CELEX: 31988R2481
Language: el
Date: 1988-08-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2481/88 της Επιτροπής της 3ης Αυγούστου 1988 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

6. 8. 88
                                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 213/29
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2481/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 3ης Αυγούστου 1988
                           περι χορηγησεως διαφόρων παρτίδων βουτυρέλαιου ως επισιτιστική βοήθεια
   H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
   Έχοντας υπόψη :                                                    1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
                                                                      προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               στικής βοήθειας (4) ·
   Κοινότητας,
                                                                      ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες
   τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα
   22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύ­
   διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (■), όπως τροποποιή­         πτουν,
   θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1870/88 (2),
   και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
   Εκτιμώντας :                                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                        Άρθρο 1
  21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και            Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
  τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον        βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην
  κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι              Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι
  δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­             που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
  κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με           του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
  τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob·         παρατίθενται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας
  ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση              των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
  επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
  χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 2 582 τόνους βουτυρέ­                                        Άρθρο 2
  λαιου ■
                                                                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
  σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 1988.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                  Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
0 ΕΕ αριθ. L 168 της 1. 7. 1988, σ. 7.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                         (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 213/30                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         6. 8. 88
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ. 677/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 19ης Μαΐου 1988
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος: (ι0) League of Red Gross and Red Crescent, Logistics Service, PO Box 372, CH-1211 Geneva 19, τηλ.
                  34 55 80, τέλεξ 22555 LRCS CH                                                              .
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Σουδάν
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2): να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως (ΕΕ αριθ. C
                  216 της 14. 8. 1987, σ. 7, I.3.1 και 1.3.2)
              8. Συνολική ποσότητα : 50 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση : 5 kg σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών (9) βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
                  παϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 (I.3.3 και 1.3.4)
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
                  «ACTION No 677/88 / ΚΟΚΚΙΝΗ ΗΜΙΣΕΛΗΝΟΣ ΣΤΡΑΜΜΕΝΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΔΕΞΙΑ / ΒUΤΤΕRΟΙL / GIFT OF
                  THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR
                  FREE DISTRIBUTION / PORT SUDAN»
                  και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγουστου 1987, σ. 8 (I.1.3.4)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά του βουτύρου από το Agriculture House, Kildare Street, Dublin 2,
                  (τηλ. 78 90 11 , τέλεξ 24280 ή 25118)
                  Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                  H τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
             13. Αιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Αιμάνι εκφόρτωσης : Port Sudan
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 20 έως 30 Σεπτεμβρίου 1988
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 Νοεμβρίου 1988
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) : 22
                  Αυγούστου 1988, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 5 Σεπτεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Οκτωβρίου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 Νοεμβρίου 1988
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
                   1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (ΕΕ αριθ. L 151 της 17. ' 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak--- 6. 8. 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 213/31
                                                              ΠΑΡΤΙΔΑ B
           1 . Δράση αριθ. 680/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Απριλίου 1988
           2. Πρόγραμμα : 1988
           3. Δικαιούχος: Soudan — Food Aid National Administration (FANA), Ministry of Finance & Planning, PO Box 735,
               Khartoum, τέλεξ 324, τελεγραφική διεύθυνση : MAONAT
           4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου (3): Ambassade de la République du Soudan 124, avenue F.D. Roosevelt, B-1050
               Bruxelles, τηλ. 647 94 94
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Σουδάν
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(6)(7)(8) : να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως
               (EE αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7, 1.3.1 και 1.3.2)
           8. Συνολική ποσότητα : 200 τόνοι
           9. Αριθμός παρτίδων: μία
          10. Συσκευασία και σήμανση : 5 kg βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
               Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 (1.3.3 και 1.3.4)
               Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
               «ACTION No 680/88 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO SUDAN»
               και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Koi νοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (1.1.3.4)
         11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά του βουτύρου από το Agriculture House, Kildare Street, Dublin 2,
               (τηλ. 78 90 1 1 , τέλεξ 24280 ή 25 1 1 8)
               Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
               H τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76
