CELEX: 62014TO0347(02)
Language: lv
Date: 2016-07-12 00:00:00
Title: Vispārējās tiesas (devītā palāta) rīkojums, 2016. gada 12. jūlijs.#Olga Stanislavivna Yanukovych, en qualité d'héritière de Viktor Viktorovych Yanukovych pret Eiropas Savienības Padomi.#Prasība atcelt tiesību aktu – Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi saistībā ar situāciju Ukrainā – Līdzekļu iesaldēšana – To personu, struktūru un organizāciju saraksts, kam piemēro līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu – Prasītāja vārda iekļaušana – Prasījumu pielāgošana – Prasītāja nāve – Nepieņemamība – Ietveršanas sarakstā pamatotības pierādīšana – Acīmredzami pamatota prasība.#Lieta T-347/14.

VISPĀRĒJĀS TIESAS RĪKOJUMS (devītā palāta)
      2016. gada 12. jūlijā (
            *1
         )
      “Prasība atcelt tiesību aktu — Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi saistībā ar situāciju Ukrainā — Līdzekļu iesaldēšana — To personu, struktūru un organizāciju saraksts, kam piemēro līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu — Prasītāja vārda iekļaušana — Prasījumu pielāgošana — Prasītāja nāve — Nepieņemamība — Pierādījumi par iekļaušanas sarakstā pamatotību — Acīmredzami pamatota prasība”
      Lieta T‑347/14
      
         
            Olga Stanislavivna Yanukovych
          , Viktor Viktorovych Yanukovych mantiniece, ar dzīvesvietu Kijevā (Ukraina), ko pārstāv T. Beazley, QC,
      prasītāja,
      pret
      
         Eiropas Savienības Padomi, ko sākotnēji pārstāvēja E. Finnegan un J.‑P. Hix, vēlāk – M. Hix un P. Mahnič Bruni, pārstāvji,
      atbildētāja,
      ko atbalsta
      
         Eiropas Komisija, ko pārstāv S. Bartelt un D. Gauci, pārstāves,
      persona, kas iestājusies lietā,
      par prasību, pamatojoties uz LESD 263. pantu, atcelt, pirmkārt, Padomes 2014. gada 5. marta Lēmumu 2014/119/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ukrainā (OV 2014, L 66, 26. lpp.), kas grozīts ar Padomes 2014. gada 14. aprīļa Īstenošanas lēmumu 2014/216/KĀDP, ar ko īsteno Lēmumu 2014/119 (OV 2014, L 111, 91. lpp.), un Padomes 2014. gada 5. marta Regulu (ES) Nr. 208/2014 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ukrainā (OV 2014, L 66, 1. lpp.), kas grozīta ar Padomes 2014. gada 14. aprīļa Īstenošanas regulu (ES) Nr. 381/2014, ar ko īsteno Regulu Nr. 208/2014 (OV 2014, L 111, 33. lpp.), un, otrkārt, Padomes 2015. gada 29. janvāra Lēmumu (KĀDP) 2015/143, ar kuru groza Lēmumu 2014/119 (OV 2015, L 24, 16. lpp.), un Padomes 2015. gada 29. janvāra Regulu (ES) 2015/138, ar kuru groza Regulu Nr. 208/2014 (OV 2015, L 24, 1. lpp.), kā arī Padomes 2015. gada 5. marta Lēmumu (KĀDP) 2015/364, ar kuru groza Lēmumu 2014/119 (OV 2015, L 62, 25. lpp.), un Padomes 2015. gada 5. marta Īstenošanas regulu (ES) 2015/357, ar kuru īsteno Regulu Nr. 208/2014 (OV 2015, L 62, 1. lpp.), ciktāl tie attiecas uz V. Viktorovych Yanukovych.
      VISPĀRĒJĀ TIESA (devītā palāta)
      šādā sastāvā: priekšsēdētājs G. Berardis [G. Berardis] (referents), tiesneši O. Cūcs [O. Czúcz] un A. Popesku [A. Popescu],
      sekretārs E. Kulons [E. Coulon],
      izdod šo rīkojumu.
      
         Rīkojums
      
      
         Tiesvedības priekšvēsture
      
      
               1
            
            
               Šī lieta attiecas uz ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ukrainā.
            
         
               2
            
            
               
                  Viktor Viktorovych Yanukovych bija viens no bijušā Ukrainas prezidenta dēliem, kā arī viens no Verkhovna Rada (Augstākā padome) locekļiem.
            
         
               3
            
            
               2014. gada 5. martā Eiropas Savienības Padome, pamatojoties uz LES 29. pantu, pieņēma Lēmumu 2014/119/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ukrainā (OV 2014, L 66, 26. lpp.).
            
         
               4
            
            
               Lēmuma 2014/119 1. panta 1. un 2. punktā ir noteikts šādi:
               “1.   Tiek iesaldēti visi līdzekļi un saimnieciskie resursi, kas ir pielikumā uzskaitīto personu, kuras ir identificētas kā atbildīgas par Ukrainas valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos, un personu, kas ir atbildīgas par cilvēktiesību pārkāpumiem Ukrainā, īpašumā, valdījumā, turējumā vai kontrolē un ar minētajām personām saistītu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru īpašumā, valdījumā, turējumā vai kontrolē.
               2.   Pielikumā uzskaitītajām fiziskajām vai juridiskajām personām, vienībām vai struktūrām vai to labā nedara pieejamus, ne tieši, ne netieši, nekādus līdzekļus vai saimnieciskos resursus.”
            
         
               5
            
            
               Attiecīgo ierobežojošo pasākumu noteikumi ir paredzēti tā paša panta nākamajos punktos.
            
         
               6
            
            
               Tajā pašā dienā Padome, pamatodamās uz LESD 215. panta 2. punktu, pieņēma Regulu (ES) Nr. 208/2014 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ukrainā (OV 2014, L 66, 1. lpp.).
            
         
               7
            
            
               Saskaņā ar Lēmumu 2014/119 Regulā Nr. 208/2014 ir prasīts noteikt attiecīgos ierobežojošos pasākumus un ir paredzēti minēto ierobežojošo pasākumu noteikumi, kuri būtībā ir tādi paši kā minētā lēmuma noteikumi.
            
         
               8
            
            
               Personu, uz kurām attiecas Lēmums 2014/119 un Regula Nr. 208/2014, vārdi ir ietverti sarakstā, kas iekļauts minētā lēmuma pielikumā un minētās regulas I pielikumā (turpmāk tekstā – “saraksts”), tostarp norādot viņu sarakstā iekļaušanas pamatojumu.
            
         
               9
            
            
               
                  V. Yanukovych vārds bija iekļauts sarakstā ar šādu identificējošo informāciju: “bijušā prezidenta Janukoviča [Ianoukovitch] dēls, Ukrainas Verkhovna Rada [Augstākā padome] deputāts”, un šādu pamatojumu:
               “Pakļauts izmeklēšanai Ukrainā par dalību noziegumos, kas saistīti ar Ukrainas valsts līdzekļu piesavināšanos un to nelikumīgu pārvietošanu ārpus Ukrainas.”
            
         
               10
            
            
               2014. gada 6. martā Padome Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēja paziņojumu to personu ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas ir noteikti ar Lēmumu 2014/119 un ar Regulu Nr. 208/2014 (OV 2014, C 66, 1. lpp.). Saskaņā ar šo paziņojumu “attiecīgās personas, pievienojot apliecinājuma dokumentus, var iesniegt Padomei lūgumu pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu [..] sarakstos [..]”. Paziņojumā attiecīgo personu uzmanība ir vērsta arī “uz iespēju apstrīdēt Padomes lēmumu [Vispārējā tiesā] saskaņā ar [LESD] 275. panta [otro] daļu un 263. panta [ceturto un sesto] daļu”.
            
         
               11
            
            
               Lēmums 2014/119 un Regula Nr. 208/2014 tika grozītas attiecīgi ar Padomes 2014. gada 14. aprīļa Īstenošanas lēmumu 2014/216/KĀDP, ar ko īsteno Lēmumu 2014/119 (OV 2014, L 111, 91. lpp.), un Padomes 2014. gada 14. aprīļa Īstenošanas regulu (ES) Nr. 381/2014, ar ko īsteno Regulu Nr. 208/2014 (OV 2014, L 111, 33. lpp.).
            
         
               12
            
            
               Lēmums 2014/119 vēlāk tika grozīts ar Padomes 2015. gada 29. janvāra Lēmumu (KĀDP) 2015/143, ar kuru groza Lēmumu 2014/119 (OV 2015, L 24, 16. lpp.), kas stājās spēkā 2015. gada 31. janvārī. Attiecībā uz kritērijiem, pēc kādiem nosaka personas, uz kurām attiecas minētie ierobežojošie pasākumi, no minētā lēmuma 1. panta izriet, ka Lēmuma 2014/119 1. panta 1. punkts tiek aizstāts ar šādu tekstu:
               “1.   Tiek iesaldēti visi līdzekļi un saimnieciskie resursi, kas ir pielikumā uzskaitīto personu, kuras ir identificētas kā tādas, kas ir atbildīgas par Ukrainas valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos, un personu, kas ir atbildīgas par cilvēktiesību pārkāpumiem Ukrainā, īpašumā, valdījumā, turējumā vai kontrolē un ar minētajām personām saistītu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru īpašumā, valdījumā, turējumā vai kontrolē.
               Šajā lēmumā personas, kas ir identificētas kā tādas, kas ir atbildīgas par Ukrainas valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos, ietver arī tādas personas, saistībā ar kurām Ukrainas iestādes veic izmeklēšanu:
               
                        a)
                     
                     
                        par Ukrainas publisko līdzekļu vai aktīvu nelikumīgu piesavināšanos vai par līdzdalību tādā darbībā; vai
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        par amatpersonas dienesta stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu, lai panāktu nepamatotas priekšrocības sev vai trešai personai, tādējādi radot zaudējumus Ukrainas publiskajiem līdzekļiem vai aktīviem, vai par līdzdalību tādā darbībā.”
                     
                  
         
               13
            
            
               Ar Padomes 2015. gada 29. janvāra Regulu (ES) 2015/138, ar ko groza Regulu Nr. 208/2014 (OV 2015, L 24, 1. lpp.), pēdējā minētā regula tika grozīta saskaņā ar Lēmumu 2015/143.
            
         
               14
            
            
               Lēmums 2014/119 un Regula Nr. 208/2014 vēlāk tika grozīti attiecīgi ar Padomes 2015. gada 5. marta Lēmumu (KĀDP) 2015/364 (OV 2015, L 62, 25. lpp.) un Padomes 2015. gada 5. marta Īstenošanas regulu (ES) 2015/357, ar kuru īsteno Regulu Nr. 208/2014 (OV 2015, L 62, 1. lpp.). Ar Lēmumu 2015/364 tika grozīts Lēmuma 2014/119 5. pants, pagarinot pret V. Yanukovych noteiktos ierobežojošos pasākumus līdz 2015. gada 6. jūnijam. Tādējādi Regulas Nr. 208/2014 I pielikums tika aizstāts ar Īstenošanas regulu 2015/357.
            
         
               15
            
            
               Veicot šīs darbības, V. Yanukovych vārds tika saglabāts sarakstā ar identificējošo informāciju: “bijušā prezidenta dēls, Ukrainas Verkhovna Rada [(Augstākā padome)] deputāts”, un šādu jaunu pamatojumu:
               “Persona, saistībā ar kuru Ukrainas iestādes veic izmeklēšanu par publisko līdzekļu vai aktīvu nelikumīgu piesavināšanos. Persona, kas saistīta ar sarakstā iekļautu personu (bijušo Ukrainas prezidentu Viktor Fedorovych Yanukovych), pret kuru Ukrainas iestādes veic kriminālprocesu par publisko līdzekļu vai aktīvu nelikumīgu piesavināšanos.”
            
         
               16
            
            
               Ar Padomes 2015. gada 5. jūnija Lēmumu (KĀDP) 2015/876, ar ko groza Lēmumu 2014/119 (OV 2015, L 142, 30. lpp.), un Padomes 2015. gada 5. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 2015/869, ar ko īsteno Regulu Nr. 208/2014 (OV 2015, L 142, 1. lpp.), V. Yanukovych vārds tika svītrots no saraksta.
            
         
         Tiesvedība un lietas dalībnieku prasījumi
      
      
               17
            
            
               Ar prasības pieteikumu, kas Vispārējās tiesas kancelejā iesniegts 2014. gada 14. maijā, V. Yanukovych cēla šo prasību.
            
         
               18
            
            
               Ar 2014. gada 15. un 16. septembrī Vispārējās tiesas kancelejā iesniegtajiem dokumentiem attiecīgi Eiropas Komisija un Ukraina lūdza atļauju iestāties šajā lietā Padomes prasījumu atbalstam.
            
         
               19
            
            
               Ar 2014. gada 12. novembra rīkojumu Vispārējās tiesas devītās palātas priekšsēdētājs atļāva Komisijai iestāties lietā. Komisija iesniedza savu procesuālo rakstu, un V. Yanukovych un Padome noteiktajā termiņā iesniedza apsvērumus par to.
            
         
               20
            
            
               Padome 2014. gada 3. oktobrī saskaņā ar Norādījumu Vispārējās tiesas sekretāram 18. panta 4. punkta otro daļu iesniedza pamatotu lūgumu, lai panāktu, ka iebildumu raksta atsevišķu pielikumu saturs netiktu citēts ar šo lietu saistītajos dokumentos, kas ir publiski pieejami.
            
         
               21
            
            
               Ar vēstuli, kas Vispārējās tiesas kancelejā tika iesniegta 2014. gada 24. decembrī, Ukraina informēja Vispārējo tiesu, ka tā atsakās no iestāšanās lietā.
            
         
               22
            
            
               Ar 2015. gada 11. marta rīkojumu Vispārējās tiesas devītās palātas priekšsēdētājs paziņoja par Ukrainas kā personas, kas iestājusies lietā, izslēgšanu no tiesvedības.
            
         
               23
            
            
               Ar 2015. gada 11. marta vēstuli Vispārējās tiesas kanceleja informēja lietas dalībniekus, ka tiesvedības rakstveida daļa ir noslēgusies.
            
         
               24
            
            
               2015. gada 20. martāV. Yanukovych gāja bojā.
            
         
               25
            
            
               Ar atsevišķu dokumentu, kas Vispārējās tiesas kancelejā iesniegts 2015. gada 8. aprīlī, V. Yanukovych pārstāvis viņa vārdā Vispārējās tiesas kancelejā iesniedza grozījumu rakstu, lai tiktu ņemts vērā, pirmkārt, Lēmums 2015/143 un Regula 2015/138, un, otrkārt, Lēmums 2015/364 un Īstenošanas regula 2015/357, ciktāl šie akti attiecas uz V. Yanukovych.
            
         
               26
            
            
               Tajā pašā dienā V. Yanukovych pārstāvis viņa vārdā cēla prasību, kas Vispārējās tiesas kancelejā tika reģistrēta ar numuru T‑172/15, lūdzot atcelt šos pašus tiesību aktus, precizējot, ka tā piesardzības dēļ tiek celta vienlaicīgi ar prasības pieteikuma grozījumiem.
            
         
               27
            
            
               Šajos abos aktos V. Yanukovych pārstāvis precizēja, ka V. Yanukovych ir gājis bojā neilgi pirms to iesniegšanas. Pārstāvis tajos turklāt norādīja, ka tobrīd Ukrainā norisinājās process, lai noteiktu viņa likumīgo tiesību pārņēmēju, un ka ir iespējams, ka viņa tiesības pārņems V. Yanukovych atraitne. Līdz ar to V. Yanukovych pārstāvis lūdza apturēt lietas izskatīšanu uz laiku, kas nepieciešams, lai noteiktu viņa likumīgo tiesību pārņēmēju un lai pieņemtu lēmumu par tiesvedības turpināšanu.
            
