CELEX: 31987R2176
Language: pt
Date: 1987-07-27 00:00:00
Title: Regulamento (CEE) nº 2176/87 da Comissão, de 17 de Julho de 1987, que determina os montantes dos elementos móveis bem como os direitos adicionais aplicáveis durante o período de 1 de Agosto a 31 de Outubro de 1987, inclusive, à importação na Comunidade de mercadorias objecto do Regulamento (CEE) nº 3033/80

27 . 7 . 87                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                            N9 L 205 / 1
                                                                  I
                               (Actos cuja publicação ê uma condição da sua aplicabilidade)
                                 REGULAMENTO (CEE ) N? 2176 / 87 DA COMISSÃO
                                                       de 17 de Julho de 1987
             que determina os montantes dos elementos móveis bem como os direitos adicionais
             aplicáveis durante o período de 1 de Agosto a 31 de Outubro de 1987, inclusive, à
               importação na Comunidade de mercadorias objecto do Regulamento (CEE ) n? 3033 / 80
             A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS ,
             Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia ,
             Tendo em conta o Regulamento ( CEE ) n ? 3033 / 80 do Conselho , de 11 de Novembro de
             1980 , que determina o regime de trocas aplicável a certas mercadorias resultantes da
             transformação de produtos agrícolas 0 ), e, nomeadamente , os seus artigos 69 e 89 ,
             Tendo em conta o Tratado de Adesão de 1985 e , nomeadamente , os seus artigos 53 9 e
             2139 ,
             Considerando que as regras a seguir para cálculo do elemento móvel aplicável a cada uma
            destas mercadorias estão fixadas nos n?s 1 e 2 do artigo 69 do Regulamento ( CEE )
            n9 3033 / 80 ;
            Considerando que o Regulamento ( CEE ) n9 3034 / 80 do Conselho ( 2 ) fixou as quantidades
            de produtos de base consideradas como tendo entrado na fabricação das mercadorias
            constantes do Regulamento ( CEE ) n9 3033 / 80 ;
            Considerando que , nos termos do n9 1 , segundo travessão , do artigo 53° e do n9 1 ,
            segundo travessão , do artigo 213° do Acto de Adesão de 1985 , o elemento móvel aplicável
            às importações pelos dois novos Estados-membros das mercadorias que são objecto do
            Regulamento ( CEE ) n9 3033 / 80 provenientes de países terceiros é acrescido ou deduzido ,
            conforme o caso , do montante compensatório de adesão ;
            Considerando que as médias dos preços-limiar a tomar em consideração para os meses de
            Agosto , Setembro e Outubro de 1987 , no que respeita aos produtos de base referidos no
            artigo 29 do Regulamento ( CEE ) n9 3033 / 80 se estabelecem como segue :
                                                               Cereais
                                                                                              (Em ECUs/100 kg)
                                                                                    Arroz em
                                                                                                     Arroz
                   Trigo         Trigo          Centeio        Cevada       Milho
                                                                                    películas
                                                                                                      em
                   mole          duro                                               de grãos        trincas
                                                                                     longos
                  25,539        35,839          23,309         23,309      24,377   57,871          31,991
            H JO n ? L 323 de 29 . 11 . 1980 , p . 1 .
            ( 2 ) JO n ? L 323 de 29 . 11 . 1980 , p . 7 .
