CELEX: 52010PC0631
Language: sl
Date: 2010-11-05
Title: Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2010/006 PL/H.Cegielski-Poznań, Poljska)

|

52010PC0631

/* KOM/2010/0631 končno */  Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2010/006 PL/H.Cegielski-Poznań, Poljska)  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 5.11.2010COM(2010) 631 konč.PredlogSKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2010/006 PL/H.Cegielski-Poznań, Poljska)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMTočka 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju[1] omogoča uporabo sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (ESPG) do letne zgornje meje 500 milijonov EUR poleg ustreznih razdelkov finančnega okvira.Pravila, ki se uporabljajo za prispevke iz ESPG, so določena v Uredbi (ES) št. 1927/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o ustanovitvi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji[2].Poljska je 8. marca 2010 vložila vlogo EGF/2010/006 PL/H.Cegielski-Poznań za finančni prispevek iz ESPG po odpuščanju presežnih delavcev v podjetju H. Cegielski-Poznań in pri štirih njegovih dobaviteljih.Komisija je vlogo temeljito preučila in v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 1927/2006 sklenila, da so izpolnjeni pogoji za finančni prispevek na podlagi te uredbe.POVZETEK VLOGE IN ANALIZAKljučni podatki: |Referenčna št. ESPG | EGF/2010/006 |Država članica | Poljska |Člen 2 | (a) |Glavno podjetje | H. Cegielski-Poznań |Dobavitelji in proizvajalci v poproizvodni fazi | 4 |Referenčno obdobje | 1. 9. 2009–1. 1. 2010 |Datum začetka izvajanja prilagojenih storitev | 3. 11. 2009 |Datum vloge | 8. 3. 2010 |Presežni delavci v referenčnem obdobju | 550 |– v glavnem podjetju | 371 |– pri dobaviteljih in proizvajalcih v poproizvodni fazi | 179 |Presežni delavci pred referenčnim obdobjem | 75 |Presežni delavci po referenčnem obdobju | 33 |Upravičeni presežni delavci skupaj | 658 |Presežni delavci, za katere je predvidena pomoč | 189 |Izdatki za prilagojene storitve (v EUR) | 163 700 |Izdatki za izvajanje ESPG[3](v EUR) | 12 070 |Izdatki za izvajanje ESPG (v %) | 6,9 |Celotni proračun (v EUR) | 175 770 |Prispevek ESPG (65 %) (v EUR) | 114 250 |1.  Vloga je bila vložena pri Komisiji 8. marca 2010. Do 10. avgusta 2010 je bila dopolnjena z dodatnimi informacijami.2.  Vloga izpolnjuje pogoje za uporabo sredstev ESPG iz člena 2(a) Uredbe (ES) št. 1927/2006 in je bila vložena v roku 10 tednov, kot določa člen 5 navedene uredbe.Povezava med presežnimi delavci in velikimi strukturnimi spremembami v svetovnih trgovinskih tokovih zaradi globalizacije ali svetovne finančne in gospodarske krize3.  Da bi Poljska dokazala povezavo med odpuščanjem presežnih delavcev ter svetovno finančno in gospodarsko krizo, pojasnjuje, da je podjetje H. Cegielski-Poznań proizvajalec dvotaktnih dizelskih motorjev, ki se uporabljajo za pogon ladij in tudi v elektrarnah. Proizvaja tudi radialna puhala zraka, bate in rotacijske kompresorje. Osnovna dejavnost podjetja H. Cegielski-Poznań je proizvodnja ladijskih dizelskih motorjev pod licencami MAN Burmeister & Wain in Wärtsilä Switzerland Ltd. (licence so veljavne do konca leta 2012). Podjetje H. Cegielski-Poznań je edini poljski proizvajalec ladijskih motorjev. Njegova proizvodnja je tesno povezana z razmerami v evropskem ladjedelništvu, zlasti z ladjedelništvom v Nemčiji in na Danskem.4.  CESA (Skupnost evropskih ladjedelniških združenj) je pripravila grobo oceno svetovnih potreb po gradnji ladij do leta 2014, v kateri navaja, da je svetovna finančna kriza spremenila več okoliščin in predvidevanj glede razvoja trga v prihodnosti. Skupek dejavnikov je povzročil, da so se potrebe po gradnji ladij zmanjšale, do konca leta 2008 oz. začetka leta 2009 pa so se nova naročila skoraj povsem ustavila. Poleg tega je pričakovati, da se bo preklicalo okrog 10 % naročil za gradnjo novih ladij. Za več naročenih ladij se bo dobavni rok podaljšal.5.  Po ocenah CESA bo leta 2011 okrog 30 % flote presežne, zato bo od skupnih naročil 566 milijonov ton nosilnosti (dwt) preklicanih okrog 53 milijonov ton nosilnosti. Zaradi krize je po vsem svetu že veliko ladij brez posla ali pa njihove zmogljivosti niso v celoti izkoriščene. V prihodnosti se pričakuje, da se bo ladjedelništvo preselilo na območja z nizkimi stroški, zlasti v Azijo, katerih tržni delež se je v obdobju pred krizo izjemno dvignil (vir: Lloyds Register Fairplay po navedbah CESA). Zato ni verjetno, da bi se lahko podjetja, ki jih zadeva ta vloga, po koncu krize vrnila na normalno raven proizvodnje.Prikaz števila odpuščenih presežnih delavcev in skladnost z merili iz člena 2(a)6.  Poljska je vlogo vložila na podlagi merila za pomoč iz člena 2(a) Uredbe (ES) št. 1927/2006, ki zahteva vsaj 500 presežnih delavcev v štirimesečnem obdobju v podjetju v državi članici, vključno z delavci, odpuščenimi pri njegovih dobaviteljih ali proizvajalcih v poproizvodni fazi.7.  V vlogi je navedenih 550 presežnih delavcev v podjetju H. Cegielski-Poznań in pri štirih njegovih dobaviteljih v referenčnem obdobju od 1. septembra 2009 do 1. januarja 2010. Vsi podatki o teh presežnih delavcih so bili izračunani v skladu z drugo alineo drugega odstavka člena 2 Uredbe (ES) št. 1927/2006.Razlaga nepredvidene narave navedenega odpuščanja presežnih delavcev8.  Poljski organi trdijo, da resnosti svetovne kreditne krize in njenega posledičnega vpliva na finančne trge ni bilo mogoče predvideti. Čeprav je delež EU na svetovnem ladjedelniškem trgu padal že nekaj let (s 24,0 % leta 2001 na 14,8 % leta 2008 po podatkih CGT), se je to padanje silovito pospešilo ob nenadnem pojavu finančne in gospodarske krize, saj je delež EU v svetovni proizvodnji ladij s 14,8 % leta 2008 do 31. avgusta 2009 padel na 8,1 %.Opredelitev podjetij, ki odpuščajo, in delavcev, za katere je predvidena pomoč9.  V vlogi je navedenih skupaj 550 presežnih delavcev v podjetju H. Cegielski-Poznań in pri štirih njegovih dobaviteljih v štirimesečnem referenčnem obdobju. Vključno z dodatnimi 108 delavci, ki so bili odpuščeni pred referenčnim obdobjem in po njem, je razčlenitev skupnega števila 658 delavcev naslednja:Podjetje | Število | Metoda |H. Cegielski-Poznań | 371 | 2 |H. Cegielski-Logocentrum Sp. z o.o. | 25 | 2 |H. Cegielski-Remocentrum Sp. z o.o. | 35 | 2 |Arwimont Spółdzielnia Pracy | 15 | 2 |Sulzer Chemtech Polska Sp. z o.o. | 212 | 2 |10.  Od skupaj 658 delavcev je pomoč predvidena za 189 delavcev. 469 delavcev, za katere pomoč ni predvidena, se ni vpisalo v evidenco brezposelnih oseb pri lokalnem uradu za delo, zato se zanje domneva, da so že našli novo zaposlitev, se samozaposlili, se izselili ali upokojili.11.  