CELEX: C2000/247/29
Language: fi
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Asia C-244/00: Bundesgerichtshofin 11.5.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa van Doren + Q. GmbH vastaan lifestyle sports + sportswear Handelsgesellschaft mbH ja Michael Orth

26.8.2000                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 247/21
            alueitaan tavalla, joka ylittää aluepoliittisen tuen          Hight Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
            objektiivisen tarpeen. Toisaalta jäsenvaltiot eivät saa       Divisionin (Divisional Court) 23.5.2000 tekemällään
            ottaa huomioon komission itse toteamaa aluepoliit-            päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa The
            tisen tuen tarvetta, vaikka tämä on sen objektiivisesti       Queen vastaan Secretary of State for Trade and Industry,
            selvittänyt alueellisten erojen perusteella. Komission                        ex parte: Trades Union Congress
            tekemät ”oikaisut” johtavat siihen, että tukialueilla
            asuvan väestön osuus kasvaa suuremmaksi, kuin                                           (Asia C-243/00)
            mitä komissio on asettanut tavoitteekseen 42,7
            prosentin osuudella. Saksan tukikelpoisten alueiden
            vähentämisen objektiivisena syynä ei voi olla se,                                       (2000/C 247/28)
            että komissio on hyväksynyt eräille jäsenvaltioille
            enemmän tukikelpoisia alueita, kuin mihin objektii-           Hight Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
            visesti mitattavat alueelliset erot näissä jäsenvaltiois-     Division (Divisional Court) on pyytänyt 23.5.2000 te-
            sa antaisivat aihetta.                                        kemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
                                                                          tuomioistuimeen 19.6.2000, Euroopan yhteisöjen tuomiois-
                                                                          tuimelta asiassa The Queen vastaan Secretary of State for Trade
      –     Saksa ei riitauta komission asettamaa päämäärää               and Industry, ex parte: Trades Union Congress, ennakkoratkai-
            vähentää aluetuen piirissä olevia alueita jäsenval-           sua seuraavaan kysymykseen:
            tioissa. Ne toimenpiteet, jotka komissio on toteutta-
            nut tämän päämäärän saavuttamiseksi, eivät kuiten-            Edellytetäänkö direktiivissä 96/34/EY (1) (sellaisena kuin se
            kaan ole välttämättömiä eivätkä ne ole missään                on direktiivillä 97/75/EY (2) ulotettu koskemaan Yhdistynyt
            asianmukaisessa suhteessa tämän päämäärän merki-              kuningaskuntaa) ja 14.12.1995 tehdyssä puitesopimuksessa,
            tykseen. Saksan tukialueiden supistaminen ei ole              jonka täytäntöönpanemiseksi direktiivi on annettu, että jäsen-
            kysymykseen tulevista keinoista lievin keino sen              valtioiden on annettava oikeus vanhempainlomaan sellaisten
            päämäärän saavuttamisesi, että tukialueiden laajuus           lasten osalta, jotka eivät vielä ole saavuttaneet tiettyä ikää ja
            yhteisön tasolla pienenisi. Komissio olisi esimerkiksi        jotka ovat syntyneet tai jotka on otettu lapseksi ennen
            voinut jättää toteuttamatta ”oikaisutoimet” tai se            sitä päivää, jona direktiivi on saatettu osaksi jäsenvaltioiden
            olisi voinut toteuttaa ne niin, että niistä johtuva           kansallista oikeusjärjestystä, vaiko vain sellaisten lasten osalta,
            tukialueilla asuvan väestön osan kasvu olisi jäänyt           jotka ovat syntyneet tai jotka on otettu lapseksi kyseisenä
            pienemmäksi. Komissio olisi myös voinut ”oikaisu-             päivänä tai sen jälkeen?
            jen” tasoittamiseksi pienentää tukikelpoisten aluei-
            den laajuutta tasaisesti kaikissa jäsenvaltioissa ja siis
            myös ”oikaisuista” hyötyneissä jäsenvaltioissa.               (1) UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemästä vanhempainlomaa koskevas-
                                                                              ta puitesopimuksesta 3 päivänä kesäkuuta 1996 annettu neuvos-
                                                                              ton direktiivi 96/34/EY (EYVL L 145, 19.6.1996, s. 4).
