CELEX: 31994R1854
Language: da
Date: 1994-07-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1854/94 af 27. juli 1994 om gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår import af hvede til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 for så vidt angår importlicenser for kvalitetshvede

Avis juridique important

|

31994R1854

Kommissionens forordning (EF) nr. 1854/94 af 27. juli 1994 om gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår import af hvede til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 for så vidt angår importlicenser for kvalitetshvede  

EF-Tidende nr. L 192 af 28/07/1994 s. 0031 - 0033 den finske specialudgave: kapitel 2 bind 12 s. 0154  den svenske specialudgave: kapitel 2 bind 12 s. 0154 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1854/94 af 27. juli 1994 om gennemfoerelsesbestemmelser for saa vidt angaar import af hvede til Raadets forordning (EF) nr. 774/94 for saa vidt angaar importlicenser for kvalitetshvedeKOMMISSIONEN FOR DE  EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 774/94 af 29. marts 1994 om aabning og forvaltning af en raekke EF-toldkontingenter for oksekoed af hoej kvalitet, svinekoed, fjekraekoed, hvede og blandsaed af hvede og rug samt klid og andre restprodukter (1),  saerlig artikel 7, litra c), og ud fra foelgende betragtninger:  I artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 774/94 er det fastsat, at der aabnes et aarligt EF-toldkontingent for en samlet maengde paa 300 000 tons for kvalitetshvede, henhoerende under KN-kode 1001 10 00 og 1001 90 99, og at den variable afgift for  kontingentmaengden er paa 0 %;  importen af den paagaeldende hvede boer betinges af, at der forelaegges importlicens; det er noedvendigt naermere at fastlaegge, hvilke betingelser der gaelder for licensudstedelsen;  for at importen kan blive forvaltet korrekt, boer det fastsaettes, at der skal stilles sikkerhed; da der er fare for spekulatikonsforretninger, fordi der ikke betales afgift, boer adgangen til saadan import begraenses til dem, der stiller sikkerhed for, at  hveden vil blive importeret inden fem dage efter licensudstedelsen, og som godtgoer, at de har udoevet handelsvirksomhed i kornsektoren i mindst tolv maaneder og er registreret i den medlemsstat, hvor ansoegningen indgives;  gennemfoerelsesbestemmelserne for tilrettelaeggelsen af importen, saerlig bestemmelserne om de bekendtgoerelser, hvorved der indkaldes ansoegninger om importlicens, og som fastsaetter, hvilken standardkvalitet der skal vaere tale om, vedtages efter proceduren  i artikel 23 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1766/92 (2), aendret ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2193/93 (3);  Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  1. For import af den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 774/94 naevnte maengde paa 300 000 tons kvalitetshvede, henhoerende dels under KN-kode 1001 90 99, med et proteinindhold paa mindst 14,6 % ved et vandindhold paa 13,5 %, dels under  kode 1001 10 00, for hvilken der anvendes en variabel afgift paa 0 % kraeves der en importlicens, som er erhvervet i overensstemmelse med naervaerende forordning.  2. Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (4) anvendes, medmindre andet er fastsat i naervaerende forordning.   