CELEX: 62011CN0075
Language: lv
Date: 2011-02-21 00:00:00
Title: Lieta C-75/11: Prasība, kas celta 2011. gada 21. februārī — Eiropas Komisija/Austrijas Republika

30.4.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 130/13
            
         Prasība, kas celta 2011. gada 21. februārī — Eiropas Komisija/Austrijas Republika
   (Lieta C-75/11)
   2011/C 130/23
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — V. Kreuschitz un D. Roussanov)
   
      Atbildētāja: Austrijas Republika
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atzīt, ka, piešķirot sabiedriskā transporta braukšanas maksas atlaides principā tikai tiem studentiem, kas saņem Austrijas piešķirtu ģimenes pabalstu, Austrijas Republika nav izpildījusi LESD 18. pantā kopā ar LESD 20. un 21. pantu, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīvas 2004/38/EK par Savienības pilsoņu un viņu ģimenes locekļu tiesībām brīvi pārvietoties un uzturēties dalībvalstu teritorijā, ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1612/68 un atceļ Direktīvas 64/221/EEK, 68/360/EEK, 72/194/EEK, 73/148/EEK, 75/34/EEK, 75/35/EEK, 90/364/EEK, 90/365/EEK un 93/96/EEK (1), 24. pantā paredzētos pienākumus;
            
         
               —
            
            
               piespriest Austrijas Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Savienības pilsoņiem esot tiesības brīvi pārvietoties dalībvalstu teritorijās saskaņā ar Līgumos un to īstenošanas noteikumos paredzētiem ierobežojumiem un nosacījumiem. Kad Savienības pilsoņi izmanto šīs tiesības, pret viņiem principā ir jāattiecas tāpat kā pret uzņemošās dalībvalsts pilsoņiem.
   Apstrīdēto studentu braukšanas maksas atlaižu sasaiste ar ģimenes pabalsta saņemšanu Austrijā būtībā esot neizdevīgāka citu dalībvalstu pilsoņiem nekā Austrijas pilsoņiem, un tāpēc pārkāpjot vienlīdzīgas attieksmes principu pret Savienības pilsoņiem un saviem valstspiederīgajiem.
   Pretēji Austrijas valdības viedoklim braukšanas maksas atlaide nav praktiska palīdzība ģimenes izdevumu nastas atvieglošanai, jo tā acīmredzami ir priekšrocība, uz kuru tiesības ir tikai imatrikulētiem augstskolu vai universitāšu klausītājiem.
   Uz nevienlīdzīgo attieksmi pret studentiem, kuru vecākiem nav tiesību uz Austrijas ģimenes pabalstu, neattiecoties arī Direktīvas 2004/38 24. panta 2. punktā ietvertais izņēmuma regulējums, saskaņā ar kuru uzņēmēja dalībvalsts noteiktos apstākļos var atteikties piešķirt līdzekļus mācībām stipendiju vai studiju kredītu formā studentiem no citam dalībvalstīm.
   Izņēmumi no vienlīdzīgas attieksmes principa esot jāinterpretē šauri. Tāpēc studentu braukšanas maksas atlaide nevar būt līdzekļi mācībām stipendiju vai studiju kredītu formā. Tas, ka studenti, kuru vecāki nesaņem Austrijas ģimenes pabalstu, nesaņem apstrīdēto braukšanas maksas atlaidi, tāpēc pārkāpjot Savienības tiesības.
   
      (1)  OV L 158, 77. lpp.