CELEX: 52010PC0478
Language: bg
Date: 2010-09-15
Title: Proposal for a COUNCIL RECOMMENDATION Youth on the move – promoting the learning mobility of young people

|

52010DC0478

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 15.9.2010COM(2010) 478 окончателенПредложение заПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТАМладежта в движение — насърчаване на мобилността с учебна цел на младите хора{SEC(2010) 1048}{SEC(2010) 1049}{SEC(2010) 1050}ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТОПредложената препоръка е част от водещата инициатива на ЕС — „Младежта в движение“ в подкрепа на стратегията „Европа 2020“. Целта на инициативата „Младежта в движение“ е да бъдат „ подобрени резултатите и международната привлекателност на висшите учебни заведения в Европа и да бъде повишено цялостното качество на всички равнища на образование и обучение в ЕС, като се съчетаят върхови постижения и равенство, насърчава се студентската и стажантската мобилност и се подобрят възможностите за реализация на младите хора [1].Един от ключовите аспекти на инициативата „Младежта в движение“ е подкрепата за развитието на транснационалната мобилност с учебна цел при младите хора. Мобилността с учебна цел представлява ценна възможност за младите хора да повишат бъдещата си пригодност за заетост и да придобият нови професионални умения, като в същото време тя поощрява развитието им като активни граждани. Тя им помага да получат достъп до нови знания и да развият нови езикови и междукултурни умения. Европейците, които са участвали в учебна мобилност в млада възраст, е по-вероятно да бъдат мобилни и впоследствие в трудовата си дейност. Тези ползи се признават и ценят от работодателите. Мобилността с учебна цел изигра съществена роля и в процеса на по-широко отваряне на системите за образование и обучение, в засилването на техните европейски и международни измерения, в подобряване на достъпа до тях и в повишаване на ефикасността им[2].В ЕС съществуват дългогодишни успешни традиции в подкрепа на мобилността с учебна цел чрез различни програми и инициативи, от които най-добре позната е програмата Еразъм[3]. Мобилността с учебна цел се подкрепя и от структурните фондове. Инициативата „Младежта в движение“ ще съдейства за постигането на целта до 2020 г. всички млади хора в Европа да имат възможност да получат част от образованието си в чужбина, включително в рамките на професионални стажове[4].Зелената книга на Комисията за мобилността с учебна цел (юли 2009 г.)[5] постави начало на обществена консултация за начина, по който най-добре могат да се преодолеят препятствията пред мобилността и да се разкрият нови възможности за учене в чужбина. Получени бяха над 3000 отговора, в това число от национални и регионални правителства и други заинтересовани страни[6]. Те разкриват широко споделяното желание за стимулиране на мобилността с учебна цел във всички звена на образователната система (висшето образование, училищното образование, професионалното образование и обучение), както и в аспекти на неформалното и самостоятелно учене, като например доброволческата дейност. Същевременно в тези отговори се съдържа потвърждение на факта, че пред мобилността продължават да се издигат много препятствия. Това е причината, поради която наред с приемането на Съобщението относно младежта в движение[7], Комисията предлага и Препоръка на Съвета относно мобилността с учебна цел , като основа за нова съгласувана кампания сред държавите-членки за окончателно отстраняване на пречките пред мобилността. Проследяването на напредъка ще бъде отразявано в „ Индекс на мобилността “, който ще даде възможност за съпоставка на напредъка на държавите-членки по отстраняването на тези пречки.Настоящата препоръка представлява продължение на Препоръка 2001/613/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 10 юли 2001 г. относно мобилността в рамките на Общността на студенти, учащи, доброволци, учители и инструктори[8]. В посочената препоръка държавите-членки се приканваха да предприемат съответни действия за отстраняване на пречките пред мобилността на тези групи от населението. В резултат на това от 2001 г. насам бяха разработени различни инструменти и бяха предприети политически инициативи:-  През декември 2004 г. Европейският парламент и Съветът приеха Решение относно единна рамка на Общността за прозрачност на професионалните квалификации и умения[9] — Европас. Хората могат доброволно да използват Европас, за да опишат и представят по-добре своите професионални квалификации и умения в Европа.-  Мобилността с учебна цел може да допринесе и за доброто функциониране на вътрешния пазар, като даде възможност на младите европейци да усвоят по-добри езикови и междукултурни умения за професионалния им живот. Това от своя страна би могло да улесни признаването на професионалните квалификации между държавите-членки съгласно Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 г.[10]-  В Препоръка 2006/961/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно транснационалната мобилност в рамките на Общността с цел образование и обучение[11] бе предложена Европейска харта за качество на мобилността.-  Европейската квалификационна рамка за обучение през целия живот[12], въведена с Препоръка на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 г., започва да служи като преобразуващ механизъм, който прави националните квалификации по-разбираеми в Европа.-  В Зелената книга, озаглавена „Миграция и мобилност: предизвикателствата и възможностите за образователните системи в ЕС“, приета през юли 2008 г.[13], Комисията разглежда начина, по който политиките в сферата на образованието могат по-добре да отговорят на предизвикателствата, свързани с имиграционните потоци и вътрешната мобилност в рамките на ЕС.-  В Резолюцията на Съвета от 21 ноември 2008 г. относно по-успешно включване на професионалното ориентиране в стратегиите за учене през целия живот[14] се отбелязва потенциалът за мобилност в областта на образованието и обучението и държавите-членки се призовават, inter alia , да осигурят достъп на всички граждани до услугите за професионално ориентиране.-  В Препоръката на Съвета относно мобилността на младите доброволци в Европейския съюз, приета през ноември 2008 г.[15], се признава, че трансграничната мобилност в Европа може да се използва като важен инструмент за насърчаване на образованието, заетостта и регионалното и социалното сближаване, както и за да спомогне за подобряване на взаимното разбирателство и активното участие в обществото. В нея се препоръчва повече млади хора да имат възможност да работят като доброволци в друга държава от ЕС.-  В комюникето от Бордо за засилено европейско сътрудничество в професионалното образование и обучение (процеса от Копенхаген) от декември 2008 г.[16], както и в свързаните с него заключения на Съвета[17], се подчертава, че в системите на професионално образование и обучение следва да се насърчава мобилността на работещи, учащи се и преподаватели от една система на обучение в друга и от една държава в друга.-  В комюникето от Конференцията на европейските министри, отговарящи за висшето образование, в рамките на Европейското пространство за висше образование (процеса от Болоня) от април 2009 г.[18], се поставя цел, съгласно която до 2020 г. поне 20 процента от дипломираните в Европейското пространство за висше образование следва да са прекарали период на образование или обучение в чужбина.-  В Заключенията на Съвета относно стратегическата рамка за европейско сътрудничество в областта на образованието и обучението („ЕСЕТ 2020“) от 12 май 2009 г.[19] се определя стратегическа цел, съгласно която ученето в чужбина следва да бъде „по-скоро правило, отколкото изключение“. В тях Комисията се приканва да изготви предложения за възможни критерии, в това число и в сферата на мобилността, като вниманието в началото е насочено към висшето образование, както и да проучи възможността за установяване на критерии в професионалното образование и мобилността на преподавателите.-  Насърчаването на мобилността бе и сред ключовите приоритети, представени през юни 2009 г. в съобщението на Комисията относно заетостта, озаглавено „Споделен ангажимент за трудова заетост на ЕС“[20].-  В Заключенията на Съвета относно професионалното развитие на учителите и училищните ръководители[21] държавите-членки се приканват да насърчават активно възможностите, предоставени от програмите за обмен и мобилност както на национално, така и на международно равнище.-  Значимостта на признаването на доброволческите дейности бе подчертана и в Решение 2010/37/ЕО на Съвета от 27 ноември 2009 г. относно Европейската година на доброволческите дейности за насърчаване на активна гражданска позиция (2011 г.)[22].-  Мобилността на младите изследователи трябва също да бъде насърчавана, за да се гарантира, че ЕС не изостава от своите конкуренти в сферата на изследователската дейност и иновациите. В Съобщението на Комисията от 23 май 2008 г., озаглавено „Успешни кариери и повишена мобилност: европейско партньорство за изследователи“[23], бяха предложени редица действия, които да гарантират, че изследователите в ЕС се възползват от правилно обучение, привлекателни кариери и мобилност без препятствия, докато в Заключенията на Съвета от 2 март 2010 г. относно мобилността и професионалното развитие на изследователите[24] бяха посочени конкретни аспекти на начина за подобряване на мобилността на изследователите и определени редица полета на действие.В резултат от тези действия много бе постигнато, но и много все още остава да бъде направено. В стратегията „Младежта в действие“ се предвиждат нови ключови действия , свързани с мобилността на младите хора във всички учебни контексти на равнище на ЕС и на национално равнище, съчетани с укрепване на съществуващите действия, осигуряване изпълнението на други действия и спазване на принципа на субсидиарност . Ясно е обаче, че програмите на ЕС не могат сами по себе си да реализират амбициозния замисъл, който стои зад инициативата. Поради тази причина подкрепата на програмата на ЕС следва да бъде допълнена и от мобилизиране на усилия от страна на държавите-членки и други действащи лица в подкрепа на мобилността с учебна цел. Важна част от това ще бъде определянето и отстраняването на пречките пред мобилността .В настоящата препоръка на Съвета се предвиждат специфични насоки по отношение на административните, институционалните и законовите пречки пред мобилността на младите хора с учебна цел. Те допълват по-широките интегрирани насоки „Европа 2020“, и по-специално насоките в сферата на заетостта.2. РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТОЕвропейският съюз има дълга и високоуважавана традиция в насърчаването и подкрепянето на мобилността с учебна цел — сфера, която е от пряка и осезаема полза за европейските граждани. Инициативи като програмата Еразъм дадоха възможност на повече от два милиона души да учат в друга държава-членка и да получат официално признаване на своето следване. За улесняване на този процес бяха разработени практически пособия като Европейската система за трансфер и натрупване на кредити (ECTS).За много от младите хора в Европа обаче мобилността с учебна цел не представлява реалистична възможност. Все още относително малко млади хора успяват да се възползват от следване в чужбина, а някои групи, като младите хора в неравностойно положение, са особено слабо представени. Продължават да съществуват езикови, културни, финансови, законови и административни пречки, особено извън структурираните програми на ЕС в полза на мобилността. И докато допълнителни ресурси както на национално, така и на европейско равнище (посредством съществуващите програми) могат да стимулират мобилността, повишаването на паричните средства само по себе си не би било достатъчно за превръщането на идеята за мобилността в реалистична възможност за всички. Държавите-членки трябва да положат допълнителни усилия за отстраняване на пречките, съществуващи на национално и регионално равнище.През 2001 г. е приета Препоръка на Съвета относно мобилността в Общността на студенти, учащи се, доброволци, учители и инструктори, но вече е престанала да се използва и не е актуална. Налице е належаща нужда от актуализиране на посочената препоръка, от преориентиране и актуализиране на приоритетите в нея с цел насърчаване на мобилността с учебна цел като „възможност за всички“ млади хора в Европа.Като първа стъпка Европейската комисия публикува през юли 2009 г. Зелена книга Насърчаване на мобилността с учебна цел на младите хора [25]. Целта на тази Зелена книга бе започването на широка публична консултация за определяне на основните пречки пред мобилността и начините за тяхното преодоляване. На политическо равнище в Европа се очерта ясно изразен консенсус за подобряване на възможностите за мобилност на младите хора. С публикуването на Зелената книга се целеше дискусията за начина на постигане на тези амбициозни цели да се отвори за заинтересованите страни и широката общественост.В Зелената книга се подчертава положителният принос на мобилността за придобиването на нови знания и умения. В нея се подчертава и приносът на мобилността за отварянето на институциите за образование и обучение за външния свят и за различни категории учащи се, което от своя страна допринася за подобряване на качеството на образование и обучение. Други положителни страни на мобилността са борбата с изолацията, протекционизма и ксенофобията.Публичната консултация приключи на 15 декември 2009 г. и предизвика висок интерес. Бяха получени общо 2798 отговора онлайн, основно от млади хора, и 258 писмени отговора от широк диапазон от заинтересовани страни, в това число и органи на държавните-членки, както и от Комитета на регионите, Европейския икономически и социален комитет, регионални и местни власти, европейски и национални сдружения, социални партньори, учени и граждани.Вследствие на посочената по-горе консултация бе направена оценка на въздействието, в която се разглеждаха три варианта. Необходимостта от разгръщане и насърчаване на мобилността с учебна цел посредством отстраняване на пречките е обща и за трите варианта (например посредством преглед на националното законодателство, което да позволява преносимост на стипендиите и заемите, подобряване на процеса на признаване и валидиране на период на следване в чужбина, усъвършенстване на услугите за професионално ориентиране за студентите и доброволците, които предвиждат престой в чужбина), но рамката на начина за постигане на тези цели е различна:Вариант 1: Без действия от страна на ЕС/ Status Quo ;Вариант 2: Препоръка на Съвета: Младежта в движение: насърчаване на мобилността с учебна цел на младите хора;Вариант 3: Нов отворен метод на координация за мобилността на младите хора с учебна цел.