CELEX: C1995/315/17
Language: sv
Date: 1995-11-25 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 29 september 1995 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-309/95)

25.11.95            ISY                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 315/9

    effekten av artikel 4.1 i det ovan nämnda direktivet               Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 29 september
    79/7/EEG även kan åberopas till stöd för ett yrkande                   1995 av Europeiska gemenskapernas kommission
    om skadestånd avseende tidsperioder före domens                                       ( Mål C-309/95 )
    datum, av personer som inte väckt talan eller framställt
                                                                                              ( 95/C 315 / 17 )
    ett motsvarande klagomål före detta datum .

(') EGT nr C 202 , 23.7.1994 .
                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 29 sep­
                                                                       tember 19 95 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                       domstol mot Europeiska unionens råd . Sökanden företräds
                                                                       av Gérard Rozet och Jean-Paul Keppenne , båda i egenskap
                                                                       av ombud, och har uppgivit följande adress för delgivning :
                                                                       Gömez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem­
                                                                       burg .

                  DOMSTOLENS BESLUT
                      ( andra avdelningen )                            Sökanden yrkar att domstolen skall
                   av den 17 oktober 1995
    i mål C-62/94 P, Mariette Turner mot Europeiska                   — ogiltigförklara rådets beslut av den 22 juni 1995
               gemenskapernas kommission ! 1 )                          angående beviljandet av ett exceptionellt stöd till pro­
("Tjänstemän — Förflyttningpå myndighetens eget initiativ                 ducenter av bordsvin i Frankrike ,
— Ideell skada — Skadestånd — Uppenbart att överkla­
 gandet inte kan upptas till prövning och är ogrundat ")
                          ( 95/C 315/16 )
                                                                      — förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna .

                  (Rättegångsspråk : franska)                          Grunder och huvudargument

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen              — Felaktig tillämpning av artikel 93.2 tredje stycket i
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska              EG-fördraget; rättegångsmissbruk ; obehörighet.
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

                                                                          Rådet saknar behörighet att — på grundval av arti­
I mål C-62/94 P, Mariette Turner, tidigare tjänsteman vid                 kel 93.2 tredje stycket som genom en förordning om den
Europeiska gemenskapernas kommission, bosatt i Bryssel ,                  gemensamma organisationen av marknader för vissa
företrädd av Georges Vandersanden, advokat i Bryssel , med                jordbruksprodukter gjorts tillämplig på dessa produkter
delgivningsadress hos Fiduciaire Myson , 1 rue Glesener,                  — fatta beslut som innebär undantag från de bestäm­
Luxemburg, angående överklagande av dom meddelad den                      melser som utgör kärnan, själva hjärtat i det system som
16 december 1 993 av Europeiska gemenskapernas förstain­                  inrättats för den gemensamma organisationen av mark­
stansrätt ( femte avdelningen ) i målet Turner mot kommis­                naden , när dessa beslut påverkar hur de viktigaste
sionen ( T-80/92 , Rec . s . 11-1465 ), i vilket det förs talan om        medlen i denna organisation f ungerar . Ett nationellt stöd
ogiltigförklaring av den nämnda domen, den andra parten i                 som leder till att inköpspriset för bordsvin som lämnas
överklagandet år : Europeiska gemenskapernas kommission                   till förebyggande destillering bringas till samma nivå
( ombud : Gianluigi Valsesia och Denis Waelbroeck ), har                  som marknadspriset, snedvrider inte bara konkurrensen
domstolen ( andra avdelningen ), sammansatt av G. Hirsch                  mellan producenterna på sätt som avses i artikel 92.1
( referent ), avdelningsordförande, samt G. F. Mancini och                utan inför också en högre stödnivå för priserna än vad
F. A. Schockweiler, domare, med G. Cosmas som genera­                     som uttryckligen föreskrivs inom den gemensamma
ladvokat och R. Grass som justitiesekreterare , den 17 ok­                organisationen av marknaden . Vidare omintetgörs den
tober meddelat följande beslut :                                          avskräckande verkan som är nödvändig för att kontrol­
                                                                          lera produktionen och som uttryckligen betonas i
                                                                          grundförordningens överväganden , och kommissionens
1 . Överklagandet ogillas.                                                övervakningsuppgift görs samtidigt omöjlig .

