CELEX: 21976A1129(07)
Language: ro
Date: 1976-07-20 00:00:00
Title: Agreement in the form of an exchange of letters amending Tables I and II annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation

Anunţ juridic important

|

21976A1129(07)

Official Journal L 298 , 28/10/1976 P. 0044 - 0049 Finnish special edition: Chapter 2 Volume 2 P. 0079  Swedish special edition: Chapter 2 Volume 2 P. 0079  Greek special edition: Chapter 11 Volume 8 P. 0204  Spanish special edition: Chapter 11 Volume 6 P. 0187  Portuguese special edition Chapter 11 Volume 6 P. 0187  Ediţie specială în limba cehă Chapter 11 Volume 12 P. 104  Ediţie specială în limba estonă Chapter 11 Volume 12 P. 104  Ediţie specială în limba maghiară Chapter 11 Volume 12 P. 104  Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 11 Volume 12 P. 104  Ediţie specială în limba letonă Chapter 11 Volume 12 P. 104  Ediţie specială în limba malteză Chapter 11 Volume 12 P. 104  Ediţie specială în limba polonă Chapter 11 Volume 12 P. 104  Ediţie specială în limba slovacă Chapter 11 Volume 12 P. 104  Ediţie specială în limba slovenă Chapter 11 Volume 12 P. 104 

		19761028Bruxelles, data de…Stimate domnule ambasador,Părțile contractante la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană, semnat la 22 iulie 1972, au analizat, în cadrul comitetului mixt, posibilitatea de a aduce anumite modificări tabelelor I și II anexate protocolului nr. 2 la respectivul acord. Modificările preconizate sunt prevăzute la anexa I la prezenta scrisoare.Am onoarea de a vă confirma acordul Comunității cu privire la aceste modificări și de a vă propune ca acestea să intre în vigoare la 1 ianuarie 1977. V-aș fi recunoscător dacă mi-ați confirma acordul guvernului dumneavoastră cu privire la aceste modificări, precum și data preconizată pentru intrarea lor în vigoare.De asemenea, profit de această ocazie pentru a vă informa că, de la 1 ianuarie 1976, sorbitolul necristalizabil a fost transferat de la poziția 29.04 la poziția 38.19 din Tariful Vamal Comun. Ținând seama că acest produs este prevăzut la tabelul I din protocolul nr. 2 al Acordului dintre Comunitate și țara dumneavoastră ar fi de dorit, din motive de ordin practic, să se adapteze listele tarifare prevăzute de acord. Adaptările respective sunt prevăzute la anexa II la prezenta scrisoare. Această schimbare a poziției nu modifică în nici un fel tratamentul tarifar aplicat acestui produs, prevăzut la protocolul nr. 2.Cu deosebită considerație,În numele Consiliului Comunităților Europene--------------------------------------------------19761028ANEXA IModificări a fi aduse protocolului nr. 2 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația ElvețianăTabelul I se modifică după cum urmează:- La poziția 29.16 A ex VIII. altele, denumirea mărfurilor se înlocuiește după cum urmează:Versiunea germană:ex VIII. andere:- Glycerinsäure, Glykolsäure, Zuckersäure, Isozuckersäure, Heptazuckersäure, ihre Salze und Ester.Versiunea engleză:ex VIII. Other:- Glyceric acid, glycolic acid, saccharic acid, isosaccharic acid, heptasaccharic acid, their salts and esters.Versiunea franceză:ex VIII. autres:- Acide glycérique, acide glycolique, acide saccharique, acide isosaccharique, acide heptasaccharique, leurs sels et leurs esters.Versiunea italiană:ex VIII. altri:- Acido glicerico, acido glicolico, acido saccarico, acido isosaccarico, acido eptasaccarico, loro sali e loro esteri.Versiunea olandeză:ex VIII. andere:- Glycerinezuur, glycolzuur, suikerzuur, isosuikerzuur, heptasuikerzuur, alsmede zouten en esters daarvan.Versiunea daneză rămâne neschimbată.Tabelul II se modifică după cum urmează:- La poziția 29.16 ex 60, denumirea mărfurilor se înlocuiește după cum urmează:Versiunea germană:- Ester der Milchsäure und Ester der Zitronensäure; Gluconsäure, ihre Salze und Ester; Glycerinsäure, Glykolsäure, Zuckersäure, Isozuckersäure, Heptazuckersäure, ihre Salze und Ester.Versiunea engleză:- Esters of lactic acid and esters of citric acid; gluconic acid, its salts and esters; glyceric acid, glycolic acid, saccharic acid, isosaccharic acid, heptasaccharic acid, their salts and esters.Versiunea franceză:- Esters de l'acide lactique et esters de l'acide citrique; acide gluconique, ses sels et ses esters; acide glycérique, acide glycolique, acide saccharique, acide isosaccharique, acide heptasaccharique, leurs sels et leurs esters.Versiunea italiană:- Esteri dell'acido lattico ed esteri dell'acido citrico; acido gluconico, i suoi sali ed i suoi esteri; acido glicerico, acido glicolico, acido saccarico, acido isosaccarico, acido eptasaccarico, loro sali e loro esteri.Versiunea olandeză rămâne neschimbată.Versiunea daneză rămâne neschimbată.--------------------------------------------------19761028ANEXA IIModificări a fi aduse protocolului nr. 2 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația ElvețianăTabelul I se modifică după cum urmează:- La poziția 38.19, subpoziția:ex T. altele:se înlocuiește cu:Denumirea mărfurilor | Taxe de bază | Taxă aplicabilă la 1 iulie 1977 |T.Sorbitol, altul decât sorbitolul de la subpoziția 29.04 C III: | | |I.În soluție apoasă: | | |(a)Cu un conținut de manitol în proporție mai mică sau egală cu 2 % în greutate calculată în raport cu conținutul de sorbitol | 12 % + em | 6 % + em |(b)Altele | 9 % + em | 6 % + em |II.Altele: | | |(a)Cu un conținut de manitol în proporție mai mică sau egală cu 2 % în greutate calculată în raport cu conținutul de sorbitol | 12 % + em | 6 % + em |(b)Altele | 9 % + em | 6 % + em |ex U.altele: | | |Produse obținute în urma cracării sorbitolului | 14,4 % | 8 % |--------------------------------------------------19761028Bruxelles, data de…Stimate domn,Am deosebita onoare de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră cu următorul conținut:"Părțile contractante la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană, semnat la 22 iulie 1972, au analizat, în cadrul comitetului mixt, posibilitatea de a aduce anumite modificări tabelelor I și II anexate protocolului nr. 2 la respectivul acord. Modificările preconizate sunt prevăzute la anexa I la prezenta scrisoare.Am onoarea de a vă confirma acordul Comunității cu privire la aceste modificări și de a vă propune ca acestea să intre în vigoare la 1 ianuarie 1977. V-aș fi recunoscător dacă mi-ați confirma acordul guvernului dumneavoastră cu privire la aceste modificări, precum și data preconizată pentru intrarea lor în vigoare.De asemenea, profit de această ocazie pentru a vă informa că, de la 1 ianuarie 1976, sorbitolul necristalizabil a fost transferat de la poziția 29.04 la poziția 38.19 din Tariful Vamal Comun. Ținând seama că acest produs este prevăzut la tabelul I din protocolul nr. 2 al Acordului dintre Comunitate și țara dumneavoastră, ar fi de dorit, din motive de ordin practic, să se adapteze listele tarifare prevăzute de acord. Adaptările respective sunt prevăzute la anexa II la prezenta scrisoare. Această schimbare a poziției nu modifică în nici un fel tratamentul tarifar aplicat acestui produs, prevăzut la protocolul nr. 2."Am onoarea de a vă confirma acordul guvernului pe care îl reprezint asupra conținutului scrisorii dumneavoastră, precum și asupra datei propuse pentru intrarea în vigoare a modificărilor respective.Cu deosebită considerație,În numele guvernului Confederației Elvețiene--------------------------------------------------19761028ANEXA IModificări a fi aduse protocolului nr. 2 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația ElvețianăTabelul I se modifică după cum urmează:- La poziția 29.16 A ex VIII. altele, denumirea mărfurilor se înlocuiește după cum urmează:Versiunea germană:ex VIII. andere:- Glycerinsäure, Glykolsäure, Zuckersäure, Isozuckersäure, Heptazuckersäure, ihre Salze und Ester.Versiunea engleză:ex VIII. Other:- Glyceric acid, glycolic acid, saccharic acid, isosaccharic acid, heptasaccharic acid, their salts and esters.Versiunea franceză:ex VIII. autres:- Acide glycérique, acide glycolique, acide saccharique, acide isosaccharique, acide heptasaccharique, leurs sels et leurs esters.Versiunea italiană:ex VIII. altri:- Acido glicerico, acido glicolico, acido saccarico, acido isosaccarico, acido eptasaccarico, loro sali e loro esteri.Versiunea olandeză:ex VIII. andere:- Glycerinezuur, glycolzuur, suikerzuur, isosuikerzuur, heptasuikerzuur, alsmede zouten en esters daarvan.Versiunea daneză rămâne neschimbată.Tabelul II se modifică după cum urmează:- La poziția 29.16 ex 60, denumirea mărfurilor se înlocuiește după cum urmează:Versiunea germană:- Ester der Milchsäure und Ester der Zitronensäure; Gluconsäure, ihre Salze und Ester; Glycerinsäure, Glykolsäure, Zuckersäure, Isozuckersäure, Heptazuckersäure, ihre Salze und Ester.Versiunea engleză:- Esters of lactic acid and esters of citric acid; gluconic acid, its salts and esters; glyceric acid, glycolic acid, saccharic acid, isosaccharic acid, heptasaccharic acid, their salts and esters.Versiunea franceză:- Esters de l'acide lactique et esters de l'acide citrique; acide gluconique, ses sels et ses esters; acide glycérique, acide glycolique, acide saccharique, acide isosaccharique, acide heptasaccharique, leurs sels et leurs esters.Versiunea italiană:- Esteri dell'acido lattico ed esteri dell'acido citrico; acido gluconico, i suoi sali ed i suoi esteri; acido glicerico, acido glicolico, acido saccarico, acido isosaccarico, acido eptasaccarico, loro sali e loro esteri.Versiunea olandeză rămâne neschimbată.Versiunea daneză rămâne neschimbată.--------------------------------------------------19761028ANEXA IIModificări a fi aduse protocolului nr. 2 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația ElvețianăTabelul I se modifică după cum urmează:- La poziția 38.19, subpoziția:ex T. altele:se înlocuiește cu:Denumirea mărfurilor | Taxe de bază | Taxă aplicabilă la 1 iulie 1977 |T.Sorbitol, altul decât sorbitolul de la subpoziția 29.04 C III: | | |I.În soluție apoasă: | | |(a)Cu un conținut de manitol în proporție mai mică sau egală cu 2 % în greutate calculată în raport cu conținutul de sorbitol | 12 % + em | 6 % + em |(b)Altele | 9 % + em | 6 % + em |II.Altele: | | |(a)Cu un conținut de manitol în proporție mai mică sau egală cu 2 % în greutate calculată în raport cu conținutul de sorbitol | 12 % + em | 6 % + em |(b)Altele | 9 % + em | 6 % + em |ex U.altele: | | |Produse obținute în urma cracării sorbitolului | 14,4 % | 8 % |--------------------------------------------------