CELEX: 51995PC0236
Language: de
Date: 1995-06-08
Title: Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES über das Verzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Finnland)

Avis juridique important

|

51995PC0236

Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES über das Verzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Finnland)  /* KOM/95/236 ENDG - CNS 95/0138 */  

Amtsblatt Nr. C 193 vom 27/07/1995 S. 0008

Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über das Verzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Finnland) (95/C 193/08) KOM(95) 236 endg. - 95/0138(CNS)(Von der Kommission vorgelegt am 9. Juni 1995)DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION -gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,gestützt auf die Richtlinie 75/268/EWG des Rates vom 28. April 1975 über die Landwirtschaft in Berggebieten und in bestimmten benachteiligten Gebieten (1), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, insbesondere auf Artikel 2 Absatz 2,auf Vorschlag der Kommission,nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments,in Erwägung nachstehender Gründe:Ein erheblicher Teil des Hoheitsgebiets der neuen Mitgliedstaaten ist von ständigen natürlichen Nachteilen betroffen. In der 37. Erklärung der Beitrittsakte ist festgehalten, daß die Abgrenzung der Berggebiete und bestimmter benachteiligter Gebiete im Sinne von Artikel 3 der Richtlinie 75/268/EWG unverzüglich durchgeführt werden sollte.Die ständigen natürlichen Nachteile dieser Gebiete haben erhöhte Produktionskosten zur Folge und verhindern, daß die hier ansässigen Landwirte ein angemessenes Einkommen erzielen, das demjenigen vergleichbarer Betriebe in anderen Gebieten entspricht.Die finnische Regierung hat der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 75/268/EWG die Liste der Gemeinden (Kunta-Kommun) übermittelt, die für die Aufnahme in das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete in Betracht kommen, und alle zweckdienlichen Angaben über die Merkmale dieser Gebiete mitgeteilt.Die Gebiete nördlich des 62. Breitengrades und bestimmte hieran angrenzende Gebiete werden den in Artikel 3 Absatz 3 erster Gedankenstrich der Richtlinie 75/268/EWG genannten Gebieten insoweit gleichgestellt, als sie ungewöhnlich schwierige klimatische Verhältnisse aufweisen, die eine erheblich verkürzte Vegetationszeit zur Folge haben.Die schwierigen klimatischen Verhältnisse werden anhand der "Summe der tatsächlich festgestellten Durchschnittstemperaturen" beurteilt. Bei einem Wert von 89 % oder weniger des für Helsinki ermittelten Wertes sind die Bedingungen von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 75/268/EWG erfuellt.Die verfügbaren Angaben führen zu der Feststellung, daß alle Gebiete nördlich des 62. Breitengrades schwierige klimatische Verhältnisse aufweisen und die vorgenannten Bedingungen erfuellen.Die Gebiete, die gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstaben a) und b) der Richtlinie 75/268/EWG durch schwach ertragsfähige Böden und deutlich unter dem Durchschnitt zurückbleibende wirtschaftliche Ergebnisse der Betriebe gekennzeichnet sind, wurden mit Hilfe einer landwirtschaftlichen Vergleichsmeßzahl, dem sogenannten "NIKULA-Index", und vor allem der Meßzahl für das "natürliche Ertragspotential" abgegrenzt; dieser Meßzahl liegt die natürliche Ertragsfähigkeit zugrunde (Bodenqualität und klimatische Verhältnisse), und ihr Wert wird mit Hilfe bestimmter Faktoren wie der Heterogenität der Böden, der natürlichen Bedingungen für das Abfließen des Wassers usw. einschließlich anderer als der natürlichen Produktionsbedingungen angepaßt.Unter Berücksichtigung der oben erwähnten Erklärung Nr. 37 und des Hoechstwertes dieser Meßzahl in Finnland (460) wurde der Hoechstwert dieser Meßzahl für die Einstufung als benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie auf 440 festgesetzt. In spezifischen Fällen bleibt diese Meßzahl für benachteiligte landwirtschaftliche Gebiete, in denen der Anteil an Dauergrünland 70 % der landwirtschaftlichen Nutzfläche übersteigt, unberücksichtigt.Als geringe Bevölkerungsdichte bzw. Tendenz zur Abnahme der Bevölkerung gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe c) der Richtlinie 75/268/EWG gilt, ohne auf den Landesdurchschnitt von lediglich 17 Einwohnern je km² Bezug zu nehmen, eine Bevölkerungsdichte von maximal 50 Einwohnern je km² (Festland) oder eine Bevölkerungsabnahme von jährlich mehr als 0,5 % sowie ein beträchtlicher Anteil landwirtschaftlicher Erwerbstätiger an der Erwerbsbevölkerung der Gemeinde insgesamt.Kriterien für die Einstufung als Gebiete, die durch spezifische Nachteile gekennzeichnet sind und gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 75/268/EWG den benachteiligten Gebieten gleichgestellt werden können, sind zum einen ungünstige natürliche Voraussetzungen (Wert der zugrunde gelegten Meßzahl unter 450) und zum anderen die beständigen spezifischen Nachteile von- Feucht- und Sumpfgebieten,- Gebieten mit schlechter Wasserregulierung der Böden,- Kaltgebieten aufgrund der relativ nördlichen Lage,- verstädterten Gebieten mit einer Bevölkerungsdichte von über 50 Einwohnern je km².Aufgrund der besonderen geographischen Lage, die sich nachteilig auf die Wirtschaft der landwirtschaftlichen Betriebe auswirkt, können alle Inseln vor der Küste Finnlands, des Archipels Åland und des Lääni Kymi in Anwendung von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 75/268/EWG den benachteiligten landwirtschaftlichen Gebieten gleichgestellt werden.Die Gesamtfläche der im Rahmen von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 75/268/EWG berücksichtigten Gebiete erreicht, aber übersteigt nicht 4 % der Gesamtfläche des Mitgliedstaats.Art und Umfang der vorgenannten Kriterien, die die finnische Regierung zur Abgrenzung der der Kommission mitgeteilten Gebietsarten herangezogen hat, entsprechen den Merkmalen der Berggebiete, der benachteiligten Gebiete und der durch spezifische Nachteile gekennzeichneten Gebiete gemäß Artikel 3 Absätze 3, 4 und 5 der Richtlinie 75/268/EWG.Einige der vorgeschlagenen Gemeinden erfuellen die festgesetzten Bedingungen nicht 100%ig, entsprechen jedoch gleichzeitig denen des Artikels 3 Absatz 4 der Richtlinie 75/268/EWG. Da ihre Wirtschaft jedoch eng mit der Wirtschaft der nach Artikel 3 Absatz 3 eingestuften benachbarten Gemeinden verbunden und ihre Fläche deutlich kleiner als die Fläche dieser Gemeinden ist, können sie zu den benachteiligten Gebieten gezählt werden, soweit die in der Erklärung Nr. 37 genannten 85 % und die vorstehend genannten 4 % für Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie nicht überschritten werden.Die Aufteilung der im Anhang zu dieser Richtlinie aufgeführten, in Betracht kommenden Gemeinden nach Maßgabe von Artikel 3 Absätze 3, 4 oder 5 kann von Finnland nachträglich geändert werden und nach erfolgter Prüfung Gegenstand einer Entscheidung der Kommission in Anwendung von Artikel 2 Absatz 3 der Richtlinie sein -HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN:Artikel 1 Das Verzeichnis der benachteiligten Gebiete in Finnland ist im Anhang zu dieser Richtlinie zusammengestellt.Artikel 2 Diese Richtlinie ist an die Republik Finnland gerichtet.(1) ABl. Nr. L 128 vom 19. 5. 1975, S. 1. Richtlinie geändert durch die Richtlinie 80/666/EWG (ABl. Nr. L 180 vom 14. 7. 1980, S. 34) und die Verordnung (EWG) Nr. 797/85 (ABl. Nr. L 93 vom 30. 3. 1985, S. 1).ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA I. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 3 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE I. Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EØF I. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 75/268/EWG I. ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 3 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ I. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (3) of Directive 75/268/EEC I. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 3 de la directive 75/268/CEE I. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3 della direttiva 75/268/CEE I. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 3, van Richtlijn 75/268/EEG I. Zonas desfavorecidas na acepção do nº 3 do artigo 3º da Directiva 75/268/CEE I. Epäsuotuisiksi määritettyjä alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti I. Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.3 i direktiv 75/268/EEG SUOMI >PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>II. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE II. Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 4, i direktiv 75/268/EØF II. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 75/268/EWG II. ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 4 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ II. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (4) of Directive 75/268/EEC II. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 4 de la directive 75/268/CEE II. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4 della direttiva 75/268/CEE II. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 4, van Richtlijn 75/268/EEG II. Zonas desfavorecidas na acepção do nº 4 do artigo 3º da Directiva 75/268/CEE II. Epäsuotuisiksi määritettyjä alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti II. Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.4 i direktiv 75/268/EEG >PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>III. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 5 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE III. Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 5, i direktiv 75/268/EØF III. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 75/268/EWG III. ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 5 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ III. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (5) of Directive 75/268/EEC III. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 5 de la directive 75/268/CEE III. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE III. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 5, van Richtlijn 75/268/EEG III. Zonas desfavorecidas na acepção do nº 5 do artigo 3º da Directiva 75/268/CEE III. Epäsuotuisiksi määritettyjä alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti III. Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.5 i direktiv 75/268/EEG >PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>Tiettyjen kuntien kohdalla rannikkosaaret lisättäisiin>PLATZ FÜR EINE TABELLE>