CELEX: 31979R0397
Language: de
Date: 1979-02-28 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 397/79 des Rates vom 28. Februar 1979 zur Festlegung bestimmter Interimsmaßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände für die auf den Färöern registrierten Schiffe

Nr. L 51 / 18                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               1 . 3 . 79
                                 VERORDNUNG ( EWG) Nr. 397/79 DES RATES
                                                 vom 28 . Februar 1979
               zur Festlegung bestimmter Interimsmaßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaf­
                    tung der Fischbestände für die auf den Färöern registrierten Schiffe
DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                       len, ihre Entscheidung betreffend die dritten Parteien
GEMEINSCHAFTEN —                                               zuzuteilenden Mengen gewisser gemeinsamer Fisch­
                                                               und Garnelenbestände in der Davisstraße und der Baf­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­              fin-Bai zu koordinieren .
ischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Arti­
kel 103,                                                       Die beiden Delegationen haben sich über die Fang­
                                                               mengen geeinigt, die den Färöern für die genannten
auf Vorschlag der Kommission,                                  gemeinsamen Bestände vorläufig zugewiesen werden
                                                               sollen —
in Erwägung nachstehender Gründe :
Der Rat hat am 3 . November 1976 eine Reihe von
Entschließungen über bestimmte interne und externe             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik angenom­
men .
                                                                                        Artikel 1
Die Gemeinschaft einerseits und die Regierung Däne­
marks sowie die Lokalregierung der Färöer anderer­
seits haben ein Fischerei-Rahmenabkommen unter­                ( 1 ) Fischereifahrzeuge, die auf den Färöern regi­
zeichnet.                                                      striert sind, dürfen in der Zeit vom 1 . Januar bis zum
                                                               31 . März 1979 in den 200-Meilen-Fischereizonen der
Die Kommission hat das Abkommen dem Rat zur                    Mitgliedstaaten in der Nordsee, im Skagerrak, im Kat­
Genehmigung vorgelegt.                                         tegat, in der Ostsee, im Labradorstrom , in der Davis­
                                                               straße , in der Baffin-Bai und im Atlantik nördlich von
Die Fangtätigkeit von Fischereifahrzeugen der Färöer           43° N, die unter die gemeinschaftliche Fischereirege­
in der Fischereizone der Gemeinschaft ist aufgrund             lung fallen, nur die in Anhang I festgelegten Fänge tä­
der Verordnung (EWG) Nr. 3149/78 des Rates vom                 tigen .
21 . Dezember 1978 zur Festlegung bestimmter Inte­
rimsmaßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung                (2) Unbeschadet der Bestimmungen des Absatzes 1
der Fischbestände für die auf den Färöern registrierten        sind unvermeidbare Beifänge von Arten, für die in
Schiffe (') bis zum 28 . Februar 1979 gestattet.               einer Zone keine Quote festgelegt ist, innerhalb der
                                                               Grenzen zulässig, die in den in der betreffenden Zone
 Die Konsultationen zwischen den Delegationen der              geltenden Schutzbestimmungen festgelegt sind.
Gemeinschaft und der Färöer über die gegenseitigen
 Fangrechte für 1979 sind noch nicht abgeschlossen             (3) Beifänge in einer bestimmten Zone von Arten,
worden .                                                        für die eine Quote in dieser Zone festgelegt ist, wer­
                                                                den gegen die betreffende Quote aufgerechnet.
 Die beiden Delegationen haben ihren Behörden vorge­
 schlagen, Interimsvereinbarungen anzunehmen, um
 die Fortsetzung ihrer beiderseitigen Fischereitätigkeit                                Artikel 2
 bis zur Annahme endgültiger Vereinbarungen für
 1979 zu ermöglichen .                                          ( 1 ) Fischereifahrzeuge, die gemäß der in Artikel 1
 Um eine Unterbrechung der Fangtätigkeit färingi­               festgelegten Quotenregelung fischen, müssen die Er­
 scher Fischereifahrzeuge in der Gemeinschaft zu ver­           haltungs- und Kontrollmaßnahmen sowie die sonsti­
 meiden, müssen bis zum 28 . Februar 1979 geeignete             gen Vorschriften über die Fischereitätigkeit in den in
 Maßnahmen getroffen werden .                                   Artikel 1 genannten Zonen beachten .
