CELEX: 62008TN0128
Language: ro
Date: 2008-03-25 00:00:00
Title: Cauza T-128/08: Acțiune introdusă la 25 martie 2008 — CBI și Abisp/Comisia Comunităților Europene

7.6.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 142/30
            
         Acțiune introdusă la 25 martie 2008 — CBI și Abisp/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-128/08)
   (2008/C 142/55)
   Limba de procedură: franceza
   Părțile
   
      Reclamante: Coordination Bruxelloise d'Institutions sociales et de santé (CBI) (Bruxelles, Belgia) și Association Bruxelloise des Institutions de Soins Privées (Abisp) (Bruxelles, Belgia) (reprezentanți: D. Waelbroeck, avocat, și D. Slater, solicitor)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantelor
   
               —
            
            
               Anularea deciziei Comisiei;
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Reclamantele solicită anularea deciziei Comisiei din 10 ianuarie 2008 prin care se respinge plângerea lor formulată la 7 septembrie și 17 octombrie 2005 împotriva ajutoarelor de stat acordate de Regatul Belgiei unor spitale publice din rețeaua Iris din Regiunea Bruxelles-Capitale și se refuză inițierea procedurii oficiale de investigare a ajutoarelor în cauză în temeiul articolului 88 alineatul (2) CE.
   Reclamantele susțin, mai întâi, că decizia atacată este afectată de vicii de procedură, în măsura în care ar fi trebuit să fie adoptată de Comisie în calitate de organ colegial, adresată statului membru destinatar și publicată în Jurnalul oficial al Uniunii europene.
   Pe fond, reclamantele susțin că au fost săvârșite de către Comisie erori vădite de apreciere și că aceasta nu și-a îndeplinit obligațiile de motivare considerând că măsurile în cauză erau compatibile cu articolul 86 alineatul (2) CE și că nu era necesară inițierea procedurii oficiale de investigare în temeiul articolului 88 alineatul (2) CE.
   Reclamantele susțin că în prezenta cauză nu sunt îndeplinite condițiile de aplicare a articolului 86 alineatul (2) CE întrucât:
   
               —
            
            
               misiunea de serviciu public a spitalelor beneficiare ale ajutorului nu este clar definită;
            
         
               —
            
            
               criteriile de compensare nu au fost stabilite în prealabil;
            
         
               —
            
            
               compensarea depășește costurile efectuate și
            
         
               —
            
            
               nu a fost efectuată o comparație între spitalele beneficiare ale ajutorului și spitalele private comparabile.
            
         Reclamantele susțin, în plus, că Directiva privind transparența relațiilor financiare dintre statele membre și întreprinderile publice (1) nu a fost respectată în acest caz.
   
      (1)  Directiva 2006/111/CE a Comisiei din 16 noiembrie 2006 privind transparența relațiilor financiare dintre statele membre și întreprinderile publice, precum și transparența relațiilor financiare din cadrul anumitor întreprinderi (JO L 318, p. 17, Ediție specială, 08/vol. 5, p. 66).