CELEX: 62008CA0585
Language: sl
Date: 2010-12-07 00:00:00
Title: Zadeva C-585/08: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 7. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof – Avstrija) – Peter Pammer proti Reederei Karl Schlüter GmbH & Co KG (C-585/08, Hotel Alpenhof GesmbH proti Oliverju Hellerju (Pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah — Uredba (ES) št. 44/2001 — Člen 15(1)(c) in (3) — Pristojnost za potrošniške pogodbe — Pogodba o potovanju s tovorno ladjo — Pojem „paketno potovanje“ — Pogodba o bivanju v hotelu — Predstavitev potovanja in hotela na spletni strani — Pojem dejavnosti, „usmerjene v“ državo članico, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče — Merila — Dostopnost spletne strani)

19.2.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 55/4
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 7. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof – Avstrija) – Peter Pammer proti Reederei Karl Schlüter GmbH & Co KG (C-585/08, Hotel Alpenhof GesmbH proti Oliverju Hellerju
   (Zadeva C-585/08) (1)
   
   (Pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah - Uredba (ES) št. 44/2001 - Člen 15(1)(c) in (3) - Pristojnost za potrošniške pogodbe - Pogodba o potovanju s tovorno ladjo - Pojem „paketno potovanje“ - Pogodba o bivanju v hotelu - Predstavitev potovanja in hotela na spletni strani - Pojem dejavnosti, „usmerjene v“ državo članico, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče - Merila - Dostopnost spletne strani)
   2011/C 55/06
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Peter Pammer (C-585/08), Hotel Alpenhof GesmbH (C-144/09)
   
      Toženi stranki: Reederei Karl Schlüter GmbH & Co KG (C-585/08), Oliver Heller (C-144/09)
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberster Gerichtshof (Avstrija) – Razlaga člena 15(1)(c) in (3) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL L 12, str. 1) – Pristojnost za potrošniške pogodbe – Minimalne zahtevane značilnosti spletne strani, da je mogoče dejavnosti, ki se oglašujejo na zadevni strani, šteti za dejavnosti, ‚usmerjene v‘ državo članico, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Pogodba o potovanju s tovorno ladjo, kakršna je ta v postopku v glavni stvari v zadevi C-585/08, je pogodba o prevozu, po kateri cena vključuje kombinacijo prevoza in namestitve, v smislu člena 15(3) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah.
            
         
               2.
            
            
               Za ugotovitev, ali trgovec, katerega dejavnost je predstavljena na njegovi spletni strani ali na spletni strani njegovega posrednika, svojo dejavnost „usmerja“ v državo članico, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče, v smislu člena 15(1)(c) Uredbe št. 44/2001, je treba preveriti, ali je – pred morebitno sklenitvijo pogodbe s potrošnikom – iz teh spletnih strani in celotne dejavnosti trgovca razvidno, da je ta nameraval poslovati s potrošniki s stalnim prebivališčem v eni ali več državah članicah, vključno s tisto, v kateri ima ta potrošnik stalno prebivališče, in sicer tako, da je bil pripravljen na sklenitev pogodbe z njimi.
               Naslednji elementi, katerih seznam ni izčrpen, lahko pomenijo indice, da je dejavnost trgovca usmerjena v državo članico stalnega prebivališča potrošnika, in sicer mednarodni obseg dejavnosti, navedba poti iz drugih držav članic do kraja sedeža trgovca, uporaba jezika ali valute, ki se običajno ne uporablja v državi članici, v kateri ima trgovec sedež, z možnostjo rezervacije oziroma potrditve rezervacije v tem drugem jeziku, navedba telefonske številke z mednarodno klicno kodo, izdatki za storitev internetnega referenciranja, da bi se potrošnikom s stalnimi prebivališči v drugih državah članicah olajšal dostop do spletne strani trgovca ali do spletne strani njegovega posrednika, uporaba domenskega imena najvišje ravni, ki ni domensko ime države članice, v kateri ima trgovec sedež, in omemba mednarodnih strank s prebivališčem v različnih državah članicah. Ali so podani taki indici, preveri nacionalno sodišče.
               Po drugi strani pa ne zadostuje zgolj dostopnost trgovčeve ali posrednikove spletne strani v državi članici, v kateri ima potrošnik stalno prebivališče. Enako velja za navedbo elektronskega naslova in drugih podatkov ali za uporabo jezika ali valute, ki sta jezik in/ali valuta, ki se običajno uporabljata v državi članici, v kateri ima trgovec sedež.
            
         
      (1)  UL C 44, 21.2.2009.
   
      UL C 153, 4.7.2009.