CELEX: 52013JC0032
Language: da
Date: 2014-01-07
Title: Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran

|
			
		
		
		52013JC0032
		
			Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran /* JOIN/2013/032 final */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
(1)              
Foranstaltningerne i afgørelse 2010/413/FUSP får
virkning ved Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om
restriktive foranstaltninger over for Iran.
(2)              
Med støtte fra Unionens højtstående repræsentant
for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik nåede Kina, Frankrig, Tyskland,
Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige og De Forenede Stater den 24. november
2013 frem til en aftale med Iran om en fælles handlingsplan, som fastsætter en
metode til sikring af en langsigtet bred løsning på spørgsmålet vedrørende
Irans nukleare aktiviteter. Der blev opnået enighed om, at processen frem mod
denne brede løsning som et første skridt skulle omfatte indledende
foranstaltninger, der var aftalt i fællesskab, og som skulle iværksættes fra begge
sider i en periode på seks måneder, der kunne forlænges efter fælles
overenskomst. 
(3)              
Som led i dette første skridt skulle Iran
gennemføre en række frivillige foranstaltninger, der var specificeret i den
fælles handlingsplan. Til gengæld herfor skulle E3/EU+3 gennemføre en række
frivillige foranstaltninger, herunder EU’s midlertidige ophævelse af følgende
restriktive foranstaltninger:
–              
forbuddet mod levering af forsikrings- og
genforsikringsydelser samt transport af iransk råolie
–              
forbuddet mod import, køb eller transport af
iranske petrokemiske produkter og levering af tilhørende tjenesteydelser
–              
forbuddet mod handel med guld og ædle metaller med
Irans regering, dets offentlige organer og Irans centralbank eller personer og
enheder, der handler på deres vegne. 
(4)              
Der skal ifølge den fælles handlingsplan også
gennemføres en forhøjelse af tærsklerne for godkendelse af overførsler af
pengemidler til og fra Iran, således at de bliver ti gange højere. 
(5)              
Der er behov for yderligere handling fra Unionens
side for at gennemføre disse foranstaltninger.
(6)              
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen foreslår at
ændre forordning (EU) nr. 267/2012 i overensstemmelse hermed.
2013/0452 (NLE)
Fælles forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om
restriktive foranstaltninger over for Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215, 
under henvisning til Rådets afgørelse
2010/413/FUSP af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over for
Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP [1],
under henvisning til fælles forslag fra
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og
Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Foranstaltningerne i
afgørelse 2010/413/FUSP får virkning ved Rådets forordning (EU) nr. 267/2010[2].
(2)       Med støtte fra Unionens
højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik nåede Kina,
Frankrig, Tyskland, Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige og De
Forenede Stater (”E3/EU+3”) den 24. november 2013 frem til en aftale med
Iran om en fælles handlingsplan, som fastsætter en metode til sikring af en
langsigtet bred løsning på spørgsmålet vedrørende Irans nukleare aktiviteter.
Der blev opnået enighed om, at processen frem mod denne brede løsning som et
første skridt skulle omfatte indledende foranstaltninger, der var aftalt i
fællesskab, og som skulle iværksættes fra begge sider i en periode på seks
måneder, der kunne forlænges efter fælles overenskomst. 
(3)       Som led i dette første skridt
skulle Iran gennemføre en række frivillige foranstaltninger, der var
specificeret i den fælles handlingsplan. Til gengæld herfor skulle E3/EU+3
gennemføre en række frivillige foranstaltninger, herunder EU’s midlertidige
ophævelse af følgende restriktive foranstaltninger:
–              
forbuddet mod levering af forsikrings- og
genforsikringsydelser samt transport af iransk råolie
–              
forbuddet mod import, køb eller transport af
