CELEX: 51987PC0059
Language: da
Date: 1987-02-13
Title: FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE om forlængelse af Rådets afgørelse 85/214/EØF af 26. marts 1985 og Rådets beslutning 86/23/EØF af 4. februar 1986 (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 59
Vol. 1987/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                    KOM(87 ) 59   endelig udg .
                                                    Bruxelles , den 13 . februar 1987
                             FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE
               om forlængelse af Rådets afgørelse 85 / 214 / EØF       af
               26 . marts 1985 og Rådets beslutning 86 / 23 / EØF      af
                                     4 . februar 1986
                              ( forelagt af Kommissionen )
                                             /           Λ %
                                                   <3
 K0M(87 ) 59 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                            ^         ,2
                                        BEGRUNDELSE
1.    INDLEDNING
1.1 . I Rådets afgørelse 85 / 214 / EØF af 26 . marts 1985 , offentliggjort i EF-
      Tidende nr . L 96 af 3 . april 1985 , fastsatte Rådet under hensyntagen
      til Kommissionens rapport og forslag i henhold til afgørelse 82 / 607 / EØF ,
      at Kommissionen skulle have ansvaret for iværksættelsen af den nødven ¬
      dige koordinering i forbindelse med medlemsstaternes og Kommissionens
      specificering , indførelse og anvendelse af Caddi a-telemat i kf aci li teter .
      Kommissionen skulle ved udførelsen af denne opgave følge retningslin ¬
      jerne i et udvi k li ngsp rogram .
1.2 . I beslutning 86 / 23 / EØF af 4 . februar 1986 ( 5 ) fastsatte Rådet nærmere
      bestemmelser om gennemførelsen af KU-projektet som en integrerende del
      af det langsigtede udviklingsprogram for CADDIA .
1.3 . Da der på det tidspunkt endnu ikke var vedtaget et udviklingsprogram ,
      blev gyldigheden af Rådets afgørelse begrænset til en foreløbig periode
      på to år fra datoen fra dens offentliggørelse i EF-Tidende . Denne pe ¬
      riode udløber den 2 . april 1987 .
1.4 . Udformningen og ajourføring af dette udviklingsprogram blev af Rådet
      overdraget CADDIA-styringsudvalget , der blev nedsat ved afgørelse
      85 / 214 / EØF . Dette styringsudvalg , hvori Kommissionen varetager for ¬
      mandskabet , består af repræsentanter for medlemsstaterne og Kommis ¬
      sionen . Udvalgets opgaver omfattede desuden ;
           undersøgelse af medlemsstaternes systemer og planer på CADDIA-
           området og i givet fald afgivelse af en udtalelse om de foran ¬
           staltninger , der er nødvendige for at sikre , at disse systemer og
           planer er forenelige med de målsætninger og tekniske løsninger , der
           er vedtaget i forbindelse med CADDIA
      -    gennemgang af tekniske statusrapporter vedrørende alle undersøgelser
           og projekter , der udføres under CADDIA-udviklingsprogrammet , og i
           givet fald afgivelse af en udtalelse for at sikre , at sådanne undei–
           søgelser og projekter er i fuld overensstemmelse med de målsæt ¬
           ninger og tekniske løsninger , der er vedtaget i forbindelse med
           CADDIA .
1.5 . På mødet den 18 . februar 1986 vedtog CADDIA-styringsudvalget et ind¬
      ledende program , der dækkede behovet på landbrugs - og toldområdet samt
      det statistiske område , og som tillige omf attede f æl les foranstalt ¬
      ninger i forbindelse med IT-standarder .
      Dette program blev vedtaget under den forudsætning , at man fulgte de
      projektforvaltningsprocedurer , der er fastlagt i Kommissionens retnings ¬
      linjer for datamatik , som omfatter brug af standarder og anvendelse af
      procedurer , der indebærer gennemgang af projekterne ved f orudfastsatte
      intervaller , hvor styringsudvalget kan træffe afgørelse om fremtidige
      planer for individuelle projekter .
2.    KONKLUSION
      I betragtning af , at CADDIA-styringsudvalget har vedtaget et indledende
      program og vil foretage den fornødne ajourføring heraf , anmodes Rådet
      under hensyntagen til Europa-Par lamentets udtalelse om at træffe afgørelse
      om en forlængelse af den foreløbige periode på to år . På indeværende
      stadium indeholder det indledende program aktiviteter frem til 1993 .
