CELEX: C1999/226/24
Language: es
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asunto C-171/99 P: Recurso de casación interpuesto el 6 de mayo de 1999 por SA Clauni, SA Lomagenais, Jean-Marie Bissières y André Lompech, contra el auto dictado el 9 de marzo de 1999 por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-206/98 promovido contra la Comisión de las Comunidades Europeas

7.8.1999               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 226/15
        solicitud de condonación de 20 de diciembre de 1995           — Condene en costas a la Comisión.
        una imputación a posteriori del contingente por parte
        de la Comisión, a la que nunca se contestó;
                                                                       Motivos y principales alegaciones
    — únicamente cuando resultó que el recurso al Juez
        natural, el Juez comunitario, era un obstáculo insupera-
        ble, a causa de las autoridades nacionales francesas, el       — Error de Derecho respecto a la procedencia en el presente
        justiciable recurrió directamente al órgano jurisdiccio-         litigio de la motivación con relación a los documentos
        nal comunitario, dentro del plazo nacional de prescrip-            obrantes en autos y a la opción procedimental con la
        ción de tres años.                                               cuestión prejudicial: la vı́a de la cuestión prejudicial hubiera
                                                                           sido, efectivamente, la más adecuada, pero las normas
                                                                           sobre clasificación arancelaria de las setas en función de su
— Desconocimiento de la procedencia de una remisión a                     cocción resultan a nivel francés un acto claro que ni
    consultas especiales en las cuestiones de hecho y de                   siquiera justifica dicha remisión prejudicial. Las partes
    Derecho.                                                               recurrentes recuerdan que, a nivel comunitario, la clasifica-
                                                                           ción arancelaria de las setas ha tenido que ser objeto
— Infracción del Código Aduanero Comunitario y de su                     posteriormente de varios Reglamentos, lo que refleja, a
    Reglamento de aplicación.                                             su juicio, las vacilaciones de la normativa comunitaria.
                                                                           Recuerdan, asimismo que, respondiendo a una cuestión
                                                                           prejudicial de un órgano jurisdiccional nacional de otro
(1) DO C 71, de 13.3.1999, p. 30.                                          Estado miembro sobre este ámbito, relativa a dicho
                                                                           perı́odo, el Tribunal de Justicia, en su sentencia C-296/94,
                                                                           de 4 de julio de 1996 (2) invalidó el Reglamento (CEE)
                                                                           no 2163/92 de la Comisión, relativo a la percepción del
                                                                           importe suplementario correspondiente a los champiñones
                                                                           de cultivo.
                                                                       — Calificación jurı́dica errónea de los hechos por lo que
                                                                           respecta a la inexistencia de alegación de perjuicio.
Recurso de casación interpuesto el 6 de mayo de 1999
por SA Clauni, SA Lomagenais, Jean-Marie Bissières y                   — Calificación jurı́dica errónea de los hechos en relación con
André Lompech, contra el auto dictado el 9 de marzo de                     la circunstancia de que no se recoja en la demanda una
1999 por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia                  abstención ilegal imputable a la Comisión.
de las Comunidades Europeas en el asunto T-206/98
promovido contra la Comisión de las Comunidades Euro-                 — Conculcación de las competencias respectivas de la Comi-
                                peas                                       sión y de las Administraciones de los Estados miembros en
                                                                           materia de condonación aduanera: el justiciable comunita-
                      (Asunto C-171/99 P)                                  rio no tiene la menor posibilidad material de vencer la
                                                                           inercia o la reticencia de una Administración nacional a
                                                                           transmitir una solicitud de condonación a la Comisión.
                         (1999/C 226/24)                                   Pues bien, constituye un principio esencial del Derecho
                                                                           comunitario el derecho a un recurso jurisdiccional efectivo
                                                                           y a la motivación de las decisiones de las autoridades
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha               nacionales que perjudiquen un derecho conferido por las
presentado el 6 de mayo de 1999 un recurso de casación                    normas comunitarias. De igual modo, el principio de
formulado por SA Clauni, SA Lomagenais, Jean-Marie Bissières               protección frente a las intervenciones arbitrarias o despro-
y André Lompech, representados por Me Daniel Veyssière,                    porcionadas de las autoridades públicas ha tenido numero-
Abogado de Agen, que designa como domicilio en Luxem-                      sas concreciones. Está claro, por tanto, que el justiciable
burgo el despacho de Me Aloïse May, 31, Grand Rue, contra el               podı́a remitirse a la fuerza evolutiva de la jurisprudencia
auto dictado el 9 de marzo de 1999 por la Sala Cuarta del                  del Tribunal de Justicia, en una circunstancia nueva de
Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas                  omisión generalizada de la Comisión Europea en materia
en el asunto T-206/98, promovido contra la Comisión de las                de garantı́a del cumplimiento del Tratado. El artı́cu-
Comunidades Europeas.                                                      lo 906 bis del Reglamento de aplicación del Código Adua-
                                                                           nero Comunitario ofrece plenamente un análisis equitativo
                                                                           de la solicitud de condonación y, por último, tras varios
Las partes recurrentes solicitan al Tribunal de Justicia de las            años de procedimiento, una motivación a nivel comunita-
Comunidades Europeas que:                                                  rio, con las correspondientes garantı́as jurı́dicas y de
                                                                           recurso.
— Anule la totalidad del auto por el que se declara la
    inadmisibilidad.
                                                                       (1) DO C 71, de 13.3.1999, p. 31.
— Admita la solicitud de condonación (1) o, más exactamente,         (2) DO C 336, de 9.1.1996, p. 7.
    de anulación de la decisión denegatoria presunta de su
    solicitud de condonación, de modo que les permita invocar
    ante la Comisión Europea la fundamentación de la partida
    arancelaria declarada.