CELEX: 52011PC0740
Language: fi
Date: 2011-11-09
Title: Muutettu ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin omien varojen järjestelmää koskevista täytäntöönpanotoimenpiteistä

|
			
		
		
		52011PC0740
		
			Muutettu ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin omien varojen järjestelmää koskevista täytäntöönpanotoimenpiteistä /* KOM/2011/0740 lopullinen - 2011/0184 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Komissio
hyväksyi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä
’SEUT-sopimus’, 311 artiklan 4 kohdan nojalla 29. kesäkuuta 2011
ehdotuksen asetukseksi Euroopan unionin omien varojen järjestelmää koskevista täytäntöönpanotoimenpiteistä[1]. Se
ilmoitti samalla esittävänsä tarvittavat muutossäädökset vuoden 2011 loppuun
mennessä.
Tämän muutetun ehdotuksen tarkoituksena on
tarkentaa 29. kesäkuuta hyväksyttyä ehdotusta. Sillä varmistetaan, että
säännökset ovat yhdenmukaisia 28. syyskuuta 2011 hyväksytyn, yhteisestä
finanssitransaktioverojärjestelmästä annettavaa neuvoston direktiiviä koskevan
ehdotuksen[2]
sekä seuraavien tämän asetusehdotuksen yhteydessä hyväksyttävien ehdotusten
kanssa: ehdotus neuvoston asetukseksi finanssitransaktioveroon perustuvien
omien varojen asettamisesta EU:n talousarvion käyttöön[3] ja
ehdotus neuvoston asetukseksi arvonlisäveroon perustuvien omien varojen
laskennasta ja käyttöön asettamisesta[4].

2.           EHDOTUKSEN SISÄLTÖ
Kesäkuun 29. päivänä 2011 hyväksyttyyn
ehdotukseen on tässä muutetussa ehdotuksessa[5] tehty seuraavassa selostetut kolme
merkittävää muutosta. 
Nimenomaisia viittauksia erityyppisiin
finanssitransaktioihin ei tarvita, kun otetaan huomioon
finanssitransaktioverodirektiiviin sisältyvät säännökset ja omista varoista
annettua päätöstä koskeva muutettu ehdotus. Muutetussa ehdotuksessa määritetään
sen sijaan se osuus finanssitransaktioverodirektiivissä määritellyistä
vähimmäisverokannoista, jota olisi sovellettava finanssitransaktioveroon
perustuvien omien varojen tarkoituksiin. Tämä osuus finanssitransaktioverodirektiivissä
määriteltyjen vähimmäisverokantojen soveltamisesta seurauksena olevista
tuloista otetaan EU:n talousarvioon ja loppuosa jäsenvaltioiden talousarvioon.
Alkuperäisessä ehdotuksessa esitettiin
mahdollisuus, että finanssitransaktioveron kannosta voisivat vastata
jäsenvaltioiden sijasta talouden toimijat. Finanssitransaktioverodirektiivin
mukaan kyseisen veron kantamisesta ovat vastuussa jäsenvaltioiden hallinnot.
Viittausta talouden toimijoihin ei sen vuoksi enää tarvita.
Lisäksi uusien alv-perusteisten omien varojen
osalta tekstissä viitataan nyt nimenomaisesti laskentamenetelmään (joka
esitetään uusien alv-perusteisten omien varojen käyttöön asettamista koskevassa
ehdotuksessa). Menetelmällä määritetään peruste, johon omina varoina
kannettavaa osuutta sovelletaan.
2011/0184 (APP)
Muutettu ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
Euroopan unionin omien varojen järjestelmää
koskevista täytäntöönpanotoimenpiteistä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 311 artiklan neljännen kohdan yhdessä
Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen
106 a artiklan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan unionin omien varojen
järjestelmästä ... annetun neuvoston päätöksen ...[6] ja
erityisesti sen 9 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen, kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin
hyväksynnän[7],
ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen
lausunnon[8],
ottaa huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[9],
noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)              
Parlamentaarinen valvonta on erityisen tärkeää
sellaisten yleisluonteisten säännösten osalta, joita sovelletaan kaikkiin omien
varojen lajeihin ja jotka koskevat tulojen valvontaa ja seurantaa, myös
ilmoittamiseen liittyviä lisävaatimuksia.
