CELEX: 31996R1948
Language: sv
Date: 1996-10-09 00:00:00
Title: 

10 . 10 . 96           SV               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                          Nr L 257/ 11

                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EG) nr 1948/96
                                                  av den 9 oktober 1996
                   om inledandet av en stående anbudsinfordran för korn som innehas av det
                                               svenska interventionsorganet

 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                                   Artikel 2
 ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
                                                                  1.   Anbudsinfordran skall omfatta en kvantitet på högst
 med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­              13 613 ton korn som skall exporteras till tredje land.
 peiska gemenskapen,
                                                                  2.   De regioner där de 13 613 ton korn lagras anges i
 med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av          bilaga I.
 den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av
 marknaden för spannmål ('), senast ändrad genom                                            Artikel 3
 kommissionens förordning (EG) nr 923/96 (2), särskilt
 artikel 5 i denna, och                                           1.   Trots artikel 16 tredje stycket i förordning (EEG) nr
                                                                 2131 /93, skall det pris som skall betalas vara det som
 med beaktande av följande :                                     anges i anbudet.

I kommissionens förordning (EEG) nr 2131 /93 (3), ändrad
                                                                 2. För export som utförs enligt denna förordning skall
genom förordning (EG) nr 120/94 (4), fastställs förfarandet      det varken tillämpas exportbidrag, exportavgifter eller
                                                                 månatliga höjningar.
vid och villkoren för försäljning av spannmål som innehas
 av interventionsorgan .                                         3 . Artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 2131 /93 skall inte
                                                                 tillämpas.
Under den rådande situationen på marknaden är det
lämpligt att inleda en stående anbudsinfordran för export
av 13 613 ton korn som innehas av det svenska interven­                                     Artikel 4
tionsorganet.
                                                                 1 . Exportlicenserna skall gälla från och med dagen för
Det bör fastställas särskilda bestämmelser för att säker­
                                                                 utfärdandet i den mening som avses i artikel 9 i förord­
                                                                 ning (EEG) nr 2131 /93 och till och med utgången av den
ställa regelbundenheten hos och kontrollen av insatserna.        fjärde påföljande månaden .
Det är därför lämpligt att föreskriva ett system med säker­
heter som säkerställer att de fastställda målen uppfylls         2.    De anbud som läggs inom ramen för denna anbuds­
utan att det medför alltför betungande utgifter för aktö­        infordran får inte åtföljas av ansökningar om exportli­
rerna. Därför bör undantag göras från vissa bestämmelser,        censer som görs i enlighet med artikel 44 i kommissio­
särskilt i förordning (EEG) nr 2131 /93 .                        nens förordning (EEG) nr 3719/88 (5).
Om uttaget av korn försenas med mer än fem dagar eller                                     Artikel 5
om frisläppandet av någon av de ställda säkerheterna
skjuts upp av skäl som kan tillskrivas interventionsorga­        1.    Utan hinder av bestämmelserna i artikel 7.1 i förord­
net, skall den berörda medlemsstaten betala skadestånd .         ning (EEG) nr 2131 /93 skall tidsfristen för inlämnande av
                                                                 anbud för första delanbudsinfordran löpa ut den 17
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga       oktober 1996 kl . 9.00 (Brysseltid).
med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål .
                                                                 2. Tidsfristen för inlämnande av anbud för påföljande
                                                                 delanbudsinfordran skall löpa ut varje torsdag kl . 9.00
                                                                (Brysseltid).
HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE.
                                                                 3.    Tidsfristen för den sista delanbudsinfordran skall
                                                                 löpa ut den 29 maj 1997 kl . 9.00 (Brysseltid).
                             Artikel 1
                                                                4.     Anbuden skall lämnas in till det svenska interven­
                                                                tionsorganet.
Med förbehåll för bestämmelserna i den här förordningen,
får det svenska interventionsorganet inleda en stående
anbudsinfordran enligt de villkor som fastställts i förord­                                Artikel 6
ning (EEG) nr 2131 /93 för export av korn som innehas av
interventionsorganet.                                           1.   Interventionsorganet, lagerhållaren och köparen, om
                                                                denne så önskar skall genom en gemensam överenskom­
(') EGT nr L 181 , 1.7.1992, s . 21 .                           melse ta referensprover på minst vart 500:e ton och analy­
(2) EGT nr L 126, 24.5.1996, s. 37.
(3) EGT nr L 191 , 31.7.1993, s. 76.
4 EGT nr L 21 , 26.1.1994, s . 1 .                              O EGT nr L 331 , 2.12.1988 , s . 1 .
 ---pagebreak---   Nr L 257/ 12          SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 10 . 10 . 96

  sera dessa, antingen före eller vid uttaget fran lagret enligt           föreskriven kvalitet, skall säkerheten inte frisläppas .
  köparens val. Interventionsorganet kan företrädas av en                  Partiet skall ersättas inom högst tre dagar efter en
  representant under förutsättning att denne inte är lager­                sådan begäran från köparen . Köparen skall utan
  hållaren .                                                               dröjsmål underrätta kommissionen om detta i
                                                                           enlighet med bilaga II;

 Analysresultaten skall meddelas kommissionen om det
 uppstår tvistemål .                                                d) lägre än minimikraven för intervention, far köparen
                                                                       inte överta partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla
                                                                       förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet säker­
                                                                       heter, först sedan han utan dröjsmål underrättat
 Referensprov skall tas och analyseras inom sju arbetsdagar            kommissionen och interventionsorganet i enlighet
 från den dag då köparen lämnade in sin begäran eller                  med bilaga II. Köparen kan emellertid begära att inter­
 inom tre arbetsdagar om provtagningen görs vid uttag                  ventionsorganet utan ytterligare kostnader skall
 från lagret. Om det slutliga analysresultatet visar en                leverera ett annat parti interventionskorn av
 kvalitet som är
                                                                       föreskriven kvalitet. I detta fall skall säkerheten inte
                                                                       frisläppas . Partiet skall ersättas inom högst tre dagar
 a) högre än den som angivits i tillkännagivandet om                   efter en sådan begäran från köparen . Köparen skall
    anbudsinfordran skall köparen godta partiet i befintligt           utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta i
    skick;                                                             enlighet med bilaga II.

 b) högre än minimikraven för intervention men lägre än
    den kvalitet som angivits i tillkännagivandet om                2. Om uttaget av korn sker innan analysresultaten före­
    anbudsinfordran, men inte överskrider nedanstående              ligger, skall dock köparen stå för alla risker från tiden för
    gränsvärden :                                                   uttaget av partiet, utan att detta påverkar hans möjligheter
                                                                    att vidta rättsliga åtgärder gentemot lagerhållaren .

    — 2 kg/hl avseende specifika vikten, som dock inte
      får understiga 60 kg/hl,
                                                                   3 . Om köparen inte erhållit ett ersättningsparti av före­
    — 1 procentenhet avseende vattenhalten,                        skriven kvalitet inom en månad efter det att han begärt
                                                                   ersättningsleverans och efter upprepade ersättningsleve­
    — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som                 ranser, skall han fritas från alla förpliktelser, inbegripet
      anges i punkt B.2 och B.4 i bilagan till kommissio­          säkerheter, så snart han utan dröjsmål underrättat
      nens förordning (EEG) nr 689/92 ('),                         kommissionen och interventionsorganet om detta i
                                                                   enlighet med bilaga II.
    — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som
      anges i punkt B.5 i bilagan till förordning (EEG) nr
        689/92, utan att detta ändrar de tillåtna procentsat­
        serna för skadliga kärnor och mjöldryga,                   4. Kostnaderna för den provtagning och de analyser
                                                                   som avses i punkt 1 skall bekostas av EUGFJ upp till ett
                                                                   maximum av en analys per 500 ton exklusive kostnaderna
    skall köparen godta partiet i befintligt skick;                för transsilage, utom i de fall det slutliga analysresultatet
                                                                   medger sämre kvalitet än den minimikvalitet som krävs
                                                                   för intervention . Eventuella transitlagerkostnader och
                                                                   kompletterande analyser som köparen begär skall
c) högre än minimikraven för intervention men lägre än             bekostas av denne .
   den kvalitet som angivits i tillkännagivandet om
   anbudsinfordran och skillnaden överskrider de gräns­
   värden som anges i b, kan köparen

   — antingen godta partiet i befintligt skick, eller
                                                                                            Artikel 7

   — avvisa partiet i fråga. Köparen fritas dock fran alla
     förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet
     säkerheter, först sedan han utan dröjsmål under­              Genom undantag fran artikel 12 i förordning (EEG) nr
     rättat kommissionen och interventionsorganet i                3002/92 skall de handlingar som avser försäljningen av
     enlighet med bilaga II. Om han emellertid begär               korn i enlighet med den här förordningen, i synnerhet
     att interventionsorganet utan ytterligare kostnader           exportlicensen, den uttagsorder som avses i artikel 3.1 b i
     skall leverera ett annat parti interventionskorn av           förordning (EEG) nr 3002/92, exportdeklarationen och, i
                                                                   förekommande fall, kontrollexemplaret T 5, innehålla
(') EGT nr L 74, 20.3.1992, s . 18 .                               följande angivelse :
 ---pagebreak---  10 . 10 . 96        SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  Nr L 257/ 13

