CELEX: 32010D0107
Language: ro
Date: 2010-02-22 00:00:00
Title: 2010/107/PESC: Decizia 2010/107/PESC a Consiliului din 22 februarie 2010 de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu

23.2.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 46/8
            
         DECIZIA 2010/107/PESC A CONSILIULUI
   din 22 februarie 2010
   de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 31 alineatul (2) și articolul 33,
   având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 21 iulie 2003, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2003/537/PESC (1) de numire a domnului Marc OTTE în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu.
            
         
               (2)
            
            
               La 16 februarie 2009, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2009/136/PESC (2) de modificare și prelungire a mandatului RSUE până la 28 februarie 2010.
            
         
               (3)
            
            
               Mandatul RSUE ar trebui să fie prelungit până la 31 august 2010. Cu toate acestea, mandatul RSUE se poate încheia mai devreme, în cazul în care Consiliul decide aceasta, pe baza unei recomandări din partea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR), ca urmare a intrării în vigoare a Deciziei de instituire a Serviciului european pentru acțiune externă.
            
         
               (4)
            
            
               RSUE își va executa mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și ar putea aduce atingere obiectivelor politicii externe și de securitate comune, prevăzute la articolul 21 din tratat,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Reprezentantul Special al Uniunii Europene
   Mandatul domnului Marc OTTE, în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru procesul de pace din Orientul Mijlociu, se prelungește până la 31 august 2010. Mandatul RSUE se poate încheia mai devreme, în cazul în care Consiliul decide aceasta, pe baza unei recomandări din partea ÎR, ca urmare a intrării în vigoare a Deciziei de instituire a Serviciului european pentru acțiune externă.
   Articolul 2
   Obiectivele politicii
   (1)   Mandatul RSUE se bazează pe obiectivele politicii Uniunii Europene privind procesul de pace din Orientul Mijlociu.
   (2)   Aceste obiective includ:
   
               (a)
            
            
               o soluție bazată pe două state, Israelul și un stat palestinian democratic, viabil, pașnic și suveran, coexistând în interiorul unor granițe sigure și recunoscute, beneficiind de relații normale cu vecinii lor, în conformitate cu Rezoluțiile 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) și 1402 (2002) ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și cu principiile conferinței de la Madrid;
            
         
               (b)
            
            
               o soluție în capitolele israeliano-sirian și israeliano-libanez;
            
         
               (c)
            
            
               o soluție corectă la aspectele complexe ale Ierusalimului și o soluție justă, viabilă și întrunind un comun acord la problema refugiaților palestinieni;
            
         
               (d)
            
            
               continuarea procesului de la Annapolis până la încheierea unui acord final privind statutul și crearea unui stat palestinian, care include consolidarea rolului Cvartetului pentru Orientul Mijlociu în calitate de gardian al foii de parcurs, în special în vederea monitorizării executării obligațiilor care revin ambelor părți în cadrul foii de parcurs și în acord cu toate eforturile internaționale pentru o pace globală arabo-israeliană;
            
         
               (e)
            
            
               instituirea unor dispozitive de poliție durabile și eficace deținute de partea palestiniană, în conformitate cu cele mai bune standarde internaționale, în cooperare cu programele de construcție instituțională ale Uniunii, precum și cu alte eforturi internaționale în contextul mai larg al domeniului securității, inclusiv al reformei justiției penale;
            
         
               (f)
            
            
               redeschiderea punctelor de trecere în Gaza, inclusiv a punctului de trecere de la Rafah, nu în ultimul rând pentru a răspunde nevoilor umanitare grave ale populației, și asigurarea prezenței unei terțe părți, cu acordul ambelor părți, în cooperare cu eforturile de construcție instituțională ale Uniunii.
            
         (3)   Aceste obiective se bazează pe angajamentul Uniunii de:
   
               (a)
            
            
               a conlucra cu părțile și partenerii din comunitatea internațională, în special în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu, pentru a valorifica toate posibilitățile de a instaura pacea și pentru un viitor demn pentru toate populațiile din regiune;
            
         
               (b)
            
            
               a continua să acorde asistență reformelor politice și administrative palestiniene, procesului electoral și reformelor securității;
            
         
               (c)
            
            
               a contribui pe deplin la instaurarea păcii, precum și la redresarea economiei palestiniene ca parte integrantă a dezvoltării regionale.
            
