CELEX: E2015J0029
Language: ro
Date: 2016-09-22 00:00:00
Title: Hotărârea Curții din 22 septembrie 2016 în cauza E-29/15 – Sorpa bs./Autoritatea de concurență (Abuz de poziție dominantă – Noțiunea de întreprindere – Agenții cooperative instituite de către municipalități – Gestionarea deșeurilor – Servicii de interes economic general – Condiții inegale la prestații echivalente aplicate în raporturile cu partenerii comerciali – Discriminarea prin prețuri)

20.4.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 123/7
            
         HOTĂRÂREA CURȚII
   din 22 septembrie 2016
   în cauza E-29/15
   Sorpa bs./Autoritatea de concurență
   (Abuz de poziție dominantă – Noțiunea de întreprindere – Agenții cooperative instituite de către municipalități – Gestionarea deșeurilor – Servicii de interes economic general – Condiții inegale la prestații echivalente aplicate în raporturile cu partenerii comerciali – Discriminarea prin prețuri)
   (2017/C 123/08)
   În cauza E-29/15, Sorpa bs./Autoritatea de concurență – CERERE adresată Curții, în temeiul articolului 34 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție, de către Curtea Supremă din Islanda (Hæstiréttur Íslands) cu privire la interpretarea Acordului privind SEE, în special a articolului 54, Curtea, compusă din Carl Baudenbacher, președinte și judecător raportor, Per Christiansen și Páll Hreinsson, judecători, a pronunțat, la 22 septembrie 2016, hotărârea al cărei dispozitiv prevede următoarele:
   
               1.
            
            
               O municipalitate poate constitui o întreprindere în sensul articolului 54 din Acordul privind SEE în cazul în care acesta desfășoară o activitate economică, ce constă în oferirea de bunuri sau servicii pe piață. Pentru a determina dacă o activitate, precum gestionarea deșeurilor, este economică, trebuie să se țină cont de existența concurenței cu entități private. În acest sens, faptul că taxa percepută pentru prestarea de servicii de gestionare a deșeurilor nu poate depăși costurile aferente trebuie analizat în raport cu existența concurenței pe piață.
            
         
               2.
            
            
               Gestionarea deșeurilor poate constitui un serviciu de interes economic general în sensul articolului 59 alineatul (2) din Acordul privind SEE. Este de competența instanței de trimitere să verifice dacă aplicarea articolului 54 din Acordul privind SEE ar pune municipalitățile în imposibilitatea de a presta serviciile de gestionare a deșeurilor cu care au fost însărcinate sau de a le furniza în condiții acceptabile din punct de vedere economic.
            
         
               3.
            
            
               Pentru a determina dacă o entitate publică constituie o întreprindere în sensul normelor de concurență ale SEE atunci când furnizează servicii de gestionare a deșeurilor, nu are importanță dacă respectiva entitate este o municipalitate sau o agenție cooperativă formată din mai multe municipalități.
            
         
               4.
            
            
               Articolul 54 din Acordul privind SEE nu se aplică în cazul comportamentului anticoncurențial care este impus întreprinderilor prin legislația națională, nici când legislația națională constituie cadrul legal prin care se exclude orice posibilitate de activitate concurențială din partea întreprinderilor. În schimb, articolul 54 din Acordul privind SEE se poate aplica dacă se dovedește că legislația națională menține posibilitatea împiedicării, a restrângerii sau a denaturării concurenței prin comportamente autonome ale întreprinderilor.
            
         
               5.
            
            
               În eventualitatea în care un stat din SEE, prin legislația națională, acordă entităților publice o derogare de la aplicarea normelor în materie de concurență ale SEE, de exemplu prin acordarea de drepturi speciale sau exclusive, acest lucru trebuie să se facă în conformitate cu normele în materie de concurență ale SEE, în special cu articolul 59 alineatul (1) din Acordul privind SEE.
            
         
               6.
            
            
               Proprietarii unei cooperative municipale pot fi considerați drept parteneri comerciali ai cooperativei respective în sensul articolului 54 alineatul (2) litera (c) din Acordul privind SEE, cu excepția cazului în care aceștia formează o singură întreprindere cu acea cooperativă.
            
         
               7.
            
            
               Prin excluderea celorlalți clienți de la o reducere acordată doar proprietarilor, o întreprindere dominantă îi plasează astfel pe ceilalți clienți, în sensul articolului 54 alineatul (2) litera (c) din Acordul privind SEE, în dezavantaj concurențial, cu condiția ca aceștia să concureze cu proprietarii întreprinderii dominante pe o piață situată în amonte sau în aval față de cea dominantă.