CELEX: 41999D0415
Language: it
Date: 1999-06-17 00:00:00
Title: 1999/415/CECA: Decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri riuniti in seno al Consiglio, del 17 giugno 1999, che autorizza la Commissione a denunciare l'accordo del 28 luglio 1956 relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per il trasporto di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzero

Avis juridique important

|

41999D0415

1999/415/CECA: Decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri riuniti in seno al Consiglio, del 17 giugno 1999, che autorizza la Commissione a denunciare l'accordo del 28 luglio 1956 relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per il trasporto di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzero  

Gazzetta ufficiale n. L 159 del 25/06/1999 pag. 0052 - 0052

DECISIONE DEI RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI RIUNITI IN SENO AL CONSΙGLIOdel 17 giugno 1999che autorizza la Commissione a denunciare l'accordo del 28 luglio 1956 relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per il trasporto di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzero(1999/415/CECA)I RAPPRESENTATI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO, RIUNITI IN SENO AL CONSIGLIO,visto il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, in particolare l'articolo 70 e le convenzione relativa alle disposizioni transitorie, in particolare il paragrafo 10, secondo e terzo comma, punto 2,visto il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, in particolare l'articolo 14,visto l'accordo CECA/Svizzera del 28 luglio 1956 relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per i trasporti di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzero(1), in particolare l'articolo 11,(1) considerando che il mantenimento dell'accordo non sembra più giustificato sotto il profilo economico, visto che tariffe CECA 9001 sono state sostituite quasi completamente da stipulazioni dirette tra il cliente e il trasportatore; che il prezzo del trasporto ferroviario è basato su prezzi condizionati dagli altri modi di trasporto, in particolare dal trasporto su strada; che le forze del mercato del trasporto ferroviario e la concorrenza intermodale hanno vanificato la motivazione economica alla base dell'accordo; che occorre inoltre ricordare che le ferrovie svizzere non sono tenute ad applicare la tariffa CECA 9001 per il prezzo del trasporto in transito;(2) considerando che una denuncia dell'accordo da parte degli Stati membri della CECA non può avere conseguenze economiche per la Svizzera, poiché le compagnie ferroviarie svizzere non applicano la tariffa CECA 9001 per fissare un prezzo di trasporto dei prodotti CECA in transito,DECIDONO:Articolo 1La Commissione è autorizzata a denunciare, come Alta Autorità della CECA e a nome dei rappresentanti dei governi degli Stati membri della CECA l'accordo del 28 luglio 1956 relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per i trasporti di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzero e di informare gli Stati membri, riuniti in seno al Consiglio, circa l'avvenuta denuncia dell'accordo.Articolo 2La presente decisione entra in vigore il giorno successivo all'adozione.Fatto a Lussemburgo, addì 17 giugno 1999.Il PresidenteF. MÜNTEFERING(1) GU 17 del 29.5.1957, pag. 223.