 ---pagebreak---                           FORSLAG TIL RÅDETS    AFGØRELSE
             om forlængelse af Rådets afgørelse 85 / 214 / EØF ( 1 ) af
             26 . marts 1985 og Rådets beslutning 86 / 23 / EØF ( 2 ) af
                                  4 . februar 1986
( 1 ) CADDIA   ( Co-operation in Automation of Data and Documentation
               for Imports-exports and Agriculture )
( 2 ) KU-projektet ( koordineret udvikling af datamatiserede admini ¬
                     strative procedurer )
 ---pagebreak---                               FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE
                                            OM
           forlængelse af Rådets afgørelse 85 / 21 4 / EØF af 26 . marts   1985
                  og Rådets beslutning 86 / 23 / EØF af 4 . februar 1986
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 235 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Par lamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg ( 3 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Ved afgørelse 85 / 214 / EØF af 26 . marts 1985 fastsatte Rådet under hensyntagen
til Kommissionens rapport og det forslag den fremsatte i henhold til af ¬
gørelse 86 / 23 , at Kommissionen skulle have ansvaret for iværksættelsen af
koordineringen i forbindelse med medlemsstaternes og Kommissionens specifi ¬
cering , indførelse og anvendelse af CADDIA-telematikfaci liteter efter et fast ¬
lagt udviklingsprogram ;
ved afgørelse 86 / 23 / EØF af 4 . februar 1986 ( 5 ) fastsatte Rådet nærmere bestem¬
melser for iværksættelse af KU-projektet som en integrerende del af det lang¬
sigtede udviklingsprogram for CADDIA ;
da der ved vedtagelsen af ovennævnte afgørelse og beslutning endnu ikke forelå
et vedtaget udviklingsprogram , blev gyldigheden af afgørelsen og beslutningen
begrænset til en foreløbig periode på to år , der udløber den 2 . april 1987;
på mødet den 18 . februar 1986 vedtog CADDIA-styringsudvalget , der blev ned¬
sat ved afgørelse 85 / 214 / EØF , et indledende udviklingsprogram for landbrugs -
og toldsektoren samt det statistiske område , ligesom der blev fastlagt fælles
foranstaltninger i forbindelse med IT-standarder ;
da det er planlagt , at det indre marked skal være gennemført i 1992 , og
CADDI A-programmet er et vigtigt led heri , har CADDIA-styringsudvalget fremført ,
at afgørelse 85 / 214 / EØF og beslutning 86 / 23 / EØF nu bør forlænges indtil ud¬
gangen af 1992 -
 ---pagebreak---   TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                          Artikel 1
  Den foreløbige gyldighedsperiode , der er anført i artikel 5 i Rådets
  afgørelse 85 / 214 / EØF og i artikel 6 i Rådets beslutning 86/ 23/ EØF, forlænges
  hermed indtil udgangen af 1992 .
  Udfærdiget i Bruxelles ,
                                                    På Rådets vegne
)
  (1 )
  (2)
  ( 3)
  (4)  EFT nr . L 96 af 3.4.1985 , s   35 .
  (5)  EFT nr . L 33 af 8.2.1986, s    28 .
 ---pagebreak---                                          TIDSPLAN
                 Forslaget til Rådets afgørelse om forlængelse af
       Rådets afgørelse 84 / 214 / EØF af 26 . marts 1985 og Rådets beslutning
                           86 / 23 / EØF af 4 . februar 1986
Anbefalede datoer for :
Udtalelse fra Europa-Par lamentet :                        udgangen af 1986
Udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg :           udgangen af 1986
Rådets afgørelse :                                         begyndelsen af 1987
Begrundelse for den foreslåede tidsplan :
CADDIA-styringsudvalget blev ved Rådets afgørelse 85 / 214 / EØF nedsat for en
foreløbig periode på to år . I betragtning af det arbejdsprogram, det har
vedtaget , er det nødvendigt , at udvalgets mandat senest den 26 . marts 1987
forlænges indtil udgangen af 1992 .
Høring af Europa-Par lamentet
I overensstemmelse med artikel 235 .
Høring af Det økonomiske og sociale Udvalg
I overensstemmelse med artikel 235 .
 ---pagebreak---                                                       C A D D I A
                                                                                                      )
                                                FICHE     FINANCIERE
  1.     LIGNE     BUDGETAIRE           CONCERNEE
         Poste 7704 : Système d' information Inter-Institutionnel CADDIA
  2.     BASE JURIDIQUE
               Article 235 du Traité CEE
               Décision          85 / 214 / CEE   du    Conseil     du  26  mars   1985    concernant        la
               coordination            des   actions des Etats membres et             de    la Commission
               relatives à la réalisation d' un programme à long terme portant
               sur l' utilisation de la télématique dans les systèmes
               d ' i n £jp.r cva. ti.o n-     1.3 - . Coraun a ^ t é sur le s         r-i a t i Uns " ci 'i-ess
     ■-y"
               exportât Ions'- ainsi Qtre'sü ? - lî^gestioa ex; --i e^eontrôle fi-nahc4?&r
w              des organisations de marché agricole ;
               Décision 86 / 23 / CEE du Conseil                    du 4   février   1986      relative      au
               développement coordonné des procédures administratives
               informatisées ( projet CD ).
