CELEX: 51988PC0091
Language: nl
Date: 1988-03-07
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor naring (door de Commissie voorgesteld)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 91
Vol. 1988/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM ( 88 ) 91 def .
                                             Brussel , 7 maart 1988
                           Voorstel voor een
                    VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
            een communautair tariefcontingent voor naring
                                  V              v :A
                                                   r
                                          A
                                    * /</ /y
                           (door deCommissie
                           (door/de Commissievoorgesteld
                                               voorgesteld))
 ---pagebreak---                              MOTIVERING
In het kader van de multilaterale onderhandelingen in de GATT heeft
de Gemeenschap de verbintenis aangegaan om elk jaar , voor de periode
van 16 juni tot 14 februari en mits de referentieprijs wordt
nageleefd , een communautair tariefcontingent te openen van 34 000 ton
aan nulrecht , voor haring , vers , gekoeld of bevroren .
Het onderhavig voorstel heeft als doel te voldoen aan de door de
Gemeenschap aangegane verbintenissen door het openen van het
contractuele contingent voor de periode van 16 juni 198^ tot 14
februari 1989 .
Het voorstel van de Commissie , voor deze produkten , is grotendeels
geïnspireerd op gewoonlijk ingediende voorstellen op gebied van
tariefcontingenten , in die zin dat :
    het tariefcontingent wordt onderverdeeld in twee schijven ,
    waarvan het eerste gedeelte , dat een relatief belangrijke
    hoeveelheid omvat , wordt verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het
    tweede gedeelte een reserve vormt die bestemd is cm te voldoen
    aan eventuele bijkomende behoeften bij deze Lid-Staten , evenals
    aan eventuele behoeften bij deze Lid-Staten die niet zijn
    opgenomen in de aanvankelijke verdeling ;
    het aanvankelijke quotum voor deze Lid-Staten werd toegekend op
    basis van vroegere invoer afkomstig van derde landen tijdens de
    drie laatste jaren , zoals deze zijn opgenanen in de volgende
    tabel :
 ---pagebreak---                                         3
                 INVOER UIT NIET-PREFERENTIELE DERDE LANDEN
Lid-Staat                     1984                 1985                 1986
                    in ton           %    in ton            %   in ton          %
öenelux                 2 949      4,06     2 234       3 , 70'   1 926    2 , 73
Denemarken             43 244    66,39     41 625     68,80     50 700    71,86
Duitsland              17 755    24,44     11 662     19 , 30   14 503    20,56
Spanje                      -      -             -      -             -    -
Griekenland                 -      -             -      -             -    -
Frankri j k             1 711      2,35     3 305       5,47      1 843    2,62
Ierland                    14      0,02          -      -             -    -
Italië                     16      0,02          -      -             -    -
Portuga l                   -      -             -      -             -    -
Verenigd Koninkrijk     1 973      2,72      1 604      2,65      1 572    2 , 23
Totaa l                72 662              60 430                70 549
 ---pagebreak---                                                               ч
                                                 Voorstel      voor een
                                 VERORDENING ( EEG)                      VAN DE RAAD
                  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een commu¬
                   nautair tariefcontingent voor haring
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
                                                                                                           1984      1985   1986
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113 ,        Benelux                                      4,06     3,70     2,73
                                                               Denemarken                                 66,39     68,88   71^86
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,        Duitsland                                  24,44     19,30   ? fl,56
                                                               Griekenland                                  _         _
Gezien het voorstel van de Commissie,                          Spanje                                       –         –
                                                               Frankrijk                                    2,35     5,47     2,62
Overwegende dat de Gemeenschap voor haring, vers,              Ierland                                      0,02      –
                                                               Italië                                       0,02
geko''1 '1 0f bevroren, in gehele staat, van kop ontdaan of                                                           _       -
in m . 't gesneden,                                            Portugal                                     –
                                                                                                                      –
                                                               Verenigd Koninkrijk                          2,72      2,65
                                                                                                                              2,23
                                   ingevoerd van 1 6 juni tot
en met 14 februari, de verbintenis heeft aangegaan om elk
jaar een communautair tariefcontingent te openen binnen
de grenzen van een hoeveelheid van 34 000 ton met een          Overwegende dat, gelet op het bovenstaande en de te
