CELEX: 51978PC0176
Language: da
Date: 1978-04-24
Title: AEndring af forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer (forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 149, andet afsnit, i EØF-traktaten)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 176
Vol. 1978/0058
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                                KOM(78)176 endelig udg.
                                                                Bruxelles , den 24 . april 1978 .
                               AEndring af forslag til
                                  RÅDETS FORORDNING
                  om ændring af forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse
                  af en faelles markedsordning for fedtstoffer
                    (forelagt Rådet af Kommissionen 'under anvendelse
                     af artikel 149 , andet afsnit , i EØF-traktaten)
 KOM ( 78 ) 176 endelig udg.
 ---pagebreak---                                 BSGRUNDSLSS
Som nævnt under. punkt 5 i begrundelsen til forslag til Rådets forordning
om ændring af forordning nr . 136/66/30F om oprettelse af en fælles markeds­
ordning for fedtstoffer har Kommissionens tjenestegrene rådført sig med de
nationale myndigheder , som i første række har interesser i olivenolie , d.v.s .
Italien og Frankrig .
Som følge af disse kontakter og efter drøftelse af ovennævnte forslag til
forordning i Ministerrådet og Europa-Parlamentet "bør der foretages følgende :
Det oprindelige forslag bør ændres på to væsentlige punkter , nemlig :
- produktionsst0tteordnmgen
- forbrugsst0tteordningen ,
og der bør indføres visse nye bestemmelser for at sikre , at den indførte
ordning fungerer tilfredsstillende .
A.   Ændringer
     1 . Produktionsstotteordningen
         Ifølge det oprindelige forslag ydes der til alle producenter , hvad
         enten de er medlemmer af en producentsammenslutning eller ej , en
         produktionsstøtte , som fastsættes af Rådet , og hvis størrelse er
         afhængig af antal , produktionskapacitet og udbytte af oliven og
         olie fra de pågældende oliventræer : dette udbytte fastsættes
                                                                           >
         skønsmæssigt .                                                   ' ' "
         Denne skønsmæssige fastsættelse af produktionsstøtten nødvendiggøres
         af de vanskeligheder , der er konstateret vedrørende kontrollen med de
         mængder olivenolie der faktisk produceres . I betragtning af de garan­
         tier , som producent sammenslutningerne stiller vedrørende kontrol med
         deres medlemmer , bør produktionsstøtten ydes de faktisk producerede
         mængder for de olivendyrkere , der er medlemmer af disse sammenslut­
         ninger , således at ordningen med skønsmæssig fastsættelse kun finder
         anvendelse for olivendyrkere , der ikke er medlemmer af en producent-
         sammenslutning .
     2 . Forbru^sst0tteordnin,?en
         Ifølge det oprindelige forslag skal forbrugsstøtten være lig med den
         maksimale forskel mellem producent indikativpris en med fradrag af pro-
         duktionsstøtten , og markeds indikativpris en . Denne forbrugsstøtte kan
         forhøjes , hvis der sker en ændring i nedadgående retning af markeds-
         indikativprisen ; denne ændring kan kun foretages en gang pr . produk-
         tionsår .                                                     -     '
 ---pagebreak---     Forbrugs støt ten kan ligeledes nedsættes , hvis de gennemsnitspriser ,
    der konstateres på Fællesskabets vigtigste afsætningscentre , ligger
    over markeds indikativprisen .
    En ændring i opadgående retning af forbrugsstøtten ved ændring af
    markeds indikativprisen hører linder Rådets kompetence , men en eventuel '
    formindskelse kan foretages så tit det er nødvendigt , ved hjælp af
    forvaltningskomitéproceduren .
    Drøftelserne i de forskellige instanser har vist at følgende betingelser
    må være opfyldt , hvis forbrugsstøtteordningen skal fungere tilfredsstil­
    lende :
    - de handlende må på forhånd vide , hvilken støtte de vil modtage
    – til enhver ændring af forbrugsstøtten skal svare en ændring af pris­
      niveauet for det importerede produkt for at gøre det muligt at opret­
      holde ligevægten mellem disse produkter og som følge heraf fortrins­
      stillingen for fællesskabsproduktet .
    Det har endvidere forekommet hensigtsmæssigt at åbne mulighed for , at
    størrelsen af forbrugsstøtten på grundlag af præcise kriterier , som
    fastsattes af Rådet , kan ændres mere end en gang pr . produktionsår .
    Endelig bør systemet af hensyn til effektiviteten gøres mere smidigt
    ved at gøre det muligt at foretage ovennævnte ændringer ved en simplere
    procedure end den oprindelig fastsatte .
Nye bestemmelser
1 . For at sikre , at forbrugsstøtteordningen forvaltes tilfredsstillende
    bør det fastsættes , at hvis en medlemsstat overdrager denne forvaltning
    til en brancheorganisation , der står under dens ansvar , kan den pågæl­
    dende medlemsstat bemyndige : den pågældende organisation til hos støtte-
    modtagerne at opkræve en afgift til dækning af administrationsomkost­
    ningerne .
2 . For at sikre , at de forpligtelser , der følger af produktions- og
    forbrugsstøtteordningerne overholdes , foreslås det , at medlemsstaterne
    træffer de nødvendige foranstaltninger med henblik herpå .
3 . Det foreslås endelig , at en anerkendt produktionssammenslutning , som
    ikke opfylder alle de forpligtelser , der påhviler den , kan miste sin
    anerkendelse .
 ---pagebreak---   Ændring af forslå,?     'til Rådets forordning om andring af forordning nr .
  136/66/EØP om oprottelse af sn falles markeds ordning for fedtstoffer
  1.   Artikel 4 » 5 » 9 » H og 20c affattes således :
       "Artikel 4
                                                    ι
       1 . Der fastsættes årligt for Fællesskabets
           a) før den 1 . august en producent indikativpris og en interventionspris
              for olivenolie for det produkt ionsår , der begynder det følgende år;
Λ
           b) før den 1 . oktober en repræsentativ markedspris og en tærskelpris
              for olivenolie for det følgende produktionsår .
           Når de elementer , der er lagt til grund ved fastsættelsen af den
           repræsentative markedspris for olivenolie , i løbet af et produktionsår
           ændres mærkbart ,               kan £er <i0g efter fremgangsmåden i artikel
           38 træffes afgørelse om at ændre den repræsentative markedspris og
           tærskelprisen i løbet af produktionsåret .
  2.   Priserne fastsættes i en gros-handelsleddet for en standardkvalitet
       olivenolie , der svarer til en af benævnelserne i bilaget .            '    ,  ■
  3.   Produktionsåret for olivenolie begynder den 1 . november og afsluttes
       den 31 . oktober det følgende år .
  4.   De i stlc . 1 , litra a) , omhandlede priser og den i stk . 2 omhandlede
       standardkvalitet fastsættes efter fremgangsmåden i traktatens artikel
       43 , stk ., 2 .
       De i stk . 1 , litra b) , omhandlede priser fastsættes af Rådet på forslag
       af Kommissionen med kvalificeret flertal . Efter samme fremgangsmåde
       fastsættes de almindelige regler for anvendelse af stk . 1 . sidste afsnit .
                                    /                                           '
  Artikel 5
  1.   Der indføres en produktionsstøtte for olivenolie . Denne støtté , der
       er ens for            hele Fællesskabet
                                           V
                                               , fastsættes årligt før den 1 . august
       for det produktionsår , der begynder det følgende ar , efter fremgangsmåden
       i traktatens artikel 43 > stk . 2 . Denne støtte , der skal bidrage til at
       give producentérne en rimelig indkomst , fastsættes under hensyn til den
       virkning , som den i artikel 11 omhandlede forbrugs støtte vil få på en del
       af produktionen .
 ---pagebreak---                                            - 2 -
    2.    Støtten ydes : '                                                             ,
             til individuelle olivendyrkere i forhold til antallet af oliventræer ,
        v    disses produktionskapacitet og udbyttet heraf , fastsat skønsmæssigt ;
          – til olivendyrkere t der er medlemmer af en producent sammenslutning ,
             som er anerkendt efter            forordning (EØF) nr.         /78 , i forhold
             til den faktisk producerede mængde olie .
■               \                               -          ■ 1                      <
j.,       Støtten ydes alene      for arealer , der er tilplantet med oliventræer , på
 :        datoen for denne forordnings ikrafttræden . Endvidere ydes støtten alene
          til individuelle olivendyrkere , hvis de producerede oliven rent faktisk
          er blevet høstet .                                        : '   ■
    3.    De anerkendte producentsammenslutninger kan tage del i arbejdet med
          fastlæggelse af den produktionskapacitet og. det udbytte , som omhandles ,
           i foregående stykke.'       \                             v                    , »
     •'                                  ;   • •         '            • . '■ ' ' ■■■■.
