CELEX: 32011D0824
Language: mt
Date: 2011-10-20 00:00:00
Title: 2011/824/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 20 ta’ Ottubru 2011 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra

10.12.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 328/2
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tal-20 ta’ Ottubru 2011
   dwar il-konklużjoni tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra
   (2011/824/UE)
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew (1),
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-relazzjoni bejn l-Unjoni u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża (“l-Awtorità Palestinjana”) hija msejsa fuq il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranjudwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra (2) (“il-Ftehim Interim”)li ġie ffirmat fi Frar 1997 u li d-dispożizzjonijiet tiegħu dwar il-kummerċ daħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 1997. L-għan ewlieni tiegħu huwa li jinkoraġġixxi l-kummerċ u l-investiment u relazzjonijiet ekonomiċi tajbin bejn il-Partijiet u b’hekk jitrawwem żvilupp ekonomiku sostenibbli.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Ftehim Interim jistipula l-aċċess mingħajr dazju fis-swieq tal-Unjoni għal prodotti industrijali Palestinjani, u t-tneħħija f’fażijiet tad-dazji fuq l-esportazzjonijiet mill-Unjoni lejn it-terriotrju okkupat Palestinjan fuq ħames snin. Il-Ftehim Interim jipprevedi wkoll il-possibbiltà li l-Awtorità Palestinjana tingħata trattament preferenzjali kummerċjali addizzjonali. L-Artikolu 12 tal-Ftehim Interim jipprovdi li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni fil-kummerċ tagħhom fi prodotti agrikoli u prodotti tas-sajd li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet. L-Artikolu 14(2) tal-Ftehim Interim jipprevedi wkoll li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom jeżaminaw, fi ħdan il-Kumitat Konġunt, il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin konċessjonijiet oħrajn.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Pjan ta’ Azzjoni tal-Politika Ewropea tal-Viċinat (“il-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-PEV”) għall-Awtorità Palestinjana, li ġie approvat f’Mejju 2005 u li sussegwentement ġie estiż, ukoll fih dispożizzjonijiet dwar il-liberalizzazzjoni gradwali tal-kummerċ fil-prodotti agrikoli u l-prodotti tas-sajd.
            
         
               (4)
            
            
               
                  Il-Pjan ta’ Direzzjoni Ewro-Mediterranju għall-agrikoltura (il-Pjan ta’ Direzzjoni ta’ Rabat), adottat mill-Ministri Ewro-Mediterranji għall-Affarijiet Barranin fit-28 ta’ Novembru 2005 jistipula li huwa mixtieq livell għoli ta’ liberalizzazzjoni fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd; l-għan huwa l-liberalizzazzjoni sħiħa tat-tali kummerċ sal-2010, li possibbilment teskludi għadd limitat ħafna ta’ prodotti ta’ ċerta sensittività.
            
         
               (5)
            
            
               Fl-aħħar laqgħa Ministerjali Ewro-Mediterranja dwar il-Kummerċ f’Diċembru 2009, il-Ministri tal-Kummerċ tar-reġjun Ewro-Mediterranju ħadu l-impenn li jiffaċilitaw il-kummerċ fil-prodotti Palestinjani, kif iddikjarat fid-dokument imsejjaħ “Il-Pjan ta’ Direzzjoni tal-Euromed għall-Kummerċ lil hinn mill-2010” (The Euromed Trade Roadmap beyond 2010). Barra minn hekk, fl-2010 l-Ministri tal-Kummerċ iffirmaw pakkett komprensiv ta’ miżuri li jiffaċilita l-kummerċ fil-prodotti Palestinjani fuq bażi bilaterali u reġjonali ma’ msieħba Ewro-Mediterranji oħrajn.
            
         
               (6)
            
            
               In-negozjati mal-Awtorità Palestinjana dwar il-liberalizzazzjoni akbar fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd ġew konklużi b’suċċess bl-iffirmar tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/248/UE (3).
            
         
               (7)
            
            
               It-territorju okkupat Palestinjan iggvernat mill-Awtorità Palestinjana huwa stat li għadu qed jiġi ffurmat. Għalhekk mhuwa elenkat fl-ebda klassifikazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti u ma jistax jibbenefika mis-Sistema ta’ Preferenzi Ġeneralizzati tal-Unjoni (4).
            
         
               (8)
            
            
               L-Awtorità Palestinjana hija l-iżgħar sieħeb kummerċjali tal-UE fir-reġjun Ewro-Mediterranju u kważi fid-dinja kollha, b’kummerċ totali li kien jammonta għal EUR 56,6 miljun fl-2009 u li fil-biċċa l-kbira tiegħu huwa magħmul minn esportazzjonijiet mill-UE (EUR 50,5 miljun). L-importazzjonijiet fl-Unjoni mill-Awtorità Palestinjana fl-2009 kienu jammontaw biss għal EUR 6,1 miljun u kienu jikkonsistu l-aktar fi prodotti agrikoli u prodotti agrikoli pproċessati (madwar 70,1 % tal-importazzjonijiet totali tal-Unjoni). Fl-2009, l-Unjoni esportat EUR 1,7 miljun fi prodotti agrikoli, EUR 3,3 miljun fi prodotti agrikoli pproċessati u EUR 0,1 miljun f’ħut u fi prodotti tas-sajd. Iktar twessigħ tas-suq huwa mistenni jappoġġa l-iżvilupp tal-ekonomija fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża permezz ta’ prestazzjoni msaħħa fl-esportazzjoni u mhux se joħloq effetti negattivi għall-Unjoni. Għaldaqstant huwa xieraq li jingħataw preferenzi kummerċjali addizzjonali lill-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża billi jittejjeb l-aċċess għas-suq tal-Unjoni għall-prodotti agrikoli.
            
         
               (9)
            
            
               F’konformità mal-Pjan ta’ Azzjoni tal-Politika Ewropea tal-Viċinat, il-livell ta’ ambizzjoni tar-relazzjoni bejn l-Unjoni u l-Awtorità Palestinjana se jiddependi fuq kemm l-Awtorità Palestinjana timpenja ruħha favur il-valuri komuni, kif ukoll fuq il-ħila tagħha li timplimenta l-prijoritajiet miftehmin b’mod konġunt. L-Unjoni għandha l-intenzjoni tikkomplementa l-għoti ta’ preferenzi kummerċjali addizzjonali b’pakkett ta’ assistenza teknika relatata mal-kummerċ li għandu jkompli jgħin lill-Awtorità Palestinjana tħejji ruħha għal Stat Palestinjan futur.
            
         
               (10)
            
            
               Barra minn hekk, l-intitolament għall-benefiċċji mill-preferenzi kummerċjali addizzjonali mogħtija mill-Unjoni huwa soġġett għall-kondizzjoni li l-Awtorità Palestinjana tikkonforma mar-regoli relevanti tal-oriġini u mal-proċeduri stipulati fihom kif ukoll li tagħti kooperazzjoni u assistenza amministrattivi effettivi lill-Unjoni Ewropea. Kwalunkwe ksur serju u sistematiku ta’ dawn il-kondizzjonijiet, jew sejbiet oħrajn ta’ frodi jew ta’ irregolarità, jistgħu jwasslu għall-adozzjoni ta’ miżuri mill-Unjoni skont il-proċeduri relevanti mogħtija fl-Artikolu 23bis tal-Ftehim Interim.
            
         
               (11)
            
            
               Għall-finijiet tad-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti tal-oriġini, taċ-ċertifkazzjoni tal-oriġini u tal-proċeduri ta’ kooperazzjoni amministrattiva, għandu japplika l-Protokoll 3 għall-Ftehim Interim, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ ‘prodotti tal-oriġini’ u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva.
            
         
               (12)
            
            
               Fil-każ li l-importazzjonijiet ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mit-territorju tal-Awtorità Palestinjana jiżdiedu b’mod sinifikanti u b’hekk jikkaġunaw tfixkil serju fis-suq intern tal-Unjoni, l-Unjoni għandha tkun tista’ tadotta, jekk dan ikun xieraq, miżuri ta’ salvagwardja f’konformità ma’ din id-Deċiżjoni.
            
         
               (13)
            
            
               L-arranġamenti dwar l-importazzjoni adottati b’dan il-Ftehim għandhom jiġġeddu fuq il-bażi tal-kondizzjonijiet stabbiliti mill-Kunsill u fid-dawl tal-esperjenza miksuba wara li jkunu ngħataw. Għalhekk huwa xieraq li dawn ikunu limitati għal għaxar snin. Madankollu, filwaqt li titqies il-qagħda ekonomika tax-Xatt tal-Punent u tal-Medda ta’ Gaża, il-Partijiet, fil-każ li jqisu li l-ekonomija Palestinjana teħtieġ perjodu tranżizzjonali addizzjonali sabiex tkun lesta tidħol f’negozjati li jwasslu għal aktar konċessjonijiet reċiproki, għandhom itawlu l-applikazzjoni tat-trattament ta’ bla dazju u bla kwoti.
            
         
               (14)
            
            
               L-Unjoni u l-Awtorità Palestinjana għandhom jiltaqgħu ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim biex jikkunsidraw il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin iktar konċessjonijiet permanenti marbutin mal-kummerċ fi prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati, ħut u prodotti tas-sajd skont l-għan stabbilit fl-Artikolu 12 tal-Ftehim Interim. F’każ li dan ma jitqiesx xieraq minħabba l-iżviluppi ekonomiċi limitati fil-futur tat-territorju okkupat Palestinjan, diskussjonijiet bħal dawn għandhom isiru fi stadju aktar tard.
            
         
               (15)
            
            
               Il-Ftehim għandu jkun konkluż,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni.
   It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Fil-każ li jkun meħtieġ li l-Unjoni tadotta miżura ta’ salvagwardja dwar importazzjonijiet ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd, kif stipulat fl-Artikolu 23 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim, dik il-miżura għandha tkun adottata f’konformità mal-proċeduri stipulati fl-Artikolu 159(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (5), jew fl-Artikolu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000 tas-7 ta’ Diċembru 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura (6). Għall-prodotti agrikoli pproċessati, it-tali miżuri ta’ salvagwardja għandhom ikunu adottati f’konformità mal-proċeduri stipulati, kif xieraq, fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 614/2009 tas-7 ta’ Lulju 2009 dwar is-sistema komuni għall-kummerċ fl-ovalbumin u l-lactalbumin (7), jew fl-Artikolu 11(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli (8).
   Artikolu 3
   Il-President tal-Kunsill għandu jinnomina l-persuna bis-setgħa li tipproċedi, f’isem l-Unjoni, bid-depożitu tal-istrument ta’ approvazzjoni previst f’dan il-Ftehim, sabiex jiġi espress il-kunsens tal-Unjoni li tintrabat bih (9).
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, l-20 ta’ Ottubru 2011.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. SAWICKI
      
   
   
      (1)  Kunsens tal-5 ta' Settembru 2011 (għadu mhuwiex ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (2)  ĠU L 187, 16.7.1997, p. 3.
   
      (3)  ĠU L 104, 20.4.2011, p. 2.
   
      (4)  ĠU L 169, 30.6.2005, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (6)  ĠU L 17, 21.1.2000, p. 22.
   
      (7)  ĠU L 181, 14.7.2009, p. 8.
   
      (8)  ĠU L 328, 15.12.2009, p. 10.
   
      (9)  Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ser tkun ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.
    ---documentbreak--- 
   
               10.12.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 328/5
            
         FTEHIM
   fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra
   Sinjur/Sinjura,
   B’unur nirreferi għan-negozjati li seħħew fl-ispirtu tal-Pjan Direzzjonali Ewro-Mediterranju għall-agrikoltura (il-Pjan Direzzjonali ta’ Rabat), adottat mill-Ministri Ewro-Mediterranji għall-Affarijiet Barranin fit-28 ta’ Novembru 2005, għat-tħaffif tal-liberalizzazzjoni fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd, u skont l-Artikoli 7, 12 u 14(2) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża (minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Awtorità Palestinjana”), min-naħa l-oħra (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim”), fis-seħħ mill-1 ta’ Lulju 1997, li jiddikjara li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni, inter alia, fil-kummerċ tagħhom fi prodotti agrikoli li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.
   
               A.
            
            
               Il-Partijiet qablu dwar l-emendi temporanji li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:
               
                           1.
                        
                        
                           Il-Protokoll 1 għandu jinbidel b’dak mogħti fl-Anness I għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-punt C tiegħu.
                        
                     
         
               B.
            
            
               Il-Partijiet qablu wkoll dwar l-emendi permanenti li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:
               
                           1.
                        
                        
                           L-Artikolu 4 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           “Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża minbarra dawk elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u minbarra dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT. Madankollu, dan il-Kapitolu għandu jkompli japplika għal-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u għall-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090.”
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           It-titolu ta’ Kapitolu 2 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           L-Artikolu 11 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           “Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u għal dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT, minbarra l-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u l-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090, li għalihom diġà ngħata aċċess mingħajr dazju fi ħdan il-Kapitolu 1.”
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           L-Artikolu 12 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           “L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli, fil-prodotti agrikoli pproċessati u fil-ħut u l-prodotti tas-sajd li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.”
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           L-Artikolu 13 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           “1.   Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża u li huma elenkati fil-Protokoll 1, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea.
                           2.   Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u li huma elenkati fil-Protokoll 2, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża.”
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           L-Artikolu 23bis għandu jiżdied:
                           “Tneħħija Temporanja tal-Preferenzi
                           1.   Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni u l-assistenza amminstrattivi huma essenzjali għall-implimentazzjoni u l-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti skont dan il-Ftehim. Huma jenfasizzaw l-impenn tagħhom li jiġġieldu kontra kull irregolarità u frodi fi kwistjonijiet doganali u fi kwistjonijiet relatati magħhom.
                           2.   Fejn Parti tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi skont dan il-Ftehim, il-Parti konċernata tista’ tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali relevanti tal-prodott/i konċernat/i skont dan l-Artikolu.
                           3.   Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi għandu jfisser, inter alia:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       in-nuqqas imtenni li jiġu rrispettati l-obbligi ta’ verifika tal-istatus ta’ oriġini tal-prodott/i konċernat/i;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fit-twettiq u/jew fil-komunikazzjoni tar-riżultati tal-verifika sussegwenti tal-prova tal-oriġini;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fil-kisba tal-awtorizzazzjoni sabiex jitwettqu żjarat ta’ stħarriġ biex tiġi ddeterminata l-awtentiċità tad-dokumenti jew ir-reqqa tal-informazzjoni relevanti għall-għotja tat-trattament preferenzjali inkwistjoni.
                                    
