CELEX: 32013R1079
Language: pl
Date: 2013-10-31 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1079/2013 z dnia 31 października 2013 r. ustanawiające środki przejściowe dotyczące stosowania rozporządzeń (WE) nr 853/2004 i (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady  Tekst mający znaczenie dla EOG

1.11.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 292/10
            
         ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1079/2013
   z dnia 31 października 2013 r.
   ustanawiające środki przejściowe dotyczące stosowania rozporządzeń (WE) nr 853/2004 i (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (1), w szczególności jego art. 9 akapit pierwszy,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2), w szczególności jego art. 16 akapit pierwszy,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W drodze rozporządzeń (WE) nr 853/2004 i (WE) 854/2004 wprowadzono istotne zmiany do zasad i procedur, których muszą przestrzegać podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze i właściwe organy państw członkowskich. Rozporządzenia te stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r. Jednakże stosowanie niektórych z tych zasad i procedur od tej daty ze skutkiem natychmiastowym spowodowałoby w pewnych przypadkach trudności natury praktycznej.
            
         
               (2)
            
            
               W związku z tym rozporządzenie Komisji (WE) nr 1162/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. ustanawiające środki przejściowe do celów wdrożenia rozporządzeń (WE) nr 853/2004, (WE) nr 854/2004 oraz (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (3) przewiduje pewne środki przejściowe w okresie przejściowym kończącym się w dniu 31 grudnia 2013 r., aby pełne wprowadzenie w życie nowych zasad i procedur określonych w tych trzech rozporządzeniach odbyło się w płynny sposób. Czas trwania okresu przejściowego został ustalony z uwzględnieniem przeglądu określonych w tych rozporządzeniach ram prawnych dotyczących higieny.
            
         
               (3)
            
            
               Sprawozdanie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego z dnia 28 lipca 2009 r. w sprawie doświadczeń uzyskanych wskutek stosowania rozporządzeń dotyczących higieny (WE) nr 852/2004, (WE) nr 853/2004 oraz (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. (4)„ma na celu rzeczowe przedstawienie uzyskanych doświadczeń, w tym napotkanych trudności, wskutek stosowania pakietu rozporządzeń dotyczących higieny w latach 2006, 2007 i 2008 przez wszystkie zainteresowane podmioty” („sprawozdanie”).
            
         
               (4)
            
            
               W sprawozdaniu uwzględniono doświadczenia związane ze stosowaniem środków przejściowych ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 1162/2009. Odnotowano trudności w związku z lokalnym zaopatrzeniem w małe ilości pewnych produktów spożywczych oraz stwierdzono potrzebę bardziej precyzyjnego uregulowania sytuacji, w których krajowe przepisy dotyczące przywozu mają zastosowanie w przypadku braku zharmonizowanych przepisów unijnych. Zaznaczono także, że sytuacje kryzysowe powstałe na skutek przywożonych produktów złożonych potwierdziły potrzebę zwiększonej kontroli takich produktów.
            
         
               (5)
            
            
               Należy zająć się tymi trudnościami w drodze przeglądu rozporządzeń (WE) nr 853/2004 i (WE) nr 854/2004. Niezwłocznie po publikacji sprawozdania rozpoczęto ocenę skutków towarzyszącą takiemu przeglądowi. Zanim jednak zostanie rozpoczęta zwykła procedura przeglądu, potrzebne jest więcej czasu na ukończenie oceny skutków.
            
         
               (6)
            
            
               Ponadto w oparciu o informacje otrzymane od Biura ds. Żywności i Weterynarii, właściwych organów w państwach członkowskich i przedstawicieli odpowiednich europejskich sektorów spożywczych, niektóre środki przejściowe przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1162/2009 powinny zostać utrzymane do czasu zakończenia tego przeglądu.
            
         
               (7)
            
            
               Należy zatem ustanowić kolejny okres przejściowy, podczas którego nadal będą stosowane niektóre środki przejściowe obecnie przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1162/2009.
            
         
               (8)
            
            
               W rozporządzeniu (WE) nr 853/2004 wykluczono z jego zakresu stosowania bezpośrednie dostawy, dokonywane przez producenta, małych ilości mięsa z drobiu lub zajęczaków poddanych ubojowi w gospodarstwie rolnym, do konsumenta końcowego lub lokalnego zakładu detalicznego, bezpośrednio dostarczającego przedmiotowe mięso w formie mięsa świeżego konsumentowi końcowemu. Ograniczenie zakresu zastosowania tego przepisu do mięsa świeżego przed zakończeniem przeglądu tego rozporządzenia stanowiłoby jednak dodatkowe obciążenie dla drobnych producentów. W związku z tym rozporządzenie Komisji (WE) nr 1162/2009 przewiduje pod pewnymi warunkami odstępstwo od przepisów rozporządzenia (WE) nr 853/2004 dotyczących bezpośrednich dostaw takich towarów, nie ograniczając ich do świeżego mięsa. Należy utrzymać to wyłączenie w dodatkowym okresie przejściowym przewidzianym w niniejszym rozporządzeniu.
            
