CELEX: 42011D0327
Language: mt
Date: 2011-06-01 00:00:00
Title: 2011/327/UE: Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri tal- 1 ta’ Ġunju 2011 dwar it-trattament ta’ dokumenti ta’ missjonijiet ċivili ta’ maniġġar ta’ kriżijiet u operazzjonijiet militari tal-UE u li tħassar id-Deċiżjoni 2008/836

2.6.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 147/20
            
         DEĊIŻJONI TAR-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TAL-ISTATI MEMBRI
   tal-1 ta’ Ġunju 2011
   dwar it-trattament ta’ dokumenti ta’ missjonijiet ċivili ta’ maniġġar ta’ kriżijiet u operazzjonijiet militari tal-UE u li tħassar id-Deċiżjoni 2008/836
   (2011/327/UE)
   IR-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TAL-ISTATI MEMBRI TAL-UNJONI EWROPEA,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2008/836 tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea tad-29 ta' Ottubru 2008 dwar it-trattament ta’ dokumenti ta’ missjonijiet ċivili ta’ maniġġar ta’ kriżijiet u operazzjonijiet militari tal-UE (1) tipprevedi li d-dokumenti ta’ missjonijiet ċivili ta’ maniġġar ta’ kriżijiet u operazzjonijiet militari tal-UE għandhom, mat-terminazzjoni ta’ dawk il-missjonijiet u operazzjonijiet, jiġu arkivjati mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill (“SĠK”). Għall-finijiet tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (2) u tar-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom) Nru 354/83 tal-1 ta' Frar 1983 dwar il-ftuħ għall-pubbliku tal-arkivji storiċi tal-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (3), id-dokumenti ta’ missjonijiet ċivili ta’ maniġġar ta’ kriżijiet u operazzjonijiet militari tal-UE tqiesu bħala dokumenti miżmuma mill-Kunsill.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 11(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/427/UE tas-26 ta’ Lulju 2010 li tistabbilixxi l-organizzazzjoni u l-funzjonament tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (4) (“SEAE”) jipprevedi li l-arkivji rilevanti tad-dipartimenti trasferiti mill-SĠK u l-Kummissjoni għandhom jiġu trasferiti lis-SEAE.
            
         
               (3)
            
            
               Għal raġunijiet ta' konsistenza, jeħtieġ li d-dokumenti ta’ missjonijiet ċivili ta’ maniġġar ta’ kriżijiet u operazzjonijiet militari tal-UE jiġu arkivjati mis-SEAE mat-terminazzjoni ta’ dawk il-missjonijiet u operazzjonijiet.
            
         
               (4)
            
            
               Taħt l-Artikolu 10 tad-Deċiżjoni 2010/427/UE, is-SEAE għandu jiżgura li d-dokumenti klassifikati mill-Istati Membri jew minn awtoritajiet oħrajn ikunu protetti f'konformità mar-regoli ta' sigurtà tas-SEAE.
            
         
               (5)
            
            
               Id-dokumenti ta’ missjonijiet ċivili ta’ maniġġar ta’ kriżijiet u operazzjonijiet militari tal-UE għandhom jinżammu f'post speċifiku fl-arkviji tas-SEAE. Il-persunal li jittratta dawn id-dokumenti għandu jirċievi taħriġ dwar id-dokumenti tal-Politika Komuni ta’ Sigurtà u Difiża u dwar it-trattament ta’ informazzjoni klassifikata f’dak il-kuntest.
            
         
               (6)
            
            
               Għal raġunijiet ta' ċarezza, huwa kunsiljabbli li titħassar id-Deċiżjoni Nru 2008/836,
            
         ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   1.   Għall-finijiet tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 u tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 354/83, id-dokumenti dwar missjonijiet ċivili ta’ maniġġar ta’ kriżijiet u operazzjonijiet militari tal-UE li ntemmu, li għadhom għaddejjin u futuri mwettqa taħt l-awspiċi tal-Kunsill għandhom, hekk kif jintemmu dawk il-missjonijiet u operazzjonijiet, jiġu arkivjati mis-SEAE u minn hemm 'il quddiem jitqiesu bħala dokumenti miżmuma minnu.
   2.   Id-dokumenti msemmijin fil-paragrafu 1 m’għandhomx jinkludu d-dokumenti relatati ma’ kwistjonijiet tal-persunal, kuntratti ma’ partijiet terzi u d-dokumenti relatati magħhom, jew dokumenti effimeri.
   3.   L-Istati Membri għandhom jassistu lis-SEAE biex jikseb kopji tad-dokumenti msemmijin fil-paragrafu 1.
   Artikolu 2
   Id-Deċiżjoni 2008/836 tad-29 ta' Ottubru 2008 hija b’dan imħassra.
   Artikolu 3
   1.   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   2.   Għandha tapplika mill-jum li fih is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u s-Segretarju-Ġenerali Eżekuttiv tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna jiftiehmu li l-faċilitajiet operattivi u arkivjali meħtieġa ġew stabbiliti fis-SEAE.
   
      Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ Ġunju 2011
      
         
            Il-President
         
         GYÖRKÖS P.
      
   
   
      (1)  ĠU L 299, 8.11.2008, p. 34.
   
      (2)  ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43.
   
      (3)  ĠU L 43, 15.2.1983, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 201, 3.8.2010, p. 30.