CELEX: 31988R0164
Language: da
Date: 1988-01-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 164/88 af 21. januar 1988 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 808/87

Nr. L 18/36                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       22. 1 . 88
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 164/88
                                                   af 21 . januar 1988
                 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse
                 interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophæv­
                                          else af forordning (EØF) nr. 808/87
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                         Artikel 1
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                               1.     Med henblik på forarbejdning i Fællesskabet sælges
                                                                cirka :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68         — 1 000 tons ikke udbenet oksekød, som det belgiske
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                   interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                 inden den 1 . marts 1986
3905/87 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                — 2 000 tons ikke udbenet oksekød, som det tyske
                                                                    interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
ud fra følgende betragtninger :                                     inden den 1 . marts 1986
                                                                — 1 000 tons ikke udbenet oksekød, som det neder­
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2539/84 af 5.                landske interventionsorgan ligger inde med, og som er
september 1984 »om særlige betingelser for visse former             opkøbt inden den 1 . marts 1986
for salg af frosset oksekød, som interventionsorganerne
ligger inde med (3), ændret ved forordning (EØF) nr.            — 1 000 tons ikke udbenet oksekød, som det spanske
1 809/87 (4), er der fastsat mulighed for at anvende en             interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
procedure af to omgange ved salg af oksekød fra interven­           inden den 1 . juni 1986
tionslagre ;                                                    — 2 000 tons ikke udbenet oksekød, som Det Forenede
                                                                    Kongeriges interventionsorgan ligger inde med, og
visse interventionsorganer ligger inde med lagre af ikke            som er opkøbt inden den 1 . oktober 1986
udbenet oksekød ; en forlængelse af oplagringsperioden          — 1 500 tons ikke udbenet oksekød, som det italienske
bør undgås på grund af de hermed forbundne høje                     interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
omkostninger ; i den nuværende markedssituation er det              inden den 1 . november 1986
muligt at afsætte dette kød til forarbejdning i Fællesska­
bet ;                                                           — 1 000 tons ikke udbenet okekød, som det irske inter­
                                                                    ventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
                                                                     inden den 1 . oktober 1986.
dette salg bør ske i overensstemmelse med Kommissio­
nens forordning (EØF) nr. 2539/84 og Kommissionens              2. De i stk. 1 nævnte interventionsorganer sælger først
forordning (EØF) nr. 1687/76 (*), senest ændret ved             det kød, der har været oplagret længst.
forordning (EØF) nr. 160/88 (*) og Kommissionens
forordning (EØF) nr. 2182/77 Q, senest ændret ved               3. Salget finder sted efter forordning (EØF) nr. 1687/
forordning (EØF) nr. 1809/87, idet der fastsættes visse         76, (EØF) nr. 2182/77, (EØF) nr. 2539/84 og denne
påkrævede undtagelser på grund af de pågældende                 forordning.
produkters specifikke anvendelse ;
                                                                4. De i artikel 3, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2539/84
Kommissionens forordning (EØF) nr. 808/87 (8) bør               omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anført i
ophæves ;                                                       bilag I til nærværende forordning.
                                                                 5.    Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som inter­
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­     ventionsorganerne modtager efter den 26. januar 1988, kl.
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for          12.00.
Oksekød —
                                                                 6. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
(') EFT  nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.                        oplagringssted på de adresser, der er anført i bilag II.
O   EFT  nr. L 370 af 30. 12. 1987, s. 7.
(3) EFT  nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13.
(4) EFT  nr. L 170 af 30. 6. 1987, s. 23.                                                Artikel 2
O   EFT  nr. L 190 af 14. 7. 1976, s. 1 .
(f) Se side 23 i denne Tidende.                                  1.    Som undtagelse fra artikel 3, stk. 1 og 2, i forordning
O EFT nr. L 251 af 1 . 10. 1977, s. 60.
¥) EFT nr. L 79 af 20. 3. 1987, s. 31 .                          (EØF) nr. 2182/77 :
 ---pagebreak--- 22. 1 . 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 18/37
                                                                                            Artikel 3
a) er tilbud, eller i givet fald købsansøgninger kun
   gyldige, hvis de indgives af en fysisk eller juridisk          Den i artikel 6 i forordning (EØF) nr. 2539/84 omhand­
    person, der i mindst tolv måneder har udøvet virk­            lede overtagelsesfrist på to måneder ændres til én måned.
    somhed i forarbejdningsindustrien med henblik på
    fremstilling af produkter med indhold af oksekød, og
    som er offentligt registreret i en medlemsstat ;                                        Artikel 4
b) skal købsansøgningerne være ledsaget af :                      1.    Den i artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
                                                                  2539/84 omhandlede sikkerhed fastsættes til 5 ECU/ 100
    — ansøgerens skriftlige forpligtelse til inden for den i      kg­
        artikel 5, stk. 1 , i forordning - (EØF) nr. 2182/77
        anførte frist at forarbejde det købte kød til             2.    Den i artikel 5, stk. 3, litra a), i forordning (EØF) nr.
