CELEX: 31982S2873
Language: da
Date: 1982-10-28 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning nr. 2873/82/EKSF af 28. oktober 1982 om fællesskabskontrol med udførslen af visse stålvarer til Amerikas Forenede Stater

Avis juridique important

|

31982S2873

Kommissionens beslutning nr. 2873/82/EKSF af 28. oktober 1982 om fællesskabskontrol med udførslen af visse stålvarer til Amerikas Forenede Stater  

EF-Tidende nr. L 307 af 01/11/1982 s. 0036 - 0055 den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 16 s. 0062  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 16 s. 0062 

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING Nr . 2873/82/EKSF  af 28 . oktober 1982  om faellesskabskontrol med udfoerslen af visse staalvarer til Amerikas Forenede Stater  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab ,  under henvisning til beslutning nr . 2872/82/EKSF af 28 . oktober 1982 om begraensning af eksporten af visse jern - og staalvarer til Amerikas Forenede Stater , ( 1 ) saerlig artikel 5 , stk . 6 , og  ud fra foelgende betragtninger :  1 . Til gennemfoerelse af arrangementet , og bl.a . med henblik paa den tidsmaessige fordeling af eksporten , er det noedvendigt at fastsaette bestemte graenser for udstedelse af bevillinger ;  2 . Med henblik paa at opnaa en maksimal udnyttelse af samtlige de udfoerselsmuligheder , som dette arrangement giver , er der noedvendigt at tilpasse bevillingsordningen saaledes , at den saa noeje som muligt foelger eksportudviklingen ;  3 . Medlemsstaternes kompetente myndigheder boer bemyndiges til at traeffe de noedvendige foranstaltninger i tilfaelde af bortkomst , tyveri eller oedelaeggelse af en bevilling eller certifikat -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  1 . For hver af de i bilag I anfoerte kategorier af staalvarer med oprindelse i Faellesskabet udstedes de i beslutning nr . 2872/82/EKSF , artikel 5 , omhandlede udfoerselsbevillinger vederlagsfrit af medlemsstaternes kompetente myndigheder , i det foelgende benaevnt  " udstedende myndigheder " , under overholdelse af de i artikel 5 fastsatte betingelser . Bevillingerne udstedes paa blanketter , som er i overensstemmelse med det i bilag II angivne eksempel , og som opfylder de i bilag IV anfoerte bestemmelser .  For hver udfoersel af varer under de i foregaaende afsnit omhandlede kategorier udsteder eksportoeren et certifikat paa en blanket , som er overensstemmende med det i bilag III angivne eksempel , og som opfylder de i bilag IV anfoerte bestemmelser .  2 . Udfoerselsbevillingen udstedes inden for en frist paa 15 arbejdsdage fra den dag , hvor anmodningen herom modtages .  Bevillingen kan kun udstedes indtil udgangen af den anden maaned i hvert kalenderaarskvartal . Bevillingen er gyldig i tre maaneder fra udstedelsesdatoen . Udfoerselsbevillingen er dog kun gyldig for udfoersler , der foretages i loebet af den indledende periode , der er fastsat i beslutning nr . 2872/82/EKSF , artikel 1 , eller som foretages i 1984 og 1985 , som er den periode , bevillingen vedroerer .  Dog saafremt Kommissionen har besluttet at anvende artikel 2 , stk . 3 , i beslutning nr . 2872/82/EKSF :   - saafremt bevillingen forskudsanvendes , kan udfoerslerne foretages i loebet af december 1983 og december 1984 ; angivelsen " Anticipated issue " anfoeres paa certifikaterne vedroerende disse bevillinger ;   - saafremt anvendelsen af bevillingerne overfoeres , kan gyldighedsperioden for bevillinger , der udloeber den 31 . december 1983 og den 31 . december 1984 forlaenges med 2 maaneder af den myndighed , der har udstedt de paagaeldende bevillinger ;   - saafremt der tildeles yderligere maengder i tilfaelde af knaphed , kan der udstedes bevillinger med gyldighed paa 6 maaneder ; angivelsen " Special issue " anfoeres paa certifikaterne vedroerende disse bevillinger .  Artikel 2  Efter anmodning fra indehaverne af udfoerselsbevillingen og ved forevisning af denne kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne udstede et eller flere uddrag af udfoerselsbevillingen . Disse uddrag udfaerdiges paa blanketter , som er overensstemmende med eksemplerne i bilag II , og som opfylder de i bilag IV anfoerte betingelser . Et uddrag kan ikke give anledning til udstedelse af et andet uddrag .  Ved udstedelse af uddragene fratraekkes de varemaengder , der er genstand for de paagaeldende uddrag fra de maengder , der er anfoert paa den bevilling , der ligger til grund for dem .  Bevillingsuddrag har samme juridiske virkninger som de udfoerselsbevillinger , der ligger til grund for dem , og som de henviser til .  Artikel 3  1 . Udfoerselsbevillingerne kan overdrages i deres helhed eller dele deraf af indehaverne ( i det foelgende benaevnt cedenter ) til andre staalvirksomheder eller til distributionsvirksomheder ( i det foelgende benaevnt cessionarer ) paa de betingelser , der anfoert i beslutning nr . 2872/82/EKSF , artikel 5 , stk . 3 .  2 . Den myndighed , der har udstedt udfoerselsbevillingen , skal underrettes om en eventuel overdragelse af denne baade af cedenten og cessionaren . Den paagaeldende myndighed attesterer straks overdragelsen paa udfoerselsbevillingen eller paa uddraget heraf og underretter Kommissionen herom . Overdragelsen faar virkning fra datoen for denne attestering .  3 . Saafremt kun en del af udfoerselsbevillingen overdrages , goeres den del , der er overdraget , til genstand for et uddrag af den paagaeldende udfoerselsbevilling . udfoerselsbevilling .  4 . Saafremt bevillingen overdrages til en cessionar i en anden medlemsstat end den , der har udstedt den paagaeldende udfoerselsbevilling , underretter den myndighed , der har attesteret overdragelsen , straks den kompetente myndighed i den stat , hvor cessionaren er hjemmehoerende .  5 . En bevilling kan kun overdrages én gang .  Artikel 4  Bevillinger eller uddrag af bevillinger , certifikater udstedt af myndighederne i en medlemsstat , samt erklaeringer og attester , forsynet med deres stempel , har samme juridiske vaerdi i hver af de oevrige medlemsstater som tilsvarende dokumenter , udstedt af disse medlemsstaters myndigheder , samt erklaeringer og attester , forsynet med deres stempel .  Artikel 5  1 . Den fuldt opbrugte udfoerselsbevilling tilbageleveres til den kompetente myndighed i den medlemsstat , der har udstedt den , senest otte arbejdsdage efter at den er fuldt opbrugt .  2 . Den ikke anvendte eller ufuldstaendigt anvendte bevilling tilbageleveres til myndigheden i den medlemsstat , der har udstedt den , senest otte arbejdsdage efter dens gyldighedsperiodes udloeb .  Artikel 6  Originalen af eksportbevillingen og certifikatet forelaegges til stoette for udfoerselsangivelsen for det toldsted i Faellesskabet , hvor toldbehandlingen vedroerende udfoersel af staalvarer til Amerikas Forenede Stater foretages .  Dette toldsted :  a ) foretager afskrivning paa originalen af bevillingen af den maengde , der skal udfoeres ;  b ) paategner originalen og kopierne af certifikatet , tilbagesender originalen til bevillingsindehaveren eller til dennes repraesentant , for at den ved indfoerslen kan forelaegge toldmyndighederne i Amerikas Forenede Stater , beholder den kopi , der er beregnet for toldstedet og tilstiller den myndighed , der har udstedt udfoerselsbevillingen samt Kommissionen de kopier , der er beregnet for dem .  Medlemsstaterne kan fastsaette , at fremsendelsen til Kommissionen skal ske gennem et centralt organ , som er udpeget af den til dette formaal .  Kopierne af certifikaterne skal vaere Kommissionen i haende inden for en frist af senest tre arbejdsdage efter den uge , hvor ovennaevnte toldsted har paategnet den .  Artikel 7  1 . Anmodningen om udfoerselsbevilling skal indeholde foelgende oplysninger :   - varebeskrivelse med angivelse af kategori og NIMEXE-nummer , ifoelge bilag I ;   - varernes maengde angivet i meterton ;   - eksportoerens navn eller firmanavn , adresse , telefonnummer og telexnummer ;   - modtagerens navn eller firmanavn og adresse ;   - forventet udfoerselsdato ;   - i givet fald oplysning om , at varen skal indfoeres midlertidigt i Amerikas Forenede Stater og genudfoeres i samme stand eller uden dér at have vaeret genstand for vaesentlig forarbejdning .  2 . Eksportoeren skal erklaere , at varen har oprindelse i Faellesskabet og attestere rigtigheden af oplysningerne i anmodningen .  Artikel 8  I tilfaelde af bortkomst , tyveri eller oedelaeggelse af originalen af en udfoerselsbevilling eller et certifikat kan de kompetente myndigheder , som har udstedt eller paategnet de naevnte dokumenter , udstede eller paategne et duplikat .  De saaledes udstedte bevillinger og de saaledes paategnede certifikater forsynes med en roed angivelse " DUPLIKATA " .  Artikel 9  1 . Medlemstaterne meddeler inden for de 10 foerste dage i hver maaned Kommissionen :  a ) de maengder , for hvilke der er udstedt bevillinger i den forudgaaende maaned ;  b ) de maengder , der er udfoert i maaneden forud for den i litra a ) naevnte maaned .  2 . Medlemsstaternes meddelelse skal indeholde oplysning om :  a ) de udfoerte maengders fordeling paa kategorier som defineret i bilag I og i henhold til de oplysninger , der er anfoert i stk . 1 , litra b ) , samt efter NIMEXE-nummer ;  b ) fordelingen efter bevillingsindehavere ;  c ) de maengder af hver vare , som skal indfoeres midlertidigt til Amerikas Forenede Stater og derefter genudfoeres i samme stand eller uden dér at have vaeret genstand for vaesentlig forarbejdning .  3 . Medlemsstaterne meddeler inden for de 15 foerste dage i hver maaned Kommissionen de maengder , for hvilke bevillingerne er udloebet i den forudgaaende maaned .  4 . Medlemsstaterne tilstiller straks ved udstedelsen Kommissionen en kopi af hver bevilling og af eventuelle uddrag deraf .  5 . Medlemsstaterne meddeler i forbindelse med de i stk . 1 omhandlede maanedlige meddelelser Kommissionen alle noedvendige oplysninger om overtraedelser af bestemmelserne i beslutning nr . 2872/82/EKSF og denne beslutning samt om de anvendte sanktioner .  Artikel 10  Denne beslutning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den gaelder fra den 1 . november 1982 .  Denne beslutning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . oktober 1982 .  Paa Kommissionens vegne  Wilhelm HAFERKAMP  Naestformand  ( 1 ) Se side 27 i denne Tidende .  BILAG I  Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer * Varebeskrivelse * TSUSA-nummer * Varebeskrivelse *  KATEGORI 1 : PLADER OG BAAND , VARMTVALSEDE  ( KULSTOFSTAAL )   * * Pladeemner i ruller af jern og staal * * *   * * Af bredde under 1,5 m og bestemt til yderligere valsning : * * *   * * Bortset fra til dynamo - og transformerblik og plader af tykkelse : * * *  73.08 A II a ) * 73.08-03 * - over 4,75 mm * * *  73.08 A II b ) * 73.08-05 * - 3 mm og derover , men hoejst 4,75 mm * * *  73.08 A II c ) * 73.08-07 * - under 3 mm * * *   * * Af bredde under 1,50 m , ikke bestemt til yderligere valsning og af tykkelse : * * *  73.08 B I a ) * 73.08-21 * - over 4,75 mm * * *  73.08 B I b ) * 73.08-25 * - 3 mm og derover , men hoejst 4,75 mm * * *  73.08 B I c ) * 73.08-29 * - under 3 mm * * *   * * Af bredde 1,50 m og derover og af tykkelse : * * *  73.08 B II a ) * 73.08-41 * - over 4,75 mm * * *  73.08 B II b ) * 73.08-45 * - 3 mm og derover , men hoejst 4,75 mm * * *  73.08 B II c ) * 73.08-49 * - under 3 mm * * *   * * Baand * * *  73.12 A II * 73.12-19 * kun varmtvalsede , bortset fra dynamo - og transformerblik * * *   * * Plader af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede : * * *   * * Plader bortset fra dynamo - og transformerblik , kun varmtvalsede , af tykkelse 2 mm og derover : * * *   * * 3 mm og derover , men hoejst 4,75 mm : * * *  73.13 B I a ) 2 aa ) * 73.13-21 * - med ivalset moenster * * *  73.13 B I a ) 2 bb ) * 73.13-23 * - i andre tilfaelde * * *  73.13 B I a ) 3 * 73.13-26 * - 2 mm og derover , men hoejst 4,75 mm * * *   * * Under 2 mm : * * *  73.13 B I b ) 1 * 73.13-32 * - over 1 mm , men under 2 mm * * *  73.13 B I b ) 2 * 73.13-34 * - 0,50 mm og derover , men hoejst 1 mm * * *  73.13 B I b ) 3 * 73.13-36 * - under 0,50 mm * * *   * * Kulstofrigt staal * * *  73.15 A III * 73.62-10 * - pladeemner i ruller * * *  73.15 A VI a ) * 73.64-20 * - baand , kun varmtvalsede * * *   * * Plader af tykkelse * * *  73.15 A VII a ) 2 * 73.65-23 * - 3 mm og derover , men hoejst 4,75 mm * * *  73.15 A VII a ) 3 * 73.65-25 * - under 3 mm * * *   * * * * Plader og baand af jern og staal , ikke tilskaaret , ikke presset og ikke stanset til ikke-rektangulaer form ( undtagen som naevnt i pkt . 609.17 ) : *   * * * * Ikke overtrukket med metal eller beklaedt  ( pletteret ) : *   * * * * Bortset fra sortblik : *   * * * * Ikke bejdsede *   * * * 607.66-10 * - Plader i ruller *   * * * 607.67-00 * - Plader *   * * * 607.83-42 * Plader , bejdsede *   * * * * Varmtvalsede baand : *   * * * 608.19-20 * - af tykkelse 0,01 " inch " og derunder *   * * * 608.21-20 * - af tykkelse over 0,01 " inch " , men hoejst 0,05 " inch " *   * * * 608.23-20 * - af tykkelse over 0,05 " inch " *  Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer * Varebeskrivelse * TSUSA-nummer * Varebeskrivelse *   * * Legeret staal * * *  73.15 B III c ) * 73.72-19 * Pladeemner i ruller : * * *   * * bortset fra til dynamo - og transformerblik eller  " rustfri eller varmebestandige " * * *  73.15 B VI a ) 3 * 73.74-29 * Baand * * *   * * kun varmtvalsede : * * *   * * bortset fra til dynamo - og transformerblik eller " rustfri eller varmebestandige " * * *   * * Plader : * * *   * * bortset fra dynamo - eller transformerblik : * * *   * * kun varmtvalsede : * * *   * * af tykkelse 3 mm og derover , men hoejst 4,75 mm : * * *  73.15 B VII b ) 1 bb ) 22 * 73.75-34 * - af hurtigstaal * * *  73.15 B VII b ) 1 bb ) 33 * 73.75-39 * - af andre varer end hurtigstaal og rustfrit eller varmebestandigt staal * * *   * * af tykkelse under 3 mm : * * *  73.15 B VII b ) 1 cc ) 22 * 73.75-44 * - hurtigstaal * * *  73.15 B VII b ) 1 cc ) 33 * 73.75-49 * - af andre varer end hurtigstaal og rustfrit eller varmebestandigt staal * * *   * * * * Plader og baand af jern og staal , ikke tilskaaret , ikke presset og ikke stanset til ikke-rektangulaer form ( undtagen som naevnt i pkt . 609.17 ) bortset fra af vaerktoejsstaal eller af rustfrit staal : *   * * * 607.81-00 * Plader , ikke overtrukket med metal eller beklaedt ( pletteret ) , bortset fra sortblik , ikke bejdsede : *   * * * * Baand : *   * * * 608.38-20 ( 1 ) * - af tykkelse 0,01 " inch " og derunder *   * * * 608.55-20 ( 1 ) * - af tykkelse over 0,01 " inch " , men hoejst 0,05 " inch " *   * * * 608.67-20 ( 1 ) * - af tykkelse over 0,05 " inch " *  KATEGORI 2 : PLADER , KOLDTVALSEDE ( KULSTOFSTAAL )   * * Plader af jern og staal , koldtvalsede * * *   * * Plader bortset fra dynamo - og transformerblik , kun koldtvalsede , af tykkelse : * * *  73.13 B II b ) 1 * 73.13-43 * - 2 mm og derover , men under 3 mm * * *  73.13 B II b ) 2 * 73.13-45 * - over 1 mm , men under 2 mm * * *  73.13 B II c ) 1 * 73.13-47 * - 0,5 mm og derover , men hoejst 1,0 mm * * *  73.13 B II c ) 2 * 73.13-49 * - under 0,5 mm * * *  73.13 B III * 73.13-50 * - kun poleret eller glatslebet * * *   * * kun koldtvalsede , af tykkelse * * *  73.15 A VII b ) 2 * 73.65-55 * - under 3 mm  ( kulstofrigt staal ) * * *   * * Legeret staal * * *   * * Plader , bortset fra dynamo - og transformerblik , kun koldtvalsede , af tykkelse under 3 mm : * * *  73.15 B VII b ) 2 22 * 73.75-64 * - af hurtigstaal * * *  73.15 B VII b ) 2 33 * 73.75-69 * - af andre varer end hurtigstaal og rustfrit og varmebestandigt staal * * *   * * * * Plader af jern og staal ikke stanset til ikke-rektangulaer form ( undtagen som naevnt i pkt . 609.17 ) : *   * * * * Ikke overtrukket med metal eller beklaedt  ( pletteret ) : *   * * * * bortset fra sortblik *   * * * 607.83-20 * Plader , bejsede eller koldtvalsede *   * * * 607.83-44 * Plader koldtvalsede *   * * * * Plader af jern og staal , ikke tilskaaret , ikke presset og ikke stanset til ikke-rektangulaer form ( undtagen som naevnt i pkt . 609.17 ) : *   * * * * Ikke overtrukket med metal eller beklaedt  ( pletteret ) : *   * * * * Bortset fra sortblik : *   * * * * Bejsede eller koldtvalsede : *   * * * * Af andre varer end vaerktoejsstaal og rustfrit staal : *   * * * 607.93-20 * Plader , bortset fra siliciumholdigt dynamo - og transformerblik , af andre varer end varmebestandigt staal . *  Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer * Varebeskrivelse * TSUSA-nummer * Varebeskrivelse *  KATEGORI 3 : TYKKE PLADER , VARMTVALSEDE ( KULSTOFSTAAL )   * * Universalplader af jern og staal bortset fra dynamo - og transformerblik * * *   * * Plader af jern eller staal , varmtvalsede * * *  73.09 * 73.09-00 * Kun varmtvalsede af tykkelse over 4,75 mm * * *  73.13 B I a ) 1 aa ) * 73.13-17 * med ivalset moenster * * *  73.13 B I a ) 1 bb ) * 73.13-19 * i andre tilfaelde * * *   * * Beklaedt ( pletteret ) , af tykkelse * * *  73.13 B IV d ) 2 aa ) * 73.13-78 * - 3 mm og derover * * *   * 73.13-79 * - under 3 mm * * *   * * Kulstofrigt staal * * *  73.15 A IV * 73.62-30 * - Universalplader * * *  73.15 A VI c ) 1 aa ) * 73.64-72 * Baand : * * *   * * kun beklaedt ( pletteret ) , varmtvalsede * * *  73.15 A VII a ) 1 * 73.65-21 * Plader : * * *   * * kun varmtvalsede , af tykkelse over 4,75 mm * * *   * * Legeret staal * * *   * * Universalplader : * * *   * * bortset fra rustfri og varmebestandige * * *  73.15 B IV b ) * 73.72-39 * Plader og baand : * * *   * * bortset fra dynamo - og transformerblik : * * *   * * kun varmtvalsede , af tykkelse over 4,75 mm : * * *  73.15 B VII b ) 1 aa ) 22 * 73.75-24 * Af hurtigstaal * * *  73.15 B VII b ) 1 aa ) 33 * 73.75-29 * Af andre varer end hurtigstaal og rustfrit eller varmebestandigt staal * * *   * * * * Plader af jern og staal , ikke tilskaaret , ikke presset og ikke stanset til ikke-rektangulaer form ( undtagen som naevnt i pkt . 609.17 ) : *   * * * * Ikke overtrukket med metal eller beklaedt  ( pletteret ) : *   * * * * Bortset fra sortblik : *   * * * * Ikke bejsede : *   * * * 607.66-15 ( 2 ) * Plader bortset fra coils *   * * * 607.94-00 * Beklaedt ( pletteret ) *   * * * * Overtrukket med metal : *   * * * * Bortset fra hvidblik , fortinnet plade , terneplade og tin-bly-overtrukket plade *   * * * 608.07-10 * Plader , vaerdi ikke over 10 cents pr . lb . *   * * * 608.11-00 * Plader , vaerdi over 10 cents pr . lb . *   * * * * Plader af jern og staal , ikke tilskaaret , ikke presset og ikke stanset til ikke-rektangulaer form ( undtagen som naevnt i pkt . 