CELEX: 51966PC0182
Language: nl
Date: 1966-11-30
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD op grond van artikel 235 inzake de door de lid-staten in het onderlinge handelsverkeer voorgeschreven formaliteiten#(door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (66) 182
Vol. 1966/0049
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- tUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                              COMMISSIE
                                                      COM ( 66 ) 182 def .
                                                      Brussel , 30 november 1966
                                Voorstel voor een
                             BESCHIKKING VAN DE RAAD
              op grond van artikel 235 inzake de door de lid-s taten
              in het onderlinge handelsverkeer voorgeschreven for­
                                      maliteiten
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 COM ( 66 ) 182 def .
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
I.   OPMERKINGEN' VM ALGEMENE AARD
         De voorgestelde beschikking die thans voor goedkeuring "bij de Raad
wordt ingediend heeft ten, doel de door de lid-staten in het onderlinge
handelsverkeer voorgeschreven formaliteiten te vereenvoudigen .
         In Tiet kader - van haar werkzaamheden inzake de toepassing van de
bepalingen van het Verdrag betreffende het vrije verkeer van goederen
( titel I , hoofdstuk 2 ), is cLe Commissie tot dé bevinding gekomen dat het
stelsel van de automatische vergunning afgifte voor geliberaliseerde •
produkten het handelsverkeer tussen de lid-staten belemmert , aangezien
daaruit vertragingen en extra-kosten voor de handel voortvloeien , en soms
zelfs een verkapt middel is om wederrechtelijk beperkingen, op te leggen .
         De Commissie is dan oök van méning dat het met - dit stelsel in de
prakrti jkraiet mogelijk is tot een volledig vrij goederenverkeer te komen .
         De Commissie heeft bovendien geconstateerd dat . de lid-staten dezelfde
resultaten als met dè vergunning kunnen- bereiken door middel van andere '
formaliteiten zoals het vöorschri jven van het technisch visum of het
overleggen van een voorafgaande machtiging óf elk ander soortgelijk-
document , formaliteiten welke tenslotte      op " het intracommunautaire 'handels­
verkeer dezelfde beperkende invloed uitoefenen ;
         Bovendien heeft zij geconstateerd dat identieke formaliteiten
door de onderscheiden lid-staten meestal onder verschillende benamingen
of volgens verschillende regelingen worden toegepast .
 ---pagebreak---         Bepalingen die uitsluitend met betrekking tot "bepaalde formaliteiten
zouden worden vastgesteld , zouden "bijgevolg gemakkelijk kunnen worden
ontweken door de "bedoelde formaliteiten door andere te vervangen of
gewoon de controle te verplaatsen .           > "
        In deze omstandigheden acht de Commissie het voor de opheffing
van deze "belemmeringen dan ook noodzakelijk krachtige maatregelen te
nemen , die niet uitsluitend betrekking moeten hebben op het stelsel van
de automatische vergunningafgifte , doch tevens op alle soortgelijke
formaliteiten die nog moeten worden vervuld vóór of gelijktijdig met
de in- en uitvoer van produkten waarvoor geen kwantitatieve beperkingen
tussen de lid-staten meer bestaan .
        Voorts heeft de Commissie opgemerkt dat de belemmeringen die in
het intracommunautaire handelsverkeer uit deze formaliteiten voortvloeien
meestal niet alleen het gevolg zijn van het bestaan zelf van de forma­
liteiten , maar vooral van het misbruik dat daarvan kan worden gemaakt .
        Deze formaliteiten mogen in geen geval een middel zijn tot
indirect protectionisme . De Commissie is dan ook van mening dat aan deze
formaliteiten hun dwingend karakter moet worden ontnomen , met andere
woorden dat moet worden verboden dat de invoer of de uitvoer afhankelijk
kan worden gesteld van het vervullen van deze formaliteiten . In het
huidige stadium van de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt moeten
op deze regel enkele uitsonderingen worden gemaakt , die evenwel dienen
te verdwijnen naarmate de doeleinden van het Verdrag worden verwezenlijkt .
Het thans ingediende völj'Sf^tel is bijgevolg een eerste stap naar de
afschaffing van deze belemmeringen in het intracommunautaire handels­
verkeer .
        Het Verdrag voorziet niet in speciale actiemiddelen voor het bereiken
van dit' doel , zonder hetwelk het goederenverkeer tussen de lid-staten niet
als werkelijk vrij kan worden beschouwd .
        De Commissie is van mening dat het stelsel van onbeperkte afgifte
van vergunningen niet in strijd is met het Verdrag , wanneer de vergunningen
automatisch en onmiddellijk worden afgegeven .
 ---pagebreak---           Daaruit volgt dat de afschaffing van de /betrokken formaliteiten ,
voor zover zij geen maatregelen van gelijke werking als kwantitatieve
 invoerbeperkingen zijn , niet kan worden verwezenlijkt door het vaststellen
van een richtlijn op grond van artikel 33 , lid 7 »
          Voorts is een dergelijk stelsel van vergunningen niet verenigbaar
met een Gemeenschappelijke markt waarin het verkeer van goederen vrij
moet zijn en niet gehinderd mag worden door controles aan de intracommunau­
taire grenzen .
          Dó voorgestelde beschikking is bijgevolg gegrond op
artikel 235 van het Verdrag , dat naar de mening van de Commissie de ,
 juiste juridische grondslag vormt .
 11 • "nSTHOüD VAN DE VOORGESTELDE BESCHIKKING
                              Artikel 1 - Algemeen verbod
A . Draafrwi idt
          De voorgestelde beschikking ( artikel 1 , lid 1 ) legt een algemeen
verbod op om de invoer of de uitvoer afhankelijk te stellen van het .
vervullen van formaliteiten .
          Voor het vrijgeven van de ingevoerde of uitgevoerde goederen 'dat
wil zeggen hot verlenen van het recht op de vrije beschikking over die
goederen in alle lid-staten , gelden thans nog een aantal voorwaarden
 (bij voorbeeld de toepassing van rechten of andere belastingen 'en
heffingen ) . In het voorstel wordt bepaald dat de lid-staten ervan afzien
de invoer of de uitvoer afhankelijk te stellen1 van het vervullen van
bepaalde formaliteiten .                                              ■  '
          In de praktijk komt dit hierop neer dat de lid-statén , zelfs
wanneer deze formaliteiten onnauwkeurig of onvolledig worden vervuld , niet
meer zullen mogen weigeren de goederèn vrij te geven (met andere woerden ,
 zij zullen de goederen niet meer aan de grens mogen blokkeren ), noch
.sanoties zullen mogen toepassen of welke andere maatregelen ook nemen
waardoor de handelaar ertoe wordt aangezet niet in te voeren of uit te
 voeren . Dit impliceert tevens dat de formaliteiten ook in de toekomst
 mogen worden vereist , maar op voorwaarde dat zij hun dwingend karakter
 verliezen en de grensoverschri jding bijgevolg niet meer van het vervullen
 van deze formaliteiten afhankelijk wordt gesteld (artikel 1 , lid 4 ).
 Op dit ogenblik hebben de lid-staten in de praktijk trouwens reeds in
 bepaalde gevallen van de uitoefening van dit recht afgezien .
 ---pagebreak---         Het in artikel 1 vervatte algemene verbod "biedt het voordeel
dat het daardoor enerzijds onmogelijk wordt het vrijgeven van de
goederen te weigeren of zelfs het binnenkomen of "buitengaan van de
goederen te vertragen en dat anderzijds geen wijzigingen worden aange­
bracht in de structuur van de administratieve systemen van de lid­
staten ; deze zullen zich ertoe kunnen beperken de door hen voorgeschreven
formaliteiten hun dwingend karakter te ontnemen .
        Uit de aard van het uitgevaardigde verbod vloeit voort dat het
verbod niet alleen betrekking heeft op de formaliteit zelf , maar ook
op de procedures voor het vervullen van de formaliteiten en voor de
controle op de naleving daarvan . Deze procedures vormen een geheel
met de formaliteit en zijn er slechts de normale aanvulling van .
B. Betrokken Produkten
        De formaliteiten van welker vervulling de in- en uitvoer voortaan
niet meer afhankelijk mag worden gestold , hebben betrekking op alle
produkten waarop krachtens de artikelen ^ en 10 van het Verdrag de
bepalingen inzake het vrije verkeer van goederen moeten worden toege­
past , namelijk de produkten van oorsprong uit de lid-staten en de
produkten van oorsprong uit andere landen dan de lid-staten welke zich
in de lid-staten in het vrije verkeer bevinden , met inbegrip van de
verwerkte produkten .
C. Bedoelde formalitoiten
        De formaliteiten waarop het algemene verbod ( artikel 1 , lid 2 )
betrekking heeft kunnen in twee oategorieën worden verdeeld :
l ) de documenten die de importeur of exporteur zich bij de overheid
    moet verschaffen en die in feite een "machtiging" of een "goedkeuring"
    van de beoogde richting zijn , om het even of het documenten betreft .
 ---pagebreak---       die door de overheid op grond van een aanvraag van de "betrokkene
      worden opgesteld en afgegeven (met name vergunningen ) of formulieren
      die door de "betrokkene zelf . worden ingevuld én waarop door de
      overheid een stempel of een visum wordt aangebracht (met name «
      visums , registratieformulieren , qertificaten van oorsprong , bank-
      documenten, enz.)j
2 ) de documenten die door de importeur zelf of voor zijn rekening worden
      opgesteld , zoals de douaneaangiften , sommige aangiften voor uitsluitend
      statistische doeleinden , enz .*.
           Deze documenten vormen geen machtiging of goedkouring , maar zij
zijn vereist voor do' in- of uitvoer en deze in- of uitvoer "blijft af­
hankelijk van het overleggen van "bedoelde documenten .
