CELEX: C1999/333/37
Language: el
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Υπόθεση C-333/99: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 9 Σεπτεμβρίου 1999

20.11.1999               EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 333/17
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                    — µη καθορι΄ζοντας τις κατα΄λληλες λεπτοµε΄ρειες ο΄σον αφορα΄
 βαλε το Landesgericht Korneuburg (∆ηµοκρατι΄α της                                   τη χρησιµοποι΄ηση των ποσοστω΄σεων που της παραχω-
 Αυστρι΄ας) µε δια΄ταξη της 20η΄ς Αυγου΄στου 1999 στην                               ρη΄θηκαν για τις αλιευτικε΄ς περιο΄δους 1988 και 1990,
 υπο΄θεση FILA Sport S.p.A κατα΄ New Times International                        — µη φροντι΄ζοντας για την τη΄ρηση της κοινοτικη΄ς κανονιστι-
                    Transport Service Co. Ltd                                        κη΄ς ρυθµι΄σεως στον τοµε΄α της διατηρη΄σεως των ειδω΄ν µε
                                                                                     επαρκη΄ ΄ελεγχο των αλιευτικω΄ν δραστηριοτη΄των, µε κατα΄λ-
                         (Υπο΄θεση C-327/99)                                         ληλο ΄ελεγχο του αλιευτικου΄ στο΄λου και των εκφορτωνο΄µε-
                                                                                     νων αλιευµα΄των και της καταγραφη΄ς τους, ο΄σον αφορα΄ την
                                                                                     περι΄οδο αλιει΄ας 1988 και την περι΄οδο αλιει΄ας 1990,
                            (1999/C 333/36)                                     — µη απαγορευ΄οντας προσωρινα΄ την αλιει΄α απο΄ σκα΄φη µε
                                                                                     γαλλικη΄ σηµαι΄α η΄ καταχωρηµε΄να στην γαλλικη΄ επικρα΄τεια,
                                                                                     ενω΄ τα αλιευ΄µατα εθεωρου΄ντο ο΄τι ει΄χαν εξαντλη΄σει την
 Με δια΄ταξη της 20η΄ς Αυγου΄στου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                                     αντι΄στοιχη ποσο΄στωση, και απαγορευ΄οντας, ενδεχοµε΄νως,
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                      την αλιει΄α ενω΄ ει΄χε η΄δη σηµειωθει΄ µεγα΄λη υπε΄ρβαση της
 31 Αυγου΄στου 1999, το Landesgericht Korneuburg, στο πλαι΄σιο                       σχετικη΄ς ποσοστω΄σεως, ο΄σον αφορα΄ το΄σο την περι΄οδο
 της διαφορα΄ς µεταξυ΄ FILA Sport S.p.A και New Times                                αλιει΄ας 1988 ο΄σο και την περι΄οδο αλιει΄ας 1990,
 International Transport Service Co. Ltd., που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν
 του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την               — παραλει΄ποντας να προβει΄ σε διω΄ξεις ποινικη΄ς η΄ διοικητικη΄ς
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:                        φυ΄σεως κατα΄ των πλοια΄ρχων η΄ οποιουδη΄ποτε α΄λλου
                                                                                     υπευθυ΄νου για τις αλιευτικε΄ς δραστηριο΄τητες που συνε-
                                                                                     χι΄στηκαν µετα΄ τις απαγορευ΄σεις αλιει΄ας, για τις περιο΄δους
 'Εχει το α΄ρθρο 1 του κανονισµου΄ (ΕΚ) 3295/94 του Συµβουλι΄ου,                     αλιει΄ας 1988 και 1990 παρε΄βη τις υποχρεω          ΄ σεις που
 της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, περι΄ µε΄τρων απαγο΄ρευσης της                           υπε΄χει δυνα΄µει i) δυνα΄µει του α΄ρθρου 5, παρα΄γραφος 2,
 ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας, της εξαγωγη΄ς, της επανεξαγωγη΄ς και                       του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 170/83, της 25ης Ιανουαρι΄ου
 της υπαγωγη΄ς υπο΄ καθεστω΄ς αναστολη΄ς των εµπορευµα΄των                           1983 (1) και του α΄ρθρου 1, παρα΄γραφος 1, του κανο-
 παραποι΄ησης/αποµι΄µησης και των αναπαραχθε΄ντων χωρι΄ς α΄δεια                      νισµου΄ (ΕΟΚ) 2241/87, ii) του α΄ρθρου 11, παρα΄γραφος
 (πειρατικω΄ν) (ΕΕ L 341, της 30.12.1994, σ. 8), την ΄εννοια ο΄τι ο                  2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2241/87 (2) και iii) του
 κανονισµο΄ς αυτο΄ς πρε΄πει να τυγχα΄νει εφαρµογη΄ς και στις                         α΄ρθρου 5, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 170/83
 περιπτω΄σεις κατα΄ τις οποι΄ες εµπορευ΄µατα ο΄πως τα περιγραφο΄µενα                 της 25ης Ιανουαρι΄ου 1983 και του α΄ρθρου 1, παρα΄γρα-
