CELEX: 52003PC0616
Language: da
Date: 2003-10-15
Title: Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om oprettelsen af anden fase af EF-handlingsprogrammet til forebyggende foranstaltninger til (2004-2008) bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og til beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne II-programmet) (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)

Avis juridique important

|

52003PC0616

Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om oprettelsen af anden fase af EF-handlingsprogrammet til forebyggende foranstaltninger til (2004-2008) bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og til beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne II-programmet) (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)  /* KOM/2003/0616 endelig udg. - COD 2003/0025 */  

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om oprettelsen af anden fase af EF-handlingsprogrammet til forebyggende foranstaltninger til (2004-2008) bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og til beskyttelse af ofre og risikogrupper (DAPHNE II-programmet) (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)BEGRUNDELSE1. INDLEDNINGDen 4. februar 2003 forelagde Kommissionen Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg samt Regionsudvalget et forslag til Daphne II-programmet [KOM(2003) 54 endelig, 2003/0025 (COD)].Daphne II (2004-2008) er anden fase af Daphne-programmet (2000-2003) til bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og til beskyttelse af ofre og risikogrupper.Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg afgav sin udtalelse den 14. maj 2003 (CESE 588/2003) og Regionsudvalget (CDR 63/2003) den 3. juli 2003.Europa-Parlamentet henviste forslaget til udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder med henblik på vurdering. Også udvalgene om Borgernes Friheder og Rettigheder, om Retlige Anliggender og det Indre Marked samt om Budget er blevet hørt.Efter en gennemgang af udtalelserne fra de andre udvalg, der blev hørt, vedtog udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder den 10. juli 2003 sin rapport.På sit møde den 3. september 2003 vedtog Europa-Parlamentet en lovgivningsmæssig beslutning, som støtter Kommissionens forslag med forbehold for en række ændringer, og opfordrede Kommissionen til at ændre sit forslag i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2.2. DET ÆNDREDE FORSLAGEuropa-Parlamentet støtter den generelle holdning og indholdet i Kommissionens forslag.Det vedtog 40 ændringsforslag. Kommissionen kan acceptere nitten ændringsforslag, da de er i fuld overensstemmelse med dens holdning og udgør værdifulde tilføjelser, idet de behandler visse aspekter mere udførligt og tjener til tydeliggørelse. Syv andre ændringsforslag kan også accepteres efter en lettere omskrivning.Derimod kan Kommissionen ikke acceptere fjorten ændringsforslag, som falder ind under følgende kategorier:For det første er der en gruppe på 4 ændringsforslag (2, 4, 19, 27), der udskiller specifikke kategorier af modtagere/ofre, som f.eks. piger, unge kvinder eller gadebørn. Dette ville være imod programmets filosofi, idet man omhyggeligt opretholder en neutral holdning og en balance i hele dokumentet.En anden gruppe omhandler interinstitutionelle relationer (ændringsforslag 20, 35) og er i modstrid med den gældende komitologi som beskrevet i afgørelse 1999/468/EF (EFT C 38 af 6.2.2001).En tredje kategori omfatter ændringsforslag (11, 12, 21, 34), som i væsentlig grad udvider enten programmets anvendelsesområde eller dets ansvarsområder, hvilket dels vil betyde, at det afsatte personale og de finansielle midler ikke slår til, dels at programmets virkninger vil blive udvandet og spredt.En fjerde kategori omfatter ændringsforslag (14, 16, 39, 40), som ikke er relevante for teksten eller overflødige i lyset af andre.2.1. Helt eller delvis accepterede ændringerBetragtning 1 (Ændringsforslag 1): Ændringsforslagets ordlyd er indsat, da det tydeliggør sammenhængen.Betragtning 2 (Ændringsforslag 3): Det tilføjede ord er nyttigt.Betragtning 11 (Ændringsforslag 5): Ændringsforslagets ordlyd er indsat, da den for det første tydeliggør fællesskabsprogrammets position blandt aktioner, der kan gennemføres i medlemsstaterne og tydeliggør omfanget af programmets målgruppe.Betragtning 12 (Ændringsforslag 6): De tilføjede ord er nyttige.Artikel 2, stk. 2, andet afsnit (Ændringsforslag 7): Ordene: "i offentlige og private sfærer" er tilføjet, fordi de falder i tråd med artikel 1. Den anden tilføjelse i ændringsforslaget er ikke medtaget, hvorved det undgås at fremhæve en bestemt type vold, og hvorved der stadig er overensstemmelse med den mening med dette stykke, hvori vold ("alle typer vold") og støttemodtagere ("børn, unge mennesker og kvinder") med vilje blev formuleret meget bredt. Programmet omfatter derfor alle former for vold og alle former for ofre fra enhver af de ovennævnte kategorier (og mennesker, som risikerer at blive ofre for vold).Artikel 2, stk. 2, litra a), 4. punktum, (Ændringsforslag 8): De tilføjede ord er nyttige.Artikel 2, stk. 2, litra b), (Ændringsforslag 9): De tilføjede ord er nyttige.Artikel 3, stk. 1, (Ændringsforslag 10): De tilføjede ord udvider og præciserer kategorierne af potentielle ansøgere.Artikel 4, litra a), (Ændringsforslag 13): De tilføjede ord tydeliggør formålet.Artikel 4, litra f), (Ændringsforslag 15): De tilføjede ord tydeliggør formålet.Artikel 4, sidste afsnit (nyt) (Ændringsforslag 17): Dette nye stykke forstærker et af programmets formål, nemlig udbredelsen af god praksis.Artikel 5, stk. 1, (Ændringsforslag 18): Kommissionen oprindelige udgangspunkt var 41 mio. EUR, hvilket svarer til 49,2 mio. EUR, når budgettet er vedtaget i lyset af udvidelsen af EU. Beløbet på 50 mio. EUR, som Europa-Parlamentet har foreslået, kan accepteres af Kommissionen, eftersom det ligger meget tæt på dens nuværende holdning. Desuden er sidste punktum tilføjet for ikke at foregribe det finansielle overslag for 2007 og fremefter.Artikel 8, stk. 2, (Ændringsforslag 22): Det tilføjede stykke tydeliggør indholdet af rapporteringen til Europa-Parlamentet og Rådet og er et supplement til og i overensstemmelse med ændringsforslag 18 ovenfor.Artikel 8, stk. 3, (Ændringsforslag 23): Den tilføjede tekst kan forstærke programmets effekt.Bilag, punkt I.1.b) (Ændringsforslag 24): De tilføjede ord gør ordlyden mere præcis.Bilag, punkt I.2.1 (Ændringsforslag 25): De tilføjede ord er nyttige.Bilag, punkt I.2.e) (nyt) (Ændringsforslag 26): Dette forslag er en nyttig tilføjelseBilag, punkt I.3.1 (Ændringsforslag 28): De tilføjede ord er nyttige.Bilag, punkt I.5, målsætning (Ændringsforslag 29): De tilføjede ord præciserer omfanget af modtagere.Bilag, punkt I.6, målsætning (Ændringsforslag 30): De tilføjede ord svarer til og er i overensstemmelse med ændringsforslag 15.Bilag, punkt I.7.a) (Ændringsforslag 31): De tilføjede ord præciserer målgruppens udbredelse.Bilag, punkt I.7.d) (nyt) (Ændringsforslag 32): Dette stykke er et nyttigt supplement til Kommissionens liste.Bilag, punkt II.2.a) (Ændringsforslag 33): De tilføjede ord tydeliggør afsnittet.Bilag, punkt II.2.d) (Ændringsforslag 36): Dette stykke er et nyttigt supplement til Kommissionens liste.Bilag, punkt II.2.e)(1) (Ændringsforslag 37): er et nyttigt supplement til Kommissionens liste.Bilag, punkt II.2.e)(4) (nyt) (Ændringsforslag 38): er et nyttigt supplement til Kommissionens liste.2.2 Ændringsforslag, som ikke kan accepteresÆndring 2, 4, 19 og 27Disse ændringsforslag, hvorved der tilføjes to betragtninger og et afsnit til bilaget, og der ændres i artikel 6, stk. 2, kan Kommissionen ikke acceptere, da de udskiller kategorier af modtagere/ofre, som f.eks. piger, unge kvinder eller gadebørn. Dette ville være i strid med programmets filosofi, der omhyggeligt bevarer en neutral holdning og ligevægt i hele dokumentet. Artikel 2, stk. 1, andet afsnit, i forslaget til Daphne II blev bevidst skrevet med vide rammer, hvad angår vold ("alle former for vold") og med hensyn til modtagere ("børn, unge og kvinder"). Programmet vedrører således alle former for vold og alle ofre fra enhver af de tre ovennævnte kategorier og potentielle voldsofre. På den måde undgår programmet nogen form for udelukkelse.Ændringsforslag 11Med dette ændringsforslag føjes et nyt punkt til artikel 3, stk. 2 med henblik på at muliggøre tredjelandes deltagelse i programmet. Imidlertid er artikel 3 i Kommissionens tekst om lande, der kan deltage, normal sprogbrug, i betragtning af EU's nuværende situation og den fremtidige udvidelse. Endvidere svarer det til den række af lande, der var involveret i det første Daphne-program. At medtage en længere liste over lande, der kan deltage, medfører alvorlig risiko for, på den ene side, at de iværksatte bestræbelser og aktioner udvandes og splittes, hvorved programmets effekt ville mindskes, og på den anden side ville det nødvendiggøre personale og finansielle midler, som programmet ikke vil få, som forudset i den nuværende tekst. Endvidere er Kommissionen allerede, inden for rammerne af sine politikker og aktiviteter for udviklingen af tredjelande og for eksterne relationer, i gang med at gennemføre programmer og aktioner til fordel for grundlæggende rettigheder.Ændringsforslag 12Med dette ændringsforslag føjes et nyt punkt til artikel 3, stk. 4. Det skulle sikre deltagelse af alle lande, som programmet er åbent for, og fremme NGO'ers deltagelse. Faktisk er Daphne II-programmet åbent for alle medlemsstater, såvel som for EFTA/EØS-lande og kandidatlande. Programmet gennemføres ved hjælp af indkaldelser af forslag, hvilket giver alle organisationer i disse lande mulighed for at ansøge. At stimulere denne deltagelse er en kæmpemæssig opgave, som ligger langt uden for Kommissionen ansvarsområde og overstiger dens ressourcer. Desuden var Daphne-programmet mellem 2000 og 2003 genstand for en efterspørgsel, der allerede var otte gange større end dets disponible finansielle midler.Ændringsforslag 14 og 16Med disse ændringsforslag føjes der tekst til artikel 4, stk. 1, litra e) og g), der ikke er i overensstemmelse med resten af ordlyden. Faktisk specificerer artikel 3, stk. 1, i dokumentet allerede de organisationer og organer, der kan deltage i programmet. Som følge heraf er der ingen grund til at nævne nogle af dem igen i forbindelse med de aktiviteter, der er opstillet i artikel 4. Alle programmets aktiviteter er åbne for alle organisationer. Partnerskabernes relevans for hvert forslag kontrolleres af Kommissionen i forhold til forslagets målsætninger.Ændringsforslag 20Med dette ændringsforslag præciseres det, at der ved nedsættelse af udvalget af repræsentanter for medlemsstaterne, som bistår Kommissionen ved programmets gennemførelse, skal være ligelig deltagelse af mænd og kvinder. Denne artikel er standard i forbindelse med den gældende komitologi for Kommissionens programmer. Den foreslåede ændring er overflødig, da den allerede er omfattet af et generelt princip i fællesskabslovgivningen, som kræves - og bliver - efterlevet af Kommissionen og medlemsstaterne (Kommissionens afgørelse 2000/407/EF af 19. juni 2000 om ligelig deltagelse af mænd og kvinder i de udvalg, komitéer og ekspertgrupper, Kommissionen har nedsat). I artikel 2 heri hedder det: "Kommissionen forpligter sig til at opnå ligelig deltagelse af mænd og kvinder i de ekspertgrupper, udvalg og komitéer, den har nedsat. Målet på mellemlang sigt er, at hvert af kønnene skal udgøre mindst 40 % af medlemmerne af de enkelte udvalg, komitéer og ekspertgrupper." Desuden bruger Kommissionen denne artikel i al korrespondance adresseret til medlemsstaterne i forbindelse med nedsættelse af udvalg og ekspertgrupper.Ændringsforslag 21Med dette ændringsforslag anmodes Kommissionen om at sikre den generelle sammenhæng og komplementaritet med de relevante fællesskabspolitikker, instrumenter og aktioner. Kommissionen er enig i princippet om at samarbejde med andre programmer på specifikke punkter er til gensidig gavn. Derfor sørger Kommissionen for, at der, inden for de normale forvaltningsrammer, er sammenhæng og komplementaritet mellem dens forskellige instrumenter og aktioner. Navnlig foregår der, i forbindelse med bekæmpelsen af vold, et samarbejde mellem Daphne og programmer som f.eks. AGIS (og tidligere STOP), programmet for sikrere brug af internet og beskyttelse mod personskader (nu rammeprogram for sundhed). Men at finansiere et projekt med flere forskellige programmer - og dermed forskellige budgetposter - skaber normalt komplikationer, som vejer tungere end fordelene derved.Ændringsforslag 34Med dette ændringsforslag anmodes der om, at man inden for Daphne II-programmet opretter en europæisk database for savnede personer i samarbejde med Interpol og Europol. Denne form for aktion og samarbejde dækkes allerede i vidt omfang af Kommissionen. Faktisk findes der allerede et tilsvarende informationssystem, nemlig "Schengen-informationssystemet" (SIS og nu SIS II, der i øjeblikket udvikles af Kommissionen). Endvidere har Rådet vedtaget en resolution (2001/C 283/01), hvori medlemsstaterne opfordres til at samarbejde og etablere gensidig udveksling af relevante oplysninger om eftersøgningen af forsvundne børn. Som en opfølgning af denne resolution foretager Kommissionen en undersøgelse af bl.a. arten og udbredelsen af problemet med forsvundne børn. Endvidere instrueres medlemsstaterne i artikel 9 i Rådets rammeafgørelse om bekæmpelse af menneskehandel (2001/C 62 E/24) om navnlig at samarbejde om udveksling af oplysninger. Endelig hører samarbejde med Interpol og Europol mere naturligt ind under AGIS-programmet (samarbejde om straffesager).