           Do opsomming van de in artikel 1 , lid 2 , bedoelde formaliteiten
ia niet limitatief * De werkingssfeer van de in artikel 1 , lid 1 , "bedoelde
verplichting wordt er derhalve niet door "beperkt .
D.. fforkingssfoer        -  .
                                                         ^         f ■
           De beschikking heeft uitsluitend betrekking op do door de •
lid-staten unilateraal ingevoerde formaliteiten .-                           " T
 ; • .V ■ .De documenten welké krachtens communautaire teksten , zoals
verordeningen , richtlijnen en beschikkingen van de Raad 'of de Commissie
moeten worden gebruikt , zijn bijgevolg uitdrukkelijk uitgesloten "
(artikel 1 , lid 3 ).
                                  üitzondoringon
           A . Criteria voor hot maken van uitzonderingen ■
           Het verbod pm . de invoer of de uitvoer van het vervullen van
formaliteiten afhankelijk te stollen houdt de verplichting in , de
werkelijke uitvoering van de desbetreffende .materiële verrichting toe •
te staan . Het .yerdrag verleent evenwel aan de , lid-staten . in bepaalde :
gevallen het recht . zich tegen de. werkelijke totstandbrenging van de •
invoer . of soms.. van . de uitvoer te verzetten , . indien bepaalde' fórmalitëitèn
 ---pagebreak--- niet zijn vervuld . Zo "blijft de invoer van een produkt waarvoor een
communautair contingent werd vastgesteld , afhankelijk van de afgifte
van de invoervergunning 5 de invoer van alle produkten blijft afhankelijk
van de inning van de douanerechten . In deze gevallen kan de afschaffing
van het dwingend karakter van de formaliteit niet worden voorgeschreven
zonder aan de lid-staten een recht te ontnemen dat hun door het Verdrag
wordt toegekend : de formaliteit is hier slechts het noodzakelijke instru­
ment om een krachtens de bepalingen van het Verdrag toelaatbare regeling
toe te passen .
         Bijgevolg wordt voorzien in twee groepen uitzonderingen , namelijk
algemene uitzonderingen (art . 2) en speciale uitzonderingen (art . 3 ).
         De uitzonderingen werden beperkt tot diegene welke door de Commissie
in het huidige stadium van de Gemeenschappelijk© Markt aanvaardbaar worden
geacht .
         De . meeste formaliteiten waarop deze uitzonderingen betrekking hebben ,
zullen namelijk overbodig worden en wel uiterlijk op het moment dat de
douane-unie , de aanpassing van de wetgevingen krachtens artikel 100 , de
harmonisatie van de fiscale en monetaire politiek van de lid-staten , alsmede
de gemeenschappelijke handelspolitiek volledig zullen zijn verwezenlijkt »
ofwel zullen ter vervanging van deze formalitèiten communautaire documenten
worden ingevoerd .
         In de tussentijd moet evenwel aan de lid-staten de mogelijkheid
worden gelaten om de invoer of de uitvoer afhankelijk te blijven stellen
van bepaalde formaliteiten die eigen zijn aan de nationale regelingen welke
als verenigbaar met het Verdrag zijn erkend .
         Aangezien het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde verbod niet alleen op
de formaliteit maar ook op de controleprocedure betrekking heeft , is het
ook logisch de lid-staten in het kader van de toegestane uitzonderingen
het recht te verlenen om procedures toe te passen waardoor zij kunnen
nagaan of de desbetreffende formaliteiten nauwkeurig werden vervuld }
tenslotte hangt immers van het uiteindelijke resultaat van de controle-
procedure af of de invoer of uitvoer wordt geweigerd of toegestaan .
 ---pagebreak---         De Commissie erkent dat de nog te staande handelsbelemmeringen uit
de weg geruimd moeten worden opdat er een werkelijke gemeenschappelijke
markt kan worden opgericht . Met het oog daarop moet het merendeel van de
krachtens deze "beschikking nog toegelaten formaliteiten voor het einde
van de overgangsperiode of 20 spoedig mogelijk daarna worden afgeschaft .
Daartoe zal de Commissie ybóx 1 januari 19^9 voorstellen aan de Eaad
doen toekomen .
        B. Artikel 2 - Algemene uitzonderingen,
1 ) Zolang er nog douanerechten en heffingen van gelijke werking bij de
invoer tussen lid-staten alsmede verschillende fiscale systemen met ver­
schillende fiscale rechten zullen bestaan en de goederen derhalve moeten
worden ingeklaard , zullen de voor deze inklaring noodzakelijke documenten
moeten worden opgesteld (douaneaangiften en documenten waaruit de belast­
bare waarde kan worden vastgesteld , zoals facturen , vrachtbrieven of
verzekeringsdocumenten ) en zal het toe te passen tarief ( communautair of.
buitentarief ) aan de hand van do indeling van de goederen in het tarief
moeten worden vastgesteld (artikel 2 , lid 1 sub a ).
        Derhalve worden door het bepaalde sub a ) onder andore de aangifte
en de controle van de oorsprong uitsluitend voor de heffing van douane- '
rechten toegestaan .
