CELEX: 31991R2080
Language: lv
Date: 1991-07-16 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EEK) Nr. 2080/91 (1991. gada 16. jūlijs), ar kuru kodi, kas noteikti pēc 1987. gada 31. decembrī spēkā esošās kopējā muitas tarifa nomenklatūras, tiek nomainīti ar kodiem, kuri atsevišķās regulās par preču klasifikāciju noteikti pēc kombinētās nomenklatūras

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31991R2080

Oficiālais Vēstnesis L 193 , 17/07/1991 Lpp. 0006 - 0009 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 2 Sējums 8 Lpp. 0025  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 2 Sējums 8 Lpp. 0025 

		Komisijas Regula (EEK) Nr. 2080/91(1991. gada 16. jūlijs),ar kuru kodi, kas noteikti pēc 1987. gada 31. decembrī spēkā esošās kopējā muitas tarifa nomenklatūras, tiek nomainīti ar kodiem, kuri atsevišķās regulās par preču klasifikāciju noteikti pēc kombinētās nomenklatūrasEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Regulu (EEK) Nr. 2658/87 [1] par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1056/91 [2], it īpaši tās 9. pantu,tā kā ar Padomes 1968. gada 28. jūnija Regulu (EEK) Nr. 950/68 par kopējo muitas tarifu [3], kas atcelta ar Regulu (EEK) Nr. 2658/87, tika noteikta kopējā muitas tarifa nomenklatūra, pamatojoties uz 1950. gada 15. decembra Konvenciju par nomenklatūru preču klasifikācijai muitas tarifos;tā kā Komisija ir pieņēmusi vairākas regulas par preču klasifikāciju pēc kopējā muitas tarifa nomenklatūras, pamatojoties uz Padomes 1969. gada 16. janvāra Regulu (EEK) Nr. 97/69 par pasākumiem vienotai kopējā muitas tarifa nomenklatūras piemērošanai [4], kas atcelta ar Regulu (EEK) Nr. 2658/87;tā kā Regulā (EEK) Nr. 2658/87 noteikta preču nomenklatūra, kas saucas "kombinētā nomenklatūra", vienlaikus atbilst kopējā muitas tarifa un Kopienas ārējās tirdzniecības statistikas prasībām un ir izstrādāta, balstoties uz Starptautisko konvenciju par harmonizēto preču apraksta un kodēšanas sistēmu, kas aizstāj 1950. gada 25. decembrī pieņemto konvenciju;tā kā Regulas (EEK) Nr. 2658/87 15. panta 1. punktā ir noteikts, ka preču kodi un apraksti, kas izstrādāti, pamatojoties uz kombinēto nomenklatūru, nomaina tos preču kodus un aprakstus, kas izstrādāti, pamatojoties uz 1987. gada 31. decembrī spēkā esošo kopējā muitas tarifa nomenklatūru;tā kā regulas, kurām joprojām ir praktiska nozīme un kuru pārņemšana nekādas būtiskas pārmaiņas nerada, būtu attiecīgi jāgroza un tādējādi jāpapildina sākotnējā regulu grupa, kas pieņemtas ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 646/89 [5] un Regulu (EEK) Nr. 2723/90 [6],IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsPielikuma 1. slejā uzskaitītajās regulās, kas attiecas uz 2. slejā norādītajām precēm, 3. slejā minētie kodi, kas balstīti uz kopējā muitas tarifa nomenklatūru, tiek nomainīti ar 4. slejā minētajiem kodiem, kas balstīti uz kombinēto nomenklatūru.2. pantsŠī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1991. gada 16. jūlijāKomisijas vārdā —Komisijas locekleChristiane Scrivener[1] OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.