CELEX: 51991PC0474(02)
Language: nl
Date: 1991-11-28
Title: Voorstel voor een VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde vruchten en vruchtsappen

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                        COM(91) 474 def.
                                        Brussel, 28 november 1991
                          Voorstel voor een
                   VERORDENING (EEG) VAN DB' RAAD
         betreffende de opening en de wijze van beheer van
    in de GATT geconsolideerde communautaire tariefcontingenten
           voor bepaalde landbouw- en industrieprodukten
                          Voorstel voor een
                    VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
         betreffende de opening en de wijze van beheer van
           communautaire tariefcontingenten voor bepaalde
                       vruchten en vruchtsappen
                    (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     TOELICHTING
1. In bepaalde in het kader van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en
   Handel (GATT) gesloten overeenkomsten is voor sommige landbouw- en
   industrieprodukten de opening voorzien van communautaire tariefcontingenten
   gedurende bepaalde periodes, voor bepaalde douanerechten en voor bepaalde
   volumes.
2. De bijgevoegde voorstellen beogen de toepassing van deze tariefcontingenten
   over de betrokken contingentperiodes die een aanvang nemen in de loop van het
   eerste semester van 1992.
3. Zoals dat voor andere communautaire tarief contingenten het geval is, is in
   deze voorstellen niet voorzien in een verdeling van het contingent over de
   Lid-Staten; deze krijgen evenwel de mogelijkheid om op de contingent de
   hoeveelheden af te boeken die nodig zijn  ter dekking van de vastgestelde
   reële invoer.
                                                                                 £
 ---pagebreak---                                                                      Voorstel voor een
                                            VERORDENING (EEG) Nr.                                                    VAN DE RAAD
                      betreffende de opening en de wijze van beheer van in de GATT geconsolideerde
                      communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industriepro-
                                                                                             dukten
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                                                contingenten door de Lid-Staten de- mogelijkheid te
                                                                                                          bieden uit deze contingenten de hoeveelheden op te
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                                                    nemen die overeenstemmen met de vastgestelde reële
   Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel. 113,                                                 invoer ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen-
   Gezien het voorstel van de Commissie,                                                                  werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie ;
   Overwegende dat de Gemeenschap zich er in het kader                                                    Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
   van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en                                                        Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
    Handel (GATT) toe verbonden heeft om ieder jaar onder                                                 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
   bepaalde voorwaarden voor een aantal landbouw- en                                                      door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
   industrieprodukten communautaire tariefcontingenten                                                    betrekking tot het beheer van deze contingenten kan
   met verlaagd recht of met vrijdom van recht te openen ;                                                worden verricht door een van haar leden,
   dat voor het jaar 1992 de betrokken tariefcontingenten
   derhalve dienen te worden geopend en in voorkomend
   geval de voorwaarden voor toelating dienen te worden
   vastgesteld ;                                                                                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                                                          VASTGESTELD :
   Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
   dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
    in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde                                                                                     Artikel 1
    contingenten en dat de aan deze contingenten verbonden
    rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden                                                  1.     De douanerechten bij invoer van de hierna vermelde
    toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot                                               produkten worden geschorst gedurende de periodes, tot
    op het tijdstip dat de contingenten zijn uitgeput ; dat het                                           de niveaus en binnen de grenzen van de communautaire
    derhalve dienstig is de nodige maatregelen te treffen voor                                            tariefcontingenten die voor ieder van deze produkten zijn
    een doeltreffend communautair beheer van deze tarief-                                                 aangegeven :
                                                                                                                                           Omvang van het Contingent-
 .Volg-       G N -code                                                                                                 Contingent-
                                                              Omschrijving                                                                    contingent     recht
nummer                                                                                                                    periode
                                                                                                                                               (in ton)     (m %)