        De wijze van vaststelling van do oorsprong met' het oog op de
uitvoering van maatregelen op het gebied van de handelspolitiek wordt'
onderzocht- in het kader van artikel 3 , sub e ).
2 ) Voorts blijken voor de lid-staten die de controle op het deviezenver-
keer hebben gehandhaafd de bankdocumenten noodzakelijk welke bestemd, zijn
om deze controle bij de uitvoer te kunnen verrichten .
        Het is namelijk moeilijker de terugkeer van deviezen te controleren
en te waarborgen dan de machtiging voor de overmaking van deviezen ter
betaling van een- invoertransactie' te weigeren . Daarom beperkt de 'toegestane
uitzondering zich tot de formaliteiten welke bestemd zijn voor de controle
van het deviezenverkeer bij de uitvoer (art . 2 , lid 1 sub b ).
 ---pagebreak---         Dit zijn de algemene uitzonderingen welke in artikel 2 zijn opge­
nomen . De bepalingen van dit artikel zijn echter slechts van toepassing
op de formaliteiten en procedures welke op 1 januari 19^5 vereist waren .
        De Commissie acht het redelijk het "beginpunt van de inwerking­
treding van het in artikel 1 , lid 1 , vervatte algemene verbod door een
dergelijke " standstill "- bepaling vast te stellen en te dien einde de
datum 1 januari 19^5 voor te stellen .
        Er is namelijk geen enkele objectieve grond aanwezig om toe te
staan dat voor de in artikel 2 omschreven doeleinden formaliteiten en
procedures gehandhaafd worden die op 1 januari 19^5 niet bestonden .
C. Artikel 3 - Speciale uitzonderingen
        In tegenstelling tot de voorgaande hebben deze niet betrekking op
alle produkten maar op enkele nauwkeurig bepaalde gevallen , waarin het
handhaven van bepaalde formaliteiten in overeenstemming is met bevoegdheden
die het Verdrag aan de lid-staten toekent om hen in staat te stellen aan
bepaalde situaties het hoofd te bieden in afwachting van de volledige ver­
wezenlijking van alle doelstellingen van het Verdrag .
        Deze uitzonderingen lenen zich bovendien niet tot een " standstill "
als die waarin voor de uitzonderingen van artikel 2 is voorzien . Bij de
speciale uitzonderingen ken namelijk de maatregel die de formaliteit met
zich meebrengt juist op grond van zijn juridische basis op onverschillig
welk ogenblik overeenkomstig het Verdrag worden ingevoerd of wederingevoerd ,
zodat de formaliteiten waarop deze categorie uitzonderingen betrekking heeft
na 1 januari 19^5 kunnen zijn ingevoerd of wederingevoerd .
        De verschillende gevallen waarvoor de Commissie het noodzakelijk
acht een speciale uitzondering te makon zijn de volgende :
punt a ) Invoervergunningen of -machtigingen voor produkten waarvoor in
overeenstemming met het Verdrag nog kwantitatieve beperkingen , d.w.z .
contingenten , worden toegepast .
        Aangezien er geen kwantitatieve beperkingen bij de uitvoer meer
voorkomen , dient er voor uitvoervergunningen geen dienovereenkomstige uit­
zondering te worden gemaakt .
 ---pagebreak---            Punt b ) Invoer - of ui tvoermachti gingen voor prod.ukten waarop de
  bepalingen van artikel 37 » lid. 1 » van het Verdrag van toepassing zijn .
           Deze formaliteiten zijn door de Commissie toelaatbaar geacht met
  het oog op een juist functioneren van de monopolies .
           Punt c) Vergunningen of verklaringen voor produkten die overeen­
  komstig artikel 44 van het Verdrag onderworpen zijn aan een stelsel van
  minimumprijzen *
    .      - bij invoer , indien de invoer tijdelijk kan worden geschorst of
              verminderd $
           - bij fcitvoer , indien de invoer is onderworpen aan de voorwaarde
              dat hij plaatsvindt tegen een hogere prijs dan de voor het be-
            - trokken produkt vastgestelde minimumprijs , waarvan de inachtne­
              ming door de uitvoerende lid-staat wordt gewaarborgd.
           Deze uitzondering is bedoeld voor procedures die in de Gemeenschap
  steeds minder voorkomen , nu in alle landbouwverordeningen van het in arti­
  kel" 44 van het Verdrag bedoelde- ^-talfiel van minimumprijzen wordt afgezien.
           Punt d) De Commissie is van mening dat er , rekening houdend met
  de aan de lid–staten in artikel. 36 van het Verdrag gelaten bevoegdheden
  een uitzondering moet worden gemaakt voor machtigingen of verklaringen
  welke noodzakelijk zijn voor de controle van de door dit artikel gerecht­
  vaardigde verboden-en .beperkingen ( bescherming van de gezondheid, planten-
  zisktenbestri jding, analysecertifikaten enz . . . . ) .
           Hetzelfde geldt voor de formaliteiten welke noodzakelijk zijn voor
  de controle op de handelsverboden , voor zover deze verboden zonder onder­
  scheid gelden voor binnelandse en ingevoerde produkten en verenigbaar zi jn
  mèt het bepaalde in de artikelen .30 t/m 34 van het Verdrag. Het betreft
  hier de bepalingen van de lid-staten met betrokking tot de aard van de
" tot de verkoop toegelaten produkten ( in het bijzonder bepalingen betref­
  fende de 'vórm, dé afmetingen , het . gewicht , de inhoud , de samenstelling,
  de kwaliteit , de aanbiedingsvorm, de herkenbaarheid, de verpakking enz .)
  op grond waarvan de verkoop van alle produkten die niet overeenstemmen mot
  de hierin vervatte voorschriften verboden is .
 ---pagebreak---                                    - 10 -
         Punt e ) Aangezien er in het huidige stadium nog geen gemeenschappe-
lijk© handelspolitiek is , moet de lid-staten de mogelijkheid worden gelaten
hun toevlucht te nemen tot artikel 115 voor sommige gevallen waarin de uit
de andere lid-staten ingevoerde produkten niet geliberaliseerd zijn ton
opzichte van derde landen . Er ".dienen hiertoe uitzonderingen te worden ge­
maakt in het kader van artikel 3 » Do eerste "botreft de vergunningen voor
produkten van oorsprong uit andere landen dan de lid-staten , die in de
andere lid-staten in het vrije verkeer zijn gebracht , de tweede heeft
ten doel de controle van de oorsprong van alle uit de lid-staten inge­
voerde produkten mogelijk te maken hetzij door middel van de verklaring
van oorsprong, hetzij door middel van enig ander document , waaruit de oor-
spong blijkt ( met inlegrip van de oertificaten van oorsprong), voor zover
in de gevallen waarin een van beide uitzonderingen geldt de invoerende
lid-staat voor deze produkten kwantitatieve beperkingen toopast ten aan­
zien van andere landen dan de lid-staten .
         Punt f) De toepassing van artikel 115 "fra?»    Yerdjrag fercya met .
zich brengen dat de Commissie aanbevelingen doet , met name op het gebied
van de uitvoer . Zij heeft niet alleen reeds handelspolitieke maatregelen
( zcals verbod van wederuitvoer naar andecre landen dan de lid-staten , vast­
stelling van uitvoercontingenten van de lid–staten) aanbevolen , doch ook
formaliteiten ( met name de invoering van een stelsel van controle op do
uiteindelijke bestemming, voor afvallen van non-ferrometalen) .
         Ben speciale uitzondering in punt f) wordt gemaakt mot hst oog
op laatstgenoemde door de Commissie zelf aanbevolgen formaliteiten.
         Punt g) Het kan voorkomen dat bepaalde internationale overeenkom­
sten of regelingen formaliteiten voorschrijven ( bijvoorbeeld certificaat
betreffende wederuitvoer , voor koffie) . Voor de naleving van deze over­
eenkomsten moet worden toegestaan dat de. invoer of de uitvoer afhankelijk
kan worden gestold van de vervulling van deze formaliteiten , op voorwaar­
de evenwel dat alle lid-staten partij zijn bij de betrokken, overeenkomsten.
                                                                        • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                               - 11 -
    D - Artikol 4 - Standstill
                       Do in          t artikel "bedoelde standstill hooft enerzijds ( lid l) Be­
    trekking op do bij wijze van uitzondering op grond van de artikelen 2 en
    3 toegeetande formaliteiten en anderzijds ( leden 2 en 3 ) op de forma­
    liteiten die verenigbaar ei jn met de bepalingen van artikel 1 , te weten de
    formaliteiten van welker vervulling de jXtföMr en ' de uitvoer niet afhanke­
    lijk wordt gestold,                       t          ,« j    ...    .      f,. 4. . .
                   ' Voor de eerste categorie formaliteiten wordt reedis een standstill
   vastgostéld in artikel 2 van de voorgestelde beschikking, dat betrekking heeft
    op het bestaan zelf van do formaliteiten ciie niet onder het algemeen VCD-
   bod van artikel 1 vallen en op hot bestaan van de prooedures dié voor 'de
   vervulling van deze formaliteiten en de controle daarop 'zijn vastgesteld .
                       Eon soortgelijke standstill kon voor de specifcla uitzonderingen
   van artikel 3 niet worden ingesteld wegens hun aard , omdat deze immers
   betrekking hebben óp formaliteiten die samenhangen met ' een maatregel
   waarvan de invoering of de wedérinvoering óvetfeenkomstig het Verdrag' elk
   moment kan plaatsvinden.' -                                                                           '                     J :
                                                                                                           , ' »! • *  •* ; \ ' "I    .
                       De in artikel 4 bedoelde standstill , die van andere aard is ,
   heeft betrekking op de strengheid van de- --procedures -voor de -vérvulling
   van de formaliteiten en voor de controle daarop, en kan daarom zowel op de
   uitzonderingen van artikel 2 als op die van . artikel 3 woeden toegepast .
