CELEX: 52001PC0569
Language: fi
Date: 2001-10-02
Title: Ehdotus: neuvoston asetus tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä pakkotoimenpiteistä kansainvälisen terrorismin torjumiseksi .

Avis juridique important

|

52001PC0569

Ehdotus: neuvoston asetus tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä pakkotoimenpiteistä kansainvälisen terrorismin torjumiseksi .  /* KOM/2001/0569 lopull. - CNS 2001/0228 */  

Virallinen lehti nro 025 E , 29/01/2002 s. 0474 - 0477

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä pakkotoimenpiteistä kansainvälisen terrorismin torjumiseksi .(komission esittämä)PERUSTELUT(1) Syyskuun 21. päivänä 2001 kokoontunut ylimääräinen Eurooppa-neuvosto totesi, että terrorismi on todellinen haaste Euroopalle ja koko maailmalle ja että Euroopan unionin ensisijaisena tavoitteena on torjua se. Eurooppa-neuvosto totesi myös, että terrorismin rahoittamisen estäminen on ratkaiseva osa terrorismin torjuntaa, ja kehotti neuvostoa toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet terroritoiminnan kaikenlaisen rahoituksen estämiseksi.(2) Nyt ehdotettavan asetuksen tarkoituksena on varmistaa kyseisten toimenpiteiden nopea ja yhtenäinen soveltaminen sekä niiden mahdollisimman suuri tehokkuus koko Euroopan yhteisön alueella. Ehdotettujen toimenpiteiden kiertämisen estämiseksi katsotaan tarpeelliseksi soveltaa rajoituksia yhteisön sisäisiin maksuihin ja pääomanliikkeisiin.(3) Ehdotettuja toimenpiteitä saatetaan ajan mittaan joutua täydentämään YK:n turvallisuusneuvoston tekemien päätösten sekä ehdotettujen toimenpiteiden soveltamisesta saatujen kokemusten huomioon ottamiseksi. Komissio tekee tarvittaessa ehdotuksia lisätoimenpiteiksi.2001/0228(CNS)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä pakkotoimenpiteistä kansainvälisen terrorismin torjumiseksiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 308 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EYVL C [...], [...], s. [...].ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon [2],[2]  EYVL C [...], [...], s. [...].sekä katsoo seuraavaa:(1) Syyskuun 21 päivänä 2001 kokoontunut ylimääräinen Eurooppa-neuvosto totesi, että terrorismi on todellinen haaste Euroopalle ja koko maailmalle ja että Euroopan unionin ensisijaisena tavoitteena on torjua se.(2) Eurooppa-neuvosto totesi myös, että terrorismin rahoittamisen estäminen on ratkaiseva osa terrorismin torjuntaa, ja kehotti neuvostoa toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet terroritoiminnan kaikenlaisen rahoituksen estämiseksi.(3) Eurooppa-neuvosto pyysi neuvostoa arvioimaan järjestelmällisesti Euroopan unionin suhteita unionin ulkopuolisiin maihin siitä lähtökohdasta, miten kyseiset maat saattaisivat tukea terrorismia.(4) Kun tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet toteutetaan Euroopan unionin tasolla, varmistetaan niiden nopea ja yhdenmukainen soveltaminen sekä mahdollisimman suuri tehokkuus koko Euroopan yhteisön alueella niin, että samalla estetään kilpailun vääristyminen ja kielteiset vaikutukset yhteismarkkinoiden toimintaan.(5) Jotta asetuksen säännösten kiertäminen estettäisiin, myös yhteisön sisäisiin maksuihin ja pääomanliikkeisiin pitäisi kohdistaa rajoituksia.(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet eivät saisi kohtuuttomasti haitata yhteisön etuja, mistä syystä pitäisi säätää mahdollisuudesta tehdä päätöksiä tietyistä poikkeuksista sellaisia menettelyjä noudattaen, joilla minimoidaan yhteisön etujen vaarantuminen.(7) Olisi myös säädettävä menettelystä tämän asetuksen liitteiden muuttamiseksi.(8) Koska tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [3] 2 artiklassa tarkoitettuja hallintotoimenpiteitä, niistä olisi päätettävä kyseisen päätöksen 4 artiklassa säädettyä hallintomenettelyä noudattaen.[3]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(9) Tämän asetuksen säännösten kiertäminen olisi estettävä asianmukaisella tiedotusjärjestelmällä ja tarvittaessa korjaavilla toimenpiteillä, mukaan luettuna yhteisön lainsäädännön täydentäminen.(10) Jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla olisi tarvittaessa oltava valtuudet varmistaa tämän asetuksen noudattaminen.