CELEX: C2002/084/29
Language: fi
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 7 päivänä helmikuuta 2002 asiassa C-28/00 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Liselotte Kauer vastaan Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten (Siirtotyöläisten sosiaaliturva – Asetus N:o 1408/71 – Asetuksen 94 artiklan 1–3 kohta – Vanhuuseläkevakuutus – Lapsen hoitamiseen toisessa jäsenvaltiossa ennen asetuksen N:o 1408/71 voimaantuloa käytetyt ajanjaksot)

C 84/18                  FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         6.4.2002
die Durchführung von Maßnahmen des Arbeitsschutzes der                       sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa François
Beschäftigten bei der Arbeit -nimisen lain (Arbeitsschutzgesetz;             De Coster vastaan Collège des bourgmestre et échevins de
BGBl. 1996 I, s. 1246) (laki toimenpiteistä työntekijöiden                   Watermael-Boitsfort, ennakkoratkaisun EY:n perustamissopi-
turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä;               muksen 59 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 49 artikla)
työsuojelulaki) 6 §:n 1 momentin nojalla vapauttanut työnan-                 sekä 60 ja 66 artiklan (joista on tullut EY 50 ja EY 55 artikla)
tajat, joiden palveluksessa on enintään kymmenen työntekijää,                tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
velvollisuudesta pitää hallussaan asiakirjoja, joista ilmenevät              kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit
vaarojen arvioinnin tulokset, yhteisöjen tuomioistuin (viides                S. von Bahr, D. A. O. Edward, A. La Pergola (esittelevä tuomari)
jaosto), toimien kokoonpanossa: neljännen jaoston puheenjoh-                 ja M. Wathelet, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaa-
taja S. von Bahr (esittelevä tuomari), joka hoitaa viidennen                 ja: R. Grass, on antanut 29.11.2001 tuomion, jonka tuomio-
jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit D. A. O. Ed-                  lauselma on seuraava:
ward, A. La Pergola, M. Wathelet ja C. W. A. Timmermans,
julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut
7.2.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                          EY:n perustamissopimuksen 59 artiklaa (josta on muutettuna tullut
                                                                             EY 49 artikla) sekä 60 ja 66 artiklaa (joista on tullut EY 50 ja
1)    Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut toimenpiteistä työnte-       EY 55 artikla) on tulkittava niin, että niiden vastaista on kantaa
      kijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksi        veroa lautasantenneista Watermael-Boitsfortin kunnanvaltuuston
      työssä 12 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktii-           24.6.1997 tekemän veropäätöksen (règlement-taxe) 1–3 §:ssä
      vin 89/391/ETY 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja                      tarkoitetun kaltaisella tavalla.
      10 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisia velvoitteitaan,
      kun se ei ole varmistanut, että työnantajiin, joiden palveluksessa
      on enintään kymmenen työntekijää, sovelletaan kaikissa tilan-          (1) EYVL C 102, 8.4.2000.
      teissa kyseisen direktiivin mukaista velvollisuutta pitää hallus-
      saan asiakirjoja, jotka sisältävät arvioinnin turvallisuus- ja
      terveysvaaroista työssä.
2)    Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
      kulut.
(1) EYVL C 135, 13.5.2000.
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                         (viides jaosto)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                      7 päivänä helmikuuta 2002
                             (viides jaosto)
                                                                             asiassa C-28/00 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennak-
                  29 päivänä marraskuuta 2001                                koratkaisupyyntö), Liselotte Kauer vastaan Pensionsversi-
                                                                                          cherungsanstalt der Angestellten (1)
asiassa C-17/00 (Collège juridictionnel de la Région de
Bruxelles-Capitalen esittämä ennakkoratkaisupyyntö):
François De Coster vastaan Collège des bourgmestre et                        (Siirtotyöläisten sosiaaliturva – Asetus N:o 1408/71 –
               échevins de Watermael-Boitsfort (1)                           Asetuksen 94 artiklan 1–3 kohta – Vanhuuseläkevakuutus –
                                                                             Lapsen hoitamiseen toisessa jäsenvaltiossa ennen asetuksen
                                                                                     N:o 1408/71 voimaantuloa käytetyt ajanjaksot)
(Ennakkoratkaisupyyntö – Kansallisen tuomioistuimen käsi-
te – Palvelujen tarjoamisen vapaus – Lautasantenneista
kannettava kunnallinen vero – Satelliittiteitse lähetettävien                                           (2002/C 84/29)
               televisio-ohjelmien vastaanoton este)
                            (2002/C 84/28)                                                         (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-17/00, jonka Collège juridictionnel de la Région de                Asiassa C-28/00, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on
Bruxelles-Capitale (Belgia) on saattanut EY 234 artiklan nojalla             saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-               käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
 ---pagebreak--- 6.4.2002                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 84/19
vireillä olevassa asiassa Liselotte Kauer vastaan Pensionsversi-                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
cherungsanstalt der Angestellten ennakkoratkaisun sosiaalitur-
vajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin pal-
kattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja                                          (viides jaosto)
heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 94 artiklan
1–3 kohdan tulkinnasta, sellaisena kuin kyseinen asetus on
muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.12.1996 annetulla                                   22 päivänä tammikuuta 2001
neuvoston asetuksella N:o 118/97 (EYVL 1997, L 28, s. 1),
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
nossa: D. A. O. Edward, joka hoitaa jaoston puheenjohtajan                 asiassa C-31/00 (Cour de cassationin esittämä ennakkorat-
tehtäviä, sekä tuomarit A. La Pergola ja M. Wathelet (esittelevä           kaisupyyntö), Conseil national de l’ordre des architectes
tuomari), julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: johtava hallinto-                           vastaan Nicolas Dreessen (1)
virkamies H. A. Rühl, on antanut 7.2.2002 tuomion, jonka
tuomiolauselma on seuraava:
                                                                           (Ennakkoratkaisupyyntö – EY 10 ja EY 43 artikla – Kansalli-
                                                                           nen lainsäädäntö, jonka mukaan arkkitehdin ammatin har-
                                                                           joittamisen aloittaminen edellyttää tiettyä tutkintotodistusta
                                                                           tai ammatillista pätevyyttä – Yhteisön jäsenvaltion kansalai-
Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin
                                                                           nen, jolla on tutkintotodistus, jota ei mainita direktiivissä
palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja hei-      85/384/ETY – Vastaanottavan jäsenvaltion, jolta on pyydet-
dän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvos-
                                                                           ty lupaa saada harjoittaa arkkitehdin ammattia sen alueella,
ton asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin kyseinen asetus           velvollisuus verrata tutkintotodistuksen osoittamaa kelpoi-
on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.12.1996 annetulla               suutta ja hankittua kokemusta kansallisessa lainsäädän-
neuvoston asetuksella N:o 118/97, 94 artiklan 2 kohtaa ja tähän
                                                                                     nössä edellytettyihin pätevyysvaatimuksiin)
liittyen tapauskohtaisesti EY:n perustamissopimuksen 8 a, 48 ja
52 artiklaa (joista on muutettuina tullut EY 18, EY 39 ja EY 43
artikla) on tulkittava siten, että niiden vastainen on sellainen
jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka mukaan lasten hoitamiseen käytetyt                                   (2002/C 84/30)
ajanjaksot, jotka ovat täyttyneet jossakin toisessa Euroopan talous-
alueesta 2 päivänä toukokuuta 1992 tehdyn sopimuksen sopimusval-
tiossa tai jossakin toisessa Euroopan unionin jäsenvaltiossa, katso-                           (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
taan vanhuuseläkkeen osalta vakuutuskausiin rinnastettaviksi kausik-
si ainoastaan, jos
                                                                           (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                        tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
–      nämä kaudet ovat täyttyneet sen jälkeen kun tämä asetus on
       tullut voimaan ensin mainitussa jäsenvaltiossa ja
                                                                           Asiassa C-31/00, jonka Cour de cassation (Belgia) on saattanut
–      vaatimuksen esittäjälle suoritetaan tai on suoritettu kyseessä      EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-
       olevien lasten osalta rahamääräistä äitiysavustusta tai vastaa-     väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
       vaa avustusta tämän saman jäsenvaltion lainsäädännön nojalla        olevassa asiassa Conseil national de l’ordre des architectes
                                                                           vastaan Nicolas Dreessen ennakkoratkaisun EY 10 ja EY 43 ar-
                                                                           tiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto),
                                                                           toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä
kun taas jäsenvaltiossa täyttyneet hoitokaudet katsotaan vanhuus-          tuomarit S. von Bahr, D. A. O. Edward (esittelevä tuomari),
eläkkeen osalta vakuutuskausiin rinnastettaviksi kausiksi ilman            A. La Pergola ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: P. Léger,
ajallisia tai muita rajoituksia.                                           kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut
                                                                           22.1.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                           EY 43 artiklaa on tulkittava siten, että silloin kun jäsenvaltion
(1) EYVL C 102, 8.4.2000.                                                  kansalainen on tehnyt jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille
                                                                           sellaisen ammatin harjoittamista koskevan lupahakemuksen, jonka
                                                                           harjoittamisen aloittamisen edellytyksenä on kansallisen lainsäädän-
                                                                           nön mukaan tutkintotodistus tai tietty ammatillinen pätevyys tai
                                                                           tietynpituinen käytännön kokemus, näiden viranomaisten on otettava
                                                                           huomioon kaikki tutkintotodistukset, todistukset ja muut muodollista
                                                                           kelpoisuutta osoittavat asiakirjat samoin kuin asianomaisen henkilön
                                                                           asian kannalta merkityksellinen kokemus, siten, että viranomaiset