         
               28
            
            
               Ar devītās palātas priekšsēdētāja 2015. gada 13. jūlija lēmumu saskaņā ar Vispārējās tiesas Reglamenta 69. panta d) punktu tiesvedība šajā lietā tika apturēta līdz 2015. gada 31. oktobrim.
            
         
               29
            
            
               Ar 2015. gada 16. jūlija rīkojumu Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569) Vispārējā tiesa (devītā palāta) noraidīja prasību lietā T‑172/15 kā acīmredzami nepieņemamu, pamatojoties uz to, ka V. Yanukovych pārstāvis to ir cēlis pēc pirmā minētā nāves, jo nekas lietas materiālos neļauj interpretēt minēto prasību tādējādi, ka tā būtu celta V. Yanukovych atraitnes, kas prasības pieteikumā ir minēta kā viņa turpmākā mantiniece, vārdā vai kāda cita mantinieka vārdā.
            
         
               30
            
            
               Ar 2015. gada 30. oktobra vēstuli V. Yanukovych pārstāvis pievienoja lietas materiāliem V. Yanukovych miršanas apliecību un norādīja, ka viņa atraitne un vienīgā mantiniece Olga Stanislavivna Yanukovych vēlas turpināt tiesvedību, precizējot iemeslus, kas pamato viņas intereses celt prasību saglabāšanos, neraugoties uz to, ka V. Yanukovych vārds ir svītrots no saraksta.
            
         
               31
            
            
               2016. gada 22. februārī Padome atbildēja uz grozījumu rakstu.
            
         
               32
            
            
               Padome 2016. gada 25. februārī saskaņā ar Reglamenta 66. pantu iesniedza pamatotu lūgumu, lai panāktu, ka grozījumu raksta pielikuma saturs netiek citēts ar šo lietu saistītajos dokumentos, kas ir publiski pieejami.
            
         
               33
            
            
               2016. gada 10. martā Komisija atbildēja uz grozījumu rakstu.
            
         
               34
            
            
               Ar 2016. gada 17. marta vēstuli Vispārējās tiesas kanceleja lūdza lietas dalībniekus paust savu viedokli par Reglamenta 132. panta piemērojamību šajā lietā, ņemot vērā 2015. gada 26. oktobra spriedumu Portnov/Padome (T‑290/14, EU:T:2015:806) un 2016. gada 28. janvāra spriedumus Stavytskyi/Padome (T‑486/14, nav publicēts, EU:T:2016:45), Arbuzov/Padome (T‑434/14, nav publicēts, EU:T:2016:46), Klyuyev/Padome (T‑341/14, EU:T:2016:47), Azarov/Padome (T‑332/14, nav publicēts, EU:T:2016:48) un Azarov/Padome (T‑331/14, EU:T:2016:49), ar kuriem Vispārējā tiesa atcēla Lēmumu 2014/119 un Regulu Nr. 208/2014, ciktāl tie attiecās uz prasītājiem minētajās lietās. Šajā pašā vēstulē lietas dalībnieki arī tika aicināti paust savu nostāju par iespējamajām sekām, kādas attiecībā uz prasījumu grozījumiem šajā lietā būtu jārada 2015. gada 16. jūlija rīkojumam Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569). Lietas dalībnieki atbildēja noteiktajos termiņos.
            
         
               35
            
            
               Prasītājas O. Stanislavivna Yanukovych prasījumi Vispārējai tiesai būtībā ir šādi:
               
                        —
                     
                     
                        atcelt Lēmumu 2014/119, kas grozīts ar Īstenošanas lēmumu 2014/216, un Regulu Nr. 208/2014, kas grozīta ar Īstenošanas regulu Nr. 381/2014, Lēmumu 2015/143 un Regulu 2015/138, kā arī Lēmumu 2015/364 un Īstenošanas regulu 2015/357, ciktāl šie tiesību akti attiecas uz V. Yanukovych;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        piespriest Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
                     
                  
         
               36
            
            
               Padomes prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
               
                        —
                     
                     
                        prasību noraidīt;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        pakārtoti, atcelšanas gadījumā noteikt, ka Lēmuma 2014/119, kas grozīts ar Īstenošanas lēmumu 2014/216, iedarbība attiecībā uz V. Yanukovych tiek saglabāta līdz brīdim, kad stājas spēkā daļēja Regulas Nr. 208/2014, kas grozīta ar Īstenošanas regulu Nr. 381/2014, atcelšana;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        piespriest prasītājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
                     
                  
         
               37
            
            
               Komisija lūdz prasību noraidīt.
            
         
         Juridiskais pamatojums
      
      
         Par prasījumiem atcelt Lēmumu 2014/199, kas grozīts ar Īstenošanas lēmumu 2014/216, un Regulu Nr. 208/2014, kas grozīta ar Īstenošanas regulu Nr. 381/2014, ciktāl šie tiesību akti attiecas uz V. Yanukovych
      
      
               38
            
            
               Saskaņā ar Reglamenta 132. pantu, ja Tiesa vai Vispārējā tiesa jau ir lēmusi par vienu vai vairākiem tādiem pašiem tiesību jautājumiem, kuri izvirzīti ar prasības pamatiem, un ja Vispārējā tiesa konstatē, ka fakti ir pierādīti, tā pēc tiesvedības rakstveida daļas pabeigšanas un pēc tiesneša referenta priekšlikuma, uzklausījusi lietas dalībniekus, var nolemt prasību atzīt par acīmredzami pamatotu, izdodot motivētu rīkojumu, kurā ietverta atsauce uz atbilstošo judikatūru.
            
         
               39
            
            
               Šajā gadījumā Vispārējā tiesa uzskata, ka ir izpildīti Reglamenta 132. panta piemērošanas nosacījumi, un lemj, ka nav jāturpina tiesvedība.
            
         
               40
            
            
               Vispirms ir jānorāda, ka prasītāja lūdz atcelt Lēmumu 2014/199, kas grozīts ar Īstenošanas lēmumu 2014/216, kā arī Regulu Nr. 208/2014, kas grozīta ar Īstenošanas regulu Nr. 381/2014, ciktāl šie tiesību akti attiecas uz V. Yanukovych. Tomēr jākonstatē, ka ne Īstenošanas lēmums 2014/216, ne Īstenošanas regula Nr. 381/2014 neattiecas uz V. Yanukovych. Prasītājas prasījumi tādējādi attiecas tikai uz Lēmuma 2014/119 un Regulas Nr. 208/2014 atcelšanu, ciktāl šie tiesību akti attiecas uz V. Yanukovych.
            
         
               41
            
            
               Prasības pamatošanai prasītāja izvirza septiņus pamatus saistībā ar, pirmkārt, tiesiskā pamata neesamību, otrkārt, pilnvaru ļaunprātīgu izmantošanu, treškārt, pamatojuma neesamību, ceturtkārt, kritēriju iekļaušanai sarakstā neievērošanu, piektkārt, acīmredzamu kļūdu vērtējumā, sestkārt, tiesību uz aizstāvību un tiesību uz efektīvu tiesību aizsardzību pārkāpšanu un, septītkārt, tiesību uz īpašumu pārkāpšanu.
            
         
               42
            
            
               Vispārējā tiesa uzskata par lietderīgu vispirms izvērtēt ceturto pamatu, kura pamatojumam prasītāja būtībā norāda, ka ierobežojošo pasākumu noteikšana V. Yanukovych ir tikusi veikta bez pietiekami stabila faktiskā pamata.
            
         
               43
            
            
               Faktiski šis pamats rada tiesību jautājumu, kurš ir identisks tam, par kuru Vispārējā tiesa jau ir lēmusi, 2015. gada 26. oktobra spriedumā Portnov/Padome (T‑290/14, EU:T:2015:806) un 2016. gada 28. janvāra spriedumos Stavytskyi/Padome (T‑486/14, nav publicēts, EU:T:2016:45), Arbuzov/Padome (T‑434/14, nav publicēts, EU:T:2016:46), Klyuyev/Padome (T‑341/14, EU:T:2016:47), Azarov/Padome (T‑332/14, nav publicēts, EU:T:2016:48) un Azarov/Padome (T‑331/14, EU:T:2016:49), kuri visi ir kļuvuši nepārsūdzami un kam tādējādi ir res judicata spēks.
            
         
               44
            
            
               Ar šo pamatu prasītāja konkrētāk norāda, pirmkārt, ka V. Yanukovych vārda iekļaušana sarakstā tikai tādēļ, ka pret viņu ir uzsākta izmeklēšana, ņemot vērā attiecīgo judikatūru, neatbilst Lēmumā 2014/119 un Regulā Nr. 208/2014 paredzētajiem kritērijiem, kuros ir norādītas “personas, kas ir identificētas kā tādas, kas ir atbildīgas” par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos, un, otrkārt, ka tikai ar to vien, ka viņš ticis identificēts kā “bijušā prezidenta dēls”, saskaņā ar judikatūru nav pietiekami, lai viņu “saistītu” ar prezidentu. Katrā ziņā Padome neesot atbrīvota no pierādīšanas pienākuma.
            
         
               45
            
            
               Replikas rakstā prasītāja norāda, ka Padome, pirmkārt, nav pārbaudījusi apgalvojumus, kas ietverti Ukrainas ģenerālprokurora biroja vēstulē, kas 2014. gada 3. martā nosūtīta Savienības Augstajam pārstāvim ārlietās un drošības politikas jautājumos (turpmāk tekstā – “2014. gada 3. marta vēstule”), kas ir vienīgais pierādījums, kurš bija Padomes rīcībā Lēmuma 2014/119 un Regulas Nr. 208/2014 pieņemšanas brīdī, un, otrkārt, tā nevar atsaukties uz informāciju, kas ir vēlāka par minētajiem aktiem. Tādējādi ar šo vēstuli nepietiekot, lai rastos “nepieciešamie konkrētie pierādījumi un informācija”, kas pamatotu V. Yanukovych iekļaušanu sarakstā.
            
         
               46
            
            
               Atbildot uz šiem iebildumiem, Padome vispirms iebilst, ka saskaņā ar atbilstošo judikatūru tai pašai ir jāidentificē personas, kuras var tikt kvalificētas kā tādas, kas ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos, pamatojoties uz atbilstošu informāciju, un ka vārdam “identificētas” esot jāveic plaša interpretācija, kas ļautu to attiecināt ne tikai uz personām, kuras ir pakļautas kriminālvajāšanai par faktiem par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos, bet arī personām, pret kurām ir uzsākta izmeklēšana par piedalīšanos pārkāpumos, kas ir saistīti ar Ukrainas valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos un to nelikumīgu pārvietošanu. Šāda izmeklēšana faktiski būtu uzskatāma par sagatavošanos kriminālprocesa uzsākšanai un attiektos uz personām, kuras tiek turētas aizdomās par dalību šādos pārkāpumos.
            
         
               47
            
            
               Turklāt tā norāda, ka 2014. gada 3. marta vēstulē, ko apstiprina papildu informācija, kuru vēlāk sniedza Ukrainas ģenerālprokurora birojs, bija norādīts, ka kriminālprocesā, kas ticis ierosināts pret vairākiem bijušajiem augsta līmeņa ierēdņiem, tika pierādīti konkrēti fakti saistībā ar valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos lielā apmērā un vēlāk veiktu šo līdzekļu nelikumīgu pārvietošanu ārpus Ukrainas teritorijas, un ka turklāt esot ticis precizēts, ka iepriekš minēto pārkāpumu izmeklēšana ir atklājusi, ka citas personas, tostarp V. Yanukovych, esot piedalījušās šāda paša veida pārkāpumos. Tādējādi Lēmums 2014/119 un Regula Nr. 208/2014 esot tikuši pieņemti, pamatojoties uz pietiekami stabilu faktisko pamatu. Stingrāku prasību noteikšana radītu risku, ka tiktu apdraudēta ierobežojošo pasākumu saistībā ar valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos sistēmas efektivitāte.
            
         
               48
            
            
               Šajā ziņā ir jānorāda, kā ticis atgādināts 2015. gada 26. oktobra sprieduma Portnov/Padome (T‑290/14, EU:T:2015:806) 38. punktā, ka, lai gan Padomei ir plaša rīcības brīvība attiecībā uz vispārējiem kritērijiem, kuri jāņem vērā, nosakot ierobežojošus pasākumus, Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantā garantētā pārbaudes tiesā efektivitāte prasa, lai, pārbaudot, vai iemesli, kuri ir pamatā lēmumam par konkrētas personas uzvārda iekļaušanu vai atstāšanu to personu sarakstā, kurām piemērojami ierobežojoši pasākumi, ir tiesiski, Savienības tiesai ir jāpārliecinās, ka šis lēmums, kam attiecībā uz šo personu ir individuāla piemērojamība, ir balstīts uz pietiekami stabilu faktisko pamatu. Tas nozīmē, ka ir jāpārbauda pamatojuma izklāstā apgalvotie fakti, kas ir minētā lēmuma pamatā, un tādējādi pārbaudē tiesā nav jāizvērtē tikai norādīto motīvu abstrakta ticamība, bet arī tas, vai ir pamatoti šie motīvi vai vismaz viens no tiem, kurš pats par sevi tiek uzskatīts par pietiekamu šī paša lēmuma pamatošanai (skat. spriedumu, 2015. gada 21. aprīlis, Anbouba/Padome, C‑605/13 P, EU:C:2015:248, 41. un 45. punkts un tajos minētā judikatūra).
            
         
               49
            
            
               Tāpat kā lietā, kurā tika pieņemts 2015. gada 26. oktobra spriedums Portnov/Padome (T‑290/14, EU:T:2015:806, 39. punkts), arī šajā lietā Lēmuma 2004/119 1. panta 1. punktā paredzētajā kritērijā ir noteikts, ka ierobežojoši pasākumi tiek noteikti attiecībā uz personām, kas ir identificētas kā atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos. Turklāt no minētā lēmuma preambulas otrā apsvēruma izriet, ka Padome ir noteikusi šos pasākumus, “lai nostiprinātu un atbalstītu tiesiskumu [..] Ukrainā”.
            
         
               50
            
            
               
                  V. Yanukovych vārds sarakstā tika iekļauts, pamatojoties uz to, ka viņš bija “persona, pret kuru vērsts kriminālprocess Ukrainā, lai izmeklētu noziedzīgus nodarījumus saistībā ar Ukrainas valsts līdzekļu piesavināšanos un to nelikumīgu pārvietošanu ārpus Ukrainas”. No tā izriet, ka Padome ir uzskatījusi, ka pret V. Yanukovych ir vērsta izmeklēšana vai pirmstiesas izmeklēšana, kas nav (vai vēl nav) beigusies ar oficiālu apsūdzības izvirzīšanu viņa iespējamās līdzdalības dēļ šajos faktos par valsts līdzekļu piesavināšanos.
            
         
               51
            
            
               Tāpat kā lietā, kurā tika pieņemts 2015. gada 26. oktobra spriedums Portnov/Padome (T‑290/14, EU:T:2015:806, 41. punkts), V. Yanukovych iekļaušanas sarakstā pamatojumam Padome atsaucas uz 2014. gada 3. marta vēstuli, kā arī citiem pierādījumiem, kuri ir iegūti pēc Lēmuma 2014/119 un Regulas Nr. 208/2014 pieņemšanas.
            
