CELEX: 51992PC0111(02)
Language: el
Date: 1992-03-26
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου, στο πλαίσιο σταθερών ποσών, κατά την εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους ορισμένων καπνών των κωδικών ΣΟ 2402 και 2403

ΕΠΙΤΡΟΠΗ              ΤΩΝ       ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                 ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                ΟΟΜ(92) 111 τελικό
                                                Βρυξέλλες, 26 Μαρτίου 1992
                                      Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου, κατά
       την εισαγωγή ορισμένων βιομηχανικών προϊόντων στΐς Καναρίους Νήσους
                                      Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινου δασμολογίου, στο
   πλαίσιο σταθερών ποσών, κατά την εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους ορισμένων
                        καπνών των κωδικών ΣΟ 2402 και 2403
                                       ΣΧΕΔΙΟ
                                         για
    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
      ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την προσωρινή αναστολή του δασμού, που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στις
            Καναρίους Νήσους προϊόντος που αναφέρεται στη συνθήκη ΕΚΑΧ
                          (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   - 3 -
                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.  Η απόφαση του ΣυμΡουλίου της 26ης Ιουνίου 1991, για τη θέσπιση
    προγράμματος ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού
                                             1
    χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων (Ρ08ΕΙ0ΑΝ)( ), οτο σημείο 7.1,
    προΡλέπει τη δυνατότητα παραχώρησης ειόικών δασμολογικών μέτρων κατά
    την εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους ορισμένων ευαίσθητων προϊόντων.
2,. Στο σημείο 7.2 της (διας απόφασης, προΡλέπεται ότ ι τα εν λόγω μέτρα
    θα πρέπει να διαμορφωθούν σε ουνάρτηση με την εσωτερική αγορά των
    Καναρίων Νήσων, έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο εκτροπής του
    εμπορίου και ότι, κατά ράση, δεν θα πρέπει να παρατείνονται πέρα από
    την 31η ΔεκεμΡρίου του έτους 2000.
3.  ΛαμΡανομένων υπόψη των ανωτέρω, στο συνημμένο σχέδιο πράξης
    προτείνεται
        η παραχώρηση της πλήρους αναστολής των δασμών του κοινού
        δασμολογίου, που εφαρμόζονται κανονικά κατά την εισαγωγή στις
        Καναρίους Νήσους ορισμένων προϊόντων που είναι ιδιαίτερα
        ευαίσθητα για την οικονομία της εν λόγω περιοχής.
    -   αυτό το μέτρο περιορίζεται σε μία πρώτη χρονική περίοδο η οποία
        εκτείνεται έως την 31η ΔεκεμΡρίου 1995 και έχει σχεδιαστεί κατά
        τέτοιον τρόπο, ώστε να δύνανται να υπαχθούν σε αυτό μόνον τα
        προϊόντα που προορίζονται για την εσωτερική αγορά των Καναρίων
        Νήσων.
        η Επιτροπή εζασφαλίζει στατιστική επίρλεψη των εν λόγω εισαγωγών
        και, σε περίπτωση κατά την οποία η χορηγούμενη αναστολή θα
        προξενούσε σοΡαρή ζημία στους κοινοτικούς παραγωγούς ομοειδών
        προϊόντων τα οποία είναι ανταγωνιστικά εκείνων που εισάγονται, θα
        αποκατασταθεί η εφαρμογή των δασμών του κοινού δασμολογίου, οι
        οποίθί εφαρμόζονται κανονικά.
        λαμρανομένου υπόψη του γεγονότος ότι τα σχεδιαζόμενα μέτρα προς
        όφελος των Καναρίων Νήσων αποσκοπούν στην εξασφάλιση συνέχειας
        στις συνθήκες εφοδιασμού στα συγκεκριμένα προϊόντα, προτείνεται
        τα εν λόγω μέτρα να εφαρμοστούν από την στιγμή κατά την οποία οι
        Κανάριοι Νήσοι θα ενταχθούν στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας
        (1.7.1991).
(1) ΕΕ I 171 της 29.6.1991, σ. 5
                                                                          1
 ---pagebreak---                                      Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝI ΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΙΟΥ ^ΧΙ4ΒΟ-Υ-Α^Υ
   για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου,
              κατά την εισαγωγή ορισμένων Ριομηχανικών προϊόντων
                             στις Καναρίους Νήσους
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και, ιδίως,
το άοθοο 28.             , ι
την ττρόταση της Ετατροπης ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91 του ΣυμΡουλίου, της 26ης Ιουνίου 1991
για την εφαρμογή των διατάζεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους
Νήσους($), που τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 284/92 της 3ης
ΦεΡρουαρίου 1992^4) προΡλέπει ότι από 1ης Ιουλίου 1991 οι Κανάριοι Νήσοι
θα αποτελούν τμήμα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και ότι το κοινό
δασμολόγιο (ΚΔ) καθιερώνεται σ'αυτές σταδιακά κατά τη διάρκεια μεταΡατικής
περιόδου η οποία, κατ'αρχήν, δεν είναι δυνατόν να υπερΡαίνει την 31η
ΔεκεμΡρίου 2000· ότι, ως εκ τούτου, από 1ης Ιουλίου 1991, τα Ριομηχανικά
προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών που εισάγονται στις Καναρίους Νήσους
υπόκεινται σε δασμό, ο οποίος δεν εφαρμοζόταν σε αυτά πριν από την ανωτέρω
ημερομηνία·
ότι η απόφαση 91/314/ΕΟΚ της 26ης Ιουνίου 1991 για τη θέσπιση προγράμματος
ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των
Καναρίων Νήσων (Ρ08ΕΙ0ΑΝ)(5), στο σημείο 7.1 του παραρτήματος, προΡλέπει
ότι, κατόπιν δεόντως τεκμηριωμένης αιτήσεως των αρμοδίων ισπανικών αρχών,
για ορισμένα ευαίσθητα προϊόντα, υπάρχει το ενδεχόμενο της επιΡολής,
 ιδίως, ειδικών δασμολογικών μέτρων που αποσκοπούν να λάΡουν υπόψη τις
 ιδιαίτερες δυσχέρειες ενός δεδομένου τομέα της τοπικής παραγωγής, που
προορίζεται για τοπική ή τουριστική κατανάλωση, με στόχο τη διατήρηση
κάποιας ατέλειας ισοδύναμης προς εκείνη που εφαρμοζόταν πριν από την
έναρζη ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91, καθώς και να καταστήσού'ν
δυνατή την πρόσΡαση ορισμένων εμπορευμάτων τελικής κατανάλωσης·
ότι, σύμφωνα με το σημείο 7.2 του ανωτέρω παραρτήματος, τα προαναφερθέντα
μέτρα θα πρέπει να διαμορφωθούν σε συνάρτηση με την εσωτερική αγορά των
Καναρίων Νήσων, έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο εκτροπής του
εμπορίου και ότι, καταρχήν, θα πρέπει να περιορίζονται στη μεταβατική
περίοδο που προΡλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91 για
τη σταδιακή καθιέρωση του κοινού δασμολογίου στις Καναρίους Νήσους·
 (1>   ΕΕ σριθ.  Ο
(2)    ΕΕ αριθ.  0
(3)    ΕΕ Ι_ 171 της 29.6.1991, Ο. 1
 (4)   ΕΕ 1_ 31  της 7.2.1992, σ. 6
(5)    ΕΕ Ι_ 171 της 29.6.1991, σ. 5
                                                                            %
 ---pagebreak---                                    - 5 -
ότι οι αρΜόδιες ισπανικές αρχές υπέραλαν, στις 16 ΣεπτεΜΡρίου 1991, αίτηση,
Με την οποΐα ζήτησαν την πλήρη αναστολή των αυτόνοΜων δασΜών του κοινού
δασΜθλογίου από την 1η Ιουλίου 1991 έως την 31η ΔεκεΜΡρίου 2000, κατά την
εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους ορισΜένων ευαίσθητων προϊόντων·
ότι ράσει των δικαιολογητικών που υπεΡλήθησαν στις 4 ΝοεΜΡρίου 1991 από τις
εν λόγω αρχές στην Επιτροπή, τα ανωτέρω προϊόντα είναι πράγΜατι ευαίσθητα
για την οικονοΜία των Καναρίων Νήσων·
ότι, για να εζασφαλιστεί πως το αιτούμενο μέτρο είναι διαμορφωμένο ακριβώς
σε συνάρτηση με την εσωτερική αγορά των Καναρίων Νήσων, όπως αυτή έχει
σήΜερα και όπως αυτή είναι ενδεχόΜενο να εξελιχθεί έως την 31η ΔεκεΜΡρίου
2000, κρίνεται σκόπιμη, σε πρώτη φάση, η παραχώρηση της πλήρους
δασΜθλογικής απαλλαγής για τα προαναφερθέντα προϊόντα έως την 31η
ΔεκεμΡρίου 1995· ότι τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν μεταξύ αυτής της
ημερομηνίας και του τέλους της μεταΡατικής περιόδου θα είναι δυνατόν να
εγκριθούν αργότερα, λαμΡανομένων υπόψη των αποτελεσμάτων του συνόλου των
μέτρων που θεσπίστηκαν προς όφελος της οικονομίας των Καναρίων Νήσων
μέχρι την 31η ΔεκεμΡρίου 1995· ότι, αντιθέτως, το αίτημα των ισπανικών
αρχών για την παραχώρηση δασμολογικής ατέλειας για τα εν λόγω προϊόντα από
1ης Ιουλίου 1991, αποσκοπεί στην εξασφάλιση συνέχειας στις συνθήκες
εφοδιασμού στα εν λόγω προϊόντα και ότι, επομένως, φαίνεται δικαιολογημένη·
ότι θεωρείται αναγκαία η θέσπιση διατάξεων, ώστε, αφενός, να εζασφαλιστεί
ότι τα προϊόντα για τα οποία ζητήθηκε αναστολή προορίζονται αποκλειστικά
για την εσωτερική αγορά των Καναρίων Νήσων και, αφετέρου, να καταστεί
δυνατή η τακτική ενημέρωση της Επιτροπής σχετικά με τον όγκο των
συγκεκριμένων εισαγωγών και, ενδεχομένως, η θέσπιση διατάξεων που να
αποσκοπούν στην παρεμπόδιση κάθε κερδοσκοπικής κίνησης ή εκτροπής των
εμπορικών συναλλαγών·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                  ΆΡΘΡΟ 1
1.    Από την 1η Ιουλίου 1991 έως την 31η ΔεκεμΡρίου 1995 οι δασμοί του
      κοινού δασμολογίου που επιράλλονται στα προϊόντα τα οποία αναφέρονται
      στο παράρτημα, κατά την εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους, αναστέλλονται
      πλήρως.
2.    Η αναστολή που αναφέρεται στο σημείο 1 παραχωρείται αποκλειστικά για
      προϊόντα που προορίζονται για την εσωτερική αγορά των Καναρίων Νήσων.
3.    Οι αρμόδιες ισπανικές αρχές θεσπίζουν τις αναγκαίες διατάξεις, για
      την εξασφάλιση της τήρησης των μέτρων που προΡλέπονται στην παράγραφο
      2, σύμφωνα με τις σχετικές κοινοτικές διατάξεις για τους ειδικούς
      προορισμούς.
                                                                            4
 ---pagebreak---                                    - 6 -
                                  Άοθοο 2
1.    Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, οι αρμόδιες ισπανικές
      αρχές γνωστοποιουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 15 κάθε μηνός και
      από τη 15η Απριλίου 1991, τον όγκο των εισαγωγών που υπήχθησαν στη
      δασμολογική αναστολή κατά τη διάρκεια του προηγουμένου μηνός.
2.    Τα οτοιχεία που θα διαβιβασθούν τη 15η Απριλίου 1992 θα πρέπει να
      περιλαμβάνουν το σύνολο των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν από την
      1η Ιουλίου 1991.
                                  Άρθρο 3
Εφόσον φανεί ότι η αναστολή που παραχωρείται στα προϊόντα που αναφέρονται
στο παράρτημα προξενεί, σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, σοβαρή ζημία στους
κοινοτικούς παραγωγούς ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων, η
Επιτροπή, αφού προβεί σε σχετική ανταλλαγή στοιχείων με τα κράτη μέλη, έχει
τη δυνατότητα, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους,
να επαναφέρει τον δασμό του κοινού δασμολογίου, που εφαρμόζεται κανονικά
στα εν λόγω προϊόντα.
                                  ΆΡΘΡΟ 4
Στη διάρκεια του έτους 1995 η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις με τις
αρμόδιες Ισπανικές αρχές, θα μελετήσει τα αποτελέσματα του συνόλου των
μέτρων που θεσπίστηκαν προς όφελος της οικονομίας των Καναρίων Νήσων. Με
βάση τα συμπεράσματα της μελέτης αυτής θα υποβάλει στο Συμβούλιο τις
κατάλληλες προτάσεις για την περίοδο από 1ης Φεβρουαρίου 1996 μέχρι 31
ΔεκεμβρΙου 2000.
                                  Άοθοο 5
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του
στην Επίσημη ΕφημερΙδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1991.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και
εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυζέλλες,
                                          Για το Συμβούλιο
                                          0 Πρόεδρος
                                                                            Γ
 ---pagebreak---                                                                        1ΙΑΡΑΡΊΉΜΑ
    AU£,<JV
    AU£,(JV
                  Ko6iic6; 10  I                                      lli.piypo(j>i) ijiitopnjjiatov
 17.0503     3901                 - Πολυμερή
                                     Πολυμερή του αιθυλενίου, σε αρχικές μορφές
 17.0505     3904 10                 Πολυχλωριούχο 6ινύλιο, μη αναμειγμένο με άλλες ουσίες
                                  - Πολυχλωριούχο                                                  ουαίες
 17.0507
 17.050/     4011
             6011                 - Επίσωτρα με πιεσμένο αέρα, καινούρια, από καουτσούκ
 17.0509     4202                 -Μπαούλα, όαλίτσες και όαλιτσάκια, στα οποία περιλαμδάνονται και                         και τα
                                    όαλιτσάκια για   για είδη καλλωπισμού και τα όαλιτσάκια για                 για έγγραφα, οι
                                    χαρτοφύλακες γενικά, θήκες για ματογυαλια, θήκες για κυάλια, για
                                    φωτογραφικές και κινηματογραφικές μηχανές, για μουσικά όργανα ή όπλα
                                    και παρόμοια. Σάκοι ταξιδιού, Οήκες        θήκες για είδη καλλωπισμού, σάκοι ράχης,
                                    σακίδια χεριού, σάκοι για ψώνια, πορτοφόλια για χαρτονομίσματα και
                                    κέρματα, θήκες για επισκεπτήρια, τσιγαροθήκες, καπνοσακούλες, Οήκες
                                    εργαλείων, σάκοι για είδη αθλητισμού, κουτιά για φιαλίδια ή κοσμήματα,
                                    κουτιά πούδρας,
                                               πούδρας, θήκες για τιμαλφή και παρόμοια, από δέρμα φυσικό ή
                                    ανασχηματισμένο, από φύλλα πλαστικών υλών, από υφαντικές ύλες, από
                                    όουλκανισμένη κυτταρίνη ή από χαρτόνι, ή καλυμμένα, εξ ολοκλήρου ή
                                     κατά μεγαλύτερο
                                            μεγαλύτερο μέρος, από αυτές τις          τις ίδιες ύλες ή από χαρτί
 '17.0511
 17.0511     4203                 -Ενδύματα και εξαρτήματα της ένδυσης από δέρμα φυσικό ή ανασχηματι­                ανασχηματι-
                                    σμένο
 17.0513     4407                 - Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη                 κομμένη εγκαρσια ή ξετυ-
                                    λιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη             κολλημένη με
                                    δακτυλικό αρμό, πάχους που υπερόαίνει   υπερθαίνει τα 6 ΠΙΓΤΙ
 17.0515     4410                 - Πλάκες-διαφράγματα από μικρά τεμάχια και παρόμοιες πλάκες-διαφράγματα
                                    από ξύλο ή άλλες ξυλώδεις ξυλώδεις ύλες, έστω και συσσωματωμένες με ρητίνες ή
                                    άλλες οργανικές συνδετικές ύλες
 17.0517     4412                 - Ξυλεία σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ), ξυλεία σε φύλλα
                                    επικολλητά απλά και παρόμοια ξυλεία σε απανωτά φύλλα:
17.0519      4Θ03 00
             4803                 - Χαρτί των των τύπων που χρησιμοποιούνται για χαρτί καθαριότητας (υγείας),
                                    για πετσέτες καθαρισμού από καλλωπιστικά παρασκευάσματα,       παρασκευάσματα, για
                                                                                                                     για πετσέτες
                                                                                                                         πετσέτες
                                    χεριών, για πετσέτες ή για παρόμοια χαρτιά οικιακής χρήσης, υγιεινής ή
                                    καθαριότητας, χαρτοόάμόακας
                                                          χαρτοόάμόακας και επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρί-
                                    νης, έστω και ρυτιδωμένα, πτυχωτά, ανάγλυφα, διάτρητα, χρωματισμένα
                                    στην επιφάνεια, διακοσμημένα στην επιφάνεια ή τυπωμένα, σε κυλίνδρους
                                    με πλάτος που υπερόαίνει
                                                          υπερθαίνει τα 36 επι      ΟΓΠ ή σε φύλλα με σχήμα τετράγωνο ή
                                    ορθογώνιο των οποίων μία        μία πλευρά τουλαχιστον υπερόαίνει  υπερθαίνει τα 36 οιη όταν
                                    είναι ξεδιπλωμένα
17.0521      4Θ04
             4804                - Χαρτί και χαρτόνια κραφτ, χωρίς επίχριση ή επάλειψη, σε κυλίνδρους ή σε
                                    φύλλα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 4802 ή 4803
17.0523      4805                - 'Αλλο χαρτί και χαρτόνια, χωρίς επίχριση ή επάλειψη, σε κυλίνδρους ή σε
                                    φύλλα
17.0525      4Θ08
             4808                - Χαρτί και χαρτόνια κυματοειδή (έστω και με συγκολλημενη εχικάλυψη)
                                    ρυτιδωμένα, πτυχωτά, ανάγλυφα ή διάτρητα, σε κυλίνδρους ή σε φύλλα,
                                    άλλα από εκείνα των κλάσεων 4803 ή 4818
 17.0527     4810                - Χαρτί και χαρτόνια επιχρισμένα με καολίνη ή με άλλες ανόργανες ουσίες
                                    στη μία ή και στις δύο       δύο επιφάνειες, με ή χωρίς συνδετικά, με εξαίρεση
                                    κάθε άλλη επίχριση ή επάλειψη, έστω και χρωματισμένα στην επιφάνεια,
                                    κάθχ
                                    διακοσμημένα στην επιφάνεια ή             η τυπωμένα, σε κυλίνδρους ή σε φύλλα
17.0529      ΚΕΦΑΛΑΙ0
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ      51    -ΜΑΛΛΙ, ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Η ΧΟΝΤΡΟΕΙΔΕΙΣ. ΝΗΜΑΤΑ ΚΑΙ
                                   ΥΦΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΧΟΝΤΡΟΤΡΙΧΕΣ
                                   ΥΦΑΣΜΑΤΑ
17.0531     ΚΕΦΑΛΑΙΟ        52   -ΒΑΜΒΑΚΙ
17.0533      ΚΕΦΑΛΑΙΟ 54
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ            -ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ Η ΤΕΧΝΗΤΕΣ ΙΝΕΣ,                                   ΣΥΝΕΧΕΙΣ
17.0535      ΚΕΦΑΛΑΙΟ       55   -ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ Η ΤΕΧΝΗΤΕΣ ΙΝΕΣ, ΜΗ ΣΥΝΕΧΕΙΣ
17.0537     5608                 - Δ ί χ τ υ α με δ ε μ έ υ    ν ο υ ς κ ό μ π ο υ ς , σε τ ό τ η α ή σε τ ε μ ά χ ι α , π ο υ γ ί ν ο ν τ α \ α π ό
                                   σπάγ<    κ ο υ ς , σ χ ο ι ν ι ά η χ ο ν τ ρ α σ χ ο \ \ν η\ ά . Δ ί χ τ υ α έ τ ο ι μ α γ ι α τ η ν α λ ι ε ί α
                                   και ά λ λ α δ ί χ τ υ α έ τ ο ι μ α , α π ό υ φ α ν τ ι κ έ ς ύ λ ε ς
17.0539     ΚΕΦΑΛΑΙΟ        60   -ΥΦΑΣΜΑΤΑ ΠΛΕΚΤΑ    ΠΛΕΚΤΑ
17.0541     ΚΕΦΑΛΑΙΟ       61    -ΕΝΔΥΜΑΤΑ           ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΑ                      ΤΟΥ ΕΝΔΥΜΑΤΟΣ
                                                                                                   ΕΝΔΥΜΑΤΟΣ ΠΛΕΚΤΑ
17.0543     ΚΕΦΑΛΑΙΟ        62   -ΕΝΔΥΜΑΤΑ           ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΑ                      ΤΟΥ ΕΝΔΥΜΑΤΟΣ ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΛΕΚΤΑ
17.0545     ΚΕΦΑΛΑΙΟ        63   -ΑΛΛΑ ΕΤΟΙΜΑ ΥΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΑ ΥΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΑ ΕΙΔΗ. ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ.            ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ. ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΑ                 ΕΝΔΥΜΑΤΑ
                                   ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΑ ΕΙΔΗ ΚΑΙ ΡΑΚΗ
17.0547     ΚΕΦΑΛΑΙΟ        64   -ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ,             ΓΚΕΤΕΣ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΕΙΔΗ. ΜΕΡΗ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ ΑΥΤΩΝ
            7304                 - Σ ω λ ή ν ε ς κ ά θ ε ε ί δ ο υ ς κα\ ε ί δ η με κ α θ ο ρ \ σ μ έ ν η ίιορωή       μορωή κ ου ΐί Λλ α , χωρίς
17.0549                            σ υ γ κ ο λ λ η σ η ,. αα ππόό σ ί δ η ρ ο ή χ ά λ υ β α                                ^     *      «'  χ ^« μ κ .   |
                                                                                                                                                       6
 ---pagebreak---                                                                                                                                         2
  AiVwv
          |      K(l>6l.c6<, 1 0 1                                     H'.|>iypci(pf)r.|inop£i>iiAT<Dv
17.0551     7312                   - Σ υ ρ μ α τ ό σ χ ο χ ν α , κ α λ ώ δ ι α , π λ ε Ε ί δ ε ς , α ρ τ ά ν ε ς ( σ α μ π ά ν ι α ) κα\ τταρόμοτα
                                     ε ί δ η , από σ ί δ η ρ ο ή χ ά λ υ β α , μη μονωμένα γ \ α τ η ν η λ ε κ χ ρ ο χ ε χ ν ί α
17.0553     7601                   - Α ρ γ ί λ ι ο σε α κ α χ έ ρ γ α σ χ η μορφή
17.0555     8415                   -Μηχανές κα\ σ υ σ κ ε υ έ ς χ ε χ ν η χ ο ύ κ λ ί μ α χ ο ς που π ε ρ \ λ α μ β ά ν ο υ ν α ν ε μ \ σ χ η ρ α
                                     με κ \ ν η χ ή ρ α και δ \ α χ ά £ ε \ ς γ ι α χη μ ε χ α β ο λ ή χης θ ε ρ μ ο κ ρ α σ ί α ς κα\ χ η ς
                                     υ γ ρ α σ ί α ς , σ χ \ ς ο π ο ί ε ς π ε ρ \ λ α μ β ά ν ο ν χ α \ κα\ ε κ ε ί ν ε ς σ χ \ ς ο π ο ί ε ς ο
                                     υ γ ρ ο μ ε τ ρ \ κ ό ς β α θ μ ό ς δ ε ν μ π ο ρ ε ί να ρ υ θ μ \ σ χ ε ί χ ω ρ \ σ χ ά
17.0557     8418                   - Ψ υ γ ε ί α , κ α χ α ψ ύ κ χ ε ς - δ ι α χ η ρ η χ έ ς κα\ ά λ λ ο υ λ ι κ ό , μ η χ α ν έ ς κα\ σ υ σ κ ε υ έ ς
                                     γ ι α τ η ν π α ρ α γ ω γ ή τ ο υ ψ ΰ χ ο υ ς , με η λ ε κ χ ρ ι κ ό η άλλο ε ζ ο π λ ι σ μ ό . Α ν τ λ ί ε ς
                                     θ ε ρ μ ό τ η τ α ς , ά λ λ ε ς α π ό τ \ ς μ η χ α ν έ ς κα\ σ υ σ κ ε υ έ ς τ ε χ ν η τ ο ΰ κ λ ί μ α τ ο ς
                                     τ η ς κλάσης             8415
