CELEX: C1999/226/12
Language: fi
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 17 päivänä kesäkuuta 1999, asiassa C-295/97 (Tribunale di Genovan esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Industrie Aeronautiche e Meccaniche Rinaldo Piaggio SpA vastaan International Factors Italia SpA (Ifitalia), Dornier Luftfahrt GmbH ja Ministero della Difesa (Valtiontuki - EY:n perustamissopimuksen 92 artikla (josta on muutettuna tullut 87 EY artikla) - Uusi tuki - Etukäteen tehtävä ilmoitus)

7.8.1999                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 226/7
–    15-16 hevosvoiman veroluokkaan kuuluvia ajoneuvoja ei voida           lokakuuta 1978 tehdyllä yleissopimuksella (EYVL L 304, s. 1,
     pitää edellä mainitussa määräyksessä tarkoitetulla tavalla sa-        muutettu teksti s. 77) sekä Helleenien tasavallan liittymisestä
     manlaisina tuotteina kuin yli 18 hevosvoiman veroluokkiin tai         kyseiseen yleissopimukseen ja pöytäkirjaan 25 päivänä loka-
     varsinkaan veroluokkaan 23 hevosvoimaa tai enemmän kuuluvat           kuuta 1982 tehdyllä yleissopimuksella (EYVL L 388, s. 1),
     ajoneuvot, jollainen pääasian kantajalla on, tai                      yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
                                                                           nossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet sekä tuomarit
–    vaikka joitakin 15-16 hevosvoiman veroluokkaan kuuluvia               J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward (esittelevä tuomari),
     ajoneuvoja voidaan pitää samanlaisina tuotteina kuin yli 18           L. Sevón ja M. Wathelet, julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja:
     hevosvoiman veroluokkiin ja varsinkin veroluokkaan 23 hevos-          R. Grass, on antanut 17.6.1998 tuomion, jonka tuomiolausel-
     voimaa tai enemmän kuuluvat ajoneuvot, kuluttajien saatavissa         ma on seuraava:
     on sellainen valikoima tällaisia 15-16 hevosvoiman veroluok-
     kaan kuuluvia maahantuotuja ajoneuvoja, ettei progressiokertoi-       Velkakirja, joka on täytäntöönpanokelpoinen sen valtion oikeuden
     men kasvu 15-16 hevosvoiman veroluokan ja yli 18 hevosvoi-            mukaan, jossa se on laadittu, mutta jonka virallisuutta viranomainen
     man veroluokkien, varsinkin veroluokan 23 hevosvoimaa tai             tai muu kyseisen valtion tähän tarkoitukseen valtuuttama virallinen
     enemmän, välillä vaikuta kotimaassa valmistettujen ajoneuvojen        taho ei ole vahvistanut, ei ole tuomioistuimen toimivallasta sekä
     myyntiä suosivasti.                                                   tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla tehdyn
                                                                           27 päivänä syyskuuta 1968 allekirjoitetun yleissopimuksen, sellaise-
(1) EYVL C 41, 7.2.1998.
                                                                           na kuin se on muutettuna Tanskan kuningaskunnan, Irlannin sekä
                                                                           Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan
                                                                           liittymisestä kyseiseen yleissopimukseen 9 päivänä lokakuuta 1978
                                                                           tehdyllä yleissopimuksella sekä Helleenien tasavallan liittymisestä
                                                                           kyseiseen yleissopimukseen 25 päivänä lokakuuta 1982 tehdyllä
                                                                           yleissopimuksella, 50 artiklassa tarkoitettu virallinen asiakirja.
                                                                           (1) EYVL C 295, 27.9.1997.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                            (viides jaosto)
                   17 päivänä kesäkuuta 1999,
asiassa C-260/97 (Bundesgerichtshofin esittämä ennakko-                            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
ratkaisupyyntä), Unibank A/S vastaan Flemming G. Chris-
                               tensen (1)                                                              (viides jaosto)
(Brysselin yleissopimus – Yleissopimuksen 50 artiklan tul-                                    17 päivänä kesäkuuta 1999,
kinta – Ilmaisu viralliset asiakirjat (actes authentiques),
jotka on laadittu jossakin sopimusvaltiossa ja jotka ovat                  asiassa C-295/97 (Tribunale di Genovan esittämä ennakko-
siellä täytäntöönpanokelpoisia – Asiakirja, joka on laadittu               ratkaisupyyntö), Industrie Aeronautiche e Meccaniche
ilman viranomaisen myötävaikutusta – Yleissopimuksen 32                    Rinaldo Piaggio SpA vastaan International Factors Italia
                             ja 36 artikla)                                SpA (Ifitalia), Dornier Luftfahrt GmbH ja Ministero della
                                                                                                          Difesa (1)
                          (1999/C 226/11)
                                                                           (Valtiontuki – EY:n perustamissopimuksen 92 artikla (josta
                                                                           on muutettuna tullut 87 EY artikla) – Uusi tuki – Etukäteen
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                                   tehtävä ilmoitus)
                                                                                                     (1999/C 226/12)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                                 (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Asiassa C-260/97, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on saatta-
nut yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi tuomioistuimen
toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeu-                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
den alalla koskevan 27 päivänä syyskuuta 1968 allekirjoitetun                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
yleissopimuksen tulkitsemisesta yhteisöjen tuomioistuimessa
3 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn pöytäkirjan nojalla saadak-                Asiassa C-295/97, jonka Tribunale di Genova (Italia) on
seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa                saattanut 234 EY artiklan (aiempi 177 artikla) nojalla yhteisö-
asiassa Unibank A/S vastaan Flemming G. Christensen ennak-                 jen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansalli-
koratkaisun edellä mainitun 27 päivänä syyskuuta 1968                      sessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Industrie Aero-
allekirjoitetun yleissopimuksen (EYVL 1972, L 299, s. 32) 32,              nautiche e Meccaniche Rinaldo Piaggio SpA vastaan Internatio-
36 ja 50 artiklan tulkinnasta, sellaisena kuin yleissopimus on             nal Factors Italia SpA (Ifitalia), Dornier Luftfahrt GmbH,
muutettuna Tanskan kuningaskunnan, Irlannin sekä Ison-Bri-                 Ministero della Difesa ennakkoratkaisun EY:n perustamissopi-
tannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan liitty-             muksen 92 artiklan (josta on muutettuna tullut 87 EY artikla)
misestä kyseiseen yleissopimukseen ja pöytäkirjaan 9 päivänä               tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
 ---pagebreak--- C 226/8                    FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              7.8.1999
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet sekä                               YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
tuomarit P. Jann, C. Gulmann, D.A.O. Edward ja M. Wathelet
(esittelevä tuomari), julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 17.6.1999                                                (kuudes jaosto)
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                                                   17 päivänä kesäkuuta 1999,
1) Yhteisöjen tuomioistuimella ei ole 234 EY artiklan (aiempi 177
     artikla) nojalla vireille pannussa oikeudenkäynnissä toimivaltaa           asiassa C-336/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
     tulkita kansallista oikeutta tai lausua siitä, onko kansallinen                                      Italian tasavalta (1)
     toimenpide yhteensopiva EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan
     (josta on muutettuna tullut 87 EY artikla) kanssa. Kansallinen
     tuomioistuin voi kuitenkin silloin, kun sitä on vaadittu                   (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
     määräämään seuraamuksia 88 EY artiklan 3 kohdan viimeisen                          vin 82/501/ETY puutteellinen täytäntöönpano)
     virkkeen (aiempi 93 EY artiklan 3 kohdan viimeinen virke)
     rikkomisesta, pyytää komissiolta lisäselvityksiä tai sillä on oikeus                                  (1999/C 226/13)
     tai velvollisuus esittää 234 EY artiklan toisen ja kolmannen
     kohdan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisu-
     kysymys perustamissopimuksen 92 artiklan tulkinnasta, jotta se
     voi määrittää, ovatko kyseiset valtion toimenpiteet valtiontukia,                                (Oikeudenkäyntikieli: italia)
     joista olisi pitänyt ilmoittaa komissiolle.
                                                                                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
2) Italialaisella 3.4.1979 annetulla lailla nro 95/79 käyttöön                                tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
     otetun, yleisistä konkurssisäännöksistä poikkeavan järjestelmän
     kaltaisen järjestelmän soveltaminen johonkin yritykseen on kat-
     sottava johtavan perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohdassa               Asiassa C-336/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
     tarkoitetun valtiontuen myöntämiseen, jos osoitetaan, että,                henään Paolo Stancanelli, jota avustaa Claudio Tesauro) vastaan
                                                                                Italian tasavalta (asiamiehenään Umberto Leanza, jota avustaa
                                                                                Danilo Del Gaizo), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuin-
                                                                                ta toteamaan, että Italian tasavalta ei ole noudattanut EY:n
     –    tälle yritykselle on annettu lupa jatkaa taloudellista toimin-        perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
          taansa tilanteessa, jossa tätä mahdollisuutta ei olisi voitu          varmistanut, että niiden laitosten osalta, joiden teollinen
          antaa sovellettaessa yleisiä konkurssisäännöksiä, tai                 toiminta on ilmoitettu tietyn teollisen toiminnan suuronnetto-
                                                                                muuden vaarasta 24 päivänä kesäkuuta 1982 annetun neuvos-
                                                                                ton direktiivin 82/501/ETY (EYVL L 230, s. 1) 5 artiklan
                                                                                nojalla, on valmisteltu laitosten ulkopuolista toimintaa koske-
     –    tälle yritykselle on annettu yksi tai useampi etu esimerkiksi         vat pelastussuunnitelmat, ja koska se on mainitun direktiivin
          niin, että sille on annettu valtion takaus, siihen sovelletaan        7 artiklan 1 kohdan kolmannen luetelmakohdan ja 2 kohdan
          alennettua verokantaa, se on vapautettu velvollisuudesta              vastaisesti jättänyt järjestämättä tarkastuksia tai valvomatta
          maksaa sakkoja tai muita rangaistusluonteisia maksuja tai             toimintaa muulla sen laatuun sopivalla tavalla, yhteisöjen
          sen osalta on kokonaan tai osittain luovuttu julkisista               tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston
          saatavista, eikä muu maksukyvytön yritys olisi voinut saada           puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn sekä tuomarit G. F. Mancini,
          tällaisia etuja sovellettaessa yleisiä konkurssisäännöksiä.           J. L. Murray, H. Ragnemalmja R. Schintgen (esittelevä tuomari),
                                                                                julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hew-
                                                                                lett, on antanut 17.6.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma
3) Silloin kun osoitetaan, että lailla nro 95/79 käyttöön otetun                on seuraava:
     järjestelmän kaltainen järjestelmä voi sellaisenaan johtaa perus-
     tamissopimuksen 92 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun valtiontuen             1) Italian tasavalta ei ole noudattanut tietyn teollisen toiminnan
     myöntämiseen, kyseistä järjestelmää ei voida panna täytäntöön                   suuronnettomuuden vaarasta 24 päivänä kesäkuuta 1982
     ellei siitä ole ilmoitettu komissiolle, ja jos siitä on ilmoitettu, sitä        annetun neuvoston direktiivin 82/501/ETY mukaisia velvoittei-
     ei voida panna täytäntöön ennen kuin komissio tekee päätöksen,                  taan, koska se ei ole varmistanut, että niiden laitosten osalta,
     jossa se toteaa tukisuunnitelman soveltuvan yhteismarkkinoille,                 joiden teollinen toiminta on ilmoitettu kyseisen direktiivin
     tai jos komissio ei tee mitään päätöstä kahden kuukauden                        5 artiklan nojalla, on valmisteltu laitosten ulkopuolista toimintaa
     määräajassa ilmoituksesta, ennen kyseisen määräajan päätty-                     koskevat pelastussuunnitelmat, ja koska se on mainitun direktii-
     mistä.                                                                          vin 7 artiklan 1 kohdan kolmannen luetelmakohdan ja 2 kohdan
                                                                                     vastaisesti jättänyt järjestämättä tarkastuksia tai valvomatta
                                                                                     toimintaa muulla sen laatuun sopivalla tavalla.
                                                                                2) Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
(1) EYVL C 295, 27.9.1997.
                                                                                (1) EYVL C 357, 22.11.1997.