CELEX: E2020J0002
Language: cs
Date: 2021-04-21 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora ze dne 21. dubna 2021, ve věci E-2/20 Norská vláda zastoupená imigrační odvolací komisí Utlendingsnemnda – UNE) v. L (Směrnice 2004/38/ES – Volný pohyb a pobyt – Vyhoštění – Ochrana před vyhoštěním – Skutečné, aktuální a dostatečně závažné ohrožení – Naléhavé důvody veřejné bezpečnosti – Rozhodnutí o zákazu pobytu – Žádost o zrušení zákazu pobytu – Podstatná změna – Nezbytnost – Proporcionalita – Základní práva – Právo na rodinný život) 2021/C 324/11

12.8.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 324/29
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
      ze dne 21. dubna 2021,
      ve věci E-2/20
      Norská vláda zastoupená imigrační odvolací komisí Utlendingsnemnda – UNE) v. L
      
         
            (Směrnice 2004/38/ES – Volný pohyb a pobyt – Vyhoštění – Ochrana před vyhoštěním – Skutečné, aktuální a dostatečně závažné ohrožení – Naléhavé důvody veřejné bezpečnosti – Rozhodnutí o zákazu pobytu – Žádost o zrušení zákazu pobytu – Podstatná změna – Nezbytnost – Proporcionalita – Základní práva – Právo na rodinný život)
         
      
      (2021/C 324/11)
      Ve věci E-2/20 Norská vláda zastoupená imigrační odvolací komisí (Utlendingsnemnda – UNE) v. L — ŽÁDOST podle článku 34 Dohody mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora podaná k Soudnímu dvoru odvolacím soudem Borgarting (Borgarting lagmannsrett) ohledně výkladu směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, začleněné do Dohody o Evropském hospodářském prostoru, Soudní dvůr ve složení Páll Hreinsson, předseda, Per Christiansen a Bernd Hammermann (soudce zpravodaj), soudci, vynesl dne 21. dubna 2021 rozsudek, jehož výrok zní:
      
                  1.
               
               
                  Rozhodnutí o trvalém zákazu pobytu nejsou v zásadě v rozporu s právem EHP, pokud splňují podmínky stanovené v článcích 27 a 28 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, a mohou být zrušena v souladu s článkem 32 uvedené směrnice. Vyhoštění musí být založeno na individuálním posouzení. Pokud jde o státní příslušníky zemí EHP, kteří v hostitelském státě pobývají legálně po dobu delší než deset let, podle článku 27 a čl. 28 odst. 3 směrnice 2004/38/ES lze rozhodnutí o vyhoštění přijmout pouze ze závažných důvodů týkajících se veřejné bezpečnosti za okolností, kdy osobní chování dotyčného jednotlivce představuje mimořádně závažné ohrožení, a vyhoštění je tak nezbytné pro ochranu některého ze základních zájmů společnosti. To se uplatňuje pod podmínkou, že této ochrany nelze dosáhnout méně přísnými prostředky s ohledem na délku pobytu státního příslušníka země EHP v hostitelském státě, a zejména na závažné negativní důsledky, které takové opatření může mít pro státního příslušníka EHP a jeho rodinné příslušníky, kteří se skutečně integrovali do hostitelského státu. Jakékoli následné rozhodnutí o zákazu pobytu musí být omezeno na to, co je nezbytné k zajištění ochrany základního zájmu, který má být vyhoštěním chráněn. Rozhodnutí o zákazu pobytu musí být v souladu se zásadou proporcionality.
               
            
                  2.
               
               
                  Sociální rehabilitace státního příslušníka země EHP ve státě, v němž se skutečně integroval, je ve všeobecném zájmu společnosti. Řádné chování dotyčného jednotlivce během výkonu trestu odnětí svobody a následně ve zkušební době spolu s dalšími důkazy o opětovném začlenění do společnosti zmírňují aktuální ohrožení veřejné bezpečnosti. Důležitým hlediskem při posuzování nezbytnosti omezujícího opatření podle kapitoly VI směrnice 2004/38/ES s ohledem na zásadu proporcionality, zásadu nejlepšího zájmu dítěte a na základní práva jsou rodina a děti jednotlivce, včetně nevlastních dětí. Při posuzování nezbytnosti vyhoštění musí být součástí celkového posouzení zvážení případných alternativ k vyhoštění.
               
            
                  3.
               
               
                  Podstatnou změnou pro účely článku 32 směrnice 2004/38/ES je taková změna, která ruší odůvodnění původního rozhodnutí podle kapitoly VI směrnice o omezení volného pohybu na základě chování jednotlivce. Nelze předpokládat, že k podstatné změně osobního chování nedojde, a každá žádost musí být posuzována individuálně. Zohlednit je třeba všechny faktory, které by mohly prokázat podstatnou změnu osobního chování. To bude záviset na povaze chování jednotlivce a na ohrožení společnosti, které představoval. Musí se zohlednit veškeré důkazy o tom, že se jednotlivec zapojuje do pozitivních a legálních činností, takže je nepravděpodobné, že by se vrátil k druhu činností, které vedly k jeho vyhoštění. Mezi tyto faktory by mohly kromě jiného patřit důkazy o tom, že se tato osoba zdržuje další trestné činnosti, důkazy o opětovném začlenění do hostitelské společnosti, zahájení a udržení stabilní hospodářské činnosti, výsledky psychologických posouzení, věrohodné vyjádření lítosti, důkazy o pozitivním a konstruktivním zapojení do společnosti, a zejména sociální rehabilitace státního příslušníka země EHP ve státě, v němž se skutečně integroval.