CELEX: 62013CN0270
Language: cs
Date: 2013-05-17 00:00:00
Title: Věc C-270/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 17. května 2013 — Iraklis Haralambidis v. Calogero Casilli

20.7.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 207/30
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 17. května 2013 — Iraklis Haralambidis v. Calogero Casilli
   (Věc C-270/13)
   2013/C 207/51
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Consiglio di Stato
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Iraklis Haralambidis
   
      Žalovaný: Calogero Casilli
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Vzhledem k tomu, že se výjimka stanovená v čl. 45 odst. 4 SFEU patrně neuplatní na projednávaný případ [– jmenování státního příslušníka jiného členského státu Evropské unie na post předsedy přístavního orgánu, právnická osoba, kterou lze kvalifikovat jako subjekt veřejného práva –], neboť se týká zaměstnání ve veřejné správě (což není případ v projednávané věci) a — rovněž — vzhledem k tomu, že pověření funkcí předsedy přístavního orgánu lze v každém případě kvalifikovat jako „pracovní činnost“ v širším slova smyslu, představují ustanovení, která vyhrazují výkon této funkce výhradně italským státním příslušníkům, diskriminaci na základě státní příslušnosti zakázanou článkem 45 SFEU?
            
         
               2)
            
            
               Lze funkci předsedy italského přístavního orgánu zastávanou státním příslušníkem jiného členského státu Evropské unie považovat za funkci, která spadá do práva usazování zakotveného v článku 49 a násl. SFEU a pokud ano, představuje zákaz stanovený vnitrostátním právem obsadit tuto funkci jiným státním příslušníkem než italským státním příslušníkem diskriminaci na základě státní příslušnosti, nebo je takové zjištění vyloučeno na základě článku 51 SFEU?
            
         
               3)
            
            
               Podpůrně v případě, že funkci předsedy italského přístavního orgánu zastávanou státním příslušníkem jiného členského státu Evropské unie lze považovat za poskytování „služby“ ve smyslu směrnice 2006/123/ES (1), je vyloučení přístavních služeb z působnosti této směrnice relevantní v projednávané věci, a pokud tomu tak není, představuje takový zákaz stanovený vnitrostátním právem obsadit tuto funkci diskriminaci na základě státní příslušnosti?
            
         
               4)
            
            
               Ještě podpůrněji v případě, že funkce předsedy italského přístavního orgánu zastávaná státním příslušníkem jiného členského státu Evropské unie nespadá do působnosti výše uvedených ustanovení, lze ji — každopádně — obecně považovat ve smyslu článku 15 Listiny základních práv Evropské unie za výsadní právo občana Společenství, pracovat, usadit se nebo poskytovat služby v kterémkoli členském státě‘, bez ohledu na zvláštní, odvětvová‘ ustanovení obsažená v článku 45 a čl. 49 a násl. SFEU, jakož i směrnice 2006/123/ES o službách na vnitřním trhu, a je tedy takový zákaz stanovený vnitrostátním právem obsadit tuto funkci v rozporu se stejně obecným zákazem diskriminace na základě státní příslušnosti zakotveným v čl. 21 odst. 2 Listiny základních práv Evropské unie?
            
         
      (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu (Úř. věst. L 376, s. 36).