CELEX: 32003D0560
Language: cs
Date: 2003-07-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 22. července 2003, kterým se odvolává osvobození z platby antidumpingového cla rozšířeného na některé části a součásti jízdních kol pocházející z Čínské lidové republiky, přiznaného některým stranám nařízením Komise (ES) č. 88/97 (oznámeno pod číslem K(2003) 1961)

Důležité právní upozornění

|

32003D0560

Úřední věstník L 190 , 30/07/2003 S. 0010 - 0012

		Rozhodnutí Komiseze dne 22. července 2003,kterým se odvolává osvobození z platby antidumpingového cla rozšířeného na některé části a součásti jízdních kol pocházející z Čínské lidové republiky, přiznaného některým stranám nařízením Komise (ES) č. 88/97(oznámeno pod číslem K(2003) 1961)(2003/560/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1972/2002 [2],s ohledem na nařízení (ES) č. 71/97 ze dne 10. ledna 1997, kterým se rozšiřuje konečné antidumpingové clo uložené nařízením (EHS) č. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovozy některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky a kterým se ukládá rozšířené clo na takové dovozy, které jsou evidované podle nařízení (ES) č. 703/96 [3], které bylo zachováno nařízením (ES) č. 1524/2000 [4]s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 88/97 ze dne 20. ledna 1997 o povolení osvobození dovozů některých částí a součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od antidumpingového cla s rozšířenou působností podle nařízení Rady (ES) č. 71/97 uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 [5] a zachovaného nařízením (ES) č. 1524/2000,po konzultaci s poradním výborem,vzhledem k těmto důvodům:(1) Po vstupu v platnost nařízení (ES) č. 88/97 udělujícího určitému počtu závodů na montáž jízdních kol osvobození z platby antidumpingového cla, jehož působnost byla rozšířena na dovozy některých částí a součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky nařízením Rady (ES) č. 71/97 (dále jen "rozšířené antidumpingové clo"), Komise následnými rozhodnutími zveřejněnými v Úředním věstníku Evropských společenství [6]udělila dalším zúčastněným stranám osvobození z platby rozšířeného antidumpingového cla podle článku 7 nařízení (ES) č. 88/97.(2) Komise byla různými zdroji informována, že celá řada stran s uděleným osvobozením zanikla nebo ukončila montáž jízdních kol.(3) Komise písemně informovala dotčené strany, že má v úmyslu zrušit jejich výjimku a dala jim příležitost k vyjádření. Komise obdržela od většiny těchto stran potvrzení, že ukončily výrobu nebo montáž jízdních kol. Od zbývajících stran Komise ve stanovené lhůtě neobdržela žádné vyjádření.(4) V souladu se zásadou řádné správy je proto třeba zrušit výjimky stran uvedených na seznamu v článku 1 tohoto rozhodnutí,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Pro níže uvedené strany se odvolává osvobození z rozšíření na některé hlavní části a součásti jízdních kol, stanoveného nařízením Rady (ES) č. 71/97, konečného antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 na jízdní kola pocházející z Čínské lidové republiky a zachovaného nařízením (ES) č. 1524/2000, a to s účinkem od prvního dne po zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie.Strany, pro něž se odvolává osvobozeníNázev | Adresa | Země | Doplňkový kód TARIC |Aurelia Dino SpA | Via Cueno 11 I-12011 Borgo San Dalmazzo (CN) | Itálie | A202 |Baronia-Fahrrad GmbH | D-32369 Rahden | Německo | 8078 |Brennabor Fahrräder Bernard Fischer GmbH | D-32105 Bad Salzuflen | Německo | 8062 |Cicli Casadei snc | I-S Giuseppe di Comacchio (FE) | Itálie | 8074 |Cycles Eddie Kœpler/Eddie Kœpler International SARL | ZI no 2 de Rouvignies – Rue Louis Dacquin – Batterie 900 F-59309 Valenciennes Cedex | Francie | A177 |Dangre Cycles | F-59583 Marly | Francie | 8963 |Dawes Cycle | Birmingham B11 2DG | Spojené království | 8963 |Fonlupt SA | F-71600 Paray-le-Monial | Francie | 8332 |Girardengo SRL | I-15065 Frugarolo (AL) | Itálie | 8070 |José Ferreira&Almeida, Lda | P-3770 Oliveira do Barro | Portugalsko | 8037 |Kynast AG | D-49692 Quakenbrück | Německo | 8963 |Lombardo Gaspare | I-91012 Buseto Palizzolo (TP) | Itálie | 8071 |Magna Technology | Warrington WA5 UL | Spojené království | 8525 |MGI (nv Marcel Geurts Industry) | B-3630 Maasmechelen | Belgie | 8078 |Portosa Srl | I-35030 Rubano (PD) | Itálie | 8090 |PRO-FIT Sportartikel | D-74076 Heilbronn | Německo | 8963 |Reparto Corse Bianchi SRL | I-24047 Treviglio (BG) | Itálie | 8079 |Sprint SpA | I-75045 Castegnato (BS) | Itálie | 8072 |Vicini Mario e Figli SNC | I-47023 Cesena (Forli) | Itálie | 8072 |Článek 2Toto rozhodnutí je určeno členským státům a níže uvedeným stranám:Aurelia Dino SpA, Via Cuneo 11, I-12011 Borgo San Dalmazzo (CN)Baronia-Fahrrad GmbH, Weher S. 81-83, D-32369 RahdenBrennabor Fahrräder Bernard Fischer GmbH, Schnatweg 3, D-32105 Bad SalzuflenCicli Casadei snc, Via dei Mestieri, I-44020 San Giuseppe di ComacchioCycles Eddie Kœpler, ZI No. 2 de Rouvignies – Rue Louis Dacquin – Batterie 900, F-59309 Valenciennes CedexDangre Cycles, Rue Paul Vaillant Couturier 23, F-59583 MarlyDawes Cycles, Wharfdale Road, Tyseley, Birmingham, B11 2DG, United KingdomFonlupt SA, Rue Joseph Mouterde, F-71600 Paray-Le-MonialGirardengo SRL, Via N. Sauro 5, I-15065 FrugaroloJosé Ferreira & Almeida, Lda, Estrada Nacional 235, P-3770 Oliveira do BarroKynast AG, Artlandstr. 55, D-49692 QuakenbrückLombardo Gaspare, Via Roma, 233, I-91012 Buseto PalizzoloMagna Technology, Unit 5 Riverside Trading Estate, Fiddlers Ferry, WA5 2UL, Warrington, United KingdomMGI (nv Marcel Geurts Industry), Oude Bunders 2030, B-3630 MaasmechelenPortosa Srl, Via Industria 6, I-35030 RubanoPRO-FIT Sportartikel, Weinsberger S. 81, D-74076 HeilbronnReparto Corse Bianchi SRL, Via delle Battaglie 5, I-24047 TreviglioSprint SpA, Via Padana Superiore 91/93 -SS11, I-75045 CastegnatoVicini Mario e Figli SNC, Via dell`Artigianato 284, I-47023 CesenaV Bruselu dne 22. července 2003.Za KomisiPascal Lamyčlen Komise[1] Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1.[2] Úř. věst. L 305, 7.11.2002, s. 1.[3] Úř. věst. L 16, 18.1.1997, s. 55.[4] Úř. věst. L 175, 14.7.2000, s. 39.[5] Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 17.[6] Úř. věst. L 193, 22.7.1997, s. 32, Úř. věst. L 31, 6.2.1998, s. 25, Úř. věst. L 164, 9.6.1998, s. 49, Úř. věst. L 320, 28.11.1998, s. 60, Úř. věst. L 41, 10.2.2001, s. 30, Úř. věst. L 47, 19.2.2002, s. 43, Úř. věst. L 195, 24.7.2002, s. 81.--------------------------------------------------