CELEX: 52014PC0701
Language: da
Date: 2014-11-11
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 13 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2013/014 FR/Air France fra Frankrig)

|
			
		
		
		52014PC0701
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 13 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2013/014 FR/Air France fra Frankrig) /* COM/2014/0701 final  */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Artikel 12 i Rådets forordning (EU, Euratom)
nr. 1311/2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene
2014-2020[1]
giver mulighed for at mobilisere Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 150 mio. EUR (2011-priser) ud over
lofterne i de relevante udgiftsområder i den finansielle ramme.
Betingelserne for EGF-støtte til ansøgninger,
der er indgivet senest den 31. december 2013, er fastsat i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om
oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[2].
Den 20. december 2013 indgav Frankrig en
ansøgning EGF/2013/014 FR/Air France om økonomisk EGF-støtte som følge af
afskedigelser hos Air France i Frankrig.
Efter en nøje gennemgang af ansøgningen
konkluderer Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF)
nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne
forordning er opfyldt.
RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE
 Nøgledata: ||   
 EGF-referencenummer || EGF/2013/014 
 Medlemsstat || Frankrig 
 Artikel 2 || litra a) 
 Hovedvirksomhed || Air France 
 Leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled || 0 
 Referenceperiode || 1.7.2013 – 31.10.2013 
 Startdato for de individualiserede tilbud || 6.11.2012 
 Ansøgningsdato || 20.12.2013 
 Afskedigelser i referenceperioden || 1 019 
 Afskedigelser før og efter referenceperioden || 4 194 
 Støtteberettigede afskedigelser i alt || 5 213 
 Afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne || 3 886 
 Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 51 845 626 
 EGF-implementeringsomkostninger[3] (EUR) || 30 000 
 EGF-implementeringsomkostninger i procent || 0,06 
 Samlet budget (EUR) || 51 875 626 
 EGF-støtte (50 %) (EUR) || 25 937 813 
1.           Ansøgningen blev forelagt Kommissionen
den 20. december 2013 og suppleret med yderligere oplysninger i tiden indtil
den 24. juli 2014.
2.           Ansøgningen opfylder
betingelserne for anvendelse af EGF i artikel 2, litra a), i forordning (EF)
nr. 1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i
forordningens artikel 5.
Sammenhæng mellem afskedigelserne og de
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen,
3.           Til støtte for, at der er en
sammenhæng mellem afskedigelserne og de gennem­gribende strukturelle ændringer
i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, gør Frankrig
gældende, at selv om det internationale lufttransport­marked globalt set stadig
er domineret af europæiske luftfartsselskaber, har denne sektor været ramt af
alvorlige økonomiske forstyrrelser, herunder især et fald i EU’s markedsandel.
I perioden 2008-2012 steg den globale trafik med 4,6 % pr. år og er en del
af en vækst, der er fundet sted siden 1970. Men lufttrafikken mellem Europa og
resten af verden vokser langsommere (2,4 %), hvilket har medført et fald i
EU-27's markedsandel af lufttransporten målt i betalte passagerkilometer (RPK).
4.           På trods af væksten i den
globale trafik i perioden 2008-2012 var væksten i den globale lufttrafik mellem
Europa og resten af verden begrænset hovedsageligt som følge af en kun svag stigning
i trafikstrømmen mellem Europa og Mellemøsten. Nedgangen i lufttrafikken mellem
Unionen og fire af de undersøgte regioner (Nordamerika, Sydamerika, Afrika og
Asien) lå på mellem 0,3 % og 2,8 %[4],
mens lufttrafikken mellem Unionen og Mellemøsten faldt med 11,4 %.
5.           Tilgængelige data for 2013[5] tyder på, at den
udvikling, der er påvist for perioden 2008-2012, fortsætter. Lufttrafikken i
Europa voksede med 3,8 % i 2013 sammenlignet med 2012, hvilket var under
gennemsnittet på verdensplan (5,2 %), og udgør 38 % af den globale
trafik (målt i RPK), dvs. et procentpoint mindre end i 2012. Mellemøsten er
fortsat den hurtigst voksende region i verden, og den ekspanderede med
10,9 % i 2013 og tegner sig for 9 % af den globale trafik.
6.           Som det fremgår af nedenstående
diagram, viser udviklingen i markedsandele for afgangssted og destination
mellem Europa på den ene side og Afrika syd for Sahara, Mellemøsten og Asien på
den anden side en tilbagegang for EU-luftfartsselskaberne på næsten 10
procentpoint til fordel for Golfstaternes luftfartsselskaber og Turkish
Airlines mellem 2008 og 2013.
