CELEX: 
Language: cs
Date: 2021-11-23 00:00:00
Title: ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI o bližším vymezení bezpečnostních rizik, rizik nedovoleného přistěhovalectví a vysokých epidemických rizik

DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               V září 2018 přijal Evropský parlament a Rada nařízení (EU) 2018/1240, kterým se zřizuje Evropský systém pro cestovní informace a povolení (ETIAS)
                  1
               . 
            
            
               Ukládá Evropské komisi povinnost přijmout akty v přenesené pravomoci pro vývoj a technické zavedení Evropského systému pro cestovní informace a povolení.
            
            
               Konkrétně v souladu s čl. 33 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1240 se na Komisi přenáší pravomoc blíže vymezit „bezpečnostní rizika, rizika nedovoleného přistěhovalectví a vysoká epidemická rizika“ na základě statistik a informací uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. a) až f). 
            
            
               2.KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU
            
            
               Pro pomoc s návrhem aktu v přenesené pravomoci byla zřízena expertní skupina na informační systémy pro ochranu hranic a bezpečnost. V souladu s čl. 89 odst. 4 nařízení (EU) 2018/1240 a se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů měly všechny členské státy možnost jmenovat odborníky. Díky tomu bylo toto rozhodnutí Komise navrženo na základě příspěvků odborníků členských států v rámci expertní skupiny. Tato expertní skupina byla konzultována mezi 3. červencem 2020 a 15. lednem 2021 a poté odborníci a Komise dokument považovali za konečné znění. Odborníci měli rovněž během tohoto období možnost poskytnout Komisi připomínky ústně i písemně. 
            
            
               Konzultovány byly také Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž, v jejímž rámci bude ústřední jednotka ETIAS zřízena, a Europol. 
            
            
               Poradenství ohledně technických potřeb a proveditelnosti navrhované iniciativy Komisi poskytla také Agentura Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (dále jen „eu-LISA“). 
            
            
               Před přijetím byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, aby bylo zajištěno, že navrhovaná iniciativa je v souladu s ustanoveními o ochraně údajů. 
            
            
               3.PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               Za účelem stanovení specifických ukazatelů rizik používaných jako součást postupu prověřování je nutné vymezit bezpečnostní rizika, rizika nedovoleného přistěhovalectví nebo rizika epidemických ohnisek prostřednictvím shromažďování a analyzování statistik, informací a zpráv uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. a) až f) nařízení (EU) 2018/1240. Výsledkem této analýzy by měly být soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s těmito riziky. Interpretace těchto souborů charakteristik umožní identifikovat specifická rizika. Tato rizika pak budou tvořit základ pro stanovení specifických ukazatelů rizik.
            
            
               Aby mohla být rizika vymezena na základě prvků uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. a) až c) nařízení (EU) 2018/1240, je nutné zajistit, aby Evropský systém pro cestovní informace a povolení a Systém vstupu/výstupu tyto prvky sledovaly a shromažďovaly v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci C(2021) 4982
                  2
                a způsobem, který umožňuje průběžně určovat soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících, kterých se týká překročení délky oprávněného pobytu, odepření vstupu nebo zamítnutí žádosti o cestovní povolení. Za tímto účelem by měla ústřední jednotka ETIAS odhadnout celkový počet případů spojených s těmito praktikami, určit konkrétní skupiny cestujících, u kterých se tyto praktiky vyskytují v abnormální míře, určit soubory charakteristik dotčených konkrétních skupin cestujících a jakoukoliv korelaci s informacemi shromážděnými prostřednictvím jejich souborů žádostí. 
            
            
               Podobně, pokud jde o osoby překračující délku oprávněného pobytu a odepření vstupu, by měly členské státy, které jsou odpovědné za poskytování údajů uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. e) nařízení (EU) 2018/1240 prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS, poskytovat na základě důkazů soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s překročením délky oprávněného pobytu nebo odepřením vstupu. Za tímto účelem by měly členské státy určit abnormální míry osob překračujících délku oprávněného pobytu přítomných v členském státě nebo v konkrétní oblasti členského státu nebo abnormální míry odepření vstupu členským státem u konkrétních skupin cestujících v porovnání s jinými konkrétními skupinami cestujících. Tato analýza by měla být přezkoumána každých šest měsíců. 
            
            
               Aby bylo zajištěno, že rizika budou moci být vymezena na základě prvků uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) 2018/1240, měly by členské státy, které jsou odpovědné za poskytování údajů uvedených v tomto ustanovení prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS, poskytovat soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s bezpečnostními riziky identifikovanými na základě známých skutečností a důkazů. Tato analýza by měla být přezkoumána každých šest měsíců.
            
            
               Konečně s cílem zajistit, že rizika budou moci být vymezena na základě prvků uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) 2018/1240, by měla hodnocení epidemiologických rizik poskytovaná členskými státy zejména prostřednictvím sítě epidemiologického dozoru a kontroly přenosných nemocí, systému včasného varování a reakce, Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí a Světové zdravotnické organizace obsahovat určité minimum údajů, aby bylo možné určit soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s vysokými epidemickými riziky.
            
            
               ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               ze dne 23.11.2021
            
            
               o bližším vymezení bezpečnostních rizik, rizik nedovoleného přistěhovalectví a vysokých epidemických rizik  
            
         
         
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1240 ze dne 12. září 2018, kterým se zřizuje Evropský systém pro cestovní informace a povolení (ETIAS) a kterým se mění nařízení (EU) č. 1077/2011, (EU) č. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 a (EU) 2017/2226
                  3
               , a zejména na čl. 33 odst. 2 uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Nařízením (EU) 2018/1240 se zřizuje Evropský systém pro cestovní informace a povolení (ETIAS), který se vztahuje na státní příslušníky třetích zemí osvobozené od vízové povinnosti, kteří chtějí vstoupit na území členských států. 
            
            
               (2)Žádosti o povolení podléhají prověřovacím pravidlům, která umožňují analyzovat údaje zaznamenané v žádosti podle specifických ukazatelů rizik odpovídajících dříve identifikovaným bezpečnostním rizikům, rizikům nedovoleného přistěhovalectví nebo vysokým epidemickým rizikům. 
            
            
               (3)Za účelem stanovení specifických ukazatelů rizik používaných jako součást postupu prověřování je nutné tato rizika blíže vymezit prostřednictvím shromažďování a analyzování statistik a informací uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. a) až f) nařízení (EU) 2018/1240. Výsledkem této analýzy by měly být soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s bezpečnostními riziky, riziky nedovoleného přistěhovalectví nebo vysokými epidemickými riziky. Interpretace těchto souborů charakteristik umožní identifikovat specifická rizika. Tato rizika pak budou tvořit základ pro stanovení specifických ukazatelů rizik.
            
            
               (4)Aby mohla být rizika vymezena na základě prvků uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. a) až c) nařízení (EU) 2018/1240, je nutné zajistit, aby Evropský systém pro cestovní informace a povolení a Systém vstupu/výstupu tyto prvky sledovaly a shromažďovaly v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci C(2021) 4982 a způsobem, který umožňuje průběžně určovat soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s překročením délky oprávněného pobytu, odepřením vstupu nebo zamítnutím žádosti o cestovní povolení. Za tímto účelem by měla ústřední jednotka ETIAS odhadnout celkový počet případů spojených s těmito praktikami, určit konkrétní skupiny cestujících, u kterých se tyto praktiky vyskytují v abnormální míře, určit soubory charakteristik dotčených konkrétních skupin cestujících a jakoukoliv korelaci s informacemi shromážděnými prostřednictvím jejich souborů žádostí. 
            
            
               (5)Podobně pokud jde o osoby překračující délku oprávněného pobytu a odepření vstupu, měly by členské státy, které jsou odpovědné za poskytování údajů uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. e) nařízení (EU) 2018/1240 prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS, poskytnout soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s překročením délky oprávněného pobytu nebo odepřením vstupu. Za tímto účelem by měly členské státy určit abnormální míry osob překračujících délku oprávněného pobytu přítomných v členském státě nebo v konkrétní oblasti členského státu nebo abnormální míry odepření vstupu členským státem u konkrétních skupin cestujících v porovnání s jinými konkrétními skupinami cestujících. Tato analýza by měla být přezkoumána každých šest měsíců. 
            
