CELEX: 22005A1222(03)
Language: hu
Date: 1998-10-16 00:00:00
Title: Jegyzőkönyv az 1991-es Alpesi Egyezmény turizmus területén történő alkalmazásáról

2005.12.22.          HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                             L 337/43
                                                                 JEGYZŐKÖNYV
                             az 1991-es Alpesi Egyezmény turizmus területén történő alkalmazásáról
                                                            „Turizmus” jegyzőkönyv
                                                                    Preambulum
            A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
            AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
            A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
            AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
            A LIECHTENSTEINI HERCEGSÉG,
            A MONACÓI HERCEGSÉG,
            A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,
            A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG,
            és az
            EURÓPAI KÖZÖSSÉG,
            MEGFELELVE az Alpok védelméről szóló, 1991. november 7-i egyezményből (Alpesi Egyezmény) eredő feladatuknak,
            hogy átfogó politika keretében biztosítsák az alpesi térség védelmét és fenntartható fejlődését,
            ALKALMAZVA az Alpesi Egyezmény 2. cikke (2) és (3) bekezdése szerint rájuk háruló általános kötelezettségeket,
            FIGYELEMBE VÉVE a szerződő feleknek a gazdasági érdekek és az ökológiai követelmények összehangolására, valamint a
            fenntartható fejlődés biztosítására irányuló akaratát,
            TUDATÁBAN ANNAK, hogy az Alpok az ott élő népesség számára életük keretét és gazdasági környezetet jelent,
            MEGGYŐZŐDVE ARRÓL, hogy az ott élő népességnek biztosítani kell a lehetőséget, hogy önmaga határozza meg
            szociális, kulturális és gazdasági fejlődésére irányuló programját, és a meglévő intézményi kereteken belül részt vegyen
            annak végrehajtásában,
            FIGYELEMBE VÉVE, hogy a városi civilizáció fejlődése növekvő igényt ébreszt a mai emberben a turizmus és a változatos
            szabadidős tevékenység iránt,
            FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Alpok változatos időtöltési lehetőségei, tájainak gazdagsága és ökológiai körülményeinek
            sokfélesége miatt Európa egyik legnagyobb idegenforgalmi és szabadidős tevékenységet befogadó térsége, valamint azt,
            hogy az Alpok jövőjének tétjéről a nemzeti kereteken túllépve kell gondolkodni,
            FIGYELEMBE VÉVE, hogy egyes szerződő felek népességének jelentős része az Alpokban él, valamint arra, hogy az alpesi
            turizmus közös érdekű kérdés, mivel hozzájárul az állandó népesség fenntartásához,
 ---pagebreak--- L 337/44               HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 2005.12.22.
              FIGYELEMBE VÉVE, hogy a hegyvidéki turizmus fejlődésének kontextusát az egyre erősebben globalizálódó piaci verseny
              jellemzi, valamint arra, hogy a szektor jelentős mértékben hozzájárul az alpesi térség gazdasági teljesítményéhez,
              FIGYELEMMEL a turizmus és a környezetvédelem közötti összhang javulására utaló egyes újabb tendenciákat: az ügyfelek
              egyre növekvő igényét a vonzó és télen-nyáron épségben megóvott természetes környezet iránt, valamint számos helyi
              döntéshozó törekvését, hogy a környezetvédelmi szempontok szerint javítsák a vendégfogadás kereteinek minőségét,
              FIGYELEMBE VÉVE, hogy az alpesi térségben minden egyes terület esetében fokozottan tekintetbe kell venni, illetve
              sajátosságaiknak megfelelően fel kell mérni a helyi ökoszisztémák alkalmazkodási képességét,
              FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Alpokban a természeti és kulturális örökség és a táj a turizmus létfontosságú alapját képezik,
              TUDATÁBAN ANNAK, hogy az alpesi államokat jellemző természeti, kulturális, gazdasági és intézményi különbségek a
              különböző régiók autonóm fejlődését és eltérő turisztikai kínálatát eredményezték, amely a nemzetközi kínálat egysíkúvá
              válása helyett diverzifikált és egymást kiegészítő turisztikai tevékenységek forrásává válhat,
