CELEX: 62009CN0425
Language: mt
Date: 2009-10-28 00:00:00
Title: Kawża C-425/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias (il-Greċja) fit- 28 ta’ Ottubru 2009 — Vasileios Alexandros Giankoulis vs Ypourgos Ethnikis Paideias kai Thriskeumaton

30.1.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 24/21
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias (il-Greċja) fit-28 ta’ Ottubru 2009 — Vasileios Alexandros Giankoulis vs Ypourgos Ethnikis Paideias kai Thriskeumaton
   (Kawża C-425/09)
   2010/C 24/38
   Lingwa tal-kawża: Il-Grieg
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Is-Symvoulio tis Epikrateias (il-Greċja)
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Vasileios Alexandros Giankoulis.
   
      Konvenut: Ypourgos Ethnikis Paideias kai Thriskeumaton.
   
      Domanda preliminari
   
   “L-espressjoni ‘esperjenza professjonali’ li tidher fl-Artikolu 4(1)(b) tad-Direttiva 89/48/KEE “dwar sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta’ diplomi ta’ edukazzjoni ogħla mogħtija mal-kompletar tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali ta’ mill-inqas tliet snin” (ĠU L 19, p. 16), kif emendat mill-Artikolu 1(3) tad-Direttiva 2001/19/KE (ĠU L 206, p. 1), u qabel it-tħassir mill-Artikolu 62 tad-Direttiva 2005/36/KE (ĠU L 255, p. 22), tikkorrispondi mal-espressjoni ‘esperjenza professjonali’ li d-definizzjoni tagħha tidher fl-Artikolu 1(e) ta’ din id-direttiva, u tista’ din tinftiehem bħala esperjenza li għandha kumulattivament il-karatteristiċi segwenti: a) din l-esperjenza inkisbet mill-persuna kkonċernata wara l-kisba tad-diploma li tagħtiha aċċess għal professjoni rregolata speċifika fl-Istat Membru tal-oriġini, b) din l-esperjenza inkisbet fil-kuntest tal-eżerċizzju ta’ din il-professjoni li għaliha l-persuna kkonċernata ppreżentat talba skont id-Direttiva 89/48/KEE (ara l-espressjonijiet “the profession concerned”, “la profession concernée”, “des betreffenden Berufs” użati fil-verżjoni Ingliża, Franċiża u Ġermaniża rispettivament) u ċ) l-imsemmija attività professjonali ġiet eżerċitata legalment, jiġifieri skont it-termini u l-kundizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Istat Membru fejn twettqet, b’mod li huwa eskluż li tittieħed inkunsiderazzjoni l-esperjenza partikolari miksuba f’din il-professjoni fl-Istat Membru ospitanti qabel ma ntlaqgħet it-talba għaliex, fl-Istat Membru ospitanti, il-professjoni inkwistjoni ma tistax tiġi pprattikata b’mod legali qabel ma tintlaqa’ t-talba [mingħajr ħsara, ċertament, għall-applikazzjoni tal-Artikolu 5 tad-Direttiva li jippermetti, taħt ċerti kundizzjonijiet — sabiex isir taħriġ professjonali li ma jkunx seħħ fl-Istat Membru tal-oriġini — l-eżerċizzju tal-professjoni fl-Istat Membru li jospita bl-assistenza ta’ professjonist ikkwalifikat]?”