CELEX: 32002D0117
Language: el
Date: 2001-07-03 00:00:00
Title: 2002/117/ΕΚ,ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2001, σχετικά με κρατικές ενισχύσεις που προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία στην Ilva Lamiere e Tubi srl (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1848]

Avis juridique important

|

32002D0117

2002/117/ΕΚ,ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2001, σχετικά με κρατικές ενισχύσεις που προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία στην Ilva Lamiere e Tubi srl (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1848]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 043 της 14/02/2002 σ. 0022 - 0026

Απόφαση της Επιτροπήςτης 3ης Ιουλίου 2001σχετικά με κρατικές ενισχύσεις που προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία στην Ilva Lamiere e Tubi srl[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1848](Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2002/117/ΕΚ, ΕΚΑΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,τη συνθήκη γαι την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 4 στοιχείο γ),την απόφαση αριθ. 2496/96/ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 1996, περί κοινοτικών κανόνων για τις ενισχύσεις στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα(1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 5,τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τις προαναφερθείσες διατάξεις(2) και εξέτασε τις διαβιβασθείσες παρατηρήσεις,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Οι ιταλικές αρχές με επιστολές τους της 20ής Νοεμβρίου 1997, της 3ης Μαρτίου και της 12ης Ιουνίου 1998, ανακοίνωσαν στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 2496/96/ΕΚΑΧ (εφεξής "Κώδικα ενισχύσεων στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα"), σχέδιο ενισχύσεων για την προστασία του περιβάλλοντος σε δύο εταιρείες σιδήρου και χάλυβα: την Ilva Lamiere e Tubi srl (εφεξής ILT) (το οποίο έχει ήδη καταχωριστεί ως ενίσχυση N 126/98) και στην Siderumbra SpA (το οποίο έχει ήδη καταχωριστεί ως ενίσχυση N 341/98). Εξάλλου, κατά την έννοια του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ, ανακοίνωσαν ενίσχυση, που προβλέπεται βάσει του νόμου αριθ. 488/19 Δεκεμβρίου 1992(3), για επενδύσεις που θα πραγματοποιηθούν (η οποία καταχωρίστηκε με το N 125/98) στις εγκαταστάσεις της ILT για την παραγωγή σωλήνων. Ακολούθως οι ιταλικές αρχές χορήγησαν τις συμπληρωματικές πληροφορίες που είχε ζητήσει η Επιτροπή με σκοπό να διαπιστώσει το συμβιβάσιμο όλων των ανακοινωθέντων σχεδίων με τους όρους περί κρατικών ενισχύσεων στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα που προβλέπονται στον κώδικα ενισχύσεων στη βιομηχανία αυτή.(2) Η Επιτροπή, με επιστολή της της 26ης Μαρτίου 1999, ανακοίνωσε στην ιταλική κυβέρνηση την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 6 παράγραφος 5 του κώδικα ενισχύσεων στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα (ενίσχυση C- 19/99) για τις υποθέσεις πρώην N 125/98, πρώην N 126/98 (ILT) και πρώην N 341/98 (Siderumbra SpA), καλώντας τη να υποβάλει τις παρατηρήσεις της. Η απόφαση δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4). Η Επιτροπή κάλεσε τους τρίτους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν ενδεχομένως τις παρατηρήσεις τους για τη συγκεκριμένη ενίσχυση.(3) Η Επιτροπή έλαβε τις παρατηρήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου τις οποίες διαβίβασε στις ιταλικές αρχές, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να απαντήσουν. Οι παρατηρήσεις των ιταλικών αρχών λήφθηκαν με επιστολή της 14ης Ιανουαρίου 2000. Με την επιστολή αυτή οι ιταλικές αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι απέσυραν τις ανακοινώσεις που αφορούσαν τις ενισχύσεις πρώην N 126/98 (ILT) και πρώην N 341/98 (Siderumbra SpA), και ως εκ τούτου οι ενισχύσεις αυτές δεν θα χορηγούνταν πλέον.(4) Η Επιτροπή, με επιστολή της της 17ης Αυγούστου 2000, ενημέρωσε την Ιταλία για την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, κατά της ενίσχυσης πρώην N 125/1998 στην Ilva Lamiere e Tubi srl. Η απόφαση αυτή είχε δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(5). Η Επιτροπή κάλεσε τους τρίτους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν ενδεχομένως τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τη συγκεκριμένη ενίσχυση.(5) Η Επιτροπή έλαβε τις παρατηρήσεις της Wirtschaftsvereiningung Stahlrohre καθώς και της UK Steel Association. Η Επιτροπή διαβίβασε τις παρατηρήσεις αυτές στις ιταλικές αρχές καλώντας της να απαντήσουν. Οι ιταλικές αρχές διαβίβασαν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το θέμα, με επιστολή τους της 15ης Ιανουαρίου 2001.II. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ(6) Η επιχείρηση ILT βρίσκεται στον Τάραντα και ανήκει στον όμιλο Riva, έναν από τους κύριους παραγωγούς χάλυβα στην ΕΕ. Η ILT παράγει στο ίδιο εργοστάσιο είτε προϊόντα σιδήρου και χάλυβα που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ, κυρίως ελάσματα θερμής ελάσεως, όσο και προϊόντα σιδήρου και χάλυβα που εντάσσονται στη συνθήκη ΕΚ, κυρίως σωλήνες. Η επιχείρηση διαθέτει τέσσερα εργοστάσια θερμής έλασης για την παραγωγή σωλήνων: δύο εργοστάσια για σωλήνες μεγάλης διαμέτρου με κατά μήκος συγκόλληση με σύντηξη (TUL/1 και TUL/2), ένα εργοστάσιο για σωλήνες μικρής διαμέτρου με ηλεκτρική σύντηξη (ERW) και ένα για σωλήνες μεγάλων διαστάσεων με ελικοειδή σύντηξη (TUE). Εξάλλου διαθέτει έξι εργοστάσια επένδυσης σωλήνων.(7) Μετά τη μερική απόσυρση της ανακοίνωσης που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 3, η ενίσχυση που αναφέρεται στην παρούσα απόφαση συνίσταται σε επιδότηση ύψους 7707 εκατομμυρίων λιρών Ιταλίας (3,98 εκατομμύρια ευρώ) για επενδύσεις 14105 εκατομμυρίων λιρών Ιταλίας (7,28 εκατομμύρια ευρώ) που πρέπει να πραγματοποιήσει η ILT για τον εκσυγχρονισμό των εγκαταστάσεών της παραγωγής συγκολλούμενων με σύντηξη σωλήνων. Η ενίσχυση θα χορηγηθεί από το Υπουργείο Βιομηχανίας βάσει του νόμου αριθ. 488/92 περί ενισχύσεων σε μειονεκτικές περιοχές. Η ενίσχυση αντιπροσωπεύει το 37,46 % σε καθαρό ισοδύναμο επιδότησης (ΚΙΕ) επιλέξιμων δαπανών. Οι ενισχύσεις αφορούν σειρά παρεμβάσεων σε όλες τις σωληνουργίες και στο εργοστάσιο επένδυσης σωλήνων του Τάραντα, με στόχο τη βελτίωση των οικολογικών συνθηκών των παραγωγικών διαδικασιών και τον εκσυγχρονισμό των εγκαταστάσεων για τη βελτίωση της παραγωγικότητας (για λεπτομερείς πληροφορίες βλέπε συνημμένο έγγραφο).