         
               52
            
            
               2014. gada 3. marta vēstule ir iedalīta divās daļās. Tās pirmajā daļā ir precizēts, ka “Ukrainas tiesībaizsardzības iestādes” ir uzsākušas noteiktu skaitu kriminālprocesu, lai izmeklētu to agrāko augsta līmeņa ierēdņu izdarītus noziedzīgus nodarījumus, par kuriem veiktā izmeklēšana saistībā ar iepriekš minētajiem pārkāpumiem ir ļāvusi pierādīt valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos lielā apmērā un vēlāku šo līdzekļu prettiesisku izvešanu ārpus Ukrainas teritorijas. Šo augsta līmeņa ierēdņu vārdi – kopumā astoņi, kuri visi iekrāsoti tumšā krāsā, – ir norādīti uzreiz pēc tam. Otrajā daļā ir papildināts, ka “izmeklēšanā tiek pārbaudīta citu augsta līmeņa ierēdņu, kuri pārstāv iepriekšējās valdības iestādes, dalība šī paša veida noziegumos” un ka vistuvākajā laikā viņus ir paredzēts informēt par šīs izmeklēšanas uzsākšanu. Arī šo citu augsta līmeņa ierēdņu (kopumā desmit) vārdi, kuru vidū ir V. Yanukovych vārds – vienīgais, kurš nav iekrāsots tumšā krāsā –, ir uzskaitīti uzreiz pēc tam.
            
         
               53
            
            
               Netiek apstrīdēts, ka šis ir vienīgais pamats, saskaņā ar kuru V. Yanukovych ticis identificēts “kā atbildīgs par Ukrainas valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos” Lēmuma 2014/119 1. panta 1. punkta izpratnē.
            
         
               54
            
            
               Tāpat kā lietā, kurā tika pieņemts 2015. gada 26. oktobra spriedums Portnov/Padome (T‑290/14, EU:T:2015:806, 42. punkts), no visiem pierādījumiem, kurus Padome ir iesniegusi šajā tiesvedībā, 2014. gada 3. marta vēstule ir vienīgā, kura ir rakstīta pirms Lēmuma 2014/119 un Regulas Nr. 208/2014 pieņemšanas. Tādēļ šo aktu tiesiskums ir jāizvērtē tikai saistībā ar šo pierādījumu.
            
         
               55
            
            
               Kā Vispārējā tiesa nospriedusi 2015. gada 26. oktobra spriedumā Portnov/Padome (T‑290/14, EU:T:2015:806, 43. un 44. punkts), ir jāuzskata, ka, lai gan minēto vēstuli ir nosūtījusi augsta trešās valsts tiesu iestāde, tajā ir ietverts vienīgi vispārīgs un visaptverošs apgalvojums, saskaņā ar kuru prasītāja vārds tiek saistīts ar citiem bijušajiem augsta līmeņa ierēdņiem, saistībā ar izmeklēšanu, ar kuru būtībā esot pierādīti valsts līdzekļu nelikumīgas piesavināšanās fakti. Vēstulē nav sniegtas nekādas norādes par to faktu pierādīšanu, par kuriem tikusi veikta Ukrainas iestāžu veiktā izmeklēšana, vēl jo vairāk – tajā nav ietvertas nekādas ziņas par V. Yanukovych individuālo atbildību par šiem faktiem, pat ne kā prezumpcija (šajā ziņā skat. arī spriedumu, 2016. gada 28. janvāris, Azarov/Padome, T‑332/12, nav publicēts, EU:T:2016:48, 46. punkts).
            
         
               56
            
            
               Vēl arī jānorāda, ka – pretēji apstākļiem lietā, kurā pasludināts 2014. gada 27. februāra spriedums Ezz u.c./Padome (T‑256/11, EU:T:2014:93, 57.–61. punkts), kas apelācijas tiesvedībā apstiprināts ar 2015. gada 5. marta spriedumu Ezz u.c./Padome (C‑220/14 P, EU:C:2015:147), abas prasības cēla Padome, – šajā lietā, pirmkārt, Padomei nebija informācijas par faktiem vai rīcību, ko Ukrainas iestādes konkrēti inkriminē V. Yanukovych, un, otrkārt, ka 2014. gada 3. marta vēstule, pat ja tā tiek aplūkota saistībā ar citām ziņām, nevar būt pietiekami stabils faktiskais pamats šī sprieduma 48. punktā minētās judikatūras izpratnē, lai iekļautu V. Yanukovych vārdu sarakstā tādēļ, ka viņš ticis identificēts “kā atbildīgs” par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos (šajā ziņā skat. spriedumu, 2015. gada 26. oktobris, Portnov/Padome, T‑290/14, EU:T:2015:806, 48.–48. punkts).
            
         
               57
            
            
               Neatkarīgi no stadijas, kādā bija process, kam bija jāattiecas uz V. Yanukovych, Padome nevarēja pret viņu noteikt ierobežojošos pasākumus, tai nezinot par faktiem par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos, kuros viņu konkrēti vaino Ukrainas iestādes. Vienīgi pēc šādu faktu uzzināšanas Padomei rastos iespēja noteikt, ka tie, pirmkārt, var tikt kvalificēti par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos un, otrkārt, ka tie apdraud tiesiskumu Ukrainā, jo tā nostiprināšana un atbalstīšana, kā tas ir atgādināts iepriekš 49. punktā, ir viens no mērķiem, kāds ir izvirzīts, nosakot attiecīgos ierobežojošos pasākumus (šajā ziņā skat. spriedumu, 2016. gada 28. janvāris, Azarov/Padome, T‑331/14, EU:T:2016:49, 55. punkts).
            
         
               58
            
            
               Turklāt pret attiecīgo personu norādīto apsvērumu pamatotība gadījumā, ja tie tiek apstrīdēti, ir jāpierāda tieši kompetentajai Savienības iestādei un šai personai nav jāiesniedz pierādījumi par šo apsvērumu pamatotības trūkumu (šajā ziņā skat. spriedumu, 2015. gada 26. oktobris, Portnov/Padome, T‑290/14, EU:T:2015:806, 45. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               59
            
            
               Tādējādi, ievērojot Vispārējās tiesas nolēmumu lietā, kurā ir pasludināts 2015. gada 26. oktobra spriedums Portnov/Padome (T‑290/14, EU:T:2015:806, 50. punkts), ņemot vērā uzdoto juridisko jautājumu saistībā ar Padomes pierādīšanas pienākumu identitāti un pamatu, kas norādīti iekļaušanai sarakstā, pietiekami precīzo un konkrēto raksturu, ir jāsecina, ka, iekļaujot V. Yanukovych vārdu sarakstā, nav ievēroti kritēriji, pēc kuriem nosaka personas, uz kurām attiecas minētie ierobežojošie pasākumi, kas ir noteikti Lēmumā 2014/119.
            
         
               60
            
            
               Visbeidzot, runājot par Reglamenta 132. pantā paredzēto apstākli, kas ir saistīts ar Vispārējās tiesas konstatējumu, ka fakti ir pierādīti, ir jānorāda, ka faktisko apstākli, uz kuru Padome ir balstījusies, iekļaujot V. Yanukovych vārdu sarakstā, proti, to, ka atbilstoši 2014. gada 3. marta vēstulei Ukrainas iestādes pret viņu bija vērsušas izmeklēšanu vai pirmstiesas izmeklēšanu par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos, lietas dalībnieki būtībā nav apstrīdējuši un tādējādi tas var tikt uzskatīts par pierādītu.
            
         
               61
            
            
               No tā izriet, ka šī prasība, ciktāl tā attiecas uz Lēmuma 2014/119 un Regulas Nr. 208/2014 atcelšanu, ir jāatzīst par acīmredzami pamatotu atbilstoši Reglamenta 132. pantam.
            
         
               62
            
            
               Šo secinājumu nevar likt apšaubīt Padomes argumenti, kas norādīti, atbildot uz Vispārējās tiesas jautājumu (skat. 34. punktu), lai apstrīdētu šī panta piemērošanu šajā gadījumā.
            
         
               63
            
            
               Vispirms ir jānorāda, ka Padome neizvirza īpašus iebildumus saistībā ar nosacījumiem, kas ir jāizpilda, lai šajā gadījumā varētu piemērot Regulas 132. pantu. Tā vienīgi norāda uz diviem procesuāla rakstura jautājumiem, kuru dēļ šī lieta esot īpašs gadījums, kurš nevarot tikt atrisināts ar motivētu rīkojumu šī panta izpratnē.
            
