CELEX: C2001/028/45
Language: el
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Υπόθεση C-442/00: Αίτηση του Tribunal Superior de Justicia de Castilla-la Mancha, Sala de lo Social, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, υποβληθείσα με διάταξη της 27ης Οκτωβρίου 2000 που εκδόθηκε στην υπόθεση μεταξύ Ángel Rodríguez Caballero και Fondo de Garantía Salarial (FOGASA)

27.1.2001                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 28/23
 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                          Αι΄τηση του Tribunal Superior de Justicia de Castilla-la
                                                                               Mancha, Sala de lo Social, για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
 Οι ισχυρισµοι΄ και τα κυ΄ρια επιχειρη΄µατα ει΄ναι ανα΄λογοι µε                αποφα΄σεως, υποβληθει΄σα µε δια΄ταξη της 27ης Οκτωβρι΄ου
 εκει΄νους που ΄εχουν προβληθει΄ στην υπο΄θεση C-407/00 (2)· η                 2000 που εκδο΄θηκε στην υπο΄θεση µεταξυ΄ Ángel Rodrı́guez
 προθεσµι΄α για την µεταφορα΄ των οδηγιω΄ν στο εσωτερικο΄ δι΄καιο                  Caballero και Fondo de Garantı́a Salarial (FOGASA)
΄εληξε στις 16 Φεβρουαρι΄ου 1999.
                                                                                                      (Υπο΄θεση C-442/00)
 (1) EE L 101 της 1ης Απριλι΄ου 1998, σ. 1.                                                              (2001/C 28/45)
 (2) Βλ. σ. 13 του παρο΄ντος φυ΄λλου της Επι΄σηµης Εφηµερι΄δας.
                                                                               Με δια΄ταξη της 27ης Οκτωβρι΄ου 2000, που περιη΄λθε στη
                                                                               Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                               30 Νοεµβρι΄ου 2000, το Tribunal Superior de Justicia de
                                                                               Castilla-la Mancha, Sala de lo Social ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο
                                                                               στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
                                                                               δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Ángel Rodrı́guez Caballero και Fondo
                                                                               de Garantı́a Salarial (FOGASA), την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
 Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄        αποφα΄σεως. Το Tribunal Superior de Justicia de Castilla la
 του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας                     Mancha ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να αποφανθει΄ επι΄ των εξη΄ς
       Ιρλανδι΄ας που ασκη΄θηκε στις 29 Νοεµβρι΄ου 2000                        ερωτηµα΄των:
                          (Υπο΄θεση C-441/00)                                  α)   Θεωρου΄νται ο΄τι εµπι΄πτουν στην ΄εννοια των «απαιτη΄σεων
                                                                                    µισθωτω΄ν απο΄ συµβα΄σεις εργασι΄ας η΄ απο΄ σχε΄σεις εργασι΄ας»
                                                                                    στην οποι΄α αναφε΄ρεται το α΄ρθρο 1, παρα΄γραφος 1, της
                             (2001/C 28/44)
                                                                                    οδηγι΄ας 80/987/ΕΟΚ (1), της 20η΄ς Οκτωβρι΄ου 1980, περι΄
                                                                                    προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν σχετικα΄ µε
 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                     την προστασι΄α των µισθωτω΄ν σε περι΄πτωση αφερεγγυο΄τητος
 τη Marie Wolfcarius, νοµικη΄ συ΄µβουλο, µε αντι΄κλητο στο                          του εργοδο΄τη, ΄εννοια ο΄πως αυτη΄ που ανε΄κυψε στην παρου΄σα
 Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της Νοµικη΄ς                    διαφορα΄, δηλαδη΄ µισθοι΄ λο΄γω συµβιβασµου΄ οι οποι΄οι απορ-
 Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις                  ρε΄ουν απο΄ την αδικαιολο΄γητη απο΄λυση και πρε΄πει να
 29 Νοεµβρι΄ου 2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν                      καταβα΄λει η επιχει΄ρηση στον εργαζο΄µενο;
 Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου Μεγα΄λης
 Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας.                                           β)   Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως, ερωτα΄ται αν απο΄ το
                                                                                    α΄ρθρο 1, παρα΄γραφος 1, της προαναφερθει΄σας οδηγι΄ας
 Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                        80/987 απορρε΄ει υποχρε΄ωση ο΄πως οι απαιτη΄σεις των µισθω-
                                                                                    τω΄ν εργαζοµε΄νων πρε΄πει να καθορι΄ζονται µε δικαστικη΄ η΄
 —      να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο Μεγα΄λης Βρετανι΄ας              διοικητικη΄ απο΄φαση η΄ πρε΄πει να περιλαµβα΄νουν ο΄λες εκει΄νες
        και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας, µη θεσπι΄ζοντας τις αναγκαι΄ες νοµοθε-             τις απαιτη΄σεις που απορρε΄ουν απο΄ τη σχε΄ση εργασι΄ας και
        τικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις για τη συµµο΄ρ-           αναγνωρι΄ζονται µε οποιαδη΄ποτε α΄λλη διαδικασι΄α η οποι΄α
        φωση΄ του προς την οδηγι΄α 96/48/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της                    διαπιστω΄νεται νοµι΄µως και µπορει΄να ελεγχθει΄ δικαστικω΄ς,
        23ης Ιουλι΄ου 1996, σχετικα΄ µε τη διαλειτουργικο΄τητα                      ο΄πως συµβαι΄νει στην περι΄πτωση του συµβιβασµου΄, υποχρεω-
        του διευρωπαϊκου΄ σιδηροδροµικου΄ συστη΄µατος µεγα΄λης                      τικη΄ διαδικασι΄α η οποι΄α επιτυγχα΄νεται ενω΄πιον δικαστικου΄
        ταχυ΄τητας (1), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την                λειτουργου΄, ο οποι΄ος οφει΄λει να τη ζητη΄σει απο΄ τα µε΄ρη
        οδηγι΄α αυτη΄·                                                              προτου΄ κινη΄σει τη δικαστικη΄ διαδικασι΄α, καθω΄ς και να
                                                                                    εγκρι΄νει το περιεχο΄µενο΄ του, ο΄πως µπορει΄ επι΄σης να απορρι΄-
 —      να καταδικα΄σει το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                ψει την επι΄τευξη του συµβιβασµου΄ αυτου΄ αν θεωρει΄ ο΄τι το
                                                                                    περιεχο΄µενο΄ του θι΄γει σοβαρα΄ ΄ενα απο΄ τα µε΄ρη, συνιστα΄
                                                                                    καταστρατη΄γηση νο΄µου η΄ κατα΄χρηση δικαιω΄µατος;
 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                          γ)   Αν θεωρηθει΄ ο΄τι πρε΄πει να περιλαµβα΄νονται στην ΄εννοια αυτη΄
                                                                                    των απαιτη΄σεων των µισθωτω΄ν εργαζοµε΄νων οι µισθοι΄ οι
 Το α΄ρθρο 249 ΕΚ (παλαιο΄ α΄ρθρο 189 της Συνθη΄κης ΕΚ), κατα΄ το                   οποι΄οι συµφωνη΄θηκαν σε συµβιβασµο΄ που πραγµατοποιη΄-
 οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει τα κρα΄τη µε΄λη στα οποι΄α απευθυ΄νεται,                θηκε παρουσι΄α δικαστικου΄ λειτουργου΄ η΄ εγκρι΄θηκε απο΄
 ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄µενο αποτε΄λεσµα, συνεπα΄γεται την υπο-                   αυτο΄ν, ερωτα΄ται αν το δικαιοδοτικο΄ ο΄ργανο εσωτερικου΄
 χρε΄ωση των κρατω΄ν µελω΄ν να τηρου΄ν τις προθεσµι΄ες που προβλε΄-                 δικαι΄ου που πρε΄πει να επιλυ΄σει τη διαφορα΄, µπορει΄ να
 πουν οι οδηγι΄ες ο΄σον αφορα΄ τη συµµο΄ρφωση προς αυτε΄ς. Η                         παραλει΄ψει να εφαρµο΄σει τη δια΄ταξη εσωτερικου΄ δικαι΄ου που
 σχετικη΄ προθεσµι΄α ΄εληξε στις 8 Απριλι΄ου 1999 χωρι΄ς το Ηνωµε΄νο                 αποκλει΄ει την εν λο΄γω απαι΄τηση απο΄ το πεδι΄ο της ευθυ΄νης
 Βασι΄λειο να ΄εχει θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες διατα΄ξεις για τη συµµο΄ρ-              του κρατικου΄ φορε΄α εγγυη΄σεως, το Fondo de Garantı́a
  φωση΄ του προς την οδηγι΄α την οποι΄α αφορα΄ το αι΄τηµα της                        Salarial, και να εφαρµο΄σει απευθει΄ας τη δια΄ταξη του α΄ρθρου
  Επιτοπη΄ς.                                                                         1, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας, νοουµε΄νου ο΄τι αυτη΄ ει΄ναι
                                                                                     σαφη΄ς, επακριβη΄ς και ανεπιφυ΄λακτη;
 (1) EE L 235 της 17.9.1996, σ. 6.
                                                                               (1) Οδηγι΄α του Συµβουλι΄ου (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/004, σ. 35).