CELEX: 21996A0629(04)
Language: el
Date: 1997-04-04 00:00:00
Title: Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών για την αλιεία στα ανοικτά των Σεϋχελλών, για την περίοδο από τις 18 Ιανουαρίου 1996 έως τις 17 Ιανουαρίου 1999

Avis juridique important

|

21996A0629(04)

Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών για την αλιεία στα ανοικτά των Σεϋχελλών, για την περίοδο από τις 18 Ιανουαρίου 1996 έως τις 17 Ιανουαρίου 1999  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 157 της 29/06/1996 σ. 0019 - 0026

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών για την αλιεία στα ανοικτά των Σεϋχελλών, για την περίοδο από τις 18 Ιανουαρίου 1996 έως τις 17 Ιανουαρίου 1999Άρθρο 1Κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 της συμφωνίας, και παρά το άρθρο 12 της συμφωνίας σχετικά με την παράταση της ισχύος της συμφωνίας, χορηγούνται άδειες που επιτρέπουν την ταυτόχρονη άσκηση της αλιείας στα ύδατα των Σεϋχελλών σε 42 θυνναλιευτικά γρι-γρι και σε 15 παραγαδιάρικα επιφανείας που δεν υπερβαίνουν τα 37 μέτρα μήκος, για περίοδο τριών ετών, αρχής γενομένης από τις 18 Ιανουαρίου 1996.Άρθρο 2Η χρηματοδοτική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 5 της συμφωνίας για την περίοδο που προβλέπεται στο άρθρο 1 του παρόντος πρωτοκόλλου, καθορίζεται σε 6 900 000 Ecu, που είναι καταβλητέα σε τρεις ίσες ετήσιες δόσεις. Αυτή η χρηματοδοτική αντιστάθμιση αντιστοιχεί σε βάρος αλιευμάτων στα ύδατα των Σεϋχελλών, 46 000 τόνων ανά έτος. Εάν τα πραγματοποιούμενα αλιεύματα στα ύδατα των Σεϋχελλών από τα σκάφη της Κοινότητας υπερβαίνουν τους 46 000 τόνους, η Κοινότητα αυξάνει ανάλογα τη χρηματοδοτική της αντιστάθμιση.Άρθρο 3Κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, η Κοινότητα συμμετέχει επίσης με ποσό 2 700 000 Ecu, καταβλητέο σε τρεις ετήσιες ίσες ετήσιες δόσεις, στη χρηματοδότηση επιστημονικών προγραμμάτων των Σεϋχελλών, που έχουν ως στόχο την απόκτηση καλύτερης γνώσης των ιχθυαποθεμάτων που αναπτύσσονται στην περιοχή του Ινδικού Ωκεανού, ο οποίος περιβάλλει τις Σεϋχέλλες, ιδίως όσον αφορά τα κατ' εξοχήν αποδημητικά είδη, καθώς και την αγορά ή τη συντήρηση, ή και τα δύο, εάν οι Σεϋχέλλες το κρίνουν ορθό, εξοπλισμών βελτίωσης της διαχείρισης της αλιείας στις Σεϋχέλλες.Οι αρχές των Σεϋχελλών διαβιβάζουν στις υπηρεσίες της Επιτροπής συνοπτική έκθεση για τη χρησιμοποίηση αυτού του ποσού.Άρθρο 4Τα δύο μέρη συμφωνούν ότι η βελτίωση της ικανότητας και των γνώσεων των ατόμων που απασχολούνται στη θαλάσσια αλιεία, αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο της επιτυχίας της συνεργασίας τους. Για το σκοπό αυτό, η Κοινότητα διευκολύνει την υποδοχή των υπηκόων των Σεϋχελλών στα ιδρύματα των κρατών μελών ή των κρατών με τα οποία έχει συνάψει συμφωνίες συνεργασίας και διαθέτει ποσό 300 000 Ecu για υποτροφίες σπουδών ή πρακτικής κατάρτισης, μέγιστης διάρκειας πέντε ετών στους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς κλάδους που αφορούν την αλιεία. Ένα τμήμα αυτού του ποσού, που δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 100 000 Ecu, μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μετά από αίτημα των αρχών των Σεϋχελλών, για να καλύψει τα έξοδα συμμετοχής σε διεθνείς συνεδριάσεις που έχουν σχέση με την αλιεία.