CELEX: 52006PC0353
Language: it
Date: 2006-06-29
Title: Proposta di regolamento del Consiglio recante abrogazione del regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera

Avviso legale importante

|

52006PC0353

Proposta di regolamento del Consiglio recante abrogazione del regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera  /* COM/2006/0353 def. - ACC 2006/0118 */  

	[pic] | COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE |Bruxelles, 29.6.2006COM(2006)353 definitivo2006/0118(ACC)Proposta diREGOLAMENTO DEL CONSIGLIOrecante abrogazione del regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera(presentata dalla Commissione)RELAZIONECONTESTO DELLA PROPOSTA |110 | Motivazione e obiettivi della proposta In seguito all’allargamento dell’Unione europea in data 1° maggio 2004, la Comunità e la Svizzera hanno deciso di procedere all’adeguamento delle concessioni tariffarie previste dall’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione Svizzera sul commercio di prodotti agricoli del 21 giugno 1999, entrato in vigore il 1° giugno 2002. In particolare, esse hanno deciso di modificare gli allegati 1 e 2 dell’accordo, che elencano le concessioni, per estendere un contingente tariffario comunitario in esenzione doganale ad un nuovo prodotto (codice NC 0705 21 00). Per garantire l'estensione del contingente ai prodotti del codice NC 0705 21 00 con decorrenza dal 1° maggio 2004 è stato previsto un nuovo contingente tariffario comunitario limitato a questi prodotti, su base autonoma e per un periodo transitorio. Il 19 dicembre 2005 è stata adottata la decisione n. 3/2005 del Comitato misto per l’agricoltura istituito con l’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, concernente l’adeguamento, in seguito all’allargamento dell’Unione europea, degli allegati 1 e 2. Tale decisione modifica formalmente gli allegati 1 e 2 dell'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, in modo da integrare le disposizioni relative al contingente tariffario comunitario per i prodotti del codice NC 0705 21 00. La presente proposta è pertanto intesa ad abrogare le misure autonome e transitorie applicabili a questi prodotti. |120 | Contesto generale Il regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio, che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera, deve essere abrogato perché è stato sostituito dalla decisione n. 3/2005 del Comitato misto per l’agricoltura istituito con l’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, concernente l’adeguamento, in seguito all’allargamento dell’Unione europea, degli allegati 1 e 2. |130 | Disposizioni vigenti nel settore della proposta Regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio, del 13 dicembre 2004, che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera. Questo regolamento introduce una misura autonoma e transitoria per i prodotti del codice CN 0705 21 00 diversa da quella contenuta nella presente proposta, il cui obiettivo è quello di abrogare la suddetta misura. |141 | Coerenza con gli altri obiettivi e le altre politiche dell’Unione Non pertinente. |CONSULTAZIONE DELLE PARTI INTERESSATE E VALUTAZIONE DELL'IMPATTO |Consultazione delle parti interessate |219 | Non pertinente |Ricorso al parere di esperti |229 | Non c'è stato bisogno di consultare esperti esterni. |230 | Valutazione dell'impatto Poiché la misura autonoma e transitoria è stata sostituita da una misura formale, è necessario abrogare il regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio. Non esistono altre azioni appropriate per questa situazione. |ELEMENTI GIURIDICI DELLA PROPOSTA |305 | Sintesi delle misure proposte Progetto di regolamento del Consiglio recante abrogazione del regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera |310 | BASE GIURIDICA Articolo 133 del trattato che istituisce la Comunità europea. |329 | Principio di sussidiarietà La proposta è di competenza esclusiva della Comunità. Pertanto non si applica il principio di sussidiarietà. |Principio di proporzionalità La proposta è conforme al principio di proporzionalità per le ragioni che seguono. |331 | Poiché la misura che deve essere abrogata è stata adottata con un regolamento del Consiglio, essa deve essere abrogata con un regolamento del Consiglio. Le disposizioni di un regolamento del Consiglio sono direttamente vincolanti per gli Stati membri. |332 | L’onere finanziario e amministrativo è minimo e commisurato all’obiettivo della proposta, dato che esso consiste nell’abrogazione di una misura autonoma e transitoria. |Scelta degli strumenti |341 | Strumenti proposti: regolamento. |342 | Altri strumenti non sarebbero adeguati per le ragioni che seguono. Le disposizioni di un regolamento sono direttamente vincolanti per gli Stati membri. La misura che deve essere abrogata è stata adottata con un regolamento del Consiglio. |INCIDENZA SUL BILANCIO |409 | La proposta non comporta alcuna incidenza sul bilancio comunitario. |INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI |520 | Abrogazione di disposizioni vigenti L’adozione della proposta comporterà l’abrogazione di disposizioni vigenti. |1.  2006/0118(ACC)Proposta diREGOLAMENTO DEL CONSIGLIOrecante abrogazione del regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della SvizzeraIL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 133,vista la proposta della Commissione,considerando quanto segue:(1) In seguito all’allargamento dell’Unione europea in data 1° maggio 2004, la Comunità e la Svizzera hanno deciso di procedere all’adeguamento delle concessioni tariffarie previste dall’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione Svizzera sul commercio di prodotti agricoli[1] del 21 giugno 1999, qui di seguito denominato l’accordo, che è entrato in vigore il 1° giugno 2002. In particolare esse hanno deciso di modificare gli allegati 1 e 2 dell’accordo, che elencano le concessioni, per estendere un contingente tariffario comunitario in esenzione doganale ad un nuovo prodotto, la cicoria Witloof (codice NC 0705 21 00).(2) In attesa della modifica formale, la Comunità e la Svizzera hanno deciso di applicare le concessioni modificate a decorrere dal 1° maggio 2004 su base autonoma e transitoria.(3) Per assicurare l'estensione del contingente ai prodotti del codice NC 0705 21 00 a decorrere dal 1° maggio 2004, il regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio, del 13 dicembre 2004, che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera[2], ha previsto per un periodo transitorio un nuovo contingente tariffario autonomo limitato a questi prodotti.(4) L’allegato 2 dell’accordo, come modificato dalla decisione n. 3/2005 del Comitato misto per l’agricoltura istituito con l’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli del 19 dicembre 2005 concernente l’adeguamento, in seguito all’allargamento dell’Unione europea, degli allegati 1 e 2[3], fissa contingenti tariffari comunitari estesi ai prodotti del codice NC 0705 21 00.(5) L’allegato 2 dell’accordo è attuato dal regolamento (CE) n. [ …] della Commissione del […][4] che entra in vigore il 1° luglio 2006.(6) Il regolamento (CE) n. 7/2005 deve pertanto essere abrogato a decorrere dalla stessa data,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1Il regolamento (CE) n. 7/2005 è abrogato.Articolo 2Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 2006.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, ilPer il ConsiglioIl Presidente[pic][pic][pic] [1] GU L 114 del 30.4.2002, pag. 132.[2] GU L 4 del 6.1.2005, pag. 1.[3] GU L 346 del 29.12.2005, pag. 33.[4] GU L ... del ..., pag.