CELEX: 31995R0276
Language: en
Date: 1995-02-10 00:00:00
Title: COMMISSION REGULATION (EC) No 276/95 of 10 February 1995 on the supply of milk products as food aid

No L 32/8                                Official Journal of the European Communities                                11 . 2 . 95
                                        COMMISSION REGULATION (EC) No 276/95
                                                       of 10 February 1995
                                         on the supply of milk products as food aid
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                        destinations of the supplies, provision should be made for
                                                                    the possibility for tenderers to indicate two ports of
 Having regard to the Treaty establishing the European
                                                                    loading, where necessary not belonging to the same port
 Community,
                                                                    area,
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86
 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
 management ('), as last amended by Regulation (EEC) No             HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 1930/90 (2), and in particular Article 6 (1 ) (c) thereof,
 Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21                                           Article 1
 May 1987 laying down implementing rules for Regulation
 (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid                   Milk products shall be mobilized in the Community, as
 management (3) lays down the list of countries and organ­          Community food aid, for supply to the recipients listed in
 izations eligible for food-aid operations and specifies the        the Annexes in accordance with Regulation (EEC) No
general criteria on the transport of food aid beyond the            2200/87 and under the conditions set out in the Annexes.
 fob stage ;                                                        Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
Whereas following the taking of a number of decisions on            For lots B, C and D notwithstanding Article 7 (3) (d) of
 the allocation of food aid the Commission has allocated            Regulation (EEC) No 2200/87, the tender may indicate
 to certain recipients 6 847 tonnes of milk powder ;                two ports of shipment not necessarily belonging to the
                                                                    same port area.
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of
this measure in accordance with the rules laid down by              The successful tenderer is deemed to have noted and
 Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July                   accepted all the general and specific conditions appli­
 1987 laying down general rules for the mobilization in             cable. Any other condition or reservation included in his
the Community of products to be supplied as Community               tender is deemed unwritten .
food aid (4), as amended by Regulation (EEC) No
790/91 Q ; whereas it is necessary to specify the time
limits and conditions of supply and the procedure to be                                     Article 2
followed to determine the resultant costs ;
                                                                    This Regulation shall enter into force on the day
Whereas, for a given lot, given the small quantities to be          following its publication in the Official Journal of the
supplied, the packaging methods and the large number of             European Communities.
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                   States .
                   Done at Brussels, 10 February 1995.
                                                                             For the Commission
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                          Member of the Commission
(') OJ  No  L  370, 30. 12. 1986, p. 1
(2) OJ  No  L  174, 7. 7. 1990, p. 6.
(3  OJ  No  L  136, 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) OJ  No  L  204, 25. 7. 1987, p. 1 .
ft OJ No L 81 , 28. 3. 1991 , p. 108
 ---pagebreak--- 11 . 2. 95                              Official Journal of the European Communities                                        No L 32/9
                                                             ANNEX I
                                                     LOTS A, B, C, D, E and F
             1 . Operation Nos ('): See Annex II
             2. Programme : 1994
             3. Recipient (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675 I
                 WFP)
             4. Representative of the recipient : to be designated by the recipient
             5. Place or country of destination : see Annex II
             6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
             7. Characteristics and quality of the goods (3) (6) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 ( under I.B (1 ))
             8. Total quantity : 5 137 tonnes
             9. Number of lots : six (see Annex II)
           10. Packaging and marking f7) (8) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IA (2) (3), I.B (2) and I.B (3))
                 Lots A, C, D, E and F : 20-foot containers ; lot B : on pallets
                 Language to be used for the marking : see Annex II
                 Supplementary markings : 'Expiry date : . . (lot A)
           1 1 . Method of mobilization of product : Community market
                 The manufacture of the skimmed-milk powder, and the incorporation of vitamins, must be carried out
                 after the award of the tender
           12. Stage of supply : free at port of shipment (9)
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           1 5. Port of landing : —
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment : 27. 3 — 16. 4. 1995
           18 . Deadline for the supply : —
           19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 27. 2.
                 1995
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 13. 3. 1995
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment : 10 — 30. 4. 1995
                 (c) deadline for the supply : —
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10 % of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention Mr T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex
                 22037 AGREC B ; telefax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 7. 2. 1995, fixed by
                 Commission Regulation (EC) No 188/95 (OJ No L 24, 1 . 2. 1995, p. 75)
 ---pagebreak--- No L 32/ 10                                 Official Journal of the European Communities                                     11 . I. ?5
                                                             LOTS G, H and I
              1 . Operation Nos ('): 1132/94 (lot G); 1133/94 (lot H) ; 1136/94 (lot I)
              2. Programme : 1994
              3. Recipient (2) : UNHCR (for the attention of Mme Seinet), Case postale 2500, CH-1211 Geneve 2 Depot
                   (tel. (22) 739 81 37 ; fax 739 85 63)
              4. Representative of the recipient :
                   — lot G : UNHCR, av. President Mobutu, Goma (tel. (243) 124 93 97 ; telefax (871 ) 175 45 71 ; telex
                        (563) 1754443)
                   — lot H : UNHCR, 49 av. du Gouverneur, zone d'Ibanda, Bukavu (tel. (243) 122 13 97 ; telefax (873)
                        175 4443, telex (563) 1754443)
                   — lot I : UNHCR, 1 av. du Large, 4620 Bujumbura, (tel. (257) 21 45 35/22 32 45 ; telefax 22 95 23)
              5. Place or country of destination (*) : lots G and H : Zaire ; lot I : Burundi
              6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
              7. Characteristics and quality of the goods (3) f) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under I.B (1 ))
              8. Total quantity : 630 tonnes
              9. Number of lots : three (lot G : 290 tonnes ; lot H : 240 tonnes ; lot 1 : 100 tonnes)
            10. Packaging and marking Q : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under I.B (2), IA (2) (3) and I.B (3))
                  Markings in French
                  Supplementary markings : 'Date d expiration. . .
            1 1 . Method of mobilization of product : Community market
                  The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out
                  after the award of the tender
            1 2. Stage of supply : free at destination
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            1 5. Port of landing : —
            1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : see point 4
            17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                  the port of shipment stage : 20. 3 — 2. 4. 1995
            18 . Deadline for the supply : 28 . 5. 1995
            19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 27. 2.
                   1995
            21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 13. 3. 1995
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                       port of shipment stage : 3 — 16. 4. 1995
                  (c) deadline for the supply : 11 . 6. 1995
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
            23. Amount of the delivery security : 10 % of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
                  de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 7. 2. 1995, fixed b)
                  Commission Regulation (EC) No 188/95 (OJ No L 24, 1 . 2. 1995, p. 75)
 ---pagebreak--- 11 . 2. 95                                Official Journal of the European Communities                                   No L 32/ 11
                                                             LOTS K, L and M
             1 . Operation Nos ('): 1134/94 (lot K); 1135/94 (lot L); 1137/94 (lot M)
             2. Programme : 1994
             3. Recipient (2) : UNHC (for the attention of Mme Seinet), Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt
                 (tel. (22) 739 81 37 ; telefax : 739 85 63)
             4. Representative of the recipient :
                 — lot K : UNHCR, BP 4405 Nouakchott (tel. (222) 25 63 27 ; telefax 256176 ; telex 5729 MTN)
                 — lot L : UNHCR, 251 Maweni St., Dar es Salaam (tel. (255 51) 462 77 ; telefax 46276, telex 41406
                      HCRTAN TZ)
                 — lot M : Croissant Rouge algerien, 15 bis bid Mohammed V, Alger (tel. (213) 264 57 27/28 ; telefax
                      264 97 87 ; telex 56056/66442)
             5. Place or country of destination (*) : K : Mauritania ; L : Tanzania ; M : Algeria
             6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
             7. Characteristics and quality of the goods (3) (6) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under I.B (1 ))
             8 . Total quantity : 1 080 tonnes
             9. Number of lots : three (lot K : 625 tonnes ; lot L : 230 tonnes ; lot M : 225 tonnes)
           10. Packaging and marking f) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under I.B (2), IA (2) (3) and I.B (3))
                 Markings in English (lot L) and French (lots K and M)
                 Supplementary markings 'Expiry date . .        (lot L) ; 'Date d'expiration : . . (lots K and M)
           1 1 . Method of mobilization of product : Community market
                 The manufacture of the skimmed-milk powder, and the incorporation of vitamins, must be carried out
                 after the award of the tender
           12. Stage of supply : free at port of landing — landed
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           15. Port of landing : lot K : Nouakchott ; lot L : Dar es Salaam ; lot M : Alger
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           1 7. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                 the port of shipment stage : 20. 3 — 2. 4. 1995
           18 . Deadline for the supply : 30. 4. 1995
           19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 27. 2.
                 1995
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 13. 3. 1995
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                      port of shipment stage : 3 — 16. 4. 1995
                 (c) deadline for the supply : 14. 5. 1995
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 10 % of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') :
                 Bureau de laide alimentaire, à 1 attention Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
                 de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97)
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 7. 2. 1995, fixed by
                 Commission Regulation (EC) No 188/95 (OJ No L 24, 1 . 2. 1995, p. 75)
 ---pagebreak--- No L 32/ 12                              Official Journal of the European Communities                                          11 . 2. 95
             Notes :
            (') The operation number should be mentioned in all correspondence.
            (2) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
                documents are required.
            (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                concerned, have not been exceeded. The radioactivity certificate must indicate the caesium- 134 and - 137
                and iodine-131 levels. Lot A : Radiation certificate must be issued by official authorities and be legalized
                for the following country : Sudan.
            (4) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8 . 1987, p. 56), as last amended by Regula­
                tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 25. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund. The
                date referred to in Article 2 of the said Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.
                The amount of the refund shall be converted into national currency by applying the agricultural conver­
                sion rate applicable on the day of completion of the customs export formalities. The provisions of Articles
                13 to 17 of Commission Regulation (EEC) No 1068/93 (OJ No L 108, 1.5. 1993, p. 106), as last amended
                by Regulation (EC) No 157/95 (OJ No L 24, 1 . 2. 1995, p. 1 ), shall not apply to this amount.
            0 Commission delegation to be contacted by the successful tenderer : OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 33.
            (6) The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following
                document :
                — health certificate .
            I7) Notwithstanding OJ No C 114, point I.B (3) (c) is replaced by the following : 'the words "European
                Community"'.
            (8) Lot B : the bags shall be stacked, maximum 40, on wooden pallets (made of pine, fir, or poplar wood)
                measuring not more than 1 200 x 1 400 mm, and with the following features :
                —   four-way entry, non-reversible, with wings,
                —   a top deck consisting of a minimum of seven planks (width : 100 mm ; thickness : 22 mm),
                —   a bottom deck consisting of three planks (width : 1 00 mm ; thickness : 22 mm),
                —   three bearers (width : 100 mm ; thickness : 22 mm),
                — nine dowels : 100 x 100 x 78 mm minimum .
                The palletized bags shall be covered by a shrink film of a thickness of at least 150 microns. The whole of
                the above must be bound, in each direction, by two nylon straps of a width of not less than 1 5 mm with
                plastic buckles.
                The bags are further protected by board or wood placed between the bags and straps.
            (9) For lots B, C and D, notwithstanding Article 7 (3) (d) of Regulation (EEC) No 2200/87, the tender may
                indicate two ports of shipment not necessarily belonging to the same port area.
 ---pagebreak---   11 . 2. 95                                      Official Journal of the European Communities                                No L 32/ 13
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — T1APAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                        ANEXO II — BILAGA II — LUTE II
       Lote
                   Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n0             País de destino           Lengua que se debe
                   (en toneladas)     (en toneladas)                                                      utilizar en la rotulación
       Parti        Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.           Bestemmelsesland                Mærkning på
                        (i tons)          (i tons)                                                              følgende sprog
      Partie       Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
                                                                                 Bestimmungsland             Kennzeichnung in
                     (in Tonnen)       (in Tonnen)             Nr.                                            folgender Sprache
    Παρτίδα     Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                                       Γλώσσα που πρέπει να
                    (σε τόνους)        (σε τόνους)         Δράση αριθ.          Χώρα προορισμού      χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
        Lot        Total quantity    Partial quantities     Operation         Country of destination        Language to be used
                      (in tonnes)       (in tonnes)             No                                             for the marking
        Lot       Quantité totale   Quantités partielles    Action n°           Pays de destination            Langue à utiliser
                      (en tonnes)       (en tonnes)                                                           pour le marquage
       Lotto      Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.          Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
                   (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                          per la marcatura
       Partij
                 Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel         Land van bestemming            Taal te gebruiken
                        (in ton)          (in ton)              nr.                                          voor de opschriften
       Lote       Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?             País de destino              Língua a utilizar
                   (em toneladas)     (em toneladas)                                                             na rotulagem
       Parti
                  Total Kvantitet       Delkvantitet
                                                            Aktion nr             Bestämmelseland          Märkning på följande
                           (ton)            (ton)                                                                    språk
                   Kokonaismäärä       Osittaismäärä                                                       Merkinnässä käytettävä
        Erä                                                 Toimi N:o                Määrämaa
                        (tonnia)          (tonnia)                                                                    kieli
        A                    821      Al          250         736/94      Sudan                      English
              I                       A2          571        1128/94      Sudan                      English
         B                   744      Bl          644         996/94      Eritrea                    English
                                      B2          100        1103/94      Bhutan                     English
         C                1 138       Cl           30         998/94      Bolivia                    Español
                                      C2          182         999/94      Guyana                     English
                                      C3          280        1130/94      Guyana                     English
                                      C4          575        1000/94      Cabo Verde                 Português
              I                       C5           71        1104/94      Cabo Verde                 Português
        D                    512      D1          123         997/94      Botswana                   English
                                      D2          289        1001 /94     Tchad                      Français
              I                       D3          100        1102/94      Benin                      Français
         E                   922      El          115        1105/94      Niger                      Français
I                                     E2          331        1106/94      Niger                      Français
              I                       E3          476        1131 /94     Niger                      Français
         F                1 000                              1129/94      Guatemala                  Español