При оценката на въздействието се стигна до заключението, че Вариант 2 (Препоръка на Съвета — Младежта в движение: насърчаване на мобилността с учебна цел на младите хора) представлява най-доброто съотношение между очакваното въздействие, разходите и административната тежест.3. ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТОПредложението напълно е в съответствие с принципа на субсидиарност и не съдържа обвързващи правни елементи, а препоръки към държавите-членки за начина на отстраняване на пречките пред мобилността и повишаване на възможностите за мобилност с учебна цел за всички млади хора. Държавите-членки са тези, които трябва да преценят кой е най-добрият начин за постигането на тези цели.4. ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТАРазходите, свързани с изпълнението на препоръката от държавите-членки ще включват, например, адаптиране на законодателството с цел постигане на по-голяма преносимост на стипендиите и заеми и предоставяне на повече информация за възможностите за мобилност посредством служби за предоставяне на насоки/съвети за кариерата и следването. Очаква се административната тежест, свързана с мониторинга на постигнатия напредък, да бъде като цяло неутрална, тъй като той ще бъде извършван в рамките на по-мащабната стратегия Европа 2020, националните програми за реформа, съществуващите договорености за стратегическата рамка за европейско сътрудничество в областта на образованието и обучението (ЕСЕТ 2020) и Европейската стратегия за младежта.Предложение заПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТАМладежта в движение — насърчаване на мобилността с учебна цел на младите хораСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 165 и 166 от него,като има предвид, че:(1) В съобщението си от 3 март 2010 г. „Европа 2020 — Стратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж“[26] Комисията определя приоритетите си за разработване на икономика, основаваща се на знанията и иновациите („интелигентен растеж“), и изважда на преден план водеща инициатива („Младежта в движение“), която да допринесе за подобряване на резултатите и международната привлекателност на висшите учебни заведения в Европа и за повишаване на цялостното качество на всички равнища на образование и обучение в ЕС, като се съчетаят върхови постижения и равенство, насърчава се мобилността на младите хора и се подобрят техните възможности за реализация. Настоящата препоръка е част от инициативата „Младежта в движение“.(2) Мобилността с учебна цел, т.е. транснационалната мобилност за целите на придобиване на нови умения, представлява един от основните начини, чрез които младите хора, могат да повишат бъдещата си пригодност за заетост, както и да постигнат напредък в личностното си развитие и да се изградят като активни граждани. Европейците, които са участвали в мобилност с учебна цел в млада възраст, е по-вероятно да бъдат мобилни и впоследствие в трудовата си дейност. Мобилността с учебна цел може да допринесе за по-широко отваряне на системите за образование и обучение, за засилването на техните европейски и международни измерения, за подобряване на достъпа до тях и за повишаване на ефикасността им. Тя може също така да укрепи европейската конкурентоспособност, като спомогне за изграждане на основаващо се на знанието общество[27].(3) Ползите от мобилността бяха изтъкнати в Препоръка 2001/613/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 10 юли 2001 г. относно мобилността в рамките на Общността на студенти, учащи, доброволци, учители и инструктори[28]. В посочената препоръка държавите-членки се приканваха да предприемат съответни действия за отстраняване на пречките пред мобилността на тези групи от населението.(4) Правните разпоредби, свързани със свободното движение на работници в Европейския съюз бяха изтъкнати в Съобщението на Комисията „За свободното движение на работници: права и основни аспекти на развитието“[29], прието на 13 юли 2010 г.(5) След публикуването на препоръката от 2001 г. бе постигнат голям напредък в сферата на мобилността на младите хора. Не всички механизми и инструменти обаче се използват в пълна степен и много препятствия все още не са отстранени. Освен това през последното десетилетие значително се промени целият контекст на мобилността с учебна цел, inter alia , поради глобализацията, технологичния прогрес, в това число информационните и комуникационните технологии (ИКТ), поставянето на по-силен акцент върху възможностите за заетост и социалното измерение.(6) През ноември 2008 г. Съветът прикани държавите-членки да поемат ангажимента за постепенно превръщане на периодите на учене в чужбина от изключение в правило за всички млади европейци. Съветът прикани Комисията да изготви работен план за включване на мерките в полза на трансграничната мобилност във всички европейски програми и да подкрепи държавите-членки в усилията им за насърчаване на мобилността[30].