CELEX: C2003/275/16
Language: es
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 2 de octubre de 2003 en el asunto C-147/01 (Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof): Weber's Wine World Handels-GmbH, Ernestine Rathgeber, Karl Schlosser, Beta-Leasing GmbH contra Abgabenberufungskommission Wien ("Impuestos indirectos — Impuesto sobre la venta de bebidas alcohólicas — Incompatibilidad con el Derecho comunitario — Devolución del impuesto")

C 275/10                  ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                             15.11.2003
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                          juez nacional verificar, sobre la base de una apreciación
                                                                                     completa del Derecho nacional, si es cierto que, por una parte,
                             (Sala Quinta)                                           sólo los demandantes que ejerciten una acción de reembolso
                                                                                     basada en el Derecho constitucional interno pueden invocar el
                       de 2 de octubre de 2003
                                                                                     «Anlaßfallwirkung», y si, por otra parte, las normas que regulan
en el asunto C-147/01 (Petición de decisión prejudicial                              la devolución de impuestos declarados incompatibles con el
planteada por el Verwaltungsgerichtshof): Weber’s Wine                               Derecho constitucional interno son más favorables que las
World Handels-GmbH, Ernestine Rathgeber, Karl Schlos-                                aplicables a las acciones de reembolso relativas a tributos
ser, Beta-Leasing GmbH contra Abgabenberufungskom-                                   declarados contrarios al Derecho comunitario.
                           mission Wien (1)
                                                                               4)    El principio de efectividad se opone a una legislación o a una
(«Impuestos indirectos — Impuesto sobre la venta de bebidas                          práctica administrativa nacionales que hagan imposible en la
alcohólicas — Incompatibilidad con el Derecho comunitario                            práctica o excesivamente difícil el ejercicio de los derechos
                    — Devolución del impuesto»)                                      conferidos por el ordenamiento jurídico comunitario al establecer
                                                                                     una presunción de enriquecimiento sin causa a partir del mero
                           (2003/C 275/16)                                           hecho de la repercusión del impuesto sobre terceros.
                   (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                               (1) DO C 173 de 16.6.2001.
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-147/01, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
por el Verwaltungsgerichtshof (Austria), destinada a obtener,                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
en los litigios pendientes ante dicho órgano jurisdiccional entre
Weber’s Wine World Handels-GmbH, Ernestine Rathgeber,                                            de 30 de septiembre de 2003
Karl Schlosser, Beta-Leasing GmbH y Abgabenberufungskom-
mission Wien, una decisión prejudicial sobre la interpretación
del artículo 5 del Tratado CE (actualmente artículo 10 CE) y                   en el asunto C-167/01 (Petición de decisión prejudicial
del punto 3 del fallo de la sentencia del Tribunal de Justicia de              planteada por el Kantongerecht te Amsterdam): Kamer
9 de marzo de 2000, EKW y Wein & Co. (C-437/97, Rec. p. I-                     van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam contra
1157), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por los                                          Inspire Art Ltd (1)
Sres. M. Wathelet (Ponente), Presidente de Sala, C.W.A. Tim-
mermans, A. La Pergola, P. Jann y S. von Bahr, Jueces;                         («Artículos 43 CE, 46 CE y 48 CE — Sociedad constituida
Abogado General: Sr. F.G. Jacobs; Secretaria: Sra. M.-F. Contet,               en un Estado miembro y que ejerce sus actividades en otro
administradora principal, ha dictado el 2 de octubre de 2003                   Estado miembro — Aplicación del Derecho de sociedades del
una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                      Estado miembro de establecimiento con el objeto de proteger
                                                                                                    los intereses de terceros»)
1)    La adopción por un Estado miembro de una normativa, como la
      Wiener Abgabenordnung, que establece normas procesales más                                          (2003/C 275/17)
      restrictivas en materia de devolución de lo pagado indebidamente,
      para prevenir los efectos que pudiera tener una sentencia del
                                                                                               (Lengua de procedimiento: neerlandés)
      Tribunal de Justicia que declara que el Derecho comunitario se
      opone al mantenimiento de un tributo nacional, sólo es contraria
      a este Derecho, y, más concretamente, al artículo5 del Tratado CE        (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      (actualmente artículo 10 CE), en la medida en que la normativa se             «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
      refiera específicamente a dicho tributo, cuestión que corresponde
      verificar a los órganos jurisdiccionales nacionales.
2)    Las normas del Derecho comunitario relativas a la acción de              En el asunto C-167/01, que tiene por objeto una petición
                                                                               dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
      devolución de lo pagado indebidamente deben interpretarse en
      el sentido de que se oponen a una normativa nacional que                 por el Kantongerecht te Amsterdam (Países Bajos), destinada a
      niegue, cuestión que corresponde verificar al juez nacional, la          obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
      devolución de un impuesto incompatible con el Derecho                    entre Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam y
                                                                               Inspire Art Ltd, una decisión prejudicial sobre la interpretación
      comunitario, por la sola razón de que éste haya sido repercutido
      sobre terceros, sin exigir que se determine la medida del                de los artículos 43 CE, 46 CE y 48 CE, el Tribunal de Justicia,
      enriquecimiento sin causa que originaría para el sujeto pasivo           integrado por el Sr. G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente, los
      la devolución de este impuesto.                                          Sres. J.-P. Puissochet, M. Wathelet (Ponente), R. Schintgen y
                                                                               C.W.A. Timmermans, Presidentes de Sala, los Sres. C. Gul-
3)    El principio de equivalencia se opone a una normativa nacional           mann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann y V. Skouris, las
      que establece modalidades procesales menos favorables para               Sras. F. Macken y N. Colneric, y los Sres. S. von Bahr,
      las reclamaciones de devolución de un impuesto recaudado                 J.N. Cunha Rodrigues y A. Rosas, Jueces; Abogado General: Sr.
      indebidamente desde la perspectiva del Derecho comunitario               S. Alber; Secretaria: Sra. M.-F. Contet, administradora principal,
      que las aplicables a acciones de reembolso similares basadas en          ha dictado el 30 de septiembre de 2003 una sentencia cuyo
      determinadas disposiciones de Derecho interno. Corresponde al            fallo es el siguiente: