CELEX: C2002/131/34
Language: es
Date: 2002-06-01 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 27 de noviembre de 2001 en el asunto T-222/00, Otto Wöhr GmbH contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Ayudas de Estado — Decisiones de aprobación — Falta de incoación del procedimiento del artículo 88 CE, apartado 2 — Denuncia — Admisibilidad")

C 131/18               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       1.6.2002
    AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                               de 17 de enero de 2002
                  de 27 de noviembre de 2001
                                                                         en el asunto T-236/00, Gabriele Stauner y otros contra
                                                                         Parlamento Europeo y Comisión de las Comunidades
                                                                                                     Europeas (1)
en el asunto T-222/00, Otto Wöhr GmbH contra Comisión
               de las Comunidades Europeas (1)                           (Recurso de anulación — Acuerdo marco sobre las relaciones
                                                                         entre el Parlamento Europeo y la Comisión — Artı́culo
                                                                                             197 CE — Inadmisibilidad)
(«Ayudas de Estado — Decisiones de aprobación — Falta de
incoación del procedimiento del artı́culo 88 CE, apartado 2                                       (2002/C 131/35)
                — Denuncia — Admisibilidad»)
                                                                                           (Lengua de procedimiento: alemán)
                         (2002/C 131/34)
                                                                         En el asunto T-236/00, Gabriele Stauner, con domicilio en
                                                                         Wolfratshausen (Alemania), Freddy Blak, con domicilio en
                                                                         Næstved (Dinamarca), Mogens Camre, con domicilio en
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                      Copenhague (Dinamarca), Rijk van Dam, con domicilio en
                                                                         Rotterdam (Paı́ses Bajos), Christopher Heaton-Harris, con
                                                                         domicilio en Kettering Northants (Reino Unido), Franz-Xaver
                                                                         Mayer, con domicilio en Landau-sur-l’Isar (Alemania), Ursula
                                                                         Schleicher, con domicilio en Munich (Alemania), Jens-Peter
                                                                         Bonde, con domicilio en Bagsværd (Dinamarca), Theodorus
                                                                         Bouwman, con domicilio en Eindhoven (Paı́ses Bajos), Katha-
En el asunto T-222/00, Otto Wöhr GmbH, con domicilio                     lijne Maria Buitenweg, con domicilio en Amsterdam (Paı́ses
social en Friolzheim (Alemania), representada por los Sres.              Bajos), Michl Ebner, con domicilio en Bolzano (Italia), Joost
C. Hebel y G. Walz, contra Comisión de las Comunidades                  Lagendijk, con domicilio en Rotterdam, Nelly Maes, con
Europeas, (agentes: Sres. K.-D. Borchardt y M. Núñez Müller),          domicilio en Sinaai (Bélgica), Franziska Emilia Müller, con
que tiene por objeto un recurso de anulación de la decisión de         domicilio en Bruck (Alto Palatinado) (Alemania), Alexander
la Comisión de 26 de junio de 2000 de no incoar el                      Radwan, con domicilio en Rottach-Egern (Alemania), Alexan-
procedimiento de investigación formal previsto en el artı́-             der de Roo, con domicilio en Amsterdam, Heide Rühle,
culo 88 CE, apartado 2, a raı́z de una denuncia de la                    con domicilio en Stuttgart (Alemania), Inger Schöring, con
demandante relativa a las ayudas de Estado concedidas por las            domicilio en Gävle (Suecia), Esko Olavi Seppänen, con domici-
autoridades alemanas a Hydraulik Markranstädt GmbH y a                   lio en Helsinki (Finlandia), Bart Staes, con domicilio en
Hydraulik Seehausen GmbH, el Tribunal de Primera Instancia               Amberes (Bélgica), Claude Turmes, con domicilio en Esch-sur-
(Sala segunda ampliada), integrado por el Sr. R.M. Moura                 Alzette (Luxemburgo), Lousewies van der Laan, con domicilio
Ramos, Presidente; la Sra. V. Tiili, los Sres. J. Pirrung, P. Men-       en Bruselas (Bélgica), representados por los Sres. J. Sedemund
gozzi y A.W.H. Meij, Jueces, Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado         y T. Lübbig, abogados, que designan domicilio en Luxemburgo,
el 27 de noviembre de 2001 un auto resolviendo lo siguiente:             contra Parlamento Europeo (agentes: Sres. C. Pennera y
                                                                         M. Berger) y Comisión de las Comunidades Europeas (agentes:
                                                                         Sres. U. Wölker y X. Lewis), que tiene por objeto la anulación
                                                                         del Acuerdo marco, de 5 de julio de 2000, sobre las relaciones
1)   Se declara la inadmisibilidad del recurso.                          entre el Parlamento Europeo y la Comisión (DO 2001, C 121,
                                                                         p. 122), el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta),
                                                                         integrado por el Sr. M. Vilaras, Presidente, y la Sra. V. Tiili y el
2)   Cada parte cargará con sus propias costas.                         Sr. P. Mengozzi, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el
                                                                         17 de enero de 2002 un auto resolviendo lo siguiente:
3)   No procede pronunciarse sobre la demanda de intervención de        1)    Se declara la inadmisibilidad del recurso.
     la República Federal de Alemania.
                                                                         2)    Los demandantes cargarán con sus propias costas ası́ como
                                                                               con las del Parlamento y la Comisión, incluidas las costas
                                                                               correspondientes a los procedimientos sobre medidas provisio-
(1) DO C 316 de 4.11.2000.                                                     nales.
                                                                         (1) DO C 316 de 4.11.2000.