 ---pagebreak--- N ? L 205 / 2                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    27 . 7 . 87
                                                               Lacticínios
                                                                                (Em ECUs/100 kg)
                                        Leite desnatado        Leite inteiro
                                                                                       Manteiga
                                             em pó                em pó
                                            195,570             277,270                351,010
                                        Açúcar de beterraba e de cana , no estado sólido ; melaço
                                                                                (Em ECUs/100 kg)
                                                 Açúcar branco                  Melaço
                                                     67,030                     6,900
               Considerando que , em conformidade com o n ? 3 , primeiro parágrafo , do artigo 6° do
               Regulamento ( CEE ) n ? 3033 / 80 , quando , por força dos regulamentos que dizem respeito à
               organização comum dos mercados , é aplicável em todos os Estados-membros uma restitui­
               ção à produção ou um auxílio no que toca quer aos produtos de base , quer aos produtos que
               lhes são equiparados por força do artigo 3° do referido regulamento , o montante do
               elemento móvel deve ser calculado tomando em consideração , em lugar da média dos
               preços-limiar, o preço resultante da aplicação destas medidas ; que o artigo 3 ? do Regula­
               mento ( CEE ) n ? 3034 / 80 determinou as mercadorias às quais estas disposições são
               aplicáveis ;
              Considerando que , em conformidade com o n ? 1 , primeiro parágrafo , do artigo 1 ? do
               Regulamento ( CEE ) n9 2742 / 75 do Conselho , de 29 de Outubro de 1975 , relativo às
               restituições à produção nos sectores dos cereais e do arroz ( x ), com a última redacção que lhe
               foi dada pelo Regulamento ( CEE ) n ? 1009 / 86 ( 2 ), os Estados-membros concedem uma
               restituição à produção do milho destinado à fabricação de amido de 1 ECU por 100
               quilogramas ;
              Considerando que , para os produtos de base referidos no artigo 2° do Regulamento ( CEE )
              n ? 3033 / 80 , as médias dos preços CIF (à excepção dos preços CIF especiais ) ou dos preços
              franco-fronteira , conforme o caso , consideradas para a fixação das imposições aplicáveis a
              cada um deles , calculadas de acordo com o período constituído pelos meses de Maio e Junho
              de 1987 e os dez primeiros dias do mês de Julho de 1987 , estabelecem-se como segue :
                                                                Cereais
                                                                                                        (Em ECUs/100 kg),
                                                                                              Arroz em
                                                                                                               Arroz
                     Trigo         Trigo             Centeio     Cevada         Milho         películas          em
                     mole           duro                                                      de grãos        trincas
                                                                                                longos
                     7,399        12,316              7,613       5,645         7,201          10,649         11,245
              (!) JO n ? L 281 de 1 . 11 . 1975 , p . 57 .
              ( 2 ) JO n ? L 94 de 9 . 4 . 1986 , p . 6 .
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                          N ? L 205 / 3
                                                             Lacticínios
                                                                                 (Em ECUs/100 kg)
                                  Leite desnatado            Leite inteiro
                                                                                       Manteiga
                                       em pó                    em pó
                                      39,139                   65,136                   54,280
                                  Açúcar de beterraba e de cana, no estado sólido ; melaço
                                                                                 (Em ECUs/100 kg)
                                           Açúcar branco                        Melaço
                                               14,600                            6,410
            Considerando que a pauta aduaneira comum prevê , para certas mercadorias consideradas
            no Regulamento ( CEE ) n ? 3033 / 80 , um máximo de cobrança que compreende um direito
            adiciona] sobre os vários açúcares calculados em sacarose ( DAS ) ou sobre a farinha ( DAF) ;
            que as regras a seguir para o cálculo deste direito adicional estão fixadas nos n?s 2 e 3 do
            artigo 8 ? do referido regulamento ; que , em conformidade com on?4 deste mesmo artigo , a
            Comissão determina semestralmente , por um lado , o montante dos direitos adicionais e , por
            outro lado , as diferenças de preço consideradas para o cálculo dos direitos adicionais ;
            Considerando que as médias dos preços-limiar das farinhas de trigo mole e de cevada a
            tomar em consideração para os meses de Agosto , Setembro e Outubro de 1987 se
            estabeleceram como segue :
                                                                                 (Em ECUs/100 kg)
                                        Farinha de trigo mole              Farinha de centeio
                                              38,474                            35,577
            Considerando que as médias de preços CIF considerados para a fixação de imposições
            aplicáveis às farinhas consideradas , calculadas sobre o período constituído pelos meses de
            Maio e Junho de 1987 e os dez primeiros dias do mês de Julho de 1987 , se estabeleceram
            como segue :
                                                                                 (Em ECUs/100 kg)
                                        Farinha de trigo mole              Farinha de centeio
                                               12,258                           12,672
            ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
                                                            Artigo 1°
            Para o período compreendido entre 1 de Agosto e 31 de Outubro de 1987 , no que diz
            respeito às mercadorias abrangidas pelo Regulamento (CEE ) n? 3033 / 80, os montantes dos
            elementos móveis aplicáveis aquando da importação na Comunidade são os indicados no
            Anexo I , sob reserva da aplicação dos montantes compensatórios de adesão previstos no
            n ? 1 do artigo 53 ? enon? 1 do artigo 213 ? do Acto de Adesão de 1985 .
 ---pagebreak--- N ? L 205 / 4                          Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             27 . 7 . 87
                                                        Artigo 2°
              1 . Para o período de 1 de Agosto a 31 de Outubro de 1987 , os montantes dos direitos
              adicionais sobre os vários açúcares calculados em sacarose ( DAS ) ou sobre a farinha ( DAF)
              referidos no n ? 2 do artigo 8 ? do Regulamento ( CEE ) n? 3033 / 80 , e aplicáveis à
              importação na Comunidade são os indicados na tabela do Anexo II .
              2 . Para o período de 1 de Agosto a 31 de Outubro de 1987 , as diferenças de preço relativas
              ao açúcar branco e às farinhas de trigo mole e de centeio referidas no n ? 2 , alínea a ), do
              artigo 8 ? do Regulamento ( CEE ) n ? 3033 / 80 , a tomar em consideração na importação
              dentro da Comunidade , são aquelas indicadas na tabela representada no Anexo III .
                                                        Artigo 3 ?
              O presente regulamento entra em vigor em 1 de Agosto de 1987 .
              O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável
              em todos os Estados-membros .
              Feito em Bruxelas , em 17 de Julho de 1987 .
                                                                                     Vela Comissão
                                                                                      COCKFIELD
                                                                                    Vice-Presidente
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     N ? L 205 / 5
ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
             Elementos móviles (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de agosto hasta el 31 de
                  octubre de 1987 inclusive, a la importación en la Comunidad procedentes de terceros países
             Variable elementer (pr, 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra tredjelande til
                               Fællesskabet fra den 1 , august til og med den 31 . oktober 1987
             Bewegliche Teilbeträge (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus dritten Ländern in die
                         Gemeinschaft, anwendbar vom 1 . August bis einschließlich 31 . Oktober 1987
             Κινητά στοιχεία (για 100 χγρ καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Αυγούστου μέχρι και
                          31 Οκτωβρίου 1987 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τρίτες χώρες
             Variable components (per 100 kg net weight) to be levied from 1 August up to and including
                          31 October 1987, on importation into the Community from third countries
             Éléments mobiles (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à compter du 1er août jusqu'au
                   31 octobre 1987 inclus, à l'importation dans la Communauté en provenance des pays tiers
             Elementi mobili (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dai
                                     paesi terzi, dal I o agosto al 31 ottobre 1987 incluso
             Variabele elementen (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen, te
                                      heffen van 1 augustus tot en met 31 oktober 1987
             Elementos móveis (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Agosto até 31 de
                   Outubro de 1987, inclusive, à importação na Comunidade proveniente de países terceiros
 ---pagebreak---  N9 L 205 / 6                                       Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                           27 . 7 . 87
 Número del arancel aduanero común                  Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común
                 Position                                            Position                                     Position
             Tarifnummer                                         Tarifnummer                                  Tarifnummer
   Κλάση του κοινού δασμολογίου        ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /
           CCΤ heading No                                     CCΤ heading No                                CCΤ heading No
  Numéro du tarif douanier commun
                                         100 kg      Numéro du tarif douanier commun
                                                                                        100 kg      Numéro du tarif douanier commun    100 kg
         Numero della tariffa                               Numero della tariffa                          Numero della tariffa
             Tariefnummer                                        Tariefnummer                                Tariefnummer
    N ? da pauta aduaneira comum                       N ? da pauta aduaneira comum                   N? da pauta aduaneira comum
 17.04 B I                                35,26     19.02 A I                            34,44     19.07 C                            104,17
 17.04 B II                               39,29     19.02 A II                           28,09     19.07 D I                            13,61
 17.04 C                                  66,02     19.02 B I                     0)     37,78     19.07 D II                           24,13
 17.04 D I a )                            32,19     19.02 B I                     (2)    92,53     19.08 A I                            27,37
 17.04 D I b ) 1                          18,28     19.02 B I                     (3)  139,46      19.08 A II                           34,29
 17.04 D I b ) 2                          26,11     19.02 B II a ) 1 aa )         (>)     4,54     19.08 A III                          41,21
 17.04 D I b ) 3 aa )                     33,95     19.02 B II a ) 1 aa )         (2)    59,29     19.08 B I a )                        26,22
 17.04 D I b ) 3 bb)                      35,07     19.02 B II a ) 1 aa )        (3)   106,22      19.08 Bib )                          47,19
 17.04 D I b ) 4                          40,48     19.02 B II a ) 1 bb ) 11     (>)     28,13     19.08 B II a )                       10,16
 17.04 D I b ) 5                          43,14     19.02 B II a ) 1 bb ) 11     (2)     82,88     19.08 B II b ) 1                     23,27
 17.04 D I b ) 6                          45,79     19.02  B  II  a)  1 bb ) 11  (3)   129,81      19.08 B II b ) 2                     58,87
 17.04 D I b ) 7                          47,15     19.02  B  II  a)  1 bb ) 22          46,48     19.08 B II c) 1                      28,51
17.04 D I b ) 8                           49,81     19.02  B  II  a)  2 aa )     (>)      9,07     19.08 B II c) 2                      64,12
17.04 D II a )                            66,21     19.02  B  II  a)  2 aa )     (2)     63,82     19.08 B II d) 1                      36,37
17.04 D II b ) 1                          60,71     19.02  B  II  a)  2 aa )     (3)   110,75      19.08 B II d) 2                      71,98
17.04 D II b) 2                           71,16     19.02 B II a ) 2 bb )        (>)     35,42     19.08 B III a ) 1                    17,78
17.04 D II b) 3                           68,45     19.02 B II a ) 2 bb )        (2)     90,17     19.08 B III a ) 2                    62,29
17.04 D II b) 4                           58,91     19.02 B II a ) 2 bb )        (3)   137,10      19.08 B III b ) 1                    25,64
18.06 A I                                 31,46     19.02 B II a ) 3 aa )        0)      12,88     19.08 B III b ) 2                    61,25
18.06 A II                                39,32     19.02 B II a ) 3 aa )        (2)     67,64     19.08 B III c) 1                     38,75
18.06 A III                               52,43     19.02 B II a ) 3 aa )        (3)   114,56      19.08 B III c) 2                     67,93
18.06 B I                                 28,75     19.02 B II a ) 3 bb )        (>)     22,38     19.08 B IV a ) 1                     25,40
18.06 B II a )                            59,28     19.02 B II a ) 3 bb )        (2)     77,13     19.08 B IV a ) 2                     49,13
18.06 B II b )                            84,73     19.02 B II a ) 3 bb )        (3)   124,06      19.08 B IV b ) 1                     30,72
18.06 C I                                 59,61     19.02 B II a ) 4 aa )        0)      19,88     19.08 B IV b ) 2                     62,07
18.06 C II a ) 1                          23,59     19.02 B II a ) 4 aa )        (2)     74,63     19.08 B V a )                        30,48
18.06 C II a ) 2                          28,84     19.02 B II a ) 4 aa )        (3)   121,56      19.08 B V b )                        33,18
18.06 C II b) 1                           52,17     19.02 B II a ) 4 bb )        0)      33,19     21.02 C II                           24,20
18.06 C II b ) 2                          62,78     19.02 B II a ) 4 bb )        (2)     87,94     21.02 D II                           43,28
18.06 C II b ) 3                          72,88     19.02 B II a ) 4 bb )        ( 3)  134,87      21.06 A II a )                        2,08
18.06 C II b ) 4                          85,61     19.02 B II a ) 5 aa )               29,93      21.06 A II b )                        0,00
18.06 D I a )                           114,74      19.02 B II a ) 5 bb )               35,07      21.07 A I                   («)■     17,18
18.06 D I b )                           114,74      19.02 B II a ) 6 aa )               22,16      21.07 A II                           82,17
18.06 D II a ) 1                          60,16     19.02 B II a ) 6 bb )               35,07      21.07 A III                         40,93
18.06 D II a ) 2                          60,16     19.02 B II a ) 7                    30,57      21.07 B I a )                       39,28
18.06 D II b ) 1                        185,56      19.02 B II b ) 1                    56,83      21.07 B I b )                        15,53
18.06 D II b ) 2                        185,56      19.02 B II b ) 2                    82,47      21.07 B II a )                        9,64
18.06 D II c) 1                            Γ)       19.03 A                             39,28      21.07 B II b )                      27,29
18.06 D II c) 2                            n        19.03 B I                           39,28      21.07 C I                           28,75
                                                    19.03 B II                          35,68      21.07 C II a )                      59,28
(*) Ver partida n° 21.07 G de VI a IX               19.04
    Som for tarifnummer 21.07 G VI til IX
                                                                                        26,04      21.07 C II b )                      84,73
    Regelung in Tarifnummer 21.07 G VI bis IX       19.05 A                             36,58      21.07 D I a ) 1                    140,79
    Ως προς τη δασμολογική διάκριση 21.07 H         19.05 B
    VI έως IX
                                                                                        82,17      21.07 D I a ) 2                    190,92
    As for tariff No 21.07 G VI to IX               19.05 C                             55.96      21.07 D I b ) 1                      12,51
    Régime du n° 21.07 G VI à IX                    19.07 A                             21.97      21.07 D I b ) 2                     23,33
    Vedi regime del n. 21.07 G da VI a IX
    Regeling van post 21.07 G VI tot IX             19.07 B                             30,48      21.07 D I b ) 3                    169,71
    Ver posição n? 21.07 G de VI a IX
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                          N ? L 205 / 7
Número del arancel aduanero común               Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común