Razčlenitev delavcev, za katere je predvidena pomoč:Kategorija | Število | Odstotek |Moški | 156 | 82,5 |Ženske | 33 | 17,5 |Državljani EU | 189 | 100,0 |Nedržavljani EU | 0 | 0,0 |Stari od 15 do 24 let | 7 | 3,7 |Stari od 25 do 54 let | 154 | 81,5 |Stari od 55 do 64 let | 28 | 14,8 |Starejši od 64 let | 0 | 0 |En delavec ima dolgotrajne zdravstvene težave oz. je invaliden.12.  Po poklicnih kategorijah je razčlenitev naslednja:Kategorija | Število | Odstotek |Vodilni menedžerji | 7 | 3,7 |Strokovnjaki fizikalnih, matematičnih in tehnično-tehnoloških ved | 25 | 13,2 |Drugi strokovnjaki | 4 | 2,1 |Strokovni sodelavci fizikalnih in tehnično-tehnoloških strok | 17 | 9,0 |Drugi strokovni sodelavci | 8 | 4,2 |Uradniki za pisarniško poslovanje | 13 | 6,9 |Uradniki za poslovanje s strankami | 2 | 1,1 |Delavci za poklice ekstraktivnih dejavnosti in gradbinci | 7 | 3,7 |Kovinarji, strojni mehaniki ipd. | 77 | 40,8 |Finomehaniki, rokodelci, tiskarji ipd. | 2 | 1,1 |Upravljavci strojev in naprav | 1 | 0,5 |Upravljavci strojev, industrijski izdelovalci in sestavljavci | 12 | 6,3 |Vozniki, upravljavci transportnih naprav in premičnih strojev | 6 | 3,2 |Delavci za preprosta dela v rudarstvu, gradbeništvu, predelovalnih dejavnostih in transportu | 8 | 4,2 |Skupaj | 189 | 100,0 |13.  Poljska je v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1927/2006 potrdila, da je upoštevala politiko enakosti spolov ter nediskriminacije ter da jo bo v različnih fazah izvajanja in še zlasti pri dostopu do ESPG še naprej upoštevala.Opis zadevnega ozemlja ter njegovih organov in zainteresiranih strani14.  Do odpuščanja presežnih delavcev v podjetju H. Cegielski-Poznań je prišlo v mestu Poznań in okrožju Poznań, kjer je stopnja brezposelnosti nižja kot v ostali delih Poljske (3,3 % proti 9,1 % v celotni Velikopoljski ali 11,9 % na Poljskem). Hkrati je brezposelnost na zadevnem območju narasla veliko bolj izrazito kot drugje, saj se je število brezposelnih skoraj podvojilo (+89 %) s 7 942 konec leta 2008 na 15 024 konec leta 2009. To povečanje je bilo znatno večje kot za Velikopoljsko vojvodstvo (+46 %) ali za celotno Poljsko (+28 %).15.  Na zadevnem območju pomoč osebam, prizadetim zaradi odpuščanja, zagotavljajo urad maršala Velikopoljskega vojvodstva, urad podžupana Poznańa ter uradi za delo vojvodstva in okrožja v Poznańu. V projektu partnersko sodeluje Odbor za zaposlovanje vojvodstva iz Poznańa, vključno z organizacijami delodajalcev in sindikati, ki delujejo v regiji.Pričakovani vpliv odpuščanja presežnih delavcev na stopnjo zaposlenosti na lokalni, regionalni ali državni ravni16.  V času, ko se je vpliv odpuščanja v podjetju H. Cegielski-Poznań začel čutiti na trgu dela v mestu in okrožju Poznań, se je ponudba delovnih mest zmanjševala, kar je omejilo možnosti odpuščenih delavcev za novo zaposlitev. Delodajalci so morali zmanjšati operativne stroške (zlasti za osebje), da bi lahko v težkih gospodarskih razmerah nadaljevali s poslovanjem. Glede na podatke urada za delo v Poznańu so leta 2009 (na zadevnem območju) ponudbe delovnih mest zadevale zlasti sektorje, kot so trgovina, finančne storitve, varovanje lastnine, gradbeništvo in storitve. Ker so bili delavci, odpuščeni iz podjetja H. Cegielski-Poznań ter pri njegovih dobaviteljih in proizvajalcih v poproizvodni fazi, večinoma iz sektorjev kovinarstva, strojne mehanike in povezanih dejavnosti, bi imeli torej manj možnosti za novo zaposlitev, ki bi ustrezala njihovi prejšnji usposobljenosti. Vloga se zato osredotoča na pomoč delavcem pri prekvalificiranju.17.  