                                 4.   Għall-fini ta’ dan l-Artikolu konklużjoni dwar irregolaritajiet jew frodi tista’ tiġi determinata, inter alia, fejn ikun hemm żieda rapida, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-importazzjonijiet ta’ prodotti li tissupera l-livell tal-produzzjoni u l-kapaċità normali tal-esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li tkun marbuta ma’ informazzjoni oġġettiva dwar l-irregolaritajiet jew il-frodi.
                           5.   L-applikazzjoni ta’ sospensjoni temporanja għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Il-Parti li tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi għandha tinnotifika mingħajr dewmien mhux dovut lill-Kumitat Konġunt bil-konklużjoni tagħha flimkien mal-informazzjoni oġġettiva u għandha tidħol f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt, abbażi tal-informazzjoni u tal-konklużjonijiet oġġettivi kollha li huma relevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Fejn il-Partijiet ikunu daħlu f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt u ma jkunx irnexxilhom jaqblu dwar soluzzjoni aċċettabbli fi żmien 3 xhur minn meta tkun saret in-notifika, il-Parti konċernata tista’ tissospendi b’mod temporanju t-trattament preferenzjali li huwa relevanti għall-prodott/i konċernat/i. Sospensjoni temporanja għandha tiġi nnotifikata lill-Kumitat Konġunt mingħajr dewmien mhux dovut.
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       Is-sospensjonijiet temporanji skont dan l-Artikolu għandhom ikunu limitati għal dak li jkun meħtieġ biex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti konċernata. Dawn ma għandhomx jaqbżu perjodu ta’ sitt xhur, li jista’ jiġġedded fil-każ li sad-data tal-iskadenza ma jkun inbidel xejn fir-rigward tal-kondizzjonijiet li kkaġunaw is-sospensjoni inizjali. Huma għandhom ikunu soġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kumitat Konġunt, b’mod partikolari bil-għan li jiġu tterminati hekk kif il-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom ma jibqgħux japplikaw.
                                    
                                 Kull Parti għandha tippubblika skont il-proċedura interna tagħha, u fil-każ tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, avviżi lill-importaturi li jikkonċernaw kwalunkwe: notifika msemmija fil-paragrafu 5(a); deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 5(b); u estensjoni jew terminazzjoni msemmija fil-paragrafu 5(c).”
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           Il-Protokoll 2 u l-Annessi tiegħu għandhom jinbidlu b’dawk li jidhru fl-Anness II għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                        
                     
                           8.
                        
                        
                           Dikjarazzjoni Komuni dwar l-ostakli sanitarji u fitosanitarji jew tekniċi għal kwistjonijiet kummerċjali, li jidhru fl-Anness III għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, għandha tiżdied mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.
                        
                     
         
               C.
            
            
               Il-Partijiet qablu dwar id-dispożizzjonijiet addizzjonali li ġejjin:
               
                           1.
                        
                        
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       L-emendi temporanji stipulati fil-punt A għandhom japplikaw għal perjodu ta’ 10 snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri. Madankollu, skont l-iżvilupp ekonomiku fil-futur tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, il-Kumitat Konġunt jista’ jikkunsidra l-possibbiltà li jestendi dawk l-emendi għal perjodu addizzjonali. Deċiżjoni bħal din għandha tittieħed mill-Kumitat Konġunt sa mhux aktar tard minn sena qabel ma jiskadi l-perjodu ta’ 10 snin kif stipulat f’dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom jiltaqgħu ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri biex jikkunsidraw il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin iktar konċessjonijiet permanenti marbutin mal-kummerċ fi prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd skont l-għan stabbilit fl-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       Il-punt tal-bidu għal negozjati reċiproki fil-futur se jkunu l-konċessjonijiet ikkonsolidati tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim, li huma elenkati fl-Annessi II u IV ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       Huwa preżunt li l-kondizzjonijiet ta’ kummerċ li għandhom jingħataw mill-Unjoni Ewropea b’riżultat tat-tali negozjati fil-futur jistgħu jkunu anqas favorevoli minn dawk mogħtija skont dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           L-Artikolu 7(1) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim ma għandux japplika sakemm ma jiġux applikati l-emendi temporanji stipulati fil-punt A ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                        
                     
         Dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tielet xahar wara d-data tad-depożitu tal-aħħar strument ta’ approvazzjoni.
   Għandi l-unur nikkonferma li l-Unjoni Ewropea taqbel mal-kontenut ta’ din l-ittra.
   Inkun grat jekk inti tikkonferma li l-Gvern tiegħek jaqbel ma’ dak imsemmi hawn fuq.
   Sinjur/a, jekk jogħġbok aċċetta l-garanzija tal-ogħla kunsiderazzjoni tiegħi.
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      За Европейския съюз
      Por la Unión Europea
      Za Evropskou unii
      For Den Europæiske Union
      Für die Europäische Union
      Euroopa Liidu nimel
      Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση
      For the European Union
      Pour l’Union européenne
      Per l’Unione europea
      Eiropas Savienības vārdā –
      Europos Sąjungos vardu
      Az Európai Unió részéről
      Għall-Unjoni Ewropea
      Voor de Europese Unie
      W imieniu Unii Europejskiej
      Pela União Europeia
      Pentru Uniunea Europeană
      Za Európsku úniu
      Za Evropsko unijo
      Euroopan unionin puolesta
      För Europeiska unionen
      
         
   
   
      ANNESS I
      
         PROTOKOLL 1
         dwar l-arranġamenti proviżorji applikabbli għal importazzjonijiet fl-Unjoni Ewropea ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża
         
                     1.
                  
                  
                     Id-dazji doganali u l-imposti li għandhom effett ekwivalenti (inkluż il-komponent agrikolu tagħhom), li huma applikabbli għal prodotti li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża mal-importazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea u li huma elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT, minbarra l-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u l-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090 koperti mill-Kapitolu 1, għandhom jiġu eliminati temporanjament f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-punt C.1(a) tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda dan il-Ftehim, iffirmat fl-2011.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Minkejja l-kondizzjonijiet skont il-punt 1 ta’ dan il-Protokoll, għall-prodotti li għalihom japplika prezz tad-dħul skont l-Artikolu 140a tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (1), u li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi għall-applikazzjoni tad-dazji doganali ad valorem u ta’ dazju speċifiku tad-dwana, l-eliminazzjoni tapplika biss għall-parti ad valorem tad-dazju.
                  
               
   
   
      ANNESS II
      
         PROTOKOLL 2
         dwar l-arranġamenti applikabbli għal importazzjonijiet fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea
         
                     1.
                  
                  
                     Il-prodotti elenkati fl-Annessi li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea għandhom jitħallew jiġu importati fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża skont il-kondizzjonijiet imsemmija hawn u fl-Annessi.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Id-dazji fuq l-importazzjonijiet għandhom jiġu eliminati jew jitnaqqsu sal-livell indikat fil-kolonna “a”, fi ħdan il-limitu tal-kwota tariffarja annwali elenkata fil-kolonna “b”, u soġġetti għad-dispożizzjonijiet speċifiċi indikati fil-kolonna “c”.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Għall-kwantitajiet importati li jaqbżu l-kwoti tariffarji, għandhom japplikaw id-dazji doganali ġenerali applikati għal pajiżi terzi, soġġett għad-dispożizzjonijiet speċifiċi indikati fil-kolonna “c”.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Għall-ewwel sena ta’ applikazzjoni, il-volumi tal-kwoti tariffarji u l-kwantitajiet ta’ referenza għandhom jiġu kkalkolati bħala pro rata tal-volumi bażiċi, filwaqt li jitqies il-perjodu li jkun għadda qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll.
                  
               
      
         ANNESS 1 GĦALL-PROTOKOLL 2
         
                     Kodiċi tan-NM
                  
                  
                     Deskrizzjoni
                  
                  
                     Dazju (%)
                  
                  
                     Kwota tariffarja
                     (f’tunnellati, sakemm mhux indikat mod ieħor)
                  
                  
                     Dispożizzjonijiet speċifiċi
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     a
                  
                  
                     b
                  
                  
                     c
                  
               
                     0102 90 71
                  
                  
                     Annimali tal-ifrat ħajjin, ta’ piż li jaqbeż 300 kg għall-qatla, minbarra l-għoġġiela u l-baqar
                  
                  
                     0
                  
                  
                     300
                  
                  
                      
                  
               
                     0202 30 90
                  
                  
                     Laħam ta’ annimali tal-ifrat, mingħajr għadam, minbarra l-kwarti ta’ quddiem, il-kwarti “kumpensati”, “crop”, qatgħat ta’ spalla u skapula u sidra, friżat
                  
                  
                     0
                  
                  
                     200
                  
                  
                      
                  
               
                     0206 22 00
                  
                  
                     Fwied li jittiekel ta’ annimali tal-ifrat, friżat
                  
                  
                     0
                  
                  
                     100
                  
                  
                      
                  
               
                     0406
                  
                  
                     Ġobon u baqta
                  
                  
                     0
                  
                  
                     200
                  
                  
                      
                  
               
                     0407 00 19
                  
                  
                     Bajd tat-tjur tad-dar (poultry) għat-tifqis, minbarra dak tad-dundjani u tal-wiżż
                  
                  
                     0
                  
                  
                     120 000 bajda
                  
                  
                      
                  
               
                     1101 00 15
                  
                  
                     Dqiq tal-qamħ komuni u spelt
                     
                  
                  
                     0
                  
                  
                     13 000
                  
                  
                      
                  
               
                     2309 90 99
                  
                  
                     Preparazzjonijiet oħrajn ta’ tip użati għal għalf ta’ annimali
                  
                  
                     2
                  
                  
                     100
                  
                  
                      
                  
               
      
         ANNESS 2 GĦALL-PROTOKOLL 2
         
            PRODOTTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7 (2) TAL-FTEHIM TA’ ASSOĊJAZZJONI INTERIM EWRO-MEDITERRANJU
         
         
                     Kodiċi tan-NM
                  
                  
                     Deskrizzjoni
                  
               
                     1902
                  
                  
                     Għaġin u kuskus:
                  
               
                     A
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 tal-qamħ durum
                              
                           
               
                     B
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 oħrajn
                              
                           
               
                     1905 10
                  
                  
                     Ħobż iqarmeċ (crispbread)
                  
               
                     1905 20 90
                  
                  
                     Kejk tal-ġinġer (gingerbread) u prodotti bħalu, li mhumiex speċjalment magħmulin għal min ibati mid-dijabete:
                  
               
                     A
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 li fihom aktar minn 15 %, bil-piż, ta’ dqiq li ġej minn ċereali minbarra l-qamħ meta mqabbel mal-kontenut totali tad-dqiq
                              
                           
               
                     B
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 oħrajn
                              
                           
               
                     ex19 05 32 A
                  
                  
                     
                        Waffles u wejfers
                  
               
                     Al
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 mhux mimlijin, kemm jekk miksijin u kemm jekk le
                              
                           
               
                     Ala
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 li fihom aktar minn 15 %, bil-piż, ta’ dqiq li ġej minn ċereali minbarra l-qamħ meta mqabbel mal-kontenut totali tad-dqiq
                              
                           
               
                     Alb
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 oħrajn
                              
                           
               
                     A2
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 oħrajn
                              
                           
               
                     A2a
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 li fihom mhux anqas minn 1,5 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib jew mhux anqas minn 2,5 % ta’ proteini tal-ħalib
                              
                           
               
                     A2b
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 oħrajn
                              
                           
               
                     1905 40 10
                  
                  
                     Ħobż imbaskat (rusk/s) [qarmeċ] b’żieda ta’ zokkor, għasel jew kwalunkwe materjal ieħor biex jagħmel ħelu, bajd, xaħam, ġobon, frott, kawkaw jew simili:
                  
               
                     A
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 li fihom aktar minn 15 % bil-piż ta’ dqiq li ġej minn ċereali minbarra l-qamħ meta mqabbel mal-kontenut totali tad-dqiq
                              
                           
               
                     B
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 oħrajn
                              
                           
               
                     1905
                     ex 31) B + ex 90)
                  
                  
                     Oġġetti [prodotti] oħrajn tal-furnara, b’żieda ta’ zokkor, għasel jew kwalunkwe materjal ieħor biex jagħmel ħelu, bajd, xaħam, ġobon, frott, kawkaw jew simili:
                  
               
                     Bl
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 li fihom bajd miżjud, tal-piż ta’ mhux anqas minn 2,5 %
                              
                           
               
                     B2
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 li fihom frott jew ġewż imnixxef miżjud:
                              
                           
               
                     B2a
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 li fihom mhux anqas minn 1,5 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib u mhux anqas minn 2,5 % ta’ proteini tal-ħalib; ara l-Anness V
                              
                           
               
                     B2b
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 oħrajn
                              
                           
               
                     ВЗ
                  
                  
                     
                                 —
                              
                              
                                 li fihom anqas minn 10 % bil-piż ta’ zokkor miżjud u li ma fihomx bajd miżjud jew frott jew ġewż imnixxef miżjud
                              
                           
               
   
   
      ANNESS III
      
         DIKJARAZZJONI KOMUNI
         KOOPERAZZJONI DWAR L-OSTAKLI SANITARJI U FITOSANITARJI JEW TEKNIĊI GĦAL KWISTJONIJIET KUMMERĊJALI
         Il-Partijiet għandhom isolvu kwalunkwe problema, b’mod partikolari l-ostakli sanitarji, fitosanitarji jew tekniċi għall-kummerċ, li jxekklu l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, permezz tal-arranġamenti amministrattivi eżistenti. Ir-riżultati mbagħad għandhom jiġu rrappurtati lis-Sottokumitati relevanti u lill-Kumitat Konġunt. Il-Partijiet jieħdu l-impenn li jeżaminaw u jsolvu t-tali każijiet fl-iqsar żmien possibbli b’mod ta’ ħbiberija, f’konformità mal-liġijiet applikabbli rispettivi tagħhom u mal-istandards tad-WTO, tal-OIE, tal-IPPC u tal-Codex Alimentarius.
      
