CELEX: 32021D1312
Language: bg
Date: 2021-07-19 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2021/1312 на Съвета от 19 юли 2021 година за разрешаване на започването на преговори за споразумение за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация на криминалната полиция (МОКП — Интерпол)

10.8.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 287/2
               
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/1312 НА СЪВЕТА
         от 19 юли 2021 година
         за разрешаване на започването на преговори за споразумение за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация на криминалната полиция (МОКП — Интерпол)
         СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 16, параграф 2, член 82, параграф 1 и член 87, параграф 2 от него, във връзка с член 218, параграфи 3 и 4 от него,
         като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Следва да започнат преговори с оглед сключването на споразумение за сътрудничество („споразумението“) между Съюза и Международната организация на криминалната полиция („Интерпол“). Споразумението ще има за цел да уреди сътрудничеството между Съюза и Интерпол в областта на правоприлагането, съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси и сигурността на границите (като част от управлението на границите).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Със споразумението следва да се предвидят необходимите предпазни мерки и гаранции за разрешаването на контролиран достъп чрез Европейския портал за търсене (ЕПТ) до базите данни на Интерпол относно откраднати и изгубени документи за пътуване (SLTD) и относно документи за пътуване, свързани с бюлетини (TDAWN), на държавите членки и на агенциите на Съюза, доколкото това е необходимо за изпълнението на задачите им, в съответствие с техните права на достъп.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     В член 9, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2019/818 на Европейския парламент и на Съвета (1) се предвижда търсенето в базите данни на Интерпол да се извършва по такъв начин, че да не се разкрива информация пред собственика на сигнала на Интерпол.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Със споразумението следва да се уреди сътрудничеството между Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането, създадена с Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета (2) („Европол“), и Интерпол, като се вземат предвид най-новите развития в борбата с тероризма, трансграничната и транснационалната тежка организирана престъпност, както и текущите оперативни нужди и мандата на Европол.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Със споразумението следва да се улесни установяването и уреждането на сътрудничеството между Европейската прокуратура, създадена с Регламент (ЕС) 2017/1939 (3), и Интерпол.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Със споразумението следва да се предвиди правното основание за разрешаването на достъп до съответните бази данни на Интерпол на Европол, Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие, създадена с Регламент (ЕС) 2018/1727 на Европейския парламент и на Съвета (4) („Евроюст“), и Европейската прокуратура за изпълнението на задачите им.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Със споразумението следва да се предвиди правното основание за оправомощаването на Евроюст и Европейската прокуратура да обменят оперативна информация с Интерпол.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     В член 23, параграфи 1, 2 и 5 от Регламент (ЕС) 2016/794 се предвижда обмен на лични данни между Европол и международни организации, доколкото това е необходимо за изпълнението на задачите на Европол, определени в член 4 от посочения регламент.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     С членове 80, 99 и 104 от Регламент (ЕС) 2017/1939 се уреждат подробно отношенията между Европейската прокуратура и нейните партньори и се предвижда обмена на информация между Европейската прокуратура и международни организации.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     С оглед на указанията, съдържащи се в съображение 33 от Регламент (ЕС) 2016/794 и съображение 46 от Регламент (ЕС) 2018/1727, е целесъобразно да се засили сътрудничеството между Европол и Интерпол и между Евроюст и Интерпол, съответно, чрез насърчаване на ефективен обмен на лични данни.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     В член 47, параграфи 1, 5 и 6 и членове 52 и 56 от Регламент (ЕС) 2018/1727 се уреждат отношенията между Евроюст и нейните партньори и обмена на лични данни между Евроюст и международни организации.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA), създадена с Регламент (ЕС) 2018/1726 на Европейския парламент и на Съвета (5), следва да подпомага техническото изпълнение на достъпа до базите данни на Интерпол в контекста на регламенти (ЕО) № 767/2008 (6), (ЕС) 2018/1240 (7) и (ЕС) 2019/817 (8) на Европейския парламент и на Съвета, в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1726.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     С оглед на информацията, съдържаща се в съображение 96 от Регламент (ЕС) 2017/1939, е целесъобразно да се засили сътрудничеството между Съюза и Интерпол чрез насърчаване на ефективен обмен на лични данни.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     В член 94 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (9) се определят условията за предаването на лични данни от оперативен характер на международни организации.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Споразумението следва да съответства напълно на разпоредбите относно защитата на данните, установени в Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета (10), Регламент (ЕС) 2018/1725 и Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета (11).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Споразумението следва да зачита в пълна степен основните права и да спазва принципите, признати от Хартата на основните права на Европейския съюз („Хартата“), а именно правото на зачитане на личния и семейния живот, признато в член 7 от Хартата, правото на защита на личните данни, признато в член 8 от Хартата, и правото на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес, признато в член 47 от Хартата. Споразумението следва да се прилага в съответствие с всички права и принципи, залегнали в Хартата.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Споразумението не следва да засяга правата и задълженията на държавите членки в отношенията им с Интерпол, които попадат извън обхвата на споразумението.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     В съответствие с членове 1, 2 и 2а от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз (ДЕС) и към Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), Дания не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към ДЕС и към ДФЕС, и без да се засяга член 4 от посочения протокол, Ирландия не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Европейският надзорен орган по защита на данните беше консултиран в съответствие с член 41, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725 и прие своето становище на 25 май 2021 г. (12),
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            
               1.   Комисията се упълномощава да започне преговори от името на Европейския съюз за споразумение за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация на криминалната полиция (МОКП — Интерпол).
            
            
               2.   Преговорите се водят въз основа на указанията за водене на преговори на Съвета, които се съдържат в приложението към настоящото решение.
            
         
         
            Член 2
            Комисията се определя за преговарящ от името на Съюза.
         
         
            Член 3
            Преговорите се водят в консултация с работна група „Обмен на информация в областта на ПВР“ (IXIM), при спазване на указанията, които Съветът може впоследствие да отправи до Комисията.
            Редовно и по искане на Съвета Комисията докладва на Съвета за провеждането на преговорите и за резултатите от тях. При целесъобразност или по искане на Съвета Комисията представя писмен доклад.
         
         
            Член 4
            Адресат на настоящото решение е Комисията.
         
         
            Съставено в Брюксел на 19 юли 2021 година.
            
               
                  За Съвета
               
               
                  Председател
               
               J. PODGORŠEK
            
         
         
            (1)  Регламент (ЕС) 2019/818 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за създаване на рамка за оперативна съвместимост между информационните системи на ЕС в областта на полицейското и съдебното сътрудничество, убежището и миграцията и за изменение на регламенти (ЕС) 2018/1726, (ЕС) 2018/1862 и (ЕС) 2019/816 (ОВ L 135, 22.5.2019 г., стр. 85).
         
            (2)  Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол) и за замяна и отмяна на решения 2009/371/ПВР, 2009/934/ПВР, 2009/935/ПВР, 2009/936/ПВР и 2009/968/ПВР на Съвета (ОВ L 135, 24.5.2016 г., стр. 53).
         
            (3)  Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (ОВ L 283, 31.10.2017 г., стр. 1).
         
            (4)  Регламент (ЕС) 2018/1727 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 г. относно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие (Евроюст) и за замяна и отмяна на Решение 2002/187/ПВР на Съвета (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 138).
         
            (5)  Регламент (ЕС) 2018/1726 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 г. относно Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA), за изменение на Регламент (ЕО) № 1987/2006 и Решение 2007/533/ПВР на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1077/2011 (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 99).
         
            (6)  Регламент (ЕО) № 767/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. относно Визовата информационна система (ВИС) и обмена на данни между държави членки относно визите за краткосрочно пребиваване (Регламент за ВИС) (ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 60).
         
            (7)  Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета от 12 септември 2018 г. за създаване на Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) и за изменение на регламенти (ЕС) № 1077/2011, (ЕС) № 515/2014, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2016/1624 и (ЕС) 2017/2226 (ОВ L 236, 19.9.2018 г., стр. 1).
         
            (8)  Регламент (ЕС) 2019/817 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за създаване на рамка за оперативна съвместимост между информационните системи на ЕС в областта на границите и визите и за изменение на регламенти (ЕО) № 767/2008, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2017/2226, (ЕС) 2018/1240, (ЕС) 2018/1726 и (ЕС) 2018/1861 на Европейския парламент и на Съвета и на решения 2004/512/ЕО и 2008/633/ПВР на Съвета (ОВ L 135, 22.5.2019 г., стр. 27).
         
            (9)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).
         
            (10)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).
         
            (11)  Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказания и относно свободното движение на такива данни, и за отмяна на Рамково решение 2008/977/ПВР на Съвета (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 89).
         
            (12)  ОВ C 251, 28.6.2021 г., стр. 7.