(7) През юли 2009 г. Комисията публикува Зелена книга, озаглавена „Насърчаване на мобилността с учебна цел на младите хора[31], в която се постави началото на публична консултация по редица въпроси, като: кой е най-добрият начин за увеличаване на възможностите за мобилност за младите хора, кои препятствия пред мобилността все още трябва да бъдат преодолени и как всички заинтересовани страни могат да обединят усилията си в рамките на ново партньорство за мобилност с учебна цел. Отговорите, получени в рамките на посочената консултация, както и становищата на Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, допринесоха значително за изготвянето на настоящата препоръка.(8) Мобилността на младите изследователи трябва също да бъде насърчавана, за да се гарантира, че ЕС не изостава от своите конкуренти в сферата на изследователската дейност и иновациите. В Съобщението на Комисията от 23 май 2008 г., озаглавено „Успешни кариери и повишена мобилност: европейско партньорство за изследователи“[32], бяха предложени редица действия, които да гарантират, че изследователите в ЕС се възползват от правилно обучение, привлекателни кариери и мобилност без препятствия, докато в Заключенията на Съвета от 2 март 2010 г. относно мобилността и професионалното развитие на изследователите[33] бяха посочени конкретни съображения за начина за подобряване на мобилността на изследователите и бяха определени редица полета на действие.(9) Настоящата препоръка се отнася до младите хора във всички контексти на ученето и обучението, а именно в училище, в рамките на професионално обучение (обучение в училище или чиракуване) и в рамките на различните образователни степени на университетското образование (бакалавър, магистър и докторска степен), както и във форми на младежки обмен, доброволческа дейност или стажове във или извън Европейския съюз. Основната целева възрастова група ще бъдат хората на възраст между 16 и 35 години. Мобилността с учебна цел се разглежда като присъща дейност за всички дисциплини и области, като например културата, науката, технологиите, изкуствата и спорта, а също така и за младите предприемачи и изследователи. По смисъла на настоящата препоръка ученето обхваща формалното, неформалното и самостоятелното учене.(10) С настоящата препоръка се цели държавите-членки да бъдат насърчени да поощряват мобилността с учебна цел на младите хора и да преодоляват пречките, които възпрепятстват напредъка в тази сфера. В същото време тя напълно зачита техните отговорности в рамките на националните им законодателства.(11) Тя ги насърчава също така да използват пълния потенциал на съществуващите механизми за стимулиране на мобилността, и по-конкретно Европейската харта за качество на мобилността, Европас, приложението към дипломата, Youthpass, Европейската квалификационна рамка, Европейската система за трансфер и натрупване на кредити, Европейската система на кредити в професионалното образование и обучение.(12) Освен че оказват значителна подкрепа на мобилността, програмите на ЕС дадоха възможност за разработването на равнището на ЕС на добри практики и механизми, насочени към улесняване на мобилността на младите хора във всички контексти на ученето и обучението.(13) В настоящата препоръка на Съвета се предвиждат специфични насоки по отношение на административните, институционалните и законовите пречки пред мобилността с учебна цел на младите хора. Те допълват по-широките интегрирани насоки „Европа 2020“, и по-специално насоките в сферата на заетостта.ПРЕПОРЪЧВА НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ ДА:(1) Предоставяне на информация и насоки за възможностите за мобилностa) подобрят качеството на информацията и насоките във връзка с националните и регионалните възможности за мобилност и получаване на стипендия, насочени към конкретни групи учащи се както във, така и извън територията на ЕС. Държавите-членки следва да прибягват до нови, креативни и интерактивни начини за разпространение на информацията на младите хора, за общуване и обмяна на идеи с тях, в това число посредством използването на ИКТ и социални мрежи.б) улеснят достъпа до информация за всички млади хора, проявяващи интерес към мобилността с учебна цел, например посредством централизирани уеб портали, центрове за подкрепа (като „Европейските служби“) и консултантски служби на институционално равнище. Използването на основани на Интернет услуги също може да бъде от полза. В тази връзка се препоръчва да се използва мрежата Euroguidance[34].в) работят в сътрудничество с Комисията за по-нататъшното развитие на портала с информация за възможностите за учене PLOTEUS, като увеличат броя на националните източници на информация, до която гражданите ще имат директен достъп посредством многоезиковия интерфейс на PLOTEUS.г) насърчават националните и регионалните агенции да следят за това, че тяхната дейност е съгласувана с тази на работещите в сферата на мобилността с учебна цел, за да се гарантира ясен, последователен и естествен приток на информация.