CELEX: 51976PC0471
Language: it
Date: 1976-09-14
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, suddivisione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di "altri tessuti di cotone" della voce n. 55.09 della Tariffa doganale comune, originari della Spagna (1977)#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, suddivisione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di taluni prodotti petroliferi del capitolo 27 della tariffa doganale comune raffinati in Spagna (1977) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 471
Vol. 1976/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM(76)471 def.
                                              Bruxelles » il 14 settembre 1976
                                     Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           recante apertura , suddivisione e modalità di gestione di un
           contingente tariffario comunitario di " altri tessuti di
           cotone " della voce n . 55.09 della Tariffa doganale comune ,
           originari della Spagna ( 1977 )
                                     Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           recante apertura , suddivisione e modalità di gestione di un
           contingente tariffario comunitario di taluni prodotti petroliferi
           del capitolo 27 della tariffa doganale comune raffinati in Spagna
                                       ( 1977 )
                    ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(76 ) 471 def .
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
  1 « L' accordo attualmente in vigore fra la Comunità economica europea
       e la Spagna prevede , all' articolo 2 , in reiasione agli articoli
      2 , 3 « ^ e 9 dell' allegato 1 dell' accordo medesimo , l' apertura di
      contingenti tariffari comunitari ai fini dell' importazione hella
      Comunità dei prodotti originari della Spagna indicati in appresso ,
      ai dazi contingentali indicati a fronte di ciascuno di essi :
    N. délia T.D.G.           Prodotti '         Volumi annui     Dazi contingentali
                       - -          . -  » - - -
    Capitolo 27          Taluni prodotti pe­     1.200.000 t .( !!'f0 doi rispet­
                          troliferi                             ) tivi dazi della
  i
      55.09              Altri tessuti di
                         cotono
                                                      1.800 t.j   T.D.C *
  I
    La Comunità ha iniziato                         dei negoziati con In Spagna al
 . fino di concludere prima del 1 # gennaio 1977 un protocollo addizionale
                  all' accordo                    ^ cfcl 1970 . Tenuto conto tuttavia
    dell' attuale grado di avanzamento di questi negoziati,' non è corto che tale
     protocollo    possa entrare in vigore il 1 * gennaio 1977 ma ad una data
     ulteriore , probabilmente nel coreo del primo somoetr® dell' anno 197 7*
. La Commissione considera quindi che è opportuno prevedere "l 'eventua­
    lità di dover aprire in favore della Spagna per l' anno 1977 dei con­
    tingenti tariffari che sono oompresi nell' accordo attualo .
    I contingenti tariffari j>er i prodotti in questione dovrebbero conse­
    guentemente essere aperti per il 1° gennaio 1977 ed essere quindi
    approvati dal Consiglio 'verso il 1° novembre 1976 .
 ---pagebreak---                                 » 2 -
                                     di già
         E' quindi opportuno iniziare/ le procedure per arrivare all' aper­
         tura di questi contingenti tariffari . Tuttavia , data l' eventualità
         dell' entrata in vigore del nuo"P£°tOC°} , si propone di limitare
         il periodo di validità di detti contingenti tariffari per l' anno
         1976 al periodo non coperto da. tale protocollo ..
Γ                                                                              - '
         Questo è l' oggetto delle proposte allegate .
 )
 *♦. Le disposizioni dei suddetti regolamenti prevedono - come di regola­
       la divisione dei volumi contingentali in due parti , la prima delle
       quali è suddivisa in aliquote tra gli Stati membri , mentro la seconda
       costituisce la riserva *
5*' Per quanto riguarda la ripartizione del volume della prima quota dei
       contingenti tariffari si dove notare che si è proceduto a tale ripar­
       tizione bacandosi cui metodo applicato finora . In tal modo , c stata
       calcolata la proporzione fra l' ammontare totale delle importazioni di
       ogni Stato membro durante gli anni dal 1973 al 197 5 e le importazioni
       comunitarie dello stesso poriodo . Le percentuali relative sono stato
       applicate -per ogni Stato membro- al volumo della prima quota , arro­
       tondando le ultime cifre espresse in tonnellate ( v . allegato ) *
6 , La proposta di regolamento relativa agli altri tessuti di cotone
    ' prevede come metodo di gestione      unico da applicare da tutti gli
    . Stati membri il metodo * au fur et à mesure ".
     'Non e invece possibile prevedere per il momento un metodo di gestione
      unico (" au fur et à mesure " o preripartizione ) per il contingente con­
      cernente taluni prodotti petroliferi . Le nor/ae che regolano sul piano
      nazionale il mercato di questi prodotti sono diverse da uno Stato
      membro all' altro , cosa che , secondo gli. Stati membri , esolude la pos­
      sibilità di applicare un metodo di gestione comune .
      Data tale situazione , ogni Slafco membro avrà , in via eccezionale , la
      possibilità di gestire' le sue aliquote secondo le proprie norme in tal
      campo , pur garantendo agli importatori di questi prodotti il libero
      accesso al contingente in questione *
 ---pagebreak---                                                                                                          ALLEGATO A.
vello che nella fattispecie potrebbe corrispondere al                  considerando che, poiché il Regno del Belgio, il
75 % del volume contingentale ;                                        Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­
                                                                       burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione eco-
considerando che le aliquote iniziali degli Stati mem- ■ nomica Benelux, tutte le operazioni relative alla
bri possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che,                    gestione delle aliquote attribuite a detta unione eco-
per tener conto di ciò ed evitare ogni discontinuità,                  nomica possono essere effettuate da uno dei suoi
è necessario che ogni Stato membro che abbia utiliz-                   membri,
zato quasi totalmente la sua aliquota iniziale effettui il
prelievo di una aliquota complementare dalla riserva ;
che tale prelievo deve essere effettuato da ogni Stato
membro quando ciascuna delle sue aliquote comple­
mentari sia quasi totalmente utilizzata e se la riserva                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
lo consenta ; che le aliquote iniziali e complementari
devono essere valide sino alla fine del periodo contin­
gentale ; che tale forma di gestione richiede una
stretta collaborazione tra gli Stati membri e la                                      '         Articolo 1
Commissione, la quale deve in particolare poter se-                                     .       ■
guire il grado di esaurimento del volume contingen­
tale e informarne gli Stati membri ;                                   A decorrere dal 1° gennaio 1977 c f'no alla data
                                                                       dell'entrata in vigore di un nuovo regime
considerando che, se ad una data determinata del                        p Referenzi a le ,                              ma al
periodo contingentale, una cospicua rimanenza fosse                    più tardi fino al 31 dicembre 197 TJi dazi della tariffa
disponibile in uno Stato membro, tale Stato dovrebbe                   doganale comune per i prodotti seguenti, originari
farne rifluire una notevole percentuale nella riserva,                 della Spagna, sono sospesi parzialmente alle aliquote
per evitare che una parte del contingente comunitario                  indicate a fronte di ciascuno di essi, nell'ambito di
rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre                        un contingente tariffario comunitario globale di
potrebbe essere utilizzata in altri Stati membri ;                      1 800 tonnellate :
                 N. della
                  tariffa
                                                                                                         Aliquota dei
                                                       Designazione dellc merci                            dazi %
                 doganale                                                                              i
                                                                                                       I
                                                                              *V
                  55.09-         Altri tessuti di cotone :
                                 A. contenenti almeno 85% , in peso, di cotone :
                                      I. di larghezza inferiore a 85 CITI                                    5,2
                                     II. altri                                  '                            5,6
                                 B. altri :
                                      I. di larghezza inferiore, a 85 cm                                     5,6
                                     II. non nominati                                                 jI     6
                          Articolo 2                                                            Articolo 3
1. Una prima parte di 1 350 tonnellate del contin­                     1. Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro
gente tariffario comunitario di cui all' articolo 1 viene              – quale è fissata nell'articolo 2, paragrafo 1 , ovvero
suddivisa tra gli Stati membri ; le aliquote che, fatto                questa stessa aliquota diminuita della parte trasferita
salvo il disposto dell'articolo 5, sono valide fino alla               alla riserva, qualora sia stato applicato l'articolo
fine del periodo di cui all'articolo 1, ammontano a :                  5 – è utilizzata per il 90 % o più, tale Stato membro
        Germania
                                                                       procede immediatamente, mediante notifica alla
                                        80 tonnellate,                 Commissione, al prelievo di una seconda aliquota
        Bénélux                         80 tonnellate,                 pari al 15 % della propria aliqudta iniziale, even­
        Francia                       920 tonnellate,                  tualmente arrotondata all' unità superiore, sempreché
        Italia                        270 tonnellate.                  l'entità della riserva lo permetta.
2. La seconda parte, rappresentata da una quantità                     2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
di 450 tonnellate, costituisce la riserva. '                           Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o
 ---pagebreak---                                                           - 3 -                                             ALLEGATO A.
   più anche la seconda aliquota, esso procede, alle                mente agli articoli 2 e 3 ed informa ciascuno di detti
   condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una           Stati, non appena le pervengono le notifiche, del
   terza aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota             grado di esaurimento della riserva.
   iniziale,     eventualmente       arrotondata   all'unità
   superiore.                                           .          Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre
                                                                  '1977, de"a consistenza della riserva dopo i versa­
                                                                   menti effettuati in applicazione dell'articolo 5.
   3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
   Stato membro ha iitilizzato in ragione del 90 % o               Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
   più anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse          sia limitato al saldo disponibile e a tal fine ne pre­
   condizioni, al prelievo di una quarta aliquota pari             cisa l'entità allo Stato membro che effettua quest'ul­
   alla terza.                                                     timo prelievo.
   Questo procedimento si applica fino ad esaurimento                                       Articolo 7
   della riserva.
                                                                    1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
                                                                   zioni affinché l'apertura delle aliquote complemen­
  4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
                                                                   tari da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3
. possono provvedere al prelievo di aliquote inferiori a           renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
  quelle stabilite dai suddetti paragrafi, se vi è ragione         sulle loro parti cumulate del contingente comunitario.
  di ritenere che rischierebbero di non essere esaurite .
  Essi informano la Commissione dei motivi che li                  2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
  hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.                dei prodotti in questione, stabiliti sul loro territorio,
                                                                   la facoltà di attingere liberamente alle aliquote loro
                            Articolo 4                             assegnate.
  Le aliquote complementari prelevate ih applicazione              3. Gli Stati membri procedono all'imputazione delle
                                                                   importazioni dei prodotti in questione alle loro ali­
  dell'articolo 3 sono valide sino alla fine del periodo
  di cui all' articolo 1 .                                         quote man mano che tali prodotti sono presentati in
                                                                   dogana , accompagnati da dichiarazioni di immissione
                                                                   al consumo.
                            Articolo 5
                                                                   4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
  Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1 °             membri viene rilevato in base alle importazioni im­
  ottobre 1977, la frazione non utilizzata della loro              putate alle condizioni definite al paragrafo 3.
  aliquota iniziale che, alla data del 15 settembre 197 7
  ecceda il 20 % del volume iniziale. Essi possono ver­                                     Articolo 8
  sare una quantità superiore se vi è motivo di ritenere
  che questa possa rimanere inutilizzata.                          A richiesta della Commissione, gli Stati membri la
                                                                   informano delle importazioni dei prodotti in questio­
  Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro              ne effettivamente imputate sulle loro aliquote.
  il 1° ottobre 1977, il totale delle importazioni dei
  prodotti in questione, effettuate fino al 15 settembre                                    Articolo 9
  1977 incluso e imputate sul contingente comunitario,             Gli Stati membri e        la  Commissione    collaborano
  nonché, eventualmente, la frazione della loro ali­               strettamente affinché sia        rispettato il presente
  quota iniziale versata nella riserva.                            regolamento.
                            Articolo 6                                                     Articolo 10
  La Commissione provvede alla contabilizzazione                   Il presente regolamento entra in vigore il 1° gen­
  delle aliquote aperte dagli Stati membri conforme-               naio 197 7
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi gementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.     <
                  Fatto a Bruxelles, addi
                                                                                     Per il Consiglio
                                                                                      II Présidente
 ---pagebreak---                                                                                            ALLEGATO B.
