CELEX: 32013R0697
Language: mt
Date: 2013-07-22 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 697/2013 tat- 22 ta’ Lulju 2013 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja

23.7.2013   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 198/28
               
            REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 697/2013
      tat-22 ta’ Lulju 2013
      li jemenda r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
      Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK tal-31 ta' Mejju 2013 dwar miżuri ristrettivi kontra s-Sirja (1),
      Wara li kkunsidra l-proposti konġunti tar-Rappreżentanta Għolja tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Fit-18 ta' Jannar 2012, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 (2) sabiex jagħti effett lid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/782/PESK tal-1 ta' Diċembru 2011 dwar miżuri ristrettivi kontra s-Sirja (3)
                  
               
            
                  (2)
               
               
                  Fid-29 ta' Novembru 2012, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2012/739/PESK (4) li ħassret u ssostitwiet id-Deċiżjoni 2011/782/PESK.
               
            
                  (3)
               
               
                  Fl-1 ta' Ġunju 2013 id-Deċiżjoni 2012/739/PESK skadiet.
               
            
                  (4)
               
               
                  Fil-31 ta' Mejju 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/255/PESK.
               
            
                  (5)
               
               
                  L-Anness IX għar-Regolament (UE) Nru 36/2012 jelenka oġġetti li huma soġġetti għall-awtorizzazzjoni minn qabel, qabel il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni f'konformità mal-Artikolu 2b tar-Regolament Nru 36/2012. Dik il-lista għandha tkun estiża sabiex tinkludi aktar oġġetti. Għandha tiġi pprovduta eċċezzjoni għal prodotti identifikati bħala oġġetti għall-konsumatur.
               
            
                  (6)
               
               
                  Dawk il-miżuri jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u hija meħtieġa azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi ta' tali miżuri mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri kollha.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ir-Regolament (UE) Nru 36/2012 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Ir-Regolament (UE) Nru 36/2012 huwa emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
                  "Artikolu 2
                  1.   Stat Membru jista' jipprojbixxi jew jimponi ħtieġa ta' awtorizzazzjoni fuq l-esportazzjoni, il-bejgħ, il-provvista jew it-trasferiment ta' tagħmir li jista' jintuża għal ripressjoni interna barra min dak elenkat fl-Anness IA jew l-Anness IX, sew jekk joriġina fl-Unjoni kif ukoll jekk le, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja.
                  2.   Stat Membru jista' jipprojbixxi jew jimponi ħtieġa ta' awtorizzazzjoni fuq il-provvista ta' assitenza teknika, finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mat-tagħmir imsemmi filp-paragrafu 1, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja.";
               
            
                  (2)
               
               
                  L-Artikolu 2a huwa sostitwit b'dan li ġej:
                  "Artikolu 2a
                  1.   Huwa pprojbit:
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni, diretta jew indiretta, ta' tagħmir, merkanzija jew teknoloġija li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta' prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna, kif elenkat fl-Anness IA, kemm jekk joriġinaw mill-Unjoni kif ukoll jekk le, fir-rigward ta' kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għall-użu fis-Sirja;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              il-parteċipazzjoni, konxja u b'intenzjoni, f'attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom ikun li jaħarbu mill-projbizzjonijiet imsemmija fil-punt (a).
                           
                        2.   B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri, kif identifikati fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jagħtu, skont it-termini u l-kundizzjonijiet li jqisu bħala xierqa, awtorizzazzjoni għal tranżazzjoni fir-rigward ta' tagħmir, prodotti jew teknoloġija kif elenkati fl-Anness IA, kemm-il darba t-tagħmir, il-prodotti jew it-teknoloġija jkunu intiżi għal finijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew finijiet umanitarji oħrajn, jew għall-benefiċċju tal-persunal tan-Nazzjonijiet Uniti, tal-persunal tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha.";
               
            
                  (3)
               