Artikel 2  1. En ansoegning om importlicens for den i artikel 1, stk. 1, naevnte maengde kan kun antages, hvis foelgende betingelser er opfyldt:  a) den skal gaelde en maengde paa mellem 1 000 tons og 10 000 tons hvede, der skal indfoeres b) hvis den indgives af en befuldmaegtiget, skal den indeholde navn og adresse paa fuldmagtsgiveren c) den skal vaere ledsaget af:  - bevis for, at ansoegeren er en fysisk eller juridisk person og i mindst tolv maaneder har udoevet handelsvirksomhed i kornsektoren, og at han er registreret i den medlemsstat, hvor ansoegningen indgives - bevis for, at der er stillet en sikkerhed paa 5 ECU/ton over for myndighederne i den paagaeldende medlemsstat som garanti for ansoegerens gode tro - et skriftligt tilsagn fra ansoegeren om, at han senest paa tidspunktet for importlicensens udstedelse vil stille sikkerhed for, at hveden importeres senest fem dage efter importlicensens udstedelse, og at sikkerheden vil vaere paa stoerrelse med den  afgift, der er naevnt i artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 1766/92, og som gaelder paa dagen for ansoegningen - en skriftlig erklaering fra ansoegeren om, at han kun har indgivet en ansoegning. Indgiver ansoegeren mere end en ansoegning om importlicens i forbindelse med samme parti, kan ingen af hans ansoegninger antages.  2. Heller ikke ansoegninger, som indgives med andre betingelser end dem, der er fastsat i bekendtgoerelsen med indkaldelse af ansoegninger om importlicens, kan antages.  3. En ansoegning kan ikke tilbagekaldes, jf. dog artikel 3, stk. 5.   Artikel 3  1. Senest to arbejdsdage efter den sidste ansoegningsdag underretter medlemsstaterne pr. telex, telefax eller telegram Kommissionen om foelgende:  - antallet af ansoegninger, som kan behandles, der er indgivet - den maengde hvede, som der er indgivet licensansoegning for - navn og adresse paa ansoegerne.  2. Senest tre arbejdsdage efter den i stk. 1 omhandlede periode for underretning meddeler Kommissionen medlemsstaterne, om licenserne skal udstedes for hele den hvedemaengde, der er indgivet ansoegning om. Overstiger denne maengde maengden af de enkelte  typer hvede, der skal importeres i den paagaeldende periode, oplyser Kommissionen medlemsstaterne om, med hvilken eller hvilke procentdele aensoegningerne skal nedsaettes, naar licenserne udstedes.  3. Importlicenserne kan kun udstedes, hvis ansoegeren har godtgjort, at den i artikel 2, stk. 1, litra c), tredje led, naevnte sikkerhed er stillet.  4. Importlicenserne udstedes saa snart som rimeligt muligt efter Kommissionens meddelelse til medlemsstaterne, jf. stk. 2, og under alle omstaendigheder inden for tre arbejdsdage.  Licenserne gyldighedsperiode er begraenset til fem dage, jf. dog artikel 5, stk. 2, andet afsnit.  5. Hvis ansoegningerne skal nedsaettes med mere end 50 %, kan ansoegeren tilbagekalde ansoegningen ved importlicensens modtagelse, og licensen annulleres.   Artikel 4  Importlicensen skal indeholde foelgende angivelser og opfylde foelgende betingelser:  - i rubrik 7 og 8 skal vaere anfoert henholdsvis afsendelsesland og oprindelsesland for hveden - i rubrik 7 og 8 skal der vaere sat kryds ved »ja« - i rubrik 9 skal der vaere sat kryds ved »nej« - som undtagelse fra artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 maa den maengde, der overgaar til fri omsaetning, ikke vaere stoerre end den, der er anfoert i rubrik 17 og 18, og tallet 0 skal derfor vaere anfoert i rubrik 19 - rubrik 20 skal indeholde en af foelgende angivelser:  - Haard/Bloed hvede, KN-kode 1001 10 00/100 90 99, af kvalitet som fastsat i forordning (EF) nr. 1854/94,  - Hart-/Weichweizen der KN-Codes 1001 10 00/1001 90 99 von einer Qualitaet gemaess den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1854/94,  - Skliros/Malakos sitos, kodikos SO 1001 10 00/1001 90 99, toy opoioy i poiotita einai symfoni me tis diataxeis toy kanonismoy (EK) arith. 1854/94,  - Durum/Common wheat CN code 1001 10 00/1001 90 99, of which the quality conforms with the provisions of Regulation (EC) No 1854/94,  - Blé dur/tendre du code NC 1001 10 00/1001 90 99, de qualité conforme aux dispositions du règlement (CE) no 1854/94,  - Frumento duro/tenero, codice NC 1001 10 00/1001 90 99, di qualità conforme a quanto prescritto dal regolamento (CE) n. 1854/94,  - Harde/zachte tarwe, GN-code 1001 10 00/1001 90 99, waarvan de kwaliteit aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1854/94 beantwoordt,  - Trigo duro/mole do código NC 1001 10 00/1001 90 99, de qualidade conforme às disposições do Regulamento (CE) nº 1854/94,  - Trigo duro/común, código NC 1001 10 00/1001 90 99, cuya calidad cumple con lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 1854/94,  - rubrik 24 skal indeholde en af foelgende angivelser:  - Nulafgift. Toldkontingent for kvalitetshvede, aabnet i henhold til forordning (EF) nr. 774/94,  - Abschoepfungsfrei. Mit der Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates eroeffnetes Zollkontingent,  - Eisfora miden. Anoixe dasmologiki posostosi gia to sitari poiotitas vasei toy kanonismoy (EK) arith. 774/94 toy Symvoylioy,  - Zero levy. Tariff quota for quality wheat opened under Council Regulation (EC) No 774/94,  - Prélèvement zéro. Contingent tarifaire de blé de qualité ouvert par le règlement (CE) no 774/94 du Conseil,  - Prelievo fissato allo 0 %. Contingente tariffario di frumento di qualità aperto a norma del regolamento (CE) n. 774/94 del Consiglio,  - Nulheffing. Tariefcontingent voor kwaliteitstarwe geopend bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad,  - Direito nivelador 0. Contingente pautal do trigo de qualidade aberto pelo Regulamento (CE) nº 774/94 do Conselho,  - Exacción reguladora cero. Contingente arancelario para el trigo de calidad abierto de acuerdo con el Reglamento (CE) no 774/94,  - som undtagelse fra artikel 8 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 891/89 (5) er licensen gyldig fra udstedelsesdatoen, jf. artikel 21, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3719/88, indtil slutningen af femte dag efter denne dato.  - som undtagelse fra forordning (EOEF) nr. 3719/88 kan rettighederne i forbindelse med licensen ikke overdrages.   Artikel 5  1. Den sikkerhed, der er stillet for god forretningsskik, jf. artikel 2, stk. 1, litra c), andet led, frigives, naar licensen udstedes.  2. Sikkerheden for, at importen sker senest fem dage efter importlicensens udstedelse, jf. artikel 2, stk. 1, litra c), tredje led, frigives, naar der fremlaegges bevis for, at hveden er importeret inden for de fem dage fra importlicensens  udstedelsesdato.  Hvis den i foerste afsnit omhandlede frist overskrides med en dag, frigives 50 % af sikkerheden. Hvis fristen overskrides med to dage, frigives kun 25 % af sikkerheden.   Artikel 6  1. Medlemsstaterne meddeler pr. telex, telefax eller telegram Kommissionen foelgende:  a) senest to arbejdsdage efter importlicensernes udstedelse: den maengde hvede, som der er udstedt licenser for, datoen for udstedelse, produktets afsendelsesland og oprindelsesland samt navn og adresse paa licensens indehaver b) hvis licenser annulleres, og da senest to arbejdsdage efter annulleringen: den maengde hvede, der er annulleret licenser for, samt navn og adresse paa disse licensindehavere c) pr. sidste arbejdsdag i hver maaned efter den, hvor hveden er overgaaet til fri omsaetning: de under litra a) omhandlede oplysninger om, hvilke maengder hvede, opdelt efter oprindelsesland, der er overgaaet til fri omsaetning.  2. Den i stk. 1 omhandlede meddelelse skal ogsaa gives i de tilfaelde, hvor der ikke er indgivet ansoegninger, hvor der ikke er udstedt licenser, og hvor der ikke har fundet import sted.   Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. juli 1994.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 91 af 8. 4. 1994, s. 1.  (2) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 21.  (3) EFT nr. L 196 af 5. 8. 1993, s. 22.  (4) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.  (5) EFT nr. L 94 af 7. 4. 1989, s. 13.