CELEX: 31974R2395
Language: de
Date: 1974-09-23 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2395/74 der Kommission vom 19. September 1974 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

/
23 . 9 . 74                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 257/ 1
                                                              I
                                           (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 2395/74 DER KOMMISSION
                                                  vom 19. September 1974
                                        zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                  (EWG) Nr. 1463/73 für die Zeit vom 11 . bis 17.
 GEMEINSCHAFTEN —                                                 September 1974 im Kassageschäft festgestellten Wech­
                                                                  selkurse für das Pfund Sterling führen zu einer Ab­
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                  weichung des obengenannten Unterschieds von mehr
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                als einem Punkt von dem für die vorhergehende Fest­
                                                                  setzung der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Pro­
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                 zentsatz .
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2958/73 des
 politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im               Rates vom 31 . Oktober 1973 (7), zuletzt geändert
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                   durch die Verordnung (EWG) Nr. 1424/74 (8), wurde
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                ein ab 1 . Januar 1974 in der Landwirtschaft anzu­
 zu treffen sind ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verord­        wendender repräsentativer Umrechnungskurs für die
 nung (EWG) Nr. 3450/73 (2), insbesondere auf Arti­               italienische Lira festgesetzt. Der neue Artikel 4b der
 kel 3,                                                           Verordnung (EWG) Nr. 974/71 bestimmt jedoch, daß
                                                                  die wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Maßnahme
 in Erwägung nachstehender Gründe :                               für den zur Auslösung der Interventionsmaßnahmen
                                                                   für Tafelwein maßgebenden Preis bis zum 16. Dezem­
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                    ber 1974 zurückgestellt werden. Bei der Festsetzung
 führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                  der Währungsausgleichsbeträge muß die Inzidenz der
 Verordnung (EWG) Nr. 218/74 der Kommission vom                    vorgenannten Maßnahmen berücksichtigt werden —
 25 . Januar 1974 (3), zuletzt geändert durch die Ver­
 ordnung (EWG) Nr. 2371 /74 (4), festgesetzt worden.               HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
  sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                                        Artikel 1
  der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung
  genannte Unterschied um mindestens einen Punkt                    (1)    Die Spalten „United Kingdom" und „Ireland"
  von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde               des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 218/74
  gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der                  werden durch die im Anhang I dieser Verordnung
  Ausgleichsbeträge ist nach Maßgabe der Änderung                   aufgeführten Spalten ersetzt.
  dieses Unterschieds vorzunehmen .
                                                                    (2)    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
  In der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73 der Kom­                      Nr. 218/74 werden durch die Anhänge II und III
  mission vom 30. Mai 1973 (5), zuletzt geändert durch              dieser Verordnung ersetzt.
  die Verordnung (EWG) Nr. 1099/74 (6), sind die
  Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG)
  Nr. 974/71 festgelegt. Die gemäß der Verordnung                                           Artikel 2
                                                                    Diese Verordnung tritt am 23 . September 1974 in
   H   ABl. Nr. L 106 vom 12. 5. 1971, S. 1.                        Kraft.
   (2) ABl. Nr. L 353 vom 22. 12. 1973, S. 25.
   (3) ABl. Nr. L 24 vom 28. 1. 1974, S. 1 .
   (4) ABl. Nr. L 253 vom 18. 9. 1974, S. 7.
   (5) ABl. Nr. L 146 vom 4. 6. 1973, S. 1 .                         (7) ABl. Nr. L 303 vom 1 . 11 . 1973, S. 1 .
   (8)  ABl. Nr. L 122 vom 4. 5. 1974, S. 24.                        (8) ABl. Nr. L 150 vom 7. 6. 1974, S. 39.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/2                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       23 . 9. 74
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 19. September 1974
                                                                       Für die Kommission
                                                                          P. J. LARDINOIS
                                                                     Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 257/3
                   ANNEXE I — ANNEX. I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1» — DEEL 1 — DEL 1
                               SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                         SETTORE CEREAU — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      NQ du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland            Italia       France
                                                                       £/t                 £/t              Lit. /t       FF/t
                                       1                                5                   6                 7             8
                 10.01 A (!)                                         5,220               6,923
                 10.02                                               4,206               6,156
                 10.03                                               4,459                5,706
                 10.04                                               4,370               5,364
                 10.05 B                                             4,573               5,236
                 10.07 B                                             4,464                5,507
                 10.07 C                                             4,486                5,087
                 11.01 A                                             6,638               8,851
                 11.01 B                                             5,218               7,778
                 11.02 Alb)                                          7,169               9,560
            ') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre k la consommation humaine par la dinatu­
               ration visie k l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            l) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
               Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
            x) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            *) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui all'ar­
               ticolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE h quello applicabile all'orzo.
            l) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
               van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            J) Belebet for bled hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/E0F ved denaturering
               er blevet gjort uegnet til menneskefade, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/4                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      23 . 9 . 74
                                                                       Montants ä octroyer a 1 importation
                                                                           et 4 percevoir ä l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier comtnun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beleb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den faelles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland            Italia        France
                                                           £/100 kg          £/ 100 kg         Lit. / 100 kg  FF/100 kg
                                  1                            5                 6                   7            8
             11.01 c                                       0,803              1,027
             11.01 D                                       0,787             0,966
             11.01 E I                                     0,823             0,942
             11.01 E II                                    0,466             0,534
             11.01 H                                       0,455             0,562
             11.01 K                                       0,458             0,519
             11.02 A II                                    0,757             1,108
             11.02 A III                                   0,803             1,027
             11.02 A IV                                    0,787            .0,966
             11,02 A V a) 1                                0,975 (2)         0,975 (2)
             11.02 A V a) 2                                0,823             0,942
             11.02 A V b)                                  0,466             0,534
             11.02 A VIII                                  0,455             0,562
             11.02 A IX                                    0,458             0,519
             11.02 Bla) 1                                  0,713             0,913
             11.02 B I a) 2 aa)                            0,446            0,547
             11.02   B I a) 2 bb)                          0,787            0,966
             11.02   B I a) 4                              0,714            0,881
             11.02   B  I b) 1                             0,713            0,913
             11.02   B  I b) 2                            0,787             0,966
             11.02   B I b) 4                             0,714             0,881
             11.02   B II a)                              0,694             0,921
             11.02   B  II b)                             0,559             0,819
             11.02   B  II c)                             0,732             0,838
             11.02   B  II d)                             0,718             0,814
             11.02 C I                                    0,835              1,108
             11.02 C II                                   0,673             0,985
             11.02 C III                                   1,115            1,427
             11.02 C IV                                   0,699             0,858
             11.02 C V                                    0,732             0,838
             11.02 C VII                                  0,714             0,881
             11.02 C Vili                                 0,718             0,814
             11,02 D I                                    0,532             0,706
             11.02 D II                                   0,429             0,628
             11.02 D III                                  0,455             0,582
             11.02 D IV                                   0,446             0,547
             11.02 D V                                    0,466            0,534
             11.02 D VII                                  0,455            0,562
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 257/5
                                                                       Montants ä octroyer ä "importation
                                                                           et ä percevoir 4 l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beleb , der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fselles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / 100 kg  FF/ 100 kg
                                 1                             5                6                     7            8
            11.02 D VIII                                    0,458            0,519
            11.02 E I a) 1                                  0,455            0,582
            11.02 E I a) 2                                 0,446             0,547
            11.02 E I a) 4                                 0,455             0,562
            11.02   E  I b) 1                              0,892             1,141
            11.02   E  I b) 2                              0,874             1,073
            11.02   E  I b) 4                              0,803             0,991
            11.02   E  II a)                               0,940             1,246
            11.02   E  II b)                               0,757             1,108
            11.02 E II c)                                  0,823             0,942
            11.02 E II d)                                  0,807            0,916
            11.02 F I                                      0,940             1,246
            11.02 F II                                     0,757             1,108
            11.02 F III                                    0,803             1,027
            11.02 F IV                                     0,787            0,966
            11.02 F V                                      0,823            0,942
            11.02 F VIII                                   0,455            0,562
            11.02 F IX                                     0,458            0,519
            11.02 G I                                      0,392            0,519
            11.02 G II                                     0,343            0,393
            11.06 A                                        0,080            0,103
            11.06 B I                                      0,872            0,872
            11.06 B II                                     0,736            0,843
            11.07 A I a)                                   0,929             1,232
            11.07 A I b)                                   0,694            0,921
            11.07 A II a)                                  0,794             1,016
            11.07 A II b)                                  0,593            0,759
            11.07 B                                        0,691            0,884
            11.08 A I                                      0,872            0,872
            11.08 A III                                    1,192             1,192
            11.08 A IV                                     0,872            0,872
            11.08 A V                                      0,872            0,872
            11.09 A                                        2,167            2,167
            11.09 B                                        2,167            2,167
            17.02 B II a)                                  1,138 (3)        1,138 (3)
            17.02 B II b)                                  0,872 (3)        0,872 (3)
            17.05 B I                                      1,138            1,138
            17.05 B II                                     0,872            0,872
 ---pagebreak--- Nr. L 257/6                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                23 . 9. 74
                                                                                     Montants ä octroyer a ^ importation
                                                                                         et ä percevoir k l'exportation
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                      Belob, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den faelles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom           Ireland              Italia      France
                                                                      £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit. /100 kg  FF/ 100 kg
                                      1                                   5                   6                    7            8
                 23.02 A I a)                                          0,143               0,179
                 23.02 A I b) 1                                        0,228               0,286
                 23.02 A I b) 2                                        0,456               0,572
                 23.02 A II a)                                         0,114               0,143
                 23.02 A II b)                                         0,456               0,572
                 23.03 A I                                             1,084                1,084
                 23.07 B I a) 1                                        0,073               0,084
                 23.07 B I a) 2                                        0,825 (4)           0,835
                 23.07 B I b) 1                                        0,229               0,262
                 23.07 B I b) 2                                        0,980 (5)            1,013
                 23.07 B I c) 1                                        0,457               0,524
                 23.07 B I c) 2                                        1,209 (6)            1,275
            (*) Montants compensatoires de base pour les ^changes intracommunautaires. Pour les ^changes avec les pays tiers, les
                 montants compensatoires valables sont les suivants :
            (*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                 compensatory amounts are as follows :
            (*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Aus­
                 gleichsbeträge :
            (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compen­
                 sativi sono i seguenti :
            (*) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handelsverkeer met
                 derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
            (*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Faellesskabet. For handel med tredjelande gaelder feigende udligningsbeløb :
                U.K. 0,823 £
                IRL . 0,942 £
             (®) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
            (8) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling with subheading No 17.02 B I is subject to the same
                 compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
            (8) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                 gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
            (3) II prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I £ soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo stesso
                 importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
            (s) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                 aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
            (3) Denne vare, der henherer under pos. 17.02 B I, er i medfar af forordning nr. 189/66/E0F underkastet samme
                 udligningsbeløb, som varer henherende under pos. 17.02 B II.
