CELEX: 62014TA0691
Language: el
Date: 2018-12-12 00:00:00
Title: Υπόθεση T-691/14: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Δεκεμβρίου 2018 — Servier κ.λπ. κατά Επιτροπής (Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης — Αγορά της περινδοπρίλης, φαρμάκου προοριζομένου για τη θεραπεία των καρδιαγγειακών νοσημάτων, στην πρωτότυπη και στη γενόσημη εκδοχή του — Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση των άρθρων 101 και 102 ΣΛΕΕ — Αρχή της αμεροληψίας — Διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή επί συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων — Δικαίωμα πραγματικής προσφυγής — Σύντομη διάρκεια της προθεσμίας για την άσκηση προσφυγής σε σχέση με την έκταση της προσβαλλομένης αποφάσεως — Συμφωνίες διακανονισμού των διαφορών σε θέματα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας — Συμφωνίες για την παραχώρηση άδειας εκμεταλλεύσεως — Συμφωνίες για την απόκτηση τεχνολογίας — Συμφωνία αποκλειστικής προμήθειας — Δυνητικός ανταγωνισμός — Εξ αντικειμένου περιορισμός του ανταγωνισμού — Περιορισμός του ανταγωνισμού εκ του αποτελέσματος — Ισορροπία μεταξύ δικαίου του ανταγωνισμού και δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας — Χαρακτηρισμός χωριστών παραβάσεων ή ενιαίας παραβάσεως — Ορισμός της σχετικής αγοράς σε επίπεδο μορίου του οικείου φαρμάκου — Πρόστιμα — Σώρευση προστίμων βάσει των άρθρων 101 και 102 ΣΛΕΕ — Αρχή «nullum crimen, nulla poena sine lege» — Αξία των πωλήσεων — Τρόπος υπολογισμού σε περίπτωση σωρεύσεως παραβάσεων στις ίδιες αγορές)

4.3.2019   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 82/28
            
         
      Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Δεκεμβρίου 2018 — Servier κ.λπ. κατά Επιτροπής
      (Υπόθεση T-691/14) (1)
      
      ((Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης - Αγορά της περινδοπρίλης, φαρμάκου προοριζομένου για τη θεραπεία των καρδιαγγειακών νοσημάτων, στην πρωτότυπη και στη γενόσημη εκδοχή του - Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση των άρθρων 101 και 102 ΣΛΕΕ - Αρχή της αμεροληψίας - Διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή επί συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων - Δικαίωμα πραγματικής προσφυγής - Σύντομη διάρκεια της προθεσμίας για την άσκηση προσφυγής σε σχέση με την έκταση της προσβαλλομένης αποφάσεως - Συμφωνίες διακανονισμού των διαφορών σε θέματα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας - Συμφωνίες για την παραχώρηση άδειας εκμεταλλεύσεως - Συμφωνίες για την απόκτηση τεχνολογίας - Συμφωνία αποκλειστικής προμήθειας - Δυνητικός ανταγωνισμός - Εξ αντικειμένου περιορισμός του ανταγωνισμού - Περιορισμός του ανταγωνισμού εκ του αποτελέσματος - Ισορροπία μεταξύ δικαίου του ανταγωνισμού και δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας - Χαρακτηρισμός χωριστών παραβάσεων ή ενιαίας παραβάσεως - Ορισμός της σχετικής αγοράς σε επίπεδο μορίου του οικείου φαρμάκου - Πρόστιμα - Σώρευση προστίμων βάσει των άρθρων 101 και 102 ΣΛΕΕ - Αρχή «nullum crimen, nulla poena sine lege» - Αξία των πωλήσεων - Τρόπος υπολογισμού σε περίπτωση σωρεύσεως παραβάσεων στις ίδιες αγορές))
      (2019/C 82/31)
      Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
      
         Διάδικοι
      
      
         Προσφεύγουσες: Servier SAS (Suresnes, Γαλλία), Servier Laboratories Ltd (Wexham, Ηνωμένο Βασίλειο), Les Laboratoires Servier SAS (Suresnes) (εκπρόσωποι: αρχικά I. S. Forrester, QC, J. Killick, barrister, O. de Juvigny, δικηγόρος, και M. Utges Manley, solicitor, στη συνέχεια J. Killick, O. de Juvigny, M. Utges Manley, J. Jourdan και T. Reymond, δικηγόροι)
      
         Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, (εκπρόσωποι: αρχικά Θ. Χριστοφόρου, B. Mongin, C. Vollrath, F. Castilla Contreras και T. Vecchi, στη συνέχεια Θ. Χριστοφόρου, B. Mongin, C. Vollrath, F. Castilla Contreras και J. Norris-Usher)
      
         Παρεμβαίνουσα υπέρ των προσφευγουσών: European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) (Γενεύη, Ελβετία) (εκπρόσωποι: F. Carlin, barrister, N. Niejahr και C. Paillard, δικηγόροι)
      
         Αντικείμενο
      
      Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση της αποφάσεως C(2014) 4955 τελικό της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2014, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής των άρθρων 101 και 102 ΣΛΕΕ [υπόθεση AT.39612 — Périndopril (Servier)], κατά το μέτρο που αφορά τις προσφεύγουσες και, επικουρικώς τη μείωση του προστίμου που τους επιβλήθηκε με την εν λόγω απόφαση.
      
         Διατακτικό
      
      Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
      
                  1)
               
               
                  Ακυρώνει το άρθρο 4 της αποφάσεως C(2014) 4955 τελικό της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2014, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής των άρθρων 101 και 102 ΣΛΕΕ [υπόθεση AT.39612 — Périndopril (Servier)], κατά το μέτρο που με αυτό διαπιστώνεται η συμμετοχή της Servier SAS και της Les Laboratoires Servier SAS στις συμφωνίες στις οποίες αναφέρεται το άρθρο αυτό.
               
            
                  2)
               
               
                  Ακυρώνει το άρθρο 6 της αποφάσεως C(2014) 4955 τελικό.
               
            
                  3)
               
               
                  Ακυρώνει το άρθρο 7, παράγραφος 4, στοιχείο β', και παράγραφος 6, της αποφάσεως C(2014) 4955 τελικό.
               
            
                  4)
               
               
                  Το ποσό του προστίμου που επιβλήθηκε στη Servier και στην Les Laboratoires Servier για την παράβαση στην οποία αναφέρεται το άρθρο 2 της αποφάσεως C(2014) 4955 τελικό, όπως προκύπτει από το άρθρο 7, παράγραφος 2, στοιχείο β', αυτής, ορίζεται στα 55 385 190 ευρώ.
               
            
                  5)
               
               
                  Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
               
            
                  6)
               
               
                  Οι Servier, Servier Laboratories Ltd και Les Laboratoires Servier, αφενός, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αφετέρου, φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.
               
            
                  7)
               
               
                  Η European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) φέρει τα δικαστικά έξοδά της.
               
            
         (1)  EE C 462 της 22.12.2014.