                                                                  2539/84 omhandlede sikkerhed fastsættes til 100 ECU pr.
        produkter som omhandlet i artikel 1 , stk. 1 , i oven­    100 kg for ikke udbenede bagfjeringer, der er bestemt til
        nævnte forordning
                                                                  fremstilling af de i artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
    — en nøjagtig angivelse af den eller de virksomheder,         2182/77 omhandlede produkter.
        hvor det opkøbte kød skal forarbejdes.
                                                                                            Artikel 5
2. En befuldmægtiget kan på de i stk. 1 omhandlede                I forbindelse med denne forordning svarer 100 kg ikke
ansøgeres vegne modtage de produkter, som ansøgerne               udbenet bagfjerding til 64 kg udbenet kød efter fjernelse
køber. I så fald fremlægger den befuldmægtigede de                af mørbrad og filet.
tilbud, eller i givet fald købsansøgninger, der er indgivet
af de ansøgere, som han repræsenterer.                                                       Artikel 6
3.     De i ovenstående stykker omhandlede købere og              Forordning (EØF) nr. 808/87 ophæves.
befuldmægtigede fører et opdateret regnskab, som gør det
muligt at fastslå produkternes bestemmelse og anvendelse,                                    Artikel 7
især med henblik på at kontrollere, at de opkøbte
mængder svarer til de forarbejdede mængder.                        Denne forordning træder i kraft den 22. januar 1988 .
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . januar 1988 .
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 18 /38                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                22. 1 . 88
ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
   Estado miembro                  Productos              Cantidades (toneladas)    Precio mínimo expresado en ECU por tonelada (') (2)
      Medlemsstat                  Produkter                 Mængde (tons)                       Mindstepriser i ECU/ton (') (2)
     Mitgliedstaat                Erzeugnisse               Mengen (Tonnen)            Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne f)(2)
     Κράτος μέλος                  Προϊόντα                  Ποσότητες (τόνοι)   Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2)
     Member State                  Products                Quantities (tonnes)       Minimum prices expressed in ECU per tonne (·)(2)
     État membre                    Produits                Quantités (tonnes)        Prix minimaux exprimés en Écus par tonne (') (2)
    Stato membro                    Prodotti               Quantità (tonnellate)     Prezzi minimi espressi in ECU per tonnellata (') (2)
       Lid-Staat                  Produkten                 Hoeveelheid (ton)          Minimumprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
    Estado-membro                  Produtos               Quantidade (toneladas)    Preço mínimo expresso em ECUs por tonelada (') (2)
Belgique/België    — Quartiers arrière provenant des :
                   —- Achtervoeten afkomstig van :
                      Catégorie A / categorie A                   1 000                                      1 750
Nederland          — Achtervoeten afkomstig van :
                      Categorie A                                 1 000                                      1 750
United Kingdom     — Hindquarters from :
                      Steers / Category C                         2 000                                      1 750
Italia             — Quarti posteriori provenienti dai :
                      Vitelloni / Categoria A                     1 500                                      1 750
España             — Trasero :
                      animales jóvenes machos                     1 000                                 .    1 750
Bundesrepublik     — Hinterviertel :
Deutschland           Kategorie A                                 2 000                                      1 750
Ireland            — Hindquarters from :
                      Steers / Category C                         1 000                                      1 750
 ---pagebreak---                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 18 /39
22. 1 . 88
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II —
                         ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως —
           Addresses of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention —
           Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços
                                          dos organismos de intervenção
           BELGIQUE/BELGIË :       Office beige de l'économie et            Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                   de l'agriculture                         leven en Landbouw
                                   rue de Trèves 82,                        Trierstraat 82,
                                    1040 Bruxelles,                         1040 Brussel
                                   Tél. 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
           BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :            Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 04 1 1 56
           ESPANA :                 Servicio nacional de productos agrarios (SENPA)
                                    c/o Beneficencia 8
                                    28003 Madrid
                                    Tel . 222 29 61
                                    Télex 23427 SENPA E
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    Roma, via Palestra 81
                                    Tel. 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 61 30 03
            NEDERLAND :             Voedselvoorzienings in- en verkoopbureau
                                     Ministerie van Landbouw en Visserij
                                     Postbus 960
                                     6430 AZ Hoensbroek
                                     Tel. (045) 22 20 20
                                     Telex : 56 396
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berks.
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302