         (4)   RSUE sprijină activitatea ÎR în regiune, inclusiv în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu.
   Articolul 3
   Mandatul
   În vederea realizării obiectivelor politicii, mandatul RSUE constă în:
   
               (a)
            
            
               a contribui, în mod activ și eficace, din partea Uniunii, la acțiuni și inițiative care să conducă la o soluționare finală a conflictului israeliano-palestinian și a conflictelor israeliano-sirian și israeliano-libanez;
            
         
               (b)
            
            
               a facilita și a menține legături strânse cu toate părțile la procesul de pace din Orientul Mijlociu, cu alte țări din regiune, cu membrii Cvartetului pentru Orientul Mijlociu și alte țări relevante, precum și cu ONU și alte organizații internaționale relevante, în scopul de a conlucra cu acestea la consolidarea procesului de pace;
            
         
               (c)
            
            
               a asigura o prezență continuă a Uniunii pe teren și în forurile internaționale relevante și a contribui la gestionarea și prevenirea crizelor;
            
         
               (d)
            
            
               a observa și a sprijini negocierile de pace dintre părți, a oferi consiliere și bune oficii din partea Uniunii, după caz;
            
         
               (e)
            
            
               a contribui, dacă este necesar, la punerea în aplicare a acordurilor internaționale încheiate între părți și a se angaja în relații diplomatice cu acestea în eventualitatea nerespectării termenilor acestor acorduri;
            
         
               (f)
            
            
               a acorda o atenție deosebită factorilor care au implicații asupra dimensiunii regionale a procesului de pace din Orientul Mijlociu;
            
         
               (g)
            
            
               a stabili contacte constructive cu semnatarii acordurilor din cadrul procesului de pace cu scopul de a promova respectarea normelor de bază ale democrației, inclusiv respectarea drepturilor omului și a suveranității legii;
            
         
               (h)
            
            
               a contribui la punerea în aplicare a politicii UE privind drepturile omului și a orientărilor UE privind drepturile omului, în special în ceea ce privește copiii și femeile din regiunile afectate de conflicte, în principal prin monitorizarea și luarea în considerare a evoluțiilor din acest domeniu;
            
         
               (i)
            
            
               a raporta cu privire la posibilitățile de intervenție ale Uniunii în procesul de pace și cu privire la cea mai bună modalitate de continuare a inițiativelor Uniunii și a eforturilor în curs ale Uniunii legate de procesul de pace din Orientul Mijlociu, cum ar fi contribuția Uniunii la reformele palestiniene și includerea aspectelor politice ale proiectelor de dezvoltare relevante ale Uniunii;
            
         
               (j)
            
            
               a monitoriza acțiunile ambelor părți privind punerea în aplicare a foii de parcurs și privind problemele care ar putea aduce atingere rezultatului negocierilor privind statutul permanent, pentru a da posibilitatea Cvartetului pentru Orientul Mijlociu de a evalua mai bine conformarea părților;
            
         
               (k)
            
            
               a se angaja într-o colaborare mai largă în sectorul reformei în domeniul securității în cooperare cu Comisia Europeană și cu coordonatorul pe probleme de securitate din partea SUA și de a facilita cooperarea în materie de securitate cu toți actorii relevanți;
            
         
               (l)
            
            
               a contribui la o mai bună înțelegere a rolului Uniunii de către liderii de opinie din regiune.
            
