CELEX: 32018D1536
Language: hr
Date: 2018-10-09 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2018/1536 od 9. listopada 2018. o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Odbora za javnu nabavu u pogledu pristupanja Australije Revidiranom sporazumu o javnoj nabavi

15.10.2018   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 257/26
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/1536
         od 9. listopada 2018.
         o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Odbora za javnu nabavu u pogledu pristupanja Australije Revidiranom sporazumu o javnoj nabavi
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dana 2. lipnja 2015. Australija je podnijela zahtjev za pristupanje Revidiranom sporazumu o javnoj nabavi („Revidirani GPA”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Obveze Australije u pogledu područja primjene utvrđene su u njezinoj konačnoj ponudi koja je 7. ožujka 2018. podnesena strankama Revidiranog GPA-a („stranke”).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ponuda Australije je opsežna, ali njome ipak nije obuhvaćeno cijelo područje primjene. Stoga je primjereno da Unija za Australiju uvede određena konkretna izuzeća u svojem području primjene. Ta konkretna izuzeća, navedena u dodatku ovoj Odluci, bit će obuhvaćena uvjetima za pristupanje Australije Revidiranom GPA-u i odrazit će se u odluci koju donese Odbor za javnu nabavu („Odbor GPA-a”) o pristupanju Australije.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Očekuje se da će se pristupanjem Australije Revidiranom GPA-u dati pozitivan doprinos daljnjem međunarodnom otvaranju tržišta javne nabave.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Člankom XXII. stavkom 2. Revidiranog GPA-a propisuje se da svaka članica Svjetske trgovinske organizacije može pristupiti Revidiranom GPA-u pod uvjetima koje dogovore ta članica i stranke, pri čemu se ti uvjeti navode u odluci Odbora za javnu nabavu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Stoga je potrebno utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Odbora za javnu nabavu u vezi s pristupanjem Australije,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Odbora za javnu nabavu jest da treba odobriti pristupanje Australije Revidiranom sporazumu o javnoj nabavi, podložno posebnim uvjetima pristupanja navedenima u dodatku ovoj Odluci.
         
         
            Članak 2.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Luxembourgu 9. listopada 2018.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
               
               E. KÖSTINGER
            
         
      
      
         
            Dodatak
            
               UVJETI EU-a ZA PRISTUPANJE AUSTRALIJE SPORAZUMU O JAVNOJ NABAVI
            
            Nakon pristupanja Australije Sporazumu o javnoj nabavi:
            
                        —
                     
                     
                        točka 3. odjeljka 2. („Javni naručitelji država članica EU-a na razini središnje vlasti”) u Prilogu 1. Dodatku I. Obveze Europske unije glasi kako slijedi:
                        
                           
                                       „3.
                                    
                                    
                                       Za robu, usluge, dobavljače i pružatelje usluga iz Sjedinjenih Američkih Država; Kanade; Japana; Hong Konga, Kina; Singapura; Koreje; Armenije; izdvojenog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua, Novog Zelanda i Australije, nabava od strane sljedećih javnih naručitelja na razini središnje vlasti, pod uvjetom da nisu označeni zvjezdicom.”
                                    
                                 
                     
                  
                        —
                     
                     
                        napomena 2. u okviru napomena uz Prilog 1. Dodatku I. Obveze Europske unije mijenja se kako slijedi:
                        
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       Odredbe članka XVIII. ne primjenjuju se na dobavljače i pružatelje usluga iz Japana, Koreje, SAD-a i Australije pri provođenju natječaja za dodjelu ugovora dobavljaču ili pružatelju usluga stranaka osim navedenih, koji su mala ili srednja poduzeća u skladu s relevantnim odredbama prava EU-a, dok EU ne utvrdi da više ne primjenjuju diskriminirajuće mjere u korist određenih domaćih malih i manjinskih poduzeća.”
                                    
                                 
                     
                  Nakon pristupanja Australije Sporazumu o javnoj nabavi:
            
                        —
                     
                     
                        napomena 1. u okviru napomena uz Prilog 2. Dodatku I. Obveze Europske unije uključuje sljedeće točke nakon točke (g):
                        
                           
                                       „(h)
                                    
                                    
                                       nabava od strane regionalnih i lokalnih javnih naručitelja (javni naručitelji iz upravnih jedinica obuhvaćenih NUTS-om 2 i 3 i manjih upravnih jedinica, kako je navedeno u Uredbi 1059/2003 (kako je izmijenjena) u pogledu robe, dobavljača, usluga i pružatelja usluga iz Australije;
                                    
                                 
                                       (i)
                                    
                                    
                                       nabava od 200 000 SDR do 355 000 SDR koju provode regionalni naručitelji te od 200 000 SDR do 400 000 SDR za javnopravna tijela obuhvaćena ovim Prilogom, kad je riječ o robi i uslugama za dobavljače i pružatelje usluga iz Australije;
                                    
                                 
                                       (j)
                                    
                                    
                                       nabava koju provode naručitelji obuhvaćeni ovim Prilogom, u pogledu:
                                       
                                                   i.
                                                
                                                
                                                   motornih vozila, kako su opisana u poglavljima Kombinirane nomenklature (KN) navedenima u nastavku:
                                                   
                                                               8702
                                                            
                                                            
                                                               Motorna vozila za prijevoz deset ili više osoba, uključujući vozača
                                                            
                                                         
                                                               8703
                                                            
                                                            
                                                               Osobni automobili i ostala motorna vozila konstruirana prvenstveno za prijevoz osoba (osim vozila iz tarifnog broja 8702), uključujući motorna vozila tipa „karavan”, „kombi” i trkaće automobile
                                                            
                                                         
                                                               8704
                                                            
                                                            
                                                               Motorna vozila za prijevoz robe
                                                            
                                                         
                                                               8705
                                                            
                                                            
                                                               Motorna vozila za posebne namjene, osim onih konstruiranih prvenstveno za prijevoz osoba ili robe (na primjer, vozila za prijevoz neispravnih ili oštećenih vozila, dizalična vozila, vatrogasna vozila, vozila s ugrađenom miješalicom za beton, vozila za čišćenje cesta, vozila za štrcanje ili posipanje, pokretne radionice, pokretne radiološke jedinice)
                                                            
                                                         
                                                               8711
                                                            
                                                            
                                                               Motocikli (uključujući i mopede), bicikli i slična vozila s pomoćnim motorom, sa ili bez bočne prikolice; bočne prikolice
                                                            
                                                         
                                                               8713
                                                            
                                                            
                                                               Kolica za invalidne osobe, neovisno imaju li motorni ili drukčiji mehanički pogon ili ne
                                                            
                                                         
                                             
                                                   ii.
                                                
                                                
                                                   sastavnih dijelova motornih vozila, kako su opisani u poglavljima Kombinirane nomenklature (KN) navedenima u nastavku:
                                                   
                                                               8706 00
                                                            
                                                            
                                                               Šasije s ugrađenim motorima, za motorna vozila iz tarifnih brojeva 8701 do 8705
                                                            
                                                         
                                                               8707
                                                            
                                                            
                                                               Karoserije (uključujući i kabine), za motorna vozila iz tarifnih brojeva 8701 do 8705
                                                            
                                                         
                                                               8708
                                                            
                                                            
                                                               Dijelovi i pribor motornih vozila iz tarifnih brojeva 8701 do 8705
                                                            
                                                         
                                                               8714
                                                            
                                                            
                                                               Dijelovi i pribor vozila iz tarifnih brojeva 8711 do 8713
                                                            
                                                         
                                                               8716
                                                            
                                                            
                                                               Prikolice i poluprikolice; ostala vozila, bez vlastitog pogona; njihovi dijelovi
                                                            
                                                         
                                             u pogledu dobavljača i pružatelja usluga iz Australije.”
                                    
                                 
                     
                  
                        —
                     
                     
                        napomena 2. u okviru napomena uz Prilog 2. Dodatku I. Obveze Europske unije mijenja se kako slijedi:
                        
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       Odredbe članka XVIII. ne primjenjuju se na dobavljače i pružatelje usluga iz Japana, Koreje, SAD-a i Australije pri provođenju natječaja za dodjelu ugovora dobavljaču ili pružatelju usluga stranaka osim navedenih, koji su mala ili srednja poduzeća u skladu s relevantnim odredbama prava EU-a, dok EU ne utvrdi da više ne primjenjuju diskriminirajuće mjere u korist određenih domaćih malih i manjinskih poduzeća.”
                                    
                                 
                     
                  Nakon pristupanja Australije Sporazumu o javnoj nabavi, napomena 6. u okviru napomena uz Prilog 3. Dodatku I. Obveze Europske unije uključuje sljedeće točke nakon točke (r):
            
               
                           „(s)
                        
                        
                           nabava koju provode naručitelji u sljedećim područjima:
                        
                     
                           i.
                        
                        
                           proizvodnja, prijevoz ili distribucija pitke vode, iz ovog Priloga;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           proizvodnja, prijevoz ili distribucija električne energije, iz ovog Priloga;
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           objekti zračnih luka, iz ovog Priloga;
                        
                     
                           iv.
                        
                        
                           morske ili riječne luke ili drugi terminali, iz ovog Priloga;
                        
                     
                           v.
                        
                        
                           usluge gradske željeznice, tramvaja, trolejbusa ili autobusa, iz ovog Priloga i
                        
                     
                           vi.
                        
                        
                           željeznički promet, iz ovog Priloga;
                        
                     u pogledu robe, usluga, dobavljača i pružatelja usluga iz Australije.”