CELEX: C2002/274/05
Language: es
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 17 de septiembre de 2002 en el asunto C-498/99 (Petición de decisión prejudicial del VAT and Duties Tribunal, Manchester): Town & County Factors Ltd contra Commissioners of Customs & Excise ("Sexta Directiva sobre el IVA — Ámbito de aplicación — Concurso cuyo promotor únicamente se compromete por su honor — Base imponible")

C 274/4                  ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            9.11.2002
pensión o de una renta de vejez o de invalidez o del de residencia de        imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54), el
los huérfanos de un trabajador fallecido no está obligada a conceder         Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por la Sra. N. Colne-
a los interesados prestaciones por hijos a cargo o prestaciones de           ric, Presidenta de la Sala Segunda, en funciones de Presidenta
orfandad cuando no se cumplen o han dejado de cumplirse los                  de la Sala Sexta, y los Sres. C. Gulmann, J.-P. Puissochet,
requisitos previstos por la legislación del Estado miembro de residencia     R. Schintgen (Ponente) y V. Skouris, jueces; Abogado General:
para la concesión de tales prestaciones y la legislación del otro Estado     Sra. C. Stix-Hackl; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora,
miembro no reconoce por sí sola tal derecho del titular de la pensión        ha dictado el 17 de septiembre de 2002 una sentencia cuyo
o de la renta o de los huérfanos del trabajador fallecido. No obstante,      fallo es el siguiente:
en esta situación la institución competente del Estado miembro
distinto del de residencia puede estar obligada a conceder las               1)     El artículo 2, punto 1, de la Directiva 77/388/CEE del
prestaciones de que se trata en virtud de un convenio de seguridad                  Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia
social celebrado entre los dos Estados miembros afectados y que                     de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
formaba parte de sus normativas nacionales antes de la entrada en                   relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios —
vigor del Reglamento, cuando los interesados han adquirido un                       Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base
derecho al mantenimiento de la aplicación de dicho convenio después                 imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de que una
de tal entrada en vigor.                                                            prestación de servicios efectuada a título oneroso, pero de la que
                                                                                    no se derivan obligaciones que puedan ser objeto de ejecución
                                                                                    forzosa debido a que se acordó que el prestatario sólo se obliga
( 1) DO C 122 de 29.4.2000.                                                         moralmente a prestar dichos servicios, constituye una operación
                                                                                    sujeta al impuesto sobre el valor añadido.
                                                                             2)     El artículo 11, parte A, apartado 1, letra a), de la Sexta
                                                                                    Directiva 77/388/CEE debe interpretarse en el sentido de que
                                                                                    el importe total de las apuestas percibidas por el promotor de
                                                                                    un concurso constituye la base imponible de dicho concurso
                                                                                    cuando el promotor puede disponer libremente de dicho importe.
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                             (1 ) DO C 47 de 19.2.2000.
                              (Sala Sexta)
                   de 17 de septiembre de 2002
en el asunto C-498/99 (Petición de decisión prejudicial del
VAT and Duties Tribunal, Manchester): Town & County                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
Factors Ltd contra Commissioners of Customs & Excise (1)
                                                                                                de 17 de septiembre de 2002
(«Sexta Directiva sobre el IVA — Ámbito de aplicación —
                                                                             en el asunto C-513/99 (Petición de decisión prejudicial del
Concurso cuyo promotor únicamente se compromete por su
                                                                             korkein hallinto-oikeus): Concordia Bus Finland Oy Ab
                     honor — Base imponible»)
                                                                                    contra Helsingin kaupunki, HKL-Bussiliikenne ( 1)
                           (2002/C 274/05)                                   («Contratos públicos de servicios en el sector de los transpor-
                                                                             tes — Directivas 92/50/CEE y 93/38/CEE — Ayuntamiento
                   (Lengua de procedimiento: inglés)                         adjudicador que organiza los servicios de transportes en
                                                                             autobús, una de cuyas entidades vinculadas, económicamente
                                                                             independiente, participa como licitadora — Consideración de
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la         criterios relativos a la protección del medio ambiente para
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)          determinar la oferta más ventajosa económicamente —
                                                                             Procedencia cuando la entidad municipal licitadora cumple
                                                                                               más fácilmente dichos criterios»)
En el asunto C-498/99, que tiene por objeto una petición                                                 (2002/C 274/06)
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
por el VAT and Duties Tribunal, Manchester (Reino Unido),
                                                                                                 (Lengua de procedimiento: finés)
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano
jurisdiccional entre Town & County Factors Ltd y Com-
missioners of Customs & Excise, una decisión prejudicial sobre               (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
la interpretación de los artículos 2, punto 1, 6, apartado 1, y                    «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
11, parte A, apartado 1, de la Directiva 77/388/CEE del
Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia
de armonización de las legislaciones de los Estados miembros                 En el asunto C-513/99, que tiene por objeto una petición
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios —                     dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base                      por el korkein hallinto-oikeus (Finlandia), destinada a obtener,