CELEX: 31988R3111
Language: da
Date: 1988-10-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3111/88 af 7. oktober 1988 om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp

Nr. L 278/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      11 . 10 . 88
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3111/88
                                                      af 7 . oktober 1988
                         om levering af forskellige partier hvidt sukker som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
FÆLLESSKABER HAR —                                                 bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                i betragtning af situationen på sukkermarkedet og de
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  særlige forhold i denne sektor bør der, fastsættes levering
                                                                   af C-sukker, der er produceret uden for produktionskvo­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           terne, som det forstås i de regler, der er fastsat ved Rådets
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­            forordning (EØF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret         fælles markedsordning for sukker O, senest ændret ved
ved forordning (EØF) nr. 1870/88 (2), særlig artikel 6, stk.       forordning (EØF) nr. 2306/88 (6) ; ifølge disse regler kan
1 , litra c), og                                                   udførslen af C-sukker ikke give anledning til ydelse af
ud fra følgende betragtninger :                                    restitutioner og monetære udligningsbeløb eller opkræv­
                                                                    ning af eksportafgifter og monetære udligningsbeløb —
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til. fødevarehjælp og              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
 og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­                                Artikel 1
 rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                    Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­        gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje7
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­            bringes C-sukker efter bestemmelserne i forordning (EØF)
 nisationer 2 879,8 tons hvidt sukker ;                             nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betingelser. Tilde­
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de           ling af leveringerne sker ved licitation.
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                                      Artikel 2
 nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
 blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 7. oktober 1988.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Næstformand
   (') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
   (2) EFT nr. L 168 af 1 . 7. 1988, s. 7.                            O EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.
   (3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                           (4) EFT nr. L 274 af 6. 10. 1988, s. 24.
   O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 88                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 278/5
                                                                      BILAG I
                                                                 PARTI A—B—C—D
                 1 . Aktion nr. ('): 874/88 til 877/88 — Kommissionens afgørelse af 8. juni 1988.
                 2. Program : 1988.
                 3. Modtager (9): UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A- 1400 Vienna
                      Austria (telex 135310 UNRWA A).
                4. Modtagerens repræsentant (2) :
                      — A : Beirut Port :
                              UNRWA Field Supply and Transport Officer, Lebanon, PO Box 947 Beirut — Lebanon
                     — B : Lattakia Port :
                              UNRWA Field Supply and Transport Officer, SAR, PO Box 4313 Damascus — SAR
                     — C : Aqaba Port :
                              UNRWA Field Supply and Transport Officer, Jordan, PO Box 484 Amman — Jordan
                     — D : Ashdod Port :
                              UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149 Jerusalem — Israel.
                5. Bestemmelsessted eller -land : A : Libanon ; B : Syrien ; C : Jordan ; D : Israel.
                6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
                7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (,0) : hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet,
                     Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1 ), der opfylder betingelserne i artikel
                     3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
                8. Samlet mængde : 1 611,8 tons.
                9. Antal partier : 4 (A : 365 tons ; B : 160 tons ; C : 509 tons ; D : 577,8 tops).
              10. Emballering og mærkning (4) : nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05
                     mm's tykkelse, af en minimumsvægt for jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af
                     50 kg ; i 20-fods containere, »FLC/LCL shipper's count-load and stowage« (*).
                     Yderligere påskrifter med mindst 5 cm høje bogstaver :
                     — A. »ACTION No 874/88 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                             TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / BEIRUT«
                     — B. »ACTION No 875/88 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                            TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / LATTAKIA
                    — C. »ACTION No 876/88 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                            TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / AQABA«
                    — D. »ACTION No 877/88 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                            TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD«.
             11 . Den mide, produktet tilvejebringes på (7) : C-sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                    24, stk. 1 , fjerde afsnit, litra c), i forordning (EØF) nr. 1785/81 .
             12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : A : Beirut ; B : Lattakia ; C : Aqaba ; D : Ashdod (12).
             1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                    levering i afskibningshavn : 10. til 25. november 1988.
             18. Sidste frist for leveringen : 25. december 1988.
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
 ---pagebreak--- Nr. L 278 /6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              11 . 10 . 88
             20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 25. oktober 1988, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 8. november 1988, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                     afskibningshavn : 15. til 30. november 1988
                  c) sidste frist for leveringen : 30 december 1988.
             22. Licitationssikkerhedens størrelse (*) : 15 ECU/ton.
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 1 0 % af det i ECU udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : —
 ---pagebreak--- 11 . 10. 88                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 278/7
                                                                      BILAG II
                1 . Aktion nr. ('): 780/88 — Kommissionens afgørelse af 19. maj 1987.
               2. Program i 1987.
               3. Modtager (' ') : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique. BP 372
                     CH-1211 Geneve 19 (tlf. 34 55 80 ; telex 22555 LRCS CH).
