CELEX: 62007CA0348
Language: el
Date: 2009-03-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-348/07: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 26ης Μαρτίου 2009 (αίτηση του Landgericht Hamburg, Γερμανία, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Turgay Semen κατά Deutsche Tamoil GmbH [Οδηγία 86/653/ΕΟΚ — Άρθρο17 — Εμπορικοί αντιπρόσωποι (ανεξάρτητοι επαγγελματίες) — Λύση της συμβάσεως — Δικαίωμα αποζημιώσεως — Προσδιορισμός του ποσού της αποζημιώσεως]

16.5.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 113/8
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 26ης Μαρτίου 2009 (αίτηση του Landgericht Hamburg, Γερμανία, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Turgay Semen κατά Deutsche Tamoil GmbH
   (Υπόθεση C-348/07) (1)
   
   (Οδηγία 86/653/ΕΟΚ - Άρθρο17 - Εμπορικοί αντιπρόσωποι (ανεξάρτητοι επαγγελματίες) - Λύση της συμβάσεως - Δικαίωμα αποζημιώσεως - Προσδιορισμός του ποσού της αποζημιώσεως)
   2009/C 113/14
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Landgericht Hamburg
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Turgay Semen
   κατά
   Deutsche Tamoil GmbH
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Landesgericht Hamburg — Ερμηνεία του άρθρου 17, παράγραφος 2, στοιχείο α', της οδηγίας 86/653/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1986, για τον συντονισμό των δικαίων των κρατών μελών όσον αφορά τους εμπορικούς αντιπροσώπους (ανεξάρτητους επαγγελματίες) — Δικαίωμα του εμπορικού αντιπροσώπου για αποζημίωση μετά τη λύση της συμβατικής σχέσεως — Καθορισμός του ύψους αυτής της αποζημιώσεως σε περίπτωση κατά την οποία τα οφέλη που αποκομίζει ο εντολέας από τις εμπορικές του πράξεις με τους πελάτες που του προμήθευσε ο εμπορικός αντιπρόσωπος υπερβαίνουν τις προμήθειες που αυτός απώλεσε
   
      Διατακτικό
   
   Το Δικαστήριο αποφαίνεται:
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 17, παράγραφος 2, στοιχείο α', της οδηγίας 86/653/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1986, για το συντονισμό των δικαίων των κρατών μελών όσον αφορά τους εμπορικούς αντιπροσώπους (ανεξάρτητους επαγγελματίες), πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι απαγορεύει τον εξ ορισμού περιορισμό της αποζημιώσεως του εμπορικού αντιπροσώπου στις προμήθειες που απώλεσε λόγω λύσεως της συμβατικής σχέσεως, ακόμη και όταν τα οφέλη τα οποία διατηρεί ο εντολέας είναι μεγαλύτερης αξίας.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 17, παράγραφος 2, στοιχείο α', της οδηγίας 86/653 πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι, στην περίπτωση που ο εντολέας ανήκει σε όμιλο εταιρειών, τα οφέλη που αντλούν οι εταιρείες του ομίλου αυτού δεν μπορούν, καταρχήν, να θεωρηθούν ότι αποτελούν μέρος των οφελών του εντολέα και, επομένως, δεν πρέπει να λαμβάνονται απαραιτήτως υπόψη κατά τον υπολογισμό της αποζημιώσεως που δικαιούται ο εμπορικός αντιπρόσωπος.
            
         
      (1)  ΕΕ C 235 της 6.10.2007.