7.           Virkningerne af disse
ændringer i verdenshandelsmønstrene er blevet forværret af andre faktorer, som
f.eks. et fald i efterspørgslen på grund af den økonomiske krise og stigningen
i oliepriserne (brændstof udgør undertiden næsten en tredjedel af
omkostningerne pr. siddepladskilometer). 
8.           Perioden 2008-2012 var
vanskelig for de tre største luftfartsselskaber i Europa, Lufthansa, Air
France-KLM og IAG[6],
som alle har tab i mindst to af de fem år, der er taget i betragtning.
Nettoresultater
for Air France-KLM, Lufthansa og IAG (2008-2012)[7]
(mio. EUR)

9.           Situationen for Air France-KLM-koncernen
er særlig problematisk på grund af dens finansielle situation. Koncernens
gældskvote[8]
og nettogæld er højere end kvoten for IAG og Lufthansa.
Sammenligning mellem nettogæld og gældskvoter i 2011
Kilde: Air France
10.         Air France har i lyset af en
stor gæld og en utilstrækkelig markedskapitalisering (mindre end værdien af
dens flåde) ikke kunnet reagere effektivt på tabet af markedsandele inden for
den internationale lufttransport, hvilket førte til en plan med mange tusind
frivillige fratrædelser, der blev aftalt med arbejdstagerne og arbejdstagernes
repræsentanter.
Dokumentation
for antallet af afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra
a)
11.         Frankrig indgav ansøgningen i
medfør af interventionskriterierne i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr.
1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på fire
måneder i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive afskedigelser hos
leverandører eller producenter i efterfølgende produktionsled.
12.         Ansøgningen vedrører
1 019 afskedigelser hos Air France i referenceperioden på fire måneder fra
den 1. juli 2013 til den 31. oktober 2013 og yderligere 4 194
afskedigelser uden for referenceperioden, men i forbindelse med den samme
kollektive afskedigelsesprocedure. Alle disse afskedigelser blev beregnet i
overens­stemmelse med artikel 2, stk. 2, tredje led, i forordning (EF) nr.
1927/2006.
Redegørelse for afskedigelsernes
uforudseelighed
13.         De franske myndigheder
anfører, at væksten i antallet af langdistancefly hos tre store selskaber i
området omkring Den Persiske Golf var uventet og opsigtsvækkende. Antallet af
langdistancefly er steget fra 100 i 2005 og næsten 200 i 2008 til over 300 i
2012, herunder et stigende antal meget store fly af typen A380. Et stort
flertal inden for luftfartsindustrien udtrykte tvivl med hensyn til det
faktiske indhold og den økonomiske model, der skulle gøre disse investeringer
rentable, da disse ordrer og købshensigter blev annonceret af Golfstaternes
luftfartsselskaber.
14.         Disse selskabers kapacitet
fortsætter med vokse meget hurtigt med meget store ordrer, som f.eks. de
ordrer, der blev registreret under flyshowet i Dubai i november 2013.
Emiraterne overraskede med meddelelsen om købet af 150 Boeing 777x
(kapacitet 342-440 pladser) samt 50 Super Jumbo A380 (kapacitet på 500 pladser
pr. fly). Emiraterne alene dækker Airbus' salgsmål for dette fly for 2014 (25 stk.).
Etihad Airways annoncerede, at de havde afgivet ordre på 56 Boinglangdistancefly
og 87 Airbus-fly, herunder 50 Airbus A350. I mellemtiden har Qatar Airways offentliggjort
en ordre på 5 Airbus A330-freighter og bekræftet købet af 50 Boeing 777x,
som først blev bestilt i november under flyshowet i Dubai, og tilføjet
købsrettigheder til endnu 50 stk. af dette langdistancefly[9].
15.         Ifølge pressen[10] illustrerer
udvidelsesplanerne hos Emiraterne, Qatar og Etihad, hvordan tyngdepunktet for
den globale flytrafik er flyttet til Mellemøsten fra Europa og Nordamerika.