                                                     Proposta di
                               REGOLAMENTO (CEE)                        . DEL CONSIGLIO
               recante apertura, suddivisione e modalità di gestione di un contingente tariffario comu­
               nitario di taluni prodotti petroliferi, del capitolo 27 della tariffa doganale comune,
                                             raffinati in Spagna (anno 197 7,)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            statistici relativi alle importazioni dei suddetti pro­
                                                                dotti in provenienza dalla Spagna durante un periodo
                                                                di riferimento rappresentativo, e in base alle prospet­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica          tive economiche per il periodo contingentale con­
europea, in particolare l'articolo 113,                         siderato ;
                                                                considerando che, per gii ultimi tre anni per i quali
vista la proposta della Commissione,                            sono disponibili dati statistici, le importazioni di
                                                                ciascuno Stato membro corrispondono, rispetto alle
                                                                 importazioni comunitarie dei prodotti in questione
considerando      che   l'accordo    fra  la    Comunità         in provenienza dalla Spagna, alle percentuali indicate
economica europea e la Spagna, firmato a Lussem­                 in appresso :
burgo il 29 giugno 1970, prevede all'articolo 2, para­
grafo 1 , in relazione all'articolo 3 dell'allegato I del­
l'accordo medesimo, l'apertura da parte della                                                          1973      1»74 |    1975
Comunità di un contingente tariffario comunitario
annuo globale di 1 200 000 tonnellate per taluni                Germania                               49,0      56,0    166,1
prodotti petroliferi, del capitolo 27 della tariffa                                      i
doganale comune, raffinati in Spagna ; che, in virtù            Bénélux                                15,3      27,2     27,6
dell'articolo 2 del predetto allegato, i dazi contin­           Francia                                11,2    • 11,1      1,1
gentali sono pari al 40 % dei dazi della tariffa
doganale comune effettivamente applicati nel corso
                                                                Italia                                 24,5       5.7      5,2
                                                                      A                                                I
di questo anno per i prodotti in questione ;
                                                                 considerando che, tenuto conto di questi elementi e
considerando che occorre aprire per l'anno 1977 ^                della prevedibile evoluzione del mercato dei prodotti
contingente tariffario comunitario in questione ; che,           in questione, e in particolare delle previsioni fatte
tuttavia, per l'eventualità dell'instaurazione di un             da taluni Stati membri, le percentuali di partecipa­
altro regime preferenziale                                       zione iniziale al volume del contingente possono ap­
                                                                 prossimativamente determinarsi come segue :
           è opportuno limitare il periodo contingen­
tale sino alla data dell'entrata in vigore del suddetto                   Germania                      50
nuovo       regime ;                                                                                    30
                                                                          Bénélux
                                                                          Francia                       10
 considerando che è opportuno garantire in particolare                    Italia                        10
l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli
 importatori della Comunità al predetto contingente
 e l'applicazione, senza interruzione, delle aliquote            considerando che, per tener conto dell'evoluzione
 per detto contingente a tutte le importazioni dei               delle importazioni dei suddetti prodotti nei vari Stati
 prodotti in questione in tutti gli Stati membri fino            membri, occorre suddividere in due parti il volume
 all'esaurimento del contingente stesso ; che un sistema         del contingente, ripartendo la prima parte fra gli Stati
di utilizzazione del contingente tariffario comunitario          membri e costituendo con la seconda una riserva
fondato sulla ripartizione fra gli Stati membri, è               per coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri
idoneo a rispettare la natura comunitaria di detto               che avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che,
contingente in base ai principi sopra enunciati ; che            per garantire una certa sicurezza agli importatori di
 tale ripartizione, per rispecchiare il più possibile la         ciascuno Stato membro, è opportuno fissare la prima
 reale evoluzione del mercato dei prodotti in. que­              parte del contingente tariffario comunitario a un
 stione, deve avvenire proporzionalmente al fab­                 livello che nella fattispecie potrebbe corrispondere a
 bisogno degli Stati membri, calcolato in base ai dati           circa l'80 % del volume contingentale ; t
 ---pagebreak---                                                                      - 2 -                                                        ALLEGATO B.
considerando che le aliquote iniziali degli Stati                            burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione eco­
membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;                            nomica Benelux, tutte le operazioni relative alla
che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti­                        gestione delle quote attribuite a detta unione econo­
nuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia                          mica possono essere effettuate da uno dei suoi
utilizzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale                         membri,
effettui il prelievo di una aliquota complementare
dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato
da ogni Stato membro quando ciascuna delle sue
aliquote complementari sia quasi totalmente utilizzata
e se la riserva lo consenta ; che le aliquote iniziali e                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
complementari devono essere valide sino alla fine del
periodo contingentale ; che tale forma di gestione
richiede una stretta collaborazione tra gli Stati
membri e la Commissione, la quale deve in parti­                                                             Articolo 1
colare poter seguire il grado di esaurimento del
volume contingentale e informarne gli Stati membri ;
                                                                             A decorrere dal 1               gennaio 1977 e fino alla data
considerando che, se ad una data determinata del                             dell'entrata in vigore di un nuovo regime
periodo contingentale, una cospicua rimanenza fosse                             preferenziale >                                               al
disponibile in uno Stato membro, tale Stato dovrebbe                         più tardi sino al 31 dicembre 197 latte salve le
farne rifluire una notevole percentuale nella riserva,                       misure che potrebbero intervenire in applicazione
per evitare che una parte del contingente comunitario                        dei paragrafi 2 e 4 dell'articolo 3 dell'allegato 1 del­
rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre                              l'accordo fra la Comunità economica europea e la
potrebbe essere utilizzata in altri Stati membri ;                           Spagna, i dazi della tariffa doganale comune per
                                                                             i seguenti prodotti, raffinati in Spagna, sono parzial­
                                                                             mente sospesi alle aliquote indicate a fronte di cia­
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il                             scuno di essi, nell'ambito di un contingente tariffario
Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­                            comunitario globale di 1 200 000 tonnellate :
                   N. della
                     tariffa                                                                                            Aliquota dei
                   doganale                                  Designazione delle merci                                        dazi %
                    comune
                    27.10          Oli di petrolio o di minerali bituminosi (diversi dagli oli
                              i    greggi); preparazioni non nominate né comprese altrove
                              !
                                   contenenti, in peso, una quantità di olio di petrolio o di mine­
                      •   ■   I
                              i
                                   rali bituminosi superiore od uguale al 70% e delle quali detti
                                   oli costituiscono il componente base :
                                                                                                                           '
                                   A. Oli leggeri :
                                       III. destinati ad altri usi                                                             2,4
                                   B. Oli medi :                                                                •
                                       III . destinati ad altri usi                                                            2,4
                                   C. Oli pesanti :
                                         I. Oli da gas :
                                              c) destinati ad altri usi                                                        1,4
                                        II    Oli combustibili :
                                              c) destinati ad altri usi                                                        1,4
                                       III . Oli lubrificanti ed altri :
                                              c) destinati ad essere miscelati conformemente alle
                                                 condizioni della nota complementare 7 di qyesto
                               I                 capitolo (a)                          v                                       1,6
                                            . d) destinati ad altri usi                                                        2,4
              (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti
 ---pagebreak---                                                                     3                                    ALLEGATO B.
                       N. della
                        tariffa                                                                                 Aliquota dei
                     . doganale
                                                           ,   Designtzione delle merci                           dazi %
                       comune
               '   '
                        27.11           Gas di petrolio ed altri idrocarburi gassosi : ' ■
                                        B. altri :
                 /   .   »
                                               I. Propani e butani commerciali :
                                                  c) destinati ad altri usi                                          0,6 .
                        27.12           Vaselina :
                                        A. greggia :                                   '                  •
                                            III. destinata ad altri usi                                             0,8
                                        B. altra                                                                     2,8
                        27.13      '    Paraffina, cere di petrolio o di minerali bituminosi, ozocerite,
                                        cera di lignite, cera di torba, residui parafinosi (« gatsch »,
                                        « slack wax », ecc.), anche colorati :
                                        B. altri :
                                     !         I. greggi :
                                     i
                                                  c) destinati ad altri usi                                         0,8
                                 * |          II. non nominati                                                      2,4
                        27.14           Bitume di petrolio, coke di petrolio e altri residui degli oli
                                        di petrolio o di minerali bituminosi :
                                        C. altri :
                                      |     ^ II. non nominati                                                |     0,8    '
                                •Articolo 2                                      una seconda aliquota pari al 15 % della propria
                                                                                aliquota iniziale, eventualmente arrotondata all'unità
1 . Una prima parte di 1 000 000 di tonnellate del                              superiore, sempreché l'entità della riserva lo
contingente tariffario comunitario di cui all'articolo 1                         permetta .
viene suddivisa tra gli Stati membri ; le aliquote che,
fatto salvo l'articolo 5, sono valide sino alla fine del ,                      2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
periodo di cui all'articolo 1, ammontano a :                                    Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o
                                                                                più anche la seconda aliquota, esso procede, alle
         Germania                 500.000          tonnellate,                  condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una
         Bénélux                  300*000.         tonnellate,                  terza aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota
         Francia                  100 . 000        tonnellate,                  iniziale, eventualmente     arrotondata      all'unità su­
                                                                                periore.
         Italia                   100.000          tonnellate.
                                                                                3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
2. La seconda parte di 200 000 tonnellate costituisce                            Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
 la riserva.
                                                                                 anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse
                                                                                 condizioni, al prelievo di una quarta aliquota pari
                                                                                 alla terza.
                                  Articolo 3
 1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro –                                Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                                                 della riserva.
 quale è fissata nell'articolo 2, paragrafo 1 , ovvero
 la stessa aliquota diminuita della frazione versata
 nella riserva, qualora sia stato applicato l'articolo 5                         4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
 – è utilizzata in ragione del 90 % o più, lo Stato                              possono procedere al prelievo di aliquote inferiori
  membro in questione procede immediatamente,                                    a quelle stabilite dai suddetti paragrafi se vi è ragione
  mediante notifica alla Commissione, al prelievo di                             di ritenere che rischierebbero di non essere esaurite.
 ---pagebreak---                                                         - 4 -                                ALLEGATO B.
                                 i
Essi informano la Commissione dei motivi che li                 ne precisa l'entità allo Stato membro che effettua
hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.               quest'ultimo prelievo. '
                        Articolo 4 ,. . ■             ,                                 Articolo 7
Le aliquote complementari prelevate in àpplicazione ;           1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
dell'articolo 3 sono valide sino alla fine del perìodo         zioni affinché l'apertura delle aliquote complemen­
di cui all'articolo 1 .                                        tari da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3
                                                                renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
                         Articolo 5                             sulle loro parti cumulate del contingente comunitario.
Gli Stati membri versano nella riserva, entro il                2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
1° ottobre 197 7la frazione non utilizzata della loro           del prodotto in questione, stabiliti sul loro territorio,
aliquota iniziale che, alla data del 15 settembre 197 7»        la facoltà di attingere liberamente alle aliquote loro
ecceda il 20 % del volume iniziale. Essi possono               assegnate.
riversare una quantità superiore se vi è morivo di
ritenere che non verrà utilizzata.
                                                               3. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
                                                                membri viene rilevato in base alle importazioni dei
Gli Stati membri comunicano alla Commissione,                   prodotti in questione presentati in dogana accom­
entro il I " ottobre 1977, il totale delle importazioni        pagnati da dichiarazioni di immissione al consumo.
dei prodotti in questione, effettuate fino al 15 set­
tembre 1977 incluso e imjputate sul contingente
comunitario, nonché, eventualmente, la frazione della                                   Articolo 8
loro aliquota iniziale versata nella riserva.
                                                                A richiesta della Commissione, gli Stati membri la
                        Articolo 6                              informano delle importazioni dei prodotti in que­
                                                                stione effettivamente imputate sulle loro aliquote.
La Commissione provvede alla contabilizzazione
delle aliquote aperte dagli Stati membri conforme­                                       Articolo 9
mente agli articoli 2 e 3 e informa ciascuno di detti
Stati, non appena le pervengono le notifiche, del grado         Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
di esaurimento della riserva.
                                                                tamente affinché sia rispettato il presente regola­
                                                                mento .
Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre
1977, della consistenza della riserva dopo i ver­
samenti effettuati in applicazione dell'articolo 5. '                                   Articolo 10
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la               Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
riserva sia limitato al saldo disponibile e à tal fine           197 7 . '
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì '
                                                                                  Per il Consiglio
                                                                                   H Présidente