CELEX: C2002/274/40
Language: es
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Asunto C-338/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Högsta domstolen de fecha 10 de septiembre de 2002, en el asunto entre Fixtures Marketing Limited y AB Svenska Spel

9.11.2002               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 274/23
Recurso interpuesto el 20 de septiembre de 2002 contra                  1.   Para apreciar si una base de datos es el resultado de una
la República Italiana por la Comisión de las Comunidades                     «inversión sustancial» a efectos del artículo 7, apartado 1,
                              Europeas                                       de la Directiva 96/9/CE ( 1) del Parlamento Europeo y del
                                                                             Consejo, de 11 de marzo de 1996, sobre la protección
                        (Asunto C-337/02)                                    jurídica de las bases de datos, ¿puede el fabricante de una
                                                                             base datos incluir en dicho concepto una inversión que
                         (2002/C 274/39)                                     tiene por objeto fundamentalmente la constitución de un
                                                                             conjunto, independiente de la propia base de datos, que
                                                                             no se refiere por tanto exclusivamente a «la obtención, la
En el Tribunal de Justicia se ha presentado el 20 de septiembre              verificación o la presentación» del contenido de la base
de 2002 un recurso contra la República Italiana formulado                    de datos? En caso de respuesta afirmativa, ¿es relevante
por la Comisión de las Comunidades Europeas, representada                    que la totalidad o una parte de la inversión sea un
por los Sres. Antonio Aresu y Knut Simonsson, en calidad de                  prerrequisito para la base de datos?
agentes.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                             Cabe recordar que AB Svenska Spel ha alegado en el
—     Declare que la República Italiana ha incumplido las                    presente asunto que la inversión de Fixtures Marketing
      obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 43             Limited estaba destinada fundamentalmente a la concep-
      CE y 48 CE, al haber mantenido en vigor el artículo 3,                 ción de calendarios de los partidos de las divisiones de
      párrafo tercero de la Ley no 210, de 10 de julio de                    fútbol inglés y escocés y no a las bases de datos en las
      1991, que establece los requisitos que deben cumplir las               que se almacenaba esta información. Fixtures Marketing
      compañías navieras que tengan su domicilio social en                   Limited, por su parte, ha sostenido que no es posible
      otro Estado miembro para que se les dispense el mismo                  distinguir entre, por una parte, el trabajo y los costes de
      trato que a las compañías navieras nacionales italianas                planificación de los partidos y, por otra, el trabajo y los
      por lo que atañe a la participación en la cuota italiana en            costes de elaboración de los calendarios de los partidos
      el tráfico de conferencia.                                             en las bases de datos.
—     Condene a la República Italiana al pago de las costas del
      procedimiento.
                                                                        2.   ¿Está protegida una base de datos con arreglo a la
Motivos y principales alegaciones                                            Directiva 96/9 únicamente respecto de las actividades
                                                                             comprendidas en la finalidad perseguida por el fabricante
Para las compañías navieras establecidas en otros Estados                    de dicha base cuando la constituyó?
miembros que pretendan ejercer el derecho de establecimiento
en Italia y participar en el tráfico de conferencia a partir de este
Estado, el artículo 3, párrafo tercero de la Ley italiana
                                                                             Cabe recordar que AB Svenska Spel ha alegado que la
no 210 de 1991 establece, únicamente para las personas
                                                                             constitución de la base de datos por Fixtures Marketing
jurídicas, unos requisitos suplementarios que las referidas                  Limited no tenía por finalidad facilitar apuestas u otros
compañías no tienen necesariamente que cumplir en el Estado
                                                                             juegos, sino que esta actividades son una consecuencia
miembro de origen. La Comisión afirma que ello supone una
                                                                             secundaria de la finalidad de la inversión. Fixtures Market-
infracción del artículo 43 CE en relación con el artículo 48 CE.
                                                                             ing Limited, por su lado, sostiene que la finalidad de la
                                                                             inversión es irrelevante y, además, niega que la posibilidad
                                                                             de utilizar la base de datos para apuestas sea una
                                                                             consecuencia secundaria de la finalidad real de la inver-
                                                                             sión de la base de datos.
