CELEX: 22003A0806(01)
Language: ro
Date: 1998-06-22 00:00:00
Title: Protocol de modificare la Convenția europeană pentru protecția animalelor vertebrate utilizate în scopuri experimentale sau în alte scopuri științifice Strasburg, 22 iunie 1998

15/Volumul 10
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               37
            
         22003A0806(01)
   
               L 198/11
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         ANEXĂ
   
      
         PROTOCOL DE MODIFICARE
      
      la Convenția europeană pentru protecția animalelor vertebrate utilizate în scopuri experimentale sau în alte scopuri științifice
      Strasburg, 22 iunie 1998
      STATELE MEMBRE ALE CONSILIULUI EUROPEI ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ, semnatare ale prezentului Protocol la Convenția europeană pentru protecția animalelor vertebrate utilizate în scopuri experimentale sau în alte scopuri științifice, deschisă spre semnare la Strasbourg, la 18 martie 1986 (denumită în continuare „convenția”),
      AVÂND ÎN VEDERE convenția, care prevede dispoziții generale pentru a evita ca animalele utilizate în scopuri științifice să sufere durere și frică și hotărârea lor de a limita utilizarea animalelor în scopuri experimentale sau alte scopuri științifice, având ca obiectiv înlocuirea utilizării acestora, ori de câte ori este posibil, în special prin căutarea unor măsuri alternative și încurajarea utilizării acestor metode alternative,
      AVÂND ÎN VEDERE natura tehnică a dispozițiilor prevăzute de anexele la convenție,
      RECUNOSCÂND necesitatea de a asigura consecvența lor cu rezultatele cercetării din domeniile în cauză,
      CONVIN CU PRIVIRE LA URMĂTOARELE DISPOZIȚII:
      Articolul 1
      Articolul 30 din convenție se modifică după cum urmează:
      
         „(1)   Părțile organizează, în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentei convenții și, ulterior, cu o frecvență de cinci ani sau mai frecvent, la cererea majorității părților, consultări multilaterale în cadrul Consiliului Europei pentru a examina punerea în aplicare a prezentei convenții, precum și oportunitatea de a revizui sau extinde unele dintre dispozițiile acesteia.
         (2)   Consultările se desfășoară în cadrul reuniunilor convocate de Secretarul general al Consiliului Europei.
         Părțile comunică numele reprezentantului lor Secretarului general al Consiliului Europei cu cel puțin două luni înainte de reuniune.
         (3)   Sub rezerva dispozițiilor din prezenta convenție, părțile elaborează regulamentul de procedură aplicabil acestor consultări.”
      
      Articolul 2
      La convenție se adaugă un nou titlu XI, intitulat „Modificări”, al cărui articol 31 este formulat după cum urmează:
      
         „(1)   Orice modificare la anexele A și B, propusă de una dintre părți sau de Comitetul de Miniștri al Consiliului Europei, este comunicată Secretarului general al Consiliului Europei, care o transmite ulterior statelor membre ale Consiliului Europei, Comunității Europene și oricărui stat nemembru care a aderat sau a fost invitat să adere la convenție, în conformitate cu dispozițiile articolului 34.
         (2)   Orice modificări propuse în conformitate cu dispozițiile alineatului precedent sunt examinate în cadrul unei consultări multilaterale după cel puțin șase luni de la data transmiterii ei de către Secretarul general și se adoptă cu o majoritate de două treimi. Textul adoptat este transmis părților.
         (3)   Orice modificare intră în vigoare după douăsprezece luni de la adoptarea ei în cadrul unei consultări multilaterale, cu excepția cazului în care o treime dintre părți prezintă obiecții.”
      
      Articolul 3
      Articolele 31-37 din convenție devin articolele 32-38.
      Articolul 4
      (1)   Prezentul protocol este deschis spre semnare părților semnatare ale convenției, care pot deveni părți la prezentul protocol:
      
                  (a)
               
               
                  prin semnarea fără rezerve privind ratificarea, acceptarea sau aprobarea sau
               
            
                  (b)
               
               
                  prin semnare însoțită de rezerve privind ratificarea, acceptarea sau aprobarea, urmată de ratificare, acceptare sau aprobare.
               
            (2)   O parte semnatară la convenție nu poate semna prezentul protocol fără rezerve privind ratificarea, acceptarea sau aprobarea și nici nu poate depune un instrument de ratificare, acceptare sau aprobare, cu excepția cazului în care a depus deja sau depune simultan un instrument de ratificare, acceptare sau aprobare a convenției.
      (3)   Statele care au aderat la convenție pot, de asemenea, să adere la prezentul protocol.
      (4)   Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare se depun la Secretarul general al Consiliului Europei.
      Articolul 5
      Prezentul protocol intră în vigoare în a treizecea zi de la data la care toate părțile la convenție au devenit părți la protocol, în conformitate cu dispozițiile articolului 4.
      Articolul 6
      Secretarul general al Consiliului Europei notifică statelor membre ale Consiliului Europei și celorlalte părți la Convenție și Comunității Europene:
      
                  (a)
               
               
                  orice semnare fără rezerve privind ratificarea, acceptarea sau aprobarea;
               
            
                  (b)
               
               
                  orice semnare însoțită de rezerve privind ratificarea, acceptarea sau aprobarea;
               
            
                  (c)
               
               
                  orice depunere a unui instrument de ratificare, acceptare sau aprobare;
               
            
                  (d)
               
               
                  orice dată de intrare în vigoare a prezentului protocol, în conformitate cu dispozițiile articolului 5;
               
            
                  (e)
               
               
                  orice alt act, notificare și comunicare privind prezentul protocol.
               
            DREPT CARE, subsemnații, autorizați în acest sens, au semnat prezentul protocol.
      
         Încheiat la Strasburg, 22 iunie 1998, în limbile engleză și franceză, ambele texte fiind în egală măsură autentice, într-un singur exemplar, care va fi depus în arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei remite o copie certificată pentru conformitate fiecărui stat membru al Consiliului Europei, celorlalte părți la convenție și Comunității Europene.