CELEX: 32009R0131
Language: pl
Date: 2009-02-13 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 131/2009 z dnia 13 lutego 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 105/2008 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła

14.2.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 44/5
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 131/2009
   z dnia 13 lutego 2009 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 105/2008 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 w związku z art. 4,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Artykuł 10 ust. 1 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przewiduje stosowanie interwencji publicznej w odniesieniu do masła.
            
         
               (2)
            
            
               Rozporządzenie Komisji (WE) nr 105/2008 (2) ustanawia szczegółowe zasady stosowania interwencji publicznej w odniesieniu do masła.
            
         
               (3)
            
            
               Artykuł 13 ust. 1 lit. c) w związku z art. 18 ust. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ogranicza publiczną interwencję w odniesieniu do masła po stałej cenie do ilości oferowanych do interwencji nieprzekraczających 30 000 ton w okresie od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia.
            
         
               (4)
            
            
               W celu dotrzymania limitu 30 000 ton należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie współczynnika procentowego przydziału oraz odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.
            
         
               (5)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 105/2008.
            
         
               (6)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 105/2008 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               Artykuł 6 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 6
               Skup masła po 90 % ceny referencyjnej zgodnie z art. 18 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się zgodnie z przepisami niniejszej sekcji.”
            
         
               2)
            
            
               W art. 7 ust. 5 dodaje się akapit w brzmieniu:
               „Oferty złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.”
            
         
               3)
            
            
               W art. 9 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           Ustęp 1 otrzymuje brzmienie:
                           „1.   Po sprawdzeniu oferty i piątego dnia roboczego po dniu otrzymania oferty sprzedaży właściwy organ wydaje zamówienie dostawy pod warunkiem, że Komisja nie podejmie specjalnych środków zgodnie z art. 12 ust. 2.
                           Zamówienie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz zawiera:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       ilość przewidzianą do dostawy;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       ostateczną datę dostawy masła;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       chłodnię, do której należy je dostarczyć.
                                    
                                 Zamówień dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, które nie zostały notyfikowane zgodnie z art. 12 ust. 1.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Ustęp 5 otrzymuje brzmienie:
                           „5.   Dla celów niniejszego artykułu masło uznawane jest za dostarczone właściwemu organowi w dniu, w którym cała ilość masła podana w zamówieniu dostawy zostanie przyjęta do chłodni wyznaczonej przez właściwy organ, ale nie wcześniej niż w dniu następującym po dniu wydania zamówienia dostawy.”
                        
                     
         
               4)
            
            
               Artykuł 12 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 12
               1.   Nie później niż o godzinie 14:00 (czasu obowiązującego w Brukseli) każdego dnia roboczego właściwy organ informuje Komisję o ilościach masła, które w ciągu poprzedniego dnia roboczego były przedmiotem oferty sprzedaży zgodnie z art. 7.
               2.   W celu dotrzymania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję o:
               
                           a)
                        
                        
                           zakończeniu skupu interwencyjnego po stałej cenie;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           w przypadku gdy cała ilość oferowana danego dnia prowadziłaby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu jednolitego współczynnika procentowego, o który obniżane byłyby ilości podane w ofertach otrzymanych tego dnia;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           w stosownych przypadkach, o odrzuceniu ofert, w przypadku których nie wydano zamówienia dostawy.
                        
                     Na zasadzie odstępstwa od art. 7 ust. 6 sprzedający podlegający ograniczonej akceptacji jego oferty, jak określono w lit. b) niniejszego ustępu, może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu 5 dni roboczych od dnia publikacji rozporządzenia ustanawiającego współczynnik procentowy obniżki.”
            
         
               5)
            
            
               Artykuł 13 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
               „1.   Gdy Komisja zadecyduje zgodnie z procedurą określoną w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 o rozpoczęciu skupu masła w drodze procedury przetargowej na mocy art. 13 ust. 3 i art. 18 ust. 2 lit. d) wymienionego rozporządzenia, stosuje się art. 2, art. 3 ust. 1, 2, 4–6, art. 4, 5, 9, 10 i 11 niniejszego rozporządzenia, o ile niniejsza sekcja nie stanowi inaczej.”
            
         
               6)
            
            
               W art. 16 ust. 2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
               „W świetle otrzymanych ofert w ramach każdego zaproszenia do składania ofert Komisja ustala maksymalną cenę skupu zgodnie z procedurą określoną w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.”
            
         
               7)
            
            
               W art. 18 dodaje się ustęp w brzmieniu:
               „2a.   Zamówień dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, które nie zostały notyfikowane zgodnie z art. 16 ust. 1.”
            
         
               8)
            
            
               Artykuł 20 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
               „1.   Właściwy organ dokonuje wyboru dostępnej chłodni znajdującej się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło.
               Właściwy organ może jednak dokonać wyboru innej chłodni znajdującej się w odległości 350 km, o ile nie powoduje to powstania dodatkowych kosztów przechowania.
               Właściwy organ może dokonać wyboru chłodni znajdującej się w odległości większej niż dozwolona, jeśli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowania i transportu. W takim przypadku właściwy organ powiadamia Komisję o swoim wyborze.”
            
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 marca 2009 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 13 lutego 2009 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 32 z 6.2.2008, s. 3.