CELEX: 51984PC0068(03)
Language: el
Date: 1984-02-13
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που προβλέπει ορισμένα ειδικά μέτρα σχετικά με το ιδιαίτερο καθεστώς αλιείας που εφαρμόζεται στη Γροιλανδία

Αριθ. C 73/10                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              14.3.84
                                                       Άρθρο 3
              1. Η χρηματική αντισταθμιστική πληρωμή, που αναφέρεται στο άρθρο 5 της συμφωνίας,
             ανέρχεται, κατά τη διάρκεια ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, σε 18 500 000 ECU για κάθε
              έτος αλιείας
              2. Η πληρωμή προσαρμόζεται στη διάρκεια κάθε έτους κατ' αναλογία, υπολογιζόμενη με
              6άση ισοδύναμο μπακαλιάρου των συμπληρωματικών ποσοστώσεων που παραχωρούνται
              στην Κοινότητα δυνάμει των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 7 της συμφωνίας.
                                                       Άρθρο 4
              Η μη εκτέλεση των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο μπορεί να επι­
              φέρει, με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 6 και 9 της συμφωνίας, αντίστοιχη
              μείωση των υποχρεώσεων που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 3 του εν λόγω πρωτοκόλλου.
                                                       Άρθρο 5
              Κατά την εφαρμογή των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 7 της συμφωνίας, η Γροι­
             λανδία λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τα συμφέροντα της Κοινότητας για την εκμετάλλευση των
              αποθεμάτων μπακαλιάρου και γαρίδας, σε σχέση με τις παραδοσιακές αλιευτικές δρα­
             στηριότητες ως προς τα αποθέματα αυτά, καθώς και τη συμβολή της στην ανάπτυξη της Γροι­
              λανδίας δυνάμει του ειδικού καθεστώτος που χαρακτηρίζει τις σχέσεις μεταξύ των δύο μερών.
                                                       Άρθρο 6
             Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα
              μέρη γνωστοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων για τον σκοπό αυτό διαδικα­
              σιών. Ενδεχομένως, εφαρμόζεται προσωρινά από την ημερομηνία θέσης σε εφαρμογή της
              συμφωνίας.
              Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που προβλέπει ορισμένα ειδικά μέτρα σχετικά με
                             το ιδιαίτερο καθεστώς αλιείας που εφαρμόζεται στη Γροιλανδία
                                                  COM(84) 68 τελικό
                        (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 13 Φεβρουαρίου 1984)
                                                     (84/C 73/07)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        λόγω τροποποιητική συνθήκη, συνδέει την κατεργασία
                                                               κατά την εισαγωγή των αλιευτικών προϊόντων της Γροι­
Έχοντας υπόψη:                                                 λανδίας με τις δυνατότητες πρόσβασης στις αλιευτικές
                                                               ζώνες της Γροιλανδίας που έχουν παραχωρηθεί στην
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής           Κοινότητα δυνάμει της συμφωνίας αλιείας μεταξύ της
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                             Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της
                                                               κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης της
την πρόταση της Επιτροπής,                                     Γροιλανδίας, αφετέρου, που εγκρίθηκε με τον κανονισμό
                                                               (ΕΟΚ) αριθ... ./84 του Συμβουλίου'
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας:                                                    ότι η προσαρμογή των υποχρεώσεων που έχουν ανα­
                                                               λάβει τα μέρη και η αναστολή της συμφωνίας αλιείας
ότι η συνθήκη για την τροποποίηση του καθεστώτος της           προβλέπονται στην εν λόγω συμφωνία και στα πρωτό­
Γροιλανδίας θέτει το έδαφος αυτό υπό το καθεστώς σύν­          κολλα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 ·
δεσης των υπερπόντιων χωρών και εδαφών που προβλέ­
πεται στο τέταρτο μέρος της συνθήκης· ότι το άρθρο 1
του πρωτοκόλλου για το ιδιαίτερο καθεστώς που εφαρμό­          ότι πρέπει να προβλεφθούν οι κατάλληλες διαδικασίες
ζεται στη Γροιλανδία, το οποίο προσαρτάται στην εν             για την εφαρμογή του συνόλου των διατάξεων αυτών,
 ---pagebreak--- 14.3.84                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. C 73/11
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                          αναγκαία μέτρα, τα οποία ανακοινώνονται στα κράτη
                                                        μέλη και εφαρμόζονται αμέσως.
                      Άρϋ'ρο 1
                                                        Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμψει στο Συμ­
Αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέ­      βούλιο το μέτρο που έχει λάβει η Επιτροπή. Το Συμ­
πεται στο άρθρο 2:                                      βούλιο μπορεί με ειδική πλειοψηφία να τροποποιήσει ή
                                                        να ακυρώσει το εν λόγω μέτρο.
α) η προσαρμογή των υποχρεώσεων της Κοινότητας
   δυνάμει των πρωτοκόλλων που αναφέρονται στο          2. Τα μέτρα καταργούνται σύμφωνα με τη διαδικασία
   άρθρο 2 παράγραφος 1 της συμφωνίας αλιείας-          της παραγράφου 1 μόλις, με τις διαβουλεύσεις που προ­
6) η αναστολή της συμφωνίας αλιείας που προβλέπεται     βλέπονται στην συμφωνία αλιείας, αποκατασταθεί η
   στο άρθρο 9'                                         ισορροπία.
γ) στην περίπτωση της αναστολής, κατάλληλα μέτρα                                Άρΰρο 3
   σχετικά με την κατεργασία κατά την εισαγωγή των
   αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Γροιλανδίας.          Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία
                                                        έναρξης της ισχύος της συνθήκης για την τροποποίηση
                      Άρ^ρο 2                           του καθεστώτος της Γροιλανδίας.
1. Αν προκύψει η κατάσταση που αναφέρεται στο           Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
άρθρο 1, η Επιτροπή λαμβάνει απόφαση σχετικά με τα      μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.