CELEX: 51988PC0284(01)
Language: nl
Date: 1988-06-02
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD TOT INSTELLING VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ACTIE VOOR HET HERSTEL VAN IN BEPAALDE GEBIEDEN VAN GRIEKENLAND IN 1987 DOOR DE VORST AANGETASTE OLIJFGAARDEN

12. 7. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. C 182/9
                                                              IT
                                                  (Voorbereidende besluiten)
                                                   COMMISSIE
             Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot instelling van een gemeenschappelijke
              actie voor het herstel van in bepaalde gebieden van Griekenland in 1987 door de vorst aange-
                                                      taste olijfgaarden
                                                      COM(88) 284 def.
                                (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 7 juni 1988)
                                                        (88/C 182/06)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            Overwegende dat bij het herstel van de olijfgaarden err
                                                                   voor moet worden gezorgd dat de kwaliteit op peil
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                wordt gehouden of, zo nodig, door gebruik van betere
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,               rassen wordt verbeterd;
Gezien het voorstel van de Commissie,                              Overwegende dat maatregelen alleen dan een optimaal
                                                                   effect kunnen sorteren als zij passen in een door Grie-
Gezien het advies van het Europese Parlement,                      kenland opgesteld programma voor het herstel van de
                                                                   olijfgaarden;
Overwegende dat, met het oog op het bereiken van de in
                                                                   Overwegende dat het dienstig is te bepalen dat. het be-
artikel 39, lid 1, onder a) en b), van het Verdrag ge-
                                                                   trokken geheel van maatregelen een gemeenschappelijke
noemde doeleinden van het gemeenschappelijk land-
                                                                   actie vormt in de zin van artikel 6 van Verordening
bouwbeleid, in gebieden die met ernstige problemen te
                                                                   (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betref-
kampen hebben, steun moet worden verleend voor de
                                                                   fende de financiering van het gemeenschappelijk land-
verbetering van de landbouwstructuur;
                                                                   bouwbeleid O , laatstelijk gewijzigd bij Verordening
                                                                   (EEG) nr. 3183/87 (2); dat de door Griekenland gedane
Overwegende dat in bepaalde gebieden van Griekenland
                                                                   uitgaven, gezien de beperkte omvang van de financiële
de olijfgaarden door de buitengewoon strenge en lang-
                                                                   middelen van deze Lid-Staat, voor 40 % door de Ge-
durige vorst zijn vernield of ernstig beschadigd; dat in
                                                                   meenschap moeten worden vergoed,
bepaalde geëxposeerde gebieden de schade nog zwaarder
uitvalt;
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat met name in die gebieden de teelt van              VASTGESTELD:
olijven de enig mogelijk rendabele vorm van grondge-
bruik is, en dat derhalve het herstel van de olijfgaarden                                    Artikel 1
onder bepaalde voorwaarden moet worden gestimuleerd
                                                                    1.    Voor het herstel van de door de vorst in de winter
om de landbouw in stand te houden en tegelijk erosie en
                                                                    1986/1987 in Griekenland veroorzaakte schade aan de
verstoring van de waterhuishouding tegen te gaan, het
                                                                   olijventeelt wordt een buitengewone gemeenschappelijke
 milieu te beschermen en het landschap ongeschonden te
                                                                   actie als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EEG) nr.
bewaren;
                                                                   729/70 ingesteld.
Overwegende dat het dienstig is om te dien einde, onder            2.     De gemeenschappelijke actie wordt ten uitvoer ge-
toepassing van bijzondere voorwaarden waararn de be-               legd in de zones waar:
gunstigden moeten voldoen, investeringssteun te verlenen
en extra steun om het inkomensverlies van de alijvente-            — de olijventeelt een zeer belangrijke tak van de land-
lers te compenseren;                                                    bouw is en
                                                                   — ten minste 50 % van de olijfbomen in de winter
Overwegende dat bij het herstel van de olijfgaarden ook                 1986/1987 ernstig door de vorst zijn aangetast. Steun
de concurrentiepositie moet worden verbeterd door ver-                  wordt evenwel alleen verleend aan bedrijven waarvan
 laging van de produktiekosten; dat het dienstig is in dat              ten minste 20 % van het olijfbomenbestand is bescha-
verband, zonder aan de structuur van de betrokken sec-                  digd.
tor in Griekenland te komen, voor het herstel in het ka-
der van een collectief programma waaraan door ver-
scheidene bedrijven wordt deelgenomen, gunstiger voor-             (') PB nr. L 94 van 28. 4. 1970, blz. 13.
waarden te bieden;                                                 O PB nr. L 304 van 27. 10. 1987, blz. 1.
