CELEX: 31967R1009
Language: da
Date: 1967-12-18 00:00:00
Title: Rådets forordning nr. 1009/67/EØF af 18. december 1967 om den fælles markedsordning for sukker

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             281
- 18.12.67                               DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS TIDENDE                                         Nr. 308/ 1
                                         RÅDETS FORORDNING Nr. 1009/67/EØF
                                                     af 18. december 1967
                                           om den fælles markedsordning for sukker
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                           roer samt fastsættes egnede bestemmelser for, at dette
                                                                     mål kan nås for sukkerrørproducenterne;
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
  pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artiklerne 42, 43
  og 227.                                                           virkeliggørelsen af et enhedsmarked for sukker inden for
                                                                    Fællesskabet indebærer, foruden et ensartet prissystem,
                                                                    indførelsen af ensartede regler for samhandelen ved Fæl­
                                                                    lesskabets ydre grænser; en samhandelsordning omfat­
  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,                   tende et system med importafgifter og eksportrestitutio­
                                                                    ner i tilslutning til interventionssystemet bidrager ligele­
  under henvisning til udtalelse fra Det europæiske Parla­
                                                                    des til at stabilisere fællesskabsmarkedet, idet det særligt
  ment 1), og ud fra følgende betragtninger :                       undgås, at svingningerne i priserne på verdensmarkedet
                                                                    får virkning for priserne inden for Fællesskabet ; der bør
  Funktionen og udviklingen af det fælles marked for land­          derfor åbnes adgang til ved indførsel fra tredjelande at
  brugsvarer skal ledsages af udformningen af en fælles             opkræve en importafgift og ved udførsel til disse lande at
  landbrugspolitik ; denne skal særlig omfatte en fælles           betale en eksportrestitution, begge med det formål at ud­
  markedsordning for landbrugsvarer, hvilken markeds­               ligne forskellen mellem de uden for og inden for Fælles­
  ordning kan antage forskellige former efter varernes art ;        skabet gældende priser, såfremt verdensmarkedsprisen
                                                                    ligger under Fællesskabets pris ; for så vidt angår den
  for at sikre sukkerroe- og sukkerrørproducenterne inden           modsatte situation bør der skabes mulighed for at indfø­
  for Fællesskabet opretholdelsen af den nødvendige sik­            re et tilsvarende system ;
  kerhed for deres beskæftigelse og levestandard bør der
  sørges for passende foranstaltninger til stabilisering af
  sukkermarkedet og med henblik herpå for det område                 i tilslutning til det ovenfor beskrevne system bør der, i
  inden for Fællesskabet , der har det største overskud, år­         det omfang dette er nødvendigt, for at systemet kan fun­
  ligt fastsættes en indikativpris og en interventionspris for      gere bedst muligt, åbnes adgang til at fastsætte regler for
  hvidt sukker samt, for andre områder inden for Fælles­            benyttelsen af ordningen vedrørende den såkaldte aktive
  skabet , afledede interventionspriser, hvorved der tages           forædling, og i det omfang , markedssituationen kræver
  hensyn dels til regionale prisforskelle på grund af de na­         det, til at forbyde sådan benyttelse; endvidere bør restitu­
  turlige betingelser for markedsprisdannelsen ved normal            tionen fastsættes således, at de af Fællesskabets forar­
  høst, dels til forarbejdningstrinet; det ovennævnte mål           bejdningsindustri med henblik på eksport anvendte fæl­
  kan nås ved, at interventionsorganerne køber til interven­         lesskabsbasisprodukter ikke stilles ringere gennem så­
  tionspriserne; det samme mål kan desuden nås ved hjælp            danne regler for den aktive forædling, som kunne foran­
  af denatureringspræmier for sukker, der er blevet gjort            ledige forarbejdningsindustrien til at foretrække at indfø­
  uegnet til menneskeføde, samt ved et system til udligning         re basisprodukter fra tredjelande; oprettelsen af enheds­
  af oplagringsomkostningerne for sukker, der er fremstil­          markedet for sukker gør fællesskabsbestemmelser for
  let af et basismateriale med fællesskabsoprindelse - her­         den aktive forædling påkrævede;
  under melasse :
                                                                    de kompetente myndigheder må have mulighed for til
  det må sikres , at denne regulering af sukkermarkedet får         stadighed at følge bevægelserne i samhandelen, for at
  virkning på sukkerroe- og sukkerrørproduktionen ; der             kunne bedømme markedsudviklingen og i givet fald an­
  bør derfor for sukkerroer fastsættes minimumspriser,              vende sådanne i denne forordning fastsatte foranstaltnin­
  som sukkerfabrikanterne skal overholde ved køb af roer,           ger, som denne udvikling måtte kræve;
  fastlægges fællesskabsrammebestemmelser for de kon­
  traktmæssige forhold- mellem køber og. sælger af sukker­          med dette mål for øje bør der åbnes adgang for udstedel­
                                                                   se af import- og eksportlicenser i forbindelse med en sik­
  ') EFT nr. 103 af 2.6.1967, s. 2092/67                           kerhedsstillelse, som garanterer gennemførelsen af de
 ---pagebreak---   282                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende
 indførsler henholdsvis udførsler, til hvilke disse licenser     ved forordning nr. 44/67/EØF 1) som ændret ved for­
 er begæret ;                                                    ordning nr. 219/67/EØF*) er der indført visse foran­
                                                                 staltninger til en fælles markedsordning for sukker for
  importafgiftsordningen gør det muligt at se bort fra en­
  hver anden beskyttelsesforanstaltning ved Fællesskabets        produktionsåret 1967/ 1968; overgangen til den ordning,
