CELEX: 51991PC0324
Language: el
Date: 1991-09-06
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα κατεψυγμένα μπιζέλια, καταγωγής Σουηδίας ( 1992 )

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                      Κ0Μ(91) 324 τ ε λ ι κ ό
                                                      Βρυξέλλες, 6       Σεπτεμβρίου 1991
                                            Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΓΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                    γ ι α το ά ν ο ι γ μ α , κ α ι τον τρόπο δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ς
     κ ο ι ν ο τ ι κ ή ς δασμολογικής ποσόστωσης γ ι α τα κατεψυγμένα
                         μ π ι ζ έ λ ι α καταγωγής σουηδιας ( 1 9 9 # )
                            (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
     Η συμφωνία,               υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ τηξ·
     Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Σουηδίας, στο
     τομέα της Γεωργίας και της Αλιείας, που εγκρίθηκε με την
     απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Σεπτεμβρίου 1986 (1),
     προβλέπει το                 ετήσιο άνοιγμα       κοινοτικής    δασμολογικής
     ποσόστωσης 6.000 τόνων για τα κατεψυγμένα μπιζέλια της
     δασμολογικής διάκρισης ex 07.02 Β του κοινού δασμολογίου,
     καταγωγής              Σουηδίας,          από  την    οποία    Λ.500    τόνοι
     προορίζονται για την Ισπανία. Στο πλαίσιο της εν λόγω
     ποσόστωσης, ο εναρμονιζόμενος δαομός μειώνεται σε 4,5%
     στην Ισπανία και σε 6% για τα υπόλοιπα Κράτη μέλη.
       Η παρούσα πρόταση ορίζει την έναρξη εφαρμογής της
     ποσόστωσης              αυτής         για  το χρονικό    διάστημα   από   1ης
     Ιανουρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1992, λαμβάνει δε υπόψη την
     έναρξη ισχύος από 1ης Ιανουαρίου 1988 της συνδυαασμένης
     ονοματολογίας σε αντικατάσταση της ονοματολογίας του
     κοινού δασμολογίου.
3. Η παροοσία στη συμφωνία μιας ρήτρας σύμφωνα με την οποία
     μια σημαντική ποσότητα προορίζεται για την Ισπανία,
     δικαιολογεί μια παρέκκλιση από την κοινοτική διαχείριση
     που επιβλήθηκε απ'το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο με την Απόφαοή
     του της 2 7 Σεπτεμβρίου 1988 στην υπόθεση 51/87.
      Η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει λοιπόν τον διαχωρισμό
     της ποσότητας της ποσόστωσης σε δύο r^nnara                     από τα οποία
     το πρώτο παραχωρείται στην Ισπανία                          και τ·© δεύτερο
     αποτελεί κοινοτικό απόθεμα από το οποίο τα υπόλοιπα Κράτη
     μέλη θα προβαίνουν οε αναλήψεις στο μέτρο των πραγματικών
     διαπιστωμένων αναγκών τους.
(') ΕΕ αρι3. L 328 της 22. II 1986. σ. 89.
 ---pagebreak---                                                                ττροχαστ^
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αρι#.               /91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                        της
                     για το άνοιγμα,                και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστω­
                                     σης για τα κατεψυγμένα μπιζέλια, καταγωγής Σουηδίας (1992)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  δεύτερο, ποσότητας 1 500 τόνων, αποτελεί το απόθεμα από
                                                                          το οποίο τα άλλα κράτη μέλη και ενδεχομένως το Βασίλειο
Έχοντας υπόψη:                                                           της Ισπανίας για τις ποσότητες που υπολείπονται σε μια
                                                                          συγκεκριμένη ημερομηνία μετά την επιστροφή στο δεύτερο
                                                                          τμήμα των ποσοτήτων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί μέχρι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                      αυτή την ημερομηνία, θα μπορούν να προβαίνουν σε
Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 113,                                        ανάληψη των ποσοτήτων που είναι αναγκαίες για την
                                                                          κάλυψη των πραγματικών αναγκών τους- ότι αυτός ο
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας                    τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των
                                                                          κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει, ιδίως να
                                                                          μπορεί να παρακολουθεί το ρυθμό εξάντλησης της ποσότη­
την πρόταση της Επιτροπής                                                 τας ποσόστωσης και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη
                                                                          μέλη ·
Εκτιμώντας:
                                                                          ότι αν, σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου ποσο­
ότι συνήφθη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο­                        στώσεως υπάρχει σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού μερι­
μικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας στις 22                   δίου στην Ισπανία, είναι απαραίτητο το κράτος αυτό να
Ιουλίου 1972 · ότι, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας και                 επιστρέφει τις μη χρησιμοποιηθείσες ποσότητες στο
της Πορτογαλίας στην Κοινότητα, συνήφθη συμφωνία υπό                      απόθεμα, έτσι ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση όπου ένα
 μορφή ανταλλαγής επιστολών, η οποία εγκρίθηκε με την                     μέρος της κοινοτικής ποσοστώσεως μένει αχρησιμοποίητο
απόφαση 86/558/ΕΟΚ (•) ·                                                  σε ένα κράτος μέλος ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί
                                                                          σε άλλα·
ότι η προαναφερόμενη συμφωνία προβλέπει το άνοιγμα, με
 μειωμένους δασμούς κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης                    ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το 'Βασίλειο των Κάτω
 6 000 τόνων κατεψυγμένων μπιζελιών, καταγωγής Σουηδίας                   Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν
από τους οποίους οι 4 500 τόνοι προορίζονται για την                      συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση
 Ισπανία- ότι θα πρέπει, λοιπόν, να ανοιχθεί η εν λόγω                     Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση της
 δασμολογική ποσόστωση για την περίοδοο από 1ης Ιανου-                     ποσόστωσης μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της
 ρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1992 ·
 ότι πρέπει να διασφαλισθούν, ιδίως, η ίση και συνεχής
 πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην
                                                                           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 ποσόστωση αυτή και η αδιάλειπτη εφαρμογή του ποσοστού
 που προβλέπεται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις εισα­
 γωγές και μέχρι να εξαντληθεί η ποσόστωση · ότι, για την
 περίοδο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, φαίνεται
                                                                                                       Άρ$ρο 1
 αναγκαία η διατήρηση μιας κατανομής της εν λόγω ποσό­
 στωσης στα κράτη μέλη, λαμβάνοντας υπόψη την υποχρέ­
 ωση που προβλέπεται στη συμφωνία σχετικά με την παρα­                     1. Από την 1η Ιανουαρίου και μέχρι         τις 31 Δεκεμβρίου
 χώρηση του μεγαλύτερου μέρους της ποσότητας στην                          1992 ο δασμός που εφαρμόζεται κατά         την εισαγωγή του
  Ισπανία · ότι πρέπει, λοιπόν, να διαχωρισθεί η ποσότητα                  παρακάτω προϊόντος αναστέλλεται στο        επίπεδο και εντός
 της ποσόστωσης σε 2 τμήματα από τα οποία το πρώτο,                        των ορίων κοινοτικής δασμολογικής           ποσόστωσης που
 ποσότητας 4 500 τόνων, παραχωρείται στην Ισπανία ενώ το                   αναφέρονται στον ακόλουθο πίνακα:
                                                                                            Ποσότητα της             Δασμός της
        Αύξων
                       Κωδικός ΣΟ                  Περιγραφή εμπορευμάτων                   ποσόστωσης               ποσόστωσης
       αρι9μός                                                                               (σε τόνους)                (σε %)
  09.0613               0710 2100      Κατεψυγμένα μπιζέλια, καταγωγής Σουηδίας                 6 000       4,5 στην Ισπανία
                    ex 0710 29 00(*)                                                                        6 στα άλλα κράτη μέλη
  (·) Κωδικός Tarie 0710 29 00" 10.
  (') ΕΕ αριθ. L 328 της 22. II. 1986, σ. 89.
 ---pagebreak---                                                             -2-
2. Εφαρμόζεται το πρωτόκολλο περί καθορισμού της                Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το
εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής»            διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης η χορήγηση γίνεται
και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας που είναι          ανάλογα με τις αιτήσεις. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα
προσαρτημένο στη συμφωψνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής                κράτη μέλη.
Οικονομικής Κοινότητας και του Βασυλείου της Σουηδίας.
                          Άρθρο 2                                                        Άρθρο 4
1. Η ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγρα­              Το Βασίλειο της Ισπανίας επιστρέφει στο δεύτερο τμήμα της
φος 1 διαιρείται σε δύο τμήματα.                                ποσόστωσης το συντομότερο δυνατόν, το σύνολο των
                                                                ποσοτήτων που, στις 15 Σεπτεμβρίου 1992 δε θα έχουν
2. Ένα πρώτο τμήμα της ποσόστωσης ύψους 4 500 τόνων             χρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο του πρώτου τμήματος που της
παραχωρείται στην Ισπανία, μέχρι την ημερομηνία που             παραχωρήθηκε.
καθορίζεται στο άρθρο 4.
3. Το δεύτερο τμήμα 1 500 τόνων προορίζεται για τα              Κοινοποιεί ταυτόχρονα στην Επιτροπή το σύνολο των εισα­
άλλα κράτη μέλη εκτός από την Ισπανία και το διαχειρίζε­        γωγών του εν λόγω προϊόντος που πραγματοποιήθηκαν
ται η Επιτροπή η οποία μπορεί να λαμβάνει κάθε χρήσιμο          μέχρι και τις 15 Σεπτεμβρίου 1992 και καταλογίσθηκαν στη
διοικητικό μέτρο για να εξασφαλίσει αποτελεσματική              δασμολογική ποσόστωση καθώς επίσης ενδεχομένως τις
διαχείριση. Οι διατάξεις του άρθρου 3 εφαρμόζονται για τη       ποσότητες που επιστράφηκαν.
διαχείριση της εν λόγω ποσότητας.
                                                                Από τις 16 Σεπτεμβρίου 199^ οι εισαγωγές των εν λόγω
                                                                προϊόντων στην Ισπανία δεν υπάγονται στη δασμολογική
                          Άρθρο 3                               ποσόστωση παρά μόνο στα όρια του διαθέσιμου υπόλοιπου
Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σ' ένα από αυτά τα              και σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο
κράτη μέλη διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην          άρθρο 3.
οποία περιλαμβάνεται αίτηση υπαγωγής στο προτιμησιακό
καθεστώς για το προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα
                                                                                          Άρθρο 5
κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις
τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος αντλεί
                                                                Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς του εν λόγω
από την ποσόστωση ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανά­
                                                                προϊόντος την ίση και συνεχή πρόσβαση στην ποσόστωση,
γκες του, αφού απευθύνει κοινοποίηση στην Επιτροπή.
                                                                εφόσον το υπόλοιπο της ποσόστωσης το επιτρέπει.
Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας
αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβά­
ζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή.                                                 Άρθρο 6
Οι αναλήψεις εγκρίνονται από την Επιτροπή σε συνάρτηση          Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να
 με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε            εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
 ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκε­
 κριμένου κράτους μέλους στο μέτρο που το διαθέσιμο
 υπόλοιπο το επιτρέπει.                                                                   Άρθρο 7
 Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες          Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
 που άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατόν,      1992-
 στην ποσόστωση.
                 0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες,
                                                                           Για το Συμβούλιο
                                                                               Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---      FICHE FINANCIERE
     1.       Ligne budgétaire concernée : Chap. 12 art. 120
     2.       Base Juridique : art. 113 du traité
     3.       Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement
              du Conseil portant ouverture et mode de gestion d'un
              contingent tarifaire communautaire pour des pois congelés
              originaires de Suède.
     4.       Objectif        : Respecter les engagements contractés par la
                                Communauté vis-à-vis de la Suède.
     5.       Mode de calcul :
                 codes de la N.C.:                                0710 21 00 et ex 0710 29 00
                 volume du contingent                             6 000 tonnes
                 droit à appliquer :                               6 %               et 4,5 %
                 droit normal :                                   18 %
     6.       Perte de recettes :
              - valeur d'une tonne                818
              - valeur totale :                   4 908 000 écus
- Perte de recette : & à 4,5% (13,5%) : 3 681 000 écus χ 13,5% - 496 935 ecus
                     (tt à 6% (12% ) : 1 227 000 écus X 12% - 147 240 écus
                                                                     644 175 écus
Par rapport à 1991, diminution des pertes de 691 4 2 5 - 6 4 4 175 écus- 47 250 écus
(voir procédure écrite OCM (90) 417 du 13.9.90)
(Calcul effectué sur base EUROSTAT 1969).
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     C0M(91)324 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                       02
                           Αρι*. καταλόγου : CB-CO-91-376-GR-C
                                                      ISBN 92-77-75433-8
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg