CELEX: 32003D0508
Language: sk
Date: 2003-07-07 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 7. júla 2003, ktorým sa prijímajú rozhodnutia spoločenstva o dovoze pre niektoré chemikálie podľa nariadenia (ES) č. 304/2003 Európskeho parlamentu a Rady a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2000/657/ES a 2001/852/ESText s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0508

Úradný vestník L 174 , 12/07/2003 S. 0010 - 0039

		Rozhodnutie Komisiezo 7. júla 2003,ktorým sa prijímajú rozhodnutia spoločenstva o dovoze pre niektoré chemikálie podľa nariadenia (ES) č. 304/2003 Európskeho parlamentu a Rady a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2000/657/ES a 2001/852/ES(Text s významom pre EHP)(2003/508/EC)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEVso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie (ES) č. 304/2003 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2003 týkajúce sa vývozu a dovozu nebezpečných chemikálií [1], a najmä na jej článok 12 ods. 1,keďže:(1) podľa nariadenia (ES) č. 304/2003, má Komisia rozhodnúť v mene spoločenstva, či povoliť alebo nepovoliť dovoz každej chemikálie do spoločenstva na základe postupu predbežného súhlasu (PPS);(2) environmentálny program OSN a Organizácia spojených národov pre výživu a poľnohospodárstvo boli určené, aby poskytovali služby sekretariátu pre výkon dočasného postupu PPS zavedeného Definitívnym aktom konferencie splnomocnených zástupcov o rotterdamskom dohovore o postupe predbežného súhlasu (PPS) pre niektoré nebezpečné chemikálie a pesticídy v medzinárodnom obchode, najmä o rezolúcii o dočasných dohodách ustanovenej v tom dohovore; dohovor bol podpísaný 11. septembra 1998 a schválený spoločenstvom rozhodnutím Rady 2003/106/ES [2];(3) Komisia, konajúca ako spoločne určený orgán, musí zasielať rozhodnutia o chemikáliách Sekretariátu pre dočasný postup PPS, ďalej len "dočasný sekretariát", v mene spoločenstva a jeho členských štátov;(4) dočasný sekretariát požiadal, aby účastníci postupu PPS pri informovaní o svojich dovozných rozhodnutiach používali osobitné tlačivo na odpoveď dovážajúcej krajine;(5) chemikália monokrotofos bola pridaná na zoznam chemikálií, ktoré podliehajú dočasnému postupu PPS, ako pesticíd, o ktorom Komisia dostala informácie od dočasného sekretariátu vo forme poradného dokumentu pre rozhodovanie. Monokrotofos už podlieha dočasnému postupu PPS v takom rozsahu, že určité veľmi nebezpečné formy pesticídov, ktoré obsahujú monokrotofos, sú na zozname v prílohe III k Rotterdamskému dohovoru. Pred zhodnotením monokrotofosu spoločenstvom v rámci smernice Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o umiestnení výrobkov na ochranu rastlín na trh [3], naposledy zmenenej a doplnenej nariadením (ES) č. 806/2003 [4], bola v rozhodnutí Komisie 2000/657/ES zo 16. októbra 2000, ktorým sa prijímajú rozhodnutia spoločenstva o dovoze pre určité chemikálie podľa nariadenia Rady (EHS) č. 2455/92 o vývoze a dovoze určitých nebezpečných chemikálií [5], naposledy zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2001/852/ES [6] uvedená dočasná odpoveď týkajúca sa tých foriem pesticídov. Podľa nariadenia Komisie (ES) č. 2076/2002 z 20. novembra 2002, ktorým sa predlžuje časové obdobie uvedené v článku 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS, a ktoré sa týka nezahrnutia určitých aktívnych látok do prílohy I k tej smernici a odobratia povolenia pre výrobky na ochranu rastlín, obsahujúce tieto látky [7], bol mono krotofos vylúčený z prílohy I k smernici 91/414/EHS a povolenia pre výrobky na ochranu rastlín, ktoré ho obsahujú, mali byť odobraté do 25. júla 2003. Dočasná odpoveď uvedená v rozhodnutí 2000/657/EHS by preto mala byť nahradená definitívnym dovozným rozhodnutím;(6) na chemikálie 2,4,5,-T, chlórbenzylát a fosfamidon sa vzťahuje smernica 91/414/ES, ktorá ustanovuje prechodné obdobie, počas ktorého môžu členské štáty, pred rozhodnutím spoločenstva, prijať rozhodnutie o látkach a výrobkoch, na ktoré sa vzťahuje tá smernica. Nariadením (ES) č. 2076/2002 boli tieto látky vylúčené z prílohy I k smernici 91/414/ES a povolenia pre výrobky na ochranu rastlín, ktoré ho obsahujú, mali byť odobraté do 25. júla 2003. Dovozné rozhodnutia pre formy pesticídov 2,4,5,-T, chlórbenzylátu a fosfamidonu uvedené v rozhodnutí 2000/657/ES, ktoré boli predložené ako dočasné odpovede pred rozhodnutím spoločenstva, by preto mali byť nahradené definitívnymi rozhodnutiami;(7) na chemikálie paration a metyl paration sa tiež vzťahuje smernica 91/414/EHS. Rozhodnutím Komisie 2001/520/ES z 9. júla 2001 o nezahrnutí parationu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a o odobratí povolení pre výrobky na ochranu rastlín, obsahujúce túto aktívnu