(11) Jäsenvaltioiden olisi vahvistettava tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättäviä seuraamuksia koskevista säännöistä ja varmistettava, että sääntöjä noudatetaan. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. On suotavaa, että näitä seuraamuksia voidaan määrätä tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen.(12) Komission ja jäsenvaltioiden olisi tiedotettava toisilleen tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä sekä toimitettava muut niiden käytettävissä olevat asetukseen liittyvät tiedot.(13) On välttämätöntä, että tämä asetus tulee voimaan kiireellisenä.(14) Perustamissopimuksessa ei ole muita määräyksiä tämän asetuksen antamiseksi tarvittavista valtuuksista kuin sen 308 artikla,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaTässä asetuksessa tarkoitetaan:(1) 'varoilla' rahoitusomaisuutta ja kaikenlaisia taloudellisia etuja, mukaan luettuina seuraavat mutta niihin rajoittumatta: käteisvarat, shekit, rahasaatavat, vekselit, maksumääräykset ja muut maksuvälineet; talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset; julkisesti ja yksityisesti myytävät arvopaperit ja joukkovelkakirjat, mukaan luettuina osakkeet ja osuudet, arvopaperitodistukset, velkakirjat, omat vekselit, optiotodistukset, velkasitoumukset, joihin liittyy vakuus, ja johdannaissopimukset; korot, osingot tai muu omaisuudesta saatava tai kertyvä tulo tai arvo; luotto, kuittausoikeus, takaukset, suoritustakaukset tai muut rahoitussitoumukset; remburssit, konossementit, kauppakirjat; varoihin tai rahoituslähteisiin liittyvää osuutta osoittavat asiakirjat ja mitkä tahansa muut vientirahoitusvälineet;(2) 'varojen jäädyttämisellä' toimia, joilla estetään kaikki sellainen varojen siirtäminen, kuljettaminen, muuntaminen, käyttö tai myyminen, joka muuttaisi niiden määrää, paljoutta, sijaintia, omistusta, hallintaa, luonnetta tai käyttötarkoitusta, taikka muut sellaiset muutokset, jotka mahdollistaisivat varojen käytön, mukaan luettuna omaisuudenhoito.2 artikla1. Jäljempänä 7 ja 8 artiklassa tarkoitettuja poikkeuksia lukuun ottamattaa) kaikki liitteessä I lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten hallussa olevat varat jäädytetään;b) varoja ei luovuteta suoraan tai välillisesti liitteessä I lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten käyttöön tai niiden hyväksi.2. Neuvosto voi määräenemmistöllä komission ehdotuksesta muuttaa liitettä I.3 artiklaKielletään rahoituspalvelujen toimittaminen tai toimituksen jatkaminen liitteessä I luetelluille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille ja elimille tai niiden hyväksi.4 artikla3. Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden suorana tai välillisenä tavoitteena tai seurauksena on 2 ja 3 artiklan kiertäminen.4. Kaikki tiedot, joiden mukaan tämän asetuksen säännöksiä kierretään tai on kierretty, on ilmoitettava liitteessä II luetelluille jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja/tai komissiolle.5 artiklaRajoittamatta salassapitovelvollisuutta koskevien yhteisön sääntöjen ja perustamissopimuksen 284 artiklan soveltamista jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla on valtuudet vaatia pankkeja, muita rahoituslaitoksia, vakuutusyhtiöitä sekä muita elimiä, yhteisöjä ja henkilöitä toimittamaan kaikki asiaa koskevat tarvittavat tiedot tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi.6 artiklaKun on perusteltua olettaa, että jokin henkilö, yritys, laitos tai yhteisö toimii jonkin liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen puolesta tai hyväksi, mutta tämä ei itse esiinny kyseisessä luettelossa, tällä asetuksella muuten kiellettyyn toimintaan ryhtyvän luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on hankittava asianomaisilta liitteessä II luetelluilta jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta kirjallinen vahvistus sille, että tällainen henkilö, yritys, laitos tai elin ei toimi liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen puolesta tai hyväksi.Jos toimivaltaiset viranomaiset eivät kymmenen työpäivän kuluessa anna tällaista kirjallista vahvistusta, kyseisen henkilön, yrityksen, laitoksen tai yhteisön ei katsota toimivan minkään liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen puolesta tai hyväksi.7 artiklaAsetuksen 2 artiklaa ei sovelleta(1) perusluonteisten inhimillisten tarpeiden tyydyttämiseksi suoritettaviin maksuihin yhteisössä;(2) jäädytetyille tileille kasvavan koron maksamiseen kyseisille tileille;(3) ennen tämän asetuksen voimaantuloa tehdyistä sopimuksista tai syntyneistä velvoitteista johtuviin maksuihin edellyttäen, että maksut suoritetaan yhteisössä jäädytetylle tilille.8 artikla1. Varojen vapauttamiseksi tai käyttöön ottamiseksi voidaan yhteisön etujen suojelemiseksi myöntää erityisiä tai yleisiä valtuutuksia 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.Liitettä II voidaan muuttaa samaa menettelyä noudattaen.2. Oikeushenkilön tai luonnollisen henkilön on esitettävä 1 kohdassa tarkoitettua valtuutusta koskeva pyyntö komissiolle joko suoraan tai asianomaisten liitteessä II lueteltujen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välityksellä.9 artikla1. Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 2271/96 perustettu komitea.2. Tähän kohtaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika on kymmenen työpäivää.10 artiklaEdellä 9 artiklassa tarkoitettu komitea voi käsitellä kaikkia tämän asetuksen soveltamiseen liittyviä kysymyksiä, jotka sen puheenjohtaja joko omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä saattaa sen käsiteltäviksi.11 artiklaKomissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen välittömästi ja kaiken kattavasti tämän asetuksen nojalla toteuttamistaan toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen käytettävissään olevat tähän asetukseen liittyvät merkitykselliset tiedot, erityisesti 4-6 artiklan mukaisesti vastaanotetut tiedot sekä tiedot asetuksen säännösten rikkomisesta, täytäntöönpano-ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.12 artiklaKunkin jäsenvaltion on määriteltävä tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättävät seuraamukset. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.Seuraamuksista tarvittaessa annettavan lainsäädännön puuttuessa määrätään tämän asetuksen säännösten rikkomisesta seuraamuksiksi asetuksen (EY) N:o 467/2001 [4] 13 artiklan, asetuksen (EY) N:o 2488/2000 [5] 8 artiklan tai asetuksen (EY) N:o 1081/2000 [6] 7 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden määrittelemistä seuraamuksista ankarimmat.[4]  EYVL L 67, 9.3.2001, s. 1.[5]  EYVL L 287, 14.11.2000, s. 19.[6]  EYVL L 122, 24.5.2000, s. 29.13 artiklaTätä asetusta sovelletaan(1) yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna,(2) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa,(3) missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen,(4) oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on yhtiöitetty tai muodostettu jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti,(5) yhteisössä liiketoimintaa harjoittavaan oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen.14 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja[...]LIITE ILuettelo 2 artiklassa tarkoitetuista luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä (englanninkielisessä asussa)1. Al Qaida / Islamic Army2. Abu Sayyaf Group3. Armed Islamic Group (GIA)4. Harakat ul-Mujahidin (HUM)5. Al-Jihad (Egyptian Islamic Jihad)6. Islamic Movement of Uzbekistan (IMU)7. Asbat al-Ansar8. Salafist group for Call and Combat (GSPC)9. Libyan Islamic Fighting Group10. Al-Itihaad al-Islamiya (AIAI)11. Islamic Army of Aden12. Osama bin Laden13. Muhammad Atif (alias Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri)14. Sayf al-Adl15. Shaykh Sai'id (alias Mustafa Muhammad Ahmad)16. Abu Hafs the Mauritanian (alias Mahfouz Ould al-Walid, Khalid Al-Shanqiti)17. Ibn Al-Shaykh al-Libi18. Abu Zubaydah (alias Zayn al-Abidin Muhammad Hussayn, Tariq)19. Abd al-Hadi al-Iraqi (alias Abu Abdallah)20. Ayman al-Zawahiri21. Thirwat Salah Shihata22. Tariq Anwar al-Sayyid Ahmad (alias Fathi, Amr al-Fatih)23. Muhammad Salah (alias Nasr Fahmi Nasr Hasanayn)24. Makhtab Al-Khidamat / Al Kifah25. Wafa Humanitarian Organization26. Al Rashid Trust27. Mamoun Darkazanli Import-Export CompanyLIITE IILuettelo 4, 6 ja 8 artiklassa tarkoitetuista toimivaltaisista viranomaisista