CELEX: 62008CN0262
Language: cs
Date: 2008-06-19 00:00:00
Title: Věc C-262/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Østre Landsret (Dánsko) dne 19. června 2008 – CopyGene A/S v. Skatteministeriet

15.8.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 209/33
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Østre Landsret (Dánsko) dne 19. června 2008 – CopyGene A/S v. Skatteministeriet
   (Věc C-262/08)
   (2008/C 209/50)
   Jednací jazyk: dánština
   Předkládající soud
   Østre Landsret
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: CopyGene A/S
   
      Žalovaný: Skatteministeriet
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Je nutno pojem činnosti „úzce související“ s nemocniční péčí obsažený v čl. 13 části A odst. 1 písm. b) šesté směrnice (1) vykládat tak, že s sebou nese časový požadavek, takže nemocniční péče, s níž daná služba úzce souvisí, musí existovat nebo být konkrétně prováděna, zahájena nebo zamýšlena, anebo postačí, že daná služba bude potenciálně úzce souviset s možnou, ale dosud neexistující nebo neurčenou budoucí nemocniční péčí, takže zahrne služby poskytované bankou kmenových buněk spočívající v odběru, dopravě, rozboru a skladování pupečníkové krve novorozenců pro autologní použití?
               Je v této spojitosti relevantní, že popsané služby nemohou být poskytnuty později než v době porodu?
            
         
               2)
            
            
               Musí být čl. 13 část A odst. 1 písm. b) šesté směrnice vykládán tak, že se vztahuje na obecné preventivní služby, jsou-li tyto služby poskytnuty před zahájením nemocniční nebo lékařské péče, a dříve, než nastane potřeba této nemocniční nebo lékařské péče ve smyslu časovém i zdravotním?
            
         
               3)
            
            
               Je pojem „další řádně uznaná zařízení téže povahy“ obsažený v čl. 13 části A odst. 1 písm. b) šesté směrnice nutno vykládat tak, že se vztahuje na soukromé banky kmenových buněk, kde služby – které jsou poskytovány a dodávány odbornými zdravotnickými pracovníky, jimiž jsou zdravotní sestry, porodní asistentky a bioanalytici – spočívají v odběru, dopravě, rozboru a skladování pupečníkové krve novorozenců se záměrem jejího autologního použití ve spojitosti s budoucí možnou nemocniční péčí, kdy dotčeným bankám kmenových buněk není poskytována podpora veřejného zdravotního pojištění a kdy výdaje za služby poskytované těmito bankami kmenových buněk nejsou kryty z veřejného zdravotního pojištění?
               Je v této spojitosti relevantní, zda soukromá banka kmenových buněk obdržela či neobdržela povolení příslušných zdravotnických orgánů členského státu nakládat s tkáněmi a buňkami – ve formě zpracování, uchování a skladování kmenových buněk z pupečníkové krve pro autologní použití – podle vnitrostátních zákonů, kterými se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES ze dne 31. března 2004 o stanovení jakostních a bezpečnostních norem pro darování, odběr, vyšetřování, zpracování, konzervaci, skladování a distribuci lidských tkání a buněk? (2)
               
            
         
               4)
            
            
               Je odpověď na otázky 1 až 3 ovlivněna skutečností, že výše zmíněné služby jsou poskytovány s výhledem na možné alogenní použití, nebo skutečností, že jsou poskytovány soukromou bankou kmenových buněk, která obdržela povolení od příslušných zdravotních orgánů členského státu nakládat s tkáněmi a buňkami – ve formě zpracování, uchovávání a skladování kmenových buněk z pupečníkové krve pro autologní použití – podle vnitrostátních zákonů k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES ze dne 31. března 2004 o stanovení jakostních a bezpečnostních norem pro darování, odběr, vyšetřování, zpracování, konzervaci, skladování a distribuci lidských tkání a buněk?
            
         
      (1)  Šestá směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23).
   
      (2)  Úř. věst. L 102, 7.4.2004, s. 1.