CELEX: 31993R1978
Language: it
Date: 1993-07-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1978/93 della Commissione, del 22 luglio 1993, relativo alla vendita mediante gara di carni bovine detenute da taluni organismi di intervento, per la produzione di carni macinate

23 . 7. 93                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 180/35
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1978/93 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 22 luglio 1993
                   relativo alla vendita mediante gara di carni bovine detenute da taluni organismi
                                    di intervento, per la produzione di carni macinate
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                                                 Articolo 1
europea,
                                                                       1.    Sono messe in vendita mediante gara :
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                — circa 2 000 t di carni disossate, detenute dall'orga­
 mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da                 nismo di intervento francese e acquistate dopo il
                                                                           1° aprile 1992,
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1 25/93 (2), in particolare
 l'articolo 7, paragrafo 3,                                           — circa 2 000 t di carni disossate, detenute dall'orga­
                                                                           nismo di intervento del Regno Unito e acquistate
                                                                           dopo il 1° aprile 1992,
 considerando che l'applicazione delle misure di intervento
nel settore delle carni bovine ha determinato la forma­               — circa 2 000 t di carni disossate, detenute dall'orga­
zione di ingenti scorte ; che, per evitare un prolunga­                    nismo di intervento irlandese e acquistate dopo il
                                                                           1° aprile 1992.
mento eccessivo dell'ammasso, è opportuno mettere in
vendita una parte di queste scorte mediante una proce­
dura di gara ;                                                        2.     I prodotti di cui al paragrafo 1 sono venduti confor­
                                                                      memente alle disposizioni del regolamento (CEE)
                                                                      n. 2173/79, in particolare degli articoli da 6 a 12, e del
 considerando che attualmente l'approvvigionamento                    presente regolamento.
comunitario di carni atte alla produzione di carne maci­
nata è relativamente ridotto ; che, per garantire una
corretta gestione del mercato, è auspicabile limitare le                                        Articolo 2
vendite di intervento ai produttori di carne macinata rico­
nosciuti a norma dell'articolo 7 della direttiva 88/657/              1 . Il termine per la presentazione delle offerte di gara,
 CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1988 , che fissa i                che devono essere espresse in ecu, scade alle ore 12 del
requisiti relativi alla produzione e agli scambi delle carni          27 luglio 1993 .
 macinate, delle carni in pezzi di peso inferiore a 100
grammi e delle preparazioni di carni e che modifica le                Gli organismi di intervento interessati redigono un bando
direttive 64/433/CEE, 71 / 118/CEE e 72/462/CEE (3),                  di gara nel quale sono indicati fra l'altro :
modificata dalla direttiva 89/662/CEE (4) ;
                                                                      a) i quantitativi di carni bovine messe in vendita,
                                                                      b) il termine e il luogo di presentazione delle offerte.
considerando che occorre assoggettare tale vendita alle
norme stabilite dal regolamento (CEE) n. 2173/79 della
Commissione (*), modificato da ultimo dal regolamento                 2. Gli organismi di intervento interessati vendono
(CEE) n. 1759/93 (6), prevedendo inoltre talune deroghe               innanzitutto le carni immagazzinate da più tempo.
ritenute necessarie ;
                                                                      3 . In deroga al disposto degli articoli 6 e 7 del regola­
                                                                      mento (CEE) n. 2173/79, le disposizioni e gli allegati del
considerando che è opportuno prevedere deroghe alle                   presente regolamento valgono come bando generale di
disposizioni dell'articolo 8, paragrafo 2, lettera b) del rego­       gara.
lamento (CEE) n. 2173/79, tenuto conto delle difficoltà
amministrative che l'applicazione di tale comma crea                  4.     Gli interessati possono richiedere le informazioni
negli Stati membri interessati ;                                      relative ai quantitativi disponibili e ai luoghi in cui i
                                                                      prodotti sono immagazzinati agli indirizzi che figurano
                                                                      nell'allegato II del presente regolamento. Gli organismi di
considerando che le misure previste dal presente regola­              intervento procederanno inoltre all'affissione, nelle loro
mento sono conformi al parere del comitato di gestione                sedi, dei bandi di gara di cui al paragrafo 1 e potranno
per le carni bovine,                                                  effettuare pubblicazioni complementari.
(') GU   n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.                           5.     In deroga al disposto dell'articolo 8, paragrafo 2,
(2) GU   n. L 18 del 27. 1 . 1993, pag. 1 .                           lettera b) del regolamento (CEE) n. 2173/79, le offerte non
0   GU   n. L 382 del 31 . 12. 1988, pag. 3.
(4) GU   n. L 395 del 30. 12. 1989, pag. 13.                          recheranno l'indicazione del deposito frigorifero o dei
(*) GU   n. L 251 del 5. 10. 1979, pag. 12.                           depositi frigoriferi in cui sono immagazzinati i prodotti
(6) GU   n. L 161 del 2. 7. 1993, pag. 59.                            richiesti .
 ---pagebreak--- N. L 180/36                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    23 . 7. 93
                          Articolo 3                                forza maggiore, non abbia presentato, entro 3 mesi dalla
                                                                    suddetta data, i dati necessari per comprovare il rispetto
1.    L'offerta è valida soltanto se presentata da una              dell'impegno di cui al paragrafo 2 all'autorità' competente
persona fisica o giuridica iscritta nell'elenco degli stabili­      dello Stato membro in cui viene prodotta la carne maci­
menti di cui all'articolo 7, paragrafo 1 , primo comma              nata.
della direttiva 88/657/CEE, in qualità di produttore di
carni macinate. Per l'applicazione del presente paragrafo,          Su domanda debitamente giustificata, il periodo di cui
gli Stati membri si scambiano le informazioni eventual­             sopra può essere prorogato di un mese, se l'acquirente
mente necessarie.                                                   non sia stato in grado di fornire le prove, pur essendosi
2.    L'offerta dev'essere accompagnata :                           fatto parte diligente per procurarsele e comunicarle entro
                                                                    i . termini prescritti.
— dall'impegno scritto dell'offerente di utilizzare tutte le
    carni per la produzione di carni macinate definite
    all'articolo 2, paragrafo 2, lettera a) della direttiva 88/                              Articolo 4
    657/CEE, entro tre mesi a decorrere dalla data indicata
    all'articolo 2, paragrafo 1 del presente regolamento ;          Dopo l'esame delle offerte ricevute in risposta al bando di
— dall'indicazione precisa dello stabilimento o degli               gara, si procede alla fissazione di un prezzo minimo di
    stabilimenti dell'offerente in cui saranno prodotte le          vendita per ogni prodotto, oppure si decide di non dare
    carni macinate.                                                 seguito alla gara.
3.    Gli acquirenti tengono una contabilità aggiornata
che permetta di verificare l'utilizzazione delle carni acqui­                                Articolo 5
state, in particolare di controllare la corrispondenza tra i
quantitativi acquistati e i quantitativi di carni macinate          In deroga al disposto dell'articolo 1 5, paragrafo 1 del rego­
prodotti. Per la sorveglianza amministrativa, l'organismo           lamento (CEE) n. 2173/79, l'importo della cauzione è
di intervento detentore dei prodotti trasmette eventual­            fissato a 100 ECU/t.
mente all'autorità competente dello Stato membro in cui
sarà prodotta la carne macinata una copia autenticata del
contratto di vendita.                                                                        Articolo 6
4.    Per un periodo di dodici mesi a partire dalla data            Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
indicata all'articolo 2, paragrafo 1 , è escluso da eventuali       pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
vendite dello stesso tipo qualsiasi acquirente che, salvo           europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 22 luglio 1993.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 René STEICHEN
                                                                           Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 23 . 7. 93                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 180/37
            ANEXO I — ÄTL46 I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNΕΧ / — ANNEXE I —
                                     ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                Estado miembro                              Productos                          Cantidades (toneladas)
                  Medlemsstat                               Produkter                             Mængde (tons)
                  Mitgliedstaat                            Erzeugnisse                           Mengen (Tonnen)
                     Κράτος                                Προϊόντα                             Ποσότητες (τόνοι)
                 Member State                               Products                            Quantities (tonnes)
                 État membre                                 Produits                            Quantités (tonnes)
                 Stato membro                                Prodotti                          Quantità (tonnellate)
                    Lid-Staat                              Produkten                             Hoeveelheid (ton)
                Estado-membro                               Produtos                          Quantidade (toneladas)
           UNITED KINGDOM           — Forequarter flanks                                               1 500
                                    — Foreribs                                                           500
            IRELAND                 — Plates/flanks                                                    1 500
                                    — Forequarters                                                       500
            FRANCE                  — Caisse B                                                           500
                                    — Caisse A                                                         1 500
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
           UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302
                                    Telefax (0734) 56 67 50
           IRELAND :                Department of Agriculture, Food and Forestry
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01)678 90 11 , ext. 2278 and ext. 3806
                                    Telex 93 292 and 93 607
                                    Telefax (01 ) 661 62 63, (01 ) 678 52 14 and (01 ) 662 01 98
           FRANCE :                 OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    Tél . 45 38 84 00 : télex 205 476