CELEX: 31992R2343
Language: nl
Date: 1992-08-10
Title: Verordening (EEG) nr. 2343/92 van de Commissie van 10 augustus 1992 inzake de levering van corned beef als voedselhulp

Avis juridique important

|

31992R2343

Verordening (EEG) nr. 2343/92 van de Commissie van 10 augustus 1992 inzake de levering van corned beef als voedselhulp  

Publicatieblad Nr. L 227 van 11/08/1992 blz. 0014 - 0017

VERORDENING (EEG) Nr. 2343/92 VAN DE COMMISSIEvan 10  augustus 1992 inzake de levering van corned beef als voedselhulp DE COMMISSIE VAN  DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het  voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening  (EEG) nr. 1930/90  (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c), Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van  de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het  beheer van de voedselhulp  (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmerking komende landen en  organisaties en de algemene criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium zijn  vastgesteld; Overwegende dat de Commissie, in het kader van verscheidene besluiten tot toekenning van  voedselhulp, 937 ton corned beef heeft toegewezen aan bepaalde landen en organisaties; Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)  nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de  beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp   (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91  (5); dat met name de leveringstermijnen en  leveringsvoorwaarden alsmede de procedure die moet worden gevolgd om de aan de levering verbonden  kosten te bepalen, dienen te worden vastgesteld; Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van  de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat, om  het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn voor het indienen  van offertes dient te worden geopend, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 In het kader van de  communautaire voedselhulp wordt in de Gemeenschap corned beef beschikbaar gesteld voor levering aan  de in de bijlage vermelde begunstigden overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87  en de in de bijlage opgenomen voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding. De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere  voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of voorbehoud is nietig. Artikel 2 Deze  verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad  van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar  onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 10 augustus 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie    BIJLAGE PARTIJEN A, B en C 1.  Maatregel nr. (1): 749/92 (A), 750/92 (B) en 751/92 (C)  2.  Programma: 1992 3.  Begunstigde  (7): UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna  International Centre, PO Box 700, A-1400 Vienna (telex 135310 UNRWA A; telefax (1)  230  75  29)  4.  Vertegenwoordiger van de begunstigde  (2): A:  Ashdod: UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, Israel  (tel. 82  80  93; telex 26194 UNRWA IL; telefax 81  65  64) B:  Lattakia: UNRWA Field Supply and  Transport Officer, S.A.R., PO Box 4313, Damascus, S.A.R. (tel. (963  11) 66  02  17; telex 412006 UNRWA SY) C:  Beiroet: UNRWA Field Supply and Transport  Officer, Lebanon, PO Box 947, Beirut, Lebanon (tel. 81  00  12; telex 21430 UNRWA LE; telefax 87   11  45  02  32) 5.  Plaats of land van bestemming: -  partij A: Israël -  partij B: Syrië -  partij C: Libanon 6.  Beschikbaar te stellen produkt:  corned beef 7.  Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz.  1 (VII.A.1); partij B:  (9) 8.  Totale hoeveelheid: 937 ton 9.  Aantal partijen: 3 (A: 603 ton;  B: 162 ton; C: 172 ton) 10.  Verpakking en opschriften  (6)  (8): zie PB nr. C 114 van 29. 4.  1991, blz. 1 (VII.A.2 en VII.A.3) Vermeldingen in het Engels Bijkomende vermeldingen op de  verpakking: "UNRWA" 11.  Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap 12.   Leveringsconditie: franco loshaven, gelost 13.  Laadhaven: - 14.  Door de begunstigde opgegeven  loshaven:  - 15.  Loshaven: A: Ashdod; B: Lattakia; C: Beiroet 16.  Adres van de opslagplaats en  eventueel loshaven:  - 17.  Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van  toewijzing voor levering franco laadhaven: 1 - 15. 10. 1992 18.  Uiterste termijn voor de  levering: 15. 11. 1992 19.  Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20.  Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 25. 8. 1992 om  12.00 uur 21.  A.  Bij tweede aanbesteding: a)  uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 10. 9. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 15  -  31. 10.  1992 c)  uiterste termijn voor de levering: 30. 11. 1992 B.  Bij derde aanbesteding: a)  uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 24. 9. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 29.  10 - 12.  11. 1992 c)  uiterste termijn voor de levering: 15. 12. 1992 22.  Bedrag van de  inschrijvingszekerheid: 15 ecu/ton 23.  Bedrag van de leveringszekerheid: 10  % van het bedrag van  de offerte uitgedrukt in ecu 24.  Adres voor de inzending van de offertes (4): Bureau de l'aide  alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi,  B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B) 25.  Op verzoek van de leverancier  toepasselijke restitutie (5): Slechts restituties voor de produkten van produktcode 1602  50  90  120 of 1602  50  90  320 als  bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3445/89 van de Commissie (PB nr. L 336 van 20. 11. 1989, blz. 1).  De restitutiebedragen zijn die welke toepasselijk zijn op de datum van het verstrijken van de  termijn voor de indiening van de offertes  Voetnoten (1)  Het nummer van de maatregel dient bij  iedere briefwisseling te worden aangehaald. (2)  Afgevaardigde van de Commissie met wie de leverancier contact moet opnemen: zie de lijst in PB  nr. C  114 van 29. 4. 1991, blz. 33. (3)  De leverancier bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie waarin  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende  stralingsnormen niet zijn overschreden. In het radioactiviteitscertificaat moet het gehalte aan  caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden vermeld. De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende  bescheiden over: -  sanitair certificaat, -  bewijs van oorsprong. (4)  Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en  het uur die zijn vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7,  lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld,  zulks bij voorkeur: -  hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau; -  hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel: -  295  01  30, -  295  01  32, -  296  10  97, -  296  20  05, -  296  33  04. (5)  Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56) is van  toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende  bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire  coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van  deze bijlage. (6)  Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet. Het verschepingscontract betreft  het laden, het vervoer en het lossen (Full Liner Terms - Liner in/Liner out), levering vrij  Ashdod/Lattakia/Beiroet, opslagterrein voor de containers; het contract wordt verder geacht in te  houden dat de containers 15 dagen, zaterdagen, zondagen en officiële en religieuze feestdagen niet  meegerekend, vanaf de dag/het tijdstip van aankomst van het schip, zonder bewaarloon ter  beschikking worden gehouden in de loshaven. Dat de containers 15 dagen zonder bewaarloon ter  beschikking worden gehouden, moet duidelijk worden vermeld op het connossement. Terecht  aangerekende kosten voor langere bewaring dan de bovengenoemde 15 dagen komen voor rekening van de  UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de container en een dergelijke waarborg zal ook niet aan  deze instantie in rekening worden gebracht. Na de overname van de goederen in het leveringsstadium zijn alle verdere kosten voor het vervoer  van de containers naar de plaats buiten het havengebied waar zij worden leeggemaakt, en voor de  terugzending van de containers naar het opslagterrein voor rekening van de begunstigde. (7)  De leverancier stelt zich zo spoedig mogelijk in verbinding met de begunstigde om uit te maken  welke verzendingsdocumenten nodig zijn en waarvoor zij moeten dienen. (8)  Ashdod: verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto  per container en maximaal 50 containers per schip en per week. (9)  Vereisten: sanitaire certificaten en oorsprongscertificaten die door een Syrisch consulaat  moeten zijn gereviseerd. Het visum moet vermelden dat de consulaire kosten en rechten betaald zijn.