09.000*       0 502 40 90    H a r i n g , met i n a c h t n e m i n g van de r e t e r e n t i o p r i j z e n    16 junfJ992 tot <- n         H   000         0
              0 50 5 S0 90                                                                                        met      14    februari
              0 504 10 9.5
           ex 0 504 10 98
                                                                                                                   1993
              0 504 90 2 S
09.0007    ex 050S SI 10    K a b e l j a u w van de soort „ ( i a d u s m o r h i i a " en „ ( ï u d u s          I   januari    tot en         2 S 000        0
           ex 0 50S SI 90   ogac"         en   vis      v;m    ik'    soort        „Moieogadus        s.uda",     nui     5|   deeenibei
              0 50 S S9 1 1 g e d r o o g d , g e / o u t e n o l g e p e k e l d , m g é l u l e staat, ook      1992
              0 50 S S9 19  i n d i e n ontdaan van k o p ot i n m o t e n                      gesneden
           ex 0 50 S 62 00
              0 50 S 69 10
09.0009    ix 0 502 69 (>S   Heek         ( M e i h k i nis     bilmeans),           veis,    gek o d d        ot  I   januari    tot en          2 000         .s
           a  0 50 5 7X 10  bevioieu                                                                              niet    5|   deiembei
           ix 0 504 90 47
                                                                                                                  1992
                                                                                                                                                                      b
 ---pagebreak---                                                                                                                       Omvang van het    Contingcnt-
    Volg-         G N-code                             Omschrijving
                                                                                                  Contingent-
                                                                                                                         contingent
   nummer                                                                                           periode                                 recht
                                                                                                                           (in ton)        (in   %)
  09.0011      ex 0304 20 29      Bevroren filets van kabeljauw (Gadus morhua)               1 januari tot en                10 000             8
                                                                                            met 31 december
                                                                                            1992
  09.0013      ex 4412 19 00     Triplex- en multiplexhout, van             naaldbomen,      1 januari tot en             650 000 m 1           0
               ex 4412 99 90     waaraan geen andere stoffen zijn toegevoegd :              met 31 december
                                                                                           1992
                                 — met een dikte van meer dan 8,5 m m , waarvan
                                      de zijden ruw zijn van het schillen
                                 — geschuurd, met een dikte van meer dan             18,5
                                      mm
                  4801 00 10     Courantenpapier (') :                                       1 januari tot en
                                                                                            met 31 december
  09.0015                        — uit Canada                                                                             600 000               0
                                                                                             1992
  09.0017                        — uit andere derde landen                                                                  5,0 000             0
  09.0019          7202 21 10     Ferrosilicium                                              1 januari tot en                12 600             0
                   7202 21 90                                                               met 31 december
                   7202 29 00
                                                                                             1992
  09.0021          7202 30 00     Ferrosilicomangaan                                         I januari tot en                18 550             0
                                                                                             met 31 december
                                                                                             1992
  09.0023      ex 7202 49 10      Ferrochroom bevattende 0,10 of minder gewichts-            1 januari tot en                 2 950             0
               ex 7202 49 50      percent koolstof en meer dan 30, doch niet meer            met 31 december
                                  dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffi-
                                  neerd ferrochroom)
                                                                                            1992
   09.0035         0712 20 00     Uien, gedroogd, ook indien in stukken of in                l januari tot en                12 000            10
                                  schijven gesneden, _dan wel fijngemaakt of in              met 31 december
                                  poedervorm; doch niet op andere wijze bereid
                                                                                            1992
   09.0039         0805 30 10     Citroenen (Citrus limon. Citrus limonum)                   15 januari tot en               10 000             6
                                                                                             met 14 juni l O O ?
   09.0041         0802 11 90     Amandelen, in de dop of zonder dop, andere dan             1 januari tot en                45 000             2
                   0802 12 90     bittere amandelen                                          met 31 december
                                                                                            1992
(a) Zie Tanc-codes in de bijlage.
