CELEX: 31988R4177
Language: nl
Date: 1988-12-30 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 4177/88 VAN DE COMMISSIE van 30 december 1988 tot wjziging van Verordening (EEG) nr. 756/70 betreffende de steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten is verwerkt #

Avis juridique important

|

31988R4177

VERORDENING (EEG) Nr. 4177/88 VAN DE COMMISSIE van 30 december 1988 tot wjziging van Verordening (EEG) nr. 756/70 betreffende de steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten is verwerkt  -   

Publicatieblad Nr. L 367 van 31/12/1988 blz. 0068 - 0070

VERORDENING ( EEG ) Nr . 4177/88 VAN DE COMMISSIE  van 30 december 1988  tot wjziging van Verordening ( EEG ) nr . 756/70 betreffende de steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten is verwerkt DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1109/88 ( 2 ), en met name op artikel 11, lid  3,  Overwegende dat in artikel 2, lid 4, van Verordening ( EEG ) nr . 987/68 van de Raad van 15 juli 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de toekenning van steun voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten is verwerkt ( 3 ), laatstelijk  gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 3554/88 ( 4 ), is bepaald dat de verlening van steun kan worden beperkt tot bepaalde vormen van verwerking van caseïne en caseïnaten, indien de marktsituatie zulks vereist; dat het gebruik van caseïne en caseïnaten voor  de vervaardiging van sommige zuivelprodukten de markt momenteel ernstig dreigt te verstoren en bovendien tot gevolg kan hebben dat voor hetzelfde produkt tweemaal steun wordt verleend; dat derhalve in Verordening ( EEG ) nr . 756/70 van de Commissie ( 5 ),  laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1544/88 ( 6 ), de nodige wijzigingen moeten worden aangebracht om te bepalen in welke gevallen en op welke voorwaarden steun wordt toegekend;  Overwegende dat het noodzakelijk is te bepalen dat bij de uitkering van de steun een zekerheid moet worden gesteld om te garanderen dat de betrokken hoeveelheden caseïne en caseïnaten hetzij zullen worden uitgevoerd hetzij in de Gemeenschap zullen  worden geleverd voor verwerking, met uitsluiting van bepaalde eindprodukten; dat de toepassing van dit vereiste inzake de bestemming van caseïne en caseïnaten onder bepaalde voorwaarden en als de eindgebruiker geen zuivelprodukten fabriceert, tot het  stadium van de levering kan worden beperkt;  Overwegende dat het in artikel 2, lid 1, van de genoemde verordening vastgestelde steunbedrag gezien de ontwikkeling van de caseïneprijzen in de internationale handel kan worden verlaagd;  Overwegende dat het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1   Verordening ( EEG ) nr . 756/70 wordt als volgt gewijzigd :  1 . In artikel 1 wordt de eerste alinea gelezen :  Aan de fabrikanten van caseïne en caseïnaten wordt slechts steun verleend als die produkten  - zijn vervaardigd van ondermelk of ruwe caseïne, verkregen uit in de Gemeenschap geproduceerde melk, en  - op het grondgebied van de Gemeenschap worden gebruikt overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 4,  - of worden uitgevoerd, overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 3 .".  2 . In artikel 2, lid 1, wordt 7,39 Ecu" vervangen door 6,65 Ecu ".  3 . De tekst van artikel 3, lid 2, onder d ), wordt gelezen :  d ) dag van vervaardiging en vervaardigde hoeveelheden caseïne en caseïnaten, met verwijzing naar de nummers van de vervaardigde partijen ,".  4 . Artikel 4 wordt als volgt gewijzigd :  a ) lid 1 wordt gelezen :  1 . De steun wordt uitgekeerd :  a ) op basis van een bij de bevoegde instantie ingediende schriftelijke aanvraag, waarin worden vermeld :  i ) de naam en het adres van de fabrikant,  ii ) de gefabriceerde hoeveelheid caseïne of caseïnaten waarvoor de steun wordt aangevraagd, en  iii ) de nummers van de vervaardigde partijen waarop zij betrekking heeft;  b ) op voorwaarde dat de hoeveelheid caseïne of caseïnaten :  - is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 1 en 2 .  - onder douanecontrole of een administratieve controle met gelijkwaardige garanties is geplaatst en nadat een zekerheid is gesteld die overeenkomt met het steunbedrag, verhoogd met 10 %, om te garanderen dat wordt voldaan aan de primaire eis inzake het  in lid 4 voorgeschreven gebruik van de caseïne of de caseïnaten of de uitvoer ervan overeenkomstig de bepalingen van lid 3 .  - De zekerheid wordt gesteld in de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de caseïne of de caseïnaten  - is of zijn vervaardigd  of  - overeenkomstig het bepaalde in lid 4 is of zijn gebruikt .  De in de overige alinea bedoelde zekerheid wordt gesteld onverminderd de mogelijkheid voor de fabrikant of elke latere bezitter om met alle beschikbare rechtsmiddelen voor de goede uitvoering van de opeenvolgende contracten te zorgen .".  b ) de volgende leden worden toegevoegd :  3 . Bij uitvoer wordt de in lid 1 bedoelde zekerheid vrijgegeven als de douaneformaliteiten voor invoer tot verbruik in het derde land binnen 24 maanden na de dag van vervaardiging zijn vervuld . Het bewijs daarvan wordt geleverd overeenkomstig het  bepaalde in artikel 18 van Verordening ( EEG ) nr . 3665/87 van de Commissie (*).  Op verzoek van de belanghebbende kan de zekerheid evenwel voor 50 % worden vrijgegeven als de produkten het douanegebied van de Gemeenschap binnen twaalf maanden na de dag van vervaardiging hebben verlaten .  4 . Bij gebruik op het grondgebied van de Gemeenschap wordt de zekerheid vrijgegeven als is geconstateerd dat de caseïne of de caseïnaten  - hetzij binnen een termijn van 18 maanden na de dag van vervaardiging is of zijn geleverd aan een bedrijf dat de in lid 5 bedoelde verbintenis heeft aangegaan,  - hetzij binnen een termijn van 18 maanden na de dag van vervaardiging is of zijn gebruikt overeenkomstig het bepaalde in lid 6 .  5 . In het in lid 4, eerste streepje, bedoelde geval ondertekent de gebruiker een verklaring waarin hij :  - bevestigt geen van de in hoofdstuk 4 van de gecombineerde nomenclatuur opgenomen produkten te vervaardigen;  - zich ertoe verbindt om caseïne en caseïnaten waarvoor op grond van deze verordening steun is verleend, niet in ongewijzigde staat of in de vorm van mengsels te zullen doorverkopen;  In de zin van dit lid worden onder mengels" produkten verstaan die vooral uit caseïne of caseïnaten en andere zuivelprodukten bestaan, geschikt zijn voor de vervaardiging van produkten van hoofdstuk 4 van de gecombineerde nomenclatuur en in de handel  worden gebracht in verpakkingen met een inhoud van minstens 5 kg;  - zich ertoe verbindt van het recht op toepassing van het bepaalde in dit lid af te zien en de bevoegde instanties daarvan in kennis te stellen, zodra hij produkten van hoofdstuk 4 van de gecombineerde nomenclatuur vervaardigt;  - erkent te weten welke sancties tegen hem zullen worden genomen, mocht bij een door de overheid te voeren controle bilijken dat de aangegane verplichtingen niet zijn nagekomen .  Onverminderd de door de betrokken Lid -Staat vastgestelde of vast te stellen sancties moet in dat geval aan de bevoegde instantie een bedrag worden betaald dat gelijk is aan het bedrag van de in lid 1 bedoelde zekerheid voor de betrokken hoeveelheden  caseïne of caseïnaten .  6 . In het in lid 4, tweede streepje, bedoelde geval wordt de zekerheid vrijgegeven als wordt aangetoond dat de betrokken hoeveelheden caseïne of caseïnaten zijn bijgemengd in een eindprodukt dat niet onder hoofdstuk 4 van de gecombineerde nomenclatuur  valt .  Indien het eindprodukt onder GN-code 0406 30 valt, wordt de zekerheid evenwel vrijgegeven voor een hoeveelheid caseïne of caseïnaten die overeenkomt met 2 gewichtspercenten in het eindprodukt .  Op de inachtneming van de bestemming wordt door de bevoegde instantie van de Lid-Staat ter plaatse een specifieke controle verricht . Deze heeft met name betrekking op het produktieproces en de registers waarin de verwerkte hoeveelheden caseïne en  caseïnaten, met verwijzing naar de nummers van de betrokken partijen, en de hoeveelheid, de samenstelling en het gehalte aan caseïne en caseïnaten van de verkregen produkten zijn vermeld .    (*) PB nr . L 351 van 14 . 12 . 1987, blz . 1 .".  5 . Het volgende artikel 4 bis wordt ingevoegd :  Artikel 4 bis  Als de in artikel 4, lid 3 of lid 4, bedoelde controle op de bestemming wordt uitgevoerd door de instanties van verschillende Lid-Staten, wordt het nodige bewijs geleverd door overlegging van het daartoe afgegeven controle-exemplaar T 5 of de  controle-exemplaren T 5 overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 2823/87 van de Commissie (*).  