CELEX: 52012PC0530
Language: sl
Date: 2012-09-21
Title: Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Direktive Sveta 2001/110/ES o medu

|
			
		
		
		52012PC0530
		
			Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Direktive Sveta 2001/110/ES o medu /* COM/2012/0530 final - 2012/0260 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI
MEMORANDUM
1.           OZADJE
PREDLOGA
Cilj predloga za spremembo
Direktive 2001/110/ES o medu[1]
je:
(a)     uskladitev obstoječih izvedbenih
pooblastil Komisije z določbami iz Pogodbe o delovanju Evropske unije
(PDEU) in
(b)     v okviru sodbe Sodišča v zadevi C-442/09[2] brez poseganja v uporabo Uredbe
(ES) št. 1829/2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi[3] za med, ki vsebuje gensko
spremenjeni (GS) cvetni prah izrecno pojasniti status cvetnega prahu kot
sestavine medu za razliko od cvetnega prahu kot primesi k medu. 
Razlogi za predlog in njegovi cilji
(a)         
Cilj predloga je uskladitev obstoječih
izvedbenih pooblastil Komisije na podlagi Direktive 2001/110/ES glede na
razlikovanje med prenesenimi in izvedbenimi pooblastili Komisije, uvedenimi s
členoma 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), in
podeliti Komisiji dodatna izvedbena pooblastila.
Pogodba ločuje
med pooblastili, prenesenimi na Komisijo za sprejemanje nezakonodajnih aktov,
ki se splošno uporabljajo in dopolnjujejo ali spreminjajo nekatere nebistvene
elemente zakonodajnega akta, kot je določeno v členu 290(1)
Pogodbe (delegirani akti), in pooblastili, prenesenimi na Komisijo za
sprejemanje enotnih pogojev za izvajanje pravno zavezujočih aktov Unije,
kot je določeno v členu 291(2) Pogodbe (izvedbeni akti). Pri
delegiranih aktih zakonodajalec prenese na Komisijo pooblastilo za sprejemanje
kvazi zakonodajnih aktov. Pri izvedbenih aktih je okvir precej drugačen.
Za izvajanje pravno zavezujočih aktov Evropske unije so dejansko pristojne
predvsem države članice. Vendar, če uporaba zakonodajnega akta
zahteva enotne pogoje za njegovo izvajanje, je Komisija pooblaščena, da
sprejme te akte. Uskladitev Direktive 2001/110/ES z novimi pravili iz
Pogodbe odraža to razliko. 
Poleg tega so bile v okviru pregleda prenosa
pooblastil, podeljenih Komisiji po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe,
pregledane določbe navedene direktive, da bi ugotovili morebitne dodatne
potrebe v smislu pooblastil, ki se prenesejo na Komisijo v skladu z novo
klasifikacijo iz Pogodbe. 
(b)         
Po predlogu za sprejetje predhodne odločbe na
podlagi člena 234 ES Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
(zadeva C-442/09) je sodišče izdalo sodbo, s katero opredeljuje
cvetni prah v medu kot sestavino v smislu člena 6(4)(a)
Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 20. marca 2000 o približevanju zakonodaje držav članic
o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil[4]. Ta ugotovitev Sodišča
temelji na oceni dejstev, predloženih Sodišču, po mnenju katerega je
prisotnost cvetnega prahu v medu predvsem posledica delovanja čebelarja
samega, ki za namene zbiranja medu izvaja centrifugo. Vendar pa cvetni prah
pride v panj le kot rezultat dejavnosti čebel. Cvetni prah je dejansko v
medu ne glede na to, ali čebelar med ekstrahira s centrifugiranjem ali ne.
Zato se zdi nujno v Direktivi 2001/110/ES pojasniti, da je cvetni prah
naravni sestavni del in ne primes medu. Ta pojasnitev pa ne bi preprečila
uporabe Uredbe (ES) št. 1829/2003 za med, ki vsebuje gensko spremenjeni
cvetni prah[5],
in zlasti ne bi vplivala na sklepno ugotovitev Sodišča, da se med, ki
vsebuje gensko spremenjeni cvetni prah, lahko daje na trg samo, če je
zajet v odobritvi v skladu z navedeno uredbo.
