CELEX: C1995/315/25
Language: es
Date: 1995-11-25 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 16 de octubre de 1995 por Stichting Greenpeace Council (Greenpeace International), Domingo Viera González, Pablo Guedes García, José Ignacio Trojaola Chavez, Aurora González González, Pedro Melián Castor, Caridad Sánchez Artiles, José Juan Melián Melián, Carmen Guadalupe Gómez Castro, Clara Donate Hernández, Balbina Martín Espínola, José Hernández Morín, Germán Peña Hernández, Antonio Cabrera Expósito, Valentín Hernández Vaquero, Peter Reinhard, Julio González Domínguez, Tagorar Ecologista Alternativo y Comisión Canaria contra la contaminación, contra el auto dictado el 9 de agosto de 1995 por la Sala Primera del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-585/93 promovido contra la Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por el Reino de España, por Stichting Greenpeace Council (Greenpeace International) y otros 18 (Asunto C-321/95 P)

N° C 515 / 12           ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   25 . 11 . 95
enero de 1994 respecto a la Directiva 93/52/CEE y el 15 de                     por este motivo una prohibición , mencionada en III ,
noviembre respecto a la Directiva 93/85/CEE, sin que la                        por un período que excede el plazo establecido en las
República Italiana haya adoptado las disposiciones necesa­                     Directivas 65/65/CEE (') y 75/3 1 9/CEE ( 2 ) para la
rias para atenerse a las mismas .                                              duración máxima del registro de medicamentos ¿ im­
                                                                               plica esta extralimitación en el tiempo que la prohibi­
  ') DO  n" L  250 de 7 . 10 . 1993 , p . 1 .                                  ción es incompatible en la misma medida con el
 2)  DO  n" L  250 de 7. 10 . 1993 , p . 9 .                                   Derecho comunitario y, en caso de respuesta afirma­
  ') DO  n" L  175 de 19 . 7 . 1993 , p . 21 .
 4)  DO  n" L  250 de 7 . 10 . 1993 , p . 19 .
                                                                               tiva , que la persona a la que se impuso la prohibición
 ')  DO  n" L  259 de 18 . 10 . 1993 , p . 1 .                                 puede invocar, con arreglo al Derecho comunitario ,
                                                                               dicha incompatibilidad frente al antiguo titular de la
                                                                               patente ?
                                                                        (') DO n" 22 de 9 . 2 . 1965 , p . 569 .
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­              ( : ) DO n " L 147 de 9 . 6 . 1975 , p . 13 .
lución del Hoge Raad der Nederlanden de fecha 29 de
septiembre de 1995 , en el asunto entre Generics BV y Smith
             Kline & French Laboratories Limited
                       ( Asunto C-3 16/95 )
                                                                        Petición de decisión prejudicial presentada mediante auto
                           ( 95/ C 315/23 )                             del Juzgado de lo Social n° 1 de Santiago de Compostela,
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               dictado el 21 de septiembre de 1995 , en el asunto entre José
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante             Ferreiro Alvite y el Instituto Nacional de Empleo y el
resolución del Hoge Raad der Nederlanden, dictada el 29 de                          Instituto Nacional de la Seguridad Social
septiembre de 1995 en el asunto entre Generics BV y Smith                                        ( Asunto C-320/95 )
Kline & French Laboratories Limited , y recibida en la                                              ( 95 /C 315 /24 )
Secretaría del Tribunal de Justicia el 5 de octubre de
 1995 .                                                                 Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                        sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
El Hoge Raad solicita al Tribunal de Justicia que se                    auto del Juzgado de lo Social n" 1 de Santiago de
pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                             Compostela dictado el 21 de septiembre de 1995 en el
   I. ¿ Debe calificarse de medida de efecto equivalente a              asunto entre José Ferreira Alvite y el Instituto Nacional de
      restricciones cuantitativas a la importación, con arre­           Empleo y el Instituto Nacional de la Seguridad Social , y
      glo al artículo 30 del Tratado CE, una norma de                   recibido en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 16 de
                                                                        octubre de 1995 .
      Derecho nacional que concede al titular de una patente
      sobre determinados medicamentos el derecho a opo­
      nerse , durante el período de validez de dicha patente , a        El Juzgado de lo Social n" 1 de Santiago de Compostela
                                                                        solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
      que un tercero presente al organismo encargado del
                                                                        cuestiones idénticas a las del asunto C-88 /95 ( DO n" C 137
      registro de medicamentos muestras de los medicamen­
                                                                        de 3 . 6 . 1995 , p . 12 ).
      tos patentados (o producidos según el procedimiento
      patentado )?
 II . En caso de respuesta afirmativa , ¿ está comprendida
      dicha medida en la excepción , establecida en el
      artículo 36 del Tratado CE , para las restricciones               Recurso de casación interpuesto el 16 de octubre de 1995
      justificadas por razón de protección de la propiedad              por Stichting Greenpeace Council ( Greenpeace Internatio­
      industrial ?                                                      nal ), Domingo Viera González , Pablo Guedes García, José
                                                                        Ignacio Trojaola Chavez , Aurora González González, Pedro
III . Si durante el período de validez de una patente , según el        Melián Castor, Caridad Sánchez Artiles , José Juan Melián
      Derecho nacional , se viola dicha patente y existe el             Melián , Carmen Guadalupe Gómez Castro , Clara Dónate
      peligro de que el infractor o un tercero se beneficie de          Hernández, Balbina Martín Espínola, José Hernández
      dicha violación, incluso tras la expiración de dicho              Morín , Germán Peña Hernández, Antonio Cabrera Expó­
      período de validez, o de que se cause un perjuicio al             sito , Valentín Hernández Vaquero , Peter Reinhard , Julio
      titular de la patente como consecuencia de dicha                  González Domínguez, Tagorar Ecologista Alternativo y
      violación , incluso tras la expiración del referido perío­        Comisión Canaria contra la contaminación , contra el auto
      do de validez ¿ constituye una medida prohibida por el            dictado el 9 de agosto de 1995 por la Sala Primera del
      artículo 30 del Tratado CE y no está comprendida en la            Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Euro­
      exención del artículo 36 del Tratado CE una prohibi­              peas , en el asunto T-585 /93 promovido contra la Comisión
      ción , impuesta por el Juez para evitar una injusticia            de las Comunidades Europeas , apoyada por el Reino de
      inminente , de comercializar durante determinado                  España , por Stichting Greenpeace Council ( Greenpeace
      tiempo , tras la expiración del período de validez ,                                   International ) y otros 18
      productos que durante el período de validez de la                                        ( Asunto C-321 / 95 P )
      patente estaban amparados por ésta ?
                                                                                                    ( 95 /C 315 /25 )
IV . Si la violación, mencionada en III, consistió en la
      presentación de muestras , mencionada en I destinada a            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
      la inscripción de un medicamento y si el Juez impuso              ha presentado el 16 de octubre de 1995 un recurso de
 ---pagebreak--- 25 . 11 . 95          ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 315/ 13
casación formulado por Stichting Greenpeace Council                 tas por el Derecho comunitario en materia de medio
( Greenpeace International ) y otros 18 , asistidos y represen­     ambiente o que causen cualquier otro perjuicio al medio
tados por los Sres . Philippe Sands y Mark Hoskins ,                ambiente sería contrario a las legislaciones de los Estados
Barristers de Inglaterra y Gales, designados por Leigh , Day        miembros y a la tendencia general en el ámbito del Derecho
& Co ., Solicitors, que designa como domicilio en Luxem­            internacional . También sería incoherente con la política
burgo el despacho del Sr . Jean-Paul Noesen , 18 , rué des          establecida por las Instituciones comunitarias y por los
Glacis , contra el auto dictado el 9 de agosto de 1995 por la       Gobiernos de los Estados miembros .
Sala Primera del Tribunal de Primera Instancia de las
Comunidades Europeas en el asunto T-585/93 promovido
contra la Comisión de las Comunidades Europeas por
Stichting Greenpeace Council ( Greenpeace International ) y
otros 18 .
                                                                                      Archivo del asunto C-2 14/90 ( )
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las                                      ( 95 /C 315/26 )
Comunidades Europeas que :
 1 ) Anule el auto dictado por el Tribunal de Primera               Mediante auto de 27 de septiembre de 1 995 , el Presidente de
     Instancia el 9 de agosto de 1995 en el asunto T­               la Sala Tercera del Tribunal de Justicia de las Comunidades
     585 / 93 .                                                     Europeas ha decidido archivar el asunto C-2 14/90 ( petición
2 ) Declare la admisibilidad del recurso presentado por las         de decisión prejudicial ): Agricola d'Arsego SAS contra
     partes demandantes en el asunto T-585/93 .                     Azienda di Stato per gli interventi nel Mercato Agricolo
                                                                    ( AIMA ).
3 ) Condene a la Comisión al pago de las costas causadas
     por el recurso de casación .                                   (') DC ) n " C." 208 de 21 . 8 . 1990 .
Motivos )' principales alegaciones
Los demandantes alegan que el Tribunal de Primera
Instancia ha interpretado y aplicado erróneamente el
artículo 173 del Tratado CE y ha empleado criterios
equivocados para examinar si el acto de la Comisión                                   Archivo del asunto C-438 /93 ( )
afectaba individualmente a los recurrentes a efectos del                                         ( 95/C 315 /27 )
artículo 173 del Tratado CE .
                                                                    Mediante auto de 26 de septiembre de 1995 , el Presidente
El Tribunal de Primera Instancia ha aplicado una jurispru­          del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha
dencia del Tribunal de Justicia desarrollada únicamente en
                                                                    decidido archivar el asunto C-438/93 ( petición de decisión
el contexto de asuntos y derechos de tipo económico de tal
                                                                    prejudicial ): Adriatica Costruzioni Ancona Srl contra
suerte que un particular debe pertenecer a una « categoría          Ministerio dei Lavori pubblici y Municipio de Ancona .
cerrada de personas » para poder considerar que un acto de
la Comunidad le afecta individualmente . El Tribunal de
Primera Instancia ha cometido un error al aplicar la                (') DO n " C 18 de 21 . 1 . 1994 .
jurisprudencia citada sin tener en cuenta adecuadamente , o
en absoluto , la naturaleza y el carácter específico de los
intereses medioambientales, más que económicos , que
subyacen en el recurso interpuesto por las demandantes .
La consecuencia práctica de aplicar a los casos relacionados                          Archivo del asunto C-256/94 ( )
con el medio ambiente el enfoque tradicional del perjuicio                                       ( 95 /C 315/28 )
individual es que los particulares nunca podrán impugnar
medidas comunitarias que atañan a los intereses relaciona­
dos con la conservación del medio ambiente . Se daría así una       Mediante auto de 24 de agosto de 1995 , el Presidente del
total imposibilidad de impugnación .                                Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha
                                                                    decidido archivar el asunto C-256/94 : Comisión de las
Además, sostener que los particulares no tienen derecho ,           Comunidades Europeas contra Reino de España .
con arreglo al artículo 173 del Tratado CE , a impugnar los
actos comunitarios que incumplan las obligaciones impues­           (') DO n " C 304 de 29 . 10 . 1994 .