CELEX: 31972R0514
Language: es
Date: 1972-02-28 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 514/72 del Consejo, de 28 de febrero de 1972, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 543/68 relativo a la armonización de determinadas disposiciones en materia social en el sector de los transportes por carretera

Avis juridique important

|

31972R0514

Reglamento (CEE) n° 514/72 del Consejo, de 28 de febrero de 1972, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 543/68 relativo a la armonización de determinadas disposiciones en materia social en el sector de los transportes por carretera  

Diario Oficial n° L 067 de 20/03/1972 p. 0001 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1972(I) p. 0117  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1972(I) p. 0124  Edición especial griega: Capítulo 05 Tomo 1 p. 0125  Edición especial en español: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0170  Edición especial en portugués: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0170 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 514/72 DEL CONSEJO    de 28 de febrero de 1972    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 543/69 relativo a la armonización de determinadas   disposiciones en materia social en el sector de los   transportes por carretera    EL CONSEJO DE COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 75 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social ,    Considerando que , en virtud de su artículo 2 , el   Reglamento ( CEE ) n º 543/69 del Consejo , de 25 de   marzo de 1969 , relativo a la armonización de determinadas   disposiciones en materia social en el sector de los   transportes por carretera (1) , se aplica con efectos   desde el 1 de octubre de 1970 , a todos los transportes   por carretera efectuados dentro de la Comunidad   con vehículos matriculados tanto en un Estado miembro   como en un tercer país ; que , en su versión actual ,   dicho artículo no es compatible con la aplicación ,   dentro de la Comunidad , del Acuerdo europeo sobre el   trabajo de las tripulaciones de los vehículos que   efectúen transportes internacionales por carretera   ( AETR ) , adoptado en Ginebra el 1 de julio de 1970 ,   en el marco de la Comisión Económica para Europa ,   por lo que respecta a los transportes procedentes   de los terceros países o con destino a los mismos ,   efectuados por vehículos matriculados en un país tercero   parte en este Acuerdo ; que , con objeto de permitir la   conclusión de este último , se debe modificar en   consecuencia el artículo 2 de dicho Reglamento ;    Considerando , por otro lado , que existen determinadas   disparidades entre el régimen establecido por el   Reglamento n º 543/69 y el previsto por el citado   Acuerdo ; que una modificación de determinadas   disposiciones del Reglamento relativas al descanso   semanal , a la duración de la conducción diaria   y a la cumplimentación de la libreta individual de   control evitaría los inconvenientes que resultan de estas   disparidades ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El texto del artículo 2 del Reglamento ( CEE )   n º 543/69 será completado con el párrafo siguiente :     « No obstante , a partir de la entrada en vigor del   Acuerdo europeo sobre el trabajo de las tripulaciones de los   vehículos que efectúen transportes internacionales por   carretera ( AETR ) , las disposiciones de este Acuerdo se   aplicarán a los transportes internacionales por carretera   procedentes de los terceros países partes en el Acuerdo ,   cuando sean efectuados con vehículos matriculados en un   tercer país , igualmente parte en el Acuerdo » .    Artículo 2    El texto del artículo 12 del Reglamento ( CEE )   n º 543/69 será completado con el párrafo siguiente :     « No obstante , durante el período comprendido entre   el 1 de abril y el 30 de septiembre , el descanso semanal   contemplado en el apartado precedente podrá ser   sustituido , para los miembros de las tripulaciones de   vehículos destinados al transporte internacional de   viajeros por carretera , por un descanso de al menos 60 horas   consecutivas , que se deberá tomar íntegramente antes de   la expiración de todo período máximo de 14 días   consecutivos . Este descanso deberá ser inmediatamente   precedido o seguido de un período de descanso diario , de   conformidad con el artículo 11 .    El párrafo precedente no se aplicará a los miembros de   las tripulaciones de vehículos destinados a los servicios   regulares de transporte de viajeros . »    Artículo 3    Tras el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 543/69 ,   se insertará el artículo siguiente :     « Artículo 13 bis :    Siempre que no comprometa la seguridad de la   circulación por carretera , al conductor podrá no   aplicársele lo dispuesto en el artículo 6 , en los   apartados 2 a 4 del artículo 7 y en el artículo 11 ,   en casos de peligro , de fuerza mayor , para prestar   auxilio o por causa de avería , en la medida   necesaria para garantizar la seguridad de las   personas , de vehículo o de su carga , y para poder llegar   a un punto de parada apropiado o , según las   circunstancias , al término de su viaje . El conductor   deberá mencionar la naturaleza y el motivo de la no   aplicación , en la libreta individual de control o sobre   la hoja de registro del aparato de control . »    Artículo 4    El texto del apartado 1 del artículo 14 del Reglamento   ( CEE ) n º 543/69 será completado con el párrafo   siguiente :     « No obstante , para los conductores de vehículos   matriculados en un tercer país que no sea parte del AETR ,   la Comisión autorizará , a petición de un Estado   miembro , una libreta de control de un modelo distinto del   que figura en el Anexo , siempre que el modelo no difiera ,   en sus puntos esenciales , del modelo comunitario . La   Comisión informará a los demás Estados miembros . »    Artículo 5    El texto del artículo 19 del Reglamento ( CEE )   n º 543/69 será completado con el apartado siguiente :     « 4 . No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del   artículo 7 , y hasta el 31 de diciembre de 1973 , la   duración de la conducción diaria no podrá exceder   de 9 horas , cualquiera que sea el tipo de vehículo ,   para los vehículos matriculados en un tercer país   y que efectúen los transportes desde terceros países   o con destino a los mismos . »    Artículo 6    El Anexo del Reglamento ( CEE ) n º 543/69 será   sustituido por el Anexo adjunto al presente Reglamento .    No obstante , la libreta individual de control que figura   en el Anexo del Reglamento ( CEE ) n º 654/69 en su   versión de 25 de marzo de 1969 , podrá ser igualmente   utilizada hasta la fecha de entrada en vigor del AETR .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 28 de febrero de 1972 .    Por el Consejo    El Presidente    G. THORN    (1) DO n º L 77 de 29 . 3 . 1969 , p. 49 .    ANEXO    LIBRETA INDIVIDUAL DE CONTROL    DISPOSICIONES GENERALES    Referencia a las disposiciones reglamentarias    1 . Es deseable que la libreta individual de control   incluya una referencia a las disposiciones principales   que deberán cumplir los miembros de la tripulación .    Numeración de la libreta    2 . La libreta individual de control estará numerada   por perforación o impresión .    Formato de la libreta    3 . La libreta individual de control tendrá el   formato normalizado A.6 ( 105 × 148 mm ) o un formato   mayor .    Firma de la libreta    4 . La firma del miembro de la tripulación figurará   a la vez en la hoja diaria y en el informe semanal .   La firma del empresario figurará en el informe semanal .    Contenido de la libreta    5 . Sin perjuicio de las disposiciones del punto 7 ,   la libreta individual de control deberá atenerse al   modelo adjunto , que comprende :    a ) una página de cubierta ;    b ) instrucciones para la cumplimentación de la libreta ;    c ) hojas diarias ;    d ) un ejemplo de hoja diaria cumplimentada ;    e ) informes semanales .    Utilización simultánea de varias libretas    6 . Los Estados miembros adoptarán las medidas   apropiadas para evitar la utilización simultánea   de varias libretas individuales de control por un   miembro de la tripulación .    Disposiciones nacionales particulares    7 . Cada Estado miembro podrá exigir , para las   libretas individuales de control expedidas en su   territorio :    a ) la composición en una sola banda , correspondiente   al período de 0 a 24 horas , del diagrama que figura   en la hoja diaria ;    b ) el establecimiento de la hoja diaria en varios   ejemplares ;    c ) la introducción de indicaciones o apartados   adicionales o de variantes , siempre que la presentación   general de la libreta no sea modificada y que los números   o letras mayúsculas que figuran en el modelo adjunto   no cambien ;    d ) la introducción de toda modificación o   indicación complementaria que las disposiciones adoptadas   en aplicación del artículo 14 del Reglamento ( CEE )   n º 543/69 prescriban en lo que se refiere a los   símbolos correspondientes a los apartados 7 ( ver D.O. ) ,   7a ( ver D.O. ) , 14 ( ver D.O. ) , y 14a ( ver D.O. ) de la   hoja diaria ;    e ) no rellenar las casillas de los apartados Ha ,   Hb y/o I del informe semanal ;    f ) arrancar las hojas diarias con fecha de más   de dos semanas .    MODELO DE LIBRETA INDIVIDUAL DE CONTROL    a ) Página de cubierta    I . LIBRETA INDIVIDUAL DE CONTROL PARA LOS MIEMBROS   DE LA TRIPULACIÓN DE TRANSPORTE POR CARRETERA    II . País : ...    III . Primera fecha de utilización de la libreta : ...   19 ...    IV . Ultima fecha de utilización de la libreta : ...   19 ...    V . Apellidos , nombre , fecha de nacimiento y dirección   del titular de la libreta : ...    VI . Nombre , dirección , n º de teléfono y ,   en su caso , sello de la empresa : ...    Libreta n º ...    b ) instrucciones    INSTRUCCIONES PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA   LIBRETA INDIVIDUAL DE CONTROL    1 . Esta libreta de control se expide de conformidad   con ( indicación de la legislación o legislaciones   pertinentes )    Para la empresa    2 . Después de rellenar los apartados V y VI de   la cubierta , entregar una libreta a todo miembro de   la tripulación , de conformidad con la legislación   o legislaciones indicadas en el apartado 1 precedente .    3 . Anotar en un registro los nombres de las personas   a quienes se haya entregado la libreta , indicando   el número de cada libreta y la fecha de entrega .   Solicitar el acuse de recibo del títular en dicho   registro .    4 . Dar el titular todas las indicaciones útiles   para la adecuada cumplimentación de la libreta .    5 . Examinar cada semana , o en caso de impedimento ,   lo antes posible , las hojas diarias y el informe   semanal . Firmar el informe semanal .    6 . Retirar las libretas utilizadas teniendo en   cuenta el plazo fijado en el apartado 9 siguiente ,   y tenerlas a disposición de los agentes encargados   del control , durante un período de 12 meses por   lo menos . Escribir en el registro mencionado en el   apartado 3 la fecha de la última hoja diaria .    Para los miembros de la tripulación    7 . Esta libreta de control es personal . Deberá   Vd. llevaría consigo cuando esté de servicio   y presentaría a petición de los agentes encargados   del control . Devuelva la libreta de control a su   empresario cuando deje la empresa .    8 . Preséntela a su empresario cada semana o ,   en caso de impedimento , lo antes posible , para que pueda   verificar sus anotaciones y firmar el informe semanal .    9 . Cuando la libreta se termine , guárdela dos   semanas a fin de poder presentarla en todo momento a   los agentes encargados del control . A continuación ,   devuélvala , cuanto antes , a su empresario . Guarda   una copia de los informes semanales .    Cubierta    10 . Verifique si sus apellidos , nombre , fecha de   nacimiento y dirección están escritos correctamente   ( apartado V ) .    11 . Escriba la fecha en que Vd. utilice esta libreta   por primera vez ( apartado III ) .    12 . Después de usarla , escriba la última fecha   de utilización ( apartado IV ) .    Hoja diaria    13 . Rellene una hoja diaria por cada jornada trabajada   por usted como miembro de la tripulación de un   vehículo .    14 . Escriba en la casilla 2 el número de matrícula   de todo vehículo utilizado durante la jornada .    15 . Los símbolos utilizados tienen el significado   siguiente :     ( ver D.O. ) duración total del descanso ininterrumpido   anterior a la reanudación del servicio     ( ver D.O. ) descando diario     ( ver D.O. ) pausas     ( ver D.O. ) períodos de conducción     ( Primera variante ) (*)     ( ver D.O. ) períodos de presencia en el trabajo     ( Segunda variante ) (*)     ( ver D.O. ) trabajos efectivos distintos de la   conducción     ( ver D.O. ) períodos de presencia en el trabajo que no   sean los previstos por los símbolos ( ver D.O. )    16 . Indique su período de descanso diario   ( símbolo ( ver D.O. ) ) ver sus pausas ( símbolo ( ver   D.O. ) ) y el tiempo ocupado en las actividades representadas   por los símbolos ( primera variante ) (*) de los   apartados 6 y 7 ( ver D.O. ) , ( segunda variante ) (*)   6 , 7 y 7a ( ver D.O. ) , trazando una línea horizontal   bajo las horas correspondientes , frente a los   símbolos correspondientes y uniendo las líneas   horizontales con las líneas verticales . Se   obtendrá así una línea continua a lo largo   de toda la banda ( ver ejemplo en la libreta ) .    17 . Las anotaciones deberán hacerse al comienzo   y al término de cada período correspondiente .    18 . En la casilla 16 « Observaciones » escriba ,   en su caso , el nombre del segundo conductor . Además ,   esta casilla puede ser utilizada para explicar   infracciones eventuales de las prescripciones o para   rectificar las indicaciones que figuran en otras   casillas ( ver apartado 24 ) . El empresario o los   agentes encargados del control podrán también   escribir en ella sus observaciones .    19 . En la casilla 12 ( ver D.O. ) , indique el número   de horas de descanso ininterrumpido ( descanso diario )   inmediatamente anteriores a la reanudación del servicio .   Si este período estuviese repartido entre dos días   consecutivos , la cifra representará el total del   período de descanso tomado al fin de la jornada   precedente más el período de descanso tomado   al comienzo de la jornada correspondiente a la hoja .    20 . Antes de salir escriba en la casilla 11   « Comienzo del servicio » , el kilometraje según   el cuentakilómetros ; al terminar el servicio escriba   en la casilla 11 « Fin del servicio » el nuevo   kilometraje e indique el recorrido total .    21 . Firma la hoja diaria .    (*) La variante utilizada dependerá de la opción   elegida por el Estado miembro , de conformidad con los   apartados 2 y 3 del artículo 14 del Reglamento ( CEE )   n º 543/69 . En las libretas individuales de control   solamente aparecerá la variante así elegida .    Informe semanal    22 . Este informe deberá ser elaborado al final   de cada período semanal que haya requerido la   utilización de una o más hojas diarias . Para   los días de servicio cumplidos por Vd. sin haber   pertenecido a la tripulación de un vehículo ;   es decir , cuando no haya sido necesario utilizar   una hoja diaria , escriba la cifra 0 en la casilla G   y la duración de los períodos de servicio en   las casillas Ha y Hb, si no ha ejercido ninguna de   las actividades previstas , escriba la cifra 0 en   la casilla apropiada . Para los días en que no   haya estado de servicio , escriba la cifra 0 en   las casillas G , Ha y Hb y añada una explicación ;   « vacaciones » , « día libre » , etc .    23 . Anote en las casillas F y G las cifras que   figuran en las casillas 12 y 13 de las hojas diarias   correspondientes .    Observaciones generales    24 . La libreta no podrá llevar tachaduras ,   raspaduras ni enmiendas ; los errores , incluso los   meramente materiales , se rectificarán en la   casilla 16 « Observaciones » .    25 . No debe suprimirse ninguna hoja .    26 . Todas las inscripciones deberán hacerse   con tinta o bolígrafo .    c ) Hoja diaria : Ver D.O.    d ) Ejemplo de hoja diaria cumplimentada : Ver D.O.    Note 1 : En la práctica , las dos casillas 10 y 10a   sólo se rellenarán dentro de una misma hoja   diaria en los casos en los que un miembro de la   tripulación haya efectuado simultáneamente en el   mismo día un transporte de viajeros y un transporte   de mercancías . En la casilla 10a   ( rellenada solamente por los miembros de la   tripulación de los vehículos destinados al transporte   de viajeros ) , es preciso escribir « 10 h » u   « 11 h » , según el sistema de descanso diario   aplicado al miembro de la tripulación .    Note 2 : En la casilla 12 , el hecho de indicar   12 horas de duración total de descanso ininterrumpido   anterior al comienzo del servicio , significa que   el conductor ha terminado su trabajo la víspera   a las 19 horas . En efecto , añadiendo a las 7 horas   indicadas en la casilla 4 , las 5 horas comprendidas   entre las 19 y las 24 horas de la víspera ,   se obtiene un total de 12 horas .    e ) Informe semanal : Ver D.O.