(2) Мотивация за участие в дейности на транснационална мобилностa) изтъкват добавената стойност на мобилността с учебна цел за развитието на професионални и междукултурни умения и за бъдещата пригодност за заетост, по-конкретно в контекста на един все по-глобален пазар на труда.б) насърчават работата в мрежа между агенциите, регионалните и местните власти, публичните служби по заетостта, институциите, младежките организации, изследователите, преподавателския, обучаващия и работещия с младежи персонал, отговорните политически лица, работодателите и младите хора, за да се гарантира прилагането на координиран подход при мотивирането ма младите хора.в) насърчават „обмяната на идеи“ между мобилни и немобилни учащи се, с оглед подобряване на мотивацията. Организирането на дни на отворените врати в институциите, които насърчават мобилността, може да даде възможност за подобен обмен на идеи.г) извеждат на преден план предимствата, които носи мобилността с учебна цел за учащите се, техните семейства и работодатели, посредством включването на мобилността в учебните и стажантските програми всеки път, когато това бъде целесъобразно. Предоставянето на възможности за кратки периоди на мобилност също може да бъде фактор, който ще стимулира повече млади хора да се ориентират към мобилността.(3) Подготвяне на възможностите за мобилността, по-конкретно по отношение на знанието на чужди езициa) признаят значението, което има изучаването на езици в първите години от образованието. Подготовката на езикови и културни умения за мобилност следва да стане основна част от образованието както на общото, така и на професионалното образование.б) използват по-творчески методи за преподаване на чужди езици, в това число и ИКТ. Особено внимание следва да се отделя на учащите се в неравностойно положение и на техните специфични потребности.в) насърчават усвояването на базисни електронни умения (умения в областта на цифровите технологии) от младите хора, за да могат те да се подготвят за мобилност при най-добри условия.г) насърчават развитието на партньорства и обмен между учебните заведения с оглед по-добра подготовка на периодите на мобилност.(4) Законовите и институционалните пречки пред периода на учене в чужбинаa) се справят със законовите пречки, които създават трудности при получаването на визи и разрешения за пребиваване за лица, които не са граждани на ЕС, които желаят да се възползват от възможност за учене в държава-членка.б) проучват проблемите, произтичащи от различието на законовите правила, които са в сила в Европейския съюз по отношение на участието на непълнолетни лица в схеми на мобилност.в) установят ясно очертани схеми, които да дадат възможност на чираците да се възползват от периоди на мобилност. За да насърчат мобилността на чираците и на младите изследователи, както и за да отстранят някои неясноти, държавите-членки следва да гарантират подходящо ниво на защита от гледна точка на застраховките, трудовите стандарти, изискванията за здраве и безопасност и разпоредбите в областта на данъците, социалната сигурност и пенсиите.г) насърчават активно програми на образование и обучение, които са съвместно разработени и използвани в учебни заведения в други държави-членки. Държавите-членки следва да следят за това, че националното законодателство не създава пречки пред съвместните програми и дипломи за образование и обучение, и по-конкретно тези, в които се упоменава, че програмите трябва да бъдат изнесени и оценени на националния език.д) намалят административната и законовата тежест, за да насърчат мобилността с учебна цел към и от държави от Европейския съюз. Засилено сътрудничество и партньорство с трети държави и сключване на споразумения между съответните органи в държавите-членки и на двустранни споразумения между институциите биха улеснили мобилността с учебна цел между ЕС и други част от света.(5) Преносимост на стипендии и заемиa) осигуряват преносимост на стипендии и заеми, както и достъп до помощи с оглед насърчаване на мобилността с учебна цел на младите хора.(6) Качество на мобилносттаa) използват съществуващите харти за качество като Европейската харта за качество на мобилността, да гарантират високо качество на мобилността и да разгледат възможността за въвеждане на процедури за осигуряване на качеството за всеки един аспект на мобилността.б) насърчават провеждането на непрекъснат диалог и установяването на ясни договорености между изпращащата и приемащата институция, например посредством използването на споразумения за учене; да поощряват използването на прозрачни процедури на подбор, партньорски обмен и структурирана подкрепа за учащите се.в) организират редовното използване на механизми, които да позволяват отчетност, преглед на постигнатото и обратна връзка, за да се гарантира високо качество на опита, придобит по време на период на мобилност.