CELEX: C1999/071/66
Language: fi
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Banatrading GmbH:n 4.1.1999 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne (Asia T-3/99)

13.3.1999               FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 71/35
    myydä Saksassa Costa Ricasta ja Kolumbiasta tuotuja           kolmansille maille ei ole avattu suosituimmuuslausekkeen
    kolmansien maiden banaaneja,                                  noudattamiseksi 236 000 tonnin suuruista tullittomien
                                                                  banaanien kiintiötä. Neuvosto esti asetuksen (ETY)
                                                                  N:o 404/93 18 artiklan 2 kohdan rangaistustullimenette-
2. velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajalle 1.12.1996           lyllä kantajaa käyttämästä asetuksen (ETY) N:o 1442/93
    alkaen siitä aiheutuneen vahingon, että se maksoi             18 artiklan mukaista tuontimahdollisuutta. Neuvosto kan-
    Costa Ricasta ja Kolumbiasta tuoduista ja Saksassa            taa yksin vastuun normatiivisesta lainvastaisuudesta siitä
    myydyistä banaaneista tuontitullia,                           huolimatta, että tämä säännös on annettu komission ehdo-
                                                                  tuksesta. Komissio oli soveltamista koskevia sääntöjä anta-
                                                                  vana lainsäätäjänä sidottu neuvoston toimiin. Tästä syystä
3. velvoittaa vastaajan maksamaan kantajalle 21.1.1996            ainoastaan neuvosto on vahingonkorvausvastuussa.
    alkaen siitä aiheutuneista vahingoista prosessikorkona
    (Prozeûzinsen) 324 294 DEM:aa,
                                                                  (1) Banaanialan yhteisestä markkinajärjestelystä 13 helmikuuta
                                                                      1993 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 404/93 (EYVL L 47,
4. velvoittaa maksamaan kantajan vaatimalle vahingon-                 25.2.1993, s. 1).
                                                                  (2) Banaanien tuontia yhteisöön koskevan järjestelmän sovelta-
    korvausmäärälle 4 % korkoa asian vireille tulosta alka-
                                                                      mista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 10 päivänä
    en,                                                               kesäkuuta 1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 1442/93
                                                                      (EYVL L 142, 12.6.1993, s. 6).
                                                                  (3) Yhdistetyt asiat C-364/95 ja C-365/95, T. Port GmbH & Co.
5. velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.               vastaan Hauptzollamt Hamburg-Jonas, yhteisöjen tuomioistui-
                                                                      men tuomio 10.3.1998, Kok. 1998, s. I-1023.
Toissijaisesti:
5. velvoittaa vastaajan korvaamaan edellä mainitut
    vahingot, jotka ovat aiheutuneet kantajalle 8.9.1997
    alkaen.                                                       Banatrading GmbH:n 4.1.1999 Euroopan unionin neuvos-
                                                                                      toa vastaan nostama kanne
Tai vielä toissijaisesti:                                                                    (Asia T-3/99)
                                                                                            (1999/C 71/66)
6. velvoittaa vastaajan korvaamaan edellä mainitut
    vahingot, jotka ovat aiheutuneet kantajalle 25.9.1997                            (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
    alkaen.
                                                                  Banatrading BmbH, Hampuri, on nostanut 4.1.1999
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut               Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                  tuimessa kanteen Euroopan unionin neuvostoa vastaan.
                                                                  Kantajan edustajana on asianajaja Dr. Gert Meier, Jak-
Kanteensa perusteluksi kantaja esittää, että sille on aiheu-
                                                                  ordenstrasse 10, Köln.
tunut siksi vahinkoa, että sen on täytynyt ostaa asetuksen
(ETY) N:o 404/93 (1) 18 artiklan 2 kohdan rangaistustul-
lin, kyseisen asetuksen 18 artiklassa ja sitä seuraavissa         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
artikloissa ja asetuksen (EY) N:o 1442/93 (2) 2 artiklassa        tuin
ja sitä seuraavissa artikloissa säädetyn kiintiöjärjestelmän
johdosta tuontitodistuksia voidakseen tuoda Costa Ricasta
ja Kolumbiasta banaaneja yhteisöön. Kantajalla olisi kui-         1. velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajalle 21.1.1996
tenkin ollut, kuten WTO:n Standing Appelate Body on                    alkaen siitä aiheutuneen vahingon, että sen on täytynyt
25.9.1997 todennut, oikeus tuoda vuosittain enintään                   ostaa tai hyväksikäyttötilanteessa hankkia A-, B- ja
236 000 tonnia banaaneja tullitta yhteisöön.                           C-luokkiin kuuluvilta toimijoilta banaanien tuontioike-
                                                                       uksia voidakseen myydä Saksassa Ecuadorista tuotuja
                                                                       kolmansien maiden banaaneja,
Costa Rican ja Kolumbian valtiot olivat GATTin sopimus-
puolia jo ennen banaanien markkinajärjestelyn voimaantu-
loa. Siten ennen ETY:n perustamissopimuksen voimaantu-            2. velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajalle 21.1.1996
loa tehdyn GATT -sopimuksen I artiklan 1 kohta ja                      alkaen siitä aiheutuneen vahingon, että se on maksa-
XIII artikla estävät ETY:n perustamissopimuksen                        nut Ecuadorista tuoduista ja Saksassa myydyistä
234 artiklan 1 kohdan perusteella yhteisöjen tuomioistui-              banaaneista tuontitullia,
men oikeuskäytännön (3) mukaisesti asetuksen (ETY)
N:o 404/93 soveltamisen.
