CELEX: 52019PC0109
Language: sl
Date: 2019-03-08
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Komisiji za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki, ter razveljavitvi Sklepa 10840/14

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 8.3.2019
            COM(2019) 109 final
            2019/0059(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Komisiji za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki, ter razveljavitvi Sklepa 10840/14
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.Predmet urejanja predloga
            
            
               Ta predlog se nanaša na sklep o stališču, ki naj se v imenu Unije zastopa na letnih zasedanjih Komisije za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki (v nadaljnjem besedilu: CCAMLR) v obdobju 2019–2023 v zvezi s predvidenim sprejetjem ohranitvenih in upravljalnih ukrepov.
            
            
               2.Ozadje predloga
            
            
               2.1.Konvencija o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki
            
            
               Cilj Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki (v nadaljnjem besedilu: Konvencija CAMLR) je ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki, vključno z racionalno rabo, ki je del antarktičnega ekosistema. Konvencija je začela veljati 7. aprila 1982.
            
            
               Unija
                  1
                in več njenih držav članic
                  2
                so pogodbenice Konvencije CCAMLR. 
            
            
               2.2.Komisija za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki 
            
            
               Komisija za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki (v nadaljnjem besedilu: CCAMLR) je organ, ustanovljen s Konvencijo CAMLR, za sprejemanje ukrepov za zagotovitev ohranjanja živih morskih virov na Antarktiki, vključno z njihovo racionalno uporabo. V ta namen oblikuje, sprejema in revidira ohranitvene ukrepe na podlagi najboljših razpoložljivih znanstvenih dokazov. Taki ukrepi lahko postanejo zavezujoči za Unijo.
            
            
               Kot članica CCAMLR ima Unija pravico sodelovati in glasovati o njenih sklepih. CCAMLR sprejema sklepe s soglasjem.
            
            
               2.3.Sklepi CCAMLR 
            
            
               CCAMLR se sestane vsaj enkrat letno. Na podlagi najboljših razpoložljivih znanstvenih informacij sprejema ohranitvene ukrepe, ki urejajo uporabo živih morskih virov na Antarktiki.
            
            
               Člani so v skladu s členom IX.6 Konvencije CAMLR obveščeni o ukrepih takoj po letnih zasedanjih in ukrepi postanejo zavezujoči 180 dni pozneje. Članov, ki nasprotujejo takemu ukrepu v 90 dneh po prejemu obvestila, ukrep ne zavezuje.
            
            
               3.Stališče, ki naj se zastopa v imenu Unije
            
            
               Stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa na letnih zasedanjih regionalnih organizacij za upravljanje ribištva, se trenutno določa po dvostopenjskem pristopu. Sklep Sveta določa glavna načela in usmeritve stališča Unije na večletni osnovi, stališče pa se za vsakoletno zasedanje prilagodi z delovnimi dokumenti Komisije, o katerih razpravlja delovna skupina Sveta.
            
            
               Za CCAMLR se ta pristop izvaja s Sklepom Sveta 10840/14 z dne 25. junija 2014, v katerem je določeno stališče Unije v CCAMLR za obdobje 2014–2018. Navedeni sklep vsebuje splošna načela in usmeritve, vendar se v njem, kolikor je to mogoče, upoštevajo tudi posebnosti CCAMLR. Poleg tega je v njem na zahtevo držav članic določen standardni postopek za vsakoletno določanje stališča Unije.
            
            
               V Sklepu 10840/14 je določena revizija stališča Unije pred letnim zasedanjem leta 2019. Zato je v tem predlogu določeno stališče Unije v CCAMLR za obdobje 2019–2023, s čimer se nadomešča Sklep 10840/14.
            
            
               V Sklep 10840/14 so vključeni načela in usmeritve nove skupne ribiške politike, kot so določeni v Uredbi (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  3
               , ob upoštevanju ciljev iz sporočila Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike
                  4
               . Poleg tega se je v njem stališče Unije prilagodilo Lizbonski pogodbi.
            
