CELEX: 52018PC0499
Language: fi
Date: 2018-07-02
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan kalastuksenvalvontavirastosta  (kodifikaatio)

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 2.7.2018
            COM(2018) 499 final
            2018/0263(COD)
            Ehdotus
            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
             Euroopan kalastuksenvalvontavirastosta  (kodifikaatio)
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.Komissio pitää Kansalaisten Eurooppa -hankkeen kannalta tärkeänä unionin lainsäädännön yksinkertaistamista ja selkeyttämistä, jotta siitä saataisiin yksiselitteisempää ja paremmin kansalaisten saatavilla olevaa. Kansalaiset saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja tilaisuuksia käyttää lainsäädännön heille tarjoamia erityisiä oikeuksia.
            
            
               Tätä tavoitetta ei voida saavuttaa niin kauan kuin useita kertoja ja usein huomattavilta osin muutettuja säännöksiä ei ole koottu yhteen, vaan niitä on etsittävä sekä alkuperäisestä säädöksestä että siihen myöhemmin tehdyistä muutoksista. Voimassa olevien säännösten selvittämiseksi on sen vuoksi tutkittava ja vertailtava suuri määrä säädöksiä.
            
            
               Useita kertoja muutetut säädökset on tästä syystä kodifioitava, jotta oikeus olisi selkeää ja avointa.
            
            
               2.Komissio on 1 päivänä huhtikuuta 1987 tekemällään päätöksellä
                  1
                antanut henkilöstölleen ohjeet toteuttaa säädösten kodifiointi viimeistään sen jälkeen, kun niitä on muutettu kymmenen kertaa. Komissio on lisäksi korostanut, että tämä on vähimmäissääntö, sillä säännösten selkeyden ja ymmärrettävyyden edistämiseksi yksiköiden olisi pyrittävä kodifioimaan niiden vastuulla olevat tekstit mahdollisimman lyhyin väliajoin.
            
            
               3.Tämä vahvistettiin Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa 1992 esittämissä päätelmissä
                  2
               , joissa korostettiin kodifioinnin merkitystä, koska sillä taataan oikeusvarmuus tiettynä ajankohtana tiettyyn kysymykseen sovellettavasta lainsäädännöstä.
            
            
               Kodifiointi on toteutettava noudattaen kokonaisuudessaan unionin säädösten tavanomaista hyväksymismenettelyä.
            
            
               Koska kodifioinnissa ei saa muuttaa kodifioitavien säädösten asiasisältöä, Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio ovat sopineet 20 päivänä joulukuuta 1994 tehdyllä toimielinten välisellä sopimuksella nopeutetusta käsittelymenettelystä, jonka mukaisesti kodifioidut säädökset voidaan antaa nopeasti.
            
            
               4.Tällä ehdotuksella on tarkoitus kodifioida neuvoston asetus (EY) N:o 768/2005, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2005, Euroopan kalastuksenvalvontaviraston perustamisesta ja yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä annetun asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta
                  3
               . Uudella asetuksella korvataan siihen sisällytetyt säädökset
                  4
               . Kodifioitavien säädösten asiasisältöä ei ole muutettu tässä ehdotuksessa, vaan niihin on yhdistettäessä tehty ainoastaan kodifioinnin edellyttämät muodolliset muutokset.
            
            
               5.Kodifiointiehdotus on laadittu 24 virallisella kielellä asetus (EY) N:o 768/2005 ja sen muuttamisesta annettujen säädösten alustavan koonnelman pohjalta. Koonnelman on laatinut Euroopan unionin julkaisutoimisto tietojenkäsittelyjärjestelmää käyttäen. Siltä osin kuin artikloja on numeroitu uudelleen, vanhojen ja uusien numeroiden vastaavuus esitetään kodifioidun asetuksen liitteessä II.
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               è1 2016/1626 1 artiklan 1 alakohta
            
            
               2018/0263 (COD)
            
            
               Ehdotus
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            
            
               è1 Euroopan kalastuksenvalvontavirastosta ç (kodifikaatio)
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
            
            
               ottavat huomioon Euroopan Ö unionin toiminnasta tehdyn Õ sopimuksen ja erityisesti sen Ö 43 Õ artiklan Ö 2 kohdan Õ,
            
         
         
            
               ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
            
            
               ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon
                  5
               ,
            
            
               noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,
            
            
               sekä katsovat seuraavaa:
            
            
            
               ê 
            
            
               (1)Neuvoston asetusta (EY) N:o 768/2005
                  6
                on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osin
                  7
               . Sen vuoksi mainittu asetus olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 1 kappale (mukautettu)
            
            
               (2)Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1380/2013
                  8
                säädetään jäsenvaltioiden velvollisuudesta varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen tehokas valvonta, tarkastus ja täytäntöönpano ja tehdä siihen pääsemiseksi yhteistyötä toistensa ja kolmansien maiden kanssa.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)
            
            
               (3)Näiden velvollisuuksien täyttämiseksi jäsenvaltioiden on tarpeen koordinoida valvonta- ja tarkastustoimensa omalla maa-alueellaan, Ö unionin Õ vesillä ja kansainvälisillä vesillä kansainvälisen oikeuden mukaisesti, ja erityisesti alueellisista kalastusjärjestöistä ja kolmansien maiden kanssa tehdyistä sopimuksista johtuvat Ö unionin Õ velvollisuudet.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 3 kappale
            
            
               (4)Mikään tarkastusjärjestelmä ei voi olla kustannustehokas, ellei siinä määrätä maalla tehtävistä tarkastuksista. Sen vuoksi maa-alueiden olisi kuuluttava yhteiskäyttösuunnitelmien piiriin.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 4 kappale
            
            
               (5)Tällaisen valvonta- ja tarkastustoimien koordinoinnin kautta tapahtuvan yhteistyön pitäisi vaikuttaa myönteisesti elollisten vesiluonnonvarojen kestävään hyödyntämiseen sekä turvata tähän hyödyntämiseen osallistuvalle kalatalousalalle tasavertaiset toimintaedellytykset ja vähentää siten kilpailun vääristymistä.
            
         
         
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 5 kappale
            
            
               (6)Kalastuksen valvonnan ja tarkastusten tehokkuuden katsotaan olevan keskeistä laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjumisessa.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 6 kappale (mukautettu)
            
            
               (7)Rajoittamatta jäsenvaltioiden asetuksesta (EU) N:o 1380/2013 johtuvia velvollisuuksia Ö unioni Õ tarvitsee teknis-hallinnollisen elimen järjestämään kalastuksen valvontaa ja tarkastuksia koskevaa yhteistyötä ja koordinointia jäsenvaltioiden välillä.
            
            
            
               ê 1224/2009 johdanto-osan 47 kappale (mukautettu)
            
            
               (8)Ö Euroopan Õ kalastuksenvalvontaviraston Ö (jäljempänä ’virasto’) Õ olisi Ö kyettävä tukemaan Õ yhteisen kalastuspolitiikan valvontajärjestelmän yhdenmukaista täytäntöönpanoa, Ö varmistamaan Õ operatiivisen yhteistyön Ö organisointi Õ, Ö antamaan Õ jäsenvaltioille apua ja Ö perustamaan hätäyksikkö Õ, jos havaitaan jokin yhteiseen kalastuspolitiikkaan kohdistuva vakava riski. Ö Sen olisi myös kyettävä hankkimaan Õ tarvittavat laitteet yhteiskäyttösuunnitelmien toteuttamiseksi ja Ö tekemään Õ yhteistyötä Euroopan unionin yhdennetyn meripolitiikan täytäntöönpanossa.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 9 kappale (mukautettu)
            
            
               (9)On tarpeen, että virasto kykenee komission pyynnöstä avustamaan Ö unionia Õ ja jäsenvaltioita niiden suhteissa kolmansiin maihin ja/tai alueellisiin kalastusjärjestöihin ja tekemään yhteistyötä niiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa Ö unionin Õ kansainvälisiä velvollisuuksia koskevissa asioissa.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 10 kappale (mukautettu)
            
            
               (10)Lisäksi on tarpeen pyrkiä soveltamaan tehokkaasti Ö unionin Õ tarkastusmenettelyjä. Virastosta voisi ajan mittaan tulla tieteellisen ja teknisen avun lähde kalastuksen valvonnan ja tarkastusten osalta.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 11 kappale (mukautettu)
            
            
               (11)Jotta päästäisiin yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteisiin eli elävien vesiluonnonvarojen kestävään hyödyntämiseen kestävän kehityksen puitteissa, Ö unioni Õ toteuttaa elävien vesiluonnonvarojen säilyttämistä, hoitoa ja hyödyntämistä koskevia toimenpiteitä.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 12 kappale (mukautettu)
            
         
         
            
               (12)Näiden toimenpiteiden moitteettoman täytäntöönpanon varmistamiseksi jäsenvaltioiden on kehitettävä asianmukaiset valvonta- ja täytäntöönpanovälineet. Valvonnan ja täytäntöönpanon tehostamiseksi komission olisi säädettävä erityisistä valvonta- ja tarkastusohjelmista asetuksen (EU) N:o 1380/2013 47 artiklan 2 kohdassa Ö viitatun Õ menettelyn mukaisesti ja yhdessä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 13 kappale
            
            
               (13)Viraston olisi toteutettava jäsenvaltioiden välisen operatiivisen yhteistyön koordinointi yhteiskäyttösuunnitelmien perusteella, joissa organisoidaan asianomaisten jäsenvaltioiden käytettävissä olevien valvonta- ja tarkastusresurssien käyttö valvonta- ja tarkastusohjelmien toteuttamiseksi. Jäsenvaltioiden suorittamat kalastuksen valvonta- ja tarkastustoimet olisi toteutettava valvonta- ja tarkastustoimia koskevia yhteisiä perusteita, prioriteetteja, viitearvoja ja menettelyitä noudattaen tällaisten ohjelmien perusteella.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 14 kappale
            
            
               (14)Valvonta- ja tarkastusohjelman hyväksyminen velvoittaa jäsenvaltiot asettamaan käyttöön tarpeelliset resurssit ohjelman toteuttamiseksi. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava virastolle viipymättä valvonta- ja tarkastusresursseista, joilla ne aikovat toteuttaa ohjelmaa. Yhteiskäyttösuunnitelmiin ei saa sisällyttää lisävelvoitteita valvonnan, tarkastusten tai täytäntöönpanon osalta taikka tarpeellisten resurssien käyttöön asettamisen osalta.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 15 kappale
            
            
               (15)Viraston olisi laadittava yhteiskäyttösuunnitelma vain, jos siitä määrätään työohjelmassa.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 16 kappale 
            
            
               (16)Työohjelma olisi tarpeen hyväksyä hallintoneuvostossa, joka varmistaa, että asiasta vallitsee riittävä yhteisymmärrys myös sen osalta, että virastolle työohjelmassa määrätyt tehtävät ja jäsenvaltioiden toimittamiin tietoihin perustuvat viraston käytettävissä olevat resurssit vastaavat toisiaan.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 17 kappale
            
            
               (17)Neuvotellessaan hallintoneuvoston jäsenten ja jäsenvaltioiden kanssa pääjohtajan tärkeimpänä tehtävänä olisi varmistaa, että jäsenvaltiot ovat kunkin vuoden työohjelman tavoitteita varten asettaneet viraston käyttöön riittävät resurssit työohjelman toteuttamista varten.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 18 kappale (mukautettu)
            
            
               (18)Pääjohtajan olisi erityisesti laadittava tarkkoja yhteiskäyttösuunnitelmia käyttämällä jäsenvaltioiden kunkin valvonta- ja tarkastusohjelman toteuttamista varten ilmoittamia resursseja ja noudattamalla sääntöjä ja tavoitteita, jotka on määritelty erityisessä valvonta- ja tarkastusohjelmassa, johon yhteiskäyttösuunnitelma perustuu, sekä muita asiaan kuuluvia sääntöjä kuten Ö unionin Õ tarkastajiin liittyviä sääntöjä.
            
