CELEX: 51983PC0408
Language: da
Date: 1983-07-01
Title: Forslag til RÅDETS FORODNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontin- gent for pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Israel (1984) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 408
Vol. 1983/0153
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- K O M M IS S IO N E N F O R D E E U R O P Æ IS K E FÆ LLE S S K A B E R
                                                                           KOM(   83)  408     e n d e l i g udg.
                                                                           Bruxelles,      d e n 1.      juli    1983
                                               F o r s l a g til
                                         RÅDETS FORODNING              (EØF)
      om å b n i n g ,   f o r d e l i n g og f o r v a l t n i n g af et f « l l e s s k a b s t o l d k o n t i n -
      gent   f o r p u l p af a b r i k o s e r ,      h e n h ø r e n d e u n d e r pos.  ex 2 0 . 0 6 B II c)
      1 aa)    i den       fæLles        toldt a r i f ,   med oprindelse            i Israel       (1984)
   KOM(83)   408     e n d e l i g udg.
 ---pagebreak---                                               BEGRUNDELSE
      1. Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og staten Israel,
          suppleret ved protokollen til aftalen mellem Det europæiske økonomiske
          Fællesskab og staten Israel, fastsætter i artikel lo i den tilknyttede
          protokol nr. 1 åbning af et årligt fællesskabstoldkontingent for ind­
          førsel til Fællesskabet af 15o tons abrikoser, henhørende under under­
          position ex 2o.o6 B H        c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse
          1 Israel. Tolden for dette kontingent er lig med 7o# af den faktiske
          told over for tredjelande.
          Det pågældende toldkontingent bør derfor åbnes for året                               1984.
     2« Forslaget til forordning om åbning af dette toldkontingent fastsætter - så-
                                                    /                   > ,'
    /    lades som regian er på dette område -. opdeling af kont ingentmængden i to
        dele „ hvoraf don første fordeles som'kvoter mellem medlemsstaterne, og daa
         anden udgør reserven.              '
        Med hensyn til fordelingen af den første del af kontingentet, forekommer
        det ikke i dette tilftelde muligt at basere sig på de normalt anvendte regler«
        dvs. at sætte hvor medlemsstats samlede indførsler i løbet af de sidste tre
   .   -år i forhold til Fællesskabets indførsler i samme periode, og for hver med­
        lemsstat at anvende de resulterende procentsatser-på den'første del. Dot
        forhold, at der i løbet af de sidste år ikke eller,kun lejlighedsvis © r ‘
        forekommet indførsler, nødvendiggør en fordelingsnøgle -baseret på de of via-
        se medlemsstater fremsatte forudberegninger saat behovet t w                                        en rimelig for»
        deling af 'kontingentmængden blandt medlemsstaterne;
    3. Det foreslå« at godkende forslaget .til Rådets, ftiMtdaiaf W å t a i a c                                            det
        i pki. 1 beeücrevae                                                                        ?■'.··.·*' *·
                                                                    • .·■ 'i                A'w:··          .·■■■■ ·<■·'     · ■·
                   . '                   ■     ■       4     1;.. . ·■··-*.-ur·:·-..v-· *     ' r-»·.7 .
                                         ··   '            ' :        ■      ■       ■    ■   ' ,           ■            ,
·. BUUUÏ » X fo r a la g t i l g id ·* « ; fw o r d n ih g
 ---pagebreak---                                         RÅDETS FORORDNING (EØF)
                 om åbning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser,
                 henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Israel
                                                            (1984)
    RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                        de pågældende varer fra Israel følgende procentvise
    FÆLLESSKABER HAR —.                                            andele:
    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                           Medlemsstat         I 980    1981      1982
    europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                                              _
     113,                                                          Benelux                                           37
                                                                   Danmark                        —       ___
                                                                  Tyskland                        —       —
                                                                                                                      63
    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og              Grækenland                     —       —
                                                                  Frankrig                        —       —          —
                                                                  Irland                                  ___       ___
    ud fra følgende betragtninger:                                Italien                         —       ___       ___
                                                                  Det forenede Kongerige       loo        —         —
    I aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
    skab og Israel (‘)
        åbnes der i Fællesskabet et årligt fællesskabskon­        disse oplysninger kan ikke anses som repræsentative
   tingent på 150 tons pulp af abrikoser, henhørende               med henblik på at tjene som grundlag for en forde­
   under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles told­            ling af kontingentmængden mellem medlemsstaterne;
   tarif, med oprindelse i Israel; tolden for dette kontin­        et skøn over medlemsstaternes indførsler 1984har vist
  gent er lig med 70 % af den told, der faktisk finder             sig vanskelig på grund af disses uregelmæssige
  anvendelse over det tredjelande; der bør derfor åbnes            karakter i de foregående år; for at sikre en rimelig
  et fællesskabstoldkontingent for året 1984;                      fordeling af kontingentmængden kan de procentvise
                                                                   andele ved den første fordeling af dette kontingent
                                                                   tilnærmelsesvis fastsættes således:
  der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedva­
  rende adgang for alle Fællesskabets importører til                      Benelux                               12
  nævnte kontingent samt for fortløbende anvendelse                       Danmark                             • 5
  uden afbrydelse af de for dette kontingent fastsatte                    Tyskland                             28
 satser ved enhver indførsel af de pågældende varer i                     Grækenland                             1
 medlemsstaterne, indtil kontingentet er opbrugt; et                      Frankrig                               7
 system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet                     Irland                                 6
 på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne                       Italien                                6
 synes at ville respektere nævnte kontingents fælles­                     Det forenede Kongerige               36,
 skabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte
 principper; for bedst muligt at afspejle den faktiske
 udvikling på markedet for de pågældende varer skal               for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
 denne fordeling foretages i forhold til medlemssta­              pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør
 ternes behov, der dels beregnes på grundlag af de                toldkontingentet opdeles i to dele, idet den første del
 statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra Israel         fordeles mellem medlemsstaterne, og den anden del
 af de pågældende varer i en repræsentativ reference­             udgør en reserve, der senere skal dække behovet i de
periode, og dels på grundlag af de økonomiske                     medlemsstater, som har opbrugt deres oprindelige
 udsigter for den pågældende kontingentperiode;                   kvote; for at yde importørerne i de enkelte medlems­
                                                                  stater en vis sikkerhed bør den første del af fælles­
                                                                  skabskontingentet fastsættes på et niveau, der i det
i de seneste tre år, for hvilke der foreligger statistiske        foreliggende tilfælde kunne ligge på 50 % af kontin­
oplysninger, repræsenterer indførslerne i hver                    gentmængden;
medlemsstat i forhold til indførslerne i Fællesskabet af
                                                                  medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges
(') EFT nr. L 136 af 28. 5. 1975, s. 3.                           mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette
                                                                  og for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at
                                                                  hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt at opbrugt
                                                                  sin oprindelige kvote, trækker en tillægskvote på
 ---pagebreak---                                                         - 2 -
 reserven; hver medlemsstat skal trække på reserven,                                                    (i tom)
 når dens tillægskvote et næsten fuldstændigt opbrugt,              Benelux                                   9
 og dette så mange gange, som reserven tillader det;                Danmark                                   3
 de oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal være                 Tyskland                                21
gyldige indtil kontingentperiodens slutning; denne                  Grækenland                                1
 form for forvaltning kræver et snævert samarbejde                   Frankrig                                 5
 mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som især                    Irland                                   4
 skal kunne følge udnyttelsesgraden af det samlede                   Italien                                  4
 kontingent og underrette medlemsstaterne herom;                     Det forenede Kongerige                  28.
                                                              2.    Den anden del, der omfatter en mængde på
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden           75 tons, udgør reserven.
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­
staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører
en væsentlig procentdel heraf til reserven for at
                                                                                      Artikel 3
undgå, at en del af fællesskabskontingentet forbliver
uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne                  1.    Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote,
anvendes i andre;                                             således som den er fastsat i artikel 2 , stk. 1, eller
                                                              samme kvote nedsat med den del, der er tilbageført til
                                                              reserven, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse, er
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og             udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­            medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen,
senteres af Den økonomiske union Benelux, kan                 i det omfang reservemængden tillader det, trækning
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de             af en anden kvote på 15 % af den oprindelige kvote,
kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes         eventuelt afrundet til den følgende højere enhed.
af et af dens medlemmer —
                                                              2. Såfremt den anden kvote, der trækkes af en
                                                              medlemsstat, efter at den oprindelige kvote er
                                                              opbrugt, er udnyttet med 90 % eller derover, foran­
                                                              stalter denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                  betingelser trækning af en tredje kvote på 7,5 % af
                                                              dens oprindelige kvote.
