CELEX: 31969R0098
Language: el
Date: 1969-01-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 98/69 του Συμβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 1969 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων περί της διαθέσεως του κατεψυγμένου βοείου κρέατος που έχει αγορασθεί από τους οργανισμούς παρεμβάσεως

Avis juridique important

|

31969R0098

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 98/69 του Συμβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 1969 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων περί της διαθέσεως του κατεψυγμένου βοείου κρέατος που έχει αγορασθεί από τους οργανισμούς παρεμβάσεως  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 014 της 21/01/1969 σ. 0002 - 0003 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0163  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0012  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0163  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0014  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0068  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0057  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0057 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 98/69 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Ιανουαρίου 1969 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων περί της διαθέσεως του κατεψυγμένου βοείου κρέατος που έχει αγορασθεί από τους οργανισμούς παρεμβάσεωςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος(1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 ορίζει ότι η διάθεση των αγορασθέντων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως προϊόντων πρέπει να πραγματοποιείται με τέτοιους όρους ώστε να αποφεύγεται κάθε διαταραχή της αγοράς και να  εξασφαλίζεται η ισότητα προσβάσεως στα εμπορεύματα καθώς και η ισότητα στη μεταχείριση των αγοραστών- ότι επομένως, πρέπει να προβλεφθεί ότι το κατεψυγμένο κρέας, το οποίο έχει αγορασθεί από τους οργανισμούς παρεμβάσεως, δύναται να διατεθεί μόνον αν η τιμή των χονδρών βοοειδών, η οποία διαπιστώνεται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος σύμφωνα  με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, είναι μεγαλύτερη ή ίση προς 93% της τιμής προσανατολισμού και, επί πλέον, αν δεν έχει αποφασισθεί η λήψη των μέτρων παρεμβάσεως που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του τελευταίου αυτού κανονισμού- ότι για να εξασφαλίζεται περιθώριο ευκαμψίας στην εφαρμογή του καθεστώτος αυτού, είναι εν τούτοις σκόπιμο να προβλέπεται η δυνατότητα παρεκκλίσεως από τους όρους αυτούς ή από έναν απ' αυτούς- ότι επί πλέον οι όροι αυτοί δεν πρέπει να προδικάζουν το  καθεστώς που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή του άρθρου 14 παράγραφος 3 υπό β) αα) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68- ότι για να διευκολύνεται η διάθεση των εν λόγω προϊόντων πρέπει να προβλέπονται δύο μέθοδοι για τον καθορισμό της τιμής πωλήσεως, δηλαδή η δημοπρασία και ο εκ των προτέρων καθορισμός τιμής κατ' αποκοπή- ότι και στις δύο περιπτώσεις, πρέπει να  εξασφαλίζεται ισότητα στη μεταχείριση των ενδιαφερομένων που είναι εγκατεστημένοι εντός της Κοινότητος- ότι πρέπει να προβλεφθεί η παροχή ασφαλείας για να εξασφαλίζεται η τήρηση των υποχρεώσεων που προκύπτουν από τη συμμετοχή στη διαδικασία δημοπρασίας ή από την αγορά- ότι εν τούτοις είναι σκόπιμο να προβλεφθεί, στην περίπτωση που οι τιμές πωλήσεως  καθορίζονται εκ των προτέρων κατ' αποκοπή, η δυνατότητα παρεκκλίσεως από τον κανόνα αυτό σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Με την επιφύλαξη εφαρμογής του καθεστώτος, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 υπό β) αα) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 η διάθεση των κατεψυγμένων βοείων κρεάτων τα οποία έχουν αγοράσει οι οργανισμοί παρεμβάσεως δύναται να  αποφασίζεται μόνο όταν πληρούνται συγχρόνως οι δύο ακόλουθοι όροι, ήτοι:  - αν η τιμή των χονδρών βοοειδών, η οποία διαπιστώνεται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητος σύμφωνα με το άρθρο 10 του ιδίου αυτού κανονισμού, είναι μεγαλύτερη ή ίση προς 93% της τιμής προσανατολισμού- - αν δεν έχει αποφασισθεί η λήψη των μέτρων παρεμβάσεως που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού αυτού.  2. Εν τούτοις δύναται να γίνει παρέκκλιση:  α) στους όρους, οι οποίοι προβλέπονται στην προηγούμενη παράγραφο πρώτη και δεύτερη περίπτωση,  - όταν η ρευστοποίηση των αποθεμάτων επιβάλλεται από μία ανάγκη τεχνικής φύσεως, ή - όταν τα προϊόντα τίθενται προς πώληση με σκοπό με εξαγωγή. Στην τελευταία αυτή περίπτωση δύνανται να προβλέπονται ειδικοί όροι, για να εξασφαλίζουν ότι τα προϊόντα δεν θα εκτραπούν από τον προορισμό τους και θα ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες απαιτήσεις  για τις πωλήσεις αυτές- β) στον όρο, ο οποίος προβλέπεται στην προηγούμενη παράγραφο δεύτερη περίπτωση, αν το επιτρέπει η κατάσταση της αγοράς.   Άρθρο 2  1. Οι τιμές πωλήσεως των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 είναι:  - είτε οι οριζόμενες στα πλαίσια δημοπρασίας η οποία αναγγέλλεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,  - είτε οι καθοριζόμενες εκ των προτέρων κατ' αποκοπή.  2. Η ισότητα στη μεταχείριση των ενδιαφερομένων σχετικά με την αποδοχή της προσφοράς τους εξασφαλίζεται όποιος και αν είναι ο τόπος εγκαταστάσεώς τους εντός της Κοινότητος.   Άρθρο 3  1. Γίνονται δεκτοί στη διαδικασία της δημοπρασίας και στη σύναψη συμβάσεων πωλήσεως μόνο οι ενδιαφερόμενοι, οι οποίοι έχουν εξασφαλίσει την τήρηση των υποχρεώσεών τους με παροχή ασφαλείας, η οποία καταπίπτει εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, αν οι  υποχρεώσεις αυτές δεν τηρήθηκαν ή τηρήθηκαν εν μέρει.  Κατ' εξαίρεση δύνανται να γίνουν παρεκκλίσεις στον κανόνα αυτό, όταν το δικαιολογούν οι ιδιαίτεροι όροι πωλήσεως σε τιμή καθορισμένη εκ των προτέρων κατ' αποκοπή.  2. Η επιλογή μεταξύ των συμμετεχόντων στη διαδικασία δημοπρασίας πραγματοποιείται κατά σειρά, βάσει των πλέον ευνοϊκών για την Κοινότητα προσφορών.  3. Σε κάθε περίπτωση, δύναται να μη δοθεί συνέχεια στη διαδικασία δημοπρασίας.   Άρθρο 4  Όταν οι τιμές πωλήσεως καθορίζονται εκ των προτέρων κατ' αποκοπή, ο καθορισμός αυτός πραγματοποιείται λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, την κατάσταση της αγοράς και τις τιμές των ανταγωνισίμων προϊόντων.   Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 16 Ιανουαρίου 1969.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. LARDINOIS  (1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 24.