CELEX: 31996R0603
Language: es
Date: 1996-04-03 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 603/96 DE LA COMISIÓN de 3 de abril de 1996 sobre el transporte para el suministro gratuito de harina de trigo blando en el Cáucaso y en Asia central

N° L 86/ 16          ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      4. 4. 96
                                    REGLAMENTO (CE) N° 603196 DE LA COMISIÓN
                                                      de 3 de abril de 1996
                    sobre el transporte para el suministro gratuito de harina de trigo blando en el
                                                    Cáucaso y en Asia central
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           vigilancia, garantía, etc.) previstos en el punto 4 de la letra
                                                                     e) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE)
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             n° 2009/95.
  Visto el Reglamento (CE) n° 1999/94 del Consejo, de 27             4. Las cantidades que se indican en las ofertas serán
  de julio de 1994, relativo a acciones de suministro gratuito       conducidas de la siguiente manera:
  de productos agrícolas destinados a las poblaciones de
  Georgia, Armenia, Azerbaiyán, Kirguistán, Tayikistán y             — 1 120 toneladas netas a razón de 80 toneladas a partir
  Moldavia ('), modificado por el Reglamento (CE)                        de cada Estado miembro (excepto Grecia) cargadas en
  n° 2621 /94 (2), y, en particular, el artículo 4,                      el ferry en el puerto de Ancona, con destino a Poti/
                                                                         Batumi,
  Visto el Reglamento (CE) n° 1975/95 del Consejo, de 4             — 80 toneladas netas (a partir de Grecia) cargadas en el
  de agosto de 1995, relativo a acciones de suministro                   ferry en el puerto de Patras con destino a Poti/Batumi,
  gratuito de productos agrícolas destinados a las pobla­
  ciones de Georgia, Armenia, Azerbaiyán, Kirguistán y              — 800 toneladas netas cargadas en Bakú.
  Tayikistán (3), y, en particular, el artículo 4,                   El destino de las cantidades será:
  Considerando que el Reglamento (CE) n° 2009/95 de la              — 400 toneladas netas a Georgia,
  Comisión (4), establece las disposiciones aplicables al
  suministro de productos agrícolas previsto en el Regla­           — 400 toneladas netas a Armenia,
  mento (CE) n° 1975/95; que procede organizar una licita­          — 400 toneladas netas a Arzerbaiyán,
  ción para el suministro a Georgia, Armenia, Azerbaiyán y
  Kirguistán de 2 000 toneladas de harina de trigo blando;          — 800 toneladas netas a Kirguistán. No obstante, 400
                                                                        toneladas podrán ser entregadas (con instrucciones de
  Considerando que las medidas previstas en el presente                 la Comisión) en un lugar que se encuentre en el
  Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión               trayecto.
 de los cereales,
                                                                                               Artículo 2
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                                1 . De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del
                                                                    Reglamento (CE) n° 2009/95, las ofertas se presentarán en
                                                                    la siguiente dirección:
                           Artículo 1
                                                                    Comisión Europea
                                                                    FEOGA, Garantía
 1 . Se procederá a una licitación para los gastos de
                                                                    División Vl/G/2
 transporte de 2 000 toneladas (peso neto) de harina de
 trigo blando tal como se indica en el Anexo I, con arreglo         Despacho 10/05 o 10/08
                                                                   Rué de la Loi, Wetstraat, 130
 a lo dispuesto en el Reglamento (CE) n° 2009/95 y, espe­
                                                                   B-1049 Bruxelles/Brussel .
 cialmente en la letra b) del apartado 1 de su artículo 2.
 Saldrá a concurso la adjudicación de un lote.
                                                                   El plazo de presentación de ofertas expirará el 18 de abril
 2. Los gastos corresponderán a la recepción en la forma           de 1996 a las 12 horas (hora de Bruselas).
 prevista en el apartado 3, y el transporte en camiones            En caso de no aceptar ninguna oferta el 18 de abril un
 hasta los lugares de destino en las fechas previstas en el        segundo plazo de presentación de ofertas expirará el 24 de
 Anexo I.
