CELEX: C2001/227/13
Language: fi
Date: 2001-08-11 00:00:00
Title: Asia C-198/01: Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazion 24.1.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa C.I.F., Consorzio Industrie Fiammiferi vastaan Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

11.8.2001                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 227/9
      kesäkuuta 2001 välisellä kaudella 27 päivänä helmikuuta             Supremo Tribunal Administrativo 2a Secçãon 4.4.2001
      2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 396/2001 (1)              tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                               asiassa Fazenda Pública vastaan Antero & C.a L.da
2.    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Alankomaat viittaa asiassa C-452/00 (2) toimitettuun kannekir-                                       (Asia C-203/01)
jelmään.
(1) EYVL L 58, 28.2.2001, s. 13.
(2) EYVL C 45, 10.2.2001, s. 12.
                                                                                                    (2001/C 227/14)
                                                                          Supremo Tribunal Administrativo, 2a Secção, on pyytänyt
                                                                          4.4.2001 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen
                                                                          tuomioistuimen kirjaamoon 17.5.2001, Euroopan yhteisöjen
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazion
                                                                          tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Fazenda Pública
24.1.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-
                                                                          vastaan Antero & C.a L.da seuraaviin kysymyksiin:
kaisupyyntö asiassa C.I.F., Consorzio Industrie Fiammiferi
vastaan Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
                          (Asia C-198/01)                                 1)    Mitä      on      katsottava     tarkoitettavan    asetuksen
                                                                                N:o 1697/79 (1) 2 artiklan 1 kohdan toiseen alakohtaan
                                                                                sisältyvällä ranskankielisellä ilmaisulla ”prise en compte”
                          (2001/C 227/13)                                       (tileihin kirjaaminen) ja mikä on sen soveltamisala?
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio on pyytänyt
24.1.2001 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisö-
jen tuomioistuimeen 11.5.2001, Euroopan yhteisöjen tuo-                   2)    Onko kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 kohdan c alakoh-
mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa, C.I.F., Consorzio Indu-                 dassa tarkoitetun hallinnollisen toimen, jolla vahvistetaan
strie Fiammiferi vastaan Autorità Garante della Concorrenza e                   niiden tuonti-tai vientitullien määrä, jotka nämä viran-
del Mercato seuraaviin kysymyksiin:                                             omaiset voivat periä, katsottava olevan tullien tileihin
                                                                                kirjaamista (registo de liquidação) vaiko vahvistamista
1)    Onko kilpailua valvova viranomainen EY:n perustamisso-                    (liquidação) eli tullien määrän laskemista?
      pimuksen 81 artiklan nojalla velvollinen tai oikeutettu
      jättämään soveltamatta kansallista sääntelyä ja määrää-
      mään yrityksille sanktioita niiden kilpailunvastaisen me-
      nettelyn perusteella tai kieltämään tällaiset menettelyt            3)    Onko 19.4.1988 toteutetun tileihin kirjaamisen (registo
      silloin kun yritysten välinen järjestely haittaa kilpailua                de liquidação) katsottava olleen vahvistamisen pätevyy-
      yhteisön alueella ja kun kansallisissa lainsäädännössä tai                den kannalta välttämätön muodollisuus, vaiko sen tehok-
      hallinnollisissa määräyksissä edellytetään tai suositaan                  kuutta tai perimiskelpoisuutta koskeva edellytys?
      tällaista järjestelyä ja oikeutetaan ja vahvistetaan sen
      vaikutuksia erityisesti hintojen vahvistamisen ja markki-
      noiden jakamisen osalta, ja mitkä ovat tämän oikeudelliset
      seuraukset?                                                         4)    Onko 19.4.1988 toteutetun, velalliselle asianmukaisesti
                                                                                ilmoitettujen tuontitullien vahvistamisen (eli niiden mää-
2)    Onko sellainen kansallinen lainsäädäntö, jonka perusteel-                 rän laskemisen) seurauksena tullivelasta tullut selvä ja
      la ministeriön toimivaltaan kuuluu tuotteen myyntihin-                    perimiskelpoinen, vaikka vahvistamista ei ole kirjattu
      nan vahvistaminen ja tuottajat velvoitetaan perustamaan                   tileihin (registo de liquidação)?
      yhteenliittymä, jolle annetaan valta jakaa tuotanto yritys-
      ten kesken, perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan
      kannalta arvioiden sellainen, että se jättää mahdollisuuden
      kilpailuun, jonka yritykset mahdollisesti itsenäisillä me-          5)    Voidaanko katsoa, että vuodesta 1988 aina 15.11.1995
      nettelyillään estävät, tai jota ne tällä tavoin rajoittavat tai           saakka Portugalin tuomioistuimissa vireillä ollut muutok-
      vääristävät?                                                              senhaku tulliviranomaisen päätöksestä, jolla se hylkäsi
                                                                                valittajan vaatimuksen, jonka mukaan jälkitullauksen
                                                                                kohteena olevat tullit oli peruutettava, keskeyttää jälkitul-
                                                                                laukselle asetetun kolmen vuoden määräajan laskemisen?