609.17 ) : *   * * * 607.78-00 ( 2 ) * - Ikke overtrukket med metal eller beklaedt ( pletteret ) ; *   * * * * Bortset fra sortblik , *   * * * * Ikke bejsede , *   * * * * Bortset fra af vaerktoejsstaal og af rustfrit staal . *   * * * 607.91-00 * - Ikke overtrukket med metal eller beklaedt ( pletteret ) , *   * * * * Bortset fra sortblik , *   * * * * Bejsede , *   * * * * Bortset fra af vaerktoejsstaal eller af rustfrit staal . *   * * * 608.14-20 * Overtrukket med metal , bortset fra hvidblik fortinnet plade , terneplade og tin-bly-overtrukket plade . *  KATEGORI 4 : PROFILER OG BJAELKER ( KULSTOFSTAAL )   * * Profiler af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede : * * *   * * Profiler , kun varmtvalsede eller strengpressede . * * *   * * U - , I - og H-profiler , af hoejde paa 80 mm og derover * * *  73.11 A I a ) 2 aa ) * 73.11-12 * H-profiler  ( bredflangede bjaelker ) , U - og I-profiler : * * *  73.11 A I a ) 2 bb ) 11 * 73.11-14 *  - parellelflangede * * *  73.11 A I a ) 2 bb ) 22 * 73.11-16 * - i andre tilfaelde * * *  73.11 A I b ) * 73.11-19 * - andre profiler * * *   * * * * Profiler af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede , eller trukne eller koldtbehandlede , ogsaa borede , stansede eller paa anden maade viderebearbejdet : *   * * * * Varmtvalsede eller koldtbehandlede med en vaegt over 0,29 lb pr . loebende " foot " . *   * * * * Ikke borede , ikke stansede eller paa anden maade viderebearbejdet *   * * * * Med en maksimal tvaersnitsprofil paa 3 " inch " eller derover . *   * * * * Bredflangede bjaelker eller profiler *   * * * 609.80-05 * H-funderingsbjaelker *   * * * 609.80-15 * I andre tilfaelde *   * * * * Andre varer end bredflangede bjaelker eller profiler *   * * * 609.80-35 * Vinkeljern *   * * * 609.80-41 * U-jern *   * * * 609.80-45 * Andre varer *  Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer * Varebeskrivelse * TSUSA-nummer * Varebeskrivelse *   * * Kulstofrigt staal * * *   * * * Staenger og hult borestaal til minebrug samt profiler * * *   * * Kun varmtvalsede eler strengpressede : * * *  73.15 A V b ) 2 * 73.63-29 ( 3 ) * - Andre varer end valstraad * * *   * * Legeret staal * * *   * * Staenger og hult borestaal til minebrug : profiler * * *   * * kun varmtvalsede eller strengpressede : * * *   * * bortset fra valstraad : * * *  73.15 B V b ) 2 bb ) * 73.73-34 ( 3 ) * - af hurtigstaal * * *  73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 ( 3 ) * - af S - , Pb - og P-staal ( automatstaal og andet ) * * *  73.15 B V b ) 2 dd ) * 73.73-36 ( 3 ) * - af mangan-siliciumstaal * * *  73.15 B V b ) 2 ee ) * 73.73-39 ( 3 ) * - af andet end under de tre foregaaende led og andet end rustfrit eller varmebestandigt staal * * *   * * * * Profiler af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede , eller trukne , eller koldtbehandlede , ogsaa borede , stansede eller paa anden maade viderebearbejdet : *   * * * * Varmtvalsede eller koldtbehandlede med en vaegt over 0,29 lb . pr . loebende " foot " : *   * * * 609.82-00 * Ikke borede , ikke stansede eller paa anden maade viderebearbejdet *  KATEGORI 5 : VALSTRAAD  73.10 A I * 73.10-11 * Valstraad * * *  73.10 A II b ) * 73.10-16 ( 4 ) * - Staenger , bortset fra armeringsstaal * * *   * * Kulstofrigt staal * * *  73.15 A V b ) 1 * 73.63-21 * Valstraad * * 73.15 A V b ) 2 * 73.63-29 ( 4 ) * Staenger og hult borestaal til minebrug samt profiler : kun varmtvalsede eller strengpressede : * * *   * * bortset fra valstraad * * *   * * Legeret staal * * *  73.15 B V b ) 1 cc ) * 73.73-25 ( 5 ) * Staenger og hult borestaal til minebrug samt profiler : * * *   * * kun varmtvalsede eller strengpressede : * * *   * * Valstraad : S - , Pb - og P-staal ( automatstaal og andet ) * * *  73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 ( 4 ) ( 5 ) * Bortset fra valstraad : * * *   * * S - , Pb - and P-staal ( automatstaal og andet ) * * *   * * * * Valstraad af jern og staal , bortset fra legeret : *   * * * * ikke haerdet , ikke behandlet , og ikke delvis forarbejdet *   * * * 607.14-00 * - vaerdi ikke over 4 cents pr . lb . *   * * * 607.17-00 * - vaerdi over 4 cents pr . lb . *   * * * * Haerdet , behandlet eller delvis forarbejdet *   * * * 607.22-00 * - vaerdi ikke over 4 cents pr . lb . *   * * * 607.23-00 * - vaerdi over 4 cents pr . lb . *  Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer * Varebeskrivelse * TSUSA-nummer * Varebeskrivelse *  KATEGORI 6 : STAENGER , VARMTVALSEDE ( KULSTOFSTAAL )  73.10 A II b ) * 73.10-16 ( 6 ) * Varmtvalsede staenger , bortset fra armeringsstaal * * *  73.10 D I a ) * 73.10-42 ( 7 ) * - Beklaedt ( pletteret ) , varmtvalsede eller strengpressede * * *   * * Kulstofrigt staal * * *   * * Staenger og hult borestaal til minebrug samt profiler : * * *   * * Kun varmtvalsede eller strengpressede * * *  73.15 A V b ) 2 * 73.63-29 ( 8 ) * - Bortset fra valstraad * * *   * * Kun beklaedt ( pletteret ) * * *  73.15 A V d ) 1 aa ) * 73.63-72 ( 7 ) * - Varmtvalsede eller strengpressede * * *  73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 ( 6 ) ( 9 ) * Staenger og hult borestaal til minebrug samt profiler : * * *   * * Kun varmtvalsede eller strengpressede * * *   * * Bortset fra valstraad : * * *   * * S - , Pb og P-staal ( automatstaal og andet ) * * *   * * Legeret staal * * *   * * Staenger og hult borestaal til minebrug samt profiler : * * *   * * Kun varmtvalsede eller strengpressede : * * *   * * Bortset fra valstraad : * * *  73.15 B V b ) 2 bb ) * 73.73-34 ( 10 ) * - Af hurtigstaal * * *  73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 ( 11 ) * - Af S - , Pb - og P-staal ( automatstaal og andet ) * * *  73.15 B V b ) 2 dd ) * 73.73-36 ( 10 ) * - Af mangan-siliciumstaal * * *  73.15 B V b ) 2 ee ) * 73.73-39 ( 10 ) * - Af andet end under de tre foregaaende led og andet end rustfrit og varmebestandigt staal * * *  73.15 B V d ) 1 aa ) * 73.73-72 ( 7 ) * Kun beklaedt  ( pletteret ) : * * *   * * Varmtvalsede eller strengpressede * * *   * * * * Staenger ( bortset fra deformeret armeringsstaal ) : *   * * * * Ikke koldtbehandlet . Ikke overtrukket med metal . *   * * * 606.83-10 * Flade varer *   * * * 606.83-30 * Runde varer *   * * * 606.83-50 * Andre varer *   * * * 606.97-00 * Staenger af staal : *   * * * * Bortset fra deformeret armeringsstaal : *   * * * * Andre varer end rusfrit staal eller vaerktoejsstaal *  Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer * Varebeskrivelse * TSUSA-nummer * Varebeskrivelse *  KATEGORI 7 : PLADER , OVERTRUKKET ( LEGERET STAAL ) OG TERNEPLADER   * * Legeret staal * * *  73.13 B IV c ) 3 * 73.13-74 * Plader , bortset fra dynamo - og transformerplader , forblyet * * *  73.15 B VI c ) 1 aa ) * 73.74-72 ( 12 ) * Baand , kun beklaedt ( pletteret ) , varmtvalsede * * *  73.15 B VII b ) 3 bb ) * 73.75-79 * Plader , bortset fra dynamo - og transformerblik , poleret , beklaedt  ( pletteret ) , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade : * * *   * * Af andre varer end rustfrit eller varmebestandigt staal * * *  73.12 C V a ) 1 * 73.12-71 ( 12 ) * Baand , kun beklaedt ( pletteret ) varmtvalsede * * *   * * Plader , bortset fra dynamo - og transformerblik * * *   * * Beklaedt ( pletteret ) , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade : * * *  73.13 B IV c ) 1 * 73.13-67 * - Elektrolytisk forzinket ( elektrogalvaniseret ) * * *   * * Forzinket paa anden maade : * * *  73.13 B IV c ) 2 aa ) * 73.13-68 * - Boelgeplader * * *  73.13 B IV c ) 2 bb ) * 73.13-72 * - Andre varer * * *  73.13 B IV d ) 3 bb ) 44 * 73.13-88 * - Malet , lakeret eller overtrukket med plast * * *  73.15 A VII c ) * 73.65-70 * - Poleret , beklaedt  ( pletteret ) , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade * * *   * * * 608.01-00 * Plader af jern og staal , ikke tilskaaret , ikke presset og ikke stanset til ikke-rektangulaer form ( undtaget som naevnt i pkt . 609.17 ) : *   * * * * Overtrukket med metal : *   * * * * Terneplade og tin-bly-overtrukket plade *   * * * 608.14-40 * Plader af legeret jern og staal , ikke afskaaret , ikke presset og ikke stanset til ikke-rektangulaer form ( undtaget som naevnt i pkt . 609.17 ) : *   * * * * Overtrukket med metal , bortset fra hvidblik , fortinnet plade , terneplade og tin-bly-overtrukket plade *   * * * * Plader af jern og staal , ikke tilskaaret , ikke presset og ikke stanset til ikke-rektangulaer form .  ( undtagen som naevnt i pkt . 609.17 ) : *   * * * * Overtrukket med metal : *   * * * * Bortset fra hvidblik , fortinnet plade , terneplade og tin-bly-overtrukket plade : *   * * * 608.07-30 * - Vaerdi ikke over 10 cents pr . lb . *   * * * 608.13-00 * - Vaerdi over 10 cents pr . lb . *  KATEGORI 8 : HVIDBLIK ( BORTSET FRA SORTBLIK )   * * Baand af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede : * * *  73.12 C III a ) * 73.12-51 ( 12 ) * - Hvidblik * * *   * * Plader , beklaedt ( pletteret ) , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade : * * *   * * Fortinnet : * * *  73.13 B IV b ) 1 * 73.13-64 * - Hvidblik * * *  73.13 B IV b ) 2 * 73.13-65 * - Andre varer * * *   * * * * Plader af jern og staal , ikke tilskaaret , ikke presset og ikke stanset til ikke-rektangulaer form ( undtagen som naevnt i pkt . 