CELEX: C2002/169/07
Language: es
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 16 de mayo de 2002 en el asunto C-508/99 (Petición de decisión prejudicial del Verwaltungsgerichtshof): Palais am Stadtpark Hotelbetriebsgesellschaft mbH & Co. KG contra Finanzlandesdirektion für Wien, Niederösterreich und Burgenland ("Concentración de capitales — Directiva 69/335/CEE — Ámbito de aplicación — Sociedad comanditaria simple — Cesión de la participación del socio colectivo a una sociedad de responsabilidad limitada — Aportación sometida, antes de la cesión y de la entrada en vigor de la Directiva, al pago de un impuesto directamente proporcional a su importe")

13.7.2002                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                 C 169/5
             de administración que consideren contraria a las                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
             lı́neas directrices de la polı́tica energética del paı́s,
             incluidos los objetivos del Gobierno en lo que atañe                                      (Sala Segunda)
             al abastecimiento energético del paı́s;
                                                                                                  de 16 de mayo de 2002
—     las disposiciones del Real Decreto, de 16 de junio de                en el asunto C-508/99 (Petición de decisión prejudicial del
      1994, por el que se crea para el Estado una acción                  Verwaltungsgerichtshof): Palais am Stadtpark Hotelbe-
      especı́fica en Distrigaz (Moniteur belge de 28 de junio de           triebsgesellschaft mbH & Co. KG contra Finanzlandes-
      1994, p. 17347), que confieren a dicha acción los                    direktion für Wien, Niederösterreich und Burgenland (1)
      siguientes derechos especiales:
                                                                           («Concentración de capitales — Directiva 69/335/CEE —
                                                                           Ámbito de aplicación — Sociedad comanditaria simple —
                                                                           Cesión de la participación del socio colectivo a una sociedad
      a)     cualquier cesión, pignoración o cambio de destino
                                                                           de responsabilidad limitada — Aportación sometida, antes
             de los activos estratégicos de la sociedad debe ser
                                                                           de la cesión y de la entrada en vigor de la Directiva, al pago
             notificado previamente al ministro de tutela. Éste
                                                                              de un impuesto directamente proporcional a su importe»)
             está facultado para oponerse a las citadas operacio-
             nes si considera que atentan contra los intereses
             nacionales en el ámbito de la energı́a;                                                  (2002/C 169/07)
                                                                                              (Lengua de procedimiento: alemán)
      b)     el ministro puede designar dos representantes del             (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
             Gobierno federal en el seno del consejo de adminis-                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
             tración de la sociedad. Éstos pueden proponer al
             ministro la anulación de cualquier decisión del
             consejo de administración o del comité de dirección
                                                                           En el asunto C-508/99, que tiene por objeto una petición diri-
             que consideren contraria a la polı́tica energética del
                                                                           gida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE, por el
             paı́s, y al no haber previsto criterios precisos,
                                                                           Verwaltungsgerichtshof (Austria), destinada a obtener, en el
             objetivos y estables por lo que respecta a la aproba-
                                                                           litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Palais
             ción o al veto de las operaciones antes mencionadas,
                                                                           am Stadtpark Hotelbetriebsgesellschaft mbH & Co. KG y Finanz-
                                                                           landesdirektion für Wien, Niederösterreich und Burgenland,
                                                                           una decisión prejudicial sobre la interpretación de la Directiva
el Tribunal de Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodrı́guez              69/335/CEE del Consejo, de 17 de julio de 1969, relativa a los
Iglesias, Presidente, el Sr. P. Jann (Ponente), la Sra. N. Colneric        impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales
y el Sr. S. von Bahr, Presidentes de Sala, y los Sres. C. Gulmann,         (DO L 249, p. 25; EE 09/01, p. 22), en su versión modificada
D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, R. Schintgen,              por el Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República
V. Skouris y J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General:                de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia y a las
Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. H.A. Rühl, adminis-            adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión
trador principal, ha dictado el 4 de junio de 2002 una sentencia           Europea (DO 1994, C 241, p. 21, y DO 1995, L 1, p. 1),
cuyo fallo es el siguiente:                                                el Tribunal de Justicia (Sala Segunda), integrado por la Sra.
                                                                           N. Colneric, Presidenta de Sala, y los Sres. R. Schintgen (Ponente)
                                                                           y V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano; Secreta-
                                                                           rio: Sr. R. Grass, ha dictado el 16 de mayo de 2002 una sentencia
1)    Desestimar el recurso.                                               cuyo fallo es el siguiente:
                                                                           Las disposiciones de la Directiva 69/335/CEE del Consejo, de 17 de
                                                                           julio de 1969, relativa a los impuestos indirectos que gravan la
2)    Condenar en costas a la Comisión de las Comunidades                 concentración de capitales, modificada por el Acta relativa a las condi-
      Europeas.                                                            ciones de adhesión de la República de Austria, la República de Finlandia
                                                                           y el Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tratados en los que se
                                                                           fundamenta la Unión Europea, deben interpretarse en el sentido de que
3)    El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte cargará         no se oponen a la percepción del impuesto sobre las aportaciones con
      con sus propias costas.                                              motivo de la transformación de una sociedad personalista en una
                                                                           sociedad de capital a los efectos de esta Directiva, cuando, antes de la
                                                                           entrada en vigor de dicha Directiva, todas las aportaciones realizadas
                                                                           como contrapartida a las participaciones sociales de la sociedad perso-
                                                                           nalista dieron ya lugar a la percepción de un impuesto como el previsto
(1) DO C 79 de 18.3.2000.                                                  en el artı́culo 33, Tarifpost 16, apartado 1, número 1, letra b), de la
                                                                           Gebührengesetz.
                                                                           (1) DO C 79 de 18.3.2000.