CELEX: 31988D0369
Language: da
Date: 1988-05-18 00:00:00
Title: 88/369/EØF: Kommissionens niende beslutning af 18. maj 1988 om anvendelse af Rådets direktiv 72/166/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (Kun den graeske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31988D0369

88/369/EØF: Kommissionens niende beslutning af 18. maj 1988 om anvendelse af Rådets direktiv 72/166/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (Kun den graeske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 181 af 12/07/1988 s. 0047 - 0050

*****  KOMMISSIONENS  NIENDE BESLUTNING  af 18. maj 1988  om anvendelse af Raadets direktiv 72/166/EOEF om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkoeretoejer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse  (Kun den graeske udgave er autentisk)  (88/369/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 72/166/EOEF af 24. april 1972 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkoeretoejer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (1), senest aendret ved direktiv 84/5/EOEF (2), saerlig artikel 7, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  Den 22. april 1974 indgik de nationale forsikringsbureauer i de ni medlemsstater overenskomster med de nationale forsikringsbureauer i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den Tyske Demokratiske Republik i overensstemmelse med principperne i artikel 7, stk. 2, i direktiv 72/166/EOEF, hvorefter de nationale forsikringsbureauer i medlemsstaterne garanterer for betaling af skader, der er opstaaet paa deres omraade og foraarsaget ved koersel med koeretoejer, som er hjemmehoerende i et af disse tredjelande;  Kommissionen traf derefter Kommissionens tredje beslutning 75/23/EOEF (3) om anvendelse af direktiv 72/166/EOEF, hvori det fastsaettes, at hver medlemsstat fra den 1. januar 1975 afstaar fra at gennemfoere kontrol med ansvarsforsikringen for koersel med motorkoeretoejer, som er hjemmehoerende i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den Tyske Demokratiske Republik, og som er omfattet af de den 22. april 1974 indgaaede overenskomster mellem de respektive forsikringsbureauer i medlemsstaterne og de tilsvarende bureauer i naevnte tredjelande;  den 14. marts 1986 blev overenskomster undertegnet mellem de nationale forsikringsbureauer i Spanien og Portugal og bureauerne i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den Tyske Demokratiske Republik;  den 16. maj 1986 vedtog Kommissionen Kommissionens sjette beslutning 86/220/EOEF (4), der vedroerer anvendelse af direktiv 72/166/EOEF, og hvori det fastsaettes, at Spanien og Portugal fra den 1. juni 1986 afstaar fra at gennemfoere kontrol af ansvarsforsikringen for motorkoeretoejer, som er hjemmehoerende i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den Tyske Demokratiske Republik, og som er omfattet af overenskomsterne af 22. april 1974;  den 9. oktober 1987 blev overenskomster undertegnet mellem motorforsikringsbureauet i Graekenland og bureauerne i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den Tyske Demokratiske Republik;  som foelge heraf er betingelserne opfyldt for at afskaffe kontrollen med ansvarsforsikring mellem Graekenland og de naevnte tredjelande -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Fra den 1. juli 1988 afstaar Graekenland fra at gennemfoere kontrol af ansvarsforsikringen for motorkoeretoejer, som er hjemmehoerende i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den Tyske Demokratiske Republik, og som er omfattet af overenskomsterne af 22. april 1974.  Artikel 2  Graekenland giver straks Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger, der traeffes med henblik paa anvendelse af denne beslutning.  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til Den Hellenske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. maj 1988.  Paa Kommissionens vegne  COCKFIELD  Naestformand  (1) EFT nr. L 103 af 2. 5. 1972, s. 1.  (2) EFT nr. L 8 af 11. 1. 1984, s. 17.  (3) EFT nr. L 6 af 10. 1. 1975, s. 33.  (4) EFT nr. L 153 af 7. 6. 1986, s. 54.  BILAG  ANDET TILLAEG TIL DEN SUPPLERENDE OVERENSKOMST MELLEM NATIONALE BUREAUER  af 12. december 1973  (Indgaaet i Athen, Graekenland, den 9. oktober 1987)  (Kun den engelske og den franske udgave er autentisk)  1. De i afsnit 2 nedenfor omhandlede bureauer indgik den 12. december 1973 multilateralt en overenskomst, der supplerer standardoverenskomsten mellem bureauerne.  2. Bureauerne (vedroerende de ud for disse anfoerte geografiske omraader) er foelgende:  1.2 // Bureau Belge des Assureurs Automobiles   // Belgien  // Bureau Central Français des Sociétés d'Assurance contre les Accidents d'Automobiles   // Frankrig og Monaco   // Bureau Luxembourgeois des Assureurs contre les Accidents Automobiles  // Luxembourg   // Dansk Forening for International Motorkoeretoejsforsikring   // Danmark (inkl. Faeroeerne)  // HUK-Verband   // Forbundsrepublikken Tyskland (inkl. Vest-Berlin)   // Irish Visiting Motorists' Bureau Limited  // Irland   // Liikennevakuutusyhdistys   // Finland  // Motor Insurers' Bureau   // Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (inkl. kanaloeerne, Gibraltar og Man)   // Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars  // Nederlandene   // Syndicat Suisse d'Assureurs Automobiles  // Schweiz og Liechtenstein   // Trafikfoersaekringsfoereningen  // Sverige   // Trafikforsikringsforeningen   // Norge  // Ufficio Centrale Italiano (UCI)   // Italien (inkl. republikken San Marino og Vatikanstaten)   // Verband der Versicherungsunternehmungen OEsterreichs   // OEstrig.  3. Den supplerende overenskomst af 12. december 1973 fastsaetter, at de kontraherende parter som udgangspunkt har Raadets direktiv 72/166/EOEF af 24. april 1972 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring af motorkoeretoejer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (1).  4. Den supplerende overenskomst af 12. december 1973 (2) traadte i kraft paa en af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber fastsat dato for den fulde anvendelse af det ovenfor omhandlede direktiv.  5. Ved et tillaeg dateret den 14. marts 1986 (3) blev den supplerende overenskomst af 12. december 1973 paa en raekke punkter aendret og samtidig med virkning fra 1. juni 1986 udvidet med de foretagne aendringer til ogsaa at omfatte foelgende bureauer (vedroerende de ud for disse anfoerte geografiske omraader):  1.2 // Associção Portuguesa De Seguradores   // Portugal  // Oficina Española de Aseguradores de Automoviles  // Spanien.  6. Ved naervaerende andet tillaeg, der vil traede i kraft paa den dato Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber fastsaetter i en aftale med Bureauernes Raad, udvides den supplerende aftale af 12. december 1973, saaledes som aendret og suppleret ved tillaeg af 14. marts 1986, til ogsaa at omfatte:  1.2 // Motorforsikringsbureauet   // Graekenland.  7. Tohjulede koeretoejer, som af de kontraherende parter er opfoert i bilag I til den supplerende overenkomst af 12. december 1973 og i tillaegget af 14. marts 1986 betragtes fortsat som »normalt hjemmehoerende« paa disse parters nationale omraader (Naervaerende andet tillaeg fastsaetter, at det ikke for Graekenlands vedkommende er noedvendigt at foretage en saadan tilfoejelse i bilag I til den supplerende overenkomst af 12. december 1973.)  8. De koeretoejskategorier, som de kontraherende parter har angivet i bilag II til den supplerende overenskomst af 12. december 1973 og i tillaegget af 14. marts 1986, er undtagne fra denne overenskomsts anvendelsesomraade. I henhold til naervaerende andet tillaeg er foelgende koeretoejskategorier ligeledes udelukket af bureauet i Graekenland:  i) koeretoejer, der tilhoerer mellemstatslige organisationer. (Groenne plader, der baerer bogstaverne »CD« og »DS« efterfulgt af indregistreringsnummeret)  ii) koeretoejer, der tilhoerer de vaebnede styrker, militaeret og civilpersonalet inden for NATO. (Gule plader, der baerer bogstaverne »EA« efterfulgt af indregistreringsnummeret)  iii) koeretoejer, der tilhoerer de graeske vaebnede styrker. (Plader, der baerer bogstaverne »ES«)  iv) koeretoejer, der tilhoerer de allierede styrker i Graekenland. (Plader, der baerer bogstaverne »AFG«)  v) koeretoejer, der baerer midlertidige indregistreringsplader (graenseplader). (Hvide plader, der baerer bogstaverne »DIPEA« og »E Y« efterfulgt af indregistreringsnummeret)  vi) koeretoejer, der baerer proevenummerplader. (Hvide plader, der baerer bogstaverne »DOKIMI« efterfulgt af indregistreringsnummeret).  9. Alle bestemmelser i den supplerende overenskomst af 12. december 1973 og i tillaeggene hertil, saaledes som aendret og suppleret ved tillaegget af 14. marts 1986, vil fra den fastsatte ikrafttraedelsesdato for naervaerende andet tillaeg, jf. stk. 6 ovenfor, finde anvendelse paa Graekenland, ligesom ogsaa de af det graeske motorforsikringsbureau fastsatte undtagelser, jf. stk. 8 ovenfor, vil finde anvendelse paa de andre kontraherende parter til naervaerende andet tillaeg.  DET GRAESKE MOTORFORSIKRINGSBUREAUS SUSPENSIVE KLAUSUL  »Indtil det tidspunkt, hvor denne klausul ophaeves, suspenderes anvendelsen af den supplerende overenskomst af 12. december 1973 for saa vidt angaar ulykker, der finder sted i OEstrig, Finland, Norge, Sverige og Schweiz, og som er foraarsaget af koeretoejer, der »normalt er hjemmehoerende« i Graekenland. Motorforsikringsbureauet i Graekenland vil i lyset af de paa det paagaeldende tidspunkt gaeldende vilkaar overveje muligheden for at bringe naervaerende andet tillaeg i fuld anvendelse over for disse lande ved udgangen af 1992 og vil under alle omstaendigheder forpligte sig til at bringe tillaegget i fuld anvendelse senest ved udgangen af 1995.«  GENEREL SUSPENSIV KLAUSUL  »Ikrafttraedelsesdatoen for naervaerende andet tillaeg, jf. stk. 6 ovenfor, vil foerst blive fastsat af Bureauernes Raad sammen med Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, naar de kontraherende parter har forsikret, at de noedvendige foranstaltninger er blevet gennemfoert i deres respektive lande af de kompetente regeringsmyndigheder.«  UNDERSKRIFTSBESTEMMELSER  Dette andet tillaeg er udfaerdiget under Bureauernes Raads auspicier i Athen, Graekenland, den 9. oktober 1987 i tre eksemplarer paa engelsk og tre eksemplarer paa fransk.  Et eksemplar paa hver af de to sprog deponeres i henholdsvis sekretariatet for Bureauernes Raad, Generalsekretariatet for Comité Européen des Assurances og Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber.  Sekretariatet for Bureauernes Raad fremsender bekraeftede kopier af naervaerende andet tillaeg til alle underskriverne af dette.  for Bureau Belge des Assureurs Automobiles  Hubert ANCIAUX  Direktoer  for Bureau Central Français des Sociétés d'Assurance Contre les Accidents Automobiles  Jean RIPOLL  Formand  for Bureau Luxembourgeois des Assureurs Contre les Accidents Automobiles  Jos. ZEIMES  Formand  for Dansk Forening for International Motorkoeretoejsforsikring  1.2 // Steen LETH-JEPPESEN   // Erik ADOLPHSEN   // Direktoer  // Underdirektoer  for Gabinete Portugues de Carta Verde  1.2 // Luis Celestino Monteiro DA SILVA   // Carlos Alberto Ceia DA SILVA   // Formand   // Naestformand  for HUK-Verband  1.2 // Heinz SIEVERS   // Ulf D. LEMOR   // Medlem af praesidiet   // Underdirektoer  for Irish Visiting Motorists' Bureau Limited  Noel S. MULVIN  Sekretaer  for Liikennevakuutusyhdistys  1.2 // Peter KUETTNER   // Pentti AJO   // Medlem af praesidiet   // Administrerende direktoer  for Motor Insurers' Bureau  Timothy KENT  Formand  for Motor Insurers' Bureau, Greece  1.2 // Michael PARASKAKIS   // Michael PSALIDAS   // Formand  // Generalsekretaer  for Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars  Jan SMIT  Formand  for Oficina Española de Aseguradores de Automoviles  1.2 // Ricardo PATRON   // Enrique MARCO   // Formand  // Naestformand  for Swiss Group of Motor Insurers  George FEHR  Generalsekretaer  for Trafikfoersaekringsfoereningen  1.2 // Richard SCHONMEYER   // Arne BRANDT  // Administrerende direktoer   // Direktoer  for Trafikforsikringsforeningen  1.2 // Gunnar BRASK   // Anders BULL-LARSEN  // Administrerende direktoer   // Direktoer  for Ufficio Centrale Italiano (UCI)  1.2 // Ruggero COLOMBO   // Raffaele DEIDDA   // Formand  // Administrerende direktoer  for Verband der Versicherungsunternehmungen OEsterreichs  1.2 // Robert KRIEGEL   // Gerhard TOELG   // Direktoer  // Forretningsfoerer  (1) EFT nr. L 103 af 2. 5. 1972, s. 1.  (2) EFT nr. L 87 af 30. 3. 1974, s. 15.  (3) EFT nr. L 153 af 7. 6. 1986, s. 55.