            
         
         
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 19 kappale
            
            
               (19)Pääjohtajan on näin ollen huolehdittava ajoituksesta niin, että jäsenvaltioille annetaan riittävästi aikaa toimittaa operatiiviseen asiantuntemukseensa perustuvat huomautuksensa, kuitenkin siten, että viraston työohjelmaa ja tässä asetuksessa säädettyjä aikarajoituksia noudatetaan. Pääjohtajan on otettava huomioon asianomaisten jäsenvaltioiden edut kussakin suunnitelmassa käsiteltyjen kalastusten osalta. Yhteisten valvonta- ja tarkastustoimien tehokkaan ja oikea-aikaisen koordinoinnin varmistamiseksi on säädettävä menettelystä, jolla voidaan tehdä päätös suunnitelmien hyväksymisestä, silloin kuin asianomaisten jäsenvaltioiden välillä ei voida päästä sopimukseen.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 20 kappale (mukautettu)
            
            
               (20)Yhteiskäyttösuunnitelmien laadinta- ja hyväksymismenettelyn on oltava samanlainen Ö unionin Õ vesien ulkopuolisten alueiden kuin Ö unionin Õ vesienkin osalta. Suunnitelmien on perustuttava kansainväliseen valvonta- ja tarkastusohjelmaan, jolla pannaan täytäntöön valvontaan ja tarkastuksiin liittyviä Ö unionia Õ sitovia kansainvälisiä velvoitteita.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 21 kappale
            
            
               (21)Yhteiskäyttösuunnitelmien täytäntöön panemiseksi asianomaisten jäsenvaltioiden olisi koottava yhteen ja asetettava käyttöön varaamansa valvonta- ja tarkastusresurssit. Viraston olisi arvioitava, ovatko käytettävissä olevat valvonta- ja tarkastusresurssit riittävät, ja tarvittaessa ilmoitettava asianomaisille jäsenvaltioille ja komissiolle, että resurssit eivät riitä valvonta- ja tarkastusohjelmassa vaadittujen tehtävien suorittamiseen.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 22 kappale
            
            
               (22)Samalla kun jäsenvaltioiden olisi noudatettava valvontaan ja tarkastuksiin liittyviä velvoitteitaan, erityisesti asetuksen (EU) N:o 1380/2013 nojalla hyväksytyn erityisen valvonta- ja tarkastusohjelman mukaisesti, virastolla ei saisi olla valtuuksia määrätä yhteiskäyttösuunnitelmissa lisävelvoitteista tai seuraamuksista jäsenvaltioille.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 23 kappale
            
            
               (23)Viraston olisi tarkasteltava säännöllisesti yhteiskäyttösuunnitelmien tehokkuutta.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 24 kappale (mukautettu)
            
            
               (24)Yhteiskäyttösuunnitelmien hyväksymistä varten olisi säädettävä mahdollisuudesta päättää erityisistä täytäntöönpanosäännöistä. Tätä mahdollisuutta voi olla hyödyllistä käyttää viraston aloitettua toimintansa ja kun pääjohtaja katsoo, että tällaiset säännöt on sisällytettävä Ö unionin Õ lainsäädäntöön.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 25 kappale
            
            
               (25)Viraston olisi pyydettäessä voitava toimittaa valvonta- ja tarkastusresursseihin liittyviä sopimuspohjaisia palveluja asianomaisten jäsenvaltioiden yhteiseen käyttöön.
            
         
         
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 26 kappale
            
            
               (26)Viraston tehtävien täyttämiseksi komission, jäsenvaltioiden ja viraston olisi vaihdettava valvontaa ja tarkastuksia koskevia tietoja tietoverkon kautta.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 27 kappale (mukautettu)
            
            
               (27)Viraston aseman ja rakenteen olisi vastattava siltä edellytettyjen tulosten objektiivista luonnetta, ja viraston olisi voitava suorittaa tehtävänsä läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden ja komission kanssa. Sen vuoksi viraston olisi saatava oikeudellinen, taloudellinen ja hallinnollinen itsemääräämisoikeus ja pidettävä samalla läheistä yhteyttä niin Ö unionin Õ toimielimiin kuin jäsenvaltioihinkin. Tätä tarkoitusta varten on tarpeen ja asianmukaista, että virasto olisi Ö unionin Õ elin, joka on oikeushenkilö ja joka käyttää sille tällä asetuksella annettuja valtuuksia.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 28 kappale (mukautettu)
            
            
               (28)Viraston tekemiin sopimuksiin sovellettavan lain mukaan määräytyvän viraston sopimusvastuun osalta Euroopan Ö unionin Õ tuomioistuimen olisi oltava toimivaltainen viraston tekemässä sopimuksessa mahdollisesti olevan välityslausekkeen nojalla. Yhteisöjen tuomioistuimella olisi myös oltava toimivalta ratkaista riidat, jotka koskevat viraston sopimukseen perustumattomasta vastuusta johtuvien vahinkojen korvaamista jäsenvaltioiden lainsäädäntöön sisältyvien yhteisten perusperiaatteiden mukaisesti.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 29 kappale
            
            
               (29)Komission ja jäsenvaltioiden tulisi olla edustettuina hallintoneuvostossa, jonka tehtävänä olisi huolehtia viraston moitteettomasta ja tehokkaasta toiminnasta.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 30 kappale
            
            
               (30)Olisi perustettava neuvottelukunta pääjohtajan avustamiseksi ja tiiviin yhteistyön varmistamiseksi sidosryhmien kanssa.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 31 kappale (mukautettu)
            
            
               (31)Koska viraston on täytettävä Ö unionin Õ velvollisuuksia ja komission pyynnöstä tehtävä yhteistyötä kolmansien maiden ja alueellisten kalastusjärjestöjen kanssa Ö unionin Õ kansainvälisten velvollisuuksien puitteissa, on aiheellista, että hallintoneuvoston puheenjohtaja valitaan komission edustajien joukosta.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 32 kappale
            
         
         
            
               (32)Hallintoneuvoston äänestysmenettelyissä olisi otettava huomioon jäsenvaltioiden ja komission edut ja viraston tehokas toiminta.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 33 kappale
            
            
               (33)On aiheellista säätää, että neuvottelukunnan edustaja osallistuu hallintoneuvoston kokouksiin ilman äänioikeutta.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 34 kappale
            
            
               (34)On tarpeen säätää viraston pääjohtajan nimittämisestä ja eroamisesta sekä pääjohtajan tehtävien hoitamista koskevista säännöistä.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 35 kappale
            
            
               (35)Viraston avoimen toiminnan edistämiseksi virastoon olisi sovellettava rajoituksetta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001
                  9
               .
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 36 kappale
            
            
               (36)Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001
                  10
                olisi sovellettava tähän asetukseen yksilöiden yksityisyyden suojelemiseksi.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 37 kappale (mukautettu)
            
            
               (37)Viraston toimintaa koskevan itsemääräämisoikeuden ja riippumattomuuden takaamiseksi sille olisi myönnettävä oma talousarvio, jonka tulot ovat peräisin Ö unionin Õ rahoitusosuudesta ja viraston tarjoamista sopimuspohjaisista palveluista perittävistä maksuista. Ö Unionin Õ talousarviomenettelyä olisi Ö sovellettava Õ siltä osin kuin kyseessä ovat Ö unionin Õ rahoitusosuus tai Euroopan unionin yleisestä talousarviosta maksettavat muut tuet. Tilintarkastustuomioistuimen olisi suoritettava viraston tilintarkastus.
            
            
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 38 kappale
            
            
               (38)Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU, Euratom) N:o 883/2013
                  11
                olisi sovellettava rajoituksetta virastoon petosten, lahjonnan ja muun laittoman toiminnan torjumiseksi, ja viraston olisi liityttävä Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komission välillä 25 päivänä toukokuuta 1999 tehtyyn toimielinten väliseen sopimukseen Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) sisäisistä tutkimuksista
                  12
               .
            
            
         
         
            
               ê 768/2005 johdanto-osan 39 kappale
            
            
               (39)Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011
                  13
                mukaisesti,
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               è1 2016/1626 1 artiklan 1 alakohta
            
            
               OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               I LUKU
            
            
               TAVOITEJA MÄÄRITELMÄT
            
            
               1 artikla
            
            
               Tavoite
            
            
               Ö Tässä asetuksessa säädetään Õ è1 Euroopan Ö kalastuksenvalvontavirastosta Õ ç (jäljempänä ’virasto’), jonka tavoitteena on järjestää jäsenvaltioiden kalastuksen valvonta- ja tarkastustoimien koordinointi ja auttaa jäsenvaltioita tekemään yhteistyötä yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattamiseksi sen tehokkaan ja yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi.
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               2 artikla
            
            
               Määritelmät
            
            
               Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
            
            
               a)’valvonnalla ja tarkastuksella’ kaikkia jäsenvaltioiden erityisesti neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009
                  14
                5, 11, 71, 91 ja 117 artiklan sekä VII osaston nojalla toteuttamia toimenpiteitä yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien kalastustoimien valvomiseksi ja tarkastamiseksi, sellaiset valvonta- ja seurantatoimet kuin alusten satelliittiseurantajärjestelmät ja tarkkailijajärjestelmät mukaan luettuina;
            
            
               b)’valvonta- ja tarkastusresursseilla’ valvontaan käytettäviä aluksia, ilma-aluksia, kulkuneuvoja ja muita aineellisia resursseja sekä tarkastajia, tarkkailijoita ja muita henkilöresursseja, joita jäsenvaltiot käyttävät valvontaan ja tarkastuksiin;
            
            
               c)’yhteiskäyttösuunnitelmalla’ suunnitelmaa, jossa esitetään käytettävissä olevien valvonta- ja tarkastusresurssien käyttöä koskevat toiminnalliset järjestelyt;
            
            
               d)’kansainvälisellä valvonta- ja tarkastusohjelmalla’ ohjelmaa, jossa esitetään valvonta- ja tarkastustoimia koskevat tavoitteet, yhteiset prioriteetit ja menettelyt Ö unionin Õ kansainvälisten valvonta- ja tarkastusvelvollisuuksien täyttämiseksi;
            
         
         
            
            
               ê 768/2005
            
            
               e)’erityisellä valvonta- ja tarkastusohjelmalla’ ohjelmaa, jossa asetetaan tavoitteet, yhteiset prioriteetit ja menettelyt neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 95 artiklan mukaisesti vahvistetuille valvonta- ja tarkastustoimille;
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               f)’kalastuksella’ asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 28 alakohdassa tarkoitettua kalastustoimintaa;
            
            
               g)’Ö unionin Õ tarkastajilla’ tarkastajia, jotka sisältyvät asetuksen (EY) N:o 1224/2009 79 artiklassa tarkoitettuun luetteloon.
            
