CELEX: 52014PC0301
Language: bg
Date: 2014-05-28
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

|
			
		
		
		52014PC0301
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи /* COM/2014/0301 final - 2014/0155 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
За да
осигури
необходимата
правна
сигурност и
хомогенност
на вътрешния
пазар, Съвместният
комитет на
ЕИП следва да
включва всички
съответни
разпоредби
на законодателството
на ЕС в
Споразумението
за ЕИП във
възможно
най-кратък
срок след
тяхното
приемане.
Съгласно
член 78 от
Споразумението
за ЕИП договарящите
се страни
укрепват и
разширяват
своето
сътрудничество
в рамките на
дейностите
на Съюза в
областта на, inter
alia,
социалната
политика.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС
ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
С
проекта на
решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП (приложен
към
предложението
за решение на
Съвета) се
цели
изменение на
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП
относно сътрудничеството
в специфични области
извън
четирите
свободи.
С цел да се
разшири
сътрудничеството
между
договарящите
се страни по
Споразумението
за ЕИП,
Регламент
(ЕС) № 1381/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 17
декември 2013 г. за
създаване на
програма „Права,
равенство и
гражданство“
за периода
2014—2020 година[1]
следва да
бъде включен
в
Споразумението
за ЕИП.
Лихтенщайн
ще участва
само в
дейностите по
програмата,
финансирани
от бюджетни
редове 33 01 04 01
„Разходи за
подкрепа за
правата и гражданството“
и 33 02 02
„Насърчаване
на
недопускането
на дискриминация
и на
равенството“.
Следва
също да се
отбележи, че
Норвегия няма
да участва в
програмата.
За тази цел в
проекта на
решение на
Съвместния
комитет беше
включен
текст с
адаптация.
Въпреки това
Норвегия
възнамерява
да участват
пълноценно,
считано от 1 януари
2015 г., при
условие че
бъдат
заделени необходимите
бюджетни
средства. В
такъв случай
на ЕС ще бъде
предложен
нов проект на
решение на
Съвместния
комитет за
изменение на
член 5,
параграф 8 от
Протокол 31, като
се заличи
текстът с
адаптация
във връзка с
Норвегия.
Поради
това
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП следва
да бъде
изменен, за
да се даде
възможност
това
разширено
сътрудничество
да започне от
1 януари 2014 г.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Съгласно
член 1,
параграф 3 от
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство
Съветът
определя позицията,
която да бъде
приета от
името на Съюза
по отношение
на подобни
решения, въз
основа на
предложение
на Комисията.
Комисията
представя
проекта на
решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП пред
Съвета, който
да го приеме
като позиция
на Съюза.
Комисията се
надява да има
възможност
да изложи
позицията на
Съюза пред
Съвместния
комитет на ЕИП
възможно
най-скоро.
2014/0155 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
относно
позицията,
която да бъде
приета от името
на
Европейския
съюз в
рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП във
връзка с
изменение на
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън четирите
свободи
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 19,
параграф 2,
член 21,
параграф 2,
член 114, член 168,
член 169 и
член 197 във
връзка с
член 218,
параграф 9 от
него,
като
взе предвид
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета от 28
ноември 1994 г.
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство[2], и
по-специално
член 1,
параграф 3 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство
(„Споразумението
за ЕИП“)[3]
влезе в сила
на 1 януари 1994 г.
(2)       В
съответствие
с член 98 от
Споразумението
за ЕИП
Съвместният
комитет на
ЕИП може да
реши да
измени, inter alia,
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП.
(3)       В
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП се съдържат
разпоредби и
условия
относно сътрудничеството
в специфични
области извън
четирите
свободи.
(4)       Целесъобразно
е да се
разшири
сътрудничеството
между
договарящите
се страни по
Споразумението
за ЕИП и то да
включи
Регламент
(ЕС) № 1381/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета[4].
(5)       Поради
това
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП следва
да бъде
съответно
изменен, за
да се даде
възможност
това
разширено
сътрудничество
да започне от
1 януари 2014 г.
(6)       С
оглед на това
позицията на
Съюза в
рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП следва да
се основава
на
приложения
проект на
решение,
 ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията,
която да бъде
приета от
името на Европейския
съюз в
рамките на
Съвместния комитет
на ЕИП във
връзка с
предложеното
изменение на
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън
четирите
свободи, се
основава на
проекта на
решение на
Съвместния
комитет на ЕИП,
приложен към
настоящото решение.
Член 2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 354, 28.12.2013 г.,
стр. 62.
[2]               ОВ L 305, 30.11.1994 г.,
стр. 6.
[3]               ОВ L 1, 3.1.1994 г.,
стр. 3.
[4]               Регламент
(ЕС) № 1381/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 17
декември 2013 г.
за създаване
на
програма „Права,
равенство и
гражданство“
за периода 2014—2020 година
(ОВ L 354, 28.12.2013 г.,
стр. 62).
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕШЕНИЕ НА
СЪВМЕСТНИЯ
КОМИТЕТ НА
ЕИП № …/2014
от [...] година 
за изменение
на Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън
четирите
свободи
СЪВМЕСТНИЯТ
КОМИТЕТ НА
ЕИП,
като
взе предвид
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство
(„Споразумението
за ЕИП“), и
по-специално
членове 86 и 98
от него,
като
има предвид,
че:
(1)              
Целесъобразно
е да се
разшири
сътрудничеството
между
договарящите
се страни по
Споразумението
за ЕИП и то да
включи Регламент
(ЕС) № 1381/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 17
Декември 2013 г.
за създаване
на програма „Права,
равенство и
гражданство“
за периода
2014—2020 година[1].
(2)              
Поради
това
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП следва
да бъде
изменен, за
да се даде
възможност
това
разширено
сътрудничество
да започне от
1 януари 2014 г.,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член 1
Член 5
от Протокол 31
се изменя,
както следва:
1.           В
параграф 8 се
добавя
следното
тире:
„-      32013 R 1381:
Регламент
(ЕС) № 1381/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 17
декември 2013 г.
за създаване
на
програма „Права,
равенство и
гражданство“
за периода
2014—2020 година (ОВ L
354, 28.12.2013 г., стр. 62).
Лихтенщайн
участва само
в дейностите,
които могат
да
произтекат
от бюджетни
редове 33 01 04 01
„Разходи за
подкрепа за
правата и
гражданството“
и 33 02 02
„Насърчаване
на
недопускането
на
дискриминация
и на
равенството“.
Норвегия
се
освобождава
от участие в
програмата и
от плащане на
финансова
вноска за
нея.“
2.           В
параграф 5
след думите
„в
програмата,
посочена в
тринадесето
тире –
считано от 1
януари 2012 г.“ се
добавят
думите „, в
програмата,
посочена в
четиринадесето
тире –
считано от 1
януари 2014 г.“.
Член 2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня след
внасянето на
последната
нотификация,
предвидена в
член 103,
параграф 1 от
Споразумението
за ЕИП*.
То се
прилага от 1
януари 2014 г.
Член 3
Настоящото
решение се
публикува в
раздела за
ЕИП и в
притурката
за ЕИП към Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвместния
комитет на
ЕИП
                                                                       Председател
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Секретари
                                                                       на
Съвместния
комитет на
ЕИП
[1]               ОВ L 354, 28.12.2013 г.,
стр. 62.
*               [Без
отбелязани
конституционни
изисквания.]
[С отбелязани
конституционни
изисквания.]