CELEX: 31984R3714
Language: es
Date: 1984-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3714/84 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1984, relativo a las modalidades de concesión de las ayudas para la leche y la leche en polvo parcialmente desnatadas destinadas a la alimentación animal

Avis juridique important

|

31984R3714

Reglamento (CEE) n° 3714/84 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1984, relativo a las modalidades de concesión de las ayudas para la leche y la leche en polvo parcialmente desnatadas destinadas a la alimentación animal  

Diario Oficial n° L 341 de 29/12/1984 p. 0065 - 0077 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 33 p. 0078  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 33 p. 0078 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3714/84 DE LA COMISIÓN    de 21 de diciembre de 1984    relativo a las modalidades de concesión de las ayudas   para la leche y la leche en polvo parcialmente desnatadas   destinadas a la alimentación animal    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo ,   de 27 de junio de 1968 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la   leche y de los productos lácteos (1) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 1557/84 (2) y , en particular , el   apartado 3 de su artículo 10 y su artículo 28 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1223/83 del Consejo ,   de 20 de mayo de 1983 , relativo a los tipos de cambio que   deben aplicarse en el sector agrícola (3) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1004/84   (4) , y , en particular , el apartado 3 de su artículo 4 ,    Considerando que las letras e ) y f ) del apartado 1 del   artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 986/68 del   Consejo , de 15 de julio de 1968 , por el que se establecen   las normas generales relativas a la concesión de las   ayudas para la leche desnatada y la leche desnatada en polvo   destinadas a la alimentación animal (5) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2128/84 (6) ,   prevé la concesión de una ayuda para la leche desnatada   en polvo con el contenido en materias grasas que se determine   comprendido entre el 9 y el 11 % y que no contenga   mazada , producida en la industria lechera partiendo de   leche líquida directamente , y ya sea desnaturalizada   para su utilización en la fabricación de piensos   compuestos , ya sea utilizada directamente en dicha   fabricación ;    Considerando que , en lo que se refiere a las condiciones   para la utilización de dicha leche en polvo parcialmente   desnatada , ya se trate de alimentos para animales en   cuya composición entre , ya se trate de los métodos de   desnaturalización que deben respetarse para su   utilización en la fabricación de tales alimentos , es   conveniente hacer referencia a las disposiciones ya   adoptadas en la materia por el Reglamento ( CEE )   n º 1725/79 de la Comisión , de 26 de julio de 1979 ,   relativo a las modalidades de concesión   de las ayudas para la leche desnatada transformada   en piensos compuestos y para la leche desnatada   en polvo destinada , en particular , a la alimentación   de los terneros (7) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 797/84 (8) ;    Considerando que el apartado 2 del artículo del   Reglamento ( CEE ) n º 986/68 prevé la posibilidad   de conceder una ayuda que corresponda a la leche con un   contenido de materias grasas entre el 0,8 % y el 1 % , y   que no contenga mazada , utilizada en forma líquida para   la fabricación de un pienso compuesto ;    Considerando que procede fijar en el 10 % , por lo   menos , el contenido de materias grasas de la leche   parcialmente desnatada en polvo , que , por consiguiente ,   la leche líquida parcialmente desnatada empleada en la   fabricación de alimentos para los animales debe tener   un contenido en materias grasas por lo menos del 0,9 %   para beneficiarse de la ayuda ;    Considerando que sólo se puede asegurar eficazmente   el control de la fabricación de la leche en polvo   parcialmente desnatada si las empresas que se beneficien   de las ayudas ofrecen garantías suficientes ; que es   conveniente ratificar la existencia de dichas garantías   mediante la autorización de la empresa productora por el   organismo competente del Estado miembro de que se trate ;   que es importante , además , prever el ejercicio de un   control desde el comienzo de la fabricación de la leche   en polvo parcialmente desnatada y hasta el final de la   transformación en alimentos para animales ; que es   conveniente , por consiguiente , prever la aplicación   de las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 1667/76   de la Comisión , de 30 de junio de 1976 ,   por el que se establecen las modalidades   comunes de control de la utilización y/o el destino de   productos procedentes de la intervención (9) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2955/84   (10) ; que es conveniente especificar , no obstante , las   modalidades mínimas que deben integrar dicho control ;   que , a los mismos efectos , resulta necesario disponer que   el producto se acondicione en envases que permitan su   identificación ; que , por último , la determinación   de un plazo máximo de fabricación tanto de la leche en   polvo parcialmente desnatada como del producto final   constituye una garantía necesaria y contribuye a la   eficacia de los controles ;    Considerando que , para garantizar el destino de la leche   en polvo parcialmente desnatada , resulta necesario   supeditar el pago de la ayuda a la presentación de pruebas   que acrediten que se utilizará efectivamente para la   fabricación de alimentos para animales ; que la prueba   de la venta a un fabricante de alimentos para animales y la   prestación de una fianza de transformación por este   último pueden constituir garantías satisfactorias ;    Considerando que , con objeto , en particular , de   determinar el importe más justo de la ayuda , teniendo   en cuenta la fluctuación de los precios de las materias   grasas competidoras , y de tomar en consideración las   disponibilidades del mercado comunitario , es conveniente   recurrir al procedimiento de licitación previsto en el   apartado 2 del artículo 2 bis del Reglamento ( CEE )   n º 986/68 ; que , para mantener una competencia   equitativa entre las diversas ramas de   producción , es conveniente prever que   los operadores que utilicen la leche parcialmente desnatada   en forma líquida para la fabricación de alimentos   para animales participen en la licitación dirigida a   determinar el importe más justo de la ayuda para la   materia grasa de la leche desnatada ;    Considerando no obstante que , con objeto de que la   industria de la transformación pueda abastecerse en   determinadas circunstancias especiales , parece oportuno ,   al margen del procedimiento de licitación , fijar un   importe de ayuda determinado ; que este último debe   establecerse de modo que se garantice , no obstante ,   la prioridad del procedimiento de licitación ;    Considerando que procede precisar que el fabricante de   piensos compuestos que utilice la leche parcialmente   desnatada en polvo puede beneficiarse además de la ayuda   prevista por el Reglamento ( CEE ) n º 1725/79 ; que   procede , además , indicar que , cuando se haga uso de la   autorización prevista en el párrafo segundo del   apartado 1 del artículo 3 del Reglamento ( CEE )   n º 986/68 , la ayuda prevista por el Reglamento ( CEE )   n º 1725/79 se concederá siempre que se respeten las   disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 1624/76 de la   Comisión (11) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1102/83 (12) ;    Considerando que , en lo que se refiere a la conversión   en moneda nacional del importe de la ayuda prevista por   el presente Reglamento , y teniendo en cuenta el interés   del operador por conocer , al presentar su oferta relativa   al importe de la ayuda propuesta , el importe que   percibirá , es conveniente tomar en consideración   el tipo representativo válido el día que finalice el   plazo para la presentación de ofertas de la licitación   específica ; que este último tipo debe aplicarse asimismo   para la conversión de la ayuda fijada al margen de la   licitación , pero derivada del importe máximo así   fijado , con objeto de mantener la igualdad de trato de los   diferentes operadores ;    Considerando que el Comité de gestión de la leche y   de los productos lácteos no ha emitido dictamen en el   plazo fijado por su Presidente ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    TÍTULO I    Ayuda para la leche en polvo parcialmente desnatada    Artículo 1    En las condiciones previstas en el presente Reglamento ,   se concederá una ayuda para la materia grasa de la leche   desnatada en polvo contemplada en las letras e ) y f ) del   apartado 1 del artículo 2 del Reglamento ( CEE )   n º 986/68 , en lo sucesivo denominada « leche en   polvo parcialmente desnatada » , utilizada para la   fabricación de los piensos compuestos   contemplados en el apartado 1 del artículo 4   del Reglamento ( CEE ) n º 1725/79 , o desnaturalizada   de acuerdo con los métodos previstos en el apartado 1   del artículo 2 de este último Reglamento .    Dicha ayuda se concederá para la leche en polvo que   contenga por lo menos el 10 % de materia grasa de la   leche y cumpla los requisitos de la letra A de la Parte I   del Anexo I .    Artículo 2    1 . La leche en polvo parcialmente desnatada se producirá   en un establecimiento autorizado por el organismo   competente designado por el Estado miembro en cuyo   territorio tenga lugar la producción .    2 . Al fabricar la leche en polvo parcialmente desnatada ,   se incorporarán los productos contemplados en el   Anexo II de acuerdo con las modalidades previstas en el   mismo .    3 . El producto fabricado se entregará bien en cisternas   o contenedores , bien en envases de un peso neto máximo   de 50 kilogramos , que llevarán en letras de por lo   menos 1 centímetro de altura las menciones siguientes :     - « Producto destinado a la alimentación animal   [ Reglamento ( CEE ) n º 3714/84 ] ,     - fecha de fabricación ,     - número del lote ,     - domicilio del establecimiento de fabricación o el   número de orden que le haya sido asignado después de   la obtención de la autorización contemplada en el   apartado 1 . Dicho número de orden irá seguido de   una o varias letras que permitan identificar el Estado   miembro de fabricación .    Cuando la entrega del producto se efectúe en cisternas   o contenedores , las indicaciones anteriormente contempladas   figurarán en la cisterna o en el contenedor en letras   de por lo menos 5 centímetros de altura .    Los Estados miembros podrán precisar las modalidades   de acuerdo con las cuales se realizará el marcado de los   envases , así como las menciones complementarias que   puedan figurar en la etiqueta .    4 . Se entenderá por lote una cantidad de leche en   polvo que corresponda a una oferta presentada en una   licitación específica o en una solicitud de ayuda   determinada , de calidad homogénea y producida de modo   ininterrumpido en un mismo dentro de producción .    Artículo 3    Únicamente podrá autorizarse como establecimiento   contemplado en el apartado 1 del artículo 1 el   establecimiento :    a ) que disponga de instalaciones técnicas adecuadas   que permitan la fabricación de la leche en polvo   parcialmente desnatada ;    b ) que acepte someter su fabricación de leche en polvo   parcialmente desnatada a un control específico ;    c ) que se comprometa a llevar de modo permanente los   registros que determine el organismo competente del   Estado miembro de que se trate , consignando para   cada lote fabricado :     - la cantidad de leche empleada y su composición ,     - la cantidad de leche en polvo parcialmente desnatada   obtenida ,     - el número del lote ,     - la fecha o fechas de fabricación ,     - el tipo o tipos de envase ,     - el nombre y el domicilio de la empresa que garantice   la transformación del polvo de leche parcialmente   desnatada en alimentos para animales en   las condiciones contempladas en el Reglamento   ( CEE ) n º 1725/79 .    La autorización se retirará si se comprobare una   infracción grave de las disposiciones del presente   artículo .    Artículo 4    El importe de la ayuda contemplada en el artículo 1 se   fijará en el marco de un procedimiento de licitación   permanente con arreglo a lo dispuesto en el Título III ,   sin perjuicio de lo dispuesto en el Título IV .    Artículo 5    La leche en polvo parcialmente desnatada se producirá   en un plazo de tres meses a partir , según los casos :     - de la fecha límite para la presentación de ofertas   de la licitación específica ,     - del día de la recepción de la solicitud de ayuda   contemplada en el artículo 22 .    Artículo 6    1 . A partir del comienzo de la fabricación de la leche   en polvo parcialmente desnatada y hasta el final de su   transformación en alimentos para animales , con arreglo a   lo dispuesto en el Reglamento ( CEE ) n º 1725/79 , la   leche parcialmente desnatada se someterá a un control   aduanero o a un control administrativo que ofrezca   garantías equivalentes .    Será aplicable al control contemplado en el párrafo   primero lo dispuesto en los apartados 2 y 3 del   artículo 2 , en los apartados 2 y 3 del   artículo 6 y en los artículos 7 , 8 ,   10 , 11 y 14 del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 . Las   menciones especiales que deberán consignarse en las   casillas 104 y 106 del ejemplar de control son las que   figuran en el Anexo IV .    2 . Las modalidades de control determinadas por el   organismo competente comprenderán por lo menos :     - controles , frecuente e inesperados , en las propias   dependencias del centro de producción , que se refieran ,   en particular a las características de la leche empleada ,   a la ausencia de mazada y de suero de leche   de acuerdo con las modalidades previstas en el Anexo I ,   así como al marcado previsto en el Anexo II ,     - un control complementario efectuado por lo menos   cada doce meses de los documentos comerciales y de   la contabilidad de existencias de la empresa , a partir ,   en particular , de los datos que figuren en los registros   contemplados en la letra c ) del artículo 3 .    3 . Cuando se haga uso de la autorización prevista en   el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 3 del   Reglamento ( CEE ) n º 968/68 , se aplicarán las   disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 1624/76 .    Artículo 7    La empresa beneficiaria comunicará al organismo   competente , a más tardar cuatro días hábiles antes   del comienzo de la fabricación , el programa de   fabricación indicando la fecha o fechas previstas , el   lugar de fabricación y las cantidades   de leche en polvo parcialmente desnatada   que va a producir .    Artículo 8    1 . La transformación en alimentos para animales   tendrá lugar en un plazo de seis meses calculado a partir ,   según los casos :     - de la fecha límite para la presentación de ofertas ,     - del día de la recepción de la solicitud contemplada   en el artículo 22 .    2 . La leche en polvo parcialmente desnatada únicamente   podrá incorporarse en una mezcla contemplada en   el apartado 3 del artículo 1 del Reglamento ( CEE )   n º 1725/79 antes de entrar en la fabricación de un   pienso compuesto .    Artículo 9    1 . El pago de la ayuda contemplada en el artículo 1   se efectuará para las cantidades de leche en polvo   parcialmente desnatada efectivamente producidas . Estas   últimas no podrán ser superiores al 102 % de las   cantidades que figuren en la oferta . El pago de la ayuda   se supeditará a la condición de que :    1 ) la leche en polvo parcialmente desnatada se ajuste a   las disposiciones del presente Reglamento ; dicha   prueba la aportará el boletín de control extendido   con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III ;    2 ) el interesado presente una copia del contrato de venta   de la leche en polvo parcialmente desnatada a un fabricante   de alimentos para animales , o un documento   en el que se certifique la venta y el destino del   producto ;    3 ) el interesado aporte la prueba de la prestación   de una fianza de transformación por el fabricante de   alimentos para animales , de un importe igual al 110 % del   importe de la ayuda , ante el organismo designado por   el Estado miembro en el que vaya a tener lugar la   transformación en piensos de la leche en polvo   parcialmente desnatada . Cuando ésta se transforme en   alimentos para animales en un Estado miembro distinto   del de su fabricación , la prueba de la prestación   de la fianza se aportará con arreglo a lo dispuesto en   el apartado 3 del artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 1687/76 .    2 . Cuando la empresa beneficiaria sea la que transforme   la leche en polvo parcialmente desnatada en alimentos   para animales , la solicitud de pago irá acompañada   del boletín de control contemplado en el número 1   del apartado 1 y de la prueba de la prestación de una   fianza igual al 110 % del importe de la ayuda .    3 . El beneficiario que presente la solicitud de pago   contemplada en el apartado 1 conjuntamente con la presentada   con arreglo al artículo 9 del Reglamento ( CEE )   n º 1725/79 no estará obligado a prestar la fianza de   transformación contemplada en el apartado 1 . En tal   caso , la ayuda únicamente se pagará si satisface   asímismo las condiciones del Reglamento ( CEE )   n º 1725/79 .    4 . Si el boletín de control certificare que la leche   en polvo no contiene el 10 % sino el 9,5 % por lo menos ,   de materia grasa de la leche , el importe de la ayuda se   reducirá en un 10 % .    5 . En caso de que se sobrepase el plazo de fabricación   previsto en el artículo 5 , y salvo caso de fuerza mayor   el importe pagado se disminuirá en 0,5 ECUS por   100 kilogramos y por día de retraso , hasta un límite   de 30 días como máximo . El pago no se efectuará si   el retraso fuere superior a treinta días .    6 . La solicitud de pago de la ayuda se presentará en   los cuarenta y cinco días siguientes a la fecha del final   de período de fabricación de las cantidades que figuran   en la oferta . Si la solicitud se presentare con   posterioridad al plazo mencionado , y salvo vaso de fuerza   mayor , el importe de la ayuda se disminuirá en 0,2 ECUS   por 100 kilogramos y por día de retraso . El pago de la   ayuda se efectuará en los sesenta días siguientes a la   recepción de la solicitud por el organismo competente .    TÍTULO II    Ayuda para la leche líquida parcialmente desnatada    Artículo 10    1 . En las condiciones previstas en el presente Título ,   se concederá una ayuda para la materia grasa de la leche   desnatada contemplada en el apartado 2 del artículo 2   del Reglamento ( CEE ) n º 986/68 , en lo sucesivo   denominada « leche parcialmente desnatada » , utilizada   directamente en la fabricación de los piensos compuestos   contemplados en el apartado 1 del artículo 4 del   Reglamento ( CEE ) n º 1725/79 .    2 . Dicha ayuda se concederá para la leche que contenga   por lo menos el 0,9 % de materia grasa de la leche   y que cumpla las condiciones fijadas en la letra A de la   Parte II del Anexo II .    3 . Para la aplicación del presente Reglamento ,   100 kilogramos de la leche líquida parcialmente desnatada   se considerarán equivalentes a 9 kilogramos de leche en   polvo parcialmente desnatada .    4 . Si el boletín de control certificare que la leche no   contiene el 0,9 % sino el 0,8 % , por lo menos , de materia   grasa de la leche , el importe de la ayuda se reducirá   en un 20 % .    Artículo 11    1 . Se aplicará lo dispuesto en el apartado 1 del   artículo 2 , en los artículos 3 , 7 y 8 y en el   artículo 9 , con excepción de los números 2 y 3 del   apartado 1 y del apartado 2 de este último . La ayuda se   pagará con arreglo a lo dispuesto en los apartados 3 ,   5 y 6 del artículo 9 .    2 . Durante el período de fabricación se efectuará   un control físico permanente en las propias dependencias   de acuerdo con las modalidades previstas en la Parte II del   Anexo I . Los gastos de control correrán a cargo de la   empresa .    3 . Las diferencias en el Título III a la leche en polvo   parcialmente desnatada se aplicarán asimismo a la leche   líquida parcialmente desnatada , teniendo en cuenta las   disposiciones del apartado 3 del artículo 10 .    TÍTULO III    Procedimiento de licitación permanente    Artículo 12    1 . Los organismos de intervención publicarán un   anuncio de licitación en el que se indiquen , en   particular :    a ) las modalidades y el lugar de la presentación de las   ofertas ;    b ) las modalidades relativas a la presentación de las   fianzas .    2 . El anuncio de licitación se publicará en el   Diario Oficial de las Comunidades Europeas por lo menos ocho   días antes de que expire el primer plazo previsto para la   presentación de ofertas . Además , el organismo de   intervención podrá proceder a otras publicaciones .    Artículo 13    1 . El organismo de intervención procederá , durante el   período de validez de la licitación permanente , a   efectuar licitaciones específicas .    2 . En la primera licitación especifica , el plazo para   la presentación de ofertas expirará el 12 de febrero de   1985 , a las 12 horas ( hora local ) .    3 . El plazo para la presentación de ofertas de las   licitaciones específicas siguientes expirará cada   segundo martes de mes , a las doce horas ( hora local ) .   Si el martes fuere festivo , el plazo se prolongará hasta   el primer día hábil siguiente , a las doce horas   ( hora local ) .    