CELEX: 
Language: hu
Date: 2008-06-20
Title: Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság közötti, a légi közlekedés bizonyos kérdéseiről szóló megállapodás megkötéséről

HU
HU    HU
 ---pagebreak---                 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
                                                  Brüsszel, 20.6.2008
                                                  COM(2008) 347 végleges
                                                  2008/0121 (CNS)
                                       Javaslat:
                            A TANÁCS HATÁROZATA
   az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság közötti, a légi közlekedés bizonyos
       kérdéseiről szóló megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
                                       Javaslat:
                            A TANÁCS HATÁROZATA
   az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság közötti, a légi közlekedés bizonyos
                    kérdéseiről szóló megállapodás megkötéséről
                              (előterjesztő: a Bizottság)
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                              INDOKOLÁS
   1.    A javaslat háttere
   110
       A javaslat indokai és célkitűzései
       A Bíróság úgynevezett „nyitott égbolt” ügyekben hozott ítéleteit követően a Tanács
       2003. június 5-én felhatalmazta a Bizottságot tárgyalások megkezdésére harmadik
       országokkal annak érdekében, hogy a meglévő megállapodások egyes rendelkezései
       helyébe közösségi megállapodás1 lépjen („horizontális felhatalmazás”). E
       megállapodások célja megkülönböztetés nélküli hozzáférést biztosítani valamennyi
       közösségi légi fuvarozó számára a Közösség tagállamai és harmadik országok közötti
       légi útvonalakhoz, valamint összhangba hozni a tagállamok és a harmadik országok
       közötti kétoldalú légiközlekedési megállapodásokat a közösségi joggal.
   120
       Általános háttér
       A tagállamok és harmadik országok közötti nemzetközi légiközlekedési kapcsolatokat
       hagyományosan a tagállamok és harmadik országok között létrejött kétoldalú
       légiközlekedési megállapodások, azok mellékletei és egyéb, kapcsolódó kétoldalú vagy
       többoldalú szerződések szabályozzák.
       A tagállamok kétoldalú légiközlekedési megállapodásainak a kijelölésre vonatkozó
       hagyományos rendelkezései sértik a közösségi jogot. Lehetővé teszik egy harmadik
       ország számára, hogy megtagadja, visszavonja vagy felfüggessze egy tagállam által
       kijelölt azon légi fuvarozó jogosítványait vagy engedélyeit, amelynek többségi
       tulajdona és tényleges ellenőrzése nem az adott tagállam vagy annak állampolgárai
       kezében van. Ez az egy tagállamban székhellyel rendelkező, de más tagállamok
       állampolgárainak tulajdonában lévő és általuk ellenőrzött közösségi légi fuvarozókkal
       szembeni hátrányos megkülönböztetésnek minősül. Ez ellentétes a Szerződés 43.
       cikkével, amely valamely tagállamnak a szabad letelepedés jogát gyakorló
       állampolgárai számára ugyanolyan bánásmódot biztosít a fogadó tagállam területén,
       mint amilyenben az adott tagállam állampolgárai részesülnek.
       Felmerülnek további kérdések is, például a légitársaságok közötti kötelező
       kereskedelmi megállapodások terén indokolt lenne biztosítani a tagállamok és a
       harmadik országok közötti kétoldalú légiközlekedési megállapodások meglévő
       rendelkezéseinek módosítása vagy kiegészítése révén a közösségi jognak való
       megfelelést.
   130
       Hatályos rendelkezések a javaslat által szabályozott területen
       A megállapodás rendelkezései 26, a tagállamok és India között létrejött kétoldalú
       légiközlekedési megállapodás esetében lépnek a hatályos rendelkezések helyébe, vagy
       egészítik ki azokat.
   140
       Összhang az Unió többi szakpolitikájával és célkitűzésével
   1
       A 2003. június 5-i 11323/03 tanácsi határozat (korlátozott terjesztésű dokumentum).
HU                                                    2                                      HU
 ---pagebreak---        A megállapodás a Közösség külső légiközlekedési politikájának alapvető célkitűzését
       szolgálja oly módon, hogy hatályos kétoldalú légiközlekedési megállapodásokat hoz
       összhangba a közösségi joggal.
   2.    Konzultáció az érdekelt felekkel és hatásvizsgálat
       Az érdekelt felekkel folytatott konzultáció
   211
       A konzultáció módszerei, az érintett főbb ágazatok és a válaszadók általános
       bemutatása
       A tárgyalások során mindvégig konzultációk folytak úgy a tagállamokkal, mint az
       ágazat képviselőivel.
   212
       A válaszok összefoglalása és figyelembevételük
       A tagállamok és az ágazat képviselőinek észrevételei figyelembe lettek véve.
