CELEX: 52014PC0308
Language: da
Date: 2014-05-27
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om de i overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Island fastsatte beskyttelsesforanstaltninger (kodifikation)

|
			
		
		
		52014PC0308
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om de i overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Island fastsatte beskyttelsesforanstaltninger (kodifikation) /* COM/2014/0308 final - 2014/0160 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           I forbindelse med Borgernes Europa
lægger Kommissionen stor vægt på at forenkle EU-lovgivningen for at gøre den
klarere og lettere tilgængelig for almindelige borgere, således at de får nye
muligheder og kan udnytte de specifikke rettigheder, som EU-lovgivningen giver
dem.
Dette mål kan ikke nås, så længe en lang række
bestemmelser, som er blevet ændret gentagne gange, ofte ganske væsentligt,
stadig ikke er samlet, men skal findes dels i den oprindelige retsakt og dels i
senere ændringsretsakter. Det er således nødvendigt at foretage omfattende
undersøgelser af mange forskellige dokumenter, der skal sammenholdes, før det
kan fastslås, hvilke regler der gælder.
Som følge heraf er det af afgørende betydning, at
bestemmelser, der ofte er blevet ændret, kodificeres, hvis EU-lovgivningen skal
være klar og gennemsigtig.
2.           Den 1. april 1987 besluttede
Kommissionen[1]
derfor at pålægge sine medarbejdere at kodificere alle retsakter senest
efter den tiende ændring af dem, idet den understregede, at dette er et
minimumskrav, og at tjenestegrenene skal bestræbe sig på at kodificere de
tekster, de var ansvarlige for, med endnu kortere mellemrum for at sikre, at
EU-reglerne er klare og lette at forstå.
3.           Dette blev bekræftet i
formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Edinburgh (december
1992)[2],
hvori det understreges, at en kodifikation er vigtig, fordi den giver
sikkerhed med hensyn til, hvilke retsforskrifter der gælder vedrørende et
bestemt spørgsmål på et bestemt tidspunkt.
Kodifikationen skal foretages under fuldstændig
overholdelse af den normale procedure for vedtagelse af Unionens retsakter.
Eftersom der ved kodifikation ikke må
foretages nogen ændringer af indholdet i de kodificerede retsakter, har
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen i en interinstitutionel aftale af 20.
december 1994 fastsat, at der kan anvendes en hasteprocedure til hurtig
vedtagelse af de kodificerede retsakter.
4.           Formålet med dette forslag er at
foretage en kodifikation af Rådets forordning (EØF) nr. 2843/72 af 19. december
1972 om de i overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken
Island fastsatte beskyttelsesforanstaltninger[3].
Den nye forordning træder i stedet for de forskellige retsakter, som er
indarbejdet i den[4];
forslaget ændrer ikke indholdet af de retsakter, der kodificeres, men er blot
en sammenskrivning af dem, og der foretages kun de formelle ændringer,
der er nødvendige af hensyn til selve kodifikationen.
5.           Forslaget til kodifikation er
udarbejdet på grundlag af en foreløbig konsolidering på 22 officielle
sprog af forordning (EØF) nr. 2843/72 og retsakterne om ændring heraf, som er
foretaget af Kontoret for Den Europæiske Unions Publikationer ved hjælp af et edb-system.
Hvor artiklerne har fået nye numre, vises sammenhængen mellem de gamle og de
nye numre i en tabel i bilag II til den kodificerede forordning.
ê 2843/72
(tilpasset)
2014/0160 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om de i overenskomsten mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og Republikken Island fastsatte
beskyttelsesforanstaltninger (kodifikation)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR – 
under henvisning til traktaten om Ö Den Europæiske
Unions funktionsmåde Õ, særlig artikel Ö 207, stk. 2 Õ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
efter fremsendelse af
udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[5],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
ê
(1)       Rådets Forordning (EØF) nr.
2841/72[6]
er blevet ændret væsentligt[7]
flere gange. Forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
ê 2843/72 betragtning 1 (tilpasset)
(2)       Der blev den 22. juli 1972 i
Bruxelles undertegnet en overenskomst mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Republikken Island Ö ("overenskomsten") Õ.
ê 2843/72 betragtning 3 (tilpasset)
(3)       Nærmere bestemmelser Ö er nødvendige Õ for iværksættelsen
af de beskyttelsesklausuler og forebyggende foranstaltninger, der er truffet
bestemmelse om i artiklerne 23—28 i overenskomsten.
ê 37/2014
Art. 1 og bilag, nr. 2
(4)       Gennemførelsen af den
bilaterale overenskomsts beskyttelsesklausul kræver ensartede betingelser for
vedtagelse af beskyttelsesforanstaltninger. Disse foranstaltninger bør vedtages
i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011[8].
(5)       Kommissionen bør vedtage
øjeblikkeligt gældende gennemførelsesretsakter, når det i behørigt begrundede
tilfælde vedrørende situationer omhandlet i artiklerne 25, 25a og 27 i
overenskomsten samt i tilfælde af eksportstøtte med direkte og øjeblikkelig
indvirkning på samhandelen, er påkrævet af særligt hastende årsager,
ê 2843/72
(tilpasset)
Ö VEDTAGET DENNE Õ FORORDNING:
ê 37/2014 Art. 1 og
bilag, nr. 2, litra 1) (tilpasset)
Artikel 1
Kommissionen kan beslutte at rette henvendelse
til Den Blandede Komité, der er nedsat ved overenskomsten mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Republikken Island - i det følgende benævnt "overenskomsten",
vedrørende de foranstaltninger, der er fastsat i dennes artikler 23, 25, 25a og
27. Kommissionen vedtager om nødvendigt disse foranstaltninger efter
undersøgelsesproceduren i artikel Ö 6 Õ, stk. 2, Ö i nærværende
forordning Õ.
Kommissionen informerer medlemsstaterne, hvis
den beslutter at rette henvendelse til Den Blandede Komité om et anliggende.
ê 2843/72
(tilpasset)
è1 37/2014
Art. 1 og bilag, nr. 2, litra 2)
Artikel 2
1. I tilfælde af praksis, der vil kunne
berettige Ö Unionens Õ anvendelse af de
foranstaltninger, der er fastsat i artikel 24 i overenskomsten, udtaler
Kommissionen sig om foreneligheden af denne praksis med overenskomsten, efter
at den på eget initiativ eller på begæring af en medlemsstat har undersøgt
sagens akter. è1 Kommissionen
vedtager om nødvendigt disse foranstaltninger efter proceduren i artikel 6,
stk. 2, i nærværende forordning. ç
2. I tilfælde af praksis, der vil kunne
udsætte Ö Unionen Õ for
beskyttelsesforanstaltninger på grundlag af artikel 24 i overenskomsten,
udtaler Kommissionen sig om foreneligheden af denne praksis med de i
overenskomsten nedfældede principper, efter at den på eget initiativ eller på
begæring af en medlemsstat har foretaget en undersøgelse af sagens akter. Den
fremsætter i givet fald egnede henstillinger.
Artikel 3
I tilfælde af praksis, der vil kunne berettige
Ö Unionens Õ anvendelse af de
foranstaltninger, der er fastsat i artikel 26 i overenskomsten, finder den
fremgangsmåde, der er fastsat ved Ö Rådets
forordning (EF) nr. 597/2009[9]
og Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009[10]
Õ, anvendelse.
ê 37/2014
Art. 1 og bilag, nr. 2, litra 3) (tilpasset)
Artikel 4
1. Når særlige omstændigheder gør øjeblikkelig
indgriben nødvendig i de i artiklerne 25, 25a og 27 i overenskomsten omhandlede
situationer samt i tilfælde af eksportstøtte med direkte og øjeblikkelig
indvirkning på samhandelen, kan de i artikel 28, stk. 3, litra e), i overenskomsten
fastsatte Ö beskyttelsesforanstaltninger Õ vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 6, stk. 2, eller i hastende tilfælde i overensstemmelse
med artikel 6, stk. 3, Ö i nærværende
forordning Õ .
2. Såfremt en medlemsstat kræver, at
Kommissionen griber ind, skal Kommissionen tage stilling til dette krav inden
for en periode på højst fem arbejdsdage efter modtagelsen heraf.
ê 2843/72
(tilpasset)
Artikel 5
Ö Unionens Õ meddelelse til Den
blandede Komité i henhold til artikel 28, stk. 2, i overenskomsten gives
af Kommissionen.
ê 37/2014
Art. 1 og bilag, nr. 2, litra 5) (tilpasset)
Artikel 6 
1. Kommissionen bistås af det udvalg for
beskyttelsesforanstaltninger, der er nedsat ved artikel 4, stk. 1, i Rådets
forordning (EF) nr. 260/2009[11].
Dette udvalg anses for et udvalg som defineret i forordning (EU)
nr. 182/2011.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes
artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes
artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011, sammenholdt med dennes artikel
5.
Artikel 7 
Kommissionen indarbejder oplysninger om
gennemførelsen af denne forordning i sin halvårlige rapport om anvendelse og
gennemførelse af handelsbeskyttelsesforanstaltninger til Europa-Parlamentet og
Rådet i medfør af artikel 22a i forordning (EF) nr. 1225/2009.
ê
Artikel 8
Forordning (EØF) nr. 2841/72 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder
som henvisninger til nærværende forordning og skal læses i
overensstemmelse med sammenligningstabellen i bilag II.
Artikel 9
Denne forordning
træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
Unions Tidende.
ê 2843/72
Denne
forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i
På Europa-Parlamentets vegne                     På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
[1]               KOM(87) 868 PV.
[2]               Se bilag 3 til del A i konklusionerne.
[3]               Opført i lovgivningsprogrammet for 2014.
[4]               Se bilag I til dette forslag.
[5]               EUT C [...] af [...], s. [...].
[6]               Rådets forordning (EØF) nr. 2843/72 af 19. december 1972
om de i overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Republikken Island fastsatte beskyttelsesforanstaltninger (EFT L 301 af
31.12.1972, s. 162).
[7]               Se bilag I.
[8]               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
[9]               Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 om
beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det
Europæiske Fællesskab (EUT L 188 af 18.7.2009, s. 93).
[10]             Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009
om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det
Europæiske Fællesskab (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51).
[11]             Rådets forordning (EF) nr. 260/2009 af 26. februar
2009 om den fælles importordning (EUT L 84 af 31.3.2009, s. 1).
é
BILAG
til
Forslag 
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING 
om de i overenskomsten mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Island fastsatte
beskyttelsesforanstaltninger (kodifikation)
BILAG I
Ophævet forordning med oversigt over
ændringer
 Rådets forordning (EØF) nr. 2843/72 (EUT L 301 af 31.12.1972, s. 162) ||   || 
 || Rådets forordning (EØF) nr. 640/90 (EUT L 74 af 20.3.1990, s. 4) ||   
 || Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 37/2014 (EUT L 18 af 21.1.2014, s. 1) || Alene punkt 2 i bilaget 
_____________
BILAG II
Sammenligningstabel
 Forordning (EØF) nr. 2843/72 || Nærværende forordning 
 Artikel 1-4 || Artikel 1-4 
 Artikel 6 || Artikel 5 
 Artikel 7 || Artikel 6 
 Artikel 8 || Artikel 7 
 - || Artikel 8 
 - || Artikel 9 
 - || Bilag I 
 - || Bilag II 
_____________