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen vastgesteld bi| de op dit gebied geldende communautaire bepalin-
    gen "
                                               2.    Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten
                                               passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek
                                               rechten toe die berekend worden overeenkomstig de in de
                                               Toetredingsakte van 1985 vastgestelde bepalingen.
                                               3.    De invoer van de in lid 1 bedoelde produkten waar-
                                               voor krachtens een andere preferentiële tariefregeling
                                               reeds een lager of gelijk douanerecht geldt, kan niet op
                                               het desbetreffende tariefcontingent worden afgeboekt.
                                                                                                                                                        H
 ---pagebreak---                          Artikel 2
                                                                           De opnemingen worden door de Commissie toegestaan
1. Voor wat de in artikel 1, lid 1, onder de volgnum-                      met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot
mers 09.0015 en 09.0017 bedoelde tariefcontingenten                        het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de
betreft, kunnen de Lid-Staten, onverminderd de interna-                    douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover
tionale verplichtingen van de Gemeenschap, andere                          het beschikbare saldo dit toelaat.
papiersoorten die, afgezien van het element van de water-
lijnen, voldoen aan de definitie van courantenpapier in de                 Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet
gecombineerde nomenclatuur, deel II, hoofdstuk 48,                        benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het
aanvullende aantekening nr. 1, afboeken op bovenge-                       overeenkomstige contingent.
noemde tariefcontingenten. Deze papiersoorten vallen
                                                                           Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het
onder GN-code 4801 00 90.
                                                                          beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toede-
                                                                          ling naar rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden
2.     Vanaf 30 november 1992 mogen de resthoeveel-                       door de Commissie in kennis gesteld.
heden van de in artikel 1, lid 1, bedoelde contingenten
voor courantenpapier die op 29 november 1992 m c t da»d-
werkelijk zijn benut, of die niet vóór 31 december 1992                                            Artikel 5
 kunnen worden benut, dienen ter dekking van invoer van
de desbetreffende produkten uit Canada of uit een ander                   Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken
derde land.                                                               produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik
                                                                          kunnen maken van de contingenten zolang het saldo van
                         Artikel 3                                        het desbetreffende contingent zulks toelaat.
 De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden
 beheerd door de Commissie, die alle nodige administra-                                            Artikel 6
 tieve maatregelen kan nemen met het oog op een doel-                      De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
 treffend beheer ervan.                                                   te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
                         Artikel 4                                                                 Artikel 7
 Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt                   De Commissie kan de toepassing van de onder de volg-
 bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het                  nummers 09.0035; 09.0039 en 09.0041 voor y ^
 vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om                      citroenen en amandelen ingestelde tariefmaatregelen bij
 voor een preferentie in aanmerking te komen is opgeno-                    wege van verordening schorsen, indien blijkt dat de in de
 men, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten                   overeenkomst bedoelde wederkerigheid niet meer is
 wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel                  verzekerd.
 van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opne-
 ming uit het overeenkomstige contingent van een                                                    Artikel 8
 hoeveelheid die met deze behoeften overeenstemt.