16.         Dette fænomen skal i øvrigt ses
som led i en retlig ramme, der er præget af en stærk tendens til liberalisering
af lufttrafiktjenester. Af 28 EU-medlemsstater har 24 undertegnet aftaler med
Golfstaterne om at give deres luftfartsselskaber generel adgang til det
europæiske marked. Disse hurtigt skiftende "spilleregler" fratager de
europæiske luftfartsselskaber den mulighed for at kunne komme med prognoser,
som var nødvendig for planlægningen af deres investeringer i flåden, hvis værdi
er betydelig.
17.         Prisen på olie er fortsat på
et historisk højt niveau. I 2011 tegnede brændstof­udgifterne sig for 24 %
af luftfartsselskabernes indtægter i forhold til 17 % i 2007.
18.         Kombinationen af disse forhold
og situationen på luftfartsområdet i årene efter den økonomiske og finansielle
krise gjorde det vanskeligt at forudsige den fremtidige udvikling inden for
lufttransporten og træffe de nødvendige langsigtede tilpasnings­foranstaltninger.
Identifikation af de virksomheder, der
har gennemført afskedigelser, og de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte.
19.         Ansøgningen vedrører i alt
5 213 afskedigelser
20.         De 3 886 arbejdstagere,
der er tiltænkt støtte, fordeler sig som følger:
 Kategori || Antal || Procent 
 Mænd || 2 322 || 59,75 
 Kvinder || 1 564 || 40,25 
 EU-borgere || 3 879 || 99,82 
 Ikke-EU-borgere || 7 || 0,18 
 15-24-årige || 1 || 0,03 
 25-54-årige || 1 206 || 31,03 
 55-64-årige || 2 679 || 68,94 
 Over 64 år || 0 || 0,00 
21.         Der er 212 arbejdstagere, der
har langvarige helbredsproblemer eller handicap.
22.         Fordelingen på faggrupper er
som følger:
 Kategori || Antal || Procent 
 Topledere (Cadres supérieurs) || 69 || 1,78 
 Mellemledere (Cadres) || 607 || 15,62 
 Teknikere og driftsledere (Techniciens et agents de maîtrise) || 2 803 || 72,13 
 Ansatte og arbejdstagere (Employés, ouvriers) || 407 || 10,47 
23.         De franske myndigheder har i
overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1927/2006 bekræftet, at
man i EGF's forskellige gennemførelsesfaser, og især med hensyn til adgangen
til fonden, har ført og fortsat vil føre en politik for ligestilling mellem
mænd og kvinder og en politik for ikke-forskelsbehandling.
Beskrivelse af det pågældende
geografiske område og de relevante myndigheder og andre interessenter
24.         De afskedigelser, der er
omfattet af denne ansøgning, fandt hovedsageligt sted i Ile-de-France-regionen
(77 %), og de resterende 23 % er spredt over hele landet, herunder
Korsika og de franske oversøiske departementer, men i overvejende grad
(70 %) i de sydlige regioner i Midi-Pyrénées og Provence-Alpes-Cote d’Azur
(PACA).
25.         Den kompetente myndighed er
ministeriet for arbejde, beskæftigelse, erhvervs­uddannelse og
arbejdsmarkedsdialog, den regionale enhed Direcctes[11] og Délégation
générale à l’emploi et à la formation professionnelle (DGEFP). Air France
vil selv indtage en fremtrædende rolle og koordinere ordningen.
26.         De franske myndigheder
bekræftede, at kravene i den nationale lovgivning og i EU-lovgivningen
vedrørende kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.
Afskedigelsernes forventede virkning på
beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan
27.         Det største antal
afskedigelser fandt sted i Ile-de-France (hovedsageligt i Roissy). Da dette
berører regionen Paris, er arbejdsløshedsniveauet tendentielt lavere end i det
franske hovedland, mens arbejdsløsheden i PACA er 1,5 procentpoint højere, og
arbejdsløshedsniveauet i Midi-Pyrénées følger niveauet for det franske hovedland.

Arbejdsløshedsniveauer
i de regioner, der hovedsageligt er berørt af afskedigelserne

Kilde: INSEE[12]
28.         De franske myndigheder
fremfører, at afskedigelserne i Air France vil forværre
arbejdsløshedssituationen, som allerede er blevet forværret af den økonomiske
og finansielle krise. I perioden 2008-2013 steg ledigheden med 38,7 % i
Ile-de-France, 37,8 % i PACA, 47,0 % i Midi-Pyrénées og 44,1 % i
det franske hovedland. Desuden står Ile-de-France over for en anden
masseafskedigelse, da produktionsanlægget for Peugeot Citroën Automobile (PSA)
i Aulnay er under nedlukning i 2014.
29.         I det område, der er berørt af
afskedigelserne, har ca. 40 % af de arbejdsløse været arbejdsløse i mere
end et år, og der er syv jobsøgende for hvert ledigt job.
30.         Da Air France beskæftiger mere
end 1 000 arbejdstagere, er virksomheden forpligtet til at bidrage til
genoplivningen af disse regioner, jf. artikel L1233-84 i den franske Code du
travail. Det betyder, at Air France vil bidrage til oprettelsen af nye
aktiviteter og arbejdspladser for at afbøde virkningerne af afskedigelserne i
disse regioner.
Den samordnede pakke af
individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de
anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med
foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene
31.         Projektet Projet Transform
2015, som er genstand for denne EGF-ansøgning fra Frankrig, har til formål
at støtte 5 213 arbejdstagere, der frivilligt forlader virksomheden, og
specifikt de 3 886 arbejdstagere, der er tiltænkt støtte.
32.         Foranstaltningen i forbindelse
med Projet Transform 2015, hvortil de franske myndigheder ansøger om medfinansiering
fra EGF, dækker orlov i forbindelse med genplacering (congé de reclassement)[13]. Denne foranstaltning
er tiltænkt arbejds­tagere, der på tidspunktet for deres frivillige
fratrædelse, endnu ikke har en nøjagtig plan for genplacering, og som ønsker at
drage fordel i en periode på op til ni måneder og under visse omstændigheder op
til 15 måneder[14]
af omkolingsforanstaltninger, rådgivning, vejledning eller hjælp til etablering
eller overtagelse af en virksomhed.
–     
Rådgivning og erhvervsvejledning for
arbejdstagere. Arbejdstagerne vil blive ledsaget og få
målrettet vejledning i forbindelse med deres genplaceringsprojekter som
arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende. Deltagerne vil benytte
job-til-job rådgivning og vejledning, støtte til jobsøgning, coaching, oplysninger
om tilgængelig uddannelse, fremme af iværksætteri og rådgivning om virksom­hedsetablering
(dette kan omfatte søgen efter finansiering, hjælp til udarbejdelse af en
forretningsplan, og andre ledsagende tjenester i relation til iværksætteri)
osv.
–     
Uddannelse.
Arbejdstagerne vil få foreslået forskellige uddannelsesforanstalt­ninger, der
er skræddersyet til deres behov, som identificeret af de konsulenter, der yder
rådgivningstjenester. Der vil blive lagt særlig vægt på et forløb i faste
rammer (parcours encadrés), som omfatter erhvervsuddannelse af længere
varighed i kompetencer, der efterspørges på arbejdsmarkedet. Eksempler på
erhvervsuddannelse omfatter: uddannelse inden for vindyrkning og vinfrem­stilling,
tjenesteydelser inden for føde- og drikkevarer, CAP[15] inden for bagværk og
kager, certifikat i undervisning i fransk som fremmedsprog (DAEFLE),
metalarbejde, opnåelse af tilladelse til personbefordring (CTRIV)[16] osv.
–     
Tilskud til etablering af virksomheder. Denne foranstaltning består af et tilskud på op til
24 000 EUR, som kan suppleres med op til 5 000 EUR i
ansættelsestilskud. Bidraget til virksomhedsetablering vil blive udbetalt i
forskellige rater, når bestemte etapemål er nået. En første rate på
3 000 EUR vil blive udbetalt mod forelæggelse af et bevis for
etablering eller overtagelse af en virksomhed, som f.eks. kvittering for
registrering. En anden og tredje rate på hver 6 000 EUR mod
forelæggelse af den første og anden momsangivelse for salg, der viser en årlig
omsætning på mindst henholdsvis 500 EUR og 1 000 EUR. De
selvstændige og de enkeltmandsvirksomheder, der er fritaget for
ejendomsvurdering[17],
vil modtage den anden og tredje rate på 6 000 EUR mod forelæggelse af
den første og den anden aktivitetsmeddelelse til RSI[18], med angivelse af en
omsætning på mindst henholdsvis 200 EUR og 500 EUR med bevis for gebyrbetaling.