                                                                 der følger af nærværende forordning, må ske under de
  ydre grænser; det fælles pris- og importafgiftssystem kan
                                                                 bedst mulige betingelser; med henblik herpå kan visse
  dog under særlige omstændigheder vise sig utilstrække­
  ligt; for at fællesskabsmarkedet ikke i sådanne tilfælde
                                                                 overgangsforanstaltninger vise sig nødvendige; den
                                                                 samme nødvendighed kan opstå ved hver overgang fra et
 skal være uden beskyttelse mod heraf mulige følgende
                                                                 sukkerproduktionsår til det følgende; det vil derfor være
 forstyrrelser, når de tidligere importhindringer er afskaf­
                                                                 hensigtsmæssigt at åbne mulighed for, at egnede foran­
 fet, må Fællesskabet have mulighed for hurtigt at træffe
                                                                 staltninger kan træffes ;
 alle nødvendige foranstaltninger;
 virkeliggørelsen af et enhedsmarked for sukker indebæ­          for at garantere sukkerprisen er interventioner absolut
 rer afskaffelse af alle hindringer ved Fællesskabets indre      nødvendige; i betragtning af sukkerproduktionens særli­
 grænser i forbindelse med de pågældende varers fri be­         ge betydning for økonomien i de franske oversøiske de­
 vægelighed ;                                                    partementer er det nødvendigt, at bestemmelserne vedrø­
                                                                rende garantisektionen i Den europæiske udviklings- og
 i de sidste år har sukkerproduktionen inden for Fælles­        garantifond for Landbruget finder anvendelse på disse
 skabet gentagne gange oversteget forbruget; situationen        departementer;
 på verdensmarkedet er kendetegnet ved betydelige over­
 skud; der må derfor for en overgangsperiode fastsættes         den fælles markedsordning for sukker skal på passende
 foranstaltninger til begrænsning af produktionen og til        måde tage hensyn både til de i traktatens artikel 39 og de
 fremme af regional specialisering heraf;                       i artikel 1 10 fastsatte mål ;
 det mål kan dels nås ved, at der tildeles hver fabrik eller    for at lette iværksættelsen af de påtænkte bestemmelser,
 virksomhed, der inden for Fællesskabet forarbejder suk­        bør der fastlægges en fremgangsmåde, ved hvilken der
 kerroer eller melasse til sukker, en basiskvota, som Fæl­      inden for rammerne af em forvaltningskomité etableres et
 lesskabet påtager sig pris- og afsætningsgarantien for,        snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kom­
 dels ved, at garantien indskrænkes eller bortfalder for de     missionen.
 ud over basiskvoten fremstillede mængder, afhængigt af,
 om en bestemt maksimal mængde overskrides;                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 begrænsningen af sukkerproduktionen skal, for at det
 onskede mål kan nås, føre til en begrænsning af sukker­
                                                                                            Artikel 1
 roe og sukkerrørproduktionen ; med henblik herpå må
 de fastsættes særlige bestemmelser for leveringskontrak­       1 . Den fælles markedsordning for sukker omfatter en
 t- Te, navnlig med hensyn til differentieringen af sukker­     pris- og samhandelsordning og gælder for nedenstående
     priserne. En ikke-differentiering af disse priser kan      varer :
derfor kun accepteres i det tilfælde, hvor der er fastsat en
 supplerende begrænsning af garantien;
                                                                     Position
 for at undgå for stor udsåning må der åbnes mulighed for          i den fælles                       Varebeskrivelse
                                                                     toldtarif
at overføre en del af produktionen, således at den kan
 medregnes til det følgende produktionsår;                      a)        17.01        Roe- og rørsukker, i fast form
                                                                b)        12.04        Sukkerroer, friske eller tørrede, hele eller
virkeliggørelsen af et enhedsmarked på grundlag af et                                 snittede, også pulveriserede ; sukkerrør
fælles prissystem ville være truet ved ydelse af visse for­
mer for støtte; derfor bør de bestemmelser i traktaten,         c)        17.03        Melasse, også affarvet
efter hvilke den af medlemsstaterne ydede støtte kan
                                                                d ) ex 17.02          Andet sukker ( undtagen lactose [mælke­
bedømmes og den med fællesmarkedet uforenelige støtte                                 sukker] og glucose). sirup og andre sukker­
forbydes, gøres anvendelige inden for sukkersektoren;                                 opløsninger ( undtagen lactosesirup og
                                                                                      andre lactoseopløsninger samt glucose­
 sukkerroe- og sukkerproduktionen i Italien er imidlertid                             sirup og andre glucoséopløsninger);
                                                                                      kunsthonning, også blandet med naturlig
 stillet ringere af klimatiske grunde og, hvad angår suk­                             honning ; karamel .
 kerroeproduktionen , også på grund af de vanskeligheder,            ex 17.05         Sukker ( undtagen lactose og glucose).
som anvendelsen af moderne produktionsmetoder frem­                                   sirup og andre sukkeropløsninger ( und­
byder; for sådan produktion bør der åbnes mulighed for                                tagen lactosesirup og andre lactoseopløs­
                                                                                      ninger samt glucosesirup og andre glu­
 ydelse af midlertidig støtte;                                                        coseopløsninger), andre melasse, tilsat
                                                                                      smagsstoffer eller farvestoffer ( herunder
                                                                                      vanille og vanillinsukker), undtagen frugt­
') EFT nr. 40 af 3.3. 1967, s. 597/67                                                 saft tilsat sukker ( uanset mængden )
*) EFT nr. 135 af 30.6.1967, s. 2904/67.
