CELEX: 42010X0630(02)
Language: hu
Date: 2010-06-30 00:00:00
Title: Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának (ENSZ-EGB) 80. számú előírása — Egységes rendelkezések nagy személyszállító gépjárművek üléseinek és az ilyen járműveknek az ülések és rögzítéseik szilárdsága tekintetében történő jóváhagyásáról

30.6.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 164/18
            
         A nemzetközi közjog értelmében jogi hatállyal kizárólag az ENSZ-EGB eredeti szövegei rendelkeznek. Ennek az előírásnak a státusa és hatálybalépésének időpontja az ENSZ-EGB TRANS/WP.29/343 sz. státusdokumentumának legutóbbi változatában ellenőrizhető a következő weboldalon:
   http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának (ENSZ-EGB) 80. számú előírása — Egységes rendelkezések nagy személyszállító gépjárművek üléseinek és az ilyen járműveknek az ülések és rögzítéseik szilárdsága tekintetében történő jóváhagyásáról
   
      Tartalmaz minden olyan szöveget, amely az alábbi időpontig érvényes volt:
   
   A 01. módosításcsomag 3. kiegészítése – hatálybalépés időpontja: 2007. június 18.
   A 01. módosításcsomag 1. helyesbítése – hatálybalépés időpontja: 2008. november 12.
   TARTALOM
   ELŐÍRÁS
   
               1.
            
            Alkalmazási kör
         
               2.
            
            Fogalommeghatározások
         
               3.
            
            Jóváhagyási kérelem
         
               4.
            
            Jóváhagyás
         
               5.
            
            Az ülésekre vonatkozó követelmények
         
               6.
            
            Járműtípus ülésrögzítéseire vonatkozó követelmények
         
               7.
            
            Az ülések egy járműtípusba történő beépítésére vonatkozó követelmények
         
               8.
            
            A gyártás megfelelősége
         
               9.
            
            Szankciók nem megfelelő gyártás esetén
         
               10.
            
            Az üléstípus és/vagy a járműtípus módosítása és jóváhagyásának kiterjesztése
         
               11.
            
            A gyártás végleges leállítása
         
               12.
            
            Átmeneti rendelkezések
         
               13.
            
            A jóváhagyási vizsgálatok lefolytatásáért felelős műszaki szolgálatok és a szakhatóságok neve és címe
         
               1. függelék –
            
            Az ülések 5. szakasz szerinti és/vagy a rögzítések 6.1.2. szakasz szerinti vizsgálatára irányuló eljárások
         
               2. függelék –
            
            A járművön lévő rögzítések vizsgálati módszere a 6.1.1. szakasz alkalmazása során
         
               3. függelék –
            
            A végrehajtandó mérések
         
               4. függelék –
            
            Az elfogadhatósági kritériumok meghatározása
         
               5. függelék –
            
            A statikus vizsgálat követelményei és módszere
         
               6. függelék –
            
            Üléstámlák hátsó részének energiaelnyelési jellemzői
         MELLÉKLETEK
   
               1. melléklet –
            
            Értesítés üléstípus vagy -típusok szilárdság tekintetében történő jóváhagyásának megadásáról, kiterjesztéséről, elutasításáról, visszavonásáról vagy gyártásának végleges leállításáról, a 80. számú előírás alapján
         
               2. melléklet –
            
            Értesítés ülések rögzítései szilárdság tekintetében történő jóváhagyásának megadásáról, kiterjesztéséről, elutasításáról,visszavonásáról vagy gyártásának végleges leállításáról, a 80. számú előírás alapján
         
               3. melléklet –
            
            A jóváhagyási jelek elrendezése
         
               4. melléklet –
            
            Eljárás a H pont és a járműben utazó személy törzsének különböző üléshelyzetekben bezárt tényleges dőlésszögének meghatározására
         1.   ALKALMAZÁSI KÖR
   
               1.1.
            
            
               Ez az előírás érvényes:
               
                           a)
                        
                        
                           a II., III. és B (1) osztályú, M2 és M3 kategóriájú járművek menetirányba beépítendő üléseire;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a II., III. és B (1) osztályú, M2 és M3 kategóriájú járművekre, azok üléseinek rögzítései és beépítése tekintetében.
                        
                     
         
               1.2.
            
            
               A 17. előírás szerint jóváhagyott M2
                   (1) kategóriájú járműveket a gyártó kérésére ezen előírás követelményeinek megfelelőnek tekintik.
            
         
               1.3.
            
            
               Azokat a járműveket, amelyeknek egyes üléseire a 14. előírás 7.4. szakaszában előírt eltérések jellemezők, ezen előírás szerint kell jóváhagyni.
            
         2.   FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
   2.1.   „Ülés jóváhagyása”: valamely üléstípus alkatrészként történő jóváhagyása az előrenéző ülések utasainak védelme szempontjából, az ülések szilárdságára és az ülésháttámlák kialakítására tekintettel.
   2.2.   „Jármű jóváhagyása”: valamely járműtípus jóváhagyása a járműszerkezet ülések rögzítésére szolgáló részeinek szilárdsága és az ülések beszerelése szempontjából.
   2.3.   „Üléstípus”: olyan ülések, amelyek nem különböznek lényegesen egymástól az alábbi, szilárdságukra és ellenálló képességükre hatással bíró jellemzők tekintetében:
   2.4.   „Járműtípus”: olyan járművek, amelyek nem különböznek lényegesen egymástól:
   2.5   „Ülés”: a valószínűleg a jármű szerkezetéhez erősített olyan szerkezet, beleértve annak kárpitozását és a felszerelésére szolgáló szerelvényeket is, amely egy vagy több felnőtt személy ülőhelyéül szolgál.
   2.6.   „Egyedi ülés”: egyetlen ülő utas elhelyezésére tervezett és kialakított ülés.
   2.7.   „Kettős ülés”: két egymás mellett ülő utas elhelyezésére tervezett és kialakított ülés; két egymás mellett elhelyezett, de egymással összeköttetésben nem levő ülést két egyedi ülésnek kell tekinteni.
   2.8.   „Üléssor”: három vagy több egymás mellett ülő utas elhelyezésére tervezett és kialakított ülés; több, egymás mellett elhelyezett egyedi vagy kettős ülés nem tekintendő üléssornak.
   2.9.   „Üléspárna”: az ülésnek közel vízszintesen elhelyezkedő része, amely egy ülő utas alátámasztására szolgál.
   2.10.   „Ülésháttámla”: az ülés közel függőleges része, melynek feladata az utas hátának, vállainak és – ha lehet – fejének megtámasztása.
   2.11.   „Beállítórendszer”: az a szerkezet, amellyel az ülés vagy annak részei az ülésen helyet foglaló személy testalkatának megfelelő helyzetbe állíthatók.
   2.12.   „Elmozdítórendszer”: olyan szerkezet, amely az utasok beszállásának megkönnyítése céljából lehetővé teszi az ülésnek vagy az ülés egy részének oldalirányú vagy hosszirányú, közbenső rögzített helyzet nélküli elmozdítását.
   2.13.   „Reteszelőrendszer”: olyan szerkezet, amely biztosítja, hogy az ülés és annak részei használati helyzetben maradjanak.
   2.14.   „Rögzítés”: a jármű padlójának vagy karosszériájának az a része, amelyhez az ülés hozzáerősíthető.
   2.15.   „Rögzítőelemek”: csavarok és más olyan alkatrészek, amelyekkel az ülést a járműhöz csatlakoztatják.
   2.16.   „Vizsgálókocsi”: a frontális ütközéssel járó közúti balesetek dinamikus reprodukálására készített és használt berendezés.
   2.17.   „Segédülés”: a próbabábu számára szolgáló, a vizsgálókocsira a vizsgálandó ülés mögött felszerelt ülés. Ez egy olyan ülést képvisel, amelyet a járművön a vizsgált ülés mögött használnak.
   2.18.   „Vonatkoztatási sík”: a próbabábu sarkainak érintkezési pontjain átmenő sík, amely a gépjárműveken elfoglalt ülő helyzetben a H pont és a felsőtest valóságos dőlésszögének a 4. melléklet előírásaival összhangban történő meghatározására szolgál.
   2.19.   „Vonatkoztatási magasság”: az ülőhely vonatkoztatási sík feletti legmagasabb pontjának magassága.
   2.20.   „Próbabábu”: a Hybrid II vagy III (2) előírásnak megfelelő bábu.
   2.21.   „Vonatkoztatási zóna”: az a tér, amely két függőleges, hosszirányban egymástól 400 mm-re lévő és a H pontra szimmetrikus sík között helyezkedik el, és amelyet a 21. előírás 1. mellékletében leírt fejidom függőleges helyzetből vízszintes helyzetbe való forgatása határoz meg. A készüléket a 21. előírás 1. mellékletében leírt módon kell elhelyezni, és azt a 840 mm-es legnagyobb hosszméretre és a 736 mm-es legkisebb hosszméretre kell beállítani az említett tér maradványkorlátozása céljából.
   2.22.   „Hárompontos biztonsági öv”: ezen előírás alkalmazásában a háromnál több rögzítési ponttal rendelkező biztonsági öveket is magában foglalja.
   2.23.   „Ülésosztás”: az egymás mögötti, azonos irányba néző ülések vízszintes távolsága az egyik ülés háttámlája párnázatának elülső oldalától az előtte lévő ülés háttámlája párnázatának hátsó pontjáig, a padlótól 620 mm magasságban mérve.
   3.   JÓVÁHAGYÁSI KÉRELEM
   
               3.1.
            
            
               Az ülésre vonatkozó jóváhagyási kérelmet az ülés gyártója vagy annak megbízottja nyújtja be.
            
         
               3.2.
            
            
               A járműre vonatkozó jóváhagyási kérelmet a jármű gyártója vagy annak megbízottja nyújtja be.
            
         
               3.3.
            
            
               Az ülésre vagy a járműre vonatkozó jóváhagyási kérelemhez három példányban csatolni kell az alábbiakban felsorolt dokumentumokat, melyeknek a következő adatokat kell tartalmazniuk:
               
                           3.3.1.
                        
                        
                           Ülés jóváhagyása esetén:
                           
                                       3.3.1.1.
                                    
                                    
                                       az ülés, a rögzítőelemei, valamint a beállító-, elmozdító- és reteszelőrendszerek részletes leírása;
                                    
                                 
                                       3.3.1.2.
                                    
                                    
                                       az ülés, a rögzítőelemei, valamint a beállító-, elmozdító- és reteszelőrendszerek megfelelő méretarányú és részletességű rajzai.
                                    
                                 
                     
                           3.3.2.
                        
                        
                           Jármű jóváhagyása esetén:
                           
                                       3.3.2.1.
                                    
                                    
                                       a járműszerkezet rögzítésre használt részeinek részletes leírása;
                                    
                                 
                                       3.3.2.2.
                                    
                                    
                                       a jármű rögzítésre használt részeinek megfelelő méretarányú és részletességű rajzai.
                                    
                                 
                     
         
               3.4.
            
            
               A jóváhagyási vizsgálatok lefolytatásáért felelős műszaki szolgálat számára át kell adni a következőket:
               
                           3.4.1.
                        
                        
                           ülés jóváhagyása esetén a jóváhagyásra előterjesztett üléstípus két mintadarabja;
                        
                     
                           3.4.2
                        
                        
                           jármű jóváhagyása esetén, a járműszerkezet része.
                        
                     
         4.   JÓVÁHAGYÁS
   
               4.1.
            
            
               Amennyiben az ezen előírás értelmében jóváhagyásra benyújtott ülés megfelel az alábbi 5. szakasz vonatkozó követelményeinek, az üléstípus jóváhagyását meg kell adni.
            
         
               4.2.
            
            
               Amennyiben az ezen előírás értelmében jóváhagyásra benyújtott jármű megfelel az alábbi 6. és 7. szakasz vonatkozó követelményeinek, a járműtípus jóváhagyását meg kell adni.
            
         
               4.3.
            
            
               Mindegyik jóváhagyott típushoz jóváhagyási számot kell rendelni. Ennek első két számjegye (jelenleg 01, amely a 01 módosításcsomagot jelöli) a jóváhagyás kiadásának időpontjában az előírásban utoljára elvégzett fontosabb műszaki változtatásokat magában foglaló módosításcsomagot jelzi. Ugyanaz a szerződő fél nem rendelheti ugyanazt a számot bármely másik üléstípushoz vagy járműtípushoz.
            
         
               4.4.
            
            
               Az előírás értelmében az üléstípusra és/vagy járműtípusra vonatkozó jóváhagyás megadásáról, kiterjesztéséről vagy elutasításáról értesíteni kell az 1958. évi egyezményben részes és ezen előírást alkalmazó feleket az előírás 1. és/vagy 2. mellékletében található mintának megfelelő formanyomtatványon.
            
         
               4.5.
            
            
               Az előírás értelmében jóváhagyott üléstípusnak megfelelő valamennyi ülésre és az előírás értelmében jóváhagyott járműtípusnak megfelelő valamennyi járműre a jóváhagyási formanyomtatványban meghatározott szembetűnő és könnyen hozzáférhető helyen fel kell erősíteni a jóváhagyási jelet, amely a következőket tartalmazza:
               
                           4.5.1.
                        
                        
                           egy körben elhelyezett „E” betűjel, mely után a jóváhagyást megadó ország azonosító száma áll (3);
                        
                     
                           4.5.2.
                        
                        
                           a 4.5.1. szakaszban leírt kör jobb oldalán az előírás száma, utána pedig az „R” betűjel, egy kötőjel és a jóváhagyás száma áll.
                        
                     
         
               4.6.
            
            
               A jóváhagyási jelnek jól olvashatónak és eltávolíthatatlannak kell lennie.
            
         
               4.7.
            
            
               A jóváhagyási jelet esettől függően az ülésen vagy az üléseken, vagy a gyártó által a járműre erősített adattáblán, vagy annak közelében kell elhelyezni.
            
         
               4.8.
            
            
               A jóváhagyási jelek elrendezésének lehetőségeit a 3. melléklet mutatja be.
            
         5.   AZ ÜLÉSEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
   
               5.1.
            
            
               A gyártó kívánságától függően minden üléstípust vagy az 1. függelék (dinamikus vizsgálat) vagy az 5. és 6. függelék (statikus vizsgálat) követelményei szerint kell vizsgálni.
            
         
               5.2.
            
            
               Az üléstípus jóváhagyására vonatkozó és az 1. mellékletben található mintának megfelelő értesítésben fel kell jegyezni, hogy az üléstípust milyen vizsgálatnak vetették alá.
            
         
               5.3.
            
            
               Valamennyi beállító- és elmozdítórendszert automatikusan működő reteszelőrendszerrel kell ellátni.
            
         
               5.4.
            
            
               A vizsgálat után a beállító- és reteszelőrendszereknek nem szükséges tökéletesen működőképesnek maradniuk.
            
         6.   JÁRMŰTÍPUS ÜLÉSRÖGZÍTÉSEIRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
   
               6.1.
            
            
               A jármű ülésrögzítéseinek ellen kell állniuk:
               
                           6.1.1.
                        
                        
                           vagy a 2. függelékben leírt vizsgálatnak;
                        
                     
                           6.1.2.
                        
                        
                           vagy, ha az ülés a vizsgálatnak alávetett járműszerkezetre van szerelve, az 1. függelékben leírt vizsgálatnak. Az ülésnek nem kell jóváhagyott típusúnak lennie, feltéve, hogy megfelel a fent említett függelék 3.2.1. szakasz követelményeinek.
                        
                     
         
               6.2.
            
            
               A rögzítésnél és annak környezetében megengedhető a maradandó alakváltozás, a törést is beleértve, feltéve, hogy az előírt erőt a megadott időn keresztül fejtették ki.
            
         
               6.3.
            
            
               Ha a járművön egynél több rögzítési típus van, a jármű jóváhagyásának érdekében minden változatot meg kell vizsgálni.
            
         
               6.4.
            
            
               Az ülést és a járművet egyetlen vizsgálat során egyidejűleg is jóvá lehet hagyni.
            
         
               6.5.
            
            
               Az M3 kategóriájú járművek esetében az ülésrögzítések akkor tekintendők úgy, hogy megfelelnek a 6.1. és 6.2. szakasz követelményeinek, ha a megfelelő ülőhelyek biztonsági öveinek rögzítési pontjai közvetlenül a beépítendő ülésekre vannak szerelve, és ezek a biztonságiöv-rögzítési pontok megfelelnek a 14. előírás követelményeinek, amennyiben szükséges, akkor az említett előírás 7.4. szakaszában szereplő eltérésekkel.
            
         7.   AZ ÜLÉSEK JÁRMŰTÍPUSBA TÖRTÉNŐ BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
   
               7.1.
            
            
               Valamennyi beépített előrenéző ülést ezen előírás 5. szakaszának követelményei szerint kell jóváhagyni, és azokra a következő feltételek vonatkoznak:
               
                           7.1.1.
                        
                        
                           az ülés vonatkoztatási magasságának legalább 1 m-nek kell lennie; és
                        
                     
                           7.1.2.
                        
                        
                           a közvetlenül mögötte lévő ülés H pontja legfeljebb 72 mm-rel lehet magasabban a szóban forgó ülés H pontjánál, vagy, ha a mögötte lévő ülés H pontja 72 mm-nél magasabban van, az ülést ilyen beépítési körülmények között kell megvizsgálni és jóváhagyni.
                        
                     
         
               7.2.
            
            
               Az 1. függelék szerinti jóváhagyás esetén az 1. és 2. vizsgálatot kell alkalmazni, az alábbi kivételekkel:
               
                           7.2.1.
                        
                        
                           Az 1. vizsgálat nem alkalmazható, amennyiben az ülés hátsó oldalának nem ütközhet be nem kötött utas (azaz közvetlenül a vizsgált ülés mögött nincs előrenéző ülés).
                        
                     
                           7.2.2.
                        
                        
                           A 2. vizsgálat nem alkalmazható:
                           
                                       7.2.2.1.
                                    
                                    
                                       ha az ülés hátsó oldalának nem ütközhet bekötött utas; vagy
                                    
                                 
                                       7.2.2.2.
                                    
                                    
                                       ha a mögötte lévő ülés olyan hárompontos biztonsági övvel van felszerelve, amelynek rögzítési pontjai teljes mértékben (eltérés nélkül) megfelelnek a 14. előírásnak; vagy
                                    
                                 
                                       7.2.2.3.
                                    
                                    
                                       ha az ülés megfelel ezen előírás 6. melléklete követelményeinek.
                                    
                                 
                     
         
               7.3.
            
            
               Az 5. és 6. függelék szerinti jóváhagyás esetén minden vizsgálatot alkalmazni kell, az alábbi kivételekkel:
               
                           7.3.1.
                        
                        
                           Az 5. függelék szerinti vizsgálat nem alkalmazható, amennyiben az ülés hátsó oldalának nem ütközhet be nem kötött utas (azaz közvetlenül a vizsgált ülés mögött nincs előrenéző ülés).
                        
                     
                           7.3.2.
                        
                        
                           A 6. függelék szerinti vizsgálat nem alkalmazható:
                           
                                       7.3.2.1.
                                    
                                    
                                       ha az ülés hátsó oldalának nem ütközhet bekötött utas; vagy
                                    
                                 
                                       7.3.2.2.
                                    
