CELEX: 52014PC0136
Language: hr
Date: 2014-03-10
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje je u ime Europske unije potrebno donijeti u Općoj komisiji za ribarstvo u Sredozemnome moru (GFCM)

|
			
		
		
		52014PC0136
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje je u ime Europske unije potrebno donijeti u Općoj komisiji za ribarstvo u Sredozemnome moru (GFCM) /* COM/2014/0136 final - 2014/0071 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Europska unija kao i Bugarska, Cipar,
Francuska, Grčka, Hrvatska; Italija, Malta, Rumunjska, Slovenija i
Španjolska ugovorne su strane Sporazuma o osnivanju Opće komisije za
ribarstvo u Sredozemnome moru (GFCM). GFCM je nadležan za očuvanje ribljih
resursa u Sredozemnome moru i upravljanje njima. Europska unija postala je
ugovorna strana GFCM-a 1998. 
U skladu s člankom 218. stavkom 9.
Ugovora o funkcioniranju Europske unije, stajalište koje u ime Unije trebaju
donijeti RFMO-ovi, kao u slučaju kada su pozvani donositi akte koji
proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja
njihov institucionalni okvir, mora biti doneseno odlukom Vijeća na
prijedlog Komisije.
Takvo stajalište u okviru RFMO-a trenutačno
se temelji na dvostupanjskom pristupu. Odlukom Vijeća utvrđuju se
vodeća načela i smjernice stajališta Unije na višegodišnjoj osnovi,
uzimajući u obzir da se ono nakon toga usklađuje za svaki godišnji
sastanak na temelju neslužbenih dokumenata Komisije o kojima će
raspravljati radna skupina Vijeća.
U pogledu GFCM-a, Odlukom Vijeća 7265/09
od 19. ožujka 2009. predviđa se revizija stajališta Unije prije godišnjeg
sastanka 2014. Stoga se ovim prijedlogom nastoji utvrditi stajalište Unije u
okviru GFCM-a za razdoblje od 2014. do 2019. te na taj način zamijeniti
Odluku Vijeća 7265/09 od 19. ožujka 2009. kojom je obuhvaćeno
razdoblje od 2009. do 2014.
Svrha revizije jest ugrađivanje
načela i smjernica nove zajedničke ribarstvene politike (ZRP) kako je
utvrđeno u Uredbi (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća[1], uzimajući u obzir
i ciljeve Komunikacije Komisije o vanjskoj dimenziji ZRP-a[2]. Osim toga, stajalište
Unije usklađeno je s Ugovorom iz Lisabona. Konačno, stajalište je
usklađeno u mjeri u kojoj je to moguće, uzimajući u obzir
specifičnosti raznih RFMO-ova. 
Kao što je to slučaj sa trenutačnim
stajalištima, sljedeći „pregovarački mandat” sadržava načela i
smjernice. Nadalje, uvodi se standardni postupak za godišnje utvrđivanje
stajališta Unije, kako su zatražile države članice za nedavno
usklađena stajališta.
2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA
Vanjska dimenzija ZRP-a bila je dijelom ocjene
utjecaja za prijedloge reformi ZRP-a. Načela i smjernice dogovoreni za
novi ZRP jednostavno se prenašaju u revidirana stajališta. 
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
Sljedeća Odluka temelji se na Ugovoru o
funkcioniranju Europske unije, a posebno na članku 43. stavku 2. u vezi s
člankom 218. stavkom 9. kojim se predviđa da Vijeće na prijedlog
Komisije donosi odluku o utvrđivanju stajališta koja u ime Unije treba
donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano
donositi akte koji proizvode pravne učinke. To se primjenjuje na
stajalište koje u ime Unije treba donijeti Komisija u okviru GFCM-a. 
Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta
i Vijeća[3]
pravna je osnova za utvrđivanje načela koja će se odraziti u
ovom pregovaračkom mandatu. 
Sljedeća Odluka kojom je obuhvaćeno
razdoblje od 2014. do 2019. zamjenjuje Odluku Vijeća 7265/09 kojom je
obuhvaćeno razdoblje od 2009. do 2014. 
2014/0071 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje je u ime Europske unije
potrebno donijeti u Općoj komisiji za ribarstvo u Sredozemnome moru (GFCM)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2. u vezi s
člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)       Člankom 38. Ugovora o
funkcioniranju Europske unije u vezi s njegovim člankom 39. predviđa
se da je jedan od ciljeva zajedničke ribarstvene politike osigurati
dostupnost opskrbe. 
(2)       Uredbom (EU) br. 
1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća[4]