              Position                                       Position                                        Position
            Tarifnummer                                   Tarifnummer                                     Tarifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου                    Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου     ECU / Écus /
                                  ECU / Écus /
          CCΤ heading No                                CCΤ heading No                                 CCΤ heading No
                                    100 kg       Numéro du tarif douanier commun
                                                                                    100 kg      Numéro du tarif douanier commun
                                                                                                                                     100 kg
 Numéro du tarif douanier commun
         Numero della tariffa                          Numero della tariffa                           Numero della tariffa
           Tariefnummer                                   Tariefnummer                                   Tariefnummer
  N? da pauta aduaneira comum                     N? da pauta aduaneira comum                    N? da pauta aduaneira comum
21.07 D II a ) 1                    156,43      21.07 G II b ) 2 bb )                62,91     21.07 G VI c)                        171,96
21.07 D II a ) 2                   226,82       21.07 G II c) 1                      55,53     21.07 G VII a ) 1                    228,48
21.07 D II a ) 3                   289,40       21.07 G II c) 2 aa )                 65,69     21.07 G VII a ) 2                    234,29
21.07 D II a ) 4                   414,54       21.07 G II c) 2 bb )                 69,50     21.07 G VII b ) 1                    238,97
21.07 D II b )                     212,13       21.07 G II d ) 1                     66,02     21.07 G VII b ) 2                    236,99
21.07 E                             127,28      21.07 G II d ) 2                     74,91     21.07 G VIII a )                     293,76
21.07 G I a ) 2 aa )                 10,16      21.07 G II e)                        81,75     21.07 G VIII b )                     299,01
21.07 G I a) 2 bb )                  15,24      21.07 G III a ) 1                    84,85     21.07 G IX                           356,08
21.07 G I a ) 2 cc)                  20,32      21.07 G III a ) 2 aa)                95,01     22.02 B I                              17,76
21.07 G I b ) 1                       7,34      21.07 G III a ) 2 bb )              100,09     22.02 B II                             17,97
21.07 G I b ) 2 aa )                 15,40      21.07 G III b ) 1                    92,19     22.02 B III                            32,82
21.07 G I b) 2 bb )                  20,48      21.07 G III b ) 2                   100,26     29.04 C II                           157,29
21.07 G I b ) 2 cc )                 25,56      21.07 G III c) 1                     97,96     29.04 C III a ) 1                      27,82
21.07 G I c) 1                       13,11      21.07 G III c) 2                    106,85     29.04 C III a ) 2                      47,19
21.07 G I c) 2 aa )                  23,27      21.07 G III d ) 1                   108,45     29.04 C III b ) 1                      39,63
21.07 G I c) 2 bb )                  28,35      21.07 G III d ) 2                   112,26     29.04 C III b ) 2                      67,11
21.07 G I c) 2 cc)                   32,15      21.07 G III e )                     116,31     35.05 A                                30,57
21.07 G I d) 1                       23,59      21.07 G IV a ) 1                    127,28     35.05 B I                               7,76
21.07 G I d ) 2 aa )                 33,75      21.07 G IV a ) 2                    137,44     35.05 B II                             15,37
21.07 G I d ) 2 bb )                 37,56      21.07 G IV b ) 1                    134,62     35.05 B III                            24,43
21.07 G I e) 1                       41,94      21.07 G IV b ) 2                    141,15     35.05 B IV                             30,57
21.07 G I e ) 2                      47,02      21.07 G IV c)                       140,39     38.12 A I a )                          15,37
21.07 G I f)                         49,81      21.07 G V a ) 1                     190,92     38.12 A I b )                          21,35
21.07 G II a ) 1                     42,43      21.07 G V a ) 2                     193,46     38.12 Ale)                             26,04
21.07 G II a ) 2 aa )                52,59      21.07 G V b )                       196,16     38.12 A I d )                          30,57
21.07 G II a ) 2 bb )                57,66      21.07 G VI a ) 1                    148,37     38.19 T I a )                          27,82
21.07 G II a ) 2 cc)                 62,74      21.07 G VI a ) 2                    158,52     38.19 T I b )                          47,19
21.07 G II b ) 1                     49,77      21.07 G VI b ) 1                    158,85     38.19 T II a )                         39,63
21.07 G II b ) 2 aa )                57,83      21.07 G VI b ) 2                    166,47     38.19 T II b )                         67,11
 ---pagebreak--- N ? L 205 / 8                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        27 . 7 . 87
              Notas
              ( J ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2)
                    inferior al 20% .
              ( 2 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2) igual
                    o superior al 20% e inferior al 40% .