                                    
                                       ha a mögötte lévő ülés olyan hárompontos biztonsági övvel van felszerelve, amelynek rögzítési pontjai teljes mértékben (eltérés nélkül) megfelelnek a 14. előírásnak.
                                    
                                 
                     
         8.   A GYÁRTÁS MEGFELELŐSÉGE
   A gyártás megfelelőségének ellenőrzésére szolgáló eljárásoknak meg kell felelniük az egyezmény 2. függelékében (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/2. változat) előírt feltételeknek és az alábbi követelményeknek:
   
               8.1.
            
            
               Az előírás értelmében jóváhagyott üléseket és/vagy járműveket a jóváhagyott típusnak megfelelően kell gyártani, a fenti 5., 6. és 7. szakaszban meghatározottak betartásával.
            
         
               8.2.
            
            
               A 8.1. szakasz követelményeinek való megfelelés ellenőrzése érdekében a gyártást megfelelően ellenőrizni kell. Ebben az esetben a megfelelő ellenőrzés a termék méretadatainak ellenőrzését és a termékminőség hatékony ellenőrzésére szolgáló eljárások meglétét jelenti.
            
         
               8.3.
            
            
               A típusjóváhagyást megadó hatóság bármikor ellenőrizheti a termelési egységben alkalmazott megfelelőség-ellenőrzési módszereket, és bármely szükségesnek ítélt vizsgálatot elvégezhet a mintákon a jóváhagyás céljából végzett vizsgálatok keretében. Az ellenőrzéseket évente általában egyszer kell elvégezni.
            
         9.   SZANKCIÓK NEM MEGFELELŐ GYÁRTÁS ESETÉN
   
               9.1.
            
            
               Az előírás értelmében adott üléstípusra és/vagy járműtípusra megadott jóváhagyást visszavonhatják, ha a fenti követelményeket nem teljesítik.
            
         
               9.2.
            
            
               Ha az egyezményben részes és ezen előírást alkalmazó szerződő fél visszavonja a korábban megadott jóváhagyást, erről késedelem nélkül köteles értesíteni az előírást alkalmazó többi szerződő felet az előírás 1. mellékletében és/vagy 2. mellékletében található mintának megfelelő értesítésben.
            
         10.   AZ ÜLÉSTÍPUS ÉS/VAGY A JÁRMŰTÍPUS MÓDOSÍTÁSA ÉS JÓVÁHAGYÁSÁNAK KITERJESZTÉSE
   
               10.1.
            
            
               Az üléstípus és/vagy a járműtípus bármilyen módosításáról értesíteni kell az üléstípust és/vagy a járműtípust jóváhagyó szakhatóságot. A szakhatóság a következőket teheti:
               
                           10.1.1.
                        
                        
                           megállapíthatja, hogy a végrehajtott módosítások valószínűleg nem fejtenek ki jelentős mértékű káros hatást, és az ülés és/vagy a jármű így is megfelel a követelményeknek; vagy
                        
                     
                           10.1.2.
                        
                        
                           további jelentést kér a vizsgálatok lefolytatásáért felelős műszaki szolgálattól.
                        
                     
         
               10.2.
            
            
               A jóváhagyás megerősítéséről vagy elutasításáról, a módosítások részletes leírásával együtt, a 4.4. szakaszban meghatározott eljárásnak megfelelően kell tájékoztatni az egyezményben részes és ezen előírást alkalmazó feleket.
            
         
               10.3.
            
            
               A jóváhagyás kiterjesztését engedélyező illetékes hatóság sorszámot rendel a kiterjesztéshez és erről tájékoztatja az 1958. évi egyezményben részes és ezen előírást alkalmazó többi felet az előírás 1. mellékletében és/vagy 2. mellékletében szereplő mintának megfelelő értesítésben.
            
         11.   A GYÁRTÁS VÉGLEGES LEÁLLÍTÁSA
   Amennyiben a jóváhagyás jogosultja véglegesen megszünteti az ezen előírás értelmében jóváhagyott eszköz gyártását, erről tájékoztatnia kell a jóváhagyást megadó hatóságot. Az erre vonatkozó értesítés kézhezvételét követően a hatóság tájékoztatja az 1958. évi egyezményben részes és ezen előírást alkalmazó többi felet az előírás 1. mellékletében és/vagy 2. mellékletében szereplő mintának megfelelő értesítésben.
   12.   ÁTMENETI RENDELKEZÉSEK
   
               12.1.
            
            
               A 01. módosításcsomag hatálybalépésének hivatalos napjától kezdődően az ezen előírást alkalmazó egyik szerződő fél sem utasíthatja el az EGB-típusjóváhagyás megadását a 01. módosításcsomaggal módosított előírás értelmében.
            
         
               12.2.
            
            
               1999. október 1-jétől a legfeljebb 3 500 kg legnagyobb tömegű M2 kategóriájú járművek esetén, és a 01. módosításcsomag hatálybalépésétől számított 60. naptól kezdődően az M3 kategóriájú járművek esetén, az előírást alkalmazó szerződő felek csak a 01. módosításcsomaggal módosított előírás követelményeinek teljesítése esetén adják meg az EGB-típusjóváhagyást.
            
         
               12.3.
            
            
               2001. október 1-jétől a legfeljebb 3 500 kg legnagyobb tömegű M2 kategóriájú járművek esetén és 1999. október 1-jétől az M3 kategóriájú járművek esetén, az előírást alkalmazó szerződő felek elutasíthatják azoknak a jóváhagyásoknak az elismerését, amelyeket nem a 01. módosításcsomaggal módosított előírással összhangban adtak meg.
            
         13.   A JÓVÁHAGYÁSI VIZSGÁLATOK LEFOLYTATÁSÁÉRT FELELŐS MŰSZAKI SZOLGÁLATOK ÉS A SZAKHATÓSÁGOK NEVE ÉS CÍME
   Az 1958. évi egyezményben részes és ezen előírást alkalmazó feleknek el kell küldeniük az Egyesült Nemzetek Titkárságára a jóváhagyási vizsgálatok elvégzéséért felelős műszaki szolgálatoknak, valamint azoknak a szakhatóságoknak a nevét és címét, amelyek megadják a jóváhagyást, és amelyekhez be kell nyújtani a más országokban kibocsátott, a jóváhagyást vagy kiterjesztést, illetve a jóváhagyás elutasítását vagy visszavonását igazoló formanyomtatványokat.
   
      (1)  A Motoros járművekre vonatkozó egységesített állásfoglalásban (R.E.3) (dokumentum: a legutóbb a 4. módosítással módosított TRANS/WP.29/78/1. javított változat/2. módosítás) meghatározottak szerint.
   
      (2)  Az Amerikai Egyesült Államokban az 50. százalékosztályba tartozó átlagos férfi fő méreteinek megfelelő Hybrid II és III műszaki követelményei és részletes rajzai, valamint a bábu e vizsgálathoz történő beállításának előírásai az Egyesült Nemzetek Főtitkáránál vannak letétbe helyezve, és kérésre az Európai Gazdasági Bizottság titkárságán (Svájc, Genf, Nemzetek Palotája) tekinthetők meg.
   
      (3)  1 – Németország, 2 – Franciaország, 3 – Olaszország, 4 – Hollandia, 5 – Svédország, 6 – Belgium, 7 – Magyarország, 8 – Cseh Köztársaság, 9 – Spanyolország, 10 – Szerbia, 11 – Egyesült Királyság, 12 – Ausztria, 13 – Luxemburg, 14 – Svájc, 15 (szabad), 16 – Norvégia, 17 – Finnország, 18 – Dánia, 19 – Románia, 20 – Lengyelország, 21 – Portugália, 22 – Orosz Föderáció, 23 – Görögország, 24 – Írország, 25 – Horvátország, 26 – Szlovénia, 27 – Szlovákia, 28 – Belarusz, 29 – Észtország, 30 (szabad), 31 – Bosznia és Hercegovina, 32 – Lettország, 33 (szabad), 34 – Bulgária, 35 (szabad), 36 – Litvánia, 37 – Törökország, 38 (szabad), 39 – Azerbajdzsán, 40 – Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, 41 (szabad), 42 – Európai Közösség (a jóváhagyást a tagállamok adják meg saját EGB-típus-jóváhagyási jelüket használva), 43 – Japán, 44 (szabad), 45 – Ausztrália és 46 – Ukrajna, 47 – Dél-Afrika és 48 – Új-Zéland, 49 – Ciprus, 50 – Málta, 51 – Koreai Köztársaság, 52 – Malajzia, 53 – Thaiföld, 54 és 55 (szabad), és 56 – Montenegró. A további számokat további országoknak jelölik ki, időrendi sorrendben aszerint, hogy a kerekes járművekre és az azokba szerelhető, illetve az azokon használható berendezésekre és tartozékokra vonatkozó egységes műszaki előírások elfogadásáról, valamint az ezen előírások alapján kibocsátott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeiről szóló egyezményt mikor ratifikálják, vagy ahhoz mikor csatlakoznak, és az így kijelölt számokat az Egyesült Nemzetek Főtitkára közli az egyezményben részes szerződő felekkel.
   
      1. függelék
      
         Az ülések 5. szakasz szerinti és/vagy a rögzítések 6.1.2. szakasz szerinti vizsgálatára irányuló eljárások
      
      1.   Követelmények
      1.1.   A vizsgálatok során a következőket kell megállapítani:
      
                  1.1.1.
               
               
                  Hogy az ülést elfoglaló személy(eke)t megfelelően megtartja-e az előtte (előttük) lévő ülés(ek) és/vagy a biztonsági öv használata.
                  
                              1.1.1.1.
                           
                           
                              E követelmény teljesítettnek tekintendő, ha az előre mozgó próbabábu törzsének vagy fejének egyetlen része sem lépi túl az 1,6 méterrel a segédülés R pontja előtt lévő keresztirányú függőleges síkot.
                           
                        
            
                  1.1.2.
               
               
                  Hogy az ülést elfoglaló személy(ek) nem szenved(nek) komoly sérülést.
                  
                              1.1.2.1.
                           
                           
                              Ez a követelmény teljesítettnek tekintendő, ha a felműszerezett próbabábu 4. függeléknek megfelelően megállapított biomechanikai elfogadhatósági kritériumai teljesülnek, azaz:
                              
                                          1.1.2.1.1.
                                       
                                       
                                          a fej elfogadhatósági kritériuma (HAC) kisebb mint 500;
                                       
                                    
                                          1.1.2.1.2.
                                       
                                       
                                          a mellkas (ThAC) elfogadhatósági kritériuma kisebb mint 30 g, eltekintve az összesen 3 ms-nál rövidebb ideig tartó periódusoktól (g = 9,81 m/s2);
                                       
                                    
                                          1.1.2.1.3.
                                       
                                       
                                          a combcsont (FAC) elfogadhatósági kritériuma kisebb mint 10kN, és a 8 kN-nál nagyobb értéket 20 ms-nál hosszabb összideig nem haladja meg.
                                       
                                    
                        
            
                  1.1.3.
               
               
                  Hogy az ülés és az ülést felerősítő részek megfelelő szilárdságúak.
                  
                              1.1.3.1.
                           
                           
                              A követelmény teljesítettnek tekintendő, amennyiben:
                              
                                          1.1.3.1.1.
                                       
                                       
                                          az ülés, az ülést felerősítő részek vagy a tartozékok egyetlen része sem válik le teljesen a vizsgálat során;
                                       
                                    
                                          1.1.3.1.2.
                                       
                                       
                                          az ülés szilárdan rögzített marad, még ha egy vagy több rögzítés részben le is válik, és a reteszelőrendszerek a vizsgálat egész időtartama alatt reteszelt állapotban maradnak;
                                       
                                    
                                          1.1.3.1.3.
                                       
                                       
                                          a vizsgálat után az ülésnek vagy tartozékainak egyetlen szerkezeti része sem tartalmaz olyan törést, éles vagy hegyes peremet vagy sarkot, amely bármilyen testi sérülést okozhat.
                                       
                                    
                        
            1.2.   Az üléstámlának vagy annak tartozékainak olyannak kell lenniük, hogy ütközés esetén nagy valószínűséggel ne okozzanak testi sérülést az utasnak. Ez a követelmény teljesítettnek tekintendő, ha valamennyi olyan terület, amelyet egy 165 mm átmérőjű gömb érinthet, legalább 5 mm-es lekerekítési sugárral rendelkezik.
      
                  1.2.1.
               
               
                  Amennyiben a fent említett szerelvények és tartozékok bármely része merev hátlapra helyezett 50 Shore A-nál lágyabb anyagból készül, a fenti 1.2. szakasz követelményei csak a merev hátlapra vonatkoznak.
               
            
                  1.2.2.
               
               
                  Az üléstámla olyan részeire, mint az ülésállító berendezések és más tartozékok, az 1.2. szakasz követelményei nem vonatkoznak, ha ezek nyugalmi helyzetükben egy 400 mm-rel a vonatkoztatási sík felett lévő vízszintes sík alatt helyezkednek el, még ha az utas érintkezésbe kerülhet is azokkal.
               
            2.   A vizsgálandó ülés előkészítése
      2.1.   A vizsgálandó ülés beépítése történhet:
      
                  2.1.1.
               
               
                  vagy a jármű vázát helyettesítő vizsgálóalapra;
               
            
                  2.1.2.
               
               
                  vagy egy rögzített vizsgálóalapra.
               
            2.2.   A vizsgálandó ülés(ek) rögzítésének a vizsgálóalapon meg kell egyeznie azzal, vagy ugyanolyan jellemzőkkel kell rendelkeznie, mint amelyek azo(ko)n a járművön (járműveken) találhatók, amely(ek)ben az ülést használni kívánják.
      2.3.   A vizsgálandó ülésnek a teljes kárpitozással és minden tartozékkal felszerelteknek kell lennie. Ha az üléshez asztal is tartozik, annak visszatolt (csukott) helyzetben kell lennie.
      2.4.   Amennyiben az ülés oldalirányban állítható, úgy annak teljesen kihúzott helyzetben kell lennie.
      2.5.   Amennyiben a háttámla állítható, azt úgy kell beállítani, hogy a H pont meghatározásához használt próbabábu felsőtestének dőlésszöge és a tényleges torzószög a gépjárművön elfoglalt ülőhelyzetekben a lehető legjobban közelítse meg azt az értéket, amit a gyártó normális használatra javasol, vagy ha a gyártó erről külön nem rendelkezik, annak a lehető legközelebb kell lennie a függőlegestől hátrafelé mért 25°-hoz.
      2.6   Amennyiben a háttámlán magassági irányban állítható fejtámla van, annak a legalsó helyzetben kell lennie.
      2.7.   A segédüléshez és a vizsgálandó üléshez a 14. előírásnak (adott estben az előírás 7.4. szakasza szerinti eltéréssel) megfelelően beépített rögzítési pontokhoz erősített, a 16. előírásnak megfelelő jóváhagyott típusú biztonsági öveket kell felszerelni.
      3.   Dinamikai vizsgálatok
      3.1.   1. vizsgálat
      A vizsgálóalapot egy vizsgálókocsira kell felszerelni.
      3.2.   A segédülés
      A segédülésnek a vizsgálandó üléssel megegyező típusúnak kell lennie, és azt azzal párhuzamosan, közvetlenül mögötte kell elhelyezni. A két ülést azonos magasságban, azonos módon beállítva, 750 mm-es ülésosztás távolságban kell elhelyezni.
      
                  3.2.1.
               
               
                  Ha más típusú segédülést használnak, ezt a körülményt meg kell említeni az üléstípus jóváhagyására vonatkozó és az előírás 1. mellékletében szereplő mintának megfelelő értesítésben.
               
            3.3.   A próbabábu
      
                  3.3.1.
               
               
                  A próbabábut bekötés nélkül kell a segédülésen elhelyezni úgy, hogy szimmetriasíkja egybeessen a kérdéses ülőhely szimmetriasíkjával.
               
            
                  3.3.2.
               
               
                  A próbabábuk kezeinek a combjukon kell nyugodniuk, könyöküknek érinteniük kell az ülés háttámláját; lábaikat teljesen ki kell nyújtani, és amennyiben lehetséges, a lábaknak párhuzamosan kell állniuk; sarkaiknak érintkezniük kell a padlóval.
               
            
                  3.3.3.
               
               
                  Valamennyi előírt próbabábut az alábbi eljárással kell az ülésen elhelyezni:
                  
                              3.3.3.1.
                           
                           
                              a próbabábut az ülésen úgy kell elhelyezni, hogy a lehető legjobban megközelítse a kívánt helyzetet;
                           
                        
                              3.3.3.2.
                           
                           
                              a próbabábu felsőteste előtt, a lehető legalacsonyabb helyzetben egy 76 mm x 76 mm területű sík merev lapot kell elhelyezni;
                           
                        
                              3.3.3.3.
                           
                           
                              a sík merev lapot vízszintes irányban a próbabábu felsőtestéhez kell nyomni 25 daN és 35 daN közötti erővel:
                              
                                          3.3.3.3.1.
                                       
                                       
                                          a próbabábut vállainál fogva előre kell húzni függőleges helyzetbe, majd visszatolni az ülés háttámlájához. Ezt a műveletet kétszer kell megismételni;
                                       
                                    
                                          3.3.3.3.2.
                                       
                                       
                                          a fejet a felsőtest megmozdítása nélkül úgy kell beállítani, hogy a fejben lévő mérőműszereket tartó lap vízszintes legyen, és a fej középsíkja a járművel párhuzamos legyen;
                                       
                                    
                        
                              3.3.3.4.
                           
                           
                              a sík lapot óvatosan el kell távolítani;
                           
                        
                              3.3.3.5.
                           
                           
                              a próbabábut az ülésen előre kell mozdítani és a fent leírt eljárást meg kell ismételni;
                           
                        
                              3.3.3.6.
                           
                           
                              amennyiben szükséges, az alsó végtagok helyzetét korrigálni kell;
                           
                        
                              3.3.3.7.
                           
                           
                              a beépített mérőműszerek semmiképpen sem befolyásolhatják a próbabábu mozgását az ütközés során;
                           
                        
                              3.3.3.8.
                           
                           
                              a mérőműszerek rendszerének hőmérsékletét a vizsgálat előtt stabilizálni kell, és azt lehetőleg a 19 °C és 26 °C hőmérsékleti tartományban tartani.
                           
                        
            3.4.   Az ütközés szimulációja
      
                  3.4.1.
               
               
                  Az ütközés szimulációjában használt vizsgálókocsi összes sebességváltozásának 30 és 32 km/h között kell lennie.
               
            
                  3.4.2.
               
               
                  A kocsi lassulásának, vagy – a kérelmező választása szerint – gyorsulásának az ütközési vizsgálat során az alábbi 1. ábrán feltüntetett értékeknek kell megfelelnie. A 3 ms alatti összidőtartamok kivételével a vizsgálókocsi az idő függvényében ábrázolt lassulási vagy gyorsulási görbéjének az 1. ábrán feltüntetett határgörbéken belül kell maradnia.
               
            
                  3.4.3.
               
               
                  Ezenkívül az átlagos lassulásnak vagy gyorsulásnak 6,5 és 8,5 g érték között kell lennie.
               
            3.5.   2. vizsgálat
      
                  3.5.1.
               
               
                  Az 1. vizsgálatot meg kell ismételni a segédülésen ülő próbabábuval: a próbabábut be kell kötni a felszerelt, és a gyártó utasításainak megfelelően beállított biztonsági övvel. A 2. vizsgálatnál használt biztonságiöv-rögzítési pontok számát fel kell jegyezni az üléstípus jóváhagyására vonatkozó és az előírás 1. mellékletében szereplő mintának megfelelő értesítésben.
               
            
                  3.5.2.
               
               
                  A segédülésnek a vizsgálandó üléssel megegyező vagy attól eltérő típusúnak kell lennie, ennek adatait fel kell jegyezni az üléstípus jóváhagyására vonatkozó és az előírás 1. mellékletében szereplő mintának megfelelő értesítésben.
               
            
                  3.5.3.
               
               
                  Ha a 2. vizsgálatot hárompontos biztonsági övvel bekötött próbabábuval végzik, és a sérülési kritériumokat nem lépik túl, a segédülés úgy tekintendő, mint amelyik megfelel a 14. előírásban az e berendezés vonatkozásában meghatározott vizsgálat alatti statikus próbaterhelésekre és a felső rögzítési pont mozgására vonatkozó követelményeknek.
               
            
         1. ábra
      
      
         
   
   
      2. függelék
      
         A járművön lévő rögzítések vizsgálati módszere a 6.1.1. szakasz alkalmazása során
      
      1.   A mérőberendezés
      
                  1.1.
               
               
                  A járművön alkalmazni kívánt ülést megfelelőképpen reprezentáló merev szerkezetet a gyártó által rendelkezésre bocsátott rögzítőeszközökkel (csavarok, anyák stb.) a szerkezet vizsgálandó részeihez kell rögzíteni.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Amennyiben ugyanarra a rögzítési helyre többféle, egymástól lábaik első és hátsó vége közötti távolság tekintetében különböző üléstípusokat lehet szerelni, a vizsgálatokat a legkisebb lábtávolsággal végzik el. A lábrész méretét a típusbizonyítványban meg kell adni.
               
            2.   A vizsgálati módszer
      
                  2.1.
               
               
                  Megfelelő „F” erőt kell kifejteni:
               
            
                  2.1.1.
               
               
                  a vonatkoztatási sík felett 750 mm magasságban annak a függőleges egyenesnek a mentén, amely átmegy vagy egy olyan sokszög által határolt felület geometriai középpontján, melynek csúcsai az egyes rögzítési pontok, vagy – adott esetben – az ülés rögzítésének szélső pontjain az 1.1. szakaszban meghatározott merev szerkezeten;
               
            
                  2.1.2.
               
               
                  vízszintesen, a jármű eleje felé irányítottan;
               
            
                  2.1.3.
               
               
                  a lehető legkisebb késleltetéssel és legalább 0,2 s időtartamig.
               
            
                  2.2.
               
               
                  Az F erőhatást vagy
               
            
                  2.2.1.
               
               
                  az F = (5 000 ± 50) × i képlettel kell meghatározni,
                  ahol:
                  „F” N-ban van megadva és „i” azon ülés ülőhelyeinek számát jelenti, amely tekintetében a vizsgálandó rögzítéseket jóváhagyatják; vagy a gyártó kérésére;
               
            
                  2.2.2.
               
               
                  az előírás 1. függelékében leírt dinamikus vizsgálat során mért reprezentatív terheléseknek megfelelően állapítják meg.
               
            
   
      3. függelék
      
         A VÉGREHAJTANDÓ MÉRÉSEK
      
      1.   Valamennyi szükséges mérést a „Mérési technika ütközésvizsgálatokhoz: műszerezettség” című, az ISO 6487:1987 nemzetközi szabvány előírásainak megfelelő mérőrendszerekkel végzik el.
      2.   Dinamikus vizsgálat
      2.1.   A vizsgálókocsin végzendő mérések
      A kocsi lassulásának vagy gyorsulásának jellemzőit a kocsi merev vázán mért lassulásokból vagy gyorsulásokból, 60-as CFC minősítésű mérőrendszerekkel kell mérni.
      2.2.   A próbabábukon végzendő mérések
      A mérőkészülékek által szolgáltatott értékeket az alábbi CFC minősítésű független adatcsatornákon keresztül kell feljegyezni:
      
                  2.2.1.
               
               
                  A próbabábu fejében végzendő mérések
                  A súlypontra vonatkoztatott (γr) (1) eredő háromtengelyű gyorsulást egy 600-as CFC minősítésű rendszer alkalmazásával kell mérni.
               
            
                  2.2.2.
               
               
                  A próbabábu mellkasában végzendő mérések
                  A súlypont eredő gyorsulását egy 180-as CFC minősítésű rendszer alkalmazásával kell mérni.
               
            
                  2.2.3.
               
               
                  A próbabábu combjában végzendő mérések
                  A tengelyirányú nyomóerőt 600-as CFC minősítésű rendszer segítségével mérik.
               
            
         (1)  g-ben kifejezve (g = 9,81 m/s2), amelynek skalárértékét az alábbi képlet alkalmazásával lehet kiszámítani:
      
         
      ahol:
      
                  γl
                  
               
               
                  =
               
               
                  a pillanatnyi hosszirányú gyorsulás értéke;
               
            
                  γv
                  
               
               
                  =
               
               
                  a pillanatnyi függőleges irányú gyorsulás értéke;
               
            
                  γt
                  
               
               
                  =
               
               
                  a pillanatnyi keresztirányú gyorsulás értéke.
               
            
   
      4. függelék
      
         AZ ELFOGADHATÓSÁGI KRITÉRIUMOK MEGHATÁROZÁSA
      
      1.   A fej elfogadhatósági kritériuma (HAC)
      
                  1.1.
               
               
                  Ezt a sérülésre vonatkozó kritériumot (HAC) a 3. függelék 2.2.1. szakasza szerint mért eredő háromtengelyű gyorsulás alapján a következő képlettel kell kiszámítani:
                  
                     
                  ahol t1 és t2 bármely időérték a vizsgálat során, amely t1 és t2 intervallumban a HAC értéke maximális. A t1 és t2 másodpercekben van kifejezve.
               
            2.   A mellkas elfogadhatósági kritériuma (ThAC)
      
                  2.1.
               
               
                  Ezt a kritériumot a g-ben kifejezett és a 3. függelék 2.2.2. szakasza szerint mért eredő gyorsulás abszolút értéke és a ms-ban kifejezett gyorsulási időtartam határozza meg.
               
            3.   A comb elfogadhatósági kritériuma (FAC)
      Ezt a kritériumot a 3. függelék 2.2.3. szakasza szerint mért, a próbabábu egyes combjaira axiális irányban ható kN-ban kifejezett nyomóerő és a nyomóerő ms-ban kifejezett időtartama határozza meg.
   
   
      5. függelék
      
         A STATIKUS VIZSGÁLAT KÖVETELMÉNYEI ÉS MÓDSZERE
      
      1.   Követelmények
      1.1.   Az e függeléknek megfelelően vizsgált ülésekkel szembeni követelmények célja annak megállapítása:
      
                  1.1.1.
               
               
                  hogy az ülést elfoglaló személyeket az előttük lévő ülések megfelelően megtartják-e;
               
            
                  1.1.2.
               
               
                  hogy az ülést elfoglaló személyek nem szenvednek-e komoly sérülést; és
               
            
                  1.1.3.
               
               
                  hogy az ülés és az ülést felerősítő részek szilárdságilag megfelelőek-e.
               
            1.2.   Az 1.1.1. szakasz követelményei teljesítettnek tekintendők, amennyiben a 2.2.1. szakaszban előírt erők támadáspontjának vízszintes síkban és a kérdéses ülőhely hosszanti középsíkjában mért legnagyobb elmozdulása nem haladja meg a 400 mm-t.
      1.3.   Az 1.1.2. szakasz követelményei teljesítettnek tekintendők az alábbi jellemzők teljesülése esetén:
      
                  1.3.1.
               
               
                  A 2.2.1. szakaszban előírt erők támadáspontjának legnagyobb elmozdulása az 1.2. szakaszban leírt módon mérve legalább 100 mm.
               
            
                  1.3.2.
               
               
                  A 2.2.2. szakaszban előírt erők támadáspontjának legnagyobb elmozdulása az 1.2. szakaszban leírt módon mérve legalább 50 mm.
               
            
                  1.3.3.
               
               
                  az ülés támláját és tartozékait alkotó szerelvények ütközés során nagy valószínűséggel nem okoznak semmiféle testi sérülést az utasnak. Ez a követelmény teljesítettnek tekintendő, ha valamennyi olyan terület, amelyet egy 165 mm átmérőjű gömb érinthet, legalább 5 mm-es lekerekítési sugárral rendelkezik.
               
            
                  1.3.4.
               
               
                  Amennyiben a fent említett szerelvények és tartozékok bármely része merev hátlapra helyezett 50 Shore A-nál lágyabb anyagból készül, a fenti 1.3.3. szakasz követelményei csak a merev hátlapra vonatkoznak.
               
            
                  1.3.5.
               
               
                  Az üléstámla olyan részeire, mint az ülésállító berendezések és más tartozékok, az 1.3.3. szakasz követelményei nem vonatkoznak, ha ezek nyugalmi helyzetükben egy 400 mm-rel a vonatkoztatási sík felett lévő vízszintes sík alatt helyezkednek el, még ha az utas érintkezésbe is kerülhet azokkal.
               
            1.4.   Az 1.1.3. szakasz követelményei teljesítettnek tekintendők, ha:
      
                  1.4.1.
               
               
                  az ülés, az ülést felerősítő részek vagy a tartozékok egyetlen része sem válik le teljesen a vizsgálat során;
               
            
                  1.4.2.
               