                                                                           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 199 2,
  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum
 waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden
 onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
                                          rdenine is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                                 Deze verordening
                                 elke ^H-Staat
                                 Gedaan te Brussel,
                                                                                            Voor de Raad
                                                                                            De Voorzitter
                                                                                                                                      r
 ---pagebreak---                       ANNEXE
                 Codes TARIC
'Numéro d'ordre        Code NC       Code TARIC
09.0006            ex 0304 10 98          ' 14
                                          " 16
   09.0007      e x    0305 51 10             10
                                          • 20
                „  v    0 50 5 51 90      -10
                            •            .10
                                          • 20
                 ex     0305 62 00      . 10
                                        .30
    09.0009      ex     0302 69 65         ' !0
                 ex     0303 78 10         • 10
                 e x    0304 90 47         • 20
    09.0011      e x    0304 20 29       - 10
    09.0013       ex    4412 19 00          " 10
                                           -
                  e x    4412 99 90            10
                                            -
    09 0023       ex     7202 49 10            10
                  e x    7202 49 50          • 10
                                                  X
 ---pagebreak---                                                         Voorstel voor een
                                       VERORDENING (EEG) Nr.                      VAN DE RAAD
                     betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor
                                                 bepaalde vruchten en vruchtesappen
1)1 KAAI) VAN DL EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                Overwegende dat met name dient te wórden gewaarborgd
                                                                        dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
(ielet op het Verdrag tot oprichting, van de Europese                   gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde contin-
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,                   genten en dat de aan die contingenten verbonden rechten in
                                                                        alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op
Civ.icn het voorstel van de Commissie,                                  alle invoer van de betrokken produkten tot het tijdstip
                                                                        waarop de contingenten zijn uitgeput;
Overwegende dat de Gemeenschap zich er in het kader van
Je Overeenkomst met de Verenigde Staten van Amerika                     Overwegende dat de nodige maatregelen dienen te worden
betreffende de aan de Middellandse-Zeelanden toegekende                 getroffen voor een doeltreffend communautair beheer van
preferenties, citrusvruchten en deegwaren, toe heeft ver-               deze tariefcontingenten door de Lid-Staten de mogelijkheid
bonden de douanerechten voor de invoer van bepaalde                     te bieden uit de contingenten de hoeveelheden op te nemen
vruchten en vruchtcsappen voorlopig en gedeeltelijk te                  die overeenstemmen met de vastgestelde reële invoer; dat
schorsen binnen de grenzen van communautaire tariefcon-                 deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist
tingenten met een passende omvang en een wisselende                     tussen de Lid-Staten en de Commissie;
duur; dat, ten einde de Commissie in staat te stellen het in
de Overeenkomst bedoelde evenwicht tussen de wederkeri-
                                                                        Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
ge concessies te waarborgen, dient te worden bepaald dat
                                                                        Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
/t| de toepassing van de betreffende tariefmaatregelcn bij
                                                                        Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
wege van verordening kan schorsen;
                                                                        door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
                                                                        betrekking tot het beheer van deze contingenten kan wor-
Overwegende dat van deze tariefcontingenten alleen                     den verricht door een van haar leden,
gebruik kan worden gemaakt indien aan de douaneautori-
teiten van de Gemeenschap een door de bevoegde instanties
van het land van oorsprong afgegeven certificaat van
echtheid wordt overgelegd, waarin wordt verklaard dat                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
de produkten de voorgeschreven specifieke kenmerken
bezitten;
                                                                                                   Artikel 1
Overwegende dat het derhalve dienstig is voor het jaar
1992., of een gedeelte daarvan, communautaire tariefcon-                1. De douanerechten voor de invoer van de hierna
tingenten te openen, inzonderheid voor zoete sinaasappelen             omschreven produkten worden geschorst gedurende de
van hoge kwaliteit, kruisingen van citrusvruchten die                  periodes, tot de niveaus en binnen de grenzen van de
bekend staan a's „minneola's" en bepaalde soorten gecon-               communautaire tariefcontingenten die zijn aangegeven bij
centreerde diepgevroren sappen van sinaasappelen;                      elk produkt:
                                                                                                             Omvang van
                                                                                                                         Contingent-
                          CN-code                                                        Contingent-              het
  Volgnummer                                           Omschrijving                                                         recht
                                                                                           periode            contingent
                                                                                                                           (in%)
                                                                                                               (in ton)
   09.0025       ex 0805 10 11.    15,   Zoete sinaasappelen van hoge kwaliteit        van 1 februari          20 000        10
                  19, 4 1 , 45, 49                                                       tot en met
                                                                                       30 april 1992
   09.0027       ex 0805 20 90           Kruisingen van citrusvruchten die be-         van 1 februari          15 000         2
                                         kend staan als „minneolaY'                      tot en met
                                                                                       30 april 1992
   09.0033       ex 20Ü9 11 99           Geconcentreerd sinaasappelsap, diepgev-       van 1 januari             1 500       13
                                         roren, met een concentratie van niet            tot en met
                                         meer dan 50 graden Brix, in verpakkin-      31 december 1992
                                         gen van 2 1 of minder, die geen sap van
                                         bloedsinaasappelen bevatten
 1 Zie Tanc-codes in bijlage III.
                                                                                                                                     - \
 ---pagebreak---                                                             - 2
  2. Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten passen                                  Artikel 4
  het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten
  toe die berekend worden overeenkomstig de ter zake in de        Indien een importeur in cen ud-Staat, voor een produkt
  Toetredingsakte van 1985 vastgestelde bepalingen.               bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het
                                                                 vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor
                             Artikel 2                           een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en
                                                                 indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt
  1. Voor de toepassing van deze verordening wordt ver-          aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van
 staan onder:                                                    een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit
                                                                 het overeenkomstige contingent van een hoeveelheid die
 a) zoete sinaasappelen van hoge kwaliteit: sinaasappelen        met deze behoeften overeenstemt.
      met gelijksoortige variëteitskenmerken, rijp, stevig en
      met een goede vorm, althans met een goede kleur, met
      een soepele structuur en zonder verrottingen, zonder       De verzoeken tot opneming met opgave van de datum
      niet genezen gebarsten schillen, zonder harde of droge     waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden
      schillen, zonder schiluitslag, zonder groeischeuren, zon-  onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
      der kneuzingen (uitgezonderd indien ten gevolge van
      gebruikelijke behandelingen bij de verpakking), zonder
      beschadiging veroorzaakt door droogte of vochtigheid,      De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met
      zonder grote of uitstekende beharing, zonder plooien,      inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in
      littekens, olievlekken, schilfers, zonnebrand, vuil of     het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douane-
      andere vreemde produkten, ziekten, insekten of bescha-     autoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het
      diging veroorzaakt door mechanische of andere krach-       beschikbare saldo dit toelaat.
      ten, mits niet meer dan 15 % der vruchten van elke
     lading niet voldoen aan deze eisen, in dit percentage
      begrepen ten hoogste 5 % ernstige beschadigingen ver-      Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet
      oorzaakt door deze gebreken, en in dit laatste percenta-   benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het
     ge begrepen ten hoogste 0,5 % bederf;                      overeenkomstige contingent.
 b) kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als
     „minneola's": kruisingen van citrusvruchten van de
     variëteit „minneola" (Citrus paradisi Macf. C.V. Dun-      Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het
     can en Citrus reticulata blanca, C.V. Dancy);               beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toede-
                                                                ling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden
c) geconcentreerd diepgevroren sinaasappelsap, met een          daarvan door de Commissie in kennis gesteld.
     concentratie van niet meer dan 50 graden Brix: sinaas-
     appelsap waarvan de dichtheid gelijk is aan of kleiner
     dan 1,229 g per cm 3 bij 20 °C.
                                                                                          Artikel 5
2. Om voor de in lid 1 bedoelde tariefcontingenten in
 aanmerking te komen, dient:                                    Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken
— ter ondersteuning van de verklaring betreffende het in        produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik
     het vrije verkeer brengen, een certificaat van echtheid te kunnen maken van de contingenten zolang het saldo van
     worden overgelegd, afgegeven door de in bijlage II         het desbetreffende contingent zulks toelaat.
     vermelde bevoegde instanties van het land van oor-
     sprong, dat overeenstemt met een van de modellen
     opgenomen in bijlage 1, waarin wordt verklaard dat de
     betreffende produkten de in lid 1 vermelde specifieke                                Artikel 6
     eigenschappen bezitten; of,
                                                                De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
— in het geval van geconcentreerd sinaasappelsap, vóór de       bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
     invoer, een algemene verklaring bij de Commissie te
     worden ingediend waarin de bevoegde autoriteit van
     het land van oorsprong verklaart dat het in dat land
     geproduceerde geconcentreerde sinaasappelsap geen                                    Artikel 7
     sappen bevat van bloedsinaasappelen. De Commissie
     stelt de Lid-Staten daarvan in kennis zodat zij de
                                                                De Commissie kan de toepassing van de bi) deze verorde-
     betrokken douanediensten op de hoogte kunnen bren-
                                                                ning ingestelde tartefmaatrcgelen btj wcge van verordening
     gen.
