CELEX: 32013R0365
Language: sk
Date: 2013-04-22 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 365/2013 z  22. apríla 2013 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky glufozinát  Text s významom pre EHP

23.4.2013   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 111/27
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 365/2013
         z 22. apríla 2013,
         ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky glufozinát
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 3 druhú alternatívu a článok 78 ods. 2,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Smernicou Komisie 2007/25/ES (2) bol glufozinát zaradený ako účinná látka do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (3) pod podmienkou, že príslušné členské štáty zabezpečia, aby oznamovateľ, na ktorého žiadosť bol glufozinát zaradený do uvedenej prílohy, predložil dodatočné potvrdzujúce informácie o riziku pre cicavce a necieľové článkonožce v jabloňových sadoch.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Účinné látky zaradené do prílohy I k smernici 91/414/EHS sa považujú za schválené podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 a sú uvedené v zozname v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (4).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Oznamovateľ predložil dodatočné informácie potvrdzujúce vyhodnotenie rizika pre cicavce a necieľové článkonožce v jabloňových sadoch spravodajskému členskému štátu Švédsko vo forme štúdií, a to v lehote stanovenej na toto predloženie.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Švédsko dodatočné informácie, ktoré predložil oznamovateľ, vyhodnotilo. Dňa 9. marca 2010 hodnotenie predložilo ostatným členským štátom, Komisii a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo forme dodatku k návrhu hodnotiacej správy.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisia sa obrátila na úrad, ktorý predložil stanovisko k hodnoteniu rizika glufozinátu 8. marca 2012 (5). Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy, doplňujúcu správu a stanovisko úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a 15. marca 2013 ich finalizovali vo forme revíznej správy Komisie o glufozináte.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Vzhľadom na dodatočné informácie, ktoré poskytol oznamovateľ, Komisia dospela k záveru, že žiadané ďalšie potvrdzujúce informácie neboli poskytnuté a riziko pre cicavce a necieľové článkonožce možno vylúčiť iba zavedením ďalších obmedzení.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil pripomienky k výsledkom revíznej správy o glufozináte.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Potvrdzuje sa, že účinná látka glufozinát sa má považovať za schválenú podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009. Aby sa cicavce a necieľové článkonožce vystavili čo najmenšej hrozbe je však vhodné ešte viac obmedziť používanie spomínanej účinnej látky a zabezpečiť, že sa v záujme ochrany týchto druhov prijmú špecifické opatrenia na zmiernenie rizika.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Členským štátom by sa mal poskytnúť čas na odobratie povolení na prípravky na ochranu rastlín s obsahom glufozinátu.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín s obsahom glufozinátu, v súvislosti s ktorými členské štáty v súlade s článkom 46 nariadenia (ES) č. 1107/2009 udeľujú akúkoľvek dodatočnú lehotu, toto obdobie by malo uplynúť najneskôr jeden rok po odobratí povolení.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Zmena vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011
            Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
         
         
            Článok 2
            Prechodné opatrenia
            Členské štáty v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 do 13. novembra 2013 v prípade potreby zmenia alebo odoberú existujúce povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom glufozinátu ako účinnej látky.
         
         
            Článok 3
            Dodatočná lehota
            Akákoľvek dodatočná lehota udelená členskými štátmi v súlade s článkom 46 nariadenia (ES) č. 1107/2009 musí byť čo najkratšia a uplynie najneskôr 12 mesiacov po odobratí príslušného povolenia.
         
         
            Článok 4
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 22. apríla 2013
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predseda
               
               José Manuel BARROSO
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 106, 24.4.2007, s. 34.
         
            (3)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
         
            (4)  Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1.
         
            (5)  Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (European Food Safety Authority); Záver z partnerského preskúmania potvrdzujúcich údajov predložených ohľadom účinnej látky glufozinát z hľadiska vyhodnotenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012; 10(3):2609. [14 s.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2609. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.
      
      
         
            PRÍLOHA
            Stĺpec „Osobitné ustanovenia“ v riadku 151 týkajúcom sa glufozinátu v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa nahrádza takto:
            
               „ČASŤ A
               Môže sa používať len ako herbicíd a aplikovať na menších plochách alebo pozdĺž riadku sejby, pričom dávka pri jednej aplikácii nesmie prekročiť 750 g účinnej látky na hektár (upravovaného povrchu) a za rok možno uskutočniť najviac dve aplikácie.
               ČASŤ B
               Pri posudzovaní žiadostí o povolenie prípravkov na ochranu rastlín s obsahom glufozinátu, najmä s ohľadom na vystavenie operátorov a spotrebiteľov jeho účinkom, musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť kritériám v článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1107/2009 a zabezpečiť, aby pred udelením povolenia boli poskytnuté všetky potrebné údaje a informácie.
               Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa zohľadňujú závery z revíznej správy o glufozináte dokončenej 24. novembra 2006 Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:
               
                           a)
                        
                        
                           bezpečnosti operátorov, pracovníkov a ostatných prítomných osôb; v podmienkach povolenia by podľa potreby mali byť uvedené ochranné opatrenia;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           možnosti znečistenia podzemných vôd, ak sa účinná látka používa v oblastiach s citlivými pôdnymi alebo klimatickými podmienkami;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ochrane cicavcov, necieľových článkonožcov a necieľových rastlín.
                        
                     Podmienky udelenia povolenia zahŕňajú používanie trysiek na zníženie úletu a krytov na ochranu pred postrekom a stanovujú označovanie jednotlivých prípravkov na ochranu rastlín. V týchto podmienkach sú podľa potreby uvedené opatrenia na zmiernenie rizika.“