CELEX: 32006R1462
Language: bg
Date: 2006-10-02 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1462/2006 на Комисията от 2 октомври 2006 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

Важна правна забележка

|

32006R1462

Официален вестник n° L 272 , 03/10/2006 стр. 0013 - 0014

		Регламент (ЕО) № 1462/2006 на Комисиятаот 2 октомври 2006 годинаотносно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатураКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,като има предвид, че:(1) С цел да се осигури единно прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки, свързани с класирането на стоки, съгласно приложението към настоящия регламент.(2) Регламент (ЕИО) № 2658/87 определи общи правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат към всяка друга номенклатура, която изцяло или отчасти е основана на него, или която прибавя допълнителни подпозиции и която е установена от специални разпоредби на Общността, с оглед на прилагането на тарифните и други мерки, свързани с търговия на стоки.(3) Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението към настоящия регламент следва да се класират под кодовете по КН, посочени в колона 2 по силата на мотивите, посочени в колона 3.(4) Подходящо е да се предвиди обвързваща тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите-членки по отношение на класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент и която може за период от три месеца да продължи да се прилага от притежателя съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността [2].(5) Комитетът по Митническия кодекс не е изразил становище в срока, определен от неговия председател,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Стоките, описани в колона 1 на таблицата от приложението, се класират в Комбинираната номенклатура под кодовете по КН, посочени в колона 2.Член 2Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да се прилага за период от 3 месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 2 октомври 2006 година.За КомисиятаLászló KovácsЧлен на Комисията[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г. стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 996/2006 на Комисията (ОВ L 179, 1.7.2006 г. стр. 26).[2] ОВ L 302, 19.10.1992 г. стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 648/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 117, 4.5.2005 г. стр. 13).--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕОписание на стоките | Класиране (код по КН) | Основания |(1) | (2) | (3) |Изделие с формата на овца, с мерки приблизително 10 cm височина. Трикотажен плат, представляващ руното, покриващо по-голямата част от керамичното тяло, като оставя непокрити главата и четирите крака. Платът е залепен върху керамичното тяло. (Вж. снимка № 639) [1] | 69139010 | Класирането се определя от разпоредбите на общо правило 1, общо правило 3, буква б) и общо правило 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и текстът на кодовете по КН 6913, 691390 и 69139010. Това е изделие от керамика, предназначено за украса в домовете. Няма стойност на употреба и се използва само като украса; не е предназначено за забавление и следователно не притежава характер на играчка от глава 95. Виж обяснителните бележки на ХС към позиция 6913, първи и втори параграфи (А) и обяснителните бележки на ХС към позиция 9503, първи параграф. Това е съставно изделие, състоящо се от керамика и трикотажен плат. Керамичният материал, оформящ тялото на изделието (фигура на овца) е материал, даващ основния характер по смисъла на общо правило 3, буква б), тъй като придава формата на предмета. |+++++ TIFF +++++[*] Тази снимка е само за информация.--------------------------------------------------