CELEX: 32008D0047
Language: mt
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: 2008/47/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l- 20 ta’ Diċembru 2007 li tapprova l-kontrolli ta’ qabel l-esportazzjoni mwettqa mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika fuq il-karawett u prodotti li ġejjin minnu għal dik li hija preżenza ta’ aflatossini (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 6451) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

15.1.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 11/12
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
      ta’ l-20 ta’ Diċembru 2007
      li tapprova l-kontrolli ta’ qabel l-esportazzjoni mwettqa mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika fuq il-karawett u prodotti li ġejjin minnu għal dik li hija preżenza ta’ aflatossini
      (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 6451)
      (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
      (2008/47/KE)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifika tal-konformità mal-liġi ta’ l-għalf u l-ikel, is-saħħa ta’ l-annimali u r-regoli dwar il-benessri ta’ l-annimali (1), u partikolarment l-Artikolu 23(5) tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fi prodotti ta’ l-ikel (2) jistabbilixxi l-livelli massimi permessi ta’ aflatossini fil-prodotti ta’ l-ikel. Il-prodotti ta’ l-ikel li huma konformi mal-livell massimu biss jistgħu jitqiegħdu fis-suq.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 jistipula li l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-kontrolli uffiċjali jitwettqu regolarment, fuq bażi ta’ riskju u bi frekwenza xierqa biex jinkisbu l-objettivi tar-Regolament, jiġifieri fost l-oħrajn li jiġu pprevenuti, eliminati jew imnaqqsa sa livelli aċċettabbli r-riskji lill-bnedmin u l-annimali.
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 jistipula li l-kontrolli ta’ qabel l-esportazzjoni mwettqa minn pajjiż terz fuq l-ikel u l-għalf minnufih qabel l-esportazzjoni lejn il-Komunità biex jiġi vverifikat li l-prodotti esportati huma konformi mar-rekwiżiti tal-Komunità jistgħu jiġu approvati.
               
            
                  (4)
               
               
                  Din l-approvazzjoni tista’ tingħata biss lil pajjiż terż wara li verifika mill-Komunità turi li l-ikel jew l-għalf esportat lill-Komunità jissodisfa r-rekwiżiti tal-Komunità jew rekwiżiti ekwivalenti u li l-kontrolli mwettqa fil-pajjiż terz qabel ma ssir il-kunsinna jitqiesu effettivi u effiċjenti biżżejjed biex jissostitwixxu jew inaqqsu l-kontrolli ta’ dokumenti, ta’ identità u dawk fiżiċi stipulati fil-liġi tal-Komunità.
               
            
                  (5)
               
               
                  L-Istati Uniti ta’ l-Amerika bagħtet applikazzjoni lill-Kummissjoni f’April ta’ l-2005 biex tikseb approvazzjoni tal-verifiki ta’ qabel l-esportazzjoni mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Uniti ta’ l-Amerika fuq it-tniġġis mill-aflotossina fil-karawett u prodotti derivati intiżi għall-esportazzjoni lill-Komunità.
               
            
                  (6)
               
               
                  L-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju tal-Kummissjoni (“UAV”) wettaq missjoni fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika mit-18 sat-22 ta’ Settembru 2006 biex jivvaluta s-sistemi ta’ kontroll li jeżistu għall-prevenzjoni tal-livelli ta’ tniġġis ta’ aflatossini fil-karawett u prodotti derivati u biex jivverifika li l-kontrolli ta’ qabel l-esportazzjoni għal dawn il-prodotti lejn il-Komunità jiżguraw li dawn il-prodotti huma konformi mar-rekwiżiti tal-Komunità. Il-konklużjoni kienet li l-Istati Uniti ta’ l-Amerika għandhom sistema ta’ kontroll iddefinita tajjeb għal-livelli ta’ aflatossini fil-karawett u laboratorji approvati li jiffunzjonaw tajjeb. L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Uniti ta’ l-Amerika taw impenn u ħadu azzjoni biex jindirizzaw in-nuqqasijiet żgħar li ġew osservati.
               
            
                  (7)
               
               
                  Huwa għalhekk xieraq li tingħata l-approvazzjoni għall-kontrolli ta’ qabel l-esportazzjoni mwettqa mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika fuq il-karawett u prodotti derivati filwaqt li tiġi żgurata l-konformità mal-livelli massimi ta’ aflatossini tal-Komunità.
               
            
                  (8)
               
               
                  L-Istati Membri huma meħtieġa bl-Artikolu 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 jirregolaw il-frekwenza tal-verifiki fiżiċi fuq l-importazzjonijiet mar-riskju marbut mal-kategoriji differenti ta’ ikel u filwaqt li jqisu, fost affarijiet oħra, il-garanziji pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz ta’ oriġini ta’ l-ikel ikkonċernat. Il-verifiki sistematiċi ta’ qabel l-esportazzjoni mwettqa taħt l-awtorità ta’ l-USDA b’konformità ma’ l-approvazzjoni tal-Komunità skond l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 jipprovdu lill-awtoritajiet ta’ Istati Membri garanziji sodi. Bħala konsegwenza, l-Istati Membri għandhom inaqqsu l-frekwenza tal-verifiki fiżiċi mwettqa fuq dawn il-prodotti għal livell li jixraq dawn il-garanziji.
               
            
                  (9)
               
               
                  Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
               
            ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Approvazzjoni ta’ verifiki ta’ qabel l-esportazzjoni
      Il-verifiki ta’ qabel l-esportazzjoni fir-rigward ta’ l-aflatossini mwettqa mid-Dipartiment ta’ l-Agrikolutura ta’ l-Istati Uniti (USDA) minnufih qabel l-esportazzjoni lejn il-Komunità, huma approvati għall-prodotti ta’ l-ikel li ġejjin u prodotti derivati minnhom (minn issa ‘l quddiem imsejħa prodotti ta’ l-ikel):
      
                  (a)
               
               
                  karawett li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 1202 10 90 jew 1202 20 00;
               
            
                  (b)
               
               
                  karawett li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 2008 11 94 (ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg) jew 2008 11 98 (ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg);
               
            
                  (ċ)
               
               
                  karawett inkaljat li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 2008 11 92 (ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg) jew il-kodiċi NM 2008 11 96 (ippakkjat għall-konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 kg);
               
            L-approvazzjoni tal-verifiki ta’ qabel l-esportazzjoni tapplika biss għall-karawett elenkat fl-ewwel paragrafu, li jiġi prodott fuq it-territorju ta’ l-Istati Uniti ta’ l-Amerika.
      Artikolu 2
      Kondizzjonijiet għall-approvazzjoni ta’ verifiki ta’ qabel l-esportazzjoni
      1.   Kull kunsinna għandu jkollha magħha:
      
                  (a)
               
               
                  ir-riżultati tat-teħid ta’ kampjuni u l-analiżi magħmula minn laboratorju approvat mill-USDA mwettqa bi qbil mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 401/2006 tat-23 ta’ Frar 2006 jew ma’ l-ekwivalenti tagħhom li jistipulaw il-metodi ta’ teħid ta’ kampjuni u analiżi għall-kontroll uffiċjali tal-mikotossini fil-prodotti ta’ l-ikel (3).
               
            
                  (b)
               
               
                  ċertifikat (4) stabbilit fl-Anness, mimli, iffirmat u vverifikat minn rappreżentant awtorizzat ta’ l-USDA għall-prodotti ta’ l-ikel mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika.
               
