CELEX: C2004/035/17
Language: fi
Date: 2004-02-07 00:00:00
Title: Asia T-366/03: Oberösterreichin osavaltion 3.11.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

7.2.2004                 FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                          C 35/11
Oberösterreichin osavaltion 3.11.2003 Euroopan yhteisö-                liittyvänä erityispiirteenä on biologisesti viljeltyjen alueiden
             jen komissiota vastaan nostama kanne                      taikka biologisesti harjoitettujen maatalousyritysten lisäänty-
                                                                       minen. Werner Müllerin toteuttamassa tutkimuksessa vahvis-
                                                                       tettu toteamus siitä, että ekologisen ja perinteisesti geenimani-
                          (Asia T-366/03)
                                                                       puloimattoman kasvintuotannon tai luonnollisen kasviston ja
                                                                       laaja-alaisen GMO-tuotannon rinnakkaisuus ei ole mahdollista,
                           (2004/C 35/17)                              on seikka, joka komission olisi pitänyt ottaa huomioon
                                                                       Oberösterreichin alueen maatalouden erityisen rakenteen
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                     osalta.
                                                                       Lopuksi kantaja väittää, että tiedoksi annetut säännökset ovat
Oberösterreichin osavaltio (Itävalta) on nostanut 3.11.2003            EY 174 artiklan 2 kohdan mukaisia ennalta varautumisen ja
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-              ennalta ehkäiseviä toimia, ja että koska nämä säännökset ovat
messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-           voimassa vain kolme vuotta, ne vaikuttavat sisämarkkinoiden
jan asiamiehenä on asianajaja F. Mittendorfer.                         toimintaan mahdollisimman vähän, jos lainkaan; tämän vuoksi
                                                                       lähtökohtana on, että nämä kansalliset toimenpiteet ovat
                                                                       suhteellisuusperiaatteen mukaisia. Näin ollen EY 95 artiklan
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin             5 kohdan mukaiset edellytykset ovat täyttyneet, minkä vuoksi
                                                                       komission olisi pitänyt katsoa, että sille tiedoksi annetut
–      kumoaa 2.9.2003 tehdyn komission päätöksen                      kansalliset säännökset olivat yhteisön oikeuden mukaisia.
       K(2003)3117 lopull., jolla hylätään kansalliset säännök-
       set, jotka koskevat geneettisesti muunneltujen organis-
       mien (GMO) kieltämistä Oberösterreichin osavaltiossa ja
       jotka Itävalta on antanut tiedoksi EY 95 artiklan 5 kohdan
       mukaisesti,
–      velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                       Fachvereinigung Mineralfaserindustrie e.V. Deutsche
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                    Gruppe der EURIMA European Insulation Manufacturers
                                                                       Associationin 14.11.2003 Euroopan yhteisöjen komissio-
                                                                                          ta vastaan nostama kanne
Kanteen kohteena on 2.9.2003 tehty komission päätös, jolla
hylätään kansalliset säännökset geneettisest muunneltujen or-
ganismien käyttämisen kieltämisestä Oberösterreichin (Ylä-                                      (Asia T-375/03)
Itävalta) osavaltiossa.
                                                                                                 (2004/C 35/18)
Kantaja väittää, että komissio loukkaa tällä päätöksellään
Oberösterreichin osavaltion oikeutta ottaa käyttöön sen jäl-
keen, kun neuvosto tai komissio on toteuttanut yhdenmukais-                                (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
tamistoimenpiteen, uuteen ympäristönsuojelua tai työympäris-
tönsuojelua koskevaan tieteellisen näyttöön perustuvia kansal-
lisia säännöksiä tai määräyksiä kyseisen jäsenvaltion erityisten
ongelmien vuoksi, jotka ovat ilmenneet yhdenmukaistamistoi-
menpiteen toteuttamisen jälkeen.                                       Fachvereinigung Mineralfaserindustrie e.V. Deutsche Gruppe
                                                                       der EURIMA European Insulation Manufacturers Association,
                                                                       Frankfurt am Main (Saksa), on 14.11.2003 nostanut kanteen
Kantaja toteaa, että komissio ei ole antanut Oberösterreichin          Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan Euroopan yhteisöjen
osavaltiolle asianosaisten kuulemismenettelyssä mahdollisuut-          ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa. Kantajan asia-
ta tutustua komission päätöksen perustana olevaan Euroopan             miehenä on asianajaja T. Schmidt-Kötters.
elintarviketurvallisuusviranomaisen 4.7.2003 antamaan lau-
suntoon eikä esittää siitä huomautuksiaan. Päätöksentekome-
nettely ei ole ollut oikeusvaltion menettelyperiaatteiden mukai-
nen ja siinä on siten rikottu olennaisia menettelymääräyksiä.          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                       –     kumoaa komission 9.7.2003 tekemän valtiontukea kos-
Lisäksi kantaja toteaa, että kansalliset säännökset ovat EY
                                                                             kevan päätöksen (N 694/2002 – Saksa, toimenpiteet
95 artiklan 5 kohdan soveltamisen edellytysten mukaiset. Ne
                                                                             uusiutuvista luonnonvaroista saatavien eristeiden käyt-
sisältävät luonnollisen elinympäristön säilyttämistä koskevan
                                                                             töönoton edellyttämiseksi, K(2003)1473 lopull.)
toimenpiteen; tällaiseen elinelimpäristöön kuuluu laajasti ym-
märretty biodiversiteetti. Lisäksi Oberösterreichin osavaltiossa
on melkein yksinomaan pienimuotoista maataloutta, johon                –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.