   3.    A javaslat jogi elemei
   305
       A javasolt fellépés összefoglalása
       A Bizottság a „horizontális felhatalmazás” mellékletében foglalt mechanizmusokkal és
       irányelvekkel összhangban tárgyalásokat folytatott az Indiai Köztársaság kormányával
       egy olyan megállapodás megkötéséről, amely a tagállamok és India között meglévő
       kétoldalú légiközlekedési megállapodások egyes rendelkezéseinek helyébe lép. A
       megállapodás 2. cikke szerint a kijelölésre vonatkozó hagyományos rendelkezések
       helyébe egy, a kijelölésre vonatkozó, közösségi rendelkezés lép, amely valamennyi
       közösségi légi fuvarozó számára lehetővé teszi, hogy a letelepedési szabadságból
       származó előnyöket élvezze. A 4. cikk a kétoldalú megállapodások egyértelműen
       versenyellenes rendelkezéseit (légitársaságok közötti kötelező kereskedelmi
       megállapodások) hozza összhangba az európai uniós versenyjoggal.
       Az Indiai Köztársaság kormányával a megállapodással kapcsolatban folytatott
       tárgyalások keretében külön kiemelték, hogy a megállapodás nem érinti a forgalmi
       jogok mennyiségét, illetve az azok közötti egyensúlyt. E célból kidolgoztak egy
       levéltervezetet, amelyet az Európai Közösség és tagállamai „a horizontális
       megállapodás” aláírását követően juttatnak el Indiának. A különbizottság ülése során a
       levéltervezet elnyerte a tagállamok támogatását, és e javaslattal együtt a Tanács elé
       kerül.
   310
       Jogalap
       Az EK-Szerződés 80. cikkének (2) bekezdése, valamint 300. cikkének (2) bekezdése.
   329
       A szubszidiaritás elve
       A javaslat teljes mértékben a Tanács által adott „horizontális felhatalmazáson” alapul,
       figyelembe véve azokat a kérdéseket, amelyek a közösségi jog és a kétoldalú
       légiközlekedési megállapodások tárgyát képezik.
       Az arányosság elve
HU                                           3                                                 HU
 ---pagebreak---        A megállapodás csak a közösségi jognak való megfeleléshez szükséges mértékben
       módosítja vagy egészíti ki a kétoldalú légiközlekedési megállapodások rendelkezéseit.
       Az eszközök megválasztása
   342
       Az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság kormánya közötti megállapodás
       megkötése a leghatékonyabb eszköz a tagállamok és India közötti kétoldalú
       légiközlekedési megállapodásoknak a közösségi joggal való összehangolásához.
   4.    Költségvetési vonzatok
   409
       A javaslat nincs hatással a Közösség költségvetésére.
   5.    Kiegészítő adatok
   510
       Jogszabályok egyszerűsítése
   511
       A javaslat a jogszabályok egyszerűsítését szolgálja.
   512
       A tagállamok és az Indiai Köztársaság közötti kétoldalú légiközlekedési
       megállapodások vonatkozó rendelkezéseit egyetlen, egységes közösségi megállapodás
       rendelkezései váltják fel vagy egészítik ki.
   570
       A javaslat részletes kifejtése
       A nemzetközi megállapodások aláírására és megkötésére vonatkozó kötelező
       eljárásnak megfelelően felkérik a Tanácsot, hogy hagyja jóvá az Európai Közösség és
       az Indiai Köztársaság között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött
       megállapodás megkötéséről, aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló, a
       függelékben szereplő javasolt határozatokat.
HU                                             4                                             HU
 ---pagebreak---                                                Javaslat:
                                     A TANÁCS HATÁROZATA
        az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság közötti, a légi közlekedés bizonyos
             kérdéseiről szóló megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 80. cikke (2)
   bekezdésére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   (1)     A Tanács 2003. június 5-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat
           kezdeményezzen harmadik országokkal a meglévő kétoldalú megállapodások egyes
           rendelkezéseinek közösségi megállapodással való felváltásáról.
   (2)     A Bizottság a Közösség nevében tárgyalásokat folytatott az Indiai Köztársaság
           kormányával egy, a légi közlekedés bizonyos kérdéseiről szóló megállapodás
           megkötéséről, összhangban a Bizottságot a meglévő kétoldalú megállapodások egyes
           rendelkezéseinek közösségi megállapodással való felváltása céljából harmadik
           országokkal folytatandó tárgyalások kezdeményezésére felhatalmazó tanácsi határozat
           mellékletében foglalt mechanizmusokkal és irányelvekkel.
   (3)     A megállapodás egy későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel, a
           Bizottság által tárgyalt megállapodást alá kell írni és azt ideiglenesen alkalmazni kell,
   A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
                                                1. cikk
   A megállapodás megkötésére figyelemmel, az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság
   között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodást a Közösség nevében
   a Tanács jóváhagyja.
   A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
                                                2. cikk
   A megállapodás megkötésére figyelemmel, a Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy
   kijelölje a megállapodásnak a Közösség nevében történő aláírására jogosult személyt vagy
   személyeket.
