CELEX: 51984PC0150(03)
Language: da
Date: 1984-02-27
Title: Ændret forslag til Rådets forordning (EØF) om indførelse af særlige foranstaltninger af energistrategisk betydning for Fællesskabet

22.6.84                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 162/7
dere bestemme, at beløb, som er udbetalt, eller som               3.    Kommissionens træffer afgørelser, som straks
skal udbetales, efter fremgangsmåden i artikel 8 an-              finder anvendelse. Såfremt disse afgørelser imidlertid
vendes til andre ordninger eller foranstaltninger, der            ikke er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse,
er forelagt i henhold til denne forordning. Hvis der              fremsendes de straks, og senest inden for en frist på
efter Kommissionens opfattelse ikke foreligger andre              en måned, til Rådet. I så fald udsætter Kommissionen
projekter, tilbagekræver den de udbetalte beløb.                  iværksættelsen af de afgørelser, den har truffet, i højst
                                                                  to måneder fra tidspunktet for denne fremsendelse.
                         Artikel 7                                Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden af-
                                                                  gørelse inden for denne frist på to måneder.
1.     Der nedsættes et udvalg for forvaltning, i det
følgende benævnt »udvalget«, sammensat af repræsen-
tanter for medlemsstaterne og med en repræsentant                                            Artikel 9
for Kommissionen som formand.
                                                                  Det forenede Kongerige træffer i forståelse med
2.     I udvalget tildeles medlemsstaternes stemmer               Kommissionen de nødvendige dispositioner for at in-
den i traktatens artikel 148, stk. 2, fastsatte vægt. For-        formere offentligheden om den støtte, der ydes i
manden deltager ikke i afstemningen.                              medfør af denne forordning.
                         Artikel 8
                                                                                            Artikel 10
1.     Når der henvises til den i denne artikel fastsatte
framgangsmåde, indbringer formanden sagen for ud-                 Kommissionen aflægger to gange om året beretning
valget enten på eget initiativ eller på begæringer af en          til Rådet og Europa-Parlamentet om anvendelsen af
medlemsstats repræsentant.                                        denne forordning.
2.     Kommissionens repræsentant forelægger udkast
                                                                                            Artikel 11
til de afgørelser, der skal træffes. Udvalget afgiver ud-
talelse om disse udkast inden for en frist, som for-
                                                                  Denne forordning træder i kraft på dagen for offent-
manden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget de
                                                                  liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
forelagte spørgsmål haster. Udtalelsen vedtages med
kvalificeret flertal som fastsat i traktatens artikel 148,        Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
stk. 2.                                                           gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
              Ændret forslag til Rådets forordning (EØF) om indførelse af særlige foranstaltninger af
                                        energistrategisk betydning for Fællesskabet
                                              Dok. KOM(84) 150 endelig udg.
               (Forelagt Rådet af Kommissionen       i medfør af E&F-traktatens artikel 149, stk. 2, den
                                                      28. februar 1984)
                                                       (84/C 162/04)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           ud fra følgende betragtninger:
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                  Ved Rådets resolution af 17. december 1974 (2), af
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               13. februar 1975 (3) og af 9. juni 1980 (4) samt Rådets
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                  henstillinger 82/604/EØF (5) og 83/250/EØF (6) er
 235,                                                             visse retningslinjer for Fællesskabets energipolitik ble-
                                                                  vet præciseret;
 under henvisning til forslag fra Kommissionen (')
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen                (2) EFT  nr. C 153 af 9. 7. 1975, s. 2.
 tet, og                                                           (3) EFT  nr. C 153 af 9. 7. 1975, s. 6.
                                                                   (4) EFT  nr. C 149 af 18. 6. 1980, s. 3.
                                                                   O   EFT  nr. L 247 af 23. 8. 1982, s. 9.
 O EFT nr. C 344 af 20. 12. 1983, s. 4.                            C)  EFT  nr. L 140 af 31. 5. 1983, s. 25.