Glede na te premisleke je bil pripravljen osnutek
predloga o spremembi Direktive 2001/110/ES.
Splošno ozadje
Člena 290 in 291 Pogodbe o
delovanju Evropske unije (PDEU) razlikujeta med dvema vrstama aktov Komisije:
        v skladu s členom 290 PDEU lahko zakonodajalec „na
Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje nezakonodajnih aktov, ki se splošno
uporabljajo in dopolnjujejo ali spreminjajo nekatere nebistvene elemente
zakonodajnega akta“. Pravni akti, ki jih Komisija sprejme na tak način, se
v izrazoslovju, ki se uporablja v Pogodbi, imenujejo „delegirani akti“
(člen 290(3));
        v skladu s členom 291 PDEU lahko države članice
„sprejmejo vse ukrepe notranjega prava, ki so potrebni za izvajanje pravno
zavezujočih aktov Unije“. Z navedenimi akti se lahko Komisiji podelijo
izvedbena pooblastila, kadar so potrebni enotni pogoji za izvajanje pravno
zavezujočih aktov Unije. Pravni akti, ki jih Komisija sprejme na tak
način, se v izrazoslovju, ki se uporablja v Pogodbi, imenujejo „izvedbeni
akti“ (člen 291(4)).
Direktiva Sveta 2001/110/ES ne navaja
izrecno, ali je cvetni prah v medu sestavina v smislu člena 6(4)(a)
Direktive 2000/13/ES ali ne. Ker to ni natančno opredeljeno, je
Sodišče v zadevi C-442-09 odločilo na podlagi ocene predloženih
dejstev, da je cvetni prah „sestavina“ medu v smislu člena 6(4)(a)
Direktive 2000/13/ES (točka 79 sodbe). Posledica te
odločitve je med drugim, da se pri označevanju uporabljajo pravila v
zvezi s sestavinami iz Direktive 2000/13/ES in zlasti obveznost, da se na
etiketi proizvoda navede seznam sestavin (člen 3(1)(2)). Glede na to,
da je cvetni prah naravno prisoten v medu in vstopi v panj kot rezultat
dejavnosti čebel neodvisno od dejavnosti čebelarja, je treba v
Direktivi 2001/110/ES izrecno navesti, da cvetni prah v medu ni sestavina v
smislu člena 6(4)(a) Direktive 2000/13/ES, temveč sestavni
del. Dejstvo, da je med naravna snov, ki jo proizvajajo medonosne čebele
in ki se ji ne more dodati nobena živilska sestavina, se odraža v standardu
Kodeksa za med[6].
Ta sprememba ne bo spremenila ugotovitve
Sodišča v zadevi C-442/09, da med, ki vsebuje gensko spremenjen
cvetni prah, spada na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1829/2003.
Dejansko je po spremembi Direktive 2001/110/ES med, ki vsebuje gensko
spremenjen cvetni prah, še naprej zajet v področje uporabe
člena 3(1)(c) navedene uredbe, kot „živila, proizvedena iz GSO“.
Obstoječe določbe na področju,
na katero se nanaša predlog
Za usklajevanje se uporabita člena 290
in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU).
Člen 6(4)(a) Direktive 2000/13/ES
opredeljuje pojem „sestavina“ kot „vsako snov, vključno z aditivi in
encimi, ki se uporabljajo pri proizvodnji ali pripravi živila in so še vedno
prisotni v končnem izdelku, četudi v spremenjeni obliki“.
Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije
Se ne uporablja.
2.           REZULTATI
POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENE UČINKA
V zvezi z uskladitvijo izvedbenih pooblastil
Komisije s PDEU posvetovanje z zainteresiranimi stranmi, zunanje izvedensko
mnenje ali ocena učinka niso bili potrebni, saj je predlog
medinstitucionalna zadeva, ki je neločljivo povezana z začetkom
veljavnosti Lizbonske pogodbe. 
Glede narave cvetnega prahu v medu je bila splošna
razlaga, ki je prevladovala pred sodbo, da je iz zgoraj navedenih razlogov
cvetni prah sestavni del medu in ne sestavina v smislu člena 6(4)(a)
Direktive 2000/13/ES. Zaradi tega se pravila o označevanju, ki se
uporabljajo za sestavine iz Direktive 2000/13/ES (med drugim seznam
sestavin), niso uporabljala za med. Predlagana sprememba Direktive o medu
pojasnjuje, da cvetni prah ni sestavina v medu in bo tako vplivala na uporabo
pravil o označevanju iz Direktive 2000/13/ES, da se ponovno vzpostavi
situacija, kot je bila pred sodbo, brez poseganja v uporabo Uredbe (ES)
št. 1829/2003 za med, ki vsebuje gensko spremenjen cvetni prah. Zato se ne
pričakuje nobena bistvena sprememba za zainteresirane strani in zato ocena
učinka ni bila opravljena.
Komisija je izvedla vrsto posvetovanj z državami
članicami, zlasti v okviru Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in
zdravje živali, z zainteresiranimi stranmi (vključno z združenji
čebelarjev ali nevladnimi organizacijami), zlasti v okviru svetovalne
skupine za prehranjevalno verigo ter zdravje živali in rastlin, svetovalno
skupino za čebelarstvo in s tretjimi državami na posebnih srečanjih,
ki so bila organizirana v ta namen po odločitvi, ter v okviru
različnih forumov Svetovne trgovinske organizacije (STO). 
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Povzetek predlaganih ukrepov
Ugotoviti prenesena in izvedbena pooblastila, ki
jih je treba podeliti Komisiji, kar zadeva Direktivo 2001/110/ES, in
določiti ustrezen postopek za sprejetje navedenega akta v novem pravnem
okviru, ki ga določa začetek veljavnosti členov 290
in 291 PDEU.
Pojasniti, da cvetni prah v medu ni sestavina v
smislu člena 6(4)(a) Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta
in Sveta.
Pravna podlaga
Člen 43 Pogodbe o delovanju Evropske
unije.
Načelo subsidiarnosti
Predlog je v skupni pristojnosti EU in držav
članic. Glede na tehnično naravo predlagane spremembe (uskladitev
pravil glede izvedbenih pooblastil Komisije in pojasnitve statusa cvetnega prahu)
predlog ne spreminja porazdelitve pristojnosti med EU in državami
članicami, kot jo določa spremenjena zakonodaja in je zato v skladu z
načelom subsidiarnosti.
Načelo sorazmernosti 
Cilj predloga je pojasniti zakonodajo EU, da
cvetni prah ni sestavina v medu, temveč sestavni del, da bi tako
zakonodaja ustrezno odražala naraven izvor prisotnosti cvetnega prahu v medu. V
tem smislu predlog v Direktivo o medu uvaja omejeno spremembo tehnične
narave, ki ne presega tistega, kar je potrebno za dosego tega cilja. Glede na
obstoj odločitve Sodišča, ki zagotavlja razlago veljavne zakonodaje
EU, zgoraj navedenega cilja ni možno doseči drugače kot s spremembo
zakonodaje EU. 
Poleg tega izhaja uskladitev obstoječih
izvedbenih pooblastil Komisije iz Direktive 2001/110/ES z določbami
PDEU iz sprejetja Lizbonske pogodbe in je zato v skladu z načelom
sorazmernosti.
2012/0260 (COD)
Predlog
DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Direktive Sveta 2001/110/ES
o medu
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 43(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po predložitvi osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[7],
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Po sodbi Sodišča z
dne 6. septembra 2011 v zadevi C-442/09[8] je treba cvetni prah v medu
obravnavati kot sestavino v skladu z Direktivo 2000/13/ES Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o približevanju
zakonodaje držav članic o označevanju, predstavljanju in oglaševanju
živil[9].
