CELEX: 21989A0610(01)
Language: ro
Date: 1990-11-29 00:00:00
Title: Acord între Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Mauritius privind pescuitul în apele Mauritius

Anunţ juridic important

|

21989A0610(01)

Jurnalul Oficial L 159 , 10/06/1989 p. 0002 - 0008 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 16 p. 331  - 337 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 16 p. 331  - 337 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 16 p. 331  - 337 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 16 p. 331  - 337 LV.ES capitol 11 volum 16 p. 331  - 337 MT.ES capitol 11 volum 16 p. 331  - 337 PL.ES capitol 11 volum 16 p. 331  - 337 SK.ES capitol 11 volum 16 p. 331  - 337 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 16 p. 331  - 337

		19890610Acordîntre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Mauritius privind pescuitul în apele MauritiusCOMUNITATEA ECONOMICĂ EUROPEANĂ, denumită în continuare "Comunitatea",GUVERNUL REPUBLICII MAURITIUS, denumit în continuare "Mauritius",AVÂND ÎN VEDERE spiritul cooperării rezultate în urma Convenției ACP-CEE și relațiile de bună cooperare care există între Comunitate și Mauritius;AVÂND ÎN VEDERE dorința Mauritius de a promova exploatarea rațională a resurselor halieutice, prin intensificarea cooperării;REAMINTIND că Comunitatea și Mauritius au semnat Convenția Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării și că, în conformitate cu această convenție, Mauritius a stabilit o zonă economică exclusivă de 200 mile marine în largul coastelor sale asupra căreia își exercită drepturile suverane în scopul explorării, exploatării, conservării și gestionării resurselor din zona mai sus menționată, în conformitate cu principiile dreptului internațional;HOTĂRÂȚI să își întemeieze relațiile în spiritul încrederii reciproce și respectării intereselor lor comune în domeniul pescuitului maritim;DORIND să stabilească modalitățile și condițiile privind activitățile de pescuit de interes comun pentru cele două părți,CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:Articolul 1Prezentul acord are ca scop stabilirea principiilor și normelor care vor reglementa în viitor, în toate privințele, activitățile de pescuit ale navelor care arborează pavilionul unui stat membru al Comunității, denumite în continuare "nave comunitare", în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Mauritius, în ce privește activitățile de pescuit, denumite în continuare "apele Mauritius", în conformitate cu dispozițiile Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării și cu celelalte norme de drept internațional.Articolul 2Mauritius permite navelor comunitare să desfășoare activități de pescuit în apele Mauritius în conformitate cu prezentul acord.Articolul 3(1) Comunitatea se angajează să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că navele sale respectă dispozițiile prezentului acord și actele cu putere de lege care reglementează activitățile de pescuit în apele Mauritius în conformitate cu dispozițiile Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării și cu celelalte norme de drept internațional.(2) Autoritățile Mauritius notifică Comisiei Comunităților Europene orice proiect de modificare a actelor cu putere de lege menționate.Articolul 4(1) Activitățile de pescuit ale navelor comunitare în apele Mauritius sunt condiționate, în conformitate cu prezentul acord, de obținerea unei licențe eliberate, la cererea Comunității, de către autoritățile Mauritius.(2) Eliberarea licenței este condiționată de plata taxelor aferente de către armatorii interesați.(3) Formalitățile privind introducerea cererilor de licență, taxa și modalitățile de plată sunt prevăzute de anexă.Articolul 5Părțile se angajează să acționeze în comun fie direct, fie în cadrul unor organizații internaționale, pentru asigurarea gestionării și protecției resurselor vii din Oceanul Indian, în special în ce privește speciile de mari migratori și să faciliteze cercetările științifice din domeniu.Articolul 6În schimbul posibilităților de pescuit acordate în temeiul articolului 2, Comunitatea acordă Mauritius o contribuție financiară în conformitate cu dispozițiile protocoalelor, fără a aduce atingere finanțărilor de care beneficiază Mauritius în cadrul Convenției ACP-CEE.Articolul 7(1) În cazul în care autoritățile Mauritius decid, ca urmare a evoluției stocurilor, să ia măsuri de conservare care aduc atingere activităților de pescuit ale navelor comunitare, au loc consultări între părți în vederea adaptării anexei și a protocoalelor la prezentul acord.