CELEX: 31985R2430
Language: da
Date: 1985-08-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2430/85 af 28. august 1985 om levering af korn til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) som fødevarehjælp

Nr. L 230/ 14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                               29 . 8 . 85
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2430/85
                                                    af 28. august 1985
               om levering af korn til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge
                                              (UNHCR) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  fællesskabsaktionerne at yde visse mængder korn til
FÆLLESSKABER HAR —                                              visse tredjelande og velgørenhedsorganisationer ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
2727/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markeds­              almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning              varehjælpeaktioner i form af korn og ris (8), senest
                                                                ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (9); med
(EØF) nr. 1018/84 O,                                            henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
2750/75 af 29. oktober 1975 om fastsættelse af kriterier        såvel som leveringsbetingelserne ;
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), ændret
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (4), særlig artikel 6,        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                teen for Korn —
457/85 af 19. februar 1985 om gennemførelsesbestem­
melser for 1985 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp af denne                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
hjælp O,
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.                                  Artikel 1
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
landbrugspolitiks rammer (*), senest ændret ved forord­         Det i bilagene anførte interventionsorgan iværksætter
ning (EØF) nr. 2543/73 Q, særlig artikel 3,                     procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
                                                                bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                 i bilagene anførte betingelser.
Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger :                                                        Artikel 2
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
den 12. marts 1985 besluttet inden for rammerne af              gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . august 1985.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
P) EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 1 .
(3) EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.
(4) EFT  nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
O   EFT  nr. L 54 af 23. 2. 1985, s. 1 .
(«) EFT  nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.                   (8) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
O   EFT  nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .                       O EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 230/ 15
                                                              BILAG I
               1 . Program : 1985.
              2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH- 1 21 1 Geneve 10, telex 27 492).
              3 . Bestemmelsessted eller -land : Mexico.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : majsmel.
              5. Samlet mængde : 500 tons (846 tons korn).
              6. Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                    Bundesanstalt für landwirtschafdiche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                   Main, telex 41 1 475.
              8. Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                   majsmel pos. 11.01 Eli den fælles toldtarif bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handels­
                    mæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr,
                   — fugtighed : højst : 13 %,
                   — surhed : højst 0,6 % .
            10. Emballering :
                   — i nye polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                       »HARINA DE MAIZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                       PARA DISTRIBUCIÓN GRATUITA ALTO COMISARIO DE LAS NACIONES UNIDAS
                       PARA REFUGIADOS PUERTO COATZACOALCOS«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringsstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Puerto Coatzacoalcos.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 10. september 1985, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30. november 1985.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                  instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                  ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                  efter påskriften.
            3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                  delegation i Caracas, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                  Bruxelles .
 ---pagebreak--- Nr. L 230/ 16                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      29. 8 . 85
                                                            BILAG II
              1 . Program : 1985.
              2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH- 1 21 1 Geneve 10, telex 27 492).
              3. Bestemmelsessted eller -land : Mexico.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              5. Samlet mængde : 500 tons (684 tons kom).
              6. Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                   Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                   Main, telex 41 1 475.
              8. Miden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                  Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                   klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                  — fugtighed : højst 14 % (ICC-metode nr. 110);
                  — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet) (ICC-metode nr. 105) ;
                  — Hagberg-faldtal på 180 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) (ICC
                      metode nr. 107) ;
                  — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet (ICC-metode nr. 104).
            10. Emballering :
                  — i nye polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                   »HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                   PARA DISTRIBUCIÓN GRATUITA ALTO COMISARIO DE LAS NACIONES UNIDAS
                   PARA REFUGIADOS PUERTO COATZACOALCOS«.
            11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Puerto Coatzacoalcos.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 10. september 1985, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30. november 1985.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                 instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                 ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                 efter påskriften.
            3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                 delegation i Caracas c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 /123, rue de la Loi 200, B-1049
                 Bruxelles.
 ---pagebreak--- 29 . 8 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 230/ 17
                                                             BILAG III
               1 . Program : 1985.
              2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH-121 1 Geneve 10, telex 27 492).
              3 . Bestemmelsessted eller -land : Honduras.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              5. Samlet mængde : 500 tons (684 tons korn).
              6. Antal partier : 1 : 2 delpartier :
                                     nr. 1 : 250 tons
                                     nr. 2 : 250 tons.
              7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                    Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                   Main, telex 411 475.
              8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9 . Varespecifikation :
                    Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                    klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                   — fugtighed : højst 1 4 % (ICC-metode nr. 110);
                   — proteinindhold : mindst 1 0,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet) (ICC-metode nr. 1 05) ;
                   — Hagberg-faldtal på 180 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) (ICC
                       metode nr. 107);
                   — askeindhold : højst 0,62% i forhold til tørstoffet (ICC-metode nr. 104).
            10 . Emballering :
                   — i nye polypropylensække med en ηinimumsvægt på 120 g,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                       »HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                       PARA DISTRIBUCIÓN GRATUITA ALTO COMISARIO DE LAS NACIONES UNIDAS
                       PARA REFUGIADOS PUERTO CORTES «.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Puerto Cortes .
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 10. september 1985, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra den 20. oktober til den 20. november 1985 (nr. 1 ), fra den 20.
                   december 1985 til den 20. januar 1986 (nr. 2).
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                  instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                  ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                  efter påskriften .
            3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                  delegation i Caracas, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                  Bruxelles.