Sodba Sodišča je temeljila na razmisleku o predloženih dejstvih, da je
cvetni prah v medu predvsem zaradi centrifugiranja, ki ga izvajajo
čebelarji za namene nabiranja medu. Vendar pa pride cvetni prah v panj kot
rezultat dejavnosti čebel in je naravno prisoten v medu, ne glede na to,
ali čebelar med ekstrahira s centrifugiranjem. Zato je treba brez
poseganja v uporabo Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in
krmi[10]
pri gensko spremenjenem cvetnem prahu v medu razjasniti, da je cvetni prah
sestavina medu, ki je naravna snov brez sestavin, in ni sestavina v smislu
Direktive 2000/13/ES. Zato bi bilo treba Direktivo Sveta 2001/110/ES
z dne 20. decembra 2001 o medu[11]
ustrezno spremeniti.
(2)       Z Direktivo Sveta
št. 2001/110/ES se Komisiji podelijo pooblastila za izvajanje nekaterih
določb iz navedene direktive. Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske
pogodbe je navedena pooblastila treba uskladiti s členom 290 Pogodbe
o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Pogodba). Zlasti je
pomembno, da se Komisija med svojim pripravljalnim delom ustrezno posvetuje,
tudi z ustreznimi strokovnjaki. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju
delegiranih aktov zagotoviti sočasno, pravočasno in ustrezno
posredovanje pomembnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu.
(3)       Da bi zagotovili enotno
uporabo, bi bilo Komisijo treba pooblastiti za sprejemanje aktov v skladu s
členom 290 Pogodbe, da sprejme metode, s katerimi je mogoče
preveriti skladnost medu z določbami Direktive 2001/110/ES. 
(4)       Prilogi k Direktivi
2001/110/ES vsebujeta tehnične elemente, ki bi jih mogoče bilo treba
prilagoditi ali dopolniti, da bi upoštevali razvoj ustreznih mednarodnih
standardov. Navedena direktiva ne prenaša na Komisijo ustreznih pooblastil za
hitro prilagoditev ali dopolnitev navedenih prilog, da bi se upošteval razvoj
mednarodnih standardov. Zato bi bilo treba za dosledno izvajanje
Direktive 2001/110/ES na Komisijo prav tako prenesti pooblastila za
prilagoditev ali dopolnitev prilog k navedeni direktivi, da bi se upošteval ne
samo tehnološki napredek, pač pa tudi razvoj mednarodnih standardov.
(5)       Po sprejetju Uredbe (ES)
št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in
zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in
postopkih, ki zadevajo varnost hrane[12],
ki se uporablja za vse stopnje proizvodnje, predelave in distribucije hrane in
krme na ravni Unije in nacionalni ravni, se splošne določbe Unije o
živilih uporabljajo neposredno za proizvode, zajete v
Direktivi 2001/110/ES. Zaradi tega Komisiji ni več treba imeti pooblastil
za usklajevanje določb navedene direktive s splošno zakonodajo Unije o
živilih. Določbe o dodelitvi takšnih pooblastil bi zato bilo treba
črtati.
(6)       Da se upošteva tehnični
napredek in, kjer je ustrezno, razvoj mednarodnih standardov, bi bilo treba
pooblastila za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe
prenesti na Komisijo, da prilagodi ali posodobi tehnične značilnosti,
ki so povezane z opisi proizvoda in opredelitvami v prilogah k
Direktivi 2001/110/ES.
(7)       Direktivo 2001/110/ES
bi zato bilo treba ustrezno spremeniti.
(8)       Ker se spremembe, ki so
povezane z uskladitvijo s Pogodbo, nanašajo le na pooblastila Komisije, ni
treba, da jih države članice prenesejo v nacionalno zakonodajo – 
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO
Člen 1
Direktiva 2001/110/ES
se spremeni:
(1)          V
členu 2 se doda naslednja točka:
„5.     Cvetni
prah, ki je naravna sestavina, značilna za med, se ne šteje za sestavino
proizvodov iz Priloge I k tej direktivi v smislu člena 6(4)
Direktive 2000/13/ES“.
