CELEX: 62016CN0179
Language: lv
Date: 2016-03-25 00:00:00
Title: Lieta C-179/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 25. martā iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) – F. Hoffmann-La Roche AG, La Roche SpA, Novartis AG, Novartis Farma SpA/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

20.6.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 222/4
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 25. martā iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) – F. Hoffmann-La Roche AG, La Roche SpA, Novartis AG, Novartis Farma SpA/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
   
   (Lieta C-179/16)
   (2016/C 222/05)
   Tiesvedības valoda – itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājas: F. Hoffmann-La Roche AG, La Roche SpA, Novartis AG, Novartis Farma SpA
   
   
      Atbildētāja: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai, pareizi interpretējot LESD 101. pantu, licences līguma puses var tikt uzskatītas par konkurentiem, ja uzņēmums–licences turētājs darbojas attiecīgajā konkrētajā tirgū tikai uz šā līguma pamata? Vai un, ja jā, tad kādā mērā tādā situācijā iespējamajiem licences piešķīrēja konkurences ierobežojumiem attiecībā pret licences turētāju, lai gan licences līgumā tie nav konkrēti paredzēti, nav piemērojams LESD 101. panta 1. punkts vai arī tie katrā ziņā ietilpst LESD 101. panta 3. punktā paredzētā likumīgā izņēmuma piemērošanas jomā?
            
         
               2)
            
            
               Vai LESD 101. pants ļauj Valsts konkurences aizsardzības iestādei noteikt konkrēto tirgu neatkarīgi no tā, kas noteikts kompetento zāļu regulatīvo iestāžu (Itālijas Zāļu aģentūra (AIFA) un Eiropas Zāļu aģentūra (EMA)) izdoto zāļu tirdzniecības atļauju saturā, vai arī, gluži pretēji, attiecībā uz zālēm, kurām ir atļauja, par konkrēto tirgu no juridiskā viedokļa LESD 101. panta izpratnē ir jāuzskata tas, ko pirmām kārtām ir noteikusi un noformulējusi attiecīgā regulatīvā iestāde, un tas ir saistoši arī Valsts konkurences aizsardzības iestādei?
            
         
               3)
            
            
               Vai, ievērojot Direktīvā 2001/83/EK (1), un it īpaši tās 5. pantā ietvertos noteikumus par zāļu tirdzniecības atļauju, LESD 101. pants ļauj saistībā ar vienām un tām pašām terapeitiskajām indikācijām uzskatīt par aizstājamām un tātad iekļaut tajā pašā konkrētajā tirgū zāles, ko lieto neatbilstīgi zāļu lietošanas instrukcijai (off-label), un zāles, kam ir tirdzniecības atļauja?
            
         
               4)
            
            
               Vai saskaņā ar LESD 101. pantu, lai noteiktu konkrēto tirgu, ir būtiski noskaidrot ne tikai zāļu konkrēto savstarpējo aizstājamību no pieprasījuma viedokļa, bet arī, vai šīs zāles ir vai nav piedāvātas tirgū atbilstoši zāļu tirdzniecības tiesiskajam regulējumam?
            
         
               5)
            
            
               Vai var tomēr uzskatīt par konkurences ierobežojumu mērķa dēļ tādu saskaņotu darbību, kuras mērķis ir norādīt uz vienu zāļu mazāku drošību vai mazāku efektivitāti, ja šādu mazāku efektivitāti vai drošību, lai arī to nepamato drošas zinātniskās atziņas, tomēr nevar, ievērojot pieejamās zinātniskās atziņas faktu norises laikā, arī neatgriezeniski izslēgt?
            
         
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm (OV L 311, 67. lpp.).