CELEX: 62011TN0125
Language: bg
Date: 2011-02-28 00:00:00
Title: Дело T-125/11: Иск, предявен на 28 февруари 2011 г. — Centre national de la recherche scientifique/Комисия

14.5.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 145/31
            
         Иск, предявен на 28 февруари 2011 г. — Centre national de la recherche scientifique/Комисия
   (Дело T-125/11)
   2011/C 145/51
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Ищец: Centre national de la recherche scientifique (Париж, Франция) (представител: N. Lenoir, avocat)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на ищеца
   
   Ищецът иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени решението от 17 декември 2010 г. в частта му, от една страна, относно прихващането между вземането, удържаното от CNRS за сметка на Общността, въз основа на Договора Contrat PIEF, и от друга страна, относно претендираното вземане на Общността по отношение на CNRS, чието изпълнение се иска по силата на Договора ALLOSTEM;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати всички съдебни разноски по настоящото производство.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на иска си ищецът излага шест правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от нарушение на правото на защита, и по-специално на член 12, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 2321/2002 (1), доколкото Комисията не поискала становището на ищеца относно основателността на решението ѝ за на връщане на претендираното вземане чрез прихващане.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от нарушение на задължението за мотивиране, тъй като Комисията само препращала към общите съображения на одиторския доклад от 16 март 2009 г., без да изясни причините, поради които не взела предвид доказателствата, представени от ищеца с оглед установяване на допустимостта на декларираните от него разходи.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от явни грешки в преценката, тъй като Комисията приела, че възнаграждението на г-жа T., научен работник в CNRS в периода 1 април 2006 г.—31 март 2007 г., не спада към допустимите разходи въпреки представените от ищеца доказателства под формата на справки за изработените часове и четири научни статии, свързани с разглеждания договор.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от грешки при прилагане на правото, тъй като Комисията отхвърлила доказателствената стойност на справките за изработени часове на г-жа T. за периода 1 април 2006 г.—31 март 2007 г. и не признала допустимостта, от една страна, на възнаграждението на г-жа B., научен работник в CNRS, по време на отпуска ѝ за бременност и раждане, и от друга страна, на социалната вноска, наречена „за загуба на работното място“, която CNRS плащал за осигуряване в случай на безработица на нещатните му служители.
            
         
               5.
            
            
               Петото правно основание е изведено от нарушение на принципа на оправдани правни очаквания, тъй като Комисията:
               
                           —
                        
                        
                           в противоречие с това, което посочила в одиторския си доклад и по време на една от срещите, отрекла каквато и да било доказателствена стойност на четири научни публикации;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           дала ново тълкувание на критериите за допустимост на разходите, свързани с отпуска за бременност и раждане;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           нотифицирала решението в противоречие с уверенията ѝ в хода на процедурата за уреждане на спора по взаимно съгласие.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Шестото правно основание е изведено от нарушение на член 73, параграф 1 от Финансовия регламент (2), тъй като вземането, чието изпълнение искала Комисията, не било безспорно.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 2321/2002 на Европейския парламент и Съвета от 18 декември 2006 г. относно правилата за участие на предприятия, изследователски центрове и университети в и за разпространението на резултатите от изследванията за изпълнението на Шестата рамкова програма на Европейската общност (2002—2006) (ОВ L 355, стр. 23).
   
      (2)  Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 година относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (JO L 248, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 198).