CELEX: 51983PC0495
Language: el
Date: 1983-08-16
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί θεσπίσεως των ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων

19. 9. 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 251/1
                                                        II
                                           (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                               ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί θεσπίσεως των ολοκληρωμένων μεσογειακών
                                                   προγραμμάτων
                        (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 23 Αυγούστου 1983)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                     κοινοτικές ενέργειες, που εξακολουθούν να εφαρμόζονται
                                                            στις ίδιες περιοχές, τις ενισχύουν και τις συμπληρώνουν
Έχοντας υπόψη:                                              η επιδίωξη ενός τέτοιου συνδυασμού αποτελεί την απα­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής        ραίτητη προϋπόθεση για να επιτευχθεί η αποτελεσματικό­
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43, 127 και 235,             τητα που επιδιώκεται*
την πρόταση της Επιτροπής,                                  ότι η εφαρμογή των ολοκληρωμένων μεσογειακών προ­
                                                            γραμμάτων συνεπάγεται ότι τα κράτη μέλη θα θέσουν σε
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                       εφαρμογή λειτουργικές διατάξεις που θα αποτελούνται
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,          από το σύνολο μέτρων που πρέπει να ληφθούν από το
                                                            κράτος μέλος· οι λειτουργικές αυτές διατάξεις θα πρέπει,
                                                            κυρίως, να καθιερώσουν την αλληλουχία και τη συνοχή
Εκτιμώντας:                                                 των διαφόρων ενεργειών ως προς τη φύση τους, τους
                                                            ειδικούς στόχους τους, την ευρύτητα τους, τις κλιμακώ­
ότι οι μεσογειακές περιοχές συγκαταλέγονται στις λιγό­      σεις τους και τις προσαρμογές τους στα χαρακτηριστικά
τερο αναπτυγμένες και, στις περισσότερες περιπτώσεις,
                                                            των διαφόρων περιοχών και ζωνών όπου εφαρμόζονταν
στις πτωχότερες της Κοινότητας· ο αγροτικός τομέας
κατέχει ακόμη στις περιοχές αυτές μια δεσπόζουσα ή          ότι η Επιτροπή οφείλει να μεριμνά για την πραγματοποί­
σημαντική θέση από πλευράς απασχολήσεων                     ηση της συνοχής μεταξύ των διαφόρων ενεργειών οφεί­
                                                            λει, επομένως, να εγκρίνει τον λειτουργικό μηχανισμό ως
ότι οι περιοχές αυτές χαρακτηρίζονται από την αδυναμία
                                                            συνεκτικό σύνολο μέτρων
της βιομηχανικής δομής τους, από υψηλή ανεργία και από
πολύ χαμηλό ποσοστό δραστηριοτήτων παρά τα διατε­           ότι η εφαρμογή, εξάλλου, των ολοκληρωμένων μεσογεια­
θέντα μέσα, η διαφορά αναπτύξεως μεταξύ των περιοχών        κών προγραμμάτων καθιστά αναγκαία την εγκατάσταση
αυτών και των άλλων δεν έχει απορροφηθεί και μάλιστα,       ενός μηχανισμού διαβουλεύσεων και συντονισμού ανάμε­
σε ορισμένες περιπτώσεις, έχει αυξηθεί·                     σα σε κάθε ένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την
                                                            Επιτροπή, κυρίως στο προπαρασκευαστικό στάδιο των
ότι η κτηθείσα πείρα έδειξε τα όρια μιας θεώρησης
                                                            λειτουργικών διατάξεων στο πολιτικό επίπεδο, η
βασισμένης σε περιφερειακές ενέργειες που δεν ενσωμα­
                                                            δημιουργία, για κάθε πρόγραμμα, μιας καθοδηγητικής
τώνονται αρμονικά στη διαδικασία μιας ολοκληρωμένης
                                                            επιτροπής, στην οποία θα συμπαραστέκεται στο τεχνικό
 ανάπτυξης·
                                                            επίπεδο μια ομάδα εργασίας, συνιστά το κατάλληλο
 ότι η μόνη βελτίωση της καταστάσεως των μεσογειακών        μέτρο για να επιτρέψει τον έγκαιρο εντοπισμό των προ­
 αυτών περιοχών καθιστά επομένως αναγκαία την καθιέ­        βλημάτων, των κενών, των αδιεξόδων και, βρίσκοντας
 ρωση ολοκληρωμένων προγραμμάτων στις αγροτικές              μια λύση στις δυσκολίες αυτές, να δώσει έτσι μια συνεχή
 ζώνες που να αποβλέπουν, συγχρόνως, στην ανάπτυξη          ώθηση στην εκτέλεση των προγραμμάτων και στην προ­
 του γεωργικού τομέα και εκείνης των άλλων τομέων           σαρμογή τους·
 οικονομικής δραστηριότητας, ικανών να δημιουργήσουν
 απασχολήσεις προορισμένες να απορροφήσουν το πλεο­          ότι, λόγω της σημασίας της γεωργίας στην οικονομία των
 νάζον εργατικό δυναμικό του γεωργικού τομέα με αλλη­        μεσογειακών περιοχών, καθώς και λόγω των σοβαρών
 λεξαρτώμενες και αλληλοσυμπληρούμενες ενέργειες·            μειονεκτημάτων από τα οποία υποφέρει η γεωργία στις
                                                             περιοχές αυτές και τα οποία δεν απορρέουν μόνον από
 ότι οι ενέργειες που περιέχονται στα ολοκληρωμένα           δυσμενείς φυσικές συνθήκες αλλά ομοίως από τη δομική
 προγράμματα όταν προστεθούν σε άλλες εθνικές και            καθυστέρηση των διαρθρώσεων παραγωγής, εμπορίας,
 ---pagebreak---  Αριθ. C 251/2                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              19. 9. 83
  και μεταποιήσεως, της φύσης των προϊόντων καθώς και        της ανάπτυξης των αγροτικών ζωνών ορισμένων μεσογει­
 των συνθηκών διοχετεύσεως τους στην αγορά που είναι         ακών περιοχών της Γαλλίας, της Ελλάδας και της
  δύσκολο να χαλιναγωγηθούν, οι γεωργικές ενέργειες που      Ιταλίας.
  πρέπει να προβλεφθούν πρέπει να κατέχουν μια κεντρική
  θέση στα προγράμματα·                                      2. Τα ΟΜΠ αναφέρονται στις ενέργειες που αφορούν
                                                             τις γεωργικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων
  ότι, για να δοθεί στον τομέα αυτό μια καλύτερη ανταγω­     των αλιευτικών δραστηριοτήτων και άλλων οικονομικών
  νιστική θέση στο πλαίσιο της Κοινότητας, οι γεωργικές      δραστηριοτήτων, αλληλοσυμπληρουμένων ως προς τη
  ενέργειες πρέπει να περιλαμβάνουν, ανάλογα με την          φύση τους, τους ειδικούς στόχους τους, την ευρύτητα
  ανάγκη των ενδιαφερομένων ζωνών, ένα σύνολο διαφό­         τους, τις κλιμακώσεις τους στα χαρακτηριστικά των
  ρων μέτρων που να αποβλέπουν στη βελτίωση των              διαφόρων περιοχών και ζωνών όπου εφαρμόζονται.
  φυσικών συνθηκών παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης
  της γεωργικής υποδομής, στη βελτίωση των δομών παρα­       Οι ενέργειες, εξάλλου, είναι συμπληρωματικές των κοινο­
  γωγής, συμπεριλαμβανομένης της ποιοτικής βελτίωσης         τικών ενεργειών που ήδη υπάρχουν ή που πρόκειται να
  και επαναπροσανατολισμού των παραγωγών, στη βελ­           δημιουργηθούν και οι οποίες εφαρμόζονται, επίσης, στις
  τίωση της κοινωνικοδιαρθρωτικής κατάστασης, στη βελ­       οροθετημένες από τα ΟΜΠ ζώνες. Ο παρών κανονισμός
  τίωση της αξιοποίησης της παραγωγής, καθώς και σε          δεν περιέχει καμία τροποποίηση των ενεργειών αυτών.
  συνοδευτικές ενέργειες όπως η βελτίωση των δασών και η     3. Η περιγραφή των ΟΜΠ, συμπεριλαμβανομένης της
  καθιέρωση συστημάτων γεωργικής επιμόρφωσης·                οροθετήσεως του πεδίου εφαρμογής τους, περιλαμβάνε­
                                                             ται στο παράρτημα.
  ότι η αλιεία παρουσιάζει αρκετές ομοιότητες με την
  κατάσταση της γεωργίας· οι δυσκολίες της προέρχονται
  κυρίως από ένα στόλο κατά μεγάλο μέρος πεπαλαιωμένο,                                Άρθρο 2
  κυκλώματα μεταποίησης και εμπορίας με μικρή αποτε­
  λεσματικότητα, καθώς επίσης και από την έλλειψη
                                                              1. Δύο μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος
  ισορροπημένης διαχείρισης των πόρων                         κανονισμού, για κάθε ΟΜΠ συνιστάται μια καθοδηγητι­
  ότι, για τη μείωση των δυσκολιών που αναφέρθηκαν,           κή επιτροπή για να δίνει μια συνεχή ώθηση στην εκτέλεση
  οφείλουν να ληφθούν μέτρα αποβλέποντα στην αύξηση           του ΟΜΠ.
  της γενικής παραγωγικότητας του τομέα, κυρίως στον         Οι καθοδηγητικές επιτροπές βοηθούνται από μια τεχνική
  τομέα των υποδομών και λιμενικών εγκαταστάσεων, της        ομάδα εργασίας για κάθε ΟΜΠ.
  αναδιαρθρώσεως του στόλου, καθώς και στις θαλάσσιες
  υδατοκαλλιέργειες·                                         2. Κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και η Επιτροπή
                                                             ορίζουν τα μέλη των καθοδηγητικών επιτροπών και
  ότι η ουσιώδης βελτίωση των γεωργικών εισοδημάτων           αποφασίζουν για τη σύνθεση των ομάδων εργασίας.
  εξαρτάται κατά μεγάλο μέρος από τη δημιουργία απα-
, σχολήσεων στους εξωγεωργικούς τομείς·
                                                                                      Άρθρο 3
  ότι, θεωρώντας την ασθενή υποδομή των ενδιαφερομένων
  περκ>χών η οποία αποτελείται κυρίως από μικρές και
  μεσαίες επιχειρήσεις και επιχειρήσεις βιοτεχνίας, οι ενέρ­  1. Οι ενέργειες που περιέχονται στα ΟΜΠ εφαρμόζο­
  γειες που αφορούν τις εξωγεωργικές δραστηριότητες           νται από κάθε κράτος μέλος στο πλαίσιο των λειτουργι­
^οφείλουν να περιστραφούν, κατά προτεραιότητα, γύρω           κών διατάξεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2.
  από την ανάπτυξη των επιχειρήσεων αυτών οι ενέργειες        2. Οι λειτουργικές διατάξεις αποτελούνται από το
  αυτές πρέπει να συμπληρωθούν από άλλα ειδικά μέτρα          σύνολο των μέτρων που οφείλουν να λάβουν οι αρχές που
  όπως ο αγροτικός τουρισμός, οι ανανεώσιμες ενέργειες        είναι επιφορτισμένες με την εφαρμογή των ΟΜΠ, ούτως
  και η προαγωγή των υποδομών που προορίζονται να             ώστε όλες οι ενέργειες που προβλέπονται στα ΟΜΠ να
  διευκολύνουν την εγκατάσταση ή την ανάπτυξη των             μπορούν να εκτελούνται υπό τις συνθήκες που ορίζονται
  δραστηριοτήτων που δημιουργούν απασχολήσεις, καθώς          στον παρόντα κανονισμό.
   και να βελτιώσουν τη βιωσιμότητα των αγροτικών
  ζωνών,                                                      3. Οι λειτουργικές διατάξεις αποτελούνται από δύο
                                                              μέρη.
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                              4. Το πρώτο μέρος των λειτουργικών διατάξεων ανα­
                                                              φέρεται στις ενδείξεις που αφορούν το ΟΜΠ στο σύνολο
                                                              του, αποδεικνύοντας κυρίως τη συνοχή των ενεργειών
                           ΤΙΤΛΟΣ Ι                           μεταξύ τους και με τα προγράμματα περιφερειακής
                                                              ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των γενικών τεχνικών
                            ΓΕΝΙΚΑ                            ενδείξεων των σχετικών με τις διάφορες ενέργειες που
                                                              προβλέπονται στο ΟΜΠ.
                           Άρθρο 1                            Περιλαμβάνει κυρίως:
                                                              — την εκτίμηση των αναγκαίων χρηματοδοτικών μέσων
   1. Συνιστώνται ολοκληρωμένα μεσογειακά προγράμ­                και τον τρόπο με τον οποίο θα καταστούν διαθέσιμα
   ματα, αποκαλούμενα στο εξής «ΟΜΠ», για την προαγωγή            βαθμηδόν κατά την εφαρμογή των προγραμμάτων,
 ---pagebreak--- 19. 9. 83                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 251/3
— τις επιλογές των προτεραιοτήτων από γεωγραφική και      προβλεπομένων ενεργειών και αυτό σε επίπεδο κάθε
    χρονολογική άποψη για τις εγκρίσεις πληρωμών κατά      περιοχής.
    την εφαρμογή των ενεργειών,                            2. Η εξέταση του δεύτερου μέρους των λειτουργικών
— τον ορισμό των υπευθύνων για κάθε ενέργεια αρχών ή       διατάξεων που περιγράφονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5
    οργανισμών,                                            πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία που προ­
— την κατάδειξη του συμπληρωματικού χαρακτήρα των          βλέπεται από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού που
    ενεργειών, λαμβανομένων υπόψη των μέτρων που           αφορούν τις διάφορες ενέργειες.
    περιγράφονται ανωτέρω και κυρίως της επιλογής των      3. Η Επιτροπή εγκρίνει τις λειτουργικές διατάξεις ως
    προτεραιοτήτων,                                        συνεκτικό σύνολο μέτρων.
— τις τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν, κατά περί­       Η απόφαση περιορίζεται στην έγκριση του πρώτου μέρους
    πτωση, στα προγράμματα περιφερειακής ανάπτυξης         των λειτουργικών διατάξεων και των στοιχείων του
    για να ληφθεί υπόψη η εφαρμογή του ΟΜΠ,                δεύτερου μέρους για τα οποία έχουν τερματισθεί οι
— τους μηχανισμούς συντονισμού που έχουν οργανωθεί         διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2.
    σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, για την    Όσον αφορά τα άλλα στοιχεία του δεύτερου μέρους και
    εξασφάλιση της συντονισμένης εφαρμογής των ενερ­       κυρίως εκείνα για τα οποία η Επιτροπή έχει δώσει την
    γειών αυτών,                                           έγκριση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 6, η
— μια ενδεικτική εκτίμηση των επενδύσεων που πρέπει        απόφαση λαμβάνεται όταν έχουν τερματισθεί οι διαδικα­
    να αναλάβουν οι δημόσιες αρχές και μια ένδειξη των     σίες που προβλέπονται στην παράγραφο 2.
    ζωνών και του τόπου που πρέπει να εκτελεσθούν,         4. Ενδεχομένως, η απόφαση της Επιτροπής συνοδεύε­
— τα σχέδια χρηματοδότησης και τα χρονοδιαγράμματα         ται με όρους, ώστε να εξασφαλισθεί η συνοχή των μέτρων
    εκτέλεσης των δαπανών.                                 στο στάδιο της πραγματοποιήσεως του ΟΜΠ.
5. Το δεύτερο μέρος των λειτουργικών διατάξεων ανα­
                                                                                     ΤΙΤΛΟΣ II
φέρεται στα ειδικά τεχνικά, δεδομένα των διαφόρων
ενεργειών που απαιτούνται από τον παρόντα κανονισμό,                            ΓΕβΡΠΚΑ ΜΕΊΡΑ
καθώς και στα μέτρα που προβλέπονται, ώστε να εξα­
σφαλισθεί ότι οι προτεινόμενες ενέργειες συμβιβάζονται                                Τμήμα 1
με την προστασία του περιβάλλοντος.
                                                                                Γενικές διατάξεις
Στο μέτρο που προβλέπεται από τις διατάξεις του παρό­
ντος κανονισμού που αφορούν τις διάφορες ενέργειες,                                   Άρθρο 5
περιλαμβάνει ιδίως:                                        1. Για κάθε μέτρο που περιλαμβάνεται στον παρόντα
— τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητι­      τίτλο, τα άρθρα 6 μέχρι 18 καθορίζουν ότι η κοινοτική
    κές διατάξεις για την εφαρμογή των ενεργειών           ενίσχυση συνίσταται σε:
    αυτών,
                                                           α) επιστροφή των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν
— τα λεπτομερειακά σχέδια ή τα ειδικά προγράμματα               από τα κράτη μέλη για την πραγματοποίηση μιας
    που απαιτούνται για την εφαρμογή των ενεργειών.             ενέργειας που προβλέπεται στον παρόντα τίτλο*
6. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη προετοιμάζουν και           β) άμεση χρηματοδοτική συνδρομή στο κόστος της
εφαρμόζουν τις λειτουργικές διατάξεις εντός προθεσμίας          πραγματοποίησης των επενδυτικών σχεδίων.
ενός έτους από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονι­      2. Στην περίπτωση που στον παρόντα τίτλο γίνεται
σμού.                                                      αναφορά στη διαδικασία της παρούσας παραγράφου, η
Ύστερα από αίτηση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους,       απόφαση λαμβάνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που
η Επιτροπή μπορεί να παρατείνει την προθεσμία αυτή για     προβλέπεται στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
την προετοιμασία και την οργάνωση στοιχείων του δεύτε­     355/77 του Συμβουλίου (»).
ρου μέρους των λειτουργικών διατάξεων που προβλέπεται      3. Στην περίπτωση της συνεισφοράς στην πραγματο­
στην παράγραφο 5, αν το κράτος μέλος έχει χορηγήσει        ποίηση των επενδυτικών σχεδίων, με τον όρο επενδυτικό
συνοπτικές ενδείξεις σχετικά με τα σημεία που αναφέρο­     σχέδιο νοείται κάθε σχέδιο δημόσιας, ημιδημόσιας ή
νται στην παράγραφο 5 και που επιτρέπουν την εκτίμηση      ιδιωτικής υλικής επένδυσης που αναφέρεται, εν όλω ή εν
της συνοχής του συνόλου.                                   μέρει, σε ενέργειες που περιγράφονται στα άρθρα 7,8, 13
7. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις             και 18, οι οποίες μπορούν να αφορούν μια ή περισσότερες
λειτουργικές διατάξεις και παρέχουν όλες τις αναγκαίες     από τις ενέργειες αυτές, και που μπορούν να καλύπτουν
πληροφορίες που θα της επιτρέψουν να βεβαιωθεί ότι         το σύνολο ή μέρος ζώνης που αναφέρεται στα ΟΜΠ και
αυτές οι λειτουργικές διατάξεις πληρούν τους όρους που     εγγράφεται στο πλαίσιο των λειτουργικών διατάξεων των
απαιτούνται από τον παρόντα κανονισμό.                     αναφερομένων στο άρθρο 3.
                                                           Οι διατάξεις των άρθρων 13, 14, του άρθρου 17 παράγρα­
                         Αρθρο 4                           φος 1, του άρθρου 18, του άρθρου 19 παράγραφοι 1 έως 3
                                                           και 5, και των άρθρων 20 έως 22 του κανονισμού (ΕΟΚ)
1. Η Επιτροπή εξετάζει τις διαβιβασθείσες από τα           αριθ. 355/77 εφαρμόζονται.
κράτη μέλη λειτουργικές διατάξεις με ιδιαίτερη προσοχή
όσον αφορά τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα των         (>) ΕΕ αριθ. L 51 της 23. 2. 1977, σ. 1.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 251/4                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              19. 9. 83
4.    Στην περίπτωση της απόδοσης των δαπανών των                του κόστους της πραγματοποίησης των εργασιών που
κρατών μελών, η ενίσχυση της Κοινότητας αποφασίζεται             αναφέρονται στην παράγραφο 1, με ένα ανώτατο επιλέξι­
σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού                μο ποσό 1 500 ECU ανά εκτάριο αναδασμού και μέσα σε
(ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου (*).                           ένα γενικό όριο των επιφανειών στις οποίες έχουν γίνει
                                                                 αναδασμοί, για:
5.    Οι διατάξεις των άρθρων 8 και 9 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 729/70 εφαρμόζονται στις αναφερόμενες                — 150 000 εκτάρια στην Ελλάδα,
στον παρόντα τίτλο ενέργειες.                                    — 300 000 εκτάρια στην Ιταλία,
6.    Για τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 7 μέχρι 9          — 200 000 εκτάρια στη Γαλλία, εκ των οποίων κατ' ανώ­
και 12 μέχρι 18 μπορούν να δοθούν προκαταβολές.                      τατο όριο 140 000 εκτάρια στις περιοχές που αναφέ­
                                                                     ρονται στο σημείο II Δ του ΟΜΠ για τη Γαλλία.
7.    Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου
έχουν αποφασισθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που
προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                                      Άρθρο 8
729/70.
                                                                 1.    Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας, που
                                                                 αναφέρεται στο σημείο II Α 1 δεύτερο εδάφιο των ΟΜΠ
                            Άρθρο 6                              για την Ελλάδα και τη Γαλλία, περιορίζεται στα συλλογι­
                                                                 κά αρδευτικά έργα που αποβλέπουν σε μία ή περισσότε­
Τα επιλέξιμα ποσά που αναφέρονται στον παρόντα τίτλο             ρες από τις επιλογές παραγωγής που λαμβάνονται υπόψη
μπορούν να προσαρμοστούν από το επόμενο έτος από την             στα ΟΜΠ.
έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, λαμβανομένης
υπόψη της εξέλιξης των γενικών οικονομικών συνθηκών,             2.    Η χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στην
με απόφαση του Συμβουλίου που λαμβάνεται με ειδική               παράγραφο 1 αναφέρεται σε χρηματοδότηση σχεδίων που
πλειοψηφία ύστερα από πρόταση της Επιτροπής.                     μπορούν να αφορούν:
                                                                 α) στη Γαλλία, την εγκατάσταση και την ανανέωση
                            Τμήμα 2                                   αρδευτικών δικτύων από υπάρχουσες υδατοδεξαμε-
                                                                      νές και το κύριο προσαγωγό δίκτυο, συμπεριλαμβα­
          Βελτιώσεις του φυσικού περιβάλλοντος
                                                                      νομένων των συναφών αποστραγγιστικών έργων
                            Άρθρο 7                              β) στην Ελλάδα, την πραγματοποίηση γεωτρήσεων και
                                                                     υδατοδεξαμενών, καθώς και την εγκατάσταση
1.    Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας στην                 συλλογικών αρδευτικών δικτύων, συμπεριλαμβανο­
πραγματοποίηση των αναδασμών, συμπεριλαμβανομέ­                       μένων των συναφών αποστραγγιστικών έργων.
νου του εθελοντικού αναδασμού, που αναφέρονται στο
σημείο IIΑ 1 πρώτη περίπτωση των ΟΜΠ της Ελλάδας,                3.    Τα σχέδια πρέπει:
της Ιταλίας και της Γαλλίας, αναφέρονται στη χρηματο­
                                                                 — να συμβάλλουν στη βελτίωση των δομών των εκμεταλ­
δότηση σχεδίων συναφών εργασιών, όπως η ισοπέδωση, η
                                                                     λεύσεων,
διευθέτηση αναχωμάτων και τάφρων, οι αγροτικοί δρόμοι
και άλλες εργασίες του εδάφους που καθίστανται ανα­              — να ορίζουν τον αριθμό εκταρίων των σχετικών επιφα­
γκαίες ύστερα από τον αναδασμό.                                      νειών, την τοποθεσία τους, καθώς και τον αριθμό των
                                                                    ωφελουμένων εκμεταλλεύσεων,
2.    Τα σχέδια πρέπει:
                                                                 — να ορίζουν τις κατευθύνσεις της σχετικής παραγωγής,
— να συμβάλλουν στη μόνιμη βελτίωση των δομών των                    καθώς και τα ληφθέντα μέτρα που αποβλέπουν να
    γεωργικών εκμεταλλεύσεων,                                        κατευθύνουν την παραγωγή προς επιλογές παραγωγής
— να έχουν ως αντικείμενο τη μείωση του αριθμού των                  που έχουν ληφθεί υπόψη στα ΟΜΠ,
    αγροτεμαχίων των εκμεταλλεύσεων αυτών ύστερα                 — να περιλαμβάνουν μια περιγραφή των αναγκαίων
    από την πραγματοποίηση του αναδασμού· η μείωση                  εργασιών, το χρονοδιάγραμμα της πραγματοποίησης
    αυτή πρέπει να καταλήγει τουλάχιστον σε μία σχέση                τους, καθώς και το σχέδιο χρηματοδότησης τους.
    3:1 της αναδιανομής των αγροτεμαχίων,
                                                                 4.     Η συνεισφορά της Κοινότητας ανέρχεται σε:
— να συμπληρώνουν την ένδειξη για την ελάχιστη επιφά­
    νεια ή/και τον ελάχιστο αριθμό των εκμεταλλεύσεων            — 75 °7ο όσον αφορά την Ελλάδα,
    αυτών,                                                       — 50 % όσον αφορά τη Γαλλία,
— να περιλαμβάνουν την περιγραφή και το κόστος των
                                                                 των δαπανών πραγματοποίησης των εργασιών που ανα­
    αναγκαίων εργασιών.
                                                                 φέρονται στην παράγραφο 2, με ένα ανώτατο επιλέξιμο
3.    Η συνδρομή της Κοινότητας ανέρχεται σε:                    ποσό ανά εκτάριο και μέσα στα επόμενα γενικά όρια:
— 75 % όσον αφορά την Ελλάδα,                                    στην Ελλάδα
— 65 % όσον αφορά την Ιταλία,                                    7 000 ECU ανά αρδευόμενο εκτάριο, εκ των οποίων
                                                                 κατ' ανώτατο όριο 4 000 ECU ανά εκτάριο για το συλλο­
— 50% όσον αφορά τη Γαλλία,
                                                                 γικό αρδευτικό δίκτυο, μέσα σ' ένα γενικό όριο 80 000
(>) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.                        εκταρίων
 ---pagebreak--- 19. 9. 83                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 251/5
στη Γαλλία                                                      — μέτρα ενισχύσεων που προβλέπονται,
4 000 ECU ανά αρδευόμενο εκτάριο ή ανά εκτάριο                   — τα ληφθέντα μέτρα για την απόδοση μιας προτίμησης
ανανέωσης του αρδευτικού δικτύου, μέσα σ' ένα γενικό                 σε εργασίες ομαδικής διευθέτησης,
όριο 100 000 εκταρίων, από τα οποία κατ' ανώτατο όριο
60 000 εκτάρια στις περιοχές που αναφέρονται στο σημείο          — εκτίμηση του κόστους και της κλιμάκωσης του χρο­
II Δ του ΟΜΠ για τη Γαλλία.                                          νικά.
                                                                 4.    Οι πραγματικές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν
                           Άρθρο 9                               από τα κράτη μέλη για τις εργασίες που αναφέρονται στην
1.    Οι εργασίες διευθετήσεως του εδάφους, που προβλέ­          παράγραφο 1 επιστρέφονται μέχρι 50%, με ανώτατα
πονται στο σημείο II Α 1 τρίτη περίπτωση των ΟΜΠ για             επιλέξιμα ποσά και μέσα στα ακόλουθα όρια:
την Ελλάδα και τη Γαλλία και στο σημείο IIΑ 1 δεύτερη            — 5 000 ECU ανά αρδευόμενο εκτάριο,
περίπτωση του ΟΜΠ για την Ιταλία, μπορούν να περι­
λαμβάνουν εργασίες όπως:                                         — 1 500 ECU ανά διευθετούμενο εκτάριο, αν η διευθέτη­
                                                                     ση συμπεριλαμβάνει μέτρα προστασίας των εδα­
— η προετοιμασία των μη παραγωγικών και περιφερεια­
                                                                     φών,
    κών εδαφών, όπως
    — αφαίρεση των λίθων και καθαρισμός,                         — 700 ECU για κάθε άλλο εκτάριο που έχει διευθετηθεί·
    — ξεκαθάρισμα της βλάστησης των χαμόδενδρων,                 μέσα σε ένα γενικό όριο:
    — άροση,                                                     — 150 000 εκταρίων στην Ιταλία, από τα οποία κατ'
— η εγκατάσταση περιφράξεων,                                         ανώτατο όριο 50 000 εκτάρια στις περιοχές που προ­
                                                                     βλέπονται στο σημείο II Δ του ΟΜΠ για την Ιταλία,
— τα μέτρα προστασίας των εδαφών εναντίον της διά­
    βρωσης, συμπεριλαμβανομένων αναβαθμίδων και                  — 50 000 εκταρίων στη Γαλλία,
    τάφρων συλλογής υδάτων, καθώς και μέτρα εναντίον
    των ανέμων,                                                  — 60 000 εκταρίων στην Ελλάδα.
