CELEX: 31967R0372
Language: it
Date: 1967-07-25 00:00:00
Title: Regolamento n. 372/67/CEE del Consiglio, del 25 luglio 1967, che limita l'importo dell'imposizione applicabile, ai sensi dell'articolo 10 del regolamento n. 160/66/ CEE, all'importazione delle preparazioni chiamate «fondute»

31 . 7. (57                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          N. 174/43
                                      REGOLAMENTO N. 372/67/CEE DEL CONSIGLIO
                                                       del 25 luglio 1967
                che limita l'importo dell'imposizione applicabile, ai sensi dell'articolo 10 del
                              regolamento n. 160/66/CEE, all'importazione delle preparazioni
                                                      chiamate « fondute »
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                      Considerando che occorre pertanto modifi­
                                                                      care l' allegato I del regolamento n . 83/67/CEE
                                                                      del Consiglio , del 18 aprile 1967 , che stabilisce
       Visto il Trattato che istituisce la Comunità                   le specificazioni tariffarie concernenti le merci
  Economica Europea, e in particolare l' arti­                        cui si applica il regolamento n . 160/66/CEE del
  colo 28 ,                                                           Consiglio e determina gli elementi fìssi appli­
                                                                      cabili a tali merci nonché i quantitativi di pro­
       Visto il regolamento n. 160/ 66/CEE del Con­                   dotti di base che si considerano entrati nella
  siglio , del 27 ottobre 1966 , relativo all'instaura­              loro fabbricazione (2),
 zione di un regime di scambi per talune merci
 risultanti dalla trasformazione di prodotti agri­
 coli ( 1), e in particolare l' articolo 17 , secondo                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 trattino ,
                                                                                                 Articolo 1
       Vista la proposta della Commissione,
       Considerando che, durante i negoziati tarif­                   1.    La riscossione dell importo dell imposizione
 fari che hanno avuto luogo nel quadro del                           applicabile, ai sensi dell' articolo 10 del rego­
 G.A.T.T. , la Comunità Economica Europea ha                         lamento n. 160/66/CEE, all' importazione negli
 dichiarato che avrebbe limitato , in maniera                        Stati membri in provenienza dai paesi terzi di
 autonoma , a 35 unità di conto per 100 chilo­                       preparazioni chiamate « fondute », di un tenore
 grammi netti, a decorrere al più tardi dal                          in peso di materie grasse provenienti dal latte
 1° agosto 1967 , l'importo dell'imposizione appli­                  uguale o superiore a 12°/o e inferiore a 18% ,
 cabile, ai sensi dell' articolo 10 del regolamento                  fabbricate con formaggi fusi per la cui fabbri­
 n . 160/66/CEE, all'importazione negli Stati mem­                   cazione sono stati utilizzati solamente Emmen­
 bri di preparazioni chiamate « fondute », condi­                    tal e Gruviera , con l' aggiunta di vino bianco,
 zionate per la vendita al dettaglio, a base di                      acquavite di ciliege (kirsch), fecola e spezie
 formaggio Emmental e Gruviera, di un tenore                         (voce doganale ex 21.07 G I a) 2 dd) della ta­
 in peso di materie grasse provenienti dal latte                     riffa doganale comune) e presentate in un im­
 uguale o superiore al 12% e inferiore a 18°/o                       ballaggio immediato avente un contenuto netto
 e contenenti vino bianco, acquavite di ciliege                      inferiore o uguale a 1 chilogrammo, è limitato
(kirsch), fecola e spezie ; che si è riservata di                    a 35 unità di conto per 100 chilogrammi netti .
 subordinare l' ammissione dei prodotti in que­
 stione al beneficio di tale disposizione alla prova                 2.     L'applicazione delle disposizioni del para­
che i formaggi Emmental e Gruviera utiliz­                          grafo 1 è subordinata alla presentazione di un
 zati per la loro fabbricazione sono stati pro­                     certificato riconosciuto dalle autorità compe­
 dotti nel paese esportatore ;                                       tenti, ove si attesti in particolare che i formaggi
                                                                    Emmental e Gruviera utilizzati sono stati pro­
       Considerando che, tenendo conto della pre­                    dotti nel paese esportatore .
sentazione commerciale delle preparazioni
chiamate « fondute », occorre intendere come
condizionate per la vendita al dettaglio le pre­                                                Articolo 2
parazioni presentate in un imballaggio avente
 un contenuto netto inferiore o uguale a 1 chilo­                         All' allegato I del regolamento n . 83/67/CEE,
grammo •                                                            la voce 21.07 Già) è modificata come segue :
(M Gl ii . 1^5 del 28 . 10 . 1966 , pag . 3361 / 66 .              ( 2 ) GU n . 81 del 26. 4 . 1967 , pag. 1597 / 67 .
 ---pagebreak--- N. 174/44                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                                    31.7 . 67
          «Numero della tariffa                                                                                             Aliquota dei dazi
                                                        Designazione delle                          Aliquota dei dazi        risultante dalla
               doganale comune                                 merci                                    ( autonomi)
                                                                                                                           sospensione parziale
                      21.07                . . . (invariato) . . .
                                          G. (invariato)
                                                I. (invariato )
                                                   a) ( invariato)
                                                        1 , (invariato)
                                                       2 , ( invariato)
                                                             aa), bb ) e cc)
                                                                   ( invariato)
                                                            dd ) uguale o superio­
                                                                  re a 12 % e in­
                                                                  feriore a 18 % ,
                                                                  in peso                           20,8 % (*) (a)             17% H (a)
                                                            ee) e ff) (invariato)
          ( x ) ( Invariato).
          ( a) La riscossione dell' importo dell' imposizione (dazio ad valorem e elemento mobile) applicabile all' importazione delle pre­
                parazioni dette « fondute », di un tenore in peso di materie grasse provenienti dal latte uguale o superiore a 12 % e inferiore
                a 18 % , fabbricate con formaggi fusi per la cui fabbricazione sono stati utilizzati solamente Emmental e Gruviera, con
                l' aggiunta di vino bianco, acquavite di ciliege (kirsch ), fecola e spezie, e presentate in un imballaggio immediato avente un
                contenuto netto inferiore o uguale a un chilogrammo, è limitata a 35 unità di conto per 100 chilogrammi netti.
                L'ammissione al beneficio di detta disposizione è subordinata alla presentazione di un certificato riconosciuto dalle auto­
                rità competenti ove si attesti in pirticolare che i formaggi Emmental e Gruviera utilizzati sono stati prodotti nel paese
                esportatore >\
                                                                       Articolo 3
                    Il presente regolamento entra in vigore il 1° agosto 1967 .
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi ed è diret­
           tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, addi 25 luglio 1967 .
                                                                                                                     Per ti Consiglio
                                                                                                                        Il Presidente
                                                                                                                          Fr. NEEF