CELEX: 32015D2041
Language: hu
Date: 2015-11-13 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2015/2041 végrehajtási határozata (2015. november 13.) Mexikó központi szerződő felekre vonatkozó szabályozási keretének a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségéről

14.11.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 298/38
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2041 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
   (2015. november 13.)
   Mexikó központi szerződő felekre vonatkozó szabályozási keretének a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségéről
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló, 2012. július 4-i 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 25. cikke (6) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A harmadik országban székhellyel rendelkező központi szerződő felek elismerésére vonatkozó, a 648/2012/EU rendelet 25. cikkében meghatározott eljárás célja, hogy az említett rendeletben rögzítettekkel egyenértékű szabályozási standardokat alkalmazó harmadik országban székhellyel rendelkező és ott engedélyezett központi szerződő felek számára lehetővé tegye elszámolási szolgáltatások nyújtását az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagoknak vagy kereskedési helyszíneknek. Az elismerési eljárás és az annak keretében hozott, az egyenértékűségre vonatkozó határozatok így hozzájárulnak a 648/2012/EU rendelet átfogó céljának eléréséhez: a stabil és biztonságos központi szerződő felek – ideértve a harmadik országban székhellyel rendelkező és ott engedélyezett központi szerződő feleket is – alkalmazásának a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek elszámolására történő kiterjesztése révén csökkenti a rendszerszintű kockázatot.
            
         
               (2)
            
            
               Annak érdekében, hogy valamely harmadik ország központi szerződő felekre vonatkozó jogi szabályozását az uniós jogi szabályozással egyenértékűnek lehessen elismerni, a harmadik ország jogi és felügyeleti keretrendszerének alkalmazása lényegileg az uniós követelményekkel egyenértékű eredményre kell vezessen az elért szabályozási célkitűzések tekintetében. Az egyenértékűség értékelésének célja ezért annak ellenőrzése, hogy Mexikó jogi és felügyeleti keretrendszere biztosítja-e, hogy az ott székhellyel rendelkező és engedélyezett központi szerződő felek nem teszik ki az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagokat és kereskedési helyszíneket nagyobb kockázatnak, mint amekkorának az Unióban engedélyezett központi szerződő felek tennék ki őket, és következésképpen nem okoznak elfogadhatatlan mértékű rendszerszintű kockázatot az Unióban.
            
         
               (3)
            
            
               Ez a határozat nemcsak a központi szerződő felekre Mexikóban alkalmazandó jogilag kötelező érvényű követelmények összehasonlító elemzésén alapul, hanem a szóban forgó követelmények eredményének, valamint annak értékelésén is, hogy e követelmények olyan módon enyhítik-e az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagokat és kereskedési helyszíneket esetleg érintő kockázatokat, hogy az egyenértékűnek minősül a 648/2012/EU rendeletben meghatározott jogilag kötelező érvényű követelmények eredményével. Ennek során mindenekelőtt azt kell figyelembe venni, hogy az uniós pénzügyi piacnál kisebb pénzügyi piacokon folytatott elszámolási tevékenységek lényegesen kisebb kockázatot hordoznak.
            
         
               (4)
            
            
               A 648/2012/EU rendelet 25. cikkének (6) bekezdésével összhangban három feltételnek kell teljesülnie annak megállapításához, hogy a harmadik ország jogi és felügyeleti keretrendszere az adott harmadik országban engedéllyel rendelkező központi szerződő felek tekintetében egyenértékű az említett rendeletben rögzített követelményekkel.
            
         
               (5)
            
            
               Az első feltétel értelmében az adott harmadik országban engedéllyel rendelkező központi szerződő feleknek olyan, jogilag kötelező érvényű követelményeket kell teljesíteniük, amelyek egyenértékűek a 648/2012/EU rendelet IV. címében megállapított követelményekkel.
            
         
               (6)
            
            
               A Mexikóban engedélyezett központi szerződő felekre vonatkozó mexikói jogilag kötelező érvényű követelményeket a Mexikói Nemzeti Bank, a Comisión Nacional Bancaria y de Valores (Banki és Értékpapír-bizottság – CNBV) és a Secretaría de Hacienda y Crédito Público (Pénzügyi és Költségvetési Minisztérium – SHCP) által kibocsátott, a származtatott termékek piacának résztvevőire alkalmazandó szabályok, valamint a CNBV által kibocsátott, a tőzsdén jegyzett származtatott termékek piacának résztvevőire alkalmazandó prudenciális követelmények (a továbbiakban együttesen: elsődleges szabályok) tartalmazzák. Az elsődleges szabályok alkotják azokat a követelményeket, amelyeket a központi szerződő feleknek folyamatosan be kell tartaniuk ahhoz, hogy Mexikóban elszámolási szolgáltatásokat nyújthassanak. A Mexikóban székhellyel rendelkező központi szerződő feleknek az SHCP által kiadott, a CNBV és a Mexikói Nemzeti Bank véleményén alapuló engedéllyel kell rendelkezniük.
            
         
               (7)
            
            
               Szakpolitikai állásfoglalásaiban mind a CNBV, mind a Mexikói Nemzeti Bank úgy nyilatkozott, hogy a Mexikóban engedélyezett központi szerződő feleknek meg kell felelniük a Fizetési és Elszámolási Rendszerek Bizottsága (2) (CPSS) és az Értékpapír-felügyeletek Nemzetközi Szervezete által 2012 áprilisában kiadott, a pénzügyi piaci infrastruktúrákra vonatkozó elveknek.
            
         
               (8)
            
            
               Az elsődleges szabályoknak megfelelően a központi szerződő feleknek belső szabályokat és eljárásokat kell elfogadniuk, amelyek a feladataikhoz kapcsolódó valamennyi releváns szempontra kiterjednek, ideértve a hitel-, likviditási és működési kockázatok kezelésére szolgáló biztosítékokat. Az említett belső szabályokat és eljárásokat – a Mexikói Nemzeti Bank és a CNBV véleménye alapján – az SHCP-nak is jóvá kell hagynia. Továbbá ezek a belső szabályok és eljárások az SHCP, a CNBV vagy a Mexikói Nemzeti Bank kifogása esetén nem módosíthatók. A központi szerződő felek belső szabályainak és eljárásainak, illetőleg azok módosításainak jóváhagyása bizonyos módosítások végrehajtásának feltételéhez is köthető. Ugyanez az eljárás alkalmazandó a társasági jogi dokumentumok jóváhagyására és módosítására. Emellett a központi szerződő felek pénzügyi eszközeinek értékelésére és likviditási tervének kidolgozására vonatkozó módszertan a Mexikói Nemzeti Bank jóváhagyásának és a CNBV véleményének függvénye.
            
         
               (9)
            
            
               Mexikó jogilag kötelező érvényű követelményei tehát kétszintű struktúrát alkotnak. A központi szerződő felekre vonatkozóan az elsődleges szabályokban meghatározott alapvető elvek rögzítik azokat a felső szintű előírásokat, amelyeknek a központi szerződő feleknek meg kell felelniük ahhoz, hogy engedélyt kapjanak elszámolási szolgáltatások nyújtására Mexikóban. Ezek az elsődleges szabályok alkotják Mexikóban a jogilag kötelező érvényű követelmények első szintjét. Az elsődleges szabályoknak való megfelelés bizonyításához a központi szerződő feleknek jóváhagyás céljából be kell nyújtaniuk belső szabályaikat és eljárásaikat, társasági jogi dokumentumaikat, a pénzügyi eszközök értékelésére vonatkozó módszertant és a likviditási tervet az illetékes hatóságoknak. Ezek a belső szabályok és eljárások, a társasági jogi dokumentumok, a likviditási terv és a központi szerződő fél pénzügyi eszközeinek értékelésére vonatkozó módszertan alkotja Mexikóban a jogilag kötelező érvényű követelmények második szintjét; részletes leírást kell tartalmazniuk arról, hogyan fog a központi szerződő fél eleget tenni az említett előírásoknak. A CNBV és a Mexikói Nemzeti Bank értékeli, hogy a központi szerződő felek eleget tesznek-e az említett előírásoknak és a pénzügyi piaci infrastruktúrákra vonatkozó elveknek. Az illetékes hatóságok általi jóváhagyást követően a belső szabályok és eljárások, a társasági jogi dokumentumok, a likviditási terv és a központi szerződő fél pénzügyi eszközeinek értékelésére vonatkozó módszertan jogilag kötelező érvényűvé válnak a központi szerződő felekre nézve.
            
