CELEX: C1999/100/36
Language: fi
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio, 11 päivänä helmikuuta 1999, asiassa T-79/98, Manuel Tomás Carrasco Benítez vastaan Euroopan lääkearviointivirasto (EMEA) (Väliaikainen toimihenkilö - Palkkaluokan määrittäminen - Työkokemus - Ilmeinen arviointivirhe - Saavutetut oikeudet - Luottamuksensuoja - Huolenpitovelvollisuus - Uramahdollisuudet - Yhdenvertainen kohtelu ja syrjintäkielto - Perustelujen puuttuminen)

C 100/18               FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   10.4.1999
     YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN                          Jean-NoeÈl Louis ja FrancËoise Parmentier, Bryssel, proses-
              TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                              siosoite Luxemburgissa Myson SARL, 30 rue de Cessange,
                                                                  vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään
                11 päivänä helmikuuta 1999,                       Gianluigi Valsesia ja Julian Currall), jossa kantaja vaatii
asiassa T-244/97, Chantal Mertens vastaan Euroopan                11.3.1997 tehdyn komission päätöksen kumoamista; tällä
                    yhteisöjen komissio (1)                       päätöksellä hylättiin kantajan, joka on toimielimen virka-
                                                                  mies, hakemus avoimeen toimeen, jota koskeva ilmoitus
(Virkamiehet Ð Kilpailu Ð Osallistumisoikeuden edelly-            on julkaistu väliaikaisten toimihenkilöiden valintamenette-
                       tykset Ð Näyttö)                           lyn yhteydessä, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                        (1999/C 100/34)                           (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-
                                                                  johtaja M. Jaeger sekä tuomarit K. Lenaerts ja J. Azizi,
                                                                  kirjaaja: hallintovirkamies A. Mair, on antanut 11.2.1999
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
Asiassa T-244/97, Chantal Mertens, Euroopan yhteisöjen
komission virkamies, kotipaikka Zellik (Belgia), edustaja-        1) Kumotaan 11.3.1997 tehty komission päätös, jolla
naan asianajaja Lucas Vogel, Bryssel, prosessiosoite                   hylätään Carlos Alberto Leite Mateusin hakemus avoi-
Luxemburgissa asianajotoimisto Christian Kremer, 8Ð10                  meen toimeen, jota koskeva ilmoitus on julkaistu viit-
rue Mathias Hardt, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio                teellä NPPR/2002/96.
(asiamiehenään Christine Berardis-Kayser), jossa kantaja
vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
kumoaa implisiittisen päätöksen, jolla on hylätty kantajan        2) Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku-
28.1.1997 tekemä vaatimus, sekä tarpeen vaatiessa kilpai-              lut.
lun KOM/C/3/95 valintalautakunnan päätökset, jotka on
annettu kantajalle tiedoksi 13.1.1997 ja 22.8.1997 ja joilla
                                                                  (1) EYVL C 94, 28.3.1998.
evätään kantajan pääsy mainitun kilpailun soveltuvien
hakijoiden luetteloon, sekä henkilöstöä ja hallintoa käsitte-
levän pääosaston johtajan tekemän, kantajalle 9.6.1997
tiedoksi annetun päätöksen, ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa pre-
sidentti M. Jaeger sekä tuomarit K. Lenaerts ja J. Azizi,
kirjaaja: hallintovirkamies J. Palacio GonzaÂlez, on antanut
11.2.1999, tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                       YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN
                                                                                 TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
1) Kanne hylätään.
                                                                                   11 päivänä helmikuuta 1999,
2) Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluis-            asiassa T-79/98, Manuel TomaÂs Carrasco Benítez vastaan
     taan.                                                                  Euroopan lääkearviointivirasto (EMEA) (1)
                                                                  (Väliaikainen toimihenkilö Ð Palkkaluokan määrittämi-
(1) EYVL C 331, 1.11.1997.                                        nen Ð Työkokemus Ð Ilmeinen arviointivirhe Ð Saavute-
                                                                  tut oikeudet Ð Luottamuksensuoja Ð Huolenpitovelvolli-
                                                                  suus Ð Uramahdollisuudet Ð Yhdenvertainen kohtelu ja
                                                                            syrjintäkielto Ð Perustelujen puuttuminen)
                                                                                          (1999/C 100/36)
     YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN
              TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                11 päivänä helmikuuta 1999,
asiassa T-21/98, Carlos Alberto Leite Mateus vastaan              Asiassa T-79/98, Manuel TomaÂs Carrasco Benítez, Euroo-
               Euroopan yhteisöjen komissio (1)                   pan lääkearviointiviraston väliaikainen toimihenkilö, koti-
                                                                  paikka Lontoo, jota edustavat asianajajat Jean-NoeÈl Louis
(Henkilöstö Ð Virkamiehen ominaisuuksien ja väliaikai-
                                                                  ja FrancËoise Parmentier, Bryssel, prosessiosoite Luxembur-
sen toimihenkilön ominaisuuksien yhteensoveltuvuus Ð
                                                                  gissa Fiduciaire Myson SARL, 30 rue de Cessange, vastaan
Irtisanoutuminen Ð Perusteluvelvollisuus Ð Kiinnostuk-
                                                                  Euroopan lääkearviointivirasto (EMEA) (asiamiehinään
                  sen ilmaisuun vetoaminen)
                                                                  Marino Riva, Frances Nuttall, Denis Waelbroeck ja Oli-
                        (1999/C 100/35)                           vier Speltdoorn), jossa kantaja vaatii, että ensimmäisen
                                                                  oikeusasteen tuomioistuin kumoaa päätöksen, jolla kanta-
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     jan palkkaluokaksi vahvistettiin A 7 tasolla 3, kun hänet
                                                                  otettiin väliaikaiseksi toimihenkilöksi, ensimmäisen oikeus-
                                                                  asteen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpa-
Asiassa T-21/98, Euroopan yhteisöjen komission virkamies          nossa presidentti M. Jaeger sekä tuomarit K. Lenaerts ja J.
