CELEX: 52021PC0817
Language: pl
Date: 2021-12-16
Title: Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2008/118/WE i dyrektywę (UE) 2020/262 (wersja przekształcona) w odniesieniu do sklepów wolnocłowych znajdujących się we francuskim terminalu Eurotunelu

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 16.12.2021
            COM(2021) 817 final
            2021/0418(CNS)
            
            Wniosek
            DYREKTYWA RADY
            zmieniająca dyrektywę 2008/118/WE i dyrektywę (UE) 2020/262 (wersja przekształcona) w odniesieniu do sklepów wolnocłowych znajdujących się we francuskim terminalu Eurotunelu
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               W następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej niniejszym wnioskiem wprowadza się ponownie do dyrektywy w sprawie akcyzy
                  1
                dawny przepis dyrektywy 92/12/EWG uznający szczególny status stałego połączenia przez kanał La Manche oraz podobieństwo jego sytuacji do sytuacji portu morskiego. 
            
            
               Wniosek przywraca poprzedni przepis, zezwalając na ponowne otwarcie sklepów wolnocłowych we francuskim terminalu stałego połączenia przez kanał La Manche, takich jakie funkcjonują w szczególności we francuskich portach Calais i Dunkierka oraz w brytyjskim terminalu stałego połączenia przez kanał La Manche (Folkestone).
            
            
               Stałe połączenie przez kanał La Manche jest połączeniem składającym się z dwutorowego tunelu kolejowego oraz towarzyszącego mu tunelu serwisowego pod kanałem La Manche między Folkestone (Kent, Zjednoczone Królestwo) a Coquelles (Pas-de-Calais, Francja) oraz z terminali do kontroli wjazdu do tuneli i wyjazdu z tuneli. Ma ono cechy połączenia morskiego z kontrolami granicznymi w obu terminalach wjazdowych do stałego połączenia przez kanał La Manche.
            
            
               W dyrektywie 92/12/EWG
                  2
                uznano szczególny status stałego połączenia przez kanał La Manche i zrównano jego sytuację z sytuacją portu morskiego, jeśli chodzi o system sklepów wolnocłowych. Było to podyktowane troską o uwzględnienie tego nowego połączenia między Francją a Zjednoczonym Królestwem w analogiczny sposób jak promów zapewniających połączenie morskie, a tym samym o stworzenie równych warunków działania dla stałego połączenia przez kanał La Manche i dla połączeń morskich.
            
            
               Z chwilą zniesienia sprzedaży wolnocłowej między państwami członkowskimi w 1999 r. przepis ten został jednak uchylony, ponieważ przedmiotowe sklepy wolnocłowe nie realizowały już dostaw na rzecz pasażerów podróżujących poza obszar podatkowy Unii.
            
            
               W związku z tym, zgodnie z aktualnymi przepisami dyrektywy w sprawie akcyzy, sklepy wolnocłowe są dozwolone wyłącznie w unijnych portach lotniczych i portach morskich w odniesieniu do sprzedaży na rzecz pasażerów, których miejsce docelowe podróży znajduje się poza obszarem podatkowym Unii. Jest to uzasadnione, mając na uwadze zapobieganie uchylaniu się od opodatkowania i nadużyciom
                  3
               . 
            
            
               W dniu 31 grudnia 2020 r., w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej, stałe połączenie przez kanał La Manche stało się połączeniem transgranicznym między Unią a państwem trzecim. Zgodnie z przepisami dyrektywy w sprawie akcyzy przedsiębiorstwa promowe przywróciły zwolnioną z podatku sprzedaż towarów dostarczanych na pokładzie swoich statków podczas przeprawy morskiej do Zjednoczonego Królestwa. Sklepy wolnocłowe zostały również otwarte w portach Calais i Dunkierka. Ponadto Zjednoczone Królestwo udzieliło już pozwolenia na utworzenie outletu w terminalu stałego połączenia przez kanał La Manche w Folkestone. Jednakże zgodnie z obowiązującymi przepisami we francuskim terminalu stałego połączenia przez kanał La Manche nie można otworzyć sklepów wolnocłowych.
            
            
               Celem wniosku jest zapewnienie podróżnym korzystającym ze stałego połączenia przez kanał La Manche w drodze z Francji do Zjednoczonego Królestwa udogodnień wolnocłowych, porównywalnych z tymi, które są dostępne dla osób podróżujących z państwa członkowskiego do państwa trzeciego drogą morską. 
            
