CELEX: 32016R0012
Language: hu
Date: 2016-01-06 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2016/12 végrehajtási rendelete (2016. január 6.) a Kínai Népköztársaságból származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos modulok és alapvető részeik (azaz elemek) behozatalára alkalmazandó dömpingellenes és kiegyenlítő intézkedések részleges időközi felülvizsgálatának megszüntetéséről

7.1.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 4/1
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2016/12 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2016. január 6.)
   a Kínai Népköztársaságból származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos modulok és alapvető részeik (azaz elemek) behozatalára alkalmazandó dömpingellenes és kiegyenlítő intézkedések részleges időközi felülvizsgálatának megszüntetéséről
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: dömpingellenes alaprendelet) és különösen annak 11. cikke (3) bekezdésére,
   tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. június 11-i 597/2009/EK tanácsi rendeletre (2) (a továbbiakban: szubvencióellenes alaprendelet) és különösen annak 19. cikke (3) bekezdésére,
   mivel:
   1.   Hatályos intézkedések
   
   
               (1)
            
            
               Az 513/2013/EU rendelettel (3) az Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság) ideiglenes dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos modulok (a továbbiakban: modulok) és alapvető részeik (azaz elemek és lemezek) Európai Unióba (a továbbiakban: Unió) irányuló behozatalára.
            
         
               (2)
            
            
               Az exportáló gyártók egy csoportja azzal bízta meg a Kínai Gép- és Elektronikus Termék Export-import Kereskedelmi Kamarát (továbbiakban: a CCCME), hogy a nevükben nyújtson be árra vonatkozó kötelezettségvállalást a Bizottsághoz, mely kérésnek a CCCME eleget is tett. Az árra vonatkozó szóban forgó kötelezettségvállalás feltételeiből egyértelműen kitűnik, hogy az egyes exportáló gyártók árra vonatkozó egyedi kötelezettségvállalásainak összevonásáról van szó, amelyeket az adminisztráció egyszerűsítése miatt a CCCME koordinál.
            
         
               (3)
            
            
               A Bizottság a 2013/423/EU határozatával (4) elfogadta ezt az árra vonatkozó kötelezettségvállalást az ideiglenes dömpingellenes vám tekintetében. Az ideiglenes dömpingellenes vámmal kapcsolatos kötelezettségvállalás elfogadása nyomán szükségessé vált technikai jellegű módosítások végrehajtása érdekében a Bizottság a 748/2013/EU rendelettel (5) módosította az 513/2013/EU rendeletet.
            
         
               (4)
            
            
               Az 1238/2013/EU végrehajtási rendelettel (6) a Tanács végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínából származó vagy ott feladott modulok és elemek (a továbbiakban: az érintett termék) Unióba irányuló behozatalára. Az 1239/2013/EU végrehajtási rendelettel (7) a Tanács végleges kiegyenlítő vámot is kivetett az érintett termék Unióba irányuló behozatalára.
            
         
               (5)
            
            
               Az exportáló gyártók egy csoportja (a továbbiakban: az exportáló gyártók) és a CCCME által az árra vonatkozóan felajánlott kötelezettségvállalás módosított változatával kapcsolatos értesítést követően a Bizottság a 2013/707/EU végrehajtási határozattal (8) megerősítette az árra vonatkozó módosított kötelezettségvállalás (a továbbiakban: a kötelezettségvállalás) elfogadását a végleges intézkedések alkalmazási időszaka tekintetében.
            
         
               (6)
            
            
               A 2014/657/EU végrehajtási határozattal (9) a Bizottság elfogadta az exportáló gyártók csoportja és a CCCME által a kötelezettségvállalás hatálya alá tartozó érintett termékekre, azaz a Kínából származó vagy ott feladott, jelenleg az ex 8541 40 90 (TARIC-kódok: 8541409021, 8541409029, 8541409031 és 8541409039) KN-kód alá tartozó, az exportáló gyártók által előállított modulokra és elemekre (a továbbiakban: a kötelezettségvállalás hatálya alá tartozó termék) vonatkozó kötelezettségvállalás végrehajtásához kapcsolódó pontosításokra irányulóan megfogalmazott javaslatot.
            
         
               (7)
            
            
               Az (EU) 2015/866 végrehajtási rendelettel (10) a Bizottság három exportáló gyártó tekintetében visszavonta a kötelezettségvállalás elfogadását. Az (EU) 2015/1403 végrehajtási rendelettel (11) a Bizottság egy további exportáló gyártó tekintetében visszavonta a kötelezettségvállalás elfogadását.
            
         
               (8)
            
            
               A (4) preambulumbekezdésben említett dömpingellenes és kiegyenlítő intézkedések a kötelezettségvállalással, valamint a (3), (5) és (6) preambulumbekezdésben említett, kapcsolódó határozatokkal együtt a továbbiakban együttesen: hatályos intézkedések.
            
         2.   A kötelezettségvállalás vonatkozó rendelkezései
   
   
               (9)
            
            
               A Bizottság által elfogadott árra vonatkozó kötelezettségvállalás értelmében a kötelezettségvállalás hatálya alá tartozó termék minimális importárát negyedévente kiigazítják, referenciaként a modulok nemzetközi piacon jegyzett azonnali árait alkalmazva, amelyekbe beletartoznak a Bloomberg-adatbázis szerinti kínai árak is (a továbbiakban: fennálló referenciaérték).
            
         
               (10)
            
            
               A kötelezettségvállalás kimondja továbbá, hogy „amennyiben a Bloomberg-adatbázis képes ilyen adatokat szolgáltatni, referenciaértékként alkalmazhatók olyan azonnali árak, amelyek nem foglalják magukban a kínai árakat”.
            
         3.   Részleges időközi felülvizsgálat iránti kérelem
   
   
               (11)
            
            
               A Bizottsághoz 2015. január 29-én részleges időközi felülvizsgálat iránti kérelem érkezett, amelyet az EU ProSun (a továbbiakban: a kérelmező), a modulok és elemek Unióban működő gyártóit tömörítő egyik szövetség nyújtott be. A kérelem a kötelezettségvállalásban a minimális importár tekintetében meghatározott kiigazítási mechanizmushoz alkalmazott referenciaértékre korlátozódik.
            
         
               (12)
            
            
               A kérelem azon az indokoláson alapult, hogy a fennálló referenciaérték immár nem tükrözi reprezentatív módon a modulárak alakulását. A kérelmező elegendő bizonyítékot nyújtott be arra vonatkozóan, hogy a körülmények, melyek alapján a fennálló referenciaértéket elfogadták, megváltoztak, és ezek a változások tartós jellegűek. Ezek a bizonyítékok a következők:
               
                           a)
                        
                        
                           a fennálló referenciaértékbe beszámított árakat jelentő kínai adatszolgáltatók száma a kötelezettségvállalás elfogadása óta és különösen 2014 kezdete óta, jelentősen megnövekedett;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ennek eredményeképp a fennálló referenciaértéken belül megnőtt a kínai adatszolgáltatók súlya, ami jelentősen befolyásolta e referenciaérték alakulását;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a kínai adatszolgáltatók által jelentett árak ráadásul historikusan alacsonyabbnak mutatkoztak, mint a többi adatszolgáltató által jelentettek.
                        
                     
         
               (13)
            
            
               A kérelmező szerint e bizonyítékok egyértelműen igazolták, hogy a fennálló referenciaérték immár nem reprezentatív a modulárak alakulása szempontjából. A kérelmező ezért azt kérte, hogy a minimális importár kiigazítási mechanizmusához alkalmazott fennálló referenciaérték helyett a Bloomberg által közzétett, árakra vonatkozó, a kínai adatszolgáltatók által jelentett árakat azonban nem tartalmazó „International Average” (nemzetközi átlag) részadatsort használják.
            
         4.   Részleges időközi felülvizsgálat megindítása
   
   
               (14)
            
            
               A tagállamok tájékoztatását követően a Bizottság megállapította, hogy elegendő bizonyíték áll rendelkezésre a tárgyát tekintve a minimális importár kiigazítási mechanizmusához használt referenciaértékre korlátozódó részleges időközi felülvizsgálat megindításához.
            
         
               (15)
            
            
               E felülvizsgálat célja annak megállapítása, hogy a fennálló referenciaérték jelenleg is reprezentatív-e a modulárak alakulása szempontjából, és így továbbra is betölti-e a hatályos intézkedések szerinti szerepét.
            
         
               (16)
            
            
               A szubvencióellenes alaprendeletnek megfelelően a kínai kormányt a felülvizsgálat megindítása előtt konzultációkra kérték fel, amely konzultációkra sor is került.
            
