CELEX: 62006TJ0339
Language: fi
Date: 2008-12-11
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (viides jaosto) tuomio 11 päivänä joulukuuta 2008. # Helleenien tasavalta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # Maatalous - Viinin yhteinen markkinajärjestely - Viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi myönnettävät tuet - Asetus (EY) N:o 1493/1999 - Jäsenvaltioille myönnettyjen määrärahojen lopullinen jako - Päätös 2006/669/EY - Asetuksen (EY) N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan pakottavuus - Lojaalin yhteistyön, vilpittömän mielen ja hyvän hallinnon periaatteet sekä suhteellisuus- ja tehokkuusperiaatteet. # Asia T-339/06.

Asia T-339/06
      Helleenien tasavalta
      vastaan
      Euroopan yhteisöjen komissio
      Maatalous – Viinin yhteinen markkinajärjestely – Viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi myönnettävät tuet – Asetus (EY) N:o 1493/1999 – Jäsenvaltioille myönnettyjen määrärahojen lopullinen jako – Päätös 2006/669/EY – Asetuksen (EY) N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan pakottavuus – Lojaalin yhteistyön, vilpittömän mielen ja hyvän hallinnon periaatteet sekä suhteellisuus- ja tehokkuusperiaatteet
      Tuomion tiivistelmä
      Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen viinialalla myönnettävä
            tuki – Jäsenvaltioille myönnettyjen määrärahojen lopullinen jako
      (Neuvoston asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklan 1 ja 2 kohta; komission asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohta)
      Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
         tuotantokyvyn osalta annetun asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdan sanamuodosta sekä lainsäädännön, jonka osa asetus
         on, systematiikasta ja tarkoituksesta ilmenee selvästi, että määräaika, josta kyseisessä artiklassa säädetään, on pakottava.
         Määräajan, jonka kuluessa jäsenvaltioiden on ilmoitettava 30. päivään kesäkuuta asti toteutuneet ja tilitetyt menot sekä asianomainen
         kokonaispinta-ala ja joksi on säädetty 10. päivä heinäkuuta, pakottavuus saa vahvistusta tämän määräajan tehtävästä, jona
         on asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen määrärahojen tehokkaan määrittelyn mahdollistaminen, jotta
         alustavat määrärahat mukautetaan muun muassa todellisten menojen perusteella.
      
      Kyseisen määräajan pakottavuus saa vahvistusta myös menoja ja asianomaisia pinta-aloja koskevan ilmoituksen tarkoituksesta,
         ja nämä menot liittyvät kuluvaan varainhoitovuoteen. Kyseinen päivämäärä, eli 10. päivä heinäkuuta, liittyy saman vuoden 15.
         päivään lokakuuta ja se on määritetty, jotta komissiolla on tarpeeksi aikaa tehdä ja julkaista ennen 15. lokakuuta päätös
         asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta määrärahojen lopullisesta jaosta. Jotta jäsenvaltiot voivat suorittaa
         viimeiset maksut, jotka liittyvät asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdan nojalla ilmoitettuihin menoihin, ennen kuluvan
         varainhoitovuoden päättymistä ja saada komissiolta niiden osalta korvauksen ennen varainhoitovuoden päättymistä kyseisen varainhoitovuoden
         osalta käytettävissä olevien budjettikohtien mukaisesti, kyseessä olevien säännösten tehokas vaikutus edellyttää, että päätös
         määrärahojen lopullisesta jaosta jäsenvaltioittain varainhoitovuonna tehdään ennen kyseisen varainhoitovuoden päättymistä,
         eli ennen 15. lokakuuta. 
      
      (ks. 25, 28–31 ja 35 kohta)
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto)
      11 päivänä joulukuuta 2008 (*)
      
      Maatalous – Viinin yhteinen markkinajärjestely – Viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi myönnettävät tuet – Asetus (EY) N:o 1493/1999 – Jäsenvaltioille myönnettyjen määrärahojen lopullinen jako – Päätös 2006/669/EY – Asetuksen (EY) N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan pakottavuus – Lojaalin yhteistyön, vilpittömän mielen ja hyvän hallinnon periaatteet sekä suhteellisuus- ja tehokkuusperiaatteet
      Asiassa T‑339/06,
      Helleenien tasavalta, asiamiehinään I. Chalkias ja S. Papaioannou,
      
      kantajana,
      vastaan
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään H. Tserepa-Lacombe, M. Konstantinidis ja F. Jimeno Fernández, 
      
      vastaajana,
      jossa on kyse määrärahojen lopullisesta jaosta jäsenvaltioittain tietyille hehtaarimäärille varainhoitovuonna 2006 neuvoston
         asetuksen (EY) N:o 1493/1999 mukaisen viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi
         4.10.2006 tehdyn komission päätöksen 2006/669/EY (EUVL L 275, s. 62) kumoamisesta,
      
      EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Vilaras sekä tuomarit M. Prek ja V. Ciucă (esittelevä tuomari),
      kirjaaja: hallintovirkamies C. Kantza,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 10.7.2008 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      on antanut seuraavan
      tuomion
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
      1        Säännöistä viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi säädetään viinin yhteisestä
         markkinajärjestelystä 17.5.1999 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1493/1999 (EYVL L 179, s. 1) ja asetuksen N:o 1493/1999
         soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä erityisesti tuotantokyvyn osalta 31.5.2000 annetussa komission asetuksessa
         (EY) N:o 1227/2000 (EYVL L 143, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna. 
      
      2        Asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1. Komissio myöntää jäsenvaltiolle vuosittain alustavat määrärahat objektiivisin perustein, joissa otetaan huomioon erityistilanteet
         ja -tarpeet sekä järjestelmän tavoitteen saavuttamiseksi vaaditut ponnistelut.
      
      2. Alustavia määrärahoja mukautetaan todellisten menojen ja jäsenvaltioiden toimittamien tarkistettujen menoarvioiden perusteella
         ottaen huomioon järjestelmän tavoitteen ja käytettävät varat. 
      
