CELEX: 62010CA0385
Language: cs
Date: 2012-10-18 00:00:00
Title: Věc C-385/10: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 18. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato — Itálie) — Elenca Srl v. Ministero dell'Interno ( „Volný pohyb zboží — Množstevní omezení a opatření s rovnocenným účinkem — Vnitřní obložení komínů a spalinovodů — Výrobek bez označení shody CE — Zákaz uvádění výrobku na trh“ )

8.12.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 379/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 18. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato — Itálie) — Elenca Srl v. Ministero dell'Interno
   (Věc C-385/10) (1)
   
   (Volný pohyb zboží - Množstevní omezení a opatření s rovnocenným účinkem - Vnitřní obložení komínů a spalinovodů - Výrobek bez označení shody CE - Zákaz uvádění výrobku na trh)
   2012/C 379/04
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Consiglio di Stato
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Elenca Srl
   
      Žalované: Ministero dell'Interno
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Consiglio di Stato — Výklad článku 2, čl. 4 odst. 2 a článků 5 a 6 směrnice Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků (Úř. věst. L 40, s. 12; Zvl. vyd. 13/09, s. 296) — Výrobky, na které se nevztahují takové harmonizované normy, jaké jsou stanoveny ve směrnici — Vnitrostátní právní úprava vylučující uvádění vnitřních obložení komínů a spalinovodů bez označení CE na trh
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Směrnice Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 ze dne 29. září 2003, musí být vykládána tak, že brání vnitrostátním předpisům, které automaticky podmiňují uvádění na trh takových stavebních výrobků, jako jsou výrobky, o které se jedná ve věci v původním řízení, pocházejících z jiného členského státu tím, že tyto výrobky musí být opatřeny označením CE.
            
         
               2)
            
            
               Články 34 SFEU až 37 SFEU musí být vykládány tak, že brání vnitrostátním předpisům, které automaticky podmiňují uvádění na trh takových stavebních výrobků, jako jsou výrobky, o které se jedná ve věci v původním řízení, pocházejících z jiného členského státu tím, že tyto výrobky musí být opatřeny označením CE.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 274, 9.10.10.