         
               (17)
            
            
               2015. május 5-én a Bizottság megindította a hatályos intézkedéseknek a dömpingellenes alaprendelet 11. cikke (3) bekezdése, valamint a szubvencióellenes alaprendelet 19. cikke (2) bekezdése szerinti részleges időközi felülvizsgálatát. A Bizottság e felülvizsgálat megindításról értesítést tett közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában
                   (12).
            
         5.   A vizsgálatban érintett felek
   
   
               (18)
            
            
               A Bizottság a vizsgálathoz szükséges információk beszerzése érdekében kérdőívet küldött a Bloomberg New Energy Finance (a továbbiakban: Bloomberg) részére.
            
         
               (19)
            
            
               A Bizottság ezenkívül felkérte azokat az adatszolgáltatókat, akik a Bloombergnek jelentést küldtek a modulok árairól, hogy jelentkezzenek nála, és nyújtsák be a Bizottságnak is a Bloombergnek jelentett adatokat, valamint ismertessék álláspontjukat a felülvizsgálatról.
            
         
               (20)
            
            
               Az érdekelt feleknek lehetőségük nyílt a vizsgálat megindításával kapcsolatos észrevételeik megtételére, valamint a Bizottság és/vagy a kereskedelmi ügyekben eljáró meghallgató tisztviselő általi meghallgatás kérelmezésére.
            
         6.   A kérdőívre adott válaszok és az ellenőrző látogatások
   
   
               (21)
            
            
               A Bloomberg benyújtotta a bizottsági kérdőívre adott válaszát a Bizottsághoz. A Bizottságnak több olyan adatszolgáltató is küldött adatot, akik jelentést tettek a modulok árairól a Bloombergnek, amellett hogy több unióbeli, illetve a világ más részeiről jelentkező fél is jelezte érintettségét a felülvizsgálat kapcsán.
            
         
               (22)
            
            
               A Bizottság minden olyan információt összegyűjtött és ellenőrzött, amelyet a felülvizsgálat szempontjából szükségesnek tartott. Helyszíni ellenőrző látogatásokat végzett a Bloombergnél Zürichben (Svájc), valamint Hongkongban (a Kínai Népköztársaság Hongkongi Különleges Közigazgatási Területe, Kína).
            
         7.   A vizsgálat
   
   
               (23)
            
            
               A Bizottság megvizsgálta, hogy a fennálló referenciaérték továbbra is reprezentatív-e a modulárak alakulása szempontjából, és így továbbra is betölti-e a hatályos intézkedések szerinti szerepét.
            
         7.1.   A fennálló referenciaérték és részadatsorai
   
   
               (24)
            
            
               A fennálló referenciaérték az „Average all” (összátlag) áradatsornak felel meg, amelyben a moduloknak a világ bármely pontjáról jelentett azonnali ára megjelenik. A Bloomberg az „Average all” (összátlag) áradatsorhoz további két olyan, a jelen vizsgálat szempontjából releváns részadatsort is közzétesz, amelyek a modulok azonnal áraira vonatkoznak:
               
                           a)
                        
                        
                           a kínai adatszolgáltatók által jelentett árakat tartalmazó „Chinese Average” (kínai átlag) részadatsort; valamint
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           az ezen árakon kívül jelentett többi árat tartalmazó „International Average” (nemzetközi átlag) részadatsort.
                        
                     
         
               (25)
            
            
               Ezen áradatsorok és részadatsorok esetében jellemzően heti rendszerességgel gyűjtenek, illetve tesznek közzé adatokat. Közzétételkor az adatok valamennyi adatsornál USD-ben szerepelnek. A közölt árakat rendszeresen ellenőrzik a Bloomberg napenergia ágazati szakértői, akik, ha valamely adatszolgáltató rendszeresen a meghatározott értéktartományon kívül eső árakat közöl, vagy felmerül annak gyanúja, hogy megpróbálja befolyásolni a végső eredményeket, akár a kapcsolatot is felvehetik az adott adatszolgáltatóval a közölt árak pontosítása érdekében.
            
         
               (26)
            
            
               A Bloomberg abban az esetben számít heti átlagárat, ha legalább három árközlés rendelkezésére áll. Amennyiben az adatszolgáltatók egyike több árközlést is küld, a Bloomberg ezekből átlagot von, és azt egyetlen árközlésként veszi figyelembe.
            
