CELEX: 22020D0833
Language: lv
Date: 2019-03-29 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās Komitejas Lēmums Nr. 83/2019 (2019. gada 29. marts), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2020/833]

2.7.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 210/64
               
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 83/2019
         (2019. gada 29. marts),
         ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2020/833]
         EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 524/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizē informāciju, kuru piederības dalībvalsts un uzņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes sniedz cita citai (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/822 (2016. gada 21. aprīlis), ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 153/2013 par likvidācijas perioda laikposmiem, kas jāņem vērā attiecībā uz dažādām finanšu instrumentu kategorijām (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1608 (2016. gada 17. maijs), ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 1222/2014 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par metožu noteikšanu globāli sistēmiski nozīmīgu iestāžu identificēšanai un par globāli sistēmiski nozīmīgu iestāžu apakškategoriju definēšanu (3).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/2251 (2016. gada 4. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem riska mazināšanas metodēm, kas paredzētas ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījumu partneris (4); regulā labojumi izdarīti ar OV L 29, 3.2.2017., 69. lpp.
                     
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/323 (2017. gada 20. janvāris), ar ko labo Deleģēto regulu (ES) 2016/2251, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem riska mazināšanas metodēm, kas paredzētas ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījumu partneris (5).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/610 (2016. gada 20. decembris), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz pārejas periodu pagarināšanu saistībā ar pensiju shēmu mehānismiem (6).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/979 (2017. gada 2. marts), ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem attiecībā uz atbrīvoto vienību sarakstu (7).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/1230 (2017. gada 31. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar kuriem sīkāk precizē papildu objektīvos kritērijus, lai piemērotu preferenciālu likviditātes izejošo vai ienākošo naudas plūsmu likmi pārrobežu neizmantotām kredīta vai likviditātes iespējām grupas vai institucionālās aizsardzības shēmas ietvaros (8).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 620/2014 (2014. gada 4. jūnijs), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas apmaiņu starp piederības dalībvalsts un uzņēmēju dalībvalstu kompetentajām iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (9).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1317/2014 (2014. gada 11. decembris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (10).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/880 (2015. gada 4. jūnijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (11); regulā labojumi izdarīti ar OV L 244, 19.9.2015., 60. lpp.
                     
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2326 (2015. gada 11. decembris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Regulā (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (12).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/892 (2016. gada 7. jūnijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Regulā (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (13).
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2227 (2016. gada 9. decembris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (14).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/461 (2017. gada 16. marts), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz kopīgajām procedūrām, veidlapām un veidnēm apspriešanas procesam starp attiecīgajām kompetentajām iestādēm par plānotās būtiskas līdzdalības iegādi kredītiestādēs, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/36/ES 24. pantā (15).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/954 (2017. gada 6. jūnijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (16).
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1443 (2017. gada 29. jūnijs), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz iestāžu sniegtajiem uzraudzības pārskatiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (17).
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1486 (2017. gada 10. jūlijs), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2016/2070 attiecībā uz salīdzinošās vērtības portfeļiem un ziņošanas norādījumiem (18).
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/634 (2018. gada 24. aprīlis), ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2016/1799 groza attiecībā uz kartēšanas tabulām, precizējot atbilstību starp ārējo kredītnovērtēšanas institūciju veiktu kredītnovērtējumu un kredītkvalitātes pakāpēm, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 (19).
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/377 (2016. gada 15. marts) par Amerikas Savienoto Valstu tiesiskā regulējuma, ko piemēro centrālajiem darījumu partneriem, kuriem atļauju piešķir un kurus uzrauga Regulētā tirgū tirgotu preču nākotnes līgumu tirdzniecības komisija, līdzvērtību Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 648/2012 prasībām (20).
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2269 (2016. gada 15. decembris) par Indijas normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (21).
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2274 (2016. gada 15. decembris) par Jaunzēlandes normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (22).
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2275 (2016. gada 15. decembris) par Japānas normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (23).
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2276 (2016. gada 15. decembris) par Brazīlijas normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (24).
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2277 (2016. gada 15. decembris) par Dubaijas Starptautiskā finanšu centra normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (25).
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2278 (2016. gada 15. decembris) par Apvienoto Arābu Emirātu normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (26).
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        pielikuma 14.ab punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 680/2014) pievieno šādu ievilkumu:
                        
                                    “—
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 1443: Komisijas 2017. gada 29. jūnija Īstenošanas regulu (ES) 2017/1443 (OV L 213, 17.8.2017., 1. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        pielikuma 14.m punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2070) pievieno šādu tekstu:
                        “, kurā grozījumi izdarīti ar:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 1486: Komisijas 2017. gada 10. jūlija Īstenošanas regulu (ES) 2017/1486 (OV L 225, 31.8.2017., 1. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        pielikuma 14.azc punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1799) pievieno šādu tekstu:
                        “, kurā grozījumi izdarīti ar:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32018 R 0634: Komisijas 2018. gada 24. aprīļa Īstenošanas regulu (ES) 2018/634 (OV L 105, 25.4.2018., 14. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        4)
                     
                     
                        aiz 14.azf punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/208) iekļauj šādus punktus:
                        
                                    “14.azg
                                 
                                 
                                    
                                       32014 R 1317: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1317/2014 (2014. gada 11. decembris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 355, 12.12.2014., 6. lpp.).
                                 