                                                                   abril de 1996 a las 12 horas (hora de Bruselas).
 3. La harina estará disponible, franco a bordo estibada           2. La oferta tendrá por objeto el transporte de la tota­
 en el camión, durante un período máximo de cinco días a           lidad de las cantidades del lote señaladas en el apartado 1
 partir de las fechas mencionadas en el Anexo I. Pasado el         del artículo 1 .
 plazo de cinco días, el adjudicatario deberá reembolsar a
la Comisión los gastos que ella haya soportado por la              Para establecer sus ofertas, los licitadores deberán tomar
cobertura de todos los gastos (estacionamiento, seguro,            en consideración los siguientes datos:
                                                                   a) el trayecto en ferry de Ancona a Poti/Batumi, de Patras
(■) DO n° L 201 de 4. 8. 1994, p. 1 .                                  a Poti/Batumi y de Bakú de Turkmenbachi no correrá
i1) DO n° L 280 de 29. 10. 1994, p. 2.
(3) DO n° L 191 de 12. 8. 1995, p. 2.                                  a cargo del adjudicatario. No obstante, el transportista
H DO n° L 196 de 19. 8. 1995, p. 4.                                    deberá asegurarse contra todos los riesgos marítimos;
 ---pagebreak---  4. 4. 96           I ES   I             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 86/ 17
 b) los camiones utilizados deberán ser de tipo semi-re­          2) los nombres y direcciones de todos los agentes de trán­
     molque cubiertos con una lona («savoyard»), cuyos                sito/subcontratistas utilizados en la operación, tanto en
     elementos motrices no deben de tener más de tres                 el territorio comunitario como en el de los países atra­
     años de antigüedad, y estarán equipados de un carnet             vesados;
     TIR - carga útil mínima de 20 toneladas;                     3) los detalles técnicos de los camiones utilizados (marca,
 c) los camiones puestos a disposición deberán ser en la              tipo, etc.) así como el/los país/es donde están matricu­
     medida de lo posible de la misma marca, o como                   lados;
     máximo de dos marcas diferentes;                             4) la información de experiencias precedentes en cada
 d) los toldos de los camiones deberán ser todos de color             uno de los países que se hayan atravesado, precisando
     amarillo vivo y sin ninguna identificación. La Comi­             el número de camiones implicados y los productos
     sión se reserva el derecho de toda inscripción;                  transportados.
 e) los camiones deberán rodar en convoy, formándose                                        Artículo 4
     éste en Ancona. El itinerario a seguir y la planificación
     de las etapas serán impuestos por la Comisión                El adjudicatario deberá tomar todas las precauciones nece­
     siguiendo un calendario preestablecido.                      sarias para garantizar un perfecto desarrollo de la opera­
                                                                  ción y la llegada de todos los camiones a su destino final
 La oferta deberá también incluir la reducción aplicable en       en el tiempo otorgado.
la eventualidad descrita en la letra f) del Anexo I.
                                                                                           Artículo 5
3 . Las disposiciones de los puntos de recepción en los
 Estados miembros serán conocidas a partir del 30 de              No obstante lo establecido en el apartado 5 del artículo 12
marzo de 1996, así como las informaciones relativas a la         del Reglamento (CE) n° 2009/95, la garantía establecida
letra e) del apartado 2, que deberán ser solicitadas obliga­     en el artículo 8 de dicho Reglamento será ejecutada a
toriamente a los servicios de la Comisión [tel.: (32 2)          razón de 2 000 ecus para cada camión que ha llegado al
295 12 81 o 296 29 36; fax (32 2) 296 64 46].                    puerto de Ancona o de Patras después de los plazos fija­
                                                                 dos.
4. La garantía de licitación establecida en la letra f) del
apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) n° 2009/95,                                  Artículo 6
será de 25 ecus por tonelada de harina.