         
               (27)
            
            
               A kiugróan magas vagy alacsony árak kiszűrése érdekében a Bloomberg automatikusan megjelöli az elemzők számára a kiválasztott időszakra számított átlagnál 20 %-kal magasabb vagy alacsonyabb árközléseket, akik ezt követően felvilágosítást kérnek majd az adott résztvevőtől. Annak eldöntése, hogy az adott árközlést figyelembe veszik-e vagy sem, az elemzők hatáskörébe tartozik. Az átlag kiszámítására ezt követően, a fennmaradó árközlések alapján kerül sor.
            
         
               (28)
            
            
               Az adatszolgáltatókkal szemben követelmény, hogy modulgyártási vagy modulbeszerzési tevékenységet folytassanak, és hogy a Bloomberg még az előtt jóváhagyja részvételüket, hogy megkezdenék áraik közlését.
            
         7.2.   A kínai adatszolgáltatók számának és arányának növekedése
   
   
               (29)
            
            
               A kérelmező beadványa szerint a fennálló referenciaértéken belüli kínai adatszolgáltatók száma a kötelezettségvállalás elfogadása óta és különösen 2014 kezdete óta, jelentősen megnövekedett.
            
         
               (30)
            
            
               A kérelmező azt állította továbbá, hogy „a Bloombergnek szolgáltatott árjelentések esetében az összrészvételhez viszonyítva a kínai részvétel 2013 óta közel megháromszorozódott, és ez a részvételbeli növekedés markánsan befolyásolta a [fennálló referenciaérték] 2014. évi alakulását”.
            
         
               (31)
            
            
               Jóllehet a kérelmező a 2013-as és 2014-es évekre vonatkozóan kérelmében minden adatot hiánytalanul benyújtott, érvelését mindössze két – mégpedig a 2013. május-július és 2014. október-december közötti időtartamot felölelő – három hónapos, kiragadott időszak összehasonlítására alapozta.
            
         
               (32)
            
            
               A Bizottság a kérelmező által benyújtott, 2013. és 2014. évi heti részvételi adatok teljes körét figyelembe vette és a résztvevők számának naptári negyedévenkénti összesítésével elvégezte az adatok elemzését. Ennek alapján a Bizottság megállapította, hogy:
               
                           a)
                        
                        
                           2013 és 2014 között a fennálló referenciaértéken belül a kínai adatszolgáltatók negyedévenkénti átlagos száma ténylegesen mintegy 20 adatszolgáltatóval (56 %) nőtt;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ehhez járul hozzá, hogy 2013 és 2014 között a nem kínai adatszolgáltatók negyedévenkénti átlagos száma ezzel párhuzamosan több mint 100 adatszolgáltatóval (– 46 %) csökkent.
                        
                     
         
               (33)
            
            
               A kínai adatszolgáltatók fennálló referenciaértéken belüli arányának növekedésében tehát a nem kínai adatszolgáltatók számának csökkenése és a kínai adatszolgáltatók növekvő száma egyaránt szerepet játszott.
            
         
               (34)
            
            
               A kínai adatszolgáltatók aránya ráadásul meglehetősen alacsony szintű volt, és a növekedés e szintről ért el egy olyan szintet, amely sokkal inkább tükrözi, hogy Kína mekkora részesedéssel rendelkezik a napenergia-hasznosítás világpiacán. A Bloomberg jelentése alapján a kínai fényelem- és modulgyártás a becslések szerint 2014-ben a világ kibocsátásának 78 %-át tette ki.
            
         
               (35)
            
            
               Az 1. grafikon az adatszolgáltatók fennálló referenciaértéken, illetve annak két részadatsorán belüli összesített arányát mutatja negyedéves alapon.
               
                  Forrás: felülvizsgálati kérelem.
            
         7.3.   A kínai árak és a nem kínai árak alakulása
   
   
               (36)
            
            
               A kérelmező állítása szerint a „Chinese Average” (kínai átlag) ár-részadatsor historikusan alacsonyabb volt az „International Average” (nemzetközi átlag) ár-részadatsornál. A Bizottság megjegyzi, hogy a „Chinese Average” (kínai átlag) ár-részadatsor historikusan valóban alacsonyabb az „International Average” (nemzetközi átlag) ár-részadatsornál.
            
