CELEX: 31991R3913
Language: el
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3913/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κύπρου ( 1992 )

Avis juridique important

|

31991R3913

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3913/91 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κύπρου ( 1992 )  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 372 της 31/12/1991 σ. 0020 - 0025

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3913/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου  1991 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα  γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κύπρου (1992)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας  (1), όπως συμπληρώθηκε από το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των όρων και διαδικασιών εφαρμογής του  δεύτερου σταδίου της εν λόγω συμφωνίας και για την προσαρμογή ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας (2)  προβλέπει στα άρθρα 18 και 19 το άνοιγμα ετήσιων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για: - 60 000 τόνους πρώιμες κατάτες που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0701 90 59 (16 Μαΐου - 30 Ιουνίου), - 2 500 τόνους καρότα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0706 10 00 (1 Απριλίου - 15 Μαΐου), - 300 τόνους γλυκοπιπεριές που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0709 60 10, - 1 500 τόνους κοκκινογούλια για σαλάτα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0706 90 90, - 7 500 τόνους νωπά επιτραπέζια σταφύλια που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 0806 10 15 και ex 0806  10 19 (8 Ιουνίου - 4 Αυγούστου), - 1 500 τόνους σταφίδες, που παρουσιάζονται σε άμεσες συσκευασίες με καθαρό περιεχόμενο 15  χιλιόγραμμα ή λιγότερο, των κωδικών ΣΟ 0806 20 11, 0806 20 12, 0806 20 18, ex 0806 20 91, ex 0806  20 92 και ex 0806 20 98, - 3 000 τόνους ορισμένων συμπυκνωμένων χυμών σταφυλιών που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2009 60 51,  2009 60 71, ex 2009 60 90 και ex 2204 30 91, - 35 000 εκατόλιτρα ορισμένων κρασιών από νωπά σταφύλια που παρουσιάζονται σε δοχεία με περιεχόμενο  που δεν υπερβαίνει τα δύο λίτρα, των κωδικών ΣΟ 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 και ex  2204 21 39, - 26 000 εκατόλιτρα ορισμένων κρασιών από νωπά σταφύλια, που παρουσιάζονται σε δοχεία με  περιεχόμενο που υπερβαίνει τα δύο λίτρα, των κωδικών ΣΟ 2204 29 25, ex 2204 29 29, 2204 29 35 και  ex 2204 29 39 και- 150 000 εκατόλιτρα ορισμένων κρασιών-λικέρ που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex  2204 21 35, ex 2204 21 39, ex 2204 21 49, ex 2204 21 59, ex 2204 29 35, ex 2204 29 39, ex 2204 29  49 και ex 2204 29 59, καταγωγής Κύπρου 7ότι οι ποσότητες αυτές, με εξαίρεση εκείνη που προβλέπεται  για ορισμένα κρασιά από νωπά σταφύλια σε δοχεία με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα δύο λίτρα, πρέπει  να προσαυξάνονται κάθε έτος από την έναρξη ισχύος του προαναφερόμενου πρωτοκόλλου δυνάμει των  άρθρων του 18 και 19 και ότι ανέρχονται, επομένως, για το 1992 στα επίπεδα που αναφέρονται στο  άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού 7 ότι, εντός των ορίων αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων, οι  επιβαλλόμενοι δασμοί καταργούνται προοδευτικά ανάλογα με το ρυθμό και τις προϋποθέσεις που  ορίζονται στα άρθρα 5 και 16 του εν λόγω πρωτοκόλλου 7 ότι, πάντως εντός των ορίων αυτών των  δασμολογικών ποσοστώσεων, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς  που υπολογίζονται βάσει των σχετικών διατάξεων του πρωτοκόλλου της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της  Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής Δημοκρατίας συνεπεία της προσχώρησης του  Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα (3) 7ότι οι εισαγωγές  κρασιών στην Κοινότητα υπόκεινται στην τήρηση της τιμής αναγωγής «ελεύθερο στα σύνορα» 7 ότι, για  να μπορέσουν τα εν λόγω κρασιά να επωφεληθούν από αυτές τις δασμολογικές ποσοσιώσεις, πρέπει να  τηρηθεί το άρθρο 54 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί  κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 388/90 (5) 7ότι η υπαγωγή των κρασιών-λικέρ στην αντίστοιχη κοινοτική δασμολογική  ποσόστωση πρέπει να εξαρτάται από την προϋπόθεση ότι αυτά τα κρασιά περιγράφονται στο παραστατικό  V.Ι.1 ή στο απόσπασμα V.Ι.2 που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3590/85 της Επιτροπής της  18ης Δεκεμβρίου 1985 σχετικά με τη βεβαίωση και το δελτίο ανάλυσης που προβλέπονται για την  εισαγωγή οίνων χυμών και γλευκών σταφυλής (6) ως «κρασιά-λικέρ» 7ότι θα πρέπει ιδίως να  εξασφαλιστεί η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις  και η αδιάλειπτη εφαρμογή των δασμών που προβλέπονται για τις ποσοστώσεις αυτές σε όλες τις  εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μέλη μέχρι την εξάντληση των ποσοστώσεων 7 ότι θα  πρέπει να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, με την επιφύλαξη της ανάληψης από το  σύνολο των ποσοστώσεων των ποσοτήτων που αντιστοιχούν στις ανάγκες τους σύμφωνα με τις προϋποθέσεις  και τη διαδικασία που ορίζονται στο άρθρο 3 7ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το  Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου αποτελούν την οικονομική ένωση  Μπενελούξ και αντιπροσωπεύονται από αυτήν, κάθε πράξη σχετική με τη διαχείριση των ποσοστώσεων  μπορεί να γίνεται από ένα από τα μέλη της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 11.  α)  Οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των  προϊόντων που περιγράφονται κατωτέρω, καταγωγής Κύπρου, αναστέλλονται στο επίπεδο και μέσα στα όρια  των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται έναντι καθενός από αυτά: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>β)εντός των ορίων αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων, το Βασίλειο της Ισπανίας και  η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται βάσει των σχετικών διατάξεων του  πρωτοκόλλου της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυπριακής  Δημοκρατίας συνεπεία της προσχωρήσεως του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας. 2.  Οι εισαγωγές κρασιών υπόκεινται στην τήρηση της τιμής αναγωγής «ελεύθερο στα σύνορα». Για να  καταστεί δυνατό να υπαχθούν στις δασμολογικές αυτές ποσοστώσεις, πρέπει να τηρηθεί το άρθρο 54 του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87. 3.  Τα κρασιά-λικέρ μπορούν να υπαχθούν στη δασμολογική ποσόστωση με την προϋπόθεση ότι  περιγράφονται, στο παραστατικό V.I.1 ή στο απόσπασμα V.I.2, που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ)  αριθ. 3590/85, ως «κρασιά-λικέρ». Άρθρο 2Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 και  μπορεί να λαμβάνει κάθε πρόσφορο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική  διαχείριση. Άρθρο 3Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σ' ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη  κυκλοφορία στην οποία περιλαμβάνεται αίτηση χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού  καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό και εάν η διασάφηση γίνεται δεκτή  από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή,  στην ανάληψη, από το ποσό της ποσόστωσης, ποσότητας ανάλογης με τις ανάγκες του. Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας παραλαβής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να  διαβιβάζονται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή. Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία παραλαβής των διασαφήσεων  θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο  που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει. Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις αυτό  είναι δυνατό, στο ποσό της ποσόστωσης. Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο του ποσού της ποσόστωσης, η  κατανομή γίνεται pro rata των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις  πραγματοποιηθείσες αναλήψεις. Άρθρο 4Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ίση και συνεχή  πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσόστωσης. Άρθρο 5Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του  παρόντος κανονισμού. Άρθρο 6Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1991. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςP. DANKERT(1) ΕΕ αριθ. L 133 της 21. 5. 1973, σ.  2. (2) ΕΕ αριθ. L 393 της 31. 12. 1987, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 393 της 31. 12. 1987, σ. 37. (4) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 42 της 16. 2. 1990, σ. 9. (6) ΕΕ αριθ. L 343 της 20. 12. 1985, σ. 20.