г) насърчават схеми на наставничество и обучение между равнопоставени партньори, за да гарантират интегрирането на участващи в мобилност учащи се в приемащата държава/институция.д) благоприятстват предоставянето на участващите в мобилност учащи се на подходящо оборудване на приемлива цена.е) предоставят насоки на участвалите в мобилност учащи се за това как да използват след завръщането си уменията, придобити по време на престоя им в чужбина; да осигуряват подкрепа за реинтеграция след дълъг престой в чужбина.(7) Признаване на резултати от обучениетоa) осигуряват изпълнението и използването на съществуващите инструменти на ЕС, който улеснява трансфера и валидирането на резултатите от обучението, получено по време на период на мобилност, между държавите-членки (като документа „Европас мобилност“, Youthpass, Европейската система за трансфер на кредити (ECTS), Европейската система за кредити в професионалното образование и обучение (ECVET) и Европейската квалификационна рамка (EQF), както и бъдещата европейска рамка на уменията). Тези инструменти също следва да добият по-голяма популярност, особено сред работодателите.б) подобрят процедурите и насоките за валидиране и признаване както на самостоятелното, така и на неформалното учене, което да улесни още повече мобилността (например в рамките на доброволческата дейност и работата с младежи).в) разгледат проблема с валидирането и признаването на знания, умения и компетенции, придобити по време на периоди на мобилност в чужбина (като владеенето на чужди езици, например).г) установят места за контакт, където гражданите могат да се обръщат за признаване и сертифициране на квалификациите си, след завръщането си от чужбина.(8) Учащи се в неравностойно положениеa) снабдяват учащите се в неравностойно положение с целенасочена информация за програмите и подкрепата, специално пригодени за техните специфични нужди.б) развият „култура на мобилност“, като включат възможности за мобилност във всички учебни контексти, с участието на преподавателския, обучаващия и работещия с младежи персонал. Това ще бъде от полза за всички учащи се и особено за групите в неравностойно положение, които може да се чувстват изключени от възможностите за мобилност.(9) Партньорства и финансиранеa) насърчават партньорствата за мобилност с публичните и частните заинтересовани страни, които развиват своята дейност на местно равнище. Търговските камари, бизнес сдруженията и неправителствените организации могат да бъдат ценни партньори в тази връзка. Освен това мрежите от училища и университети, обменящи информация, новини и опит, следва да бъдат укрепени.б) поощряват регионалните власти да играят все по-важна роля в насърчаването на мобилността, като развиват съществуващите мрежи и създават нови партньорства.в) стимулират активното сътрудничество и обмена на информация (в това число повишаване на обществената осведоменост за ползите от мобилността и тяхното извеждане на преден план) между сектора на образованието и бизнес сектора, тъй като с предлаганите от него стажове, бизнесът играе важна роля за укрепване на младежката мобилност; предоставят стимули, като например специални стипендии за бизнеса, които са в съответствие със законодателството на ЕС и които да го подтикнат да предлага възможности за стажове и чиракуване.г) гарантират съгласуваността и взаимното допълване на националните и европейските програми, да установяват полезно взаимодействие и да подобряват ефективността на програмите за мобилност.(10) Роля на разпостранителитеa) да насърчават прибягването до разпространители, като преподавателския, обучаващия и работещия с младежи персонал и младите хора, които вече са участвали в мобилност, за да вдъхновят и мотивират младите хора да станат мобилни; да насърчават работодателите, работещи в сферата на образованието, да признават и отдават дължимото на работата на преподавателския, обучаващия и работещия с младежи персонал за мобилността с учебна цел; да поощряват мобилността на преподавателския, обучаващия и работещия с младежи персонал като възможност за професионално развитие.б) насърчават мобилността като част от обучението на преподавателския, обучаващия и работещия с младежи персонал.(11) Мониторинг на напредъка — „Индекс на мобилността“a) докладват на Комисията за напредъка, постигнат при отстраняване на препятствията пред мобилността в рамките на по-мащабната стратегия „Европа 2020“, националните програми за реформа, съществуващите договорености за стратегическата рамка за европейско сътрудничество в областта на образованието и обучението (ЕСЕТ 2020) и Европейската стратегия за младежта. Това ще послужи като основа за изготвянето веднъж на всеки две години на оценка на напредъка в държавите-членки под формата на „Индекс на мобилността“.