            
               Kar zadeva vpliv na ribolov, sedanja revizija upošteva sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o evropski strategiji za plastiko v krožnem gospodarstvu
                  5
               , skupno sporočilo visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in Komisije z naslovom „Mednarodno upravljanje oceanov: prispevek EU k odgovornemu upravljanju oceanov“
                  6
                in sklepe Sveta o navedenem skupnem sporočilu
                  7
               .
            
         
         
            
               4.Pravna podlaga
            
            
               4.1.Postopkovna pravna podlaga
            
            
               4.1.1.Načela
            
            
               V členu 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: PDEU) so predvideni sklepi o določitvi „stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom, razen aktov o spremembah ali dopolnitvah institucionalnega okvira sporazuma“.
            
            
               „Akti s pravnim učinkom“ vključujejo akte, ki imajo pravni učinek po pravilih mednarodnega prava, s katerimi se ureja zadevni organ, in instrumente, ki nimajo zavezujočega učinka v mednarodnem pravu, vendar lahko „odločilno vpliva[jo] na vsebino ureditve, ki jo [sprejme] zakonodajalec Unije“
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Uporaba v obravnavanem primeru
            
            
               CCAMLR je organ, ustanovljen s sporazumom, in sicer s Konvencijo CAMLR.
            
            
               Akti, ki jih sprejema CCAMLR, so akti s pravnim učinkom. So zavezujoči po mednarodnem pravu v skladu s členom X.6 Konvencije CAMLR in ker lahko priporočila CCAMLR dopolnijo, spremenijo ali nadomestijo obveznosti iz obstoječe zakonodaje EU, lahko odločilno vplivajo na vsebino te zakonodaje, vključno z:
            
            
               ·Uredbo Sveta (ES) št. 1005/2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje
                  9
               ,
            
            
               ·Uredbo Sveta (ES) št. 1224/2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike
                  10
               ,
            
            
               ·Uredbo (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta z dne o trajnostnem upravljanju zunanjih ribiških flot
                  11
               ,
            
            
               ·Uredbo Sveta (ES) št. 600/2004 o nekaterih tehničnih ukrepih, ki se uporabljajo za ribolovne aktivnosti na območju, zajetem v Konvenciji o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki
                  12
               ,
            
            
               ·Uredbo Sveta (ES) št. 601/2004 o nekaterih nadzornih ukrepih, ki se uporabljajo za ribolovne aktivnosti na območju Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki
                  13
                ter 
            
            
               ·Uredbo (ES) št. 1035/2001 o oblikovanju sistema dokumentacije o ulovu za ribe vrste Dissostichus spp
                  14
               . 
            
            
               Predvideni akti ne dopolnjujejo ali spreminjajo institucionalnega okvira Konvencije CAMLR.
            
            
               Postopkovna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 218(9) PDEU.
            
            
               4.2.Materialna pravna podlaga
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materialna pravna podlaga za sklep iz člena 218(9) PDEU je odvisna predvsem od cilja in vsebine predvidenega akta, glede katerega se v imenu Unije zastopa stališče. Če ima navedeni akt dva cilja ali elementa in če je eden od teh ciljev ali elementov glavni, drugi pa postranski, mora sklep iz člena 218(9) PDEU temeljiti na samo eni materialni pravni podlagi, in sicer na tisti, ki se zahteva za glavni ali prevladujoči cilj ali element.
            
            
               4.2.2.Uporaba v obravnavanem primeru
            
         
         
            
               Glavni cilj in vsebina predvidenega akta se nanašata na ribištvo. Uredba (EU) št. 1380/2013 je pravna podlaga, ki določa načela, ki se jih upošteva v tem stališču.
            
            
               Materialna pravna podlaga za predlagani sklep je torej člen 43(2) PDEU. Sklep nadomešča Sklep Sveta 10840/14, ki zajema obdobje 2014–2018.
            
            
               4.3.Zaključek
            
            
               Pravna podlaga predlaganega sklepa bi moral biti člen 43(2) PDEU v povezavi s členom 218(9) PDEU.
            
            
               2019/0059 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Komisiji za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki, ter razveljavitvi Sklepa 10840/14
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)S Sklepom Sveta 81/691/EGS
                  15
                je Evropska skupnost sklenila Konvencijo o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki (v nadaljnjem besedilu: Konvencija CAMLR), ki je začela veljati 7. aprila 1982 in ustanovila Komisijo za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki (v nadaljnjem besedilu: CCAMLR). Belgija, Francija, Nemčija, Italija, Poljska, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo so tudi pogodbenice Konvencije CCAMLR. Finska, Grčija in Nizozemska so pogodbenice Konvencije CAMLR, vendar niso članice CCAMLR.
            
            
               (2)V skladu s členom IX.1 Konvencije CAMLR je CCAMLR pristojna za sprejemanje ohranitvenih ukrepov na svojih letnih zasedanjih, namenjenih zagotavljanju ohranjanja živih morskih virov na Antarktiki, vključno z njihovo racionalno uporabo. Taki ukrepi lahko postanejo zavezujoči za Unijo.
            
            
               (3)V Uredbi (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  16
                je določeno, da mora Unija zagotoviti, da so ribolovne dejavnosti in dejavnosti ribogojstva okoljsko dolgoročno trajnostne in upravljane na način, ki je skladen s cilji doseganja gospodarskih in socialnih koristi ter koristi zaposlovanja in prispevanja k zanesljivi preskrbi s hrano. Prav tako je določeno, da mora Unija uporabiti previdnostni pristop k upravljanju ribištva, njen cilj pa je zagotoviti, da se izkoriščanje živih morskih bioloških virov izvaja na način, ki dovoljuje obnavljanje in ohranjanje populacij lovljenih vrst nad ravnmi, ki omogočajo največji trajnostni donos. Določeno je tudi, da mora Unija na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja sprejeti upravljalne in ohranitvene ukrepe, podpirati razvoj znanstvenega znanja in mnenja, postopoma odpraviti zavržke in spodbujati ribolovne metode, ki prispevajo k bolj selektivnemu ribolovu, preprečevanju in zmanjševanju neželenega ulova v čim večji meri ter ribolovu z majhnim vplivom na morski ekosistem in ribolovne vire. Poleg tega je v Uredbi (EU) št. 1380/2013 izrecno določeno, da mora Unija navedene cilje in načela uporabiti pri vodenju zunanjih odnosov na področju ribištva.
            
            
               (4)V skladu s skupnim sporočilom visokega predstavnika EU za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije z naslovom „Mednarodno upravljanje oceanov: prispevek EU k odgovornemu upravljanju oceanov“
                  17
                ter sklepi Sveta o navedenem skupnem sporočilu
                  18
                je spodbujanje ukrepov za podporo in povečanje učinkovitosti regionalnih organizacij za upravljanje ribištva in po potrebi za izboljšanje njihovega vodenja glavna značilnost ukrepanja EU v okviru teh forumov.
            
            
               (5)Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o evropski strategiji za plastiko v krožnem gospodarstvu
                  19
                se sklicuje na posebne ukrepe za zmanjšanje onesnaževanja s plastiko in onesnaževanja morja ter izgub ali opustitev ribolovnega orodja na morju.
            
            
               (6)Primerno je oblikovati stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa na zasedanjih CCAMLR za obdobje 2019–2023, saj bodo ohranitveni ukrepi CCAMLR za Unijo zavezujoči in bodo lahko odločilno vplivali na vsebino prava Unije, tj. na uredbo Sveta (ES) št. 1005/2008
                  20
               , Uredbo Sveta (ES) št. 1224/2009
                  21
               , Uredbo (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta
                  22
               , Uredbo Sveta (ES) št. 600/2004
                  23
               , Uredbo Sveta (ES) št. 601/2004
                  24
                in Uredbo Sveta (ES) št. 1035/2001
                  25
               .
            
            
               (7)Trenutno je stališče, ki se v imenu Unije zastopa na zasedanjih CCAMLR, določeno s Sklepom Sveta 10840/14
                  26
               . Sklep 10840/14 je treba razveljaviti in nadomestiti z novim sklepom za obdobje 2019–2013.
            
