CELEX: 52017PC0641
Language: lt
Date: 2017-11-06
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kuri turi būti priimta Europos Sąjungos vardu Jungtiniame veterinarijos komitete, įsteigtame Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, dėl Sprendimo Nr. 1/2017 dėl Susitarimo 11 priedo 6 priedėlio pakeitimo

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 11 06
            COM(2017) 641 final
            2017/0283(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kuri turi būti priimta Europos Sąjungos vardu Jungtiniame veterinarijos komitete, įsteigtame Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, dėl Sprendimo Nr. 1/2017 dėl Susitarimo 11 priedo 6 priedėlio pakeitimo
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               ·Sprendimo pasiūlymo pagrindimas ir tikslai 
            
            
               Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (toliau – Žemės ūkio susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.
            
            
               Šveicarija keletą laikinų laikotarpių iš eilės galėjo taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą ir neatlikti penėti ir skersti skirtų naminių kiaulių skerdenos ir mėsos Trichinella tyrimų nedidelėse skerdyklose. Per daugiau kaip penkiasdešimt metų Šveicarijoje nenustatyta nė vieno Trichinella atvejo. Be to, Šveicarija taiko veikiančią aptikimo programą ir yra įsipareigojusi užtikrinti, kad Europos Sąjungos rinkai tiekiama naminių kiaulių mėsa visada būtų ištirta, siekiant nustatyti, ar naminių kiaulių skerdenoje ir mėsoje yra Trichinella. Todėl galima leisti šią nukrypti leidžiančią nuostatą taikyti nuolat.
            
            
               Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 6 priedėlio nuostatas.
            
            
               Pagal Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 19 straipsnio 1 dalį įsteigtas Jungtinis veterinarijos komitetas yra sudarytas iš šalių atstovų. Jis įpareigotas nagrinėti visus su nurodytu priedu ir jo įgyvendinimu susijusius klausimus bei vykdyti jame nustatytas užduotis. Jungtinis veterinarijos komitetas taip pat turi sprendimo teisę 11 priede nustatytais atvejais. Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 19 straipsnio 3 dalimi Jungtiniam veterinarijos komitetui suteikiama teisė iš dalies keisti minėto priedo priedėlius, siekiant visų pirma juos pritaikyti ir atnaujinti.
            
            
               Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimas Nr. 1/2017 bus paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               ·Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               Šis pasiūlymas taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą dera su lankstumo priemonėmis, kurias valstybės narės gali taikyti maisto tvarkymo įmonėms, esančioms regionuose, kuriems taikomi konkretūs geografiniai apribojimai, jei šios priemonės neturi neigiamo poveikio galutinių produktų saugai. Šis pasiūlymas taip pat dera su 2011 m. spalio 3 d. Europos maisto saugos tarnybos paskelbta moksline nuomone dėl pavojaus visuomenės sveikatai, į kurį reikia atsižvelgti tikrinant kiaulieną
                  1
               , ir su 2015 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/1375, nustatančiu specialiąsias oficialios Trichinella kontrolės mėsoje taisykles.
            
            
               ·Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais yra bendros ES prekybos politikos dalis; jis naudingas ES, kadangi ES yra grynoji žemės ūkio produktų eksportuotoja į Šveicariją. Susitarimui įsigaliojus, ES prekybos su Šveicarija balansas žymiai pagerėjo.
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               ·Teisinis pagrindas
            
            
               Sprendimo pasiūlymas grindžiamas Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnio 4 dalimi kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               ·Priemonės pasirinkimas
            
            
               Sąjunga turi priimti poziciją, kurios ji laikysis Jungtiniame veterinarijos komitete dėl būtinų 11 priedo pakeitimų priėmimo. Pagal Sprendimo 2002/309/EB (Euratomas) 5 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą Sąjungos poziciją priima Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu.
            
            
               3.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               Šis sprendimas nedaro poveikio ES biudžetui. Leidimas nuolat taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą taikomas tik tam tikros vien Šveicarijos rinkai skirtos kiaulienos kontrolės taikymui. 
            
