CELEX: 22013D0229
Language: ro
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: Decizia nr. 229/2013 a Comitetului mixt al SEE din 13 decembrie 2013 de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul privind SEE

22.5.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 154/28
            
         DECIZIA NR. 229/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 13 decembrie 2013
   de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 691/2010 al Comisiei din 29 iulie 2010 de stabilire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2096/2005 de stabilire a unor cerințe comune pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană (1), astfel cum a fost rectificat în JO L 229, 6.9.2011, p. 18, trebuie să fie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1216/2011 al Comisiei din 24 noiembrie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 691/2010 al Comisiei de stabilire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea (2) trebuie să fie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Anexa XIII la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La punctul 66x [Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 0691: Regulamentul (UE) nr. 691/2010 al Comisiei din 29 iulie 2010 (JO L 201, 3.8.2010, p. 1), astfel cum a fost rectificat în JO L 229, 6.9.2011, p. 18.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               După punctul 66x [Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 al Comisiei] se introduce următorul text:
               
                           „66xa.
                        
                        
                           
                              32010 R 0691: Regulamentul (UE) nr. 691/2010 al Comisiei din 29 iulie 2010 de stabilire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2096/2005 de stabilire a unor cerințe comune pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană (JO L 201, 3.8.2010, p. 1), astfel cum a fost rectificat în JO L 229, 6.9.2011, p. 18, astfel cum a fost modificat prin:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32011 R 1216: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1216/2011 al Comisiei din 24 noiembrie 2011 (JO L 310, 25.11.2011, p. 3).
                                    
                                 În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       La articolul 3, cuvântul «Comisia» se citește «Comitetul permanent al statelor AELS».
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       La articolul 13 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
                                       «În cazul în care evaluarea privește obiectivele de performanță aplicabile unuia sau mai multor state membre ale UE și unuia sau mai multor state AELS, evaluarea este efectuată de către Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la statele AELS și de către Comisie cu privire la statele membre ale UE. Comisia și Autoritatea AELS de Supraveghere cooperează în acest sens în vederea adoptării de poziții identice.»
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       La articolul 14 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
                                       «În cazul în care evaluarea privește obiectivele de performanță aplicabile unuia sau mai multor state membre ale UE și unuia sau mai multor state AELS, evaluarea este efectuată de către Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la statele AELS și de către Comisie cu privire la statele membre ale UE. Comisia și Autoritatea AELS de Supraveghere cooperează în acest sens în vederea adoptării de poziții identice.»
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       La articolul 17 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:
                                       «În cazul în care un bloc funcțional de spațiu aerian acoperă spațiul aerian al unuia sau mai multor state membre ale UE și cel al unuia sau mai multor state AELS, sarcinile și competențele prevăzute la prezentul punct sunt efectuate și exercitate de către Comisie cu privire la statele membre ale UE și de către Autoritatea AELS de Supraveghere cu privire la statele AELS. Comisia și Autoritatea AELS de Supraveghere cooperează în acest sens în vederea adoptării de poziții identice.»
                                    
                                 
                                       (e)
                                    
                                    
                                       La articolul 17 alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:
                                       «În cazul în care planurile de performanță și obiectivele se referă la unul sau mai multe state membre ale Uniunii Europene și unul sau mai multe state AELS, Comisia și Autoritatea AELS de supraveghere cooperează în vederea raportării în comun cu privire la îndeplinirea obiectivelor de performanță Comitetului pentru „cerul unic european”».”
                                    
                                 
                     
         Articolul 2
   Textele Regulamentului (UE) nr. 691/2010 și ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1216/2011 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 14 decembrie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (3) sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 228/2013 a Comitetului mixt al SEE din 13 decembrie 2013 (4), oricare dintre acestea este cea mai recentă.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 13 decembrie 2013.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Thórir IBSEN
      
   
   
      (1)  JO L 201, 3.8.2010, p. 1.
   
      (2)  JO L 310, 25.11.2011, p. 3.
   
      (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.
   
      (4)  A se vedea pagina 25 din prezentul Jurnal Oficial.