CELEX: 
Language: it
Date: 1963-03-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella Repubblica francese di patate disseccate, disidratate e evaporate, anche tagliate in pezzi oppure macinate o polverizzate, ma non altrimenti preparate (salvo i prodotti della voce 11.05), provenienti dagli altri Stati membri sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

488/63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           5 . 3 . 63
un contingente pan a 5 tonnellate nel 1959 e a 6,8                                    Articolo 2
tonnellate nel 1960;
                                                                    Il contingente aperto nella Repubblica francese
                                                                all'importazione di ortaggi e di piante mangerecce,
    Considerando che, secondo le informazioni for­              anche cotti, congelati, non può essere preso in con­
nite alla Commissione dal Governo francese, le im­              siderazione per il calcolo del valore totale dei con­
portazioni nella Repubblica francese di ortaggi e               tingenti globali di cui all'articolo 33, paragrafo 1
piante mangerecce, anche cotti , congelati , in pro­            del Trattato .
venienza dagli altri Stati membri hanno raggiunto                                     Articolo 3
2 tonnellate nel 1959 e sono state nulle nel 1960,
                                                                    La Repubblica francese abolirà, nei confronti
                                                                degli altri Stati membri, il contingentamento degli
                                                                ortaggi e delle piante mangerecce, anche cotti ,
HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
                                                                congelati .
                                                                                      Articolo 4
                                                                    La presente decisione è destinata alla Repubbli­
                      Articolo 1                                ca francese .
    Si constata che le importazioni nella Repubblica                Bruxelles, 19 dicembre 1962.
francese di ortaggi e piante mangerecce, anche
cotti, congelati (voce 07.02 della tariffa doganale                                            Per la Commissione
francese), in provenienza dagli altri Stati membri                                                Il Presidente
sono state inferiori al contingente aperto per due
anni consecutivi .                                                                             Walter HALLSTEIN
              Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
              Repubblica francese di patate disseccate* disidratate e evaporate, anche tagliate
              in pezzi oppure macinate o polverrizzate, ma non altrimenti preparate (salvo i
              prodotti della voce 11.05), provenienti dagli altri Stati membri sono state infe­
                             riori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                       (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                     (63/ 156/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        Considerando che, secondo le informazioni for­
ECONOMICA EUROPEA,                                              nite alla Commissione dal Governo francese , le im­
                                                                portazioni nella Repubblica francese, in provenien­
                                                                za dagli altri Stati membri, di patate disseccate , disi­
                                                                dratate o evaporate, anche tagliate in pezzi oppure
    Viste le disposizioni del Trattato e in partico­            macinate o polverizzate , ma non altrimenti prepa­
lare l'articolo 33, paragrafo 4;                                rate (salvo i prodotti della voce 11.05), hanno rag­
                                                                giunto 2 tonnellate nel 1959 e 21 tonnellate nel
    Considerando che, in applicazione delle disposi­             1960,
zioni dell' articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica
francese ha aperto agli altri Stati membri , per le             HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
patate disseccate , desidratate o evaporate, anche
tagliate in pezzi oppure macinate o polverizzate, ma
non altrimenti preparate (salvo i prodotti della voce                                  Articolo 1
11.05) (voce 07.04 B II della tariffa doganale fran­
cese), un contingente pari a 30 tonnellate nel 1959                  So constata che le importazioni nella Repub­
e a 40 tonnellate nel I960 :                                    blica francese, in provenienza dagli altri Stati mem­
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           489/ 63
bri , di patate disseccate, disidratate o evaporate ,                                     Articolo 3
anche tagliate in pezzi oppure macinate o polveriz­                     La Repubblica francese abolirà, nei confronti
zate, ma non altrimenti preparate (salvo i prodotti                degli altri Stati membri , il contingentamento delle
della voce 11.05) (voce 07.04 B II della tariffa                   patate disseccate, disidratate o evaporate , anche
doganale francese) , sono state inferiori al contingen -           tagliate in pezzi oppure macinate o polverizzate ,
te aperto per due anni consecutivi .                               ma non altrimenti preparate (salvo i prodotti della
                                                                   voce 11.05).
                                                                                          Articolo 4
                         Articolo 2
                                                                        La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                   blica francese .
       Il contingente aperto dalla Repubblica fran­
cese all'importazione di patate disseccate, disidrata­
te o evaporate, anche tagliate in pezzi oppure ma­                      Bruxelles , 19 dicembre 1962 .
cinate o polverizzate, ma non altrimenti preparate
(salvo i prodotti della voce 11.05) non può essere                                                Per la Commissione
preso in considerazione per il calcolo del valore                                                     Il Presidente
totale dei contingenti globali di cui all'articolo 33 ,
paragrafo 1 del Trattato .                                                                         Walter HALLSTEIN
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
                Repubblica francese, in provenienza dagli altri Stati membri di arance presen­
                tate tra il 1 ' ottobre e il 14 giugno inclusi sono state inferiori al con t ingoi te
                                            aperto per due anni consecutivi
                                        (11 testo francese è il solo facente fede)
                                                       ( 63/ 157 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      il 1° ottobre e il 14 giugno inclusi , hanno raggiunto
ECONOMICA EUROPEA,                                                 1.629 tonnellate nel 1959 e 296 tonnellate nel 1960,
                                                                   HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
       Viste le disposizioni del Trattato e in partico­
lare l'articolo 33, paragrafo 4,
                                                                                          Articolo 1
       Considerando che, in applicazione delle disposi­
zioni dell'articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica                     Si constata che le importazioni nella Repubblica
francese ha aperto agli altri Stati membri , per le                francese , in provenienza dagli altri Stati membri ,
arance presentate tra il 1° ottobre e il 14 giugno                 di arance presentate tra il 1° ottobre e il 14 giugno
inclusi (voce 08.02 Ala, II della tariffa doganale fran­           inclusi (voce 08.02 A I a, II della tariffa doganale
cese) un contingente pari a 7.290 tonnellate nel                   francese) sono state inferiori al contingente aperto
 1959 e a 9.720 tonnellate nel 1960 ;
                                                                   per due anni consecutivi .
       Considerando che, secondo le informazioni for­                                     Articolo 2
nite alla Commissione del Governo francese, le im­
portazioni nella Repubblica francese, in provenien­                      Il contingente aperto nella Repubblica francese
za dagli altri Stati membri, di arance presentate tra               all'importazione delle arance presentate tra il 1°