V mestu in okrožju Poznań je bilo konec marca 2009 okrog 441 000 aktivnih delavcev. 658 presežnih delavcev podjetja H. Cegielski-Poznań ter njegovih dobaviteljev in proizvajalcev v poproizvodni fazi predstavlja 0,15 % aktivnega prebivalstva, vendar 3,8 % evidentiranih brezposelnih oseb. Vpliv odpuščanja teh presežnih delavcev na lokalni trg dela je torej precejšen.Usklajeni sveženj prilagojenih storitev, ki jih je treba financirati, in razčlenitev predvidenih stroškov zanj, vključno z njegovim dopolnjevanjem z ukrepi, financiranimi iz strukturnih skladov18.  Okrožni urad za delo je kot prvi ukrep za pomoč delavcem v času njihovega odpovednega roka organiziral sestanek v podjetju H. Cegielski-Poznań. Na tem sestanku so bili delavci, predvideni za odpuščanje, seznanjeni s podrobnimi informacijami o razpoložljivih oblikah pomoči. Hkrati so bili pozvani, da odgovorijo na vprašalnik, katere vrste pomoči želijo prejeti. Na podlagi rezultatov je bil predlagan časovni razpored za zagotovitev prilagojenih ukrepov za vsakega delavca.19.  Drugič, po vpisu v evidenco pri okrožnem uradu za delo je bil vsak posamezen delavec deležen nasvetov strokovnjakov trga dela. Svetovalci so v okviru teh pogovorov preverili, kakšna pričakovanja imajo delavci glede zaposlitve, in pri tem upoštevali njihovo usposobljenost, pridobljene delovne izkušnje, povpraševanje na lokalnem trgu dela in mnenje zdravnika medicine dela o njihovem zdravstvenem stanju. V večini primerov sta bila organizirana dodaten individualni pogovor s poklicnim svetovalcem in tečaj usposabljanja za iskanje zaposlitve. Na takšen način lahko delavci, za katere je predvidena pomoč, preverijo svoje zaposlitvene načrte, izberejo najustreznejše oblike ukrepov aktivne politike trga dela ter pridobijo samozavest, potrebno za iskanje zaposlitve.20.  Končni upravičenci projekta ESPG sodelujejo v individualnem in skupinskem usposabljanju, ki zajema tudi podiplomski študij. V prvi četrtini leta 2010 je bil potrjen načrt za vse evidentirane brezposelne pri okrožnem uradu za delo v Poznańu. Vsak delavec, za katerega so predvideni ukrepi pomoči ESPG, lahko koristi različne vrste pomoči (kar pomeni, da lahko izbere več kot en ukrep).21.  Predlog zajema naslednje ukrepe, katerih kombinacija tvori usklajeni sveženj prilagojenih storitev za ponovno vključevanje delavcev na trg dela.22.  Usposabljanje in prekvalificiranje po meri : ta ukrep zajema opredelitev potreb iskalcev zaposlitve po usposabljanju, kritje stroškov usposabljanja (vključno s podiplomskim študijem), potne stroške ali stroške nastanitve in zagotovljene prehrane med usposabljanjem, kritje stroškov zdravniških pregledov ali psihološkega testiranja za pridobitev certifikatov, diplom, nekaterih strokovnih kvalifikacij ali poklicnih nazivov ter stroškov za pridobitev delovnih licenc.23.  Pomoč za samozaposlovanje : ta ukrep zajema subvencije za ustanovitev podjetja v enkratnem znesku, vključno s stroški pravne pomoči in svetovanja o registraciji podjetja. Znesek pomoči je omejen na največ šestkratni znesek povprečne plače, določene na državni ravni. Če se ukrep izvaja v okviru socialnih zadrug, znesek na odpuščenega delavca ne sme presegati štirikratne povprečne plače za ustanovitelja socialne zadruge in trikratne povprečne plače za člana, ki se socialni zadrugi pridruži po njeni ustanovitvi.24.  Nadomestila za usposabljanje : ta ukrep zajema šolnine za osebe, napotene na usposabljanje.25.  Izdatki za izvajanje ESPG, ki se vključijo v vlogo v skladu s členom 3 Uredbe (ES) št. 1927/2006, zajemajo pripravo, upravljanje in nadzor ter širjenje informacij in obveščanje javnosti.26.  Prilagojene storitve, ki so jih predložili poljski organi, so aktivni ukrepi na trgu dela v okviru upravičenih ukrepov, določenih v členu 3 Uredbe (ES) št. 1927/2006. Poljski organi ocenjujejo, da skupni stroški teh storitev znašajo 163 700 EUR, izdatki za izvajanje ESPG pa 12 070 EUR (kar je 6,9 % celotnega zneska). Glede na omejeni obseg celotnega proračuna je ta višja stopnja sprejemljiva. Skupni zaprošeni prispevek iz ESPG je 114 250 EUR (65 % skupnih stroškov).Ukrepi | Predvideno število delavcev, ki bodo prejeli pomoč | Predvideni stroški na delavca, ki bo prejel pomoč (v EUR) | Skupni stroški (ESPG in nacionalno sofinanciranje) (v EUR) |Prilagojene storitve (prvi odstavek člena 3 Uredbe (ES) št. 1927/2006) |Usposabljanje in prekvalificiranje | 134 | 350 | 46 900 |Pomoč za samozaposlovanje | 18 | 5 000 | 90 000 |Nadomestila za usposabljanje | 134 | 200 | 26 800 |Vmesni seštevek prilagojenih storitev | 163 700 |Izdatki za izvajanje ESPG (tretji odstavek člena 3 Uredbe (ES) št. 1927/2006) |Priprava | 1 650 |Upravljanje | 5 250 |Širjenje informacij in obveščanje javnosti | 4 170 |Nadzor | 1 000 |Vmesni seštevek izdatkov za izvajanje ESPG | 12 070 |Skupni predvideni stroški | 175 770 |Prispevek iz ESPG (65 % skupnih stroškov) | 114 250 |27.  Poljska potrjuje, da zgoraj navedeni ukrepi dopolnjujejo ukrepe, financirane iz strukturnih skladov. Sredstva ESS bodo namenjena zlasti podpori delavcev, po potrebi pa tudi dopolnilnim dolgoročnim ukrepom. Osredotočena bodo tudi na pomoč drugim osebam, ki so v neposredni bližini prejemnikov pomoči ESPG in so morda prav tako prizadete zaradi negativnih učinkov odpuščanja. Okrožni uradi za delo, ki so pooblaščeni za ukrepe aktivne politike trga dela, predlagane v tem svežnju, so pristojni tudi za nekatere ukrepe, financirane iz ESS. Da bi dosegli čim večji učinek, si bodo prizadevali za dopolnjevanje glavnih oblik podpore (iz ESPG, ESS in nacionalnih virov) v prilagojenem svežnju storitev.28.  Nekateri zaposleni, ki jih je prizadelo odpuščanje, so že sodelovali v projektih za ponovno vključevanje, sofinanciranih iz ESS. 50 oseb, odpuščenih iz podjetja H. Cegielski-Poznań, je koristilo projekt „Prezaposlovanje – tvoja priložnost“, ki ga je sofinanciral ESS in organizirala agencija Wielkopolska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości Sp. z o.o. Poleg tega so se osebe, ki so načrtovale ustanovitev lastnega podjetja, udeležile tečaja „ABC o ustanavljanju lastnega podjetja“, ki ga je organiziral WARP in sofinanciral ESS. Izmed 50 udeležencev začetnega usposabljanja se je tega usposabljanja udeležilo 20 oseb.29.  Center za stalno in praktično izobraževanje v Poznańu je ponudil projekt „Človek – najboljša naložba – uveljavi svoja znanja in spretnosti“, sofinanciran iz ESS. Prijavilo se je več odpuščenih oseb, vendar projekt še ni potrjen.30.  Zaposleni v podjetjih Sulzer Chemtech Polska S.A., H. Cegielski – Logocentrum Sp. z o.o., H. Cegielski – Remocentrum Sp. z o.o. in ARWIMONT Spółdzielnia Pracy niso prejeli nobene pomoči, sofinancirane iz Evropskega socialnega sklada.Datum, ko so se prilagojene storitve za zadevne delavce začele izvajati ali naj bi se začele izvajati31.  Poljska je prilagojene storitve za zadevne delavce, vključene v usklajeni sveženj, predlagan za sofinanciranje iz ESPG, začela izvajati 3. novembra 2009. Zato je ta datum začetek obdobja upravičenosti za katero koli pomoč, ki bi se lahko dodelila iz ESPG.Postopki za posvetovanje s socialnimi partnerji32.  17. februarja 2010 je bil ESPG kot tak predstavljen na zasedanju Odbora za zaposlovanje vojvodstva v Poznańu. Na tem zasedanju se je razpravljalo tudi o načrtovanih ukrepih v okviru usklajenega svežnja prilagojenih storitev. Med prisotnimi socialnimi partnerji so bili organizacije delodajalcev in sindikati.33.  Poljski organi so potrdili, da so ukrepi usklajeni z zahtevami nacionalne zakonodaje in zakonodaje Skupnosti o kolektivnem odpuščanju.Informacije o ukrepih, ki so obvezni na podlagi nacionalne zakonodaje ali kolektivnih pogodb34.  Kar zadeva merila iz člena 6 Uredbe (ES) št. 1927/2006, so poljski organi v svoji vlogi:35.  potrdili, da finančni prispevek iz ESPG ne nadomešča ukrepov, za katere so v skladu z nacionalno zakonodajo ali kolektivnimi pogodbami odgovorna podjetja,36.  pokazali, da predvideni ukrepi pomenijo pomoč za posamezne delavce in se ne uporabljajo za prestrukturiranje podjetij ali sektorjev,37.  potrdili, da zgoraj navedeni upravičeni ukrepi ne prejemajo pomoči iz drugih finančnih instrumentov Skupnosti.Sistemi upravljanja in nadzora38.  Poljska je Komisijo obvestila, da bo finančne prispevke upravljala in nadzirala Služba za upravljanje Evropskega socialnega sklada pri Ministrstvu za regionalni razvoj. Posredniški organ bo urad za delo vojvodstva v Poznańu, plačilni organ bo Služba plačilnega organa Ministrstva za finance, organi izvajanja pa bodo pristojni okrožni uradi za delo. Na ta način bodo sistemi ESPG zelo podobni sistemom ESS.Financiranje39.  Na podlagi poljske vloge je predlagani prispevek iz ESPG za usklajeni sveženj prilagojenih storitev 114 250 EUR, kar je 65 % skupnih stroškov. Dodelitev sredstev, ki jo predlaga Komisija v okviru Sklada, temelji na podatkih, ki jih je predložila Poljska.40.  Ob upoštevanju največjega možnega zneska finančnega prispevka iz ESPG v skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 1927/2006 in možnosti za prerazporeditev odobrenih sredstev Komisija predlaga uporabo sredstev ESPG v celotnem navedenem znesku, ki se dodeli v okviru razdelka 1a finančnega okvira.41.  Po dodelitvi zaprošenega zneska finančne pomoči bo za dodelitve v zadnjih štirih mesecih leta ostalo na voljo več kot 25 % največjega letnega zneska, namenjenega ESPG, v skladu s členom 12(6) Uredbe (ES) št. 1927/2006.42.  S predložitvijo tega predloga za uporabo sredstev ESPG začenja Komisija poenostavljeni postopek tristranskih pogovorov v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006, da bi se doseglo soglasje obeh vej proračunskega organa glede potrebe po uporabi sredstev ESPG in glede potrebnega zneska. Komisija poziva prvo od obeh vej proračunskega organa, ki bo na ustrezni politični ravni dosegla soglasje o osnutku predloga za uporabo sredstev, naj o svojih namerah obvesti drugo vejo in Komisijo. V primeru nestrinjanja ene od obeh vej proračunskega organa bo sklican uraden tristranski sestanek.43.  