(8) Οι συγκολλούμενοι με σύντηξη χαλύβδινοι σωλήνες είναι προϊόντα από ρολούς (coils) ή ελάσματα χάλυβα (προϊόντα στο πλαίσιο της ΕΚΑΧ) που κυρτώνονται και συγκολλούνται με σύντηξη. Οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές χαλύβδινων σωλήνων είναι σημαντικές.(9) Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας βάσει της συνθήκης ΕΚ, δεδομένου ότι οι ιταλικές αρχές δεν είχαν παράσχει καμία λεπτομέρεια σχετικά με την υπάρχουσα παραγωγική ικανότητα της ILT ούτε λεπτομερή περιγραφή των συγκεκριμένων επενδύσεων, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες σχετικά με την επίδραση των επενδύσεων αυτών στην παραγωγική ικανότητα της επιχείρησης.III. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΤΡΙΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ(10) Η UK Steel Association, με επιστολή της της 4ης Δεκεμβρίου, ισχυρίστηκε ότι η ενίσχυση θα πρέπει να αξιολογηθεί βάσει των κανόνων της συνθήκης ΕΚΑΧ και ως εκ τούτου να απαγορευθεί δεδομένου ότι οι διατάξεις αυτές δεν επιτρέπουν τη χορήγηση περιφερειακών ενισχύσεων. Η βρετανική επιχείρηση προσδιόρισε εξάλλου ότι, κατά την αξιολόγηση της ενίσχυσης βάσει των κανόνων της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της το γεγονός ότι ο τομέας των συγκολλούμενων χαλύβδινων σωλήνων μεγάλων διαστάσεων χαρακτηρίζεται από διαρθρωτικό πλεόνασμα παραγωγικής ικανότητας και ως εκ τούτου η ενίσχυση θα νοθεύσει τον ενδοκοινοτικό ανταγωνισμό.(11) Η Wirtschafstvereinigung Stahlrohre, με επιστολή της της 15ης Νοεμβρίου 2000, επεσήμανε ότι υπάρχει σημαντικό διαρθρωτικό πλεόνασμα παραγωγής ικανότητας στην αγορά συγκολλούμενων σωλήνων με αποτέλεσμα τον έντονο ανταγωνισμό. Το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας όσον αφορά τους χαλύβδινους συγκολλούμενους με σωλήνες μικρών και μεσαίων διαστάσεων έχει παραμείνει ίδιο, περίπου 59 % κατά την περίοδο 1992-2000, ενώ το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας για συγκολλούμενους σωλήνες μεγάλων διαστάσεων, κατά την ίδια περίοδο, κινήθηκε γύρω στο 44 %. Βάσει τούτου, η ενίσχυση δεν πρέπει να εγκριθεί.IV. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΙΤΑΛΙΚΩΝ ΑΡΧΩΝ(12) Οι ιταλικές αρχές, με επιστολή τους της 12ης Οκτωβρίου 2000, επισήμαναν ότι ο κίνδυνος μεταβίβασης της ενίσχυσης προς δραστηριότητες της ILT στο πλαίσιο της ΕΚΑΧ είναι μηδαμινός από διάφορες απόψεις. Κυρίως γιατί οι έλεγχοι, οι επιβεβαιώσεις και οι εξακριβώσεις που απαιτούνται για τη χορήγηση των διευκολύνσεων που προβλέπει ο νόμος είναι ιδιαίτερα αυστηροί. Κατά δεύτερο λόγο, γιατί πέραν του ελέγχου των επενδύσεων το Υπουργείο Βιομηχανίας ελέγχει το κάθε τιμολόγιο εξακριβώνοντας την καταχώριση στα λογιστικά βιβλία και βεβαιώνει επίσης τη συνοχή του προγράμματος για το οποίο έχουν χορηγηθεί διευκολύνσεις και τα στοιχεία προσδιορισμού των εγκαταστάσεων, του μηχανικού και λοιπού εξοπλισμού.