Άρθρο 5Το πρωτόκολο και το παράρτημα I, με ημερομηνία 18 και 17 Ιανουαρίου 1990 αντιστοίχως, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών, για την αλιεία στα ανοιχτά των Σεϋχελλών, που άρχισε να ισχύει στις 28 Οκτωβρίου 1987, καταργούνται και αντικαθίστανται από το παρόν πρωτόκολο και το παράρτημα I.Άρθρο 6Το παρόν πρωτόκολο και το παράρτημα I αρχίζουν να ισχύουν από την ημερομηνία της υπογραφής τους.Το παρόν πρωτόκολο και το παράρτημα I εφαρμόζονται από τις 18 Ιανουαρίου 1996.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΑ ΥΔΑΤΑ ΤΩΝ ΣΕΫΧΕΛΛΩΝ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ 1. Διατυπώσεις σχετικά με την αίτηση και την έκδοση των αδειών Η διαδικασία για την υποβολή αιτήσεων και για την έκδοση αδειών που παρέχουν τη δυνατότητα στα κοινοτικά σκάφη να αλιεύουν στα ύδατα των Σεϋχελλών, είναι η ακόλουθη:α) η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μέσω του αντιπροσώπου της στις Σεϋχέλλες, υποβάλλει στις αλιευτικές αρχές των Σεϋχελλών αίτηση αδείας του εφοπλιστή για κάθε σκάφος που επιθυμεί να ασκήσει αλιευτική δραστηριότητα στο πλαίσιο της συμφωνίας, τουλάχιστον 20 ημέρες πριν από την αιτούμενη ημερομηνία έναρξης της ισχύος της. Η αίτηση υποβάλλεται με έντυπο που προβλέπεται για το σκοπό αυτό από τις Σεϋχέλλες, σύμφωνα με το υπόδειγμα του προσαρτήματος I 7β) κάθε άδεια εκδίδεται για ένα συγκεκριμένο σκάφος. Με αίτηση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η άδεια που εκδίδεται για ένα σκάφος δύναται να αντικατασταθεί, και σε περίπτωση ανωτέρας βίας, αντικαθίσταται από μια άδεια για ένα άλλο κοινοτικό σκάφος 7γ) η άδεια χορηγείται από τις αρχές των Σεϋχελλών στον εφοπλιστή ή στον εκπρόσωπό του ή το ναυτιλιακό πράκτορα. Οι άδειες που εκδίδονται από τις αρχές των Σεϋχελλών, κοινοποιούνται στον αντιπρόσωπο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 7δ) η άδεια πρέπει να διατηρείται πάντοτε επί του σκάφους. Ωστόσο, από την παραλαβή της κοινοποίησης της πληρωμής της προκαταβολής που απευθύνει η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις αρχές των Σεϋχελλών, το σκάφος εγγράφεται σε κατάλογο των σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν, ο οποίος κοινοποιείται στις αρχές των Σεϋχελλών που είναι επιφορτισμένες με τον έλεγχο της αλιείας. Αντίγραφο της εν λόγω αδείας μπορεί να ληφθεί με τηλετυπία, εν αναμονή παραλαβής της ίδιας της αδείας 7 το αντίγραφο αυτό διατηρείται επί του σκάφους 7ε) οι αρχές των Σεϋχελλών ανακοινώνουν, πριν από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, τις λεπτομέρειες πληρωμής των τελών αδείας, και ιδίως τα πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με τους τραπεζικούς λογαριασμούς και το χρησιμοποιούμενο νόμισμα.2. Ισχύς και πληρωμή των αδειών α) Οι άδειες ισχύουν για περίοδο ενός έτους. Είναι ανανεώσιμες 7β) το τέλος καθορίζεται σε 20 Ecu ανά αλιευόμενο τόνο στα ύδατα των Σεϋχελλών. Οι άδειες εκδίδονται με εκ των προτέρων πληρωμή στις Σεϋχέλλες, ενός κατ' αποκοπήν ποσού, ανά έτος και ανά σκάφος, 