CELEX: 51987PC0709
Language: da
Date: 1987-12-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for 1988 af kontingentet for indførsel til Portugal af foderkager fra tredjelande (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 709
Vol. 1987/0326
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM(87 ) 709 endelig udg .
                                                          Bruxelles , den 16 . december 1987
                                       Forslag ti l
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
  om fastsættelse for 1988 af kontingentet for indførsel til Portugal af foderkager
                                     fra tredjelande
                              ( forelagt af Kommissionen )
                                                 ieuri?i3»S rP
                                                            P P '> c':
                                           ff| 888i ‘N Vf 9 o m
K0M ( 87 ) 709 endelig udg .                           91  gi
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
I henhold til tiltrædelsesaktens artikel 245 kan Prtugal indtil den
31 . december 1992 anvende kvantitative restriktioner ved indførsel af
foderkager ( pos . 23.04 B i FTT ) fra tredjelande .   Disse restriktioner
beståar i årlige kontingenter med en minimumssats for forhøjelse på
15 % udtrykt i mængde .
På denne baggrund blev det kontingent for 1987 fastsat til 126.500 tons
ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 167 / 87 . Formålet med dette forslag
er at fastsætte kontingentet for 1988 til 146.500 tons , hvilket er en
forhøjelse på 15 % .
 ---pagebreak---                            1
                                         RÅDETS         FORORDNING1
                                                 ; \ s ..               •• v              A'
                                                                                                 (EØF)             T                                       .
                                               , '    . ,. ·                   * 'Α .             ..               ’              ,
                   om fastsættelse £or l98j af kontingentet forindførsel til Portugal af foderkager
                                                   .           ; Mfr«’ tredjelande i - •                                                         ■:
                                                                    " * ■         ' ( 'l           ' ‘ •                        j              ‘
  RÅDBT FOR DE EUROPÆISKE                  .•                    ; icri-’ 1/;■ 'J.i .. tioner fastsat i henhold til disse ■ artikler, indgår ■ i den
  FÆLLESSKABER HAR –                                      . . . v.vij'             -- 'mængde, derved denne forordning fastsættes forsamtlige
                                                                                             tredjelande –           ••
 under henvisning til traktaten om oprettelse af ' Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,
 under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu¬                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                   .
 gals tiltrædelse, særlig artikel 234, stk. 2,                       "       ,
                                                                                                                        Artikel 1
 under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
 ud fra følgende betragtninger :                  . . \               .                      1 . ' For perioden fra 1 . januar til 31 . december 198? fast- :
                                                                                            sfettes det kontingent, der eri omhandlet i artikel 245 i
 I henhold til artikel 245 i tiltrædelsesakten kan repu¬                                     tiltrædelsesakten, og som skal gælde for republikken -
 blikken Portugal indtil den 31 . december 1992 anvende                                     Portugal ved indførsel fra tredjelande af foderkager'
 kvantitative restriktioner ved indførsel fra tredjelande af                                hénhørende under pos. 23.04 B i den tielles toldtarif, til - i
 de i bilag XXI omhandlede produkter, herunder foderka- •                                   I H 5.500* t011*-
 gM :                                                                •'
                                                                                            2.       Er der, for så vidt angår præferencelaridene, fore-
 ved Rådets forordning (EØF) nr. Kjij^jaf IS latbifsT                                     . skrevet kvantitative restriktioner i de i tiltrædelsesaktens       ; .•
        om de indledende kvantitative restriktioner for'                                    artikel' 366 omhandlede protokoller . eller, hvis sådanne’ -:
 indførsel i Portugal af fodérkager fra tredjelande (') blev •                              ikke. foreligger, ved de i henhold til aktens artikel 367 :
 det        kontingent fastsat til 1?G-5CJD tons ; for 1988 bøt .                           trufne autonome foranstaltninger, fastsættes disse restrik-
 denne mængde forhøjes med minimumssatsen på 15 %                                      ' • tioner forud for fastsættelsen af mængderne for de øvrige           \
 som anført i artikel 245, stk. 3, i tiltrædelsesakten ;                 •      :           trejdelande, - inden for den i stk. 1 fastlagte ramme. ,           ^
 nærværende forordning finder anvendelse på samtlig tred¬                                                               Artikel 2
 jelande, dog med forbehold af de protokoller, der i
 henhold til aktens artikel 366 skal afsluttes med præferen¬                                Denne forordning træder i kraft på dagen for offendiggø-
 cetredjelande, og de overgangsforanstaltninger, der er                                     relsen i De Europaiske Fallesskabers Tidende.
 omhandlet i aktens artikel 367 ; det bør imidlertid , præci¬                        i     --                         •
 seres, at de mængder, der følger af kvantitative restrik-                                  Den anvendes fra den 1 . januar 198 $ ■
                                                                                        ‘V                                           •  ' NV
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hve£ •
                  medlemsstat.        i                                    ■ ■■'•v ■; - V " '
                                                                                                                                             I
                  Udfærdiget i
                                                                                                         På Rådets vegne
(') EFT nr.       af     . 198 ? s. 1
            ll \     13.01
 ---pagebreak---    FINANSIERINGSOVERSIGT
_: Dato : 3.12.1987_
 1 . BUDGETPOST : 120                          BEVILLINGER : FBF 1988 8,993 mio ECU
2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Rådets forordning om fastsættelse for 1988 af kontin¬
     gentet for indførsel til Portugal af foderkager fra tredjelande
3 . RETSGRUNDLAG : Artikel 234 , stk . 2 , i Akten vedrørende Spaniens og Portugals
_ _tiltrædelse_
4 . FORMÅL : Fastsættelse for 1988 af kontingentet for indførsel til Portugal af
               foderkager fra tredjelande ifølge forskrifterne i Tiltrædelsesakten .
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER              12-MÅNEDERSPERIODE   INDEVÆRENDE       FØLGENDE REGN ¬
                                                            REGNSKABSÅR ( 88 ) SKABSÅR ( 89 )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES
      - OVER EF-BUDGETTET
        ( RESTITUTION / INTERVENTION )
      - OVER DE NATIONALE BUDGETTER
      - AF ANDRE
5.1 . INDTÆGTER
       - EF's EGNE INDTÆGTER                 intet               intet             intet
          ( AFGIFTER / TOLD )
       - NATIONALE KILDER
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING :
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER        DET PÅGÆLDENDE
                                KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET                         XXXXXX
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE
                                BUDGET                                               XXXXXX
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT                                                   XXXXXX
6.3   SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER , PÅ FREMTIDIGE    BUDGETTER                      XXXXXX
BEMÆRKNINGER :
                 I artikel 373 i Akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse er
                 det fastsat , at de indtægter , der benævnes " told'^omfatter told , der
                 beregnes somj£>m Portugal anvendte den fælles toldtarif .
                          1   A
                 Da disse produkter er fritaget for told i den fælles toldtarif , har
                 foranstaltningen ingen finansielle følger for fællesskabsbudgettet .
 ---pagebreak---                                                                     ANNEXE II
Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur les PME et L' emploi
     I.     OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
            LEGISLATION POUR LES     ENTREPRISES
     ?.     AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
            - ØH / NCN
            -  LESQUELLES
     3.     INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
            ( coût supplémentaires )
           - ^ÊÊÊÊ! h ; OM
           - CONSEQUENCES
  I
  ! A.     EFFETS SUR L ' EMPLOI
    5.     Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
           SOCIAUX 7
           - 4|Qf/ N0N
           - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
    5.     Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE 0