CELEX: 31993D0196
Language: da
Date: 1993-02-05 00:00:00
Title: 93/196/EØF: Kommissionens beslutning af 5. februar 1993 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af hovdyr til slagtning

Avis juridique important

|

31993D0196

93/196/EØF: Kommissionens beslutning af 5. februar 1993 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af hovdyr til slagtning  

EF-Tidende nr. L 086 af 06/04/1993 s. 0007 - 0015 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 49 s. 0060  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 49 s. 0060 

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 5. februar 1993 om dyresundhedsmaessige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af hovdyr til slagtning  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 90/426/EOEF af 26. juni 1990 om dyresundhedsmaessige betingelser for hovdyrs hovede dyrs bevaegelser og indfoersel af hovdyr fra tredjelande(1) , senest aendret ved direktiv 92/36/EOEF(2) , saerlig artikel 15, litra a),  artikel 16 og artikel 18,  under henvisning til Raadets direktiv 91/496/EOEF af 15. juli 1991 om fastsaettelse af principperne for tilrettelaeggelse af veterinaerkontrollen for dyr, der foeres ind i Faellesskabet fra tredjelande, og om aendring af direktiv 89/662/EOEF, 90/425/EOEF og  90/675/EOEF(3) , senest aendret ved beslutning 92/438/EOEF(4) , saerlig artikel 14, og ud fra foelgende betragtninger:  I Raadets beslutning 79/542/EOEF(5) , senest aendret ved Kommissionens beslutning 93/100/EOEF(6) , blev der opstillet en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indfoersel af hovdyr;  det er ogsaa noedvendigt at tage hensyn til den i Kommissionens beslutning 92/160/EOEF(7) , aendret ved beslutning 92/161/EOEF(8) , omhandlede omraadeinddeling af nogle af de tredjelande, som er opfoert paa ovennaevnte liste;  de ansvarlige nationale veterinaermyndigheder har forpligtet sig til at underrette Kommissionen og medlemsstaterne pr. telex, telefax eller telegram inden 24 timer efter bekraeftelse af forekomst af en smittefarlig eller smitsom sygdom hos hovdyr paa Det  Internationale Kontor for Epizootiers (OIE) liste A og B eller om indfoerelse af vaccination mod en saadan sygdom eller, inden for en passende periode, om paataenkte aendringer af de nationale importregler for hovdyr;  de betingelser, der skal fastlaegges for indfoersel af hovdyr til slagtning, finder anvendelse, uden at dette beroerer kravet i Raadets direktiv 86/469/EOEF(9)  om, at der ikke maa anvendes tyreostatiske, oestrogene, androgene eller gestagene stoffer til  opfedning af hovdyr;  der er forudsat udstedelse af sundhedscertifikat for hovdyr til slagtning under forudsaetning af, at dyrene er korrekt maerket og identificeret; det er derfor noedvendigt at fastsaette et tydeligt og uudsletteligt maerke for hovdyr til slagtning;  de forskellige kategorier af hovdyr har specifikke egenskaber, og der gives tilladelse til indfoersel af disse kategorier til forskellige formaal; foelgelig boer der fastsaettes saerlige sundhedsmaessige krav gaeldende for hovdyr til slagtning, der sendes  direkte til slagteriet paa bestemmelsesstedet, og for hovdyr til slagtning, der passerer gennem et marked eller et opsamlingssted;  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Uden at det indskraenker anvendelsen af beslutning 92/160/EOEF, tillader medlemsstaterne indfoersel af hovdyr til slagtning fra tredjelande anfoert i del I i bilaget til beslutning 79/542/EOEF, som tydeligt og uudsletteligt er braendemaerket med et  mindst 3 cm hoejt »S« paa hoven paa venstre forben, og i) som, hvis de sendes direkte til et slagteri til slagtning inden for fem dage efter ankomsten til slagteriet og hoejst otte dage efter ankomsten til Faellesskabet, opfylder kravene i bilag I til naervaerende beslutning. Hvis de enhovede dyr transporteres  med skib, og rejsen varer i mere end otte dage, kan medlemsstaterne dog beslutte, at de kan slagtes inden for 21 dage efter ankomsten til slagteriet, naar de forbliver paa slagteriet under dagligt tilsyn af en embedsdyrlaege. Medlemsstaterne underretter  Kommissionen om saadanne tilfaelde, eller ii) som, hvis de passerer gennem et marked eller et opsamlingssted inden slagtning, opfylder kravene i bilag II til naervaerende beslutning.  