               
                  az ülés szilárdan rögzített marad, még ha egy vagy több rögzítés részben le is válik, és a reteszelőrendszerek a vizsgálat egész időtartama alatt reteszelt állapotban maradnak;
               
            
                  1.4.3.
               
               
                  a vizsgálat után az ülésnek vagy tartozékainak egyetlen szerkezeti része sem tartalmaz olyan törést, éles vagy hegyes peremet vagy sarkot, amely bármilyen testi sérülést okozhat.
               
            2.   Statikus vizsgálatok
      2.1.   A vizsgálóberendezés
      
                  2.1.1.
               
               
                  A vizsgálóberendezés olyan hengeres felületekből áll, amelyeknek lekerekítési sugara 82 (± 3 mm), és szélessége:
                  
                              2.1.1.1.
                           
                           
                              a felső idom esetében legalább azonos az egyes ülőhelyek háttámlájának szélességével;
                           
                        
                              2.1.1.2.
                           
                           
                              320 (- 0/+ 10 mm) az e függelék 1. ábrája szerinti alsó idomnál.
                           
                        
            
                  2.1.2.
               
               
                  Az ülés részeivel érintkező felületnek legalább 80 Shore A keménységű anyagból kell készülnie.
               
            
                  2.1.3.
               
               
                  Minden hengeres idomot legalább egy olyan erőmérővel kell felszerelni, amely alkalmas a 2.2.1.1. szakaszban meghatározott irányba ható erők mérésére.
               
            2.2.   A mérési módszer
      
                  2.2.1.
               
               Egy 
                      N nagyságú erőhatást kell kifejteni a 2.1. szakasz szerinti készülék segítségével, az ülés minden egyes ülőhelyének hátulsó oldalára.
                              2.2.1.1.
                           
                           
                              Az erőhatásnak az adott ülőhely függőleges középsíkjára kell irányulnia; vízszintesnek kell lennie, és az ülés hátuljától annak eleje felé kell hatnia.
                           
                        
                              2.2.1.2.
                           
                           
                              Az erőkifejtés irányának a vonatkoztatási sík feletti H1 magasságban 0,70 m és 0,80 m közé kell esnie. A pontos magasságot a gyártó határozza meg.
                           
                        
            
                  2.2.2.
               
               A 2.1. szakasz szerinti készülékkel 
                      N nagyságú erőhatást kell kifejteni az ülés minden egyes ülőhelyének hátulsó oldalára, ugyanabban a függőleges síkban és ugyanabban az irányban, a vonatkoztatási sík felett 0,45 m és 0,55 m közötti H2 magasságban. A pontos magasságot a gyártó határozza meg.
            
                  2.2.3.
               
               
                  A vizsgálóidomokat a 2.2.1. és a 2.2.2. szakaszban meghatározott erőhatások kifejtése alatt, amennyire csak lehet, érintkezésben kell tartani az ülés hátulsó oldalával. Az idomoknak vízszintes síkban elfordíthatónak kell lenniük.
               
            
                  2.2.4.
               
               
                  Amennyiben az ülés több ülőhelyből áll, az egyes ülőhelyeknek megfelelő erőhatásokat egyidejűleg kell annyi felső és alsó idommal kifejteni, amennyi az ülőhelyek száma.
               
            
                  2.2.5.
               
               
                  Az egyes ülőhelyeknél az egyes idomok kezdeti helyzetének meghatározásához a készüléket legalább 20 N erővel kell az üléshez nyomni.
               
            
                  2.2.6.
               
               
                  A 2.2.1. és a 2.2.2. szakaszban meghatározott erőhatásokat a lehető leggyorsabban kell kifejteni, és azokat a deformáció mértékétől függetlenül, legalább 0,2 s ideig együttesen az előírt értéken tartani.
               
            
                  2.2.7.
               
               
                  Amennyiben a vizsgálatot úgy végezték el, hogy egy vagy több, de nem az összes erő nagyobb volt, mint a 2.2.1. és a 2.2.2. szakaszban meghatározott érték, és az ülés megfelelt a követelményeknek, a vizsgálatot megfelelőnek kell tekinteni.
               
            
         1. ábra
      
      
         Statikus vizsgálóberendezés
      
      
         
   
   
      6 függelék
      
         Üléstámlák hátsó részének energiaelnyelési jellemzői
      
      
                  1.
               
               
                  Az üléstámlák hátsó részének ezen előírás 2.21. szakaszában meghatározott vonatkoztatási zónában lévő elemeit a gyártó kívánságára ellenőrizni kell a 21. előírás 4. mellékletében meghatározott energiaelnyelési követelmények szempontjából. Ebből a célból valamennyi felszerelt tartozékot az összes használati helyzetben meg kell vizsgálni, az asztalok kivételével, amelyeket csak tárolási helyzetben kell figyelembe venni.
               
            
                  2.
               
               
                  Ezt a vizsgálatot fel kell tüntetni az üléstípus jóváhagyására vonatkozó, ezen előírás 1. melléklete szerinti értesítésben. Egy rajzot kell mellékelni, amelyen látható az ülés hátsó részének az energiaelosztási vizsgálattal ellenőrzött területe.
               
            
   
      1. MELLÉKLET
      
         ÉRTESÍTÉS
      
      (Megengedett legnagyobb formátum: A4, azaz 210 × 297 mm)
      
         
      
         
   
   
      2. MELLÉKLET
      
         ÉRTESÍTÉS
      
      (Megengedett legnagyobb formátum: A4, azaz 210 × 297 mm)
      
         
   
   
      3. MELLÉKLET
      
         JÓVÁHAGYÁSI JELEK ELRENDEZÉSE
      
      1.   Ülés jóváhagyási jelének elrendezése
      
         
      2.   Járműtípus jóváhagyási jelének elrendezése
      
         
   
   
      4. MELLÉKLET
      
         Eljárás a H pont és a járműben utazó személy törzsének különböző üléshelyzetekben bezárt tényleges dőlésszögének meghatározására
      
      1.   A VIZSGÁLAT CÉLJA
      A mellékletben leírt eljárás segítségével meghatározható a H pont és a járműben utazó személy törzsének egy vagy több üléshelyzetben bezárt szöge, valamint ellenőrizhető a mért adatok és a jármű gyártója által megadott tervezési adatok kapcsolata (1).
      2.   FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
      E melléklet alkalmazásában:
      2.1.   „Referenciaadat”: az üléshelyzet alábbi jellemzője, illetve jellemzői:
      2.2.   „Háromdimenziós H-pont-vizsgáló eszköz” (háromdimenziós H-próbabábu): a H pont és a törzs tényleges dőlésszögének meghatározására szolgáló eszköz. Az eszköz leírását a melléklet 1. függeléke tartalmazza.
      2.3.   „H pont”: az alábbi 4. szakasz szerint a jármű ülésébe szerelt háromdimenziós próbabábu törzsének és combjának forgáspontja. A H pont az eszköz középvonalának középpontjában helyezkedik el, a háromdimenziós próbabábu két oldalán található H-pont-irányzó gombok között. A H pont elméletileg megfelel az R pontnak (a tűréshatárok értékét a 3.2.2. szakasz tartalmazza). A H pont, a 4. szakaszban leírt eljárással történő meghatározását követően, az üléspárna-szerkezethez képest állandónak tekinthető, és az ülés állításakor azzal együtt mozog.
      2.4.   „R pont” vagy az „ülés referenciapontja”: a jármű gyártója által az üléshelyzetekhez megállapított tervezési pont, amelyet a háromdimenziós referenciarendszer figyelembevételével határoz meg.
      2.5.   „Törzsvonal”: a háromdimenziós próbabábu középvonala, amikor a bábu a leghátsó helyzetben van.
      2.6.   „Törzs tényleges dőlésszöge”: a H ponton áthaladó függőleges vonal és a törzsvonal által bezárt, a háromdimenziós próbabábun a hát dőlésszögének beállítására szolgáló szögmérővel mért szög. A törzs tényleges dőlésszöge elméletileg megfelel a törzs tervezett dőlésszögének (a tűréshatárok értékét az alábbi 3.2.2. szakasz tartalmazza).
      2.7.   „Törzs tervezett dőlésszöge”: az R ponton áthaladó függőleges vonal és a törzs vonala között mért szög, olyan helyzetben, amikor a háttámla a jármű gyártója által tervezett helyzetben van.
      2.8.   „Utas középsíkja” (C/LO): a kiválasztott üléshelyzetekben elhelyezett háromdimenziós próbabábu középső síkja. A H pont Y tengelyen elfoglalt koordinátájával ábrázolható. Önálló ülések esetén az ülés középsíkja egybeesik az utas középsíkjával. Egyéb ülések esetén az utas középsíkját a gyártó határozza meg.
      2.9.   „Háromdimenziós referenciarendszer”: a melléklet 2. függelékében leírt rendszer.
      2.10.   „Vonatkoztatási pontok”: a jármű gyártója által a járműtesten meghatározott fizikai pontok (lyukak, felületek, jelölések vagy bemélyedések).
      2.11.   „Jármű mérési helyzete”: a járműnek a háromdimenziós referenciarendszerben a vonatkoztatási pontok koordinátái által meghatározott helyzete.
      3.   KÖVETELMÉNYEK
      3.1.   Adatszolgáltatás
      Minden olyan üléshelyzetre vonatkozóan, amelyeknél referenciaadatokkal kell bizonyítani az előírásban rögzített rendelkezéseknek való megfelelést, a következő összes adatot, vagy közülük a megfelelőket kell benyújtani a melléklet 3. függelékében megadott formában:
      
                  3.1.1.
               
               
                  az R pont koordinátái a háromdimenziós referenciarendszerben;
               
            
                  3.1.2.
               
               
                  a törzs tervezett dőlésszöge;
               
            
                  3.1.3.
               
               
                  az ülésnek (ha állítható) az alábbi 4.3. szakasz szerinti mérési helyzetbe történő állításához szükséges jelölések.
               
            3.2.   A mért adatok és a tervezett műszaki adatok kapcsolata
      3.2.1.   A H pont koordinátáit és a törzs tényleges dőlésszögének értékét, melyet a 4. szakaszban rögzített eljárással lehet megállapítani, össze kell hasonlítani az R pont koordinátáival és a jármű gyártója által megadott tervezett törzsdőlésszög értékével.
      3.2.2.   Az R pont és a H pont relatív helyzetét, valamint a törzs tervezett dőlésszöge és tényleges dőlésszöge közötti kapcsolatot az üléshelyzet szempontjából akkor lehet megfelelőnek tekinteni, ha a koordinátái által meghatározott H pont egy 50 mm hosszú vízszintes és függőleges oldalú négyzetbe esik, melynek átlói metszik az R pontot, és ha a törzs tényleges dőlésszöge a törzs tervezett dőlésszögének 5 fokos tartományában található.
      3.2.3.   Ha ezek a feltételek teljesülnek, az R pont és a törzs tervezett dőlésszöge felhasználható az előírásban szereplő rendelkezéseknek való megfelelés bizonyítására.
      3.2.4.   Amennyiben a H pont vagy a törzs tényleges dőlésszöge nem felel meg a 3.2.2. szakaszban rögzített követelményeknek, a H pontot és a törzs tényleges dőlésszögét még kétszer meg kell határozni (összesen háromszor). Ha a három művelet közül kettő eredményei megfelelnek a követelményeknek, a 3.2.3. szakaszban rögzített feltételek lépnek érvénybe.
      3.2.5.   Amennyiben a 3.2.4. szakaszban leírt három művelet közül legalább kettő eredményei nem felelnek meg a fenti 3.2.2. szakasz követelményeinek, vagy ha a vizsgálat nem végezhető el, mert a jármű gyártója nem adta meg az R pont helyzetére vagy a törzs tervezett dőlésszögére vonatkozó adatokat, a három mért pont súlypontját vagy a három mért szög átlagát kell érvényes értékként alkalmazni és figyelembe venni minden olyan esetben, amikor az előírásban utalás történik az R pontra vagy a törzs tervezett dőlésszögére.
      4.   ELJÁRÁS A H PONT ÉS A TÖRZS TÉNYLEGES DŐLÉSSZÖGE MEGÁLLAPÍTÁSÁRA
      4.1.   A gyártó, saját belátása szerint, 20 ± 10 °C hőmérsékletre előfűtheti a járművet annak érdekében, hogy az ülés anyaga elérje a környezeti hőmérsékletet. Amennyiben a vizsgálandó ülést korábban még nem használták, egy 70–80 kg súlyú személynek helyet kell foglalnia az ülésen, vagy egy ugyanilyen súlyú eszközt kell az ülésre helyezni, kétszer egy percig, hogy a párna és a háttámla meghajoljon. A gyártó kérésére a háromdimenziós próbabábu beszerelése előtt legalább 30 percig nem szabad terhelni az üléseket.
      4.2.   A járműnek a 2.11. szakaszban meghatározott mérési helyzetben kell lennie.
      4.3.   Az ülést (amennyiben állítható) először a leghátsó normál vezetési vagy utazási helyzetbe kell állítani a jármű gyártójának előírásai szerint úgy, hogy csak az ülés hosszanti beállítását veszik figyelembe, és figyelmen kívül hagyják az ülésnek a normál vezetési vagy utazási helyzettől eltérő helyzetbe állításához szükséges mozgatását. Ha az üléseket egyéb módon is be lehet állítani (függőleges, szögbeállítás, háttámla-beállítás stb.), akkor ezeket a beállításokat a jármű gyártójának előírásai szerint kell elvégezni. Rugózott ülések esetén a függőleges helyzetet szilárdan rögzíteni kell a gyártó által előírt normál vezetési helyzetnek megfelelően.
      4.4.   Az ülés háromdimenziós próbabábuval érintkező felületét megfelelő méretű és szerkezetű muszlinanyaggal kell letakarni, amely a műszaki leírásában cm2-ként 18,9 fonalat tartalmazó és 0,228 kg/m2 súlyú normál pamutszövetként, illetve ugyanilyen jellemzőkkel rendelkező kötött vagy nem szőtt anyagként szerepel.
      Amennyiben a vizsgálatot a járműből kiszerelt ülésen hajtják végre, a padlónak, amelyre az ülést helyezik, ugyanolyan lényegi jellemzőkkel (2) kell rendelkeznie, mint a jármű padlójának, ahol az ülést használni szeretnék.
      4.5.   Helyezze el a háromdimenziós próbabábu ülőfelületet és hátat reprezentáló részét úgy, hogy az utas középsíkja (C/LO) egybeessen a háromdimenziós próbabábu középsíkjával. A gyártó kérésére a háromdimenziós próbabábut a járművön belül a C/LO síkhoz képest beljebb is el lehet helyezni, ha egyébként annyira kívül lenne, hogy az ülés pereme miatt nem lehet szintezni.
      4.6.   Erősítse a bábu lábfejét és alsó lábszárát az ülőfelülethez külön-külön, vagy a T rúd és az alsó lábszár-szerelvény segítségével. A H-pont-irányzó gombokat összekötő vonalnak párhuzamosnak kell lennie a talajjal és merőlegesnek az ülés hosszanti középsíkjára.
      4.7.   A háromdimenziós próbabábu lábfejét és lábát a következők szerint kell beállítani:
      4.7.1.   Kiválasztott üléshelyzet: vezetőülés és szélső első utasülés.
      
                  4.7.1.1.
               
               
                  A lábfejeket és a lábakat előre kell tolni oly módon, hogy a lábfejek természetes helyzetet vegyenek fel a padlón, szükség esetén a pedálok között. Ha lehetséges, a bal lábfejet körülbelül ugyanolyan távolságban kell elhelyezni a háromdimenziós próbabábu középsíkjától bal oldalra, mint a jobb lábfejet a középsíktól jobb oldalra. A háromdimenziós próbabábu keresztirányú dőlésének beállítására szolgáló libellát szükség esetén vízszintes helyzetbe lehet állítani az ülőfelület utánállításával, vagy a láb és a lábfej hátratolásával. A H-pont-irányzó gombokat összekötő vonalnak merőlegesen kell állnia az ülés hosszanti középsíkjára.
               
            
                  4.7.1.2.
               
               
                  Ha a bal lábat nem lehet párhuzamosan tartani a jobb lábbal, és a bal lábfejet nem támasztja meg a járműszerkezet, a bal lábfejet előre kell tolni úgy, hogy meg lehessen támasztani. Az irányzó gomboknak folyamatosan egy vonalban kell állniuk.
               
            4.7.2.   Kiválasztott üléshelyzet: szélső hátsó
      A hátsó üléseken vagy segédüléseken a próbabábu lábait a gyártó előírásainak megfelelően kell beállítani. Amennyiben a lábfejek a padló különböző magasságú részein helyezkednek el, az első ülést elsőként érintő lábfejet kell referenciapontnak tekinteni, a második lábfejet pedig úgy kell elhelyezni, hogy a bábu ülőfelülete a keresztirányú dőlés beállítására szolgáló libella szerint vízszintes legyen.
      4.7.3.   Egyéb kiválasztott üléshelyzetek:
      A fenti 4.7.1. szakaszban leírt általános eljárást kell követni azzal a kivétellel, hogy a lábfejet a jármű gyártójának előírásai szerint kell elhelyezni.
      4.8.   Helyezze fel a terhelősúlyokat az alsó lábszárra és a combra, és állítsa vízszintes helyzetbe a háromdimenziós próbabábut.
      4.9.   Döntse előre a próbabábu hátát az elülső ütközőig, és a T rúd segítségével távolítsa el a próbabábut a háttámlától. Az alábbi módszerek egyikével helyezze vissza a háromdimenziós próbabábut az ülésre:
      
                  4.9.1.
               
               
                  Ha a háromdimenziós próbabábu elkezd hátrafelé csúszni, kövesse az alábbi eljárást: engedje hátracsúszni a próbabábut addig a pontig, amikor a T rúdra ható, vízszintesen előrefelé irányuló, visszatartó terhelésre már nincs szükség, vagyis amikor az ülőfelület érintkezik az ülés háttámlájával. Helyezze át az alsó lábszárat, ha szükséges.
               
            
                  4.9.2.
               
               
                  Ha a háromdimenziós próbabábu nem csúszik hátrafelé, kövesse az alábbi eljárást: tolja hátra a próbabábut a T rúd vízszintesen hátrafelé irányuló terhelésével úgy, hogy az ülőfelület érintkezzen a háttámlával (lásd a melléklet 1. függelékében szereplő 2. ábrát).
               
            4.10.   A csípő dőlésszögének beállítására szolgáló szögmérő és a T rúd burkolatának metszéspontjában alkalmazzon 100 ± 10 N terhelést a háromdimenziós próbabábu hátára. A terhelés irányát a fenti metszéspont és a combok beállítására szolgáló tengely burkolata feletti ponton áthaladó vonal mentén kell megtartani (lásd a melléklet 1. függelékében szereplő 2. ábrát). Ezután engedje vissza óvatosan a bábu hátlapját a háttámlára. Az eljárás hátralevő részében ügyelni kell arra, hogy a háromdimenziós próbabábu ne csússzon előre.
      4.11.   Helyezze fel a jobb és bal oldali farsúlyokat, majd váltakozva a törzs terhelésére szolgáló nyolc darab súlyt. A háromdimenziós próbabábunak vízszintes helyzetben kell maradnia.
      4.12.   A háttámlára irányuló nyomás feloldása érdekében döntse előre a próbabábu hátát. Lendítse ki oldalra a háromdimenziós próbabábut 10 fokkal (a függőleges középsík mindkét oldalára 5 fokkal) három teljes ciklusban a próbabábu és az ülés között felhalmozódott súrlódás feloldása érdekében.
      A lendítési művelet során lehet, hogy a háromdimenziós próbabábu T rúdja eltér a megadott vízszintes és függőleges vonaltól. Ezért a T rudat a lengő mozdulatok közben megfelelő nagyságú oldalerő kifejtésével kell megtartani. A T rúd megtartása és a háromdimenziós próbabábu lendítése során ügyeljen arra, hogy kívülről ne fejtsen ki véletlenül erőt függőleges irányban vagy előrefelé és hátrafelé.
      A művelet során nem kell visszatartani vagy megtartani a próbabábu lábfejét. Ha a lábfejek változtatják helyzetüket, akkor pillanatnyilag abban a helyzetben kell hagyni őket.
      Óvatosan engedje vissza a bábu hátát a háttámlára, és ellenőrizze, hogy a két libella vízszintes helyzetben van-e. Amennyiben a kilendítő művelet során elmozdult a próbabábu lába, a következő lépések végrehajtásával kell visszahelyezni:
      Felváltva, csak a szükséges mértékben, emelje fel mindkét lábfejet a padlóról, amíg a lábfej mozgása meg nem szűnik. A felemelés során a lábfejek szabadon elfordulhatnak, nem kell elülső vagy oldalsó terhelést alkalmazni. Ha mindkét lábfejet visszahelyezte a padlóra, a saroknak érintkeznie kell az erre a célra tervezett szerkezettel.
      Ellenőrizze, hogy az oldalsó libella vízszintes helyzetben van-e, ha szükséges, fejtsen ki megfelelő nagyságú oldalsó terhelést a bábu hátlapjának tetejére, melynek hatására a háromdimenziós próbabábu ülőfelülete egy szintbe kerül az üléssel.
      4.13.   Tartsa meg a T rudat, hogy a próbabábu ne csússzon előre az üléspárnán, és közben végezze el az alábbi műveleteket:
      
                  a)
               
               
                  engedje vissza a bábu hátlapját a háttámlára;
               
            
                  b)
               
               
                  felváltva fejtsen ki legfeljebb 25 N nagyságú vízszintesen hátrafelé irányuló erőt a hát dőlésszögének beállítására szolgáló tengelyre, körülbelül a törzs terhelősúlyainak közepe magasságában, majd szüntesse meg, amíg a csípő dőlésszögének beállítására szolgáló szögmérő nem jelzi, hogy a terhelés megszüntetése után a bábu stabil helyzetben van. Ügyelni kell arra, hogy a háromdimenziós próbabábut ne érje kívülről lefelé vagy oldalról ható erő. Ha a próbabábut ismételten szintbe kell állítani, fordítsa előre a bábu hátát, szintezze be, és ismételje meg az eljárást a 4.12. szakasztól kezdve.
               
            4.14.   Végezze el a következő méréseket:
      
                  4.14.1.
               
               
                  A H pont koordinátáit a háromdimenziós referenciarendszer figyelembevételével kell meghatározni.
               
            
                  4.14.2.
               
               
                  A törzs tényleges dőlésszögét a hát dőlésszögének beállítására szolgáló szögmérőről lehet leolvasni, amikor a bábu a leghátsó helyzetben van.
               
            4.15.   Amennyiben célszerű megismételni a háromdimenziós próbabábu beszerelését, előtte legalább 30 percig nem szabad terhelni az ülést. Az ülésre helyezett háromdimenziós próbabábut csak a vizsgálat elvégzésének idejére szabad terhelősúlyokkal felszerelni.
      4.16.   Ha az ugyanabban a sorban lévő ülések azonosnak tekinthetők (ülőpad, azonos ülések stb.) minden egyes üléssor esetében csak egy H pontot és egy „tényleges törzsdőlésszöget” kell meghatározni úgy, hogy a melléklet 1. függelékében leírt háromdimenziós próbabábut olyan ülésre helyezik, amelyet a teljes sorra nézve reprezentatívnak tekintenek. Ez a hely:
      
                  4.16.1.
               
               
                  az első üléssorban a vezetőülés;
               
            
                  4.16.2.
               
               
                  a hátsó sor vagy sorok esetében egy szélső ülés.
               
            
         (1)  Az első ülésektől eltérő üléshelyzetekben, ahol a H pontot nem lehet a háromdimenziós H-pont-vizsgáló eszközzel vagy eljárásokkal meghatározni, az illetékes hatóság, saját döntése szerint, a gyártó által megadott R pontot veheti figyelembe referenciapontként.
      
         (2)  Dőlésszög, magassági eltérés az üléstartó szerelvényhez képest, felület textúrája stb.
      
         1. függelék
         
            A háromdimenziós h-pont-vizsgáló eszköz leírása
             (1)
         
         (háromdimenziós próbabábu)
         1.   Hát- és ülőfelület
         A próbabábu háta és ülőfelülete merevített műanyagból és fémből készül; az emberi test törzsét és combjait szimulálják, és a H pontban csuklósan illeszkednek egymáshoz. A H pontban felfüggesztett próbabábuhoz erősített szögmérő a törzs tényleges dőlésszögének mérésére szolgál. Az ülőfelülethez csatlakozó, állítható combrúd segítségével határozható meg a comb középvonala, és ez a csípő dőlésszögének beállítására szolgáló szögmérő alapvonala.
         2.   Törzs és lábak
         Az alsó lábelemek a térdeket csuklósan összekötő tengelynél kapcsolódnak az ülőfelülethez, amely az állítható combrúd oldalirányú nyúlványa. A térd dőlésszögének mérésére a szögmérőket az alsó lábelemekbe építik be. A cipőt és a lábfejet reprezentáló részek kalibrálva vannak a lábfej dőlésszögének méréséhez. Az eszköz két libella segítségével állítható be a térben. A törzs terhelősúlyait a megfelelő gravitációs középpontokban kell elhelyezni, hogy az ülésbenyomódás egy 76 kg-os férfi súlyának feleljen meg. Ügyelni kell arra, hogy a háromdimenziós próbabábu valamennyi csuklós csatlakozása szabadon mozogjon, jelentős súrlódás nélkül.
         
            1.   ábra
         
         
            A háromdimenziós próbabábu alkotórészeinek megnevezése
         
         
            
         
            2.   ábra
         
         
            A háromdimenziós próbabábu alkotórészeinek mérete és terheléseloszlása
         
         
            
         
            (1)  A háromdimenziós H-pont-vizsgáló eszköz felépítéséről bővebb tájékoztatást kérhet a Society of Automobile Engineers (SAE) társaságtól (400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, Amerikai Egyesült Államok).
         Az eszköz megfelel az ISO 6549:1980 szabványban leírt műszaki adatoknak.
      
      
         2. függelék
         
            A HÁROMDIMENZIÓS REFERENCIARENDSZER
         
         
                     1.
                  
                  
                     A háromdimenziós referenciarendszert a jármű gyártója által megállapított három merőleges sík határozza meg (lásd az ábrát). (1)
                     
                  
               
                     2.
                  
                  
                     A jármű mérési helyzete a következőképpen állapítható meg: a járművet a támasztófelületre kell helyezni úgy, hogy a vonatkoztatási pontok koordinátái megfeleljenek a gyártó által megadott értékeknek.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Az R pont és a H pont koordinátáit a jármű gyártója által megállapított vonatkoztatási pontokhoz viszonyítva kell meghatározni.
                  
               Ábra
         
            Háromdimenziós referenciarendszer
         
         
            
         
            (1)  A referenciarendszer megfelel az ISO 4130:1978 szabvány előírásainak.
      
      
         3. függelék
         
            ÜLÉSHELYZETEKRE VONATKOZÓ REFERENCIAADATOK
         
         1.   Referenciaadatok kódolása
         Az üléshelyzetekre vonatkozó referenciaadatok folytatólagosan vannak felsorolva. Az üléshelyzetek kétjegyű kód alapján azonosíthatók. Az első jegy egy arab szám, amely az üléssor számát mutatja a jármű elejétől hátrafelé számolva. A második jegy egy nagybetű, amely az ülésnek a sorban elfoglalt helyét mutatja a jármű előrehaladási irányából nézve. A következő betűk használhatók:
         
                     L
                  
                  
                     =
                  
                  
                     bal
                  
               
                     C
                  
                  
                     =
                  
                  
                     középső
                  
               
                     R
                  
                  
                     =
                  
                  
                     jobb
                  
               2.   A jármű mérési helyzetének leírása
         2.1.   A vonatkoztatási pontok koordinátái
         
                      
                  
                  
                     X …
                  
               
                      
                  
                  
                     Y …
                  
               
                      
                  
                  
                     Z …
                  
               3.   Referenciaadatok felsorolása
         3.1.   Üléshelyzet: …
         3.1.1.   R pont koordinátái
         
                      
                  
                  
                     X …
                  
               
                      
                  
                  
                     Y …
                  
               
                      
                  
                  
                     Z …
                  
               3.1.2.   Törzs tervezett dőlésszöge: …
         3.1.3.   Az ülés beállítására vonatkozó előírások (1)
         
         
                      
                  
                  
                     vízszintes: …
                  
               
                      
                  
                  
                     függőleges: …
                  
               
                      
                  
                  
                     szögbeállítás: …
                  
               
                      
                  
                  
                     törzs dőlésszöge: …
                  
               Megjegyzés: A további üléshelyzetekre vonatkozó referenciaadatokat a 3.2., 3.3. stb. pontban sorolhatja fel.
         
            (1)  A nem kívánt rész törlendő