CELEX: 32011R0059
Language: lv
Date: 2011-01-25 00:00:00
Title: Komisijas Regula (ES) Nr. 59/2011 ( 2011. gada 25. janvāris ), ar ko atver Savienības tarifa kvotas Serbijas Republikas izcelsmes vīniem un nodrošina šo kvotu pārvaldību

26.1.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 22/1
            
         KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 59/2011
   (2011. gada 25. janvāris),
   ar ko atver Savienības tarifa kvotas Serbijas Republikas izcelsmes vīniem un nodrošina šo kvotu pārvaldību
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu saistībā ar tās 4. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Stabilizācijas un asociācijas nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses (turpmāk tekstā – “Stabilizācijas un asociācijas nolīgums”), kuru parakstīja 2008. gada 29. aprīlī, šobrīd ir ratifikācijas procesā.
            
         
               (2)
            
            
               Pagaidu nolīgums par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses (2) (turpmāk tekstā – “Pagaidu nolīgums”), kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2010/36/EK (3)2008. gada 29. aprīlī, paredz, ka Stabilizācijas un asociācijas nolīguma noteikumi par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem stājas spēkā paātrināti.
            
         
               (3)
            
            
               Pagaidu nolīgumā un Stabilizācijas un asociācijas nolīgumā ir noteikts, ka Serbijas izcelsmes vīnus Savienības tarifu kvotu ietvaros drīkst importēt Eiropas Savienībā, piemērojot ievedmuitas nulles likmi, ar nosacījumu, ka Serbija par šo daudzumu eksportēšanu nemaksā kompensācijas.
            
         
               (4)
            
            
               Komisijai ir jāpieņem īstenošanas pasākumi Savienības tarifa kvotu atvēršanai un pārvaldībai.
            
         
               (5)
            
            
               Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (4), ir noteikti pārvaldības noteikumi attiecībā uz tarifu kvotām, kuras paredzēts izmantot, ievērojot muitas deklarāciju pieņemšanas datumu hronoloģisko secību.
            
         
               (6)
            
            
               Īpaša uzmanība jāpievērš tam, lai nodrošinātu visiem Savienības importētājiem vienlīdzīgu un pastāvīgu piekļuvi tarifu kvotām un lai kvotām noteiktās nulles likmes nepārtraukti piemērotu visam attiecīgo produktu importam visās dalībvalstīs, līdz kvotas ir izmantotas. Lai nodrošinātu šo kvotu efektīvu kopīgu pārvaldību, nekas nedrīkst kavēt atļaut dalībvalstīm no kvotu apjomiem izmantot vajadzīgos daudzumus atbilstīgi faktiskajam importam. Saziņai starp dalībvalstīm un Komisiju, cik vien iespējams, jānotiek elektroniskā veidā.
            
         
               (7)
            
            
               Šī regula jāpiemēro no 2010. gada 1. februāra, kas ir Pagaidu nolīguma spēkā stāšanās datums, un jāturpina piemērot pēc Stabilizācijas un asociācijas nolīguma spēkā stāšanās.
            
         
               (8)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Eiropas Savienībā ievestiem Serbijas Republikas izcelsmes vīniem, kā norādīts pielikumā, tiek atvērtas tarifu kvotas ar ievedmuitas nulles likmi.
   2.   Ievedmuitas nulles likmi piemēro, ja ir ievēroti šādi nosacījumi:
   
               a)
            
            
               ievestajiem vīniem ir pievienots izcelsmes apliecinājums atbilstīgi Pagaidu nolīguma 2. protokolam un Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam;
            
         
               b)
            
            
               par ievestajiem vīniem netiek maksātas eksporta kompensācijas.
            
         2. pants
   Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu pārvalda 1. pantā paredzēto tarifu kvotu.
   3. pants
   Dalībvalstis un Komisija cieši sadarbojas, lai nodrošinātu šīs regulas izpildi.
   4. pants
   Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2010. gada 1. februāra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2011. gada 25. janvārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 28, 30.1.2010., 2. lpp.
   
      (3)  OV L 28, 30.1.2010., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         Eiropas Savienībā ievesto Serbijas Republikas izcelsmes vīnu tarifu kvotas
      
      
                  Kārtas Nr.
               
               
                  KN kods (1)
                  
               
               
                  
                     TARIC apakšgrupa
               
               
                  Apraksts
               
               
                  Gada kvotas apjoms (hl) (2)
                  
               
               
                  Tarifu kvotas nodoklis
               
            
                  09.1526
               
               
                  2204 10 93
               
               
                   
               
               
                  Kvalitatīvs dzirkstošais vīns, izņemot šampanieti un Asti spumante; citi no svaigām vīnogām ražoti vīni tarā ar tilpumu divi litri vai mazāku tilpumu
               
               
                  No 2010. gada 1. februāra līdz 2010. gada 31. decembrim:
                  53 000 hl
                  No 2011. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim un nākamajos gados:
                  53 000 hl
               
               
                  Atbrīvojums
               
            
                  2204 10 94
               
               
                   
               
            
                  2204 10 96
               
               
                   
               
            
                  2204 10 98
               
               
                   
               
            
                  2204 21 06
               
               
                   
               
            
                  2204 21 07
               
               
                   
               
            
                  2204 21 08
               
               
                   
               
            
                  2204 21 09
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 21 93
               
               
                  19, 29, 31, 41 un 51
               
            
                  ex 2204 21 94
               
               
                  19, 29, 31, 41 un 51
               
            
                  2204 21 95
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 21 96
               
               
                  11, 21, 31, 41 un 51
               
            
                  2204 21 97
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 21 98
               
               
                  11, 21, 31, 41 un 51
               
            
                  09.1527
               
               
                  2204 29 10
               
               
                   
               
               
                  Citi no svaigām vīnogām ražoti vīni tarā ar tilpumu, lielāku par diviem litriem
               
               
                  No 2010. gada 1. februāra līdz 2010. gada 31. decembrim:
                  10 000 hl
                  No 2011. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim un nākamajos gados:
                  10 000 hl
               
               
                  Atbrīvojums
               
            
                  2204 29 93
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 29 94
               
               
                  11, 21, 31, 41 un 51
               
            
                  2204 29 95
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 29 96
               
               
                  11, 21, 31, 41 un 51
               
            
                  2204 29 97
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 29 98
               
               
                  11, 21, 31, 41 un 51
               
            
         (1)  Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem preču aprakstu formulējumus uzskata tikai par orientējošiem; preferenču sistēmu šā pielikuma kontekstā nosaka, pamatojoties uz KN kodiem. Ja norādīti ex KN kodi, tad preferenču sistēmu nosaka, pamatojoties gan uz KN kodu, gan attiecīgo aprakstu.
      
         (2)  Pēc vienas no Pusēm lūguma var konsultēties, lai pielāgotu kvotas, pārceļot daudzumus no kvotas, kuru piemēro pozīcijai ex 2204 29 (kārtas numurs 09.1527), uz kvotu, kuru piemēro pozīcijām ex 2204 10 un ex 2204 21 (kārtas numurs 09.1526).