(2) Aceste consultări se vor baza pe principiul că orice reducere substanțială a drepturilor de pescuit prevăzute de protocoale va duce la o reducere echivalentă a contribuției financiare vărsate de Comunitate.(3) Orice măsură de conservare luată de autoritățile Mauritius se aplică atât navelor comunitare, cât și navelor din celelalte țări terțe, fără a aduce atingere acordurilor speciale încheiate între țările în curs de dezvoltare din aceeași regiune geografică, inclusiv acordurile reciproce de pescuit.Articolul 8(1) Părțile convin să se consulte în ce privește problemele legate de executarea și buna funcționare a prezentului acord. În acest scop, se instituie o comisie mixtă. Aceasta se reunește la cererea uneia dintre părți.(2) În cazul unui diferend privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord, acesta face obiectul consultărilor dintre părți.Articolul 9Dispozițiile din prezentul acord nu afectează sau aduc atingere în vreun fel punctelor de vedere ale părților în privința chestiunilor legate de dreptul mării.Articolul 10Prezentul acord se aplică, pe de o parte, în cazul teritoriilor în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în condițiile prevăzute de tratatul menționat și, pe de altă parte, în cazul teritoriului Mauritius.Articolul 11Anexa și protocoalele fac parte integrantă din prezentul acord și, în absența unei dispoziții contrare, o trimitere la prezentul acord constituie o trimitere la acestea.Articolul 12(1) Prezentul acord este încheiat pentru o perioadă inițială de trei ani de la data intrării sale în vigoare. Cu excepția cazului în care acordul este denunțat de către una din părți printr-o notificare depusă cu cel puțin șase luni înaintea datei expirării acestei perioade de trei ani, acordul se prelungește pe perioade de trei ani, dacă nu a fost depusă o notificare de denunțare cu cel puțin trei luni înaintea datei expirării fiecărei perioade de trei ani.(2) În cazul în care una din părți trimite o notificare de denunțare a acordului, pot avea loc negocieri între părțile contractante.(3) Înaintea expirării perioadei de valabilitate a protocolului, părțile contractante întreprind negocieri pentru a stabili de comun acord conținutul protocolului pentru perioada următoare și, dacă este cazul, modificările sau completările care trebuie operate în anexă.Articolul 13Prezentul acord redactat în dublu exemplar în limbile daneză, olandeză, engleză, franceză, germană, greacă, italiană, portugheză și spaniolă, fiecare text fiind deopotrivă autentic, intră în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care a fost semnat.--------------------------------------------------19890610ANEXĂCONDIȚII PENTRU DESFĂȘURAREA ACTIVITĂȚII DE PESCUIT DE CĂTRE NAVELE COMUNITARE ÎN APELE INSULEI MAURITIUS1. Formalitățile pentru cererea și eliberarea licențelorProcedurile aplicabile cererilor și eliberării licențelor care permit navelor comunitare să pescuiască în apele Mauritius sunt următoarele:(a) Comisia Comunităților Europene prezintă, prin intermediul reprezentantului său din Mauritius, autorităților din Mauritius, o cerere de licență pentru fiecare navă, formulată de armatorul care intenționează să pescuiască în conformitate cu prezentul acord, cu cel puțin douăzeci de zile înaintea datei de începere a perioadei de valabilitate solicitate. Cererea este realizată pe formularul pus la dispoziție în acest scop de Mauritius, al cărui model este anexat.(b) Fiecare licență este eliberată armatorului pentru o navă anume. La cererea Comisiei Comunităților Europene, licența eliberată pentru o navă poate fi înlocuită, în caz de forță majoră, de o licență pentru o altă navă comunitară.(c) Licențele sunt eliberate de autoritățile din Mauritius reprezentantului Comisiei Comunităților Europene în Mauritius.(d) Licența trebuie păstrată în permanență la bordul navei.(e) Autoritățile Mauritius comunică, înaintea intrării în vigoare a prezentului acord, modalitățile de plată a taxelor pentru licență, în special detaliile privind contul bancar și moneda care trebuie utilizată.2. Valabilitatea și plata licențelor pentru navele de pescuit ton(a) Licențele au o durată de valabilitate de un an. Ele se pot reînnoi.(b) Taxa se stabilește la 20 ECU pe tonă capturată în apele Mauritius. Licențele pentru navele de pescuit ton se eliberează în urma achitării anticipate către Mauritius a unei sume forfetare de 1000 ECU pe an pentru fiecare navă de pescuit ton cu plasă pungă, echivalentul taxei pentru 50 de tone de ton capturat pe an în apele Mauritius. La sfârșitul fiecărui an calendaristic, Comisia Comunităților Europene întocmește o declarație provizorie a taxelor datorate pentru un an de pescuit, pe baza declarațiilor de captură întocmite de armatori și comunicate simultan autorităților din Mauritius și Comisiei Comunităților Europene. Armatorii plătesc suma corespunzătoare către Trezoreria Republicii Mauritius, până la 31 martie a anului următor. Declarația finală a taxelor datorate pentru an de pescuit este elaborată de Comisia Comunităților Europene, ținând seama de avizele științifice disponibile și de datele statistice care pot fi culese de ORSTOM, Institutul Oceanografic Spaniol sau de o organizație internațională de pescuit în Oceanul Indian. Armatorii primesc o notificare privind această declarație din partea Comisiei Comunităților Europene și dispun de un termen de 30 de zile în care își pot îndeplini obligațiile financiare. În cazul în care suma datorată pentru activitățile de pescuit efective este mai mică decât suma achitată în avans, armatorul nu poate recupera diferența.3. Valabilitatea și plata licențelor pentru celelalte nave(a) În cazul navelor cu undițe (cu excepția navelor de pescuit cu paragate), licențele au o durată de valabilitate de trei, șase sau doisprezece luni. Taxele anuale se stabilesc în funcție de tonajul registru brut, după cum urmează: 60 ECU pe TRB pro rata temporis.(b) În cazul navelor care efectuează activități experimentale de pescuit al crustaceelor, în temeiul dispozițiilor Protocolului nr. 2, taxa se stabilește la 25 ECU pe TRB pe an.4. ObservatoriiLa cererea autorităților Mauritius, toate navele care depășesc 50 TRB iau la bord un observator desemnat de acestea, care trebuie să verifice capturile efectuate în apele Mauritius. Observatorul dispune de toate facilitățile, inclusiv accesul în spațiile și la documentele necesare pentru exercitarea funcțiilor sale. Acesta rămâne la bord doar până la îndeplinirea îndatoririlor sale. Pe perioada în care se află la bord, i se asigură masa și cazarea în mod adecvat. În cazul în care o navă care are la bord un observator din Mauritius iese din apele Mauritius, sunt luate toate măsurile pentru a asigura întoarcerea observatorului în Mauritius cât mai curând posibil, pe cheltuiala armatorului.5. Rapoartele și comunicațiile radioLa fiecare intrare sau ieșire din apele Mauritius, navele care depășesc 50 TRB comunică unei stații radio (ale cărei nume, indicativ și frecvență sunt menționate în licență) volumul capturilor de la bord.Comandanții tuturor navelor, inclusiv ai navelor care pescuiesc cu undița, completează un formular denumit "raport de pescuit" care indică data, poziția navei, precum și cantitatea și speciile de pește capturat. Navele de pescuit ton menționează, de asemenea, numărul plaselor pungă și cantitatea de ton capturat, pe specii. Aceste formulare sunt trimise către autoritățile Mauritius în cel mult trei săptămâni de la întoarcerea navei în port. Cu toate acestea, în cazul navelor care pescuiesc cu undița, acestea trebuie trimise în cel mult o lună de la încheierea fiecărui trimestru.6. Zonele de pescuitNavele comunitare sunt autorizate să pescuiască în apele Mauritius, cu excepția zonei de 12 mile marine de la linia de de bază. Navele care pescuiesc cu undița sunt autorizate să pescuiască doar în zonele lor de pescuit obișnuite, adică Soudan Bank, East Soudan Bank, St Brandon și Nazareth Bank.Cu toate acestea, pe o perioadă de 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului acord, navele de pescuit ton sunt autorizate să pescuiască până la o distanță de 5 mile de la linia de bază în preajma Insulelor Agalega. Această derogare va face obiectul unei revizuiri cu ocazia primei reuniuni a comisiei mixte.7. Posibilitățile de debarcareNavele de pescuit ton comunitare care utilizează instalații din Port-Louis trebuie să încerce să vândă o parte din capturile lor fabricilor de conserve de ton din Mauritius, la un preț stabilit de comun acord de armatorii din Comunitate și de proprietarii fabricilor de conserve de ton din Mauritius.--------------------------------------------------19890610CERERE DE LICENȚĂ PENTRU O NAVĂ DE PESCUIT STRĂINĂNumele solicitantului: …Adresa solicitantului: ……Numele și adresa navlositorului, dacă diferă de solicitant: ……Numele și adresa agentului din Mauritius (dacă e cazul): ……Numele navei: …Tipul navei: …Țara de înmatriculare: …Portul și numărul de înmatriculare: …Identificarea exterioară a navei: …Indicativul radio și frecvența: …Lungimea navei: …Lățimea navei: …Tipul și puterea motorului: …Tonajul registru brut al navei: …Tonajul registru net al navei: …Numărul minim de marinari la bord: …Tipul de pescuit practicat: …Specii de pește propuse: ……………Perioada de valabilitate solicitată: …Certific astfel că datele de mai sus sunt corecte.Data: … Semnătura: …--------------------------------------------------19890610PROTOCOLUL NR. 1privind posibilitățile de pescuit acordate de Mauritius și contribuția financiară acordată de ComunitateArticolul 1(1) În temeiul articolului 2 din acord și pe o perioadă de trei ani de la data intrării sale în vigoare, se acordă următoarele posibilități de pescuit:- în cazul navelor de pescuit ton în larg cu plasă pungă: licențe pentru 40 de nave;- în cazul navelor de pescuit cu undița (cu excepția navelor de pescuit cu paragate): licențe pentru 100 TRB/lună în medie pe an.(2) La cererea Comunității, aceste posibilități de pescuit pot fi mărite de comisia mixtă menționată la articolul 8 din acord.Articolul 2(1) Compensația financiară prevăzută în acord pentru perioada menționată anterior se stabilește la 1200000 ECU, plătibili în trei tranșe anuale.(2) În ce privește pescuitul tonului, această compensație acoperă o cantitate de capturi din apele Mauritius de 7500 tone de ton capturat pe an. În cazul în care cantitatea de ton capturată într-un an de navele comunitare în apele Mauritius depășește această cantitate, compensația de mai sus se majorează cu 50 ECU pentru fiecare tonă suplimentară.(3) Modul de utilizare a acestei compensații intră în competența exclusivă a Mauritius.(4) Compensația financiară este vărsată într-un cont deschis într-o instituție financiară sau alt organism desemnat de Mauritius.Articolul 3(1) Comunitatea achită, de asemenea, o contribuție de 480000 ECU pentru finanțarea programelor științifice și tehnice (echipamente, infrastructuri etc.) destinate să îmbunătățească cunoștințele despre stocurile de pește și pescuit în general.(2) Autoritățile competente din Mauritius transmit Comunității un raport succint cu privire la utilizarea acestor fonduri.(3) Contribuția Comunității la programele științifice și tehnice se achită într-un cont specificat de fiecare dată de autoritățile din Mauritius.Articolul 4Cele două părți sunt de acord că îmbunătățirea competențelor și cunoștințelor persoanelor implicate în pescuitul maritim este o condiție esențială pentru reușita cooperării lor. În acest scop, Comunitatea sprijină resortisanții Mauritius să găsească locuri în instituțiile situate în statele membre sau în statele cu care a încheiat aceste acorduri de cooperare și pune la dispoziție o sumă de 120000 ECU pentru acordarea de burse de studii sau stagii practice cu o durată maximă de cinci ani, în diverse domenii științifice, tehnice și economice în domeniul pescuitului. Din această sumă, până la 40000 ECU pot fi utilizați, la cererea autorităților din Mauritius, pentru acoperirea cheltuielilor de participare la reuniuni internaționale pe tema pescuitului.Articolul 5În cazul în care Comunitatea nu plătește sumele menționate anterior, acordul privind pescuitul poate fi suspendat.--------------------------------------------------19890610PROTOCOLUL NR. 2privind pescuitul experimental de crustaceeArticolul 1În temeiul articolului 2 din acord și pe o perioadă de 18 luni de la data intrării sale în vigoare, autorizațiile de pescuit crustacee în apele Mauritius sunt acordate, în cadrul campaniilor de prospectare, pentru maximum 1200 TRB pe lună, în medie anuală.Articolul 2Fără a aduce atingere Protocolului nr. 1, suma contribuției financiare menționată la articolul 7 din acord se stabilește la o sumă forfetară de 150000 ECU pe durata campaniilor de prospectare.Articolul 3Înaintea expirării perioadei menționate la articolul 1, părțile se consultă, în cadrul comisiei mixte menționate la articolul 8 din acord, pentru a stabili, având în vedere bilanțul campaniilor de prospectare care va fi comunicat autorităților Mauritius, posibilitățile de pescuit crustacee pentru cele 18 luni rămase din prima perioadă de aplicare prevăzută la articolul 12 din acord, precum și suma compensației comunitare corespunzătoare.--------------------------------------------------