         
         
            
               2017/0283 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kuri turi būti priimta Europos Sąjungos vardu Jungtiniame veterinarijos komitete, įsteigtame Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, dėl Sprendimo Nr. 1/2017 dėl Susitarimo 11 priedo 6 priedėlio pakeitimo
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais
                  2
                (toliau – Žemės ūkio susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.;
            
            
               (2)pagal Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 19 straipsnio 1 dalį Jungtinis veterinarijos komitetas įpareigotas nagrinėti visus su tuo priedu ir jo įgyvendinimu susijusius klausimus ir vykdyti jame nustatytas užduotis. Pagal to paties priedo 19 straipsnio 3 dalį Jungtinis veterinarijos komitetas gali nuspręsti keisti 11 priedo priedėlius, siekiant visų pirma juos pritaikyti ir atnaujinti;
            
            
               (3)pagal Tarybos ir Komisijos sprendimo 2002/309/EB (Euratomas)
                  3
                5 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą Bendrijos poziciją Jungtiniame žemės ūkio komitete ir Jungtiniame veterinarijos komitete turi nustatyti Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu;
            
            
               (4)Europos Sąjunga turėtų priimti poziciją, kurios ji laikysis Jungtiniame veterinarijos komitete dėl būtinų pakeitimų priėmimo;
            
            
               (5)Jungtinio veterinarijos komiteto, įsteigto Žemės ūkio susitarimu, sprendimas Nr. 1/2017 (toliau – Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimas Nr. 1/2017) turėtų įsigalioti jo priėmimo dieną,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija dėl 11 priedo 6 priedėlio pakeitimo, kuri Europos Sąjungos vardu turi būti priimta Jungtiniame veterinarijos komitete, įsteigtame Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 19 straipsnio 1 dalimi, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimo projektu.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo priėmimo.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
            
         
         
            
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EFSA leidinys (2011 m.), 9(10):2351[198 pp.], paskelbta 2011 m. spalio 3 d.
               
               
                  
                     (2)
                  OL L 114, 2002 4 30, p. 132.
               
               
                  
                     (3)
                  OL L 114, 2002 4 30, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 11 06
            COM(2017) 641 final
            PRIEDAS
            prie
            TARYBOS SPRENDIMO
            dėl pozicijos, kuri turi būti priimta Europos Sąjungos vardu Jungtiniame veterinarijos komitete, įsteigtame Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, dėl Sprendimo Nr. 1/2017 dėl Susitarimo 11 priedo 6 priedėlio pakeitimo
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               P R O J E K T A S
            
            
               EUROPOS BENDRIJOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS SUSITARIMU
               DĖL PREKYBOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAIS ĮSTEIGTO
               JUNGTINIO VETERINARIJOS KOMITETO
               [data]
            
            
               SPRENDIMAS Nr. 1/2017
            
            
               dėl susitarimo 11 priedo 6 priedėlio dalinio pakeitimo
            
            
               JUNGTINIS VETERINARIJOS KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais
                  1
               , ypač į jo 11 priedo 19 straipsnio 3 dalį,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (toliau – Žemės ūkio susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.;
            
            
               (2)pagal Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 19 straipsnio 1 dalį šiuo susitarimu įsteigtas Jungtinis veterinarijos komitetas įpareigotas nagrinėti visus su tuo priedu ir jo įgyvendinimu susijusius klausimus ir vykdyti jame nustatytas užduotis. Pagal to paties priedo 19 straipsnio 3 dalį Jungtinis veterinarijos komitetas gali iš dalies keisti to priedo priedėlius, visų pirma siekiant juos pritaikyti ir atnaujinti;
            
            
               (3)Žemės ūkio susitarimo
                  2
                11 priedo 1, 2, 3, 4, 5, 6 ir 11 priedėliai pirmą kartą buvo iš dalies pakeisti Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimu Nr. 2/2003;
            
            
               (4)Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 1, 2, 3, 5, 6, 7, 10 ir 11 priedėliai paskutinį kartą buvo iš dalies pakeisti Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimu Nr. 1/2015
                  3
               ;
            