               
                  fl-Artikolu 2c il-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
                  "2.   Il-qbid u t-trattament ta' tagħmir, merkanzija jew teknoloġija li l-forniment, bejgħ, trasferiment jew esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti mill-Artikoli 2a ta' dan ir-Regolament, jistgħu, b'konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali jew mad-deċiżjoni ta' awtorità kompetenti, isiru a spejjeż tal-persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1 jew, jekk ma jkunx possibbli li dawn l-ispejjeż jiġu rkuprati minn dik il-persuna jew entità, l-ispejjeż jistgħu, b'konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali, jiġu rkuprati minn kwalunkwe persuna jew entità li tassumi responsabbiltà għall-ġarr tal-merkanzija jew tagħmir fit-tentattiv ta' forniment, bejgħ, trasferiment jew esportazzjoni illeċiti.";
               
            
                  (4)
               
               
                  jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
                  "Artikolu 2d
                  Stat Membru jista' jipprojbixxi jew jimponi ħtieġa ta' awtorizzazzjoni fuq l-esportazzjoni lejn is-Sirja tal-oġġetti b'użu doppju msemmija fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) No 428/2009.";
               
            
                  (5)
               
               
                  L-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
                              "1.   Huwa pprojbit:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          l-għoti, dirett jew indirett, ta' għajnuna teknika jew servizzi ta' senserija relatati ma' tagħmir, merkanzija jew teknoloġija li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta' prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna kif elenkati fl-Anness IA, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          l-għoti, dirett jew indirett, il-finanzjament jew l-għajnuna finanzjarja relatata ma' merkanzija u teknoloġija elenkati fl-Anness IA, inklużi b'mod partikolari l-għotjiet, is-self u l-assigurazzjoni fuq il-kreditu ta' esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' tali oġġetti, jew għal kwalunkwe għoti ta' għajnuna teknika relatata ma' kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          il-parteċipazzjoni, konxja u b'intenzjoni, f'attivitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jaħarbu mill-projbizzjonijiet imsemmija fil-punti (a) u (b). ".
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              il-paragrafu 2 jitħassar.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
                              "3.   B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri, kif identifikati fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jagħtu, skont it-termini u l-kundizzjonijiet li jqisu bħala xierqa, awtorizzazzjoni għal għajnuna teknika "jew servizzi ta' senserija, jew finanzjament jew għajnuna finanzjara relatata ma' tagħmir, merkanzija jew teknoloġija, kif elenkati fl-Anness IA, kemm-il darba t-tagħmir, il-merkanzija jew it-teknoloġija jkunu intiżi għal finijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew finijiet umanitarji oħrajn, jew għall-benefiċċju tal-persunal tan-Nazzjonijiet Uniti, tal-persunal tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha.
                              L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni, fi żmien erba' ġimgħat, bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt l-ewwel subparagrafu.";
                           
                        
            
                  (6)
               
               
                  jiddaħħal l-Artikolu 6a li ġej:
                  "Artikolu 6a
                  1.   B'deroga mill-Artikolu 6, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kif definit fil-websajt elenkat fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, taħt tali termini u kundizzjonijiet li jqisu bħala xierqa, l-importazzjoni, l-akkwist jew it-trasport ta' żejt mhux maħdum jew ta' prodotti petrolifiċi, jew l-għoti ta' finanzjament jew għajnuna finanzjarja relatati, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, kemm-il darba l-kundizzjonijiet li ġejjin jintlaħqu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              abbażi tal-informazzjoni disponibbli, inkluż informazzjoni provduta mill-persuna, l-entità jew il-korp li qed titlob l-awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li huwa raġonevoli li li jkun konkluż li;
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet kkonċernati huma għall-fini li jipprovdu għajnuna lill-popolazzjoni ċivili Sirjana, b'mod partikolari biex jissodisfaw it-tħassib umanitarju, jgħinu fil-għoti ta' servizzi bażiċi, fil-bini mill-ġdid u fir-restawr tal-attività ekonomika, jew finijiet ċivili oħra;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet ikkonċernati ma jinvolvux fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp imsemmija fl-Artikolu 14 jew għall-benefiċċju tagħhom;
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'dan ir-Regolament;
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              l-Istat Membru kkonċernat ikkonsulta minn qabel lill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fir-rigward, inter alia, ta':
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          id-determinazzjoni tal-awtorità kompetenti skont il-punti (a) (i) u (ii);
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          id-disponibbiltà tal-informazzjoni li tindika li l-attivitajiet ikkonċernati jistgħu jinvolvu fondi jew riżorsi ekonomiċi li qed isiru disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp, jew għall-benefiċċju tagħhom, imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 tas-27 ta' Diċembru 2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (*) jew fl-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta' Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati ma' Usama bin Laden, in-network ta' Al-Qaida u t-Taliban (**);
                                       
                                    u l-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni jkunu taw il-fehmiet tagħhom lill-Istat Membru rilevanti.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Fin-nuqqas tal-fehmiet mill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fi żmien 30 jum wara li tkun saritilhom it-talba, l-awtorità kompetenti tista' tipproċedi bid-deċiżjoni tagħha dwar jekk toħroġx l-awtorizzazzjoni jew le.
                           
                        2.   Meta tapplika l-kondizzjonijiet skont il-punti (a) jew (b) tal-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti għandha titlob għal salvagwardji xierqa kontra l-użu ħażin tal-awtorizzazzjoni mogħtija, inkluż informazzjoni rigward il-kontropartijiet għat-tranżazzjoni.
                  3.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma, fi żmien ġimagħtejn, lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.;
                  
                     (*)  ĠU L 344, 28.12.2001, p. 70."
						
                  
                     (**)  ĠU L 139, 29.5.2002, p. 9.""
						
               
            
                  (7)
               
               
                  jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
                  "Artikolu 9a
                  1.   B'deroga mill-Artikoli 8 u 9, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kif indikat fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, taħt dawn it-termini u kundizzjonijiet kif iqisu bħala xieraq, il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tat-tagħmir jew tat-teknoloġija ewlenija elenkati fl-Anness VI, jew l-għoti ta' assistenza teknika jew servizzi ta' senserija relatati, finanzjament jew għajnuna finanzjarja, kemm-il darba l-kundizzjonijiet li ġejjin jintlaħqu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              abbażi tal-informazzjoni disponibbli, inkluż informazzjoni provduta mill-persuna, l-entità jew il-korp li qed titlob l-awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li huwa raġonevoli li li jkun konkluż li;
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet kkonċernati huma għall-fini li jipprovdu għajnuna lill-popolazzjoni ċivili Sirjana, b'mod partikolari biex jissodisfaw it-tħassib umanitarju, jgħinu fl-għoti ta' servizzi bażiċi, fil-bini mill-ġdid u fir-restawr tal-attività ekonomika, jew finijiet ċivili oħra;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet ikkonċernati ma jinvolvux fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp imsemmija fl-Artikolu 14 jew għall-benefiċċju tagħhom;
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'dan ir-Regolament;
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              l-Istat Membru kkonċernat ikkonsulta minn qabel lill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mill-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fir-rigward, inter alia, ta':
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          id-determinazzjoni tal-awtorità kompetenti skont il-punti (a) (i) u (ii);
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          id-disponibbiltà tal-informazzjoni li tindika li l-attivitajiet ikkonċernati jistgħu jinvolvu fondi jew riżorsi ekonomiċi li qed isiru disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp, jew għall-benefiċċju tagħhom, imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 2580/2001 jew fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 881/2002;
                                       
                                    u l-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni jkunu taw il-fehmiet tagħhom lill-Istat Membru rilevanti.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Fin-nuqqas tal-fehmiet mill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fi żmien 30 jum wara li tkun saritilhom it-talba, l-awtorità kompetenti tista' tipproċedi bid-deċiżjoni tagħha dwar jekk toħroġx l-awtorizzazzjoni jew le.
                           