2 . Turner skall ersätta kostnaderna i denna instans.                     Om rådet önskade ändra den gemensamma organisatio­
                                                                          nen av vinmarknaden för att nå det eftersträvade
                                                                          resultatet borde det ha iakttagit de förfaranderegler som
(') EGT nr C 103 , 11.4.1994 .
                                                                          fastställs i artikel 43.2 och 43.3 . i EG-fördraget genom
                                                                          vilka säkerställs att den institutionella jämvikten som
                                                                          upprättats i fördraget iakttas . Beslutet har därför fattats
                                                                          utan behörighet .
 ---pagebreak--- Nr C. 515 / 10        SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 25.11.95

(I andra hand )                                                      Grekland inte vidtagit de åtgärder i lagar och andra
                                                                     författningar som är nödvändiga för att följa rådets direktiv
                                                                     92/50/EEG( 1 ) av den 18 juni 1992 om samordning av
— Avsaknad av " exceptionella omständigheter " på sätt               förfarandet vid tilldelning av offentliga upphandlingskon­
  som avses i artikel 93.2 tredje stycket i fördraget; Den           trakt för tjänster och följaktligen inte underrättat kommis­
  låga produktionen av bordsvin i gemenskapen under                  sionen härom .
    året 1994/95 har lett till en marknadssituation som är
   helt tillfredsställande och framförallt till ett ganska bra
   prisläge, vilket kan få en gynnsam inverkan på vinod­             (M EGT nr L 209 , 24.7.1992 , s . 1 .
   larnas inkomster . Med tanke på de ansträngningar som
   gjorts för att kontrollera de franska vinodlarnas pro­
   duktion genom att minska den avseende bordsvin ,
   betonar kommissionen att dessa ansträngningar har
   understötts av gemenskapen, särskilt genom åtgärderna
   i rådets direktiv 78/627/EEG ( ' ) om programmet för att
   påskynda omstrukturering och omläggning av vinodlin­
   gar i vissa medelhavsområden i Frankrike samt genom              Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 3 okto­
   åtgärderna i rådets förordning ( EEG ) nr 45 8/80 ( 2 ) om        ber 1995 av Europeiska gemenskapernas kommission
   samfällda projekt för omstrukturering av vinodlingar .                                     ( Mål C-3 12/95 )
                                                                                                ( 95/C 315/ 19 )
— Otillräcklig och felaktig motivering.
                                                                    Europeiska gemenskapernas kommission har den 3 oktober
(') EGT nr L 206 , 29.7.1978 .                                      1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
( 2 ) EGT nr L 57, 29.2.1980 .
                                                                    mot Storhertigdömet Luxemburg . Sökanden företräds av
                                                                    Frank Benyon, juridisk rådgivare , i egenskap av ombud, och
                                                                    har uppgivit följande adress för delgivning: Carlos Gömez
                                                                    de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

                                                                    Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto­
                                                                    len skall
Talan mot Republiken Grekland väckt den 2 oktober 1 995
      av Europeiska gemenskapernas kommission
                       ( Mål C-3 11 /95 )                            1 . fastställa att Storhertigdömet Luxemburg har under
                                                                         låtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 22 i
                        ( 95/C 315 / 18 )
                                                                         rådets direktiv 90/219/EEG av den 23 april 1990 om
                                                                         innesluten användning av genetiskt modifierade mikro­
Europeiska gemenskapernas kommission har den 2 oktober                  organismer^ ) och artikel 23 i direktiv 90/220/EEG av
1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                  den 23 april 1990 om avsiktlig utsättning av modifie­
mot Republiken Grekland . Sökanden företräds av Dimitrios               rade mikroorganismer i miljön ( 2 ) samt enligt artik­
Goulousis, juridisk rådgivare, och har uppgivit följande                 larna 5 och 1 89 i EG-fördraget genom att inte inom den
adress för delgivning: Carlos Comez de la Cruz, rättstjän­               föreskrivna fristen vidta de åtgärder som är nödvändiga
sten , Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg .                             för att följa de nämnda direktiven ,

Sökanden yrkar att domstolen skall                                  2 . förplikta Storhertigdömet att ersätta rättegångskostna­
                                                                        derna .

1 . fasrställa att Republiken Grekland har underlåtit att
    uppfylla sina skyldigheter enligt E,G-fördraget genom att       Grunder och huvudargument
    inom den föreskrivna fristen inte ha vidtagit alla de
    åtgärder i lagar och andra författningar som är nödvän­         Artikel 189 tredje stycket och artikel 5 första stycket i
   diga för att följa rådets direktiv 92/50/EEG av den              EG-fördraget är av bindande karaktär och medlemsstaterna
    18 juni 1992 om samordning av förfarandet vid                   är därför skyldiga att vidta de åtgärder som är nödvändiga
   tilldelning av offentliga upphandlingskontrakt för tjän­         för att sätta i kraft de direktiv som är riktade till dem före
   ster och , i andra hand, genom att inte ha underrättat           utgången av den frist som föreskrivs för detta ändamål . För
   kommissionen om att sådana åtgärder vidtagits ;                  de båda ovan nämnda direktiven gick fristen i fråga ut den
                                                                    23 oktober 1991 utan att Storhertigdömet Luxemburg hade
2 . förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångs­           vidtagit nödvändiga åtgärder .
   kostnaderna .

                                                                    (') EGT nr L 117, 8.5.1990 , s . 1 .
Grunder och huvudargument                                           i 1 ) EGT nr L 117, 8.5.1990 , s . 15 .

Med föreliggande talan om fördragsbrott ( artikel 169 i
EG-fördraget ) gör kommissionen gällande att Republiken