         12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
         13. Λιμάνι φόρτωσης: —
         14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
         15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Port Sudan
         16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
         17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
               το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 20 έως 30 Σεπτεμβρίου 1988
         18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 31 Οκτωβρίου 1988
         19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
         20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) : 22
               Αυγούστου 1988, ώρα 12.00
         21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Σεπτεμβρίου 1988, ώρα 12.00
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                   που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Οκτωβρίου 1988
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 Νοεμβρίου 1988
         22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
         23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
         24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
               bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
         25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
               1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (EE αριθ. L 151 της 17. 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 213/32                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        6. 8. 88
                                                               ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
             1 . Δράσεις αριθ. 707 έως 709/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 15ης Απριλίου 1987
             2. Πρόγραμμα : 1987
             3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ 626675 WFP I)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                 Απριλίου 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(6)(7)(8) : να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως
                 (ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8, 1987, σ. 7, I.3.1 και I.3.2)
             8. Συνολική ποσότητα: 284 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση : 200 kg (") βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της
                 14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 (I.3.3 και I.3.4)
                 Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία : βλέπε παράρτημα III και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                 Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (I.1.3.4)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά του βουτύρου από το Agriculture House, Kildare Street, Dublin 2,
                 (τηλ. 78 90 11 , τέλεξ 24280 ή 25118)
                 Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                 H τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 2315/76
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 20 έως 30 Σεπτεμβρίου 1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) : 22
                 Αυγούστου 1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Σεπτεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Οκτω­
                     βρίου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
                 1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (ΕΕ αριθ. L 151 της 17. 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak--- 6. 8. 88                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   ΑριS. L 213/33
                                                             ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
          1 . Δράση αριθ. 710/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 15ης Απριλίου 1987
          2. Πρόγραμμα : 1987
          3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (τέλεξ 626675 WFP I)
          4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
              Απριλίου 1987
          5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Τανζανία
          6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
          7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) C) (7) C) : να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως
              (EE αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7, 1.3.1 και 1.3.2)
          8. Συνολική ποσότητα : 80 τόνοι
          9. Αριθμός παρτίδων : μία
         10. Συσκευασία και σήμανση : 5 kg βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
              Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 (1.3.3 και 1.3.4)
              Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
              «ACTION No 710/88 / ΤΑΝΖΑΝΙΑ / 0229802 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ZANZIBAR»
              και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (1.1.3.4)
         11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά του βουτύρου από το Agriculture House, Kildare Street, Dublin 2,
              (τηλ. 78 90 11 , τέλεξ 24280 ή 25118)
              Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
              H τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76
         12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
         13. Λιμάνι φόρτωσης : —
         14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
         15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
         16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
         17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
              το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 31 Οκτωβρίου 1988
         18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
         19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
         20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) : 22
              Αυγούστου 1988, ώρα 12.00
         21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
              α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Σεπτεμβρίου 1988, ώρα 12.00
              β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Νοεμ­
                  βρίου 1988
              γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
         22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
         23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
         24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
              bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
         25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
              1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (EE αριθ. L 151 της 17. 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 213/34                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      6. 8. 88
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ E
              1 . Δράσεις αριθ. 812 και 813/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Μαρτίου 1988
             2. Πρόγραμμα : 1988
             3. Δικαιούχος : Euronaid, PO Box 77 NL-2340 ΑΒ Oegstgeest
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                   Απριλίου 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λίβανος, Λιβερία
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο           .
