CELEX: 32014R0970
Language: cs
Date: 2014-09-12 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 970/2014 ze dne 12. září 2014 , kterým se mění nařízení (EU) č. 677/2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro funkce sítě uspořádání letového provozu (ATM)  Text s významem pro EHP

13.9.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 272/11
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 970/2014
   ze dne 12. září 2014,
   kterým se mění nařízení (EU) č. 677/2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro funkce sítě uspořádání letového provozu (ATM)
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 ze dne 10. března 2004, kterým se stanoví rámec pro vytvoření jednotného evropského nebe (rámcové nařízení) (1), a zejména na článek 11 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 551/2004 ze dne 10. března 2004 o organizaci a užívání vzdušného prostoru v jednotném evropském nebi (nařízení o vzdušném prostoru) (2), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (ES) č. 551/2004 stanoví, že funkce sítě mají za cíl posílit celkovou výkonnost sítě ATM a podporovat iniciativy na vnitrostátní úrovni a na úrovni funkčních bloků vzdušného prostoru.
            
         
               (2)
            
            
               Na základě nařízení Komise (EU) č. 677/2011 (3) měla Komise do 31. prosince 2013 přezkoumat účinnost vykonávání funkcí sítě s náležitým přihlédnutím k referenčním obdobím pro systém sledování výkonnosti. První přezkum zdůraznil potřebu zlepšení souvisejícího regulačního rámce v některých oblastech, zejména úkolů, správy a rozpočtu manažera struktury vzdušného prostoru a vztahů se třetími zeměmi.
            
         
               (3)
            
            
               Úkoly stanovené pro manažera struktury vzdušného prostoru vyžadují víceletý pracovní program a související rozpočet, pracovní ujednání mezi manažerem struktury vzdušného prostoru a zaváděcím manažerem a činnosti ad hoc za účelem identifikace bezpečnostních rizik na úrovni sítě. V této souvislosti by proto měla být přijata příslušná opatření.
            
         
               (4)
            
            
               Strategické cíle strategického plánu sítě by měly být náležitě zohledněny v obchodních plánech provozních uživatelů. Postup pro přijetí tohoto plánu by měl být rovněž vyjasněn.
            
         
               (5)
            
            
               Výkonní manažeři provozních uživatelů by měli Radu pro uspořádání struktury vzdušného prostoru informovat o provozních záležitostech.
            
         
               (6)
            
            
               Rada pro uspořádání struktury vzdušného prostoru by měla na základě návrhů vypracovaných manažerem struktury vzdušného prostoru definitivně stanovit víceletý pracovní program manažera struktury vzdušného prostoru a výkonnostní plán sítě. V souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 390/2013 (4) má být výkonnostní plán sítě následně předložen Komisi. Rada pro uspořádání struktury vzdušného prostoru by měla rovněž vyjádřit stanovisko ohledně dalších funkcí, které by mohly být svěřeny manažerovi struktury vzdušného prostoru, a ohledně ujednání o spolupráci se třetími zeměmi.
            
         
               (7)
            
            
               Aby byla schopna zmírňovat dopady krize sítě, měla by koordinační krizová jednotka pro evropské letectví (EACCC) komunikovat se sítí vnitrostátních kontaktních míst a provádět simulace krizí v rámci přípravy na krizi sítě v reálném čase.
            
         
               (8)
            
            
               Rozpočet manažera struktury vzdušného prostoru by mu měl umožňovat splnění cílů stanovených v systému sledování výkonnosti a realizaci jeho pracovního programu. Tento rozpočet by měl být identifikovatelně oddělen od zbývající části rozpočtu subjektu, jenž je jmenován manažerem struktury vzdušného prostoru, pokud tento subjekt vykonává jinou činnost.
            