 λεπτοµερε΄στερα στον εν λο΄γω κανονισµο΄, τα οποι΄α, κατα΄ τη                       φος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2241/87·
 διαµετακο΄µιση (transit) απο΄ ΄ενα κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει στην      2) να καταδικα΄σει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα σε α΄λλο κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει
 στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα, δεσµευ΄ονται προσωρινω΄ς απο΄ τις             Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 τελωνειακε΄ς αρχε΄ς εντο΄ς κρα΄τους µε΄λους, βα΄σει του προαναφερ-
 θε΄ντος κανονισµου΄, κατο΄πιν αιτη΄σεως ενο΄ς δικαιου΄χου ση΄µατος, ο      — Παρα΄βαση των α΄ρθρων 5, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄
 οποι΄ος ισχυρι΄ζεται ο΄τι ΄εχουν προσβληθει΄ τα δικαιω΄µατα του και            170/83 και 1, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄ 2241/87
 του οποι΄ου η επιχει΄ρηση ΄εχει την ΄εδρα της εντο΄ς κρα΄τους που              (ε΄λλειψη µε΄τρων ελε΄γχου): οι γαλλικε΄ς αρχε΄ς προβα΄λλουν τη
 ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα;                                           δικαιολογι΄α ο΄τι προε΄βλεψαν η΄δη απο΄ το 1988 νε΄ες διαδικασι΄ες
                                                                                επεξεργασι΄ας των στατιστικω΄ν στοιχει΄ων. Αναγνωρι΄ζουν οι ΄διες
                                                                                                                                                ι
                                                                                ο΄τι οι διαδικασι΄ες αυτε΄ς δεν απε΄δωσαν ο΄λα τα αναµενο΄µενα
                                                                                αποτελε΄σµατα. Το δια΄ταγµα που εξε΄δωσε ο Γα΄λλος Υπουργο΄ς
                                                                                Αλιει΄ας στις 24.8.1990, που εκδο΄θηκε καθυστερηµε΄να, δεν
                                                                                µπορει΄να θεωρηθει΄εν πα΄ση περιπτω΄σει ως επαρκε΄ς µε΄τρο.
                                                                            — Παρα΄βαση του α΄ρθρου 11, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄
                                                                                2241/87 (καθυστερηµε΄νη λη΄ξη της περιο΄δου αλιει΄ας): δυνα΄µει
                                                                                του α΄ρθρου 11, παρα΄γραφος 2, βα΄σει των διαθε΄σιµων πλη-
                                                                                ροφοριω΄ν σχετικα΄ µε το επι΄πεδο των αλιευµα΄των κα΄θε κρα΄τος
 Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄           µε΄λος οφει΄λει να καθορι΄ζει την προβλεπο΄µενη ηµεροµηνι΄α
 της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 9 Σεπτεµ-                        εξαντλη΄σεως της οικει΄ας ποσοστω΄σεως και να λαµβα΄νει εγκαι΄-
                               βρι΄ου 1999                                      ρως τα κατα΄λληλα µε΄τρα για την απαγο΄ρευση της αλιει΄ας απο΄
                                                                                την ηµεροµηνι΄α αυτη΄. 'Οµως, κατα΄ την δια΄ρκεια της περιο΄δου
                                                                                αλιει΄ας 1988, το µε΄τρο της απαγορευ΄σεως λαµβανο΄ταν κα΄θε
                         (Υπο΄θεση C-333/99)                                    φορα΄ µετα΄ την υπε΄ρβαση της καθορισθει΄σας ποσοστω΄σεως.
                                                                                'Οσον αφορα΄ την περι΄οδο αλιει΄ας 1990, δεν ελη΄φθησαν
                            (1999/C 333/37)                                     καθο΄λου εθνικα΄ µε΄τρα περι΄ λη΄ξεως της περιο΄δου αλιει΄ας σε ΄εξι
                                                                                διαπιστωµε΄νες περιπτω΄σεις υπερβολικη΄ς αλιει΄ας. Οι δικαιολο-
                                                                                γι΄ες που προβα΄λλει η Γαλλικη΄ Κυβε΄ρνηση (ανεπαρκη΄ στα-
 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                 τιστικα΄ στοιχει΄α, δυσχε΄ρεια διαχειρι΄σεως του συστη΄µατος των
 τους Thomas Van Rijn, νοµικο΄ συ΄µβουλο, και Bernard Mongin,                   ποσοστω΄σεων αλιει΄ας ο΄σον αφορα΄ τις µικρε΄ς ποσο΄τητες που
 µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο                αλιευ΄ονται απο΄ µεγα΄λο αριθµο΄ µικρω΄ν σκαφω΄ν) δεν µπορου΄ν
 τον Carlos Gómez de la Cruz, Wagner Centre, Kirchberg,                        να γι΄νουν δεκτε΄ς.
 α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις        — Παρα΄βαση του α΄ρθρου 1, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄
 9 Σεπτεµβρι΄ου 1999 προσφυγη΄ κατα΄ της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.                2241/87 (ε΄λλειψη διω΄ξεων ποινικη΄ς η΄ διοικητικη΄ς φυ΄σεως):
                                                                                αν ει΄χαν προβει΄ στους κατα΄λληλους ελε΄γχους οι γαλλικε΄ς
                                                                                αρχε΄ς θα ει΄χαν, ιδι΄ως, τη δυνατο΄τητα να λα΄βουν µε΄τρα
 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:           απαγορευ΄σεως τον προβλεπο΄µενο απο΄ την κοινοτικη΄ ρυ΄θµιση
                                                                                χρο΄νο και να προχωρη΄σουν σε δι΄ωξη των ενδεχοµε΄νων υπαι-
 1) να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α,                                τι΄ων, ο΄σον αφορα΄ το΄σο την περι΄οδο αλιει΄ας 1988 ο΄σο και την
 ---pagebreak--- C 333/18                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       20.11.1999
     περι΄οδο αλιει΄ας 1990. Οι εν λο΄γω αρχε΄ς δεν προχω   ΄ ρησαν σε       Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστηρι΄ο:
     δι΄ωξη των επιχειρηµατιω΄ν οι οποι΄οι συνε΄χισαν την αλιει΄α µετα΄
     τη λη΄ψη του απαγορευτικου΄ µε΄τρου, ενω΄ µα΄λιστα το µε΄τρο            α) να ακυρω΄σει τις αποφα΄σεις της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
     αυτο΄ ει΄χε ληφθει΄ µε ιδιαι΄τερα µεγα΄λη καθυστε΄ρηση.                       Κοινοτη΄των της 1ης Ιουλι΄ου 1999:
(1) EE L 24, της 27.1.1983, σ. 1.
                                                                                   — 1999/503/ΕΚ (1) — η οποι΄α κοινοποιη΄θηκε υπο΄ τα
(2) EE L 207 της 29.7.1987, σ. 1.                                                       στοιχει΄α C(1999) 1771— στον βαθµο΄ που καθορι΄ζει σε
                                                                                        7 402 χιλια΄δες το ανω΄τατο ο΄ριο πληθυσµου΄ για την
                                                                                        Ιταλι΄α, στα πλαι΄σια του στο΄χου αριθ. 2 των διαρθρωτικω΄ν
                                                                                        ταµει΄ων για την περι΄οδο 2000 ΄εως 2006
                                                                                   — 1999/504/ΕΚ (2) — η οποι΄α κοινοποιη΄θηκε υπο΄ τα
                                                                                        στοιχει΄α C(1999) 1772 — στον βαθµο΄ που καθορι΄ζει σε
                                                                                        2 145 εκατοµµυ΄ρια ευρω΄ (σε τιµε΄ς του 1999) το εν-
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                             δεικτικο΄ υ΄ψος, ο΄σον αφορα΄ την Ιταλι΄α, των πιστω΄σεων
βαλε η Commissione Tributaria di primo grado di Trento,                                 αναλη΄ψεως υποχρεω΄σεων, στα πλαι΄σια του στο΄χου αριθ.
Sezione VI, µε δια΄ταξη της 13ης Μαι΅ου 1999, στην υπο΄θεση                             2 των διαρθρωτικω   ΄ ν ταµει΄ων για την περι΄οδο 2000 ΄εως
Tumedei SpA κατα΄ Centro di Servizio delle Imposte                                      2006
                     Dirette e Indirette di Trento
                                                                             β) να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                         (Υπο΄θεση C-336/99)
                           (1999/C 333/38)
                                                                             Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Με δια΄ταξη της 13ης Μαι΅ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στην
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 10 Σεπτεµβρι΄ου 1999, η
Commissione Tributaria di primo grado di Trento, Sezione VI,                 1) Η απο΄φαση 1999/503/ΕΚ δεν διευκρινι΄ζει τη µε΄θοδο που
στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Tumedei SpA και Centro di                       ακολου΄θησε η Επιτροπη΄ προκειµε΄νου να καθορι΄σει τα ανω    ΄ τατα
Servizio delle Imposte Dirette e Indirette di Trento, που εκκρεµει΄                ο΄ρια του πληθυσµου΄. Εποµε΄νως, ει΄ναι αδυ΄νατοι το΄σον η
ενω΄πιο΄ν της, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς               ανι΄χνευση της σε λογικο΄ και νοµικο΄ επι΄πεδο συλλογιστικη΄ς
αποφα΄σεως επι΄ του ακολου΄θου ερωτη΄µατος:                                        που ακολου΄θησε η Επιτροπη΄ προκειµε΄νου να καθορι΄σει, ο΄σον
                                                                                   αφορα΄ την Ιταλι΄α, το ανω΄τατο ο΄ριο του πληθυσµου΄ σε
                                                                                   7 402 χιλια΄δες κατοι΄κους ο΄σο και ο ΄ελεγχος ο΄τι, καθορι΄ζοντας
«Συνα΄δει προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο, και ειδικο΄τερα προς την οδηγι΄α             τα ανω΄τατα ο΄ρια των πληθυσµω΄ν, η Επιτροπη΄ ΄ελαβε υπο΄ψη τα
69/335/ΕΟΚ (1), της 17ης Ιουλι΄ου 1969, η πολυετη΄ς επιβολη΄                       στοιχει΄α που απαριθµου΄νται στο α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 2,
φο΄ρου, µε συντελεστη΄ 0,75 % ετησι΄ως, κατ' εφαρµογη΄ν του                        στοιχει΄α α', β' και γ' του κανονισµου΄ 1260/99 του Συµβου-
νοµοθετικου΄ διατα΄γµατος της 30η΄ς Σεπτεµβρι΄ου 1992, αριθ.                       λι΄ου (3).
324, επι΄ του τµη΄µατος µο΄νο της καθαρη΄ς περιουσι΄ας που
αποτελει΄ται απο΄ το εταιρικο΄ κεφα΄λαιο το οποι΄ο εγγρα΄φεται
ετησι΄ως στον ισολογισµο΄, το οποι΄ο ΄εχει η΄δη υποβληθει΄ στον                    Συνακο΄λουθα, η πλη΄ρης ΄ελλειψη αιτιολογι΄ας καθιστα΄ α΄κυρη
αρχικο΄ φο΄ρο εισφορα΄ς του 1 %;»                                                  την απο΄φαση 1999/503/ΕΚ, τουλα΄χιστον κατα΄ το µε΄ρος που
                                                                                   αφορα΄ τον καθορισµο΄ του ανωτα΄του ορι΄ου πληθυσµου΄ για
                                                                                   την Ιταλι΄α.
(1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 20.
                                                                             2) Επικουρικω΄ς, πρε΄πει να συναχθει΄ ο΄τι το κριτη΄ριο που θεωρει΄ η
                                                                                   Επιτροπη΄ ο΄τι υιοθε΄τησε προκειµε΄νου να καθορι΄σει, ο΄σον αφορα΄
                                                                                   την Ιταλι΄α, το ανω  ΄ τατο ο΄ριο πληθυσµου΄ σε 7 402 χιλια΄δες
                                                                                   κατοι΄κων στερει΄ται νοµιµο΄τητας λο΄γω καταχρη΄σεως εξουσι΄ας,
                                                                                   πλα΄νης περι΄ τις προϋποθε΄σεις και στρεβλω΄σεως των πραγµα-
                                                                                   τικω΄ν περιστατικω΄ν.
Προσφυγη΄ της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας κατα΄ της Επιτροπη΄ς
των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των, ασκηθει΄σα στις 17 Σεπτεµ-              3) Ο παρα΄νοµος καθορισµο΄ς του ανωτα΄του ορι΄ου πληθυσµου΄
                              βρι΄ου 1999                                          για την Ιταλι΄α µε την απο΄φαση 1999/503/ΕΚ συνεπα΄γεται την
                                                                                  ΄ελλειψη νοµιµο΄τητας, λο΄γω επακο΄λουθης ακυρω΄σεως, της
                         (Υπο΄θεση C-344/99)                                       αποφα΄σεως 1999/504/ΕΚ, η οποι΄α ορι΄ζει σε 2 145 εκατοµµυ΄-
                                                                                   ρια ευρω΄ το ενδεικτικο΄ ποσο΄ για την Ιταλι΄α.
                           (1999/C 333/39)
Η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον καθηγητη΄
Umberto Leanza, επικουρου΄µενο απο΄ τον Ivo M. Braguglia,                    (1) ΕΕ L 194 της 27.7.1999, σ. 58.
avvocato dello Stato, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο                  (2) ΕΕ L 194 της 27.7.1999, σ. 60.
την πρεσβει΄α της Ιταλι΄ας, 5, rue Marie-Adélaïde, α΄σκησε στις              (3) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 1.
17ης Σεπτεµβρι΄ου 1999 ενω       ΄ πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊ-
κω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των.