CELEX: 62008TN0069
Language: bg
Date: 2008-02-12 00:00:00
Title: Дело T-69/08: Жалба, подадена на 12 януари 2008 г. — Полша/Комисия

12.4.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 92/42
            
         Жалба, подадена на 12 януари 2008 г. — Полша/Комисия
   (Дело T-69/08)
   (2008/C 92/83)
   Език на производството: полски
   Страни
   
      Жалбоподател: Република Полша (представител: M. Dowgielewicz, pełnomocnik)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               да се отмени Решение 2008/62/ЕО на Комисията от 12 октомври 2007 г. (нотифицирано под номер C(2007) 4697) относно членове 111 и 172 от полския проектозакон за генетично модифицираните организми, нотифицирани от Република Полша в съответствие с член 95, параграф 5 от Договора за ЕО, като дерогации от разпоредбите на Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда (1);
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисия на Европейските общности да заплати разноските.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателят иска отмяната на Решение 2008/62/ЕО на Комисията от 12 октомври 2007 г., с което се отхвърля проектът за национални разпоредби, с които се въвеждат дерогации от Директива 2001/18/ЕО (2) и които са нотифицирани от Република Полша в съответствие с член 95, параграф 5 ЕО. Жалбоподателят подчертава, че обжалваното решение му е нотифицирано от Комисията на 4 декември 2004 г., т.е. след изтичането на срока от шест месеца, предвиден в член 95, параграф 6 ЕО, което според него означава, че съгласно посочения член тези разпоредби следва да се считат за одобрени към момента на изтичане на срока от шест месеца.
   Жалбоподателят заявява, че приемането на решението на 12 октомври 2007 г. не е от значение по отношение на спазването на срока; според жалбоподателя от решаваща важност е единствено датата на нотифициране на оспорваното решение.
   В тази връзка жалбоподателят изтъква следните нарушения в подкрепа на своята жалба:
   
               —
            
            
               нарушение на член 95, параграф 6 ЕО, във връзка с член 254, параграф 3 ЕО;
            
         
               —
            
            
               нарушение на съществено процесуално изискване, състоящо се в задължението дадено решение да бъде нотифицирано на лицата, до които е адресирано, в законоустановения срок, така че те да имат възможност да се запознаят със съдържанието му;
            
         
               —
            
            
               нарушение на принципа на правна сигурност.
            
         
      (1)  ОВ L 16, стp. 17.
   
      (2)  Директива 2001/18/EО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета (OВ 2001 L 106, стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 7, стр. 75).