CELEX: 62012CA0234
Language: el
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-234/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2013 [αίτηση του Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sky Italia Srl κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (Τηλεοπτική μετάδοση — Οδηγία 2010/13/ΕΕ — Άρθρα 4, παράγραφος 1, και 23, παράγραφος 1 — Διαφημιστικά μηνύματα — Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα, για τους οργανισμούς συνδρομητικής τηλεοράσεως, μέγιστο χρόνο δυνάμενο να αφιερωθεί στη μετάδοση διαφημιστικών μηνυμάτων κατώτερο από τον χρόνο που προβλέπεται για τους οργανισμούς που εκπέμπουν τηλεοπτικό πρόγραμμα ελεύθερης λήψεως — Ίση μεταχείριση — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών)

7.9.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 260/16
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2013 [αίτηση του Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sky Italia Srl κατά Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   (Υπόθεση C-234/12) (1)
   
   (Τηλεοπτική μετάδοση - Οδηγία 2010/13/ΕΕ - Άρθρα 4, παράγραφος 1, και 23, παράγραφος 1 - Διαφημιστικά μηνύματα - Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα, για τους οργανισμούς συνδρομητικής τηλεοράσεως, μέγιστο χρόνο δυνάμενο να αφιερωθεί στη μετάδοση διαφημιστικών μηνυμάτων κατώτερο από τον χρόνο που προβλέπεται για τους οργανισμούς που εκπέμπουν τηλεοπτικό πρόγραμμα ελεύθερης λήψεως - Ίση μεταχείριση - Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών)
   2013/C 260/26
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Sky Italia Srl
   
      κατά
   
   Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
   
      παρισταμένων των: Reti Televisive Italiane (RTI) SpA, Maria Iaccarino
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Tribunale Amministrativo Regionale Per il Lazio — Ερμηνεία του άρθρου 4 της οδηγίας 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2010, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (ΕΕ L 95, σ. 1) — Ερμηνεία των άρθρων 49, 56 και 63 ΣΛΕΕ καθώς και του άρθρου 11 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε συνδυασμό με το άρθρο 10 της ΕΣΔΑ όπως αυτό έχει ερμηνευθεί από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου — Μέγιστο ποσοστό χρόνου μεταδόσεως διαφημιστικών μηνυμάτων — Εθνική νομοθεσία προβλέπουσα για τους συνδρομητικούς τηλεοπτικούς σταθμούς μέγιστο ποσοστό χρόνου χαμηλότερο από το προβλεπόμενο για τους λοιπούς τηλεοπτικούς σταθμούς
   
      Διατακτικό
   
   Το άρθρο 4, παράγραφος 1, της οδηγίας 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2010, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων), καθώς και η αρχή της ίσης μεταχειρίσεως και το άρθρο 56 ΣΛΕΕ έχουν την έννοια ότι δεν αντίκειται, καταρχήν, σ’ αυτά εθνική νομοθεσία, όπως η επίδικη στην κύρια δίκη, η οποία προβλέπει μειωμένη χρονική διάρκεια μεταδόσεως διαφημιστικών μηνυμάτων για τους οργανισμούς συνδρομητικής τηλεοράσεως σε σύγκριση προς τους οργανισμούς που εκπέμπουν τηλεοπτικό πρόγραμμα ελεύθερης λήψεως, εφόσον τηρείται η αρχή της αναλογικότητας, πράγμα το οποίο εναπόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει.
   
      (1)  ΕΕ C 217 της 21.7.2012.