CELEX: 62011CN0579
Language: sl
Date: 2011-11-22 00:00:00
Title: Zadeva C-579/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugalska) 22. novembra 2011 – Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP) proti Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território in drugim

4.2.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 32/14
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugalska) 22. novembra 2011 – Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP) proti Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território in drugim
   (Zadeva C-579/11)
   2012/C 32/26
   Jezik postopka: portugalščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP)
   
      Tožene stranke: Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território, Comissão Diretiva do Programa Operacional Potencial Humano, Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social
   
      Druge stranke: Sindicato dos Quadros Técnicos do Estado, Ministério da Saúde, Instituto do Desporto de Portugal (IP)
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba pravo Skupnosti in zlasti določbe členov od 5 do 8, 22, 32, 34, 35 in 56 Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (1) z dne 11. julija 2006 in členov 174, 175 in 176 Pogodbe o delovanju Evropske unije razlagati tako, da niso dopustne izjeme od načela geografske upravičenosti izdatkov, torej da so izdatki za operacije, ki jih sofinancirajo strukturni skladi in kohezijski sklad, upravičeni do financiranja v okviru operativnih programov le, če se ti izvedejo v regijah NUTS II (nomenklatura statističnih teritorialnih enot), ki so zajete z vsakim od teh operativnih programov?
            
         
               2.
            
            
               Konkretno, ali je treba prej navedene določbe razlagati tako, da ni dopustno, da nacionalni organi sprejmejo določbe, ki s tem, da uvajajo izjeme od načela geografske upravičenosti izdatkov, omogočajo, da se naložbe, katerih kraj izvedbe ali upravičenec ni v regijah NUTS II, ki so zajete z operativnimi programi, ki so posebej usmerjeni v cilj „konvergenca“, štejejo za upravičene do financiranja v skladu s temi operativnimi programi?
            
         
               3.
            
            
               Ali je treba, nasprotno, pravo Unije in zlasti določbe členov od 5 do 8, 22, 32, 34, 35 in 56 Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 in členov 174, 175 in 176 Pogodbe o delovanju Evropske unije razlagati tako, da ne nasprotujejo obstoju izjem od načela geografske upravičenosti izdatkov, s čimer dopuščajo, da nacionalni organi sprejmejo določbe, ki omogočajo, da se za upravičene izdatke v okviru operativnega programa štejejo izdatki za operacije, ki so sofinancirane iz strukturnih skladov in kohezijskega sklada, tudi tedaj, ko se ne izvedejo v regijah NUTS II, ki so zajete z vsakim od teh operativnih programov, zlasti pri izdatkih/operacijah, ki imajo upošteven učinek prelitja („spill over effect“), to je ki so upravičene glede na naravo operacij in multiplikativni učinek, ki ga imajo v regijah, ki niso tiste, v katerih se naložba izvede?
            
         
               4.
            
            
               Konkretneje, ali te določbe ne nasprotujejo temu, da nacionalni organi sprejmejo določbe, ki dopuščajo, da se v okviru operativnih programov, ki so usmerjeni k cilju „konvergenca“, štejejo za upravičene naložbe, katerih kraj izvedbe ali upravičenec ni v regijah NUTS II, ki so zajete s ciljem „konvergenca“, zlasti pri izdatkih/operacijah, ki imajo upošteven učinek prelitja („spill over effect“), to je ki so upravičene glede na naravo operacij in multiplikativni učinek, ki ga imajo v drugih regijah, ki niso tiste, v katerih se naložba izvede?
            
         
      (1)  Uredba Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1260/1999
   UL L 210, str. 25.