CELEX: 52008PC0863
Language: et
Date: 2008-12-16
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus, vahelepingu, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta

Tähtis õiguslik teade

|

52008PC0863

Ettepanek: Nõukogu otsus, vahelepingu, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta  /* KOM/2008/0863 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 16.12.2008KOM(2008) 863 lõplikEttepanek:NÕUKOGU OTSUS,vahelepingu, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta(komisjoni esitatud)SELETUSKIRILisatud ettepanek kujutab endast õiguslikku vahendit vahelepingu, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, allakirjutamiseks ja ajutiseks kohaldamiseks:i) ettepanek: nõukogu otsus vahelepingu, millega luuakse majanduspartnerluslepingu raamistik, allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta.Nagu 23. oktoobril 2007. aastal esitatud teatises nõukogule ja Euroopa Parlamendile märgitud, peeti majanduspartnerluslepingu raamistiku loomise vahelepingu üle läbirääkimisi, et vältida tõrkeid kauplemisel ühendusega, kui Cotonou lepingu V lisas ettenähtud kaubanduskord ja kõnealust kaubanduskorda käsitlev Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) vabastus 31. detsembril 2007. aastal lõpevad. Nimetatud läbirääkimised lõppesid majanduspartnerluslepingu raamistiku loomise vahelepingu parafeerimisega Seišellide, Sambia ja Zimbabwega 28. novembril 2007, Mauritiusega 4. detsembril 2007 ning Komooride ja Madagaskariga 11. detsembril 2007.Selle tulemusena lisati viis kuuest Ida- ja Lõuna-Aafrika riigist (Komoorid, Madagaskar, Mauritius, Seišellid ja Zimbabwe) nende riikide loendisse, mis on esitatud nõukogu 20. detsembril 2007. aastal vastu võetud majanduspartnerluslepingute kaudu turulepääsu määruse[1] 1. lisas. Kõnealustel riikidel võimaldati pääseda ühenduse turule majanduspartnerluslepingute raames alates 1. jaanuarist 2008. Nimetatud riikide lisamine sellesse nimekirja muutub alaliseks pärast majanduspartnerluslepingu raamistiku loomise vahelepingu jõustumist. See tagab ühesuguse ühtlustatud kaubanduskorra ELi piires, võimaldades paremaid turulepääsu tingimusi kõigile parafeerinud Ida- ja Lõuna–Aafrika riikidele, sealhulgas neile kahele riigile, keda ÜRO andmetel loetakse vähim arenenud riikide hulka kuuluvateks riikideks. Arvestades, et Sambia ei esitanud turulepääsu pakkumist, ei kaasatud teda käesolevasse määrusesse. Vähim arenenud riigina kohaldatakse Sambia suhtes jätkuvalt kaubandusrežiimi „Kõik peale relvade”.Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistiku loomise vahelepingu kohaldamisala laiendatakse vastavalt majanduspartnerluslepingu sõlmimiseks peetavate läbirääkimiste 2008. aasta detsembriks saavutatud tulemustele. See sisaldab kõiki vajalikke meetmeid, et luua vabakaubanduspiirkond kooskõlas GATT 1994[2] artikli XXIV sätetega. Selle lepinguga sätestatakse ka päritolureeglid, mittetariifsed meetmed, kaubanduse kaitsemeetmed, vaidluste vältimise ja lahendamise meetmed ning selles sisalduvad ka kalanduse, arengu, halduse ja institutsioonilise valdkonna sätted.Lõpliku majanduspartnerluslepingu üle peetavad läbirääkimisi jätkatakse nõukogus 12. juunil 2002 vastu võetud direktiivide alusel, milles käsitletakse AKV riikidega sõlmitavaid majanduspartnerluslepinguid.Institutsionaalsete sätete alla kuulub ka säte majanduspartnerluslepingu komitee kohta, mis koosneb lepingu kõigi valdkondade haldamise eest vastutavatest lepinguosaliste esindajatest.Kuni majanduspartnerluslepingu raamistiku loomise vahelepingu jõustumiseni näeb vaheleping ette lepingu ajutist kohaldamist.Komisjoni arvates on läbirääkimiste tulemused rahuldavad ja vastavad nõukogu läbirääkimissuunistele ning ta palub nõukogul:-  volitada ennast Euroopa Ühenduse nimel alla kirjutama vahelepingule, millega luuakse Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik;-  kiita kuni vahelepingu, millega luuakse Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, jõustumiseni heaks selle ajutine kohaldamine.Ettepanek:NÕUKOGU OTSUS,vahelepingu, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 133 ja 181 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[3]ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu volitas 12. juunil 2002 komisjoni alustama läbirääkimisi AKV riikidega majanduspartnerluslepingute sõlmimiseks.(2) Läbirääkimised vahelepingu sõlmimiseks, millega luuakse majanduspartnerluslepingu raamistik (edaspidi „majanduspartnerluse vaheleping”) viidi 28. novembril 2007. aastal lõpule Seišellide, Sambia ja Zimbabwega. 4. detsembril 2007 parafeeris majanduspartnerluse vahelepingu Mauritius ning 11. detsembril 2007 Komoorid ja Madagaskar.(3) Kõnealuse majanduspartnerluse vahelepingu artikli 62 lõikega 4 nähakse ette selle lepingu ajutine kohaldamine kuni selle jõustumiseni.(4) Majanduspartnerluse vahelepingule tuleks ühenduse nimel alla kirjutada ja seda tuleks ajutiselt kohaldada, arvestades et kõnealune majanduspartnerlusleping sõlmitakse hilisema kuupäevaga,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Käesolevaga kiidetakse ühenduse nimel heaks vahelepingu, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, allakirjutamine tingimusel, et nõukogu teeb otsuse kõnealuse majanduspartnerluslepingu sõlmimise kohta.Majanduspartnerluse vahelepingu tekst lisatakse käesolevale otsusele.Artikkel 2Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud ühenduse nimel vahelepingule alla kirjutama tingimusel, et kokkulepe sõlmitakse.Artikkel 3Kõnealust majanduspartnerluse vahelepingut kohaldatakse ajutiselt, nagu on ette nähtud artikli 62 lõikega 4, kuni majanduspartnerluse vahelepingu sõlmimiseks vajalikud menetlused on lõpetatud. Komisjon avaldab teatise, milles antakse teada lepingu ajutise kohaldamise alguskuupäev.Brüssel, […]Nõukogu nimeleesistuja[…]FINANTSSELGITUS ETTEPANEKUTE KOHTA, MILLE MÕJU EELARVELE PIIRDUB AINULT TULUDE POOLEGA1. ETTEPANEKU NIMETUS:NÕUKOGU OTSUS vahelepingu, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta2. EELARVEREAD:Peatükk ja artikkel: 12/120Kõnealuseks aastaks eelarves ettenähtud summa: 16 431 900 000 (2008. aasta eelarve)3. FINANTSMÕJU( Ettepanekul puudub finantsmõju( Ettepanekul puudub finantsmõju kuludele, kuid sellel on finantsmõju tuludele; mõju tuludele on järgmine:4. PETTUSEVASTASED MEETMEDÜhenduste finantshuvide kaitsmiseks pettuse ja muu eeskirjade eiramise eest võib komisjon läbi viia kohapealseid kontrollimisi ja inspekteerimisi vastavalt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamlepingu artiklile 22 ning sellele lisatud protokoll 2 artiklile 7. Vajaduse korral teostab Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF) uurimisi, mis peavad olema kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1073/1999. Komisjon teeb korrapäraselt kontrollimisi dokumentide alusel ja kohapeal.5. MUUD MÄRKUSEDNõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 vastuvõtmisega kõrvaldati kõik senised tollitariifid toodetele, mis on pärit neist AKV piirkondadest ja riikidest, kes viivad lõpule läbirääkimised majanduspartnerluslepingu või niisuguse lepingu üle, milles käsitletakse Maailma Kaubandusorganisatsiooni tingimustele vastavat kauplemise korda. Seepärast ei too käesolev ettepanek kaasa täiendavat finantsmõju.[1] Nõukogu määrus (EÜ) nr 1528/2007.[2] Üldine tolli- ja kaubanduskokkulepe (GATT) 1994.[3] ELT C […], […], lk […].