CELEX: 31991D0690
Language: lt
Date: 692496000000
Title: 1991 m. gruodžio 12 d. Tarybos sprendimas dėl Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų pataisos, Protokolo Šalių priimtos 1990 m. birželio mėn. Londone, sudarymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

31991D0690

Oficialusis leidinys L 377 , 31/12/1991 p. 0028 - 0040

		Tarybos sprendimas1991 m. gruodžio 12 d.dėl Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų pataisos, Protokolo Šalių priimtos 1990 m. birželio mėn. Londone, sudarymo(91/690/EEB)EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 130s straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],kadangi nustatyta, kad nuolatinės dabartinių lygių ozono sluoksnį ardančių medžiagų emisijos daro didelę žalą ozono sluoksniui; kadangi pasauliniu mastu sutariama, kad reikia ženkliai sumažinti tiek tokių medžiagų gamybą, tiek ir vartojimą; kadangi Sprendimais 80/372/EEB [4] ir 82/795/EEB [5] nustatyta kontrolė yra riboto poveikio ir taikoma tik dviems tokioms medžiagoms (CFC 11 ir CFC 12),kadangi Bendrija kartu su visomis valstybėmis narėmis pasirašė Vienos konvenciją dėl ozono sluoksnio apsaugos (toliau – Vienos konvencija);kadangi 1987 m. rugsėjo 16 d. po derybų buvo patvirtintas Vienos konvenciją papildantis protokolas, Monrealio protokolas dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (toliau – Monrealio protokolas); kadangi Protokolą pasirašė Bendrija ir visos valstybės narės;kadangi, atsižvelgdama į savo atsakomybę už aplinkos apsaugą ir prekybą, Bendrija Sprendimu 88/540/EEB [6] patvirtino Vienos konvenciją ir Monrealio protokolą;kadangi naujausių mokslinių tyrimų duomenimis, tinkamai ozono sluoksnio apsaugai užtikrinti reikia aukštesnio chlorfluorangliavandenilių ir halonų kontrolės lygio negu numatyta Monrealio protokolu; kadangi tie patys duomenys rodo, kad papildomos kontrolės reikėtų visiems kitiems visiškai halogenintiems chlorfluorangliavandeniliams, anglies tetrachloridui ir 1,1,1-trichloretanui;kadangi 1990 m. birželio mėn. Londone buvo priimta Monrealio protokolo pataisa ir pakeitimas, įgyvendinantys šią kontrolę, ir reikia patvirtinti tik pataisą;kadangi aplinkai apsaugoti, skatinti ir gerinti būtina, kad įsigaliotų Monrealio protokolo pataisa, pagrįsta prevencinių veiksmų, siekiant išvengti tolesnės žalos ozono sluoksniui, principu bei pataisos priėmimo metu turimais mokslinių tyrimų ir techniniais duomenimis;kadangi tuo tikslu Bendrija turėtų patvirtinti minėtą pataisą;kadangi Bendrijai ypač svarbu patvirtinti Monrealio protokolo pataisą, nes kai kurios jos nuostatos gali būti įgyvendintos tiktai tuomet, jei jas patvirtintų Bendrija ir visos valstybės narės;kadangi siekiant tinkamai vykdyti visus pagal pataisą numatytus įpareigojimus, reikia, kad ją patvirtintų visos valstybės narės;kadangi visos valstybės narės turėtų kuo skubiau baigti minėtos pataisos ratifikavimo tvarką, kad Bendrija ir valstybės narės galėtų kiek įmanoma vienu laiku deponuoti patvirtinimo, priėmimo ar ratifikavimo dokumentus,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisBendrijos vardu patvirtinama Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų pataisa.Pataisos tekstas pridedamas prie šio sprendimo.Originalūs tekstai anglų, arabų, ispanų, kinų, prancūzų ir rusų kalbomis yra autentiški.2 straipsnisPagal Vienos konvencijos 13 straipsnį, siejant su Monrealio protokolo pataisos 2 straipsniu, Tarybos pirmininkas Bendrijos vardu deponuoja Monrealio protokolo pataisos patvirtinimo aktą Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui.3 straipsnisValstybės narės imasi reikalingų priemonių, kad iki 1991 m. gruodžio 31 d. Bendrija ir valstybės narės galėtų kiek įmanoma vienu laiku deponuoti Monrealio protokolo pataisos ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumentus.Jei įmanoma iki 1991 m. gruodžio 15 d. valstybės narės praneš Komisijai apie savo sprendimus ratifikuoti arba apie numatomas ratifikavimo tvarkos užbaigimo datas. Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, nustato Bendrijai ir pasirengusioms valstybėms narėms vienalaikio dokumentų deponavimo datą, jei įmanoma – iki 1991 m. gruodžio 31 d.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1991 m. gruodžio 12 d.Tarybos varduPirmininkasJ. G. M. Alders[1] OL C 11, 1991 1 17, p. 19.[2] OL C 280, 1991 10 28, p. 29.[3] OL C 120, 1991 5 6, p. 14.[4] OL L 90, 1980 4 3, p. 45.[5] OL 329, 1982 11 25, p. 29.[6] OL L 297, 1988 10 31, p. 8.--------------------------------------------------