Artículo 14    1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el Título IV , para   obtener la ayuda contemplada en el artículo 1   o la contemplada en el artículo 10 ,   el interesado participará en la licitación   específica ya sea mediante la presentación de la   oferta por escrito ante el organismo de intervención   contra acuse de recibo , ya sea mediante carta certificada   dirigida al organismo de intervención . Los organismos de   intervención podrán autorizar el empleo del télex .   El interesado podrá estar representado por un mandatario   que actúe en su nombre .    2 . La oferta se presentará ante el organismo de   intervención del Estado miembro en el que vayan a tener   lugar las operaciones de fabricación .    3 . La oferta indicará :    a ) el nombre y el domicilio de la empresa que participe   en la licitación y , en su caso , los de su mandatario ,   así como el domicilio de la unidad de fabricación en que   vayan a tener lugar las operaciones de fabricación ;    b ) la cantidad de leche en polvo parcialmente desnatada   para la que se solicita la ayuda y que el interesado se   compromete a producir si se convirtiere en adjudicatario ;    c ) la cuantía de la ayuda propuesta , expresado por   100 kilogramos de leche en polvo parcialmente desnatada ,   en la moneda del Estado miembro en que se presente   la oferta ;    d ) en su caso , el recurso a las disposiciones del   Título II .    4 . La oferta únicamente será válida si :    a ) se refiere a una cantidad de leche en polvo   parcialmente desnatada de por lo menos 20 toneladas ;    b ) se aportará la prueba de que el licitador ha   prestado , antes de la expiración del plazo para la   presentación de ofertas , la fianza de la licitación   específica .    La oferta únicamente podrá retirarse a la expiración   del plazo fijado para la presentación de las ofertas   relativas a la licitación específica .    Artículo 15    1 . La fianza de licitación se elevará a 2 ECUS   por 100 kilogramos de leche en polvo parcialmente desnatada .    2 . La fianza de licitación se prestará , a elección   del licitador , en metálico o en forma de garantía dada   por una entidad que cumpla los criterios fijados por el   Estado miembro ante el cual se presenta la fianza .    3 . La fianza de licitación se prestará en el   Estado miembro en que se presente la oferta .    Artículo 16    Teniendo en cuenta las ofertas para cada licitación   específica y de acuerdo con el procedimiento previsto en   el artículo 30 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 ,   se fijará un importe máximo de la ayuda . Podrá   decidirse no dar curso a la licitación .    Artículo 17    El tipo de conversión que debe aplicarse para expresar     - el importe máximo de la ayuda en moneda nacional ,     - el importe de la ayuda que debe pagarse ,    será el tipo representativo válido el día en que   finalice el plazo para la presentación de ofertas .    Artículo 18    1 . Serán declarados adjudicatarios los licitadores que   hayan propuesto un importe de la ayuda inferior o igual   al importe máximo fijado .    2 . Los derechos y obligaciones derivados de la   adjudicación no serán transmisibles .    Artículo 19    1 . Cada licitador será informado inmediatamente por   el organismo de intervención , mediante carta o por   télex , del resultado de su participación en la   licitación .    2 . En casos de que el licitador sea declarado   adjudicatario , dicha información indicará , en   particular :    a ) las referencias de la licitación específica   de que se trate ;    b ) las indicaciones contempladas en las letras b ) y c )   del apartado 3 del artículo 14 ;    c ) la fecha límite de la fabricación de la cantidad   de leche en polvo parcialmente desnatada contenida en   la oferta .    Artículo 20    1 . Salvo caso de fuerza mayor , la fianza de licitación   se perderá por la cantidad para la que el licitador :    a ) haya retirado la oferta una vez finalizado el plazo   para la presentación de ofertas ;    b ) no haya aportado , en los plazos prescritos , con   arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 9 ,   la copia del contrato de venta y la prueba de la   prestación de la fianza de transformación .    2 . La fianza de licitación se devolverá   inmediatamente :    a ) cuando la oferta no haya sido tomada en   consideración ;    b ) cuando el adjudicatario aporte la prueba de que han   sido producidas el 98 % de las cantidades que figuran   en la oferta .    TÍTULO IV    Concesión de una ayuda fija    Artículo 21    En las condiciones del presente Título , se procederá   a la concesión de determinadas ayudas para la leche en   polvo parcialmente desnatada contemplada en el artículo 1   y para la leche parcialmente desnatada contemplada en el   artículo 10 .    Artículo 22    1 . La solicitud de ayuda se presentará :     - ante el organismo de intervención del Estado miembro   en el que vayan a tener lugar las operaciones de   fabricación ,     - durante el período que comienza el cuarto martes de   cada mes y termina el martes de la semana siguiente .    2 . En la solicitud se indicará :     - el nombre y el domicilio de la empresa solicitante   y el domicilio de la unidad de fabricación en que vayan a   tener lugar las operaciones de fabricación ,     - la cantidad de leche en polvo parcialmente desnatada   para la que se solicita la ayuda y que el interesado se   compromete a producir .    