CELEX: 52012DC0302
Language: cs
Date: 2012-05-30 00:00:00
Title: Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Bulharska na rok 2012 a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Bulharska na období 2012–2015

|
			
		
		
		52012DC0302
		
			Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Bulharska na rok 2012 a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Bulharska na období 2012–2015 /* COM/2012/0302 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	Doporučení pro
DOPORUČENÍ RADY
k národnímu programu reforem Bulharska na rok
2012 
a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Bulharska na období 2012–2015
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 121 odst. 2 a čl. 148
odst. 4 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č.
1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad stavy
rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace
hospodářských politik[1],
a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1176/2011 ze dne
16. listopadu 2011 o prevenci a nápravě makroekonomické
nerovnováhy[2],
a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na doporučení Evropské
komise[3],
s ohledem na usnesení Evropského
parlamentu[4],
s ohledem na závěry Evropské rady,
s ohledem na stanovisko Výboru pro
zaměstnanost,
po konzultaci s Hospodářským a
finančním výborem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dne 26. března 2010
schválila Evropská rada návrh Evropské komise zahájit novou strategii pro
zaměstnanost a růst, Evropa 2020, založenou na intenzivnější
koordinaci hospodářských politik, které se zaměří na
klíčové oblasti, v nichž je třeba přijmout opatření za
účelem posílení evropského potenciálu pro udržitelný růst a
konkurenceschopnost.
(2)       Dne 13. července
2010 přijala Rada doporučení o hlavních směrech
hospodářských politik členských států a Unie (na období
2010–2014) a dne 21. října 2010 přijala rozhodnutí
o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských
států[5],
které společně tvoří „integrované hlavní směry“.
Členské státy byly vyzvány, aby vzaly integrované hlavní směry v
úvahu v rámci své vnitrostátní hospodářské politiky a politiky
zaměstnanosti.
(3)       Dne 12. července 2011
přijala Rada doporučení k národnímu programu reforem Bulharska na rok
2011 a vydala stanovisko k aktualizovanému konvergenčnímu programu
Bulharska na období 2011–2014.
(4)       Dne 23. listopadu 2011
přijala Komise druhou roční analýzu růstu, která zahájila druhý
evropský semestr integrované koordinace politik ex ante vycházející ze
strategie Evropa 2020. Dne 14. února 2012 přijala Komise na základě
nařízení (EU) č. 1176/2011 zprávu mechanismu varování[6], ve které je Bulharsko uvedeno
mezi členskými státy, u nichž bude proveden hloubkový přezkum.
(5)       Dne 2. března 2012
potvrdila Evropská rada priority pro zajištění finanční stability a
fiskální konsolidace, opatření na podporu růstu (v souladu se
závěry Rady ze dne 9. prosince 2011 a v návaznosti na roční analýzu růstu
vypracovanou Komisí). Zdůraznila potřebu další diferencované fiskální
konsolidace podporující růst, obnovy běžného poskytování
úvěrů v ekonomice, podpory růstu a konkurenceschopnosti,
řešení nezaměstnanosti a sociálních dopadů krize a modernizace
veřejné správy.
(6)       Evropská rada dne 2.
března 2012 také vyzvala členské státy, které se účastní Paktu
euro plus, aby včas předložily své závazky, aby mohly být zahrnuty do
jejich programů stability či konvergenčních programů a do
národních programů reforem.
(7)       Dne 13. dubna 2012 předložilo
Bulharsko svůj konvergenční programy na období 2012–2015 a svůj
národní program reforem na rok 2012. Aby se vzaly v úvahu jejich vzájemné
vazby, byly oba programy posuzovány současně. Komise rovněž v
hloubkovém přezkumu podle článku 5 nařízení (EU) č.
1176/2011 posoudila, zda je Bulharsko postiženo makroekonomickou nerovnováhou.
Komise dospěla ve svém hloubkovém přezkumu[7] k závěru, že
Bulharsko trpí makroekonomickou nerovnováhou, byť nikoli nadměrnou.