         
               (9)
            
            
               W rozporządzeniach (WE) nr 853/2004 i (WE) nr 854/2004 ustanowiono pewne zasady dotyczące przywozu do Unii produktów pochodzenia zwierzęcego oraz żywności zawierającej zarówno produkty pochodzenia roślinnego, jak i przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego (produktów złożonych). W rozporządzeniu (WE) nr 1162/2009 przewidziano środki przejściowe wprowadzające odstępstwo od niektórych z tych zasad w odniesieniu do niektórych produktów złożonych, w przypadku których nie zharmonizowano jeszcze na poziomie Unii warunków zdrowia publicznego dotyczących ich przywozu do Unii. Warunki te zostały zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 28/2012 z dnia 11 stycznia 2012 r. ustanawiającym wymogi dotyczące świadectw przy przywozie do Unii oraz przy tranzycie przez jej terytorium niektórych produktów złożonych oraz zmieniającym decyzję 2007/275/WE i rozporządzenie (WE) nr 1162/2009 (5). Całkowita harmonizacja tych warunków nie nastąpi przed dniem 31 grudnia 2013 r. W związku z tym, do czasu harmonizacji prawodawstwa Unii, należy przewidzieć odstępstwa w dodatkowym okresie przejściowym przewidzianym w niniejszym rozporządzeniu.
            
         
               (10)
            
            
               W celu zachowania jasności należy uchylić rozporządzenie (WE) nr 1162/2009.
            
         
               (11)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły wobec nich sprzeciwu,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Przedmiot
   W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się środki przejściowe dotyczące stosowania rozporządzeń (WE) nr 853/2004 i (WE) nr 854/2004 na okres przejściowy od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2016 r.
   Artykuł 2
   Bezpośrednie dostawy małych ilości mięsa z drobiu i zajęczaków
   W drodze odstępstwa od art. 1 ust. 3 lit. d) i nie naruszając art. 1 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004, przepisy ustanowione w tym rozporządzeniu nie dotyczą bezpośrednich dostaw małych ilości mięsa z drobiu lub zajęczaków poddanych ubojowi w gospodarstwie, a następnie dostarczonych przez producenta konsumentom końcowym lub do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej bezpośrednio zaopatrujących konsumentów końcowych.
   Artykuł 3
   Warunki zdrowotne dotyczące przywozu produktów pochodzenia zwierzęcego
   1.   Artykuł 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 nie ma zastosowania do przywozu produktów pochodzenia zwierzęcego, w przypadku których nie ustanowiono na poziomie Unii zharmonizowanych warunków zdrowia publicznego dotyczących ich przywozu.
   Przywóz tych produktów pochodzenia zwierzęcego musi spełniać warunki zdrowia publicznego dotyczące przywozu, które obowiązują w państwie członkowskim przywozu.
   2.   W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze, które przywożą żywność zawierającą zarówno produkty pochodzenia roślinnego, jak i przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego, inne niż produkty złożone, o których mowa w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 28/2012, są zwolnione z obowiązków określonych w art. 6 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004.
   Przywóz takich produktów musi być zgodny ze zharmonizowanymi przepisami unijnymi, o ile mają one zastosowanie, a w pozostałych przypadkach z przepisami krajowymi wdrożonymi przez państwa członkowskie.
   Artykuł 4
   Procedury dotyczące przywozu produktów pochodzenia zwierzęcego
   Rozdziału III rozporządzenia (WE) nr 854/2004 nie stosuje się do przywozu produktów pochodzenia zwierzęcego, w odniesieniu do których nie ustanowiono na poziomie Unii zharmonizowanych warunków zdrowia publicznego dotyczących przywozu, obejmujących wykazy państw trzecich oraz części państw trzecich i zakładów, z których przywóz jest dozwolony.
   Przywóz takich produktów pochodzenia zwierzęcego musi spełniać warunki zdrowia publicznego dotyczące przywozu, które obowiązują w państwie członkowskim przywozu.
   Artykuł 5
   Uchylenie rozporządzenia (WE) nr 1162/2009
   Niniejszym traci moc rozporządzenie (WE) nr 1162/2009.
   Artykuł 6
   Wejście w życie i zakres stosowania
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2016 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 31 października 2013 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.
   
      (2)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206.
   
      (3)  Dz.U. L 314 z 1.12.2009, s. 10.
   
      (4)  COM(2009) 403 final.
   
      (5)  Dz.U. L 12 z 14.1.2012, s. 1.