(2)          Člen 4 se nadomesti z
naslednjim: 
„Člen
4
Komisija je pooblaščena za sprejemanje
delegiranih aktov v skladu s členom 6a, da bi opredelila metode, s
katerimi je mogoče preveriti skladnost medu z določbami te direktive.
Do sprejetja teh metod države članice vedno, kadar je mogoče,
uporabijo mednarodno priznane validirane metode, na primer tiste, odobrene s Codex
Alimentarius, da preverijo skladnost z določbami te direktive.“
(3)          Člen 6 se nadomesti z
naslednjim:
„Člen 6
Komisiji se podelijo pooblastila za sprejemanje
delegiranih aktov v skladu s členom 6a za spremembo tehničnih
značilnosti v zvezi z imeni, opisi in opredelitvami proizvodov iz
Priloge I ter meril za sestavo medu iz Priloge II, da se upošteva
tehnični napredek in po potrebi razvoj ustreznih mednarodnih standardov. 
Člen 6a
1.      Pooblastilo za sprejetje delegiranih
aktov iz te direktive se na Komisijo prenese pod pogoji iz tega člena.
2.      Pooblastilo za sprejemanje delegiranih
aktov iz členov 4 in 6 se na Komisijo prenese za nedoločen
čas od (...). (Urad za publikacije naj vstavi datum začetka veljavnosti
tega akta o spremembi).
3.      Prenos pooblastil iz členov 4
in 6 lahko Evropski parlament ali Svet kadar koli prekličeta. S
sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa.
Sklep začne učinkovati dan po objavi v Uradnem listu Evropske
unije ali na poznejši datum, ki je v njem določen. Sklep ne vpliva na
veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.
4.      Takoj ko Komisija sprejme delegirani akt,
o njem hkrati uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
5.      Delegirani akt, sprejet v skladu s
členoma 4 in 6, začne veljati le, če niti Evropski
parlament niti Svet ne nasprotujeta delegiranemu aktu v roku dveh mesecev od
datuma uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o navedenem aktu, ali
če sta pred iztekom navedenega roka tako Evropski parlament kot Svet
obvestila Komisijo, da ne bosta nasprotovala. Navedeni rok se na pobudo
Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.“
(4)          Člen 7 se črta.
Člen 2
1.           Države članice najpozneje
[datum] sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s
členom 1(1). Besedilo navedenih predpisov nemudoma sporočijo
Komisiji.
Države članice se v sprejetih predpisih
sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni
objavi. Države članice določijo način takega sklicevanja.
2.           Države članice Komisiji
sporočijo besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na
področju, ki ga ureja člen 1(1) te direktive.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan
po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države
članice.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               UL L 10, 12.1.2002, str. 47.
[2]               Zadeva C-442/09, Sodba Sodišča (veliki senat)
z dne 6. septembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne
odločbe Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Nemčija) – Karl Heinz
Bablok in drugi proti Freistaat Bayern, UL C 311, 22.10.2011, str. 7.
[3]               UL L 268, 18.10.2003, str. 1.
[4]               UL L 109, 6.5.2000, str. 29.
[5]               Dejansko bo po spremembi Direktive 2001/110/ES med, ki
vsebujejo gensko spremenjen cvetni prah, še naprej zajet v področje
uporabe člena 3(1)(c) navedene uredbe kot „živilo, ki je proizvedeno
iz GSO“.
[6]               CODEX STAN 12-1981.
[7]               UL C […], […], str. […].
[8]               UL C 311, 22.10.2011, str. 7.
[9]               UL L 109, 6.5.2000, str. 29.
[10]             UL L 268, 18.10.2003, str. 1.
[11]             UL L 10, 12.1.2002, str. 47.
[12]             UL L 31, 1.2.2002, str. 1.