CELEX: C2004/273/35
Language: cs
Date: 2004-11-06 00:00:00
Title: Věc C-392/04: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Bundesverwaltungsgericht ze dne 7. července 2004 ve věci i-21-germany GmbH proti Spolkové republice Německo

6.11.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 273/20
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Bundesverwaltungsgericht ze dne 7. července 2004 ve věci i-21-germany GmbH proti Spolkové republice Německo
   (Věc C-392/04)
   (2004/C 273/35)
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením Bundesverwaltungsgericht (Německo) ze dne 7. července 2004 ve věci i-21-germany GmbH proti Spolkové republice Německo, které došlo kanceláři Soudního dvora dne 16. září 2004, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
   Bundesverwaltungsgericht žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
   
               1.
            
            
               Musí být čl. 11 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/13/ES (1) ze dne 10. dubna 1997 o společném rámci pro obecná povolení a individuální licence v oblasti telekomunikačních služeb (licenční směrnice) vykládán v tom smyslu, že brání uložení licenčního poplatku, při jehož výpočtu se vycházelo z předpokládané částky obecných administrativních nákladů vnitrostátního regulativního orgánu za období 30 let?
               V případě kladné odpovědi na první otázku:
            
         
               2.
            
            
               Musí být článek 10 ES a článek 11 licenční směrnice vykládán v tom smyslu, že nařizují, aby rozhodnutí o vyměření poplatku, jímž byly stanoveny poplatky ve smyslu první otázky a jež nebylo napadeno, ačkoli to vnitrostátní právo umožňovalo, bylo zrušeno, pokud vnitrostátní právo toto dovoluje, ale nepožaduje?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 117, s. 15.