CELEX: C2001/212/28
Language: da
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Sag C-214/01: Sag anlagt den 22. maj 2001 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland

C 212/16                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28.7.2001
mulighed herfor, idet kravet om enstemmighed i Rådet ville               Sag anlagt den 22. maj 2001 af Kommissionen for De
medføre en radikal ændring af proceduren for indgåelse af                Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
sådanne transitaftaler, som normalt kræver kvalificeret flertal.                                       Tyskland
(1) Rådets afgørelse 2001/265/EF af 19.3.2001 om indgåelse af
    aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulga-                                 (Sag C-214/01)
    rien om bestemte betingelser for vejodstransport og om fremme
    af kombineret transport (EFT L 108 af 18.4.2001 s. 4).
    Rådets afgørelse 2001/266/EF af 19.3.2001 om indgåelse af
    aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Ungarn                                (2001/C 212/28)
    om bestemte betingelser for vejodstransport og om fremme af
    kombineret transport (EFT L 108 af 18.4.2001, s. 27).
                                                                         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 22. maj
                                                                         2001 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af Kom-
                                                                         missionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk konsu-
                                                                         lent Dr. Götz zur Hausen, som befuldmægtiget, og med valgt
                                                                         adresse i Luxembourg hos Gérard Berscheid, Kommissionens
                                                                         Juridiske Tjeneste, Wagnercentret C 254, Kirchberg.
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 9. maj 2001 af Landesgericht Innsbruck                     Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
(Østrig) i sagen Margarete Unterpertinger mod Pen-
             sionsversicherungsanstalt der Arbeiter
                                                                         1.    Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat sine forplig-
                                                                               telser i henhold til Rådets direktiv 89/618/Euratom af
                            (Sag C-212/01)                                     27. november 1989 om oplysning af befolkningen om,
                                                                               hvorledes den skal forholde sig, samt om sundhedsmæssi-
                           (2001/C 212/27)                                     ge foranstaltninger i tilfælde af strålingsfare (1), idet den
                                                                               ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger til gen-
                                                                               nemførelse af direktivets artikel 6, 7 og 9.
Ved kendelse afsagt den 9. maj 2001, indgået til Domstolens
Justitskontor den 23. maj 2001, har Landesgericht Innsbruck
(Østrig) i sagen Margarete Unterpertinger mod Pensionsversi-             2.    Forbundsrepublikken Tyskland betaler sagens omkost-
cherungsanstalt der Arbeiter forelagt De Europæiske Fællesska-                 ninger.
bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
følgende spørgsmål:
1)     Skal artikel 13, punkt A, stk. 1, litra c), i Rådets
       sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 (1) om
       harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om om-               Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
       sætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: en-
       sartet beregningsgrundlag fortolkes således, at den dér
       nævnte momsfritagelse ikke omfatter transaktioner i
       tilknytning til virksomhed som læge, der består i en              —     Manglende gennemførelse af direktivets artikel 6: Den i
       bedømmelse af, om en pensionsansøger er invalid?                        artikel 6 fastsatte underretning af den berørte befolkning
                                                                               er i Tyskland ikke sikret ved bindende bestemmelser.
2)     Skal De Europæiske Fællesskabers Domstols dom i sag                     Artikel 6 er imidlertid af afgørende betydning med
       C-384/98 af 19. september 2000 fortolkes således, at                    henblik på at nå det i direktivets artikel 1 nævnte mål,
       lægelige konstateringer og deraf følgende sagkyndige                    dvs. at øge befolkningens sundhedsbeskyttelse. For så vidt
       erklæringer med henblik på fastslåelse eller udelukkelse                angår den effektive virkning af denne direktivbestemmelse
       af invaliditet eller hel eller delvis erhvervsudygtighed ikke           er det derfor vigtigt, at indholdet og omfanget af myndig-
       er omfattet af anvendelsesområdet for den under punkt 1)                hedernes oplysningsforpligtelse er tilstrækkelig tydelig og
       anførte bestemmelse, uanset om den læge, der handler                    ikke frit kan fastsættes af forvaltningen, således som det
       som sagkyndig, er blevet udmeldt af en ret eller en                     er tilfældet med administrative forskrifter.
       pensionsforsikringsanstalt?
                                                                         —     Manglende gennemførelse af direktivets artikel 7: Ifølge
                                                                               Kommissionen kræves der også retligt bindende bestem-
(1) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.                                              melser med henblik på gennemførelsen af direktivets
                                                                               artikel 7. Den i den nævnte bestemmelse fastsatte un-
                                                                               derretning af de personer, der skal deltage i redningsaktio-
                                                                               nerne, er imidlertid i Tyskland ikke sikret ved bindende
                                                                               bestemmelser.
 ---pagebreak--- 28.7.2001              DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 212/17
—     Manglende gennemførelse af direktivets artikel 9: Så         12. marts 2001 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første
      længe Tyskland ikke har udstedt bestemmelser til gen-        Instans (Femte Afdeling) i sag T-298/00, Michel Hendrickx
      nemførelse af artikel 6 og 7, mangler der i sagens natur     mod Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddan-
      også bestemmelser om fremgangsmåden for videregivelse        nelse (CEDEFOP).
      af oplysningerne og om, hvem oplysningerne skal rettes
      til.
                                                                   Appellanten har nedlagt følgende påstande:
(1) EFT L 357 af 7.12.1989, s. 31.
                                                                   Kendelse afsagt af Retten i Første Instans (Femte Afdeling) den
                                                                   12. marts 2001 i sag T-298/00 (Michel Hendrickx mod
                                                                   CEDEFOP) (1) ophæves.
                                                                   Der træffes en ny afgørelse med følgende indhold:
                                                                   —     Appellanten gives adgang til at tilpasse sine anbringender
                                                                         og påstande.
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 26. februar 2001 af Amtsgericht Augsburg
— Afdelingen for Kriminal- og Bødesager — i bødesagen              Subsidiært:
                     mod Bruno Schnitzer
                                                                   —     Det fastslås, at afgørelsen fra CEDEFOP’s direktør af
                                                                         14. november 2000 blev truffet af en myndighed uden
                         (Sag C-215/01)                                  kompetence.
                        (2001/C 212/29)                            —     Følgelig annulleres såvel denne afgørelse som den stiltien-
                                                                         de afgørelse fra CEDEFOP’s side om at afslå ansøgningen
                                                                         om udbetaling af bosættelsespenge ved fratræden svaren-
Ved kendelse afsagt den 26. februar 2001, indgået til Domstol-
                                                                         de til to måneders grundløn for sagsøgeren.
ens Justitskontor den 23. maj 2001, har Amtsgericht Augsburg
— Afdelingen for Kriminal- og Bødesager — i bødesagen
mod Bruno Schnitzer forelagt De Europæiske Fællesskabers           —     Indstævnte tilpligtes at betale sagsøgeren 361 292 BEF
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende                med rente 7 % pro anno med virkning fra den 22. juli
spørgsmål:                                                               1999 såvel som sagsomkostningerne for de to instanser.
Er det foreneligt med EF-rettens regler om den frie udveksling
af tjenesteydelser, at en portugisisk virksomhed, som opfylder     Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
alle betingelserne for at udøve erhvervsvirksomhed i Portugal,
skal opfylde mere vidtgående — om end kun formelle —
betingelser (konkret: optagelse i håndværksregistret) for at       —     Retten har gjort sig skyldig i en retlig fejl ved at fastslå, at
kunne udøve denne virksomhed i Tyskland ikke kun kortvarigt,             CEDEFOP havde imødekommet sagsøgerens ansøgning,
men også gennem et længere tidsrum?                                      skønt afgørelsen af 14. november 2000 er en ikke-
                                                                         eksisterende afgørelse, da den er truffet af en myndighed
                                                                         uden kompetence: CEDEFOP’s direktør kunne ikke læn-
                                                                         gere lovligt træffe afgørelse vedrørende sagsøgerens an-
                                                                         søgning, da Klageudvalget havde fået forelagt sagen.
                                                                   —     (Subsidiært) Retten har gjort sig skyldig i en retlig fejl:
                                                                         Retten har ved ikke at tillade sagsøgeren at tilpasse sine
Appel iværksat den 25. maj 2001 af Michel Hendrickx til                  påstande og anbringender afskåret ham fra at forelægge
prøvelse af kendelse afsagt den 12. marts 2001 af De                     Fællesskabets retsinstanser tvisten mellem ham og CEDE-
Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Femte                     FOP, dels vedrørende fastsættelsen af bosættelsespengene
Afdeling) i sag T-298/00, Michel Hendrickx mod Det                       efter fratræden — hvilke han har krav på som følge af sin
Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse                    tjenstlige tilbagevenden til Rådet i Bruxelles — dels
                           (CEDEFOP)                                     vedrørende tilbagesøgningen af et angiveligt med urette
                                                                         oppebåret beløb i bosættelsespenge, da han tiltrådte
                        (Sag C-217/01 P)                                 tjenesten i Thessaloniki.
                        (2001/C 212/30)
                                                                   (1) EFT C 161 af 2.6.2001, s. 18.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 25. maj
2001 iværksat appel af Michel Hendrickx ved advokaterne
J.N. Louis og V. Peere, som befuldmægtigede, og med valgt
adresse i Luxembourg, til prøvelse af kendelse afsagt den