CELEX: 52007PC0744
Language: sl
Date: 2007-11-20
Title: Predlog sklep Sveta o podpisu in sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Srbijo na drugi strani

Pomembno pravno obvestilo

|

52007PC0744

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 20.11.2007COM(2007) 744 konč.2007/0258 (ACC)PredlogSKLEP SVETAo podpisu in sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Srbijo na drugi strani(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Priloženi predlog Sklepa Sveta je pravni instrument za podpis in sklenitev Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Srbijo, v nadaljnjem besedilu Srbija, na drugi strani.[1]2. V skladu s pogajalskimi direktivami, ki jih je sprejel Svet 3. oktobra 2005, kakor so bile spremenjene 24. julija 2006, in po trimesečni prekinitvi zaradi nezadostnega sodelovanja Srbije z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ) je Komisija 13. junija 2007 nadaljevala pogajanja za Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum (SPS) s to državo. Komisija Svetu predlaga podpis in sklenitev SPS, vendar bo ta začel veljati šele, ko ga ratificirata Skupnost in vse njene države članice na eni strani ter Srbija na drugi strani.3. Komisija predlaga, da se pred ratifikacijo SPS v skladu s pogajalskimi direktivami in členom 139 SPS sklene Začasni sporazum, da lahko začnejo določbe o trgovini in trgovinskih zadevah veljati čim prej po podpisu SPS. Komisija je v pogajanjih s Srbijo oblikovala besedilo Začasnega sporazuma, ki ga je parafirala 7. novembra 2007.4. Ugodnejše trgovinske koncesije, odobrene na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2000 z dne 18. septembra 2000 o uvedbi izjemnih trgovinskih ukrepov za države in ozemlja, ki sodelujejo ali so povezana s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom Evropske unije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2820/98 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1763/1999 in (ES) št. 6/2000[2], se še naprej uporabljajo hkrati z Začasnim sporazumom.5. Komisija poziva Svet, naj, potem ko bosta Svet in Komisija dosegla pozitivno odločitev o preučitvi političnih pogojev[3], odobri rezultate pogajanj ter v imenu Evropske skupnosti na podlagi priloženega predloga podpiše in sklene Začasni sporazum.  2007/0258 (ACC)PredlogSKLEP SVETAo podpisu in sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Srbijo na drugi straniSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi s prvim pododstavkom člena 300(2) in prvim stavkom člena 300(3) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Do začetka veljavnosti Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Srbijo na drugi strani, podpisanega v …………….., je treba odobriti Začasni sporazum o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Srbijo na drugi strani.(2) Trgovinske določbe iz tega sporazuma so izjemne narave, povezane s politiko, ki se izvaja v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, in za Evropsko unijo ne bodo pomenile precedensa v trgovinski politiki Skupnosti v zvezi s tretjimi državami, razen z državami zahodnega Balkana.(3) Ta sporazum je zato treba podpisati in odobriti –SKLENIL:Člen 11. Začasni sporazum o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Srbijo na drugi strani, priloge in protokoli, priloženi temu sporazumu, ter skupni izjavi in izjava Skupnosti, priložene sklepni listini, se odobrijo v imenu Skupnosti.2. Besedila iz odstavka 1 so priložena temu sklepu.Člen 2Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Skupnosti podpiše(-jo) sporazum in deponira(-jo) listino o odobritvi iz člena 59 Sporazuma.V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] Sklenitev Začasnega sporazuma je pogoj za podpis Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, kar se bo predvidoma zgodilo v drugi ali tretji četrtini leta 2007 v Bruslju. Da bi lahko začel Začasni sporazum veljati čim prej, sta se oba postopka začela izvajati hkrati.[2] UL L 240, 23.9.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1946/2005 (UL L 312, 29.11.2005, str. 1).[3] 12589/05 and 12591/05 PESC.