609.17 ) : *   * * * * overtrukket med metal *   * * * * Hvidblik og fortinnet plade *   * * * 607.96-00 * Importeret til anvendelse ved fremstilling af ahornsaftfordampere . *   * * * 607.97-00 * Andre varer , vaerdi ikke over 10 cents pr . lb . *   * * * 607.99-00 * Andre varer , vaerdi over 10 cents pr . lb . *  KATEGORI 9 : SKINNER   * * Foelgende materiel af jern og staal til jernbaner og sporveje : skinner , kontraskinner , tandhjulskinner , skinnestole , kiler til skinnestole , underlagsplader og andet specielt materiel til samling eller befaestelse af skinner : * * *   * * * * Skinner af staal *   * * * * Af andre varer end legeret staal : *   * * * 610.20-10 * - standard T-skinner over 60 lb . pr . loebende *   * * * 610.20-20 * - andre varer *   * * * 610.21-00 * - af legeret staal *  Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer * Varebeskrivelse * TSUSA-nummer * Varebeskrivelse *   * * Skinner , bortset fra stroemfoerende skinner med dele af andre metaller end jern : * * *   * * Nye : * * *  73.16 A II a ) 1 * 73.16-14 * - af vaegt 20 kg og derover pr . loebende meter * * *  73.16 A II a ) 2 * 73.16-16 * - af vaegt under 20 kg pr . loebende meter * * *  73.16 A II b ) * 73.16-17 * - brugte * * *  73.16 B * 73.16-20 * - kontraskinner * * *  KATEGORI 10 : SPUNSVAEGJERN ( KULSTOFSTAAL OG LEGERET STAAL )  73.11 B * 73.11-50 * Spunsvaegjern * * *   * * * * Spunsvaegge af jern eller staal *   * * * 609.96-00 * - af andet end legeret jern eller staal *   * * * 609.98-00 * - af legeret jern eller staal *  ( 1 ) Omfattet , hvis varmtvalset .  ( 2 ) Bortset fra halvfabrikata af tykkelse over 6 " inch " fremstillet ved " slabbing " .  ( 3 ) Omfattet , hvis profiler og bjaelker .  ( 4 ) Kun omfattet , hvis oprullet og med diameter 13,0 - 18,8 mm .  ( 5 ) Kun omfattet , hvis indeholdende indtil 0,35 % bly eller svovl .  ( 6 ) Bortset fra oprullet og med diameter 13,0 - 18,8 mm .  ( 7 ) Ikke omfattet , hvis overtrukket eller beklaedt  ( pletteret ) .  ( 8 ) Omfattet , hvis varmtvalsede staenger , bortset fra oprullet og med diameter 13,0 - 18,8 mm .  ( 9 ) Kun omfattet , hvis indeholdende indtil 0,35 % bly eller svovl .  ( 10 ) Omfattet , hvis varmtvalsede staenger .  ( 11 ) Omfattet , hvis varmtvalsede staenger og indeholdende 0,35 % og derover af bly eller svovl .  ( 12 ) Omfattet , hvis over 12 " inch " i bredde .  BILAG II  DET EUROPAEISKE FAELLESSKAB  UDFOERSELSTILLADELSE  UDFOERSEL AF JERN - OG STAALVARER TIL AMERIKAS FORENEDE STATER  Nr . ... / ...  ORIGINAL  1 Eksportoer ( navn og fulde adresse )  2 UDDRAG  af udfoerselstilladelse nr . ... / ...  3 Gyldighedstid  fra den ...  til den ... inkl .  4 Kontingentaar  5 Tilladelse overdraget til ( navn og fulde adresse )  med virkning fra ...  Underskrift : ...  Den kompetente myndigheds stempel : ...  6 TILLADELSES - ELLER UDDRAGSUDSTEDENDE MYNDIGHED  BEMAERKNING  Denne tilladelse og et certifikat til udfoersel af jern - og staalvarer skal forelaegges for det toldsted , hvor toldformaliteterne foretages med henblik paa udfoersel til Amerikas Forenede Stater .  7 Kategori og detaljeret beskrivelse af jern - og staalvarerne * 8 NIMEXE nummer * 9 Maengde ( metriske tons ) *  10 Udstedelsessted  Udstedelsesdato ...  Underskrift ...  Den kompetente myndigheds stempel ...  11 Gyldighedstid forlaenge :  til den ... inkl .  Underskrift ...  Den kompetente myndigheds stempel ...  AFSKRNNING AF UDFOERTE MAENGDER ELLER MAENGDER PAA UDDRAG  12 Maengde ( metriske tons ) * 13 Udfoerselstolddokument  ( art , nummer og dato ) eller uddrag ( nummer og dato ) * 14 Den afskrivende myndigheds navn , medlemsstat , underskrift og stempel *  Disponible * * *  Afskrevne * * *  Disponible * * *  Afskrevne * * *  Disponible * * *  Afskrevne * * *  Disponible * * *  Afskrevne * * *  Disponible * * *  Afskrevne * * *  Disponible * * *  Afskrevne * * *  DET EUROPAEISKE FAELLESSKAB  UDFOERSELSTILLADELSE  UDFOERSEL AF JERN - OG STAALVARER TIL AMERIKAS FORENEDE STATER  Nr . ... / ...  KOPI  1 Eksportoer ( navn og fulde adresse )  2 UDDRAG  af udfoerselstilladelse nr . ... / ...  3 Gyldighedstid  fra den ...  til den ... inkl .  4 Kontingentaar  5 Tilladelse overdraget til ( navn og fulde adresse )  med virkning fra ...  Underskrift : ...  Den kompetente myndigheds stempel : ...  6 TILLADELSES - ELLER UDDRAGSUDSTEDENDE MYNDIGHED  BEMAERKNING  Denne tilladelse og et certifikat til udfoersel af jern - og staalvarer skal forelaegges for det toldsted , hvor toldformaliteterne foretages med henblik paa udfoersel til Amerikas Forenede Stater .  7 Kategori og detaljeret beskrivelse af jern - og staalvarerne * 8 NIMEXE nummer * 9 Maengde ( metriske tons ) *  10 Udstedelsessted  Udstedelsesdato ...  Underskrift ...  Den kompetente myndigheds stempel ...  11 Gyldighedstid forlaenget  til den ... inkl .  Underskrift ...  Den kompetente myndigheds stempel ...  BILAG III  EUROPEAN COMMUNITY  CERTIFICATE  FOR THE EXPORT OF IRON AND STEEL PRODUCTS TO THE UNITED STATES OF AMERICA  No ...  ORIGINAL  1 Exporter ( full name and address )  2 Consignee ( full name and address )  3 Export licence  No ... / ...  issued in   ( Member State )  4 Extract No ... / ...  issued in   ( Member State )  of export licence No ... / ...  issued in   ( Member State )  NOTES  A . This certificate must be completed on a typewriter and in English .  B . This certificate and the export licence or the extract thereof to which it refers must be produced at the Customs office at which Customs formalities for export to the United States of America are completed .  C . This certificate , duly endorsed by the Customs office shown in box no 7 , must be produced to the competent authorities in the United States of America at the time of importation .  5 Marks and numbers - Number and kind of packages - Category and detailed description of iron and steel products * 6 Quantity ( metric tonnes ) *  7 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE EUROPEAN COMMUNITY  The quantity ( metric tonnes ) of iron and steel products shown above has been attributed ... to the export licence shown in box no 3 ... to the extract shown in box no 4 . (*)  Customs export document : ...  type : ...  Signature : ...  Stamp : ...  number : ...  date : ...  Customs office : ...  Member State : ...  (*) The appropriate box to be indicated like this X .  EUROPEAN COMMUNITY  CERTIFICATE  FOR THE EXPORT OF IRON AND STEEL PRODUCTS TO THE UNITED STATES OF AMERICA  No ...  COPY  1 Exporter ( full name and address )  2 Consignee ( full name and address )  3 Export licence  No ... / ...  issued in   ( Member State )  4 Extract No ... / ...  issued in   ( Member State )  of export licence No ... / ...  issued in   ( Member State )  NOTES  A . This certificate must be completed on a typewriter and in English .  B . This certificate and the export licence or the extract thereof to which it refers must be produced at the Customs office at which Customs formalities for export to the United States of America are completed .  C . This certificate , duly endorsed by the Customs office shown in box no 7 , must be produced to the competent authorities in the United States of America at the time of importation .  5 Marks and numbers - Number and kind of packages - Category and detailed description of iron and steel products * 6 Quantity ( metric tonnes ) *  7 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE EUROPEAN COMMUNITY  The quantity ( metric tonnes ) of iron and steel products shown above has been attributed ... to the export licence shown in box no 3 ... to the extract shown in box no 4 . (*)  Customs export document : ...  type : ...  Signature : ...  Stamp : ...  number : ...  date : ...Customs office : ...  Member State : ...  (*) The appropriate box to be indicated like this X .  BILAG IV  Tekniske bestemmelser vedroerende udfoerselsbevillinger , uddrag af disse samt attester  1 . De blanketter , der anvendes til bevillinger og uddrag heraf fremtraeder i form af saet , bestaaende af mindst en original , en kopi til den udstedende myndighed og en kopi til Kommissionen .  Attestblanketterne fremtraeder i form af saet , bestaaende af mindst en original , en kopi til toldmyndighederne , en kopi til den myndighed , der udsteder bevillingen eller uddraget heraf samt en kopi til Kommissionen .  2 . De under punkt 1 omtalte blanketter trykkes paa hvidt , skrivefast papir , med en vaegt paa mindst 40 g pr . m2 . Deres format er 210 gange 297 mm .  3 . Det paahviler medlemsstaterne at lade de under punkt 1 omtalte blanketter trykke . Disse kan ogsaa trykkes af trykkerier , der er godkendt af den medlemsstat , hvori de er hjemmehoerende . I sidstnaevnte tilfaelde maa henvisning til denne godkendelse findes paa hver blanket . Hver blanket skal vaere forsynet med trykkeriets navn og adresse eller med et maerke til dets identifikation samt med et serienummer til individualisering .  Foran nummeret anfoeres foelgende bogstav eller bogstaver til angivelse af dokuments anvendelsesland : BE for Belgien , DK for Danmark , DE for Forbundsrepublikken Tyskland , FR for Frankrig , GR for Graekenland , IE for Irland , IT for Italien , LU for Luxembourg , NL for Nederlandene og GB for Det forenede Kongerige .  4 . Blanketterne til bevillinger og uddrag trykkes paa et Faellesskabets officielle sprog , som naermere bestemt af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne . Blanketterne til attesterne trykkes paa engelsk .