CELEX: 52000PC0307
Language: it
Date: 2000-06-23
Title: Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001

Avis juridique important

|

52000PC0307

Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001  /* COM/2000/0307 def. - ACC 2000/0129 */  

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001(presentata dalla Commissione)RELAZIONEIl protocollo allegato all'accordo di pesca tra la CE e la Repubblica di Guinea è scaduto il 31 dicembre 1999. Il 17 dicembre 1999 le due parti hanno siglato un nuovo protocollo per fissare le condizioni tecniche e finanziarie delle attività di pesca delle navi della CE nelle acque della Repubblica di Guinea per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001.Tenuto conto di quanto precede la Commissione propone che il Consiglio adotti mediante decisione il progetto di accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del nuovo protocollo in attesa della sua entrata in vigore definitiva.Una proposta di regolamento del Consiglio relativa alla conclusione del nuovo protocollo forma oggetto di una procedura distinta.2000/0129 (ACC)Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 300, paragrafo 2,vista la proposta della Commissione,considerando quanto segue:(1) Secondo l'articolo 15, secondo comma dell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea [1] la Comunità e la Repubblica di Guinea hanno condotto negoziati per definire le modifiche o i nuovi elementi da inserire in tale accordo al termine del periodo d'applicazione del protocollo ad esso allegato.[1]   GU L 111 del 27.4.1983, pag. 1(2) In seguito a tali negoziati, il 17 dicembre 1999 è stato siglato un nuovo protocollo.(3) Grazie a questo protocollo, i pescatori della Comunità continuano a fruire di possibilità di pesca nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Repubblica di Guinea per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001.(4) Per evitare un'interruzione delle attività di pesca da parte dei pescherecci della Comunità, è indispensabile che il nuovo protocollo sia applicato quanto prima; a tal fine le due parti hanno siglato un accordo in forma di scambio di lettere il quale prevede l'applicazione provvisoria del protocollo siglato a decorrere dal giorno successivo alla data di scadenza del protocollo attualmente in vigore; occorre approvare l'accordo in forma di scambio di lettere, con riserva di una decisione definitiva ai sensi dell'articolo 37 del trattato.(5) Bisogna definire il criterio di ripartizione delle possibilità di pesca fra gli Stati membri basandosi sulla ripartizione tradizionale delle possibilità di pesca nell'ambito dell'accordo,DECIDE:Articolo 1È approvato a nome della Comunità l'accordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001.Il testo dell'accordo in forma di scambio di lettere e quello del protocollo sono acclusi alla presente decisone.Articolo 2Le possibilità di pesca fissate dal protocollo sono ripartite tra gli Stati membri secondo il seguente criterio:&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;Se le domande di licenza dei succitati Stati membri non esauriscono le possibilità di pesca fissate dal protocollo, la Commissione può prendere in considerazione le domande di licenza di altri Stati membri.Articolo 3Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare l'accordo in forma di scambio di lettere, allo scopo di impegnare la Comunità.Fatto a Bruxelles, il.........Per il ConsiglioIl PresidentePROTOCOLLO che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001Articolo 1Per un periodo di due anni a decorrere dal 1° gennaio 2000 le possibilità di pesca concesse ai sensi dell'articolo 2 dell'accordo sono fissate come segue:1) a) pescherecci per traino adibiti alla pesca di pesci e cefalopodi: 2 500 tonnellate di stazza lorda (tsl) al mese in media annua;2) b) pescherecci per traino adibiti alla pesca di gamberetti: 1 500 tonnellate di stazza lorda (tsl) al mese in media annua;3) tonniere congelatrici con reti a circuizione : 38 unità;4) tonniere con lenze e canne: 14 unità;5) pescherecci con palangari di superficie: 16 unità.La commissione mista prevista dall'articolo 10 dell'accordo analizzerà, se del caso e compatibilmente con lo stato delle risorse, la possibilità di introdurre nuove categorie di pesca e di definire le condizioni tecniche e finanziarie per il loro sfruttamento da parte dei pescherecci comunitari.Articolo 2(1) La contropartita finanziaria di cui all'articolo 8 dell'accordo è fissata a 2 960 000 EUR all'anno (di cui 1 600 000 EUR a titolo di compensazione finanziaria e 1 360 000 EUR per le azioni di cui all'articolo 4 del presente protocollo) per le possibilità di pesca fissate all'articolo 1. Tale compensazione finanziaria è pagabile entro il 30 giugno di ogni anno.