                              
                                    14.azh
                                 
                                 
                                    
                                       32015 R 0880: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/880 (2015. gada 4. jūnijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 143, 9.6.2015., 7. lpp.), kurā labojumi izdarīti ar OV L 244, 19.9.2015., 60. lpp.
                                    
                                 
                              
                                    14.azi
                                 
                                 
                                    
                                       32015 R 2326: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2326 (2015. gada 11. decembris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Regulā (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 328, 12.12.2015., 108. lpp.).
                                 
                              
                                    14.azj
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 0892: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/892 (2016. gada 7. jūnijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Regulā (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 151, 8.6.2016., 4. lpp.).
                                 
                              
                                    14.azk
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 2227: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2227 (2016. gada 9. decembris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 336, 10.12.2016., 36. lpp.).
                                 
                              
                                    14.azl
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0954: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/954 (2017. gada 6. jūnijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (ES) Nr. 575/2013 un (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 144, 7.6.2017., 14. lpp.).
                                 
                              
                                    14.azm
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 1230: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/1230 (2017. gada 31. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar kuriem sīkāk precizē papildu objektīvos kritērijus, lai piemērotu preferenciālu likviditātes izejošo vai ienākošo naudas plūsmu likmi pārrobežu neizmantotām kredīta vai likviditātes iespējām grupas vai institucionālās aizsardzības shēmas ietvaros (OV L 177, 8.7.2017., 7. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        5)
                     
                     
                        pielikuma 14.l punktā (Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1222/2014) pievieno šādu tekstu:
                        “, kurā grozījumi izdarīti ar:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 1608: Komisijas 2016. gada 17. maija Deleģēto regulu (ES) 2016/1608 (OV L 240, 8.9.2016., 1. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        6)
                     
                     
                        aiz 14.n punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/180) pievieno šādus punktus:
                        
                                    “14.o
                                 
                                 
                                    
                                       32014 R 0524: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 524/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizē informāciju, kuru piederības dalībvalsts un uzņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes sniedz cita citai (OV L 148, 20.5.2014., 6. lpp.).
                                    Deleģētās regulas noteikumi šajā līgumā pielāgoti šādi:
                                    Regulas 12. panta 1. punktā un 16. panta a) punktā aiz vārdiem “valsts vai Savienības tiesību aktus” iekļauj vārdus “vai – attiecībā uz EBTA valstīm – valsts tiesību aktus vai EEZ līgumu,”.
                                 
                              
                                    14.p
                                 
                                 
                                    
                                       32014 R 0620: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 620/2014 (2014. gada 4. jūnijs), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas apmaiņu starp piederības dalībvalsts un uzņēmēju dalībvalstu kompetentajām iestādēm saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (OV L 172, 12.6.2014., 1. lpp.).
                                 
                              
                                    14.q
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0461: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/461 (2017. gada 16. marts), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz kopīgajām procedūrām, veidlapām un veidnēm apspriešanas procesam starp attiecīgajām kompetentajām iestādēm par plānotās būtiskas līdzdalības iegādi kredītiestādēs, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/36/ES 24. pantā (OV L 72, 17.3.2017., 57. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        7)
                     
                     
                        pielikuma 31.bc punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 648/2012) iekļauj šādus ievilkumus:
                        
                                    “—
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0610: Komisijas 2016. gada 20. decembra Deleģēto regulu (ES) 2017/610 (OV L 86, 31.3.2017., 3. lpp.),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32017 R 0979: Komisijas 2017. gada 2. marta Deleģēto regulu (ES) 2017/979 (OV L 148, 10.6.2017., 1. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        8)
                     
                     
                        aiz 31.bcan punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2273) iekļauj šādus punktus:
                        
                                    “31.bcao
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 0377: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/377 (2016. gada 15. marts) par Amerikas Savienoto Valstu tiesiskā regulējuma, ko piemēro centrālajiem darījumu partneriem, kuriem atļauju piešķir un kurus uzrauga Regulētā tirgū tirgotu preču nākotnes līgumu tirdzniecības komisija, līdzvērtību Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 648/2012 prasībām (OV L 70, 16.3.2016., 32. lpp.).
                                 
                              
                                    31.bcap
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2269: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2269 (2016. gada 15. decembris) par Indijas normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 342, 16.12.2016., 38. lpp.).
                                 
