CELEX: 32009D0494
Language: mt
Date: 2009-06-25 00:00:00
Title: 2009/494/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 25 ta’ Ġunju 2009 li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ ħarsien marbuta mal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fil-Kroazja u l-Iżvizzera (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 4977) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

27.6.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 166/74
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-25 ta’ Ġunju 2009
   li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ ħarsien marbuta mal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fil-Kroazja u l-Iżvizzera
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 4977)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2009/494/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 18(1) u (7) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistipula l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (2), u b’mod partikulari l-Artikolu 22(1) u (6) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008 tat-8 ta’ Awwissu 2008 li jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li minnhom jistgħu jiġu impurtati u jsir tranżitu ta’ tjur u prodotti tat-tjur fil-Komunità u r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja (3) jipprevedi kundizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjonijiet lejn u fi tranżitu fil-Komunità ta’ tjur ta’ ċerti prodotti tat-tjur. Għaċ-ċarezza u l-konsistenza tar-regoli Komunitarji, huwa xieraq li d-definizzjonijiet ta’ tjur u bajd li jfaqqsu f’dak ir-Regolament jitqiesu għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 318/2007 tat-23 ta’ Marzu 2007 li jistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni ta’ ċerti għasafar fil-Komunità u l-kundizzjonijiet ta’ kwarantina tagħhom (4) jistipula l-kundizzjonijiet ta’ saħħa tal-annimali għall-importazzjonijiet ta’ ċerti għasafar fil-Komunità minn pajjiżi terzi u partijiet minnhom. F’ġieħ iċ-ċarezza u l-konsistenza tar-regoli Komunitarji, huwa xieraq li titqies id-definizzjoni ta’ għasafar f’dak ir-Regolament għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/265/KE tal-31 ta’ Marzu 2006 dwar ċerti miżuri ta’ ħarsien li għandhom x’jaqsmu ma’ suspett ta’ influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja fl-Iżvizzera (5) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/533/KE tat-28 ta’ Lulju 2006 li tirrigwarda ċerti miżuri ta’ ħarsien marbuta mal-influwenza tat-tjur li għandha patoġeniċità għolja fil-Kroazja (6) ġew adottati wara sejbiet pożittivi għal influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 f’għasafar selvaġġi f’dawk iż-żewġ pajjiżi terzi. Dawk id-Deċiżjonijiet stipulaw li l-Istati Membri jridu jissospendu l-importazzjonijiet minn ċerti partijiet tal-Kroazja u l-Iżvizzera ta’ tjur ħaj, ratiti, tjur tal-priża tal-irziezet jew selvaġġi u ċerti għasafar ħajjin oħra inklużi għasafar bħala annimali domestiċi u bajd għat-tfaqqis ta’ dawk l-ispeċi, kif ukoll ta’ ċerti prodotti ta’ għasafar. Id-Deċiżjonijiet 2006/265/KE u 2006/533/KE ġew ikkonsolidati f’att wieħed u l-miżuri baqgħu japplikaw sat-30 ta’ Ġunju 2009 permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/555/KE tas-26 ta’ Ġunju 2008 li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ ħarsien marbuta mal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fil-Kroazja u l-Iżvizzera (7).
            
         
               (4)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward tal-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità (8) tistipula ċerti miżuri ta’ bijosikurezza u restrizzjoni biex dik il-marda ma titħalliex tinxtered, fosthom permezz tat-twaqqif ta’ żoni A u B wara tifqigħa suspettata jew konfermata tal-marda fit-tjur.
            
         
               (5)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Decision 2006/563/KE tal-11 ta’ Awwissu 2006 dwar ċerti miżuri ta’ ħarsien b’rabta mal-influwenza tat-tjur patoġenika ħafna tas-sottotip H5N1 fi tjur selvaġġ fil-Komunità (9) tistipula ċerti miżuri ta’ protezzjoni biex dik il-marda ma titħalliex tinxtered minn għasafar selvaġġi għal tjur inklużi, fuq il-bażi ta’ valutazzjoni tar-riskju, it-twaqqif ta’ żoni ta’ kontroll u monitoraġġ filwaqt li jitqiesu l-fatturi epidemjoloġiċi, ġeografiċi u ekoloġiċi wara sejba pożittiva ssuspettata jew ikkonfermata għal dik il-marda fl-għasafar selvaġġi.
            
         
               (6)
            
            
               Il-Kroazja nnotifikat lill-Kummissjoni li l-awtoritajiet kompetenti ta’ dak il-pajjiż terz qed japplikaw miżuri ta’ ħarsien li huma ekwivalenti għal dawk applikati mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif stipulat mid-Deċiżjoni 2006/563/KE, meta tkun issuspettata jew ikkonfermata influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 f’għasafar selvaġġi u li se tinnotifika mill-ewwel lill-Kummissjoni bi kwalunkwe bidliet futuri fl-istat tas-saħħa tal-annimali tagħha, inkluż b’mod speċifiku kwalunkwe sejbiet pożittivi ta’ dik il-marda f’għasafar selvaġġi.
            
         
               (7)
            
            
               L-Iżvizzera nnotifikat lill-Kummissjoni li l-awtoritajiet kompetenti ta’ dak il-pajjiż terz qed japplikaw miżuri ta’ ħarsien li huma ekwivalenti għal dawk applikati mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif stipulat mid-Deċiżjonijiet 2006/415/KE u 2006/563/KE, meta tkun issuspettata jew ikkonfermata influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fi tjur jew għasafar selvaġġi u li se tinnotifika mill-ewwel lill-Kummissjoni bi kwalunkwe bidliet futuri fl-istat tas-saħħa tal-annimali tagħha, inkluż b’mod speċifiku kwalunkwe tifqigħat jew sejbiet pożittivi ta’ dik il-marda fi tjur jew għasafar selvaġġi. Għandu jitqies ukoll il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera fil-kummerċ tal-prodotti agrikoli (10).
            
         
               (8)
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tinforma minnufih lill-Istati Membri u tgħaddilhom kwalunkwe tagħrif bħal dan li jkun waslilha mingħand l-awtoritajiet kompetenti tal-Kroazja u l-Iżvizzera.
            
         
               (9)
            
            
               Fid-dawl tal-qagħda epidemjoloġika ta’ bħalissa fir-rigward tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fil-Komunità u f’pajjiżi terzi, u fid-dawl tal-garanziji li tat il-Kroazja, huwa xieraq li f’każ ta’ sejba pożittiva ta’ dik il-marda f’għasfur selvaġġ fit-territorju tal-Kroazja, il-miżuri ta’ protezzjoni tal-Komunità li jikkonċernaw dak il-pajjiż jiġu applikati biss f’dawk il-partijiet tal-Kroazja fejn l-awtorità kompetenti ta’ dak il-pajjiż tapplika miżuri ta’ protezzjoni ekwivalenti kif stipulat fid-Deċiżjoni 2006/563/KE.
            
         
               (10)
            
            
               Fid-dawl tal-garanziji li tat l-Iżvizzera, huwa xieraq li f’każ ta’ sejba pożittiva ta’ influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 f’għasfur selvaġġ jew tifqigħa ta’ dik il-marda fi tjur fit-territorju tal-Iżvizzera, il-miżuri ta’ protezzjoni li jikkonċernaw dak il-pajjiż jiġu applikati biss f’dawk il-partijiet tal-Iżvizzera fejn l-awtorità kompetenti ta’ dak il-pajjiż tapplika miżuri ta’ protezzjoni ekwivalenti kif stipulat fid-Deċiżjonijiet 2006/415/KE u 2006/563/KE.
            
         
               (11)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta’ Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-laħam u tal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi (11), tistipula lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ prodotti tal-laħam u tal-istonku, bżieżaq tal-awrina u msaren ittrattati, u tistabbilixxi reġimi ta’ trattament li huma meqjusa effettivi fid-diżattivazzjoni tal-patoġeni rispettivi. Bħala prevenzjoni tar-riskju tat-teħid tal-mard permezz ta’ prodotti bħal dawn, jeħtieġ li jiġi applikat trattament adegwat skont l-istat ta’ saħħa tal-pajjiż tal-oriġini u l-ispeċi li minnha jinkisbu l-prodotti. Għalhekk huwa xieraq li għandha tingħata deroga mid-dispożizzjoni li tissospendi l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-laħam ta’ tajr tal-priża selvaġġ li joriġinaw mill-Kroazja u l-Iżvizzera, sakemm il-prodotti jkunu ġew ittrattati f’temperatura ta’ mill-inqas 70 °C għall-prodotti kollha.
            
         
               (12)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2008/555/KE hija applikabbli sat-30 ta’ Ġunju 2009. Fid-dawl tas-sitwazzjoni epidemjoloġika li għaddejja, huwa xieraq li l-miżuri stipulati fiha jiġu estiżi sat-30 ta’ Diċembru 2010.
            
         
               (13)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   1.   L-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjonijiet jew l-introduzzjoni fil-Komunità minn dik il-parti tat-territorju tal-Kroazja msemmija fil-paragrafu 2(a) u minn dik il-parti tat-territorju tal-Iżvizzera msemmija fil-paragrafu 2(b) tal-prodotti li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               tajr, kif imfisser fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 798/2008;
            
         
               (b)
            
            
               bajd tat-tifqis, kif imfisser fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 798/2008;
            
         
               (c)
            
            
               għasafar, kif imfisser fl-Artikolu 3(a) tar-Regolament (KE) Nru 318/2007 u l-bajd tat-tifqis tagħhom;
            
         
               (d)
            
            
               laħam, kapuljat, preparazzjonijiet tal-laħam, laħam separat mekkanikament ta’ tajr tal-priża selvaġġ;
            
         
               (e)
            
            
               prodotti tal-laħam magħmulin minn, jew li fihom laħam tat-tajr tal-priża selvaġġ;
            
         
               (f)
            
            
               ikel nej għall-annimali domestiċi u materjal mhux ipproċessat għall-għalf li fih kwalunkwe parti minn tajr tal-priża selvaġġ;
            
         
               (g)
            
            
               trofej tal-kaċċa minn kwalunkwe għasfur, li mhumiex trattati.
            
         2.   Is-sospensjoni stipulata fil-paragrafu 1 għandha tapplika għall-importazzjonijiet jew l-introduzzjoni fil-Komunità minn:
   
               (a)
            
            
               fir-rigward tal-Kroazja, iż-żoni kollha tat-territorju tal-Kroazja li għalihom l-awtoritajiet kompetenti tal-Kroazja japplikaw formalment miżuri ta’ protezzjoni li huma ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Deċiżjoni 2006/563/KE;
            
         
               (b)
            
            
               fir-rigward tal-Iżvizzera, iż-żoni kollha tat-territorju tal-Iżvizzera li għalihom l-awtoritajiet kompetenti tal-Iżvizzera japplikaw formalment miżuri ta’ protezzjoni li huma ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Deċiżjonijiet 2006/415/KE u 2006/563/KE.
            
         3.   B’deroga mill-paragrafu 1(e), l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni u l-introduzzjoni fil-Komunità tal-prodotti tal-laħam li huma magħmula minn, jew li fihom laħam tat-tjur selvaġġ tal-priża bil-kundizzjoni li l-laħam ta’ dawn l-ispeċi jkun għadda minn tal-inqas wieħed mit-trattamenti speċifiċi msemmija fil-punti B, C jew D fil-Parti 4 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE.
   Artikolu 2
   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni u jippubblikaw dawk il-miżuri mill-ewwel. Dawn għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan minnufih.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2009 sal-31 ta’ Diċembru 2010.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri kollha.
   
      Magħmula fi Brussell, il-25 ta’ Ġunju 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Androulla VASSILIOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56.
   
      (2)  ĠU L 24, 31.1.1998, p. 9.
   
      (3)  ĠU L 226, 23.8.2008, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 56M, 29.2.2008, p. 165.
   
      (5)  ĠU L 118M, 8.5.2007, p. 557.
   
      (6)  ĠU L 118M, 8.5.2007, p. 1023
   
   
      (7)  ĠU L 179, 8.7.2008, p. 14.
   
      (8)  ĠU L 118M, 8.5.2007, p. 894.
   
      (9)  ĠU L 118M, 8.5.2007, p. 1087.
   
      (10)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132.
   
      (11)  ĠU L 312, 30.11.2007, p. 49.