CELEX: 62012CN0215
Language: fi
Date: 2012-02-28 00:00:00
Title: Asia C-215/12 P: Valitus, jonka Grazer Wechselseitige Veersicherung AG on tehnyt 9.5.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-282/08, Grazer Wechselseitige Versicherung AG v. Euroopan komissio, 28.2.2012 antamasta tuomiosta

23.6.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 184/7
            
         Valitus, jonka Grazer Wechselseitige Veersicherung AG on tehnyt 9.5.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-282/08, Grazer Wechselseitige Versicherung AG v. Euroopan komissio, 28.2.2012 antamasta tuomiosta
   (Asia C-215/12 P)
   2012/C 184/13
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Asianosaiset
   
   
      Valittaja: Grazer Wechselseitige Veersicherung AG (edustaja: Rechtsanwalt H. Wollman)
   
      Muu osapuoli: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   Valittaja vaatii, että
   
               1)
            
            
               valituksenalainen tuomio kumotaan
            
         
               2)
            
            
               oikeusriita ratkaistaan lopullisesti ja komission 30.4.2008 valtiontuesta C 56/06 (ex NN 77/06), jonka Itävalta on myöntänyt Bank Burgenlandin yksityistämiseen, tekemä päätös 2008/719/EY (EUVL L 239, s. 32) kumotaan ja Euroopan komissio velvoitetaan korvaamaan unionin yleisessä tuomioistuimessa ja unionin tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut
            
         
               3)
            
            
               toissijaisesti toiseen kohtaan nähden asia palautetaan unionin yleiseen tuomioistuimeen ja oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Valituksen kohteena on unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-282/08, Bank Burgenland, 28.2.2012 antama tuomio. Valittaja riitauttaa unionin yleisen tuomioistuimen tuomion kokonaisuudessaan. Valituksenalaiseen tuomioon liittyy sen mukaan yhtäältä menettelyvirheitä, joiden seurauksena valittajan etua on loukattu. Toisaalta unionin yleinen tuomioistuin rikkoi tuomiossaan usealta kannalta unionin oikeutta. Valittaja esittää seuraavat valitusperusteet:
   
                
            
            
               Ensimmäisessä valitusperusteessa Grazer Wechselseitige Versicherung väittää, että unionin oikeutta on rikottu. Unionin yleinen tuomioistuin katsoi, ettei Land Burgenland olisi saanut ottaa huomioon Land Burgenlandin Ausfallhaftung-takausta Bank Burgenlandin olemassa oleville sitoumuksille. Nämä johtopäätökset ovat oikeudellisesti virheellisiä. Unionin yleinen tuomioistuin sovelsi virheellisesti yksityisen sektorin sijoittajan mittapuuta. Unionin yleinen tuomioistuin teki virheen, kun se ei katsonut, että Land Burgenlandin myöntämä Ausfallhaftung-takaus on velvoite, jonka se on ottanut pankin omistajan ominaisuudessa. Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön ja unionin yleisen tuomioistuimen muissa tapauksissa, kuten esimerkiksi asiassa Ryanair (1), soveltaman käytännön mukaisesti jäsenvaltion taloudellisessa toiminnassaan antama takaus on otettava huomioon yksityisen sijoittajan arviointiperustetta soveltamalla. Lisäksi unionin yleisen tuomioistuimen oikeudellinen käsitys ei ole yhteisön tukioikeuden tehokkaan vaikutuksen mukainen. Unionin yleisen tuomioistuimen esittämä periaate, jonka mukaan EU:n jäsenvaltiot eivät saa pankkien yksityistämisessä varmistaa sitä, että hankkija vapauttaa jäsenvaltion olemassa olevista takauksista, muodostaa huomattavia esteitä Euroopan tämänhetkisen talous- ja valtionvelkakriisin hoitamiselle.
            
         
                
            
            
               Toisessa valitusperusteessa valittaja väittää, että riitautettua tuomiota koskee menettelyvirhe, koska unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut oleelliseen kanneperusteeseen lainkaan erikseen kantaa, vaan viittasi yleisesti komission toteamuksiin. Niissä on kyse komission virheellisestä arvioinnista, jonka mukaan osavaltion tarjouspyynnön ehtoihin liittyvät (väitetyt) puutteet eivät olleet vaikuttaneet tehtyjen tarjousten suuruuteen. Kun unionin yleinen tuomioistuin hyväksyi tämän virheellisen oikeudellisen arvioinnin tutkimatta sitä, se lisäksi itse rikkoi unionin oikeutta. Unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon sitä, että tarjouspyynnön virheelliset ehdot saattoivat johtaa siihen, että tarjoajat tekivät suurempia tarjouksia kuin tarjouskilpailussa, jolle ei ole asetettu ehtoja. Bank Burgenlandin yksityistämisessä konsortio, joka ei menestynyt tarjouskilpailussa, ilmeisesti tarjosi liiallista kauppahintaa kompensoidakseen oman tarjouksensa laadulliset virheet (nimittäin riski siitä, että osavaltion pitäisi maksaa takaus Ausfallhaftung-takauksen nojalla konsortiolle myytäessä). Kun unionin yleinen tuomioistuin katsoi laatuperusteen ”vapauttaminen Ausfallhaftung-takauksesta” tukioikeudellisesti lainvastaiseksi, sen ei olisi pitänyt samanaikaisesti katsoa, että konsortion tarjous antoi hyvän kuvan Bank Burgenlandin — tukivapaasta — arvosta.
            
         
                
            
            
               Valittaja väittää kolmannessa valitusperusteessa, että sen oikeutta tulla kuulluksi on loukattu. Unionin yleinen tuomioistuin ei tarkastellut olennaista kanneperustetta. Menettelyn osapuolten välillä on riidatonta, että Bank Burgenland olisi ennen yksityistämisen loppuunsaattamista myös konsortiolle myytäessä laskenut liikkeelle joukkovelkakirjoja yhteensä 380 miljoonan euron arvosta. Nämä joukkovelkakirjat olisivat saaneet hyväkseen osavaltion takauksen. Valittaja esitti tästä kanteessaan 17.7.2008 nimenomaisesti, että konsortio sai tästä toimenpiteestä suurempaa etua kuin valittaja. Komissio ei ottanut tätä huomioon vertaillessaan tarjouksia. Unionin yleinen tuomioistuin ei tarkastellut kyseistä kanneperustetta valituksenalaisessa tuomiossa. Unionin yleinen tuomioistuin ei näin ollen käsitellyt tyhjentävästi valittajan kanneperusteita eikä käyttänyt unionin tuomioistuinten mahdollisuutta niille kuuluvan valvonnan harjoittamiseen.
            
         
      (1)  Asia T-196/04, Ryanair v. komissio, tuomio 17.12.2008, Kok., s. II-03643.