                 "" Déze" standstill beoogt de lid-staten te' verbieden de per '1 januari
   1965 bestaande procedures voor hot vervullen van de formaliteiten dwingen­
   der , ongeacht of het in artikel 2 dan wel in artikel 3 bedoelde formali­
   teiten betreft , moeilijker of duurder te maken-. -
                       Voor do twoode categorie , namelijk de formaliteiten welke mogen
. wordeni gehandhaafd omdat '-de                                   uitvoer niei ■afhankeii^c-is' van de ver­
   vulling ervan is do staMs^il£~béêéeid-^als oón- 'verböd- to-i- t­
 .-^iHvoering..van nieuwe op 1 'januari , 1965 niot.rbestaande formaliteiten *
   - wijziging van de procedures vöor hot verVullón van déze fórmali^ëi ten
                                                               :
        ' en voor controle daarop,' voor ioverdèze "wi jziging deze procedures nioei-
           lijfce'r ," dwingender" of düürder maakt . ' ; ,; -" A r
                                    .               . .                                   ..         .              .       .    /
» ·.·./ ·.· ν ν      : ·· ; .ν..' ·* ;  ;· ·. ■ ·'···»> ί '          . ' ο.; .               ·'' ·■ • ι,       ·      ·..··.·. «/ . ·· »"
         » * »    ♦ I.
 ---pagebreak---                                   - 12 -
          Wijzigingen die erop gericht zijn deze categorie formaliteiten
hun dwingend karakter te ontnemen en de verplichting van artikel 1 na
te leven , "blijven eohter geoorloofd . Hieraan wordt echter de voorwaarde
verbonden dat de per 1*1*1965 bestaande prooedures niet moeilijker ,
dwingender of duurder worden gemaakt .
                                                        -- •           ,
          E - Artikel 5 - Afwijkingen
          Er kunnen sich nieuwe en uitzonderlijke situaties voordoen die
het noodzakelijk maken dat van deze "beschikking wordt afgeweken . Aangezien
enerzijds communautaire procedures moeten worden vastgesteld en anderzijds
met de vereiste spoed aan dergelijke situaties het hoofd moot worden ge­
boden is de Commissie van mening dat zij over bevoegdheden zou moeten be­
schikken die haar in staat stellen de mogelijkheid van afwijkingen " te
onderzoeken .
          Bovendien wordt voorzien in een procedure van verplichte kennis­
geving voor het geval dat een lid-staat nieuwe maatregelen toepast die
aanleiding geven tot de in artikel 3 bedoelde formaliteiten of gebruik
maakt van een door de Commissie op grond van lid 1 van artikel 5 verleen­
de machtiging.
        . P. Artikel 6 - Herziening van de beschikking
          De beschikking houdt rekening met het huidige stadium van ontwik­
keling van de Gemeenschappelijke Markt en legt daarom de verplichtingen
op jdie de lid-staten in dit stadium redelijkerwijze op zich kunnen nemen.
De verdere ontwikkeling van de Gemeenschappelijke Markt zal het echter
mogelijk maken de omvang dor uitzonderingen nog moer te beperken . Met dat
doel is bepaald dat de Raad kan besluiten tot beperking van de in de ar-
tiksii n 2 en 3 vervatte uitzonderingen .
          G , Artikel 7 - In Herinnering brengen van de verplichtingen van de
              lid-staten ten aanzien van formaliteiten
          Gezien het feit dat vergunningen en andere soortgelijke documenten
wat de intracommunautaire handel betreft slechts als verenigbaar met het
Verdrag worden beschouwd voor zover zij automatisch en onmiddellijk worlen
afgegeven , heeft de Commissie het dienstig geacht de lid-staten erop
te wijzen dat de beschikking de verplichtingen die in die opzicht op hen
ruston in genen dele wijzigt .
                                                                   • • •/» • •
 ---pagebreak---          H. Artikel 8 - Tenuitvoerlegging van de voorgestelde "beschikking
         De datum van inwerkingtreding van de beschikking is bepaald op
1 april 1967# Het komt de Commissie redelijk voor de Raad voor te stellen
de lid-s taten een termijn van drie maanden te geven om deze "beschikking
in hun nationale voorschriften te verwerken . Hierbij wordt hun do ver­
plichting opgelegd de Commissie onmiddellijk daarna in kennis te stellen
van do maatregelen die zij te dien einde hebben getroffen .
