CELEX: 51999SC1327
Language: es
Date: 1999-09-13
Title: Proyecto de Decisión del comité mixto del EEE por la que se modifica el Anexo XIII (Transporte) del Acuerdo EEE - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad

Avis juridique important

|

51999SC1327

Proyecto de Decisión del comité mixto del EEE por la que se modifica el Anexo XIII (Transporte) del Acuerdo EEE - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad  /* SEC/99/1327 final */  

Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE por la que se modifica el Anexo XIII (Transporte) del Acuerdo EEE - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad - (presentado por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. En aras de la indispensable seguridad y homogeneidad jurídica, el Comité Mixto del EEE debe incorporar lo antes posible al Acuerdo EEE toda la legislación comunitaria pertinente una vez adoptada.2. Por consiguiente, el Comité Mixto del EEE debería adoptar la Decisión adjunta de modificación del Anexo XIII del Acuerdo EEE, para incorporar el acervo adoptado recientemente en materia de transportes. La Decisión se refiere al texto siguiente:- 398 L 0076: Directiva 98/76/CE del Consejo, de 1 de octubre de 1998, por la que se modifica la Directiva 96/26/CE relativa al acceso a la profesión de transportista de mercancías y de transportista de viajeros por carretera, así como al reconocimiento recíproco de los diplomas, certificados y otros títulos destinados a favorecer el ejercicio de la libertad de establecimiento de estos transportistas en el sector de los transportes nacionales e internacionales (DO L 277 de 14.10.1998, p. 17).3. La propuesta incluye una serie de adaptaciones técnicas y un aplazamiento de la entrada en vigor para Liechtenstein, motivada por los diversos cambios que ha sufrido la legislación comercial pertinente en Liechtenstein desde 1996. Se ha previsto ahora proceder a la consolidación de dicha legislación, teniendo en cuenta esta Directiva.4. La letra a) del apartado 3 del artículo 1 del Reglamento (CE) nº 2894/94 del Consejo relativo a las normas de desarrollo del Acuerdo EEE prevé que, previa consulta al Parlamento Europeo, el Consejo establecerá la posición de la Comunidad en relación con las decisiones que tengan por objeto la extensión de la legislación comunitaria con modificaciones sustanciales.5. Se pide al Consejo que apruebe el proyecto de Decisión adjunto para su adopción por el Comité Mixto del EEE.Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE por la que se modifica el Anexo XIII (Transporte) del Acuerdo EEEEL COMITÉ MIXTO DEL EEE,Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, adaptado por el Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en adelante denominado "el Acuerdo", y, en particular, su artículo 98,Considerando que el Anexo XIII del Acuerdo fue modificado por la Decisión del Comité Mixto del EEE nº ..., de ... [1];[1] DO L  Considerando que debe incorporarse al Acuerdo la Directiva 98/76/CE del Consejo, de 1 de octubre de 1998, por la que se modifica la Directiva 96/26/CE relativa al acceso a la profesión de transportista de mercancías y de transportista de viajeros por carretera, así como al reconocimiento recíproco de los diplomas, certificados y otros títulos destinados a favorecer el ejercicio de la libertad de establecimiento de estos transportistas en el sector de los transportes nacionales e internacionales [2],[2] DO L 277 de 14.10.1998, p. 17.Considerándose que debe concederse un periodo transitorio a Liechtenstein en relación con lo dispuesto en la Directiva 98/76/CE,DECIDE:Artículo 1Se añadirá lo siguiente en el punto 19 (Directiva 96/26/CE del Consejo) del Anexo XIII del Acuerdo:", modificado por:- 398 L 0076: Directiva 98/76/CE del Consejo, de 1 de octubre de 1998, por la que se modifica la Directiva 96/26/CE relativa al acceso a la profesión de transportista de mercancías y de transportista de viajeros por carretera, así como al reconocimiento recíproco de los diplomas, certificados y otros títulos destinados a favorecer el ejercicio de la libertad de establecimiento de estos transportistas en el sector de los transportes nacionales e internacionales (DO L 277 de 14.10.1998, p. 17).A efectos del presente Acuerdo, lo dispuesto en la Directiva se entenderá con arreglo a las adaptaciones siguientes:(a) Liechtenstein dará cumplimiento a las modificaciones de la Directiva establecidas por la Directiva 98/76/CE antes de [un año después de la Decisión del Comité Mixto para la incorporación de la Directiva 98/76/CE];(b) en la letra c) del apartado 3 del artículo 3, relativa a los Estados de la AELC, se sustituirá "las diferentes monedas nacionales que no participen en la tercera fase de la unión monetaria" por "las monedas nacionales de los Estados de la AELC" y "publicados en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas" por "publicados oficialmente en cada Estado de la AELC";(c) los Estados de la AELC reconocerán el certificado comunitario expedido por los Estados miembros de la CE, de acuerdo con lo dispuesto en la letra d) del apartado 4 del artículo 3 de la Directiva. A los efectos de dicho reconocimiento, en las disposiciones del certificado comunitario que figura en el Anexo I bis, las referencias al Estado miembro o Estados miembros se sustituirán por "Estado(s) miembro(s) de la CE, Islandia, Liechtenstein y/o Noruega";(d) la Comunidad y los Estados miembros de la CE reconocerán el certificado expedido por Islandia, Liechtenstein y Noruega, de conformidad con la Directiva adaptada en el Apéndice 7 del presente Anexo;(e) cuando el certificado sea expedido por Islandia, Liechtenstein y Noruega, el certificado deberá ajustarse al modelo que figura en el Apéndice 7 del presente Anexo."Artículo 2El Apéndice incluido en el Anexo de la presente Decisión será el Apéndice 7 del Anexo XIII del Acuerdo.Artículo 3Los textos de la Directiva 98/76/CE del Consejo en lenguas islandesa y noruega, anejos a las respectivas versiones lingüísticas de la presente Decisión, son auténticos.Artículo 4La presente Decisión entrará en vigor el ... de 1999, siempre que se hayan efectuado al Comité Mixto del EEE todas las notificaciones establecidas por el apartado 1 del artículo 103 del Acuerdo [3].[3]  Se requiere notificación. No se requiere notificación.Artículo 5La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Hecho en Bruselas, el .... de 1999. Por el Comité Mixto del EEE El Presidente Los Secretarios del Comité Mixto del EEEANEXO a la Decisión del Comité Mixto del EEE n  .../1999APÉNDICE 7CERTIFICADO A QUE SE REFIERE EL ANEXO I bis DE LA DIRECTIVA 98/76/CE DEL CONSEJO, ADAPTADO A LOS EFECTOS DEL ACUERDO EEE (véase la adaptación d) en el punto 19 del Anexo XIII del Acuerdo)TTGRAPH