CELEX: 52005SC0645
Language: el
Date: 2005-05-19
Title: Σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX για την τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας ΕΟΧ - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005SC0645

Σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX για την τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας ΕΟΧ - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας  /* SEC/2005/0645 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 19.5.2005SEC(2005) 645 τελικό.ΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ TOY ΕΟXγια την τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας ΕΟΧ.- Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας -(υποβληθέν από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Για να εξασφαλίζεται η απαιτούμενη ασφάλεια δικαίου και ομοιογένεια της εσωτερικής αγοράς, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ οφείλει να ενσωματώνει στη συμφωνία για τον ΕΟΧ ολόκληρη τη σχετική κοινοτική νομοθεσία, το συντομότερο δυνατό μετά τη θέσπισή της.2. Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ πρέπει, συνεπώς, να εκδώσει τη συνημμένη απόφαση για την τροποποίηση του παραρτήματος IV της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, με την προσθήκη νέου κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα της ενέργειας. Η απόφαση αφορά την ακόλουθη οδηγία:-  32001 L 0077 : Οδηγία 2001/77/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (ΕΕ L 283, της 27.10.2001, σ. 33).3. Στο σχέδιο απόφασης της μικτής επιτροπής, εισάγονται για τη Νορβηγία και την Ισλανδία τιμές αναφοράς ως μερίδιο της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στη συνολική μικτή κατανάλωση έως το 2010 καθώς και ορισμένες προϋποθέσεις που συνδέονται με αυτά τα στοιχεία. Το σχέδιο απόφασης περιέχει επίσης παρέκκλιση για το Λιχτενστάιν, κυρίως επειδή η χώρα εισάγει περίπου 75% της ηλεκτρικής της ενέργειας από την Ελβετία.4. Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, το Συμβούλιο καθορίζει τη θέση της Κοινότητας για τις αποφάσεις που αφορούν επέκταση του κοινοτικού δικαίου μέσω εισαγωγής σημαντικών τροποποιήσεων.5. Το σχέδιο απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ υποβάλλεται στο Συμβούλιο προς έγκριση. Η Επιτροπή προτίθεται να παρουσιάσει τη θέση της Κοινότητας στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό μετά την έγκριση από το Συμβούλιο.ΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ TOY ΕΟXγια την τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας ΕΟΧΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη:τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και, ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Το παράρτημα IV της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. [.../..] της Μικτής Επιτροπής ΕΟΧ της [...][1]·(2) Η οδηγία 2001/77/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας[2] πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Μετά το σημείο 18 (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2422/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) του παραρτήματος IV της συμφωνίας, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:«19. 32001 L 0077 : Οδηγία 2001/77/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (ΕΕ L 283, της 27.10.2001, σ. 33).Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας, προσαρμόζονται ως εξής:(α) Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.(β) στο άρθρο 3(2), η ημερομηνία «27 Οκτωβρίου 2002» και στα άρθρα 3(3), 5(1) και 6(2), η ημερομηνία «27 Οκτωβρίου 2003» αντικαθίστανται ως εξής: «έξι μήνες ύστερα από τη θέση σε ισχύ της απόφασης της μικτής επιτροπής του ΕΟΧ αριθ… της …»·(γ) στο άρθρο 3(2), δεύτερο εδάφιο, η λέξη «Κοινότητα» αντικαθίσταται από τη λέξη «χώρες ΕΖΕΣ»·(δ) η παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου 1 δεν ισχύει για το άρθρο 3 (4), δεύτερο εδάφιο·(ε) στο άρθρο 4 παράγραφος 1 οι λέξεις «άρθρων 87 και 88 της συνθήκης» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρων 61 και 62 της συμφωνίας ΕΟΧ». Οι λέξεις «άρθρων 6 και 174 της συνθήκης ΕΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρο 73 της συμφωνίας ΕΟΧ»·(στ) Στο παράρτημα, προστίθενται τα εξής:Ισλανδία | 5,58 | 99,90 | 99,50 |Ουγγαρία | 110,95 | 96,30 | 90,00 |(ζ) Η εγκυρότητα των στοιχείων για την Ισλανδία εξαρτάται από το εάν θα υπάρξουν αλλαγές στη διασύνδεση με άλλα συστήματα ηλεκτρισμού. Επιπλέον, λόγω της σημασίας των κλιματικών παραγόντων στην παραγωγή ηλεκτρισμού από πόρους υδροηλεκτρικής ενέργειας, της ζήτησης για ηλεκτρική ενέργεια και των διακοπών στην παροχή ρεύματος, τα στοιχεία για το 2010 πρέπει να υπολογιστούν σε βάθος χρόνου με βάση τις υδρολογικές και κλιματικές συνθήκες.(η) Η ικανότητα της Νορβηγίας να επιτύχει το στόχο της σε ποσοστό 90 τοις εκατό εξαρτάται από το εάν θα επιτύχει να μην αυξήσει περισσότερο από 1 τοις εκατό ετησίως την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας. Αυτό σημαίνει ότι η παραγωγή της σε ηλεκτρική ενέργεια, από το 1997 έως το 2010, πρέπει να κυμανθεί μεταξύ 6 - 7 TWh περίπου, από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.Οι σημαντικές διακυμάνσεις στην υδροηλεκτρική παραγωγή της Νορβηγίας ενδεχομένως να την οδηγήσουν στην ανάγκη να λάβει υπόψη το δυναμικό της μέσης υδροηλεκτρικής παραγωγής στις αναφορές σχετικά με την τήρηση του ενδεικτικού στόχου.»Άρθρο 2Τα κείμενα της οδηγίας 2001/77/ΕΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης , είναι αυθεντικά.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις […], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μικτή Επιτροπή ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας*.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες,Για τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςΟι Γραμματείς της Mικτής Επιτροπής του ΕΟΧ [1] ΕΕ L […], […], σ. […].[2] ΕΕ L 283, 27.10.2001, σ. 33.* [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]