CELEX: 51995PC0687
Language: el
Date: 1995-12-15
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα προϊόντα αλιείας καταγωγής Θεούτας

Avis juridique important

|

51995PC0687

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα προϊόντα αλιείας καταγωγής Θεούτας  /* COM/95/0687 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 95/0351 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 055 της 24/02/1996 σ. 0008

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον  τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα προϊόντα αλιείας καταγωγής  Θεούτας(96/C  55/08)COM(95) 687 τελικό - 95/0351(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 15  Δεκεμβρίου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 25, παράγραφος 4,  τελευταίο εδάφιο, το άρθρο 3 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου 2 της πράξης προσχώρησης, σχετικά με τις Καναρίους Νήσους,  τη Θέουτα και τη Μελίλα, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι δυνάμει του άρθρου 3, παράγραφος 2, του προαναφερόμενου πρωτοκόλλου αριθ. 2, ορισμένα προϊόντα  αλιείας, καταγωγής Θέουτα και Μελίλα, μπορούν να επωφελούνται από 1ης Ιανουαρίου 1993, απαλλαγής  των τελωνειακών δασμών στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. Ότι η απαλλαγή αυτή παραχωρείται εντός  του ορίου των δασμολογικών ποσοστώσεων που υπολογίζονται για κάθε προϊόν, βάσει του μέσου όρου των  ποσοτήτων ποσοτήτων που πράγματι διατέθηκαν κατά τα έτη 1982, 1983 και 1984 στο τμήμα της Ισπανίας  που περιλαμβάνεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή που εξήχθησαν στην Κοινότητα με τη  σημερινή της σύνθεση 7ότι λόγω της μείωσης των ποσοτήτων των ψαριών που αλιεύονται και αποτελούν  αντικείμενο εμπορίας, τα προϊόντα καταγωγής Θέουτα που έτυχαν του δασμολογικού καθεστώτος του  πρωτοκόλλου 2 δεν εξάγονται πλέον προς την Κοινότητα 7 ότι για το λόγο αυτό οι δασμολογικές  ποσοστώσεις υπέρ της Θέουτα δεν παρατάθηκαν πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 1992 7 ότι τα ζωνατανά  ιχθύδια και ο νεαρός πληθυσμός κεφάλων και λαυρακίων και οι τσιπούρες και τα λαυράκια αντικαθιστούν  παρά ταύτα τα προϊόντα στις εμπορικές συναλλαγές με την Κοινότητα 7ότι η Θέουτα παρουσιάζει  ιδιαιτερότητες όσον αφορά τη γεωγραφική της θέση επειδή είναι περιοχή περίκλειστη στην αφρικανική  ήπειρο 7 ότι επειδή ελλείπει ο γεωργικός και βιομηχανικός τομέας, η κύρια βιομηχανία της Θέουτα  περιορίζεται αποκλειστικά στην αλιεία 7 ότι επειδή σήμερα ο τομέας αυτός αντιμετωπίζει κρίση η  υδατοκαλλιέργεια είναι ένας τομέας που ενδέχεται να αποτελέσει εναλλακτική πηγή εισοδήματος της  θαλάσσιας αλιείας για τους οικονομικούς φορείς της Θέουτα 7ότι η Κοινότητα παραχωρεί σε ορισμένες  τρίτες χώρες προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση, με απαλλαγή από τους τελωνειακούς δασμούς όσον  αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0301  99  90, 0302  69  94 και 0302  69  95 7 ότι  πρέπει να εξασφαλισθεί ότι η δασμολογική μεταχείριση των προϊόντων αυτών καταγωγής Θέουτα και τα  οποία εισάγονται στην Κοινότητα, πρέπει να είναι ίδια με αυτήν που παρέχεται σε ορισμένες τρίτες  χώρες 7 ότι για το σκοπό αυτό είναι αναγκαία η προσαρμογή του δασμολογικού καθεστώτος που  εφαρμόζεται για τη Θέουτα 7ότι σκοπός της κοινής δήλωσης σχετικά με το πρωτόκολλο αριθ. 2 που  αναφέρεται στις Καναρίους Νήσους, Θέουτα και Μελίλα είναι να διευκολύνει την υποκατάσταση των  προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 του εν λόγω πρωτοκόλλου 7ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.  