In dat geval moet een van de volgende vermeldingen worden aangebracht in vak 104 van het controle-exemplaar T 5 :  - Producto destinado a la exportación fuera del territorio aduanero de la Comunidad o a la incorporación a un producto final conforme a lo dispuesto en los apartados 3 o 4 del artículo 4 del Reglamento ( CEE ) no 756/70  - produkt beregnet til eksport uden for Faellesskabets toldomraade eller til iblanding i en faerdigvare i overensstemmelse med artikel 4, stk . 3 eller 4, i forordning ( EOEF ) nr . 756/70  - Erzeugnis, das zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft oder zur Beimischung in ein Enderzeugnis gemaess Artikel 4 Absatz 3 oder 4 der Verordnung ( EWG ) Nr . 756/70 bestimmt ist  - Proion poy proorizetai gia exagogi ektos toy teloneiakoy edafoys tis Koinotitas i gia tin ensomatosi se ena teliko proion symfona me to arthro 4 paragrafoi 3 i 4 toy kanonismoy ( EOK ) arith . 756/70  - product to be exported from the customs territory of the Community or incorporated into an end product in accordance with Article 4 ( 3 ) or ( 4 ) of Regulation ( EEC ) No 756/70  - Produit destiné à l'exportation hors du territoire douanier de la Communauté ou à l'incorporation dans un produit final conformément à l'article 4 paragraphe 3 ou 4 du règlement ( CEE ) no 756/70  - Produkt bestemd voor uitvoer buiten het douanegebied van de Gemeenschap of voor bijmenging in een eindprodukt overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 3 of lid 4, van Verordening ( EEG ) nr . 756/70  - prodotto destinato all'esportazione fuori dal territorio doganale della Comunità o all'incorporazione in un prodotto finale conformemente all'articolo 4, paragrafi 3 o 4 del regolamento ( CEE ) n . 756/70  - Produto destinado à exportaçao para fora do território aduaneiro da Comunidade ou à incorporaçao num produto final, em conformidade com os n  3 ou 4 do artigo 4º do Regulamento ( CEE) nº 756/70 .  Als de zekerheid wordt gesteld in een andere Lid-Staat dan die waar de caseïne of de caseïnaten zijn vervaardigd, moet het document waaruit de communautaire oorsprong blijkt van de produkten die van de Lid-Staat van vervaardiging zijn verzonden naar de  Lid-Staat waar de zekerheid is gesteld, in vak 44 een van de onderstaande vermeldingen bevatten . De betrokken vermelding moet ook voorkomen in vak 44 van de aangifte tot verbruik .  - Producto destinado a la incorporación a un producto final conforme a lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 4 del Reglamento ( CEE ) no 756/70  - produkt beregnet til at blande i en faerdigvare i overensstemmelse med artikel 4, stk . 4, i forordning ( EOEF ) nr . 756/70  - Erzeugnis, das zur Beimischung in ein Enderzeugnis gemaess Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung ( EWG ) Nr . 756/70 bestimmt ist  - Proion poy proorizetai gia tin ensomatosi sto teliko proion symfona me to arthro 4 paragrafos 4 toy kanonismoy ( EOK ) arith . 756/70  - product to be incorporated into an end product in accordance with Article 4 ( 4 ) of Regulation ( EEC ) No 756/70  - Produit destiné à l'incorporation dans un produit final conformément à l'article 4 paragraphe 4 du règlement ( CEE ) no 756/70  - prodotto destinato all'incorporazione in un prodotto finale conformemente all'articolo 4, paragrafo 4 del regolamento ( CEE ) n . 756/70  - Produkt bestemd voor bijmenging in een eindprodukt overeenkomstig artikel 4, lid 4, van Verordening ( EEG ) nr . 756/70  - Produto destinado à incorporaçao num produto final, em conformidade com o nº 4 do artigo 4º do Regulamento ( CEE ) nº 756/70 .    (*) PB nr . L 270 van 23 . 9 . 1987, blz . 1 .".  Artikel 2   Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Zij is van toepassing op de vanaf 1 maart 1989 vervaardigde hoeveelheden caseïne en caseïnaten . Punt 2 van artikel 1 is  evenwel van toepassing op de hoeveelheden vervaardigd vanaf 1 januari 1989 .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 30 december 1988 .  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter   ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968, blz . 13 .  ( 2 ) PB nr . L 110 van 29 . 4 . 1988, blz. 27 .  ( 3 ) PB nr . L 169 van 18 . 7 . 1968, blz . 6 .  ( 4 ) PB nr . L 311 van 17 . 11 . 1988, blz . 6 .  ( 5 ) PB nr . L 91 van 25 . 4 . 1970, blz . 28 .  ( 6 ) PB nr . L 139 van 4 . 6 . 1988, blz . 10 .