CELEX: 52011PC0322
Language: et
Date: 2011-06-10
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega lõpetatakse Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes kohaldatavad dumpinguvastased meetmed

|

52011PC0322

/* KOM/2011/0322 lõplik - NLE 2011/0151 */  Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega lõpetatakse Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes kohaldatavad dumpinguvastased meetmed  

	SELETUSKIRI1.  ETTEPANEKU TAUST2.  Ettepaneku põhjused ja eesmärgidKäesolevas ettepanekus käsitletakse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1225/2009 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, edaspidi „algmäärus”) kohaldamist menetluses Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes.-  Üldine taustKäesolev ettepanek on seotud algmääruse rakendamisega ja tuleneb uurimisest, mis on toimunud kooskõlas algmääruses sätestatud sisuliste ja menetlusnõuetega.-  Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormidNõukogu 25. märtsi 1996. aasta määrus (EÜ) nr 600/1996,[1] millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks.Nõukogu 7. mai 2002. aasta määrus (EÜ) nr 769/2002,[2] millega Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks.Nõukogu 22. detsembri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 2272/2004,[3] millega laiendatakse määrusega (EÜ) nr 769/2002 Hiina Rahvavabariigist pärineva kumariini impordi suhtes kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu Indiast või Taist saadetud kumariini impordile, olenemata sellest kas see deklareeritakse Indiast või Taist pärinevana või mitte.Komisjoni 3. jaanuari 2005. aasta otsus 3/2005/EÜ,[4] millega kiidetakse heaks kohustus, mis on pakutud seoses uurimisega, mis käsitleb nõukogu määrusega (EÜ) nr 769/2002 Hiina Rahvavabariigist pärineva kumariini impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest kõrvalehoidmist Indiast või Taist imporditavate kumariini koguste kaudu, olenemata sellest, kas need deklareeritakse Indiast või Taist pärinevatena või mitte.Nõukogu 7. novembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1650/2006,[5] millega laiendatakse määrusega (EÜ) nr 769/2002 Hiina Rahvavabariigist pärineva kumariini impordi suhtes kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu Indoneesiast või Malaisiast saadetud kumariini impordile, olenemata sellest, kas seda deklareeritakse Indoneesiast või Malaisiast pärinevana või mitte.Nõukogu 29. aprilli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 654/2008,[6] millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks, mida laiendatakse Indiast, Taist, Indoneesiast ja Malaisiast pärit kumariini impordi suhtes, olenemata sellest, kas see deklareeritakse pärinevana Indiast, Taist, Indoneesiast ja Malaisiast või mitte.-  Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidegaEi kohaldata.3.  KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE4.  Konsulteerimine huvitatud isikutegaMenetlusega seotud huvitatud isikutel on uurimise ajal olnud võimalus kaitsta oma huve algmääruses sätestatud korras.-  Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamineVälisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.-  Mõju hindamineKäesolev ettepanek tuleneb algmääruse rakendamisest.Algmäärusega ei nähta ette üldist mõju hindamist, kuid see sisaldab täielikku nimekirja tingimustest, millele tuleb anda hinnang.5.  ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG6.  Kavandatud meetmete kokkuvõte5. novembril 2010 algatas komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed) artikli 11 lõike 3 kohaselt ex officio osalise, kahju aspektide uurimisega piirduva vahepealse läbivaatamise, milles käsitletakse Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes kohaldatavaid dumpinguvastaseid meetmeid, mida on laiendatud Indiast, Taist, Indoneesiast ja Malaisiast saadetud kumariini impordi suhtes, olenemata sellest, kas see on deklareeritud Indiast, Taist, Indoneesiast või Malaisiast pärinevana või mitte.Kõnealuse uurimise eesmärk oli kontrollida, kas Euroopa Liidus toodetakse veel kumariini, ja kui toodetakse, siis kas liidu tootmisharu kannab veel dumpinguhinnaga impordi tõttu kahju.Ainus teadaolev ELi kumariini tootja, kes moodustas liidu toomisharu uurimises, mille tulemusena kehtestati olemasolevad meetmed, teatas komisjonile, et äriühing on otsustanud oma kumariini tootmisüksuse jäädavalt sulgeda 2010. aasta augusti lõpus. Praegu ei ole Euroopa äriühingutel muud võimalust, kui kumariini importida.Komisjon ei ole kindlaks teinud argumente, mis viitaksid sellele, et liidu huvides oleks põhjendatud praegu kehtivate dumpinguvastaste meetmete jätkamine, ja soovitab seega need meetmed kehtetuks tunnistada.Seepärast tehakse ettepanek, et nõukogu võtaks vastu lisatud ettepaneku määruse kohta, mis tuleks avaldada Euroopa Liidu Teatajas nii kiiresti kui võimalik ja igal juhul hiljemalt 12. juulil 2011.