CELEX: C1996/064/01
Language: el
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1995 στην υπόθεση C-312/93 (αίτηση του cour d'appel de Bruxelles για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) («Εξουσία του εθνικού δικαστή να εξετάζει αυτεπαγγέλτως αν το εθνικό δίκαιο συμβιβάζεται προς το κοινοτικό δίκαιο»)

2 . 3 . 96          1 EL 1           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . C 64/1
                                                             T
                                                       (Ανακοινώσεις)
                                                ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                        ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                           αν δεν έχει γίνει επίκληση της διατάξεως αυτής από τον
                   της 14ης Δεκεμβρίου 1995                     διάδικο εντός ορισμένης προθεσμίας.
στην υπόθεση C-312/93 (αίτηση του cour d'appel de Bruxelles
                                                                ί 1 ) ΕΕ αριθ . C 189 της 13 . 7 . 1993 .
         για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) (')
(«Εξουσία του εθνικού δικαστή να εξετάζει αυτεπαγγέλτως
αν το εθνικό δίκαιο συμβιβάζεται προς το κοινοτικό
                            δίκαιο»)
                          (96/C 64/01 )
                                                                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                     της 14ης Δεκεμβρίου 1995
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                 στην υπόθεση C-317/93 (αίτηση του Sozialgericht Hannover
                                                                        για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) (] )
                                                                 («Ίση μεταχείριση μεταξύ ανδρών και γυναικών σε θέματα
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφθαση θα δημο­             κοινωνικής ασφαλίσεως — Άρθρο 4 παράγραφος 1 της
 σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)          οδηγίας 79/7/ΕΟΚ — Αποκλεισμός των ησσόνων εργασιών
                                                                από την υποχρεωτική ασφάλιση αναπηρίας και γήρα­
                                                                                                    τος»)
Στην υπόθεση C-312/93, που εχει ως αντικείμενο αίτηση του                                       96/C 64/02)
cour d'appel de Bruxelles προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή
του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητείται, στο                      (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος
δικαστηρίου μεταξύ Peterbroeck , Van Campenhout & Cie           (Προσωρινή μετάφθαση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
SCS και Βελγικού Δημοσίου , η έκδοση προδικαστικής απο­           σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)
φάσεως ως προς την ερμηνεία του κοινοτικού δικαίου
σχετικά με την εξουσία του εθνικού δικαστή να εξετάζει          Στην υπόθεση C-317/93, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του
αυτεπαγγέλτως αν το εθνικό δίκαιο συμβιβάζεται προς το          Sozialgericht Hannover (Γερμανία) προς το Δικαστήριο, κατ'
κοινοτικό δίκαιο, συγκείμενο από τους G. C. Rodriguez           εφαρμογή του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία
Iglesias, Πθόεδοο, K. N. Κακούθη , D. A. O. Edward, J.-P.       ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του
Puissochet και G. Hirsch, προέδρους τμήματος, G. F. Mancini     αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Inge Nolte και Landesversi­
(εισηγητή), F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida,      cherungsanstalt Hannover, η έκδοση προδικαστικής αποφά­
P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann και H.      σεως ως προς την ερμηνεία του άρθρου 4 παράγραφος 1 της
Ragnemalm, δικαστές, το Δικαστήριο, γενικός εισαγγελέας:        οδηγίας 79/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 19ης Δεκεμβρίου
F. G. Jacobs, γραμματείς: R. Grass, Γραμματέας, και H. A.       1978, περί της προοδευτικής εφαρμογής της αρχής της ίσης
Rühl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 14 Δεκεμ­       μεταχειρίσεως μεταξύ ανδρών και γυναικών σε θέματα
βρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                   κοινωνικής ασφαλίσεως (2), το Δικαστήριο, συγκείμενο από
                                                                τους G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, K. N. Κακούθη
                                                                (εισηγητή ), D. A. O. Edward και G. Hirsch, προέδρους
Το κοινοτικό δίκαιο δεν επιτθέπει την εφαρμογή εθνικού          τμήματος, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida,
δικονομικού κανόνα, o οποίος, υπό συνθήκες όπως αυτές της       P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm και L.
εν λόγω διαδικασίας στην κύρια δίκη, απαγορεύει στο εθνικό      Sevón, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραμματέας:
δικαστήριο, το οποίο εκδικάζει διαφορά στο πλαίσιο της          D. Louterman-Hubeau, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδω­
αρμοδιότητάς του, να εξετάζει αυτεπαγγέλτως αν πράξη του        σε στις 14 Δεκεμβρίου 1995 απόφαση με το ακόλουθο
εσωτερικού δικαίου συμβιβάζεται προς κοινοτική διάταξη,         διατακτικό :