   4*     Rådet fastsætter gennemførelsésbestemmelserne til denne artikel på
          forslag af Kommissionen og træffer afgørelse med kvalificeret flertal .
          Efter samme fremgangsmåde kan Rådet træffe beslutning om , at en vis pro­
          centdel , som senere skal faistlægges , af den produktionsstøtte , der til­
          deles alle eller en del af producenterne , skal anvendes til finansiering
          af foranstaltninger på regionalt plan til forbedring aif olivenproduk-
                              - /                                                             '
          tionens kvalitet .
"5*       Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes , efter fremgangs­
          måden i artikel 38 og i givet fald efter fremgangsmåden i, artikel 13 i .
          forordning (EØF) nr . 729/70.
   Artikel 9
   Tærskelprisen fastsættes saledes , at salgsprisen for det indførte produkt for
   et grænsetoldsted i Fællesskabet ligger på niveau med den repræsentative
                                  9
   markedspris , idet der tages hensyn til virkningen af de i artikel 11 , stk . 3 ,
   omhandlede foranstaltninger . Dette grænsetoldsted fastsættes efter fremgangs­
   måden .i artikel 38 .                                                         .
   Artikel 11
   1.     Ligger producentindikati vpri sen med fradrag af produktionsstøtten over
          den repræsentative markedspris for olivenolie , ydes der en forbrugsstøtte
          for olie , der er produceret i Fællesskabet . Denne støtte er lig med for– .
          skellen mellem de to nævnte beløb .
 ---pagebreak---  2.         Skal         en brancheorganisation , der er underkastet kontrol af den             j
            pågældende medlemsstat ,          administrere fo rbrugs støtteordningen ,
                                                                                                (
            kan den pågældende medlemsstat give denne organisation tilladelse
            til hos støttemodtagerne at opkræve en afgift til dækning af omkost–                 i
            ningeme til administration af den pågældende ordning .
 3.         Rådet , der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af
           Kommissionen , træffer hvert år inden den 1 . oktober "beslutning om ,
            hvilken procentdel af forbrugsstøtten , der for det følgende produktions–
                                                     \
            år skal bruges til oplysningskampagner for at opretholde et vist forbrug
            af olivenolie i Fællesskabet .
 4.         Rådet , der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af
           Kommissionen , fastlægger gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel ,
            særlig        bestemmelser om kontrol a'f de      støtteberettigelse j denne
           kontrol vedrører i princippet båcCe olivenolie produceret i Fællesskabet
           og olivenolie indført fra tredjelande . '
                                                                                                  i
*5*         Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes efter fremgangs-           i
         . måden i artikel 38 og i givet fald efter fremgangsmåden i artikel 13 i             'i r
            forordning (EØF) nr . 729/70 «
 Artikel
    ■' «   " ■
                 20c
               ■' .r . .
                                                                                          _
                                                                                          m
                                                                                                 i\
                                 :        '                 '                                     i
 Sammenslutninger af olivenolieproducenter , jf . Rådets forordning (EØF) nr
                                                       •
                                                                                          /78
                                                                                            »
                                                                                                  i
                                                                                                  !
 af                            , skal for at blive anerkendt ud over at opfylde betingelserne ' :
 i omtalte forordning:                                                                           i
                                                                                                  {
 – være i stand til at kontrollere medlemmernes faktiske produktion ,                            i
 – være bemyndigede" til at indsende en enkelt ansøgning for alle de producenter , som ;
    er medlemmer ,                                                                              j
 – være bemyndigede til at modtage støtten og fordele den blandt medlemmerne .
                                                                                                 I
                                            >                                                    t
 Anerkendelsen af en producentsammenslutning annulleres , hvis de ovenfor omhandlede             t
 betingelser for anerkendelsen ikke var eller ikke længere er opfyldt .                         }I
                                                                                   i            t
                                                                                                 i
 2.         I forslaget til forordning indsættes følgende artikel 11a                           [
 "Artikel 11a                                                                                   [
                                                                                                i
                                                                                                r
  Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger til forfølgelse af                       j
  overtrædelse              af de i artikel 5 og 11 nævnte støtteordninger .                    '
                                                                                       I
  Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de i foregående afsnit nævnte
  foranstaltninger , så snart de er vedtaget .