CELEX: 31997R1311
Language: es
Date: 1997-07-08 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1311/97 de la Comisión de 8 de julio de 1997 que modifica por tercera vez el Reglamento (CE) nº 2177/96 por el que se abre la destilación preventiva contemplada en el artículo 38 del Reglamento (CEE) nº 822/87 por lo que se refiere a la campaña 1996/97

Avis juridique important

|

31997R1311

Reglamento (CE) n° 1311/97 de la Comisión de 8 de julio de 1997 que modifica por tercera vez el Reglamento (CE) nº 2177/96 por el que se abre la destilación preventiva contemplada en el artículo 38 del Reglamento (CEE) nº 822/87 por lo que se refiere a la campaña 1996/97  

Diario Oficial n° L 180 de 09/07/1997 p. 0007 - 0007

REGLAMENTO (CE) N° 1311/97 DE LA COMISIÓN de 8 de julio de 1997 que modifica por tercera vez el Reglamento (CE) n° 2177/96 por el que se abre la destilación preventiva contemplada en el artículo 38 del Reglamento (CEE) n° 822/87 por lo que se refiere a la campaña 1996/97 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CEE) n° 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 536/97 (2), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 38,Considerando que las autoridades administrativas de determinadas regiones vitícolas han tenido dificultades insuperables para respetar los plazos establecidos para aceptar los contratos y las declaraciones de destilación que figuran en el Reglamento (CE) n° 2177/96 de la Comisión (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 814/97 (4); que, por este motivo, conviene retrasar, hasta el 5 de junio de 1997, la fecha de aceptación de los contratos y hasta el 15 de junio de 1997 la de comunicación a la Comisión de los volúmenes de vino contratados;Considerando que las destilerías de algunas regiones vitícolas tienen dificultades insuperables para respetar los plazos establecidos por el apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 2177/96 para la entrega del vino; que, por este motivo, conviene retrasar hasta el 31 de julio de 1997 la fecha de entrega del vino;Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al Comité de gestión del vino,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 El Reglamento (CE) n° 2177/96 se modificará del siguiente modo:1. En el apartado 3 del artículo 1ter, la fecha de «16 de mayo de 1997» se sustituirá por la de «5 de junio de 1997» y la fecha de «23 de mayo de 1997» se sustituirá por la de «15 de junio de 1997».2. En el apartado 2 del artículo 2, la fecha de «15 de junio de 1997» se sustituirá por la de «31 de julio de 1997».Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 8 de julio de 1997.Por la ComisiónFranz FISCHLERMiembro de la Comisión(1) DO n° L 84 de 27. 3. 1987, p. 1.(2) DO n° L 83 de 25. 3. 1997, p. 5.(3) DO n° L 291 de 14. 11. 1996, p. 17.(4) DO n° L 116 de 6. 5. 1997, p. 21.