CELEX: 21980A1222(03)
Language: da
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Marokko

Nr. L 370 / 58                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                             31 . 12 . 80
                                                         AFTALE
              I form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget
              Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprin­
                                                     delse i Marokko
              Hr
             Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i
              artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og konge­
              riget Marokko, og til gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til
              Fællesskabet af konserverede frugtsalater henhørende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og
              20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med oprindelse i Marokko skal finde sted, skal
             jeg herved meddele Dem, at den marokkanske regering forpligter sig til at træffe alle de
              foranstaltninger, der er nødvendige for at de til Fællesskabet leverede mængder i tids­
              rummet fra den 1 . januar til den 31 . december 1981 ikke overstiger 100 tons.
              Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering, at samtlige udførsler til
              Fællesskabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem »l'Office de commercia­
              lisation et d'exportation (OCE)« (Afsætnings- og eksportkontoret).
              Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de bestem­
              melser, der er vedtaget mellem Afsætnings- og eksportkontoret og generaldirektoratet
              for landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
             Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af
              det ovenfor anførte .
              Modtag, hr           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                            For den marokkanske regering
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 80                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr . L 370 / 59
             Hr
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                   »Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er
                   fastsat i artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                   Fællesskab og kongeriget Marokko, og til gensidig afklaring af de betingelser,
                   under hvilke indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater henhørende
                   under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med
                   oprindelse i Marokko skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at den marok­
                   kanske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige
                   for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra den 1 . januar til den
                   31 . december 1981 ikke overstiger 100 tons.
                   Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering, at samtlige udførsler til
                   Fællesskabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem 'l'Office de
                   commercialisation et d'exportation (OCE' (Afsætnings- og eksportkontoret).
                   Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de
                   bestemmelser, der er vedtaget mellem Afsætnings- og eksportkontoret og generaldi­
                   rektoratet for landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
                   Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godken­
                   delse af det ovenfor anførte .«.
             Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og
             følgelig af gennemførelsen af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55 % fra den
             1 . januar til den 31 . december 1981 for de i Deres brev nævnte mængder konserverede
             frugtsalater med oprindelse i Marokko.
             Modtag, hr           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                    På Rådet for
                                                                         De europæiske Fællesskabers vegne -