CELEX: C1997/094/11
Language: el
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 15 Ιανουαρίου 1997 (Υπόθεση C-8/97)

22. 3 . 97            LEL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ . C 94/5
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφασεως που υπεβαλε,                 η Επιτροπή, δεν υπήρξε —άμεση ή εμμεση— παροχή εκ
με διάταξη της 18ης Οκτωβρίου 1996, η Commissione                     μέρους του κράτους νοθεύουσα ή απειλούσα να νοθεύσει τον
Tributaria Provinciale Di Firenze (τέταρτο τμήμα) στο πλαί­          ανταγωνισμό, επηρεάζοντας στις συναλλαγές.
σιο της εκκρεμούς ενώπιον της δίκης μεταξύ Manifattura
Italiana Nonwoven Spa και Direzione Regionale delle Entrate          Κανένα από τα επιχειρήματα της Επιτροπής, που διαβεβαι­
               (Τοσκάνης — Τμήμα Φλωρεντίας)                          ώνει ότι υπήρξε παρέμβαση με κρατικούς πόρους, που
                                                                      στρέβλωσε τον ανταγωνισμό και επηρέασε τις συναλλαγές,
                          (Υπόθεση C-4/97)                            δεν είναι εύστοχο· το δε μέτρο που ελήφθη, προσωρινώς, για
                                97/C 94/09                           να αναχαιτίσει την άνοδο του κόστους του πετρελαίου diesel
                                                                      στην Ιταλία, προς όφελος τόσο των ιταλών οδικών μεταφο­
Με διάταξη της 18ης Οκτωβρίου 1996, η οποία περιήλθε στη              ρέων για λογαριασμό τρίτου , όσο και, κατ' αναλογίαν, των μη
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  ιταλών κοινοτικών οδικών μεταφορέων, που όντως επλήτ­
στις 9 Ιανουαρίου 1997 , η Commissione Tributaria Provinciale        τοντο από το υψηλότερο φορολογικό βάρος του πετρελαίου
Di Firenze (τέταρτο τμήμα) υπέβαλε στο Δικαστήριο των                 diesel στην Ιταλία, δεν είναι επιλήψιμο υπό το πρίσμα των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο πλαίσιο της διαφοράς που                   άρθρων 92 και 93 της συνθήκης. Συνεπώς, η απόφαση της
εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Mani­               Επιτροπής πρέπει να ακυρωθεί.
fattura Italiana Nonwoven Spa και Direzione Regionale delle
Entrate (Τοσκάνης — Τμήμα Φλωρεντίας), το ακόλουθο                    Επικουρικώς, σχετικά με την επιβαλλομένη από το άρθρο 2
προδικαστικό ερώτημα:                                                 της προσβαλλομένης αποφάσεως υποχρέωση αναζητήσεως,
                                                                      η ιταλική κυβέρνηση επισημαίνει ότι η αναζήτηση αυτή είναι
Ερωτάται αν συμβιβάζεται με την κοινοτική έννομη τάξη, και            απολύτως αδύνατη . H αδυναμία αυτή προκύπτει από δύο
ιδίως με την οδηγία 69/335/ΕΟΚ του Συμβουλίου ( ] ), εθνική           παράγοντες: πρώτον, ότι μια αναζήτηση των ποσών από τους
νομοθετική διάταξη επιβάλλουσα φόρο επί των καθαρών                   οδικούς μεταφορείς θα προκαλούσε εξέγερση των τελευταί­
περιουσιακών στοιχείων των κεφαλαιουχικών εταιρειών με                ων, πυροδοτώντας κοινωνική σύγκρουση , από την οποία το
οικονομικές επιπτώσεις ισοδύναμες προς εκείνες ενός εμμέ­             κράτος δεν μπορεί παρά να βγει χαμένο- δεύτερον, ότι οι
σου φόρου επί των εισφορών.                                           τεχνικώς αναγκαίες πράξεις για την αναζήτηση των ποσών
                                                                      θα προσέκρουαν σε δυσχέρειες που μπορούν ευλόγως να
(· ) ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 20.                                     θεωρηθούν ανυπέρβλητες, λόγω του πολύ μεγάλου αριθμού
                                                                      των ενδιαφερομένων και του κατακερματισμού του ωφελή­
                                                                      ματος μεταξύ διαφόρων φόρων και μεριδίων φόρου .
                                                                      Κατά συνέπεια, και αν ακόμη ήθελε απορριφθεί η προσφυγή
Προσφυγή της Ιταλικής δημοκρατίας κατα της Επιτροπής                  όσον αφορά το άρθρο 1 του διατακτικού της προσβαλλομέ­
                                                                      νης αποφάσεως, περί του συμβιβαστού του επιδίκου καθε­
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 10 Ια­                   στώτος προς το άρθρο 92 της συνθήκης, η προσφυγή, με
                            νουαρίου 1997                             δεδομένη τη δέσμευση της ιταλικής κυβερνήσεως να μη
                           (Υπόθεση C-6/97)                           θεσπίσει εκ νέου ή να μη συνεχίσει να εφαρμόζει το αμφι­
                               (97/C 94/ 10)                          σβητούμενο καθεστώς, πρέπει να γίνει δεκτή με την ακύρωση
                                                                      της προσβαλλομένης αποφάσεως κατά το μέρος που αυτή
 H Ιταλική Δημοκρατία, εκπροσωπούμενη απο τον καθηγητή                επιβάλλει την αναζήτηση του χορηγηθέντος ωφελήματος.
Umberto Leanza, επικουρούμενο από τον Oscar Fiumara,
 avvocato dello Stato, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο
 την Ιταλική Πρεσβεία, rue Marie-Adélaïde, 5 , άσκησε ενώ­
 πιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
 10 Ιανουαρίου 1997 προσφυγή κατά της Επιτροπής των
 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                                Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                       κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις
 H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                                   15 Ιανουαρίου 1997
                                                                                            (Υπόθεση C-8/97)
 — κυρίως, να ακυρώσει εν όλω την απόφαση της Επιτροπής                                        (97/C 94/11 )
     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C(96) 3078 τελικό, της 22ας
     Οκτωβρίου 1996,
                                                                       H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εκπροσωπούμενη
 — επικουρικώς, να ακυρώσει την εν λόγω απόφαση κατά το                από τον Δημήτριο Γκουλούση , Νομικό Σύμβουλο της Επι­
     μέτρο που (άρθρο 2) επιβάλλει υποχρέωση αναζητήσεως               τροπής, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez
     της ενισχύσεως εντόκως,                                           de la Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας της Επιτροπής,
                                                                       κτίριο Wagner, Kirchberg, άσκησε στις 15 Ιανουαρίου 1997
 — σε αμφότερες τις περιπτώσεις, να καταδικάσει την Επι­               ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
     τροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στα δικαστικά έξο­                προσφυγή κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας.
     δα.
 Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                     H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο να αναγνωρίσει
                                                                       ότι η Ελληνική Δημοκρατία παρέλειψε να εκπληρώσει τις
 Ισχυριζόμενη ότι το καθεστώς που θεσπίστηκε στην Ιταλία               υποχρεώσεις που υπέχει από τη συνθήκη ΕΚ, γιατί παρέλειψε
 για τα κρίσιμα έτη συμβιβαζόταν απολύτως προς τη συνθήκη ,            να θεσπίσει και, επικουρικώς, να κοινοποιήσει στην Επιτρο­
 η ιταλική κυβέρνηση παρατηρεί ότι το καθεστώς αυτό                    πή, μέσα στην προθεσμία που είχε ταχθεί, τις αναγκαίες
  ουδόλως συνιστά κρατική ενίσχυση ασυμβίβαστη προς την                νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προκει­
  κοινή αγορά- και τούτο διότι, αντιθέτως προς ό,τι ισχυρίζεται        μένου να συμμορφωθεί πλήρως προς την οδηγία 9Q/434/EOK
 ---pagebreak--- Αριθ . C 94/6           EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       22. 3 . 97
του Συμβουλίου , της 23ης Ιουλίου 1990, σχετικά με το κοινό                επιστροφή των ποσών που καταβλήθηκαν κατα παράβαση
φορολογικό καθεστώς για τις συγχωνεύσεις , διασπάσεις,                     του προαναφερθέντος άρθρου 10 της οδηγίας 69/335/ΕΟΚ;
εισφορές ενεργητικού και ανταλλαγές μετοχών που αφορούν
εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών (').                                   (') ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 20.
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
                                                                           Αιτήσεις για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
Κατά το άρθρο 12, παράγραφος 1 , της οδηγίας τα κράτη μέλη
έπρεπε να συμμορφωθούν προς τις διατάξεις της οδηγίας το                   υπέβαλε το Tribunal Superior de Justicia de Catalunya, με
αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1992 και να πληροφορή­                    διατάξεις εκδοθείσες στις 3 και 9 Δεκεμβρίου 1996, στις
σουν σχετικώς την Επιτροπή . Οι ελληνικές αρχές δέχονται ότι               υποθέσεις μεταξύ Fuerzas Eléctricas de Catalunya SA
δεν θέσπισαν ακόμα τις αναγκαίες διατάξεις, λόγω εσωτερι­                  (FECSA) και Autopistas Concesionaria Española SA κατά
κών δυσχερειών της ελληνικής εννόμου τάξεως, καθώς και                     Tribunal Econômico-Administrativo Régional de Catalunya
λόγω της μη εισέτι θεσπίσεως , σε κοινοτικό επίπεδο , της                  και Departament d'Economia i Finances de la Generalitat de
δέκατης οδηγίας για τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις                                                        Catalunya
ανωνύμων εταιρειών και του κανονισμού για το καταστατικό                                   (Υποθέσεις C-31/97 και C-32/97)
της ευρωπαϊκής εταιρείας.                                                                               (97/C 94/13)
H Επιτροπή παρατηρεί ότι οι λόγοι αυτοί δεν μπορούν να                     Με διατάξεις της 3ης και 9ης Δεκεμβρίου 1996, οι οποίες
απαλλάξουν την Ελληνική Δημοκρατία από την υποχρέωσή                       περιήλθαν στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊ­
της να εφαρμόσει την οδηγία.                                               κών Κοινοτήτων στις 23 Ιανουαρίου 1997 , το Tribunal
                                                                           Superior de Justicia de Catalunya, στο πλαίσιο των διαφορών
(!) ΕΕ αριθ. L 225 της 20. 8. 1990, σ. 1 .                                 που εκκρεμούν ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ
                                                                           (υπόθεση C-31/97) Fuerzas Eléctricas de Catalunya SA
                                                                           (FECSA), και (υπόθεση C-32/97 ) Autopistas Concesionaria
                                                                           Española SA, και 1 . Tribunal Econômico-Administrativo
                                                                           Régional de Catalunya , και 2 . Department d'Economia i
Αιτήσεις για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                        Finances de la Generalitat de Catalunya, ζητεί από το
υπέβαλε η Pretura di Roma, με διατάξεις της 17ης Δεκεμ­                    Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως.
βρίου 1996, στις υποθέσεις Ministero delle Finanze κατά 1.                 Το Tribunal Superior de Justicia de Catalunya ζητεί από το
IN.CO.GE. '90 Srl, 2. Idelgard Srl, 3. Iris '90 Srl, 4. Camed Srl,         Δικαστήριο να αποφανθεί επί του εξής προδικαστικού
5. PPA — Pomezia Progetti Appalti Srl, 6. Edilcam Srl, 7.                  ερωτήματος:
Impresa A. Cecchini E C. Srl, 8. Emo Srl, 9. Emoda Srl, 10.
Sappesi Srl, 11. Ing. Luigi Martini Srl, 12. Giacomo Srl και 13.           Ενόψει των διατάξεων της οδηγίας 69/335/ΕΟΚ του Συμβου­
                              Mafar Srl                                    λίου ('), και ειδικότερα του άρθρου 11 στοιχείο β) και του
                (Υποθεσεις C-10/97 έως C-22/97)                            άρθρου 12, συνάδει προς την κοινοτική έννομη τάξη η
                                                                           απαίτηση της ισπανικής διοικήσεως να υποβάλλει τα έγγρα­
                            (97/C 94/ 12)                                  φα αποσβέσεως των ομολογιών (εξόφληση δανείων) στο
                                                                           φόρο επί των δικαιοπραξιών των συναπτομένων διά δημο­
Με διατάξεις της 17ης Δεκεμβρίου 1996, οι οποίες περιήλθαν                 σίου εγγράφου ή , αντιθέτως, η απαίτηση αυτή πρέπει να
στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο­                       θεωρηθεί ασυμβίβαστη προς την κοινοτική έννομη τάξη;
τήτων στις 16 Ιανουαρίου 1997 , η Pretura di Roma , στο
πλαίσιο των διαφορών μεταξύ Ministero delle Finanze και 1 .                (') EE ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 20.
IN.CO.GE. '90 srl . 2. Idelgard Sri , 3 . Iris '90 Sri , 4. Camed Sri, 5 .
PPA — Pomezia Progetti Appalti Sri, 6. Edilcam Sri, 7 .
Impresa A. Cecchini E C. Sri , 8 . Emo Sri , 9 . Emoda Sri, 10.            Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
Sappesi Sri , 11 . Ing. Luigi Martini Sri , 12. Giacomo Sri και 13 .
Mafar Sri , που εκκρεμούν ενώπιον της, ζητεί από το Δικα­                  υπέβαλε το rechtbank van koophandel του Hasselt με από­
στήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής                     φαση της 10ης Ιανουαρίου 1997 στην υπόθεση N.Y. Colim
εριοτήματος:                                                                              κατά N.V. Bigg's Continent Noord
                                                                                                    (Υπόθεση C-33/97)
Συνεπάγεται το ασυμβίβαστο που υφίσταται μεταξύ αφενός                                                   (97/C 94/ 14)
του άρθρου 10 της οδηγίας 69/335/ΕΟΚ του Συμβουλίου ('),
όπως έχει ερμηνευθεί με την απόφαση του Δικαστηρίου της                    Με απόφαση της 10ης Ιανουαρίου 1997 , η οποία περιήλθε στη
24ης Απριλίου 1993 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-71 /91                ΓΓραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
και C- 178/91 , και αφετέρου του άρθρου 3 , παράγραφοι 18 και              στις 24 Ιανουαρίου 1997 , το rechtbank van koophandel του
 19, του ιταλικού Ν.Δ. 853 της 19ης Δεκεμβρίου 1984, που                   Hasselt, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ N.V. Colim και
μετατράπηκε στο νόμο 17 της 17ης Φεβρουαρίου 1985 , αν                     N.V. Bigg's Continent Noord, που εκκρεμεί ενώπιον του ,
ληφθούν υπόψη τα κριτήρια που έχει διατυπώσει το εν λόγω                   ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφά­
Δικαστήριο σχετικά με την ενσωμάτωση της κοινοτικής                        σεως επί των εξής ερωτημάτων:
νομοθεσίας στην εσωτερική , την απόλυτη υποχρέωση μη
εφαρμογής των προαναφερθείσών παραγράφων 18 και 19                         1 . Αποτελεί «τεχνικό κανόνα», κατά την έννοια της οδηγίας
του άρθρου 3 , και συγκεκριμένα συνεπάγεται το ασυμβίβα­                       83/189/ΕΟΚ του Συμβουλίου ('), νομοθετική διάταξη κρά­
στο αυτό την υποχρέωση των εθνικών δικαστηρίων να μη                           τους μέλους, κατά την οποία
λαμβάνουν υπόψη τις εσωτερικές αυτές διατάξεις ούτε για το                     — οι ενδείξεις που αποτελούν το αντικείμενο επισημάν­
χαρακτηρισμό της νομικής σχέσης βάσει της οποίας o πολίτης                         σεως και οι οποίες προβλέπονται υποχρεωτικώς δυνά­
 ενός κράτους μέλους απαιτεί από τις φορολογικές αρχές την                          μει εθνικού νόμου ,