              ( 3 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2) igual
                    o superior al 40% .
              ( 4 ) El elemento móvil aplicable a los productos de esta subpartida , presentados en recipientes que
                    contengan también un líquido de conservación , será percibido en función del peso del producto ; es
                    decir, previa deducción del peso del recipiente y del líquido.
              Noter
              i 1 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2) under 20 % .
              ( 2 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2 ) på 20 % og derover, men
                    under 40 % .
              ( 3 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2) på 40 % og derover.
              ( 4 ) Det variable element, som anvendes på varer henhørende under denne position i beholdere, der også
                    indeholder konserveringsvæske, beregnes på grundlag af varens nettovægt, dvs. efter fradrag af
                    beholderens og væskens vægt .
              Fufinoten
              ( J ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver (Laktosegehalt x 2) von weniger als 20 Gewichts­
                    hundertteilen .
              (2 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver (Laktosegehalt x 2) von 20 oder mehr, jedoch
                    weniger als 40 Gewichtshundertteilen .
              ( 3 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver (Laktosegehalt x 2) von 40 Gewichtshundertteilen
                    oder mehr .
              ( 4 ) Der bewegliche Teilbetrag für Erzeugnisse dieser Tarifstelle in Behältnissen, die auch Konservie­
                    rungsflüssigkeit enthalten, wird nach dem Gewicht des Erzeugnisses , d. h . nach Abzug des
                    Gewichtes des Behältnisses und der Flüssigkeit , erhoben.
              Σημειώσεις
              (') Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                    τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) κατώτερης του 20 °7ο .
              ( 2 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                    τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 20 °7ο και κατώτερης του 40 Ψο .
              ( 3 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                    τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 40 % .
              ( 4 ) Το κινητό στοιχείο που εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση αυτή , και
                    παρουσιάζονται σε δοχεία τα οποία περιέχουν υγρό διατηρήσεως , εισπράττεται στο βάρος του
                    προϊόντος , δηλαδή μετά από αφαίρεση του βάρους του δοχείου και του υγρού .
              Footnotes
               (*) Goods containing by weight of skimmed-milk powder (lactose content x 2) less than 20 % .
              ( 2 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder (lactose content x 2) 20 % or more but less
                    than 40 % .
              ( 3 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder ( lactose content x 2 ) 40 % or more .
              ( 4) The variable component applicable to products within this subheading put up in containers which
                    also contain preservative liquid is collected on the weight of the product, i.e. after deduction of the
                    weight of the container and of the liquid.
              Notes
              (') Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre (teneur en lactose x 2) inférieur à
                    20% .
               (2) Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre (teneur en lactose x 2) égale ou
                    supérieure à 20 % et inférieure à 40 % .
              ( 3 ) Marchandise d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre (teneur en lactose x 2) égale ou
                    supérieure à 40 % .
               (4 ) L'élément mobile applicable aux produits relevant de cette sous-position présentés en récipients
                    contenant également un liquide de conservation est perçu sur le poids du produit, c'est-à-dire après
                    déduction du poids du récipient et du liquide .
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     N9 L 205 / 9
            Note
            (') Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2) inferiore
                  al 20 % .
            (2 ) Merci aventi un tenore , in peso, di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2) uguale o
                  superiore al 20 % e inferiore al 40 % .
            ( 3 ) Merci aventi un tenore, in peso, di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2) uguale o
                  superiore al 40 % .
            (4 ) L'elemento mobile applicable ai prodotti di questa sottovoce presentati in recipienti contenenti anche
                  un liquido conservante è riscosso sul peso del prodotto , ossia previa deduzione del peso del
                  recipiente e del liquido .
            Voetnoten
            (') Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van minder dan
                  20 gewichtspercenten .
            (2 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van 20 of meer, doch
                  minder dan 40 gewichtspercenten .
            ( 3 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van 40 gewichtspercenten of
                  meer .
            (4 ) Het variabele element van toepassing op produkten van deze onderverdeling in verpakkingen die
                  mede een conserveringsvloeistof bevatten wordt geheven op grondslag van het gewicht van het
                  produkt, dat wil zeggen na aftrek van het gewicht van de verpakking en de vloeistof.
            Notas
            0 ) Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó (teor em lactose x 2) inferior a 20% .
            (2 ) Mercadorias de teor, em peso , de leite desnatado em pó (teor em lactose x 2 ) superior a 20%
                  e inferior a 40% .
            ( 3 ) Mercadorias de teor, em peso , de leite desnatado em pó (teor em lactose x 2) igual ou superior a
                  40% .
