CELEX: 62013CA0250
Language: et
Date: 2014-04-30 00:00:00
Title: Kohtuasi C-250/13: Euroopa Kohtu (üheksas koda) 30. aprilli 2014 . aasta otsus (Finanzgericht Baden-Württembergi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Birgit Wagener versus Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Villingen-Schwenningen (Eelotsusetaotlus — Sotsiaalkindlustus — Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline kokkulepe — Määrus (EMÜ) nr 574/72 — Artikli 107 lõiked 1 ja 6 — Määrus (EÜ) nr 987/2009 — Artikkel 90 — Võõrtöötajad — Valuuta konverteerimine — Šveitsis saadud perehüvitiste arvessevõtmine lapsetoetuse arvutamisel liikmesriigis — Diferentseeritud lisatoetus — Kuupäev, mida peab arvesse võtma Šveitsi peretoetuste ümberarvutamisel eurodeks)

24.6.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 194/7
            
         Euroopa Kohtu (üheksas koda) 30. aprilli 2014. aasta otsus (Finanzgericht Baden-Württembergi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Birgit Wagener versus Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Villingen-Schwenningen
   (Kohtuasi C-250/13) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Sotsiaalkindlustus - Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline kokkulepe - Määrus (EMÜ) nr 574/72 - Artikli 107 lõiked 1 ja 6 - Määrus (EÜ) nr 987/2009 - Artikkel 90 - Võõrtöötajad - Valuuta konverteerimine - Šveitsis saadud perehüvitiste arvessevõtmine lapsetoetuse arvutamisel liikmesriigis - Diferentseeritud lisatoetus - Kuupäev, mida peab arvesse võtma Šveitsi peretoetuste ümberarvutamisel eurodeks))
   2014/C 194/07
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Finanzgericht Baden-Württemberg
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Birgit Wagener
   
      Kostja: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Villingen-Schwenningen
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus – Finanzgericht Baden-Württemberg – Nõukogu 21. märtsi 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 574/72, millega määratakse kindlaks määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate ja nende pereliikmete suhtes rakendamise kord (EÜT L 74, lk 1; ELT eriväljaanne 05/01, lk 83), artikli 10 lõike 1 punkti a ja artikli 107 lõigete 1, 2, 4 ja 6, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta rakendamise kord (ELT L 284, lk 1) artikli 90, ning 15. oktoobri 2009. aasta otsuse nr H3, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 987/2009 artiklis 90 osutatud vahetuskursi kindlaksmääramisel aluseks võetavat kuupäeva (ELT 2010 C 106, lk 56) tõlgendamine – Liikmesriigi kodanik, kes elab koos perega oma päritoluriigis ja töötab Šveitsi Konföderatsioonis – Peretoetuse õiguste kumuleerumine – Šveitsis saadud peretoetuste arvessevõtmine lapsetoetuse arvestamisel elukohaliikmesriigis („lapsetoetuste vahe”) – Kehtiv vahetuskurss
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Sellistel asjaoludel nagu põhikohtuasjas peab peretoetuste vääringu arvutama ümber nõukogu 21. märtsi 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 574/72 (millega määratakse kindlaks määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate, füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende pereliikmete suhtes rakendamise kord, nõukogu 2. detsembri 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 118/97 muudetud ja ajakohastatud redaktsioonis, mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuni 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 1386/2001) artikli 107 lõike 6 alusel.
            
         
               2.
            
            
               Määruse nr 574/72 (määrusega nr 118/97 muudetud ja ajakohastatud redaktsioonis, mida on muudetud määrusega nr 1386/2001) artikli 107 lõiget 6 peab tõlgendama nii, et selliste peretoetuste vääring, nagu on kõne all põhikohtuasjas, arvutatakse peretoetuste diferentseeritud lisatoetuse sama määruse artikli 10 lõike 1 punkti a alusel väljaarvutamiseks ümber vastavalt töökohariigi toetuste maksepäeva ametlikule valuutakursile.
            
         
      (1)  ELT C 260, 7.9.2013.