CELEX: 31990R3403
Language: el
Date: 1990-11-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3403/90 του Συμβουλίου της 19ης Νοεμβρίου 1990 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα κατεψυγμένα μπιζέλια, καταγωγής Σουηδίας ( 1991 )

Αριθ. L 328/4                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        28. 11 . 90
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3403/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                       της 19ης Νοεμβρίου 1990
                    για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστω­
                                   σης για τα κατεψυγμένα μπιζέλια, καταγωγής Σουηδίας (1991)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  δεύτερο, ποσότητας 1 500 τόνων, αποτελεί το απόθεμα από
                                                                         το οποίο τα άλλα κράτη μέλη και ενδεχομένως το Βασίλειο
Έχοντας υπόψη :                                                          της Ισπανίας, για τις ποσότητες που υπολείπονται σε μια
                                                                         συγκεκριμένη ημερομηνία μετά την επιστροφή στο δεύτερο
                                                                         τμήμα των ποσοτήτων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί μέχρι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     αυτή την ημερομηνία, θα μπορούν να προβαίνουν σε
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,                                      ανάληψη των ποσοτήτων που είναι αναγκαίες για την
                                                                         κάλυψη των πραγματικών αναγκών τους· ότι αυτός o
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,                  τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των
              /                                                          κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να
                                                                         μπορεί να παρακολουθεί το ρυθμό εξάντλησης της ποσότη­
την πρόταση της Επιτροπής,                                               τας ποσόστωσης και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη
                                                                         μέλη ·
Εκτιμώντας :
                                                                         ότι αν, σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου ποσο­
ότι συνήφθη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο­                       στώσεως, υπάρχει 'σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού μερι­
μικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας στις 22                  δίου στην Ισπανία, είναι απαραίτητο το κράτος αυτό να
Ιουλίου 1972 · ότι, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας και                επιστρέφει τις μη χρησιμοποιηθείσες ποσότητες στο
της Πορτογαλίας στην Κοινότητα, συνήφθη συμφωνία υπό                     απόθεμα, έτσι ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση όπου ένα
μορφή ανταλλαγής επιστολών, η οποία εγκρίθηκε με την                     μέρος της κοινοτικής ποσοστώσεως μένει αχρησιμοποίητο
απόφαση 86/558/EOK (') ·                                                 σε ένα κράτος μέλος, ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί
                                                                         σε άλλα ·
ότι η προαναφερόμενη συμφωνία προβλέπει το άνοιγμα, με
μειωμένους δασμούς, κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης                   ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω
6 000 τόνων κατεψυγμένων μπιζελιών, καταγωγής Σουηδίας,                  Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν
από τους οποίους οι 4 500 τόνοι προορίζονται για την                     συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση
Ισπανία · ότι θα πρέπει, λοιπόν, να ανοιχθεί η εν λόγω                   Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση της
δασμολογική ποσόστωση για την περίοδοο από 1ης Ιανου­                    ποσόστωσης μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,
ρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1991 ·
ότι πρέπει να διασφαλισθούν, ιδίως η ίση και συνεχής
πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ποσόστωση αυτή και η αδιάλειπτη εφαρμογή του ποσοστού
που προβλέπεται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις εισα­
γωγές και μέχρι να εξαντληθεί η ποσόστωση · ότι, για την
περίοδο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, φαίνεται                                                  ΑρSρο 1
αναγκαία η διατήρηση μιας κατανομής της εν λόγω ποσό­
στωσης στα κράτη μέλη, λαμβάνοντας υπόψη την υποχρέ­
ωση που προβλέπεται στη συμφωνία σχετικά μρ την παρα­                     1 . Από την 1η Ιανουαρίου και μέχρι       τις 31 Δεκεμβρίου
χώρηση του μεγαλύτερου μέρους της ποσότητας στην                          1991 , o δασμός που εφαρμόζεται κατά      την εισαγωγή του
Ισπανία· ότι πρέπει, λοιπόν, να διαχωρισθεί η ποσότητα                   παρακάτω προϊόντος αναστέλλεται στο        επίπεδο και εντός
της ποσόστωσης σε 2 τμήματα από τα οποία το πρώτο,                       των ορίων κοινοτικής δασμολογικής           ποσόστωσης που
ποσότητας 4 500 τόνων, παραχωρείται στην Ισπανία ενώ το                  αναφέρονται στον ακόλουθο πίνακα :
                                                                                          Ποσότητα της             Δασμός της
       Αύξων         Κωδικός ΣΟ                   Περιγραφή εμπορευμάτων                   ποσόστωσης              ποσόστωσης
      αριθμός                                                                              (σε τόνους)                (σε %)
09.0613               0710 21 00     Κατεψυγμένα μπιζέλια, καταγωγής Σουηδίας                 6000        4,5 στην Ισπανία
                  ex 0710 2900 (*)                                                                        6 στα άλλα κράτη μέλη
(*) Κωδικός Tarie 0710 29 00' 10.
