CELEX: 31973R1090
Language: nl
Date: 1973-04-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1090/73 van de Commissie van 26 april 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

27. 4. 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 110/27
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1090/73 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 26 april 1973
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                  toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­
  GEMEENSCHAPPEN,                                                    dening (EEG) nr. 441 /73 (4), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                    Verordening ( EEG) nr. 1067/73 ( 5) ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 'iconomische Gemeenschap,
                                                                    Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                  Verordening (EEG ) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
 tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                      deze verordening is aangegeven,
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­
 energie ( ! ),
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
                                                                    VASTGESTELD :
 algemene regelen van het stelsel van compenserende
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling
 van deze bedragen voor sommige produkten (2), en                                               Artikel 1
 met name op artikel 7,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 243 /73 van de Raad                  De in de bijlage van de gewijzigde Verordening
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                    (EEG) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
 algemene regelen van het stelsel van compenserende                 penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                in de bijlage van deze verordening is aangegeven.
deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
 name op artikel 5,                                                                             Artikel 2
 Overwegende dat de bedragen die gelden als com­
penserende bedragen voor de produkten van de                       Deze verordening treedt in werking op 27 april 1973 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 26 april 1973 .
                                                                               Voor dt Commissie
                                                                                  De Voorzitter
                                                                            Francois-Xavier ORTOLI
fM PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
{») PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973 , blz. 25 .                         {*) PB nr. L 47 van 20 . 2 . 1973 . blz . 1 .
(•) PB nr. I. 29 van I. 2. 1973 , blz . 26.                         (9) PB nr. L 108 van 25 . 4 . 1973 , blz . 11 .
 ---pagebreak--- Nr. L I 10/28                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   2 /. 4 . 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   (RE/ UC/ U.4J1000 kt ,
              N· du tarif douanier commun
              Position i den faslles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRI .                  UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 B                                         10,90               21,13                  46-00
              10.03                                            8,68               14,86                  42-33
              10.04                                            8,41               14,22                  34-00
 ---pagebreak--- 27. 4. 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 110/29
          ANNEXE B — B1LAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                  Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                            Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbetråge anzuwendende Betrage
                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                        Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                           Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                               (REIUC/ti.a.1100 kg ,
          N» du tatif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune               DK                  IRL                    UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.06 A I a )                                   0                   0                      0
          10.06 A I b )                                   0                   0                      0
          10.06 A II a)                                   0                   0                      0
          10.06 A II b )                                  0                   0                      0
          10.06 B I a)                                    0                   0                     0
          10.06 B I b )                                3,900                3,900 '               3-900
          10.06 B II a)                                   0                   0                      0
          10.06 B II b)                                3,900               3,900                  3-900
          10.06 C                                         0                   0                     0
 ---pagebreak--- Nr. L 110/30                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          27. 4. 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RElUCIu.a./ iOO kt)
             N® du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                DK                    IRL           UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                       0,156                 0,267         0-762
             11.01  C i1 )                                 1,215                 2,080         5-926
             11.01  D i1 )                                 1,177                 1,991         4-760
             11.02  A I a) H                               1,503                 3,069         5-800
             11.02   Allí i1 )                             1,215                 2,080         5-926
             11.02 A IV i 1 )                              1,177                 1,991         4-760
             11.02 B I a) 1 i1 )                           1,215                 2,080         5-926
             11.02 B I a) 2 aa )                           0,858                 1,450         3-468
             11.02 B I a) 2 bb) (»)                        1,177                 1,991         4-760
             11.02 B I b ) 1 0 )                           1,215                 2,080         5-926
              11.02 B I b) 2 (*)                           1,177                 1,991         4-760
             11.02 C III Π                                 1,215                 2,080         5-926
             11.02 C IV (')                                1,177                 1,991         4-760
             11.02 D III í1 )                              0,885                 1,516         4-318
             11.02 D IV í 1 )                              0,858                 1,450         3-468
             11.02 E I a) 1 H                              0,885                 1,516         4-318
             11.02 E I a) 2 (*)                            0,858                 1,450         3-468
             11.02 E I b ) 1 (>)                           1,215                 2,080         5-926
             11.02 E I b ) 2 H                             1,177                 1,991         4-760
             11.02 F III i 1 )                             0,885                 1,516         4-318
             11.02 F IV i 1)                               0,858                 1,450         3-468
             11.06 A                                       0,156                 0,267         0-762
             11.07 All a)                                  1,545                 2,645         7-535
             11.07 A II b )                                1,154                 1,976         5-630
             11.07 B                                       1,345                 2,303         6-561
             23.02 A I a )                                 0,149                 0,363         0-970
             23.02 A I b) 1                                0,149                 0,363         0-970
             23.02 A I b ) 2                               0,149                 0,363         0-970
             23.02 A II a )                                0,149                 0,363         0-970
            23.02 A II b )                                 0,149                 0,363         0-970
 ---pagebreak--- 27. 4. 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 110/31
          (') Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                   (en poids) sur matière sèche ,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                   4 •/• pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
          (*) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstanscn ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geKen
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt .
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 "/» per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                   a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 */o per l'avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 °/o by weight ,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 •/• for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .