CELEX: C2001/150/22
Language: es
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Asunto C-109/01: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Immigration Appeal Tribunal (Reino Unido), de fecha 3 de octubre de 2000, en el asunto entre Secretary of State for the Home Department y Hacene Akrich

C 150/12                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       19.5.2001
—     Infracción del artı́culo 92 del Tratado (actualmente              2)    en el caso de que la anterior cuestión merezca una
      artı́culo 87 CE): el Tribunal de Primera Instancia se                    respuesta afirmativa, ¿puede el Estado miembro de nacio-
      abstuvo de tomar en consideración el contexto jurı́dico                 nalidad denegar:
      que implica que La Poste tenga la obligación de ofrecer, a
      todo competidor de Chronopost que solicite disfrutar de                  a)    la eliminación de cualquier obstáculo preliminar a la
      prestaciones equivalentes, el acceso a su red en condicio-                     entrada del cónyuge no nacional en dicho Estado
      nes similares. Por lo tanto, la relación entre La Poste y                     miembro (en el presente caso, una orden de expul-
      Chronopost no contiene ciertamente ventaja selectiva                           sión vigente); y
      alguna en beneficio de Chronopost.
                                                                               b)    la concesión al cónyuge no nacional del derecho a
—     Incumplimiento de la obligación de motivación: incumbı́a                     entrar en su territorio?
      al Tribunal de Primera Instancia explicar el razonamiento
      que le llevó a estimar que la consideración por La Poste
      de sus costes completos era insuficiente por el mero
      hecho de la existencia de un sector reservado.
                                                                         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                         lución del Högsta förvaltningsdomstolen, de fecha 8 de
                                                                         marzo de 2001, en el procedimiento promovido por
                                                                                                     Paranova Oy
                                                                                                (Asuntos C-113/01)
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Immigration Appeal Tribunal (Reino Unido),                                            (2001/C 150/23)
de fecha 3 de octubre de 2000, en el asunto entre
Secretary of State for the Home Department y Hacene                      Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                              Akrich                                     sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                         resolución del Högsta förvaltningsdomstolen, dictada el 8 de
                        (Asunto C-109/01)                                marzo de 2001, en el procedimiento promovido por Paranova
                                                                         Oy y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 14 de
                                                                         marzo de 2001. El Högsta förvaltningsdomstolen solicita al
                         (2001/C 150/22)
                                                                         Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
                                                                         cuestiones:
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial, mediante           1.    ¿Es compatible con los artı́culos 28 CE y 30 CE que las
resolución Immigration Appeal Tribunal (Reino Unido), dic-                    autoridades de un Estado miembro declaren que la
tada el 3 de octubre de 2000, en el asunto entre Secretary of                  autorización de comercialización para un medicamento
State for the Home Department y Hacene Akrich, y recibida                      importado en paralelo expirará de forma automática
en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 7 de marzo de 2001.              cuando la autorización de comercialización original para
El Secretary of State for the Home Department solicita al                      dicho producto farmacéutico haya sido revocada a instan-
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas que se                        cia de su titular, a pesar de que la revocación no se base
pronuncie sobre la siguiente cuestión:                                        en razones relacionadas con la eficacia o la inocuidad del
                                                                               medicamento y a pesar de que el medicamento en
                                                                               cuestión cuente con una autorización de comercialización
Cuando un nacional de un Estado miembro está casado con                       válida en el Estado miembro desde el cual se realizan las
un nacional de un paı́s tercero que, con arreglo a la legislación             importaciones?
nacional, no cumple los requisitos para entrar o residir en
dicho Estado miembro y se traslada a otro Estado miembro                 2.    Si el Derecho comunitario impone limitaciones o condi-
con el cónyuge no nacional con la intención de ejercer                       ciones al derecho de las autoridades de declarar que una
derechos basados en el ordenamiento jurı́dico comunitario,                     autorización de comercialización ha expirado en una
trabajando allı́ únicamente durante un perı́odo de tiempo                     situación como la contemplada en la cuestión 1, ¿qué
limitado con el fin de invocar posteriormente derechos basados                 relevancia tienen las circunstancias de que:
en el ordenamiento jurı́dico comunitario al regresar al Estado
miembro de nacionalidad junto con su cónyuge no nacional:                     a)    el titular de la autorización de comercialización
                                                                                     original haya solicitado una nueva autorización
1)    ¿puede el Estado miembro de nacionalidad considerar el                         de comercialización para un medicamento cuya
      propósito de la pareja, al trasladarse al otro Estado                         finalidad es sustituir al medicamento anterior, pero
      miembro, de invocar derechos basados en el ordena-                             que no tiene la misma forma farmacéutica (compri-
      miento jurı́dico comunitario al regresar al Estado miem-                       mido en lugar de cápsula) y cuya sustancia activa
      bro de nacionalidad, a pesar de que el cónyuge no                             tampoco es exactamente la misma (magnesio de
      nacional no cumple los requisitos con arreglo a la                             omeprazol en lugar de omeprazol); por otra parte
      legislación nacional, como voluntad de ampararse en el                        los medicamentos son, según las autoridades, bioe-
      Derecho comunitario para eludir la aplicación de la                           quivalentes y con uno y otro medicamento se
      legislación nacional?, y                                                      pueden obtener los mismos resultados terapéuticos;