CELEX: 62010CN0036
Language: mt
Date: 2010-01-22 00:00:00
Title: Kawża C-36/10: Rikors ippreżentat fit- 22 ta’ Jannar 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tal-Belġju

27.3.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 80/17
            
         Rikors ippreżentat fit-22 ta’ Jannar 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tal-Belġju
   (Kawża C-36/10)
   2010/C 80/32
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Sipos u J.-B. Laignelot, aġenti)
   
      Konvenut: Ir-Renju tal-Belġju
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tikkonstata li, billi ma adottax il-miżuri kollha sabiex jittrasponi b’mod korrett it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/82/KE, tad-9 ta’ Diċembru 1996, dwar il-kontroll ta’ perikoli ta’ aċċidenti kbar fl-użu ta’ sustanzi perikolużi (1), kif emendat bid-Direttiva 2003/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Diċembru 2003 (2), ir-Renju tal-Belġju naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt din id-direttiva;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Renju tal-Belġju għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni Ewropea ssostni li l-konvenut naqas milli jimplementa b’mod korrett id-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 96/82/KE fir-Reġjun ta’ Bruxelles-Capitale. Sabiex jiġu evitati aċċidenti kbar u jkunu limitati l-konsegwenzi ta’ tali aċċidenti, fil-fatt din id-dispożizzjoni toħloq l-obbligu li l-Istati Membri jiżguraw li l-politika tagħhom dwar l-użu tal-art tieħu inkunsiderazzjoni l-bżonn, fuq medda ta’ perijodu twil ta’ żmien, li jinżammu distanzi xierqa bejn, minn naħa, l-istabbilimenti koperti mid-direttiva u, min-naħa l-oħra, mill-oqsma bħalma huma l-oqsma residenzjali, bini u oqsma ta’ użu pubbliku jew oqsma ta’ rikreazzjoni, stabbiliti fl-Artikolu 12 tal-istess direttiva. Issa, minn analiżi tad-dispożizzjonijiet mibgħuta mill-awtoritajiet ta’ Brussell jirriżulta li dawn id-dispożizjonijiet jikkonċernaw biss il-proċedura ta’ ħruġ ta’ permessi għall-bini jew żvilupp, li huwa essenzjalment stadju sussegwenti għall-elaborazzjoni tal-politika tagħhom dwar l-użu tal-art. Għalhekk, il-miżuri reġjonali huma inkompleti sa fejn dawn ma jikkonċernawx it-totalità tal-proċedura ta’ definizzjoni u implimentazzjoni ta’ din il-politika.
   
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 2, p. 410.
   
      (2)  Direttiva 2003/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Diċembru 2003, li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 96/82/KE dwar il-kontroll fuq il-perikoli ta’ aċċidenti kbar li jinvolvu sustanzi perikolużi (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 4, p. 398).