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (7)(8) : να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως (ΕΕ
                  αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7, 1.3.1 και I.3.2)
             8. Συνολική ποσότητα: 660 τόνοι (ΕΙ : 645 τόνοι — Λίβανος, E2 : 15 τόνοι — Λιβερία)
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση : 5 kg σε δοχεία περιεκτικότητας 20 ποδών (ι2) (ι3) βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 (I.3.3 και I.3.4)
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία : βλέπε παράρτημα III Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (1.1.3.4)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά του βουτύρου από το Agrigulture House, Kildare Street, Dublin 2,
                  (τηλ. 78 90 11 , τέλεξ 24280 ή 25118)
                  Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                  H τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 2315/76
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 20 έως 30 Σεπτεμβρίου 1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 22
                  Αυγούστου 1988, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Σεπτεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Οκτω­
                     βρίου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
           24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του , υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
                  1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (ΕΕ αριθ. L 151 της 17. 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak--- 6. 8 . 88
                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 213/35
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ Z
              1 . Δράσεις αριθ. 427 έως 437/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Μαρτίου 1988
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 ΑΒ Oegstgeest
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16nc
                  Απριλίου 1987                                                                                   .
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα III
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (') (8) ('5) ('«) να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως
                  (ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7, I.3.1 και I.3.2)
             8. Συνολική ποσότητα : 1 308 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (|4): 5 kg βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της
                  14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8, (I.3.3 και I.3.4)
                  Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία; βλέπε παράρτημα III και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987,. σ. 8 (I.1.3.4)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά του βουτύρου από την Bundesanstalt fur Landwirtschaftliche
                  Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (τηλ. 156 40, τέλεξ 0411727)
                  Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                  H τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
           17. Περίοδος^κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 20 έως 30 Σεπτεμ­
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4V 22
                 Αυγούστου 1988, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 5 Σεπτεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Οκτωβρίου 1988
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
          24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
                1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (ΕΕ αριθ. L 151 της 17. 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 213/36                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       6. 8. 88
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ H
               1 . Δράσεις αριθ. 666 και 667/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Μαρτίου 1988
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 ΑΒ Oegstgeest
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                   Απριλίου 1987            .
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα III
              6. Προϊόν πού θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(7)(8)(14) : να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως
                   (ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7, I.3.1 και I.3.2)
              8. Συνολική ποσότητα : 30 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και .σήμανση : 5 kg βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
                   Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 ( I.3.3 και 1.3.4)
                   Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία : βλέπε παράρτημα III και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                   Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (I.1.3.4)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά του βουτύρου από την Bundesanstalt fur Landwirtschaftliche
                   Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (τηλ. 156 40, τέλεξ 0411727)
                   Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                   H τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 20 έως 30 Σεπτεμ­
                   βρίου 1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4) : 22
                   Αυγούστου 1988, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Σεπτεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Οκτω­
                      βρίου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —                                            '
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
           24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
                   1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (ΕΕ αριθ. L 151 της 17. 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak--- 6.- 8 . 88                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        ΑριS. L 213/37
                                                            ΠΑΡΤΙΔΕΣ Θ και I
             1 . Δράσεις αριθ. 711 και 712/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 15ης Απριλίου 1988
             2. Πρόγραμμα : 1986 : 1 436 τόνοι, 1987 : 204 τόνοι
           . 3. Δικαιούχος: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (τέλεξ 626675 WFP I)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                 Απριλίου 1987              .
             5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Κίνα
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)(6)(7)(8) : να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως
                 (EE αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7 (1.3.1 και 1.3.2)
             8. Συνολική ποσότητα : 1 640 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : δύο (Θ : 811 τόνοι — Xingang, I : 829 τόνοι — Shangai)
           10. Συσκευασία και σήμανση : 200 kg (") βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
                 παϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 ( 1.3.3 και 1.3.4)
                 Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
                 Θ : «ACTION No 71 1 /88 / XINGANG / CHINA / 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME»
                  I : «ACTION No 712/88 / SHANGHAI / CHINA / 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME»
                 και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (1.1.3.4)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά του βουτύρου από το Agriculture House, Kildare street, Dublin 2,
           1 τηλ. 789011 , τέλεξ 24 280 + ή 25 118 +
                 Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                 H τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 20 έως 30 Σεπτεμ­
                 βρίου 1988                                                                                               -
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 22 Αυγούστου 1988, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 5 Σεπτεμβρίου 1988, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Οκτω­
                      βρίου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17 Ιουνίου
                 1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1690/88 (EE αριθ. L 151 της 17. 6. 1988, σ. 14)
 ---pagebreak---  Aριθ L 213/38                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               6. 8. 88
 Σημειώσεις:
 C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
 (2) Μετά αίτηση του δικαιούχου, o υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει
     σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιε­
     νεργό ακτινοβολία,
 (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα
  ,   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
 (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία
     και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγω­
     νισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
     — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
     — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
 (5) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχο­
     μένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή.
     H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
     παραρτήματος.
 (6) Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιήθηκε με παστεριωμένο γάλα, που προέρχε­
     ται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού και ότι στην
     περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρουσιάστηκαν κρούσματα αφθώδους πυρετού.
 (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό υγείας.
 (8) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό προελεύσεως.
 C) Το στάδιο μετά την εκφόρτωση που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/87 συνεπάγεται
     οριστική ανάληψη εκ μέρους του ανάδόχου των ακολούθων εξόδων στον λιμένα προορισμού :
     — όσον αφορά τις αποστολές σε εμπορευματοκιβώτια υπό καθεστώς FCL/FCL και LCL/FCL, όλα τα έξοδα εκφόρτωσης και μεταφοράς των
         εμπορευματοκιβωτίων ως το στάδιο «stack» του τερματικού σταθμού, δηλαδή εξαιρουμένων των ακολούθων εξόδων : THÇ (Terminal Hand­
         ling Charges ή ισοδύναμα), έξοδα εκφόρτωσης των εμπορευμάτων εκτός των εμπορευματοκιβωτίων, έξοδα που προκύπτουν επί τόπου μετά
         τα εν λόγω στάδια καθώς και έξοδα που προκύπτουν λόγω καθυστέρησης της εκκένωσης ή της επιστροφής των εμπορευματοκιβωτίων,
     — όσον αφορά τις αποστολές σε εμπορευματοκιβώτια υπό καθεστώς LCL/LCL ή FCL/LCL όλα τα έξοδα εκφόρτωσης και μεταφοράς των
         εμπορευματοκιβωτίων έως και, συμπεριλαμβανόμενα, κατά παρέκκλιση από το προαναφερόμενο άρθρο 14, παράγραφος 5 στοιχείο α) τα
         «LCL charges» (εκφόρτωση των εμπορευμάτων), δηλαδή εξαιρουμένων των εξόδων που προκύπτουν επί τόπου μετά το στάδιο της εκφόρ­
         τωσης των εμπορευμάτων από τα εμπορευματοκιβώτια.
(ι0) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο, το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που είναι αναγκαία για την
     αποστολή και τη διανομή τους.
(") Σε νέα μεταλλικά βαρέλια καθαρού βάρους 190 έως 200 χιλιογράμμων (να ορισθεί στην προσφορά) με πώματα, επικαλυμένα εσωτερικά με
     βερνίκι επαφής με τρόφιμα ή έχοντα υποστεί κατεργασία που παρέχει αντίστοιχες εγγυήσεις, τελείως γεμάτα και ερμητικά κλειστά υπό ατμό­
     σφαιρα αζώτου. H αντοχή του βαρελιού στις κρούσεις πρέπει να είναι αρκετή ώστε να αντέξει σε μακρινή θαλάσσια μεταφορά. Τα μεταλ­
     λικά βαρέλια, εκ φύσεώς τους, δεν πρέπει να είναι επιβλαβή για την υγεία του ανθρώπου και να προκαλούν αλλοίωση του χρώματος, της
     γεύσεως ή της οσμής του περιεχομένου. Το κλείσιμο των βαρελιών πρέπει να είναι απολύτως στεγανό.
C2) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
     MM. De Keyzer & Schutz BV,
     Postbus 1438,
     Blaak 16,
     NL-3000 BK Rotterdam .
     O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκιβωτίου, διευκρινίζοντας τον
     αριθμό δοχείων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
     O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδε­
     ται στον δικαιούχο αποστολέα.