            
               II LUKU
            
            
               VIRASTON TOIMENKUVA JA TEHTÄVÄT
            
            
               3 artikla
            
            
               Toimenkuva
            
            
               Viraston toimenkuvana on:
            
            
               a)koordinoida jäsenvaltioiden suorittamia valvonta- ja tarkastustoimia, jotka liittyvät Ö unionin Õ valvonta- ja tarkastusvelvollisuuksiin;
            
            
               b)koordinoida asianomaisten jäsenvaltioiden tämän asetuksen mukaisesti yhteen kokoamien kansallisten valvonta- ja tarkastusresurssien käyttö;
            
            
               c)auttaa jäsenvaltioita toimittamaan kalastustoimia ja valvonta- ja tarkastustoimia koskevia tietoja komissiolle ja kolmansille osapuolille;
            
            
               d)auttaa toimivaltaansa kuuluvissa asioissa jäsenvaltioita täyttämään yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen mukaiset tehtävänsä ja velvollisuutensa;
            
            
               e)auttaa jäsenvaltioita ja komissiota yhdenmukaistamaan yhteisen kalastuspolitiikan soveltamista kaikkialla Ö unionissa Õ;
            
            
               f)edistää jäsenvaltioiden ja komission valvonta- ja tarkastustekniikoiden tutkimusta ja kehittämistä koskevaa työtä;
            
            
               g)edistää tarkastajakoulutuksen koordinointia ja jäsenvaltioiden välistä kokemusten vaihtoa;
            
            
               h)koordinoida laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän Ö LIS Õ kalastuksen torjuntatoimia Ö unionin sääntöjen mukaisesti Õ;
            
         
         
            
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 1 alakohta (mukautettu)
            
            
               i)auttaa yhteisen kalastuspolitiikan valvontajärjestelmän yhdenmukaisessa täytäntöönpanossa, mukaan luettuna erityisesti
            
            
               –jäsenvaltioiden valvontatoimien operatiivisen koordinoinnin järjestäminen yksittäisten valvonta- ja tarkastusohjelmien, Ö LIS-kalastusta Õ koskevien valvontaohjelmien sekä kansainvälisten valvonta- ja tarkastusohjelmien täytäntöön panemiseksi,
            
            
               –viraston tehtävien suorittamiseksi tarvittavat tarkastukset 19 artiklan mukaisesti;
            
            
            
               ê 2016/1626 1 artiklan 2 alakohta
            
            
               j)tehdä yhteistyötä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/1624
                  15
                perustetun Euroopan raja- ja merivartioviraston sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1406/2002
                  16
                perustetun Euroopan meriturvallisuusviraston kanssa kunkin viraston toimeksiannon puitteissa tämän asetuksen 8 artiklassa tarkoitettuja rannikkovartiostotoimintoja toteuttavien kansallisten viranomaisten tukemiseksi tarjoamalla palveluja, tietoja, kalustoa ja koulutusta sekä koordinoimalla monialaisia operaatioita.
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               4 artikla
            
            
               Ö Unionin Õ kansainvälisiin valvonta- ja tarkastusvelvollisuuksiin liittyvät tehtävät
            
            
               1. Komission pyynnöstä virasto:
            
            
               a)avustaa Ö unionia Õ ja jäsenvaltioita niiden suhteissa kolmansiin maihin ja alueellisiin kansainvälisiin kalastusjärjestöihin, joiden jäsen Ö unioni Õ on;
            
            
               b)tekee yhteistyötä alueellisten kansainvälisten kalastusjärjestöjen kanssa Ö unionin Õ valvonta- ja tarkastusvelvollisuuksiin liittyvissä asioissa näiden järjestöjen kanssa sovittujen työjärjestelyiden puitteissa.
            
            
               2. Virasto voi komission pyynnöstä tehdä yhteistyötä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa valvontaan ja tarkastuksiin liittyvissä asioissa Ö unionin Õ ja Ö kyseisten kolmansien Õ maiden välillä tehtyjen sopimusten puitteissa.
            
            
               3. Virasto voi toimivaltaansa kuuluvissa asioissa suorittaa jäsenvaltioiden puolesta tehtäviä, jotka sisältyvät kansainvälisiin kalastussopimuksiin, joiden sopimuspuolena Ö unioni Õ on.
            
            
               5 artikla
            
            
               Toiminnan koordinointiin liittyvät tehtävät
            
            
         
         
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 2 alakohdan a alakohta
            
            
               1. Viraston harjoittama toiminnan koordinointi kattaa kaikkien yhteisen kalastuspolitiikan alaan kuuluvien toimien valvonnan.
            
            
            
               ê 768/2005
            
            
               2. Toiminnan koordinoimiseksi virasto laatii yhteiskäyttösuunnitelmia ja organisoi jäsenvaltioiden valvonta- ja tarkastustoimien koordinoinnin III luvun mukaisesti.
            
            
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 2 alakohdan b alakohta
            
            
               3. Jäsenvaltioiden välisen operatiivisen koordinoinnin tehostamiseksi virasto voi laatia asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa toimintasuunnitelmia ja koordinoida niiden täytäntöönpanoa.
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               6 artikla
            
            
               Sopimuspohjaisten palveluiden tuottaminen jäsenvaltioille
            
            
               Virasto voi tuottaa jäsenvaltioille niiden pyynnöstä sopimuspohjaisia valvontaa ja tarkastuksia koskevia palveluita, jotka liittyvät Ö unionin Õ ja/tai kansainvälisillä vesillä harjoitettavaa kalastusta koskeviin jäsenvaltioiden velvollisuuksiin, mukaan luettuna valvonta- ja tarkastusalusten vuokraaminen, toiminta ja henkilöstö sekä asianomaisten jäsenvaltioiden yhteiskäyttöön tulevien tarkkailijoiden toimittaminen.
            
            
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 3 alakohta (mukautettu)
            
            
               7 artikla
            
            
               Komission ja jäsenvaltioiden avustaminen
            
            
               Virasto avustaa komissiota ja jäsenvaltioita varmistaakseen, että ne täyttävät yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen mukaiset velvollisuutensa asianmukaisesti, yhdenmukaisesti ja tehokkaasti myös LIS-kalastuksen torjunnan osalta ja suhteissaan kolmansiin maihin. Erityisesti virasto:
            
            
               a)laatii jäsenvaltioiden kalastustarkastajien kouluttajille peruskoulutusohjelman ja järjestää lisäkursseja ja seminaareja näille virkamiehille ja valvonta- tai tarkastustoimiin osallistuvalle muulle henkilöstölle;
            
            
               b)laatii Ö unionin Õ tarkastajille peruskoulutusohjelman, jonka he käyvät läpi ennen ensimmäistä komennustaan ja järjestää näille virkamiehille säännöllisesti lisäkoulutusta ja seminaareja;
            
         
         
            
               c)toteuttaa jäsenvaltioiden pyynnöstä jäsenvaltioiden valvonta- ja tarkastustoimiin liittyvien tavaroiden ja palveluiden yhteishankinnan sekä valmistelee ja koordinoi jäsenvaltioiden yhteisten pilottihankkeiden toteutuksen;
            
            
               d)laatii kahden tai useamman jäsenvaltion toteuttamien yhteisten valvonta- ja tarkastustoimien yhteiset toimintamenettelyt;
            
            
               e)laatii perusteet valvonta- ja tarkastusresurssien vaihdolle jäsenvaltioiden tai jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kesken sekä perusteet, joilla jäsenvaltiot toimittavat tällaisia resursseja;
            
            
               f)toteuttaa riskianalyysin saaliita, purettuja saaliita ja pyyntiponnistusta koskevien kalastustietojen perusteella sekä ilmoittamatta jätettyjä purettuja saaliita koskevan riskianalyysin, joka sisältää muun muassa saaliita ja tuontia koskevien tietojen vertailun vientiä ja kansallista kulutusta koskevien tietojen kanssa;
            
            
               g)kehittää komission tai jäsenvaltioiden pyynnöstä yhteisiä tarkastustapoja ja menettelyjä;
            
            
               h)auttaa jäsenvaltioita niiden pyynnöstä noudattamaan omia ja Ö unionin Õ velvoitteita sekä kansainvälisiä velvoitteitaan, mukaan luettuna LIS-kalastuksen torjunta ja alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen puitteissa esille tulevat velvoitteet;
            
            
               i)edistää ja koordinoi yhdenmukaisten riskinhallintamenettelyjen kehittämistä toimivaltaansa kuuluvilla aloilla;
            
            
               j)koordinoi ja edistää jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä ja yhteisiä standardeja yhteisön valvontajärjestelmästä asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 Ö säädettyjen Õ pistokoesuunnitelmien kehittämiseksi.
            
            
            
               ê 2016/1626 1 artiklan 3 alakohta
            
            
               8 artikla
            
            
               Eurooppalainen yhteistyö rannikkovartiostotoiminnoissa
            
            
               1. Virasto tukee yhteistyössä Euroopan raja- ja merivartioviraston sekä Euroopan meriturvallisuusviraston kanssa rannikkovartiostotoimintoja toteuttavia kansallisia viranomaisia kansallisella ja unionin tasolla sekä tarpeen mukaan kansainvälisellä tasolla
            
            
               a)jakamalla, yhdistämällä ja analysoimalla tietoja, joita on saatavilla alusten ilmoitusjärjestelmissä ja muissa mainittujen virastojen ylläpitämissä tai niiden käytettävissä olevissa tietojärjestelmissä, niitä koskevien oikeusperustojen mukaisesti ja rajoittamatta jäsenvaltioiden omistusoikeutta tietoihin;
            
            
               b)tarjoamalla uusimpaan teknologiaan perustuvia valvonta- ja viestintäpalveluja, mukaan lukien avaruus- ja maainfrastruktuuri sekä mille tahansa alustalle asennetut anturit;
            
            
               c)kehittämällä valmiuksia suuntaviivoja ja suosituksia laatimalla ja parhaita käytäntöjä vahvistamalla sekä tarjoamalla henkilöstön koulutusta ja vaihtoa;
            
            
               d)tehostamalla rannikkovartiostotoimintoja koskevaa tietojenvaihtoa ja yhteistyötä, myös analysoimalla merialueen operatiivisia haasteita ja kehittymässä olevia riskejä;
            
            
               e)jakamalla valmiuksia suunnittelemalla ja panemalla täytäntöön monialaisia operaatioita sekä jakamalla voimavaroja ja muita valmiuksia siltä osin kuin mainitut virastot koordinoivat näitä toimintoja ja niihin on saatu asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten suostumus.
            