   
   
      ANNESS IV
      
         A:   LISTA KKONSOLIDATA TA’ KONĊESSJONIJIET APPLIKATI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET FL-UNJONI EWROPEA TA’ PRODOTTI AGRIKOLI U PRODOTTI TAS-SAJD LI JORIĠINAW MIX-XATT TAL-PUNENT U L-MEDDA TA’ GAŻA QABEL ID-DĦUL FIS-SEĦĦ TA’ DAN IL-FTEHIM FIL-FORMA TA’ SKAMBJU TA’ ITTRI
      
      
                  1.
               
               
                  Il-prodotti elenkati fl-Anness, li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, għandhom jitħallew jiġu importati fl-Unjoni Ewropea, skont il-kondizzjonijiet imsemmija hawn taħt u fl-Anness.
                  
                              (a)
                           
                           
                              Id-dazji doganali qed jiġu eliminati jew imnaqqsa kif indikati fil-kolonna “a”.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Għal ċerti prodotti, li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tistipula l-applikazzjoni ta’ dazju ad valorem u dazju speċifiku, r-rati ta’ tnaqqis, indikati fil-kolonni “a” u “c” japplikaw biss għad-dazju ad valorem. Madankollu, għall-prodott li jikkorrispondi mas-subintestatura 1509 10, it-tnaqqis tad-dazju japplika għad-dazju speċifiku.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Għal ċerti prodotti, id-dazji doganali qed jiġu eliminati fil-limitu tal-kwoti tariffarji elenkati fil-kolonna “b” għal kull wieħed minnhom; il-kwoti tariffarji għandhom japplikaw fuq bażi annwali mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru, sakemm mhux speċifikat mod ieħor.
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              Għall-kwantitajiet importati li jaqbżu l-kwoti, id-dazji doganali komuni, jiġu applikati skont il-prodott konċernat, bis-sħiħ jew bi tnaqqis, kif indikat fil-kolonna “c”.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Għal ċerti prodotti, l-eżenzjoni mid-dazji doganali tingħata fil-qafas tal-kwantitajiet ta’ referenza kif indikat fil-kolonna “d”.
                  Fil-każ li l-volum ta’ importazzjonijiet ta’ wieħed minn dawn il-prodotti jaqbeż il-kwantità ta’ referenza, l-Unjoni Ewropea, wara li tkun ikkunsidrat ir-reviżjoni annwali li għandha twettaq tal-flussi tal-kummerċ, tista’ tagħmel lill-prodott inkwistjoni soġġett għal kwota tariffarja tal-Unjoni, li l-volum tagħha għandu jkun ugwali għall-kwantità ta’ referenza. F’dak il-każ, għall-kwantitajiet importati li jaqbżu l-kwota, id-dazju doganali komuni għandu jiġi applikat, skont il-prodott konċernat, bis-sħiħ jew bi tnaqqis kif indikat fil-kolonna “c”.
               
            
                  3.
               
               
                  Għall-ewwel sena ta’ applikazzjoni, il-volumi tal-kwoti tariffarji u l-kwantitajiet ta’ referenza għandhom jiġu kkalkolati bħala pro rata tal-volumi bażiċi, filwaqt li jitqies il-perjodu li jkun għadda qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll.
               
            
                  4.
               
               
                  Għal ċerti prodotti elenkati fl-Anness, il-volum tal-kwota tariffarja qed jiżdied darbtejn, abbażi tal-volum indikat fil-kolonna “e”. L-ewwel żieda għandha sseħħ fid-data meta kull kwota tariffarja tinfetaħ għat-tieni darba.
               
            
                  Il-kodiċi tan-NM (2)
                  
               
               
                  Deskrizzjoni (3)
                  
               
               
                  Tnaqqis tad-dazju doganali tan-nazzjonijiet l-aktar iffavoriti dazju doganali
                  (%) (4)
                  
               
               
                  Kwota tariffarja
                  (f’tunnellati, sakemm mhux indikat mod ieħor)
               
               
                  Tnaqqis tad-dazju doganali tan-nazzjonijiet l-aktar iffavoriti ’il fuq minn dak ta’ bħalissa jew il-kwota tariffarja possibbli
                  (%) (4)
                  
               
               
                  Il-kwantità ta’ referenza
                  (f’tunnellati, sakemm mhux indikat mod ieħor)
               
               
                  Dispożizzjonijiet speċifiċi
               
            
                  a
               
               
                  b
               
               
                  c
               
               
                  d
               
               
                  e
               
            
                  0409 00 00
               
               
                  Għasel naturali
               
               
                  100
               
               
                  500
               
               
                  0
               
               
                   
               
               
                  il-punt 4 — żieda annwali ta’ 250 tunnellata
               
            
                  0603 11 00
                  0603 12 00
                  0603 13 00
                  0603 14 00
                  0603 19 10
                  0603 19 90
               
               
                  Fjuri maqtugħin u blanzuni ta’ fjuri ta’ tip adattati għal bukketti u għal għanijiet ornamentali, friski
               
               
                  100
               
               
                  2 000
               
               
                  0
               
               
                   
               
               
                  il-punt 4 — żieda annwali ta’ 250 tunnellata
               
            
                  0702 00 00
               
               
                  Tadam, frisk jew imkessaħ, mill-1 ta’ Diċembru sal-31 ta’ Marzu
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  60
               
               
                  2 000
               
               
                   
               
            
                  0703 10 11
                  0703 10 19
               
               
                  Basal, frisk jew imkessaħ, mill-15 ta’ Frar sal-15 ta’ Mejju
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  60
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 30 00
               
               
                  Brunġiel, frisk jew imkessaħ, mill-15 ta’ Jannar sat-30 ta’ April
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  60
               
               
                  3 000
               
               
                   
               
            
                  ex07 09 60
               
               
                  Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, frisk jew imkessaħ:
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 60 10
               
               
                  Bżar ħelu
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  40
               
               
                  1 000
               
               
                   
               
            
                  0709 60 99
               
               
                  Oħrajn
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0709 90 70
               
               
                  Zukkini (qarabagħli żgħir), frisk jew imkessaħ, mill-1 ta’ Diċembru sal-aħħar ta’ Frar
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  60
               
               
                  300
               
               
                   
               
            
                  ex07099090
               
               
                  Basal salvaġġ tal-varjetà Muscari comosum, frisk jew imkessaħ, mill-15 ta’ Frar sal-15 ta’ Mejju
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  60
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0710 80 59
               
