CELEX: 62013CA0337
Language: bg
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Дело C-337/13: Решение на Съда (седми състав) от 15 май 2014 г. (преюдициално запитване от Kúria — Унгария) — Almos Agrárkülkereskedelmi kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága (Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 90 — Намаляване на данъчната основа — Обхват на задълженията на държавите членки — Непосредствено действие)

7.7.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 212/11
            
         Решение на Съда (седми състав) от 15 май 2014 г. (преюдициално запитване от Kúria — Унгария) — Almos Agrárkülkereskedelmi kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
   (Дело C-337/13) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Обща система на данъка върху добавената стойност - Директива 2006/112/ЕО - Член 90 - Намаляване на данъчната основа - Обхват на задълженията на държавите членки - Непосредствено действие))
   2014/C 212/11
   Език на производството: унгарски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Kúria
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Almos Agrárkülkereskedelmi kft
   
      Ответник: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Kúria — Тълкуване на член 90, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7) — Съвместимост с директивата на национално законодателство, което не предвижда възможност за коригиране на облагаемата основа в случай на неизпълнение на договор
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Разпоредбите на член 90 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална разпоредба, която не предвижда намаляване на данъчната основа на данъка върху добавената стойност в случай на неплащане на цената, ако се прилага предвиденото в параграф 2 от същия член дерогиране. В тази разпоредба обаче трябва да бъдат посочени всички други положения, при които съгласно параграф 1 от посочения член след сключването на сделка данъчнозадълженото лице не е получило отчасти или изцяло насрещната престация, което националната юрисдикция следва да провери.
            
         
               2)
            
            
               Данъчнозадължените лица могат да се позоват пред националните юрисдикции на член 90, параграф 1 от Директива 2006/112 срещу държавата членка, за да получат намаление на данъчната основа на данъка върху добавената стойност. Макар държавите членки да могат да предвидят, че упражняването на правото за намаляване на такава данъчна основа зависи от изпълнението на определени формалности, които по-специално позволяват да се докаже, че след сключването на сделката данъчнозадълженото лице в крайна сметка не е получило отчасти или изцяло насрещната престация, и че то може да се позове на едно от положенията, посочени в член 90, параграф 1 от Директивата 2006/112, така приетите мерки не трябва да надхвърлят необходимото за това доказване, което националната юрисдикция следва да провери.
            
         
      (1)  ОВ C 304, 19.10.2013 г.