CELEX: 
Language: et
Date: 2015-01-13
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega kiidetakse heaks 1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli muudatused

|
			
		
		
		52014PC0749
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega kiidetakse heaks 1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli muudatused /* COM/2014/0749 final - 2014/0358 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi
konventsioon (edaspidi „konventsioon”), mis sõlmiti ÜRO Euroopa
Majanduskomisjoni egiidi all, on peamine rahvusvaheline õigusraamistik
koostööks ja meetmete võtmiseks, et piirata ja järk-järgult vähendada ning
vältida õhusaastet ja selle kahjulikku mõju inimeste tervisele ja keskkonnale
ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni piirkonnas, kusjuures erilist tähelepanu
pööratakse piiriülese õhusaaste kauglevile. 
Euroopa Majandusühendus kirjutas
konventsioonile alla 14. novembril 1979 ja nõukogu kiitis selle heaks 11. juuni
1981. aasta otsusega 81/462/EMÜ[1].

Praeguseks
on konventsiooni täiendatud kaheksa protokolliga, sealhulgas 1998. aasta
Aarhusi protokolliga püsivate orgaaniliste saasteainete kohta (edaspidi „protokoll”).
Käesoleva protokolli eesmärk on püsivate orgaaniliste saasteainete
vettejuhtimise, heite ja kadude reguleerimine, vähendamine või kõrvaldamine.
Sellega nõutakse protokolliosalistelt järgmist: i) lõpetada teatavate ainete,
sh aldriini, dieldriini ja toksafeeni tootmine ja kasutamine vastavalt
konkreetsetele rakendusalastele nõuetele; ii) piirata
diklorodifenüültrikloroetaani (DDT), heksaklorotsükloheksaanide (HCH) ja
polüklooritud bifenüülide (PCBd) kasutamist ning iii) vähendada polütsükliliste
aromaatsete süsivesinike (PAH), polüklorodibensodioksiini ja
polüklorodibensofuraani (PCDD/PCDF) ja heksaklorobenseeni (HCB) heidet
allapoole 1990. aasta (või mõne muu aasta ajavahemikus 1985–1995) taset.
Sellega seoses peavad protokolliosalised tagama, et i) PCDD/PCDFi, PAHi ja HCB
heite suurte paiksete allikate, kaasa arvatud koksi-, raua-, terase- ja
alumiiniumitootmise tehaste ning puiduimmutuskäitiste käitajad kasutavad
parimat võimalikku tehnikat (PVT); ii) teatavad jäätmepõletustehased
järgivad PCDD/PCDFi heite ettenähtud piirnorme; iii) võetakse tõhusaid meetmeid
liikuvatest saasteallikatest pärit püsivate orgaaniliste saasteainete heite
piiramiseks ja iv) kui püsivad orgaanilised saasteained muutuvad jäätmeteks,
transporditakse ja kõrvaldatakse neid keskkonnale ohutul viisil. Samuti peavad
protokolliosalised välja töötama PCDD/PCDFi, PAHi ja HCB heite inventuurid ja
säilitama inventuuriandmeid ning koguma teavet muude kõnealuse protokolliga
hõlmatud püsivate orgaaniliste saasteainete tootmise ja müügi kohta.
Protokollikohaste kohustuste täitmiseks vajalike meetmete ja algatuste
kavandamiseks peavad protokolliosalised välja töötama strateegiad,
poliitikasuunad ja kavad.   
Ühenduse
liitumine protokolliga kiideti Euroopa Ühenduse nimel heaks nõukogu 19.
veebruari 2004. aasta otsusega 2004/259/EÜ[2]. Protokoll, mis jõustus
23. oktoobril 2003, on ELi õigusesse üle võetud mitme õigusaktiga[3]. Nende hulka kuuluvad
eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr
850/2004 püsivate orgaaniliste saasteainete kohta ning millega muudetakse
direktiivi 79/117/EMÜ,[4]
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. detsembri 2000. aasta direktiiv 2000/76/EÜ
jäätmete põletamise kohta[5]
ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2008. aasta direktiiv 2008/1/EÜ
saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta,[6] mis mõlemad on nüüdseks
asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta direktiiviga
2010/75/EL tööstusheidete kohta[7].

Protokolliosalised on vastavalt protokolli
artikli 10 lõikele 3 vaadanud läbi protokollis sätestatud kohustuste
piisavuse ja tõhususe. Aastal 2007[8]
leppisid protokolliosalised eelkõige Euroopa Liidu ettepanekute põhjal kokku
alustada läbirääkimisi protokolli teksti ja lisade läbivaatamiseks.
Läbivaatamise eesmärk oli ajakohastada protokolliga hõlmatud püsivate
orgaaniliste saasteainete loetelu, muuta protokolli paremini kohandatavaks PVT
edasise arenguga ja hõlbustada üleminekumajandusega riikidel protokolliga
ühinemist. Aastatel 2008 ja 2009 andis Euroopa Liidu nõukogu komisjonile
volitused osaleda läbirääkimistel Euroopa Liidu nimel.    
Läbirääkimiste tulemusena võtsid konventsiooni
täitevorgani 27. istungjärgul kohalolnud osalised konsensuse alusel vastu
otsused 2009/1, 2009/2 ja 2009/3, millega muudeti protokolli[9] teksti ja lisasid, ning
otsuse 2009/4, millega ajakohastati PVT juhenddokumenti[10].
