CELEX: 31988R4097
Language: nl
Date: 1988-12-16 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 4097/88 VAN DE RAAD van 16 december 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor lichtgekleurde zoete kersen op alcohol, bestemd voor de vervaardiging van chocolade- produkten, van GN-code ex 2008 60 39 (1989) #

Avis juridique important

|

31988R4097

VERORDENING (EEG) Nr. 4097/88 VAN DE RAAD van 16 december 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor lichtgekleurde zoete kersen op alcohol, bestemd voor de vervaardiging van chocolade- produkten, van GN-code ex 2008 60 39 (1989)  -   

Publicatieblad Nr. L 363 van 30/12/1988 blz. 0019 - 0020

VERORDENING ( EEG ) Nr . 4097/88 VAN DE RAAD van 16 december 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor lichtgekleurde zoete kersen op alcohol, bestemd voor de vervaardiging van chocolade - produkten,  van GN-code ex 2008 60 39 ( 1989 ) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap van lichtgekleurde zoete kersen op alcohol, bestemd voor de vervaardiging van suikergoed ( inzonderheid van chocoladeprodukten ), momenteel niet toereikend is om te voorzien in de behoeften van de verwerkende industrieën van de Gemeenschap; dat de  bevoorrading van de Gemeenschap derhalve grotendeels van invoer uit derde landen afhankelijk is; dat het in het belang van de Gemeenschap is het douanerecht voor de invoer van de betrokken produkten, binnen de grenzen van een communautair  tariefcontingent met een passende omvang, gedeeltelijk te schorsen; dat het, ten einde de vooruitzichten van de groei van deze communautaire produktie niet te schaden en tegelijkertijd een toereikende voorziening van de verwerkende industrie te  verzekeren, dienstig is het gebruik van het tariefcontingent te beperken tot produkten die voldoen aan een aantal criteria inzake bestemming, dit contingent te openen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1989, de omvang te bepalen op 3  000 ton, welke hoeveelheid overeenstemt met de behoeften aan invoer uit derde landen gedurende voornoemde periode, en het recht vast te stellen op 10 %;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid -Staten zonder  onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het in het onderhavige geval dienstig lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure van artikel 2, lid 1; dat deze  wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;  Overwegende dat, indien tijdens de contingentperiode het contingent bijna geheel is benut, de Lid-Staten alle eventueel niet benutte hoeveelheden in dat contingent moeten terugstorten, zulks om te voorkomen dat een deel van communautair tariefcontingent  in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl het in andere Lid-Staten benut zou kunnen worden;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door  genoemde Economische Unie opgenomen quota kan worden verricht door een van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :    Artikel 1 1 .  Van 1 januari tot en met 31 december 1989 worden de douanerechten voor de invoer van de hierna omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van het naast het produkt vermelde communautaire tariefcontingent :  Volg - nummer GN-code Omschrijving Omvang van het contingent ( in ton ) Contingentrecht (in %) 09.2713 ex 2008 60 39 Lichtgekleurde zoete kersen op alcohol, met een diameter van ten hoogste 18,9 mm, ontpit, bestemd om te worden verwerkt in chocoladeprodukten (¹) 3 000 10 (¹) De controle op het gebruik voor deze bijzondere bestemming geschiedt door toepassing van de op dit gebied geldende communautaire bepalingen .  Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje en Portugal rechten toe die berekend worden overeenkomstig de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van 1985 .  Artikel 2 1 .  Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het beschikbare  saldo van het contingent zulks toelaat .  2 .  Onverminderd artikel 3 zijn de opnemingen krachtens lid 1 geldig tot het einde van de contingentperiode .  Artikel 3 1 .  Zodra het in artikel 1, lid 1, omschreven contingent voor ten minste 80 % is uitgeput, stelt de Commissie de Lid-Staten daarvan in kennis .  2 .  In dat geval stelt zij de Lid-Staten ook in kennis van de datum met ingang waarvan de opnemingen uit het contingent moeten plaatsvinden volgens de volgende bepalingen .  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangfite door  de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt .  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld .  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat .  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent .  Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken . De Lid-Staten worden dienovereenkomstig door de Commissie ingelicht .  3 .  Binnen een door de Commissie gestelde termijn, te rekenen vanaf de in lid 2, eerste alinea, bedoelde datum, moeten de Lid-Staten alle hoeveelheden die op die datum niet zijn gebruikt overeenkomstig artikel 4, leden 3 en 4 in het contingent terugstorten .  Artikel 4 1 .  De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 2, lid 1, zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel in het communautaire contingent .  2 .  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat .  3 .  De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naargelang de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .  4 .  De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .  Artikel 5 Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt, die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt .  Artikel 6 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .  Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 16 december 1988 .  Voor de Raad De Voorzitter G . GENNIMATAS EWG:L000UMBH05.95 FF : 0UHO;   SETUP : 01;   Hoehe: 831 mm;   165 Zeilen;   7662 Zeichen;  Bediener : MARL   Pr .: B;  Kunde : ................................