— Cebada de intervención sin aplicación de restitución            censen och resterande 20 ecu per ton skall ställas före
  ni gravamen, Reglamento (CE) n° 1948/96                         uttaget av spannmålen .
— Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller              Trots artikel 15.2 i kommissionens förordning (EEG) nr
  -afgift, forordning (EF) nr. 1948/96                            3002/92 (') skall
— Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrer­               — beloppet på 30 ecu/ton frisläppas inom 20 arbetsdagar
  stattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG)                   efter den dag då anbudsgivaren lämnar in beviset på
    Nr. 1948 /96
                                                                    att korn har lämnat gemenskapens tullområde,
— Κριθή παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής η                    — beloppet på 20 ecu/ton frisläppas inom 15 arbetsdagar
  φόρου, κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 1948/96                             efter den dag då anbudsgivaren lämnar in beviset på
— Intervention barley without application of refund or              övergång till fri konsumtion i tredje land. Detta bevis
  tax, Regulation (EC) No 1948/96                                   skall lämnas in i enlighet med bestämmelserna i ar­
— Orge d intervention ne donnant pas lieu à restitution             tiklarna 18 och 47 i kommissionens förordning (EEG)
                                                                    nr 3665/87 (2).
  ni taxe, règlement (CE) n0 1948 /96
— Orzo d intervento senza applicazione di restituzione            3 . När de säkerheter som avses i denna artikel frisläpps
  né di tassa, regolamento (CE) n. 1948/96                        efter utgången av de tidsfrister som anges i denna artikel
                                                                  skall medlemsstaterna, utom i välgrundade undantagsfall,
— Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie         särskilt om en förvaltningsundersökning inletts, betala ett
  of belasting, Verordening (EG) nr. 1948/96                      skadestånd motsvarande 0,015 ecu per 10 ton och dag
— Cevada de intervenção sem aplicação de uma restitui­            som förseningen gäller.
  ção ou imposição, Regulamento (CE) n ? 1948/96
                                                                  Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket
— Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä          (EUGFJ) skall inte ta över detta skadestånd.
  vientimaksua, asetus (EY) N:o 1948/96
— Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller                                          Artikel 9
  avgift, förordning (EG) nr 1948/96.
                                                                  Det    svenska      interventionsorganet    skall     underrätta
                                                                  kommissionen      om    de    inkomna    anbuden     senast
                                                                                                                       två
                                                                 timmar efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud
                          Artikel 8
                                                                 löpt ut. Anbuden skall överlämnas i enlighet med
                                                                 schemat i bilaga III, och skickas till de nummer som
1 . Den säkerhet som ställs i enlighet med artikel 13.4 i        anges i bilaga IV.
förordning (EEG) nr 2131 /93 skall frisläppas så snart
exportlicenserna har utfärdats till anbudsgivarna.                                          Artikel 10

2. Förpliktelserna att exportera till tredje land skall          Denna förordning träder i kraft samma dag som den
täckas av en säkerhet på 50 ecu per ton, varav en summa          offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
på 30 ecu per ton skall ställas vid utfärdandet av exportli­     tidning.

                Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                Utfärdad i Bryssel den 9 oktober 1996.

                                                                        Pä kommissionens vägnar
                                                                             Franz FISCHLER

                                                                        Ledamot av kommissionen

                                                                 (') EGT nr L 301 , 17.10.1992, s. 17.
                                                                 2 EGT nr L 351 , 14.12.1987, s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr L 257/ 14     ΓSΫΠ                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               10 . 10 . 96

                                                                BILAGA I

                                                                                                  (i ton)

                                                Lagringsplats                          Mängd

                                Köping                                                 13 613

                                                            BILAGA II

               Meddelande om avvisning av partier inom ramen för den stående anbudsinfordran för ex­
                             port av korn som innehas av det svenska interventionsorganet

                                           (Artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1948/96)

               — Namn på den anbudsgivare som förklarats som köpare:
               — Datum för anbudet:

               — Datum då köparen avvisat partiet:

                  Partiets      Mängd           Adress
                  nummer         i ton        till silon                 Motivering till att partiet avvisats

                                                            — Specifika vikten (kg/ hl)
                                                            — % grodda kärnor
                                                            — % andra orenheter

                                                            — % andra beståndsdelar än basspannmål av felfri kva­
                                                                 litet

                                                            — Annat
 ---pagebreak--- 10 . 10 . 96        SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       Nr L 257/ 15

                                                                BILAGA III

               Stående anbudsinfordran för export av korn som innehas av det svenska interventions­
                                                                  organet

                                                      (Förordning (EG) nr 1948/96)

                       1               2               3              4                5                6              7

                                                                                   Höjningar
                                                                 Anbudspris            (+)         Kommersiella
                   Anbuds­                                                        Sänkningar
                                     Parti          Mängd          (i ecu                          omkostnader
                    givare            nr            i ton         per ton)
                                                                                       (-)
                                                                                                      (i ecu
                                                                                                                  Destination
                      nr                                                             (i ecu
                                                                      C)                             per ton)
                                                                                   per ton)
                                                                                 (preliminärt)

                      1

                      2

                      3

                     etc.

               (') Priset inkluderar höjningar och sänkningar för de partier som anbudet gäller.

                                                               BILAGA IV

               De enda nummer som skall användas för kontakt med GD VI (C/ 1 ) i Bryssel är
               — telex nr:            22037 AGREC B
                                      22070 AGREC B (grekiska alfabetet)
               — fax nr:              296 49 56
                                      795 75 1 5