Otsust 2009/3, millega muudetakse protokolli V
lisa kõnealuse protokolli VIII lisas loetletud allikakategooriatest pärit
püsivate orgaaniliste saasteainete heite piiramise parima võimaliku tehnika
kohta ja millega jäetakse välja VII lisa liikuvatest allikatest pärit püsivate
orgaaniliste saasteainete heite vähendamise soovitatavate meetmete kohta, ei
pea protokolliosalised ratifitseerima. Vastavalt protokolli artikli 14 lõikele
4 edastati muudatus kõikidele protokolliosalistele 14. septembril 2010 ja see
jõustus 14. detsembril 2010. Otsust 2009/4, mille eesmärk on võtta vastu
püsivate orgaaniliste saasteainete heite piiramise parima võimaliku tehnika
juhenddokument, ei pea protokolliosalised ratifitseerima. 
Vastavalt protokolli artikli 14
lõikele 3 peavad osalised ratifitseerima otsused 2009/1 ja 2009/2, millega
muudetakse protokolli teksti ja selle I, II, III, IV, VI ja VIII lisa. Muudetud
protokolliga i) lisatakse uusi aineid (heksaklorobutadieeni, tetra-, penta-,
heksa- ja heptabromodifenüüleetrid, pentaklorobenseen, perfluorooktaansulfonaat
(PFOS), polüklooritud naftaleenid ja lühikese ahelaga klooritud parafiinid
(SCCP)); ii) ajakohastatakse DDT, heptakloori, heksaklorobenseeni ja PCB suhtes
kohaldatavaid rakendamise nõudeid ja teatavatest jäätmepõletusjaamadest
eralduva PCDD/PCDFi heite piirnorme iii) kehtestatakse paagutusseadmetest ja
elektrikaarahjudest eralduva PCDD/PCDFi heite uued piirnormid ning iv)
lisatakse PCBd selliste ainete loetellu, mille aastane heide peab jääma
allapoole võrdlusaasta taset ja mille kohta tuleb esitada aruanne. Muudetud
protokolliga nähakse sellega ühinevatele üleminekumajandusega riikidele ette ka
teatava paindlikkuse seoses piirnormide ja parima võimaliku tehnika kohaldamise
ajakavaga ja võrdlusaasta valimisega, mille protokolliosalised peavad võtma
aluseks PCDD/PCDFi, PAHi, HCB ja PCB heite vähendamisel. 
ELi õigusaktidega, eelkõige komisjoni 24.
augusti 2010. aasta määrustega (EL) nr 756/2010 ja 757/2010[11] ning 19. juuni 2012.
aasta määrusega (EL) nr 519/2012,[12]
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 850/2004, ning eespool nimetatud
tööstusheidete direktiivi ja komisjoni selle alusel vastu võetud
rakendusotsustega, millega kehtestatakse PVT-järeldused mitmes tööstussektoris,
eriti raua ja terase tootmisel,[13]
võetakse protokolli muudatused täielikult üle. Lühikese ahelaga klooritud
parafiinide ja perfluorooktaansulfonaatide tootmist, turulelaskmist ja
kasutamist käsitlevad konkreetsed ja tingimuslikud erandid, mis on kehtestatud
ELi õigusaktides, on kooskõlas kõnealuse muudetud protokolli kohaselt
lubatavate eranditega.
Lisaks võetakse kõnealused muudatused üle uue
direktiiviga, millega ajakohastatakse teatavate õhusaasteainete heite
siseriiklikke ülemmäärasid ja nähakse ette iga-aastased riiklikud
heiteinventuurid, mis hõlmavad muu hulgas püsivate orgaaniliste saasteainete,
sealhulgas PAHi, PCDD/PCDFi, HCB ja PCBde heidet[14]. 
Eespool öeldut arvestades on asjakohane, et
Euroopa Liit kiidaks heaks protokolli muudatused.  
Käesoleva otsuse lisas on esitatud otsustes
2009/1 ja 2009/2 sätestatud tekst, millega muudetakse protokolli. 
2014/0358 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega kiidetakse heaks 1979. aasta
piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta püsivate
orgaaniliste saasteainete protokolli muudatused
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 192 koostoimes artikli 218
lõike 6 punktiga a,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut
ning arvestades järgmist:
(1)                   
EL osaleb Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa
Majanduskomisjoni piiriülese õhusaaste kauglevi konventsioonis, mille ta kiitis
heaks 1981. aastal[15].

(2)                   
EL on ühinenud piiriülese õhusaaste kauglevi
konventsiooni 1998. aasta püsivate orgaaniliste saasteainete protokolliga,
mille ta kiitis heaks 19. aprillil 2004[16].

(3)                   
Piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni
püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli osalised alustasid 2007. aastal
läbirääkimisi, et veelgi tõhustada inimeste tervise ja keskkonna kaitset,
sealhulgas asjaomaste ainete loetelu ja teatavate jäätmepõletusjaamade suhtes
kohaldatavate heite piirnormide ajakohastamise teel.
(4)                   
ÜRO Euroopa Majanduspiirkonna piiriülese õhusaaste
kauglevi konventsiooni osalised, kes viibisid täitevorgani 27. istungjärgul,
võtsid konsensusega vastu otsused 2009/1, 2009/2, 2009/3 ja 2009/4, millega
muudetakse piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni püsivate orgaaniliste
saasteainete protokolli.
(5)                   
Otsus 2009/3 on jõustunud; see jõustati protokolli
artikli 14 lõikes 4 sätestatud kiirendatud menetlusega.
(6)                   
Otsus 2009/4, mille eesmärk on võtta vastu püsivate
orgaaniliste saasteainete heite piiramise parima võimaliku tehnika
juhenddokument, ei nõua ratifitseerimist.
(7)                   
Otsuse 2009/1 ja 2009/2 peavad protokolliosalised
vastavalt protokolli artikli 14 lõikele 3 ratifitseerima.
(8)                   
Seepärast peaks Euroopa Liit piiriülese õhusaaste
kauglevi konventsiooni püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli muudatused
heaks kiitma,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni
püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli muudatused kiidetakse Euroopa
Liidu nimel heaks.
Protokolli muudatuste tekst on lisatud
käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Nõukogu eesistuja nimetab isiku, kes on
volitatud Euroopa Liidu nimel andma piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni
1998. aasta püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli artikli 14 lõike 3
kohase heakskiitmiskirja hoiule, et väljendada Euroopa Liidu nõusolekut end
siduda kõnealuse protokolliga, nagu seda on muudetud.
Artikkel 3
Käesolev otsus
jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               EÜT L 171,
27.6.1981, lk 11.
[2]               ELT L 81, 19.3.2004,
lk 35.
[3]               Polütsükliliste aromaatsete süsivesinike,
heksaklorobenseeni, dioksiinide/furaanide ja polüklorobifenüülide õhkuheite
aruandlust käsitlevad üksikasjalikud nõuded on sätestatud konventsiooni
täitevorgani eraldi otsuses ning neid käsitletakse komisjoni 18. detsembri 2013
aasta ettepanekus võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv teatavate
õhusaasteainete riiklike heitkoguste vähendamise ja direktiivi 2003/35/EÜ
muutmise kohta (COM(2013) 920).
[4]               ELT L 158,
30.4.2004, lk 7.
[5]               EÜT L 332, 28.12.2000, lk 91.
[6]               ELT L 24, 29.1.2008,
lk 8.
[7]               ELT L 334,
17.12.2010, lk 17.
[8]               Täitevorgani 25. istungjärgu (10.–13. detsember 2007)
aruanne, ECE/EB.AIR/91.  
[9]               Otsused 2009/1, 2009/2 ja 2009/3, konventsiooni
täitevorgani 27. istungjärk, 14.–18. detsember 2009, ECE/EB.AIR/99/Add.1.

[10]             Otsus 2009/4, konventsiooni täitevorgani 27. istungjärk,
14.–18. detsember 2009, ECE/EB.AIR/99/Add.1. 
[11]             ELT L 223, 25.8.2010, vastavalt lk 20 ja 29.
[12]             ELT L 159, 20.6.2012, lk 1.
[13]             Komisjoni rakendusotsus 2012/135/EL, 28. veebruar 2012,
millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL
(tööstusheidete kohta) alusel parima võimaliku tehnika (PVT) alased järeldused
raua- ja terasetootmise jaoks, ELT L 70, 8.3.2012, lk 63.
[14]             Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv
teatavate õhusaasteainete riiklike heitkoguste vähendamise ning direktiivi
2003/35/EÜ muutmise kohta, 18. detsember 2013, COM(2013) 920.
[15]             EÜT L 171, 27.6.1981, lk 11.
[16]             ELT L 81, 19.3.2004,
lk 35.
LISA
Manus
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek: Nõukogu otsus,
millega kiidetakse heaks
1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta
püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli muudatused
Otsus 2009/1/EÜ
1998. aasta püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli teksti
ja I, II, III, IV, VI ja VIII lisa 
muudatus
1998.
aasta püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli osalised otsustasid
täitevorgani 27. istungjärgul
muuta piiriülese
õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta püsivate orgaaniliste saasteainete
protokolli (edaspidi „protokoll”) järgmiselt:
ARTIKKEL
1: MUUDATUS
A.           Artikkel 1
Lõige 12 asendatakse järgmiselt:
„Uus paikne allikas – paikne saasteallikas,
mille ehitamist või põhjalikku ümberehitamist alustatakse pärast kahe aasta
möödumist kuupäevast, mil protokolliosalise suhtes jõustus:
a)         käesolev protokoll; või
b)         käesoleva protokolli muudatus, millega paikse
allika suhtes kehtestatakse IV lisa II osas uued piirnormid või VIII lisas
kategooria, millesse kõnealune allikas kuulub.
Asjaomase riigi pädevad asutused otsustavad,
kas ümberehitamine on põhjalik või mitte, võttes arvesse selliseid tegureid
nagu ümberehitamisest tekkiv keskkonnatulu.”.
B.         Artikkel
3
1.         Püsivate orgaaniliste saasteainete
protokolli artikli 3 lõike 5 punkti b alapunktides i ja iii asendatakse
sõnad:
„V
lisa kohase parima võimaliku tehnika”
sõnadega:
„täitevorgani
istungjärgul osaliste vastuvõetud juhendite kohase parima võimaliku tehnika”.
2.         Lõike 5 punkti b alapunkti iv lõpus
asendatakse semikoolon punktiga.
3.         Lõike 5 punkti b alapunkt v
jäetakse välja.
C.          Artikkel 13
Sõnad „V ja VII lisa”
asendatakse sõnadega „V lisa”.
D.          Artikkel 14
1.         Lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Käesoleva protokolli ja selle
I–IV, VI ja VIII lisa muudatused võetakse vastu täitevorgani istungil
kohalolevate protokolliosaliste konsensuse alusel ja need jõustuvad nende
protokolliosaliste suhtes, kes on need heaks kiitnud, üheksakümnendal päeval
pärast kuupäeva, mil kaks kolmandikku neist, kes olid muudatuste vastuvõtmise
ajal protokolliosalised, on andnud oma heakskiitmiskirjad hoiule hoiulevõtjale.
