CELEX: C2004/300/19
Language: lv
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2004. gada 14. oktobrī lietā C-299/02 Eiropas Kopienu Komisija pret Nīderlandes Karalisti (Valsts pienākumu neizpilde — EKL 43. un 48. pants — Valsts pasākumi, kas iespējai reģistrēt kuģi Nīderlandē izvirza nosacījumu, ka Kopienas sabiedrības, kurai pieder kuģis, akcionāriem, valdes locekļiem un fiziskajām personām, kas atbildīgas par sabiedrības vadību ikdienā, ir jābūt Kopienas vai EEZ pilsoņiem — Valsts pasākumi, kas paredz, ka kuģniecības sabiedrības vadītājam ir jābūt Kopienas vai EEZ pilsonim un tā dzīvesvietai jāatrodas Kopienā vai EEZ)

4.12.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 300/10
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (pirmā palāta)
   2004. gada 14. oktobrī
   lietā C-299/02 Eiropas Kopienu Komisija pret Nīderlandes Karalisti (1)
   
   (Valsts pienākumu neizpilde - EKL 43. un 48. pants - Valsts pasākumi, kas iespējai reģistrēt kuģi Nīderlandē izvirza nosacījumu, ka Kopienas sabiedrības, kurai pieder kuģis, akcionāriem, valdes locekļiem un fiziskajām personām, kas atbildīgas par sabiedrības vadību ikdienā, ir jābūt Kopienas vai EEZ pilsoņiem - Valsts pasākumi, kas paredz, ka kuģniecības sabiedrības vadītājam ir jābūt Kopienas vai EEZ pilsonim un tā dzīvesvietai jāatrodas Kopienā vai EEZ)
   (2004/C 300/19)
   tiesvedības valoda – nīderlandiešu
   Lietā C-299/02 par prasību sakarā ar valsts pienākumu neizpildi atbilstoši EKL 226. pantam, ko 2002. gada 23. augustā cēla Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji K. H. I. Simonsson un H. M. H. Speyart) pret Nīderlandes Karalisti (pārstāvji H. G. Sevenster un S. Terstal), Tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Jann (referents), tiesnesis A. Rosas un tiesnese R. Silva de Lapuerta, ģenerāladvokāts P. Léger, sekretārs R. Grass, 2004. gada 14. oktobrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               pieņemot un saglabājot savos tiesību aktos Wetboek van Koophandel 311. pantu un Burgerlijk Wetboek 8:169. pantu, atbilstoši kuriem ir paredzēti nosacījumi attiecībā uz
               
                           —
                        
                        
                           akcionāru un valdes locekļu pilsonību sabiedrībām, kam pieder jūras kuģis, kuru tās vēlas reģistrēt Nīderlandē;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vadītāju pilsonību sabiedrībām, kam pieder jūras kuģis, kuru tās vēlas reģistrēt Nīderlandē;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           to fizisko personu pilsonību, kas atbildīgas par tā uzņēmuma vadību ikdienā, no kura Nīderlandē veic jūras navigācijas darbību, kas nepieciešama kuģa reģistrācijai Nīderlandes reģistros;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nīderlandē reģistrētu jūras kuģu kuģniecības sabiedrību vadītāju pilsonību un
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nīderlandē reģistrētu jūras kuģu kuģniecības sabiedrību vadītāju dzīvesvietu,
                        
                     Nīderlandes Karaliste nav izpildījusi pienākumus, kas tai uzlikti ar EKL 43. un 48. pantu;
            
         
               2)
            
            
               Nīderlandes Karaliste atlīdzina izdevumus.
            
         
      (1)  OV C 247, 12.10.2002.