CELEX: 51997PC0364
Language: fi
Date: 1997-07-09
Title: Ehdotus neuvoston päätökseksi neuvoston hyväksymästä turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan sekä ulkorajojen ylittämisen alan koulutus-, vaihto- ja yhteistyöohjelmaa koskevasta yhteisestä toiminnasta (Odysseus-ohjelma)

Avis juridique important

|

51997PC0364

Ehdotus neuvoston päätökseksi neuvoston hyväksymästä turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan sekä ulkorajojen ylittämisen alan koulutus-, vaihto- ja yhteistyöohjelmaa koskevasta yhteisestä toiminnasta (Odysseus-ohjelma)  /* KOM/97/0364 lopull. - CNS 97/909 */  

Virallinen lehti nro C 267 , 03/09/1997 s. 0074

Ehdotus neuvoston päätökseksi neuvoston hyväksymästä turvapaikka- ja maanhanmuuttopolitiikan sekä ulkorajojen ylittämisen alan koulutus-, vaihto- ja yhteistyöohjelmaa koskevasta yhteisestä toiminnasta (Odysseus-ohjelma) (97/C 267/12) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(97) 364 lopull.(Komission esittämä 9 päivänä heinäkuuta 1997)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen K.3 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja K.8 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäjäsenvaltioiden mielestä seuraavat alat ovat yhteistä etua koskevia asioita:- turvapaikkapolitiikka,- säännöt, jotka koskevat henkilöiden liikkumista yli jäsenvaltioiden ulkorajojen sekä tähän rajanylitykseen liittyvää valvontaa, mukaan lukien henkilötodistusten turvallisuuteen liittyviä seikkoja koskevat säännöt,- maahanmuuttopolitiikka ja kolmansien maiden kansalaisia koskeva politiikka,kehyksen luominen koulutusta, tiedotusta, tutkimusta ja henkilövaihtoa varten on omiaan parantamaan jäsenvaltioiden hallintoyksikköjen välisen yhteistyön tehokkuutta edellä mainituilla aloilla,Sherlock-ohjelman (1) sisällyttäminen Odysseus-ohjelmaan mahdollistaa, Sherlock-ohjelman tehokkuutta haittaamatta, asianomaisilla aloilla harjoitettavan yhteistyön johdonmukaistamisen saaden samalla aikaan mittakaavaetuja molempien ohjelmien toteuttamisessa,jäsenyyttä hakeneiden kolmansien maiden liittymisvalmistelujen yhteydessä yhteistyön laajentaminen jäsenvaltioiden ja kyseisten valtioiden välille mahdollistaa sen, että viimeksimainitut omaksuvat paremmin unionin normit tähän ohjelmaan kuuluvilla aloilla,muutamat tämän yhteistyön tavoitteet ovat tehokkaammin saavutettavissa unionin tasolla kuin yksittäisen jäsenvaltion tasolla suunniteltuihin toimiin sisältyvien mittakaavaetujen ja kasautumisvaikutusten ansiosta, jatämä yhteinen toiminta ei rajoita yhteisön toimivaltaa eikä haittaa yhtäältä Phare-ohjelman toteuttamista eikä toisaalta ammattikoulutuksen alalla yhteisön toimia tämän politiikan toteuttamiseksi, etenkään Leonardo da Vinci -ohjelmaa,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:I LUKU: YLEISTÄ 1 artikla Periaate ja tavoitteet1. Perustetaan vuosiksi 1997-2001 tämän yhteisen toiminnan 2 artiklan määritelmien mukainen koulutus-, vaihto- ja yhteistyöohjelma (jäljempänä `Odysseus-ohjelma`) joka saa yhteisön rahoitusta. Kyseinen ohjelma koskee turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaa sekä ulkorajojen ylittämistä.2. Vuotuiseen suunnitteluun liittyvän toimien tärkeysjärjestyksen vahvistamisen yhteydessä on otettava huomioon:- Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan 1 kohta,- jo voimassa oleva yhteisön tai unionin lainsäädäntö,- käsiteltävinä olevat lainsäädäntöehdotukset, jotta niiden voimaantuloa voitaisiin ennakoida hallintoyksikköjen välisellä yhteistyöllä,- neuvoston oikeus- ja sisäasioita koskevan yhteistyön alalla vahvistama tärkeysjärjestys,- kaikki muut yhteistyötarpeet K.3 artiklan 1 kohdan mukaisesti.3. Odysseus-ohjelman yleisenä tavoitteena on monivuotisuutensa ansiosta laajentaa olemassa olevaa turvapaikka- ja