CELEX: 32010D0005(01)
Language: sk
Date: 2010-05-14 00:00:00
Title: 2010/281/: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo 14. mája 2010 o zavedení programu pre trhy s cennými papiermi (ECB/2010/5)

20.5.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 124/8
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
   zo 14. mája 2010
   o zavedení programu pre trhy s cennými papiermi
   (ECB/2010/5)
   (2010/281/EÚ)
   RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2 prvú zarážku,
   so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (ďalej len „štatút ESCB“), a najmä na jeho článok 12.1 druhý pododsek, článok 3.1 a článok 18.1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s článkom 18.1 štatútu ESCB môžu národné centrálne banky členských štátov, ktorých menou je euro (ďalej len „NCB eurozóny“) a Európska centrálna banka (ECB) (ďalej spoločne len „centrálne banky Eurosystému“) obchodovať na finančných trhoch okrem iného s obchodovateľnými cennými papiermi v rámci priamych nákupov a predajov.
            
         
               (2)
            
            
               Rada guvernérov 9. mája 2010 rozhodla a verejne oznámila, že vzhľadom na súčasné výnimočné okolnosti na finančných trhoch, ktoré sa vyznačujú výrazným napätím v niektorých trhových segmentoch, ktoré narúša fungovanie transmisného mechanizmu menovej politiky a tým aj účinný výkon menovej politiky zameranej na strednodobú cenovú stabilitu, by sa mal zaviesť dočasný program pre trhy s cennými papiermi (ďalej len „program“). Na základe tohto programu môžu NCB eurozóny podľa svojich percentuálnych podielov v kľúči na upisovanie základného imania ECB, ako aj ECB v priamom kontakte so zmluvnými stranami uskutočňovať priame intervencie na trhoch s verejnými a súkromnými dlhovými cennými papiermi v eurozóne.
            
         
               (3)
            
            
               Program je súčasťou jednotnej menovej politiky Eurosystému a bude sa uplatňovať dočasne. Cieľom programu je odstrániť poruchy vo fungovaní trhov s cennými papiermi a obnoviť náležité pôsobenie transmisného mechanizmu menovej politiky.
            
         
               (4)
            
            
               Rada guvernérov rozhodne o rozsahu intervencií. Rada guvernérov prihliadla na vyhlásenie vlád členských štátov eurozóny, podľa ktorého „prijmú všetky potrebné opatrenia na splnenie svojich rozpočtových cieľov v tomto i v nasledujúcich rokoch v súlade s postupom pri nadmernom deficite“, a na konkrétne dodatočné záväzky, ktoré vlády niektorých členských štátov eurozóny prijali na urýchlenie rozpočtovej konsolidácie a zabezpečenie udržateľnosti svojich verejných financií.
            
         
               (5)
            
            
               Ako súčasť jednotnej menovej politiky Eurosystému by sa mal priamy nákup akceptovateľných obchodovateľných dlhových nástrojov centrálnymi bankami Eurosystému v rámci tohto programu vykonávať v súlade s podmienkami ustanovenými v tomto rozhodnutí,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Zavedenie programu pre trhy s cennými papiermi
   Centrálne banky Eurosystému môžu za podmienok ustanovených v tomto rozhodnutí nakupovať: a) akceptovateľné obchodovateľné dlhové nástroje vydané ústrednými vládami alebo verejnoprávnymi subjektmi členských štátov, ktorých menou je euro, na sekundárnych trhoch a b) akceptovateľné obchodovateľné dlhové nástroje vydané subjektmi súkromného práva registrovanými v eurozóne na primárnych a sekundárnych trhoch.
   Článok 2
   Kritériá akceptovateľnosti dlhových nástrojov
   Obchodovateľné dlhové nástroje sú akceptovateľné pre priame nákupy na základe tohto programu, ak spĺňajú každé z nasledujúcich kritérií: a) sú denominované v eurách a b) sú vydané buď i) ústrednými vládami alebo verejnoprávnymi subjektmi členských štátov, ktorých menou je euro, alebo ii) inými subjektmi registrovanými v eurozóne, a spĺňajú kritériá akceptovateľnosti aktív ustanovené v kapitole 6 prílohy I k usmerneniu ECB/2000/7 z 31. augusta 2000 o nástrojoch a postupoch menovej politiky Eurosystému (1).
   Článok 3
   Akceptovateľné zmluvné strany
   V rámci tohto programu sú akceptovateľnými zmluvnými stranami: a) zmluvné strany, ktoré sú akceptovateľné pre operácie menovej politiky Eurosystému, ako je vymedzené v oddiele 2.1 prílohy I k usmerneniu ECB/2000/7, a b) akékoľvek iné zmluvné strany, ktoré centrálna banka Eurosystému využíva na investovanie svojich investičných portfólií v eurách.
   Článok 4
   Záverečné ustanovenie
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení na internetovej stránke ECB.
   
      Vo Frankfurte nad Mohanom 14. mája 2010
      
         
            prezident ECB
         
         Jean-Claude TRICHET
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 310, 11.12.2000, s. 1.