CELEX: C2000/247/35
Language: es
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Asunto C-257/00: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Inmigration Appeal Tribunal, de fecha 28 de abril de 2000, en el asunto Nani Givane y otros contra Secretary of State for the Home Department

C 247/24                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     26.8.2000
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-             Recurso interpuesto el 28 de junio de 2000 contra la
lución del Inmigration Appeal Tribunal, de fecha 28 de                  República Francesa por la Comisión de las Comunidades
abril de 2000, en el asunto Nani Givane y otros contra                                                Europeas
         Secretary of State for the Home Department
                                                                                                (Asunto C-258/00)
                        (Asunto C-257/00)
                          (2000/C 247/35)                                                         (2000/C 247/36)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante            presentado el 28 de junio de 2000 un recurso contra la
resolución del Inmigration Appeal Tribunal de 28 de abril de            República Francesa formulado por la Comisión de las Comuni-
2000, recibida en la secretarı́a del Tribunal de Justicia el 26 de       dades europeas, representada por el Sr. Michel Nolin, miembro
junio de 2000, en el asunto Nani Givane y otros contra                   del Servicio Jurı́dico, en calidad de agente, que designa como
Secretary of State for the Home Department, para que se                  domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                               de la Cruz, miembro de dicho Servicio, Centre Wagner,
                                                                         Kirchberg.
1.    El artı́culo 3, apartado 2, del Reglamento 1251/70 (1)
      ¿exige que el perı́odo de residencia continuada de dos
      años se haya cumplido durante el perı́odo de tiempo               La Comisión de las Comunidades Europeas solicita el Tribunal
      inmediatamente anterior al fallecimiento del trabajador,           de Justicia que:
      o bien puede aquél haberse cumplido mediante un
      perı́odo de residencia continuada que tuviera lugar ante-          —    Declare que la República Francesa ha incumplido las
      riormente, durante la vida del trabajador?                              obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
                                                                              91/676/EWG (1), al no proceder adecuadamente a identifi-
2.    Si no es necesario que dicho perı́odo de dos años se haya              car las aguas afectadas por la contaminación y, por
      cumplido inmediatamente antes del fallecimiento del                     consiguiente, a la designación de las zonas vulnerables
      trabajador, en este supuesto, una vez que dicho perı́odo                correspondientes, con arreglo al artı́culo 3, ası́ como al
      de residencia de dos años ha sido cumplido por el                      Anexo I de dicha Directiva.
      trabajador, ¿puede conservarse el derecho adquirido en
      virtud del mismo después de un perı́odo de ausencia del            —    Condene en costas a la República Francesa.
      Estado de residencia que exceda de tres meses, previsto
      en el artı́culo 4, apartado 1 (cuya consecuencia es la
      interrupción del perı́odo de residencia continuada en el
      Estado de residencia de que se trata)?                             Motivos y principales alegaciones
3.    Si la respuesta a la segunda cuestión fuera afirmativa, ¿está    Identificación incompleta de las aguas afectadas por la conta-
      sometido a alguna limitación el consiguiente derecho a            minación o que podrı́an verse afectadas por la contaminación
      conservar el efecto favorable de los perı́odos pasados de          que ha dado lugar a una designación incompleta de las zonas
      residencia continuada, a pesar de las interrupciones de            vulnerables.
      residencia subsiguientes?
4.    Si la respuesta a la tercera cuestión fuera afirmativa,           —    La eutrofización no se ha tomado correctamente en
      ¿cuáles son dichas limitaciones, y qué factores deben ser              consideración. Al limitar la identificación de las aguas
      considerados por el Tribunal nacional para determinar si                eutrofizadas, con arreglo a la Directiva 91/676/CEE, al
      las interrupciones en la continuidad de la residencia han               supuesto en que el nitrógeno, causante de la contamina-
      hecho ineficaz el derecho basado en los pasados perı́odos               ción mediante nitratos, constituye el «factor desencade-
      de residencia?                                                          nante» de la eutrofización, es decir, aquél cuya escasez
                                                                              aparecerá en primer lugar (en relación con el fósforo) y,
5.    El derecho conferido por el artı́culo 3, apartado 2, ¿puede             por lo tanto, concretamente, en las aguas costeras y en
      ser invocado por los miembros de la familia del trabajador              las aguas salobres estancadas poco profundas, y excluir,
      fallecido, cuando el perı́odo de ausencia del trabajador                en cambio, tal identificación cuando lo anterior sea
      durante diez meses representa menos de una tercera parte                predicable del fósforo y no del nitrógeno, la circular del
      del perı́odo de residencia continuada precedente a dicha                ministre de l’environnement, de 5 de noviembre de 1992,
      ausencia, y menos de una quinta parte del perı́odo total                relativa a la primera designación de las zonas vulnerables,
      de residencia del trabajador en el Estado de residencia                 da instrucciones a las autoridades competentes que no
      antes de su fallecimiento?                                              suponen la correcta aplicación del artı́culo 3 ni del
                                                                              Anexo I de la Directiva. Si bien, a raı́z de la sentencia
                                                                              del Tribunal de justicia en el asunto C-293/97 (2) las
(1) Reglamento (CEE) no 1251/70 de la Comisión, de 29 de junio de            autoridades francesas reconocieron explı́citamente el fun-
    1970, relativo al derecho de los trabajadores a permanecer en el          damento de la interpretación sostenida por la Comisión,
    territorio de un Estado miembro después de haber ejercido en él           dicha circular no ha sido ni modificada ni anulada. La
    un empleo (DO L 142, de 30.06.70, p. 24; EE 05/01, p. 93).
                                                                              Comisión afirma que una aplicación correcta de la
                                                                              Directiva habrı́a llevado a identificar la bahı́a del Sena
                                                                              como eutrofizada.