CELEX: 31999D0423
Language: da
Date: 1999-06-28 00:00:00
Title: 1999/423/FUSP: Rådets afgørelse af 28. juni 1999 om forlængelse af anvendelsen af fælles aktion 96/250/FUSP i forbindelse med udnævnelse af en særlig udsending for De Store Søers Område i Afrika

Avis juridique important

|

31999D0423

1999/423/FUSP: Rådets afgørelse af 28. juni 1999 om forlængelse af anvendelsen af fælles aktion 96/250/FUSP i forbindelse med udnævnelse af en særlig udsending for De Store Søers Område i Afrika  

EF-Tidende nr. L 163 af 29/06/1999 s. 0085 - 0085

RÅDETS AFGØRELSEaf 28. juni 1999om forlængelse af anvendelsen af fælles aktion 96/250/FUSP i forbindelse med udnævnelse af en særlig udsending for De Store Søers Område i Afrika(1999/423/FUSP)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14 og 28, ogud fra følgende betragtninger:(1) Fælles aktion 96/250/FUSP af 25. marts 1996 vedtaget af Rådet på grundlag af artikel 13 i traktaten om Den Europæiske Union, i forbindelse med udnævnelse af en særlig udsending for De Store Søers Område i Afrika(1) som forlænget ved afgørelse 98/452/FUSP(2) udløber den 31. juli 1999;(2) i konklusionerne fra samlingen den 9. november 1998 opfordrede Rådet Aldo Ajello til at fortsætte Rådets bestræbelser i kontrakterne med nøglepersoner i området og andre, der interesserer sig aktivt for den aktuelle situation i Den Demokratiske Republik Congo;(3) anvendelsen af fælles aktion 96/250/FUSP bør efter en revision forlænges med et år -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Anvendelsen af fælles aktion 96/250/FUSP forlænges indtil den 31. juli 2000. Den fælles aktion tages op til fornyet overvejelse seks måneder efter vedtagelsen af denne afgørelse.Artikel 21. Det finansielle referencebeløb til dækning af udgifterne i forbindelse med den særlige udsendings mandat i De Store Søers Område i Afrika fastsættes til 1137000 EUR.2. Beløbet i stk. 1 anvendes til finansiering af infrastruktur og af den særlige udsendings løbende udgifter, herunder den del af løn mv. til den særlige udsending og dennes stab, der ikke dækkes under midlertidig tjeneste. Medlemsstaterne og EU-institutionerne kan foreslå, at deres personale forretter midlertidig tjeneste i den særlige udsendings stab. Aflønningen af personale, der udsendes til sådan midlertidig tjeneste, betales af hhv. vedkommende medlemsstat eller EU-institution.3. Rådet tager til efterretning, at formandskabet, Kommissionen og/eller medlemsstaterne inden for deres respektive kompetenceområde sørger for logistik støtte i området.4. Privilegier, immuniteter og andre garantier, der måtte være nødvendige for, at den særlige udsending og dennes stab kan udføres deres hverv korrekt, aftales mellem parterne. Medlemsstaterne og Kommissionen yder enhver relevant støtte i så henseende.Artikel 3Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.Artikel 4Denne afgørelse offentliggøres i EF-Tidende.Udfærdiget i Luxembourg, den 28. juni 1999.På Rådets vegneM. NAUMANNFormand(1) EFT L 87 af 4.4.1996, s. 1.(2) EFT L 198 af 15.7.1998, s. 1.