CELEX: 32009D0449
Language: hr
Date: 2009-05-13 00:00:00
Title: 2009/449/EZ: Odluka Komisije od 13. svibnja 2009. o odabiru operatora paneuropskih sustava za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS) (priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 3746)

13/Sv. 56
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  122
               
            32009D0449
      
                  L 149/65
               
               
                  SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
               
            ODLUKA KOMISIJE
      od 13. svibnja 2009.
      o odabiru operatora paneuropskih sustava za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS)
      (priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 3746)
      (2009/449/EZ)
      KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
      uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
      uzimajući u obzir Odluku br. 626/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2008. o odabiru i odobrenju sustava za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS) (1), a posebno njezin članak 5.,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Kako bi se olakšao razvoj konkurentnoga unutarnjega tržišta pokretnih satelitskih usluga (MSS-a) u cijeloj Zajednici te osiguralo postupno pokrivanje u svim državama članicama, Odlukom br. 626/2008/EZ ustanovljuje se postupak Zajednice za zajednički odabir operatora pokretnih satelitskih sustava koji koriste frekvencijski pojas 2 GHz u skladu s Odlukom Komisije 2007/98/EZ (2) kojim je obuhvaćen radiofrekvencijski spektar od 1 980 do 2 010 MHz za komunikacije zemlja-nebo te od 2 170 do 2 200 MHz za komunikacije nebo-zemlja.
               
            
                  (2)
               
               
                  Zajednica je 7. kolovoza 2008. objavila pozivni natječaj za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a) (2008/C 201/3) (3). Rok za podnošenje prijava bio je 7. listopada 2008.
               
            
                  (3)
               
               
                  Prijave trgovačkih društava ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited i TerreStar Europe Limited zaprimljene su u roku.
               
            
                  (4)
               
               
                  Na dan 24. listopada 2008. trgovačkim društvima ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited i TerreStar Europe Limited poslani su zahtjevi za dodatne informacije o ispunjavanju zahtjeva u vezi s prihvatljivošću. Sva su tri kandidata odgovorila do 7. studenoga 2008.
               
            
                  (5)
               
               
                  Odlukom C(2008) 8123 od 11. prosinca 2008. o prihvatljivosti prijava podnesenih kao odgovor na pozivni natječaj za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a) (2008/C 201/03) Komisija je odlučila da su četiri prijave koje su podnijela trgovačka društva ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited i TerreStar Europe Limited prihvatljive. Kandidati su odmah obaviješteni o Odluci, a popis prihvatljivih kandidata objavljen je na web stranici Komisije (4).
               
            
                  (6)
               
               
                  Trgovačka društva ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited and TerreStar Europe Limited dostavila su, osim prijave, i podatke o kritičnom pregledu nacrta i tehničke dokumentacije najkasnije 80 radnih dana nakon podnošenja prijave (do 6. veljače 2009.), u skladu s Prilogom Odluci br. 626/2008/EZ.
               
            
                  (7)
               
               
                  Osim toga, TerreStar Europe Limited i ICO Satellite Limited dostavili su prepisku, uključujući naknadno unesene tehničke ili operativne sadržaje prijave, nakon rokova za predaju prijava i za predaju podataka o završetku kritičnog pregleda nacrta i tehničke dokumentacije i stoga se ona nije mogla uzeti u obzir.
               
            
                  (8)
               
               
                  U prvoj fazi odabira Komisija treba ocijeniti, u roku od 40 radnih dana nakon objave popisa prihvatljivih kandidata, jesu li kandidati dokazali potrebnu razinu tehničkoga i komercijalnoga razvoja odgovarajućih pokretnih satelitskih sustava. Takva se ocjena treba temeljiti na zadovoljavajućem ispunjavanju pet ključnih točaka kako je utvrđeno u Prilogu Odluci br. 626/2008/EZ. Vjerodostojnost kandidata i održivost predloženih pokretnih satelitskih sustava trebaju se uzimati u obzir tijekom cijele prve faze odabira.
               
            
                  (9)
               
               
                  Radi olakšavanja provedbe usporednoga postupka odabira, a posebno radi pružanja pomoći Komisiji u pripremi odluka u vezi s postupkom odabira, osnovana je radna skupina Odbora za komunikacije za usporedni postupak odabira za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a).
               
            
                  (10)
               
               
                  Prilikom analize i ocjenjivanja prijava u prvoj fazi odabira Komisija je zatražila savjet i pomoć vanjskih stručnjaka odabranih u postupku javnoga natječaja na temelju stručnosti i visoke razine neovisnosti i nepristranosti.
               
            
                  (11)
               
               
                  Nakon detaljne analize i opsežnog vijećanja na sastancima stručnjaci su izradili konsolidirano izvješće uključujući zaključke o ispunjavanju ključnih točaka i dostavili ga Komisiji.
               
            
                  (12)
               
               
                  Stručnjaci država članica raspravljali su u okviru radne skupine Odbora za komunikacije za usporedni postupak odabira za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a) o zaključcima ocjenjivanja vanjskih stručnjaka u prvoj fazi. Ishod navedenih rasprava predstavljen je Odboru za komunikacije koji je o njemu raspravljao.
               
            
                  (13)
               
               
                  Komisija je za potrebe ocjenjivanja u prvoj fazi odabira uzela u obzir konsolidirano izvješće vanjskih stručnjaka kao i mišljenje stručnjaka država članica iskazano u radnoj skupini za usporedni postupak odabira za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a).
               
            
                  (14)
               
               
                  Ishod ocjenjivanja koje provodi Komisija je da su Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited dokazali potrebnu razinu tehničkoga i komercijalnog razvoja svojih pokretnih satelitskih sustava i trebaju se smatrati kandidatima koji ispunjavaju uvjete, dok ICO Satellite Limited i TerreStar Europe Limited nisu dokazali potrebnu razinu tehničkog i komercijalnog razvoja svojih pokretnih satelitskih sustava te se stoga ne trebaju smatrati kandidatima koji ispunjavaju uvjete.
               
            
                  (15)
               
               
                  Prva ključna točka zove se „Podnošenje zahtjeva Međunarodne telekomunikacijske unije (ITU-a) za usklađivanje” i njome se od kandidata zahtijeva jasan dokaz o tome da je služba odgovorna za prijavu pokretnog satelitskoga sustava za pružanje komercijalnog MSS-a na državnim područjima država članica Međunarodnoj telekomunikacijskoj uniji dostavila relevantne podatke iz Priloga 4. Radijskih propisa ITU-a. Sve četiri prijave sadrže jasan dokaz u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunila sva četiri kandidata.
               
            
                  (16)
               
               
                  Druga ključna točka zove se „Proizvodnja satelita” i njome se od kandidata zahtijeva jasan dokaz o obvezujućem sporazumu za proizvodnju satelita potrebnih za pružanje komercijalnog MSS-a na državnim područjima država članica. U dokumentu se utvrđuju ključne točke izgradnje koje dovode do završetka proizvodnje satelita potrebnih za pružanje komercijalnog MSS-a. Dokument potpisuju kandidati i trgovačko društvo za proizvodnju satelita. Prijave trgovačkih društava Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited bile su potkrijepljene jasnim dokazom u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunili navedeni kandidati.
               
            
                  (17)
               
               
                  Treća ključna točka zove se „Sporazum o lansiranju satelita” i njome se od kandidata zahtijeva jasan dokaz o obvezujućem sporazumu o lansiranju najmanjeg broja satelita potrebnoga za trajno pružanje komercijalnog MSS-a na državnim područjima država članica. U dokumentu se utvrđuju datumi lansiranja, usluge lansiranja i ugovorni uvjeti u vezi s odštetom. Dokument potpisuju operator pokretnog satelitskog sustava i trgovačko društvo za lansiranje satelita. Sve četiri prijave bile su potkrijepljene jasnim dokazom u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunila sva četiri kandidata.
               
            
                  (18)
               
               
                  Četvrta ključna točka zove se „Pristupne zemaljske postaje” i njome se od kandidata zahtijeva jasan dokaz o obvezujućem sporazumu o izgradnji i montaži prilaznih zemaljskih postaja koje bi se koristile za pružanje komercijalnoga MSS-a na državnim područjima država članica. Sve četiri prijave bile su potkrijepljene jasnim dokazom u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunila sva četiri kandidata.
               
            
                  (19)
               
               
                  Peta ključna točka zove se „Završetak kritičnoga pregleda nacrta i tehničke dokumentacije”. Kritični pregled nacrta i tehničke dokumentacije definiran je kao „etapa u procesu provedbe svemirske letjelice u kojoj završava faza nacrta i razvoja i započinje faza proizvodnje.” Ovom se ključnom točkom od kandidata zahtijeva jasan dokaz o završetku, najkasnije u roku od 80 radnih dana nakon podnošenja prijave, kritičnog pregleda nacrta i tehničke dokumentacije u skladu s ključnim točkama izgradnje navedenim u sporazumu o proizvodnji satelita. Relevantni dokument potpisuje trgovačko društvo za proizvodnju satelita i u njemu mora biti naveden datum završetka kritičnog pregleda nacrta i tehničke dokumentacije. Prijave trgovačkih društava ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited bile su potkrijepljene jasnim dokazom u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunili navedeni kandidati.
               
