CELEX: 31995R0377
Language: fi
Date: 1995-02-23 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 377/95, annettu 23 päivänä helmikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

Nro L 42/ 12         I FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  24. 2. 95
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 377/95,
                                              annettu 23 päivänä helmikuuta 1995,
                     viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                     jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 päivänä helmikuuta 1 995 alkavan viitekauden aikana
                                                                    kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                    )a
 sen,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä         asetuksessa (EY) N:o 3035/94 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen              taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 (ETY) N:o 1766/92 0, sellaisena kuin se on viimeksi                siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­          seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan      muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
 joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),                                                      1 artikla
 sekä katsoo, että                                                  Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
 viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                    maksut vahvistetaan liitteessä.
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 N:o 3035/94 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                             2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 22           Tämä asetus tulee voimaan 24 päivänä helmikuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 23 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL    N:o  L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL    N:o  L  387, 31.12.1992,   s. 1
O   EYVL    N:o  L  22, 31.1.1995, s.  1
(4) EYVL    N:o  L  321 , 14.12.1994,  s. 28
 ---pagebreak--- 24. 2. 95     FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              Nro L 42/ 13
                                                                  LIITE
          viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
          sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 23 päivänä helmikuuta 1995 annettuun
                                                         komission asetukseen
                                                                                                                        (ecua/t)
                                    CN-koodi                                             Kolmannet maat (8)
                                   0709 90   60                                           1 07,53 (2) f)
                                   0712 90   19                                           107,53 (2)O
                                   1001 10   00                                             37,91 o o n
                                   1001 90   91                                           101,87
                                   1001 90   99                                           101,87 0 (")
                                   1002 00   00                                           135,68 (6)
                                   1003 00   10                                           104,38
                                   1003 00   90                                           104,38 (')
                                   1004 00   00                                           113,21
                                   1005 10   90                                           107,53 0 0
                                   1005 90   00                                           107,53 00
                                   1007 00   90                                           111,99 0
                                   1008 10   00                                             47,46 (9)
                                   1008 20   00                                             48,74 O 0
                                   1008 30   00                                              o    o
                                   1008 90   10                                                0
                                   1008 90   90                                              0
                                   1101 00   00                                           188,33 0
                                   110210    00                                           236,73
                                   1103 11   10                                           103,23
                                   1103 11   90                                           215,36
                                   1107 10   11                                           194,47
                                   110710    19                                           148,63
                                   1107 10   91                                           198,94 (10)
                                   110710    99                                           151,97 0
                                   1107 20   00                                           174,93 (,0)
           (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
               0,7245 ecua tonnilta.
           (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
               Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
           (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
               vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
           (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
               kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
           (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
               vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
           (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
               neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
               muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
               2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
               (EYVL N:o L 62, 83.1991 , s. 26).
           f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
           (8) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti.
           (*) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
               tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
               mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
               EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
          (IB) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
               osalta 6,569 ecua.
          (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
               kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.