         
               64
            
            
               Konkrētāk, pirmkārt, Padome, kuru atbalsta Komisija, norāda, ka – atšķirībā no katras no lietām, kurās tika pasludināti Vispārējās tiesas uzdotajā jautājumā minētie spriedumi (skat. 34. punktu), – šajā gadījumā rodas jautājums, vai pastāv interese atstāt prasību spēkā, ciktāl tā attiecas uz Lēmuma 2014/119 un Regulas Nr. 208/2014 atcelšanu, jo V. Yanukovych pēc nāves ir ticis svītrots no saraksta.
            
         
               65
            
            
               Otrkārt, Padome uzskata, ka, ņemot vērā Lēmumu 2015/364 un Īstenošanas regulu 2015/357, kurās esot paredzēts saglabāt V. Yanukovych vārdu sarakstā līdz 2015. gada 6. jūnijam, esot jāatrisina lis pendens jautājums.
            
         
               66
            
            
               Attiecībā uz pirmo iebildumu ir jākonstatē, pirmkārt, ka tas nav skaidrs un, otrkārt, ka tas nav pamatots. Padome savā atbildes rakstā uz grozījumu rakstu nav izvirzījusi nevienu argumentu par iespējamu prasītājas ieinteresētības turpināt tiesvedību neesamību.
            
         
               67
            
            
               Ciktāl šis iebildums ir jāsaprot tādējādi, ka prasītāja ir zaudējusi savu ieinteresētību strīda izskatīšanā, jo V. Yanukovych vārds pēc viņa nāves no saraksta ir ticis svītrots, vispirms ir jānorāda, ka no judikatūras izriet, ka prasību par atcelšanu, ko cēlis akta adresāts, var uzturēt tā vispārējs tiesību pārņēmējs, it īpaši fiziskas personas nāves gadījumā (skat. spriedumu, 2015. gada 22. aprīlis, Tomana u.c./Padome un Komisija, T‑190/12, EU:T:2015:222, 50. punkts un tajā minētā judikatūra), un, otrkārt, ka prasītāja interesei celt prasību ir jāturpina pastāvēt līdz tiesas nolēmuma pasludināšanai, pretējā gadījumā tiesvedība ir jāizbeidz pirms sprieduma taisīšanas; tas nozīmē, ka lietas dalībniekam, kas ir cēlis šo prasību, ir jābūt iespējai tās rezultātā gūt kādu labumu (skat. spriedumus, 2013. gada 6. jūnijs, Ayadi/Komisija, C‑183/12 P, nav publicēts, EU:C:2013:369, 59. punkts un tajā minētā judikatūra, un 2015. gada 22. aprīlis, Tomana u.c./Padome un Komisija, T‑190/12, EU:T:2015:222, 64. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               68
            
            
               Šajā ziņā judikatūrā ir precizēts, ka, lai arī, atzīstot apstrīdētā akta prettiesiskumu vien, nevar tikt atlīdzināts materiālais kaitējums vai privātās dzīves aizskārums, tomēr tādējādi var tikt attaisnota attiecīgā persona vai viņai sniegts noteikta veida atlīdzinājums par morālo kaitējumu, kas viņai nodarīts šī prettiesiskuma dēļ, un tādējādi pamatota viņa intereses celt prasību saglabāšanās. Šajā ziņā apstāklis, ka attiecīgie ierobežojošie pasākumi ir tikuši galīgi atcelti, nenozīmē, ka neturpina pastāvēt interese celt prasību attiecībā uz tiesību aktu, ar kuriem noteikti šie pasākumi, sekām laikposmā no to spēkā stāšanās datuma līdz to atcelšanas datumam (šajā ziņā skat. spriedumu, 2013. gada 28. maijs, Abdulrahim/Padome un Komisija, C‑239/12 P, EU:C:2013:331, 70.–72. un 82. punkts).
            
         
               69
            
            
               Šajā gadījumā ir jākonstatē, ka V. Yanukovych publiska nosaukšana par personu, pret kuru ir vērsts kriminālprocess Ukrainā saistībā ar faktiem par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos, konkrēti varēja kaitēt viņa kā politiķa reputācijai.
            
         
               70
            
            
               Šādos apstākļos, ņemot vērā, kā tas ticis precizēts 67. punktā, ka V. Yanukovych vispārējam tiesību pārņēmējam ir tiesības turpināt tiesvedību, tā interese celt prasību, neraugoties uz to, ka V. Yanukovych vārds ir svītrots no saraksta, turpinās, lai panāktu, ka Savienības tiesa atzīst, ka V. Yanukovych vispār nav bijis jāiekļauj šajā sarakstā vai ka viņš tajā nav bijis jāiekļauj saskaņā ar Savienības iestāžu piemēroto procedūru. Tā tas vēl jo vairāk ir tādēļ, ka V. Yanukovych vārds tika svītrots no saraksta viņa nāves dēļ, nevis atkārtoti izvērtējot pamatojumu, uz kuru balstījās sākotnējā viņa vārda iekļaušana sarakstā.
            
         
               71
            
            
               Tādēļ ir jāsecina, ka prasītājas interese celt prasību saglabājas, lai arī apstrīdētie ierobežojošie pasākumi tiktāl, ciktāl tie attiecas uz V. Yanukovych, ir atcelti.
            
         
               72
            
            
               Attiecībā uz otro iebildumu pietiek norādīt, ka nav nevienas prasības, kas būtu celta Vispārējā tiesā pirms šī grozījumu raksta un šobrīd tiktu izskatīta, kurā būtu tie paši lietas dalībnieki un kas būtu vērsta uz to pašu mērķi, balstoties uz tādiem pašiem pamatiem. Tādējādi Vispārējā tiesa nevar konstatēt nevienu lis pendens problēmu.
            
         
               73
            
            
               Tādējādi, ņemot vērā visus iepriekš minētos apsvērumus, prasība, kas ir acīmredzami pamatota Reglamenta 132. panta izpratnē, ir jāapmierina attiecībā uz Lēmuma 2014/119 atcelšanu, ciktāl tas attiecas uz V. Yanukovych.
            
         
               74
            
            
               To pašu iemeslu dēļ Regula Nr. 208/2014 ir jāatceļ, ciktāl tā attiecas uz V. Yanukovych.
            
         
               75
            
            
               Tā kā ar Lēmumu 2015/876 un Īstenošanas regulu 2015/869 (skat. 16. punktu) V. Yanukovych vārds ir ticis svītrots no saraksta, nav jālemj par jautājumu par Lēmuma 2014/119 spēkā esamības saglabāšanu, ciktāl tas uz viņu attiecas.
            
         
         Par prasījumiem atcelt, pirmkārt, Lēmumu 2015/143 un Regulu 2015/138, un, otrkārt, Lēmumu 2015/364 un Īstenošanas regulu 2015/357, ciktāl šie tiesību akti attiecas uz V. Yanukovych
      
      
               76
            
            
               Saskaņā ar Reglamenta 126. pantu, ja Vispārējās tiesas kompetencē acīmredzami nav izskatīt un izlemt attiecīgo prasību vai ja prasība ir acīmredzami nepieņemama vai acīmredzami juridiski nepamatota, Vispārējā tiesa pēc tiesneša referenta priekšlikuma jebkurā brīdī var lemt ar motivētu rīkojumu, neveicot turpmākas procesuālas darbības. Šajā lietā Vispārējā tiesa uzskata, ka lietas materiāli tai ir pietiekami skaidri, un lemj, ka nav jāturpina tiesvedība.
            
         
               77
            
            
               Savā grozījumu rakstā prasītāja tostarp lūdz atcelt arī, pirmkārt, Lēmumu 2015/143 un Regulu 2015/138, ciktāl ar tiem tiek attiecīgi grozīts Lēmuma 2014/119 1. panta 1. punkts un Regulas Nr. 208/2014 3. pants, un, otrkārt, Lēmumu 2015/364 un Īstenošanas regulu 2015/357.
            