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. februar 1993.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 224 af 18. 8. 1990, s. 42.  (2) EFT nr. L 157 af 10. 6. 1992, s. 28.  (3) EFT nr. L 268 af 24. 9. 1991, s. 56.  (4) EFT nr. L 243 af 25. 8. 1992, s. 27.  (5) EFT nr. L 146 af 14. 6. 1979, s. 15.  (6) EFT nr. L 40 af 17. 2. 1993, s. 23.  (7) EFT nr. L 71 af 18. 3. 1992, s. 27.  (8) EFT nr. L 71 af 18. 3. 1992, s. 29.  (9) EFT nr. L 275 af 26. 9. 1986, s. 36.    BILAG I   SUNDHEDSCERTIFIKAT for indfoersel af hovdyr til slagtning, der sendes direkte til et slagteri inden for Det Europaeiske Faellesskab  Certifikatets nummer: .  Afsendertredjeland(1) : .  Ministerium: .  Henvisning til det medfoelgende velfaerdscertifikat: .  Antal dyr: .  (med bogstaver) I. Identifikation af dyret/dyrene  /* Tabel: Se EFT */       Dyret/dyrene afsendes fra: .  (afsendelsessted) direkte til: .  (bestemmelsesmedlemsstat og slagteri) med godsvogn/lastbil/fly/skib(2) : .  (transportmiddel og henholdsvis registreringsnummer, rutenummer og registreret navn) Afsenders navn og adresse: .  .  Modtagers navn og adresse: .  .  III. Oplysninger om sundhedstilstand Undertegnede embedsdyrlaege bekraefter, at ovennaevnte dyr opfylder foelgende betingelser:  a) det/ de kommer fra et land, hvor foelgende sygdomme er anmeldelsespligtige: hestepest, dourine, snive, hesteencephalitis (i alle former, herunder ogsaa venezuelansk), infektioes anaemi, vesikulaer stomatitis, rabies og miltbrand b) det/de er blevet undersoegt i dag og udviser intet klinisk tegn paa sygdom(3)  c) det drejer sig ikke om et dyr/dyr, der skal fjernes i forbindelse med et nationalt program for udryddelse af en smitsom sygdom d) det/de har i 90 dage umiddelbart forud for udfoerslen (eller siden foedslen, hvis det/de under 90 dage gammelt/gamle) opholdt sig paa bedrifter under vererinaert tilsyn i afsenderlandet og har i tredive dage forud for afsendelsen vaeret isoleret fra  hovdyr, der ikke har tilsvarende sundhedsstatus e) det/de kommer fra et tredjelands omraade eller, i tilfaelde af officiel regionalisering ifoelge EF-retten, en del af et tredjelands omraade, hvor:  (i) der ikke har vaeret tilfaelde af venezuelansk hesteencephalitis i loebet af de sidste to aar (ii) der ikke har vaeret tilfaelde af dourine inden for de sidste seks maaneder (iii) der ikke har vaeret tilfaelde af snive inden for de sidste seks maaneder (iv) - der ikke har vaeret tilfaelde af vesikulaer stomatitis inden for de sidste seks maaneder(4)  eller - dyret/dyrene ved en blodproeve taget inden for de sidste ti dage foer udfoerslen den .......(5)  er blevet underkastet en virusneutralisationsproeve for vesikulaer stomatitis med negativt resultat ved 1 : 12(6)  (v) - naar det drejer sig om et ukastreret/ukastrerede handyr, ikke er registreret equin viral arteritis (EVA) inden for de sidste seks maaneder(7)  eller - dyret/dyrene ved en blodproeve taget inden for de sidste ti dage foer udfoerslen den .......(8)  er blevet underkastet en virusneutralisationsproeve for EVA enten med negativt resultat ved 1 : 4(9)  eller - dyrets/dyrenes saed taget inden for de sidste 21 dage foer udfoerslen den .......(10)  er blevet underkastet en virusneutralisationsproeve for EVA med negativt resultat(11)  f) det/de kommer ikke fra et tredjelands omraade eller fra en del af et tredjelands omraade, der efter EF-retten betragtes som smittet med hestepest, og - det/de er ikke blevet vaccineret mod hestepest(12)  - det/de er blevet vaccineret mod hestepest den .......