                                                                 Con vistas a la realización del pago contemplado en el
5. La garantía a que se refiere el apartado 2 del artículo       artículo 13 del Reglamento (CE) n° 2009/95, el organismo
8 del Reglamento (CE) n° 2009/95 queda fijada en 380             que se ocupe del control expedirá un certificado que
ecus por tonelada de harina.                                     corrobore la retirada total de las cantidades para cada
                                                                 Estado miembro inmediatamente después de completada
                                                                 la operación. Este certificado es refrendado por el fabri­
                         Artículo 3                              cante de la harina o su mandatario, tomando como
                                                                 modelo el Anexo II .
No obstante lo establecido en la letra d) del apartado 1 del
artículo 6 del Reglamento (CE) n° 2009/95, la oferta                                       Artículo 7
deberá incluir:
                                                                 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día
1 ) el importe global expresado en ecus agrícolas para la        siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
    totalidad del suministro;                                    Comunidades Europeas.
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 3 de abril de 1996.
                                                                              Por la Comisión
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                        Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- N° L 86/ 18          ÍES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        4. 4. 96
                                                                ANEXO I
             Descripción de la entrega
             a) Las 80 toneladas netas de harina de trigo blando estarán disponibles para su cargamento en los almacenes
                 de los fabricantes:
                 — a partir del 19 de mayo de 1 996 para Finlandia, Suecia, Dinamarca, Irlanda, Reino Unido y Portugal,
                 — a partir del 20 de mayo de 1996 para España, Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos, Alemania, Francia,
                      Austria e Italia,
                 — a partir del 25 de mayo de 1996 para Grecia.
             b) — Toma en posesión, franco camión (fot), de 1 120 toneladas netas de harina de trigo blando a la salida
                      del almacén del fabricante en los catorce Estados miembros (excepto Grecia) de la Unión Europea, a
                      razón de 80 toneladas netas (4 camiones de 20 toneladas netas) para cada país, en las fechas fijadas en
                      la letra a).
                 — La llegada de dichos camiones al puerto de Ancona para su embarque a más tardar el 29 de mayo de
                      1996.
             c) Toma en posesión, franco camión (fot), de 80 toneladas netas de harina de trigo blando a la salida del
                 almacén del fabricante en Grecia y conducidas al puerto de Patras para el cargamento de camiones en
                 ferry a más tardar el 1 de junio de 1996.
            d) — Entrega en Tbilissi (Georgia) el 5 de junio de 1996 y Erevan (Armenia) el 8 de junio de 1996 de 400
                     toneladas netas respectivamente (20 camiones para cada país — mercancía sin descargar).
                — Los 40 camiones descargados así como los 20 camiones todavía cargados continuarán hasta Bakú
                     (Azerbaiyán).
            e) — Toma en posesión, franco camión (fot) a más tardar el 13 de junio de 1996, por los 40 camiones vacíos
                     de 800 toneladas netas de harina de trigo blando almacenadas en ese lugar.
                — Entrega en Bakú el 11 de junio de 1996 de 400 toneladas netas (20 camiones — mercancía sin descar­
                     gar) — estos camiones serán liberados una vez descargados.
            f) Los camiones cargados a Bakú procederán a la entrega a Biskeck el 19 de junio de 1996 (mercancía sin
                descargar) — los camiones serán liberados una vez descargados.
                No obstante, 400 toneladas podrán ser entregadas en Ashkabad el 15 de junio de 1996 y los 20 camiones
                liberados una vez descargados.
 ---pagebreak--- 4. 4. 96        | ES I               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        N° L 86/ 19
                                                       ANEXO II
                                                Reglamento (CE) n° 603/96
                                  CERTIFICADO DE ATESTACIÓN DE RETIRADA
         El abajo firmante
                                                         (nombre, apellidos y cargo)
         en representación de
         certifica que se ha hecho cargo de las mercancías que se indican a continuación:
           Producto:
           Envase:
           Cantidad total en toneladas (neta):
                                       (bruta):
           Número de sacos :
          Lugar y fecha de recepción:
          Números de las matrículas de los camiones :
          Nombre y dirección de la empresa encargada del transporte:
                              Nombre y dirección de la empresa de vigilancia:
                              Nombre, apellidos y firma de su representante local:
         Observaciones o reservas :
                                                                                       Firma y sello
                                                                                     del transformador