               4. Modtagerens repræsentant (2) : Croissant-Rouge algérien, 15 bis, Bd. Mohamed V Aleer Mf
                     264 57 27/28 ; telex HILAL 67356 DZ)                                                                 * 1
               5. Bestemmelsessted eller -land : Algeriet.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3): hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet
                    Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1), der opfylder betingelserne i artikel
                    3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
               8. Samlet mængde : 200 tons.
               9. Antal partier : 1 .
              10. Emballering og mærkning (4): nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05
                    mm's tykkelse, af en minimumsvægt for jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af
                    50 kg ; i 20-fods containere, »FCL/LCL shipper's count-load and stowage«) (8) :
                    Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver :
                    »ACTION Np 780/88 / en rød halvmåne, hvis spidser vender mod højre / SUCRE / DON DE LA
                    COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE
                    LA CROIX-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / ALGER«.
             11 . Den måde, produktet tilvejebringes på (7) : C-sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                    24, stk. 1 , fjerde afsnit, litra c), i forordning (EØF) nr. 1785/81 .
             12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
             13. Afskibningshavn : —                                                                                      '
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : Alger.
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : 10. til 25. november 1988.
             18. Sidste frist for leveringen : 27. december 1988.
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 25. oktober 1988, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 8. november 1988, kl. 12.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                       afskibningshavn : 15. til 30. november 1988
                   c) sidste frist for leveringen : 5. januar 1989.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse               : 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) :
 ---pagebreak--- Nr. L 278/8                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               11 . 10 . 88
                                                                  BILAG III
             1 . Aktion nr. ('): 676/88 — Kommissionens afgørelse af 19. maj 1987.
             2. Program : 1987.
             3. Modtager (M): League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistics Service, PO Box 372,
                  CH-1211 Geneve 19 (tlf. 34 55 80 ; telex : 22555 LRCS CH).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : Mr. D. Pewitt, Head of Delegation, C/o The Sudanese Red Crescent,
                  PO Box 235, Khartoum (tlf. 7 20 11 — 72877 ; telex : 23006 LRCS SD).
             5. Bestemmelsessted eller -land : Sudan.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
             7. Nærmere beskrivelse af varen • og dennes kvalitet (3) : hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet,
                  Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1), der opfylder betingelserne i artikel
                  3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1.977, s. 12).
             8. Samlet mængde : 50 tons.
             9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (4) : nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05
                  mm's tykkelse, af en minimumsvægt for-jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af
                  50 kg ; (i 20-fods containere, »FLC/LCL shipper's count-load and stowage«) (8) :
                  Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver :
                  »ACTION N° 676/88 / en rød halvmåne, hvis spidser vender mod højre / SUGAR / GIFT OF THE
                  EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF LEAGUE OF' THE RED CROSS SOCIE­
                  TIES / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT SUDAN«
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på Q : C-sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                   24, stk. 1 , fjerde afsnit, litra c), i forordning (EØF) nr. 1785/81 .
            12. Leverinjgsstadium : frit lossehavn, losset.
            13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : Port Soudan.
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : 10. til 25. november 1988.
             18 . Sidste frist for leveringen : 5. januar 1989.
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 25. oktober 1988, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 8. november 1988, kl. 12.00
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                       afskibningshavn : 15. til 30. november 1988
                    c) sidste frist for leveringen : 10. januar 1989.
              22. Licitationssikkerhedens størrelse O : 15 ECU/ton.
              23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
              24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                     Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
              25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren ( ) :
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 88                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 278/9
                                                                        BILAG IV
                 1 . Aktion nr.('): 675/88 — Kommissionens afgørelse af 19. maj 1987.
                 2. Program : 1987.
                 3. Modtager (u) : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP 372,
                      CH- 1 21 1 Genève 19 (tlf. 34 55 80 ; telex 22555 LRCS CH).
                 4. Modtagerens repræsentant (2) : Délégation de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-
                     Rouge, BP, Gao-Ville, Mali
                 5. Bestemmelsessted eller -land : Mali.
                 6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
                7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3): hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet,
                     Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1 ), der opfylder betingelserne i artikel
                     3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2:103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
                8 . Samlet mængde : 18 tons.
                9. Antal partier : 1 .
               10. Emballering og mærkning (4): nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05
                     mm's tykkelse, af en minimumsvægt for jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af
                     50 kg ; i 20-fods containere, »FLC/LCL shipper's count-load and stowage« (8) :
                     Påskrift på sækkene : rødt kors 10 x 10 cm, fulgt af følgende tekst mindst 5 cm høje bogstaver :
                     »ACTION N" 675/88 / SUCRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE /
                     ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBU­
                     TION GRATUITE / GAO-VILLE« .
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på (7) : C-sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                     24, stk. 1 , fjerde afsnit, litra c), i forordning (EØF) nr. 1785/81 , senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                     1107/88 (EFT nr. L 110 af 29. 4. 1988, s. 20).
              1 2. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted (entrepôts Croix-Rouge de Gao-Ville).
              13. Afskibningshavn : —
              14. Lossehavn angivet af modtageren : —
              1 5. Lossehavn : —
              16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : entrepôts Croix-Rouge de Gao-Ville.
              17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                    levering i afskibningshavn : 10. til 25. november 1988.
              18 . Sidste frist for leveringen : 25. januar 1989.
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation. -
             20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 25. oktober 1988, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 8. november' 1988, kl. 12.00
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                       afskibningshavn : 15. til 30. november 1988
                    c) sidste frist for leveringen : 30. januar 1989.
             22. Licitationssikkerhedens størrelse 0 : 1 5 ECU/ton.
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10% af det i ECU udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                    Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) :—
 ---pagebreak--- Nr. L 278/10                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             11 . 10. 88
                                                                   BILAG V
             1 . Aktion nr. ('): 932/88 — Kommissionens afgørelse af 9. juni 1988.
             2. Program : 1988 .
             3. Modtager : ENACOMO, avenida Samora Machel n? 285, 10 Andar, caixa postal 698, Maputo, Moçam­
                  bique (tlf. 30 171 /5 ; telex 6-387 eller 6-350).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : ENACOMO, Av. Samora Machel n? 285 10, C. P. No 698, Andar.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Mozambique.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : hvidt sukker, kategori 2, standardkvalitet,
                  Rådets forordning (EØF) nr. 793/72 (EFT nr. L 94 af 21 . 4. 1972, s. 1 ), der opfylder betingelserne i artikel
                  3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
              8. Samlet mængde : 1 000 tons.
             9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (4) : nye jutesække med en indre lomme af polyethylen af mindst 0,05
                  mm's tykkelse, af en minimumsvægt for jute og polyethylen tilsammen på 420 g, med en nettovægt af
                  50 kg.
                  Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver :
                  »ACÇÃO N? 932/88 / AÇÚCAR / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA«.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på O : C-sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel
                  24, stk. 1 , fjerde afsnit, litra c), i forordning (EØF) nr. 1785/81 .
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : Maputo.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 10. til 25. november 1988.
            18 . Sidste frist for leveringen : 25. december 1988.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 25. oktober 1988, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 8. november 1988, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 10. til 25. november 1988
                   c) sidste frist for leveringen : 25. december 1988 .
            22. Licitationssikkerhedens størrelse (*) : 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : —
 ---pagebreak--- 11 . 10. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 278/ 11
            Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren :
                 Bilag I, II, III, IV : se listen offentliggjort i EFT nr. C 227 af 7. 9. 1985, s. 4
                 Bilag V : FSC Da Camara (telex 6-146 CCE MO ; tlf. Maputo 744092/3/4).
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra' en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137.
                 Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                 dokumenter :
                 — oprindelsescertifikat
                 — plantesundhedscertifikat.
             (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra­
                 sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
             O For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i disse bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stilleisen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i disse bilag
                 — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
             (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56) finder ikke anvendelse.
                 Bestemmelse i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2630/87 (EFT nr. L 258 af 11 . 9. 1981 , s. 16)
                 anvendes ved udførsel af sukker, der leveres i henhold til denne - forordning.
             f) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                 stk. 2, litra a), andet afsnit, i førnævnte forordning (EØF) nr. 2103/77.             v
             (*) Levering frit terminal, der er fastsat i artikel 14, nr. 5, litra a), i forordning (EØF) nr. 2200/87, indebærer,
                 at tilslagsmodtageren definitivt finansierer følgende udgifter i bestemmelseshavnen :
                 — for forsendelser i containere i henhold, til ordningen FCL/FCL og LCL/FCL, alle losse- og transport­
                     omkostninger for containerne indtil »stack«-stadiet i terminalen, altså med undtagelse af følgende
                     udgifter i følgende orden : THC (terminal handling charges eller tilsvarende), omkostninger ved
                     varernes aflæsning fra containerne, lokale omkostninger, der opstår efter disse stadier, samt omkost­
                     ninger som følge af forsinkelse af frigivelsen eller returneringer af containerne
                 — for forsendelser i containerne i henhold til ordningen LCL/LCL eller FCL/LCt, alle losse- og trans­
                     portomkostninger for containerne' inklusive »LCL«-omkostningerne (varernes aflæsning) uanset oven­
                     nævnte artikel 14, nr. 5, litra a), altså med undtagelse af de lokale omkostninger, der opstår efter
                     varernes aflæsning fra containerne.
             0 Leverandøren skal via telex nr. 135310 UNRWA A opgive lederen af forsyningsafdelingen, UNRWA,
                 Wien, navnet på fragtskibet samt navn og adresse på speditør og forsikringsagent i lossehavnen.
            (I0) Certifikater og dokumenter, der kræves til hver enkelt sending :
                 — 1 original og 2 kopier af forsikringsbeviser
                 — 1 original og 2 kopier af sundhedscertifikat
                 — 1 original og 2 kopier af kontrolattest for kvalitet, mængde og emballage
                 — 1 certifikat for, at der ikke er sket radioaktiv forurening.
            (") Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                 delsesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution.
            (u) Ashdod : Produkterne læsses i 20-fods containere, der hver især højst må indeholde 17 tons netto ; ét
                 fartøj må højst tage 30 containere.