Ændringsforslag 35Med dette ændringsforslag foreslås oprettelse af en "tænketank", der skal fastlægge retningslinjer og strategier for at gøre det lettere at opstille prioriterede kriterier for udvælgelse af projekter. Den skulle sammensættes af repræsentanter for Europa-Parlamentets kompetente udvalg og repræsentanter for større ikke-statslige organisationer. Dette forslag indebærer en mekanisme, der ville være i konflikt med den gældende komitologi som fastsat i afgørelse 1999/468/EF (EFT C38 af 6.2.2001). Faktisk er fastlæggelse af kriterier og udvælgelse af projekter ene og alene Kommissionens ansvar, med bistand og rådgivning fra et udvalg af medlemsstaternes repræsentanter. Desuden kunne deltagelse af repræsentanter fra ikke-statslige organisationer føre til interessekonflikter, da disse er potentielle kandidater til EU-finansiering.Ændringsforslag 39Dette ændringsforslag indebærer oprettelse af en helpdesk, der skal bistå ikke-statslige organisationer, især fra de nye medlemsstater, med at deltage i programmet. Kommissionen stiller sig meget positivt over for forslaget. Iværksættelsen af en sådan tjeneste vil imidlertid afhænge af, at der er disponibelt personale og finansielle midler til rådighed. Kommissionen kan i denne fase af processen ikke acceptere ændringsforslaget, men vil afgjort forsøge at gennemføre det, såfremt de nødvendige ressourcer viser sig at være til rådighed.Ændringsforslag 40Dette ændringsforslag om indførelse af et europæisk år for bekæmpelse af vold er ikke længere relevant, nu da ændringsforslag 36 er accepteret.2003/0025 (COD)Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om oprettelsen af anden fase af EF-handlingsprogrammet til forebyggende foranstaltninger til (2004-2008) bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og til beskyttelse af ofre og risikogrupper (DAPHNE II-programmet)EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 152,under henvisning til forslag fra Kommissionen, [1][1]  KOM(2003) 54 endelig.under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, [2][2]  CESE(2003) 588.under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget, [3][3]  CDR(2003) 63.i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 251, ogud fra følgende betragtninger:(1) Fysisk, seksuel og psykologisk vold mod børn, unge og kvinder, herunder trusler om sådanne handlinger, tvang eller vilkårlig frihedsberøvelse både offentligt og privat, er en krænkelse af deres ret til liv, sikkerhed, frihed, værdighed og fysisk og mental integritet og en alvorlig trussel mod ofrenes fysiske og mentale sundhed. Virkningerne af en sådan vold er så udbredte i hele EU, at de udgør en væsentlig trussel mod sundheden og er en hindring for retten til sikkert, frit og retfærdigt borgerskab.(2) Det er vigtigt og nødvendigt at erkende voldens alvorlige umiddelbare og mere langsigtede virkninger for enkeltpersoner, familier og samfund, navnlig for sundhed, psykisk og social udvikling og for de berørtes lige muligheder samt de høje sociale og økonomiske omkostninger for samfundet som helhed.(3) Ifølge Verdenssundhedsorganisationens definition er sundhed en tilstand af fuldstændig fysisk, mentalt og socialt velvære og ikke blot en tilstand af fravær af sygdom eller svagelighed; i en resolution fra Verdenssundhedsorganisationen [4], vedtaget på den 49. generalforsamling i Genève i 1996, hedder det, at vold er et af de største problemer for befolkningssundheden i hele verden. I en rapport, World report on violence and health, der blev fremlagt af Verdenssundhedsorganisationen i Bruxelles den 3. oktober 2002, anbefales det, at man fremmer primære forebyggelsesaktioner, at man styrker foranstaltningerne til fordel for voldsofre og øger samarbejdet og udvekslingen af oplysninger om forebyggelse af vold.[4]  Resolution WHA49.25.(4) Disse principper anerkendes i talrige konventioner, erklæringer og protokoller, som er udarbejdet af betydningsfulde internationale institutioner som f.eks. De Forenede Nationer, Den Internationale Arbejdsorganisation, den internationale kvindekonference og Verdenskongressen om bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn i kommercielt øjemed. Det betydningsfulde arbejde, der på dette område udføres af internationale organisationer, bør suppleres af en indsats fra EU's side. Det hedder faktisk i traktatens artikel 3, stk. 1, litra p), at Fællesskabets virke skal indebære bidrag til opnåelse af et højt sundhedsbeskyttelsesniveau.(5) Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder bekræfter bl.a. retten til et liv i værdighed, lighed og solidaritet [5]. Det indeholder en række specifikke bestemmelser til beskyttelse og fremme af fysisk og mental integritet, ligestilling af mænd og kvinder, børns rettigheder og ikke-diskrimination samt til forhindring af umenneskelig eller nedværdigende behandling, slaveri og tvangsarbejde samt børnearbejde.[5]  EFT C 364 af 18.12.2000, s. 1.(6) Kommissionen er af Europa-Parlamentet blevet opfordret til at udarbejde og gennemføre handlingsprogrammer til bekæmpelse af denne form for vold, bl.a. i Europa-Parlamentets beslutninger af henholdsvis 2. maj 2000 [6] om Kommissionens meddelelse Fremtidige initiativer i kampen mod handel med kvinder [7] og af 20. september 2001 om skamfering af kvinders kønsorganer [8].[6]  A5-0127/2000, EFT C 59 af 23.2.2001, s. 307.[7]  KOM(1998) 726.[8]  2001/2035(INI), EFT C 77E af 28.3.2002, s. 22-126.(7) Handlingsprogrammet (2000-2003), iværksat ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 293/2000/EF af 24. januar 2000 om vedtagelse af et EF-handlingsprogram (Daphne-programmet) (2000-2003) om forebyggende foranstaltninger til bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder [9], har medvirket til at øge bevidstheden i EU og øge og konsolidere samarbejdet mellem de organisationer i medlemsstaterne, som er aktive inden for bekæmpelse af vold.[9]  EFT L 34 af 9.2.2000, s. 1.(8) Daphne-programmet (2000-2003) har givet anledning til en overvældende respons og opfylder helt klart et påtrængende behov hos de frivillige organisationer. De finansierede projekter er allerede begyndt at have en multiplikatorvirkning på arbejdet i NGO'er og relevante institutioner i Europa. I sin første fase har dette program allerede bidraget væsentligt til udviklingen af en EU-politik mod vold, menneskehandel, seksuelt misbrug og pornografi med virkninger langt uden for EU's grænser, som nævnt i midtvejsevalueringen af Daphne-programmet.(9) I sin beslutning af 4. september 2002 [10] om midtvejsevalueringen af Daphne-programmet 2000-2003 [11], understreger Europa-Parlamentet, at programmet imødekommer væsentlige behov for effektive strategier til bekæmpelse af vold, og at det bør videreføres efter 2003, og opfordrer Kommissionen til at fremlægge et forslag til et nyt handlingsprogram på grundlag af erfaringerne siden 1997, og hvortil der bevilges et passende rammebeløb.[10]  2001/2265(INI).[11]  KOM(2002) 169 endelig, SEK(2002) 338.(10) Det er ønskeligt at sikre fortsættelsen af de projekter, der støttes af Daphne-programmet (2000-2003), at bygge videre på de høstede erfaringer og give mulighed for stadig bedre europæiske foranstaltninger på grundlag af disse erfaringer samt, med dette for øje, at videreføre programmet i endnu en fase.(11) Fællesskabet kan bidrage til at forbedre de foranstaltninger til forebyggelse af vold, misbrug og seksuel udnyttelse af kvinder, unge og børn samt beskyttelse af voldsofre og risikogrupper, der først og fremmest bør træffes af medlemsstaterne, ved at sprede og udveksle information og erfaringer, fremme en innovativ strategi, opstille fælles prioriteringer, udvikle netværk, hvor der er anledning til det, udvælge projekter på fællesskabsplan samt ved at motivere og mobilisere alle berørte parter. Dette bør også omfatte kvinder og børn, der er kommet til en medlemsstat som led i menneskehandel. Fællesskabet kan også gøre opmærksom på og stimulere god praksis.(12) Dette program kan tilføre merværdi ved at gøre opmærksom på og motivere til god praksis samt ved at opfordre til nytænkning og erfaringsudveksling om de foranstaltninger, der træffes i medlemsstaterne, herunder udveksling af information vedrørende de forskellige love, sanktioner og de opnåede resultater. Af hensyn til opnåelse af programmets målsætninger og til en så effektiv anvendelse af de disponible midler som muligt foretages der en omhyggelig udvælgelse af aktionsområder, idet der vælges projekter, hvor en fællesskabsindsats giver ekstra fordele, og som indeholder forslag og ideer til, hvorledes nye former for bekæmpelse og forebyggelse af vold kan afprøves og resultaterne heraf spredes som led i en tværfaglig strategi.(13) I overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet og princippet om proportionalitet, som anført i traktatens artikel 5, kan den planlagte foranstaltnings målsætninger (at forebygge og bekæmpe alle former for vold mod børn, unge og kvinder) bedre virkeliggøres på fællesskabsplan, da der er behov for en koordineret og tværfaglig metode, der tilgodeser etableringen af tværnationale rammer for uddannelse, oplysning, undersøgelser og udveksling af god praksis, samt udvælgelse af fællesskabsdækkende projekter. Denne afgørelse er begrænset til det mest nødvendige til gennemførelsen af disse målsætninger, og den rækker ikke ud over, hvad der kræves til dette formål.(14) Denne fase af programmet bør løbe over fem år for at give tilstrækkelig tid til, at iværksatte foranstaltninger når målsætningerne, og at erfaringerne kan samles og integreres i god praksis i hele EU.(15) I overensstemmelse med artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [12], bør de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse vedtages ved hjælp af høringsproceduren som omhandlet i førstnævnte afgørelses artikel 3.[12]  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.(16) I denne afgørelse fastlægges der for programmets samlede varighed en finansieringsramme, der udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden som omhandlet i punkt 33 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren [13] -[13]  EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1.TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Emne og anvendelsesområdeAnden fase af Daphne-programmet om forebyggende foranstaltninger til bekæmpelse af alle former for vold mod børn, unge og kvinder og til beskyttelse af ofre og risikogrupper (herefter benævnt "programmet") iværksættes hermed for perioden 1. januar 2004 til 31. december 2008; programmet kan forlænges.I forbindelse med dette program omfatter begrebet 'børn' unge i alderen op til 18 år, hvilket er i overensstemmelse med internationale instrumenter vedrørende børns rettigheder.Projekter med aktiviteter specielt udformet for modtagergrupper, såsom 'teenagere' (13-19-årige) eller personer i alderen 12-25 år, vil imidlertid blive betragtet som værende rettet mod gruppen 'unge'.Artikel 2Programmets målsætninger1. Programmet skal bidrage til den generelle målsætning at yde borgerne en høj grad af beskyttelse mod vold, herunder beskyttelse af den fysiske og mentale sundhed.Programmets målsætning er - i offentlige og private sfærer - at forebygge og bekæmpe alle former for vold mod børn, unge og kvinder ved at træffe forebyggende foranstaltninger og yde støtte til ofre, herunder navnlig forebyggelse af fremtidig udsættelse for vold, samt at bistå og tilskynde ikke-statslige og andre organisationer, der er aktive på dette område.2. Hensigten med de foranstaltninger, der skal gennemføres under programmet, og som er anført i bilaget, er følgende:a) at fremme tværnationale foranstaltninger:(i) at opstille tværfaglige netværk, navnlig til støtte for voldsofre og risikogrupper(ii) at sikre udvidelsen af videnbasen, udveksling af oplysninger og identificering og udbredelse af god praksis, herunder uddannelse, studiebesøg og personaleudveksling(iii) at skabe bevidsthed blandt målgrupper som f.eks. specifikke faggrupper, kompetente myndigheder og udvalgte sektorer i den brede befolkning med henblik på både at øge forståelsen og bekæmpe accepten af vold samt at fremme støtten til ofrene og at anmelde voldssager til de rette myndigheder(iv) at studere voldsrelaterede fænomener og muligheder for forebyggelse og undersøge og tackle de grundlæggende årsager til vold på alle samfundsniveauerb) at iværksætte supplerende foranstaltninger, som Europa-Kommissionen tager initiativ til, som f.eks. undersøgelser, formulering af indikatorer, dataindsamling, udarbejdelse af køns- og aldersspecifikke statistikker, seminarer, ekspertmøder eller andre aktiviteter, der tjener til at styrke programmets videnbase og formidle de oplysninger og resultater, man når frem til i programmet.Artikel 3Deltagelse i programmet1. Programmet skal være åbent for deltagelse af offentlige og private organisationer og offentlige institutioner (lokale myndigheder på kommunalt og regionalt plan, universitetsinstitutter og forskningscentre), som arbejder med at forebygge og bekæmpe vold mod børn, unge og kvinder, med at beskytte dem mod en sådan vold, med at yde støtte til ofre eller med målrettede aktioner med henblik på at øge bevidstheden om voldsproblemet eller med at fremme en holdnings- og adfærdsændring over for sårbare grupper og voldsofre.2. Programmet er åbent for deltagelse af:a) EØS-landene i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i EØS-aftalenb) de associerede lande i Central- og Østeuropa i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i Europaaftalerne, i tillægsprotokollerne til disse aftaler og i de respektive associeringsråds afgørelserc) Cypern, Malta og Tyrkiet på grundlag af bilaterale aftaler, der indgås med disse lande.3. For at modtage finansiel støtte under programmet skal projekterne omfatte mindst to medlemsstater, have en maksimal løbetid på to år og tage sigte på at opfylde de målsætninger, der er nævnt i artikel 2.Artikel 4Aktiviteter under programmetProgrammet omfatter følgende former for aktiviteter:a) identificering