      – –”
      3        Asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklaa on muutettu muun muassa asetuksen (EY) N:o 1227/2000 muuttamisesta 17.10.2003 annetulla
         komission asetuksella (EY) N:o 1841/2003 (EUVL L 268, s. 58). Näin ollen asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan siinä versiossa,
         jota sovelletaan varainhoitovuonna 2006, säädetään seuraavaa:
      
      ”1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden 10 päivänä heinäkuuta rakenneuudistusta ja uusiin
         lajikkeisiin siirtymistä koskevan järjestelmän osalta 
      
      a) ilmoitus kuluvan varainhoitovuoden 30 päivään kesäkuuta asti tosiasiallisesti toteutuneista menoista sekä asianomaisesta
         kokonaispinta-alasta
      
      b) ilmoitus kuluvan varainhoitovuoden 30 päivään kesäkuuta asti tilitetyistä menoista sekä asianomaisesta kokonaispinta-alasta
      – – 
      2. Rajoittamatta talousarviota koskevaan kurinalaisuuteen liittyvien yleisten sääntöjen soveltamista, jos tiedot, jotka jäsenvaltioiden
         on 1 kohdan mukaan toimitettava komissiolle, ovat puutteellisia tai määräaikaa ei ole noudatettu, komissio vähentää maatalouskulujen
         perusteella laskettuja ennakkomaksuja väliaikaisesti ja kiinteämääräisesti.”
      
      4        Asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklaa on muutettu muun muassa 19.2.2003 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 315/2003 (EUVL
         L 46, s. 9) ja 4.7.2003 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1203/2003 (EUVL L 168, s. 9). Näin ollen asetuksen N:o 1227/2000
         17 artiklan siinä versiossa, jota sovelletaan varainhoitovuonna 2006, säädetään seuraavaa: 
      
      ”1. Kunkin jäsenvaltion jonkin varainhoitovuoden osalta ilmoittamat tosiasiallisesti toteutuneet ja maksetut menot rahoitetaan
         ainoastaan 16 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti tiedoksi annettujen määrien rajoissa, jos kyseiset määrät eivät
         kokonaisuudessaan ylitä jäsenvaltiolle asetuksen – – N:o 1493/1999 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnettyjä määrärahoja.
         
      
      – – 
      3. Jäsenvaltioiden 16 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisesti tekemät hakemukset hyväksytään suhteellisesti määrärahoin,
         jotka ovat käytettävissä sen jälkeen kun jäsenvaltioille asetuksen – – N:o 1493/1999 14 artiklan mukaisesti myönnetystä kokonaismäärästä
         on vähennetty kaikkien jäsenvaltioiden osalta 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti ilmoitetut määrät ja 16 artiklan
         1 kohdan b alakohdan mukaisesti ilmoitetut määrät. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille hyväksytyistä hakemuksista mahdollisimman
         pian 30 päivän kesäkuuta jälkeen.
      
      4. Sen estämättä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, jos 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti ilmoitettu kokonaispinta-ala
         on pienempi kuin kyseiselle jäsenvaltiolle asetuksen – – N:o 1493/1999 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnettyjen kyseisen
         varainhoitovuoden määrärahojen yhteydessä esitetty hehtaarimäärä, kyseiselle varainhoitovuodelle ilmoitetut menot rahoitetaan
         ainoastaan siihen määrään asti, joka vastaa ilmoitettua kokonaispinta-alaa kerrottuna keskimääräisellä hehtaarituella, sellaisena
         kuin se johtuu jäsenvaltiolle asetuksen – – N:o 1493/1999 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnetyn määrän ja säädetyn hehtaarimäärän
         suhteesta.
      
      Kyseinen määrä ei missään tapauksessa voi olla suurempi kuin 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti ilmoitetut menot.
      Tätä kohtaa sovellettaessa ilmoitetun kokonaispinta-alan ja asianomaisen varainhoitovuoden määrärahojen yhteydessä esitetyn
         pinta-alan välillä sallitaan viiden prosentin poikkeama. 
      
      Määrät, joita ei ole rahoitettu tämän kohdan nojalla, eivät ole käytettävissä 3 kohtaa sovellettaessa.
      – – 
      8. Viittaukset johonkin varainhoitovuoteen ovat viittauksia jäsenvaltioiden tosiasiallisesti 16 päivän lokakuuta ja seuraavan
         vuoden 15 päivän lokakuuta välisenä aikana suorittamiin maksuihin. 
      
      – –”
      5        Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17.5.1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 (EYVL L 160, s. 103) 7
         artiklan 2 kohdassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”2. Komissio päättää myönnettävistä kuukausittaisista ennakkomaksuista hyväksyttyjen maksajavirastojen maksamien menojen perusteella.
      Lokakuun menojen katsotaan liittyvän lokakuuhun, mikäli ne maksetaan 1–15 päivänä lokakuuta, ja marraskuuhun, mikäli ne maksetaan
         16–31 päivänä lokakuuta. Ennakkomaksut maksetaan jäsenvaltiolle viimeistään sitä kuukautta, jona meno on toteutettu, seuraavan
         toisen kuukauden kolmantena työpäivänä.
      
      – –”
       Asian tausta
      6        Varainhoitovuoden 2006 (16.10.2005–15.10.2006) osalta asetuksen N:o 1493/1999 nojalla myönnettyjen tukien alustavasta jaosta
         päätettiin määrärahojen alustavasta jaosta jäsenvaltioittain tietyille hehtaarimäärille viinivuonna 2005/2006 neuvoston asetuksen
         (EY) N:o 1493/1999 mukaisen viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi 10.10.2005
         tehdyllä komission päätöksellä 2005/716/EY (EUVL L 271, s. 45). Kyseisen päätöksen liitteessä vahvistetaan Kreikan valtion
         alustavan määrärahan summaksi 8 574 504 euroa 1 249 hehtaarin pinta-alalle. 
      
      7        Kreikan viranomaiset tekivät komissiolle asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklan ja asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan nojalla
         10.7.2006 ilmoituksen Kreikassa olevien viiniviljelmien rakenneuudistukseen ja uusiin lajikkeisiin siirtymiseen liittyvistä
         menoista varainhoitovuoden 2006 aikana määrärahojen saamiseksi. Tämän ilmoituksen mukaan kyseisten menojen kokonaismäärä oli
         6 829 204,46 euroa ja vastaava pinta-ala 788,002 hehtaaria. 
      