            
               (8)Zaradi spreminjajoče se narave ribolovnih virov na območju Konvencije CAMLR in posledične potrebe, da stališče EU upošteva nove razmere, vključno z novimi znanstvenimi in drugimi relevantnimi informacijami, predstavljenimi pred ali med zasedanji CCAMLR, je treba v skladu z načelom lojalnega sodelovanja med institucijami Unije iz člena 13(2) Pogodbe o Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: PEU) vzpostaviti postopke za vsakoletno določitev stališča Unije za obdobje 2019–2023 –
            
         
         
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se zastopa v imenu Unije na zasedanjih Komisije za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki (v nadaljnjem besedilu: CCAMLR), je določeno v Prilogi I.
            
            
               Člen 2
            
            
               Vsakoletna opredelitev stališča Unije, ki se zastopa na zasedanjih CCAMLR, se določi v skladu s Prilogo II.
            
            
               Člen 3
            
            
               Stališče Unije, določeno v Prilogi I, Svet na predlog Komisije oceni in po potrebi revidira najpozneje do letnega zasedanja CCAMLR leta 2024.
            
            
               Člen 4
            
            
               Sklep 10840/14 z dne 25. junija 2014 se razveljavi.
            
            
               Člen 5
            
            
               Ta sklep je naslovljen na Komisijo.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sklep Sveta 81/691/EGS (UL L 252, 5.9.1981, str. 26).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        H Konvenciji so pristopile naslednje države članice: Belgija (1980), Finska (1989, vendar ni članica CCAMLR), Francija (1980), Nemčija (1980), Grčija (1987, vendar ni članica CCAMLR), Italija (1989), Nizozemska (1990), Poljska (1980), Španija (1984), Švedska (1984) in Združeno kraljestvo (1980).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2011) 424 z dne 13. julija 2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2018) 28 final z dne 16. januarja 2018.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z dne 10. novembra 2016.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z dne 24. marca 2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Sodba Sodišča z dne 7. oktobra 2014 v zadevi Nemčija proti Svetu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke 61 do 64.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        UL L 286, 29.10.2008, str. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        UL L 347, 28.12.2017, str. 81.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        UL L 97, 1.4.2004, str. 1.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        UL L 97, 1.4.2004, str. 16.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        UL L 145, 31.5.2001, str. 1.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Sklep Sveta z dne 4. septembra 1981 o sklenitvi Konvencije o ohranjanju antarktičnih živih morskih virov (UL L 252, 5.9.1981, str. 26).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z dne 10. novembra 2016.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z dne 24. marca 2017.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        COM(2018) 28 final z dne 16. januarja 2018.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Uredba Sveta (ES) št. 1005/2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (UL L 286, 29.10.2008, str. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (UL L 343, 22.12.2009, str. 1).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Uredba (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o trajnostnem upravljanju zunanjih ribiških flot in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1006/2008 (UL L 347, 28.12.2017, str. 81).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Uredba Sveta (ES) št. 600/2004 o nekaterih tehničnih ukrepih, ki se uporabljajo za ribolovne aktivnosti na območju, zajetem v Konvenciji o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki (UL L 97, 1.4.2004, str. 1).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Uredba Sveta (ES) št. 601/2004 o nekaterih nadzornih ukrepih, ki se uporabljajo za ribolovne aktivnosti na območju Konvencije o ohranjanju živih morskih virov na Antarktiki (UL L 97, 1.4.2004, str. 16).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Uredba Sveta (ES) št. 1035/2001 z dne 22. maja 2001 o oblikovanju sistema dokumentacije o ulovu za ribe vrste Dissostichus spp. (UL L 145, 31.5.2001, str. 1).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Sklep Sveta z dne 25. junija 2014 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Komisiji za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki (CCAMLR).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 8.3.2019
            COM(2019) 109 final
            PRILOGI
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Komisiji za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki, ter razveljavitvi Sklepa 10840/14
            
               
         
         
            
               PRILOGA I
            
            
               Stališče, ki se zastopa v imenu Unije v Komisiji za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki (CCAMLR).
            
