CELEX: 22004A0205(01)
Language: pl
Date: 2004-01-15 00:00:00
Title: Protokół dodatkowy ustanawiający zasady handlu dotyczące niektórych ryb i produktów rybołówstwa - do Układu Europejskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony

Ważna informacja prawna

|

22004A0205(01)

Dziennik Urzędowy L 032 , 05/02/2004 P. 0012 - 0014

		Protokół dodatkowyustanawiający zasady handlu dotyczące niektórych ryb i produktów rybołówstwa - do Układu Europejskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej stronyWSPÓLNOTA EUROPEJSKA, zwana dalej "Wspólnotą",z jednej strony,orazRUMUNIA,z drugiej strony,mając na uwadze, co następuje:(1) Układ Europejski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony (zwany dalej Układem Europejskim) został podpisany w Brukseli dnia 1 lutego 1993 roku i wszedł w życie dnia 1 lutego 1995 roku.(2) Rozdział III Układu Europejskiego przewiduje negocjacje w celu uzgodnienia wzajemnych koncesji celnych w sektorze rybołówstwa.(3) W tym celu, na podstawie artykułu 24 Układu Europejskiego, zostały przeprowadzone negocjacje techniczne których wynikiem było wyrażenie zgody przez Wspólnotę i Rumunię na wzajemne koncesje celne w sektorze rybołówstwa.(4) Wynegocjowane koncesje w sektorze rybołówstwa zmieniają dwustronne koncesje przyznane na mocy Układu, które powinny, z tego powodu, zostać zmienione Protokołem dostosowującym handlowe aspekty Układu Europejskiego.(5) Wspólnota i Rumunia wyraziły również zgodę na stopniowe wdrożenie wynegocjowanych koncesji celnych tak szybko jak to możliwe w celu ustanowienia w pełni zliberalizowanego handlu rybami i produktami rybołówstwa,UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Należności celne, stosowane odpowiednio przez Wspólnotę i Rumunię, dla ryb i produktów rybołówstwa, jak określono w art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 [1], pochodzących z Rumunii lub ze Wspólnoty, z wyjątkiem produktów wymienionych w art. 2 niniejszego Protokołu, są stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:a) od daty wejścia w życie niniejszego Protokołu, do 75 % podstawowych należności celnych;b) od dnia 1 stycznia 2005 roku, do 50 % podstawowych należności celnych;c) od dnia 1 stycznia 2006 roku, do 25 % podstawowych należności celnych;d) od dnia 1 stycznia 2007 roku, do 0 % podstawowych należności celnych.Podstawowymi należnościami celnymi, do których będą się stosować kolejne zniżki określone w niniejszym artykule, będą stawki KNU stosowane od chwili wejścia w życie niniejszego Protokołu.Jakakolwiek umowa dotycząca wcześniejszego stosowania w pełni wolnego handlu rybami i produktami rybołówstwa, z wyjątkiem wymienionych w art. 2, jest wykonywana, za wspólnym uzgodnieniem, zgodnie z art. 6 niniejszego Protokołu.Artykuł 2Należności celne stosowane przez Wspólnota i Rumunia w odniesieniu do produktów pochodzących z Rumunia i, odpowiednio, ze Wspólnoty objęte kodami CN [2]03019300, 03021110, 03021120, 03021180, 03022300, 03026180, 03026911, 03026955, 03032110, 03032120, 03032180, 03033300, 03037180, 03037911, 03037965, 03041015, 03041017, 03041019, 03042015, 03042017, 03042019, 03054945, 03055950, 03056300, 03056990, 160412, 160413, 16041511, 16041519, 16041600, są stopniowo obniżane zgodnie z następującym harmonogramem:a) od dnia 1 stycznia 2007 roku, do 75 % podstawowych należności celnych;b) od dnia 1 stycznia 2008 roku, do 50 % podstawowych należności celnych;c) od dnia 1 stycznia 2009 roku, do 25 % podstawowych należności celnych;d) od dnia 1 stycznia 2010 roku, do 0 % podstawowych należności celnych.Podstawowymi należnościami celnymi, do których będą się stosować kolejne zniżki określone w niniejszym artykule, będą stawki KNU stosowane od chwili wejścia w życie niniejszego Protokołu.Artykuł 3Zniżki określone w art. 1 i 2 obliczane są przy użyciu podstawowych zasad matematycznych, uwzględniając, co następuje:a) wszystkie liczby, które mają po przecinku do 50 (włącznie) zaokrągla się w dół do najbliższej liczby całkowitej;b) wszystkie liczby, które mają po przecinku powyżej 50, zaokrągla się w górę do najbliższej liczby całkowitej;c) wszystkie taryfy poniżej 2 % są automatycznie redukowane do 0 %.Artykuł 4Niniejszy Protokół stanowi integralną część Układu Europejskiego.Artykuł 5Niniejszy Protokół wchodzi w życie z pierwszym dniem miesiąca następującego po dacie, z którą Strony notyfikowały się wzajemnie o zakończeniu wewnętrznych procedur przyjęcia.Artykuł 6Niniejszy Protokół może zostać zmieniony decyzją Rady stowarzyszenia.Hecho en Bruselas, el quince de enero de dos mil cuatro.Udfærdiget i Bruxelles den femtende januar to tusind og fire.Geschehen zu Brüssel am fünfzehnten Januar zweitausendundvier.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαπέντε Ιανουαρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.Done at Brussels on the fifteenth day of January in the year two thousand and four.Fait à Bruxelles, le quinze janvier deux mille quatre.Fatto a Bruxelles, addì quindici gennaio duemilaquattro.Gedaan te Brussel, de vijftiende januari tweeduizendvier.Feito em Bruxelas, em quinze de Janeiro de dois mil e quatro.Tehty Brysselissä viidentenätoista päivänä tammikuuta vuonna kaksituhattaneljä.Som skedde i Bryssel den femtonde januari tjugohundrafyra.Încheiat la Bruxelles, în ziua de cincisprezece ianuarie, anul două mii patru.Por la Comunidad EuropeaPå Det Europæiske Fællesskabs vegneFür die Europäiche GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnarPentru Comunitatea europeană+++++ TIFF +++++Por RumaniaPå Rumæniens vegneFür RumänienΓια τη ΡουμανίαFor RomaniaPour la RoumaniePer la RomaniaVoor RoemeniëPela RoméniaRomanian puolestaPå Rumäniens vägnarPentru România+++++ TIFF +++++[1] Dz.U. L 17 z 21.1.2000, str. 22.[2] Jak określono w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1832/2002 z dnia 12 października 1999 roku zmieniającym załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 290 z 28.10.2002, str. 1).--------------------------------------------------