CELEX: 22015A0428(01)
Language: sv
Date: 2015-03-25 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Centralafrikanska republiken om statusen i Centralafrikanska republiken för Europeiska unionens militära rådgivande GSFP-uppdrag i Centralafrikanska republiken (Eumam RCA)

28.4.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 108/3
            
         AVTAL
   genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Centralafrikanska republiken om statusen i Centralafrikanska republiken för Europeiska unionens militära rådgivande GSFP-uppdrag i Centralafrikanska republiken (Eumam RCA)
   Bryssel den 25 mars 2015
   H.E. Till Catherine Samba-Panza
   Chef de l'Etat de transition
   Centralafrikanska republiken
   Ers excellens,
   Den 19 januari 2015 antog Europeiska unionens råd beslut 2015/78/Gusp om inrättandet av Europeiska unionens militära rådgivande GSFP-uppdrag i Centralafrikanska republiken (Eumam RCA).
   Som jag meddelade i min skrivelse av den 15 januari 2015, vilken ni hade vänligheten att besvara den 16 januari 2015, bör statusen nu fastställas för Eumam RCA och dess personal genom ett internationellt avtal mellan ert land och Europeiska unionen.
   Som bekant ingick Centralafrikanska republiken den 16 april 2008 ett avtal om statusen för de militära styrkor i Tchad och Centralafrikanska republiken som leds av Europeiska unionen (Eufor Tchad/RCA) i enlighet med Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1778 (2007).
   Bestämmelserna i det avtalet, som upphörde att gälla när Eufor RCA:s sista trupper drogs tillbaka, är emellertid väl lämpade för behoven för Eumam RCA som ska sändas till Centralafrikanska republiken.
   Följaktligen föreslår jag att samtliga bestämmelser i detta avtal (artiklarna 1–19), på liknande sätt som gjordes med avseende på Eufor RCA i mars 2014, görs tillämpliga på Eumam RCA, under följande förutsättningar:
   
               —
            
            
               Varje omnämnande av Eufor i dessa artiklar ska anses hänvisa till Eumam RCA.
            
         
               —
            
            
               Varje hänvisning till EU-styrkans befälhavare ska anses som en hänvisning till uppdragschefen för Eumam RCA.
            
         
               —
            
            
               De transportmedel som omnämns i artiklarna 1.3 a, 3.2 och 4.3. ska anses omfatta både de transportmedel som tillhör de nationella kontingenter som utgör Eumam RCA och de som Eumam RCA hyr eller chartrar.
            
         
               —
            
            
               Hänvisningen till FN:s säkerhetsråds resolution 1778 (2007) av den 25 september 2007 i artikel 1.3 b ska anses hänvisa till både vår skriftväxling av den 15 och 16 januari 2015 och ovannämnda beslut av Europeiska unionens råd av den 19 januari 2015.
            
         Var vänlig meddela huruvida Ni kan godta dessa förslag. Om Ni godtar dem kommer denna skrivelse, tillsammans med Ert svar, att utgöra ett juridiskt bindande internationellt avtal mellan Centralafrikanska republiken och Europeiska unionen om statusen för Eumam RCA, vilket kommer att träda i kraft på dagen för mottagandet av Ert svar.
   Högaktningsfullt,
   
      
         För Europeiska unionen
      
      Federica MOGHERINI
   
   Bangui den 14 april 2015
   Federica MOGHERINI
   Europeiska unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik
   Till den höga representanten
   Jag tackar Er för Ert brev av den 25 mars 2015 som rör Eumam RCA och har följande lydelse:
   ”Den 19 januari 2015 antog Europeiska unionens råd beslut (Gusp) 2015/78 om inrättandet av Europeiska unionens militära rådgivande GSFP-uppdrag i Centralafrikanska republiken (Eumam RCA).
   Som jag meddelade i min skrivelse av den 15 januari 2015, vilken ni hade vänligheten att besvara den 16 januari 2015, bör statusen nu fastställas för Eumam RCA och dess personal genom ett internationellt avtal mellan ert land och Europeiska unionen.
   Som bekant ingick Centralafrikanska republiken den 16 april 2008 ett avtal om statusen för de militära styrkor i Tchad och Centralafrikanska republiken som leds av Europeiska unionen (Eufor Tchad/RCA) i enlighet med Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1778 (2007).
   Bestämmelserna i det avtalet, som upphörde att gälla när Eufor RCA:s sista trupper drogs tillbaka, är emellertid väl lämpade för behoven för Eumam RCA som ska sändas till Centralafrikanska republiken.
   Följaktligen föreslår jag att samtliga bestämmelser i detta avtal (artiklarna 1–19), på liknande sätt som gjordes med avseende på Eufor RCA i mars 2014, görs tillämpliga på Eumam RCA, under följande förutsättningar:
   
               —
            
            
               Varje omnämnande av Eufor i dessa artiklar ska anses hänvisa till Eumam RCA.
            
         
               —
            
            
               Varje hänvisning till EU-styrkans befälhavare ska anses som en hänvisning till uppdragschefen för Eumam RCA.
            
         
               —
            
            
               De transportmedel som omnämns i artiklarna 1.3 a, 3.2 och 4.3 ska anses omfatta både de transportmedel som tillhör de nationella kontingenter som utgör Eumam RCA och de som Eumam RCA hyr eller chartrar.
            
         
               —
            
            
               Hänvisningen till FN:s säkerhetsråds resolution 1778 (2007) av den 25 september 2007 i artikel 1.3 b ska anses hänvisa till både vår skriftväxling av den 15 och 16 januari 2015 och ovannämnda beslut av Europeiska unionens råd av den 19 januari 2015.
            
         Var vänlig meddela huruvida Ni kan godta dessa förslag. Om Ni godtar dem kommer denna skrivelse, tillsammans med Ert svar, att utgöra ett juridiskt bindande internationellt avtal mellan Centralafrikanska republiken och Europeiska unionen om statusen för Eumam RCA, vilket kommer att träda i kraft på dagen för mottagandet av Ert svar.”
   Jag godtar villkoren i Er skrivelse.
   Högaktningsfullt,
   
      
         För Centralafrikanska republiken
      
      Catherine SAMBA-PANZA