CELEX: 52014PC0298
Language: lv
Date: 2014-05-27
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai atjaunotu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Ukrainu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā

|
			
		
		
		52014PC0298
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai atjaunotu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Ukrainu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā /* COM/2014/0298 final - 2014/0154 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Ukrainu
par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā tika
parakstīts 2002. gada 4. jūlijā Kopenhāgenā.
Nolīguma 12. panta b) apakšpunktā noteikts: "Šo
nolīgumu noslēdz sākumposmam līdz 2002. gada
31. decembrim, un tas ir atjaunojams, Pusēm savstarpēji
vienojoties par vēl piecu gadu papildlaiku." 
Padome ar 2011. gada 9. marta Lēmumu 2011/182/ES
apstiprināja nolīguma atjaunošanu uz turpmāku piecu gadu
laikposmu, līdz 2014. gada 8. novembrim. 
Nolīguma atjaunošana, tā
termiņu pagarinot vēl par pieciem gadiem, būtu abu Pušu
interesēs, lai saglabātu Ukrainas un Eiropas Savienības
attiecību nepārtrauktību zinātnes un tehnoloģiju
jomā.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
Saskaņā ar nolīguma
6. pantu izveidotās Kopienas un Ukrainas Apvienotās komitejas
sanāksmē, kas notika 2013. gada 24. maijā Kijevā,
Puses vienojās, ka nolīgums būtu jāatjauno uz  piecu gadu
papildlaiku.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Atjaunotā nolīguma saturs būs
pēc būtības identisks patlaban spēkā esošajam nolīgumam,
kura termiņš beidzas 2014. gada 7. novembrī.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU 
Šim lēmumam pievienotajā tiesību
akta priekšlikuma finanšu pārskatā ir izklāstīta paredzamā
ietekme uz budžetu. 
Ņemot vērā iepriekš
minētos apsvērumus, Komisija aicina Padomi:
–                        
Savienības vārdā pēc Eiropas
Parlamenta piekrišanas apstiprināt nolīguma starp Eiropas Kopienu un
Ukrainu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā
atjaunošanu vēl uz pieciem gadiem;
–                        
pilnvarot Padomes priekšsēdētāju
norīkot personu vai personas, kas ir tiesīga(-as) paziņot
Ukrainai, ka Savienība ir pabeigusi vajadzīgās
iekšējās procedūras, lai šis atjaunotais nolīgums
varētu stāties spēkā.
2014/0154 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par to, lai atjaunotu Nolīgumu starp
Eiropas Kopienu un Ukrainu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju
jomā 
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 186. pantu
saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta
v) punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
piekrišanu,
tā kā:
(1)       Padome ar 2003. gada
6. februāra Lēmumu 2003/96/EK apstiprināja
Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Ukrainu par sadarbību zinātnes
un tehnoloģiju jomā noslēgšanu. 
(2)       Nolīguma 12. panta
b) punktā ir paredzēts, ka "nolīgumu noslēdz
sākumposmam līdz 2002. gada 31. decembrim, un tas ir
atjaunojams, Pusēm savstarpēji vienojoties par vēl piecu gadu
papildlaiku".
(3)       Pamatojoties uz Padomes 2011. gada
9. marta Lēmumu 2011/182/ES[1],
nolīgums tika atjaunots uz piecu gadu papildlaiku ar atpakaļejošu
spēku, proti, no 2009. gada 8. novembra, un tā termiņš
beigsies 2014. gada 7. novembrī.
(4)       Nolīguma Puses uzskata,
ka minētā nolīguma steidzama atjaunošana ir to
abpusējās interesēs.
(5)       Atjaunotā nolīguma
saturs būs identisks tā nolīguma saturam, kura termiņš
beidzas 2014. gada 7. novembrī.
(6)       Nolīguma starp Eiropas
Kopienu un Ukrainu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju
jomā atjaunošana būtu jāapstiprina Eiropas Savienības
vārdā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Ar šo Savienības vārdā
apstiprina Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Ukrainu par sadarbību
zinātnes un tehnoloģiju jomā atjaunošanu vēl uz pieciem gadiem.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir
pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīga(-as) Savienības
vārdā un saskaņā ar nolīguma 12. panta
a) punktu paziņot Ukrainai, ka Savienība ir pabeigusi vajadzīgās iekšējās procedūras,
lai šis atjaunotais nolīgums varētu stāties spēkā. 
