CELEX: 52001PC0185
Language: da
Date: 2001-04-05
Title: Forslag til rådets beslutning om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at indgå en aftale med Den Tjekkiske Republik indeholdende foranstaltninger, der fraviger artikel 2 og 3 i Rådets sjette direktiv (77/388/EØF) af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter

Avis juridique important

|

52001PC0185

Forslag til Rådets Beslutning om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at indgå en aftale med Den Tjekkiske Republik indeholdende foranstaltninger, der fraviger artikel 2 og 3 i Rådets sjette direktiv (77/388/EØF) af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter  /* KOM/2001/0185 endelig udg. */  

Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at indgå en aftale med Den Tjekkiske Republik indeholdende foranstaltninger, der fraviger artikel 2 og 3 i Rådets sjette direktiv (77/388/EØF) af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEForbundsrepublikken Tyskland anmodede ved skrivelse registreret af Kommissionens generalsekretariat den 18. oktober 2000 om bemyndigelse på grundlag af artikel 30 i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag [1], til at indgå en aftale med Den Tjekkiske Republik indeholdende afgiftsbestemmelser, der fraviger artikel 2 og 3 i sjette direktiv.[1]   EFT L 145 af 13.6.1977, s.  1, senest ændret ved direktiv 2001/4/EF (EFT L 22 af 24.01.2001, s. 17).I overensstemmelse med artikel 30 blev de øvrige medlemsstater ved skrivelse af 2. februar 2001 underrettet om Forbundsrepublikken Tysklands anmodning.Den pågældende aftale vedrører opførelsen af en grænsebro ved Furth im Wald-Schafbeg / Folmava/Vollmau, som ligger dels på Forbundsrepublikken Tysklands område, dels på Den Tjekkiske Republiks område og forbinder den tyske motorvej B20 i østgående retning og den tjekkiske motorvej I/26 i vestgående retning.I aftalen fastsættes det, at i forbindelse med anvendelsen af tysk og tjekkisk momslovgivning skal det område, hvor grænsebroen opføres, og, når den er opført, grænsebroen selv betragtes som en del af Den Tjekkiske Republiks område hvad angår levering af varer og tjenesteydelser til opførelse, istandsættelse og vedligeholdelse af grænsebroen.Aftalen indeholder endvidere bestemmelser om, at der bortset fra told ikke opkræves importafgifter på varer, der indføres fra den ene kontraherende stats område i den anden kontraherende stats område, såfremt de pågældende varer anvendes til opførelse eller vedligeholdelse af den pågældende grænsebro. Denne bestemmelse gælder dog ikke ved offentlige myndigheders indførelse af varer til samme formål.Ifølge territorialitetsprincippet i sjette direktiv skal der opkræves tysk moms af de broanlægs- og vedligeholdelsesarbejder, der udføres på tysk område. Derimod er de anlægsarbejder, der udføres på tjekkisk område, ikke omfattet af sjette direktiv. Hvis man fulgte reglerne i det sjette direktiv, ville det betyde, at man ville være nødt til at opdele alle leverancer, alt efter på hvilket område de fandt sted. Desuden ville der, hver gang der blev indført varer i Tyskland fra Den Tjekkiske Republik til brug for opførelse eller vedligeholdelse af broen, skulle opkræves tysk moms.De kontraherende stater er af den opfattelse, at anvendelsen af disse regler vil rejse betydelige skattetekniske problemer for de virksomheder, der har ansvaret for det pågældende arbejde. De kontraherende parter finder derfor, at afgiftsbestemmelserne i aftaleudkastet er begrundede med henblik på at forenkle afgiftsforpligtelserne for disse virksomheder.Det skal endvidere bemærkes, at Rådet i medfør af artikel 30 i det sjette momsdirektiv allerede har bemyndiget Forbundsrepublikken Tyskland til at indgå en række aftaler [2] med Den Tjekkiske Republik og Republikken Polen om anlægsarbejder i grænseområder, som indeholder bestemmelser svarende til bestemmelserne i denne aftale.[2]   Rådet godkendte disse foranstaltninger, som fraviger sjette direktiv, i medfør af artikel 30 ved beslutning 95/115/EF af 30.  marts 1995 (EFT L 80 af 8.  april 1995, s. 47), beslutning 96/402/EF af 25.  juni 1996 (EFT L 165 af 4.  juli 1996, s. 35), beslutning 95/435/EF af 23. oktober 1995 (EFT L 257 af 27. oktober 1995, s.  34), beslutning 97/188/EF af 17. marts 1997 (EFT L 80 af 21. marts 1997, s. 18) og beslutning 97/511/EF af 24.  juli 1997 (EFT L 214 af 6. august 1997, s. 39).Kommissionen er enig i, at man vil opnå en betydelig afgiftsforenkling til gavn for de implicerede virksomheder, hvis man indfører en ensartet beskatning af anlægs-, istandsættelses- og vedligeholdelsesarbejderne og giver afkald på at opkræve moms ved indførsel af varer til brug for disse arbejder i stedet for at følge de normalt gældende afgiftsregler.Endelig bemærker Kommissionen, at den pågældende aftale kun vil få beskeden negativ indvirkning på De Europæiske Fællesskabers egne momsindtægter. I betragtning af de lignende aftaler, der tidligere er indgået, de foranstaltninger, der er truffet for at sikre en generel kompensationsbalance, og de ubetydelige beløb, der er tale om, mener Kommissionen dog, at dette ikke må udgøre en hindring for, at Forbundsrepublikken Tyskland tilstås den bemyndigelse, der i dette tilfælde er anmodet om.Kommissionen finder derfor, at Forbundsrepublikken Tyskland bør have bemyndigelse til at indgå den foreslåede aftale.Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at indgå en aftale med Den Tjekkiske Republik indeholdende foranstaltninger, der fraviger artikel 2 og 3 i Rådets sjette direktiv (77/388/EØF) af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifterRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og navnlig til Rådets sjette direktiv (77/388/EØF) af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag [3], særlig artikel 30,[3]   EFT L 145 af 13.6.1977, s.  1, senest ændret ved direktiv 2001/4/EF (EFT L 22 af 24.01.2001, s. 17).under henvisning til forslag fra Kommissionen [4], og[4]  EFT C , , s. .ud fra følgende betragtninger:(1) I henhold til artikel 30 i sjette direktiv kan Rådet med enstemmighed efter forslag fra Kommissionen give en medlemsstat tilladelse til med et tredjeland eller en international organisation at indgå aftaler, som kan indeholde afvigelser fra nævnte direktiv.(2) Den tyske regering anmodede ved skrivelse registreret af Kommissionens generalsekretariat den 18. oktober 2000 om bemyndigelse til at indgå en aftale med Den Tjekkiske Republik om opførelse af en grænsebro mellem de pågældende kontraherende parter.(3) Aftalen indeholder bestemmelser vedrørende merværdiafgift, der afviger fra bestemmelserne i artikel 2 og 3 i sjette momsdirektiv, dels med hensyn til leverancer af varer og tjenesteydelser i forbindelse med opførelse, istandsættelse og vedligeholdelse af grænsebroen, dels med hensyn til indførsel af varer til anlægsarbejdet og vedligeholdelsen af denne bro.(4) De øvrige medlemsstater blev ved skrivelse af 2. februar 2001 underrettet om Tysklands anmodning(5) Uden de påtænkte undtagelsesbestemmelser ville der skulle opkræves tysk moms af de anlægs-, istandsættelses- og vedligeholdelsesarbejder, der udføres på tysk område, mens de arbejder, der udføres på tjekkisk område, ikke ville være omfattet af sjette momsdirektiv; desuden skulle der opkræves tysk moms for alle varer, der indføres i Tyskland fra Den Tjekkiske Republik til brug for opførelsen og vedligeholdelsen af grænsebroen.(6) Formålet med disse undtagelsesbestemmelser er at forenkle afgiftsreglerne for de virksomheder, der skal udføre de pågældende arbejder.(7) De pågældende undtagelsesbestemmelser vil kun få ubetydelig indvirkning på De Europæiske Fællesskabers egne momsindtægter -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1Forbundsrepublikken Tyskland bemyndiges hermed til at indgå en aftale med Den Tjekkiske Republik om opførelse af en grænsebro ved Furth im Wald-Schafbeg / Folmava/Vollmau, som ligger dels på Forbundsrepublikken Tysklands område, dels på Den Tjekkiske Republiks område og forbinder den tyske motorvej B20 i østgående retning og den tjekkiske motorvej I/26 i vestgående retning. Aftalen indeholder foranstaltninger, der fraviger Rådets sjette direktiv (77/388/EØF) af 17. maj 1977.De undtagelsesbestemmelser, der fastsættes, er anført i nedenstående artikel 2 og 3.Artikel 2Uanset sjette direktivs artikel 3 betragtes anlægsområdet for den i artikel 1 i denne beslutning omhandlede grænsebro, og, efter grænsebroens færdiggørelse, grænsebroen selv, selv om det ligger på Forbundsrepublikken Tysklands område, som en del af Den Tjekkiske Republiks område, når der er tale om levering af varer og tjenesteydelser til brug for anlæg, istandsættelse og vedligeholdelse af denne grænsebro.Artikel 3Uanset artikel 2, stk. 2, i sjette direktiv opkræves der ikke moms af varer, der indføres i Tyskland fra Den Tjekkiske Republik til brug ved opførelse og vedligeholdelse af den bro, der er omhandlet i artikel 1 i denne beslutning. Denne undtagelsesbestemmelse gælder dog ikke ved en offentlig myndigheds indførsel af varer til samme formål.Artikel 4Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.Udfærdiget i Bruxelles, den [...]På Rådets vegneFormandFINANSIERINGSOVERSIGTForslaget til beslutning vil efter vedtagelsen kun få ubetydelig indvirkning på De Europæiske Fællesskabers egne momsindtægter.