            
               1.NAČELA
            
            
               V okviru CCAMLR Unija:
            
            
               a) deluje v skladu s cilji in načeli, ki jim Unija sledi v okviru skupne ribiške politike, zlasti s previdnostnim pristopom in cilji v zvezi z največjim trajnostnim donosom, kot je določeno v členu 2(2) Uredbe (EU) št. 1380/2013, za spodbujanje ekosistemskega pristopa k upravljanju ribištva, za preprečevanje in čim večje zmanjšanje nenamernega ulova ter postopno odpravo zavržkov, za zmanjšanje vpliva ribolovnih dejavnosti na morske ekosisteme in njihove habitate ter za zagotavljanje primernega življenjskega standarda za tiste, ki so odvisni od ribolovnih dejavnosti, in sicer s spodbujanjem ekonomsko uspešnega in konkurenčnega ribištva Unije ob upoštevanju interesov potrošnikov;
            
            
               b) si prizadeva za ustrezno vključitev zainteresiranih strani v fazi priprave ukrepov CCAMLR in zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti v tej komisiji, skladni s Konvencijo o ohranjanju antarktičnih živih morskih virov (v nadaljnjem besedilu: Konvencija CAMLR);
            
            
               c) zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti v CCAMLR, v skladu z mednarodnim pravom, zlasti z določbami Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982, Sporazuma Združenih narodov v zvezi z ohranjanjem in upravljanjem čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib iz leta 1995, Sporazuma o spodbujanju usklajevanja ribiških plovil na odprtem morju z mednarodnimi ukrepi za ohranjanje in upravljanje iz leta 1993 ter Sporazuma Organizacije za prehrano in kmetijstvo o ukrepih države pristanišča iz leta 2009;
            
            
               d) spodbuja stališča, skladna s tistimi, ki so jih sprejele regionalne organizacije za upravljanje ribištva na istem območju;
            
            
               e) si prizadeva za usklajenost in sinergijo s politiko, ki jo Unija vodi v okviru dvostranskih odnosov na področju ribištva s tretjimi državami, in zagotavlja skladnost s svojimi drugimi politikami, zlasti na področju zunanjih odnosov, okolja, zaposlovanja, trgovine, razvoja, raziskav in inovacij;
            
            
               f)zagotavlja, da se spoštujejo mednarodne zaveze Unije;
            
            
               g) zagotavlja skladnost s sklepi Sveta z dne 19. marca 2012 o sporočilu Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike
                  1
               ;
            
            
               h) si za floto Unije na območju Konvencije CAMLR prizadeva ustvariti enake konkurenčne pogoje na podlagi istih načel in standardov, kot se uporabljajo v pravu Unije, ter spodbujati enotno izvajanje navedenih načel in standardov;
            
            
               i) zagotavlja skladnost s skupnim sporočilom visokega predstavnika EU za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije z naslovom „Mednarodno upravljanje oceanov: prispevek EU k odgovornemu upravljanju oceanov“
                  2
                ter sklepi Sveta o navedenem skupnem sporočilu
                  3
                in spodbuja ukrepe za podporo in povečanje učinkovitosti CCAMLR ter po potrebi za izboljšanje njegovega vodenja in uspešnosti (zlasti kar zadeva znanost, skladnost s predpisi, preglednost in odločanje) kot prispevek k trajnostnemu upravljanju oceanov v vseh njegovih razsežnostih;
            
            
               j) spodbuja usklajevanje med regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva in konvencijami o regionalnih morjih ter po potrebi sodelovanje z globalnimi organizacijami v okviru njihovih pooblastil, kadar je to primerno;
            
            
               k)spodbuja ponovno vzpostavitev tako imenovanega procesa iz Kobeja za regionalne organizacije za upravljanje ribištva za tune in njegovo razširitev na vse regionalne organizacije za upravljanje ribištva.
            
            
               2.SMERNICE
            
            
               Unija si po potrebi prizadeva za podporo pri sprejetju naslednjih ukrepov CCAMLR:
            
            
               a) ukrepov za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov na območju Konvencije CAMLR na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja, vključno s celotnim dovoljenim ulovom in kvotami ali reguliranjem napora za žive morske biološke vire, ki jih ureja CCAMLR, kar bi omogočilo, da se delež izkoriščenosti največjega trajnostnega donosa postopoma in z rastočim ritmom doseže najpozneje do leta 2020. Po potrebi navedeni ohranitveni in upravljalni ukrepi vključujejo posebne ukrepe za staleže, ki jih je prizadel prelov, da se ribolovni napor ohrani v skladu z razpoložljivimi ribolovnimi možnostmi;
            
            
               b) ukrepov za preprečevanje dejavnosti nezakonitega, neprijavljenega in zakonsko neurejenega ribolova, odvračanje od njih in njihovo odpravljanje na območju Konvencije CAMLR, vključno s pripravo seznama plovil, ki takšne dejavnosti izvajajo, nadaljnjo izmenjavo informacij z regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva, pripravo navzkrižnega seznama z drugimi organizacijami za upravljanje ribištva in ciljnim ukrepanjem proti ladjam brez državne pripadnosti;
            
         
         
            
               c) ukrepov spremljanja in nadzora na območju Konvencije CAMLR, da se zagotovita učinkovitost nadzora in skladnost z ukrepi, sprejetimi v CCAMLR, vključno z okrepitvijo nadzora nad dejavnostmi pretovarjanja virov, ki jih upravlja CCAMLR, in revizijo sistema dokumentacije o ulovu CCAMLR za zobato ribo, da bi odpravili vrzeli pri trgovanju z navedenimi vrstami in spodbujali stike s sosednjimi regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva za sodelovanje s sistemom dokumentacije o ulovu CCAMLR;
            
            
               d) ukrepov za zmanjšanje negativnih učinkov ribolovnih dejavnosti na morsko biotsko raznovrstnost in morske ekosisteme ter njihove habitate, vključno z ukrepi za zmanjšanje onesnaževanja morja in preprečevanje onesnaževanja s plastičnimi odpadki na morju ter zmanjšanje učinkov plastičnih odpadkov, ki so prisotni v morju, na morsko biotsko raznovrstnost in ekosisteme, zaščitnimi ukrepi za občutljive morske ekosisteme na območju Konvencije CAMLR v skladu z Mednarodnimi smernicami za upravljanje globokomorskega ribolova na odprtih morjih Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) ter ukrepi za preprečevanje in čim večje zmanjšanje nenamernega ulova, zlasti ranljivih morskih vrst, in postopno odpravo zavržkov;
            
            
               e)ukrepov za zmanjšanje učinkov zapuščene, izgubljene ali drugače zavržene ribiške opreme v oceanu in olajšanje prepoznavanja in odkrivanja take opreme;
            
            
               f) ukrepov za prepoved ribolova, ki se izvaja izključno za namen pridobivanja plavuti morskih psov, in zahteve, da se vsi morski psi iztovorijo z vsemi plavutmi, ki se naravno držijo trupa;
            
            
               g)priporočil – po potrebi in v dovoljenem obsegu glede na zadevne ustanovne dokumente – ki spodbujajo izvajanje Konvencije o delu na področju ribolova Mednarodne organizacije dela (MOD);
            
            
               h)po potrebi skupnih pristopov z drugimi regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva, zlasti tistimi, ki sodelujejo pri upravljanju ribištva v isti regiji;
            
            
               i) dodatnih tehničnih ukrepov na podlagi nasvetov pomožnih organov in delovnih skupin CCAMLR.
            
            
               PRILOGA II
            
            
               Vsakoletna določitev stališča Unije, ki se zastopa
            
            
               na letnem zasedanju Komisije za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki
            
            
            
               Pred vsakim letnim zasedanjem Komisije za ohranjanje živih morskih virov na Antarktiki (v nadaljnjem besedilu: CCAMLR), na katerem navedeni organ sprejme sklepe s pravnim učinkom za Unijo, se sprejmejo potrebni ukrepi, da se v stališču, izraženem v imenu Unije, upoštevajo najnovejše znanstvene in druge pomembne informacije, predložene Komisiji, v skladu z načeli in smernicami iz Priloge I.
            
            
               V ta namen in na podlagi navedenih informacij Komisija Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom dovolj zgodaj pred vsakim letnim zasedanjem CCAMLR pošlje pisni dokument, v katerem predstavi podrobnosti predlagane določitve stališča Unije, da bi lahko razpravljali in sprejeli podrobnosti o stališču, ki bo izraženo v imenu Unije.
            
            
               Če med zasedanjem CCAMLR, vključno med zasedanjem na kraju samem, ni mogoče doseči dogovora, da bi se v stališču Unije upoštevali novi elementi, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z dne 10. novembra 2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z dne 24. marca 2017.