  3.     CLASSIFICATION             DES   DEPENSES
         Le poste budgétaire 7704 est classifié comme non-obligatoire .
  4.     DESCRIPTION            ET     JUSTIFICATION        DE L' ACTION
         Le présent projet de décision demande la prolongation jusque fin 1992
         ( date planifiée pour l' achèvement du marché intérieur ) de la durée de
         validité fixée à l' article 5 de la décision du Conseil 85 / 214 / CEE et à
         l' article 6 de la décision du Conseil 86 / 23/CEE jusque fin 1992 , afin
         de permettre la poursuite de la réalisation du programme initial
         approuvé par le Comité Directeur CADDIA .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
5. PROVISIONS BUDGETAIRES
   5.1 . Type de dépenses
         Les éléments de base de ces dépenses se répartissent comme . suit
         en 1986 :
                - Rémunération d' experts          81 %
                - Support de secrétariat            8 %
                  pour les experts
                - Dépenses de gestion               4 %
                  ( frais de réunion et
                    administration des contrats )
                - Acquisition / location            7 %
                  d' équipements informatiques
                - Frais d' utilisation de réseaux  p.m .
                  de transmission de données
   5.2 . Mode de calcul
         Les estimations des crédits nécessaires au         financement du
         programme sont basées sur les coûts en termes réels des actions
         en cours sous le couvert des exercices financiers CADDIA 19S5 et
         1986 . En détail , les estimations comportent :
         - coût moyen homme/ année pour les experts utilisés dans l' analyse
           et la programmation : 85 KECU ;
         - coût moyen homme/ jour pour experts ad hoc sous contrat
           d' études : 250 ECU ;
         - coût moyen pondéré des voyages des experts des Etats membres se
           rendant à Bruxelles : 250 ECU ;
         - coûts réels de matériel informatique et de logiciels
           clés-en-main actuellement employés pour les activités CADDIA à
           l' intérieur de la Commission et dans les Etats membres
         - tarifs applicables actuellement aux transmissions de données
           sur les réseaux de télécommunications nationaux ;
 ---pagebreak---                                     - 3 -
6. INCIDENCE FINANCIERE SUR LES CREDITS D' INTERVENTION
   6.1 . Les estimations de dépenses pour les années à venir sont reprises
         ci-après en millions d' écus constants . Il faut souligner que
         l' attribution de postes temporaires au programme CADDIA réduirait
         les montants demandés d' environ 100.000 ecus/an par poste .
                1987        1988         1989       1990      1991    1992
                 3,75        A, 5        4,5         4,5       3,0    3,0
   6.2 . Les dépenses de la Commission seront imputées en entier sur les
         crédits d' intervention du budget de la Communauté ; les
         administrations des Etats membres fourniront , au niveau national ,
         le personnel et l' utilisation d' autres ressources , les coûts
         d' installation et de développement du logiciel , pour la
         réalisation des systèmes télématiques nationaux requis dans le
         cadre des activités CADDIA .
   6.3 . Les actions mises en oeuvre actuellement dans l' infrastructure
         CADDIA ont été financées à partir du poste budgétaire existant
         7704 .
 ---pagebreak---   jm i . u-
                                   PÏCHE D' IMPACT SUR U COMPETITIVITE ET L ' EMPLOI
                      Ile est La justifi cation princioala de la meiure. ’ CAODIA : extension de
               la86 /période     de validité de la décision 8,5 / 214 / CEE du26 / 3 / 85 et la. décision
                      23 / C EE du 4 / 2 / 86 créant le Comté Directeur CADDIA pour une période
                initiale de deux ans . Ce Comité ayant adopté un programme de travail
                s' étendant jusque fin 1992 , il est indispensable que son existence soit
               maintenue jusqu' à cette date .
      ... .......                         ses entreprises concernées
              En particulier s
                  Y a -t - il un grand nombre' de PME ?        Non
              - note t' on des concentrations dans des région» :
                     éligibles aux aides régionales dis E.M. ? Non
                 - é.ligibles au Feder ? • Non
                              •                                          •
   III . fiualtes sont las -obligations imposées directement aux entreprises ?
              Aucune
     IV .   Quelles sont les
            aux entreprises
            Celles découlant soit des règlementations douanières nationales ,
            soit de la PAC .
     V. Y a-t- il des mesures spéciales pour les PME ? Non
           - Lesquelles ?
   VI . Quel est l' effet prévisible ?
              sur la compétitivité des entreprises ?
          - sur l' emploi ?
VII . les partenaires soçf.ux ont-ils été consultés ?                       Non
             avij des partenaires sociaux
r"~~