(8)       Podle prvního vyčíslení
schodku a dluhu, jež v roce 2012 Bulharsko oznámilo za roky 2008–2011
v souvislosti s postupem při nadměrném schodku, byl v roce 2011
schodek veřejných financí pod referenční hodnotou Smlouvy, tj. pod
3 % HDP. Prognóza Komise z jara 2012 navíc předpovídá, že
schodek veřejných financí zůstane pod referenční hodnotou
Smlouvy a během období, k němuž se prognóza vztahuje, bude dále
klesat. V důsledku toho a v souladu s ustanoveními Paktu o
stabilitě a růstu přijala Komise dne 30. května
doporučení pro rozhodnutí Rady, kterým se zrušuje rozhodnutí o existenci
nadměrného schodku podle čl. 126 odst. 12 Smlouvy. 
(9)       Na základě hodnocení
konvergenčního programu z roku 2012 podle nařízení Rady (ES) č.
1466/97 došla Rada k závěru, že makroekonomický scénář, na němž
jsou založeny rozpočtové projekce programu, je pro období 2012–2013
optimistický, když se očekává, že roční růst v roce 2012
dosáhne 1,4 % a v roce 2013 dosáhne 2,5 %. Prognóza Komise z jara 2012
předpovídá v roce 2012 růst HDP ve výši 0,5 % a v roce 2013
růst HDP ve výši 1,9 %. Po nápravě nadměrného schodku v
roce 2011 je cílem rozpočtové strategie nastíněné v programu
dosáhnout do konce programového období rozpočtové pozice, jež je
strukturálně i celkově téměř vyrovnaná. Střednědobý
rozpočtový cíl ve strukturálním vyjádření byl okrajově revidován
ze schodku 0,6 % HDP na schodek 0,5 % HDP. Nový střednědobý
rozpočtový cíl adekvátně odráží požadavky Paktu o stabilitě a
růstu. Na základě (nově vypočteného) strukturálního schodku[8] plánuje Bulharsko, že
během programového období dosáhne svého střednědobého
rozpočtového cíle. . V období 2012–2014 by míra růstu veřejných
výdajů, při zohlednění diskrečních opatření na
straně příjmů, dodržela výdajové kritérium Paktu o stabilitě
a růstu, v roce 2015 však nikoli. Plánovaná fiskální konsolidace je
vystavena významným rizikům plynoucím z i) nižších příjmů
vzhledem k optimistickému makroekonomickému scénáři, jakož i
méně daňově produktivní růstové struktuře ekonomiky a
ii) neefektivnosti ve veřejném sektoru, zejména v oblasti
zdravotnictví a vzdělávání, což může vést ke značným tlakům
na výdaje. Zadluženost je pod 60 % HDP a podle programu se očekává,
že v roce 2012 dosáhne vrcholu přibližně 20 % HDP, načež
bude v programovém období klesat. Existuje značný prostor pro zlepšení
v dodržování daňových předpisů a pokrok v této oblasti
by Bulharsku umožnil podpořit vyšší prorůstové výdaje. Požadavek na
udržení rozpočtového schodku pod 2 % a na omezení veřejných
výdajů na 40 % HDP byl přijat jakožto novela základního zákona o
rozpočtu, posílila se tak závažná povaha rozpočtového rámce a
zlepšila se předvídatelnost rozpočtového plánování. Přetrvávají
však výzvy co do dalšího zlepšování střednědobého rozpočtového
rámce a posilování výkaznictví na akruálním základě. 
(10)     Bulharská vláda dosáhla
značného pokroku v některých opatřeních důchodové
reformy včetně opatření ohledně věku odchodu do
důchodu pro muže i ženy a délky služby pro zaměstnance armády a
policie. Střednědobě však zůstává klíčovou výzvou
utkat se s neadekvátností důchodových předpisů. Změny nepočítají
s opatřeními na sjednocení zákonného věku odchodu do
důchodu pro muže a pro ženy. Omezení možností předčasného
odchodu do důchodu pro zaměstnance zůstává nepostačující.
Klíčovou výzvou zůstává začlenění lidí, kteří neplatí
pojistné, jakož i zpřísnění kontrol a kritérií pro
přidělování invalidních důchodů.
