CELEX: 51995PC0035(01)
Language: da
Date: 1995-03-01
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE femte tilpasning af den støtteordning for bomuld, der er indført ved protokol nr. 4 knyttet til akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse

Avis juridique important

|

51995PC0035(01)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE femte tilpasning af den støtteordning for bomuld, der er indført ved protokol nr. 4 knyttet til akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse  /* KOM/95/35ENDEL - CNS 95/0061 */  

EF-Tidende nr. C 094 af 14/04/1995 s. 0004

Forslag til Rådets afgørelse om femte tilpasning af den støtteordning for bomuld, der er indført ved protokol nr. 4 knyttet til akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse (95/C 94/05) KOM(95) 35 endelig udg. - 95/0061(CNS)(Forelagt af Kommissionen den 3. marts 1995)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse, særlig punkt 11 i protokol nr. 4 om bomuld, senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2052/92 (1),under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2052/92 af 30. juni 1992 om anden tilpasning af den støtteordning for bomuld, der er indført ved protokol nr. 4 knyttet til akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 5,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, ogud fra følgende betragtninger:Resultaterne af gennemgangen af den ordning, der blev indført ved protokol nr. 4 som omhandlet i artikel 5 i forordning (EØF) nr. 2052/92, viser, at det er nødvendigt at tilpasse ordningen;undersøgelsen af bomuldsdyrkningens betydning for de områder, hvor dyrkningen af denne afgrøde finder sted, viser, at det vil være hensigtsmæssigt at øge produktionen i de områder af Fællesskabet, der er bedst egnede til dyrkningen af bomuld, idet der også må tages hensyn til Fællesskabets behov for bomuldsfibre; af disse årsager bør den maksimale garantimængde forøges;men for at undgå en udvidelse af produktionen af denne afgrøde i de områder, der er mindre egnede hertil, samt en forøgelse af udgifterne bør målprisen nedsættes proportionalt med forøgelsen af den maksimale garantimængde, og erhvervsbegrænsning af nedsættelsen af støtten i tilfælde af overskridelse af den maksimale garantimængde bør ophæves ved fastsættelsen af målprisen, er det nødvendigt at tage hensyn til den tilpasning til priserne i ecu, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 150/95 af 23. januar 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 3813/92 om den regningsenhed og de omregningskurser, der skal anvendes i den fælles landbrugspolitik (2);af budgetmæssige hensyn og for at skabe lige vilkår for de erhvervsdrivende bør enhver mulighed for at overføre nedsættelsen af støtten til det følgende år ophæves;den uensartede udvikling i de bomuldsproducerende medlemsstaters produktion har resulteret i, at stabilisatorordningens regler i visse henseender virker urimelige; med henblik på at skabe et mere retfærdigt system bør der indføres en bestemmelse om, at støtten i tilfælde af en overskridelse af den maksimale garantimængde på op til 10 % nedsættes på samme måde i producentmedlemsstaterne, og at støtten i de tilfælde, hvor overskridelsen er på mere end 10 %, nedsættes yderligere i de ansvarlige medlemsstater; der bør dog åbnes mulighed for, at medlemsstater, som er potentielle bomuldsproducenter, kan påbegynde dyrkningen af denne afgrøde, idet der fastsættes et produktionsniveau, som ikke er omfattet af stabilisatorordningen;for at de erhvervsdrivende kan udarbejde mere langsigtede produktions- og forarbejdningsprogrammer, bør målprisen samt den minimumsproducentpris, der skal sikre, at producenten modtager støtte, ikke længere fastsættes én gang om året;andre tilpasninger af den i ovennævnte protokol fastsatte ordning vil måske vise sig nødvendige; der bør derfor indføres en procedure, der gør det muligt for Rådet af tilpasse ordningen -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Ved denne forordning tilpasses den ordning for produktionsstøtte for bomuld, der er omhandlet i punkt 3, 8, 9 og 11 i protokol nr. 4, der er knyttet til akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse, og tilpasset ved Rådets forordning (EØF) nr. 1964/87 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2760/94 (4).Artikel 2 Artikel 2 i forordning (EØF) nr. 1964/87 affattes således:»Artikel 21. Der indføres en maksimal garantimængde, for hvilken der kan ydes støtte i henhold til punkt 3 i protokol nr. 4 om bomuld.Denne mængde fastsættes for hvert produktionsår til 947 000 tons ikke-egreneret bomuld.2. Den maksimale garantimængde fordeles på følgende måde mellem medlemsstaterne (national garantimængde):Spanien: 249 000 tons.Grækenland: 698 000 tons.3. Hvis den faktiske produktion overstiger den maksimale garantimængde i løbet af et produktionsår, tilpasses målprisen for dette produktionsår på følgende måde, jf. dog stk. 4:- i tilfælde af en overskridelse af den maksimale garantimængde på op til 10 % nedsættes målprisen med en procentdel svarende til halvdelen af den procentdel, hvormed den maksimale garantimængde overskrides- i tilfælde af en overskridelse af den maksimale garantimængde på over 10 % foretages en yderligere nedsættelse af målprisen i enhver medlemsstat, hvori produktionen overstiger den nationale garantimængde, forhøjet med 10 %. Denne supplerende nedsættelse beregnes dels under hensyntagen til overskridelsen af den maksimale garantimængde, dels proportionalt med forskellen mellem den enkelte medlemsstats faktiske produktion og den nationale garantimængde.Nedsættelse af målprisen fastsættes i overensstemmelse med den fremgangsmåde, der er omhandlet i artikel 12 i Rådets forordning (EØF) nr. 1308/70(*), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse.4. Stk. 3 gælder ikke i de medlemsstater, hvori den faktiske produktion af ikke-egreneret bomuld ikke overstiger 1 500 tons i løbet af produktionsåret.(*) EFT nr. L 146 af 4. 7. 1970, s. 1.«Artikel 3 Punkt 8 i protokol nr. 4 affattes således:»8. Målprisen fastsættes til 110,73 ECU/100 kg ikke-egreneret bomuld.Denne pris gælder for bomuld, som- er af sund og sædvanlig handelskvalitet- indeholder 10 % vand og 3 % urenheder- har de egenskaber, der er nødvendige for efter egrenering at opnå 32 % fibre af kvalitet nr. 5 (white middling) og af en længde på 28 mm (1-3/32&Prime;).«Artikel 4 Følgende punkt indsættes i protokol nr. 4:»8a. Producentstøtten ydes kun til virksomheder, som køber ikke-egreneret bomuld til en pris, som mindst svarer til minimumsprisen. Mindsteprisen fastsættes til 105,19 ECU/100 kg ikke-egreneret bomuld for den kvalitet, der er lagt til grund for beregningen af målprisen, og ab landbrugsbedriften.«Artikel 5 I punkt 9, andet afsnit, i protokol nr. 4 udgår litra a).Artikel 6 Punkt 11 i protokol nr. 4 affattes således:»11. Kommissionen forelægger senest inden begyndelsen af produktionsåret 1999-2000 Rådet en rapport om, hvordan støtteordningen for bomuld virker. Hvis rapporten viser, at det er nødvendigt, træffer Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet afgørelse om eventuelle tilpasninger af ordningen under hensyntagen til erfaringerne med denne ordning og med støtteordningen for planteafgrøder.«Artikel 7 Denne forordning træder i kraft på tredje dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra produktionsåret 1995/96.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 10.(2) EFT nr. L 22 af 31. 1. 1995, s. 1.(3) EFT nr. L 184 af 3. 7. 1987, s. 14.(4) EFT nr. L 294 af 15. 11. 1994, s. 1.