3. pants
Šis lēmums
stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. Šo lēmumu
publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA
FINANŠU PĀRSKATS
1.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
KONTEKSTS 
              1.1.    Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums 
              1.2.    Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB
struktūrā
              1.3.    Priekšlikuma/iniciatīvas būtība 
              1.4.    Mērķi 
              1.5.    Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums 
              1.6.    Ilgums un finansiālā ietekme 
              1.7.    Paredzētie pārvaldības veidi 
2.           PĀRVALDĪBAS
PASĀKUMI
              2.1.    Uzraudzības un ziņošanas noteikumi 
              2.2.    Pārvaldības un kontroles sistēma 
              2.3.    Krāpšanas un pārkāpumu
novēršanas pasākumi 
3.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME 
              3.1.    Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas
izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas 
              3.2.    Paredzamā ietekme uz izdevumiem 
              3.2.1. Kopsavilkums par
paredzamo ietekmi uz izdevumiem 
              3.2.2. Paredzamā
ietekme uz darbības apropriācijām 
              3.3.3. Paredzamā
ietekme uz administratīvajām apropriācijām
              3.2.4. Saderība ar
kārtējo daudzgadu finanšu shēmu
              3.2.5. Trešo personu
iemaksas 
              3.3.    Paredzamā ietekme uz
ieņēmumiem
TIESĪBU
AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS
1.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
KONTEKSTS 
1.1.        Priekšlikuma/iniciatīvas
nosaukums 
Priekšlikums
Padomes lēmumam par to, lai atjaunotu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu
un Ukrainu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā.
1.2.        Attiecīgās
politikas jomas ABM/ABB struktūrā[2]

Politikas
stratēģija un koordinēšana, jo īpaši starp RTD, AGRI, JRC,
CNECT, EAC, ENER, ENTR un MOVE ģenerāldirektorātiem.
1.3.        Priekšlikuma/iniciatīvas
būtība 
¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu
darbību 
¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību,
pamatojoties uz izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību[3] 
þ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz esošas darbības
pagarināšanu 
¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz darbību, kas
pārveidota jaunā darbībā 
1.4.        Mērķi
1.4.1.     Komisijas daudzgadu
stratēģiskie mērķi, kurus plānots sasniegt ar
priekšlikumu/iniciatīvu 
Šī
iniciatīva ļaus abām Pusēm uzlabot un padarīt
intensīvāku sadarbību kopīgo zinātnisko un
tehnoloģisko interešu jomās.
1.4.2.     Konkrētie mērķi
un attiecīgās ABM/ABB darbības 
Konkrētais mērķis Nr. 
Tas
ļaus turpināt apmainīties ar konkrētām
zināšanām un nodot zinātību, sniedzot labumu
zinātnieku aprindām, ražošanas nozarēm un
iedzīvotājiem.
Attiecīgās ABM/ABB darbības
1.4.3.     Paredzamie rezultāti un
ietekme
Norādīt,
kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz
finansējuma saņēmējiem/mērķgrupām.
Šis
lēmums gan ES, gan Ukrainai dos iespēju gūt abpusēju labumu
no zinātnes un tehnikas sasniegumiem, kas panākti ar sadarbības
palīdzību pētniecības jomā to īpašajās
pētniecības programmās, un sekmēt vēl ciešāku
sadarbību.
1.4.4.     Rezultātu un ietekmes
rādītāji 
Norādīt priekšlikuma/iniciatīvas
īstenošanas uzraudzībā izmantojamos rādītājus.
Komisijas
dienesti regulāri uzraudzīs visas atbilstīgi nolīgumam
īstenotās darbības, tostarp ES veiks novērtējumu. Šis
novērtējums ietvers šādus elementus:
a)
darbības rādītāji – Ukrainas piedāvāto
priekšlikumu skaits konkrētā programmā
salīdzinājumā ar finansēšanai izvēlēto
priekšlikumu skaitu šajā programmā; 
b)
datu vākšana – pamatojoties uz informāciju no pamatprogrammas
īpašās programmas un informāciju, ko Ukraina sniedz Kopienas un Ukrainas
Apvienotajai komitejai, kas izveidota saskaņā ar nolīguma
6. pantu.
1.5.        Priekšlikuma/iniciatīvas
pamatojums 
1.5.1.     Īstermiņa vai
ilgtermiņa vajadzības 
Šis
lēmums ļaus abām Pusēm turpināt uzlabot un padarīt
intensīvāku sadarbību zinātnes un tehnoloģiju
jomās, kurās ieguvējas ir abas puses.
1.5.2.     ES iesaistīšanās
pievienotā vērtība
Nolīguma
pamatā ir savstarpējā izdevīguma princips, abpusēja
piekļuve otras Puses programmām un pasākumiem saistībā
ar nolīguma priekšmetu, nediskriminācijas princips,
intelektuālā īpašuma efektīva aizsardzība,
intelektuālā īpašuma tiesību taisnīga sadale un
efektīva rezultātu izmantošana. Šā nolīguma atjaunošana
ļaus vairot zinātniskās zināšanas, kas savukārt
radīs iespējas piekļūt tirgum.
1.5.3.     Līdzīgas
līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās
atziņas
Pamatojoties
uz līdzšinējo sadarbības pieredzi zinātnes un
tehnoloģiju jomā, tiek uzskatīts, ka ir savstarpēji
izdevīgi turpināt šo sadarbību ar Ukrainu, atjaunojot nolīgumu
vēl uz pieciem gadiem.
1.5.4.     Saderība un iespējamā
sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem
Ar
Ukrainu noslēgtā nolīguma atjaunošana ir pilnīgā
saskaņā ar ES pamatprogrammu atvēršanu pasaules valstu
līdzdalībai. 
1.6.        Ilgums un
finansiālā ietekme 
þ Ierobežota ilguma priekšlikums/iniciatīva

–     
þ  Priekšlikuma/iniciatīvas darbības laiks
08.11.2014.–08.11.2019. 
–     
þ  Finansiālā ietekme: 2014.–2019. 
¨Beztermiņa priekšlikums/iniciatīva
–     
Īstenošana ar uzsākšanas periodu no GGGG.
līdz GGGG.,
–     
pēc kura turpinās normāla
darbība
1.7.        Paredzētie
pārvaldības veidi[4] 
þ Komisijas īstenota centralizēta
tieša pārvaldība 
¨ Centralizēta netieša
pārvaldība, kurā īstenošanas
uzdevumi deleģēti:
–     
¨  izpildaģentūrām 
–     
¨  Kopienu izveidotām struktūrām[5] 
–     
¨  valstu publiskā sektora struktūrām vai
struktūrām, kas veic valsts pārvaldes uzdevumus 
–     
¨  personām, kurām ir uzticēts veikt īpašas
darbības saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību
V sadaļu un kuras ir noteiktas attiecīgā pamataktā
Finanšu regulas 49. panta nozīmē 
¨ Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm 
¨ Decentralizēta pārvaldība kopā ar trešām valstīm 
¨ Kopīga pārvaldība ar starptautiskām organizācijām (precizēt)
Ja norādīti
vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju
iedaļā “Piezīmes”.
Piezīmes 
2.           PĀRVALDĪBAS
PASĀKUMI 
2.1.        Uzraudzības un
ziņošanas noteikumi 
Norādīt
periodiskumu un nosacījumus
Saskaņā
ar nolīguma 6. pantu izveidotās Kopienas un Ukrainas
Apvienotās komitejas sanāksmēs cieši sekos Ukrainas
zinātniskās izpētes struktūru dalībai
pamatprogrammā ("Apvārsnis 2020") un citos nolīgumā
paredzētajos sadarbības pasākumos. 
2.2.        Pārvaldības un
kontroles sistēma 
2.2.1.     Apzinātie riski 
Sanāksmes
un divpusējie kontakti notiek regulāri, nodrošinot sistemātisku
informācijas koplietošanu. Kontroles sistēmā riski nav
konstatēti. 
2.2.2.     Paredzētās kontroles
metodes 
2.2.3.     Pārbaužu izmaksas un
ieguvumi un gaidāmais neatbilstību īpatsvars
2.3.        Krāpšanas un
pārkāpumu novēršanas pasākumi 
Norādīt
esošos vai plānotos novēršanas pasākumus un citus
pretpasākumus
Ja
pamatprogrammas īstenošanai būs nepieciešams izmantot ārējus
darba izpildītājus vai piešķirt finanšu līdzekļus
trešām personām, Komisija attiecīgā gadījumā
veiks finanšu revīzijas, jo īpaši tad, ja tai būs pamats
apšaubīt paveiktā vai pasākumu pārskatos
aprakstītā darba faktiskumu.
Savienība
veiks finanšu revīzijas vai nu pašu darbinieku spēkiem, vai
pieaicinot saskaņā ar revidējamās puses tiesību aktiem
atzītus grāmatvedības ekspertus. Savienība
izvēlēsies ekspertus pēc saviem ieskatiem, izvairoties no
interešu konflikta riska, uz ko tai var norādīt revidējamā
puse. Turklāt, veicot pētniecības pasākumus, Komisija
nodrošinās to, ka Savienības finanšu intereses aizsargās
efektīvas pārbaudes un pārkāpumu atklāšanas
gadījumā — preventīvi un proporcionāli pasākumi un
sodi.
Lai
panāktu šo mērķi, visos līgumos, kas tiek izmantoti
pamatprogrammas īstenošanai, tiks iekļauti noteikumi par
pārbaudēm, pasākumiem un sodiem, atsaucoties uz Regulām
Nr. 2988/95, Nr. 2185/96 un Nr. 1073/99.
Jo
īpaši līgumos būs jāparedz šādi aspekti:
-
īpašu līguma pantu iekļaušana, lai aizsargātu ES
finansiālās intereses, veicot pārbaudes un kontrolējot
veikto darbu;
-
administratīvo pārbaužu veikšana kā daļa no krāpšanas
apkarošanas pasākumiem atbilstīgi Regulām Nr. 2185/96 un
Nr. 883/2013;
-
administratīvo sodu piemērošana par visiem līgumu īstenošanā
tīši vai netīši izdarītiem pārkāpumiem atbilstīgi
Pamatregulai Nr. 2988/95, tostarp iekļaušana melnajā
sarakstā;
-
tas, ka pārkāpumu un krāpšanas gadījumā visiem
iekasēšanas rīkojumiem jābūt izpildāmiem atbilstīgi
Līguma par Eiropas Savienības darbību 299. pantam. 
Turklāt
Pētniecības un inovācijas ģenerāldirektorāta
atbildīgais personāls regulāri īstenos kontroles programmu
attiecībā uz zinātniskiem un budžeta aspektiem; iekšējo
revīziju veiks Pētniecības un inovācijas ĢD
Iekšējās revīzijas nodaļa; pārbaudes uz vietas veiks
Eiropas Savienības Revīzijas palāta.
3.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME 
3.1.        Attiecīgās
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu
pozīcijas 
·      Esošās budžeta pozīcijas 
Sarindotas pa
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta
pozīcijām.
 Daudzgadu  finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas 
 Daudzums [Apraksts………………………...……….] || Dif./nedif. ([6])   || no EBTA valstīm[7]   || no kandidātvalstīm[8]   || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē 
 1.a || 08 01 05   || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ 
 1.a || 08 01 05 01 || Nedif. Dif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ 
 1.a || 08 01 05 03 || Nedif. Dif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ 
·      No jauna veidojamās budžeta pozīcijas 
Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu
kategorijām un budžeta pozīcijām.
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas 
 Daudzums [Izdevumu kategorija………………………………...…..] || Dif./nedif. || no EBTA valstīm || no kandidātvalstīm || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē 
   || [XX YY YY YY]   ||   || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ 
3.2.        Paredzamā ietekme uz
izdevumiem 
[Šī
iedaļa jāaizpilda, izmantojot administratīva rakstura budžeta
datu izklājlapu (otrais dokuments šā finanšu pārskata
pielikumā), un jāaugšuplādē CISNET starpdienestu
konsultācijām.]
3.2.1.     Kopsavilkums par paredzamo
ietekmi uz izdevumiem 
EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || 1.a || [Izdevumu kategorija]: Konkurētspēja izaugsmei un nodarbinātībai 
 ĢD: Pētniecība un inovācija ||   ||   || 2014[9] || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 ||   || KOPĀ 
  Darbības apropriācijas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budžeta pozīcijas numurs || Saistības || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksājumi || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budžeta pozīcijas numurs || Saistības || (1.a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksājumi || (2.a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem[10] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budžeta pozīcijas numurs 08 01 05 ||   || (3) || 0,005 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,024 ||   || 0,145 
 Budžeta pozīcijas numurs 08 01 05 01 ||   || (4) || 0,005 || 0,027 || 0,027 || 0,027 || 0,027 || 0,023 ||   || 0,136 
 Budžeta pozīcijas numurs 08 01 05 03 ||   || (5) || 0,000 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,001 ||   || 0,009 
  KOPĀ darbības apropriācijas || Saistības || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksājumi || (7) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   KOPĀ administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || (8) || 0,005 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,024 ||   || 0,145 
 KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas <1.a> IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || Saistības || =6+8 || 0,005 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,024 ||   || 0,145 
 Maksājumi || =7+8 || 0,005 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,024 ||   || 0,145 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || 5 || "Administratīvie izdevumi" 
EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 ||   || KOPĀ 
 ĢD: <…….> || 
  Cilvēkresursi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Pārējie administratīvie izdevumi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ <…….> ĢD || Apropriācijas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || (Saistību summa = maksājumu summa) || 0,001 || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,003 ||   || 0,020 
EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)
   ||   ||   || 2014[11] || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 ||   || KOPĀ 
 KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 1.–5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || Saistības || 0,006 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,027 ||   || 0,165 
 Maksājumi || 0,006 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,027 ||   || 0,165 
3.2.2.     Paredzamā ietekme uz
darbības apropriācijām 
–     
þ  Priekšlikums/iniciatīva neparedz izmantot darbības
apropriācijas 
–     
¨  Priekšlikums/iniciatīva paredz darbības apropriācijas
izmantot šādā veidā:
Saistību apropriācijas EUR miljonos
(trīs zīmes aiz komata)
 Norādīt mērķus un rezultātus   ò ||   ||   || N gads || N+1 gads || N+2 gads || N+3 gads || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) || KOPĀ 
 REZULTĀTI 
 Rezultāta veids[12]   || Rezultāta vidējās izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Kopējais rezultātu daudzums || Kopējās izmaksas 
 KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 1[13]…   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 — Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 — Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 — Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Starpsumma – konkrētais mērķis Nr. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 — Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Starpsumma – konkrētais mērķis Nr. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĒJĀS IZMAKSAS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Paredzamā ietekme uz
administratīvajām apropriācijām
3.2.3.1.  Kopsavilkums 
–     
þPriekšlikums/iniciatīva paredz izmantot administratīvās
apropriācijas šādā veidā:  
EUR miljonos
(trīs zīmes aiz komata)
   || 2014.[14] gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || KOPĀ 
 Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA || 0,001 || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,003 || 0,020 
 Cilvēkresursi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pārējie administratīvie izdevumi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Starpsumma – daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA || 0,001 || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,004 || 0,003 || 0,020 
 Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS[15]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cilvēkresursi || 0,005 || 0,027 || 0,027 || 0,027 || 0,027 || 0,023 || 0,136 
 Pārējie administratīvie izdevumi || 0,000 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,001 || 0,009 
 Starpsumma – ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || 0,005 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,029 || 0,024 || 0,145 
 KOPĀ || 0,006 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,027 || 0,165 ||   
Vajadzīgās
administratīvās apropriācijas tiks nodrošinātas no ĢD
apropriācijām, kas jau ir piešķirtas darbības
pārvaldībai un/vai ir pārdalītas attiecīgajā
ģenerāldirektorātā, vajadzības gadījumā
izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā
piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta
ierobežojumus.
