CELEX: 21995A1230(28)
Language: fi
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Euroopan yhteisön ja Chilen sopimus XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättämisestä

Avis juridique important

|

21995A1230(28)

Euroopan yhteisön ja Chilen sopimus XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättämisestä  

Virallinen lehti nro L 334 , 30/12/1995 s. 0046 - 0046

Euroopan yhteisön ja Chilen SOPIMUS XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättämisestä EUROOPAN YHTEISÖ JA CHILE, jotkaHALUAVAT päättää GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaiset keskinäiset neuvottelunsa saavutettuaan kohtuullisen ja molemminpuolisesti tyydyttävän sovitteluratkaisun, jaHALUAVAT LUJITTAA Euroopan yhteisön ja Chilen läheistä kumppanuutta kaupallisissa ja taloudellisissa asioissa,SOPIVAT SEURAAVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ:A. Euroopan yhteisö sisällyttää 15 jäsenen yhteisön alueella sovellettavaan uuteen luetteloon CLX myönnytykset, jotka sisältyivät aikaisempaan luetteloon LXXX, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan yhteisön luettelolla, joka on liitetty 1994 yleissopimuksen Marrakeshin pöytäkirjaan (päivätty 15 päivänä huhtikuuta 1994).B. Meneillään olevien GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisten maatalousneuvotteluiden ratkaisemiseksi on sovittu seuraavasta:- 0808 10 99 tuoreet omenat (1.4.-31.7.): lopullisen tullin alentaminen 50 prosentilla (3 prosentista 1,5 prosenttiin),- 0808 20 33 tuoreet päärynät (1.4.-30.4. ja 1.-15.7.): lopullisen tullin alentaminen 50 prosentilla (2,5 prosentista 1,3 prosenttiin),- 0813 30 00 kuivatut omenat: lopullisen tullin alentaminen 50 prosentilla (6,4 prosentista 3,2 prosenttiin),- 0813 40 92 muut kuivatut hedelmät: lopullisen tullin alentaminen 50 prosentilla (4,8 prosentista 2,4 prosenttiin),- lisätään 1 150 tonnia Chilen osuuteen EU:n lampaanlihan tullikiintiöstä.Chile hyväksyy Euroopan yhteisön lähestymistavan perustekijät 12 jäsenen yhteisön velvoitteiden sekä Itävallan, Suomen ja Ruotsin velvoitteiden mukauttamisesta yhteisön äskettäisen laajentumisen johdosta, jotka ovat:- vientisitoumusten laskeminen nettoarvon perusteella,- tariffikiintiöiden laskeminen nettoarvon perusteella,- kotimaisten tukisitoumusten yhteenliittäminen.Asianmukaisista yksityiskohtaisista oikeudellisista täytäntöönpanosäännöistä sovitaan myöhemmin.C. Lisäksi on sovittu seuraavasta:- 2301 20 00 kalajauho: tullin poistaminen kokonaan.D. LoppumääräyksetTämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona se allekirjoitetaan.Tämän sopimuksen soveltamisalaan liittyviä kysymyksiä koskevat neuvottelut järjestetään milloin tahansa kumman tahansa sopimuspuolen pyynnöstä.Allekirjoitettu Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä joulukuuta tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Chilen hallituksen puolestaEuroopan unionin neuvoston puolesta