(2)              
Jotta unionin käyttöön asetettavien rahoitusvarojen
määrä voitaisiin säilyttää muuttumattomana, päätöksen … 3 artiklan 1 kohdassa
määritettyjä maksuihin sovellettavia ja päätöksen … 3 artiklan 2 kohdassa
määritettyjä maksusitoumuksiin sovellettavia, prosentteina suhteessa
bruttokansantuloon, jäljempänä ’BKTL’, ilmaistuja unionin omien varojen
enimmäismääriä on aiheellista mukauttaa, jos Euroopan kansantalouden tilinpito-
ja aluetilinpitojärjestelmästä Euroopan unionissa […] annettuun asetukseen (EU)
N:o …[10]
tehdyistä muutoksista aiheutuu merkittävä muutos BKTL:oon.
(3)              
Unionin omien varojen järjestelmän läpinäkyvyys
olisi varmistettava toimittamalla budjettivallan käyttäjälle riittävästi
tietoja. Tämän vuoksi jäsenvaltioiden olisi
pidettävä komission saatavilla ja tarvittaessa toimitettava sille asiakirjat ja
tiedot, joita se tarvitsee voidakseen käyttää sille unionin omien varojen
osalta annettuja toimivaltuuksia.
(4)              
Järjestelyjen, joiden mukaisesti omien varojen
kantamisesta vastuussa olevat jäsenvaltiot tai talouden toimijat tekevät
ilmoituksia ja antavat kertomuksia komissiolle, olisi oltava sellaiset, että
komissio voi valvoa niiden toimintaa periäkseen omat varat etenkin tapauksissa,
joissa on kyse petoksista tai sääntöjenvastaisuuksista.
(5)              
Varainhoitovuoden kaikkien toteutuneiden menojen
jälkeen mahdollisesti jäljelle jäävä unionin tulojen ylijäämä olisi
talousarvion tasapainon varmistamiseksi siirrettävä seuraavalle
varainhoitovuodelle. Tämän vuoksi olisi
määriteltävä seuraavalle varainhoitovuodelle siirrettävä budjettijäämä.
(6)              
Jäsenvaltioiden ja omien varojen kantamisesta
vastuussa olevien talouden toimijoiden olisi tehtävä tarkastuksia ja
selvityksiä, jotka koskevat unionin omien varojen vahvistamista ja niiden
käyttöön asettamista ja maksamista. Omiin
varoihin liittyvien varainhoitosäännösten soveltamisen helpottamiseksi on
tarpeen varmistaa jäsenvaltioiden ja omien varojen kantamisesta vastuussa
olevien talouden toimijoiden ja komission välinen yhteistyö.
(7)              
Johdonmukaisuuden ja selkeyden vuoksi olisi
annettava säännökset komission tarkastuksia varten valtuuttamien edustajien
toimivaltuuksista ja velvollisuuksista unionin omien varojen osalta siten, että
kunkin omien varojen lajin erityisluonne otetaan huomioon. Olisi säädettävä edellytyksistä, joiden mukaisesti
valtuutetut edustajat hoitavat tehtävänsä, ja etenkin olisi annettava säännöt,
joita kaikkien unionin virkamiesten, muun henkilöstön ja kansallisten
asiantuntijoiden on noudatettava salassapitovelvollisuuden ja henkilötietojen
suojan osalta. On tarpeen antaa säännökset
kansallisten asiantuntijoiden asemasta ja jäsenvaltion mahdollisuudesta
vastustaa sitä, että tarkastuksessa on läsnä muiden jäsenvaltioiden
virkamiehiä. 
(8)              
Tietyt Euroopan yhteisöjen omien varojen
järjestelmästä 7 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/436/EY,
Euratom[11] ja yhteisöjen omista
varoista tehdyn päätöksen 94/728/EY, Euratom soveltamisesta annetun neuvoston
asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000[12] säännökset olisi johdonmukaisuuden vuoksi otettava tähän asetukseen. Nämä säännökset koskevat laskentaperusteena
käytettävää BKTL:a ja sen merkittäviä muutoksia, päätöksen […/…] 2 artiklan 1
kohdan d alakohdassa tarkoitettujen omien varojen kerrointa, budjettijäämän
laskentaa ja ottamista talousarvioon, omien varojen valvontaa ja seurantaa sekä
ilmoittamiseen sovellettavia lisävaatimuksia ja omia varoja käsittelevää
neuvoa-antavaa komiteaa. 
(9)              
Jotta varmistettaisiin tämän asetuksen
yhdenmukaiset täytäntöönpanoedellytykset, komissiolle olisi siirrettävä
täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi
käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti
jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä
helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o
182/2011[13]
mukaisesti.
(10)          
Neuvoa-antavaa menettelyä olisi sovellettava
annettaessa täytäntöönpanosäädöksiä, joiden tarkoituksena on antaa
yksityiskohtaisia sääntöjä perinteisiä omia varoja koskeviin saamisiin
vaikuttavien petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ilmoittamisesta, sekä ottaa
käyttöön toimenpiteitä perinteisistä omista varoista
laadittujen ennakkoarvioiden tarkasteluuna varten liittyvistä
toimenpiteistä ja jäsenvaltioiden toimittamistaan tarkastuksista laatimista
vuosikertomuksista, näiden ilmoittamistarkoituksiin tarvittavien
säädösten teknisen luonteen vuoksi.
(11)          
Komission valtuuttamien edustajien oikeuksien ja
velvollisuuksien määrittelemisestä yhteisöjen omien varojen tarkastusta varten
10 päivänä toukokuuta 1999 annettu neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 1026/1999[14] olisi
kumottava.
(12)          
Johdonmukaisuuden vuoksi tämän asetuksen
soveltaminen olisi aloitettava samana päivänä kuin päätöksen …,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I luku
Omien varojen määrittäminen
1 artikla 
Sovellettavat osuudet,
verokannat ja kertoimet
1. Finanssitransaktioverosta Ppäätöksen
… 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin tarkoitetuiksi
omiksi varoiksi katsottava osuus on omiin varoihin sovelletaan
seuraavia verokantoja[15] kaksi kolmasosaa neuvoston direktiivissä (EU) N:o […/…][16] säädetyistä
vähimmäisverokannoista.
(a)               
prosenttia
joukkovelkakirjoja, osakkeita ja vastaavanlaisia arvopapereita koskevien
transaktioiden osalta;
(b)                   
prosenttia muiden
transaktioiden osalta.
2. Arvonlisäverosta Ppäätöksen
2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuihin omiin varoihin sovelletaan
1,0 prosentin verokantaa tarkoitetuiksi omiksi varoiksi katsottava osuus
on 1,0 prosenttia unionin sääntöjen mukaisesti määritetystä sellaisten
tavaroiden luovutusten ja palvelujen suoritusten, tavaroiden yhteisöhankintojen
ja tavaroiden maahantuonnin nettoarvosta, joihin sovelletaan yleistä
arvonlisäverokantaa kaikissa jäsenvaltioissa.
3. Päätöksen
… 2 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu yhdenmukainen kerroin
vahvistetaan talousarviomenettelyssä ja lasketaan prosenttiosuutena
jäsenvaltioiden yhteenlasketusta arvioidusta BKTL:sta siten, että sen ansiosta
voidaan kattaa kokonaisuudessaan se osa talousarviosta, jota ei rahoiteta
päätöksen … 2 artiklan 1 kohdan a, b, ja c alakohdassa tarkoitetuilla tuloilla,
tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen lisäohjelmiin suoritettavilla rahoitusosuuksilla
tai muilla tuloilla. 
Kerroin ilmaistaan talousarviossa lukuna, joka
sisältää niin monta desimaalia kuin on tarpeen BKTL-perusteisten omien varojen
jakamiseksi kokonaisuudessaan jäsenvaltioiden kesken.
2 artikla 
Laskentaperusteena käytettävä BKTL ja sen
merkittävät muutokset
1. Päätöksen
… 2 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu BKTL on vuotuinen
markkinahintainen BKTL, sellaisena kuin komissio on sen laskenut asetusta …
soveltaen.
2. Jos
asetukseen …. tehdään muutoksia, jotka aiheuttavat merkittäviä muutoksia
BKTL:oon, komissio ilmoittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle päivämäärät,
joina näitä muutoksia aletaan soveltaa päätöksen … tarkoituksiin.
3. Jos
asetukseen …. tehdään muutoksia, jotka aiheuttavat merkittäviä muutoksia BKTL:oon,
komissio laskee päätöksen … 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyt maksujen ja
maksusitoumusten enimmäismäärät uudelleen käyttämällä seuraavaa kaavaa:
 1,23 %(1,29 %)* || BKTLt-2 + BKTLt-1 + BKTLt nykyinen EKT 
 BKTLt-2 + BKTLt-1 + BKTLt muutettu EKT 
Kyseisessä kaavassa t on viimeisin
kokonainen vuosi, jonka osalta neuvoston asetuksessa (EY, Euratom) N:o
1287/2003[17]
määritellyt tiedot ovat saatavilla.
3 artikla 
Budjettijäämän laskenta ja ottaminen
talousarvioon
1. Päätöksen
... 7 artiklan soveltamiseksi kunkin varainhoitovuoden budjettijäämä muodostuu
kaikkien kyseisen varainhoitovuoden osalta kannettujen tulojen ja kyseisen
varainhoitovuoden määrärahoista suoritettujen maksujen erotuksesta, johon on
lisätty asetuksen …[18],
jäljempänä ’varainhoitoasetus’, 9 artiklan mukaisesti seuraavalle
varainhoitovuodelle siirrettyjen määrärahojen määrä kyseisen varainhoitovuoden
osalta.
