CELEX: 31987R0637
Language: da
Date: 1987-03-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 637/87 af 2. marts 1987 om levering af langkornet sleben ris til sammenslutningen af røde kors selskaber (SRKS) som fødevarehjælp

4. 3 . 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 61 /7
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 637/87
                                                     af 2 . marts 1987
                 om levering af langkornet sleben ris til Sammenslutningen af Røde Kors
                                           Selskaber (SRKS) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                               3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt af præcisere
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
europæiske økonomiske Fællesskab,                                der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
                                                                 omkostninger ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel      ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                 Korn —
12,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1418/76
af 21 . juni 1976 om den fælles markedsordning for ris (2),      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1449/86 (3), særlig
artikel 25, og                                                                             Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                  De i bilagene anførte interventionsorganer iværksætter
Kommissionen har ved sin beslutning af 10. februar 1986          procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
om ydelse af fødevarehjælp til SRKS tildelt denne organi­        melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilaget
sation 3 300 tons korn, som skal leveres cif ;                   anførte betingelser.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                   Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form         gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 2. marts 1987.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                               Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30 . 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .                         (<) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
(3) EFT nr. L 133 af 21 . 5 . 1986, s. 1 .                       n EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 61 /8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        4. 3 . 87
                                                                   BILAG
              1 . Program : 1986 — Foranstaltning nr. 89/87 (').
              2. Modtager : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, boîte postale 372, CH-1211
                  Genève 19 (telex 22555 LRCS CH).
              3 . Bestemmelsessted eller -land : Mauretanien .
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris (ikke parboiled).
              5. Samlet mængde : 1 139 tons (3 300 tons korn).
              6 . Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                  Ente Nazionale Risi, piazzo Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032).
              8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                  — risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                  —   fugtighed : 15% ,
                  —   brudris : højst 5 % ,
                  —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
                  —   korn med røde riller : højst 3 % ,
                  —   plettede korn : højst 1,5 % ,
                  —   skjoldede korn : højst 1 % ,
                  —   gule korn : højst 0,050 % ,
                  —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
            10 . Emballering :
                  — i sække :
                      — sækkenes kvalitet : nye jutesække, minimumsvægt 600 g,
                      — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — sækkene skal påtrykkes en rød halvmåne på 15 cm højde, spidserne vendes mod højre samt angi­
                      velsen med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                       »ACTION N0 89/87 / RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE /
                      ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE
                       / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / NOUAKCHOTT«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne .
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Nouakchott.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. marts 1987, kl. 12.00 .
            16 . Indskibningsperiode : 1 . til 30 . april 1987.
            17. Sikkerhed : 15 ECU/ton .
            Noter :
            1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                 sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            2. På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                 attesteres for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                 den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
            3. Så snart tilslagmodtageren er blevet underrettet om tilslaget, tager han straks kontakt med modtageren
                 eller dennes repræsentant for at aftale de nødvendige forsendelsesdokumenter, samt de nærmere bestem­
                 melser for tid, tempo, sted eller andre forhold i forbindelse med indladningen.
            4. Tilslagsmodtageren sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens delega­
                 tion i Mauretanien : Ilot V, Lot n° 24, B.P. 213, Nouakchott, Tlf. 527 24/527 32, (telex 549 DELEG MTN -
                  NOUAKCHOTT).
            (') Foranstaltningens nummer skal anføres i al korrespondance .