         
               78
            
            
               Atbildot uz grozījumu rakstu, Padome norāda, pirmkārt, ka Vispārējai tiesai nav kompetences saskaņā ar LESD 275. pantu lemt par prasību, kura celta pret Lēmumu 2015/143, kas ir pieņemts uz LES 29. panta pamata, un, otrkārt, ka prasījumu tālāka attiecināšana uz šo lēmumu, kā arī uz Regulu 2015/138 nav pieņemama, jo prasītājai neesot tiesību celt prasību.
            
         
               79
            
            
               Turklāt rakstveida atbildē uz Vispārējās tiesas uzdoto jautājumu Padome, kuru atbalsta Komisija, norāda, ka grozījumu raksts esot jāatzīst par acīmredzami nepieņemamu to pašu iemeslu dēļ, kuru dēļ Vispārējā tiesa noraidīja kā acīmredzami nepieņemamu prasību lietā, kurā tika izdots 2015. gada 16. jūlija rīkojums, Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569) (skat. iepriekš 29. punktu).
            
         
               80
            
            
               Šajā ziņā ir jānorāda, ka prasības pieteikuma pielāgošana, kas tiesvedības laikā ir izdarīta ar Vispārējās tiesas kancelejā iesniegtu aktu tādos apstākļos kā tie, kuri attiecas uz šo lietu, ir kvalificējama par procesuālu aktu, kurš, neietekmējot vēlāku Vispārējās tiesas lēmumu par pieņemamību, ir pielīdzināms prasības celšanai ar prasības pieteikumu (šajā ziņā skat. rīkojumu, 2012. gada 21. jūnijs, Hamas/Padome, T‑531/11, nav publicēts, EU:T:2012:317, 16. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               81
            
            
               Saskaņā ar LESD 263. panta ceturto daļu jebkura fiziska vai juridiska persona ar šī panta pirmajā un otrajā daļā minētajiem nosacījumiem var celt prasību par tiesību aktu, kas ir adresēts šai personai vai kas to skar tieši un individuāli, kā arī par reglamentējošu aktu, kurš to skar tieši un nav saistīts ar īstenošanas pasākumiem.
            
         
               82
            
            
               Turklāt saskaņā ar judikatūru prasības pieņemamība ir jāizvērtē, atsaucoties uz situāciju, kāda tā ir bijusi prasības pieteikuma iesniegšanas brīdī. Ja tajā brīdī apstākļi prasības celšanai nav izpildīti, tā nav pieņemama (spriedums, 1984. gada 27. novembris, Bensider u.c./Komisija, 50/84, EU:C:1984:365, 8. punkts). Jānorāda, ka šādi apsvērumi, ņemot vērā 80. punktā atgādināto judikatūru, ir pārnesami uz situācijām, kāda aplūkota šajā lietā, kad prasītājs, iesniedzot grozījumu rakstu, lūdz atcelt jaunu tiesību aktu, aizstājot vai grozot tiesību aktu ar tādu pašu priekšmetu, kuru jau ir ticis lūgts atcelt.
            
         
               83
            
            
               Kā tika atgādināts iepriekš, V. Yanukovych gāja bojā 2015. gada 20. martā. Pēc viņa nāves, proti, 2015. gada 8. aprīlī, viņa pārstāvis V. Yanukovych vārdā kancelejā iesniedza grozījumu rakstu. No lietas materiāliem neizriet, ka šis akts būtu sagatavots prasītāja vārdā.
            
         
               84
            
            
               No tā izriet, kā Vispārējā tiesa ir lēmusi būtībā identiskā lietā, kurā ticis izdots 2015. gada 16. jūlija rīkojums Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569), ka V. Yanukovych pārstāvja iesniegtais grozījumu raksts ir jānoraida kā nepieņemams, jo viņš brīdī, kad akts tika iesniegts Vispārējās tiesas kancelejā, bija miris.
            
         
               85
            
            
               Šo secinājumu nevar likt apstrīdēt argumenti, kurus prasītāja izvirzījusi savā rakstveida atbildē uz Vispārējās tiesas uzdoto jautājumu.
            
         
               86
            
            
               Vispirms prasītāja norāda, pirmkārt, ka brīdī, kad tika iesniegts grozījumu raksts, noritēja V. Yanukovych likumīgā tiesību pārņēmēja noteikšanas process, jo viņa gaidīja, kad Ukrainas iestādes apstiprinās viņas tiesības, un, otrkārt, bija acīmredzams, ka prasījumu grozījumu raksts tika celts viņas kā bojā gājušā [V. Yanukovych] likumīgās mantinieces vārdā. Šādos apstākļos, ņemot vērā LESD 263. panta sestajā daļā paredzēto termiņu prasībai atcelt tiesību aktu, prasītājai nebūtu iespējams iegūt minēto mantojuma tiesību apstiprinājumu, lai iesniegtu prasījumu grozījumu rakstu.
            
         
               87
            
            
               Šajā ziņā pietiek konstatēt, pretēji prasītājas apgalvotajam, ka grozījumu raksts nav iesniegts viņas vārdā un viņas labā. Vajadzības gadījumā viņa varēja celt prasību savā vārdā un savā labā, lūdzot atcelt tiesību aktus, kuri, viņasprāt, bija jāatceļ, pamatojot savu ieinteresētību panākt to atcelšanu, lai gan viņa nebija adresāte. Alternatīvā gadījumā viņa, joprojām savā vārdā un savā labā, varēja izrādīt savu ieinteresētību turpināt šo tiesvedību, lūdzot atļaut pielāgot prasījumus, ņemot vērā jaunos aktos, kuri, viņasprāt, bija jāapstrīd, šajā gadījumā pamatojot arī personīgas intereses rīkoties šajā ziņā.
            
         
               88
            
            
               Otrkārt, prasītāja norāda, ka 2015. gada 16. jūlija rīkojums Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569) nav saistošs Vispārējai tiesai attiecībā uz grozījumu raksta pieņemamību un ka no tā šajā gadījumā nevar tikt izdarīti nekādi nelabvēlīgi secinājumi. Viņa uzskata, ka fakts, ka tiek uzskatīts, ka prasības pieteikuma pielāgošana ir līdzvērtīga jaunas prasības celšanai, nevis esošās tiesvedības turpināšanai, ir kļūdains. Turklāt prasītāja neesot varējusi iesniegt savus argumentus lietā, kurā ticis izdots 2015. gada 16. jūlija rīkojums Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569), un neesot bijis nekāda iemesla pārsūdzēt minēto rīkojumu. Visbeidzot, Vispārējā tiesa grozījumu rakstu neesot uzskatījusi par nepieņemamu tiesvedībā šajā lietā, pat tad, kad tā tika apturēta, un neviens no lietas dalībniekiem neesot pieprasījis tā nepieņemamību.
            
         
               89
            
            
               Šajā ziņā – neatkarīgi pat no tā, vai šajā lietā Vispārējai tiesai minētais rīkojums ir saistošs, – ir jānorāda, ka katrā ziņā, tā kā prasība lietā, kurā ticis izdots 2015. gada 16. jūlija rīkojums Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569), un grozījumu raksts šajā lietā ir iesniegti identiskos apstākļos un ar identiskiem nosacījumiem, nav nekādu iemeslu – un prasītāja arī tos nenorāda –, lai pret abām situācijām izturētos atšķirīgi. Turklāt – pretēji prasītājas apgalvotajam – no iedibinātās judikatūras izriet, ka prasības pieteikuma pielāgošana ir līdzvērtīga jaunas prasības celšanai ar prasības pieteikumu (skat. iepriekš 80. punktu). Apstāklim, ka prasītājai nebija iespējas paust savu viedokli par prasības pieņemamību saistībā ar lietu, kurā ticis izdots 2015. gada 16. jūlija rīkojums Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569), un ka viņa neuzskatīja par vajadzīgu pārsūdzēt rīkojumu, ar kuru šī lieta tika izbeigta, nav nozīmes, izvērtējot grozījumu raksta pieņemamību. Konkrētāk, šajā lietā Vispārējā tiesa, tāpat kā tā to darīja saistībā ar prasību, kas tika celta lietā, kurā ticis izdots 2015. gada 16. jūlija rīkojums Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569), tikai konstatē, ka grozījumu raksts ir ticis iesniegts mirušas personas vārdā.
            
