CELEX: 62015CN0003
Language: cs
Date: 2015-01-08 00:00:00
Title: Věc C-3/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Hannover (Německo) dne 8. ledna 2015 – Alexandra Stück v. Swiss International Air Lines AG

13.4.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 118/14
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Hannover (Německo) dne 8. ledna 2015 – Alexandra Stück v. Swiss International Air Lines AG
   (Věc C-3/15)
   (2015/C 118/19)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Amtsgericht Hannover
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Alexandra Stück
   
      Žalovaná: Swiss International Air Lines AG
   
      Předběžná otázka
   
   Je třeba Dohodu mezi Švýcarskou konfederací a Evropským společenstvím o letecké dopravě (1) ze dne 21. června 1999 ve znění rozhodnutí č. 2/2010 smíšeného výboru Společenství – Švýcarsko pro leteckou dopravu (2) ze dne 26. listopadu 2010 vykládat tak, že nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (3) platí v souladu se svým čl. 3 odst. 1 písm. b) také pro cestující, kteří na letišti ve třetím státě nastoupí k letu se švýcarským leteckým dopravcem směřujícím na letiště ve Švýcarsku?
   
      (1)  Úř. věst. 2002, L 114, s. 73.
   
      (2)  Rozhodnutí č. 2/2011 Smíšeného výboru Společenství-Švýcarsko pro leteckou dopravu zřízeného Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě ze dne 26. listopadu 2010, kterým se nahrazuje příloha Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě, Úř. věst. L 347, s. 54.
   
      (3)  Úř. věst. L 46, s. 1.