            
               (5)Šveicarija keletą laikotarpių iš eilės galėjo taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą ir neatlikti penėti ir skersti skirtų naminių kiaulių skerdenos ir mėsos Trichinella tyrimų nedidelėse skerdyklose. Per daugiau kaip penkiasdešimt metų Šveicarijoje nenustatyta nė vieno Trichinella atvejo. Be to, Šveicarija taiko veikiančią aptikimo programą ir yra įsipareigojusi užtikrinti, kad Europos Sąjungos rinkai tiekiama naminių kiaulių mėsa visada būtų ištirta, siekiant nustatyti, ar naminių kiaulių skerdenoje ir mėsoje yra Trichinella. Todėl galima leisti šią nukrypti leidžiančią nuostatą taikyti nuolat;
            
            
               (6)šis sprendimas turėtų įsigalioti jo priėmimo dieną;
            
            
               (7)todėl reikėtų iš dalies pakeisti Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 6 priedėlį,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Žemės ūkio susitarimo 11 priedo 6 priedėlio skyriaus „Specialiosios sąlygos“ 4–6 dalys keičiamos taip:
            
            
               4.Kompetentingos Šveicarijos valdžios institucijos įsipareigoja užtikrinti, kad Europos Sąjungos rinkai tiekiama naminių kiaulių skerdena ir mėsa būtų ištirta, siekiant nustatyti, ar naminių kiaulių skerdenoje ir mėsoje yra Trichinella.
            
         
         
            
               5.Reglamento (EB) Nr. 2075/2005 I priedo I ir II skyriuose aprašyti aptikimo metodai taikomi Šveicarijoje atliekant Trichinella aptikimo tyrimus. Tačiau Reglamento (EB) Nr. 2075/2005 I priedo III skyriuje aprašytas trichinoskopinis tyrimas neatliekamas.
            
            
               6.Taikant 2005 m. lapkričio 23 d. Federalinio vidaus reikalų departamento (DFI) potvarkio dėl higienos skerdžiant gyvulius (OHyAb, RS 817.190.1) 8 straipsnio 3 pastraipos nuostatas ir 2005 m. lapkričio 23 d. DFI potvarkio dėl gyvūninių maisto produktų (RS 817.022.108) 9 straipsnio 8 pastraipos nuostatas, penimų ir skersti skirtų naminių kiaulių skerdenos ir mėsa, taip pat iš jų gauti mėsos pusgaminiai, mėsos gaminiai ir perdirbti mėsos gaminiai, kurie nėra skirti Europos Sąjungos rinkai, ženklinami specialiu sveikumo ženklu pagal 2005 m. lapkričio 23 d. DFI potvarkyje dėl higienos skerdžiant gyvulius 9 priedo paskutinėje pastraipoje pateiktą pavyzdį. 
            
            
               Šiais produktais negali būti prekiaujama su Europos Sąjungos valstybėmis narėmis, remiantis 2005 m. lapkričio 23 d. DFI potvarkio dėl gyvūninių maisto produktų 9a straipsnio nuostatomis.
            
            
               7 dalis išbraukiama.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šį dviem egzemplioriais parengtą sprendimą pasirašo abu pirmininkai arba kiti asmenys, turintys įgaliojimus veikti Žemės ūkio susitarimo šalių vardu.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
            
            
               Priimta Briuselyje 
            
            
               Europos Sąjungos vardu
                     Šveicarijos Konfederacijos vardu
            
            
               Delegacijos vadovas
                     Delegacijos vadovas
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 114, 2002 4 30, p. 132.
               
               
                  
                     (2)
                  2003 m. lapkričio 25 d. Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais įsteigto Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimas Nr. 2/2003 dėl Susitarimo 11 priedo 1, 2, 3, 4, 5, 6 ir 11 priedėlių dalinio keitimo (2004/78/EB; OL L 23, 2004 1 28, p. 27).
               
               
                  
                     (3)
                  2015 m. gruodžio 17 d. Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais įsteigto Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimas Nr. 1/2015 dėl Susitarimo 11 priedo 1, 2, 3, 5, 6, 7, 10 ir 11 priedėlių pakeitimo (2015/2367/ES; OL L 337, 2015 12 23, p. 128).