Tähän erotukseen lisätään tai siitä
vähennetään aiemmilta varainhoitovuosilta siirrettyjen peruutettujen
määrärahojen nettomäärä. Varainhoitoasetuksen 5 artiklan 1 kohdasta poiketen
erotukseen lisätään tai siitä vähennetään myös seuraavat erät:
a) maksut, jotka euron kurssin vaihtelujen
vuoksi ylittävät edelliseltä varainhoitovuodelta varainhoitoasetuksen 9
artiklan 1 ja 4 kohdan mukaisesti siirrettyjen jaksottamattomien määrärahojen
määrän,
b) varainhoitovuoden kurssitappioiden ja
-voittojen saldo.
2. Komissio
laatii ennen kunkin varainhoitovuoden lokakuun loppua tällöin käytössään
olevien tietojen perusteella ennakkoarvion koko vuodelta kannettavista omista
varoista. Jos merkittäviä eroja suhteessa
alkuperäisiin ennakkoarvioihin ilmenee, niistä voidaan tehdä oikaisukirjelmä
seuraavan varainhoitovuoden talousarvioesitykseen tai kuluvaa varainhoitovuotta
koskeva lisätalousarvio.
II luku
Valvontaa, seurantaa sekä ilmoittamiseen liittyviä
lisävaatimuksia koskevat säännökset
4 artikla 
Saamisiin vaikuttavista petoksista ja
sääntöjenvastaisuuksista ilmoittaminen
1. Jäsenvaltioiden
on toimitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa kunkin neljännesvuoden
päättymisestä kuvaus havaituista petoksista ja sääntöjenvastaisuuksista, jotka
koskevat päätöksen … 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin omiin
varoihin liittyviä yli 10 000 euron saamisia.
Jokaisen jäsenvaltion on ensimmäisessä alakohdassa
tarkoitetussa määräajassa toimitettava tiedot niiden jo komissiolle
ilmoitettujen petosten ja sääntöjenvastaisuuksien tilanteesta, joiden osalta ei
ole aikaisemmin annettu ilmoitusta perinnästä, peruuttamisesta tai perimättä
jättämisestä.
2. Jäsenvaltioiden
on päätöksen … 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen omien varojen
osalta toimitettava komissiolle kuuden kuukauden välein kuvaus edeltävien
kuuden kuukauden aikana havaituista petoksista ja sääntöjenvastaisuuksista,
jotka koskevat yli 10 000 euron saamisia.
3. Päätöksen
… 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen omien varojen kantamisesta
vastuussa olevien talouden toimijoiden osalta jäsenvaltioiden
on ilmoitettava komissiolle kaikista sellaisista petoksista ja
sääntöjenvastaisuuksista, jotka koskevat yli 10 000 euron saamisia,
kuukauden kuluessa siitä, kun asianomaiset olosuhteet tulivat niiden tietoon.
4. Komissio
antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa annetaan yksityiskohtaiset säännökset
tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa mainituista kuvauksista sekä toimenpiteistä
omia varoja koskevien ennakkoarvioiden tarkastelua varten. Edellä tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset annetaan
9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
5. Yhteenveto
tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuista ilmoituksista on
sisällytettävä perussopimuksen 325 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuun komission
selvitykseen. 
5 artikla 
Valvonta- ja seurantatoimenpiteet
1. Jäsenvaltioiden
ja omien varojen kantamisesta vastuussa olevien talouden toimijoiden on
toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että
päätöksen ... 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistettuja saamisia vastaava
määrä asetetaan komission käyttöön tai maksetaan komissiolle.
2. Jäsenvaltioiden
on tehtävä päätöksen …2 artiklan 1 kohdan a, b ja c
alakohdassa tarkoitettujen omien varojen vahvistamista ja käyttöön asettamista
koskevat tarkastukset ja selvitykset.
Omien varojen kantamisesta
vastuussa olevien talouden toimijoiden on tehtävä tarkastukset ja selvitykset,
jotka koskevat päätöksen …2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen
omien varojen kantamista sekä menettelyjä, joiden mukaisesti ne maksetaan
komissiolle.
3. Jäsenvaltioiden
ja omien varojen kantamisesta vastuussa olevien talouden toimijoiden on
tehtävä lisätarkastuksia komission pyynnöstä. Komission on pyynnössään
ilmoitettava syyt, joilla lisätarkastusta perustellaan. Jäsenvaltioiden ja
talouden toimijoiden on lisäksi annettava komission olla osallisena
tekemissään tarkastuksissa, jos se niin pyytää. Komissio
voi tämän sijasta pyytää, että sille toimitetaan tiettyjä asiakirjoja. 