                                                                          (2) EYVL L 10, 16.1.1998, s. 24.
–     Olennaisia menettelymääräyksiä on rikottu. Komissio ei
      ole perustellut Saksan tukialueiden laajuuden pienentä-
      mistä sinänsä eikä se ole myöskään selvittänyt, millä
      tavoin epäyhdenvertainen kohtelu vaikuttaa yhteisötason
      kaupankäynnin ja kilpailun edellytyksiin.
      Virallisessa lehdessä nro C 74 komission toimesta                   Bundesgerichtshofin 11.5.2000 tekemällään päätöksellä
      10.3.1998 julkaistuissa ”Aluepoliittisista syistä myön-             esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa van Doren +
      nettävän valtiontuen suuntaviivoissa” ei ole perustetta,            Q. GmbH vastaan lifestyle sports + sportswear Handelsge-
      johon komission myöhemmin tehty päätös voisi perus-                                  sellschaft mbH ja Michael Orth
      tua, ja vaikka sellainen olisikin, ei Saksa olisi voinut
      itsenäisesti riitauttaa näitä suuntaviivoja.                                                  (Asia C-244/00)
                                                                                                    (2000/C 247/29)
(1) Komission 14.3.2000 tekemä päätös niiden tukialueiden uudel-          Bundesgerichtshof on pyytänyt 11.5.2000 tekemällään
    leenrajaamisesta, joihin sovelletaan yhteistä tehtävää ”alueelli-     päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
    sen talousrakenteen parantamisesta” Saksassa ajanjaksona              19.6.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
    1.1.2000–31.12.2003 – Länsi-Saksa ja Berliini.
                                                                          ratkaisua asiassa van Doren + Q. GmbH vastaan lifestyle
                                                                          sports + sportswear Handelsgesellschaft mbH ja Michael Orth
                                                                          seuraavaan kysymykseen:
                                                                          Onko EY 28 ja 30 artiklaa tulkittava siten, että niissä sallitaan
                                                                          kansalliset säännökset, joiden mukaan tiettyä tavaramerkkiä
                                                                          olevien alkuperäistavaroiden myynnin vuoksi oikeuteen haas-
 ---pagebreak--- C 247/22                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        26.8.2000
tetun tavaramerkkioikeuksien loukkaajan, joka vetoaa tavara-                     e)    onko korvaus suhteutettava kuuntelijoiden ja katso-
merkkioikeuden sammumiseen jäsenvaltioiden tavaramerkki-                               jien potentiaaliseen määrään, vai kuuntelijoiden ja
lainsäädännön lähentämisestä 21.12.1988 annetun neuvoston                              katsojien tosiasialliseen määrään, vai osaksi ensiksi
ensimmäisen direktiivin 89/104/ETY (1) 7 artiklassa tarkoitetul-                       mainittuun ja osaksi viimeiseksi mainittuun
la tavalla, on selvitettävä ja tarvittaessa osoitettava, että hänen                    ryhmään? Jos viimeinen vaihtoehto tulee kysymyk-
myymänsä tavarat on jo aiemmin tavaramerkin haltijan itsensä                           seen: missä suhteessa?
toimesta tai suostumuksella tuotu ensimmäistä kertaa markki-
noille Euroopan talousalueella?                                           (III) Jos kysymykseen I annetaan kieltävä vastaus, merkitseekö
                                                                                 tämä, että jäsenvaltiot saavat täysin vapaasti määrätä
                                                                                 niistä perusteista, joiden mukaan kohtuullisen korvauk-
(1) EYVL L 40, s. 1.                                                             sen määrä on määritettävä, vai onko tämän vapauden
                                                                                 osalta joitakin rajoituksia ja jos on, mitä nämä rajoitukset
                                                                                 ovat?
