CELEX: 51998PC0057
Language: sv
Date: 1998-02-11
Title: Ändrat förslag till rådets direktiv om bekämpning av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith

Avis juridique important

|

51998PC0057

Ändrat förslag till rådets direktiv om bekämpning av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith  /* KOM/98/0057 slutlig - CNS 97/0025 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 108 , 07/04/1998 s. 0085

Ändrat förslag till rådets direktiv om bekämpning av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith (1) (98/C 108/14) KOM(1998) 57 slutlig - 97/0025 (CNS)(Framlagt av kommissionen enligt artikel 189a.2 i EG-fördraget den 11 februari 1998)Som svar på det yttrande som Europaparlamentet avgav vid sin plenarsession 15-19 december 1997 om det förslag till råtsdirektiv som lades fram den 29 januari 1997 om bekämpning av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, och i enlighet med artikel 189a.2 i EG-fördraget, har kommissionen beslutat att ändra nämnda förslag på följande sätt:1) Sjunde stycket i ingressen, beaktandemeningarna oräknade, skall ersättas med följande:"Åtgärderna skall ta hänsyn till att systematiska officiella undersökningar är nödvändiga för att lokalisera patogenen. Sådana undersökningar bör omfatta besiktningar och där så är lämpligt stickprovskontroller och tester, eftersom sjukdomen under vissa miljömässiga omständigheter kan förbli latent och obemärkt både i tomatens och potatisens förökningsmaterial och i lagrade potatisknölar. Spridningen av patogenen inom förökningsmaterialet är inte den viktigaste faktorn, men eftersom patogenen kan spridas med ytvatten och genom vissa besläktade vilda växter av familjen solanaceae, utgör bevattning av potatis- och tomatgrödor med smittat vatten en smittorisk för sådana grödor. Patogenen kan också övervintra i självsådda (övervintrade) potatis- och tomatplantor och dessa kan utgöra en smittkälla, då de för över smittan från en odlingssäsong till nästa. Patogenen sprids också genom att potatisplantor smittas vid kontakt med angripen potatis och vid kontakt med utrustning för sättning, upptagning och hantering eller med transport- och lagringsbehållare som har smittats med organismen vid tidigare kontakt med angripen potatis. Spridningen av patogenen kan minskas eller förhindras genom desinfektion av sådana föremål. Varje nedsmittning av utsädespotatis innebär stor risk för att patogenen sprids. Utsädespotatisens latenta smitta utgör på liknande sätt stor risk för att patogenen sprids och detta kan förhindras endast genom användning av utsädespotatis som har producerats i ett officiellt godkänt program, där utsädespotatis har testats och konstaterats vara fri från smitta."2) Artikel 4.2 c skall ersättas med följande:"c) införa lämpliga ytterligare försiktighetsåtgärder på grundval av hur stor risken bedöms vara, särskilt i förhållande till produktionen av det förtecknade växtmaterialet och flyttning av partier av utsädespotatis, utom sådana som avses i a, som producerats på den produktionsplats där de stickprov som avses i a har tagits, för att förhindra att skadegöraren på något sätt sprids."3) Artikel 4.3 skall ändras på följande sätt:"3. I de fall då det föreligger misstanke om att skadegöraren förekommer och det finns risk för att det förtecknade växtmaterialet eller ytvattnet från eller till en annan medlemsstat skall smittas, skall den medlemsstat där misstanken har rapporterats omedelbart informera de andra berörda medlemsstaterna, i enlighet med den identifierade risken om uppgifterna om den angivna misstänkta förekomsten, och de nämnda medlemsstaterna skall samarbeta på lämpligt sätt. De medlemsstater som informerats skall införa försiktighetsåtgärder i enlighet med punkt 2 c och vidta ytterligare lämpliga åtgärder i enlighet med punkterna 1 och 2."4) Artikel 10 andra stycket skall utgå.5) I artikel 12.1 skall "1 juli 1997" ändras till "1 mars 1998".6) I bilaga I, del I skall "Växter andra än utsäde av Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw." skall ersättas med "Växter andra än frukter och frön av Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.".7) I bilaga I, del II skall punkt 1ii) ersättas med följande:"ii) I fråga om tomat- besiktning vid lämpliga tidpunkter av åtminstone den växande gröda som är avsedd för omplantering för professionellt bruk".8) I bilaga I, del II skall punkt 2ii) ersättas med följande:"ii) I fråga om undersökningar på åtminstone den växande gröda av tomatplantor som är avsedda för omplantering för professionellt bruk- uppskattning av det totala antalet plantor,- antal besiktningar."9) I bilaga II skall hänvisningen till kommissionens beslut kompletteras till lydelsen "kommissionens beslut 97/647/EG" med fotnoten "(4) EGT L 273, 6.10.1997, s. 1.".10) Bilaga VI punkt 2 ii skall utgå.11) I bilaga VI skall andra understrecksatsen i punkt 4.1 a ii, första strecksatsen ersättas med följande:"- fältet under de första tre åren läggas och bibehållas antingen i helträda eller med spannmål enligt den identifierade risken eller med permanent betesmark som slås ofta respektive som betas intensivt eller som gräs för utsädesproduktion, följt under de följande två åren av plantering av växter som inte är värdväxter för skadegöraren och som därmed inte utgör någon identifierad risk för att skadegöraren överlever eller sprids,".12) I bilaga VI skall andra understrecksatsen i punkt 4.1 a ii, andra strecksatsen utgå.(1) EGT C 124, 21.4.1997, s. 12.