            2.   Kull kunsinna ta’ prodotti ta’ l-ikel għandha tiġi identifikata b’kodiċi li jikkorrispondi mal-kodiċi fuq ir-rapport tar-riżultati tat-teħid ta’ kampjuni u analiżi u fuq iċ-ċertifikat imsemmi fil-punt (b) ta’ l-ewwel paragrafu. Kull borża individwali, jew forma oħra ta’ ippakkjar, tal-kunsinna għandha tiġi identifikata ma’ dan il-kodiċi.
      3.   Iċ-ċertifikat ipprovdut fil-punt (b) ta’ l-ewwel paragrafu għandu jkun validu biss għall-importazzjonijiet ta’ prodotti ta’ l-ikel fil-Komunità mhux aktar tard minn erba’ xhur mid-data ta’ ħruġ taċ-ċertifikat.
      Artikolu 3
      Qsim ta’ kunsinna
      F’każ li kunsinna tinqasam, il-kopji taċ-ċertifikat stipulat fl-Artikolu 2 (1) (b) ivverifikati mill-Awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-qsim ikun sar, għandhom jakkompanjaw kull parti tal-kunsinna maqsuma sa l-istadju tal-bejgħ bl-ingrossa, dan l-istess stadju inkluż. Il-kopji vverifikati taċ-ċertifikat jistgħu wkoll jiġu pprovduti mill-awtorità kompetenti fil-mument tal-ħruġ għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa f’każ li l-operatur kummerċjali tal-prodotti ta’ l-ikel juri li għandu l-ħsieb li jaqsam il-kunsinna.
      Artikolu 4
      Kontrolli Uffiċjali
      Il-verifika tad-dokumenti, kif imsemmi fl-Artikolu 16 (1) tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, għandha titwettaq fil-punt ta’ l-ewwel wasla fil-Komunità u xhieda ta’ din il-verifika għandha tinsab flimkien mal-kunsinna.
      Skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 16 paragrafu 2 (d) u l-Artikolu 23 paragrafu 2 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, il-frekwenza tal-verifiki fiżiċi tal-kunsinni tal-prodotti ta’ l-ikel imsemmija fl-Artilkolu 1 ta’ dan ir-Regolament li jridu jitwettqu mill-Istati Membri għandhom jitnaqqsu b’mod sinifikanti bil-kundizzjoni li jitħarsu d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 2 ta’ dan ir-Regolament.
      Artikolu 5
      Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Diċembru 2007.
      Artikolu 6
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
      
         Magħmula fi Brussell, 20 ta’ Diċembru 2007.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Markos KYPRIANOU
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).
      
         (2)  ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1126/2007 (ĠU L 255, 29.9.2007, p. 14).
      
         (3)  ĠU L 70, 9.3.2006, p. 12.
      
         (4)  Ċertifikat ibbażat fuq il-mudell standard stabbilit fl-Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/240/KE tas-16 ta’ April 2007 li jistabbilixxi ċertifikati veterinarji ġodda għall-importazzjoni ta’ annimali ħajjin, semen, embrijuni, ova u prodotti li ġejjin mill-annimali lejn il-Komunità (ĠU L 104, 21.4.2007, p. 37). In-noti ta’ spjegazzjoni fuq iċ-ċertfikat imsemmi fl-Anness I tad-Deċiżjoni msemmija hawn fuq huma wkoll rilevanti għaċ-ċertifikat stabbilit fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. Skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, iċ-ċertfikazzjoni tista’ tiġi pprovduta b’mod elettroniku fil-ġejjieni, wara li jintlaħaq ftehim dwar il-modalitajiet prattiċi.
      
         ANNESS
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            PAJJIŻ:
            Iċ-ċertifikat veterinarju għall-UE
            I.1. Kunsinnatur
            Isem
            Indirizz
            Tel. Nru
            I.2. Numru ta' ċertifikat ta' riferenza
            I.2.a
            I.3. Awtorità ċentrali kompetenti
            I.4. Awtorità lokali kompetenti
            I.5. Destinatarju
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi Postali
            Tel. Nru
            I.6. Persuna responsabbli mill-kunsinja fl-UE
            Isem
            Indirizz
            Kodiċi Postali
            Tel. Nru
            I.7. Pajjiż ta' oriġini
            Kodiċi ISO
            I.8.
            I.9. Pajjiż ta' destinazzjoni
            Kodiċi ISO
            I.10.
            I.11. Pajjiż ta' oriġini/Pajjiż ta' ħsad
            Isem
            Numru approvat
            Indirizz
            I.12.
            I.13. Post ta' tgħabija
            I.14. Data ta' tluq
            I.15. Mezz ta' trasport
            Ajruplan
            Vaxxel
            Vagun
            Vejikolu tat-triq
            Oħrajn
            Identifikazzjoni
            Referenzi Dokumentarji:
            I.16. BIP tad-dħul fl-UE
            I.17.
            I.18. Deskrizzjoni tal-prodott
            I.19. Kodiċi tal-Komodità (Kodiċi CN)
            I.20. Numru/Kwantità
            I.21. Temperatura ta' prodotti
            Ambjent
            Mkessaħ
            Friżat
            I.22. Numru ta' pakketti
            I.23. Identifikazzjoni tal-kontenitur/ Numru ta' siġill
            I.24. Tip ta' ippakkettar
            I.25. Prodotti ċċertifikati
            Konsum uman
            Ikel ta' l-annimali
            Aktar ipproċessar
            I.26.
            I.27. Għall-importazzjoni jew l-ammissjoni fl-UE
            I.28. Identifikazzjoni tal-prodotti
            Numru tal-baċċ
            tip ta’ trattament
            Parti I: Dettalji tal-kunsinja mibgħuta
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            IL-KOMUNITÀ EWROPEA
            KARAWETT — VERIFIKA TA’ QABEL L-ESPORTAZZJONI
            II. Tagħrif dwar is-saħħa
            II.a. Numru ta’ referenza taċ-ċertifikat
            II.b.
            Skond id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea 2008/47/KE li tapprova l-verifiki ta’ esportazzjoni mwettqa mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika fuq il-karawett u prodotti derivati fir-rigward tal-preżenza ta’ l-aflotossini, jien li l-firma tiegħi tidher hawn taħt, …, rappreżentant awtorizzat ta’ l-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 1 niċċertifika li l-merkanzija deskritta fil-Parti I taċ-ċertifikat ġiet prodotta, magħżula, immaneġġjata, ipproċessata, ippakkjata u ttrasportata bi qbil mal-prassi ta’ iġjene tajba u għaddiet minn verifika ta’ qabel l-esportazzjoni, kif approvat bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/47/KE u niżgura li l-merkanzija koperta minn dan iċ-ċertfikat se tinġarr lejn il-Komunità Ewropea f’kontejner, li huwa konformi mal-prassi ta’ iġjene tajba.
            Minn din il-kunsinna ttieħdu kampjuni għall-analiżi ta’ l-aflotossina fi … (data), soġġetti għall-analiżi fil-laboratorju fi … (data) fil-laboratorju … (isem il-laboratorju), u d-dettalji dwar teħid ta’ kampjuni, metodi ta’ analiżi użati u r-riżultati kollha huma mehmuża.
            Notamenti
            Dan iċ-ċertifikat huwa validu għal 4 xhur wara l-ħruġ.
            Parti I:
            Kaxxa ta’ referenza I.11: Numru ta’ l-approvazzjoni: jekk huwa applikabbli biss.
            Kaxxa ta’ referenza I.19: Uża l-kodiċi HS tad-WCO xieraq: 12.02.10, 12.02.20 jew 20.08.11
            Kaxxa ta’ referenza I.20: Agħti l-piż gross totali u l-piż nett totali
            Kaxxa ta’ referenza I.25: Proċess ulterjuri tfisser “soġġett għal tqassim fi gruppi jew trattament fiżku ieħor qabel il-konsum mill-bniedem”.
            Kaxxa ta’ referenza I.28: Tip ta’ trattament: Agħżel fost inkaljat, ipproċessat mod ieħor, imqaxxar jew fil-qoxra
            Spettur uffiċjali
            Isem, (b’ittri kbar)
            Kwalifika u titlu:
            Data:
            Firma:
            Timbru:
            Parti II: Ċerifikazzjoni