         
               (9)
            
            
               Nařízení (EU) č. 677/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               10)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro jednotné nebe zřízeného článkem 5 nařízení (ES) č. 549/2004,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EU) č. 677/2011 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Ustanovení čl. 4 odst. 1 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           písmeno i) se nahrazuje tímto:
                           
                                       „i)
                                    
                                    
                                       podpora různých provozních uživatelů při výkonu povinností, které jsou jim uloženy, při zavádění systémů a postupů uspořádání letového provozu a/nebo letových navigačních služeb (ATM/ANS) v souladu s evropským hlavním plánem ATM, zejména společných projektů uvedených v čl. 15a odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 550/2004 (5);
                                    
                                 
                              (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 550/2004 ze dne 10. března 2004 o poskytování letových navigačních služeb v jednotném evropském nebi (Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 10).“"
						
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           doplňují se nová písmena l) až q), která znějí:
                           
                                       „l)
                                    
                                    
                                       vypracování a udržování pracovního programu a souvisejícího rozpočtu s víceletou dimenzí;
                                    
                                 
                                       m)
                                    
                                    
                                       účast na zavádění programu SESAR v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 409/2013 (6), a zejména s čl. 9 odst. 7 písm. a) uvedeného nařízení;
                                    
                                 
                                       n)
                                    
                                    
                                       plnění pracovního programu a ročního rozpočtu;
                                    
                                 
                                       o)
                                    
                                    
                                       vypracování výkonnostního plánu sítě v souladu s článkem 6 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 390/2013;
                                    
                                 
                                       p)
                                    
                                    
                                       identifikace rizik pro bezpečnost provozu na úrovni sítě a posouzení souvisejícího rizika bezpečnosti sítě;
                                    
                                 
                                       q)
                                    
                                    
                                       zajišťování systému upozornění nebo varovného systému ve prospěch Komise na základě analýzy letových plánů, s cílem sledovat dodržování zákazů provozování letecké dopravy uložených leteckým dopravcům podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (7) a/nebo jiných opatření v oblasti bezpečnosti a ochrany proti protiprávním činům.
                                    
                                 
                              (6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 409/2013 ze dne 3. května 2013 o definici společných projektů, vytvoření správy a identifikaci pobídek podporujících provádění evropského hlavního plánu uspořádání letového provozu (Úř. věst. L 123, 4.5.2013, s. 1)."
						
                           
                              (7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15).“"
						
                        
                     
         
               2)
            
            
               Článek 5 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 2 se nahrazuje tímto:
                           „2.   Strategický plán sítě vychází z orientačního vzoru uvedeného v příloze IV. Přijme jej Komise v souladu s čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 549/2004 poté, co návrh strategického plánu sítě schválí Rada pro uspořádání struktury vzdušného prostoru.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Doplňuje se odstavec 5, který zní:
                           „5.   Provozní uživatelé strategický plán sítě náležitě zohledňují.“
                        
                     
         
               3)
            
            
               V čl. 14 odst. 1 se doplňuje nová věta, která zní:
               „Bude vytvořena pracovní skupina, jejímiž členy budou provozní ředitelé provozních uživatelů a/nebo zástupci příslušných sdružení, aby Radě pro uspořádání struktury vzdušného prostoru poskytovala provozní poradenství.“
            
         
               4)
            
            
               Článek 16 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 1 se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       písmeno a) se nahrazuje tímto:
                                       
                                                   „a)
                                                
                                                
                                                   schválení návrhu strategického plánu sítě;“
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       v odstavci 1 se doplňují nová písmena, která znějí:
                                       
                                                   „o)
                                                
                                                
                                                   schválení pracovního programu uvedeného v čl. 4 odst. 1) písm. l) a sledování jeho provádění;
                                                
                                             
                                                   p)
                                                
                                                
                                                   schválení plánu výkonnosti sítě uvedeného v čl. 4 odst. 1 písm. o);
                                                
                                             
                                                   q)
                                                
                                                
                                                   vydání stanoviska ohledně možných dalších funkcí, které by mohly být svěřeny manažerovi struktury vzdušného prostoru na základě čl. 6 odst. 3 nebo čl. 6 odst. 4 písm. c) nařízení (ES) č. 551/2004;
                                                
                                             
                                                   r)
                                                
                                                
                                                   schválení ujednání o spolupráci uvedených v článku 22.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Odstavec 8 se nahrazuje tímto:
                           „8.   Rozhodnutí uvedená v odst. 1 písm. a) až d), písm. g), i), l), m) a o) až r) přijímá Rada pro uspořádání struktury vzdušného prostoru prostou většinou svých členů.“
                        
                     
         
               5)
            
            
               V článku 18 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
               „2.   Stálí členové jednotky EACCC jsou složeni z jednoho zástupce členského státu, který vykonává předsednictví Rady, jednoho zástupce Komise, jednoho zástupce Agentury, jednoho zástupce organizace Eurocontrol, jednoho zástupce manažera struktury vzdušného prostoru, jednoho zástupce vojenského sektoru, jednoho zástupce poskytovatelů letových navigačních služeb, jednoho zástupce letišť a jednoho zástupce uživatelů vzdušného prostoru.“
            
         
               6)
            
            
               Ustanovení čl. 19 odst. 2 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           písmeno b) se nahrazuje tímto:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       podporu aktivace a koordinace pohotovostních plánů na úrovni členských států, zejména prostřednictvím sítě vnitrostátních kontaktních míst;“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           doplňuje se nové písmeno f), které zní:
                           
                                       „f)
                                    
                                    
                                       organizování, zajišťování a/nebo provádění dohodnutého programu simulace krizí v rámci přípravy na krizi sítě v reálném čase, se zapojením členských států a provozních uživatelů.“
                                    
                                 
                     
         
               7)
            
            
               Článek 22 se nahrazuje tímto:
               „Článek 22
               Vztahy se třetími zeměmi
               1.   Na činnosti manažera struktury vzdušného prostoru se mohou podílet třetí země spolu se svými provozními uživateli.
               2.   Má-li to přímý dopad na výkonnost sítě, může manažer struktury vzdušného prostoru uzavřít ujednání o spolupráci s poskytovateli letových navigačních služeb usazenými ve třetích zemích oblastí EUR a AFI ICAO jiných než definovaných v čl. 2 bodě 21.
               3.   Aby mohl lépe plnit funkci ATFM uvedenou v čl. 3 odst. 5, může manažer struktury vzdušného prostoru, má-li to přímý dopad na výkonnost sítě, rovněž uzavřít ujednání o spolupráci s poskytovateli letových navigačních služeb působícími v jiných oblastech než EUR a AFI ICAO, má-li daná spolupráce přímou souvislost se zlepšením výkonnosti sítě.“
            
         
               8)
            
            
               Článek 23 se nahrazuje tímto:
               „Článek 23
               Financování a rozpočet manažera struktury vzdušného prostoru
               1.   Členské státy přijmou nezbytná opatření k financování funkcí sítě, kterými byl pověřen manažer struktury vzdušného prostoru, na základě poplatků za letové navigační služby. Manažer struktury vzdušného prostoru stanoví své náklady jasným a transparentním způsobem.
               2.   Rozpočet manažera struktury vzdušného prostoru musí být zejména:
               
                           a)
                        
                        
                           adekvátní k tomu, aby byl manažer struktury vzdušného prostoru schopen plnit výkonnostní cíle v souladu s článkem 6 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 390/2013;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           adekvátní k tomu, aby byl manažer struktury vzdušného prostoru schopen plnit pracovní program podle čl. 4 odst. 1 písm. l) tohoto nařízení;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           strukturován na základě oddělených účtů, pokud subjekt, jenž je jmenován manažerem struktury vzdušného prostoru, vykonává jiné činnosti než uvedené v článku 4.
                        
                     3.   Není-li jeho rozpočet na probíhající rok schválen, uplatní manažer struktury vzdušného prostoru vhodná opatření k zajištění nouzových mechanismů pro kontinuitu provozu funkcí sítě.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 12. září 2014.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 20.
   
      (3)  Nařízení Komise (EU) č. 677/2011 ze dne 7. července 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro funkce sítě uspořádání letového provozu (ATM) a kterým se mění nařízení (EU) č. 691/2010 (Úř. věst. L 185, 15.7.2011, s. 1).
   
      (4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 390/2013 ze dne 3. května 2013, kterým se stanoví systém sledování výkonnosti letových navigačních služeb a funkcí sítě (Úř. věst. L 128, 9.5.2013, s. 1).