CELEX: 51990PC0260
Language: el
Date: 1990-06-18
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 85, παράγραφος 3 της συνθήκης επί ορισμένων κατηγοριών συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών μεταξύ ναυτιλιακών εταιριών

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                       COM (90) 260 τελικό
                                                       Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 1990
                             ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
           Έκθεση οχετικά με τη δυνατότητα εξαίρεσης κατά κατηγορίες
                των συμφωνιών που συνάπτουν οι κοινοπραξίες στις
                            τακτικές θαλάσσιες γραμμές
                                         •
                                      Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 85, παράγραφος 3 της συνθήκης
   επί ορισμένων κατηγοριών συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών
                           μεταξύ ναυτιλιακών εταιριών
                         (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    - 1-
                          AvqKQivwn της Επιτροπής
         Έκθεση σχετικά με τη δυνατότητα εξαίρεσης κατά κατηγορίες
              των συμφωνιών που συνάπτουν οι κοινοπραξίες στις
                         τακτικές θαλάσσιες γραμμές
    Εισαγωγή
    1.1.   Την εποχή της έγκρισης του κανονισμού υπ'αριθ. 4056/86, το
           Δεκέμβριο του 1986, η Επιτροπή δεσμεύθηκε να υποβάλει μέσα σε ένα
           έτος έκθεση προς το Συμβούλιο αναφορικά με τη δυνατότητα θέσπισης
           εξαιρέσεων κατά κατηγορίες για τις κοινοπραξίες και να υποβάλλει,
                                                               1
           αν χρειαζόταν σχετικές προτάσεις προς το σκοπό αυτό^ ^.
    1.2.   Όπως διευκρινίστηκε και στις ενδιάμεσες εκθέσεις που υποβλήθηκαν
           στην ομάδα εργασίας για τις μεταφορές, στις 7 Ιανουαρίοιυ^2) και
           στις 29 Νοεμβρίου 1988^^, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση, παρά τις
           επανειλημμένες προσπάθειες που κατέβαλε, να ολοκληρώσει τις
           εργασίες της μέσα σε ένα έτος, επειδή ο βιομηχανικός κλάδος δεν
           έθεσε στη διάθεση της επαρκή αριθμό συμφωνιών μεταξύ κοινοπραξιών,
           που να είναι σε θέση να αποτελέσουν ικανοποιητικό υπόβαθρο για την
           πραγματοποίηση   των   σχετικών   αναλύσεων. Αυτό   έγινε    τελικά
           σταδιακά, μέχρι το Σεπτέμβριο του 1989.
    Ευρύτερο πλαίσιο
    2.1.   Η Επιτροπή έχει υπόψη της τις σημερινές και τις προδιαγραφόμενες
           εξελίξεις, αλλά και τις οργανωτικές μεταβολές που έχουν επέλθει
           στην παγκόσμια ναυτιλία, καθώς και τις επιπτώσεις που αυτές
           ενδέχεται να έχουν για τις πολιτικές που εφαρμόζει η Κοινότητα
           στους τομείς της ναυτιλίας και του ανταγωνισμού.
(1)   Βλέπε έγγραφο του Συμβουλίου υπ'αριθ. 11584/86 MAR        84  της   19ης
      Δεκεμβρίου 1986, παράρτημα Ι Ι Ι
(2)   Βλέπε έγγραφο υπ'αριθ. 4130/88 MAR 3 της 11.1.1988
(3)   Βλέπε έγγραφο υπ'αριθ. 10048/88 MAR 38 της 13.12.1988
 ---pagebreak---                                    2 -
     Ο ανταγωνισμός που επικρατεί στη βιομηχανία των τακτικών θαλάσσιων
     γραμμών δημιούργησε για τις εταιρείες την ανάγκη να είναι
     αποτελεσματικές, για να είναι σε θέση να είναι ανταγωνιστικές οτην
     παγκόσμια αγορά. Το στοιχείο που χαρακτηρίζει τη ναυτιλιακή
     βιομηχανία είναι η ένταση κεφαλαίων, με υψηλή αναλογία πάγιου προς
     μεταβλητό κόστος. Για την κάλυψη επομένως του κεφαλαιουχικού
     κόστους, τα σκάψη πρέπει να χρησιμοποιούνται στον ευρύτερο δυνατό
     βαθμό. Οι μεμονωμένες επιχειρήσεις που δρουν μόνες τους χωρίς
      ισχυρούς οικονομικούς      πόρους    είναι    σε ευάλωτη     θέση, όταν
     εμφανίζεται    το φαινόμενο       του πλεονάζοντος       δυναμικού, στις
     συγκεκριμένες γραμμές μεταφοράς εμπορευμάτων που εξυπηρετούν.
2.2. Η ανάπτυξη των γραμμών μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων αύξησε τις
     πιέσεις για συνεργασία και εξορθολογισμό, ιδίως στις εμπορικές
     διαδρομές μεγάλων αποστάσεων Οα&είας θαλάσσης. Λόγω του μεγάλου
     όγκου φορτίου που μπορεί να φορτωθεί ή να ξεφορτωθεί καθημερινά
     από ένα πλοίο μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων, οι μεταφορικές
     εταιρείες είχαν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν μεγαλύτερα σκάφη
     χωρίς να αυξάνεται ο χρόνος παραμονής στο λιμάνι και μάλιστα
     προβαίνοντας ακόμη και σε μείωση του.            Ωστόσο, εφόσον ο όγκος
     διαθέσιμου φορτίου παραμένει κατά βάση ο ίδιος, χρειάζεται
     μικρότερος αριθμός μεγαλύτερων σκαφών, για την εξυπηρέτηση κάποιων
      ιδιαίτερων μεταφορών. Οι εφοπλιστές της Κοινότητας αντιμετωπίζουν
     δυσχέρειες χρησιμοποίησης πλοίων μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων που
     έχουν το απαιτούμενο μέγεθος για την επίτευξη της δυνατής κλίμακας
     οικονομιών και επομένως για την ελαχιστοποίηση του κόστους,
     διατηρώντας παράλληλα ικανοποιητική συχνότητα δρομολογίων.
2.3. Άλλες συναφείς πιέσεις που ασκήθηκαν προς την κατεύθυνση του
     στενότερου συνασπισμού δυνάμεων μεταξύ των μεταφορικών εταιρειών
     που εξυπηρετούν γραμμές μεταφοράς με εμπορευματοκιβώτια προήλθαν
     και από το γεγονός ότι:
     -   η   καθιέρωση    μίας    γραμμής     μεταφοράς    εμπορευματοκιβωτίων
         απαιτούσε αρχική επένδυση κεφαλαίου, μεγαλύτερη από την
         απαιτούμενη για την αντικατάσταση της χωρητικότητας στις
         συμβατικές γραμμές. Οι μεμονωμένες εταιρίες δίστασαν για το
         λόγο αυτό να προβούν για λογαριασμό τους στις σχετικές
         επενδύσει ς,
     -   τα πλοία μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων ήταν λιγότερο ελεύθερα
         για τη μετατόπιση από τη μία μορφή εμπορίου σε κάποια άλλη,
         επειδή πολλά από αυτά είχαν σχεδιαστεί για κάποια συγκεκριμένη
         εμπορική γραμμή· εδώ πρέπει να προστεθεί και το γεγονός ότι
         πολλά λιμάνια δεν έχουν τον εξοπλισμό και την υποδομή για τη
         φόρτωση και εκφόρτωση πλοίων μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων
         (πρόκειται για ένα πρόβλημα που υπάρχει ακόμη σε ορισμένες
         αναπτυσσόμενες χώρες).
2.4. Αυτές   οι   πιέσεις   για συνεργασία οδήγησαν           τις  μεμονωμένες
     ναυτιλιακές    εταιρείες    να    προχωρήσουν     σε   κοινές   ενέργειες
     χρησιμοποίησης    του    στόλου,     που    συνήθως    περιγράφονται   ως
     κοινοπραξί ες.
 ---pagebreak---                                  - 3 -
Ανάλυση των συιιφωνιών σύναψης κοινοπραξίας
3.1.   Η Επιτροπή των Εφοπλιστικών Ενώσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
       (CAACEMEEEEK) έδωσε στην Επιτροπή κατάλογο των κοινοπραξιών από
       τις οποίες εξυπηρετείται η Ευρώπη. Στο κατάλογο μνημονεύονται η
       διάσκεψη, η κοινοπραξία και τα μέλη της και αναφέρεται το πεδίο
       εφαρμογής των ρητρών που έχουν θεσπισθεί. Αντίγραφο του καταλόγου
       επισυνάπτεται ως παράρτημα Ι.
       Η Επιτροπή έλαβε επίσης αντίγραφα των 23 συμφωνιών σύναψης
       κοινοπραξίας, που απαριθμούνται στο παράρτημα             II. Από την
       Επιτροπή ζητήθηκε να μεταχειρισθεί τους αναλυτικούς όρους των
       συμφωνιών αυτών ως εμπιστευτικό υλικό.
3.2.   Η εξέταση των συμφωνιών που έχει στην κατοχή της η Επιτροπή και
       των σχετικών πληροφοριών που χορηγήθηκαν από την EEEEK (CAACE) και
       από άλλες πλευρές επέτρεψε να συναχθούν τα ακόλουθα συμπεράσματα:
       (i)     Υπάρχουν περίπου 57 κοινοπραξίες που δρουν σε παγκόσμια
               κλίμακα, τουλάχιστον 40 από τις οποίες είναι δραστήριες σε
               τακτικές γραμμές μεταφοράς εμπορευμάτων της Κοινότητας.
               Τόσο ο αριθμός των κοινοπραξιών που συμμετέχουν σε
               εξειδικευμένες μορφές μεταφορών, όσο και η οργάνωση και τα
               μέλη τους, αλλά και το πεδίο εφαρμογής, καθώς και οι όροι
               των συμφωνιών σύναψης κοινοπραξίας ποικίλλουν σε εξαιρετικά
               σημαντικό βαθμό.
           (Μ)     Σημαντική είναι η ποικιλία και ο περίπλοκος χαρακτήρας
                   των διαφόρων διευθετήσεων. Σχεδόν ο μόνος κοινός
                   συντελεστής είναι ότι αποτελούν συνασπισμούς διαφόρων
                   ανεξαρτήτων ναυτιλιακών εταιρειών που επιζητούν κάποια
                   μορφή συνεργασίας, με σκοπό να            διατηρήσουν   τον
                   κερδοφόρο      χαρακτήρα     τους     λαμβάνοντας     μέτρα
                   εξορθολογισμού, με την ευρύτερη δυνατή έννοια του όρου,
                   και να διασπείρουν τις επενδυτικές δαπάνες για τις
                   εργασίες     μεταφοράς     εμπορευματοκιβωτίων. Η      κάθε
                   κοινοπραξία θα μπορούσε, κατά βάση, να θεωρηθεί ότι
                   έχει      ιδιόμορφο      χαρακτήρα. Ορισμένες       ειδικές
                   διευθετήσεις φαίνεται ωστόσο ότι είναι κοινές για τις
                   περισσότερες κοινοπραξίες.
 ---pagebreak---                    _ 4 -
(iii) Μεταφορά από κοινό στόλο σκαφών
      α)      Κοινός     προγραμματισμός    δρομολογίων:   37
              κοινοπραξίες
      β)      Ανταλλαγή χώρων/θέσεων: 37
      γ)      Συνδυασμένη χρήση εξοπλισμού: 20 (σε ορισμένες
              περιπτώσεις προαιρετική ή μόνο μεταξύ ορισμένων
              μελών της κοινοπραξίας)
      δ)      Κοινοί λειτουργικοί χώροι γραφείων: 30
(ΐν)  Τερματικοί σταθμοί
      α)      Κοινή λειτουργία τερματικών χώρων: 37       (σε
              ορισμένες περιπτώσεις μόνο προαιρετική)
      γ)      Κοινές συμβάσεις τερματικών χώρων: 37 (σε
              ορισμένες   περιπτώσεις   προαιρετική  ή κοινή
              διαπραγμάτευση, αλλά χωριστή σύναψη)
(ν)   Συνδυασυένη γοησιυοποίηση
      α)      Συνδυασμός φορτίων.· 28
      β)      Συνδυασμός εσόδων:   28
      γ)      Συνδυασμός καθαρών αποτελεσμάτων.· 27
(vi)  Δικαιώυατα διασκέψεων
      5 κοινοπραξίες διαθέτουν μεμονωμένα δικαιώματα ψήφου,
      σε διασκέψεις στις οποίες συμμετέχουν.
      4 κοινοπραξίες ενεργούν με τον τρόπο αυτό, παρά το
      γεγονός ότι δεν έχουν τυπικά δικαιώματα ψήφου στις
      διασκέψεις.
 ---pagebreak---                       - 5 -
(vii)  Μάοκετιννκ
       α)       Κοινό μάρκετινγκ: 18
                 (ορισμένες μορφές περιορίζονται κατά περιοχές)
       β)        Κοινές φορτωτικές: 22
(viii) Κοινός καθοοισυόο τιμών
       7 κοινοπραξίες έχουν εξουσία καθορισμού των τιμών.
       Η ΕΕΕΕΚ ανέφερε ότι σε ορισμένες περιπτώσεις η
       κοινοπραξία έχει την εξουσία καθορισμού των τιμών, αλλά
       ότι η μνεία «όχι> στον περιγραφικό κατάλογο σημαίνει
       ότι δεν έχουν προβεί στον καθορισμό αυτό στην πράξη.
       Σε ορισμένες άλλες μορφές εμπορίου, η κοινοπραξία δρα
       είτε εκτός του πλαισίου των διασκέψεων ή σε γραμμές
       στις οποίες δεν υπάρχει διάσκεψη.
(ix)   Μεταφορές εσωτερικού
       α)       Κοινή    συγκέντρωση:    18   (ορισμένες   είναι
                 προαιρετικές ή περιορίζονται κατά περιοχές)
       β)       Κοινός ελκυστήρας: 16 (ορισμένες μορφές είναι
                 προαιρετικές ή περιορίζονται κατά περιοχές).
(χ)    Δ ιάρκει α/περάτωση
       Οι ρήτρες αναφορικά με τη διάρκεια και την περάτωση των
       συμφωνιών σύναψης κοινοπραξίας δεν συμπεριλαμβάνονται
       στον κατάλογο της ΕΕΕΕΚ (CAACE). Οι 23 συμφωνίες που
       εξετάσθηκαν από την Επιτροπή παρουσιάζουν την εξής
       εικόνα:
       α)       Αόριστη διάρκεια μέχρι την ακύρωση/περάτωση: 11
       β)       Περιορισμένη διάρκεια ή χωρίς ρήτρα παράτασης:
                 10 (2 συμφωνίες δεν περιέχουν σαφείς διατάξεις)
 ---pagebreak---                          6 -
    γ)   Ακύρωση/περάτωση
        36μηνη προθεσμία 1 συμφων ί α
        24μηνη προθεσμία 2 συμφωνίες
         12μηνη προθεσμία 6 συμφωνίες
        6μηνη προθεσμία: 8 συμφωνίες
        Συγκεκριμένοι κανόνες: 4 συμφωνίες
    δ)  Χωρίς ρήτρα ακύρωσης/περάτωσης: 1
(xi)    Σκοποί/στόϊοι των συφωνιών κοινοπραξίας
    Στον αναλυτικό κατάλογο της ΕΕΕΕΚ (CAACE) δεν εξετάζεται η
    πτυχή αυτή. Τυπικές για τις 23 συμφωνίες είναι οι εξής
    ρήτρες:
    «Σκοπός της συμφωνίας είναι η κατάρτιση μίας κοινής
    υπηρεσίας/κοινοπραξίας ικανής να εξασφαλίσει τις οικονομίες
    και πλεονεκτήματα της σύγχρονης ναυτιλιακής τεχνολογίας, με
    τη       συντονισμένη     διαχείριση      σκαφών     άμεσης
    φόρτωσης/εκφόρτωσης οχημάτων, μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων
    ή άλλων σύγχρονων σκαφών, αλλά και να διεκπεραιώσει όλες
    τις συναφείς δραστηριότητες.»
    «Να δώσει στα αντισυμβαλλόμενα μέρη τη δυνατότητα να
    διεκπεραιώσουν τις υπηρεσίες που καθορίζονται στην παρούσα
    συμφωνία με τον οικονομικότερο και αποτελεσματικότερο
    τρόπο· να προαγάγει και μεγιστοποιήσει το εμπόριο και τη
    διακίνηση φορτίων μεταξύ των σημείων και λιμένων που
    αναφέρονται στη συμφωνία αυτή.»
    «Σκοπός της παρούσας συμφωνίας είναι να εξουσιοδοτηθούν τα
    αντισυμβαλλόμενα μέρη να συνεχίσουν τα κοινά δρομολόγια που
    εκτελούν στις μεταφορές προϊόντων που καλύπτονται από τις
    διατάξεις της παρούσας συμφωνίας.»
    «Σκοπός    της παρούσας συμφωνίας    είναι   να δοθεί στα
    αντισυμβαλλόμενα μέρη συλλογικά η δυνατότητα να ιδρύσουν
    και συντηρήσουν μία ανώτατη γενική κοινή ναυτιλιακή γραμμή
   μεταφορών και, με τον τρόπο αυτό, να προωθήσουν το
   υπερωκεάνιο εμπόριο, στις μεταφορές μεταξύ» ... και ...».
 ---pagebreak---                               - 7 -
            «Σκοπός της συμφωνίας είναι να δοθεί στα αντισυμβαλλόμενα
            μέρη σε αυτήν η δυνατότητα να λειτουργήσουν ως υπερωκεάνιος
            κοινός μεταφορικός φορέας με την άμεση προσέγγιση λιμένων ή
            με την εκτέλεση συνολικών συνδυασμένων μεταφορών υπό την
            ονομασία ..., σύμφωνα με όσα προβλέπονται στη συμφωνία
            αυτή.»
            Σκοπός της συμφωνίας είναι να δοθεί στα αντισυμβαλλόμενα
            μέρη    η  δυνατότητα   να   επιτύχουν   την   αποτελεσματική
            διαχείριση και εξοικονόμηση πόρων κατά την παροχή υπηρεσιών
            στις μορφές μεταφοράς που καλύπτονται από τη συμφωνία.»
            «Να συνεργασθούν κατά την εκτέλεση κοινών γραμμών μεταφοράς
            εμπορευματοκιβωτίων      μεταξύ     ...     και
            συμπεριλαμβανομένης της διακίνησης των εμπορευματοκιβωτίων
            στο εσωτερικό της χώρας - προς το σκοπό της επίτευξης των
            καλύτερων    δυνατών  οικονομικών    αποτελεσμάτων,     με   τη
            δρομολόγηση σκαφών μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων και το
            διαμοιρασμό του προϊόντος με το συνδυασμό των χρηματικών
            πόρων, υπό τους όρους και συνθήκες που προσδιορίζονται στην
            παρούσα συμφωνία.»
3.3. Πολλαπλή συμυετογή
     α) Με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες υπάρχουν 47 ευρωπαϊκές
        ναυτιλιακές γραμμές που συμμετέχουν σε 35 κοινοπραξίες που
        εξυπηρετούν   τις ευρωπαϊκές    μεταφορές. (Στις υπόλοιπες 5
        κοινοπραξίες που εξυπηρετούν τις ευρωπαϊκές μεταφορές δεν
        φαίνεται να συμμετέχουν οποιεσδήποτε ευρωπαϊκές ναυτιλιακές
        γραμμές).
        Ορισμένες από τις προαναφερθείσες ναυτιλιακές       γραμμές   είναι
        μέλη σε παραπάνω από μία κοινοπραξίες·.
        η CGM                            συμμετέχει σε 13 κοινοπραξίες
        η Ned Iloyd                                     12
        η Hapag Lloyd                                   11
        η P&OCL                                          7
        η CMB                                            6
        η Swedish Transocean                             5
        η Incotrans                                      4
 ---pagebreak---                            - 8 -
   η Cunard
   η EAC
   η Charente Harrisson         5 γραμμές, συμμετέχουν η καθεμία σε 3
                                κοινοπραξίες
   η Ellerman
   η Lloyd Tr iest ino
   η Wilh. WiIhelmsen
   η Finncarriers
   η Hoegh
   η Johnson                    7 γραμμές, συμμετέχουν η καθεμία σε 2
                                κοινοπραξίες
   η Wallenius
   η DAL
   η Delmas-Vieljeux
β) Οι ναυτιλιακές γραμμές που είναι μέλη κάποιας κοινοπραξίας
   είναι επίσης μέλη μίας διάσκεψης, σε πολλές περιπτώσεις. Στα
   μέλη μερικών διασκέψεων συγκαταλέγονται          και γραμμές που
   συμμετέχουν   σε     περισσότερες   από   μία   κοινοπραξίες. Οπως
   προκύπτει, για παράδειγμα, από το παράρτημα III,
       τα μέλη των κοινοπραξιών CAROL, EURO-Caribe, S.A.C. και
       Streamline είναι όλα μέλη της Association of West India
       Transatlantic Steamship Lines, της Διάσκεψης WITASS·
       τα μέλη των κοινοπραξιών OMEX, Scan Dutch, TRIO, ACE και
       Med Club είναι μέλη της Far Eastern Freight Conference.
       Θα πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν επίσης και άλλες
       περιστάσεις     που   επικρατούν    στις   ευρωπαϊκές   γραμμές
       θαλάσσιας     μεταφοράς     προϊόντων. Θα      μπορούσαμε    να
       μνημονεύσουμε δύο παραδείγματα:
       Στη   διάσκεψη     Ευρώπης/Αυστραλίας    και   Νέας   Ζηλανδίας
       συγκαταλέγονταν συνήθως και τέσσερις κοινοπραξίες μεταξύ
       των   μελών   της    (AN2ECS, ACT(A)ANL,     Scancarriers και
       Scanbarber). Η Scancarriers εξαγοράσθηκε από ένα από τα
       μέλη της και η Scanbarber, καθώς και               η ACT(A)ANL
       διαλύθηκαν, με αποτέλεσμα η διάσκεψη αυτή να είναι σήμερα
       σχεδόν (με την εξαίρεση της Baltic Shipping Company)
       ταυτόσημη με την κοινοπραξία ANZECS. Παίρνοντας ένα
       δεύτερο παράδειγμα, η UK West Africa Lines Joint Service
       (UKWAL) αποτελεί κοινοπραξία, που είναι επίσης διάσκεψη.
 ---pagebreak---                                 - 9 -
4.   Απόψεις των εφοπλιστών και ναυλωτών
     4.1.  Όπως ισχυρίσθηκαν η ΕΕΕΕΚ (CAACE) και η CENSA σε διάφορες
           αναφορές τους προς την Επιτροπή, οι ναυτιλιακές γραμμές της
           Κοινότητας είναι αναγκαίο να συμμετέχουν σε κοινοπραξίες, ούτως
           ώστε «να μη βρίσκονται σε μειονεκτική θέση, συγκρινόμενες με
           τους ανταγωνιστές τους, τις ενιαίες μονάδες, δηλαδή τις
           γιγαντιαίες επιχειρήσεις πολυποίκιλων τρόπων μεταφοράς». Κατά
           την άποψη τους, οι κοινοπραξίες είτε εξαιρούνται, όντας
           τεχνικές συμφωνίες, βάσει των διατάξεων του άρθρου 2 του
           κανονισμού αριθ. 4056/86, ή καλύπτονται από τις διατάξεις του
           άρθρου 3 του αυτού κανονισμού, αναφορικά με τις εξαιρέσεις κατά
           κατηγορία. Για τις περιπτώσεις που δεν καλύπτονται θα πρέπει
           να προβλέπεται η εξαίρεση κατά κατηγορία. Τις απόψεις αυτές
           δεν τις συμμερίζεται η Ένωση Ελλήνων Εφοπλιστών, που υποστήριξε
           ότι   η Επιτροπή θα πρέπει      να χορηγεί     μόνο μεμονωμένες
           εξαιρέσεις, στις περιπτώσεις που αυτό εμφανίζεται αναγκαίο.
     4.2.  Το Συμβούλιο Βρετανών Ναυλωτών ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, κατά
           την άποψη του, οι κοινοπραξίες δεν καλύπτονται ούτε από τις
           διατάξεις του άρθρου 2, αλλά ούτε και από τις διατάξεις του
           άρθρου 3 του κανονισμού αριθ. 4056/86 και ότι αντενδείκνυται η
           θέσπιση μίας εξαίρεσης κατά κατηγορίες. Μεμονωμένες εξαιρέσεις
           θα πρέπει     να χορηγούνται   μόνο   με ειδικούς    όρους και
           υποχρεώσεις. Παρόμοιες απόψεις υποστηρίζουν και τα Συμβούλια
           των Ευρωπαίων ναυλωτών, βασιζόμενα στην επιχειρηματολογία ότι
           οι κοινοπραξίες πρέπει να υποβάλλουν αιτήσεις για μεμονωμένες
           εξαιρέσεις   και ότι    οι  εξαιρέσεις   αυτές   θα πρέπει   να
           συνοδεύονται από όρους και υποχρεώσεις, συμπεριλαμβανομένης της
           υποχρέωσης να πραγματοποιούνται εύλογες διαβουλεύσεις με τους
           φορτωτές.
Νομικό καθεστώς των κοινοπραξιών
Από την εξέταση των κειμένων των συμφωνιών σύναψης κοινοπραξίας, που
τέθηκαν στη διάθεση της Επιτροπής και από τις υπόλοιπες πληροφορίες που
ήταν διαθέσιμες στις υπηρεσίες της, έχουν συναχθεί τα εξής κύρια
συμπεράσματα:
5.1.    Οι κοινοπραξίες δεν αποτελούν συγχωνεύσεις
        Οι διαθέσιμες πληροφορίες στοιχειοθετούν ότι οι κοινοπραξίες δεν
        είναι δυνατόν να αντιμετωπίζονται ως συγχωνεύσεις μεταξύ των
        αντισυμβαλλομένων, για ποικίλους λόγους:
        α) Σε όλες τις διαθέσιμες συμφωνίες περιέχονται διατάξεις για την
           περάτωση της συμφωνίας, με διαφορετικές προθεσμίες καταγγελίας.
 ---pagebreak---                                - 10
     β) Δεν υπάρχουν αποδείξεις που να στοιχειοθετούν το γεγονός ότι
        οποιαδήποτε από τα αντισυμβαλλόμενα μέρη στις προαναφερθείσες
        συμφωνίες ή σε άλλες συμφωνίες που περί γράφηκαν από την ΕΕΕΕΚ
         (CAACE) είτε μεταβίβασαν όλα τα στοιχεία του ενεργητικού τους ή
        τις δραστηριότητες στην κοινοπραξία, ούτως ώστε να μετατραπούν
        σε απλές εταιρείες χαρτοφυλακίου, είτε εγκατέλειψαν πλήρως και
        αμετάκλητα    τις   δραστηριότητες   στο πεδίο που     κάλυπτε η
        κοινοπραξία.
        Αντιθέτως, τα αντισυμβαλλόμενα μέρη σε συμφωνίες κοινοπραξίας
        παραμένουν ελενβερα να δρουν ανεξάρτητα σε άλλες γραμμές, να
        προσχωρούν σε κοινοπραξίες για την εκμετάλλευση άλλων γραμμών,
        στις    οποίες   συμμετέχουν   άλλοι   αντισυμβαλλόμενοι,   ή να
        προσχωρούν σε κοινοπραξίες για την εκμετάλλευση άλλων γραμμών,
        με τη συμμετοχή των ιδίων ή σχεδόν των ιδίων αντισυμβαλλομένων
        μερών, αλλά με διαφορετικούς όρους. Τα συμπεράσματα για την
        πολλαπλή ιδιότητα του μέλους φανερώνουν ότι αυτή η περίπτωση
         ισχύει για πολυάριθμες ναυτιλιακές γραμμές.
