CELEX: 32000R1378
Language: pl
Date: 2000-06-28 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) NR 1378/2000 z dnia 28 czerwca 2000 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1486/95 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi w sektorze wieprzowiny

Ważna informacja prawna

|

32000R1378

Dziennik Urzędowy L 156 , 29/06/2000 P. 0031 - 0032

		Rozporządzenie Komisji (WE) NR 1378/2000z dnia 28 czerwca 2000 r.zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1486/95 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi w sektorze wieprzowinyKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych w Harmonogramie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6 [1], w szczególności jego art. 1,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1486/95 [2], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1409/1999 [3], otworzyło kontyngenty na określony okres. W ramach Światowej Organizacji Handlu Komisja zobowiązała się do zwiększenia kontyngentów taryfowych na niektóre produkty w sektorze wieprzowiny. Niezbędne jest określenie nowych ilości objętych ustaleniami dotyczącymi przywozu od dnia 1 lipca 2000 r.(2) Wykorzystanie kontyngentów przywozowych na wieprzowinę było stosunkowo niskie w ostatnich latach, a stosunkowo wysokie zabezpieczenia pozwoleń na przywóz mogą stanowić zniechęcający czynnik w wymianie handlowej. W celu ułatwienia handlu wieprzowiną i harmonizacji poziomu zabezpieczeń w odniesieniu do pozwoleń na przywóz w sektorach mięsa konieczne jest dokonanie przeglądu poziomu zabezpieczenia.(3) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wieprzowiny,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (WE) nr 1486/95 wprowadza się następujące zmiany:1. Artykuł 1 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 1Przywozowe kontyngenty taryfowe określone w załączniku I otwiera się corocznie na grupy produktów i na warunkach je ustanawiających."2. Artykuł 5 ust. 3 otrzymuje brzmienie:"3. Na wnioski o pozwolenia na przywóz na wszystkie produkty określone w art. 1 składa się zabezpieczenie w wysokości 20 EUR za 100 kilogramów."3. Załącznik I zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie stosuje się z mocą od dnia 1 lipca 2000 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 28 czerwca 2000 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 1.[2] Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 58.[3] Dz.U. L 164 z 30.6.1999, str. 51.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"ZAŁĄCZNIK INr grupy | Kod CN | Wyszczególnienie | Cło EUR/tonę | Ilości w tonach od dnia 1 lipca 2000 r. |G2 | ex02031955 | Schab i szynki bez kości, świeże, chłodzone lub mrożone | 250 | 34000 |ex02032955 |G3 | ex02031955 | Polędwica świeża, chłodzona lub mrożona | 300 | 5000 |ex02032955 |G4 | 16010091 | Kiełbasy, suche lub do smarowania, niegotowane | 747 | 3000 |16010099 | Pozostałe kiełbasy | 502 |G5 | 16024110 | Pozostałe przetworzone lub konserwowane mięso, podroby lub krew | 784 | 6100 |16024210 | 646 |16024911 | 784 |16024913 | 646 |16024915 | 646 |16024919 | 428 |16024930 | 375 |16024950 | 271 |G6 | 02031110 | Tusze i półtusze świeże, chłodzone lub mrożone | 268 | 15000 |02032110 |G7 | 02031211 | Kawałki ze świń domowych, świeże, chłodzone lub mrożone z kością lub bez, wyłączając polędwicę występującą oddzielnie | 389 | 5500 |02031219 | 300 |02031911 | 300 |02031913 | 434 |02031915 | 233 |ex02031955 | 434 |02031959 | 434 |02032211 | 389 |02032219 | 300 |02032911 | 300 |02032913 | 434 |02032915 | 233 |ex02032955 | 434 |02032959 | 434 |"--------------------------------------------------