CELEX: 32016D0566
Language: lt
Date: 1460332800000
Title: 2016 m. balandžio 11 d. Komisijos sprendimas (ES) 2016/566 dėl Skaitmeninės jūrų laivybos sistemos ir paslaugų valdymo aukšto lygio valdymo grupės įsteigimo, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2009/584/EB

12.4.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 96/46
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2016/566
   2016 m. balandžio 11 d.
   dėl Skaitmeninės jūrų laivybos sistemos ir paslaugų valdymo aukšto lygio valdymo grupės įsteigimo, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2009/584/EB
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisija kartu su valstybėmis narėmis yra atsakinga už Sąjungos keitimosi jūrų laivybos informacija sistemos, be kita ko, centrinės sistemos SafeSeaNet, sistemos CleanSeaNet ir atitinkamų tolimojo identifikavimo ir sekimo sistemos (LRIT) elementų valdymą ir plėtojimą politiniu lygiu, jų integravimą bei tarpusavio sąveiką ir sistemos SafeSeaNet priežiūrą;
            
         
               (2)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/59/EB (1) III priedo 2.2 punkte numatyta įsteigti aukšto lygio valdymo grupę, kuriai būtų pavestos tame punkte nurodytos funkcijos. Ta valdymo grupė įsteigta Komisijos sprendimu 2009/584/EB (2);
            
         
               (3)
            
            
               Komisijos direktyva 2014/100/ES (3) padarius Direktyvos 2002/59/EB III priedo 2.2 punkto pakeitimų, šioje normoje numatyta keletas naujų funkcijų, kurias vykdant padedama valdyti ir administruoti sistemą bei integruotas paslaugas, palyginti su ankstesne padėtimi. Be to, taip praktikoje sudaromos sąlygos dar labiau supaprastinti esamą valdymą ir grupių veiklą atsižvelgiant į poreikį sumažinti administracinę naštą ir supaprastinti ataskaitų teikimo reikalavimus;
            
         
               (4)
            
            
               todėl Komisijos sprendime, kuriuo įsteigiama aukšto lygio valdymo grupė, būtina atnaujinti išdėstytų funkcijų sąrašą;
            
         
               (5)
            
            
               taip pat tikslinga nustatyti kitas aukšto lygio valdymo grupės funkcijas, kurios yra glaudžiai susijusios su Direktyvoje 2002/59/EB išdėstytomis funkcijomis ir kurios atitinka grupės ekspertinių žinių lygį. Todėl užmegzdama ir vykdydama bendradarbiavimą su ekspertų grupe (-ėmis) ir plėtodama esamą visų valstybių narių atitinkamų valdžios institucijų bendradarbiavimą, stebėdama sistemos abipusį ryšį bei sąveiką, grupė turėtų padėti Komisijai įgyvendinti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/65/ES (4) 3 straipsnio 2 dalyje nustatytą uždavinį ir skatinti keistis patirtimi ir geriausios praktikos pavyzdžiais su visais dalyvaujančiais subjektais, įskaitant suinteresuotuosius sektoriaus subjektus;
            
         
               (6)
            
            
               be to, būtina atsižvelgti į technologinę plėtrą ir pažangą ir spręsti strateginius klausimus, susijusius su sistemos plėtojimu ateityje, atsižvelgiant visų pirma į paramą sudarant palankesnes sąlygas veikti Europos jūrų transporto erdvei be sienų, taip pat į kitų atitinkamų krypčių Sąjungos politiką bei teisės aktus. Tai taip pat gali būti naudinga plėtojant bendros keitimosi informacija aplinkos (BKIA) savanorišką procesą;
            
         
               (7)
            
            
               remiantis Direktyvos 2002/59/EB III priedo 2.2 punktu, aukšto lygio valdymo grupę turėtų sudaryti valstybių narių ir Komisijos atstovai. Jai pirmininkauja Komisijos atstovas. Tęstinumo sumetimais pageidautina, kad esami grupės nariai, paskirti pagal Sprendimą 2009/584/EB, savo pareigas eitų toliau iki dabartinės kadencijos pabaigos;
            
         
               (8)
            
            
               pagal Direktyvą 2002/59/EB Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA) yra atsakinga už techninį Sąjungos keitimosi jūrų laivybos informacija sistemos įgyvendinimą bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis bei Komisija ir paramą valstybėms narėms įgyvendinant Direktyvą 2010/65/ES, visų pirma sudarydama palankesnes sąlygas elektroniniu būdu perduoti duomenis per sistemą SafeSeaNet pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1406/2002 (5); todėl ji turėtų nuolat dalyvauti aukšto lygio darbo grupės veikloje;
            
         
               (9)
            
            
               turėtų būti nustatytos grupės nariams taikomos informacijos atskleidimo taisyklės;
            
         
               (10)
            