5.2.    Οι κοινοπραξίες δεν αποτελούν καθαρά τεχνικές διευθετήσεις
        Από τις διαθέσιμες πληροφορίες προκύπτει ότι υπάρχουν ελάχιστες
        συμφωνίες κοινοπραξιών, εάν καν υπάρχουν, που έχουν ως μοναδικό
        αντικειμενικό στόχο και σκοπό να επιφέρουν τεχνικές βελτιώσεις
        ή να καταλήξουν σε συνεργασία, κατά την έννοια των διατάξεων
        του άρθρου 2 του κανονισμού υπ' αριθ. 4056/86.
        Σε όλες τις 23 συμφωνίες που εξετάσθηκαν, με εξαίρεση 2,
        περιέχονται διευθετήσεις όχι μόνο σχετικά με τον κοινό στόλο
        σκαφών και τις εργασίες στους τερματικούς σταθμούς, αλλά επίσης
        και για τα δικαιώματα συνδυασμού των δυνάμεων και/ή διασκέψεων,
        αλλά και αναφορικά με την τιμολόγηση, το μάρκετινγκ ή τις
        μεταφορές εσωτερικού. Μία από τις δύο εξαιρέσεις αφορά μία
        συμφωνία ναύλωσης θέσεων, στην οποία περιέχονται διευθετήσεις
        για τον κοινό προγραμματισμό δρομολογίων και την ανταλλαγή
        χώρου/θέσεων, καθώς και διευθετήσεις για τον περιορισμό της
        μεταφορικής ικανότητας, για έναν από τους αντισυμβαλλομένους,
        αναφορικά με ορισμένα ευρωπαϊκά λιμάνια. Η άλλη περίπτωση
        αφορά μία συμφωνία, στην οποία περιλαμβάνονται διευθετήσεις για
        τον κοινό στόλο σκαφών και τις εργασίες στους τερματικούς
        σταθμούς. Στην περίπτωση αυτή ωστόσο, προβλέπονται επίσης
        διευθετήσεις για τον επιμερισμό του κόστους όσον αφορά τα
        σκάφη, τη διαχείρηση και τον εξοπλισμό. Επιπροσθέτως, στη
        συμφωνία προβλέπεται ότι τα δικαιώματα μεταφοράς της διάσκεψης
        είναι δυνατόν να ασκηθούν μόνο βάσει συμφωνίας στην οποία
        καταλήγει η επιτροπή χάραξης της πολιτικής της κοινοπραξίας και
        ότι τα αντισυμβαλλόμενα μέρη, χωρίς να έχουν κοινή πολιτική
        μάρκετινγκ, «ενδέχεται να συνδυάσουν τα συμφέροντα τους».
        Σε    όλες   τις    προαναφερθείσες   περιπτώσεις   ο   μοναδικός
        αντικειμενικός αντίκτυπος και σκοπός της κοινοπραξίας δεν έχουν
        αποκλειστικά τεχνικό χαρακτήρα.
 ---pagebreak---                            _π -
     Σύμφωνα με τον αναλυτικό κατάλογο της ΕΕΕΕΚ (CAACE), υπάρχουν
     ορισμένες άλλες συμφωνίες κοινοπραξιών που περιορίζονται σε
     διευθετήσεις για τον κοινό στόλο σκαφών και τις εργασίες στους
     τερματικούς σταθμούς. Οι συμφωνίες αυτές δεν είναι ωστόσο
     δυνατόν να θεωρηθούν ως καθαρά τεχνικές συμφωνίες, εφόσον, για
     παράδειγμα, σε μία συμφωνία περιλαμβάνεται επίσης, μεταξύ
     άλλων, και η συμφωνία των αντισυμβαλλομένων να αποφύγουν τις
     παράλογες ή αθέμιτες πωλήσεις και τον ανταγωνισμό στο πεδίο του
     μάρκετινγκ μεταξύ τους, εφαρμόζοντας κοινή πολιτική μεταφοράς
     προϊόντων. Οι συμφωνίες αυτού του είδους περιορίζουν τον
     ανταγωνισμό και δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι επιδιώκουν
     αποκλειστικά στόχους και αποτελέσματα με τεχνικό χαρακτήρα.
     Τέλος, τα αντισυμβαλλόμενα μέρη που συμμετέχουν στις συμφωνίες
     κοινοπραξιών ρυθμίζουν τη χρήση της μεταφορικής ικανότητας των
     σκαφών τους στις δεδομένες γραμμές μεταφοράς προϊόντων και
     είναι τωρινοί ή πιθανοί ανταγωνιστές.
     Για όλους τους προαναφερθέντες λόγους, δεν είναι δυνατόν να
     θεωρηθεί ότι οι κοινοπραξίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των
     διατάξεων του άρθρου 2 του κανονισμού αριθ. 4056/86 του
     Συμβουλίου, εκτός ίσως από ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις.
5.3. Οι κοινοπραξίες δεν καλύπτονται      από   τις  εξαιρέσεις  κατά
     κατηγορίες των διασκέψεων
     α)  Οι διασκέψεις συνιστούν διευθετήσεις που υπάρχουν κατά βάση
         για να διασφαλίζουν ότι τα μέλη τους χρεώνουν τον αυτό
         μεταφορικό ναύλο. Ορισμένες διασκέψεις συμφωνούν επίσης τη
         συμμετοχή των μελών τους σε κάποια συγκεκριμένη μορφή
         μεταφοράς (που προσδιορίζεται είτε ως δικαιώματα απόπλου,
         δηλαδή το δικαίωμα πλεύρισης του πλοίου στο αγκυροβόλιο επί
         τον αριθμό του απόπλου σκαφών ετησίως από τη μια περιοχή
         στην άλλη ή ως ποσοστιαία αναλογία των μεριδίων επί του
         μεταφορικού εμπορίου) ή ακόμη και το «συνδυασμό» είτε των
         εσόδων είτε των φορτώσεων εμπορευμάτων (τόνοι μεταφερόμενου
         φορτίου) είτε και αμφοτέρων: η τάση που επικρατεί ευρύτερα
         είναι να εξισώνονται «τα μερίδια» με τα έσοδα και τις
         φορτώσεις εμπορευμάτων.
         Οι   κοινοπραξίες  επιδιώκουν διαφορετικούς στόχους και
         διαφέρουν στην οργάνωση τους. Το μέγεθος των σκαφών
         μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων (έστω ότι 3 έως 6 συμβατικά
         πλοία ισοδυναμούν με 1 πλοίο μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων)
         συνεπάγεται ότι οι περισσότερες μεμονωμένες ναυτιλιακές
         εταιρίες δεν είναι πλέον σε θέση να παρέχουν στους ναυλωτές
         μόνες τους ικανοποιητικά τακτικά δρομολόγια μεταφοράς. Για
         να είναι βιώσιμες, οι ναυτιλιακές γραμμές πρέπει να
         εξυπηρετούν τους πελάτες τους σε συχνή βάση, ας πούμε
         εβδομαδιαίως. Ο    εξορθολογισμός    των   προγραμματισμένων
         δρομολογίων αποτελεί για το λόγο αυτό απαράβατο όρο των
         τακτικών ναυτιλιακών γραμμών, με αποτέλεσμα να γίνεται
         καταμερισμός θέσεων τοποθετήσεως εμπορευματοκιβωτίων σε
         κάθε συμμετέχουσα ναυτιλιακή εταιρία, για κάθε απόπλου.
         Αυτός δεν είναι ο ρόλος των διασκέψεων.
 ---pagebreak---                                    12 -
          Οι εφοπλιστές συμφωνούν ότι οι κοινοπραξίες διαφέρουν από τις
          διασκέψεις.
          β)  οι συμφωνίες σύναψης κοινοπραξίας περιορίζουν ή καταργούν
              τον ανταγωνισμό μεταξύ των αντισυμβαλλομένων μερών σε
              ορισμένους ή και σε όλους από τους παρακάτω τομείς:
                  την    παροχή    και    εκμετάλλευση    του   δυναμικού   σε
                  χωρητικότητα και των μέσων μεταφοράς
                  τα χρονοδιαγράμματα των δρομολογίων και τις αναχωρήσεις
                  οκαφών
                  το μάρκετινγκ
                  τις μεταφορές εσωτερικού
                  τις πολιτικές που εφαρμόζουν οι συμμετέχοντες ως μέλη
                  των διασκέψεων και
                  τον ανταγωνισμό των τιμών (ο οποίος καταργείται είτε με
                  την ιδιότητα του μέλους κάποιας διάσκεψης είτε με
                  συμφωνίες    που    εντάσσονται   στις συμφωνίες     σύναψης
                  κοινοπραξίας, οι οποίες ισοδυναμούν κατά την έκταση
                  αυτή με συμφωνίες διασκέψεων ή με κάποια μορφή
                  συνδυασμού των δύο).
              Σε μεγάλο αριθμό συμφωνιών σύναψης κοινοπραξίας περιέχονται
              για το λόγο αυτό περιοριστικές διευθετήσεις που υπερβαίνουν
              το πεδίο εφαρμογής του άρθρου 3 του κανονισμού αριθ.
              4056/86 του Συμβουλίου και οι οποίες επομένως δεν θα
              καλύπτονταν από την εξαίρεση κατά κατηγορίες για τις
              διασκέψεις, έστω και αν επρόκειτο να θεωρηθούν συμφωνίες
              διασκέψεων. Αυτό ισχύει για τις περισσότερες από τις 23
              συμφωνίες που έχει στη διάθεση της η Επιτροπή και θα ίσχυε
              επίσης και για τις περισσότερες άλλες συμφωνίες που
              μνημονεύονται στον κατάλογο της ΕΕΕΕΚ (CAACE).
         γ)   Οι κοινοπραξίες έχουν σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό ως
              επίκεντρο τους τις συνδυασμένες περιπτώσεις μεταφοράς από
              πόρτα   σε    πόρτα    μέσω    θαλάσσης/ξηράς. Οι     πολυμερείς
              συμφωνίες για τις συνδυασμένες μεταφορές θαλάσσης/ξηράς δεν
              καλύπτονται    από    την    εξαίρεση   κατά    κατηγορίες   των
              διασκέψεων, που εφαρμόζεται μόνον για τον τομέα των
              θαλάσσιων μεταφορών.
5.4.  Όπως έπεται, οι συμφωνίες σύναψης κοινοπραξίας που περιορίζουν τον
      ανταγωνισμό και επηρεάζουν το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών
      πρέπει να καλύπτονται είτε από μεμονωμένες εξαιρέσεις είτε απί μία
      εξαίρεση κατά κατηγορίες, για να μην θεωρηθούν άκυρες και
      ανυπόστατες, κατ'εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 85, παράγραφος
      2 της συνθήκης. Ενόψει         του αριθμού     των συμφωνιών σύναψης
      κοινοπραξίας και της ανάγκης για τους εφοπλιστές να διατηρήσουν
     -την απαραίτητη ευελιξία να τροποποιούν τις συμφωνίες τους,
      ανταποκρινόμενοι στις μεταβαλλόμενες συνθήκες του ανταγωνισμού, θα
      ήταν για διοικητικούς λόγους επιθυμητό να παρασχεθεί η εξαίρεση
 ---pagebreak---                                  - 13 -
       κατά κατηγορίες, σε όσο μεγαλύτερη έκταση είναι αυτό δυνατό. Σε
       συμφωνία προς τα ανωτέρω, η Επιτροπή εξέτασε τη σκοπιμότητα
       χορήγησης της σχετικής εξαίρεσης κατά κατηγορίες.
Πρόταση εξαίρεσης κατά κατηγορίες
6.1.   Αιτιολόγηση
       Η ναυτιλιακή βιομηχανία της Κοινότητας πρέπει να επιτύχει τις
       αναγκαίες οικονομίες κλίμακας για να είναι σε ανταγωνιστική θέση
       στην παγκόσμια αγορά τακτικών γραμμών θαλάσσιων μεταφορών. Οι
       κοινοπραξίες μπορεί να βοηθήσουν να εξευρεθούν τα απαραίτητα μέσα
       για   τη   βελτίωση    της   παραγωγικότητας   των    δρομολογίων   που
       εξυπηρετούνται από τις τακτικές θαλάσσιες γραμμές και για την
       προώθηση της τεχνικής και οικονομικής προόδου, με τη διευκόλυνση
       και ενθάρρυνση της χρησιμοποίησης των εμπορευματοκιβωτίων.
       Οι χρήστες των υπηρεσιών ναυτιλιακής μεταφοράς που προσφέρουν οι
       κιονοπραξίες είναι σε θέση να επιτύχουν πολυάριθμα σημαντικά
       πλεονεκτήματα. Πρώτα απ'όλα, εξασφαλίζουν την πραγματοποίηση
       τακτικών δρομολογίων σε τιμές που δεν τελούν σε συνάρτηση με το
       ποια σκάφη έχουν χρησιμοποιηθεί για τα εμπορευματοκιβώτια τους.
       Δεύτερον, επιτυγχάνονται οικονομίες κλίμακας κατά την εκμετάλλευση
       των σκαφών και των εγκαταστάσεων προκυμαίας. Κατά τρίτο λόγο,
       μιας και οι κοινοπραξίες τείνουν να οδηγήσουν σε υψηλότερα επίπεδα
       εκμετάλλευσης της χωρητικότητας, μειώνεται το κόστος και γι'αυτό
       το λόγο. Τέταρτον, οι κοινοπραξίες αυξάνουν την ποιότητα των
       παρεχόμενων ναυτιλιακών υπηρεσιών, με τη χρήση περισσότερο
       σύγχρονων   σκαφών    και    εξοπλισμού,   καθώς   και    εγκαταστάσεων
       ελλιμενισμού. Τέλος, γεγονός που δεν αποτελεί και το μικρότερο
       πλεονέκτημα, με την παροχή κοινών υπηρεσιών στο εσωτερικό κάποιας
       χώρας οι κοινοπραξίες ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις πολλών
       ναυλωτών για αποτελεσματικές μεταφορές από πόρτα σε πόρτα.