            
               Pasażerowie podróżujący stałym połączeniem przez kanał La Manche znajdują się w takiej samej sytuacji jak pasażerowie opuszczający obszar podatkowy Unii drogą morską. Z chwilą gdy pasażerowie podróżujący stałym połączeniem przez kanał La Manche odprawią się już na podróż i znajdą się na terenie terminalu, gdzie zlokalizowane są sklepy wolnocłowe, będą oni w podobnej sytuacji jak pasażerowie w porcie morskim w tym sensie, że będą musieli siłą rzeczy kontynuować podróż do państwa trzeciego. 
            
            
               Terminal stałego połączenia przez kanał La Manche nie jest porównywalny z terminalem kolejowym, ponieważ nie zatrzymują się na nim typowe pociągi, a jedynie wahadłowe pociągi z wagonami-platformami, które są dostępne tylko dla pojazdów, a nie dla pasażerów pieszych. Pasażerowie korzystający ze stałego połączenia przez kanał La Manche mogą wysiąść dopiero po dotarciu do miejsca docelowego. W związku z tym ryzyko nieprzestrzegania przez podróżnych przepisów dotyczących podatku akcyzowego i zwolnień z podatków w przywozie – a w konsekwencji obciążenie organów celnych związane z kontrolą – będzie ograniczone i podobne do ryzyka w przypadku osób podróżujących statkiem lub samolotem.
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               Zgodnie z obowiązującymi przepisami przypadki, w których dopuszczona jest sprzedaż wyrobów nieopodatkowanych dla podróżnych opuszczających terytorium Unii, są jasno określone, by zapobiec uchylaniu się od opodatkowania i nadużyciom. Terminal stałego połączenia przez kanał La Manche wykazuje cechy portu morskiego i jest bezpośrednio powiązany z portem w Calais. Obie infrastruktury umożliwiają przebycie drogi morskiej na takich samych warunkach.
            
            
               
                  Ustalonym miejscem docelowym podróży jest państwo trzecie i łatwiej jest skontrolować ilość towarów zwolnionych z podatku, które podróżny zakupił. W związku z tym ryzyko oszustw, w szczególności ryzyko, że pasażerowie nabędą towary zwolnione z podatku bez opuszczania Unii, jest ograniczone.
               
            
            
               •Spójność z innymi politykami Unii
            
            
               
                  Środek czyni zadość prawidłowemu funkcjonowaniu jednolitego rynku i uwzględnia potrzebę zapewnienia uczciwej konkurencji. Zminimalizuje on różnice w traktowaniu stałego połączenia przez kanał La Manche i portów w Calais i Dunkierce, jak również terminala francuskiego (Coquelles) i terminala brytyjskiego (Folkestone), które będzie można uznać za znajdujące się w podobnej sytuacji prawnej i faktycznej do celów dyrektywy w sprawie akcyzy. Ponadto przewóz pasażerów stałym połączeniem przez kanał La Manche konkuruje na tym samym rynku właściwym co transport morski. Przywrócenie specjalnego statusu dotyczy wyłącznie stałego połączenia przez kanał La Manche we francuskim terminalu (Coquelles), a nie terminali kolejowych. Ze względu na powyższe środek nie doprowadzi do nadmiernego zakłócenia konkurencji ani do zakłócenia funkcjonowania jednolitego rynku. 
               
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
         
         
            
               •Podstawa prawna
            
            
               Dyrektywa będąca przedmiotem niniejszego wniosku zmieni dyrektywę w sprawie akcyzy na podstawie art. 113 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. W artykule tym przewiduje się, że Rada, stanowiąc jednomyślnie zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą i po konsultacji z Parlamentem Europejskim oraz Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, uchwala przepisy dotyczące harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do podatków pośrednich. 
            
            
               •Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) 
            
            
               
                  Dziedzina podatków pośrednich objęta art. 113 TFUE nie jest sama w sobie przedmiotem wyłącznej kompetencji Unii Europejskiej w rozumieniu art. 3 TFUE.
               
            
            
               Jednak zgodnie z art. 14 dyrektywy 2008/118/WE sklepy wolnocłowe są dozwolone wyłącznie w unijnych portach lotniczych i portach morskich w odniesieniu do sprzedaży na rzecz pasażerów, których miejsce docelowe podróży znajduje się poza obszarem podatkowym Unii.
            
            
               
                  W rezultacie jedynie zmianą dyrektywy 2008/118/WE można zezwolić na otwarcie sklepów wolnocłowych we francuskim terminalu (Coquelles) stałego połączenia przez kanał La Manche. 
               
            
            
               •Proporcjonalność
            
            
               Wniosek jest spójny z zasadą proporcjonalności, ponieważ nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celów Traktatów związanych ze sprawnym funkcjonowaniem jednolitego rynku. 
            
            
               •Wybór instrumentu
            
            
               Mając na uwadze zmianę dyrektywy w sprawie akcyzy, proponuje się dyrektywę.
            