 ---pagebreak---                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           283
 2. I denne forordning forstås ved :                            ser, som afledes af de for disse departementer fastsatte
                                                                 interventions priser for hvidt sukker under hensyntagen
-    hvidt sukker : sukker henhørende under den fælles          til en ensartet forarbejdningsmargin og et forud anslået
      toldtarifs positionsnummer 17.01 med et i tør til­         fast udbytte.
      stand polarimetrisk bestemt saccharoseindhold på
      mindst 99,5 vægtprocent ;                                  5 . Interventionsprisen for området med det største over­
-     råsukker : henhørende under den fælles toldtarifs po­     skud fastsættes samtidig med indikativprisen i overens­
      sitionsnummer 1 7.0 1 med et i tør tilstand polarime­     stemmelse med den i traktatens artikel 43 , stk. (2), fast­
      trisk bestemt saccharoseindhold på mindre end 99,5         satte fremgangsmåde.
       vægtprocent.
                                                                 6. Rådet fastlægger på forslag af Kommissionen efter
                                                                afstemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . (2),
                                                                -     standardkvaliteten for råsukker og
                             AFSNIT I                           -     hvert år inden 1 . august for det følgende sukkerpro­
                                                                      duktionsår de i stk. 2 nævnte områder samt de for
                                                                      disse områder gældende afledede interventionspriser.
                             Prisordning
                              A rtikel 2                                                    A rtikel 4
1 . For det område inden for Fællesskabet , der har det           1 . For hvert område, som producerer roesukker, og for
største overskud, fastsættes årligt en indikativpris for         hvilket der er fastsat en interventionspris , fastsættes der
hvidt sukker. Indikativprisen gælder for hvidt sukker af         årligt
en bestemt standardkvalitet, uemballeret, ab fabrik, på­
læsset et transportmiddel efter køberens valg.                  -     en minimumspris for sukkerroer i overensstemmelse
                                                                       med stk. 2, 3 og 4 og
2. Indikativprisen fastsættes hvert år inden 1 . august for
det den 1 . juli det følgende år begyndende sukkerproduk­       -     en minimumspris for sukkerroer ud over basiskvoten
tionsår i overensstemmelse med den i traktatens artikel               i overensstemmelse med artikel 28 .
43 , stk. (2), fastsatte fremgangsmåde.
                                                                 Begge priser gælder for et bestemt leveringstrin og en
Efter samme fremgangsmåde bestemmes                             bestemt standardkvalitet .
-    standardkvaliteten for hvidt sukker og
                                                                2. Minimumsprisen for sukkerroer beregnes under hen­
-    samtidig med indikativprisen det område inden for          syntagen til den i det pågældende område gældende in­
     Fællesskabet, der har det største overskud.                terventionspris for hvidt sukker og under hensyntagen til
                                                                forud anslåede faste værdier for Fællesskabet for
                            A rtikel 3
                                                                -     forarbejdningsmarginen
1 . For det område inden for Fællesskabet, der har det
største overskud, fastsættes årligt en interventionspris for    -     udbyttet
hvidt sukker.
                                                                -     fabrikkernes eller virksomhedernes indtægt ved salg
2 . For andre områder fastsættes afledede interventions­            v af melasse og
priser under hensyntagen til de regionale prisforskelle for
sukker, som kan forventes ved normal høst og fri bevæ­          -     eventuelt omkostningerne ved sukkerroernes levering
gelighed for sukker, på grundlag af de naturlige betingel­            til fabrikken .
ser for markedsprisdannelsen.
                                                                3 . Samtidig med fastsættelsen af indikativprisen fast­
3 . De i stk. 1 og 2 omhandlede interventionspriser gæl­        sættes , henholdsvis bestemmes i overensstemmelse med
der for hvidt sukker af den standardkvalitet , for hvilken      fremgangsmåden i traktatens artikel 43 , stk. (2),
indikativprisen gælder, uemballeret, ab fabrik, pålæsset
et transportmiddel efter køberens valg.                         -     den i stk. 1 , første led , omhandlede minimumspris
                                                                      for sukkerroer for det område inden for Fællesska­
4. For de franske oversøiske departementer gælder de                  bet, der har det største overskud, samt
afledede interventionspriser' dog for sukker fob, lastet
søgående skib i afskibningshavnen.                              -     leveringstrin og standardkvalitet for sukkerroerne.
Desuden - fastsættes der for disse departementer for rå­        4. Samtidig med de afledede interventionspriser fastsæt­
sukker af en bestemt standardkvalitet interventionspri­         ter Rådet på forslag af Kommissionen efter afstemnings
 ---pagebreak---   284                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende
 maden i traktatens artikel 43 , stk. (2), den i stk. 1 , første  ge gennemførelsesbestemmelser til denne artikel udstedes
  led, omhandlede minimumspris for sukkerroer for hvert           i overensstemmelse med samme fremgangsmåde.
 af de øvrige områder.
                                                                                               Artikel 9
                           Artikel 5                               1 . De interventionsorganer, som de sukkerproduceren­
  1 . Med forbehold af artiklerne 27, stk. 4, og 29, stk. 1 ,     de medlemsstater udpeger, er i hele sukkerproduktions­
 samt de i medfør af artikel 32, stk. 3 ,. fastlagte bestem­      året forpligtet til i overensstemmelse med betingelser, der
 melser. er sukkerfabrikanterne forpligtet til ved køb af         skal fastlægges i henhold til stk. 7 og 8, at købe hvidt
 sukkerroer til forarbejdning til sukker, mindst at betale        sukker og rørråsukker fremstillet af sukkerroer eller suk­
 minimumsprisen for sukkerroer reguleret ved tillæg eller         kerrør høstet inden for Fællesskabet, som tilbydes dem.
 fradrag svarende til kvalitetsforskellene i forhold til stan­
 dardkvaliteten .                                                 Interventionsorganerne køber sukkeret til den interventi­
                                                                  onspris , der gælder i det område, hvor sukkeret befinder
 2. Tillæggene eller fradragene fastsættes i overensstem­         sig på købstidspunktet. Afviger sukkerets kvalitet fra den
 melse med den i artikel 40 fastsatte fremgangsmåde.              standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
                                                                  sat, reguleres interventionsprisen ved tillæg eller fradrag.
                           A rtikel 6
                                                                  2. For sukker, der er blevet gjort uegnet til menneskefø­
                                                                  de, kan interventionsorganerne yde denatureringspræ­
 Rådet fastlægger på forslag af Kommissionen efter af­            mier.
stemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . (2), særlig
 med hensyn til de almindelige betingelser for køb, leve­         3 . De i stk. 1 og 2 omhandlede interventionsregler gæl­
ring, aftagning og betaling af sukkerroer, rammebestem­           der indtil 31 . december 1969 også for roeråsukker.
 melser, som brancheaftaler på fællesskabs-, regionalt el­
 ler lokalt plan såvel som kontrakter indgået mellem sæl­         4. Fra 1 . januar 1970 kan der for roeråsukker i tilfælde
gere og købere af sukkerroer skal være i overensstem­             af en unormal situation træffes særlige foranstaltninger.
melse med.
                                                                  5 . I tilfælde af vanskeligheder ved afsætningen af suk­
                           Artikel 7                              ker, der er produceret i de franske oversøiske departe­
                                                                  menter, træffes der egnede foranstaltninger.
 1 . Betingelserne for køb af sukkerrør fastlægges ved
brancheaftaler mellem sukkerrørdyrkerne og sukkerfa­             6. For de varer, som er nævnt i artikel 1 , stk. I , litra a),
brikanterne .
                                                                 og for de siruper, som er nævnt i artikel 1 , stk. 1 , litra d),
                                                                 og som indeholder saccharose, og anvendes til fremstil­
2. Eksisterer der ingen brancheaftaler, fastsættes købs­         ling af visse produkter inden for den kemiske industri,
betingelserne, særlig den minimumsandel af interventi­           ydes en produktionsrestitution .
onsprisen for rørsukker, som sukkerfabrikanterne skal
betale til sukkerrørsælgerne, i overensstemmelse med             7. Rådet fastlægger på forslag af Kommissionen efter
den i artikel 40 fastsatte fremgangsmåde.                        afstemningsmåden i traktatens artikel 43, stk. (2),
                                                                 -     de almindelige regler for anvendelsen af bestemmel­
                           Artikel 8
                                                                       serne i stk . 1 til 6 ,
 1 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 32 , stk. 2 ,
refunderes lageromkostningerne for hvidt sukker og rå­           -     interventionspriserne for roeråsukker,
sukker, der er fremstillet af sukkerroer og sukkerrør hø­
stet inden for Fællesskabet , af medlemsstaterne med et          -     de i stk. 6 omhandlede produkter inden for den kemi­
fast beløb.                                                            ske industri .
Medlemsstaterne opkræver af hver sukkerfabrikant en              8. Der fastsættes i overensstemmelse med fremgangs­
afgift pr. vægtenhed produceret sukker.                          måden i artikel 40 gennemførelsesbestemmelser til denne
                                                                 artikel , herunder særlig
Refusionsbeløbet er ens for hele Fællesskabet . Det sam­
me gælder for den afgift, der opkræves.                          -     de minimumskvaliteter og rmængder, som kræves
                                                                       for intervention,
2 . Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter
afstemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk. (2), regler­     -     de tabeller over tillæg og fradrag, der gælder ved in­
ne for anvendelse af stk . 1 .                                         terventionen ,
3. Refusions- og afgiftsbeløbene fastsættes årligt i over­       -     fremgangsmåden ved og betingelserne for interventi­
ensstemmelse med fremgangsmåden i artikel 40. De øvri                  onsorganernes overtagelse,
 ---pagebreak---                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          285
 -    betingelserne for ydelse af denatureringspræmier              eller delvist , såfremt importen eller eksporten ikke eller
       samt disse præmiers størrelse,                               kun delvist har fundet sted inden for denne frist .