                                                                schorsen indien blijkt dat de in de Overeenkomst bedoelde
                                                                wederkerigheid niet meer is verzekerd.
                            Artikel 3
De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd
door de Commissie, die alle nodige administratieve maatre-                               Artikel 8
gelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer
ervan.                                                          Dc/.e verordening treedt in werking op 1 januari I 9 9 Î .
                                                                                                                            y
 ---pagebreak---                                              -3 -
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,
                                                                      Voor de Raad
                                                                      De Voorzitter
                                                                                             A
 ---pagebreak--- ANEXO I — BILAG I — ANHANC I — flAPAPTHMA I — ANNEX I - ANNEXE I — ALLEGA TO I - BIJLAGE I - ANEXO I
                                      MODELOS DE CERTIFICADO
                                      MODELLER TIL CERTIFIKAT
                                    MUSTER DER BESCHEINIGUNGEN
                                     YnoAEirMA nirronoiHTiKOY
                                        MODEL CERTIFICATES
                                       MODÈLES DE CERTIFICAT
                                       MOpELLI Dl CERTIFICATO
                                     MODELLEN VAN CERTIFICAAT
                                      MODELOS DE CERTIFICADO
                                                                                                     /O
 ---pagebreak---  1 Exporter (Name, full address, country/                                           2 Number                                   00000
 3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                                  CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                         FRESH SWEET ORANGES 'HIGH QUALITY'
                                                                                   4 Country of origin                       5 Country of destination
 6 Place and date of shipment — Means of transport                                 7 Supplementary details
 8 Marks and numbers -         Number and kind of packages — DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                    9 Gross          10 Net
                                                                                                                                weight             weight
                                                                                                                                (kg)               (kg)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
   I hereby certify that the above sweet oranges consist of oranges of similar varietal characteristics which are mature, firm, well-formed, fairly
   well-coloured, of fairly smooth texture and are Iree from decay, broken skins which are not healed, hard or dry skins, exanthema, growth cracks,
   bruises (except those incident to proper handling and packing), and are free from damage caused by dryness or mushy condition, split, rough, wide or
   protruding navels, creasing, scars, oil spots, scale, sunburn, dirt or other foreign material, disease, insects or damage caused by mechanical or other
   means, provided that not more than 15 % of the fruit in any lot tails to meet these specifications and, included in this amount, not more than 5 S shall
   be allowed for defects causing serious damage, and. included in this latter amount, not more than 0.5 V* may be affected by decay.
12 Competent authority (Name, full address, country)
                                                                                   At                                           .„ on
                                                                                                      (Signature)                             (Seal)
                                                                                                                                                            / *
 ---pagebreak---   1 Exporter (Name, full address, country)                                        2 Number                               00000
  3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                             CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                                       FRESH MINNEOLA
                                                                                 4 Country of origin                 5 Country of destination
 6 Place and date of shipment — Means of transport                              7 Supplementary details
 8 Marks and numbers — Number and kind of packages — OETAILEO DESCRIPTION OF GOODS                                     9 Gross         10 Net
                                                                                                                         weight           weight
                                                                                                                         (kg)             (kg)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
    I hereby certify that the cftrus described in this certificate are fresh citrus hybrid of the variety Minneola (Citrus paradisi Macf. CV. Dun-
    can and Citrus ratkuiata blanco C. V. DancyJ.
