CELEX: C2006/096/40
Language: hu
Date: 2006-04-22 00:00:00
Title: T-58/06. sz. ügy:  2006. február 22-én  benyújtott kereset – H.A.L.T.E kontra Bizottság

22.4.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 96/23
            
         2006. február 22-én benyújtott kereset – H.A.L.T.E kontra Bizottság
   (T-58/06. sz. ügy)
   (2006/C 96/40)
   Az eljárás nyelve: francia
   Felek
   
      Felperes: Honorable Association de Logisticiens et de Transporteurs Européens – H.A.L.T.E (székhely: Neuilly-sur-Seine, France), (képviselő: J-L Lesquins ügyvéd)
   
      Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
   Kereseti kérelmek
   
               —
            
            
               az Elsőfokú Bíróság az EK-Szerződés 232. cikke alapján állapítsa meg a Bizottság határozathozatali kötelezettségének megsértését, mivel az e Szerződés 87. és az 88. cikke alapján fennálló kötelezettsége ellenére nem hozott határozatot;
            
         
               —
            
            
               az Elsőfokú Bíróság kötelezze a Bizottságot az ítélet végrehajtásához szükséges valamennyi intézkedés meghozatalára; és
            
         
               —
            
            
               az Elsőfokú Bíróság a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A jelen keresetben egy, a fuvarozással, szállítással és logisztikával foglalkozó társaságokat tömörítő szervezet azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság állapítsa meg a Bizottság mulasztását a tekintetben, hogy az jogellenesen nem indította meg az EK 88. cikk szerinti formális vizsgálatra irányuló eljárást, és kötelezze a Bizottságot a francia állam 100 %-os tulajdonában álló SNCF társaság által az SCS SERNAM áruszállítással foglalkozó társaság részére nyújtott, és a felperes panaszában vitatott szerkezetátalakítási támogatás folyósításának felfüggesztését elrendelő átmeneti intézkedés meghozatalára.
   A felperesnek az intézményi mulasztás megállapítása iránt benyújtott keresetében előadott érveit lényegében két jogalapba lehet sorolni.
   A felperes az első jogalapjában az EK 88. cikke (2) bekezdésének megsértésére hivatkozik. A felperes előadása szerint az a tény, hogy az első panaszát követően több mint hat hónap telt el jelzi, hogy a Bizottságnak súlyos nehézségei támadtak a szóban forgó támogatás közös piaccal való összeegyeztethetőségének elbírálása során annak ellenére, hogy az ügyet ismernie kellett, mivel korábban több olyan határozatot is hozott, amelynek megsértése a panasz tárgyát képezi. Ebből kifolyólag a felperes szerint a Bizottság köteles megindítani a panaszban kért, az állami támogatások formális vizsgálatára irányuló eljárást. Emellett a felperes álláspontja szerint az a tény, hogy adott esetben a francia hatóságok nem küldtek értesítést a támogatásról, nem mentesíti a Bizottságot gondossági kötelezettségei teljesítése alól, és a Bizottság köteles élni vizsgálati jogosultságával, amint olyan állami intézkedésekről jutnak tudomására információk, amelyek ellentétesek lehetnek a közös piac elveivel, különösen olyan panasz esetén, amely valamely állami támogatás közös piaccal való összeegyeztethetőségének feltételeit megállapító korábbi bizottsági határozat (1) megsértésére hivatkozik.
   A felperes a második jogalapjában az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 659/1999 tanácsi rendelet 11. cikkének megsértésére hivatkozik. A felperes azt állítja, hogy a Bizottságnak meg kellett volna hoznia a támogatás folyósításának felfüggesztését elrendelő átmeneti intézkedéseket, mivel – a felperes állítása szerint – objektíve teljesült a sürgősségre vonatkozó feltétel (2).
   
      (1)  A Bizottságnak Franciaország által a Sernam társaság részére részlegesen megvalósított állami támogatásról szóló, 2004. október 20-i határozatáról (B [2004] 3940, végleges) van szó.
   
      (2)  A 2004. április 21-i 794/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 182, 2. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 4. kötet., 3. o.) végrehajtott rendelet (HL L 83., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet., 339. o.)