(11)     Bulharsko má v EU
nejvyšší míru lidí ohrožených závažnou materiální deprivací, obzvlášť
dotčeni jsou senioři a děti. Je třeba komplexních
opatření. Prioritní by mělo být zefektivnění sociálních
transferů. Pouze polovina ekonomicky aktivních Romů je
řádně zaměstnána. Nedávno přijatá národní strategie pro
integraci Romů je zaměřena na mnohé překážky integrace,
avšak nadále musí být podložena podrobným akčním plánem, pokud má být
během období 2015–2020 funkční.
(12)     Krize měla obzvlášť
tvrdý dopad na dělníky s nízkou kvalifikací (kteří
představují téměř 70 % nezaměstnaných) a
podstatně zvýšila nezaměstnost mladých lidí. Od roku 2009 byl navíc
nárůst dlouhodobé nezaměstnanosti značně rychlejší než ve
zbytku EU a odrážel hlavně nárůst kvalifikační a geografické
nerovnováhy na trhu práce, neboť rušení pracovních míst bylo
soustředěno do segmentu pracovníků s nízkou kvalifikací.
Měla by se provést prověrka systému pro stanovení minimálních
stropů pro pojistné na sociální zabezpečení, aby se vyvážila
potřeba snížit práci načerno, a mělo by být zajištěno, aby
pracovníci s nízkou kvalifikací nebyli vylučováni z trhu práce.
Opatření, jež podnikla vláda ke zmrazení mzdových výdajů ve
veřejném sektoru v období 2010–2012, byla relevantní a adekvátní
odpovědí a přispěla též k přiblížení nákladů na
pracovní sílu úrovním produktivity. Byla zahájena národní iniciativa ke
komplexnímu řešení integrace mladých lidí do trhu práce. Veřejné
služby zaměstnanosti jsou nadále poměrně nízké kvality a školení
personálu by se mělo zintenzívnit, zejména u „romských mediátorů“. Je
třeba dalších opatření je zlepšení služeb týkajících se aktivace,
hledání pracovního místa, slaďování nabídky s poptávkou,
přeškolování a individualizovaných služeb pro osoby s nízkou kvalifikací.
(13)     Bulharsko má v EU (podle
PISA 2009) nejvyšší podíl žáků se špatnými výsledky ve čtení,
matematice a přírodních vědách, což svědčí o existenci
značných strukturálních překážek pro zajištění kvalitního
vzdělání. Slabé učební výsledky souvisejí s velmi špatným
přístupem ke vzdělání u znevýhodněných skupin, zejména romské
populace, nedostatečnou autonomií škol, nedostatkem pobídek k lepší
výkonnosti, špatným národním posuzovacím systémem a nedostatečnou
odpovědností. Ve vysokoškolském vzdělávání je nadále pokrok velmi
omezený, přestože v poslední době bylo zaznamenáno určité slibné
úsilí. Plánovaná novela zákona o vysokých školách musí být provedena jakožto
nejvyšší priorita pro růst a provázena odpovídajícím řízením,
investicemi a politickou vůlí.
(14)     Bulharsko má velmi nízkou
úroveň výzkumu a inovací. Pro dosažení cíle na rok 2020 je třeba
zvýšit investice do výzkumu a vývoje a musí být vytvořena vhodná strategie
pro inovace. Správa výzkumu a vývoje v Bulharsku je roztříštěna.
Bulharsko potřebuje posílit své university a vyvinout strategii
k zapojení vysokoškolských institucí do inovačních činností.
Neexistují rámce na podporu spolupráce mezi universitami a soukromým sektorem a
financování by mělo být přidělováno v konkurenčním
rámci, na základě dosažených výsledků a transparentně. Pro
nově založené společnosti a inovativní MSP zůstává úzkým místem
přístup k bankovnímu financování. Nástroje a záruky veřejného
financování pro začínající a inovativní podniky nejsou
dostatečně efektivní k tomu, aby pomohly MSP splnit požadavky
strukturálních fondů EU a zajistit nezbytné spolufinancování prostřednictvím
bankovních úvěrů.
(15)     V současné době
je administrativní kapacita Bulharska nedostatečná k řádné
správě a údržbě projektů v oblasti silniční a
železniční infrastruktury a vodních cest. Administrativní reforma byla zaměřena
hlavně na snížení počtu zaměstnanců ve veřejném sektoru
s omezenými pokusy o odstranění jiných zdrojů neefektivity. Využívání
prostředků EU zůstává nízké, navzdory konzistentnímu pokroku
v posledních dvou letech. Hlavními důvody jsou existence
komplikovaných správních postupů a potíže podniků při
zabezpečení spolufinacování. Významnými problémy také zůstávají další
zlepšování podnikatelského a regulačního prostředí a dosahování
pokroku při zvyšování administrativní kapacity veřejného sektoru.
Provádění elektronických služeb veřejné správy (e-government) se několikrát
opozdilo. Daňový systém v Bulharsku se vyznačuje značnými
daňovými úniky a nízkou administrativní efektivitou. Správní náklady na
výběr daní jsou vysoké, stejně tak časové náklady pro podniky
platící daně.
(16)     Nová právní úprava zadávání
veřejných zakázek je významným krokem směrem k lepšímu systému pro
sledování, předcházení a postihování protiprávního jednání. Toto úsilí by
mělo být doplněno na dvou frontách: i) je třeba účinně
používat stanovené sankce a ii) agentura pro zadávání veřejných zakázek a
státní agentura finanční inspekce by měly být z moci úřední
vybaveny pravomocemi. 
(17)     Přes zahájené reformy
Bulharsko nadále ponechává některá omezení vstupu do síťových
odvětví, jako jsou železniční doprava, telekomunikace a energetika.
Fungování trhů s energií na velkoobchodní i maloobchodní úrovni
zůstává problematické. Oblasti, jež je obzvlášť třeba zlepšit,
se týkají toho, že neexistují výměny elektřiny a plynu ani fungující
vyvážený trh, jakož i regulované ceny pro spotřebitele. Bulharsko by mělo
nadto zajistit nezávislost regulace pro přenosovou soustavu. Bulharsko je
vysoce závislé na jediné cestě zásobování energií a jeho domácí trh
s energií funguje neadekvátně a vystavuje jej nebezpečí
značných šoků v oblasti zásobování. Je třeba zlepšit stávající
opatření zaměřená na vyřešení energetické závislosti.
Výstavba nové plynové infrastruktury byla zatím příliš pomalá. Ačkoli
byly formálně přijaty žádoucí reformy a podíl energie
z obnovitelných zdrojů v roce 2011 vzrostl, jejich
provádění zůstává neuspokojivé z důvodu
zprostředkování, využívání veřejných politik pro soukromé zájmy a
slabého řízení energetických společností ve vlastnictví státu. 
(18)     Bulharsko přijalo v rámci
Paktu euro plus řadu závazků. Tyto závazky a plnění závazků
předložených v roce 2011 souvisejí se zlepšením udržitelnosti
veřejných financí, podporou zaměstnanosti, zlepšováním
konkurenceschopnosti veřejného sektoru a posilováním finanční
stability. Komise posoudila provádění závazků v rámci Paktu euro
plus. Výsledky posouzení byly zohledněny v doporučeních.
(19)     V rámci evropského semestru
provedla Komise komplexní analýzu hospodářské politiky Bulharska.
Posoudila konvergenční program a národní program reforem a předložila
hloubkový přezkum. Vzala v úvahu nejen jejich význam pro udržitelnou
fiskální a sociálně-ekonomickou politiku v Bulharsku, ale také jejich
soulad s pravidly a pokyny EU, vzhledem k potřebě posílit
celkovou správu ekonomických záležitostí Evropské unie promítnutím přínosu
na úrovni EU do budoucích vnitrostátních rozhodnutí. Její doporučení
v rámci evropského semestru jsou promítnuta do níže uvedených
doporučení (1) až (7). 
(20)     Rada na základě tohoto
posouzení prozkoumala konvergenční program Bulharska a její stanovisko[9] je promítnuto zejména do níže
uvedeného doporučení (1).
(21)     Na základě hloubkového
přezkumu Komise a tohoto posouzení prozkoumala Rada národní program
reforem Bulharska na rok 2012 a konvergenční program Bulharska. Její
doporučení podle článku 6 nařízení (EU) č. 1176/2011 jsou promítnuta
zejména do níže uvedených doporučení (3) a (5),
DOPORUČUJE, aby Bulharsko v období
2012–2013 provedlo tato opatření:
1.           Pokračovat v ozdravné
fiskální politice v zájmu dosažení střednědobého
rozpočtového cíle do roku 2012. Za tímto účelem plnit
rozpočtovou strategii, jak stanoveno, přitom zajišťovat
dodržování výdajového kritéria a být připraveno k přijetí
dalších opatření v případě, že se budou konkretizovat
rizika pro rozpočtový scénář. Posílit úsilí o zvýšení kvality
veřejných výdajů, zejména v odvětvích vzdělávání a
zdravotnictví, a provádět komplexní strategii zaměřenou na
plnění daňových předpisů s cílem zlepšit daňové
příjmy a vypořádat se se stínovou ekonomikou. Dále zlepšovat obsahy
střednědobého rozpočtového rámce a kvalitu systému výkaznictví. 
2.           Podniknout kroky ke snížení
rizik pro udržitelnost a zlepšení adekvátnosti důchodového systému, a to
omezením přístupu k předčasnému odchodu do důchodu a
sjednocením zákonného věku odchodu do důchodu pro muže a ženy, kteří
po celý profesní život platili pojistné. Zavést přísnější kritéria a
kontroly pro přidělování invalidních důchodů. 
3.           Urychlit provádění
národní iniciativy na zaměstnávání mládeže. Zajistit, aby minimální stropy
pro pojistné na sociální zabezpečení neodrazovaly od legálního
zaměstnávání. Vystupňovat úsilí o zlepšení provádění veřejných služeb
zaměstnanosti. Pro zmírnění chudoby zlepšit efektivitu sociálních
transferů a přístup ke kvalitním sociálním službám pro děti a
seniory a plnit národní strategii pro začleňování Romů.
4.           Urychlit reformu relevantních
právních aktů o školách a vysokoškolském vzdělání a doprovodných
opatření, a to zaměřením na modernizaci učebních
osnov/programů, zlepšením odborného školení učitelů a
zajištěním vzdělání pro příslušníky znevýhodněných skupin.
Zlepšit přístup k financování pro začínající podniky a pro MSP, a to
zejména pro ty, jež jsou zapojeny do inovačních činností.
5.           Vystupňovat úsilí o
zvýšení administrativní kapacity a reformy snížením byrokracie a nákladů
na dodržování daňových předpisů a na výběr daní a další
zlepšenou absorbcí prostředků EU, zejména v odvětví správy
silnic, železniční dopravy a vodních cest. Zlepšit kvalitu a nezávislost
soudnictví a urychlit zavedení služeb elektronické veřejné správy
(e-government). Posílit kapacitu veřejné správy v klíčových
odvětvích dopravy a regulačních orgánů. 
6.           Zajistit řádné
provádění právních předpisů o zadávání veřejných zakázek.
Posílit předcházení porušování předpisů a efektivně
uplatňovat sankce podle zákona o zadávání veřejných zakázek a sankce
podle zákona o střetu zájmů. 
7.           Činit opatření na
odstranění tržních překážek, ujednání o zaručeném zisku a
regulace cen. Zajistit nezávislost provozovatelů přenosových a
rozvodných soustav; dotvořit tržní koncepci, zejména pro výměny
energie a vyrovnávací trhy. Zlepšit propojení u elektřiny a plynu, zvýšit
energetickou účinnost a zvýšit kapacitu pro zvládání výpadků
zásobování.
V Bruselu dne 
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               Úř. věst. L 306, 23.11.2011, s. 25.
[3]               COM(2012) 302 final.
[4]               P7_TA(2012)0048 a P7_TA(2012)0047
[5]               Rozhodnutí Rady 2012/238/EU ze dne 26. dubna 2012.
[6]               COM(2012) 68 final.
[7]               SWD (2012) 151 final.
[8]               Cyklicky očištěné saldo bez jednorázových a
dočasných opatření, nově vypočtené útvary Komise na
základě informací poskytnutých v programu a za použití
společně dohodnuté metodiky.
[9]               Podle čl. 9 odst. 2 nařízení Rady (ES) č.
1466/97.