            
                  (20)
               
               
                  U vezi s drugom ključnom točkom […] (*). […] (*), zbog nedostatka ugovornih i ažuriranih dokaza o ključnim točkama izgradnje koje dovode do završetka proizvodnje satelita potrebnih za pružanje komercijalnog MSS-a, Komisija je smatrala, u skladu s člankom 5. stavkom 1. Odluke br. 626/2008/EZ, da ICO Satellite Limited nije uspješno ispunio navedenu ključnu točku.
               
            
                  (21)
               
               
                  […] (*) Zbog nedosljednosti podataka navedenih u prijavi i naknadno dostavljenih podataka u vezi s kritičnim pregledom nacrta i tehničke dokumentacije te nedostatka jasnog dokaza o završetku kritičnog pregleda nacrta i tehničke dokumentacije za satelit naveden u sporazumu o proizvodnji satelita kako je navedeno u prijavi, Komisija je smatrala, u skladu s člankom 5. stavkom 1. Odluke br. 626/2008/EZ, da TerreStar Europe Limited nije uspješno ispunio petu ključnu točku u vezi s drugom ključnom točkom.
               
            
                  (22)
               
               
                  Inmarsat Ventures Limited je u svojoj prijavi zatražio 15 MHz spektra za komunikacije zemlja-nebo i 15 MHz spektra za komunikacije nebo-zemlja. Solaris Mobile Limited je u svojoj prijavi zatražio 15 MHz spektra za komunikacije zemlja-nebo i 15 MHz spektra za komunikacije nebo-zemlja.
               
            
                  (23)
               
               
                  Budući da kombinirana potreba za radiofrekvencijskim spektrom koji su zatražili Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited ne prelazi raspoloživu širinu radiofrekvencijskog spektra utvrđenu u članku 1. stavku 1. Odluke br. 626/2008/EZ, treba odabrati oba kandidata u skladu s člankom 5. stavkom 2. Odluke 626/2008/EZ.
               
            
                  (24)
               
               
                  U svakoj odluci o odabiru koja je donesena kao rezultat prve faze odabira treba utvrditi odgovarajuće frekvencije koje će svaki odabrani kandidati biti ovlašten koristiti u svakoj državi članici, u skladu s glavom III. Odluke 626/2008/EZ.
               
            
                  (25)
               
               
                  Frekvencije treba utvrditi na temelju objektivnih, transparentnih, nediskriminacijskih i razmjernih kriterija. U tom smislu treba primjenjivati načelo učinkovitog upravljanja radijskim frekvencijama kako je određeno u članku 9. Direktive 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Okvirna direktiva) (5). U skladu s navedenim načelom, pojasnu širinu dva puta 30 MHz koja će se koristiti treba podijeliti na susjedne potpojaseve jednake pojasne širine kako za komunikacije zemlja-nebo (uzlazna veza) tako i za komunikacije nebo-zemlja (silazna veza) kako bi se omogućila najučinkovitija uporaba potpojaseva. Donji par potpojaseva treba se sastojati od 1 980-1 995 MHz za komunikacije zemlja-nebo (uzlazna veza) i 2 170-2 185 za komunikacije nebo-zemlja (silazna veza); gornji par potpojaseva treba se sastojati od 1 995-2 010 MHz za uzlaznu vezu i 2 185-2 200 MHz za silaznu vezu. U skladu sa zahtjevima iz odjeljka 4.4 pozivnog natječaja 2008/C 201/03, Komisija je uzela u obzir naznačene preferencije kandidata koji ispunjavaju uvjete kako je navedeno u njihovim prijavama. […] (*).
               
            
                  (26)
               
               
                  Kandidati koji ne namjeravaju koristiti radijske frekvencije trebaju o tome obavijestiti Komisiju u pisanom obliku u roku od 30 dana od dana objave popisa odabranih kandidata.
               
            
                  (27)
               
               
                  U skladu s člankom 7. Odluke br. 626/2008/EZ, države članice osiguravaju da odabrani kandidati, u skladu s vremenskim okvirom i područjem usluga na koje su se odabrani kandidati obvezali, u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (c), i u skladu s nacionalnim pravom i pravom Zajednice, imaju pravo uporabe određene radijske frekvencije utvrđene u odluci Komisije donesenoj u skladu s člankom 5. stavkom 2. ili člankom 6. stavkom 3. i pravo upravljanja pokretnim satelitskim sustavom. One obavješćuju odabrane kandidate o navedenim pravima na odgovarajući način. Odlukom br. 626/2008/EZ također se određuje da se pravo uporabe određenih radijskih frekvencija treba odobriti odabranim kandidatima što je prije moguće nakon odabira, u skladu s člankom 5. stavkom 3. Direktive 2002/20/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (Direktiva o ovlaštenju) (6).
               
            
                  (28)
               
               
                  Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za komunikacije dostavljenim 2. travnja 2009.,
               
            DONIJELA JE OVU ODLUKU:
      Članak 1.
      ICO Satellite Limited i TerreStar Europe Limited nisu kandidati koji ispunjavaju uvjete kao rezultat prve faze odabira u usporednom postupku odabira predviđenom u glavi II. Odluke br. 626/2008/EZ.
      Članak 2.
      Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited su kandidati koji ispunjavaju uvjete kao rezultat prve faze odabira u usporednom postupku odabira predviđenom u glavi II. Odluke br. 626/2008/EZ.
      Budući da kombinirana potreba za radijskim spektrom koji su zatražili kandidati koji ispunjavaju uvjete i koji su zadržani u užem izboru kao rezultat prve faze odabira u usporednom postupku odabira predviđenom u glavi II. Odluke br. 626/2008/EZ ne prelazi raspoloživu pojasnu širinu radijskoga spektra utvrđenu u članku 1. stavku 1. Odluke 626/2008/EZ, odabrani su Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited.
      Članak 3.
      Svaki od odabranih kandidata ovlašten je u svakoj državi članici koristiti, u skladu s glavom III. Odluke 626/2008/EZ, sljedeće frekvencije:
      
                  (a)
               
               
                  Inmarsat Ventures Limited: od 1 980 do 1 995 MHz za komunikacije zemlja-nebo i od 2 170 do 2 185 MHz za komunikacije nebo-zemlja;
               
            
                  (b)
               
               
                  Solaris Mobile Limited: od 1 995 do 2 010 MHz za komunikacije zemlja-nebo i od 2 185 do 2 200 MHz za komunikacije nebo-zemlja.
               
            Članak 4.
      Odabir trgovačkih društava Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited i utvrđivanje odabranih kandidata za odgovarajuće frekvencije predviđene člancima 2. i 3. uvjetovani su time da odgovarajući odabrani kandidat ne dostavi, u pisanom obliku i u roku od 30 radnih dana nakon što Komisija objavi popis odabranih kandidata, nikakve podatke o tome da ne namjerava koristiti utvrđene radijske frekvencije
      Članak 5.
      Ova je Odluka upućena:
      
                  1.
               
               
                  državama članicama; i
               
            
                  2.
               
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              trgovačkom društvu ICO Satellite Limited, 269 Argyll Avenue, Slough SL1 4HE, Ujedinjena Kraljevina;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              trgovačkom društvu Inmarsat Ventures Limited, 99 City Road, London EC1Y 1AX, Ujedinjena Kraljevina;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              trgovačkom društvu Solaris Mobile Limited, 30 Upper Pembroke Street, Dublin 2, Irska;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              trgovačkom društvu TerreStar Europe Limited, c/o TerreStar Global Ltd, 2nd Floor, 145-157 St John Street, London EC1V 4PY, Ujedinjena Kraljevina.
                           
                        
            
         Sastavljeno u Bruxellesu 13. svibnja 2009.
         
            
               Za Komisiju
            
            Viviane REDING
            
               Članica Komisije
            
         
      
      
         (1)  SL L 172, 2.7.2008., str. 15.
      
         (2)  SL L 43, 15.2.2007., str. 32.
      
         (3)  SL C 201, 7.8.2008., str. 4.
      
         (4)  http://ec.europa.eu/information_society/policy/ecomm/current/ pan_european/index_en.htm
      
         (*)  Dijelovi teksta uređeni su kako bi se spriječilo otkrivanje povjerljivih podataka; navedeni su dijelovi u uglatim zagradama i označeni zvjezdicom.
      
         (5)  SL L 108, 24.4.2002., str. 33.
      
         (6)  SL L 108, 24.4.2002., str. 21.