7 500 Ecu, για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι, και 500 Ecu, για τα παραγαδιάρικα επιφανείας, δηλαδή το ισόποσο των τελών που πρέπει να εξοφληθούν για την αλιεία 375 και 25 τόνων ανά έτος, στα ύδατα των Σεϋχελλών, αντιστοίχως 7γ) τα παραγαδιάρικα επιφανείας πρέπει, πριν από το τέλος της περιόδου αλιείας στα ύδατα των Σεϋχελλών, και κατά το τέλος της περιόδου αυτής, να παρουσιάζονται στον λιμένα της Βικτόρια, για έλεγχο των αλιευμάτων που διατηρούν επί του σκάφους. Ωστόσο, μετά από αίτηση του εφοπλιστή, οι αρχές των Σεϋχελλών μπορούν να απαλλάσσουν τα σκάφη από την εν λόγω υποχρέωση.Οι αλιευτικές άδειες των παραγαδιάρικων επιφανείας επιτρέπουν, εκτός από τον τόνο, την αλιεία του ξιφία, της βασιλικής ζαργάνας και των ιστιοφόρων ιχθύων 7δ) η υπηρεσία θαλάσσιας αλιείας των Σεϋχελλών (SFA) καταρτίζει την κατάσταση των οφειλομένων τελών για το παρελθόν ημερολογιακό έτος, με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων ανά κοινοτικό σκάφος καθώς και άλλη πληροφορία την οποία διαθέτει η SFA.Η κατάσταση αυτή ανακοινώνεται στην Επιτροπή πριν από τις 31 Μαρτίου για το διανυθέν έτος, η οποία την διαβιβάζει πριν από τις 15 Απριλίου ταυτόχρονα στους εφοπλιστές και στις εθνικές αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών.Σε περίπτωση που οι εφοπλιστές αμφισβητήσουν την υποβαλλόμενη από την SFA κατάσταση τελών, μπορούν να συμβουλεύονται τα αρμόδια επιστημονικά ινστιτούτα για την επαλήθευση των στοιχείων των αλιευμάτων, όπως το γαλλικό ινστιτούτο επιστημονικής έρευνας για την ανάπτυξη και συνεργασία (ORSTOM), και το ισπανικό ωκεανογραφικό ινστιτούτο (ΙΕΟ) 7 εν συνεχεία, συντονίζονται με τις αρχές των Σεϋχελλών για να καταρτίσουν την οριστική κατάσταση τελών πριν από τις 15 Μαΐου του τρέχοντος έτους. Εάν δεν υπάρχουν παρατηρήσεις των εφοπλιστών κατά την ημερομηνία αυτή, η κατάσταση της SFA θεωρείται οριστική. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή την οριστική κατάσταση τελών που αφορά το στόλο τους.Κάθε ενδεχόμενη επιπρόσθετη πληρωμή σε σχέση με την προκαταβολή, θα πραγματοποιείται από τους εφοπλιστές στις υπηρεσίες αλιείας των Σεϋχελλών, το αργότερο στις 31 Μαΐου του ιδίου έτους.Ωστόσο, εάν η οριστική κατάσταση τελών είναι χαμηλότερη από το ποσό της προαναφερόμενης προκαταβολής, το αντίστοιχο εναπομένον υπόλοιπο δεν ανακτάται από τον εφοπλιστή.3. Δήλωση των αλιευμάτων α) Τα σκάφη της Κοινότητας που διαθέτουν αλιευτική άδεια στα ύδατα των Σεϋχελλών, είναι υποχρεωμένα να καταρτίζουν αλιευτικά δελτία, σύμφωνα με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται στα προσαρτήματα 2 και 3, για κάθε αλιευτική περίοδο που έχουν διανύσει στα ύδατα των Σεϋχελλών. Τα αλιευτικά δελτία συμπληρώνονται ακόμα και όταν δεν πραγματοποιούνται αλιεύματα 7β) για τις περιόδους κατά τις οποίες ένα σκάφος που αναφέρεται στο στοιχείο α) δεν έχει βρεθεί στα ύδατα των Σεϋχελλών, είναι υποχρεωμένο να συμπληρώνει το δελτίο που αναφέρεται ανωτέρω με την ένδειξη «Εκτός αποκλειστικής οικονομικής ζώνης των Σεϋχελλών» 7γ) όσον αφορά την κατάθεση των αλιευτικών δελτίων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) ανωτέρω, τα