CELEX: 31988R2677
Language: de
Date: 1988-08-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2677/88 der Kommission vom 29. August 1988 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten Pflaumensorten mit Ursprung in Bulgarien

30 . 8 . 88                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 239/27
                              VERORDNUNG EWG) Nr. 2677/88 DER KOMMISSION
                                                    vom 29. August 1988
                  zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten
                                        Pflaumensorten mit Ursprung in Bulgarien
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   berücksichtigenden Notierungen auf den repräsentativen
GEMEINSCHAFTEN —                                                  Märkten und unter bestimmten Voraussetzungen auf
                                                                  anderen Märkten festgestellt werden .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,                                          Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für Pflaumen der
                                                                  Gruppe I mit Ursprung in Rumänien an zwei aufeinan­
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und              derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter
Portugals,                                                        dem Referenzpreis gelegen. Daher muß eine Ausgleichs­
                                                                  abgabe für diese Pflaumen erhoben werden .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates
vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­             Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die          erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
Verordnung (EWG) Nr. 2238/88 (2), insbesondere auf                zugrunde zu legen :
Artikel 27 Absatz 2 Unterabsatz 2,
                                                                  — für die Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
                                                                       Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                   nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
schreibt vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr              Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­              gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 letzter
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter                    Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 des
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­                Rates (6), zuletzt geändert durch die Verordnung
nisses    aus dem   betreffenden    Herkunftsland   außer in           (EWG) Nr. 1636/87 0,
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die            — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs,
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                     der sich auf das arithmetische Mittel der Kassa­
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                    Wechselkurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­              und der während eines fortgesetzten Zeitraums für die
baren Einfuhrpreise sein.                                              Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
                                                                       hendem Absatz und nach Maßgabe des vorgenannten
In der Verordnung (EWG) Nr. 827/88 der Kommission                      Koeffizienten festgestellt wird —
vom 29. März 1988 zur Festsetzung der Referenzpreise für
Pflaumen für das Wirtschaftsjahr 1988 (3) wird der Refe­
renzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I von
Gruppe I für den Monat August 1988 auf 69,39 ECU pro
                                                                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Doppelzentner Eigengewicht festgesetzt.
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder                                      Artikel 1
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierung für
mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen Märkten,        Es wird auf Einfuhren von Pflaumen (KN-Code
für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten Mengen             0809 40 11 und 0809 40 19) von anderen als folgenden
aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese Notie­            Sorten : Hauszwetschge (Quetsche commune, Altesse
rung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz 3 der           simple), Reine-Claude d'Oullins (Oullins Gage), Sveske­
Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle und                  blommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer
Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsentative             (Quetsche precoce de Wangenheim), Pershore (Yellow
 Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung              egg), Mirabelle, Bosnische, mit Ursprung in Bulgarien
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.                                     eine Ausgleichsabgabe in Höhe von 24,64 ECU je 100 kg
                                                                   Eigengewicht angewandt.
 Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
2118/74 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 381 1 /85 (*), müssen die zu                                           Artikel 2
(l) ABl. Nr. L 118 vom 20 . 5. 1972, S. 1 .                        Diese Verordnung tritt am 31 . August 1988 in Kraft.
(2) ABl . Nr. L 198 vom 26. 7. 1988 , S. 1 .
 3 ABl . Nr. L 85 vom 30 . 3 . 1988 , S. 10 .
(4) ABl. Nr. L 220 vom 10 .. 8 . 1974, S. 20 .                    (6) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6 . 1986, S. 1 .
0 ABl . Nr. L 368 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .                       O ABl. Nr. L 153 vom 13 . 6 . 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 239 /28                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        30 . 8 . 88
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 29. August 1988
                                                                    Für die Kommission
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vizepräsident