CELEX: C2002/084/101
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 13 de diciembre de 2001 en los asuntos T-45/98 y T-47/98: Krupp Thyssens Stainless GmbH et Acciai speciali Terni SpA contra Comisión de las Comunidades Europeas (Tratado CECA — Competencia — Concertación — Extra de aleación — Fĳación de precios — Derechos de defensa — Duración de la infracción — Multa — Líneas directrices para calcular el importe de las multas — Colaboración durante el procedimiento administrativo — Principio de igualdad de trato)

6.4.2002                   ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 84/55
                                                     TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                4)    Desestimar los recursos T-45/98 y T-47/98 en todo lo demás.
                                                                           5)    En el asunto T-45/98, Krupp Thyssen Stainless GmbH y la
                     de 13 de diciembre de 2001                                  Comisión cargarán cada una con sus propias costas.
                                                                           6)    En el asunto T-47/98, condenar a Acciai Speciali Terni SpA a
en los asuntos T-45/98 y T-47/98: Krupp Thyssens Stain-                          cargar con sus propias costas y con dos tercios de las de la
less GmbH et Acciai speciali Terni SpA contra Comisión                          Comisión. La Comisión cargará con un tercio de sus propias
                  de las Comunidades Europeas (1)                                costas.
(Tratado CECA — Competencia — Concertación — Extra                        (1) DO C 166 de 30.5.1998 y C 151 de 16.5.1998.
de aleación — Fijación de precios — Derechos de defensa —
Duración de la infracción — Multa — Lı́neas directrices
para calcular el importe de las multas — Colaboración
durante el procedimiento administrativo — Principio de
                            igualdad de trato)
                             (2002/C 84/101)                               SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                               de 13 de diciembre de 2001
             (Lenguas de procedimiento: alemán y italiano)
                                                                           en el asunto T-48/98: Compañia española para la fabrica-
                                                                           ción de aceros inoxidables, SA (Acerinox) contra Comi-
                                                                                         sión de las Comunidades Europeas (1)
En los asuntos acumulados T-45/98 y T-47/98, Krupp Thyssen
Stainless GmbH, con domicilio social en Duisburg (Alemania),
representada por los Sres. M. Klusmann, O. Lieberknecht y                  (Tratado CECA — Competencia — Práctica colusoria —
K. Moosecker, abogados, que designa domicilio en Luxem-                    Extra de aleación — Fijación de precios — Carga de la
burgo, Acciai Speciali Terni SpA, con domicilio social en Terni            prueba — Duración de la infracción — Multa — Directrices
(Italia), representada por el Sr. L. G. Radicati di Brozolo,               para el cálculo del importe de las multas — Cooperación
abogado, que designa domicilio en Luxemburgo, contra Comi-                 durante el procedimiento administrativo — Principio de
sión de las Comunidades Europeas, (agentes: Sr. W. Wils, Sra.                                      igualdad de trato)
K. Leivo, Sres. H.-J. Freund y A. Dal Ferro), que tienen por
objeto que se declare la nulidad de la Decisión 98/247/CECA                                         (2002/C 84/102)
de la Comisión, de 21 de enero de 1998, relativa a un
procedimiento de aplicación del artı́culo 65 del Tratado CECA                                (Lengua de procedimiento: inglés)
(Caso IV/35.814 — Extra de aleación) (DO L 100, p. 55), el
Tribunal de Primera Instancia (Sala Primera), integrado por los
Sres. B. Vesterdorf, Presidente, y M. Vilaras y N.J. Forwood,
Jueces; Secretario: Sr. G. Herzig, administrador; ha dictado el            En el asunto T-48/98, Compañı́a española para la fabricación
13 de diciembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el                     de aceros inoxidables SA (Acerinox), con domicilio social en
siguiente:                                                                 Madrid (España), representada por los Sres. A. Vandencasteele
                                                                           y D. Waelbroeck, abogados, que designa domicilio en Luxem-
                                                                           burgo, contra Comisión de las Comunidades Europeas, (agen-
1)     Acumular los asuntos T-45/98 y T-47/98 a efectos de la              tes: Sr. W. Wils y la Sra. K. Leivo), que tiene por objeto un
       sentencia.                                                          recurso de anulación de la Decisión 98/247/CECA de la
                                                                           Comisión, de 21 de enero de 1998, relativa a un procedimiento
2)     Anular el artı́culo 1 de la Decisión 98/247/CECA de la             de aplicación del artı́culo 65 del Tratado CECA (Caso
       Comisión, de 21 de enero de 1998, relativa a un procedimiento      IV/35.814 — Extra de aleación) (DO L 100, p. 55), el Tribunal
       de aplicación del artı́culo 65 del Tratado CECA (Caso              de Primera Instancia (Sala Primera), integrado por los Sres.
       IV/35.814 — Extra de aleación) en la medida en que imputa          B. Vesterdorf, Presidente; M. Vilaras y N.J. Forwood, Jueces;
       a Krupp Thyssen Nirosta GmbH la responsabilidad por la              Secretario: Sr. G. Herzig, administrador; ha dictado el 13 de
       infracción cometida por Thyssen Stahl AG.                          diciembre de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
3)     Fijar en 4 032 000 EUR el importe de las multas impuestas a         1)    Fijar en 3 136 000 euros el importe de la multa impuesta a
       Krupp Thyssen Nirosta GmbH y a Acciai Speciali Terni SpA                  Compañı́a española para la fabricación de aceros inoxidables
       por el artı́culo 2 de la Decisión 98/247.                                SA.