CELEX: 31997R1823
Language: nl
Date: 1997-09-22
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1823/97 VAN DE COMMISSIE van 22 september 1997 inzake de levering van granen als voedselhulp

23. 9. 97         | NL I                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              L 260/ 5
                               VERORDENING (EG) Nr. 1823/97 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 22 september 1997
                                       inzake de levering van granen als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
 Gemeenschap,
 Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het
 beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter                                  Artikel 1
 ondersteuning van de voedselzekerheid ('), en met name
 op artikel 24, lid 1 , onder b),                                    In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de voor
                                                                     in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
                                                                     levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
 voedselhulp in aanmerking komende landen en organisa­
                                                                     inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/ 87 en de
 ties en de algemene criteria voor het vervoer van de voed­
                                                                     in de bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt
 selhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld;                        toegewezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­              De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 hulp, aan bepaalde begunstigden graan heeft toegewezen;            genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                    waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 Overwegende dat dit product moet worden geleverd over­             voorbehoud is nietig.
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                     Artikel 2
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
 stelling in de Gemeenschap van producten voor levering              Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
als communautaire voedselhulp (2), gewijzigd bij Verorde­           op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van
 ning (EEG) nr. 790/91 (3); dat met name de leveringster­            de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke lidstaat.
                 Gedaan te Brussel, 22 september 1997.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                             Lid van de Commissie
(') PB L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1 .
O PB L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 3 PB L 81 van 28 . 3 . 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- L 260/6        I NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         23 . 9 . 97
                                                          BIJLAGE
                                                          PARTIJ A
         1 . Maatregel nr.('): 1865/94
         2. Programma: 1994
         3. Begunstigde (2): Honduras
         4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: Ministro de la Secretaría Técnica y de Cooperación Interna­
             cional (SETCO), Dr Guillermo Molica Chocano, Edifcio Plaza Flores, Avenida de la Paz, Tegucigalpa,
             Honduras, tel. (504 37) 66 16; fax 85 87
         5. Plaats of land van bestemming : Honduras
         6. Beschikbaar te stellen product: volwitte rijst (productcode 1006 30 92 9900, 1006 30 94 9900,
             1006 30 96 9900, 1006 30 98 9900)
         7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (5): zie PB C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 1 (II.A.l.f))
         8 . Totale hoeveelheid (ton): 397
         9. Aantal partijen : 1
        10. Verpakking en opschriften (6) Q: zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 ( 1.0 Al .a, 2.a en B.6)
             zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA3)
             Voor de opschriften te gebruiken taal: Spaans
        11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
        12. Leveringsconditie: franco bestemming
        13. Laadhaven : —
        14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
        15 . Loshaven : —
        16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Almacenes de Déposito SA (ALDESA), San Pedro
             Sula, Cortés, frente a UNITEC, Honduras CA
        17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
             ping: 27. 10 — 9 . 11 . 1997
        18 . Uiterste datum voor de levering : 7. 12 . 1997
        19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
        20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 7. 10 . 1997 [ 12.00
             uur (plaatselijke tijd Brussel)]
        21 . Bij tweede inschrijving:
             a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 21 . 10 . 1997 [ 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)]
             b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 10 —
                 23 . 11 . 1997
             c) uiterste datum voor de levering: 21 . 12. 1997
        22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
        23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
        24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
             ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
             (alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
        25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 30 . 9 . 1997, vast­
             gesteld bij Verordening (EG) nr. 1699/97 van de Commissie (PB L 239 van 30. 8 . 1997, blz. 24)
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 97         | NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       L 260/7
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund, neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor de verzending zijn vereist.
            (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet
                 zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 1 34 en 1 37 en aan jodium
                 131 worden vermeld .
            (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewijzigd
                 bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de restitutie
                 bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is vermeld in
                 punt 25 van deze bijlage.
                 Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers die
                 van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde in
                 de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB L 108 van 1 . 5.
                 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1482/96 (PB L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22),
                 is niet van toepassing op dit bedrag.
            ( 5) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
                 heidscertificaat en een certificaat van beroking voor.
            (6) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                 dezelfde kwaliteit als die waarin het product zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                 ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            Q In afwijking van PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt II.A.3.c) gelezen: „de vermel­
                 ding „Europese Gemeenschap"".