CELEX: 51974PC0043
Language: nl
Date: 1974-01-24 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Syrische Arabische Republiek betreffende de levering van meel van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 43
Vol. 1974/0011
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(74)43 def.
                                                Brussel . 24 januari 1974
                   AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD
              houdende sluiting van een Overeenkomst "tussen de
                       Europese Economische Gemeenschap
                      en de Syrische Arabische Republiek
              betreffende de levering van meel van zachte tarwe
                       in het kader van de voedselhulp
                   ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
 COM(74) 43 def.
 ---pagebreak---  DE RAAD VAli DE EUROPESE GK-IESN SCHAPPEN
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van do Europese Economische Gemeenschap ,
                                                            t
 inzonderheid op de artikelen 113 , 114 en 228 ,
 Gezien do aanbeveling van de Commissie ,
 Overwegende dat de Europqse Economische Gemeenschap een verklaring van voor­
 lopige toepassing van do Conventie betreffende de voedselhulp 1971 heeft
 afgegeven ? dat deze Conventie vanaf 1 juli 1971 van toepassing is ;
 Overwegende dat de Syrische Arabische Republiek           bij schrijven van 30 november
1971 en 20 september 1972 een verzoek om voedselhulp heeft ingediend ;
 Overwegende dat , gezien de toestand waarin de Syrische Arabische Republiek zich ten
 aanzien van de bevoorrading met graan bevindt , aan dit land bij wijze van gilt
 22 000 ton zachte tarwe dient te worden toegekend , waarvan 15.000 ton in het kader v
 het programma voor 1971/72 en 7*000 ton in het kader van het programma voor 1972/73)
 dat de hoeveelheid van 22.000 ton zachte tarwe wordt geleverd in de vorm van 14.570
 ton meel van zachte tarwe ..                                  • *
 BESLUIT :                                                           <
                                 Artikel     1            V
 Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de Europese Economische
 Gemeenschap en de Syrische . Arabische Republiek een overeenkomst betreffende de
 levering van meel van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp gesloten ,
 waarvan de tekst aan het onderhavige besluit is gehecht .
                                                                       <
                                 Artikel     2
 De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen , die bevoegd
 zijn  de overeenkomst te ondertekenen       en hun de volmachten te verlenen , die
 nodig zijn om de Geraeenschap te binden .
                                   ,     •     .                             •      •
                                     • ■
                                                 Gedaan te Brussel ,
                                                            Voor de Raad
                                           1        .                          •
                                                            De Voorzitter
 ---pagebreak---                  OVEREENKOIiST
TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
         • EN DE SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIEK
BETREFFENDE DE LEVERING VAN KEEL VAN ZACHTE TARViE
        HET KADER VAN DE VOEDSELHULP
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEEN SCHAPPEN
                                     enerzijds ,
DE REGERING VAN DE SYRISCHE ARABISGIIE REPUBLIEK     •
                                     anderzijds , ..
                        ■ *•
HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als
gevolmachtigden aangewezen :                           '
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEI.IEEN SCHAPPEN :
DE REGERING VAN DE SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIEK :
DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREEN STEiïK ING HEBBEN BEREIKT
 ---pagebreak---                                    - 3 -
                                 ARTIKEL  I
De Europese Economische Gemeenschap levert als gift aan de Syrische Arabische
Republiek , hierna genoemd "beatemmingaland ", een hoeveelheid van 22.000 ton ■
zachte tarwe , waarvan 15*000 ton in het kader van het programma voor 1971/72
en 7*000 ton in het kader van het programma voor 1972/73 » Be hoeveelheid van
22.000 ton zachte tarwe wordt geleverd in de vorm van 14.570 ton meel van
zachte tarwe .
                       «
                               '  ARTIKEL   II
                         • • •
De leveringen vinden plaats m nieuwe katoenen zakken met een nettogewicht van
elk 50 kg , FOB havens van de Gemeenschap
                                  ARTIKEL   III
De wederzijdse verplichtingen van de Europese Economische Gemeenschap en van
het bestemmingsland betreffende met name de levering en de overname zijn om­
schreven in de bijlage , die een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst .
                                  AETIKEL   IV
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen te nemen
voor het vervoer en de verzekering van de geleverde produkten van de havens
van inlading naar de plaatsen van bestemming .
Het verplicht zich ertoe , met de grootst mogelijke zorg ernaar te streven dat
de gunning van het zeevervoer geen afbreuk doet aan de vrije werking van een
billijke concurrentie . Ten aanzien van de problemen die zich in dit verband
kunnen voordoen , wordt overleg gepleegd overeenkomstig artikel IX van deze
overeenkomst
                                                                 <
                                  ARTIKEL   V
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe de als voedselhulp ontvangen produkt
voor consumptieve doeleinden aan te wenden en bij de verkoop ervan op zijn
markt de prijzen toe te passen die op deze markt voor produkten van vergelijk­
bare kwaliteit doorgaans worden gebezigd .
De opbrengst van deze verkoop , verminderd met de kosten van zeevervoer , kosten van
verzekering en met de normale kosten voor het in de handel brengen op de markt van
het bestemmingsland , wordt op een bijzondere rekening bij de centrale bank gestort
en bestemd ter financiering van een of meer ontwikkelingspro jecten die vooraf door
het bestemmingsland zijn ingediend en door de Europese Economische Gemeenschap
 zijn goedgekeurd.
 ---pagebreak---                                   /IRTIIfEL  VI
 De partijen bij de overeenkomst verplichten zich ertoe         deze zodanig uit
 te voeren dat aan da normaio structuur van de nationale produktio en 'van do
 internationale handel geen nadeel wordt berokkend . Zij nemen daartoe de nodige
 maatregelen om te verzekeren dat de leveringen in het kader van' de voedselhulp
 een aanvulling vormen op , en niet in de plaats , komen van , de handelstransacties
 die zonder zodanige leveringen redelijkerwijs zijn te verwachten . Het bestemmings
 land verplicht sich er in het bijzonder toe om tussen 1 juli 1973 en 30 juni 1974
 een minimumhoevqélheid van              ton zachte tarwe of< het equivalent daarvan in
                   ι ·:
meel van zachte tarwe ongeacht de herkomst op commerciële basis in te voeren .
                   r
                             . ■  ARTIKEL    VII
Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming van :
- de wederuitvoer zowel van het als voedselhulp ontvangen produkt als van de
                                              «
    van dit produkt afkomstige produkten en nevenprodukten :
– de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanden
                                                       . . . .  <
  • vanaf de laatste levering , zowel van ter plaatse voortgebrachte zachte tarwe
    'van dezelfde soort als is gebruikt om het meel te vervaardigen dat als hulp
     werd ontvangen , als van verwerkte produkt en' van deze tarwe.
                                  AkTIXEL    VIII                         ,
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe , de wijze van uitvoering van deze
 overeenkomst ter kennis van de Europese Economische Gemeenschap^ te brengen .
Daartoe verstrekt het aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen
de volgende gegevens :
- uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading : havens en data van aankomst
    van het schip j aard , hoeveelheid en kwaliteit van de geloste produktenj datum
    waarop de lossing is beëindigdj                 .                          .
– om de drie maanden , totdat de als voedselhulp geleverde hoeveelheden volledig
    zijn verbruikt : verkochte hoeveelheden , wijze van in de handel brengen , toe­
    gepaste verkoopprijzen ; normale kosten voor het in de handel brengen op de
    markt van het bestemmingsland :
 ---pagebreak---                                - 5 -
- op 15 januari van elk jaar en totdat de bijzondere rekening volledig is
  uitgeput 1                                               '
        - stand van deze rekening ( inkomsten en uitgaven ) per 31 december van
           het voorafgaande jaar                 .
        - stand van uitvoering van het project of de projecten met aanduiding
           van het in dat stadium in totaal gefinancierde bedrag.
                            ARTIKEL  IX                                     .
Wanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen zij
onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing
van deze overeenkomst .                                                      *
                         -  ARTIKEL  X
Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense , de Duitse ,
de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle
teksten gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---               BIJLAGE BEDOELD IN ARTIKEL III VAN DE OVEREENKOMST
                                   Artikel    1
De levering is voltooid en de risico 's gaan van de Europese Economische
 Gemeenschap over op hei; bestemmingsland op het tijdstip waarop de goederen
 in het 'ruim van het schip in de haven van - inlading zijn gedeponeerd .
Alle kosten die ontstaan' na de levering , inclusief de stuwkosten en de
eventuele kosten met betrekking tot het nivelleren en verpakken , komen ten
laste van het bestemmingsland.
Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie ( dispatch money ) in de
haven van inlading komt ten laste of ten gunste van de Europese Economische
Gemeenschap en wordt voor het vertrek van het schip vastgesteld . Over het -
bedrag en de wijze van betaling , vastgesteld in het tussen het bestemmings-
land en de vervoerder te sluiten contract , moeten het bestemmingsland en de
in artikel 9 bedoelde gevolmachtigde van de Europese Economische Gemeenschap
van tevoren overeenstemming hebben bereikt .
                                   Artikel    2           ■* -
De Europese Economische Gemeenschap stelt het bestemmingsland tijdig in kepii
van de haven(s ) van inlading, de in elke haven af te leveren hoeveelheden ,
periode waarbinnen met de inlading inoet worden begonnen en de hoeveelheid die
per dag kan worden ingeladen .                                                 ;
                                   Artikel    3
De Europese Economische Gemeenschap moet op de datum die voortvloeit uit de
in artikel ö bedoelde gegevens , gereed zijn om de goederen in te laden op de
plaats waar het schip gereed zou moeten zijn voor belading.
                                   Artikel    4
Voor de overeenkomstig artikel I van de overeenkomst te leveren hoeveelheid
wordt bij de levering een afwijking van 5 % naar beneden toegestaan.
 ---pagebreak---                                  Artikel   5
Zodra do goederen aan boord van het schip zijn , stelt de Europese Economische
Gemeenschap het bestprnmingsjfund in konnis van de datum van inlading en van de -
hoeveelheid en kwaliteit der goederen , zoals . waargenomen bij het inladen .
                                  Artikel   6
Het bestemmingsland stelt de Europese Economische Gemeenschap binnen de in
artikel 2 bedoelde periode een schip ter beschikking , waarvan de afmetingen
in overeenstemming zijn met de normale mogelijkheden van lading in de haven
van inlading.
Indien in de loop van de in artikel 2 bedoelde periode niet met de belading
kan worden begonnen omdat het schip niet gereed is en indien het bestemmings-
land de Europese Economische Gemeenschap niet uiterlijk op de datum waarop
het schip overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 voor belading gereed
zou moeten zijn van deze onmogelijkheid schriftelijk op de hoogte heeft
gesteld , mag de Europese Economische Gemeenschap over de goederen beschikken .
De goederen blijven in ieder geval voor rekening en risico van het bestemmings-
land opgeslagen.              v                          •«
                                  Artikel   7
Indien het bestemmingsland niet een schip met passende tonnenmaat levert of
indien de hoeveelheid die op een schip met passende tonnenmaat moet worden
geladen , niet geheel aan boord kan worden gebracht ingevolge omstandigheden
buiten de wil van de Europese Economische Gemeenschap , wordt het resterende
gedeelte volgens de bepalingen van deze bijlage op het volgende schip geladen .
                                                                 <
In dat geval blijven de goederen tot de datum van inla^ing van dit resterende
gedeelte of tot de - datum waarop het bestemmingsland schriftelijk mededeelt
dat het van dit resterende gedeelte afziet , voor rekening en risico van het
bestemmingsland opgeslagen .                                           .
Het bestemmingsland moet de Europese Economische Gemeenschap uiterlijk 30
volle dagen na de datum waarop met de inlading van de gehele hoeveelheid
moest worden begonnen ervan in kennis stellen , hetzij op welke datum met
de inlading van dit resterende gedeelte moet worden begonnen , hetzij dat
het van dit resterende gedeelte afziet .
 ---pagebreak--- Bij niet- naleving van deze verplichting kan de Europese Economische
Gemeenschap   geacht worden de in artikel I van de overeenkomst bedoelde
verplichting tan opziohte van hot bestormingnlond te adjn nagekomen .
                            Artikel  8
Het bestemmingsland deel v de Europese Economische Gemeenschap ten minste
10 en zo mogelijk 20 volle dagen voor de vermoedelijke datum van aankomst
van het schip in de haven mede welk schip de goederen moet vervoeren en
hoeveel tijd vanaf die datum eventueel nodig is om het schip voor belading
gereed te maken .
Het bestemmingsland neemt in de charterpartij een bepaling op waarbij de
kapitein ertoe wordt verplicht de Europese Economische Gemeenschap ten
minste 72 uur van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum
van aankomst van het schip in de haven van inlading .
                            Artikel *9
De Europese Economische Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de
bepalingen van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt zijn naam
en adres tijdig aan het bestemmingsland mede .
Het bestemmingsland wijst in elke haven van inlading een vertegenwoordiger
aan en deelt vóór de uitvoering van de overeenkomst zijn naam ën adres aan de
Europese Economische Gemeenschap mede .