CELEX: 31994R2668
Language: it
Date: 1994-11-01 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2668/94 della Commissione, del 31 ottobre 1994, che autorizza l'organismo d'intervento italiano a vendere mediante gara 148 000 t di frumento duro da esportare in Algeria sotto forma di semole di frumento duro

1 . 11 . 94                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 284/45
                                  REGOLAMENTO (CE) N. 2668/94 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 31 ottobre 1994
                     che autorizza l'organismo d'intervento italiano a vendere mediante gara 148 000 t
                     di frumento duro da esportare in Algeria sotto forma di semole di frumento
                                                                   duro
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  destinazione, onde evitare eventuali perturbazioni del
                                                                         mercato ;
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                         considerando che, nel caso in cui il ritiro del frumento
                                                                         duro sia ritardato di oltre cinque giorni o lo svincolo di
visto il regolamento (CEE) n. 1766/92 del Consiglio, del
                                                                         una delle cauzioni richieste sia rinviato per motivi impu­
 30 giugno 1992, relativo all'organizzazione comune dei
 mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ultimo dal
                                                                         tabili all'organismo d'intervento, lo Stato membro interes­
 regolamento (CE) n. 1866/94 (2), in particolare l'articolo 5,           sato dovrà pagare degli indennizzi ;
                                                                         considerando che gli Stati membri prevedono tutte le
 considerando che il regolamento (CEE) n. 2131 /93 della                 misure complementari compatibili con le disposizioni
 Commissione (3) modificato dal regolamento (CE) n.                      vigenti per assicurare il corretto svolgimento dell'azione
 1 20/94 (4),fissa le procedure e le condizioni per la vendita           prevista, nonché l'informazione della Commissione ;
dei cereali detenuti dagli organismi d'intervento ;
                                                                         considerando che le misure previste dal presente regola­
 considerando che i prezzi del frumento duro sul mercato                 mento sono conformi al parere del comitato di gestione
 interno della Comunità e sul mercato mondiale si situano                per i cereali,
ad un livello molto elevato ; che l'industria comunitaria
produttrice di semola di frumento duro deve continuare a
produrre per l'esportazione, in modo da conservare le
correnti di scambio tradizionali verso l'Algeria ; che è
pertanto opportuno permettere alle industrie produttrici                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
di semola destinata all'esportazione di approvvigionarsi,
nel periodo dal 1° novembre 1994 al 31 gennaio 1995,
facendo ricorso alle scorte d'intervento a condizioni di                                           Articolo 1
prezzo concorrenziali ;
                                                                         1.     L'organismo d'intervento italiano è autorizzato a
considerando che la situazione sopra descritta rende                     indire una gara per la vendita sul mercato comunitario di
necessaria l'attuazione urgente della presente misura ;                  148 000 t di frumento duro a norma dell'articolo 4 del
                                                                         regolamento (CEE) n . 2131 /93 .
considerando che occorre stabilire un tasso di conversione
per definire il quantitativo di semole di frumento duro da               2.     È disposta l'esportazione in Algeria di un quantita­
esportare a partire dal frumento duro utilizzato ;                       tivo massimo di 100 000 t di semole di frumento duro
                                                                         atte al consumo umano, corrispondente al quantitativo di
                                                                         frumento duro aggiudicato diviso per il coefficiente indi­
considerando che per la specificità dell'operazione                      cato all'articolo 6. L'organismo competente italiano
bisogna rendere più flessibili i meccanismi e gli obblighi
di     rivendita   delle     scorte  d'intervento   ed   escludere       controlla che il quantitativo di 100 000 t di semola non
                                                                         sia superato.
qualunque restituzione o maggiorazione mensile ; che
vanno fissate modalità specifiche per garantire la regola­
rità delle operazioni e i relativi controlli ; che a tal fine è          3.     Le regioni in cui sono immagazzinate le 148 000 t di
opportuno prevedere un sistema di cauzione che assicuri                  frumento duro sono precisate nell'allegato I.
il rispetto degli obiettivi perseguiti, evitando nel
contempo oneri eccessivi per gli operatori ; che occorre                 4.     L'organismo d'intervento italiano pubblica un bando
pertanto derogare ad alcune norme, segnatamente a quelle                 di gara in cui, per ciascuna partita o eventualmente per
del regolamento (CEE) n. 2131 /93 ;                                      ciascuna frazione di partita, sono indicate :
                                                                         — la localizzazione,
considerando che, per garantire il corretto svolgimento
dell'operazione, è opportuno subordinare lo svincolo delle               — e almeno le seguenti caratteristiche qualitative :
cauzioni previste alla presentazione della prova di arrivo a
                                                                             — percentuale massima di chicchi bianconati, anche
(')  GU    n. L 181 dell 1 . 7. 1992, pag. 21 .                                   parzialmente,
(2)  GU    n. L 197 del 30. 7. 1994, pag. 1 .                                — peso specifico,
(3)  GU    n. L 191 del 31 . 7. 1993, pag. 76.
(4)   GU   n. L 21 del 26. 1 . 1994, pag. 1 .                                — tenore di umidità,
 ---pagebreak--- N. L 284/46                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    1 . 11 . 94
    — indice di Hagberg,                                          5.     Un offerta non può essere ritirata.
    — percentuale di impurità, di chicchi volpati e di
         chicchi germinati,                                                                  Articolo 5
    — tasso di proteine.
                                                                  1.     Per le esportazioni effettuate nel quadro del presente
5.     Esso pubblica detto bando di gara almeno tre giorni        regolamento non è concessa alcuna restituzione all'espor­
                                                                  tazione .
prima della data fissata per la prima gara parziale.
                                                                  2.     Le formalità doganali per l'esportazione delle semole
                          Articolo 2
                                                                  di frumento duro ottenute per equivalenza da cereali
                                                                  aggiudicati devono essere espletate entro quarantacinque
                                                                  giorni dalla data di aggiudicazione e comunque entro il
Fatte salve le disposizioni del presente regolamento, le          31 gennaio 1995.
vendite di frumento duro di cui all'articolo 1 vengono
effettuate conformemente alle procedure e alle condizioni         3.     I titoli di esportazione rilasciati nell'ambito della
fissate dal regolamento (CEE) n. 2131 /93 .                       presente gara devono recare, nella casella 22, la seguente
                                                                  indicazione :
                          Articolo 3                                   « Gara bandita dal regolamento (CE) n . 2668/94 —
                                                                       offerta del ...»
1 . Il termine di presentazione delle offerte per la prima        4.     In deroga alle disposizioni dell'articolo 9 del regola­
gara parziale scade mercoledì 9 novembre 1994, alle ore           mento (CEE) n. 3719/88 della Commissione ('), i diritti
13 (ora di Bruxelles).                                            derivanti dal titolo di cui al presente articolo non sono
                                                                  trasmissibili .
2.     Il termine di presentazione delle offerte per la gara
parziale successiva scade ogni mercoledì alle ore 1 3 (ora di
Bruxelles).                                                                                  Articolo 6
L'ultimo termine scade il 21 dicembre 1994.                       Per la determinazione del quantitativo di semole di
                                                                  frumento duro da esportare, il quantitativo di frumento
3.     Le offerte devono essere presentate all'organismo          duro aggiudicato si divide per il coefficiente 1,48 .
d'intervento italiano .
                                                                                             Articolo 7
                          Articolo 4                              1.     L'organismo d'intervento italiano comunica alla
                                                                  Commissione le offerte ricevute al più tardi due ore dopo
1 . Gli interessati partecipano alla gara presentando             lo scadere del termine per la presentazione delle stesse.
un'offerta scritta, con rilascio di ricevuta, al servizio         Dette offerte devono essere trasmesse in modo conforme
competente italiano o indirizzandola a tale servizio via          allo schema che figura nell'allegato II e ai numeri indicati
telex, telegramma o telefax.                                      nell'allegato III.
2.     L offerta indica :                                         In mancanza di offerte, l'organismo interessato ne
                                                                  informa quanto prima la Commissione nel medesimo
— il riferimento alla gara,                                       termine di cui al primo comma.
— il nome e l'indirizzo esatto dell'offerente con il
                                                                  2.     Esso informa mensilmente          la Commissione dei
    numero di telex o telefax,
                                                                  quantitativi di frumento duro ritirati nel quadro del
— il quantitativo di frumento duro da esportare sotto             presente regolamento.
    forma di semole,
— il prezzo d'acquisto per tonnellata di frumento duro,                                      Articolo 8
    espresso in ECU.
                                                                  1 . In base alle offerte presentate e trasmesse, la
3.    L'offerta è valida solo se accompagnata :                   Commissione decide, secondo la procedura di cui all'arti­
                                                                  colo 23 del regolamento (CEE) n. 1766/92 :
— da una domanda di titolo d'esportazione verso
    l'Algeria di semole di frumento duro del codice del           — di fissare un prezzo minimo di vendita, oppure
    prodotto 1103 11 10 200 ;                                     — di non dar seguito alla gara.
— dalla prova che l'offerente ha costituito una cauzione
    di 5 ECU per tonnellata ;                                     2. Quando viene fissato un prezzo minimo di vendita,
                                                                  la partita è aggiudicata a quello o a quelli fra gli offerenti
4. Un'offerta che non è stata presentata conforme­                la cui offerta si situa al livello del prezzo minimo fissato o
mente alle disposizioni dei paragrafi 1 , 2 e 3 o che             a un livello superiore.
contiene condizioni diverse da quelle previste nel bando
di gara non è valida.                                             (') GU n. L 331 del 2. 12. 1988, pag. 1 .
 ---pagebreak---  1 . 11 . 94                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 284/47
3. Il servizio competente dello Stato membro interes­                         La partita viene quindi rimessa in vendita con una
sato comunica per iscritto a tutti gli offerenti il risultato                gara successiva, in base alla qualità constatata.
della loro partecipazione alla gara non appena la
Commissione ha preso la decisione di cui al paragrafo 1 .             b) Se dall'analisi del campione risulta che la qualità è
                                                                          inferiore ai limiti di cui alla lettera a) :
                            Articolo 9                                    — l'organismo d'intervento ne informa il giorno
                                                                              stesso i servizi della Commissione, conformemente
1 . L'aggiudicatario informa per iscritto l'ammassatore e                     alle indicazioni dell'allegato III, l'ammassatore e
l'organismo d'intervento interessato con almeno cinque                        l'aggiudicatario ;
giorni di anticipo della sua intenzione di ritirare la merce.
                                                                          — l'aggiudicatario comunica il giorno stesso all'orga­
2. Prima che la partita aggiudicata venga ritirata, l'orga­                   nismo d'intervento l'impossibilità di prendere in
nismo d'intervento e l'aggiudicatario procedono al                            consegna la partita e ne informa il giorno stesso la
prelievo di un campione contraddittorio secondo il                             Commissione, conformemente alle indicazioni di
metodo previsto dal regolamento (CEE) n. 689/92 della                         cui all'allegato IV.
Commissione (') e all'analisi dello stesso.                                    Non appena espletate tali formalità l'aggiudicatario
a) Se dalle analisi effettuate su detto campione risulta una                   non ha più obbligo nei confronti di tale partita.
     differenza tra la qualità del frumento duro da ritirare e        3.     In caso di rifiuto della merce da parte dell'aggiudica­
     quella descritta nel bando di gara, pur rimanendo la             tario, previsto al paragrafo 2, l'organismo d'intervento
     qualità constatata entro il limite di uno scarto che può         interessato fornisce all'aggiudicatario, entro un termine
     andare sino a :
                                                                      massimo di otto giorni, un'altra partita di frumento duro
     — 2 kg/hl per il peso specifico, senza comunque                  d'intervento della qualità prevista e senza spese supple­
          essere inferiore a 76 kg/hl,                                mentari .
     — un punto percentuale per il tenore di umidità,                 4.     Se, per motivi imputabili all'organismo d'intervento,
     — dieci punti per l'indice di Hagberg,                           il ritiro del frumento duro è ritardato di oltre cinque
                                                                      giorni rispetto alla data di accettazione della partita che
     — dieci punti percentuali per i chicchi biancomati,              deve essere ritirata dall'aggiudicatario, l'indennizzo è a
                                                                      carico dello Stato membro .
     — due punti percentuali per il tasso di chicchi spez­
          zati, che tuttavia non può superare il 9 % ,                5. A partire dal momento del ritiro, i rischi sono a
     — un punto percentuale per il tasso di proteine,                 carico dell'aggiudicatario.
     — un mezzo punto percentuale per le impurità di cui
          ai punti B.2, B.3 e B.4 dell'allegato del regolamento                                  Articolo 10
          (CEE) n . 689/92 e
                                                                      L'aggiudicatario paga il frumento duro prima del ritiro al
     — un mezzo punto percentuale per le impurità di cui              prezzo indicato dall'offerta. Il pagamento dovuto per
          al punto B.5 dell'allegato del regolamento (CEE) n.         ciascuna delle partite da ritirare è indivisibile.
          689/92, senza tuttavia modificare le percentuali
          ammissibili per i semi nocivi e per la segala
          cornuta,                                                                               Articolo 11
     sono d'applicazione le disposizioni seguenti :                   1.     La cauzione costituita in applicazione dell'articolo
      i) l'organismo d'intervento ne informa il giorno stesso         13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n . 2131 /93 deve
         i servizi della Commissione, conformemente alle              essere svincolata per i quantitativi corrispondenti di
         indicazioni di cui all'allegato III, l'ammassatore e         frumento duro per i quali l'offerta non è stata accettata.
         l'aggiudicatario ;
                                                                      2.     L'obbligo di esportare dalla Comunità e di importare
     ii) l'aggiudicatario può :                                       in Algeria è garantito da una cauzione che ammonta a 50
                                                                      ECU/t di frumento duro, di cui un importo di 25 ECU/t
         — accettare di prendere in consegna la partita dalle         viene costituito al momento del rilascio del titolo d'espor­
             caratteristiche constatate, oppure                       tazione della semola, per il quantitativo corrispondente di
         — rifiutare di prendere in consegna tale partita ; in        frumento duro, e il saldo di 25 ECU/t viene costituito
             tal caso l'aggiudicatario ne informa il giorno           prima del ritiro dei cereali.
             stesso l'organismo d'intervento e la Commis­
             sione conformemente alle indicazioni di cui              In deroga all'articolo 15, paragrafo 2 del regolamento
             all'allegato IV.                                         (CEE) n. 3002/92 della Commissione (2), l'importo di 50
                                                                      ECU/t di frumento duro corrispondente alla semola
         Non appena espletate tali formalità l'aggiudicatario         trasformata deve essere svincolato entro un termine di 15
         non ha più alcun obbligo nei confronti di tale               giorni lavorativi dalla data in cui l'aggiudicatario presenta
         partita.                                                     la prova che la semola è arrivata in Algeria.
(') GU n. L 74 del 20. 3. 1992, pag. 18 .                             (2) GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17.
 ---pagebreak---  N. L 284/48                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  1 . 11 . 94
 3. Salvo caso eccezionale debitamente giustificato,                  — Σιμιγδάλι σκληρού σίτου που δεν παρεχει
 segnatamente in caso di apertura di un'inchiesta ammini­                 δικαίωμα επιστροφής προοριζόμενο για την Αλγε­
 strativa, qualunque svincolo delle cauzioni previste nel                 ρία — Κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 2668/94,
 presente articolo, effettuato oltre il termine in esso indi­         — Semolina of durum wheat not eligible for refund,
 cato, formerà oggetto di un indennizzo da parte dello                    bound for Algeria — Regulation (EC) No 2668/94,
 Stato membro interessato per un importo pari a 0,015                 — Semoule de blé dur d intervention ne donnant pas
 ECU per 10 t di semola e per giorno di ritardo.                          droit à restitution, destinée à l'Algérie — Règlement
                                                                          (CE) n0 2668/94,
 Tale indennizzo non è a carico del FEAOG .                           — Semola di frumento duro non dante diritto a restitu­
                                                                          zione, destinata all'Algeria — Regolamento (CE)
 4.     L'esigenza principale ai sensi dell'articolo 20 del               n. 2668/94,
 regolamento (CEE) n . 2220/85 della Commissione (') è                — Griesmeel zonder recht op restitutie, bestemd voor
 costituita dal pagamento del prezzo di acquisto del                      Algerije — Verordening (EG) nr. 2668/94,
 frumento duro e dall'esportazione, entro il termine                  — Sêmolas de trigo duro que não da direito a uma resti­
 prescritto, delle semole di frumento duro, accompagnata                  tuição, destinado à Argélia — Regulamento (CE)
 dal titolo di esportazione di cui all'articolo 4, paragrafo 3.           n ? 2668 /94.
                                                                      2.    Il ricorso a uno dei regimi di deposito doganale o di
                                                                      zona franca non è autorizzato .
                           Articolo 12
                                                                                               Articolo 13
 1.     In deroga all'articolo 12 del regolamento (CEE) n.
 3002/92, il titolo d'esportazione di semola di frumento              L'organismo d'intervento italiano adotta tutte le disposi­
 duro deve recare la menzione :                                       zioni necessarie per garantire l'osservanza delle disposi­
                                                                      zioni previste dal presente regolamento e informa tutte le
— Semola de trigo duro de intervención sin derecho a                  settimane la Commissione sullo svolgimento delle gare
     restitución, destinada a Argelia — Reglamento (CE)               nell'ambito del comitato di gestione per i cereali.
     n° 2668 /94,
— Groft mel fra intervention uden restitutionsydelse                                           Articolo 14
     bestemt for Algeriet — Forordning (EF) nr. 2668/94,
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
— Feinhartweizengrieß ohne Ausfuhrerstattung, Bestim­                 pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
     mung Algerien — Verordnung (EG) Nr. 2668/94,                     europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 1994.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   René STEICHEN
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n. L 205 del 3. 8 . 1985, pag. 5.
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 94                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 284/49
                                                            ALLEGATO I
                                                    Regioni di magazzinaggio
                                                                                                    (in t)
                                      Regione di magazzinaggio                  Quantitativo
                                Verona                                               7 421
                                Vicenza                                              1 699
                                Rovigo                                               4 000
                                Ravenna                                              1 619
                                Ancona                                                  19
                                Macerata                                             9 090
                                La Spezia                                            6 232
                                Livorno                                              1 043
                                Grosseto                                             1 490
                                Viterbo                                              4 985
                                Napoli                                               2 997
                                Potenza                                              1 744
                                Foggia                                             30 538
                                Crotone                                            69 088
                                Catania                                              4 165
                                Caltanissetta                                        1 870
                                                           ALLEGATO II
            Gara permanente relativa a 148 000 t di frumento duro detenute dall'organismo d'inter­
                  vento italiano da esportare in Algeria sotto forma di semole di frumento duro
                     1              2               3               4              5                 6                 7
               Numerazione      Numero
                                                                 Prezzo     Abbuoni (+)
                                              Quantitativo      d'offerta   Riduzioni ( — )     Luogo di            Porto
                   degli        d'ordine
                 offerenti    della partita      (in t)       (in ECU/t)     (in ECU/t)      trasformazione    d'esportazione
                                                                   (')          (p.m.)
                     1
                     2
                     3
                   ecc.
            (') Questo prezzo comprende gli abbuoni o le riduzioni relative alla partita a cui si riferisce l'offerta.
                                                           ALLEGATO III
            I numeri da utilizzare a Bruxelles sono solo i seguenti :
            DG VI/C/ 1 (all'attenzione dei sigg. Thibault/Brus) :
            — per telex :         22037 AGREC B
                                  22070 AGREC B (caratteri greci)
            — per telefax :       295 25 15
                                  296 10 97
                                  296 20 05 .
 ---pagebreak--- N. L 284/50                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              1 . 11 . 94
                                                     ALLEGATO IV
            Comunicazione di rifiuto di partite nel quadro della gara permanente per l'esportazione di
            148 000 tonnellate di frumento duro sotto forma di semole di frumento duro detenuto
                                         dall'organismo d'intervento italiano
                               Articolo 9, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 2668/94
            — Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario :
            — Data dell'aggiudicazione :
            — Data del rifiuto della partita da parte dell'aggiudicatario :
             Numero della   Quantità       Indirizzo
                partita   in tonnellate     del silo               Giustificazione del rifiuto della partita
                                                        — % chicchi bianconati
                                                        — Peso specifico (kg/hl)
                                                        — Hagberg
                                                        — % proteine (sulla materia secca)
                                                        — % impurità varie (Schwarzbesatz)
                                                        — % chicchi colpiti da fusariosi e/o chicchi volpati
                                                        — % chicchi spezzati
                                                        — % degli elementi che non sono di frumento duro di
                                                            qualità perfetta
                                                       — Altri