         
               (37)
            
            
               A kérelmező továbbá azzal érvelt, hogy az „International Average” (nemzetközi átlag) ár-részadatsor „[…] lényegében változatlan maradt a [kötelezettségvállalás] elfogadása óta eltelt időszakban”.
            
         
               (38)
            
            
               A vizsgálat kimutatta, hogy – a kérelmező állításával ellentétben – az „International Average” (nemzetközi átlag) ár-részadatsor nem maradt változatlan a kötelezettségvállalás elfogadása óta eltelt időszakban. Ami azt illeti, 2013-ban és 2014-ben az „International Average” (nemzetközi átlag) ár-részadatsor és a „Chinese Average” (kínai átlag) ár-részadatsor (jellemzően a +/– 0,01 USD sávon belüli) hasonló tendenciát követtek. A 2. grafikonon látható, hogy a két részadatsor hogyan viszonyult 2013 elejétől 2014 végéig az „Average all” (összátlag) áradatsorhoz.
               
                  Forrás: Bloomberg, a vizsgálat.
            
         7.4.   A fennálló referenciaérték tekintetében nem érvényesül jelentős leszorító hatás
   
   
               (39)
            
            
               A 7.2., valamint a 7.3. above szakaszban ismertetett érvei alapján a kérelmező arra a következtetésre jutott, hogy a kínai adatszolgáltatók számának növekedése, valamint az „Average all” (összátlag) áradatsoron belüli részarányuk növekedése egyaránt „jelentős leszorító hatást” gyakorolt a fennálló referenciaértékre. Ebből adódóan a minimális importár tekintetében – a fennálló referenciaérték alapján – elvégzett eddigi kiigazítások lényegében a Bloombergnek alacsony árakat jelentő kínai adatszolgáltatók számának növekedését tükrözik.
            
         
               (40)
            
            
               A Bizottság a vizsgálat során összegyűjtött minden, a tárgyhoz tartozó és megfelelően dokumentált bizonyítékot ellenőrzött. A vizsgálat során tett megállapításokat a 7.2. és a 7.3. szakasz ismerteti, nevezetesen, hogy:
               
                           a)
                        
                        
                           először is: nőtt a „Chinese Average” (kínai átlag) ár-részadatsor közzétételéhez adatot továbbító kínai adatszolgáltatók száma;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           másodszor: miként az az 1. grafikonon látható, a kínai adatszolgáltatók esetében tapasztalt növekedés a nem kínai adatszolgáltatók számának jóval jelentősebb mértékű csökkenésével párosult;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           harmadszor: a kínai adatszolgáltatók részarányának növekedésében a kínai adatszolgáltatók számbeli növekedése és a nem kínai adatszolgáltatók számának csökkenése egyaránt szerepet játszott;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           negyedszer: a kínai adatszolgáltatók részaránya meglehetősen alacsony volt, és a növekedés e szintről ért el egy olyan szintet, amely sokkal inkább tükrözi, hogy Kína mekkora részesedéssel rendelkezik a napenergia-hasznosítás világpiacán; valamint
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           végezetül: miként az a 2. grafikonon látható, 2013-ban és 2014-ben a fennálló referenciaértéknek úgy a „Chinese Average” (kínai átlag) ár-részadatsora, mint az „International Average” (nemzetközi átlag) ár-részadatsora hasonló tendenciát követ.
                        
                     
         7.5.   Következtetések
   
   
               (41)
            
            
               A Bizottság megállapítja, hogy:
               
                           a)
                        
                        
                           a fennálló referenciaérték továbbra is reprezentatív a modulok világpiaci árainak alakulása tekintetében, mert az tartalmaz kínai adatszolgáltatók által benyújtott áradatokat;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           és mivel mindkét részadatsor hasonló tendenciát követve alakult, vagyis a „Chinese Average” (kínai átlag) részadatsorbeli árszint valóban alacsonyabb, mint az „International Average” (nemzetközi átlag) részadatsorbeli, azonban a „Chinese Average” (kínai átlag) részadatsorbeli nem csökkent gyorsabb mértékben, mint az „International Average” (nemzetközi átlag) részadatsorbeli; és ezért
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a kínai adatszolgáltatók aránya a fennálló referenciaértéken belül olyan szintre emelkedett, amely sokkal inkább tükrözi, hogy a kínai gyártók mekkora részesedéssel rendelkeznek a napenergia-hasznosítás világpiacán;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           a fennálló referenciaérték ebből adódóan továbbra is betölti a hatályos intézkedések szerinti szerepét.
                        
                     
         
               (42)
            
            
               A Bizottság ezért arra a következtetésre jutott, hogy a felülvizsgálatot megszünteti.
            
         7.6.   Írásbeli beadványok
   
   
               (43)
            
            
               A vizsgálat megállapításairól az érdekelt feleket tájékoztatták. A dömpingellenes alaprendelet 20. cikke és a szubvencióellenes alaprendelet 30. cikke alapján lehetőségük volt arra, hogy meghallgatást kérjenek és hogy észrevételeket tegyenek. Észrevételt a kérelmező és a Kínai Népköztársaság kormánya nyújtott be.
            
         
      A kérelmező észrevételei
   
   
               (44)
            
            
               A kérelmező a következő észrevételt tette: „Míg a kínai részvétel jelentősen nőtt a Bloomberg-indexben, […] addig globális szinten a kínai gazdasági szereplők piaci részesedése alig mutatott változást, ami azt jelenti, hogy a Bloomberg»Average all«(összátlag) árindexének adott időszakbeli alakulása nem tükrözte valósan a világpiaci részesedés alakulását.”
            
         
               (45)
            
            
               A Bizottság elismeri, hogy a kínai világpiaci részesedés valóban nem változott jelentősen a 2013–2014 időszakban. Ez azonban azt a megállapítást támasztja alá, hogy a fennálló referenciaérték reprezentatív jellege erősödött a (34) preambulumbekezdésben már leírt okok miatt. Továbbá ezen áradatsort pontosan azért teszik közé, hogy az árak alakulását látassák, ne pedig a piaci részesedését.
            
         
               (46)
            
            
               A kérelmező továbbá a következő észrevételt tette:„Jelentős csökkenés mutatkozott a»Chinese Average«(kínai átlag) ár-részadatsorban, amely már egyébként is jóval az»International Average«(nemzetközi átlag) ár-részadatsor árszintje alatt volt, és ez a csökkenés több mint 5 %-kal nagyobb mértékű volt, mint az ugyanabban az időszakban az»International Average«(nemzetközi átlag) ár-részadatsorban tapasztalt árcsökkenés.”
            
         
               (47)
            
            
               A Bizottság megjegyzi, hogy amennyiben a teljes 2013–2014 időszakot nézzük (amelyre vonatkozóan a kérelmező az adatokat szolgáltatta), akkor ez az állítás tárgyi tévedés. Valójában – mintahogyan azt a (38) preambulumbekezdésben található 2. grafikon és az alábbi 1. táblázat is szemlélteti – a három áradatsor egyikében sem mutatkozik meg nyilvánvaló csökkenő tendencia 2013-ban és 2014-ben.
            
         
               (48)
            
            
               A kérelmező állításával ellentétben a kiindulási pont és a végpont mindhárom áradatsor tekintetében nagyon közel esik egymáshoz (a különbség felfelé legfeljebb 0,01 USD, lefelé pedig legfeljebb 0,02 USD), és mindhárom esetében megfigyelhető volt felfelé és lefelé ingadozás is. Ez az ingadozás hasonló mintát mutat, a legmagasabb pontot 2013. III. és IV. negyedévében érve el. A különbség a legmagasabb és a legalacsonyabb adatpont között is hasonítható (0,09 USD az „Average all” (összátlag), 0,06 USD az „International Average” (nemzetközi átlag), és 0,08 USD a „Chinese Average” (kínai átlag) adatsorokban).
               
                  1. táblázat
               
               
                  Átlagos ársoradatok (USD/watt), 2013–2014
               
               
                           Negyedév
                        
                        
                           
                              „Average all” (összátlag)
                           
                        
                        
                           
                              „International Average” (nemzetközi átlag)
                           
                        
                        
                           
                              „Chinese Average” (kínai átlag)
                           
                        
                     
