CELEX: 62008CN0428
Language: sl
Date: 2008-09-24 00:00:00
Title: Zadeva C-428/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank 's-Gravenhage (Nizozemska) 29. septembra 2008 – Monsanto Technology LLC proti 1. Cefetra BV, 2. Cefetra Feed Service BV, 3. Cefetra Futures BV in 4. Argentinski republiki in Miguelu Santiagu Camposu, zastopnik v funkciji državnega sekretarja za kmetijstvo, vzrejo, ribištvo in prehrano ter Monsanto Technology LLC proti 1. Vopak Agencies Rotterdam BV in 2. Alfred C. Toepfer International GmbH

6.12.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 313/16
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank 's-Gravenhage (Nizozemska) 29. septembra 2008 – Monsanto Technology LLC proti 1. Cefetra BV, 2. Cefetra Feed Service BV, 3. Cefetra Futures BV in 4. Argentinski republiki in Miguelu Santiagu Camposu, zastopnik v funkciji državnega sekretarja za kmetijstvo, vzrejo, ribištvo in prehrano ter Monsanto Technology LLC proti 1. Vopak Agencies Rotterdam BV in 2. Alfred C. Toepfer International GmbH
   (Zadeva C-428/08)
   (2008/C 313/24)
   Jezik postopka: nizozemščina
   Predložitveno sodišče
   Rechtbank 's-Gravenhage
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Monsanto Technology LLC
   
      Tožene stranke:
   
               1.
            
            
               Cefetra BV
            
         
               2.
            
            
               Cefetra Feed Service BV
            
         
               3.
            
            
               Cefetra Futures BV
            
         
               4.
            
            
               Argentinska republika in Miguel Santiago Campos, zastopnik v funkciji državnega sekretarja za kmetijstvo, vzrejo, ribištvo in prehrano
            
         
      Tožeča stranka: Monsanto Technology LLC
   
      Toženi stranki:
   
   
               1.
            
            
               Vopak Agencies Rotterdam BV
            
         
               2.
            
            
               Alfred C. Toepfer International GmbH
            
         Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali je treba člen 9 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 98/44/ES (1) z dne 6. julija 1998, o pravnem varstvu biotehnoloških izumov (UL L 1998, št. 213, str. od 0013 do 0021) razlagati tako, da se v njem določeno varstvo lahko uporabi tudi v primeru, kot se obravnava v tem postopku, v katerem je proizvod (zaporedje DNK) del snovi, uvožene v Evropsko unijo (sojina moka), in v trenutku domnevne kršitve ne opravlja svoje funkcije, ampak jo je opravljal oziroma jo bo lahko ponovno opravljal, ko bo ločen od snovi in vnesen v celico organizma.
            
         
               2)
            
            
               Ob predpostavki prisotnosti zaporedja DNK v sojini moki, opisanega v predlogu 6 izuma številka EP 0 546 090, ki sta jo Cefetra in ACTI uvozili v Skupnost, in ob predpostavki, da je DNK vsebovan v sojini moki v smislu člena 9 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 98/44/ES z dne 6. julija 1998 o pravnem varstvu biotehnoloških izumov (UL L 1998, št. 213, str. od 0013 do 0021) ter da v njej več ne opravlja svoje funkcije:
               ali v direktivi, in zlasti v njenem členu 9 opisano patentno varstvo glede biotehnoloških snovi nasprotuje temu, da nacionalna zakonodaja glede izumov proizvodu (DNK) kot takemu (hkrati) priznava popolno varstvo, ne glede na to, ali DNK opravlja svojo funkcijo, in ali je treba zato varstvo iz člena 9 šteti za izčrpno v primeru, ki je opisan v tem členu, v katerem je proizvod iz genetske informacije ali tako informacijo vsebuje, ker je del snovi, ki vsebuje genetsko informacijo?
            
         
               3)
            
            
               Ali na odgovor na prejšnje vprašanje lahko vpliva dejstvo, da je bil izum številka EP 0 546 090 zahtevan in izdan (19. junija 1996) pred sprejetjem Direktive 98/44 in da je nacionalna zakonodaja glede izumov pred sprejetjem direktive temu proizvodu zagotavljala popolno varstvo?
            
         
               4)
            
            
               Ali se lahko za odgovor na navedena vprašanja uporabi sporazum TRIPS, posebej člena 27 in 30?
            
         
      (1)  UL L 213, 30.7.1998, str. 13.