CELEX: 32005R0936
Language: bg
Date: 2005-06-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 936/2005 на Комисията от 20 юни 2005 година за изменение на Регламент (ЕО) № 14/2004 относно прогнозните баланси в доставките за френските отвъдморски територии за зърнени храни, растителни масла, преработени плодови и зеленчукови продукти и някои живи животни

Важна правна забележка

|

32005R0936

Официален вестник n° L 158 , 21/06/2005 стр. 0006 - 0009

		20050620Регламент (ЕО) № 936/2005 на Комисиятаот 20 юни 2005 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 14/2004 относно прогнозните баланси в доставките за френските отвъдморски територии за зърнени храни, растителни масла, преработени плодови и зеленчукови продукти и някои живи животниКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1452/2001 на Съвета от 28 юни 2001 г. за въвеждането на конкретни мерки за някои селскостопански продукти за френските отвъдморски територии, за изменение на Директива 72/462/ЕИО и за отмяна на Регламенти (ЕИО) № 525/77 и (ЕИО) № 3763/91 (Посейдом) [1], и по-специално член 3, параграф 6 и член 6, параграф 5 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 14/2004 на Комисията от 30 декември 2003 г. за установяването на балансите в доставките и помощ на Общността за доставката на определени важни продукти за човешка консумация, за преработка и като селскостопански суровини, и за доставката на живи животни и яйца за най-отдалечените райони по силата на Регламенти (ЕО) № 1452/2001, (ЕО) № 1453/2001 и (ЕО) № 1454/2001 на Съвета [2], установява прогнозни баланси в доставките и определя помощта на Общността.(2) Текущото изпълнение на годишните баланси в доставките на зърнени храни, растителни масла и преработени плодови, и зеленчукови продукти, и в доставките на живи животни за френските задгранични територии показва, че определените за доставките количества от горните продукти са под необходимите, което се дължи на неочаквано високото търсене.(3) Налице е специално търсене за доставки на консервирани домати. Количествата картофи за семе, предвидени в баланса на доставките, надхвърлят текущото изпълнение. В случаите на женски бизони, малки пиленца и яйца, някои характеристики на предвидените за доставките продукти следва да се съобразят с нуждите, които са констатирали стопанските субекти във френските задгранични територии.(4) Количествата и описанията на горните продукти и животни следва да бъдат съобразени с реалните нужди в съответните френските задгранични територии.(5) Предвидените по силата на настоящия регламент мерки са съобразени със становищата на съответните управителни комитети,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 14/2004 се изменя, както следва:1. части от 1 до 4 от приложение I се заменят с текста в приложение I към настоящия регламент;2. части 1, 2 и 4 от приложение II се заменят с текста в приложение II към настоящия регламентЧлен 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 юни 2005 година.За КомисиятаMariann Fischer BoelЧлен на Комисията[1] ОВ L 198, 21.7.2001 г., стр. 11, Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1690/2004 (ОВ L 305, 1.10.2004 г., стр. 1).[2] ОВ L 3, 7.1.2004 г., стр. 6, Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2138/2004 (ОВ L 369, 16.12.2004 г., стр. 24).--------------------------------------------------20050620ПРИЛОЖЕНИЕ I"Част 1Зърнени храни и продукти от зърнени храни, предназначени за консумация от човека и за храна на животни; маслодайни семена, белтъчни култури и сушен фуражПрогнозен баланс на доставките и помощ на Общността за доставката на продукти от Общността през една календарна годинаДепартамент | Описание | Код по Комбинираната номенклатура | Количество (тона) | Помощ (EUR/тон) |I | II | III |Гваделупа | Обикновена пшеница, ечемик, царевица и малц | 100190, 100300, 100590 и 110710 | 58000 | — | 42 | [1] |Френска Гвиана | Обикновена пшеница, ечемик, царевица, продукти, предназначени за храна на животни и малц | 100190, 100300, 100590, 23099031, 23099041, 23099051, 23099033, 23099043, 23099053 и 110710 | 6445 | — | 52 | [1] |Мартиника | Обикновена пшеница, ечемик, царевица, натрошена твърда пшеница и грис от нея, овес и малц | 100190, 100300, 100590, 100400 и 110710 | 52000 | — | 42 | [1] |Реюнион | Обикновена пшеница, ечемик, царевица и малц | 100190, 100300, 100590 и 110710 | 188000 | — | 48 | [1] |Част 2Растителни маслаПрогнозен баланс на доставките и помощ на Общността за доставката на продукти от Общността през една календарна годинаОписание | Код по Комбинираната номенклатура | Департамент | Количество (тона) | Помощ (EUR/тон) |I | II | III |Растителни масла [2] | 1507 до 1516 [3] | Мартиника | 300 | — | 71 | [4] |Гваделупа | 300 | — | 71 | [4] |Реюнион | 11000 | | 91 | [4] |Френска Гвиана | 100 | | 91 | [4] |Общо | 11700 | | | |Част 3Преработени плодови и зеленчукови продуктиПрогнозен баланс на доставките и помощ на Общността за доставката на продукти от Общността през една календарна годинаОписание | Код по Комбинираната номенклатура | Департамент | Количество (тона) | Помощ (EUR/тон) |I | II | III |Плодово пюре, получено при топлинна обработка, със или без добавка на захар или подсладител, предназначено за преработка | ex2007 | Всички | 100 | — | 395 | — |Плодов пулп, обработен или консервиран по друг начин, със или без добавка на захар или друг подсладител, или алкохол, неспецифициран или невключен другадеq предназначен за преработка | ex2008 | Френска Гвиана | | — | 586 | — |Гваделупа | 950 | — | 408 | — |Мартиника | | — | 408 | — |Реюнион | | — | 456 | — |Концентрирани плодови сокове (вкл. гроздова шира), неферментирали и без добавка на алкохол, със или без добавка на захар или друг подсладител, предназначени за преработка | ex2009 | Френска Гвиана | 500 | | 727 | || — | 311 | — [5] |Мартиника | — | 311 | |Реюнион Гваделупа | | 311 | |Домати, преработени или консервирани по друг начин, освен с оцет или оцетна киселина | 2002 | Всички | 100 | — | 91 | [5] |Част 4СеменаПрогнозен баланс на доставките и помощ на Общността за доставката на продукти от Общността през една календарна годинаОписание | Код по Комбинираната номенклатура | Департамент | Количество (тона) | Помощ (EUR/тон) |I | II | III |Картофи за семе | 07011000 | Реюнион | 50 | | 94 | |[1] Помощта се равнява на размера на реимбурсирането върху продукти под същия кодов номер по Комбинираната номенклатура, предоставяно по силата на член 7 от Регламент (ЕО) № 1501/95 на Комисията (ОВ L 147, 30.6.1995 г., стр. 7).[2] Предназначени за преработвателната промишленост.[3] С изключение на 1509 и 1510.[4] Помощта се равнява на размера на реимбурсирането върху продукти под същия кодов номер по Комбинираната номенклатура, предоставяно по силата на член 3, параграф 3 от Регламент № 136/66/ЕИО.[5] Помощта се равнява на размера на реимбурсирането върху продукти под същия кодов номер по Комбинираната номенклатура, предоставяно по силата на член 16 от Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета (ОВ L 297, 21.11.1996 г., стр. 29)."--------------------------------------------------20050620ПРИЛОЖЕНИЕ II"Част 1Добитък и еднокопитниБрой на животните и помощ за доставката на животни от Общността през една календарна годинаОписание | Код по Комбинираната номенклатура | Департамент | Количество (тона) | Помощ (EUR/животно) |Коне за разплод | 01011100 | Всички | 7 | 1100 |Жив добитък: | | | |—добитък за разплод [1] | 010210 | | |—бизони за разплод | ex01021090 | 600 | 1100 |—добитък за угояване [2] [3] | 010290 | 200 | — |Част 2Домашни птици и зайциБрой на животните и помощ за доставката на животни от Общността през една календарна годинаОписание | Код по Комбинираната номенклатура | Департамент | Количество (тона) | Помощ (EUR/животно) |Малки пиленца | ex010511 | Всички | 85240 | 0,48 |Яйца за люпене на малки пиленца | ex04070019 | 800000 | 0,17 |Зайци за разплод | | | |—Питомни зайци за разплод | ex01061910 | 800 | 33 |"Част 4Овце и козиБрой на животните и помощ за доставката на животни от Общността през една календарна годинаОписание | Код по Комбинираната номенклатура | Департамент | Количество (тона) | Помощ (EUR/животно) |Овце и кози за разплод: | | Всички | | |—мъжки | ex010410 и ex010420 | 30 | 312 |—женски | ex010410 и ex010420 | 210 | 192" |[1] Вписването под този код зависи от това дали са налице условията, установени в съответните разпоредби на Общността.[2] Само за животни с произход от трети страни.[3] Условието за освобождаване от вносно мито е предмет на:- декларация от вносителя, представена при пристигането на животните в задграничния френски департамент, че те са предназначени за угояване там в продължение на 60 дни от реалната дата на пристигането им, след което ще бъдат консумирани също там,- писмен ангажимент от вносителя, представен при пристигането на животните, за информиране на компетентните органи, в срок до един месец от пристигането на животните, за животновъдните обекти, където те ще бъдат угоявани,- доказателство, представено от вносителя, че освен във форс мажорни обстоятелства, животното е угоявано на животновъдния обект/обекти, посочен в писмения документ от второто тире; че не е предадено за клане преди края на периода, предвиден в първото тире; или че е предадено за клане по здравословни причини; или че е умряло в резултат на заболяване или злополука."--------------------------------------------------