 ---pagebreak---  Nr. C 162/8                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  22.6.84
 Fællesskabet bør iværksætte en politik til støtte for de                              Artikel 2
 medlemsstater, der har finansiel uligevægt i forholdet
 til Fællesskabet, idet en sådan uligevægt er uforenelig      1.    De særlige foranstaltninger af betydning for
 med økonomisk effektivitet;                                  Fællesskabet iværksættes ved, at der ydes finansiel bi-
                                                              stand til gennemførelse af projekter, programmer og
                                                              foranstaltninger, som bidrager til, at et eller flere af
 således bør der rettes op på denne finansielle ulige-
                                                              følgende mål for Fællesskabets energipolitik nås:
vægt derved, at der afholdes udgifter som led i Fæl-
 lesskabets politik;                                         — opretholdelse af Fællesskabets produktionsniveau
                                                                  for stenkul på tilfredsstillende økonomiske betin-
 Fællesskabet har fastlagt en energistrategi, der især            gelser,
tager sigte på at formindske afhængigheden af impor-
terede energiprodukter, særlig olie;                         — sikring af, at de konventionelle energiformer gen-
                                                                  nem en politik omfattende efterforskning og tek-
                                                                  nologisk udvikling udnyttes bedre og på længere
det er nødvendigt, at der indføres særlige foranstalt-            sigt afløses af nye energikilder,
ninger af energistrategisk betydning for Fællesskabet,
som omfatter finansiel støtte fra Fællesskabet til pro-      — udvikling af hver enkelt medlemsstats energi-
jekter, programmer og foranstaltninger i Forbundsre-              ressourcer på økonomisk tilfredsstillende vilkår,
publikken Tyskland og Det forenede Kongerige, som
bidrager til, at Fællesskabets energipolitiske mål nås;      — nedbringelse af forholdet mellem væksten i energi-
                                                                  forbruget og væksten i bruttonationalproduktet,
det samlede beløb for de bidrag fra Fællesskabets            — nedsættelse af olieforbruget i Fællesskabet som
side, der er nødvendige til disse særlige foranstaltnin-          andel i det samlede energiforbrug,
ger, anslås at ligge på 255 mio ECU til projekter,
programmer og foranstaltninger i Det forenede                — øget andel for fast brændsel og kerneenergi inden
Kongerige og 201 mio ECU til projekter, program-                  for elproduktionen,
mer og foranstaltninger i Forbundsrepublikken Tysk-
land;                                                        — øget anvendelse af vedvarende energikilder,
                                                             — omstrukturering af efterspørgslen henimod mere
Fællesskabets finansielle bidrag bør vedrøre projekter            rationel energiudnyttelse,
og programmer af fællesskabsinteresse, som nylig er
indledt eller skal indledes, og foranstaltninger, som er     — øget investering i omstilling til fyring med fast
ved at blive gennemført eller skal gennemføres i sam-            brændsel
menhæng med igangværende projekter og program-
mer af fællesskabsinteresse;                                 2.     Projekterne, programmerne og foranstaltnin-
                                                             gerne forelægges Kommissionen ledsaget af alle op-
enkelte projekter, programmer og foranstaltninger            lysninger, der er nødvendige for en vurdering af:
skal kunne specificeres og skal være ledsaget af for-
                                                             — om de er i overensstemmelse med stk. 1,
nødne oplysninger, således at der kun finder udvæl-
gelse sted af projekter, programmer og foranstaltnin-        — om de er i overensstemmelse med de i artikel 3
ger, som inden for det område, de vedrører, er af be-            anførte kriterier for ydelse af støtte,
tydning for Fællesskabet;
                                                             — om de er af betydning for Fællesskabet, under
traktaten indeholder ikke den fornødne hjemmel her-              hensyn til energistrategien og det pågældende om-
til;                                                             råde,
                                                             — mulighederne for at følge gennemførelsen af de
Kommissionen bør kontrollere gennemførelsen af                   enkelte projekter, programmer og foranstaltninger
projekter, programmer og foranstaltninger, der er                og kontrollere de hermed forbundne udgifter.
omfattet af denne forordning, uden at dette foregri-
ber kontrol i medfør af traktaterne og finansforord-         3.     Kommissionen kan anmode om alle yderligere
ningen —                                                     oplysninger, der er nødvendige for undersøgelsen af
                                                             de pågældende projekter, programmer og foranstalt-
                                                             ninger.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                                      Artikel 3
                         Artikel 1
                                                             1.     Fællesskabet kan yde finansiel støtte til projek-
I Forbundsrepublikken Tyskland og Det forenede               ter, programmer og foranstaltninger, såfremt disse
Kongerige indføres i 1984 særlige foranstaltninger af        helt eller delvis finansieres af offentlige myndigheder
energistrategisk betydning for Fællesskabet.                 og opfylder følgende kriterier:
 ---pagebreak---  22.6. 84                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. C 162/9
 a) de skal bidrage til at opfylde målsætningerne for            projekt, hvert program eller hver foranstaltninger er
    Fællesskabets energipolitik;                                 iværksat i overensstemmelse med denne forordning.
b) de skal være forenelige med Fællesskabets politik
    på andre områder;                                            I alle andre tilfælde udbetaler Kommissionen 50 % a
                                                                 conto, så snart den har truffet den i artikel 4, stk. 2,
c) de må ikke medføre konkurrencefordrejninger,                  omhandlede afgørelse. Dernæst udbetales der yderli-
    især hvad angår størrelsen af de offentlige tilskud.         gere 40 % a conto, når 50 % af udgifterne i forbin-
                                                                 delse med projektet, programmet eller foranstaltnin-
2.    Endvidere kan der kun ydes støtte til demonstra-          gen er blevet afholdt.
tionsprojekter og energiforskningsprojekter, såfremt
medlemsstaterne træffer de fornødne dispositioner for
at sikre udnyttelse, markedsføring og spredning af               3.    De resterende 10 % udbetales umiddelbart efter,
resultaterne uden forskelsbehandling i Fællesskabet.            at det i stk. 2 omhandlede beløb ifølge erklæring fra
                                                                den pågældende medlemsstats regering er opbrugt,
                                                                forudsat at projektets, programmets eller foranstalt-
                           Artikel 4                            ningens gennemførelse forløber som forventet og at
 1.   Kommissionen undersøger de projekter, pro-                der er foretaget kontrol på stedet i overensstemmelse
 grammer og foranstaltninger, som den får forelagt af           med den i artikel 6 omhandlede fremgangsmåde.
 hver af de pågældende medlemsstater i henhold til
 denne forordning, og underretter det i artikel 7 om-
 handlede udvalgt herom.                                                                 Artikel 6
2.    Efter fremgangsmåden i artikel 8 træffer Kom-
missionen afgørelse om:                                          1.    Kommissionen sikrer sig, at alle projekter, pro-
                                                                grammer og foranstaltninger gennemføres i overens-
a) hvilke projekter programmer og foranstaltninger,             stemmelse med denne forordning, gennemførelsesbe-
    der i medfør af de i artikel 3 fastsatte kriterier er       stemmelserne hertil samt de forordninger, der er ud-
    berettiget til støtte fra Fællesskabet,                     sted i henhold til traktatens artikel 209.
b) størrelsen af Fællesskabets samlede finansielle bi-
    drag inden for rammerne af de disponible bevillin-          Med henblik herpå stiller hver af de pågældende med-
    ger.                                                        lemsstater alle ønskede oplysninger til rådighed for
                                                                Kommissionen og træffer, så vidt angår de projekter,
3.    Fællesskabets samlede finansielle bidrag kan for          programmer og foranstaltninger, hvortil Fællesskabet
de enkelte projekter, programmer og foranstaltninger            yder støtte, enhver disposition for at lette gennemfø-
ikke overstige 60 % af de årlige offentlige udgifter,           relsen af den kontrol, som Kommissionen måtte finde
der er afsat til deres gennemførelse.                           passende, herunder kontrol på stedet, der foretages
                                                                på Kommissionens anmodning i forståelse med den
4.    Fællesskabets finansielle bistand ydes udeluk-            pågældende medlemsstat af dennes kompetente myn-
kende til projekter, programmer og foranstaltninger,            digheder, og hvori repræsentanter for Kommissionen
der er indledt fra og med den 1. januar 1983.                   kan deltage.
Der ydes ikke noget bidrag til projekter og program-
mer, der er afsluttet inden denne forordnings ikraft-           Hver af de pågældende medlemsstater holder i en pe-
træden.                                                         riode på tre år efter udbetalingen af det i artikel 5,
                                                                stk. 3, omhandlede restbeløb, alle udgiftsbilag eller
5.    Kommissionens afgørelser som omhandlet i stk. 2
                                                                bekræftede genparter heraf til rådighed for Kommis-
offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.           sionen.
                           Artikel 5
                                                                2.     Hvis et projekt, et program eller en foranstalt-
1.    Bevillingerne til projekterne, programmerne og            ning ikke gennemføres i overensstemelse med denne
foranstaltningerne opføres på De europæiske Fælles-             forordning eller afviger væsentligt fra afgørelser truf-
skabers budget.                                                 fet med henblik på dens anvendelse, kan Kommissio-
                                                                nen suspendere resterende udbetalinger. I så fald kan
2.    Når projektet, programmet eller foranstaltnin-            den endvidere bestemme, at beløb, som er udbetalt,
gen allerede er iværksat, er det acontobeløb, som ud-           eller som skal udbetales, efter fremgangsmåden i arti-
betales, lig med fællesskabsandelen af det beløb, der           kel 8 anvendes til andre projekter, programmer eller
allerede er indgået forpligtelse for, og som er atteste-        foranstaltninger, der er forelagt i henhold til denne
ret af den pågældende medlemsstat, idet beløbet dog             forordning. Hvis der efter Kommissionens opfattelse
ikke kan overstige 90 % af Fællesskabets samlede bi-            ikke foreligger andre projekter, programmer eller for-
drag; Kommissionen kontrollerer på forhånd, at hvert            anstaltninger, tilbagekræver den de udbetalte beløb.
 ---pagebreak---  Nr. C 162/10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   22.6.84
                          Artikel 7                              ikke er i overenstemmelse med udvalgets udtalelse,
                                                                fremsendes de straks, og senest inden for en frist på
 1.    Der nedsættes et styrende udvalg, i det følgende
                                                                en måned, til Rådet. I så fald udsætter Kommissionen
 benævnt »udvalget« sammensat af repræsentanter for
                                                                iværksættelsen af de afgørelser, den har truffet, i højst
 medlemsstaterne og med en repræsentant for Kom-
                                                                to måneder fra tidspunktet for denne fremsendelse.
 missionen som formand.
                                                                Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden af-
 2.    I udvalget tildeles medlemsstaternes stemmer             gørelse inden for denne frist på to måneder.
 den i traktatens artikel 148, stk. 2, fastsatte vægt.
 Formanden deltager ikke i afstemningen.                                                   Artikel 9
                                                                Hver af de pågældende medlemsstater træffer i for-
                          Artikel 8                             ståelse med Kommissionen de nødvendige dispositio-
                                                                ner for at informere offentligheden om den støtte, der
 1.    Når der henvises til den i denne artikel fastsatte
                                                                ydes i medfør af denne forordning.
fremgangsmåde, indbringer formanden sagen for ud-
valget enten på eget initiativ eller på begæring af en
medlemsstats repræsentant.                                                                Artikel 10
                                                                Kommissionen aflægger to gange om året beretning
2.     Kommissionens repræsentant forelægger udkast             til Rådet og til Europa-Parlamentet om denne forord-
til de afgørelser, der skal træffes. Udvalget afgiver ud-       nings anvendelse.
talelse om disse udkast inden for en frist, som for-
manden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget de
                                                                                          Artikel 11
forelagte spørgsmål haster. Udtalelsen vedtages med
kvalificeret flertal som fastsat i traktatens artikel 148,      Denne forordning træder i kraft på dagen for offent-
stk. 2.                                                         liggørelsen i De Europæiske Fælleskabers Tidende.
3.     Kommissionen træffer afgørelser, som straks              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
finder anvendelse. Såfremt disse afgørelser imidlertid          gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
              Ændring af forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 71/118/EØF om sundheds-
                          mæssige problemer i forbindelse med handel med fersk fjerkrækød (')
                                             Dok. KOM(84) 286 endelig udg.
               (Forelagt Rådet af Kommissionen den 4. juni 1984 under anvendelse af artikel 149, andet
                                                  afsnit i EØF-traktaten)
                                                      (84/C 162/05)
I ovennævnte forslag, som Kommissionen forelagde                         2.    Ved slagtning af de i artikel 1, stk. 1,
Rådet den 19. marts 1981, foretages følgende ændrin-                 omhandlede dyr og ved indførsel fra tredjelande
ger:                                                                 af fjerkrækød opkræver medlemsstaterne eller la-
                                                                     der medlemsstaterne opkræve en afgift, der fast-
Artikel 1, nr. 2, affattes således:                                  sættes efter fremgangsmåden i stk. 4, til hjælp til
                                                                     finansiering af den i stk. 1 omhandlede undersø-
                                                                     gelse og kontrol. Dette bidrag ydes af den per-
     »2. Følgende indsættes som artikel 17:                          son, for hvis regning slagtningen eller indførslen
                                                                     er sket.
         »Artikel 17
                                                                     3.     Den i stk. 2 omhandlede afgift træder i ste-
         1.    Udgifterne til den i dette direktiv om-               det for enhver anden afgift, som opkræves i med-
         handlede sundhedsmæssige undersøgelse og                    lemsstaten i forbindelse med den sundhedsmæs-
         kontrol afholdes af medlemsstaternes myndig-                sige undersøgelse og kontrol af fersk fjerkrækød,
         heder.                                                      bortset fra afgifter, som opkræves
                                                                     — ved slagtning og destruktion pålagt af kontrol-
(*) EFT nr. C 97 af 29. 4. 1981, s. 12.                                  len,