(2) L'impiego della compensazione finanziaria è di esclusiva competenza del governo della Repubblica di Guinea.(3) La compensazione è versata su un conto indicato dal governo della Repubblica di Guinea a profitto del Tesoro pubblico.Articolo 3Le possibilità di pesca di cui all'articolo 1, punto 1 o 2, una volta che siano state interamente utilizzate, possono essere aumentate, su richiesta della Comunità, mediante quote successive di 1 000 tsl al mese in media annua. In tal caso la contropartita finanziaria di cui all'articolo 2 è maggiorata proporzionalmente, pro rata temporis.Articolo 4Sull'ammontare della contropartita finanziaria globale di cui all'articolo 2, paragrafo 1, saranno finanziate le seguenti azioni, per un importo di 1 360 000 EUR il primo anno e          1 360 000 EUR il secondo anno, secondo la ripartizione qui sotto indicata:(1) finanziamento di programmi scientifici e tecnici destinati a migliorare le conoscenze alieutiche e biologiche riguardanti la zona di pesca della Repubblica di Guinea:       400 000 EUR;(2) sostegno alle strutture incaricate della sorveglianza della pesca: 800 000 EUR;(3) sostegno alla pesca artigianale: 300 000 EUR;(4) sostegno istituzionale alle strutture del ministero della pesca: 520 000 EUR;(5) finanziamento di borse di studio, di tirocini di formazione pratica o di seminari nelle varie discipline scientifiche, tecniche ed economiche attinenti alla pesca: 300 000 EUR;(6) contributo della Repubblica di Guinea alle organizzazioni internazionali del settore della pesca: 100 000 EUR;(7) partecipazione di delegati guineani a riunioni internazionali concernenti la pesca:    300 000 EUR.Le azioni nonché gli importi annuali ad esse destinati sono decisi dal ministero della pesca, che ne informa la Commissione europea.I suddetti importi annuali sono messi a disposizione delle strutture interessate il primo anno entro il 30 giugno e il secondo anno entro il 2 gennaio, versandoli, sulla base dell'utilizzazione prevista, sui conti bancari indicati dal ministero della pesca. Il governo della Repubblica di Guinea indica i conti bancari da utilizzare per tali pagamenti.Il ministero della pesca trasmette alla delegazione della Commissione europea, prima della data anniversaria del protocollo, una relazione dettagliata sull'attuazione delle azioni suddette e sui risultati ottenuti. La Commissione europea si riserva il diritto di chiedere al ministero della pesca informazioni complementari su tali risultati e di riesaminare i pagamenti di cui trattasi in funzione dell'effettiva realizzazione delle azioni stesse.Articolo 5Qualora la Comunità ometta di effettuare i pagamenti di cui agli articoli 2 e 4, può essere sospesa l'applicazione del presente protocollo.Articolo 6La Repubblica di Guinea si impegna ad attuare un piano di riduzione dello sforzo globale di pesca.La Comunità, consapevole della necessità per la Repubblica di Guinea di ridurre lo sforzo globale di pesca di tutte le parti interessate alla pesca nella Repubblica di Guinea, si impegna a versare alla fine di ogni anno del protocollo e se le condizioni concordate congiuntamente sono soddisfatte, un contributo finanziario alle spese derivanti dall'attività di gestione e di controllo relativa all'attuazione di tale riduzione. Il suddetto contributo finanziario non può superare l'importo di 370 000 EUR all'anno. Tale contributo sarà versato su un conto indicato dal ministero della pesca della Repubblica di Guinea.Articolo 7L'allegato dell'accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea è abrogato e sostituito dall'allegato al presente protocollo.Articolo 8Il presente protocollo entra in vigore alla data della firma.Esso è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 2000.ALLEGATOAccordo in forma di scambio di lettere concernente l'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001.A. Lettera del governo della Repubblica di GuineaSignor . . .,«in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001, siglato il 17 dicembre 1999, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° gennaio 2000, in attesa della sua entrata in vigore ai sensi dell'articolo 16 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 30 giugno 2000, la prima rata della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica di GuineaB. Lettera della ComunitàSignor . . .,Mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:«in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2001, siglato il 17 dicembre 1999, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° gennaio 2000, in attesa della sua entrata in vigore ai sensi dell'articolo 16 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 30 giugno 2000, la prima rata della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.»Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europea