CELEX: 31988R1185
Language: de
Date: 1988-04-28 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 1185/88 DER KOMMISSION VOM 28. APRIL 1988 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN MAGERMILCHPULVER IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 111 /56                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              30 . 4. 88
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 1185/88 DER KOMMISSION
                                                   vom 28 . April 1988
                 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der
                                                   Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
GEMEINSCHAFTEN —                                                Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
                                                                Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (4). Zu diesem
                                                                Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates         daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfepo­
litik und -Verwaltung ('), geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 3785/87 (2), insbesondere auf Artikel 6 Absatz
1 Buchstabe c),                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom                                       Artikel 1
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die             Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (3) wurde die        werden Milcherzeugnisse bereitgestellt zur Lieferung an
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht               die im Anhang aufgeführten Begünstigten gemäß Verord­
kommenden Länder und Organisationen und der für die             nung (EWG) Nr. 2200/87 zu den im Anhang aufge­
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­           führten Bedingungen. Die Zuteilung der Lieferungen
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.        erfolgt im Wege der Auschreibung.
Die Kommission hat infolge mehrerer Beschlüsse über
die Nahrungsmittelhilfe bestimmten Ländern und                                           Artikel 2
Empfängerorganisationen 22 705 Tonnen Magermilch­
pulver zugeteilt.
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung             lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987              in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 28 . April 1988
                                                                          Für die Kommission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 370 vom 30 . 12. 1986, S. 1 .
O ABl. Nr. L 356 vom 18 . 12. 1987, S. 8 .
 3 ABl . Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                       4 ABl . Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 111 /57
                                                                ANHANG
                                                                PARTIE A
              1 . Maßnahme Nr. (1)(8): 220/88 — Beschluß der Kommission vom 11 . Dezember 1987
              2.  Programm : 1988
              3.  Begünstigter : Indien
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : Embassy of India, Chaussee de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles,
                  Mr. Banerjee, Counsellor, Tel. 640-97 34, Telex 22510 INDEM B
              5.  Bestimmungsort oder -land : Indien
              5a. Anschrift des Empfängers : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National
                  Dairy Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable : Indary, Telex
                  175239 IDC IN, Tel. 666 35 — 666 39
              6.  Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermüchpulver
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (*) Q : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                  Nr. C 216 vom 14. August 1987, S. 3, I 1 A
              8. Gesamtmenge : 4 000 Tonnen
              9.  Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg, in Containern von 20 Fuß zu liefern (siehe ABl. Nr. C
                  216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, 1 1 A)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                  „ACTION No 220/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                  NITY"
                  (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, I 1 A)
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                  Das Magermüchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt werden.
            12.   Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            15.   Löschhafen : Bombay
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 16. bis 26. Juni 1988
            18. Lieferfrist : 7. August 1988
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr '
           ,      b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                      frei Verschiffungshafen : 1 . bis 10. Juli 1988
                  c) Lieferfrist : 21 . August 1988
           22.    Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                  Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                  Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /58                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   30 . 4. 88
                                                                PARTIE B
               1 . Maßnahme Nr.(')(!): 221 /88 — Beschluß der Kommission vom 11 . Dezember 1987
              2. Programm : 1988
              3. Begünstigter : Indien
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : Embassy of India, Chaussee de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles,
                   Mr. Banerjee, Counsellor, Tel. 640-97 34, Telex 22510 INDEM B
              5. Bestimmungsort oder -land : Indien
               5a. Anschrift des Empfängers : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National
                   Dairy Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable : Indary, Telex
                   175239 IDC IN, Tel. 666 35 — 666 39
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver
               7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (*) Q : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften ,
                   Nr. C 216 vom 14. August 1987, S. 3, 1 1 A
               8. Gesamtmenge : 3 000 Tonnen
               9.  Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg, in Containern von 20 Fuß zu liefern (siehe ABl. Nr. C
                   216 vom 14. 8. 1987, S. 3, I 1 A)
                   Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                   „ACTION No 221 /88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                   NITY"
                   (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, I 1 A)
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                   Das Magermilchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt werden.
