CELEX: 31984R1388
Language: it
Date: 1984-05-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1388/84 della Commissione, del 17 maggio 1984, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

19 . 5 . 84                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 133/ 11
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1388/84 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 17 maggio 1984
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                            bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
                                                                   fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
                                                                   quali ai prodotti stessi ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                   considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                   lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del            gestione per le carni bovine,
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
l'articolo 7, paragrafo 3,                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che la possibilità di offrire in perma­
nenza carni bovine all'intervento ha determinato la                                         Articolo 1
formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che
parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata            1 . Durante il periodo dal 21 maggio al 29 giugno
sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare            1984 si procede alla vendita di circa :
il sistema d'intervento in conformità del regolamento
                                                                   — 1 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
(CEE) n. 2226/78 della Commissione (2), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n . 941 /84 (3) ;                          dall'organismo d'intervento danese e immagazzi­
                                                                        nate prima del 1° novembre 1983 ;
                                                                   — 2 045 tonnellate di carni bovine disossate detenute
considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,                dall'organismo d'intervento tedesco e immagazzi­
del regolamento (CEE) n . 98/69 del Consiglio (4),                      nate prima del 1° gennaio 1983 ;
modificato dal regolamento (CEE) n . 429/77 (*), i
                                                                   — 2 400 tonnellate di carni bovine disossate detenute
prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­
state dagli organismi d'intervento possono essere fissati               dall'organismo d'intervento irlandese e immagazzi­
forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere                nate prima del 1° luglio 1983 ;
a questo sistema di vendita ;                                      — 1 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
                                                                        dall'organismo d'intervento del Regno Unito e
                                                                        immagazzinate prima del 1° ottobre 1983 .
considerando che occorre conformarsi alle disposizioni
del regolamento (CEE) n. 2173/79 della Commissio­
 ne (6) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati             Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
 forfettariamente in anticipo ;                                    nell'allegato I.
                                                                    2.    Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del              vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
 Consiglio f) dispone che, per i prodotti detenuti da un            tempo .
 organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­
 torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,               3.    Le vendite sono effettuate conformemente alle
 può essere fissato un prezzo di vendita diverso da                 disposizioni del regolamento (CEE) n . 2173/79, in
 quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale           particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
 Stato membro ; che il regolamento (CEE) n . 1805/77
 della Commissione (8) ha stabilito il metodo da seguire            4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
 per calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,         e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
                                                                    rizzi indicati nell'allegato II.
 (■) GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.
 (2) GU   n. L 261 del 26. 9. 1978, pag. 5.
 (3) GU   n. L 96 del 6. 4. 1984, pag. 23 .
 O   GU   n. L 14 del 21 . 1 . 1969, pag. 2.                                                Articolo 2
 (*) GU   n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 18 .
 («) GU   n. L 251 del 5. 10 . 1979, pag. 12.
 0   GU   n. L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                        Il presente regolamento entra in vigore il 21 maggio
 (8) GU   n. L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .                        1984.
 ---pagebreak--- N. L 133/ 12                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           19 . 5. 84
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 17 maggio 1984.
                                                                      Per la Commissione
                                                                        Poul DALSAGER
                                                                  Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 19 . 5 . 84                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 133 / 13
            BILAG I — ANHANG I —                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      / — ANNEX 1 — ANNEXE                      I —
                                              ALLEGATO I — BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (')(2)
            1 . DANMARK                                                 Ungtyre        Stude            Tyre
                                                                     l . kvalitet  1 . kvalitet       prima
                Mørbrad med bimørbrad                                    10 145
                Filet med entrecote og tyndsteg                           6 185
                Inderlår med kappe                                        5 055
                Tykstegsfilet med kappe                                   4 000
                Klump med kappe                                           4 000
                Yderlår med lårtunge                                      4 250
                Skank og muskel sammenhængende                            2 550
                Øvrigt kød af forfjerdinger                               2 705        2 605           2 605
                Bryst og slag                                             1 975        1 840           1 840
            2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
                Roastbeef                                                                         6 200
                Oberschalen                                           4   100                     4 050
                Unterschalen                                          4   000                     3 950
                Hüften                                                3   600                     3 550
                Kniekehlfleisch                                       2   950                     2 950
                Hessen                                                2   550                     2 550
            3 . IRELAND                                                                    Steers 1, 2
                Fillets                                                                       10  730
                Striploins                                                                      7 170
                Insides                                                                         4 200
                Outsides                                                                        4 000
                Knuckles                                                                        3 850
                Rumps                                                                           4 325
                Cube rolls                                                                      5 605
                Forequarters (excluding cube rolls)                                             2 725
                Plates and flanks                                                               1 950
                Thin flanks                                                                     1 950
                Briskets                                                                        2 350
                Plates                                                                          1 950
                Shins and shanks                                                                2 400
                Shins                                                                           2 400
                Shanks                                                                          2 400
            4 . UNITED KINGDOM                                                                Steers
                Fillets                                                                       10 000
                Striploins                                                                      6 490
                Topsides                                                                        4 350
                Silversides                                                                     4 065
                Thick flanks                                                                    3 635
                Rumps                                                                           4 285
                Foreribs                                                                        4 025
                Thin flanks                                                                     1 950
                Flanks (piate)                                                                  1 950
                Shins and shanks                                                                2 470
                Ponies                                                                          2 855
                Pony parts                                                                      2 400
                Clod and sticking                                                               2 605
                Brisket                                                                         2 325
                Hindquarter skirt                                                               2 100
 ---pagebreak--- N. L 133/ 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   19 . 5. 84
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77 .
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους, στο
                οποίο υπάγεται αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (EOK.) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n° 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 19 . 5. 84                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 133/ 15
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel . (06 11 ) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302