CELEX: C2006/165/26
Language: el
Date: 2006-07-15 00:00:00
Title: Υπόθεση C-197/06: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Rechtbank van koophandel te Hasselt (Βέλγιο) στις  3 Μαΐου 2006  — Confederatie van immobiliën-beroepen van België και Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars κατά Willem Van Leuken

15.7.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 165/15
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Rechtbank van koophandel te Hasselt (Βέλγιο) στις 3 Μαΐου 2006 — Confederatie van immobiliën-beroepen van België και Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars κατά Willem Van Leuken
   (Υπόθεση C-197/06)
   (2006/C 165/26)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   Αιτούν δικαστήριο
   Rechtbank van koophandel te Hasselt (Βέλγιο)
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Ενάγοντες: Confederatie van immobiliën-beroepen van België και Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars
   
      Εναγόμενος: Willem Van Leuken
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               α)
            
            
               Πρέπει τα άρθρα 3 και 4 της οδηγίας 89/48/ΕΟΚ (1) να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι ένας εγκατεστημένος στις Κάτω Χώρες μεσίτης ακινήτων ο οποίος ασκεί στο Βέλγιο διαμεσολαβητικές δραστηριότητες σχετικά με ακίνητα δεν οφείλει πλέον να πληροί τις προϋποθέσεις που τέθηκαν από τον Βέλγο νομοθέτη σε εφαρμογή της πιο πάνω οδηγίας (άρθρο 2 του βασιλικού διατάγματος της 6ης Σεπτεμβρίου 1993 και άρθρο 3 του νόμου-πλαίσιο της 1ης Μαρτίου 1976), όταν έχει συνάψει συμφωνία συνεργασίας με εγκατεστημένο στο Βέλγιο και αναγνωρισμένο από τον φορέα Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars (BIV) μεσίτη ακινήτων και έχει οργανωθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε (i) για τις δραστηριότητες στο Βέλγιο, ο καταναλωτής πάντοτε να μπορεί να απευθυνθεί σε αυτόν τον αναγνωρισμένο στο Βέλγιο μεσίτη ακινήτων και (ii) στις διαφημίσεις να γνωστοποιείται η συνεργασία αυτή, και συγκεκριμένα με αναφορά της παρεμβάσεως αυτού του αναγνωρισμένου στο Βέλγιο από τον BIV μεσίτη ακινήτων όταν οι δραστηριότητες ασκούνται κατά το βελγικό δίκαιο;
               ή
               Πρέπει τα άρθρα 3 και 4 της οδηγίας 89/48/ΕΟΚ να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι ένας εγκατεστημένος στις Κάτω Χώρες μεσίτης ακινήτων ο οποίος ασκεί στο Βέλγιο διαμεσολαβητικές δραστηριότητες σχετικά με ακίνητα οφείλει σε κάθε περίπτωση να πληροί τις προϋποθέσεις που τέθηκαν από τον Βέλγο νομοθέτη σε εφαρμογή της της πιο πάνω οδηγίας (άρθρο 2 του βασιλικού διατάγματος της 6ης Σεπτεμβρίου 1993, άρθρο 3 του νόμου-πλαίσιο της 1ης Μαρτίου 1976), ανεξαρτήτως ενδεχομένης συμφωνίας συνεργασίας με αναγνωρισμένο στο Βέλγιο μεσίτη ακινήτων ο οποίος παρεμβαίνει για τις δραστηριότητες που ασκούνται κατά το βελγικό δίκαιο;
            
         
               β)
            
            
               Αν το Δικαστήριο κρίνει ότι τα άρθρα 3 και 4 της οδηγίας 89/48/ΕΟΚ πρέπει να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι ένας εγκατεστημένος στις Κάτω Χώρες μεσίτης ακινήτων ο οποίος ασκεί στο Βέλγιο διαμεσολαβητικές δραστηριότητες σχετικά με ακίνητα οφείλει σε κάθε περίπτωση να πληροί τις προϋποθέσεις που τέθηκαν από τον Βέλγο νομοθέτη σε εφαρμογή της πιο πάνω οδηγίας (άρθρο 2 του βασιλικού διατάγματος της 6ης Σεπτεμβρίου 1993, άρθρο 3 του νόμου-πλαίσιο της 1ης Μαρτίου 1976), ανεξαρτήτως ενδεχομένης συμφωνίας συνεργασίας με αναγνωρισμένο στο Βέλγιο μεσίτη ακινήτων ο οποίος παρεμβαίνει για τις δραστηριότητες που ασκούνται κατά το βελγικό δίκαιο, προκύπτει τότε ότι η οδηγία αυτή και οι εθνικές διατάξεις που θεσπίστηκαν σε εφαρμογή της οδηγίας αυτής αντίκεινται στο άρθρο 49 ΕΚ σχετικά με τη θεμελιώδη ελευθερία της διασυνοριακής παροχής υπηρεσιών, και τούτο για τον λόγο ότι, με την πιο πάνω ερμηνεία, η οδηγία αυτή και οι εθνικές διατάξεις που θεσπίστηκαν σε εφαρμογή της καθιστούν, με κατακριτέο, τεχνητό και στερούμενο αντικειμενικής δικαιολογίας τρόπο, την μεσιτική αγορά των ακινήτων που βρίσκονται στο Βέλγιο αδιαπέραστη από τις σχέσεις συνεργασίας μεταξύ των εγκατεστημένων σε διάφορα κράτη μέλη (Βέλγιο και Κάτω Χώρες) ανεξάρτητων μεσιτών ακινήτων, από τους οποίους τουλάχιστον ένας (ο Βέλγος μεσίτης ακινήτων) πληροί τις προϋποθέσεις της οδηγίας και των εθνικών διατάξεων, οπότε η απαίτηση να πληροί και ο Ολλανδός μεσίτης τις προϋποθέσεις αυτές (οδηγία και εθνικές διατάξεις) εξομοιώνεται με έμμεση διάκριση λόγω ιθαγενείας και αποτελεί τουλάχιστον έναν απαγορευόμενο μη γενεσιουργό δυσμενών διακρίσεων περιορισμό;
            
         
      (1)  Οδηγία 89/48/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με ένα γενικό σύστημα αναγνωρίσεως των διπλωμάτων τριτοβάθμιας εκπαιδεύσεως που πιστοποιούν επαγγελματική εκπαίδευση ελάχιστης διάρκειας τριών ετών (ΕΕ 1989, L 19, σ. 16)