                                                              3. Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en
                        Artikel 1                             medlemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er
                                                              udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
1.    Fra den 1. januar til den 31. december 1984             medlemsstat på de samme betingelser trækning af en
åbnes der i Fællesskabet et fællesskabstoldkontingent         fjerde kvote, der er lig med den tredje.
på 150 tons pulp af abrikoser, henhørende under pos.
ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprin­     Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
delse i Israel.                                               opbrugt.
                                                              4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne
2.    Inden for dette toldkontingent nedsættes tolden         trække mindre kvoter end dem, der er fastsat i disse
i den fælles toldtarif for disse varer til 11,9 %.            stykker, såfremt der er grund til at antage, at disse
                                                              ikke vil blive opbrugt. De underretter Kommissionen
                                                              om de grunde, der har foranlediget anvendelse af
3.    Inden for dette toldkontingent anvender                 dette stykke.
Grækenland toldsatser beregnet i overensstemmelse
med de herom fastsatte bestemmelser i tiltrædelses­
akten af 1979 og i forordning (£ØF) nr. 637/81 ( l ) ·                                Artikel 4
                                                              De tillægskvoter, der trækkes i medfør af artikel 3,
                                                              gælder indtil den 31. december 1984 ·
                         Artikel 2
                                                                                      Artikel 5
1. En første del på 75 tons af det i artikel 1 nævnte
fællesskabstoldkontingent fordeles mellem medlems­            Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1. oktober
staterne, kvoterne, der med forbehold af artikel 5            19S4 til reseiven den ikke udnyttede dei af den oprin­
gælder indtil den 31. december 1984 andrager                  delige kvote, som den 15. september 1984 overstiger
følgende mængder:                                             20 °/c af den oprindelige mængde. De kan tilbageføre
  (l) EST xir. L 7o af 16.3 .1981, s. 1.
 ---pagebreak--- en større mængde, såfremt der er grund til at antage,     muligt fortløbende at foretage afskrivninger på deres
at denne ikke vil blive udnyttet.                         samlede andel i fællesskabskontingentet.
Medlemsstaterne underretter senest den 1. oktober         2.    Medlemsstaterne sikrer importørerne
1984 Kommissionen om de samlede indførsler af de                                     af de pågældende varer fri
pågældende varer, som har fundet sted indtil den          adgang til de kvoter, som tildeles dem.
15. september 1984, °8 som er afskrevet på fælles­         3.    Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de
skabskontingent, samt eventuelt om den del af deres       pågældende varer på deres kvoter, efterhånden som
oprindelige kvote, som de tilbagefører til reserven.       disse varer forelægges i tolden med angivelse til fri
                                                          omsætning.
                        Artikel 6
                                                           4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de
                                                           konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives
kvoter, der åbnes af medlemsstaterne i overensstem­
                                                           på de i stk. 3 opstillede betingelser.
melse med artikel 2 og 3 og underretter hver enkelt
af disse om reservens udnyttelsesgrad, så snart de har
modtaget meddelelserne.                                                             Artikel 8
Den underretter senest den 5. oktober 1984 medlems­        På anmodning fra            Kommissionen underretter
staterne om reservemængden efter de tilbageførsler,        medlemsstaterne denne om de indførsler, som faktisk
der er foretaget i henhold til artikel 5.
                                                           er afskrevet på deres kvoter.
Den drager omsorg for, af det træk, ved hvilket
reserven opbrugps, begrænses til den disponible rest,
og angiver med henblik derpå dennes nøjagtige stør­                                 Artikel 9
relse til den medlemsstat, der foretager dette sidste
træk.                                                      Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                                                           samarbejde for at denne forordning overholdes.
                        Artikel 7
 1.   Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig                                 Artikel 10
foranstaltning, for at åbningen af de tillægskvoter,
 som de har trukket i henhold til artikel 3, gør det       Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1984
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Ufærdiget i Bruxelles, den
                                                                                   På Rådets vegne
                                                                                      formand