Muudatused jõustuvad iga muu protokolliosalise suhtes üheksakümnendal päeval
pärast kuupäeva, mil see protokolliosaline annab heakskiitmiskirja hoiule.
Käesoleva lõike suhtes kohaldatakse lõikeid 5a ja 5b.”
2.         Lõikes 4 asendatakse sõnad „V ja
VII lisa” sõnadega „V lisa” ning sõna „lisade” sõnadega „V lisa”.
3.         Lõikes 5 jäetakse välja sõnad „või
VII” ning viimases lauses lisatakse sõna „lisa” ette rooma number „V”.
4.         Lõike 5 järele lisatakse järgmised
lõiked:
„5a. Muudatuse heakskiitnud
protokolliosaliste jaoks asendab lõikes 5b sätestatud menetlus lõikes 3
sätestatud menetlust seoses I–IV, VI ja VIII lisa muudatustega.
5b.
a)          I–IV, VI ja VIII lisa muudatused
võetakse vastu täitevorgani istungjärgul kohalolevate protokolliosaliste
konsensuse alusel. Ühe aasta möödumisel alates ajast, millal komisjoni
täitevsekretär teavitab sellise lisa muudatusest kõiki protokolliosalisi,
jõustub see muudatus nende protokolliosaliste suhtes, kes ei ole esitanud
hoiulevõtjale alapunkti b kohast teadet;
b)         iga protokolliosaline, kes ei saa I–IV,
VI ja VIII lisa muudatusi heaks kiita, teavitab hoiulevõtjat sellest
kirjalikult ühe aasta jooksul pärast muudatuse vastuvõtmisest teatamist.
Hoiulevõtja teavitab viivitamatult kõiki protokolliosalisi sellise teate
saamisest. Protokolliosaline võib igal ajal asendada oma eelneva teate
heakskiitmisega ja sellise lisa muudatus kõnealuse protokolliosalise suhtes
jõustub pärast heakskiitmiskirja hoiuleandmist hoiulevõtjale;
c)          ükski muudatus I–IV, VI ja VIII lisas
ei jõustu, kui kokku vähemalt 16 protokolliosalist:
i) on esitanud kirjaliku teate
vastavalt alapunktile b või
ii) ei
ole käesolevas lõikes sätestatud menetlust vastu võtnud ega vastavalt lõike 3 sätetele
heakskiitmiskirja hoiule andnud.”
E.        Artikkel 16
Lõike 2 järele lisatakse järgmine
lõige:
„3. Riikliku või piirkondliku
majanduskoostöö organisatsioon teatab oma ratifitseerimis-, vastuvõtmis-,
heakskiitmis- või ühinemiskirjas, kui ta ei kavatse võtta kohustust järgida
artikli 14 lõikes 5b sätestatud menetlusi seoses I–IV, VI ja VIII lisa
muutmisega.”
F.         I lisa
1.         DDTd käsitlevas kandes jäetakse
tootmise lõpetamise tingimused (nr 1 ja 2) välja ja asendatakse sidekriipsuga
„–” ning kasutamise tingimuse juures asendatakse sõnad „Määratud II lisas”
sidekriipsuga „–”.
2.         Heptakloori käsitlevas kandes
jäetakse kasutamise tingimused välja ja asendatakse sidekriipsuga „–”.
3.         Heksaklorobenseeni käsitlevas
kandes jäetakse tootmise ja kasutamise tingimused välja ja asendatakse mõlemal
juhul kriipsuga „–”.
4.         Tabelisse lisatakse tähestiku
järjekorras kanded järgmiste ainete kohta:
 Heksaklorobutadieen CAS: 87-68-3 || Tootmine || – 
   || Kasutamine || – 
 Heksaklorotsükloheksaanid (HCH) (CAS: 608-731), sh lindaan (CAS: 58-89-9) || Tootmine || – 
 Kasutamine || –; v. a HCH γ-isomeer (lindaan), mida kasutatakse kohaliku insektitsiidina rahvatervishoius. Sellist kasutusviisi hinnatakse uuesti käesoleva protokolli alusel 2012. aastal või üks aasta pärast muudatuse jõustumist, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem. 
 Heksabromodifenüüleetera/ ja heptabromodifenüüleetera/ || Tootmine || – 
 Kasutamine || 1.  Protokolliosaline võib lubada kõnealuseid aineid sisaldavate või sisaldada võivate toodete ringlussevõttu ning selliste toodete kasutamist ja lõplikku kõrvaldamist, mis on toodetud ringlussevõetud materjalidest, mis sisaldavad või võivad sisaldada kõnealuseid aineid tingimusel, et ringlussevõtt ja lõplik kõrvaldamine toimub keskkonnahoidlikul viisil ja ei too kaasa ühegi kõnealuse aine taaskasutamist nende korduskasutuse eesmärgil. 2.  Alates aastast 2013 ja seejärel iga nelja aasta tagant, kuni eespool nimetatud tingimus jäetakse välja või see kaotab muul viisil kehtivuse, hindab täitevorgan protokolliosaliste edusamme, mis on tehtud selleks, et saavutada nende lõppeesmärk, milleks on kõnealuste ainete kõrvaldamine toodetest, ja vaatab läbi, kas kõnealust tingimust, mis kaotab igal juhul kehtivuse hiljemalt 2030. aastal, on veel vaja. 
 Tetrabromodifenüüleeterb/ ja pentabromodifenüüleeterb/ || Tootmine || – 
 Kasutamine || 1.  Protokolliosaline võib lubada kõnealuseid aineid sisaldavate või sisaldada võivate toodete ringlussevõttu ning selliste toodete kasutamist ja lõplikku kõrvaldamist, mis on toodetud ringlussevõetud materjalidest, mis sisaldavad või võivad sisaldada kõnealuseid aineid tingimusel, et ringlussevõtt ja lõplik kõrvaldamine toimub keskkonnahoidlikul viisil ja ei too kaasa ühegi kõnealuse aine taaskasutamist nende korduskasutuse eesmärgil. 2.  Alates aastast 2013 ja seejärel iga nelja aasta tagant, kuni eespool nimetatud tingimus jäetakse välja või see kaotab muul viisil kehtivuse, hindab täitevorgan protokolliosaliste edusamme, mis on tehtud selleks, et saavutada nende lõppeesmärk, milleks on kõnealuste ainete kõrvaldamine toodetest, ja vaatab läbi, kas kõnealust tingimust, mis kaotab igal juhul kehtivuse hiljemalt 2030. aastal, on endiselt vaja. 
 Pentaklorobenseen CAS: 608-93-5 || Tootmine || – 
 Kasutamine || – 
 Perfluorooktaansulfonaat (PFOS)c/ || Tootmine || –; v.a tootmine punktidega a–c allpool ja II lisa punktidega a–e ettenähtud otstarbeks. 
 Kasutamine || –; v.a järgmised kasutusviisid ja II lisa punktides a–e esitatud kasutusviisid: a) kroomi galvaanimine, anodeerimine ja pöördsöövitamine kuni 2014. aastani; b) nikkel-polütetrafluoroetüleeni vooluta pindamine kuni 2014. aastani; c) plastsubstraatide söövitamine enne nende metalliseerimist kuni 2014. aastani; d) tuletõrjevahud, kuid ainult juhul, kui need on toodetud või olid kasutusel enne 18. detsembrit 2009. Seoses tuletõrjevahtudega: i) peaksid protokolliosalised püüdma 2014. aastaks kõrvaldada PFOSe sisaldavad tuletõrjevahud, mida toodeti või mis olid kasutusel enne 18. detsembrit 2009 ja esitama täitevorganile 2014. aastal aruande sellekohaste edusammude kohta; ii) täitevorgan hindab 2015. aastal protokolliosaliste aruannete ja punkti i põhjal, kas enne 18. detsembrit 2009 toodetud või kasutusel olnud ning PFOSe sisaldavate tuletõrjevahtude suhtes kehtestada täiendavad piirangud. 
5.         PCBd käsitlev kanne jäetakse välja
ja asendatakse järgmisega:
 Polüklorobifenüülid (PCBd)d/ || Tootmine || – 
 Kasutamine || –. Seoses enne rakendamise kuupäeva kasutusele võetud PCBdega teevad protokolliosalised järgmist: 1. Astuvad konkreetseid samme, et:    a) kõrvaldada nii kiiresti kui võimalik, kuid hiljemalt 31. detsembriks 2010, või üleminekumajandusega riikides 31. detsembriks 2015 kasutuselt PCBd, mis leitakse seadmetes (nt transformaatorites, kondensaatorites või muudes jääkvedelikke sisaldavates mahutites), mis sisaldavad PCBsid mahus rohkem kui 5 dm³ ja PCBde kontsentratsioon on 0,05 % või rohkem;    b) hävitada või saastest puhastada keskkonnaohutul viisil:    – kõiki alapunktis a osutatud vedelad PCBd ja muud vedelad PCBd, mis sisaldavad rohkem kui 0,005 % PCBsid, mida seadmetes ei leidu, niipea kui võimalik, kuid hiljemalt 31. detsembriks 2015 või üleminekumajandusega riikides 31. detsembriks 2020;    – kõik punkti 2 alapunktis a osutatud vedelad PCBd hiljemalt 31. detsembriks 2029;    c) punkti 1 alapunktis a ja punkti 2 alapunktis a osutatud seadmed saastest puhastada või kõrvaldada keskkonnaohutul viisil. 2.  Püüavad:    a) teha kindlaks ja kõrvaldada kasutuselt niipea kui võimalik, kuid mitte hiljem kui 31. detsembriks 2025 seadmed (nt transformaatorid, kondensaatorid või muud jääkvedelikke sisaldavad mahutid), mis sisaldavad PCBsid üle 0,005 % ja mahus üle 0,05 dm³;    b) teha kindlaks muud tooted, mis sisaldavad PCBsid üle 0,005 % (nt kaablikestad, kõvastunud tihendusmaterjal ja värvitud esemed) ja käidelda neid vastavalt artikli 3 lõikele 3. 3. Tagavad, et punkti 1 alapunktis a ja punkti 2 alapunktis a kirjeldatud seadmeid eksporditakse ja imporditakse üksnes keskkonnaohutuks jäätmekäitluseks. 4. PCBdega kokkupuute ja riskide vähendamiseks edendavad järgmist:    a) PCBde kasutamist üksnes vigastamata ja hermeetilistes seadmetes ning üksnes piirkondades, kus heite keskkonda sattumise riski saab viia miinimumini ja kahju kiiresti heastada;    b) PCBde mittekasutamist seadmetes, mis asuvad piirkondades, mis on seotud toiduainete või sööda tootmise või töötlemisega. Kui PCBsid kasutatakse rahvarohketes piirkondades, sealhulgas koolides ja haiglates, võetakse kõik vajalikud meetmed, et avastada tulekahju põhjustada võivaid elektririkkeid, ja seadmete hermeetilisust kontrollitakse korrapäraselt.   
6.         Joonealune märkus a/ I lisa lõpus
jäetakse välja.
7.         I lisa lõppu lisatakse järgmised
joonealused märkused:
„a/heksabromodifenüüleeter
ja heptabromodifenüüleeter –
2,2',4,4',5,5'-heksabromodifenüüleeter (BDE-153, CASi nr: 68631-49-2), 2,2',4,4',5,6'-
heksabromodifenüüleeter (BDE-154, CASi nr: 207122-15-4), 2,2',3,3',4,5',6
heptabromodifenüüleeter (BDE-175, CASi nr: 446255-22-7), 2,2',3,4,4',5',6-
heptabromodifenüüleeter (BDE-183, CASi nr: 207122-16-5) ja muud heksa- ja
heptabromodifenüüleetrid, mida leidub kaubanduslikus oktabromodifenüüleetris.”
„b/ tetrabromodifenüüleeter ja pentabromodifenüüleeter –
2,2',4,4'-
tetrabromodifenüüleeter (BDE-47, CASi nr: 40088-47-9) ja
2,2',4,4',5-
pentabromodifenüüleeter (BDE-99, CASi nr: 32534-81-9) ja muud
tetra- ja pentabromodifenüüleetrid, mida leidub kaubanduslikus
pentabromodifenüüleetris.”
„c/ perfluorooktaansulfonaat (PFOS) – ained, mille
molekulivalem on C8F17S02X, kus X = OH, metallisool, halogeniid, amiid ja muud
derivaadid, sealhulgas polümeerid”.
„d/ polüklooritud bifenüülid –
aromaatsed ühendid, mis on moodustatud nii, et bifenüülmolekuli (kaks
benseenituuma, mis on omavahel ühendatud ühe süsinik-süsinik sidemega)
vesinikuaatomid võivad olla asendatud kuni kümne kloori aatomiga.”
G         II lisa
1.         DDTd, HCHd ja PCBd käsitlevad
kanded II lisa esimese lõigu järel esitatud tabelis jäetakse välja.
2.         Tabelisse lisatakse tähestiku
järjekorda silmas pidades sobivasse kohta kanne järgmise aine kohta:
 Aine || Rakendusnõuded 
 Perfluorooktaansulfonaat (PFOS)a/ || Lubatud kasutusalad || Tingimused 
 a) valguskindlates või peegelduvates kattekihtides fotolitograafia protsessides; b) filmide, paberi või trükiplaatide puhul kasutatavates fotograafilistes kattekihtides; c) pihustusudu vähendajates mittedekoratiivsel kõvakroomimisel; VI) katvates ja märgavates toimeainetes, mida kasutatakse ohjatavates galvaanilise katmise süsteemides; d) hüdraulilised vedelikud lennunduses; e) teatud meditsiiniseadmed (näiteks etüleeni, tetrafluoroetüleeni kopolümeeri (ETFE) kihtide ja röntgenkontrastse ETFE tootmine, in vitro diagnostika meditsiiniseadmed ning laengsidestusseadise värvifiltrid). || Protokolliosalised peaksid võtma meetmeid nende kasutusviiside kõrvaldamiseks kohe, kui sobivad alternatiivid on kättesaadavad. Iga protokolliosaline, kes kasutab kõnealuseid aineid, esitab hiljemalt 2015. aastal ja edaspidi iga nelja aasta tagant aruande nende ainete kõrvaldamiseks tehtud edusammude kohta ning edastab sellekohase teabe täitevorganile. Nende aruannete põhjal hinnatakse kasutuspiiranguid uuesti. 
a/ perfluorooktaansulfonaat (PFOS)
– ained, mille molekulvalem on C8F17SO2X, kus X = OH, metallisool, halogeniid,
amiid ja muud derivaadid, sealhulgas polümeerid.
H.        III lisa
1.         III lisa tabelis jäetakse iga
loetletud aine puhul välja tekst veeru pealkirja „Baasaasta” all ja asendatakse
järgmisega:
„1990; või muu aasta vahemikus
1985–1995 (1995. aasta kaasa arvatud), või üleminekumajandusega riikide puhul,
muu aasta alates 1985. aastast kuni käesoleva protokolli jõustumiseni
protokolliosalise suhtes; kõnealune protokolliosaline täpsustab aastat protokolli
ratifitseerimise, vastuvõtmise, heakskiitmise või sellega ühinemise ajal.”
2.         Heksaklorobenseeni käsitlevasse
kandesse lisatakse aine nimetuse järele järgmine tekst: „CAS: 118-74-1”
3.         Tabeli lõppu lisatakse rida
järgmise PCBsid käsitleva kande jaoks:
 PCBc/ || 2005; või muu aasta vahemikus 1995–2010 (2010. aasta kaasa arvatud), või üleminekumajandusega riikide puhul, muu aasta alates 1995. aastast kuni käesoleva protokolli jõustumiseni protokolliosalise suhtes; kõnealune protokolliosaline täpsustab aastat protokolli ratifitseerimise, vastuvõtmise, heakskiitmise või sellega ühinemise ajal.” 
4.         Joonealuse
märkuse b/ järele lisatakse järgmine joonealune märkus:
„c/ polüklooritud
bifenüülid, nagu on määratletud I lisas, kui need tekivad juhuslikult ja need lastakse
tahtmatult keskkonda inimtekkelistest allikatest.”
I.         IV lisa
1.         Punktis 2 sulgudes jäetakse välja
sõna „ja” ning lõppu lisatakse sõnad „ja teatava hapnikusisalduse korral”.
2.         Punkt 3 asendatakse järgmisega:
„3.        Piirväärtused [Termin on muutunud.