       Με τον τρόπο αυτό, οι χρήστες είναι σε θέση να αντλήσουν κάποιο
       μερίδιο από τα οφέλη που αποκομίζονται από τις βελτιώσεις της
       παραγωγικότητας     και     των    παρεχόμενων     υπηρεσιών. Ωστόσο,
       οποιαδήποτε εξαίρεση που θα θεσπιστεί κατά κατηγορίες πρέπει να
       αποτελέσει επαρκή εγγύηση ότι οι κοινοπραξίες θα είναι σε θέση ν'α
       υλοποιήσουν τα πλεονεκτήματα τους στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό κα.
       ότι οι χρήστες θα αποκομίσουν δίκαιο μερίδιο από τον ορθολογισμό
       και τη μείωση κόστους που θα επέλθει.
       Για να εξασφαλισθεί επομένως η τήρηση όλων των όρων που
       προβλέπονται στις διατάξεις του άρθρου 85, παράγραφος 3, θα ήταν,
       μεταξύ άλλων, αναγκαίο να προσαρτηθούν στην εξαίρεση κατά
       κατηγορία ορισμένοι όροι και/ή υποχρεώσεις, ούτως ώστε να
       διασφαλιστεί ότι ένα δίκαιο μερίδιο των κερδών θα μετακυλιστεί
 ---pagebreak---                               - 14
     στους ναυλωτές και ότι δεν θα εξαλειφθεί ο ανταγωνισμός, όσον
     αφορά ένα σημαντικό μέρος των εξεταζόμενων τρόπων μεταφοράς
     εμπορευμάτων.
6.2. Μορφή
     Στην περίπτωση των κοινοπραξιών, η εξαίρεση κατά κατηγορίες θα
     χρειαζόταν να λάβει τη μορφή ενός ανεξάρτητου, αυθυπόστατου
     κανονισμού, παρά να αποτελέσει τροποποίηση ή προσθήκη κάποιου
     υφιστάμενου κανονισμού, επειδή
     -  υπάρχει    τεράστια    ποικιλία     διαφόρων    συμφωνιών     σύναψης
        κοινοπραξίας που λειτουργούν κάτω από διαφορετικές περιστάσεις,
     -  οι    κοινοπραξίες    αποτελούν     εξειδικευμένη     μορφή    κοινών
        επιχειρήσεων. Παρ'όλες τις προσπάθειες που έχουν καταβάλει οι
        υπηρεσίες της Επιτροπής και οι ενδιαφερόμενοι βιομηχανικοί
        κλάδοι, αποδείχθηκε αδύνατη η κατάρτιση ενός σχεδίου εξαίρεσης
        κατά κατηγορίες για την περίπτωση των κοινών επιχειρήσεων, εν
        γένει,
     -  πολυάριθμες κοινοπραξίες ασχολούνται με μεταφορικές εργασίες
        που συνδυάζουν διαφόρους τρόπους μεταφοράς, που εμπίπτουν εν
        μέρει στο πεδίο εφαρμογής των διατάξεων του κανονισμού αριθ.
        4056/86 και εν μέρει στο πεδίο των διατάξεων του κανονισμού
        αριθ.    1017/68    και,    στο   βαθμό    που    αυτό    αφορά    τα
        εμπορευματοκιβώτια, εν μέρει στις διατάξεις του κανονισμού
        αριθ. 17/62.
     Οι   κοινοπραξίες   στις    τακτικές   γραμμές    θαλάσσιων    μεταφορών
     αποτελούν εξειδικευμένο και περίπλοκο τύπο κοινών επιχειρήσεων.
     Σε αντιπαράθεση με τις περισσότερες εμπορικές και βιομηχανικές
     κοινές επιχειρήσεις, το πεδίο εφαρμογής, τα αντισυμβαλλόμενα μέρη,
     οι δραστηριότητες, καθώς και οι όροι των συμφωνιών σύναψης
     κοινοπραξίας μεταβάλλονται συχνά. Για το λόγο αυτό, καθώς και για
     άλλους λόγους που διαπραγματευθήκαμε προηγουμένως, θα ήταν
     εξαιρετικά δυσχερές να αποφασισθεί ποιες συγκεκριμένες ρήτρες και
     διευθετήσεις των συμφωνιών σύναψης κοινοπραξίας θα έπρεπε να
     επιτρέπονται    και   υπό    ποίες   περιστάσεις. Θα      ήταν    επίσης
     ανεπιθύμητο να ακολουθηθεί αυτή η οδός, επειδή αυτό θα καθιστούσε
     συχνά αναγκαίο την προσφυγή στις συμβουλές των νομικών υπηρεσιών
     και, ίσως, θα απαιτούσε την έγκριση μεμονωμένων εξαιρέσεων από την
     πλευρά της Επιτροπής, κάθε φορά που θα μεταβάλλονταν οι όροι
     κάποιας συμφωνίας σύναψης κοινοπραξίας. Στην περίπτωση των
     κοινοπραξιών, η εξαίρεση κατά κατηγορίες θα έπρεπε επομένως να
     επικεντρωθεί στην αποσαφήνιση των απαιτούμενων όρων, υπό τους
     οποίους θα ήταν δυνατή η εξαίρεση των κοινοπραξιών από την
     απαγόρευση των συμπράξεων βάσει των διατάξεων του άρθρου 85,
     παράγραφος 3, της συνθήκης, παρά στη διαφοροποίηση μεταξύ των
     κοινοπραξιών.
 ---pagebreak---                              - 15 -
6.3. Πεδίο εωαουονής και περιεγόυενο της απαλλαγής κατά κατηγορίες
     Η απαλλαγή κατά κατηγορίες θα κάλυπτε τόσο τις μορφές κοινοπραξιών
     που συνδυάζουν διαφόρους τρόπους μεταφοράς, όσο και τις καθαρά
     θαλάσσιες κοινοπραξίες και θα μπορούσε επομένως να εγκριθεί βάσει
     των διατάξεων των κανονισμών αριθ. 4056/86, 1017/68 και 17/62.
     Η απαλλαγή κατά κατηγορίες θα έπρεπε να καλύπτει το μεγαλύτερο
     δυνατό φάσμα κάθε είδους ρητρών που περιλαμβάνονται στις συμφωνίες
     σύναψης κοινοπραξίας. Εφόσον η συνεργασία μέσω των κοινοπραξιών
     αποτελεί   εξειδικευμένη   μορφή   συμπράξεων   εξορθολογισμού που
     υπερβαίνει τα όρια των διασκέψεων, η Επιτροπή θα έπρεπε να
     συνοδεύσει την απαλλαγή κατά κατηγορίες με ορισμένους πρόσθετους
     όρους. Κατά τον καθορισμό των προαναφερθέντων απαιτούμενων όρων,
     όπως για παράδειγμα ορισμένων όρων και/ή υποχρεώσεων, η Επιτροπή
     πρέπει να λάβει υπόψη της όχι μόνο τα συμφέροντα των ναυτιλιακών
     εταιρειών, αλλά επίσης και τα συμφέροντα των ναυλωτών και των
     άλλων μορφών μεταφοράς που ενδέχεται να ανταγωνίζονται τις
     χερσαίες μεταφορικές εργασίες των μελών της κοινοπραξίας (όπως,
     για παράδειγμα, των παραγγελιοδόχων οδικών μεταφορών, σε συνάρτηση
     με τις κοινοπραξίες συνδυασμένων μεταφορών).
     Οι αναλυτικές λεπτομέρειες αυτών των απαιτούμενων όρων είναι
     δυνατόν να καθορισθούν μόνον έπειτα από διαβουλεύσεις με τα
     ενδιαφερόμενα μέλη και με τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της
     Συμβουλευτικής Επιτροπής     Συμπράξεων και Δεσποζουσών Θέσεων.
     Παρ'όλα αυτά, η Επιτροπή είναι ιδίως της γνώμης σε ένα αρχικό της
     σημείωμα ότι θα ήταν αναγκαίο, για να διασφαλισθεί η τήρηση των
     πόρων που θεσπίζονται στο άρθρο 85, παράγραφος 3:
     (ί)    να    κατοχυρώνεται     ότι    ένα   δίκαιο    μερίδιο  της
            αποτελεσματικότητας   και των υπόλοιπων κερδών που θα
            προκύπτουν από τις     κοινοπραξίες θα μετακυλίονται στους
            ναυλωτές,
     (ii)   να εξασφαλίζεται ότι δεν καταργείται ή περιορίζεται με
            αθέμιτα μέσα ο ανταγωνισμός επί σημαντικού τμήματος των
            σχετικών προϊόντων, για παράδειγμα, με συμφωνίες μεταξύ
            κοινοπραξίας που δρουν στον ίδιο εμπορικό χώρο,
     (Mi)   να προβλέπεται μία μέγιστη προθεσμία προειδοποίησης εκ
            μέρους μίας συμμετέχουσας ναυτιλιακής γραμμής, σχετικά με
            την αποχώρηση της, χωρίς την επιβολή ποινών,
 ---pagebreak---                                 16 -
     (iv)   να   επιλυθεί    η    περίπτωση    πολυμερών     συμφωνιών    με
            παραγγελιοδόχους    χερσαίων   μεταφορών    σχετικά    με   τους
            συνολικούς   ναύλους,    στην   περίπτωση    των   συνδυασμένων
            μεταφορικών υπηρεσιών που προσφέρουν οι κοινοπραξίες,
     (ν)    να κατοχυρώνεται   η έλλειψη διακρίσεων     μεταξύ   ναυλωτών ή
            λιμένων.
     Επιπροσθέτως,   θα   χρειαζόταν    να   επιβληθούν    υποχρεώσεις    σε
     συνάρτηση, μεταξύ άλλων, με τις εύλογες διαβουλεύσεις που θα
     έπρεπε να γίνονται με τους ναυλωτές, καθώς και με τα δικαιώματα
     που θα παρέχονται στους ναυλωτές να κανονίζουν τους δικούς τους
     τρόπους χερσαίας μεταφοράς, εάν το επιθυμούν.
     Η εξαίρεση κατά κατηγορίες στην περίπτωση των κοινοπραξιών θα
     λάβει υπόψη της, μεταξύ άλλων, και το γεγονός ότι σχεδόν όλα τα
     μέλη των κοινοπραξιών είναι επίσης και μέλη διασκέψεων, που
     διέπονται από τις διατάξεις του κανονισμού 4056. Οι όροι που θα
     απαιτούνται για την εξαίρεση κατά κατηγορίες θα συνεξετάζουν και
     τους πρόσθετους περιορισμούς του ανταγωνισμού που θα έχουν επέλθει
     με τη δράση των κοινοπραξιών.
6.4. Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι θα ήταν επιθυμητό να εγκριθεί η
     εξαίρεση κατά κατηγορίες στην περίπτωση των συμφωνιών σύναψης
     κοινοπραξίας. Η Επιτροπή προσπαρασκεύασε, στο πλαίσιο αυτό, τη
     συνημμένη πρόταση (παράρτημα IV) κανονισμού του Συμβουλίου, με την
     οποία θα εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να χορηγεί την εξαίρεση κατά
     κατηγορίες με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές που διευκρινίστηκαν
     προηγουμένως, στην     περίπτωση   των κοινοπραξιών. 0        εν λόγω
     κανονισμός που διανοίγει τη σχετική δυνατότητα ακολουθεί την
     τυποποιημένη διαδικασία των κανονισμών αυτού του είδους και κατά
     συνέπεια δεν χρειάζεται να γίνουν ειδικότερα σχόλια.
     Η Επιτροπή προτίθεται να διευκρινίσει τη θέση που κατέχουν, στο
     πλαίσιο των διατάξεων του δικαίου του ανταγωνισμού, οι μεταφορές
     με συνδυασμένα μεταφορικά μέσα, που συμπεριλαμβάνουν και τη
     μεταφορά μέσω θαλάσσης, παράλληλα με τη θέσπιση της εξαίρεσης κατά
     κατηγορίες στην περίπτωση των κοινοπραξιών.
 ---pagebreak---                        CAACE
Comité des Associations d'Armateurs des
          Communautés Européennes
                                                                                                                                                                                                                                              •1-
                                                                                                                                                                                             ronf.ll                I Prl         Inland
                                                                                                                     rleet operation·             Terminal·!               PoolIng            igtojl Marketing j c Ing [operation·
             April      1990                                                                                                                                                                                            (A»
                                                                                                                                         ι υ
                                                                                                                                         m ••*
                                                                                                                                         M f
                                                                                                                                                                                             *.%
                                                                                                                                         S.0
                                                                                                                                         Ο
                                                                                                                                                                                             ο « ci                             u a
                                                                                                                                         cï                  e *>                             •  »4 -»1                         c e
                                                                                                                                                                                                                                -- c
             Conference                  ConaortI·
                                                                   CONSORTIA SERVING EUROPE                                             -4 Ο
                                                                                                                                         ο -*
                                                                                                                                                 11          οο                                                                 οο
                                                                                                                                                 -r-i Ο
                                                                   Member*                                                                                                                     )0        η       12       η      H   4-1SL
       .'on C o n f e r e n c e        Johnson                   Blue Star Line (UK), East
                                       Scanstar                  Asiatic C° (DK)                               yes       yes   yes       yes    yes        yes       yes       yes   yes                yes    yes        yes    yes    yes
        L'S-conf erences               Sauumex                   Hapag Lloyd (D), CGM (F),
         (for North                                              GCL (Cunard, UK, Incotrans,                   yes       yes             yes     yes       yes
        Atlantic and                                             NL, Swedish Transocean,
        Gulf)                                                    Wallenius, S)
                                      St.Lawrence                Canada Maritime - comprising
        Canadian
        Ν'. Altantic                 Co-ordinated                CMB (B) & CP Ships (Can)                      yes       yes             yes     yes       yes
                                                                                                                                                                                                                                                     Λ
        E&W Bound                     Services                   and ML Containerline (UK)                                                                  (B)
        Freight Confe­
        rences
        Association of               Caribbean                   Charente Steamship C° Ltd
        v.'. India Trans­            Oversea 5                   (T&J Harrison Managers)                       yes         yes   no I yes yes                yes     yes       yes   yes                         yes
        atlantic Steam               Line3                       (UK), Hapag-Lloyd (D) ,                                        yes
        Ship Lines                    (CAROL)                    Nedlloyd (NL). CGM (F)                                          for
                                                                                                                                 Ree­
                                                                                                                                 fer
       Association of                SAC                         Hapag-Lloyd (D),
       W. India Trans­                                           Nicaragua National Line                       yes         yes  yes              yes         yes     yes       yes   yes                yes     yes              yes    yes
        atlantic Steam
        Ship Lines
         'WITASS)
        (A)    In some c a s e s ,        t h e c o n s o r t i u m would have t h e a u t h o r i t y t o p r i c e - f i x    but the " n o " r e f l e c t s       that      it d o e s n o t do s o .
        Ή)     N e g o t i a t e d and a a r e e d      jointly,     and i n d e n t . i c n l , hut n o t in f a c t      "joint contracts".               (F)   In some t r a d e s , t h e c o n s o r t i u m o p e r a t e s e i t h e r
               outside         t h e c o n f e r e n c e or on r o u t e s where t h e r e        i s no c o n f e r e n c e . In s u c h c a s e s    t h e c o n s o r t i u m is engaged        in j o i n t p r i c e   fixing.
                                                                                                                                                                                                                                                  rn
                                                                                                                                                                                                                                                  χ
 ---pagebreak---                                        ΟΑΛΟΓ:
                                                                                                                                                                                                                               -2-
                                                                                                                                                                                  Conf .1                          j Inland       |
                                                                                                                        Flsst    op«ration*        Terminals) I     Pool 109      righaj 1 Marketingj c l n ,      lope rat lona 1
                                                                                                                                                                              i
                                                                                                                     •                                                             m
                                                                                                                                                  —*                                           c          (A)
                                                                                                                                                                                                                         e     •
                                                                                                                                    I
                                                                                                                                              11         m                        —t     m    ~4
                                                                                                                                           • u
                                                                                                                    •0                     m -4    a     e
                                                                                                                                                        -4             0
                                                                                                                                                                                   O
                                                                                                                                                                                   £•    C
                                                                                                                                                                                          u   U
                                                                                                                                                                                              •     •        «
                                                                                                                                                                                                             u
                                                                                                                                                                                                                         0     XT
                                                                                                                                                                                                                               m
                                                                                                                                                                 i
                                                                                                                                           U <u          6             0               » O    M                         n
                                                                                                                     *    2•        e      I*
                                                                                                                                                  -4
                                                                                                                                                   B
                                                                                                                                                         u a
                                                                                                                                                         v *J
                                                                                                                                                                       a           • U -«
                                                                                                                                                                                  ~* C. U
                                                                                                                                                                                               U   -» 9>
                                                                                                                                                                                                   •w C      u           m
                                                                                                                                                                                                                             -4
                                                                                                                                                                                                                               9
                                                                                                                     U              m      O       U
                                                                                                                                                   m 0
                                                                                                                                                      C  u .0          •       •   *l •       I              a
                                                                                                                                                                                                                o>      r4   X
                                                                                                                                                                                                                               m
                                                                                                                     *     "S       I     *J m
                                                                                                                                           c c
                                                                                                                                                  n -*
                                                                                                                                                     XI
                                                                                                                                                         C •"
                                                                                                                                                                 0     C
                                                                                                                                                                       •       u
                                                                                                                                                                                   U l< O
                                                                                                                                                                                   0 • c      e
                                                                                                                                                                                                   u m
                                                                                                                                                                                                    C r->
                                                                                                                                                                                                            u c
                                                                                                                                                                                                             e -<
                                                                                                                                                                                                                     *t O     *•'
                                                                                                                     c     9 u            -< 0
                                                                                                                                                  *> m
                                                                                                                                                   c u  -< c     0     >                           -4       -* X      c •      c
     Conference
                                                       CONSORTIA          SERVING            EUROPE
                                                                                                                                    •      0 -<    OD.   0 0     u
                                                                                                                                                                 m
                                                                                                                                                                               »   *  >M — '
                                                                                                                                                                                   C C At
                                                                                                                                                                                              —4
                                                                                                                                                                                              O     O *4             -4 C     0
                               Consort i s                                                                                 6. K                                        u       c                                      0 0
                                                                                                                    •**
                                                                                                                     0                            •n O  •r- O                      0 0 0           T-, O
                                                        Members                                                            ft  •                                 u                 0 u >                     0 -4    •0 0
                                                                                                                     1       2      3      4       5     6       7     8       9    )0         11     12              14     15
                                                                                                                                                                                                            13
 European/South
 P a c i f i c i.             ΕυΓδηάβδ           ΟΝΡ          (Ρβτυ)                                             ηο       no       no    yss     yes    yss           no      yes no         yes  yes     no         no     no
                                                                                                                                                                y«»
 K a g c l l a n Confe­
                                                 ^ϋΟΓΘΠ13Γ              (Οηίΐβ)
 rence
 European/South              ΕΙΙΓΟ·»1          ^ΗΒ ( Β ) , ^εΑν ( α α ι « ) , Ηβρβα
 Pacific         {.                             Μ ο γ ά {Ό) Ν ε ϋ ΐ ΐ ο γ ά                   (ΝΙ,) ,
Magellan            Confe­                                                                                       γ β ·
                                                                                                                          yes      no    yes     yes    yes    yes    yes     no  no         no   no      no        no      no
                                                Ρ5Ν0 ( ϋ Κ ) , Τ Γ 9 η 5 Π 3 ν ε
rence
                                                (ΕοϋΒ^οτ) , ΐΛηββοΙ (Βοΐίνίβ) ,
                                               00Μ ( Γ ) , 1,3 $ βΓ ( 5 )
A s s o c i a t i o n of
W. I n d i a T r a n s ­     ΕϋΓθ/0«Γίΐ3β      «3Μ ( Ρ ) . Η » ρ · ς         ίΐογά          (ϋ) ,                         yes      no    yes            yes      no   yes     no  no         no   yes     no
                                                                                                                 γ«·                             yes                                                                no      no
a t l a n t i c Steaa                          Νβύΐΐογά            (ΝΙ.)
ffhip L i n e s
 ocrrass)
Eur./Argentina               «ϊοΐη*: Ο ο η -   ΟΜΗ ( Β ) ,          Ρ2ΑΙ, ( Ν Ι , ) .           Ηβνοηΐί^η
4 BrMl.il                    ΐ·1η«Γ             (ΝΙ,), Ν β ά Ί Ι ο γ α (ΝΙ.). Α 1 · η ς 1 *              (Βίΐ)
Conferences                                    Μ5ΙΧ; ( ϋ ) , 5ΕΛ5 ( Γ ) , Β Γ 1 · «                  (ΙΠ<)-               yes      no    yes            yes
                                                                                                                 γ β ·                           yes            yes    no    no   no         no   no      r.o       no      no
                                               ο ο π ι ρ Γ . Β ΐ υ * 5 1 · Γ . 1/·ιηροΓΐ & Η ο ΐ ϊ .
                                               Η ο ν ι Ι ά β Γ 4. Κ ο γ 3 1 π\3 1 1
A s s o c i a t i o n of
W. I n d i a T r a n s ­     1.9 9 6 Γ         «ϊοΗηβοη 1,1η·             (5).         Ε ί ί ο β -
a t l a n t i c St«aa>                                                                                                    yes      yes
                             5ίΓβ3Π\             Γιηίβηιΐ           5ί.εβπΐΒ)ι ί ρ ,             (Γίη)                                   yes     yes    yes    yes    yes    ye*  no         yes  yes     no        yes     yes
5>i 1 p M n • s                                                                                                  γ*·
 (*ITASS)                                        Ρογ3 1        Μ3 ί 1      Ι.ίηβδ          (ΙΙΚ)    ί.
                                                 Γ 1 ί.ι<ηθΓΓ3         ί Π Π Λ ί . Θ Ι Π 3 1 ίΐ )
Evjrt>p*/E .         Africa  Β·»<:οη           ΓΚΜ ( Γ ) ,        ηο.Μ,       (υ)
Conference                                                                                                       γ«*      yes
                                               ΕΙΙβπηβη           (1/Κ),     Τ *       σ ΗΒΓΓΙΒΟΓΙ        (ΙΙΚ),                   no                         no      no     no   no         no   no      no        no     no
                                                Ρ6.001.        (υκ ι
                      (Α) Ιη ·ο«· ο . · · . ΐη· « η . ο η ΐ υ * «οοΐί η·ν. Ιη· «υΙηοΓίίγ Ιο ρΓΐο·-ί1χ Ηιΐ 1η· "ηο" Γ€ί1· ε ΐ· ΙΗβί: Ιί. Γ1Ο«« ηοΐ <!ο »ο.
 ---pagebreak---                                       ΟΛΛΟΕ                                                                                                                                                                                                         -3-
                                                                                                                                                                                          Conf.l                                    1 Inland
                                                                                                                   Plest  operations          Terminals              Pooling              r i g h a l 1 Marketing      clng         joperst I o n s
                                                                                                                •                                                                           •
                                                                                                                                                                                  i
                                                                                                                                             t-4
                                                                                                                                                                                                                        (A)
                                                                                                                                         •            .-4                                                c
                                                                                                                                                                                                                                               «
                                                                                                                            •-4
                                                                                                                                                                                           —>       m                                     c
                                                                                                                3            8         1  0
                                                                                                                                              s        2                ft                  O      At
                                                                                                                                                                                                        -4
                                                                                                                                                                                                        *i
                                                                                                                                                                                                                           «u             0
                                                                                                                                                                                                                                               •
                                                                                                                ft   At      a,
                                                                                                                                      • -4
                                                                                                                                      14 * ,          -4                 8        u
                                                                                                                                                                                           £       X     ft
                                                                                                                                                                                                        .*                               At
                                                                                                                                             ~4                                                 • er                                      ft  1-4
                                                                                                                                              e                  8
                                                                                                                                                       e.
                                                                                                                             *J                                                                                                                3
                                                                                                                U
                                                                                                                      °. •   c        a o
                                                                                                                                      0
                                                                                                                                              u c
                                                                                                                                              • o
                                                                                                                                                                         a        w-4
                                                                                                                                                                                   3
                                                                                                                                                                                   •
                                                                                                                                                                                            •
                                                                                                                                                                                           -4   C
                                                                                                                                                                                                 O -4
                                                                                                                                                                                                   »*    2
                                                                                                                                                                                                               -4 C        14
                                                                                                                                                                                                                           a.
                                                                                                                                                                                                                                         «0    ft
                                                                                                                                                                                                                                              4C
                                                                                                                ft                                               a       •         ft
                                                                                                                                                                                           *J    •                             V
                                                                                                                             a
                                                                                                                                             AJ _ 4
                                                                                                                                                       ft 4-1                               I,  M  0"   4J     At ft      At  C       At 0    4.'
                                                                                                               At
                                                                                                                                     A>
                                                                                                                                      c c
                                                                                                                                         m   v m      At U       0                 u        Q   ft C                                  C ft
                                                                                                                C                    -< o     c u          ft
                                                                                                                                                                         3
                                                                                                                                                                         C        At        •   »4 -<    c      C ->       C  -«
                                                                                                                                                                                                                                     -4 C      c
                                                         CONSORTIA          SERVING   EUROPE                                                                     o>                ft
                                                                                                                                                                                                                          -4  K
                                                                                                               •*4   a. K             0-4     08L     *1 n
                                                                                                                                                                 u       ft                 C   C  A)
                                                                                                                                                                                                         o
                                                                                                                                                                                                                0 4-4
                                                                                                                                                                                                                                      0 o
   Conference               0οη·οΠ:1·                    η·ηΐ>«ΓΒ
                                                                                                                o     • •    •       4 1 it  t-> o
                                                                                                                                                       c A*
                                                                                                                                                      •* c       •       >
                                                                                                                                                                         ft
                                                                                                                                                                                   C        0 o o
                                                                                                                                                                                            o U >
                                                                                                                                                                                                               *-> o
                                                                                                                                                                                                                          O   -*               o
                                                                                                                1      2      3       4       5        o6 0
                                                                                                                                                      -• -o
                                                                                                                                                                 u
                                                                                                                                                                 7       B
                                                                                                                                                                         14        9         10          11       12      13           »«     15
 Continent/Vest           νεβδβΐ                    5οο.       Νβνβΐβ         0β1π>38,                                yes   no       no      yes       yes       no      no                                              no
                                                                                                            γ β ·                                                                 no         no          no       no                   no        no
 Africa Confe­            3π3ΓΪηα                  Νβάΐΐογά
 rence      COWAC        Αςτεθπίθηί;
 Continent/V.             ΕΝΑ 5                   ΝΝ5Ι.      (Ηΐς).       ΕΌ   (ΟΧ).  Ρ» 1β      (υκ)
Africa Confe­                                                                                                         yes    yes    yes      y«s      yes       no      no        no       no           yes   yes        no           no     no
                                                                                                            γ β ·
 rence
Continent/                5ο*<3ο*                 Ηθ«9Π        (Ν),     5ΚΑΙ.   (5),  5Ν0      (Ρ)                    yes    y*s    yas      yes       ye«        yei   yes       yes       no         yes       yes        no         yes   yes
W. A f r i c a                                                                                              γ··
Conference
Europe/South &            5ουί:η Α ί τ Ι ο »     Ο Ι Β ( Β ) , ΰΟΜ ( Ρ ) . ΟΌ (?) , ϋ Α Ι ,
I.E. Africsn              Ευτορ« ΟοηΙ.            (0),      Ε Ι Ι β π η β η ΗβΓΓίβοη 0 ο η Ι · 1 η · Γ
Conference                                        1 . 1 η · ( Ι Λ Ο , Ζ.1ογα· Τ Γ ΐ β β ί Ι η ο ( Ι ) ,               yes   yes     yes      y«s      yes       yes     ye*       yes      no           yes   yes        no           yes    y««
                                                                                                           γ*·
                                                 ΗβαΊΐογα (Νΐ.),ρδ,οοι. (υκ),                                                                                                                            (O
                                                  5·£ΜΓΐη·               {5.Α.)