 ---pagebreak---                                  Voorstel voor een
                              BBSCHHKHîa VAN DE RAAD
          ; op grond van artikel 235 inzake de door de lid–staten in
                  het onderlinge handelsverkeer voorgeschreven
                                    formaliteiten
                   ( door. de Commissie hij do Eaad infediend)
 DB EAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,
 gelet op de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Econo­
 mische Gemeenschap, inzonderheid öp artikel 235 »
 gezien het voorstel van de Commissie van de Europese Economische Gemeenschap ,
 gezien het advies van het Europese Parlement ,
 overwegende dat het vrije verkeer van goederen tussen de lid-staten èen van
 de voornaamste doelstellingen van de Gemeenschap isj
 overwegende dat voor de in- en 'uitvoer van goederen waarop de bepalingen van
 het Verdrag betreffende het vrije vorkeer op grond van do artikelen 9 on 10
van het Verdrag van toepassing zijn nog sommige formaliteiten gelden , zoals
vergunningen , machtigingen , visums , 'verklaringen , . getuigschriften of soort­
 gelijke documenten die de importeurs en de exporteurs zich moeten verschaffen ,
 alsmede alle g-angiften die zij moeten doenj
 overwegende dat deze formaliteiten , voor aöver zij niet reeds onverenigbaar
 zijn met de bepalingen van het Verdrag, niettemin het vrije verkeer van
 goederen belemmeren of aanleiding geven tot vertraging bij de uitvoering van
 de transacties of tot extrar-ko sten- ten laste .van de handelaren }.
 overwegende dat dergelijke belemmeringen van het handelsverkeer moeten worden
 opgeheven opdat een werkelijke gemeenschappelijke markt tot- stand woïdt ge­
 bracht } dat het prooes van de opheffing van dergelijke belemmeringen op gang
 dient te worden gebracht } dat de Commissie voornemens is uiterlijk op 1 janur-
 ari 196S andere voorstollon ter opheffing daarvan aan de Baad voor ta leggen}
 overwegende dat in- en uitvoer van nu af aan , voor zover do ontwikkeling van
 de gemeenschappelijke markt dit mogelijk maakt , niet meer afhankelijk t&g
'wórdon gesteld van het vervullen van dergolijke formaliteiten }
 overwegende dat de hinder die voor de handel uit eventuele formaliteiten
 voortvloeit niet mag worden vergroot ook al is do in- en uitvoer niet afhan­
kelijk van het vervullen van deze formaliteiten }
 ---pagebreak--- overwegende dat moet worden voorzien in do mogelijkheid om in uitzonderlijke
->f onvoorziene gevallen van do overwogen bepalingen af te wijken ; dat even­
eens moet worden voorzien in do mogelijkheid om de workingssfeer van do uit
deze beschikking voortvloeiende verplichtingen uit te "breiden naar gelang
van de ontwikkeling van de gemeenschappelijk© marktj
overwegende dat het Verdrag niet in de vereiste "bevoegdheden heeft voorzien
om de hierboven vermelde doelstellingen te verwezenlijken .
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGETEN :
                                 Artikel 1
1.       De lid-staten onthouden zich ervan de in- en uitvoer van goederen
waarop de bepalingen van het Verdrag inzake het vrije verkeer op grond van
de artikelen 9 en 10 van het Verdrag van toepassing zijn , afhankelijk te
stellen van het vervullen van formaliteiten .
2.       Als formaliteiten in de zin van deze beschikking worden met name
beschouwd : de vergunningen , machtigingen , visums , verklaringen , getuigschrif­
ten of soortgelijke documenten die do importeurs en de exporteurs zich moe­
ten verschaffen , Alsmede alle aangiften die zij moeten doen .
3.       Ala formaliteiten in de zin van deze beschikking worden niet be­
schouwd : de in de verordeningen , richtlijnen of beschikkingen van de Raad
of de Commissie voorgeschreven formaliteiten .
4.       De in- of uitvoer van goederen wordt geacht afhankelijk te zijn van
een formaliteit in de zin van lid 1 indien het niet vooraf of gelijktijdig
vervullen van deze formaliteit weigering van de vrijgeving of toepassing
van een sanctie of enige andere maatregelen ten nadele van de handelaar met
zich brengt .
                                Artikel 2
1«       De in artikel 1 bedoelde verplichting geldt niet voor de formali­
teiten , voor zover zij op 1 januari 19^5 vereist waren , die betrekking
hebben op :
 ---pagebreak---         a ) de inning , de vrijstelling of de schorsing van douanerechten ,
            heffingen van gelijke werking en andere heffingen van welke
            aard ook , alsmede op het ondor douane- of fiscale controle stellen
            van do goederen |
        t ) de deviezencontrole bij uitvoer .
2.      Bovenbedoelde verplichting geldt evenmin voor de procedures , voor
zover zij op 1 januari 1965 vereist waren , die voor de controle op de
naleving van deze formaliteiten zijn voorgeschreven .