         
               90
            
            
               Turklāt tam, ka Vispārējā tiesa grozījumu rakstu nav uzreiz uzskatījusi par nepieņemamu, par to paziņojot Padomei un Komisijai, nav nekādas nozīmes. Turklāt šajā ziņā vēstulē, kuru kanceleja nosūtīja prasītājai 2015. gada 9. decembrī, bija konkrēti precizēts, ka grozījumu raksta iekļaušana lietas materiālos neietekmē lēmumu par minētā raksta pieņemamību. Šajā ziņā turklāt ir jānorāda, ka Reglamenta 86. panta [6.] punktā ir paredzēts, ka, “neskarot Vispārējās tiesas vēlāko lēmumu par prasības pieteikuma grozījumu raksta pieņemamību, priekšsēdētājs nosaka atbildētājam termiņu, kurā tas var atbildēt uz grozījumu rakstu”.
            
         
               91
            
            Treškārt, prasītāja arī norāda, ka tas, ka tika uzskatīts, ka grozījumu raksts ir nepieņemams, esot pielīdzināms procesuāla šķēršļa radīšanai, kas esot pretrunā efektivitātes vaiARAB– “Vai” ir ietverošs.procesuālās ekonomijas principam. Tā esot pierādījusi savu nodomu turpināt tiesvedību un savas intereses celt prasību. Turklāt prasītāja, pamatojoties uz Pamattiesību hartas 7. pantu, Romā 1950. gada 4. novembrī parakstītās Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 8. pantu, kā arī uz Eiropas Cilvēktiesību tiesas judikatūru, uzstāj uz iespēju mirušās personas piederīgajiem celt prasību, ja viņiem ir morālas vai materiālas intereses. Visbeidzot, ņemot vērā iespējamo prasību par zaudējumu atlīdzību pēc šīs tiesvedības, ja atsevišķā tiesvedībā tiktu nolemts, ka ir pārkāpti tiesību noteikumi attiecībā tikai uz kādu no apstrīdēto ierobežojošo pasākumu daļām, tas būtu pretrunā procesuālās ekonomijas principam.
         
               92
            
            
               Šajā ziņā ir jānorāda, ka Vispārējā tiesa nav apstrīdējusi mirušās personas piederīgo un, konkrētāk, viņa vispārējās mantinieces ieinteresētību turpināt tiesvedību, kas tikusi ierosināta, pamatojoties uz sākotnējo V. Yanukovych prasību. Vispārējā tiesa vienīgi, tāpat kā tā to darīja lietā, kurā ticis izdots2015. gada 16. jūlija rīkojums Yanukovych/Padome (T‑172/15, nav publicēts, EU:T:2015:569), ir konstatējusi, ka grozījumu rakstu iesniedza V. Yanukovych pārstāvis viņa vārdā pēc V. Yanukovych nāves (skat. iepriekš 89. punktu). Tikai pamatojoties uz šo pamatu, Vispārējā tiesa uzskata, ka grozījumu raksts šajā lietā ir acīmredzami nepieņemams, un, pamatojoties uz līdzīgu pamatu, tā ir noraidījusi prasību minētajā lietā T‑172/15 kā acīmredzami nepieņemamu.
            
         
               93
            
            
               Tādējādi ir jānoraida prasības pieteikuma grozījumi un attiecīgi prasība ir jāatzīst par acīmredzami nepieņemamu, ciktāl tā ir vērsta pret Lēmumu 2015/143 un Regulu 2015/138, kā arī pret Lēmumu 2015/364 un Īstenošanas regulu 2015/357, un nav jālemj par otru Padomes izvirzīto iebildi par nepieņemamību saistībā ar prasību atcelt Lēmumu 2015/143 un Regulu 2015/138.
            
         
               94
            
            
               Tādējādi, ņemot vērā visu iepriekš minēto, pirmkārt, ir jāatceļ Lēmums 2014/119 un Regula Nr. 208/2014, ciktāl tie attiecas uz V. Yanukovych, un, otrkārt, jānoraida prasība kā acīmredzami nepieņemama, ciktāl tā ir vērsta pret Lēmumu 2015/143 un Regulu 2015/138, kā arī pret Lēmumu 2015/364 un Īstenošanas regulu 2015/357.
            
         
               95
            
            
               Šajā ziņā ir jāprecizē, ka Lēmums 2015/364 ir atsevišķs lēmums, kuru Padome ir pieņēmusi pēc Lēmuma 2014/119 5. panta trešajā daļā un Regulas Nr. 208/2014 14. panta 4. punktā paredzētās periodiskās pārskatīšanas. Šādos apstākļos, lai gan Lēmuma 2014/119 un Regulas 208/2014 atcelšana ietver V. Yanukovych vārda iekļaušanas sarakstā atcelšanu par laikposmu līdz Lēmuma 2015/364 stāšanās spēkā brīdim, tā tomēr nevar likt apstrīdēt šīs pašas iekļaušanas likumību attiecībā uz laikposmu pēc minētās stāšanās spēkā.
            
         
         Par tiesāšanās izdevumiem
      
      
               96
            
            
               Saskaņā ar Reglamenta 134. panta 2. punktu, ja spriedums ir nelabvēlīgs vairākiem lietas dalībniekiem, Vispārējā tiesa lemj par tiesāšanās izdevumu sadali.
            
         
               97
            
            
               Šajā gadījumā, tā kā Padomei spriedums ir nelabvēlīgs attiecībā uz prasības pieteikumā izvirzīto atcelšanas prasījumu, tai ir jāpiespriež atlīdzināt tiesāšanās izdevumus saistībā ar šo prasījumu saskaņā ar prasītājas prasījumiem. Tā kā prasītājai spriedums ir nelabvēlīgs attiecībā uz prasījumu grozījumu rakstā izvirzīto atcelšanas prasījumu, viņai ir jāpiespriež atlīdzināt tiesāšanās izdevumus saistībā ar šo prasījumu saskaņā ar Padomes prasījumiem.
            
         
               98
            
            
               Turklāt saskaņā ar Reglamenta 138. panta 1. punktu dalībvalstis un iestādes, kas iestājušās lietā, savus tiesāšanās izdevumus sedz pašas. Tādēļ Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.
            
          
            
               Ar šādu pamatojumu
               VISPĀRĒJĀ TIESA (devītā palāta)
               izdod rīkojumu:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           atcelt Padomes 2014. gada 5. marta Lēmumu 2014/119/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ukrainā, un Padomes 2014. gada 5. marta Regulu (ES) Nr. 208/2014 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Ukrainā, to sākotnējā redakcijā, ciktāl tie attiecas uz Viktor Viktorovych Yanukovych;
                           
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           prasību pārējā daļā noraidīt;
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           Eiropas Savienības Padome sedz savus, kā arī atlīdzina Olga Stanislavivna Yanukovych kā V. Viktorovych Yanukovych mantinieces tiesāšanās izdevumus attiecībā uz prasības pieteikumā izvirzīto prasību atcelt tiesību aktu;
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           
                              4)
                           
                        
                     
                     
                        
                           
                              O. Stanislavivna Yanukovych kā V. Viktorovych Yanukovych mantiniece sedz savus, kā arī atlīdzina Padomes tiesāšanās izdevumus attiecībā uz grozījumu rakstā izvirzīto prasību atcelt tiesību aktu;
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           5)
                        
                     
                     
                        
                           Eiropas Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.
                        
                        Luksemburgā, 2016. gada 12. jūlijā
                     
                  
          
               
                  
                     Sekretārs
                     E. Coulon
                     Priekšsēdētājs
                     G. Berardis
                  
               
            (
            *1
         )	Tiesvedības valoda – angļu.