                           2013. I. n.év
                        
                        
                           0,81
                        
                        
                           0,83
                        
                        
                           0,71
                        
                     
                           2013. II. n.év
                        
                        
                           0,85
                        
                        
                           0,86
                        
                        
                           0,74
                        
                     
                           2013. III. n.év
                        
                        
                           0,86
                        
                        
                           0,87
                        
                        
                           0,77
                        
                     
                           2013. IV. n.év
                        
                        
                           0,88
                        
                        
                           0,89
                        
                        
                           0,77
                        
                     
                           2014. I. n.év
                        
                        
                           0,84
                        
                        
                           0,88
                        
                        
                           0,73
                        
                     
                           2014. II. n.év
                        
                        
                           0,83
                        
                        
                           0,87
                        
                        
                           0,76
                        
                     
                           2014. III. n.év
                        
                        
                           0,83
                        
                        
                           0,87
                        
                        
                           0,72
                        
                     
                           2014. IV. n.év
                        
                        
                           0,79
                        
                        
                           0,84
                        
                        
                           0,69
                        
                     
                           
                              Forrás: Bloomberg, a vizsgálat.
                        
                     
         
               (49)
            
            
               Ezen adatok alapján nincs arra utaló jel, hogy az index bármilyen jellegű manipulációja sikeres lett volna. Való igaz, hogy a kínai vállalatok magasabb arányú részvételéből adódóan az „Average all” (összátlag) áradatsor kicsit meredekebb esést mutat, mint az „International Average” (nemzetközi átlag) ár-részadatsoré. Ez a megállapítás azonban nem kérdőjelezi meg az „Average all” (összátlag) áradatsor megfelelőségét. Logikusan következik, hogy ezen áradatsor inputja most jobban tükrözi a kínai világpiaci részesedést, mint korábban. Más szóval: az „Average all” (összátlag) áradatsor most jobban szolgálja célját, mint amikor bevezetésre került.
            
         
               (50)
            
            
               Helytelen továbbá az is, hogy a „Chinese Average” (kínai átlag) adatsorban megfigyelhető árcsökkenés 5 %-kal nagyobb mértékű lett volna, mint az „International Average” (nemzetközi átlag) adatsorban. A „Chinese Average” (kínai átlag) 2,8 %-kal csökkent, míg az „International Average” (nemzetközi átlag) 1,2 %-kal nőtt. Ez összesen 4 % különbséget eredményez.
            
         
               (51)
            
            
               A Bizottság továbbá ismételten megjegyzi, hogy a kérelmező érvelése mindössze két kiragadott negyedév (mégpedig a 2013. III. n.év és a 2014. IV. n.év) összehasonlításán alapszik. A Bizottság elemzése figyelembe veszi az áradatsor 2013 és 2014 során megfigyelhető alakulását; ez pedig az a teljes időszak, amelyre vonatkozóan maga a kérelmező nyújtott be információkat kérelmében.
            
         
               (52)
            
            
               A kérelmező azt állította, hogy „[…] a kínai adatszolgáltatók növekvő száma a fennálló referenciaérték csökkenését idézte volna elő, mégpedig olyan szintre, amely alatta lenne annak, amelyet a megnövekedett számú kínai adatszolgáltatók nélkül ért volna el”.
            
         
               (53)
            
            
               A Bizottság elutasítja ezt az érvelést, mivel a kérelmező ismételten elmulasztotta állítását bizonyítékokkal alátámasztani.
            
         
               (54)
            
            
               A kérelmező azt állította, hogy a Bizottság nem elemezte „[…] a kínai adatszolgáltatók részvételi arányának növekedése által a [fennálló] referenciaértékre gyakorolt hatást […]”, „[…] sem az összességében vett változás árra gyakorolt hatását arányaiban, sem a két komponensnek külön-külön az árra gyakorolt hatását […]”, és „[…]azt sem, hogy volt-e más tényező, a kínai adatszolgáltatók számának növekedésén túl, amely magyarázná ezt az eredményt”.
            
         
               (55)
            
            
               A Bizottság elutasítja ezt az állítást, mivel elvégezett ilyen elemzést, és következtetései a 7.2. és a 7.3. above szakaszokban találhatók.
            
         
               (56)
            
            
               A kérelmező további észrevétele szerint a Bizottság nem elemezte, „[…] hogy a szóban forgó időszakra vonatkozóan az»International Average«(nemzetközi átlag) ár-részadatsor referenciaértékként való alkalmazása nem vezetett volna-e a fennálló referenciaérték alkalmazásával kapott eredménytől lényegesen eltérő eredményre”. A kérelmező továbbá kéri egy ilyen elemzés elvégzését.
            