12 Competent authority (Name, full address, country)
                                                                               At                                          on
                                                                                                 (Signature)                         (Seal)
                                                                                                                                                   /
 ---pagebreak---    1 Exporter (Name, full address, country)                                 2 Number                               00000
  3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                        CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                        CONCENTRATED ORANGE JUICE
                                                                           4 Country of origin                  5 Country of destination
  6 Place and date of shipment — Means of transport                         7 Supplementary details
 8 Marks and numbers — Number and kind of packages — DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                               9 Gross         10 Net
                                                                                                                    weight          weight
                                                                                                                                    (kg)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
     I hereby certify that the above frozen concentrated orange juice has a density of 1,229 g/cm» or less and does not contain blood orange
     juice.
12 Competent authority (Name, full address, country)
                                                                           At                                     .... on
                                                                                            (Signature)                        (Seal)
                                                                                                                                             A
 ---pagebreak--- N£XO // - BILAG II — ANHANG II - HAPAPTHMA II — ANNEX II - ANNEXE II — ALLECATO II - BIJLAGE II — ANEXO II
                         Pais de origen                                         Autoridad competente
                        Oprindelsesland                                         Kompetem myndighed
                         Ursprungsland                                           Zustândige Behörde
                      Xcjpa >caTOY(iJYn<;                                        Apuóoict - ujtn,peola
                       Country of origin                                        Competent authority
                         Payi d'origine                                          Autorité compétente
                        Paeti di origine                                         Autorit* competente
                     l.jnd van «mrsprong                                         Bevoegde autoriteit
                         Pais de origcm                                        Autoridade competente
           1. Para los 3 contiagentes
                            contingentes   — For de 3 kontin
                                                      kontingenter — Für die 3 Kontingente — Da r/ç 3 noaoaxtóoeic'-— For
               'u' 37 quotas
              the      " " — Pour    D
                                       — rfis
                                          *- 3' contingents
                                                —'mgents — Per i 3 contingent! — Voor de 3 contingenten — Pa,\ra os
              3- contingentes
          Estados Unidos
          De Forenedc Stater
           USA
          HriA
          USA '                                        United States Department of Agriculture
          États-Unis d'Amérique
          Stati Uniti
          Verenigde Staten
          Estados Unidos da America
          Cuba
          Cuba
          Kuba
          KoufJo.
          Cuba                                         Ministère de l'agriculture
          Cuba
          Cuba
          Cuba
          Cuba
          Argentina
          Argentina
          Argcntinicn
                                                       Direción Nacional de Production y Comercialización de la Secretaria
            ,     .                                    de Agricultura, Ganaderia y Pesca
          Argentine
          Argentina
          Argentinië
          Argentina
              Ùmcamente para los hibridos de agrios conocidos por el nombre de « Minneolas » — udelukkende til
              krydsntnger af citrusfrugier, benavnt •Minneolas* — Nur fur Kreuzungen von Zitrusfrüchten, bekannt
              unter dem Namen „Minneolas" — fjova yia ra vfiptôia eonepiôoeiôa/v yvtoarâ fit rnv ovofiaaia
              « Minneolas » — Only for citrus fruit known as 'Minneolas' — Uniquement pour les hybrides d'agrumes
              connus sous le nom de « Minneolas » — 5o/o per ibridi d'agrumi conosciuti sotto il nome di * Minneolas » —
               Uitsluitend voor kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als „minneola's" — Somente para os
              citnnos hlbridus conhecidos pelo nome de 'Minneolas*
          Israel
          Israel
          Israel
          ,     .                                      Ministry of Agriculture, Department of Plant Protection and Inspcc-
          lsracl
