CELEX: 62011CN0126
Language: ro
Date: 2011-03-10 00:00:00
Title: Cauza C-126/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hof van Cassatie van België la 10 martie 2011 — INNO NV/Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA

21.5.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 152/15
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hof van Cassatie van België la 10 martie 2011 — INNO NV/Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
   (Cauza C-126/11)
   2011/C 152/26
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Hof van Cassatie van België.
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: INNO NV
   
      Pârâte: Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
   
      Întrebarea preliminară
   
   Directiva 2005/29/CE (1) a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 149, p. 22) și în special articolul 1, articolul 2 litera (d), articolul 3 alineatul (1) și articolul 5 trebuie interpretate în sensul că se opun unei dispoziții naționale, precum articolul 53 alineatul (1) primul și al treilea paragraf din Legea din 14 iulie 1991 privind practicile comerciale, informarea și protecția consumatorilor care interzice comercianților, în sectoarele menționate la articolul 52 alineatul 1 din această lege, să efectueze, în perioadele de interdicție 15 noiembrie — 2 ianuarie și 15 mai — 30 iunie, în orice loc și prin orice mijloace de comunicare, anunțuri privind reduceri de prețuri și anunțuri care sugerează reduceri de prețuri de natura celor menționate la articolul 42, precum și să efectueze înaintea unei perioade de interdicție anunțuri privind reduceri de prețuri și anunțuri care sugerează reduceri de prețuri ce produc efecte în cursul respectivei perioade de interdicție, chiar dacă măsura în cauză, fără a ține seama de dublul obiectiv urmărit de legiuitorul național, și anume, pe de o parte, protecția intereselor consumatorilor și, pe de altă parte, reglementarea raporturilor concurențiale între comercianți, urmărește în realitate reglementarea raporturilor concurențiale între comercianți și, având în vedere celelalte garanții prevăzute de lege, nu promovează în mod eficient protecția consumatorilor?
   
      (1)  JO L 149, p. 22, Ediție specială, 15/vol. 14, p. 260