CELEX: 32002R0152
Language: ro
Date: 2002-01-21 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 152/2002 al Consiliului din 21 ianuarie 2002 privind exportul anumitor produse siderurgice CECO și CE din fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în Comunitatea Europeană (sistem de dublu control) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 190/98

Anunţ juridic important

|

32002R0152

Jurnalul Oficial L 025 , 29/01/2002 p. 0001 - 0015 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 40 p. 185  - 197 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 40 p. 185  - 197 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 40 p. 185  - 197 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 40 p. 185  - 197 LV.ES capitol 11 volum 40 p. 185  - 197 MT.ES capitol 11 volum 40 p. 185  - 197 PL.ES capitol 11 volum 40 p. 185  - 197 SK.ES capitol 11 volum 40 p. 185  - 197 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 40 p. 185  - 197

		20020121Regulamentul (CE) nr. 152/2002 al Consiliuluidin 21 ianuarie 2002privind exportul anumitor produse siderurgice CECO și CE din fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în Comunitatea Europeană (sistem de dublu control) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 190/98CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Un Acord interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte și fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte [1], (denumit în continuare "acord interimar") a intrat în vigoare la 1 iunie 2001.(2) Părțile au convenit în Protocolul nr. 2 la acordul interimar, referitor la produse siderurgice, să instituie odată cu intrarea în vigoare a acordului interimar menționat un sistem de dublu control, fără limite cantitative pentru importul în Comunitate a produselor siderurgice originare din fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei.(3) Prin urmare, trebuie să se abroge Regulamentul (CE) nr. 190/98 al Consiliului din 19 ianuarie 1998 privind anumite produse siderurgice CECO și CE din fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în Comunitate (sistem de dublu control) [2] și să fie înlocuit de un nou regulament,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1(1) De la data intrării în vigoare a acordului interimar și până la noi ordine, în conformitate cu dispozițiile din protocolul nr. 2 la acordul interimar, referitor la produsele siderurgice, importul în Comunitate al produselor siderurgice, menționate în Tratatele CECO și CE, originare din fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și enumerate în anexa I, este condiționat de prezentarea unui document de supraveghere eliberat de autoritățile comunitare.(2) Clasamentul produselor menționate în prezentul regulament se bazează pe Nomenclatura Tarifară și Statistică a Comunității, denumită în continuare "Nomenclatură Combinată" sau sub forma sa abreviată "NC". Originea produselor incluse în prezentul regulament este determinată în conformitate cu regulile în vigoare în Comunitate.(3) De la data intrării în vigoare a acordului interimar și până la noi ordine, importul în Comunitate a produselor siderurgice originare din fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei enumerate în anexa I este subordonat și eliberării unui document de export de către autoritățile competente ale țării exportatoare. Importatorul trebuie să prezinte originalul documentului de export până la 13 martie cel târziu a anului următor celui în care s-a efectuat livrarea mărfurilor incluse în document.(4) Se consideră că expedierea a avut loc la data încărcării în mijlocul de transport utilizat pentru export.(5) Documentul de export trebuie să fie conform cu modelul prezentat în anexa II. Acesta este valabil pentru exporturile care au ca destinație ansamblul teritoriului vamal al Comunității.Articolul 2(1) Documentul de supraveghere menționat la articolul 1 alineatul (1) este eliberat în mod automat de către autoritatea competentă a statelor membre, fără taxe și pentru toate cantitățile solicitate, în termen de cinci zile lucrătoare de la depunerea cererii de către orice importator din Comunitate, indiferent de locul în care se află sediul acestuia în Comunitate. În lipsa probei contrare, cererea este considerată primită de autoritatea națională competentă în termen de trei zile lucrătoare de la depunerea acesteia.(2) Documentul de supraveghere eliberat de una dintre autoritățile naționale competente enumerate în anexa III este valabil în toată Comunitatea.(3) Documentul de supraveghere trebuie să fie conform modelului care figurează în anexa IV. Cererea importatorului trebuie să conțină următoarele elemente:(a) numele și adresa completă a solicitantului (inclusiv numerele de telefon și fax, precum și, după caz, numărul de identificare utilizat de autoritățile naționale competente) și numărul de identificare TVA, dacă este plătitor de TVA;(b) după caz, numele și adresa completă a declarantului sau a reprezentantului solicitantului (inclusiv numerele de telefon și fax);(c) numele și adresa completă a exportatorului;(d) descrierea exactă a mărfurilor, inclusiv:- denumirea comercială,- codul NC,- țara de origine,- țara expeditoare;(e) greutatea netă exprimată în kilograme sau cantitatea, alta decât greutatea netă, exprimată în unitatea de măsură menționată, în funcție de poziția din Nomenclatura Combinată;(f) valoarea CIF a mărfurilor la frontiera comunitară, exprimată în euro și detaliată în funcție de poziția din Nomenclatura Combinată;(g) starea de calitatea a doua sau de calitate inferioară a produselor în cauză;(h) perioada și locul prevăzute pentru vămuire;(i) indicația că cererea reia sau nu o cerere anterioară referitoare la același contract;(j) declarația următoare, datată și semnată de către solicitant, cu înscrierea numelui acestuia cu litere majuscule:"Subsemnatul, declar că informațiile furnizate în prezenta cerere sunt exacte și date cu bună credință, și că sunt stabilit în Comunitate."De asemenea, importatorul trebuie să furnizeze o copie a contractului de vânzare sau cumpărare, factura pro forma și/sau, în cazul în care mărfurile nu sunt cumpărate direct din țara producătoare, o copie a unui certificat de producție eliberat de combinatul siderurgic producător.(4) Documentele de supraveghere pot fi utilizate numai atâta timp cât măsurile de liberalizare a importurilor sunt în vigoare pentru tranzacțiile în cauză. Fără a se aduce atingere unei eventuale modificări a regimului de import în vigoare sau dispozițiilor speciale luate în cadrul unui acord sau gestionării unu contingent:- perioada de valabilitate a documentului de supraveghere este stabilită la patru luni,- documentele de supraveghere neutilizate sau utilizate parțial pot fi reînnoite pentru o perioadă echivalentă.Articolul 3(1) Faptul că prețul unitar la care se efectuează tranzacția depășește prețul indicat în documentul de supraveghere cu cel mult 5 % sau că valoarea totală sau cantitatea produselor prezentate la import depășește valoarea sau cantitatea indicate în documentul de import cu cel mult 5 % nu reprezintă un obstacol în calea punerii în liberă circulație a produselor în cauză.(2) Cererile de documente de supraveghere și documentele propriu-zise au caracter confidențial. Acestea sunt rezervate numai autorităților competente și solicitantului.Articolul 4(1) În primele zece zile ale fiecărei luni, statele membre comunică Comisiei:(a) detalii privind cantitățile și valorile (exprimate în euro) pentru care s-au eliberat documente de supraveghere în cursul lunii precedente;(b) detalii privind importurile efectuate în cursul lunii precedente celei menționate la litera (a).Informațiile furnizate de statele membre sunt defalcate pe produs, cod NC și țară. Acestea sunt comunicate pe cale electronică în forma convenită în acest sens.(2) Statele membre indică anomaliile sau fraudele eventuale constatate și, dacă este cazul, motivul pentru care s-a refuzat acordarea unui document de supraveghere.Articolul 5Notificările prevăzute de prezentul regulament se adresează Comisiei Comunităților Europene (DG Comerț E/2 și DG Întreprinderi E/2).Articolul 6Regulamentul (CE) nr. 190/98 se abrogă.Articolul 7Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 21 ianuarie 2002.Pentru ConsiliuPreședinteleM. Arias Cañete[1] JO L 124, 4.5.2001, p. 2.[2] JO L 20, 27.1.1998, p. 1.--------------------------------------------------20020121ANEXA IFosta Republică Iugoslavă a MacedonieiLista produselor care fac obiectul sistemului de dublu controlCod NC 7208 completCod NC 7209 completCod NC 7210 completCod NC 7211 completCod NC 7212 complet--------------------------------------------------20020121ANEXA II+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20020121ANEXA IIILISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALILĲST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTALISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiquesAdministration des relations économiquesServices Licences Rue Général Leman 60B-1040 BruxellesFax + 32-2-230 83 22Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst Vergunningen Generaal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: + 32-2-230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax + 45-35 46 64 01DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und AusfuhrkontrolleFrankfurter Straße, 29-35D-65760 Eschborn 1Fax + 49-61 96 90 88 00ΕΛΛΑΣΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Δ.Ο.ΣΔιεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού Εμπορίου Κορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναFax: + 301-32 86 094ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax: + 34-1-563 18 23/349 38 31FRANCEService des industries manufacturièresDIGITIP 12, rue Villiot — Bâtiment LE BERVILF-75572 Paris cedex 12Fax + 33-1-53 44 91 93IRELANDLicensing UnitDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentKildare Street Dublin 2IrelandFax: 353-1-631 28 26ITALIAMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione generale per la politica commerciale e per la gesione del regime degli scambi Viale America 341I-00144 RomaFax + 39-06-59 93 22 35/59 93 26 36LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTéléfax + 352-46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 29700 RD GroningenNederlandFax: 31-50 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAussenwirtschaftsadministration Landstrasser Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax 43-1-715 83 47PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas Internacionais Av. da República, 79P-1000 LisboaFax: 351-1-793 22 10SUOMI/FINLANDTullihallitus/TullstyrelsenPL/PB 512FIN-00101 Helsinki/HelsingforsTelekopio/fax: + 358 9 614 28 52SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax 46-8-30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing Branch Queensway House — West Precinct Billingham,ClevelandTS23 2NFUnited KingdomFax: 44-1642-533 557--------------------------------------------------20020121Anexa IV+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------