CELEX: C2005/281/12
Language: el
Date: 2005-11-12 00:00:00
Title: Υπόθεση C-317/05: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Sozialgericht Köln με απόφαση της 8ης Αυγούστου 2005 στην υπόθεση G. Pohl-Boskamp GmbH & Co. KG κατά Gemeinsamer Bundesausschuss, προσεπικαλούμενοι: 1) AOK-Bundesverband KdöR, 2) IKK-Bundesverband, 3) Bundesverband der Betriebskrankenkassen, 4) Bundesverband der landwirtschaftlichen Krankenkassen, 5) Verband der Angestellten-Krankenkassen eV, 6) AEV–Arbeiter-Ersatzkassen-Verband eV, 7) Bundesknappschaft, 8) Seekrankenkasse, 9) Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, εκπροσωπούμενη από το ομοσπονδιακό Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Ασφαλίσεως

12.11.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 281/6
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Sozialgericht Köln με απόφαση της 8ης Αυγούστου 2005 στην υπόθεση G. Pohl-Boskamp GmbH & Co. KG κατά Gemeinsamer Bundesausschuss, προσεπικαλούμενοι: 1) AOK-Bundesverband KdöR, 2) IKK-Bundesverband, 3) Bundesverband der Betriebskrankenkassen, 4) Bundesverband der landwirtschaftlichen Krankenkassen, 5) Verband der Angestellten-Krankenkassen eV, 6) AEV–Arbeiter-Ersatzkassen-Verband eV, 7) Bundesknappschaft, 8) Seekrankenkasse, 9) Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, εκπροσωπούμενη από το ομοσπονδιακό Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Ασφαλίσεως
   (Υπόθεση C-317/05)
   (2005/C 281/12)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Με απόφαση της 8ης Αυγούστου 2005, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 17 Αυγούστου 2005, το Sozialgericht Köln, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ G. Pohl-Boskamp GmbH & Co. KG και Gemeinsamer Bundesausschuss, προσεπικαλούμενοι: 1) AOK-Bundesverband KdöR, 2) IKK-Bundesverband, 3) Bundesverband der Betriebskrankenkassen, 4) Bundesverband der landwirtschaftlichen Krankenkassen, 5) Verband der Angestellten-Krankenkassen eV, 6) AEV–Arbeiter-Ersatzkassen-Verband eV, 7) Bundesknappschaft, 8) Seekrankenkasse, 9) Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, εκπροσωπούμενη από το ομοσπονδιακό Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Ασφαλίσεως, που εκκρεμεί ενώπιόν του, ζητεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
   
               1)
            
            
               Έχει την έννοια η οδηγία 89/105/ΕΟΚ (1) του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με τη διαφάνεια των μέτρων που ρυθμίζουν τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση και την κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια των εθνικών ασφαλιστικών συστημάτων υγείας (οδηγία περί διαφάνειας), ότι απαγορεύει ρύθμιση κράτους μέλους η οποία, μετά τον αποκλεισμό φαρμάκων που δεν χρήζουν συνταγής ιατρού από το εθνικό ασφαλιστικό σύστημα υγείας, εξουσιοδοτεί έναν νομικό φορέα του συστήματος αυτού να θεσπίζει εξαιρέσεις φαρμακευτικών ουσιών από τον εν λόγω αποκλεισμό χωρίς να προβλέπει διαδικασία του άρθρου 6, αριθ. 1, δεύτερη πρόταση, και αριθ. 2 της οδηγίας περί διαφάνειας;
            
         
               2)
            
            
               Έχει την έννοια η οδηγία 89/105/ΕΟΚ, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, ότι παρέχει στους παρασκευαστές των φαρμάκων που αναφέρονται πιο πάνω, υπό σημείο 1, υποκειμενικό δικαίωμα έναντι των δημοσίων αρχών, ειδικότερα, δικαίωμα για τη λήψη αιτιολογημένης αποφάσεως κατά της οποίας είναι δυνατή η άσκηση ενδίκων μέσων, για να περιληφθεί ένα από τα φάρμακά τους σε κατάλογο του είδους που αναφέρεται πιο πάνω, ακόμη και αν η ρύθμιση του κράτους μέλους δεν προβλέπει ούτε ανάλογη διαδικασία λήψεως αποφάσεως ούτε συναφή διαδικασία ενδίκου βοηθήματος;
            
         
      (1)  EE L 40, σ. 8.