CELEX: 62016CA0265
Language: mt
Date: 2017-11-29 00:00:00
Title: Kawża C-265/16: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Novembru 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale ordinario di Torino – l-Italja) – VCAST Limited vs R.T.I. SpA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati — Direttiva 2001/29/KE — Artikolu 5(2)(b) — Eċċezzjoni ta’ kopja privata — Artikolu 3(1) — Komunikazzjoni lill-pubbliku — Mod tekniku speċifiku — Provvista ta’ servizz ta’ reġistrazzjoni vidjo fis-sħaba (cloud computing) ta’ kopji ta’ xogħlijiet protetti mid-drittijiet tal-awtur, mingħajr il-kunsens tal-awtur ikkonċernat — Intervent attiv tal-fornitur tas-servizz fl-imsemmija reġistrazzjoni)

29.1.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 32/3
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Novembru 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale ordinario di Torino – l-Italja) – VCAST Limited vs R.T.I. SpA
   (Kawża C-265/16) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet - Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati - Direttiva 2001/29/KE - Artikolu 5(2)(b) - Eċċezzjoni ta’ kopja privata - Artikolu 3(1) - Komunikazzjoni lill-pubbliku - Mod tekniku speċifiku - Provvista ta’ servizz ta’ reġistrazzjoni vidjo fis-sħaba (cloud computing) ta’ kopji ta’ xogħlijiet protetti mid-drittijiet tal-awtur, mingħajr il-kunsens tal-awtur ikkonċernat - Intervent attiv tal-fornitur tas-servizz fl-imsemmija reġistrazzjoni))
   (2018/C 032/03)
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale ordinario di Torino
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: VCAST Limited
   
      Konvenuta: R.T.I. SpA
   
      Dispożittiv
   
   Id-Direttiva 2001/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Mejju 2001, dwar l-armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti ta’ drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-soċjetà tal informazzjoni, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(2)(b) tagħha, għandha tiġi tinterpretata fis-sens li tipprekludi leġizlazzjonali nazzjonali li tippermetti lil impriża kummerċjali li tipprovdi lil individwi servizz ta’ reġistrazzjoni mill-bogħod fis-sħaba kopji privati ta’ xogħlijiet protetti mid-drittijiet tal-awtur, permezz ta’ sistema informatika, li tintervjeni attivament fir-reġistrazzjoni ta’ dawn il-kopji, mingħajr l-awtorizzazzjoni tad-detentur tad-drittijiet.
   
      (1)  ĠU C 270, 25.07.2016