PK W. A f r i c a         ΟΚΚΑ1,                 ΕΏ ( υ κ ) , Ρ · 1 Η Ι 1 , 1 η · (υκ),        0υ1η«·
Lines J o i n t                                  Ο ο ΐ ί 1.1η· ( υ κ ) , ΒΙβοΚ 5 £ · Γ Ι,ΐηβ
Se_nrices                                         ( σ η β η · ) , ΝΝ51, ( Ν ΐ 9 ) .   Νΐ9«Γΐ·η                       yes    yes     yes      yes      yes       yes     yes       no                    yes  yes        yes          yes     yes
                                                                                                           γ β ·
                                                 Ο τ β β η Ι , ΐ η β ( Ν ί 9 ) . ΟΜΖ ( Ζ » 1 Γ Β ) ,
                                                 ε ί ί Γ β β (ΐνοΓγ ο ο · * ι ) ,       ^βπ1βΜρ
                                                                                                                                                                                            (D)                          ID)
                                                  (0·ιη·Γθΐιη») , 0 ο ο · η · β      (Β·η1η)
                                                  Ρτονίάεποε               ΐΛηει- 5η ί ρρϊηο, (Ι,ίΙ)
                        ΡΡΓΙ     503
                       Εχρΐ"β9 9
Europe K i d d l e                               θνητά           (υκ).     Μ«Γ*·Γ1Ο      (Ι|                         ysa    no      y*s       no      yes       no    yes        yes       no           no   no         no           no      no
                       ίί θ Γ ν ί ο ε
East Conf.                                                                                                 γ··
                                                 ΟΜΑ ( Γ ) . νΕΒ ϋβιιί:£ι-3ί·1ι{;                                                                                                                                        (B)
                                                 5εβΓθ(3εΓθί                (η.ςρ)
   (Α) Ι η Ι Ο Μ π · · * . Ι η * ο ο η ι Ο Γ ί Ι υ * ν ο υ ΐ ά η · ν « ί η · β υ Ι η ο Γ ί Ι γ Ι ο ρ Γ ί ο β - Μ χ ουί £ η · "ηο" Γ · Π · Ο Ι · ί Η · 1 11 Λο*· ηοΐ ύο · ο .               (^) 1.1·11·<ί ογ Γ · 9 ΐ ο η · .
  (ϋ) ΐηοίλΐ. 1* ο ο ΐ η Ι Η · ^ ο η · ο ^ ι ^ υ » · η ά ί.η· ^ ο η ί · Γ · η ^ · .       Α* 1·*ΛβΓ, 1«: · η 9 · 9 ' · 1" }°1η*. ρΓ 1σ·-< 1χ1η9·              (Ε) Ι η · ο ο * ΐ Γ Β ά > · , Ι Η · Γ ο η * θ Γ ΐ ί ο · ο ρ · Γ · 1 · *   ·ΙΙη·Γ
       ουί·1<1· ι>>· ^ ο η ί · ^ · η ^ · ΟΓ οη τ ο υ ΐ . · * « Η · Γ · 1 ) Ι · Γ · 1* ηο ^ η ί · Γ · η ο » > . Ι η ινιση ο · ι · · , ΐ η · ο ο η β ο η ΐ υ » 1* βη9·9«1 Ι η Ι ο ί η ΐ ; ρΓ 1 ο · - ί 1χΙη9.
 ---pagebreak---    o a · 3
   t- 3 •- α
                 » ζ*
                 ϊ Λ
»I           —
                Η- ·
                3  Η-
                            < rr br
                            t- ft Μ­
             ·« Ρ» Β        η Η- 3
             —     3*
     •a χ η                    Ν  Μ
      • π a
     • ax
     η τ»
      •    „
     _ ·* ^                   ^» 3
                •- -1
                η ι
                ι *
                •  3
          r*
        σ *-
        —ο
        35                             h
                                      joint achedul·
                                      apace/alot
                                      exchange
                                      equipment pool
                                      joint opera­
                                      tional office
                                      joint terminal
                                     operation
                                      Joint terminai
                                     contracta
                                     cargo pool
                                     revenue pool
                                     net reault pool
                                     conaortla holda
                                     conference
                                     voting right·
                                     joint marketing
                                     joint bille
                                     of lading
                                     Joint prie·    £
                                     fixing
                                     Joint
                                     conaolldatIon
                                     1olnt haulage
                      -Cl£>
 ---pagebreak---                                       ΟΛΑΟΕ
                                                                                                                                                                                        Conf.                          Pri­     1      Inland
                                                                                                                         Flest    operation*       1  Tsrsiinslsl          Pooling      r igha [Marketing j c i n g            fop*rat i o n s
                                                                                                                       •            *-4
                                                                                                                                                                                    *-4   ft                           (A)
                                                                                                                      r4                          •  r-4       f-4
                                                                                                                                                                ft                   8   •-4       t>
                                                                                                                                                                                                       C
                                                                                                                                                                                                                                       c     •
                                                                                                                       3
                                                                                                                      •o             i        1 0
                                                                                                                                             a) -4    s                       8      a
                                                                                                                                                                                          0
                                                                                                                                                                                         -C
                                                                                                                                                                                                   At
                                                                                                                                                                                                  X.
                                                                                                                                                                                                      At
                                                                                                                                                                                                                •         •            0     •
                                                                                                                                                                       1
                                                                                                                                                                c
                                                                                                                                                                                                      z
                                                                                                                       W   At                U *4                                              ft 17                      u           At
                                                                                                                                                     -4                                                        r-4
                                                                                                                                                                                                                                       ft
                                                                                                                                                                e.
                                                                                                                                    At
                                                                                                                                             K.0                                     u    ft   U—                                            3
                                                                                                                       U
                                                                                                                                     c                *
                                                                                                                                                                              o,         -4    c n             -4 e       14          "0     ft
                                                                                                                       •                     o                                «
                                                                                                                                                                                    r-»  At    ft      u
                                                                                                                                                                                                       ft
                                                                                                                                                                                                               -a -4
                                                                                                                                                                                                                   r>     a                 «
                                                                                                                            "£                                                       3
                                                                                                                                                                                     ft   L, i, a
                                                                                                                                     I
                                                                                                                      4J                              u c       ft At   o
                                                                                                                                            At
                                                                                                                                                 r4
                                                                                                                                                  ft  • o       At U    o<
                                                                                                                                                                              3
                                                                                                                                                                              C      ft   Q • c        k       *J
                                                                                                                                                                                                                c —
                                                                                                                                                                                                                    «     «J c    *J
                                                                                                                                                                                                                                   C
                                                                                                                                                                                                                                        0
                                                                                                                                                                                                                                       ft   c
                                                           CONSORTIA SERVING EUROPE
                                                                                                                       C    u Xu
                                                                                                                            ft                       At -4
                                                                                                                                                                    ft  u     ft     14
                                                                                                                                                                                          ft >M -4     c                  C -4
                                                                                                                                                                                                                                  — c
    Conference                                                                                                         0    a. x
                                                                                                                                             c    c      At             •     >ft   At
                                                                                                                                                                                     ft   o o 0       -4        o *•     -4 K
                                                                                                                                                                                                                                   0 0      0
                              Consortia
                                                                                                                            ". •
                                                                                                                                    1
                                                                                                                                            -4 0     U    ft   At U     u                 o o >                           O -4
                                                           Members                                                                           O -4                                                      o       •«-> o             T-> (J
                                                                                                                       1     2              f-1 At    c u       C At
                                                                                                                                                               -4 C
                                                                                                                                                                               Li
                                                                                                                                                                                     c
                                                                                                                                                                        7     8            10         4-1         12     13        14       15
                                                                                                                                             A        oo.       o   o
 Par E a s t T r e i g h t  λ^^                     ΝΟΙ, ( 5 1 η 9 ) . Ο 0 κ : ΐ . ( Η Χ ) . Κ Ο Γ Β *
                                                                                                                                     ft              •»-» o    •»-. O
                                                                                                                                                                                     9
                                                                                                                                                                                                       11
 Conference                                                                                                                                           5         6
                                                    5η1ρρϊη9 ^ Γ ρ .               ( 5 . Κ . ο . ) , ΰηο                             3
                                                    Υ·η9 δηίρρίης                 (5.Κ.ο.)                          γβ«     yes     no      no       yea       yes     ye*   no    no    no           no      no       no         no       no
                                                 4
E n t e n t e d« P r e t    Β*ηΧ. <,                ΒβηΚ Μ η ·          (υκ),       ^ΙϋΛου·              Ι,ΐηβ
d e s L i g n e s ds        Οοΐαβϋιυ*                (Π)                                                            γββ     yes     yes     no       yes       yes     yes   ye«   yes   no           yes     yes      no        yes       yes
navigation
 Servant Papeete                                                                                                                                                                                      (C)               (E)                (C)
• t Houssaa
Indoneaian                  Ιηάοηοΐ*        (Γ)     Ο ^ Β Ι ^ Α Γ Ι · ΐΛογά1
Conference                  Ν·£.    ΙΛηβ*           ΟββαΓί Ι,ΐογα                            ίτΗπη)                 ?        7      7          ?     ?       ?         7     7      7        ?            7        7    7           7        7
                                                                                              ( Ι Ν ϋ 0
                            ϋ^··*9«^Γΐ              ΤΓΙΧΟΓ. Μογα                                        '
                                                    5·σιυά>Γ· Ι η ΰ ο η « · 1 · )
Par Eastern
                                                   ΝΟΙΡ         (Γ),    Ι,ΐογά          ΤΓίβ5(:ληο             (Ι).
freight       Confe­        (Μβαοΐυο)
rence (Italy -                                     ΜΟΙ,      {3)     , ΝΥΚ       (^)     ,  ΟΜΕΧ                    γεε       yes       ye?    yes     yes       yes   yes   yes   yes       no       no        yes      no        no      no
rt)                                                !Τ3ίν^3η,           Ηοη<3      Κοη9,            5ιη93ροΓε,
                                                   5ου£η         Κοτε3 )
              (Α)    Ιη · Ο Β * ο ι · · , Ι π · οοηβοτΐ Ιυιη ν ο υ ΐ ά Η*νβ 1)ι« * υ Ι η ο Γ Η γ ί ο ρ^^^«-^1x ο υ ί 1η· " η ο ' Γ « ί 1 · ο ί : * ^ η · * ίί. αΌ«· ηοΐ άο βο.                        ( Ο 1.1«\11β<5 ογ         ϊβςίοηβ.
               (κ)    Ιη *ο«η« ΐ Γ » ά ο , Ο ι · σοηιοΓϊ 1 ι.]π> ο ρ ν τ α ΐ β · β ΐ ί η β τ ο υ ί β ί ά * Ιηβ οοηί€Γβηοβ ΟΓ οη Γ ο υ ί β * ν/ηβτβ ΐ η « Γ · 1* ηο ο ο η ί « Γ « η ο · .              Ι η · υ ε η ο * * « ί , ΙΗ* Γ Ο Π · Ο Γ Ϊ 1 υ ·
                      1* €η9β9 β ί 1 Ι η ^ ο ί η ΐ ρΓ Ιοβ - {1χ Ιης . (Γ) Νο ΕΕΟ πιβρη^βιβ βυΐ ο ρ · Γ · 1 · Ι ο / π τ ο » ΕΕΰ ρ ο Π · .
 ---pagebreak---                        ΟΑΛΟΕ                                                                                                                                                                                                                      -6-
                                                                                                                     Fleet    operation* 1          Terminal*! 1            Pooling
                                                                                                                                                                                          Conf.
                                                                                                                                                                                          rlgha [ Marketing             pi;          Inland
                                                                                                                                                                                                                                 operation* ]
                                                                                                                                                                                                                                                f
                                                                                                                  •                                                                         •
                                                                                                                                                                                      i
                                                                                                                                                   r4                                                                     (A)
                                                                                                                                                •                                          •o         c
                                                                                                                  3                  8              ft
                                                                                                                                                    C
                                                                                                                                                            •
                                                                                                                                                            c                  r4
                                                                                                                                                                                           —«     m                                   c     •
                                                                                                                                                                                            O     At
                                                                                                                 •o
                                                                                                                  •
                                                                                                                                             a -4  -r4                                     x:     x.  •       •             •         0     •
                                                                                                                       At            o.
                                                                                                                                                    E       B                   8      At       w o  M                      u         i,
                                                                                                                       a•                                                                                                             ft
                                                                                                                                                                                                             »-4
                                                                                                                 X.                                         M ft                            m u -•    u
                                                                                                                  U
                                                                                                                                    At
                                                                                                                                     c       X.0    ft co   ft 4J     8o,       Q.
                                                                                                                                                                                ft     3
                                                                                                                                                                                       ft  -4 c U            -• o»          u         •o    3
                                                                                                                                                                                                                                            ft
                                                                                                                  •     " c          ft      0      At -4
                                                                                                                                                       4J
                                                                                                                                                           ** U
                                                                                                                                                                                3      ft  At ft      I      -4 C
                                                                                                                                                                                                             It ~4          Q.
                                                                                                                 At
                                                                                                                                     §.     At ft   4J ft       ft     0        C      14
                                                                                                                                                                                            14 U O
                                                                                                                                                                                                     At           "O
                                                                                                                                                                                                              *» ft        At C   *i   0   *••
                                                                                                                  C     o £•                        C Wl              D>        ft          0 ft c                          C -4   C  ft    C
                                                          CONSORTIA frpviNG EUROPE                               -*4    9 °         -4       c c           At   U      14       >     At    ft <M -4  c       C -4         -* K   --  C
   Conference                                                                                                                               -4 0    on.     C   4J    ft        ft     V   C C At             O »4          0 -   0    0
                            Consortia
                                                          Members
                                                                                                                  0     • ft         6^      0 -4  •»-> o
                                                                                                                                                           ~4
                                                                                                                                                            0
                                                                                                                                                                C
                                                                                                                                                                 0    u         -4         o o o
                                                                                                                                                                                                     -4
                                                                                                                                                                                                                                  •*"' u    o
                                                                                                                                                           •r-   0                     c   u o >      o      •*-> o
                                                                                                                                     ft     - n At  5                 7        e       9     )o       11        12
                                                                                                                                                                                                                           13      14      15
                                                                                                                                     3
  Indone*la                                        Ν·(311ογα (ΝΙ,), ΕΑ^ ( ϋ Κ ) .                                                            4
                            •·α·ΰ·η·                                                                                   yes            yes     ye*  yes     yes      yes       yes    yes     no        yes    yes          no      ye*    y«s
 Europe F r e i g h t                              5 ν « ά Ί · η ΤΓβηβοοββη ( 5 ) .
                                                                                                              γβ·
 Conference                 Ι η ά Ό η · * 1*
                            5«Γν1ο·                Η Ι Ι η . Μΐηβΐιηββη (Ν)
 Par E a s t e r n          Οβ·χ        (Ρ)        « ί ο Υ»η9 5η1ρρ1η9 ( 5 . ΚΟΓ)                               7         7         7         7      7        7         7      7      7      7         7       7           7        7       7
 f r e i g h t Confe-                              ΝΟΙ, ( 5 1 η 9 ) . ο α : ι . (ΚΚ)
 rencft
Ear E a s t e r n         5€»ηΙ>υ£οη               ^^Μ ( Ρ ) , Ε · * ι Α β ί β ί ί ΰ ο ο . (πκ)                        yes            yes     ye*  yes     yes      yes       yes    yes     no        yes       ye*         no    ye*     ye*
f r e i g h t Confe­                               Ν β α ΐ ΐ ο γ ά (ΝΙ,), ΒνβάΊβη ΤΓβη»οκτβ*.η                γ··
 rence                                             ( 5 ) . Η ϋ η . Μ11η·1ιη**η (Ν)
far Eastern               Ττίο                    Ρ&ΟΟΙ. ( υ κ ) Βεη Ι , ί η ε ( υ κ ) , *
                                                                                                              γβ·        yes          no     yes     yes  yes       yes         yes  yes     no      no       no           f'O     •o        no
f r e i g h t Confe­                               Η·ρ*9-1Ί°Υά              ( 0 ) , ΝΥΚ (,ϊ),              \
rence                                              Μ ΐ ί κ υ ΐ 05Κ υ )
Europ*/                   ΑΗΖΕ05                   ^ Μ ( Ρ ) , Η·ρ·9-1,1ογα (Π).
A u s t r a l i a «.                                                                                          γ·*
                                                                                                                         yss          yes    ye*     yes     yss      yes       ye*  yes     no       yes    ym              no    ye»     yes
                                                   Ι,Ιογά Τ Γ ΐ β · £ ΐ η ο ( Ι ) , Νβαΐΐογα                                          (G)                                                              (C)                         (C)     (C)
•.Z. Confe­                                                                                                                                                                         3nly
                                                  (Ρ6.00Ι, ( υ κ ) ,          εεΝζ ( Ν Ζ )
rence                                                                                                                                                                               for
                                                                                                                                                                                    sea-
                                                                                                                                                                                    leg
                 (Α) Ιη * ο « · ο · · · * , ί η · ο ο η β ο Π ί υ ι η νου1<1 η · ν « ί η · · υ Ι η ι > ι - Κ γ ί ο ρ Γ ί τ β - ί Ι χ η ο ΐ Ιη« "ηο" Γ · ί 1 β ε ι · ΐ η · 1  11 αοβ* ηοΐ άο « ο .      ( Ο Ι . 1 » 1 ΐ κ 5 Ιιγ   πΐ]ΐΰηι.
                 (Γ) Βο ΕΊΧ « · η ί > « Γ * 6 υ ϊ ο ρ β τ β ΐ » Ι Ο / . Γ Ο Β » Ε£Χ ρ ο Π » .    (0) Αη>οη9 ·ο«η· « β π ^ β τ * .
 ---pagebreak---                                      η 3c
                                     o n>
                                    3 α
                                    i-f>  n
                                    H 3
                                    ro
        rt) >-t  o
        M »      G
        < α ρς                     3 3
        y- m                       π α
        n                                α
        m
                    own:       Η ζ        ο
                    > ζ ο      ι-ι 01 &
                    P O U      » < 3
                               3 Μ· 0>
                    3* — 3*    ι» IQ α
            w 3     Γ» TJ      οι οι οι
                               rr Ν
                    —.      Ζ  Η-· Η · 2
            a:      α tfl -   • Ο 0>
            H· O    — ζ -          3 Μ
                       ο       Μ Π> >-•·
                           ζ   M         rr
                       —^ (1) TJ — ^ ·
 C 3"                          οι  ·ν 3
 o   ai                       3    Η· m
 3   <      C   M-             0   3-
                           ο   ^   3
                               m   οι M
                       χ α.        ^t rr
                w      >           η οι
                       Γ* - -
                           ζ
                       - ^ Γ*
                       w —-
                                              Joint echedule
                                             •pace/alot
                                             exchange
   • Π)
kJ. I
 Ο M»                                        equipment pool
 M- Μ­
η    χ
 rr
     CT
 n c                                         j o i n t opera­
 Ο rr
 3                                           tional office
 rr rr
                                             j o i n t terminal
                                             operation
                                             Joint terminal
                               a    Λ        contracta
                                             cargo pool
                                             revenue pool
                                             net reault pool
                                            conaortla hold·      — ο
                                            conference          «Ο 3
                                            voting rlghta
                                             joint marketing Ι ϊ
                                             joint bille
                                            of lading
                                             joint price      *
                                             fixing
                                             Joint
                                            [consolidation
                                            Joint haulage
                   -W"
 ---pagebreak---   2 M                                       C    ζ
                                            (Λ   η
                                            > c
     >
                                            55
         01  U!   <  0» en i t M      2 Z
        iQ   3"   n vO 01 (9 Ό      Ο Ο
         n o» M
         n> >-t in                  rr rr
         ra \-- n    o H·           •y 3 "
         3   3 r-    3 α
                     n \D ο, o > w
                     D          3" 3 C
            c/i   ζ       ~ ζ >-< o
            m n>           c m 3 n         σ ο
            oi o,          w a n s         — r
            I—· 1—»
 01 ~-      Ql ,_•        — H- o
 3 C        3 Ο                H- rr —»
            Q, "-<             ο n *n
                              *<   OU ' —
                               a D-
            G    ~             —         I
            en Ζ               Ζ -» D
                              — ZTJ
                              .   ^_   Ql
                                  -    O
                               W       I
                                         1
                               (D Ό    Γ
W O                            ai } ι  ι-
    O                          i- Q    O
-~ r                           οι n •<
n                              3 r* a
                               α
                                  c a          ο
                                              ·<
                                               a
                                                    joint echedule
                                                   •pece/alot
                                                    exchange
                                                   equipment pool
                                                    joint opera­
                                                    tional office
                                                    joint terminal
                                                   operation
                                                    Joint terminai
                                                   contracta
                                                   cargo pool
                                                   revenu· pool
                                                   net reault pool
                                                   conaortla h o l d ·
                                                   conference
                                                   voting r i g h t ·   ï.~
                                                    joint Marketing
                                                    joint bill·
                                                   of lading
                                                    Joint price       *
                                                    fixing
                                                    Joint
                                                   Iconeol idat Ion
                                                   join* haulag·
       -ht'
 ---pagebreak---                         *>s-
                                                          ANNEX II
List of consortia agreements received bv the Commission
AN2ECS
BEACON
CAROL Operating Agreement
(these three agreements submitted by CAACE in 1987)
ACL
Scan Carriers
Scan Dutch
 (these three agreements submitted by their representatives in 1988)
TRIO
Nedscans Letter of Intent
 Johnson SeanStar
EUROSAL
 Swedish Orient Line Agreement
Uest Coast UK Arab Service Operating Agreement
 Streamline Joint Liner Service Agreement
 Canada Maritime Slot Charter Agreement
 COSEUA Common Services
 S.C.A.D.O.A. - Service Commun d'Armements Desservant l'Ouest Africain
 Joint Container Service Europe - East Coast South America
 COBRA Operating Agreement (covering Phase I)
 Red Sea Express Service (former CAMEL Merzario)
  •all these agreements submitted by CAACE in 1989)
 CAROL Lines Joint Service Agreement
 Trans Freight Lines Joint Venture Agreement
 Pacific Europe Express Joint Service Agreement
 Italia - J'Amico Joint Service Agreement
  fthese four agreements received from the Federal Maritime Commission,
 Uashinston D.C.)
 ---pagebreak---                                   (MULTIPLE MEMBERSHIPS OF LINES/CONSORT I A/CONFERENCES)
                                             FAR EASTERN FREIGHT CONFERENCE
 OMEX                   SCANOUTCH               TRIO                  ACE                       MED CLUB
Cho Yang Shipping (SKO) CGM (F)                 P&OCL (UK)            NOL (Sing)                ?      (F)
NOL (Sing)              Ned Lloyd (NL)          Ben Line (UK)         OOCL (UK)                 Lloyd Τ π estino (I)      \
OOCL (H.K.)             East Asiatic (DK)       Hapag Lloyd (D)       Korea Shipp. Corp. (SKO)  NOL (Sing.)
                        Wilhelmsen (N)          NYK (J)               Cho Yang Shipp. (SKO)     NYK (J)
                        Swedish Transocean (S) Mitsui OSK (J)         Kawasaki Kisen Kaisha (J) OMEX
                                                                                                (Taiwan,. Hong Kong,
                                                                                                Singapore, South Korea)
                                                                                                                        m
 ---pagebreak---                                             CONFERENCE
                        ASSOCIATION OF WEST INDIA TRANSATLANTIC STEAMSHIP LINES
                                           W.I.T.A.S.S.
CAROL                        EURO-CARIBE                  SAC                   STREAMLINE
                                                                                                      ι
      Compagnie              Hapàg'Lloyd                  Nedlloyd              Johnson Line
      Générale Maritime          (D)                        (NL)                Finn carriers (Fine)
             (F)                                                                Royal Mail Lines (UK)
                                                                                                      A*
                                                                                Flomerca (Guatemala)
Charente Steamship Co.                                    Nicaragua
        (UK)                                              Nat. Line (Nicar.)
 ---pagebreak---                     (MULTIPLE MEMBERSHIP  LINES/CONSORTIA/CONFERENCES)
                           NEUSARA / USANERA
                           US/EUROPE RATE AGREEMENTS
ACL       Pacif. Eurax.           SAGUMEX                 NEW ?           Johnson Scanstar
          Express JS/HL/PEX
                                                                                             I
S&jdjsh                                                                   Blue Star   (UK)
Wal lenii                                                                 East Asiatic (DIC)
Cunard w                                                                  Johnson Line (S)
                                                                  CTE (E)
 ---pagebreak---                                        *Λ5-
                                                                            ANNEX IV
                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ.       ΤΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 Σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 85, παράγραφος 3, της ουνθήκης
 επί ορισμένων κατηγοριών συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών
 μεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το
άρθρο 87,
                           1
 την πρόταση της Επιτροπής^ ),
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^2),
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^3),
 Εκτιμώντας:
ότι οι διατάξεις της παραγράφου 1 του άρθρου 85 της συνθήκης δύνανται να
κηρυχθούν ανεφάρμοστες, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 85 παράγραφος 3, σε
κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεις και εναρμονισμένες πρακτικές που πληρούν τους
όρους που θεσπίζονται στην παράγραφο 3 του άρθρου 85,
ότι οι διατάξεις εφαρμογής της παραγράφου 3 του άρθρου 85 εκδίδονται με
κανονισμό, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο άρθρο 87· ότι, σύμφωνα με τις
διατάξεις του άρθρου 87, παράγραφος 2, περίπτωση β ) , ένας κανονισμός αυτού του
περιεχομένου πρέπει να καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 85,
παράγραφος 3, αφού ληφθεί υπόψη η ανάγκη να εξασφαλισθεί, αφενός μεν, η
αποτελεσματική επίβλεψη και, αφετέρου, να απλουστευθεί ο διοικητικός χειρισμός
στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό· ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 87,
παράγραφος 2, περίπτωση δ ) , ο κανονισμός αυτού του είδους είναι αναγκαίος για
να οριοθετηθούν τα αντίστοιχα καθήκοντα της Επιτροπής και του Δικαστηρίου,
( 1) ΕΕ
(2) ΕΕ
(3) ΕΕ
 ---pagebreak---                                       ίο
ότι οι τακτικές θαλάσσιες γραμμές αποτελούν βιομηχανικό κλάδο έντασης
κεφαλαίου· ότι η μεταφορά με εμπορευματοκιβώτια αύξησε τις πιέσεις για
ουνεργασία και εξορθολογισμό· ότι η ναυτιλιακή βιομηχανία της Κοινότητας
χρειάζεται να επιτύχει τις αναγκαίες οικονομίες κλίμακας, ούτως ώστε να
ανταγωνίζεται επιτυχώς στην παγκόσμια αγορά τακτικών θαλάσσιων μεταφορών,
ότι οι συμφωνίες κοινής εξυπηρέτησης γραμμών μεταξύ εταιρειών εκτέλεσης
τακτικών   θαλάσσιων  μεταφορών, προς     το σκοπό    του  εξορθολογισμού των
δραστηριοτήτων τους, βάσει τεχνικών, λειτουργικών και/ή εμπορικών διευθετήσεων
(που περιγράφονται στους ναυτιλιακούς κύκλους ως κοινοπραξίες) είναι σε θέση να
βοηθήσουν να εξευρεθούν τα απαραίτητα μέσα για τη βελτίωση της παραγωγικότητας
των υπηρεσιών στον τομέα των τακτικών θαλάσσιων γραμμών και γισ την προώθηση
της τεχνικής και οικονομικής προόδου,
ότι οι χρήστες των ναυτιλιακών υπηρεσιών που προσφέρουν οι κοινοπραξίες είναι
οε θέση να αποκομίσουν μερίδιο των κερδών που προκύπτουν από τις βελτιώσεις της
παραγωγικότητας και των υπηρεσιών, πράγμα που οφείλεται, μεταξύ άλλων, στην
πραγματοποίηση τακτικών δρομολογίων, τη μείωση του κόστους που απορρέει από τα
υψηλότερα επίπεδα εκμετάλλευσης της χωρητικότητας, τη βελτίωση της ποιότητας
των παρεχόμενων υπηρεσιών χάρη στη βελτίωση των σκαφών και του εξοπλισμού και
την αποτελεσματική μεταφορά από πόρτα σε πόρτα,
ότι οι περισσότερες κοινοπραξίες διεκπεραιώνουν μεταφορικές δραστηριότητες που
συνδυάζουν διάφορα μεταφορικά μέσα, οι οποίες εμπίπτουν εν μέρει στο πεδίο
εφαρμογής των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 του Συμβουλίου^4)
και   εν μέρει στις διατάξεις του κανονισμού         (ΕΟΚ) αριθ.   1017/68 του
Συμβουλίου^5) και, στο βαθμό που αυτό αφορά τα εμπορευματοκιβώτια, εν μέρει
στο πεδίο των διατάξεων του κανονισμού αριθ. 17/62 του Συμβουλίου^6),
ότι πρέπει να δοθεί στην Επιτροπή η δυνατότητα να δηλώσει μέσω ενός κανονισμού
ότι οι διατάξεις του άρθρου 85, παράγραφος 1, δεν εφαρμόζονται επί ορισμένων
κατηγοριών συμφωνιών σύναψης κοινοπραξίας, αποφάσεων και εναρμονισμένων
(4) ΕΕ αριθ. L 378, 31.12.1986, σ. 4.