 Es ist erforderlich, diese Maßnahmen auf der Grund­            (2) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahr­
 lage von Artikel 103 des Vertrages zu beschließen, vor­        zeuge führen ein Schiffstagebuch, in das die in An­
 behaltlich ihrer späteren Einbeziehung in die gemein­          hang II aufgeführten Angaben oder im Falle der Fi­
 same Agrarpolitik .                                            scherei in der Abteilung XIV des Internationalen Mee­
                                                                 resforschungsrats ( ICES) oder in den Zonen 0 4- 1
 Die Delegationen der Gemeinschaft und Kanadas                  gemäß dem Anhang des Ubereinkommens zur Einset­
 sind übereingekommen, ihren Behörden zu empfeh­                 zung der Internationalen Kommission für die Fische­
                                                                 rei im Nordwestatlantik (ICNAF) festgelegt, die in
 C ) ABl. Nr. L 374 vom 30 . 12. 1978 , S. 1 .                   Anhang IV aufgeführten Angaben einzutragen sind.
 ---pagebreak---    1 . 3 . 79                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 51 / 19
  (3)      Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahr­            a) Name des Schiffes,
  zeuge übermitteln der Kommission die in Anhang III
  aufgeführten Angaben oder im Falle der Fischerei in             b) Registriernummer,
  der ICES-Abteilung XIV sowie den ICNAF-Zonen 0                  c) außen angebrachte Kennziffern und -buchstaben,
   + 1 die in Anhang V aufgeführten Angaben nach
  Maßgabe der genannten Anhänge.                                  d) Registerhafen,
                                                                  e) Name und Anschrift des Eigners bzw. Schiffsmie­
  (4) Die Kennbuchstaben und -Ziffern der in Absatz                  ters,
  1 genannten Schiffe müssen deutlich auf beiden Sei­             f) Tragfähigkeit in BRT und Länge über alles,
  ten des Schiffbugs angebracht werden .
                                                                 g) Motorleistung, /
                                                                  h) Rufzeichen und Wellenfrequenz,
                           Artikel 3
                                                                  i) vorgesehene Fangmethode,
                                                                 j) vorgesehene Fangzone,
 ( 1 ) Die Ausübung der Fischereitätigkeit in den
  ICES-Abteilungen IV und VI und den ICNAF-Zonen                 k) Fischarten, die gefangen werden sollen,
 0 + 1 im Rahmen der in Artikel 1 festgelegten Quo­              1) Zeitraum, für den die Lizenz beantragt wird.
 ten wird davon abhängig gemacht, daß eine von der
 Kommission im Namen der Gemeinschaft ausge­
 stellte Lizenz gewährt wird und daß die darin genann­
 ten Bedingungen eingehalten werden .                                                   Artikel 5
 (2)       Die Zahl der im Rahmen von Absatz 1 zu ertei­         Jede Lizenz gilt für ein einziges Schiff. Sind mehrere
 lenden Lizenzen einschließlich der gemäß Absatz 3               Schiffe an einer Fangaktion beteiligt, so muß jedes
 gültig bleibenden Lizenzen wird begrenzt auf                    Schiff eine Lizenz besitzen .
 a) 1 8 für den Fang von Makrelen und Sprotten in den
       ICES-Abteilungen IV und VI (nördlich von                                         Artikel 6
       56° 30' N),
 b) 25 für den Fang von Stintdorsch und Sandspierling            Der Lengfisch- oder Lumbfang ist nur Schiffen gestat­
       in der ICES-Abteilung IV und in der ICES-Unter­           tet, die Langleinen verwenden .
       abteilung Via (nördlich von 56° 30' N),
 c) 18 für den Tiefseegarnelenfang in den ICNAF-Zo­
       nen 0 + 1 (östlich der Mittellinie),                                             Artikel 7
 d) 10 für den Fang von Lengfisch und Lumb in der
       ICES-Unterabteilung VIb,                                  Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten treffen
 e) 5 für den Fang von schwarzem Heilbutt in den                 entsprechende Maßnahmen, einschließlich der regel­
       ICNAF-Zonen 0 + 1 (östlich der Mittellinie),              mäßigen Schiffsinspektion, um die Durchführung die­
                                                                ser Verordnung sicherzustellen .
 f) 15 für den Fang von Blauem Wittling.
(3)        Lizenzen, die aufgrund der Verordnung (EWG)                                  Artikel 8
 Nr. 2579/78 des Rates vom 30 . Oktober 1978 zur Fest­
 legung der Anzahl der Lizenzen für die auf den Färö­
 ern registrierten Fischereifahrzeuge, die eine Fangtätig­       Bei einem ordnungsgemäß festgestellten Verstoß tei­
 keit innerhalb der 200-Meilen-Fischereizone der Mit­            len die Mitgliedstaaten der Kommission unverzüglich
gliedstaaten ausüben (!), erteilt werden, bleiben läng­         den Namen des betreffenden Schiffes und die gegebe­
 stens bis zum 31 . März 1979 gültig, falls dies von den         nenfalls von ihnen getroffenen Maßnahmen mit.
 färingischen Behörden beantragt wird.
                                                                                        Artikel 9
                           Artikel 4
                                                                 Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung
Wird bei der Kommission ein Antrag auf Erteilung                 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in
                                                                Kraft.
 einer Lizenz gestellt, so muß dieser folgende Angaben
 enthalten :
                                                                 Diese Verordnung gilt vom 1 . Januar bis zum
( i) ABl. Nr. L 309 vom 1 . 11 . 1978, S. 12.                   31 . März 1979 .
 ---pagebreak--- Nr. L 51 / 20                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        1 . 3 . 79
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Geschehen zu Brüssel am 28 . Februar 1979 .
                                                                    Für die Kommission
                                                                       Der Präsident
                                                                       J. LE THEULE
 ---pagebreak--- 1 . 3 . 79                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 51 / 21
                                                                    ANHANG I
                           Fangquoten für den Zeitraum vom 1 . Januar bis zum 31 . März 1979
                             Arten                         Fischereizonen ICES-Bereich bzw . ICNAF-Zone                    Mengen
                                                                                                                            (in t) '
            Hering                                     lila Nord (Skagerrak) (')                                                0
            Leng, Lumb                                VIb                                                                   250
           Makrele                                    IV                                                                  2 500 (2)
                                                      VI (nördlich von 56° 30 ' N)                                        5 000
           Stintdorsch                                IV, Via (nördlich von 56° 30' N)                                   4 400 (3)
           Sandspierling                              IV                                                                 3 100
           Sprotte                                    IV, Via (nördlich von 56° 30 ' N)                                 11 250
           Tiefseegarnele (Pandalus borea­
           lis)                                       ICNAF 0 + 1                                                        1 050 (5 )
            Blauer Wittling                                                                                             12 500
           Schwarzer Heilbutt                         ICNAF 0 + 1 (4)                                                       300 (<>)
                                                      XIV                                                                      45
           Rotbarsch                                  ICNAF 0 + 1 («)                                                        1 50 (<>)
                                                      XIV                                                                      75
           Andere Weißfischarten (nur
           Beifänge)                                  IV, Via                                                                  300
            ') Östlich der Linie zwischen Lindesnes und Hanstholm .
            2 ) Von denen 2 350 Tonnen nördlich von 60° N und westlich von 2° Ost und 150 t südlich von 60° N gefangen werden müssen .
            3 ) Von denen nicht mehr als 1 000 Tonnen in ICES-Bereich Via gefangen werden dürfen .
            4) Östlich der Mittellinie.
            s) Von denen 100 Tonnen westlich der Mittellinie (kanadische Zone) und 950 Tonnen östlich der Mittellinie und südlich von 68° N
                gefangen werden müssen .
           (6) Abzüglich der in der kanadischen Zone Befangenen Mengen .
                                                                   ANHANG II
           Es ist ein Schiffstagebuch zu führen, in dem nach jedem Fang einzutragen sind :
            1.   die Fänge nach Arten (in kg),
           2.    Datum und Uhrzeit des Beginns und der Beendigung des Fanges,
           3.    die Position , bei der die Fänge getätigt wurden ,
           4.    die Fangmethode .
 ---pagebreak--- Nr. L 51 / 22                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 1 . 3 . 79
                                                           ANHANG III
              1 . Der Kommission sind folgende Angaben nach folgendem Zeitplan zu übermitteln :
                  1.1 . Bei jeder Einfahrt in Zonen, die sich bis 200 Seemeilen vor den Küsten der Mitgliedstaaten
                        der Gemeinschaft erstrecken und für welche die gemeinschaftliche Fischereiregelung gilt :
                        a) die unter Nummer 1.4 spezifizierten Angaben ;
                        b) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg) ;
                        c) wann und wo die Fischereitätigkeit beginnen soll .
                  1.2. Bei jeder Ausfahrt aus Zonen, die sich bis 200 Seemeilen vor den Küsten der Mitgliedstaaten
                        erstrecken und für welche die gemeinschaftliche Fischereiregelung gilt :
                        a) die unter Nummer 1.4 spezifizierten Angaben ;
                        b) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg) ;
                        c) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg) ;
                        d) die ICES-Abteilung oder ICNAF-Zone, in denen die Fänge getätigt worden sind ;
                        e) die seit der vorangegangenen Meldung auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge nach
                           Arten (in kg) und die Kennzeichen des Schiffes, auf das umgeladen worden ist ;
                        f) die nach Einfahrt des Schiffes in die Fischereizone der Gemeinschaft in einem Hafen der
                           Gemeinschaft an Land gebrachte Menge.
                  1.3 . Wöchentlich jeweils für die abgelaufene Woche am 7. Tag ab dem Zeitpunkt der ersten Ein­
                        fahrt in die Fischereizone der Mitgliedstaaten :
                        a) die unter Nummer 1.4 spezifizierten Angaben ;
                        b) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg) ;
                        c) die ICES-Abteilung oder ICNAF-Zone , in denen die Fänge getätigt worden sind .
                  1.4. a) Name, Rufzeichen , Kennziffern und Buchstaben des Schiffes und Name des Kapitäns ;
                        b) Lizenznummer, wenn das Schiff eine Lizenz hat ;
                        c) laufende Nummer der Meldung ;
                        d) Kennzeichnung der Art der Meldung ;
                        e) Datum , Stunde und Position des Schiffes.
                  2.1 . Die Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in
                        Brüssel ( Fernschreibeanschrift 21877 COMEU) über eine der unter Nummer 3 aufgeführten
                        Funkstationen in der unter Nummer 4 angegebenen Form zu übermitteln .
                  2.2. Kann die Meldung aus Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schiff übermittelt werden, so
                        kann sie von einem anderen Schiff im Namen dieses Schiffes durchgegeben werden .
              3 . Name der Funkstation                                           Rufzeichen der Funkstation
                  Skagen                                                         OXP
                  Blavand                                                        OXB
                  Norddeich                                                      DAF DAK
                                                                                 DAH DAL
                                                                                 DAI DAM
                                                                                 DAJ DAN
                  Scheveningen                                                   PCH
                  Oostende                                                       OST
                  N. Foreland                                                    GNF
                  Humber                                                         GKZ
                  Cullercoats                                                    GCC
                  Wiek                                                           GKR
 ---pagebreak--- 1 . 3 . 79                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 51 / 23
               Name der Funkstation                                       Rufzeichen der Funkstation
              Oban                                                        GNE
              Portpatrick                                                 GPK
              Anglesey                                                    GLV
              Ilfracombe                                                  GIL
              Niton                                                       GN
              Stonehaven                                                  GND
              Portshead                                                   GKA
                                                                          GKB
                                                                          GKC
              Land s End                                                  GLD
              Valentia                                                    EJK
              Malin Head                                                  EJM
              Boulogne                                                    FFB
              Brest                                                       FFU
              St. Nazaire                                                 FFO
              Bordeaux-Arcachon                                           FFC
              Prins Christians Sund                                       OZN
              Julianehåb                                                  OXF
              Godthåb                                                     OXI       Godthab Mitte
              Holsteinsborg                                               OYS
              Godhavn                                                     OZM
              Thorshavn                                                   OXI
           4. Form der Mitteilungen
              Die Übermittlung der Angaben nach Nummer 1 erfolgt in Form von Meldungen, die mit den
              Worten PÊCHEUR BRÜSSELS beginnen, und die Angaben sind in folgender Reihenfolge zu
              übermitteln :
              — Kode-Wort PÊCHEUR BRÜSSELS ;
              — Name des Schiffes ;
              — Rufzeichen ;
              — am Schiffsrumpf angebrachte Kennbuchstaben und -Ziffern ;
              — laufende Nummer der Meldung für die jeweilige Fangreise ;
              — Angabe der Art der Meldung nach folgendem Kode :
                  Meldung bei der Einfahrt in die Fischereizone der Gemeinschaft : IN
                  Meldung — bei der Ausfahrt aus der Fischereizone der Gemeinschaft : OUT
                  wöchentliche Meldung : WKL ;
              — Position :
              — die ICES-Abteilung oder ICNAF-Zone, in denen die Fischereitätigkeit beginnen soll ;
              — das Datum , an dem die Fischereitätigkeit beginnen soll ;
              — im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg) unter Verwendung des unter Num­
                  mer 5 angegebenen Kodes ;
              — die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg) unter Verwen­
                   dung des unter Nummer 5 angegebenen Kodes ;
              — die ICES-Abteilung oder ICNAF-Zone, in denen die Fänge getätigt worden sind ;
              — die seit der vorangegangenen Meldung auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge nach Arten
                  (in kg);
              — Name und Rufzeichen des Schiffes, auf das umgeladen worden ist ;
              — die seit der vorangegangenen Meldung in einem Hafen der Gemeinschaft an Land gebrachte
                  Menge nach Arten (in kg) ;
              — Name des Kapitäns .
           5. Für die Angabe der an Bord befindlichen Fischmengen in der unter Nummer 4 vorgesehenen
              Form ist folgender Kode zu verwenden :
              — A : Tiefseegarnele (Pandalus borealis)
              — B : Seehecht (Merluccius merluccius)
              — C : Schwarzer Heilbutt (Reinhardtius hippoglossoides)
 ---pagebreak--- Nr. L 51 / 24                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften          1 . 3 . 79
                —   D   : Kabeljau (Gadus morhua)
                —   E   : Schellfisch (Melanogrammus aeglefinus)
                —   F  :  Heilbutt (Hippoglossus hippoglossus)
                —   G  :  Makrele (Scomber scombrus)
                —   H  :  Stöcker (Trachurus trachurus)
                —   I  :  Grenadierfisch (Coryphaenoides rupestris)
                —   J   : Seelachs (Pollachius virens)
                —   K   : Wittling (Merlangius merlangus)
                —   L  :  Hering ( Clupea harengus)
                —   M  :  Sandspierling (Ammodytes sp.)
