CELEX: 62005CC0334
Language: fi
Date: 2007-03-08 00:00:00
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Kokott 8 päivänä maaliskuuta 2007. # Sisämarkkinoilla toimiva yhdenmukaistamisvirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) vastaan Shaker di L. Laudato & C. Sas. # Muutoksenhaku - Yhteisön tavaramerkki - Asetus (EY) N:o 40/94 - 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Sekaannusvaara - Hakemus sanat "Limoncello della Costiera Amalfitana" ja "shaker" sisältävän kuviomerkin rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Kansallisen sanamerkin LIMONCHELO haltijan väite. # Asia C-334/05 P.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS
      JULIANE KOKOTT
      8 päivänä maaliskuuta 2007 1(1)
      
      Asia C-334/05 P
      Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)
      vastaan
      Shaker di L. Laudato & C. Sas
      Muutoksenhaku – Yhteisön tavaramerkki – Moniosainen sana- ja kuviomerkki Limoncello della Costiera Amalfitana – Espanjalaisen sanamerkin LIMONCHELO haltijan väite – Rekisteröinnin epääminenI       Johdanto
      1.        Nyt esillä olevalla valituksella sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (jäljempänä SMHV tai virasto)
         hakee muutosta Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa Shaker vastaan SMHV 15.6.2005 antamaan
         tuomioon.(2) Keskeinen kiistakysymys koskee sitä, miten sanamerkin ja moniosaisen sana- ja kuviomerkin välistä sekaannusvaaraa on arvioitava.
         
      
      2.        Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi, ettei kyseessä olevien tavaramerkkien välillä ole sekaannusvaaraa, koska kuvio
         on moniosaisen tavaramerkin hallitseva osatekijä eikä riittävää samankaltaisuutta sanamerkin kanssa siksi ole. SMHV sitä vastoin
         katsoo, että kokonaisuutena arvioituna – myös lausuntatapa ja merkityssisältö huomioon ottaen – sekaannusvaara on olemassa.
      
      II     Asiaa koskevat oikeussäännöt
      3.        Yhteisön tavaramerkistä 20.12.1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94(3) (jäljempänä asetus N:o 40/94) 8 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään sekaannusvaaraan perustuvasta suhteellisesta hylkäysperusteesta
         seuraavaa:
      
      ”Aikaisemman tavaramerkin haltijan vastustuksesta tavaramerkkiä ei rekisteröidä:
      a)       – –
      b)       jos sen vuoksi, että se on sama tai samankaltainen kuin aikaisempi, samoja tai samankaltaisia tavaroita tai palveluja varten
         oleva tavaramerkki, yleisön keskuudessa on sekaannusvaara, joka sisältää vaaran tavaramerkin ja aikaisemman tavaramerkin välisestä
         mielleyhtymästä.”
      
      4.        Asetuksen johdanto-osan seitsemännessä perustelukappaleessa selvitetään sekaannusvaaran käsitettä, kun tavarat ja palvelut
         ovat samankaltaiset, ja siinä säädetään seuraavaa: ”Sekaannusvaara, jonka arviointi riippuu lukuisista tekijöistä ja erityisesti
         siitä, kuinka hyvin tavaramerkki tunnetaan markkinoilla, vakiintuneeseen tai rekisteröityyn merkkiin liittyvistä mielleyhtymistä
         sekä samankaltaisuuden asteesta tavaramerkin ja merkin sekä niihin yhdistettyjen tavaroiden tai palvelujen välillä asettaa
         erityisiä vaatimuksia suojalle.”
      
      III  Asian tausta ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio
      5.        Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kuvailee asian taustaa valituksenalaisen tuomion 1–13 kohdassa seuraavasti:(4)
      
      ”1      Kantaja [Shaker di L. Laudato & C. Sas (jäljempänä Shaker)] teki 20.10.1999 yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta
         1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 (EYVL 1994, L 11, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna (jäljempänä asetus
         N:o 40/94), nojalla yhteisön tavaramerkkiä koskevan hakemuksen sisämarkkinoiden harmonisointivirastolle (tavaramerkit ja mallit)
         (SMHV).
      
      2      Tavaramerkki, jonka rekisteröintiä haettiin, on alla esitetty kuviomerkki: 
      
         
      3      Tavarat, joita varten tavaramerkin rekisteröintiä haettiin, kuuluvat tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta tavaramerkkien
         rekisteröimistä varten koskevaan 15.6.1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin se on tarkistettuna ja muutettuna (jäljempänä
         Nizzan sopimus), pohjautuvan luokituksen luokkiin 29, 32 ja 33, jotka vastaavat seuraavaa kuvausta:
      
      –        luokka 29: ’Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot,
         hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat’ 
      
      –        luokka 32: ’Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet
         ja muut juomien valmistusaineet’ 
      
      –        luokka 33: ’Alkoholijuomat (paitsi oluet)’.
      4      – –
      5      – –
      6      – – SMHV:n pyynnön johdosta kantaja rajasi hakemuksensa luokkaan 33 kuuluvien tavaroiden osalta koskemaan Amalfi-rannikolla
         tuotettua sitruunalikööriä [ja perui hakemuksen luokan 32 osalta]. 
      
      7      Rekisteröintiä yhteisön tavaramerkiksi koskeva hakemus julkaistiin 17.4.2000 Yhteisön tavaramerkkilehdessä nro 30/00. 
      8      Limiñana y Botella, SL (jäljempänä väitteentekijä) teki 1.6.2000 asetuksen N:o 40/94 42 artiklan 1 kohdan perusteella väitteen
         rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin rekisteröintiä vastaan. 
      
      9      Perustelu tämän väitteen tueksi oli asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukainen sekaannusvaara yhtäältä rekisteröitäväksi
         haetun tavaramerkin, siltä osin kuin se liittyy Nizzan sopimuksen luokkaan 33 kuuluviin tavaroihin, ja toisaalta väitteentekijän
         sanamerkin välillä, joka koskee myös luokkaan 33 kuuluvia tavaroita ja joka on rekisteröity vuonna 1996 Oficina Española de
         Patentes y Marcas del Ministerio de ciencia y tecnologíassa (Espanjan patentti- ja tavaramerkkivirasto) ja joka on
      
      LIMONCHELO
      10      SMHV:n väiteosasto hyväksyi 9.9.2002 tekemällään päätöksellä väitteen ja epäsi näin ollen rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin
         rekisteröinnin [luokkaan 33]. 
      
      11      Väiteosasto perusteli päätöksensä huomauttamalla, että Espanjan markkinoilla oli asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b
         alakohdan mukainen sekaannusvaara rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin ja aikaisemman tavaramerkin välillä, koska kyseessä
         olevat tavarat olivat samoja ja tavaramerkit olivat samankaltaisia. Tämän viimeksi mainitun seikan väiteosasto on todennut
         arvioituaan kyseessä olevien tavaramerkkien ulkoasun, lausuntatavan ja merkityssisällön samankaltaisuutta, mistä SMHV:n mukaan
         ilmenee, että rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin hallitsevan osan, joka on sana limoncello, ja aikaisemman tavaramerkin
         ulkoasun ja lausuntatavan välillä on samankaltaisuutta. 
      
      12      Kantaja on asetuksen N:o 40/94 57–62 artiklan perusteella hakenut 7.11.2002 SMHV:sta muutosta väiteosaston päätökseen. 
      13      Toinen valituslautakunta hylkäsi kantajan hakemuksen 24.10.2003 tekemällään päätöksellä (jäljempänä riidanalainen päätös).
         Todettuaan, että aikaisemman tavaramerkin tavarat kattoivat rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin tavarat, valituslautakunta
         katsoi, että rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin hallitseva osa oli sana limoncello ja että rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin
         ja aikaisemman tavaramerkin ulkoasu ja lausuntatapa olivat erittäin lähellä toisiaan, joten näiden kahden tavaramerkin välillä
         oli sekaannusvaara.”
      
      6.        Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumosi SMHV:n toisen valituslautakunnan 24.10.2003 tekemän päätöksen ja muutti sitä
         siten, että kantajan SMHV:lle tekemä valitus hyväksytään ja että väite on näin ollen hylättävä.
      
      7.        Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin lähti siitä, että kyseessä olevat tavarat ovat samoja.
      
      8.        Tavaramerkkien samankaltaisuudesta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi, että tässä yhteydessä on otettava huomioon
         se erityispiirre, että vertailtavina ovat moniosainen sana- ja kuviomerkki sekä sanamerkki. Moniosainen tavaramerkki, jonka
         yksi osa on sama kuin jokin toinen tavaramerkki tai jotain toista tavaramerkkiä muistuttava, voidaan katsoa tätä toista tavaramerkkiä
         muistuttavaksi ainoastaan siinä tapauksessa, että kyseinen osatekijä on hallitseva osa kokonaisvaikutelmassa, jonka moniosainen
         tavaramerkki luo.
      
      9.        Pyöreän koristekuvioidun sitruunalautasen kuvan on ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen mukaan katsottava selvästi olevan
         rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin hallitseva osa. Sillä ei ole mitään yhteistä aikaisemmin rekisteröidyn tavaramerkin
         kanssa. Näin ollen kyseessä olevien tavaramerkkien välillä ei ole sekaannusvaaraa espanjalaisen kohdeyleisön keskuudessa.
         Tavaramerkeissä olevien sanojen limoncello ja limonchelo ulkoasujen, lausuntatapojen tai merkityssisältöjen samankaltaisuus
         ei muuta asiaa mitenkään.
      
      10.      Koska tavaramerkkien välillä ei ole sekaannusvaaraa, aikaisemman tavaramerkin erottamiskykyä ei lisäksi ole ensimmäisen oikeusasteen
         tuomioistuimen mukaan tarpeen tarkastella.
      
      IV     Valitus 
      11.      SMHV esitti valituksensa tueksi alun perin kaksi perustetta: 
      
      12.      Ensinnäkin se väitti, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tulkinnut ja soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 40/94
         8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa todetessaan yksinomaan rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin ulkoasun arvioinnin perusteella,
         ettei sekaannusvaaraa ole. 
      
      13.      Toisena valitusperusteena SMHV esitti tuomion ilmeisen ristiriitaisuuden ja epäjohdonmukaisuuden. Tämä väite koski tuomion
         italiankielisen version erästä kohtaa, johon sisältyi käännösvirheen vuoksi ristiriitainen muotoilu. Sen jälkeen, kun ”selvä
         virhe” tuomion tässä kohdassa oli korjattu ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 84 artiklan nojalla 26.1.2006
         annetulla määräyksellä, virasto on yhteisöjen tuomioistuimen pyynnöstä peruuttanut valituksen toisen valitusperusteen osalta.
      
      14.      SMHV vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      
      1)      kumoaa valituksenalaisen tuomion
      2)      velvoittaa Shaker di L. Laudato & C:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      15.      Shaker huomauttaa puolestaan, että tosiseikkojen arviointi kuuluu yksin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle, joka on
         arvioinut tosiseikkoja asianmukaisesti. Shaker vaatii näin ollen, että yhteisöjen tuomioistuin
      
      1)      hylkää valituksen
      2)      velvoittaa valittajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      V       Oikeudellinen arviointi
      16.      Virasto esittää useita väitteitä valituksenalaista tuomiota vastaan. Ratkaisevalta minusta vaikuttaa kuitenkin kritiikki,
         joka kohdistetaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tekemään näiden kahden tavaramerkin vertailuun.
      
      17.      Asetuksen N:o 40/94 johdanto-osan seitsemännestä perustelukappaleesta ilmenee, että sekaannusvaaran arviointi ”riippuu lukuisista
         tekijöistä ja erityisesti siitä, kuinka hyvin tavaramerkki tunnetaan markkinoilla, vakiintuneeseen tai rekisteröityyn merkkiin
         liittyvistä mielleyhtymistä sekä samankaltaisuuden asteesta tavaramerkin ja merkin sekä niihin yhdistettyjen tavaroiden tai
         palvelujen välillä”. Sekaannusvaaraa on näin ollen arvioitava kokonaisuutena ja huomioon on otettava kaikki tekijät, jotka
         ovat merkityksellisiä kyseisessä yksittäistapauksessa.(5)
      
      18.      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin myönsi valituksenalaisen tuomion 49 kohdassa näiden kahden tavaramerkin kokonaisvertailun
         tarpeellisuuden, mutta totesi sitten 50 kohdassa seuraavaa: 
      
      ”Moniosainen tavaramerkki, jonka yksi osa on sama kuin jokin toinen tavaramerkki tai jotain toista tavaramerkkiä muistuttava,
         voidaan katsoa tätä toista tavaramerkkiä muistuttavaksi ainoastaan siinä tapauksessa, että kyseinen osatekijä on hallitseva
         osa kokonaisvaikutelmassa, jonka moniosainen tavaramerkki luo.”
      
      19.      Tämän olettaman ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin esitti asiassa MATRATZEN antamassaan tuomiossa(6) ja sovelsi sitä myöhemmin useissa tuomioissa.(7) Siitä herää kuitenkin kysymys, miten on meneteltävä, kun tavaramerkissä ei ole hallitsevaa osatekijää tai siinä on useampia
         hallitsevia osatekijöitä. 
      
      20.      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin suhteellisti olettamaansa tämän vuoksi jo asiassa Matratzen antamassaan tuomiossa. Olettama
         ei tarkoita ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen mukaan sitä, että huomioon otetaan ainoastaan yksi moniosaisen tavaramerkin
         osatekijöistä ja että sitä verrataan toiseen tavaramerkkiin. Sen sijaan on syytä suorittaa vertailu tarkastelemalla kyseessä
         olevia tavaramerkkejä kumpaakin kokonaisuutena. Tämä ei kuitenkaan sulje pois sitä, että kokonaisvaikutelmaa, joka moniosaisesta
         tavaramerkistä jää asianomaisen yleisön muistiin, voi joissain olosuhteissa hallita yksi tai useampi tavaramerkin osatekijöistä.(8)
      
      21.      Näihin suhteellistaviin toteamuksiin yhteisöjen tuomioistuin myös tukeutui, kun se hylkäsi asiassa Matratzen annetusta tuomiosta
         tehdyn valituksen.(9) Olettama, jonka mukaan tavaramerkkien samankaltaisuus tulee kyseeseen vain siinä tapauksessa, että niiden hallitsevat osatekijät
         ovat vastaavia, kuvaa siten ainoastaan tiettyä asiaryhmää.(10) Tämä asiaryhmä esitetään konkreettisesti valituksenalaisen tuomion 50 kohtaan sisältyvässä tavaramerkin hallitsevan osatekijän
         määritelmässä. Tällaisen osatekijän täytyy ”pystyä yksin hallitsemaan asianomaisen yleisön muistiin jäävää tavaramerkkiä koskevaa
         mielikuvaa sellaisella tavalla, että kaikki muut tavaramerkin osatekijät jäävät merkityksettömiksi tavaramerkin luomassa kokonaisvaikutelmassa”.
         Ainoastaan kun kaikki muut tavaramerkin osatekijät jäävät merkityksettömiksi, samankaltaisuutta voidaan arvioida yksin hallitsevan osatekijän perusteella.
         
      
      22.      Jos lähtökohtaolettama rajataan tällä tavalla asioihin, joissa moniosaisia tavaramerkkejä leimaa yksinomaan yksi hallitseva
         osatekijä kaikkien muiden osatekijöiden jäädessä merkityksettömiksi, se ei ole ristiriidassa yhteisöjen tuomioistuimen myöhemmin
         asiassa Medion antaman tuomion(11) kanssa. Kyseisessä tuomiossa yhteisöjen tuomioistuin johti sekaannusvaaran osatekijästä, joka ei ollut hallitseva. 
      
      23.      Tämän tuomion taustalla oli aikaisemman tavaramerkin (LIFE) ja valmistajan nimen yhdistelmä (THOMSON LIFE), jossa valmistajan
         nimi katsottiin moniosaisen tavaramerkin hallitsevaksi osatekijäksi. Tällaisessa tapauksessa on vaarana erityisesti silloin,
         kun valmistajan nimi on laajalti tunnettu, että yleisö yhdistää myös aikaisemmalla tavaramerkillä varustetut tavarat moniosaisen
         tavaramerkin kattamien tavaroiden alkuperään.(12) Asiassa Medion annetussa tuomiossa mahdollisena pidetty sekaannusvaara johtui siksi siitä, että hallitsevan osatekijän ohella
         tavaramerkkiin miellettiin kuuluvaksi toinen osatekijä, joka oli sama kuin aikaisempi tavaramerkki. Tämä toinen osatekijä
         ei tästä syystä jäänyt tavaramerkin kokonaisvaikutelman perusteella ainakaan merkityksettömäksi. Tässä tapauksessa valituksenalaisen
         tuomion 50 kohdassa esitettyä olettamaa ei näin ollen voitaisi soveltaa.
      
      24.      Nyt esillä olevan asian kannalta on siten ratkaisevaa, onko ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tosiasiassa yksilöinyt oman
         määritelmänsä perusteella rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin hallitsevan osatekijän, jonka ohella kaikki muut osatekijät
         jäävät merkityksettömiksi. Tällaista toteamusta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei kuitenkaan esitä.
      
      25.      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin pikemminkin kuvailee lautasta valituksenalaisen tuomion 57 kohdassa hallitsevaksi muihin
         osatekijöihin verrattuna ja toteaa 58 kohdassa, että se peittää suurimman osan rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin kahdesta
         alemmasta kolmanneksesta, kun taas sana limoncello peittää vain suuren osan ylemmästä kolmanneksesta. Vertaillessaan tämän
         jälkeen rekisteröitäväksi haetun tavaramerkin eri osatekijöitä valituksenalaisen tuomion 60 kohdassa ja sitä seuraavissa kohdissa
         ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ainoastaan torjuu muiden osatekijöiden hallitsevan aseman. Kaikki nämä arvioinnin vaiheet
         eivät kuitenkaan johda siihen tulokseen, että lautanen hallitsisi rekisteröitäväksi haettua tavaramerkkiä siinä määrin, että
         kaikki muut osatekijät jäisivät merkityksettömiksi.
      
      26.      Näin ollen rekisteröitäväksi haettuun tavaramerkkiin ei ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toteamusten mukaan sisälly
         osatekijää, joka ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käyttämän tarkastelutavan perusteella oikeuttaisi näiden kahden tavaramerkin
         sekaannusvaaraa koskevan vertailun rajaamisen tähän osatekijään. Molemmat tavaramerkit olisi pikemminkin pitänyt ottaa sekaannusvaaraa
         koskevan kokonaisarvioinnin piiriin. Koska näin ei ole tapahtunut, valituksenalaisessa tuomiossa on oikeudellinen virhe, ja
         se on kumottava. 
      
      VI     Valituksenalaisen tuomion kumoamisen seuraukset
      27.      Kun ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ratkaisu kumotaan, yhteisöjen tuomioistuin voi perussääntönsä 61 artiklan ensimmäisen
         kohdan toisen virkkeen mukaan ratkaista asian itse, jos se on ratkaisukelpoinen. Muussa tapauksessa se palauttaa asian ensimmäisen
         oikeusasteen tuomioistuimen ratkaistavaksi.
      
      28.      Mikäli yhteisöjen tuomioistuin haluaisi ratkaista nyt esillä olevan asian, sen olisi arvioitava tosiseikkoja itse, valituksenalaista
         tuomiota perusteena käyttämättä, eli vertailtava näitä kahta tavaramerkkiä. Tosiseikkojen arviointi on kuitenkin ensimmäisen
         oikeusasteen tuomioistuimen tehtävä. Lisäksi asianosaiset eivät ole esittäneet yhteisöjen tuomioistuimelle näitä tosiseikkoja
         koskevia väitteitä. Yhteisöjen tuomioistuin voisi korkeintaan ottaa huomioon asianosaisten ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle
         esittämät kirjalliset huomautukset, mutta se ei voisi käyttää arvioinnissaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen suullisessa
         käsittelyssä mahdollisesti esitettyjä vastauksia. Tästä syystä katson, ettei nyt esillä oleva asia ole ratkaisukelpoinen.
         Yhteisöjen tuomioistuimen on siten palautettava asia ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ratkaistavaksi.
      
      VII  Oikeudenkäyntikulut
      29.      Jos yhteisöjen tuomioistuin palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ratkaistavaksi, oikeudenkäyntikuluista
         päättäminen ei tule työjärjestyksen 122 artiklan nojalla kyseeseen, vaan niistä päätetään lopullisen tuomion yhteydessä. 
      
      30.      Toisenlainen oikeudenkäyntikuluja koskeva päätös vaikuttaa lähtökohtaisesti mahdolliselta ainoastaan toisen valitusperusteen
         osalta. Virasto peruutti tämän valitusperusteen, koska se perustui ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomiossa olleeseen
         käännösvirheeseen, joka korjattiin vasta valituksen tekemisen jälkeen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen
         84 artiklan nojalla 26.1.2006 annetulla määräyksellä. Voidaan siten kysyä, voidaanko kyseisen valitusperusteen käsittelystä
         aiheutuneet kulut perustellusti sälyttää toiselle asianosaiselle. Tämän valitusperusteen merkitys on kuitenkin nyt esillä
         olevassa asiassa niin pieni, ettei sitä ole välttämätöntä ottaa erikseen huomioon oikeudenkäyntikuluista päätettäessä. 
      
      VIII  Ratkaisuehdotus
      31.      Näin ollen ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin ratkaisee asian seuraavasti:
      
      1)         Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-7/04, Shaker di L. Laudato & C. Sas vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto
         (tavaramerkit ja mallit), 15.6.2005 antama tuomio (Kok. 2005, s. II-2305) kumotaan.
      
