CELEX: 52010PC0205
Language: el
Date: 2010-05-06
Title: Πρόταση Αποφαση του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβούλιο για την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha).

|

52010PC0205

Πρόταση Αποφαση του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβούλιο για την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha).  /* COM/2010/0205 τελικό */  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 6.5.2010COM(2010)205 τελικόΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha).ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[1] επιτρέπει την κινητοποίηση του ευρωπαϊκού ταμείου για την εξισορρόπηση της παγκοσμιοποίησης (ΕΤΠ), στο πλαίσιο του μέγιστου ετήσιου ποσού των 500 εκατομμυρίων ευρώ, πέραν των σχετικών κονδυλίων του δημοσιονομικού πλαισίου.Οι κανόνες επιλεξιμότητας για τις συνεισφορές από το Ταμείο θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ)[2].Στις 9 Οκτωβρίου 2009 η Ισπανία υπέβαλε την αίτηση EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ, αφού σημειώθηκαν 585 απολύσεις σε 36 επιχειρήσεις στο τμήμα 16 της NACE Αναθ. 2 («Βιομηχανία ξύλου και κατασκευή προϊόντων από ξύλο και φελλό, εκτός από έπιπλα· κατασκευή ειδών καλαθοποιίας και σπαρτοπλεκτικής») στην περιφέρεια NUTS II της Castilla-La Mancha (ES42), στην Ισπανία.Ύστερα από ενδελεχή εξέταση της αίτησης, η Επιτροπή συμπέρανε, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, ότι ικανοποιούνται οι όροι χρηματοδοτικής συνεισφοράς στο πλαίσιο του εν λόγω κανονισμού.ΠΕΡΙΛΗΨΗ THΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΛΥΣΗΚύρια στοιχεία: |Αριθ. αναφοράς ΕΤΠ: | (EΤΠ/2009/20) |Κράτος μέλος : | Ισπανία |Ημερομηνία της αίτησης: | 9 Οκτωβρίου 2009 |Άρθρο 2: | β |Περιφέρεια NUTS II: | Castilla-La Mancha [ES42] |NACE (αναθ. 2)[3] τμήμα 16: | («Βιομηχανία ξύλου και κατασκευή προϊόντων από ξύλο και φελλό, εκτός από έπιπλα· κατασκευή ειδών καλαθοποιίας και σπαρτοπλεκτικής») |Περίοδος αναφοράς: | 01.11.2008-31.07.2009 |Πληττόμενες επιχειρήσεις: | 36 |Απολύσεις κατά την περίοδο αναφοράς, εκ των οποίων: | 585 |με ατομική ειδοποίηση | 585 |με ντε φάκτο λήξη της σύμβασης | 0 |με κοινοποίηση των σχεδιαζόμενων ομαδικών απολύσεων στις δημόσιες αρχές | 0 |Απολυμένοι εργαζόμενοι για τους οποίους προορίζεται η υποστήριξη | 557 |Ημερομηνία έναρξης των εξατομικευμένων υπηρεσιών | 4 Ιανουαρίου 2010 |Εξατομικευμένες υπηρεσίες (προϋπολογισμός σε ευρώ) | 2 843 950 |Διοικητικές δαπάνες (προϋπολογισμός σε ευρώ) | 156 050 |% διοικητικών δαπανών | 5,2 |Συνολικός προϋπολογισμός σε ευρώ | 3 000 000 |Συνεισφορά ΕΤΠ σε ευρώ (65% του συνολικού προϋπολογισμού) | 1 950 000 |1.  Η αίτηση υποβλήθηκε στην Επιτροπή στις 9 Οκτωβρίου 2009 και συμπληρώθηκε με επιπρόσθετα στοιχεία στις 22 Φεβρουαρίου 2010.2.  Η αίτηση ικανοποιεί τους όρους κινητοποίησης του ΕΤΠ, όπως αυτοί ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, και υποβλήθηκε εντός της προθεσμίας των 10 εβδομάδων που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού αυτού.Σύνδεση των απολύσεων με τις μεγάλες διαρθρωτικές αλλαγές στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου λόγω της παγκοσμιοποίησης ή της χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης3.  Για την τεκμηρίωση της σύνδεσης των απολύσεων με την παγκόσμια χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση, η Ισπανία ανέφερε ότι ο κατασκευαστικός τομέας επλήγη σοβαρά από την κρίση. Η κατάρρευση της αγοράς ενυπόθηκων στεγαστικών δανείων στις ΗΠΑ, με σημαντικές αρνητικές συνέπειες για τις τράπεζες και τις χρηματοπιστωτικές αγορές σε όλο τον κόσμο, είχε ως άμεσο αποτέλεσμα τη μείωση της κεφαλαιακής βάσης των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, μειώνοντας τη δανειοδοτική ικανότητα πολλών από αυτά και καθιστώντας τα περισσότερο επιφυλακτικά. Ως εκ τούτου, τα δάνεια για τον κατασκευαστικό τομέα ή άτομα μειώθηκαν δραστικά, ενώ μειώθηκε και η ζήτηση για νέα σπίτια λόγω της μείωσης της εμπιστοσύνης των καταναλωτών και της έλλειψης ρευστότητας. Στην Ισπανία, για παράδειγμα, ο αριθμός των δανείων μειώθηκε από 140 000 έως 180 000 κατά μέσο όρο το μήνα (αρχές του 2006 έως μέσα του 2007) σε 80 000 κατά μέσο όρο το μήνα (μέσα του 2009).4.  Η Επιτροπή, στο σχέδιό της για την ανάκαμψη της οικονομίας[4], αναγνωρίζει ότι ο κατασκευαστικός τομέας στην ΕΕ αντιμετωπίζει κατακόρυφη πτώση της ζήτησης λόγω της κρίσης. Πιο πρόσφατα στοιχεία[5] επιβεβαιώνουν τη σημαντική κάμψη στον κατασκευαστικό τομέα, ο οποίος παρουσίασε μείωση κατά 13,4% στην ΕΕ των 27 το πρώτο τρίμηνο του 2009, σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος, λόγω κυρίως της μείωσης των ιδιωτικών επενδύσεων στον τομέα της κατοικίας. Η ζήτηση για πόρτες και πλαίσια θυρών συνδέεται στενά με τη ζήτηση στον κατασκευαστικό τομέα, ο οποίος επηρεάζεται από τον αριθμό νέων οικοδομών και τη ζήτηση για ανακαινίσεις και αναβαθμίσεις (ένα μέσο σπίτι χρειάζεται δέκα πόρτες). Ο αριθμός των οικοδομικών αδειών που χορηγήθηκαν στην Ισπανία μειώθηκε κατά 15 % το 2007 και κατά 57 % το 2008. Αυτή η μείωση της ζήτησης είχε έντονο αρνητικό αντίκτυπο στην απασχόληση στον κατασκευαστικό τομέα και τους παρεπόμενους κλάδους, όπως η ξυλεία για εσωτερικούς χώρους, τα οικοδομικά υλικά, τα έπιπλα κ.α.Αποδείξεις για τον αριθμό των απολύσεων και συμμόρφωση με τα κριτήρια του άρθρου 2 στοιχείο β)5.  Η Ισπανία υπέβαλε την αίτηση αυτή δυνάμει των κριτηρίων παρέμβασης που προβλέπονται στο άρθρο 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, σύμφωνα με τα οποία απαιτούνται τουλάχιστον 500 απολύσεις εντός εννέα μηνών σε επιχειρήσεις που λειτουργούν στο ίδιο τμήμα NACE Αναθ. 2 σε μία περιφέρεια ή σε δύο συνορεύουσες περιφέρειες σε επίπεδο NUTS II σε ένα κράτος μέλος.6.  Στην αίτηση αναφέρονται 585 απολύσεις σε 36 επιχειρήσεις στο τμήμα 16 της NACE Αναθ. 2 («Βιομηχανία ξύλου και κατασκευή προϊόντων από ξύλο και φελλό, εκτός από έπιπλα· κατασκευή ειδών καλαθοποιίας και σπαρτοπλεκτικής») στην περιφέρεια NUTS II της Castilla-La Mancha (ES42), στην Ισπανία, σε περίοδο εννέα μηνών, από την 1η Νοεμβρίου 2008 έως τις 31 Ιουλίου 2009. Όλες αυτές οι απολύσεις υπολογίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 2 δεύτερη παράγραφο πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006.Εξήγηση της απρόβλεπτης φύσης των απολύσεων7.  Οι ισπανικές αρχές αναφέρουν ότι η χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση οδήγησε στην απότομη κατάρρευση της παγκόσμιας οικονομίας με τεράστιες συνέπειες σε πολλούς τομείς, ιδίως όσον αφορά τη ζήτηση κατασκευής κτιρίων. Σε χώρες όπως η Ισπανία, όπου το ετήσιο ποσοστό ανάπτυξης του κατασκευαστικού κλάδου ήταν υψηλότερο από τον ευρωπαϊκό μέσο όρο, αναμενόταν ήδη, μεσοπρόθεσμα, επιβράδυνση των δραστηριοτήτων. Εταιρείες που δραστηριοποιούνται σε παρεπόμενους κλάδους, όπως την παραγωγή θυρών, δεν μπορούσαν να είναι προετοιμασμένες για μια απότομη πτώση των πωλήσεων, της τάξης του 30 % περίπου[6] (μονάδες που πουλήθηκαν το 2008 σε σύγκριση με τις πωλήσεις του προηγούμενου έτους). Οι εξαγωγές (κυρίως σε χώρες της ΕΕ) μειώθηκαν επίσης κατά 19 % την ίδια περίοδο. Επιπλέον, πριν από την κρίση, τουλάχιστον οι μισοί από τους ισπανούς κατασκευαστές θυρών[7] είχαν κάνει σημαντικές επενδύσεις με σκοπό να αυξήσουν την παραγωγική τους ικανότητα (νέες εγκαταστάσεις παραγωγής και νέα μηχανήματα). Επένδυσαν επίσης στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης. Οι επενδύσεις αυτές θα είχαν καθυστερήσει, εάν ο κλάδος ήταν σε θέση να προβλέψει την κρίση.Προσδιορισμός των επιχειρήσεων που προβαίνουν σε απολύσεις και των εργαζομένων που δικαιούνται υποστήριξη8.  Η αίτηση αναφέρει 585 απολυμένους (εκ των οποίων οι 557 δικαιούνται υποστήριξη) στις ακόλουθες 36 επιχειρήσεις:Επιχειρήσεις και αριθμός απολυμένων |ACI- MANCHA CORCHOS, S.A. | 1 | INDUSTRIA DE LA MADERA INDEMA, S.L. | 1 |ARPUBLOCK, S.L. | 6 | INDUSTRIAS LOSAN, S.A. | 1 |ARTEMA PUERTAS, S.A. | 32 | MADERAS VILLACAÑAS S.A. | 62 |ASERYMOL, S.L. | 1 | MUEBLES Y CARPINTERIA MANCHEGA, S.L. | 1 |BARNIZADOS TECNICOS MANCHEGOS, S.L. | 3 | PUERTAS ARTEVI, S.A. | 97 |BRICO BLOCK S.A. | 34 | PUERTAS DIMARA, S.A. | 2 |CARPIMAN CRIPTANA, S.L. | 3 | PUERTAS DOCAVI, S.A. | 122 |CARPINTERIA Y EBANISTERIA GOMEZ, S.L. | 1 | PUERTAS EURODOOR, S.A.L. | 6 |CERMOLCA, S.L. | 3 | PUERTAS MAYSER 2000, S.L. | 42 |CERMOTEC, S.L. | 2 | PUERTAS PROMA, S.A. | 24 |DECORACIONES Y COMPLEMENTOS EL ROMERAL | 1 | PUERTAS SALMAR, S.A. | 1 |DERMACO, S.L. | 3 | PUERTAS SANRAFAEL, S.A. | 1 |DH PROYECTOS DE DECORACION MOBILIARIO | 1 | PUERTAS TEMBLEQUE, S.L. | 1 |EUROARMABI, S.A. | 1 | SISTEMAS FERMA, S.L. | 1 |EUROREVERSE PUERTAS S.L. | 1 | TERMINACIONES EN MADERA LEYMA, S.L. | 1 |EXPOSTAND CRIPTANA S.L. | 1 | TOLEDANA DEL BLOCK, S.A.L. | 3 |GUILLÉN INDUSTRIAS DE LA MADERA, S.A. | 3 | UNIARTE S.A. | 3 |HERMANOS ALCOLADO PATIÑO, S.L. | 1 | VISEL PUERTAS, S.A. | 118 |Σύνολο επιχειρήσεων: 36 | Σύνολο απολυμένων: 585 |9.  Η κατανομή των 557 εργαζομένων που δικαιούνται υποστήριξη έχει ως εξής:Κατηγορία | Αριθμός | Ποσοστό |Άνδρες | 462 | 82,94 |Γυναίκες | 95 | 17,06 |Πολίτες της ΕΕ | 551 | 98,92 |Μη υπήκοοι ΕΕ | 6 | 1,08 |15 έως 24 ετών | 41 | 7,36 |25 έως 54 ετών | 465 | 83,48 |55 έως 64 ετών | 50 | 8,98 |Άνω των 65 ετών | 1 | 0,18 |10.  Ένας από τους εργαζομένους που δικαιούνται βοήθεια είναι άτομο με αναπηρία.11.  Από πλευράς επαγγελματικών κατηγοριών, η κατανομή έχει ως εξής:Κατηγορία | Αριθμός | Ποσοστό |Επαγγελματίες | 2 | 0,36 |Ειδικευμένοι τεχνίτες και συναφή επαγγέλματα | 3 | 0,54 |Υπάλληλοι γραφείου | 18 | 3,23 |Απασχολούμενοι στην παροχή υπηρεσιών | 1 | 0,18 |Βιοτέχνες και εργάτες σε βιοτεχνικά επαγγέλματα | 110 | 20,10 |Χειριστές βιομηχανικών εγκαταστάσεων και μηχανημάτων | 207 | 37,17 |Ανειδίκευτοι εργάτες | 216 | 38,42 |12.  Από πλευράς εκπαιδευτικού επιπέδου[8], η κατανομή έχει ως εξής:Κατηγορία | Αριθμός | Ποσοστό |Βασική εκπαίδευση (έως το τέλος της υποχρεωτικής εκπαίδευσης) | 300 | 53,86 |Ανώτερη δευτεροβάθμια εκπαίδευση | 41 | 7,36 |Μεταδευτεροβάθμια μη τριτοβάθμια εκπαίδευση | 13 | 2,22 |Τριτοβάθμια εκπαίδευση | 7 | 1,26 |Ανεκπαίδευτοι ή άτομα που εγκατέλειψαν πρόωρα το σχολείο | 196 | 35,19 |13.  Παρόμοια ποσοστά εμφανίζονται και στο σύνολο των 585 απολυμένων εργαζομένων.14.  Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, η Ισπανία επιβεβαίωσε ότι εφαρμόστηκε η πολιτική της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών, καθώς και η αρχή της μη διάκρισης, και ότι θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται, κατά τα διάφορα στάδια της εφαρμογής του ΕΤΠ και, ιδίως, όσον αφορά την πρόσβαση σε αυτό.Περιγραφή της θιγόμενης περιοχής και των αρχών και ενδιαφερόμενων μερών της15.  Η περιοχή που θίγεται από τις απολύσεις βρίσκεται στην περιφέρεια NUTS II της Castilla-La Mancha, μια περιφέρεια με ιδιαίτερα χαμηλή πυκνότητα πληθυσμού (25,7 κάτοικοι ανά km2, ενώ ο εθνικός μέσος όρος είναι 91,2 κάτοικοι ανά km2 και ο μέσος όρος της ΕΕ είναι 112 κάτοικοι ανά km2). Η περιφέρεια αυτή αντιστοιχεί στο 3,4 % του ισπανικού ΑΕΠ και είναι η δεύτερη με το χαμηλότερο κατά κεφαλήν εισόδημα (76,9 % του εθνικού μέσου όρου). Το επιχειρηματικό μοντέλο στην Castilla-La Mancha χαρακτηρίζεται κυρίως από οικογενειακού τύπου ΜΜΕ, με το 99,94 % των επιχειρήσεων να ανήκουν σε αυτή την κατηγορία. Η κατανομή των επιχειρήσεων ανά κλάδο έχει ως εξής: 60 % υπηρεσίες, 17 % βιομηχανία, 14 % κατασκευές και 9 % γεωργία.16.  Οι κύριοι ενδιαφερόμενοι είναι η Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha (αυτόνομη κυβέρνηση της Castilla-La Mancha), η Delegado Provincial de la Consejería de Trabajo y Empleo en Toledo (η τοπική αρχή εργασίας της αντίστοιχης επαρχίας), οι εργατικές ενώσεις MCA-UGT και FECOMA-CCOO[9], η Ομοσπονδία Επιχειρήσεων Κοινωνικής Οικονομίας της αυτόνομης περιφέρειας Castilla-La Mancha (FECMES) και η περιφερειακή ένωση κατασκευαστών θυρών και άλλων προϊόντων από ξύλο (AFAP).Αναμενόμενος αντίκτυπος των απολύσεων όσον αφορά την απασχόληση σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο17.  Στην Castilla-La Mancha, ο αριθμός των εγγεγραμμένων ανέργων σχεδόν τετραπλασιάστηκε τα τελευταία δύο χρόνια, φθάνοντας από τους 3 701 το 2007 σε 13 857 ανέργους το 2009.18.  