3 . La solicitud únicamente será válida si :     - se refiere a una cantidad de leche en polvo parcialmente   desnatada de por lo menos 20 toneladas y un   máximo de 100 toneladas por empresa solicitante ,     - se aportará la prueba de que el interesado ha   prestado una fianza , de acuerdo con las condiciones   previstas en el artículo 15 . Dicha fianza se asimilará   a la fianza de licitación .    4 . El organismo de intervención expedirá acuse de   recibo en el plazo más breve posible en el que se indique ,   en particular :     - el importe de la ayuda concedida ,     - las indicaciones que figuran en el apartado 2 ,     - el día de la recepción de la solicitud .    Artículo 23    1 . El importe de la ayuda será igual al importe   máximo de la ayuda contemplado en el artículo 16 que   se haya fijado para la licitación específica   inmediatamente anterior al período contemplado   en el apartado 1 del artículo 22 , disminuido en   1,5 ECUS por 100 kilogramos .    2 . El tipo de conversión que se aplicará para   expresar en moneda nacional , el importe de la ayuda que   debe pagarse será el tipo representativo válido el   día en que finalice el plazo para la presentación de   ofertas de la licitación específica contemplada   en el apartado 1 .    3 . A la ayuda contemplada en el presente Título se   aplicarán las disposiciones de los Títulos I y II ,   así como del artículo 20 .    TÍTULO V    Disposiciones generales    Artículo 24    La fianza de transformación contemplada en los   apartados 1 y 2 del artículo 9 se devolverá por las   cantidades para las que se haya aportado la prueba de la   utilización de la leche en polvo parcialmente desnatada   con arreglo a lo dispuesto en el párrafo   primero del artículo 1 y en el plazo previsto   en el apartado 1 del artículo 8 .    Salvo caso de fuerza mayor , en caso de que se sobrepase   el plazo de transformación , hasta un límite de treinta   días como máximo , la fianza que se perderá será   de 0,5 ECUS por 100 kilogramos y por cada día que exceda   del plazo .    Salvo casos de fuerza mayor , la fianza se perderá en   su totalidad si el plazo se rebasare en más de   treinta días .    Artículo 25    En lo que se refiere a la leche en polvo parcialmente   desnatada contemplada en el artículo 1 y expedida a   otro Estado miembro , los montantes compensatorios   monetarios fijados en virtud de lo dispuesto en el   Reglamento ( CEE ) n º 974/71 del Consejo (13) se   ajustarán mediante la aplicación del coeficiente   que figura en la nota correspondiente de la Parte 5   del Anexo 1 del Reglamento de la Comisión   por el que se fijan montantes compensatorios monetarios .    En caso de necesidad , la Comisión podrá adaptar dicho   coeficiente .    Artículo 26    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , a   más tardar antes del 10 de cada mes , las cantidades de   leche y de leche en polvo parcialmente desnatada para   las que , durante el mes anterior :     - se hayan concedido una ayuda en el marco de la   licitación contemplada en el Título III ,     - se haya concedido una ayuda fija con arreglo a lo   dispuesto en el Título IV ,     - se haya pagado una ayuda .    Artículo 27    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial   de las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 21 de diciembre de 1984 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (2) DO n º L 150 de 6 . 6 . 1984 , p. 6 .    (3) DO n º L 132 de 21 . 5 . 1983 , p. 33 .    (4) DO n º L 101 de 13 . 4 . 1984 , p. 1 .    (5) DO n º L 169 de 18 . 7 . 1968 , p. 4 .    (6) DO n º L 196 de 26 . 7 . 1984 , p. 6 .    (7) DO n º L 199 de 7 . 8 . 1979 , p. 1 .    (8) DO n º L 86 de 29 . 3 . 1984 , p. 22 .    (9) DO n º L 190 de 14 . 7 . 1976 , p. 1 .    (10) DO n º L 279 de 23 . 10 . 1984 , p. 1 .    (11) DO n º L 180 de 6 . 7 . 1976 , p. 9 .    (12) DO n º L 119 de 6 . 5 . 1983 , p. 13 .    (13) DO n º L 106 de 12 . 5 . 1971 , p. 1 .    ANEXO I    REQUISITOS DE CALIDAD Y MODALIDADES DE CONTROL    I . LECHE EN POLVO PARCIALMENTE DESNATADA    A . Composición    1 . Contenido en materias grasas : por lo menos   10,0 % m/m    2 . Contenido en agua ( calculado sobre la materia   no grasa ) : como máximo 0,5 % m/m (1)    3 . Acidez titulable ( calculada sobre la materia   seca no grasa ) expresada :     - en milímetros de solución de hidrósidos   de sodio decinormal : como máximo 3,6     - en ácido láctico : como máximo 300 mg/100 g    4 . Contenido en lactatos ( calculado sobre la   materia seca no grasa ) : como máximo 300 mg/100 g    5 . Presencia de productos extraños distintos   de las sustancias neutralizantes y de los   productos contemplados en el Anexo II : negativa    6 . Presencia de mazada : negativa    7 . Presencia de suero de leche : negativa    B . Control    1 . Métodos de análisis de laboratorio    Sin perjuicio de las disposiciones relativas   a la armonización de los métodos de   análisis , serán obligatorios para la aplicación   del presente Reglamento los métodos de referencia   mencionados a continuación :    a ) determinación de materias grasas :   norma FIL 9B : 1984    b ) determinación del agua : norma FIL 26 : 1964    c ) determinación de la acidez titulable :   norma ISO 6091-1980    d ) determinación de los lactatos : norma   FIL 69A : 1984    En lo que se refiere a la toma de muestras , se   aplicarán las disposiciones adoptadas con arreglo a la   Directiva 70/373/CEE del Consejo , de 20 de julio de   1970 , relativa a la introducción de modos de   toma de muestras y de métodos de análisis   comunitarios para el control oficial de los alimentos   para animales ( DO n º L 170 de 3 . 