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Högsta domstolen de fecha 10 de septiembre
de 2002, en el asunto entre Fixtures Marketing Limited y
                         AB Svenska Spel
                                                                        3.   ¿Qué debe entenderse por «parte sustancial del contenido
                        (Asunto C-338/02)                                    de [la base de datos], evaluada cualitativa o cuantitativa-
                                                                             mente» en el sentido del artículo 7, apartado 1?
                         (2002/C 274/40)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante             4.   La protección de la Directiva con arreglo al artículo 7,
resolución del Högsta domstolen, dictada el 10 de septiembre                 apartados 1 y 5, contra «la extracción y/o reutilización» del
de 2002, en el asunto entre Fixtures Marketing Limited y AB                  contenido de una base de datos, ¿se limita a contemplar la
Svenska Spel, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia           utilización consistente en la explotación directa de la
el 23 de septiembre de 2002. El Högsta domstolen solicita al                 base, o dicha protección también prevé el supuesto de
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes                   que el contenido se encuentre en otra fuente (fuente
cuestiones:                                                                  secundaria) o sea accesible al público de manera general?
 ---pagebreak--- C 274/24               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   9.11.2002
      Cabe recordar que AB Svenska Spel ha alegado, por una                            Archivo del asunto C-413/00 (1)
      parte, que ignoraba la existencia de dichas bases de datos
      y que obtuvo la información necesaria para elaborar los                                   (2002/C 274/42)
      boletos de otras fuentes y, por otra, que la información
      reproducida en dichos boletos no constituye la totalidad
      o una parte sustancial de los calendarios de los partidos.        Mediante auto de 2 de julio de 2002, el Presidente de la Sala
      Por su parte, Fixtures Marketing Limited ha afirmado que          Primera Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
      es irrelevante que la información se haya recogido de             ha decidido archivar el asunto C-413/00: Comisión de las
      otras fuentes que no sean los calendarios de los partidos,        Comunidades Europeas contra Reino de los Países Bajos
      ya que la información proviene de éstos.
5.    ¿Cómo deben interpretarse los conceptos de «explotación           (1 ) DO C 28 de 27.1.2001.
      normal» y de «perjuicio injustificado» del artículo 7,
      apartado 5?
      Cabe recordar que Fixtures Marketing Limited ha alegado
      que Ab Svenska Spel efectuó, con fines comerciales, una
      extracción y reutilización repetida y sistemática del
      contenido de la base de datos que ha supuesto un acto                            Archivo del asunto C-303/01 (1)
      contrario a una explotación normal de dicha base y que
      ha causado un perjuicio injustificado a las ligas de fútbol.                              (2002/C 274/43)
      AB Svenska Spel, por su parte, ha sostenido que no se
      puede tener en cuenta el conjunto de boletos al efectuar
      esta apreciación y ha negado que la utilización que hizo          Mediante auto de 31 de julio de 2002, el Presidente del
      de la información haya infringido el artículo 7, apartado 5,      Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha decidido
      de la Directiva.                                                  archivar el asunto C-303/01 (petición de decisión prejudicial
                                                                        del Areios Pagos): Alexandros Kefalas y otros contra Elliniko
( 1) DO L 77 de 27.3.1996, p. 20.                                       Dimosio y otros
                                                                        (1 ) DO C 56 de 31.7.2002.
    Archivo de los asuntos C-427/99 P (1) y C-371/00 P ( 2)
                        (2002/C 274/41)                                                 Archivo del asunto C-44/02 (1)
                                                                                                (2002/C 274/44)
Mediante auto de 1 de agosto de 2002, el Presidente del
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha decidido
archivar los asuntos C-427/99 P y C-371/00 P: UK Coal Plc
contra Comisión de las Comunidades Europeas                             Mediante auto de 2 de julio de 2002, el Presidente del Tribunal
                                                                        de Justicia de las Comunidades Europeas ha decidido archivar
                                                                        el asunto C-44/02: Comisión de las Comunidades Europeas
( 1) DO C 20 de 22.1.2000.                                              contra República portuguesa
( 2) DO C 355 de 25.11.2000.
                                                                        (1 ) DO C 97 de 20.4.2002.