Uus termin on „piirnormid”] kehtivad normaalses käitamisolukorras. Perioodilise
töörežiimi puhul on piirnormid seotud keskmiste tasemetega, mis on salvestatud
kogu perioodilise tööprotsessi jooksul, sealhulgas nt eelsoojendamine,
kuumutamine ja jahutamine.”
3.         Punktis 4 lisatakse sõna
„standardite” ette sõna „kohaldatavate” ja sõnade „Euroopa Standardikomitee”
ette lisatakse sõna „näiteks”.
4.         Punkt 6 asendatakse järgmise teksti
ja joonealuse märkusega:
„6.        PCDD/F heide on esitatud summaarse
toksilisuseekvivalendina (TEQ)1/. Käesoleva protokolli kohaldamisel
kasutatavad toksilisusekvivalendikordaja väärtused peavad olema kooskõlas
kohaldatavate rahvusvaheliste standarditega, sealhulgas Maailma
Terviseorganisatsiooni 2005. aasta PCDD/F toksilisuse ekvivalentkordaja
väärtustega, mida kohaldatakse imetajate suhtes.”
„1/Summaarne toksilisuse ekvivalent (TEQ) arvutatakse kui selliste
korrutiste summa, milles iga koostisaine kontsentratsioon korrutatakse vastava
aine toksilisuse ekvivalentkordajaga (TEF); nii saadakse hinnang segu
2,3,7,8-tetraklorodibenso-p-dioksiini-sarnasele aktiivsusele. Varem oli toksilisusekvivalendi
lühendina kasutusel TE.”
5.         Punkt 7 asendatakse järgmise teksti
ja joonealuse märkusega:
„7. Järgmiste põletusjaamade
liikide kohta kehtivad järgmised piirväärtused [Termin on muutunud. Uus termin
„piirnormid”] suitsugaasi 11 %-lise hapnikusisalduse juures:
Tahked
olmejäätmed (mida olemasolevas paikses allikas põletatakse rohkem kui 3 tonni
tunnis, ja iga uue paikse allika puhul)
0,1 ngTEQ/m3
Tahked
meditsiinijäätmed (mida olemasolevas paikses allikas põletatakse rohkem kui 1
tonn tunnis, ja iga uue paikse allika puhul)
Uus paikne allikas:                           0,1 ngTEQ/m3
Olemasolev paikne allikas:        0,5 ng TEQ/m3
Ohtlikud
jäätmed (mida olemasolevas paikses allikas põletatakse rohkem kui 1 tonn
tunnis, ja iga uue paikse allika puhul)
Uus paikne allikas:                           0,1 ng TEQ/m3
Olemasolev paikne allikas:        0,2 ng
TEQ/m3
Tööstuslikud
tavajäätmed1/2/
Uus paikne allikas:                             0,1 ngTEQ/m3
Olemasolev paikne allikas:         0,5 ng TEQ/m3
„1/Sealhulgas põletusjaamad, milles
põletatakse biomassi jäätmeid, mis võivad puiduimmutusvahendite või
katteainetega töötlemise tõttu sisaldada halogeenitud orgaanilisi ühendeid või
raskmetalle, ning mis hõlmavad eelkõige ehitus- ja lammutusjäätmetest pärit
biomassi jäätmeid, välja arvatud põletusjaamad, kus põletatakse ainult muid
biomassi jäätmeid.”
„2/ Üleminekumajandusega riigid võivad välja
jätta tööstuslike tavajäätmete koospõletamise tööstuslikes protsessides, kus
selliseid jäätmeid kasutatakse täiendava kütusena, mis annab kuni 10 %
energiast.”
6.         Punkti 7 järele lisatakse järgmised
uued punktid:
8.         Paagutusseadmetele
kohaldatakse järgmist piirnormi suitsugaasi 16 %-lise hapnikusisalduse
juures:
0,5 ng TEQ/m3
9.       Järgmise allika suhtes
kohaldatakse järgmist piirnormi suitsugaasi tegeliku hapnikusisalduse korral:
Terase tootmine vanametallist – elektrikaarahjud, mille
tootmisvõimsus on tunnis üle 2,5 tonni sulaterase, mis läheb edasisele
töötlemisele.
0,5 ng TEQ/m3
J.         VI lisa
1.         Lisas olemasoleva teksti ette märgitakse
number 1.
2.         Alapunktis a lisatakse sõnade „protokolli jõustumist” järele
sõnad „protokolliosalise suhtes”.
3.         Alapunkt b asendatakse järgmiselt:
„olemasolevad paiksed allikad –
i)        kaheksa aastat pärast käesoleva
protokolli jõustumist protokolliosalise suhtes. Vajaduse korral võib seda
ajavahemikku teatavate olemasolevate paiksete allikate puhul pikendada
vastavalt siseriiklike õigusaktidega ettenähtud amortisatsiooniperioodile; või
ii)       kui protokolliosaline on
üleminekumajandusega riik, siis kuni viisteist aastat pärast käesoleva
protokolli jõustumist asjaomase protokolliosalise suhtes.”
4.         Lisa lõppu lisatakse uus punkt:
„2. Käesoleva protokolli muutmise
tulemusena ajakohastatud või kehtestatud piirväärtuste [Termin on muutunud. Uus
termin on „piirnormid”] ja parima võimaliku tehnika kohaldamise ajakava on
järgmine:
(a)          
uute paiksete allikate puhul: kaks aastat pärast
asjakohase muudatuse jõustumist asjaomase protokolliosalise suhtes;
b)         olemasolevate paiksete allikate puhul:
i) kaheksa aastat pärast asjakohase muudatuse
jõustumist asjaomase protokolliosalise suhtes; või
ii)            kui protokolliosaline on
üleminekumajandusega riik, siis kuni viisteist aastat pärast asjakohase
muudatuse jõustumist asjaomase protokolliosalise suhtes.”
K.        VIII lisa
1.         I osa teises lauses asendatakse
sõnad „lisast V” sõnadega „V lisas osutatud juhenddokumendist”.
2.         Kategooria 1 kirjeldus II osa
tabelis asendatakse
järgmisega: „Jäätmete põletamine,
sealhulgas olme-, ohtlike-, tava- ja meditsiinijäätmete ning reoveesette
koospõletamine.”
3.         II osa tabelisse lisatakse
järgmised uued kategooriad:
 13 || Kemikaalide tootmise eriprotsessid, mille käigus satuvad keskkonda juhuslikult moodustunud püsivad orgaanilised saasteained, eriti klorofenoolide ja kloraniili tootmine 
 14 || Metallurgiatööstuse termoprotsessid, klooripõhised meetodid   
 ARTIKKEL 2: Seos püsivate orgaaniliste saasteainete protokolliga 
Ükski riik ega piirkondliku
majandusintegratsiooni organisatsioon ei tohi hoiule anda kõnealuse muudatuse
heakskiitmiskirja, kui ta ei ole eelnevalt või samaaegselt hoiule andnud
püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli ratifitseerimis-, vastuvõtmis-,
heakskiitmis- või ühinemiskirja.
ARTIKKEL 3: JÕUSTUMINE
1.         Vastavalt püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli
artikli 14 lõikele 3 jõustub käesolev muudatus üheksakümnendal päeval pärast
kuupäeva, millal kaks kolmandikku kõnealuse protokolli osalistest on oma
heakskiitmiskirjad andnud hoiulevõtjale hoiule.
2.         Pärast käesoleva muudatuse
jõustumist vastavalt lõikele 1 jõustub see iga muu protokolliosalise suhtes
üheksakümne päeva möödumisel selle heakskiitmiskirja hoiuleandmisest.
LISA
Manus
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek: Nõukogu otsus,
millega kiidetakse heaks
1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta
püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli muudatused
Otsus 2009/2/
Lühikese ahelaga klooritud parafiinide ja polüklooritud
naftaleenide kandmine 1998. aasta püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli
I ja II lisasse
1998.
aasta püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli osalised otsustasid
täitevorgani 27. istungjärgul
muuta piiriülese õhusaaste kauglevi
konventsiooni 1998. aasta püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli
(edaspidi „protokoll”) järgmiselt:
ARTIKKEL 1: MUUDATUS
A.        I lisa
1.         Tabelisse lisatakse tähestiku
järjekorras kanded järgmiste ainete kohta:
 Polüklooritud naftaleenid (PCN) || Tootmine || – 
 Kasutamine || – 
 Lühikese ahelaga klooritud parafiinidd/ || Tootmine || –; v.a tootmiseks II lisas märgitud kasutusviisideks 
 Kasutamine || –; v.a II lisas märgitud kasutusviisideks 
2.         I lisa lõppu lisatakse järgmine
joonealune märkus:
„d/Lühikese ahelaga klooritud
parafiinid – klooritud alkaanid, mille süsinikuahelas on 10–13 süsinikuaatomit
ja mis sisaldavad kloori vähemalt 48% massist.”
B.         II lisa
Tabelisse
lisatakse tähestiku järjekorda silmas pidades sobivasse kohta kanne järgmise
aine kohta:
 Lühikese ahelaga klooritud parafiinidb/ || a) leegiaeglustajana kummis, mida kasutatakse kaevandustööstuse konveierilintides; b) leegiaeglustajana tammide tihendusmaterjalides. || Protokolliosalised peaksid võtma meetmeid nende kasutusviiside kõrvaldamiseks kohe, kui sobivad alternatiivid on kättesaadavad. Iga protokolliosaline, kes kasutab kõnealuseid aineid, esitab hiljemalt 2015. aastal ja edaspidi iga nelja aasta tagant aruande nende ainete kõrvaldamiseks tehtud edusammude kohta ning edastab sellekohase teabe täitevorganile. Nende aruannete põhjal hinnatakse kasutuspiiranguid uuesti. 
2.         II lisa lõppu lisatakse järgmine
joonealune märkus:
„b/Lühikese ahelaga klooritud
parafiinid – klooritud alkaanid, mille süsinikuahelas on 10–13 süsinikuaatomit
ja mis sisaldavad kloori vähemalt 48% massist.”
ARTIKKEL 2: SEOS PÜSIVATE ORGAANILISTE SAASTEAINETE
PROTOKOLLIGA
Ükski riik ega piirkondliku
majandusintegratsiooni organisatsioon ei tohi hoiule anda kõnealuse muudatuse
heakskiitmiskirja, kui ta ei ole eelnevalt või samaaegselt hoiule andnud
püsivate orgaaniliste saasteainete protokolli ratifitseerimis-, vastuvõtmis-,
heakskiitmis- või ühinemiskirja.
ARTIKKEL 3: JÕUSTUMINE
1.         Vastavalt püsivate orgaaniliste
saasteainete protokolli artikli 14 lõikele 3 jõustub käesolev muudatus
üheksakümnendal päeval pärast kuupäeva, millal kaks kolmandikku kõnealuse
protokolli osalistest on oma heakskiitmiskirjad andnud hoiulevõtjale hoiule.
2.         Pärast käesoleva muudatuse
jõustumist vastavalt lõikele 1 jõustub see iga muu protokolliosalise suhtes
üheksakümne päeva möödumisel selle heakskiitmiskirja hoiuleandmisest.