CELEX: 62019CA0775
Language: cs
Date: 2020-11-19 00:00:00
Title: Věc C-775/19: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 19. listopadu 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Baden-Württemberg – Německo) – 5th AVENUE Products Trading GmbH v. Hauptzollamt Singen („Řízení o předběžné otázce – Celní unie – Nařízení (EHS) č. 2913/92 – Celní kodex Společenství – Článek 29 odst. 1 a odst. 3 písm. a) – Článek 32 odst. 1 písm. c) a odst. 5 písm. b) – Nařízení (EHS) č. 2454/93 – Článek 157 odst. 2 – Určení celní hodnoty – Hodnota transakce dováženého zboží – Pojem ‚podmínka prodeje‘ – Platba jako protiplnění za poskytnutí práva na výhradní distribuci“)

25.1.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 28/9
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 19. listopadu 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Baden-Württemberg – Německo) – 5th AVENUE Products Trading GmbH v. Hauptzollamt Singen
      (Věc C-775/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Nařízení (EHS) č. 2913/92 - Celní kodex Společenství - Článek 29 odst. 1 a odst. 3 písm. a) - Článek 32 odst. 1 písm. c) a odst. 5 písm. b) - Nařízení (EHS) č. 2454/93 - Článek 157 odst. 2 - Určení celní hodnoty - Hodnota transakce dováženého zboží - Pojem ‚podmínka prodeje‘ - Platba jako protiplnění za poskytnutí práva na výhradní distribuci“)
      (2021/C 28/12)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Finanzgericht Baden-Württemberg
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: 5th AVENUE Products Trading GmbH
      
         Žalovaný: Hauptzollamt Singen
      
         Výrok
      
      Článek 29 odst. 1 a odst. 3 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, musí být vykládán v tom smyslu, že platba, jež je hrazena kupujícím dováženého zboží prodávajícímu tohoto zboží po omezenou dobu jako protiplnění za to, že mu prodávající poskytne právo na výhradní distribuci tohoto zboží na daném území, a jež je počítána z obratu dosaženého na tomto území, musí být zahrnuta do celní hodnoty uvedeného zboží.
      
         (1)  Úř. věst. C 27, 27.1.2020.