             12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             15.   Löschhafen : Kalkutta
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                   rung frei Verschiffungshafen : 16. bis 26. Juni 1988
             18 .  Lieferfrist : 7. August 1988
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
             21 .  Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                       frei Verschiffungshafen : 1 . bis 10. Juli 1988
                   c) Lieferfrist : 21 . August 1988
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                    Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                    200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers O : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                    Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 111 /59
                                                                  PARTIE C
               1 . Maßnahme Nr.(')(8): 222/88 — Beschluß der Kommission vom 11 . Dezember 1987
               2.    Programm : 1988
               3.    Begünstigter : Indien
               4. Vertreter des Begünstigten (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles,
                     Mr. Banerjee, Counsellor, Tel. 640-97 34, Telex 22510 INDEM B
               5. Bestimmungsort oder -land : Indien
               5a. Anschrift des Empfängers : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National
                     Dairy Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable : Indary Telex
                     175239 IDC IN, Tel. 666 35 — 666 39
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (*) (?) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                     Nr. C 216 vom 14. August 1987, S. 3, I 1 A
              8. Gesamtmenge : 1 000 Tonnen
              9.    Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg, in Containern von 20 Fuß zu liefern (siehe ABl. Nr C
                    216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, I 1 A)
                    Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                    „ACTION No 222/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                    NITY"
                    (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, I 1 A)
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                    Das Magermilchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt werden.
            12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            1 5.   Löschhafen : Madras
            1 6. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                   rung frei Verschiffungshafen : 16. bis 26. Juni 1988
            18 . Lieferfrist : 7. August 1988
            19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                       frei Verschiffungshafen : 1 . bis 10. Juli 1988
                   c) Lieferfrist : 21 . August 1988
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                  Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                  Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /60                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    30 . 4. 88
                                                              PARTIE D
              1 . Maßnahme Nr. (')(8): 223/88 — Beschluß der Kommission vom 11 . Dezember 1987
              2. Programm : 1988
              3.  Begünstigter : Indien
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : Embassy of India, Chaussee de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles,
                  Mr. Baneriee, Counsellor, Tel. 640-97 34, Telex 22510 INDEM B
              5. Bestimmungsort oder -land : Indien
              5a. Anschrift des Empfängers : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National
                  Dairy Development Board, Sura} Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable : Indary, Telex
                  175239 IDC IN, Tel. 666 35 — 666 39
              6.  Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (®)           : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                  Nr. C 216 vom 14. August 1987, S. 3, 1 1 A
              8 . Gesamtmenge : 3 000 Tonnen
              9.  Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg, in Containern von 20 Fuß zu liefern (siehe ABl. Nr. C
                  216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, 1.1 A)                                                                  ,
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                  „ACTION No 223/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                  NITY"
                  (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, I 1 A)
            1 1 . Art der Bereitstellung des .Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                  Das Magermilchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt werden.
            12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            1 5.  Löschhafen : Bombay
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 16. bis 26. Juli 1988
            18 .  Lieferfrist : 6. September 1988
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
            20.   Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
            21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                      frei Verschiffungshafen : 1 . bis 10. August 1988
                  c) Lieferfrist : 21 . September 1988
            22.   Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
            23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
            24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                  Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                  Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 111 /61
                                                                PARTIE E
               1 . Maßnahme Nr.(')(8): 224/88 — Beschluß der Kommission vom 11 . Dezember 1987
              2.    Programm : 1988
              3. Begünstigter : Indien
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles,
                    Mr. Baneriee, Counsellor, Tel. 640-97 34, Telex 22510 INDEM B
              5. Bestimmungsort oder -land : Indien
              5a. Anschrift des Empfängers : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National
                    Dairy Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable : Indary, Telex
                    175239 IDC IN, Tel. 666 35 — 666 39
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (6) f) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                    Nr. C 216 vom 14. August 1987, S. 3, I 1 A
              8. Gesamtmenge : 2 000 Tonnen
              9 . Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg, in Containern von 20 Fuß zu liefern (siehe Abi. Nr. C
                    216 vom 14. 8. 1987, S. 3, I 1 A)
                    Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                   „ACTION No 224/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                    NITY"
                   (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, I 1 A)
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                    Das Magermilchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt werden.