Komisija ločeno pripravi zahtevek za prerazporeditev za vnos posebnih odobritev za prevzem obveznosti in odobritev plačil v proračun za leto 2010 v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006.Vir odobritev plačil44.  Pri trenutnem stanju izvajanja je mogoče predvideti, da odobritve plačil, ki so leta 2010 na voljo v proračunski postavki 01.0404 „Okvirni program za konkurenčnost in inovacije – Program za podjetništvo in inovacije“, to leto ne bodo v celoti porabljene.45.  Ta postavka namreč zajema izdatke, povezane z izvajanjem finančnega inštrumenta tega programa, njegov glavni cilj pa je malim in srednjim podjetjem olajšati dostop do finančnih sredstev. Prenos sredstev na skrbniške račune, ki jih upravlja Evropski investicijski sklad, in izplačilo upravičenkam se izvajata z zakasnitvijo. Finančna kriza ima velik vpliv na ocene glede izplačil za leto 2010. Zato je bila v izogib presežku sredstev na skrbniških računih revidirana metodologija za izračun odobritev plačil ob upoštevanju pričakovanih izplačil. Zato je mogoča prerazporeditev zneska 114 250 EUR.46.  PredlogSKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2010/006 PL/H.Cegielski-Poznań, Poljska)EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju[4] ter zlasti točke 28 Sporazuma,ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1927/2006 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o ustanovitvi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji[5] in zlasti člena 12(3) Uredbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije[6],ob upoštevanju naslednjega:(1) Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji (ESPG) je bil ustanovljen za zagotavljanje dodatne podpore presežnim delavcem, ki so bili odpuščeni zaradi velikih strukturnih sprememb v svetovnih trgovinskih tokovih, ki so posledica globalizacije, ter za pomoč pri njihovi ponovni vključitvi na trg dela.(2) Področje uporabe ESPG se je razširilo na vloge, vložene od 1. maja 2009, da bi se vključila pomoč za delavce, ki so postali presežni neposredno zaradi svetovne finančne in gospodarske krize.(3) Medinstitucionalni sporazum z dne 17. maja 2006 omogoča uporabo sredstev ESPG do letne zgornje meje v višini 500 milijonov EUR.(4) Poljska je 8. marca 2010 vložila vlogo za uporabo sredstev ESPG v zvezi s presežnimi delavci v podjetju H. Cegielski-Poznań Poland S.A. ter jo do 10. avgusta 2010 dopolnila z dodatnimi informacijami. Ta vloga izpolnjuje zahteve za določitev finančnih prispevkov iz člena 10 Uredbe (ES) št. 1927/2006. Komisija zato predlaga uporabo zneska 114 250 EUR.(5) Zato je treba uporabiti sredstva ESPG, da se zagotovi finančni prispevek za vlogo, ki jo je vložila Poljska –SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:Člen 1V okviru splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2010 se iz Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (ESPG) uporabi vsota 114 250 EUR v odobritvah za prevzem obveznosti in odobritvah plačil.Člen 2Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije .V xxx,Za Evropski parlament Za SvetPredsednik Predsednik [1] UL C 139, 14.6.2006, str. 1.[2] UL L 406, 30.12.2006, str. 1.[3] V skladu s tretjim odstavkom člena 3 Uredbe (ES) št. 1927/2006.[4] UL C 139, 14.6.2006, str. 1.[5] UL L 406, 30.12.2006, str. 1.[6] UL C […], […], str. […].