CELEX: 31975R2958
Language: nl
Date: 1975-11-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2958/75 van de Raad van 5 november 1975 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor Moscatel de Setubal, van onderverdeling ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal (1976)

Nr. L 294/8                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            13 . 11 . 75
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2958/75 VAN DE RAAD
                                                 van 5 november 1975
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
               tair tariefcontingent voor Moscatel de Setubal, van onderverdeling ex 22.05 van
                    het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal ( 1976)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                       Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikbare
                                                              statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           marktsituatie van Moscatel de Setubal ; dat evenwel
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­             van de beschikbare Portugese statistische gegevens
kelen 43 en 113,                                              over de uitvoer van deze produkten naar de Gemeen­
                                                              schap in de laatste jaren kan worden aangenomen dat
Gezien het voorstel van de Commissie,                         zij bij benadering de situatie van de invoer in de Ge­
                                                              meenschap weergeven ; dat op basis hiervan de over­
Gezien het advies van het Europese Parlement (!),             eenkomstige invoer van elke Lid-Staat gedurende de
                                                              laatste drie jaar in verhouding tot de invoer in de Ge­
                                                              meenschap van de betrokken produkten uit Portugal
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europe­             de hieronder aangegeven percentages vertegenwoor­
se Economische Gemeenschap en de Republiek Por­               digt :
tugal (2) in artikel 4 van het aan de Overeenkomst ge­
hechte Protocol nr. 8 bepaalt dat voor Moscatel de Se­                                      1972      1973        1974
tubal van oorsprong uit Portugal van de onderverde­
lingen ex 22.05 C III a) 1 , ex 22.05 C III b) 1 , ex
22.05 C IV a) 1 en ex 22.05 C IV b) 1 , van het ge­           Benelux                       16.4       2.1        19.3
                                                              Denemarken                     8.2      16.3
meenschappelijk douanetarief, bij invoer in de Ge­
meenschap de douanerechten met 30 % worden ver­               Duitsland                     14.8       9.3        10.5
laagd binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent van        Frankriik                                9,4
                                                                                             1.6       1.1
3 000 hl ; dat deze verlaging voor de Gemeenschap in          Ierland
ha$r oorspronkelijke samenstelling op de rechten van          Italië                         1.6       0.4         7.5
het gemeenschappelijk douanetarief wordt toegepast            Verenigd Koninkrijk           57,4      61,5        62,7
en voor de nieuwe Lid-Staten op de rechten die deze
Lid-Staten op ieder ogenblik ten aanzien van derde            Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de ra­
landen toepassen ; dat op deze wijn de bepalingen be­         mingen van bepaalde Lid-Staten, de percentages voor
treffende de gemeenschappelijke ordening van de               de eerste verdeling van het contingent bij benadering
wijnmarkt van toepassing blijven ;                            als volgt kunnen worden vastgesteld :
   \
                                                                       Benelux :                           10,7,
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                                                                       Denemarken :                        18,5,
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­
                                                                       Duitsland :                         36,7,
len tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
van het bedoelde contingent en dat de aan dat contin­                  Frankrijk :                          1,1 ,
                                                                       Ierland :                           10 ,0,
gent verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder on­                   Italië :
derbreking worden toegepast op alle invoer van de be­                                                       0,4,
trokken produkten tot op het tijdstip waarop het con­                  Verenigd Koninkrijk :               22,6 ;
tingent geheel is uitgeput ; dat een systeem voor de          Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
benutting van het communautaire tariefcontingent,             de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro­
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in             dukten in de verschillende Lid-Staten, het contingent
overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire           in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarvan het
karakter van het genoemde contingent in het licht             eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, ter­
van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die           wijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­
verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwik­          ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die
keling op de markt van de bedoelde produkten weer             hun aanvankelijk quotum hebben opgebruikt ; dat, ten
te geven, moet geschieden naar verhouding van de              einde aan de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
behoeften van de Lid-Staten, berekend enerzijds op            waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com­
grond van de statistische gegevens betreffende de in­         munautaire contingent zou moeten worden vastgesteld
voer uit Portugal over een representatieve referentiepe­      op een niveau dat in het onderhavige geval 90 % van
riode, en anderzijds op grond van de economische              het volume van het contingent zou kunnen bedragen ;
vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
                                                              Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
(•) PB nr. C 239 van 20 . 10. 1975, blz. 48 .                 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
(2) PB nr. L 301 van 31 . 12. 1972, blz. 165.                 bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­
 ---pagebreak--- 13. 11 . 75                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 294/9
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang is                                     Artikel 2
dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum na­
genoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de                1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt
reserve opneemt ; dat deze opneming door elke Lid­                in twee gedeelten gesplitst.
Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn extra
quota vrijwel geheel is benut, en wel zo vaak als de re­          2. Een eerste gedeelte van 2 700 hectoliter wordt
serve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra              over de Lid-Staten verdeeld ; de quota, die behoudens
quota moeten gelden tot aan het einde van de contin­              artikel 5 tot en met 31 december 1976 gelden, bedra­
gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe                gen de volgende hoeveelheden :
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de                                                           (In hectoliters)
Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het
                                                                         Benelux :                              290,
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
daarover moet kunnen inlichten ;                                         Denemarken :                           500,
                                                                         Duitsland :                            990 ,
Overwegende dat het, indien in een der Lid-Staten op                     Frankrijk :                             30,
een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een                       Ierland :                              270,
aanzienlijk overschot van het aanvankelijke quotum                       Italië :                                 10,
bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een aan­                   Verenigd Koninkrijk :                  610 .
merkelijk percentage terugstort in de reserve, ten ein­
de te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van             3.     Het tweede gedeelte, dat 300 hectoliter beloopt,
het communautaire tariefcontingent onbenut blijft,                vormt de reserve .
terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kun­
nen maken ;
                                                                                         Artikel 3
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Neaerlanden en het Groothertog­                 1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid­
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd                Staat, vastgesteld in artikel 2, lid 2, — dan wel dat
worden door de Benelux Economische Unie, elke                     zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing van
handeling met betrekking tot het beheer van de aan                artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte — voor
de genoemde Economische Unie toegewezen quota                     90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door mid­
kan worden verricht door één van haar leden,                      del van een kennisgeving aan de Commissie, onver­
                                                                  wijld over tot opneming, voor zover in de reserve nog
                                                                  een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een twee­
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  de quotum, gelijk aan 1 5 % van zijn aanvankelijke
VASTGESTELD :
                                                                   quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
                              Artikel 1                           boven afgerond.
 1.    In de periode van 1 januari 1976 tot en met 31              2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
december 1976 wordt een communautair tariefcontin­                 zijn aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen
gent van 3 000 hl geopend voor Moscatel de Setubal                 tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
van oorsprong uit Portugal van de onderverdelingen                gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot op­
 ex 22.05 C III a) 1 , ex 22.05 C III b) 1 , ex 22.05 C IV         neming, voor zover in de reserve nog een voldoende
 a) 1 en ex 22.05 C IV b) 1 van het gemeenschappelijk              hoeveelheid aanwezig is, van een derde quotum, gelijk
douanetarief.                                                      aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel
                                                                   op de volgende eenheid naar boven afgerond.
 2. De op deze wijn toepasselijke rechten worden
 binnen dit tariefcontingent geschorst tot de hiernavol­           3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
gende hoogten :                                                    zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
                                                                   quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,
                                                                   op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming
             Nr. van het
     gemeenschappelijk douanetarief
                                              Invoerrecht          van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
                                                                   Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 ex 22.05 C III      1                       9.4 R.E./hl
 ex 22.05 C III b ) 1                        7.7 R.E./ hl
                                                                   uitgeput.
 ex 22.05 C IV a                            10.   R.E./hl
                                                                   4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
 ex 22.05 C IV b) 1                          8,4 R.E./hl
                                                                   en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
                                                                   ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
 3. Binnen het kader van deze tariefcontingenten                   vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
 passen de nieuwe Lid-Staten de rechten toe, welke                 nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
 zijn berekend overeenkomstig het ter zake bepaalde in             den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen
 het aan de Overeenkomst gehechte Protocol nr. 8 en                mee die tot toepassing van het onderhavige lid heb­
 in de Toetredingsakte.                                            ben geleid.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 10                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        13 . 11 . 75
                        Artikel 4                            die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel dit
                                                             overschot bedraagt.
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 31 december 1976.                                                Artikel 7
                        Artikel 5                            1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                             opdat door opening van de met toepassing van artikel
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1976 het
                                                             3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in
                                                             gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
de reserve terug, dat op 15 september 1976 20 % van          worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen
                                                             het communautaire contingent.
een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er re­
denen zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbe­           2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
nut zal blijven.                                             bied gevestigde importeurs van de betrokken produk­
                                                             ten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­
tober 1976 kennis van de totale invoer van de betrok­        3. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
ken produkten, die tot en met 15 september 1976              Staten wordt vastgesteld op grond van de invoer uit
heeft plaatsgevonden, en op het communautaire con­           Portugal die bij de douane ten invoer tot verbruik
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­          wordt aangegeven .
deelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de re­
serve terugstorten .                                                                Artikel 8
                        Artikel 6                            Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                                                             haar op de hoogte van de invoer van de betrokken
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
                                                             produkten die daadwerkelijk op hun quota is afge­
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2          boekt.
en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de uit­                              Artikel 9
puttingsgraad van de reserve.
                                                             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1976 in
kennis van de stand der reserve, na de overeenkomstig        om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
                                                             men .
artikel 5 verrichte terugstortingen .
 Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve                             Artikel 10
volledig wordt uitgeput, tot het nog beschikbare over­
 schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat      Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1976.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 5 november 1975.
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De Voorzitter
                                                                            M. RUMOR