(5) ΕΕ αριθ. L 175, 23.7.1968, σ. 1· (Ειδική έκδοση 1968 i, σ. 302).
(6) ΕΕ αριθ. 13, 21.2.1962, σ. 204/62· (Ειδική έκδοση 1959-1962, σ. 87).
 ---pagebreak---                                      - 31-
πρακτικών, για να καταστεί ευχερέστερη η συνεργασία για τις επιχειρήσεις, με
τρόπους που είναι οικονομικά επιθυμητοί και δεν παράγουν αντίξοα αποτελέσματα,
από την άποψη της πολιτικής ανταγωνισμού,
ότι η Επιτροπή, σε στενή και διαρκή συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των κρατών
μελών, πρέπει να είναι σε θέση να καθορίζει επακριβώς το πεδίο εφαρμογής των
εξαιρέσεων αυτών, καθώς και τους όρους που τις συνοδεύουν,
ότι οι κοινοπραξίες αποτελούν στις τακτικές θαλάσσιες γραμμές ένα εξειδικευμένο
και περίπλοκο τύπο κοινών επιχειρήσεων· ότι υπάρχει μεγάλη ποικιλία διαφόρων
συμφωνιών σύναψης κοινοπραξίας, που δρουν υπό διαφορετικές περιστάσεις· ότι το
πεδίο εφαρμογής, τα αντισυμβαλλόμενα μέρη, οι δραστηριότητες ή οι όροι των
κοινοπραξιών μεταβάλλονται συχνά· ότι, για το λόγο αυτό, πρέπει να ανατίθεται
στην Επιτροπή η ευθύνη καθορισμού από καιρού εις καιρό των κοινοπραξιών επί των
οποίων οφείλει να εφαρμόζεται η εξαίρεση κατά κατηγορίες,
ότι, για να εξασφαλίζεται η τήρηση όλων των όρων του άρθρου 85, παράγραφος 3,
θα χρειαζόταν οι εξαιρέσεις κατά κατηγορίες να συνοδευθούν από όρους που θα
κατοχύρωναν ιδίως ότι θα μετακυλιόταν δίκαιο μερίδιο των κερδών στους ναυλωτές
και ότι δεν θα εξαλειφόταν ο ανταγωνισμός,
ότι βάσει των διατάξεων του άρθρου 11, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
4056/86 του Συμβουλίου, του άρθρου 11, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1017/68 του Συμβουλίου και του άρθρου 6 του κανονισμού αριθ. 17 του Συμβουλίου,
η Επιτροπή ενδέχεται να προβλέψει ότι μία απόφαση, που λαμβάνεται σύμφωνα με
τις διατάξεις του άρθρου 85, παράγραφος 3, της συνθήκης θα εφαρμόζεται με
αναδρομική ισχύ· ότι είναι επιθυμητό να παρααχεθε'ι στην Επιτροπή η εξουσία να
εγκρίνει τις σχετικές διατάξεις προς το σκοπό αυτό, βάσει κανονισμού,
ότι η κοινοποίηση των συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών που
εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού δεν θα καταστεί
υποχρεωτική, καθώς αποτελεί κατά κύριο λόγο ευθύνη των επιχειρήσεων να
μεριμνούν, ώστε να συμμορφώνονται με τους κανόνες του ανταγωνισμού και ιδίως με
τους όρους που καθορίζονται από τους κανονισμούς για τις κοινοπραξίες στις
τακτικές γραμμές θαλάσσιων μεταφορών,
 ---pagebreak---                                      -  & •
ότι είναι δυνατόν να εγκριθούν εξαιρέσεις, σε περίπτωση που δεν πληρούνται οι
όροι που θεσπίζονται στο άρθρο 85, παράγραφος 3· ότι η Επιτροπή πρέπει, για το
λόγο αυτό, να έχει την εξουσία να λαμβάνει τα ενδεδειγμένα μέτρα, στις
περιπτώσεις εκείνες, στις οποίες μία συμφωνία αποδεικνύεται ότι παράγει
αποτελέσματα ασυμβίβαστα με τις διατάξεις του άρθρου 85, παράγραφος 3· ότι η
Επιτροπή οφείλει, κατά συνέπεια, να είναι κατά πρώτο λόγο σε θέση να απευθύνει
συστάσεις προς τα ενδιαφερόμενα μέρη και κατόπιν να λαμβάνει τις σχετικές
αποφάσεις,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                    ΑΡΘΡΟ 1
1.    Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
      4056/86, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1017/68 και του κανονισμού 17, η
      Επιτροπή ενδέχεται να δηλώσει, εκδίδοντας το σχετικό κανονισμό, σύμφωνα
      με όσα προβλέπονται στις διατάξεις τους άρθρου 85, παράγραφος 3, της
      συνθήκης, ότι το άρθρο 85, παράγραφος 1, δεν θα εφαρμόζεται επί
      κατηγοριών συμφωνιών που έχουν συνάψει επιχειρήσεις, επί αποφάσεων στις
      οποίες κατέληξαν ενώσεις επιχειρήσεων και επί εναρμονισμένων πρακτικών,
      μοναδικός στόχος των οποίων είναι η προαγωγή ή καθιέρωση της συνεργασίας
      κατά την κοινή λειτουργία υπηρεσιών εκτέλεσης θαλάσσιων μεταφορών ή
      εκτέλεσης συνδυασμένων θαλάσσιων και χερσαίων μεταφορικών υπηρεσιών.
2.    Με τον αντίστοιχο κανονισμό θα καθορίζονται οι κατηγορίες συμφωνιών,
      αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών επί των οποίων ο κανονισμός αυτός
      εφαρμόζεται και θα διευκρινίζονται οι όροι και υποχρεώσεις, υπό τους
      οποίους θα λογίζεται ότι εξαιρούνται από την εφαρμογή των διατάξεων του
      άρθρου 85, παράγραφος 1, της συνθήκης, δυνάμει του άρθρου 85, παράγραφος
      3 της συνθήκης.
                                    ΑΡΘΡΟ 2
1.    0 κανονισμός που θεσπίζεται      σύμφωνα με  το  άρθρο  1  εκδίδεται  για
      συγκεκριμένη χρονική περίοδο.
2.    0 κανονισμός αυτός ενδέχεται να ανακληθεί ή τροποποιηθεί, σε περίπτωση
      που οποιοδήποτε από τα περιστατικά που αποτέλεσαν θεμελιώδη αιτία για την
      έκδοση του, έχουν μεταβληθεί.
 ---pagebreak---                                       -3S-
                                     ΑΡΘΡΟ 3
Στον κανονισμό που υιοθετείται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 δύναται να
περιληφθεί μία διάταξη ότι εφαρμόζεται αναδρομικά επί συμφωνιών, αποφάσεων και
εναρμονισμένων πρακτικών που υπήρχαν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του
σχετικού κανονισμού, υπό τον όρο ότι αυτές τηρούν με τις προϋποθέσεις που
καθορίζονται στον κανονισμό αυτό.
                                     ΑΡΘΡΟ 4
Πριν από την έγκριση του κανονισμού, η Επιτροπή δημοσιεύει σχετικό σχέδιο του,
ούτως ώστε να δοθεί σε όλα τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα και οργανώσεις η δυνατότητα
να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους εντός εύθετου χρονικού διαστήματος, που δεν
επιτρέπεται να είναι κατώτερο του ενός μηνός, ανάλογα με ό,τι ορίζει η
Επιτροπή.
                                     ΑΡΘΡΟ 5
1.    Πριν από τη δημοσίευση του σχεδίου του κανονισμού και πριν εγκρίνει τον
      κανονισμό, η Επιτροπή οφείλει να συμβουλεύεται:
      α)  Τη συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων στον
          τομέα των θαλάσσιων μεταφορών, που εγκαθιδρύθηκε βάσει των διατάξεων
          του άρθρου 15, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86,
      β)  τη συμβουλευτική επιτροπή για τις συμπράξεις και τις δεσπόζουσες
          θέσεις στον τομέα των μεταφορών, που εγκαθιδρύθηκε βάσει των
          διατάξεων του άρθρου 16, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
          1017/68,
      γ)  τη συμβουλευτική επιτροπή για τις συμπράξεις και τις δεσπόζουσες
          θέσεις, που εγκαθιδρύθηκε βάσει των διατάξεων του άρθρου 10,
          παράγραφος 3, του κανονισμού 17.
2.    Κατά την εφαρμογή των παραγράφων 5 και 6 των εν λόγω διατάξεων που
      αναφέρονται   στις  διαβουλεύσεις    με  τις   συμβουλευτικές   επιτροπές,
      εξυπακούεται   ότι   οι   κοινές   συνεδριάσεις   με   την   Επιτροπή   θα
      πραγματοποιούνται σε χρονικό διάστημα όχι νωρίτερο του ενός μηνός, έπειτα
      από την αποστολή της ειδοποίησης για τη σύγκληση τους.
 ---pagebreak---                                    -34-
                                 ΑΡΘΡΟ 6
1. Σε περίπτωση που τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα παραβαίνουν τους συνοδευτικούς
   όρους ή υποχρεώσεις της εξαίρεσης που χορηγήθηκε από τον κανονισμό που
   έχει εγκριθεί, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο άρθρο 1, η Επιτροπή έχει
   τη δυνατότητα, για να θέσει πέρας οτη σχετική παράβαση:
   - να απευθύνει συστάσεις στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, και
   - σε περίπτωση που τα πρόσωπα αυτά δεν κατορθώσουν να συμμορφωθούν με τις
     εν λόγω συστάσεις και, ανάλογα με τη βαρύτητα της ενεχόμενης παράβασης,
     να υιοθετήσει μία απόφαση που είτε τους απαγορεύει να εκτελέσουν
     συγκεκριμένες πράξεις ή απαιτεί από αυτούς να τις εκτελέσουν ή,
     αποσύροντας το ευεργέτημα της εξαίρεσης κατά κατηγορίες στο οποίο είχαν
     υπαχθεί,   τους   παραχωρεί   μεμονωμένη  εξαίρεση,   σύμφωνα  με   όσα
     προβλέπονται στις διατάξεις του άρθρου 11, παράγραφος 4, του κανονισμού
     (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86, στο άρθρο 11, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΟΚ)
     αριθ. 1017/68 και στο άρθρο 6 του κανονισμού αριθ. 17, σύμφωνα με ό,τι
     κρίνεται αναγκαίο, ή ανακαλεί το ευεργέτημα της εξαίρεσης κατά
     κατηγορίες, στο οποίο είχαν υπαχθεί.
2. Σε περίπτωση που η Επιτροπή, είτε με δική της πρωτοβουλία, είτε έπειτα
   από αίτηση ενός κράτους μέλους ή φυσικών ή νομικών προσώπων, που
   προβάλλουν κάποιο νόμιμο συμφέρον, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι σε κάποια
   εξειδικευμένη περίπτωση μία συμφωνία, απόφαση ή εναρμονισμένη πρακτική
   επί της οποίας εφαρμόζεται η εξαίρεση κατά κατηγορίες που παραχωρήθηκε
   από τον κανονισμό που έχει εγκριθεί, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στις
   διατάξεις του άρθρου 1, παράγει παρ'όλα αυτά αποτελέσματα που είναι
   αουμβίβαοτα  με τις διατάξεις του άρθρου 85, παράγραφος 3, ή που
   απαγορεύονται από τις διατάξεις του άρθρου 86, έχει τη δυνατότητα να
   ανακαλέσει το ευεργέτημα της εξαίρεσης κατά κατηγορίες από τις εν λόγω
   συμφωνίες, αποφάσεις ή εναρμονισμένες πρακτικές και να λάβει όλα τα
   ενδεδειγμένα μέτρα για να θέσει πέρας στις προαναφερθείσες παραβάσεις,
   σύμφωνα με όσα προβλέπονται στις διατάξεις του άρθρου 13 του κανονισμού
   (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86, του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1017/68 και
   το άρθρο 8 του κανονισμού αριθ. 17, όπως κρίνει σκόπιμο.
3. Πριν λάβει τη σχετική απόφαση βάσει της παραγράφου 2, η Επιτροπή
   ενδέχεται να απευθύνει συστάσεις για την περάτωση των σχετικών παραβάσεων
   στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα.
 ---pagebreak---                                      -ît>-
                                    ΑΡΘΡΟ 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα έπειτα από τη δημοσίευση του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες,
                                                Για το Συμβούλιο
                                                0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1483
                                                      COM(90)260 τελικό
                                                                  ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                                07
                             Apt*, καταλόγου : CB-CO-90-287-GR-C
                                                         ISBN 92-77-61375-0
ΤΙΜΗΠΟΛΗΣΗΣ          μέχρι 30 σελίδες; 3,50 ECU γιακάΰε 10 επιπλέον σελίδες: 1,25 ECU
Υπηρεσία ΕπισηΊιων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
1^2985 Luxembourg