CELEX: 31977R1199
Language: it
Date: 1977-05-17 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1199/77 DEL CONSIGLIO, DEL 17 MAGGIO 1977, RELATIVO ALLA CONCLUSIONE DELL' ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE RECANTE DEROGA ALL' ARTICOLO 1 DEL PROTOCOLLO N. 3 DELL' ACCORDO FRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA CONFEDERAZIONE SVIZZERA

Avis juridique important

|

31977R1199

REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1199/77 DEL CONSIGLIO, DEL 17 MAGGIO 1977, RELATIVO ALLA CONCLUSIONE DELL' ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE RECANTE DEROGA ALL' ARTICOLO 1 DEL PROTOCOLLO N. 3 DELL' ACCORDO FRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA CONFEDERAZIONE SVIZZERA  

Gazzetta ufficiale n. L 139 del 07/06/1977 pag. 0019 edizione speciale greca: capitolo 11 tomo 9 pag. 0046 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1199/77 DEL CONSIGLIO  del 17 maggio 1977  relativo alla conclusione dell ' accordo sotto forma di scambio di lettere recante deroga all ' articolo 1 del protocollo n . 3 dell ' accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 113 ,  vista la raccomandazione della Commissione ,  considerando che , in deroga all ' articolo 1 del protocollo n . 3 dell ' accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera , è necessario rendere applicabile l ' articolo 23 di detto protocollo ai prodotti contenuti nell ' elenco C ad esso allegato e concludere un accordo sotto forma di scambio di lettere ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  L ' accordo sotto forma di scambio di lettere , recante deroga all ' articolo 1 del protocollo n . 3 dell ' accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera è approvato a nome della Comunità .  Il testo dell ' accordo è allegato al presente regolamento .  Articolo 2  Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l ' accordo di cui all ' articolo 1 , al fine di impegnare la Comunità .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 17 maggio 1977 .  Per il Consiglio  Il Presidente  J . SILKIN  ACCORDO  sotta forma di scambio di lettere recante deroga all ' articolo 1 del protocollo n . 3 dell ' accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera  Bruxelles , ...  Signor Ambasciatore ,  l ' articolo 1 del protocollo n . 3 dell ' accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera , firmato il 22 luglio 1972 , stabilisce che i prodotti petroliferi indicati nell ' elenco C allegato a detto protocollo non rientrano nel campo di applicazione del protocollo medesimo .  Per evitare che questa situazione giuridica provochi , nell ' applicazione della norma del « no-drawback » di cui all ' articolo 23 del protocollo n . 3 , deviazioni di traffico pregiudizievoli agli interessi delle parti contraenti , Le propongo di dare il Suo consenso affinchù , in deroga all ' articolo 1 del protocollo n . 3 , l ' articolo 23 di detto protocollo venga applicato ai prodotti contenuti nell ' elenco C allegato al protocollo medesimo , sia nel caso che tali prodotti vengano impiegati in altri prodotti originari , sia nel caso che essi stessi possano beneficiare , in quanto prodotti finiti , delle disposizioni dell ' accordo .  Le sarei grato se Ella volesse conformarmi l ' assenso del Suo governo su questa proposta .  La prego di gradire , Signor Ambasciatore , l ' espressione della mia più alta considerazione .  A nome del Consiglio delle Comunità europee .  Bruxelles , ...  Signor ... ,  mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , avente il seguente tenore :  « L ' articolo 1 del protocollo n . 3 dell ' accordo fra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera , firmato il 22 luglio 1972 , stabilisce che i prodotti petroliferi indicati nell ' elenco C allegato a detto protocollo non rientrano nel campo di applicazione del protocollo medesimo .  Per evitare che questa situazione giuridica provochi , nell ' applicazione della norma del « no-drawback » di cui all ' articolo 23 del protocollo n . 3 , deviazioni di traffico pregiudizievoli agli interessi delle parti contraenti , Le propongo di dare il Suo consenso affinchù , in deroga all ' articolo 1 del protocollo n . 3 , l ' articolo 23 di detto protocollo venga applicato ai prodotti contenuti nell ' elenco C allegato al protocollo medesimo , sia nel caso che tali prodotti vengano impiegati in altri prodotti originari , sia nel caso che essi stessi possano beneficiare , in quanto prodotti finiti , delle disposizioni dell ' accordo .  Le sarei grato se Ella volesse conformarmi l ' assenso del Suo governo su questa proposta . »  Ho l ' onore di confermarLe l ' assenso del mio governo sul contenuto della Sua lettera .  La prego di gradire , Signor ... , l ' espressione della mia più alta considerazione .  A nome del governo della Confederazione svizzera .