— κατασκευή στεγάστρων,                                          5.    Όσον αφορά την Ελλάδα, η κοινοτική συμμετοχή
— η δημιουργία μικρών συστημάτων άρδευσης, συμπερι­              εξασφαλίζεται εν μέρει από το ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Προσανα­
    λαμβανομένων των μικρών υδατοδεξαμενών και των               τολισμού, που παρεμβαίνει υπό τους όρους και μέσα στα
    συναφών αποστραγγιστικών έργων, για μια ή περισσό­           όρια που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
    τερες εκμεταλλεύσεις που δεν καλύπτουν περισσότε­            1975/82.
    ρα από 400 εκτάρια κατ' ανώτατο όριο και που δεν
                                                                 Το συμπλήρωμα της κοινοτικής συμμετοχής, αναγκαίο
    είναι εφοδιασμένες με συλλογικά αρδευτικά δίκτυα.
                                                                 για να επιτευχθούν το ποσοστό, τα επίπεδα και τα μεγέθη
Τα μέτρα που αναφέρονται ανωτέρω στην τρίτη και                  που ορίζονται στην παράγραφο 4, καθώς και για να
πέμπτη περίπτωση μπορούν επίσης να εφορμοσθούν στις              καλυφθούν τα συμπληρωματικά μέτρα του κανονισμού
επιφάνειες που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1             (ΕΟΚ) 1975/82 και που προβλέπονται στην παράγραφο 1,
στοιχείο γ).                                                     εξασφαλίζεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
2.    Η εφαρμογή των αναφερομένων στην παράγραφο 1
μέτρων γίνεται υπό μορφή ενός ή περισσοτέρων λεπτομε­                                       Τμήμα 3
ρειακών προγραμμάτων.
Τα προγράμματα αυτά ή, ενδεχομένως, οι προσαρμογές                            Κοινωνικοδιαρθρωτικές οδηγίες
των προγραμμάτων που ήδη έχουν εγκριθεί από την
                                                                                            Άρθρο 10
Επιτροπή, κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 2
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82 του Συμβουλίου (')            1.    Το μέτρο για την ενθάρρυνση της διακοπής της
και που έχουν καταστεί αναγκαία ύστερα από τον παρό­             γεωργικής δραστηριότητας που προβλέπεται στο σημείο
ντα κανονισμό, παρουσιάζονται από τα ενδιαφερόμενα               II Α 2 πρώτη περίπτωση των ΟΜΠ για την Ελλάδα, την
κράτη μέλη στο πλαίσιο των λειτουργικών διατάξεων που            Ιταλία και τη Γαλλία, περιλαμβάνει τη χορήγηση ετήσιας
αναφέρονται στο άρθρο 3 και έχουν εγκριθεί από την               αποζημίωσης προβλεπόμενης στο άρθρο 2 της οδηγίας
Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο             72/160/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) στους κατόχους γεωργι­
άρθρο 5 παράγραφος 2.                                            κών εκμεταλλεύσεων, κατά κύριο λόγο γεωργούς ηλικίας
3.    Τα προγράμματα που αναφέρονται στην παράγραφο              55 μέχρι 65 ετών οι οποίοι διακόπτουν τη γεωργική
2 περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες:                       δραστηριότητα, υπό τους ακόλουθους όρους:
— επιφάνειες που πρέπει να αρδευθούν, εκτίμηση του               α) είτε η γεωργική επιφάνεια που ελευθερώνεται να
    αριθμού των σχεδίων και του αριθμού των ωφελουμέ­                 προορίζεται για μία ή περισσότερες γεωργικές εκμε­
    νων εκμεταλλεύσεων,                                               ταλλεύσεις των οποίων η διαχείριση ασκείται κατά
— μη παραγωγικές και περιθωριακές εκτάσεις που προ­                   κύριο λόγο από γεωργούς, υπό τον όρο ότι κάθε
    βλέπονται για τη βελτίωση, φύση των προβλεπομένων                 εκμετάλλευση έχει έτσι ανάγκη εργασίας τουλάχι­
    εργασιών και σημασία τους,                                        στον 0,5 μονάδες ωριαίας εργασίας·
(') ΕΕ αριθ. L 214 της 22. 7. 1982, σ. 1.                        (2) ΕΕ αριθ. L 96 της 23. 4. 1972, σ. 9.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 251/6                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            19. 9. 83
β) είτε, στην εκμετάλλευση που εγκαταλείπεται, να               4. Στις περιπτώσεις «ου τα κράτη μέλη χορηγούν το
     εγκαθίσταται υπό την ιδιότητα αρχηγού της εκμετάλ­          ανώτατο ποσό της εξισωτικής αποζημίωσης που προβλέ­
     λευσης ασκούντος τη γεωργική δραστηριότητα, κατά            πεται στο άρθρο 7 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, αυξημένο,
     κύριο λόγο, ένας διάδοχος συγγενής μέχρι τρίτου             ενδεχομένως, με το συμπληρωματικό ποσό που προβλέ­
     βαθμού διαδοχής, υπό τον όρο ότι:                           πεται στην παράγραφο 3, στα ποσοστά της χρηματοδοτι­
     — η εκμετάλλευση που εγκαταλείπεται να έχει ανά­            κής συμμετοχής της Κοινότητας, που προβλέπεται στο
        γκη εργασίας τουλάχιστον 0,5 μονάδες ωριαίας             άρθρο 15 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ για τις πρώτες 15 ΜΖ ή
        εργασίας,                                                εκτάρια κατ' ανώτατο όριο κατά εκμετάλλευση, προστί­
                                                                 θεται μία συμπληρωματική συνεισφορά δυνάμει του
     — ο διάδοχος να μην έχει φθάσει ακόμη την ηλικία            παρόντος κανονισμού, με τρόπο ώστε η συνολική συμμε­
        των 40 ετών.                                             τοχή να ανέρχεται σε:
2. Το ποσό της αποζημίωσης έχει ορισθεί σε 3 000 ECU
ανά έτος κατ' ανώτατο όριο.                                      — 75 °ίο όσον αφορά την Ελλάδα,
                                                                 — 50 °/ο όσον αφορά τη Γαλλία,
3. Οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 3, του
άρθρου 3 στοιχεία α) και β), του άρθρου 4, καθώς και των         — 65 % όσον αφορά την Ιταλία,
άρθρων 8 και 9 της οδηγίας 72/160/ΕΟΚ εφαρμόζονται               υπό την επιφύλαξη ότι τα ανώτατα αυτά ποσά χορηγού­
στο καθεστώς που προβλέπεται στην παράγραφο 1.                   νται τουλάχιστον για τις πρώτες 5 ΜΖ ή εκτάρια μιας
4. Οι πραγματικές δαπάνες που πραγματοποιούνται                  εκμετάλλευσης και ότι τα ποσά της αποζημίωσης που
από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για την πραγματοποί­             προβλέπονται στο χρονικό σημείο που αρχίζει να ισχύει ο
ηση του καθεστώτος που προβλέπεται στην παράγραφο 1              παρών κανονισμός δεν έχουν ελαττωθεί για τις ΜΖ ή
επιστρέφονται μέχρι:                                             εκτάρια που υπερβαίνουν την πρώτη αυτή μερίδα των
— 75 % όσον αφορά την Ελλάδα,                                    5 ΜΖ ή εκταρίων.
— 65 % όσον αφορά την Ιταλία,                                    5. Τα κράτη μέλη οροθετούν, στο πλαίσιο του προ­
— 509ο όσον αφορά τη Γαλλία.                                     γράμματος αναδιάρθρωσης των αμπελώνων που αναφέ­
                                                                 ρεται στο άρθρο 13 καθώς και στο πλαίσιο των προγραμ­
5. Η κοινοτική συμμετοχή εξασφαλίζεται εν μέρει από              μάτων που αποβλέπουν στην εφαρμογή ειδικών μέτρων
το ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Προσανατολισμού, που παρεμβαίνει                 υπέρ ορισμένων φυτικών παραγωγών που προβλέπονται
υπό τους όρους και μέσα στα όρια που προβλέπονται από            στο άρθρο 14, περιμέτρους μέσα στις οποίες μπορεί να
την οδηγία 72/160/ΕΟΚ.                                           χορηγηθεί η εξισωτική αποζημίωση για τις εκτάσεις που
Το συμπλήρωμα της κοινοτικής συμμετοχής, αναγκαίο                διατίθενται για τις φυτικές παραγωγές που αναφέρονται
για την επίτευξη του ποσού και των ποσοστών που                  στα προγράμματα αυτά.
ορίζονται στις παραγράφους 2 και 4, καθώς και για την            6. Οι διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 13 της
κάλυψη, κατά περίπτωση, των συμπληρωματικών μέ­                  οδηγίας 75/268/ΕΟΚ αφορούν, επίσης, τα συμπληρωμα­
τρων της οδηγίας 72/160/ΕΟΚ και που προβλέπονται                 τικά ποσά της οδηγίας αυτής που προβλέπονται στις
στην παράγραφο 1, εξασφαλίζεται δυνάμει του παρόντος             παραγράφους 1 μέχρι 4.
κανονισμού.
                                                                 7. Το συμπλήρωμα της χρηματοδοτικής κοινοτικής
                                                                 συμμετοχής, αναγκαίο για τη χρηματοδότηση των
                           Άρθρο 11                              συμπληρωματικών ποσών της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ που
 1. Η εξισωτική αποζημίωση που προβλέπεται στο                   προβλέπονται στις παραγράφους 1 μέχρι 4, εξασφαλίζε­
άρθρο 7 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ του Συμβουλίου (') και            ται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
αναφέρεται στο σημείο II Α 2 δεύτερη περίπτωση των
ΟΜΠ για την Ελλάδα, την Ιταλία και τη Γαλλία, μπορεί                                     Τμήμα 4
να χορηγηθεί για το ζωικό κεφάλαιο ίππων, όπου ένας
                                                                    Ειδικά μέτρα που αφορούν τους διαφόρους κλάδους
ίππος άνω των 6 μηνών ισοδυναμεί προς 1 ΜΖ (UGB -
                                                                      γεωργικής παραγωγής στις εσωτερικές περιοχές
 μονάδα χονδρών ζώων).
                                                                                       και στα νησιά
2. Στις ζώνες υπό την έννοια του άρθρου 3 παράγραφοι
4 και 5 τηςοδηγίας 75/268/ΕΟΚ, η εξισωτική αποζημίωση                                    Άρθρο 12
 μπορεί να χορηγείται για ης εκτάσεις όπου καλλιεργού­           1. Τα μέτρα που αποβλέπουν στην ανάπτυξη της κτη­
νται φυτικές παραγωγές οι οποίες αποτελούν αντικείμενο           νοτροφίας, αναφερόμενα στο σημείο II Β 1 των ΟΜΠ για
ειδικών μέτρων προβλεπομένων στον παρόντα κανονι­                την Ελλάδα, την Ιταλία και τη Γαλλία, μπορούν να
σμό.                                                             περιλαμβάνουν:
3. Το ποσό της εξισωτικής αποζημίωσης, που χορηγεί­
                                                                 — όσον αφορά τη βοοτροφία, αιγοπροβατοτροφία και,
ται δυνάμει του άρθρου 7 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ στους
εργαζόμενους στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που δεν                   στην Ιταλία, ιπποτροφία
έχουν φθάσει ακόμη την ηλικία των 35 ετών και ασκούν τη              α) ενισχύσεις για τον εκσυγχρονισμό, την ορθολογι­
γεωργική δραστηριότητα κατά κύριο λόγο, μπορεί να                        στική οργάνωση και την κατασκευή στάβλων,
αυξηθεί κατά 30 ECU, κατ' ανώτατο όριο, ανά ΜΖ ή ανά                     συμπεριλαμβανομένου του αναγκαίου εξοπλι­
εκτάριο για τις πρώτες 15 ΜΖ ή εκτάρια κατά εκμετάλ­                     σμού·
λευση.                                                                   οι ενισχύσεις χορηγούνται, όσον αφορά την Ιτα­
(') ΕΕ αριθ. L 128 της 19. 5. 1975. σ. 1.                                λία, σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο
 ---pagebreak--- 19. 9. 83                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 251/7
        άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) και παράγρα­               ζ) στην Ιταλία, τη χορήγηση συμπληρωματικής πρι­
        φος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81 του                    μοδότησης για τη διατήρηση των αγελάδων των
        Συμβουλίου 0) και, όσον αφορά την Ελλάδα και                    προορισμένων για κρεατοπαραγωγή, υπό τους
        τη Γαλλία, σύμφωνα με τους όρους που αναφέρο­                   όρους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
        νται στο άρθρο 10 παράγραφοι 2 και 3 του κανονι­                στοχείο ε) και παράγραφος 2 του κανονισμού
        σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82· πάντως, το ανώτατο                    (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81.
        ποσό της επένδυσης που προβλέπεται στο άρθρο 3
        παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1944/            — όσον αφορά την εκτροφή χοιροειόών
        81, καθώς και στό άρθρο 10 παράγραφος 3 του                 η) τα μέτρα καταπολέμησης και πρόληψης των ασθε­
         κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82, και που λαμβά­                  νειών που αναφέρονται στο στοιχείο δ)·
        νεται υπόψη για τη χορήγηση της ενίσχυσης,
        ανέρχεται σε ανώτατο επιλέξιμο ποσό 30 000 ECU              θ) στην Κορσική, ενισχύσεις για την κατασκευή και
        ανά ατομική εκμετάλλευση.                                       τον εκσυγχρονισμό στεγάστρων για εκτατική
                                                                        εκτροφή· οι ενισχύσεις αυτές χορηγούνται υπό
        Οι προβλεπόμενες ανωτέρω ενισχύσεις μπορούν,                    τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 10 παρά­
        επίσης, να χορηγηθούν στις περιπτώσεις εκμεταλ­                 γραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82.
        λεύσεων που είναι προσανατολισμένες κυρίως
        στην αιγοπροβατοτροφία, και δεν διαθέτουν                2.    Η εφαρμογή των μέτρων που αναφέρονται στην
        εκτροφή βοοειδών, αν το μέρος των πωλήσεων               παράγραφο 1 γίνεται υπό μορφή ενός ή περισσοτέρων
         που προέρχεται από την παραγωγή πρόβειου και            λεπτομερειακών προγραμμάτων.
