CELEX: 31989R1979
Language: el
Date: 1989-07-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1979/89 της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 1989 περί διαφόρων παραδόσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31989R1979

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1979/89 της Επιτροπής της 3ης Ιουλίου 1989 περί διαφόρων παραδόσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 189 της 04/07/1989 σ. 0021 - 0024

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1979/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 3ης Ιουλίου 1989  περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1750/89 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1  στοιχείο γ ),  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 3 ), καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και  των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob -  ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 36 000 τόνους σιτηρών -  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων της διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της  κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας ( 4 )- ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1   Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 και τους  όρους που παρατίθενται στα παραρτήματα . Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό .  Άρθρο 2   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 3 Ιουλίου 1989 .  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12 . 1986, σ . 1 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 172 της 21 . 6 . 1989, σ . 1 .  ( 3) ΕΕ αριθ . L 136 της 26 . 5 . 1987, σ . 1 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 204 της 25 . 7 . 1987, σ . 1 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι   1 . Δράσεις αριθ . ( 1 ): 337/89 και 338/89  2 . Πρόγραμμα : 1989  3 . Δικαιούχος : Office de cereales, 30 rue A . Savary, 1002 TUNIS Belvedere, τηλ : 680 1017  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): Ambassade de Tunisie a Bruxelles, ( Bruxelles/22078, τηλ : 771 73 93, τέλεξ AMBATU  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Τυνησία  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: σκληρός σίτος  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): Σκληρός σίτος υγιής, ανόθευτος, ποιότητας σύμφωνης προς τα συναλλακτικά ήθη, άοσμος και ανταποκρινόμενος τουλάχιστον στους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1569/77 της Επιτροπής ( ΕΕ  αριθ . L 174 της 14 . 7 . 1977, σ . 15 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1663/89 ( ΕΕ αριθ . L 163 της 14 . 6 . 1989, σ . 13 ).  Ειδικά χαρακτηριστικά : 14 % στοιχείων τα οποία δεν αποτελούν ασικά σιτηρά άριστης ποιότητας, μεταξύ των οποίων οι ακαθαρσίες που συνίστανται σε σπόρους φθάνουν κατ' ανώτατο όριο 7 % εκ των οποίων το 5 % κατ' ανώτατο όριο αποτελείται από σπόρους άλλων  σιτηρών . Αποκλείονται οι ποικιλίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1570/77 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 174 της 14 . 7 . 1977, σ . 18 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2258/87 ( ΕΕ αριθ . L 208 της  30 . 7 . 1987, σ . 10 )  8 . Συνολική ποσότητα : 30 000 τόνοι  9 . Αριθμός παρτίδων : δύο ( Ι : 15 000 τόνοι, ΙΙ : 15 000 τόνοι )  10 . Συσκευασία και σήμανση : χύμα  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης - εκφορτωμένο  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : Sfax  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : Ι : 1 - 15 . 8 . 1989 - ΙΙ : 16 - 31 . 8 . 1989  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: Ι : 31 . 8 . 1989 - ΙΙ : 15 . 9 . 1989  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός  20 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 . 7 . 1989, ώρα 12.00  21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 . 7 . 1989, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : Ι : 16 - 31 . 8 . 1989 - ΙΙ : 1 - 15 . 9 . 1989  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : Ι : 15 . 9 . 1989 - ΙΙ : 30 . 9 . 1989  22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 B )  25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 6 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 1 . 7 . 1989 .        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ   1 . Δράση αριθ . ( 1 ): 322/89  2 . Πρόγραμμα : 1988  3 . Δικαιούχος : Γουινέα-Μπισσάο  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): M . Bernardino Cardoso, Ministre du Plan, BP 6, Bissau, Guinee Bissau, τέλεξ : 275 PB  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Γουινέα-Μπισσάου  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: θραύσματα ορύζης  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 ( ΙΙ.Α.11 )  8 . Συνολική ποσότητα : 3 000 τόνοι ( 6 000 τόνοι σιτηρών )  9 . Αριθμός παρτίδων : 1  10 . Συσκευασία και σήμανση ( 4 ): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 [ΙΙ . Β . 1.α )]  Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :  "ACCAO No 322/89 / ARROZ EM TRINCAS / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA A LA REPUBLIQUE DA GUINE BISSAU"  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης - εκφορτωμένο  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : Μπισσάου  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 31 . 8 . 1989  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 . 9 . 1989  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός  20 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 . 7 . 1989, ώρα 12.00  21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 . 8 . 1989, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 - 15 . 9 . 1989  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 9 . 1989  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 B )  25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 6 ): επιστροφή που εφαρμόζεται την 1 . 7 . 1989      Shmeiavseiw :  ( 1 ) O ariumaow thw draashw praepei na ypenuymaizetai se kaaue allhlografaia .  ( 2 ) Antipraosvpow thw Epitropahw me ton opoaio aerxetai se epafah o yperuematistahw :  I . M . von Helldorff, 21, avenue Jugurtha - B.P . 3 - 1002-Tunis-Belvedere τηλ : 78 86 00, τέλεξ : 13596/14399, τέλεφαξ : 78 82 01  ΙΙ . M . Collingwood, rua E . Mondiane 29, Caixa Postal 359, Bissau - τηλ : 21 33 60, τέλεξ 264 DECOM BI  ( 3 ) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία .  Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 .  ( 4 ) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται από ένα "R" κεφαλαίο .  ( 5 ) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 των παρόντων παραρτημάτων την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής  στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87, κατά προτίμηση :  - είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 των παρόντων παραρτημάτων,  - είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες :  235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .  ( 6 ) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 210 της 1 . 8 . 1987, σ . 56 ) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή  και τον νομισματικό συντελεστή . Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 των παρόντων παραρτημάτων .  ( 7 ) Το πλοίο πρέπει να έχει μια ελάχιστη δυνατότητα εκφόρτωσης 2 000 τόνων ημερησίως .