Η Ισπανία είναι ο δεύτερος σημαντικότερος παραγωγός ξύλινων θυρών στην ΕΕ (65 επιχειρήσεις και παραγωγή 12 εκατομμυρίων μονάδων το 2006). 16 από τις επιχειρήσεις αυτές, που αντιστοιχούν σε περισσότερο από το 50 % της συνολικής ισπανικής παραγωγής, εδρεύουν στην Castilla-La Mancha. Το 93 % των απολύσεων που καλύπτει η παρούσα αίτηση σημειώθηκε σε δύο μικρούς δήμους στην επαρχία του Τολέδο: στο Villacañas (10 310 κάτοικοι) και στο Villa de Don Fadrique (4 065 κάτοικοι), όπου η βιομηχανία (κυρίως παραγωγής ξύλινων θυρών) αντιστοιχεί στο 70 % των συνολικών θέσεων εργασίας. Υπό αυτές τις συνθήκες, μπορεί να θεωρηθεί ότι οι απολύσεις έχουν σημαντικές αρνητικές συνέπειες στην τοπική και περιφερειακή οικονομία.19.  Η περιοχή πλήττεται από το πρόσθετο πρόβλημα της πληθυσμιακής συρρίκνωσης και έχει γνωστές δυσκολίες στις προσπάθειες ευαισθητοποίησης για το «δέσιμο» του πληθυσμού με την περιοχή, επομένως, οι απολύσεις μπορούν να έχουν σημαντική αρνητική συνέπεια για την περιοχή.Συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών προς χρηματοδότηση και λεπτομερής περιγραφή των εκτιμώμενων δαπανών, συμπεριλαμβανομένης της συμπληρωματικότητάς της με ενέργειες που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία20.  Όλα τα ακόλουθα μέτρα συνδυάζονται για να διαμορφώσουν μια συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών οι οποίες στοχεύουν στην επανένταξη των εργαζομένων στην αγορά εργασίας.21.  Καταγραφή δεξιοτήτων και επαγγελματικός προσανατολισμός: Το πρώτο μέτρο που απηχεί και στους 557 συμμετέχοντες αφορά την καταγραφή των δεξιοτήτων των εργαζομένων. Η καθοδήγηση που παρέχεται περιλαμβάνει ενημέρωση για διαθέσιμες θέσεις εργασίας, για τις απαιτήσεις σε δεξιότητες και κατάρτιση, για τα διαθέσιμα προγράμματα κατάρτισης και τα συστήματα παροχής κινήτρων.22.  Υποστήριξη για την εντατική αναζήτηση εργασίας : Θα περιλαμβάνει την εντατική αναζήτηση εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της παθητικής και της ενεργητικής διερεύνησης των τοπικών και περιφερειακών ευκαιριών απασχόλησης.23.  Κατάρτιση και εκ νέου κατάρτιση. Το μέτρο αυτό θα περιλαμβάνει την αξιολόγηση των αναγκών των ενδιαφερόμενων εργαζομένων σε κατάρτιση, καθώς και την κατάρτισή τους σε τομείς που υπάρχουν ή πρόκειται να προκύψουν ευκαιρίες απασχόλησης. Η κατάρτιση θα αποτελείται από σύντομες ενότητες (περίπου 50 ωρών) με μεγάλο μέρος πρακτικής. Υπολογίζεται ότι 500 εργαζόμενοι θα συμμετάσχουν σε αυτό το μέτρο.24.  Κατάρτιση για την απόκτηση επαγγελματικών προσόντων: Σχεδιασμένο ως μέτρο μακροπρόθεσμης κατάρτισης (περίπου 12 μηνών), θα συνίσταται σε ενότητες που θα επικεντρώνονται στην παροχή νέων και πιστοποιημένων επαγγελματικών προσόντων. Υπολογίζεται ότι 90 εργαζόμενοι θα συμμετάσχουν στο μέτρο αυτό.25.  Προώθηση της επιχειρηματικότητας : Θα παρέχονται ειδικές δραστηριότητες κατάρτισης για τους εργαζομένους που επιθυμούν να ξεκινήσουν δική τους επιχείρηση. Οι δραστηριότητες αυτές θα καλύπτουν θέματα όπως τον σχεδιασμό, τη διενέργεια μελετών εφαρμοσιμότητας, την προπαρασκευή επιχειρηματικών σχεδίων και την εξεύρεση χρηματοδότησης. Στο μέτρο αυτό θα συμμετάσχει περίπου το 10% των δικαιούχων εργαζομένων.26.  Εργαστήρια κατάρτισης σε συνδυασμό με εργασία. Οι συμμετέχοντες στο μέτρο αυτό θα συνδυάζουν την εργασία ως μαθητευόμενοι (25 ώρες την εβδομάδα) με την κατάρτιση (επιπλέον 10 ώρες την εβδομάδα). Οι εργαζόμενοι, αφού λάβουν κατάρτιση σε νέες επαγγελματικές δεξιότητες, θα έχουν τη δυνατότητα να αποκτήσουν επαγγελματική εμπειρία με συμβάσεις εργασίας μερικού χρόνου, ως μαθητευόμενοι. Οι μαθητευόμενοι θα λαμβάνουν τον ισπανικό ελάχιστο μισθό, προσαρμοσμένο αναλογικά στις εργασθείσες ώρες.27.  Κίνητρο συμμετοχής . Για την ενθάρρυνση της συμμετοχής τους στα μέτρα, οι εργαζόμενοι θα λάβουν ένα κατ’ αποκοπή ποσό 250 ευρώ, με τη συμμετοχή τους στα μέτρα που περιλαμβάνονται στη δέσμη του ΕΤΠ.28.  Επίδομα κινητικότητας. Οι εργαζόμενοι που συμμετέχουν σε μέτρο που εφαρμόζεται εκτός του δήμου διαμονής τους θα λαμβάνουν επίδομα κινητικότητας έως 10 ευρώ το μήνα και έως 150 ευρώ ανά εργαζόμενο, ως συμβολή στις δαπάνες μετακίνησής τους.29.  