C3) Οι προμήθειες με παράδοση στον λιμένα φόρτωσης, όπως προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, συνεπάγονται
     ότι τα άκόλοθα έξοδα στον λιμένα φόρτωσης θα βαρύνουν τον ανάδοχο :
     — στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται υπό καθεστώς FCL/FCL ή FCL/LCL, όλα τα έξοδα τα σχετικά με την
        χρησιμοποίηση των εν λόγω εμπορευματοκιβωτίων, εξαιρουμένων των εξόδων ενοικίασης, ως το τερματικό στάδιο, συμπεριλαμβανο­
        μένων των εξόδων ΤΗC (Terminal Handling Charges).
     Αν, βάσει του δεύτερου εδαφίου του σημείου 2 του προαναφερομένου άρθρου 13, o ανάδοχος είναι υπεύθυνος για την φόρτωση των εμπορευ­
     ματοκιβωτίων στο σκάφος που έχει υποδείξει o δικαιούχος, η επιστροφή των δαπανών, κατά την έννοια των εν λόγω διατάξεων, δεν περιλαμ­
     βάνει τα έξοδα ΤΗC.
     Στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται υπό το καθεστώς FCL/FCL ή LCL/LCL, δεν υπάρχουν έξοδα · o ανάδοχος
     παραδίδει τα προϊόντα στον τερματικό σταθμό σε στάδιο που να επιτρέπει, αμέσως, το στοίβαγμα των εμπορευματοκιβωτίων με έξοδα του
     δικαιούχου.
(14) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
     MM. De Keyzer & Schutz BV,
     Postbus 1438,
     Blaak 16,
     NL-3000 BK Rotterdam.
(15) Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας για TO Σουδάν πρέπει να προσδιορίζει :
     α) το ποσό ραδιενέργειας καισίου 134 και 137,
     6) Iωδίνης-131 .
(") Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μια επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για την εξής χώρα : Σουδάν.
 ---pagebreak--- 6. 8. 88                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 213/39
  ΑΝΕΧΟΙΙ — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
             Número de la partida    Cantidad                         Nombre y dirección del almacenista
               Partiets nummer       Mængde                            Lagerindehaverens navn og adresse
              Nummer der Partie       Menge                           Name und Adresse des Lagerhalters
              Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                         'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                Number of lot        Quantity                                    Address of store
                Numéro du lot        Quantité                             Nom et adresse du stockeur
             Numero della partita    Quantità                           Nome e indirizzo del detentore
            Nummer van de partij   Hoeveelheid                        Naam en adres van de depothouder
               Numero do lote       Quantidade                          Nome e direcção do armazenista
                       0)              (2)                                             (3)
                       A             62 500 kg   Irish Ropes Cold Store
                    677/88                       Newbridge                     ,
                                                 IRL-Country Kildare
                       B            250 000 kg   Irish Ropes Cold Store
                    680/88                       Newbridge
                                                 IRL-Country Kildare
                       C            355000 kg   Jenkinsons Cold Store
             707/88 —'709/88                     Crossagalla Industrial Estate
                                                 Ballysimon
                                                 IRL- Limerick
                       D            100 000 kg   Irish Ropes Cold Store
                    710/88                       Newbridge
                                                 IRL-Country Kildare
                        E           825 000 kg  — 425 025 kg :
             812/88 — 813/88                          Irish Ropes Cold Store
                                                      Newbridge
                                                      IRL-Country Kildare
                                                 — 362 425 kg ;
                                                      Orchard Warehousing Ltd
                                                      Brooklodge
                                                      Glanmire
                                                      IRL-Country Cork
                                                 — 18 800 kg :
                                                      Colso Enterprises Ltd
                                                      Togher
                                                      IRL-Cork
                                                — 18 750 kg :
                                                      Orchard Warehousing Ltd
                                                      Brooklodge
                                                      Glanmire
                                                      IRL-Country Cork
                       F          1 595 775 kg  — 417 850 kg :
             427/88 — 437/88                          Gustav Wilke
                                                    ' Gewerbehof 9
                                                      D- 1 000 Berlin 20
                                                — 312 550 kg :
                                                      Lankwitz GmbH
                                                      Malteserstraße 139-143
                                                      D- 1 000 Berlin 48 (Marienfelde)
                                                — 140 000 kg :
                                                      Markt- & Kühlhallen AG
                                                      Werk 23 — Tempelhof
                                                      Germaniastraße 14-17
                                                      D-1000 Berlin 42
                                                — 100 000 kg :
                                                      Danish cold stores
                                                      Birkedam Industri NV IV
                                                      DK-6000 Kolding
