CELEX: C2003/146/12
Language: it
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 8 maggio 2003 nel procedimento C-113/01 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Högsta förvaltningsdomstolen): Paranova Oy ("Interpretazione degli artt. 28 CE e 30 CE — Medicinali — Revoca dell'autorizzazione all'importazione parallela in seguito alla rinuncia all'autorizzazione all'immissione in commercio del medicinale di riferimento")

C 146/8                  IT                            Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                                 21.6.2003
proposte davanti a giudici di Stati contraenti differenti e tra le stesse                           SENTENZA DELLA CORTE
parti abbiano il medesimo oggetto, sono determinanti unicamente le
domande dei rispettivi attori, con l’esclusione dei mezzi di difesa fatti                                 (Quinta Sezione)
valere da un convenuto.
                                                                                                             3 aprile 2003
( 1) GU C 134 del 5.5.2001.
                                                                               nella causa C-116/01 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                               del Raad van State): SITA EcoService Nederland BV,
                                                                               già Verol Recycling Limburg BV contro Minister van
                                                                               Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieube-
                                                                                                                 heer ( 1)
                   SENTENZA DELLA CORTE
                                                                               («Ambiente — Rifiuti — Regolamento (CEE) n. 259/93 —
                                                                               Direttiva 75/442/CEE — Trattamento di rifiuti in più fasi
                           (Sesta Sezione)                                     — Utilizzazione di rifiuti nell’industria del cemento come
                                                                               combustibile e utilizzazione dei residui dell’incenerimento
                           8 maggio 2003                                       come materia prima nella fabbricazione di cemento —
                                                                               Qualificazione come operazione di ricupero o come operazio-
nel procedimento C-113/01 (domanda di pronuncia pre-                           ne di smaltimento — Nozione di utilizzazione principale
giudiziale proposta dallo Högsta förvaltningsdomstolen):                       come combustibile o come altro mezzo per produrre energia»)
                           Paranova Oy (1)
                                                                                                           (2003/C 146/13)
(«Interpretazione degli artt. 28 CE e 30 CE — Medicinali
— Revoca dell’autorizzazione all’importazione parallela in                                           (Lingua processuale: l’olandese)
seguito alla rinuncia all’autorizzazione all’immissione in
            commercio del medicinale di riferimento»)
                                                                               (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                                               «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                          (2003/C 146/12)
                    (Lingua processuale: lo svedese)
                                                                               Nel procedimento C-116/01, avente ad oggetto la domanda
                                                                               di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella        dell’art. 234 CE, dal Raad van State (Paesi Bassi), nella causa
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                     dinanzi ad esso pendente tra SITA EcoService Nederland BV,
                                                                               già Verol Recycling Limburg BV e Minister van Volkshuisves-
                                                                               ting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer, domanda vertente
Nel procedimento C-113/01, avente ad oggetto la domanda                        sull’interpretazione della direttiva del Consiglio 15 luglio 1975,
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                        75/442/CEE, relativa ai rifiuti (GU L 194, pag. 39), come
dell’art. 234 CE, dallo Högsta förvaltningsdomstolen (Finlan-                  modificata dalla direttiva del Consiglio 18 marzo 1991,
dia), nella causa dinanzi ad esso promossa da Paranova Oy,                     91/156/CEE (GU L 78, pag. 32), e dalla decisione della
domanda vertente sull’interpretazione degli artt. 28 CE e 30                   Commissione 24 maggio 1996, 96/350/CE (GU L 135,
CE, la Corte (Sesta Sezione), composta dai sigg. J.-P. Puissochet,             pag. 32), la Corte (Quinta Sezione), composta dai sigg.
presidente di sezione, C. Gulmann (relatore), dalle sig.re                     M. Wathelet, presidente di sezione, C.W.A. Timmermans, A. La
F. Macken e N. Colneric, e dal sig. J.N. Cunha Rodrigues,                      Pergola (relatore), P. Jann e A. Rosas, giudici, avvocato generale:
giudici; avvocato generale: sig. F.G. Jacobs; cancelliere: sig.                sig. F.G. Jacobs, cancelliere: sig.ra M.-F. Contet, amministratore
H. A. Rühl, amministratore principale, ha pronunciato l’8 mag-                 principale, ha pronunciato il 3 aprile 2003 una sentenza il cui
gio 2003 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                dispositivo è del seguente tenore:
Gli artt. 28 CE e 30 CE ostano a una normativa nazionale                       1)     Nel caso di un processo di trasformazione dei rifiuti compren-
secondo cui la revoca, su richiesta del titolare, di un’autorizzazione                dente più fasi distinte, la qualificazione come operazione di
all’immissione in commercio di riferimento implica, di per sé, la                     smaltimento o come operazione di ricupero, ai sensi della
revoca dell’autorizzazione all’importazione parallela concessa per il                 direttiva del Consiglio 15 luglio 1975, 75/442/CEE, relativa
medicinale di cui si tratta. Per contro, tali disposizioni non ostano a               ai rifiuti, come modificata dalla direttiva del Consiglio 1o marzo
restrizioni alle importazioni parallele del detto medicinale se esiste                1991, 91/156/CEE, e dalla decisione della Commissione
effettivamente un rischio per la salute delle persone a causa del                     24 maggio 1996, 96/350/CE, deve essere effettuata, ai
mantenimento del medicinale in parola sul mercato dello Stato                         fini dell’applicazione del regolamento (CEE) del Consiglio
membro di importazione.                                                               1o febbraio 1993, n. 259, relativo alla sorveglianza e al
                                                                                      controllo delle spedizioni di rifiuti all’interno della Comunità
                                                                                      europea, nonché in entrata e in uscita dal suo territorio, come
( 1) GU C 150 del 19.5.2001.                                                          modificato dal regolamento (CE) del Consiglio 20 gennaio
                                                                                      1997, n. 120, considerando soltanto la prima operazione che
                                                                                      i rifiuti devono subire successivamente alla loro spedizione.