                                    Artikol 3
        Do in artikel 1 bedoelde verplichting geldt niet voor de onderstaande
formaliteiten noch voor de procedures betreffende de controle op de naleving
ervan :
        a ) invoervergunning voor produkten waarvoor in overeenstemming
met het Verdrag kwantitatieve beperkingen worden toegepast ;
        b ) invoer- of uitvoervergunningen voor produkten waarop de bepalingen
van artikel 37 » lid 1 , van het Verdrag van toepassing zijn ;
        c ))•                                                     V.     -
            vergunriingen of verklaringen voor produkten die overeenkomstig
            vergunningen                                                      ,7
artikel 44 van het Verdrag onderworpen zijn aan een stelsel van minimumprijzen
- bij invoer ,, indien de inyoer tijdelijk kan worden geschorst , of verminderd ;
- bij uitvoer , indien, de invoer is onderworpen aan de voorwaarde dat hij
   plaatsvindt tegen, $en hogere prijs dan de voor het . betrokken produkt vast­
   gestelde minimumprijs ;
        d ) machtigingen of verklaringen die noodzakelijk zijn voor do controle
op de overeenkomstig het bepaalde in artikel 36 van het Verdrag toelaat­
bare verboden en beperkingen , alsmede formaliteiten die noodzakelijk zijn
voor de controle op . handelsverboden ,, voor zover deze verboden zpnder onder­
scheid gelden voor binnenlandse en ingevoerde produkten en verenigbaar
zijn net de bepalingen van de artikelen 30 tot en met. 34 van het Verdrag ;
 ---pagebreak---          e ) invoervergunningen voor produkten van oorsprong uit andere
landen dan de lid-staten die in oen andere lid-staat in het vrije verkeer
zijn gebracht , alsmede oorsprongverklaringen en "bewijsstukken betreffende de
oorsprong , vereist voor de overige lid-staten ingevoerde produkten , voor zover
de invoerende lid-staat die deze formaliteiten voorschrijft , voor deze produkt
kwantitatieve "beperkingen toepast ten aanzien van andere landen dan de
lid-staten ;
         f ) formaliteiten waarvan de Commissie de toepassing heeft aanbevolen
op grond van de artikelen 115 en 155 van het Verdrag ;
         g ) formaliteiten die zijn voorgeschreven in internationale overeen­
komsten of regelingen waarbij allo lid-staten partij zijn .
                                    Artikel 4
1.       De lid-staten onthouden zich ervan do op 1 januari 19°5 geldende
procedures voor het vervullen van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde
formaliteiten alsmede de op dezelfde datum geldende procedures voor de
controle op de naleving van genoemde formaliteiten dwingender , moeilijker
of duurder te maken .
2.       De lid-staten onthouden zich ervan voor de " invoer of de uitvoer
van goederen waarop de bepalingen van het Verdrag betreffende het vrije
verkeer op grond van de artikelen 9 ©n 10 van het Verdrag van toepassing
zijn , andere met het bepaalde in artikel 1 verenigbare formaliteiten voor
te schrijven dan die welke op 1 januari 19^5 van toepassing waren . Zij
onthouden zich tevens ervan de op genoemde datum geldende procedures inzake
het vervullen en controleren van bedoelde formaliteiten dwingender , moeilijker
of duurder te maken .
3.       De bepalingen van het voorgaande lid doen geen afbreuk aan het
recht van de lid-staten om de formaliteiten die krachtens deze beschikking
moeten worden afgeschaft te vervangen door de in het voorgaande lid bedoelde
formaliteiten . Dergelijke vervangingen mogen echter niet ten gevolge
hebben dat de op genoemde datum gö3*«nde procedures inzake het vervullen
en controleren van bedoelde formaliteiten dwingender , moeilijker of duurder
worden .
 ---pagebreak---                                 Artikel 5
1.     Na raadpleging van de lid-staten kan de Commissie bij beschikking
andere afwijkingen van het bepaalde in artikel 1 dan die welke in' de
artikelen 2 en 3 zijn bedoeld , alsmede afwijkingen van het bepaalde
in artikel 4 toestaan .
2.     Wanneer een lid-staat besluit maatregelen too te passen die
aanleiding geven tot de in artikel 3 bedoelde formaliteiten , of gebruik
te maken van de door de Commissie op grond van het voorgaande lid ver­
leende machtiging , stelt hij de Commissie in kennis van de ingevoerde
formaliteiten alsmede van de procedures inzake het vervullen en controleren
van deze formaliteiten .
                                Artikel 6
       Op voorstel van de Commissie kan de Raad de in de artikelen 2 en
3 toegestane uitzonderingen beperken of opheffen .
                                Artikel 7
       De voorwaarden waaraan do vergunningen , machtigingen , vismus ,
verklaringen , getuigschriften of soortgelijke documenten die in overeen­
stemming zijn met het bepaalde in artikel 1 , ten aanzien van automatische
afgifte en termijnen van afgifte moeten voldoen om verenigbaar te zijn
met hot Verdrag , worden door deze beschikking niet gewijzigd .
                                Artikel 8
       Deze beschikking treedt in werking op 1 april 1967 •
       De lid-staten stellen de Commissie en de overige lid-staten vèór
1 juli 1967 in kennis van de ter uitvoering van deze beschikking genomen
maatregelen .
                                Artikel 9
       Deze beschikking is gericht tot de lid-staten .
                                     Brussel ,
                                     Voor de Raad ,