CELEX: 32016D0887
Language: fi
Date: 2016-06-02 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/887, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, päätöksen 2007/777/EY liitteen II muuttamisesta niiden kolmansien maiden tai niiden osien luettelon osalta, joista lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonti unionin alueelle on sallittua (tiedoksiannettu numerolla C(2016) 3215) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

4.6.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 148/6
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/887,
   annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016,
   päätöksen 2007/777/EY liitteen II muuttamisesta niiden kolmansien maiden tai niiden osien luettelon osalta, joista lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonti unionin alueelle on sallittua
   
      
         (tiedoksiannettu numerolla C(2016) 3215)
      
   
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantokappaleen, 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan, 8 artiklan 4 kohdan ja 9 artiklan 4 kohdan c alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Komission päätöksessä 2007/777/EY (2) säädetään muun muassa edellytyksistä, jotka koskevat tiettyjen lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten, jäljempänä ’hyödykkeet’, joille on tehty jokin kyseisen päätöksen liitteessä II olevassa 4 osassa vahvistetuista käsittelyistä, tuontia unioniin, ja vahvistetaan luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista hyödykkeiden tuonti unionin alueelle on sallittua.
            
         
               (2)
            
            
               Silloin kun kolmannet maat on jaettu alueisiin päätöksessä 2007/777/EY olevaan luetteloon sisällyttämistä varten, niiden aluejako vahvistetaan kyseisen asetuksen liitteessä II olevassa 1 osassa.
            
         
               (3)
            
            
               Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa vahvistetaan luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista on sallittua tuoda unioniin hyödykkeitä, kunhan niille on tehty jokin liitteessä II olevassa kyseisessä osassa tarkoitetuista käsittelyistä. Kyseisten käsittelyjen tarkoituksena on tiettyjen erityisiin hyödykkeisiin liittyvien eläinten terveyteen kohdistuvien riskien poistaminen. Kyseisen liitteen 4 osassa vahvistetaan muu kuin erityiskäsittelyjärjestelmä A sekä erityiskäsittelyjärjestelmät B–F, jotka luetellaan alenevassa järjestyksessä hyödykkeeseen liittyvän eläinten terveysriskin vakavuuden mukaan.
            
         
               (4)
            
            
               Argentiina ja Brasilia ovat pyytäneet, että ne sisällytettäisiin päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa olevaan luetteloon maina, joiden alueiden kaikista sellaisista osista on sallittua tuoda unioniin kotieläiminä pidetyistä nautaeläimistä saatuja hyödykkeitä, joista jo sallitaan samojen eläinlajien tuoreen lihan tuonti unioniin komission asetuksen (EU) N:o 206/2010 (3) liitteessä II olevan 1 osan mukaisesti.
            
         
               (5)
            
            
               Koska unioniin tuotaville hyödykkeille on tehtävä päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 4 osassa vahvistettu käsittely, päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 1 osassa tarkoitettua Argentiinan ja Brasilian aluejakoa olisi aluekoodeja AR-1, AR-2 ja BR-2 vastaavien hyödykkeiden osalta muutettava siten, että se vastaa Argentiinan ja Brasilian osalta kotieläiminä pidettyjen nautaeläinten tuoreen lihan unioniin suuntautuvaan tuontiin sovellettavaa aluejakoa sellaisena kuin se on esitetty asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II olevassa 1 osassa.
            
         
               (6)
            
            
               Brasilia on lisäksi pyytänyt uuden alueen sisällyttämistä luetteloon alueena, jolta on sallittua tuoda unioniin kotieläiminä pidetyistä nautaeläimistä saatuja hyödykkeitä edellyttäen, että niille on tehty päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 4 osassa vahvistettu erityiskäsittely B. Ottaen huomioon, että kyseinen alue on osa Brasilian alueesta, joka on tunnustettu vapaaksi suu- ja sorkkataudista (4) ilman rokotusta Maailman eläintautijärjestössä (OIE), ja koska kyseisiin hyödykkeisiin sovelletaan erityiskäsittelyä B, sieltä peräisin olevien hyödykkeiden tuonti unioniin olisi sallittava.
            
         
               (7)
            
            
               Sen vuoksi kyseinen Brasilian alueen osa olisi mainittava päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 1 osan luettelossa aluekoodilla BR-4. Kotieläiminä pidetyistä nautaeläimistä saatujen hyödykkeiden lähetysten tuonti unioniin aluekoodia BR-4 vastaavasta Brasilian osasta olisi sallittava edellyttäen, että kyseisille hyödykkeille on tehty kyseisessä liitteessä olevassa 4 osassa vahvistettu erityiskäsittely B, minkä vuoksi BR-4 olisi lisättävä mainitussa liitteessä olevaan 2 osaan.
            
         
               (8)
            
            
               Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevaa 1 ja 2 osaa olisi sen vuoksi muutettava.
            
         
               (9)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liite II tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
   2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 2 päivänä kesäkuuta 2016.
      
         
            Komission puolesta
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Komission päätös 2007/777/EY, tehty 29 päivänä marraskuuta 2007, eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen lihavalmisteiden ja käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonnissa kolmansista maista sekä päätöksen 2005/432/EY kumoamisesta (EUVL L 312, 30.11.2007, s. 49).
   
      (3)  Komission asetus (EU) N:o 206/2010, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2010, sellaisten kolmansien maiden ja alueiden tai niiden osien luetteloiden vahvistamisesta, joista on sallittua tuoda Euroopan unionin alueelle tiettyjä eläimiä ja tuoretta lihaa, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista (EUVL L 73, 20.3.2010, s. 1).
   
      (4)  http://www.oie.int/en/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/
   
      LIITE
      Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liite II seuraavasti:
      
                  1)
               
               
                  Korvataan 1 osassa Argentiinaa ja Brasiliaa koskevat kohdat seuraavasti:
                  
                              ”Argentiina
                           
                           
                              AR
                           
                           
                              01/2004
                           
                           
                              Koko maa
                           
                        
                              AR-1
                           
                           
                              02/2016
                           
                           
                              Alueet sellaisina kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II olevan 1 osan aluekoodeissa AR-1 ja AR-3
                           
                        
                              AR-2
                           
                           
                              02/2016
                           
                           
                              Alueet sellaisina kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II olevan 1 osan aluekoodissa AR-2
                           
                        
                              Brasilia
                           
                           
                              BR
                           
                           
                              01/2004
                           
                           
                              Koko maa
                           
                        
                              BR-1
                           
                           
                              01/2005
                           
                           
                              Seuraavat osavaltiot: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo ja Mato Grosso do Sul
                           
                        
                              BR-2
                           
                           
                              02/2016
                           
                           
                              Alueet sellaisina kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II olevan 1 osan aluekoodeissa BR-1, BR-2, BR-3 ja BR-4
                           
                        
                              BR-3
                           
                           
                              01/2005
                           
                           
                              Seuraavat osavaltiot: Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina ja São Paulo
                           
                        
                              BR-4
                           
                           
                              01/2016
                           
                           
                              Distrito Federal, seuraavat osavaltiot: Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas ja Sergipe”
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Lisätään 2 osassa Brasiliaa koskevaan kohtaan rivi seuraavasti:
                  
                              ”Brasilia BR-4
                           
                           
                              B
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX”