CELEX: C2006/060/39
Language: lt
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Byla C-453/05 Finanzgericht des Landes Brandenburg (Vokietija)  2005 m. lapkričio 23 d.  nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Volker Ludwig prieš Finanzamt Luckenwalde

11.3.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 60/20
            
         Finanzgericht des Landes Brandenburg (Vokietija) 2005 m. lapkričio 23 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Volker Ludwig prieš Finanzamt Luckenwalde
   (Byla C-453/05)
   (2006/C 60/39)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Finanzgericht des Landes Brandenburg (Vokietija) 2005 m. lapkričio 23 d. nutartimi kreipėsi į Europos Bendrijų Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Teisingumo Teismo kanceliarija gavo 2005 m. gruodžio 20 d., priimti prejudicinį sprendimą byloje Volker Ludwig prieš Finanzamt Luckenwalde.
   
      Finanzgericht des Landes Brandenburg prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šiuos klausimus:
   
               1.
            
            
               Ar tarpininkavimo paslauga 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (1) 13 straipsnio B skirsnio d punkto 1 papunkčio prasme laikoma tai, kad apmokestinamasis asmuo — esant reikalui, atstovaujamas pergalioto asmens — tarpininkauja savo surastiems klientams gaunant įvairių kredito davėjų, su kuriais jis prieš tai yra išsiderėjęs visuotinai savo klientams galiojančias sąlygas ir iš kurių už tarpininkavimą parduodant produktą jis gauna komisinį atlyginimą, kreditus net jei jis tuo pačiu išsiaiškina ir analizuoja turtinę kliento padėtį bei jo asmeninius ir finansinius poreikius, ar ši paslauga yra nesavarankiška papildoma paslauga pagrindinės finansinės paslaugos, kurios neapima Direktyvos 77/388/EEB 13 straipsnio B skirsnio d punkto 1 papunktis, atžvilgiu?
            
         
               2.
            
            
               Ar atleidimas nuo apyvartos mokesčio už tarpininkavimą suteikiant kreditus pagal Direktyvos 77/388/EEB 13 straipsnio B skirsnio d punkto 1 papunktį reikalauja, kad
               
                           a)
                        
                        
                           tarp tarpininko, iš vienos pusės, ir kredito gavėjo ir (arba) kredito davėjo, iš kitos pusės, egzistuotų tiesioginiai sutartiniai santykiai ir
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tarpininkas turėtų sueiti į kontaktą ne tik su kredito gavėju, bet ir su kredito davėju ir su pastaruoju pats turėtų suderėti dėl konkrečių sutarties sąlygų,
                        
                     ar atleidimas nuo apyvartos mokesčio apima ir komisinio atlyginimo mokėjimus, kuriuos apmokestinamasis asmuo gauna iš pagrindinio įgaliotinio, kurio atžvilgiu jis veikia kaip pergaliotas asmuo ir kurio vardu jis prisistato jo klientams, už tai, kad šie klientai sudaro kredito sutartis su jo nurodytais kredito davėjais, pergaliotam asmeniui nesueinant į kontaktą su kredito davėju?
            
         
      (1)  OL L 145, p. 1.