Κίνητρα ανακατάταξης . Θα καταβάλλεται επιδότηση μισθού 350 ευρώ ανά μήνα, για μέγιστη περίοδο έξι μηνών, στους εργαζομένους που επιστρέφουν στην απασχόληση, εάν τους έξι επόμενους μήνες από την εγγραφή συμμετοχής τους στη δέσμη των μέτρων που συγχρηματοδοτούνται από το ΕΤΠ συνάπτεται σύμβαση εργασίας. Η επιδότηση αποσκοπεί στο να ενθαρρύνει τη γρήγορη επανένταξη στην αγορά εργασίας και να παρακινήσει τους εργαζομένους, ειδικά τους μεγαλύτερους σε ηλικία, να παραμείνουν στην αγορά εργασίας. Καταβάλλεται εφόσον ο εργαζόμενος έχει συγκεντρώσει 30 ημέρες εισφορών κοινωνικής ασφάλισης.30.  Κίνητρα ανακατάταξης για αυτοαπασχολουμένους : Οι αυτοαπασχολούμενοι που δημιουργούν μια επιχείρηση τους έξι επόμενους μήνες από την εγγραφή συμμετοχής τους στη δέσμη των μέτρων που συγχρηματοδοτούνται από το ΕΤΠ, θα λαμβάνουν επιδότηση 350 ευρώ ανά μήνα, για μέγιστη περίοδο έξι μηνών, εφόσον έχουν συγκεντρώσει 30 ημέρες εισφορών κοινωνικής ασφάλισης ή λειτουργούν μια επιχείρηση επί 30 ημέρες. Το κίνητρο αυτό έχει σχεδιαστεί για την υποστήριξη όσων ξεκινούν δική τους επιχείρηση τους πρώτους μήνες μετά την εκκίνηση.31.  Υποστήριξη για τη σύσταση επιχείρησης : Οι εργαζόμενοι που δημιουργούν δική τους επιχείρηση θα λαμβάνουν ένα κατ’ αποκοπή ποσό 3 000 ευρώ για την κάλυψη των δαπανών σύστασης, με την προϋπόθεση ότι δεν έχουν λάβει ήδη κάποια συνεισφορά που διαθέτει η περιφέρεια Castilla-La Mancha για τον ίδιο σκοπό.32.  Κίνητρο για την επιστροφή στο σχολείο : Λαμβάνοντας υπόψη τη νεαρή ηλικία πολλών από τους εργαζομένους που δικαιούνται βοήθεια και το χαμηλό επίπεδο εκπαίδευσής τους και με σκοπό να ενθαρρυνθούν να ολοκληρώσουν την υποχρεωτική εκπαίδευση ή να συνεχίσουν σπουδές στη δευτεροβάθμια ή τριτοβάθμια εκπαίδευση, οι εργαζόμενοι θα λαμβάνουν ένα κατ’ αποκοπή ποσό 300 ευρώ μετά την επιτυχή ολοκλήρωση των επίσημων τελικών εξετάσεων της υποχρεωτικής εκπαίδευσης ή ένα κατ’ αποκοπή ποσό 1 500 ευρώ ύστερα από την ολοκλήρωση ενός έτους μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (bachillerato ή formación profesional de grado medio) ή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (formación profesional de grado superior ή enseñanzas universitarias de primer o segundo ciclo).33.  Συνεισφορά στις δαπάνες αλλαγής τόπου διαμονής : Οι εργαζόμενοι που θα αποδέχονται θέση εργασίας που θα συνεπάγεται αλλαγή του τόπου κατοικίας τους θα λαμβάνουν κατ’ αποκοπή ποσό 2 100 ευρώ για την κάλυψη των αναγκαίων δαπανών.34.  Υποστήριξη για τη φροντίδα παιδιών : Οι εργαζόμενοι με εξαρτώμενα τέκνα, οι οποίοι συμμετέχουν σε μέτρα ή αποδέχονται νέα απασχόληση, μπορούν να ζητήσουν επιστροφή κατά 50 % (έως 300 ευρώ) των δαπανών για τη φροντίδα των παιδιών (για κέντρα παιδικής φροντίδας, άτομα που παρέχουν παιδική φροντίδα ή σχολικές καντίνες), για περίοδο έως έξι μηνών. Το μέτρο αυτό αποσκοπεί στην κάλυψη του πρόσθετου κόστους που αντιμετωπίζουν οι εργαζόμενοι προκειμένου να μπορούν να συμμετέχουν σε κατάρτιση ή σε άλλα μέτρα ή να αποδεχτούν μια θέση εργασίας. Υπολογίζεται ότι 350 εργαζόμενοι θα ωφεληθούν από αυτό το μέτρο.35.  Οι διοικητικές δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 καλύπτουν τις δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης, ελέγχου, ενημέρωσης και δημοσιότητας.36.  Οι εξατομικευμένες υπηρεσίες που υπέβαλαν οι ισπανικές αρχές αποτελούν ενεργητικά μέτρα για την αγορά εργασίας, εντός των επιλέξιμων ενεργειών που ορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006. Οι ισπανικές αρχές εκτιμούν το συνολικό κόστος αυτών των υπηρεσιών σε 2 843 950 ευρώ και τις διοικητικές δαπάνες σε 156 050 ευρώ (= 5,2 % του συνολικού ποσού). Το ποσοστό αυτό είναι ελαφρώς υψηλότερο από το συνηθισμένο, λόγω της συμπερίληψης στα προπαρασκευαστικά μέτρα μιας μελέτης για την τοπική οικονομική κατάσταση και των εναλλακτικών δυνατοτήτων απασχόλησης στην πληττόμενη περιοχή, αξίας 41.050, με σκοπό να καταστούν περισσότερο ελκυστικά για τους εργαζομένους τα μέτρα κατάρτισης και αναζήτησης εργασίας. Η συνολική συνεισφορά που ζητείται από το ΕΤΠ είναι 1 950 000 (65 % του συνολικού κόστους).