            
               2. Viraston, Euroopan raja- ja merivartioviraston sekä Euroopan meriturvallisuusviraston rannikkovartiostotoiminnoissa tekemän yhteistyön yksityiskohtaiset muodot määritetään työjärjestelyssä kunkin viraston toimeksiannon ja näihin virastoihin sovellettavien varainhoitoa koskevien säännösten mukaisesti. Viraston, Euroopan raja- ja merivartioviraston sekä Euroopan meriturvallisuusviraston hallintoneuvostot hyväksyvät kyseisen järjestelyn.
            
            
               3. Komissio laatii tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden, viraston, Euroopan raja- ja merivartioviraston sekä Euroopan meriturvallisuusviraston kanssa rannikkovartiostotoiminnoissa tehtävää eurooppalaista yhteistyötä koskevan käsikirjan. Tämä käsikirja sisältää suuntaviivoja, suosituksia ja parhaita käytäntöjä tietojenvaihtoa varten. Komissio hyväksyy käsikirjan suosituksen muodossa.
            
         
         
            
            
               ê 768/2005
            
            
               III LUKU
            
            
               TOIMINNAN KOORDINOINTI
            
            
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 4 alakohta (mukautettu)
            
            
               9 artikla
            
            
               Ö Unionin Õ valvonta- ja tarkastusvelvollisuuksien täytäntöönpano
            
            
               1. Virasto koordinoi komission pyynnöstä jäsenvaltioiden valvonta- ja tarkastustoimet kansainvälisten valvonta- ja tarkastusohjelmien perusteella laatimalla yhteiskäyttösuunnitelmia.
            
            
               2. Virasto voi hankkia, vuokrata tai tilata 1 kohdassa tarkoitettujen yhteiskäyttösuunnitelmien täytäntöönpanoa varten tarvittavat laitteet.
            
            
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 5 alakohta
            
            
               10 artikla
            
            
               Yksittäisten valvonta- ja tarkastusohjelmien täytäntöönpano
            
            
               1. Virasto koordinoi asetuksen (EY) N:o 1224/2009 95 artiklan mukaisesti vahvistettujen yksittäisten valvonta- ja tarkastusohjelmien täytäntöönpanoa yhteiskäyttösuunnitelmien kautta.
            
            
               2. Virasto voi hankkia, vuokrata tai tilata 1 kohdassa tarkoitettujen yhteiskäyttösuunnitelmien täytäntöönpanoa varten tarvittavat laitteet.
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               11 artikla
            
            
               Yhteiskäyttösuunnitelmien sisältö
            
         
         
            
               Yhteiskäyttösuunnitelmissa on:
            
            
               a)noudatettava valvonta- ja tarkastusohjelman vaatimuksia;
            
            
               b)sovellettava komission valvonta- ja tarkastusohjelmissa määrittelemiä perusteita, viitearvoja, prioriteetteja ja yhteisiä tarkastusmenettelyitä;
            
            
               c)pyrittävä sovittamaan olemassa olevat ja 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoitetut kansalliset valvonta- ja tarkastusresurssit vastaamaan tarpeita ja organisoimaan niiden käyttö;
            
            
               d)organisoitava aineellisten ja henkilöresurssien käyttö niiden käyttöä koskevien ajanjaksojen ja alueiden osalta, useammasta kuin yhdestä jäsenvaltiosta peräisin olevien Ö unionin Õ tarkastajaryhmien toiminta mukaan luettuna;
            
            
               e)otettava huomioon asianomaisten jäsenvaltioiden olemassa olevat, muihin yhteiskäyttösuunnitelmiin sisältyvät velvollisuudet sekä erityiset alueelliset tai paikalliset rajoitteet.
            
            
               f)Ö säädettävä Õ, millä perusteella jäsenvaltion valvonta- ja tarkastusresurssit voivat tulla toisen jäsenvaltion suvereniteettiin ja lainkäyttövaltaan kuuluville vesille.
            
            
               12 artikla
            
            
               Valvonta- ja tarkastusresurssien ilmoittaminen
            
            
               1. Ö Jäsenvaltioiden Õ on ilmoitettava joka vuosi ennen 15 päivää lokakuuta virastolle ne valvonta- ja tarkastusresurssit, joita Ö niillä Õ on käytettävissään valvontaa ja tarkastusta varten seuraavana vuonna.
            
            
               2. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava virastolle ne resurssit, joilla se aikoo panna täytäntöön kansainvälisen valvonta- ja tarkastusohjelman tai sitä koskevan erityisen valvonta- ja tarkastusohjelman, viimeistään kuukauden kuluttua siitä, kun jäsenvaltioille on ilmoitettu tällaisen ohjelman perustamista koskevasta päätöksestä.
            
            
            
               ê 768/2005
            
            
               13 artikla
            
            
               Yhteiskäyttösuunnitelmien hyväksymismenettely
            
            
               1. Edellä 12 artiklan 2 kohdan mukaisten ilmoitusten perusteella ja kolmen kuukauden kuluessa tällaisten ilmoitusten vastaanottamisesta viraston pääjohtaja laatii yhteiskäyttösuunnitelmaluonnoksen kuullen asianomaisia jäsenvaltioita.
            
            
               2. Yhteiskäyttösuunnitelmaluonnoksessa on mainittava ne valvonta- ja tarkastusresurssit, jotka voidaan asianomaisten jäsenvaltioiden kyseistä kalastusta koskevien etujen perusteella koota yhteen sen valvonta- ja tarkastusohjelman täytäntöön panemiseksi, jota suunnitelma koskee.
            
            
               Jäsenvaltion tiettyä kalastusta koskevat edut on arvioitava ottamalla huomioon seuraavat seikat, joiden painotus riippuu kunkin suunnitelman erityispiirteistä:
            
            
               a)jäsenvaltion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvien yhteiskäyttösuunnitelman kattamien vesialueiden suhteellinen laajuus, jos sellaisia vesialueita on;
            
            
               b)jäsenvaltion alueella purettujen saaliiden määrä tietyn viitejakson aikana suhteessa yhteiskäyttösuunnitelman kohteena olevan kalastuksen purettujen saaliiden kokonaismäärään;
            
         
         
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               c)jäsenvaltion lipun alla purjehtivien, yhteiskäyttösuunnitelman kohteena olevaan kalastukseen aktiivisesti osallistuvien Ö unionin Õ kalastusalusten määrä (koneteho ja bruttovetoisuus) suhteessa kyseiseen kalastukseen aktiivisesti osallistuvien alusten kokonaismäärään;
            
            
            
               ê 768/2005
            
            
               d)jäsenvaltiolle myönnetyn kiintiön suhteellinen koko, tai jos kiintiötä ei ole, sen kyseisessä kalastuksessa tietyn viitejakson aikana saama saalis.
            
            
               3. Jos yhteiskäyttösuunnitelmaluonnosta laadittaessa käy ilmi, että käytettävissä olevat valvonta- ja tarkastusresurssit eivät riitä kyseessä olevan valvonta- ja tarkastusohjelman vaatimusten täyttämiseen, pääjohtajan on viipymättä ilmoitettava siitä asianomaisille jäsenvaltioille ja komissiolle.
            
            
               4. Pääjohtajan on ilmoitettava yhteiskäyttösuunnitelmaluonnoksesta asianomaisille jäsenvaltioille ja komissiolle. Jos asianomaiset jäsenvaltiot tai komissio eivät 15 työpäivän kuluessa tällaisen ilmoituksen saamisesta esitä vastalausetta, pääjohtaja hyväksyy suunnitelman.
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               5. Jos yksi tai useampi asianomainen jäsenvaltio tai komissio on esittänyt vastalauseen, pääjohtajan on toimitettava asia komission käsiteltäväksi. Komissio voi tehdä suunnitelmaan tarvittavat muutokset ja hyväksyä sen asetuksen (EU) N:o 1380/2013 47 artiklan 2 kohdassa Ö viitattua Õ menettelyä noudattaen.
            
            
               6. Viraston on yhdessä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa tarkasteltava kutakin yhteiskäyttösuunnitelmaa vuosittain uudelleen kaikkien uusien kyseisiin jäsenvaltioihin sovellettavien valvonta- ja tarkastusohjelmien ja komission valvonta- ja tarkastusohjelmissa määrittelemien prioriteettien huomioon ottamiseksi.
            
            
               14 artikla
            
            
               Yhteiskäyttösuunnitelmien täytäntöönpano
            
            
               1. Yhteiset valvonta- ja tarkastustoimet on toteutettava yhteiskäyttösuunnitelmien pohjalta.
            
            
               2. Jäsenvaltioiden, joita yhteiskäyttösuunnitelma koskee, on:
            
            
               a)asetettava käyttöön yhteiskäyttösuunnitelmaa varten tarkoitetut valvonta- ja tarkastusresurssit;
            
            
               b)nimettävä yksi ainoa kansallinen yhteyspiste tai koordinoija, jolle on annettava riittävät toimivaltuudet vastata nopeasti yhteiskäyttösuunnitelman täytäntöönpanoa koskeviin viraston pyyntöihin, ja ilmoitettava se virastolle;
            
            
               c)otettava käyttöön yhteen kootut valvonta- ja tarkastusresurssinsa yhteiskäyttösuunnitelman ja 4 kohdassa Ö viitattujen Õ vaatimusten mukaisesti;
            
            
               d)tarjottava virastolle verkkoyhteys yhteiskäyttösuunnitelman täytäntöön panemiseksi tarvittaviin tietoihin;
            
         
         
            
               e)tehtävä viraston kanssa yhteistyötä yhteiskäyttösuunnitelman täytäntöön panemisessa;
            
            
               f)varmistettava, että kaikkia Ö unionin Õ yhteiskäyttösuunnitelmaan osoitettuja valvonta- ja tarkastusresursseja käytetään yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen mukaisesti.
            
            
               3. Toimivaltaiset kansalliset viranomaiset ovat kansallisen lainsäädännön mukaisesti vastuussa yhteiskäyttösuunnitelmaa varten tarkoitettujen valvonta- ja tarkastusresurssien johtamisesta ja valvonnasta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta velvollisuuksia, joita jäsenvaltioilla on 13 artiklan nojalla vahvistetun yhteiskäyttösuunnitelman puitteissa.
            
            
               4. Pääjohtaja voi Ö hyväksyä säännöt Õ 13 artiklan nojalla hyväksytyn yhteiskäyttösuunnitelman täytäntöönpanoa Ö koskevista vaatimuksista Õ. Tällaisten vaatimusten on pysyteltävä kyseisen suunnitelman rajoissa.
            
            
               15 artikla
            
            
               Yhteiskäyttösuunnitelmien arviointi
            
            
               Viraston on arvioitava vuosittain jokaisen yhteiskäyttösuunnitelman tehokkuus ja tutkittava käytettävissä olevien todisteiden perusteella, onko olemassa vaara, että kalastustoimet eivät ole voimassa olevien valvontatoimenpiteiden mukaisia. Arviot on annettava viipymättä tiedoksi Euroopan parlamentille, komissiolle ja jäsenvaltioille.
            
            
               16 artikla
            
            
               Kalastus, johon ei sovelleta valvonta- ja tarkastusohjelmia
            
            
               Kaksi tai useampi jäsenvaltio voi pyytää virastoa koordinoimaan niiden valvonta- ja tarkastusresurssien käyttöä, kun on kyse sellaisesta kalastuksesta tai alueesta, johon ei sovelleta valvonta- ja tarkastusohjelmaa. Koordinoinnin on tapahduttava asianomaisten jäsenvaltioiden keskenään sopimien valvonta- ja tarkastusperusteiden ja prioriteettien mukaisesti.
            
            
               17 artikla
            
            
               Tietoverkko
            
            
               1. Komissio, virasto ja jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset vaihtavat käytettävissään olevia tietoja yhteisistä valvonta- ja tarkastustoimista Ö unionin Õ ja kansainvälisillä vesillä.
            
            
               2. Kunkin kansallisen viranomaisen on toteutettava asiaa koskevan Ö unionin Õ lainsäädännön mukaisesti toimenpiteitä varmistaakseen, että sen tämän artiklan Ö 1 kohdan Õ nojalla saamat tiedot pysyvät asianmukaisesti salaisina asetuksen (EY) N:o 1224/2009 112 ja 113 artiklan mukaisesti.
            
            
               18 artikla
            
            
               Yksityiskohtaiset säännöt
            
            
               Yksityiskohtaiset säännöt tämän luvun täytäntöönpanosta voidaan antaa asetuksen (EU) N:o 1380/2013 47 artiklan 2 kohdassa Ö viitattua Õ menettelyä noudattaen.
            
            
               Ö Kyseiset Õ säännöt voivat kattaa erityisesti yhteiskäyttösuunnitelmaluonnosten laatimista ja hyväksymistä koskevat menettelyt.
            
            
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 6 alakohta (mukautettu)
            
         
         
            
               IV LUKU
            
            
               VIRASTON TOIMIVALTA
            
            
               19 artikla
            
            
               Viraston virkamiesten määrääminen Ö unionin Õ tarkastajiksi
            
            
               Viraston virkamies voidaan määrätä kansainvälisille vesille Ö unionin Õ tarkastajaksi asetuksen (EY) N:o 1224/2009 79 artiklan mukaisesti.
            
            
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 6 alakohta
            
            
               20 artikla
            
            
               Viraston toimenpiteet
            
            
               Viraston on tarvittaessa
            
            
               a)laadittava yhdenmukaistettuja tarkastusstandardeja koskevia käsikirjoja;
            
            
               b)laadittava ohjeaineistoa, joka kuvastaa parhaita toimintatapoja yhteisen kalastuspolitiikan alalla, valvontaviranomaisten koulutus mukaan luettuna, ja päivitettävä sitä säännöllisesti;
            
            
               c)annettava komissiolle sen tehtäviensä hoidossa tarvitsemaa teknistä ja hallinnollista tukea.
            
            
               21 artikla
            
            
               Yhteistyö
            
            
               1. Jäsenvaltiot ja komissio tekevät viraston kanssa yhteistyötä ja avustavat virastoa tarvittavalla tavalla sen tehtävien suorittamisessa.
            
            
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 6 alakohta (mukautettu)
            
            
               2. Viraston on yksittäisten jäsenvaltioiden erilaiset oikeusjärjestelmät asianmukaisesti huomioon ottaen helpotettava jäsenvaltioiden keskinäistä sekä jäsenvaltioiden ja komission välistä yhteistyötä yhdenmukaistettujen valvontastandardien Ö unionin Õ lainsäädännön mukaisessa kehittämisessä, ottaen huomioon jäsenvaltioiden parhaat toimintatavat ja kansainvälisesti hyväksytyt standardit.
            
            
         
         
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 6 alakohta
            
            
               22 artikla
            
            
               Hätäyksikkö
            
            
               1. Jos komissio havaitsee omasta aloitteestaan tai vähintään kahden jäsenvaltion pyynnöstä tilanteen, joka muodostaa suoran, välillisen tai mahdollisen vakavan riskin yhteiselle kalastuspolitiikalle, ja riskiä ei voida käytettävissä olevin keinoin ehkäistä, poistaa tai pienentää taikka hallita asianmukaisella tavalla, virastolle on ilmoitettava asiasta viipymättä.
            
            
               2. Viraston on tällaisen komission tekemän ilmoituksen saatuaan tai omasta aloitteestaan perustettava viipymättä hätäyksikkö ja ilmoitettava tästä komissiolle.
            
            
               23 artikla
            
            
               Hätäyksikön tehtävät
            
            
               1. Viraston perustama hätäyksikkö vastaa kaikkien asiaan liittyvien tietojen keräämisestä ja arvioimisesta sekä käytettävissä olevien vaihtoehtojen määrittämisestä yhteiseen kalastuspolitiikkaan kohdistuvan riskin ehkäisemiseksi, poistamiseksi tai pienentämiseksi mahdollisimman tehokkaasti ja nopeasti.
            
            
               2. Hätäyksikkö voi pyytää apua viranomaiselta tai yksityishenkilöltä, jonka asiantuntemusta katsotaan tarvittavan hätätilanteen tehokkaassa ratkaisussa.
            
            
            
               ê 1224/2009 120 artiklan 6 alakohta (mukautettu)
            
            
               3. Virasto Ö varmistaa Õ tarvittavan koordinoinnin, jotta hätätilanne saadaan ratkaistua asianmukaisesti hyvissä ajoin.
            
            
               4. Hätäyksikkö tiedottaa tarvittaessa yleisölle asiaan liittyvistä riskeistä ja toteutetuista toimenpiteistä.
            
            
               24 artikla
            
            
               Monivuotinen työohjelma
            
            
               1. Viraston monivuotisessa työohjelmassa on asetetaan viiden vuoden ajalle sen yleiset tavoitteet, toimeksianto, tehtävät ja suoritusindikaattorit sekä kutakin viraston toimea koskevat ensisijaiset tavoitteet. Siinä on esitettävä henkilöstöpolitiikkaa koskeva suunnitelma ja arvio budjettimäärärahoista, jotka on annettava viraston käyttöön tälle viisivuotiskaudelle asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.
            
            
               2. Monivuotinen työohjelma on esitettävä komission kehittämän toimintojohtamisjärjestelmän ja -menettelyjen mukaisesti. Hallintoneuvosto hyväksyy sen.
            
            
               3. Jäljempänä 32 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetussa vuotuisessa työohjelmassa on viitattava monivuotiseen työohjelmaan. Siinä on esitettävä selkeästi ne lisäykset, muutokset tai poistot, jotka on tehty edellisen vuoden työohjelmaan verrattuna, sekä edistyminen monivuotisen työohjelman yleisten tavoitteiden ja ensisijaisten tavoitteiden saavuttamisessa.
            
            
               25 artikla
            
            
               Meriasioita koskeva yhteistyö
            
         
         
            
               Viraston on edistettävä Euroopan unionin yhdennetyn meripolitiikan täytäntöönpanoa ja erityisesti tehtävä muiden elinten kanssa hallinnollisia sopimuksia tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa asioissa hallintoneuvoston hyväksynnän saatuaan. Pääjohtajan on ilmoitettava asiasta komissiolle ja jäsenvaltioille tällaisten sopimusneuvottelujen varhaisessa vaiheessa.
            
            
               26 artikla
            
            
               Yksityiskohtaiset säännöt
            
            
               Tämän luvun täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt hyväksytään asetuksen (EU) N:o 1380/2013 47 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
            
            
               Ö Kyseiset Õ säännöt voivat koskea erityisesti hätätilanteeseen reagoimista koskevien suunnitelmien laadintaa, hätäyksikön perustamista ja sovellettavia käytännön menettelyjä.
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
            
               V LUKU
            
            
               SISÄINEN RAKENNE JA TOIMINTA
            
            
               27 artikla
            
            
               Oikeudellinen asema ja päätoimipaikka
            
            
               1. Virasto on Ö unionin Õ elin. Se on oikeushenkilö.
            
            
               2. Virastolla on jokaisessa jäsenvaltiossa laajin kansallisen lainsäädännön mukainen oikeushenkilöllä oleva oikeuskelpoisuus. Se voi erityisesti hankkia ja luovuttaa irtainta ja kiinteää omaisuutta sekä esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynneissä.
            
            
               3. Virastoa edustaa sen pääjohtaja.
            
            
               4. Viraston toimipaikka on Vigossa, Espanjassa.
            
            
               28 artikla
            
            
               Henkilöstö
            
            
               1. Viraston henkilöstöön sovelletaan Euroopan Ö unionin Õ virkamiehiin sovellettavia henkilöstösääntöjä, ja muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja sellaisina kuin ne on vahvistettu neuvoston asetuksessa (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68
                  17
                sekä Euroopan Ö unionin Õ toimielinten näiden henkilöstösääntöjen ja palvelussuhteen ehtojen soveltamiseksi yhteisesti antamia sääntöjä. Hallintoneuvosto vahvistaa komission suostumuksella tarvittavat soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
            
            
               2. Virasto käyttää oman henkilöstönsä suhteen niitä valtuuksia, jotka on siirretty nimittävälle viranomaiselle henkilöstösäännöillä ja muuhun henkilöstöön sovellettavilla palvelussuhteen ehdoilla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 39 artiklan soveltamista.
            
            
               3. Viraston henkilöstö muodostuu virkamiehistä, jotka komissio on tilapäisesti sinne määrännyt tai siirtänyt, ja muista työntekijöistä, jotka virasto ottaa palvelukseensa siten kuin sen tehtävien hoito sitä edellyttää.
            
         
         
            
               Viraston palveluksessa voi myös olla jäsenvaltioiden sinne tilapäisesti lähettämiä virkamiehiä.
            
            
               29 artikla
            
            
               Erioikeudet ja vapaudet
            
            
               Virastoon sovelletaan Euroopan Ö unionin Õ erioikeuksia ja vapauksia koskevaa pöytäkirjaa.
            
            
               30 artikla
            
            
               Vastuu
            
            
               1. Viraston sopimusoikeudellinen vastuu määräytyy kyseiseen sopimukseen sovellettavan lain mukaan.
            
            
               2. Ö Euroopan unionin Õ tuomioistuimella on toimivalta ratkaista asia viraston tekemässä sopimuksessa mahdollisesti olevan välityslausekkeen nojalla.
            
            
               3. Muuhun kuin sopimukseen perustuvan vastuun osalta viraston on jäsenvaltioiden lainsäädäntöön sisältyvien yhteisten perusperiaatteiden mukaisesti korvattava itsensä tai henkilöstönsä tehtäviensä yhteydessä aiheuttamat vahingot. Yhteisöjen tuomioistuimella on toimivalta tällaisten vahinkojen korvaamista koskevissa riita-asioissa.
            
            
               4. Viraston henkilöstöön kuuluvien henkilökohtaisesta vastuusta virastoa kohtaan määrätään heihin sovellettavissa henkilöstösäännöissä tai palvelussuhteen ehdoissa.
            
            
               31 artikla
            
            
               Kielet
            
            
               1. Virastoon sovelletaan säännöksiä, joista on säädetty neuvoston asetuksessa N:o 1
                  18
               .
            
            
               2. Euroopan unionin elinten käännöskeskus huolehtii viraston toiminnassa tarvittavista käännöspalveluista.
            
            
               32 artikla
            
            
               Hallintoneuvoston perustaminen ja toimivalta
            
            
               1. Virastolla on hallintoneuvosto.
            
            
               2. Hallintoneuvosto:
            
            
               a)nimittää ja erottaa pääjohtajan 39 artiklan mukaisesti;
            
            
               b)hyväksyy vuosittain viimeistään huhtikuun 30 päivänä viraston edellisen vuoden toimintaa koskevan yleiskertomuksen ja toimittaa sen Euroopan parlamentille, neuvostolle, komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle ja jäsenvaltioille. Vuosikertomus on julkistettava;
            
         
         
            
               c)vahvistaa vuosittain viimeistään lokakuun 31 päivänä ja komission lausunnon huomioon ottaen viraston seuraavan vuoden työohjelman ja toimittaa sen Euroopan parlamentille, neuvostolle, komissiolle ja jäsenvaltioille.
            
            
               Työohjelmassa esitetään viraston prioriteetit. Siinä annetaan etusija viraston valvonta- ja tarkastusohjelmiin liittyville tehtäville. Se hyväksytään sen rajoittamatta Ö unionin Õ vuotuista talousarviomenettelyä. Jos komissio ilmoittaa 30 päivän kuluessa työohjelman hyväksymisestä vastustavansa kyseistä ohjelmaa, hallintoneuvosto tutkii toimintaohjelman uudelleen ja hyväksyy sen mahdollisine muutoksineen toisessa käsittelyssä kahden kuukauden kuluessa;
            
            
               d)hyväksyy viraston lopullisen talousarvion ennen varainhoitovuoden alkua ja tarvittaessa muuttaa sitä Ö unionin Õ rahoitusosuuden ja viraston muiden tulojen mukaisesti;
            
            
               e)hoitaa viraston talousarvioon liittyvät 44, 45 ja 47 artiklan mukaiset tehtävänsä;
            
            
               f)käyttää pääjohtajaan nähden kurinpidollista toimivaltaa;
            
            
               g)hyväksyy oman työjärjestyksensä, jossa voidaan määrätä hallintoneuvoston alakomiteoiden perustamisesta tarvittaessa;
            
            
               h)hyväksyy viraston tehtävien suorittamisen kannalta tarvittavat menettelyt.
            
            
               33 artikla
            
            
               Hallintoneuvoston kokoonpano
            
            
               1. Hallintoneuvostossa on edustajat jäsenvaltioista ja kuusi komission edustajaa. Kukin jäsenvaltio voi nimittää yhden jäsenen. Jäsenvaltiot ja komissio nimittävät kullekin jäsenelle varajäsenen, joka edustaa jäsentä tämän poissa ollessa.
            
            
               2. Hallintoneuvoston jäsenet nimitetään kalastuksen valvonnan ja tarkastusten alalta hankitun asiaa koskevan kokemuksen ja asiantuntemuksen perusteella.
            
            
               3. Kunkin jäsenen toimikausi on viisi vuotta nimityspäivästä. Sama henkilö voidaan nimittää uudelleen.
            
            
               34 artikla
            
            
               Hallintoneuvoston puheenjohtajuus
            
            
               1. Hallintoneuvosto valitsee puheenjohtajan komission edustajien keskuudesta. Hallintoneuvosto valitsee varapuheenjohtajan jäsentensä keskuudesta. Varapuheenjohtaja toimii puheenjohtajan sijaisena tämän ollessa estyneenä.
            
            
               2. Puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan toimikausi on kolme vuotta ja päättyy silloin, kun heidän jäsenyytensä hallintoneuvostossa päättyy. Samat henkilöt voidaan valita kerran uudelleen.
            
            
               35 artikla
            
            
               Kokoukset
            
            
               1. Hallintoneuvosto kokoontuu puheenjohtajansa kutsusta. Puheenjohtaja päättää kokouksen esityslistasta ottaen huomioon hallintoneuvoston jäsenten ja viraston pääjohtajan ehdotukset.
            
            
               2. Pääjohtaja ja neuvottelukunnan nimittämä edustaja osallistuvat kokouksiin ilman äänioikeutta.
            
         
         
            
               3. Hallintoneuvosto pitää sääntömääräisen kokouksen vähintään kerran vuodessa. Lisäksi se kokoontuu puheenjohtajan aloitteesta tai jos komissio taikka kolmannes hallintoneuvostossa edustettuina olevista jäsenvaltioista sitä pyytää.
            
            
               4. Jos kyseessä on salassa pidettävä asia tai eturistiriita, hallintoneuvosto voi päättää käsitellä tiettyjä esityslistansa kohtia ilman neuvottelukunnan nimittämän edustajan läsnäoloa. Tämän säännöksen soveltamisesta voidaan antaa yksityiskohtaiset säännöt työjärjestyksessä.
            
            
               5. Hallintoneuvosto voi kutsua kokouksiinsa tarkkailijoiksi henkilöitä, joiden lausunnoilla voi olla merkitystä.
            
            
               6. Hallintoneuvoston jäsenillä voi olla avustajinaan neuvonantajia tai asiantuntijoita, jollei sen työjärjestyksen määräyksistä muuta johdu.
            
            
               7. Virasto huolehtii hallintoneuvoston sihteeristön tehtävistä.
            
            
               36 artikla
            
            
               Äänestäminen
            
            
               1. Hallintoneuvosto tekee päätöksensä äänten ehdottomalla enemmistöllä.
            
            
               2. Kullakin jäsenellä on yksi ääni. Jäsenen poissa ollessa hänen varajäsenellään on oikeus käyttää äänioikeutta.
            
            
               3. Työjärjestyksessä määritellään yksityiskohtaiset äänestysjärjestelyt, erityisesti edellytykset, joiden mukaan jäsen voi toimia toisen jäsenen puolesta, sekä tarvittaessa päätösvaltaisuutta koskevat vaatimukset.
            
            
               37 artikla
            
            
               Etunäkökohtia koskeva ilmoitus
            
            
               Hallintoneuvoston jäsenten on tehtävä etunäkökohdistaan ilmoitus, jossa he joko ilmoittavat, että heidän riippumattomuuttaan mahdollisesti heikentäviä etunäkökohtia ei ole, tai mainitsevat sellaiset välittömät tai välilliset etunäkökohdat, joiden voidaan katsoa heikentävän heidän riippumattomuuttaan. Ilmoitukset on tehtävä vuosittain kirjallisesti tai aina kun kokouksen esityslistalla olevat kohdat voivat aiheuttaa eturistiriidan. Jälkimmäisessä tapauksessa asianomaisella jäsenellä ei ole oikeutta äänestää kyseisistä kohdista.
            
            
               38 artikla
            
            
               Pääjohtajan tehtävät ja toimivaltuudet
            
            
               1. Virastoa johtaa sen pääjohtaja. Pääjohtaja ei pyydä eikä ota vastaan ohjeita miltään hallitukselta eikä miltään muulta elimeltä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta komission ja hallintoneuvoston toimivaltaa.
            
            
               2. Pääjohtajan on tehtäviään suorittaessaan toteutettava yhteisen kalastuspolitiikan periaatteita.
            
            
               3. Pääjohtajan tehtävät ja toimivaltuudet ovat seuraavat:
            
            
               a)hän laatii työohjelmaluonnoksen ja toimittaa sen komissiota ja jäsenvaltioita kuultuaan hallintoneuvostolle. Hän toteuttaa työohjelman täytäntöön panemiseksi tarvittavat toimenpiteet tässä asetuksessa, sen täytäntöönpanosäännöissä ja muissa sovellettavissa säädöksissä määritellyissä rajoissa;
            
            
               b)hän toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet, mukaan luettuina sisäisten hallinnollisten ohjeiden antaminen ja tiedonantojen julkaiseminen, varmistaakseen viraston tämän asetuksen säännösten mukaisen organisaation ja toiminnan;
            
         
         
            
               c)hän toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet ja tekee päätökset, jotka koskevat viraston II ja III luvusta johtuvia vastuita, valvonta- ja tarkastusresurssien vuokraaminen ja toiminta sekä tietoverkon toiminta mukaan luettuina;
            
            
               d)hän vastaa komission pyyntöihin ja jäsenvaltioiden 6, 7 ja 16 artiklan nojalla esittämiin avunpyyntöihin;
            
            
               e)hän organisoi tehokkaan seurantajärjestelmän, jonka avulla viraston työn tuloksia voidaan verrata sen toiminnalle asetettuihin tavoitteisiin. Pääjohtaja valmistelee tältä pohjalta vuosittain luonnoksen yleiskertomukseksi ja toimittaa sen hallintoneuvostolle. Hän luo tunnustettujen ammatillisten vaatimusten mukaiset säännölliset arviointimenettelyt;
            
            
               f)hän käyttää henkilöstön suhteen 28 artiklan 2 kohdassa säädettyä toimivaltaa;
            
            
               g)hän laatii arvion viraston tuloista ja menoista 44 artiklan mukaisesti ja huolehtii talousarvion toteuttamisesta 45 artiklan mukaisesti.
            
