CELEX: 22018D1160
Language: cs
Date: 2016-12-02 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 222/2016 ze dne 2. prosince 2016, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2018/1160]

23.8.2018   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 215/10
               
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
         č. 222/2016
         ze dne 2. prosince 2016,
         kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2018/1160]
         SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
         s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/972 ze dne 17. června 2016 o povolení L-argininu z Corynebacterium glutamicum KCTC 10423BP jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (1) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/973 ze dne 17. června 2016 o povolení zinečnatého dilysinátu jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (2) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/997 ze dne 21. června 2016 o povolení přípravku z endo-1,4-beta-xylanázy EC 3.2.1.8 z Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) a endo-1,3(4)-beta-glukanázy EC 3.2.1.6 z Trichoderma reesei (ATCC SD 2106) jako doplňkové látky pro prasnice produkující mléko a menšinové druhy prasat (držitel povolení Danisco (UK) Ltd) (3) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1007 ze dne 22. června 2016 o povolení chloridu amonného jako doplňkové látky pro přežvýkavce s výjimkou výkrmu jehňat, kočky a psy (držitel povolení Latochema Co. Ltd) (4) by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o krmivech se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tedy nepoužije na Lichtenštejnsko.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,
                  
               PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Za bod 168 (prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/900) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP se doplňují nové body, které znějí:
            
                        „169.
                     
                     
                        
                           32016 R 0972: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/972 ze dne 17. června 2016 o povolení L-argininu z Corynebacterium glutamicum KCTC 10423BP jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (Úř. věst. L 161, 18.6.2016, s. 18).
                     
                  
                        170.
                     
                     
                        
                           32016 R 0973: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/973 ze dne 17. června 2016 o povolení zinečnatého dilysinátu jako doplňkové látky pro všechny druhy zvířat (Úř. věst. L 161, 18.6.2016, s. 21).
                     
                  
                        171.
                     
                     
                        
                           32016 R 0997: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/997 ze dne 21. června 2016 o povolení přípravku z endo-1,4-beta-xylanázy EC 3.2.1.8 z Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) a endo-1,3(4)-beta-glukanázy EC 3.2.1.6 z Trichoderma reesei (ATCC SD 2106) jako doplňkové látky pro prasnice produkující mléko a menšinové druhy prasat (držitel povolení Danisco (UK) Ltd) (Úř. věst. L 164, 22.6.2016, s. 4).
                     
                  
                        172.
                     
                     
                        
                           32016 R 1007: prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1007 ze dne 22. června 2016 o povolení chloridu amonného jako doplňkové látky pro přežvýkavce s výjimkou výkrmu jehňat, kočky a psy (držitel povolení Latochema Co. Ltd) (Úř. věst. L 165, 23.6.2016, s. 10).“
                     
                  
         
            Článek 2
            Znění prováděcích nařízení (EU) 2016/972, (EU) 2016/973, (EU) 2016/997 a (EU) 2016/1007 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
         
         
            Článek 3
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 3. prosince 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 dost. 1 Dohody o EHP (*1).
         
         
            Článek 4
            Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
         
         
            V Bruselu dne 2. prosince 2016.
            
               
                  Za Smíšený výbor EHP
               
               
                  předsedkyně
               
               Bergdís ELLERTSDÓTTIR
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 161, 18.6.2016, s. 18.
         
            (2)  Úř. věst. L 161, 18.6.2016, s. 21.
         
            (3)  Úř. věst. L 164, 22.6.2016, s. 4.
         
            (4)  Úř. věst. L 165, 23.6.2016, s. 10.
         
            (*1)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.