            1 2. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            15.    Löschhafen : Kalkutta
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                   rung frei Verschiffungshafen : 16. bis 26. Juli 1988
           18 . Lieferfrist : 6. September 1988
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                      frei Verschiffungshafen : 1 . bis 10. August 1988
                   c) Lieferfrist : 21 . September 1988
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                   Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                   Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /62                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    30 . 4. 88
                                                               PARTIE F
              1 . Maßnahme Nr.(') f): 225/88 — Beschluß der Kommission vom 11 . Dezember 1987
              2. Programm : 1988
              3. Begünstigter : Indien
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : Embassy of India, Chaussee de Vleurgat 217, B- 1050 Bruxelles,
                  Mr. Baneriee, Counsellor, Tel. 640-97 34, Telex 22510 INDEM B
              5. Bestimmungsort oder -land : Indien
              5a. Anschrift des Empfängers : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National
                  Dairy Development Board, Sura} Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable : Indary, Telex
                  175239 IDC IN, Tel. 666 35 — 666 39
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (*) f) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                  Nr. C 216 vom 14. August 1987, S. 3, 1 1 A
              8. Gesamtmenge : 3 000 Tonnen
              9.  Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg, in Containern von 20 Fuß zu liefern (siehe ABl. Nr. C
                  216 vom 14. 8. 1987, S. 3, I 1 A)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                  „ACTION No 225/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                  NITY"
                  (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, 1 1 A)
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                  Das Magermilchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt werden.
            12.   Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            15. Löschhafen : Bombay
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 17. bis 27. August 1988
            18 .  Lieferfrist : 8 . Oktober 1988
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
            20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
            21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                      frei Verschiffungshafen : 1 . bis 10. September 1988
                  c) Lieferfrist : 22. Oktober 1988
            22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
            23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
            24. , Anschrift für die Angebotsabgabe :
                   Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                  Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 111 /63
                                                                 PARTIE G
                1 . Maßnahme Nr.OO : 226/88 — Beschluß der Kommission vom 11 . Dezember 1987
               2.    Programm : 1988
               3. Begünstigter : Indien
               4. Vertreter des Begünstigten (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles,
                     Mr. Banerjee, Counsellor, Tel. 640-97 34, Telex 22510 INDEM B
               5. Bestimmungsort oder -land : Indien
               5a. Anschrift des Empfängers : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National
                     Dairy Development Board, Suraj Plaia II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable : Indary Telex
                     175239 IDC IN, Tel. 666 35 — .666 39
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver
               7. Merkmale und Qualität der Ware (2) (*) {7) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                     Nr. C 216 vom 14. August 1987, S. 3, I 1 A
               8 . Gesamtmenge : 2 000 Tonnen                                                                           *
              9:    Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg, in Containern von 20 Fuß zu liefern (siehe ABl. Nr C
                     216 vom 14. 8. 1987, S. 3, 1 1 A)
                     Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                    „ACTION No 226/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                     NITY"                                                                                             >
                    (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, I 1 A)
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                    Das Magermilchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt werden.
            12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            1 5.    Löschhafen : Kalkutta
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                    rung frei Verschiffungshafen : 17. bis 27. August 1988
            18 .    Lieferfrist : 8 . Oktober 1988
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                       frei Verschiffungshafen : 1 . bis 10. September 1988
                   c) Lieferfrist : 22. Oktober 1988
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                   Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                   Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /64                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     30 . 4. 88
                                                              PARTIE H
              1 . Maßnahme Nr. (')(8): 199/88 — Beschluß der Kommission vom 1 , Oktober 1987
              2.  Programm : 1987
              3. Begünstigter : Indien
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles,
                  Mr. Banerjee, Counsellor, Tel. 640-97 34, Telex 22510 INDEM B
              5. Bestimmungsort oder -land : Indien
              5a. Anschrift des Empfängers : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National
                  Dairy Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable : Indary, Telex
                  175239 IDC IN, Tel. 666 35 — 666 39
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2)             Q : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                  Nr. C 216 vom 14. August 1987, S. 3, I 1 A
              8. Gesamtmenge : 1 000 Tonnen
              9.  Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung (9) : 25 kg, in Containern von 20 Fuß zu liefern (siehe ABl. Nr. C
                  216 vom 14. 8. 1987, S. 3, I 1 A)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                  „ACTION No 199/88 / EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AID TO INDIA / FOR FREE
                  DISTRIBUTION OF LIQUID MILK
                  (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, 1 1 A)
             11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                  Das Magermilchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt werden.
