CELEX: C1996/247/24
Language: el
Date: 1996-08-24 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 6ης Ιουνίου 1996 στην υπόθεση T-391/94, Jean Baiwir κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι - Βλαπτική πράξη - Προθεσμίες που τάσσει ο κανονισμός υπηρεσιακής καταστάσεως - Απαράδεκτο - Αίτημα αποζημιώσεως)

Αριθ . C 247/12         EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    24. 8 . 96
 1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                          έδρα το Hemau, εκπροσωπούμενοι απο τον Hartwig Schnei­
                                                                      der, δικηγόρο Μονάχου , PacellistraBe 8, κατά Επιτροπής των
 2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.                       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Ulrich Wölker και
                                                                      Claudia Schmidt), που είχε ως αντικείμενο αίτηση ακυρώσεως
   ') ΕΕ αριθ . C 275 της 1 . 10 . 1994 .
                                                                      του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 525/93 της Επιτροπής, της 8ης
                                                                      Μαρτίου 1993 , περί της αξίας των τελικών περιφερειακών
                                                                      ποσών αναφοράς για τους παραγωγούς σπόρων σόγιας,
                                                                      κραμβόσπορων, γογγυλόσπορων και ηλιανθόσπορων για την
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                περίοδο εμπορίας 1992/93 (ΕΕ L 56, σ . 18), το Πρωτοδικείο
                        της 6ης Ιουνίου 1996                          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (δεύτερο πενταμελές τμήμα),
                                                                      συγκείμενο από τους H. Kirschner, Πρόεδρο , B. Vesterdorf,
 στην υπόθεση Τ-391/94, Jean Baiwir κατα Επιτροπής των                C. W. Bellamy , A. Καλογερόπουλο και A. Potocki , δικαστές ,
                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                         γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 10 Ιουλίου 1996 απόφαση
 (Υπάλληλοι — Βλαπτική πράξη — Προθεσμίες που τάσσει o                με το ακόλουθο διατακτικό:
 κανονισμός υπηρεσιακής καταστάσεως — Απαράδεκτο —
                      Αίτημα αποζημιώσεως)                             1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
                              ( 96/0 247/24 )                         2. Καταδικάζει τους προσφεύγοντες αλληλεγγύως στα
                                                                           δικαστικά έξοδα.
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                      (') ΕΕ αριθ . C 177 της 29. 6 . 1993 .
 Στην υπόθεση Τ-391 /94, Jean Baiwir. υπάλληλος της Επιτρο­
 πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , κάτοικος Court-Saint
 Etienne (Βέλγιο), εκπροσωπούμενος από τον Georges Van­
 dersanden , δικηγόρο Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο
"Λουξεμβούργο τα γραφεία της Fiduciaire Myson Sari, 1 , rue                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
 Glesener, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 (εκπρόσωποι: διαδοχικώς Joseph Griesmar και Julian                                        της 11ης Ιουλίου 1996
 Currall , επικουρούμενοι από το δικηγόρο Denis Waelbr­                    στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-528/93, Τ-542/93,
 œck ), που είχε ως αντικείμενο αφενός την ακύρωση του από            Τ-543/93 και Τ-546/93, Métropole télévision SA κ.λπ. κατά
 τις 12 Φεβρουαρίου 1993 υπηρεσιακού σημειώματος του                           Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (>)
 προϊσταμένου της διοικητικής μονάδας ΙΧ.Α.6 της Επιτρο­              (Ανταγωνισμός — Αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων —
 πής, με το οποίο o προσφεύγων χαρακτηρίζεται ως υπάλλη­              Συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων — Απόφαση περί εξαιρέ­
 λος «πλειόνων κατηγορίων» ενόψει των προαγωγών 1993                                                  σεως)
 εντός της σταδιοδρομίας, και αφετέρου την αποκατάσταση
 του προσφεύγοντος στη σταδιοδρομία του υπαλλήλου B 4,                                            96/0 247/26)
 κλιμάκιο 2 , αναδρομικώς από 1ης Ιανουαρίου 1993 , και την
 επανόρθωση της ηθικής βλάβης που υπέστη , το Πρωτοδικείο                    (Γλώσσες διαδικασίας: η ισπανική, η γαλλική και
 (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. Lenaerts , Πρόεδρο,                                       η ιταλική)
 P. Lindh και J. D. Cooke , δικαστές, γραμματέας: B. Pastor,
 κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 6 Ιουνίου 1996              Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-528/93, Τ-542/93 , Τ-543/
 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                   93 και Τ-546/93 , Métropole télévision SA , με έδρα το Παρίσι,
                                                                      εκπροσιοπούμενη από τους Pierre Deprez, Philippe Dian ,
 1 . Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.                           δικηγόρους Παρισιού , κατά δε την προφορική διαδικασία
 2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
                                                                      και από τον Didier Théophile , δικηγόρο Παρισιού , με τόπο
                                                                      επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο του
 (!) ΕΕ αριθ . C 392 της 31 . 12 . 1994 .                             Aloyse May, 31 , Grand-rue , Reti Televisive Italiane SpA , με
                                                                      έδρα τη Ρώμη , εκπροσωπούμενη από τους Carlo Mezzanotte
                                                                      και Giovanni Motzo , δικηγόρους Ρώμης, Aurelio Pappalardo ,
                                                                      δικηγόρο στο Trapani , κατά δε την προφορική διαδικασία
                                                                      και από τον Massimo Merola, δικηγόρο στο Trapani, με τόπο
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                 επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο του
                       της 10ης Ιουλίου 1996                          Alain Lorang, 51 , rue Albert 1 er, υποστηριζόμενη από τη
                                                                      Sociedade Independente de Comunicação SA ( SIC), με έδρα
 στην υπόθεση Τ-482/93, Martin Weber κ.λπ. κατα Επιτροπής             το Linda-a-Velha ( Πορτογαλία ), εκπροσιυπούμενη από τον
                 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                        Carlos Botelho Moniz, δικηγόρο Λισαβώνας , με τόπο επιδό­
 (Κοινή γεωργική πολιτική — Σύστημα στηρίξεως που                     σεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο της Carole
 αφορά τους ελαιούχους σπόρους — Κανονισμός (ΕΟΚ)                     Kerschen , 31 , Grand-rue , Gestevisión Telecinco SA , με έδρα
 αριθ. 3766/91 και (ΕΟΚ) αριθ. 525/93 — Προσφυγή ακυρώ­               τη Μαδρίτη , εκπροσωπούμενη από τον Santiago Muñoz
                       σεως — Απαράδεκτο)                             Machado, δικηγόρο Μαδρίτης, με τόπο επιδόσεων στο Λου­
                              ( 96/0 247/25 )                         ξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο του Carlos Amo Quinones,
                                                                      2 , rue Grabiel Lippmann, και Antena 3 de Telvisión , με έδρα
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                     τη Μαδρίτη , εκπροσωπούμενη από τους Fernando Pombo
                                                                      Garcia . Ricardo Garcia Vicente . Emiliano Garayar-Gutierrez
 Στην υπόθεση Τ-482/93 . Martin Weber και Maria Weber,                και τη Maria Luisa Tierno Centella , δικηγόρους Μαδρίτης, με
 κάτοικοι Hemau (Γερμανία ), και Martin Weber GdbR. με                τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο