CELEX: 31973R1869
Language: da
Date: 1973-07-12 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1869/73 af 11. juli 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 191 / 18                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       12. 7. 73
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1869/73
                                                      af 11 . juli 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn- og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ning (EØF) nr. 441 /73 (4), senest ændret ved forord­
 FÆLLESSKABER HAR                                                  ning (EØF) nr. 1855/73 (5) ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                   ning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af de nugæl­
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              forordning,
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­
 skab (*), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
 fastsættelse af disse for visse produkter (2), særlig arti­                                Artikel 1
 kel 7,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og               nr. 441 /73, ændres i overensstemmelse med bilaget til
 om fastsættelse af disse for visse produkter (3), særlig          denne forordning.
 artikel 5, og
 ud fra følgende betragtninger :                                                            Artikel 2
 De beløb, som skal anvendes som udlingsbeløb for
 produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­         Denne forordning træder i kraft den 12. juli 1973.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . juli 1973 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                            Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                                    Formand
(•) EFT nr. L 7.3 af 27. 3 . 1972, s . 5 .
(2) EFT nr. L 27 af 1 . 2 . 1973, s. 25 .                         (4) EFT nr. L 47 af 20 . 2. 1973 , s. 1 .
(J ) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973, s. 26 .                        h) EFT nr. L 188 af 11 . 7. 1973, s. 14.
 ---pagebreak--- 12. 7. 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 191 / 19
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              (REIUCIu.a.H 000 ku )
          N° du tarif douanier collimili)
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                  IKI                    UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 B                                        2,00                 2-00                  2-00
          10.02                                           —
                                                                             16-49                 42-00
          10.05 B                                         —
                                                                             14-00                 14-00
          10.07 B                                         —
                                                                             14-33                 26-00
          10.07 C                                         —
                                                                             18-00                 18-00
 ---pagebreak--- Nr. L 191 /20                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 12 . 7. 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés å
                                                     base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                             korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
              AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ric*
                                                                                             ( KEIUCIu.a.1100 kg.
              N· du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             ηκ                  IR1.               UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeensclinppelijk
              ilouanetarief
              CCT heading No
               11.01 A i 1 )                               1,338                0-915             4-200
               11.01 E I i 1 )                               —
                                                                                1-960             1-960
               11.01 Eli (!)                                 —
                                                                                1-428             1-428
               11.01 H ( x )                                 —
                                                                                1-462             2-652
               11.01 K i 1 )                                 —                  1-836             1-836
              11.02 A I a i 1 )                               0                   0                 0
               11.02 AH i 1 )                                —
                                                                                2-309             5-880
               11.02 A Va ) 1 Π                              —
                                                                                1-960             1-960
               11.02 A Va) 2 (*)                             —
                                                                                1-960             1-960
               11.02 A V b ) H                               —
                                                                                1-428             1-428
               11.02 A Vili (»)                              —
                                                                                1-462             2-652
               11.02 A IX i1 )                               —
                                                                                1-836             1-836
               11.02 B I a ) 4 ( J )                         —
                                                                                2-006             3-640
               11.02 B I b ) 4 H                           . —                  2-006             3-640
               11.02 B II b ) H                              —
                                                                                2-193             5-586
               11.02 B II c) ( x )                           —                  1-960             1-960
               11.02  B II d) 0 )                            —
                                                                                2-520             2-520
               11.02  C II i 1 )                             —                  2-309             5-880
               11.02  C V (x)                                —
                                                                                1-960             1-960
               11.02  C VII H                                —
                                                                                2-006             3-640
               11.02 C VIII i 1 )                            —
                                                                                2-520             2-520
               11.02 D II (*)                                —
                                                                                1-682             4-284
               11.02 D V i 1 )                               —                  1-428             1-428
               11.02 D VII H                                 —                  1-462             2-652
               11.02 D VIII D                                —                  1-836             1-836
               11.02 E I a ) 4 i 1 )                         —-                 1-462             2-652
              11.02 E I b) 4 (*)                             —                  2-006             3-640
               11.02 E II b ) H                              —                  2-309             5-880
               11.02 E II c) 0 )                             —                  1-960             1-960
               11.02 E II d ) i 1 )                          —                  2-520             2-520
               11.02 F II H                                  —                  1-682             4-284
               11.02 F V i 1 )                               —                  1-428             1-428
               11.02 F Vili i 1 )                            —                  1-462             2-652
               11.02 F IX i 1 )                              —                  1-836             1-836
              11.02 GII                                      —                  0-350             0-350
               11.06 B II                                    —                  2-254             2-254
               23.02 A I a)                               0,149                 0-291             0-496
              23.02 A I b)                                0,149                 0-291             0-496
              23.02 A I b ) 2                             0,149                 0-291             0-496
              23.02 A II a)                               0,149                 0-291             0-496
              23.02 A II b )                              0,149                 0-291             0-496
              23.07 B I a ) 1                                —
                                                                                0-224             0-224
              23.07 B I a ) 2                                —
                                                                                0-224             0-224
              23.07 B I b ) 1                                —
                                                                                0-700             0-700
              23.07 B I b ) 2                                —
                                                                                0-700             0-700
              23.07 B I c) 1                                 —
                                                                                1-050             1-050
              23.07 B I c) 2                                 —
                                                                                1-050             1-050
 ---pagebreak--- 12. 7. 73                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 191 /21
          C ) Pour la distinction entre les produits des nsa 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des noa 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche.
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ijoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/« pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin, 5 •/• pour l'avoine et 2 •/« pour les autres céréales.
                Lls germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
          C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde'
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    evrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim at           i. ..wt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            ') Pür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstello 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrisclien
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 "/o (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 Ve per il frumento e la segala , a 3 #/o per l'orzo,
                    a 4 °/o per il grano saraceno, a 5 */o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercentin, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 g«-
                    wichtspercenten voor andere granr.n .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          i 1 ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and tho«c
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/• by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1'6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye,. 3 '/• for barley, 4 °/» for buckwheat, 5 °/» for oats and 2 ■/• for
                    other cereals .
                lierm of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.