CELEX: C2003/264/26
Language: es
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Asunto C-346/03: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Tribunale di Cagliari — Sezione Civile, de fecha 29 de abril de 2003, en el asunto entre Atzeni, Giuseppe y otros y Regione Autonoma della Sardegna

C 264/16                 ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                              1.11.2003
4)    Con independencia de los límites progresivos o umbrales,               (3) Séptima Directiva 83/349/CEE del Consejo, de 13 de junio
      las citadas Directivas y, en particular, las normas del                    de 1983, basada en la letra g) del apartado 3 del artículo 54 del
      artículo 44 CE, apartado 2, letra g), de los artículos 2,                  Tratado, relativa a las cuentas consolidadas (DO L 193 de
      apartado 1, letra f), y 6 de la Primera Directiva (68/151/                 18.7.1983, p. 1).
                                                                             (4) Directiva 90/605/CEE del Consejo de 8 de noviembre de 1990
      CEE, antes citada) y del artículo 2, apartados 2, 3 y 4, de                por la que se modifican las Directivas 78/660/CEE y 83/349/CEE,
      la Cuarta Directiva (78/660/CEE, tal como fue completada                   relativas, respectivamente, a las cuentas anuales y a las cuentas
      por las Directivas 83/349/CEE y 90/605/CEE), antes                         consolidadas, en lo relativo a su ámbito de aplicación (DO L 317
      citada, ¿deben interpretarse (o no) en el sentido de que                   de 16.11.1990, p. 60).
      (tales normas) se oponen a una legislación de un Estado
      miembro que excluye la punibilidad de los incumplimien-
      tos de las obligaciones de publicidad y de información
      fiel que recaen sobre las sociedades cuando las falsedades
      o las omisiones fraudulentas, y, en todo caso, las comuni-
      caciones e informaciones que no reflejan fielmente la
                                                                             Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
      situación patrimonial o financiera o el resultado econó-
                                                                             lución del Tribunale di Cagliari — Sezione Civile, de fecha
      mico de la sociedad, no alteran «de manera sustancial» la
                                                                             29 de abril de 2003, en el asunto entre Atzeni, Giuseppe
      situación patrimonial o financiera del grupo (aun cuando
                                                                                      y otros y Regione Autonoma della Sardegna
      corresponda al legislador nacional la definición del con-
      cepto de «alteración sustancial»)?
                                                                                                      (Asunto C-346/03)
5)    Las citadas Directivas y, en particular, las normas del
      artículo 44 CE, apartado 2, letra g), de los artículos 2,                                        (2003/C 264/26)
      apartado 1, letra f), y 6 de la Primera Directiva (68/151/
      CEE, antes citada) y del artículo 2, apartados 2, 3 y 4, de
      la Cuarta Directiva (78/660/CEE, tal como fue completada               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      por las Directivas 83/349/CEE y 90/605/CEE), antes                     sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      citada, ¿deben interpretarse (o no) en el sentido de que               resolución del Tribunale di Cagliari — Sezione Civile, dictada
      (tales normas) se oponen a una legislación de un Estado                el 29 de abril de 2003, en el asunto entre Atzeni, Giuseppe y
      miembro que, en relación con los incumplimientos de las                otros y Regione Autonoma della Sardegna, y recibida en la
      obligaciones de publicidad y de información fiel que                   Secretaría del Tribunal de Justicia el 6 de agosto de 2003. El
      recaen sobre las sociedades, establecidas para proteger los            Tribunale di Cagliari — Sezione Civile solicita al Tribunal de
      «intereses de socios y terceros», atribuye únicamente a los            Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones para
      socios y acreedores la facultad de instar la imposición de la          que éste se pronuncie sobre la validez de la Decisión 97/612/
      sanción, con la consiguiente exclusión de una protección               CE (1) de la Comisión Europea en relación con los siguientes
      generalizada y efectiva de los terceros?                               vicios:
                                                                             a)    Falta de competencia de la Comisión para adoptar la
6)    Las citadas Directivas y, en particular, las normas del
      artículo 44 CE, apartado 2, letra g), de los artículos 2,                    Decisión impugnada por infracción de lo dispuesto
      apartado 1, letra f), y 6 de la Primera Directiva (68/151/                   conjuntamente en los artículos 32, 33, 34, 35, 36, 37 y
                                                                                   38 CE.
      CEE, antes citada) y del artículo 2, apartados 2, 3 y 4, de
      la Cuarta Directiva (78/660/CEE, tal como fue completada               b)    Infracción de las normas que regulan el procedimiento
      por las Directivas 83/349/CEE y 90/605/CEE), antes                           previsto en el artículo 88 CE, apartado 1.
      citada, ¿deben interpretarse (o no) en el sentido de que
      (tales normas) se oponen a una legislación de un Estado                c)    Infracción de las normas que regulan el procedimiento
      miembro que, en relación con los incumplimientos de las                      previsto en el artículo 88 CE, apartados 2 y 3.
      obligaciones de publicidad y de información fiel que
      recaen sobre las sociedades, establecidas para proteger los            d)    Falta de motivación de la Decisión con arreglo a lo
      «intereses de socios y terceros», establece mecanismos de                    dispuesto conjuntamente en los artículos 253 CE, 88 CE,
      persecución de las infracciones y sistemas de sanciones                      apartado 3, y 87 CE, apartado 1.
      especialmente diferenciados, reservando la punibilidad a
      instancia de parte y la imposición de sanciones más                    e)    Infracción y aplicación errónea del Reglamento no 797/
      graves y efectivas exclusivamente para las infracciones                      85 (2) del Consejo, relativo a la mejora de la eficacia de las
      que perjudiquen a los socios y acreedores?                                   estructuras agrarias.
                                                                             f)    Violación e inobservancia de «las reglas específicas de la
(1) Primera Directiva 68/151/CEE del Consejo, de 9 de marzo                        Comisión aplicables a las ayudas a las explotaciones
    de 1968, tendente a coordinar, para hacerlas equivalentes, las                 agrarias en situación difícil» y de «las directrices comunita-
    garantías exigidas en los Estados Miembros a las sociedades                    rias sobre ayudas de Estado de salvamento y de reestructu-
    definidas en el segundo párrafo del artículo 58 del Tratado, para              ración de empresas en crisis».
    proteger los intereses de socios y terceros (DO L 65 de 14.3.1968,
    p. 8).
(2) Cuarta Directiva 78/660/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1978,         (1) DO L 248 de 11.9.1997, p. 27.
    basada en la letra g) del apartado 3 del artículo 54 del Tratado y       (2) DO L 93 de 30.3.1985, p. 1.
    relativa a las cuentas anuales de determinadas formas de sociedad
    (DO L 222 de 14.8.1978, p. 11).