CELEX: 31986R0608
Language: da
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 608/86 af 28. februar 1986 om fastsættelse af det første kontingent for indførsel til Portugal af ost fra Spanien

Nr. L 58 / 32                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        . 3 . 86
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 608/86
                                                      af 28. februar 1986
                     om fastsættelse af det første kontingent for indførsel til Portugal af ost fra Spanien
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                              Artikel 1
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   Det første kontingent i 1986 for indførsel til Portugal
                                                                    fra Spanien af ost, der henhører under pos . 04.04 D og
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og                   E I b) ex 1 og ex 2 i den fælles toldtarif, og som er
 Portugals tiltrædelse,                                             anført i bilag I til forordning ( EØF) nr. 3792/ 85 , fast­
                                                                    sættes til 200 tons .
under henvisning til Rådets forordning ( EØF)
nr. 3792/85 af 20. december 1985 om fastlæggelse af                 For perioden fra den 1 . marts til den 31 . december 1986
den ordning, der skal anvendes i samhandelen med                    nedsættes denne mængde med en sjettedel .
landbrugsprodukter mellem Spanien og Portugal ('),
særlig artikel 13 , og                                                                        Artikel 2
 ud fra følgende betragtninger :                                    1 . De portugisiske myndigheder udsteder indførsels­
                                                                    bevillingerne på en sådan måde, at der sikres en ligelig
 Ifølge artikel 4, stk. 4, andet afsnit, i forordning ( EØF)        fordeling af den disponible mængde mellem ansø­
 nr. 3792/ 85 kan Portugal under den første etape                   gerne .
anvende kvantitative restriktioner ved indførsel fra
 Spanien ; ifølge forordningens bilag I kan der anvendes            2 . I forbindelse med ansøgning om indførselsbevil­
sådanne restriktioner for mejeriprodukter, der henhører             ling skal der stilles en sikkerhed, som frigives på de af
under pos . 04.04 i den fælles toldtarif, og som er anført          de portugisiske myndigheder fastlagte betingelser, når
i bilaget ; der bør fastsættes et samlet første kontingent          indførselen er foretaget.
 for de pågældende oste ;
                                                                                              Artikel 3
de foreliggende statistikker viser, at kriteriet vedrørende
den gennemsnitlige portugisiske årsproduktion i de                  Den portugisiske myndigheder giver Kommissionen
seneste tre år inden tiltrædelsen bør anvendes som
                                                                    underretning om de foranstaltninger, som de træffer til
grundlag herfor ; dette kontingent lægges til det kontin­           gennemførelse af artikel 2 .
gent, der i medfør af tiltrædelsesaktens artikel 269 er
fastsat for indførsel fra De Ti ;
                                                                    De meddeler senest den 15 . i hver måned følgende
                                                                    oplysninger vedrørende hvert enkelt af de produkter,
for at sikre en korrekt forvaltning af kontingentet bør             for hvilke der i den foregående måned er udstedt ind­
der i forbindelse med ansøgning om indførselsbevilling              førselsbevillinger :
stilles en sikkerhed ;
                                                                   — de mængder, som de udstedte indførselsbevillinger
                                                                        omfatter,
det bør fastsættes, at Portugal skal meddele Kommissi­
onen oplysninger om anvendelsen af kontingentet ;                  — de mængder, som faktisk er blevet indført.
                                                                                             Artikel 4
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for Mælk og Mejeriprodukter —                                 Denne forordning træder i kraft den 1 . marts 1986 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
                  lemsstat .
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . februar 1986.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Næstformand
(')   EFTnr. L 367 af 31 . 12 . 1985, s . 7 .