CELEX: 62019CA0937
Language: cs
Date: 2021-07-08 00:00:00
Title: Věc C-937/19: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 8. července 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Köln- Německo) – KA („Řízení o předběžné otázce – Nařízení (ES) č. 1072/2009 – Článek 1 odst. 5 písm. d) – Článek 8 – Mezinárodní silniční nákladní přeprava z jednoho členského státu do jiného členského státu – Kabotáž v návaznosti na tuto mezinárodní přepravu na území posledně uvedeného členského státu – Omezení – Požadavek na licenci Společenství a případně povolení k přepravě – Výjimky – Kabotáž v návaznosti na mezinárodní přepravu pro vlastní potřebu – Podmínky“)

23.8.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 338/4
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 8. července 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Köln- Německo) – KA
      (Věc C-937/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Nařízení (ES) č. 1072/2009 - Článek 1 odst. 5 písm. d) - Článek 8 - Mezinárodní silniční nákladní přeprava z jednoho členského státu do jiného členského státu - Kabotáž v návaznosti na tuto mezinárodní přepravu na území posledně uvedeného členského státu - Omezení - Požadavek na licenci Společenství a případně povolení k přepravě - Výjimky - Kabotáž v návaznosti na mezinárodní přepravu pro vlastní potřebu - Podmínky“)
      (2021/C 338/05)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Amtsgericht Köln
      
         Účastníci původního řízení
      
      KA
      
         za přítomnosti:: Staatsanwaltschaft Köln, Bundesamt für Güterverkehr
      
         Výrok
      
      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009 ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy musí být vykládáno v tom smyslu, že podnikatel v silniční dopravě, který uskutečnil mezinárodní přepravu nákladu pro vlastní potřebu ve smyslu čl. 1 odst. 5 písm. d) tohoto nařízení z jednoho členského státu do jiného členského státu, je oprávněn na základě čl. 8 odst. 6 uvedeného nařízení provozovat kabotáž v návaznosti na tuto mezinárodní přepravu na území posledně uvedeného členského státu, avšak za předpokladu, že budou dodrženy podmínky stanovené v čl. 8 odst. 2 až 4 téhož nařízení.
      
         (1)  Úř. věst. C 95, 23.3.2020.