             (4) (*) (•) Dans les ^changes avec les pays tiers, ce montant est affect^ du coefficient de :
                         In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                         Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                         Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente :
                         In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coefficienten vermenigvuldigd :
                         Ved handel med tredjelande skal dette beleb udregnes med folgende koefficienter :
                         (4) 1,6079
                         (5) 1,4932
                         (6) 1,3865
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 257/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeløb
                                                                        Montants ä octroyer a l'importation
                                                                             et k percevoir ä l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beleb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den faslles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / 100 kg  FF/ 100 kg
                                   1                              5               6                     7            8
              01.03 A II a)                                   3,311             3,343
              01.03 A II b)                                   3,893             3,931
              02.01 A III   a) 1                              5,062             5,112
              02.01 A III a) 2                                7,846             7,923
              02.01 A III   a) 3                              6,176             6,236
              02.01 A III a) 4                                8,201             8,281
              02.01 A III a) 5                                4,404             4,447
              02.01 A III a) 6 aa)                            8,201             8,281
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                        8,201             8,281
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                        6,176             6,236
              02.05 A I                                       2,126             2,147
              02.05 A II                                      2,480             2,505
              02.05 B                                         1,215             1,227
              02.06 B I a 1                                   5,062             5,112
              02.06 B I a    2 aa )                           6,834             6,901
              02.06 Bla      2 bb)                            6,834             6,901
              02.06 B I a 2 cc)                               7,593             7,668
              02.06 B I a 3                                   7,846             7,923
              02.06 B I a 4                                   6,176             6,236
              02.06 B I a 5                                   8,201             8,281
              02.06 B I a 6                                   4,404            4,447
           ex 02.06 Bla       70                              8,201             8,281
           ex 02.06 Bla 7 (2)                                 6,176            6,236
              02.06 B I b 1                                   7,593            7,668
              02.06 B I b 2 aa)                               7,593            7,668
              02.06 B I b     2 bb)                           7,593            7,668
              02.06 B I b 2 cc)                               8,353            8,434
              02.06 B I b 3 aa)                              10,124           10,224
              02.06 B I b 3 bb)                              14,275           14,415
              02.06 B ï b 4 aa)                               7,087            7,156
              02.06 B I b 4 bb)                              11,238           11,348
              02.06 B I b 5 aa)                              10,631           10,735
 ---pagebreak--- Nr. L 257/ 8                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             23 . 9 . 74
                                                                            Montants ä octroyer ä l'importation
                                                                                et ä percevoir ä l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         - CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                   Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Belob, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den faelles toldtarif
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                              £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit. / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                               5                  6                   7              8
              02.06 B I b) 5 bb)                               14,124              14,262
              02.06 B I b) 6 aa)                                 5,062               5,112
              02.06 B I b) 6 bb)                                 7,340               7,412
              02.06 B I b) 7 aa)                               10,631              10,735
              02.06 B I b) 7 bb)                               14,275              14,415
              02.06 B II a)                                       1,620              1,636
              02.06 B II c)                                       5,315              5,367
              02.06 B II d)                                       6,125              6,185
              02.06 B II e)                                       3,037              3,067
              02.06 B II f)                                       4,455              4,498
              02.06 B II g)                                       4,455              4,498
              15.01 A I ( a)                                      1,620              1,636
              15.01 A II                                          1,620              1,636
              16.01 A                                             7,745              7,821
               16.01 B I ( b)                                   12,656              12,779
               16.01 B II (b)                                     8,910              8,997
               16.02 A II                                         7,138              7,208
               16.02 B III a) 1 aa)                             13,415              13,546
               16.02 B III a) 1 bb)                             11,137              11,246
               16.02 B III a) 1 cc)                               7,593              7,668
               16.02 B III a) 2                                   6,328              6,390
               16.02 B III a)    3                                3,746              3,783
              — Jambons et morceaux de jambons, desosses ;
              — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, desosses ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
              — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
              — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Filet.
              — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalte, anche in parti , disossate ;
              — Lombate, anche in parti , disossate ;
              — Filetto.
              — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
              — Filet.
              — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Merbrad .
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 257/9
            2)   Produits autres que ceux vises sous (*).
            2)   Other products than those falling under t 1 ).
            2)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto i 1 ).
            2)   Andere Produkten dan vermeld bij (1).