            
               (6)Aby bylo zajištěno, že rizika budou moci být vymezena na základě prvků uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) 2018/1240, měly by členské státy, které jsou odpovědné za poskytování údajů uvedených v tomto ustanovení prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS, poskytnout soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s bezpečnostními riziky identifikovanými na základě známých skutečností a důkazů. Tato analýza by měla být přezkoumána každých šest měsíců.
            
            
               (7)Aby bylo zajištěno, že rizika budou vymezena na základě prvků uvedených v čl. 33 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) 2018/1240, měla by hodnocení epidemiologických rizik poskytnutá členskými státy, zejména prostřednictvím sítě epidemiologického dozoru a kontroly přenosných nemocí, systému včasného varování a reakce, Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí a Světové zdravotnické organizace, obsahovat určité minimum údajů, aby bylo možné určit soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s vysokými epidemickými riziky.
            
            
               (8)Při určování souborů charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených se specifickým rizikem by měla ústřední jednotka ETIAS a členské státy vzít v úvahu věkovou kategorii, pohlaví, státní příslušnost, zemi a obec pobytu, úroveň vzdělání a současné zaměstnání jednotlivých osob v určené konkrétní skupině cestujících.
            
            
               (9)Jelikož nařízení (EU) 2018/1240 navazuje na schengenské acquis, oznámilo Dánsko, že v souladu s článkem 4 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, provedlo nařízení (EU) 2018/1240 ve svém vnitrostátním právu. Dánsko je tedy tímto rozhodnutím vázáno.
            
            
               (10)Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko
                  4
               ; Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.
            
            
               (11)Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis
                  5
               , která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě A rozhodnutí Rady 1999/437/ES
                  6
               .
            
            
               (12)Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis
                  7
               , která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě A rozhodnutí Rady 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí Rady 2008/146/ES
                  8
               . 
            
            
               (13)Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis
                  9
               , která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě A rozhodnutí Rady 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí Rady 2011/350/EU
                  10
               . 
            
            
               (14)Pokud jde o Kypr, Bulharsko, Rumunsko a Chorvatsko, představuje toto rozhodnutí akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 1 aktu o přistoupení z roku 2003, čl. 4 odst. 1 aktu o přistoupení z roku 2005 a čl. 4 odst. 1 aktu o přistoupení z roku 2011.
            
            
               (15)Evropský inspektor ochrany údajů, který byl konzultován v souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725
                  11
               , vydal stanovisko dne 7. června 2021,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
         
         
            
               Článek 1 
                  Předmět
            
            
               Toto rozhodnutí blíže vymezuje bezpečnostní rizika, rizika nedovoleného přistěhovalectví nebo vysoká epidemická rizika na základě podrobných statistických údajů a informací uvedených v čl. 33 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1240.
            
            
               Článek 2 
                  Definice
            
            
               Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:
            
            
               a)„konkrétní skupinou cestujících“ skupina státních příslušníků třetích zemí známé velikosti a složení, jíž byly přiřazeny zvláštní soubory charakteristik;
            
            
               b)„soubory charakteristik“ rozlišovací soubory pozorovatelných rysů nebo vlastností určených na základě informací a statistik uvedených v čl. 33 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1240 a s přihlédnutím k údajům uvedeným v čl. 33 odst. 4 písm. a) až d) uvedeného nařízení; 
            
            
               c)„vážnou přeshraniční zdravotní hrozbou“ v souladu s článkem 3 rozhodnutí č. 1082/2013/EU život ohrožující nebo jinak závažné nebezpečí pro zdraví, které je biologického nebo chemického původu, vzniklo v závislosti na životním prostředí či je neznámého původu, které se šíří nebo u nějž existuje značné riziko šíření přes vnější hranice členských států a které může vyžadovat koordinaci na úrovni Unie s cílem zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví;
            
            
               d)„přenosnou nemocí“ v souladu s článkem 3 rozhodnutí č. 1082/2013/EU infekční nemoc způsobená původcem nákazy, která se může přenášet z osoby na osobu přímým kontaktem s nakaženým jedincem nebo nepřímo expozicí přenašečům, zvířatům, kontaminovaným předmětům, výrobkům nebo prostředí nebo výměnou tekutin, jež jsou kontaminovány původcem nákazy;
            
            
               e)„epidemiologickým dozorem“ v souladu s článkem 3 rozhodnutí č. 1082/2013/EU systematický sběr, zaznamenávání, analýza, výklad a šíření údajů a analýza týkající se přenosných nemocí a souvisejících zvláštních zdravotních problémů;
            
            
               f)„statistickými údaji“ sběr statistik generovaných Systémem vstupu/výstupu nebo Evropským systémem pro cestovní informace a povolení v souladu s bližším vymezením v čl. 1 bodě 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci C(2021) 4982; 
            
            
               g)„statistickými zprávami“ zprávy vymezené v čl. 1 bodě 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci C(2021) 4982; 
            
            
               h)„přizpůsobitelnými zprávami“ zprávy vymezené v čl. 1 bodě 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci C(2021) 4982.
            
            
               Článek 3 
                  Analýza statistických údajů o překročení délky oprávněného pobytu, odepření vstupu nebo zamítnutí žádosti o cestovní povolení
            
            
               1.Ústřední jednotka ETIAS sleduje statistické údaje uvedené v čl. 33 odst. 2 písm. a) až c) nařízení (EU) 2018/1240 uložené v centrálním úložišti pro podávání zpráv a statistiky zřízeném podle článku 39 nařízení (EU) 2019/817.
            
            
               2.Pro účely odstavce 1 centrální úložiště pro podávání zpráv a statistiky umožní ústřední jednotce ETIAS získat v souladu s článkem 6 nařízení Komise v přenesené pravomoci C(2021) 4982 statistické údaje, statistické zprávy a přizpůsobitelné zprávy, které umožní tyto údaje a zprávy analyzovat za účelem bližšího vymezení rizik překročení délky oprávněného pobytu, odepření vstupu nebo zamítnutí žádosti o cestovní povolení, mimo jiné určením: 
            
            
               a)celkového počtu případů spojených s překročením délky oprávněného pobytu, odepřením vstupu nebo zamítnutím žádosti o cestovní povolení s využitím historických údajů;
            
            
               b)konkrétních skupin cestujících spojených s překročením délky oprávněného pobytu, odepřením vstupu nebo zamítnutím žádosti o cestovní povolení s využitím údajů odvozených od abnormálních měr a absolutních počtů osob překračujících délku oprávněného pobytu, odepření vstupu nebo zamítnutí žádosti o cestovní povolení v porovnání s jinými konkrétními skupinami;
            
            
               c)souborů charakteristik konkrétních skupin cestujících určených podle písmene b);
            
            
               d)souborů charakteristik odpovídajících korelacím mezi konkrétními skupinami cestujících určenými podle písmene b) a informacemi shromážděnými prostřednictvím jejich souboru žádosti.
            
            
               3.Pokud je to zapotřebí k analýze důvodů konkrétních abnormálních měr a absolutních čísel určených v souladu s odst. 2 písm. b), může ústřední jednotka ETIAS konzultovat národní jednotky ETIAS příslušných členských států.
            
         
         
            
               Článek 4 
                  Analýza specifických bezpečnostních rizik nebo hrozeb provedená členským státem
            
            
               1.Členské státy poskytnou ústřední jednotce ETIAS prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS analýzu podle čl. 33 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) 2018/1240. Členské státy přezkoumají svou analýzu alespoň jednou za šest měsíců nebo v případě, že se objeví nové informace vyžadující její úpravu, a v příslušném případě poskytnou revidovanou analýzu ústřední jednotce ETIAS prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS. Analýza a jakýkoliv její přezkum musí obsahovat alespoň:
            
            
               a)popis identifikovaného bezpečnostního rizika nebo hrozby zahrnující četnost, trendy a dopady minulých výskytů událostí s uvedením jedinečného referenčního čísla pro každé riziko nebo hrozbu;
            
            
               b)seznam známých skutečností a důkazů souvisejících s identifikovaným bezpečnostním rizikem nebo hrozbou;
            
            
               c)soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s identifikovaným bezpečnostním rizikem nebo hrozbou.
            
            
               2.Pokud není jeden nebo více prvků uvedených v odst. 1 písm. a) k dispozici, poskytnou členské státy ústřední jednotce ETIAS prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS odůvodnění.
            
            
               3.Členské státy obdrží od ústřední jednotky ETIAS předběžné oznámení o potřebě přezkumu a aktualizace analýzy uvedené v odstavci 1.
            
            
               4.Ústřední jednotka ETIAS vyhodnotí v konzultaci s národní jednotkou ETIAS členského státu, který poskytl příslušné informace, jejich relevantnost pro specifikování dotčených rizik. 
            
            
               Článek 5 
                  Analýza abnormálních měr překročení délky oprávněného pobytu a odepření vstupu provedená členským státem
            
            
               1.Členské státy poskytnou ústřední jednotce ETIAS prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS analýzu podle čl. 33 odst. 2 písm. e) nařízení (EU) 2018/1240. Členské státy přezkoumají svou analýzu alespoň jednou za šest měsíců nebo v případě, že se objeví nové informace vyžadující její úpravu, a v příslušném případě poskytnou revidovanou analýzu ústřední jednotce ETIAS prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS. Analýza a jakýkoliv její přezkum musí obsahovat alespoň:
            
            
               a)popis rizik spojených s určenými abnormálními mírami překročení délky oprávněného pobytu nebo odepření vstupu s uvedením jedinečného referenčního čísla každého rizika;
            
            
               b)důkazy týkající se:
            
            
               –abnormální míry a abnormálního počtu osob překračujících délku oprávněného pobytu u konkrétní skupiny cestujících přítomných v členském státě nebo v konkrétní oblasti členského státu v porovnání s jinými konkrétními skupinami cestujících přítomných v členském státě nebo konkrétní oblasti členského státu nebo
            
            
               –abnormální míry a abnormálního počtu odepření vstupu vydaných členským státem u konkrétní skupiny cestujících v porovnání s počtem odepření vstupu vydaných členským státem u jiných konkrétních skupin cestujících;
            
            
               c)soubory charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s překročením délky oprávněného pobytu nebo odepřením vstupu. 
            
            
               2.Pokud není jeden nebo více prvků uvedených v odst. 1 písm. a) k dispozici, členské státy prostřednictvím svých národních jednotek ETIAS informují s uvedením důvodů ústřední jednotku ETIAS.
            
            
               3.Členské státy obdrží od ústřední jednotky ETIAS předběžné oznámení o potřebě přezkumu a aktualizace analýzy uvedené v odstavci 1.
            
            
               4.Ústřední jednotka ETIAS vyhodnotí v konzultaci s národní jednotkou ETIAS členského státu, který poskytl příslušné informace, jejich relevantnost a použitelnost pro specifikování dotčených rizik.
            
            
               Článek 6 
                  Analýza specifických vysokých epidemických rizik 
            
            
               1.Při bližším vymezování specifických vysokých epidemických rizik podle čl. 33 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) 2018/1240 ústřední jednotka ETIAS opírá svou analýzu o:
            
         
         
            
               a)informace o případech vysokých epidemických rizik, zejména pokud představují vážné přeshraniční zdravotní hrozby v Unii, poskytnuté členskými státy prostřednictvím sítě epidemiologického dozoru a kontroly přenosných nemocí a systému včasného varování a reakce v souladu s články 6, 8 a 9 rozhodnutí č. 1082/2013/EU;
            
            
               b)informace poskytnuté Evropským střediskem pro prevenci a kontrolu nemocí o epidemiologickém dozoru a posouzení rizik potenciální závažnosti hrozby pro veřejné zdraví v souladu s čl. 10 odst. 1 písm. a) rozhodnutí č. 1082/2013/EU;
            
            
               c)ohniska nákazy hlášená Světovou zdravotnickou organizací prostřednictvím protokolů Mezinárodních zdravotnických předpisů a nejnovějších informací o ohniscích nákazy.
            
            
               2.Ústřední jednotka ETIAS zohlední:
            
            
               a)uznání ohrožení veřejného zdraví podle článku 12 rozhodnutí č. 1082/2013/EU;
            
            
               b)koordinaci reakce podle článku 11 rozhodnutí č. 1082/2013/EU;
            
            
               c)vyhlášení Světové zdravotnické organizace o ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu.
            
            
               V případech, kdy se informace uvedené v čl. 6 odst. 2 týkají kterékoliv z přenosných chorob uvedených v příloze I prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2018/945, použijí se kritéria a definice případů v příloze II uvedeného prováděcího rozhodnutí Komise.
            
            
               3.Analýzu provede ústřední jednotka ETIAS v konzultaci s národními jednotkami ETIAS dotčených členských států a s Evropským střediskem pro prevenci a kontrolu nemocí. Musí zahrnovat alespoň určení souborů charakteristik konkrétních skupin cestujících spojených s identifikovaným rizikem. 
            
            
               Článek 7 
                  Komunikace
            
            
               1.Pro účely čl. 3 odst. 3, článků 4, 5 a čl. 6 odst. 3 zavede Agentura Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů funkci softwaru uvedeného v čl. 6 odst. 2 písm. m) nařízení (EU) 2018/1240 umožňující národním jednotkám ETIAS a ústřední jednotce ETIAS výměnu informací. 
            
            
               2.Pro účely výměny informací uvedených v článcích 4 a 5 funkce uvedená v odstavci 1 vyžaduje, aby informace byly poskytovány v určitém formátu při zohlednění prováděcího rozhodnutí Komise C(2021) 1840
                  12
                a nařízení Komise v přenesené pravomoci EU 2021/916
                  13
               .
            
            
               Článek 8 
                  Ochrana údajů
            
            
               Jednotlivé analýzy uvedené v tomto rozhodnutí neobsahují žádné osobní údaje.
            
            
               Článek 9
               Určení
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Bulharské republice, České republice, Dánskému království, Spolkové republice Německo, Estonské republice, Řecké republice, Španělskému království, Francouzské republice, Chorvatské republice, Italské republice, Kyperské republice, Lotyšské republice, Litevské republice, Lucemburskému velkovévodství, Maďarsku, Republice Malta, Nizozemskému království, Rakouské republice, Polské republice, Portugalské republice, Rumunsku, Republice Slovinsko, Slovenské republice, Finské republice a Švédskému království.
            
            
               V Bruselu dne 23.11.2021
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     Ylva JOHANSSON
                     členka Komise
               
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
               
         
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1240 ze dne 12. září 2018, kterým se zřizuje Evropský systém pro cestovní informace a povolení (ETIAS) a kterým se mění nařízení (EU) č. 1077/2011, (EU) č. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 a (EU) 2017/2226 (Úř. věst. L 236, 19.9.2018, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci C(2021) 4982, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817 o podrobná pravidla pro fungování centrálního úložiště pro podávání zpráv a statistiky.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Úř. věst. L 236, 19.9.2018, s. 1. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Toto rozhodnutí nespadá do oblasti působnosti opatření stanovených v rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 36.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 52.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2008/146/ES ze dne 28. ledna 2008 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 21.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2011/350/EU ze dne 7. března 2011 o uzavření Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropské unie, pokud jde o zrušení kontrol na vnitřních hranicích a pohyb osob (Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 19).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Komise C(2021) 1840 ze dne 20. května 2021, kterým se stanoví požadavky na formát osobních údajů, které mají být zapsány do formuláře žádosti, který se má podávat podle čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1240, jakož i parametry a ověření, která mají být provedena pro zajištění úplnosti žádosti a soudržnosti těchto údajů.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Úř. věst. L 201, 8.6.2021, s. 1.