            
               4. Pääjohtaja vastaa toimistaan hallintoneuvostolle.
            
            
               39 artikla
            
            
               Pääjohtajan nimittäminen ja erottaminen
            
            
               1. Hallintoneuvosto nimittää pääjohtajan yhteisen kalastuspolitiikan ja kalastuksen valvonnan ja tarkastusten alalla saavutettujen ansioiden ja asiakirjoin osoitetun asiaa koskevan kokemuksen perusteella niiden vähintään kahden ehdokkaan joukosta, jotka muodostavat komission valintamenettelyn tuloksena ehdottaman luettelon sen jälkeen, kun virkaa koskeva hakuilmoitus kiinnostuksenilmaisupyyntöineen on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja muualla.
            
            
               2. Hallintoneuvostolla on valtuudet erottaa pääjohtaja. Hallintoneuvosto käsittelee erottamista, jos komissio taikka kolmannes hallintoneuvoston jäsenistä sitä pyytää.
            
            
               3. Hallintoneuvosto tekee 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut päätökset jäsentensä kahden kolmasosan enemmistöllä.
            
            
               4. Pääjohtajan toimikausi on viisi vuotta. Sama henkilö voidaan nimittää kerran uudelleen toiseksi viisivuotiskaudeksi komission ehdotuksesta ja hallintoneuvoston jäsenten kahden kolmasosan enemmistöllä.
            
            
               40 artikla
            
            
               Neuvottelukunta
            
            
               1. Neuvottelukunta koostuu asetuksen (EU) N:o 1380/2013 43 artiklassa säädettyjen neuvoa-antavien toimikuntien edustajista siten, että kukin neuvoa-antava toimikunta nimittää siihen yhden edustajan. Edustajat voidaan korvata varajäsenillä, jotka nimitetään samaan aikaan kuin jäsenet.
            
            
               2. Neuvottelukunnan jäsenet eivät voi olla hallintoneuvoston jäseniä.
            
            
               Neuvottelukunta nimittää yhden jäsenistään osallistumaan hallintoneuvoston kokouksiin ilman äänioikeutta.
            
            
               3. Neuvottelukunta voi pääjohtajan pyynnöstä avustaa pääjohtajaa tämän asetuksen mukaisten tehtävien suorittamisessa.
            
            
               4. Neuvottelukunnan puheenjohtajana toimii pääjohtaja. Se kokoontuu puheenjohtajan kutsusta vähintään kerran vuodessa.
            
            
               5. Virasto antaa neuvottelukunnalle tarvittavaa logistista tukea ja huolehtii sen kokousten sihteeristöpalveluista.
            
         
         
            
               6. Hallintoneuvoston jäsenet voivat osallistua neuvottelukunnan kokouksiin.
            
            
               41 artikla
            
            
               Avoimuus ja tiedottaminen
            
            
               1. Viraston hallussaan pitämiin asiakirjoihin sovelletaan asetusta (EY) N:o 1049/2001.
            
            
               2. Hallintoneuvosto vahvistaa asetuksen (EY) N:o 1049/2001 soveltamista koskevat käytännön järjestelyt kuuden kuukauden kuluessa ensimmäisestä kokouksestaan.
            
            
               3. Virasto voi harjoittaa omasta aloitteestaan tiedottamista toimivaltaansa kuuluvilla aloilla. Sen on varmistettava erityisesti, että yleisölle ja asianomaisille osapuolille annetaan nopeasti objektiivista, luotettavaa ja helppotajuista tietoa sen työstä.
            
            
               4. Hallintoneuvosto päättää 3 kohdan soveltamisen edellyttämistä sisäisistä säännöistä.
            
            
               5. Päätöksistä, jotka virasto on tehnyt asetuksen (EY) N:o 1049/2001 8 artiklan nojalla, voidaan tehdä kantelu oikeusasiamiehelle perustamissopimuksen Ö 228 Õ artiklassa määrättyjen edellytysten mukaisesti tai nostaa kanne yhteisöjen tuomioistuimessa Ö Euroopan unionin toiminnasta annetun sopimuksen (SEUT-sopimus) Õ Ö 263 Õ artiklassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.
            
            
               6. Komission ja viraston tämän asetuksen mukaisesti keräämiin tietoihin sovelletaan asetusta (EY) N:o 45/2001.
            
            
               42 artikla
            
            
               Salassapitovelvollisuus
            
            
               1. Hallintoneuvoston jäsenten, pääjohtajan ja viraston henkilöstön jäsenten on Ö SEUT-sopimuksen 339 Õ artiklan mukaisesti vielä tehtäviensä päättymisen jälkeenkin pidettävä salassa sellaiset tiedot, joita koskee salassapitovelvollisuus.
            
            
            
               ê 768/2005
            
            
               2. Hallintoneuvosto hyväksyy 1 kohdassa tarkoitettujen salassapitovaatimusten täytäntöön panemista koskevat sisäiset säännöt.
            
            
               43 artikla
            
            
               Tiedonsaantioikeus
            
            
               1. Komissiolla on oikeus saada kaikki viraston keräämät tiedot käyttöönsä. Viraston on toimitettava komissiolle kaikki tiedot ja tietoja koskevat arviot komission pyynnöstä ja komission määrittelemässä muodossa.
            
            
            
               ê 768/2005 (mukautettu)
            
         
         
            
               2. Jäsenvaltioilla, joita viraston yksittäinen operaatio koskee, on oikeus tutustua niihin tietoihin, joita virasto kerää tämän operaation yhteydessä niiden edellytysten mukaisesti, jotka voidaan vahvistaa asetuksen (EU) N:o 1380/2013 47 artiklan 2 kohdassa Ö viitattua Õ menettelyä noudattaen.
            
            
               VI LUKU
            
            
               RAHOITUSSÄÄNNÖKSET
            
            
               44 artikla
            
            
               Talousarvio
            
            
               1. Viraston tulot koostuvat:
            
            
               a)Euroopan unionin (komission pääluokka) yleiseen talousarvioon otetusta Ö unionin Õ rahoitusosuudesta;
            
            
               b)viraston jäsenvaltioille 6 artiklan mukaisesti tuottamista palveluista perittävistä maksuista;
            
            
               c)julkaisuista, koulutuksesta ja muista viraston tarjoamista palveluista perittävistä maksuista.
            
            
               2. Viraston menot kattavat henkilöstö-, hallinto-, infrastruktuuri- ja toimintamenot.
            
            
               3. Pääjohtaja laatii viraston seuraavan varainhoitovuoden tuloja ja menoja koskevan ennakkoarvioesityksen ja toimittaa sen hallintoneuvostolle yhdessä henkilöstötaulukkoa koskevan esityksen kanssa.
            
            
               4. Talousarvioon otettujen tulojen ja menojen on oltava tasapainossa.
            
            
               5. Hallintoneuvosto laatii vuosittain tuloja ja menoja koskevan ennakkoarvioesityksen perusteella ennakkoarvion viraston tuloista ja menoista seuraavaa varainhoitovuotta varten.
            
            
               6. Hallintoneuvosto toimittaa Ö kohdassa 5 viitatun Õ ennakkoarvion, johon sisältyy henkilöstötaulukkoa koskeva esitys ja alustava työohjelma, komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta.
            
            
               7. Komissio toimittaa ennakkoarvion Euroopan unionin yleistä talousarviota koskevan alustavan esityksen yhteydessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle (jäljempänä ’budjettivallan käyttäjä’).
            
            
               8. Ennakkoarvion perusteella komissio sisällyttää arviot, jotka se katsoo henkilöstötaulukon ja yleisestä talousarviosta suoritettavan avustuksen määrän osalta tarpeellisiksi, Euroopan unionin yleistä talousarviota koskevaan alustavaan esitykseen ja toimittaa sen budjettivallan käyttäjälle Ö SEUT-sopimuksen 314 Õ artiklan mukaisesti.
            
            
               9. Budjettivallan käyttäjä hyväksyy virastolle tarkoitetut määrärahat. Budjettivallan käyttäjä vahvistaa viraston henkilöstötaulukon.
            
            
               10. Hallintoneuvosto vahvistaa talousarvion. Siitä tulee lopullinen, kun Euroopan unionin yleinen talousarvio on lopullisesti vahvistettu. Sitä mukautetaan tarvittaessa vastaavasti.
            
            
               11. Hallintoneuvosto ilmoittaa budjettivallan käyttäjälle mahdollisimman pian aikomuksestaan toteuttaa hankkeita, joilla voi olla huomattavaa taloudellista vaikutusta talousarvion rahoittamiseen, erityisesti kiinteistöihin liittyviä hankkeita, kuten kiinteistöjen vuokraus tai hankinta. Hallintoneuvosto ilmoittaa asiasta komissiolle.
            
            
               12. Kun toinen budjettivallan käyttäjä on ilmoittanut aikomuksestaan antaa lausunto, se toimittaa sen hallintoneuvostolle kuuden viikon kuluessa hankkeesta ilmoittamisesta.
            
         
         
            
               45 artikla
            
            
               Talousarvion toteuttaminen ja valvonta
            
            
               1. Pääjohtaja toteuttaa viraston talousarvion.
            
            
               2. Viraston tilinpitäjä toimittaa alustavan tilinpäätöksen ja selvityksen varainhoitovuoden talousarvio- ja varainhallinnosta komission tilinpitäjälle seuraavan varainhoitovuoden maaliskuun 1 päivään mennessä. Komission tilinpitäjä konsolidoi toimielinten ja hajautettujen elinten alustavat tilinpäätökset Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012
                  19
                147 artiklan mukaisesti (jäljempänä ’varainhoitoasetus’).
            
            
               3. Komission tilinpitäjä toimittaa viraston alustavan tilinpäätöksen ja selvityksen varainhoitovuoden talousarvio- ja varainhallinnosta tilintarkastustuomioistuimelle viimeistään varainhoitovuoden päättymistä seuraavan maaliskuun 31 päivänä. Selvitys varainhoitovuoden talousarvio- ja varainhallinnosta toimitetaan myös Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
            
            
               4. Saatuaan tilintarkastustuomioistuimelta varainhoitoasetuksen 148 artiklassa tarkoitetut huomautukset viraston alustavasta tilinpäätöksestä pääjohtaja laatii lopullisen tilinpäätöksen, josta hän vastaa, ja toimittaa sen hallintoneuvostolle lausuntoa varten.
            
            
               5. Hallintoneuvosto antaa lausunnon viraston lopullisesta tilinpäätöksestä.
            
            
               6. Pääjohtaja Ö toimittaa Õ lopullisen tilinpäätöksen ja hallintoneuvoston lausunnon viimeistään seuraavan vuoden heinäkuun 1 päivänä Euroopan parlamentille, neuvostolle, komissiolle ja tilintarkastustuomioistuimelle.
            
            
               7. Lopullinen tilinpäätös julkaistaan.
            
            
               8. Virastoon perustetaan sisäinen tarkastustehtävä, jota on hoidettava asiaa koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti.
            
            
               9. Pääjohtaja lähettää tilintarkastustuomioistuimelle vastauksen sen huomautuksiin viimeistään 30 päivänä syyskuuta. Hän lähettää tämän vastauksen myös hallintoneuvostolle.
            
            
               10. Pääjohtaja antaa Euroopan parlamentille tämän pyynnöstä varainhoitoasetuksen 165 artiklan 3 kohdan mukaisesti kaikki kyseistä varainhoitovuotta koskevan vastuuvapausmenettelyn asianmukaista toteuttamista varten tarvittavat tiedot.
            
            
               11. Euroopan parlamentti myöntää ennen kyseistä vuotta seuraavan toisen vuoden huhtikuun 30 päivää neuvoston suosituksesta viraston pääjohtajalle vastuuvapauden kyseisen varainhoitovuoden talousarvion toteuttamisesta.
            
            
               46 artikla
            
            
               Petostentorjunta
            
            
               1. Petosten, lahjonnan ja muun laittoman toiminnan torjumiseksi virastoon sovelletaan rajoituksetta asetuksen (EU, Euratom) N:o 883/2013 säännöksiä.
            
            
               2. Virasto liittyy Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) sisäisistä tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta 1999 tehtyyn toimielinten väliseen sopimukseen ja antaa välittömästi määräykset, jotka koskevat kaikkia viraston työntekijöitä.
            
            
               3. Rahoituspäätöksissä ja niihin liittyvissä täytäntöönpanoa koskevissa sopimuksissa tai asiakirjoissa on todettava nimenomaisesti, että tilintarkastustuomioistuin ja OLAF voivat tarvittaessa tehdä tarkastuksia viraston varoja saavien ja niiden jakamisesta vastaavien toimihenkilöiden luona.
            
            
               47 artikla
            
            
               Varainhoitoa koskevat säännökset
            
         
         
            
               Komission suostumuksen ja tilintarkastustuomioistuimelta asiaa koskevan lausunnon saatuaan hallintoneuvosto vahvistaa viraston varainhoitosäännöt. Ne voivat poiketa komission delegoidusta asetuksesta (EU) N:o 1271/2013
                  20
                ainoastaan, jos viraston toiminta sitä nimenomaisesti vaatii ja jos komissio on antanut siihen etukäteen suostumuksensa.
            
            
               VII LUKU
            
            
               LOPPUSÄÄNNÖKSET
            
            
               48 artikla
            
            
               Arviointi
            
            
               1. Hallintoneuvosto teettää viiden vuoden kuluessa viraston toiminnan alkamisesta ja sen jälkeen viiden vuoden välein riippumattoman ulkoisen arvioinnin tämän asetuksen täytäntöönpanosta. Komissio antaa viraston käyttöön kaikki tiedot, jotka virasto katsoo tarpeellisiksi arviointia varten.
            
            
               2. Arvioinnissa tarkastellaan tämän asetuksen vaikutuksia ja viraston ja sen toimintatapojen hyödyllisyyttä, tarkoituksenmukaisuutta ja tehokkuutta sekä sitä, missä laajuudessa se vaikuttaa korkean tason saavuttamiseen yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattamisessa. Hallintoneuvosto laatii yksityiskohtaiset ohjeet komission suostumuksella asianomaisia osapuolia kuultuaan.
            
            
               3. Arviointi toimitetaan hallintoneuvostolle, joka antaa tämän asetuksen, viraston ja sen toimintatapojen muuttamista koskevia suosituksia komissiolle. Komissio toimittaa sekä arvioinnin tulokset että suositukset Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ja ne julkaistaan.
            
            
            
               ê 
            
            
               49 artikla
            
            
               Kumoaminen
            
            
               Kumotaan asetus (EY) N:o 768/2005.
            
            
               Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
            
            
            
               ê 768/2005
            
            
               50 artikla
            
            
               Voimaantulo
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            
         
         
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                  Euroopan parlamentin puolesta
                        Neuvoston puolesta
               
               
                  Puhemies
                        Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(87) 868 PV.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Katso päätelmien A osan liite 3.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sisältyy vuoden 2017 lainsäädäntöohjelmaan.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Katso tämän ehdotuksen liite I.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EUVL C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Neuvoston asetus (EY) N:o 768/2005, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2005, Euroopan kalastuksenvalvontaviraston perustamisesta ja yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä annetun asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Katso liite I.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1380/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001, annettu 30 päivänä toukokuuta 2001, Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 883/2013, annettu 11 päivänä syyskuuta 2013, Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 ja neuvoston asetuksen (Euratom) N:o 1074/1999 kumoamisesta (EUVL L 248, 18.9.2013, s. 1).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        EYVL L 136, 31.5.1999, s. 15.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, Ö unionin Õ valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1624, annettu 14 päivänä syyskuuta 2016, Eurooppalaisesta raja- ja merivartiostosta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/399 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 863/2007, neuvoston asetuksen (EY) N:o 2007/2004 ja neuvoston päätöksen 2005/267/EY kumoamisesta (EUVL L 251, 16.9.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1406/2002, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2002, Euroopan meriturvallisuusviraston perustamisesta (EYVL L 208, 5.8.2002, s. 1).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Neuvoston asetus (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68, annettu 29 päivänä helmikuuta 1968, Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen vahvistamisesta ja komission virkamiehiin väliaikaisesti sovellettavista erityistoimenpiteistä (EYVL L 56, 4.3.1968, s. 1). 
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Neuvoston asetus N:o 1 Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä (EYVL 17, 6.10.1958, s. 385/58).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta (EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1271/2013, annettu 30 päivänä syyskuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 208 artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta varainhoidon puiteasetuksesta (EUVL L 328, 7.12.2013, s. 42).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 2.7.2018
            COM(2018) 499 final
            LIITTEET
            asiakirjaan
            EhdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            Euroopan kalastuksenvalvontavirastosta (kodifikaatio)
            
               
         
         
            
            
               é 
            
            
               LIITE I
            
            
               Kumottu asetus ja luettelo sen muutoksista
            
            
                     
                        Neuvoston asetus (EU) N:o 768/2005
                        (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 1)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009
                        (EUVL L 343, 22.11.2009, s. 1)
                     
                  
                  
                     
                        Ainoastaan 120 artikla
                     
                  
               
                     
                        Komission asetus (EY) N:o 1304/2007
                        (EUVL L 290, 8.11.2007, s. 14)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1626
                        (EUVL L 251, 16.9.2016, s. 80)
                     
                  
                  
                     
                  
               
               _____________
            
            
               LIITE II
            
            
               Vastaavuustaulukko
            
            
                     
                        Asetus (EU) N:o 768/2005
                     
                  
                  
                     
                        Tämä asetus
                     
                  
               
                     
                        1–7 artikla
                     
                  
                  
                     
                        1–7 artikla
                     
                  
               
                     
                        7 a artikla 
                     
                  
                  
                     
                        8 artikla
                     
                  
               
                     
                        8 artikla
                     
                  
                  
                     
                        9 artikla
                     
                  
               
                     
                        9 artikla
                     
                  
                  
                     
                        10 artikla
                     
                  
               
                     
                        10 artikla
                     
                  
                  
                     
                        11 artikla
                     
                  
               
                     
                        11 artikla
                     
                  
                  
                     
                        12 artikla
                     
                  
               
                     
                        12 artikla
                     
                  
                  
                     
                        13 artikla
                     
                  
               
                     
                        13 artikla
                     
                  
                  
                     
                        14 artikla
                     
                  
               
                     
                        14 artikla
                     
                  
                  
                     
                        15 artikla
                     
                  
               
                     
                        15 artikla
                     
                  
                  
                     
                        16 artikla
                     
                  
               
                     
                        16 artikla
                     
                  
                  
                     
                        17 artikla
                     
                  
               
                     
                        17 artikla
                     
                  
                  
                     
                        18 artikla
                     
                  
               
                     
                        17 a artikla
                     
                  
                  
                     
                        19 artikla
                     
                  
               
                     
                        17 b artikla
                     
                  
                  
                     
                        20 artikla
                     
                  
               
                     
                        17 c artikla
                     
                  
                  
                     
                        21 artikla
                     
                  
               
                     
                        17 d artikla
                     
                  
                  
                     
                        22 artikla
                     
                  
               
                     
                        17 e artikla
                     
                  
                  
                     
                        23 artikla
                     
                  
               
                     
                        17 f artikla
                     
                  
                  
                     
                        24 artikla
                     
                  
               
                     
                        17 g artikla
                     
                  
                  
                     
                        25 artikla
                     
                  
               
                     
                        17 h artikla
                     
                  
                  
                     
                        26 artikla
                     
                  
               
                     
                        18 artikla
                     
                  
                  
                     
                        27 artikla
                     
                  
               
                     
                        19 artikla
                     
                  
                  
                     
                        28 artikla
                     
                  
               
                     
                        20 artikla
                     
                  
                  
                     
                        29 artikla
                     
                  
               
                     
                        21 artikla
                     
                  
                  
                     
                        30 artikla
                     
                  
               
                     
                        22 artikla
                     
                  
                  
                     
                        31 artikla
                     
                  
               
                     
                        23 artikla
                     
                  
                  
                     
                        32 artikla
                     
                  
               
                     
                        24 artikla
                     
                  
                  
                     
                        33 artikla
                     
                  
               
                     
                        25 artikla
                     
                  
                  
                     
                        34 artikla
                     
                  
               
                     
                        26 artikla
                     
                  
                  
                     
                        35 artikla
                     
                  
               
                     
                        27 artikla
                     
                  
                  
                     
                        36 artikla
                     
                  
               
                     
                        28 artikla
                     
                  
                  
                     
                        37 artikla
                     
                  
               
                     
                        29 artikla
                     
                  
                  
                     
                        38 artikla
                     
                  
               
                     
                        30 artikla
                     
                  
                  
                     
                        39 artikla
                     
                  
               
                     
                        31 artikla
                     
                  
                  
                     
                        40 artikla
                     
                  
               
                     
                        31 artikla
                     
                  
                  
                     
                        41 artikla
                     
                  
               
                     
                        32 artikla
                     
                  
                  
                     
                        41 artikla
                     
                  
               
                     
                        33 artikla
                     
                  
                  
                     
                        42 artikla
                     
                  
               
                     
                        34 artikla
                     
                  
                  
                     
                        43 artikla
                     
                  
               
                     
                        35 artikla
                     
                  
                  
                     
                        44 artikla
                     
                  
               
                     
                        36 artikla
                     
                  
                  
                     
                        45 artikla
                     
                  
               
                     
                        37 artikla
                     
                  
                  
                     
                        46 artikla
                     
                  
               
                     
                        38 artikla
                     
                  
                  
                     
                        47 artikla
                     
                  
               
                     
                        39 artikla
                     
                  
                  
                     
                        48 artikla
                     
                  
               
                     
                        40 artikla
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        41 artikla
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        49 artikla
                     
                  
               
                     
                        42 artikla
                     
                  
                  
                     
                        50 artikla
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Liite I
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Liite II
                     
                  
               
               _____________