      8        Kreikan viranomaiset lähettivät komissiolle 22.9.2006 kirjeen tiedottaakseen tälle ATK-tietojen syöttämistä koskeneesta virheestä
         ja siitä, että huomioon otettava pinta-ala on 1 102,271 hehtaaria. Viranomaiset täsmensivät, että tämä pinta-ala vastaa sitä
         kokonaispinta-alaa, joka esitetään 10.7.2006 päivätyn kirjeen liitteenä olevassa taulukossa, jossa esitetään Kreikassa olevien
         viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi 30.6.2006 asti tosiasiallisesti toteutuneet
         menot, ja joka on 1 085,391 hehtaaria, ja sitä kokonaispinta-alaa, joka esitetään 10.7.2006 päivätyn kirjeen liitteenä olevassa
         taulukossa, jossa esitetään Kreikassa olevien viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi
         30.6.2006 asti maksetut menot, ja joka on 16,88 hehtaaria. Viranomaiset totesivat myös kokonaismenojen määrän olevan 6 829
         204,46 euroa. 
      
      9        Kreikan viranomaiset toistivat 26.9.2006 viinien hallintokomitean 890. kokouksen aikana pyyntönsä komissiolle korjattujen
         tietojen huomioon ottamisesta. Komissio hylkäsi Kreikan viranomaisten pyynnön suullisesti ja ilmoitti, että korjatut tiedot
         oli toimitettu myöhässä. 
      
      10      Komissio teki 4.10.2006 päätöksen 2006/669/EY määrärahojen lopullisesta jaosta jäsenvaltioittain tietyille hehtaarimäärille
         varainhoitovuonna 2006 neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 mukaisen viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin
         siirtymisen toteuttamiseksi (EUVL L 275, s. 62; jäljempänä riidanalainen päätös). Komission edustaja tapasi samana päivänä
         Kreikan viranomaisten edustajia ja selitti heille, että kun otetaan huomioon määräajat, oli mahdotonta hyväksyä heidän pyyntöänsä
         niiden korjattujen tietojen huomioon ottamisesta, joista tiedotettiin 22.9.2006. 
      
      11      Kreikan viranomaiset lähettivät komissiolle 16.10.2006 kirjeen, jossa ne pyysivät tältä, että riidanalaisen päätöksen liitettä
         muutetaan. Komissio ei hyväksynyt tätä pyyntöä. 
      
       Riidanalainen päätös
      12      Komissio otti riidanalaisessa päätöksessä huomioon Kreikan valtion osalta Kreikan viranomaisten 10.7.2006 toimittamat tiedot.
         
      
      13      Riidanalaisen päätöksen johdanto-osan kuudennessa perustelukappaleessa todetaan, että komissio sovelsi Kreikan valtioon asetuksen
         N:o 1227/2000 17 artiklan 4 kohdassa säädettyä seuraamusta, jonka suuruus oli 1 129 015 euroa. 
      
      14      Riidanalaisen päätöksen liitteessä vahvistetaan Kreikan valtiolle Kreikassa olevien viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja
         uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi myönnettävän lopullisen määrärahan suuruudeksi 5 700 190 euroa 788 hehtaarin
         pinta-alalle. 
      
       Menettely ja asianosaisten vaatimukset 
      15      Kreikan valtio nosti nyt käsiteltävänä olevan kanteen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 30.11.2006 toimittamallaan
         kannekirjelmällä. 
      
      16      Kreikan valtio vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa riidanalaisen päätöksen tai muuttaa sitä siltä osin
         kuin se koskee määrärahoja Kreikassa olevien viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi,
         jotta otetaan huomioon korjatut tiedot, jotka toimitettiin komissiolle 22.9.2006, ja jotta Kreikalle jaetaan vastaavat määrärahat.
         
      
      17      Komissio vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      
      –        hylkää kanteen
      –        velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
       Oikeudellinen arviointi
      18      Kreikan valtio vetoaa kanteensa tueksi viiteen kanneperusteeseen. Ensimmäinen kanneperuste koskee määräajan, josta säädetään
         asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa ja joka päättyy kunkin vuoden 10. päivänä heinäkuuta, ohjeellisuutta. Toinen
         kanneperuste koskee lojaalin yhteistyön periaatteen loukkaamista, kolmas kanneperuste vilpittömän mielen periaatteen ja hyvän
         hallinnon periaatteen loukkaamista, neljäs kanneperuste suhteellisuusperiaatteen loukkaamista ja viides kanneperuste tehokkuusperiaatteen
         loukkaamista.
      
       Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan ohjeellisuutta
       Asianosaisten lausumat
      19      Kreikan valtio toteaa ensinnäkin, että jotta asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan katsottaisiin
         olevan pakottava, säännökseen olisi pitänyt lisätä nimenomaisesti maininta ”määräaika, jota ei voi pidentää”. Kreikan valtio
         viittaa muun muassa yhteisöjen tuomioistuimen asiassa 37/72, Wasaknäcke Knäckebrotfabrik, 30.11.1972 antamaan tuomioon (Kok.
         1972, s. 1181) ja asiassa 52/72, Walzenmühle Magstadt, 13.12.1972 antamaan tuomioon (Kok. 1972, s. 1267). 
      
      20      Toiseksi Kreikan valtio väittää, että kyseisen määräajan täysin ohjeellinen luonne seuraa myös asetuksen N:o 1227/2000 16
         artiklan 2 kohdasta, sillä kyseisessä säännöksessä komissiolle annetaan mahdollisuus vähentää ennakkomaksuja väliaikaisesti
         ja kiinteämääräisesti, jos tiedot ovat puutteellisia tai määräaikaa ei ole noudatettu. 
      
      21      Kolmanneksi tätä tulkintaa tukee asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklan 1 kohta, jossa säädetään tosiasiallisesti toteutuneiden
         menojen rahoittamisesta, mikä viittaa siihen, että ilmeiset virheet voidaan korjata jopa kunkin vuoden heinäkuun 10. päivän
         jälkeen. 
      
      22      Komissio kiistää Kreikan valtion esittämät väitteet.
      
       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      23      Kreikan valtio väittää, että tiedot, jotka se toimitti komissiolle 22.9.2006, on otettava huomioon, kun lasketaan lopullisten
         määrärahojen summaa, koska asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetty määräaika ei ole pakottava. 
      
      24      Kreikan valtio viittaa ensinnäkin kahteen yhteisöjen tuomioistuimen tuomioon ja väittää, että kyseinen määräaika on ainoastaan
         ohjeellinen, koska säännöksessä ei ole nimenomaista mainintaa sen pakottavasta luonteesta. 
      
      25      Asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdan sanamuodosta sekä sen lainsäädännön, jonka osa asetus on, systematiikasta ja
         tarkoituksesta ilmenee kuitenkin selvästi, että määräaika, josta kyseisessä artiklassa säädetään, on pakottava. 
      
      26      Toisin kuin Kreikan valtio väittää, ilmaisun ”määräaika, jota ei voi pidentää” lisääminen ei ole tarpeellista, jotta määräajan
         katsotaan olevan pakottava. Tältä osin on todettava, että tuomioissa, joihin Kreikan valtion argumentaatio perustuu, yhteisöjen
         tuomioistuin katsoi, että määräaika oli pakottava, vaikka kyseessä olleet säännökset eivät sisältäneet mainintaa ”määräaika,
         jota ei voi pidentää”. 
      
      27      Lisäksi siltä osin kuin on kyse ilmaisun ”viimeistään” mainitsemisesta, on todettava, että asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan
         1 kohdan lähes kaikkien kieliversioiden sanamuodon mukaan jäsenvaltiot toimittavat komissiolle ”viimeistään” kunkin vuoden
         10. päivänä heinäkuuta kyseisessä säännöksessä tarkoitetut tiedot. Kolmessa kieliversiossa (eli kreikan-, portugalin- ja romaniankielisissä
         versioissa) säädetään, että jäsenvaltiot toimittavat kyseiset tiedot komissiolle kunkin vuoden 10. päivään heinäkuuta ”mennessä”.
         
      
      28      Tältä osin on yhtäältä todettava, että kreikan-, portugalin- ja romaniankielisissä versioissa asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan
         1 kohdasta ei anneta tälle muunlaista merkitystä kuin muissa kieliversioissa, ja toisaalta, että säädetyn määräajan pakottavuus
         saa vahvistusta tämän määräajan tehtävästä viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen järjestelmässä
         sekä siitä tarkoituksesta, joka asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa mainituista menoista ja asianmukaisista pinta-aloista
         tehtävällä sillä ilmoituksella on, jonka osalta kyseisessä järjestelmässä on säädetty tästä määräajasta (ks. analogisesti
         em. asia Wasaknäcke Knäckebrotfabrik, tuomion 2 ja 3 kohta; em. asia Walzenmühle Magstadt, tuomion 2 ja 3 kohta ja asia T-232/04,
         Kreikka v. komissio, tuomio 6.6.2007, Kok. 2007, s. II-53, 48 kohta). 
      
      29      Asetuksen N:o 1841/2003, jolla asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohtaan lisättiin päivämääräksi kunkin vuoden 10. päivä
         heinäkuuta, johdanto-osan toisesta perustelukappaleesta ilmenee, että kyseisessä säännöksessä säädetyn määräajan tarkoituksena
         on mahdollistaa asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen määrärahojen tehokas määrittely. Niinpä päivämäärää,
         jona jäsenvaltioiden on annettava komissiolle vuosittain tiedot, on noudatettava, jotta alustavat määrärahat, joista säädetään
         asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklan 1 kohdassa, mukautetaan muun muassa todellisten menojen perusteella kyseisen asetuksen
         14 artiklan 2 kohdan mukaisesti. 
      
      30      Siltä osin kuin kyse on menoja ja asianomaisia pinta-aloja koskevan ilmoituksen tarkoituksesta, on todettava, että nämä menot
         liittyvät varainhoitovuoteen. Asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainitaan ilmoitukset kuluvan varainhoitovuoden
         30. päivään kesäkuuta asti tosiasiallisesti toteutuneista ja maksetuista menoista. Lisäksi asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklan
         8 kohdan nojalla viittaukset johonkin varainhoitovuoteen ovat viittauksia jäsenvaltioiden tosiasiallisesti 16. päivän lokakuuta
         ja seuraavan vuoden 15. päivän lokakuuta välisenä aikana suorittamiin maksuihin.
      
      31      Näillä perusteilla Kreikan valtion väite, jonka mukaan asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetty määräaika ei
         liity tapahtumiin välittömästi määräajan jälkeen, on hylättävä. Kuten komissio on perustellusti todennut, 10. päivä heinäkuuta
         liittyy saman vuoden 15. päivään lokakuuta ja se on määritetty, jotta komissiolla on tarpeeksi aikaa tehdä ja julkaista ennen
         15. lokakuuta päätös asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta määrärahojen lopullisesta jaosta jäsenvaltioittain.
         
      
      32      Aika päivämäärien 10. heinäkuuta ja 15. lokakuuta välillä katsottiin tarpeelliseksi komissiota koskevien ja komission istunnon
         aikana luettelemien ja kuvailemien menettelyllisten vaatimusten vuoksi, jotta komissio voi valmistella, tehdä ja julkaista
         ennen varainhoitovuoden päättymistä päätöksen, jossa vahvistetaan lopulliset määrärahat.
      
      33      On lisäksi todettava, että toisin kuin Kreikan valtio väittää, olisi kyseessä olevan lainsäädännön tehokkaan vaikutuksen vastaista,
         jos riidanalaisen päätöksen tekeminen mahdollisesti siirrettäisiin tehtäväksi varainhoitovuoden jälkeen kaikkien kyseessä
         olevien jäsenvaltioiden tai yhden jäsenvaltion osalta. 
      
      34      Yhtäältä asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklan 8 kohdan nojalla viittaukset johonkin varainhoitovuoteen ovat viittauksia jäsenvaltioiden
         tosiasiallisesti 16. päivän lokakuuta ja seuraavan vuoden 15. päivän lokakuuta välisenä aikana suorittamiin maksuihin. Toisaalta
         asetuksen N:o 1258/1999 7 artiklan 2 kohdan nojalla komissio päättää myönnettävistä kuukausittaisista ennakkomaksuista hyväksyttyjen
         maksajavirastojen maksamien menojen perusteella ja lokakuun menojen katsotaan liittyvän lokakuuhun, mikäli ne maksetaan 1.–15.
         päivänä lokakuuta, ja marraskuuhun, mikäli ne maksetaan 16.–31. päivänä lokakuuta. Lisäksi ennakkomaksut maksetaan jäsenvaltiolle
         viimeistään sitä kuukautta, jona meno on toteutettu, seuraavan toisen kuukauden kolmantena työpäivänä. 
      
      35      Näin ollen on todettava, että jotta jäsenvaltiot voivat suorittaa viimeiset maksut, jotka liittyvät asetuksen N:o 1227/2000
         16 artiklan 1 kohdan nojalla ilmoitettuihin menoihin, ennen kuluvan varainhoitovuoden päättymistä ja saada komissiolta niiden
         osalta korvauksen ennen varainhoitovuoden päättymistä kyseisen varainhoitovuoden osalta käytettävissä olevien budjettikohtien
         mukaisesti, kyseessä olevien säännösten tehokas vaikutus edellyttää, että päätös määrärahojen lopullisesta jaosta jäsenvaltioittain
         varainhoitovuonna tehdään ennen kyseisen varainhoitovuoden päättymistä, eli ennen 15. lokakuuta. 
      
      36      Näin ollen asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdan sanamuodosta ja kyseisen artiklan tehokkaasta vaikutuksesta seuraa,
         että artiklassa säädetty määräaika on pakottava. 
      
      37      Toiseksi Kreikan valtion perusteluilla, jotka koskevat asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 2 kohtaa ja 17 artiklan 1 kohtaa,
         ei mitenkään kumota tätä päätelmää. 
      
      38      Aivan ensiksi Kreikan valtio väittää tältä osin, että asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 2 kohta, jossa komissiolle annetaan
         mahdollisuus vähentää ennakkomaksuja väliaikaisesti ja kiinteämääräisesti, jos tiedot ovat puutteellisia tai määräaikaa ei
         ole noudatettu, vahvistaa säädetyn määräajan täysin ohjeellisen luonteen. 
      
      39      Näitä perusteluja ei voida hyväksyä. Asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 2 kohta koskee seurauksia tilanteessa, jossa asianomainen
         jäsenvaltio on mahdollisesti toimittanut komissiolle puutteellisia tietoja tai jossa kyseinen jäsenvaltio ei mahdollisesti
         ole noudattanut näiden tietojen toimittamista koskevaa määräaikaa. Perustelut sille, onko tämä määräaika pakottava vai ei,
         eivät voi pohjautua tähän säännökseen. 
      
      40      Näin ollen ei voida hyväksyä Kreikan valtion väitettä, jonka mukaan asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 2 kohta osoittaa,
         että kunkin vuoden heinäkuun 10. päivää koskeva määräaika on ohjeellinen. 
      
      41      Kreikan valtio väittää myös, että asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklan 1 kohta vahvistaa, että säädetty määräaika on ohjeellinen
         siltä osin kuin kyseisessä säännöksessä säädetään periaatteesta, jonka mukaan komission on rahoitettava jäsenvaltioiden tosiasiallisesti
         toteutuneet menot. Tämä merkitsee sitä, että jäsenvaltiot voivat korjata virheensä kunkin vuoden heinäkuun 10. päivän jälkeen.
         
      
      42      On kuitenkin todettava, että asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklan 1 kohta koskee sellaisten tosiasiallisesti toteutuneiden
         ja maksettujen menojen rahoittamista, jotka on ilmoitettu asianomaiselta varainhoitovuodelta, eikä ainoastaan tosiasiallisesti
         toteutuneiden menojen rahoittamista. Kreikan valtion väite, joka perustuu asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklan 1 kohdan epätäydelliseen
         lainaukseen, on siis tehoton. 
      
      43      Edellä esitetystä seuraa, että kyseessä olevan määräajan pakottavan luonteen vuoksi jäsenvaltio ei voi vaatia, että komissio
         ottaa huomioon tietoja, jotka on toimitettu kyseisen määräajan päättymisen jälkeen. Näillä perusteilla ensimmäinen kanneperuste
         on hylättävä. 
      
       Toinen ja kolmas kanneperuste, jotka koskevat yhtäältä lojaalin yhteistyön periaatteen ja toisaalta vilpittömän mielen periaatteen
            ja hyvän hallinnon periaatteen loukkaamista 
       Asianosaisten lausumat
      44      Kreikan valtio väittää ensiksi, että EY 10 artiklassa tarkoitetun lojaliteettivelvollisuuden perusteella jäsenvaltioiden on
         toteutettava kaikki toimenpiteet, jotka ovat aiheellisia yhteisön oikeuden tehokkuuden ja yhteisön toimielinten ja jäsenvaltioiden
         välisen lojaalin ja rakentavan yhteistyön varmistamiseksi. 
      
      45      Kreikan valtio katsoo yhtäältä, että komissio olisi voinut missä vaiheessa tahansa tarkastaa ja arvioida toimitetut tiedot.
         Päätöksessä 2005/716, jossa vahvistetaan alustavasti määrärahojen ja rakenneuudistuksen kohteena olevien pinta-alojen jako,
         mainittujen tietojen ja niiden tietojen, jotka sisältyvät riidanalaiseen päätökseen, jossa vahvistetaan lopullisesti nämä
         määrärahat, välinen 214,269 hehtaarin ero on huomattava ja perusteeton, minkä olisi pitänyt johtaa epäilyksiin komissiossa.
         
      
      46      Toisaalta Kreikan valtio väittää, että komissio loukkasi lojaalin yhteistyön periaatetta, koska se otti huomioon ilmeisen
         virheellisiä tietoja eikä sille 22.9.2006 toimitettuja oikeita tietoja, vaikka sillä olisi ollut tähän tarpeeksi aikaa ja
         näiden muutosten tekeminen olisi vienyt vain vähän aikaa. Kreikan valtio väittää tältä osin, että toisin kuin komissio toteaa,
         komission ei olisi tarvinnut nyt esillä olevassa asiassa tehdä monimutkaista arviota tai käyttää harkintavaltaa. Lisäksi päätös
         määrärahojen lopullisesta jaosta olisi voitu tehdä hieman viivästyneesti tai se olisi voinut koskea kaikkia muita jäsenvaltioita
         paitsi Kreikan valtiota. Komissio olisi voinut myös tehdä muutospäätöksen uusien tietojen perusteella, koska Kreikan valtiota
         koskevien tietojen korjaaminen ei olisi vaikuttanut muita jäsenvaltioita koskeviin tietoihin.
      
      47      Toiseksi Kreikan valtio väittää, että yleisen periaatteen sekä eri asetusten nimenomaisten säännösten mukaan tukihakemus tai
         muu asiakirja voidaan korjata milloin tahansa asiakirjan toimittamisen jälkeen, jos on kyse ilmeisestä virheestä. Kreikan
         valtio viittaa esimerkkinä tiettyjä yhteisön tukijärjestelmiä koskevasta yhdennetystä hallinto- ja valvontajärjestelmästä
         annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3508/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 11.12.2001 annettuun
         komission asetukseen N:o 2419/2001 (EYVL L 327, s. 11). Tämän periaatteen, jota sovelletaan tuensaajana oleviin maanviljelijöihin,
         soveltaminen on pakollista, ja se on, kun otetaan huomioon vilpittömän mielen periaate ja hyvän hallinnon periaate, samalla
         tavalla sovellettavissa komission yksiköiden ja jäsenvaltioiden viranomaisten välillä.
      
      48      Lisäksi asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn päivämäärän, eli kunkin vuoden 10. päivä heinäkuuta, kohtuullinen
         ylittäminen on sallittua, jos tiedot toimitetaan ennen saman vuoden lokakuun 15. päivää, jolloin varainhoitovuosi päättyy,
         ja jos kyse on määräajassa toimitettujen tietojen korjaamisesta tai tietojen toimittamisesta 24 päivää ennen kyseistä päivämäärää.
         Koska asiakirjat toimitettiin kesälomakauden aikana, jäsenvaltiot voivat kohtuullisessa ajassa ja ennen varainhoitovuoden
         päättymistä korjata ilmeiset tietojenkäsittelystä johtuvat laskentavirheet tiedoissa, jotka toimitettiin viimeistään kyseisen
         vuoden heinäkuun 10. päivänä. Lisäksi Kreikan valtio korostaa, että komissio toteaa olleensa valmis käyttämään mahdollisuuksien
         mukaan myös kyseisen vuoden heinäkuun 10. päivän jälkeen toimitettuja tai korjattuja tietoja. 
      
      49      Komissio kiistää Kreikan valtion esittämät väitteet. 
      
       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      50      Kreikan valtion esittämää kahta kanneperustetta, joiden perusteella se väittää pääasiallisesti, että sen komissiolle ennen
         asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan päättymistä toimittamien tietojen väitetty virheellisyys
         oli ilmeistä ja että esitettyjen periaatteiden nojalla komission oli näin ollen otettava huomioon kyseisen määräajan jälkeen
         toimitetut korjatut tiedot, on tarkasteltava yhdessä. 
      
      51      On ensinnäkin selvää, että Kreikan viranomaiset toimittivat komissiolle asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan nojalla ilmoituksen
         30.6.2006 asti tosiasiallisesti toteutuneista ja tilitetyistä menoista sekä ilmoituksen asianomaisesta kokonaispinta-alasta,
         joka oli 788,002 hehtaaria. On myös selvää, että Kreikan viranomaiset toimittivat komissiolle 22.9.2006 korjatut tiedot kokonaispinta-alasta,
         joka liittyi 30.6.2006 asti tosiasiallisesti toteutuneihin menoihin, ja että tämän korjauksen myötä asianomainen kokonaispinta-ala
         oli 1 102,271 hehtaaria.
      
      52      Lopuksi on selvää, että komissio katsoi, että korjatut tiedot toimitettiin liian myöhään ja että se otti huomioon riidanalaisessa
         päätöksessä 10.7.2006 toimitetut tiedot, eli 788,002 hehtaaria. 
      
      53      On todettava ensinnäkin, että viiniviljelmien rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevassa järjestelmässä
         jäsenvaltiot osoittavat ja toimittavat komissiolle asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklan 2 kohdan ja asetuksen N:o 1227/2000
         16 artiklan 1 kohdan nojalla kuluvan varainhoitovuoden menonsa sekä asianomaisen kokonaispinta-alan saadakseen tukea menoihinsa.
         
      
      54      Näin ollen kuluvan varainhoitovuoden menoja sekä asianomaista kokonaispinta-alaa koskevien tietojen toimittaminen komissiolle,
         jotta se vahvistaa lopulliset määrärahat jäsenvaltioittain, on jäsenvaltioiden vastuulla. Kreikan valtio ei myöskään ole esittänyt
         mitään seikkoja, jotka osoittaisivat, kuinka komissio olisi voinut saada tiedon 10.7.2006 toimitettujen tietojen sisältämästä
         virheestä. 
      
      55      Lisäksi Kreikan valtio korostaa komissiolle 16.10.2006 lähettämässään kirjeessä selittääkseen virhettään, että viiniviljelmien
         rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskeva ohjelma aiheuttaa Kreikalle tietojen tarkastamista koskevia ongelmia.
         Komissiota ei voida moittia siitä, että se ei huomannut virhettä, jonka Kreikan valtio määrittää selväksi ja ilmeiseksi, koska
         tämä itse huomasi virheen vasta syyskuussa, eli yli kaksi kuukautta alkuperäisten tietojen toimittamisen jälkeen. 
      
      56      Lopuksi on todettava, että asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklan 4 kohta koskee tilannetta, jossa kyseisen asetuksen 16 artiklan
         1 kohdan nojalla ilmoitettu kokonaispinta-ala on pienempi kuin jäsenvaltiolle asetuksen N:o 1493/1999 14 artiklan 1 kohdan
         nojalla myönnetyn alustavan määrärahan osalta ilmoitettu pinta-ala. 
      
      57      Näin ollen Kreikan viranomaisten 10.7.2006 toimittamien tietojen virheellisyys ei ollut millään tavalla selvää. Niinpä Kreikan
         valtion perustelut pohjautuvat virheelliseen tosiseikkoja koskevaan oletukseen. 
      
      58      Toiseksi kuten edellä 43 kohdassa on jo todettu, kun otetaan huomioon asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn
         määräajan pakottava luonne, jäsenvaltio ei voi vaatia komissiolta, että tämä ottaa huomioon tietoja, jotka on toimitettu kyseisen
         määräajan päättymisen jälkeen. 
      
      59      On tosin niin, että kuten komissio itse myöntää, ei ole täysin suljettu pois, että komissio ottaa huomioon tiedot, jotka jäsenvaltio
         on toimittanut myöhässä, jos on kyse määräajan vähäisestä ylittymisestä ja jos päätös määrärahojen lopullisesta jaosta jäsenvaltioittain
         kyseisenä varainhoitovuonna on mahdollista tehdä ennen lokakuun 15. päivää. Komissio voi sen sijaan kieltäytyä ottamasta huomioon
         jäsenvaltion myöhässä toimittamia tietoja, jos tämä voi estää kyseisen päätöksen tekemisen määräajassa. Kreikan valtio toimitti
         korjatut tiedot nyt esillä olevassa asiassa vasta 22.9.2006, eli yli kaksi kuukautta sen jälkeen, kun se toimitti alustavat
         tiedot, joiden on väitetty olevan virheellisiä, ja ainoastaan kolme viikkoa ennen päätöksen tekemisen määräpäivää, joka oli
         15.10.2006. Tästä seuraa, että komissio ei ole loukannut periaatteita, joihin on vedottu, kun se päätti olla ottamatta huomioon
         korjattuja tietoja. 
      
      60      Näillä perusteilla toinen ja kolmas kanneperuste on hylättävä. 
      
       Neljäs kanneperuste, joka koskee suhteellisuusperiaatteen loukkaamista 
       Asianosaisten lausumat
      61      Ensinnäkin Kreikan valtion mukaan asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 2 kohdan, jossa säädetään seuraamuksista tilanteessa,
         jossa toimitetut tiedot ovat puutteellisia tai jossa ”määräpäivää” eli kunkin vuoden heinäkuun 10. päivää ei ole noudatettu,
         ja kyseisen asetuksen 17 artiklan 4 kohdan, jossa säädetään seuraamuksista tilanteessa, jossa jäsenvaltion todelliset menot
         ovat ylittyneet, soveltaminen johtaa ne bis in idem -periaatteen vastaisesti siihen, että Kreikan valtioon kohdistuu kaksi
         seuraamusta saman teon johdosta. 
      
      62      Kreikan valtio väittää toiseksi, että 1 129 015 euron suuruinen tuen menetys on suhteettoman pitkälle menevä seuraamus suhteessa
         Kreikan viranomaisten tekemään tietojenkäsittelystä johtuvaan tietoja koskevaan virheeseen. 
      
      63      Kreikan valtio väittää kolmanneksi, että toisin kuin komissio toteaa, komission ei tarvinnut tehdä nyt esillä olevassa asiassa
         monimutkaista arviota tai käyttää harkintavaltaa. 
      
      64      Komissio kiistää Kreikan valtion esittämät väitteet.
      
       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      65      Kreikan valtio väittää ensinnäkin, että komissio on loukannut suhteellisuusperiaatetta, koska Kreikan valtiolle on määrätty
         ne bis in idem -periaatteen vastaisesti kaksinkertainen seuraamus soveltamalla kumulatiivisesti asetuksen N:o 1227/2000 16
         artiklan 2 kohtaa ja 17 artiklan 4 kohtaa. 
      
      66      Vaikka katsottaisiin, että asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 2 kohdassa ja 17 artiklan 4 kohdassa säädetyt toimet voidaan
         määrittää ”seuraamuksiksi”, ja vaikka riidanalaisen päätöksen johdanto-osan kuudennesta perustelukappaleesta ilmenee, että
         asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklan 4 kohtaa on sovellettu Kreikan valtioon, riidanalaisesta päätöksestä ei kuitenkaan seuraa,
         että komissio on soveltanut Kreikan valtioon kyseisen asetuksen 16 artiklan 2 kohtaa.
      
      67      Kyseisen säännöksen sanamuodosta nimittäin ilmenee, että se ei ole sovellettavissa, jos asianomainen jäsenvaltio on toimittanut
         komissiolle täydelliset tiedot tälle toimittamiselle säädetyssä määräajassa. Tämä pätee, vaikka kyseinen jäsenvaltio toimittaa
         komissiolle kyseisen määräajan päättymisen jälkeen muutettuja tietoja. 
      
      68      Kreikan valtio toteaa toiseksi, että komissio on loukannut suhteellisuusperiaatetta, sillä 1 129 015 euron suuruinen tuen
         menetys on suhteettoman pitkälle menevä seuraamus suhteessa Kreikan viranomaisten tekemään tietojenkäsittelystä johtuvaan
         tietoja koskevaan virheeseen. 
      
      69      On todettava, että komissio sovelsi nyt esillä olevassa asiassa asetuksen N:o 1227/2000 17 artiklan 4 kohtaa, koska 10.7.2006
         ilmoitettu kokonaispinta-ala oli pienempi kuin kokonaispinta-ala, joka sisältyi määrärahojen alustavasta jaosta tehtyyn päätökseen.
         Kuten Kreikan valtio on itse todennut, komissiolla ei ole harkintavaltaa kyseistä artiklaa sovellettaessa, koska soveltaminen
         perustuu kyseisen asetuksen 16 artiklan 1 kohdan nojalla tehtyyn ilmoitukseen asianomaisesta kokonaispinta-alasta.
      
      70      Jos Kreikan valtio näin ollen yhtäältä väittää, että 1 129 015 euron suuruinen tuen menetys on suhteettoman pitkälle menevä
         toimenpide, on todettava, että lopullisten määrärahojen summan vahvistaminen riidanalaisessa päätöksessä Kreikassa olevien
         viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi on väistämätön seuraus siitä, että Kreikan
         viranomaiset ilmoittivat kokonaispinta-alan, joka oli pienempi kuin alustavien määrärahojen jakamisesta jäsenvaltioittain
         tehtyyn päätökseen sisältyvä kokonaispinta-ala, ja hehtaarikohtaiset menot, jotka olivat korkeammat kuin alustavan määrärahan
         osalta. 
      
      71      Jos toisaalta Kreikan valtio väittää, että se seikka, että 10.7.2006 toimitettujen tietojen huomioon ottaminen on suhteeton
         toimenpide, jonka seurauksena tukea on menetetty 1 129 015 euroa, on todettava, että se ei ole osoittanut, että tämä olisi
         suhteeton toimenpide siksi, että se on ilmeisen soveltumaton tavoitteeseen nähden. 
      