Ενέργειες | Εκτιμώμενος αριθμός εργαζομένων που δικαιούνται βοήθεια | Εκτιμώμενο κόστος ανά εργαζόμενο που δικαιούται βοήθειας (σε ευρώ) | Συνολικές δαπάνες σε ευρώ (ΕΤΠ και εθνική συγχρηματοδότηση) |Εξατομικευμένες υπηρεσίες (πρώτη παράγραφος του άρθρου 3 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1927/2006) |1. Καταγραφή δεξιοτήτων και επαγγελματικός προσανατολισμός (για εργαζομένους) (Orientación y asesoramiento laboral para la inserción por cuenta ajena) | 500 | 780 | 390 000 |2. Καταγραφή δεξιοτήτων και επαγγελματικός προσανατολισμός (για αυτοαπασχολουμένους) (Orientación y asesoramiento laboral. Programa de autoempleo) | 57 | 600 | 34 200 |3. Υποστήριξη για την εντατική αναζήτηση εργασίας (Intermediación y gestión laboral) | 500 | 800 | 400 000 |4. Κατάρτιση και εκ νέου κατάρτιση (Formación para la activación laboral) | 500 | 1 210 | 605 000 |5. Κατάρτιση για την απόκτηση επαγγελματικών προσόντων (Programa para la recualificación profesional –formación de larga duración-) | 90 | 4 000 | 360 000 |6. Προώθηση της επιχειρηματικότητας (Formación en autoempleo) | 57 | 3 000 | 171 000 |7. Εργαστήρια κατάρτισης σε συνδυασμό με εργασία (Módulos de formación en alternancia con el trabajo) | 16 | 12 500 | 200 000 |8. Κίνητρο συμμετοχής (Incentivos para la participación activa) | 557 | 250 | 139 250 |9. Επιδόματα κινητικότητας (Becas de desplazamiento) | 400 | 150 | 60 000 |10. Κίνητρα ανακατάταξης (Incentivos para la reinserción laboral) | 75 | 2 100 | 157 500 |11. Κίνητρα ανακατάταξης (για αυτοαπασχολουμένους) (Incentivos para el fomento del autoempleo) | 20 | 2 100 | 42 000 |12. Υποστήριξη για τη σύσταση επιχείρησης (Incentivo para la cobertura de gastos de establecimiento | 20 | 3 000 | 60 000 |13. Κίνητρο για την επιστροφή στο σχολείο (Incentivo de retorno a las aulas) | 120 | 900 | 108 000 |14. Συνεισφορά στις δαπάνες αλλαγής τόπου διαμονής (Incentivos a la movilidad geográfica) | 30 | 2 100 | 63 000 |15. Υποστήριξη για τη φροντίδα παιδιών (Incentivo para la conciliación) | 30 | 1 800 | 54 000 |Υποσύνολο- εξατομικευμένες υπηρεσίες | 2 843 950 |Τεχνική ενίσχυση για την εφαρμογή του ΕΤΠ (τρίτη παράγραφος του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 |Προετοιμασία | 63 050 |Διαχείριση | 55 000 |Πληροφόρηση και δημοσιοποίηση | 15 000 |Δραστηριότητες ελέγχου | 23 000 |Υποσύνολο - διοικητικές δαπάνες | 156 050 |Σύνολο εκτιμώμενων δαπανών | 3 000 000 |Συνεισφορά ΕΤΠ (65 % των συνολικών δαπανών) | 1 950 000 |37.  Όσον αφορά τη συμπληρωματικότητα με τις ενέργειες που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία, η Ισπανία επιβεβαιώνει ότι τα μέτρα που περιγράφονται ανωτέρω είναι συμπληρωματικά. Έτσι, για παράδειγμα, από το μέτρο «Κατάρτιση σε συνδυασμό με εργασία» θα επωφεληθούν εργαζόμενοι που, λόγω ηλικίας, εξαιρούνται από παρόμοια μέτρα του ΕΚΤ.38.  Η βοήθεια του ΕΤΠ θα επικεντρωθεί απευθείας στο μετριασμό των συνεπειών των μαζικών απολύσεων που συνδέονται με τα αποτελέσματα της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, ενώ η υποστήριξη από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ) έχει προγραμματιστεί και χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση των ενεργητικών μέτρων πολιτικής για την αγορά εργασίας που έχουν προγραμματιστεί για μια επταετή περίοδο προγραμματισμού. Οι κύριοι στόχοι των επιχειρησιακών προγραμμάτων του ΕΚΤ για την περίοδο 2007-2013 για την Castilla-La Mancha είναι η προώθηση της διά βίου μάθησης των εργαζομένων και η μείωση του κινδύνου πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου, η εστίαση κυρίως στα πιο ευάλωτα άτομα ή στα άτομα που κινδυνεύουν από τον κοινωνικό αποκλεισμό.Ημερομηνία ή ημερομηνίες κατά την οποία (τις οποίες) ξεκίνησαν ή σχεδιάζεται να ξεκινήσουν εξατομικευμένες υπηρεσίες για τους θιγόμενους εργαζομένους39.  Οι εξατομικευμένες υπηρεσίες στους θιγόμενους εργαζομένους που συμπεριλήφθηκαν στη συντονισμένη δέσμη που προτάθηκε για συγχρηματοδότηση μέσω του ΕΤΠ, δρομολογήθηκαν από την Ισπανία την 4η Ιανουαρίου 2010. Η ημερομηνία αυτή, επομένως, αντιπροσωπεύει την αρχή των περιόδων επιλεξιμότητας για οποιαδήποτε βοήθεια που θα μπορούσε να χορηγηθεί από το EΤΠ.Διαδικασίες για τη διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους40.  Κατά την προετοιμασία της συντονισμένης δέσμης μέτρων υπήρξε διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους. Η προτεινόμενη αίτηση συζητήθηκε σε μια εναρκτήρια σύσκεψη ππου έγινε τον Ιούνιο του 2009, καθώς επίσης και σε πολλές συσκέψεις που έγιναν τον Σεπτέμβριο του 2009 με τους κοινωνικούς εταίρους: Servicio Público de Empleo de Castilla-La Mancha-SEPECAM (δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης της πληττόμενης περιφέρειας), τις οργανώσεις των εργοδοτών (Asociación de Fabricantes de Puertas y Afines de Castilla-La Mancha –AFAP- και Federación Castellanomanchega de Empresas de Economía Social –FECMES-), τις κύριες εργατικές ενώσεις (FECOMA-CCOO και MCA-UGT[10]) και τον κ. Santiago García Aranda, Δήμαρχο του Villacañas, του δήμου που πλήττεται περισσότερο από τις απολύσεις.41.  Οι ισπανικές αρχές επιβεβαίωσαν ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που καθορίζονται στην εθνική νομοθεσία και στη νομοθεσία της ΕΕ σχετικά με τις ομαδικές απολύσεις.Πληροφορίες για τις ενέργειες που είναι υποχρεωτικές δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας ή σύμφωνα με τις συλλογικές συμβάσεις εργασίας42.  Όσον αφορά τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006, οι ισπανικές αρχές στην αίτησή τους:43.  επιβεβαίωσαν ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά του ΕΤΠ δεν αντικαθιστά μέτρα που αποτελούν ευθύνη των επιχειρήσεων βάσει της εθνικής νομοθεσίας ή των συλλογικών συμβάσεων,44.  διαβεβαίωσαν ότι οι ενέργειες παρέχουν στήριξη σε μεμονωμένους εργαζομένους και δεν χρησιμοποιούνται για την αναδιάρθρωση εταιρειών ή τομέων,45.  επιβεβαίωσαν ότι οι επιλέξιμες ενέργειες που αναφέρονται στα σημεία 20 έως 22 δεν λαμβάνουν ενίσχυση από άλλα κοινοτικά χρηματοδοτικά μέσα.Συστήματα διαχείρισης και ελέγχου46.  Η Ισπανία κοινοποίησε στην Επιτροπή ότι η διαχείριση και ο έλεγχος της χρηματοδοτικής συνεισφοράς θα γίνεται από τους ίδιους φορείς που διαχειρίζονται και ελέγχουν τα μέτρα του ΕΚΤ. Η Γενική Διεύθυνση Απασχόλησης της Δημόσιας Υπηρεσίας Απασχόλησης της Castilla-La Mancha, που αναφέρεται στο περιφερειακό επιχειρησιακό πρόγραμμα του ΕΚΤ για την Castilla-La Mancha, θα είναι ο ενδιάμεσος φορέας για την αρχή διαχείρισης.Χρηματοδότηση47.  Με βάση την αίτηση της Ισπανίας, η προτεινόμενη συνεισφορά από το ΕΤΠ στη συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών ανέρχεται σε 1 950 000 και αντιστοιχεί στο 65 % του συνολικού κόστους. Η βοήθεια που προτείνει η Επιτροπή στο πλαίσιο του Ταμείου στηρίζεται στις πληροφορίες που χορήγησε η Ισπανία.48.  Λαμβάνοντας υπόψη το μέγιστο δυνατό ποσό χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1927/2006, καθώς και τα υφιστάμενα περιθώρια για την εκ νέου διάθεση πιστώσεων, η Επιτροπή προτείνει την κινητοποίηση του ΕΤΠ για το σύνολο του ποσού που προαναφέρεται, το οποίο θα διατεθεί στο πλαίσιο του τομέα 1α του δημοσιονομικού πλαισίου.49.  Μετά τη διάθεση του ζητούμενου ποσού ενίσχυσης θα παραμείνει διαθέσιμο για χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια των τελευταίων τεσσάρων μηνών του έτους ποσοστό μεγαλύτερο από το 25 % του μέγιστου ετήσιου ποσού του ΕΤΠ, όπως απαιτείται από το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006.50.  Με την παρούσα πρόταση παρέμβασης του ΕΤΠ, η Επιτροπή κινεί την απλουστευμένη διαδικασία τριμερών συσκέψεων, όπως προβλέπεται στο σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006, ώστε να επιτευχθεί η συμφωνία των δύο σκελών της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής για την ανάγκη χρησιμοποίησης του ΕΤΠ και του απαιτούμενου ποσού. Η Επιτροπή καλεί το πρώτο από τα δύο σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής που θα καταλήξει σε συμφωνία για το σχέδιο της πρότασης κινητοποίησης, στο κατάλληλο πολιτικό επίπεδο, να ενημερώσει το άλλο σκέλος και την Επιτροπή για τις προθέσεις του. Σε περίπτωση διαφωνίας ενός εκ των δύο σκελών της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, θα συγκληθεί επίσημη τριμερής σύσκεψη.51.  