                        2.   Meta tapplika l-kondizzjonijiet skont il-punti (a) jew (b) tal-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti għandha titlob għal salvagwardji xierqa kontra l-użu ħażin tal-awtorizzazzjoni mogħtija, inkluż informazzjoni rigward il-kontropartijiet għat-tranżazzjoni.
                  3.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma, fi żmien ġimagħtejn, lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.";
               
            
                  (8)
               
               
                  jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
                  "Artikolu 13a
                  1.   B'deroga mill-Artikolu 13(1), l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kif definit fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, taħt dawn it-termini u kundizzjonijiet kif iqisu bħala xieraq, l-għoti ta' kwalunkwe self jew kreditu finanzjarju għal jew l-akkwist jew l-estensjoni tal-parteċipazzjoni fi, jew il-ħolqien ta' kwalunkwe impriża konġunta ma' kwalunkwe persuna, entità jew korp Sirjan imsemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 13(2), kemm-il darba l-kundizzjonijiet li ġejjin jintlaħqu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              abbażi tal-informazzjoni disponibbli, inkluż informazzjoni provduta mill-persuna, l-entità jew il-korp li qed titlob l-awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li huwa raġonevoli li li jkun konkluż li;
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet kkonċernati huma għall-fini li jipprovdu għajnuna lill-popolazzjoni ċivili Sirjana, b'mod partikolari biex jissodisfaw it-tħassib umanitarju, jgħinu fl-għoti ta' servizzi bażiċi, fil-bini mill-ġdid u fir-restawr tal-attività ekonomika, jew finijiet ċivili oħra;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet ikkonċernati ma jinvolvux fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp imsemmija fl-Artikolu 14 jew għall-benefiċċju tagħhom;
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'dan ir-Regolament;
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              l-Istat Membru kkonċernat ikkonsulta minn qabel lill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mill-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fir-rigward, inter alia, ta':
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          id-determinazzjoni tal-awtorità kompetenti skont il-punti (a) (i) u (ii);
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          id-disponibbiltà tal-informazzjoni li tindika li l-attivitajiet ikkonċernati jistgħu jinvolvu fondi jew riżorsi ekonomiċi li qed isiru disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp, jew għall-benefiċċju tagħhom, imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 2580/2001 jew fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 881/2002;
                                       
                                    u l-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni jkunu taw il-fehmiet tagħhom lill-Istat Membru rilevanti.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Fin-nuqqas tal-fehmiet mill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fi żmien 30 jum wara li tkun saritilhom it-talba, l-awtorità kompetenti tista' tipproċedi bid-deċiżjoni tagħha dwar jekk toħroġx l-awtorizzazzjoni jew le.
                           
                        2.   Meta tapplika l-kondizzjonijiet skont il-punti (a) jew (b) tal-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti għandha titlob għal salvagwardji xierqa kontra l-użu ħażin tal-awtorizzazzjoni mogħtija, inkluż informazzjoni rigward il-kontropartijiet għat-tranżazzjoni.
                  3.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma, fi żmien ġimagħtejn, lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.";
               
            
                  (9)
               
               
                  għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
                  "Artikolu 25 a
                  1.   B'deroga mill-punti (a) u (c) tal-Artikolu 25(1), l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kif definit fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, taħt dawn it-termini u kundizzjonijiet kif iqisu bħala xieraq, il-ftuħ ta' kont bankarju ġdid jew uffiċċju rappreżentattiv ġdid, jew l-istabbiliment ta' fergħa jew sussidjarja ġdida, kemm-il darba l-kundizzjonijiet li ġejjin jintlaħqu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              abbażi tal-informazzjoni disponibbli, inkluż informazzjoni provduta mill-persuna, l-entità jew il-korp li qed titlob l-awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li huwa raġonevoli li li jkun konkluż li;
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet kkonċernati huma għall-fini li jipprovdu għajnuna lill-popolazzjoni ċivili Sirjana, b'mod partikolari biex jissodisfaw it-tħassib umanitarju, jgħinu fl-għoti ta' servizzi bażiċi, fil-bini mill-ġdid u fir-restawr tal-attività ekonomika, jew finijiet ċivili oħra;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet ikkonċernati ma jinvolvux fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp imsemmija fl-Artikolu 14 jew għall-benefiċċju tagħhom;
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'dan ir-Regolament;
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              l-Istat Membru kkonċernat ikkonsulta minn qabel lill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mill-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fir-rigward, inter alia, ta':
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          id-determinazzjoni tal-awtorità kompetenti skont il-punti (a) (i) u (ii);
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          id-disponibbiltà tal-informazzjoni li tindika li l-attivitajiet ikkonċernati jistgħu jinvolvu fondi jew riżorsi ekonomiċi li qed isiru disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp, jew għall-benefiċċju tagħhom, imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 2580/2001 jew fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 881/2002;
                                       
                                    u l-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni jkunu taw il-fehmiet tagħhom lill-Istat Membru rilevanti.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Fin-nuqqas tal-fehmiet mill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fi żmien 30 jum wara li tkun saritilhom it-talba, l-awtorità kompetenti tista' tipproċedi bid-deċiżjoni tagħha dwar jekk toħroġx l-awtorizzazzjoni jew le.
                           
                        2.   Meta tapplika l-kondizzjonijiet skont il-punti (a) jew (b) tal-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti għandha titlob għal salvagwardji xierqa kontra l-użu ħażin tal-awtorizzazzjoni mogħtija, inkluż informazzjoni rigward il-kontropartijiet għat-tranżazzjoni.
                  3.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma, fi żmien ġimagħtejn, lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.";
               
            
                  (10)
               
               
                  l-Anness I huwa mħassar.;
               
            
                  (11)
               
               
                  L-Anness IX huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Il-paragrafu li ġej jiddaħħal wara t-titolu "Lista ta' Tagħmir, Prodotti u Teknoloġija Msemmija fl-Artikolu 2b":
                              "Il-lista stipulata fl-Anness ma tinkludix prodotti identifikati bħala oġġetti għall-konsumatur ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut għall-użu personali jew ippakkjati għall-użu individwali, bl-eċċezzjoni tal-isopropanol.";
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Fit-Taqsima IX.A1 "Materjali, kimiċi, 'mikroorganiżmi' u 'tossini' ", l-entrati stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament jiżdiedu bħala l-punt IX.A1.004.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Fit-Taqsima IX.A2 "Ipproċessar ta' Materjali", l-entrata stipulata fl-Anness II ta' dan ir-Regolament jiżdiedu bħala l-punt IX.A2.010.
                           
                        
            Artikolu 2
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Lulju 2013.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            C. ASHTON
         
      
      
         (1)  ĠU L 147, 1.6.2013, p. 14.
      
         (2)  ĠU L 16, 19.1.2012, p. 1.
      
         (3)  ĠU L 319, 2.12.2011, p 56.
      
         (4)  ĠU L 330, 30.11.2012, p. 21.
      
         ANNESS I
         Entrati msemmija fil-punt (11)(b)
         Komposti definiti kimikament separati skont in-Nota 1 tal-Kapitoli 28 u 29 tan-Nomenklatura Magħquda (1), f'konċentrazzjoni ta' 90 % jew aktar, ħlief jekk indikat mod ieħor, kif ġej:
         
                     Aċetun,
                  
                  
                     (CAS RN 67-64-1)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2914 11 00 )
                  
               
                     Aċitilena,
                  
                  
                     (CAS RN 74-86-2)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2901 29 00 )
                  
               
                     Ammonja,
                  
                  
                     (CAS RN 7664-41-7)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2814 10 00 )
                  
               
                     Antimonju,
                  
                  
                     (CAS RN 7440-36-0)
                  
                  
                     (intestatura 8110 )
                  
               
                     Benżaldeide,
                  
                  
                     (CAS RN 100-52-7)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2912 21 00 )
                  
               
                     Benżoin
                  
                  
                     (CAS RN 119-53-9)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2914 40 90 )
                  
               
                     1-Butanol,
                  
                  
                     (CAS RN 71-36-3)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2905 13 00 )
                  
               
                     2-Butanol,
                  
                  
                     (CAS RN 78-92-2)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2905 14 90 )
                  
               
                     Iso-Butanol,
                  
                  
                     (CAS RN 78-83-1)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2905 14 90 )
                  
               
                     Tert-Butanol,
                  
                  
                     (CAS RN 75-65-0)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2905 14 10 )
                  
               
                     Karbur tal-kalċju,
                  
                  
                     (CAS RN 75-20-7)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2849 10 00 )
                  
               
                     Monossidu tal-karbonju,
                  
                  
                     (CAS RN 630-08-0)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2811 29 90 )
                  
               
                     Klorin,
                  
                  
                     (CAS RN 7782-50-5)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2801 10 00 )
                  