      2)         Asia palautetaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ratkaistavaksi.
      3)         Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
      1 –	Alkuperäinen kieli: saksa.
      
      2 –	Asia T-7/04 (Kok. 2005, s. II‑2305).
      
      3 –	EYVL 1994, L 11, s. 1.
      
      4 –	Julkisasiamies on tehnyt poistot ja täydennykset 1, 4–6 ja 10 kohdassa.
      
      5 –	Asia C‑251/95, SABEL, tuomio 11.11.1997 (Kok. 1997, s. I‑6191, 22 kohta).
      
      6 –	Asia T‑6/01, Matratzen Concord v. SMHV – Hukla Germany (MATRATZEN), tuomio 23.10.2002 (Kok. 2002, s. II‑4335, 33 kohta).
      
      7 –	Asia T‑32/03, Leder & Schuh v. SMHV – Schuhpark Fascies (JELLO SCHUHPARK), tuomio 8.3.2005 (Kok. 2005, s. II‑1, 39 kohta);
         asia T‑359/02, Chum v. SMHV – Star TV (STAR TV), tuomio 4.5.2005 (Kok. 2005, s. II‑1515, 44 kohta); asia T‑390/03, CM Capital
         Markets v. SMHV – Caja de Ahorros de Murcia (CM), tuomio 11.5.2005 (Kok. 2005, s. II‑1699, 46 kohta); asia T-31/03, Grupo
         Sada v. SMHV (GRUPO SADA), tuomio 11.5.2005 (Kok. 2005, s. II-1667, 49 kohta); asia T‑352/02, Creative Technology v. SMHV
         – Vila Ortiz (PC WORKS), tuomio 25.5.2005 (Kok. 2005, s. II‑1745, 34 kohta); asia T-385/03, Miles International v. SMHV (BIKER
         MILES), tuomio 7.7.2005 (Kok. 2005, s. II-2665, 39 kohta); asia T‑40/03, Murúa Entrena v. SMHV – Bodegas Murúa (Julián Murúa
         Entrena), tuomio 13.7.2005 (Kok. 2005, s. II‑2831, 52 kohta); asia T‑135/04, GfK v. SMHV – BUS (Online Bus), tuomio 24.11.2005
         (Kok. 2005, s. II‑4865, 59 kohta); asia T‑3/04, Simonds Farsons Cisk v. SMHV – Spa Monopole (KINJI by SPA), tuomio 24.11.2005
         (Kok. 2005, s. II‑4837, 46 kohta); asia T‑214/04, Royal County of Berkshire Polo Club v. SMHV – Polo/Lauren (ROYAL COUNTY
         OF BERKSHIRE POLO CLUB), tuomio 21.2.2006 (Kok. 2006, s. II‑239, 39 kohta); asia T‑194/03, Il Ponte Finanziaria v. SMHV –
         Marine Enterprise Projects (BAINBRIDGE), tuomio 23.2.2006 (Kok. 2006, s. II‑445, 94 kohta); asia T‑35/04, Athinaiki Oikogeniaki
         Artopoiia v. SMHV – Ferrero (FERRÓ), tuomio 15.3.2006 (Kok. 2006, s. II‑785, 48 kohta) ja asia T‑153/03, Inex v. SMHV – Wiseman
         (Kuhhaut), tuomio 13.6.2006 (Kok. 2006, s. II‑1677, 27 kohta).
      
      8 –	Edellä alaviitteessä 6 mainittu asia Matratzen, tuomion 34 kohta. Ks. myös asia T‑112/03, L’Oréal v. SMHV – Revlon (FLEXI
         AIR), tuomio 16.3.2005 (Kok. 2005, s. II‑949, 79 kohta).
      
      9 –	Asia C-3/03 P, Matratzen Concord v. SMHV (MATRATZEN), määräys 28.4.2004 (Kok. 2004, s. I-3657, 32 kohta).
      
      10 –	Näin myös julkisasiamies Jacobs asiassa C‑120/04, Medion, 9.6.2005 antamassaan ratkaisuehdotuksessa (Kok. 2005, s. I‑8551,
         33 kohta).
      
      11 –	Asia C‑120/04, tuomio 6.10.2005 (Kok. 2005, s. I‑8551, 32 kohta ja sitä seuraavat kohdat).
      
      12 –	Edellä alaviitteessä 11 mainittu asia Medion, tuomion 31 ja 34 kohta.