1326/95  (1), το Συμβούλιο άνοιξε για το 1995 για τα ιχθύδια και τα ζωντανό πληθυσμό κεφάλων και  λαυρακίων, τσιπούρες και λαυράκια, καταγωγής Θέουτας κοινοτική δασμολογική ποσόστωση (αριθμός  σειράς 09.0321) 7ότι το Βασίλειο της Ισπανίας υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για το άνοιγμα  κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων με μηδενικό δασμό για τα ιχθύδια και το ζωντανό νεαρό πληθυσμό  κεφάλων λαυρακίων, τσιπούρων και λαυρακίων και τις τσιπούρες και τα λαυράκια καταγωγής Θέουτας  7ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να ανοιγούν κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις με μηδενικό δασμό για  τα εν λόγω προϊόντα και να περιοριστεί ο όγκος τους βάσει της ετήσιας παραγωγής, σε 3  000  000  μονάδες (ιχθύδια και νεαρός πληθυσμός κεφάλων και λαυρακίων) και σε 100 τόνους (τσιπούρες και  λαυράκια) 7 ότι η ποσοστωτική περίοδος πρέπει να καθορίζεται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31  Δεκεμβρίου κάθε έτους 7 ότι η εφαρμογή του ποσοστωτικού δασμού εξαρτάται από την τήρηση των  προβλεπόμενων κανόνων από την κοινή οργάνωση αγοράς 7ότι πρέπει κυρίως να εξασφαλισθεί η υπό ίσους  όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η  απρόσκοπτη εφαρμογή της τιμής που προβλέπεται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις εισαγωγές των εν  λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μέλη μέχρι εξαντλήσεως των ποσοστώσεων 7ότι η Κοινότητα έχει το  καθήκον να αποφασίσει για το άνοιγμα των δασμολογικών ποσοστώσεων, στο πλαίσιο της εκτέλεσης των  διεθνών της υποχρεώσεων 7 ότι, ωστόσο, παρέχεται η άδεια στα κράτη μέλη να λαμβάνουν από τις  ποσοστώσεις τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές, για να  εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα της κοινής διαχείρισης των ποσοστώσεων αυτών 7 ότι, ωστόσο, για  αυτόν τον τρόπο διαχείρισης απαιτείται στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής,  η οποία πρέπει κυρίως να είναι σε θέση να παρακολουθεί τον ρυθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να  ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του καθεστώτος που  προβλέπεται από το πρωτόκολλο 2 της πράξης προσχώρησης και των λεπτομερειών εφαρμογής του για τα  προϊόντα που δεν καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 2 Από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, ο τελωνειακός δασμός που  επιβάλλεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των κατωτέρω προϊόντων, αναστέλλεται στο επίπεδο και  μέσα στα όρια των κοινοτικών δασμολογικών ποσόστώσεων που αναφέρονται ενάντι κάθε προϊόντος: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Άρθρο 3 Η καταγωγή του προϊόντος αποδεικνύεται σύμφωνα με το άρθρο 6 του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 του Συμβουλίου  (1). Άρθρο 4 Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 και μπορεί  να λαμβάνει κάθε πρόσφορο διοικητικό μέτρο για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική διαχείρισή της. Άρθρο 5 Εάν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία,  στην οποία περιλαμβάνεται αίτηση χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για το  προϊόν στο οποίο αναφέρεται ο παρών κανονισμός, και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις  τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, αντλεί από την  ποσόστωση ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές. Οι αιτήσεις για ανάληψη, με την ένδειξη της ημερομηνίας παραλαβής της εν λόγω διασάφησης, πρέπει να  διαβιβάζονται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή. Οι αναλήψεις αυτές χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία παραλαβής των  διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους  μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει. Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις αυτό  είναι δυνατόν, στην ποσόστωση. Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση  γίνεται ανάλογα με τις αιτήσεις. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις πραγματοποιούμενες  αναλήψεις. Άρθρο 6 Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς του συγκεκριμένου προϊόντος τη συνεχή και υπό  ίσους όρους πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον του το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσόστωσης. Άρθρο 7 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του  παρόντος κανονισμού. Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 128 της 13.  6.  1995, σ. 6.  (1) ΕΕ αριθ. L 114 της 2.  5.  1988, σ. 1.