CELEX: 62020CN0116
Language: da
Date: 2020-02-28 00:00:00
Title: Sag C-116/20: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Curtea de Apel Timişoara (Rumænien) den 28. februar 2020 — SC Avio Lucos SRL mod Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură — Centrul judeţean Dolj og Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură (APIA) — Aparat Central

24.8.2020   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 279/19
            
         
      Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Curtea de Apel Timişoara (Rumænien) den 28. februar 2020 — SC Avio Lucos SRL mod Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură — Centrul judeţean Dolj og Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură (APIA) — Aparat Central
      (Sag C-116/20)
      (2020/C 279/26)
      Processprog: rumænsk
      
         Den forelæggende ret
      
      Curtea de Apel Timişoara
      
         Parter i hovedsagen
      
      
         Appelant: SC Avio Lucos SRL
      
         Indstævnte: Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură — Centrul judeţean Dolj og Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură (APIA) — Aparat Central
      
         Præjudicielle spørgsmål
      
      
                  1)
               
               
                  Er den [EU]-lovgivning, som finder anvendelse på økonomisk støtte for landbrugsåret 2014 — navnlig forordning (EF) nr. 73/2009 (1) og forordning nr. 1122/2009 (2) — til hinder for, at den nationale lovgivning opstiller et krav om fremlæggelse af bevis for retten til anvendelse af et areal med henblik på at opnå økonomisk støtte inden for arealordningerne?
               
            
                  2)
               
               
                  For så vidt som den ovenfor anførte [EU]-lovgivning ikke er til hinder for den i det første spørgsmål omhandlede nationale lovgivning, er [EU]-retten (herunder proportionalitetsprincippet) — især hvis modtageren for at godtgøre retten til udnyttelse af landbrugsarealet har fremlagt en koncessionsaftale vedrørende et græsningsareal (ifølge hvilken ansøgeren har erhvervet retten til udnyttelse af græsningsarealet på egen risiko og til egen gunst mod betaling af leje) — da til hinder for en national lovgivning, hvorefter indgåelsen af en sådan koncessionsaftale kun er gyldig, hvis den fremtidige koncessionshaver udelukkende er opdrætter eller ejer af dyr?
               
            
                  3)
               
               
                  Omfatter definitionen af landbrugsaktivitet i artikel 2 i forordning (EF) nr. 73/2009 aktiviteten udført af en modtager under en arealordning, der — efter at have indgået en koncessionsaftale vedrørende et græsningsareal med henblik på at erhverve retten til udnyttelse af dette areal og betalingsrettigheder i landbrugsåret 2014 — indgår en samarbejdsaftale med opdrættere, ifølge hvilken modtageren tillader omkostningsfri græsning af dyr på arealet, men bevarer retten til anvendelse heraf, idet han forpligter sig til ikke at forhindre græsningsaktiviteten og til at gennemføre rydningen af græsningsarealet?
               
            
                  4)
               
               
                  Er [EU]-retten til hinder for, at en national bestemmelse såsom retsplejelovens artikel 431, stk. 2, om retskraften af en endelig retsafgørelse — med hensyn til en sådan afgørelse, hvormed der blev givet afslag på en ansøgning om betaling, fordi den ikke opfyldte det i den nationale lovgivning opstillede krav om gyldigheden af hjemlen til udnyttelse/anvendelse af det areal, for hvilket ansøgningen var indgivet inden for arealordningen i landbrugsåret 2014 (inden for rammerne af en tvist, hvori der blev nedlagt påstand om annullation af afgørelsen om anvendelse af flerårige sanktioner) — fortolkes således, at spørgsmålet om, hvorvidt dette nationale krav er foreneligt med den [EU]-lovgivning, som finder anvendelse på landbrugsåret 2014, ikke kan efterprøves i en ny tvist, som vedrører lovligheden af foranstaltningen om tilbagebetaling af beløb, som uretmæssigt blev udbetalt til ansøgeren for det samme landbrugsår 2014, hvilken foranstaltning er baseret på de samme faktiske omstændigheder og de samme nationale bestemmelser, som var genstand for prøvelse i den tidligere endelige retsafgørelse?
               
            
         (1)  Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19.1.2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere, om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005, (EF) nr. 247/2006, (EF) nr. 378/2007 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1782/2003 (EUT 2009, L 30, s. 16).
      
         (2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1122/2009 af 30.11.2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 for så vidt angår krydsoverensstemmelse, graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem inden for rammerne af de ordninger for direkte støtte til landbrugerne, som er omhandlet i nævnte forordning, og om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår krydsoverensstemmelse inden for rammerne af støtteordningen for vin (EUT 2009, L 316, s. 65).