-  Õiguslik alusNõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed.-  Subsidiaarsuse põhimõteEttepanek tehakse Euroopa Liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.-  Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel.Asjaomase meetme vormi on kirjeldatud eespool nimetatud algmääruses ja see ei võimalda teha otsuseid liikmesriikide tasandil.Ei kohaldata nõudmist, mille kohaselt liidu, liikmesriikide valitsuste, piirkondlike ja kohalike asutuste, ettevõtjate ja kodanike rahaline ja halduskoormus peab olema võimalikult väike ja proportsionaalne ettepaneku eesmärgiga.-  Õigusakti valikKavandatav vahend: määrus.Muud vahendid ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel:Muud vahendid ei oleks asjakohased, sest algmäärusega ei nähta ette muid võimalusi.7.  MÕJU EELARVELEEttepanek ei mõjuta liidu eelarvet.2011/0151 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUSmillega lõpetatakse Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes kohaldatavad dumpinguvastased meetmedEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed[7] (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artiklit 9 ja artikli 11 lõiget 2,võttes arvesse Euroopa Komisjoni (edaspidi „komisjon”) ettepanekut, mis on esitatud pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,ning arvestades järgmist:8.  MENETLUS9.  Kehtivad meetmed10.  Praegu kehtivad meetmed kujutavad endast lõplikku dumpinguvastast tollimaksu, mis kehtestati nõukogu määrusega (EÜ) nr 654/2008[8] Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes ja mida laiendatakse Indiast, Taist, Indoneesiast ja Malaisiast pärit kumariini impordi suhtes, olenemata sellest, kas see deklareeritakse pärinevana Indiast, Taist, Indoneesiast ja Malaisiast või mitte, ning ühe India tootja (Atlas Fine Chemicals Pvt Ltd) võetud kohustust[9].11.  Läbivaatamise põhjused12.  Komisjoni on teavitatud, et kumariini ainutootja, kes kujutab endast liidu toomisharu ainutootjat uurimises, mille tulemusena kehtestati olemasolevad meetmed, otsustas kumariini tootmise Euroopa Liidus lõpetada 2010. aasta augusti lõpus.13.  Algatamine14.  Seega algatas komisjon pärast konsulteerimist nõuandekomiteega Euroopa Liidu Teatajas[10] avaldatud teatega kahju aspektide uurimisega piirduva osalise vahepealse läbivaatamise, milles käsitletakse Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes kohaldatavaid dumpinguvastaseid meetmeid, mida on laiendatud Indiast, Taist, Indoneesiast ja Malaisiast saadetud kumariini impordi suhtes olenemata sellest, kas see on deklareeritud Indiast, Taist, Indoneesiast või Malaisiast pärinevana või mitte.15.  Komisjon teatas liidu tootjatele ja Hiina Rahvavabariigi esindajatele ametlikult läbivaatamise algatamisest. Huvitatud isikutele anti võimalus esitada kirjalikult oma seisukohad ja taotleda ärakuulamist algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul.16.  Vaatlusalune toode17.  Vaatlusalune toode on Hiina Rahvavabariigist pärit kumariin (edaspidi „vaatlusalune toode”), mis kuulub praegu CN-koodi ex 2932 21 00 alla.18.  Järeldused ja menetluse lõpetamine19.  Uurimine on kinnitanud, et Euroopa ainus vaatlusaluse toote tootja sulges oma tootmisrajatise jäädavalt augustis 2010.20.  Komisjon otsustas käesoleva menetluse lõpetada, sest läbivaatamise käigus ei ilmnenud ühtegi asjaolu, mis oleks näidanud, et selle lõpetamine oleks vastuolus liidu huvidega. Huvitatud isikuid teavitati nõuetekohaselt ja neile anti võimalus esitada märkusi. Komisjonile ei saabunud ühtegi märkust selle kohta, et menetluse lõpetamine oleks vastuolus liidu huvidega.21.  Komisjon teeb seetõttu järelduse, et dumpinguvastane menetlus, milles käsitletakse Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini importi ja mida on laiendatud Indiast, Taist, Indoneesiast ja Malaisiast saadetud kumariini impordi suhtes, olenemata sellest, kas see deklareeritakse pärinevana Indiast, Taist, Indoneesiast ja Malaisiast või mitte, tuleks lõpetada,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1CN-koodi ex 2932 21 00 alla kuuluva Hiina Rahvavabariigist pärit kumariini impordi suhtes kehtivad dumpinguvastased meetmed, mida on laiendatud Indiast, Taist, Indoneesiast ja Malaisiast saadetud kumariini impordi suhtes olenemata sellest, kas see on deklareeritud Indiast, Taist, Indoneesiast või Malaisiast pärinevana või mitte, tunnistatakse kehtetuks ning seda importi käsitlev menetlus lõpetatakse.Artikkel 2Määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.Brüssel, […]Nõukogu nimeleesistuja [1] EÜT L 086, 4.4.1996, lk 1.[2] EÜT L 123, 9.5.2002, lk 1.[3] ELT L 396, 31.12.2004, lk 19.[4] ELT L 1, 4.01.2005, lk 15.[5] ELT L 311, 10.11.2006, lk 1.[6] ELT L 183, 11.7.2008, lk 1.[7] ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.[8] ELT L 183, 11.7.2008, lk 1.[9] ELT L 1, 4.1.2005, lk 15.[10] ELT C 299, 5.11.2010, lk 4.