og udveksling af bedste praksis og erfaringer med særligt henblik på at iværksætte forebyggende foranstaltninger og hjælpe ofreneb) kortlægning, undersøgelser og forskningc) arbejde i marken med inddragelse af støttemodtagere, navnlig børn og unge, i alle faser af projektets udformning, gennemførelse og evaluering(d) oprettelse af bæredygtige tværfaglige netværk(e) uddannelse og udformning af undervisningspakker(f) udvikling og gennemførelse af behandlingsprogrammer for voldsmænd på den ene side og ofre og potentielle ofre på den anden side(g) udformning og gennemførelse af bevidsthedsskabende aktiviteter rettet mod specifikke målgrupper, udformning af materiale til supplering af det, der allerede findes, eller tilpasning og anvendelse af eksisterende materiale i andre geografiske områder eller til andre målgrupper(h) udbredelse af resultaterne af Daphne-programmet, herunder deres tilpasning, overførsel og anvendelse af andre støttemodtagere eller i andre geografiske områder.Samtlige produkter (undersøgelser, materiale, undervisningspakker osv.), lydbånd, videofilm, indsamlede data (bortset fra personlige data) og statistikker, der finansieres eller medfinansieres af dette program, stilles uden beregning til enhver tredjemands disposition og skal forefindes i elektronisk form.Artikel 5Budget1. Finansieringsrammen for gennemførelsen af programmet for perioden 2004-2008 fastsættes hermed til 50 mio. EUR.2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for de i det finansielle overslag fastsatte grænser. De planlagte forpligtelsesbevillinger for perioden efter 2006 fastsættes på grundlag af en aftale med budgetmyndigheden om de finansielle overslag efter 2006.3. Finansieringsafgørelserne indebærer, at der indgås finansieringsaftaler mellem Kommissionen og støttemodtagerne.4. Det tilskud, der ydes over fællesskabsbudgettet, må ikke overstige 80 % af de samlede projektomkostninger.Dog kan de supplerende foranstaltninger som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra b) finansieres med op til 100 %, men må dog ikke overstige et loft på 15 % af programmets samlede årlige bevilling.Artikel 6Programmets gennemførelse1. Kommissionen er ansvarlig for programmets forvaltning og gennemførelse.2. Kommissionen sikrer, at der tages ligeligt hensyn til de tre målgrupper, nemlig børn, unge og kvinder, hvad angår programmets gennemførelse.3. Kommissionen sikrer, at der tages ligelige hensyn med hensyn til projektomfang ved at reservere en del af det årlige budget til storstilede projekter, hvilket giver bredere partnerskaber mulighed for at gennemføre udvidede foranstaltninger.4. De foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne afgørelse, vedtages i overensstemmelse med høringsproceduren som fastsat i artikel 7, stk. 2.Artikel 7Udvalg1. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.2. Når der henvises til dette stykke, finder høringsproceduren som fastsat i artikel 3 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse, i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3 og artikel 8 deri.Artikel 8Kontrol og evaluering1. Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre kontrol og løbende evaluering af programmet under hensyntagen til de generelle og særlige målsætninger, der henvises til i artikel 1 og i bilaget.2. Midtvejs i programmet og senest i midten af 2006 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en evalueringsrapport, hvori den vurderer relevansen, nytten, bæredygtigheden, virkningerne og effektiviteten af de Daphne II-aktiviteter, der på det tidspunkt er gennemført. Denne rapport indeholder en forhåndsevaluering til støtte for eventuelle fremtidige foranstaltninger. Derudover forelægger Kommissionen - sideløbende med fremlæggelsen af det foreløbige budgetforslag for 2006 - budgetmyndigheden resultatet af den kvalitative og kvantitative evaluering af de opnåede fremskridt sammenlignet med den årlige gennemførelsesplan.3. Kommissionen forelægger ved programmets afslutning en endelig rapport for Europa-Parlamentet og Rådet. Denne rapport skal bl.a. indeholde oplysninger om det arbejde, der er udført i forbindelse med de foranstaltninger, der er nævnt i punkjt II.c i bilaget, således at det kan vurderes, om der er behov for yderligere politiske foranstaltninger.4. De i stk. 2 og 3, i denne artikel nævnte rapporter sendes endvidere til Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og til Regionsudvalget.Artikel 9IkrafttrædenDenne afgørelse træder i kraft tyve dage efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Udfærdiget i Bruxelles, den [...]På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegneFormand FormandBILAGSÆRLIGE MÅLSÆTNINGER OG FORANSTALTNINGERI. TVÆRNATIONALE FORANSTALTNINGER:1. Identificering og udveksling af bedste praksis og erfaringerMålsætning: At støtte og fremme udveksling, tilpasning og anvendelse af god praksis til brug i andre sammenhænge eller geografiske områderAt stimulere og fremme udvekslingen af god praksis på fællesskabsplan i forbindelse med støtte til og beskyttelse af børn, unge og kvinder - ofre eller risikogrupper - med særlig vægt på følgende områder:a) forebyggelse (generelt eller rettet mod særlige målgrupper)b) beskyttelse af og støtte til ofre (psykologhjælp, lægehjælp, socialhjælp, skolehjælp, juridisk bistand, logi, overflytning og beskyttelse af ofre, uddannelse og reintegrering i samfundet og arbejdslivet)c) procedurer til varetagelse af børns, unges og kvinders tarv, når disse er voldsofred) måling af den reelle virkning af de forskellige voldsformer i Europa for ofrene og samfundet, så dette fænomen kan modvirkes på rette vis.2. kortlægning, undersøgelser og forskningMålsætning: At studere voldsrelaterede fænomenerAt støtte forskningsaktiviteter, køns- og aldersspecifikke undersøgelser og kortlægninger på voldsområdet for bl.a.:a) at udforske og vurdere forskellige årsager, omstændigheder og mekanismer i forbindelse med voldens opståen og tiltagen, herunder tvangsforanstaltninger med henblik på tiggeri og tyverib) at analysere og sammenligne eksisterende forebyggelses- og beskyttelsesmodellerc) at udvikle forebyggelses- og beskyttelsespraksisd) at vurdere virkningen af vold, også med hensyn til sundhed, både for ofre og for samfundet som helhed, herunder de økonomiske omkostningere) at undersøge muligheden for at indsætte filtre, som gør det umuligt at videreformidle børnepornografi på internettet.3. arbejde i marken med inddragelse af støttemodtagerneMålsætning: Aktivt at gennemføre prøvede metoder til forebyggelse af og beskyttelse mod voldAt støtte iværksættelse af metoder, uddannelsesmoduler og bistand (psykologisk, lægelig, social, skolemæssig, juridisk og i forbindelse med reintegrering), som direkte inddrager støttemodtagerne.4. etablering af bæredygtige tværfaglige netværkMålsætning: At støtte såvel ikke-statslige organisationer (NGO'er) som andre organisationer, herunder lokale myndigheder (på kommunalt plan), der arbejder med bekæmpelse af vold, og anspore dem til at samarbejdeAt støtte etablering og styrkelse af tværfaglige netværk og at opmuntre og støtte samarbejdet mellem NGO'er og de forskellige organisationer og offentlige organer med henblik på at øge viden om og forståelse af hinandens roller samt at yde omfattende tværfaglig støtte til voldsofre og risikogrupper.Disse netværk skal aktivt medvirke til at løse voldsproblemet gennem:a) opstilling af fælles rammer for analyse af vold, herunder en definition af forskellige former for vold, årsagerne til vold og alle følgevirkningerne heraf, samt for gennemførelsen af hensigtsmæssige tværsektorielle foranstaltningerb) vurdering af effektiviteten af de forskellige typer foranstaltninger og praksis til forebyggelse og påvisning af vold samt med henblik på at yde støtte til voldsofre, navnlig for at sikre, at de aldrig mere udsættes for voldc) fremme af aktiviteter til løsning af dette problem på såvel internationalt som nationalt niveau.5. uddannelse og udformning af undervisningspakkerMålsætning: At udforme undervisningspakker om forebyggelse af voldAt udforme og afprøve undervisningspakker og -aktiviteter om forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder, såvel som konfliktstyring, til brug i skoler og voksenuddannelsesinstitutioner, foreninger og sammenslutninger, erhvervsvirksomheder, offentlige institutioner og ikke-statslige organisationer.6. udvikling og gennemførelse af behandlingsprogrammerMålsætning: At udvikle og gennemføre behandlinger af voldsmænd på den ene side og ofre og potentielle ofre på den anden side med henblik på forebyggelse af voldAt påvise mulige årsager, omstændigheder og mekanismer i forbindelse med voldens opståen og tiltagen, herunder hvilke personlige egenskaber og hvilken motivation der kan være hos voldsmænd og personer, der benytter vold i kommercielt øjemed, såsom seksuel eller andre former for udnyttelse.At tilrettelægge, afprøve og gennemføre behandlinger baseret på resultater af ovennævnte.7. Bevidsthedsskabende aktiviteter rettet mod specifikke målgrupperMålsætning: At øge bevidstheden om og forståelsen af vold og forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder med det formål at bekæmpe accepten af vold, at yde støtte til ofre og risikogrupper og at fremme rapportering af voldssagerFølgende aktionstyper er bl.a. støtteberettigede:a) udvikling og gennemførelse af oplysende og bevidsthedsskabende aktiviteter med sigte på børn, unge og kvinder, navnlig om de potentielle farer for vold og måder at undgå dem på; andre målgrupper kunne være specifikke faggrupper som f.eks. lærere, undervisere, læger, socialarbejdere, advokater, politimyndigheder, medier osvb) udvikling af fællesskabsdækkende informationskilder til støtte og oplysning for NGO'er og offentlige organer om offentligt tilgængelige oplysninger, som er relevante for voldsproblematikken, metoderne til forebyggelse af vold og rehabilitering af ofre, samlet af statslige, ikke-statslige, akademiske og andre kilder; dette skulle gøre det muligt at integrere disse informationer i alle relevante informationssystemerc) tilskyndelse til foranstaltninger og særlige tjenester med henblik på at øge anmeldelserne til myndighederne af vold og diverse former for handel med kvinder, unge og børn med henblik på seksuel og andre former for udnyttelsed) fremme af informationskampagner i massemedierne, hvor der tages afstand fra voldshandlinger og slås til lyd for, at ofrene skal støttes ved at tilbyde dem psykologisk, moralsk og praktisk hjælp.Udarbejdelse af materiale som supplement til det, der allerede findes, eller tilpasning og anvendelse af eksisterende materiale i andre geografiske områder eller til andre målgrupper.II. SUPPLERENDE FORANSTALTNINGERMed henblik på at sikre, at alle programmets aspekter er dækket helt, selv i mangel af forslag - eller egnede forslag - på et givet område, gennemfører Kommissionen flere proaktive foranstaltninger for at udfylde eventuelle huller.Derfor vil programmet finansiere supplerende foranstaltninger, som Kommissionen tager initiativ til bl.a. på følgende områder:a. mulighed for opstilling af indikatorer for vold, således at virkningen af politikker og projekter kan måles. Dette bør baseres på indhøstede erfaringer i forbindelse med alle former for vold mod børn, unge og kvinderb. etablering af en procedure til regelmæssig og vedvarende dataindsamling, om muligt med EUROSTAT's bistand, med henblik på en mere nøjagtig kvantificering af vold i EU;c. hvor det er muligt, omsætning i politisk handling af det arbejde, der udføres i finansierede projekter med henblik på forslag til fælles politikker til bekæmpelse af vold på fællesskabsplan og styrkelse af retspraksisd. analyse og evaluering af de finansierede projekter med henblik på forberedelse af et europæisk år for bekæmpelse af volde. spredning i hele Europa af de former for god praksis, der udspringer af finansierede projekter; dette kan opnås ved forskellige midler, såsom(1) at udarbejde og distribuere trykt materiale, cd-rom'er, videofilm og internetsider, gennemførelse af reklamekampagner og udsendelse af reklamespot(2) at støtte eller organisere udvekslinger af erfarent personale mellem organisationerne med henblik på bistand ved gennemførelse af nye løsninger eller former for praksis, der har vist sig effektive andre steder(3) at gøre det muligt for en enkelt NGO at anvende, tilpasse eller overføre Daphne-resultater til et andet EU-område eller en anden kategori eller støttemodtager(4) at samarbejde så snævert som muligt med massemediernef. organisation af seminarer for alle involverede i finansierede projekter med henblik på at forbedre forvaltningen og netværksfunktionen samt at støtte udveksling af oplysningerg. gennemførelse af undersøgelser og organisation af ekspertmøder og seminarer i direkte tilslutning til gennemførelse af den foranstaltning, de er en væsentlig del af.Endvidere kan Kommissionen til brug for programmets gennemførelse søge teknisk bistand, der finansieres inden for de generelle finansielle rammer, og ekspertbistand på de samme betingelser.FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGETPolitiske områder: Immigration, asyl, visum; fri bevægelighed for personer; civilret; borgerskab og grundlæggende rettighederAktivitet(er): 45.50: Bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinderForanstaltningens betegnelse: Daphne-programmet (bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder)1. BUDGETPOST18040102 (B5-802)2. SAMLEDE TAL2.1. Samlet rammebevilling (del B): ... mio. EUR som forpligtelsesbevilling45,625 mio. EUR.I henhold til den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 (EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1), navnlig punkt E, artikel 33, kan ovennævnte beløb blive gjort til genstand for justering efter tiltrædelsen af nye medlemsstater i 2004.2.2. Gennemførelsesperiode:01/01/2004 - 31/12/20082.3. Samlet flerårigt skøn over udgifterne:a) Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (finansieringstilskud) (jf. pkt. 6.1.1)Mio. EUR (3 decimaler)&gt;TABELPOSITION&gt;b) Teknisk og administrativ bistand og støtteudgifter (jf. punkt 6.1.2)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;c) Personale- og andre driftsudgifters samlede budgetvirkninger (jf. punkt 7.2 og 7.3)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;2.4. Forenelighed med den finansielle programmering og de finansielle overslag[X] Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.Forslaget kræver omprogrammering af de relevante poster i de finansielle overslag.Forslaget kan kræve, at bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale må tages i brug.2.5. Virkninger for budgettets indtægtsside: [14][14]  Nærmere oplysninger i særskilt orienterende dokument.Ingen (vedrører tekniske aspekter ved en foranstaltnings gennemførelse)ELLER[X] Virkningerne er følgende:Bidrag fra EFTA/EØS-lande: 2,128 % (2002-tal)Mio. EUR (1 decimal)&gt;TABELPOSITION&gt;3. BUDGETSPECIFIKATIONER&gt;TABELPOSITION&gt;4. RETSGRUNDLAGEU-traktatens artikel 1525. BESKRIVELSE OG BEGRUNDELSE5.1. Behov for EU-foranstaltninger5.1.1. MålProgrammet skal bidrage til den generelle målsætning at yde borgerne en høj grad af beskyttelse mod vold inden for et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, herunder beskyttelse af den fysiske og mentale sundhed. Inden for disse rammer er det hensigten at forebygge og bekæmpe alle former for vold mod børn, unge og kvinder i form af forebyggelse af vold og støtte til voldsofre, navnlig med henblik på at forebygge fremtidig udsættelse for vold. Formålet er desuden at bistå og opmuntre ikke-statslige organisationer (NGO'er) og andre organisationer, der er aktive på dette felt. Programmet vil i kraft heraf bidrage til den sociale velfærd.Hensigten med de foranstaltninger, der skal gennemføres under programmet, og som er anført i bilaget, er følgende:a) at fremme tværnationale foranstaltninger:i. at opstille tværfaglige netværk, navnlig til støtte for voldsofre og risikogrupperii. at sikre udveksling af oplysninger samt identificering og udbredelse af god praksis, herunder uddannelse, studiebesøg og personaleudvekslingiii. at skabe bevidsthed (hos befolkningen, målgrupper som f.eks. specifikke faggrupper samt myndigheder) med henblik på både at øge forståelsen og bekæmpe accepten af vold samt at tilskynde til støtte til ofrene og anmeldelse af voldssager til de rette myndighederiv. at studere voldsrelaterede fænomenerb. at iværksætte supplerende foranstaltninger, på Europa-Kommissionens initiativ, som f.eks. undersøgelser, opstilling af indikatorer, dataindsamling, seminarer og ekspertmøder eller andre aktiviteter, der tjener til at styrke programmets videnbase og formidle de oplysninger, man har skaffet sig gennem programmet.5.1.2. Dispositioner, der er truffet på grundlag af forhåndsevalueringenDenne afgørelse tager sigte på videreførelsen af det foregående Daphne-program. En midtvejsevaluering af Daphne-programmet er blevet gennemført, herunder udtrykkeligt elementer af forhåndsevalueringer. Faktisk var et af formålene med denne midtvejsevaluering at vurdere programmets fortsatte relevans i lyset af aktuelle behov. Resultatet heraf var et af de elementer, der skulle tages i betragtning, da afgørelsen blev truffet om at videreføre programmet efter 2003.Denne evaluering blev foretaget i sidste kvartal af 2001 og offentliggjort i marts 2002 (KOM(2002) 169 endelig, SEK(2002) 338). Det var en intern evaluering, baseret på et projektovervågningssystem, der blev foretaget af eksterne eksperter. Dette system indebærer to besøg på stedet for alle projekter på forskellige tidspunkter i projektets levetid: det ene besøg finder sted i projektets gennemførelsesfase og er fokuseret på udviklingsspørgsmål; det andet besøg finder sted seks måneder efter projektets afslutning og tager sigte på at evaluere resultaterne af det, herunder kontakt med støttemodtagere i sidste led. Disse oplysninger var de væsentligste data, der blev anvendt til midtvejsevalueringen af programmet. Rapporten blev blevet sendt til GD BUDGET den 25. september 2002 og findes også på Daphnes netadresse.Elementerne af forhåndsvurdering i midtvejsevaluering er blevet drøftet i programudvalget, der består af repræsentanter for medlemsstaterne. De har også informeret Europa-Parlamentet om behovet for at forlænge programmet, hvilket resulterede i beslutning A5-0233 (2002). De væsentligste elementer i denne henseende er følgende.Behovet for et program til bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder er stadig aktuelt, som det kan ses af den overvældende respons, Daphne-programmet har fået (se bilag 1). Det første Daphne-program har involveret over 1 000 NGO'er og organisationer, der er aktive på dette område i Europa, som på deres side har nået mange tusind direkte støttemodtagere (børn, unge og kvinder). De målgrupper, der kan drage nytte af Daphne II-programmet, er de samme som under Daphne-programmet, nemlig børn, unge og kvinder.Programmets generelle målsætning er at bekæmpe vold mod disse målgrupper. Den generelle målsætning er fortsat relevant. Mere specifikke målsætninger er at oprette tværfaglige netværk af organisationer, der er aktive inden for bekæmpelsen af vold, navnlig med støtte til voldsofre og risikogrupper. Disse netværk skal sikre udveksling af oplysninger samt identificering og udbredelse af god praksis, herunder uddannelse, studiebesøg og personaleudveksling. Endvidere skal de skabe bevidsthed (hos befolkningen i almindelighed, målgrupper som f.eks. visse faggrupper og myndigheder) med henblik på både at øge forståelsen og bekæmpe accepten af vold samt at tilskynde til støtte til ofrene og anmeldelse af voldssager til de rette myndigheder. Endelig skal disse netværk også studere voldsrelaterede fænomener.I midtvejsevalueringen foreslås også nyttige programindikatorer, som vil blive taget op i Daphne II, som f.eks. antallet af oprettede netværk, ofre i de forskellige målgrupper, der har modtaget støtte, organiserede oplysningskampagner, former for god praksis, der er anvendt og tilpasset i andre geografiske områder og/eller for andre målgrupper, informations- eller bevidsthedsskabende værktøjer, der er udviklet (Cd-rom, video, plakater, brochurer osv.).En af midtvejsevalueringens konklusioner var, at merværdien på europæisk plan var nært knyttet til det tværnationale netværksarbejde, der var etableret. Karakteren af de behandlede emner gør det påkrævet at benytte en koordineret og tværfaglig fremgangsmåde, der inddrager de forskellige ansvarlige for bekæmpelsen af disse forbrydelser på EU-plan. Antagelsen er, at vi ved at etablere rammer for uddannelse, oplysning, undersøgelser og udveksling af god praksis for dem, der er ansvarlige for bekæmpelse af vold i alle dens former skulle blive i stand til at forhindre og bekæmpe en sådan vold mere effektivt. Denne antagelse gælder også for Daphne II.Midtvejsevalueringen har også vist, at denne EF-handlingsplan indebærer en direkte fordel for voldsofre, og at den supplerer medlemsstaterne lovgivningsarbejde. Det er også blevet påvist i perioden 2000-2002, at projekter, der er finansieret af Daphne-programmet, er blevet videreført med støtte fra nationale myndigheder, hvad enten dette er sket i form af finansiel støtte eller ved anvendelse i politikker. Daphne-finansieringen har således fungeret som "startkapital" og kan skabe synergi.Midtvejsevalueringen af Daphne I-programmet afslørede flere svagheder ved programmet, som f.eks. aktionsområder, der bør styrkes, behov for øget udbredelse af de opnåede resultater og mere detaljerede retningslinjer for ansøgere. Disse punkter er blevet betragtet som udgangspunkt for forbedring af det nuværende program, men er også taget i betragtning i forbindelse med programmets efterfølgende foranstaltninger.Med udgangspunkt i konklusionerne af midtvejsevalueringen af Daphne I-programmet vil det ovenfor beskrevne overvågningssystem blive forbedret i Daphne II. Den omfattende overvågning af alle projekter vil blive fortsat under Daphne II, herunder evalueringen af resultaterne 6 måneder efter afslutningen. Dette vil blive gennemført med en mekanisme til en evaluering på programniveau. Endvidere er det hensigten at udarbejde indikatorer og indsamle data med henblik på kvantificering af programmets forskellige resultater og de forskellige befolkningsgrupper, man når.5.1.3. Dispositioner, der er truffet på grundlag af den efterfølgende forhåndsevalueringDen efterfølgende evaluering af Daphne I-programmet har endnu ikke fundet sted, idet programmet stadig løber og vil være i kraft indtil udgangen af 2003.En afsluttende evaluering planlægges til den tid, idet den påbegyndes i løbet af 2003. Den vil indeholde en efterfølgende evaluering af de projekter, der er finansieret under de forberedende foranstaltninger til Daphne I, altså i 1998 og 1999.5.2. Indsatsområder og nærmere bestemmelser for støttenMålgrupperne for denne afgørelse er børn, unge og kvinder, som er ofre for eller kan blive udsat for vold.De konkrete foranstaltninger, der skal træffes for gennemførelse af programmet er tværnationale foranstaltninger og supplerende foranstaltninger, som specificeret i 5.1.1. ovenfor.Disse foranstaltninger vil styrke netværksarbejdet mellem de berørte organisationer, øge bevidstheden og oplysningsniveauet hos den almindelige befolkning, men også hos specifikke grupper (sundhedspersonale, journalister, uddannelsespersonale osv.), og vil forbedre udbredelsen og anvendelsen af god praksis i bekæmpelsen af vold mod børn, unge og kvinder.Det tilskud, der ydes over fællesskabsbudgettet, må ikke overstige 80 % af de samlede projektomkostninger ved tværnationale foranstaltninger og op til 100 % for de supplerende foranstaltninger.5.3. GennemførelsesmetoderGennemførelsen af aktiviteterne foregår som følger:* alle opgaver, som hører under offentlige myndigheder, vil blive udført af Kommissionens personale (bl.a. politiske anliggender, årlig arbejdsplan, kontraktanliggender, finansielle anliggender (tilsagn, betalinger) osv.;* logistikken i forbindelse med den fysiske håndtering af forslag, overdrages til en instans med ansvar for teknisk og administrativ bistand (Technical and Administrative Assistance) - herunder behandling af forslag, indkodning i en database, vedligeholdelse af databasen, fotokopiering, udarbejdelse af lister osv.;* kontrolbesøg og situationsrapporter for projekterne gennemføres med bistand af eksterne eksperter.6. FINANSIELLE VIRKNINGER6.1. Samlede finansielle virkninger for budgettets del B (hele programperioden)(Beregningsmetoden for de samlede beløb i nedenstående tabel skal fremgå af fordelingen i tabel 6.2.) )6.1.1. FinansieringstilskudForpligtelsesbevillinger (i mio. EUR (3 decimaler))&gt;TABELPOSITION&gt;6.2. Beregning af omkostningerne pr. foranstaltning i budgettets del B (hele programperioden)Forpligtelser&gt;TABELPOSITION&gt;7. VIRKNINGER FOR PERSONALERESSOURCER OG ADMINISTRATIONSUDGIFTER7.1. Personalemæssige virkninger&gt;TABELPOSITION&gt;7.2. Samlede finansielle virkninger af personaleforbruget&gt;TABELPOSITION&gt;Beløbene svarer til de samlede udgifter i en tolv måneders periode.7.3. Andre administrative udgifter som følge af foranstaltningen&gt;TABELPOSITION&gt;Beløbene svarer til de samlede udgifter i en tolv måneders periode.&gt;TABELPOSITION&gt;(I skønnet over, hvilke personale- og administrationsressourcer indsatsen kræver, skal tjenestegrenene tage hensyn til, hvad Kommissionen har vedtaget under de orienterende drøftelser og vedtagelsen af det foreløbige budgetforslag (FBF). Det skal således vises, at personalebehovet kan dækkes inden for den foreløbige vejledende fordeling af midlerne som fastsat i FBF.Når aktionerne undtagelsesvis ikke kunne forudses under udarbejdelsen af FBF, skal sagen forelægges for Kommissionen, som skal afgøre om og hvordan (ved ændring af den foreløbige vejledende fordeling, ved en ad hoc-omplacering, ved et tillægs- og ændringsbudget eller ved en ændringsskrivelse til budgetforslaget) den kan godkende, at den foreslåede indsats gennemføres.8. RESULTATOPFØLGNING OG EVALUERING8.1. ResultatopfølgningssystemMed henblik på opfølgning og overvågning af de finansierede aktioner vil de mekanismer, der allerede er i brug i det foregående Daphne-program fortsat blive anvendt. Der betales for kontrolbesøg på alle projekter i løbet af deres gennemførelsesfase med henblik på kontrol af fremskridt, nåede resultater og rådgivning til sikring af et positivt resultat.8.2. Hvordan og hvor ofte skal der evalueres?Kommissionen gennemfører årlige efterfølgende evalueringer. Alle finansierede projekter analyseres og besøges efter deres afslutning med henblik på vurdering af deres generelle funktion og resultater, den reelle og den sandsynlige indvirkning på målgrupperne, deres bidrag til programmets generelle målsætninger og forholdet mellem pris og kvalitet. Disse vurderinger sammenfattes i en årlig rapport, der præsenterer det samlede billede af resultaterne på programmets forskellige områder.Baseret på disse data vil der blive fremlagt en midtvejsevaluering af og en endelig rapport om programmet.9. FORHOLDSREGLER MOD SVIGAnsøgningsskemaerne skal indeholde oplysninger om potentielle støttemodtageres identitet og art, således at deres pålidelighed kan vurderes på forhånd.Forholdsregler mod svig (kontrol, midtvejsevalueringer og endelig rapport) er indeholdt i aftaler eller kontrakter mellem Kommissionen og støttemodtagere. Kommissionen kontrollerer rapporter og sikrer, at arbejdet er behørigt udført, inden der foretages foreløbige og endelige udbetalinger.Endvidere gennemfører Kommissionen stikprøver med henblik på at kontrollere, hvordan midlerne er blevet brugt.