 ---pagebreak--- Αριθ. L 213/40                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων       6. 8. 88
                      (1)            (2)                                     (3)
                                              — 300 000 kg :
                                                 Ratzeburg GmbH & Co. KG
                                                 Rapsacker 6
                                                 D-2400 Lübeck
                                              — 325 375 kg :
                                                 Annuss GmbH & Co. KG
                                                 Edisonstraße 20
                                                 D-300 Kiel-Wellsee
                      G            37500 kg   Nordfrost Hamburg
               666/88 — 667/88                Bredowstraße 21
                                              D-2000 Hamburg 74
                      H         1 013750 kg   — 649 575 kg :
                    711 /08                      Autozero Cold Store
                                                 Bannow Road
                                                 Cabra
                                                 IRL-Dublin 7
                                              — 216 825 kg :
                                                 Eirfreeze Cold Store
                                                 Bond Road
                                                 IRL-Dublin 3
                                              — 147 350 kg :
                                                 QK Cold Store
                                                 Maudlins
                                                 Naas
                                              •  IRL-County Kildare
                       I        1 036 250 kg  — 497 200 kg :
                    712/88                       Eirfreeze Cold Store
                                                 Little Island
                                                 IRL-Cork
                                              — 315 575 kg :
                                                 QK Cold Store
                                                 Maudlins
                                                 Naas
                                                 IRL-County Kildare
                                              — 84 000 kg :
                                                 Lyonara Cold Store
                                                 Clonminnon Industrial Estate
                                                 Portlaoise
                                                 IRL-County Laois
                                              — 54975 kg :
                                                 Norish Cold Store
                                                 Ballyragget
                                                 IRL-County Kilkenny
                                              — 84 500 kg :
                                                 QK Cold Store
                                                 Carrolls Cross
                                                 IRL-County Waterford
 ---pagebreak--- 6. 8. 88                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    Αριθ. L 213/41
   ANEXO III — BILA G III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
     Designación        Cantidad total
         de la           de la partida   Cantidades parciales     Beneficiario     País destinatario                   Inscripción en el embalaje
        partida         (en toneladas)      (en toneladas)
         Parti           Totalmængde         Delmængde             Modtager         Modtagerland                          Emballagens påtegning
                             (i tons)           (i tons)
    Bezeichnung         Gesamtmenge          Teilmengen
                            der Partie                            Empfänger       Bestimmungsland                    Aufschrift auf der Verpackung
      der Partie
                          (in Tonnen)        (in Tonnen)
  Χαρακτηρισμός      Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες                               Χώρα
   της παρτίδας         της παρτίδας         (σε τόνους)          Δικαιούχος         προορισμού                     Ένδειξη επί της συσκευασίας
                         (σε τόνους)
          Lot           Total quantity    Partial quantities      Beneficiary     Recipient country                   Markings on the packaging
                           (in tonnes)        (in tonnes)
                        Quantité totale
     Désignation          de la partie   Quantités partielles     Bénéficiaire     Pays: destinataire                  Inscription sur l'emballage
     de la partie          (en tonnes)        (en tonnes)
                        Quantità totale
    Designazione          della partita  Quantitativi parziali    Beneficiario    Paese destinatario                    Iscrizione sull'imballaggio
     della partita      (in tonnellate)    (in tonnellate)
                      Totale hoeveelheid
     Aanduiding                           Deelhoeveelheden
    van de partij        van de partij          (in ton)          Begunstigde     Bestemmingsland _                  Aanduiding op de verpakking
                             (in ton)
     Designação        Quantidade total  Quantidades parciais     Beneficiário     Pais destinatário                     Inscrição na embalagem
       da parte         (èm toneladas)     (em toneladas)
          0)                    (2)                (3)                (4)                 (5)                                       (6)
           C                    284               200          WFP               Moçambique           Acção n? 707/88 / Moçambique / 0247701 / Acção do
                                                                                                      programa alimentar mundial / Maputo
                   1                                28         WFP               Moçambique           Acção n? 708/88 / Moçambique / 0247701 / Acção do
                                                                                                      programa alimentar mundial / Nacala
                                                    56         WFP               Moçambique           Acção n? 709/88 / Moçambique / 0247701 / Acção do
                                                                                                      programa alimentar mundial / Beira
           E                    660               645          Caritas G         Lebanon              Action No 812/88 /, Butteroil / Lebanon / Caritas
                                                                                                      Germany / 80453 / Beirut / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distribution
                                                    15         Prosalus          Liberia              Action No 813/88 / Butteroil / Liberia / Prosalus /
                                                                                                      85504 / Monrovia / Gift of the European Economic
                                                                                                      Community / For free distribution
           F                  1 308                  2         Caritas G       - Ethiopia             Action No 427/88 / Butteroil / Ethiopia / Caritas
     427/88 —                                                                                         Germany / 80461 / Asmara via Massawa / Gift of the
       437/88                                                                                         European Economic Community / For free distribution
                                                    10         Caritas G         Ethiopia             Action No 428/88 / Butteroil / Ethiopia / Caritas
                                                                                                      Germany / 80462 / Addis Ababa via Assab / Gift of the
                                                                                                      European Economic Community / For free distribution
                                                     3         Caritas G         Ethiopia             Action No 429/88 / Butteroil / Ethiopia / Caritas
                                                                                                      Germany / 80463 / Asmara via Massawa / Gift of the
                                                                                                      European Economic Community / For free distribution
                                                    15         DKW               Ethiopia             Action No 430/88 / Butteroil / Ethiopia / DKW /
                                                                                                      82308 / Addis Ababa via Assab / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distribution
                                                  500          LWF               Ethiopia             Action No 431 /88 / Butteroil / Ethiopia / LWF / 85101
                                                                                                      / Assab / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                      For free distribution
                   I
                                                  203 .        WVB               Ethiopia             Action No 432/88 / Butteroil / Ethiopia / WVB /
                                                                                                      85305 / Kombolcha via Assab / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distribution
 ---pagebreak--- Αριθ. L 213/42        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         6. 8. 88
       0)        (2)   (3)             (4)             (5)                             (6)   -
                        15      Concern       Ethiopia        Action No 433/88 / Butteroil / Ethiopia / Concern /
                                                              85401 / Assab / Gift of the European Economic
                                                              Community / For free distribution
                        15      Prosalus      Ethiopia        Action No 434/88 / Butteroil / Ethiopia / Prosalus /
                                                              85503 / Assab / Gift of the European Economic
                                                              Community / For free distribution
                      500                     Ethiopia        Action No 435/88 / Butteroil / Ethiopia / Tear Fund /
               -
                                                              86100 / Decamare via Massawa / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
                        30      Caritas I     Sudan           Action No 436/88 / Butteroil / Sudan / Caritas Italiana
                                                              / 80618 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the Euro­
                                                              pean Economic Community / For free distribution
                        15      DKW           Sudan           Action No 437/88 / Butteroil / Sudan / DKW / 82312
                                                              / Khartoum via Port Sudan / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
       G           30   15      Caritas I      Somalia        Action No 666/88 / Butteroil / Somalia / Caritas
   666/88 —                                                   Italiana / 80610 / Mogadishu / Gift of the European
     667/88                                                   Economic Community / For free distribution
                        15      Caritas B      Djibouti       Action n0 667/88 / Huile de beurre / Djibouti / Caritas
                                                              Belgica / 80213 / Djibouti / Don de la Communauté
                                                              économique européenne / Pour distribution gratuite