 -    betingelserne for ydelse af produktionsrestitution             2 . Licensernes gyldighedsperiode og de andre gennem­
      samt denne restitutions størrelse .                           førelsesbestemmelser for denne artikel , ved hvilke der
                                                                    navnlig kan fastsættes en frist for udstedelsen af licenser,
                                                                    fastsættes i overensstemmelse med fremgangsmåden i
                             Artikel 10                             artikel 40.
  1 . Interventionsorganerne må på det interne marked
                                                                                              Artikel 12
kun sælge sukker til priser, der ligger over interventions­
prisen .                                                             1 . Der fastsættes årligt for Fællesskabet en tærskelpris
                                                                    for hvert af følgende produkter : hvidt sukker, råsukker
De kan dog bemyndiges til at sælge sukker                           og melasse.
-     til en lavere pris , såfremt det er blevet gjort uegnet til   2. Tærskelprisen for hvidt sukker er lig med den for det
      menneskeføde ,                                                område i Fællesskabet, der har det største overskud,
                                                                    gældende indikativpris med tillæg af de som et fast beløb
-     på grundlag af verdensmarkedspriserne , såfremt det           forud beregnede transportomkostninger fra dette område
      udføres til tredjelande i uforarbejdet stand eller efter      til det inden for Fællesskabet fjernest beliggende" forbrug­
      forarbejdning til et af de i traktatens bilag II opreg­       sområde med underforsyning. Den gælder for samme
      nede produkter eller til en af de i bilaget til denne         standardkvalitet som indikativprisen.
      forordning anførte varer .
                                                                    3 . Tærskelprisen for råsukker afledes af tærskelprisen
2 : Rådet fastlægger på forslag af Kommissionen efter               for hvidt sukker under hensyntagen til en forarbejdnings­
afstemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk : (2). almin­        margin og et forud anslået fast udbytte. Den gælder for
delige regler for salg af produkter, der har været gen­             samme standardkvalitet som interventionsprisen for rå­
stand for interventionsforanstaltninger.                            sukker.
3.    Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fast­          4 . Tærskelprisen for melasse fastsættes således , at ind­
sættes i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel              tægten ved salg af melasse kan komme på højde med
40 .                                                                fabrikkernes eller virksomhedernes indtægt , som i hen­
                                                                    hold til artikel 4 tages i betragtning ved fastsættelsen af
                                                                    minimumspriserne for sukkerroer. Den gælder for en
                                                                    bestemt standardkvalitet .
                              Afsnit II                             5 . Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter
                                                                    afstemningsmåden i traktatens artikel 43 . stk . ( 2), tær­
                                                                    skelpriserne samtidigt med de afledede interventionspri­
           Ordning for samhandelen med tredjelande                  ser .
                             Artikel 11                             6.    Standardkvaliteten for melasse bestemmes i overens­
 1 . For alle indførsler til Fællesskabet af de i artikel 1 .
                                                                    stemmelse med den i artikel 40 fastsatte fremgangsmåde.
stk . 1 . nævnte varer samt for alle udførsler af disse varer
fra Fællesskabet kræves der fremlagt en import- hen­
                                                                                             Artikel 13
holdsvis eksportlicens . som af medlemsstaterne udstedes
til enhver, der ansøger herom, uden hensyn til . hvor i .            1 . For hvert af produkterne hvidt sukker, råsukker og
Fællesskabet han er etableret .                                     melasse beregnes der en cif-pris for et bestemt grænse­
                                                                    overgangssted inden for Fællesskabet. Herved lægges de
Denne licens gælder for en import- eller eksportforret­             gunstigste indkøbsmuligheder på verdensmarkedet til
ning, der finder sted i Fællesskabet fra en dato, som               grund ;
Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter af­
stemningsmåden i traktatens artikel 43, stk . ( 2), dog se­         disse indkøbsmuligheder konstateres for hvert produkt
nest fra 1 . august 1969. Indtil dette tidspunkt gælder             på grundlag af dette markeds noteringer eller priser regu­
denne licens kun for en import- eller eksportforretning,            leret i overensstemmelse med eventuelle kvalitetsforskel­
der finder sted i den licensudstedende medlemsstat .                le i forhold til den standardkvalitet , for hvilken tærskel :
                                                                    prisen er fastsat .
Udstedelsen af disse licenser er betinget af en sikkerheds­
stillelse til garanti for opfyldelsen af forpligtelsen til at       2 . Er de frie noteringer på verdensmarkedet ikke afgø­
gennemføre importen eller eksporten inden for licensens             rende for tilbudsprisen , og er denne lavere end verdens­
gyldighedsperiode; den stillede sikkerhed fortabes helt             markedsnoteringerne , gælder i stedet for cif-prisen - dog
 ---pagebreak---  286                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende
 kun for de pågældende indførsler - en særlig cif-pris , der                                        Artikel 15
beregnes under hensyntagen til tilbudsprisen .                          1 . Den importafgift , der skal opkræves , er den , der gæl­
                                                                        der på indførselsdagen .
 3 . Grænseovergangsstedet bestemmes af Rådet på for­
 slag af Kommissionen efter afstemningsmåden i trakta­                  2 . Forudfastsættelse af importafgiften for de i artikel 1 .
 tens artikel 43 . stk . ( 2).                                         stk . 1 , litra a) og c), nævnte varer kan dog vedtages .
 4 . Enkelthederne vedrørende beregningen af cif-priserne              I dette tilfælde anvendes på grundlag af en begæring, der
 fastlægges i overensstemmelse med fremgangsmåden i                    skal fremsættes i forbindelse med ansøgning om import­
artikel 40 . De i stk . 1 nævnte reguleringer bestemmes                licens , den importafgift, som gælder den dag, licensan­
efter samme fremgangsmåde .                                            søgningen indgives , reguleret i overensstemmelse med
                                                                       den tærskelpris , der vil være i kraft på indførelsesdagen ,
                                                                       for import til foretagelse inden for denne licens gyldig­
                                                                       hedsperiode. En præmie i tillæg til importafgiften kan
                               Artikel 14                              fastsættes samtidig med denne.
 1 . Ved indførsel af dé i artikel 1 , stk . 1 , nævnte produk­
                                                                        3 . Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter
ter opkræves en importafgift .
                                                                       afstemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2). regler­
                                                                       ne om denne artikels anvendelse ; det fastlægger særligt
 2 . Importafgiften for hvidt sukker, råsukker og melasse
                                                                       de betingelser , under hvilke den forudgående fastsættelse
 er lig med tærskelprisen med fradrag af cif-prisen .
                                                                       finder anvendelse, og reglerne for fastsættelse af præ­
                                                                       mierne.
 3 . Importafgiften for råsukker reguleres i givet fald i
overensstemmelse med udbyttet . Ved indførsel af råsuk­
                                                                       4. Såfremt de i stk . 3 omhandlede betingelser er opfyldt ,
ker. der ikke er bestemt til raffinering, opkræves den for
                                                                       vedtages anvendelsen af den i stk . 2 omhandlede ordning
hvidt sukker gældende importafgift , såfremt denne er                  i overensstemmelse med den i artikel 40 fastsatte frem­
højere end den for råsukker gældende importafgift . Så­
                                                                       gangsmåde. Såfremt de omhandlede betingelser ikke
fremt importafgiften for hvidt sukker er højere end im­
                                                                       mere er opfyldt , ophæves beslutningen efter samme frem­
portafgiften for råsukker, underkastes råsukker, der er
                                                                       gangsmåde.
bestemt til raffinering        toldkontrol
                                    ,      eller en administrativ
kontrol , der giver samme sikkerhed.
                                                                       Efter samme fremgangsmåde kan det vedtages helt eller
                                                                       delvist at anvende den i stk . 2 omhandlede ordning på
4. Importafgiften for de i artikel 1 . stk . 1 , litra b). nævn­
                                                                       hver af de i artikel l,stk . 1 , litra d), nævnte varer .
te produkter beregnes forud som et fast beløb på grund­
lag af saccharoseindholdet for hvert af disse produkter
                                                                       5 . Præmierne fastsættes i givét fald af Kommissionen .
og på grundlag af importafgiften for hvidt sukker.
I særlige tilfælde og til andre anvendelsesformål end
fremstilling af sukker kan det i overensstemmelse med
                                                                                                    Artikel 16
den i artikel 40 fastsatte fremgangsmåde tillades , at ind­
førslen midlertidigt delvist fritages for importafgift .                1 . Såfremt cif-prisen for hvidt sukker eller for råsukker
                                                                       er højere end tærskelprisen , opkræves der ved udførslen
5 . Importafgiften for de i artikel 1 , stk . 1 , litra d). nævn­      af den pågældende vare en eksportafgift , som svarer til
te produkter beregnes i givet fald forud som et fast beløb             prisforskellen . Den eksportafgift , som eventuelt skal
på grundlag af saccharoseindholdet eller indholdet af                  opkræves , er den . der gælder på udførselsdagen .
andet som saccharose beregnet sukker i det pågældende
produkt samt af importafgiften for hvidt sukker.                       2 . Under de i stk . 1 . første punktum , nævnte vilkår kan
                                                                       der ved import af den pågældende vare ydes et tilskud.
Importafgifterne for ahornsukker og ahornsirup henhø­
rende under position 17.02 i den fælles toldtarif begræn­              3 . Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter
ses dog til det beløb , der følger af anvendelsen af den i            afstemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2), regler­
GATT konsoliderede toldsats .                                          ne for anvendelsen af stk . 1 og 2 .
6 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , og               4 . For de i artikel 1 . stk . 1 , litra b), c) og d). nævnte
særligt den margin , inden for hvilken variationerne i be­            varer kan der i overensstemmelse med fremgangsmåden i
regningsgrundlaget for importafgiften ikke medfører                   artikel 40 fastsættes tilsvarende bestemmelser som i stk .
nogen ændring i denne afgift , fastlægges efter fremgangs­             1 og som de til anvendelse heraf fastlagte regler.
måden i artikel 40 .
                                                                      5 . De i stk . 1 nævnte eksportafgifter såvel som dem , der
7 . De i denne artikel nævnte importafgifter fastsættes af            i givet fald følger af anvendelsen af stk . 4 . fastsættes af
Kommissionen .                                                        Kommissionen .
