CELEX: C2003/275/56
Language: es
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Asunto C-408/03: Recurso interpuesto el 30 de septiembre de 2003 contra el Reino de Bélgica por la Comisión de las Comunidades Europeas

15.11.2003             ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 275/37
Motivos y principales alegaciones                                        La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
                                                                         de Justicia que:
La República de Finlandia ha incumplido las obligaciones que
le incumben en virtud de la Directiva relativa a la conservación         1)   Declare que el Reino de Bélgica:
de los hábitats naturales al no haber establecido en su Derecho
interno con la suficiente claridad que todos los proyectos,
incluidos aquellos proyectos sujetos a un control de compatibi-               —     Ha incumplido las obligaciones que le incumben en
lidad medioambiental, han de someterse a una evaluación de                          virtud del artículo 18 CE y de la Directiva 90/364/
sus repercusiones con arreglo a la Directiva 92/43/CEE. Esta                        CEE, relativa al derecho de residencia, al supeditar el
circunstancia justifica por sí sola el carácter fundado del                         derecho de residencia de los ciudadanos de la Unión
recurso.                                                                            al requisito de que dispongan de suficientes recursos
                                                                                    personales.
En su respuesta al escrito de requerimiento, la República de
Finlandia sostuvo que, en el caso de los proyectos sujetos a la               —     Ha incumplido las obligaciones que le incumben en
Ley sobre el control de compatibilidad medioambiental, el                           virtud de la Directiva 90/364/CEE, relativa al dere-
examen de los hechos en el procedimiento de control de                              cho de residencia (1); del artículo 4 de la Directiva
compatibilidad medioambiental también puede considerarse                            68/360/CEE, sobre suspensión de restricciones al
una evaluación de las repercusiones en el sentido del artí-                         desplazamiento y a la estancia de los trabajadores de
culo 65 de la Luonnonsuojelulaki (Ley sobre la protección de                        los Estados miembros y de sus familias dentro de la
la naturaleza). De este modo se evita tramitar dos procedimien-                     Comunidad (2); del artículo 4 de la Directiva 73/
tos. La República de Finlandia defendió esta misma opinión en                       148/CEE, relativa a la supresión de las restricciones
su respuesta al dictamen motivado.                                                  al desplazamiento y a la estancia, dentro de la
                                                                                    Comunidad, de los nacionales de los Estados miem-
En la medida en que la República de Finlandia hace referencia                       bros en materia de establecimiento y de prestación
a las dificultades prácticas en la adopción de las normas                           de servicios (3); del artículo 2 de la Directiva 93/
jurídicas necesarias para dar cumplimiento a sus obligaciones                       96/CEE, relativa al derecho de residencia de los
derivadas del Tratado, ha de recordarse que según reiterada                         estudiantes (4); y del artículo 2 de la Directiva 90/
jurisprudencia del Tribunal de Justicia las dificultades internas                   365/CEE, relativa al derecho de residencia de los
de un Estado miembro relacionadas con la adopción de                                trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas no                          que hayan dejado de ejercer su actividad profesio-
pueden eximir a dicho Estado miembro de las obligaciones que                        nal (5), al establecer la posibilidad de notificar auto-
le impone el Derecho comunitario. También es jurisprudencia                         máticamente una orden de abandonar el territorio a
reiterada del Tribunal de Justicia que la cuestión del incumpli-                    los ciudadanos de la Unión que no hayan presentado
miento, por parte de un Estado miembro, de sus obligaciones                         en un plazo determinado los documentos requeridos
comunitarias ha de evaluarse a la luz de la situación existente                     para la obtención de un permiso de residencia.
en dicho Estado miembro al concluir el plazo señalado en el
dictamen motivado.                                                       2)   Condene en costas al Reino de Bélgica.
Hasta la fecha, la Comisión no ha tenido conocimiento de que
se hayan adoptado las medidas necesarias para adaptar el
Derecho nacional al artículo 6, apartado 3, de la Directiva, o al
menos no le han sido comunicadas.                                        Motivos y principales alegaciones
(1) DO L 206, p. 7.                                                      La normativa y la práctica administrativa belgas no se ajustan
                                                                         al Derecho comunitario en la medida en que establecen:
                                                                         —    el requisito de disponer de suficientes recursos personales.
Recurso interpuesto el 30 de septiembre de 2003 contra                        El artículo 1 de la Directiva 90/364/CEE exige que el
el Reino de Bélgica por la Comisión de las Comunidades                        ciudadano de la Unión demuestre que dispone de recursos
                             Europeas                                         suficientes, para sí mismo y los miembros de su familia,
                                                                              pero no exige que tales recursos le pertenezcan. La
                       (Asunto C-408/03)                                      Directiva instaura, para el Estado miembro de acogida,
                                                                              un sistema de garantías flexible y que evoluciona en el
                         (2003/C 275/56)                                      tiempo, destinado a permitir que el ciudadano de la
                                                                              Unión circule libremente por el territorio de los Estados
                                                                              miembros sin que tenga que demostrar que dispone de
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                  medios de subsistencia para todo el período de residencia.
presentado el 30 de septiembre de 2003 un recurso contra el                   Pues bien, el razonamiento de las autoridades belgas se
Reino de Bélgica formulado por la Comisión de las Comunida-                   centra en el establecimiento de garantías complementarias
des Europeas, representada por la Sra. M. Condou Durande y                    para evitar ab initio que el ciudadano de la Unión se
el Sr. D. Martin, en calidad de agentes, que designa domicilio                convierta en una carga para la asistencia social, lo que es
en Luxemburgo.                                                                en sí contrario al espíritu de la Directiva 90/364/CEE.
 ---pagebreak--- C 275/38              ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                        15.11.2003
—    la posibilidad de notificar una orden de abandonar el                     examen especial de la aptitud para el consumo o una
     territorio a los ciudadanos de la Unión que no hayan                      limitación a determinados canales de distribución?
     presentado en un plazo determinado los documentos
     requeridos para la expedición de un permiso de residencia.           2)   El artículo 13 del Reglamento (CEE) no 3665/87 de la
                                                                               Comisión, de 27 de noviembre de 1987, ¿exige, en virtud
     Un Estado miembro sólo puede denegar o poner fin al                       del concepto de calidad cabal y comercial, una calidad
     derecho de residencia de un ciudadano de la Unión                         media de las mercancías exportadas y excluye, por tanto,
     cuando no se cumplen o cuando dejan de cumplirse los                      la concesión de una restitución a la exportación por
     requisitos de tal derecho. En cambio, el hecho de que                     mercancías de menor calidad que, no obstante, suelen ser
     no se hayan respetado las modalidades administrativas                     objeto de operaciones comerciales bajo la denominación
     referentes a la concesión de la tarjeta de residencia en la               que figura en la solicitud de restitución? ¿Será éste
     que se hace constar este derecho no puede desembocar                      también el caso cuando la menor calidad no ha tenido
     en una sanción, como la denegación del derecho de                         influencia alguna en la realización de la operación
     residencia o la expulsión del territorio, que equivalen                   comercial?
     a negar el propio derecho de residencia conferido y
     garantizado por el Tratado. La notificación de una orden
     de abandonar el territorio no puede basarse en razones               (1) DO L 351, p. 1.
     exclusivamente administrativas, sino sobre hechos que
     permitan llegar a la conclusión de que el interesado no
     cumple los requisitos para su derecho de residencia que
     establece alguna de las directivas en la materia.
(1) DO L 180 de 13.7.1990, p. 26.                                         Recurso interpuesto el 2 de octubre de 2003 contra la
(2) DO L 257 de 19.10.1968, p. 13; EE 05/01, p. 88.                       República de Irlanda por la Comisión de las Comunidades
(3) DO L 172 de 28.6.1973, p. 14; EE 06/01, p. 132.                                                    Europeas
(4) DO L 317 de 18.12.1993, p. 59.
(5) DO L 180 de 13.7.1990, p. 28.
                                                                                                 (Asunto C-413/03)
                                                                                                   (2003/C 275/58)
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-                 En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
lución del Bundesfinanzhof, de fecha 15 de julio de 2003,                 presentado el 2 de octubre de 2003 un recurso contra la
en el asunto entre SEPA Société d’Exportation de Produits                 República de Irlanda formulado por la Comisión de las
      Agricoles S.A. y Hauptzollamt Hamburg-Jonas                         Comunidades Europeas, representada por el Sr. Xavier Lewis,
                                                                          en calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.
                      (Asunto C-409/03)
                                                                          La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                        (2003/C 275/57)
                                                                          1)   Declare que la República de Irlanda ha incumplido las
                                                                               obligaciones que le incumben en virtud del artículo 34 de
                                                                               la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                               Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la liberación
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                               intencional en el medio ambiente de organismos modifi-
resolución del Bundesfinanzhof, dictada el 15 de julio de 2003,
en el asunto entre SEPA Société d’Exportation de Produits                      cados genéticamente y por la que se deroga la Directiva
                                                                               90/220/CEE del Consejo (1), al no adoptar todas las
Agricoles S.A. y Hauptzollamt Hamburg-Jonas, y recibida en
                                                                               medidas legales, reglamentarias y administrativas necesa-
la Secretaría del Tribunal de Justicia el 1 de octubre de 2003.
                                                                               rias para dar cumplimiento a lo dispuesto en dicha
El Bundesfinanzhof solicita al Tribunal de Justicia que se
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                                     Directiva, o al no informar de ello inmediatamente a la
                                                                               Comisión.
1)   El artículo 13 del Reglamento (CEE) no 3665/87 (1) de la
                                                                          2)   Condene en costas a la República de Irlanda.
     Comisión, de 27 de noviembre de 1987, por el que se
     establecen las modalidades comunes de aplicación del
     régimen de restituciones a la exportación para los produc-
     tos agrícolas, ¿exige, en virtud del concepto de calidad             Motivos y principales alegaciones
     cabal y comercial, que la fabricación y comercialización
     de los productos de que se trate estén sujetas únicamente
                                                                          El plazo de adaptación de la normativa interna a la Directiva
     a disposiciones jurídicas de carácter general, como las
                                                                          expiró el 17 de octubre de 2002.
     aplicables a cualquier producto de esta clase, y excluye,
     en consecuencia, la concesión de restituciones a la
     exportación por mercancías sujetas a restricciones parti-            (1) DO L 106, p. 1.
     culares referidas, en concreto, a su obtención, tratamiento
     o distribución, como, por ejemplo, la instrucción de un