CELEX: 62008CA0206
Language: et
Date: 2009-09-10 00:00:00
Title: Kohtuasi C-206/08: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 10. septembri 2009 . aasta otsus (Thüringer Oberlandesgericht eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Wasser- und Abwasserzeckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha) versus Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH (Riigihanked veevarustus-, energeetika-, transpordi- ja telekommunikatsioonisektoris — Veevarustuse ja kanalisatsiooni avalik teenus — Teenuste kontsessioon — Mõiste — Asjaomase teenuse osutamisega seonduva riski üleminek lepingupartnerile)

7.11.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 267/20
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 10. septembri 2009. aasta otsus (Thüringer Oberlandesgericht eelotsusetaotlus — Saksamaa) — Wasser- und Abwasserzeckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha) versus Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
   (Kohtuasi C-206/08) (1)
   
   (Riigihanked veevarustus-, energeetika-, transpordi- ja telekommunikatsioonisektoris - Veevarustuse ja kanalisatsiooni avalik teenus - Teenuste kontsessioon - Mõiste - Asjaomase teenuse osutamisega seonduva riski üleminek lepingupartnerile)
   2009/C 267/34
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Thüringer Oberlandesgericht (Saksamaa)
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Wasser- und Abwasserzeckverband Gotha und Landkreisgemeinden
   
      Kostja: Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
   
      Menetlusse astuja: Stadtwirtschaft Gotha GmbH, Wasserverband Lausitz Betriebsführungs GmbH (WAL)
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Thüringer Oberlandesgerichti — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused (ELT L 134, lk 1; ELT eriväljaanne 06/07), artikli 1 lõike 2 punktide a ja d ning lõike 3 punkti b tõlgendamine — Riigihange elanikkonnale joogivee tootmise, transpordi või jaotamise ning heitvee kogumise ja ärajuhtimise teenusele kontsessiooni vormis — Teenuste riigihankelepingu ja teenuste kontsessiooni eristamise kriteeriumid
   
      Resolutiivosa
   
   Asjaolust, et teenuseid puudutava lepingu raames ei maksa lepingupartnerile otseselt tasu hankija, vaid tal on õigus võtta kolmandatelt isikutelt tasu, piisab lepingu liigitamiseks „teenuste kontsessiooniks” Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/17/EÜ (millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused) artikli 1 lõike 3 punkti b tähenduses juhul, kui lepingupartner võtab täielikult või vähemalt suures osas üle hankijale kuuluva teenuse osutamisega seotud riski, isegi kui see risk on algusest peale oluliselt piiratud kõnealuse teenuse avalik-õigusliku laadi tõttu.
   
      (1)  ELT C 247, 27.9.2008.