 ---pagebreak--- Nr. C 182/10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  12. 7. S8
De lijst van gebieden waarvan de zones, onverminderd              — in geval van individuele herstelmaatregelen: de zones
de bepalingen van de derde alinea, aan de in de eerste                 die prioriteit krijgen, de per regio aanbevolen rassen,
alinea genoemde criteria kunnen voldoen, is in de bijlage              en de toe te passen minimumvoorschriften ter waar-
opgenomen.                                                             borging van een betere exploitatie;
Volgens in artikel 2, lid 5, bedoelde procedure kan de            — het aan de producent toe te kennen steunbedrag, dat
Commissie besluiten om het in de eerste alinea, tweede                 verschilt naar gelang het om collectieve dan wel indi-
streepje, bedoelde percentage van 50 °/o bij wijze van uit-            viduele maatregelen gaat, en naar gelang van de spe-
zondering niet toe te passen, indien dit verantwoord is                cifieke geschiktheid van de betrokken olijfgaarden,
op grond van de grote geografische verscheidenheid van                 alsmede het bedrag van de in artikel 1, lid 3, onder
het betrokken gebied, waardoor de zones moeilijk zijn af               b), bedoelde extra steun, dat verschilt naar gelang
te bakenen.                                                            van de economische situatie van de producent;
                                                                  — een naar de categorie maatregelen uitgesplitste kos-
3.     Met inachtneming van het bepaalde in artikel 4 ver-
                                                                       tenraming, de economische motivering ervan en de
leent de Gemeenschap voor de gemeenschappelijke actie
                                                                       omvang van de benodigde financiële middelen met
bijstand door met inschakeling van het Europees Oriën-
                                                                       een tijdschema voor de verwachte uitgaven;
tatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling
Oriëntatie, hierna „het Fonds" te noemen, maatregelen
te financieren in verband met:                                    — de getroffen maatregelen waarmee ervoor wordt zorg
                                                                       gedragen dat het programma en de steun voor de
                                                                       olijventelers binnen een passende termijn kunnen
a) het herstel van de door de vorst aangetaste olijfgaar-              worden gefinancierd.
    den in het kader van collectieve of individuele projec-
    ten;
                                                                  2.     Het programma en de gegevens voor een eventuele
                                                                  bijwerking ervan worden door de Griekse Regering bij
b) steun die, met inachtneming van de voorwaarden van
                                                                  de Commissie ingediend.
    artikel 3 en artikel 4, lid 2, voor het bereiken van de
    doeleinden van de onder a) bedoelde projecten aan
    landbouwproducenten wordt verleend wier inkomen,              3.      Op verzoek van de Commissie verstrekt Grieken-
    eventuele niet-bedrijfsgebonden inkomsten inbegre-            land ter beoordeling van de krachtens lid 1 vereiste gege-
    pen, niet hoger ligt dan een bepaalde welvaartsdrem-          vens bijkomende gegevens.
    pel, die in het in artikel 2 bedoelde programma wordt
    vastgesteld.                                                  4.      De looptijd van het programma moet met ten min-
                                                                  ste die van de gemeenschappelijke actie overeenkomen.
                            Artikel 2
                                                                  5.      Na raadpleging van het Comité van het Fonds over
 1.    De Griekse Regering stelt vóór 1 oktober 1988 een          de financiële aspecten hecht de Commissie volgens de
 programma op dat voor de uitvoering van de in artikel 1          procedure van artikel 25 van Verordening ( E E G ) n r .
 bedoelde actie de meest geëigende maatregelen bevat.             797/85 van de Raad (') haar goedkeuring aan het pro-
                                                                  gramma en aan elke eventuele bijwerking ervan.
 Het programma dient met name de volgende gegevens te
 bevatten:
                                                                                              Artikel 3
 — een beschrijving van de bestaande situatie, het regio-          1.     Onder „collectief herstel van olijfgaarden" wordt
     nale belang van de olijventeelt, uitgedrukt in de            in deze verordening verstaan: elk herstel dat wordt uit-
     bruto-landbouwproduktie, de door de vorst veroor-            gevoerd in het kader van een bindende overeenkomst
     zaakte schade en de regionale spreiding ervan;               tussen de bedrijfshoofden die aan de actie deelnemen en
                                                                  de met de tenuitvoerlegging ervan belaste instantie.
