CELEX: 62012CA0429
Language: sl
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Zadeva C-429/12: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 16. januarja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Innsbruck – Avstrija) – Siegfried Pohl proti ÖBB Infrastruktur AG (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu — Člen 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah — Člen 45 PDEU — Direktiva 2000/78/ES — Različno obravnavanje zaradi starosti — Določitev referenčnega datuma za napredovanje na plačni lestvici — Zastaralni rok — Načelo učinkovitosti)

22.3.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 85/8
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 16. januarja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Innsbruck – Avstrija) – Siegfried Pohl proti ÖBB Infrastruktur AG
   (Zadeva C-429/12) (1)
   
   (Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu - Člen 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah - Člen 45 PDEU - Direktiva 2000/78/ES - Različno obravnavanje zaradi starosti - Določitev referenčnega datuma za napredovanje na plačni lestvici - Zastaralni rok - Načelo učinkovitosti)
   2014/C 85/13
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Oberlandesgericht Innsbruck
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Siegfried Pohl
   
      Tožena stranka: ÖBB Infrastruktur AG
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberlandesgericht Innsbruck – Razlaga člena 6(3) PEU in člena 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 45 PDEU ter Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 79) – Področje uporabe ratione temporis – Čas pred pristopom – Nadomestilo delavcev v sektorju železniškega transporta – Nacionalna ureditev in kolektivna pogodba, ki izključujeta upoštevanje delovne dobe, pridobljene pred dopolnjenim osemnajstim letom, za določitev plače – Upoštevanje polovice delovne dobe, pridobljene po dopolnjenem osemnajstem letu delavca, razen če je delovne izkušnje pridobil pri „kvazijavnem“ nacionalnem podjetju ali pri nacionalnem železniškem podjetju – Zastaralni rok
   
      Izrek
   
   Pravo Unije, zlasti načelo učinkovitosti, ne nasprotuje nacionalni ureditvi, kakršna je v postopku v glavni stvari, ki za pravico delavca, da zahteva ponoven izračun delovne dobe, ki se mora upoštevati pri določitvi referenčnega datuma za napredovanje, določa tridesetletni zastaralni rok, ki začne teči s sklenitvijo sporazuma, na podlagi katerega je bil določen ta referenčni datum, ali z uvrstitvijo v napačen plačni razred.
   
      (1)  UL C 9, 12.1.2013.