CELEX: 31988R1639
Language: da
Date: 1988-06-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1639/88 af 13. juni 1988 om levering af raffineret rapsolie til verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

14. 6. 88
Nr. L 147/32                                De Europæiske Fællesskabers Tidende
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1639/88
                                                       af 13. juni 1988
                 om levering af raffineret rapsolie til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som
                                                        fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                                 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                   nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­            betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved            bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
forordning (EØF) nr. 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
                                                                                             Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og               Der iværksættes en licitation over levering af raffineret
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,             rapsolie til VFP efter bestemmelserne i forordning (EØF)
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­       nr. 2200/87 på de i bilagene anførte betingelser.
rehjælpen ud over fob-stadiet ;
Kommissionen har ved sin afgørelse af 16. marts 1988 om                                      Artikel 2
ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisation
2 965 tons raffineret rapsolie, som skal leveres frit afskib­       Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 ningshavn ;                                                        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juni 1988.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Næstformand
  (') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
  (2) EFT nr. L 356 af 18. 12. 1987, s. 8 .                          («) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
  O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 14. 6. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 147/33
                                                                  BILAG I
            1 . Aktion nr. ('): 272/88, 273/88 og 159/88.
            2. Program : 1987.
            3. Modtager : World Food Programme, via delle Terme di Caracalla, I-0Ó100 Rom (telex 626675 WFP).
           4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
            5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                1987, side 3 (under III Al ).
            8. Samlet mængde : 2 965 tons netto.
            9. Antal partier : 4 (A : 700 tons ; B : 635 tons ; C : 1 070 tons ; D : 560 tons).
          10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (under III B) :
                — metalbeholdere på 5 liter eller 5 kg
                — beholderne skal være pakket i kasser med to beholdere i hver kasse
                — beholderne skal være forsynet med følgende påskrift : se bilag II.
      \   11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          1 5 . Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshaven :
                — A, C og D : 15. august til 15. september 1988
                — B : 15. september til 15. oktober 1988 .
          18 . Sidste frist for leveringen : —
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ^): licitation.
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 28 . juni 1988, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil 29.
                juni 1988 , kl . 24.00 .
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 12. juli 1988, kl. 12.00 ; buddene anses for at være gyldige indtil den
                   13. juli 1988, kl. 24.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshaven :
                   — A, C og D : 1 . til 30. september 1988
                   — B : 1 . til 31 . oktober 1988
                c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 147/34                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   14. 6. 88
           Noter :
           (') Aktionens nummer' skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offenliggjort i EFT nr. C
               227 af 7. 9. 1985, side 4.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
               Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
               dokumenter :
               — oprindelsescertifikat
               — sundhedscertifikat.
           (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
               ikke anvendelse.
           (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
 ---pagebreak--- 14. 6. 88                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 147/35
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                      ANEXO II
    Designación      Cantidad total
                                      Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario             Inscripción en 'el embalaje
       de la          de la partida      (en toneladas)
      partida        (en toneladas)
        Parti
                     Totalmængde           Delmængde            Modtager      Modtagerland                   Emballagens påtegning
                         (i tons)             (i tons)
                     Gesamtmenge           Teilmengen
    Bezeichnung         der Partie                             Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                            (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
                  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                             Χώρα
 Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                             Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                             (σε τόνους)                         προορισμού
                      (σε τόνους)
                     Total quantity    Partial quantities                                                  Markings on the packaging
         Lot                                                   Beneficiary  Recipient country
                       (in tonnes)          (in tonnes)
                    Quantité totale   Quantités partielles
    Désignation        de la partie                            Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
    de la partie                            (en tonnes)
                       (en tonnes)
                    Quantità totale   Quantitativi parziali
   Designazione        della partita                           Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita                         (in tonnellate)
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden
    Aanduiding        van de partij                            Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
   van de partij                              (in ton)
                         (in ton)
     Designação     Quantidade total  Quantidades parciais                   País destinatario
                                                                                                             Inscrição na embalagem
                                                               Beneficiário
      da parte       (em toneladas)       (em toneladas)
         (i )                (2)                ,(3)               W                (5)                                  (6)
  '       A                  700                             WFP            Ethiopia           Action No 272/88 / Ethiopia / 0346001 / Colza
                                                                                               oil / Gift of the European Economic
                                                                                               Community / Action of the World Food
                                                                                               Programme / Assab
          B                   635                            WFP            Ethiopia           Action No 272/88 / Ethiopia / 0346001 / Colza
                                                                                               oil / Gift of the European Economic
                                                                                               Community / Action of the World Food
                                                                                               Programme / Assab
          C                1 070                             WFP            Botswana           Action No 273/88 / Botswana / 0347200 / Colza
                                                                                               oil  /   Gift    of    the    European   Economic
                                        Ί
                                                                                               Community / Action of the World Food
                                                                                               Programme / Durban
          D                   560                            WFP            Sudan              Action No 159/88 '/ Sudan / 0327202 / Colza oil
                                                                                               / Gift of the European Economic Community /
                                                                                               Action of the World Food Programme / Port
                                                                                               Sudan