            2)   Varer med undtagelse af de under f1) nævnte .
             a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnee aux conditions ä determiner par les autorites competentes .
             a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
            a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
            b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant egalement un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, deduction faite du poids de ce liquide.
            b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
            b ) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            b ) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes . -
             b ) Udligningsbeløb for polser i emballage , der også indeholder konserveringsvasske, beregnes alene på grundlag af
                 polsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/ 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 23 . 9. 74
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                               SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                              RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                           OKSEKØD
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                          bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif
                                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                                        United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                            £/ 100 kg         £/100 kg           Lit. /lOO kg   FF/ 100 kg
                                              1                                 5                 6                     7            8
                                                              Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende va-gt
             , ex   01.02      A  II a)  C)                                  4,971             4,971
               ex    01.02     A  II a)  (2)                                 4,971             4,971
               ex    01.02     A  II b)  (3)                                 4,971             4,971
               ex    01.02     A  II b)  (4) (6)                             4,971             4,971
                                                                  —
                                                                     Poids net/Net  weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                     02.01 A II a) 1 aa) 11                                  9,446              9,446
                     02.01 A II a) 1 aa) 22                                  7,557             7,557
                     02.01 A II a) 1 aa) 33                                 11,335            11,335
                      02.01 A II a) 1 bb) 11                                 9,446             9,446
                      02.01 A II a) 1 bb) 22                                 7,557              7,557
                      02.01 A II a) 1 bb) 33                                11,335            11,335
                      02.01 A II a) 1 cc) 11                                 9,446             9,446
                      02.01 A II a) 1        cc) 22                         10,788            10,788
                      02.01 A II a) 2        aa) (e)                         8,402              8,402
                     ,02.01 A II a) 2        bb) (e)                         6,721             6,721
                      02.01 A II a) 2        cc) (e)                        10,502            10,502
                      02.01 A II a) 2        dd) 11   (e)                    8,402              8,402
                      02.01 A II a) 2        dd) 22   aaa) (·)              10,502            10,502
                      02.01 A II a) 2        dd) 22   bbb) (e) (7)          10,502            10,502
                      02.01 A II a) 2        dd) 22   ccc) («)              10,502            10,502
                      02.06 C I a) 1                                         9,446             9,446
                      02.06 C I a) 2                                        10,788            10,788
               (l)   Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
                (*)   Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                (*)   Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind.
                (x)   Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                (*)   Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
                i1)   Kalve besternt til opfedning af en vasgt pi under 80 kg.
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 257/11
 (*) Autres que ceux visés sous (*).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnle aux conditions 4 determiner par les autorités compétentes.
 (*) Calves other than those referred to in i}) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 C) Andere als die unter (') genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (*) Diversi da quelli di cui alla nota (').
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competent!.
 (*) Andere dan onder (*) bedoeld.                                                 I
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (*) Andre end sidanne nævnt under (*).
       Henførsel under denne underposition sker pi betingelser, der fastsaettes af de kompetente myndigheder.
 (*)   Jeunes bovins miles destines 4 l'engraissement d'un poids égal ou supérieur 4 220 kg et infcrieur 4 300 kg.
 (*)   Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
 (*)   Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
 (*)   Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
 (*)   Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
 (*) Ungtyre besternt til opfedning af en vægt pi 220 kg og derover, men højst 300 kg.
 (4) Autres que ceux visés sous (').
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions 4 determiner par les autorités compétentes.
 {*) Cattle other than those referred to in (') above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (*) genannten.
        Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (*) Diversi da quelli di cui alia nota (')•
        Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoriti competenti.
 (4) Andere dan onder (a) bedoeld.
        De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (*) Andre end sidanne nævnt under (*).
        Henførsel under denne underposition sker pi betingelser, der fastsaettes af de kompetente myndigheder.
  (*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel 4 octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
        piennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinies 4 la boucherie, de la race grise, brune, jaune fachet^ du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destines 4 la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
  (*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities ;
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
  (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
  (*) L'importo di compensazione non & riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autoriti competenti delle Comuniti europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
  (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
  (*) Kompensationsbelabet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmaessig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europaeiske Faellesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er besternt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pmzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er besternt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
  (*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel 4 octroyer par les autorités compltentes des Communautis euro­
        plennes pour la viande bovine congetee.
   (*) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
        Communities for frozen beef and veal.
   (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  (*) L'importo di compensazione non i riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autoriti competenti delle Comuniti euro­
        pee per la carne bovina congelata.
   (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent voor bevroren rundvlees.
   {*) Kompensationsbelebet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmxssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europasiske Faelieskaber
        for frosset kvaegkad.
   (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée 4 la presentation d'un certificat ddivri dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés europlennes.
   (') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities.
    C) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
    (') L'ammissione in questa sottovoce t subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autoriti competenti
        delle Comunità europee.
    (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
   (') Henfarsei under denne underposition er beringet af, at der fremlaegges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europaeiske Faellesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/ 12                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              23 . 9 . 74
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland              Italia              France
                                                                   £                   £                Lit .                 FF
                                      1                            5                   6                 7                     8
                                                            — 100 pieces/ 100 pieces / 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk.
                    01.05 A                                     0,177             0,211
                                                                      - 100 kg -
                    01.05 B I                                   0,697             0,817
                    01.05 B II                                  1,164              1,388
                    01.05 B III                                 0,988              1,178
                    01.05 B IV                                  0,740             0,882
                    01.05 B V                                   1,204             1,437
                    02.02 A I a)                                0,876             1,026
                    02.02  A  I b)                              0,996             1,167
                    02.02  A  I c)                              1,085             1,271
                    02.02  A  II a)                             1,369             1,633
                    02.02  A  II b)                             1,662             1,983
                    02.02  A  II c)                             1,847             2,203
                    02.02  A  III a)                            1,411             1,683
                    02.02  A  III b)                            1,542             1,840
                    02.02 A IV                                  1,056             1,260
                    02.02 A V                                   1,721             2,052
                    02.02 B I                                  2,791              3,321
                    02.02 B II a) 1                             1,194             1,398
                    02.02 B II a) 2                            2,031              2,423
                    02.02 B II a ) 3                            1,696             2,024
                   02.02 B II a ) 4                            1,162              1,386
                   02.02 B II a ) 5                            1,893              2,258
                   02.02 B II b)                               0,907              1,079
                   02.02 B II c)                               0,628             0,747
                   02.02 B II d) 1                             2,313             2,759
                   02.02 B II d) 2                             1,743             2,079
                   02.02 B II d) 3                             1,644              1,925
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 257/ 13
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                               £                  £                Lit .               FF
                                  1                            5                  6                 7                   8
                                                                  - 100 kg­
                 02.02 B II e) 1                            2,236             2,667
                 02.02 B II e) 2 aa)                        0,951              1,134
                 02.02 B II e) 2 bb)                        1,638              1,953
                 02.02 B II e) 3                            1,544              1,808
                 02.02 B II f)                              2,791             3,321
                 02.02. C                                   0,628             0,747
                 02.05 C                                    1,396              1,660
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
                 04.05 Ala)                                0,111              0,132
                                                                  - 100 kg­
                 04.05 A I b)                               1,158             1,381
                 04.05 B I a) 1                            5,235              6,244
                 04.05 B I a) 2                             1,343             1,602
                 04.05 B I b) 1                            2,363              2,818
                 04.05   B I b) 2                          2,525              3,012
                 04.05   B I b) 3                          5,420              6,465
                 35.02   A II a) 1                         4,702              5,609
                 35.02   A II a) 2                         0.637             0,760
 ---pagebreak---                                             TEIL 5
                  SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                            Währungsausgleichsbeträge
                                                                                                                                                                    Nr. L 257/ 14
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                               United Kingdom                                Ireland                              Italia                       France
     ng                                                                                                                                       FF/ 100 kg
                                  £/100 kg                                   £/ 100 kg                         Lit./ lOO kg
                             (a)                    (b)               (a)                    (b)         (a)                  (b)       (a)                (b)
                                        6                                        7                                  8                             9
                                                                                         -
                                                   -
                           0,031                                    0,031
                           0,4570                 0,082 (*)         0,457              0,127
                           0,409                  0,082             0,409              0,127
                           0,318                  0,082             0,318              0,127
                                                                                                                                                                     Amtsblatt der
                           0,257                  0,082             0,257              0,127
                                                                                         _
ilen oder weniger          1,520                                    1,520
 wichtshundert­
                                                                                         —
                                                   —
                           1,013                                    1,013
                                                                                         -
                                                    —
hundertteilen                                                       0,507
                           0,507
                                                                                         -
                           5,220                                    5,220
                           3,863                  0,082             3,863              0,127
                           3,863                  0,082             3,863              0,127
                                                                                                                                                                 Europäischen Gemeinschaften
                           3,132                  0,082             3,132              0,127
                                                                                         -
                                                   -
                           5,220 (')                                5,220 O
                           3,863                  0,082             3,863              0,127
                           3,863                  0,082             3,863              0,127
                           3,132                  0,082             3,132              0,127
                                                                                         -
                                              .    —                2,050
                           1,694
      ilchtrockenmasse :
ilen oder weniger          1,045                  0,082             1,045              0,127
hundertteilen              1,900                  0,082             1,900              0,127
                                                                                         -
                                                   -
                           0,0553 (2)                               0,0601 (2)
                              kg                                        kg
                                                                                         —
                                                   —      -
                           0,0567 (2)                               0,0634 (2)                                                                                      23 . 9 . 74
                              kg                                        kg
 ---pagebreak---                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                              23 . 9. 74
                                  United Kingdom                    Ireland                             Italia                        France
       ng
                                     £/100 kg                       £/100 kg                          Lit./lOO kg                    FF/ 100 kg
                              (a)              (b)           (a)                (b)             (a)                 (b)        (a)                (b)
                                        6                               7                                  8                             9
                         0,0574 C)                         0,0653 0
                             kg                                kg
                         0,0592 (2)                        0,0698 (2)
                             kg                                kg
                         0,0522 (2)                        0,0522 (2)
                             kg                                kg
                         0,0386 (2)         0,082          0,0386 (2)          0,127
                             kg                                kg
                         0,0313 (2)         0,082          0,0313 (2)          0,127
                             kg                                kg
                         0,0522 (2)                        0,0522 (2)
                             kg                                kg
                         0,0386 (2)         0,082          0,0386 (2)          0,127
                             kg                                kg
                         0,0313 (2)         0,082          0,0313 (2)          0,127
                             kg                                kg
                         2,100 (3)                         2,520 (3)
                         0,0133 (2)         0,082          0,0133 (2)          0,127
                             kg                                kg
  htshundertteilen (4)                      0,082                              0,127
                                                                                                                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
   weniger als
   (*)
                     6,761 (6)                           10,532
htshundertteilen (*)     6,930 (6)                       10,795
                                            0,082                              0,127
                         9,157                           10,871
                         7,315                             8,854
                         5,944                             7,176
adano und Parmi­
                         10,808                          12,441
                          8,306 O                        10,028
                                                                                                                                                            Nr. L 257/ 15
 ---pagebreak---                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    United Kingdom                          Ireland                            Italia                       France
                                                                                                                                                                    Nr. L 257/ 16
         ng
                                       £/ 100 kg                           £/ 100 kg                        Lit. / lOO kg                  FF/ 100 kg
                                 (a )                (b)            (a )               ( b)           (a)                   (b)      (a)                (b)
                                            6                                 7                                  8                             9
                                7,843                               9,273
    volone, Ragusano,
 Fontina , Fynbo,
 , Samsa, Tilsiter
 assergehalt in der
     2 Gewichtshundert­
                                7,843                               9,273
    , Saint-Nectaire,
   Butterkäse sowie
  halt in der fettfreien
          ls   62   Gewichts­
                                6,169                               7,251
                                3,146                               3,675
                                10,808                             12,441
                                 5,655                              7,455
                                2,181                               2,181
                                2,181                               2,181
                                                                                                                                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                1,804 (5)                           1,804 (5)
                                2,405 (5)                           2,405 (5)
                                2,478 (5)                           2,489 (5)
                                2,033 (5)                           2,066 (5)
                                2,555 (5)                           2,555 (5)
          angegeben).
            ht.
                                                                                                                                                                   23 . 9 . 74
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 257/ 17
                                                            Fußnoten
            (*) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                 sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 0,953 ersetzt.
            (x) Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag, wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2
                 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, vermindert auf
                 —       3,006 £         je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich und Irland.
            (2) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender
                 Teilbeträge :
                 a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                    gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                    Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0144 £           für das Vereinigte Königreich,
                      — 0,0156 £           für Irland.
            (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                 der Teilbeträge :
                 a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                     Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0144 £           für das Vereinigte Königreich,
                      — 0,0156 £           für Irland.
             (4) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen :
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 1519/72 (ABl. Nr. L 162 vom 18. 7. 1972) ist, der Koeffi­
                     zient 0,2 angewandt,
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 1259/72 (ABl. Nr. L 139 vom 17. 6. 1972) ist, der Koeffi­
                     zient 0,5 angewandt, jedoch für das Vereinigte Königreich der Koeffizient 0,8 ,
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                     0,4 angewandt,
                 — nach Verordnungen (EWG) Nrn. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972), 1717/72
                      (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972), sowie nach den Verordnungen über Lieferungen im Rah­
                     men der Nahrungsmittelhilfe ist, der Koeffizient 0 angewandt.
             (8) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7363 multipliziert.
             (6) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                  auf 5,085 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
             (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                  auf 4,390 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
             Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                              Nr. L 257/ 18
                                         TEIL 6
                                      SEKTOR WEIN
                               Währungsausgleichsbeträge
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                         und bei der Ausfuhr erhoben werden                     Amtsblatt der
                   Warenbezeichnung
                                                           Vereinigtes
                                                                                 Irland         Italien         Frankreich
                                                           Königreich
                                                                £                  £             Lire              ffrs
afelwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von                    — Grad/hl —
indestens 8,5° und einem Gesamtalkoholgehalt von höch­
tens 15° sowie eingeführter Rotwein und Weißwein              0,088              0,088
afelwein der Art R III im Sinne der Verordnung (EWG)                      hl —
r. 945/70 sowie Rotwein, der unter der Bezeichnung der
ebsorte Portugieser eingeführt wird                           1,440              1,440
                                                                                                                             Europäischen Gemeinschaften
afelwein der Art A II   und A III im Sinne der Verord­
ung (EWG) Nr. 945/70 sowie Weißwein, der unter der
ezeichnung der Rebsorten Riesling oder Sylvaner einge­
ührt wird                                                    2,007               2,007
                                                                                                                                23 . 9 . 74
 ---pagebreak---    23 . 9 . 74                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 257/19
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
     SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                  Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants a octroyer i Fimportation
                                                                                                 et i percevoir ä l'exportation (1 )
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                     and charged on exports (')
                                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                      bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                     CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione (•)
                          Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
                                                                                              Beleb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den faelles toldtarif
                                                                                                   og opkræves ved udførsel (1)
                                                                         United Kingdom             Ireland             Italia          France
                                                                                 1                     i                 Lit.              FF
                                              1                                  s                     6                   7                 8
                                                                                    . — 100 kg —
                         17.01 AI                                              0,918                 1,031
                         17.01 B I                                             1,444                 1,557
                         17.01 B II                                            1,161                 1,322
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (')
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (!)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
                         17.02 ex D (8)                                        0,0144                0,0156
                         17.02 E                                               0,0144                0,0156
                         17.02 ex F (4)                                        0,0144                0,0156
                         17.05 ex C (s)                                        0,0144                0,0156
 (l) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre exporte en                      ( ) II tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
     vertu de l'article 25 du règlement n° 1009/67/CEE ou au sucre import^                    lati in saccarosio, h determinate conformemente alle disposizioni
     en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traité                   dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     d'adhésion.                                                                              trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
 (*) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                           l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
     to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                          un'esportazione.
     pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the Treaty of                      (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                              gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
i1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                            lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                         artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                  (*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
     kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                        rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
 f1) Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero esportato                         stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved udførsel.
     67/CEE nonchi allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
     del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
 (*) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                     (3) Autres sucres et sirops, & l'exclusion du sorbose.
     suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                  (3) Other sugars and syrups excluding sorbose.
     1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                   ( s) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                     (3)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     Akte.                                                                              (3)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                 (3)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     artikel 25 i forordning nr. 1009/67/E0F eller på sukker importeret
     efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillsegsakten til Tiltrædelses­
     traktaten .                                                                        (4) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramelises.
                                                                                        (4) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                        (4)   Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert.
(*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculus            {*)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
     en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de                     (4)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
     l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une im­               (4)   Karamel under pos. 17.01.
     portation et conformiment aux dispositions de l'article 13 du règlement
     (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
(') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                   (*) Autres, ä l'exclusion des melasses aromatisees ou additionnees de
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                      colorants.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article              (') Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
     13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                                material.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                     (6) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                 (*) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                        (*) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                        gevoegde kleurstoffen.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                               (') Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        23 . 9 . 74
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune .                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / 1 00 kg FF/ 100 kg
                                  1                               5                6                     7          8
               18.06 A I                                      0,866             0,934
               18.06 A II                                     1,083             1,168
               18.06 A III                                    1,444             1,557
               18.06 B I                                      0,882             0,911
               18.06 B II a)                                  1,664             1,959
               18.06 B II b)                                  2,382             2,819
               18.06 C I                                      1,749             2,010
               18.06 C II a) 1                                0,650             0,701
               18.06 C II a) 2                                0,794             0,857
               18.06 C II b) 1                                1,452             1,645
               18.06 C II b) 2                                1,748             2,003
               18.06 C II b) 3                                2,038             2,355
               18.06 C II b). 4                               2,397             2,785
               18.06 D I a)                                   3,798             3,809
               18.06   D  I b)                                3,798             3,809
               18.06   D  II a)  1                            1,676             1,925
            (  18.06   D  II a)  2                            1,676             1,925
               18.06   D  II b)  1                            5,229             6,246
               18.06   D  II b)  2 aa)                        2,828             3,293
               18.06   D  II b)  2 bb)                        5,229             6,246
               18.06 D II c)                                     C)               C)
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 257/21
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                     7           8
             19.01 A                                        0,869             1,113
             19.01 B                                        0,709            0,907
             19.03 B II                                     0,350            0,464
             19.04                                          1,024             1,024
             19.05 A                                        0,974             1,115
            21.07 C I                                       0,882            0,911
            21.07 C II a)                                   1,664            1,959
            21.07 C II b)                                  2,382             2,819
            21.07 D I a) 1                                 4,698             4,698
            21.07 D I a) 2                                 5,383             6,448
            21.07 D I b ) 1                                0,418             0,418
            21.07 D I b) 2                                 0,658             0,788
            21.07 D I b) 3                                 4,785             5,732
            21.07 D II a) 1                                5,219 (2)         5,219 (2)
            21.07 D II a) 2                                7,568             7,568
            21.07 D II a) 3                                9,656            9,656
            21.07 D II a) 4                              13,832            13,832
            21.07 D II b)                                  5,981            7,165
            21.07 F I a) 2     aa)                         0,292            0,388
            21.07 F I a) 2     bb) .                       0,438            0,582
            21.07 F I a) 2     cc)                        0,585             0,775
            21.07 F I b) 1                                0,202             0,218
            21.07 F I b) 2     aa)                        0,437             0,543
            21.07 F I b) 2     bb)                        0,583             0,737
            21.07 F I b) 2     cc)                        0,729             0,931
            21.07 F I c) 1                                0,361             0,389
            21.07 F I c) 2 aa)                            0,653             0,777
            21.07 F I c) 2 bb)                            0,799             0,971
            21.07 F I c) 2 cc)                            0,909             1,116
            21.07 F I d) 1                                0,650            0,701
            21.07 F I d) 2 aa)                            0,942             1,088
            21.07 F I d) 2 bb)                            1,052             1,234
 ---pagebreak--- Nr. L 257/22                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      23 . 9. 74
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                  1                            5                6                    7            8
              21.07 F I e) 1                                1,155           1,246
              21.07 F I e) 2                                1,301            1,440
              21.07 F I f)                                  1,371            1,479
              21.07 F II a) 1                               1,196            1,433
              21.07 F II a) 2 aa)                           1,489            1,821
              21.07 F II a) 2 bb)                           1,635           2,015
              21.07 F II a) 2 cc)                           1,781           2,208
              21.07 F II b) 1                               1,398            1,651
              21.07 F II b) 2 aa)                           1,633            1,976
