CELEX: 32021D0031
Language: hr
Date: 2021-01-13 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/31 оd 13. siječnja 2021. o utvrđivanju pravila o primjeni Uredbe (EU) 2018/1862 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu minimalnih standarda kvalitete podataka i tehničkih specifikacija za unos fotografija, profila DNK-a i daktiloskopskih podataka u Schengenski informacijski sustav (SIS) u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima te o stavljanju izvan snage Provedbene odluke Komisije (EU) 2016/1345 (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9228)

18.1.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 15/1
               
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2021/31
         оd 13. siječnja 2021.
         o utvrđivanju pravila o primjeni Uredbe (EU) 2018/1862 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu minimalnih standarda kvalitete podataka i tehničkih specifikacija za unos fotografija, profila DNK-a i daktiloskopskih podataka u Schengenski informacijski sustav (SIS) u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima te o stavljanju izvan snage Provedbene odluke Komisije (EU) 2016/1345
         
            
               (priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 9228)
            
         
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1862 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. studenoga 2018. o uspostavi, radu i upotrebi Schengenskog informacijskog sustava (SIS) u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima, izmjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2007/533/PUP i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1986/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te Odluke Vijeća i Komisije 2010/261/EU (1), a posebno njezin članak 42. stavak 5.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Schengenski informacijski sustav („SIS”) u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima obuhvaća upozorenja o osobama i predmetima za kojima tragaju nacionalna nadležna tijela u svrhu jamčenja visoke razine sigurnosti unutar područja slobode, sigurnosti i pravde.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     U skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) 2018/1862, kategorije podataka koji se mogu unijeti u upozorenje o osobi u SIS-u obuhvaćaju fotografije, prikaze lica, profile DNK-a i daktiloskopske podatke (koji obuhvaćaju otiske prstiju i otiske dlanova). U skladu s člankom 22. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1862 te bi podatke trebalo unijeti u SIS, ako su dostupni.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U članku 42. stavcima 1. i 3. Uredbe (EU) 2018/1862 navodi se da fotografije, prikazi lica, profili DNK-a i daktiloskopski podaci uneseni u upozorenje u SIS-u podliježu provjeri kvalitete kako bi se utvrdilo ispunjavaju li minimalne standarde kvalitete podataka i tehničke specifikacije.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Potrebno je utvrditi provedbene mjere kojima se određuju minimalni standardi kvalitete podataka i tehničke specifikacije za unos i pohranu takvih podataka u SIS-u.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     U skladu s člankom 43. stavkom 3. Uredbe (EU) 2018/1862, pretraživanje daktiloskopskih podataka pohranjenih u SIS-u upotrebom potpunih ili nepotpunih kompleta otisaka prstiju ili dlanova otkrivenih na mjestu počinjenja teškog kaznenog djela ili kaznenog djela terorizma dopušteno je ako se može ustanoviti s visokim stupnjem vjerojatnosti da ti kompleti otisaka pripadaju počinitelju teškog kaznenog djela ili kaznenog djela terorizma pod uvjetom da se istodobno pretražuju relevantne nacionalne baze podataka otisaka prstiju država članica. K tomu, u skladu s člankom 40. Uredbe (EU) 2018/1862, države članice mogu u SIS unijeti upozorenja o nepoznatim traženim osobama koja sadržavaju samo daktiloskopske podatke otkrivene na mjestu počinjenja teškog kaznenog djela ili kaznenog djela terorizma. Posebnu pozornost trebalo bi posvetiti uspostavi standarda kvalitete primjenjivih na prijenos takvih daktiloskopskih podataka u SIS.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     U specifikacijama bi trebalo utvrditi samo traženu razinu kvalitete za unos i pohranu fotografija u SIS-u koje će se upotrebljavati za potvrdu identiteta osobe u skladu s člankom 43. stavkom 1. te uredbe. Razina kvalitete potrebna za unos i pohranu u SIS-u fotografija i prikaza lica koji će se upotrebljavati za identifikaciju osobe u skladu s člankom 43. stavkom 4. trebala bi se utvrditi u kasnijoj fazi, kada se ispune uvjeti utvrđeni u tom članku. eu-LISA bi trebala, uz savjetovanje sa savjetodavnom skupinom za SIS II, razraditi i dokumentirati u specifikaciji sučelja SIS-a i detaljnim tehničkim specifikacijama tehničke pojedinosti o standardima i specifikacijama propisanima ovom Odlukom. Države članice, Agencija Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva („Europol”), Agencija Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu („Eurojust”) i Agencija za europsku graničnu i obalnu stražu trebale bi razviti svoje sustave u skladu sa specifikacijama utvrđenima u tim dokumentima.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska nije sudjelovala u donošenju Uredbe (EU) 2018/1862 te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. Međutim, imajući u vidu da se Uredba (EU) 2018/1862 temelji na schengenskoj pravnoj stečevini, Danska je 26. travnja 2019. u skladu s člankom 4. tog protokola obavijestila da je odlučila prenijeti Uredbu (EU) 2018/1862 u svoje nacionalno zakonodavstvo. Danska je stoga u skladu s međunarodnim pravom obvezna provoditi ovu Odluku.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Irska sudjeluje u ovoj Odluci u skladu s člankom 5. stavkom 1. Protokola br. 19 o schengenskoj pravnoj stečevini uključenoj u okvir Europske unije, priloženog UEU-u i UFEU-u, i člankom 6. stavkom 2. Odluke Vijeća 2002/192/EZ (2).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     U pogledu Islanda i Norveške ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (3), koje pripadaju području iz članka 1. točke G Odluke Vijeća 1999/437/EZ (4).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     U pogledu Švicarske ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (5), koje pripadaju području iz članka 1. točke G Odluke 1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/149/PUP (6).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     U pogledu Lihtenštajna ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (7), koje pripadaju području iz članka 1. točke G Odluke 1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2011/349/EU (8).
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     U pogledu Bugarske i Rumunjske ova Odluka predstavlja akt koji se temelji na schengenskoj pravnoj stečevini ili je na drugi način s njom povezan, u smislu članka 4. stavka 2. Akta o pristupanju iz 2005., te bi je trebalo čitati zajedno s odlukama Vijeća 2010/365/EU (9) i (EU) 2018/934 (10).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     U pogledu Hrvatske ova Odluka predstavlja akt koji se temelji na schengenskoj pravnoj stečevini ili je na drugi način s njom povezan, u smislu članka 4. stavka 2. Akta o pristupanju iz 2011., te bi je trebalo čitati zajedno s Odlukom Vijeća (EU) 2017/733 (11).
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     U pogledu Cipra ova Odluka predstavlja akt koji se temelji na schengenskoj pravnoj stečevini ili je na drugi način s njom povezan, u smislu članka 3. stavka 2. Akta o pristupanju iz 2003.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (12) te je on dao mišljenje 26. kolovoza 2020.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem policijskog odbora za SIS-SIRENE,
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Unošenje i pohrana fotografija, profila DNK-a i daktiloskopskih podataka u SIS-u, kako se navodi u članku 42. Uredbe (EU) 2018/1862, u skladu je s minimalnim standardima kvalitete i tehničkim specifikacijama utvrđenima u Prilogu ovoj Odluci.
         
         
            Članak 2.
            Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/1345 (13) stavlja se izvan snage.
         
         
            Članak 3.
            Ova je Odluka upućena državama članicama, Agenciji Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva, Agenciji Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu i Agenciji za europsku graničnu i obalnu stražu.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 13. siječnja 2021.
            
               
                  Za Komisiju
               
               Ylva JOHANSSON
               
                  Članica Komisije
               
            
         
         
            (1)  SL L 312, 7.12.2018., str. 56.
         
         
            (2)  Odluka Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (SL L 64, 7.3.2002., str. 20.).
         
            (3)  SL L 176, 10.7.1999., str. 36.
         
         
            (4)  Odluka Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. o određenim aranžmanima za primjenu Sporazuma sklopljenog između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 176, 10.7.1999., str. 31.).
         
            (5)  SL L 53, 27.2.2008., str. 52.
         
         
            (6)  Odluka Vijeća 2008/149/PUP od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 53, 27.2.2008., str. 50.).
         
            (7)  SL L 160, 18.6.2011., str. 21.
         
         
            (8)  Odluka Vijeća 2011/349/EU od 7. ožujka 2011. o sklapanju u ime Europske unije Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, posebno u odnosu na pravosudnu suradnju u kaznenim stvarima i policijsku suradnju (SL L 160, 18.6.2011., str. 1.)
         
            (9)  Odluka Vijeća 2010/365/EU od 29. lipnja 2010. o primjeni odredaba schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav u Republici Bugarskoj i Rumunjskoj (SL L 166, 1.7.2010., str. 17.).
         
            (10)  Odluka Vijeća (EU) 2018/934 od 25. lipnja 2018. o provedbi preostalih odredaba schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav u Republici Bugarskoj i Rumunjskoj (SL L 165, 2.7.2018., str. 37.).
         
            (11)  Odluka Vijeća (EU) 2017/733 od 25. travnja 2017. o primjeni odredaba schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav u Republici Hrvatskoj (SL L 108, 26.4.2017., str. 31.).
         
            (12)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
         
            (13)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/1345 оd 4. kolovoza 2016. o minimalnim standardima kvalitete podataka za evidencije otisaka prstiju unutar druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) (SL L 213, 6.8.2016., str. 15.).
      
      
         
            PRILOG
            Minimalni standardi kvalitete podataka i tehničke specifikacije za upotrebu fotografija, profila DNK-a i daktiloskopskih podataka u SIS-u.
            1.   Daktiloskopski podaci
            
            1.1   
                  Kategorije daktiloskopskih podataka koje se upotrebljavaju u SIS-u
               
            
            Sljedeće kategorije daktiloskopskih podataka mogu se upotrebljavati u SIS-u:
            
                        (a)
                     
                     
                        ravni otisci prstiju, uključujući ravne otiske palaca i ravne otiske četiri prsta;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        valjani otisci prstiju;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        otisci dlanova;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        otisak prsta: potpuni ili nepotpuni skup otisaka prstiju nepoznatog podrijetla otkriven na mjestu počinjenja kaznenih djela terorizma ili drugih teških kaznenih djela koja se istražuju;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        otisak dlana: potpuni ili nepotpuni skup otisaka dlanova nepoznatog podrijetla otkriven na mjestu počinjenja kaznenih djela terorizma ili drugih teških kaznenih djela koja se istražuju.
                     
                  1.2   
                  Dopušteni formati daktiloskopskih podataka
               
            
            Države članice u središnji SIS mogu prenositi:
            
                        (a)
                     
                     
                        podatke zabilježene na nacionalnoj razini s pomoću digitalnih uređaja za uzimanje otisaka prstiju koji mogu snimiti i segmentirati do deset pojedinačnih otisaka prstiju; valjane otiske prstiju, ravne otiske ili oboje;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        otiske prstiju i dlanova uzete s pomoću tinte; valjane otiske, ravne otiske ili oboje, digitalno skenirane u odgovarajućoj kvaliteti i razlučivosti.
                     
                  Sustav za automatiziranu identifikaciju otisaka prstiju u središnjem SIS-u (CS-SIS AFIS), kao što je definiran u članku 43. stavku 2. Uredbe (EU) 2018/1862, mora biti kompatibilan i interoperabilan s formatima daktiloskopskih podataka navedenim u točkama (a) i (b).
            1.3   
                  Minimalni standardi kvalitete podataka i tehničke specifikacije
               
            
            1.3.1   Format datoteka i sažimanja (daktiloskopski spremnik)
            
            Ulazni format za prijenos daktiloskopskih podataka u SIS (daktiloskopski spremnik) mora biti sukladan sa standardom SIS NIST koji se temelji na binarnom formatu ANSI/NIST (1).
            U okviru tehničke potpore koju osigurava središnji SIS (CS-SIS) uspostavit će se „alat za provjeru SIS NIST” za provjeru usklađenosti prenesenog daktiloskopskog spremnika s utvrđenim standardom SIS NIST.
            Daktiloskopski spremnici koji nisu sukladni s utvrđenim standardom SIS NIST neće se prihvatiti za CS-SIS AFIS i neće se pohraniti u središnjem SIS-u. Ako CS-SIS AFIS odbije nesukladnu datoteku, CS-SIS poslat će poruku o pogrešci državi članici koja je prenijela podatke.
            1.3.2   Format i razlučivost slika
            
            Slike otisaka prstiju i dlanova iz odjeljka 1.1. točaka (a), (b) i (c) moraju imati nominalnu razlučivost od najmanje 1 000 ppi ili 500 ppi s 256 razina sive kako bi ih CS-SIS mogao obraditi. Slike razlučivosti 500 ppi moraju biti u formatu WSQ, a slike razlučivosti 1 000 ppi moraju biti u formatu JPEG2000 (JP2).
            Slike otisaka prstiju i dlanova iz odjeljka 1.1. točaka (d) i (e) moraju imati razlučivost od najmanje 500 ppi ili 1 000 ppi kako bi ih CS-SIS mogao obraditi. Slike razlučivosti 500 ppi moraju biti u formatu WSQ, a slike razlučivosti 1 000 ppi moraju biti u formatu JPEG2000 (JP2). U oba slučaja mora se upotrebljavati JPEG kompresija bez gubitaka.
            1.3.3   Minimalna razina kvalitete za pohranu i uporabu slika otisaka prstiju i dlanova u sustavu CS-SIS AFIS
            
            Daktiloskopske slike moraju biti sukladne s minimalnom razinom kvalitete utvrđenom u specifikaciji sučelja SIS-a i detaljnim tehničkim specifikacijama kako bi se pohranile i koristile u sustavu CS-SIS AFIS.
            Preporučuje se da države članice provjere jesu li daktiloskopske slike sukladne s minimalnom razinom kvalitete prije no što ih prenesu u CS-SIS.
            Sukladni daktiloskopski spremnici koji sadržavaju daktiloskopske slike otisaka prstiju ili dlanova niže razine kvalitete od minimalne neće se pohraniti u sustavu CS-SIS AFIS i neće se upotrebljavati za biometrijska pretraživanja. Daktiloskopski spremnici koji sadržavaju daktiloskopske slike koje nisu prihvaćene za CS-SIS AFIS mogu se upotrebljavati samo za potvrđivanje identiteta osobe u skladu s člankom 43. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1862. Svaki put kada CS-SIS AFIS odbije datoteku zbog niske kvalitete slika, CS-SIS poslat će poruku o pogrešci državi članici koja je prenijela podatke.
            1.3.4   Minimalna razina kvalitete za pohranu i uporabu slika otisaka prstiju i dlanova u sustavu CS-SIS AFIS
            
            Daktiloskopske slike otisaka prstiju i dlanova moraju biti sukladne s minimalnom razinom kvalitete utvrđenom u specifikaciji sučelja SIS-a i detaljnim tehničkim specifikacijama da bi se prihvatile za CS SIS AFIS.
            Sukladni daktiloskopski spremnici koji sadržavaju daktiloskopske slike otisaka prstiju ili dlanova niže razine kvalitete od minimalne neće se pohraniti u sustavu CS-SIS AFIS. Svaki put kada CS-SIS AFIS odbije datoteku zbog niske kvalitete slika, CS-SIS poslat će poruku o pogrešci državi članici koja je prenijela podatke.
            1.4   
                  Biometrijska pretraživanja
               
            
            CS-SIS AFIS osigurat će funkcionalnost biometrijskog pretraživanja svih vrsta daktiloskopskih slika koje odgovaraju zahtjevima kvalitete utvrđenima u točkama 1.3.3. i 1.3.4.
            Zahtjevi u pogledu učinkovitosti i biometrijske točnosti za različite kategorije biometrijskih pretraživanja u sustavu CS-SIS AFIS utvrđeni su u specifikaciji sučelja SIS-a i detaljnim tehničkim specifikacijama.
            2.   Fotografije
            
            Fotografije koje se unose u SIS moraju imati minimalnu razlučivost od 480 x 600 piksela i dubinu boje od 24 bita.
            3.   Profili DNK-a
            
            Profil DNK-a mora biti opisan u datoteci formata XML (Extensible Markup Language). Struktura datoteke s opisom profila DNK-a koji se pohranjuje u SIS-u mora biti sukladna standardu CODIS (2).
            
               (1)  Američki nacionalni standard za informacijske sustave/Nacionalni institut za norme i tehnologiju.
            
               (2)  https://www.fbi.gov/services/laboratory/biometric-analysis/codis