Der er planlagt en yderligere rate på 9 000 EUR for virksomheder,
selvstændige erhvervsdrivende og de enkeltmandsvirksomheder, der ikke er
fritaget for ejendomsvurdering, mod forelæggelse af en godkendt selvangivelse
for det første år. Bidraget til virksomhedsetablering vil blive yderligere
forøget med 3 000 EUR for ansættelse på fuld tid af en tidligere Air
France-arbejdstager, der er tiltænkt EGF-støtte (5 000 EUR hvis
arbejdstageren er over 55).
–     
Regelmæssige informations- og
kommunikationsaktiviteter rettet mod de deltagende
arbejdstagere.
–     
Tilskud til genplacering (allocation de congé
de reclassement). Det månedlige til­skud, der
udbetales indtil afslutningen af congé de reclassement, er på 70 %
af arbejdstagerens sidste løn. Beløbet beregnes på grundlag af arbejdstagernes
formodede deltagelse på fuld tid i de aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger;
hvis deltagelsen ikke er på fuld tid, udbetaler EGF et pro rata-tilskud til
arbejdstagerne i forhold til deres faktiske deltagelse. 
–     
Mobilitetstillæg. En
arbejdstager, der accepterer et arbejde, der medfører bopælsændring på mere end
100 km fra dennes nuværende bopæl, modtager et engangsbeløb på
2 880 EUR til dækning af de nødvendige udgifter.
33.         De
EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget i ansøgningen i henhold til
artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker tilrettelæggelse,
tilsyn og sporbarhed i forbindelse med oplysningerne. De franske myndigheder
forklarede, at det lave udgiftsniveau for implementeringen af EGF og den
manglende angivelse af udgifter til forvaltning, oplysning og publicitet samt
kontrolaktiviteter skyldes, at de ikke har angivet udgifterne til aktiviteter,
som de i forvejen er forpligtet til at gennemføre som led den statslige
forvaltning.
34.         De individualiserede tilbud,
der forelægges af de franske myndigheder, er aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i
forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De
franske myndigheder anslår de samlede omkostninger til
51 875 626 EUR, hvoraf omkostningerne til de individualiserede
tilbud er på 51 845 626 EUR, og EGF-implementeringsomkost­ningerne er
på 30 000 EUR (0,06 % af det samlede beløb). Der anmodes om
EGF-støtte på i alt 25 937 813 EUR (50 % af de samlede
omkostninger).
 Foranstaltninger || Anslået antal arbejdsta­gere, som er tiltænkt støtte || Anslåede omkostninger pr. arbejds­tager, som er tiltænkt støtte (EUR) (*) || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national med­finansiering) (EUR) (**) 
 Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Rådgivning og erhvervsvejledning for arbejdstagere (Orientation professionelle) || 3 886 || 1 385 || 5 382 694 
 Uddannelse (Formation) || 1 268 || 2 567 || 3 255 292 
 Tilskud til etablering af virksomheder (Primes à la crèation d'entreprise) || 955 || 22 000 || 21 010 000 
 Regelmæssige informations- og kommunikationsaktiviteter (Actions de communication destinés aux travailleurs concernés) || 3 886 || 70 || 272 020 
 Tilskud til genplacering (Allocation de congé de reclassement) || 3 379 || 6 387 || 21 580 020 
 Mobilitetstillæg (Mobilité géographique) || 120 || 2 880 || 345 600 
 Subtotal - individualiserede tilbud ||   || 51 845 626 
 EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Forberedelser ||   || 0 
 Tilrettelæggelse, tilsyn og sporbarhed i forbindelse med oplysningerne ||   || 30 000 
 Oplysning og publicitet ||   || 0 
 Kontrolaktiviteter ||   || 0 
 Subtotal - EGF-implementeringsomkostninger ||   || 30 000 
 Samlede anslåede omkostninger ||   || 51 875 626 
 EGF-støtte (50 % af de samlede omkostninger) ||   || 25 937 813 
(*) For at undgå decimaler er de anslåede omkostninger
pr. arbejdstager afrundet. Afrundingen har dog ingen indvirkning på de samlede omkostninger
for den enkelte foranstaltning, der forbliver som i den franske ansøgning.
(**)
Regnestykket går ikke op på grund af afrunding.
35.         De franske myndigheder bekræfter,
at de ovenfor beskrevne foranstaltninger suppleres af foranstaltninger, hvortil
der modtages støtte gennem strukturfondene. De har imidlertid anført, at der
ikke er planlagt nogen offentlig intervention til støtte for tidligere Air
France-arbejdstagere. Eftersom Air France er en virksomhed, der ikke er under
afvikling, og som beskæftiger 1000 medarbejdere eller mere, er det arbejds­giverens
ansvar at betale de fulde omkostninger til ledsageforanstaltninger, som skal
sikre, at de afskedigede ansatte genplaceres (jf. fodnoten om genplacering i
punkt 32). 
36.         De franske myndigheder har
desuden oplyst, at der er indgået en skriftlig aftale med den virksomhed, som
gennemfører afskedigelser, hvorefter den ved gennemførelsen af de ovenfor
beskrevne foranstaltninger ikke også modtager finansielle bidrag fra andre af
Unionens finansielle instrumenter i relation til de samme foranstaltninger.
Datoen/datoerne for iværksættelse eller
planlagt iværksættelse af de individualiserede tilbud til de berørte
arbejdstagere
37.         Den 6. november 2012
iværksatte Frankrig de individualiserede tilbud i den samordnede pakke, som EGF
anmodes om at medfinansiere, for de berørte arbejds­tagere. Denne dato markerer
således begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for enhver EGF-støtte.
Procedurer for høring af
arbejdsmarkedets parter
38.         De franske myndigheder har
tilkendegivet, at den samordnede pakke af individualiserede tilbud er blevet
udarbejdet i samråd med repræsentanterne for støttemodtagerne og
arbejdsmarkedets parter. Der fandt adskillige møder mellem Air France-ledelsen
og fagforeningsrepræsentanter sted mellem første kvartal 2012 og juli 2013
om aftalerne vedrørende Projet Transform 2015. 
39.         De franske myndigheder har bekræftet,
at kravene i den nationale lovgivning og i EU-lovgivningen vedrørende kollektiv
afskedigelse er blevet overholdt.
Oplysninger om foranstaltninger, som er
obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler
40.         Med hensyn til de kriterier,
der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de franske
myndigheder i deres ansøgning:
·      bekræfte, at støttebeløbet fra EGF ikke erstatter foranstaltninger, som
det påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning eller
kollektive aftaler
·      dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte
arbejdstagere og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer
·      bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får
støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter.
Forvaltnings- og kontrolsystemer 
41.         Ansøgningen indeholder en
detaljeret beskrivelse af forvaltnings- og kontrol­systemerne og fastlægger de
involverede organers ansvarsområder. Frankrig har meddelt Kommissionen, at den
finansielle støtte forvaltes af Délégation générale à l’emploi et à la
formation professionnelle (DGEFP – beskæftigelses- og erhvervs­uddannelsesenheden)
i ministeriet for arbejde, beskæftigelse og sundhed. Betalingerne vil blive
forvaltet inden for det samme ministerium af Département Financement,
Dialogue et Contrôle de Gestion - Mission du financement, du budget et du
dialogue de gestion (DGEFP-MFBDG, finansiering af opgaver, budget og
forvaltning). Attestering sker gennem Pôle de Certification (et
certifikationscenter) i generaldirektoratet for de offentlige finanser i
Nantes.
Finansiering
42.         På grundlag af ansøgningen fra
Frankrig beløber den foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af
individualiserede tilbud sig til 25 937 813 EUR (inklusive
EGF-implementeringsomkostninger), hvilket svarer til 50 % af de samlede
omkostninger. Kommissionens foreslåede tildelinger fra fonden er baseret på
oplysninger fra Frankrig.
43.         Under hensyn til den maksimale
støtte fra EGF i henhold til artikel 12 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr.
1311/2013 og mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår Kommissionen
at mobilisere EGF til at dække hele det ovennævnte beløb.
44.         Den planlagte afgørelse om at
mobilisere EGF vil blive truffet i fællesskab af Europa-Parlamentet og Rådet,
jf. punkt 13 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på
budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning[19].
45.         Kommissionen forelægger
særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke forpligtelses- og
betalingsbevillinger opført på budgettet for 2014, jf. punkt 13 i den
interinstitutionelle aftale af 2. december 2013.
Kilder til betalingsbevillinger 
46.         De bevillinger, der er afsat
til EGF-budgetposten i budgettet for 2014, vil blive anvendt til at dække
beløbet på 25 937 813 EUR.
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om mobilisering af Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 13 i den
interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
(ansøgning EGF/2013/014 FR/Air France fra Frankrig)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om
oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[20], særlig
artikel 12, stk. 3,
under henvisning til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1309/2013 af 17. december 2013 om Den
Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014 – 2020) og ophævelse
af forordning (EF) nr. 1927/2006[21],

under henvisning til den interinstitutionelle
aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk
forvaltning[22],
særlig punkt 13,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[23],
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde
supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen, og at hjælpe disse med at vende tilbage til
arbejdsmarkedet.
(2)       EGF må ikke overstige et
maksimalt årligt beløb på 150 mio. EUR (2011-priser), jf. artikel 12 i
Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 om fastlæggelse af den
flerårige finansielle ramme for årene 2014 - 2020[24].
(3)       Frankrig indgav den 20.
december 2013 en ansøgning om mobilisering af EGF i forbindelse med
afskedigelser i Air France og supplerede den med yderligere oplysninger frem
til den 24. juli 2014. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af
støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006.
Kommissionen foreslår derfor, at der ydes en støtte på 25 937 813 EUR.
(4)       Der bør derfor som følge af
Frankrigs ansøgning ydes økonomisk støtte fra EGF —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Inden for rammerne af Den Europæiske Unions
almindelige budget for regnskabsåret 2014 stilles der et beløb til rådighed fra
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på 25 937 813 EUR
i forpligtelses- og betalingsbevillinger.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne                     På
Rådets vegne

Formand                                                        Formand
[1]               EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884.
[2]               EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1. Jf. også artikel 23
forordning (EU) nr. 1309/2013 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855).
[3]               I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning
(EF) nr. 1927/2006.
[4]               EU-27 - Nordamerika faldt med 0,5 %, EU-27 -
Sydamerika med 1,8 %, EU-27 - Afrika med 2,8 %, og EU-27 - Asien med
1,2 %.
[5]               http://www.icao.int/Newsroom/News%20Doc%202013/COM.43.13.ECON-RESULTS.Final-2.en.pdf.

[6]               IAG omfatter British Airways og Iberia.
[7]               Kilde: Les compagnies aériennes européennes sont-elles mortelles? Perspectives
à vingt ans.
[8]               Gældskvoten defineres som forholdet mellem den samlede
gæld og de samlede aktiver.
[9]               http://online.wsj.com/articles/qatar-airways-confirms-purchase-of-50-boeing-777x-aircraft-1405504408.
[10]             http://dohanews.co/qatar-airways-to-buy-50-long-haul-b777x-planes-from-boeing/.
[11]             Direccte (Directions régionales des entreprises, de la
concurrence, de la consommation, du travail et de l'emploi) http://www.direccte.gouv.fr/. Direccte, der blev oprettet i
2010, samler forskellige admini­strative tjenester i tilknytning til udenrigshandel, turisme, handel og håndværk,
business intelligence, industri, arbejde og beskæftigelse,
konkurrence og forbrug.
[12]             Institut national de la statistique et des études
économiques (INSEE). http://www.insee.fr.
[13]             Med hensyn til denne orlov i forbindelse med genplacering
(congé de reclassement) fastlægger artikel L1233-71 i den franske Code
du travail, at en virksomhed, som beskæftiger mere end 1 000 personer,
skal foreslå de deri nævnte foranstaltninger i en periode på mindst fire
måneder. I medfør af ovennævnte lov er perioden fra den femte måned således
frivillig og kan få EGF-støtte i henhold til artikel 6, stk. 1, i
forordning (EF) nr. 1927/2006. Air France har besluttet at foreslå denne
foranstaltning i en periode på maksimalt tolv måneder. Ansøgningen indeholder
ingen støtte til de første fire måneder af congé de reclassement, som
svarer til den lovfæstede minimumsvarighed.
[14]             Undtagelsesvis kan de arbejdstagere, der har fulgt et
forløb i faste rammer (dvs. erhvervsuddannelse af længere varighed i
kompetencer, der efterspørges på arbejdsmarkedet), få deres congé de
reclassement forlænget i op til 15 måneder for at dække færdiggørelsen af
dette forløb og få yderligere tre måneder til ledsaget jobsøgning.
[15]             CAP står for kompetencebevis.
[16]             Conducteur(trice) du transport routier interurbain de
voyageurs (CTRIV).
[17]             Ekstremt forenklet socialt system, micro-social
osv.
[18]             Régime Social des Indépendants (social ordning for
selvstændige erhvervsdrivende).
[19]             EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1.
[20]             EUT L 406 af 30.12. 2006, s. 1.
[21]             EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855.
[22]             EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1.
[23]             EUT C […] af […], s. […].
[24]             EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884.