17.0559     8422                   -Μηχανές γ \ α χο π λ ύ σ ι μ ο των π α α τ ι κ ώ ν . Μηχανές κα\ σ υ σ κ ε υ έ ς π ο υ
                                     χ ρ η σ ι μ ε ύ ο υ ν γ ι α τ ο ν κ α 8 α ρ \ σ μ ό ή τ ο σ τ έ γ ν ω μ α των αηαλών ή ά λ λ ω ν
                                     δ ο χ ε ί ω ν . Μηχανές κα\ σ υ σ κ ε υ έ ς γ ι α τ ο γ έ μ \ σ μ α , τ ο ν π ω μ α τ ι σ μ ό , τ ο
                                     ετηστόμισμα ή χην επικόλληση εχ\κεχών σχ\ς φ ΐ ά λ ε ς , κ ο υ χ ι ά , σάκκους
                                     η άλλα δ ο χ ε ί α . Μηχανές κατ. σ υ σ κ ε υ έ ς γ \ α χο η ε ρ \ χ ύ λ \ γ μ α ή χ η
                                     σ υ σ κ ε υ α σ ί α ε μ τ τ ο ρ ε υ μ ά τ ω ν . Μηχανές κα\ σ υ σ κ ε υ έ ς γ \ α τ η ν ε ι σ α γ ω γ ή
                                     ανθρακικού οζέος στα ποτά
 17.0561    8427                   - Τροχοφόρα φορεία στοιόασίας. 'Αλλα τροχοφόρα φορεία για τη μετακίνηση
                                      που είναι εφοδιασμένα με διάταξη ανυψώσεως
 17.0563    8431                   - Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις
                                      μηχανές ή συσκευές των κλάσεων 8425 μέχρι 8430
17.0565     8450                   - Μηχανές για το πλύσιμο των ασπρόρουχων, έστω και με διάταξη στεγνώμα-
                                      τος
 17.0567    8469                   - Γραφομηχανές και μηχανές για την επεξεργασία των κειμένων
 17.0569    8470                   - Υπολογιστικές μηχανές. Λογιστικές μηχανές, μηχανές αποτύπωσης ταχυ-
                                      δρομικών τελων σε φάκελα αλληλογραφίας, μηχανές εκδόσεως εισιτηρίων
                                      και παρόμοιες μηχανές, που φέρουν διάταξη υπολογισμού. Αριθμητικά
                                      ταμεία
 17.0571    8471                   - Αυτόματες μηχανές επεξεργασίας πληροφοριών και μονάδες (στοιχεία) αυ-
                                      τών. Μαγνητικές ή οπτικές διατάξεις ανάγνωσης, μηχανές εγγραφής των
                                      πληροφοριών σε υπόθεμα με κωδικοποιημένη μορφή και μηχανές επεξεργα­
                                      σίας των πληροφοριών αυτών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμόάνο-
                                      νται αλλού
 17.0573    8472                   -'Αλλες μηχανές και συσκευές γραφείου (π.χ. πολύγραφοι εκτογραφικού
                                      τύπου ή μεμόρανών, μηχανές εκτύπωσης διευθύνσεων, αυτόματοι διανομείς
                                      τραπεζογραμματίων, μηχανές διαλογής, μετρήσεως ή συσκευασίας σε κυ-
                                      λίνδρους των κερμάτων, συσκευές για το ξύσιμο των μολυόιών, συσκευές
                                      για το τρύπημα ή τη σύνδεση εγγράφων)
 17.0575    8473                   - Μέρη και εξαρτήματα (άλλα από τα κιόώτια μεταφοράς, τα καλύμματα και
                                       τα παρόμοια) που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια
                                       για τις μηχανές ή συσκευές των κλάσεων 8469 μέχρι 8472
  17.0577   8501                   - Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες, με εξαίρεση τα συγκροτήματα
                                       παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος
  17.0579   8517                    - Ηλεκτρικές συσκευές για την ενσύρματη τηλεφωνία ή τηλεγραφία, στις
                                      οποίες περιλαμόάνονται και οι συσκευές τηλεπικοινωνίας με φερόμενη
                                      ηλεκτρική ενέργεια
 17.0581    8518                    - Μικρόφωνα και τα υποστηρίγματά τους. Μεγάφωνα, έστω και προσαρμο-
                                      σμένα σε πλαίσια. Ακουστικά, έστω και συνδυασμένα με μικρόφωνο.
                                       Ηλεκτρικοί ενισχυτές ακουστικής συχνότητας. Ηλεκτρικές συσκευές για
                                       την ενίσχυση του ήχου
 17.0583     8519                   - Συσκευές περιστροφής των δίσκων, ηλεκτρόφωνα, αναγνώστες κασετών και
                                      άλλες συσκευές αναπαραγωγής του ήχου, χωρίς ενσωματωμένη διάταξη
                                      εγγραφής του ήχου
 17.0585     8520                   - Μαγνητόφωνα και άλλες συσκευές εγγραφής του ήχου, έστω και με
                                      ενσωματωμένη διάταξη αναπαραγωγής του ήχου
 17.0587     8521                   - Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής όιντεοφωνικές, έστω και με ενσωμα-
                                      τωμένο δέκτη όιντεοφωνικών σημάτων
 17.0589    £522                   - Μέρη και εξαρτήματα των συσκευών των κλάσεων 8519 μέχρι 8521
 17.0591     8523                   - Υποθέματα έτοιμα για εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, αλλά
                                       όχι γραμμένα, άλλα από τα προϊόντα του κεφαλαίου 37:
 17.0593    8524                    -Αίσκοι, ταινίες και άλλα υπσθέματα για την εγγραφή του ήχου ή για
                                      ανάλογες εγγραφές, γραμμένα, στα οποία περιλαμόάνονται και οι μήτρες
                                       και τα γαλόανισμένα εκμαγεία για την κατασκευή των δίσκων, αλλά με
                                      εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37:                                                                       ^?"^
 ---pagebreak---                  K
  ^ Q X      I    <"&"A LO |                                 n£p,ypa<pr|f.,.nopoj|i(it(ov
1 7 059S       B52 5         _ LuoKEUEq EKnopnqq yia tq pa8iorqXE9covia, rq pa8ioxqXEypa9ia, tq pa8io-
                                9<ovia q tqv tqXEdpaoq, Eotco Kai p£ Evacopatcopivq auoKtuq Xqyqq q
                                oixTKEuq EYYpa9qq q avanapaycoyqq tou qxou- EuoKtuEq Xqvyqq EIKOVCOV
                                yia tqv tqXxdpaoq
17.0597        8526          - LuoKEUEq pa8ioavixv£uoqq Kai pa8io6dXioqq (pavxdp), auoKEucq paSiovau-
                                 ainXoiaq KOI ouoKEUEq pa&ioxqXEXEipiopou
17.0599        8527          - EuoKEUEq Xqvyqq yia tq pa8ioxqXx9(ovia, xq pa8ioxqX£ypa9ia q xq pa8io-
                                9tovia, Eoxto KOI ouvSuaapEVEq, oto i8io nEpiolqpa, ps ouaKtuq £yypa9qq
                                q avanapaytoyqq xou qxou q topoXoyiaKq auoKEuq
1 7.0601       8528          - LuoKEUEq Xqyqq yia rqv tqXEdpaoq (otiq onol£q n£piXap6dvovxai Kai ta
                                pdvitop yia 6ivt£0 Kai oi ouoKEUEq npo6oXqq ciKdvtov and 6IVTEO), EOTCO KOI
                                [it. cvocopatcoiiEvq truoKEUq Xqij/qq yia rq paSicnptovla q p£ auoKEuq
                                cyYp09qq q avanapaytoyqq tou qxou q tcov EIK6VCOV
 17.0603       8529          - MEpq nou avayvcopi^ovtai dti npoopiqovxai anoicXxiaxiKa q Kupia yia tiq
                                ouoKEUtq ttov KXdoEcav 8525 psxpi 8528
 17.0605       8701          - EXiaxrrqpEq (p£ £E,aipEoq ta oxqpata-EXicuorqpEq tqq KXdoqq 8709)
 17.0607       8702          - AutOKlvqta oxqpata yia tq p£ta9opd 8EKO npootbncov q n£picoot£pcov,
                                 crupn£piXap6avop£vouv tou o8qyou
 17.0609       8703          - Em6atiKd autoKivqta KOI dXXa autOKivqta oxqpata nou Eivai KataoKEua-
                                 apiva Kuplcoq yia tq pEtxupopd npootbncov (dXXa and EKEiva rqq
                                 KXdoqq 8702), ota onoia n£piXap6dvovtai KOI ta oxqpata tunou break Kai
                                 ta ayoiviotiKa oxqpata
 17.0611       8704          - AutOKivtiia oxqpata yia tq p£ta9opd EpnopEupdtcov
 17.0613       8705          -AutOKivqta oxqpata EI8IKCOV xpqoECov, aXXa and EKEiva nou Eivai Kata-
                                 oKEuaapEva Kupitoq yia rq p£ta90pd npoocbncov q EpnopEupdtcov |n.x-
                               ' autOKivqta-ouvEpyEia EMCKEuqq oxTjpdtcov, autOKivqta 90ptqyd-YEpavoi,
                                 oxqpata nupoo6EatiKd, 9optqyd-«vapEiKtqpEq OKupo8£patoq (pn£tovi£pEq),
                                 autOKivqta Ka-frapiapou Spdptov, awoKivqta-Kata6pExrqp£q, autoKivqta-
                                 Epyaorqpia, autOKivqxa-aKxivoXoyiKd £pyaotqpia|
 '' *          8706          - Bdotiq (oaoi) autOKivqttov oxqpdttov ttov KXOOECOV 8701 psxpi 8 7 0 5 , p£
                                 tov Kivqrqpa touq
  17.0617      8707          - Aua4<buata tcov autOKivqttov oxqpdtcov ttov icXdoEtov 8701 psxpi 8 7 0 5 ,
                                 ota onoia n£piXap6dvovtai Kai oi OuXapoi oSqyqcrqq
  17 0 6 1 9   8708          - Mspq KOI Et^aprqpata tcov autOKivqttov oxqpdttov ttov KXdoEtov 8701
                                 pcxpi 8705
  17.0621      8711          -MotooiKXctcq (otiq onoixq n£piXap6dvovtai KOI ta potonoSqXata) KOI
                                 xooqXata pE 6oqdr|tiKd Kivqrqpa, p£ q gtopiq nXdyio Ki6tbxio. nXdyia
                                 Ki6tbtia
  17.0623      8712 00       -Aitpoxa nooqXata KOI dXXa no8qXata (ota onoia KEpiXap6dvovrai KOI ta
                                 tpitpoxa 8iavopqq EpnopEupdtcov), x<>>piq Kivqrqpa
  17.0625      8713          - ApaqdKia tunou noXufrpdvaq Kai dXXa oxqpata yia avanqpouq, EOTIO Kai
                                  p£ Kivqrqpa q dXXo pqxaviopd npocbdx|aqq
  17.0627      8714           - MEpq KOI Et^aptqpata xcov oxqpdxtov xtov KXOOECOV 87II psxpi 8713
  17.0629      9001           - OntiKEq ivsq Kai SsopEq ontiKtbv ivtbv. KaXcbSia and onxiKEq ivsq dXXa
                                 and EKEiva xqq KXdoqq 8544. "YXsq ndXtooqq OE 9uXXa q nXdKEq. OaKoi
                                 (oxouq onoiouq n£piXap6dvovxai KUI OI 9aKoi cna9qq), npiopaxa, Ka-Opt-
                                 nxEq Kai dXXa axoixsia onxiKqq and Kadx uXq, pq ouvappoXoyqpfva, dXXa
                                 and EKEiva and yuaXi nou SEV dvai onxiKa KaxEpyaopEvo
  17.0631      9002           -<PaKoi, npiopaxa, KofrpEnxEq Kai dXXa otoixeia ontiKqq and KO^E uXq,
                                 ouvappoXoyqpEva, yia dpyava q ouoKEUEq, dXXa and EKEIVO and yuaXi, nou
                                 8EV Eivai Kat£pyaop£va onxitcd
 17.0633       9003           - EKEXETOI patoyuaXitov q napdpoicov Eiotbv, KOI ta pEpq touq
 17 .0635      9004           - MatoyutiXia (8iopdtoxiKd, npooxaxEUtiKa q dXXa) KOI napdpoia £i8q
  17.0637      9005           - AidntpEq p£ 8uo ontiKd n£8ia, 8idntp£q pE Eva ontiKd nsSio, aotpovopiKEq
                                 8idntp£q, rqXEOKdma ontiKd, Kai oi 6ao£iq touq. AXXa dpyava aotpovopiaq
                                 Kai oi 6ooEiq touq, p£ EqaipEoq tiq ouoKEUEq paSioaoxpovopiaq
               9006          - <I>totOYpa9iKEq pqxavEq. EuoKEUEq Kai 8iatd^Eiq, otiq onoi£q n£piXap.6dvo-
                                 vtai KOI oi XapntqpEq Kai ocoXqvEq, yia rqv napaycoYq aotpamaidu 9totdq
                                 (9Xaq) Katd rq 9totoypd9ioq, p£ £qaip£OT| touq XapntqpEq Kai ocoXqvEq
                                 EKKEvtooqq tqq KXdoqq 8539                                                 <^
 ---pagebreak---                                                                                                                                    4
  At>>,<:iv |
                 KOAIKI'X, 5.0 |                         Ur.piYpacpn
                                                         Ilr.piYpo<pn i (inopcundiujv
                                                                        |inopi:undiujv
 apifliKV,  '
17.0641       9007               - Κινηματογραφικές μηχανές λήψης         λήψης καικαι προόολής, έστω καικαι με ενσωματωμέ
                                                                                                                 ενσωματωμέ-
                                    νες συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου:
              900Β               - Μηχανές προόολής σταθερών εικόνων.          εικόνων. Φωτογραφικές μηχανές μεγεθυν-
17.0643                             σης ή σμίκρυνσης:
              9009               -Συσκευές φωτοαντιγραφής με οπτικό σύστημα ή με επαφή και συσκευές
17.0645                             θερμοαντιγραφής:
              9010               - Συσκευές και υλικό για      για φωιυγραφικά ή κινηματογραφικά εργαστήρια (στα
17.0647                             οποία περιλαμόάνονται και     κοι οιοι συσκευες για την προόολή
                                                                                              προόολή των σχεδιαγραμμά-
                                    των κυκλωμάτων πάνο)  πάνω στις ευαισθητοποιημένες επιφάνειες των ημιαγω-
                                    γών υλικών), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμόάνονται αλλού στο
                                    κεφάλαιο αυτό. Νεγκατοσκόπια. Οθόνες για προόολές:
17.0649       9011               - Ο π τ ι κ ά μικροσκόπια, στα οποία περιλαμόάνονται και τα μικροσκόπια για τη
                                    φωτομικρογραφία, την κινηματοφωτομικρογραφία ή τη μικροπροόολή:
 17.0651      9012               - Μ ι κ ρ ο σ κ ό π ι α άλλα από τ α ο π τ ι κ ά και σ υ σ κ ε υ έ ς               γ ι α τη σημείωση         της
                                   εκτροπή      η ς τ ο υ φωτός
 17.0653      9030               -Ταλαντοσκόπια (παλμοσκόπια), αναλυτές φάσματος και άλλα όργανα και
                                   σ υ σ κ ε υ έ ς γ ι α τ η μ έ τ ρ η σ η ή τ ο ν έ λ ε γ χχ οο τ ω ν η λ ε κ τ ρ ι κ ώ ν μ ε γ ε θ ώ ν . Ο ρ γ α ν α
                                   κ α ι σ υ σ κ ε υ έ ς γ ι α τ η μ έ τ ρ η σ η ή α ν ί χ ν ε υ σ η των α κ τ ι ν ο β ο λ ι ώ ν άλιρα, άλφα, βήτα
                                   γ ά μ α , X, κ ο σ μ ι κ ώ ν ή άλλων α κ τ ι ν ο β ο λ ι ώ ν ι ο ν ι σ μ ο ύ
 17.0655      ΚΕΦΑΛΑΙ0 91
              ΚΕΦΑΛΑΙΟ           -ΟΡΟΛΟΓΟΠΟΙΪΑ
              9207               -Μουσικά όργανα στα ο π ο ί α ο ηχος π α ρ ά                       ά γγεεττααιι ή π ρ έ π ε ι ν α μ ε γ ε ν θ ύ ν ε τ α ι
 17.0657                           με η λ ε κ τ ρ ι κ ά μέσα ( π . χ . ε κ κ λ η σ ι α σ τ ι κ ά ό ρ γ α ν α , κ ι θ ά ρ ε ς , α κ ο ρ ν τ ε ό ν )
 17.0659       ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9 5
               ΚΕΦΑΛΑΙΟ          -ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΕΣ, ΕΙΔΗ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗΣ Η                                          ή ΑΟΛΗΤΙΣΜΟΥ.
