CELEX: 
Language: fi
Date: 2009-07-01 00:00:00
Title: Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 41/2009, annettu 20 päivänä tammikuuta 2009 , gluteenille intoleranteille henkilöille soveltuvien elintarvikkeiden koostumuksesta ja merkitsemisestä ( EUVL L 16, 21.1.2009 )

1.7.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 171/48
            
         Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 41/2009, annettu 20 päivänä tammikuuta 2009, gluteenille intoleranteille henkilöille soveltuvien elintarvikkeiden koostumuksesta ja merkitsemisestä
   (
         Euroopan unionin virallinen lehti L 16, 21. tammikuuta 2009
      )
   Sivulla 3:
   
               a)
            
            
               johdanto-osan 1 kappaleessa virke
            
         korvataan:
   ”Direktiivi 89/398/ETY koskee erityisravinnoksi tarkoitettuja elintarvikkeita, jotka tietyn koostumuksensa tai valmistusprosessinsa vuoksi on tarkoitettu täyttämään erityisten väestöryhmien erityiset ravitsemukselliset tarpeet.”
   seuraavasti:
   ”Direktiivi 89/398/ETY koskee erityisravinnoksi tarkoitettuja elintarvikkeita, jotka erityisen koostumuksensa tai valmistusprosessinsa vuoksi on tarkoitettu täyttämään tiettyjen väestöryhmien erityiset ravitsemukselliset tarpeet.”;
   
               b)
            
            
               johdanto-osan 2 kappaleessa virke
            
         korvataan:
   ”Selkeyden vuoksi ja jotta vältettäisiin sekaannusten syntyminen kuluttajien keskuudessa erilaisten kansallisella tasolla annettujen tuotenimitysten vuoksi olisi sellaisten nimitysten käyttöedellytyksistä, jotka liittyvät siihen, että tuote ei sisällä gluteenia, säädettävä yhteisön tasolla.”
   seuraavasti:
   ”Selkeyden vuoksi ja jotta vältettäisiin hämmentämästä kuluttajia erilaisilla kansallisella tasolla annetuilla tuotenimityksillä, olisi sellaisten nimitysten käyttöedellytyksistä, jotka liittyvät siihen, että tuote ei sisällä gluteenia, säädettävä yhteisön tasolla.”;
   
               c)
            
            
               johdanto-osan 5 kappaleessa virke
            
         korvataan:
   ”Suurena ongelmana on kuitenkin se, että kaura voi joutua kosketuksiin vehnän, rukiin tai ohran kanssa viljan korjuun, kuljetuksen, varastoinnin ja käsittelyn aikana.”
   seuraavasti:
   ”Keskeisenä huolenaiheena on kuitenkin se, että kaura voi joutua kosketuksiin vehnän, rukiin tai ohran kanssa viljan korjuun, kuljetuksen, varastoinnin ja käsittelyn aikana.”
   Sivulla 4:
   
               a)
            
            
               johdanto-osan 10 kappaleessa virke
            
         korvataan:
   ”Imeväisille ja pikkulapsille tarkoitetuista viljapohjaisista valmisruoista ja muista lastenruoista 5 päivänä joulukuuta 2006 annetussa komission direktiivissä 2006/125/EY (3) edellytetään merkintää siitä, sisältääkö valmiste gluteenia, jos valmistetta suositellaan annettavaksi alle kuuden kuukauden ikäisille vauvoille.”
   seuraavasti:
   ”Imeväisille ja pikkulapsille tarkoitetuista viljapohjaisista valmisruoista ja muista lastenruoista 5 päivänä joulukuuta 2006 annetussa komission direktiivissä 2006/125/EY (3) edellytetään merkintää siitä, sisältääkö valmiste gluteenia vai ei, jos valmistetta suositellaan annettavaksi alle kuuden kuukauden ikäisille vauvoille.”;
   
               b)
            
            
               johdanto-osan 11 kappale
            
         korvataan:
   
      ”Codex Alimentarius -komissio hyväksyi 31. istunnossaan heinäkuussa 2008 gluteenille intoleranttien henkilöiden erityisruokavalioon kuuluvia elintarvikkeita koskevan Codex-standardin (4), ja tämän tarkoituksena on, että gluteenille intolerantit henkilöt voisivat löytää markkinoilta tarpeisiinsa ja herkkyystasoonsa sopivan valikoiman elintarvikkeita. Standardi olisi otettava asianmukaisesti huomioon tätä asetusta sovellettaessa.”
   
   seuraavasti:
   
      ”Codex Alimentarius -komissio hyväksyi 31. istunnossaan heinäkuussa 2008 gluteenille intoleranttien henkilöiden erityisruokavalioon kuuluvia elintarvikkeita koskevan Codex-standardin (4), jonka tarkoituksena on, että gluteenille intolerantit henkilöt voisivat löytää markkinoilta tarpeisiinsa ja herkkyystasoonsa sopivan valikoiman elintarvikkeita. Standardi olisi otettava asianmukaisesti huomioon tässä asetuksessa.”;
   
   
               c)
            
            
               2 artiklan b alakohta
            
         korvataan:
   
               ”b)
            
            
               ’gluteenilla’ vehnässä, rukiissa, ohrassa, kaurassa tai niiden risteytetyissä lajikkeissa ja niiden johdannaisissa esiintyvää valkuaisainetta, jolle jotkut henkilöt ovat intolerantteja ja joka on veteen ja 0,5 M natriumkloridiliuokseen liukenematon;”
            
         seuraavasti:
   
               ”b)
            
            
               ’gluteenilla’ vehnässä, rukiissa, ohrassa, kaurassa tai niiden risteytetyissä lajikkeissa esiintyvää valkuaisainetta johdannaisineen, jolle jotkut henkilöt ovat intolerantteja ja joka on veteen ja 0,5 M natriumkloridiliuokseen liukenematon;”.
            
         Sivulla 5, 3 artiklan 5 kohdassa virke
   korvataan:
   
      ”Jos gluteenille intoleranteille henkilöille tarkoitetut elintarvikkeet sisältävät sekä ainesosia, jotka korvaavat vehnän, rukiin, ohran, kauran tai niiden risteytetyt lajikkeet, että ainesosia, jotka on tehty vehnästä, rukiista, ohrasta, kaurasta tai niiden risteytetyistä lajikkeista, jotka on erityisesti käsitelty gluteenin vähentämiseksi, sovelletaan 1, 2 ja 3 kohtaa, ja 4 kohtaa ei sovelleta.”
   
   seuraavasti:
   
      ”Jos gluteenille intoleranteille henkilöille tarkoitetut elintarvikkeet sisältävät sekä ainesosia, jotka korvaavat vehnän, rukiin, ohran, kauran tai niiden risteytetyt lajikkeet, että ainesosia, jotka on tehty vehnästä, rukiista, ohrasta, kaurasta tai niiden risteytetyistä lajikkeista, jotka on erityisesti käsitelty gluteenin vähentämiseksi, sovelletaan 1, 2 ja 3 kohtaa, mutta 4 kohtaa ei sovelleta.”