CELEX: 62013CB0602
Language: lv
Date: 2015-06-11 00:00:00
Title: Lieta C-602/13: Tiesas (sestā palāta) 2015. gada 11. jūnija rīkojums (Juzgado de Primera Instancia (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA/Fernando Quintano Ujeta, María Isabel Sánchez García Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 93/13/EEK — Līgumtiesiskās attiecības starp komersantu un patērētāju — Hipotekārā kredīta līgums — Noteikums par nokavējuma procentiem — Noteikums par paātrinātu atmaksu — Tiesvedība piedziņas vēršanai uz hipotēku — Procentu apmēra samazināšana — Valsts tiesas pilnvaras

28.9.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 320/2
            
         Tiesas (sestā palāta) 2015. gada 11. jūnija rīkojums (Juzgado de Primera Instancia (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA/Fernando Quintano Ujeta, María Isabel Sánchez García
   
   (Lieta C-602/13) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 93/13/EEK - Līgumtiesiskās attiecības starp komersantu un patērētāju - Hipotekārā kredīta līgums - Noteikums par nokavējuma procentiem - Noteikums par paātrinātu atmaksu - Tiesvedība piedziņas vēršanai uz hipotēku - Procentu apmēra samazināšana - Valsts tiesas pilnvaras)
   (2015/C 320/02)
   Tiesvedības valoda – spāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Juzgado de Primera Instancia
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA
   
   
      Atbildētāji: Fernando Quintano Ujeta un María Isabel Sánchez García
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvas 93/13/EEK par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos 6. panta 1. punkts un 7. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem nav pretrunā valsts tiesību normas, kurās ir paredzēta nokavējuma procentu apmēra samazināšana hipotekārā aizdevuma līguma ietvaros, ciktāl ar šīm valsts tiesību normām:
               
                           —
                        
                        
                           netiek ietekmēts valsts tiesas, kura izskata šī līguma hipotekārā prasījuma izpildes procedūru, vērtējums par noteikuma par nokavējuma procentiem “negodīgumu”, un
                        
                     
                           —
                        
                        
                           netiek radīti šķēršļi tam, lai šī tiesa nepiemērotu minēto noteikumu, ja tai būtu jākonstatē tās “negodīgums” šīs direktīvas 3. panta 1. punkta izpratnē.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Direktīva 93/13 jāinterpretē tādējādi, ka, ja valsts tiesa konstatē līguma, kas noslēgts starp patērētāju un komersantu, noteikuma “negodīgumu” Direktīvas 93/13 3. panta 1. punkta izpratnē, apstāklis, ka šis noteikums nav ticis izpildīts, pats par sevi nerada šķērsli tam, lai valsts tiesa izdarītu visus secinājumus par minētā noteikuma “negodīgumu”.
            
         
      (1)  OV C 31, 1.2.2014.