                                                                                                                                   ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ.
                                   ΤΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥΣ
                                                                                                                                                         1
 ---pagebreak---                                    - 2 -
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
1.    Σνετικό κονδύλι του ποοϋπολονισυού : Κεφάλαιο 12, άρθρο 120
2.    Νουική βάοη : άρθρο 28 της συνθήκης
      Ονουασία του δασυολονικού υέτοου : Πρόταση κσνονισμού (ΕΟΚ) του
      Συμβουλίου για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού
      δασμολογίου, κατά την εισαγωγή ορισμένων βιομηχανικών προϊόντων στις
      ΚαναρΙους Νήσους.
4.    Στόγοο : Η εξασφάλιση, υπό ευνοϊκούς όρους, του εφοδιασμού οε
      ορισμένα ευαΐσθητα προϊόντα.
5.    Απώλεια εσόδων :
      Βάσει των στοιχείων που κοινοποιηθηκαν από τις ισπανικές αρχές, η
      απώλεια εσόδων για την περΐοδο από την 1η ΙουλΙου 1991 έως την 31η
      Δεκεμβρίου 1995 ανέρχεται σε 101.820.000 ΕΟϋ" περίπου, η ανάλυση των
      οποΐων έχει ως εζής :
      1991     8.984.474
      1992    17.968.949
      1993    20.963.773
      1994    23.958.598
      1995    29.948.248
Σύνολο :     101.820.000
                                                                            ΛΌ
 ---pagebreak---                               - 7 -
               ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                             Πρόταση
                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού
δασμολογΐου, στο πλαΐσιο σταθερών ποσών, κατά την εισαγωγή στις
ΚαναρΙους Νήσους ορισμένων καπνών των κωδικών ΣΟ 2402 και 2403
                                                                Φ
 ---pagebreak---                                    - 9 -
                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
    Η απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1991 για τη θέσπιση
    προγράμματος ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού
                                               1
    χαρακτήρα των ΚαναρΙων Νήσων (ΡΟδΕΙΟΑΝ)ί ), στο σημεΐο 6.6,
    προβλέπει ότι οι εισαγωγές καπνών καταγωγής τρΐτων χωρών θα
    απαλλάσσονται του δασμού εντός των ορίων των αναγκών της βιομηχανίας
    των Καναρίων Νήσων, λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων εφοδιασμού που
    προσφέρουν οι κοινοτικοί παραγωγοΐ και τα κράτη ΑΚΕ.
    Για τα ακατέργαστα καπνά του κωδικού ΣΟ 2401 οι συνθήκες πρόσβασης
    στις Καναρΐους Νήσους πρόκειται να ρυθμιστούν στο πλαίσιο του ειδικού
    καθεστώτος εφοδιασμού που προβλέπεται στα άρθρα 2 και 10 του
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91 του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1991
    για την εφαρμογή των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους
             2
    Νήσους^ ).
    Για τα καπνά άλλων τύπων από εκεΐνα του κωδικού ΣΟ 2401, για τα οποία
    οι ισπανικές αρχές έχουν ζητήσει δασμολογική αναστολή, η κατάσταση
    πρόκειται να ρυθμιστεί με την παρούσα πράζη, που προβλέπει την
    παραχώρηση πλήρους αναστολής των δασμών του ΚΔ για τα προαναφερθέντα
    προϊόντα, αλλά εντός ορίου σταθερού ποσού.
    Η διαχεΐριση του εν λόγω σταθερού ποσού εζασφαλίζεται από τις
    ισπανικές αρχές, οι οποΐες, εξάλλου, φροντΐζουν ώστε τα καπνά που
    εισάγονται να χρησιμοποιούνται όντως στις ΚαναρΙες Νήσους.
    Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι τα μέτρα που σχεδιάζονται προς
    όφελος των ΚαναρΙων Νήσων αποσκοπούν στην εξασφάλιση συνέχειας στις
    συνθήκες εφοδιασμού στα εν λόγω προϊόντα, προτείνεται τα μέτρα να
    εφαρμοστούν από την 1η Ιουλ(ου 1991 και έως την 30ή Ιουνίου 1992.
    Πράγματι, μετά από την ανωτέρω ημερομηνία, η Επιτροπή προτείνει τη
    ρύθμιση της κατάστασης για όλα τα καπνά στο πλαίσιο του
    προαναφερθέντος ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού.
(1)  ΕΕ Ι_ 171 της 29.6.1991, σ. 5.
(2)  ΕΕ _ 171 της 29.6.1991, σ. 1
                                                                          θ!
 ---pagebreak---                                                     - 10 -
                                                   Πρόταση
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου,
                    στο πλαίσιο σταθερών ποσών, κατά την εισαγωγή στις
          Καναρίους Νήσους ορισμένων καπνών των κωδικών ΣΟ 2402 και 2403
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και, ιδίως,
το άρθρο 28,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοι νοβουλ ί ο υ ^ ,
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91 του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1991
για την εφαρμογή των διατάζεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους
νήσους(3), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 284/92 της 3ης
Φεβρουαρίου 1992^4) προβλέπει, ιδίως, ότι από την 1η Ιουλίου 1991 οι
Κανάριοι νήσοι αποτελούν μέρος του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και
ότι το κοινό δασμολόγιο (ΚΔ) καθιερώνεται σταδιακά σ'αυτές· ότι,
εντούτοις, για τα γεωργικά προϊόντα η εφαρμογή του κοινού δασμολογίου και
των άλλων εισαγωγικών δασμών που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής
γεωργικής πολιτικής αναστέλλεται μέχρι την έναρξη ισχύος του ειδικού
καθεστώτος εφοδιασμού που προβλέπεται στα άρθρα 2 και 10 του ίδιου
κανονισμού· ότι η έναρζη ισχύος του εν λόγω καθεστώτος προβλέπεται για την
1η Ιουλίου 1992·
ότι η απόφαση 91/314/ΕΟΚ της 26ης Ιουνίου 1991 για τη θέσπιση προγράμματος
ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των
ΚαναρΙων νήσων (Ρ08ΕΙ0ΑΝ)(' 5} προβλέπει ότι, υπό ορισμένες προϋποθέσεις,
οι εισαγωγές στις Καναρίους Νήσους ορισμένων καπνών που προορίζονται για τη
βιομηχανία είναι δυνατόν να πραγματοποιούνται με απαλλαγή από τους δασμούς
του κοινού δασμολογίου·
ότι, με επιστολές της 14ης Οκτωβρίου και της 15ης Νοεμβρίου 1991 οι
αρμόδιες ισπανικές αρχές κοινοποίησαν τους όγκους και τους τύπους των
καπνών που θεωρούνται αναγκαίοι κατ'έτος για την προαναφερθείσα βιομηχανία
και οι οποίοι θα πρέπει να εισάγονται στις Καναρίους Νήσους ατελώς από την
 1η Ιουλίου 1991·
ότι τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 2401 εμπίπτουν στην κοινή γεωργική πολιτική
και ότι, κατά συνέπεια, οι συνθήκες πρόσβασης στην αγορά των Καναρίων
Νήσων πρέπει να προσδιοριστούν στο πλαίσιο του αναφερθέντος ειδικού
καθεστώτος εφοδιασμού· ότι, αντιθέτως, είναι αναγκαία η λήψη των
επιβαλλόμενων μέτρων για τα προϊόντα που υπάγονται στους άλλους κωδικούς
της ΣΟ που αναφέρθησαν ανωτέρω·
    ( 1 ) Ε3_ σ ρ ι θ . ^
    ( 2 ) ΕΕ α ρ ι θ . €
    (
      3>ΕΕ _ 171 τ η ς 2 9 . 6 . 1 9 9 1 , σ. 1
     (4)ΕΕ I        31 τ η ς 7 . 2 . 1 9 9 2 , σ. 6
     (5)ΕΕ Ι_ 171 τ η ς 2 9 . 6 . 1 9 9 1 , σ. 5.
                                                                            41
 ---pagebreak---                                     - 11 -
ότι, όσον αφορά τις εισαγωγές καπνών, το σημείο 6.6 της προαναφερθείσας
απόφασης 91/314/ΕΟΚ προσδιορίζει ότι η δασμολογική απαλλαγή παραχωρείται
εντός των ορίων των αναγκών της βιομηχανίας των Καναρίων Νήσων, οι οποίες
αντιστοιχούν στην τοπική κατανάλωση και στα σημερινά ρεύματα συναλλαγών
επεζεργασμένων καπνών και λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων εφοδιασμού που
προσφέρουν οι κοινοτικοί παραγωγοΐ και τα κράτη ΑΧΕ·
ότι το αΐττ)μα των ισπανικών αρχών που επιδιώκουν την υπαγωγή στη
δασμολογική απαλλαγή των εν λόγω προϊόντων από 1ης Ιουλίου 1991, αποσκοπεί
στην εξασφάλιση συνέχειας στις συνθήκες εφοδιασμού των συγκεκριμένων
βιομηχανιών και ότι, επομένως, φαίνεται δικαιολογημένο· ότι, από την άλλη
πλευρά, για να μην προεζοφληθούν ενδεχόμενες συνολικές λύσεις, που θα ήταν
δυνατόν να εξευρεθούν για όλα τα καπνά στο πλαίσιο του προαναφερθέντος
ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού, κρίνεται σκόπιμος ο περιορισμός της
διάρκειας ισχύος του παρόντος κανονισμού στις 30 Ιουνίου 1992·
ότι φαίνεται αναγκαία η θέσπιση διατάζεων, ούτως ώστε να εξασφαλιστεΙ ότι
τα προϊόντα για τα οποία ζητήθηκε η αναστολή προορίζονται αποκλειστικά για
τη βιομηχανία των Καναρίων νήσων και ότι βρίσκονται εντός των σταθερών
ποσών·
ότι κρίνεται σκόπιμη η ανάθεση στις αρμόδιες ισπανικές αρχές της άσκησης
των ανωτέρω καθηκόντων ελέγχου, με την υποχρέωση, όμως, να ενημερώνουν
τακτικά την Επιτροπή·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                   ΆΡθΡΟ 1
      Από την 1η Ιουλίου 1991 έως την 30η Ιουνίου 1992, αναστέλλονται
      πλήρως οι δασμοί του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζονται κατά την
      εισαγωγή στις Καναρίους νήσους των προϊόντων που αναφέρονται στη
      συνέχεια, εντός του ορίου της σταθερής ποσότητας που αναφέρεται
      απέναντι:
      Αύξων     Κωδικός ΣΟ     Περιγραφή των εμπορευμάτων  Σταθερό ποσό
      αριθμός                                              (σε τόνους)
       09.0441  6X2402 10 00  Πούρα (στα οποία περιλαμβά-      13 500
                              νονται και εκείνα με κομμένα
                              τα άκρα) και πουράκια, που
                              περιέχουν καπνό
                ΘΧ2403 10 00  Κομμένα καπνά (οριστικό
                              μείγμα καπνών που χρησιμο-
                              ποιείται για την κατασκευή
                              τσιγάρων)
                6X2403 91 00  Καπνά "ομογενοποιημένα" ή
                              "ανασχηματισμένα", έστω και
                              υπό μορφή φύλλων ή ταινιών
                6X2403 99 90  Διογκωμένα καπνά που προορί­
                              ζονται για την κατασκευή κα-
                              πνού^ ^)
(1)   0 έλεγχος της χρησιμοποίησης σε αυτόν τον ειδικό προορισμό
      πραγματοποιείται κατ'εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών διατάζεων.
                                                                            /ιίί
 ---pagebreak---                                    - 12 -
2.    Οι αρμόδιες ισπανικές αρχές λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την
      εξασφάλιση της διαχείρισης των σταθερών ποσών που προβλέπονται στο
      σημείο 1. Γνωστοποιούν, όσο το δυνατόν συντομότερα τα εν λόγω μέτρα
      στην Επιτροπή.
                                  Άοθοο 2
1.    Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, οι αρμόδιες ισπανικές
      αρχές γνωστοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο τη 15η κάθε μηνός και
      από τη 15η Απριλίου 1992, τον όγκο των εισαγωγών που υπήχθησαν στη
      δασμολογική αναστολή κατά τη διάρκεια του προηγουμένου μηνός.
2.    Τα στοιχεία που θα διαβιβαστούν τη 15η Απριλίου 1992 θα πρέπει να
      περιλαμβάνουν το σύνολο των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν από την
       1η Ιουλίου 1991.
                                  Άοθοο 3
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1991.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και
εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυζέλλες,                                 Για το Συμβούλιο
                                           0 πρόεδρος
                                                                          1ΐ
 ---pagebreak---                                     - 8 -
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
1.    Σϊετικό κονδύλι του ποοϋπολονισυού : Κεφάλαιο 12, άρθρο 120
2.    Νουική Ι3άοη : άρθρο 28 της συνθήκης
      Ονουασία του δαουολονικού υέτοου : Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του
      Συμβουλίου για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού
      δασμολογίου, στο πλαίσιο σταθερών ποσών, κατά την εισαγωγή στις
      Καναρίους Νήσους ορισμένων καπνών των κωδικών ΣΟ 2402 και 2403.
4.    Στόγος : Η εζασφάλιση, υπό ευνοϊκούς όρους, του εφοδιασμού σε
      ορισμένα καπνά που προορίζονται για τη μεταποιητική βιομηχανία
      Απώλεια εσόδων :
      Βάσει των στοιχείων που κοινοποιήθηκαν από τις ισπανικές αρχές, η
      απώλεια εσόδων για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1991 έως την 30ή
      Ιουνίου 1992 ανέρχεται σε 49.747.000 Εθυ.
                                                                            46
 ---pagebreak---                            - 13 -
                           ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
       ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ,
           ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           για την προσωρινή αναστολή του δασμού,
  που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους
         προϊόντος που αναφέρεται στη συνθήκη ΕΚΑΧ
                        (92/.../ΕΚΑΧ)
                                                           Λ\
 ---pagebreak---                                    - 15 -
                             Α^ΤΐηΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.   Η απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1991, για τη θέσπιση
     προγρόμματος ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού
     χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων (Ρ05ΕΙΟΑΝ)(1), στο σημείο 7.1,
     προβλέπει τη δυνατότητα παραχώρησης ειδικών δασμολογικών μέτρων κατά
     την εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους ορισμένων ευαίσθητων προϊόντων.
2.   Στο σημείο 7.2 της ίδιας απόφασης, προβλέπεται ότι τα εν λόγω μέτρα
     θα πρέπει να διαμορφωθούν σε συνάρτηση με την εσωτερική αγορά των
     Καναρίων Νήσων, έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο εκτροπής του
     εμπορίου και ότι, κατά βάση, δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν την 31η
     Δεκεμβρίου του έτους 2000.
3.   Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, στο συνημμένο σχέδιο πράξης
     προτείνεται :
          η παραχώρηση της πλήρους αναστολής των δασμών του κοινού
          δασμολογίου, που εφαρμόζονται κανονικά κατά την εισαγωγή στις
         Καναρίους Νήσους  προϊόντος που είναι ιδιαίτερα ευαίσθητο για την
         οικονομία της εν  λόγω περιοχής.
          αυτό το μέτρο περιορίζεται σε μία πρώτη χρονική περίοδο η οποία
          εκτείνεται έως την 31η Δεκεμβρίου 1995 και έχει σχεδιαστεί κατά
          τέτοιον τρόπο, ώστε να δύνανται να υπαχθούν σε αυτό μόνον τα
          προϊόντα που προορίζονται για την εσωτερική αγορά των Καναρίων
          Νήσων.
          η Επιτροπή εζασφαλίζει στατιστική επίβλεψη των εν λόγω εισαγωγών
          και, σε περίπτωση κατά την οποία η χορηγούμενη αναστολή θα
          προζενούσε σοβαρή ζημία στους κοινοτικούς παραγωγούς ομοειδών
          προϊόντων τα οποία είναι ανταγωνιστικά εκείνων που εισάγονται, θα
          επανέλθουν οι δασμοί του κοινού δασμολογίου, οι οποίοι
          εφαρμόζονται κανονικά.
          λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι τα σχεδιαζόμενα μέτρα προς
          όφελος των Καναρίων Νήσων αποσκοπούν στην εξασφάλιση συνέχειας
          στις συνθήκες εφοδιασμού στα συγκεκριμένα προϊόντα, προτείνεται
          το εν λόγω μέτρο να εφαρμοστεί από την στιγμή κατά την οποία οι
          Κανάριοι Νήσοι θα ενταχθούν στο έδαφος της Κοινότητας (1.7.1991).
 (1)  ΕΕ _ 171 της 29.6.1991, σ. 5,
                                                                            1*
 ---pagebreak---                                                - 16 -
                                               Σχέδιο
               ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
                      ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ,
                          ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                          για την προσωρινή αναστολή του δασμού,
                 που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους
                        προϊόντος που αναφέρεται στη συνθήκη ΕΚΑΧ
                                        (92/.../ΕΚΑΧ)
ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΕΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
κ α τ ό π ι ν συμφωνίας με τ η ν Επιτροπή.
 τη γνώμη τ ο υ Ευρωπαϊκού Κ ο ι ν ο β ο υ λ Ι ο υ
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ :
                                             Άοθοο 1
1.          Από την 1η Ιουλίου 1991 έως την 31η Δεκεμβρίου 1995 οι δασμοί του
            ενοποιημένου δασμολογίου ΕΚΑΧ, που εφαρμόζονται στο παρακάτω προϊόν,
            κατά την εισαγωγή του στις Καναρίους Νήσους, αναστέλλονται πλήρως.
Αύζων άριθ         Κωδικός ΣΟ    Περιγραφή των εμπορευμάτων
17.0501            7213          Χονδρόσυρμα (ΠΙ ηΐ3θΗΙηβ) από σίδηρο ή από όχι σε
                                 κράματα χάλυβες (ΕΚΑΧ)
2.          Η υπαγωγή στη δασμολογική αναστολή που αναφέρεται στο σημείο 1
            παραχωρείται αποκλειστικά στα προϊόντα που προορίζονται για την
            εσωτερική αγορά των Καναρίων Νήσων.
3.          Οι αρμόδιες ισπανικές αρχές θεσπίζουν τις αναγκαίες διατάζεις. ώστε
            να εξασφαλίσουν την τήρηση των μέτρων που προβλέπονται στην παράγραφο
            2, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις που ισχύουν για τους ειδικούς
            προορισμούς.
                                              ΆΟΘΡΟ 2
1.          Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, οι αρμόδιες ισπανικές
            αρχές γνωστοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο τη 15η κάθε μηνός και
            από τη 15η Απριλίου 1992, τον όγκο των εισαγωγών που υπήχθησαν στην
            αναστολή κατά τη διάρκεια του προηγουμένου μηνός.
2.          Τα στοιχεία που θα διαβιβαστούν τη 15η Απριλίου 1992 θα πρέπει να
            περιλαμβάνουν το σύνολο των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν από την
             1η Ιουλίου 1991.
                                                                                   / ! •
 ---pagebreak---                                    - 17 -
                                  Άοθοο 3
      Εφόσον διαπιστωθεί ότι η αναστολή που παραχωρήθηκε στα προϊόντα, τα
      οποία αναφέρονται στο άρθρο 1, προξενεί σε ένα ή περισσότερα κράτη
      μέλη σοβαρή ζημία στους κοινοτικούς παραγωγούς ομοειδών ή άμεσα
      ανταγωνιστικών προϊόντων, τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα ανά πάσα
      στιγμή να επαναφέρουν, κατόπιν αιτήσεως ενός από αυτά ή της
      Επιτροπής, την είσπραζη των δασμών που εφαρμόζονται κανονικά.
      Στο πλαίσιο των ανωτέρω διατάζεων, η Επιτροπή συντονίζει τις
      διαδικασίες επαναφοράς των δασμών που εφαρμόζονται στις τρίτες χώρες,
      ιδίως, ανακοινώνοντας την κοινή ημερομηνία για το σύνολο της
      Κοινότητας, η οποία ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Αυτή η
      ανακοίνωση αποτελεί το αντικείμενο δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα
      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                  Άοθοο 4
Στη διάρκεια του έτους 1995 η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις με τις
Ισπανικές αρχές, θα μελετήσει τα αποτελέσματα του συνόλου των μέτρων που
θεσπίστηκαν προς όφελος της οικονομίας των Καναρίων Νήσων. Με βάση τα
συμπεράσματα της μελέτης αυτής θα υποβάλει στο Συμβούλιο τις κατάλληλες
προτάσεις για την περίοδο από 1ης Φεβρουαρίου 1996 μέχρι 31 Δεκεμβρίου
2000.
                                  Άοθοο 5
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, όλα τα
αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν την εφαρμογή της παρούσας αποφάσεως
                                  Άοθοο 6
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάζεις για την εκτέλεση της
παρούσας αποφάσεως.
                                   Άοθοο 7
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1991.
Βρυξέλλες,
                                            0 πρόεδρος
                                                                            <ι*
 ---pagebreak---                                    - 14
ΔΗΜΟΣIΟΝΟΜIΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
      Σνετικό κονδύλι του υπολονιομού : Κεφάλαιο 12, άρθρο 120
      Νουική βάση : Συνθήκη ΕΚΑΧ
      Ονουασία του δασυολονικού υέτοου : Σχέδιο απόφασης των αντιπροσώπων
      των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα
      και Χάλυβα, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για την προσωρινή
      αναστολή του δασμού, που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στις Καναρίους
      Νήσους προϊόντος που αναφέρεται στη συνθήκη ΕΚΑΧ
      Στόγοο : η εξασφάλιση, υπό ευνοϊκούς όρους, του εφοδιασμού σε
      ευαίσθητο προϊόν (χονδρόσυρμα-ίΊΙ ιη_οΜη6).
      Απώλεια εσόδων :
      Βάσει των στοιχείων που κοινοποιήθηκαν από τις ισπανικές αρχές, η
      απώλεια εσόδων κατά το χρονικό διάστημα από την 1η Ιουλίου 1991 έως
      την 31η Δεκεμβρίου 1995 ανέρχεται σε περίπου 232.275 Ε01), η ανάλυση
      των οποίων έχει ως εξής :
       1991   20.495
       1992   40.990
       1993   47.821
       1994    54.653
       1995   68.316
      ΣύνολΟ 232.275
                                                                            11
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                 ISSN 0254-1483
                                                       COM(92)lll τελικό
                                                             ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                     10 02
                             Αριτ). καταλόγου : CB-CO-92-122-GR-C
                                                        ISBN 92-77-42178-9
Υπηρεσία Eiuoiiucay Εκδόσεων των Ευρωπαΐκών Κοινοχτίτων
L-2985 Luxembourg