             12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             1 5. Löschhafen : Bombay
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : -—
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 1 . bis 15. Juni 1988
             18 . Lieferfrist : 23 . Juli 1988
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
             21 .  Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                      frei Verschiffungshafen : 15. bis 25. Juni 1988
                   c) Lieferfrist : 6. August 1988
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                   Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                   Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 111 /65
                                                                   PARTIE I
              1 . Maßnahme Nr. (') (8) : 200/88 — Beschluß der Kommission vom 1 . Oktober 1987
              2.       Programm : 1987
              3. Begünstigter : Indien
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : Embassy of India, Chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles,
                       Mr. Banerjee, Counsellor, Tel. 640-97 34, Telex 22510 INDEM B
              5. Bestimmungsort oder -land : Indien
              5a. Anschrift des Empfängers : Dr. Narayan Raj, Head (Commodities Movement Division), National
                       Dairy Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable : Indary Telex
                       175239 IDC IN, Tel. 666 35 — 666 39
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver
             7. Merkmale und Qualität der Ware (2) («) f) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                      Nr. C 216 vom 14. August 1987, S. 3, I 1 A
             8. Gesamtmenge : 1 000 Tonnen
             9.       Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung (9) : 25 kg, in Containern von 20 Fuß zu liefern (siehe ABl Nr C
                      216 vom 14. 8. 1987, S. 3, I 1 A)
                      Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                      »ACTION No 200/88 / EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AID TO INDIA / FOR FREE
                      DISTRIBUTION OF LIQUID MILK"
                      (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, I 1 A)
            11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                      Das Magermilchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt werden.
            12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            15. Löschhafen : Bombay
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                     rung frei Verschiffungshafen : 1 . bis 15. Juni 1988
           18. Lieferfrist : 23. Juli 1988
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
                  i'
           20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                     a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                ' b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                         frei Verschiffungshafen : 15. bis 25. Juni 1988
                     c) Lieferfrist : 6. August 1988
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/Tonne
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                     Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                     200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                     Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
                                                      \
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /66                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    30 . 4. 88
                                                              PARTIE K
              1 . Maßnahme Nr. (') : 254/88 — Beschluß der Kommission vom 15. April 1987
              2. Programm : 1987
              3. Begünstigter : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, Telex 626675
                  WFP I
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 103 vom
                  16. April 1987
              5. Bestimmungsort oder -land : Burkina Faso
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver, mit Vitaminen angereichert
              7. Merkmale und Qualität der Ware (2) Q (10) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                  216 vom 14. August 1987, S. 4, I I B 1 bis 1 1 B 3
              8. Gesamtmenge : 263 Tonnen
              9 . Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 6, 1 1 B 4.3)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                  »ACTION N0 254/88 / BURKINA FASO / 0332600 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                  MONDIAL / LOMÉ"
                  (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 6, 1 1 B 5)
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                  Das Magermilchpulver und die Vitamine müssen nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt bzw.
                  zugesetzt werden.
            12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            1 5 . Löschhafen : —
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 25. Mai bis 10. Juni 1988
            18 . Lieferfrist : —
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
            20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
            21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 9. bis 24. Juni 1988
                  c) Lieferfrist : —
            22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/t
            23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
            24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                  Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                  Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 111 /67
                                                               PARTIE L
              1 . Maßnahme Nr. (') : 255/88 — Beschluß der Kommission vom 16. März 1988
             2. Programm : 1988
             3. Begünstigter : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, Telex 626675
                   WFP I
             4. Vertreter des Begünstigten (3) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 103 vom
                   16. April 1987
             5. Bestimmungsort oder -land : Uganda
             6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver, mit Vitaminen angereichert
             7. Merkmale und Qualität der Ware (2) Q (10) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                  216 vom 14. August 1987, S. 4, 1 1 B 1 bis I 1 B 3
             8 . Gesamtmenge : 1 142 Tonnen
             9 . Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 6, 1 1 B 4.3)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                  „ACTION No 255/88 / UGANDA 0264201 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  MOMBASA IN TRANSIT TO TORORO, UGANDA"
                  (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 6, I 1 B 5)
           1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                  Das Magermilchpulver und die Vitamine müssen nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt bzw.
                  zugesetzt werden.'
           12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
           13. Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           15. Löschhafen : —                                          '
           16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . bis 15. Juni 1988
           18 . Lieferfrist : —
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsäbgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. bis 30. Juni 1988
                  c) Lieferfrist : —
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/t
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                  Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                 Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /68                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  30 . 4. 88
                                                               PARTIE M
               1 . Maßnahme Nr.('): 260/88 — Beschluß der Kommission vom 19. März 1987
              2. Programm : 1987
              3. Begünstigter : UNHCR
              4. Vertreter des Begünstigten (3) : The UNHCR Regional Liaison Representative for Africa, Ground
                   Floor, EEC Building, Bole Road Higher 18, Kebele 26, House No 519, 001 Addis Ababa, Ethiopia
               5. Bestimmungsort oder -land : Äthiopien
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver, mit Vitaminzusatz
               7. Merkmale und Qualität der Ware (u) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216
                   vom 14. August 1987, S. 4, I 1 B 1 bis I 1 B 3
               8. Gesamtmenge : 1 000 Tonnen
               9. Anzahl der Partien : 1 (2 Teilpartien — Ml : 500 Tonnen, M2 : 500 Tonnen)
            10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 6, 1 1 B 4.3)
                   Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                   »ACTION No 260/88 / DSM VITAMINIZED / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                   NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE
                   DISTRIBUTION / DJIBOUTI"
                   (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 6, 1 1 B 5)
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                   Das Magermilchpulver und die Vitamme müssen nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt bzw.
                   zugesetzt werden.
             12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             15. Löschhafen : Djibouti
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                   rung frei Verschiffungshafen : Ml : 1 . bis 15. Juni 1988, M2 : 1 . bis 15. Juni 1988
             18 . Lieferfrist : Ml : 15. Juli 1988, M2 : 15. Juli 1988
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
            20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (*) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                       frei Verschiffungshafen : Ml : 10. bis 25. Juni 1988, M2 : 10. bis 25. Juni 1988
                   c) Lieferfrist : Ml : 30. Juli 1988, M2 : 30. Juli 1988
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/t
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                   Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                   Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 30 . 4. 88                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 111 /69
                                                               PARTIE N
              1 . Maßnahme Nr. (') : 232/88 — Beschluß der Kommission vom 30. Juli 1987
             2. Programm : 1987
             3. Begünstigter : Pakistan
             4. Vertreter des Begünstigten (3) : Ministry of Health, Dr MA. Basit Khan, Assistant Project Director,
                  World Food Programme, Block 47, Pak Sec, Karachi, Pakistan
             5. Bestimmungsort oder -land : Pakistan
             6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver, angereichert mit Vitaminen
             7. Merkmale und Qualität der Ware (u) : Siehe Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216
                  vom 14. August 1987, S. 4, 1 1 B 1 bis 1 1 B 3
             8. Gesamtmenge : 300 Tonnen
             9 . Anzahl der Partien : 1
           10. Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 6, 1 1 B 4.3)
                  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :
                  „ACTION No 232/88 / VITAMINIZED SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE EUROPEAN
                  ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION"
                  (auf Englisch und Urdu)                             ,
                  (siehe ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 6, I 1 B 5)
           1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt
                  Das Magermilchpulver und die Vitamine müssen nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt bzw.
                  zugesetzt werden.
           12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
           13. Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           15. Löschhafen : Karachi
           16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 25. bis 30. Mai 1988
           18. Lieferfrist : 15. Juli 1988
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe (4) : 16. Mai 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 30. Mai 1988, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                      frei Verschiffungshafen : 10. bis 15. Juni 1988
                  c) Lieferfrist : 30. Juli 1988
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/t
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe :
                  Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 1 . April 1988 gültige und durch die
                  Verordnung (EWG) Nr. 772/88 (ABl. Nr. L 80 vom 25. 3. 1988) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /70                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     30 . 4. 88
             Vermerke :
             (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
             (2) Auf Antrag des Begünstigten übergibt ihm der Zuschlagsempfänger eine von einer amtlichen Stelle
                 stammende Bescheinigung, die von einer indischen Botschaft beglaubigt wurde und aus der hervorgeht,
                 daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die Kernstrahlung für die zu
                 liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
             (3) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission : Siehe im Amtsblatt der Euro­
                 päischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. Dezember 1985, Seite 4, veröffentlichtes Verzeichnis.
             (4) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Kreditinstitute gebeten, den Nachweis der Stel­
                 lung der in Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschrei­
                 bungsgarantie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu
                 erbringen :
                 — entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros
                 — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05.
             0 Die Verordnung (EWG) Nr. 2330/87 (ABl. Nr. L 210 vom 1 . 8 . 1987) ist anwendbar, was die Ausfuhrer­
                 stattung und gegebenenfalls die Währungs- und Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen Kurs und
                 monetären Koeffizienten anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte Tag ist derje­
                 nige, welcher in Ziffer 25 dieses Anhangs angegeben ist.
             (*) In der Bescheinigung über die radioaktive Belastung ist der Gehalt an Cäsium 134 und 137 anzugeben.
             Q Von einer amtlichen Stelle im Ursprungsland ausgestellte Analyse und Qualitätsbescheinigung mit
                 Angabe der technischen Merkmale des Erzeugnisses.         !
             (8) Damit eine umfangreiche Lieferung unter günstigsten Bedingungen durchgeführt werden kann, erhält
                 der Zuschlagsempfänger dieser Ausschreibungsbekanntmachung unmittelbar nach der Zuschlagsmittei­
                 lung auf Antrag einen Vorschuß von 60 % seines Angebotsbetrags.
                 Der Vorschuß wird gegen Vorlage des Nachweises gewährt, daß zugunsten der Kommission eine dem
                 Vorschuß entsprechende Garantie, erhöht um 10 %, gestellt worden ist. Diese Garantie wird gemäß
                 Artikel 12 Absatz 2 zweiter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 gestellt. Sie kann lediglich
                 auf Veranlassung der Kommission gemäß Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 freige­
                 geben werden.
             (9) Die Waren sind in Containern zu liefern, welche den gesundheitlichen Anforderungen voll entsprechen
                 und auf die Milcherzeugnisse keine schädlichen Auswirkungen haben. Nicht zulässig sind Container, die
                 zum Transport von Fisch, Düngemitteln oder gesundheitsgefährdenden chemischen Erzeugnissen
                 verwendet werden .
                 Der Lieferant ist für die Beförderung der Container bis zum Bestimmüngshafen, jedoch nicht für das
                 Entladen der Waren verantwortlich.
                 Im Fall der bis zum Verladehafen gelieferten Waren werden die Container in Anwendung von Artikel 9
                 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 vom Empfänger zum Herstellungsbetrieb des Lieferanten
                 befördert, um dort von letzterem beladen, dann vom Herstellungsbetrieb bis zum Hafen befördert und
                 auf das Schiff verladen zu werden .
            (10) In der von einer amtlichen Stelle erteilten tierärztlichen Bescheinigung wurde festgestellt, daß das
                 Erzeugnis mit pasteurisierter Milch von gesunden Tieren unter ausgezeichneten hygienischen, von quali­
                 fiziertem Personal überwachten Bedingungen hergestellt wurde und daß in dem Erzeugungsgebiet der
                 Rohmilch während 90 Tagen vor der Verarbeitung keine meldepflichtige Krankheit aufgetreten ist.
            (u) Auf Antrag des Begünstigten übergibt ihm der Zuschlagsempfänger eine von einer amtlichen Stelle
                 stammende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden
                 Normen betreffend die Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.