nulrecht, mits de referentieprijs wordt nageleefd ; dat het    verwachten ontwikkeling van de markt van deze
aldus wenselijk is, voor de periode van 16 juni 198 3 tot en   produkten tijdens het contingentstijdvak, de quota van de
met 14 februari 198 9 over te gaan tot de opening van          aanvankelijke verdeling kunnen worden vastgesteld zoals
bedoeld tariefcontingent, zulks met inachtneming van de        is aangegeven in de artikelen 2 en 3 ;
verplichting om de vastgestelde referentieprijs na te          Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
leven ;                                                        eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemd
                                                               produkt, het contingent in twee gedeelten moet worden
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd           gesplitst, waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld en het
dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde          tweede gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften
gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat             te dekken van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quota
het aan het contingent verbonden recht op alle invoer          hebben uitgeput ; dat, ten einde de importeurs een zekere
zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit                 waarborg te geven, het eerste gedeelte van het commu¬
contingent geheel is benut ; dat een systeem voor de           nautaire tariefcontingent zou moeten worden vastgesteld
benutting van het communautaire tariefcontingent,              op een hoog niveau, dat in het onderhavige geval 25 500
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in              ton zou kunnen bedragen ;
overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
karakter van genoemd contingent, gelet op bovenge¬             Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder
noemde beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed             spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het, ten einde hiermee
mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van het        rekening te houden en elke onderbreking te vermijden,
betrokken produkt weer te geven, moet worden toegepast         van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke
naar verhouding van de behoeften, berekend enerzijds op        quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum
grond van de statistische gegevens betreffende de invoer       uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere
uit derde landen gedurende een representatieve referentie¬     Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van zijn
periode en anderzijds op grond van de economische              extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de
vooruitzichten voor het betrokken contingentstijdvak ;         reserve dat toelaat ; dat het aanvankelijke quotum en de
                                                               extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de
Overwegende dat, gedurende de laatste drie jaren waarover      contingentperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
volledige statistische gegevens beschikbaar zijn, de invoer    samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
van elk van de Lid-Staten ten opzichte van de totale           Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
invoer van het betrokken produkt de volgende percen¬           contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover
tages opleverde :                                              moet kunnen inlichten ;
 ---pagebreak---                                                             5
Overwegende dat, indien er in een Lid-Staat np een                 Economische Unie toegewezen quotum kan worden
bepaald tijdstip van het contingentstijdvak een belangrijk         verricht door een van haar leden,
overschot bestaat, dat land daarvan een aanmerkelijk
percentage dient terug te storten in de reserve, ten einde
te vermijden dat een gedeelte van het communautaire                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere         VASTGESTELD :
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
                                                                                            Artikel 1
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het              1.    Van 16 juni 1988 tot en met 14 februari 1989 wordt
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom                   het recht voor de invoer van het
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden                          omschreven produkt geschorst tot het niveau
door de Benelux Economische Unie, elke handeling met               en binnen de grenzen van een communautair tariefcon¬
betrekking tot het beheer van het aan de genoemde                  tingent zoals bij dit produkt is aangegeven :
                    GN-code                                                                      Omvang van       Contingent-
    Volgnummer                                           Omschrijving                           het contingent       recht
                                                                                                   (in ton)         (in %)
      09.000^        0302  4U 90 Haring , in gehele . staat , ook indien
                     0303  50 90 oncaaan van kop cf in moten gesneden
                  exCS04   10 99 vers , gekoeld of bevroren
                     0304  90  25
                                                                                                    34 000             0
2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen               3.    Het tweede gedeelte, dat de reserve vormt, bedraagt
het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek                   8 500 ton.
douanerechten toe die berekend worden overeenkomstig
de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van 1985.                                       Artikel 3
3. De invoer van deze haring waarvoor reeds vrijstelling           Indien een importeur voornemens is de betrokken
van rechten uit hoofde van een andere preferentiële tarief¬        produkten in Spanje, Griekenland, Ierland, Italië of
regeling geldt, mag niet worden afgeboekt op dit tarief¬           Portugal in te voeren en verzoekt om voor het contingent
contingent.                                                        in aanmerking te komen, neemt de betrokken Lid-Staat
                                                                   uit de reserve een quotum op, dat gelijk is aan deze
4. Van het in lid 1 genoemde contingent kan alleen                 behoeften, voor zover het beschikbare saldo in deze
gebruik worden gemaakt indien de eventueel vastgestelde            reserve het toelaat.
referentieprijs wordt nageleefd.
                                                                                             Artikel 4
                          Artikel 2                                1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
                                                                   zoals dit in artikel 2, lid 2, is vastgesteld, dan wel dat
1.     Het in artikel 1 , lid 1 , vermelde communautaire           quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 6
tariefcontingent wordt in twee gedeelten gesplitst.                in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is
                                                                   benut, gaat deze Lid-Staat via kennisgeving aan de
2.     Het eerste gedeelte van 25 500 ton zal over bepaalde        Commissie onverwijld over tot opneming, voor zover de
Lid-Staten worden verdeeld ; de quota die, behoudens               reserve zulks toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan
artikel 6, geldig zijn van 16 juni 198 8 tot en met 14             10 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de
februari 198 9 bedragen de volgende hoeveelheden :                 volgende eenheid naar boven afgerond.
                                        (in ton)                   2.    Indien, na uitputting van zijn aanvankelijke quotum,
                                                                   ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
           Benelux                           893                   voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de
           Denemarken                   1 7 603                    in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld over tot
           Duitsland                      5 500                    opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 % van zijn
           Frankrijk                         859                   aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid
           Verenigd Koninkrijk               645                   naar boven afgerond.
 ---pagebreak---                                                            è
3 . Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook        opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitputtings-
het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor           graad van de reserve.
90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de in lid
 1 genoemde voorwaarden over tot opneming van een            Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 november 1988 in
vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.                  kennis van de omvang van de reserve na de overeen¬
                                                             komstig artikel 6 verrichte terugstortingen.
Deze methode wordt toegepast totdat de reserve is            Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot
uitgeput.                                                    de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke
                                                             daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming
                                                             verricht, mede hoeveel dit saldo bedraagt.
Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota dan
in die leden is bepaald, indien er redenen zijn om aan te
                                                                                      Artikel 8
nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput. Hij
deelt   aan  de  Commissie     de   redenen mee   die  tot
                                                             1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
toepassing van dit lid hebben geleid.                        opdat bij opening van de met toepassing van artikel 4
                                                             door hen opgenomen extra quota de door hen ingevoerde
                         Artikel 5                           hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
                                                             afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel in het commu¬
De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota            nautaire contingent.
gelden tot en met 14 februari 1989                           2. De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van het
                                                             produkt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                         Artikel 6                           3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                                                             af op hun quota naargelang het betrokken produkt bij de
De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 november 198 8 van     douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven.
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quota in
de reserve terug het deel dat op 1 november 1988 10 %        4. De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen       wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel¬
een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen      heden, die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden       worden afgeboekt.
benut .
                                                                                      Artikel 9
De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk op 15
november 198 8 opgave van de totale invoer van het           De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op
betrokken produkt die tot en met 1 november 198 8 heeft      de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
plaatsgevonden en op het communautaire tariefcon¬            is afgeboekt.
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van de gedeelten
van hun aanvankelijke quota die zij in de reserve terug¬                             Artikel 10
storten .
                                                             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                                                             te bewerkstelligen      dat     deze  verordening   wordt
                         Artikel 7                           nagekomen .
De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de                                    Artikel 11
Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2, 3 en 4
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de            Deze verordening treedt in werking op 16 juni 1988
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel,
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Carmunauté .