(13) (14)  g) det/de kommer ikke fra en bedrift, for hvilken der af dyresundhedsmaessige grunde gaelder et forbud, og det har ikke vaeret i kontakt med hovdyr fra en bedrift, for hvilken der af dyresundhedsmaessige grunde gaelder et forbud:  (i) i tilfaelde af hesteencephalitis i seks maaneder efter den dato hvor de angrebne dyr er fjernet (ii) i tilfaelde af infektioes anaemi i tilstraekkelig lang tid til, at de resterende dyr efter den dato, hvor de angrebne dyr er fjernet, har reageret negativt paa to Coggins-tests foretaget med tre maaneders interval (iii) i tilfaelde af vesikulaer stomatitis i seks maaneder efter det sidste sygdomstilfaelde (iv) i tilfaelde af rabies i en maaned efter det sidste sygdomstilfaelde (v) i tilfaelde af miltbrand i femten dage efter det sidste sygdomstilfaelde hvis alle dyr af modtagelige arter paa bedriften er blevet slagtet eller aflivet og lokalerne desinficeret i tredive dage efter den dato, hvor dyrene er fjernet eller lokalerne desinficeret, undtagen i tilfaelde af miltbrand, for hvis vedkommende  forbuddet gaelder i femten dage h) det/de har, saa vidt mig bekendt, ikke vaeret i kontakt med enhovede dyr, der er angrebet af smitsom sygdom eller infektion, i de sidste femten dage i) det/de har, saa vidt mig bekendt, ikke faaet indgivet tyreostatiske, oestrogene, androgene eller gestagene stoffer med henblik paa opfedning j) det/de er ved blodproever taget inden for de sidste ti dage inden udfoerslen den .......(15)  blevet underkastet foelgende proever med negativt resultat:  - en Coggins-test for infektioes anaemi - en komplementbindingsproeve for snive(16)  med 1 : 10.  IV. Dyret/dyrene vil blive sendt i et transportmiddel, der i forvejen er rengjort og desinficeret med et desinficeringsmiddel, som er officielt godkendt i afsenderlandet, og indrettet paa en saadan maade, at faeces, stroeelse eller foder ikke kan sive eller  falde ud under transporten.  Nedenstaaende erklaering, der er underskrevet af ejeren eller dennes repraesentant, er en del af certifikatet.  V. Certifikatet er gyldigt i ti dage. I tilfaelde af transport med skib forlaenges dette tidsrum med soerejsens varighed.   /* Tabel: Se EFT */       Undertegnede . (navn med blokbogstaver) (ejer eller repraesentant for ejeren(17)  af ovenfor beskrevne dyr) erklaerer, at:  1. Dyret/dyrene vil blive sendt direkte fra afsendelsesstedet til bestemmelsesstedet uden at komme i kontakt med andre hovdyr, som ikke har samme sundhedsstatus.  Transporten vil blive gennemfoert paa en saadan maade, at dyrets/dyrenes sundhedstilstand sikres effektivt, og at der tages hensyn til dets/deres velfaerd.  2. Dyret/dyrene har enten opholdt sig i ....... (udfoerselsland) siden foedslen eller er foert ind i udfoerselslandet mindst 90 dage forud for denne erklaering(18) .  .  .  (sted, dato) (underskrift)  (1) Del af et tredjelands omraade i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i direktiv 90/426/EOEF.  (2) Certifikatet skal udstedes paa den dag, hvor dyret/dyrene indlades med henblik paa forsendelse til bestemmelsesmedlemsstaten. Det skal ledsage sendingen og omfatter kun dyr, der transporteres i samme godsvogn, lastvogn, fly eller skib og foeres direkte  til et slagteri.  (3) Det ikke gaeldende udstreges.  (4) Datoen indsaettes.  (5) Kravet om proeve for snive gaelder ikke for foelgende lande: Finland, Groenland, Island, Norge, Schweiz, Sverige, OEstrig, Australien, New Zealand, Canada og USA.    BILAG II   SUNDHEDSCERTIFIKAT for indfoersel af hovdyr til slagtning, der passerer gennem et marked eller et opsamlingssted inden for Det Europaeiske Faellesskab  Certifikatets nummer: .  Afsendertredjeland(1) : .  Ministerium: .  Henvisning til det medfoelgende velfaerdscertifikat: .  Antal dyr: .  (med bogstaver) I. Identifikation af dyret/dyrene  /* Tabel: Se EFT */       Dyret/dyrene afsendes fra:: .  (afsendeslsessted) direkte til: .  (bestemmelsesmedlemsstat og slagteri) med godsvogn/lastbil/fly/skib(2) : .  (transportmiddel og henholdsvis registreringsnummer, rutenummer og registreret navn) Afsenders navn og adresse: .  .  Modtagers navn og adresse: .  .  III. Oplysninger om sundhedstilstand Undertegnede embedsdyrlaege bekraefter, at ovennaevnte dyr opfylder foelgende betingelser:  a) det/de kommer fra et land, hvor foelgende sygdomme er anmeldelsespligtige: hestepest, dourine, snive, hesteencephalitis (i alle former, herunder ogsaa venezuelansk), infektioes anaemi, vesikulaer stomatitis, rabies og miltbrand b) det/de er blevet undersoegt i dag og udviser intet klinisk tegn paa sygdom(3)  c) det drejer sig ikke om et dyr/dyr, der skal fjernes i forbindelse med et nationalt program for udryddelse af en smitsom sygdom d) det/de har i de sidste tre maaneder umiddelbart forud for udfoerslen (eller siden foedslen, hvis det/de er under tre maaneder gammelt/gamle) opholdt sig paa bedrifter under veterinaert tilsyn i afsenderlandet, og - det/de kommer fra et land(4) , der er anfoert i gruppe A, B, C eller D nedenfor(5) , og har vaeret isoleret fra hovdyr, der ikke har samme sundhedsstatus, i tredive dage forud for afsendelsen(6)  eller - det/de kommer fra et land(7) , der er anfoert i gruppe E nedenfor(8) , og har opholdt sig i et godkendt isolationscenter beskyttet mod vektorinsekter i fyrre dage forud for afsendelsen(9)  e) det/de kommer fra et tredjelands omraade eller, i tilfaelde af officiel regionalisering ifoelge EF-retten, en del af et tredjelands omraade, hvor:  (i) der ikke har vaeret tilfaelde af venezuelansk hesteencephalitis i loebet af de sidste to aar (ii) der ikke har vaeret tilfaelde af dourine inden for de sidste seks maaneder (iii) der ikke har vaeret tilfaelde af snive inden for de sidste seks maaneder (iv) - der ikke har vaeret tilfaelde af vesikulaer stomatitis inden for de sidste seks maaneder(10)  eller - dyret/dyrene ved en blodproeve taget inden for de sidste ti dage foer udfoerslen den ..........(11) , er blevet underkastet en virusneutralisationsproeve for vesikulaar stomatitis med negativt resultat ved 1 : 12(12)  (v) - naar det drejer sig om et ukastreret/ukastrerede handyr, ikke er registreret equin viral arteritis (EVA) inden for de sidste seks maaneder(13)  eller - dyret/dyrene ved en blodproeve taget inden for de sidste ti dage foer udfoerslen den ..........(14) , er blevet underkastet en virusneutralisationsproeve for EVA, enten med negativt resultat ved 1 : 4(15)  eller - dyrets/dyrenes saed taget inden for de sidste 21 dage foer udfoerslen den ..........(16) , er blevet underkastet en virusneutralisationsproeve for EVA med negativt resultat(17)  f) det/de kommer ikke fra et tredjelands omraade eller fra en del af et tredjelands omraade, der efter EF-retten betragtes som smittet med hestepest, og - det/de er ikke blevet vaccineret mod hestepest(18) ,  - det/de er blevet vaccineret mod hestepest den ..........(19) (20) ;  g) det/de kommer ikke fra en bedrift, for hvilken der af dyresundhedsmaessige grunde gaelder et forbud, og det har ikke vaeret i kontakt med hovdyr fra en bedrift, for hvilken der af dyresundhedsmaessige grunde gaelder et forbud:  (i) i tilfaelde af hesteencephalitis i seks maaneder efter den dato, hvor de angrebne dyr er fjernet (ii) i tilfaelde af infektioes anaemi i tilstraekkelig lang tid til, at de resterende dyr efter den dato, hvor de angrebne dyr er fjernet, har reageret negativt paa to Coggins-tests foretaget med tre maaneders interval (iii) i tilfaelde af vesikulaer stomatitis i seks maaneder efter det sidste sygdomstilfaelde (iv) i tilfaelde af rabies i en maaned efter det sidste sygdomstilfaelde (v) i tilfaelde af miltbrand i femten dage efter det sidste sygdomstilfaelde hvis alle dyr af modtagelige arter paa bedriften er blevet slagtet eller aflivet og lokalerne desinficeret i tredive dage efter den dato, hvor dyrene er fjernet eller lokalerne desinficeret, undtagen i tilfaelde af miltbrand, for hvis vedkommende  forbuddet gaelder i femten dage h) det/de har, saa vidt mig bekendt, ikke vaeret i kokntakt med hovdyr, der er angrebet af smitsom sygdom eller infektion, i de sidste femten dage i) det/de har, saa vidt mig bekendt, ikke faaet indgivet tyreostatiske, oestrogene, androgene eller gestagene stoffer med henblik paa opfedning j) det/de er ved blodproever taget inden for de sidste ti dage inden udfoerslen den ..........(21) , blevet underkastet foelgende proever med negativt resultat:  - en Coggins-test for infektioes anaemi - en komplementbindingsproeve for snive(22)  med 1 : 10 - en komplementbindingsproeve for dourine(23)  ved 1 : 10 - en komplementbindingsproeve for piroplasmose(24) (25)  (Babesia equi og Babesia caballi) ved 1 : 5 k) det/de er ved en blodproeve taget med et interval paa mellem 21 og 30 dage mellem de to proever, idet den anden proeve skal vaere foretaget inden for de sidste ti dage forud for afsendelsen(26) , den ..........(27)  og den ..........(28) , blevet  underkastet en test for hestepest som beskrevet i bilag D til Raadets direktiv 90/426/EOEF ved to lejligheder:  - med negative reaktioner, hvis det/de ikke er vaccineret(29)  eller - uden oeget antistoftal, hvis det/de er vaccineret(30)  l) - det/de er ikke vaccineret mod venezuelansk hesteencephalitis(31) (32)  - det/de er blevet vaccineret den ..........(33) , mindst seks maaneder foer isolation forud for udfoerslen(34) ;  m) det/de er enten vaccineret mod western og eastern hesteencephalitis med inaktiveret vaccine den ..........(35) , i loebet af de sidste seks maaneder og inden for de sidste tredive dage foer udfoerslen(36) (37) (38)  - det/de er ved en blodproeve taget med et interval paa 21 dage mellem de to proever, idet den anden proeve skal vaere foretaget inden for de sidste ti dage forud for udfoerslen den ..........(39)  og den ..........(40) , blevet underkastet en  haemagglutinationsproeve for western og eastern hesteencephalitis ved to lejligheder, med negative reaktioner, hvis det/de er vaccineret(41) , eller uden oeget antistoftal, hvis det/de er vaccineret for mere end seks maaneder siden(42) .  IV. Dyret/dyrene vil blive sendt i et transportmiddel, der i forvejen er rengjort og desinficeret med et desinficeringsmiddel, som er officielt godkendt i afsenderlandet, og indrettet paa en saadan maade, at faeces, stroeelse eller foder ikke kan sive eller  falde ud under transporten.  Nedenstaaende erklaering, der er underskrevet af ejeren eller dennes repraesentant, er en del af certifikatet.  V. Certifikatet er gyldigt i ti dage. I tilfaelde af transport med skib forlaenges dette tidsrum med soerejsens varighed.     /* Tabel: Se EFT */       Undertegnede . (navn med blokbogstaver) (ejer eller repraesentant for ejeren(43)  af ovenfor beskrevne dyr) erklaerer, at:  1. Dyret/dyrene vil blive sendt direkte fra afsendelsesstedet til bestemmelsesstedet uden at komme i kontakt med andre hovdyr, som ikke har samme sundhedsstatus.  Transporten vil blive gennemfoert paa en saadan maade, at dyrets/dyrenes sundhedstilstand sikres effektivt, og at der tages hensyn til dets/deres velfaerd.  2. Dyret/dyrene har enten opholdt sig i .......... (udfoerselsland) siden foedslen eller er foert ind i udfoerselslandet mindst 90 dage forud for denne(44) .  .  .  (sted, dato) (underskrift)  (1) Del af et tredjelands omraade i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i Raadets direktiv 90/426/EOEF.  (2) Certifikatet skal udstedes paa den dag, hvor dyret/dyrene indlades med henblik paa forsendelse til bestemmelsesmedlemsstaten. Det skal ledsage sendingen og omfatter kun dyr, der transporteres i samme godsdvogn, lastvogn, fly eller skib.  (3) Gruppe A: Finland, Groenland, Island, Norge, Schweiz, Sverige, OEstrig.  Guppe B: Australien, Bulgarien, Cypern, Estland, Hviderusland, Kroatien, Letland, Litauen, den tidligere jugoslaviske republik Makedonien, Montenegro, New Zealand, Polen, Rumaenien, Rusland (1), Serbien, Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet, Ukraine og Ungarn.   Gruppe C: Canada, USA.  Gruppe D: Argentina, Brasilien (1), Chile, Cuba, Mexico, Paraguay, Uruguay.  Gruppe E: Algeriet, Israel, Malta, Mauritius, Tunesien.  (4) Det ikke gaeldende udstreges.  (5) Datoen indsaettes.  (6) Kravet om proeve for snive og dourine gaelder ikke for landene i Gruppe A og C, Australien og New Zealand.  (7) Gaelder kun for landene i gruppe E.  (8) Gaelder kun for landene i gruppe D.  (9) Gaelder kun for landene i gruppe C.