CELEX: 32020R2008
Language: sk
Date: 2020-12-08 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2008 z 8. decembra 2020, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 702/2014, (EÚ) č. 717/2014 a (EÚ) č. 1388/2014, pokiaľ ide o obdobie ich uplatňovania a iné príslušné úpravy (Text s významom pre EHP)

9.12.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 414/15
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2008
         z 8. decembra 2020,
         ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 702/2014, (EÚ) č. 717/2014 a (EÚ) č. 1388/2014, pokiaľ ide o obdobie ich uplatňovania a iné príslušné úpravy
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 108 ods. 4,
         so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) 2015/1588 z 13. júla 2015 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na určité kategórie horizontálnej štátnej pomoci (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 1 a článok 2 ods. 1,
         po porade s Poradným výborom pre štátnu pomoc,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 702/2014 (2) sa uplatňuje do 31. decembra 2020.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisia začala 8. septembra 2018 s revíziou nariadenia (EÚ) č. 702/2014 s cieľom nahradiť ho novým nariadením na roky 2021 až 2027. Pri príprave tohto nového nariadenia by sa však mal zohľadniť vývoj spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP). Osobitný význam má návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa podpory strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty v rámci SPP (3), v ktorom sa stanovuje, aby členské štáty implementovali strategické plány SPP od 1. januára 2021.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Legislatívny postup týkajúci sa reformy SPP však stále prebieha a prijatie právneho rámca vrátane nasledujúcich delegovaných a vykonávacích aktov ešte nejaký čas potrvá.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     S cieľom zabezpečiť, aby členské štáty mohli naďalej uplatňovať na svoje schémy štátnej pomoci oslobodenie od notifikačnej povinnosti v súlade s nariadením (EÚ) č. 702/2014 a umožniť dokončenie preskúmania po prijatí reformy SPP, je vhodné predĺžiť obdobie uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 702/2014 do 31. decembra 2022.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Nariadenia Komisie (EÚ) č. 717/2014 (4) a (EÚ) č. 1388/2014 (5) sa takisto uplatňujú do 31. decembra 2020.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Komisia začala 29. apríla 2019 s revíziou nariadenia (EÚ) č. 717/2014 a 2. mája 2019 s revíziou nariadenia (EÚ) č. 1388/2014 s cieľom nahradiť ich novými nariadeniami na obdobie 2021 až 2027. Tieto nariadenia by mali byť aj naďalej koherentné a konzistentné s inými pravidlami posudzovania štátnej pomoci v sektore rybolovu a akvakultúry, najmä s nariadením o Európskom námornom a rybárskom fonde (ENRF) (6). Osobitný význam má návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o ENRF, v ktorom sa stanovuje zriadenie ENRF od 1. januára 2021 (7). Legislatívny postup týkajúci sa reformy ENRF však stále prebieha. S cieľom zabezpečiť, aby členské štáty mohli naďalej poskytovať malé sumy pomoci v súlade s nariadením (EÚ) č. 717/2014 a uplatňovať na svoje schémy štátnej pomoci oslobodenie od notifikačnej povinnosti v súlade s nariadením (EÚ) č. 1388/2014, a umožniť dokončenie ich preskúmania po prijatí nariadenia o ENRF je vhodné predĺžiť obdobie uplatňovania nariadení (EÚ) č. 717/2014 a (EÚ) č. 1388/2014 do 31. decembra 2022.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Vzhľadom na predĺženie období uplatňovania nariadení (EÚ) č. 702/2014 a (EÚ) č. 1388/2014 môžu niektoré členské štáty uvažovať o predĺžení platnosti opatrení, ku ktorým boli poskytnuté súhrnné informácie v súlade s ustanoveniami uvedených nariadení. S cieľom znížiť administratívnu záťaž by sa mali súhrnné informácie týkajúce sa predĺženia platnosti uvedených opatrení vrátane zvýšenia rozpočtu považovať za oznámené Komisii a uverejnené, ak v príslušných opatreniach nedošlo k podstatným zmenám.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Nariadenia (EÚ) č. 702/2014 a (EÚ) č. 1388/2014 by sa takisto mali upraviť tak, aby zohľadňovali hospodárske a finančné dôsledky pandémie COVID-19 pre podniky a zabezpečili súlad so všeobecnou politickou reakciou, ktorú prijala Komisia najmä v období 2020 – 2021. Predovšetkým podniky, ktoré neboli k 31. decembru 2019 v ťažkostiach, ale v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2021 sa stali podnikmi v ťažkostiach, by mali byť naďalej oprávnené na pomoc podľa uvedených nariadení.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Článok 1 a články 13 až 43 nariadenia (EÚ) č. 1388/2014 obsahujú odkazy na nariadenie (EÚ) č. 508/2014 o ENRF s cieľom vymedziť neoprávnené operácie a podmienky poskytovania pomoci podľa uvedených ustanovení. S cieľom zabezpečiť právnu istotu počas obdobia predĺženia platnosti nariadenia (EÚ) č. 1388/2014 by sa tieto odkazy mali chápať ako odkazy na nariadenie (EÚ) č. 508/2014 v znení platnom k 31. decembru 2020 bez ohľadu na to, či sa uvedené nariadenie zruší.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Nariadenia (EÚ) č. 702/2014, (EÚ) č. 717/2014 a (EÚ) č. 1388/2014 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     S cieľom zabezpečiť kontinuitu existujúcej pomoci podľa nariadení (EÚ) č. 702/2014, (EÚ) č. 717/2014 a (EÚ) č. 1388/2014 a umožniť podnikom, ktoré sa v dôsledku pandémie COVID-19 stali 1. januára 2020 alebo neskôr podnikmi v ťažkostiach, aby boli oprávnené na pomoc od 1. januára 2020, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Zmeny nariadenia (EÚ) č. 702/2014
            Nariadenie (EÚ) č. 702/2014 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V článku 1 ods. 6 sa dopĺňa toto písmeno c):
                        
                                    „c)
                                 
                                 
                                    pomoci pre podniky, ktoré k 31. decembru 2019 neboli v ťažkostiach, ale v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2021 sa stali podnikmi v ťažkostiach.“
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        V článku 9 sa dopĺňa tento odsek 8:
                        
                           „8.   Odchylne od odsekov 1, 2 a 6 sa v prípade, že sa členský štát rozhodne predĺžiť platnosť opatrení, ku ktorým boli Komisii poskytnuté súhrnné informácie, sa súhrnné informácie týkajúce sa predĺženia platnosti týchto opatrení považujú za oznámené Komisii a uverejnené, ak v príslušných opatreniach nedošlo k iným podstatným zmenám, ako je zvýšenie rozpočtu.“
                        
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        V článku 52 sa druhý odsek nahrádza takto:
                        „Uplatňuje sa do 31. decembra 2022.“
                     
                  
         
            Článok 2
            Zmeny nariadenia (EÚ) č. 717/2014
            V článku 8 nariadenia (EÚ) č. 717/2014 sa druhý odsek nahrádza takto:
            
               „Uplatňuje sa do 31. decembra 2022.“
            
         
         
            Článok 3
            Zmeny nariadenia (EÚ) č. 1388/2014
            Nariadenie (EÚ) č. 1388/2014 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V článku 1 ods. 3 sa písmeno d) nahrádza takto:
                        
                                    „d)
                                 
                                 
                                    pomoc pre podniky v ťažkostiach s výnimkou pomoci určenej na náhradu škody spôsobenej prírodnými katastrofami a pomoc pre podniky, ktoré k 31. decembru 2019 neboli v ťažkostiach, ale v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2021 sa stali podnikmi v ťažkostiach;“.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Vkladá sa tento článok 11a:
                        
                           „Článok 11a
                           Výnimky z požiadaviek na informácie a uverejnenie
                           Odchylne od článku 9 ods. 5 a článku 11 písm. a) sa v prípade, že sa členský štát rozhodne predĺžiť platnosť opatrení, ku ktorým boli Komisii poskytnuté súhrnné informácie, sa súhrnné informácie týkajúce sa predĺženia platnosti týchto opatrení považujú za oznámené Komisii a uverejnené, ak v príslušných opatreniach nedošlo k iným podstatným zmenám, ako je zvýšenie rozpočtu.“
                        
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        V článku 47 sa druhý odsek nahrádza takto:
                        „Uplatňuje sa do 31. decembra 2022.“
                     
                  
         
            Článok 4
            Uplatňovanie odkazov na nariadenie (EÚ) č. 508/2014 v nariadení (EÚ) č. 1388/2014
            Odkazy na ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 508/2014 v článkoch 1 a 13 až 43 nariadenia (EÚ) č. 1388/2014 sa chápu ako odkazy na znenie týchto ustanovení platné k 31. decembru 2020 bez ohľadu na to, či sa uvedené nariadenie zruší.
         
         
            Článok 5
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 8. decembra 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 248, 24.9.2015, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 702/2014 z 25. júna 2014, ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 193, 1.7.2014, s. 1).
         
            (3)  Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa podpory strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky (strategické plány SPP) a ktoré sú financované z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 [COM(2018) 392 final].
         
            (4)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 717/2014 z 27. júna 2014 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore rybolovu a akvakultúry (Ú. v. EÚ L 190, 28.6.2014, s. 45).
         
            (5)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1388/2014 zo 16. decembra 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci poskytovanej podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte produktov rybolovu a akvakultúry za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 369, 24.12.2014, s. 37).
         
            (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 and (ES) č. 791/2007 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1255/2011 (Ú. v. EÚ L 149, 20.5.2014, s. 1).
         
            (7)  Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Európskom námornom a rybárskom fonde a o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 [COM(2018) 390 final].