CELEX: 52004PC0460
Language: lt
Date: 2004-07-07
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos susitarimo, iš dalies pakeičiančio Europos anglių ir plieno bendrijos ir Rusijos Federacijos Vyriausybės susitarimą dėl prekybos tam tikrais plieno produktais, sudarymo

Avis juridique important

|

52004PC0460

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos susitarimo, iš dalies pakeičiančio Europos anglių ir plieno bendrijos ir Rusijos Federacijos Vyriausybės susitarimą dėl prekybos tam tikrais plieno produktais, sudarymo  /* KOM/2004/0460 galutinis - ACC 2004/0138 */  

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos susitarimo, iš dalies pakeičiančio Europos anglių ir plieno bendrijos ir Rusijos Federacijos Vyriausybės susitarimą dėl prekybos tam tikrais plieno produktais, sudarymo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS2002 m. liepos 9 d. Europos anglių ir plieno bendrija ir Rusijos Federacijos Vyriausybė sudarė susitarimą dėl prekybos tam tikrais plieno produktais.2 straipsnio 4 pastraipoje numatoma, kad ,tuo atveju, jei salys kandidatės į ES įstoja dar nepasibaigus sio susitarimo galiojimui, salys susitaria aptarti II priede nustatytų kiekybinių apribojimų padidinimą". Todėl salys susitarė padidinti kiekybinius apribojimus.Be to, remdamosi susitarimo Deklaracija Nr. 1 dėl paslaugų centrų, salys susitarė toliau didinti kiekybinius apribojimus dviem konkrečiais atvejais.Šiuo Tarybos sprendimo pasiūlymu patvirtinamas naujas susitarimas, į kurį įtraukiami sie du pakeitimai.2004/0138 (ACC)Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos susitarimo, is dalies pakeičiančio Europos anglių ir plieno bendrijos ir Rusijos Federacijos Vyriausybės susitarimą dėl prekybos tam tikrais plieno produktais, sudarymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį, siejant su 300 straipsnio 2 dalies pirmuoju sakiniu,atsizvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],[1]  OL C , , p. .kadangi:(1) 1997 m. gruodzio 1 d. įsigaliojo Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas, nustatantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rusijos Federacijos [2] partnerystę;[2]  OL L 327, 1997 11 28, p. 3.(2) Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo 21 straipsnyje numatyta, kad prekybą Europos anglių ir plieno bendrijos (toliau - EAPB) produktais reglamentuoja sio susitarimo III antrastinė dalis, isskyrus jo 15 straipsnį, ir susitarimo dėl kiekybinių priemonių, taikomų EAPB plieno produktų mainams, nuostatos;(3) 2002 m. liepos 9 d. EAPB ir Rusijos Federacijos Vyriausybė sudarė susitarimą dėl prekybos tam tikrais plieno produktais [3](toliau - susitarimą), kuris 2002 m. liepos 8 d. Tarybos sprendimu 2002/603/EAPB [4] buvo patvirtintas EAPB vardu;[3]  OL L 195, 2002 7 24, p. 55.[4]  OL L 195, 2002 7 24, p. 54.(4) 2002 m. liepos 23 d. EAPB sutartis nustojo galioti, o Europos bendrija perėmė visas Europos anglių ir plieno bendrijai numatytas teises ir pareigas;(5) pagal susitarimo 10 straipsnio 2 dalį salys susitarė, kad susitarimas turi galioti, o nustojus galioti sutarčiai, visos salių teisės ir pareigos turi islikti;(6) kaip numatyta susitarimo 2 straipsnio 4 pastraipoje, salys pradėjo konsultacijas ir susitarė padidinti susitarime nustatytus kiekybinius apribojimus, atsizvelgdamos į Europos Sąjungos plėtrą;(7) salys taip pat susitarė padidinti kiekybinius apribojimus, atsizvelgdamos į susitarimo Deklaraciją Nr. 1 dėl paslaugų centrų Europos Sąjungoje steigimo,(8) is dalies pakeičiantis susitarimas turėtų būti patvirtintas,NUSPRENDĖ:1 straipsnis1. Šiuo dokumentu Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos susitarimas, is dalies pakeičiantis Europos anglių ir plieno bendrijos ir Rusijos Federacijos Vyriausybės susitarimą dėl prekybos tam tikrais plieno produktais, tvirtinamas Bendrijos vardu.2. Susitarimo [5] tekstas pridedamas prie sio sprendimo.[5]  r. sio oficialiojo leidinio p. ... .2 straipsnisŠiuo dokumentu Tarybos Pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį pasirasyti susitarimą, kad jis taptų privalomas Bendrijai.