CELEX: 52016PC0069
Language: da
Date: 2016-02-18
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens, Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Kroatiens, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Rumæniens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 18.2.2016
            COM(2016) 69 final
            2016/0041(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om indgåelse på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens, Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Kroatiens, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Rumæniens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               Vedlagte forslag udgør det retlige instrument til indgåelse af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens, Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Kroatiens, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Rumæniens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union (i det følgende benævnt "protokollen"). 
            
            
               I henhold til deres tiltrædelsesakter af henholdsvis 2003, 2005 og 2011 skal Republikken Estland, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik, Republikken Bulgarien og Rumænien samt Republikken Kroatien tiltræde de internationale aftaler, der er indgået af Den Europæiske Union og dens medlemsstater ved indgåelse af en protokol til disse aftaler.
            
            
               Partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side, i det følgende benævnt "aftalen", blev undertegnet i Bruxelles den 25. maj 1998 (aftalen er i øjeblikket under ratificering og er endnu ikke trådt i kraft). 
            
            
               I forlængelse af Rådets afgørelse af [....] om undertegnelse på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater og Turkmenistan for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union blev protokollen undertegnet i [...] den [...]. 
            
            
               Den foreslåede protokol gør Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Kroatien, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Rumænien, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik til kontraherende parter i aftalen og forpligter EU til at fremlægge den autentiske udgave af aftalen på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk. 
            
            
               Kommissionen anmoder Rådet om at indgå protokollen på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater.
            
            
               Europa-Parlamentet vil blive anmodet om at give sit samtykke til denne protokol.
            
            
               2016/0041 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om indgåelse på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens, Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Kroatiens, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Rumæniens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 og 209 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),
            
            
               under henvisning til akten fra 2003 vedrørende Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse, særlig artikel 6, stk. 2, og
            
            
               under henvisning til akten fra 2005 vedrørende Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, særlig artikel 6, stk. 2,
            
            
               under henvisning til akten fra 2011 vedrørende Republikken Kroatiens tiltrædelse, særlig artikel 6, stk. 2,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
            
            
               under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet, og
            
         
         
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)I overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i akterne fra 2003, 2006 og 2011 vedrørende Republikken Bulgariens, Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Kroatiens, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Rumæniens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse skal Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Kroatien, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Rumænien, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik tiltræde partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side ("aftalen") ved hjælp af en protokol til aftalen. I henhold til artikel 6, stk. 2, i tiltrædelsesakterne skal der anvendes en forenklet procedure for en sådan tiltrædelse, hvorefter en protokol indgås af Rådet, der træffer afgørelse med enstemmighed på medlemsstaternes vegne, og af de pågældende tredjelande. 
            
            
               (2)Den 8. december 2003 bemyndigede Rådet Kommissionen til på vegne af Fællesskabet og dets medlemsstater at føre forhandlinger med Turkmenistan om en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union.
            
            
               (3)Den 23. oktober 2006 bemyndigede Rådet Kommissionen til på vegne af Fællesskabet og dets medlemsstater at føre forhandlinger med Turkmenistan om en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side for at tage hensyn til Den Bulgarske Republiks og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union.
            
            
               (4)Den 14. september 2012 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med de berørte tredjelande
                  1
                om tilpasning af aftaler, der er undertegnet eller indgået af Den Europæiske Union, eller af Den Europæiske Union og dens medlemsstater med henblik på Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union. 
            
            
               (5)Forhandlingerne blev afsluttet med succes, og protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side, hvormed der tages hensyn til Republikken Bulgariens, Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Kroatiens, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Rumæniens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union, blev undertegnet på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater i [...] den [...].
            
            
               (6)Protokollen bør godkendes —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               1.
                     Protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side, hvormed der tages hensyn til Republikken Bulgariens, Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Kroatiens, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Rumæniens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union, godkendes herved på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater.
            
            
               2.
                     Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Formanden for Rådet udpeger den person, der er beføjet til på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater at foranstalte den notifikation, der er omhandlet i protokollens artikel 4, stk. 1.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. 
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den .
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Rådets afgørelse om bemyndigelse til indledning af forhandlinger for at tilpasse aftaler, der er undertegnet eller indgået mellem Den Europæiske Union, eller Den Europæiske Union og dens medlemsstater, og et eller flere tredjelande eller en eller flere internationale organisationer, med henblik på Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (rådsdokument 13351/12 LIMITED).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 18.2.2016
            COM(2016) 69 final
            BILAG
            til
            Forslag til Rådets afgørelse
            Om indgåelse på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater af protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens, Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Kroatiens, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Rumæniens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
            
               
         
         
            
               PROTOKOL
                  TIL
                  PARTNERSKABS- OG SAMARBEJDSAFTALEN 
                  MELLEM DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER OG DERES MEDLEMSSTATER PÅ DEN ENE SIDE OG TURKMENISTAN PÅ DEN ANDEN SIDE FOR AT TAGE HENSYN TIL REPUBLIKKEN BULGARIENS, DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN REPUBLIKKEND ESTLANDS, REPUBLIKKEN KROATIENS, REPUBLIKKEN CYPERNS, UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, RUKÆNIENS, REPUBLIKKEN SLOVENIENS OG DEN SLOVAKISKE REPUBLIKS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION
            
            
               
            
            
               KONGERIGET BELGIEN,
            
            
            
               REPUBLIKKEN BULGARIEN,
            
            
            
               DEN TJEKKISKE REPUBLIK,
            
            
            
               KONGERIGET DANMARK,
            
            
            
               FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND,
            
            
            
               REPUBLIKKEN ESTLAND,
            
            
            
               IRLAND,
            
            
            
               DEN HELLENSKE REPUBLIK,
            
            
         
         
            
               KONGERIGET SPANIEN,
            
            
            
               DEN FRANSKE REPUBLIK,
            
            
            
                REPUBLIKKEN KROATIEN,
            
            
            
               DEN ITALIENSKE REPUBLIK,
            
            
            
               REPUBLIKKEN CYPERN,
            
            
            
               REPUBLIKKEN LETLAND,
            
            
            
               REPUBLIKKEN LITAUEN,
            
            
            
               STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG,
            
            
            
               UNGARN,
            
            
            
               REPUBLIKKEN MALTA,
            
            
         
         
            
               KONGERIGET NEDERLANDENE,
            
            
            
               REPUBLIKKEN ØSTRIG,
            
            
            
               REPUBLIKKEN POLEN,
            
            
            
               DEN PORTUGISISKE REPUBLIK,
            
            
            
               RUMÆNIEN,
            
            
            
               REPUBLIKKEN SLOVENIEN,
            
            
            
               DEN SLOVAKISKE REPUBLIK,
            
            
            
               REPUBLIKKEN FINLAND,
            
            
            
               KONGERIGET SVERIGE,
            
            
            
               DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND,
            
            
         
         
            
               som er kontraherende parter i traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, i det følgende benævnt "medlemsstaterne",
            
            
            
               samt
            
            
            
               DEN EUROPÆISKE UNION, i det følgende benævnt "Unionen",
            
            
               samt
            
            
               DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Euratom",
            
            
            
                  på den ene side,
            
            
            
               SAMT
            
            
            
               TURKMENISTAN
            
            
            
               på den anden side,
            
            
            
               i det følgende under ét benævnt "de kontraherende parter",
            
            
               SOM TAGER I BETRAGTNING, at partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side blev undertegnet i Bruxelles den 25. maj 1998,
            
            
            
               SOM HENVISER TIL Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikkens Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union den 1. maj 2004, Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union den 1. januar 2007 og Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union den 1. juli 2013,  
            
         
         
            
            
               SOM TAGER I BETRAGTNING, at i henhold til artikel 6, stk. 2, i akten vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union ("tiltrædelsesakten fra 2003"), skal deres tiltrædelse af aftalen godkendes ved indgåelse af en protokol til aftalen,
            
            
            
               SOM TAGER I BETRAGTNING, at i henhold til artikel 6, stk. 2, i akten om Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelsesvilkår samt om tilpasning af de traktater, som Den Europæiske Union bygger på ("tiltrædelsesakten fra 2005"), skal deres tiltrædelse af aftalen godkendes ved indgåelse af en protokol til aftalen, 
            
            
            
               SOM TAGER I BETRAGTNING, at i henhold til artikel 6, stk. 2, i akten om Republikken Kroatiens tiltrædelsesvilkår samt om tilpasning af traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab ("tiltrædelsesakten fra 2011"), skal landets tiltrædelse af aftalen godkendes ved indgåelse af en protokol til aftalen,
            
            
            
            
               ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
            
            
               ARTIKEL 1
            
            
            
               Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Kroatien, Republikken Cypern, Republikken Letland, Republikken Litauen, Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Rumænien, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik tiltræder herved som parter i partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Turkmenistan på den anden side ("aftalen") og vedtager og noterer sig på samme måde som de øvrige medlemsstater aftalens tekster samt fælles erklæringer, brevudvekslinger og Turkmenistans erklæring, der er knyttet som bilag til slutakten undertegnet samme dato.
            
            
            
               ARTIKEL 2
            
            
            
               Efter undertegnelsen af denne protokol meddeler Unionen sine medlemsstater og Turkmenistan den bulgarske, estiske, kroatiske, lettiske, litauiske, maltesiske, polske, rumænske, slovakiske, slovenske, tjekkiske og ungarske sprogudgave af aftalen. Med forbehold af protokollens ikrafttræden er de sprogudgaver, der er angivet i første punktum i denne artikel autentisk på samme vilkår som den danske, engelske, finske, franske, græske, italienske, nederlandske, portugisiske, spanske, svenske, tyske, og turkmenske sprogudgave af aftalen.  
            
            
            
            
               ARTIKEL 3
            
            
         
         
            
               Denne protokol udgør en integreret del af aftalen. 
            
            
            
            
               
            
            
            
               ARTIKEL 4
            
            
            
               1.
                     Denne protokol godkendes af de kontraherende parter efter deres respektive procedurer. Parterne giver hinanden notifikation om afslutningen af de nødvendige procedurer. Godkendelsesinstrumenterne deponeres i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union.
            
            
               2.
                     Med forbehold af aftalens ikrafttræden træder denne protokol træder i kraft på den første dag i den første måned efter datoen for deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument. 
            
            
            
               ARTIKEL 5
            
            
            
               Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og turkmensk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
            
            
            
               TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede, der er behørigt bemyndiget hertil, 
            
            
               undertegnet denne protokol 
            
            
            
               Udfærdiget i …, den …
            
            
         
         
            
               PÅ VEGNE AF DEN EUROPÆISKE UNION, DENS MEDLEMSSTATER OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESKAB
            
            
            
               PÅ VEGNE AF TURKMENISTAN