HU                                                 5                                                 HU
 ---pagebreak---                                                    3. cikk
   A megállapodás hatálybalépéséig a megállapodást ideiglenesen alkalmazni kell az azt a napot
   követő hónap első napjától, amelyen a felek értesítik egymást az ehhez szükséges eljárások
   lezárultáról2.
                                                   4. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy a megállapodás 7. cikkének (2) bekezdésében
   előírt értesítést megküldje.
   Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.
                                                    a Tanács részéről
                                                    az elnök
   2
            A megállapodás ideiglenes alkalmazásának kezdőnapját a Tanács Főtitkársága hirdeti ki az Európai
            Unió Hivatalos Lapjában.
HU                                                    6                                                      HU
 ---pagebreak---                                                          2008/0121 (CNS)
                                               Javaslat:
                                     A TANÁCS HATÁROZATA
        az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság közötti, a légi közlekedés bizonyos
                            kérdéseiről szóló megállapodás megkötéséről
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 80. cikke (2)
   bekezdésére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával,
   illetve a 300. cikk (3) bekezdésének első albekezdésével,
   tekintettel a Bizottság javaslatára3,
   tekintettel az Európai Parlament véleményére4,
   mivel:
   (1)     A Tanács 2003. június 5-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat
           kezdeményezzen harmadik országokkal a meglévő kétoldalú megállapodások egyes
           rendelkezéseinek közösségi megállapodással való felváltásáról.
   (2)     A Bizottság a Közösség nevében tárgyalásokat folytatott az Indiai Köztársaság
           kormányával egy, a légi közlekedés bizonyos kérdéseiről szóló megállapodás
           megkötéséről, összhangban a Bizottságot a meglévő kétoldalú megállapodások egyes
           rendelkezéseinek közösségi megállapodással való felváltása céljából harmadik
           országokkal folytatandó tárgyalások kezdeményezésére felhatalmazó tanácsi határozat
           mellékletében foglalt mechanizmusokkal és irányelvekkel.
   (3)     Ezt a megállapodást a megállapodás egy későbbi időpontban történő megkötésére
           figyelemmel, a(z) […]-i …/…/EK tanácsi határozattal5 összhangban a Bizottság a
           Közösség nevében […]-án/-én aláírta.
   (4)     A megállapodást jóvá kell hagyni,
   3
            HL C […], […], […]. o.
   4
            HL C […], […], […]. o.
   5
            HL C […], […], […]. o.
HU                                                7                                            HU
 ---pagebreak---    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
                                                1. cikk
   (1)     Az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság között a légi közlekedés bizonyos
           kérdéseiről létrejött megállapodást a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.
   (2)     A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
                                                2. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje a megállapodás 7. cikkének (1)
   bekezdése szerinti értesítés megtételére jogosult személyt vagy személyeket.
   Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.
                                                a Tanács részéről
                                                az elnök
HU                                                 8                                      HU
 ---pagebreak---                                             MELLÉKLET
                                          MEGÁLLAPODÁS
                  az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság kormánya között
                                a légi közlekedés bizonyos kérdéseiről
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG
   egyrészről, valamint
   AZ INDIAI KÖZTÁRSASÁG
   másrészről
   (a továbbiakban: a felek)
   MEGÁLLAPÍTVA, hogy az Európai Közösség számos tagállama és az Indiai Köztársaság
   között olyan kétoldalú légiközlekedési megállapodások jöttek létre, amelyek a közösségi
   joggal ellentétes rendelkezéseket tartalmaznak,
   MEGÁLLAPÍTVA, hogy az Európai Közösség kizárólagos hatáskörrel rendelkezik számos
   olyan kérdést illetően, amelyre az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok között
   létrejött kétoldalú légiközlekedési megállapodások kiterjedhetnek,
   MEGÁLLAPÍTVA, hogy a közösségi jog szerint a valamely tagállamban székhellyel
   rendelkező közösségi légi fuvarozóknak joguk van hátrányos megkülönböztetés nélkül
   hozzáférni az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok közötti légi útvonalakhoz,
   TEKINTETTEL az Európai Közösség és egyes harmadik országok között létrejött
   megállapodásokra, amelyek az ilyen harmadik országok állampolgárai számára lehetővé
   teszik, hogy a közösségi joggal összhangban engedélyezett légi fuvarozó vállalkozásokban
   tulajdonjogot szerezzenek,
   FELISMERVE, hogy az Európai Közösség tagállamai és az Indiai Köztársaság között
   létrejött kétoldalú légiközlekedési megállapodások rendelkezéseit összhangba kell hozni az
