν σε αναστολή κατά τη διάρκεια της έρευνας επανεξέτασης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Η επιβολή των δασμών αντιντάμπινγκ, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97, αναστέλλεται όσον αφορά τις εισαγωγές βαμβακερών πανιών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου.2. Ο δασμός αντιντάμπινγκ που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 για την Αίγυπτο, λήγει στις 28 Φεβρουαρίου 2002, εκτός αν δημοσιευθεί πριν από την ημερομηνία αυτή στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ανακοίνωση, που να υποδεικνύει ότι μία αίτηση για επανεξέταση έχει παραληφθεί από την Επιτροπή. Αν μία τέτοια ανακοίνωση δημοσιευθεί, ο δασμός αντιντάμπινγκ, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 όσον αφορά την Αίγυπτο, παραμένει σε αναστολή αλλά θα λήξει στις 15 Απριλίου 2002, εκτός αν κινηθεί διαδικασία επανεξέτασης πριν από την ημερομηνία αυτή. Κατά τη διάρκεια τέτοιας επανεξέτασης, αν υπάρξει τέτοια, η επιβολή του δασμού αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής Αιγύπτου, παραμένει σε αναστολή δυνάμει της παραγράφου 1.3. Οποιαδήποτε αίτηση των ενδιαφερομένων μερών για επανεξέταση πρέπει να κατατεθεί γραπτά και να παραληφθεί από την Επιτροπή το αργότερο μέχρι τις 14 Φεβρουαρίου 2002 στην ακόλουθη διεύθυνση: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Directorate General for TradeDirectorate B and CTERV 0/13Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEUR B 21877.Άρθρο 2Η διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές βαμβακερών πανιών κρεβατιού, καταγωγής Πακιστάν περατώνεται.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 28 Ιανουαρίου 2002.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςJ. Piqué i Camps(1) ΕΕ L 201 της 26.7.2001, σ. 10.(2) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2238/2000 (ΕΕ L 257 της 11.10.2000, σ. 2).(3) ΕΕ L 332 της 4.12.1997, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1644/2001 του Συμβουλίου (ΕΕ L 219 της 14.8.2001, σ. 1).(4) ΕΕ L 156 της 13.6.1997, σ. 11.