σκάφη της Κοινότητας είναι υποχρεωμένα:- στην περίπτωση που παρουσιάζονται στον λιμένα της Βικτόρια, να καταθέτουν τα αλιευτικά αυτά δελτία, δεόντως συμπληρωμένα, στις αρχές των Σεϋχελλών, εντός προθεσμίας πέντε ημερών μετά την άφιξη στον λιμένα και σε κάθε περίπτωση πριν να εγκαταλείψουν τον λιμένα αυτό,- σε κάθε άλλη περίπτωση, να διαβιβάζουν τα αλιευτικά δελτία που αναφέρονται ανωτέρω στις αρχές των Σεϋχελλών, εντός προθεσμίας 14 ημερών μετά την άφιξη σε κάθε άλλο λιμένα εκτός από τον λιμένα της Βικτόρια.Αντίγραφο αυτών των δελτίων διαβιβάζεται στα επιστημονικά ινστιτούτα που αναφέρονται στο σημείο 2 ανωτέρω 7δ) σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων αυτών, εφαρμόζονται οι κυρώσεις που προβλέπονται στο σημείο 10.4. Παρατηρητές Με αίτηση των αρχών των Σεϋχελλών, τα θυνναλιευτικά γρι-γρι επιβιβάζουν επί του σκάφους έναν ειδικευμένο παρατηρητή ο οποίος ορίζεται από τις αρχές αυτές, με σκοπό τον έλεγχο της θέσεως του σκάφους και των αλιευμάτων που πραγματοποιήθηκαν στα ύδατα των Σεϋχελλών. Στον παρατηρητή παρέχονται όλες οι διευκολύνσεις, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε χώρους, έγγραφα και εξοπλισμούς επικοινωνίας που είναι αναγκαίοι για την άσκηση των καθηκόντων του. Ο παρατηρητής δεν πρέπει να παραμένει επί του σκάφους περισσότερο χρόνο από αυτόν που χρειάζεται για την εκπλήρωση των καθηκόντων του. Ο παρατηρητής έχει τη μεταχείριση που έχει και ένας αξιωματικός κατά τη διάρκεια της παραμονής του επί του σκάφους. Εάν και ένα θυνναλιευτικό γρι-γρι, επί του οποίου επιβαίνει ένας παρατηρητής των Σεϋχελλών, εξέλθει από τα ύδατα των Σεϋχελλών, λαμβάνεται κάθε μέτρο για να εξασφαλισθεί η επιστροφή του παρατηρητή στις Σεϋχέλλες, το ταχύτερο δυνατό, με έξοδα του εφοπλιστή.5. Ναυτολόγιση αλιέων Κάθε θυνναλιευτικό γρι-γρι ναυτολογεί, κατά τη διάρκεια της αλιευτικής περιόδου, τουλάχιστον δύο ναύτες των Σεϋχελλών οι οποίοι ορίζονται από τις αρχές Σεϋχελλών σε συμφωνία με τον εφοπλιστή. Οι συμβάσεις απασχόλησης των ναυτών συντάσσονται στη Βικτόρια μεταξύ των εκπροσώπων του εφοπλιστή και των ενδιαφερομένων, με τη συγκατάθεση των αρμόδιων αρχών των Σεϋχελλών. Οι εν λόγω συμβάσεις εξασφαλίζουν στους ναύτες τα πλεονεκτήματα της κοινωνικής ασφάλισης που ισχύουν γι' αυτούς, και ιδίως της ασφάλειας ζωής, ατυχήματος και ασθένειας.6. Εκφορτώσεις Τα θυνναλιευτικά γρι-γρι που εκφορτώνουν στον λιμένα της Βικτόρια τα αλιεύματά τους, προσπαθούν να θέτουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματά τους στη διάθεση των αρχών των Σεϋχελλών σε τιμές της τοπικής αγοράς. Εξάλλου, τα θυνναλιευτικά γρι-γρι της Κοινότητας συμμετέχουν στον εφοδιασμό των επιχειρήσεων κονσερβοποίησης του τόνου στις Σεϋχέλλες, σε τιμές της διεθούς αγοράς.7. Ανακοινώσεις Εντός τριών ωρών μετά από κάθε είσοδο από τη ζώνη και κάθε τρεις ημέρες κατά τη διάρκεια των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα ύδατα των Σεϋχελλών, τα σκάφη ανακοινώνουν απευθείας στις αρχές των Σεϋχελλών, κατά προτίμηση με τέλεφαξ, και ελλείψει τέλεφαξ, μέσω ραδιοασυρμάτου, τη θέση τους και τα αλιεύματα που διατηρούν επί του σκάφους.Ο αριθμός του τέλεφαξ και η συχνότητα του ραδιοασυρμάτου αναφέρονται στην άδεια.Αντίγραφο των ανακοινώσεων με τέλεφαξ ή της καταγραφής των ανακοινώσεων του ραδιοασυρμάτου, διατηρείται από τις αρχές των Σεϋχελλών και τους εφοπλιστές μέχρι να εγκριθεί από έκαστο των δύο μερών, η οριστική κατάσταση τελών που αναφέρεται στο σημείο 2 στοιχείο δ).Σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω διατάξεων, εφαρμόζονται οι κυρώσεις που αναφέρονται στο σημείο 10 ανωτέρω.8. Αλιευτικές ζώνες Για να αποφευχθούν τυχόν δυσμενείς επιπτώσεις στην αλιεία μικρής κλίμακας στα ύδατα των Σεϋχελλών, δεν επιτρέπεται η αλιεία από σκάφη της Κοινότητας στις ζώνες που ορίζονται στη νομοθεσία των Σεϋχελλών, καθώς και σε ακτίνα τριών μιλίων γύρω από πειραματικό εξοπλισμό συγκέντρωσης ιχθύων, οι οποίοι έχουν εγκατασταθεί από τις αρχές των Σεϋχελλών και των οποίων οι γεωγραφικές συντεταγμένες ανακοινώνονται στον εκπρόσωπο ή το ναυτικό πράκτορα των εφοπλιστών.9. Λιμενικές εγκαταστάσεις και χρήση υλικού τροφοδοσίας και υπηρεσιών Τα κοινοτικά σκάφη προσπαθούν να προμηθεύσουν στις Σεϋχελλες κάθε υλικό και υπηρεσία που απαιτείται για την άσκηση των δραστηριοτήτων τους. Οι αρχές των Σεϋχελλών, κατόπιν συμφωνίας με τους εφοπλιστές, καθορίζουν τους όρους για τη χρήση των λιμενικών εγκαταστάσεων και, εφόσον παρίσταται ανάγκη, του υλικού και των υπηρεσιών.10. Κυρώσεις Για τη μη τήρηση κάποιας από τις διατάξεις που προηγούνται, των μέτρων διαχείρισης και διατήρησης των πόρων καθώς και της νομοθεσίας των Σεϋχελλών, είναι δυνατόν να επιβάλλονται κυρώσεις με την αναστολή, την ακύρωση ή τη μη ανανέωση της αλιευτικής αδείας του σκάφους. Η αναστολή ή η ακύρωση της αδείας αποτελεί περίπτωση ανωτέρας βίας κατά την έννοια του σημείου 1 στοιχείο β) του παρόντος παραρτήματος.Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πρέπει να ενημερώνεται αμέσως για κάθε αναστολή ή ακύρωση καθώς και για όλα τα γεγονότα που έχουν σχέση με την υπόθεση.Προσάρτημα 1 ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΣΕ ΞΕΝΟ ΣΚΑΦΟΣ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Όνομα του αιτούντος: .Διεύθυνση του αιτούντος: ..Όνομα και διεύθυνση του ναυλωτή του σκάφους, εάν δεν πρόκειται για το πρόσωπο που αναφέρεται ανωτέρω: ..Όνομα και διεύθυνση ενός άλλου επισήμου εκπροσώπου στις Σεϋχέλλες: ..Όνομα και διεύθυνση του πλοιάρχου του σκάφους: ..Όνομα του σκάφους: .Τύπος του σκάφους: .Μήκος και καθαρή χωρητικότητα του σκάφους: .Τύπος και δύναμη του κινητήρα, μεικτή χωρητικότητα: .Λιμένας και χώρα νηολόγησης: .Αριθμός νηολόγησης: .Εξωτερικά στοιχεία αναγνώρισης του αλιευτικού σκάφους: .Αριθμός κλήσης του ραδιοασυρμάτου: .Συχνότητα: .Στοιχεία εξοπλισμού: .Αριθμός και υπηκοότητα του πληρώματος: .Προτεινόμενη αλιευτική ζώνη και είδη ιχθύων: ....Αλιευτικές δραστηριότητες, κοινές επιχειρήσεις και άλλες συμβατικές λύσεις:....Ο κάτωθι υπογράφων, ................................................................................................................., βεβαιώνω ότι τα ανωτέρο στοιχεία είναι ορθά.Ημερομηνία: .Υπογραφή: .