               
                  Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, minbarra l-bżar ħelu, mhux imsajjar jew imsajjar bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, iffriżat
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0711 90 10
               
               
                  Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, ħlief bżar ħelu, ippreżervat proviżorjament iżda mhux tajjeb f’dak l-istat għall-konsum immedjat
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0712 31 00
                  0712 32 00
                  0712 33 00
                  0712 39 00
               
               
                  Faqqiegħ, faqqiegħ tal-ispeċi Auricularia spp., Tremella spp. u tartuf, imnixxef
               
               
                  100
               
               
                  500
               
               
                  0
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08 05 10
               
               
                  Larinġ, frisk
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  60
               
               
                  25 000
               
               
                   
               
            
                  ex08 05 20
               
               
                  Mandolina (inklużi l-varjetajiet tangerines u satsumas); klementina, wilkings u ibridi simili taċ-ċitru, friski
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  60
               
               
                  500
               
               
                   
               
            
                  0805 40 00
               
               
                  Grejpfrut
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  ex08055010
               
               
                  Lumi (Citrus limon, Citrus limonum), frisk
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  40
               
               
                  800
               
               
                   
               
            
                  0806 10 10
               
               
                  Għeneb tal-mejda frisk, mill-1 ta’ Frar sal-14 ta’ Lulju
               
               
                  100
               
               
                  1 000
               
               
                  0
               
               
                   
               
               
                  il-punt 4 — żieda annwali ta’ 500 tunnellata
               
            
                  0807 19 00
               
               
                  Bettieħ (minbarra d-dulliegħ), frisk, mill-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Mejju
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  50
               
               
                  10 000
               
               
                   
               
            
                  0810 10 00
               
               
                  Frawli frisk, mill-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Marzu
               
               
                  100
               
               
                  2 000
               
               
                  0
               
               
                   
               
               
                  il-punt 4 — żieda annwali ta’ 500 tunnellata
               
            
                  0812 90 20
               
               
                  Larinġ, ippreżervat proviżorjament, iżda mhux tajjeb f’dak l-istat għall-konsum immedjat
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  0904 20 30
               
               
                  Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, minbarra l-bżar ħelu, imnixxef, la mfarrak u lanqas mitħun
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  1509 10
               
               
                  Żejt taż-żebbuġa verġni
               
               
                  100
               
               
                  2 000
               
               
                  0
               
               
                   
               
               
                  il-punt 4 — żieda annwali ta’ 500 tunnellata
               
            
                  2001 90 20
               
               
                  Frott tal-ġens Capsicum ħlief bżar ħelu jew piment, ippreparat jew ippreżervat bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2005 99 10
               
               
                  Frott tal-ġens Capsicum ħlief bżar ħelu jew piment, ippreparat jew ippreżervat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżat
               
               
                  100
               
               
                   
               
               
                  80
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         B:   LISTA KKONSOLIDATA TA’ KONĊESSJONIJIET APPLIKABBLI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET FL-UNJONI EWROPEA TA’ PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI LI JORIĠINAW MIX-XATT TAL-PUNENT U L-MEDDA TA’ GAŻA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7(1) TAL-FTEHIM TA’ ASSOĊJAZZJONI INTERIM EWRO-MEDITERRANJU QABEL ID-DĦUL FIS-SEĦĦ TA’ DAN IL-FTEHIM FIL-FORMA TA’ SKAMBJU TA’ ITTRI
      
      
                  Kodiċi tan-NM
               
               
                  Deskrizzjoni
               
            
                  0403
               
               
                  Xorrox tal-butir, baqta u krema, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew li saru aċidużi [aċidifikati] kemm jekk konċentrati kif ukoll jekk le jew biz-zokkor miżjud jew materjal ieħor li jagħmel ħelu jew imħawrin jew miżjudin bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw:
               
            
                  0403 10 51 sa 0403 10 99
               
               
                  Jogurt, imħawwar jew miżjud bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw
               
            
                  0403 90 71 sa 0403 90 99
               
               
                  Xorrox tal-butir, baqta u krema, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew li saru aċidużi [aċidifikati], imħawrin u miżjudin bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw
               
            
                  0710 40 00
               
               
                  Qamħ ħelu (mhux imsajjar jew imsajjar bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżat
               
            
                  0711 90 30
               
               
                  Qamħ ħelu ippreżervat proviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f’ilma tal-kubrit jew f’taħlitiet oħrajn biex jippreservaw), iżda mhux tajjeb f’dak l-istat għall-konsum immedjat
               
            
                  ex15 17
               
               
                  Marġerina; taħlitiet jew preparazzjonijiet tajbin għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet u żjut differenti ta’ dan il-Kapitolu, minbarra xaħmijiet u żjut tajbin għall-ikel jew il-frazzjonijiet tagħhom tat-Titlu [bin-Numru] 1516:
               
            
                  1517 10 10
               
               
                  Marġerina, ħlief marġerina likwida, li fiha bil-piż aktar minn 10 % iżda inqas minn 15 % tax-xaħmijiet tal-ħalib
               
            
                  1517 90 10
               
               
                  Oħrajn, li fihom, bil-piż, iktar minn 10 % iżda inqas minn 15 % tax-xaħmijiet tal-ħalib
               
            
                  ex17 04
               
               
                  Ħelu taz-zokkor (inkluża ċikkulata bajda), mingħajr kawkaw; minbarra l-estratt tas-sugu [tal-għud is-sus] li fih aktar minn 10 % tal-piż sukrożju iżda ma fihx sustanzi oħrajn miżjudin, li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi tan-NM 1704 90 10
               
            
                  1806
               
               
                  Ċikkulata u preparazzjonijiet oħrajn tal-ikel li fihom il-kawkaw
               
            
                  ex19 01
               
               
                  Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet tal-ikel tad-dqiq, groats (xgħir u barli mitħun oħxon), pasta [dqiq tas-smid], lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma fihomx kawkaw jew fihom inqas minn 40 % tal-piż kawkaw ikkalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra; preparazzjonijiet tal-ikel ta’ oġġetti [prodotti] tat-titli 0401 sa 0404, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 % tal-piż kawkaw ikkalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, minbarra l-preparazzjonijiet li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi tan-NM 1901 90 91
               
            
                  ex19 02
               
               
                  Għaġin, minbarra għaġin mimli li jaqa’ fi ħdan il-kodiċijiet tan-NM 1902 20 10 u 1902 20 30; kuskus, kemm jekk ippreparat u kemm jekk le
               
            
                  1903
               
               
                  Tapjoka u sostituti tagħha ppreparati mil-lamtu, f’forma ta’ qxur, ħbub, perli, frakijiet [granulat marbul] jew forom simili
               
            
                  1904
               
               
                  Ikel ippreparat miksub min-nefħa jew mix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (pereżempju, kornflejks); ċereali (ħlief qamħirrun (qamħ)) f’forma ta’ ħbub jew f’forma ta’ qxur jew qmuħ oħrajn maħdumin (ħlief dqiq, groats u pasta [dqiq tas-smid]), imsajrin minn qabel jew ippreparati mod ieħor, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra
               
