CELEX: C2003/200/10
Language: fi
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 10 päivänä heinäkuuta 2003 asiassa C-165/01 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Betriebsrat der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich vastaan Europäische Gemeinschaften, Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavat henkilöstösäännöt – Muuhun henkilöstöön sovellettavat palvelussuhteen ehdot – Paikalliset toimihenkilöt – Komission edustusto Itävallassa – Työntekĳöiden edustusta ja heidän etujensa puolustamista koskevan kansallisen lainsäädännön sovellettavuus)

C 200/6                  FI                               Euroopan unionin virallinen lehti                                               23.8.2003
1)    Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikku-   jaostojen puheenjohtajat M. Wathelet, R. Schintgen (esittelevä
      viin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin    tuomari) ja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit C. Gulmann,
      ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971                 D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken,
      annetun neuvoston asetuksen N:o 1408/71, sellaisena kuin se           N. Colneric, S. von Bahr ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasia-
      on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.6.1983 annetulla           mies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: johtava hallintovirkamies M.-
      neuvoston asetuksella N:o 2001/83, 22 artiklan 1 kohdan c ja          F. Contet, on antanut 10.7.2003 tuomion, jonka tuomiolau-
      i alakohtaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan myös           selma on seuraava:
      eläkkeen tai elinkoron saajaan ja hänen perheenjäseniinsä, jotka
      asuvat muussa kuin eläkkeen maksamisesta vastaavassa jäsen-
                                                                            Euroopan yhteisöjen virkamieheen sovellettavien henkilöstösääntöjen
      valtiossa ja joihin sovelletaan tällä perusteella, sen jälkeen kun
                                                                            9 artiklan ja liitteen II sekä Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön
      he ovat rekisteröityneet asuinpaikkansa laitokseen, asetuksen
                                                                            sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 79 artiklan säännöksiä on tul-
      28 artiklassa tarkoitettua järjestelmää, silloin kun nämä sosiaa-
                                                                            kittava siten, että 13.12.1973 annetun Bundesgesetz betreffend die
      livakuutetut haluavat mennä eläkkeen maksamisesta vastaavaan
                                                                            Arbeitsverfassungin (Arbeitsverfassungsgesetz) (liittovaltion laki työe-
      jäsenvaltioon saadakseen siellä hoitoa.
                                                                            lämän perussuhteista ja yritysten sosiaalisesta organisaatiosta) II osassa
                                                                            säädetyn yritysten perussuhteita koskevan Itävallan lainsäädännön
2)    Asianomaisten asuinpaikan laitos on asetuksen N:o 1408/71             soveltaminen komission Wienin (Itävalta) edustuston palveluksessa
      22 artiklan 1 kohdan c ja i alakohdassa tarkoitetun ennakko-          oleviin paikallisiin toimihenkilöihin on ristiriidassa niiden kanssa.
      luvan myöntämiseen toimivaltainen laitos, silloin kun lupaha-
      kemus koskee tällaisessa tilanteessa olevia sosiaalivakuutettuja.
                                                                            (1) EYVL C 200, 14.7.2001.
(1) EYVL C 200, 14.7.2001.
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                     (ensimmäinen jaosto)
                   10 päivänä heinäkuuta 2003
                                                                                                 19 päivänä kesäkuuta 2003
asiassa C-165/01 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennak-
koratkaisupyyntö): Betriebsrat der Vertretung der Euro-                     asiassa C-467/01, (Corte d'Appello di Genova esittämä
päischen Kommission in Österreich vastaan Europäische                       ennakkoratkaisupyyntö),             Ministero         delle     Finanze
Gemeinschaften,             Kommission         der       Europäischen                                       vastaan (1)
                          Gemeinschaften (1)
                                                                            (Vientituet – Asetuksen N:o 3665/87 47 ja 48 artikla –
(Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavat henkilöstö-                                          Lisäajan myöntäminen)
säännöt – Muuhun henkilöstöön sovellettavat palvelussuhteen
ehdot – Paikalliset toimihenkilöt – Komission edustusto                                                  (2003/C 200/11)
Itävallassa – Työntekijöiden edustusta ja heidän etujensa
puolustamista koskevan kansallisen lainsäädännön sovelletta-
                                  vuus)                                                             (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                            (2003/C 200/10)                                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                       (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen            Asiassa C-467/01, jonka Corte d'appello di Genova (Italia) on
                tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                            käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                            vireillä olevassa asiassa Ministero delle Finanze ja Eribrand
                                                                            SpA, aiemmin Eurico Italia SpA, ennakkoratkaisun maatalous-
Asiassa C-165/01, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on                  tuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                 yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä marraskuuta
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa              1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87 (EYVL
vireillä olevassa asiassa Betriebsrat der Vertretung der Euro-              L 351, s. 1) 47 ja 48 artiklan tulkinnasta, sellaisena kuin
päischen Kommission in Österreich ja Europäische                            kyseinen asetus on muutettuna 26.7.1994 annetulla komission
Gemeinschaften, Kommission der Europäischen Gemeinschaften                  asetuksella N:o 1829/94 (EYVL L 191, s. 5), yhteisöjen
ennakkoratkaisun Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovelletta-               tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa:
vien henkilöstösääntöjen 9 artiklan ja liitteen II sekä Euroopan            jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit P. Jann ja
yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen               A. Rosas (esittelevä tuomari), julkisasiamies: C. Stix-Hackl,
ehtojen 79 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin,                   kirjaaja: R. Grass, on antanut 19.6.2003 tuomion, jonka
toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias,                tuomiolauselma on seuraava: