CELEX: 62007CA0001
Language: sv
Date: 2008-11-20 00:00:00
Title: Mål C-1/07: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 20 november 2008 (begäran om förhandsavgörande av den Landgericht Siegen – Tyskland) – Brottmål mot Frank Weber (Direktiv 91/439/EEG – Ömsesidigt erkännande av körkort – Tillfällig återkallelse av körkort – Indragning av behörighet att framföra motorfordon – Giltigheten av ett andra körkort som har utfärdats av en annan medlemsstat under den tid det första körkortet varit tillfälligt återkallat)

10.1.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 6/2
            
         Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 20 november 2008 (begäran om förhandsavgörande av den Landgericht Siegen – Tyskland) – Brottmål mot Frank Weber
   (Mål C-1/07) (1)
   
   (Direktiv 91/439/EEG - Ömsesidigt erkännande av körkort - Tillfällig återkallelse av körkort - Indragning av behörighet att framföra motorfordon - Giltigheten av ett andra körkort som har utfärdats av en annan medlemsstat under den tid det första körkortet varit tillfälligt återkallat)
   (2009/C 6/03)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstol
   Landgericht Siegen
   Part i brottmålet vid den nationella domstolen
   Frank Weber.
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Landgericht Siegen – Tolkning av artikel 8.2 och 8.4 i rådets direktiv 91/439/EEG av den 29 juli 1991 om körkort (EGT L 237, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 22) – Vägran av den medlemsstat där innehavaren av ett körkort har sin permanenta bosättningsort att inom sitt territorium erkänna ett körkort som har utfärdats av en annan medlemsstat under den tid en spärrtid löpte innan behörigheten att framföra motorfordon drogs in av den medlemsstat där innehavaren har sin permanenta bosättningsort
   Domslut
   Artiklarna 1.2, 8.2 och 8.4 i rådets direktiv 91/439/EEG av den 29 juli 1991 om körkort, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 av den 29 september 2003, ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en medlemsstat att inom sitt territorium vägra erkänna den behörighet att framföra motorfordon som följer av ett körkort som har utfärdats i en annan medlemsstat till en person vars behörighet att framföra motorfordon dragits in i den förstnämnda medlemsstaten, trots att beslutet om indragning fattades efter det att det ovannämnda körkortet utfärdades, när det sistnämnda körkortet lämnades ut under den tid då det körkort som utfärdades i den förstnämnda medlemsstaten varit återkallat och både denna återkallelse och indragningen varit motiverade av skäl som förelåg vid den tidpunkt då det andra körkortet utfärdades.
   
      (1)  EUT C 42, 24.2.2007.