CELEX: 51972PC1357
Language: nl
Date: 1972-11-08
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor bevroren rundvlees van onderverdeling 02.01 A II a) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief (1973) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1357
Vol. 1972/0177
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN        DE    EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                 COM(72)1357 def.
                                                 Brussel , 8 november 1972
                                 Voorstel voor een
                             VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
   taire tariefcontingent voor bevroren rundvlees van onderverdeling 02.01 A II a)
                      2 van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1973 )
                       (door de Commissie bij de Raad ingediend )
   COM(72 ) 1357 def.
 ---pagebreak---                                TOELICHTING
De Europese Economische Gemeenschap heeft in het kader van de laatste
multilaterale GATT-onderhandelingen de verplichting op zich genomen
om voor bevroren rundvlees van onderverdeling 02.01 A a) 2 van het
gemeenschappelijk douanetarief jaarlijks een communautair tarief-
contingent van 22.000 ton te openen tegen een recht van 20 % .
Voorts wordt in een akkoord dat de Gemeenschap met Argentinië op
8 november 1971 heeft gesloten bepaald enerzijds , dat voor.noemd
contingent -van 22.000 ton -vanaf 1 januari 1972 moet worden geacht
betrekking te hebben op vlees zonder been en voorts dat de Gemeenschap
jaarlijks vanaf 1972 de mogelijkheid zal bezien om, indien de behoefte
zich doet gevoelen, onder dezelfde voorwaarden 'een autonoom aanvullend
tariefcontingent te openen .
Ten einde aan de verplichting van de Gemeenschap te voldoen dienen
dus vóór 1 januari 1973 bij verordening de bepalingen betreffende
de opening , de verdeling en de wijze van beheer> van het betrokken
communautaire tariefcontingent te worden vastgesteld .
Daarbij dient echter wel opgemerkt te worden dat de toetreding van de
nieuwe Lid-Staten op 1 januari 1973 deze verplicht om overeenkomstig
de bepalingen van het toetredingsverdrag met ingang Van 1 februari
1973 voor de betrokken produkten de verordeningen van de gemeenschap­
pelijke politiek voor de oorspronkelijke Gemeenschap toe te passen .
Dientengevolge wordt in een eerste stadium voorgesteld om per
1 januari 1973 een contingent van een grootte van 22.000 ton, uitgedrukt
in vlees zonder been, te openen en dit op de gebruikelijke wijze over
de oorspronkelijke Lid-Staten te verdelen , alsook om met ingang van
1 februari 1973 een autonoom aanvullend tariefcontingent te openen
om de behoeften te dekken die zich in de nieuwe Lid-Staten zouden kunnen
voordoen, daarbij rekening houdend met de verklaring van de Gemeenschap ,
gehecht aan het vorengenoemde met Argentinië gesloten akkoord .
 ---pagebreak--- In ieder geval bevat de aangehechte verordening , om rekening te houden
met de door toetreding van nieuwe leden ontstaande eituatie , een
bepaling , die wijzigingen mogelijk maakt . Daardoor zal de Gemeenschap
te allen tijde in staat zijn eventuele nieuwe verplichtingen na te komen .
De ontwikkeling van de invoer van bevroren rundvlees uit derde landen
over de laatste jaren vertoont het volgende beeld :
                     1969            i              im          I        12Zi
              in_ tonnen           . i._ i.n tonnen               in tonnen   in %
Duitsland       65.526        31,2 !         63.009       27,75 ! 45.718      27,66
Bénélux         52.990        25,2           42.196       18,59     35.303    21.36
Frankrijk       24.186        11,3 i         21.364        9,41 ! 18.437      11,16
Italie           67.352      .32,1 ;       100.462        ^, 25 :   65.797    39,82
                                     •    __
               210.054                     227.031              : 165.255
Bijgevolg kunnen de aandelen van de Lid-Staten aan : de hand van de in­
voer over de jaren 1969 tot en met 1971 en met inachtneming van de •
behoeftenramingen voor het betrokken contingentsjaar , ongeveer onder­
staande percentages bedragen :
                        Duitsland               25,6 ,
                        Bénélux                 20,7 ,
                        Frankrijk               10 , *f ,
                        Italie                 >3,3-
 ---pagebreak---                              - 3 -
Gezien het peil dat het communautaire tariefcontingent in 1973
eventueel bereikt ten opzichte van de invoerbehoeften is de Com­
missie van mening dat de verdeling van het aanvankelijke contingent
in quota die definitief aan de Lid-Staten worden toegekend , in strijd
is met het communautaire karakter van het contingent . Daarom wordt
in bijgevoegd voorstel een communautaire reserve ingesteld , welke
zelfs wanneer deze wordt beperkt tot 2.000 ton , zou kunnen waar­
borgen enerzijds dat alle importeurs in geLijke mate voor invoer
in aanmerking komen en anderzijds wordt voorkomen dat de douane-
preferentie niet meer in een of meer Lid-Staten van toepassing is ,
terwijl zij dit in andere nog wel is .
