CELEX: 51988PC0055
Language: en
Date: 1988-02-23
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of Community tariff quotas for carrots and aubergines (egg-plants) originating in Cyprus (1988) (submitted by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 55
Vol. 1988/0012
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                     COM(88 ) 55 final
                                                     Brussels , 23 February 1988
                                      4       '• •>
                          d
                        O -A
                                2 4 fH
                                   G,
                                      Proposal for a
                                COUNCIL REGULATION ( EEC )
     opening and providing for the administration of Community tariff quotas
       for carrots and aubergines ( egg-plants ) originating in Cyprus ( 1988 )
-■]
                             ( submitted by the Commission )
  i
  |
 ---pagebreak---                                                                             (f ot\ ■ i S
                                             £L
                                EXPLANATORY MEMORANDUM
 1.  The Agreement between the European Economic Community and Cyprus ,           as
     supplemented by the Protocol laying down the conditions and procedures for
     the implementation of the second stage of the Agreement establishing an
     association between the European Economic Community and the Republic of
     Cyprus and adapting certain provisions thereof , provides for the opening
     of the following annual Community tariff quotas in respect of imports into
     the the Community :
     - 2 500 tonnes for carrots             falling within CN
                                                           UN code
                                                               coue ex 0706
                                                                       u,uo 10
                                                                             ' 00 and
     -    300 tonnes for aubergines ( egg-plants ) falling within CN code
            ex 0709 30 00
     in both cases originating in Cyprus .
     However , under Article 18 of the Protocol in question, these volumes are
     subject to an annual increase of 5% from the entry into force of the
     Protocol .     They  will consequently     be 2 625  tonnes and    315 tonnes
     respectively in 1988 .
     In the context of these tariff quotas , customs duties are to be abolished
     progressively according to the same timetables and under the same
     conditions as laid down in Articles 5 and 16 of the said Protocol .
     However , the Protocol to the Cooperation Agreement between the EEC and
     Cyprus consequent on the accession of Spain and Portugal lays down that
     those two Member States will postpone implementation of the preferential
     arrangements for the products in question until 31 December 1989 and 31
     December 1990 respectively . Consequently , the above tariff quotas apply
     only to the Community as constituted on 31 December 1985 .
     These tariff quotas should therefore be opened for carrots from 1 April 1988
      to
      to 15
         15 May
             May 1988
                  1988 and for aubergines (egg-plants ) from 1 October to 30
      November 1988 .
1,  In view of the fact that the entire volume of imports has traditionally
    been placed on the market of just one Member State, it is proposed that
    the whole of the quota volumes be held as Community reserves to which all
    Member States will have access in accordance with the procedure provided
    for in Article 1(2 ) of the proposal for a Regulation .
    As regards the method of administration to be applied by all Member
    States , the Commission proposes the "as and when" system .
    This is the purpose of the attached proposal .
