CELEX: C2001/118/10
Language: el
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 14ης Δεκεμβρίου 2000 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-300/98 και C-392/98 (αιτήσεις του Αrrondissementsrechtbank 's-Gravenhage και του Ηοge Raad der Nederlanden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Parfums Christian Dior SA κατά Tuk Consultancy BV (C-300/98) και Αssco Gerüste GmbH και Rob van Dĳk, ο οποίος ενεργεί υπό την εμπορική ονομασία "Assco Holland Steigers Plettac Nederland", κατά Wilhelm Layher GmbH & Co. KG και Layher BV C-392/98 ("Συμφωνία για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου — Συμφωνία TRIPs — Άρθρο 177 της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 234 ΕΚ) — Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου — Άρθρο 50 της Συμφωνίας TRIPs — Ασφαλιστικά μέτρα — Ερμηνεία — Άμεσο αποτέλεσμα")

21.4.2001                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 118/7
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          λι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, ΄οταν απο΄ τις δικαστικε΄ς
                                                                                   αρχε΄ς των κρατω  ΄ ν µελω΄ ν ζητει΄ται να διατα΄ξουν ασφαλιστικα΄
                     της 14ης ∆εκεµβρι΄ου 2000                                     µε΄τρα για την προστασι΄α δικαιωµα΄των επι΄ προϊο΄ντων της
                                                                                   διανοι΄ας που εµπι΄πτουν στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς της Συµφωνι΄ας
 στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-300/98 και C-392/98                           TRIPs.
 (αιτη΄σεις του Αrrondissementsrechtbank ’s-Gravenhage                       2)    'Οταν προ΄κειται για τοµε΄α ΄οπου η Συµφωνι΄α TRIPs ΄εχει
 και του Ηοge Raad der Nederlanden για την ΄εκδοση                                 εφαρµογη΄ και ΄οπου η Κοινο΄τητα ΄εχει ΄ηδη νοµοθετη΄σει, οι
 προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Parfums Christian Dior SA                             δικαστικε΄ς αρχε΄ς των κρατω      ΄ ν µελω΄ ν οφει΄λουν βα΄σει του
 κατα΄ Tuk Consultancy BV (C-300/98) και Αssco Gerüste                             κοινοτικου΄ δικαι΄ου, ΄οταν τους ζητει΄ται να εφαρµο΄σουν τους
 GmbH και Rob van Dijk, ο οποι΄ος ενεργει΄ υπο΄ την εµπορικη΄                      ηµεδαπου΄ς κανο΄νες για να διατα΄ξουν ασφαλιστικα΄ µε΄τρα
 ονοµασι΄α «Assco Holland Steigers Plettac Nederland»,                             προς προστασι΄α των δικαιωµα΄των που εµπι΄πτουν σε ΄εναν
 κατα΄ Wilhelm Layher GmbH & Co. KG και Layher BV                                  τε΄τοιο τοµε΄α, να το πρα΄ττουν στο µε΄τρο του δυνατου΄ υπο΄ το
                             (C-392/98) (1)                                        πρι΄σµα του κειµε΄νου και του σκοπου΄ του ΄αρθρου 50 της
                                                                                   Συµφωνι΄ας TRIPs.
 («Συµφωνι΄α για την ΄δρυσηι        του Παγκο΄σµιου Οργανισµου        ΄
 Εµπορι΄ου — Συµφωνι΄α TRIPs — 'Αρθρο 177 της Συνθη               ΄κης             'Οταν προ΄κειται για τοµε΄α ΄οπου η Κοινο΄τητα δεν ΄εχει ακο΄µη
 ΕΚ (νυν α  ΄ ρθρο 234 ΕΚ) — Αρµοδιο΄τητα του ∆ικαστηρι΄ου                         νοµοθετη΄σει και ο οποι΄ος, κατα΄ συνε΄πεια, ανη΄κει στην αρµο-
 — 'Αρθρο 50 της Συµφωνι΄ας TRIPs — Ασφαλιστικα                ΄ µε΄τρα            διο΄τητα των κρατω   ΄ ν µελω ΄ ν, η προστασι΄α των δικαιωµα΄των
              — Ερµηνει΄α — 'Αµεσο αποτε΄λεσµα»)                                   επι΄των προϊο΄ντων της διανοι΄ας και τα µε΄τρα που λαµβα΄νονται
                                                                                   προς του΄το απο΄ τις δικαστικε΄ς αρχε΄ς δεν εµπι΄πτουν στο
                           (2001/C 118/10)                                         κοινοτικο΄ δι΄καιο. Κατα΄ συνε΄πεια, το κοινοτικο΄ δι΄καιο ου΄τε
                                                                                   υπαγορευ΄ει ου΄τε αποκλει΄ει το να αναγνωρι΄σει η ΄εννοµη τα΄ξη
                                                                                   κρα΄τους µε΄λους στους ιδιω    ΄ τες το δικαι΄ωµα να στηριχθου΄ν
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)                             ευθε΄ως στον κανο΄να του ΄αρθρου 50, παρα΄γραφος 6, της
                                                                                   Συµφωνι΄ας TRIPs ΄η το να επιβα΄λει στα δικαστη΄ρια την υπο-
                                                                                   χρε΄ωση να εφαρµο΄ζουν τον κανο΄να αυτο΄ν αυτεπαγγε΄λτως.
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                           3)    Το ΄αρθρο 50 της Συµφωνι΄ας TRIPs αφη΄νει στα συµβαλλο΄-
                                                                                   µενα µε΄ρη, στο πλαι΄σιο των νοµικω      ΄ ν τους συστηµα΄των, τη
 Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-300/98 και C-392/98, µε αντι-                 φροντι΄δα να διευκρινι΄σουν αν το δικαι΄ωµα προσφυγη΄ς στη
 κει΄µενο αιτη΄σεις του Αrrondissementsrechtbank ’s-Gravenhage                     δικαιοσυ΄νη βα΄σει των γενικω        ΄ ν διατα΄ξεων του εθνικου΄
 (Κα΄τω Χω΄ρες) (C-300/98) και του Ηοge Raad der Nederlanden                       δικαι΄ου περι΄αδι΄κων πρα΄ξεων, και ειδικο΄τερα περι΄αθεµι΄του
 (Κα΄τω Χω΄ρες) (C-392/98) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του                ανταγωνισµου΄, προκειµε΄νου ΄ενα βιοµηχανικο΄ σχε΄διο να
 α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε τις οποι΄ες                 προστατευθει΄ απο΄ µια αποµι΄µηση, πρε΄πει να χαρακτηριστει΄
 ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον αυτω΄ν              ως «δικαι΄ωµα επι΄των προϊο΄ντων της διανοι΄ας» υπο΄ την ΄εννοια
 των δικαστηρι΄ων µεταξυ΄ Parfums Christian Dior SA και Tuk                        του ΄αρθρου 50, παρα΄γραφος 1, της Συµφωνι΄ας TRIPs.
 Consultancy BV (C-300/98) και, αφενο΄ς, Assco Gerüste GmbH                  (1) EE C 299 της 26.9.1998.
 και Rob van Dijk, ο οποι΄ος ενεργει΄ υπο΄ την εµπορικη΄ ονοµασι΄α
 «Assco Holland Steigers Plettac Nederland», και, αφετε΄ρου,
 Wilhelm Layher GmbH & Co. KG και Layher BV (C-392/98), η
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του
 α΄ρθρου 50 της Συµφωνι΄ας για τα δικαιω΄µατα επι΄των προϊο΄ντων της                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 διανοι΄ας στον τοµε΄α του εµπορι΄ου, η οποι΄α περιλαµβα΄νεται στο
 παρα΄ρτηµα 1 Γ της Συµφωνι΄ας για την ΄δρυση
                                            ι          του Παγκο΄σµιου                           της 14ης ∆εκεµβρι΄ου 2000
 Οργανισµου΄ Εµπορι΄ου και εγκρι΄θηκε εξ ονο΄µατος της Κοινο΄τητας,
 κατα΄ το µε΄ρος που αφορα΄ θε΄µατα που εµπι΄πτουν στις αρµοδιο΄τητε΄ς       στην υπο΄θεση C-344/98 (αι΄τηση του Supreme Court για
 της, µε την απο΄φαση 94/800/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµ-             την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Masterfoods Ltd
 βρι΄ου 1994 (EE L 336, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους         κατα΄ HB Ice Cream Ltd και HB Ice Cream Ltd κατα΄
 G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, C. Gulmann, A. La Pergola,             Masterfoods Ltd, ενεργου΄σας υπο΄ την εµπορικη΄ επωνυµι΄α
 M. Wathelet και Β. Σκουρη΄, προε΄δρους τµη΄µατος, D. A. O. Edward                                      «Mars Ireland» (1)
 (εισηγητη΄), J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen και
 F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Γ. Κοσµα΄ς, γραµµατε΄ας:       («Ανταγωνισµο΄ς — 'Αρθρα 85 και 86 της Συνθη                   ΄κης ΕΚ
 H. Von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 14 ∆εκεµ-               (νυν α ΄ρθρα 81 ΕΚ και 82 ΕΚ) — Παρα             ΄ λληλες διαδικασι΄ες
 βρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                           ενω΄ πιον των εθνικω     ΄ ν και των κοινοτικω      ΄ ν δικαιοδοτικω ΄ν
                                                                                                            οργα ΄νων»)
 1)    Το ∆ικαστη΄ριο, επιλαµβανο΄µενο µιας υποθε΄σεως συ΄µφωνα
       µε τις διατα΄ξεις της Συνθη΄κης ΕΚ, και ιδι΄ως του ΄αρθρου 177                                    (2001/C 118/11)
       της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν ΄αρθρου 234 ΕΚ), ει΄ναι αρµο΄διο να
       ερµηνευ΄σει το ΄αρθρο 50 της Συµφωνι΄ας για τα δικαιω    ΄ µατα                        (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
       επι΄ των προϊο΄ντων της διανοι΄ας στον τοµε΄α του εµπορι΄ου
       (Συµφωνι΄ας TRIPs), η οποι΄α περιλαµβα΄νεται στο παρα΄ρ-              (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
       τηµα 1 Γ της Συµφωνι΄ας για την ΄δρυση
                                            ι          του Παγκο΄σµιου                         στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
       Οργανισµου΄ Εµπορι΄ου και εγκρι΄θηκε εξ ονο΄µατος της Κοινο΄-
       τητας, κατα΄ το µε΄ρος που αφορα΄ θε΄µατα που εµπι΄πτουν στις         Στην υπο΄θεση C-344/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Supreme
       αρµοδιο΄τητε΄ς της, µε την απο΄φαση 94/800/ΕΚ του Συµβου-             Court (Ιρλανδι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του