CELEX: C2004/217/25
Language: lv
Date: 2004-08-28 00:00:00
Title: Lieta C-257/04: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko ar 2004. gada 15. jūnija lēmumu izteica Court of Appeal (Anglija un Velsa), Civil Division lietās Michael Jason Clarke pret Frank Staddon Ltd un J.C. Caulfield, C.F. Caulfield un K.V. Barnes pret Marshalls Clay Products Ltd

28.8.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 217/13
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko ar 2004. gada 15. jūnija lēmumu izteica Court of Appeal (Anglija un Velsa), Civil Division lietās Michael Jason Clarke pret Frank Staddon Ltd un J.C. Caulfield, C.F. Caulfield un K.V. Barnes pret Marshalls Clay Products Ltd
   (Lieta C-257/04)
   (2004/C 217/25)
   Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar Court of Appeal (Anglija un Velsa), Civil Division 2004. gada 15. jūnija lēmumu, lietās Michael Jason Clarke pret Frank Staddon Ltd un J.C.Caulfield, C.F.Caulfield un K.V.Barnes pret Marshalls Clay Products Ltd un ko Tiesas kanceleja saņēmusi 2004. gada 16. jūnijā.
   Court of Appeal, Civil Division lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:
   
               1.
            
            
               Vai no līguma izrietošais noteikums starp darba devēju un darbinieku, kurš nosaka, ka noteikta darbiniekam izmaksājamā atalgojuma daļa kalpo par atvaļinājuma samaksu (noteikums, kas ir pazīstams kā darba algā ietvertā samaksa par atvaļinājumu, kas netiek izmaksāta tieši darbinieka atvaļinājuma laikā, bet gan visa gada garumā [a rolled up holiday pay]), pārkāpj darbinieka tiesības uz gadskārtējā atvaļinājuma samaksu Padomes Direktīvas 93/104/EK (1993. gada 23. novembris) par dažiem darba laika organizācijas aspektiem 7. panta izpratnē (1)?
            
         
               2.
            
            
               Vai atbilde uz 1. jautājumu būtu savādāka, ja darbinieks saņemtu šo samaksu pirms un pēc attiecīgā saistošā noteikuma stāšanās spēkā tā, ka noteikuma izpildes rezultātā netiktu nodrošināta papildu samaksa, bet gan drīzāk pie darbinieka atvaļinājuma apmaksas pievienota daļa no izmaksājamā atalgojuma?
            
         
               3.
            
            
               Ja atbilde uz 1. jautājumu ir apstiprinoša, vai tas, ka tiek veikts maksājums avansā un vēlāk tiek izdarīts ieskaits par saskaņā ar Direktīvu pienākošo summu, ir tiesību uz gadskārtējo apmaksāto atvaļinājumu pārkāpums saskaņā ar 7. pantu?
            
         
               4.
            
            
               Vai, nolūkā ievērot Direktīvas 93/104/EK 7. panta noteikto pienākumu darbiniekam nodrošināt apmaksātu gadskārtējo atvaļinājumu vismaz četru nedēļu garumā, darba devējam samaksa ir jāveic noteiktajā laikā, vai arī 7. panta prasību izpildei pietiek veikt samaksu pa daļām visa gada garumā?
            
         
      (1)  Padomes 1993. gada 23. novembra Direktīva 93/104/EK par dažiem darba laika organizācijas aspektiem, OV L 307, 13.12.1993., 18-24. lpp.