CELEX: 51994PC0292
Language: es
Date: 1994-07-08
Title: Propuesta modificada de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2092/91 sobre la producción agrícola ecológica y su indicación en los productos agrarios y alimenticios

Avis juridique important

|

51994PC0292

Propuesta modificada de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2092/91 sobre la producción agrícola ecológica y su indicación en los productos agrarios y alimenticios  /* COM/94/292FINAL */  

Diario Oficial n° C 222 de 10/08/1994 p. 0016

Propuesta modificada de Reglamento (CE) del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2092/91 sobre la producción agrícola ecológica y su indicación en los productos agrarios y alimenticios (1) (94/C 222/07) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(94) 292 final(Presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE el 8 de julio de 1994)En respuesta al dictamen que el Parlamento Europeo emitió el 19 de abril de 1994 acerca de la propuesta de Reglamento remitida por la Comisión al Consejo el 12 de noviembre de 1993 sobre la producción agrícola ecológica y su indicación en los productos agrarios y alimenticios y de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 189 A del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, la Comisión ha decidido modificar los siguientes puntos del artículo 1 de la citada propuesta del modo indicado a continuación:1) En el punto 9, el texto de los dos guiones del apartado 4 del artículo 5 se sustituirá por los dos guiones siguientes:«- que son de origen agrario y no se producen en la Comunidad con arreglo a las normas enunciadas en el artículo 6, o que no pueden importarse de países terceros en el marco del régimen establecido en el artículo 11;- que son de origen agrario y no se producen en cantidad suficiente en la Comunidad con arreglo a las normas enunciadas en el artículo 6, o que no pueden importarse en cantidad suficiente de países terceros en el marco del régimen establecido en el artículo 11.».2) En el punto 16, se suprimirá el tercer guión de la letra b) del apartado 2 del artículo 6; después de la letra b) se añadirá la siguiente letra c):«Por el procedimiento del artículo 14 se podrá decidir lo siguiente: incorporar normas de tramitación y criterios para la concesión de autorizaciones por los Estados miembros y para la comunicación de las mismas a los demás Estados miembros, a los medios económicos interesados y a la Comisión.».3) En el punto 22 de la versión alemana de la propuesta, la palabra «und» que figura en la letra d) del apartado 1 del artículo 10 se sustituirá por «oder».4) En el punto 23, el texto del apartado 2 del artículo 10 bis quedará redactado del siguiente modo:«Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para evitar la utilización fraudulenta de las indicaciones contempladas en el artículo 2 y en el Anexo V.».5) En el punto 26 de la versión alemana de la propuesta, se añadirá la palabra «einer» entre las palabras «Aufsicht» y «Kontrollstelle» en la frase que se propone para sustituir la última frase de la letra a) del apartado 6 del artículo 11.(1) DO n° C 326 de 3. 12. 1993, p. 8.