CELEX: 52012PC0002
Language: mt
Date: 2012-01-13
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL  li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 282/2011 fir-rigward ta' skemi speċjali għal persuni taxxabbli li mhumiex stabbiliti li huma fornituri ta' servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, ta' servizzi ta’ xandir jew servizzi elettroniċi lil persuni mhux taxxabbli

|
			
		
		
		52012PC0002
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL  li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 282/2011 fir-rigward ta' skemi speċjali għal persuni taxxabbli li mhumiex stabbiliti li huma fornituri ta' servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, ta' servizzi ta’ xandir jew servizzi elettroniċi lil persuni mhux taxxabbli /* KUMM/2012/02 finali - 2012/0001 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Raġunijiet għall-proposta u
l-għanijiet tagħha
L-Artikolu 397 tad-Direttiva
tal-Kunsill 2006/112/KE[1]
(minn hawn 'il quddiem imsejħa "id-Direttiva tal-VAT") tipprovdi
li "il-Kunsill, li qiegħed jaġixxi b'mod unanimu fuq proposta
mill-Kummissjoni, se jadotta l-miżuri neċessarji biex jimplimenta din
id-Direttiva". 
Fuq dik il-bażi, il-Kunsill adotta
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 282/2011[2],
li jipprovdi regoli vinkolanti dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet
tad-Direttiva tal-VAT u – fost oħrajn – tat ċertezza legali għal
għadd ta’ linji gwida mhux vinkolanti miftiehma mal-Kumitat tal-VAT
mill-1977 'l hawn.
Elementi kbar tar-Regolament Nru 282/2011
huma magħmula minn dispożizzjonijiet li jirrigwardaw l-adozzjoni
tad-Direttiva 2008/8/KE[3].
L-Artikolu 5 ta' dik id-Direttiva fih bidliet legali dwar l-iskemi
speċjali għal servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, ta’ xandir jew
servizzi elettroniċi fornuti lil persuni mhux taxxabbli minn fornituri
mhux stabbiliti fl-Istat Membru ta’ tassazzjoni. Ir-Regolament
Nru 282/2011 bħalissa ma jipprovdix għal kull miżura ta'
implimentazzjoni relatata ma' dawk id-dispożizzjonijiet li ser jidħlu
fis-seħħ mill-2015. Għalhekk huwa neċessarju li dak
ir-Regolament jiġi adattat sabiex jiġu stabbiliti regoli vinkolanti
dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet rispettivi tad-Direttiva
tal-VAT.
Dawn il-miżuri għandhom jiġu
adottati mill-Kunsill mill-aktar fis possibbli u fi kwalunkwe każ sa nofs
l-2012, sabiex jippermettu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jaqblu dwar
l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-sistemi tal-IT li
jeħtieġ li jinbnew għall-implimentazzjoni ta' dawn l-iskemi
speċjali.
Il-miżuri proposti huma relatati biss ma'
dawk l-aspetti (id-definizzjonijiet, l-ambitu tal-iskemi, l-obbligi
tar-rappurtar, l-identifikazzjoni, l-esklużjoni, id-denunzji tal-VAT,
il-valuta, il-ħlasijiet, ir-rekords) li għalihom fehim komuni huwa
meħtieġ qabel it-tfassil tas-sistemi tal-IT. Miżuri oħra,
partikolarment fir-rigward tad-determinazzjoni tal-lokalità tal-klijent, se
jiġu proposti mill-Kummissjoni fi stadju aktar tard.
Hija biss it-Taqsima 2
tal-Kapitolu XI tar-Regolament Nru 282/2011 jeħtieġ li
tiġi emendata.
Il-kuntest ġenerali
Fl-1 ta' Jannar 2015, biex
jiġu akkomodati l-bidliet fir-regoli li jirregolaw il-post tal-provvista,
għadd ta' bidliet sostanzjali fid-Direttiva tal-VAT se jidħlu
fis-seħħ dwar skemi speċjali għal persuni taxxabbli mhux
stabbiliti li jfornu servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, ta’ xandir jew servizzi
elettroniċi lil persuni mhux taxxabbli (imsejħa "mini One Stop
Shop"). Taħt il-mini One Stop Shop, il-fornitur juża portal web
fl-Istat Membru li fih huwa identifikat għad-dikjarazzjoni tal-VAT dovuta
fi Stati Membri oħra fuq il-provvisti ta’ servizzi bħal dawn lil
konsumaturi privati. Skema diġà qed titħaddem għal negozji li
mhumiex tal-UE li jipprovdu servizzi elettroniċi.
Bħala riżultat tal-bidliet, din
l-iskema għal negozji li mhumiex tal-UE, li bħalissa tapplika biss
għall-provvista ta’ servizzi elettroniċi, se tiġi estiża
għal servizzi tat-telekomunikazzjonijiet u tax-xandir. Fl-istess ħin,
it-tieni skema speċjali li tkopri l-istess tipi ta’ servizzi se tkun
introdotta għal negozji tal-UE.
Dawn il-bidliet legali se jwasslu għal
tkabbir sinifikanti fl-ambitu tal-mini One Stop Shop attwali u għalhekk
konsiderevolment aktar persuni taxxabbli se jkollhom l-għażla li
jagħmlu użu minn waħda mill-iskemi speċjali. Dan jipprovdi
sfida għan-negozji u għall-amministrazzjonijiet fiskali minħabba
l-bżonn li jitwaqqfu prattiki amministrattivi u sistemi tal-IT li huma
debitament konformi mar-rekwiżiti legali tal-ġejjieni.
Sabiex tiġi żgurata
ċ-ċertezza legali, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti
regoli ċari u vinkolanti dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet
tad-Direttiva tal-VAT dwar skemi speċjali għal persuni taxxabbli li
mhumiex stabbiliti li huma fornituri tas-servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet,
servizzi ta’ xandir jew servizzi elettroniċi lil persuni mhux taxxabbli li
se tidħol fis-seħħ mill-1 ta’ Jannar 2015.
Id-dispożizzjonijiet attwali tar-Regolament Nru 282/2011 li
jikkonċernaw il-mini One Stop Shop se jiskadu wara
l-31 ta' Diċembru 2014. It-Taqsima 2
tal-Kapitolu XI tar-Regolament Nru 282/2011 għandha
għalhekk tkun sostitwita b'sett ġdid ta' miżuri ta’
implimentazzjoni li jkopru kemm skemi speċjali għal negozji mill-UE
kif ukoll dawk mhux mill-UE biex ikunu applikati
mill-1 ta’ Jannar 2015. 
2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Konsultazzjoni mal-partijiet interessati
Sabiex jiġu identifikati ż-żoni
fejn miżuri ta' implimentazzjoni se jkunu meħtieġa biex
jiżguraw applikazzjoni komuni tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva
tal-VAT, l-Istati Membri ġew ikkonsultati b'mod estensiv matul seminar
tal-FISCALIS u laqgħa tal-Grupp ta’ Ħidma Nru 1. Sar ukoll
skambju tal-opinjonijiet man-negozji fil-Grupp ta' Esperti dwar in-Negozju dwar
il-VAT.
Ġbir u użu tal-għarfien
espert
Ma kien hemm ebda bżonn għal
għarfien espert estern.
Valutazzjoni tal-impatt
Il-miżuri kkonċernati huma ta'
natura purament teknika u sempliċiment qed jistipulaw l-applikazzjoni
tad-dispożizzjonijiet adottati mill-Kunsill. Għalhekk m'hemmx
bżonn ta' valutazzjoni tal-impatt.
3.           ELEMENTI ĠURIDIĊI
TAL-PROPOSTA
Prinċipju tas-sussidjarjetà
Il-prinċipju tas-sussidjarjetà japplika
sakemm il-proposta ma taqax taħt il-kompetenza esklużiva tal-UE.
L-objettivi tal-proposta ma jistgħux jintlaħqu għal kollox
mill-Istati Membri. Għalkemm l-Istati Membri għandhom il-kompetenza
li jittrasponu l-liġi tal-UE, huwa essenzjali li d-dispożizzjonijiet
u t-tibdil li jsir huma trasposti fil-leġiżlazzjonijiet nazzjonali
b'mod ikkoordinat sabiex ikun evitat li regoli diverġenti ta'
applikazzjoni adottati mill-Istati Membri jistabbilixxu ostaklu għall
funzjonament tajjeb tal-iskema mini One Stop Shop. Għar-raġunijiet
imsemmijin hawn fuq, azzjoni tal-UE biss tista' tiżgura trattament ugwali
tan-negozji u taċ-ċittadini fl-Unjoni Ewropea. Għaldaqstant,
il-proposta hija konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.
Prinċipju tal-proporzjonalità
L-emenda tar-Regolament tal-Kunsill (UE)
Nru 282/2011 hija meħtieġa biex tiġi adattata
għad-dispożizzjonijiet rispettivi tad-Direttiva tal-VAT kif dawn se
japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2015. Id-dispożizzjonijiet
il-ġodda huma relatati mad-Direttiva 2008/8/KE li temenda
d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tal-post tal-forniment ta’ servizzi.
Il-miżuri huma neċssarji għall-implimentazzjoni tad-Direttiva
tal-VAT.
Il-proposta għalhekk hija konformi
mal-prinċipju tal-proporzjonalità.
2012/0001 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL 
li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni
(UE) Nru 282/2011 fir-rigward ta' skemi speċjali għal persuni
taxxabbli li mhumiex stabbiliti li huma fornituri ta' servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet, ta' servizzi ta’ xandir jew servizzi elettroniċi
lil persuni mhux taxxabbli
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, 
Wara li kkunsidra d-Direttiva
tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar
is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud[4], u b’mod partikolari
l-Artikolu 397 tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)              
Id-Direttiva 2006/112/KE, kif emendata
mid-Direttiva 2008/8/KE[5],
tipprovdi li mill-1 ta’ Jannar 2015, it-telekomunikazzjonijiet,
xandir u servizzi elettroniċi kollha għandhom jiġu ntaxxati
fl-Istat Membru fejn huwa stabbilit il-klijent, jew għandu indirizz
permanenti jew residenza tas-soltu (minn hawn 'il quddiem "Stat Membru ta'
konsum") irrispettivament minn fejn il-persuna taxxabbli li tforni dawn
is-servizzi hija stabbilita. 
(2)              
Sabiex tiġi ffaċilitata l-konformità ma'
obbligi fiskali fejn dawn is-servizzi jiġu fornuti lil persuni mhux
taxxabbli, twaqqfet skema speċjali għal persuni taxxabbli stabbiliti
fil-Komunità iżda mhux fl-Istat Membru fejn is-servizzi huma fornuti (minn
hawn 'il quddiem "iskema tal-Unjoni"). Bl-istess mod, l-iskema
speċjali applikabbli għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti
fil-Komunità attwalment fis-seħħ, għandha tiġi estiża
biex tkopri dawk is-servizzi kollha (minn hawn 'il quddiem "skema mhux
tal-Unjoni"). Dan għandu jippermetti lil persuni taxxabbli mhux
stabbiliti biex jinnominaw Stat Membru ta’ identifikazzjoni bħala punt
wieħed ta’ kuntatt elettroniku għat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT)
għall-identifikazzjoni u d-dikjarazzjoni.
(3)              
Persuna taxxabbli bi stabbilimenti f'aktar minn
Stat Membru wieħed għandha tkun tista', taħt l-iskema
tal-Unjoni, taħtar kwalunkwe mill-Istati Membri kkonċernati
bħala l-Istat Membru ta' identifikazzjoni ħlief fejn għandha
l-post tan-negozju tagħha fil-Komunità. F'dak il-każ, għandu
jkun żgurat li l-Istat Membru ta' identifikazzjoni huwa dak li fih
il-persuna taxxabbli stabbilixxiet in-negozju tagħha. 
(4)              
Sabiex jiġu evitati piżijiet
sproporzjonati għall-persuni taxxabbli li jużaw l-iskema tal-Unjoni,
għandu jiġi ċċarat li fejn dik il-persuna taxxabbli tkun
indikat Stat Membru partikolari bħala l-Istat Membru ta' identifikazzjoni,
m'għandhiex tkun marbuta iżjed b'dik id-deċiżjoni ladarba
ma tibqax ikollha stabbiliment fiss f'dak l-Istat Membru. 
(5)              
It-telekomunikazzjonijiet, ix-xandir u s-servizzi
elettroniċi fornuti fi Stati Membri fejn persuna taxxabbli stabbilixxiet
in-negozja tagħha jew għandha stabbiliment fiss ma huma koperti
mill-ebda mill-iskemi speċjali. Għandu jkun ċar li dawn
il-provvisti għandhom ikunu ddikjarati direttament lill-Istat Membru
kkonċernat. 
(6)              
Peress li ż-żewġ skemi speċjali
huma fakultattivi, persuna taxxabbli mhux stabbilita tista’ fi kwalunkwe mument
tiddeċiedi li tieqaf tuża l-iskema. Huwa meħtieġ li
jiġi stabbilit sa minn meta tali deċiżjoni tieħu effett. 
(7)              
Għandu jiġi ċċarat li l-Istati
Membri jridu jippermettu lil kwalunkwe persuna taxxabbli li tuża l-iskema
tal-Unjoni fejn il-klijent huwa stabbilit jew għandu l-indirizz permanenti
tiegħu jew is-soltu jirrisjedi fi kwalunkwe Stat Membru minbarra dak li
fih il-persuna taxxabbli stabbilixxiet in-negozja tagħha jew għandha
stabbiliment fiss.
(8)              
Biex iżomm id-dettali tar-reġistrazzjoni
fil-bażi ta' dejta tiegħu aġġornati, l-Istat Membru ta'
identifikazzjoni jistrieħ fuq l-informazzjoni li tasal mingħand
il-persuna taxxabbli. Sabiex ikun żgurat li l-bażijiet ta' dejta
jiġu aġġornati mingħajr dewmien, huwa meħtieġ li
jiġi stabbilit limitu ta' żmien li fih il-persuna taxxabbli
għandha tikkomunika kwalunkwe informazzjoni rilevanti dwar il-bidu,
il-waqfien jew bidla fl-attivitajiet taħt l-iskema speċjali. 
(9)              
Numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT
jeħtieġ li jiġi allokat għal persuna taxxabbli mhux
stabbilita qabel ikun jista' jsir użu minn kwalunkwe mill-iskemi speċjali.
Sabiex jiġi evitat l-użu retroattiv minn persuni taxxabbli li huma
diġà identifikati għall-finijiet tal-VAT, huwa meħtieġ li
jiġi ċċarat minn liema mument l-iskemi speċjali
għandhom japplikaw. 
(10)          
Sabiex jiġi evitat kwalunkwe kunflitt
fir-rigward tal-ġurisdizzjoni bejn l-Istati Membri, għandu jkun
speċifikat liema Stat Membru jista' jeskludi persuna taxxabbli milli
tuża skema speċjali, meta dak l-Istat Membru għandu jieħu
tali deċiżjoni u minn liema mument din id-Deċiżjoni
għandha tieħu effett. 
(11)          
Għandu jiġi ċċarat meta persuna
taxxabbli mhux stabbilita li tagħmel użu minn waħda mill-iskemi
speċjali tista' tiġi meqjusa bħala li waqqfet l-attivitajiet
tagħha taħt dik l-iskema. Għandu jiġi ċċarat
ukoll x'inhu dak li, min-naħa tal-persuna taxxabbli mhux stabbilita,
jikkostitwixxi nuqqas persistenti. 
(12)          
Għall-promozzjoni tal-konformità u sabiex
jiġi evitat piż żejjed għall-awtoritajiet tat-taxxa,
persuna taxxabbli li hija eskluża minn waħda mill-iskemi
speċjali minħabba nuqqas persistenti, għandha, għal
ċertu perjodu, tiġi rrifjutata d-dħul fi kwalunkwe minn dawn
l-iskemi. 
(13)          
Fejn persuna taxxabbli hija eskluża minn
waħda mill-iskemi speċjali, għandu jkun iċċarat li
jridu jinħelsu l-obbligi fiskali kollha mal-awtoritajiet fiskali tal-Istat
Membru tal-konsum ikkonċernat, inkluż kwalunkwe korrezzjoni ta'
rendikont tal-VAT sottomess qabel taħt l-iskema speċjali jew
ħlas ta' VAT relatat ma' dawn ir-rendikonti. 
(14)          
Kull perjodu ta' rendikont għandu jiġi
ttrattat separatament sabiex jiġi ffaċilitat il-kontroll mill-Istati Membri
ta' konsum u l-emendi għandhom isiru biss għad-denunzji tal-VAT
ikkonċernat. Għandu jiġi ċċarat ukoll li diversi
emendi suċċessivi tal-istess rendikont tal-VAT huma possibbli. 
(15)          
Huwa xieraq, għal raġunijiet ta'
kontroll, li jkun meħtieġ li rendikont tal-VAT jiġi sottomess
minn persuna taxxabbli mhux stabbilita fl-Istat Membru ta’ identifikazzjoni,
anke fejn ma ġew fornuti ebda servizzi matul il-perjodu ta' rendikont.
Fir-rigward tal-kontenut, għandu jiġi ċċarat li l-ammont
eżatt ta’ VAT irid jitniżżel mingħajr kwalunkwe tqarrib 'l
fuq jew 'l isfel. 
(16)          
Għal emendi fir-rendikont tal-VAT, huwa
meħtieġ li jiġi stabbilit limitu ta' żmien li fih
ir-rendikont ikun jeħtieġ jiġi emendat mill-Istat Membru ta’
identifikazzjoni fuq talba tal-persuna taxxabbli mhux stabbilita. L-Istati
Membri ta' konsum għandhom fi kwalunkwe każ ikunu jistgħu
jaċċettaw jew jitolbu l-informazzjoni rilevanti direttament
mingħand il-persuna taxxabbli u jipproċessaw il-valutazzjonijiet
tal-VAT. 
(17)          
Fejn l-Istat Membru ta' identifikazzjoni ma adottax
l-euro bħala munita unika, il-persuna taxxabbli mhux stabbilita
għandha tkun marbuta bid-deċiżjoni ta' dak l-Istat Membru
fir-rigward tal-munita li fiha d-dikjarazzjonijiet kollha tal-VAT taħt
l-iskemi speċjali għandhom isiru. 
(18)          
Għal allokazzjoni aħjar tal-pagamenti,
għandu jkun żgurat li l-ammonti tal-VAT imħallsa taħt
l-iskemi speċjali jkunu speċifiċi għar-rendikont tal-VAT
sottomess. L-emendi kollha sussegwenti fl-ammonti mħallsa għandhom jiġu
effettwati biss permezz ta’ referenza għal dak ir-rendikont u mhux allokat
għal rendikont ieħor, jew aġġustat f’rendikont sussegwenti.

(19)          
Fil-każ ta' nuqqas ta' ħlas, ħlas
insuffiċjenti jew ħlas żejjed magħmul minn persuna
taxxabbli mhux stabbilita u fir-rigward tal-imgħax, penali u spejjeż
inċidentali oħra, huwa importanti li jiġu speċifikati
l-obbligi tal-Istati Membri ta' identifikazzjoni u l-Istati Membri ta' konsum
rispettivament sabiex jiġi ffaċilitat il-ġbir tal-VAT u
jiġi żgurat li l-ammont dovut huwa mħallas fuq servizzi fornuti
taħt l-iskemi speċjali. 
(20)          
Ir-reġistri miżmuma minn persuni
taxxabbli mhux stabbiliti għandhom ikunu dettaljati biżżejjed.
Għandu jiġi stabbilit dak li hu, bħala minimu, meħtieġ
minn dawn ir-reġistri f'termini ta' dettalji. 
(21)          
Biex jiffaċilitaw l-implimentazzjoni ta' skemi
speċjali u bil-ħsieb li jippermettu servizzi fornuti mill-1 ta'
Jannar 2015 biex jiġu koperti minn dawk l-iskemi, għandu jkun
possibbli għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti li jippreżentaw
id-dettalji tar-reġistrazzjoni tagħhom lill-Istat Membru maħtur
minnhom bħala Stat Membru ta' identifikazzjoni diġà mill-1 ta’
Ottubru 2014. 
(22)          
Ir-Regolament (UE) Nru 282/2011 għandu
jiġi emendat skont dan,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fir-Regolament (UE) Nru 282/2011,
It-Taqsima 2 tal-Kapitolu XI
tinbidel b’dan li ġej:
'TAQSIMA 2
Skemi speċjali għal persuni
taxxabbli mhux stabbiliti li huma fornituri tas-servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet, servizzi ta’ xandir jew servizzi elettroniċi lil
persuni mhux taxxabbli
(L-Artikoli 358 sa 369K tad-Direttiva 2006/112/KE)
Subtaqsima 1 
Definizzjoijiet
L-Artikolu 57a
Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima,
japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)          "skema mhux tal-Unjoni"
tfisser l-iskema speċjali għal servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet,
servizzi ta’ xandir jew servizzi elettroniċi fornuti minn persuni
taxxabbli li mhumiex stabbiliti fil-Komunità previsti fit-Taqsima 2
tal-Kapitolu 6 tat-Titolu XII tad-Direttiva 2006/112/KE;
(2)          "skema tal-Unjoni" tfisser
l-iskema speċjali għal servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, servizzi
ta’ xandir jew servizzi elettroniċi fornuti minn persuni taxxabbli
stabbiliti fil-Komunità iżda mhux fl-Istat Membru ta’ konsum previst
fit-Taqsima 3 tal-Kapitolu 6 tat-Titolu XII tad-Direttiva 2006/112/KE;
(3)          "skemi speċjali"
tfisser "l-iskema mhux tal-Unjoni" u "l-iskema tal-Unjoni";
(4)          "persuna taxxabbli"
tfisser persuna taxxabbli mhux stabbilita fil-Komunità kif definit fl-Artikolu
358a(1) tad-Direttiva 2006/112/KE jew persuna taxxabbli mhux stabbilita
fl-Istat Membru tal-konsum kif definit fl-Artikolu 369a (1) ta' dik id-Direttiva.
Subtaqsima 2
L-applikazzjoni tal-iskemi speċjali
L-Artikolu 57b
Persuna taxxabbli b'iktar minn stabbiliment
fiss wieħed fil-Komunità tista' tindika kwalunkwe wieħed mill-Istati
Membri li fih hija stabbilita bħala l-Istat Membru ta' identifikazzjoni
skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 369a tad-Direttiva 2006/112/KE. 
Madankollu, fejn l-persuna taxxabbli
stabbilixxiet in-negozju tagħha fil-Komunità, l-Istat Membru fejn huwa
stabbilit il-post tan-negozju jkun nominat bħala l-Istat Membru ta'
identifikazzjoni. 
L-Artikolu 57c
Fejn persuna taxxabbli li tuża l-iskema
tal-Unjoni tieqaf milli jkollha stabbiliment fiss fl-Istat Membru indikat minn
dik il-persuna taxxabbli skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 369a
tad-Direttiva 2006/112/KE bħala l-Istat Membru ta' identifikazzjoni, hi ma
tkunx marbuta iktar b'dik id-Deċiżjoni.
Subtaqsima 3
Il-kamp ta' applikazzjoni tal-iskemi
speċjali
L-Artikolu 57d
L-iskema tal-Unjoni ma tapplikax għal
servizzi ta' telekomunikazzjonijiet, ta’ xandir jew servizzi elettroniċi
fornuti fi Stat Membru fejn il-persuna taxxabbli stabbilixxiet in-negozja
tagħha jew għandha stabbiliment fiss. Dawk il-provvisti minflok
jiġu ddikjarati lill-awtoritajiet tat-taxxa kompetenti ta' dak l-Istat
Membru f'rendikont tal-VAT kif ipprovdut skont l-Artikolu 250 tad-Direttiva
2006/112/KE.
L-Artikolu 57e
Mingħajr preġudizzju
għall-Artikolu 57d, l-Istati Membri jippermettu lil kwalunkwe persuna
taxxabbli tuża l-iskema tal-Unjoni fejn il-klijent huwa stabbilit jew fejn
għandu l-indirizz permanenti tiegħu jew is-soltu jirrisjedi fi
kwalunkwe Stat Membru.
Subtaqsima 4
Obbligi tar-rapportar
L-Artikolu 57f
Il-persuna taxxabbli tikkomunika
l-informazzjoni meħtieġa taħt l-Artikoli 360, 361 u 369c
tad-Direttiva 2006/112/KE, kif ukoll kwalunkwe bidla għat-tagħrif provdut,
lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni fi żmien 30 jum minn meta
l-informazzjoni ssirilha disponibbli.
Subtaqsima 5
Identifikazzjoni
L-Artikolu 57g
Meta persuna taxxabbli tiddikjara lill-Istat
Membru ta' identifikazzjoni li qed tibda l-attivitajiet tagħha koperti
minn waħda mill-iskemi speċjali, dik l-iskema tibda tapplika
mill-ewwel jum ta' tliet xhur kalendarji sussegwenti.
Madankollu, fejn l-attivitajiet huma mwettqa
għall-ewwel darba u s-servizzi huma fornuti qabel l-ewwel jum tat-tliet
xhur kalendarji sussegwenti, l-iskema tibda tapplika mid-data ta' dak l-ewwel
forniment, bil-kundizzjoni li l-forniment isir matul it-tliet xhur kalendarji
tal-komunikazzjoni.
L-Artikolu 57h
L-Istati Membri meta jintalbu jippermettu lil
kwalunkwe persuna taxxabbli li tuża waħda mill-iskemi speċjali
biex tieqaf tuża dik l-iskema. Il-persuna taxxabbli tinforma lill-Istat
Membru ta' identifikazzjoni mill-inqas għaxart ijiem qabel it-tmiem
tat-tliet xhur kalendarji mid-data li biħsiebha tieqaf tuża l-iskema.
Il-waqfien jibda jkun effettiv mill-ewwel ġurnata tat-tliet xhur
kalendarji li jmiss. 
Fejn persuna taxxabbli tiddeċiedi li
tieqaf tuża waħda mill-iskemi speċjali, din tkun eskluża
milli tuża dik l-iskema fi kwalunkwe Stat Membru għal minimu ta' sena
kalendarja mid-data tat-tmiem.
Subtaqsima 6
Esklużjoni
L-Artikolu 58
Fejn persuna taxxabbli li tuża waħda
mill-iskemi speċjali tissodisfa tal-anqas wieħed mill-kriterji
għall-esklużjoni stabbiliti fl-Artikoli 363 jew 369e tad-Direttiva
2006/112/KE, l-Istat Membru ta' identifikazzjoni jeskludi lil dik il-persuna
taxxabbli minn dik l-iskema.
L-Istat Membru ta' identifikazzjoni biss ikun
awtorizzat li jeskludi persuna taxxabbli milli tuża waħda mill-iskemi
speċjali.
L-Istat Membru ta’ identifikazzjoni jista’
jibbaża d-deċiżjoni tiegħu fuq l-esklużjoni fuq
kwalunkwe informazzjoni disponibbli, inkluża l-informazzjoni pprovduta
minn kwalunkwe Stat Membru ieħor.
L-esklużjoni tibda tkun effettiva
mill-ewwel jum tat-tliet xhur kalendarji sussegwenti.
L-Artikolu 58a
Fejn persuna taxxabbli li tuża waħda
mill-iskemi speċjali ma tkun forniet, fi kwalunkwe Stat Membru ta' konsum,
ebda servizz kopert minn dik l-iskema għal perjodu ta' tmien trimestri
kalendarji konsekuttivi, hija tkun preżunta li waqfet mill-attivitajiet
taxxabbli tagħha skont it-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 363 jew
il-punt (b) tal-Artikolu 369e tad-Direttiva 2006/112/KE.
L-Artikolu 58b
Fejn persuna taxxabbli hija eskluża minn
waħed mill-iskemi speċjali għal nuqqas persistenti ta'
konformità mar-regoli dwar dik l-iskema, dik il-persuna taxxabbli tibqa’
eskluża milli tuża dawk l-iskemi fi kwalunkwe Stat Membru sa tmiem
it-tieni sena kalendarja wara s-sena kalendarja li matulha l-persuna taxxabbli
tkun ġiet eskluża.
Persuna taxxabbli għandha titqies
bħala li b’mod persistenti ma kkonformatx mar-regoli relatati ma’ wieħed
mill-iskemi speċjali, skont it-tifsira tal-punt (d) tal-Artikolu 363 jew
il-punt (d) tal-Artikolu 369e tad-Direttiva 2006/112/KE, mill-inqas
fil-każijiet li ġejjin: 
(a)          fejn ma ssottomettiex rendikont tal-VAT
għal perjodu ta' tliet trimestri kalendarji konsekuttivi;
(b)          fejn ma tkun ħallset ebda
ammont tal-VAT dovuta għal tliet trimestri kalendarji konsekuttivi.
L-Artikolu 58c
Jekk persuna taxxabbli hija eskluża minn
wieħed mill-iskemi speċjali, dik il-persuna taxxabbli ttemm l-obbligi
kollha tal-VAT relatati mal-fornimenti tas-servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet,
ta’ xandir jew servizzi elettroniċi direttament mal-awtoritajiet fiskali
tal-Istat Membru tal-konsum ikkonċernat, inkluż kwalunkwe korrezzjoni
li għandha ssir fir-rendikonti tal-VAT sottomessi qabel l-esklużjoni
jew kwalunkwe ħlas tal-VAT.
Subtaqsima 7
Ir-Rendikont tal-VAT
L-Artikolu 59
Kwalunkwe perjodu ta' rendikont fi ħdan
it-tifsira tal-Artikolu 364 jew l-Artikolu 369f tad-Direttiva 2006/112/KE jkun
perjodu ta’ rendikont separat.
Fejn persuna taxxabbli skont it-tieni
subparagrafu tal-Artikolu 57g ta' dan ir-Regolament ġiet irreġistrata
taħt wieħed mill-iskemi speċjali matul il-perjodu ta' rendikont,
hija tissottometti rendikont tal-VAT li jkopri dak il-perjodu ta' rendikont
kollu.
L-Artikolu 59a
Fejn ma huma pprovduti l-ebda servizzi
taħt skemi speċjali matul perjodu ta' rendikont, il-persuna taxxabbli
tippreżenta rendikont tal-VAT li jindika li ma saru l-ebda provvisti matul
dak il-perjodu (rendikont tal-VAT b'valur żero).
L-Artikolu 60
Ammonti fuq ir-rendikont tal-VAT skont
l-iskemi speċjali ma jitqarrbux 'l fuq jew 'l isfel sal-eqreb unità
monitarja sħiħa. L-ammont eżatt tat-taxxa tal-VAT jiġi
rapportat u mħallas.
L-Artikolu 61
Ladarba rendikont tal-VAT jiġi sottomess
kif previst fl-Artikolu 364 jew l-Artikolu 369f tad-Direttiva 2006/112/KE,
kwalunkwe tibdil sussegwenti fiċ-ċifri li jinsabu fih jista' jsir
biss permezz ta' emenda għal dak ir-rendikont u mhux biss permezz ta'
aġġustament għal kwalunkwe rendikont sussegwenti. Diversi emendi
suċċessivi tal-istess rendikont ikunu permessi.
Dawn l-emendi għar-rendikont ikunu
permessi permezz ta' skemi speċjali għal perjodu sa ħames snin
wara l-jum li fih rendikont inizjali kien sottomess. Dan ikun mingħajr
preġudizzju għad-dritt ta' kull Stat Membru ta' konsum li
jaċċetta jew jeħtieġ is-sottomissjoni ta' tali emenda minn
persuna taxxabbli.
Subtaqsima 8
Valuta
L-Artikolu 61a
Fejn Stat Membru ta’ identifikazzjoni li ma
adottax l-euro bħala munita unika jiddetermina li r-rendikont tal-VAT isir
fil-munita nazzjonali, dan ikun japplika għall-persuni taxxabbli kollha.
Subtaqsima 9
Ħlasijiet
L-Artikolu 62
Ammonti ta’ VAT li jitħallsu taħt
l-Artikolu 367 jew l-Artikolu 369i tad-Direttiva 2006/112/KE jkunu speċifiċi
għar-rendikont tal-VAT sottomess skont l-Artikolu 364 jew l-Artikolu 369f
ta' dik id-Direttiva. L-emendi kollha sussegwenti għall-ammonti
mħallsa jistgħu jsiru biss permezz ta' referenza għal dak
ir-rendikont u ma jistgħux jiġu allokati lil rendikont ieħor,
jew aġġustati f'rendikont sussegwenti. Kull pagament ikun jirreferi
għan-numru ta' referenza ta' dak ir-rendikont speċifiku.
L-Artikolu 63
L-Istat Membru ta’ identifikazzjoni li
jirċievi ħlas żejjed minn dak li jirriżulta mir-rendikont
tal-VAT ippreżentat skont l-Artikolu 364 jew l-Artikolu 369f
tad-Direttiva 2006/112/KE jirrimborsa l-ammont żejjed direttament
lill-persuna taxxabbli kkonċernata.
Fejn Stat Membru ta’ identifikazzjoni jkun
irċieva ammont għar-rendikont tal-VAT li sussegwentement irriżulta
skorrett, u dak l-Istat Membru diġà qassam dak l-ammont lill-Istati Membri
ta' konsum, dawk l-Istati Membri jħallasu lura kull ħlas żejjed
direttament lill-persuna taxxabbli. F'każ bħal dan, dawk l-Istati
Membri jinformaw lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni dwar l-ammont ta' dawk
ir-rimborsi.
L-Artikolu 63a
Il-persuna taxxabbli tagħmel kwalunkwe
pagament direttament lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni.
Meta l-ħlas magħmul ma
jikkorrispondix għal dak li jirriżulta mir-rendikont tal-VAT
sottomess skont l-Artikolu 364 jew l-Artikolu 369f tad-Direttiva 2006/112/KE,
l-Istat Membru ta' identifikazzjoni, b'mezzi elettroniċi, ifakkar
lill-persuna taxxabbli dwar kwalunkwe VAT dovut fi żmien għaxart
ijiem minn tmiem il-perjodu msemmi fl-Artikolu 367 jew l-Artikolu 369i
tad-Direttiva 2006/112/KE.
Kwalunkwe tfakkira sussegwenti u pass li
jittieħed biex tinġabar il-VAT tkun ir-responsabbiltà tal-Istat
Membru tal-konsum ikkonċernat.
L-Artikolu 63b
Fejn rendikont tal-VAT ma jkunx komplut jew
ikun skorrett, jintbagħat tard jew il-ħlas tal-VAT ikun tard,
kwalunkwe imgħax, penali jew kull piż ieħor dovut jitħallsu
direttament lill-Istat Membru ta' konsum.
Subtaqsima 10
Reġistri
L-Artikolu 63c
1. Ir-reġistri miżmuma mill-persuna
taxxabbli jkun fihom l-informazzjoni segwenti li tkun meqjusa bħala
dettaljata biżżejjed skont it-tifsira tal-Artikoli 369 u 369k
tad-Direttiva 2006/112/KE:
(a)          l-Istat Membru ta’ konsum fejn hu
pprovdut is-servizz;
(b)          it-tip ta’ servizz ipprovdut;
(c)          id-data tal-forniment tas-servizz;
(d)          l-ammont taxxabbli;
(e)          kull żjieda jew tnaqqis
sussegwenti tal-ammont taxxabbli;
(f)           ir-rata ta' VAT applikata;
(g)          l-ammont ta' VAT li jrid
jitħallas;
(h)          id-data u l-ammont ta'
ħlasijiet riċevuti;
(i)           kwalunkwe pagamenti fuq il-kont
riċevuti qabel il-forniment tas-servizz;
(j)           fejn tinħareġ
irċevuta, l-informazzjoni li tinsab fuq l-irċevuta;
(k)          l-isem tal-klijent, fejn
magħruf lill-persuna taxxabbli;
(l)           il-post fejn il-klijent huwa
stabbilit jew għandu l-indirizz permanenti tiegħu jew is-soltu
jirrisjedi, fejn magħruf lill-persuna taxxabbli.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1
tiġi rreġistrata mill-persuna taxxabbli b'tali mod li tista' tkun
disponibbli mingħajr dewmien u għal kull servizz provdut.'
L-Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan japplika
mill-1 ta’ Jannar 2015.
Madankollu, l-Istati Membri jippermettu lil
persuni taxxabbli mhux stabbiliti jissottomettu l-informazzjoni
meħtieġa taħt l-Artikolu 360 jew l-Artikolu 369c tad-Direttiva
2006/112/KE, kif emendata mid-Direttiva 2008/8/KE,
għar-reġistrazzjoni taħt l-iskemi speċjali għal
persuni taxxabbli li mhumiex stabbiliti li huma fornituri tas-servizzi ta’
telekomunikazzjonijiet, servizzi ta’ xandir jew servizzi elettroniċi lil
persuni mhux taxxabbli mill-1 ta’ Ottubru 2014. 
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006,
dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud
(ĠU L 347, 11.12.2006, p 1).
[2]               Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE)
Nru 282/2011 tal-15 ta' Marzu 2011 li jistipula miżuri
ta’ implimentazzjoni għad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema
komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (riformulat) (ĠU L 77,
23.3.2011, p. 1)
[3]               Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/8/KE
tat-12 ta’ Frar 2008 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE
fir-rigward tal-post tal-forniment ta’ servizzi (ĠU L 44, 20.2.2008,
p. 11).
[4]               ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1.
[5]               ĠU L 44, 20.2.2008,
p. 11