CELEX: 31997D0830
Language: pl
Date: 1997-12-11 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 11 grudnia 1997 r. uchylająca decyzję Komisji 97/613/WE i nakładająca specjalne warunki na przywóz pistacji i niektórych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysłanych z IranuTekst mający znaczenie dla EOG.

Ważna informacja prawna

|

31997D0830

Dziennik Urzędowy L 343 , 13/12/1997 P. 0030 - 0034

		Decyzja Komisjiz dnia 11 grudnia 1997 r.uchylająca decyzję Komisji 97/613/WE i nakładająca specjalne warunki na przywóz pistacji i niektórych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysłanych z Iranu(Tekst mający znaczenie dla EOG)(97/830/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejska,uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków spożywczych [1], w szczególności jej art. 10 ust. 1,a także mając na uwadze, co następuje:decyzja Komisji 97/613/WE z dnia 8 września 1997 r. w sprawie przejściowego zawieszenia przywozu pistacji i określonych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysłanych z Iranu [2] ma zastosowanie do dnia 15 grudnia 1997 r. i powinna być uchylona;pistacje pochodzące lub wysłane z Iranu były w wielu przypadkach skażone nadmiernym poziomem Aflatoxinu B1;Komitet Naukowy ds. Żywności zwrócił uwagę na to, że Aflatoxin B1, nawet w ekstremalnie niskich dawkach powoduje raka wątroby, a w dodatku jest genotoksyczny;stanowi to poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego we Wspólnocie, a przyjęcie środków ochronnych jest bezwzględnie konieczne na poziomie wspólnotowym;podjęto badanie warunków higieny w Iranie, które ujawniło konieczność poprawy warunków higienicznych oraz prześledzenia pochodzenia pistacji; zespół prowadzący te badania nie był w stanie skontrolować wszystkich etapów przygotowania pistacji do wywozu; władze Iranu zobowiązały się, w szczególności, do poprawy warunków produkcji, przygotowania, sortowania, przetwarzania, pakowania i praktyk zakresie transportu; właściwym jest poddanie pistacji lub produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysłanych z Iranu warunkom specjalnym w celu uzyskania wysokiego poziomu ochrony zdrowia publicznego;pistacje i produkty uzyskane z pistacji pochodzących lub wysłanych z Iranu, mogą być przywożone, pod warunkiem że zostaną zastosowane te warunki specjalne;konieczne jest, aby pistacje i produkty uzyskane z pistacji były produkowane, sortowane, przygotowane, przetworzone, pakowane i transportowane zgodnie z właściwymi zasadami higieny; niezbędne jest ustalenie poziomu Aflatoxinu B1 i ogólnego poziomu Aflatoxinu w próbkach pobranych z przesyłki niezwłocznie przed opuszczeniem Iranu;konieczne jest, aby władze irańskie dostarczały do każdej przesyłki pistacji pochodzących lub wysyłanych z Iranu dokumentację dotyczącą warunków produkcji, sortowania, przygotowania, przetwarzania, pakowania i transportu oraz wyników analizy laboratoryjnej przesyłki odnośnie do poziomów Aflatoxinu B1 i ogólnego poziomu Aflatoxinu;konieczne jest poddanie analizie dużych ilości pistacji pochodzących lub wysyłanych ze wszystkich państw trzecich w celu ustalenia poziomu skażenia pistacji Aflatoxinem B1 i ogólnego poziomu Aflatoxinu; w tym celu powinny być przeprowadzone skoordynowane programy urzędowej kontroli produktów żywnościowych;Państwa Członkowskie konsultowały się w dniu 29 października 1997 r. i dnia 10 listopada 1997 r.,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejsza decyzja uchyla decyzję 97/613/WE z dnia 8 września 1997 r. w sprawie przejściowego zawieszenie przywozu pistacji i produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysyłanych z Iranu.Artykuł 21. Państwa Członkowskie mogą przywozić:- pistacje zgodnie z kodem CN 08025000,- prażone orzeszki pistacjowe zgodnie z kodem CN 20081913 i 20081993;pochodzące lub wysyłane z Iranu, tylko wówczas gdy przesyłkom towarzyszą wyniki oficjalnej próby i analizy oraz świadectwo zdrowia jak w załączniku 1, wypełnione, podpisane i zweryfikowane przez irańskie Ministerstwo Zdrowia.2. Pistacje oraz produkty uzyskane z pistacji pochodzące lub wysłane z Iranu, mogą być przywożone na terytorium Wspólnoty tylko przez jeden z punktów wprowadzenia wymieniony w załącznik II.3. Każda wysyłka jest identyfikowana przez kod odpowiadający kodowi wyników pobranych próbek z urzędowej próby i analizy oraz świadectwo zdrowia określone w ust. 1.4. Właściwe organy w każdym Państwie Członkowskim zapewniają, że przywożone pistacje pochodzące lub wysyłane z Iranu są przedmiotem kontroli dokumentów w celu zapewnienia, iż spełnione są wymogi świadectwa zdrowia i wyniki pobranych próbek określone w ust. 1.5. Właściwe organy zapewniają, że przesyłka przed wprowadzeniem do obrotu przez punkt wprowadzenia we Wspólnocie jest przedmiotem systematycznego pobierania próbek i analizy odnośnie do Aflatoxinu B1 i ogólnego poziomu Aflatoxinu. Komisja jest informowana przez właściwe organy o wynikach tych analiz.Artykuł 3Niniejsza decyzja jest przedmiotem oceny przed dniem 31 października 1998 r. w celu ustalenia czy warunki specjalne określone w art. 2 zapewniają dostateczny poziom ochrony zdrowia publicznego na obszarze Wspólnoty. Przegląd ocenia również, czy istnieje dalsza potrzeba stosowania warunków specjalnych.Artykuł 4Państwa Członkowskie przyjmą środki niezbędne do wykonania tej decyzji i powiadomią Komisję o tych środkach.Artykuł 5Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 11 grudnia 1997 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 175 z 19.7.1993, str. 1.[2] Dz.U. L 248 z 11.9.1997, str. 33.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK I+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK IIWykaz miejsc wprowadzenia, przez które pistacje i produkty uzyskane z pistacji pochodzących i wysłanych z Iranu, mogą być przywożone do Wspólnoty EuropejskiejPaństwa Członkowskie | Miejsce wprowadzenia |BELGIQUE- BELGIË | Antwerpia |DANMARK | Wszystkie porty duńskie i lotniska oraz wszystkie stacje graniczne |DEUTSCHLAND | HZA Lörrach - ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart - ZA Flug - hafen, HZA München - Flughafen, HZA Hof - ZA Schirnding, HZA Weiden - ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden - ZA Waidhaus - Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär - und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) - ZA Autobahn, HZA Cottbus - ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen - ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhaven - ZA Container Terminal, HZA Bremerhaven - ZA Rotersand, HZA Hamburg-Freihafen – Abfertigungsstelle, HZA Hamburg - Freihafen - ZA Ericus – Abfertigungsstelle Südbahnhof, HZA Hamburg-Freihafen - ZA Köhlfleetdamm, HZA Hamburg-St. Annen - ZA Aitona, HZA Hamburg - Waltershof - Abfertigungsstelle, HZA Hamburg - Waltershof - ZA Flughafen, HZA Frankfurt am Main-Flughafen, HZA Braunschweig - Abfertigungsstelle, HZA Hannover - Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg - ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs – und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden - Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt Weisse - ritzkreis, Lebensmittelüberwachungs - und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle (für Straßentransport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis Lebensmittelüberwachungs - und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für Straßentransport), HZA Itzehoe - ZA Pinneberg |ΕΛΛΑΔΑ | Αθήνα, Πειραιάς, Ελευσίνα, Αερολιμένας Αθηνών, Θεσσαλονίκη, Βόλος, Πάτρα, Ηράκλειο Κρήτης, Αερολιμένας Κρήτης, Εύζωνοι, Ειδομένη, Ορμένιο, Κήποι, Κακαβιά, Νίκη, Προμαχώνας, Πύθιο, Ηγουμενίτσα, Κρυσταλλοπηγή |ESPAÑA | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almena (Aeropuerto, Puerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Gijón (Aeropuerto, Puerto), Huelva (Puerto), La Coruña-Santiago de Compostela (Aeropuerto, Puerto), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid-Barajas (Aeropuerto), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Palma de Mallorca (Aeropuerto), Pasajes-Irún (Aeropuerto, Puerto), Santa Cruz de Tenerife (Aeropuerto, Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo-Villagareia (Aeropuerto), Marín (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) |ITALIA | Ufficio Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio Sanità marittima ed aerea di Bari Ufficio Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio Sanità marittima di Livorno Ufficio Sanità marittima ed aerea di Napoli Ufficio Sanità marittima di Ravenna Ufficio Sanità marittima di Salerno Ufficio Sanità marittima ed aerea di Trieste |LUXEMBOURG | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luksemburg |NEDERLAND | Rotterdam |ÖSTERREICH | Nickelsdorf, Spielfeld |PORTUGAL | Lizbona |SUOMI- FINLAND | Helsinki |SVERIGE | Göteborg |UNITED KINGDOM | Terminal Channel Tunnel, Dover, Felixstowe, Lotnisko Gatwick, Goole Grangemouth, Harwich, Lotnisko Heathrow, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King's Lynn, Leith, Liverpool, Londyn (włączając Tilbury i Thamesport), Lotnisko Manchester, Port kontenerowy Manchester, Manchester włączając Port Ellesmere, Middlesbrough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton |--------------------------------------------------