               
                     Ċikloeżanol,
                  
                  
                     (CAS RN 108-93-0)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2906 12 00 )
                  
               
                     Diċikloeżilammina (DCA),
                  
                  
                     (CAS RN 101-83-7)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2921 30 99 )
                  
               
                     Etanol,
                  
                  
                     (CAS RN 64-17-5)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2207 10 00 )
                  
               
                     Etilene,
                  
                  
                     (CAS RN 74-85-1)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2901 21 00 )
                  
               
                     Ossidu tal-etilena,
                  
                  
                     (CAS RN 75-21-8)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2910 10 00 )
                  
               
                     Fluworoapatite,
                  
                  
                     (CAS RN 04/05/1306)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2835 39 00 )
                  
               
                     Klorur tal-idroġenu,
                  
                  
                     (CAS RN 7647-01-0)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2806 10 00 )
                  
               
                     Sulfur tal-idroġenu,
                  
                  
                     (CAS RN 04/06/7783)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2811 19 80 )
                  
               
                     Isoċjanatometan,
                  
                  
                     (CAS RN 624-83-9)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2929 10 00 )
                  
               
                     Isopropanol, konċentrazzjoni ta' 95 % jew aktar,
                  
                  
                     (CAS RN 67-63-0)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2905 12 00 )
                  
               
                     Aċidu mandeliku,
                  
                  
                     (CAS RN 90-64-2)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2918 19 98 )
                  
               
                     Metanol,
                  
                  
                     (CAS RN 67-56-1)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2905 11 00 )
                  
               
                     Klorur tal-metil,
                  
                  
                     (CAS RN 74-87-3)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2903 11 00 )
                  
               
                     Jodur tal-metil,
                  
                  
                     (CAS RN 74-88-4)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2903 39 90 )
                  
               
                     Merkaptan tal-metil,
                  
                  
                     (CAS RN 74-93-1)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2930 90 99 )
                  
               
                     Monoetileneglikol
                  
                  
                     (CAS RN 107-21-1)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2905 31 00 )
                  
               
                     Klorur tal-ossalil,
                  
                  
                     (CAS RN 79-37-8)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2917 19 90 )
                  
               
                     Sulfid tal-potassju,
                  
                  
                     (CAS RN 1312-73-8)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2830 90 85 )
                  
               
                     Tiosianat tal-potassju, (KSCN),
                  
                  
                     (CAS RN 333-20-0)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2842 90 80 )
                  
               
                     Ipoklorit tas-sodju,
                  
                  
                     (CAS RN 7681-52-9)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2828 90 00 )
                  
               
                     Kubrit,
                  
                  
                     (CAS RN 7704-34-9)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2802 00 00 )
                  
               
                     Diossidu tal-kubrit,
                  
                  
                     (CAS RN 05/09/7446)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2811 29 05 )
                  
               
                     Triossidu tal-kubrit,
                  
                  
                     (CAS RN 09/11/7446)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2811 29 10 )
                  
               
                     Klorur tat-tiofosforil,
                  
                  
                     (CAS RN 3982-91-0)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2853 00 90 )
                  
               
                     Fosfat tat-tri-iżobutil
                  
                  
                     (CAS RN 1606-96-8)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2920 90 85 )
                  
               
                     Fosfru abjad/isfar
                  
                  
                     (CAS RN 12185-10-3, 7723-14-0)
                  
                  
                     (Kodiċi NM 2804 70 00 )
                  
               
            (1)  Kif stipulat fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 927/2012 tad- 9 ta' Ottubru 2012 li jemenda l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (ĠU L 304, 31.10.2012, p. 1).
      
      
         ANNESS II
         Entrati msemmija fil-punt (11)(c)
         
                     IX.A2.010
                  
                  
                     Tagħmir
                     Tagħmir tal-laboratorju, inklużi parts u aċċessorji għal dan it-tagħmir, għall-analiżi (distruttiva jew mhux distruttiva) jew is-sejbien ta' sustanzi kimiċi, bl-eċċezzjoni ta' tagħmir, inkluż partijiet jew aċċessorji, diżinjati speċifikament għall-użu mediku.