CELEX: 22004A0731(01)
Language: cs
Date: 2004-07-26 00:00:00
Title: Agreement between the European Community and the Government of the Russian Federation amending the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Government of the Russian Federation on trade in certain steel products of 9 July 2002

Avis juridique important

|

22004A0731(01)

Official Journal L 255 , 31/07/2004 P. 0033 - 0039

 Dohoda  mezi Evropským spoleèenstvím a vládou Ruské federace, kterou se mìní dohoda mezi Evropským spoleèenstvím uhlí a oceli a vládou Ruské federace o obchodu s nìkterými výrobky z oceli ze dne  9. èervence 2002 EVROPSKÉ SPOLEÈENSTVÍna jedné stranì aVLÁDA RUSKÉ FEDERACEna stranì druhé,jako¾to strany této dohody,VZHLEDEM k tomu, ¾e si strany pøejí podpoøit øádný a spravedlivý rozvoj obchodu s ocelí mezi Evropským spoleèenstvím a Ruskou federací;VZHLEDEM k tomu, ¾e Dohoda o partnerství a spolupráci zakládající partnerství mezi Evropskými spoleèenstvími a jejich èlenskými státy na jedné stranì a Ruskou federací na stranì druhé vstoupila v platnost dnem  1. prosince 1997 ;VZHLEDEM k tomu, ¾e èlánek 21 dohody o partnerství a spolupráci stanoví, ¾e obchod s výrobky Evropského spoleèenství uhlí a oceli se øídí hlavou III uvedené dohody, s výjimkou èlánku 15 uvedené dohody, a ustanoveními dohody o obchodu s nìkterými výrobky z oceli;VZHLEDEM k tomu, ¾e Evropské spoleèenství uhlí a oceli a vláda Ruské federace uzavøely takovou dohodu o obchodu s nìkterými produkty z oceli, dále jen  «dohodu» , dne  9. èervence 2002 ;VZHLEDEM k tomu, ¾e platnost Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství uhlí a oceli uplynula dnem  23. èervence 2002  a ¾e Evropské spoleèenství pøevzalo v¹echna práva a povinnosti sjednané Evropským spoleèenstvím uhlí a oceli;VZHLEDEM k tomu, ¾e strany v souladu s èl. 10 odst. 2 dohody souhlasily, aby se v dohodì pokraèovalo a aby se v¹echna práva a povinnosti stran zachovaly i po takovém ukonèení platnosti;VZHLEDEM k tomu, ¾e dohoda byla zmìnìna dohodou mezi Evropským spoleèenstvím a vládou Ruské federace podepsanou dne  26. prosince 2003 ;VZHLEDEM k tomu, ¾e v návaznosti na èl. 2 odst. 4 dohody se strany dohodly zvý¹it mno¾stevní limity uvedené v dohodì, aby se pøihlédlo k roz¹íøení Evropské unie;VZHLEDEM k tomu, ¾e Evropské spoleèenství s kladným výsledkem posoudilo ¾ádost Ruské federace o zvý¹ení mno¾stevních limitù uvedených v dohodì v souladu s prohlá¹ením è. 1 k dohodì,SE DOHODLY TAKTO:Èlánek 11. Mno¾stevní limity na rok 2004 uvedené v pøíloze II dohody v platném znìní se zvy¹ují v souladu s pøílohou I této dohody.2. Strany se dohodly, ¾e vývozy výrobkù, které jsou zaøazeny do pøílohy I dohody a byly odeslány z Ruské federace do Èeské republiky, Estonska, na Kypr, do Loty¹ska, Litvy, Maïarska, na Maltu, do Polska, Slovinska a na Slovensko pøed dnem  1. kvìtna 2004 , nebudou odeèteny od mno¾stevních limitù stanovených v pøíloze II dohody.3. Pro úèely pou¾ití odstavce 2 se má za to, ¾e k takovému odeslání do¹lo v den nakládky na vyvá¾ející dopravní prostøedek, jak je dolo¾eno v nákladním listu nebo jiných pøepravních dokladech.Èlánek 21. V protokolu A èlánku 12 dohody se odstavec 2 nahrazuje znìním uvedeným v pøíloze II této dohody.2. Seznam pøíslu¹ných vnitrostátních orgánù pøipojený k protokolu A dohody se nahrazuje pøílohou III této dohody.Èlánek 3Tato dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.Èlánek 4Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, èeském, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, loty¹ském, maïarském, maltském, nìmeckém, nizozemském, polském, portugalském, øeckém, slovenském, slovinském, ¹panìlském, ¹védském a ruském, pøièem¾ v¹echna znìní mají stejnou platnost.V Moskvì dne  26. èervence 2004 .Por la Comunidad EuropeaZa Evropské spoleèenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια>ISO_2> >ISO_7>την>ISO_2> >ISO_7>Ευρωπαϊκή>ISO_2> >ISO_7>Κοινότητα>ISO_2>For the European CommunityPour la Communautι europιennePer la Comunità>ISO_2> europeaEiropas Kopienas v>ISO_4>à>ISO_2>rd>ISO_4>à>ISO_2>Europos bendrijos varduaz Európai Közösség részérõlGhall-Komunità>ISO_2> EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeaiZa Európske spoloèenstvoza Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar>REFERENCE TO A GRAPHIC>>REFERENCE TO A GRAPHIC>Por el Gobierno de la Federación de RusiaZa vládu Ruské federaceFor regeringen for Den Russiske FøderationFür die Regierung der Russischen FöderationVenemaa Föderatsiooni valitsuse nimelΓια>ISO_2> >ISO_7>την>ISO_2> >ISO_7>Κυβέρνηση>ISO_2> >ISO_7>της>ISO_2> >ISO_7>Ρωσικής>ISO_2> >ISO_7>Οποσπονδίας>ISO_2>For the Government of the Russian FederationPour le gouvernement de la Fιdιration de RussiePer il Governo della Federazione russaKrievijas Feder>ISO_4>ΰ>ISO_2>cijas vald>ISO_4>ο>ISO_2>bas v>ISO_4>ΰ>ISO_2>rd>ISO_4>ΰ>ISO_2>Rusijos Federacijos Vyriausyb>ISO_4>μ>ISO_2>s varduAz Orosz Fφderαciσ rιszιrυlGhall-Gvern tal-Federazzjoni RussaVoor de regering van de Russische FederatieW imieniu rz±du Federacji RosyjskiejPelo Governo da Federaηγo da rϊssiaZa vlαdu Ruskej federαcieZa vlado Ruske federacijeVenδjδn federaation hallituksen puolestaFφr Ryska federationens regering>REFERENCE TO A GRAPHIC>>REFERENCE TO A GRAPHIC>PΨΝLOHA I>TABELPOSITION>PΨΝLOHA IIV protokolu A θlαnku 12 se odstavec 2 nahrazuje tνmto: «2. Na kaΎdιm dokumentu je uvedeno standardizovanι poψadovι θνslo, tiΉtμnι nebo ne, podle nμhoΎ mωΎe bύt danύ dokument identifikovαn. Θνslo se sklαdα z nαsledujνcνch prvkω:dvou pνsmen oznaθujνcνch zemi vύvozu: RU = Rusko,dvou pνsmen oznaθujνcνch θlenskύ stαt, v nμmΎ se mα uskuteθnit celnν odbavenν:BE =  BelgieCZ =  Θeskα republikaDK =  DαnskoDE =  NμmeckoEE =  EstonskoEL =  ΨeckoES =  ©panμlskoFR =  FrancieIE =  IrskoIT =  ItαlieCY =  KyprLV =  LotyΉskoLT =  LitvaLU =  LucemburskoHU =  MaοarskoMT =  MaltaNL =  NizozemskoAT =  RakouskoPL =  PolskoPT =  PortugalskoSI =  SlovinskoSK =  SlovenskoFI =  FinskoSE =  ©vιdskoGB =  Spojenι krαlovstvν,jednomνstnιho θνsla oznaθujνcνho rok, kterι odpovνdα poslednνmu θνslu v letopoθtu danιho roku, napψ.  «3»  pro rok 2003,dvoumνstnιho θνsla od 01 do 99 oznaθujνcνho konkrιtnν dotyθnύ vydαvajνcν ϊψad v zemi vύvozu,pμtimνstnιho θνsla od 00001 do 99999 pψidμlenιho θlenskιmu stαtu, v nμmΎ se mα uskuteθnit celnν odbavenν.» PΨΝLOHA IIILISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES SEZNAM PΨΝSLU©NέCH VNITROSTΑTNΝCH ORGΑNΩ LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTΔNDIGEN BEHΦRDEN DER MITGLIEDSTAATEN PΔDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI >ISO_7>ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ>ISO_2> >ISO_7>ΤΩΝ>ISO_2> >ISO_7>ΑΡΧΩΝ>ISO_2> >ISO_7>ΕΚΔΟΣΗΣ>ISO_2> >ISO_7>ΑΔΕΙΩΝ>ISO_2> >ISO_7>ΤΩΝ>ISO_2> >ISO_7>ΚΡΑΤΩΝ>ISO_2> >ISO_7>ΜΕΛΩΝ>ISO_2> LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITΙS NATIONALES COMPΙTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI VALSTU KOMPETENTO IESTAU SARAKSTS ATSAKING>ISO_4>Ω>ISO_2> NACIONALINI>ISO_4>Ω>ISO_2> INSTITUCIJ>ISO_4>Ω>ISO_2> S‛RA©AS AZ ILLETΙKES NEMZETI HATΣSΑGOK LISTΑJA LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA WLAOE>ISO_2>CIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES ZOZNAM PRÍSLU©NÝCH ©TÁTNYCH ORGÁNOV SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIË Service public fédéral économie, PME, Classes moyennes & énergie Administration du potentiel économiquePolitiques d'accè>ISO_2>s aux marchés, Services LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesFax: + 32-2-230 83 22Federale Overheidsdienst Economie, KMO,Middenstand & EnergieBestuur Economisch PotentieelMarkttoegangsbeleid, Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: + 32-2-230 83 22ÈESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo prùmyslu a obchoduLicenèní správaNa Franti¹ku 32CZ-110 15 Praha 1Fax: + 420-22421 21 33DANMARK Erhvervs- og BoligstyrelsenØkonomi- og ErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgFax: + 45-35-46 64 01DEUTSCHLAND Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (BAFA)Frankfurter Straße 29-35D-65760 Eschborn 1Fax: + 49-61-96 9 42 26EESTI Majandus- ja KommunikatsiooniministeeriumHarju 11EE-15072 TallinnFax: + 372-6313 660ΕΛΛΑΣ>ISO_2> >ISO_7>Υπουργείο>ISO_2> >ISO_7>Οικονομίας>ISO_2> & >ISO_7>Οικονομικών>ISO_2>>ISO_7>Διεύθυνση>ISO_2> >ISO_7>Διεθνών>ISO_2> >ISO_7>Οικονομικών>ISO_2> >ISO_7>Ροών>ISO_2>>ISO_7>Κορνάρου>ISO_2> 1GR-105 63 >ISO_7>Αθήνα>ISO_2>Fax: + 301-328 60 94ESPAÑ>ISO_2>A Ministerio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorSubdirección General de Productos IndustrialesPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax: + 34-1-349 38 31FRANCE SETICE8, rue de la Tour-des-DamesF-75436 Paris Cedex 09Fax: + 33-1-55 07 46 69IRELAND Department of Enterprise, Trade and Employment Import/Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetIE-Dublin 2Fax: + 353-1-631 25 62ITALIA Ministero delle Attivita ProduttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax: +39-6-59 93 22 35/59 93 26 36ΚΥΠΡΟΣ>ISO_2> >ISO_7>Υπουργείο>ISO_2> >ISO_7>Εμπορίου>ISO_2>, >ISO_7>Βιομηχανίας>ISO_2> >ISO_7>και>ISO_2> >ISO_7>Τουρισμού>ISO_2>>ISO_7>Υπηρεσία>ISO_2> >ISO_7>Εμπορίου>ISO_2>>ISO_7>Μονάδα>ISO_2> >ISO_7>Έκδοσης>ISO_2> >ISO_7>Αδειών>ISO_2> >ISO_7>Εισαγωγής>ISO_2>/>ISO_7>Εξαγωγής>ISO_2>>ISO_7>Οδός>ISO_2> >ISO_7>Ανδρέα>ISO_2> >ISO_7>Αραούζου>ISO_2> >ISO_7>Αρ>ISO_2>.6CY-1421 >ISO_7>Λευκωσία>ISO_2>>ISO_7>Φαξ>ISO_2>: + 357-22-37 51 20LATVIJA Latvijas Republikas Ekonomikas ministrijaBr>ISO_4>ο>ISO_2>v>ISO_4>ο>ISO_2>bas iela 55LV-1519 R>ISO_4>ο>ISO_2>gaFax: + 371-728 08 82LIETUVA Lietuvos Respublikos >ISO_4>ώ>ISO_2>kio ministerijaPrekybos departamentasGedimino pr. 38/2LT-01104 VilniusFax: + 370-5-26 23 974LUXEMBOURG Ministè>ISO_2>re des affaires étrangè>ISO_2>resOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgFax: + 352-46 61 38MAGYARORSZÁG Magyar Kereskedelmi Engedélyezési HivatalMargit krt. 85.HU-1024 BudapestFax: + 36-1-336 73 02MALTA Divi¿joni ghall-Kummer>ISO_3>å>ISO_2>Servizzi Kummer>ISO_3>å>ISO_2>jaliLascarisMT-Valletta CMR02Fax: + 356-25-69 02 99NEDERLAND Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax: + 31-50-523 23 41ÖSTERREICH Bundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAussenwirtschaftsadministrationAbteilung C2/2Stubenring 1A-1011 WienFax: + 43-1-7 11 00/83 86POLSKA Ministerstwo Gospodarki, Pracy i PolitykiSpo³ecznejPlac Trzech Krzy¿y 3/5PL-00-507 WarszawaFax: + 48-22-693 40 21/693 40 22PORTUGAL Ministério das FinançasDirecção Geral das Alfândegas e dos ImpostosEspeciais sobre o ConsumoRua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de LisboaPT-1140-060 LisboaFax: + 351-218 814 261SLOVENIJA Ministrstvo za gospodarstvoPodroèje ekonomskih odnosov s tujinoKotnikova 5SI-1000 LjubljanaFax: + 386-1-478 36 11SLOVENSKÁ REPUBLIKA Ministerstvo hospodárstva SROdbor licenciíMierová 19SK-827 15 Bratislava 212Fax: + 421-2-43 42 39 19SUOMI TullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358-20-492 28 52SVERIGE KommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: + 46-8-30 67 59UNITED KINGDOM Department of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillinghamUK-TS23 2NFFax: + 44-1642-36 42 69