iranske petrokemiske produkter og levering af tilhørende tjenesteydelser
–              
forbuddet mod handel med guld og ædle metaller med
Irans regering, dets offentlige organer og Irans centralbank eller personer og
enheder, der handler på deres vegne. 
(4)       Der skal ifølge den fælles
handlingsplan også gennemføres en forhøjelse af tærsklerne for godkendelse af
overførsler af pengemidler til og fra Iran, således at de bliver ti gange
højere.
(5)       Disse foranstaltninger falder
ind under anvendelsesområdet for traktaten, og det er derfor nødvendigt at
indføre lovgivning på EU-plan for at gennemføre dem, navnlig for at sikre, at
de økonomiske aktører i alle medlemsstaterne anvender dem på samme måde.
(6)       Forordning (EU) nr. 267/2012
bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 267/2012 foretages følgende
ændringer:
1)           I artikel 11 indsættes som stk. 3 og
4:
"3. Forbuddet i stk. 1, litra c), suspenderes
for de produkter, der er opført i bilag XI.
4. Forbuddet i stk. 1, litra d), suspenderes for
så vidt angår levering af forsikrings- og genforsikringstjenester i tilknytning
til import, køb eller transport af produkter, der er opført i bilag XI."
2)           I artikel 13 indsættes følgende som
stk. 3:
"3. Forbuddene i stk. 1, litra a), b), c) og
d), suspenderes."
3)           I artikel 15 indsættes følgende som
stk. 3:
"3. Forbuddene i stk. 1, litra a), b) og c), suspenderes
for de produkter, der er opført i bilag XII."
4)           Følgende artikel 28b indsættes:
"Artikel 28b
1. Uanset artikel 23, stk. 2 og 3, kan de
kompetente myndigheder, på betingelser som de skønner passende, frigive
økonomiske ressourcer eller direkte eller indirekte stille midler eller
økonomiske ressourcer til rådighed for olieministeriet, der er opført i bilag
IX, hvis det vurderes, at midlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige
for gennemførelse af kontrakter vedrørende import, køb eller transport af
petrokemiske produkter, der er opført i bilag V, og som har deres oprindelse i
eller er importeret fra Iran.
2. De pågældende medlemsstater underretter inden
for en frist på fire uger de øvrige medlemsstater og Kommissionen om
tilladelser meddelt i henhold til denne artikel."
5)           Artikel 30 ændres således:
a)      I stk. 3, litra a), ændres: 
i) "100 000 EUR" til
"1 000 000 EUR", og
ii) "40 000 EUR" til
"400 000 EUR".
b)      I stk. 3, litra b), ændres: 
i) "100 000 EUR" til
"1 000 000 EUR", og
ii) "40 000 EUR" til "400 000
EUR".
c)      I stk. 3, litra c), ændres
"10 000 EUR" til " 100 000 EUR".
6)           I artikel 30a foretages følgende
ændringer:
a)      I stk. 1, litra b), ændres
"40 000 EUR" til "400 000 EUR"
b)      I stk. 1, litra c), ændres
"40 000 EUR" til "400 000 EUR".
7)           I artikel 37b indsættes følgende som
stk. 3:
"3. Forbuddet
i stk. 1 suspenderes."
8)           Bilag I og bilag II til denne
forordning indsættes som henholdsvis bilag XI og XII.
Artikel 2 
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT L 195 af 27.7.2010, s. 39.
[2]               Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om
restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU)
nr. 961/2010 (EUT L 88 af 24.3.2012, s. 1).
BILAG
I
"BILAG
XI
Liste over varer, der er omhandlet i artikel 11, stk. 3
 HS-kode || Beskrivelse 
 2709 00 || Jordolie og rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler"   
BILAG
II
"BILAG
XII
Liste over varer, der er omhandlet i artikel 15, stk. 3
 HS-kode || Beskrivelse 
 7106 || Sølv (herunder forgyldt og platineret sølv), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver 
 7108 || Guld (herunder platineret guld), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver 
 7109 || Gulddublé på uædle metaller eller på sølv, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata 
 7110 || Platin, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller pulver 
 7111 || Platindublé på uædle metaller, sølv eller guld, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata 
 7112 || Affald og skrot af ædle metaller eller af ædelmetaldublé; andet affald og skrot med indhold af ædle metaller eller ædelmetalforbindelser, af den art der hovedsagelig anvendes til genindvinding af ædle metaller"