         
               (10)
            
            
               A Mexikóban székhellyel rendelkező központi szerződő felekre alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszer egyenértékűségének értékelése során figyelembe kell venni azt is, hogy a keretrendszer milyen eredménnyel csökkenti azokat a kockázatokat, amelyeknek az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagok és kereskedési helyszínek a szóban forgó központi szerződő felekben való részvételük miatt ki vannak téve. A kockázatcsökkentés eredményét meghatározza egyrészt az érintett központi szerződő fél által végzett elszámolási tevékenységgel járó eredendő kockázat szintje, amelyet befolyásol azon pénzügyi piac mérete, ahol tevékenykedik, másrészt a központi szerződő felekre az említett kockázatcsökkentés tekintetében vonatkozó jogi és felügyeleti keretrendszer megfelelősége. Ahhoz, hogy a kockázatcsökkentés terén azonos eredményt érjenek el, szigorúbb kockázatcsökkentési követelményekre van szükség azon központi szerződő felek esetében, amelyek tevékenységüket nagyobb pénzügyi piacokon végzik és így magasabb az eredendő kockázatuk, mint a kisebb pénzügyi piacokon tevékenykedő (és így alacsonyabb eredendő kockázattal rendelkező) központi szerződő felek esetében.
            
         
               (11)
            
            
               Azon pénzügyi piacok mérete, ahol a Mexikóban engedélyezett központi szerződő felek végzik elszámolási tevékenységüket, lényegesen kisebb, mint annak a piacnak a mérete, ahol az Unióban székhellyel rendelkező központi szerződő felek folytatják tevékenységüket. Például az elmúlt három évben Mexikóban elszámolt származtatott ügyletek teljes értéke nem érte el az Unióban elszámolt származtatott ügyletek teljes értékének 1 %-át. Következésképpen a Mexikóban székhellyel rendelkező központi szerződő felekben való részvétel lényegesen kisebb kockázatot jelent az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagok és kereskedési helyszínek számára, mint az Unióban engedélyezett központi szerződő felekben való részvételük.
            
         
               (12)
            
            
               A Mexikóban székhellyel rendelkező központi szerződő felekre alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszer ezért egyenértékűnek tekinthető, amennyiben alkalmas ezen alacsonyabb kockázati szint csökkentésére. A Mexikóban engedélyezett központi szerződő felekre vonatkozó elsődleges szabályok, amelyeket kiegészítenek a pénzügyi piaci infrastruktúrákra vonatkozó elveket végrehajtó belső szabályok és eljárások, a társasági jogi dokumentumok, a likviditási terv és a központi szerződő fél pénzügyi eszközeinek értékelésére vonatkozó módszertan, enyhítik a Mexikóban fennálló alacsonyabb szintű kockázatot és a 648/2012/EU rendelet rendelkezéseinek eredményével egyenértékű kockázatcsökkentési eredményre vezetnek.
            
         
               (13)
            
            
               A Bizottság ezért megállapítja, hogy Mexikó jogi és felügyeleti keretrendszere biztosítja, hogy az ott engedélyezett központi szerződő felek megfeleljenek a 648/2012/EU rendelet IV. címében meghatározott követelményekkel egyenértékű jogilag kötelező érvényű követelményeknek.
            
         
               (14)
            
            
               A 648/2012/EU rendelet 25. cikkének (6) bekezdésében foglalt második feltétel értelmében Mexikó jogi és felügyeleti keretrendszerének biztosítania kell az ott engedéllyel rendelkező központi szerződő felek folyamatos és hatékony felügyeletét, illetve a keretrendszernek a központi szerződő felekkel szembeni érvényesíthetőségét.
            
         
               (15)
            
            
               A Mexikóban engedélyezett központi szerződő felek felügyelete a CNBV és a Mexikói Nemzeti Bank hatáskörébe tartozik. A CNBV és a Mexikói Nemzeti Bank jogosult folyamatosan nyomon követni a központi szerződő felekre alkalmazandó jogilag kötelező érvényű követelmények betartását. Ennek megfelelően a CNBV és a Mexikói Nemzeti Bank információt kérhet a központi szerződő féltől, helyszíni vizsgálatot hajthat végre, utasításokat bocsáthat ki a prudenciális követelmények vagy gyakorlatok – a pénzügyi piacok zavartalan működését befolyásoló – megsértésének vagy esetleges megsértésének orvoslására, és elrendelheti a központi szerződő feleknek, hogy tegyenek belső ellenőrzési és kockázat-ellenőrzési intézkedéseket. A CNBV elmozdíthatja továbbá a vezetőséget, meghatározott bizottságok egyes tagjait, vagy a központi szerződő fél egyéb alkalmazottait. Emellett az SHCP – a Mexikói Nemzeti Bank véleménye alapján – visszavonhatja a központi szerződő fél engedélyét. A CNBV és a Mexikói Nemzeti Bank továbbá fegyelmi eljárást is indíthat és pénzbírságot szabhat ki a központi szerződő félre, amennyiben az nem tartja be az alkalmazandó előírásokat.
            
