CELEX: 21973A1123(01)
Language: lt
Date: 122860800000
Title: Susitarimas pasikeičiant raštais iš dalies keičiantis Papildomo protokolo, pridėto prie Susitarimo, kuriuo įkuriama Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacija, 6 priedo 7 straipsnį

Svarbus teisinis pranešimas

|

21973A1123(01)

Oficialusis leidinys L 034 , 07/02/1974 p. 0008 - 0010 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 2 tomas 2 p. 0025  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 2 tomas 2 p. 0025  specialusis leidimas graikų k.: skyrius 11 tomas 6 p. 0125  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 11 tomas 5 p. 0096  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 11 tomas 5 p. 0096 

		Susitarimas pasikeičiant raštaisiš dalies keičiantis Papildomo protokolo, pridėto prie Susitarimo, kuriuo įkuriama Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacija, 6 priedo 7 straipsnįBriuselis, …Gerbiamasis Pone,Per 1973 m. gegužės 22 d. vykusias derybas susitarimo, kuriuo įkuriama Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacija, šalys susitarė prie minėto susitarimo pridėto Papildomo protokolo 6 priedo 7 straipsnį pakeisti prie šio rašto pridedamu tekstu.Buvo sutarta, kad naujasis Papildomo protokolo 6 priedo 7 straipsnis įsigalios mėnesio po tos dienos, kai Susitariančiosios Šalys praneša viena kitai, kad buvo užbaigtos tuo tikslu reikalingos procedūros, pirmą dieną.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad gavote šį raštą, ir kad Jūsų Vyriausybė sutinka su šio rašto turiniu.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Europos Bendrijų Tarybos varduPRIEDASPapildomo protokolo, pridėto prie Susitarimo, kuriuo įkuriama Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacija, 6 priedo naujas 7 straipsnis"1. Su sąlyga, kad Turkija taiko alyvuogių aliejaus, išskyrus rafinuotą alyvuogių aliejų, klasifikuojamo bendrojo muitų tarifo subpozicijoje 15.07 A II, specialųjį eksporto mokestį ir kad šis specialusis mokestis yra atspindėtas importo kainoje, Bendrija imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad:a) į Bendriją įvežamas minėtas aliejus, kuris visas pagamintas Turkijoje ir gabenamas iš šios šalies tiesiai į Bendriją, yra apmokestinamas importo mokesčiu, kuris skaičiuojamas remiantis Reglamento Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo 13 straipsniu ir taikomas įvežamoms prekėms, atėmus 0,50 apskaitos vieneto 100 kilogramų;b) mokesčio, apskaičiuoto remiantis a punktu, suma mažinama suma, kuri lygi specialiojo mokesčio, mokamo, kai neviršijami 4,5 apskaitos vieneto 100 kilogramų, sumai.2. Jei Turkija netaiko straipsnio 1 dalyje nurodyto specialiojo mokesčio, Bendrija imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad įvežamas į Bendriją alyvuogių aliejus, išskyrus rafinuotą alyvuogių aliejų, klasifikuojamas bendrojo muitų tarifo subpozicijoje 15.07 A II, būtų apmokestinamas mokesčiu, kuris skaičiuojamas remiantis Reglamento Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo 13 straipsniu ir taikomas įvežamoms prekėms, atėmus 0,50 apskaitos vieneto 100 kilogramų.3. Kiekviena Susitariančioji Šalis imasi būtinų priemonių, kad būtų įgyvendintos straipsnio 1 dalies nuostatos, ir iškilus sunkumams arba kitos Šalies prašymu teikia informaciją, reikalingą tinkamam priemonių taikymui.4. Asociacijos taryboje gali būti rengiamos konsultacijos dėl šiame straipsnyje numatytų priemonių taikymo."Briuselis, …Gerbiamieji Ponai,Gavau šį Jūsų šios dienos rašte pateiktą pranešimą:"Per 1973 m. gegužės 22 d. vykusias derybas susitarimo, kuriuo įkuriama Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacija, šalys susitarė prie minėto susitarimo pridėto Papildomo protokolo 6 priedo 7 straipsnį pakeisti prie šio rašto pridedamu tekstu.Buvo sutarta, kad naujasis Papildomo protokolo 6 priedo 7 straipsnis įsigalios mėnesio po tos dienos, kai Susitariančiosios Šalys praneša viena kitai, kad buvo užbaigtos tuo tikslu reikalingos procedūros, pirmą dieną.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad gavote šį raštą, ir kad Jūsų Vyriausybė sutinka su šio rašto turiniu."Turiu garbę patvirtinti, kad gavau Jūsų pranešimą, ir kad mano Vyriausybė pritaria jo turiniui.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Turkijos Respublikos Prezidento vardu--------------------------------------------------