CELEX: 52011PC0810
Language: lt
Date: 2011-11-30
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės

|
			
		
		
		52011PC0810
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatomos Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės /* KOM/2011/0810 galutinis - 2011/0399 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
„Horizonto 2020“ pasiūlymo paketu remiama
„Europos 2020 strategija“, kurioje moksliniams tyrimams ir inovacijoms
numatytas esminis vaidmuo siekiant pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo.
Paketą sudaro „Horizonto 2020“ bendrosios programos pasiūlymas,
vienas bendras dalyvavimo ir sklaidos taisyklių rinkinys, viena bendra
„Horizonto 2020“ įgyvendinimo specialioji programa ir atskiras „Horizonto 2020“
dalių, susijusių su Euratomo sutartimi, pasiūlymas.
„Horizontas 2020“ parengtas kaip strategijos
„Europa 2020“ pavyzdinės iniciatyvos „Inovacijų sąjunga“[1] remiamoji priemonė; jos ir
įgyvendinimo taisyklių pagrindinis principas – diegti daug
strategiškesnį požiūrį į mokslinius tyrimus ir inovacijas.
Visomis politikos priemonėmis siekiama, kad moksliniais tyrimais ir
inovacijomis būtų toliau plėtojama Europos mokslinių
tyrimų erdvė, kurioje laisvai vyktų mokslo darbuotojų,
mokslinių žinių ir technologijų apykaita, ir kad visoje
bendrojoje rinkoje inovacijos sparčiau patektų į rinką, ir
greičiau vyktų jų sklaida.
Siūlomų taisyklių tikslas dvejopas:
–              
užtikrinti bendrą pakankamai
lanksčią reguliavimo sistemą, kuri palengvintų dalyvavimo
sąlygas, sukurtų nuoseklesnį tiek mokslinius tyrimus, tiek
inovacijas apimantį priemonių rinkinį, padidintų
poveikį mokslui ir ekonomikai išvengiant dubliavimosi ir išsiskaidymo; 
–              
dalyviu požiūriu supaprastinti sąlygas ir
procedūras, kad įgyvendinimas būtų veiksmingesnis,
atsižvelgiant į visų dalyvių poreikį įsijungti
lengviau.
Siekiant įdiegti išvardytuosius principus ir
suderinti taisykles su naujos bendrosios programos ypatumais ir tikslais,
dalyvavimo ir sklaidos taisyklės papildytos tokiomis naujovėmis:
–              
taisyklės taikomos visiems „Horizonto 2020“
komponentams, įskaitant iniciatyvas pagal SESV 185 ir 187 straipsnius,
veiksmus, kuriems šiuo metu taikoma Konkurencingumo ir inovacijų programa,
ir Europos inovacijų ir technologijos instituto (EITI) veiklas. lankstumo
poreikis, kuris siejasi su mokslinių tyrimų ir inovacijų veiksmų
pobūdžio skirtumais, patenkinamas įrašant tinkamas nukrypti
leidžiančias nuostatas ir leidžiant darbo programose nustatyti specifines
dalyvavimo sąlygas;
–              
Su Sąjungos finansavimu susijusius dalyvavimo
taisyklės pagrįstos persvarstytu Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentu dėl Sąjungos metiniam biudžetui taikomų
finansinių taisyklių[2],
kuriame nustatyti paprastesni ir veiksmingesni galimi Sąjungos politikos
įgyvendinimo būdai.
–              
Išaiškintos ir supaprastintos su Sąjungos
finansavimu dotacijomis susijusios finansinės nuostatos. Todėl dabar
nustatoma viena bendra finansavimo norma pagal veiksmų tipus, kurie
finansuojami iš „Horizonto 2020“ programos; finansavimo norma neskirstoma pagal
dalyvius. Taip pat siūloma dažniau taikyti finansavimą vienodo dydžio
normomis, vienkartinėmis išmokomis ir pagal standartinius vieneto
įkainius.
–              
Tiesioginių sąnaudų atžvilgiu
taisyklėse numatoma, kad įprastinės dotacijos gavėjų
apskaitos praktika iš esmės bus priimtina, nustatant tam tikras ribines
sąlygas. Tolesnis dotacijos susitarimo supaprastinamas suteiks
gavėjams teisinį aiškumą dėl sąnaudų,
susidariusių pagal „Horizontą 2020“ finansuojamuose veiksmuose,
tinkamumo finansuoti. Štai kelios iš supaprastinimo nuostatų: aiškus laiko
registravimo reikalavimų apibrėžimas ir objektyvios metų darbo
valandų apskaičiavimo atskaitinės nuorodos.
–              
Netiesioginių sąnaudų atžvilgiu
paprastinama iš esmės: Kompensuojant numatoma vienodo dydžio norma,
pagrįsta visa tiesioginių finansuoti tinkamų dalyvio
sąnaudų suma, o nepelno teisės subjektams suteikiama ir
galimybė deklaruoti faktiškai susidariusias sąnaudas.
–              
Daugiau lankstumo galimybių teikia naujų
finansavimo formų taisyklės, kaip antai dėl prizų,
skirtinų už iš anksto nustatytų kokybinių rodiklių
pasiekimą, dėl ikiprekybinių viešųjų pirkimų,
dėl inovatyvių sprendimų viešųjų pirkimų,
dėl finansinių priemonių.
–              
Kadangi pagal Septintąją
bendrąją programą įsteigtas dalyvių garantijų
fondas buvo veiksminga apsaugos priemonė, aiškiau išdėsčius
taisykles ir nustačius galimybę fondą taikyti pagal Euratomo
bendrąją programą vykdomų veiksmų rizikai padengti,
jis veiks ir per visą „Horizonto 2020“ laikotarpį.
–              
Intelektinės nuosavybės, naudojimo ir
sklaidos taisyklės pagrįstos plačiai pripažintomis Septintosios
bendrosios programos nuostatomis, tik šiek tiek patobulintos ir su išsamesniais
paaiškinimais. Naujas akcentas – atvira prieiga prie mokslinių tyrimų
publikacijų ir tam tikra prieiga prie eksperimentų informacijos
suteikiant galimybę prieiti prie kitų rezultatų. Sukuriant galimybę,
kai reikia, priimti papildomas nuostatas atsižvelgta į platesnę
taikymo sritį, naujas finansavimo formas ir lankstumo šioje srityje
poreikį. Europos Sąjungai, o saugumo mokslinių tyrimų
srityje – ir valstybėms narėms, numatytos teisės naudotis
(prieigos teisė).
Be to, supaprastinamas ir skatinamas
trečiosiose šalyse įsisteigusių subjektų ir
tarptautinių organizacijų dalyvavimas „Horizonto 2020“ veiksmuose
laikantis Sutartyje nustatytų abipuse nauda pagrįsto tarptautinio
bendradarbiavimo tikslų ir atsižvelgiant į Europos Sąjungos
subjektų dalyvavimo trečiųjų šalių programose
sąlygas.
Sistema yra aiški ir pastovi; dalyviams suteikta
papildomo lankstumo, kad jie galėtų nusistatyti tinkamiausią
savo veiksmų įgyvendinimo vidaus tvarką. Tai turėtų
skatinti ir palengvinti visų moksliniais tyrimais
suinteresuotųjų šalių, įskaitant mažus mokslinių
tyrimų padalinių, ypač MVĮ, dalyvavimą.
2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Rengiant pasiūlymą visapusiškai
atsižvelgta į atsakymus, gautus paskelbus viešąsias konsultacijas
pagal Žaliąją knygą „Iššūkius paversti galimybėmis.
Bendros strateginės ES mokslinių tyrimų ir inovacijų
finansavimo programos kūrimas“, COM(2011) 48. Nuomones pareiškė
Europos Vadovų Taryba, valstybės narės ir platus
suinteresuotųjų šalių ratas, įskaitant pramonės
sektorius, universitetų atstovus ir pilietinę visuomenę.
Konsultuojantis nustatytos tokios kliūtys:
–              
Dalyviu požiūriu pagrindinė kliūtis
yra administracinių procedūrų sudėtingumas, taip pat
administracinė našta.
–              
Dalyviams atrodė, kad labai keblu taikyti
skirtingas taisykles, diferencijuotas pagal Sąjungos mokslinių
tyrimų ir inovacijų programą; jie paprašė, kad
skirtingų priemonių taisyklės tarpusavyje labiau
derėtų.
–              
Paskutinė rūpestis – rasti tinkamą
rizikos ir pasitikėjimo pusiausvyrą. Šiuo metu atrodo, kad
pernelyg daug procedūrų, ypač finansinės kontrolės,
sukurta vien tam, kad būtų klaidų grėsmė
būtų maksimaliai sumažinta, tačiau rezultatas – varžūs ir
gremėzdiški kontrolės mechanizmai.
Pagrindiniai šiomis taisyklėmis nustatyti
principai peržiūrėti oficialiu poveikio vertinimu.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

1.1.                
Teisinis pagrindas

„Horizonto 2020“ teisės aktų paketu
mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklos glaudžiai integruojamos,
kad būtų siekiama politikos tikslų. 
Dalyvavimo ir sklaidos taisyklės grindžiamos
SESV antraštinėmis dalimis „Pramonė“ ir „Moksliniai tyrimai ir
technologijų plėtra bei kosmosas“ (173, 183 ir 188 straipsniai).

1.2.                
Subsidiarumo ir proporcingumo principai

„Horizonto 2020“ paketas parengtas taip, kad
siekiant tikslų ir veiklų, kurių valstybės narės
veikdamos pačios vienos veiksmingai įgyvendinti negalėtų,
ES pridėtinė vertė ir poveikis būtų patys didžiausi.
Dalyvavimo ir sklaidos taisyklėmis siekiama palengvinti „Horizonto 2020“
pasiūlymo įgyvendinimą, todėl galioja tame pasiūlyme
pateikta subsidiarumo analizė.
Proporcingumo principas patenkinamas tiek, kiek
siūlomas paprastininmas ir racionalizavimas užtikrina, kad ES veiksmas
nesiektų toliau nei būtina norint pasiekti tikslus – „Horizonto 2020“
įgyvendinimo užtikrinimą.
2011/0399 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo nustatomos Bendrosios mokslinių
tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.)
dalyvavimo ir sklaidos taisyklės 
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 173 ir 183 straipsnius ir 188
straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą,
teisės akto pasiūlymą perdavus
nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[3],
atsižvelgdami į Audito Rūmų
nuomonę[4],
laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)              
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu [X], kuriuo
sukuriama Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa
„Horizontas 2020“ (2014–2020 m.)[5],
įsteigta bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa (2014–2020)
„Horizontas 2020“. Tą reglamentą reikėtų papildyti
dalyvavimo ir sklaidos taisyklėmis;
(2)              
„Horizontas 2020“ turėtų būti
įgyvendinamas siekiant tiesiogiai prisidėti prie pirmaujančios
pramonės kūrimo, ūkio ir užimtumo augimo Europoje; jis
turėtų išreikšti 2010 m. spalio 6 d. Komisijos komunikato
Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių
reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Strategijos „Europa 2020“
pavyzdinė iniciatyva „Inovacijų sąjunga“[6] strateginę viziją,
kurioje Komisija įsipareigojo iš esmės palengvinti dalyvių
įsijungimo taisykles;
(3)              
„Horizontas 2020“ turėtų palaikyti
Europos mokslinių tyrimų erdvės, kurioje laisvai vyksta mokslo
darbuotojų, mokslinių žinių ir technologijų apykaita,
kūrimą ir veikimą stiprindamas Sąjungos ir valstybių
narių bendradarbiavimą, ypač nuoseklaus taisyklių rinkinio
taikymu;
(4)              
dalyvavimo ir sklaidos taisyklės
turėtų adekvačiai išreikšti Europos Parlamento rekomendacijas,
apibendrintas pranešime dėl paprastesnio bendrųjų mokslinių
tyrimų programų įgyvendinimo[7],
ir Tarybos rekomendacijas dėl administracinių ir finansinių
reikalavimų supaprastinimo bendrosiose mokslinių tyrimų
programose. Taisyklėse turėtų būti vėl numatytos
paprastinimo priemonės, įgyvendinamos pagal 2006 m. gruodžio 18 d.
Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1982/2006/EB dėl Europos
bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir
demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.)[8] ir toliau mažinama dalyvių
administracinė našta ir finansinių nuostatų sudėtingumas,
kad būtų sumažintas finansinių klaidų skaičius.
Taisyklėse taip pat reikėtų tinkamai atsižvelgti į mokslo
darbuotojų bendruomenės susirūpinimą ir rekomendacijas,
pareikštas diskusijose, inicijuotose 2010 m. balandžio 29 d.
Komisijos komunikatu Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui
„Mokslinių tyrimų bendrųjų programų įgyvendinimo
paprastinimas“[9]
ir vėliau, 2011 m. vasario 9 d., paskelbta Žaliąja
knyga „Iššūkius paversti galimybėmis. Bendros strateginės ES
mokslinių tyrimų ir inovacijų finansavimo programos
kūrimas“[10];
(5)              
siekiant užtikrinti nuoseklumą kitų
Sąjungos finansavimo programų atžvilgiu „Horizontas 2020“
turėtų būti įgyvendinamas laikantis […] Europos Parlamento
ir Tarybos reglamento (ES) Nr. XX/XX dėl Sąjungos metiniam biudžetui
taikomų finansinių taisyklių[11],
ir […] Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. X/X, kuriuo iš dalies pakeičiamos
išsamios finansinio reglamento vykdymo taisyklės[12];
(6)              
reikėtų laikytis integruoto
požiūrio: sujungti veiklą, kurią apima Mokslinių
tyrimų septintoji bendroji programa, Konkurencingumo ir inovacijų
bendroji programa ir Europos inovacijos ir technologijos institutas (toliau –
EITI), siekiant palengvinti dalyvavimo sąlygas, sukurti nuoseklesnį
priemonių kompleksą, padidinti mokslinį ir ekonominį
poveikį drauge išvengiant dubliavimosi ir išsiskaidymo. Siekiant užtikrinti
nuoseklią sistemą, kuri palengvintų dalyvavimą iš
„Horizonto 2020“ biudžeto Sąjungos finansavimą gaunančiose
programose, įskaitant dalyvavimą EITI, bendrųjų
įmonių ar kitų pagal SESV 187 straipsnį
veikiančių struktūrų valdomose programose arba
valstybių narių pagal SESV 185 straipsnį vykdomose programose,
turėtų būti taikomos bendros taisyklės. Tačiau
reikėtų užtikrinti lanksčią galimybę Komisijos
sutikimu priimti specialiąsias taisykles, kai ją pateisina
specialūs atitinkamų veiksmų poreikiai;
(7)              
veiksmuose, kuriems taikomas šis reglamentas,
turėtų būti gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi
principų, pripažįstamų visų pirma Europos Sąjungos
pagrindinių teisių chartijoje. Tokie veiksmai turėtų
atitikti teisinius įsipareigojimus ir etinius principus, įskaitant
visų plagiato formų vengimą; 
(8)              
laikantis tarptautinio bendradarbiavimo
tikslų, kaip išdėstyta SESV 180 ir 186 straipsniuose,
turėtų būti skatinamas trečiosiose šalyse
įsisteigusių teisės subjektų ir tarptautinių
organizacijų dalyvavimas. Šių taisyklių įgyvendinimas
turėtų atitikti pagal SESV 75 ir 215 straipsnius priimtas priemones
ir tarptautinę teisę. Be to, įgyvendinant tas taisykles
reikėtų tinkamai atsižvelgti į Sąjungos subjektų
dalyvavimo trečiųjų šalių programose sąlygas;
(9)              
šios dalyvavimo ir sklaidos taisyklės
turėtų sukurti nuoseklią, visapusišką ir skaidrią
sistemą, kuri užtikrintų kuo veiksmingesnį
įgyvendinimą supaprastinant taisykles, kad būtų atsižvelgta
į visų dalyvių, ypač mažųjų ir vidutinių
įmonių, poreikį lengvai įsitraukti. Finansinė
Sąjungos pagalba galėtų būti teikiama įvairiomis
formomis;
(10)          
slaptų duomenų ir įslaptintos
informacijos tvarkymas turėtų būti reglamentuojamas visais
atitinkamais Sąjungos teisės aktais, įskaitant institucijų
vidaus taisykles, kaip antai, 2001 m. lapkričio 29 d. Komisijos
sprendimą 2001/844/EB, EAPB, Euratomas, iš dalies keičiantį
Komisijos darbo tvarkos taisykles[13],
kuriame išdėstytos Europos Sąjungos įslaptintos informacijos
saugumo nuostatos;
(11)          
reikia nustatyti minimalius dalyvavimo
reikalavimus, taikytinus kaip bendra taisyklė, atsižvelgiant į
veiksmų, vykdomų pagal „Horizontą 2020“, ypatumus. Visų
pirma, turėtų būti nustatytos taisyklės dėl
dalyvių skaičiaus ir jų įsisteigimo vietos. Kai veiksme
nedalyvauja valstybėje narėje įsisteigęs subjektas,
siekiama SESV 173 ir 179 straipsniuose išdėstytų tikslų;
(12)          
reikėtų nustatyti sąlygas, kuriomis
Sąjungos finansavimas būtų teikiamas pagal „Horizontą 2020“
vykdomų veiksmų dalyviams. Siekiant sumažinti galiojančių
finansavimo taisyklių sudėtingumą ir suteikti daugiau lankstumo
įgyvendinant projektus, turėtų būti priimta supaprastinta
sąnaudų kompensavimo sistema, kuria būtų skatinama daugiau
naudoti vienkartines išmokas, vienodo dydžio normas ir standartinius vieneto
įkainius. Paprastinimo sumetimais kiekvienam veiksmo tipui
turėtų būti taikoma vienoda kompensavimo norma be
diferenciacijos pagal dalyvio tipą;
(13)          
specifiniai mokslinių tyrimų ir
inovacijų srities uždaviniai turėtų būti sprendžiami
naujomis finansavimo formomis (kaip antai prizais, ikiprekybiniais viešaisiais
pirkimais, inovatyvių sprendimų viešaisiais pirkimais), kurioms
reikia specifinių taisyklių;
(14)          
pagal „Horizontą 2020“ skiriamas finansavimas
turėtų būti suderintas su valstybės pagalbos
taisyklėmis siekiant visoms bendrojoje rinkoje veikiančioms
įmonėms sudaryti vienodas sąlygas, užtikrinti efektyvų
viešųjų lėšų panaudojimą ir užkirsti kelią rinkos
iškraipymams, kaip antai privataus finansavimo slopinimui, neefektyvių
rinkos struktūrų kūrimui ar neveiksmingų įmonių
išlaikymui; 
(15)          
finansiniai Sąjungos interesai
turėtų būti ginami proporcingomis priemonėmis per visą
išlaidų ciklą;
(16)          
2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1906/2006, nustatančiu įmonių,
mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo
Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų
sklaidos taisykles (2007–2013 m.)[14],
įsteigtas ir Komisijos valdomas dalyvio garantijų fondas
pasirodė esanti svarbi apsaugos priemonė, sumažinanti su
įsipareigojimų nevykdančių dalyvių mokėtinomis,
bet negrąžinamomis sumomis susijusią riziką. Todėl
reikėtų įsteigti naują dalyvio garantijų fondą
(toliau – fondas). Siekiant užtikrinti veiksmingesnį valdymą ir
geresnį dalyvių rizikos padengimą, fondas turėtų
apimti veiksmus, vykdomus pagal Sprendimu Nr. 1982/2006/EB įsteigtą
programą, pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos
sprendimu dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas)
septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos
programos (2007–2011 m.)[15]
įsteigtą programą, pagal 2011 m. X Tarybos sprendimu dėl
Europos atominės energijos bendrijos bendrosios branduolinių
tyrimų ir mokymo veiklos programos (2012–2013 m.) įsteigtą
programą, ir veiksmus, vykdomus pagal Reglamentą (ES) Nr. XX/XX
[Horizontas 2020] ir Tarybos reglamentą (Euratomas) Nr. XX/dėl
Europos atominės energijos bendrijos Europos atominės energijos
bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos (2014–2018 m.),
kuriais papildoma bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų
programa „Horizontas 2020“ [Euratomas Horizontas 2020][16]. Fondas neturėtų
apimti programų, kurias valdo ne Sąjungos įstaigos; 
(17)          
siekiant užtikrinti skaidrumą, Komisijai ar
atitinkamoms finansavimo įstaigoms taikant šį reglamentą
padėjusių ekspertų asmenvardžiai turėtų būti
skelbiami. Kai asmenvardžio skelbimas galėtų kelti pavojų
eksperto saugumui ir neliečiamumui arba neleistų tinkamai užtikrinti
jo privatumo, Komisijai ar finansavimo institucijai reikėtų suteikti
galimybę neskelbti to asmenvardžio;
(18)          
ekspertų asmens duomenys turėtų
būti tvarkomi laikantis 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos
institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių
duomenų judėjimo[17];
(19)          
kad dalyviai tinkamai saugotų, naudotų ir
skleistų rezultatus, reikėtų nustatyti taisykles, kuriomis
būtų reglamentuojamas rezultatų panaudojimas ir sklaida, ir
ypač sąlygas, kuriomis juos būtų galima papildomai
panaudoti Europos strateginiais interesais;
(20)          
teisinio tikrumo ir aiškumo sumetimas Reglamentas
(EB) Nr. 1906/2006 turėtų būti panaikintas,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
I
antraštinė dalis
ĮVADINĖS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1.                      
Šiame reglamente nustatomos dalyvavimo pagal
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą Nr. XX/XX [Horizontas 2020]
vykdomuose netiesioginiuose veiksmuose, įskaitant dalyvavimą pagal to
reglamento 9 straipsnio 2 dalį finansavimo įstaigų
finansuojamuose netiesioginiuose veiksmuose, specialiosios taisyklės.
Šiuo reglamentu taip pat nustatomos rezultatų
sklaidos taisyklės.
2.                      
Laikantis šiame reglamente nustatytų specifinių
taisyklių, taikomos atitinkamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento
Nr. XX/XX [Finansinis reglamentas] ir Komisijos reglamento (ES) Nr. XX/2012 [jo
deleguotasis reglamentas] taisyklės.
3.                      
Finansavimo įstaiga gali nustatyti taisykles,
kurios skirtųsi nuo šiame reglamente ar Reglamente Nr. XX/XX [Finansinis
reglamentas] nustatytų taisyklių, jei tai numatyta pagrindiniame akte
arba, Komisijai pritarus, to reikia dėl specifinių veiklos
poreikių.
4.                      
Šis reglamentas netaikomas Jungtinio tyrimų
centro (toliau – JTC) vykdomiems tiesioginiams veiksmams.
2 straipsnis
Apibrėžtys
1.                      
Šiame reglamente:
1) teisės naudotis – teisės
naudotis rezultatais ar pirmine informacija šiame reglamente nurodytomis
sąlygomis;
2) susijęs subjektas – teisės
subjektas, kurį tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja dalyvis, arba
kurį taip pat kaip ir dalyvį tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja
tas pats subjektas, arba kuris tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja
dalyvį; 
3) asocijuota šalis – trečioji
šalis, kuri yra tarptautinio susitarimo su Sąjunga šalis, kaip nurodyta
Reglamento (ES) Nr. XX/XX [Horizontas 2020] 7 straipsnyje;
4) pirminė informacija – bet kokio
pavidalo ir pobūdžio duomenys, praktinės žinios ir (arba) informacija
ir teisės, kaip antai intelektinės nuosavybės teisės, kurios
i) priklauso dalyviams iki jų įsijungimo į veiksmą ir ii)
dalyvių nurodomos pagal 42 straipsnį;
5) pagrindinis aktas – SESV 288
straipsnyje apibrėžta reglamento, direktyvos, sprendimo forma
Sąjungos institucijų priimtas teisės aktas, kuriuo sukuriamas
veiksmo teisinis pagrindas;
6) koordinavimo ir paramos veiksmas –
veiksmas, kurį didžiąja dalimi sudaro lydimosios priemonės, kaip
antai sklaida, informuotumo didinimas ir komunikacija, tinklų
kūrimas, koordinavimo ir paramos paslaugos, dialogai dėl politikos ir
savitarpio mokymosi veikla, tyrimai, įskaitant naujos infrastruktūros
projektavimo tyrimus;
7) sklaida – viešas rezultatų
atskleidimas bet kuriomis tinkamomis priemonėmis (išskyrus tas, kuriomis
rezultatai apsaugomi arba panaudojami), įskaitant skelbimą bet
kuriomis priemonėmis;
8) finansavimo įstaiga –
įstaiga ar institucija, išskyrus Komisiją, kuriai Komisija paveda
biudžeto įgyvendinimo užduotis pagal Reglamento (ES) Nr. XX/XX [Horizontas
2020] 9 straipsnio 2 dalį; 
9) tarptautinė Europos intereso
organizacija – tarptautinė organizacija, kurios narių
daugumą sudaro valstybės narės ar asocijuotos šalys ir
kurių pagrindinis tikslas – skatinti mokslinį ir technologinį
bendradarbiavimą Europoje;
10) teisės subjektas —
įmonės, mokslinių tyrimų centrai, universitetai, tarp
jų fiziniai asmenys, arba juridinis asmuo, kuris įsteigtas pagal
nacionalinę teisę, Sąjungos teisę arba tarptautinę
teisę ir turi teisinį subjektiškumą, ir veikdamas savo vardu
gali naudotis teisėmis ir turėti pareigas;
11) dalyvis – teisės subjektas,
kuris vykdo veiksmą ar veiksmo dalį pagal Reglamentą (ES) Nr.
XX/XX [Horizontas 2020] ir pagal to reglamento nuostatas Sąjungos ar kitos
finansavimo įstaigos atžvilgiu turi teises ir pareigas;
12) programos bendrai finansuojamas
veiksmas – veiksmas, finansuojamas dotacija, kurios pagrindinis tikslas yra
papildyti atskirus kvietimus ar programas, finansuojamas kitų
subjektų nei mokslinių tyrimų ir inovacijų programas
valdančios Sąjungos įstaigos; 
13) ikiprekybiniai viešieji pirkimai – viešieji pirkimai, kurių objektas yra mokslinių tyrimų
ir plėtros paslaugos dalijantis rizika ir nauda rinkos sąlygomis ir
konkurencingai kuriant naujoves etapais, kuriuose mokslinių tyrimų ir
plėtros etapas atskirtas nuo galutinių produktų naudojimo
komerciniais kiekiais;
14) inovatyvių sprendimų viešieji
pirkimai – viešieji pirkimai, kuriuose
perkančiosios organizacijos veikia kaip masiniu būdu į
prekybą dar netiekiamų inovatyvių prekių ar paslaugų
pirmieji klientai ir kurių dalis gali būti tinkamumo testavimas;
15) rezultatai – per veiksmą
sukurti bet kokio pobūdžio duomenys, žinios ir informacija bet kokiu
pavidalu, galimi saugoti ar ne, taip pat visos su jais susijusios teisės,
įskaitant intelektinės nuosavybės teises;
16) darbo programa – specialiajai programai
įgyvendinti Komisijos priimtas dokumentas pagal Tarybos sprendimo Nr.
XX/XX/ES [specialioji programa H2020] 5 straipsnį;
17) darbo planas – finansavimo
įstaigų, kurioms pavesta dalis „Horizonto 2020“ įgyvendinimo
pagal Reglamento (ES) Nr. XX/XX [Horizontas 2020] 9 straipsnio 2 dalį,
priimtas dokumentas, panašus į Komisijos darbo programą.
2.                      
1 dalies 2 pastraipoje tikslais kontrolė gali
būti bet kurios 7 straipsnyje nustatytos formos.
3.                      
Šiame reglamente subjektas, kuris neturi teisinio
subjektiškumo pagal taikomą nacionalinę teisę, prilyginamas
teisės subjektui, jei patenkinami Reglamento (ES) Nr. XX/2012 [Finansinis
reglamentas] reikalavimai. 
4.                      
Šiame reglamente dotacijų gavėjai
nelaikomi finansavimo įstaigomis.
5.                      
Taikant 1 dalies 12 punktą veiksmų dalimi
gali būti papildomos skirtingų valstybių tinklų kūrimo
ir programų koordinavimo veiklos.
3 straipsnis
Konfidencialumas
Laikantis įgyvendinimo susitarimuose,
sprendimuose ar sutartyse nustatytų sąlygų ir atsižvelgiant
į įslaptintos informacijos apsaugos taisykles, duomenys, žinios ir
informacija, kuri vykdant veiksmą perduota kaip konfidenciali, laikoma
konfidencialia. 
4 straipsnis
Teiktina informacija
1.                      
Nepažeidžiant 3 straipsnio Komisija, gavusi
prašymą, teikia Sąjungos institucijoms ir įstaigoms,
valstybėms narėms ir asocijuotoms šalims turimą naudingą
informaciją apie Sąjungos finansavimo gavusio dalyvio rezultatus,
kai:
(a)     ta informacija svarbi viešajai politikai;
(b)     dalyviai nepateikia pagrįstų
pakankamų priežasčių tos informacijos nesuteikti.
Veiklos „Saugios visuomenės“ konkretaus
tikslo „Integracinės, inovacijas diegiančios ir saugios
visuomenės“ veiksmų atveju Komisija teikia Sąjungos
institucijoms ir įstaigoms, valstybių narių nacionalinėms
institucijoms turimą naudingą informaciją apie Sąjungos
finansavimo gavusio dalyvio rezultatus.
2.                      
1 dalyje numatytas informacijos teikimas nelaikomas
Komisijos ar dalyvių teisių ar pareigų perdavimu gavėjui.
Tačiau gavėjas tokią informaciją laiko konfidencialia,
išskyrus atvejus, kai ji paskelbiama viešai arba ją paviešina dalyviai,
arba kai ji buvo suteikta Komisijai be slaptumo apribojimų.
Įslaptintos informacijos atžvilgiu taikomos Komisijos saugumo
taisyklės.
II
antraštinė dalis
DALYVAVIMO TAISYKLĖS
I skyrius
BENDROSIOS NUOSTATOS 
5 straipsnis
Finansavimo forma 
Laikantis
Reglamento (ES) Nr. XX/2012 [Horizontas 2020] 10 straipsnio finansavimas gali
būti vienos ar kelių Reglamente Nr. XX/2012 [Finansinis reglamentas]
numatytų formų, visų pirma dotacijos, prizo ir finansinių
instrumentų formų. 
6 straipsnis
Teisės
subjektai, kurie gali dalyvauti veiksmuose
1.                      
Veiksmuose gali dalyvauti visi teisės
subjektai, nepriklausomai nuo jų įsisteigimo vietos, ir
tarptautinės organizacijos, jei patenkinamos šiame reglamente ir
atitinkamoje darbo programoje arba darbo plane nustatytos sąlygos.
2.                      
Atitinkamoje darbo programoje gali būti
apribotas trečiosiose šalyse įsisteigusių teisės
subjektų dalyvavimas „Horizonte 2020“ arba jo dalyse, kai valstybių
narių teisės subjektų dalyvavimas trečiosios šalies
mokslinių tyrimų ir inovacijų programose laikomas žalingu
Sąjungos interesams. 
3.                      
Atitinkamoje darbo programoje arba darbo plane
galima neleisti dalyvauti subjektams, kurie negali pateikti patenkinamų
saugumo garantijų, įskaitant dėl darbuotojų patikimumo
patikrinimo, kai jo reikia saugumo sumetimais. 
4.                      
Jungtinis tyrimų centras gali dalyvauti
veiksmuose su tokiomis pat teisėmis ir pareigomis kaip ir valstybėje
narėje įsisteigęs teisės subjektas. 
7 straipsnis
Nepriklausomumas
1.                      
Du teisės subjektai laikomi nepriklausomais
vienas nuo kito, kai nei vienas iš jų nėra tiesiogiai ar netiesiogiai
kontroliuojamas kito ir kai trečias subjektas tiesiogiai ar netiesiogiai
nekontroliuoja jų abiejų.
2.                      
Pirmoje dalyje minima kontrolė gali būti
tokia:
(a)     kai tiesiogiai ar netiesiogiai valdoma
daugiau kaip 50 % to teisės subjekto pasirašytojo kapitalo nominaliosios
vertės arba dauguma to subjekto akcininkų ar partnerių balso
teisių;
(b)     kai tiesiogiai ar netiesiogiai, faktiškai
arba teisiškai naudojamasi teisės subjekto valdymo sprendžiamąja
galia.
3.                      
Tačiau teisės subjektų
kontroliuojamojo pobūdžio santykiais nelaikomi tokie santykiai:
a)      tai pačiai viešajai investicinei
korporacijai, instituciniam investuotojui arba rizikos kapitalo bendrovei
tiesiogiai arba netiesiogiai priklauso daugiau nei 50 % pasirašytojo
kapitalo nominaliosios vertės arba didžioji akcininkų ar
dalininkų balsavimo teisių dalis;
b)      tie teisės subjektai priklauso tai
pačiai viešajai institucijai arba yra jos prižiūrimi.
II skyrius
DOTACIJOS
I SKIRSNIS
DOTACIJŲ SKYRIMO PROCEDŪRA
8 straipsnis
Dalyvavimo sąlygos
1.                      
Taikomos tokios minimalios sąlygos:
a)      veiksme dalyvauja ne mažiau kaip trys
teisės subjektai; 
b)      kiekvienas iš trijų yra
įsisteigęs valstybėje narėje ar asocijuotoje šalyje;
c)      du iš trijų nėra
įsisteigę toje pačioje valstybėje narėje ar asocijuotoje
šalyje;
d)      visi trys teisės subjektai
nepriklausomi vienas nuo kito, kaip apibrėžta 7 straipsnyje.
2.                      
Kai vienas iš dalyvių yra JTC,
tarptautinė Europos intereso organizacija arba pagal Sąjungos
teisę įsteigtas subjektas, 1 dalies tikslais laikoma, kad jis yra
įsteigtas kitoje valstybėje narėje arba asocijuotoje šalyje nei
kiti to paties veiksmo dalyviai. 
3.                      
Nukrypstant nuo 1 dalies, Europos mokslinių
tyrimų tarybos netirtų sričių mokslinių tyrimų
veiksmų, MVĮ priemonės, programos bendrai finansuojamas veiksmų
ir darbo programoje ar darbo plane numatytais pagrįstais atvejais minimali
sąlyga – vienas teisės subjektas, įsisteigęs
valstybėje narėje arba asocijuotoje šalyje.
4.                      
Nukrypstant nuo 1 dalies, koordinavimo ir paramos
veiksmų,  mokymo ir mobilumo veiksmų atveju minimali sąlyga –
vienas teisės subjektas.
5.                      
Darbo programose ar darbo planuose gali būti
numatyta papildomų sąlygų pagal specialius politikos
reikalavimus arba pagal veiksmo pobūdį ar tikslus, įskaitant, inter
alia, dalyvių skaičiaus, dalyvių tipo ir įsisteigimo
vietos sąlygas.
9 straipsnis
Tinkamumas gauti finansavimą
1.                      
Sąjungos finansavimui gauti tinkami tokie
dalyviai:
a)      valstybėje narėje arba
asocijuotoje šalyje įsteigtas arba pagal Sąjungos teisę
įsteigtas teisės subjektas;
b)      tarptautinė Europos intereso
organizacija,
c)      darbo programoje nurodytoje
trečiojoje šalyje įsisteigęs teisės subjektas.
2.                      
Kai dalyvauja tarptautinė organizacija arba
trečiojoje šalyje įsteigtas teisės subjektas, kurių nė
vienas netinka gauti finansavimą pagal 1 dalį, Sąjungos finansavimas
gali būti skiriamas, kai patenkinama bent viena iš šių
sąlygų:
a)      Komisija ar finansavimo įstaiga
dalyvį laiko būtinu veiksmui įgyvendinti;
b)      toks finansavimas teikiamas pagal
dvišalius mokslo ir technologijų susitarimus arba kitus Sąjungos ir tarptautinės
organizacijos ar – trečiosiose šalyse įsisteigusių teisės
subjektų atveju – šalies, kurioje įsisteigęs teisės
subjektas, susitarimus.
10 straipsnis
Kvietimai teikti pasiūlymus
Nepažeidžiant kitų reglamentuose (ES) Nr.
XX/2012 [Finansinis reglamentas], Nr. XX/2012 [deleguotasis reglamentas]
numatytų atvejų, kai veiksmui nėra taikomos kvietimo teikti
pasiūlymus taisyklės, kvietimai teikti pasiūlymus neskelbiami
dėl koordinavimo ir paramos veiksmų ir dėl programos bendrai
finansuojamų veiksmų, kuriuos turi vykdyti darbo programose nurodyti
teisės subjektai.
11 straipsnis
Jungtiniai kvietimai su
trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis organizacijomis
1.                      
Siekiant drauge finansuoti veiksmus gali būti
skelbiami jungtiniai kvietimai kartu su trečiosiomis šalimis ar jų
mokslinėmis ir technologinėmis organizacijomis ir tarptautinėmis
organizacijomis ar agentūromis. Pasiūlymai įvertinami ir
atrenkami laikantis sutartinų bendrų vertinimo ir atrankos
procedūrų. Tose vertinimo ir atrankos procedūrose laikomasi Reglamento
(ES) Nr. XX/2012 [Finansinis reglamentas] VI antraštinėje dalyje
išdėstytų principų ir dalyvauja suderinta kiekvienos šalies
paskirtų nepriklausomų ekspertų grupė.
2.                      
Sąjungos finansavimą gaunantys
teisės subjektai su Sąjunga ar atitinkama finansavimo įstaiga
sudaro dotacijos susitarimą. Tame dotacijos susitarime aprašomas tų
dalyvių ir dalyvaujančių teisės subjektų iš
atitinkamų trečiųjų šalių atliktinas darbas. 
3.                      
Sąjungos finansavimą gaunantys
teisės subjektai su dalyvaujančiais teisės subjektais, gaunančiais
finansavimą iš atitinkamų trečiųjų šalių ar
tarptautinių organizacijų, sudaro koordinavimo susitarimą.
12 straipsnis
Pasiūlymai
1.                      
Kai tinka, pasiūlymuose pateikiamas
rezultatų naudojimo ir sklaidos plano projektas.
2.                      
Kai tinka, pasiūlyme dėl žmogaus embrioninių
kamieninių ląstelių mokslinių tyrimų pateikiama išsami
informacija apie licencijavimo ir kontrolės priemones, kurių imsis
valstybių narių kompetentingos institucijos, taip pat išsami
informacija apie pateiksimus etikos patvirtinimus. Žmogaus embrioninių
kamieninių ląstelių gavimo klausimais institucijoms,
organizacijoms ir mokslo darbuotojams taikoma griežta licencijavimo ir
kontrolės tvarka pagal atitinkamų valstybių narių
teisinę sistemą.
3.                      
Pasiūlymas, kuriame pažeidžiami etikos
principai ar galiojantys teisės aktai arba kuris neatitinka Sprendime Nr.
XX/XX/ES [specialioji programa], darbo programoje ar darbo plane, kvietime
teikti pasiūlymus nustatytų sąlygų, gali būti bet
kuriuo metu pašalintas iš vertinimo, atrankos ir skyrimo procedūrų.
13 straipsnis
Etikos
aspektų vertinimas
Komisija reguliariai vertina
pasiūlymų, kurie kelia etikos klausimų, etikos aspektus.
Vertinant tikrinama, kaip laikomasi etikos principų ir teisės
aktų, o jei moksliniai tyrimai vykdomi ne Sąjungoje – ar tokie
tyrimai būtų leidžiami valstybėje narėje.
14 straipsnis
Atrankos ir dotacijų skyrimo
kriterijai 
1.                      
Pateiktieji pasiūlymai vertinami remiantis
šiais skyrimo kriterijais:
(a)     kokybės;
(b)     poveikio;
(c)     įgyvendinimo kokybės ir
veiksmingumo.
2.                      
Europos mokslinių tyrimų tarybos
netirtų sričių mokslinių tyrimų veiksmų
pasiūlymams taikomas vienintelis kokybės kriterijus.
3.                      
Darbo programoje ar darbo plane išdėstomos
kitos 1 dalyje nurodytų skyrimo kriterijų taikymo taisyklės ir
sukonkretinami vertinimo koeficientai ir ribinės vertės. 
4.                      
Pasiūlymai suskirstomi pagal vertinimo
rezultatus. Atranka vykdoma remiantis tuo suskirstymu. 
5.                      
Kai veiksmui prašoma 500 000 EUR ar
didesnio Sąjungos finansinio įnašo, Komisija ar atitinkama
finansavimo įstaiga iš anksto patikrina tik koordinatorių finansinį
pajėgumą, nebent, remiantis turima informacija, esama
priežasčių abejoti koordinatoriaus ar kitų dalyvių
finansiniu pajėgumu. 
6.                      
Teisės subjektų, kurių
tęstinumą garantuoja valstybė narė ar asocijuota šalis, ir
aukštųjų bei vidurinių mokyklų finansinis pajėgumas
netikrinamas.
15 straipsnis
Vertinimo persvarstymo tvarka
1.                      
Paraiškovams, manantiems, kad jų
pasiūlymas įvertintas ne pagal taisyklėmis, atitinkama darbo
programa ar kvietimu teikti pasiūlymus nustatytą tvarką,
Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga nustato vertinimo persvarstymo
tvarką.
2.                      
Persvarstymo prašymas siejamas su konkrečiu
pasiūlymu ir pasiūlymo koordinatoriaus pateikiamas per 30 dienų
nuo datos, kai Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga informuoja
koordinatorių apie įvertinimo rezultatus.
3.                      
Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga
atsakinga už prašymo apsvarstymą. Apsvarstomi tiktai procedūriniai
vertinimo aspektai, bet ne pasiūlymo pranašumas.
4.                      
Iš Komisijos ar atitinkamos finansavimo
įstaigos darbuotojų sudarytas vertinimo persvarstymo komitetas
pateikia nuomonę dėl vertinimo eigos procedūrinių
aspektų. Komitetui pirmininkauja Komisijos arba atitinkamos finansavimo
įstaigos darbuotojas, dirbantis kitame padalinyje nei tas, kuris
atsakingas už kvietimą teikti pasiūlymus. Komitetas gali
rekomenduoti:
a)      iš naujo įvertinti
pasiūlymą; 
b)      patvirtinti pirminę nuomonę.
5.                      
Remdamasi ta rekomendacija Komisija ar atitinkama
finansavimo įstaiga priima sprendimą ir apie jį praneša
pasiūlymo koordinatoriui. 
6.                      
Persvarstymo procedūra nestabdo
pasiūlymų, kurių persvarstymo neprašyta, atrankos eigos.
7.                      
Persvarstymo procedūra neužkerta kelio kitiems
veiksmams, kurių dalyvis galėtų imtis pagal Sąjungos
teisę.
16 straipsnis
Dotacijos susitarimas
1.                      
Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga su
dalyviais sudaro dotacijos susitarimą. 
2.                      
Dotacijos susitarimu nustatomos dalyvių,
Komisijos ar atitinkamų finansavimo įstaigų teisės ir
pareigos. Susitarimu taip pat nustatomos teisės subjektų, kurie tampa
dalyviais įgyvendinant veiksmą, teisės ir pareigos.
3.                      
Dotacijos susitarimu gali būti nustatytos su
teisėmis naudotis, sklaida ir panaudojimu susijusios dalyvių
teisės ir pareigos, kuriomis būtų papildytos išdėstytosios
šiame reglamente. 
4.                      
Dotacijos susitarimas, kai tinka, parengiamas
remiantis bendraisiais principais, nustatytais Europos Komisijos
rekomendacijoje dėl mokslo darbuotojų chartijoje ir Mokslo
darbuotojų įdarbinimo elgesio kodekse[18].
5.                      
Dotacijos susitarime, kai tinka, įrašomos
nuostatos, kuriomis užtikrinamas etikos principų laikymasis,
įskaitant dėl nepriklausomo etikos tarybos įsteigimo ir dėl
Komisijos teisės atlikti etikos auditą.
6.                      
Pagal Reglamento (ES) Nr. XX/2012 [Finansinis
reglamentas] ir Reglamento (ES) Nr. [deleguotasis reglamentas] nuostatas
specifinės veiksmų dotacijos gali sudaryti pagrindų
partnerystės dalį.
17 straipsnis
Dotacijos sprendimai
Kai tinka, Komisija pagal Reglamento (ES) Nr.
XX/2012 [Finansinis reglamentas] X straipsnį arba atitinkama finansavimo
įstaiga vietoj dotacijos susitarimų sudarymo gali priimti dotacijos
sprendimus. Mutatis mutandis taikomos šio reglamento nuostatos dėl
dotacijos susitarimų.
18 straipsnis
Saugi elektroninė sistema
Komisija ar atitinkama finansavimo
įstaiga gali sukurti mainų su dalyviais saugią elektroninę
sistemą. Naudojant dalyvio atstovo naudotojo nustatymą ir slaptažodį
per šią sistemą perduotas dokumentas, įskaitant dotacijos
susitarimus, laikomas dokumento originalu. Toks nustatymas yra atitinkamo
dokumento parašas.
II SKIRSNIS
ĮGYVENDINIMAS
19 straipsnis
Veiksmo įgyvendinimas
1.                      
Dalyviai įgyvendina veiksmą vykdydami
visas šiame reglamente, Reglamente (ES) Nr. XX/2012 [Finansinis reglamentas],
Reglamente (ES) Nr. [deleguotasis reglamentas], Sprendime (ES) Nr. XX/XX
[specialioji programa], darbo programoje ar darbo plane, kvietime teikti
pasiūlymus ir dotacijos susitarime išdėstytas sąlygas ir
prievoles. 
2.                      
Dalyviai neprisiima su dotacijos susitarimu
nesuderinamų įsipareigojimų. Jei dalyvis nevykdo veiksmo
techninio įgyvendinimo įsipareigojimų, kiti dalyviai vykdo
įsipareigojimus be papildomo Bendrijos finansinio įnašo, išskyrus
atvejus, kai Komisija ar finansavimo įstaiga aiškiai atleidžia juos nuo to
įsipareigojimo. Laikantis su fondu susijusių nuostatų,
kiekvienas dalyvis finansiškai atsakingas tik už savo paties skolą.
Dalyviai užtikrina, kad Komisijai ar finansavimo įstaigai būtų
pranešta apie visus įvykius, kurie galėtų paveikti veiksmo
įgyvendinimą arba Sąjungos interesus.
3.                      
Dalyviai įgyvendina veiksmą ir tuo tikslu
imasi visų būtinų ir pagrįstų priemonių. Jie
reikiamu laiku disponuoja veiksmui įgyvendinti reikalingais ištekliais.
Laikydamiesi dotacijos susitarime nustatytų sąlygų jie gali
kreiptis į trečiuosius asmenis, įskaitant subrangovus, kad
pastarieji atliktų tam tikrus veiksmo elementus, arba gali pasinaudoti
trečiųjų asmenų įnašo natūra forma suteiktais
ištekliais, kai to reikia veiksmui įgyvendinti. Už atliktą darbą
Komisijai ar atitinkamai finansavimo įstaigai ir kitiems dalyviams
atsakingas tik dalyvis.
4.                      
Subrangos sutartys dėl tam tikrų veiksmo
elementų atlikimo sudaromos tik dotacijos susitarime numatytais atvejais.
5.                      
Veiksme numatytą dalyvio darbą gali
atlikti ne subrangovas, bet kita tretysis asmuo, jeigu jis ir jo atliktinas
darbas nurodyti dotacijos susitarime.
Šiam trečiajam asmeniui susidariusios
sąnaudos gali būti laikomos tinkamomis finansuoti, jeigu tretysis
asmuo:
a)      būdamas dalyviu, atitiktų
finansavimo reikalavimus;
b)      yra susijęs subjektas arba turi
sąsajų su dalyviu pagal teisinę struktūrą,
aprėpiančią daugiau nei projektą;
c)      nurodytas dotacijos susitarime; 
d)      laikosi dalyviui pagal dotacijos
susitarimą taikomų taisyklių dėl finansuoti tinkamų
sąnaudų ir išlaidų kontrolės.
6.                      
Tretieji asmenys gali dalyviui suteikti išteklius
veiksmo įnašo natūra forma. Dėl nemokamai suteikto įnašo
natūra trečiųjų asmenų patirtos sąnaudos yra
tinkamos finansuoti, kai atitinka dotacijos susitarime nustatytas sąlygas
7.                      
Vykdant veiksmą gali būti teikiama
finansinė parama tretiesiems asmenims Reglamente (ES) Nr. XX/2012
[Finansinis reglamentas], Reglamente (ES) Nr. XX/2012 [deleguotasis reglamentas]
nustatytomis sąlygomis. Reglamento (ES) Nr. XX/2012 [Finansinis
reglamentas] [127 straipsnio 2 dalies c punkte] numatyti dydžiai gali būti
viršyti, jei to reikia veiksmo tikslams pasiekti.
8.                      
Dalyvių, kurios yra perkančiosios
organizacijos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvose 2004/17/EB[19], 2004/18/EB[20] ir 2009/81/EB[21], vykdomų veiksmų
dalis arba pirminis tikslas gali būti ikiprekybiniai viešieji pirkimai
arba inovatyvių sprendimų viešieji pirkimai, kai tai numatyta darbo
programoje arba darbo plane ir reikalinga jam įgyvendinti. Tokiu atveju
dalyvių vykdomoms viešųjų pirkimų procedūroms taikomos
35 straipsnio 2 dalyje ir 49 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytos
taisyklės.
9.                      
Dalyviai gali laikytis šalių, kuriose veiksmas
įgyvendinamas, nacionalinių teisės aktų, reguliavimo ir
etikos taisyklių. Tam tikrais atvejais dalyviai, prieš pradėdami
veiksmą, prašo atitinkamų nacionalinių ar vietinių etikos
komitetų pritarimo.
10.                  
Bandymai su gyvūnai atliekami laikantis SESV 13
straipsnio ir atitinka reikalavimą pakeisti bandymus su gyvūnais
moksliniais tikslais, mažinti jų skaičių ir juos tobulinti
laikantis Sąjungos teisyno ir ypač Europos Parlamento ir Tarybos
direktyvos 2010/63/ES[22].
20 straipsnis
Konsorciumas
1.                      
Dalyvauti veiksme norinčio konsorciumo nariai
iš savo tarpo paskiria vieną koordinatorių, kuris nurodomas dotacijos
susitarime.
2.                      
Veiksme dalyvaujančio konsorciumo nariai
sudaro vidinį susitarimą (konsorciumo susitarimą), išskyrus
tinkamus darbo programoje arba darbo plane, arba kvietime teikti pasiūlymus
numatytais atvejais.
3.                      
Konsorciumas gali pasiūlyti priimti ar
pašalinti dalyvį pagal atitinkamas dotacijos susitarimo nuostatas, jei
toks pokytis atitinka dalyvavimo sąlygas, nedaro neigiamo poveikio veiksmo
įgyvendinimui ir nepažeidžia lygių galimybių principo. 
III SKIRSNIS
DOTACIJŲ FORMOS IR FINANSAVIMO TAISYKLĖS 
21 straipsnis
Dotacijų formos
Dotacijos gali būti teikiamos visomis
Reglamento (ES) Nr. XX/2012 [Finansinis reglamentas] [116] straipsnyje
nurodytomis formomis.
22 straipsnis
Veiksmo
finansavimas
1.                      
Veiksmo finansavimas neviršija visos finansuoti
tinkamų sąnaudų sumos, sumažintos veiksmo pajamų suma.
2.                      
Veiksmo pajamomis laikomi:
a)      dalyviams trečiųjų
asmenų suteikti ištekliai nemokamų finansinių pervedimų ar
įnašų natūra forma, jeigu tretysis asmuo juos skyrė
konkrečiai veiksmui įgyvendinti;
b)      veiksmo įplaukos, gautos naudojant
veiksmo rezultatus; 
c)      įplaukos, gautos pardavus pagal
dotacijos susitarimą įgytą turtą, neviršijant
sąnaudų sumos, kurią dalyvis iš pradžių pateikė
padengti pagal veiksmą.
3.                      
Visoms finansuojamoms veiksmo veikloms taikoma
vienoda finansuoti tinkamų sąnaudų kompensavimo norma.
Didžiausia norma nustatoma darbo programoje arba darbo plane.
4.                      
„Horizonto 2020“ dotacija gali siekti iki 100 %
finansuoti tinkamų veiksmo sąnaudų, nepažeidžiant bendro
finansavimo principo.
5.                      
„Horizonto 2020“ dotacija neviršija 70 % visų
finansuoti tinkamų veiksmo sąnaudų, kai:
a)      veiksmus didžiąja dalimi sudaro
prototipų kūrimas, testavimas, demonstravimas, eksperimentinė
plėtra, bandomieji projektai, pateikimas į rinką;
b)      programos bendrai finansuojami veiksmai.
6.                      
Šiame straipsnyje nustatomos kompensavimo normos
taip pat taikomos veiksmams, kuriuose visas veiksmas ar jo dalis finansuojama
nustatyto dydžio normomis, vienkartinėmis išmokomis ar taikant standartinius
vieneto įkainius.
23 straipsnis
Sąnaudų finansavimo
tinkamumas
1.                      
Sąlygos, kuriomis sąnaudos tinkamos
finansuoti, apibrėžtos Reglamento (ES) Nr. XXXX/ [Finansinis
reglamentas, deleguotasis reglamentas] X straipsnyje. Pagal šio reglamento ir
dotacijos susitarimo nuostatas sąnaudos, kurias pagal veiksmą
patyrė tretieji asmenys, gali būti tinkamos finansuoti. 
2.                      
Netinkamos finansuoti sąnaudos neatitinka
išvardytųjų sąlygų, ypač nuostatų dėl
galimų būsimų nuostolių ar mokesčių, valiutos
keitimo nuostolių, su kapitalo grąža susijusių nuostatų,
pagal kitą Sąjungos veiksmą ar programą kompensuojamų
sąnaudų, skolos ir skolos aptarnavimo mokesčių, per
didelių ar neapgalvotų išlaidų.
24 straipsnis
Netiesioginės sąnaudos
1.                      
Netiesioginės tinkamos finansuoti
sąnaudos nustatomos visoms tinkamoms finansuoti sąnaudoms pritaikant 20 %
vienodo dydžio normą, neįskaičiuojant tiesioginių
finansuoti tinkamų subrangos sąnaudų ir trečiųjų
asmenų suteiktų išteklių, kurie nenaudojami gavėjo
patalpose, taip pat finansinės paramos tretiesiems asmenims. 
2.                      
Nukrypstant nuo 1 dalies, kai numatyta darbo
programoje ar darbo plane, netiesioginės sąnaudos gali būti
deklaruotos kaip vienkartinė išmoka ar standartinis vieneto įkainis. 
25 straipsnis
Metų darbo valandos
1.                      
Finansuoti tinkamos personalo sąnaudos gali
apimti tik asmenų, tiesiogiai atliekančių veiksme numatytą
darbą, faktiškai dirbtas valandas. Dalyvis pateikia faktinių darbo
valandų įrodymą, paprastai iš laiko registravimo sistemos.
2.                      
Asmenų, kurie dirba vien tik veiksmui, darbo
laiko registruoti nereikalaujama. Tokiais atvejais dalyvis pasirašo
deklaracija, kuria patvirtina, kad tas asmuo dirbo vien tik veiksmui.
3.                      
Dotacijos susitarime nurodomi minimalūs laiko
registravimo sistemos reikalavimai, taip pat metų darbo valandų
skaičius, naudotinas darbuotojų valandiniams įkainiams
apskaičiuoti.
26 straipsnis
Algos negaunančių
mažųjų ir vidutinių įmonių savininkų ir
fizinių asmenų personalo išlaidos
Be atlyginimo dirbantys mažųjų ir
vidutinių įmonių savininkai ir kiti be atlyginimo dirbantys fiziniai
asmenys gali prašyti personalo išlaidų remdamiesi standartiniais vieneto
įkainiais.
27 straipsnis
Standartiniai
vieneto įkainiai
1.                      
Pagal Reglamento (ES) Nr. XX/XX [Finansinis
reglamentas] X straipsnį Komisija gali nustatyti standartinių vieneto
įkainių nustatymo metodiką, pagrįstą:
a)      statistiniais duomenimis ar panašiomis
objektyviomis priemonėmis;
b)      audituoti tinkama dalyvio istorine
informacija. 
2.                      
Tiesioginės finansuoti tinkamos personalo
sąnaudos gali būti padengtos remiantis standartiniais vieneto įkainiais,
nustatytais pagal įprastinę dalyvio sąnaudų
apskaičiavimo praktiką, kai atitinka visus šiuos kriterijus:
a)      tos sąnaudos apskaičiuojamos
remiantis dalyvio bendrosiose sąskaitose užregistruotomis visomis
faktinėmis personalo sąnaudomis, kurios gali būti patikslintos
remiantis numatomais ar į biudžetą įtrauktais elementais pagal
Komisijos apibrėžtas sąlygas;
b)      tos sąnaudos atitinka 23 straipsnio
nuostatas;
c)      jos užtikrina, kad laikomasi reikalavimo
negauti pelno ir išvengti dvigubo sąnaudų finansavimo;
d)      jos apskaičiuojamos tinkamai
atsižvelgiant į 25 straipsnio nuostatas dėl išdirbtų
valandų.
28 straipsnis
Finansinės atskaitomybės
pažyma
Finansinės atskaitomybės pažyma
apima visą dotacijos sumą, kurios dalyvis prašo kaip faktinių
sąnaudų kompensavimo arba pagal 27 straipsnio 2 dalyje numatytus
standartinius vieneto įkainius. Pažyma pateikiama tik tuo atveju, kai
prašant sumokėti dotacijos likutį suma lygi ar didesnė nei 325 000
EUR.
29 straipsnis
Metodikos pažymos
1.                      
Dalyviai, kurie paskaičiuoja ir prašo
kompensuoti tiesiogines personalo išlaidas pagal standartinius vieneto
įkainius, Komisijai gali pateikti metodikos pažymą. Ta metodika
atitinka 27 straipsnio 2 dalyje išdėstytas sąlygas ir dotacijos
susitarimo reikalavimus.
2.                      
Kai Komisija metodikos pažymą priima, ta
pažyma galioja visiems pagal Reglamentą (ES) Nr. XX/XX [Horizontas 2020]
finansuojamiems veiksmams; ja remdamasis dalyvis apskaičiuoja ir prašo
kompensuoti sąnaudas.
30 straipsnis
Pažymas suteikiantys auditoriai
1.                      
28 ir 29 straipsniuose numatytas finansinės
atskaitomybės pažymas ir metodikos pažymas išduoda nepriklausomas
auditorius, kuris turi kvalifikaciją atlikti teisės aktuose
nustatytą apskaitos dokumentų auditą pagal Europos Parlamento ir
Tarybos Direktyvą 2006/43/EB[23]
ar panašius nacionalinius reguliavimo aktus, arba kompetentingas valstybės
tarnautojas, kurio veiksnumą atlikti dalyvio auditą patvirtino
atitinkamos nacionalinės valdžios institucijos ir kuris nedalyvavo
rengiant finansinę atskaitomybę.
2.                      
Komisijos, Audito Rūmų ar Europos kovos
su sukčiavimu tarnybos (OLAF) prašymu pažymą apie finansinę
atskaitomybę ir metodiką išdavęs auditorius leidžia susipažinti
su patvirtinamaisiais dokumentais ir audito darbiniais dokumentais, kuriais
remiantis buvo išduota pažyma apie finansinę atskaitomybę.
31 straipsnis
Sudėtinis finansavimas
Veiksmui, kuriam skirta Sąjungos biudžeto
dotacija, gali būti skiriama dotacija ir pagal Reglamentą (ES) Nr.
XX/XX [Horizontas 2020], tačiau jomis negali būti kompensuojami tie
patys sąnaudų elementai.
IV SKIRSNIS
GARANTIJOS 
32 straipsnis
Dalyvio garantijų fondas
1.                      
Įsteigiamas dalyvio garantijų fondas
(toliau – fondas), kuriuo pagal šiame reglamente išdėstytas taisykles
dengiama Sąjungai priklausančių lėšų išieškojimo
rizika, susijusi su veiksmais, finansuojamais Komisijos dotacijomis pagal
Sprendimą 1982/2006/EB ir Komisijos ar Sąjungos
įstaigų dotacijomis pagal „Horizontą 2020“. Fondas pakeičia
ir perima pagal Reglamentą (EB) Nr. 1906/2006 įsteigtą
Dalyvio garantijų fondą.
2.                      
Fondas veikia pagal 33 straipsnį. Fonde susikaupusios
palūkanos įtraukiamos į Fondą ir skiriamos išimtinai priedo
33 straipsnio 3 dalyje nurodytiems tikslams.
3.                      
Kai palūkanų neužtenka padengti 33
straipsnio 3 dalyje aprašytoms operacijoms, fondas nenaudojamas, ir Komisija ar
atitinkama Sąjungos finansavimo įstaiga tiesiogiai iš
gavėjų susigrąžina visą skolos sumą. 
4.                      
Fondas laikomas pakankama garantija pagal
Reglamentą (ES) Nr. XX/XX [Finansinis reglamentas]. Iš dalyvių
negalima priimti ar reikalauti papildomos garantijos ar užstato, išskyrus 3
dalyje nurodytu atveju.
5.                      
Pagal „Horizontą 2020“ vykdomų
veiksmų dalyviai, kurių riziką dengia fondas, įneša 5 %
veiksmui skiriamo Sąjungos finansavimo dydžio įnašą. Pabaigus
veiksmą, į fondą įnešta suma per koordinatorių
grąžinama dalyviams.
33 straipsnis
Fondo veikimas
1.                      
Fondą valdo Sąjunga, atstovaujama
Komisijos, kuri dalyvių vardu atlieka vykdomojo atstovo funkcijas
dotacijos susitarime nustatytomis sąlygomis.
Komisija gali valdyti fondą tiesiogiai arba
pavesti finansinį fondo valdymą Europos investiciniam bankui arba
atitinkamai finansinei institucijai (bankui-depozitoriui). Bankas-depozitorius
valdo fondą pagal Komisijos nurodymus.
2.                      
Dalyvių įnašą į fondą
Komisija gali išskaičiuoti iš pradinės išankstinio finansavimo sumos
ir sumokėti jį į fondą dalyvių vardu.
3.                      
Kai dalyvis privalo sumokėti Sąjungai
priklausančias sumas, Komisija, nepažeisdama sankcijų, kurios gali
būti taikomos įsipareigojimų nevykdančiam dalyviui, gali:
a)      pervesti ar nurodyti bankui-depozitoriui
tiesiogiai pervesti iš fondo mokėtiną sumą veiksmo koordinatoriui.
Pervedimas atliekamas po to, kai įsipareigojimo nevykdęs dalyvis
baigia dalyvavimą ar jo dalyvavimas nutraukiamas, jei veiksmas
tebevykdomas, o likusieji dalyviai sutinka veiksmą įgyvendinti
laikydamiesi tų pačių tikslų. Iš fondo pervestos sumos
laikomos Sąjungos finansiniu įnašu; 
b)      faktiškai susigrąžinti tą
sumą iš fondo.
Komisija išduoda vykdomąjį raštą,
kad tas dalyvis sugrąžintų sumą į Fondą. Laikydamasi
Reglamento (ES) Nr. XX/XX [Finansinis reglamentas], Komisija tam tikslui gali
priimti sprendimą dėl lėšų susigrąžinimo.
4.                      
Susigrąžintos sumos yra fondui priskirtos
įplaukos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. XX/2012 [Finansinis
reglamentas] X straipsnyje. Įsisavinus visas dotacijas, kurių
riziką dengia fondas, visas fonde likusias sumas Komisija susigrąžina
ir įtraukia jas į Sąjungos biudžetą, laikydamasi
teisės aktų leidėjo sprendimų.
IV skyrius
PRIZAI, VIEŠIEJI PIRKIMAI IR FINANSINĖS PRIEMONĖS
34 straipsnis
Prizai
Sąjungos finansavimas gali būti
teikiamas prizo forma, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. XX/XX
[Finansinis reglamentas] VII antraštinėje dalyje.
35 straipsnis
Viešieji pirkimai, ikiprekybiniai
viešieji pirkimai ir inovatyvių sprendimų viešieji pirkimai
1.                      
Viešieji pirkimai, kuriuos savo vardu ar kartu su
valstybėmis narėmis vykdo Komisija, taikomos viešųjų
pirkimų taisyklės, nustatytos Reglamento (ES) Nr. XX/2012
[Finansiniame reglamente] ir Reglamento (ES) Nr. [deleguotajame
reglamente].
2.                      
Sąjungos finansavimas gali vykti kaip
Komisijos ar atitinkamos finansavimo įstaigos savo vardu arba kartu su
valstybių narių ar asocijuotųjų šalių
perkančiųjų organizacijų ikiprekybiniai viešieji pirkimai
ir inovatyvių sprendimų viešieji pirkimai.
Viešųjų
pirkimų procedūros:
a)      atitinka skaidrumo, nediskriminavimo,
vienodų galimybių, patikimo finansų valdymo, proporcingumo
principus ir konkurencijos taisykles, ir, kai tinka, direktyvas 2004/17/EB, 2004/18/EB
ir 2009/81/EB arba, kai Komisija veikia savo vardu, Reglamentą (ES) Nr.
XX/2012 [Finansinį reglamentą];
b)      gali būti su specialiomis
sąlygomis, pavyzdžiui, kad vieta, kur turėtų būti
įgyvendinama ikiprekybiniais viešaisiais pirkimais užsakoma veikla, gali
būti tik valstybės narės arba su „Horizontu 2020“ asocijuotos
šalies teritorija, kai tai galima tinkamai pagrįsti veiksmų tikslais;

c)      gali leisti pagal tą pačią
procedūrą sudaryti kelias sutartis („kelių sutarčių
sudarymas“);
d)      Numato sutarties sudarymą su
konkurso dalyviu, kuris pasiūlo geriausią ekonominį
pasiūlymą.
36 straipsnis
Finansinės priemonės
1.                      
Finansinės priemonės gali būti bet
kurios Reglamente (ES) Nr. XX/XX [Finansinio reglamento] [VIII
antraštinėje dalyje] numatytos formos ir yra pagal jį
įgyvendinamos; jos suderinamos su kitomis iš Sąjungos biudžeto
skiriamomis dotacijomis, įskaitant pagal „Horizontą 2020“.
2.                      
Laikantis Reglamento (ES) Nr. XX/XX
[finansinis reglamentas] [18 straipsnio 2 dalies], įplaukos ir
grąžinamos sumos, kurias generuoja pagal Reglamentą (ES) Nr. XX/XX
[Horizontas 2020] įsteigta finansinė priemonė, priskiriami tai
finansinei priemonei.
3.                      
Sprendimu Nr. 1982/2006/EB įsteigtos Rizikos
pasidalijimo finansinės priemonės ir Europos Parlamento ir Tarybos
sprendimu Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų
bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.)[24] įsteigtos MVĮ
spartaus augimo ir inovacijų priemonės ankstyvosios investicijų
dalies (GIF1) generuojamos įplaukos ir grąžinamos sumos yra
priskiriamos pagal Reglamentą (ES) Nr. XX/XX [Horizontas 2020] jas
pakeičiančioms finansinėms priemonėms.
VII skyrius
EKSPERTAI
37 straipsnis
Nepriklausomų
ekspertų skyrimas
1.                      
Komisija ir, kai tinka, finansavimo įstaigos
gali paskirti nepriklausomus ekspertus, kurie vertintų pasiūlymus,
konsultuotų ar prisidėtų:
a)      vertinant pasiūlymus;
b)      vykdant pagal Reglamentą (ES) Nr.
XX/XX [Horizontas 2020], taip pat pagal kitas mokslinių tyrimų ir (arba)
inovacijų programas vykdomų veiksmų įgyvendinimo
stebėseną;
c)      įgyvendinant Sąjungos
mokslinių tyrimų ir inovacijų politiką ar programas,
įskaitant „Horizontą 2020“, taip pat kuriant Europos mokslinių
tyrimų erdvę ir užtikrinant jos veikimą;
d)      vertinant mokslinių tyrimų ir
inovacijų programas;
e)      formuojant Sąjungos mokslinių
tyrimų ir inovacijų politiką, įskaitant būsimų
programų rengimą.
2.                      
Nepriklausomi ekspertai parenkami remiantis jų
gebėjimais, patirtimi ir žiniomis, tinkamomis paskirtoms užduotims
atlikti. Jei nepriklausomi ekspertai turi dirbti su įslaptinta
informacija, prieš juos skiriant prašoma atlikti atitinkamą patikimumo
patikrinimą.
Siekiant sudaryti kandidatų duomenų
bazę, nepriklausomi ekspertai nustatomi ir atrenkami pagal
kandidatūrų teikimo kvietimus, skirtus fiziniams asmenims arba
atitinkamoms organizacijoms, pavyzdžiui, nacionalinėms mokslinių
tyrimų agentūroms, mokslinių tyrimų institutams,
standartizavimo organizacijoms ar įmonėms.
Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga
gali atrinkti bet kurį tinkamų gebėjimų turintį
asmenį ne iš duomenų bazės, kai mano, kad tai reikalinga, ir
tinkamai pagrįstais atvejais. 
Skiriant ekspertus imamasi tinkamų
priemonių, kad būtų išlaikyta lyčių pusiausvyra ir
geografinė įvairovė.
Skirdama nepriklausomus ekspertus Komisija ar
atitinkama finansavimo įstaiga gali paprašyti patariamųjų
subjektų patarimo. Europos mokslinių tyrimų tarybos veiksmams
Komisija skiria ekspertus remdamasi Europos mokslinių tyrimų tarybos
mokslo komiteto pasiūlymu.
3.                      
Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga
imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad ekspertas nepatektų
į interesų konfliktą, susijusį su klausimu, kuriuo jis
prašomas pateikti nuomonę.
4.                      
Ekspertai gali būti skiriami visą
„Horizonto 2020“ laikotarpį galiojančio bendrojo skyrimo būdu
nurodant konkrečias užduotis.
5.                      
Bent kartą per metus Komisijos ar finansavimo
įstaigos interneto svetainėje skelbiami individualiai paskirtų
ekspertų, kurie prisidėjo Komisijai ar finansavimo įstaigoms
įgyvendinant Reglamentą (ES) Nr. XX/XX „Horizontas 2020“ ir
Sprendimą Nr. XX/XX/ES [specifinė programa], asmenvardžiai.
Ekspertų asmenvardžiai renkami, tvarkomi ir skelbiami vadovaujantis
Reglamentu (EB) Nr. 45/2001.
III antraštinė dalis
REZULTATŲ SKLAIDOS TAISYKLĖS
I skyrius
DOTACIJOS 
I SKIRSNIS
REZULTATAI
38 straipsnis
Rezultatų nuosavybė
1.                      
Rezultatai priklauso juos sukūrusiam dalyviui.
2.                      
Kai rezultatus sukuria keli veiksmo dalyviai kartu
ir kai jų atitinkamos darbo dalys negali būti tiksliai nustatytos,
tokių rezultatų nuosavybė yra bendra. Laikydamiesi dotacijos
susitarimo įsipareigojimų bendrasavininkiai sudaro susitarimą
dėl tos bendros nuosavybės paskirstymo ir naudojimosi ja
sąlygų.
Jeigu bendros nuosavybės susitarime
nenustatyta kitaip, kiekvienas iš bendrasavininkių turi teisę
suteikti tretiesiems asmenims neišimtines licencijas naudotis bendrai turimais
rezultatais be teisės į sublicenciją, jeigu įvykdomi šie
reikalavimai:
a)      kitiems bendrasavininkiams pranešama iš
anksto;
b)      kitiems bendrasavininkiams suteikiama
teisinga ir pagrįsta kompensacija.
3.                      
Jeigu darbuotojai ar kita dalyviui dirbanti šalis
turi teisę pareikalauti teisių į rezultatus, tas dalyvis
užtikrina, kad tomis teisėmis būtų galima naudotis nepažeidžiant
dalyvio įsipareigojimų pagal dotacijos susitarimą.
39 straipsnis
Rezultatų apsauga
1.                      
Jeigu rezultatai gali būti pritaikomi
pramonėje ar komercijoje, savininkas ištiria jų apsaugos galimybes
ir, jei pagal aplinkybes tai įmanoma ir pagrįsta, deramai apsaugo
juos tinkamą laikotarpį tinkamoje teritorijoje atsižvelgdamas į
savo teisėtus interesus ir į teisėtus kitų veiksmo
dalyvių interesus, ypač komercinius.
2.                      
Kai Sąjungos finansavimą gavęs
dalyvis neketina apsaugoti savo sukurtų rezultatų ne dėl to, kad
tai neįmanoma pagal Sąjungos ar nacionalinę teisę arba kad
jis neturi komercinio panaudojimo potencialo, ir jei siekdamas apsaugoti
rezultatus dalyvis ketina juos perduoti kitam valstybėje narėje ar
asocijuotoje šalyje įsisteigusiam teisės subjektui, tas dalyvis
informuoja Komisiją arba finansavimo įstaigą prieš tų
rezultatų sklaidą. Komisija Sąjungos vardu arba finansavimo
įstaiga gali perimti tų rezultatų nuosavybę ir imtis
adekvačias apsaugos priemonių.
Dalyvis gali atsisakyti duoti sutikimą, jei
įrodo, kad jo teisėtiems interesams būtų padaryta
reikšminga žala. Su tais rezultatais susijusi sklaida negali būti vykdoma,
kol Komisija ar finansavimo įstaiga nepriėmė sprendimo arba kol
nenusprendė pati perimti nuosavybę ir kol nesiėmė
būtinų priemonių apsaugai užtikrinti. Dotacijos susitarime tam
nustatomos laiko ribos.
3.                      
Kai Sąjungos finansavimą gavęs
dalyvis ketina atsisakyti rezultatų apsaugos arba nebesiekti tos apsaugos
pratęsimo ne dėl komercinio panaudojimo potencialo stokos, jis
informuoja Komisiją arba finansavimo įstaigą, kuri gali
tęsti ar plėsti apsaugą perimdama tų rezultatų nuosavybę.
Dalyvis gali atsisakyti duoti sutikimą, jei įrodo, kad jo
teisėtiems interesams būtų padaryta reikšminga žala. Dotacijos
susitarime tam nustatomos laiko ribos.
40 straipsnis
Rezultatų panaudojimas ir sklaida
1.                      
Kiekvienas Sąjungos finansavimą
gavęs dalyvis deda visas pastangas, kad panaudotų rezultatus
tolesniems moksliniams tyrimams ar komercijai arba kad tiems tikslams
rezultatus panaudotų kitas teisės subjektas, visų pirma
perdavimo ir licencijavimo būdu laikantis 41 straipsnio.
Dotacijos susitarime gali būti nustatyti
papildomi naudojimo įsipareigojimai. Visi papildomi įsipareigojimai
nurodomi darbo programoje ar darbo plane.
2.                      
Laikydamasis su intelektine nuosavybės
apsauga, saugumo taisyklėmis ar teisėtais komerciniais interesais
susijusių apribojimų kiekvienas dalyvis tinkamomis priemonėmis
nedelsdamas vykdo jam priklausančių rezultatų sklaidą.
Dotacijos susitarime tam gali būti nustatytos laiko ribos. 
Dotacijos susitarime gali būti nustatyti
papildomi sklaidos įsipareigojimai.
Vykdant sklaidą per mokslinius leidinius,
atvira prieiga taikoma laikantis dotacijos susitarime nustatytų
sąlygų. Vykdant kitų rezultatų, įskaitant
mokslinių tyrimų duomenis, sklaidą dotacijos susitarime gali
būti nustatytos sąlygos, kuriomis suteikiama atvira prieiga prie
tų rezultatų, ypač Europos mokslinių tyrimų tarybos
netirtų sričių mokslinių tyrimuose ar kitose atitinkamose
srityse.
Kitiems dalyviams iš anksto pranešama apie
sklaidos veiklą. Gavęs pranešimą dalyvis gali prieštarauti tik
įrodęs, kad numatoma sklaida būtų padaryta reikšminga žala
su jo rezultatais ar pirmine informacija susijusiems jo interesams. Tokiais
atvejais sklaidos veikla gali būti vykdoma, tik ėmusis
atitinkamų veiksmų šiems teisėtiems interesams apsaugoti.
Dotacijos susitarime tam gali būti nustatytos laiko ribos.
3.                      
Kiekvienas dalyvis atsiskaito Komisijai ar
finansavimo įstaigai apie veiklą, susijusią su panaudojimu ir
sklaida. Kad Komisija ar finansavimo įstaiga galėtų vykdyti
stebėseną ir sklaidą, dalyviai pateikia visą naudingą
informaciją ir dokumentaciją dotacijos susitarime nustatytomis
sąlygomis.
4.                      
Visose patento paraiškose, standartuose,
publikacijose ir kitaip skleidžiant rezultatus, taip pat ir elektroniniu
pavidalu, yra nuoroda (joje gali būti naudojamos vaizdinės
priemonės), kad veiksmą finansiškai parėmė Sąjunga.
Šios nuorodos sąlygos nustatomos dotacijos susitarime.
41 straipsnis
Rezultatų perdavimas ir
licencijavimas
1.                      
Dalyvis, perduodamas rezultatų nuosavybę,
jų perėmėjui perduoda su rezultatais susijusius dotacijos
susitarime nustatytus įsipareigojimus, įskaitant
įsipareigojimą perduoti tuos įsipareigojimus vėlesniam
teisių perėmėjui. 
Laikantis susijungimams ir įsigijimams
taikomais įstatymais ir reguliavimu nustatytų konfidencialumo
įsipareigojimų, kai dalyvis ketina perduoti rezultatus, kol kiti
dalyviai dar turi teises naudotis perduotinais rezultatais, jis turi tuos
dalyvius iš anksto įspėti, taip pat suteikti pakankamai informacijos
apie naująjį rezultatų savininką, kad tie dalyviai
galėtų išsinagrinėti, kaip numatomas perdavimas paveiks galimybę
pasinaudoti teisėmis naudotis rezultatais.
Po pranešimo dalyvis gali prieštarauti
nuosavybės perdavimui, jei įrodo, kad ketinamas perdavimas
galėtų neigiamai paveikti jo galimybę naudotis teise naudotis
rezultatais. Tokiu atveju perdavimas negali įvykti tol, kol atitinkami
dalyviai nepasiekė susitarimo. Dotacijos susitarime tam gali
būti nustatytos laiko ribos. 
Kiti dalyviai, iš anksto raštu susitarę, gali
atsisakyti teisės į išankstinį pranešimą ir į
prieštaravimą, kai vieno dalyvio nuosavybės teisė perduodama
konkrečiai nurodytiems tretiesiems asmenims.
2.                      
Jei galima naudotis visomis teisėmis naudotis
rezultatais ir nepažeidžiant jokių papildomų naudojimosi
įsipareigojimų, dalyvis, kuriam priklauso rezultatai, gali bet kuriam
teisės subjektui suteikti licencijas ar kitaip suteikti teisę jais
naudotis, įskaitant išimtinę teisę.
3.                      
Komisija arba finansavimo įstaiga gali
prieštarauti rezultatų, kuriuos sukūrė Sąjungos
finansavimą gavę dalyviai, nuosavybės perdavimui arba
išimtinės licencijos suteikimui tretiesiems asmenims, įsisteigusiems
su „Horizontu 2020“ nesusijusiose trečiosiose šalyse, kai mano, kad
išimtinės licencijos suteikimas ar nuosavybės perdavimas neatitinka
Sąjungos ekonomikos konkurencingumo didinimo interesų arba
nesuderinama su etiniais principais ar saugumo nuostatomis.
Tokiai atvejais, jeigu Komisija ar finansavimo
įstaiga nėra įsitikinusi, kad bus imtasi atitinkamų
apsaugos priemonių, nuosavybės teisės neperduodamos ir
išimtinė licencija neišduodama.
Kai reikia, dotacijos susitarime numatoma, kad
Komisijai ar finansavimo įstaigai iš anksto pranešama apie kiekvieną
tokį nuosavybės perdavimą ar išimtinės licencijos
suteikimą. Dotacijos susitarime tam nustatomos laiko ribos.
2 SKIRSNIS
TEISĖ NAUDOTIS PIRMINE INFORMACIJA IR REZULTATAIS
42 straipsnis
Pirminė informacija
Dalyviai bet kuriuo būdu nurodo savo
veiklos pirminę informaciją raštiškame susitarime.
43 straipsnis
Teisių naudotis principai
1.                      
Visi prašymai pasinaudoti teisėmis naudotis
arba teisių naudotis atsisakymai pateikiami raštu.
2.                      
Jei pirminės informacijos ar rezultatų,
kuriais prašoma naudotis, savininkas nėra susitaręs kitaip,
teisė į sublicenciją nėra teisių naudotis dalis.
