CELEX: 51975PC0099
Language: da
Date: 1975-03-06
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING om indførelse af et importbevillingssystem for indførsler til Irland af visse tekstilvarer med oprindelse i Republikken Korea (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 99
Vol. 1975/0037
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                         COM(75 ) 99 endelig
                                                   Bruxelles , den 6 . marts 1975
                             FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
         om indførelse af et importbevillingssystem for indførsler til
         Irland af visse tekstilvarer med oprindelse i Republikken Korea
                        ( Forelagt Rådet af Kommissionen )
   COM(75 ) 99 endelig
 ---pagebreak---                                        BEGRUNDELSE
1 . Det er hensigten med vedlagte forslag til forordning at sætte Fællesskabet i stand
til at træffe beskyttelsesforanstaltninger , som skal begrænse sig til fællesskabs-
markedet i Irland , mod indførsler af skjorter fra republikken Korea . Det juridiske
grundlag for dette skridt skal søges i forordning.       ( EØF) nr . 1439/74 ? artiklerne
12 og 13"^, og i Overenskomst om den internationale handel med tekstilvarer^ (i det
følgende benævnt Geneve-overenskomsten), som både EF og republikken Korea er par­
ten i , særlig artikel 3 i denne overenskomst .
2 . Det rådvigende udvalg, der nedsattes i henhold til forordning (EØF) nr . 1439/74*
trådte sammen den 14 « november 1974 med henblik på at drøfte problemet . Ved den lej­
lighed og på følgende møder med Kommissionens tjenestegrene gav repræsentanter for
den irske regering en detaljeret beskrivelse af den foreliggende markedssituation
i Irland , som hjemler beskyttelsesforanstaltninger i henhold til artikel 3 i Geneve-
overenskomsten .
3 . De væsentligste faktorer til markedsforstyrrelserne i dette tilfælde anførtes
af de irske myndigheder som følger !
    - en stærk og betydelig stigning i 1974 ( over 200% sammenlignet med tallet for
        1973 ) i indførslerne til Irland af skjorter med oprindelse i Koreaj
    - den omstændighed at skjorter fra Korea blev tilbudt til priser , der lå væsent­
        ligt under de gældende priser for lignende varer af tilsvarende kvalitet i
        Irland .
At. der forelå markedsforstyrrelser^ kunne yderligere påvises ved følgende faktorers
    - -indførslerne fra Korea af skjorter til Irland i 1974 beløb sig til så meget som
        20Cf/o af al anden import af skjorter fra lande uden for Fællesskabet ;
    - forøgelse af arbejdsløshedsprocenten "inden for skjorteindustrien , såvel som /udbredt
      . nedsat arbejdstid og sandsynlighed for lukning af fabrikker .
1 ) EFT nr . L 159 af 15.6.1974, s . 1 .
2 ) EFT nr. L 118 af 30.4.1974, b . 1 .
 ---pagebreak---                                          - 2 -
Det bør også i denne sammenhæng påpeges, at der hidtil har været fri import af
tekstilvarer til Irland fra Korea . Korea er ikke et land, for hvilket der gælder
en global kvota for disse varer ( B'.T.N. ex. 60.04 » ex 60 . 05 , ex . 61.01 , ex . 61.02 ,
ex . 61.03 og ex . 6l.04)» og der findes derfor et smuthul , som i den senere tid i
stadig stigende grad er blevet udnyttet af Korea .
4 . Den 6.1.1975 sendte Generaldirektoratet for forbindelser med trejdelande under
hensyntagen til den irske anmodning og til udtalelserne fra det rådgivende udvalg et
memorandum til den koreanske mission ved EF , idet opmærksomheden henledtes
på den ovenfor beskrevne situation i Irland , og der anmodedes om
hastekonsultationer i henhold til artikel 3 i Geneve-overenskomsten . Den koreanske
regering indtog det standpunkt , at man ville samarbejde med Fællesskabet for at
undgå yderligere forstyrrelser på det irske marked ,og den 23 . januar og 12 . - 13 .
februar 1975 afholdtes der konsultationer i Bruxelles mellem en fællesskabsdelega-
tion med deltagelse af irske repræsentanter og en koreansk delegation .
