CELEX: 31993R1938
Language: bg
Date: 1993-07-19 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 1938/93 на Комисията от 19 юли 1993 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 3002/92, по-специално по отношение на освобождаването на учредената гаранция при износ на продукти от интервенция

Важна правна забележка

|

31993R1938

Официален вестник n° L 176 , 20/07/1993 стр. 0012 - 0013 специално финландско издание: глава 3 том 51 стр. 0015  специално шведско издание: глава 3 том 51 стр. 0015  специално чешко издание глава 02 том 05 стр. 102  - 103 специално испанско издание глава 02 том 05 стр. 102  - 103 специално унгарско издание глава 02 том 05 стр. 102  - 103 специално литвийско издание глава 02 том 05 стр. 102  - 103 LV.ES глава 02 том 05 стр. 102  - 103 MT.ES глава 02 том 05 стр. 102  - 103 PL.ES глава 02 том 05 стр. 102  - 103 SK.ES глава 02 том 05 стр. 102  - 103 специално словенско издание глава 02 том 05 стр. 102  - 103

		19930719Регламент (ЕИО) № 1938/93 на Комисиятаот 19 юли 1993 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 3002/92, по-специално по отношение на освобождаването на учредената гаранция при износ на продукти от интервенцияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. за създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини [1],последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2046/92 [2], и по-специално член 12, параграф 4 и член 26, параграф 3 от него, както и съответните разпоредби на останалите регламенти за създаване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти,като има предвид, че на държавите-членки трябва да се предостави повече време, за да могат при нужда да реорганизират контролните си органи, с което ще се изпълни изискването проверката на използването и/или предназначението на въпросните продукти, независимо от произхода им, да се извършва от единен контролен орган за всяка специфична мярка или част от нея;като има предвид, че в определени случаи продуктите от интервениране на пазара, се продават на цена, която е калкулирана, като се отчита размерът на възстановяваната сума, приложим спрямо трети страни или определена трета страна; като има предвид, че поради тази причина сумата, подлежаща на възстановяване при износа, се приспада от продажната цена;като има предвид, че за да се осигури успехът на тази операция се учредява определена гаранция; като има предвид, че размерът на тази гаранция се калкулира, като се отчитат различните аспекти на въпросната операция, а именно опасността от отклоняване на продуктите, с които се търгува и пълното спазване на ангажиментите, поети от икономическите субекти;като има предвид, че в светлината на натрупания опит е необходимо да се преразгледат последиците от изтичането на продуктите от интервениране на пазарите на трети страни, различни от предвидените по време на износа;като има предвид, че за тази цел е нужно правилата, регламентиращи освобождаването на учредените гаранции, да се адаптират спрямо реално достигнатите географски направления, като едновременно с това се осигури ефективността на приетите мерки за продажба на продуктите от интервениране; като има предвид, че поради многообразието на ситуациите е възможно да се предвидят на хоризонтално равнище единствено правила за освобождаването на гаранцията, които се ограничават с възстановяването на суми при износ;като има предвид, че поради тази причина следва да се измени Регламент (ЕИО) № 3002/92 на Комисията [3], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1231/93 [4];като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са съобразени със становищата на всички заинтересовани управителни комитети,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 3002/92 се изменя, както следва:1. В член 2, параграф 1, трета алинея, изразът "шест месеца" се заменя с израза "десет месеца".2. Член 11, параграф 2 от се заменя със следния текст:"2. Изискванията, посочени в параграф 1, букви а), б), в) и г), съставляват главни изисквания по смисъла на член 20 от Регламент (ЕИО) № 2220/85, без да се засяга прилагането на разпоредбите на член 15, параграф 2 от настоящия регламент."3. Член 15 се заменя със следния текст:"Член 151. Освобождаването на гаранцията се поставя в зависимост от представянето на доказателството, предвидено в член 4, или когато:- продуктът е предназначен да бъде внесен в определена трета страна, или- в случай на изнасяне на продукта извън Общността, съществува сериозно съмнение относно реалното му местоназначение,от представянето на доказателствата, предвидени в членове 17 и 18 от Регламент (ЕИО) № 3665/87.Компетентните органи на държавите-членки могат да изискат допълнителни доказателства, които да изискват допълнително задоволително доказателство, че продуктът действително е пуснат на пазара на трета страна-вносителка.Когато съществуват сериозни съмнения по отношение на реалното местоназначение на продукта, Комисията може да прикани държавите-членки да приложат разпоредбите на настоящия параграф.2. Когато продуктът е предназначен за внос в определена трета страна, размерът на сумата, подлежаща на възстановяване, е приспаднат от продажната цена и не са представени доказателствата, предвидени в параграф 1:а) част от гаранцията се освобождава след представяне на доказателство, че продуктът е напуснал митническата територия на Общността. Освободената част е равна на най-ниския размер на сумата, подлежаща на възстановяване, определен в съответствие с член 20, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, към деня на приемане на декларацията за износ;б) в допълнение към сумата по буква а), частта от гаранцията, съответстваща на разликата между най-ниския размер на визираната по-горе сума за възстановяване и размера на възстановената сума към деня на приемане на декларацията за износ в третата страна, където реално е извършен вносът, при условие че този размер не надвишава размера на сумата за възстановяване, приложим спрямо задължителното местоназначение, се освобождава, когато:- износът към гореупоменатата трета страна не е могъл да се реализира по причина на форсмажорни обстоятелства, и- са представени доказателствата за вноса в другата страна по местоназначение, в съответствие с параграф 1."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Член 1, точка 1 се прилага от 1 юли 1993 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 19 юли 1993 година.За КомисиятаRené SteichenЧлен на Комисията[1] ОВ 172, 30.9.1966 г., стр. 3025/66.[2] ОВ L 215, 30.7.1992 г., стр. 1.[3] ОВ L 301, 17.10.1992 г., стр. 17.[4] ОВ L 124, 20.5.1993 г., стр. 25.--------------------------------------------------