CELEX: 62006CA0220
Language: sk
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Vec C-220/06: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  18. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo – Španielsko) – Asociación Profesional de Empresas de Reparto y Manipulado de Correspondencia/Administración General del Estado (Verejné zmluvy — Liberalizácia poštových služieb — Smernice 92/50/EHS a 97/67/ES — Články 43 ES, 49 ES a 86 ES — Vnútroštátna právna úprava, ktorá orgánom verejnej správy umožňuje uzatvárať mimo rámca pravidiel verejného obstarávania dohody týkajúce sa tak vyhradených, ako aj nevyhradených poštových služieb s verejnoprávnou spoločnosťou, ktorá je v danom členskom štáte poskytovateľom univerzálnej poštovej služby)

23.2.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 51/15
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 18. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo – Španielsko) – Asociación Profesional de Empresas de Reparto y Manipulado de Correspondencia/Administración General del Estado
   (Vec C-220/06) (1)
   
   (Verejné zmluvy - Liberalizácia poštových služieb - Smernice 92/50/EHS a 97/67/ES - Články 43 ES, 49 ES a 86 ES - Vnútroštátna právna úprava, ktorá orgánom verejnej správy umožňuje uzatvárať mimo rámca pravidiel verejného obstarávania dohody týkajúce sa tak vyhradených, ako aj nevyhradených poštových služieb s verejnoprávnou spoločnosťou, ktorá je v danom členskom štáte poskytovateľom univerzálnej poštovej služby)
   (2008/C 51/25)
   Jazyk konania: španielčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Asociación Profesional de Empresas de Reparto y Manipulado de Correspondencia
   
      Žalovaný: Administración General del Estado
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo – Výklad smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/67/ES z 15. decembra 1997 o spoločných pravidlách rozvoja vnútorného trhu poštových služieb spoločenstva a zlepšovaní kvality služieb (Ú. v. ES L 15, s. 14; Mim. vyd. 06/003, s. 71), zmenenej a doplnenej smernicou 2002/39/ES (Ú. v. ES L 176, s. 21; Mim. vyd. 06/004, s. 316) – Dohoda uzavretá medzi orgánom verejnej správy a verejnoprávnou akciovou spoločnosťou mimo rámca pravidiel verejného obstarávania, ktorej predmetom je najmä poskytovanie poštových služieb, vrátane tých, ktoré nie sú vyhradené poskytovateľovi univerzálnej poštovej služby
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Právo Spoločenstva treba vykladať v tom zmysle, že nie je prekážkou takej právnej úpravy členského štátu, ktorá orgánom verejnej správy umožňuje mimo rámca pravidiel verejného obstarávania zveriť poskytovanie poštových služieb vyhradených v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/67/ES z 15. decembra 1997 o spoločných pravidlách rozvoja vnútorného trhu poštových služieb spoločenstva a zlepšovaní kvality služieb jednej verejnoprávnej akciovej spoločnosti, ktorej základné imanie je úplne vo vlastníctve štátu a ktorá je v danom štáte poskytovateľom univerzálnej poštovej služby.
            
         
               2.
            
            
               Smernicu Rady 92/50/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb, zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2001/78/ES z 13. septembra 2001, treba vykladať v tom zmysle, že je prekážkou takej právnej úpravy členského štátu, ktorá orgánom verejnej správy umožňuje mimo rámca pravidiel verejného obstarávania zveriť poskytovanie služieb, ktoré nie sú v zmysle smernice 97/67 vyhradené, verejnoprávnej akciovej spoločnosti, ktorej základné imanie je úplne vo vlastníctve štátu a ktorá je v danom štáte poskytovateľom univerzálnej poštovej služby, pokiaľ dohody, na ktoré sa táto právna úprava vzťahuje,
               
                           —
                        
                        
                           dosahujú príslušnú prahovú hodnotu, ako je stanovená v článku 7 ods. 1 smernice 92/50, zmenenej a doplnenej smernicou 2001/78, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sú zmluvami v zmysle článku 1 písm. a) smernice 92/50, zmenenej a doplnenej smernicou 2001/78, uzavretými písomne a majúcimi odplatný charakter,
                        
                     čo sú skutočnosti, ktoré musí preveriť vnútroštátny súd.
            
         
               3.
            
            
               Články 43 ES, 49 ES a 86 ES, ako aj zásady rovnosti zaobchádzania, zákazu diskriminácie na základe štátnej príslušnosti a transparentnosti sa musia vykladať v tom zmysle, že sú prekážkou takej právnej úpravy členského štátu, ktorá orgánom verejnej správy umožňuje mimo rámca pravidiel verejného obstarávania zveriť poskytovanie služieb, ktoré nie sú v zmysle smernice 97/67 vyhradené, verejnoprávnej akciovej spoločnosti, ktorej základné imanie je úplne vo vlastníctve štátu a ktorá je v danom štáte poskytovateľom univerzálnej poštovej služby, pokiaľ dohody, na ktoré sa táto právna úprava vzťahuje,
               
                           —
                        
                        
                           nedosahujú príslušnú prahovú hodnotu, ako je stanovená v článku 7 ods. 1 smernice 92/50, zmenenej a doplnenej smernicou 2001/78, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nie sú v skutočnosti jednostranným správnym aktom stanovujúcim povinnosti len na strane poskytovateľa univerzálnej poštovej služby, t. j. aktom, ktorý by bol značne vzdialený bežným podmienkam obchodnej ponuky tejto spoločnosti,
                        
                     čo sú skutočnosti, ktoré musí preveriť vnútroštátny súd.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 178, 29.7.2006.