                                                                  3. velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajalle 21.1.1996
                                                                       alkaen siitä aiheutuneena vahingon, että kantaja ei
GATT-sopimuksen I artiklan 1 kohdan ja XIII artiklan                   ollut sijoittanut liikepankkinsa korolliselle määräai-
määräyksiä on rikottu vahingonkorvausvastuun aikaansaa-                kaistilille rahamääriä, jotka sen täytyi maksaa vastaa-
valla tavalla siten, että GATT-sopimuksen jäseninä oleville            jan lainvastaisen toiminnan takia,
 ---pagebreak--- C 71/36                 FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    13.3.1999
4. velvoittaa maksamaan kantajan vaatimalle vahingon-             2. velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajalle vahingon
    korvausmäärälle 4 % korkoa asian vireille tulosta alka-            luontaispalautuksena (Naturalrestitution) siten, että se
    en,                                                                myöntää tuontitodistuksia,
5. velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                  3. velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Toissijaisesti:
                                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
5. velvoittaa vastaajan korvaaman edellä mainitut vahin-
    got, jotka ovat aiheutuneet kantajalle 8.9.1997 alkaen.
                                                                  Kantajan mukaan vastaaja on jo useita kertoja avannut ns.
                                                                  ºhirmumyrskyasetuksillaº banaanien lisätuontikiintiöitä
Tai vielä toissijaisesti:                                         hirmumyrskyjen aiheuttamien rajuilmavahinkojen jälkeen.
6. velvoittaa vastaajan korvaamaan edellä mainitut
    vahingot, jotka ovat aiheutuneet kantajalle 25.9.1997         Kantaja, joka on REWE-kaupparyhmään kuuluva perintei-
    alkaen.                                                       nen banaanien maahantuoja ja asetuksessa (ETY)
                                                                  N:o 404/93 tarkoitettu A-luokkaan kuuluva toimija, on
                                                                  vaatinut useita kertoja toimivaltaisia saksalaisia viran-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut               omaisia myöntämään sille todistuksia tällaisesta kiintiöstä
                                                                  (yhteensä 9 000 tonnia, joista 6 000 tonnia vuosien 1995
                                                                  ja 1996 kiintiöistä). Hakemukset ovat jääneet tuloksetto-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat          miksi. Se on valittanut kielteisistä päätöksistä Saksan oike-
samat kuin asiassa T-2/99.                                        ussuojajärjestelmässä säädetyillä tavoilla. Sen valitukset on
                                                                  kuitenkin joko hylätty tai ne on peruutettu, koska Saksan
                                                                  hallintoprosessioikeuden mukaan muiden oikeudensuoja-
                                                                  keinojen (vahingonkorvausvastuu julkisyhteisön vastuun
                                                                  perusteella) käyttäminen ei ole mahdollista. Kantaja voi
                                                                  pikemminkin vaatia vahinkojen korvaamista Euroopan
                                                                  yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa.
O.G.T. Fruchthandelsgesellschaft mbH:n 4.1.1999 Euroo-
     pan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                           (Asia T-4/99)                          WTO:n asiantuntijapaneeli totesi riidanratkaisumenette-
                          (1999/C 71/67)                          lyssä 29.4.1997 antamassaan päätöksessä, että ºhirmu-
                                                                  myrskyasetuksetº, joissa myönnetään todistuksia pelkäs-
                                                                  tään yhteisön ja AKT-valtioiden tuottajille ja tuottajajär-
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                     jestöille tai toimijoille, ovat muun muassa Gatt- ja
                                                                  Gats-sopimusten määräysten vastaisia. Gatt-sopimuksen
                                                                  määräyksillä on kuitenkin 1.1.1995 lähtien etusija johde-
O.T.G. Fruchthandelsgesellschaft mbH, Köln, on nostanut           tun yhteisön oikeuden säännöksiin nähden ja vuosia 1995
4.1.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen             ja 1996 koskevien ºhirmumyrskyasetustenº 1 artiklan
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota           2 kohta ja 2 artikla ovat näin ollen pätemättömiä.
vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja Dr. Gert Meier,
Jakordenstrasse 10, Köln.
                                                                  Gatt-sopimuksen vastaisia yhteisön säännöksiä antavat
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-           yhteisön elimet ovat vahingonkorvausvelvollisia, jos aiheu-
tuin                                                              tuneen vahingon korvaamista koskevat edellytykset täytty-
                                                                  vät.
1. velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajalle 1.1.1995
    alkaen siitä aiheutuneen vahingon, että sille ei ole
                                                                  Kantajan mukaan luontaispalautus, joka toteutetaan tuon-
    myönnetty ollenkaan hirmumyrskytuontitodistuksia
                                                                  tioikeuksien myöntämisellä tulevaisuuden osalta, on konk-
    (banaanien tuontitodistuksia hirmumyrskyjen jälkei-
                                                                  reettisesti mahdollista varsinkin, kun myöntämättä jäänei-
    sestä erikoiskiintiöstä, josta vastaaja on säätänyt
                                                                  den hirmumyrskytuontitodistusten arvoa on vaikea määrit-
    vahinkojen korvaamiseksi 7.3.1995 annetussa asetuk-
                                                                  tää. Kantajan saamatta jäänyttä voittoa koskevat
    sessa (EY) N:o 510/95, EYVL L 51, 8.3.1995, s. 8,
                                                                  vaatimukset hoidetaan myös siten pois päiväjärjestyksestä.
    25.5.1995 annetussa asetuksessa (EY) N:o 1163/95,
    6.10.1995 annetussa asetuksessa (EY) N:o 2358/95,
    21.1.1996 annetussa asetuksessa (EY) N:o 127/96 ja
    3.5.1996 annetussa asetuksessa (EY) N:o 822/96),