                              
                                    31.bcaq
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2274: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2274 (2016. gada 15. decembris) par Jaunzēlandes normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 342, 16.12.2016., 54. lpp.).
                                 
                              
                                    31.bcar
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2275: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2275 (2016. gada 15. decembris) par Japānas normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 342, 16.12.2016., 57. lpp.).
                                 
                              
                                    31.bcas
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2276: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2276 (2016. gada 15. decembris) par Brazīlijas normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 342, 16.12.2016., 61. lpp.).
                                 
                              
                                    31.bcat
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2277: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2277 (2016. gada 15. decembris) par Dubaijas Starptautiskā finanšu centra normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 342, 16.12.2016., 65. lpp.).
                                 
                              
                                    31.bcau
                                 
                                 
                                    
                                       32016 D 2278: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2278 (2016. gada 15. decembris) par Apvienoto Arābu Emirātu normatīvā regulējuma attiecībā uz centrālajiem darījumu partneriem līdzvērtību saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 342, 16.12.2016., 68. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        9)
                     
                     
                        pielikuma 31.bcj punktā (Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 153/2013) iekļauj šādu tekstu:
                        “, kurā grozījumi izdarīti ar:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 0822: Komisijas 2016. gada 21. aprīļa Deleģēto regulu (ES) 2016/822 (OV L 137, 26.5.2016., 1. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        10)
                     
                     
                        aiz 31.bcr punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1178) iekļauj šādus punktus:
                        
                                    “31.bcs
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 2251: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/2251 (2016. gada 4. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem riska mazināšanas metodēm, kas paredzētas ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījumu partneris (OV L 340, 15.12.2016., 9. lpp.); regulā labojumi izdarīti ar OV L 29, 3.2.2017., 69. lpp.; kurā grozījumi izdarīti ar:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                
                                                   32017 R 0323: Komisijas 2017. gada 20. janvāra Deleģēto regulu (ES) 2017/323 (OV L 49, 25.2.2017., 1. lpp.).
                                             
                                          Deleģētās regulas noteikumi šajā līgumā pielāgoti šādi:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                regulas 35. pantā attiecībā uz EBTA valstīm vārdus “2012. gada 16. augustu” aizstāj ar vārdiem “2017. gada 1. jūliju”;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                regulas 36. pantā attiecībā uz EBTA valstīm:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            1. punkta a) apakšpunktā vārdus “šīs regulas” aizstāj ar vārdiem “EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmuma Nr. 83/2019”;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            1. punkta b) un c) apakšpunktā vārdus “no 2017. gada 1. septembra” un “no 2018. gada 1. septembra” aizstāj ar vārdiem “vienu mēnesi pēc EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmuma Nr. 83/2019 stāšanās spēkā”;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            1. punkta d) apakšpunktā vārdus “no 2019. gada 1. septembra” aizstāj ar vārdiem “vienu mēnesi pēc EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmuma Nr. 83/2019 stāšanās spēkā vai no 2019. gada 1. septembra, atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāk”;
                                                         
                                                      
                                                            iv)
                                                         
                                                         
                                                            2. punktā a) un b) apakšpunktu lasa šādā redakcijā:
                                                            
                                                                        “a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        trīs gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā, ja EEZ netiek piemērots neviens lēmums par līdzvērtību, kas pieņemts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 13. panta 2. punktu minētās regulas 11. panta 3. punkta piemērošanas nolūkā attiecībā uz konkrēto trešo valsti;
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        vēlākajā no turpmāk minētajām dienām, ja EEZ tiek piemērots lēmums par līdzvērtību, kas pieņemts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 13. panta 2. punktu minētās regulas 11. panta 3. punkta piemērošanas nolūkā attiecībā uz konkrēto trešo valsti:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    četrus mēnešus pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas lēmums, kurā ietverts lēmums kas pieņemts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 13. panta 2. punktu minētās regulas 11. panta 3. punkta piemērošanas nolūkā attiecībā uz konkrēto trešo valsti;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    piemērošanas datums, kas noteikts saskaņā ar 1. punktu.”;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                regulas 37. pantā attiecībā uz EBTA valstīm:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            1. punkta b) apakšpunktu lasa šādā redakcijā:
                                                            
                                                                        “b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        piecus mēnešus pēc dienas, kurā stājās spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmums Nr. 83/2019.”;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            2. punkta b) apakšpunktā vārdus “diena, kad sāk piemērot” aizstāj ar vārdiem “diena, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas lēmums, kas satur”;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            3. punktā a) un b) apakšpunktu lasa šādā redakcijā:
                                                            
