CELEX: 52009PC0414
Language: sl
Date: 2009-08-05
Title: Predlog sklep Sveta o stališču Skupnosti glede poslovnika odbora SGP, ustanovljenega na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani

Pomembno pravno obvestilo

|

52009PC0414

Predlog sklep Sveta o stališču Skupnosti glede poslovnika odbora SGP, ustanovljenega na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani  /* KOM/2009/0414 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 5.8.2009COM(2009) 414 konč.PredlogSKLEP SVETAo stališču Skupnosti glede poslovnika odbora SGP, ustanovljenega na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi straniOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMSporazum o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani je bil podpisan 26. novembra, Slonokoščena obala pa ga bo predvidoma začela uporabljati v kratkem.Člen 73 Sporazuma ustanavlja odbor SGP, ki je pristojen za upravljanje Sporazuma in izvajanje vseh v Sporazumu navedenih nalog.Odbor SGP določi pravila svoje organizacije in delovanja, glede na potrebo po hitrem začetku izvajanja Sporazuma pa je treba poslovnik odbora SGP sprejeti na prvem zasedanju odbora SGP, ki naj bi potekalo pred iztekom leta 2009.PredlogSKLEP SVETAo stališču Skupnosti glede poslovnika odbora SGP, ustanovljenega na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi straniSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti drugega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju sklepa Sveta o podpisu in začasni uporabi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani[1],ob upoštevanju predloga Komisije[2],ob upoštevanju naslednjega:(1) Sporazum o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani je bil podpisan 26. novembra 2008.(2) Člen 73 Sporazuma ustanavlja odbor SGP, ki je pristojen za upravljanje Sporazuma in izvajanje vseh v Sporazumu navedenih nalog.(3) V skladu s členom 73 odbor SGP določi pravila svoje organizacije in delovanja.(4) Skupnost mora oblikovati stališče, ki ga bo zastopala v zvezi s sprejetjem poslovnika odbora SGP −SKLENIL:Edini členStališče Skupnosti glede na sprejetje sklepa odbora SGP, ustanovljenega na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, glede poslovnika odbora SGP, temelji na osnutku sklepa odbora SGP, priloženega k temu sklepu.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGASKLEP št. …/2009 ODBORA SGP, ustanovljenega na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, glede sprejetja poslovnika odbora SGPODBOR SGP JE –ob upoštevanju Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), podpisanega 26. novembra 2008 v Abidjanu, ter zlasti člena 73 Sporazuma,ob upoštevanju naslednjega:V skladu s Sporazumom odbor SGP določi pravila svoje organizacije in delovanja −SKLENIL:Člen 1Poslovnik odbora SGP je v Prilogi I.Člen 2Ta sklep začne veljati … .V …,  PRILOGA IPOSLOVNIK ODBORA SGP,ustanovljenega na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi straniČlen 1Sestava in predsedstvo1. Odbor SGP sestavljajo predstavniki članov Sveta Evropske unije in Evropske komisije na eni strani ter predstavniki Slonokoščene obale na ravni ministrov ali višjih državnih uslužbencev na drugi strani.2. Sklic na „pogodbenici“ v Poslovniku je v skladu z definicijo iz člena 72 Sporazuma.3. Odboru SGP izmenično vsakih 12 mesecev predsedujeta predstavnik Evropske komisije in predstavnik Slonokoščene obale. Prvo obdobje predsedovanja se začne na dan prvega zasedanja odbora SGP in konča 31. decembra naslednje leto. Prvo predsedovanje odboru SGP pripada predstavniku Slonokoščene obale.4. Predstavniki Komisije Zahodnoafriške gospodarske in monetarne unije (WAEMU) in Ekonomske skupnosti zahodnoafriških držav (ECOWAS) so lahko povabljeni na zasedanja odbora SGP. Pogodbenice lahko sklenejo povabiti dodatne opazovalce ad-hoc.Člen 2Zasedanja1. Odbor SGP zaseda redno, vsaj vsaki dve leti, in izredno ob soglasju pogodbenic, kadar to zahtevajo okoliščine.2. O datumu in kraju vsakega zasedanja odbora SGP se dogovorita pogodbenici.3. Zasedanja odbora SGP skliče sekretar odbora SGP.Člen 3DelegacijePredsedstvo odbora SGP je pred vsakim zasedanjem obveščeno o načrtovani sestavi delegacije Slonokoščene obale in pogodbenice ES.Člen 4SekretariatUradnik Evropske komisije in uradnik Slonokoščene obale izmenično opravljata funkcijo sekretarja odbora SGP za obdobje dvanajstih mesecev. To obdobje sovpada z obdobjem predsedovanja odboru SGP, ki ga izmenično izvajata pogodbenica ES in Slonokoščena obala.Člen 5DokumentiKadar razprave odbora SGP temeljijo na pisnih dokumentih, sekretar te dokumente oštevilči in razpošlje kot dokumente odbora SGP.Člen 6Korespondenca1. Vsa korespondenca za odbor SGP se naslovi na sekretarja odbora SGP.2. Sekretar zagotovi, da je korespondenca za odbor SGP poslana predsedstvu Odbora in po potrebi razposlana korespondentom pogodbenic iz člena 73 Sporazuma kot dokumenti iz člena 5 tega poslovnika.3. Korespondenco predsedstva odbora SGP sekretar pošlje korespondentom pogodbenic in se po potrebi razpošlje kot dokumenti iz člena 5 tega poslovnika.Člen 7Dnevni red zasedanj1. Sekretar odbora SGP pripravi začasni dnevni red vsakega zasedanja na podlagi predlogov pogodbenic. Sekretar odbora SGP ga pošlje korespondentom pogodbenic najpozneje petnajst dni pred začetkom zasedanja.2. Začasni dnevni red vključuje točke, glede katerih je sekretar prejel zahtevo za vključitev na dnevni red najpozneje 21 delovnih dni pred začetkom zasedanja, pri čemer pa se na začasni dnevni red uvrstijo samo točke, glede katerih je bila sekretarju poslana dokumentacija najpozneje na datum odpošiljanja začasnega dnevnega reda.3. Dnevni red na začetku vsakega zasedanja potrdi odbor SGP. Za uvrstitev točke, ki ni na začasnem dnevnem redu, na dnevni red je potrebno soglasje pogodbenic.4. Predsedstvo odbora SGP lahko v dogovoru s pogodbenicami na zasedanje povabi strokovnjake za zagotovitev informacij o posebnih temah.5. Sekretar lahko v soglasju s pogodbenicama skrajša rok iz odstavka 1, da se upoštevajo zahteve posameznih primerov.Člen 8Zapisnik1. Sekretar čim prej pripravi osnutek zapisnika zasedanja.2. V zapisniku je praviloma povzeta vsaka točka z dnevnega reda in po potrebi navedeno naslednje:(a) dokumenti, predloženi odboru SGP,(b) izjave, za katerih vnos so zaprosili člani odbora SGP,(c) sprejeti sklepi, dana priporočila, dogovorjene izjave in sprejeti sklepi o posameznih točkah.3. Zapisnik vključuje tudi seznam udeležencev odbora SGP in seznam članov delegacij, ki so jih spremljali na zasedanju.4. Pogodbenici v roku dveh mesecev od dne zasedanja pisno potrdita zapisnik. Po potrditvi sekretar podpiše dva izvoda zapisnika, vsaka od pogodbenic pa prejme po en verodostojen izvod izvirnika.Člen 9Sklepi1. Odbor SGP sklepe sprejema soglasno.2. Odbor SGP lahko sklene, da bo kakršno koli splošno vprašanje v interesu vseh držav članic AKP in ES, ki se pojavi v okviru Sporazuma, naslovil na ministrski svet AKP-ES, kakor je opredeljen v členu 15 Kotonovskega sporazuma.3. V obdobju med posameznimi zasedanji lahko odbor SGP sprejema sklepe ali priporočila s pisnim postopkom, če s tem soglašata obe pogodbenici. Pisni postopek pomeni izmenjavo not med pogodbenicama.4. Sklepi odbora SGP se naslovijo „sklep“, naslovu pa sledi zaporedna številka, datum sprejetja in opis vsebine. V vsakem sklepu je določen datum njegovega začetka veljavnosti.5. Sklepe, ki jih sprejme odbor SGP, overita predstavnik Evropske komisije v imenu pogodbenice ES in predstavnik Slonokoščene obale.6. Sklepi se pošljejo pogodbenicama kot dokumenti odbora SGP.Člen 10Javnost1. Razen če ni odločeno drugače, zasedanja odbora SGP niso javna.2. Vsaka pogodbenica se lahko odloči za objavo sklepov odbora SGP v svojem uradnem listu.Člen 11Jeziki1. Delovni jezik odbora SGP je uradni jezik, skupen obema pogodbenicama.2. Razprave ter sklepi odbora SGP temeljijo na dokumentaciji in predlogih v jeziku iz odstavka 1.Člen 12Stroški1. Vsaka pogodbenica krije vse svoje stroške v zvezi z osebjem, potovanjem in bivanjem ter poštnimi in telekomunikacijskimi storitvami, nastale zaradi udeležbe na zasedanjih odbora SGP.2. Stroške, povezane z organizacijo zasedanj in razmnoževanjem dokumentov, krije pogodbenica gostiteljica zasedanja.3. Stroške, povezane s storitvami tolmačenja na zasedanjih in prevajanjem dokumentov, krije pogodbenica gostiteljica zasedanja. Stroške, povezane s storitvami tolmačenja na zasedanjih in prevajanjem dokumentov v druge uradne jezike Evropske unije (EU) in iz drugih uradnih jezikov EU, krije pogodbenica ES.OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA S PRORAČUNSKIM VPLIVOM, OMEJENIM IZKLJUČNO NA STRAN PRIHODKOV1. NASLOV PREDLOGA:Sklep Sveta o stališču Skupnosti glede poslovnika odbora SGP, ustanovljenega na podlagi Sporazuma o gospodarskem partnerstvu med Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani.2. PRORAČUNSKE VRSTICE:Poglavje in člen: Upravna sredstva Komisije za kritje stroškov za tolmačenje in stroškov za prostore.Znesek za zadevno leto, določen v proračunu: v primeru nepredvidenih potreb se lahko sredstva črpajo iz naslednjih proračunskih vrstic:20.02.01 − Zunanjetrgovinski odnosi, vključno z dostopom do trgov držav nečlanic Skupnosti20.01.02.11.00.02.40 − Zasedanja, ki vključujejo le (notranje) osebje Komisije/Konference3. FINANČNI VPLIVX Predlog nima finančnih posledic.( Predlog nima finančnega vpliva na odhodke, ima pa finančni vpliv na prihodke – učinek je naslednji:v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)Proračunska vrstica | Prihodek[3] | 12-mesečno obdobje z začetkom dd. mm. llll | [Leto n] |Člen … |Člen … |Stanje po ukrepu |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Člen … |Člen … |4. UKREPI PROTI GOLJUFIJAM5. OPOMBE [1] UL L 59, 3.3.2009, str. 3.[2] UL[3] Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (kmetijske dajatve, prelevmani na sladkor, carine) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov zbiranja.