CELEX: 22009D0025
Language: mt
Date: 2009-03-17 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 25/2009 tas- 17 ta’ Marzu 2009 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet vetinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE

28.5.2009   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 130/15
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
      Nru 25/2009
      tas-17 ta’ Marzu 2009
      li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet vetinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim taż-ŻEE
      IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, kif emendat mill-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-Ftehim, u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Anness I tal-Ftehim ġie emendat mid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 60/2008 tas-6 ta’ Ġunju 2008 (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/62/KE tal-20 ta’ Ġunju 2008 li tipprevedi ċerti derogi għall-approvazzjoni ta’ landraces (tipi partikolari) u varjetajiet agrikoli li huma adattati b’mod naturali għall-kundizzjonijiet lokali u reġjonali u mhedda minn tagħwir ġenetiku u t-tqegħid fis-suq ta’ żerriegħa u patata taż-żerriegħa ta’ dawk il-landraces u varjetajiet (2), għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim.
               
            
                  (3)
               
               
                  Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/83/KE tat-13 ta’ Awwissu 2008 li temenda d-Direttiva 2003/91/KE li tistabilixxi l-miżuri għall-finijiet tal-Artikolu 7 tad-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE fir-rigward tal-karatteristiċi li għandhom ikunu koperti bħala minimu permezz tal-eżami u l-kundizzjonijiet minimi għall-eżami ta’ ċerti varjetajiet ta’ speċi ta’ ħaxix (3) għandha tiġi inkorporata f’dan il-Ftehim.
               
            
                  (4)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/462/KE tas-16 ta’ Ġunju 2008 li teħles lill-Bulgarija, lis-Slovakkja u lir-Renju Unit minn ċerti obbligi għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 66/401/KEE fir-rigward ta’ Galega orientalis Lam (4) għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim.
               
            
                  (5)
               
               
                  Din id-Deċiżjoni m’għandhiex tapplika għal-Liechtenstein,
               
            IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
      L-Artikolu 1
      Il-Kapitolu III tal-Anness I tal-Ftehim għandu jiġi emendat kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  L-inċiż li ġej għandu jiġi miżjud fil-punt 15 (id-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/91/KE) fit-Taqsima 1;
                  
                              “—
                           
                           
                              
                                 32008 L 0083: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/83/KE tat-13 ta’ Awwissu 2008 (ĠU L 219, 14.8.2008, p. 55).”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  L-inċiż li ġej għandu jigi inserit wara l-punt 51 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/853/KE) fit-Taqsima 2;
                  
                              “52.
                           
                           
                              
                                 32008 L 0062: Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/62/KE tal-20 ta’ Ġunju 2008 li tipprevedi ċerti derogi għall-approvazzjoni ta’ landraces (tipi partikolari) u varjetajiet agrikoli li huma adattati b’mod naturali għall-kundizzjonijiet lokali u reġjonali u mhedda minn tagħwir ġenetiku u t-tqegħid fis-suq ta’ żerriegħa u patata taż-żerriegħa ta’ dawk il-landraces u varjetajiet (ĠU L 162, 21.6.2008, p. 13).”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Taħt l-intestatura ATTI LI SE JIĠU KKUNSIDRATI MILL-ISTATI EFTA U MILL-AWTORITÀ TAS-SORVELJANZA TAL-EFTA il-punt li ġej għandu jiġi inserit wara l-punt 77 (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/321/KE):
                  
                              “78.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0462: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/462/KE tas-16 ta’ Ġunju 2008 li teħles lill-Bulgarija, lis-Slovakkja u lir-Renju Unit minn ċerti obbligi għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 66/401/KEE fir-rigward ta’ Galega orientalis Lam (ĠU L 160, 19.6.2008, p. 33).”
                           
                        
            L-Artikolu 2
      It-testi tad-Direttivi 2008/62/KE u 2008/83/KE u d-Deċiżjoni 2008/462/KE fil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
      L-Artikolu 3
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-18 ta’ Marzu 2009, sakemm in-notifikazzjonijiet kollha taħt l-Artikolu 103 (1) tal-Ftehim ikunu saru lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*)
      
      L-Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima u fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Marzu 2009.
         
            
               Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
               Il-President
            
            Alan SEATTER
         
      
      
         (1)  ĠU L 257, 25.9.2008, p. 19.
      
         (2)  ĠU L 162, 21.6.2008, p. 13.
      
         (3)  ĠU L 219, 14.8.2008, p. 55.
      
         (4)  ĠU L 160, 19.6.2008, p. 33.
      
         (*)  M’huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.