CELEX: 62013CA0681
Language: sv
Date: 2015-07-16 00:00:00
Title: Mål C-681/13: Domstolens dom (första avdelningen) av den 16 juli 2015 (begäran om förhandsavgörande från Hoge Raad der Nederlanden – Nederländerna) – Diageo Brands BV mot Simiramida-04 EOOD (Begäran om förhandsavgörande — Civilrättsligt samarbete — Förordning nr 44/2001 — Erkännande och verkställighet av domar — Skäl för avslag — Åsidosättande av grunderna för rättsordningen (ordre public) i den stat där domen görs gällande — Dom som har meddelats av en domstol i en annan medlemsstat och som strider mot unionens varumärkesrätt — Direktiv 2004/48/EG — Skydd för immateriella rättigheter — Kostnader för förfarandet)

21.9.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 311/6
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 16 juli 2015 (begäran om förhandsavgörande från Hoge Raad der Nederlanden – Nederländerna) – Diageo Brands BV mot Simiramida-04 EOOD
   (Mål C-681/13) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Civilrättsligt samarbete - Förordning nr 44/2001 - Erkännande och verkställighet av domar - Skäl för avslag - Åsidosättande av grunderna för rättsordningen (ordre public) i den stat där domen görs gällande - Dom som har meddelats av en domstol i en annan medlemsstat och som strider mot unionens varumärkesrätt - Direktiv 2004/48/EG - Skydd för immateriella rättigheter - Kostnader för förfarandet))
   (2015/C 311/07)
   Rättegångsspråk: nederlänska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Diageo Brands BV
   
      Motpart: Simiramida-04 EOOD
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Artikel 34 led 1 i rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område ska tolkas så, att den omständigheten att en dom som har meddelats i en medlemsstat strider mot unionsrätten motiverar inte att den domen inte erkänns i en annan medlemsstat av det skälet att den strider mot grunderna för rättsordningen i sistnämnda stat, då den felaktiga rättstillämpning som åberopats inte utgör ett uppenbart åsidosättande av en rättsregel som anses vara av grundläggande betydelse i unionens rättsordning och således i rättsordningen i den medlemsstar där domen görs gällande eller ett uppenbart åsidosättande av en rättighet som erkänts som grundläggande i nämnda rättsordningar. Så är inte fallet i fråga om en felaktig tillämpning av en bestämmelse såsom artikel 5.3 i rådets direktiv 89/104/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar, i dess lydelse enligt avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet av den 2 maj 1992.
               När domstolen i den stat där domen görs gällande kontrollerar huruvida det föreligger ett uppenbart åsidosättande av grunderna för rättsordningen i den staten, ska den beakta att enskilda måste använda samtliga tillgängliga rättsmedel i ursprungsmedlemsstaten för att på förhand förhindra ett sådant åsidosättande, såvida inte särskilda omständigheter gör det alltför svårt eller omöjligt att använda rättsmedlen i den medlemsstaten.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 14 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/48/EG av den 29 april 2004 om säkerställande av skyddet för immateriella rättigheter ska tolkas så, att den är tillämplig på de kostnader för förfarandet som parterna har haft i samband med en skadeståndstalan som har väckts i en medlemsstat för att erhålla ersättning till följd av ett beslag som verkställts i en annan medlemsstat – vars syfte var att förhindra ett intrång i en immateriell rättighet – när det inom ramen för denna skadeståndstalan uppkommer en fråga om erkännande av en dom som har meddelats i denna andra medlemsstat och i vilken det fastslås att beslaget var omotiverat.
            
         
      (1)  EUT C 71, 8.3.2014.