         Articolul 4
   Executarea mandatului
   (1)   RSUE este responsabil de executarea mandatului, acționând sub autoritatea ÎR.
   (2)   Comitetul politic și de securitate (COPS) menține o legătură privilegiată cu RSUE și este principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului, fără a aduce atingere competențelor ÎR.
   Articolul 5
   Finanțarea
   (1)   Valoarea financiară de referință destinată să acopere cheltuielile aferente mandatului RSUE pentru perioada 1 martie 2010-31 august 2010 este de 730 000 EUR.
   (2)   Cheltuielile finanțate din suma menționată la alineatul (1) sunt eligibile începând cu 1 martie 2010. Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
   (3)   Gestiunea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE este răspunzător în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.
   Articolul 6
   Constituirea și componența echipei
   (1)   În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea a echipei sale. Echipa dispune de competențele necesare în chestiuni politice specifice, conform mandatului. RSUE informează în mod prompt Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei sale.
   (2)   Statele membre și instituțiile Uniunii pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Salariul personalului detașat pe lângă RSUE de către un stat membru sau o instituție a Uniunii este acoperit de statul membru în cauză sau de instituția Uniunii, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă Secretariatul General al Consiliului pot, de asemenea, să fie afectați RSUE. Personalul internațional contractat trebuie să aibă naționalitatea unui stat membru.
   (3)   Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru sau a instituției Uniunii care i-a detașat și își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.
   Articolul 7
   Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului acestuia
   Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii RSUE și a membrilor personalului acestuia se stabilesc de comun acord cu partea/părțile-gazdă, după caz. Statele membre și Comisia oferă sprijinul necesar în acest sens.
   Articolul 8
   Securitatea informațiilor clasificate ale UE
   RSUE și membrii echipei acestuia respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2001/264/CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de securitate al Consiliului (3), în special atunci când gestionează informații clasificate ale UE.
   Articolul 9
   Accesul la informații și la asistență logistică
   (1)   Statele membre, Comisia și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.
   (2)   Delegația Uniunii și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.
   Articolul 10
   Securitatea
   În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și în funcție de condițiile de securitate din regiunea geografică pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personalul aflat sub directa sa autoritate, și anume:
   
               (a)
            
            
               elaborând, pe baza orientărilor Secretariatului General al Consiliului, un plan de securitate specific misiunii, care include măsuri de securitate fizice, organizaționale și procedurale specifice misiunii, realizând gestionarea deplasării personalului în condiții de siguranță către zona de misiune și în interiorul acesteia, precum și gestionarea incidentelor de securitate și prevăzând un plan de urgență și un plan de evacuare a misiunii;
            
         
               (b)
            
            
               asigurându-se că întregul personal desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurările necesare pentru un grad înalt de risc, conform condițiilor existente în zona de misiune;
            
         
               (c)
            
            
               asigurându-se că toți membrii echipei sale care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosirea în zona de misiune sau după aceasta, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei de misiune de către Secretariatul General al Consiliului;
            
         
               (d)
            
            
               asigurând punerea în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și furnizând ÎR, Consiliului și Comisiei rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul rapoartelor intermediare și al celor de executare a mandatului.
            
         Articolul 11
   Raportarea
   RSUE prezintă ÎR și COPS, periodic, rapoarte verbale și scrise. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele scrise periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. La recomandarea ÎR sau a COPS, RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe.
   Articolul 12
   Coordonarea
   (1)   RSUE promovează coordonarea politică globală a Uniunii. RSUE contribuie la garantarea faptului că toate instrumentele Uniunii de pe teren sunt angajate în mod coerent în vederea realizării obiectivelor politicii Uniunii. Activitățile RSUE se coordonează cu cele ale Comisiei, precum și cu cele ale altor RSUE activi în regiune, dacă este cazul. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii.
   (2)   Pe teren, se menține o strânsă legătură cu șeful delegației Uniunii și cu șefii de misiune ai statelor membre. Aceștia depun toate eforturile pentru a-l susține pe RSUE în executarea mandatului. RSUE oferă îndrumare politică locală șefului Misiunii de poliție a Uniunii Europene în teritoriile palestiniene (EUPOL COPPS) și șefului Misiunii Uniunii Europene de asistență la frontieră pentru punctul de trecere de la Rafah (EU BAM Rafah). RSUE și comandantul operațiilor civile se consultă reciproc, în funcție de necesități. RSUE stabilește, de asemenea, contacte strânse cu alți actori internaționali și regionali de pe teren.
   Articolul 13
   Reexaminarea
   Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii în regiune sunt reexaminate în mod periodic. RSUE prezintă ÎR, Consiliului și Comisiei un raport privind executarea mandatului, la încheierea acestuia.
   Articolul 14
   Intrarea în vigoare
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   Se aplică de la 1 martie 2010.
   Articolul 15
   Publicarea
   Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 22 februarie 2010.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  JO L 184, 23.7.2003, p. 45.
   
      (2)  JO L 46, 17.2.2009, p. 65.
   
      (3)  JO L 101, 11.4.2001, p. 1.