                —   N  :  Sprotte (Clupea sprattus)
                —   O  :  Scholle (Pleuronectes platessa)
                —   P  :  Stintdorsch (Trisopterus esmarkii)
                —   Q  :  Leng (Molva molva)
                — R : andere
                — S : Geißelgarnele (Penaeidae)
                — T : Sardelle (Engraulis encrasicolus)
                                                          ANHANG IV
             Im Logbuch werden nach jedem Fang eingetragen :
             a) die gegenwärtige Position des Schiffes ;
             b) die Fangmenge (in kg) für jede Art ;
             c) die ins Meer zurückgeworfenen Fänge (in kg) ;
             d) Tag und Stunde des Beginns und der Beendigung des Fanges ;
             e) die ICNAF-Zone, in der die Fänge getätigt wurden ;
             f) benütztes Fanggerät ;
             g) Gesamtmenge jeder seit Einfahrt in das Teilgebiet gefangenen Art.
             Außerdem wird der Inhalt jeder Mitteilung gemäß Anhang V im Logbuch vermerkt.
 ---pagebreak--- 1 . 3 . 79                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 51 /25
                                                         ANHANG V
           Der Kommission sind folgende Angaben nach folgendem Zeitplan zu übermitteln :
           1.1 . Bei jeder Einfahrt in die ICNAF-Zonen 0 + 1 :
                 a) Name des Schiffes,
                 b) Lizenznummer,
                 c) am Schiffsrumpf angebrachte Kennziffern und -buchstaben,
                 d) Name des Kapitäns,
                 e) Rufzeichen des Schiffes,
                 f) im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg Lebendgewicht),
                 g) geplante Fischereitätigkeit, u.a. wann und wo das Fischen beginnen soll.
           1.2. Wöchentlich jeweils für die abgelaufene Woche am 7. Tag ab dem Zeitpunkt der ersten Einfahrt
                 in die Fischereizone Grönlands :
                 a) Name des Schiffes,
                 b) Lizenznummer,
                 c) am Schiffsrumpf angebrachte Kennziffern und -buchstaben,
                 d) die gegenwärtige Position des Schiffes,
                 e) Rufzeichen des Schiffes,
                 f) der Zeitraum, über den Mitteilung gemacht wird,
                 g) Menge (Lebendgewicht) für alle in dem Zeitraum gefangenen Arten nach ICNAF-Zone,
                 h) ins Meer zurückgeworfene Fänge (Lebendgewicht) nach Arten,
                 i) Umladungen auf See : Arten, Mengen (mit Angaben von Lebendgewicht oder Gewicht der
                     bearbeiteten Fische) und das Schiff, auf das umgeladen wird,
                 j) Meldungsdatum,
                 k) Name des Kapitäns .
           1.3. Jede Ausfahrt aus der unter 1.1 genannten Zone sollte mindestens 48 Stunden vorher mitgeteilt
                 werden .
                 Vor der Ausfahrt ist eine abschließende Meldung wie unter 1 .2 erwähnt zu machen . Diese Mel­
                 dung muß die Gesamtfänge des Schiffes nach Arten und ICNAF-Zone beinhalten .
           2.1 . Die Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüs­
                 sel (Fernschreibeanschrift 21877 COMEU) über eine der unter Nummer 3 aufgeführten Funksta­
                 tionen in der unter Nummer 4 angegebenen Form zu übermitteln .
           2.2. Kann die Meldung aus Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schiff übermittelt werden, so
                 kann sie von einem anderen Schiff im Namen dieses Schiffes durchgegeben werden .
           3.    Name der Funkstation                                       Rufzeichen der Funkstation
                 Prins Christians Sund                                      OZN
                 Julianehåb                                                 OXF
                 Godthåb                                                    OXI        Godhåb Mitte
                  Holsteinsborg                                             OYS
                 Godhavn                                                    OZM
           4.    Form der Mitteilungen
                  Die Übermittlung der Angaben nach Nummer 1 erfolgt nach der unter 1.1 und 1.2 angegebe­
                  nen Reihenfolge.