CELEX: 62007CN0472
Language: lt
Date: 2007-10-24 00:00:00
Title: Byla C-472/07 2007 m. spalio 24 d. Conseil d'État (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Association générale de l'industrie du médicament ASBL, Bayer SA, Pfizer SA, Servier Benelux SA, Sanofi-Aventis Belgium SA prieš État belge

26.1.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 22/22
            
         2007 m. spalio 24 d.Conseil d'État (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Association générale de l'industrie du médicament ASBL, Bayer SA, Pfizer SA, Servier Benelux SA, Sanofi-Aventis Belgium SA prieš État belge
   
   (Byla C-472/07)
   (2008/C 22/41)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Conseil d'État
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovės: Association générale de l'industrie du médicament ASBL, Bayer SA, Pfizer SA, Servier Benelux SA, Sanofi-Aventis Belgium SA
   Atsakovė: État belge
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Kadangi terminas 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvai dėl priemonių, reglamentuojančių žmonėms skirtų vaistų kainų nustatymą ir šių vaistų įtraukimą į nacionalinių sveikatos draudimo sistemų sritį, skaidrumo (89/105/EEB) (1) perkelti pasibaigė 1989 m. gruodžio 31 d., ar šios direktyvos 4 straipsnio 1 dalis turi būti laikoma tiesiogiai taikoma valstybių narių vidaus teisės sistemoje?
            
         
               2.
            
            
               Ar 1988 m. gruodžio 21 d. Direktyvos 89/105/EEB 4 straipsnio 1 dalis gali būti aiškinama taip, kad bendro 8 metus trukusio kompensuojamų vaistų kainų įšaldymo atnaujinimas vieneriems metams po to, kai nebuvo įšaldyta 18 mėnesių, atleidžia valstybę narę nuo pareigos atnaujinant tokį įšaldymą patikrinti makroekonomines sąlygas, kurioms šis įšaldymas daro įtaką?
            
         
               3.
            
            
               Ar minėtos 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/105/EEB 4 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta makroekonominių sąlygų patikrinimo sąvoka turi būti suprantama kaip apimanti tik sveikatos apsaugos išlaidų administravimo patikrinimą, ar ji taip pat apima ir kitas makroekonomines sąlygas, ypač makroekonomines sąlygas vaistų pramonės sektoriuje, kurio prekėms gali būti taikomas bendras kainų įšaldymas?
            
         
               4.
            
            
               Ar minėtos 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/105/EEB 4 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta makroekonominių sąlygų patikrinimo sąvoka gali būti pagrįsta viena ar keliomis bendromis tendencijomis, pavyzdžiui, sveikatos apsaugos pusiausvyros užtikrinimu, ar ji turi būti pagrįsta konkretesniais kriterijais?
            
         
      (1)  OL L 40, p. 8.