 (') ΕΕ αριθ. L 328 της 22. 11 . 1986, σ. 89.
 ---pagebreak--- 28. 11 . 90                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 328/5
2. Εφαρμόζεται το πρωτόκολλο περί καθορισμού της              Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το
εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής»          διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης η χορήγηση γίνεται
και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, που είναι       ανάλογα με τις αιτήσεις. H Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα
προσαρτημένο στη συμφωψνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής              κράτη μέλη.
Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας.
                          Άρθρο 2                                                      Άρθρο 4
1 . H ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγρα­           Το Βασίλειο της Ισπανίας επιστρέφει στο δεύτερο τμήμα της
φος 1 διαιρείται σε δύο τμήματα.                              ποσόστωσης, το συντομότερο δυνατόν, το σύνολο των
                                                              ποσοτήτων που, στις 15 Σεπτεμβρίου 1991 , δε θα έχουν
2. Ένα πρώτο τμήμα της ποσόστωσης ύψους 4 500 τόνων           χρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο του πρώτου τμήματος που της
παραχωρείται στην Ισπανία, μέχρι την ημερομηνία που           παραχωρήθηκε.
καθορίζεται στο άρθρο 4.
3. Το δεύτερο τμήμα 1 500 τόνων προορίζεται για τα             Κοινοποιεί ταυτόχρονα στην Επιτροπή το σύνολο των εισα­
άλλα κράτη μέλη εκτός από την Ισπανία και το διαχειρίζε­      γωγών του εν λόγω προϊόντος που πραγματοποιήθηκαν
ται η Επιτροπή η οποία μπορεί να λαμβάνει κάθε χρήσιμο        μέχρι και τις 15 Σεπτεμβρίου 1991 και καταλογίσθηκαν στη
διοικητικό μέτρο για να εξασφαλίσει αποτελεσματική            δασμολογική ποσόστωση καθώς επίσης, ενδεχομένως, τις
διαχείριση. Οι διατάξεις του άρθρου 3 εφαρμόζονται για τη     ποσότητες που επιστράφηκαν.
διαχείριση της εν λόγω ποσότητας.
                                                              Από τις 16 Σεπτεμβρίου 1991 , οι εισαγωγές των εν λόγω
                                                              προϊόντων στην Ισπανία δεν υπάγονται στη δασμολογική
                          Άρθρο 3                             ποσόστωση παρά μόνο στα όρια του διαθέσιμου υπόλοιπου
Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σ' ένα από αυτά τα             και σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο
κράτη μέλη διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην        άρθρο 3.
οποία περιλαμβάνεται αίτηση υπαγωγής στο προτιμησιακό
καθεστώς για το προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα
                                                                                       Άρθρο 5
κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις
τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος αντλεί        Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς του εν λόγω
από την ποσόστωση ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανά­          προϊόντος την ίση και συνεχή πρόσβαση στην ποσόστωση,
γκες του, αφού απευθύνει κοινοποίηση στην Επιτροπή.           εφόσον το υπόλοιπο της ποσόστωσης το επιτρέπει.
Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας
αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβά­
ζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή.                                              Άρθρο 6
Οι αναλήψεις εγκρίνονται από την Επιτροπή σε συνάρτηση        Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να
με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε           εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκε­
κριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο
υπόλοιπο το επιτρέπει.                                                                 Άρθρο 7
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες         O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
που άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατόν,     1991 .
στην ποσόστωση.
                 O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 1990.
                                                                         Για το Συμβούλιο
                                                                            O Πρόεδρος
                                                                              G. CΑRLΙ