CELEX: 62009CO0032
Language: sk
Date: 2010-08-31 00:00:00
Title: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 31. augusta 2010. # Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület proti Európskej komisii. # Odvolanie - Konanie o nariadení predbežného opatrenia - Správa autorských práv - Rozhodnutie Komisie - Ukončenie zosúladeného postupu - Odklad výkonu rozhodnutia. # Vec C-32/09 P(R).

Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 31. augusta 2010 – Artisjus/Komisia
      [vec C‑32/09 P(R)]
      „Odvolanie – Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Správa autorských práv – Rozhodnutie Komisie – Ukončenie zosúladeného postupu – Odklad výkonu rozhodnutia“
      1.                     Odvolanie – Dôvody – Nedostatok odôvodnenia (pozri bod 17)
      2.                     Odvolanie – Dôvody – Nesprávne posúdenie skutkového stavu – Neprípustnosť – Preskúmanie posúdenia dôkazov Súdnym dvorom –
            Vylúčenie okrem prípadov skreslenia (článok 256 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 58) (pozri bod 31)
      3.                     Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Predbežné opatrenia – Podmienky nariadenia – Vážna a nenapraviteľná
            ujma – Dôkazné bremeno (články 278 ZFEÚ a 279 ZFEÚ) (pozri bod 33)
      Predmet
      
         Odvolanie podané proti uzneseniu predsedu Súdu prvého stupňa (siedma komora) zo 14. novembra 2008 vo veci T‑411/08 R, Artisjus
                  Magyar Szerzöi Jogvédö Iroda Egyesület/Komisia Európskych spoločenstiev, odmietajúcemu návrh na odklad výkonu rozhodnutia
                  Komisie K(2008) 3435 v konečnom znení zo 16. júla 2008 o konaní o uplatnení článku 81 ES a článku 53 Dohody o EHP (vec COMP/C2/38.698
                  – CISAC) v súvislosti s kartelovou dohodou v rámci podmienok správy práv verejného predvádzania hudobných diel a udeľovania
                  zodpovedajúcich licencií prostredníctvom spoločností kolektívnej správy týkajúcich sa uplatňovania obmedzení členstva v dohodách
                  o vzájomnom zastúpení, tak ako sú stanovené vo vzorovej zmluve CISAC (vzorová zmluva Medzinárodnej konfederácie spoločností
                  autorov a skladateľov – Confédération Internationale des Sociétés d’Auteurs et Compositeurs), alebo 
               
               de facto 
               uplatňovania týchto obmedzení členstva – Potreba preukázania naliehavých okolností
            Výrok
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Odvolanie sa zamieta.
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Odvolateľ je povinný nahradiť trovy konania.