CELEX: 62015CN0542
Language: lt
Date: 2015-10-16 00:00:00
Title: Byla C-542/15: 2015 m. spalio 16 d. Tribunale di Santa Maria Capua Vetere (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Angela Manzo

18.1.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 16/18
            
         2015 m. spalio 16 d.Tribunale di Santa Maria Capua Vetere (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Angela Manzo
   (Byla C-542/15)
   (2016/C 016/22)
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Tribunale di Santa Maria Capua Vetere
   
      Šalis pagrindinėje baudžiamojoje byloje
   
   Angela Manzo
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar SESV 49 ir [56] straipsniai ir vienodo požiūrio bei veiksmingumo principai turi būti aiškinami taip, kad jie draudžia nacionalinės teisės aktus azartinių lošimų srityje, kuriuose numatyta organizuojant naują viešojo pirkimo konkursą (pagal 2012 m. balandžio 26 d. Įstatymo Nr. 44 [10 straipsnio 9 octies dalį]) dėl koncesijų suteikimo numatyti pašalinimo iš konkurso dėl netenkinamo ekonominės ir finansinės padėties reikalavimo sąlygą, kai dalyvis neatitinka dviejų alternatyvių kriterijų, susijusių su dviem pažymomis iš dviejų skirtingų finansinių institucijų?
            
         
               2.
            
            
               2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB (1) 47 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad draudžia nacionalinės teisės aktus azartinių lošimų srityje, kuriuose numatyta organizuojant naują viešojo pirkimo konkursą (pagal 2012 m. balandžio 26 d. Įstatymo Nr. 44 [10 straipsnio 9 octies dalį]) dėl koncesijų suteikimo [numatyti sąlygą dėl pašalinimo iš konkurso dėl netenkinamo] ekonominės ir finansinės padėties reikalavimo, kai nėra dokumentų ir alternatyvių situacijos sprendimo galimybių, numatytų tarptautinėje teisėje, suteikimo?
            
         
               3.
            
            
               Ar [SESV] 49 ir [56] straipsniai draudžia nacionalinės teisės aktus, kuriais iš esmės draudžiama bet kokia tarptautinė veiklą lošimų srityje, neatsižvelgiant į minėtos veiklos formą, konkrečiai (kaip 2013 m. rugsėjo 12 d. sprendime Biasci CGE [C-660/11]), kai visuomenės saugumo sumetimais realiai kontroliuojami nacionalinėje teritorijoje esančios įmonės tarpininkai?
            
         
      (1)  2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, p. 114; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 132).