4. Omien varojen
kantamisesta vastuussa olevien talouden toimijoiden on asetettava komission
saataville kaikki käytettävissään olevat sisäiset ja ulkoiset tarkastuskertomukset
sekä konsulttiselvitykset, joihin sisältyy analyysi niistä järjestelmistä,
joita ne käyttävät omien varojen kantamisessa tai kyseisten varojen
maksamisessa komissiolle.
5.4. Komissio voi itse tehdä tarkastuksia paikalla.
Komission tällaisia tarkastuksia varten valtuuttamilla edustajilla on
siltä osin kuin se on tarpeen tämän asetuksen soveltamiseksi oikeus tutustua
omien varojen vahvistamisen, ja käyttöön asettamisen ja
maksamisen perustana oleviin asiakirjoihin ja kaikkiin niihin liittyviin
muihin asianmukaisiin asiakirjoihin. Jäsenvaltioiden
on helpotettava edellä tarkoitettuja tarkastuksia.
Komissio voi pyytää jäsenvaltioita
toimittamaan sille tiettyjä asiakirjoja ja kertomuksia, myös sisäistä
tarkastusta koskevia kertomuksia tai konsulttiselvityksiä, jotka sisältävät
analyyseja järjestelmistä, joita käytetään omien varojen kantamisessa tai niiden
asettamisessa komission käyttöön. 
6. Jäsenvaltioiden
ja omien varojen kantamisesta vastuussa olevien talouden toimijoiden on
helpotettava 5 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten toimittamista. 
75.
Kun komissio on osallisena tarkastuksessa, sillä on samat
oikeudet tutustua perustana oleviin asiakirjoihin ja niihin liittyviin
asiakirjoihin kuin 54 kohdassa kohdan
ensimmäisessä alakohdassa säädetyissä tarkastuksissa. 
86.
Kun tarkastus koskee BKTL-perusteisia omia varoja,
komissiolla on lisäksi oikeus tutustua asiakirjoihin, jotka koskevat asetuksen
(EY, Euratom) N:o 1287/2003 3 artiklassa tarkoitettuja tilastomenetelmiä ja
perustilastoja.
97.
Edellä 2 kohdassa tarkoitetut tarkastukset eivät rajoita:
a) tarkastuksia, joita jäsenvaltiot toimittavat
kansallisten lakiensa, asetustensa ja hallinnollisten määräystensä mukaisesti;
b) perussopimuksen 287 ja 319 artiklassa
määrättyjä toimenpiteitä;
c) perussopimuksen 322 artiklan 1 kohdan b
alakohdan mukaisia tarkastusjärjestelyjä.
108.
Komissio tarkastaa kunakin vuonna yhdessä sen jäsenvaltion
kanssa, jota asia koskee, ettei toimitettujen aggregaattien muodostamisessa ole
tehty virheitä, erityisesti tapauksissa, joista asetuksella (EY, Euratom) N:o
1287/2003 perustettu BKTL-komitea on ilmoittanut. Tätä
varten komissio voi yksittäistapauksissa myös tutkia laskelmat ja perustilastot
lukuun ottamatta yksittäisiä oikeushenkilöitä tai luonnollisia henkilöitä
koskevia tietoja, jos asianmukainen arviointi olisi muutoin mahdotonta. Komissio noudattaa tilastosalaisuutta koskevia
kansallisia sääntöjä.
6 artikla 
Tarkastuksia koskevat jäsenvaltioiden
kertomukset
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle
yksityiskohtainen vuosikertomus tekemistään omien varojen kannon
moitteettomuuteen liittyvistä tarkastuksista, näiden tarkastusten tuloksista,
kokonaistiedoista ja mahdollisista periaatteellisista kysymyksistä, jotka
liittyvät tärkeimpiin päätöksen […/…] täytäntöönpanemiseksi annettuja asetuksia
sovellettaessa esille tulleisiin ongelmiin, erityisesti riita-asioihin. Tämä kertomus on toimitettava komissiolle
viimeistään kyseistä varainhoitovuotta seuraavan vuoden maaliskuun 1 päivänä. Komissio laatii näiden kertomusten perusteella
yhteenvetokertomuksen, joka annetaan tiedoksi kaikille jäsenvaltioille.
Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa
säädetään siitä, missä muodossa 1 kohdassa tämän artiklan
ensimmäisessä kohdassa tarkoitetut jäsenvaltioiden vuosikertomukset on laadittava. Edellä tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset annetaan
9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
Komissio antaa joka kolmas vuosi Euroopan
parlamentille ja neuvostolle kertomuksen 5 artiklassa tarkoitettujen tarkastusjärjestelyjen
toiminnasta.
