CELEX: 32018R0266
Language: cs
Date: 2018-02-19 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/266 ze dne 19. února 2018 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Thym de Provence“ (CHZO))

23.2.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 51/6
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/266
   ze dne 19. února 2018
   o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Thym de Provence“ (CHZO))
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 52 odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 byla žádost Francie o zápis názvu „Thym de Provence“ jako chráněného zeměpisného označení (CHZO) zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Dne 9. června 2017 obdržela Komise od Německa oznámení o námitce a související odůvodněné prohlášení o námitce. Dne 22. června 2017 postoupila tyto dokumenty Francii.
            
         
               (3)
            
            
               Německo vyslovilo námitku proti zápisu názvu „Thym de Provence“, protože by tím bylo ohroženo používání pojmu „Herbes de Provence“ („Kräuter der Provence“ v němčině), který se běžně používá v odvětví výroby koření a kořenicích přípravků k označování typově vymezené směsi bylin, jež zpravidla obsahuje kromě jiného rozmarýn, oregano, tymián, šalvěj a levanduli, ale také bobkový list a další koření (např. muškátový oříšek a hřebíček) v různých kombinacích. Přestože směs bylin s názvem „Herbes de Provence“ obsahuje typické provensálské byliny, obsahuje i jiné koření jako bobkový list a muškátový oříšek, které pro Provence typické nejsou. Směs „Herbes de Provence“ se kromě toho připravuje z bylin, které nemusí nutně pocházet z oblasti Provence. Zápis názvu „Thym de Provence“ by tudíž mohl ohrozit uvádění celé směsi bylin a koření na trh jako „Herbes de Provence“.
            
         
               (4)
            
            
               Komise shledala námitku přípustnou a dopisem ze dne 1. srpna 2017 vyzvala Francii a Německo, aby během tří měsíců uspořádaly náležité konzultace za účelem dosažení vzájemné dohody v souladu s jejich vnitřními postupy.
            
         
               (5)
            
            
               Strany dospěly k dohodě. Francie oznámila výsledky dohody Komisi dne 6. listopadu 2017.
            
         
               (6)
            
            
               Francie a Německo se dohodly, že i po zápisu označení „Thym de Provence“ jako CHZO by mělo zůstat povoleno používání pojmu „Herbes de Provence“, včetně jeho překladů, na území Unie, a to za předpokladu dodržení zásad a pravidel použitelných v jejím právním řádu.
            
         
               (7)
            
            
               Obsah dohody uzavřené mezi Francií a Německem by měl být zohledněn, neboť je v souladu s ustanoveními nařízení (EU) č. 1151/2012 a právními předpisy EU.
            
         
               (8)
            
            
               S ohledem na výše uvedené by název „Thym de Provence“ měl být zapsán do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Název „Thym de Provence“ (CHZO) se zapisuje do rejstříku.
   Název uvedený v prvním pododstavci označuje produkt třídy 1.8 Ostatní produkty přílohy I Smlouvy (koření atd.) přílohy XI prováděcího nařízení Komise (EU) č. 668/2014 (3).
   Článek 2
   Pojem „Herbes de Provence“ a jeho překlady se mohou na trhu na území Unie nadále používat za předpokladu dodržení zásad a pravidel použitelných v jejím právním řádu.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 19. února 2018.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. C 92, 24.3.2017, s. 14.
   
      (3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 668/2014 ze dne 13. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 36).