CELEX: 32018R0581
Language: sl
Date: 2018-04-16 00:00:00
Title: Uredba Sveta (EU) 2018/581 z dne 16. aprila 2018 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za nekatero blago, ki se vgrajuje v zrakoplove ali se v njih uporablja, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1147/2002

18.4.2018   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 98/1
            
         UREDBA SVETA (EU) 2018/581
   z dne 16. aprila 2018
   o začasni opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za nekatero blago, ki se vgrajuje v zrakoplove ali se v njih uporablja, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1147/2002
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 31 Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Z Uredbo Sveta (ES) št. 1147/2002 (1) so bile avtonomne dajatve skupne carinske tarife začasno opuščene za nekatere dele, sestavne dele in drugo blago takšne vrste, ki se vgrajuje v civilne zrakoplove ali se zanje uporablja, če je bilo uvoženo s potrdilom o plovnosti. Navedena uredba je poenostavila carinske postopke za dajatev prosti uvoz delov, sestavnih delov in drugega blaga, ki se uporablja za izdelavo, popravilo, vzdrževanje, obnovo, spremembo ali pretvorbo zrakoplova. Vendar bi bilo treba zaradi obširnega tehničnega in zakonodajnega razvoja, do katerega je prišlo od leta 2002, ter zaradi jasnosti Uredbo (ES) št. 1147/2002 nadomestiti.
            
         
               (2)
            
            
               Glede na informacije, prejete s strani držav članic, ostaja začasna opustitev, uvedena z Uredbo (ES) št. 1147/2002, še vedno potrebna, da bi zmanjšala upravno breme za gospodarske subjekte v sektorju zrakoplovov in za carinske organe držav članic, saj bi bil uvoz na podlagi posebnih postopkov s carinskim nadzorom, kot so posebna uporaba, aktivno oplemenitenje ali carinsko skladiščenje, obremenjujoč. Začasna opustitev bi se zato morala nadaljevati.
            
         
               (3)
            
            
               Ob upoštevanju dejstva, da so cene za dele in sestavne dele, ki se uporabljajo v sektorju zrakoplovov, običajno veliko višje kakor cene za podobno blago, uporabljeno za druge namene, je tveganje, da se blago, uvoženo brez dajatev, morda uporabi na drugih industrijskih področjih, in s tem tveganje zlorabe začasne opustitve, zelo nizko.
            
         
               (4)
            
            
               Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 (2) določa, da se del sme vgraditi v proizvod s certifikatom tipa le, če mu je priloženo dovoljenje za sprostitev v uporabo (obrazec EASA 1), ki ga izda stranka s pooblastilom organov letalstva znotraj Unije. Zato bi morala biti opustitev carin pogojena z razpoložljivostjo dovoljenja za sprostitev v uporabo ali, v primeru popravila ali vzdrževanja blaga, ki je izgubilo status plovnosti, z razpoložljivostjo predhodnega dovoljenja za sprostitev v uporabo.
            
         
               (5)
            
            
               Poleg tega bi bilo treba enakovredna potrdila, ki jih izdajo tretje države, in potrdila, ki so bila izdana v okviru dvostranskih sporazumov o varnosti v letalstvu z Unijo pred ustanovitvijo Evropske agencije za varnost v letalstvu (EASA), sprejeti kot alternativo dovoljenju za sprostitev v uporabo (obrazec EASA 1).
            
         
               (6)
            
            
               Glede na to, da se potrdila izdajajo v elektronski obliki, bi moralo biti za namen ustvarjanja koristi od opustitve omogočeno, da se potrdila dajo na voljo z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov ali na drug način.
            
         
               (7)
            
            
               Za lažji carinski nadzor bi morala carinska deklaracija za sprostitev v prosti promet vsebovati sklic na referenčno številko dovoljenja za sprostitev v uporabo ali, v primeru popravila ali vzdrževanja blaga, ki je izgubilo status plovnosti, sklic na referenčno številko predhodnega dovoljenja za sprostitev v uporabo.
            
         
               (8)
            
            
               Carinski organi držav članic bi morali imeti možnost, da na stroške uvoznika zaprosijo za izvedensko mnenje predstavnika nacionalnih organov letalstva, če sumijo, da so se potrdila ponarejala. Vendar bi carinski organi pred sprejetjem takšnega ukrepa morali upoštevati tveganje, da bi stroški izvedenskega mnenja presegali koristi, ki bi jih uvoznik imel z opustitvijo dajatev, če bi izvedensko mnenje pokazalo, da pravila za izdajo navedenih potrdil niso bila kršena.
            
         
               (9)
            
            
               Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja te uredbe bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila, da določi seznam tarifnih številk, tarifnih podštevilk in oznak kombinirane nomenklature iz Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 (3), pod katere je uvrščeno blago, upravičeno do opustitve iz te uredbe, in določi seznam potrdil, ki štejejo za enakovredna dovoljenju za sprostitev v uporabo (obrazec EASA 1). Navedena pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (4).
            
         
               (10)
            
            
               Glede na obsežne spremembe, ki jih prinaša ta uredba v zvezi z blagom, upravičenim do opustitve avtonomnih carinskih dajatev, sprejemljivimi dovoljenji za sprostitev v uporabo in postopki, ter zaradi jasnosti bi bilo treba Uredbo (ES) št. 1147/2002 razveljaviti –
            
         SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   1.   Avtonomne dajatve skupne carinske tarife, določene v Uredbi (EGS) št. 2658/87, za dele, sestavne dele in drugo blago takšne vrste, ki se vgradi ali uporabi za zrakoplove in njihove dele pri izdelavi, popravilu, vzdrževanju, obnovi, spremembi ali pretvorbi, se opustijo.
   Te avtonomne dajatve skupne carinske tarife se opustijo tudi za blago, uvoženo za popravilo ali vzdrževanje, ki je izgubilo status plovnosti.
   2.   Komisija z izvedbenimi akti določi seznam tarifnih številk, tarifnih podštevilk in oznak kombinirane nomenklature, določene v Uredbi (EGS) št. 2658/87, pod katere se razvrsti blago, upravičeno do opustitve. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 4(2).
   Člen 2
   1.   Da bi se izkoristila ugodnost opustitve iz člena 1, deklarant carinskim organom ob vložitvi carinske deklaracije za sprostitev v prosti promet da na voljo dovoljenje za sprostitev v uporabo, tj. obrazec EASA 1, kot je navedeno v Dodatku I k Prilogi I k Uredbi (EU) št. 748/2012, ali enakovredno potrdilo. Dovoljenje se da na voljo z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov ali na drug način.
   Carinska deklaracija za sprostitev v prosti promet vsebuje sklic na referenčno številko dovoljenja za sprostitev v uporabo ali, v primeru popravila ali vzdrževanja blaga, ki je izgubilo status plovnosti, sklic na referenčno številko predhodnega dovoljenja za sprostitev v uporabo.
   2.   Komisija z izvedbenimi akti določi seznam dovoljenj, ki štejejo za enakovredna dovoljenju za sprostitev v uporabo (obrazec EASA 1). Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 4(2).
   Člen 3
   Če carinski organi utemeljeno sumijo, da je bilo dovoljenje, dano na voljo v skladu s členom 2(1), ponarejeno, lahko od predstavnika nacionalnih organov letalstva zahtevajo izvedensko mnenje. Stroške izvedenskega mnenja nosi uvoznik.
   Pri odločanju o zahtevi po izvedenskem mnenju carinski organi upoštevajo tveganje, da bi stroški izvedenskega mnenja presegali koristi, ki bi jih uvoznik imel z opustitvijo dajatev, če bi izvedensko mnenje pokazalo, da pravila za izdajo navedenih dovoljenj niso bila kršena.
   Člen 4
   1.   Komisiji pomaga Odbor za carinski zakonik, ustanovljen s členom 285 Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (5). Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
   2.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
   Člen 5
   Uredba (ES) št. 1147/2002 se razveljavi. Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se štejejo za sklicevanja na to uredbo.
   Člen 6
   Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   Uporablja se od 19. aprila 2018. Člen 1(1), člen 2(1), člena 3 in 5 pa se uporabljajo od datuma začetka veljavnosti izvedbenih aktov iz člena 1(2) in člena 2(2) in najpozneje od 31. decembra 2018.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Luxembourgu, 16. aprila 2018
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         R. PORODZANOV
      
   
   
      (1)  Uredba Sveta (ES) št. 1147/2002 z dne 25. junija 2002 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za nekatero blago uvoženo s potrdilom o plovnosti (UL L 170, 29.6.2002, str. 8).
   
      (2)  Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij (UL L 224, 21.8.2012, str. 1).
   
      (3)  Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).
   
      (4)  Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
   
      (5)  Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1).