              21.07 F II b) 2 bb)                           1,779           2,170
              21.07 F II c) 1                               1,557            1,822
              21.07  F  II c) 2 aa)                         1,849           2,210
              21.07  F  II c) 2 bb)                         1,959           2,355
              21.07  F  II d) 1                             1,846           2,134
              21.07  F  II d) 2                             2,102           2,473
              21.07  F  II e)                               2,279           2,601
              21.07  F  III a) 1                            2,393           2,866
              21.07 F III a) 2 aa)                          2,685           3,254
              21.07 F   III a) 2 bb)                        2,831           3,448
              21.07 F   III b) 1                            2,595           3,084
              21.07 F   III b) 2                            2,829           3,409
              21.07 F   III c) 1                            2,753           3,255
              21.07 F   III c) 2                            3,009           3,594
              21.07 F   III d) 1                            3,042           3,567
              21.07 F   III d) 2                            3,152           3,712
              21.07 F   III e)                              3,259           3,800
              21.07 F   IV a) 1                             3,589           4,299
              21.07 F   IV a) 2                             3,881           4,687
              21.07 F   IV b) 1                             3,791           4,517
              21.07 F   IV b) 2                             3,979           4,766
              21.07 F   IV c)                               3,950           4,688
              21.07 F   Va) 1                               5,383           6,448
              21.07 F   V a) 2                              5,456            6,545
              21.07 F   V b)                                5,528            6,604
              21.07 V IV à F IX                               (3)              O
              29.04 C III a) 1                              0,932           0,932
              29.04 C III a) 2                              0,951           0,951
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 257/23
                                                                                         Montants à octroyer à ¡ importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom         Ireland            Italia             France
                                                                             £/100 kg          £/ 100 kg         Lit./ 100 kg       FF/100 kg
                                             1                                   5                 6                  7                  8
                       29.04 C III b) 1                                       1,327             1,327
                       29.04 C III b) 2                                       1,353             1,353
                       35.05 A                                                1,024             1,024
(*) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                   (s) Montant resultant de ^application aux quantités respectives de
     sous-positions 21.07 F VI ä IX.                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     21.07 F VI to IX.                                                                    montant compensatoire applicable, selon leur espfcce, auxdits pro­
                                                                                          duits agricoles échangés en l'état.
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI
     bis IX anwendbar sind.                                                           (8) Amount resulting from the application to the respective quantities
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­                of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     zioni 21.07 F VI a IX.                                                               milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                       amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                        products exchanged in the natural state.
t1) Beleb der finder anvendelse på varer der henhører under Positio­                  (*) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
     nen 21.07 F VI til IX .                                                              Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
(a) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est                  erzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
     calculi en tenant compte de la quantity reelle de lait écrémé en poudre              Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je
     contenue dans la marchandise.                                                        nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand .
 (2) At the request of the interested party the monetary compensatory                 (3) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed­            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     milk powder contained in the goods.
                                                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                       scambiati come tali.
     rechnet.
(a) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario & cal­            (8) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
     scremato in polvere contenuto nella merce.                                           dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
(*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­                          bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid                       van toepassing is indien zij in onveranaerde vorm worden verhandeld.
     magere-melkpoeder welke het goed bevat.                                          (8) Belab, der er resultat af anvendelsen på visse maengder af korn og
 (*) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetäre udlignings­              produkter, hvori korn indgår, sukker eller maelkeprodukter, det
     beløb blive beregnet på grundlag af den reelle masngde af skummet­                   er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
     maslkspulver indeholdt i varen.                                                      af de asndrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/24                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     23 . 9 . 74
                  ANNEXE II— ANNEX U — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                            Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73
                            Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73
                              Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                         Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                                Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                            Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                   Italia                                    1,013
                                                    Ireland & United Kingdom                 1,143
                                                   France                                    1,067
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III (\)
                       Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73)
                            Exchange rate for the lira (Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73)
                         Wechselkurse der Lire (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73)
                    Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                         Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                              Valutakurser for lire — artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                     100 lires = 5,95864         FB/Flux
                                                     100 lires = 0,930159 Dkr
                                                     100 lires = 0,403175 DM
                                                     100 lires = 0,729105 FF
                                                     100 lires = 0,410627 Fl.
                                                     100 lires = 0,0652069 £ anglaise ou irlandaise
             ( l) Cette annexe ne s'applique qu'aux operations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalins douanières
                  d'exportation avant le 15 janvier 1974._ .
             (*) This Annex is only applied to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                  before 15 January 1974.
             (1) Dieser Anhang wird nur auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten vor dem 15. 1 . 1974 vor­
                  genommen worden sind.
             (*) II presente allegato si applica solo alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate prima
                  del 15 gennaio 1974.
             (*) De bijlage wordt slechts toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane­
                  uitvoerformaliteiten voor 15 januari 1974.
             t1) Dette bilag finder kun anvendelse pi operationer, der har opfyldt toldformaliteterne for eksport tat den 15. januar 1974.