CELEX: 62014CA0153
Language: cs
Date: 2015-07-09 00:00:00
Title: Věc C-153/14: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 9. července 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – Minister van Buitenlandse Zaken v. K, A „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 2003/86/ES — Článek 7 odst. 2 — Sloučení rodiny — Integrační opatření — Vnitrostátní právní úprava ukládající rodinným příslušníkům státního příslušníka třetí země, který legálně pobývá v dotyčném členském státě, povinnost složit zkoušku občanské integrace, aby mohli vstoupit na území uvedeného členského státu — Náklady na takovou zkoušku — Slučitelnost“

7.9.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 294/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 9. července 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – Minister van Buitenlandse Zaken v. K, A
   (Věc C-153/14) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2003/86/ES - Článek 7 odst. 2 - Sloučení rodiny - Integrační opatření - Vnitrostátní právní úprava ukládající rodinným příslušníkům státního příslušníka třetí země, který legálně pobývá v dotyčném členském státě, povinnost složit zkoušku občanské integrace, aby mohli vstoupit na území uvedeného členského státu - Náklady na takovou zkoušku - Slučitelnost“)
   (2015/C 294/10)
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Raad van State
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Minister van Buitenlandse Zaken
   
      Žalovaní: K, A
   
      Výrok
   
   Článek 7 odst. 2 první pododstavec směrnice Rady 2003/86/ES ze dne 22. září 2003 o právu na sloučení rodiny musí být vykládán v tom smyslu, že členské státy mohou od státních příslušníků třetích zemí požadovat, aby před tím, než těmto státním příslušníkům udělí povolení ke vstupu a pobytu na svém území za účelem sloučení rodiny, složili takovou zkoušku občanské integrace, jako je zkouška dotčená v původním řízení, která zahrnuje posouzení základních znalostí jazyka i společnosti dotyčného členského státu a je s ní spojena úhrada různých nákladů, pokud podmínky uplatnění takové povinnosti neznemožňují nebo nepřiměřeně neztěžují výkon práva na sloučení rodiny. Za takových okolností, jaké nastaly ve věcech v původních řízeních, tyto podmínky znemožňují nebo nepřiměřeně ztěžují výkon práva na sloučení rodiny potud, že neumožňují zohlednit zvláštní okolnosti, jež objektivně brání tomu, aby dotčené osoby mohly složit tuto zkoušku, a že stanoví příliš vysokou částku nákladů spojených s takovou zkouškou.
   
      (1)  Úř. věst. C 194, 24.6.2014.