CELEX: 21981A0120(01)
Language: hu
Date: 1981-01-20 00:00:00
Title: Levélváltás az Európai Gazdasági Közösség és a Török Köztársaság között a Társulási Tanács 1/80. határozata 3. cikkének (3) bekezdéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

21981A0120(01)

Hivatalos Lap L 065 , 11/03/1981 o. 0036 - 0041

		Levélváltásaz Európai Gazdasági Közösség és a Török Köztársaság között a Társulási Tanács 1/80. határozata 3. cikkének (3) bekezdésérőlBrüsszel, 1981. január 20.Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy a Társulási Tanács 1/80. határozata 3. cikkének (3) bekezdése alapján tájékoztathatom Önt arról, hogy az említett cikk (1) bekezdésében előírt vámtarifa-csökkentésekben érintett mennyiségek és idényjellegű ütemezések a következők:1. A következő termékek Közösségbe történő behozatala tekintetében a vámok eltörlését az alább jelzett időtartamok alatt kell alkalmazni:Közös Vámtarifaszám | Árumegnevezés |07.01 | Zöldség, frissen vagy hűtve A.Burgonya:II.Újburgonya:ex a)Január 1-jétől május 15-ig:Január 1-jétől március 31-igF.Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve:II.Bab (Phaseolus fajta):ex a)Október 1-jétől június 30-ig:November 1-jétől április 30-igex III.Más:Lóbab (Vicia faba major L.):Július 1-jétől április 30-igex H.Vöröshagyma, gyöngyhagyma és fokhagyma:Vöröshagyma:Február 15-től május 15-igex T.Más:Padlizsán:Január 15-től április 30-igZeller:Január 1-jétől április 30-igTök és főzeléktök:December 1-jétől február végéig |08.04 | Szőlő frissen vagy szárítva: A.Friss:I.Csemegeszőlő:ex a)November 1-jétől július 14-ig:November 15-től április 30-igJúnius 18-tól július 14-igex b)Július 15-től október 31-ig:Július 15-től július 17-ig. |08.07 | Csonthéjas gyümölcs frissen: D.Szilva:ex II.Október 1-jétől június 30-ig:Május 1-jétől június 15-ig |ex 08.09 | Más gyümölcs frissen: Dinnye:November 1-jétől május 31-igGörögdinnye:Április 1-jétől június 15-ig |2. A következő termékek tekintetében a vámok eltörlését az alább megállapított éves közösségi vámkontingensek határain belül kell alkalmazni:Közös Vámtarifaszám | Árumegnevezés | A kontingens mennyisége tonnában |08.05 | Dió, a 08.01 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, frissen vagy szárítva, héjastól vagy héj nélkül: ex G.Más:Mogyoró | 25000 |20.06 | Más módon elkészített vagy tartósított gyümölcs, cukor vagy alkohol hozzáadásával is: B.Más:II.Alkohol hozzáadása nélkül:c)Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege:1.Legalább 4,5 kg:ex aa)Kajszibarack:Pép | 90 |3. A nem a Közös Vámtarifa 20.02 C alszáma alá tartozó, ecettel vagy ecetsavval elkészített vagy tartósított paradicsom tekintetében a vámok eltörlését 16500 tonna éves mennyiségre kell alkalmazni azzal a feltétellel, hogy a török kormány vállalja az összes szükséges intézkedés meghozatalát annak biztosítására, hogy a Közösségbe szállított mennyiségek ne lépjék túl ezt a számot. A Török Köztársaság Kereskedelmi Minisztériumának EGK Főigazgatósága és az Európai Közösségek Bizottságának Mezőgazdasági Főigazgatósága között a Közösségbe irányuló behozatalt szabályozó feltételekre és a mennyiségekre vonatkozó garanciákról szóló kölcsönös tájékoztatásokat elő kell készíteni.4. A Társulási Tanács 1/80. határozata 3. cikke (3) bekezdésének végrehajtására vonatkozó, e levél tárgyát képező részletes szabályokat a további levélváltások hatálybalépéséig kell alkalmazni.Hálás lennék, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai Közösségek Tanácsa nevébenBrüsszel, 1981. február 6.Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Megtiszteltetés számomra, hogy a Társulási Tanács 1/80. határozata 3. cikkének (3) bekezdése alapján tájékoztathatom Önt arról, hogy az említett cikk (1) bekezdésében előírt vámtarifa-csökkentésekben érintett mennyiségek és idényjellegű ütemezések a következők:1. A következő termékek Közösségbe történő behozatala tekintetében a vámok eltörlését az alább jelzett időtartamok alatt kell alkalmazni:Közös Vámtarifaszám | Árumegnevezés |07.01 | Zöldség, frissen vagy hűtve A.Burgonya:II.Újburgonya:ex a)Január 1-jétől május 15-ig:Január 1-jétől március 31-igF.Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve:II.Bab (Phaseolus fajta):ex a)Október 1-jétől június 30-ig:November 1-jétől április 30-igex III.Más:Lóbab (Vicia faba major L.):Július 1-jétől április 30-igex H.Vöröshagyma, gyögyhagyma és fokhagyma:Vöröshagyma:Február 15-től május 15-igex T.Más:Padlizsán:Január 15-től április 30-igZeller:Január 1-jétől április 30-igTök és főzeléktök:December 1-jétől február végéig |08.04 | Szőlő frissen vagy szárítva: A.Friss:I.Csemegeszőlő:ex a)November 1-jétől július 14-ig:November 15-től április 30-igJúnius 18-tól július 14-igex b)Július 15-től október 31-ig:Július 15-től július 17-ig |08.07 | Csonthéjas gyümölcs frissen: D.Szilva:ex II.Október 1-jétől június 30-ig:Május 1-jétől június 15-ig |ex 08.09 | Más gyümölcs frissen: Dinnye:November 1-jétől május 31-igGörögdinnye:Aprilis 1-jétől június 15-ig |2. A következő termékek tekintetében a vámok eltörlését az alább megállapított éves közösségi vámkontingensek határain belül kell alkalmazni:Közös Vámtarifaszám | Árumegnevezés | A kontingens mennyisége tonnában |08.05 | Dió, a 08.01 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, frissen vagy szárítva, héjastól vagy héj nélkül: ex G.Más:Mogyoró | 25000 |20.06 | Más módon elkészített vagy tartósított gyümölcs, cukor vagy alkohol hozzáadásával is: B.Más:II.Alkohol hozzáadása nélkül:c)Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege:1.Legalább 4,5 kg:ex aa)Kajszibarack:Pép | 90 |3. A nem a Közös Vámtarifa 20.02 C alszáma alá tartozó, ecettel vagy ecetsavval elkészített vagy tartósított paradicsom tekintetében a vámok eltörlését 16500 tonna éves mennyiségre kell alkalmazni azzal a feltétellel, hogy a török kormány vállalja az összes szükséges intézkedés meghozatalát annak biztosítására, hogy a Közösségbe szállított mennyiségek ne lépjék túl ezt a számot. A Török Köztársaság Kereskedelmi Minisztériumának EGK Főigazgatósága és az Európai Közösségek Bizottságának Mezőgazdasági Főigazgatósága között a Közösségbe irányuló behozatalt szabályozó feltételekre és a mennyiségekre vonatkozó garanciákról szóló kölcsönös tájékoztatásokat elő kell készíteni.4. A Társulási Tanács 1/80. határozata 3. cikke (3) bekezdésének végrehajtására vonatkozó, e levél tárgyát képező részletes szabályokat a további levélváltások hatálybalépéséig kell alkalmazni.Hálás lennék, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: Kormányom egyetért a levélben foglaltakkal.Kérem Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Török Köztársaság Kormánya részéről--------------------------------------------------