CELEX: 32008D0149
Language: hr
Date: 2008-01-28 00:00:00
Title: 2008/149/PUP: Odluka Vijeća od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine

11/Sv. 037
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               255
            
         32008D0149
   
               L 053/50
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               28.01.2008.
            
         
      ODLUKA VIJEĆA
   
   od 28. siječnja 2008.
   o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine
   (2008/149/PUP)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 24. i članak 38.,
   uzimajući u obzir preporuku Predsjedništva,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Nakon odobrenja danog Predsjedništvu kojem pomaže Komisija, 17. lipnja 2002. zaključeni su pregovori sa švicarskim vlastima o pridruživanju Švicarske provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine.
            
         
               (2)
            
            
               U skladu s Odlukom Vijeća 2004/849/EZ (1) i podložno njegovom kasnijem sklapanju, Sporazum između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine potpisan je u ime Europske zajednice 26. listopada 2004.
            
         
               (3)
            
            
               Sporazum bi sada trebalo odobriti.
            
         
               (4)
            
            
               Što se tiče razvoja schengenske pravne stečevine, koji spada pod glavu VI. Ugovora o Europskoj uniji, odredbe Odluke Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. Odluka Vijeća od 17. svibnja 1999. o određenim mehanizmima za primjenu Sporazuma koji je sklopljen između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (2), primjenjuju se mutatis mutandis na odnose sa Švicarskom.
            
         
               (5)
            
            
               Ova Odluka ne dovodi u pitanje stajalište Ujedinjene Kraljevine u skladu s Protokolom o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice i Odlukom Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (3).
            
         
               (6)
            
            
               Ova Odluka ne dovodi u pitanje stajalište Irske u skladu s Protokolom o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice i Odlukom Vijeća 2002/193/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u nekim odredbama schengenske pravne stečevine (4),
            
         ODLUČILO JE:
   Članak 1.
   Sporazum između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine i povezani dokumenti, koji se sastoje od Završnog akta, Sporazuma u obliku razmjene pisama o odborima koji pomažu Komisiji u obnašanju njenih izvršnih ovlasti, kao i Zajedničke izjave o zajedničkim sastancima mješovitih odbora, odobrava se u ime Europske unije.
   Tekst Sporazuma, Završni akt, Razmjena pisama i Zajednička izjava nalaze se u Prilogu ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Ova se Odluka primjenjuje na područja obuhvaćena odredbama iz priloga A i B Sporazumu i na njihov razvoj u onoj mjeri u kojoj takve odredbe imaju, ili je u skladu s Odlukom 1999/436/EZ (5) utvrđeno da imaju pravnu osnovu u okviru Ugovora o Europskoj uniji.
   Članak 3.
   Odredbe članaka od 1. do 4. Odluke Vijeća 1999/437/EZ primjenjuju se na isti način za pridruživanje Švicarske provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koja pripada pod glavu VI. Ugovora o Europskoj uniji.
   Članak 4.
   Predsjednik Vijeća ovlašten je imenovati osobu opunomoćenu za polaganje u ime Europske unije instrumenta odobrenja iz članka 14. Sporazuma kako bi Europska unija izrazila suglasnost da je Sporazum obvezuje.
   Članak 5.
   Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. siječnja 2008.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         D. RUPEL
         
      
   
   
      (1)  SL L 368, 17.12.2004., str. 78.
   
      (2)  SL L 176, 10.7.1999., str. 31.
   
      (3)  SL L 131, 1.6.2000., str. 43.
   
      (4)  SL L 64, 7.3.2002., str. 20.
   
      (5)  SL L 176, 10.7.1999., str. 17.