CELEX: 22011D0062
Language: ro
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Decizia nr. 62/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 iulie 2011 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

6.10.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 262/15
            
         DECIZIA NR. 62/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 1 iulie 2011
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 115/2010 a Comitetului mixt al SEE din 10 noiembrie 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 2010/684/UE a Comisiei din 10 noiembrie 2010 de modificare a anexei E partea 1 la Directiva 92/65/CEE a Consiliului în ceea ce privește modelul de certificat de sănătate pentru animalele care provin din exploatații (2) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Decizia 2010/695/UE a Comisiei din 17 noiembrie 2010 de modificare a anexelor la Decizia 93/52/CEE în ceea ce privește recunoașterea Estoniei, Letoniei și a Comunității Autonome a Insulelor Baleare din Spania ca oficial indemne de bruceloză (B. melitensis) și de modificare a anexelor I și II la Decizia 2003/467/CE în ceea ce privește declararea Estoniei ca oficial indemnă de tuberculoză și oficial indemnă de bruceloză în ceea ce privește efectivele de bovine (3) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Prezenta decizie nu se aplică Islandei și Principatului Liechtenstein,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa I la acord, capitolul I se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               În partea 4.1, la punctul 9 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului), și în partea 8.1, la punctul 15 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 D 0684: Decizia 2010/684/UE a Comisiei din 10 noiembrie 2010 (JO L 293, 11.11.2010, p. 62).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               În partea 4.2, la punctul 14 (Decizia 93/52/CEE a Comisiei) și la punctul 70 (Decizia 2003/467/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 D 0695: Decizia 2010/695/UE a Comisiei din 17 noiembrie 2010 (JO L 303, 19.11.2010, p. 14).”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Deciziilor 2010/684/UE și 2010/695/UE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 2 iulie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 1 iulie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  JO L 58, 3.3.2011, p. 69.
   
      (2)  JO L 293, 11.11.2010, p. 62.
   
      (3)  JO L 303, 19.11.2010, p. 14.
   
      (4)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.