Overigens wordt mede gezien het gunstige advies , dat vroeger door
alle delegaties werd uitgebracht , een uniforme wijze van beheer
van het contingent voorgesteld . Het betreft hier een stelsel van
verdeling vooraf over de betrokken gebruikers , welk stelsel overigens
reeds door de meeste Lid-Staten werd toegepast .
 ---pagebreak---                              Voorstel voor een
                      VERORIFmig (EEG ) VAN IE RAAD
          betreffende de . opening ,   de verdeling en de wijze
          van beheer van het communautaire tariefcontingent .
             voor bevroren rundvlees van onderverdeling
             02.01 A U a) 2 van het gemeenschappelijk
                               douanetarief
                                   ( 1973 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op de artikelen k3 en 113 »
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap in het kader van
de laatste multilaterale GATT-onderhandelingen de verplichting op
zich heeft genomen om voor bevroren rundvlees van onderverdeling
02.01 A II a) 2 een jaarlijks communautair tariefoontingënt van
22.000 metrieke ton te openen tegen een recht van 20 % ; dat volgens
het op 8 november 1971 met Argentinië gesloten Akkoord dit contingènt
van 22.000 ton vanaf 1 januari 1972 moet worden geacht te zijn uitge­
drukt in vlees zonder been ;
overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
maken van de door dit contingent geboden mogelijkheden , en dat het aan
dat contingent verbonden recht zonder onderbreking wordt toegepast
op alle invoer van het betrokken produkt in alle Lid-Staten , totdat
dit contingent geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer
van het communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over
 ---pagebreak--- de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
karakter van dit contingent in het licht van de hierboven uiteengezette
beginselen } dat bedoelde verdeling om zo goed mogelijk de werkelijke
ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt weer te geven , dient
te geschieden naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , berekend
enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende de
invoer uit derde landen gedurende een representatieve referentieperiode ,
en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor het
bedoelde jaar ;
overwegende dat de invoer van het betrokken produkt door de Lid-Staten
uit derde landen over de eerste drie jaar waarover volledige statistische
gegevens beschikbaar zijn , het hiernavolgende beeld te zien geven :
                         1969               1970              ; 1971
     Duitsland           31,2      '        27,75               27,66
     Bénélux             25,2               18,59               21,36
     Frankrijk           11,5                 9,^1              11,16
     Italie              32,1 .             Vf , 25             39,82
óverwegende dat op grond van deze gegevens en de te verwachten ont- .
wikkeling op de markt van het betrokken produkt in het jaar waarop
het bedoelde contingent betrekking heeft , de percentages voor de
aanvankelijke verdeling van het contingent . ongeveer als volgt
kunnen worden vastgesteld :
                       Duitsland         25,6
                       Bénélux           20,7
                       Frankrijk         10,4
                       Italie            43,3 .5
overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de eventuele
ontwikkeling van de invoer van het betrokken produkt in de verschillende
Lid-Staten, het contingent - in twee gedeelten moet worden gesplitst ,
waarbij het eerste gedeelte ö'ver de Lid-Staten wordt verdeeld en het
 ---pagebreak---                                   - 3 -
tweede een reserve vormt ter latere dekking van de behoeften van de
Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum hebben verbruikt ; dat het ,
ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staten enige zekerheid
te verschaffen , dienstig is het eerste gedeelte van het communautair
tariefcontingent vast te stellen op een niveau ,' dat in het onderhavige
geval ongeveer 90 % van het volume van het contingent 'zou kunnen bedragen ;
overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder
spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten einde daarmede rekening
te houden en elke onderbreking te voorkomen , van' belang is dat iedere
Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum vrijwel geheel heeft verbruikt ,
overgaat tot opneming van een extra quotum uit de reserve ; dat derge­
lijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te worden verricht wanneer
elk van zijn extra quota nagenoeg geheel is benut , en wel zo vaak als
de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota dienen
te gelden tot het einde van de contingentsduur ; dat deze wijze van
beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en , de
Commissie , die met name de benuttingsgraad van de tariefcontingenten
moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten .;
overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een
bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van het contingent een aan­
zienlijk overschot van één van zijn aanvankelijke quota heeft , daarvan
een aanmerkelijk percentage terugstort in de overeenkomstige reserve
ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het com­
munautaire tariefcontingent onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen maken ; "
overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groot-Hertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegen­
woordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie toe­
gewezen quota kan worden verricht door een van haar leden ;
                                                             • • •/• • •
 ---pagebreak---                                   mm  ••
overwegende dat , daar het betrokken tariefcontingent geldig is tot
en met 31 december 1973 » wijzigingen in het aldus vastgestelde systeem
kunnen worden aangebracht teneinde rekening te houden met de toetreding
van nieuwe Lid<-Staten ,
HEEFT DE VOLGENDE VEEORDENING VASTGESTELD :
                                Artikel 1
1 . Met ingang van 1 januari tot en met 31 december 1973 wordt voor
    bevroren rundvlees van onderverdeling 02.01 A II a) 2 , uitgedrukt
    in vlees zonder been voor een hoeveelheid van 22.000 ton een
    communautair tariefcontingent geopend tegen een recht van 20 %.
2 . Voor de afboeking op het contingent komt 100 kilogram vlees met
    been overeen met 77 kilogram zonder been .
                                 Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte
    van 20.000 ton over de Lid-Staten verdeeld j de quota die ,
    behoudens het bepaalde in artikel      gelden van 1 januari tot en
    met 31 december 1973 » bedragen voor de Lid-Staten :
                  Duitsland                 5«120 ton
                  Bénélux                   ^•. 1^0 ton
                  Frankrijk                 2.080 ton
                  Italie                    8.660 ton
2 . Het tweede gedeelte , dat 2.000 ton beloopt , vormt de reserve .
                                                               • •/ • •
 ---pagebreak--- 1 . Indien, het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
    in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het
    bij toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte ,
    voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van
    een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming
    van een tweede quotum ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijk
    quotum , voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
    aanwezig is .
2 . Indien , na uitputting . van zijn eerste quotum , ook het tweede door
    een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat
    deze Lid-Staat , door middel van.: een kennisgeving aan de Commissie ,
    onverwijld over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 5 %
    van zijn aanvankelijk quotum , voor zover de reserve zulks toelaat .
3 » Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door
    een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat
    deze Lid-Staat volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen over tot
    opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
    Deze procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast , totdat
    de reserve is uitgeput .
k . In afwijking van de leden l..'tót en met 3 kunnen dé Lid-Staten over­
    gaan tot opneming van kleinere quota dan in 'dié leden zijn bepaald ,
    indien er redenen zijn om aan te nemen dat deze wèllicht niet
    zullen worden uitgeput . Zij delen de Commissie de redenen mede
    die tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid hebben
    geleid .
                                   Artikel
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 dec ember 1973 *
 ---pagebreak--- Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op 15 september 1973
niet heeft uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1973 het nist
benutte gedeelte van dit quotum in de reserve terug , voor zover dit
20 % van het aanvankelijk quotum       boven gaat . Hij kan een grotere
hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn om aan te nemen dat
deze wellicht niet zal worden benut .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1973 kennis'
van de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met
15 september 1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijke
quota , dat zij in de reserve terugstorten .
                                Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig de
bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-
Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtings-
graad van ue reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973 in kennis van de
stand der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve volledig wordt
uitgeput tot het nog beschikbare overschot beperkt blijft , en deelt
daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede ,
hoeveel dit saldo bedraagt .
                                Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle nodige maatregelen opdat bij opening van
    de met toepassing van artikel 3 . door hen opgenomen extra quota, de
    door hen ingevoerde hoeveelheden- zonder onderbreking kunnen worden
    afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het communautaire contingent.
 ---pagebreak---                                    - 7 -
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de op hun gebied gevestigde importeurs
    van het betrokken produkt vrije toegang tot de hun toegewezen quota.
3 » De Lid-Staten beheren hun quota volgens het stelsel van de verdeling
    vooraf .
k . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    op grond van de invoeren zowel uit derde landen als uit nieuwe
    Lid-Staten van het betrokken produkt di© bij de douane ten invoer
    tot verbruik zijn aangegeven .
                                Artikel 8
De Lxd-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de
invoeren uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                                Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat
de bepalingen van de vorenstaande artikelen worden nagekomen .
                                Artikel 10
De bovenstaande bepalingen kunnen gewijzigd worden teneinde rekening
te houden met de door toetreding van nieuwe Lid-Staten ontstaande
situatie .
                                Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1973 *
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
      streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                        Voor de Raad ,
                                           De Voorzitter