    ANNEX :     proposai   for a Régulation
 ---pagebreak---                                Proposal for a
                          COUNCIL REGULATION ( EEC )
opening and providing for the administration of Community tariff quotas
  for carrots and aubergines ( egg-plants ) originating in Cyprus ( 1988 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community , and
in particular Article 113 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas the Agreement establishing an association between the European Economic
Community and Cyprus , as supplemented by the Protocol laying down the conditions
and procedures for the implementation of the second stage of the said Agreement
and adapting certain provisions thereof^, provides for the opening of two
Community tariff quotas , of 2 500 tonnes for carrots falling within CN code
ex 0706 10 00 and originating in Cyprus , and 300 tonnes for aubergines ( egg¬
plants ) falling within CN code ex 0709 30 00 and originating in Cyprus ; whereas ,
under Article 18 of the Protocol in question , these volumes are subject to an
annual increase of 5% from the entry into force of the Protocol , and will
therefore be 2 625 tonnes and 315 tonnes respectively in 1988 ; whereas , within
the limits of these tariff quotas the customs duties applicable are to be
abolished progressively according to the same timetables and under the same
conditions as laid down in Articles 5 and 16 of the said Protocol ;
Whereas , however , the Protocol to the Cooperation Agreement between the EEC and
Cyprus consequent on the accession of Spain and Portugal ^ lays down that those
two Member States will postpone implementation of the preferential arrangements
for the products in question until 31 December 1989 and 31 December 1990
respectively ; whereas , consequently , the above tariff quotas apply only to the
Community as constituted on 31 December 1985 ;
Whereas the Community tariff quotas should therefore be opened for carrots for
the period 1 April to 15 May 1988 and for aubergines ( egg-plants ) for the
period 1 October to 30 November 1988 ;
1
  OJ No L                   / P-
2
  0J No L                   , P­
 ---pagebreak---                                          U
Whereas it is in particular necessary to ensure that all Community importers
enjoy equal and uninterrupted access to the abovementioned quotas and uninterrupted
application of the rates laid down for those quotas to all imports of the products
concerned into all Member States until the quotas have been used up; whereas , in
the present case , it seems advisable not to allocate the quotas among the Member
States , without prejudice to the drawing against the quota volumes of such
quantities as they may need, under the conditions and according to the procedures
specified in Article 1(2 ); whereas this method of administration requires close
cooperation between the Member States and the Commission and the latter must , in
particular, be able to monitor the rate at which the quotas are used up and inform
the Member States accordingly .
Whereas , since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands and the Grand
Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the Benelux
Economic Union , all transactions concerning the administration of quota shares
allocated to that economic union may be carried out by any of its members ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                   Article 1
 1 . The customs duties applicable to imports into the Community as constituted
on 31 December 1985 of the following products shall be suspended at the levels
 indicated and within the limits of two Community tariff quotas as shown below :
   Serial       Combined      Description                    [volume of  Rate of duty
     No      Nomenclature                                  tariff quota       %
                  No                                         i(tonnes )
             0706          Carrots , turnips , salad beet - |
                           root , salsify , celeriac , radishes
                           and similar edible roots , fresh
                           or chilled :
            ex 070610 00   - Carrots and turnips
 09.1403                   - Carrots originating in               2 625       6,1
                               Cyprus
                               from 1 April to 15 May 1988
              0709         Other vegetables , fresh or
                           chilled :
 09.1405     ex 0709 30 00 - Aubergines ( egg-plants ),             315       5,8
                              originating in Cyprus
                              from 1 October to 30 November
                              1988
 ---pagebreak---                                         r
2 . IT an importer indicates that a consignment of the products in question is
    to be imported into a Member State and applies to use the quotas , the Member
    State concerned shall inform the Commission and draw an amount corresponding
    to the requirements to the extent that the available balance of the quotas
    so permits .
3-  Shares drawn pursuant to paragraph 2 shall be valid until the end of the quota
    period
                                    Article 2
1.  Member States shall take all appropriate measures to ensure that shares
    drawn pursuant to Article 1(2 ) are opened in such a way that imports may be
    charged without interruption against their accumulated shares of the Community
    quotas .
2.  Each Member State shall ensure that importers of the products concerned have
    free access to the quotas for as long as the residual balance of the quota
    volumes so permits .
3.  Member States shall charge imports of the products concerned against their
    shares as and when the products are entered with customs authorities for free
    circulation .
4.  The extent to which the quotas have been used up shall be determined on the
    basis of the imports charged in accordance with paragraph 3 .
                                    Article 3
    At the request of the Commission , Member States shall inform it of imports
    actually charged against the quotas .
                                    Article 4
    The Member States and the Commission shall cooperate closely in order to
    ensure that this Regulation is complied with .
                                    Article 5
    This Regulation shall enter into force on 1 April 1988 .
    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
    all Member States .
    Done at Brussels ,                                    For the Council
                                                           The President
 ---pagebreak---                                            £
               FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ces contingents et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .