CELEX: C1997/228/51
Language: el
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Προσφυγή της Fabienne Gutmann-Vormus κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 15 Μαΐου 1997 (Υπόθεση Τ-158/97)

2Ô . /. y /         EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . C 228/21
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα έξοδα στα οποία           το κοινοτικο δίκαιο το ενδεχόμενο να υποχρεώνεται εκ νέου
     υποβλήθηκε o προσφεύγων καθώς και στα δικαστικά        κάθε φορά να ακολουθεί τη δικαστική οδό.
     έξοδα.
                                                             (') ΕΕ αριθ . L 340 της 31 . 12. 1993 , σ. 41 .
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
O προσφεύγων, διευθύνων συντάκτης περιοδικού νομικοπο­
λιτικού περιεχομένου , υπέβαλε γραπτώς δύο φορές στην
Επιτροπή , στο πλαίσιο ερευνών για την έγκριση διαθέσεως    Προσφυγή ίου Glenn Philipps κατα Επιτροπής των Ευρω­
στην αγορά αραβοσίτου μεταλλαγμένου δια μεθόδων γενετι­        παϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 14 Μαίου 1997
κής μηχανικής, αίτηση προσβάσεως σε ορισμένα έγγραφα.
Εκτός από μια γνωστοποίηση ότι η πρώτη αίτηση (η οποία                              (Υπόθεση Τ-157/97)
είχε απευθυνθεί στο γραφείο της Επιτροπής στην Ομοσπον­                                  (97/C 228/50)
διακή Δημοκρατία της Γερμανίας) διαβιβάστηκε στην Επι­
τροπή στις Βρυξέλλες, για λόγους αρμοδιότητας, η Επιτροπή                   (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
δεν αντέδρασε στις αιτήσεις του προσφεύγοντος.
                                                             O Glenn Phillips , κάτοικος Βρυξελλών , εκπροσωπούμενος
Κατά την άποψη του προσφεύγοντος , η παράλειψη της           από τον Nicolas Lhoëst, δικηγόρο Βρυξελλών, με τόπο
Επιτροπής έχει την έννοια, βάσει του άρθρου 2 σημείο 4       επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της εταιρείας
δεύτερη πρόταση της αποφάσεως 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρα­          Fiduciaire Myson Sàrl, 30, rue de Cessange , άσκησε στις
τόμ, οριστικής απορρίψεως της αιτήσεως προσβάσεως σε         14 Μαΐου 1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
έγγραφα (αποκαλούμενη : «τεκμαιρόμενη απόρριψη»), κατά       Κοινοτήτων, προσφυγή κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
της οποίας μπορεί, σύμφωνα με τον κώδικα συμπεριφοράς        Κοινοτήτων.
όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του
Συμβουλίου και της Επιτροπής 93/730/ΕΚ ('), να ασκηθεί       O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
προσφυγή ακυρώσεως κατ' εφαρμογή του άρθρου 173 της
συνθήκης ΕΚ. H τεκμαιρομένη αυτή απόφαση περί απαγο­         — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 22ας
ρεύσεως προσβάσεως του προσφεύγοντος στα αιτούμενα               Ιουλίου 1996, περί απορρίψεως της αιτήσεως του προ­
έγγραφα συνιστά, αφενός μεν, προσβολή του δικαιώματος            σφεύγοντος να εκτιμήσει το ενδεχόμενο εφαρμογής του
προσβάσεως στα έγγραφα, το οποίο απορρέει από την                άρθρου 31 παράγραφος 2 του κανονισμού υπηρεσιακής
απόφαση 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ, καθόσον o προσφεύ­              καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                                                 των ,
γων έχει, σύμφωνα με τη νομολογία του Πρωτοδικείου
έννομο συμφέρον για την πρόσβαση στα έγγραφα και η           — να ακυρώσει, εφόσον χρειάζεται, τη σιωπηρή απορριπτι­
Επιτροπή δεν προέβαλε κανένα λόγο εξαιρέσεως, αφετέρου           κή απόφαση της 3ης Φεβρουαρίου 1997 της Επιτροπής, σε
δε, οι έννομες τάξεις των περισσοτέρων κρατών μελών              απάντηση της διοικητικής ενστάσεως του προσφεύγο­
προβλέπουν σχετική πρόσβαση στα έγγραφα, οπότε συντρέ­
                                                                 ντος ,
χει και παραβίαση της γενικής αρχής του δικαίου περί
προσβάσεως των ευρισκομένων στην κατοχή των αρχών            — να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών
εγγράφων.                                                        εξόδων.
Περαιτέρω, o προσφεύγων ισχυρίζεται ότι υφίσταται παρά­      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
βαση του άρθρου 190 της συνθήκης ΕΚ, καθόσον η παρά­
λειψη της Επιτροπής να απαντήσει στα αιτήματα του προ­       Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα προσομοι­
σφεύγοντος έχει το χαρακτήρα τεκμαιρόμενης αρνητικής         άζουν με τα της υποθέσεως Τ-16/97 (').
απαντήσεως, οπότε συνιστά ατομικό μέτρο ως προς το οποίο
υφίσταται υποχρέωση αιτιολογήσεως και, επομένως, από­        (') ΕΕ αριθ . C 74 της 8. 3 . 1997, σ. 27.
φαση .
Προσέτι, προβάλλεται o ισχυρισμός ότι υφίσταται τόσο
παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως που απορρέει
από το άρθρο 1 της αποφάσεως 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ         Προσφυγή της Fabienne Gutmann-Vormus κατα Επιτροπής
όσο και — λόγω του στενού συνδέσμου μεταξύ διαδικαστι­       των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 15 Μαΐου
κών δικαΐίομάτο^ν και ασκήσεως διακριτικής ευχέρειας —                                         1997
κατάχρηση εξουσίας υπό την έννοια του άρθρου 173 της
συνθήκης ΕΚ.                                                                        (Υπόθεση Τ-158/97)
                                                                                          (97/C 228/51 )
Με ουσιαστικώς παρεμφερή επιχειρήματα o προσφεύγων
θεμελιώνει επίσης το αίτημα να κηρυχθεί ανεφάρμοστος,                       (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
σύμφωνα με το άρθρο 184 της συνθήκης ΕΚ, o κανόνας της
κατά το άρθρο 2 σημείο 4 της απόφασεως 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ,       H Fabienne Gutmann-Vormus, κάτοικος Βρυξελλών , εκπρο­
Ευρατόμ τεκμαιρόμενης απορρίψεως και διευρύνει το ειδικό     σοοπούμενη από τον Nicolas Lhoëst, δικηγόρο Βρυξελλών, με
του συμφέρον, συναφώς,ισχυριζόμενος ότι πρέπει να αναμέ­     τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της εταιρείας
νεται ότι ως δημοσιογράφος θα αντιμετωπίσει και στο μέλλον   Fiduciaire Myson Sàrl, 30, rue de Cessange, άσκησε στις
τη διοικητική πρακτική της Επιτροπής που στηρίζεται στον     15 Μαΐου 1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
κανόνα αυτόν και ότι συνιστά παραβίαση της αρχής της         Κοινοτήτων, προσφυγή κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας που αναγνωρίζει        Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 228/22         EL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  26. 7 . 97
H προσφεύγουσα ζητεί απο το Πρωτοδικείο:                                Προσφυγή του Massimo Marzola κατα Επιτροπής των
                                                                        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 23 Μαΐου
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής , της 8ης                                                  1997
    Αυγούστου 1996, περί απορρίψεως της αιτήσεως της
    προσφεύγουσας να εκτιμήσει το ενδεχόμενο εφαρμογής                                      (Υπόθεση Τ-161/97)
    του άρθρου 31 παράγραφος 2 του κανονισμού υπηρεσια­                                        (97/C 228/53
    κής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών
    Κοινοτήτων,                                                                       (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
— να ακυρώσει, εφόσον χρειάζεται, τη σιωπηρή απορριπτι­
    κή απόφαση της 3ης Φεβρουαρίου 1997 της Επιτροπής, σε               O Massimo Marzola, εκπροσωπούμενος απο τους Jean-Noël
    απάντηση της διοικητικής ενστάσεως της προσφεύγου­                  Louis, Thierry Demaseure και Ariane Tornel, δικηγόρους
    σας ,                                                               Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γρα­
                                                                        φεία της Fiduciaire Myson Sàrl, 30, rue de Cessange , άσκησε
— να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών                    στις 23 Μαΐου 1997 , ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
     εξόδων.                                                            παϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά Επιτροπής των Ευρω­
                                                                        παϊκών Κοινοτήτων.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα προσομοι­                  O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
άζουν με τα της υποθέσεως Τ-16/97 (').
                                                                        — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής η οποία
(' ΕΕ αριθ . C 74 της 8 . 3 . 1997 , σ. 27 .                                 απέρριψε τη μεταφορά στο κοινοτικό σύστημα των κτη­
                                                                             θέντων στις ΗΠΑ από 1 Μαρτίου 1977 έως 31 Αυγούστου
                                                                             1985 συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων,
                                                                        — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
Προσφυγή του Hans Gevaert κατα Επιτροπής των Ευρω­
  παϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 23 Μαΐου 1997                    Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
                       (Υπόθεση Τ-160/97)
                             (97/C 228/52)                              O προσφεύγων εκθέτει ότι μετά τη μονιμοποίησή του, τον
                                                                        Μάρτιο 1986, ζήτησε τη μεταφορά στο κοινοτικό σύστημα
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                         των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που είχε αποκτήσει σε
                                                                        ιδιωτικό σύστημα συνταξιοδοτήσεως στις Ηνωμένες Πολιτεί­
O Hans Gevaert, κάτοικος Merelbeke (Βέλγιο), εκπροσω-.                  ες. Επειδή δεν έλαβε ευνοϊκή απάντηση , o προσφεύγων
πούμενος από τον Nicolas Lhoëst, δικηγόρο Βρυξελλών, με                 προέβη σε πολλαπλά διαβήματα για να επιτύχει τη μεταφορά
τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της εταιρείας                των δικαιωμάτων του σε ιταλικό σύστημα συντάξεων, προ­
Fiduciaire Myson Sàrl, 30, rue de Cessange , άσκησε στις                κειμένου να μπορέσει εν συνεχεία να τα μεταφέρει στο
23 Μαΐου 1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών                  κοινοτικό σύστημα. H λύση αυτή , την οποία οι υπηρεσίες της
Κοινοτήτων, προσφυγή κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                      Επιτροπής είχαν κρίνει αποδεκτή, απορρίφθηκε από την
Κοινοτήτων.                                                             αρμόδια ιταλική αρχή . Στις 27 Αυγούστου 1996, o προσφεύ­
                                                                        γων αποφάσισε τελικά να υποβάλει αίτηση σύμφωνα με τον
O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                  προβλεπόμενο τύπο, βάσει του άρθρου 90 παράγραφος 1 του
                                                                        κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων,
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 26ης                       επιδιώκοντας τη μεταφορά των επιδίκων συνταξιοδοτικών
     Αυγούστου 1996, περί απορρίψεως της αιτήσεως του                   δικαιωμάτων στο κοινοτικό σύστημα. H αίτηση αυτή απορ­
     προσφεύγοντος να εκτιμήσει το ενδεχόμενο εφαρμογής                 ρίφθηκε από την καθής με το σκεπτικό ότι δεν υποβλήθηκε
     του άρθρου 31 παράγραφος 2 του κανονισμού υπηρεσια­                εντός έξι μηνών από του διορισμού . H απόρριψη αυτή
     κής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών                       συνιστά την προβαλλομένη απόφαση στην παρούσα υπόθε­
      Κοινοτήτων,                                                       ση .
— να ακυρώσει, εφόσον χρειάζεται, τη σιωπηρή απορριπτι­                 Πρώτον, o προσφεύγων επικαλείται παράβαση του άρ­
     κή απόφαση της 3ης Φεβρουαρίου 1997 της Επιτροπής, σε              θρου 11 παράγραφος 2 του παραρτήματος VIII του κανονι­
      απάντηση της διοικητικής ενστάσεως του προσφεύγο­                 σμού , καθώς και του καθήκοντος αρωγής, ισχυριζόμενος ότι
      ντος ,
                                                                        η Επιτροπή του παρέσχε εσφαλμένες πληροφορίες σχετικά με
 — να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών                   τη δυνατότητα μεταφοράς στο κοινοτικό συνταξιοδοτικό
      εξόδων.                                                            σύστημα των κτηθέντων στις Ηνωμένες Πολιτείες δικαιωμά­
                                                                         των και την ακολουθητέα διαδικασία για την υποβολή
 Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                                  τέτοιου είδους αιτήσεως.
 Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα προσομοι­                  H προσφεύγων υποστηρίζει επίσης ότι η προσβαλλομένη
 άζουν με τα της υποθέσεως Τ-16/97 (1 ).                                 απόφαση στερείται, κατά παράβαση του άρθρου 25 του
                                                                         κανονισμού , παντελώς αιτιολογίας.
 (!) ΕΕ αριθ . C 74 της 8 . 3 . 1997 , σ. 27 .