      72      On muistettava, että yhteisön oikeuden yleisiin oikeusperiaatteisiin kuuluvan suhteellisuusperiaatteen mukaan yhteisön toimielinten
         säädöksillä, päätöksillä ja muilla toimenpiteillä ei saa ylittää niitä rajoja, jotka johtuvat siitä, mikä on tarpeellista
         niillä lainmukaisesti tavoiteltujen päämäärien toteuttamiseksi ja tähän soveltuvaa, eli silloin, kun on mahdollista valita
         usean tarkoituksenmukaisen toimenpiteen välillä, on valittava vähiten pakottava, eivätkä toimenpiteistä aiheutuvat haitat
         saa olla liian suuria tavoiteltuihin päämääriin nähden (ks. asia C-375/05, Geuting, tuomio 4.10.2007, Kok. 2007, s. I-7983,
         45 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). 
      
      73      Tällaisen periaatteen toteuttamiseen liittyvien edellytysten tuomioistuinvalvonnassa toimenpide voidaan katsoa lainvastaiseksi
         ainoastaan, jos toteutettu toimenpide on ilmeisen soveltumaton komission tavoitteleman päämäärän saavuttamiseksi (ks. vastaavasti
         em. asia Geuting, tuomion 46 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). 
      
      74      Kun otetaan huomioon, että päätös määrärahojen lopullisesta jaosta jäsenvaltioittain oli tehtävä ennen varainhoitovuoden päättymistä,
         eli 15.10.2006, komissio toteutti tarkoituksenmukaisen toimenpiteen ottamalla huomioon säädetyssä määräajassa toimitetut tiedot
         eikä komissiolle 22.9.2006 toimitettuja korjattuja tietoja, jotta jäsenvaltiot voivat suorittaa vastaavat maksut ja siten
         varmistaa kyseessä olevien säännösten tehokkaan vaikutuksen (ks. edellä 31–35 kohta). 
      
      75      Näin ollen Kreikan valtiolle viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi myönnetyn
         lopullisen määrärahan sellainen alentaminen riidanalaisessa päätöksessä 1 129 015 eurolla verrattuna ilmoitettuihin menoihin,
         joka seuraa sellaisesta Kreikassa olevien viiniviljelmien kokonaispinta-alasta, joka on pienempi kuin päätöksen 2005/716 sisältämä
         kokonaispinta-ala, ei ole suhteettoman pitkälle menevä toimi. 
      
      76      Näillä perusteilla neljäs kanneperuste on hylättävä.
      
       Viides kanneperuste, joka koskee tehokkuusperiaatteen loukkaamista 
       Asianosaisten lausumat
      77      Kreikan valtio väittää, että komissio on loukannut merkityksellisten säännösten eli asetuksen N:o 1493/1999 11, 13 ja 14 artiklan
         ja asetuksen N:o 1227/2000 16 ja 17 artiklan tehokasta vaikutusta koskevaa periaatetta. Viiniviljelmien rakenneuudistusta
         ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskeva järjestelmä on tärkeä toimenpide markkinoiden tasapainon parantamiseksi, yhteisön
         viiniviljelmien vakauttamiseksi ja parantamiseksi laadullisesti ja tarjonnan sovittamiseksi vastaamaan paremmin kysyntää.
         Kreikan valtiolle myönnettyjen tukien huomattava alentaminen tietojenkäsittelystä johtuvan ilmeisen virheen vuoksi vahingoittaa
         vakavasti näitä yhteisön tavoitteita. Lisäksi komissio ei ole selittänyt, miltä osin Kreikan valtion myöhässä esittämän vaatimuksen
         hyväksyminen vaarantaisi sen järjestelmän, joka koskee viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen
         toteuttamiseksi myönnettäviä tukia, tehokasta toimeenpanoa. 
      
      78      Komissio kiistää Kreikan valtion esittämät väitteet. 
      
       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      79      On korostettava, että kuten edellä 31–35 kohdassa on jo todettu, kyseessä olevan lainsäädännön tehokkaan vaikutuksen turvaamiseksi
         on välttämätöntä säätää pakottavasta määräajasta sen mahdollistamiseksi, että komission päätös määrärahojen lopullisesta jaosta
         jäsenvaltioittain voidaan tehdä ennen kyseisen varainhoitovuoden päättymistä. Toisin kuin Kreikan valtio väittää, kyseisten
         säännösten tehokas vaikutus ei siten ole esteenä pakottavan määräajan soveltamiselle ja sille, että kieltäydytään ottamasta
         huomioon jäsenvaltion kyseisen määräajan jälkeen toimittamat tiedot, vaikka tämä johtaa kyseiselle jäsenvaltiolle myönnettyjen
         tukien alentamiseen. 
      
      80      Näin ollen komissio ei loukannut kyseessä olevien säännösten tehokasta vaikutusta koskevaa periaatetta, kun se ei ottanut
         huomioon korjattuja tietoja, jotka Kreikan valtio toimitti sille asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn pakottavan
         määräajan jälkeen. 
      
      81      Näillä perusteilla viides kanneperuste on hylättävä.
      
      82      Kaikesta edellä esitetystä seuraa, että kanne on hylättävä kokonaisuudessaan.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      83      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan
         korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska Helleenien tasavalta on hävinnyt asian, se on velvoitettava
         korvaamaan oikeudenkäyntikulut komission vaatimusten mukaisesti. 
      
      Näillä perusteilla
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto)
      on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Kanne hylätään.
      2)      Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
               Vilaras 
            
            
               Prek 
            
            
               Ciucă
            
         Julistettiin Luxemburgissa 11 päivänä joulukuuta 2008.
      Sisällys
      
      Asiaa koskevat oikeussäännöt
      Asian tausta
      Riidanalainen päätös
      Menettely ja asianosaisten vaatimukset
      Oikeudellinen arviointi
      Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee asetuksen N:o 1227/2000 16 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan ohjeellisuutta
      Asianosaisten lausumat
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      Toinen ja kolmas kanneperuste, jotka koskevat yhtäältä lojaalin yhteistyön periaatteen ja toisaalta vilpittömän mielen periaatteen
         ja hyvän hallinnon periaatteen loukkaamista
      
      Asianosaisten lausumat
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      Neljäs kanneperuste, joka koskee suhteellisuusperiaatteen loukkaamista
      Asianosaisten lausumat
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      Viides kanneperuste, joka koskee tehokkuusperiaatteen loukkaamista
      Asianosaisten lausumat
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      Oikeudenkäyntikulut
      * Oikeudenkäyntikieli: kreikka.