         
               (16)
            
            
               A Bizottság ezért megállapítja, hogy Mexikó jogi és felügyeleti keretrendszere biztosítja az ott engedéllyel rendelkező központi szerződő felek folyamatos és hatékony felügyeletét, illetve a keretrendszernek a központi szerződő felekkel szembeni érvényesíthetőségét.
            
         
               (17)
            
            
               A 648/2012/EU rendelet 25. cikkének (6) bekezdésében foglalt harmadik feltétel értelmében Mexikó jogi és felügyeleti keretrendszerének ténylegesen egyenértékű rendszert kell biztosítania a harmadik ország jogi szabályozása alapján engedélyezett központi szerződő felek (a továbbiakban: harmadik országbeli központi szerződő felek) elismerése tekintetében.
            
         
               (18)
            
            
               A Mexikói Nemzeti Bank elismerhet származtatott ügyleteket elszámoló harmadik országbeli központi szerződő feleket, amelyek olyan harmadik országban engedélyezettek, amelynek az ott engedéllyel rendelkező központi szerződő felekre alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszere hasonló eredményeket biztosít, mint a Mexikóban alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszer és amely megfelel a pénzügyi piaci infrastruktúrákra vonatkozó elveknek. Emellett a harmadik országbeli központi szerződő feleknek hatékony felügyelet alá kell tartozniuk, amely biztosítja a hatályos jogi és felügyeleti keretrendszernek való megfelelést. Az elismerés megadásához szükség van egy, a Mexikói Nemzeti Bank vagy a CNBV és a kérelmező központi szerződő fél harmadik országbeli illetékes felügyeleti hatósága közötti egyetértési megállapodás megkötésére.
            
         
               (19)
            
            
               A mexikói jogi szabályozás keretében a harmadik országbeli központi szerződő felekre alkalmazandó elismerési eljárást ezért úgy kell tekinteni, hogy az a harmadik országbeli központi szerződő felek elismerése tekintetében ténylegesen egyenértékű rendszert biztosít.
            
         
               (20)
            
            
               Úgy tekinthető tehát, hogy Mexikó jogi és felügyeleti keretrendszere az ott engedélyezett központi szerződő felek tekintetében teljesíti a 648/2012/EU rendelet 25. cikkének (6) bekezdésében foglalt feltételeket, és e jogi és felügyeleti keretrendszer a 648/2012/EU rendeletben foglalt követelményekkel egyenértékűnek tekintendő. A Bizottságnak továbbra is rendszeres jelleggel nyomon kell követnie a központi szerződő felekkel kapcsolatos mexikói jogi és felügyeleti keretrendszer alakulását, valamint az e határozat meghozatalának alapját képező feltételek teljesülését.
            
         
               (21)
            
            
               A Mexikóban engedélyezett központi szerződő felekre Mexikóban alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszer rendszeres felülvizsgálata nem érinti a Bizottság azon lehetőségét, hogy az általános felülvizsgálat keretein kívül bármikor célzott felülvizsgálatot végezzen, ha lényeges fejlemények szükségessé teszik, hogy a Bizottság újraértékelje az e határozatban megállapított egyenértékűséget. Az ilyen újraértékelés eredményeképp visszavonható az egyenértékűség elismerése.
            
         
               (22)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Értékpapír-bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 648/2012/EU rendelet 25. cikkének alkalmazásában Mexikónak az ott engedélyezett központi szerződő felekre alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszere, amely a származtatott termékek piacának résztvevőire alkalmazandó szabályokat, valamint a tőzsdén jegyzett származtatott termékek piacának résztvevőire alkalmazandó prudenciális követelményeket foglalja magában, kiegészítve a CNBV és a Mexikói Nemzeti Bank által a pénzügyi piaci infrastruktúrákra vonatkozó elvek alkalmazásával kapcsolatos szakpolitikai állásfoglalásokkal, egyenértékűnek tekintendő a 648/2012/EU rendeletben foglalt követelményekkel.
   2. cikk
   Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2015. november 13-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  HL L 201., 2012.7.27., 1. o.
   
   
      (2)  A Fizetési és Elszámolási Rendszerek Bizottságának neve 2014. szeptember 1-jével Fizetési és Piaci Infrastruktúra Bizottságra változott.