(13) Όσον αφορά τον ισχυρισμό της Επιτροπής σχετικά με τη συνολική βελτίωση της οικονομικής κατάστασης της ILT συνεπεία της ενίσχυσης, οι ιταλικές αρχές υποστηρίζουν ότι η συνολική αυτή βελτίωση είναι ανεξάρτητη από την τήρηση χωριστής λογιστικής και ότι η κατάσταση της ILT δεν είναι διαφορετική, απ' αυτή την άποψη, από εκείνη μίας άλλης επιχείρησης, της Gröditzer Stahlwerke (βλέπε αιτιολογική σκέψη 17). Εξάλλου, η δέσμευση που έχει αναλάβει η ILT, σε περίπτωση που θα λάβει την ενίσχυση, να διοχετεύσει τους ίδιους πόρους της σε ένα κατάλληλο ταμείο ("ταμείο καθαρής περιουσίας") το ποσό του οποίου θα είναι διαθέσιμο καθ' όλη τη διάρκεια του προγράμματος σημαίνει ότι τα διαθέσιμα ποσά που προκύπτουν από τη διαχείριση της επιχείρησης για τις παρεμβάσεις στον τομέα ΕΚΑΧ παραμένουν αμετάβλητα.(14) Όσον αφορά τις αμφιβολίες της Επιτροπής σχετικά με την επίδραση των επενδύσεων στην παραγωγική ικανότητα των εργοστασίων σωληνοποιίας για την παραγωγή συγκολλούμενων με σύντηξη σωλήνων μεγάλων διαστάσεων, οι ιταλικές αρχές επιμένουν ότι αυτή θα παραμείνει αμετάβλητη στους 800000 τόνους/το χρόνο (250000 τόνους σωλήνες TUL/1 και 550000 τόνους σωλήνες TUL/2) δεδομένου ότι καμία από τις προγραμματιζόμενες επενδύσεις δεν επηρεάζει τον ουσιαστικό πυρήνα του παραγωγικού κύκλου, δηλαδή στη διαμορφωτική πρέσα στην περίπτωση σωλήνων μεγάλων διαστάσεων με κατά μήκος συγκόλληση και στα έλαστρα στην περίπτωση σωλήνων μικρής διαμέτρου (ERW). Οι ιταλικές αρχές παρέχουν λεπτομερή περιγραφή των επενδύσεων και ισχυρίζονται ότι εκείνες που συνδέονται περισσότερο άμεσα με την παραγωγική διαδικασία αφορούν κατά κύριο λόγο την αυτοματοποίηση και την εκμηχάνιση.(15) Τέλος, οι ιταλικές αρχές επισημαίνουν ότι η επιχείρηση βρίσκεται στην Απουλία, περιφέρεια όπου εφαρμόζεται το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ, με μέγιστο ποσοστό 40 % ΚΙΕ για τις περιφερειακές ενισχύσεις. Οι επιδοτούμενη επένδυση θα επιφέρει οικονομικά και κοινωνικά οφέλη στην περιφέρεια αυτή χάρη στη διατήρηση των θέσεων απασχόλησης και στις άλλες ενδεχόμενες επιδράσεις που θα έχει στην τοπική οικονομία μέσω της ανάπτυξης συναφών δραστηριοτήτων.(16) Όσον αφορά τις παρατηρήσεις που διατύπωσαν οι τρίτοι ενδιαφερόμενοι, οι ιταλικές αρχές, με επιστολή τους της 27ης Φεβρουαρίου 2001, επισημαίνουν ότι η αγορά των συγκολλούμενων με σύντηξη σωλήνων μεγάλης διαμέτρου είναι μια αγορά παγκόσμια, που συνδέεται στενά με την εξέλιξη της διεθνούς οικονομίας και ουσιαστικά με τη διαμόρφωση των τιμών του πετρελαίου. Ο άκρως τυχαίος χαρακτήρας της αγοράς του πετρελαίου έχει συχνά ως αποτέλεσμα η προβλεφθείσα παραγωγική ικανότητα να είναι ανεπαρκής για την ικανοποίηση της ζήτησης που προκύπτει από επενδυτικά σχέδια σε εγκαταστάσεις αεριαγωγών και πετρελαιαγωγών, ενώ σε άλλες περιόδους κρίσης της αγοράς οι επενδύσεις μειώνονται δραστικά, λόγω του ότι υπάρχει πλεόνασμα παραγωγικής ικανότητας. Οι ιταλικές αρχές θεωρούν ότι τα στοιχεία παραγωγικής ικανότητας που παρέσχε η Wirtschaftsvereinigung είναι άκρως αφηρημένα και θεωρητικά και ότι σε αυτά δεν λαμβάνεται υπόψη η μεταβολή των κύκλων παραγωγής που απαιτείται από τα τεχνικά και ποιοτικά χαρακτηριστικά των σωλήνων σε συνάρτηση με την τελική τους χρήση. Κατά την έννοια αυτή, οι ιταλικές αρχές υποστηρίζουν ότι το μέσο ποσοστό χρησιμοποίησης που αναφέρουν οι γερμανικές αρχές ουδόλως συμβιβάζεται με την ορθή οικονομική διαχείριση μιας επιχείρησης στη δυτική οικονομία της αγοράς.V. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ(17) Παρότι η ILT είναι μια επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 80 της συνθήκης ΕΚΑΧ, δεδομένου ότι κατασκευάζει προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης αυτής, η Επιτροπή έκρινε ότι η συνθήκη ΕΚ μπορεί να εφαρμοστεί σε ενισχύσεις για δραστηριότητες της επιχείρησης που δεν εντάσσονται στο πλαίσιο της ΕΚΑΧ, υπό την προϋπόθεση ότι αυτές διαχωρίζονται σαφώς από τις δραστηριότητες της ίδιας επιχείρησης που υπάγονται στην εν λόγω συνθήκη(6). Κατά την έννοια αυτή, το Πρωτοδικείο απεφάνθη ότι η εφαρμογή της συνθήκης ΕΚΑΧ σε ενισχύσεις για επενδύσεις που αφορούν δραστηριότητες εκτός ΕΚΑΧ τις οποίες πραγματοποιεί επιχείρηση ΕΚΑΧ "δεν μπορεί (...) να δικαιολογηθεί παρά μόνο λόγω έλλειψης επαρκών εγγυήσεων που να αποκλείουν το ενδεχόμενο εκτροπής των εν λόγω ενισχύσεων προς [...] παραγωγικές δραστηριότητες που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ"(7).(18) Οι χαλύβδινοι σωλήνες είναι προϊόντα που δεν υπάγονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης ΕΚΑΧ.(19) Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η Επιτροπή επισημαίνει ότι παρότι η ILT είναι μια μοναδική επιχείρηση που δεν τηρεί χωριστή λογιστική για τις διάφορες δραστηριότητές της, οι επιδοτούμενες επενδύσεις αφορούν ειδικές εγκαταστάσεις που προσδιορίζονται σαφώς και είναι ουσιαστικά χωριστές από τις υπόλοιπες εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των προϊόντων ΕΚΑΧ. Τα κατασκευαζόμενα στις εγκαταστάσεις αυτές προϊόντα είναι παράγωγα των προϊόντων ΕΚΑΧ και διοχετεύονται σε σαφώς διαφορετικές αγορές προϊόντων.(20) Βάσει των προαναφερθέντων, σύμφωνα με τις αποφάσεις που έχει ήδη λάβει η Επιτροπή, και οι οποίες αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 17(8), η ίδια η Επιτροπή κρίνει ότι δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος η ενίσχυση να ευνοήσει τις δραστηριότητες ΕΚΑΧ της ILT. Στη συγκεκριμένη περίπτωση εφαρμόζεται ως εκ τούτου η συνθήκη ΕΚ.(21) Η συγκεκριμένη μη επιστρεπτέα επιδότηση αποτελεί κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 88 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, δεδομένου ότι ενισχύει, έναντι άλλων επιχειρήσεων, τη θέση της η ILT κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές. Όσον αφορά το συμβιβάσιμο με την κοινή αγορά ισχύουν τα ακόλουθα.(22) Η ενίσχυση χορηγήθηκε στο πλαίσιο καθεστώτος ενισχύσεων που έχει εγκριθεί από την Επιτροπή(9) [για την ενεργοποίηση της πρέσας O (TUL/2) βλέπε αιτιολογική σκέψη 25], είναι ως προς αυτό σύμφωνη στο μέτρο που αφορά τους στόχους των επενδύσεων [εκσυγχρονισμό(10)], την επιλεξιμότητα των δαπανών (οικόπεδα, κατασκευές, εγκαταστάσεις) και την ένταση της ενίσχυσης (40 % ΚΙΕ).(23) Ωστόσο, δεδομένου ότι τμήμα των επενδύσεων αφορά τον υποτομέα των χαλύβδινων συγκολλούμενων σωλήνων μεγάλων διαστάσεων κατά την έννοια του "Πλαισίου ορισμένων τομέων σιδήρου και χάλυβα εκτός ΕΚΑΧ"(11), απαιτείται η προηγούμενη ανακοίνωση στην Επιτροπή. Όπως ορίζεται στην απόφαση για την κίνηση της διαδικασίας βάσει της συνθήκης ΕΚ στη συγκεκριμένη περίπτωση, η Επιτροπή, κατά την αξιολόγηση μεμονωμένων περιπτώσεων που της ανακοινώνονται βάσει του προαναφερθέντος πλαισίου, λαμβάνει υπόψη της την κατάσταση της αγοράς του υποτομέα της επιχείρησης, εξακριβώνοντας ιδιαίτερα εάν υπάρχει διαρθρωτικό πλεόνασμα παραγωγικής ικανότητας. Αφού εξετάσει την κατάσταση της συγκεκριμένης αγοράς στην οποία λειτουργεί η επιχείρηση, αξιολογεί την ενδεχόμενη επίδραση των επιδοτούμενων επενδύσεων είτε στην κατάσταση αυτή είτε στον ανταγωνισμό.