predviđa se da Unija osigurava da su aktivnosti u ribarstvu i akvakulturi
dugoročno ekološki održive i da se njima upravlja na način koji je u
skladu s ciljevima postizanja gospodarskih i društvenih koristi te koristi za
zapošljavanje i pridonošenja dostupnosti opskrbe hranom. Osim toga
predviđa se da Unija primjenjuje načelo opreza u pristupu upravljanju
ribarstvom i nastoji osigurati da se iskorištavanjem živih morskih bioloških
resursa obnavljaju i održavaju populacije izlovljavanih vrsta iznad razina koje
mogu osigurati najviši održivi prinos. Njome se predviđa i da Unija
nastoji poduzimati mjere upravljanja i očuvanja koje se temelje na
najboljim dostupnim znanstvenim savjetima, promicati ribolovne metode koje
pridonose selektivnijem ribolovu i izbjegavanju te smanjenju, koliko je
moguće, neželjenih ulova, baviti se ribolovom s manjim utjecajem na morski
ekološki sustav i ribolovne resurse te postupno eliminirati odbačene
ulove. Osim toga, Uredbom se izričito predviđa da Unija ta
načela primjenjuje u svojoj vanjskoj politici. 
(3)       Europska unija kao i
Bugarska, Cipar, Francuska, Grčka, Hrvatska; Italija, Malta, Rumunjska,
Slovenija i Španjolska ugovorne su strane Sporazuma o osnivanju Opće
komisije za ribarstvo u Sredozemnome moru (GFCM). GFCM je nadležan za donošenje
mjera za očuvanje i upravljanje koje su osmišljene kako bi se osiguralo
dugoročno očuvanje i održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u
području primjene Sporazuma o GFCM-u i zaštitili morski ekološki sustavi u
kojima se ti resursi nalaze. Te mjere mogu za Uniju postati obvezujuće.
(4)       U skladu s člankom 218.
stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, stajalište koje je u ime
Unije potrebno donijeti u regionalnim organizacijama za upravljanje u ribarstvu
kada su pozvane donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku
akata kojima se dopunjuje ili mijenja njihov institucionalni okvir, mora biti
doneseno odlukom Vijeća na prijedlog Komisije.
(5)       Zbog razvojne prirode
ribolovnih resursa u području primjene Sporazuma o GFCM-u i
posljedične potrebe da se stajalištem Unije uzme u obzir novi razvoj
događanja, uključujući statističke, biološke i druge
podatke koji se predstavljaju prije ili tijekom godišnjeg sastanka GFCM-a, za
godišnje utvrđivanje stajališta Unije potrebno je uspostaviti postupke u
skladu s načelom lojalne suradnje među institucijama Unije, sadržanom
u članku 13. stavku 2. UEU-a,
DONIJELA JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti Europska unija na godišnjem sastanku
GFCM-a kada je to tijelo pozvano donositi odluke koje imaju pravni učinak
utvrđeno je u Prilogu I. ovoj Odluci.
Članak 2.
Godišnje
utvrđivanje stajališta Unije na godišnjem sastanku GFCM-a provodi se u
skladu s Prilogom II. ovoj Odluci.
Članak 3.
Stajalište Unije utvrđeno u Prilogu I. ovoj Odluci Vijeće
ocjenjuje i, ako je potrebno, revidira na prijedlog Komisije, najkasnije do
godišnjeg sastanka GFCM-a 2019.
Članak
4.
Ova Odluka zamjenjuje Odluku Vijeća 7265/09 od 19. ožujka 2009. 
Članak 5.
Ova Odluka stupa na snagu XXX.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik       
[1]               Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i
Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba
Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage
uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ
(SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
[2]               COM(2011)424 od 13.7.2011.
[3]               Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i
Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba
Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage
uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ
(SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
[4]               Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i
Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba
Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage
uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ
(SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).