3.                      
Iki dotacijos susitarimo sudarymo to paties veiksmo
dalyviai vienas kitą informuoja apie visus teisinius apribojimus ar ribas,
kuriomis ribojama teisė naudotis jų pirmine informacija.
Susitarimuose dėl pirminės informacijos, kuriuos vėliau sudaro
dalyvis, užtikrinamos visos teisės naudotis.
4.                      
Teisingos ir pagrįstos sąlygos
teisių naudotis atžvilgiu gali būti sąlygos netaikant autorinio
honoraro.
5.                      
Dalyvavimo veiksme pabaiga nedaro poveikio dalyvio
įsipareigojimui suteikti teises naudotis pagal dotacijos susitarime
nustatytas sąlygas. 
6.                      
Konsorciumo susitarime gali būti numatyta, kad
dalyviui, kuris nustojo laikytis įsipareigojimų, atimamos teisės
naudotis.
44 straipsnis
Įgyvendinimui
skirtos teisės naudotis
1.                      
Dalyvis naudojasi teisėmis naudotis kito
dalyvio rezultatais tame pačiame veiksme, kai toks naudojimasis
reikalingas norint atlikti numatytą veiksmo darbą.
Toks naudojimasis leidžiamas be autorinio
honoraro.
2.                      
Dalyvis naudojasi teisėmis naudotis kito
dalyvio pirmine informacija tame pačiame veiksme, kai toks naudojimasis,
jei nėra apribotas pagal 43 straipsnio 3 dalį, reikalingas norint
atlikti numatytą veiksmo darbą.
Toks naudojimasis leidžiamas netaikant autorinio
honoraro, nebent prieš sudarydami dotacijos susitarimą visi dalyviai
susitarė kitaip.
45 straipsnis
Panaudojimui skirtos teisės
naudotis
1.                      
Dalyvis naudojasi teisėmis naudotis kito
dalyvio rezultatais tame pačiame veiksme, kai toks naudojimas reikalinga
norint panaudoti rezultatus.
Laikantis susitarimo, toks naudojimasis leidžiamas
teisingomis ir pagrįstomis sąlygomis.
2.                      
Dalyvis naudojasi teisėmis naudotis kito
dalyvio pirmine informacija tame pačiame veiksme, kai toks naudojimasis,
jei nėra apribotas pagal 43 straipsnio 3 dalį, reikalingas norint
panaudoti veiksmo rezultatus. 
Laikantis susitarimo, toks naudojimasis leidžiamas
teisingomis ir pagrįstomis sąlygomis.
3.                      
Jei konsorciumo susitarime nenurodyta kitaip,
valstybėje narėje ar asocijuotoje šalyje įsisteigęs
susijęs subjektas taip pat turi teises naudotis rezultatais ar pirmine
informacija tokiomis pat sąlygomis, jei toks naudojimas reikalingas norint
panaudoti dalyvio, su kuriuo jis susijęs, sukurtus rezultatus. 
4.                      
Ne vėliau kaip per metus po veiksmo pabaigos
gali būti prašoma leisti naudotis pagal 1, 2 ir 3 dalis. Tačiau
dalyviai gali susitarti dėl skirtingo laikotarpio.
46 straipsnis
Sąjungos ir valstybių
narių teisės naudotis
1.                      
Sąjungos institucijos ir įstaigos turi
teises naudotis Sąjungos finansavimą gavusio dalyvio rezultatais
Sąjungos politikos ar programų plėtojimo, įgyvendinimo ir
stebėjimo tikslais. Tokios teisės naudotis suteikiamos tik
nekomerciniam ir nekonkurenciniam naudojimui.
Toks naudojimasis leidžiamas be autorinio
honoraro.
2.                      
Veiklos „Saugios visuomenės“ konkretaus tikslo
„Integracinės, inovacijas diegiančios ir saugios visuomenės“
veiksmų atveju Sąjungos institucijos ir įstaigos, taip pat
valstybių narių nacionalinės institucijos turi teises naudotis
Sąjungos finansavimą gavusio dalyvio rezultatais šios srities
politikos ar programų plėtojimo, įgyvendinimo ir stebėjimo
tikslais. Nepaisant 43 straipsnio 2 dalies, tokių teisių naudotis
dalis yra teisė leisti tretiesiems asmenims naudotis viešųjų
pirkimų rezultatais, kai esama nusveriančio viešojo intereso ir kai
plėtojami pajėgumai srityse, kurių rinkos dydis labai mažas ir
kuriose gresia rinkos nepakankamumas.
Toks naudojimasis leidžiamas neprašant autorinio
honoraro, išskyrus viešųjų pirkimų atveju, kur naudotis
leidžiama sutartinėmis teisingomis ir pagrįstomis sąlygomis.
Nustatant teisingas ir pagrįstas sąlygas visapusiškai atsižvelgiama
į gauto Sąjungos finansavimo poveikį kuriant rezultatus.
Įslaptintos informacijos atžvilgiu taikomos Komisijos saugumo taisyklės.
3 SKIRSNIS
SPECIFINIAI ATVEJAI
47 straipsnis
Specialiosios nuostatos
1.                      
Kai veiksmo dalis yra su saugumu susijusi veikla,
dotacijos susitarime gali būti nustatytos specialios nuostatos, visų
pirma susijusios su konsorciumo sudėties pasikeitimais, įslaptinta
informacija, rezultatų naudojimu, sklaida, perdavimu ir licencijavimu.
2.                      
Kai veiksmais remiama esama ar nauja
infrastruktūra, dotacijos susitarime gali būti specialios nuostatos
dėl infrastruktūros naudotojų.
3.                      
Europos mokslinių tyrimų tarybos
netirtų sričių mokslinių tyrimų veiksmų dotacijos
susitarime gali būti su dalyviais, mokslo darbuotojais ir bet kuria
veiksmu suinteresuota šalimi susijusios specialios nuostatos, visų pirma
dėl teisių naudotis, perkeliamumo ir sklaidos.
4.                      
Mokymo ir mobilumo veiksmų dotacijos
susitarime gali būti specialios nuostatos, kuriomis nustatomi
įsipareigojimai dėl mokslo darbuotojų, kurie gauna naudos iš
veiksmo, nuosavybės, teisių naudotis ir perkeliamumo.
5.                      
Koordinavimo ir paramos dotacijos susitarime gali
būti specialios nuostatos, ypač dėl nuosavybės, teisių
naudotis, naudojimosi ir sklaidos.
6.                      
MVĮ priemonės ir MVĮ skirtų
finansavimo įstaigų skiriamų dotacijų atvejų dotacijos
susitarime gali būti specialios nuostatos, ypač dėl
nuosavybės, teisių naudotis, naudojimosi ir sklaidos.
7.                      
ETI „Žinių ir inovacijų bendrijų“
dotacijos susitarime gali būti specialios nuostatos, ypač dėl
nuosavybės, teisių naudotis, naudojimosi ir sklaidos.
II SKYRIUS
PRIZAI IR VIEŠIEJI PIRKIMAI
48 straipsnis
Prizai
Prizai teikiami su sąlyga, kad priimami
atitinkami viešinimo įsipareigojimai. Darbo programoje ar darbo plane gali
būti nustatyti specifiniai įsipareigojimai dėl naudojimo ir
sklaidos.
49 straipsnis
Viešieji pirkimai, ikiprekybiniai
viešieji pirkimai ir inovatyvių sprendimų viešieji pirkimai
1.                      
Jei konkurso kvietime nenurodyta kitaip,
rezultatų, gautų Komisijai vykdant viešuosius pirkimus,
savininkė yra Sąjunga.
2.                      
Siekiant užtikrinti kuo didesnį rezultatų
įdiegimą ir išvengti nesąžiningo pranašumo, sutartyse dėl
ikiprekybinių viešųjų pirkimų įrašomos specialios
nuostatos dėl nuosavybės, teisių naudotis ir licencijavimo.
Rangovui, kuris sukuria ikiprekybinių viešųjų pirkimų
rezultatus, priklauso bent jau su jais susijusios intelektinės
nuosavybės teisės. Perkančiosioms organizacijoms priklauso bent
jau teisės naudotis rezultatais savo reikalams be autorinio honoraro ir
teisė suteikti tretiesiems asmenims neišimtines licencijas naudotis
rezultatais teisingomis ir pagrįstomis sąlygomis be teisės
į sublicenciją arba reikalauti, kad dalyvaujantieji rangovai suteiktų
tretiesiems asmenims neišimtines licencijas naudotis rezultatais teisingomis ir
pagrįstomis sąlygomis be teisės į sublicenciją. Jei
rangovas per nustatytą laikotarpį po ikiprekybinių
viešųjų pirkimų rangovas komerciškai nepanaudoja rezultatų,
kaip nurodyta sutartyje, jis perduoda visą rezultatų nuosavybę
perkančiosioms organizacijoms.
3.                      
Siekiant užtikrinti kuo didesnį rezultatų
įdiegimą ir išvengti nesąžiningo pranašumo, sutartyse dėl
inovatyvių sprendimų viešųjų pirkimų gali būti
įrašomos specialios nuostatos dėl nuosavybės, teisių
naudotis ir licencijavimo.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
50 straipsnis
Panaikinimas ir pereinamojo
laikotarpio nuostatos
1.                      
Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 panaikinamas nuo 2014
m. sausio 1 d.
2.                      
Nepažeidžiant 1 dalies, šis reglamentas neturi
įtakos atitinkamų veiksmų tęsimui ar modifikavimui,
įskaitant visišką arba dalinį nutraukimą, kol jie bus
užbaigti, arba skyrimui finansinės paramos, kurią Komisija ar
finansavimo įstaigos skiria pagal Sprendimą Nr. 1982/2006/EB ar bet
kuriuos kitus tai paramai 2013 m. gruodžio 31 d. taikomus teisės
aktus – tie teisės aktai toliau taikomi atitinkamiems veiksmams iki
jų užbaigimo.
3.                      
2013 m. gruodžio 31 d. visos
Reglamentu (EB) Nr. 1906/2006 įsteigto dalyvio garantinio
fondo lėšos, taip pat jo teisės ir įsipareigojimai perkeliami
į fondą. Pagal Septintąją bendrąją programą
vykdomų veiksmų dalyviai, kurie dotacijos susitarimus pasirašo po 2013 m.
gruodžio 31 d., moka įnašus į fondą.
51 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja
trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta 
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               COM(2010) 546 galutinis, 2010 10 6.
[2]               OL L, , p.
[3]               OL C , , p. .
[4]               OL C , , p. .
[5]               OL C , , p. .
[6]               COM(2010) 546 galutinis, 2010 10 6.
[7]               2010 m. spalio 6 d. Pramonės,
mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimas, pranešėja
Maria da Graça Carvalho, P7 TA(2010)0401.
[8]               OL L 412, 2006 12 30, p. 1.
[9]               COM(2010) 187.
[10]               COM(2011) 48.
[11]               OL L, , p.
[12]             OL L, , p.
[13]             OL L 317, 2001 12 3, su pakeitimais, padarytais
Sprendimu 2006/548/EB, Euratomas, (OL L 215, 2006 8 5).
[14]             OL L 391, 2006 12 30, p. 1.
[15]             OL L 54, 2007 2 22, p. 21.
[16]             OL L … …
[17]             OL L 8, 2001 1 12, p. 1.
[18]             COM(2005) 576 galutinis, 2005 3 11.
[19]             OL L 134, 2004 4 30, p. 1.
[20]             OL L 134, 2002 4 30, p. 114.
[21]             OL L 216, 2009 8 20, p. 76.
[22]             OL L 276, 2010 10 20, p. 33.
[23]             OL L 157, 2006 6 9, p. 87.
[24]             OL L 310, 2006 11 9, p. 15