CELEX: 31981R0984
Language: el
Date: 1981-04-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 984/81 της Επιτροπής της 9ης Απριλίου 1981 περί πωλήσεως σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή κρεάτων βοοειδών μετά οστών πού ευρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή

Άριθ. L 99/34                           'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               10. 4. 81
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 984/81 ΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     τής 9ης 'Απριλίου 1981
                χερί πωλήσεως σέ προκαθορισμένη κατ ' άχοκοχή τιμή κρεάτων βοειδών μετά τών όστών
                 χού εύρίσκονται στήν κατοχή τών όργανισμών παρεμβάσεως καί προορίζονται γιά έξαγωγή
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              στήν κατοχή τοΰ όργανισμοϋ της παρεμβάσεως γιά τίς
                                                                   πωλήσεις πού προβλέπονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ)
"Εχοντας ύπόψη :                                                   άριθ. 2374/79 τής 'Επιτροπής (7), δπως τροποποιήθηκε
                                                                   τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 943/8 1 (8),
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητος
                                                                   δσον άφορά τά κρέατα πού προορίζονται γιά όρισμένα
                                                                   ιδρύματα καί όρισμένους όργανισμούς κοινωνικού χαρα­
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριΘ. 805/68 τοΰ Συμβουλίου τής               κτήρα ·
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν               δτι είναι άναγκαίο νά προβλεφθεί ή σύσταση άσφα­
τομέα τού βοείου κρέατος ('), δπως τροποποιήθηκε                   λείας, τό ύψος τής όποιας M είναι άρκούντως ύψηλό
τελευταία άπό τήν πράξη προσχωρήσεως τής Ελλάδος,                  ώστε νά έγγυάται τήν έξαγωγή τών έν λόγω κρεάτων ·
καί ιδίως τό άρθρο 7 παράγραφος 3,
                                                                   δτι ή 'Επιτροπή Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος δέν διατύ­
 Εκτιμώντας :                                                      πωσε γνώμη έντός τής προθεσμίας πού έτέθη άπό τόν
                                                                   πρόεδρο της,
δτι ή δυνατότητα συνεχούς προσφοράς στήν παρέμβαση
βοείου κρέατος όδήγησε στή δημιουργία σημαντικών
άποθεμάτων στήν Κοινότητα ·                                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 98/69 τοϋ Συμβουλίου (2),                                         "Αρθρο 1
δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
(ΕΟΚ) άριθ. 429/77 (3), προβλέπει, άφ' ένός δτι ή                   1 . Δίδονται πρός πώληση, σέ κατ' άποκοπή τιμή καθο­
 διάθεση τών κρεάτων πού εύρίσκονται στήν κατοχή τών               ρισμένη έκ τών προτέρων, τά κρέατα βοοειδών πού
 όργανισμών παρεμβάσεως είναι δυνατόν νά προβλεφθεί                προορίζονται γιά έξαγωγή.
έφ' δσον τά έν λόγω προϊόντα προορίζονται γιά έξαγωγή
 καί, άφ' έτέρου, δτι οί τιμές πωλήσεως τών έν λόγω                Ή πώληση αύτή πραγματοποιείται σύμφωνα μέ τίς
 κρεάτων είναι δυνατόν νά προκαθορισθούν κατ'                      διατάξεις τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 985/81 .
 άποκοπή · δτι ένδείκνυται νά γίνει χρήση αύτού τοΰ
                                                                    2.      Οί ποιότητες καί οί τιμές πωλήσεως τών προϊόντων
 συστήματος πωλήσεως­                                               καθορίζονται στό παράρτημα.
 δτι πρέπει σύμφωνα μέ τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ.                   3.      Τά έν λόγω προϊόντα έτέθησαν στό άπόθεμα πρό
 985/81 τής 'Επιτροπής (4) νά δοθοϋν τά έν λόγω κρέατα              τής 1ης Νοεμβρίου 1980.
 πρός πώληση σέ τιμές προκαθορισμένες κατ ' άποκοπή ·
                                                                                                Αρθρο 2
 δτι ό κανονισμός ( ΕΟΚ ) άριθ. 1055/77 τοΰ Συμβου­
 λίου (5) προβλέπει δτι, γιά τά προϊόντα πού εύρίσκονται            Στόν Ιταλικό 'Οργανισμό Παρεμβάσεως έπιτρέπεται νά
 στήν κατοχή όργανισμοϋ παρεμβάσεως καί είναι άποθε­                διατηρήσει όρισμένες ποσότητες κρεάτων πού προβλέ­
 ματοποιημένα έκτός τοϋ έδάφους τοΰ Κράτους μέλους                  πονται στό άρθρο 1 γιά τίς πωλήσεις τών όποιων ή τιμή
 στό όποιο ύπάγεται ό όργανισμός αύτός, είναι δυνατόν               έχει προκαθορισθεί κατ' άποκοπή, πρός όρισμένα ιδρύ­
 νά καθορισθεί τιμή πωλήσεως άλλη άπό αύτή τών προϊ­                ματα καί οργανισμούς κοινωνικού χαρακτήρα, σύμφωνα
 όντων πού είναι άποθεματοποιημένα στό έδαφος του ·                 μέ τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2374/79, έντός όρίου
 δτι ό κανονισμός ( ΕΟΚ ) άριθ. 1805/77 τής 'Επιτροπής (6)          2 000 τόνων γιά τήν περίοδο μέχρι τίς 31 Δεκεμβρίου
                                                                     1981 .
 καθόρισε τή μέθοδο ύπολογισμοΰ τής τιμής πωλήσεως
 τών προϊόντων αύτών · δτι, γιά νά άποφευχθεΐ όποιαδή­
 ποτε σύγχυση, πρέπει νά διευκρινισθεί δτι οί τιμές πού                                          Αρθρο 3
 καθορίζονται άπό τόν παρόντα κανονισμό δέν έφαρμό­                 Τό ύψος τοΰ ποσού τής άσφάλειας πού προβλέπεται στό
 ζονται ώς έχουν στά προϊόντα αύτά -                                άρθρο 3 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 985/81 καθορίζε­
                                                                    ται σέ 100 ECU άνά 100 χιλιόγραμμα.
 δτι φαίνεται άπαραίτητο νά έπιτραπεί στήν Ιταλία νά
 διατηρεί ορισμένες ποσότητες κρεάτων πού εύρίσκονται
                                                                                                "Αρθρο 4
 C)   ΕΕ αριά. L 148 τής 28. 6. 1968, σ. 24.                        Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 13η 'Απρι­
 (2)  ΕΕ άριθ. L 14 της 21 . 1 . 1969. α 2.                         λίου 1981 .
 (J)  ΕΕ άρι9. L 61 της 5. 3. 1977, σ. 18.
 (4)  Βλέπε σ. 38 τής παρούσας Επίσημης 'Εφημερίδας.
 ( 5) ΕΕ άρι9. L 128 της 24. 5 . 1977, σ. 1 .                        Γ) ΕΕ άρι9. L 272 της 30. 10. 1979, σ. 16.
 (6)  ΕΕ άρι9. L 198 της 5 . 8 . 1977, α 19.                         (») ΕΕ άρι9. L 96 της 8. 4. 1981 , σ. 19.
 ---pagebreak--- 10. 4. 81                    'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 99/35
          Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
          Κράτος μέλος.
          "Εγινε στίς Βρυξέλλες στίς 9 'Απριλίου 1981 .
                                                                 Γιά τήν Επιτροπή
                                                                   Poul DALSAGER
                                                               Μέλος τής Επιτροπής
                                                                                  1
 ---pagebreak--- Αριθ. L 99/36                       Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     10 . 4. 81
         BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE
                                       Salgspris t ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                   Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                    Τιμή πωλήσεως εις ECU άνό 100 χγρ προϊόντων (')
                                      Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                               Prix de vente en Êcus par 100 kilogrammes de produits (')
                                   Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                       Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
            DEUTSCHLAND
            — Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend von
                  Bullen A                                                                                   185,000
                  Ochsen A                                                                                   182,000
            — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von
                  Bullen A                                                                                   243,000
            DANMARK
            — Forfjerdinger, udskåret med i ribben, idet slag og bryst bliver siddende på
                 forfjerdingen, af :
                  Kvier 1                                                                                    161,500
                  Stude 1                                                                                    163,000
                 Tyre P                                                                                      169,700
                  Ungtyre 1                                                                                  180,000
            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af:
                  Kvier 1                                                                                    240,400
                  Stude 1                                                                                    243,000
                 Tyre P                                                                                      254,400
                  Ungtyre 1                                                                                  271,000
            FRANCE
            — Quartiers avant, découpe a i côtes, caparaçons faisant partie du quartier avant,
                 provenant des :
                  Bœufs U, R et O                                                                            180,280
                 Jeunes bovins U, R et O                                                                     174,639
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite * pistola » provenant des :
                  Bœufs U et R                                                                               259,327
                  Bœufs O                                                                                    241,000
                  Jeunes bovins U et R                                                                       252,117
                  Jeunes bovins O                                                                            235,520
             ') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der lig­
                 ger inde med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
                 bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
             ') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
                 gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr.
                 1805/77 angepaßt.
             ') Στην περίπτωση πού τά προϊόντα αποθεματοποιοϋνται εκτός τοϋ Κράτους μέλους, στό ό­
                 ποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού κατέχει αύτά, οί τιμές αύτές προσαρμόζο­
                 νται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 1805/77.
             ') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency respon­
                 sible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No
                 1805/77 .
             ') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                 tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/
                 77 .
             ') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo d in­
                 tervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                 n . 1805/77.
              ') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat
                 deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de be­
                 palingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- 10 . 4. 81                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 99/37
           IRELAND
           — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
               Steers 1                                                                         185,000
               Steers 2                                                                         185,000
           — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
               Steers 1                                                                         241,000
               Steers 2                                                                         241,000
           ITALIA
           — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore,
               provenienti dat :
               Vitelloni 1                                                                      170,000
               Vitelloni 2                                                                      163,000
           — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai :
               Vitelloni 1                                                                      256,000
               Vitelloni 2                                                                      245,800
           NEDERLAND
           — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
               Stieren, le kwaliteit                                                            185,000
               Vaarzen, le kwaliteit                                                            177,000
           — Achtervoeten, recht afgesneden op i ribben, afkomstig van :
               Stieren, le kwaliteit                                                            243,000
               Vaarzen, le kwaliteit                                                            232,000
           UNITED KINGDOM
           A. Great Britain
               — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                   Steers M                                                                     159,000
                   Steers H                                                                     159,000
                   Heifers M/ H                                                                 157,000
               — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                   Steers M                                                                     261,000
                   Steers H                                                                     261,000
                   Heifers M/ H                                                                 258,300
            B. Northern Ireland
               — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                   Steers L/M                                                                    159,000
                   Steers L/ H                                                                   159,000
                   Steers T                                                                      159,000
                    Heifers T                                                                    153,600
               — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                   Steers L/M                                                                   261,000
                   Steers L/ H                                                                   261,000
                   Steers T                                                                     261,000
                    Heifers T                                                                    253,700