CELEX: 31995R1254
Language: nl
Date: 1995-06-01 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1254/95 VAN DE COMMISSIE van 1 juni 1995 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

Nr. L 122/ 6        NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  2. 6 . 95
                              VERORDENING (EG) Nr. 1254/95 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 1 juni 1995
                 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                 recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                                rozen van oorsprong uit Israël
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
GEMEENSCHAPPEN,                                                        prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
                                                                       dagen in deze periode onder dit peil liggen ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap,                                                       Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2578/94 van de
                                                                   Commissie (5) de communautaire produktieprijzen voor
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/ 87 van de Raad van            anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden               zijn vastgesteld ;
voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij             Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van              betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),             nr. 700/88 van de Commissie (% laatstelijk gewijzigd bij
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 0, inzon­             Verordening (EEG) nr. 2917/93 (7);
derheid op artikel 5, lid 2, onder b),
                                                                   Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088 /87 de              nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een            dening (EG) nr. 150/95 (9), gedefinieerde representatieve
preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­           marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­            het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die            dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­            de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
bloemen in de Gemeenschap ;                                        Lid-Staten ; dat de nadere voorschriften voor de toepas­
                                                                   sing en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de           vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
Raad (% gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 298 /95 (4),            Commissie ( 10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
communautaire tariefcontingenten geopend zijn en de                nr. 1053/95 (");
wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor afgesneden
bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers, respectieve­              Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
lijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië, Marokko en                stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088 /87
Israël ;                                                           en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
                                                                   worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                 ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
nr. 4088 /87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven             zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële                 voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël ; dat
douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­            derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de                rief opnieuw geldt,
communautaire produktieprijs ; dat anderzijds het prefe­
rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk                                        Artikel 1
douanetarief opnieuw geldt :
                                                                   Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codes
a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de               ex 0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël
    prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste             wordt het bij de gewijzigde Verordening (EG) nr. 1981 /94
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­            vastgestelde preferentiële douanerecht geschorst en geldt
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager         het recht van het gemeenschappelijk douanetarief
    zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,             opnieuw.
    of
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­                                     Artikel 2
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde
    produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden               Deze verordening treedt in werking op 2 juni 1995.
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn       O PB nr. L 273 van 25. 10 . 1994, blz. 4.
                                                                   (*) PB nr. L 72 van 18 . 3. 1988 , blz. 16.
                                                                   f) PB nr. L 264 van 23. 10 . 1993, blz. 33 .
(') PB nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                       O PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(2) PB nr. L 311 van 17 . 11 . 1988 , blz . 1 .                    f) PB nr. L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
(J) PB nr. L 199 van 2. 8 . 1994, blz. 1 .                         (10) PB nr. L 108 van 1 . 5. 1993 , blz. 106 .
(4 PB nr. L 35 van 15 . 2. 1995, blz. 6 .                          (") PB nr. L 107 van 12. 5 . 1995, blz. 4.
 ---pagebreak--- 2. 6 . 95   I NL I          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 122/7
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 1 juni 1995.
                                                                Voor de Commissie
                                                                 Franz FISCHLER
                                                              Lid van de Commissie