CELEX: 52014PC0301
Language: lt
Date: 2014-05-28
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo

|
			
		
		
		52014PC0301
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo /* COM/2014/0301 final - 2014/0155 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Siekdamas užtikrinti tinkamą teisinį
saugumą ir vidaus rinkos vientisumą, EEE jungtinis komitetas turi
įtraukti visus susijusius ES teisės aktus į EEE susitarimą
kuo greičiau po jų priėmimo. 
EEE susitarimo 78 straipsnyje nustatyta,
kad Susitariančiosios Šalys stiprina ir plėtoja su Sąjungos
veikla susijusį bendradarbiavimą, be kita ko, socialinės
politikos srityse. 
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
EEE jungtinio
komiteto sprendimo projektu (pridedamu prie siūlomo Tarybos sprendimo)
siekiama iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą dėl
bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis. 
Siekiant išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų
Šalių bendradarbiavimą, į EEE susitarimą turi būti
įtrauktas 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas
(ES) Nr. 1381/2013, kuriuo nustatoma Teisių, lygybės ir
pilietiškumo programa 2014–2020 m. laikotarpiu[1].
Lichtenšteinas dalyvauja tik vykdant pagal
biudžeto eilutes 33 01 04 01 Teisės ir pilietybės
programos rėmimo išlaidos ir 33 02 02 Nediskriminavimo ir
lygybės skatinimas finansuojamą programos veiklą.
Taip pat pažymėtina, kad Norvegija
įgyvendinant programą nedalyvaus. Todėl Jungtinio komiteto
sprendimo projekte įterptas adaptacijos tekstas. Tačiau Norvegija
ketina visateisiškai dalyvauti nuo 2015 m. sausio 1 d., jeigu bus skirtos
būtinos biudžeto lėšos. Tokiu atveju ES bus pateiktas naujas
Jungtinio komiteto sprendimo projektas, kuriuo išbraukiant Norvegijai
skirtą adaptacijos tekstą bus iš dalies pakeista 31 protokolo 5 straipsnio
8 dalis.
Todėl EEE susitarimo 31 protokolas
turėtų būti iš dalies pakeistas, kad bendradarbiavimas
būtų išplėstas nuo 2014 m. sausio 1 d.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl
EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalyje numatyta,
kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato Sąjungos vardu
priimtiną poziciją dėl tokių sprendimų. 
Komisija teikia EEE jungtinio komiteto
sprendimo projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos
poziciją. Komisija tikisi galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame
komitete artimiausiu metu.
2014/0155 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl
EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse,
nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 19 straipsnio 2 dalį,
21 straipsnio 2 dalį, 114, 168, 169 ir 197 straipsnius kartu su 218
straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m.
lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94
dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo
tvarkos[2],
ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Europos ekonominės
erdvės susitarimas[3]
(toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
(2)       pagal EEE susitarimo 98 straipsnį
EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti, be kita ko, iš dalies pakeisti EEE
susitarimo 31 protokolą;
(3)       EEE susitarimo 31 protokole
išdėstytos bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su
keturiomis laisvėmis, nuostatos ir priemonės;
(4)       tikslinga išplėsti EEE
susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą,
įtraukiant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1381/2013[4];
(5)       todėl EEE susitarimo 31
protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad
bendradarbiavimas būtų išplėstas nuo 2014 m. sausio 1 d.;
(6)       todėl Sąjungos
pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama
pridedamu sprendimo projektu,
 PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Pozicija, kuri turėtų būti
priimta Europos Sąjungos vardu EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo
EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose
srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo,
grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE  jungtinio komiteto
sprendimo projektu.
 2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 354, 2013 12 28, p. 62.
[2]               OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
[3]               OL L 1, 1994 1 3, p. 3. 
[4]               2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 1381/2013, kuriuo nustatoma Teisių, lygybės ir
pilietiškumo programa 2014–2020 m. laikotarpiu (OL L 354, 2013 12 28, p. 62).
PRIEDAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. .../2014
[data] 
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl
bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės
erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86
ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1)              
tikslinga išplėsti EEE susitarimo
Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, į EEE
susitarimą įtraukiant 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1381/2013, kuriuo nustatoma Teisių,
lygybės ir pilietiškumo programa 2014–2020 m. laikotarpiu[1];
(2)              
todėl EEE susitarimo 31 protokolas
turėtų būti iš dalies pakeistas, kad bendradarbiavimas
būtų išplėstas nuo 2014 m. sausio 1 d.,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
31 protokolo 5 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
1.           8 dalis papildoma šia įtrauka:
„-      32013 R 1381: 2013 m. gruodžio 17
d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1381/2013, kuriuo
nustatoma Teisių, lygybės ir pilietiškumo programa 2014–2020 m.
laikotarpiu (OL L 354, 2013 12 28, p. 62).
Lichtenšteinas dalyvauja
tik vykdant pagal biudžeto eilutes 33 01 04 01 Teisės ir
pilietybės programos rėmimo išlaidos ir 33 02 02 Nediskriminavimo
ir lygybės skatinimas finansuojamą programos veiklą.
Norvegija nedalyvauja
šioje programoje ir finansiškai neprisideda prie jos įgyvendinimo.“
2.           5 dalyje po žodžių „nuo 2012 m.
sausio 1 d. programoje, nurodytoje tryliktoje įtrauktoje“
įterpiami žodžiai „nuo 2014 m. sausio 1 d. programoje, nurodytoje
keturioliktoje įtraukoje“.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą
dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103
straipsnio 1 dalį*.
Jis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje
                                                                       EEE
jungtinio komiteto vardu
                                                                       Pirmininkas
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       EEE
jungtinio komiteto
                                                                       sekretoriai
[1]               OL L 354, 2013 12 28, p. 62.
* [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai
reikalavimai nurodyti.]