CELEX: 31982R0752
Language: pl
Date: 1982-03-31 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (EWG) NR 752/82 z dnia 31 marca 1982 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 32/82 ustanawiające warunki przyznawania specjalnych refundacji wywozowych do wołowiny i cielęciny

Ważna informacja prawna

|

31982R0752

Dziennik Urzędowy L 086 , 01/04/1982 P. 0050 - 0052 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 14 P. 0240  Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 03 Tom 24 P. 0256  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 14 P. 0240  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 03 Tom 24 P. 0256 

		Rozporządzenie Komisji (EWG) NR 752/82z dnia 31 marca 1982 r.zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 32/82 ustanawiające warunki przyznawania specjalnych refundacji wywozowych do wołowiny i cielęcinyKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny [1], ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia Grecji, w szczególności jego art. 18 ust. 6,a także mając na uwadze, co następuje:rozporządzenie Komisji (EWG) nr 32/82 [2], określiło warunki przyznawania specjalnych refundacji wywozowych do wołowiny i cielęciny;należy poprawić błędy, jakie powstały w wersji niemieckiej wyżej wspomnianego rozporządzenia oraz w Załączniku do niego;należy ustanowić procedurę informowania Komisji przez Państwa Członkowskie o wielkościach produktów, dla których przyznaje się specjalne refundacje wywozowe;środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (EWG) nr 32/82 wprowadza się następujące zmiany:1. W wersji niemieckiej art. 2 ust. 2 otrzymuje brzmienie:"2. Dieser Nachweis wird durch eine Bescheinigung gemäß dem in Anhang beigefügten Muster erbracht, die auf Antrag des Beteiligten von der Interventionsstelle oder einer anderen Stelle ausgestellt wird, welche von dem Mitgliedstaat, in dem die Tiere geschlachtet wurden und in dem die Ausfuhrzollförmlichkeiten erfuellt werden, hierfür bestimmt wird. Diese Bescheinigung ist den Zollbehörden bei der Erfüllung der Ausfuhrzollförmlichkeiten zu übergeben."2. Dodaje się art. 4a w brzmieniu:"Artykuł 4aPaństwa Członkowskie przekazują Komisji teleksem przed dniem 25-tym każdego miesiąca ilości i, o ile to możliwe, opis produktów, za które w ciągu poprzedniego miesiąca wypłacono, na podstawie świadectw, specjalne refundacje lub zaliczki na nie, na mocy art. 25 rozporządzenia (EWG) nr 2730/79."3. Załącznik zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 31 marca 1982 r.W imieniu KomisjiPoul DalsagerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 24.[2] Dz.U. L 4 z 8.1.1982, str. 11.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------