7 artikla 
Komission valtuuttamien edustajien
toimivaltuudet ja velvollisuudet
1. Komissio
nimittää erikseen virkamiehiä tai muuhun henkilöstöön kuuluvia toimihenkilöitä
tekemään 5 artiklassa tarkoitettuja tarkastuksia, jäljempänä ’valtuutetut
edustajat’.
Komissio antaa valtuutetuille edustajille
jokaista tarkastusta varten kirjallisen valtakirjan, jossa vahvistetaan
edustajan henkilöllisyys ja virallinen asema. 
Henkilöt, jotka jäsenvaltiot ovat siirtäneet
komissioon kansallisina asiantuntijoina, voivat osallistua tarkastuksiin.
Komissio voi asianomaisen jäsenvaltion tai
omien varojen kantamisesta vastuussa olevan talouden toimijan ennakkoon
antamalla nimenomaisella suostumuksella pyytää muiden jäsenvaltioiden
virkamiehiä avustamaan tarkkailijoina. Komissio
varmistaa, että kyseiset virkamiehet noudattavat 3 kohdan säännöksiä.
2. Valtuutetut
edustajat toimivat paikalla tehtävien ja niihin liittyvien tarkastusten aikana
tavalla, joka on yhteensopiva kyseisen jäsenvaltion virkamiehiin sovellettavien
sääntöjen kanssa. He ovat
salassapitovelvollisia 3 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti. 
Valtuutettu edustaja voi tarvittaessa ottaa
yhteyttä velallisiin, mutta ainoastaan 5 artiklassa tarkoitettujen tarkastusten
yhteydessä ja vain niiden toimivaltaisten viranomaisten kautta, joiden omien
varojen kantomenettelyt ovat tarkastuksen kohteena.
3. Edellä
olevien 1 ja 2 kohdan mukaisesti toimitettuja tai hankittuja tietoja koskee
niiden muodosta riippumatta salassapitovelvollisuus, ja niihin on sovellettava
sen jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä samanlaisille tiedoille
säädettyä suojaa, jossa ne on kerätty, sekä unionin toimielimiin sovellettavien
vastaavien säännösten mukaista suojaa.
Kyseisiä tietoja saa antaa vain niille tarkastettavina
olevissa elimissä, unionin toimielimissä tai jäsenvaltioissa oleville
henkilöille, joiden tehtävät edellyttävät niiden tuntemista, eikä niitä saa
käyttää muihin kuin tässä asetuksessa säädettyihin tarkoituksiin ilman kyseiset
tiedot antaneen sen jäsenvaltion tai omien varojen
kantamisesta vastuussa olevan talouden toimijan ennakkoon antamaa
suostumusta, jossa ne on kerätty. 
Ensimmäistä ja toista alakohtaa sovelletaan
unionin virkamiehiin, muuhun henkilöstöön ja palvelukseen määräaikaisesti
otettuihin kansallisiin asiantuntijoihin.
4. Komissio
varmistaa, että valtuutetut edustajat ja muut sen valtuuttamat henkilöt
noudattavat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä (EY) N:o 95/46/EY[19] ja
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001[20] sekä
muita tietosuojaa koskevia unionin ja kansallisia sääntöjä.
8
artikla 
Tarkastusten
valmistelu ja hallinnointi
1. Komissio
ilmoittaa tarkastuksesta asianmukaisesti perustellulla tiedonannolla hyvissä
ajoin sille jäsenvaltiolle tai omien varojen kantamisesta vastuussa olevalle
talouden toimijalle, jonka menettelyt tarkastetaan. Kun
tarkastus koskee omien varojen kantamisesta vastuussa olevaa talouden toimijaa,
tarkastuksesta ilmoitetaan myös sille jäsenvaltiolle, jossa tarkastus on
tarkoitus tehdä. Kyseisen jäsenvaltion
edustajat voivat osallistua tarkastuksiin.
2. Sellaisissa
tarkastuksissa, joissa komissio on osallisena 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti,
tarkastustyön ja tarkastukseen osallistuviin yksikköihin luotavien yhteyksien
järjestämisestä huolehtii asianomaisen jäsenvaltion nimeämä yksikkö tai
asianomainen omien varojen kantamisesta vastuussa oleva talouden toimija.
3. Edellä
5 artiklan 5 4 kohdanssa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitettujen paikalla toimitettavien tarkastusten
tekijöinä ovat valtuutetut edustajat. Tarkastustyön
ja tarkastuksiin osallistuviin yksikköihin sekä tarvittaessa velallisiin
luotavien yhteyksien järjestämiseksi nämä edustajat luovat ennen paikalla
toimitettavaa tarkastusta tarvittavat yhteydet asianomaisen jäsenvaltion nimeämiin
virkamiehiin tai omien varojen kantamisesta vastuussa olevaan taloudelliseen
toimijaan. Tämänkaltaisessa tarkastuksessa
valtakirjaan on liitettävä asiakirja, josta käyvät ilmi tarkastuksen tavoitteet
ja tarkoitus.
4. Edellä
5 artiklan 86 kohdassa tarkoitettujen, BKTL-perusteisia
omia varoja koskevien tarkastusten tekijöinä ovat valtuutetut edustajat. Tarkastustyön järjestämiseksi nämä edustajat luovat
tarvittavat yhteydet jäsenvaltioiden toimivaltaisiin viranomaisiin.
5. Asianomaisten Jjäsenvaltioiden
ja talouden toimijoiden on varmistettava, että omien varojen
vahvistamisesta, kantamisesta ja käyttöön asettamisesta vastuussa olevat
yksiköt ja virastot sekä viranomaiset, joille ne ovat antaneet tehtäväksi
edellä mainittujen toimintojen tarkastamisen, avustavat valtuutettuja edustajia
näiden tehtäviensä hoitamisessa tarvitsemin tavoin.
Edellä 5 artiklan 5 4
kohdanssa ensimmäisessä alakohdassa
tarkoitettujen, paikalla tehtävien tarkastusten toimittamiseksi asianomaisen
jäsenvaltion tai talouden toimijan on ilmoitettava komissiolle hyvissä
ajoin niiden henkilöiden henkilöllisyys ja asema, jotka on nimetty
osallistumaan kyseisiin tarkastuksiin ja avustamaan valtuutettuja edustajia
kaikin näiden tehtäviensä hoitamisessa tarvitsemin tavoin.
6. Tulokset
paikalla toimitetuista tarkastuksista ja niistä tarkastuksista, joissa komissio
on osallisena, on saatettava tarkoituksenmukaisia kanavia käyttäen asianomaisen
jäsenvaltion tai talouden toimijan tietoon kolmen kuukauden kuluessa. Kertomuksen vastaanottajan Jäsenvaltion
on toimitettava huomautuksensa kolmen kuukauden kuluessa kertomuksen
vastaanottamisesta. Komissio voi kuitenkin
asianmukaisesti perustelluista syistä pyytää vastaanottajaa jäsenvaltiota
toimittamaan huomauksensa määrätyistä kohdista kuukauden kuluessa kertomuksen
vastaanottamisesta. Asianomainen jäsenvaltio tai
talouden toimija voi kieltäytyä vastaamasta tekemällä ilmoituksen, jossa
esitetään syyt, jotka estävät sitä vastaamasta komission pyyntöön.
Tämän jälkeen tulokset ja huomautukset
jäsenvaltioiden toimittamista paikalla tehdyistä tarkastuksista ja sellaisista
tarkastuksista, joissa komissio on osallisena, annetaan kaikkien
jäsenvaltioiden tietoon. 
Jos paikalla toimitetuissa tarkastuksissa tai
sellaisissa tarkastuksissa, joissa komissio on osallisena, todetaan, että
komissiolle toimitettuihin omia varoja koskeviin selvityksiin tai ilmoituksiin
sisältyviä tietoja on muutettava tai korjattava, ja jos tästä seurauksena
olevat korjaukset tehdään osana nykyisin käytössä olevaa selvitystä tai ilmoitusta,
ne on yksilöitävä tässä selvityksessä tai ilmoituksessa asianmukaisin
huomautuksin.
III luku
Komitea ja loppusäännökset
9 artikla 
Komiteamenettely – omia varoja
käsittelevä neuvoa-antava komitea
1. Komissiota
avustaa omia varoja käsittelevä neuvoa-antava komitea. Kyseinen komitea on
asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2. Jos tähän
kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa.
10 artikla
Loppusäännökset
Kumotaan asetus (EY, Euratom) N:o 1026/1999. 
Tämän asetuksen liitteessä olevaan
vastaavuustaulukkoon sisältyviä viittauksia kumottuun asetukseen ja päätöksellä
… kumottuihin päätöksen 2007/436/EY, Euratom säännöksiin ja neuvoston
asetuksella …[21]
kumottuihin asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 säännöksiin pidetään
viittauksina tähän asetukseen kyseisen vastaavuustaulukon mukaisesti.
11 artikla 
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
Tämä asetus on
kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
LIITE
Vastaavuustaulukko
 Päätös 2007/436/EY, Euratom || Asetus (EY, Euratom) N:o 1026/1999 || Asetus (EY, Euratom) N:o 1150/2000 || Tämä asetus 
   ||   ||   || 1 artiklan 1 kohta 
   ||   ||   || 1 artiklan 2 kohta 
   ||   || 5 artikla || 1 artiklan 3 kohta 
 2 artiklan 7 kohdan ensimmäinen alakohta ||   ||   || 2 artiklan 1 kohta 
 2 artiklan 7 kohdan toinen alakohta ||   ||   || 2 artiklan 2 kohta 
 3 artiklan 3 kohta ||   ||   || 2 artiklan 3 kohta 
   ||   || 15 artikla || 3 artiklan 1 kohta 
   ||   || 16 artikla || 3 artiklan 2 kohta 
   ||   || 6 artiklan 5 kohta || 4 artikla 
   ||   || 17 artiklan 1 kohta || 5 artiklan 1 kohta 
   ||   || 18 artiklan 1 kohta || 5 artiklan 2 kohta 
   ||   || 18 artiklan 2 kohtadan ensimmäinen alakohta ja kolmannen alakohdan a alakohta || 5 artiklan 3 kohta 
   ||   || 18 artiklan 3 kohta || 5 artiklan 54 kohtadan ensimmäinen alakohta 
   ||   ||   || 5 artiklan 4 kohtadan toinen alakohta 
   ||   || 18 artiklan 2 kohtadan toisen alakohdan ensimmäinen virke || 5 artiklan 64 kohtadan ensimmäinen alakohta 
   ||   || 18 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan toinen virke ja 3 kohta || 5 artiklan 75 kohta 
   ||   ||   || 5 artiklan 86 kohta 
   ||   || 18 artiklan 4 kohta || 5 artiklan 97 kohta 
   ||   || 19 artikla || 5 artiklan 108 kohta 
   ||   || 17 artiklan 5 kohta ja 18 artiklan 5 kohta || 6 artikla 
   || 1 artikla ||   || 7 artiklan 1 kohta 
   || 3 artiklan 1 kohta ||   || 7 artiklan 2 kohta 
   || 5 artikla ||   || 7 artiklan 3 ja 4 kohta 
   || 2 artiklan 1 ja 2 kohta ||   || 8 artiklan 1 kohta 
   || 3 artiklan 2 kohta ||   || 8 artiklan 2, 3 ja 4 kohta 
   || 4 artikla ||   || 8 artiklan 5 kohta 
   || 6 artikla || 18 artiklan 2 kohta || 8 artiklan 6 kohta 
   ||   || 20 ja 21 artikla || 9 artikla 
   ||   ||   || 10 artikla 
   ||   ||   || 11 artikla 
[1]               KOM(2011) 511,
29.6.2011.
[2]               Ehdotus
neuvoston direktiiviksi yhteisestä finanssitransaktioverojärjestelmästä ja
direktiivin 2008/7/EY muuttamisesta, KOM(2011) 594, 28.9.2011
[3]               Ehdotus
neuvoston asetukseksi finanssitransaktioveroon perustuvien omien varojen
käyttöön asettamisessa noudatettavista menetelmistä ja menettelystä, KOM(2011)
738, 9.11.2011. 
[4]               Ehdotus
neuvoston asetukseksi arvonlisäveroon perustuvien omien varojen käyttöön
asettamisessa noudatettavista menetelmistä ja menettelystä, KOM(2011) 737, 9.11.2011.
[5]               Alkuperäiseen
ehdotukseen tehdyt lisäykset on tekstissä lihavoitu ja alleviivattu.
Poistettavat osuudet on merkitty käyttämällä yliviivausta.
[6]               EUVL L
[…], […], s. […].
[7]               EUVL C […], […], s. […].
[8]               EUVL C […], […], s. […].
[9]               EUVL C […], […], s. […].
[10]             EUVL L
[…], […], s. […]. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna […].
[11]             EUVL L
163, 23.6.2007, s. 17.
[12]             EYVL L
130, 31.5.2000, s. 1.
[13]             EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.
[14]             EYVL L 126, 20.5.1999, s. 1.
[15]             Jos
päätöksen... 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa,
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävässä säädöksessä säädetään, että
säännellyillä markkinoilla ja niiden ulkopuolella toteutettuihin transaktioihin
sovelletaan eri verokantoja, omiin varoihin sovellettavia verokantoja
mukautetaan tämän perusteella.
[16]             EUVL L […], […], s. […].
[17]             EUVL L 181, 19.7.2003,
s. 1.
[18]             EUVL
L […], […], s. […].
[19]             EYVL
L 281, 23.11.1995, s. 31.
[20]             EYVL
L 8, 12.1.2001, s. 1.
[21]             EUVL L […], […], s. […].