CELEX: 22006A0310(01)
Language: et
Date: 2006-01-30 00:00:00
Title: Kirjavahetuse vormis kokkulepe, mis käsitleb elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise kokkuleppe lisade muudatusi

Tähtis õiguslik teade

|

22006A0310(01)

Kirjavahetuse vormis kokkulepe, mis käsitleb elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise kokkuleppe lisade muudatusi  

Euroopa Liidu Teataja L 071 , 10/03/2006 Lk 0012 - 0016

		Kirjavahetusevormis kokkulepe, mis käsitleb elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise kokkuleppe lisade muudatusiA. Euroopa Ühenduse kiriBrüssel, 30. jaanuar 2006Lugupeetud härraPidades silmas Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahel sõlmitud kokkulepet, mis käsitleb elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid, on mul au teha ettepanek muuta nimetatud kokkuleppe lisasid järgmiselt:Kokkuleppe artikli 14 lõike 1 alusel loodud ühise korralduskomitee soovituste kohaselt asendada kokkuleppe V lisa punkti 11 tekst A-liite vastava tekstiga, mis on lisatud käesolevale kirjale.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Ameerika Ühendriigid nõustuvad kokkuleppe V lisa sellise muutmisega.LugupidamisegaEuroopa Ühenduse nimelJaana Husu-KallioB. Ameerika Ühendriikide kiriBrüssel, 1. veebruar 2006Lugupeetud prouaMul on au viidata Teie kirjale, mis sisaldab elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahel sõlmitud kokkuleppe V lisa punkti 11 kavandatavate muudatuste üksikasju.Sellega seoses on mul au kinnitada, et Ameerika Ühendriigid on nõus esitatud kavandatavate muudatustega, mille koopia on siinkohal lisatud, vastavalt kokkuleppe artikli 14 lõike 1 alusel loodud ühise korralduskomitee soovitustele. Saan aru, et muudatused jõustuvad päeval, mil EÜ teatab Ameerika Ühendriikidele, et ta on nende muudatuste jõustamiseks vajalikud menetlused lõpule viinud.LugupidamisegaAmeerika Ühendriikide pädeva asutuse nimelNorval E. FrancisA-liide""V LISAKaupLoomadeLoomade/inimeste tervis | EÜ eksport Ameerika Ühendriikidesse | Ameerika Ühendriikide eksport EÜsse |Kaubandustingimused | Võrdväärsus | Eritingimused | Tegevus | Kaubandustingimused | Võrdväärsus | Eritingimused | Tegevus |EÜ standardid | Ameerika Ühendriikide standardid | Ameerika Ühendriikide standardid | EÜ standardid |11.Inimtoiduks ette nähtud kalandustootedLoomade tervis—Kala/kalatooted | 91/67 | USDI & 50. jaotis | NE | | | USDI & 50. jaotis | 91/67 | NE | | Vajaduse korral hindab EÜ USA uusi standardeid. |—Kahepoolmelised molluskid/vähid (v.a elusad) | 91/67 | USDI & 50. jaotis | NE | | | USDI & 50. jaotis | 91/67 | NE | | |Inimeste tervis—Kala/kalatooted | 91/493 96/22 96/23 | 21 CFR 123, 1240 FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR 70–82, 180, 110.3–110.93, 113, 114, 123, 172–193, 1240 | Jah 3 | Vähehappelisi toidukonserve käsitlev nõue | USA näitab üksikasjalikult, kuidas EÜ võrdväärsusnõuet vähehappeliste toidukonservide suhtes arvesse võtta. EÜ edastab: 1. asjakohase informatsiooni ja dokumendid audiitor- ja kontrolliprotseduuride rakendamise kohta liikmesriikides ja 2. informatsiooni HACCP süsteemide kohaldamise kohta liikmesriikides. | 21 CFR 123, 1240 FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR 70–82, 180, 110.3–110.93, 113, 114, 123, 172–193, 1240 | 91/493 96/22 96/23 | Jah 2 | [SANCO/10169/2005] Rev 3 | |—Kala/kalatooted | | | | | USA viib läbi EÜ süsteemi kohapealse kontrolli (sh külastab EÜ keskasutusi ja vaatleb mitme liikmesriigi auditeerimist komisjoni poolt). USA märgib pärast eespool nimetatud tegevusi ära tähtsamad probleemid. Kohapealse kontrolli tulemusi arutatakse EÜga. Kui kohapealse kontrolli tulemused on rahuldavad, määratletakse võrdväärsus ja teostatakse vajalikud toimingud. | NMFS vabatahtlik HACCP-l põhinev programm 50 CFR 260 | | Jah 1 | | |—Kahepoolmelised molluskid/vähid (v.a elusad) | 91/492 | Riiklik koorikloomade sanitaar-programm | Jah 3 | Kehtivad kaubandustingimused | EÜ esitab algandmed, mida kasutatakse liha/vee kontrollimise teaduslikuks hindamiseks. USA reageerib teadusliku hindamise tulemustele 90 päeva jooksul algandmete laekumisest. EÜ edastab: 1. asjakohase informatsiooni ja dokumendid audiitor- ja kontrolliprotseduuride rakendamise kohta liikmesriikides ja 2. informatsiooni HACCP süsteemide kohaldamise kohta liikmesriikides. USA viib läbi EÜ süsteemi kohapealse kontrolli (sh külastab EÜ keskasutusi ja vaatleb mitme liikmesriigi auditeerimist komisjoni poolt). USA märgib pärast eespool nimetatud tegevusi ära tähtsamad probleemid. Kohapealse kontrolli tulemusi arutatakse EÜga. Kui kohapealse kontrolli tulemused on rahuldavad, määratletakse võrdväärsus ja teostatakse vajalikud toimingud. | Riiklik koorikloomade sanitaar-programm | 91/492 | Jah 3 | Kehtivad kaubandustingimused | Liha/vee kontrollimise ühine võrdlus tootmispiirkonna klassifitseerimiseks. USA teavitab Euroopa Ühendust, kui ta on valmis läbi vaatama mereande käsitleva HACCP määruse rakendamist. EÜ teeb ülevaate, mis vajaduse korral hõlmab audiitor- ja kontrolliprotseduuride rakendamist käsitleva USA esitatud teabe ja dokumentide läbivaatamist. USA süsteemi kohapealne kontroll tehakse kuue kuu jooksul USA taotluse esitamisest. EÜ märgib ära tähtsamad probleemid 45 päeva jooksul pärast eespool nimetatud tegevusi. Kohapealse kontrolli tulemusi arutatakse EÜga. Kui kohapealse kontrolli tulemused on rahuldavad, määratletakse võrdväärsus ja teostatakse vajalikud toimingud. "Asutuste" hulka ei kuulu vahendajad ega kaupmehed. |—Vesiviljelus-loomad ja tooted | 91/493 96/22 96/23 | Riiklik koorikloomade sanitaar-programm FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR 110.3–110.93, 123, 1240, DVM | NE | | | Riiklik koorikloomade sanitaar-programm FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR 110.3–110.93, 123, 1240, DVM | 91/493 96/22 96/23 | NE" | | |"--------------------------------------------------