3.2.3.2.  Paredzamās vajadzības
pēc cilvēkresursiem 
–     
þ  Priekšlikums/iniciatīva paredz cilvēkresursu izmantošanu
šādā veidā:
Aplēse izsakāma ar pilnslodzes
ekvivalentu
   || 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) 
  Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki) || 
 XX 01 01 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (Delegācijas) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 08 01 05 01 (Netiešā pētniecība) || 0,04 || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,21 ||   
 10 01 05 01 (Tiešā pētniecība) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu – FTE)[16]   || 
 XX 01 02 01 (CA, INT, SNE, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA un SNE delegācijās) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[17]   || - galvenajā mītnē   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - delegācijās ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, SNE, INT - netiešā pētniecība)   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, SNE, INT – tiešā pētniecība) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Citas budžeta pozīcijas (precizēt) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ || 0,04 || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,21 ||   
XX  ir attiecīgā politikas joma vai
budžeta sadaļa.
Vajadzības pēc
cilvēkresursiem tiks nodrošinātas, izmantojot attiecīgā
ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās
darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti
attiecīgajā ģenerāldirektorātā, vajadzības
gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales
procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot
vērā budžeta ierobežojumus.
Veicamo uzdevumu
apraksts
 Ierēdņi un pagaidu darbinieki || Nolīguma 6. pantā paredzētās Apvienotās komitejas sanāksmju sagatavošana un pārvaldība un komandējumi, kas paredzēti nolīguma sekmīgas darbības un īstenošanas, kā arī regulāras tā pārskatīšanas nodrošināšanai. 
 Ārštata darbinieki ||   
3.2.4.     Saderība ar
kārtējo daudzgadu finanšu shēmu 
–     
þPriekšlikums/iniciatīva atbilst kārtējai daudzgadu
finanšu shēmai
3.2.5.     Trešo personu iemaksas 
–     
Priekšlikums/iniciatīva neparedz trešo personu
līdzfinansējumu 
3.3.        Paredzamā ietekme uz
ieņēmumiem 
–      þ  Priekšlikums/iniciatīva
finansiāli neietekmē ieņēmumus 
Ņemot vērā, ka saskaņā ar zinātnes un
tehnoloģiju jomā noslēgto nolīgumu Ukraina neveic iemaksas
ES vispārējā budžetā, ieņēmumi netiek
finansiāli ietekmēti.
[1]               OV L 79, 25.3.2011., 3. lpp.
[2]               ABM – budžeta līdzekļu vadība
pa darbības jomām, ABB – budžeta līdzekļu
sadale pa darbības jomām.
[3]               Kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta
6. punkta attiecīgi a) un b) apakšpunktā.
[4]               Skaidrojumus par pārvaldības veidiem un
atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa
vietnē: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[5]               Kā minēts Finanšu regulas
185. pantā.
[6]               Dif. – diferencētās apropriācijas, nedif.
– nediferencētās apropriācijas.
[7]               EBTA – Eiropas Brīvās tirdzniecības
asociācija. 
[8]               Kandidātvalstis un attiecīgā
gadījumā potenciālās kandidātvalstis no
Rietumbalkāniem.
[9]               N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu
sāk īstenot.
[10]             Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES
programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi
(kādreizējās “BA” pozīcijas), netiešā
pētniecība, tiešā pētniecība.
[11]             N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu
sāk īstenot.
[12]             Rezultāti ir attiecīgie produkti vai pakalpojumi
(piemēram, finansēto studentu apmaiņu skaits, uzbūvēto
ceļu garums kilometros utt.).
[13]             Konkrētie mērķi, kas norādīti
1.4.2. punktā.  
[14]             N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu
sāk īstenot.
[15]             Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES
programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi
(kādreizējās “BA” pozīcijas), netiešā
pētniecība, tiešā pētniecība.
[16]             CA – līgumdarbinieki, LA –
vietējie darbinieki, SNE – valstu norīkotie eksperti, INT –
aģentūras darbinieki, JED – jaunākie eksperti
delegācijās. 
[17]             Ārštata darbiniekiem paredzēto maksimālo
summu finansē no darbības apropriācijām
(kādreizējām “BA” pozīcijām).