            
               asmens duomenys turėtų būti tvarkomi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 45/2001 (6);
            
         
               (11)
            
            
               Sprendimas 2009/584/EB turėtų būti panaikintas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Dalykas
   Įsteigiama Skaitmeninės jūrų laivybos sistemos ir paslaugų valdymo aukšto lygio valdymo grupė (toliau – valdymo grupė).
   2 straipsnis
   Funkcijos
   Nedarant poveikio valstybių narių nuosavybės teisėms į duomenis, valdymo grupės funkcijos yra šios:
   
               a)
            
            
               Direktyvos 2002/59/EB III priedo 2.2 punkte nurodytos funkcijos;
            
         
               b)
            
            
               padėti Komisijai įgyvendinti Direktyvos 2010/65/ES 3 straipsnio 2 dalyje nustatytus uždavinius, visų pirma padėti Sąjungoje kurti techninius pranešimų teikimo formalumų derinimo ir koordinavimo mechanizmus, kuriais skatinama integracija, pakartotinis per sistemą pateiktos informacijos panaudojimas bei keitimasis ja ir sudaromos sąlygos pranešimus teikti tik vieną kartą, tokiu būdu Europos jūrų transporto erdvei be sienų užtikrinant paramą, kuria sudaromos palankesnės sąlygos jai veikti;
            
         
               c)
            
            
               neviršijant valdymo grupės nustatytų įgaliojimų, užmegzti ir vykdyti bendradarbiavimą su ekspertų grupe (-ėmis) konkrečiais klausimais dėl funkcijų, susijusių su Sąjungos keitimosi jūrų laivybos informacija sistemos, nacionalinės vieno langelio sistemos, nacionalinės sistemos SafeSeaNet ar kitų elektroninių sistemų valdymu, naudojimu ir veikimu, taip pat jų tarpusavio sąveika;
            
         
               d)
            
            
               užmegzti valstybių narių įstaigų ir Komisijos bendradarbiavimą:
               
                           —
                        
                        
                           dėl Direktyvos 2002/59/EB 23 straipsnio,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           klausimais, susijusiais su naudojimosi sistema ir integruotomis jūrų laivybos paslaugomis sąlygomis;
                        
                     
         
               e)
            
            
               stebėti nacionalinės vieno langelio sistemos ir Sąjungos keitimosi jūrų laivybos informacija sistemos, taip pat kitų atitinkamų Europos informacijos valdymo sistemų tarpusavio sąveiką;
            
         
               f)
            
            
               skatinti keistis patirtimi ir geriausios praktikos pavyzdžiais, kaip nurodyta Direktyvos 2002/59/EB 20 straipsnio 3 dalyje.
            
         3 straipsnis
   Konsultacijos
   Komisija gali konsultuotis su valdymo grupe bet kokiu klausimu dėl 2 straipsnyje išdėstytų funkcijų ir vieno langelio sistemos bei tiek centralizuotos, tiek decentralizuotos Sąjungos keitimosi jūrų laivybos informacija sistemos pokyčių dabar ir ateityje, be kita ko, dėl jos indėlio į jūrų laivybos stebėseną ir priežiūrą laikantis visapusiško požiūrio į direktyvose 2002/59/EB ir 2010/65/ES išdėstytus tikslus ir uždavinius.
   4 straipsnis
   Grupės sudėtis ir narių skyrimas
   1.   Valdymo grupę sudaro valstybių narių ir Komisijos atstovai.
   2.   Komisijos skiriami valdymo grupės nariai yra vyresnieji pareigūnai.
   3.   Kiekviena valstybė narė paskiria ne daugiau kaip du narius ir atitinkamą skaičių pakaitinių narių. Pakaitiniai nariai skiriami laikantis tų pačių sąlygų, kaip ir skiriant narius; pakaitiniai nariai automatiškai pakeičia nedalyvaujančius ar savo pareigų negalinčius eiti narius. Nariai ir pakaitiniai nariai yra vyresnieji pareigūnai.
   4.   Esami sistemos SafeSeaNet aukšto lygio valdymo grupės nariai savo pareigas eina toliau iki kadencijos pabaigos pagal Sprendimo 2009/584/EB 3 straipsnio 2 dalį.
   5.   Pagal 3 dalį paskirti nariai skiriami trejų metų laikotarpiui. Jie savo pareigas eina tol, kol vietoj jų bus paskirti kiti nariai, arba iki savo kadencijos pabaigos. Jie gali būti paskirti kitai kadencijai.
   6.   Nariai, kurie nebegali veiksmingai dalyvauti grupės svarstymuose, kurie atsistatydina arba neatitinka šio straipsnio 3 dalyje arba Sutarties 339 straipsnyje nustatytų sąlygų, likusiam kadencijos laikui gali būti pakeisti naujais nariais.
   7.   Valdymo grupės posėdžiuose nuolatinio stebėtojo teisėmis dalyvauja Europos jūrų saugumo agentūros (EMSA) atstovas. Europos jūrų saugumo agentūrai atstovauja aukšto lygio atstovas.
   8.   Valdymo grupės posėdžiuose stebėtojų teisėmis gali dalyvauti Europos ekonominės erdvės susitarimo šalimis esančių ELPA valstybių atstovai.
   9.   Asmens duomenys renkami, tvarkomi ir skelbiami pagal Reglamentą (EB) Nr. 45/2001.
   5 straipsnis
   Veikla
   1.   Valdymo grupei pirmininkauja Komisijos atstovas.
   2.   Valdymo grupei pirmininkaujantis Komisijos atstovas gali prašyti ekspertų, turinčių specialiųjų žinių kuriuo nors darbotvarkės klausimu, dalyvauti valdymo grupės ar pogrupio svarstymuose, jei tai naudinga arba būtina. Be to, Komisijos atstovas asmenims, organizacijoms, kaip jos apibrėžtos Ekspertų grupių horizontaliųjų taisyklių 8 taisyklės 3 punkte, ir šalims kandidatėms gali suteikti stebėtojo statusą.
   3.   Nariai ir jų atstovai, taip pat kviestiniai ekspertai ir stebėtojai laikosi Sutartyse ir jų įgyvendinimo taisyklėse nustatytų įpareigojimų saugoti profesinę paslaptį, taip pat Komisijos ES įslaptintos informacijos apsaugai užtikrinti skirtų saugumo taisyklių, nustatytų Komisijos sprendimų (ES, Euratomas) 2015/443 (7) ir (ES, Euratomas) 2015/444 (8) priede. Jei jie šių įpareigojimų nesilaiko, Komisija gali imtis visų tinkamų priemonių.
   4.   Valdymo grupės posėdžiai paprastai rengiami Komisijos patalpose. Komisija valdymo grupei užtikrina sekretoriato pagalbą. Grupės posėdžiuose gali dalyvauti kiti Komisijos pareigūnai, kurie yra suinteresuoti juose svarstomais klausimais.
   5.   Remdamasi Komisijos priimtomis standartinėmis ekspertų grupių darbo tvarkos taisyklėmis, valdymo grupė priima savo darbo tvarkos taisykles.
   6.   Visi atitinkami dokumentai (pavyzdžiui, darbotvarkės, posėdžių protokolai ir dalyvių pareiškimai) skelbiami ekspertų grupių registre arba jame pateikiant nuorodą į tam skirtą interneto svetainę, kurioje galima rasti tą informaciją. Dokumentų skelbimo išimtys numatomos remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1049/2001 (9).
   6 straipsnis
   Posėdžių išlaidos
   1.   Valdymo grupės veikloje dalyvaujantiems asmenims už jų teikiamas paslaugas neatlyginama.
   2.   Valdymo grupės veikloje dalyvaujančių asmenų patirtas kelionės ir pragyvenimo išlaidas atlygina Komisija pagal galiojančias Komisijos nuostatas.
   3.   Tos išlaidos atlyginamos neviršijant pagal metinę išteklių skyrimo procedūrą skirtų asignavimų.
   7 straipsnis
   Panaikinimas
   Sprendimas 2009/584/EB panaikinamas.
   8 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2016 m. balandžio 11 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/59/EB, įdiegianti Bendrijos laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemą ir panaikinanti Tarybos direktyvą 93/75/EEB (OL L 208, 2002 8 5, p. 10).
   
      (2)  2009 m. liepos 31 d. Komisijos sprendimas 2009/584/EB, kuriuo įsteigiama sistemos SafeSeaNet aukšto lygio valdymo grupė (OL L 201, 2009 8 1, p. 63).
   
      (3)  2014 m. spalio 28 d. Komisijos direktyva 2014/100/ES, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/59/EB, įdiegianti Bendrijos laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemą (OL L 308, 2014 10 29, p. 82).
   
      (4)  2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/65/ES dėl pranešimo formalumų, taikomų į valstybių narių uostus įplaukiantiems ir (arba) iš jų išplaukiantiems laivams, kuria panaikinama Direktyva 2002/6/EB (OL L 283, 2010 10 29, p. 1).
   
      (5)  2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (OL L 208, 2002 8 5, p. 1).
   
      (6)  2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).
   
      (7)  2015 m. kovo 13 d. Komisijos sprendimas (ES, Euratomas) 2015/443 dėl saugumo Komisijoje (OL L 72, 2015 3 17, p. 41).
   
      (8)  2015 m. kovo 13 d. Komisijos sprendimas (ES, Euratomas) 2015/444 dėl ES įslaptintos informacijos apsaugai užtikrinti skirtų saugumo taisyklių (OL L 72, 2015 3 17, p. 53).
   
      (9)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43).