CELEX: 62020CN0128
Language: ro
Date: 2020-02-19 00:00:00
Title: Cauza C-128/20: Cerere de decizie preliminară introdusă de Landesgericht Klagenfurt (Austria) la 19 februarie 2020 – GSMB Invest GmbH & Co. KG/Auto Krainer Gesellschaft m.b.H.

17.8.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 271/21
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Landesgericht Klagenfurt (Austria) la 19 februarie 2020 – GSMB Invest GmbH & Co. KG/Auto Krainer Gesellschaft m.b.H.
      (Cauza C-128/20)
      (2020/C 271/28)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Landesgericht Klagenfurt
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: GSMB Invest GmbH & Co. KG
      
         Pârâtă: Auto Krainer Gesellschaft m.b.H.
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (1) trebuie interpretat în sensul că este interzisă echiparea unui vehicul, în sensul articolului 1 alineatul (1) din Regulamentul nr. 715/2007, cu o supapă de recirculare a gazelor de eșapament, așadar cu o componentă care poate influența emisiile, proiectată în așa fel încât rata de recirculare a gazelor de eșapament, mai precis cota de gaze de eșapament recirculate, să fie reglată să asigure un mod de funcționare cu emisii reduse numai la temperaturi situate în intervalul 15-33 de grade Celsius și numai la înălțimi de sub 1 000 de metri, iar în afara acestui interval de temperatură, pe un parcurs de 10 grade Celsius, și la înălțimi de peste 1 000 de metri, pe un parcurs de 250 de metri înălțime, aceasta să fie redusă în mod linear la 0, și, prin urmare, emisiile de oxid de azot să crească și să depășească valorile-limită prevăzute de Regulamentul nr. 715/2007?
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul nr. 715/2007, referitor la „protecția motorului împotriva deteriorărilor sau a unui accident”, trebuie interpretat în sensul că o strategie privind emisiile destinată în special menajării componentelor precum supapa EGR, răcitorul EGR și filtrul de particule diesel nu îndeplinește condițiile de derogare?
               
            
                  3)
               
               
                  Articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul nr. 715/2007 trebuie interpretat în sensul că o strategie privind emisiile care asigură funcționarea deplină a dispozitivelor pentru controlul poluării numai într-un interval de temperatură cuprins între 15 și 33 de grade Celsius și la înălțimi de sub 1 000 de metri (așa-numita „fereastră termică”) și care, prin urmare, în Europa, în special în Austria, nu este deplin funcțională în timpul anului, nu îndeplinește cerința impusă la articolul 5 alineatul (1) – funcționarea vehiculului în condiții de utilizare normală – și constituie un dispozitiv de manipulare interzis?
               
            
         (1)  JO 2007, L 171, p. 1