CELEX: 52010PC0111
Language: el
Date: 2010-04-06
Title: Πρόταση εκτελεστικη Απόφαση του Συμβουλίου με την οποία επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 5 της οδηγίας 2006/112/EΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας

|

52010PC0111

 Πρόταση εκτελεστικη Απόφαση του Συμβουλίου με την οποία επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 5 της οδηγίας 2006/112/EΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας  /* COM/2010/0111 τελικό - NLE 2010/0070 */  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 6.4.2010COM(2010)111 τελικό2010/0070 (NLE)ΠρότασηΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥμε την οποία επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 5 της οδηγίας 2006/112/EΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίαςΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣΑιτιολόγηση και στόχοι της πρότασηςΣύμφωνα με το άρθρο 395 παράγραφος 1 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας (εφεξής: «οδηγία ΦΠΑ»), το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομόφωνα έπειτα από πρόταση της Επιτροπής, μπορεί να επιτρέπει σε κάθε κράτος μέλος να εφαρμόζει ειδικά μέτρα παρέκκλισης από τις διατάξεις της εν λόγω οδηγίας, για λόγους απλούστευσης των διαδικασιών είσπραξης του φόρου προστιθεμένης αξίας (ΦΠΑ) ή πρόληψης ορισμένων τύπων φοροδιαφυγής ή φοροαποφυγής.Με επιστολές που καταχωρίσθηκαν στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής στις 15 Οκτωβρίου 2009 και στις 18 Νοεμβρίου 2009 αντιστοίχως, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου ζήτησαν την άδεια να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 5 της οδηγίας ΦΠΑ. Σύμφωνα με το άρθρο 395 παράγραφος 2 της οδηγίας ΦΠΑ, η Επιτροπή ενημέρωσε τα άλλα κράτη μέλη, με επιστολή της 27ης Φεβρουαρίου 2010, σχετικά με το αίτημα των εν λόγω κρατών μελών. Με επιστολή της 2ας Μαρτίου, η Επιτροπή γνωστοποίησε στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου ότι διέθετε όλα τα απαραίτητα στοιχεία για την εξέταση του αιτήματός τους.Γενικό πλαίσιοΓια να διευκολύνουν τις οδικές μεταφορές μεταξύ των εδαφών τους και τη διέλευση μέσω αυτών, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου αποφάσισαν να συνάψουν συμφωνία σύνδεσης των αυτοκινητοδρόμων Bundesstrasse B 419 στη Γερμανία και N1 στο Λουξεμβούργο μεταξύ του Wellen και του Grevenmacher και να ανακαινίσουν προς τον σκοπό αυτό την υφιστάμενη συνοριακή γέφυρα επί του ποταμού Μοζέλα ένθεν και ένθεν των μεταξύ τους συνόρων. Η εν λόγω συνοριακή γέφυρα εκτείνεται από το έδαφος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας έως την αποκλειστική επικράτεια του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου επί του Μοζέλα ο οποίος διασχίζει έδαφος υπό κοινή διαχείριση (συγκυριαρχία).Βάσει της συμφωνίας, το εργοτάξιο της συνοριακής γέφυρας και η ίδια η γέφυρα θα θεωρηθούν έδαφος του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου για τους σκοπούς του ΦΠΑ όσον αφορά τις προμήθειες αγαθών και υπηρεσιών και τις ενδοκοινοτικές αποκτήσεις αγαθών που αφορούν την ανακαίνιση και την επακόλουθη συντήρηση της εν λόγω συνοριακής γέφυρας.Σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες, η αρχή της εδαφικότητας που θεσπίζεται στο άρθρο 5 της οδηγίας ΦΠΑ θα απαιτούσε την επιβολή γερμανικού ΦΠΑ στις εργασίες ανακαίνισης και συντήρησης που εκτελούνται στη Γερμανία. Ομοίως, οι εργασίες ανακαίνισης και συντήρησης που εκτελούνται στο έδαφος Λουξεμβούργου θα υπέκειντο σε ΦΠΑ του Λουξεμβούργου. Η εφαρμογή των συνήθων κανόνων απαιτεί να καθοριστεί επακριβώς ο τόπος πραγματοποίησης των φορολογητέων πράξεων σε συνάρτηση με το έδαφος στο οποίο εκτελέστηκε κάθε τμήμα των εργασιών. Επιπλέον, οι εργασίες που εκτελούνται στο έδαφος που βρίσκεται υπό κοινή διαχείριση δεν θα μπορούσαν να φορολογηθούν μονομερώς.Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου θεωρούν ότι η εφαρμογή των συνήθων κανόνων θα προκαλούσε φορολογικές επιπλοκές για τις επιχειρήσεις που έχουν αναλάβει τις εν λόγω εργασίες και ότι οι φορολογικές διατάξεις που διαλαμβάνει η συμφωνία είναι δικαιολογημένες προκειμένου να απλουστευθούν οι φορολογικές υποχρεώσεις των εν λόγω επιχειρήσεων. Η Επιτροπή δέχεται ότι, στις περιπτώσεις αυτές, η ενιαία φορολόγηση των έργων ανακαίνισης και συντήρησης θα αποτελέσει απλούστευση η οποία θα επιτρέψει στις φορολογικές επιχειρήσεις να εφαρμόσουν τις φορολογικές ρυθμίσεις ευκολότερα από ό,τι θα συνέβαινε εάν εφάρμοζαν τις συνήθεις φορολογικές ρυθμίσεις.Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πρότασηςΤο Συμβούλιο έχει επανειλημμένα χορηγήσει σε κράτη μέλη παρεκκλίσεις από την αρχή της εδαφικότητας όσον αφορά έργα σε παραμεθόριες περιοχές.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝΔιαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη |Άνευ αντικειμένου. |Συγκέντρωση και αξιοποίηση εμπειρογνωμοσύνης |Δεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. |Εκτίμηση των επιπτώσεων Η πρόταση απόφασης αποσκοπεί στην απλούστευση της διαδικασίας για την επιβολή του φπα σχετικά με την ανακαίνιση και τη συντήρηση συνοριακής γεφύρας και συνεπώς έχει δυνητικά θετικό οικονομικό αντίκτυπο. Εν πάση περιπτώσει, οι επιπτώσεις της απόφασης θα είναι περιορισμένες λόγω του περιορισμένου πεδίου εφαρμογής της προβλεπόμενης παρέκκλισης. |ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣΣυνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης δράσηςΕξουσιοδότηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου να παρεκκλίνουν από την εδαφική εφαρμογή του ΦΠΑ όσον αφορά την ανακαίνιση και τη συντήρηση συνοριακής γέφυρας μεταξύ των δύο χωρών.Νομική βάσηΆρθρο 395 της οδηγίας ΦΠΑ.Αρχή της επικουρικότηταςΣύμφωνα με το άρθρο 395 της οδηγίας ΦΠΑ, το κράτος μέλος που επιθυμεί να θεσπίσει μέτρα παρέκκλισης από την εν λόγω οδηγία πρέπει να λάβει την έγκριση του Συμβουλίου, η οποία θα έχει τη μορφή απόφασης του Συμβουλίου. Επομένως, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας.Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον(τους) εξής λόγο(-ους).Η παρούσα απόφαση αφορά έγκριση που παρέχεται σε κράτη μέλη κατόπιν αιτήματός τους και δεν αποτελεί, επομένως, υποχρέωση.Δεδομένου του ιδιαίτερα περιορισμένου πεδίου εφαρμογής της παρέκκλισης, το ειδικό μέτρο είναι ανάλογο προς τον επιδιωκόμενο στόχο.Επιλογή νομικού μέσουΣύμφωνα με το άρθρο 395 της οδηγίας ΦΠΑ, παρέκκλιση από τους κοινούς κανόνες περί ΦΠΑ επιτρέπεται μόνο κατόπιν έγκρισης του Συμβουλίου το οποίο αποφασίζει ομόφωνα μετά από πρόταση της Επιτροπής. Εξάλλου, η απόφαση του Συμβουλίου αποτελεί το πλέον ενδεδειγμένο μέσο, δεδομένου ότι μπορεί να απευθύνεται σε μεμονωμένα κράτη μέλη.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣΗ πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισμό.2010/0070 (NLE)ΠρότασηΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥμε την οποία επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 5 της οδηγίας 2006/112/EΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,την οδηγία 2006/112/EΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, για το κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας[1], και ιδίως το άρθρο 395 παράγραφος 1,την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Με επιστολές που καταχωρίσθηκαν στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής στις 15 Οκτωβρίου 2009 και στις 18 Νοεμβρίου 2009 αντιστοίχως, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου ζήτησαν την άδεια να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης από τις διατάξεις της οδηγίας 2006/112/EΚ σχετικά με την ανακαίνιση και τη συντήρηση συνοριακής γέφυρας.2.  Σύμφωνα με το άρθρο 395 παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/112/EΚ, η Επιτροπή, με επιστολή της 25ης Φεβρουαρίου 2010, ενημέρωσε τα άλλα κράτη μέλη για τις αιτήσεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου. Με επιστολή της 2ας Μαρτίου 2010, η Επιτροπή γνωστοποίησε στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου ότι διέθετε όλα τα στοιχεία για την εκτίμηση του αιτήματός τους.3.  Σκοπός του μέτρου είναι, για τις προμήθειες αγαθών και υπηρεσιών και τις ενδοκοινοτικές αποκτήσεις αγαθών για την ανακαίνιση και εν συνεχεία τη συντήρηση διασυνοριακής γέφυρας επί του Μοζέλα, να θεωρείται ότι η γέφυρα και το εργοτάξιό της βρίσκονται αποκλειστικά στο έδαφος του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου όπως προβλέπει συμφωνία που συνήψαν οι δύο χώρες.4.  Ελλείψει ειδικού μέτρου, θα έπρεπε να εξακριβωθεί εάν τόπος φορολόγησης θα ήταν η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ή το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου. Οι εργασίες στη συνοριακή γέφυρα οι οποίες θα εκτελούνταν σε γερμανικό έδαφος θα υπέκειντο σε φόρο προστιθεμένης αξίας στη Γερμανία, ενώ αυτές που θα εκτελούνταν στο έδαφος του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου θα υπέκειντο σε φόρο προστιθεμένης αξίας του Λουξεμβούργου. Επιπλέον, η γέφυρα διασχίζει έδαφος υπό κοινή διαχείριση (συγκυριαρχία), και οι εργασίες στη συγκεκριμένη περιοχή δεν θα μπορούσαν να αποδοθούν αποκλειστικά στο έδαφος ενός από τα δύο κράτη μέλη ώστε να προσδιορισθεί ένας μοναδικός τόπος παράδοσης.5.  Σκοπός του μέτρου είναι, ως εκ τούτου, η απλοποίηση της διαδικασίας επιβολής του φόρου για την ανακαίνιση και τη συντήρηση της εν λόγω γέφυρας.6.  Η παρέκκλιση δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στους ιδίους πόρους της Κοινότητας που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 της οδηγίας 2006/112/EΚ, επιτρέπεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, όσον αφορά την υφιστάμενη συνοριακή γέφυρα επί του ποταμού Μοζέλα η οποία συνδέει τους αυτοκινητοδρόμους B 419 στη Γερμανία και N1 στο Λουξεμβούργο μεταξύ του Wellen και του Grevenmacher, να θεωρήσουν ότι η εν λόγω γέφυρα και το εργοτάξιό της βρίσκονται εξ ολοκλήρου στο έδαφος του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου για τους σκοπούς της προμήθειας αγαθών και υπηρεσιών και των ενδοκοινοτικών αποκτήσεων αγαθών για την ανακαίνιση και την επακόλουθη συντήρηση της εν λόγω γέφυρας.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και στο Μεγάλου Δουκάτο του Λουξεμβούργου.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1.