Carlos Alberto Leite Mateus, edustajinaan asianajajat             Azizi, kirjaaja: hallintovirkamies J. Palacio GonzaÂlez, on
 ---pagebreak--- 10.4.1999             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   C 100/19
antanut 11.2.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on                olisi sitä edes täytynyt tietää. Hänen mukaansa viranomai-
seuraava:                                                         nen on tehnyt virheen ilman, että hän on ollut siitä mis-
                                                                  sään vaiheessa tietoinen ja ilman, että hänen olisi sitä
                                                                  perustellusti pitänytkään tietää.
1) Kanne hylätään.
2) Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluis-            Kantaja vetoaa käsiteltävänä olevassa asiassa näin ollen
     taan.                                                        henkilöstösääntöjen 85 artiklan rikkomiseen.
(1) EYVL C 234, 25.7.1998.
                                                                  Dansk Rùrindustri A/S:n (Starpipe) 21.1.1999 Euroopan
                                                                          yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
Marie-Jeanne Krausin 19.1.1999 Euroopan yhteisöjen
              komissiota vastaan nostama kanne                                             (Asia T-21/99)
                        (Asia T-14/99)                                                    (1999/C 100/38)
                      (1999/C 100/37)
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: tanska)
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Marie-Jeanne Kraus on nostanut 19.1.1999 Euroopan                 Dansk Rùrindustri A/S (Starpipe), kotipaikka Fredericia,
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa              on nostanut 21.1.1999 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan          oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen komissiota vas-
edustajana on asianajaja Lex Thielen, Luxemburg, proses-          taan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Karen Dyekjñr-
siosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Lex Thielen, 10           Hansen ja Katja Hùegh, Kööpenhamina, ja prosessiosoite
rue Willy Goergen.                                                Luxemburgissa on asianajotoimisto Aloyse May, 31
                                                                  Grand-rue.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin                                                      Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio-
                                                                  istuin
Ð kumoaa päätökset, jotka koskevat kantajan velvoitetta
     maksaa takaisin kotitalouslisä, joka on suoritettu vuo-
     den 1986 marraskuun ja vuoden 1998 helmikuun väli-           Ð kumoaa komission 21.10.1998 tekemän päätöksen
     senä aikana;                                                      K(1998) 3117 (1) 1 artiklan kantajan osalta siltä osin
                                                                       kuin sen mukaan kantaja osallistui ºsopimusten ja
                                                                       yhdenmukaistettujen menettelytapojen kokonaisuu-
Ð toissijaisesti kumoaa päätökset, jotka koskevat kanta-               teenº, joka kesti keskeytyksettä ºmarras-joulukuusta
     jan velvoitetta maksaa takaisin kotitalouslisä, joka on           1990 ainakin maalis- tai huhtikuuhun 1996º;
     suoritettu vuoden 1986 marraskuun ja vuoden 1995
     lokakuun välisenä aikana;
                                                                  Ð kumoaa kantajan osalta komission päätöksen 1 artik-
                                                                       lan viimeisen luetelmakohdan, jonka mukaan kantajan
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                       ja muiden tuottajien rikkominen oli seuraavanlainen
                                                                       ºyhdenmukaistettujen toimintatapojen sopiminen ja
                                                                       toteuttaminen kartellin suojaamiseksi ainoan sen ulko-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                    puolisen merkittävän toimijan Powerpipe AB:n kilpai-
                                                                       lulta ja kilpailijan kaupallisen toiminnan estämiseksi,
                                                                       sen liiketoiminnan vahingoittamiseksi tai sen poistami-
Kantaja riitauttaa nimittävän viranomaisen päätöksen,
                                                                       seksi kokonaan markkinoiltaº;
jolla on päätetty periä takaisin 793 292 Luxemburgin
frangia, jotka nimittävän viranomaisen mukaan on suori-
tettu kantajalle aiheettomasti kotitalouslisänä hänen palve-
lukseentulonsa, eli vuoden 1986 marraskuun, ja vuoden             Ð pienentää Dansk Rùrindustri A/S:lle määrättyjen sak-
1998 helmikuun välisenä aikana.                                        kojen määrää;
Kantaja kiistää sekä sen, että hän on ollut tietoinen kyseis-     Ð velvoittaa komission korvaamaan Dansk Rùrindustri
ten maksujen sääntöjenvastaisuudesta, että sen, että hänen             A/S:n oikeudenkäyntikulut.