              TUDATÁBAN ANNAK, hogy a természeti örökség hasznosítására, valamint a szolgáltatások minőségére épülő idegen-
              forgalmi gazdálkodás fenntartható fejlődése elkerülhetetlen szükségszerűség, tekintettel az alpesi régiók többségének a
              turizmustól való függésére, valamint arra, hogy a turizmus e régiók népessége számára fontos túlélési esélyt jelent,
              TUDATÁBAN ANNAK, hogy a turistákat ösztönözni kell a természet megóvására, illetve segíteni kell őket az általuk
              látogatott régióban élő és dolgozó népesség jobb megértésében, valamint hogy az alpesi térségben meg kell teremteni az
              optimális feltételeket a természetnek a maga sokféleségében történő valódi felfedezéséhez,
              TUDATÁBAN ANNAK, hogy az idegenforgalmi struktúrák, illetve működésük javítására irányuló intézkedéseknek az
              alpesi térség szintjén, összehangolt keretek között történő végrehajtása az idegenforgalmi szakmai szervezetek és a területi
              testületek feladata,
              AZZAL A SZÁNDÉKKAL, hogy az alpesi térség fenntartható fejlődését a természetet tiszteletben tartó turizmus fejlesztése
              révén biztosítsák, mely egyúttal az ott élő népesség élet- és gazdasági körülményeinek is létfontosságú alapját képezi,
              MEGGYŐZŐDVE ARRÓL, hogy bizonyos problémák csak országhatárokon átnyúló együttműködés keretében oldhatók
              meg és az alpesi térség országai részéről közös intézkedéseket igényelnek,
              A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
                               I. FEJEZET                                        ködés elől, valamint hogy ösztönzik a közös problémák megfe-
                                                                                 lelő területi szinten létrejövő együttműködés útján történő
                  ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK                                        megoldását.
                                 1. cikk
                              Célkitűzés
E jegyzőkönyv célja, hogy a meglévő intézményi kereteken                         (2)    A szerződő felek ösztönzik az érintett országok illetékes
belül, a természetet tiszteletben tartó turizmus ösztönzésével                   szervei közötti fokozott nemzetközi együttműködést. E cél érde-
hozzájáruljon az alpesi térség fenntartható fejlődéséhez, olyan                  kében a természettel összhangban lévő idegenforgalmi és
egyedi intézkedésekkel és ajánlásokkal, melyek a helyi népesség                  szabadidős tevékenységek egyeztetése révén felügyelik a határon
és a turisták érdekeit egyaránt figyelembe veszik.                               átnyúló turisztikai övezetek megfelelő hasznosítását.
                                 2. cikk
                   Nemzetközi együttműködés                                      (3)    Amennyiben a területi testületek valamely kérdésben nem
                                                                                 tudnak intézkedéseket hozni, mert az nemzeti vagy nemzetközi
(1)    A szerződő felek vállalják, hogy elhárítják az akadályokat                hatáskörbe tartozik, biztosítani kell számukra a lehetőséget,
az alpesi térség területi testületei közötti nemzetközi együttmű-                hogy hatékony módon képviselhessék a népesség érdekeit.
 ---pagebreak--- 2005.12.22.           HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            L 337/45
                               3. cikk                                   b) a talaj, a víz, a levegő, a természeti egyensúly, illetve a táj
                                                                             megóvása szempontjából várható következményeket, figye-
   A célkitűzések figyelembevétele az egyéb politikákban                     lemmel a sajátos ökológiai adottságokra, a természeti erőfor-
                                                                             rásokra, valamint az ökoszisztémák alkalmazkodási képessé-
A szerződő felek vállalják, hogy e jegyzőkönyv célkitűzéseit az              gének határára;
alpesi régióra irányuló egyéb politikáikban, nevezetesen a terü-
letrendezési, a közlekedési, a mezőgazdasági, az erdőgazdálko-
dási és a természet-, illetve környezetvédelmi szektorban, vala-
mint az esetleges negatív vagy ellentétes hatások csökkentése            c) azok következményeit az államháztartásra.
érdekében a víz- és energiaellátásra irányuló politikájukban is
tekintetbe veszik.
                                                                                                        6. cikk
                                                                                        Az idegenforgalmi fejlődés irányai
                               4. cikk
                                                                         (1)     A szerződő felek a turizmus fejlesztése során tekintetbe
      A területi testületek részvétele a döntéshozatalban                veszik a természetvédelemmel és a táj megóvásával kapcsolatos
                                                                         aggodalmakat. Ennek érdekében vállalják, hogy minden tőlük
(1)     Mindegyik szerződő fél vállalja, hogy a meglévő intéz-           telhetőt megtesznek a táj megóvása szempontjából kedvező és
ményi kereteken belül meghatározza az intézmények és a                   a környezetet nem károsító projektek elősegítése érdekében.
közvetlenül érintett területi testületek közötti egyeztetés és
együttműködés leghatékonyabb szintjét, a közös felelősségvál-
lalás elősegítése érdekében, a turizmussal kapcsolatos politika
alkalmazása, illetve az ehhez kapcsolódó intézkedések végrehaj-          (2)     A szerződő felek olyan fenntartható politikát folytatnak,
tása terén való együttműködés erősítésére és fejlesztésére töre-         amely erősíti a természettel összhangban az alpesi turizmus
kedve.                                                                   versenyképességét, és ezáltal jelentős mértékben hozzájárul az
                                                                         alpesi térség társadalmi-gazdasági fejlődéséhez. Ennek keretében
                                                                         előmozdítják az innovációt és a kínálat bővítését támogató
                                                                         intézkedéseket.
(2)     A közvetlenül érintett területi testületek hatásköreik tisz-
teletben tartásával és a meglévő intézményi kereteken belül részt
vesznek e politikák és intézkedések előkészítésének és végrehaj-         (3)     A szerződő felek felügyelik, hogy az erőteljes idegenfor-
tásának minden egyes fázisában.                                          galmi nyomás alatt álló régiókban fokozottan érvényesüljön a
                                                                         turizmus intenzív, illetve extenzív formái közötti egyensúlyra
                                                                         irányuló törekvés.
                            II. FEJEZET
                                                                         (4)     Amennyiben ösztönző intézkedésekre kerül sor, az alábbi
                     EGYEDI INTÉZKEDÉSEK                                 szempontokra kell tekintettel lenni:
                               5. cikk
                A turisztikai kínálat felügyelete
                                                                         a) az intenzív turizmus esetében: a meglévő idegenforgalmi
(1)     A szerződő felek vállalják, hogy felügyelik az alpesi                struktúrák és létesítmények hozzáigazítása az ökológiai köve-
térségnek a természettel összhangban, a turizmus által biztosí-              telményekhez, valamint új, e jegyzőkönyv célkitűzéseivel
tott, fenntartható idegenforgalmi fejlődését. E cél érdekében                összhangban lévő struktúrák kialakítása;
támogatnak minden olyan, a legmegfelelőbb szinten működő
illetékes hatóságok által kezdeményezett irányadó elvet, fejlesz-
tési programot és ágazati tervet, amely összhangban van e jegy-
zőkönyv célkitűzéseivel.                                                 b) az extenzív turizmus esetében: a természettel összhangban
                                                                             lévő és a környezetet tiszteletben tartó idegenforgalmi kínálat
                                                                             fenntartása vagy fejlesztése, valamint az idegenforgalmi befo-
                                                                             gadó régiók természeti és kulturális örökségének valorizálása.
(2)     Ezek az intézkedések lehetővé teszik a tervbe vett fejlesz-
tések előnyeinek és hátrányainak értékelését és összehasonlítását,
nevezetesen:                                                                                            7. cikk
                                                                                              Minőségjavító törekvés
                                                                         (1)     A szerződő felek olyan politikát folytatnak, amely az
                                                                         alpesi régió egészében elősegíti az idegenforgalmi kínálat minő-
a) azok társadalmi-gazdasági következményeit a helyi népesség            ségének állandó és rendszeres javítását, különös tekintettel az
    életére;                                                             ökológiai követelményekre.
 ---pagebreak--- L 337/46               HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          2005.12.22.
(2)     A szerződő felek előmozdítják a tapasztalatcserét és a                                        12. cikk
minőségi javulást célzó közös cselekvési programokat, neveze-
tesen:                                                                                              Sífelvonók
                                                                       (1)     A szerződő felek megállapodnak abban, hogy a sífel-
                                                                       vonók engedélyezéséhez kapcsolódó nemzeti szintű eljárás kere-
a) a létesítmények beillesztését a tájba és a természetes környe-      tében olyan politikát alakítanak ki, amely a gazdasági és bizton-
    zetbe;                                                             sági követelményeken túl az ökológiai és tájvédelmi követel-
                                                                       ményeknek is megfelel.
b) a városfejlesztést és az építészetet (az új építményeket és a
    falvak rehabilitációját);
                                                                       (2)     A sífelvonók működtetésére vonatkozó új engedélyek
                                                                       kibocsátásának, illetve koncessziók engedélyezésének feltételévé
                                                                       kell tenni a használaton kívüli sífelvonók leszerelését, illetve
c) az idegenforgalmi szálláshelyeket és az idegenforgalmi szol-        elszállítását, valamint a használaton kívüli felületek természeti
    gáltatásokat;                                                      környezetének elsősorban helyi eredetű növényfajok telepítése
                                                                       által történő helyreállítását.
d) az alpesi térség idegenforgalmi termékeinek bővítését, a
    különféle területek kulturális tevékenységének értéknövelő
    hatása révén.                                                                                     13. cikk
                                                                             Turisztikai gépjárműforgalom és tömegközlekedés
                               8. cikk                                 (1)     A szerződő felek előmozdítják a turisztikai övezeteken
                                                                       belüli gépjárműforgalom csökkentését célzó intézkedéseket.
              A turisztikai forgalom szabályozása
A szerződő felek előmozdítják a turisztikai forgalom szabályo-
zását, különösen a védett térségekben, a helyszínek tartós
megóvása érdekében, a vendégforgalom eloszlásának és fogadá-           (2)     Ezen túlmenően ösztönzik mindazokat a magán- vagy
sának megszervezése révén.                                             közkezdeményezéseket, amelyek célja a turisztikai övezetek és
                                                                       központok tömegközlekedési eszközök általi megközelíthetősé-
                                                                       gének javítása, illetve a tömegközlekedési eszközök használa-
                               9. cikk                                 tának ösztönzése.
                  A fejlődés természetes határai
A szerződő felek felügyelik, hogy az idegenforgalmi fejlődés                                          14. cikk
igazodjon a környezet sajátosságaihoz és az érintett település
vagy régió rendelkezésre álló forrásaihoz. Az olyan projektek                           Egyedi területkezelési technikák
esetében, amelyek várhatóan különlegesen hatást fejtenek ki a
környezetre, a meglévő intézményi kereteken belül el kell              1. Sípályák
végezni az előzetes hatásértékelést, amelyet figyelembe kell
venni a későbbi döntések során.                                        (1)     A szerződő felek felügyelik, hogy a sípályák kialakítása,
                                                                       karbantartása és üzemeltetése a lehető legnagyobb mértékben
                                                                       igazodjon a tájhoz, tekintetbe véve a természeti egyensúlyt és
                                                                       a biotópok érzékenységét is.