         
               (57)
            
            
               A Bizottság mind az érvelést, mind az utólagos kérést elutasítja, mivel az kívül esne az ezen időközi felülvizsgálatnak az értesítésben közzétett és (15) preambulumbekezdésben ismételten meghatározott hatókörén. E felülvizsgálat célja nem annak vizsgálata, hogy a szóban forgó időszakra vonatkozóan a fennálló referenciaértéktől eltérő referenciaértékek alkalmazása lényegesen eltérő eredményre vezetett volna-e.
            
         
               (58)
            
            
               A Bizottság hangsúlyozza, hogy a megfelelő referenciaérték objektív, transzparens és a lehető legszélesebb kört fedi le. A napenergia-hasznosítás világpiacának 78 %-át adó kínai gyártók kizárása nem indokolható ebben az esetben.
            
         
               (59)
            
            
               A kérelmező tovább azt az észrevételt tette, hogy a (40) preambulumbekezdés negyedik megállapítása „hallgatólagosan elismeri, hogy a [fennálló] referenciaérték-index a kötelezettségvállalás kezdetén nem volt reprezentatív, ami önmagában elég indok lenne arra, hogy más referenciaértéket válasszanak, mivel továbbra is a kötelezettségvállalás hatálybalépését megelőző negyedév az alap-referenciaidőszak”. A kérelmező hozzátette, hogy „a világpiaci modulárak tekintetében a kínai adatszolgáltatók árainak figyelembevétele önmagában még nem garantálja a fennálló referenciaérték reprezentatív jellegét”.
            
         
               (60)
            
            
               A Bizottság elutasítja ezt az érvelést, mivel a fennálló referenciaértékbe beleszámított kínai adatszolgáltatók arányának növekedése csak javította a referenciaérték reprezentativitását, amely érték ezáltal jobban tükrözi, hogy a kínai gyártók mekkora részesedéssel rendelkeznek a napenergia-hasznosítás világpiacán.
            
         
               (61)
            
            
               A kérelmező végül arra kérte a Bizottságot, hogy további tényfeltárás céljából folytassa vizsgálatát. A kérelmező azonban a felülvizsgálati kérelemben már benyújtott – és a (12) preambulumbekezdésben bemutatott – tényeken kívül nem közölt új információkat. Így a Bizottságnak nincs alapja folytatni vizsgálatát.
            
         
      A Kínai Népköztársaság kormányának észrevételei
   
   
               (62)
            
            
               A Kínai Népköztársaság kormánya csak olyan észrevételeket tett, amelyek még inkább alátámasztották a Bizottságnak e felülvizsgálat megszüntetésére vonatkozó következtetéseit.
            
         7.7.   Következtetések az írásbeli beadványok és a felülvizsgálat tekintetében
   
   
               (63)
            
            
               Az érdekelt felek fent bemutatott beadványai ellenére a Bizottság fenntartja az e vizsgálat során tett megállapításait. E felülvizsgálatot a Bizottság ezért megszünteti.
            
         
               (64)
            
            
               Ez a rendelet összhangban van a 1225/2009/EK 15. cikkének (1) bekezdésével, valamint az 597/2009/EK 25. cikkének (1) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A Kínai Népköztársaságból származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos modulok és alapvető részeik (azaz elemek) behozatalára alkalmazandó dömpingellenes és kiegyenlítő intézkedések részleges időközi felülvizsgálata megszűnik.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2016. január 6-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  HL L 343., 2009.12.22., 51. o.
   
   
      (2)  HL L 188., 2009.7.18., 93. o.
   
   
      (3)  HL L 152., 2013.6.5., 5. o.
   
   
      (4)  HL L 209., 2013.8.3., 26. o.
   
   
      (5)  HL L 209., 2013.8.3., 1. o.
   
   
      (6)  HL L 325., 2013.12.5., 1. o.
   
   
      (7)  HL L 325., 2013.12.5., 66. o.
   
   
      (8)  HL L 325., 2013.12.5., 214. o.
   
   
      (9)  HL L 270., 2014.9.11., 6. o.
   
   
      (10)  HL L 139., 2015.6.5., 30. o.
   
   
      (11)  HL L 218., 2015.8.19., 1. o.
   
   
      (12)  HL C 147., 2015.5.5., 4. o.