látku [8] a rozhodnutím Komisie 2003/166/ES z 10. marca 2003 o nezahrnutí metyl parationu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a o odobratí povolení pre výrobky na ochranu rastlín, obsahujúce túto aktívnu látku [9], boli tieto látky vylúčené z prílohy I k smernici 91/414/ES a povolenia pre výrobky na ochranu rastlín, ktoré ich obsahujú, boli odobraté. Dovozné rozhodnutia pre formy pesticídov paration a metyl paration, ako je uvedené v rozhodnutí Komisie 2001/852/ES z 19. novembra 2001o prijatí rozhodnutí spoločenstva o dovoze podľa nariadenia Rady (EHS) č. 2455/92 o vývoze a dovoze určitých nebezpečných chemikálií, ktorým sa menia dopĺňajú rozhodnutia 200/657/ES a 200/657/ES, ktoré boli predložené ako dočasné odpovede pred rozhodnutím spoločenstva, by sa preto mali nahradiť definitívnymi rozhodnutiami;(8) na chemikáliu etylénoxid sa vzťahuje smernica Rady 79/117/EHS z 21. decembra 1978, ktorá zakazuje umiestnenie na trh a používanie výrobkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú určité aktívne látky [10], naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 807/2003 [11]. Toto sa odzrkadlilo v rozhodnutí o dovoze v rozhodnutí 2001/852/ES. Etylénoxid bol však nedávno uvedený v programe spoločenstva pre zhodnotenie existujúcich látok podľa smernice 98/8/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. februára 1998 o umiestnení biocídnych výrobkov na trh [12], ktoré ustanovuje prechodné obdobie, počas ktorého môžu členské štáty, pred rozhodnutím spoločenstva, prijať rozhodnutie o látkach a výrobkoch, ktoré patria do jej pôsobnosti. Dovozné rozhodnutie uvedené v rozhodnutí 2001/852/ES by preto malo byť nahradené;(9) chemikálie polybrómované bifenyly (PBB) sa stali predmetom vážnych obmedzení na úrovni spoločenstva smernicou Rady 76/769/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii práva, nariadeniach a administratívnych ustanoveniach členských štátov v súvislosti s obmedzeniami predaja a používania určitých nebezpečných látok a prípravkov [13], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou 2003/11/ES Európskeho parlamentu a Rady [14]. To sa odzrkadlilo v dovoznom rozhodnutí spoločenstva, ktoré bolo uverejnené v obežníku PPS V obsahujúcom správu o situácii ku dňu 30. júna 1995. To rozhodnutie však nezohľadnilo úplný zákaz PBB v Rakúsku účinný od roku 1993. Preto je potrebné toto dovozné rozhodnutie nahradiť.(10) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru vytvoreného podľa článku 29 smernice Rady 67/548/EHS [15], naposledy zmenenej a doplnenej nariadením (ES) č. 807/2003.ROZHODLA TAKTO:Článok 1Dočasné odpovede o dovoze chemikálií 2,4,5-T, chlórbenzylát, metyl paration, monokrotofos a fosfamidon uvedené v prílohe k rozhodnutiu 2000/657/EHS sú nahradené tlačivami pre odpoveď týkajúcu sa dovozu uvedenými v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Definitívne rozhodnutie o dovoze etylénoxidu a dočasná odpoveď o dovoze parationu uvedené v prílohe k rozhodnutiu 2001/852/ES sú nahradené tlačivami pre odpoveď týkajúcu sa dovozu uvedenými v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.Článok 3Definitívne rozhodnutie o dovoze polybrómovaných bufenylov (PBB) uverejnené v obežníku PPS V je nahradené tlačivom pre odpoveď týkajúcu sa dovozu uvedeným v prílohe III k tomuto rozhodnutiu.V Bruseli 7. júla 2003Za KomisiuMargot Wallströmčlenka Komisie[1] Ú. v. ES L 63, 6.3.2003, s. 1.[2] Ú. v. ES L 63, 6.3.2003, s. 27.[3] Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.[4] Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 1.[5] Ú. v. ES L 275, 27.10.2000, s. 44.[6] Ú. v. ES L 318, 4.12.2001, s. 28.[7] Ú. v. ES L 319, 23.11.2002, s. 3.[8] Ú. v. ES L 187, 10.7.2001, s. 47.[9] Ú. v. ES L 67, 12.3.2003, s. 18.[10] Ú. v. ES L 33, 8.2.1979, s. 36.[11] Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 36.[12] Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1.[13] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 201.[14] Ú. v. ES L 42, 15.2.2003, s. 45.[15] Ú. v. ES L 196, 16.8.1967, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA IZmenené dovozné rozhodnutia pre chemické látky 2,4,5-T, chlórbenzylát, metyl paration, monokrotofos a fosfamidon, nahrádzajúce predchádzajúce dovozné rozhodnutia uvedené v rozhodnutí 2000/657/ES+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA IIZmenené dovozné rozhodnutia pre chemické látky etylénoxid a paration, nahrádzajúce predchádzajúce dovozné rozhodnutia uvedené v rozhodnutí 2001/852/ES+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA IIIZmenené dovozné rozhodnutia pre chemické látky PBB (polybrómované bufenyly), nahrádzajúce predchádzajúce dovozné rozhodnutie z roku 1995+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------