CELEX: 
Language: it
Date: 1969-05-08 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 18 aprile 1969, che constata che le condizioni previste per la mobilitazione di frumento tenero destinato ad un'azione nazionale per gli aiuti alimentari sono soddisfatte

8 . 5 . 69                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 110/9
vista la domanda dell'impresa Otto Wolff AG di                      werk AG continua ad essere condizionata dalla difesa
Colonia del 16 dicembre 1968,                                       di interessi patrimoniali della Otto Wolff AG ;
considerando che, conformemente all'articolo 1 della                considerando che nel consiglio della « Kontor West »,
decisione n. 26-67 del 4 luglio 1967, l'Alta Autorità ha            il più importante organo per la politica commerciale
autorizzato l'attività simultanea del signor Gunther                della Otto Wolff AG, il signor Hartmann rappresenta
Hartmann quale membro del comitato di direzione                     viceversa gli interessi della Otto Wolff AG, motivo,
della Otto Wolff AG, associata alla Walzstahlkontor                 questo, che è a base dell'adesione di quest'ultima alla
West GmbH di Düsseldorf, e membro del consiglio                     Kontor West ;
d'amministrazione della* Neunkircher Eisenwerk AG,                  considerando che il sussistere dei presupposti che
associata alla Walzstahlkontor Süd GmbH ; che,                      erano stati determinanti ai fini dell'autorizzazione alle
secondo l'articolo 2 di detta decisione, l'autorizzazione           deroghe limitata nel tempo legittima pertanto la pro­
concessa al signor Gunther Hartmann di esercitare                   roga dell'autorizzazione stessa ; che la proroga sino al
detta attività simultanea quale membro del consiglio                30 giugno 1971 appare opportuna,
della « Walzstahlkontor West GmbH » e membro del
consiglio    di   amministrazione della        Neunkircher
Eisenwerk AG è stata tuttavia autorizzata sino al                   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
31 dicembre 1968 ;
                                                                                                Articolo 1
considerando che il 16 dicembre 1968 la Otto Wolff
AG ha chiesto alla Commissione di prorogare l'auto­                 L'autorizzazione concessa sino al 31 dicembre 1968
rizzazione fino al momento in cui la decisione n . 3-67             al signor Gunther Hartmann a svolgere simultanea­
avrebbe cessato di essere in vigore, e cioè sino al                 mente l'attività di membro del consiglio della « Walz­
30 giugno 1971 ;                                                    stahlkontor West GmbH » di Düsseldorf e di membro
                                                                    del consiglio di amministrazione della Neunkircher
considerando che sussistono ancora i presupposti sui                Eisenwerk AG, Neunkirchen, è prorogata sino al
quali si era basata l'Alta Autorità nell'autorizzare gli            30 giugno 1971 .
accordi relativi alla costituzione di uffici di acciaio
laminato « West » e « Süd » per quanto concerne la                                              Articolo 2
Otto Wolff AG ; che, tenuto conto della specifica situa­
zione di tale « Konzern », la partecipazione di quest'ul­           L'impresa Otto Wolff AG di Colonia è destinataria
timo ai due uffici non incide sul loro comportamento                della presente decisione.
concorrenziale ;
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 16 aprile 1969.
considerando che le strutture di produzione della filiale
della Otto Wolff AG aderenti alla « Kontor West »                                                          Per la Commissione
differiscono nettamente da quelle della Neunkirchen
                                                                                                               Il Presidente
Eisenwerk AG ; che l'attività del signor Hartmann nel
consiglio di amministrazione della Neunkircher Eisen                                                             Jean REY
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 18 aprile 1969
               che constata che le condizioni previste per la mobilitazione di frumento tenero destinato
                             ad un'azione nazionale per gli aiuti alimentari sono soddisfatte
                                      (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                         (69/130/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               dei cereali destinati agli aiuti alimentari (x), in parti­
                                                                     colare l'articolo 4, paragrafo 1 ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,
                                                                    vista la comunicazione della Repubblica federale di
                                                                     Germania del 9 aprile 1969 che informa la Commis
visto il regolamento (CEE) n. 290/69 del Consiglio,
del 17 febbraio 1969, che fissa i criteri di mobilitazione           (!) GU n. L 41 del 18 . 2. 1969, pag. 2.
 ---pagebreak--- N. L 110/ 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           8 . 5 . 69
sione della propria intenzione di realizzare un'opera­                  sono soddisfatte per l'azione nazionale per gli aiuti
zione di aiuti alimentari nel quadro di un'azione nazio­                alimentari che la Repubblica federale di Germania
nale sotto forma di farina di frumento e di mobilitare,                 intende intraprendere nel corso di maggio 1969, con
a tal fine, 3.000 tonnellate di frumento tenero prove­                  imbarco nei porti tedeschi del mare del Nord, e che
niente dalle scorte dell'Einfuhr- und Vorratsstelle für                 si riferisce alla fornitura di farina proveniente dalla
Getreide und Futtermittel (EVSt-G),                                     trasformazione di 3.000 tonnellate di frumento tenero
                                                                        da mobilitare, sulle scorte in possesso dell'organismo
considerando che l'organismo d'intervento tedesco
                                                                        di intervento tedesco (EVSt-G).
possiede delle scorte importanti di frumento tenero
proveniente dalle campagne precedenti ;
                                                                        2.     La Repubblica federale di Germania è destinataria
considerando che le misure previste nella presente                      della presente decisione.
decisione sono conformi al parere del Comitato di
gestione per i cereali ,
                                                                        Fatto a Bruxelles, il 18 aprile 1969.
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                         Articolo unico                                                                        Per la Commissione
                                                                                                                   Il Presidente
1 . È constatato che le condizioni previste dall'arti­
colo 2, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 290/69                                                                 Jean REY
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                           del 18 aprile 1969
               relativa alla fissazione, nel settore delle carni bovine, del prezzo minimo di vendita del
                               prodotto oggetto dell'asta di cui al regolamento (CEE) n. 521/69
                                          (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                             (69/131/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  vendita per i prodotti messi all'asta devono essere
                                                                        fissati tenendo conto delle offerte ricevute ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                               considerando che in conformità dell'articolo 1 del rego­
                                                                        lamento (CEE) n . 521/69 della Commissione, del 20
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio,                     marzo 1969, relativo ad un avviso d'asta per lo smalti­
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune                 mento di quarti anteriori congelati di carne bovina in
dei mercati nel settore delle carni bovine (1), in parti­               possesso dell'organismo d'intervento francese (3), sono
colare l'articolo 7, paragrafo 3 ,                                      state messe all'asta 1.763 tonnellate di tale prodotto ;
                                                                        che a motivo delle offerte presentate all'asta e della
considerando che a norma dell'articolo 11 del regola­                    situazione dei mercati, è opportuno fissare il prezzo
mento (CEE) n. 216/69 della Commissione, del 4 feb­                      minimo al livello indicato in appresso ;
braio 1969, relativo alle modalità di applicazione per
lo smaltimento delle carni bovine congelate, acquistate                  considerando che le misure previste nella presente
dagli organismi d'intervento (2), i prezzi minimi di                     decisione sono conformi al parere del Comitato di
                                                                         gestione per le carni bovine,
O GU n . L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.
(2) GU n . L 28 del 5 . 2. 1969, pag. 10.                                (3) GU n. L 70 del 21 . 3. 1969, pag. 30.