 — een omschrijving van de controlemaatregelen ter
     waarborging dat de voor het herstel van de olijfgaar-        Een maatregel tot collectief herstel moet betrekking heb-
     den aan olijventelers, die schade als bedoeld in artikel     ben op ten minste 5 000 olijfbomen en daarbij moeten
     1, lid 1, hebben geleden, verleende steun aan de cri-        ten minste 25 landbouwers betrokken zijn, die zijn aan-
     teria in lid 2 van dat artikel voldoet;                      gesloten bij een coöperatie voor de vervaardiging van
                                                                  olijfolie, bij een groepering van olijfolieproducenten of
                                                                  bij andere erkende verenigingen met een vergelijkbaar
 — in geval van collectieve herstelmaatregelen: de be-
                                                                  doel, waarin wordt bepaald welke herstelmaatregelen
     trokken zone en de per regio aanbevolen rassen; het
                                                                   nodig zijn. Deze lichamen worden gemachtigd om na-
     voor alle bedrijfshoofden die aan het collectieve her-
                                                                   dere regels vast te stellen die bijdragen tot het bereiken
     stel deelnemen, bindende uitvoeringsschèma; de
                                                                  van de in lid 3 vastgestelde doeleinden.
     maatregelen, met name voor grondverbetering en
     drainage, die ter flankering van de collectieve werk-
     zaamheden voor het herstel van de olijfgaarden wor-
     den uitgevoerd;                                               (') PB nr. L 93 van 30. 3. 1985, blz. 1.
 ---pagebreak--- 12. 7. 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 182/11
Overeenkomstig de in artikel 2, lid 5, bedoelde proce-            2.     De uitgaven voor de in artikel 1, lid 3, onder b),
dure kan de Commissie bij wijze van uitzondering een              bedoelde steun komen voor vergoeding uit het Fonds in
kleiner aantal vaststellen, wat de bomen of de bij een col-       aanmerking tot een bedrag van gemiddeld 3 Ecu per jaar
lectieve actie betrokken bedrijfshoofden betreft dan in de        en per boom voor een maximumoppervlakté van 5 hec-
tweede alinea is bepaald, wanneer de noodzaak van een             tare of voor maximaal 1 500 bomen per individueel be-
geringer aantal aan de hand van het programma naar be-            drijf. De steun wordt toegekend voor ten hoogste:
horen wordt gerechtvaardigd.
                                                                  — 5 jaar ingeval nieuwe bomen worden geplant of de
2.      Onder „individueel herstel van de olijfgaarden"               bomen aan de basis van de stam worden afgezaagd,
wordt in deze verordening verstaan: elk door een be-
drijfshoofd uitgevoerd herstelproject dat op ten minste
                                                                  — 3 jaar ingeval de takken van eerste orde worden af-
50 olijfbomen of 0,3 hectare per bedrijf betrekking heeft.
                                                                      gezaagd.
Griekenland stelt de nodige voorschriften vast om de in-
achtneming van de in lid 3 vermelde voorwaarden te ga-            De steun mag degressief zijn.
randeren.
                                                                  Ingeval het herstel geschiedt door de takken van tweede
3.      Voor vergoeding komen alleen maatregelen in aan-          orde af te zagen, komen de uitgaven in het raam van de
merking die:                                                      in artikel 1, lid 3, onder b), bedoelde steun voor vergoe-
a) bijdragen tot het herstel van het landschap waarvoor           ding uit het Fonds in aanmerking tot een bedrag van ge-
     de olijfgaarden typerend zijn, tot de bescherming van        middeld 5 Ecu per boom voor een maximumoppervlakté
     het milieu, tot de consolidering van de bodem en tot         van 5 hectare of voor maximaal 1 500 bomen per indivi-
     een goede waterhuishouding;                                  dueel bedrijf.
b) bijdragen tot een duurzame verbetering van de ar-              Bij collectief herstel van de olijfgaarden kan het in de
     beidsomstandigheden op de betrokken bedrijven, zo-           eerste en de derde alinea bedoelde bedrag evenwel met
     dat het arbeidsinkomen kan worden verbeterd;                 20 % worden verhoogd.
c) voldoende waarborgen bieden ten aanzien van de
     economische doeltreffendheid ervan;                          3.     Het Fonds vergoedt Griekenland 40 °/o van de voor
                                                                  vergoeding in aanmerking komende uitgaven als bedoeld
d) de kwaliteit van de produkten van de olijventeelt op           in de leden 1 en 2. De kosten van de in lid 1 bedoelde
     peil houden of, indien nodig, verbeteren;                    herstelwerkzaamheden komen evenwel slechts voor ver-
e) de zekerheid bieden dat de gemiddelde olijfoliepro-            goeding in aanmerking als de begunstigde voor ten min-
     duktie niet die van vóór de periode waarin de vorst-         ste 20 °/o in de totale kosten bijdraagt.
     schade is opgetreden, overschrijdt.
                                                                  4.     De totale uitgaven van het Fonds voor de gemeen-
                           Artikel 4                              schappelijke actie worden op 73 miljoen Ecu geraamd.
