CELEX: C2006/294/60
Language: sk
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Vec C-418/06 P: Odvolanie podané 13. októbra 2006 : Belgické kráľovstvo proti rozsudku Súdu prvého stupňa (druhej komory) z  25. júla 2006 vo veci T-221/04, Belgicko/Komisia

2.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 294/34
            
         Odvolanie podané 13. októbra 2006: Belgické kráľovstvo proti rozsudku Súdu prvého stupňa (druhej komory) z 25. júla 2006 vo veci T-221/04, Belgicko/Komisia
   (Vec C-418/06 P)
   (2006/C 294/60)
   Jazyk konania: francúzština
   Účastníci konania
   
      Odvolateľ: Belgické kráľovstvo (v zastúpení: A. Hubert, splnomocnený zástupca, H. Gilliams, P. de Bandt a L. Goossens, advokáti)
   
      Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy odvolateľa
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok Súdu prvého stupňa z 25. júla 2006 vo veci T-221/04, a tým, že sa vyhovie odvolaniu podanému odvolateľom, zrušiť rozhodnutie Komisie 2004/136/ES (1) zo 4. februára 2004,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne, zrušiť rozsudok Súdu prvého stupňa z 25. júla 2006 vo veci T-221/04 a na základe právomoci posúdiť všetky skutkové a právne okolnosti prejednávanej veci, znížiť opravu 9 322 809 eur uplatnenú Komisiou v rozhodnutí 2004/136/ES na 1 491 085 eur,
            
         
               —
            
            
               ďalej subsidiárne, zrušiť rozsudok Súdu prvého stupňa z 25. júla 2006 vo veci T-221/04 a vrátiť vec Súdu prvého stupňa na ďalšie konanie,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu trov konania pred Súdnym dvorom a konania pred Súdom prvého stupňa.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Na podporu svojho odvolania uvádza odvolateľ štyri odvolacie dôvody.
   V prvom z nich odvolateľ tvrdí, že Súd prvého stupňa skreslil skutkové okolnosti, resp. sa prinajmenšom dopustil nesprávneho právneho posúdenia týchto skutkových okolností a právnych dôsledkov, ktoré z nich mal vyvodiť. Podľa odvolateľa sa totiž celý rozsudok zakladá na nesprávnom predpoklade, a to, že sa Súd prvého stupňa domnieval, že belgický informatizovaný systém grafického kótovania poľnohospodárskych parciel („GIS“) je nástrojom merania, ktorý viac zodpovedá skutočnosti než údaje o výmerách deklarované samotnými prevádzkovateľmi, hoci presnú výmeru poľnohospodárskej parcely možno určiť formálnym a nespochybniteľným spôsobom len meraním uskutočneným osobou s potrebnou kvalifikáciou alebo fotogrametrickou interpretáciou satelitných snímok vyhotovených v rámci diaľkového prieskumu Zeme.
   Svoj druhý odvolací dôvod, ktorý sa člení na päť častí, odvolateľ zakladá na porušení článkov 6, 7 a 8 nariadenia Rady (EHS) č. 3508/92 (2), ako aj článkov 6 a 9 nariadenia Komisie (EHS) č. 3887/92 (3), spočívajúcom najmä v tom, že Súd prvého stupňa neoprávnene usúdil, že odvolateľ bol povinný dodržiavať implicitné pravidlá, ktoré sú nevyhnutné na dodržiavanie výslovne uvedených pravidiel, a že sa tiež nesprávne domnieval, že systém kontroly zavedený belgickými orgánmi nebol efektívny jednak preto, že neobsahoval úplné údaje z GIS a jednak preto, že údaje boli kótované s oneskorením. Žalobca tiež k viacerým bodom rozsudku uvádza, že odôvodnenie Súdu prvého stupňa je nedostatočné a/alebo si protirečí.
   Tretí odvolací dôvod sa zakladá na nesprávnom právnom posúdení, ktorého sa Súd prvého stupňa dopustil v súvislosti s uplatnením zásady proporcionality, keďže maximálna škoda spôsobená EPUZF bola podľa názoru odvolateľa jasne nižšia než suma uloženej opravy v paušálnej výške.
   Nakoniec, vo svojom štvrtom odvolacom dôvode, sa odvolateľ domnieva, že Súd prvého stupňa neoprávnene zamietol ako neprípustný jeho návrh, aby Súd prvého stupňa znížil opravu v paušálnej výške uloženú na základe jeho právomoci posúdiť všetky skutkové a právne okolnosti prejednávanej veci. Neexistencia výslovného ustanovenia priznávajúceho súdom Spoločenstva právomoc posúdiť všetky skutkové a právne okolnosti prejednávanej veci totiž sama osebe neznamená, že tieto súdy takú právomoc nemajú.
   
      (1)  Rozhodnutie Komisie 2004/136/ES zo 4. februára 2004, ktorým sa z financovania Spoločenstva vylučujú niektoré výdavky uskutočnené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 40, s. 31).
   
      (2)  Nariadenie Rady (EHS) č. 3508/92 z 27. novembra 1992, ktorým sa stanovuje integrovaný systém spravovania a kontroly určitých schém poskytovania pomoci v Spoločenstve (Ú. v. ES L 355, s. 1; Mim. vyd. 03/013, s. 223).
   
      (3)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 3887/92 z 23. decembra 1992, ktorým sa menia pravidlá vykonávania systému spravovania a kontroly určitých schém poskytovania pomoci v Spoločenstve [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 391, s. 36), zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1648/95 zo 6. júla 1995 (Ú. v. ES L 156, s. 27).