            
               3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               Niniejszy wniosek jest techniczną zmianą przepisów dotyczących sklepów wolnocłowych i jako taki nie stanowi nowej polityki ani istotnej zmiany aktualnej polityki. 
            
            
               Jest on bezpośrednią konsekwencją wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej oraz faktu, że stałe połączenie przez kanał La Manche stało się połączeniem transgranicznym między państwem trzecim a Unią.
            
            
               Niniejszy wniosek przywraca poprzedni przepis
                  4
               , który umożliwiał prowadzenie sklepów wolnocłowych w terminalach stałego połączenia przez kanał La Manche. Cel tego przepisu został wyjaśniony w sprawozdaniu Komisji z 1996 r. dotyczącym systemów kontroli sprzedawców, stosowanych przez państwa członkowskie: „Aby zapewnić równe traktowanie z promami, Rada zezwoliła również na zwolnienie dostaw towarów w obu terminalach tunelu pod kanałem La Manche”.
            
            
               W ujęciu ogólnym nie wystąpi znaczący wpływ gospodarczy na jednolity rynek, ponieważ będzie on ograniczony do francuskiego terminala stałego połączenia przez kanał La Manche, a zatem będzie dotyczył tylko jednego outletu. Ryzyko ewentualnych strat podatkowych będzie bardzo ograniczone.
            
            
               Terminal stałego połączenia przez kanał La Manche nie jest bowiem porównywalny z terminalem kolejowym, ponieważ nie jest dostępny dla pasażerów pieszych, a tylko dla pojazdów. Osoby podróżujące stałym połączeniem przez kanał La Manche nie mogą poruszać się tak często i swobodnie jak osoby podróżujące drogą lądową. Ryzyko nadużyć finansowych jest zatem ograniczone.
            
            
               Ponadto sytuacja stałego połączenia przez kanał La Manche jest w Europie wyjątkowa, ponieważ jest to tunel przebiegający pod morzem między państwem UE a państwem trzecim.
            
            
               Z tych względów nie uznano za konieczne przeprowadzenia ani oceny skutków, ani konsultacji społecznych.
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               Akcyza nie jest zasobem własnym. W związku z tym wniosek nie pociąga za sobą żadnych skutków dla budżetu Unii.
            
         
         
            
               5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
            
               •Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania
            
            
               
                  Plan wdrożenia nie jest konieczny. Niniejszy wniosek ponownie wprowadza do dyrektywy w sprawie akcyzy dawny przepis dyrektywy 92/12/EWG uznający szczególny status stałego połączenia przez kanał La Manche i zrównujący jego sytuację z sytuacją portu morskiego lub portu lotniczego. Środek nie będzie miał znaczącego wpływu gospodarczego na jednolity rynek, ponieważ będzie ograniczony do francuskiego terminala stałego połączenia przez kanał La Manche.
               
            
            
               2021/0418 (CNS)
            
            
               Wniosek
            
            
               DYREKTYWA RADY
            
            
               zmieniająca dyrektywę 2008/118/WE i dyrektywę (UE) 2020/262 (wersja przekształcona) w odniesieniu do sklepów wolnocłowych znajdujących się we francuskim terminalu Eurotunelu
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 113,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
            
            
               uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego
                  5
               ,
            
            
               uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego
                  6
               , 
            
            
               stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W art. 14 ust. 1 dyrektywy Rady 2008/118/WE
                  7
                upoważniono państwa członkowskie do zwolnienia z podatku akcyzowego wyrobów akcyzowych dostarczanych w sklepach wolnocłowych znajdujących się w unijnych portach lotniczych i portach morskich w celu sprzedaży podróżnym udającym się na terytorium trzecie.
            
            
               (2)Stałe połączenie przez kanał La Manche jest dwutorowym kolejowym połączeniem przez tunel pod kanałem La Manche między Folkestone (Kent, Zjednoczone Królestwo) a Coquelles (Pas-de-Calais, Francja). Po każdej ze stron znajdują się powiązany tunel serwisowy oraz terminale do kontroli wjazdu do tuneli i wyjazdu z tuneli. Ma ono cechy połączenia morskiego z kontrolami granicznymi na obu terminalach wjazdowych. Obie infrastruktury umożliwiają przebycie drogi morskiej na takich samych warunkach. 
            
            
               (3)Terminal stałego połączenia przez kanał La Manche należy zatem uznać za równoważny portowi morskiemu w rozumieniu art. 14 dyrektywy Rady 2008/118/WE. 
            
