CELEX: C1996/294/04
Language: fi
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Arbeitsgericht Lörrachin 28.11.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Horst Ziemann vastaan Fa. Ziemann Sicherheit GmbH ja Fa. Horst Bohn Sicherheitsdienst (Asia C-247/96)

5.10.96              | FI 1                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 294/3
   paremmin, ja valvontapaikoista on annettu asianmukai­             — ( Sokeriin           varastointikustannusten          palautus :
   sia kansallisia säädöksiä ( kiertokirje nro 4, G.U.R.I.               391 281 020 Italian liiraa )
   30.3.1993 , nro 74 ). Italian hallituksen toteuttamien
   toimenpiteiden vuoksi kiinteää vähennystä koskevaa                    Sokeriin erikoistuneille kauppiaille ja muille riippumat­
   toimivaltaa olisi pitänyt käyttää mahdollisimman rajoi­               tomille varastoijille varainhoitovuoden alun ja
   tetusti sen sijaan, että se asetettiin korkeimmalle mah­              31.12.1992 välillä maksettuja kustannuksia koskeva
   dollisimmalle tasolle ( 10 prosenttia ).                               10 prosentin rahoitusta koskeva korjaus on lainvastai­
                                                                         nen. Euroopan komission selvitykseen ottamat ajanjak­
                                                                         sot koskevat erityisiä siirtymäaikoja, jotka liittyvät ensin
— (Viljan julkinen varastointi, selvitykseen perustuva kiin­             Cassa Conguaglio Zuccheron tehtävien siirtymiseen
   teä korjaus : 10 082 336 246 Italian liiraa )                         AIMA:lle ja tämän jälkeen UTIF:n ( Uffici Tecnici
                                                                         Imposta di Fabbricazione ) harjoittaman sokerintuotan­
                                                                         toa ja sokerin siirtämistä sokerinvalmistajien varastoi­
   Italian interventioelimellä ei ole omia varastorakennuk­              hin koskeneen valvonnan lopettamiseen .
   sia tätä tarkoitusta varten toimitettujen tuotteiden
   varastoimiseksi , ja sen vuoksi on välttämätöntä turvau­              Sokeriin erikoistuneisiin kauppiaisiin, jotka saavat
   tua ulkopuolisiin yrityksiin interventiotoimenpiteiden                yhteisön avustuksen, sovelletaan erityisen tarkkaa ja
   täytäntöönpanemiseksi . Tämä tehtävä on annettu                       sitovaa järjestelmää, kun otetaan huomioon myös se,
   toimeksisaajille ( Assuntori ), jotka ovat yksittäisiä,               että on säädetty ankaria seuraamuksia jo siitä, jos
   toimiluvan saaneita tai AIMA:n hyväksymiä varastoja ,                 saateilmoitus on lähetetty myöhässä Uffici delle Repres­
   erityisellä sopimuksella , johon sisältyvät palvelun                  sioni delle Frodille . Koska EMOTR:n talousarviosta
   toteuttamista       markkinointikauden aikana       koskevat          maksettavat kustannukset ovat kiinteässä yhteydessä
   ehdot. Lähimenneisyydessä toimeksisaajat eivät ole aina               keskenään ja koska sokerintuottajat maksavat puoles­
   toteuttaneet asianmukaisesti niille annettuja tehtäviä , ja           taan oman osuutensa EMOTR:lle, varastointikustan­
   joissain tapauksissa on jopa todettu vakavia niiden                   nusten jättäminen ottamatta huomioon on ristiriidassa
   toimintaan liittyviä lainvastaisuuksia , minkä vuoksi                 sen kanssa , että avustusten saajien maksamat summat
   AIMA on tarkistanut toimeksiantosuhdetta koskevaa                     puolestaan otetaan huomioon kirjanpidossa .
   käytäntöään, jotta se olisi aikaisempaa paremmin yhtei­
   sön lainsäädännön ja komission yksiköiden eri tilan­
   teissa esittämien vaatimusten mukainen . Kun otetaan
   huomioon se, että Italian interventioelin on muuttanut
   olennaisesti viljan julkista varastointia koskevaa käytän­
                                                                     Arbeitsgericht Lörrachin 28.11.1995 tekemällään päätök­
   töä ja tarkistanut sitä komission yksiköiden esittämien
                                                                     sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Horst Zie­
   huomautusten ja vaatimusten mukaiseksi , on suhtee­
                                                                     mann vastaan Fa. Ziemann Sicherheit GmbH ja Fa. Horst
   tonta soveltaa rahoitusta koskevia kiinteitä korjauksia                                 Bohn Sicherheitsdienst
   10 prosentin ja 5 prosentin enimmäismäärien mukai­
   sina .                                                                                      ( Asia C-247/96 )
                                                                                                 ( 96/C 294/04 )
— ( Peltojen ottaminen pois viljelykäytöstä useiden vuosien          Arbeitsgericht Lörrach on pyytänyt 28.11.1995 tekemäl­
   ajaksi : 2 169 762 753 Italian liiraa )                           lään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
                                                                     tuomioistuimen kirjaamoon 19.7.1996 Euroopan yhteisö­
                                                                     jen tuomioistuimelta asiassa Horst Ziemann vastaan Fa .
   Komission mukaan kesannointimenetelmä — " arido­
                                                                     Ziemann Sicherheit GmbH ja Fa . Horst Bohn Sicherheits­
   culturaksi " kutsuttu maanviljelysmenetelmä, joka pe­             dienst ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin :
   rustuu vuoroviljelyyn kolmen tai neljän vuoden välein
   taikka usein myös maanviljelysvuoden lyhyemmissä                  1.   Sovelletaanko       neuvoston     direktiivin  77/ 187/ETY
   ajanjaksoissa , joiden aikana maata myös muokataan
   useammin kuin kerran sen vedenimemiskyvyn ja vesipi­                   ( EYVL N:o L 61 , 5.3.1977, s . 26 ) 1 artiklan 1 kohtaa ja
   toisuuden parantamiseksi lisäämällä sen vesivarastoja                  siten 4 artiklan 1 kohtaa myös sellaisten liiketoiminnan
   — ei voi olla perusteena sille, ettei kyseiselle maa-alueelle          osien kuten sotilaallisiin tarkoituksiin käytettävien tilo­
   voitaisi myöntää kesannointiavustusta, ottaen huo­                     jen vartioimistehtävien luovutukseen , jos toimeksian­
   mioon että tämä menetelmä on itse asiassa " tekninen                   non saaneiden toisiaan seuraavien yritysten (vartiointi­
   keino antaa maan levätä "; ei olisi ollut lainkaan järkevää            yritykset ) välillä ei ole suoraa sopimukseen perustuvaa
                                                                          luovutusta ?
   antaa avustusta siihen , että sellaista maa-aluetta ei
   viljellä , jota viitevuonna ainoastaan muokattiin ( useita­
   kin kertoja ) mutta jolla ei viljelty mitään . Tähän              2 . Päteekö tämä myös silloin, kun liiketoiminnan osa
   näkemykseen perustuu rahoitusta koskeva korjaus, joka                  palautuu takaisin toimeksiantajalle sopimuksen päätty­
   on 10 prosenttia Sisilian vuoden 1992 toteutuneista                    misen jälkeen ja kun palvelusuorituksia koskeva
   kustannuksista . Viime vuosina ja ainakin satovuodesta                 toimeksianto annetaan olennaisesti samansisältöisin
   1987/ 1988 ( viitesatovuosi ) lähtien perinteinen kesan­               ehdoin välittömästi seuraavalle toimeksisaajayrityk­
   nointimenetelmä on kuitenkin korvattu ns . " maggese                   selle ?
   vestito " -kesannointimenetelmällä yhdistettynä syys­
   kevät-viljelyyn ja tiettyjen kasvisten kuten rehun, pavun,        3 . Onko joka tapauksessa katsottava, että kysymyksessä
   kikherneen, perunan ym . varhaisviljelyyn .                            on neuvoston direktiivin 77/ 187/ETY 1 artiklan 1 koh
 ---pagebreak--- N:o C 294/4              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       5.10.96
     dassa tarkoitettu liikkeen luovutus, kun pääasiassa              koskeva lainsäädäntö yhteensopivia direktiivin 91 / 156/
     samat työntekijät hoitavat samoja valvontatehtäviä               ETY ( EYVL N:o L 78 , s. 32 ) säännösten kanssa "?
     olennaisilta osin samoin , suurelta osin toimeksiantajan
     määräämin ehdoin ?                                               (') Ennakkoratkaisun esittämistä koskevassa päätöksessä kirjoi­
                                                                           tettu virheellisesti 1992 .
Tribunale Civile e Penale di Brescian 12.4.1996 tekemäl­
lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö Riccardo              Landesarbeitsgericht Hammin 9.7.1996 tekemällään pää­
        Piccalugaa vastaan vireillä olevassa rikosasiassa             töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa Helmut
                           ( Asia C-250/96 )                          Kampelmann vastaan Landschaftsverband Westfalen-Lippe
                               ( 96/C 294/05 )                        ( C-253/96 ), Wilfried Tilsch vastaan Landschaftsverband
                                                                      Westfalen-Lippe ( C-254/96 ), Dieter Klingelhöfer vastaan
Tribunale Civile e Penale di Brescia pyytää 12.4.1996                 Landschaftsverband Westfalen-Lippe ( C-255/96 ), Heinrich
tekemällään , yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                    Schmidt vastaan Landschaftsverband Westfalen-Lippe
22.7.1996 saapuneella päätöksellään Euroopan yhteisöjen               ( C-256/96 ), Stadtwerke Witten GmbH vastaan Andreas
tuomioistuimelta Riccardo Piccalugaa vastaan vireillä ole­            Schade ( C-257/96 ) ja Klaus Haseley vastaan Stadtwerke
vassa rikosasiassa ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk­                                     Altena GmbH ( C-258/96 )
siin :                                                                                   ( Asiat C-253 /96 — C-258/96 )
                                                                                                   ( 96/C 294/07 )
 1 ) Voidaanko työnvälitystä ja väliaikaista työtä koskevan
       kansallisen lainsäädännön katsoa liittyvän perustamis­         Landesarbeitsgericht Hamm ( 4 . Kammer ) on pyytänyt
       sopimuksen 66 ja 55 artiklan määräyksissä , sellaisina         9.7.19 96 tekemillään päätöksillä , jotka ovat saapuneet
       kuin ne ovat yhdessä luettuina , tarkoitettuun julkisen        Euroopan           yhteisöjen      tuomioistuimen  kirjaamoon
       vallan käyttöön, kun otetaan huomioon kyseisen lain­           23.7.1996 , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asioissa
       säädännön julkisoikeudellinen luonne työntekijöitä ja          Helmut Kampelmann , Wilfried Tilsch, Dieter Klingelhöfer
       kansantaloutta suojaavana sääntelynä ?                         ja Heinrich Schmidt vastaan Landschaftsverband Westfa­
                                                                      len-Lippe, Stadtwerke Witten GmbH vastaan Andreas
2 ) Voidaanko katsoa, että edellä mainitut perustamissopi­            Schade ja Klaus Haseley vastaan Stadtwerke Altena GmbH
       muksen määräykset ovat tätä alaa koskevien täsmällis­          ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin :
       ten täytäntöönpanosäännösten puuttuessa välittömästi
       sovellettavia ( jolloin työnvälitystä ja väliaikaista työtä
                                                                       1 . Kun otetaan huomioon työnantajan velvollisuudesta
       koskevan voimassa olevan Italian lainsäädännön julki­
                                                                            ilmoittaa työntekijöille työsopimuksessa tai työsuh­
       soikeudelliset tavoitteet saatetaan vaaraan ) ja että niissä         teessa sovellettavista ehdoista annetun direktiivin 91 /
       annetaan kaikille julkisille ja yksityisille oikeussubjek­
                                                                            533/ETY ( EYVL N:o L 288 , 18.10.1991 , s . 32 ) joh­
       teille mahdollisuus harjoittaa työnhakijoiden ja työtar­
                                                                            danto-osassa mainittu tavoite " parantaa palkattujen
       jousten välitystä tai työvoiman väliaikaista välitystä
                                                                            työntekijöiden suojaa mahdollisia oikeuksien louk­
       ilman erityistä valvontaa ja lupaa , jos jäsenvaltion                kauksia vastaan ja lisätä työmarkkinoiden avoimuut­
       työvoimahallinto ei kykene täysin tyydyttämään                       ta ", onko tämän ns. todentamisdirektiivin 2 artiklan
       työmarkkinoiden työvoimapalvelujen kysyntää ?
                                                                            säännöksillä tarkoitus muuttaa todistustaakkaa työnte­
                                                                            kijän hyväksi siten, että kyseisen direktiivin 2 artiklan
                                                                             2 kohdan vähimmäisvaatimuksilla halutaan varmistaa ,
                                                                             että toteuttaessaan työsopimukseen perustuvia oikeuk­
                                                                             siaan työntekijä ei joudu työtuomioistuimien käsittele­
 Pretura Circondariale di Rovigon ( Sezione distaccata di                    missä riita-asioissa näyttöongelmiin kyseisessä sään­
 Adria ) 13.7.1993 tekemällään päätöksellä esittämä ennak­                   nöksessä mainittujen seikkojen osalta ?
 koratkaisupyyntö Giuseppe Cordellaa vastaan vireillä ole­
                           vassa rikosasiassa                          2 . Jos vastaus kysymykseen 1 on myöntävä : Voidaanko
                             ( Asia C-251 /96 )                              direktiivin 91 /533 /ETY 2 artiklan 2 kohdan c alakoh­
                                                                             dan ii alakohtaa soveltaa välittömästi 1.7.1993 lähtien
                                 ( 96/C 294/06 )
                                                                             yksityisoikeudellisena työnantajana toimivaa valtiota
                                                                             vastaan, koska
  Pretura Circondariale di Rovigo ( Sezione distaccata di
  Adria ) pyytää 13.7.1993 tekemällään, yhteisöjen tuomio­                   — Saksan liittotasavalta ei ole täytäntöönpannut ( täy­
  istuimen kirjaamoon 22.7.1996 saapuneella päätöksellään                        sin ) todentamisdirektiiviä täytäntöönpanolle asetet­
  Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta Giuseppe Cordellaa                        tuun määräpäivään 30.6.1993 mennessä,
  vastaan vireillä olevassa rikosasiassa ennakkoratkaisua
  seuraavaan kysymykseen :                                                   — edellä mainitut todentamisdirektiivin säännökset
                                                                                 ovat sisällöllisesti ehdottomia , minkä vuoksi niitä
  " Ovatko 10.9.1982 ( l ) annettu presidentin asetus nro 915 ja                 voidaan soveltaa välittömästi ilman täytäntöönpa­
  Italian voimassa oleva jätteitä ja kierrätettäviä raaka-aineita                 nosäännöksiä ,