                                                       t l o n
          i     i
          Israel
          Israele
          Israel
          Israel
          Chiprc
          Cypern
          Zypern
                                                       Ministry of Commerce and Industry,
          „y                                           Produce Inspection Service
          Chypre
          Cipro
          Cyprus
          Chipre
                                                                                                                           /I
 ---pagebreak--- ANEXO III — BILAG III - ANHANG   III     UAPAPTHMA III - ANNEX 111 -  ANNEXE     111 — ALLEGATO Ui - BIJLAGE 111
                                                    ANEXO III
                               Numero de orden       Código NC      Código Taric
                                  Lebenummer          KN-kode        Taric-kode
                               La u fende Nummer      KN-Code        Taric-Code „
                                A6t,<ov apiOuóc     KtooiKÔç £ 0   KWOIKÓC Taric
                                    Order No          CN code        Taric code
                                Numéro d'ordre        Code NC        Code Taric
                                Numero d'ordtnc      Codice NC      Codice Taric
                                  Volgnummer          GN-code        Taric-code
                               Numero de ordem       Código NC      Código Taric
                                                 ex
                            09.0025                 0805 10 11          * 10
                                                 ex 0805 10 15           • 10
                                                 ex 0805 10 19           ' 10
                                                 ex 0805 10 41           * 18
                                                 ex 0805 10 45           * 18
                                                 ex 0805 10 49           • 18
                            09.0027              ex 0805 20 90           * 13
                                                                         * 23
                            09.0033              <W 2009 11 99           MO
                                                                                                                 AS
                                                                                                                 ,S
 ---pagebreak--- FINANCIËLE KAART
1.    Betrokken budgettaire I i In : Hfdst. 12, art. 120
2.    Rechtsgrond : art. 113 van het Verdrag.
3.    Opschrift van de tarifaire maatregel : Voorstel voor een Verordening van de Raad
      betreffende de opening en de wijze van beheer van in de GATT geconsol ideerde ccrmunautaire
      tariefcontingenten voor bepaalde laridbouw-en industrieprodukten.
4.    Doel : Uitvoering van door de Gemeenschap aangegane verbintenissen
5.    Verlies van inkomsten :
   Omschrijving         Omvang     Prijs        normale       Cent ingent-     Verlies van
                                  Ecu/unit      recht (%)     recht (X)        inkomsten (ecus)
 1) Kabeljauw
 gedroogd, gezouten) 25 000 T       4620           13                           15 015 000
 2) Heek                  000T      1 348          15                              188 720
 3) Bevroren f I Iets ;
    van Kabeljauw      10 000T      3 456          15                            2 419 200
 4) Triplex- en
    nultiplexhout
    van naaldbomen 650 000 M 3        469          10                           30 485 000
 5) Courantenpapiei
    uit Canada        600 000T        723     moyen : 8,795                     38 152 710
 6) Courantenpapiei
    uit andere
    derde landen       50 000T        723     moyen : 8,795                      3 179 392
 7) Ferrosilicium      12 600T      1 013           6,2                            791 355
 8) Ferrosilicium
    mangaan            18 550 T       623           5,5                            635 615
 9) Hooggeraff ineei d
    ferrochroom         2 950T        708           8             0                167 088
 10) Gedroogde         12 000T      2880           16            10              2 073 600
     uien
 11) Citroenen         10 000 T       505           8             6                101 000
 12) Anandelen         45 000 T     4 069           7             2              9 200 250
 13) Sinaasappelen 20 000T            730     moyen : 17         10              1 022 000
 14) Minneolas         15 000 T     1 041          20             2              2 810 700
 15) Geconcentreerd
     sinaasappelsap 1 500 T         2 775          19            13                249 750
 16) Haring            34 000T        491          15             0              2 504 100
                 •
                                                                               108 996 480
Vergeleken met 1991, toename van de verl iezen met :
108 995 480 ecus - 103 859 135 ecus - 5 134 345 ecus.
                                                                                                  /é
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                              COM(91)474def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                        03 02
                                Catalogusnummer : CB-CO-91-523-NL-C
                                                            ISBN 92-77-77820-2
Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg