CELEX: 32004R1233
Language: lv
Date: 2004-07-02 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1233/2004 (2004. gada 2. jūlijs), ar ko nosaka pārejas posma pasākumus, lai piemērotu Regulu (EK) Nr. 595/2004 attiecībā uz maksājumu shēmu piena un piena produktu nozarē sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai

3.7.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 234/7
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1233/2004
   (2004. gada 2. jūlijs),
   ar ko nosaka pārejas posma pasākumus, lai piemērotu Regulu (EK) Nr. 595/2004 attiecībā uz maksājumu shēmu piena un piena produktu nozarē sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu un jo īpaši tā 2. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu un jo īpaši tā 41. panta pirmo daļu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Jānosaka pārejas posma pasākumi, lai Čehija, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Slovēnija un Slovākija (še turpmāk “jaunās dalībvalstis”) varētu piemērot maksājumu shēmu, kas paredzēta Padomes 2003. gada 29. septembra Regulā (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē (1).
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas 2004. gada 30. marta Regula (EK) Nr. 595/2004, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē (2), nosaka, ka gadījumos, kad ir pārsniegts valsts references tauku saturs, dalībvalstīm jākoriģē individuālais references tauku saturs visiem ražotājiem. Ir jāparedz, ka jaunajām dalībvalstīm jākoriģē individuālais references tauku saturs tikai no otrā divpadsmit mēnešu posma, kad tiek piemērota maksājumu shēma šajās dalībvalstīs. Tādējādi dalībvalstu rīcībā būs pietiekami ilgs laiks, lai aprēķinātu valsts references tauku satura pārsniegumu.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 595/2004 12. pantu tirgotajiem produktiem, kas nav piens, dalībvalstis nosaka piena daudzumus, kas izmantojami pārstrādei. Ja izrādās sarežģīti noteikt šos daudzumus, par pamatu ņemot realizētos produktus, dalībvalstis var noteikt piena ekvivalenta daudzumus saskaņā ar vienotu likmi, atsaucoties uz to piena govju skaitu, kuras tur ražotāji, un uz ganāmpulka reprezentatīvo vidējo govs piena izslaukumu. Tā kā maksājumu shēmas darbības sākumā lielais mazo ražotāju skaits var radīt administratīvas grūtības, jāparedz iespēja ļaut dalībvalstīm ganāmpulkam reprezentatīva govs vidējā piena izslaukuma vietā ierobežotu laika posmu izmantot valsts vidējo izslaukumu, pamatojoties uz attiecīgi pamatotiem pieprasījumiem.
            
         
               (4)
            
            
               Attiecībā uz Poliju un Slovēniju individuālo references daudzumu piešķiršanu piemēro tikai no 2005./2006. gada laika posma saskaņā ar Pievienošanās aktu, kas pielāgots ar Padomes 2004. gada 22. marta Lēmumu 2004/281/EK, ar kuru pielāgo Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas Pievienošanās aktu un Eiropas Savienības dibināšanas līgumu pielāgojumos pēc kopējās lauksaimniecības politikas reformas (3). Šīm divām dalībvalstīm Regulā (EK) Nr. 595/2004 paredzētais ziņojums par valsts references daudzumu pārvaldības daudzumu tāpēc ir jāatliek līdz 2005. gada 1. septembrim.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar noteikumiem Pievienošanās aktā, kas pielāgots ar Padomes Lēmumu 2004/281/EK, individuālo references daudzumu pamatojums jaunajām dalībvalstīm ir noteikts Padomes Regulas (EK) Nr. 1788/2003 I pielikuma f) tabulā. Tādēļ jaunajām dalībvalstīm nav Komisijai jāpaziņo sadale starp piegādēm un tiešo tirdzniecību, kas izriet no pirmā individuālā piešķīruma, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 595/2004 25. panta 1. punktā.
            
         
               (6)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas viedokli,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Čehija, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Slovēnija un Slovākija piemēro Regulas (EK) Nr. 595/2004 9. pantu no otrā divpadsmit mēnešu posma, kad tiek piemērota maksājumu shēma šajās dalībvalstīs, saskaņā ar Pievienošanās akta II pielikuma 6.A nodaļas 13. punkta noteikumiem.
   2. pants
   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 595/2004 12. panta 2. punkta noteikumiem, Komisija vēlākais līdz 2007. gada 31. martam var atļaut Čehijai, Igaunijai, Kiprai, Latvijai, Lietuvai, Ungārijai, Maltai, Polijai, Slovēnijai un Slovākijai ganāmpulkam reprezentatīva govs vidējā piena izslaukuma vietā izmantot valsts vidējo izslaukumu, pamatojoties uz attiecīgi pamatotiem pieprasījumiem, laika posmā.
   3. pants
   Polijai un Slovēnijai Regulas (EK) Nr. 595/2004 27. panta 3. punktā paredzētais ziņojums jāiesniedz ne vēlāk kā 2005. gada 1. septembrī.
   4. pants
   Čehija, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Slovēnija un Slovākija nepiemēro Regulas (EK) Nr. 595/2004 25. panta 1. punktu.
   5. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2004. gada 2. jūlijā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
         
            Komisijas loceklis
         
         Franz FISCHLER
         
      
   
   
      (1)  OV L 270, 21.10.2003., 123. lpp.
   
      (2)  OV L 94, 31.3.2004., 22. lpp.
   
      (3)  OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.