CELEX: 31991D0169
Language: es
Date: 1991-03-27 00:00:00
Title: DECISIÓN DEL CONSEJO de 27 de marzo de 1991 por la que se autoriza la prórroga o la tácita reconducción de determinados acuerdos comerciales celebrados por Estados miembros con países terceros (91/169/CEE) #

Avis juridique important

|

31991D0169

DECISIÓN DEL CONSEJO de 27 de marzo de 1991 por la que se autoriza la prórroga o la tácita reconducción de determinados acuerdos comerciales celebrados por Estados miembros con países terceros (91/169/CEE)  -   

Diario Oficial n° L 083 de 03/04/1991 p. 0013 - 0016

DECISIÓN DEL CONSEJO  de 27 de marzo de 1991  por la que se autoriza la prórroga o la tácita reconducción de determinados acuerdos comerciales celebrados por Estados miembros con países terceros  (91/169/CEE) EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES  EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113,  Vista la Decisión 69/494/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1969, referente a la progresiva uniformidad de los acuerdos relativos a las relaciones comerciales de los Estados miembros con terceros países y la negociación de acuerdos comunitarios (1),  y, en particular, su artículo 3,  Vista la propuesta de la Comisión,  Considerando que, para los acuerdos y protocolos enumerados en el Anexo, la prórroga o la tácita reconducción más allá del período de transición fue autorizada en último lugar por la Decisión 90/37/CEE (2);  Considerando que los Estados miembros interesados solicitaron la autorización de prorrogar o reconducir dichos acuerdos para evitar una discontinuidad en sus relaciones comerciales convencionales con los países terceros en cuestión;  Considerando, no obstante, que la mayoría de los ámbitos cubiertos por dichos acuerdos nacionales son en adelante objeto de acuerdos comunitarios; que en estas condiciones se trata de autorizar el mantenimiento de los acuerdos nacionales sólo para los  ámbitos no cubiertos por acuerdos comunitarios; que, en consecuencia, esta autorización no debe contravenir la obligación de los Estados miembros de evitar y, en su caso, eliminar toda incompatibilidad entre dichos acuerdos y las disposiciones del  derecho comunitario;  Considerando que, por otra parte, las disposiciones de los acuerdos que se deban prorrogar o reconducir tácitamente no deben constituir durante el período considerado un obstáculo a la ejecución de la política comercial común;  Considerando que los Estados miembros interesados han declarado que la prórroga o la tácita reconducción de dichos acuerdos no tendrá por efecto impedir la apertura de negociaciones comunitarias con los terceros países en cuestión y la transferencia de  las materias comerciales de dichos acuerdos a acuerdos comunitarios, ni impedir, durante el período considerado, la adopción de medidas necesarias para conseguir la uniformidad de los regímenes de importación de los Estados miembros;  Considerando que, como resultado de la consulta prevista en el artículo 2 de la Decisión 69/494/CEE, se ha comprobado, como lo confirman las declaraciones antes citadas de los Estados miembros interesados, que las disposiciones de los acuerdos que se  deban prorrogar o reconducir tácitamente no constituyen, durante el período considerado, un obstáculo para la ejecución de la política comercial común;  Considerando que, en dichas condiciones, dichos acuerdos pueden ser objeto de una prórroga o de una tácita reconducción para un período limitado,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  Los acuerdos comerciales y protocolos celebrados por Estados miembros con los países terceros enumerados en el Anexo podrán, hasta la fecha indicada frente a cada uno de ellos, ser prorrogados o tácitamente reconducidos para los ámbitos no  cubiertos por acuerdos entre la Comunidad y los países terceros en cuestión, siempre que sus disposiciones no estén en contradicción con las políticas comunes existentes.  