5 . Under hensyntagen til Geneve-overenskomstens bestemmelser anførte Kommissionens
repræsentant under konsultationerne , at følgende autonome foranstaltninger var under
overvejelse i henhold til gældende fællesskabsforordningert
    - indførslerne til Irland af visse skjortetyper ( B.T.N. ex . 60 . 04 , ex . 61.03 og
      ex. 6I.O4) med oprindelse i Korea gøres betingede af forelæggelse af importbe-
      villing , og de samlede indførsler i perioden 1 . marts 1975 "til 31 . august 1975
      bør ikke overstige de i vedføjede forslag til forordning anførte mængder ;
    - importbevillingerne udstedes af de kompetente fællesskabsmyndigheder i Irland
      i henhold til ovenanførte grænser , mod forelæggelse af en eksporttilladelse
      udstedt af kompetente koreanske myndigheder .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
6 . Efter et forslag fra den koreanske repræsentant anførte Kommissionens repræsentant ,
at på koreanske myndigheders foranledning ville der blive truffet forholdsregler med
henblik på at muliggøre overførsler mellem de positioner , som er gjort til genstand
for importbegrænsninger til Irland inden for 10jo af den kvota , til hvilken overførslen
skulle ske .
7 « Det er især vigtigt i betragtning af Rådets beslutning af 11 . februar 1975 hvor­
efter Kommissionen er bemyndiget til at indlede forhandlinger med Korea om en bila­
teral aftale om tilbageholdenhed , for så vidt angår tekstiler , at understrege , at ind­
grebene som følge af de ovenfor beskrevne konsultationer er af midlertidig karakter ,
og bringeB til ophør ved afslutning af en sådan bilateral aftale mellem EP og Korea
i henhold til artikel 4 i Geneve-overenskomsten .
8 . Under hensyntagen til de ovenfor anførte omstændigheder og overvejelser har Kom­
missionen anset det for nødvendigt at træffe passende midlertidige beskyttende forholds­
regler i henhold til artikel 12 i forordning 1439/74 (Kommissionens forordning nr .
434/75 af 21 . februar 1975"^). At der ikke på nuværende tidspunkt er tilføjet industri­
en i andre dele af Fællesskabet alvorlig skade begrunder imidlertid at disse forholds­
regler ikke udvides til at omfatte hele Fællesskabet .
Den fremtidige udvikling inden for importen af de pågældende produkter til Fælles­
skabet vil blive fulgt , og Kommissionen forbeholder sig ret til om nødvendigt at
foreslå modifikation eller ophævelse af foranstaltningerne , dersom den pågældende
markedsforstyrrelse     fjernes   eller i modsat fald udvidelse af foranstaltningerne
til andre dele af Fællesskabet eller til hele Fællesskabet , dersom den fremtidige
udvikling inden for importen går i en sådan retning , at den truer med at tilføje
industrien i andre dele end Irland alvorlig skade .
9 . I Overensstemmelse med bestemmelserne i forordning 1439/74 » artikel 12 , stk . 6
forelægger Kommissionen hermed Rådet inden for den deri beskrevne tidages periode
det som bilag vedføjede forslag til hensigtsmæssige foranstaltninger på dette område .
Det bør også erindres , at med mindre Rådet har taget stilling til Kommissionens for­
slag inden seks uger efter ikrafttræden af de af Kommissionen tagne forholdsregler ,
er disse forholdsregler at anse for tilbagekaldt .
1 ) EFT nr . L 48 af 22.2.1975 .
 ---pagebreak---                                  Forslag til
                              RADETS PORORDH1NO
                   om indførelse af e-t importbevillingssystem
                   for indførsler -til Irland af visse tekstil­
                   varer med oprindelse i republikken Korea
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR ~
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 113 ,
under henvisning til Rådets forordning EØF nr. 1439/74"^ om den fælles import-
ordning for indførsler fra tredjelande , særlig artiklerne 12 og 13 ,
efter høring i det rådgivende udvalg, der er nedBat i henhold til artikel 5
i ovennævnte forordning, og
ud fra følgende betragtningen
Indførslerne fra republikken Korea til fællesskabsmarkedet i Irland har hidtil
ikke været genstand for begrænsning, og de irske myndigheder har derfor i den
senere tid kunnet konstatere en voldsom stigning i indførslerne af skjorter
af alle fibre fra republikken Korea ;
de pågældende varer udbydes til salg på fællesskabsmarkedet i Irland til væ­
sentlig lavere priser end dem , der gælder for tilsvarende varer eller varer
af tilsvarende kvalitet på dette marked }
indførslerne i 1974 "til dette marked af de pågældende varer fra Korea oversteg
i betydelig grad indførslerne af tilsvarende varer fra alle andre kilder med
undtagelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab , . og de oversteg også ind­
førslerne fra republikken Korea i 1973 af tilsvarende varer :
1 ) EFT nr. L 159 af 15.6.1974, s.l .
 ---pagebreak--- den voldsomme stigning i indførslerne af skjorter fra republikken Korea har
haft en skadelig indflydelse på "beskæftigelsessituationen inden for den ir­
ske skjorteindustri siden anden halvdel af 1974 med en forøgelse af arbejds­
løshedsprocenten , en udbredt anvendelse af deltidsbeskæftigelse og trusler
om uigenkaldelig lukning af talrige fabrikker ;
Overenskomsten om international handel med tekstilvarer , som er indgået for
Fællesskabet ved Rådets afgørelse af 25. 3.1974^ ( som republikken Korea også
er part i ), og særlig artikel 3 fastlægger, at der skal afholdes høringer med
henblik på at fjerne markedsforstyrrelser forårsaget af import af visse teks­
tilvarer ;
Fællesskabet har anmodet om og afholdt høringer med repræsentanter for rege­
ringen i Korea i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 3 , stk. 3 , i
ovennævnte overenskomst ;
det fremgår af ovenstående oplysninger samt af de statistikker og øvrige op­
lysninger , der er givet af de irske myndigheder under de førnævnte høringer ,
at det irske marked forstyrres alvorligt af indførslerne af skjorter fra re­
publikken Korea ;
under ovennævnte høringer mellem Fællesskabet og republikken Korea gav sidst­
nævnte udtryk for deres vilje til at samarbejde med henblik på at undgå for­
styrrelser på det irske marked ;
der menes at være overhængende fare for en ny , voldsom stigning i indførsler­
ne af skjorter , og medmindre der træffes omgående beskyttelsesforanstaltninger ,
vil der blive tilføjet den irske tekstilindustri i almindelighed og de irske
producenter af tilsvarende eller direkte konkurrerende varer i særdeleshed
yderligere skade , som det vil være vanskeligt at råde bod på ;
1 ) EFT nr. L 118 af 30.4.1974, ». l .
 ---pagebreak---                                    Artikel 2
1 . Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De eu­
ropæiske Fællesskabers Tidende «
Denne forordning er "bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfœrdiget i Bruxelles , den
                                               Pâ Kommissionens vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                                                                   ?
i "betragtning af behovet for omgående at tage forholdsregler , har Kommis­
sionen vedtaget en forordning i henhold til artikel 12 i forordning EØF
1439/74 o® indførelse af et importbevillingssystem for indførsler til Ir­
land af visse tekstilvarer med oprindelse i republikken Korea^, og i
"betragtning af ovennævnte overvejelser , "bør der nu træffes passende forholds­
regler ;
truslen om alvorlig skade skyldes indførslerne til fællesskabsmarkedet i
Irland , og i "betragtning af det eksisterende handelssamkvem synes det for
tiden "berettiget at "begrænse anvendelsen af "beskyttelsesforanstaltningerne
til at gælde indførslerne til Irland -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING »
                                       Artikel 1
Indførslerne til fællesskabsmarkedet i Irland af nedennævnte varer med oprindelse
i republikken Korea gøres betinget af forelæggelse af en importbevilling, der
udstedes af de kompetente irske myndigheder mod forelæggelse af en eksport-
tilladelse , udfærdiget af republikken Koreas kompetente regeringsmyndigheder .
Den samlede varemængde , for hvilken der udstedes importbevillinger i perioden
1 , marts til 31 * august 1975 »    ikke overstige følgende mængder *
Pos . i den                                                            Mængde
                                      Varebeskrivelse
fælles toldtarif                                                      (i dusin)
ex 60.04                Skjorter af  trikotage af kemofibre            7.750
                        til mænd og  drenge
                        Skjorter af  trikotage af kemofibre
                        til kvinder  og piger
                        Skjorter af  trikotage , af bomuld
ex 61.03                Skjorter af  kemofibre til mænd og
                        drenge                                         6.250
ex 61.04                Skjorter af  kemofibre til kvinder
                        og piger
l ) Forordning EØF nr. 434/75 - EFT nr. L 48 af 22 . 2 . 1975 *