            
                  1905
               
               
                  Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u oġġetti [prodotti] oħrajn tal-furnara, kemm jekk fihom il-kawkaw jew le; ostji tat-tqarbin, cachets vojta ta’ kwalità li huma tajbin għal użu farmaċewtiku, karti tas-siġill (sealing wafers), karta ostja u prodotti simili
               
            
                  2001 90 30
               
               
                  Qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata) ippreparat jew ippreżervat bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku
               
            
                  2001 90 40
               
               
                  Jammijiet [jams], patata ħelwa u partijiet simili ta’ pjanti tajbin għall-ikel li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu, ippreparati jew ippreżervati bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku
               
            
                  2004 10 91
               
               
                  Patata f’forma ta’ dqiq, pasta [dqiq tas-smid] jew qxur, ippreparata jew ippreżervata mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżata
               
            
                  2004 90 10
               
               
                  Qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata), ippreparat jew ippreżervat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżat
               
            
                  2005 20 10
               
               
                  Patata f’forma ta’ dqiq, pasta [dqiq tas-smid] jew qxur, ippreparata jew ippreżervata mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżata
               
            
                  2005 80 00
               
               
                  Qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata), ippreparat jew ippreżervat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżat
               
            
                  1904 20 10
               
               
                  Preparazzjoni tat-tip Müsli bbażata fuq qxur taċ-ċereali mhux mixwijin
               
            
                  2008 99 85
               
               
                  Qamħirrun, ħlief qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata) ippreparat jew ippreżervat mod ieħor, li ma fihx spiritu miżjud jew zokkor miżjud
               
            
                  2008 99 91
               
               
                  Jams, patata ħelwa u partijiet simili ta’ pjanti tajbin għall-ikel, li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu, ippreparati jew ippreżervati mod ieħor, li ma fihomx spirtu miżjud jew zokkor miżjud
               
            
                  2101 12 98
               
               
                  Preparazzjonijiet b’bażi ta’ kafé
               
            
                  2101 20 98
               
               
                  Preparazzjonijiet b’bażi ta’ tè jew matè
               
            
                  2101 30 19
               
               
                  Sostituti tal-kafè nkaljati minbarra ċ-ċikwejra inkaljata
               
            
                  2101 30 99
               
               
                  Estratti, essenzi jew konċentrati tas-sostituti tal-kafè inkaljati minbarra dawk taċ-ċikwejra inkaljata
               
            
                  2102 10 31
                  2102 10 39
               
               
                  Ħmira tal-furnara
               
            
                  ex21039090
               
               
                  Zlazi u preparazzjonijiet tagħhom;
                  
                              —
                           
                           
                              Majoneż
                           
                        
            
                  2105 00
               
               
                  Ġelati u silġ ieħor tajjeb għall-ikel, kemm jekk fihom il-kawkaw jew le
               
            
                  ex21 06
               
               
                  Preparazzjonijiet tal-ikel li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, minbarra dawk li jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet tan-NM 2106 10 20 u 2106 90 92 u minbarra l-ġuleppijiet taz-zokkor imħawrin jew ikkuluriti li jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet tan-NM bin-numri 2106 90 30 sa 2106 90 59
               
            
                  2202 90 91
                  2202 90 95
                  2202 90 99
               
               
                  Xorb mhux alkoħoliku, mhux meraq tal-frott jew tal-ħxejjex ta’ titlu 2009, li fih prodotti ta’ titli 0401 sa 0404 jew xaħam miksub mill-prodotti ta’ titli 0401 sa 0404
               
            
                  2905 43 00
               
               
                  Mannitol
               
            
                  2905 44
               
               
                  D-gluċitol (sorbitol)
               
            
                  ex35 05 10
               
               
                  Destrini u lamti oħrajn immodifikati, minbarra l-lamti esterifikati jew eterifikati tal-kodiċi tan-NM 3505 10 50
               
            
                  3505 20
               
               
                  Kolol ibbażati fuq lamti, jew fuq destrini jew lamti oħrajn immodifikati
               
            
                  3809 10
               
               
                  Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) biex iħaffu ż-żbigħ jew l-iffissar ta’ sustanzi taż-żbigħ u prodotti oħrajn u preparazzjonijiet (pereżempju, sustanzi għat-twebbis u murdenti), ta’ tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jew bħalhom, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, b’bażi ta’ sustanzi amilaċeużi
               
            
                  3824 60
               
               
                  Sorbitol ħlief dak ta’ subtitlu 2905 44
               
            
   Sinjur/Sinjura,
   Għandi l-unur ngħarrfek li rċevejt l-ittra tiegħek bid-data tal-lum, li taqra kif ġej:
   “B’unur nirreferi għan-negozjati li seħħew fl-ispirtu tal-Pjan Direzzjonali Ewro-Mediterranju għall-agrikoltura (il-Pjan Direzzjonali ta’ Rabat), adottat mill-Ministri Ewro-Mediterranji għall-Affarijiet Barranin fit-28 ta’ Novembru 2005, għat-tħaffif tal-liberalizzazzjoni fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd, u skont l-Artikoli 7, 12 u 14(2) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża (minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Awtorità Palestinjana”), min-naħa l-oħra (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim”), fis-seħħ mill-1 ta’ Lulju 1997, li jiddikjara li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni, inter alia, fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.
   
               A.
            
            
               Il-Partijiet qablu dwar l-emendi temporanji li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:
               
                           1.
                        
                        
                           Il-Protokoll 1 għandu jinbidel b’dak li jidher fl-Anness I għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-punt C tiegħu.
                        
                     
         
               B.
            
            
               Il-Partijiet qablu wkoll dwar l-emendi permanenti li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:
               
                           1.
                        
                        
                           L-Artikolu 4 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           “Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża minbarra dawk elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u minbarra dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT. Madankollu, dan il-Kapitolu għandu jkompli japplika għal-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u għall-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090.”
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           It-titolu ta’ Kapitolu 2 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           L-Artikolu 11 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           “Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u għal dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT, minbarra l-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u l-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex17023050 u ex17023090, li għalihom diġà ngħata aċċess mingħajr dazju fi ħdan il-Kapitolu 1.”
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           L-Artikolu 12 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           “L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli, fil-prodotti agrikoli pproċessati u fil-ħut u l-prodotti tas-sajd li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.”
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           L-Artikolu 13 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                           “1.   Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża u li huma elenkati fil-Protokoll 1, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea.
                           2.   Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u li huma elenkati fil-Protokoll 2, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża.”
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           L-Artikolu 23bis għandu jiżdied:
                           “Tneħħija Temporanja tal-Preferenzi
                           1.   Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni u l-assistenza amminstrattivi huma essenzjali għall-implimentazzjoni u l-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti skont dan il-Ftehim. Huma jenfasizzaw l-impenn tagħhom li jiġġieldu kontra kull irregolarità u frodi fi kwistjonijiet doganali u fi kwistjonijiet relatati magħhom.
                           2.   Fejn Parti tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi skont dan il-Ftehim, il-Parti konċernata tista’ tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali relevanti tal-prodott/i konċernat/i skont dan l-Artikolu.
                           3.   Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi għandu jfisser, inter alia:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       in-nuqqas imtenni li jiġu rrispettati l-obbligi ta’ verifika tal-istatus ta’ oriġini tal-prodott/i konċernat/i;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fit-twettiq u/jew fil-komunikazzjoni tar-riżultati tal-verifika sussegwenti tal-prova tal-oriġini;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fil-kisba tal-awtorizzazzjoni sabiex jitwettqu żjarat ta’ stħarriġ biex tiġi ddeterminata l-awtentiċità tad-dokumenti jew ir-reqqa tal-informazzjoni relevanti għall-għotja tat-trattament preferenzjali inkwistjoni.
                                    
                                 4.   Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, konklużjoni dwar irregolaritajiet jew frodi tista’ tiġi determinata, inter alia, fejn ikun hemm żieda rapida, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-importazzjonijiet ta’ prodotti li tissupera l-livell tal-produzzjoni u l-kapaċità normali tal-esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li tkun marbuta ma’ informazzjoni oġġettiva dwar l-irregolaritajiet jew il-frodi.
                           5.   L-applikazzjoni ta’ sospensjoni temporanja għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Il-Parti li tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi għandha tinnotifika mingħajr dewmien mhux dovut, lill-Kumitat Konġunt bil-konklużjoni tagħha flimkien mal-informazzjoni oġġettiva u għandha tidħol f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt, abbażi tal-informazzjoni u tal-konklużjonijiet oġġettivi kollha li huma relevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Fejn il-Partijiet ikunu daħlu f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt u ma jkunx irnexxilhom jaqblu dwar soluzzjoni aċċettabbli fi żmien 3 xhur minn meta tkun saret in-notifika, il-Parti konċernata tista’ tissospendi, b’mod temporanju t-trattament preferenzjali li huwa relevanti għall-prodott/i konċernat/i. Sospensjoni temporanja għandha tiġi nnotifikata lill-Kumitat Konġunt mingħajr dewmien mhux dovut.
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       Is-sospensjonijiet temporanji skont dan l-Artikolu għandhom ikunu limitati għal dak li jkun meħtieġ biex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti konċernata. Dawn ma għandhomx jaqbżu perjodu ta’ sitt xhur, li jista’ jiġġedded fil-każ li sad-data tal-iskadenza ma jkun inbidel xejn fir-rigward tal-kondizzjonijiet li kkaġunaw is-sospensjoni inizjali. Huma għandhom ikunu soġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kumitat Konġunt, b’mod partikolari bil-għan li jiġu tterminati hekk kif il-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom ma jibqgħux japplikaw.
                                    
                                 Kull Parti għandha tippubblika skont il-proċedura interna tagħha, u fil-każ tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, avviżi lill-importaturi li jikkonċernaw kwalunkwe: notifika msemmija fil-paragrafu 5(a); deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 5(b); u estensjoni jew terminazzjoni msemmija fil-paragrafu 5(c).”
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           Il-Protokoll 2 u l-Annessi tiegħu għandhom jinbidlu b’dawk li jidhru fl-Anness II għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                        
                     
                           8.
                        
                        
                           Dikjarazzjoni Komuni dwar l-ostakli sanitarji u fitosanitarji jew tekniċi għal kwistjonijiet kummerċjali, li jidhru fl-Anness III għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, għandha tiżdied mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.
                        
                     
         
               C.
            
            
               Il-Partijiet qablu dwar id-dispożizzjonijiet addizzjonali li ġejjin:
               
                           1.
                        
                        
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       L-emendi temporanji stipulati fil-punt A għandhom japplikaw għal perjodu ta’ 10 snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri. Madankollu, skont l-iżvilupp ekonomiku fil-futur tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, il-Kumitat Konġunt jista’ jikkunsidra l-possibbiltà li jestendi dawk l-emendi għal perjodu addizzjonali. Deċiżjoni bħal din għandha tittieħed mill-Kumitat Konġunt sa mhux aktar tard minn sena qabel ma jiskadi l-perjodu ta’ 10 snin kif stipulat f’dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom jiltaqgħu ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim biex jikkunsidraw il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin iktar konċessjonijiet permanenti marbutin mal-kummerċ fi prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd skont l-għan stabbilit fl-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       Il-punt tal-bidu għal negozjati reċiproki fil-futur se jkunu l-konċessjonijiet ikkonsolidati tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim, li huma elenkati fl-Annessi II u IV ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       Huwa preżunt li l-kondizzjonijiet ta’ kummerċ li għandhom jingħataw mill-Unjoni Ewropea b’riżultat tat-tali negozjati fil-futur jistgħu jkunu anqas favorevoli minn dawk mogħtija skont dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           L-Artikolu 7(1) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim ma għandux japplika sakemm ma jiġux applikati l-emendi temporanji stipulati fil-punt A ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                        
                     
         Dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tielet xahar wara d-data tad-depożitu tal-aħħar strument ta’ approvazzjoni.
   Għandi l-unur nikkonferma li l-Awtorità Palestinjana taqbel mal-kontenut tal-ittra tiegħek.
   Sinjur/a, jekk jogħġbok aċċetta l-garanzija tal-ogħla kunsiderazzjoni tiegħi.
   Done at Brussels,
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Fait à Bruxelles, le
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      For the Palestinian Authority
      За Палестинската администрация
      Por la Autoridad Palestina
      Za palestinskou samosprávu
      For Den Palæstinensiske Myndighed
      Für die Palästinensische Behörde
      Palestiina omavalitsuse nimel
      Για την Παλαιστινιακή Αρχή
      Pour l'Autorité palestinienne
      Per l'Autorità palestinese
      Palestīniešu pašpārvaldes vārdā –
      Palestinos Administracijos vardu
      A Palesztin Hatóság részéről
      Għall-Awtorità Palestinjana
      Voor de Palestijnse Autoriteit
      W imieniu Autonomii Palestyńskiej
      Pela Autoridade Palestiniana
      Pentru Autoritatea Palestiniană
      V mene Palestínskej samosprávy
      Za Palestinsko upravo
      Palestiinalaishallinnon puolesta
      För den palestinska myndigheten
      
         
   
   
      (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (2)  Il-kodiċijiet tan-NM li jikkorrispondu għar-Regolament (KE) Nru 948/2009 (ĠU L 287, 31.10.2009, p. 1).
   
      (3)  Mingħajr preġudizzju għar-regoli għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha tiġi kkunsidrata bħala waħda indikattiva biss, bl-iskema preferenzjali tiġi ddeterminata, għall-finijiet ta’ dan l-Anness, skont il-kopertura tal-Kodiċijiet tan-NM. Fejn jidhru kodiċijiet tan-NM li jibdew bl-ittri “ex”], l-iskema preferenzjali għandha tiġi ddeterminata bl-applikazzjoni tal-kodiċi tan-NM u d-deskrizzjoni korrispondenti meħuda flimkien.
   
      (4)  It-tnaqqis tad-dazji japplika biss għad-dazji doganali ad valorem. Madankollu, għall-prodott li jikkorrispondi mas-subintestatura 1509 10, it-tnaqqis tad-dazju japplika għad-dazju speċifiku.