                              10. cikk
                        Nyugalmi területek
A szerződő felek vállalják, hogy saját szabályozási rendsze-           (2)     A lehető legnagyobb mértékben korlátozni kell a terü-
reiknek megfelelően és az ökológiai kritériumok alapján kijelölik      letek átalakítását, valamint amennyiben a természeti körülmé-
azokat a nyugalmi területeket, ahol le kell mondani minden             nyek lehetővé teszik, gondoskodni kell az átalakított területek
idegenforgalmi célzatú területrendezésről.                             növényzetének elsősorban helyi eredetű növényfajok segítsé-
                                                                       gével történő helyreállításáról.
                              11. cikk
                        Szálláshely-politika                           2. Műhó előállítása
A szerződő felek olyan szálláshely-politikát alakítanak ki, amely      A nemzeti jogszabályok az egyes területekre jellemző hideg
figyelembe veszi a rendelkezésre álló területek szűkösségét,           időszakok alatt engedélyezhetik a műhó előállítását, nevezetesen
előmozdítva a fizetővendég-szolgáltatást, a meglévő épületek           az erőteljes használatnak kitett területek biztonsága érdekében,
rehabilitálását és kihasználását, valamint a meglévő szálláshelyek     ha az érintett terület hidrológiai, éghajlati és ökológiai körülmé-
korszerűsítését és minőségének javítását.                              nyei azt megengedik.
 ---pagebreak--- 2005.12.22.            HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         L 337/47
                              15. cikk                                  eszközöket; e cél érdekében tanulmányozni kell egy alpesi inno-
                                                                        vációs díj lehetőségét, mely az e jegyzőkönyv célkitűzéseivel
                       Sportolási szokások                              összhangban lévő innovatív turisztikai létesítményeket és
                                                                        termékeket jutalmazná.
(1)    A szerződő felek vállalják, hogy meghatározzák a szabad-
téri sportolási szokások szabályozására irányuló politikájukat,
különösen a védett övezetek tekintetében, a sportolás környe-
zetre káros hatásainak elkerülése érdekében. Ez a szabályozás
szükség esetén egyes sportolási szokások betiltásához is
vezethet.                                                                                             20. cikk
                                                                        A turizmus, a mezőgazdaság, az erdőgazdálkodás és a
                                                                                      kézműipar közötti együttműködés
(2)    A szerződő felek vállalják, hogy maximális mértékben             A szerződő felek támogatják a turizmus, a mezőgazdaság, az
korlátozzák, és szükség esetén megtiltják a motorizált sportok          erdőgazdálkodás és a kézműipar közötti együttműködést. E
művelését az illetékes hatóságok által e célra kijelölt övezeteken      célból különösen elősegítik a fenntartható fejlődés irányába
kívül.                                                                  mutató, munkahelyteremtő tevékenységek kombinált fejlesz-
                                                                        tését.
                              16. cikk
                     Légi járművek leszállása                                                         21. cikk
A szerződő felek vállalják, hogy maximális mértékben korlá-                                Kiegészítő intézkedések
tozzák, és szükség esetén megtiltják a légi járművek repülőte-
                                                                        A szerződő felek a fenntartható turizmus érdekében további, az
reken kívül, sportolási célokból történő leszállását.
                                                                        e jegyzőkönyv keretében tervezett intézkedéseket kiegészítő
                                                                        intézkedéseket hozhatnak.
                              17. cikk
    A gazdaságilag gyenge régiók és közösségek fejlődése                                           III. FEJEZET
A szerződő felek számára javasolt, hogy tanulmányozzák a                            KUTATÁS, KÉPZÉS ÉS TÁJÉKOZTATÁS
gazdaságilag gyenge régiók és közösségek kiegyensúlyozott
fejlődését elősegítő, megfelelő területi szintű megoldások lehe-                                      22. cikk
tőségét.
                                                                                            Kutatás és megfigyelés
                                                                        (1)    A szerződő felek ösztönzik, és szorosan együttműködve
                                                                        összehangolják mindazon kutatási és rendszeres megfigyelési
                              18. cikk                                  tevékenységeket, melyek a turizmus és az alpesi környezet
                                                                        kölcsönhatásainak jobb megismerése és a fejlődési távlatok
                       A szünidő elosztása                              elemzése szempontjából hasznosnak bizonyulnak.
(1)    A szerződő felek törekednek a befogadó régiókra irányuló
turisztikai kereslet térben és időben való optimális elosztására.
                                                                        (2)    A szerződő felek felügyelik a nemzeti szintű kutatások és
                                                                        rendszeres megfigyelés eredményeinek integrálását egy közös,
(2)    E cél érdekében helyénvaló támogatni az államok közötti          állandó megfigyelési és tájékoztatási rendszerbe, valamint az
együttműködést a munkaszüneti időszakok elosztásával, vala-             eredményekhez való nyilvános hozzáférést a meglévő intéz-
mint a turisztikai szezon meghosszabbításával kapcsolatosan.            ményi kereteken belül.
                              19. cikk
                                                                        (3)    A szerződő felek vállalják, hogy információkat cserélnek
                    Az innováció ösztönzése                             kölcsönös tapasztalataikról, melyek e jegyzőkönyv intézkedé-
                                                                        seinek és ajánlásainak végrehajtása szempontjából hasznosnak
A szerződő felek számára javasolt, hogy fejlesszék az e jegyző-         ígérkeznek, valamint összegyűjtik a turizmus minőségi fejleszté-
könyv iránymutatásainak megvalósítására alkalmas ösztönző               sére vonatkozó adatokat.
 ---pagebreak--- L 337/48             HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          2005.12.22.
                              23. cikk                                  mációkat kérhet az érintett szerződő felektől, illetve más infor-
                                                                        mációforrásokat is igénybe vehet.
                     Képzés és tájékoztatás
(1)    A szerződő felek elősegítik a szakmai alapképzést és
továbbképzést, illetve a közvélemény tájékoztatását minden, e
jegyzőkönyv célkitűzéseihez, intézkedésihez és végrehajtásához
kapcsolódó területen.                                                   (3)    Az állandó bizottság jelentést készít az Alpesi konferen-
                                                                        ciának arról, hogy a szerződő felek mennyiben tettek eleget az e
                                                                        jegyzőkönyvből eredő kötelezettségeiknek.
(2)    A szerződő felek számára ajánlott, hogy a turizmushoz
közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó mesterségek szakmai
képzése keretében bevezessék a természetes környezetre és a             (4)    Az Alpesi konferencia megismerkedik e jelentéssel.
környezetvédelemre vonatkozó ismeretek oktatását is. Ez az              Amennyiben a kötelezettségek elmulasztását állapítja meg, a
intézkedés a turizmus és a környezetvédelem területeit egyesítő         konferencia elfogadhat erre vonatkozó ajánlásokat.
új képzési formákat eredményezhet. Például:
                                                                                                      26. cikk
— „természetvédelmi oktató”,
                                                                               A rendelkezések hatékonyságának ellenőrzése
                                                                        (1)    A szerződő felek rendszeresen megvizsgálják és értékelik
                                                                        e jegyzőkönyv rendelkezéseinek hatékonyságát. Amennyiben a
— „üdülőhelyi minőségfelelős”,                                          célkitűzések elérése érdekében szükségesnek mutatkozik, a szer-
                                                                        ződő felek előkészítik a jegyzőkönyv megfelelő módosításainak
                                                                        elfogadását.
— „idegenforgalmi asszisztens fogyatékkal élő személyeknek”.
                                                                        (2)    A rendelkezések értékelésében a meglévő intézményi
                                                                        kereteken belül a területi testületek is részt vesznek. A szerződő
                                                                        felek kikérhetik az érintett területeken működő nem kormány-
                            IV. FEJEZET                                 zati szervezetek véleményét is.
          VÉGREHAJTÁS, ELLENŐRZÉS ÉS ÉRTÉKELÉS
                              24. cikk
                           Végrehajtás                                                               V. FEJEZET
A szerződő felek vállalják, hogy felügyelik e jegyzőkönyv végre-                            ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
hajtását, és a meglévő intézményi kereteken belül meghoznak
                                                                                                      27. cikk
minden megfelelő intézkedést ennek érdekében.