 1.     De uitgaven voor de in artikel 1, lid 3, onder a),
bedoelde maatregelen komen voor vergoeding uit het                5.     De gemeenschappelijke actie heeft een looptijd van
Fonds in aanmerking tot ten hoogste:                              twee jaar, ingaande bij de goedkeuring van het in artikel
                                                                  2 bedoelde programma; zij eindigt in ieder geval op 31
— 4 300 Ecu per hectare in geval van herstelmaatregelen           december 1990.
      voor de gehele oppervlakte
      of                                                                                    Artikel 5
— 13 Ecu per boom ingeval het herstel slechts betrek-             Bij de goedkeuring van het in artikel 2 bedoelde pro-
      king heeft op een belangrijk gedeelte van de betrok-        gramma stelt de Commissie, in overleg met Griekenland,
      ken oppervlakte bepaald door gecombineerde toe-             bepalingen vast inzake de wijze waarop zij periodiek
      passing van de in artikel 1, lid 2, eerste alinea,          over het verloop van het programma moet worden inge-
      tweede streepje, en in artikel 3, leden 1 en 2, vastge-     licht.
      stelde parameters,
      en
                                                                                            Artikel 6
— 11 Ecu per boom wanneer de beschadigde bomen
                                                                   1.    De aanvragen om vergoeding hebben betrekking op
      aan de basis van de stam worden afgezaagd
                                                                  de uitgaven die Griekenland in de loop van een kalen-
      of                                                          derjaar heeft gedaan en worden vóór 1 mei van het daar-
                                                                  opvolgende jaar bij de Commissie ingediend.
— 8 Ecu per b.oom ingeval het herstel geschiedt door de
      takken van eerste en tweede orde af te zagen.
                                                                  2.     Over de bijstand van het Fonds wordt beslist over-
 De in de eerste alinea vastgestelde steun mag de werke-          eenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr.
 lijke kosten evenwel niet overschrijden.                         729/70.
 ---pagebreak--- Nr. C 182/12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 12.7. 88
3.    Het Fonds kan naar gelang van de door Grieken-                                           Artikel 8
land vastgestelde financieringsvoorschriften en van de
stand van de in artikel 1, lid 3, onder a), bedoelde werk-           Deze verordening treedt in werking op de derde dag
zaamheden voorschotten toekenen.                                     volgende op die van haar bekendmaking in het Publika-
                                                                     tieblad van de Europese Gemeenschappen.
4.    De bepalingen ter uitvoering van dit artikel worden
vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Ver-             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
ordening (EEG) nr. 729/70.                                           is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
                                                              BIJLAGE
                                                     Geografische werkingssfeer
                                                       De departementen:
                                                       —   Akhaia
                                                       —   Magnisia
                                                       —   Euboea
                                                       —   Lakonia
                                                       —   Arkadhia
                                                       —   Korinthia
                                                       —   Mèssinia
                                                       —   Fthiotis
                                                       —   Lesbos
                                                       —   Argolis
              Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) nr.
              2511/69 houdende bijzondere maatregelen voor de verbetering van de produktie en de afzet van
                                               citrusvruchten in de Gemeenschap
                                                        COM(88) 284 def.
                                 (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 7 juni 1
                                                          (88/C 182/07)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                              Overwegende dat de aanplantingen van citrusvruchten,
                                                                      met name in bepaalde gebieden van Griekenland, in de
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  winter 1986/1987 zijn vernield of ernstig beschadigd
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,                 door de buitengewoon strenge en langdurige vorst, die
                                                                      de tot dan toe bereikte resultaten en de verdere uitvoe-
                                                                      ring van het programma in het geplande tempo ernstig in
 Gezien het voorstel van de Commissie,                                gevaar heeft gebracht; dat het derhalve dienstig is om,
                                                                      onder bepaalde voorwaarden, steun te verlenen voor het
 Gezien het advies van het Europese Parlement,                        herstel van de betrokken aanplantingen ten einde de
                                                                      landbouw in de getroffen gebieden te kunnen handha-
                                                                      ven;
 Overwegende dat Griekenland, op grond van Verorde-
 ning (EEG) nr. 2511/69 van de Raad ('), laatstelijk ge-
 wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3130/86 (2), zijn op
 21 november 1983 door de Commissie goedgekeurde                      Overwegende dat bij het herstel ervoor moet worden ge-
 programma houdende bijzondere maatregelen voor de                    zorgd dat de kwaliteit op een hoog peil wordt gehand-
 verbetering van de produktie en de afzet van citrusvruch-            haafd of, indien zij nog niet aan de eisen van de consu-.
 ten ten uitvoer heeft gelegd;                                        ment beantwoordt, door gebruik van betere rassen wordt
                                                                      verbeterd; dat bij het herstel van de beschadigde aan-
                                                                      plantingen derhalve op andere rassen moet worden over-
 (') PB nr. L 318 van 18. 12. 1969, blz. 1.                           geschakeld als de vóór de vorst geteelde rassen niét aan
 O PB nr. L 292 van 16. 10. 1986, blz. 5.                             de eisen van de consument beantwoordden;