CELEX: 32000R2020
Language: mt
Date: 2000-09-25 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2020/2000 tal-25 ta' Settembru 2000 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 207/93 li jiddefenixxi l-kontenut ta’ l-Anness VI tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 u li jemenda s-Sezzjoni C ta’ l-Anness VI tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 dwar il-produzzjoni organika tal-prodotti agrikoli u l-indikazzjoni ta’dan fil-prodotti agrikoli u l-prodotti ta' l-ikel

Avviż Legali Importanti

|

32000R2020

Official Journal L 241 , 26/09/2000 P. 0039 - 0042

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2020/2000tal-25 ta' Settembru 2000li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 207/93 li jiddefenixxi l-kontenut ta’ l-Anness VI tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 u li jemenda s-Sezzjoni C ta’ l-Anness VI tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 dwar il-produzzjoni organika tal-prodotti agrikoli u l-indikazzjoni ta’dan fil-prodotti agrikoli u l-prodotti ta' l-ikelIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidraw ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 ta' l-24 ta' Ġunju 1991 dwar il-produzzjoni organika tal-prodotti agrikoli u l-indikazzjonijiet li jirreferu għalihom dwar il-prodotti agrikoli u l-prodotti ta' l-ikel [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1437/2000 [2], u partikolarment l-Artikolu 5 (7) u (8) u Artikolu 13 tiegħu,Billi:(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 207/93 [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 345/97 [4], jiddefinixxi l-kontenut ta’ l-Anness VI tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 u stabbilixxa regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 5 (4) ta' dak ir-Regolament.(2) Ir-regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni ta' l-amministrazzjoni ta' l-awtorizzazzjonijiet proviżorji ta' l-Istati Membri stabbiliti fl-Artikolu 5 (3) (b) u 5 (5a) (b) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, kif stabbilit fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KEE) Nru 207/93, għandhom ikunu reveduti biex jittieħed akkont ta' ċerti diffikultajiet preżentement esperjenzati mill-Istati Membri.(3) Jidher li ċerti prodotti fis-Sezzjoni C ta’ l-Anness VI huma disponibbli fi kwantitajiet suffiċenti fil-Komunità mill-biedja organika. Għalhekk dawk il-prodotti għandhom jiġu mneħħija minn Sezzjoni C ta’ l-Anness VI.(4) Perjodu ta’ grazzja għandu jitħalla għal ċerti prodotti konvenzjonali mneħħija li jippermettu l-utilizzazzjoni tal-ħażniet eżistenti u l-adattazzjoni ta' l-industrija għal ħtiġijiet ġodda.(5) Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’dan ir-Regolament huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat li hemm referenza dwaru fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1"L-Artikolu 3:1. Sakemm l-ingredjent ta’ oriġini agrikola ma jkunx inkluż fis-Sezzjoni C ta’ l-Anness VI tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, dak l-ingredjent jista jkun użat bi qbil mad-deroga li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 5 (3) (b) u l-Artikolu 5 (5a) (b) ta' dak ir-Regolament b'dawn il-kondizzjonijiet segwenti:(a) li l-operatur ikun innotifika lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru bl-evidenza kollha meħtieġa li turi li l-ingredjent ikkonċernat ikun jissodisfa l-ħtiġijiet ta’ l-Artikolu 5 (4) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91; u(b) li l-awtorità kompetenti tal-Pajjiż Membru tkun awtorizzata proviżorjament, bi qbil mal-ħtiġijiet ta’ l-Artikolu 5 (4) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, l-użu għal perjodu massimu ta' tliet xhur wara li tkun ivverifikat li l-operatur ikun għamel il-kuntatti meħtieġa mal-fornituri l-oħra fil-Komunità biex jassigura lilu nnifsu dwar in-nuqqas ta' disponibbiltà ta’ l-ingredjenti kkonċernati mal-ħtiġijiet ta' kwalità mitluba; mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 6, l-Istat Membru jista’ jtawwal din l-awtorizzazzjoni għal massimu ta' tliet darbiet għal seba’ xhur kull darba; u(ċ) l-ebda deċiżjoni ma tkun ittieħdet, bi qbil mad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 4 jew 6 li awtorizzazzjoni tkun ingħatat fir-rigward ta' l-ingredjent ikkonċernat għandha tkun irtirata.2. Meta awtorizzazzjoni kif hemm referenza dwarha fil-paragrafu 1 tkun ingħatat, l-Istat Membru għandu immedjatament jinnotifika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, bl-informazzjoni li ġejja:(a) id-data ta' l-awtorizzazzjoni u fil-każ ta’ awtorizzazzjoni mtawla, id-data ta' l-ewwel awtorizzazzjoni;(b) l-isem, l-indirizz, in-numru tat-telefon, u fejn relevanti, il-fax u l-email ta' min hu awtorizzat; l-isem u l-indirizz tal-post fejn tiġi kkuntatjata l-awtorità li tkun tat l-awtorizzazzjoni;(ċ) l-isem u, fejn meħtieġ, id-deskrizzjoni preċiża u l-ħtiġijiet ta' kwalità ta' l-ingredjent ta’ l-oriġini agrikulturali kkonċernat;(d) it-tip ta' prodotti li għal preparazzjoni tiegħu l-ingredjent mitlub ikun meħtieġ;(e) il-kwantitajiet li hemm bżonn u l-ġustifikazzjoni għal dawk il-kwantitajiet;(f) ir-raġunijiet għal, u l-perjodu mistenni, ta' skarsezza;(g) id-data meta l-Istat Membru jibgħat din in-notifika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni.Il-Kummissjoni u/jew l-Istati Membri jistgħu jagħmlu din l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku.3. Meta Stat Membru jissottometti kummenti lejn il-Kummissjoni u lejn l-Istat Membru li jkun ta l-awtorizzazzjoni, li juru li provvisti huma disponibbli ma’ tul il-perjodu ta' dik l-iskarsezza, l-Istat Membru għandu jikkonsidra li jirtira dik l-awtorizzazzjoni jew inaqqas il-perjodu maħsub tal-validità, u għandu jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-miżuri li jkun ħa jew li jkun sejjer jieħu, fi żmien 15-il ġurnata mid-data ta' meta jirċievi l-informazzjoni.4. Fuq it-talba ta' Stat Membru jew fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni, il-materja għandha tkun ippreżentata għall-eżami tal-Kumitat li hemm referenza dwaru fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91. Jista jiddeċiedi, bi qbil mal-proċedura kif stabbilita fl-Artikolu 14, li awtorizzazzjoni mogħtija tkun imneħħija jew li l-perjodu tal-validità jkun emendat, jew meta xieraq, li l-ingredjent ikkonċernat jiġi inkluż fis-Sezzjoni C ta' l-Anness VI.5. Fil-każ ta' dewmien kif hemm referenza dwaru fil-paragrafu 1 (b), il-proċeduri tal-paragrafi 2 u 3, għandhom japplikaw.6. Meta Stat Membru ikun irid jassigura li ingredjent minn produzzjoni konvenzjonali jkun jista’ jibqa jintuża wara t-tielet teħid ta' l-awtorizzazzjoni li hemm referenza dwarha fil-paragrafu 1 (b), dan l-Istat Membru għandu, flimkien man-notifika għat-tielet tiġdida ta’ l-awtorizzazzjoni mogħtija, jinnotifika t-talba għall- inklużjoni ta' l-ingredjent fl-Anness VI, is-Sezzjoni C. Sakemm l-ebda deċiżjoni ma tkun daħlet fis-seħħ bi qbil mal-proċedura li hemm referenza dwarha fl-Artikolu 14, biex ikun inkluż l-ingredjent fl-Anness VI, is-Sezzjoni C jew biex titneħħa l-awtorizzazzjoni, l-Istat Membru jista’ jkompli jestendi l-awtorizzazzjoni għal perjodi sussegwenti ta' seba’ xhur fir-rigward tal-kondizzjonijiet tal-paragrafi 1, 2 u 3."L-Artikolu 2Is-Sezzjoni C ta' l-Anness VI tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 hija mibdula bl-Anness ta' dan ir-Regolament.L-Artikolu 3Dawn il-prodotti ta' uċuħ tar-raba’ jistgħu jintużaw skond l-istess kondizzjonijiet bħal prodotti elenkati fis-Sezzjoni C ta' l-Anness VI tar-Regolament (KEE) Nru 2091/91 sa sitt xhur mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament:Aċerola (Malphigia punicifolia), ġewż tal-cashew (Anacardium occidentale), fenugreek (Trigonella foenum-graecum), papayas (Carica papaya), ġewż tal-prinjoli (Pinus pinea), allspice (Pimenta dioica), kardamomu (Fructus cardamomi (minoris) (malabariensis) Elettaria cardamomum), kannella (Cinnamomum zeylanicum), imsimier tal-qronfol (Syzygium aromaticum), ġinġer (Zingiber officinale), kari kompost minn: kosbor (Coriandrum sativum), mustarda (Sinapis alba), busbież (Foeniculum vulgare), ġinġer (Zingiber officinale), kif ukoll xaħmijiet u żjut, kemm jekk huma rraffinati u anki jew le imma li ma humiex kimikalment immodifikati mill-palmi, ir-rapa, mill-għosfor, mill-ġulġliel u mis-sojja.L-Artikolu 4Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-7 jum ta' wara l-publikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul Brussel, fil-25 ta' Settembru 2000.Għall-KummisjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 198, tat-22.7.1991, p. 1.[2] ĠU L 161, ta' l-1.7.2000, p. 62.[3] ĠU L 25, tat-2.2.1993, p. 5.[4] ĠU L 58, tas-27.2.1997, p. 38.--------------------------------------------------ANNESS"SEZZJONI C. INGREDJENTI TA’ ORIĠINI AGRIKOLA LI MA JKUNUX ĠEW PRODOTTI ORGANIKAMENT, LI HEMM REFERENZA GĦALIHOM FL-ARTIKOLU 5 (4) TAR-REGOLAMENT (KEE) Nru 2092/91C.1. Prodotti tal-ħxejjex mhux ipproċessati kif ukoll prodotti dderivati minnhom bi proċessi li hemm referenza dwarhom fid-defenizjoni 2 (a) ta' l-introduzzjoni ta' dan l-Anness:C.1.1. Frott li jittiekel, ġewż u żrieragħ:ġandar | Quercus spp. |ġewż tal-kola | Cola acuminata |ribes | Ribes uva-crispa |maracujas (frott tal-passjoni) | Pasiflora edulis |ċawsli (mqadda) | Ribus idaeus |passulina ħamra | Ribes rubrum |C.1.2. Ħwawar u ħxejjex li jittieklu:nuċimuskata | Myristica fragrans, sal-31.12.2000 biss |bżar aħdar | Piper nigrum, sal-30.4.2001 biss |bżar (tal-Peru) | Schimus molle L. |żerriegħa tar-ravanell | Armoracia rusticana |galanga minuri | Alpinia officinarum |fjuri tal-għosfor | Carthamus tinctorius |Aruka (ħwawar) | Nasturtium officinale |C.1.3. Varji:algae (alka), inkluż ħaxix (alka) tal-baħar, permissibbli fil-preparazzjoni konvenzjonali tal-prodotti ta' l-ikelC.2. Prodotti veġetali, ipproċessati bi proċessi li hemm referenza dwarhom fid-definizjoni 2 (b) ta' l-introduzzjoni ta' dan l-AnnessC.2.1. Xaħmijiet u żjut kemm jekk raffinati u anki jekk le, imma mhux modifikati kimikament, idderivati minn pjanti apparti minn:kawkaw | Theobroma cacao |ġewż ta' l-indi | Cocos nucifera |żebbuġ | Olea europaea |ġirasol (warda tax-xemx) | Helianthus annus |palmi (prinjol) | Elacis guineensis |rapa | Brasica napus, rapa |għosfor | Carthamus tinctorius |ġulġliel | Sesamum indicum |sojja | Glycine max |C.2.2. Is-segwenti zokkrijiet, lamti u prodotti oħra minn ċereali u tuberi:zokkor tal-pitravi, sal-1.4.2003 bissfruttożjukarta tar-rosskarta tal-ħobż bla ħmiralamtu mir-ross u min qamħirrun imxaħħam, mhux immodifikati kimikamentC.2.3. Varji:kosbor, ittrattat bid-duħħan | Coriandrum sativum sal-31.12.2000 biss |proteini tal-piżelli | Pisum spp. |rum, miksub biss mill-meraq tal-kannamielakirsch ippreparata fuq il-bażi ta' frott u ħwawar kif hemm referenza dwarha fis-sezzjoni A.2 ta' dan l-Annesstaħlitiet ta' uċuħ agrikoli permissibbli fil-preparazzjoni konvenzjonali ta' prodotti ta' l-ikel, u li jgħatu kwalitajiet ta' kulur u togħma lil-prodotti tal-ħelu, għall-preparazzjoni biss ta' "Gummi Bärchen", sat-30.9.2000 bisstaħlitiet tal-bżar segwenti: Piper nigrum, Schinus molle u Schinus terebinthifolium, sal-31.12.2000 bissC.3. Prodotti mill-annimali:organiżmi akwatiċi, li ma joriġinawx mill-akwakultura, u permissibbli fil-preparazzjoni konvenzjonali tal-prodotti ta' l-ikeltrab tax-xorrox tal-ħalib | sal-31.8.2001 biss |ġelatina | |għasel | sal-28.2.2002 biss |lattożju | sal-31.8.2001 biss |trab tax-xorox "herasuola"" | |--------------------------------------------------