Η Επιτροπή θα υποβάλει χωριστά αίτηση μεταφοράς για να εγγραφούν στον προϋπολογισμό του 2010 ειδικές πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων και πληρωμών, όπως απαιτείται από το σημείο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006.ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, κατ' εφαρμογή του άρθρου 28 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (αίτηση EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha).ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,τη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[11], και ιδίως το άρθρο 28,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση[12], και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 3,την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής[13],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) συστάθηκε για να παράσχει πρόσθετη στήριξη στους εργαζομένους που απολύονται και οι οποίοι πλήττονται από τις συνέπειες των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου και να τους ενισχύσει κατά την επανένταξή τους στην αγορά εργασίας.(2) Το πεδίο εφαρμογής του ΕΤΠ επεκτάθηκε στις αιτήσεις που υποβάλλονται μετά την 1η Μαΐου 2009 για να συμπεριλάβει τη στήριξη σε εργαζομένους που απολύθηκαν ως άμεσο αποτέλεσμα της παγκόσμιας οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης.(3) Η διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 επιτρέπει την κινητοποίηση του ΕΤΠ εντός του ανώτατου ορίου των 500 εκατ. ευρώ.(4) Η Ισπανία υπέβαλε αίτηση για την παρέμβαση του ΕΤΠ σχετικά με τις απολύσεις σε 36 επιχειρήσεις που λειτουργούν στο τμήμα 16 της NACE Αναθ. 2 («Βιομηχανία ξύλου και κατασκευή προϊόντων από ξύλο και φελλό, εκτός από έπιπλα· κατασκευή ειδών καλαθοποιίας και σπαρτοπλεκτικής») σε μια ενιαία περιφέρεια NUTS II της Castilla-La Mancha (ES42), στις 9 Οκτωβρίου 2009, η οποία συμπληρώθηκε με πρόσθετες πληροφορίες έως τις 22 Φεβρουαρίου 2010. Η αίτηση πληροί τις απαιτήσεις που ισχύουν για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006. Η Επιτροπή προτείνει συνεπώς τη διάθεση ποσού ύψους 1 950 000 ευρώ.(5) Επομένως, πρέπει να κινητοποιηθεί το ΕΤΠ για τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς σχετικά με την αίτηση που υπέβαλε η Ισπανία,ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:Άρθρο 1Στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2010, κινητοποιείται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) για την παροχή ποσού 1 950 000 EUR σε πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες/Στρασβούργο,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος [1] ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.[2] ΕΕ L 406 της 30.12.2006, σ. 1.[3] Κανονισμός (EK) αριθ. 1893/2006 της 20.12.2006 (ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ. 1).[4] Ένα ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας. COM(2008) 800[5] ΓΔ Επιχειρήσεων: «Ο αντίκτυπος της οικονομικής κρίσης στους βασικούς κλάδους της ΕΕ - Η περίπτωση των κλάδων των κατασκευών και των οικοδομών».(http://ec.europa.eu/enterprise/policies/industrial-competitiveness/documents/index_en.htm)[6] Πηγή: ANFPM (Ισπανική εθνική ένωση κατασκευαστών ξύλινων πορτών).[7] Ομοίως.[8] Οι κατηγορίες βασίζονται στη Διεθνή Τυποποιημένη Ταξινόμηση της Εκπαίδευσης (ISCED-97)[9] Federación Regional del Metal, Construcción y Afines de la Unión General de Trabajadores (MCA-UGT) και Federación Regional de Madera de Comisiones Obreras (FECOMA-CCOO).[10] Federación Regional de Madera de Comisiones Obreras (FECOMA-CCOO) και Federación Regional del Metal, Construcción y Afines de la Unión General de Trabajadores (MCA-UGT)[11] ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.[12] ΕΕ L 406 της 30.12.2006, σ. 1.[13] ΕΕ C […] της […], σ. […].