(24) Η Επιτροπή παρατηρεί ότι από τα μέσα της δεκαετίας του '80, ο τομέας των χαλύβδινων σωλήνων εξακολουθεί να χαρακτηρίζεται από πλεόνασμα παραγωγής. Εξάλλου αναγνωρίζει ότι το γεγονός της έγκρισης παροχής ενισχύσεων σε επιχειρήσεις που λειτουργούν σε τομείς που παρουσιάζουν διαρθρωτικό πλεόνασμα παραγωγής συνεπάγεται ιδιαίτερους κινδύνους νόθευσης του ανταγωνισμού και ως εκ τούτου, εάν η επιδοτούμενη επένδυση επιφέρει αύξηση της παραγωγικής ικανότητας, θα πρέπει να υπάρξει μείωση της έντασης της ενίσχυσης για να αντισταθμιστούν οι επιπτώσεις στον ανταγωνισμό [βλέπε π.χ. την πολυτομεακή πειθαρχία για τις περιφερειακές ενισχύσεις που προορίζονται για μεγάλα επενδυτικά σχέδια(12)]. Η Επιτροπή αφού εξέτασε τα στοιχεία που έδωσαν οι ιταλικές αρχές στην επιστολή τους της 27ης Φεβρουαρίου 2001, έκρινε ότι οι επενδύσεις που θα τύχουν ενίσχυσης δεν συνεπάγονται αύξηση παραγωγικής ικανότητας. Αφετέρου, η Επιτροπή παρατηρεί ότι η ILT βρίσκεται σε περιφέρεια στην οποία εφαρμόζεται το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης και κρίνει ότι η ενίσχυση χορηγείται στο πλαίσιο εγκεκριμένου καθεστώτος ενισχύσεων. Υπό αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή κρίνει ότι οι επιπτώσεις της συγκεκριμένης ενίσχυσης στον ανταγωνισμό αντισταθμίζονται από τα πλεονεκτήματα που προκύπτουν για την περιφέρεια.(25) Όσον αφορά την ενίσχυση των 54640000 λιρών Ιταλίας (28219 ευρώ) όσον αφορά τη μελέτη για την ενεργοποίηση του πιεστηρίου "O", η Ιταλία ισχυρίζεται ότι βάσει των μελετών σκοπιμότητας, έκρινε τις δαπάνες ως επιλέξιμες βάσει της εγκυκλίου 38522, της 15ης Δεκεμβρίου 1995, η οποία εκδόθηκε στο πλαίσιο του νόμου αριθ. 488/1992, ο οποίος εγκρίθηκε από την Επιτροπή (βλέπε αιτιολογική σκέψη 22 της παρούσας απόφασης).(26) Ωστόσο η Επιτροπή επισημαίνει ότι στην προαναφερθείσα εγκύκλιο, θεωρούνται επιλέξιμες, μέχρι ύψους 3 % του συνόλου της επιλέξιμης επένδυσης, οι μελέτες οικονομικής σκοπιμότητας και οι μελέτες σχετικά με την επίδραση στο περιβάλλον. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεδομένου ότι η ενεργοποίηση της πρέσας "Ο" δεν κρίθηκε επιλέξιμη, ουσιαστικά δεν μπορεί να θεωρηθεί επιλέξιμη η σχετική μελέτη σκοπιμότητας. Ως εκ τούτου, η ενίσχυση που προορίζεται για τις δαπάνες αυτές πρέπει να θεωρηθεί ως ενίσχυση ad hoc η οποία δεν μπορεί να εγκριθεί βάσει της ανακοίνωσης της Επιτροπής περί κρατικών ενισχύσεων περιφερειακού σκοπού(13) καθ' όσον μία μελέτη δεν αποτελεί αφ' εαυτής επένδυση σταθερού κεφαλαίου κατά την έννοια της εν λόγω ανακοίνωσης.(27) Παρά τα αναφερόμενα στην αιτιολογική σκέψη 26, λαμβανομένου υπόψη του μικρού ποσού της συγκεκριμένης ενίσχυσης εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 69/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 στις ενισχύσεις "ήσσονος σημασίας" (de minimis)(14). Η ενίσχυση αυτή δεν αποτελεί ως εκ τούτου ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ υπό την προϋπόθεση ότι το συνολικό ποσό των ενισχύσεων, "ήσσονος σημασίας" που θα χορηγηθούν στην επιχείρηση, συμπεριλαμβανομένης και της παρούσας, δεν θα υπερβούν τις 100000 ευρώ σε μια τριετία.VI. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ(28) Λαμβανομένων υπόψη των προαναφερθέντων, η κρατική ενίσχυση που προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία στην ILT βάσει του νόμου αριθ. 448/92 ποσού ύψους 7652360000 ITL συμβιβάζεται με την κοινή αγορά. Η ενίσχυση ύψους 54640000 ITL που η Ιταλία προτίθεται να χορηγήσει στην ILT για την πραγματοποίηση μελέτης σκοπιμότητας όσον αφορά την ενεργοποίηση της πρέσας "O" μπορεί να θεωρηθεί ως ενίσχυση ήσσονος σημασίας, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 69/2001,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η κρατική ενίσχυση ύψους 7652360000 ITL, που η Ιταλία προτίθεται να χορηγήσει στην Ilva Lamiere e Tubi srl, συμβιβάζεται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ.Άρθρο 2Η κρατική ενίσχυση ύψους 54640000 ITL, που η Ιταλία προτίθεται να χορηγήσει στην Ilva Lamiere e Tubi srl για μελέτη σκοπιμότητας όσον αφορά την ενεργοποίηση της πρέσας "Ο" δεν αποτελεί κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 69/2001.Η Ιταλία εξασφαλίζει την τήρηση των προαναφερθέντων όρων.Άρθρο 3Η διαδικασία κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 5 της οδηγίας αριθ. 2496/96/ΕΚΑΧ, που κινήθηκε στις 26 Μαρτίου 1999 κατά της ενίσχυσης C-19/99 περατώθηκε.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.Βρυξέλλες, 3 Ιουλίου 2001.Για την ΕπιτροπήMario MontiΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 338 της 28.12.1996, σ. 42.(2) ΕΕ C 332 της 20.11.1999, σ. 9, και ΕΕ C 315 της 4.11.2000, σ. 7.(3) Ο νόμος αυτός καθορίζει τη γενική πειθαρχία για τις έκτακτες παρεμβάσεις στη Νότιο Ιταλία και κανόνες για τη διαχείριση των παραγωγικών δραστηριοτήτων.(4) ΕΕ C 332 της 20.11.1999, σ. 9.(5) ΕΕ C 315 της 4.11.2000, σ. 7.(6) Απόφαση 1999/720/ΕΚ, ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 1999, περί κρατικών ενισχύσεων που χορήγησε η Γερμανία στην Gröditzer Stahlwerke GmbH και στην απ' αυτήν ελεγχόμενη Burg GmbH (ΕΕ L 292 της 13.11.1999, σ. 27, αιτιολογική σκέψη 33) και απόφαση της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2001, για την κρατική ενίσχυση που προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία στην Ferriere Nord SpA [που ανακοινώθηκε με αριθμό Ε (2001) 1010, και που δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί].(7) Απόφαση της 5ης Ιουνίου 2001 στην υπόθεση Τ-6/99, ESF Elba - Stahlwerke Feralpi GmbH κατά Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 125 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στη Συλλογή).(8) Βλέπε υποσημείωση 6.(9) Επιστολή της 30.06.1997 SG (97) D/4949 που αφορά την κρατική ενίσχυση N 27/A/97.(10) Ο εκσυγχρονισμός καθορίζεται από το νόμο αριθ. 488/92 ως πρωτοβουλία που πραγματοποιείται για την ανανέωση της επιχείρησης με στόχο την επίτευξη αύξησης της παραγωγικότητας ή/και βελτίωσης των οικολογικών συνθηκών που συνδέονται με τις παραγωγικές διαδικασίες.(11) ΕΕ C 320 της 13.12.1998, σημείο 4.1 στοιχείο α).(12) ΕΕ C 107 της 7.4.1998, σ. 7.(13) ΕΕ C 31 της 3.2.1979, σ. 9.(14) ΕΕ L 10 της 13.1.2001, σ. 30.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠίνακας επενδύσεων που τυγχάνουν ενίσχυσης>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>