Artículo 2  Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 27 de marzo de 1991. Por el Consejo  El Presidente  R. GOEBBELS  (1) DO no L 326 de 29. 12. 1969, p. 39. (2) DO no L 21 de 26. 1. 1990, p. 67.    PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG -  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO    Estado miembro  País tercero  Naturaleza y fecha del Acuerdo  Prorrogado o tácitamente reconducido hasta el  Medlemsstat  Tredjeland  Aftalens art og datering  Udloeb efter forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse  Mitgliedstaat  Drittland  Art  und Datum des Abkommens  Ablauf nach Verlaengerung oder stillschweigender Verlaengerung  Kratos melos  Triti chora  Fysi kai imerominia tis symfonias  Imerominia lixeos katopin tis parata- seos i tis siopiris ananeoseos  Member State  Third country  Type  and date of Agreement  Prolonged or tacitly renewed until  État membre  Pays tiers  Nature et date de l'accord  Échéance après prorogation ou tacite reconduction  Stato membro  Paese terzo  Natura e data dell'accordo  Scadenza dopo la proroga o il  tacito rinnovo  Lid-Staat  Derde land  Aard en datum van het akkoord  Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging  Estado-membro  País terceiro  Natureza e data do acordo  Prorrogado ou tacitamente renovado até             BENELUX  Tunisie/  Tunesië  Accord commercial/  Handelsakkoord  1. 8. 1958  31. 3. 1992        DANMARK  Schweiz  Vareudvekslingsaftale  15. 9. 1951  31. 12. 1991        DEUTSCHLAND  Indonesien  Handelsabkommen vom  22. 4. 1953  31. 3. 1992   Suedkorea  Handelsabkommen vom  8. 4. 1965  7. 4. 1992         ELLADA  Aigyptos  Emporiki symfonia  1. 1. 1979  1. 1. 1992   Maroko  Emporiki symfonia  1. 11. 1961  1. 11. 1991   Toyrkia  Emporiki symfonia  7. 11. 1953  7. 11. 1991   India  Emporiki symfonia  31. 1. 1973  31. 1. 1992   Israil  Emporiki  symfonia  30. 1. 1969  30. 1. 1992   Pakistan  Emporiki symfonia  17. 1. 1963  17. 1. 1992        ESPAÑA  Camerún  Acuerdo comercial  4. 2. 1964  4. 2. 1992   Chile  Convenio comercial y de  cooperación económica  9. 3. 1977  2. 3. 1992   Gabón  Acuerdo de cooperación económica  y comercial  6. 2. 1976  6. 2. 1992   Jordania  Acuerdo comercial  16. 12. 1980  16. 12. 1991   Túnez  Acuerdo comercial  20. 4. 1961  20. 4. 1992        FRANCE  Afrique du Sud (1)  Échanges de lettres  18. 4. 1964  31. 12. 1991   Corée du Sud  Échange  de lettres  12. 3. 1963  31. 3. 1992   Inde (1)  Accord commercial  et échange de lettres  19. 10. 1959  31. 12. 1991   Liban  Accord commercial  25. 3. 1955  10. 4. 1992        ITALIA  Corea del Sud  Accordo commerciale  9. 3. 1965  8. 3. 1992   El Salvador  Accordo commerciale  30. 3. 1953     Protocollo addizionale   21. 12. 1955  31. 3. 1992   Indonesia  Accordo commerciale  23. 3. 1951  31. 3. 1992   Iran  Scambio di note  29. 1. 1958  23. 3. 1961  9. 2. 1992   Israele  Accordo commerciale  5. 3. 1954     Scambio di lettere  5. 1. 1956     Processi verbali  21. 10. 1956      11. 2. 1964  31. 3. 1992   Iugoslavia  Accordo commerciale  1. 7. 1967     Protocollo e scambio  di note successivo  30. 4. 1969  31. 12. 1991   Repubblica  Dominicana  Accordo commerciale  18. 2. 1954  11. 3. 1992        PORTUGAL  Cabo Verde  Acordo comercial  20. 4. 1980  20. 4. 1992   Egipto  Acordo comercial  20. 3. 1983  20. 3. 1992   Moçambique  Acordo comercial  25. 5. 1981  25. 5. 1992   Sao Tomé e  Príncipe  Acordo comercial  17. 7. 1978  17. 7. 1992   Tanzânia  Acordo comercial  30. 7. 1975  30. 7. 1992       (1) Prorogation par échange de notes.