CELEX: 62018CN0298
Language: el
Date: 2018-05-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-298/18: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Arbeitsgericht Cottbus — Kammern Senftenberg (Γερμανία) στις 2 Μαΐου 2018 — Reiner Grafe και Jürgen Pohle κατά Südbrandenburger Nahverkehrs GmbH και OSL Bus GmbH

201807200342013162018/C 276/272982018CJC27620180806EL01ELINFO_JUDICIAL20180502192022Υπόθεση C-298/18: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Arbeitsgericht Cottbus — Kammern Senftenberg (Γερμανία) στις 2 Μαΐου 2018 — Reiner Grafe και Jürgen Pohle κατά Südbrandenburger Nahverkehrs GmbH και OSL Bus GmbH
 ---documentbreak--- C2762018EL1920120180502EL0027192202Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Arbeitsgericht Cottbus — Kammern Senftenberg (Γερμανία) στις 2 Μαΐου 2018 — Reiner Grafe και Jürgen Pohle κατά Südbrandenburger Nahverkehrs GmbH και OSL Bus GmbH
   (Υπόθεση C-298/18)2018/C 276/27Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Arbeitsgericht Cottbus — Kammern Senftenberg
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Ενάγοντες: Reiner Grafe, Jürgen Pohle
   
      Εναγόμενες: Südbrandenburger Nahverkehrs GmbH, OSL Bus GmbH
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
            1)
         
         
            Θεωρείται η μεταβίβαση της λειτουργίας των γραμμών λεωφορείων από μια επιχείρηση μεταφορών με λεωφορεία σε μια άλλη, στο πλαίσιο διαδικασίας αναθέσεως σύμφωνα με την οδηγία 92/50/ΕΟΚ περί συνάψεως δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών (
                  1
               ), ως μεταβίβαση επιχειρήσεως κατά το άρθρο 1, παράγραφος 1, της οδηγίας 77/187/ΕΟΚ (
                  2
               ), ακόμη και αν δεν μεταβιβάστηκαν σημαντικά στοιχεία, ιδίως λεωφορεία, από τη μία επιχείρηση στην άλλη;
         
      
            2)
         
         
            Αρκεί η διαπίστωση, που συνάγεται βάσει ορθολογικών τεχνικοοικονομικών σταθμίσεων κατά τη σύναψη συμβάσεως υπηρεσιών ορισμένου χρόνου, ότι τα λεωφορεία δεν έχουν ιδιαίτερη σημασία για την αξία της επιχειρήσεως λόγω της ηλικίας τους και των αυξημένων τεχνικών απαιτήσεων (εκπομπές καυσαερίων, χαμηλοδάπεδα οχήματα) για να δικαιολογήσει παρέκκλιση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου από την απόφαση της 25.1.2001 (C-172/99), υπό την έννοια ότι ακόμη και η μεταφορά ενός σημαντικού τμήματος του προσωπικού μπορεί, υπό τις συνθήκες αυτές, να οδηγήσει σε εφαρμογή της οδηγίας 77/187/ΕΟΚ;
         
      (
         1
      )	Οδηγία 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, για τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων υπηρεσιών (ΕΕ 1992, L 209, σ. 1).
   (
         2
      )	Οδηγία 77/187/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Φεβρουαρίου 1977, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τη διατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεων επιχειρήσεων, εγκαταστάσεων ή τμημάτων εγκαταστάσεων (ΕΕ ειδ. έκδ. 05/002, σ. 171).