        αιγείου κρέατος, σε σχέση με το σύνολο των
         πωλήσεων της εκμετάλλευσης, δεν φθάνει το 40 %         Τα προγράμματα αυτά ή, ενδεχομένως, οι προσαρμογές
        των συνολικών πωλήσεων της εκμετάλλευσης·               των προγραμμάτων που έχουν ήδη εγκριθεί από την
                                                                Επιτροπή κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 του
    β) ενισχύσεις για αγορές μηχανών προορισμένων για           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81 ή του άρθρου 3 παρά­
        την παραγωγή κτηνοτροφών οι ενισχύσεις χορη­            γραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82 και που
        γούνται σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται           έχουν καταστεί αναγκαία ύστερα από τον παρόντα κανο­
        στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)           νισμό, υποβάλλονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των
        αριθ. 1944/81 ή στο άρθρο 10 παράγραφος 3 του           λειτουργικών διατάξεων που προβλέπεται στο άρθρο 3
        κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82·                         και έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με τη
    γ) ενισχύσεις για τη βελτίωση των λιβαδιών, βοσκο­          διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγρα­
        τόπων και εκτάσεων προορισμένων για την παρα­           φος 2.
        γωγή κτηνοτροφών, καθώς και του εξοπλισμού
        τους, συμπεριλαμβανομένων των περιφράξεων                3.    Τα σχέδια που αναφέρονται στην παράγραφο 2
                                                                 ορίζουν:
    δ) μέτρα καταπολέμησης και πρόληψης των ασθενει­
        ών που περιλαμβάνουν κυρίως ελέγχους, δοκιμές            — τις διατάξεις που αφορούν την κατάρτιση του σχεδίου
        και εμβολιασμούς·                                           βελτίωσης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοι­
    ε) μέτρα αποβλέποντα στη γενετική βελτίωση και                  χείο α),
        περιλαμβάνοντα κυρίως:                                   — τα ληφθέντα μέτρα ενισχύσεων, και κυρίως τους όρους
          ί) ενισχύσεις για τον εκσυγχρονισμό και τη                που αφορούν τη χορήγηση των ενισχύσεων,
             δημιουργία κέντρων αναπαραγωγής και επιλο­
                                                                 — τα μέτρα καταπολέμησης και πρόληψης των ασθενει­
             γής, συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων
                                                                    ών και κυρίως τους όρους που αφορούν τη χορήγηση
             για τα μέτρα ελέγχου της καταγωγής,
                                                                    των σχετικών ενισχύσεων,
         ii) ενισχύσεις για την εντατικοποίηση του ελέγχου
             αποδόσεων,                                          — τον αριθμό των κέντρων αναπαραγωγής και επιλογής
                                                                    που πρέπει να εκσυγχρονισθούν ή να δημιουργη­
        in) ενισχύσεις για την ενθάρρυνση μεγαλύτερης               θούν,
             χρήσης της τεχνητής γονιμοποίησης,
        ίν) ενισχύσεις για την αγορά αρσενικών ζώων              — τα προβλεπόμενα χρηματοδοτικά μέσα για την πραγ­
             αναπαραγωγής δοκιμασμένης ποιότητας, εφό­               ματοποίηση των διαφόρων μέτρων, καθώς και τη
                                                                    χρονική κλιμάκωση τους.
             σον υφίστανται οι όροι της οικονομικής χρησι­
             μοποίησης τους·                                     4.    Οι πραγματοποιούμενες από τα κράτη μέλη πραγ­
    στ) στην Ιταλία και στην Ελλάδα, τη χορήγηση                 ματικές δαπάνες για την εκτέλεση των μέτρων που
         συμπληρωματικής πριμοδότησης για τα μοσχάρια            αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιστρέφονται μέχρι
         κρεατοπαραγωγής ή τα μοσχάρια που προέρχο­              50 %, με επιλέξιμα ανώτατα ποσά και μέσα στα ακόλουθα
         νται από διασταύρωση με φυλή κρεατοπαραγω­              όρια:
         γής, υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 3
                                                                 — όσον αφορά τα μέτρα που προβλέπονται στην παρά­
         παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                    γραφο 1 στοιχείο γ), 700 ECU κατά εκτάριο μέσα σε
         αριθ. 1944/81, καθώς και στο άρθρο 10 παράγρα­
                                                                    ένα γενικό όριο
         φος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
         1975/82·                                                   400 000 εκταρίων στην Ελλάδα,
(») ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 6. 1981, σ. 27.                           40 000 εκταρίων στη Γαλλία,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 251/8                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              19. 9. 83
    και, όσον αφορά την Ιταλία, μέσα στο γενικό όριο που         3.    Οι ενισχύσεις για την αναδιάρθρωση των αμπελώ­
    προβλέπεται στο πρόγραμμα-πλαίσιο που έχει καταρ­            νων που προβλέπονται στην παράγραφο 2 χορηγούνται
    τισθεί δυνάμει του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)             υπό μορφή:
    αριθ. 1944/81 για τις ζώνες που αναφέρονται στο
    ΟΜΠ,                                                         — πριμοδότησης κατά εκτάριο αναφυτευθέντος αμπελώ­
                                                                     να που προορίζεται να συμβάλει στο κόστος των
— όσον αφορά τα μέτρα που προβλέπονται στην παρά­
                                                                     εργασιών της αναδιάρθρωσης. Το ποσό της πριμοδό­
    γραφο 1 στοιχείο ε) μέσα σε ένα γενικό όριο 20%                  τησης μπορεί να ορισθεί μεταξύ 2 418 καί 3 022 ECU
    κατ' ανώτατο όριο των γενικών δαπανών που προβλέ­                κατά εκτάριο αναφυτευθέντος αμπελώνα, ανάλογα με
    πονται για την πραγματοποίηση των μέτρων που                     τη διαρθρωτική κατάσταση και το κόστος των σχετι­
    αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και                 κών εργασιών για την αναδιάρθρωση του αμπελώ­
    ϊ),                                                              να.
— όσον αφορά το μέτρο που προβλέπεται στην παρά­
    γραφο 1 στοιχείο στ), 30 ECU κατά μοσχάρι,                       Εντούτοις, για να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες κατα­
                                                                     στάσεις, τα κράτη μέλη μπορούν να υπερβούν το
— όσον αφορά το μέτρο που προβλέπεται στην παρά­
                                                                     ανώτατο όριο που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο,
    γραφο 1 στοιχείο ζ), 48 ECU κατά αγελάδα με ένα όριο
    480 ECU για κάθε ατομική εκμετάλλευση.                       — ειδικής αποζημίωσης, φθίνουσας προοδευτικά, που
5.    Όσον αφορά την Ελλάδα και την Ιταλία, η κοινοτι­               καταβάλλεται στους κατόχους γεωργικών εκμεταλ­
κή συμμετοχή εξασφαλίζεται εν μέρει από το ΕΓΤΠΕ,                    λεύσεων, κατά κύριο λόγο γεωργούς, για να ληφθούν
Τμήμα Προσανατολισμού, που παρεμβαίνει υπό τους                      υπόψη οι απώλειες εισοδήματος που είναι συνέπεια της
όρους και μέσα στα όρια που προβλέπονται από τον                     αναδιάρθρωσης.
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82 και από τον κανονισμό
                                                                     Η αποζημίωση αυτή χορηγείται για χρονική διάρκεια,
(ΕΟΚ) αριθ. 1944/81. Το συμπλήρωμα της κοινοτικής
                                                                     κατ' ανώτατο όριο, τριών ετών και δεν μπορεί να
συμμετοχής, αναγκαίο για την επίτευξη του ποσοστού,
                                                                     υπερβεί το συνολικό ποσό των 3 000 ECU ανά εκτά­
των ποσών και των μεγεθών που ορίζονται στην παρά­
                                                                     ριο.
γραφο 4, καθώς και για να επιτραπεί η υπέρβαση των
γενικών ορίων επιλέξιμων δαπανών για τα μέτρα που                4.    Τα σχέδια οφείλουν:
προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1944/81 και στο άρθρο 8 στοιχείο α) και στο άρθρο 10             — να ανταποκρίνονται στους όρους που προβλέπονται
παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82,                     στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο υποεδάφιο και
εξασφαλίζεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.                       παράγραφοι 2 μέχρι 5, στο άρθρο 3 και στο άρθρο 4 του
                                                                     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 458/80 του Συμβουλίου ( 3 ),
                           Άρθρο 13
                                                                 — να ορίζουν τις περιμέτρους μέσα στις οποίες η εξισω­
1.    Τα μέτρα ενθάρρυνσης της αναδιάρθρωσης των                     τική αποζημίωση που προβλέπεται στο άρθρο 11
αμπελώνων επιτραπέζιων οίνων που αναφέρονται στα                     μπορεί να χορηγηθεί στις ζώνες που αναφέρονται στο
σημεία IIΒ 2 και IIΓ 2 και 3 του ΟΜΠ για την Ελλάδα, στα             άρθρο 3 παράγραφος 4 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ.
σημεία II Β 2 και II Γ 3 του ΟΜΠ για την Ιταλία και στα
σημεία II Β 2 και II Γ 2 του ΟΜΠ για τη Γαλλία,                  5.    Οι πραγματικές δαπάνες που καταβλήθηκαν από τα
αναφέρονται στην επιστροφή από την Κοινότητα των                 κράτη μέλη για την εφαρμογή των μέτρων που προβλέ­
δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη                  πονται στην παράγραφο 3 επιστρέφονται μέχρι 50 % μέσα
σχετικά με σχέδια συλλογικών ενεργειών αναδιάρθρω­               στα γενικά όρια των:
σης.
                                                                 17 000 εκταρίων στην Ελλάδα,
2.    Τα σχέδια περιλαμβάνουν τη χορήγηση ενισχύ­
σεων:                                                            20 000 εκταρίων στη Γαλλία,
— για την εκρίζωση των αμπελιών των προοριζομένων                30 000 εκταρίων στην Ιταλία, όπως προβλέπεται στο
    για την παραγωγή επιτραπέζιων οίνων, καθώς και για           άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
    την προετοιμασία του εδάφους για την αναφύτευση              458/80.
    των αμπελιών,
                                                                 6.    Η κοινοτική συμμετοχή εξασφαλίζεται εν μέρει από
— για την αναφύτευση των αμπελιών των προοριζομένων
                                                                 το ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Προσανατολισμού, που παρεμβαίνει
    για την παραγωγή v.q.p.r.d. ή επιτραπέζιων οίνων
                                                                 υπό τους όρους και μέσα στα όρια που προβλέπονται από
    βελτιωμένης ποιότητας.
                                                                 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 458/80.
    Υπό την έννοια του παρόντος κανονισμού, με τον όρο
    αναφύτευση νοείται κάθε φύτευση αμπελιού που πραγ­           Το συμπλήρωμα της κοινοτικής συμμετοχής, αναγκαίο
    ματοποιείται σύμφωνα με τους ορισμούς που προβλέ­            για να επιτευχθούν τα ποσά και το ποσοστό που ορίζονται
    πονται στο παράρτημα IVa, στοιχεία α) μέχρι δ), του          στις παραγράφους 3 και 5 και για την κάλυψη του
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου ( J ) για       συμπληρωματικού μέτρου του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
    ποικιλίες που συνιστώνται και επιτρέπονται από τον           458/80 και προβλεπομένου στην παράγραφο 3 δεύτερη
    κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 της Επιτροπής ( 2 ).           περίπτωση, εξασφαλίζεται δυνάμει του παρόντος κανο­
                                                                 νισμού.
(>) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.
(*) ΕΕ αριθ. L 383 της 31. 12. 1981, σ. 1.                       (3) ΕΕ αριθ. L 57 της 29. 2. 1980, σ. 27.
 ---pagebreak--- 19. 9. 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 251/9
                         Άρθρο 14                                     ειδών, μια ειδική αποζημίωση, φθίνουσα προο­
                                                                      δευτικά, σύμφωνα με το στοιχείο α) τέταρτη
1.    Τα μέτρα που αποβλέπουν στην ανάπτυξη των
                                                                      περίπτωση,
φυτικών παραγωγών, άλλα από εκείνα που αποβλέπουν
στην αναδιάρθρωση των αμπελώνων, τα αναφερόμενα                    — στην Ελλάδα και στην Ιταλία, ενισχύσεων για
στο σημείο II Β 2 των ΟΜΠ για την Ελλάδα, την Ιταλία                  την εκμηχάνιση, σύμφωνα με τις διατάξεις που
και τη Γαλλία, μπορούν να περιλαμβάνουν:                              προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1
                                                                      στοιχείο β)·
— όσον αφορά την αμπελουργία
    α) μέτρα ενθάρρυνσης για τη μετατροπή των αμπε­            γ) τα μέτρα που προβλέπονται στο στοιχείο β) μπο­
        λώνων που παράγουν επιτραπέζιους οίνους προς               ρούν επίσης να εφαρμοσθούν για:
        άλλες μη πλεονασματικές καλλιέργειες, κυρίως:
                                                                   — την αναδιάρθρωση των καλλιεργειών καρπών
        — είτε προς καλλιέργειες κτηνοτροφικών και                    με σκληρό περίβλημα, σαρκωδών ή εξωτι­
           πρωτεϊνούχων, καθώς και φαρμακευτικών και                  κών,
           αρωματικών φυτών,
                                                                   — στην Ελλάδα για την ανανέωση των αμπελώ­
        — είτε προς μόνιμες καλλιέργειες καρπών με                    νων που προορίζονται για την παραγωγή στα­
           σκληρό περίβλημα, σαρκωδών ή εξωτικών.                     φίδας· στην περίπτωση αυτή, η αποζημίωση
        Εκτός από τη χορήγηση των ενισχύσεων των                      που προβλέπεται στο στοιχείο β) πέμπτη περί­
        προβλεπομένων στο άρθρο 8, τα μέτρα αναφέρο­                  πτωση δεν μπορεί να υπερβεί το συνολικό ποσό
        νται στη χορήγηση:                                            των 3 000 ECU.
        — πριμοδότησης ανά εκτάριο μετατροπής προο­                   Εξάλλου, στην Ελλάδα, η ενίσχυση που προ­
           ρισμένης να συμβάλει στο κόστος εκρίζωσης                  βλέπεται στο στοιχείο β) τρίτη περίπτωση μπο­
           των αμπελιών και της προετοιμασίας του εδά­                ρεί να χορηγηθεί για τη φύτευση φυτειών μηλιών
           φους, καθώς και για την αγορά επιλεγμένων                  και για τη φύτευση αμπελιών προορισμένων για
           σπόρων προς σπορά,                                         την παραγωγή σταφίδας, εφόσον οι φυτεύσεις
        — στην περίπτωση μετατροπής προς μόνιμες                      αυτές δεν αυξάνουν τις συνολικές επιφάνειες
           καλλιέργειες, ειδικής αποζημίωσης φθίνουσας                που είναι φυτευμένες με μηλιές ή με αμπέλια
           προοδευτικά, που καταβάλλεται στους κατό­                  προορισμένα για την παραγωγή σταφίδας.
