CELEX: 62009CB0492
Language: lt
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: Byla C-492/09: 2010 m. gruodžio 15 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis byloje ( Commissione tributaria provinciale di Taranto (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Soc Agricola Esposito srl prieš Agenzia delle Entrate — Ufficio di Taranto 2 (Procedūros reglamento 92 straipsnio 1 dalis, 103 straipsnio 1 dalis ir 104 straipsnio 3 dalies antra pastraipa — Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos — Direktyvos 2002/20/EB, 2002/21/EB ir 2002/77/EB — Valstybės rinkliava už licenciją — Dalinis nepriimtinumas — Klausimai, į kuriuos atsakymai nekelia abejonių)

16.4.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 120/2
            
         2010 m. gruodžio 15 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis byloje (Commissione tributaria provinciale di Taranto (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Soc Agricola Esposito srl prieš Agenzia delle Entrate — Ufficio di Taranto 2
   
   (Byla C-492/09) (1)
   
   (Procedūros reglamento 92 straipsnio 1 dalis, 103 straipsnio 1 dalis ir 104 straipsnio 3 dalies antra pastraipa - Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos - Direktyvos 2002/20/EB, 2002/21/EB ir 2002/77/EB - Valstybės rinkliava už licenciją - Dalinis nepriimtinumas - Klausimai, į kuriuos atsakymai nekelia abejonių)
   2011/C 120/03
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Commissione tributaria provinciale di Taranto
   
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Soc Agricola Esposito srl
   
   
      Atsakovė: Agenzia delle Entrate — Ufficio di Taranto 2
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Commissione tributaria provinciale di Taranto — 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (OL L 108, p. 33; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 349) 9 straipsnio 1 dalies ir 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/20/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų leidimo (OL L 108, p. 21; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 337) 12 bei 13 straipsnių aiškinimas — Valstybės rinkliavos už licenciją nustatymas sudarius telefono abonementinę sutartį — Mokesčio netaikymas išankstinio apmokėjimo telefono kortelės naudojimo atveju — Priimtinumas.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Ketvirtojo klausimo dalis, susijusi su 2002 m. rugsėjo 16 d. Komisijos direktyva 2002/77/EB dėl konkurencijos elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų rinkose, bei šeštasis klausimas nepriimtini.
            
         
               2.
            
            
               Pagal 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/20/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų leidimo (Leidimų direktyva) ir 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Reguliavimo direktyva) nedraudžiama tokia rinkliava kaip valstybės rinkliava už licenciją.
            
         
      (1)  OL C 24, 2010 1 30.