[2] OV L 107, 27.4.1991., 10. lpp.[3] OV L 172, 22.7.1968., 1. lpp.[4] OV L 14, 21.1.1969., 1. lpp.[5] OV L 71, 15.3.1989., 20. lpp.[6] OV L 261, 25.9.1990., 24. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSRegula (EEK) Nr.: | Preču apraksts | KMT pozīcijas numurs | KN kods |(1) | (2) | (3) | (4) |2257/87 | 1.Kopējā muitas tarifa apakšpozīcijā 27.07 B iekļautie produkti, kurus paredzēts pakļaut procesam, kura rezultātā tiek iegūti produkti, ko var izmantot enerģijas vai siltuma ražošanai, tiek klasificēti apakšpozīcijā 27.07 B II, ja šis process ir minēts kopējā muitas tarifa 27. nodaļas 5. papildu piezīmē | 27.07 B II | 2707109027072090270730902707509127075099 || 2.Apakšpozīcijā 27.07 B II tiek klasificēti arī tādi produkti, kas tiek pakļauti dažāda veida iepriekšējā punktā norādītajai apstrādei, kuras rezultātā tiek iegūti par kurināmo izmantojami produkti, ja pēdējie tiek pakļauti tālākai rūpnieciskai apstrādei | 27.07 B II | 2707109027072090270730902707509127075099 || Ja iepriekšminētie iegūtie produkti tiek izmantoti enerģijas vai siltuma ražošanai, tad apakšpozīcijas 27.07 B produkti tiek proporcionāli klasificēti apakšpozīcijā 27.07 B I | 27.07 B I | 27071010270720102707301027075010 |2585/86 | Gāzeļļa apstrādei ar sērskābi, pamatproduktam pievienojot 98 % sērskābi daudzumā 10 l/100 m3, t. i., pēc apjoma 0,01 %, kam seko neitralizācija ar 20 % nātrija hidroksīda šķīdumu daudzumā 38 l/100 m3, t. i., pēc apjoma 0,038 %, un tai sekojoša apstrāde ar aktivēto ogli intensīvas perkolācijas procesā uz 5 m3 filtra, kuram pieslēgts sūknis | 27.10 C I c) | 27100069 |810/83 | 1.Keramikas krājkasīte cūciņas formā, aptuveni 15 cm gara un 9 cm augsta, ar ziedu ornamentu, ar spraugu mugurā monētu iemešanai un mīkstas gumijas aizbāzni, kas ievietojams apaļā caurumā krājkasītes apakšā, pa kuru monētas var izņemt | 69. 13 | 6913 || 2.Keramikas krājkasīte veca vīra (ubaga) statuetes formā, aptuveni 18 cm augsta, ar uzzīmētu seju un apģērbu, ar spraugu aizmugurē monētu iemešanai un mīkstas gumijas aizbāzni, kas ievietojams apaļā caurumā krājkasītes apakšā, pa kuru monētas var izņemt | 69.13 | 6913 || 3.Keramikas krājkasīte pingvīna formā, aptuveni 30 cm augsta, ar spraugu aizmugurē monētu iemešanai un ar slēdzenīti krājkasītes pamatnē | 69.13 | 6913 || 4.Plastmasas krājkasīte pingvīna formā, aptuveni 16 cm augsta, ar sarkanu šalli un atveri aizmugurē monētu iemešanai | 39.07 B V d) | 39264000 || 5.Aptuveni 16 cm augsta apgleznota koka krājkasīte stilizētas bērna figūriņas formā, ko veido cilindrisks trauks ar spraugu monētu iemešanai un koka tapa, ko var izņemt, lai paņemtu monētas, kura piestiprināta pie trim lodēm, kas simbolizē rokas un noliecamu galvu | 44.27 B | 442010 || 6.Metāla krājkasīte miniatūras vēstuļu kastītes formā (aptuveni 12 cm augsta, ar pamatu aptuveni 5 × 6 cm), sarkani krāsā, ar caurumu aizmugurē piekarināšanai pie sienas, spraugu priekšpusē monētu iemešanai un nelielām durtiņām ar slēdzeni | 73.40 B | 73269098 |2858/86 | 1.Aktu (ātršuvēja) vāki, kas sastāv no taisnstūrveida kartona (apmēram 530 × 310 mm un 1,84 mm biezs), kas no abām pusēm pārklāts ar mākslīga plastiska materiāla plēvi (apmēram 0,23 mm biezu), kura piekausēta pie visām četrām malām; pēc tam šis pārklātais kartons ir salocīts divās vietās, izveidojot muguriņu. Iekšpusē atrodas ātršuvējs. | 39.07 | 39261000 || 2.Aktu (ātršuvēja) vāki, kas sastāv no diviem taisnstūrveida kartona gabaliem (vāki, katrs apmēram 310 × 220 mm liels un 1,64 mm biezs), kartona strēmeles (muguriņas, aptuveni 310 × 45 mm un 1,64 mm biezas) un divām šaurām strēmelēm abās muguriņas pusēs (stiprinātāji, katrs aptuveni 310 × 14 mm liels un 1,64 mm biezs), no abām pusēm pārklāti ar mākslīga plastiska materiāla plēvi (aptuveni 0,42 mm bieza), kas piekausēta pie visām četrām malām, gar visu strēmeli, kas veido vāku muguriņu, un gar stiprinātājiem. Iekšpusē atrodas ātršuvējs | 39.07 | 39261000 || 3.Aktu (ātršuvēja) vāki, kas sastāv no diviem taisnstūrveida kartona gabaliem (vāki, katrs aptuveni 255 × 310 mm liels un 2,05 mm biezs) un kartona strēmeles (muguriņa, aptuveni 51 × 310 mm liela un 2,05 mm bieza), kas no abām pusēm pārklāti ar mākslīga plastiska materiāla plēvi (aptuveni 0,40 mm bieza), kas piekausēta pie visām četrām malām un strēmeles, kas veido vāku muguriņu. Iekšpusē atrodas ātršuvējs | 39.07 | 39261000 || 4.Aktu (ātršuvēja) vāki, kas sastāv no viena taisnstūrveida kartona gabala (aptuveni 520 × 310 mm) tās centrālajā daļā līdztekus divām locījuma līnijām ir taisnstūrveida spraugas (aptuveni 290 × 6 mm) aptuveni 18 mm attālumā. Kartons no abām pusēm ir pārklāts ar mākslīga plastiska materiāla plēvi, kas piekausēta pie visām četrām malām un spraugām atbilstošajā vietā. Iekšpusē atrodas ātršuvējs | 39.07 | 39261000 |3929/86 | 1981-2400 mm gara, 762-1220 mm plata un aptuveni 44 mm bieza septiņkārtu plātne, ko veido galdnieku plates kodols starp divām trīskārtu saplākšņa plātnēm, šī septiņkārtu plātne, kurai divas garās malas (var būt finierētas) un vienu vai abas īsās malas (var būt finierētas) pamatā sastāv no vienas koka seglīstes, un kas tālāk nekādi nav apstrādāta | 44.15 | 4412 |3557/81 | Izstrādājums, kas sagatavots ruļļos un sastāv no divām sastiprinātām plāksnēm, viena — no daļēji balināta kraftkartona ar svaru 320 g/m2, kas no abām pusēm klāts ar polietilēna slāni (attiecīgi 14 un 18 g/m2), otra — no alumīnija ar svaru 26 g/m2, kas biezumā nepārsniedz 0,20 mm un no ārpuses pārklāta ar polietilēna slāni (35 vai 50 g/m2) | 48.07 D | 48113900 |1592/71 | Pārseguma materiāli (sevišķi jumtiem) ruļļos, plātnēs vai loksnēs, arī īpaši sagriezti pēc mēra vai pēc formas (kā jumstiņi vai jumta plātnes), kas sastāv no papīra vai jumta papes pamata, kas var būt piesūcināts ar asfaltu vai tamlīdzīgu produktu, un kas no abām pusēm klāti ar minētā materiāla kārtu, vai arī šis materiāls tos viscaur apņem, arī tad, ja tie pārklāti ar minerālvielām (smiltīm, šīfera būvgružiem, akmentiņiem u. tml.) vai no viens puses klāti ar metāla kārtiņu (sevišķi kaparu vai alumīniju) | 