8 . 1970 , p. 2 ) .    2 . Presencia de mazada    a ) La ausencia de mazada se determinará mediante   control inesperado en las propias dependencias   efectuado por lo menos dos veces por semana durante   el período de fabricación contemplado en   el artículo 6 ; dicho control se referirá , en   particular , a :     - el origen de la composición de la leche y   de la nata utilizada como materias primas así como   de la leche en polvo parcialmente desnatada obtenida ,     - las entradas y las salidas de las materias primas   y de cualquier otro producto que pueda utilizarse   en la fabricación de la leche en polvo parcialmente   desnatada ,     - la teneduría de la contabilidad de existencias ,     - cualquier otra condición de fabricación .    b ) Para la detección de la mazada , el   análisis de laboratorio se referirá en particular , a :     - la determinación de los fosfolípidos   ( Walstra P. de Graaf J. J. , 1962 , Neth. Milk and   Dairy Journal , 16 : 283 )    y/o     - cualquier otra prueba de laboratorio establecida   por los Estados miembros .    c ) Para establecer la ausencia de mazada podrán   utilizarse los valores mínimos y máximos   comprobados así como el valor medio establecido   cada mes con arreglo a la nota al pie de la   página 1 del Anexo I del Reglamento ( CEE ) n º 625/78 .    3 . Presencia de suero de leche    El control de laboratorio se efectuará , en   particular en lo que se refiere a :    a ) el suero de leche en polvo :    sobre la determinación del ácido siálico   libre , con arreglo al procedimiento consignado en   los apartados 1 a 7 del Anexo IV del Reglamento   ( CEE ) n º 625/78 . Si los resultados así   obtenidos fueren superiores :     - en el caso de la leche en polvo parcialmente   desnatada fabricada por el procedimiento « spray » ,   a 60 ppm calculadas sobre la materia no grasa , se   exigirá la ejecución de las pruebas consignadas en el   apartado 8 del mismo Anexo ,     - en el caso de la leche en polvo parcialmente   desnatada fabricada por el procedimiento « roller » ,   a 80 ppm calculadas sobre la materia no grasa , se   exigirá la determinación del contenido de   proteínas totales , con arreglo al apartado 8 del   Anexo anteriormente indicado y se aplicará la   fórmula siguiente para determinar el porcentaje   en m/m de suero de leche en polvo :     ( S - [ 40 + (x - 31)² ] /10    donde S = contenido en ácido siálico   libre en ppm y x = % m/m de proteínas totales .    b ) el suero ácido de leche :    sobre las pruebas de laboratorio establecidas   por los Estados miembros .    II . LECHE LÍQUIDA PARCIALMENTE DESNATADA    A . Composición    1 . Contenido en materias grasas : por lo   menos 0,90 % m/m    2 . Acidez titulable en ácido láctico :   como máximo 0,20 % m/m    3 . Contenido en lactatos : como máximo 30 mg/100 g    4 . Presencia de productos estraños distintos   de las sustancias neutralizantes : negativa    5 . Presencia de mazada : negativa    6 . Presencia de suero de leche : negativa    B . Control    1 . Métodos de análisis de laboratorio    Sin perjuicio de las disposiciones relativas a la   armonización de los métodos de análisis ,   serán obligatorios para la aplicación del   presente Reglamento los métodos de referencia   mencionados a continuación :    a ) determinación de materias grasas : norma   FIL 1B : 1983    b ) determinación del extracto seco magro de   la leche : norma FIL 21A : 1982   c ) determinación de la acidez titulable : norma   ISO 6091-1980    d ) determinación de los lactatos : norma   ISO 3495-1975    2 . Control permanente en las propias dependencias    El control físico en las propias dependencias se   efectuará de modo ininterrumpido durante el período   de fabricación ; dicho control se requerirá ,   en particular , a :     - la determinación de las materias grasas y del   extracto seco no graso de la leche parcialmente   desnatada antes y durante la fabricación , para   establecer el balance del extracto seco no graso y   de las materias grasas de la leche durante la   transformación de la leche parcialmente desnatada en   piensos compuestos para los animales ,     - las medidas necesarias para garantizar la ausencia   de la mazada y del suero de la leche en la leche   parcialmente desnatada durante la fabricación de   los piensos compuestos para animales ,     - el contenido de los registros en los que se   consignen los resultados del control de la composición   y , en particular , del análisis de laboratorio sobre   la determinación de las materias grasas y del   extracto seco no graso así como sobre la presencia   de la mazada y del suero de leche ,     - las cantidades de leche líquida parcialmente   desnatada empleadas en la fabricación de los piensos   compuestos para animales ,     - la teneduría de la contabilidad de   existencias ,     - cualquier otra medida dirigida a garantizar el   respeto de las disposiciones del presente   Reglamento .    3 . Presencia de la mazada y del suero de leche    Se aplicarán los métodos de laboratorio   mencionados en los apartados 2 y 3 de la letra B del   título I del presente Anexo ; los resultados de dichas   pruebas se completarán con el resultado de los otros   controles .    (1) Si el contenido en agua fuere superior al   5 % , la ayuda contemplada en el artículo 1 se   reducirá en un 1 % por cada fracción   suplementaria de 0,2 % del contenido de agua .    ANEXO II    MARCADO DE LA LECHE EN POLVO PARCIALMENTE DESNATADA    1 . Al fabricar leche en polvo parcialmente desnatada   que cumpla los requisitos consignados en el Anexo I   del presente Reglamento , se adicionarán por   1 000 kilogramos de leche en polvo por lo menos :    a ) 15 gramos de cantaxantina ( E 161 g ) . No   obstante , hasta el 31 de marzo de 1985 , dicho   producto se sustituirá por 10 gramos de azorrubina   ( E 122 ) ;    b ) 1 000 gramos de bióxido de titanio ( E 171 )   o bien 4 gramos de litio en forma de sal como el   carbonato , etc .    Las cantidades indicadas en las letras a ) y b )   se refieren a los compuestos puros , que no   obstante pueden utilizarse en otra forma , como   consecuencia de la adición de diluyentes o de otro   tratamiento , mediante la incorporación de una o   varias sustancias que permitan hacerlas dispersables en   el agua .    2 . Los productos mencionados en las letras a ) y b )   del apartado 1 deberán cumplir , en particular en   lo que se refiere a su composición , los requisitos   a la calidad de los productos destinados a la   alimentación humana . Para garantizar una   distribución homogénea en la leche en polvo   parcialmente desnatada , la cantaxantina se   dispersará y las sales de litio se disolverán   en la leche líquida , incluso en forma condensada .   El bióxido de titanio y la azorrubina se incorporarán   ya sea a la leche líquida antes o durante la   fabricación del polvo , ya sea directamente en   la leche en polvo parcialmente desnatada , en la   última fase de la fabricación .    3 . No se podrá someter la leche en polvo   parcialmente desnatada en el estado en que se encuentre , o   después de su disolución en agua , a ningún   tratamiento químico o físico destinado a debilitar   o neutralizar la eficacia del marcado . A la leche en   el estado en que se encuentre o durante la fabricación   de la leche en polvo parcialmente desnatada   únicamente podrán añadírsele sustancias   antioxidantes , para prolongar su duración de   conservación .    4 . El bióxido de titanio y la azorrubina deberán   contener por lo menos el 70 % m/m de partículas que   no sobrepasen las 300 micras . Deberán estar   repartidas de modo uniforme , de forma que dos   muestras de 50 gramos cada una tomadas al azar   en un lote de 25 kilogramos deberán dar , en la   determinación química , los mismos resultados ,   dentro de los límites de error tolerados por el   método de análisis que se utilice .    5 . Las cantidades y la calidad de los compuestos que   puedan incorporarse a la leche parcialmente   desnatada se fijarán sin perjuicio de las   disposiciones relativas a las cantidades máximas   de aditivos que pueden contener los alimentos   para los animales , adoptadas con arreglo a   lo dispuesto en la Directiva 70/524/CEE del Consejo ,   de 23 de noviembre de 1970 , relativa a los   aditivos en la alimentación animal .    ANEXO III    BOLETÍN DE CONTROL    Leche en polvo parcialmente desnatada   [ artículo 9 del Reglamento ( CEE ) n º 3714/84 ]    A . En función de los resultados del análisis   de laboratorio completados mediante los controles   definidos en el Anexo I del Reglamento ( CEE )   n º 3714/84 de la Comisión , de 21 de diciembre   de 1984 , la leche en polvo parcialmente desnatada ...   ( indicación que figura en los sacos o en el contenido ) ,   la leche parcialmente desnatada :     - ( se ajusta ) :     - ( no se ajusta ) :    a las disposiciones del Reglamento ( CEE )   n º 3714/84 , en particular en lo que se refiere a :    1 ) el contenido de materia grasa de la leche ,    2 ) el contenido de agua ,    3 ) la ausencia de mazada ,    4 ) la ausencia de suero de leche .    B . La leche en polvo parcialmente desnatada mencionada   en la letra A anterior ha sido sometida al marcado   mediante la adición de los trazadores contemplados   en el Anexo II del Reglamento ( CEE ) n º 3714/84   en las cantidades y en las condiciones fijadas por   dicho Anexo .    C . El plazo de fabricación contemplado en el   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 3714/84 :     - ( ha sido respetado )     - ( se ha sobrepasado en ... días ) .    Lugar y fecha : ...    Firma del responsable : ...    ANEXO IV    Menciones particulares que deberán insertarse   en las casillas 104 y 106 del ejemplar de control     - Casilla 104 :     « Skummetmaelkspulver til foderbrug i henhold   til forordning ( EOEF ) nr. 1725/79 ( forordning   ( EOEF ) nr. 3714/84 ) » ,     « Teilentrahmtes Milchpulver zur Verfuetterung nach   Verordnung ( EWG ) Nr. 1725/79 ( Verordnung ( EWG )   Nr. 3714/84 ) » ,    !***     « Partly-skimmed milk powder for use in   accordance with Regulation ( EEC ) No 1725/79   [ Regulation ( EEC ) No 3714/84 ] » ,     « Lait en poudre partiellement écrémé   destiné à être utilisé selon le   règlement ( CEE ) n º 1725/79 [ règlement   ( CEE ) n º 3714/84 ] » ,     « Latte in polvere parzialmente scremato   secondo il regolamento ( CEE ) n. 1725/79   ( regolamento ( CEE ) n. 3714/84 ) » ,     « Poeder van gedeeltelijk ontroomde melk   bestemd voor gebruik overeenkomstig Verordening   ( EEG ) nr. 1725/79 ( Verordening ( EEG )   nr. 3714/84 ) » .     - Casilla 106 : El día en que se finaliza   el plazo para la presentación de la licitación   específica , considerado con arreglo al artículo   13 del Reglamento ( CEE ) n º 3714/84 : ...