CELEX: 52010PC0737
Language: mt
Date: 2010-12-13
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru …/… dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe

|

52010PC0737

Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru …/… dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe  /* KUMM/2010/0737 finali - NLE 2010/0357 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 13.12.2010KUMM(2010) 737 finali2010/0357 (NLE)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru …/…dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u PríncipeMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIKUNTEST TAL-PROPOSTAAbbażi tal-mandat mogħti lilha mill-Kunsill[1], il-Kummissjoni Ewropea nnegozjat mar-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe bil-ħsieb li jiġġedded il-Protokoll għall-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe, datat it-23 ta’ Lulju 2007[2] u li skada fil-31 ta' Mejju 2010. Meta ntemmu dawn in-negozjati, fil-15 ta' Lulju 2010 ġie inizjalat Protokoll ġdid li jkopri perjodu ta' 3 snin minn meta ġiet adottata d-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar f'isem l-Unjoni u dwar l-applikazzjoni provviżorja ta' dan il-Protokoll.Il-proposta għar-Regolament li tinsab mehmuża tirreferi għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kkonċernati, skont il-kategorija tal-bastimenti, kif indikat fil-Protokoll.Il-Kummissjoni hija mitluba tadotta din il-proposta u tressaqha quddiem il-Kunsill.RIŻULTATI TA’ KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATTIl-Kummissjoni tat definizzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd offruti lill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea fl-ilmijiet tar-Repubblika Demokratia ta' São Tomé u Príncipe li wħud minnhom huma bbażati fuq ir-riżultati ta' evalawzzjoni ex-post imwettqa minn esperti esterni. Tqiesu wkoll it-talbiet speċifiċi li ressqu l-Istati Membri matul in-negozjati.L-għan globali hu li ma tintilifx il-kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe, b’hekk jissaħħaħ il-qafas ta' sħubija fis-settur tas-sajd li ilha teżisti mill-2006, sabiex, b'mod partikolari, tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' politika sostenibbli tas-sajd u r-riżorsi tas-sajd jiġu sfruttati tajjeb fiż-żona tas-sajd ta' São Tomé u Príncipe, fl-interess taż-żewġ Partijiet.Il-Protokoll il-ġdid jikkonforma max-xewqa taż-żewġ Partijiet li jsaħħu is-sħubija u l-kooperazzjoni fis-settur tas-sajd bl-istrumenti kollha finanzjarji disponibbli. Għal dan il-għan, għandha tiġi mfakkra l-ħtieġa li jiġi stabbilit qafas adattat għall-iżvilupp tal-investimenti f’dan is-settur u l-promozzjoni tal-produzzjoni tas-sajd artiġjanali.Il-Protokoll il-ġdid għall-Ftehim ta' Sħubija ntbagħat lill-Kunsill sabiex japprova l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja. Intbagħat ukoll lill-Kunsill u lill-Parlament fir-rigward tal-konklużjoni tiegħu.ELEMENTI ĠURIDIĊI TAL-PROPOSTADin il-proċedura li għandha x'taqsam mar-Regolament tal-Kunsill dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe hija inizjalata b'mod parallel mal-proċeduri relattivi:- id-Deċiżjoni tal-Kunsill, bil-kunsens tal-Parlament Ewropew dwar il-konklużjoni tal-Protokoll il-ġdid stess, u- id-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar tal-Protokoll u l-applikazzjoni provviżorja tiegħu.Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd, se jiġu awtorizzati 28 bastiment tas-sajd għat-tonn bit-tartarun u 12 bastiment tas-sajd bil-konz tal-wiċċ biex jistadu skont il-Protokoll il-ġdid. F'konformità mat-Trattat, il-metodu għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri għandu jiġi ddefinit.IMPLIKAZZJONI FINANZJARJAIl-kontribuzzjoni finanzjarja globali tal-Protokoll ta’ EUR 2 047 500 matul il-perjodu kollu hija bbażata fuq:a) tunnellaġġ ta' referenza annwali ffissat għal 7 000 tunnellata għal 40 bastiment, li jikkorrispondi għal EUR 455 000 kull sena, ub) appoġġ għall-iżvilupp tal-politika settorjali tas-sajd tar-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe, li jammonta għal EUR 227 500 kull sena. Dan l-appoġġ jilħaq l-għanijiet tal-politika nazzjonali tas-sajd.ELEMENTI MHUX OBBLIGATORJIKif indikat, din il-proposta għal Regolament tirrelata mal-opportunitajiet tas-sajd għal 40 bastiment Ewropew. Madankollu, minħabba l-valutazzjonijiet annwali tal-istat tal-istokkijiet, dawn l-opportunitajiet tas-sajd jistgħu jiżdiedu jew jonqsu, u dan jinvolvi analiżi adegwata mill-ġdid tal-kontribuzzjoni finanzjarja.2010/0357 (NLE)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru …/…dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u PríncipeIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[3],Billi:1.  Fil-15 ta' Lulju 2010, l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe nnegozjaw u inizjalaw Protokoll ġdid għall-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd li jipprovdi lill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet li fuqhom ir-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe għandha s-sovranità jew il-ġurisdizzjoni fir-rigward tas-sajd,2.  Fil-[…], il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni Nru XXX/2010/UE[4] dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll il-ġdid,3.  Il-metodu għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri għandu jiġi definit kemm għall-perjodu tal-applikazzjoni provviżorja kif ukoll għall-perjodu tal-Protokoll,4.  Sabiex ikun żgurat li l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni Ewropea skont il-Protokoll huma użati bis-sħiħ, hu neċessarju li l-Kummissjoni jkollha s-setgħa li talloka mill-ġdid fuq bażi temporanja opportunitajiet tas-sajd mhux użati minn xi Stat Membru għal ieħor, mingħajr ma taffettwa l-allokazzjoni jew l-iskambju tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri skont il-Protokoll,5.  Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 16.  L-opportunitajiet tas-sajd stipulati fil-Protokoll għall-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe, kif ipprovdut fid-Deċiżjoni Nru XXX/2010/UE dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll għall-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta' São Tomé u Príncipe, għandhom jiġu allokati fost l-Istati Membri kif ġej:7.  bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartarun:Spanja | 15 -il bastiment |Franza | 13 -il bastiment |8.  bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ:Franza | 9 bastimenti |Il-Portugall | 3 bastimenti |9.  Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim u tal-Protokoll, għandu japplika r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità[5].10.  Jekk l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd mill-Istati Membri msemmijin fil-paragrafu 1 ma jkoprux l-opportunitajiet kollha tas-sajd stipulati mill-Protokoll, il-Kummissjoni tista' tqis l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tas-sajd minn kwalunkwe Stat Membru ieħor skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.11.  Jekk jidher li l-opportunitajiet tas-sajd imsemmijin fil-paragrafu 1 mhumiex użati bis-sħiħ, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kkonċernati u titlobhom jikkonfermaw li mhumiex jagħmlu użu minn dawk l-opportunitajiet tas-sajd. F'każ li ma tasalx risposta fi żmien għaxart ijiem għandu jitqies bħala konferma li l-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat mhux qed jagħmlu użu sħiħ mill-opportunitajiet tagħhom tas-sajd matul il-perjodu in kwistjoni. Wara li l-Istat Membru kkonċernat jikkonferma, l-opportunitajiet tas-sajd mhux użati għandhom isiru disponibbli għall-Istati Membri.Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f´ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Mill-KunsillIl-President [1] Deċiżjoni Nru 8627/10 tal-21 ta’ April 2010[2] ĠU L n° 205 du 7 ta' Awwissu 2007, p.59[3] ĠU C , p. .[4] ĠU C , p. .[5] ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33.