           χους γεωργικών εκμεταλλεύσεων, κατά κύριο
                                                            — όσον αφορά τα ετήσια φυτά, τα αρωματικά και φαρμα­
           λόγο γεωργούς, για να ληφθούν υπόψη οι
                                                               κευτικά φυτά και τους σπόρους προς σπορά, φυτάρια
           απώλειες εισοδήματος που είναι συνέπεια της
                                                               και δενδρύλλια
           μετατροπής.
           Η αποζημίωση αυτή χορηγείται για μια χρονική        δ) μέτρα ενθάρρυνσης για την τυποποίηση, την ορθο-
           διάρκεια, κατ' ανώτατο όριο, πέντε ετών και             λογιστικότητα και την ποιοτική βελτίωση, συμπε­
                                                                   ριλαμβανομένης της μετατροπής καλλιεργειών.
           δεν μπορεί να υπερβεί το συνολικό ποσό των
           6 000 ECU ανά εκτάριο,                                  Τα μέτρα αναφέρονται στη χορήγηση πριμοδότη­
        — στην Ελλάδα και την Ιταλία, ενισχύσεων για τη            σης ανά εκτάριο, προορισμένης να συνεισφέρει
           συλλογική εκμηχάνιση σύμφωνα με τις διατά­              στο κόστος φύτευσης των σχετικών παραγωγών, η
           ξεις που προβλέπονται στο άρθρο 12 παρά­                οποία δεν μπορεί να υπερβεί το πραγματικό κό­
           γραφος 1 στοιχείο β)*                                   στος της κτήσης του υλικού αναπαραγωγής.
— όσον αφορά την ελαιοκαλλιέργεια                           2.   Η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην
                                                            παράγραφο 1 γίνεται υπό μορφή ενός ή περισσοτέρων
   β) μέτρα ενθάρρυνσης:                                    λεπτομερειακών προγραμμάτων.
        — για την αναδιάρθρωση των φυτειών που προο­
                                                            Τα προγράμματα αυτά υποβάλλονται από τα ενδιαφερό­
           ρίζονται για ελαιοπαραγωγή,
                                                            μενα κράτη μέλη στο πλαίσιο των λειτουργικών διατάξε­
        — στη μετατροπή προς επιτραπέζιες ελιές ή προς      ων που προβλέπεται στο άρθρο 3 και εγκρίνονται από την
           μόνιμες καλλιέργειες καρπών με σκληρό            Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
           περίβλημα, σαρκωδών ή εξωτικών,                  στο άρθρο 5 παράγραφος 2.
        — στη μετατροπή προς καλλιέργειες κτηνοτροφι­       3.   Τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 2 προγράμματα
           κών και πρωτεϊνούχων ειδών.                      περιλαμβάνουν:
        Τα μέτρα αναφέρονται στη χορήγηση:                  — εκτίμηση του αριθμού εκταρίων των αμπελώνων, των
        — πριμοδότησης ανά εκτάριο προορισμένης να             ελαιώνων, ή των φρούτων με σκληρό περίβλημα,
           συνεισφέρει στο κόστος της αναδιάρθρωσης            σαρκωδών ή εξωτικών, τα οποία μπορούν να υπο­
           και της μετατροπής, συμπεριλαμβανομένης             στούν αναδιάρθρωση ή μετατροπή κατά την αποπερά­
           της αγοράς επιλεγμένων σπόρων προς σπο­             τωση των προγραμμάτων,
           ρά,                                              — ένδειξη της τοποθεσίας των σχετικών περιμέτρων,
        — εκτός από την περίπτωση μετατροπής προς              καθώς και των κριτηρίων που αφορούν την καταλλη­
           καλλιέργειες κτηνοτροφών και πρωτεϊνούχων           λότητα των περιμέτρων αυτών,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 251/10                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                19. 9. 83
— ένδειξη των μονίμων και ετησίων καλλιεργειών προς            συλλογική χρήση για τις παραγωγές που προβλέπο­
   τις οποίες θα γίνει η μετατροπή,                            νται στο στοιχείο α)· οι ενισχύσεις χορηγούνται
— ένδειξη των περιμέτρων μέσα στις οποίες η εξισωτική          σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο
                                                               3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1944/
   αποζημίωση που προβλέπεται στα άρθρο 11 μπορεί να
                                                               81·
   χορηγηθεί στις ζώνες, υπό την έννοια του άρθρου 3
   παράγραφος 4 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, για τις φυτι­      δ) στην Ιταλία, ενισχύσεις για την κατασκευή στάβλων
   κές παραγωγές που προβλέπονται στον παρόντα                 για την πάχυνση ζώων που προέρχονται κυρίως από
   κανονισμό,                                                  περιοχές υπό την έννοια του άρθρου 3 της οδηγίας
— διατάξεις εγγυώμενες ότι οι ενέργειες αναδιάρθρωσης          75/268/ΕΟΚ, υπό την προϋπόθεση ότι κατασκευάζο­
   των αμπελώνων δεν θα συνεπάγονται επέκταση των              νται στο πλαίσιο των ενεργειών μετατροπής προς την
   αμπελουργικών εκτάσεων,                                     καλλιέργεια κτηνοτροφών οι ενισχύσεις χορηγούνται
                                                               σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο
— τη φύση και το ποσό των προβλεπομένων ενισχύ­                3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1944/
   σεων,                                                       81.
— εκτίμηση του κόστους και των προβλεπομένων χρη­
   ματοδοτικών μέσων.                                          Εντούτοις, το ανώτατο ποσό της επένδυσης που
                                                               λαμβάνεται υπόψη για τη χορήγηση της ενίσχυσης
4.   Οι πραγματικές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν              ορίζεται σε ένα ανώτατο επιλέξιμο ποσό 30 000 ECU
από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, για τα μέτρα που              ανά ατομική εκμετάλλευση και σε 150 000 ECU ανά
προβλέπονται στην παράγραφο 2, επιστρέφονται μέχρι             εκμετάλλευση της οποίας η διαχείριση ασκείται από
50%, με τα ανώτατα επιλέξιμα ποσά και μέσα στα                 ένωση παραγωγών
ακόλουθα όρια:
                                                           ε) στην Ελλάδα, όσον αφορά τη βοοτροφία, τα μέτρα
3 000 ECU κατά εκτάριο αμπελώνα για την πριμοδότηση
                                                               που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), δ),
μετατροπής ή για τα μέτρα που προβλέπονται στην
                                                               ε) και στ) του άρθρου 12, υπό τους όρους και μέσα στα
παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ), μέσα στο όριο των:
                                                               όρια που προβλέπονται και, όσον αφορά την εκτροφή
20 000 εκταρίων στην Ελλάδα,                                   χοιροειδών, το μέτρο που προβλέπεται στο στοιχείο η)
                                                               του ίδιου αυτού άρθρου.
50 000 εκταρίων στην Ιταλία,
15 000 εκταρίων στη Γαλλία·                                2.    Η εφαρμογή των προβλεπομένων στην παράγραφο 1
                                                           μέτρων γίνεται υπό μορφή ενός ή περισσοτέρων λεπτομε­
50 ECU ανά εκτάριο καλλιεργειών κηπευτικών, φαρμα­         ρειακών προγραμμάτων.
κευτικών και αρωματικών φυτών που προβλέπονται στην
παράγραφο 1 στοιχείο δ).                                   Τα προγράμματα αυτά ή, ενδεχομένως, οι προσαρμογές
                                                           των ήδη εγκριθέντων από την Επιτροπή προγραμμάτων
100 ECU ανά εκτάριο για τις παραγωγές φυταρίων,            κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονι­
δενδρυλλίων και σπόρων προς σπορά που προβλέπονται         σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1944/81 ή του άρθρου 3 παράγραφος 2
στην παράγραφο 1 στοιχείο δ).                              του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82 και οι οποίες κατέ­
                                                           στησαν αναγκαίες με τον παρόντα κανονισμό, υποβάλλο­
                         Τμήμα 5                           νται από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη στο πλαίσιο των
                                                           λειτουργικών διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 3
Ειδικά μέτρα για τις γεωργικές παραγωγές στις πεδινές και
                                                           και έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με τη
                    παράκτιες περιοχές                     διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγρα­
                                                           φος 2.
                         Άρθρο 15
1. Τα ειδικά μέτρα που αποβλέπουν στην ανάπτυξη της        3.     Τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 2 προγράμματα
παραγωγής κτηνοτροφών και στην κτηνοτροφία στις            ορίζουν:
πεδινές και παράκτιες περιοχές που αναφέρονται στο         — τα ληφθέντα μέτρα ενισχύσεων και κυρίως τους όρους
σημείο IIΓ1 των ΟΜΠ για την Ελλάδα και την Ιταλία και          σχετικά με τη χορήγηση των ενισχύσεων,
στο σημείο II Γ 1 πρώτη περίπτωση του ΟΜΠ για τη
Γαλλία, μπορούν να περιλαμβάνουν:                          — τους όρους, κυρίως όσον αφορά το ελάχιστο μέγεθος
                                                               και τη διάρκεια ανάληψης υποχρεώσεων, στους οποί­
α) ενισχύσεις για το κόστος του εφοδιασμού σε αρδευτι­         ους πρέπει να ανταποκρίνονται οι συλλογικές οργανώ­
    κό νερό των εντατικών καλλιεργειών κτηνοτροφικών           σεις, δικαιούχοι του μέτρου που προβλέπεται στην
    και πρωτεϊνούχων φυτών, καθώς και για την άρδευση          παράγραφο 1 στοιχείο γ),
    των εκτάσεων που προορίζονται για την παραγωγή
    σπόρων επιλεγμένων προς σπορά για τις καλλιέργειες     — τα προβλεπόμενα χρηματοδοτικά μέσα για την πραγ­
    αυτές·                                                     ματοποίηση των διαφόρων μέτρων, καθώς και τη
                                                               χρονική τους κλιμάκωση.
β) ενισχύσεις για την αγορά επιλεγμένων σπόρων προς
    σπορά για τις παραγωγές που προβλέπονται στο
                                                                Εξάλλου, όσον αφορά τη βοοτροφία και χοιροτροφία
    στοιχείο α)·
                                                                στην Ελλάδα, τα προγράμματα αναφέρονται στα
γ) ενισχύσεις για την αγορά μηχανών καθώς και για την           στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 12 παράγραφος
    αγορά αρδευτικού εξοπλισμού, προορισμένων σε                3.
 ---pagebreak--- 19. 9. 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 251/11
4.    Οι πραγματικές δαπάνες που καταβλήθηκαν από τα               εργασιών όπως η εκρίζωση, η προετοιμοσία των
κράτη μέλη, για την εφαρμογή των μέτρων που προβλέ­                 εδαφών, καθώς και η αναφύτευση και, στην περί­
πονται στην παράγραφο 1, επιστρέφονται μέχρι                        πτωση των καλλιεργειών οπωρικών με σκληρό
50 %, με ανώτατα επιλέξιμα ποσά και μέσα στα ακόλουθα               περίβλημα, σαρκωδών και εξωτικών, η φύτευ­
όρια:                                                               ση,
— όσον αφορά το μέτρο που προβλέπεται στην παρά­                — ειδική αποζημίωση, φθίνουσα προοδευτικά, που
   γραφο 1 στοιχεία α) και β, 170 ECU κατ' έτος ανά                 καταβάλλεται στους κατόχους γεωργικών εκμε­
    αρδευόμενο εκτάριο, για 5 έτη κατ' ανώτατο άριο, και            ταλλεύσεων, κατά κύριο λόγο γεωργούς, για να
    μέσα σε γενικό όριο των:                                        ληφθούν υπόψη οι απώλειες εισοδήματος που είναι
                                                                    συνέπεια της αναδιάρθρωσης. Στην περίπτωση
    150 000 εκταρίων στην Ελλάδα,                                   της αναδιάρθρωσης των δενδροκαλλιεργειών
     50 000 εκταρίων στην Ιταλία                                    οπωροφόρων, η αποζημίωση αυτή χορηγείται για
                                                                    χρονική διάρκεια 5 ετών, κατ' ανώτατο όριο, και
     30 000 εκταρίων στη Γαλλία,                                    δεν μπορεί να υπερβεί το συνολικό ποσό των 6 000
                                                                    ECU ανά εκτάριο·
— όσον αφορά το μέτρο που προβλέπεται στην παρά­
   γραφο 1 στοιχείο γ), 1 000 ECU ανά αρδευόμενο            β) τα προβλεπόμενα στο άρθρο 14 στοιχείο δ) μέτρα που
   εκτάριο,                                                     αποβλέπουν στην ενθάρρυνση της τυποποίησης, της
— όσον αφορά τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 1                   ορθολογικής οργάνωσης και της ποιοτικής βελτίωσης
    στοιχείο ε) μέτρα, μέσα σε ένα γενικό όριο 30% του          των παραγωγών κηπευτικών.
    ανώτατου ορίου των προβλεπομένων συνολικών              Στη Γαλλία, τα μέτρα αυτά μπορούν να επεκταθούν στην
    δαπανών για τα μέτρα που αναφέρονται στην παρά­         παραγωγή ρυζιού.
   γραφο 1 στοιχεία α), β) και γ).
                                                            2.    Η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην
5.    Όσον αφορά την Ιταλία, η κοινοτική συμμετοχή          παράγραφο 1 γίνεται υπό μορφή ενός ή περισσοτέρων
εξασφαλίζεται εν μέρει από το ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Προσανα­         λεπτομερειακών προγραμμάτων.
τολισμού, που παρεμβαίνει υπό τους όρους και μέσα στα
όρια που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.         Τα προγράμματα αυτά υποβάλλονται από τα ενδιαφερό­
1944/81.                                                    μενα κράτη μέλη στο πλαίσιο των λειτουργικών διατάξε­
                                                           ων που προβλέπεται στο άρθρο 3 και εγκρίνονται από την
Το συμπλήρωμα της κοινοτικής συμμετοχής, αναγκαίο           Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
για να επιτευχθούν τα ποσοστά, τα ποσά και τα μεγέθη        στο άρθρο 5 παράγραφος 2.
