CELEX: 52011PC0362
Language: ro
Date: 2011-06-10
Title: Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 765/2006 al Consiliului privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus

|
			
		
		
		52011PC0362
		
			Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 765/2006 al Consiliului privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus /* COM/2011/0362 final - NLE 2011/0158 */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al
Consiliului prevede înghețarea activelor președintelui Lukașenko
și ale anumitor funcționari din Belarus. 
Prin Decizia 2011/…/PESC a Consiliului din
… iunie 2011[1] de modificare a Deciziei 2010/639/PESC
a Consiliului privind măsurile restrictive împotriva anumitor
funcționari din Belarus, Consiliul a decis să ia anumite măsuri
restrictive suplimentare în legătură cu Belarus, în special impunerea
unui embargo asupra armelor și interzicerea echipamentelor utilizate în
scopuri de represiune internă.
Anumite elemente ale acestor măsuri
intră în domeniul de aplicare al Tratatului privind funcționarea
Uniunii Europene și, în consecință, este necesară o
reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special
pentru a se asigura aplicarea uniformă a acestora de către operatorii
economici din toate statele membre.
Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru
afaceri externe și politica de securitate și Comisia Europeană
propun modificarea în consecință a Regulamentului (CE) nr. 765/2006
al Consiliului.
2011/0158 (NLE)
Propunere comună de
REGULAMENT AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 765/2006
al Consiliului privind măsurile restrictive împotriva președintelui
Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,
având în vedere Decizia 2011/…/PESC a
Consiliului din … iunie 2011[2] de modificare a
Deciziei 2010/639/PESC a Consiliului privind măsurile restrictive
împotriva anumitor funcționari din Belarus, 
având în vedere propunerea prezentată în
comun de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și
politica de securitate și de Comisia Europeană,
întrucât:
(1)              
Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului din 18
mai 2006[3] prevede înghețarea
activelor președintelui Lukașenko și ale anumitor
funcționari din Belarus. 
(2)              
Prin Decizia 2011/…/PESC din … iunie 2011,
Consiliul a decis să ia anumite măsuri restrictive suplimentare în
legătură cu Belarus, în special prin impunerea unui embargo asupra
armelor și interzicerea echipamentelor utilizate în scopuri de represiune
internă.
(3)              
Anumite elemente ale acestor măsuri intră
în domeniul de aplicare al Tratatului privind funcționarea Uniunii
Europene și, în consecință, este necesară o reglementare la
nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura
aplicarea uniformă a acestora de către operatorii economici din toate
statele membre.
(4)              
Regulamentul (UE) nr. 765/2006 trebuie modificat în
consecință.
(5)              
Pentru a garanta eficiența măsurilor
prevăzute de prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în
vigoare imediat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 765/2006 se
modifică după cum urmează:
(1)          Titlul regulamentului se
înlocuiește cu următorul text:
„ Regulamentul (CE) nr. 765/2006 privind
măsuri restrictive împotriva Belarus”
(2)          Articolul 1 se modifică
după cum urmează:
(a)          Punctul 5 se înlocuiește cu
următorul text:
(5)     „teritoriul Comunității”
înseamnă teritoriile statelor membre cărora li se aplică
tratatul, în condițiile prevăzute de acesta, inclusiv spațiul
aerian al acestor state.”
(b)          Se adaugă următorul punct 6:
(6)     „asistență tehnică”
înseamnă orice sprijin tehnic legat de repararea, dezvoltarea, fabricarea,
montajul, testarea, întreținerea sau orice alt serviciu tehnic, care poate
lua forme precum instruirea, consilierea, formarea, transmiterea de
cunoștințe practice, formarea de competențe profesionale sau servicii
de consultanță, inclusiv asistența acordată pe cale
verbală;
(3)        Se introduc următoarele articole:
„Articolul 1a
Se interzice:
(a)     vânzarea, livrarea, transferul sau
exportul, direct sau indirect, de echipamente susceptibile de a fi utilizate în
scopul represiunii interne, enumerate în anexa III, originare sau nu din
Uniune, către orice persoană, entitate sau organism din Belarus sau
către orice altă persoană, entitate sau organism în scopul
utilizării în Belarus;
(b)     participarea cu bună
știință și intenționată la activitățile
care au ca obiect sau efect eludarea interdicțiilor prevăzute la
litera (a).
Articolul 1b
1.      Se interzice:
(a)     furnizarea, în mod direct sau indirect,
de asistență tehnică privind produsele și tehnologiile
enumerate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare
(„Lista comună cuprinzând produsele militare”)[4]
sau privind furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea
produselor incluse pe lista respectivă, oricărei persoane,
entități sau organism din Belarus sau în scopul utilizării în
Belarus;
(b)     furnizarea, în mod direct sau indirect,
de asistență tehnică sau de servicii de brokeraj pentru
echipamente susceptibile de a fi utilizate în scopul represiunii interne,
enumerate în anexa III, către orice persoană, entitate sau organism
din Belarus sau în scopul utilizării în Belarus;
(c)     furnizarea, în mod direct sau indirect,
de finanțare sau de asistență financiară în
legătură cu produsele și tehnologiile incluse în Lista
comună cuprinzând produsele militare sau în anexa III, inclusiv, în
special, granturi, împrumuturi și asigurări ale creditelor de export,
pentru vânzarea, livrarea, transferul sau exportul acestor produse sau pentru
furnizarea de asistență tehnică aferentă către orice
persoană, entitate sau organism din Belarus sau în scopul utilizării
în Belarus;
(d)     participarea cu bună
știință și intenționată la activitățile
care au ca obiect sau efect eludarea interdicțiilor prevăzute la
literele (a) – (c).
2.      Prin derogare de la dispozițiile
alineatului (1), interdicțiile menționate nu se aplică
furnizării de asistență tehnică, de finanțare și
de asistență financiară în legătură cu 
(a)         
echipamente militare neletale sau echipamente
susceptibile de a fi utilizate în scopul represiunii interne, destinate
exclusiv scopurilor umanitare sau de protecție, programelor
Organizației Națiunilor Unite („ONU”) și ale Uniunii Europene de
consolidare instituțională sau operațiunilor Uniunii și ale
ONU de gestionare a crizelor; sau
(b)         
vehicule care nu sunt destinate luptei
prevăzute cu materiale pentru a asigura protecție balistică,
destinate numai utilizării pentru protecția personalului Uniunii
și al statelor sale membre în Belarus;
cu condiția ca o astfel de dispoziție
să fi fost aprobată în prealabil de către autoritatea
competentă a unui stat membru, după cum se menționează pe
site-urile internet enumerate în anexa II.
3.      Alineatul (1) nu se aplică
îmbrăcămintei de protecție, inclusiv vestelor antiglonț
și căștilor militare exportate temporar în Belarus de către
personalul Organizației Națiunilor Unite, al Uniunii sau al statelor
sale membre, de către reprezentanții media, de către
lucrătorii umanitari, personalul de asistență pentru dezvoltare
și personalul asociat, exclusiv pentru uz personal.”
Articolul 2
Conținutul anexei la prezentul regulament
se adaugă ca anexa III la Regulamentul (CE) nr. 765/2006.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare la data
publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
ANEXĂ
„ANEXA
III
Lista echipamentelor care susceptibile
de a fi utilizate pentru represiunea internă, astfel cum se
menționează la articolele 1a și 1b 
1.           Arme de foc, muniții și
accesorii aferente, după cum urmează:
1.1    arme de foc nespecificate la ML 1 și
ML 2 din Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare
(„Lista comună cuprinzând produsele militare”)[5];
1.2    muniții special concepute pentru
armele de foc enumerate la punctul 1.1 și componente special proiectate
pentru acestea;
1.3    dispozitive de ochire care nu se află
sub incidența Listei comune cuprinzând produsele militare.
2.           Bombe și grenade care nu se
află sub incidența Listei comune cuprinzând produsele militare.
3.           Vehicule, după cum
urmează:
3.1    vehicule echipate cu tun de apă,
concepute sau modificate special în scopul restabilirii ordinii publice în urma
unei revolte;
3.2    vehicule special concepute sau modificate
pentru a fi electrificate în vederea respingerii atacatorilor;
3.3    vehicule special concepute sau modificate
pentru a înlătura baricadele, inclusiv echipamente pentru construcții
prevăzute cu protecție balistică;
3.4    vehicule special concepute pentru
transportul sau transferul prizonierilor și/sau al deținuților;
3.5    vehicule special concepute pentru
desfășurarea barierelor mobile;
3.6    componente pentru vehiculele
menționate la punctele 3.1-3.5, special concepute în scopul restabilirii
ordinii publice în urma unei revolte.
Nota 1  Nu intră sub incidența
prezentului punct vehiculele special concepute în scopul stingerii incendiilor.
Nota 2  În sensul punctului 3.5, termenul
„vehicule” include remorcile.
4.           Substanțe explozive și
echipamente aferente, după cum urmează:
4.1    echipamente și dispozitive special
concepute pentru a declanșa explozii cu mijloace electrice sau
neelectrice, inclusiv dispozitivele de incendiere, detonatoarele,
aprinzătoarele, releele de detonare și fitilurile detonante și
componentele acestora, special concepute, cu excepția celor concepute
special pentru un anumit uz comercial, constând în acționarea sau operarea
prin mijloace explozive a altor echipamente sau dispozitive a căror
funcție nu este crearea de explozii (de exemplu, dispozitive de umflare a
airbagurilor de mașină, protectoarele de supratensiune ale
declanșatoarelor instalațiilor de stingere a incendiilor);
4.2    încărcături explozive cu
tăiere lineară care nu se află sub incidența Listei comune
cuprinzând produsele militare;
4.3    alți explozivi care nu se află
sub incidența Listei comune a Uniunii Europene cuprinzând produsele
militare și substanțele aferente, după cum urmează:
a.       amatol;
b.       nitroceluloză (care conține
mai mult de 12,5 % azot);
c.       nitroglicol;
d.       tetranitrat de pentaeritritol (PETN);
e.       clorură de picril;
f.        2,4,6-trinitrotoluen (TNT).
5.           Echipamente de protecție
nespecificate la ML 13 din Lista comună cuprinzând produsele militare,
după cum urmează:
5.1    veste antiglonț care oferă
protecție balistică și/sau protecție contra armelor albe;
5.2    căști care oferă
protecție balistică și/sau protecție contra schijelor,
căști cu vizor, scuturi de protecție și scuturi balistice.
Notă:   nu intră sub incidența
prezentului punct:
-        echipamentele special concepute
pentru activități sportive;
-        echipamentele special concepute
pentru a răspunde cerințelor de protecție a muncii.
6.           Simulatoare, altele decât cele
specificate la ML 14 din Lista comună cuprinzând produsele militare,
utilizate la antrenamentele pentru folosirea armelor de foc și programe de
calculator special concepute pentru acestea.
7.           Echipamente de vedere pe timp de
noapte, cu imagine termică și tuburi intensificatoare de imagine,
altele decât cele care se află sub incidența Listei comune cuprinzând
produsele militare.
8.           Plasă de sârmă
ghimpată.
9.           Cuțite militare, cuțite de
luptă și baionete ale căror lame depășesc 10 cm.
10.         Echipamente special concepute pentru
producția articolelor menționate în prezenta listă.
11.         Tehnologie specifică pentru
dezvoltarea, producția sau utilizarea articolelor menționate în
prezenta listă.”
[1]               JO L … , … iunie 2011, p. … .
[2]               JO L … , … iunie 2011, p. … .
[3]               JO L 134, 20 mai 2006, p. 1.
[4]               JO C 69, 18.3.2010, p. 19.
[5]               JO L 88, 29.3.2007, p. 58.