68.08 | 6807101168079000 |679/72 | Stikla porcelāns un pusstikla porcelāns, kas ir keramikas izstrādājumi no lielākā vai mazākā mērā pārstiklota pelēcīgi balta vai mākslīgi ietonēta keramikas materiāla, kas liekas gluds, skarot to ar mēli, klasificē attiecīgi kopējā muitas tarifa nomenklatūras pozīcijās un apakšpozīcijās 69.09 A, 69.11, 69.13 B un 69.14 A, ja tiem vienlaicīgi konstatējamas šādas īpašības: a)zināma porainība (ūdens absorbcijas koeficients), kas nepārsniedz 3 %, ko nosaka pēc I pielikumā noteiktās metodes;b)blīvums 2,2 vai vairāk:c)caurspīdība, ja biezums nav lielāks par aptuveni 3 mm, ko nosaka pēc II pielikumā noteiktās metodes. Pēdējais kritērijs nav piemērojams, ja keramikas materiāls ir ietonēts vai pārklāts ar krāsainu vai necaurspīdīgu laku vai emalju. | 69.09 A 69.11 69.13 b 69.14 A | 5909110069116913100069141000 |1220/84 | 1.Bezkrāsaina stikla rozetes (strass) astoņstūra formā (diametrs: aptuveni 14 mm) ar vairākām slīpētām skaldnēm abās pusēs, mehāniski grieztas un pulētas un pilnīgi perforētas divās simetriskās vietās netālu no malas; parasti tās ir elektriskās apgaismes ierīču daļa. | 70.14 A I | 94059111 || 2.Ovāli bezkrāsaina stikla piekariņi (strass) (piemēram, ar aptuveniem izmēriem 50 × 29 mm), ar daudzām slīpētām skaldnēm abās pusēs, mehāniski griezti un pulēti un pilnīgi perforēti virsotnes tuvumā; parasti tās ir elektriskās apgaismes ierīču daļa. | 70.14 A I | 94059111 || 3.Bezkrāsaina stikla bumbiņas (strass) (diametrs: aptuveni 30 mm) ar daudzām slīpētām skaldnēm, mehāniski grieztas un pulētas un apgādātas ar maziem metāla āķīšiem piestiprināšanai; parasti tās ir elektriskās apgaismes ierīču daļa; parasti tās ir elektriskās apgaismes ierīču daļa. | 70.14 A I | 94059111 || 4.Bezkrāsaina stikla lodītes (strass) (diametrs: aptuveni 10 mm) ar vairākām slīpētām skaldnēm, mehāniski grieztas un pulētas pilnīgi perforētas pa centrālo asi; parasti tās izmanto bižutērijas izgatavošanā. | 70.19 A I a) | 70181011 |3558/81 | Kniedējami auskari, arī sterilā iepakojumā, izgatavoti no zeltīta vai sudrabota tērauda, sastāv no kājiņas ar dekoratīvu galviņu un "tauriņveida" stiprinājuma, šī kājiņa tiek izmantota, lai caurdurtu ausis ar īpašas ierīces palīdzību, kura to nostiprina auss ļipiņā | 71.16 A | 71171991 |1030/86 | Atslēgu riņķis, kas sastāv no smalkas, aptuveni 3 cm garas niķelētas tērauda ķēdītes, vienā galā ar tāda paša metāla aizveramu un atveramu gredzenu un otrā galā ar nelielu plastmasas vāciņu (aptuveni 5 × 2,5 cm), satur miniatūru adrešu grāmatiņu, uz kuras vāka ir reklāma | 73.40 B | 73262090 |1480/83 | Komplekts bērniem, kas sastāv no 1.parastā metāla ķēdītes, pamatmetāla un plastmasas kamejveida karekļa, diviem auskariem, piespraudes un pamatmetāla un plastmasas gredzena, kas ievietoti vienā un tajā pašā iesaiņojumā;2.pamatmetāla ķēdes, pulksteņveida karekļa, diviem auskariem, divām rokassprādzēm un diviem plastmasas gredzeniem, kas iesaiņoti vienā un tajā pašā iesaiņojumā | 97.03 B | 95037000 |--------------------------------------------------