που ορίζονται στην παράγραφο 4 ανωτέρω, εξασφαλίζεται
δυνάμει του παρόντος κανονισμού.                            3.    Τα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγρα­
                                                           φο 2 περιλαμβάνουν:
                        Άρθρο 16                            — εκτίμηση του αριθμού εκταρίων των φυτειών οπωρο­
                                                               φόρων δένδρων ή των οπωρικών με σκληρό περίβλη­
1.    Τα ειδικά μέτρα που αποβλέπουν στην ανάπτυξη             μα, σαρκωδών ή εξωτικών καθώς και, στην Ελλάδα,
των καλλιεργειών άλλων από την αμπελοκαλλιέργεια, τα           των αμπελώνων που μπορούν να έχουν αναδιαρθρωθεί
αναφερόμενα στο σημείο IIΓ 2 των ΟΜΠ για την Ελλάδα            ή αναπτυχθεί κατά την αποπεράτωση των προγραμ­
και την Ιταλία και στο σημείο II Γ 1 δεύτερη και τρίτη         μάτων,
περίπτωση του ΟΜΠ για τη Γαλλία, μπορούν να περιλαμ­
                                                            — ένδειξη της τοποθεσίας των σχετικών περιμέτρων,
βάνουν:
                                                               καθώς και των κριτηρίων που αφορούν την καταλλη­
α) μέτρα ενθάρρυνσης:                                          λότητα των περιμέτρων αυτών,
    — για την αναδιάρθρωση των δενδροκαλλιεργειών           — ένδειξη των κηπευτικών που μπορούν να γίνουν αντι­
        οπωροφόρων, με εξαίρεση των εσπεριδοειδών,             κείμενο των προβλεπομένων μέτρων στην παράγραφο
        ενόψει της προσαρμογής ποικιλιών των παραγω­           1 στοιχείο β),
        γών αυτών στις ανάγκες της αγοράς, εφόσον τα        — διατάξεις εγγυώμενες ότι οι ενέργειες αναδιάρθρωσης
        μέτρα αυτά δεν αυξάνουν τις εκτάσεις που είναι         δεν θα συνεπάγονται την επέκταση των εκτάσεων που
        φυτευμένες με οπωροφόρα δένδρα* στην Ελλάδα,           είναι φυτευμένες με οπωροφόρα δένδρα,
        τα μέτρα αυτά επίσης να αναφέρονται στη μετα­
        τροπή των μηλεώνων προς τις καλλιέργειες που        — τη φύση και το ποσό των προβλεπομένων ενισχύ­
        αναφέρονται στο άρθρο 14 στοιχείο α),                  σεων,
     — για την αναδιάρθρωση και την ανάπτυξη των            — εκτίμηση του κόστους και των προβλεπομένων χρη­
        καλλιεργειών φρούτων με σκληρό περίβλημα,              ματοδοτικών μέσων.
        σαρκωδών και εξωτικών.                              4.    Οι πραγματικές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν
                                                            από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για τα μέτρα που
     Τα μέτρα αναφέρονται:
                                                            προβλέπονται στην παράγραφο 1 επιστρέφονται μέχρι
     — στη χορήγηση πριμοδότησης ανά εκτάριο προο­          50 % με ανώτατα επιλέξιμα ποσά και μέσα στα ακόλουθα
        ρισμένης να συμβάλει στο κόστος των αναγκαίων       όρια:
 ---pagebreak--- Αριθ. C 251/12                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             19. 9. 83
3 000 ECU ανά εκτάριο για τα μέτρα που προβλέπονται                                Τμήμα 6
στην παράγραφο 1 στοιχείο α) τρίτη περίπτωση, μέσα στο
όριο των:                                                                            Δάση
24 000 εκταρίων στην Ελλάδα,                                                       Άρθρο 18
30 000 εκταρίων στην Ιταλία,
                                                            1.    Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στα
15 000 εκταρίων στη Γαλλία.
                                                            δασικά μέτρα που αναφέρονται στο σημείο IIΔ του ΟΜΠ
Τα μέτρα αυτά περικλείουν τις επιφάνειες τις οποίες         για την Ελλάδα, και στο σημείο II Ε των ΟΜΠ για την
αφορά τό μέτρο του άρθρου 17 παράγραφος 1 δεύτερη           Ιταλία και τη Γαλλία, αναφέρονται στη χρηματοδότηση
περίπτωση.                                                  σχεδίων που μπορούν να αφορούν:
                        Άρθρο 17                            — τη δάσωση και τη βελτίωση των υποβαθμισμένων
1.    Τα ειδικά μέτρα που αποβλέπουν στην ανάπτυξη             δασών μιας βελτίωσης, με τη συντήρηση του εδάφους
των καλλιεργειών που αναφέρονται στο σημείο IIΓ 3 των          και των υδάτων, της κατάστασης της γεωργίας σε μια
ΟΜΠ για την Ελλάδα και την Ιταλία και στο σημείο IIΓ 2         ορισμένη περιοχή,
του ΟΜΠ για τη Γαλλία, άλλων από εκείνες στις αποίες        — τις παραγωγικές δενδροφυτείες, συμπεριλαμβανομέ­
αποβλέπει η αναδιάρθρωση των αμπελώνων, μπορούν να             νης της φύτευσης δένδρων ταχείας ανάπτυξης,
περιλαμβάνουν:
                                                            — τις συναφείς εργασίες όπως η επιχωμάτωση, η κατα­
— στην Ελλάδα και τη Γαλλία, μέτρα ενθάρρυνσης της             σκευή δασικών οδών και η διαρρύθμιση των χειμά-
    μετατροπής των αμπελώνων που παράγουν επιτρα­              ρων,
    πέζιο οίνο, σύμφωνα με τις διατάξεις που αναφέρονται
    στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α),                  — τα μέτρα πρόληψης και καταπολέμησης των πυρκα­
                                                               γιών των δασών,
— μέτρα ενθάρρυνσης για την αναδιάρθρωση και τη
    μετατροπή των ελαιώνων, σύμφωνα με τις διατάξεις        — τη δημιουργία δασικών φυτωρίων,
    που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο
                                                            — τη δημιουργία πάρκων και προστατευομένων φυσικών
    β),
                                                               εκτάσεων, συμπεριλαμβανομένης της θηραματοπο-
— μέτρα ενθάρρυνσης για τη φύτευση οπωρικών με                 νίας,
    σκληρό περίβλημα και εξωτικών, σύμφωνα με τις
    διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγρα­         — την ανανέωση και την αναδιάρθρωση των καστανεώ-
    φος 1 στοιχείο γ),                                         νων και του φελλόδενδρου και, στην Ελλάδα, την
                                                               αξιοποίηση της χαλεπίου πεύκης,
— στην Ελλάδα, μέτρα ενθάρρυνσης για τη μετατροπή
    των αμπελώνων για την παραγωγή σταφίδας, σύμφω­        — την επεξεργασία σχεδίων δασικής διαρρύθμισης,
    να με τις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14
                                                           — τις μελέτες και τα απαραίτητα ειδικά πειράματα για
    παράγραφος 1 στοιχείο α).
                                                               την προετοιμασία των προγραμμάτων των εργασιών
2.    Η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην              που αναφέρονται ανωτέρω,
παράγραφο 1 γίνεται υπό μορφή ενός ή περισσοτέρων
                                                           — τις ενισχύσεις ξεκινήματος που χορηγούνται σε ανα­
λεπτομερειακών προγραμμάτων.
                                                               γνωρισμένες δασικές ενώσεις οι οποίες έχουν ως
Τα προγράμματα αυτά υποβάλλονται από τα ενδιαφερό­             αντικείμενο την απο κοινού διαχείριση των δασών και
μενα κράτη μέλη στο πλαίσιο των λειτουργικών διατάξε­          που προορίζονται να συμβάλουν στο κόστος της
ων που προβλέπεται στο άρθρο 3 και εγκρίνονται από την         δημιουργίας τους και της διαχείρισης τους, συμπερι­
Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται              λαμβανομένων ενεργειών πληροφόρησης κατά τα
στο άρθρο 5 παράγραφος 2.                                      πρώτα έτη.
3.    Τα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγρα­        2.    Τα σχέδια πρέπει:
φο 2 αναφέρονται στα στοιχεία που απαριθμούνται στο
άρθρο 14 παράγραφος 3.                                     α) όσον αφορά τα μέτρα που προβλέπονται στην παρά­
                                                                γραφο 1 πρώτη και ένατη περίπωση:
4.    Οι πραγματικές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν
από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για τα μέτρα που                — να αναφέρουν την οικονομική σημασία για τον
προβλέπονται στην παράγραφο 2 επιστρέφονται μέχρι                  γεωργικό τομέα στην ενδιαφερόμενη περιοχή,
50 %, με ανώτατα επιλέξιμα ποσά και μέσα στα ακόλουθα              συμπεριλαμβανομένων των συνεπειών για τους
όρια:                                                              παραγωγούς,
3 000 ECU ανά εκτάριο αμπελώνα που έχει μετατραπεί              — να αναφέρουν τη φύση και το μέγεθος των προ­
μέσα στο όριο των:                                                 βλεπομένων εργασιών, το χρονοδιάγραμμα της -
4 000 εκταρίων στην Ελλάδα,                                        πραγματοποίησης τους καθώς και το σχέδιο χρη­
                                                                   ματοδότησης,
30 000 εκταρίων στη Γαλλία-
                                                                — να αναφέρουν τους τόπους των εργασιών καθώς
3 000 ECU ανά εκτάριο για την αναδιάρθρωση ή τη
                                                                   και τις καλυπτόμενες από το σχέδιο εκτάσεις·
μετατροπή των ελαιώνων
3 000 ECU ανά εκτάριο για τη φύτευση καλλιεργειών          β) όσον αφορά το μέτρο που προβλέπεται στην παρά­
οπωρικών με σκληρό περίβλημα και εξωτικών.                      γραφο 1 τελευταία περίπτωση, να αναφέρουν:
 ---pagebreak--- 19. 9. 83                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 251/13
    — μια εκτίμηση του αριθμού των ενώσεων που πρέπει          — 18 000 ECU ανά χιλιόμετρο για τις δασικές οδούς,
        να δημιουργηθούν καθώς και τη σχετική δασική                μέσα σε ένα γενικό όριο:
        έκταση,                                                     6 000 χιλιομέτρων στην Ελλάδα,
    — τους ορισμένους ελάχιστους όρους στους οποίους
                                                                    1 500 χιλιομέτρων στην Ιταλία, από τα οποία 500
        πρέπει να ανταποκρίνονται οι δασικές ομάδες· οι
                                                                    χιλιόμετρα, κατ' ανώτατο όριο, στις περιοχές που
        όροι αυτοί πρέπει να προβλέπουν ότι ο αριθμός των
                                                                    προβλέπονται στο σημείο II Δ του προγράμματος για
        γεωργικών εκμεταλλεύσεων που συμμετέχουν σε
                                                                    την Ιταλία,
        μια ομάδα είναι το λιγότερο δέκα και ότι η
        ενδιαφερόμενη ομάδα έχει το λιγότερο 550 εκτά­              1 000 χιλιομέτρων στη Γαλλία,
        ρια,                                                    — 300 ECU ανά εκτάριο για τη διαρρύθμιση των χειμάρ­
    — τον καθορισμό του ύψους των ενισχύσεων ξεκινή­                ρων,
        ματος.                                                  — 200 ECU ανά εκτάριο για τα μέτρα πρόληψης και
                                                                    καταπολέμησης των πυρκαϊών, μέσα σε ένα γενικό
3.    Η συνεισφορά του ιδιοκτήτη της δασικής έκτασης
                                                                    όριο:
θα ανέρχεται, τουλάχιστον, σε 10% του κόστους των
προβλεπομένων στην πρώτη παράγραφο εργασιών                         200 000 εκταρίων προστατευομένων στην Ελλάδα,
εντούτοις, όταν η συμπερίληψη αυτής της δασικής έκτα­
                                                                    100 000 εκταρίων προστατευομένων στην Ιταλία, από
σης σε ένα σχέδιο είναι δημοσίου συμφέροντος και ο
                                                                    τα οποία 30 000 εκτάρια, κατ' ανώτατο όριο, στις
ιδιοκτήτης δεν πρόκειται να αντλήσει όφελος σ' ένα
                                                                    περιοχές που προβλέπονται στο σημείο II Δ του
προβλεπόμενο μέλλον, λόγω της συμπερίληψης αυτής, η
                                                                    προγράμματος για την Ιταλία,
συνεισφορά του μπορεί να επιβαρύνει την αρμόδια δημό­
σια αρχή.                                                           70 000 εκταρίων προστατευομένων στη Γαλλία,
                                                                — 10 % των προβλεπομένων από τις λειτουργικές διατά­
4.    Η συνδρομή της Κοινότητας θα ανέρχεται σε 50 %
                                                                    ξεις συνολικών δαπανών για τα δασικά μέτρα για τη
του κόστους της πραγματοποίησης των εργασιών και των
                                                                    δημιουργία πάρκων και προστατευομένων φυσικών
μέτρων που προβλέπονται στην παράγραφο 2, με ανώτα­
                                                                    εκτάσεων,
τα επιλέξιμα ποσά και μέσα στα ακόλουθα όρια:
                                                                — 5 % του συνολικού κόστους του σχετικού προγράμμα­
— 2 500 ECU ανά εκτάριο για τις αναδασώσεις προστα­
                                                                    τος, στο πλαίσιο της παραγράφου 1 για τις προπαρα­
    σίας και παραγωγής, μέσα σ' ένα γενικό όριο:
                                                                    σκευαστικές εργασίες που αφορούν τα σχέδια.
    25 000 εκταρίων στην Ελλάδα,
    60 000 εκταρίων στην. Ιταλία, από τα οποία 20 000           Όσον αφορά την Ελλάδα, η κοινοτική συμμετοχή εξα­
    εκτάρια, κατ' ανώτατο όριο, στις περιοχές που προ­          σφαλίζεται εν μέρει από το ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Προσανατολι­
    βλέπονται στο σημείο II Δ του προγράμματος για την          σμού, που παρεμβαίνει υπό τους όρους και μέσα στα όρια
    Ιταλία,                                                     που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1975/
    30 000 εκταρίων στη Γαλλία,                                 82.
— 2 300 ECU ανά εκτάριο για τη βελτίωση των υποβαθ­             Το συμπλήρωμα της κοινοτικής συμμετοχής, αναγκαίο
    μισμένων δασών, καθώς και για την ανανέωση και την          για να επιτευχθούν το ποσοστό και τα μεγέθη που
    αναδιάρθρωση των καστανεώνων και του φελλόδεν-              ορίζονται στην παράγραφο 4 και για να καλυφθούν τα
    δρου και της αξιοποίησης της χαλεπίου πεύκης, μέσα          συμπληρωματικά μέτρα που ορίζονται στην παράγρα­
    σε ένα γενικό όριο:                                         φο 1, καθώς και για να επιτραπεί η υπέρβαση των γενικών
    40 000 εκταρίων στην Ελλάδα,                                ορίων των επιλέξιμων δαπανών που προβλέπονται στο
    60 000 εκταρίων στην Ιταλία, από τα οποία 20 000            άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο β) έβδομη και δωδέκατη
                                                                περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82, εξασφα­
    εκτάρια, κατ' ανώτατο όριο, στις περιοχές που προ­
                                                                λίζεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
    βλέπονται στο σημείο II Δ του προγράμματος για την
    Ιταλία,                                                     5.    Η συνδρομή την Κοινότητας αποφασίζεται, ενδεχο­
    40 000 εκταρίων στη Γαλλία,                                 μένως, κατά παρέκκλιση της διατάξεως του άρθρου 18
 — 1 200 ECU ανά εκτάριο για τις συναφείς εργασίες όπως         παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) 1975/82,
    επιχωματώσεις και άλλες μικρότερης σημασίας                 σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5
    παρεμβάσεις σταθεροποίησης του εδάφους,                     παράγραφος 3.
                                                        ΤΙΤΛΟΣ III
                                             ΑΛΙΕΙΑ ΚΑΙ ΥΔΑΤΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ
                                                     Άρθρο 19 (III Α)
                                                      Αρθρο 20 (III Β)
                                                      Αρθρο 21 (III Γ)
               Λαμβανομένων υπόψη των διεξαγόμενων συζητήσεων για την εφαρμογή του ψηφίσματος του
               Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 που αφορά τη διαρθρωτική πολιτική στον τομέα της
               αλιείας, οι προτάσεις της Επιτροπής σχετικά με το τμήμα των ΟΜΠ που αφορά τον τομέα της
               αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας θα διαβιβασθούν αργότερα στο Συμβούλιο.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 251/14                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            19. 9. 83
                       ΤΙΤΛΟΣ IV                              για την Ελλάδα, την Ιταλία και τη Γαλλία, μπορεί να
                                                               εφαρμοσθεί:
             ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
                                                               — στα ξηρά σύκα
                      - Άρθρο 22                                   08.03 Β του Κοινού Δασμολογίου,
1. Τα σχέδια που προβλέπονται στο άρθρο 6 του                  — στις σταφίδες
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 και αναφέρονται στο                  08.04 Β του Κοινού Δασμολογίου,
σημείο IV 1 των ΟΜΠ για την Ελλάδα και τη Γαλλία και           — στα ξηρά βερίκκοκα
στο σημείο IV Α του ΟΜΠ για την Ιταλία μπορούν να
αναφέρονται:                                                       08.12 Α του Κοινού Δασμολογίου,
— στον εξοπλισμό που προορίζεται για τη συγκομιδή των          — στα ξηρά δαμάσκηνα
   προϊόντων βάσης, υπό την προϋπόθεση ότι ο εξοπλι­               08.12 Γ του Κοινού Δασμολογίου,
   σμός αυτός θα κατέχεται και θα χρησιμοποιείται από
                                                               — στα οπωρικά με σκληρό περίβλημα
   τις οργανώσεις των παραγωγών ή άλλους δικαιού­
   χους, υπό την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                 08.05 του Κοινού Δασμολογίου,
   355/77, οι οποίοι δεν είναι παραγωγοί,                      — στα χαρούπια
— στις ενέργειες προαγωγής και μελέτης της αγοράς,
                                                                    12.08 Β, Γ του Κοινού Δασμολογίου,
   υπό την προϋπόθεση ότι θα διεξάγονται από ομάδες ή
   οργανώσεις που αντιπροσωπεύουν τους παραγωγούς              καθώς και στη Γαλλία:
   του σχετικού τομέα,                                         — στα προϊόντα του εδάφους και της κτηνοτροφίας που
— στη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων που περιέ­                προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανο­
   χονται στο παράρτημα II της συνθήκης σε προϊόντα                νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78,
   που δεν υπάγονται στο παράρτημα αυτό, καθώς και             — στα επόμενα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα:
   στην εμπορία των προϊόντων αυτών, υπό την προϋπό­
   θεση ότι πρόκειται για νέα προϊόντα ή υποπροϊόντα               — κρέατα βοοειδών, υπό μορφή τεταρτημορίων και
   που κατασκευάζονται με βάση γεωργικά προϊόντα τα                     σφαγίων
   οποία παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τους                     ex 02.01 Α του Κοινού Δασμολογίου,
   ενδιαφερόμενους παραγωγούς.
                                                                   — τυριά και πυτίες
2.   Η συμμετοχή του δικαιούχου, που προβλέπεται στο                    04.04 του Κοινού Δασμολογίου,
άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού
                                                                   — αφυδατωμένες κτηνοτροφές
(ΕΟΚ) αριθ. 355/77, ορίζεται στο:
                                                                        ex 12.10 Β του Κοινού Δασμολογίου,
— 20 % τουλάχιστον για τα σχέδια που πραγματοποιού­
   νται στην Ελλάδα και στην Ιταλία,                               — ελαιόλαδο
— 25 % τουλάχιστον για τα σχέδια που πραγματοποιού­                     15.07 Α του Κοινού Δασμολογίου,
   νται στη Γαλλία.
                                                                   — στο φελλό
3.   Στο ποσοστό της χρηματοδοτικής συμμετοχής της                      45.01 του Κοινού Δασμολογίου.
Κοινότητας που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2
στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 προστίθε­        2.     Οι ενισχύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 10 του
ται μια συμπληρωματική συνεισφορά, ούτως ώστε η                κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78 μπορούν, επίσης, να
συνολική συμμετοχή να ανέρχεται στσ:                           χορηχούνται σε ομάδες παραγωγών των οποίων οι ενέρ­
                                                               γειες της διάθεσης των προϊόντων στην αγορά περιορίζο­
— 60% για τα σχέδια που πραγματοποιούνται στην                 νται στη συγκέντρωση της προσφοράς.
   Ελλάδα και την Ιταλία, στις περιοχές του Mezzogiorao
   που προβλέπονται στο ΟΜΠ για την Ιταλία,                    3.     Στο ποσοστό της χρηματοδοτικής συμμετοχής της
— 45 % για τα σχέδια που πραγματοποιούνται στη Γαλ­            Κοινότητας, που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος
                                                               2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78, προστίθεται
   λία.
                                                                συμπληρωματική συνεισφορά ούτως ώστε η συνολική
4.   Το συμπλήρωμα της κοινοτικής^χρηματοδότικής                συμμετοχή να ανέρχεται στο 50%.
συμμετοχής, αναγκαίο για τη χρηματοδότηση των
συμπληρωμάτων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 που            4.     Η Επιτροπή εγκρίνει, σε προθεσμία 6 μηνών μετά
προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 3, εξασφαλίζεται           την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τις διατά­
δυνάμει του παρόντος κανονισμού και αποφασίζεται                ξεις που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του
σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου II του κανονισμού           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78, σύμφωνα με τη διαδι­
(ΕΟΚ) αριθ. 355/77.                                             κασία που προβλέπεται στον κανονισμό αυτό.
                                                               5.    Το συμπλήρωμα της κοινοτικής χρηματοδοτικής
                         Άρθρο 23                              συμμετοχής, αναγκαίο για τη χρηματοδότηση των
                                                               συμπληρωμάτων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78,
 1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78 του Συμβου­
                                                              εξασφαλίζεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού και
λίου ('), που αναφέρεται στα σημεία IV 2/IV Β των ΟΜΠ
                                                               αποφασίζεται σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού
Ο ΕΕ αριθ. L 166 της 23. 6. 1978, σ. 1.                        (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78.
 ---pagebreak---  19. 9. 83                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 251/15
                           ΤΙΤΛΟΣ V                             από τη χορήγηση ενίσχυσης στις ενέργειες για την
                                                                 αποσυναρμολόγηση, μεταφορά και διαρρύθμιση των
   ΜΕΤΡΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΓΕΩΡΓΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ                     εξοπλισμών, υπό την προϋπόθεση ότι η ενίσχυση αυτή
                                                                 περιέχει ένα συμπλήρωμα σε σχέση με το υφιστάμενο
                           Αρθρο 24                              καθεστώς ενισχύσεων
                                                                 2. για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 2 β)
 1.    Όσον αφορά την κοινοτική συμμετοχή στις ενέργει­              των ΟΜΠ: 50 % της δημόσιας δαπάνης μέσα στο όριο
ες προαγωγής των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και                 των 10 000 ECU ανά κατοικία.
της βιοτεχνίας που προβλέπονται στο σημείο V 1 των
ΟΜΠ για την Ελλάδα, την Ιταλία και τη Γαλλία, εφαρ­
                                                                                           Άρθρο 26
μόζονται οι επόμενες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 2615/80 του Συμβουλίου (»):
                                                                 1.   Όσον αφορά την κοινοτική συμμετοχή στις ενέργει­
α) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 1 α)         ες ανάπτυξης του αγροτικού τουρισμού που προβλέπονται
      των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) περί­           στο σημείο V 3 των ΟΜΠ, εφαρμόζονται οι ακόλουθες
      πτωση ι)·                                                  διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2615/80:
β) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 1 β)         α) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 3 α)
     των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) περί­                 των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ) περί­
     πτωση ιι)·                                                      πτωση ι)'
γ) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 1 γ)         β) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 3 β)
     των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) περι­                 των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ) περί­
     πτώσεις ιιι) και ιν)·                                           πτωση ιι)·
δ) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 1 δ)         γ) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 3 γ)
     των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) περί­                των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ) περί­
     πτωση ν)·                                                      πτωση ιν).
ε) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 1 ε)
                                                                2.    Εξάλλου, για τις ενέργειες που προβλέπονται στο
     των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) περί­
                                                                σημείο V 3 δ) των ΟΜΠ, η κοινοτική συμμετοχή ορίζεται
     πτωση ναι)·
                                                                σε 50% της δημόσιας δαπάνης που απορρέει από το
στ) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο               κόστος ανακαίνισης κτιρίων και μνημείων, προσιτών
     V 1 στ) των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β)          στους τουρίστες.
     περίπτωση ι)·
ζ) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 1 ζ)
                                                                                          Άρθρο 27
     των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) περί­
     πτωση ιι)·
                                                                 1.   Όσον αφορά την κοινοτική συμμετοχή στις ενέργει­
η) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 1 η)         ες προαγωγής των ανανεώσιμων ενεργειών που προβλέ­
     των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) περί­            πονται στο σημείο V 4 των ΟΜΠ, εφαρμόζονται οι
     πτωση νιιι)·
                                                                ακόλουθες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2618/80
θ) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 1 θ)         του Συμβουλίου ( 2 ):
     των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ) περί­
                                                                α) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 4 α)
     πτωση ιι)·
                                                                     των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α)·
ι) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 1 ι)
                                                                β) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 4 β)
    των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 ε).
                                                                    των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β)·
2.     Εξάλλου για τις ενέργειες που προβλέπονται στο           γ) για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 4 γ)
σημείο V 1 ι) των ΟΜΠ, η κοινοτική συμμετοχή ορίζεται               των ΟΜΠ: άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ).
σε 50 % της δημόσιας δαπάνης που συνδέεται με τα έξοδα
αποστολής τεχνικών στις ενδιαφερόμενες περιοχές, από            2.    Εξάλλου, για τις ενέργειες που προβλέπονται στο
το ολοκληρωμένο πρόγραμμα, στις τρίτες μεσογειακές              σημείο V 4 δ) των ΟΜΠ, η κοινοτική συμμετοχή ορίζεται
                                                                σε 50% της δημόσιας δαπάνης που απορρέει από την
χώρες και με τα έξοδα μαθητείας τεχνικών στις χώρες
                                                                ενίσχυση για την εγκατάσταση συστημάτων θέρμανσης,
αυτές στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις των ενδιαφερομέ­
                                                                μέσα στο όριο του 30% του κόστους της επένδυσης.
νων περιοχών.
                           Άρθρο 25                                                        Άρθρο 28
Η κοινοτική συμμετοχή στις ενέργειες επανεγκατάστα-
                                                                1.    Η συσσώρευση των ενισχύσεων που απονέμονται
σης των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο σημείο
                                                                δυνάμει των ΟΜΠ και εκείνων που απονέμονται, ενδεχο­
V 2 των ΟΜΠ ορίζεται ως εξής:
                                                                μένως, δυνάμει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2615/80 και
1. για τις ενέργειες που προβλέπονται στο σημείο V 2 α)         (ΕΟΚ) αριθ. 2618/80, αφενός, και, αφετέρου, του τμήμα­
     των ΟΜΠ: 50% της δημόσιας δαπάνης που απορρέει             τος ποσοστώσεων ΕΤΠΑ, ακοκλείεται.
(») ΕΕ αριθ. L 271 της 15. 10. 1980, σ. 1.                      (2) ΕΕ αριθ. L 271 της 15. 10. 1980, σ. 23.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 251/16                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             19. 9. 83
2.    Εφόσον ανακύπτει ανάγκη, εφαρμόζονται οι διατά­             Το συμπλήρωμα της κοινοτικής συμμετοχής, αναγκαίο
ξεις του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ)               για να επιτευχθούν τα ποσοστά που ορίζονται στην
αριθ. 2615/80 και του άρθρου 5 παράγραφος 2 του                   παράγραφο 3 και για να χρηματοδοτηθούν οι υποδομές
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2618/80.                                   που αναφέρονται στην παράγραφο 1 οι οποίες δεν θα
                                                                  μπορούσαν να χρηματοδοτηθούν δυνάμει του κανονισμού
                                                                  (ΕΟΚ) αριθ. 724/75, εξασφαλίζεται δυνάμει του παρόντος
                           Άρθρο 29                               κανονισμού.
1.    Η εφαρμογή των ενεργειών που προβλέπονται στα                                      Άρθρο 32
άρθρα 1 μέχρι 4 γίνεται υπό μορφή ειδικού προγράμματος
που υποβάλλεται στην Επιτροπή στο πλαίσιο των λει­                                 (Γεωργικές υποδομές)
τουργικών διατάξεων που προβλέπεται στο άρθρο 3 του
παρόντος κανονισμού.                                              1.   Η χρηματοδοτική συνεισφορά στην ανάπτυξη των
                                                                  υποδομών, οι οποίες είναι συνεδεδεμένες άμεσα με τη
2.    Οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφοι 2, 3, 4 και 6          γεωργική δραστηριότητα που προβλέπεται στο σημείο VI
των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2615/80 και (ΕΟΚ) αριθ.                γ) των ΟΜΠ για την Ελλάδα και την Ιταλία, και στο
2618/80 εφαρμόζονται.                                             σημείο VI β) του ΟΜΠ για τη Γαλλία, αναφέρονται στη
3.    Όταν ένα ειδικό πρόγραμμα έχει ήδη εγκριθεί από             χρηματοδότηση σχεδίων που μπορούν να αφορούν:
την Επιτροπή κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.             — την ηλεκτροδότηση και την άντληση πόσιμου νερού
2615/80 ή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2618/80, οι ανα­                των γεωργικών εκμεταλλεύσεων των χωριών ή τμημά­
γκαίες προσαρμογές δυνάμει του ΟΜΠ υποβάλλονται                       των χωριών των οποίων οι κάτοικοι εξαρτώνται κυρί­
στο πλαίσιο των λειτουργικών διατάξεων.                              ως από τη γεωργία,
                                                                  — την κατασκευή και τη βελτίωση οδών εκμετάλλευσης
                                                                      και επικοινωνίας που χρησιμοποιούνται στη γεωργία
                           Άρθρο 30                                   και τη δασοκομία.
