CELEX: C1995/137/74
Language: fi
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Blue Circle Industries PLC:n 23.3.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-88/95)

N:o C 137/34          FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         3.6.95
      määrää eikä erityisesti kantajalle määrätyn sakon           Expeditie- en Controlebedrijf Codirex BV:n 27.3.1995
      määrää .                                                     Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                           ( Asia T-89/95 )
 (M EYVL N:o L 343 , 30.12.1994 , s . 1                                                      ( 95/C 137/75 )
                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                  Expeditie- en Controlebedrijf Codirex BV, kotipaikka
Blue Circle Industries PLC:n 23.3.1995 Euroopan yhtei­            Rotterdam, edustajinaan asianajajat P. V. F. Bos ja N. J.
          söjen komissiota vastaan nostama kanne                  Helder, Rotterdam, prosessiosoite Luxemburgissa asianajo­
                                                                  toimisto M. Loesch, 8 , rue Zithe, on nostanut 27.3.1995
                         (Asia T-88/95 )
                                                                  Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                          ( 95/C 137/74                           istuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                  vastaan .
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                  Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
Blue Circle Industries PLC, edustajinaan Jeremy Lever, QC,        istuin :
Nicholas Green, Jessica Simor, Laura McRoberts ja Sara
Vaughan, porsessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto           — ottaa kanteen tutkittavaksi,
Elvinger & Hoss, 15 , Cöte d'Eich, L-1450 Luxembourg, on
nostanut 23.3.1995 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimessan kanteen Euroopan yhteisö­         — julistaa mitättömäksi 14.11.1994 tehdyn Alankomaille
jen komissiota vastaan .                                              osoitetun komission päätöksen REM: 15/94 tai siinä
                                                                      tarkoitetut toimet,
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
istuin :
                                                                 — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                      lut .
— julistaa komission päätöksen 94/815/EY ( asiat IV/
    33.126 ja 33.322 — Sementti ) kokonaan mitättö­               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:
    mäksi,
                                                                 Kantaja, joka on huolitsija , on 19.2.1981 —23.6.1983
— toissijaisesti julistaa mitättömiksi ne päätöksen osat,        laatinut tullille ilmoituksia siipikarjaerien tuonnista . Koska
    jotka ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo           myöhemmin kävi ilmi, että maahantuoja oli syyllistynyt
    virheellisiksi tai epäselviksi, ja pienentää vastaavasti     petoksiin, Alankomaiden tulliviranomaiset asettivat kanta­
    Blue Circlelle määrättyä sakkoa , ja                         jan maksettaviksi korkeimmat säädetyt maatalousmaksut.
                                                                 Kantaja esitti myöhemmin 2 päivänä heinäkuuta 1979
— velvoittaa komission maksamaan Blue Circlen oikeu­             annetun neuvoston asetuksen ( ETY) N:o 1430/79 13 artik­
    denkäyntikulut.                                              lan perusteella hyvitysvaatimuksen( 1 ). Alankomaat alisti
                                                                 tämän vaatimuksen komissiolle, joka kanteen kohteena
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:             olevassa päätöksessään piti maatalousmaksujen palautusta
                                                                 perusteettomana .
Kantaja toteaa, että komissio ei ole pystynyt näyttämään
toteen riittävällä oikeudellisella varmuudella eli siten, ettei  EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan mukaisen kan­
järkevälle epäilykselle jää sijaa , että kantajaa vastaan        teen perusteet ovat seuraavat:
esitetyt väitteet ovat perusteltuja .
                                                                 — Komission työjärjestyksen rikkominen, koska päätöstä
Toiseksi kantaja katsoo, että päätös tehtiin virheellisen             ei ole allekirjoittanut tulliasioista vastaava komissaari .
menettelyn ja todistusaineiston väärinarvioinnin perus­
teella . Kantajan mukaan päätös on mitätöitävä, koska            — Puolustuksen oikeuksien rikkominen . Maatalousmak­
menettelylliset virheet ovat luonteeltaan sellaisia , että ne         sujen palautuksen saajana kantajaa olisi pitänyt kuulla
vaarantavat vakavalla tavalla päätöksen pätevyyden, eikä
                                                                      asian käsittelyn yhteydessä .
niitä voida korjata enää tässä vaiheessa .
Toissijaisesti kantaja riitauttaa sakon määrän; se väittää       — Neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 1430/79 13 artiklan
tämän osalta , että komissio on tehnyt virheen arvioidessaan          rikkominen . Komissio jättää perusteettomasti hu­
rikkomisen kestoa ja vakavuutta ja väittäessään, että                 omiotta tässä artiklassa tarkoitetut erityiset seikat.
rikkominen oli tahallista ja vakavaa .                                Kantaja vetoaa seuraaviin seikkoihin: asiaa koskevan
                                                                      hollantilaisen säännöksen ja yhteisön säännöksen peru­
                                                                      steiden eroavuus, laskussa mainittujen tavaran arvojen
                                                                      hyväksyttävyys verrattuna tuolloin voimassa olleisiin