CELEX: 62022CN0277
Language: mt
Date: 2022-04-22 00:00:00
Title: Kawża C-277/22: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Törvényszék (l-Ungerija) fit-22 ta’ April 2022 – Global NRG Kereskedelmi és Tanácsadó Zrt. vs Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal

4.7.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 257/27
            
         
      Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Törvényszék (l-Ungerija) fit-22 ta’ April 2022 – Global NRG Kereskedelmi és Tanácsadó Zrt. vs Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal
      (Kawża C-277/22)
      (2022/C 257/35)
      Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Fővárosi Törvényszék
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: Global NRG Kereskedelmi és Tanácsadó Zrt.
      
         Konvenut: Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal
      Parti interessata intervenjenti insostenn tal-konvenut: FGSZ Földgázszállító Zrt.
      
         Domandi preliminari
      
      
                  1)
               
               
                  L-Artikolu 41(7) tad-Direttiva 2009/73/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern tal-gass naturali u li tħassar id-Direttiva 2003/55/KE (1), moqri fid-dawl tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi li, fil-proċedimenti tal-awtorità regolatorja ta’ dan l-Istat Membru fejn jiġu ffissati t-tariffi għall-użu tan-network, it-tariffi tas-servizzi li jistgħu jipprovdu l-operaturi tas-sistema permezz ta’ tariffi speċjali u t-tariffi ta’ konnessjoni, tiġi rikonoxxuta lill-operaturi tas-sistema unikament il-kundizzjoni ta’ parti direttament affettwata li, bħala tali, għandha dritt ta’ appell minn deċiżjoni adottata fil-proċedimenti?
               
            
                  2)
               
               
                  F’każ ta’ risposta affermattiva għall-ewwel domanda, l-Artikolu 41(17) tad-Direttiva 2009/73, moqri fid-dawl tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, għandu jiġi interpretat fis-sens li, b’applikazzjoni tal-imsemmija dispożizzjoni għal każ bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali, għandu jiġi kkunsidrat bħala persuna affettwata mill-imsemmija deċiżjoni tal-awtorità regolatorja tal-Istat Membru li permezz tagħha jiġu ffissati t-tariffi għall-użu tan-network, it-tariffi tas-servizzi li jistgħu jipprovdu l-operaturi tas-sistema permezz ta’ tariffi speċjali u t-tariffi ta’ konnessjoni, u, bħala tali, li għandha dritt ta’ appell minn din id-deċiżjoni, aġent tas-suq tal-gass naturali li jkun jinsab f’sitwazzjoni bħal dik tar-rikorrenti, li mingħandha l-operaturi tas-sistema jitolbu ħlas, abbażi ta’ din id-deċiżjoni, ta’ tariffa għas-servizz li jista’ jingħata għal tariffa speċjali?
               
            
         (1)  ĠU 2009, L 211, p. 94.