                                                                  2.   Τα σχέδια πρέπει:
Οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 5 και του άρθρου 6
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2615/80 εφαρμόζονται.                  — να συμβάλλουν στη διαρκή βελτίωση των υποδομών
                                                                     των αναγκαίων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις,
                                                                  — να προσφέρουν ικανοποιητικές εγγυήσεις ως προς την
                                                                     οικονομική αποτελεσματικότητα τους,
                          ΤΙΤΛΟΣ VI
                                                                  — όσαν αφορά το μέτρο που προβλέπεται στην παρά­
                                                                     γραφο 1, πρώτη περίπτωση, να ορίζουν τον αριθμό των
                         ΥΠΟΔΟΜΕΣ                                    δικαιούχων που εξαρτώνται κυρίως από τη γεωργία.
                                                                  3.    Η συνεισφορά των δικαιούχων ανέρχεται τουλάχι­
                           Άρθρο 31                               στον στο 5 % του κόστους των εργασιών που προβλέπο­
                                                                  νται στην παράγραφο 1.
1.    Όσον αφορά την κοινοτική συμμετοχή στη χρημα­               4.    Η συνδρομή της Κοινότητας ανέρχεται σε:
τοδότηση των υποδομών που προβλέπονται στα σημεία                 — 75 % στην Ελλάδα,
VI α) και β) των ΟΜΠ για την Ελλάδα και την Ιταλία και
                                                                  — 65 % στην Ιταλία,
στο σημείο VI α) του ΟΜΠ για τη Γαλλία, εφαρμόζονται οι
διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 724/75 του Συμ­              — 50% στη Γαλλία,
βουλίου (*).                                                      του κόστους των εργασιών που προβλέπονται στην
                                                                  παράγραφο 1.
2.    Ειδικότερα, χρηματοδοτούνται οι υποδομές που
εγγράφονται στο πλαίσιο προγραμμάτων, όπως προσδιο­               5.    Όσον αφορά την Ελλάδα, η κοινοτική συμμετοχή
ρίζονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 724/75.           εξασφαλίζεται εν μέρει από το ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Προσανα­
Τα προγράμματα αυτά υποβάλλονται στην Επιτροπή στο                τολισμού, που παρεμβαίνει υπό τους όρους και μέσα στα
πλαίσιο των λειτουργικών διατάξεων που προβλέπεται                όρια που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού.                              1975/82.
3.    Τα ποσοστά κοινοτικής συμμετοχής ορίζονται:                 Το συμπλήρωμα της κοινοτικής συμμετοχής, για να
                                                                  επιτευχθεί το ποσοστό που ορίζεται στην παράγραφο 4,
— για την Ελλάδα: σε 75 % της δημόσιας δαπάνης,                   καθώς και για να γίνει δυνατή η υπέρβαση των μεγεθών
— για την Ιταλία: σε 65% της δημόσιας δαπάνης,                    που ορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82,
— για τη Γαλλία: σε 50% της δημόσιας δαπάνης.                     εξασφαλίζεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
4.    Η κοινοτική συμμετοχή εξασφαλίζεται εν μέρει από            6.    Η συνδρομή της Κοινότητας αποφασίζεται, ενδεχο­
το ΕΤΠΑ που παρεμβαίνει υπό τους όρους που καθορί­                μένως, κατά παρέκκλιση του άρθρου 18 παράγραφος 2
ζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 724/75.                      στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1975/82, σύμφω­
                                                                  να με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5
(') ΕΕ αριθ. L 73 της 21. 3. 1975, σ. 1.                          παράγραφος 3.
 ---pagebreak--- 19. 9. 83                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 251/17
7.    Οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφοι 3, 5, 6 και 7                                    Άρθρο 34
εφαρμόζονται στην ενέργεια που προβλέπεται από το
παρόν άρθρο.                                                      1.    Στα επιλέξιμα ανώτατα ποσά που ορίζονται στο
                                                                  άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 270/79, που ανα­
                                                                  φέρονται στο σημείο VII α) του ΟΜΠ για την Ιταλία,
                          ΤΙΤΛΟΣ VII                              προστίθεται ένα ποσό:
                                                                  — 72 000 ECU για τα έξοδα λειτουργίας του διαπεριφε­
                   ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ                                  ρειακού οργανισμού για κάθε κέντρο που δημιουργεί­
                                                                      ται στις περιοχές του Mezzogiomo που προβλέπονται
                           Άρθρο 33                                   από το ΟΜΠ,
                                                                  — 2 000 ECU ανά σπουδαστή για τα έξοδα που πραγμα­
                   (Γεωργικές εφαρμογές)                              τοποιούνται για την αποζημίωση παρακολούθησης
                                                                      των παραδόσεων,
1.    Τα μέτρα ανάπτυξης των γεωργικών εφαρμογών που              — 5 000 ECU ανά απασχολούμενο στη γεωργοεφαρ-
                                                                      μογή.
προβλέπονται στο σημείο VII α) του ΟΜΠ για την Ελλάδα
περιλαμβάνουν:                                                    2.    Στο ποσοστό της χρηματοδοτικής συμμετοχής της
α) τη δημιουργία εθνικού συμβουλίου γεωργικών εφαρ­               Κοινότητας, που προβλέπεται στο άρθρο 11 του κανονι­
                                                                  σμού (ΕΟΚ) αριθ. 270/79, προστίθεται συμπληρωματική
     μογών
                                                                  συνεισφορά ούτως ώστε η συνολική συμμετοχή να ανέρ­
β) τη δημιουργία κέντρων κατάρτισης γεωργοεφαρμο-
                                                                  χεται σε 65%.
     στών
γ) την ειδική κατάρτιση των διδασκόντων                           3.    Η κοινοτική συμμετοχή εξασφαλίζεται εν μέρει από
                                                                  το ΕΓΤΠΕ, Τμήμα Προσανατολισμού, που παρεμβαίνει
δ) την κατάρτιση των γεωργοεφαρμοστών
                                                                  υπό τους ορούς και μέσα στα όρια που προβλέπονται από
ε) την απασχόληση των γεωργοεφαρμοστών.                           τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 270/79.
2.    Η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην
                                                                  Το συμπλήρωμα της κοινοτικής συμμετοχής, αναγκαίο
παράγραφο 1 γίνεται υπό μορφή ενός λεπτομερειακού
                                                                 για να επιτευχθούν τα ποσά και τα ποσοστά που ορίζονται
προγράμματος στο οποίο εφαρμόζονται, κατ' αναλογία,
                                                                  στις παραγράφους 1 και 2, καθώς και για να επιτραπεί η
οι διατάξεις των άρθρων 3 και 5 μέχρι 9 του κανονισμού
                                                                  υπέρβαση των γενικών ορίων των επιλέξιμων δαπανών
(ΕΟΚ) αριθ. 270/79 του Συμβουλίου (»).
                                                                  που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 του
Το πρόγραμμα αυτό υποβάλλεται από την Ελλάδα στο                  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 270/79, εξασφαλίζεται δυνάμει
πλαίσιο των λειτουργικών διατάξεων που προβλέπεται                του παρόντος κανονισμού και αποφασίζεται σύμφωνα με
στο άρθρο 3 και εγκρίνεται από την Επιτροπή, σύμφωνα              το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 270/79.
με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγρα­
φος 2.
                                                                                            Άρθρο 35
3.    Οι πραγματικές δαπάνες που καταβλήθηκαν από
την Ελλάδα για την εφαρμογή των μέτρων που προβλέ­
                                                                  1.    Όσον αφορά την κοινοτική συμμετοχή στη χρημα­
πονται στην παράγραφο 1 επιστρέφονται μέχρι 75%, με
                                                                  τοδότηση των ενεργειών επαγγελματικής κατάρτισης,
ανώτατα επιλέξιμα ποσά και μέσα στα ακόλουθα όρια:
                                                                 ευαισθητοποίησης, πληροφόρησης, διάδοσης των πληρο­
— 100 000 ECU για την ειδική κατάρτιση των διδασκό­               φοριών, προαγωγής της τοπικής πρωτοβουλίας, που
    ντων,                                                         προβλέπονται στο σημείο VII α) των ΟΜΠ για την
— 260 000 ECU κατ' έτος για τα έξοδα λειτουργίας του              Ελλάδα, την Ιταλία και τη Γαλλία, καθώς και των
    εθνικού συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένων των κέ­              ενεργειών διαρρύθμισης των υπηρεσιών που εξασφαλί­
    ντρων,                                                        ζουν ολοκληρωμένη λειτουργία της κατάρτισης και της
— 1 200 000 ECU κατ' έτος για τις δαπάνες που θα                  δημιουργίας κέντρων παρακολούθησης της αγοράς εργα­
    πραγματοποιηθούν για την αποζημίωση παρακολού­                σίας, που προβλέπονται στο ίδιο σημείο των ΟΜΠ για την
    θησης των παραδόσεων για περίοδο 4 ετών, μέσα στό             Ελλάδα και την Ιταλία, εφαρμόζονται οι διατάξεις του
    όριο ενός ποσού 4 000 ECU ανά σπουδαστή,                      κανονισμού αριθ. . . . του Συμβουλίου.
— 15 000 ECU κατά γεωργοεφαρμοστή που χρησιμοποι­                 2.    Για τις ενέργειες που προβλέπονται στην παράγραφο
    είται στο πλαίσιο των ετησίων σχεδίων γεωργικών               1 και οι οποίες δεν αναφέρονται στην επαγγελματική
    εφαρμογών, μισθοδοτούμενο άμεσα ή έμμεσα από τις              κατάρτιση, είναι επιλέξιμες υπό την έννοια του άρθρου 1
    δημόσιες αρχές και καταρτιζόμενο σύμφωνα με τις               του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. . . . όλες οι δαπάνες λει­
    διατάξεις του παρόντος άρθρου. Η κοινοτική παρέμ­             τουργίας.
    βαση αναφέρεται σε περίοδο 6 ετών δραστηριότητας
    του γεωργοεφαρμοστή και πραγματοποιείται σύμφω­               3.    Τα ποσοστά κοινοτικής συμμετοχής ορίζονται ως
    να με το ποσοστό προοδευτικά φθίνουσας ενίσχυσης              εξής:
    που προβλέπεται στό άρθρο 11 παράγραφος 3 του                 — για την Ελλάδα: 75 % των επιλέξιμων δαπανών,
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 270/79.                                — για την Ιταλία: 65 % των επιλέξιμων δαπανών,
(') ΕΕ αριθ. L 38 της 14. 2. 1979, σ. 6.                          — για τη Γαλλία: 50% των επιλέξιμων δαπανών.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 251/18                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              19. 9. 83
4.   Η κοινοτική συμμετοχή εξασφαλίζεται δυνάμει του       συνόλου λειτουργικών διατάξεων που προβλέπεται στο
παρόντος κανονισμού.                                       άρθρο 3.
                                                           2.   Κατά τη διάρκεια του τρίτου και κατά τη διάρκεια
                                                           του πέμπτου έτους, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό
                        Άρθρο 36                           Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση για την εφαρμογή
                                                           των ενεργειών που προβλέπονται από τα ΟΜΠ.
1.   Το μέτρο γεωργικής έρευνας που προβλέπεται στο
                                                           3.   Ύστερα από αίτηση της Επιτροπής, τα κράτη μέλη
σημείο VII β) δεύτερο εδάφιο των ΟΜΠ για την Ελλάδα,
                                                           παρέχουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την κατάρ­
την Ιταλία και τη Γαλλία, αναφέρεται σε ένα συμπλήρωμα
                                                           τιση της έκθεσης που προβλέπεται στην παράγραφο 2.
του προγράμματος «μεσογ&ακή γεωργία» που προβλέπε­
ται στο σημείο II. 1 του παραρτήματος της απόφασης
83/ . . . /ΕΟΚ του Συμβουλίου που εγκρίνει τα κοινά                               Άρθρο 38
προγράμματα έρευνας και τα προγράμματα συντονισμού
γεωργικής έρευνας.
                                                           Η Επιτροπή φροντίζει ώστε η συμπληρωματικότητα και η
2.    Το συμπλήρωμα που αναφέρεται στην παράγραφο 1        συνοχή των διαφόρων ενεργειών μεταξύ τους να πραγμα­
έχει ως αντικείμενο την επέκταση και την ενίσχυση του      τοποιούνται καθ' όλη τη διάρκεια των ΟΜΠ.
λεγόμενου προγράμματος «μεσογειακή γεωργία», κυρίως
                                                           Εν ανάγκη, μπορεί να πραγματοποιεί σχετικούς ελέγχους
με τη χρηματοδότηση των μέτρων που επιτρέπουν την
                                                           επί τόπου, κυρίως για την εξέλεγξη της οικονομικής
ταχεία ρύθμιση των επειγόντων προβλημάτων που εμφα­
                                                           αποτελεσματικότητας των μέτρων ή σχεδίων που πραγ­
νίζονται με την πραγματοποίηση των ΟΜΠ.
                                                           ματοποιούνται με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοι­
3.    Η χρηματοδότηση του μέτρου που προβλέπεται στις      νότητας.
παραγράφους 1 και 2 εξασφαλίζεται δυνάμει του παρό­
                                                           Ενδεχομένως, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέ­
ντος κανονισμού και αποφασίζεται σύμφωνα με το άρθρο
                                                           πονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, η Επιτροπή μπορεί να
2 της απόφασης 83/ . . . /ΕΟΚ.
                                                           αποφασίζει την αναστολή της χρηματοδοτικής συμμετο­
                                                           χής της Κοινότητας, αν διαπιστώνει ότι δεν επιτυγχάνεται
                                                           συμπληρωματικότητα και συνοχή μεταξύ των διαφόρων
                       ΤΙΤΛΟΣ VIII                         ενεργειών.
                                                                                   Άρθρο 39
                   ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                                            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
                        Άρθρο 37                            από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
                                                           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 1.   Η διάρκεια των ΟΜΠ περιορίζεται σε 6 έτη από την      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
ημερομηνία της πρώτης απόφασης για την έγκριση κάθε         μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.