б) подобрят качеството и достъпа до националните източници на статистическа информация за транснационалната мобилност на младите хораС НАСТОЯЩОТО ОТБЕЛЯЗВА НАМЕРЕНИЕТО НА КОМИСИЯТА ДА:(1) укрепи и извлече полза от програмите на ЕС за образованието, обучението и младежта като „Еразъм“, „Еразмус Мундус“, „Леонардо“, „Коменски“, „Грюндвиг“, „Младежта в действие“, „Темпус“ и „Мария Кюри“, както и Структурните фондове, и по-специално Европейския социален фонд, за да подобри и разшири възможностите за учене на младите хора като цяло; да стимулира активното участие на младите хора в обществото и да подобри техните възможности за реализация.(2) подпомогне усилията на държавите-членки, насочени към подкрепа на мобилността с учебна цел, посредством предприемането на координиран преглед на съществуващите програми с оглед разработването на интегриран подход в рамките на следващата финансова рамка (2014—2020 г.), което да укрепи стратегията „Младежта в движение“.(3) предоставя насоки на органите на публичната власт и заинтересованите страни в държавите-членки по отношение на установената от Съда на Европейския съюз съдебна практика по въпроси, като достъпа до учебни заведения, признаването на дипломи, преносимостта на стипендии и заеми и други права на мобилните учащи се в приемащата държава или държавата на произход.(4) подобри статистическата рамка за измерване и проследяване на напредъка при отстраняване на препятствията пред мобилността.(5) направи оценка на напредъка по отстраняване на препятствията пред мобилността след първите четири години от изпълнението на препоръката (до края на 2014 г.).Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседател [1] COM(2010) 2020, 3.3.2010 г.[2] Вж. COM(2009) 329 за позовавания на проучвания и изследвания.[3] Включени са, както следва: висшето образование („Еразъм“, „Еразмус Мундус“, „Мария Кюри“) — студенти, докторанти и преподаватели; висшето образование и изследователската дейност („Мария Кюри“, мобилност в рамките на мрежите за високи научни постижения и европейските технологични платформи); висшето образование във връзка с бизнеса (стажове по програмите „Еразъм“ и „Мария Кюри“); професионалното образование и обучение („Леонардо“); средното образование („Коменски“), обучението за възрастни и доброволчески дейности на хора в напреднала възраст („Грюндвиг“); сферата на културата (програма „Култура“); младежкият обмен и доброволческата дейност („Младежта в действие“); доброволческата дейност (Европейска доброволческа служба в рамките на програмата „Младежта в действие“); гражданското общество (програмата „Европа за гражданите“) и подготвителното действие „Еразъм за млади предприемачи“.[4] http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/president/about/political/index_en.htm[5] COM(2009) 329.[6] Вж. Работен документ на службите на Комисията SEC(2010) 1048 за анализ на получените отговори[7] COM(2010) 477.[8] ОВ L 215, 9.8.2001 г., стр. 30—37.[9] ОВ L 390, 31.12.2004 г., стр. 6—20.[10] ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 22—142.[11] ОВ L 394, 31.12.2006 г., стр. 5—9.[12] ОВ С 111, 6.5.2008 г., стр. 1—7.[13] COM(2008) 423.[14] ОВ C 319, 13.12.2008 г., стр. 4—7.[15] ОВ C 319, 13.12.2008 г., стр. 8—10.[16] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/doc/vocational/bordeaux_en.pdf,[17] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/doc/vocational/council08_en.pdf[18] http://www.ond.vlaanderen.be/hogeronderwijs/bologna/conference/documents/Leuven_Louvain-la-Neuve_Communiqué_April_2009.pdf[19] http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/educ/107622.pdf[20] COM(2009) 275[21] OВ C 302, 12.12.2009 г., стр. 6—9.[22] ОВ L 17, 22.1.2010 г., стр. 43—49.[23] COM(2008) 317.[24] http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/intm/113121.pdf[25] COM(2009) 329.[26] COM(2010) 2020.[27] Доказателства за ползите от мобилността за отделните хора могат да се намерят в следните публикации: F. Maiworm и U. Teichler: Study Abroad and Early Career: Experiences of Former Erasmus Students, 2004 г.; годишни проучвания на студентската мрежа „Еразъм“; окончателна оценка на програмите на Общността „Сократ ІІ“, „Леонардо да Винчи ІІ“ и eLearning; „Analysis of the Effects of Leonardo da Vinci Mobility Measures on Young Trainees, Employees and the influence of socio-economic factors“, 2007 г. По отношение на системната полза от мобилността, в сферата на висшето образование тя бе доказана чрез проучването „The impact of Erasmus on European higher education: quality, openness and internationalisation", декември 2008 г.,http://ec.europa.eu/education/erasmus/doc/publ/impact08.pdfВж. също така междинната оценка на програмата „Еразмус Мундус“, изготвена от CSES (Centre for Strategy and Evaluation Services), юни 2007 г.,http://ec.europa.eu/education/programmes/mundus/doc/evalreport_en.pdf.[28] ОВ L 215, 9.8.2001 г., стр. 30—37.[29] COM(2010) 373.[30] Заключения на Съвета от 21 ноември 2008 г. относно мобилността на младите хора (2008/C 320/03).[31] COM(2009) 329.[32] COM(2008) 317.[33] Заключения на Съвета от 2 март 2010 г. относно мобилността и професионалното развитие на изследователите.[34] http://www.euroguidance.net