                                                                            Az Alpesi Egyezmény és a jegyzőkönyv kapcsolata
                                                                        (1)    Ez a jegyzőkönyv az Alpesi Egyezménynek az egyezmény
                                                                        2. cikke és további vonatkozó cikkei szerinti jegyzőkönyve.
                              25. cikk
          A kötelezettségek betartásának ellenőrzése
(1)    A szerződő felek rendszeresen jelentést tesznek az
állandó bizottságnak az e jegyzőkönyv értelmében hozott intéz-          (2)    E jegyzőkönyv szerződő felévé kizárólag olyanok
kedésekről. A jelentésnek ki kell térnie a meghozott intézke-           válhatnak, akik az Alpesi Egyezménynek is szerződő felei. Az
dések hatékonyságának kérdésére is. A jelentések időszakosságát         Alpesi Egyezmény felmondása egyúttal e jegyzőkönyv felmon-
az Alpesi konferencia határozza meg.                                    dását is jelenti.
(2)    Az állandó bizottság megvizsgálja e jelentéseket, hogy           (3)    Az Alpesi konferencia e jegyzőkönyvhöz kapcsolódó
ellenőrizze, a szerződő felek eleget tettek-e az e jegyzőkönyvből       kérdésekben hozott döntései alkalmával kizárólag e jegyzőkönyv
eredő kötelezettségeiknek. A bizottság e célból kiegészítő infor-       szerződő felei vehetnek részt a szavazásban.
 ---pagebreak--- 2005.12.22.         HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           L 337/49
                            28. cikk                                a) minden aláírásról;
                    Aláírás és megerősítés
(1)    Ez a jegyzőkönyv 1998. október 16-án áll nyitva aláírásra    b) minden megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okirat letétbe
az Alpesi Egyezményt aláíró államok és az Európai Közösség              helyezéséről;
tagállamai előtt, 1998. november 16-tól pedig a letéteményes
Osztrák Köztársaságban áll nyitva aláírásra.
                                                                    c) a jegyzőkönyv hatálybalépésének bármilyen időpontjáról;
(2)    Ez a jegyzőkönyv a jegyzőkönyvhöz való csatlakozás
szándékát kifejező valamennyi szerződő félre vonatkozólag
három hónappal azt követően lép hatályba, hogy három állam          d) a szerződő vagy aláíró felek által tett bármely nyilatkozatról;
letétbe helyezte megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratát.
(3)    Minden olyan aláíró állam tekintetében, amely később         e) minden felmondásról szóló értesítésről és a felmondás
fejezi ki a jegyzőkönyvhöz való csatlakozás szándékát, a jegy-          hatálybalépésének időpontjáról.
zőkönyv három hónappal azt követően lép hatályba, hogy a
megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratot letétbe helyezték.
A jegyzőkönyv valamely módosításának hatálybalépését köve-
tően a jegyzőkönyv minden újabb szerződő fele a módosított
formájú jegyzőkönyv szerződő felévé válik.                          A fentiek hiteléül az alulírott kellően meghatalmazott személyek
                                                                    aláírták ezt a jegyzőkönyvet.
                            29. cikk
                          Értesítések                               Kelt Bledben, 1998. október 16-án, német, francia, olasz és
                                                                    szlovén nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles,
A letéteményes értesíti valamennyi, a preambulumban említett        melyekből egy eredeti példányt az Osztrák Állami Levéltárban
államot és az Európai Közösséget e jegyzőkönyvvel kapcsola-         helyeznek letétbe. A letéteményes minden egyes aláíró államnak
tosan:                                                              eljuttat egy-egy hitelesített másolatot.