CELEX: 31995R0550
Language: fi
Date: 1995-03-10 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 550/95, annettu 10 päivänä maaliskuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

11 . 3. 95              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              Nro L 55/35
                                               KOMISSION ASETUS (EY) N:o 550/95,
                                                annettu 10 päivänä maaliskuuta 1995 ,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                     jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   päivänä maaliskuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                      kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                      ja
 sen,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä           asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen                taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi                siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­            seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan         muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä         maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja       muuntokursseista 28 päivänä        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
joulukuuta 1992 annetun             neuvoston asetuksen (ETY)
 N:o 3813/92 (2), sellaisena      kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) Nro         1 50/95 (3),                                                 1 artikla
sekä katsoo, että                                                     Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                     c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                      maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                               2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 9               Tämä asetus tulee voimaan 11 päivänä maaliskuuta 1995.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 10 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                                  Komission jäsen
(') EYVL   N:o   L 181 , 1.7.1992, s.  21
O   EYVL   N:o  L  387, 31.12.1992,    s. 1
(3) EYVL   Nro   L 22, 31.1.1995, s.   1
(4) EYVL   Nro  L  321 , 14.12.1994,   s. 28
 ---pagebreak--- N:o L 55/36     [ FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             11 . 3 . 95
                                                                    LIITE
             viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
             sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 10 päivänä maaliskuuta 1995 annettuun
                                                           komission asetukseen
                                                                                                                         (ecua/t)
                                      CN-koodi                                            Kolmannet maat f)
                                     0709 90 60                                             1 12,98 fl f)
                                     0712 90 19                                             1 12,98 00
                                     1001 10 00                                               53*8 00 C')
                                     1001 90 91                                             104,00
                                     1001 90 99                                             104,00 0 H
                                     1002 00 00                                             140,53 0
                                     1003 00 10                                             109,67
                                     1003 00 90                                             109,67 0
                                     1004 00 00                                             119,83
                                     1005 10 90                                             112*8 00
                                     1005 90 00                                             112*8 00
                                     1007 00 90                                             117,65 0
                                     1008 10 00                                               55*0 0
                                     1008 20 00                                               61,30 00
                                     1008 30 00                                                o 0
                                     1008 90 10                                                  O
                                     1008 90 90                                                0
                                     1101 00 11                                             193,63 0
                                     110100 15                                              193,63 0
                                     1101 00 90                                             193,63 0
                                     1102 10 00                                             242,42
                                     1103 11 10                                             124*7
                                     1103 11 90                                             220,84
                                     1107 10 11                                             198,26
                                     1107 10 19                                             151,46
                                     1107 10 91                                             208,35 H
                                     1107 10 99                                             159,00 0
                                     1107 20 00                                             183,13 (10)
             (l) Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                 0,7245 ecua tonnilta.
             (*) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                 Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
             0 Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                 vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
             (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                 kannetaan asetuksen (ETY) Nro 715/90 mukaisesti.'
             (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                 vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
             O Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                 neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N»
                 2622/71 (EYVL Nro L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
                 (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
             f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
             O MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                 mukaisesti.
             O Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                 tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                 mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                 EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
            (I0) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta Vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                 osalta 6,569 ecua.
            (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                 kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.