                                                                        “a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        trīs gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā, ja EEZ netiek piemērots neviens lēmums par līdzvērtību, kas pieņemts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 13. panta 2. punktu minētās regulas 11. panta 3. punkta piemērošanas nolūkā attiecībā uz konkrēto trešo valsti;
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        vēlākajā no turpmāk minētajām dienām, ja EEZ tiek piemērots lēmums par līdzvērtību, kas pieņemts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 13. panta 2. punktu minētās regulas 11. panta 3. punkta piemērošanas nolūkā attiecībā uz konkrēto trešo valsti:
                                                                        
                                                                                    i)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    četrus mēnešus pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas lēmums, kurā ietverts lēmums kas pieņemts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 13. panta 2. punktu minētās regulas 11. panta 3. punkta piemērošanas nolūkā attiecībā uz konkrēto trešo valsti;
                                                                                 
                                                                              
                                                                                    ii)
                                                                                 
                                                                                 
                                                                                    piemērošanas datums, kas noteikts saskaņā ar 1. punktu.”;
                                                                                 
                                                                              
                                                                  
                                                      
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                regulas 38. panta 2. punktā attiecībā uz EBTA valstīm vārdus “no 2017. gada 4. jūlija” aizstāj ar vārdiem “sešus mēnešus pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmums Nr. 83/2019,”;
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                regulas 39. panta 1. punkta a) apakšpunktā attiecībā uz EBTA valstīm vārdus “2016. gada marta, aprīļa un maija” aizstāj ar vārdiem “iepriekšējā gada marta, aprīļa un maija pēdējā darba dienā pirms gada, kurā stājās spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmums Nr. 83/2019,”.”
                                             
                                          
                              
                  
         
            2. pants
            Deleģēto regulu (ES) Nr. 524/2014, (ES) 2016/822, (ES) 2016/1608, (ES) 2016/2251, kurā labojumi izdarīti ar OV L 29, 3.2.2017., 69. lpp., (ES) 2017/323, (ES) 2017/610, (ES) 2017/979 un (ES) 2017/1230 teksts, Īstenošanas regulu (ES) Nr. 620/2014, (ES) Nr. 1317/2014, (ES) 2015/880, kurā labojumi izdarīti ar OV L 244, 19.9.2015., 60. lpp., (ES) 2015/2326, (ES) 2016/892, (ES) 2016/2227, (ES) 2017/461, (ES) 2017/954, (ES) 2017/1443, (ES) 2017/1486 un (ES) 2018/634 teksts un Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/377, (ES) 2016/2269, (ES) 2016/2274, (ES) 2016/2275, (ES) 2016/2276, (ES) 2016/2277 un (ES) 2016/2278 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums stājas spēkā 2019. gada 30. martā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1) vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmums Nr. 79/2019 (27), atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāk.
         
         
            4. pants
            Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
         
         
            Briselē, 2019. gada 29. martā
            
               
                  EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  OV L 148, 20.5.2014., 6. lpp.
         
         
            (2)  OV L 137, 26.5.2016., 1. lpp.
         
         
            (3)  OV L 240, 8.9.2016., 1. lpp.
         
         
            (4)  OV L 340, 15.12.2016., 9. lpp.
         
         
            (5)  OV L 49, 25.2.2017., 1. lpp.
         
         
            (6)  OV L 86, 31.3.2017., 3. lpp.
         
         
            (7)  OV L 148, 10.6.2017., 1. lpp.
         
         
            (8)  OV L 177, 8.7.2017., 7. lpp.
         
         
            (9)  OV L 172, 12.6.2014., 1. lpp.
         
         
            (10)  OV L 355, 12.12.2014., 6. lpp.
         
         
            (11)  OV L 143, 9.6.2015., 7. lpp.
         
         
            (12)  OV L 328, 12.12.2015., 108. lpp.
         
         
            (13)  OV L 151, 8.6.2016., 4. lpp.
         
         
            (14)  OV L 336, 10.12.2016., 36. lpp.
         
         
            (15)  OV L 72, 17.3.2017., 57. lpp.
         
         
            (16)  OV L 144, 7.6.2017., 14. lpp.
         
         
            (17)  OV L 213, 17.8.2017., 1. lpp.
         
         
            (18)  OV L 225, 31.8.2017., 1. lpp.
         
         
            (19)  OV L 105, 25.4.2018., 14. lpp.
         
         
            (20)  OV L 70, 16.3.2016., 32. lpp.
         
         
            (21)  OV L 342, 16.12.2016., 38. lpp.
         
         
            (22)  OV L 342, 16.12.2016., 54. lpp.
         
         
            (23)  OV L 342, 16.12.2016., 57. lpp.
         
         
            (24)  OV L 342, 16.12.2016., 61. lpp.
         
         
            (25)  OV L 342, 16.12.2016., 65. lpp.
         
         
            (26)  OV L 342, 16.12.2016., 68. lpp.
         
         
            (*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.
         
            (27)  OV L 321, 12.12.2019., 170. lpp.