            
               (4)Ze względu na wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii, które doprowadziło do otwarcia sklepów wolnocłowych, zwłaszcza w portach Calais i Dunkierka oraz w brytyjskim terminalu stałego połączenia przez kanał La Manche w Folkestone, należy zezwolić na otwarcie sklepów wolnocłowych we francuskim terminalu stałego połączenia przez kanał La Manche w Coquelles.
            
            
               (5)Ponieważ pasażerowie korzystający ze stałego połączenia przez kanał La Manche mogą wysiąść dopiero po dotarciu do miejsca docelowego, ryzyko nieprzestrzegania przez podróżnych przepisów dotyczących podatku akcyzowego i zwolnień z podatków w przywozie – a w konsekwencji obciążenie organów celnych związane z kontrolą – będzie ograniczone. Aby zapobiec uchylaniu się od opodatkowania, unikaniu opodatkowania lub nadużyciom, Francja wprowadzi jednak niezbędne środki kontrolne w celu zapewnienia prawidłowego stosowania zwolnienia z podatku w sklepach wolnocłowych francuskiego terminalu w Coquelles.
            
         
         
            
               (6)Ponieważ dyrektywa Rady (UE) 2020/262
                  8
                uchyla i zastępuje dyrektywę 2008/118/WE ze skutkiem od dnia 13 lutego 2023 r., należy również zmienić odpowiedni przepis dyrektywy (UE) 2020/262.
            
            
               (7)Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywy 2008/118/WE i (UE) 2020/262,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Zmiana w dyrektywie 2008/118/WE
            
            
               W art. 14 dyrektywy 2008/118/WE wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1)dodaje się ust. 1a w brzmieniu:
            
            
               „1a. Zwolnienie przewidziane w ust. 1 ma również zastosowanie do produktów dostarczanych przez sklepy wolnocłowe znajdujące się we francuskim terminalu Eurotunelu w Coquelles pasażerom posiadającym dokumenty podróżne ważne na podróż do Zjednoczonego Królestwa przez stałe połączenie przez kanał La Manche.”;
            
            
               2)ust. 3 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „3. Państwa członkowskie podejmują konieczne środki w celu zapewnienia stosowania zwolnień przewidzianych w ust. 1, 1a i 2 w taki sposób, aby zapobiec wszelkim możliwym przypadkom uchylania się od opodatkowania, unikania opodatkowania lub nadużyć.”.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Zmiana w dyrektywie (UE) 2020/262
            
            
               W art. 13 dyrektywy (UE) 2020/262 wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1)dodaje się ust. 1a w brzmieniu:
            
            
               „1a. Zwolnienie przewidziane w ust. 1 ma również zastosowanie do produktów dostarczanych przez sklepy wolnocłowe znajdujące się we francuskim terminalu Eurotunelu w Coquelles pasażerom posiadającym dokumenty podróżne ważne na podróż do Zjednoczonego Królestwa przez stałe połączenie przez kanał La Manche.”;
            
            
               2)ust. 3 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „3. Państwa członkowskie podejmują konieczne środki w celu zapewnienia stosowania zwolnień przewidzianych w ust. 1, 1a i 2 w taki sposób, aby zapobiec wszelkim możliwym przypadkom uchylania się od opodatkowania, unikania opodatkowania lub nadużyć.”.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               W przypadku gdy państwo członkowskie decyduje się na zastosowanie zwolnienia przewidzianego w art. 14 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE zgodnie z art. 1 niniejszej dyrektywy lub zwolnienia przewidzianego w art. 13 ust. 1 dyrektywy (UE) 2020/262 zgodnie z art. 2 niniejszej dyrektywy oraz przyjmuje przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do nadania skuteczności niniejszej dyrektywie, niezwłocznie przekazuje Komisji tekst tych przepisów. 
            
            
               Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
            
         
         
            
               Artykuł 4
            
            
               Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dyrektywa Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylająca dyrektywę 92/12/EWG (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 12) uchylona i zastąpiona dyrektywą (UE) 2020/262, która wejdzie w życie w dniu 13 lutego 2023 r.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dyrektywa Rady 92/12/EWG z dnia 25 lutego 1992 r. w sprawie ogólnych warunków dotyczących wyrobów objętych podatkiem akcyzowym, ich przechowywania, przepływu oraz kontrolowania (Dz.U. L 76 z 23.3.1992, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Motyw 14 dyrektywy Rady 2008/118/WE.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Art. 28 dyrektywy Rady 92/12/EWG.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Dz.U. C  z , s. .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Dz.U. C  z , s. .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Dyrektywa Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylająca dyrektywę 92/12/EWG (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 12).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Dyrektywa Rady (UE) 2020/262 z dnia 19 grudnia 2019 r. ustanawiająca ogólne zasady dotyczące podatku akcyzowego (Dz.U. L 58 z 27.2.2020, s. 4).