            (4 ) O elemento móvel aplicável aos produtos incluídos nesta subposição apresentados em recipientes
                  que contenham igualmente um líquido de conservação é cobrado sobre o peso do produto , isto é ,
                  após dedução do peso do recipiente e do líquido .
 ---pagebreak--- N ? L 205 / 10                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                      27 . 7 . 87
ANEXO II — BILA GII — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLA GE II — ANEXO II
               Importes de los derechos adicionales sobre el azúcar (daa) y sobre la harina (dah) (por 100 kg de peso
               neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedentes de terceros países, del 1 de agosto al
                                                    31 de octubre de 1987 inclusive
               Tillægstold for sukker (tts) og for mel (ttm) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til
                           Fællesskabet fra tredjelande fra den 1 . august til og med den 31 . oktober 1987
               Beträge der Zusatzzölle für Zucker (ZZu) und für Mehl (ZMe) (für 100 kg Nettogewicht) bei
               der Einfuhr aus dritten Ländern in die Gemeinschaft für die Zeit vom 1 . August bis einschließlich
                                                           31 . Oktober 1987
               Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (πδζ) και στο αλεύρι (πδα) (για 100 χγρ καθαρού βάρους), που
               εφαρμόζονται από 1ης Αυγούστου μέχρι και 31 Οκτωβρίου 1987 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα
                                                           από τρίτες χώρες
               Amounts of additional duties on sugar (ads) and on flour (adf) (per 100 kg net weight) applicable
               on importation into the Community from third countries from 1 August up to and including 31 October
                                                                  1987
               Montants des droits additionnels sur le sucre (das) et sur la farine (daf) (par 100 kilogrammes poids net)
               applicables à l'importation dans la Communauté en provenance des pays tiers, du 1er août au 31 octobre
                                                               1987 inclus
               Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (daz) e sulla farina (daf) (per 100 kg peso netto) applicabili
               all'importazione nella Comunità in provenienza dai paesi terzi, dal 1° agosto al 31 ottobre 1987
                                                                 incluso
               Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (ais) en op meel (aim) (per 100 kg nettogewicht),
               geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen, van 1 augustus tot en met 31 oktober
                                                                  1987
               Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (daa) e sobre a farinha (daf) (por 100 quilogramas de
               peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente dos países terceiros, de
                                           1 de Agosto a 31 de Outubro de 1987, inclusive
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                            Jornal Oficial das Comunidades Europeias                               N9 L 205 / 11
              Número de! arancel                               Número del arancel      daa          dah
                                        daa          dan
                aduanero común                                   aduanero común
                                         tts         ttm                                tts         ttm
                     Position                                        Position
                                        ZZu          Z Me                              ZZu          ZMe
                  T arifnummer                                    Tarifnummer
                                        πδα          πδα                               πδα          πδα
              Κλάση του κοινού           ads          adf       Κλάση του κοινού        ads          adf
                 δασμολογίου             das          daf         δασμολογίου           das          daf
               CCΤ heading No           daz           daf       CCΤ heading No         daz           daf
                Numéro du tarif                                  Numéro du tarif        ais         aim
                                         ais         aim
               douanier commun                                  douanier commun        DAA          DAF
                                        DAA          DAF
             Numero della tariffa                              Numero della tariffa
                 Tariefnummer                                     Tariefnummer
                                     ECU / Ecus / ECU / Ecus /                      ECU / Ecus / ECU / Ecus /
                  N9 da pauta                                      N? da pauta
               aduaneira comum         100 kg       100 kg      aduaneira comum       100 kg       100 kg
            17.04 C                    23,59         0,00      18.06 D    Ia )         5,24         0,00
            17.04 D Ia                  0,00         0,00      18.06 D II a ) 1       26,22         0,00
            17.04 D     I b) 1         13,11         0,00      19.07 A                 0,00        22,91
            17.04 D     I b) 2         18,35         0,00      19.07 B                 0,00        31,46
            17.04 D    I b ) 3 aa )    23,59         0,00      19.08 B Ia             26,22         0,00
            17.04 D     I b ) 3 bb )   23,59         0,00      19.08 B   Ib )         47,19         0,00
            17.04 D     I b) 4         28,84         0,00      19.08 B   II a )        0,00        10,49
            17.04 D     I b) 5         34,08         0,00      19.08 B   II b ) 1     13,11          0,00
            17.04 D     I b) 6         39,32         0,00      19.08 B   II b ) 2     13,11          0,00
            17.04 D     I b) 7         44,57         0,00      19.08 B   II c) 1      18,35         0,00
            17.04 D     I b) 8         49,81         0,00      19.08 B   II c ) 2     18,35          0,00
            17.04 D II a )              0,00         0,00      19.08 B   II d) 1      26,22          0,00
            17.04 D     II b ) 1       13,11         0,00      19.08 B   II d ) 2     26,22          0,00
            17.04 D     II b ) 2       20,97         0,00      19.08 B   III a ) 1     0,00        18,35
            17.04 D     II b ) 3       31,46          0,00     19.08 B   III a ) 2     0,00        18,35
            17.04 D     II b ) 4       41,94         0,00      19.08 B   III b ) 1     7,86          0,00
            18.06 B I                  13,11         0,00      19.08 B   III b ) 2     7,86          0,00
            18.06 B    II a )          10,49          0,00     19.08 B III c) 1       20,97          0,00
            18.06 B    II b )          10,49          0,00     19.08 B   III c) 2     18,35          0,00
            18.06 C I                   0,00          0,00     19.08 B   IV a ) 1      0,00        26,22
            18.06 C    II a ) 1        23,59          0,00     19.08 B   IV a ) 2      0,00        26,22
            18.06 C    II a ) 2        28,84          0,00     19.08 B   IV b ) 1      7,86          0,00
            18.06 C    II b ) 1        28,84          0,00     19.08 B   IV b ) 2       5,24         0,00
            18.06 C    II b ) 2        28,84          0,00     19.08 B   V a)           0,00       31,46
            18.06 C    II b ) 3        26,22          0,00     19.08 B   V b)           5,24         0,00
            18.06 C    II b ) 4        26,22          0,00
 ---pagebreak--- N ? L 205 / 12                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        27 . 7 . 87
      ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                      BIJLAGE III — ANEXO III
               Diferencias de precio relativas al azúcar blanco y a las harinas de trigo blando y de centeno, que habrán
               de tomarse en consideración al importarlos en la Comunidad, procedentes de terceros países, del 1 de
                                               agosto al 31 de octubre de 1987 inclusive
               Prisforskelle for hvidt sukker og mel af blød hvede og af rug, der skal tages i betragtning ved indførsel i
                            Fællesskabet fra tredjelande fra den 1 . august til og med den 31 . oktober 1987
               Preisunterschiede für Weißzucker und für Weichweizen- und Roggenmehl, die bei der Einfuhr aus
               dritten Ländern in die Gemeinschaft vom 1 . August bis einschließlich 31 . Oktober 1987 zu berücksich­
                                                                tigen sind
               Διαφορές των τιμών για τη λευκή ζάχαρη και τα αλεύρια μαλακού σιταριού και σίκαλης, που πρέπει
               να ληφθούν υπόψη από 1ης Αυγούστου μέχρι και 31 Οκτωβρίου 1987 κατά την εισαγωγή στην
                                                      Κοινότητα από τρίτες χώρες
               Differences in prices for white sugar and for common wheat and rye flour to be taken into consideration
               on importation into the Community from third countries from 1 August up to and including 31 October
                                                                   1987
               Différence de prix afférente au sucre blanc et aux farines de blé tendre et de seigle, à prendre
               en considération à l'importation dans la Communauté, en provenance des pays tiers, à partir du
                                                1er août jusqu'au 31 octobre 1987 inclus
               Differenze di prezzo relative allo zucchero bianco e alle farine di grano tenero e di segala, da prendere in
               considerazione all'importazione nella Comunità dai paesi terzi, dal 1° agosto al 31 ottobre 1987
                                                                  incluso
               Prijsverschillen voor witte suiker en voor meel van zachte tarwe en van rogge, in aanmerking te nemen
                   bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen, van 1 augustus tot en met 31 oktober 1987
               Diferença de preço relativa ao açúcar branco e às farinhas de trigo mole e de centeio a tomar em
               consideração na importação na Comunidade proveniente dos países terceiros a partir de 1 de Agosto até
                                                    31 de Outubro de 1987, inclusive
                                                                                                       ECU / Écus / 1 00 kg
               Azúcar blanco / Hvidt sukker / Weißzucker / Λευκή ζάχαρη / White sugar /
                                                                                                             52,430
               Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açúcar branco
               Harina de trigo blando / Mel af blød hvede / Weichweizenmehl /
               Άλευρο μαλακού σίτου / Soft wheat flour / Farine de blé tendre /                              26,216
               Farina di grano tenero / Meel van zachte tarwe / Farinha de trigo mole
               Harina de centeno / Mel af rug / Roggenmehl / Άλευρο σικάλεως /
               Rye flour / Farine de seigle / Farina di segala /                                             22,905
               Meel van rogge / Farinha de centeio