CELEX: 62011CA0431
Language: lt
Date: 2013-09-26 00:00:00
Title: Byla C-431/11: 2013 m. rugsėjo 26 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė prieš Europos Sąjungos Tarybą (Socialinės apsaugos sistemų koordinavimas — EEE susitarimas — Pasiūlymas dėl dalinių pakeitimų — Tarybos sprendimas — Teisinio pagrindo pasirinkimas — SESV 48 straipsnis — SESV 79 straipsnio 2 dalies b punktas)

23.11.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 344/10
            
         2013 m. rugsėjo 26 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė prieš Europos Sąjungos Tarybą
   
   (Byla C-431/11) (1)
   
   (Socialinės apsaugos sistemų koordinavimas - EEE susitarimas - Pasiūlymas dėl dalinių pakeitimų - Tarybos sprendimas - Teisinio pagrindo pasirinkimas - SESV 48 straipsnis - SESV 79 straipsnio 2 dalies b punktas)
   2013/C 344/15
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, atstovaujama C. Murrell, padedamos QC A. Dashwood
   
      Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba, atstovaujama M. Veiga, A. De Elera ir G. Marhic
   
      Ieškovės pusėje įstojusi į bylą šalis: Airija, atstovaujama E. Creedon, padedamos BL N. Travers
   
      Atsakovės pusėje įstojusi į bylą šalis: Europos Komisija, atstovaujama V. Kreuschitz ir S. Pardo Quintillán
   
      Dalykas
   
   2011 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimo 2011/407/ES dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo VI priedo (Socialinė apsauga) ir 37 protokolo dalinio pakeitimo (OL L 182, p. 12), panaikinimas — Teisinio pagrindo pasirinkimas (SESV 48 straipsnis ar SESV 79 straipsnis)
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1)
            
            
               Atmesti ieškinį.
            
         
               2)
            
            
               Priteisti iš Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
               3)
            
            
               Nurodyti Airijai ir Komisijai padengti savo bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 311, 2011 10 22.