maahanmuuttoalaa, ulkorajojen ylittämistä ja henkilötodistusten turvallisuutta koskevaa yhteistyötä sekä jäsenyyttä hakeneiden valtioiden kanssa samoilla aloilla toteutettavaa yhteistyötä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön toimivaltaa.2 artikla Määritelmät1. Odysseus-ohjelmassa tarkoitetaan 1 artiklan 2 kohdassa mainituilla toimilla seuraavaa:- `koulutuksella` teoreettiseen ja käytännön tuntemukseen keskittyneiden harjoittelujen järjestämistä,- `vaihdolla` virkamiesten oleskelua toisessa valtiossa käytäntöjensä vertailemiseksi muiden maiden käytäntöihin,- `tutkimuksella` opetusmateriaalin tai muiden hyödyllisten asiakirjojen, kuten tietokantojen tai hakemistojen suunnittelua, kehittämistä ja jakelua erityisesti opetuskäyttöä varten.2. Odysseus-ohjelmassa tarkoitetaan `henkilötodistuksilla` jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden antamia asiakirjoja, joiden avulla niiden haltija voi todistaa henkilöllisyytensä ja mahdollisesti ylittää ulkorajan.3 artikla KoulutusKoulutuksen alalla Odysseus-ohjelmassa korostetaan- kouluttajien koulutusta- erikoiskoulutusta, erityisesti päättäjille tarkoitettuja syventämiskursseja sekä koulutusvastaavien kursseja.4 artikla VaihdotVaihtojen alalla Odysseus-ohjelmassa korostetaan lyhytkestoista oleskelua jäsenvaltioiden hallintoyksiköissä, jotka ovat toimivaltaisia ohjelman kattamilla aloilla.5 artikla Tutkimukset1. Odysseus-ohjelman yhteydessä suunnitellaan, valmistetaan ja jaetaan opetusmateriaalia, jolla levitetään koulutusohjelmista saatua tietoa.2. Tutkimuksen kohteena voi myös olla tiedonkulun parantaminen tähän ohjelmaan kuuluvilla aloilla.II LUKU OHJELMAN RAKENNE 6 artikla Turvapaikkapolitiikka1. Turvapaikka-alan toimet keskittyvät erityisesti- Euroopan yhteisöjen jossakin jäsenvaltiossa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelemisestä vastaavan valtion määrittämisestä 15 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn Dublinin yleissopimuksen yhteensovitettuun soveltamiseen sen tultua voimaan- jäsenvaltioiden toimivaltaisten hallintoelinten ja laitosten väliseen tiiviiseen yhteistyöhön.2. Dublinin yleissopimuksen yhteensovitettua soveltamista edistävinä toimina voidaan ottaa huomioon hankkeet, joilla on seuraavat tavoitteet:- menettelyjen, määräaikojen ja todentamiskeinojen yhteensovitettu soveltaminen sekä muut yleissopimuksen soveltamiseen liittyvät käytännön ongelmat- muiden turvapaikkaa koskevien oikeudellisten asiakirjojen soveltaminen.3. Jäsenvaltioiden turvapaikka-alan toimivaltaisten hallintoelinten ja laitosten välistä tiivistä yhteistyötä edistävinä hankkeina voidaan ottaa huomioon hankkeet, jotka koskevat erityisesti seuraavia aloja:- menettelyt turvapaikkahakemusten ensimmäisessä käsittelyssä (tavanomainen tai nopeutettu) ja muutoksenhakumenettelyt,- alkuperämaata koskevat todistusjärjestelmät,- turvapaikanhakijoiden vastaanottoehdot, mukaan lukien heidän oikeutensa ja velvollisuutensa,- pakolaisuuden vaihtoehdot, mukaan lukien väliaikainen suojelu,- yhteistyö tällä alalla toimivien eri elinten välillä (turvapaikkahakemusten tutkinnasta vastaavat laitokset, sosiaalipalvelut, rajatarkastuksista vastaavat viranomaiset jne.) sekä YK:n pakolaisasiain päävaltuutetun ja valtioista riippumattomien järjestöjen tehtävät,- niiden turvapaikan hakijoiden kohtelu, joiden hakemus on lopullisesti hylätty.7 artikla MaahanmuuttopolitiikkaKolmansien maiden kansalaisten maahanmuuttoon liittyvinä toimina voidaan ottaa huomioon seuraavien alojen hankkeet:- kolmansien maiden kansalaisten vastaanotto ja erityisesti pääsyehdot, unionin sisällä liikkumista koskevat ehdot, oleskelua koskevat säännöt, perheiden yhdistäminen sekä työpaikan saaminen, palkattuna työntekijänä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana toimiminen ja palkaton toiminta- laittoman siirtolaisuuden torjunta ja erityisesti laittoman maahantulon, oleskelun ja työnteon torjunta sekä laittomien siirtolaisten maasta karkottaminen ja palauttaminen.8 artikla Ulkorajojen ylittäminenUlkorajojen ylittämistä koskevaan valvontaan liittyvinä toimina voidaan ottaa huomioon hankkeet, joiden avulla on tarkoitus järjestää tämän valvonnan käytännön menettelytavat, huomioon ottaen myös henkilötodistusten turvallisuuteen liittyvät näkökohdat. Etusijalla on erityisesti lähestymistapa, joka mahdollistaa näiden käytännön menettelytapojen soveltamisen aihepiirin mukaan (erityisesti rajatyypin mukaan) tai maantieteellisen alueen mukaan.9 artikla Yhteistyö jäsenyyttä hakeneiden valtioiden kanssaKuhunkin vuosiohjelmaan, 6, 7 ja 8 artiklassa luetelluille aloille, luodaan erityisiä alaohjelmia jäsenyyttä hakeneiden valtioiden valmistelemiseksi näillä aloilla. Erityistä huomiota kiinnitetään yhteisön lainsäädännön saattamiseen osaksi kansallista oikeutta ja lainsäädännön soveltamiseen paikallisten virkamiesten toimesta.Toimien tavoitteena on parantaa unionin tuntemusta, jotta voitaisiin auttaa jäsenyyttä hakeneita valtioita toteuttamaan unionin normien täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet.III LUKU RAHOITUSTA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET 10 artikla Rahoituksen perusteetYhteisön rahoitusta saavilla hankkeilla on oltava merkitystä Euroopan unionille ja vähintään kolmen jäsenvaltion on osallistuttava niihin.Näihin hankkeisiin voidaan hyväksyä osapuolia jäsenyyttä hakeneista maista niiden liittymisen valmistelemiseksi tai muista kolmansista maista silloin, kun se vaikuttaa hankkeiden kannalta tarkoituksenmukaiselta.11 artikla Varainhoidon valvontaRahoituspäätöksissä ja niihin perustuvissa sopimuksissa edellytetään komission harjoittamaa seurantaa ja varainhoidon valvontaa sekä tilintarkastustuomioistuimen suorittamia tilintarkastuksia.12 artikla Yhteisön rahoituksen taso1. Tukea voi saada kaikenlaisiin kustannuksiin, jotka aiheutuvat suoraan toiminnan toteuttamisesta ja jotka on sidottu tiettynä sopimuksessa määrättynä ajanjaksona.2. Yhteisön talousarviosta myönnettävän tuen osuus ei saa ylittää 60 prosenttia ohjelman kokonaiskustannuksista. Osuutta voidaan nostaa poikkeuksellisesti 80 prosenttiin tämän yhteisen toiminnan 4 luvussa määrättyjä menettelyjä noudattaen.3. Käännös- ja tulkkauskustannuksiin, tietotekniikkakustannuksiin sekä kesto- tai kertakulutushyödykekustannuksiin tukea voi saada vain, jos ne ovat hankkeen toteuttamisen kannalta olennaisia; niiden osuus kokonaistuen määrästä voi olla enintään 50 prosenttia tai 80 prosenttia silloin, kun ne ovat toiminnan luonteen kannalta välttämättömiä.4. Tiloista, yleisistä laitteistoista sekä valtion ja julkisten laitosten virkamiesten palkoista aiheutuvat kustannukset voidaan hyväksyä tuen piiriin vain, jos ne liittyvät kansallisista poikkeaviin asemapaikkoihin tai tehtäviin, mutta koskevat nimenomaan tämän yhteisen toiminnan toteuttamista.13 artikla Menettelytapasäännöt1. Komissio hallinnoi ohjelmaan sisältyviä ja Euroopan yhteisöjen talousarviosta rahoitettavia toimia 21 päivänä joulukuuta 1997 annetun Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen (2) mukaisesti.2. Esittäessään rahoitusehdotuksia komissio ottaa huomioon varainhoitoasetuksen 2 artiklassa tarkoitetut moitteettoman varainhoidon sekä erityisesti taloudellisuuden ja kustannusvaikuttavuuden periaatteet.IV LUKU OHJELMAN HALLINTO JA SEURANTA 14 artikla Ohjelman valmistelu1. Komissio vastaa ohjelman hallinnoinnista ja seurannasta sekä toteuttaa asianmukaisia toimenpiteitä tätä varten.2. Komissio laatii vuosiohjelmaehdotuksen, jossa on jaoteltu käytettävissä olevat määrärahat ja joka perustuu ohjelman rakennetta, toiminta-aloja ja tavoitteita vastaaviin aiheenmukaisiin painopistealueisiin. Vuosiohjelmassa käsitellään 6, 7, ja 8 artiklassa mainittuja kolmea alaa, mutta siinä voidaan erityisesti korostaa jotakin niistä, jos kansallisten hallintojen tarpeet sitä vaativat.Tässä tarkoituksessa komissio tutkii sille esitettyjä ehdotuksia käyttäen tämän yhteisen toiminnan 1 artiklan 2 kohdassa määriteltyjä perusteita ja ottaen huomioon myös ehdotetun aloitteen uudistavan luonteen ja koko ohjelman yhtenäisyyden.15 artikla Ohjelman vuotuinen täytäntöönpano1. Komissiota avustaa komitea, johon kuuluu yksi edustaja jokaisesta jäsenvaltiosta ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.2. Komissio esittää komitealle vuosiohjelmaehdotuksen, ehdotuksen käytettävissä olevien määrärahojen jakamisesta toiminta-alojen välillä ja ehdotuksia soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja toimien arvioinnista. Komitea antaa ehdotuksista yksimielisen lausuntonsa kahden kuukauden kuluessa. Puheenjohtaja voi lyhentää tätä määräaikaa asian kiireellisyyden vuoksi. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.Jos myönteistä lausuntoa ei anneta kahden kuukauden kuluessa, komissio vetää ehdotuksensa takaisin tai esittää sen neuvostolle, joka antaa siitä yksimielisen lausuntonsa kahden kuukauden kuluessa.16 artikla Ohjelman hallinnointi1. Hankkeet, joille haetaan rahoitusta, annetaan komission tarkasteltavaksi ennen sen varainhoitovuoden 31 päivää maaliskuuta, jolle ne on kirjattava.2. Alle 50 000 ecun suuruisten rahoitusten osalta komission edustaja toimittaa ehdotuksen 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle. Komitea, joka tekee ratkaisunsa perustamissopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä, antaa ehdotusta koskevan lausuntonsa määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi kullakin jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään kyseiseen pöytäkirjaan. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.Komissio ottaa komitean lausunnon huomioon niin suurelta osin kuin mahdollista. Se ilmoittaa komitealle, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.3. Yli 50 000 ecun suuruisten rahoitusten osalta komissio toimittaa 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle luettelon hankkeista, jotka sille on toimitettu vuosiohjelman yhteydessä. Komissio ilmoittaa, mitkä hankkeet se hyväksyy ja perustelee valintansa. Komitea, joka tekee ratkaisunsa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä, antaa eri hankkeita koskevan lausuntonsa kahden kuukauden kuluessa. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen. Jos myönteistä lausuntoa ei anneta tämän määräajan kuluessa, komissio vetää ehdotuksensa takaisin tai esittää sen/ne sekä komitean mahdollisen lausunnon neuvostolle, joka tekee ratkaisunsa kahden kuukauden kuluessa perustamissopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa määrätyllä enemmistöllä.17 artikla Arviointi1. Komission tehtävänä on järjestää ohjelman arviointi, jonka suorittavat puolueettomat, ohjelman ulkopuoliset asiantuntijat.2. Komissio laatii vuosittain toimintaa ja arviointia koskevan yhteenvetokertomuksen, jonka se toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle.18 artiklaKumotaan neuvoston 28 päivänä lokakuuta 1996 hyväksymä yhteinen toiminta 96/637/JAI henkilötodistusalan koulutus-, vaihto- ja yhteistyöohjelman (Sherlock) perustamisesta.19 artiklaTämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.(1) Yhteinen toiminta 28 päivältä lokakuuta 1996, jonka neuvosto on hyväksynyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella henkilötodistusalan koulutus-, vaihto- ja yhteistyöohjelmasta (Sherlock), EYVL L 287, 8.11.1996.(2) EYVL L 356, 31.12.1977, s. 1. asetusta on viimeksi muutettu asetuksella (EY, Euratom, EHTY) N:o 2335/95 (EYVL L 240, 7.10.1995, s. 12).