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasEuropos bendrijos ir Rusijos FederacijosSUSITARIMAS,is dalies pakeičiantis 2002 m. liepos 9 d. Europos anglių ir plieno bendrijos ir Rusijos Federacijos Vyriausybės susitarimą dėl prekybos tam tikrais plieno produktaisEUROPOS BENDRIJAirRUSIJOS FEDERACIJOS VYRIAUSYBĖ,kaip susitariančios salys,kadangi, salys pageidauja skatinti reguliuojamos ir lygiateisės Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos prekybos plienu plėtrą;kadangi 1997 m. gruodzio 1 d. įsigaliojo Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas, nustatantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rusijos Federacijos partnerystę;kadangi Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo 21 straipsnyje numatyta, kad prekybą Europos anglių ir plieno bendrijos (toliau - EAPB) produktais reglamentuoja susitarimo III antrastinė dalis, isskyrus 15 straipsnį, ir susitarimo dėl prekybos tam tikrais plieno produktais nuostatos;kadangi 2002 m. liepos 9 d. Europos anglių ir plieno bendrija ir Rusijos Federacijos Vyriausybė sudarė Susitarimą dėl prekybos tam tikrais plieno produktais (toliau - susitarimas);kadangi 2002 m. liepos 23 d. Europos anglių ir plieno bendrijos sutartis nustojo galioti, o Europos bendrija perėmė visas Europos anglių ir plieno bendrijai numatytas teises ir pareigas;kadangi pagal susitarimo 10 straipsnio 2 dalį salys susitarė, kad susitarimas turi galioti, o nustojus galioti sutarčiai, visos salių teisės ir pareigos turi islikti;kadangi susitarimas buvo is dalies pakeistas Europos bendrijos ir Rusijos Federacijos Vyriausybės 2003 m. gruodzio 26 d. pasirasytu susitarimu;kadangi, kaip numatyta susitarimo 2 straipsnio 4 pastraipoje, salys susitarė padidinti susitarime nustatytus kiekybinius apribojimus, atsizvelgdamos į Europos Sąjungos plėtrą;kadangi Europos bendrija teigiamai vertina Rusijos Federacijos prasymą padidinti susitarime nustatytus kiekybinius apribojimus, remiantis susitarimo Deklaracija Nr. 1,SUSITARĖ:1 straipsnis1.1 Susitarimo su paskutiniais pakeitimais II priede nustatyti 2004 m. kiekybiniai apribojimai padidinami, kaip numatyta sio susitarimo I priede.1.2 Šalys susitarė, kad produktų, įtrauktų į susitarimo I priedą ir issiųstų iki 2004 m. geguzės 1 d., eksportas is Rusijos Federacijos į Čekijos Respubliką, Estiją, Kiprą, Latviją, Lietuvą, Vengriją, Maltą, Lenkiją, Slovėniją ir Slovakiją nebus isskaičiuojamas is susitarimo II priede nustatytų kiekybinių apribojimų.1.3 Taikant 1.2. pastraipą, tokie issiuntimai laikomi įvykusiais pakrovimo į eksportuojančią transporto priemonę dieną, kurią liudija vaztarastis arba kiti vezimo dokumentai.2 straipsnis2.1 Susitarimo A protokolo 12 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip, kaip nurodyta sio susitarimo II priede.2.2 Prie susitarimo protokolo A pridedamas kompetentingų nacionalinių institucijų sąrasas pakeičiamas sio susitarimo III priedu.3 straipsnisŠis susitarimas įsigalioja jo pasirasymo dieną.4 straipsnisŠis susitarimas sudarytas dviem egzemplioriais anglų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, slovakų, slovėnų, suomių, svedų, vengrų, vokiečių ir rusų kalbomis. Visi tekstai yra autentiski.Priimta ................ ...................Europos bendrijos vardu Rusijos Federacijos Vyriausybės varduI PRIEDAS(tonos)Produktai  //  2004//SA. Ploksti produktai  //SA1. Ritiniai  //  48107SA1.a. Karstai valcuoti ritiniai pervyniojimui  //  28094SA2. Storalakstis plienas  //  80614SA3. Kiti ploksti produktai  //  163996SA4. Legiruotieji produktai  //  102SA 5. Legiruotosios quarto plokstelės   //  308SA 6. Legiruotojo plieno saltai valcuoti ir padengti lakstai  //  186//SB. Ilgieji produktai  ////SB1. Strypai  //  14603SB2. Vieliniai strypai  //  54438SB3. Kiti ilgieji produktai   //  47768Pastabos:SA ir SB yra produktų kategorijosSA1-SA6 ir SB1-SB3 yra produktų grupėsII priedasA protokolo 12 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:, 2. Ant kiekvieno dokumento uzrasomas (arba isspausdinamas) standartinis serijos numeris, pagal kurį gali būti nustatytas dokumento tapatumas. Šį numerį sudaro tokie elementai:- dvi raidės, nurodančios eksportuojančią salį: RU = Rusija,- dvi raidės, nurodančios paskirties valstybę narę, kurioje tvarkomi muitinės formalumai:BE = BelgijaCZ = Čekijos RespublikaDK = DanijaDE = VokietijaEE = EstijaEL = GraikijaES = IspanijaFR = PrancūzijaIE = AirijaIT = ItalijaCY = KiprasLV = LatvijaLT = LietuvaLU = LiuksemburgasHU = VengrijaMT = MaltaNL = NyderlandaiAT = AustrijaPL = LenkijaPT = PortugalijaSI = SlovėnijaSK = SlovakijaFI = SuomijaSE = ŠvedijaGB = Jungtinė Karalystė"- vienazenklis skaičius, nurodantis atitinkamų metų paskutinį skaitmenį, pvz., 2003 m. - skaičius ,3",- dvizenklis skaičius nuo 01 iki 99, nurodantis konkrečią eksportuojančios salies dokumentus isduodančią instituciją,- penkiazenklis skaičius is eilės nuo 00001 iki 99999, priskirtas paskirties valstybei narei, kurioje turėtų būti tvarkomi muitinės formalumai."III priedas&gt;TABELPOSITION&gt;