   Európai Közösség jogszabályaival az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság közötti légi
   közlekedés megbízható jogalapjának létrehozása és folytonosságának fenntartása érdekében,
   MEGÁLLAPÍTVA, hogy a közösségi jog értelmében a légi fuvarozók elvileg nem köthetnek
   olyan megállapodásokat, amelyek hatással lehetnek az Európai Közösség tagállamai közötti
   kereskedelemre, és amelyek célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy
   torzítása,
   FELISMERVE, hogy az Európai Közösség tagállamai és az Indiai Köztársaság között
   létrejött kétoldalú légiközlekedési megállapodások azon rendelkezései, amelyek i. előírják
   vagy előnyben részesítik az olyan, vállalkozások közötti megállapodásoknak,
   vállalkozásszövetségi határozatoknak vagy összehangolt magatartásoknak az elfogadását,
   amelyek megakadályozzák, torzítják vagy korlátozzák a légi fuvarozók közötti versenyt a
   vonatkozó útvonalakon; vagy ii. bármely efféle megállapodás, határozat vagy összehangolt
   magatartás hatásait erősítik; vagy iii. a légi fuvarozókra vagy más magánjellegű gazdasági
HU                                                 9                                          HU
 ---pagebreak---    szereplőkre hárítják a felelősséget az olyan intézkedésekért, amelyek megakadályozzák,
   torzítják vagy korlátozzák a légi fuvarozók közötti versenyt az adott útvonalakon, mind
   hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a vállalkozásokra vonatkozó versenyszabályok alkalmazása
   veszítsen hatékonyságából,
   FELISMERVE, hogy ha egy tagállam olyan légi fuvarozót jelöl ki, amelynek a biztonsági
   felügyelet tekintetében a szabályozási ellenőrzését egy másik tagállam gyakorolja és tartja
   fenn, az Indiai Köztársaságnak a légi fuvarozót kijelölő tagállam és az Indiai Köztársaság
   között létrejött megállapodásban foglalt biztonsági rendelkezések szerinti jogai az adott másik
   tagállam tekintetében ugyanúgy érvényesülnek,
   MEGÁLLAPÍTVA, hogy az 1. mellékletben felsorolt kétoldalú megállapodások azon az
   alapelven nyugszanak, hogy a megállapodást kötő felek által kijelölt légitársaságoknak
   tisztességes és egyenlő lehetőségeket kell biztosítani ahhoz, hogy a meghatározott
   útvonalakon a megállapodásban foglalt szolgáltatásokat nyújthassák,
   MEGÁLLAPÍTVA, hogy e megállapodásnak nem célja az Európai Közösség és az Indiai
   Köztársaság közötti légi forgalom mértékének növelése, a közösségi légi fuvarozók és az
   Indiai Köztársaság légi fuvarozói közti egyensúly befolyásolása, vagy a meglévő kétoldalú
   légiközlekedési megállapodások rendelkezéseinek a forgalmi jogok tekintetében történő
   módosítása.
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
                                              1. CIKK
                                       Általános rendelkezések
   1.       E megállapodás alkalmazásában „a tagállamok” az Európai Közösség tagállamai.
   2.       Az 1. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban az adott megállapodásban
            szerződő félként szereplő tagállam állampolgáraira való hivatkozásokat az Európai
            Közösség tagállamainak állampolgáraira való hivatkozásként kell értelmezni.
   3.       Az 1. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban az adott megállapodásban
            szerződő félként szereplő tagállam légi fuvarozóira vagy légitársaságaira való
            hivatkozásokat az Európai Közösség bármely tagállama által kijelölt légi fuvarozókra
            vagy légitársaságokra való hivatkozásként kell értelmezni.
   4.       A forgalmi jogok biztosítása továbbra is kétoldalú megállapodások keretében
            történik.
                                              2. CIKK
                                       Tagállam általi kijelölés
   1.       A 2. melléklet a), illetve b) pontjában felsorolt cikkek vonatkozó rendelkezései
            helyébe e cikk (2) és (3) bekezdésének rendelkezései lépnek az érintett tagállam légi
HU                                                10                                               HU
 ---pagebreak---       fuvarozójának kijelölése, a légi fuvarozó részére az Indiai Köztársaság által megadott
      engedélyek és jogosítványok, valamint a légi fuvarozó ilyen engedélyeinek vagy
      jogosítványainak megtagadása, visszavonása, felfüggesztése vagy korlátozása
      tekintetében.
   2. A tagállam általi kijelölés kézhezvételét követően az Indiai Köztársaság a lehető
      legrövidebb eljárási időn belül megadja a megfelelő engedélyeket és
      jogosítványokat, feltéve hogy:
            i. a légi fuvarozót az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében a
                  kijelölő tagállamban alapították, és az Európai Közösség jogszabályainak
                  megfelelő érvényes működési engedéllyel rendelkezik;
            ii.   az üzemben tartási engedély kiadásáért felelős tagállam az előírások
                  szerint hatékonyan és folyamatosan ellenőrzi a légi fuvarozót, valamint a
                  kijelölésben egyértelműen meghatározza az illetékes légiközlekedési
                  hatóságot; valamint
            iii.  a légi fuvarozó tulajdonjoga közvetlenül vagy többségi tulajdon révén a
                  tagállamok és/vagy a tagállamok állampolgárai, vagy a 3. mellékletben
                  felsorolt egyéb államok és/vagy azok állampolgárai kezében van, és
                  továbbra is a kezében lesz, továbbá ezen államok és/vagy ezen
                  állampolgárok tényleges ellenőrzése alatt áll.
   3. Az Indiai Köztársaságnak jogában áll a tagállam által kijelölt légi fuvarozó
      engedélyeit vagy jogosítványait megtagadni, visszavonni, felfüggeszteni vagy
      korlátozni, amennyiben:
            i.    a légi fuvarozót az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében
                  nem a kijelölő tagállamban alapították, vagy az nem rendelkezik az
                  Európai Közösség jogszabályainak megfelelő érvényes működési
                  engedéllyel;
            ii.   az üzemben tartási engedély kiadásáért felelős tagállam nem ellenőrzi
                  hatékonyan vagy folyamatosan a légi fuvarozót, vagy az illetékes
                  légiközlekedési hatóság a kijelölésben nincs egyértelműen meghatározva;
            iii.  a légi fuvarozó tulajdona vagy tényleges ellenőrzése – közvetlenül vagy
                  többségi tulajdon révén – nem a tagállamok és/vagy a tagállamok
                  állampolgárai, vagy a 3. mellékletben felsorolt egyéb államok és/vagy
                  azok állampolgárai kezében van;
            iv.   a légi fuvarozó az Indiai Köztársaság és egy másik tagállam között
                  létrejött kétoldalú megállapodás alapján már rendelkezik üzemeltetési
                  engedéllyel, és az e megállapodás szerinti forgalmi jogok olyan
                  útvonalon történő gyakorlása, amely érinti az adott másik tagállam egy
                  pontját, megkerülné a forgalmi jogoknak az adott másik megállapodással
                  bevezetett korlátozásait; vagy
            v.     a kijelölt légi fuvarozó olyan tagállam által kiállított üzembentartási
                  engedéllyel rendelkezik, amellyel az Indiai Köztársaság nem kötött
HU                                          11                                               HU
 ---pagebreak---                         kétoldalú légiközlekedési megállapodást, és az a tagállam az Indiai
                        Köztársaságtól megtagadta a közlekedési jogokat.
   Az e bekezdés szerinti jogának gyakorlása során az Indiai Köztársaság nem alkalmazhat
   állampolgárság szerinti megkülönböztetést a közösségi légi fuvarozók között.
                                              3. CIKK
                                             Biztonság
   1.      A 2. melléklet c) pontjában felsorolt cikkek megfelelő rendelkezései kiegészülnek e
           cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.
   2.      Ha egy tagállam olyan légi fuvarozót jelöl ki, amelynek szabályozási ellenőrzését
           egy másik tagállam gyakorolja és tartja fenn, az Indiai Köztársaságnak a légi
           fuvarozót kijelölő tagállam és az Indiai Köztársaság között létrejött megállapodásban
           foglalt biztonsági rendelkezések szerinti jogai a biztonsági előírásoknak az adott
           másik tagállam általi elfogadása, végrehajtása és betartása tekintetében, valamint az
           adott légi fuvarozó működési engedélye tekintetében ugyanúgy érvényesülnek.
                                              4. CIKK
                                 Megfelelés a versenyszabályoknak
   1.      Bármely ellenkező értelmű rendelkezés ellenére az 1. mellékletben felsorolt
           megállapodások semmilyen mértékben sem i. részesíthetik előnyben olyan, a
           vállalkozások közötti megállapodások, vállalkozások társulásai által hozott döntések
           vagy összehangolt magatartás elfogadását, amelyek a versenyt megakadályozzák,
           torzítják vagy korlátozzák; vagy ii. bármely efféle megállapodás, határozat vagy
           összehangolt magatartás hatásait erősítik; vagy iii. ruházhatják át a felelősséget egy
           magánszektorbeli gazdasági szereplőre a versenyt megakadályozó, torzító vagy
           korlátozó intézkedések meghozataláért.
   2.      Az 1. mellékletben felsorolt megállapodásoknak e cikk (1) bekezdésével
           összeegyeztethetetlen rendelkezései nem alkalmazhatók.
                                              5. CIKK
                                    A megállapodás mellékletei
   E megállapodás mellékletei a megállapodás szerves részét képezik.
                                              6. CIKK
HU                                               12                                               HU
 ---pagebreak---                                     Felülvizsgálat vagy módosítás
   A felek kölcsönös megegyezés alapján bármikor felülvizsgálhatják vagy módosíthatják ezt a
   megállapodást.
                                               7. CIKK
                               Hatálybalépés és ideiglenes alkalmazás
   1.       Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amelyen a felek írásban értesítették
            egymást arról, hogy a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges saját belső
            eljárásaiknak eleget tettek.
   2.       Az (1) bekezdés alkalmazhatóságát nem érinti, hogy a felek megegyeznek abban,
            hogy e megállapodást ideiglenesen alkalmazzák az azt a napot követő első hónap
            első napjától, amelyen értesítik egymást arról, hogy az ehhez szükséges eljárások
            lezárultak.
   3.       A tagállamok és az Indiai Köztársaság között létrejött azon megállapodásokat és
            egyéb szerződéseket, amelyek e megállapodás aláírásának napján még nem léptek
            hatályba, és amelyeket nem alkalmaznak ideiglenesen, az 1. melléklet b) pontja
            sorolja fel. Ezt a megállapodást alkalmazni kell minden ilyen megállapodásra és
            szerződésre azok hatálybalépésének vagy ideiglenes alkalmazásának napjától.
                                               8. CIKK
                                      A megállapodás felmondása
   1.       Abban az esetben, ha az 1. mellékletben felsorolt megállapodások egyike hatályát
            veszti, e megállapodás minden olyan rendelkezése, amely az 1. mellékletben szereplő
            adott megállapodásra vonatkozik, szintén hatályát veszti.
   2.       Abban az esetben, ha az 1. mellékletben felsorolt összes megállapodás hatályát
            veszti, ez a megállapodás is hatályát veszti.
   FENTIEK HITELÉÜL, az alulírott, erre kellően feljogosított meghatalmazottak aláírták ezt a
   megállapodást.
   Kelt […]-ban/-ben, a(z) […] év […] havának […] napján, két-két eredeti példányban angol,
   bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai,
   német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén és hindi nyelven.
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG RÉSZÉRŐL:                    AZ INDIAI KÖZTÁRSASÁG RÉSZÉRŐL:
HU                                                13                                              HU
 ---pagebreak---                                    1. MELLÉKLET
            A megállapodás 1. cikkében említett megállapodások jegyzéke
   a) Az Indiai Kormány és az Európai Közösség tagállamai között létrejött kétoldalú
      légiközlekedési megállapodások, amelyeket e megállapodás aláírásának napján
      már megkötöttek, aláírtak és/vagy ideiglenesen alkalmaznak
   –  az Osztrák Köztársaság szövetségi kormánya és az Indiai Köztársaság
      kormánya között 1989. október 26-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési
      megállapodás;
      a Bécsben 1997. június 17-én kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva, a
      továbbiakban 2. mellékletben: az India–Ausztria egyetértési nyilatkozat;
      a Bécsben, 2000. január 27-én kelt kiegészítő egyetértési nyilatkozattal módosítva;
      legutóbb az Újdelhiben, 2001. március 23-án kelt kölcsönösen elfogadott
      jegyzőkönyvvel módosítva.
   –  a Belga Királyság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1967.
      április 6-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
      mellékletben: az India–Belgium megállapodás;
      a legutóbb a Brüsszelben 2005. május 18-án kelt egyetértési nyilatkozattal
      módosítva, a továbbiakban 2. mellékletben: az India–Belgium egyetértési
      nyilatkozat;
   –  a Bolgár Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1992.
      június 16-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
      mellékletben: az India–Bulgária megállapodás;
   –  a Ciprusi Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között
      2000. december 18-án Nicosiában létrejött légiközlekedési megállapodás, a
      továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Ciprus megállapodás;
   –  a Cseh Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1997.
      október 16-án Delhiben létrejött légi szállítási megállapodás, a továbbiakban a 2.
      mellékletben: az India–Cseh Köztársaság megállapodás;
   –  a Dán Királyság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1995.
      december 19-én Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a
      2. mellékletben: az India–Dánia megállapodás;
      a legutóbb az Újdelhiben 2006. november 30-án kelt egyetértési nyilatkozattal
      módosítva, a továbbiakban 2. mellékletben: az India–Dánia egyetértési nyilatkozat;
   –  a Finn Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1995.
      július 18-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
      mellékletben: az India–Finnország megállapodás;
HU                                          14                                            HU
 ---pagebreak---      a legutóbb az Újdelhiben 2006. május 18-án kelt egyetértési nyilatkozattal
     módosítva, a továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Finnország egyetértési
     nyilatkozat;
   – a Francia Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között
     1947. július 16-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban
     a 2. mellékletben: az India–Franciaország megállapodás;
     az Újdelhiben, 1960. május 20-án kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva;
     az Újdelhiben, 1997. november 26-án kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva;
     legutóbb a Párizsban 2005. február 23-án kelt konzultációs feljegyzéssel módosítva;
   – a Német Szövetségi Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya
     között 1963. május 31-én Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a
     továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Németország megállapodás;
     a Bonnban, 1989. október 20-án kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel módosítva;
     az Újdelhiben, 1994. május 10-én kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva;
     a Berlinben, 2001. február 6-án kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva;
     a legutóbb az Újdelhiben 2005. május 25-én kelt egyetértési nyilatkozattal
     módosítva, a továbbiakban 2. mellékletben: az India–Németország egyetértési
     nyilatkozat;
   – a Magyar Népköztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között
     1966. február 23-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a
     továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Magyarország megállapodás;
   – az Olasz Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1959.
     július 16-án Rómában létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
     mellékletben: az India–Olaszország megállapodás;
     az Újdelhiben, 1986. június 27-én kelt kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel
     módosítva;
     az Újdelhiben, 2002. április 22-én kelt kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel
     módosítva;
     a Rómában, 2003. február 4-én kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva;
     a legutóbb az Újdelhiben 2006. február 15-én kelt egyetértési nyilatkozattal
     módosítva, a továbbiakban 2. mellékletben: az India–Olaszország egyetértési
     nyilatkozat;
   – a Lett Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1997.
     október 20-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
     mellékletben: az India–Lettország megállapodás;
HU                                         15                                             HU
 ---pagebreak---    – a Litván Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 2001.
     február 20-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
     mellékletben: az India–Litvánia megállapodás;
   – a Luxemburgi Nagyhercegség kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya
     között 2001. január 8-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a
     továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Luxemburg megállapodás;
   – a Máltai Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1998.
     október 5-én Máltán létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
     mellékletben: az India–Málta megállapodás;
   – a Hollandia kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1951. május
     24-én Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
     mellékletben: az India–Hollandia megállapodás;
     az Újdelhiben, 1992. január 10-én kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva;
     a legutóbb a Hágában 2005. május 17-én kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva, a
     továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Hollandia egyetértési nyilatkozat;
   – a Lengyel Népköztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között
     1977. január 25-én Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a
     továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Lengyelország megállapodás;
     az Újdelhiben, 2003. szeptember 30-án kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva;
     legutóbb a 2006. április 20-i és 2006. augusztus 22-i diplomáciai jegyzékváltással
     módosítva;
   – a Portugál Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között
     1997. február 6-án Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a
     továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Portugália megállapodás;
   – Románia kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1993. december 4-
     én Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
     mellékletben: az India–Románia megállapodás;
   – a Szlovák Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között
     1996. október 9-én Újdelhiben létrejött, a menetrendszerű légi szolgáltatásokról
     szóló megállapodás, a továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Szlovákia
     megállapodás;
   – a Szlovén Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között
     2004. február 16-án Újdelhiben létrejött, a menetrendszerű légi szolgáltatásokról
     szóló megállapodás, a továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Szlovénia
     megállapodás;
   – Spanyolország kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1987. április
     10-én Újdelhiben létrejött légi szállítási megállapodás, a továbbiakban a 2.
     mellékletben: az India–Spanyolország megállapodás;
HU                                         16                                             HU
 ---pagebreak---       a legutóbb az Újdelhiben 2006. november 8-án kelt egyetértési nyilatkozattal
      módosítva, a továbbiakban 2. mellékletben: az India–Spanyolország egyetértési
      nyilatkozat;
   –  a Svéd Királyság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1995.
      december 19-én Újdelhiben létrejött légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a
      2. mellékletben: az India–Svédország megállapodás;
      a legutóbb az Újdelhiben 2006. november 30-án kelt egyetértési nyilatkozattal
      módosítva, a továbbiakban 2. mellékletben: az India–Svédország egyetértési
      nyilatkozat;
   –  Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának kormánya és az
      Indiai Köztársaság kormánya között 1951. december 1-jén Újdelhiben létrejött
      légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2. mellékletben: az India–Egyesült
      Királyság megállapodás;
      az Újdelhiben, 2002. április 22-én kelt kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel
      módosítva;
      a Londonban, 2002. június 21-én kelt kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel
      módosítva;
      a Londonban 2004. szeptember 17-én kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva;
      az Újdelhiben, 2005. április 13-án kelt egyetértési nyilatkozattal módosítva;
      a legutóbb a Londonban 2005. augusztus 26-án kelt egyetértési nyilatkozattal
      módosítva, a továbbiakban: az India–Egyesült Királyság egyetértési nyilatkozat;
   b) Légiközlekedési megállapodások és egyéb szerződések, amelyeket az Indiai
      Köztársaság és az Európai Közösség tagállamai parafáltak vagy aláírtak, és
      amelyek e megállapodás aláírásának napján még nem léptek hatályba, és
      amelyeket nem alkalmaznak ideiglenesen
   –  a Görög Köztársaság kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között 1997.
      október 23-án Athénban parafált légi szállítási megállapodás, a továbbiakban a 2.
      mellékletben: az India–Görögország megállapodás;
      legutóbb az Athénban, 2007. március 30-án kelt kölcsönösen elfogadott
      jegyzőkönyvvel módosítva.
   –  Írország kormánya és az Indiai Köztársaság kormánya között [dátum]-án/-én
      [hely]-ban/ben aláírt légiközlekedési megállapodás, a továbbiakban a 2.
      mellékletben: az India–Írország megállapodás;
HU                                         17                                            HU
 ---pagebreak---                                        2. MELLÉKLET
      Az 1. mellékletben felsorolt megállapodásokban szereplő és jelen megállapodás 2–5.
                                cikkében említett cikkek jegyzéke
   a)       Tagállam általi kijelölés:
            –    az India–Ausztria megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Belgium megállapodás 3. cikkének (1)–(5) bekezdése;
            –    az India–Bulgária megállapodás III. cikke;
            –    az India–Ciprus megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Cseh Köztársaság megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Dánia megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Finnország megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Franciaország megállapodás 2. cikke;
            –    az India–Németország egyetértési nyilatkozat 3. cikkének i. pontja;
            –    az India–Görögország megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Magyarország megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Írország megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Olaszország megállapodás 4.1. cikke;
            –    az India–Lettország megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Litvánia megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Luxemburg megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Hollandia megállapodás 2. cikke;
            –    az India–Lengyelország megállapodás IV. cikke;
            –    az India–Portugália megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Románia megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Szlovákia megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Szlovénia megállapodás 3. cikke;
            –    az India–Spanyolország egyetértési nyilatkozat 2.5. cikkének i. pontja;
HU                                             18                                        HU
 ---pagebreak---       –    az India–Svédország megállapodás 3. cikke;
      –    az India–Egyesült Királyság egyetértési nyilatkozat B. mellékletének 4. cikke;
   b) Az engedélyek vagy jogosítványok megtagadása, visszavonása, felfüggesztése
      vagy korlátozása:
      –    az India–Ausztria megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Belgium megállapodás 3. cikkének (6) bekezdése;
      –    az India–Bulgária megállapodás IV. cikke;
      –    az India–Ciprus megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Cseh Köztársaság megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Dánia megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Finnország megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Franciaország megállapodás 9. cikke;
      –    az India–Németország megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Görögország megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Magyarország megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Írország megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Olaszország megállapodás 4. cikkének (4)–(6) bekezdése;
      –    az India–Lettország megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Litvánia megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Luxemburg megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Málta megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Hollandia megállapodás 8. cikke;
      –    az India–Lengyelország megállapodás V. cikke;
      –    az India–Portugália megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Románia megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Szlovákia megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Szlovénia megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Spanyolország megállapodás 4. cikke;
HU                                       19                                               HU
 ---pagebreak---       –    az India–Svédország megállapodás 4. cikke;
      –    az India–Egyesült Királyság egyetértési nyilatkozat B. mellékletének 5. cikke;
   c) Biztonság:
      –    az India–Dánia egyetértési nyilatkozat B. függeléke;
      –    az India–Finnország egyetértési nyilatkozat H. függeléke;
      –    az India–Görögország megállapodás C. függeléke;
      –    az India–Spanyolország egyetértési nyilatkozat 2.5. cikkének iv. pontja;
      –    az India–Svédország egyetértési nyilatkozat B. függeléke;
      –    az India–Egyesült Királyság egyetértési nyilatkozat B. mellékletének 7. cikke;
HU                                        20                                              HU
 ---pagebreak---                                  3. MELLÉKLET
            A megállapodás 2. cikkében említett egyéb államok jegyzéke
   a) Az Izlandi Köztársaság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás
      értelmében);
   b) a Liechtensteini Hercegség (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás
      alapján);
   c) a Norvég Királyság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás alapján);
   d) a Svájci Államszövetség (az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti
      légiközlekedési megállapodás értelmében).
HU                                       21                                           HU
 ---pagebreak---                                             FÜGGELÉK
   Az Európai Közösség és tagállamai levele Indiának
   Tisztelt…!
   Hivatkozva az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság között a légi szolgáltatások
   bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás (horizontális megállapodás) …-i aláírására
   megtiszteltetés számunkra, hogy megerősíthetjük:
   1.       A horizontális megállapodásnak nem célja az Európai Közösség és India vagy az
            egyes tagállamok és India közötti forgalmi jogok összmennyiségének növelése, illetve
            a közösségi légi fuvarozók és India légi fuvarozói közt, a forgalmi jogok tekintetében
            a meglévő kétoldalú légiközlekedési megállapodások rendelkezései alapján fennálló
            egyensúly befolyásolása.
   2.       Ebben a tekintetben a horizontális megállapodás 2.3. cikkének iv. pontjában szereplő
            rendelkezések célja annak biztosítása, hogy a közösségi légi fuvarozók ne
            használhassák a horizontális megállapodás rendelkezéseit a forgalmi jogok
            tekintetében jelenleg hatályos korlátozások megkerülésére.
   3.       Amennyiben az említett biztosítékok ellenére bármely fél úgy ítéli meg, hogy a
            horizontális megállapodás előre nem látott negatív hatásokkal járt vagy járhat a
            jövőben, igénybe veheti a horizontális megállapodás 6. cikkében meghatározott
            eljárásokat.
   4.       Ilyen esetben a kétoldalú kapcsolatok keretében India, csakúgy mint az Európai
            Közösség és tagállamai pozitívan fog megítélni minden olyan, az előre nem látott
            negatív hatások kiküszöbölésére irányuló kezdeményezést, amely tiszteletben tartja
            az egyenlő esélyek és a kölcsönös előnyök elvét.
HU                                                22                                               HU