>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Προσάρτημα 2 ΔΗΛΩΣΗ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΤΟΝΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΤΥΠΟΥ ΓΡΙ-ΓΡΙ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Μία γραμμή για κάθε ψαριά που απέδωσε ή που δεν απέδωσε τίποτα. Να σημειωθούν με σταυρό οι στήλες «Ενδείξεις» και «Ψάρια». Ευχαριστώ για τη συνεργασία.ΑναχώρησηΛιμένας: Ημερομηνία: Ώρα: Άφιξη Λιμένας: Ημερομηνία: Ώρα: Loch Αναχώρηση: Άφιξη: Σκάφος: Πλοίαρχος: Φύλλο αριθ. Ημερομηνία Θέση Κατά το ρίξιμο του γρι-γρι Αλλοιώς το μεσημέρι Ψάρια Αριθ. Μηδέν Αριθ. δεξαμενής Εκτιμούμενα αλιεύματα Τόνος κιτρινόπτερος Παλαμίδα Τόνος μεγαλόφθαλμος Τόνος μακρύπτερος Άλλα είδη Μέγεθος Χωρητικότητα Μέγεθος Χωρητικότητα Μέγεθος Χωρητικότητα Μέγεθος Χωρητικότητα Μέγεθος Χωρητικότητα Ενδείξεις Ναυάγια Πτηνά Φάλαινες Καρχαρίες Σχόλια Δρομολόγια ή έρευνα. Απορρίψεις. Τύπος αγέλης η ναυαγίου Διάφορα προβλήματα Γενική μετεωρολογία Loch 6η ώρα ή αρχή της προηγούμενης 18η ώρα ή το τέλος της προηγούμενης Θερμοκρασία επιφάνειας Κατάσταση της θάλασσας Ορατότης σε μίλια Άνεμος Διεύθυνση Ταχύτητα (κόμβοι) Ρεύμα Διεύθυνση Ταχύτητα (κόμβοι) >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Προσάρτημα 3 ΔΗΛΩΣΗ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΑΔΙΑΡΙΚΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Όνομα πλοίου: .Όνομα πλοιοκτήτη: .Ημερομηνία καλαρίσματος: .......... /.......... /.......... Αλιεντικό ταξίδι από: .......... /.......... /.......... έως: .......... /.......... /..........Αριθ. αλιευτικού ταξιδιού: .Αριθ. καλαρίσματος: .Διεύθυνση του ανέμου: .Δύναμη: ............................... (Beaufort)Κατάσταση της θάλασσας: .Αποθαλασσία: ...............................Θερμοκρασία επιφανείας: ................ °CΡεύμα: ταχύτητα: ................ Διεύθυνση: ................Σελήνη: νέα σελήνη + ................ ημέρεςΑνατολή της σελήνης: ................ (0-24 ώρες)Δύση της σελήνης: ................ (0-24 ώρες)Χαρακτηριστικά καλαρίσματοςΏρα έναρξης: ...............................Ώρα λήξης: ...............................ΤμήμαΘέσηCAPΤαχύτηταΠαρατηρήσειςΑναχώρηση: σημαδούρα 1Σημαδούρα αριθ. 2Σημαδούρα αριθ. 3Σημαδούρα αριθ. 4Σημαδούρα αριθ. 5Σημαδούρα αριθ. 6Σημαδούρα αριθ. 7Αριθ. δολωμάτων: . 1 cyalume κάθε ............................... δόλωμαΜήκος: Σχοινιά σημαδούρας: . Παράμαλ: ...............................Μήκος της καλαρισμένης ορμιάς: ...............................Βάθος της ορμιάς (βυθόμετρο): ...............................Δολώματα: Καλαμάρια: ................ %Σκουμπρί: ................ % ................ : ................%Χαρακτηριστικά αλιείαςΏρα (0-24 ώρες)Γεωγραφικό πλάτοςΓεωγραφικό μήκοςΈναρξη ρυμούλκησηςΤέλος ρυμούλκησηςΕίδηΑριθμόςΕκτιμούμενα βάρος ανά μονάδαΣυνολικό βάροςΑριθμός ιχθύων που καταναλώθηκανΞιφίας (*)Τόνος κιτρινόπτερος (**)Τόνος μεγαλόφθαλμος (**)Βασιλική ζαργάνα (**)Ιστιοφόρο (*)ΚεφαλάςΚαρχαρίαςΛοιτά (να διευκρινστεί)Συνολικό βάροςΣυνολικό βάρος των εκφορτωθέντων ιχθύων (ζυγισμένων)(*) VDK.(**) Με κεφάλι, χωρίς βράγχια.Να διευκρινιστεί ο τύπος του βάρους (VAT, VDK, ΟΛΟΚΑΗΡΟ), εάν οι εκτιμήσεις σας δεν αντιστοιχούν στα προβλεπόμενα εκτιμηθέντα βάρη.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>