CELEX: 51972PC1304
Language: nl
Date: 1972-10-26
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor bepaalde paling of aal, van onderverdeling ex 03.01 A II van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1304
Vol. 1972/0168
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN        DE     EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(72 ) 1304 def .
                                                    Brussel , 26 oktober 1972
                              Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
                "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
                "beheer van het communautaire tariefcontingent voor "be­
                paalde paling of aal , van onderverdeling ex 03.01 A II
                         van het gemeenschappelijk douanetarief
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
  COM172 ) 1304 def.
 ---pagebreak---                               TOELICHTING
Gedurende de laatste jaren is in sommige produktie«entra van de Gemeen­
schap de palingvangst verboden of onmogelijk geworden ten gevolge van
watervervuiling .
Er zijn pogingen gedaan om de produktie in andere centra te verhogen
ten einde tenminste het verlies aan beschikbare vis te compenseren .
Desondanks kan men een gevoelige verlaging van de communautaire pro-
duktie constateren , waardoor bij de verwerkende industrieën der
Gemeenschap invoerbehoeften ontstaan .
Het voorgaande heeft de Raad doen besluiten om op voorstel van de
Commissie voor 1972 een communautair tariefcontingent met vrijdom
van rechten te openen voor paling of aal vers ( levend of dood) ,
gekoeld of bevroren , bestemd om te worden gerookt of bestemd voor de
industriële vervaardiging van produkten vallende onder post 16.0^ -
onder door de bevoegde instanties te bepalen voorwaarden     van onder­
verdeling ex 03.01 A II van het G.D.T. . De omvang van dit tarief-
contingent is aanvankelijk op 5«300 ton vastgesteld en vervolgens
tijdens de geldigheidsduur verhoogd tot 7-800 ton .
De marktsituatie van de betrokken sector is tot nu toè dein ook niet
aanmerkelijk verbeterd . Derhalve dient voor 1973 opnieuw een communau­
tair tariefcontingent met een zelfde als de aanvankelijke omvang van
1972 te worden geopend .
Daar het tariefcontingent tot en met 31 december 1973 geldt en de
nieuwe Lid-Staten niet verplicht zijn de rechten van hun nationale
tarieven aan die van het gemeenschappelijk douanetarief aan te passen ,
is het hierbij gaande voorstel voor een verordening zo opgesteld dat
de leveringen zowel uit derde landen als uit de nieuwe Lid-Staten op
het contingent kunnen worden afgeboekt .
 ---pagebreak---                            voorstel voor een
                       VERORIENIITO (EEG ) VAN IE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
          beheer van het communautaire tariefcontingent voor
       bepaalde paling of aal , van onderverdeling ex 03.01 A II
                van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         t
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende , dat de vangst van paling of aal in bepaalde produktiecentra
in de Gemeenschap verboden is of onmogelijk is gemaakt j dat dit een
vermindering van de communautaire produktie in het algemeen van paling
of aal , en in het bijzonder van paling of aal , vers (levend of ddod) ,
gekoeld of bevroren , bestemd om te worden gerookt of bestemd voor de
industriële vervaardiging van produkten vallende onder post ló.O^f ,
van onderverdeling ex O^.Ol A II van het gemeenschappelijk douanetarief
tot gevolg heeft gehad ; dat bijgevolg de bevoorrading van de verwer­
kende industriën van de Gemeenschap van bedoelde paling of aal momen­
teel voor een belangrijk deel van invoer afhangt ; dat het derhalve
dienstig lijkt voor 1973 de toepassing van het autonome recht van het
gemeenschappelijk douanetarief voor de betrokken produkten binnen een
passende hoeveelheid geheel te schorsen ; dat instelling van een der­
gelijke communautaire maatregel geen schade lijkt te zullen berokkenen
aan de communautaire produktie ;
 ---pagebreak---                                   - lbxs -
Overwegende dat de nieuwe Lid-Staten ten aanzien van de betrokken
produkten gedurende liet jaar 1973 de rechten van hun nationale tarieven
niet aan die van het gemeenschappelijk douanetarief behoeven aan te
passen ; dat derhalve de opening van een communautair tariefcontingent
deze staten niet de verplichting oplegt hun douanetarieven te wijzigen
ten opzichte van derde landen ; dat bijgevolg slechts moet worden voor­
zien in deelname van de Lid-Staten der Gemeenschap in haar oorspronke­
lijke samenstelling aan de tariefcontingenten , alsook aan de afboeking
op hun quota van de ingevoerde produkten zowel uit de derde landen als
uit de nieuwe Lid-Staten ;
Overwegende dat de huidige niet door de communautaire produktie gedekte
behoeften , waarin door invoer voorzien dient te worden , voor 1973 ge­
schat kunnen worden op 5*300 ton ; dat dientengevolge voor 1973 een
tariefcontingent voor de betrokken paling of aal onder de bovenomschreven
voorwaarden dient te worden geopend ;
 ---pagebreak--- Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle impor­
teurs                     te allen tijde en in gelijke mate gebruik
kunnen maken van de door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden
en dat de aam dat contingent verbonden recht                       zonder
onderbreking wordt toegepast op alle invoer van de betrokken produkten
tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat een
regeling voor het beheer van he^comigu^au^i^e tariefcontingent , geba­
seerd op een verdeling over de /Lid-Stat en , in overeenstemming lijkt
te zijn met het communautaire karakter van dat contingent in het licht
van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat het in het onderhavige
geval produkten betreft , waarover de beschikbare statistieken geen
informatie betreffende hun marktsituatie geven ; dat derhalve een
verdeling van het contingentsvolume over de Lid-Staten op grond van
de ontwikkeling van de invoeren van de betrokken produkten in de loop
der laatste jaren niet mogelijk is ; dat de aanvankelijke deelname
aan het contingentsvolume in ieder geval volgens de door de Lid-Staten
verstrekte ramingen als volgt kan zijn :
               Duitsland                 2.800 ton
               Bénélux                   1.000 ton
               Frankrijk                    100 ton
               Italie                       400 ton ;
Overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de ontwikkeling
van dé invoer van de betrokken produkten                               r
dienstig is het contingent in twee gedeelten te splitsen waarvan het
eerste gedeelte                  » wordt verdeeld , terwijl het tweede
gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeftèn
van de Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben opgebruikt ;
dat het , ten einde aan de importeurs                      enige zekerheid ,
te verschaffen , dienstig is het eerste gedeelte van het communautaire
 contingent vast te stellen op een niveau dat in het onderhavige geval
 ongeveer 80 % van het volume van het contingent zou kunnen bedragen ;
 ---pagebreak--- Overwegende dat de aanvankelijke quota                     meer of minder
spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het , ten einde daarmede rekening
te houden en elke onderbreking te voorkomen , van belang is dat iedere
Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft opgebruikt ,
overgaat tot opneming van een extra quotum uit de reserve ; dat derge­
lijke opnemingen door elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer
elk Van zijn extra quota vrijwel geheel is benut , en we1 zo vaak als
de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moeten
gelden tot aan het einde van de contingentsperiode ; dat deze wijze
van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie , die met name de benuttingsgraad van het contingent moet
kunnen volgen en' de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat die op een
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een aanzienlijk overschot
heeft , daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve ,
ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het
communautaire tariefcontingent onbenut blijft , terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkiijk
der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en
vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke han­
deling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische
Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ;
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                 Artikel 1
Met ingang van 1 januari tot en met 31 december 1973 wordt het recht
van het gemeenschappelijk douanetarief voor paling of aal , vers
(levend of dood) , gekoeld of bevroren , bestemd om te worden gerookt
of bestemd voor de industriële vervaardiging van produkten vallende
onder post 16 . 01*, - onder door de bevoegde autoriteiten te bepalen
voorwaarden - van onderverdeling ex 03*01 A II van het gemeenschap­
pelijk douanetarief , in het kader van een communautair tariefcontingent
van 5O00 ton , geheel geschorst .
                                 Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte
    van 4.300 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens
    het bepaalde in artikel 5 » voor de periode van 1 januari tot en met
    31 december 1973 gelden , zijn voor de verschillende Lid-Staten als
    volgt vastgesteld :
              Duitsland                         2.800 ton
              Bénélux                           1.000 ton
              Frankrijk                           100 ton
              Italie                              400 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat 1.000 ton beloopt , vormt de reserve .
                                 Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat - zoals vastgesteld
    in artikel 2 , lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het
    bij toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte
    voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van
    sen kennisgeving aan de Commissie onverwijld over tot opneming,
 ---pagebreak---                                       - 5 -
    voor zover m de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is ,
    van een tweede quotum , gelijk aan 15 % van zijn aanvankelijk quotum ,
    eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk
    quotum , het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft
    aangewend , gaat hij , door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
    onverwijld over tot opneming , voor zover in de reserve nog een vol­
    doende hoeveelheid aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan 7 » 5 %
    van zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid naar
    boven afgerond .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede quotum ,
    het door hem opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft aangewend ,
    gaat hij , op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming van een
    vierde quotum dat gelijk is aan het derde .
    Deze procedure wordt verder toegepast totdat de reserve is uitgeput .
    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kunnen de
    Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de
    in die leden vastgestelde quota , wanneer er aanleiding is om aan te
    nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen
    aan de Commissie de redenen mee die tot toepassing van de bepalingen
    van het onderhavige lid hebben geleid .
                                    Artikel 4
    De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
    31 december 1973 »
                                                                 • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                   - 6 -
                                Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 september 1973 zijn aanvankelijke quotum
niet geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1973 van
de niet gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van zijn aan­
vankelijk quotum in de reserve terug . Hij kan een grotere hoeveelheid
terugstorten , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze wel­
licht onbenut zal blijven .
De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 oktober 1973 aan de Commissie ken
nis van de totale invoer van de betrokken produkten die tot en met
15 september 1973 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contin
gent is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun aan­
vankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten .
                                Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het
bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende quota en geeft , zodra de
opgaven haar bereiken , alle Lid-Staten kennis van de in de reserve
nog aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1973 in kennis van
de stand der reserve na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve volledig wordt
uitgeput , tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
daartoe asm de Lid-Sta&fc , die de laatste opneming verricht mede , hoe­
veel dit saldo bedraagt .
                                Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstig maatregelen opdat bij opening
    van de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota
    de door hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
                                                                   • •/ * »
 ---pagebreak---                                   - 7 -
    worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
    contingent .
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondgebied gevestigde
    importeurs van het betrokken produltt vrije toegang tot de , hun
    toegekende quota .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quota af
    naar gelang dat het produkt bij de douane ten invoer tot verbruik
    wordt aangegeven .
4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    aan de hand van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3
 • omschreven wijze zijn afgeboekt *
                               Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de
invoeren die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                               Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat
de bepalingen van de voorgasinde artikelen worden nagekomen .
                                _   :                             •  ♦
                               Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1973 »
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                           Voor de Raad
                                              De Voorzitter