CELEX: 21981A0424(02)
Language: de
Date: 1981-03-10 00:00:00
Title: Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Portugiesischen Republik über zubereitete oder haltbar gemachte Tomaten der Tarifstelle 20.02 C des Gemeinsamen Zolltarifs

Avis juridique important

|

21981A0424(02)

Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Portugiesischen Republik über zubereitete oder haltbar gemachte Tomaten der Tarifstelle 20.02 C des Gemeinsamen Zolltarifs  

Amtsblatt Nr. L 068 vom 13/03/1981 S. 0003

****    ABKOMMEN   IN FORM EINES BRIEFWECHSELS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER PORTUGIESISCHEN REPUBLIK ÜBER ZUBEREITETE ODER HALTBAR GEMACHTE TOMATEN DER TARIFSTELLE 20.02 C DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS   SCHREIBEN NR . 1   BRÜSSEL , DEN . . . . . . HERR . . . . . . ]   ICH BEEHRE MICH , AUF ARTIKEL 3 DES PROTOKOLLS NR . 8 DES AM 22 . JULI 1972 UNTERZEICHNETEN ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER PORTUGIESISCHEN REPUBLIK SOWIE AUF DEN BRIEFWECHSEL VOM 5 . DEZEMBER 1975 BEZUG ZU NEHMEN .   ICH BEEHRE MICH , IHNEN MITZUTEILEN , DASS DIE GEMEINSCHAFT BEREIT IST , FÜR 1981 DIESELBEN HÖCHSTMENGEN WIE FÜR DAS VERGANGENE JAHR GELTEN ZU LASSEN . UNTER DIESEN BEDINGUNGEN VERPFLICHTET SICH DIE REGIERUNG PORTUGALS , DIE ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN ZU ERGREIFEN , DAMIT DIE DER GEMEINSCHAFT GELIEFERTEN MENGEN VON OHNE ESSIG ODER ESSIGSÄURE ZUBEREITETEN ODER HALTBAR GEMACHTEN TOMATEN DER TARIFSTELLE 20.02 C DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS FÜR DAS JAHR 1981 90 000 TONNEN NICHT ÜBERSCHREITEN .   ICH WÄRE IHNEN DANKBAR , WENN SIE MIR DAS EINVERSTÄNDNIS IHRER REGIERUNG MIT DEM INHALT DIESES BRIEFES BESTÄTIGEN WÜRDEN .   GENEHMIGEN SIE , HERR . . . . . ., DEN AUSDRUCK MEINER AUSGEZEICHNETSTEN HOCHACHTUNG .   IM NAMEN DES RATES   DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ****    SCHREIBEN NR . 2   BRÜSSEL , DEN . . . . . . HERR . . . . . . ]   ICH BEEHRE MICH , IHNEN DEN EINGANG IHRES HEUTIGEN SCHREIBENS ZU BESTÄTIGEN , DAS WIE FOLGT LAUTET :   " ICH BEEHRE MICH , AUF ARTIKEL 3 DES PROTOKOLLS NR . 8 DES AM 22 . JULI 1972 UNTERZEICHNETEN ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER PORTUGIESISCHEN REPUBLIK SOWIE AUF DEN BRIEFWECHSEL VOM 5 . DEZEMBER 1975 BEZUG ZU NEHMEN .   ICH BEEHRE MICH , IHNEN MITZUTEILEN , DASS DIE GEMEINSCHAFT BEREIT IST , FÜR 1981 DIESELBEN HÖCHSTMENGEN WIE FÜR DAS VERGANGENE JAHR GELTEN ZU LASSEN . UNTER DIESEN BEDINGUNGEN VERPFLICHTET SICH DIE REGIERUNG PORTUGALS , DIE ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN ZU ERGREIFEN , DAMIT DIE DER GEMEINSCHAFT GELIEFERTEN MENGEN VON OHNE ESSIG ODER ESSIGSÄURE ZUBEREITETEN ODER HALTBAR GEMACHTEN TOMATEN DER TARIFSTELLE 20.02 C DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS FÜR DAS JAHR 1981 90 000 TONNEN NICHT ÜBERSCHREITEN .   ICH WÄRE IHNEN DANKBAR , WENN SIE MIR DAS EINVERSTÄNDNIS IHRER REGIERUNG MIT DEM INHALT DIESES BRIEFES BESTÄTIGEN WÜRDEN . "   ICH BEEHRE MICH , IHNEN DAS EINVERSTÄNDNIS MEINER REGIERUNG MIT DEM INHALT DIESES BRIEFES ZU BESTÄTIGEN .   GENEHMIGEN SIE , HERR . . . . . ., DEN AUSDRUCK MEINER AUSGEZEICHNETSTEN HOCHACHTUNG .   FÜR DIE REGIERUNG   DER PORTUGIESISCHEN REPUBLIK