                                                                          (1) EYVL 1992, L 346, s. 61.
Hoge Raad der Nederlandenin 9.6.2000 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Stich-
ting ter Exploitatie van Naburige Rechten (SENA) vastaan
      Stichting Nederlandse Omroep Stichting (NOS)
                          (Asia C-245/00)                                 Euroopan yhteisöjen komission 22.6.2000 Helleenien ta-
                                                                                            savaltaa vastaan nostama kanne
                          (2000/C 247/30)
                                                                                                      (Asia C-249/00)
Hoge Raad der Nederlanden on pyytänyt 9.6.2000 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen                                              (2000/C 247/31)
kirjaamoon 19.6.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
asiassa Stichting ter Exploitatie van Naburige Rechten (SENA)             Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.6.2000 Euroo-
vastaan Stichting Nederlandse Omroep Stichting (NOS) ennak-               pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
koratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                                       vastaan. Kantajan asiamiehet ovat komission oikeudellisen
                                                                          yksikön jäsen Maria Patakia ja oikeudellisen yksikön oikeudelli-
(I)   Onko vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä te-             nen neuvonantaja Enrico Traversa, prosessiosoite Luxembur-
      kijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla            gissa c/o oikeudellisen yksikön jäsen Carlos Gómez de la Cruz,
      19 päivänä marraskuuta 1992 annetun neuvoston direk-                Centre Wagner, Kirchberg.
      tiivin 92/100/ETY (1) 8 artiklan 2 kohdassa käytetty käsite
      ”kohtuullinen korvaus” yhteisön oikeuden käsite, jota on
      tulkittava ja sovellettava samalla tavalla kaikissa Euroopan        Komissio vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      yhteisöjen jäsenvaltioissa?
                                                                          –      vahvistaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut
(II) Jos edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi;                           EY:n perustamissopimuksen 12, 39, 43 ja 56 artiklan
                                                                                 mukaisia velvoitteitaan, koska se soveltaa ainoastaan
                                                                                 Kreikan kansalaisten osalta alennettua veroprosenttia
      a)    minkä perusteiden mukaan kohtuullisen korvauksen
                                                                                 sellaisissa kiinteistönkaupoissa, jotka tehdään käyttämällä
            määrä on määritettävä?
                                                                                 ulkomailta Kreikkaan tuotua valuuttaa
      b)    onko lähtökohdaksi otettava ennen direktiivin voi-
                                                                          –      velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
            maantuloa kyseisessä jäsenvaltiossa kyseisten järjes-
                                                                                 käyntikulut.
            töjen välillä sovitut tai niiden yleisesti noudattamat
            korvausmäärät?
      c)    onko direktiivin täytäntöönpanemiseksi annetun                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
            kansallisen lain antamisen yhteydessä asianomaisille
            henkilöille korvauksen määrästä syntyneet odotuk-             Komissio katsoo, että laki nro 1521/1950, siinä muodossa
            set otettava huomioon, tai saadaanko ne ottaa                 kuin se on muutettuna lailla nro 2459/1997, jossa pidetään
            huomioon?                                                     voimassa Kreikan kansalaisten osalta alennettu veroprosentti,
                                                                          syrjii kansalaisuuden perusteella ja on vastoin EY:n perustamis-
      d)    onko lähtökohdaksi otettava ne korvausmäärät,                 sopimuksen 12, 39 ja 43 artiklaa (entiset perustamissopimuk-
            jotka maksetaan musiikkiteoksia koskevien tekijän-            sen 6, 48 ja 52 artiklat). Komissio kunnioittaa Kreikan
            oikeuksien perusteella, kun yleisradiotoimintaa har-          oikeutta valita vapaasti kiinteistön luovutuksia koskevaan
            joittavat yritykset lähettävät näitä teoksia?                 verotukseensa sovellettava järjestelmä, mutta toteaa samalla,