CELEX: 31981R2328
Language: en
Date: 1981-08-11 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 2328/81 of 11 August 1981 amending Regulation (EEC) No 1144/81 laying down general rules on the distillation of table wines as provided for in Article 15 of Regulation (EEC) No 337/79

Avis juridique important

|

31981R2328

Council Regulation (EEC) No 2328/81 of 11 August 1981 amending Regulation (EEC) No 1144/81 laying down general rules on the distillation of table wines as provided for in Article 15 of Regulation (EEC) No 337/79  

Official Journal L 230 , 14/08/1981 P. 0001 - 0002

****( 1 ) OJ NO L 54 , 5 . 3 . 1979 , P . 1 .  ( 2 ) OJ NO L 360 , 31 . 12 . 1980 , P . 18 .  ( 3 ) OJ NO L 120 , 1 . 5 . 1981 , P . 1 .      COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2328/81   OF 11 AUGUST 1981   AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 1144/81 LAYING DOWN GENERAL RULES ON THE DISTILLATION OF TABLE WINES AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 15 OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79   THE COUNCIL OF THE EUROPEAN   COMMUNITIES ,   HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,   HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 337/79 OF 5 FEBRUARY 1979 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN WINE ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 3456/80  ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 15 ( 1 ) THEREOF ,   HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,   WHEREAS REGULATION ( EEC ) NO 1144/81 ( 3 ) MADE PROVISION FOR EXCEPTIONAL DISTILLATION OF TABLE WINE WITH THE OBJECT OF ALLEVIATING THE SERIOUS CRISIS ON THE MARKET ; WHEREAS THE VOLUME WHICH COULD BE DISTILLED WAS LIMITED TO 15 % OF TABLE WINE PRODUCTION BY EACH PRODUCER DURING THE 1980/81 WINE-YEAR ; WHEREAS THIS RESTRICTION HAS PREVENTED COMPLETE ATTAINMENT OF THE OBJECT IN QUESTION , THE QUANTITIES SUBJECT TO DELIVERY CONTRACTS HAVING REMAINED BELOW THE ANTICIPATED LEVEL ; WHEREAS , IN ORDER TO RELIEVE THE MARKET TO AN EXTENT WHICH WILL ENABLE RATES TO RECOVER , PARTICULARLY IN COMMUNITY REGIONS WITH THE LARGEST TABLE WINE STOCKS , THE PERCENTAGE OF PRODUCTION WHICH MAY BE DISTILLED SHOULD BE INCREASED FROM 15 TO 20 % ; WHEREAS IT IS THEREFORE NECESSARY TO RE-OPEN THE TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF APPLICATIONS FOR APPROVAL OF DELIVERY CONTRACTS AND TO ADAPT CERTAIN OTHER DATES FIXED IN REGULATION ( EEC ) NO 1144/81 ;   WHEREAS THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 15 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 MAKES IT POSSIBLE TO DIFFERENTIATE THE DISTILLATION CONDITIONS ACCORDING TO THE WINE-GROWING ZONES ; WHEREAS TAKING ACCOUNT OF THE LIMITED DISTILLATION CAPACITIES OF WINE-GROWING ZONES C III A ) AND C III B ) AND OF THE ARRANGEMENTS RESTRICTING DISTILLATION DURING THE SUMMER MONTHS FOR ECOLOGICAL REASONS IN THOSE ZONES , IT IS TO BE FEARED THAT LARGE QUANTITIES OF TABLE WINES PRODUCED IN THOSE ZONES AND LIKELY TO BE DISTILLED WILL NOT BE DISTILLED WITHIN THE SET TIME LIMITS ; WHEREAS IN ORDER TO ALLOW THIS MEASURE TO ATTAIN ITS FULL OBJECTIVE , THE DISTILLATION OF THESE WINES OUTSIDE THE SAID ZONES SHOULD BE FACILITATED AS MUCH AS POSSIBLE ; WHEREAS WITH A VIEW TO THIS , AND IN ORDER TO SHARE IN THE TRANSPORT EXPENSES INCURRED BY DISTILLERS WHOSE DISTILLATION PLANT IS SITUATED AT A CONSIDERABLE DISTANCE FROM THE PLACE OF PRODUCTION OF THE WINE WHICH THEY DISTIL , THEY SHOULD BE ACCORDED AN ADDITIONAL AID OF 1.65 ECU PER HL OF WINE SUBJECT TO A DELIVERY CONTRACT ,   HAS ADOPTED THIS REGULATION :   ARTICLE 1   REGULATION ( EEC ) 1144/81 IS HEREBY AMENDED AS FOLLOWS :   1 . THE DATE 25 JUNE 1981 IN ARTICLE 1 ( 1 ) SHALL BE REPLACED BY 15 OCTOBER 1981 ;   2 . THE FIGURE 15 % IN ARTICLE 1 ( 2 ) SHALL BE REPLACED BY 20 % ;   3 . THE DATE 25 JULY 1981 IN ARTICLE 2 ( 1 ) SHALL BE REPLACED BY 15 NOVEMBER 1981 ;   4 . THE DATE 25 JUNE 1981 IN ARTICLE 3 ( 1 ) SHALL BE REPLACED BY 15 OCTOBER 1981 ;   5 . THE DATE 25 JULY 1981 IN ARTICLE 3 ( 3 ) SHALL BE REPLACED BY 15 NOVEMBER 1981 ;   6 . THE FOLLOWING PARAGRAPH SHALL BE ADDED TO ARTICLE 5 :   ' 3 .  AN ADDITIONAL AID OF 1.65 ECU/HL SHALL BE GRANTED TO THE DISTILLER FOR TABLE WINES PRODUCED IN WINE-GROWING ZONES C III A ) AND C III B ) WHICH ARE SUBJECT TO A DELIVERY CONTRACT CONCLUDED BETWEEN 17 AUGUST 1981 AND 14 OCTOBER 1981 AND WHICH ARE DISTILLED IN OTHER WINE-GROWING ZONES AT A DISTANCE OF AT LEAST 300 KM FROM THE PLACE OF THEIR PRODUCTION . ' ;   7 . THE DATE 15 NOVEMBER 1981 IN ARTICLE 8 SHALL BE REPLACED BY 15 JANUARY 1982 .   ARTICLE 2   THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 17 AUGUST 1981 .   THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .   DONE AT BRUSSELS , 11 AUGUST 1981 .   FOR THE COUNCIL   THE PRESIDENT   P . WALKER