 ---pagebreak---                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               287
                           Artikel 17                                  kan Rådet pa forslag af Kommissionen efter afstem­
 1 . I det omfang, det er nødvendigt for at muliggøre eks­             ningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . (2). helt eller del­
port af de i artikel 1 , stk . 1 , litra a). c) og d), nævnte va­      vist udelukke anvendelsen af reglerne om aktiv foræd­
rer i uforarbejdet stand eller i form af varer som anført i            ling :
bilaget, på grundlag af de noteringer eller priser, som på
verdensmarkedet gælder for de i artikel 1 , stk. ,1 . litra a)         -    for de i artikel 1 . stk. 1 . nævnte produkter, som er
og c), nævnte varer, kan forskellen mellem disse noterin­                   bestemt til fremstilling af produkter, der er nævnt i
ger eller priser og Fællesskabets priser udlignes ved en                    artikel 1 , stk. 1 , litra d),
eksportrestitution .
                                                                       -    og i særlige tilfælde for de i artikel 1 , stk . 1 , nævnte
2.   Restitutionen er ens for hele Fællesskabet . Den kan                   varer, der er bestemt til fremstilling af i bilaget nævn­
                                                                            te varer .
være forskellig alt efter destinationen .
Den fastsatte restitution ydes på begæring.                            2. Der fastlægges senest 1 . juli 1968 fællesskabsbestem­
                                                                       melser vedrørende den aktive forædling for så vidt angår
Den restitution , der ydes for råsukker, må ikke være                  de i artikel 1 , stk . 1 , nævnte varer.
større end den . der ydes for hvidt sukker.
                                                                       3 . Efter den i stk . 1 foreskrevne fremgangsmåde fast­
Ved restitutionens fastsættelse tages der især hensyn til              sættes de regler, der indtil ikrafttrædelsen af de i stk . 2
                                                                       omhandlede bestemmelser skal anvendes :
nødvendigheden af at skabe ligevægt mellem anvendel­
sen af fællesskabsbasisprodukter med henblik på eksport
af forarbejdede varer til tredjelande og anvendelsen af de            a) på den udbyttesats , der lægges til grund for bestem­
produkter fra disse lande, for hvilke forædling kan finde                   melsen af den mængde af de i artikel 1 . stk . 1 . nævn­
sted under ordningen herom .                                                te varer, der er medgået til fremstilling af de ved for­
                                                                            arbejdning opnåede varer, som udføres .
Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter af­
stemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . (2). de al­            b) på bestemmelsen med henblik på ahvendelse af im­
mindelige regler for ydelse af restitutioner, fastsættelsen                 portafgiften af den ved forarbejdningen anvendte
af deres størrelse og deres forudgående fastsættelse.                       mængde varer, der svarer til de ved forarbejdningen
                                                                            opnåede varer, som er overgået til fri omsætning.
Restitutionerne fastsættes med regelmæssige mellemrum
efter fremgangsmåden i artikel 40. Kommissionen kan                   4. Ved regler om aktiv forædling forstås i denne artikel
om nødvendigt på begæring af en medlemsstat eller på                  de bestemmelser, der tilsammen fastlægger de betingel­
eget initiativ ændre restitutionsbeløbene i tidsintervaller­          ser, hvorunder forarbejdning inden for Fællesskabet sker
ne .
                                                                      af varer, der hidrører fra tredjelande, og som er fritaget
                                                                      for de importafgifter, der gælder for dem , og som er nød­
3 . Rådet fastsætter på forslag af Kommissionen efter                 vendige til fremstilling af varer bestemt til udførsel .
afstemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . (2). almin­
delige regler for sådanne restitutioner, som ydes ved lici­                                          Artikel 20
tation .
                                                                       1 . For tariferingen af de varer, som er omfattet af denne
4.   Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fast­
                                                                      forordning, gælder de almindelige tariferingsbestemmel­
                                                                      ser ifølge den fælles toldtarif og de særlige bestemmelser
sættes i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel
40 .
                                                                      om anvendelsen heraf; den toldnomenklatur , der følger
                                                                      af denne forordnings anvendelse, optages i den fælles
                           A rtikel 18
                                                                      toldtarif fra det tidspunkt, på hvilket denne anvendes
                                                                      fuldtud.
 1 . Såfremt cif-prisen for melasse i et længere tidsrum
har været betydeligt lavere end tærskelprisen , kan der for           2. Med mindre andet er bestemt i denne forordning, el­
melasse, der er bestemt til fremstilling af visse varer fast­         ler Rådet på forslag af Kommissionen efter afstemnings­
sættes en produktionsrestitution .                                    måden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2), har vedtaget at
                                                                      gøre undtagelse herfra, er det forbudt
2. De nødvendige regler for denne artikels anvendelse
                                                                      -    at opkræve nogen form for told eller afgifter med til­
og særligt listen over de i stk . 1 omhandlede varer fast­
                                                                           svarende virkning.
lægges af Rådet på forslag af Kommissionen efter af­
stemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . (2).                   - . at anvende nogen form for kvantitative restriktioner
                                                                           eller foranstaltninger med tilsvarende virkning.
                          Artikel 19
                                                                      Som foranstaltning med tilsvarende virkning som en
                                                                      kvantitativ restriktion anses bl. a. begrænsning af udste­
1 . I det omfang , det er nødvendigt for, at den fælles               delse af import- og eksportlicenser til en bestemt gruppe
markedsordning for sukker kan fungere bedst muligt .                  berettigede.
 ---pagebreak---  288                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende
                             Artikel 21                              produktionsårene 1961 / 1962 - 1965 / 1966 multiplice­
  1 . Dersom markedet inden for Fællesskabet for et eller            res med en koefficient , der udtrykker forholdet mellem
 flere af de i artikel 1 , stk. 1 , nævnte produkter på grund        medlemsstatens basismængde og den årlige gennemsnits­
 af import eller eksport bliver udsat for alvorlige forstyr­         produktion af sukker i denne stat i det nævnte tidsrum.
 relser eller udsættes for trussel om alvorlige forstyrrelser,
 som kan bringe virkeliggørelsen af de i traktatens artikel         Tyskland                            1 750 000 tons hvidt sukker
 39 omhandlede mål i fare, kan der i samhandelen med
                                                                    Frankrig                            2 400 000 tons hvidt sukker
 tredjelande anvendes egnede foranstaltninger, indtil den
 faktiske eller den truende forstyrrelse er ophørt.                 Italien                             1 230 000 tons hvidt sukker
                                                                    Nederlandene                          550 000 tons hvidt sukker
 Rådet fastlægger på forslag af Kommissionen efter af­              B.L.Ø.U.                              550 000 tons hvidt sukker
 stemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . (2), gennem­
 førelsesbestemmelserne til dette stykke og bestemmer, i
 hvilke tilfælde og inden for hvilke rammer medlemssta­              2 . Når en medlemsstat fastsætter hver virksomheds ba­
 terne kan træffe beskyttelsesforanstaltninger.                     siskvota . træffer den de nødvendige foranstaltninger for
                                                                    at tage hensyn til sukkerroe- og sukkerrørproducenternes
 2 . Indtræder den i stk . 1 omhandlede situation , vedtager        interesser.
 Kommissionen på begæring af en medlemsstat eller på
 eget initiativ de nødvendige foranstaltninger; disse med­          3 . De almindelige regler for anvendelse af stk. 1 og de
 deles medlemsstaterne og finder straks anvendelse. Har             eventuelle undtagelser herfra fastsættes af Rådet på for­
 Kommissionen fået forelagt en begæring fra en medlems­             slag af Kommissionen efter afstemningsmåden i trakta­
 stat, træffer den ' afgørelse herom inden 24 timer efter           tens artikel 43 , stk . ( 2).
 begæringens modtagelse.
                                                                   4. Såfremt gennemførelsesbestemmelser til denne arti­
 3 . Enhver medlemsstat kan for Rådet indbringe den af              kel er nødvendige, fastsættes disse i overensstemmelse
 Kommissionen trufne foranstaltning inden 3 arbejdsdage            med fremgangsmåden i artikel 40.
efter meddelelsesdagen . Rådet træde straks sammen . Det
 kan ændre eller ophæve den pågældende foranstaltning
efter afstemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2).
                                                                                                  Artikel 24
                                                                    1.   Medlemsstaterne fastsætter for hver fabrik eller virk­
                                                                   somhed . som de har fastsat en basiskvota for, en maksi­
                                                                   malkvota . Maksimalkvoten bestemmes ved mulitplikati­
                                                                   on af basiskvoten med en koefficient .
                           AFSNIT III
                                                                   2 . Den i stk . 1 nævnte koefficient er indtil sukkerpro­
                                                                   duktionsråret 1970/ 1971 1,35 . Den kan under hensyn­
                   Ove rgangsbestemmelser                          tagen til den faktiske udvikling af produktion og forbrug
                                                                   reguleres af Rådet på forslag af Kommissionen efter af­
                             Artikel 22
                                                                   stemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk . ( 2).
 1.   Artiklerne 23-33 . især bestemmelserne vedrørende
de nationale basismængder, deres fordeling på fabrikker            For sukkerproduktionsårene 1971 / 1972 - 1974/ 1975
eller virksomheder samt prisdifferentieringen ophører              fastsættes koefficienten samtidig med indikativprisen i
med at have virkning fra I. juli 1975 .                            overensstemmelse med fremgangsmåden i traktatens ar­
                                                                   tikel 43 . stk . ( 2). under hensyntagen dels til produktions­
2 . De nærmere enkeltheder i den endelige ordning , der            udviklingen ud fra et specialiseringssynspunkt , dels til
skal anvendes fra 1 . juli 1975 . fastlægges i overensstem­       afsætningsmulighederne.
melse med den i traktatens artikel 43 , stk . ( 2), fastsatte
fremgangsmåde. Denne endelige ordning må ikke inde­
bære nogen forskelsbehandling af producenterne inden
for Fællesskabet .                                                                                Artikel 25
                                                                    1.   Med forbehold af anvendelsen af bestemmelserne i
                            A rtikel 23
                                                                  artikel 32 må det kvantum sukker , der i et bestemt suk­
 1.   Medlemsstaterne fastsætter en basiskvota , enten for         kerproduktionsår produceres ud over fabrikkens eller
hver fabrik eller for hver virksomhed , der producerer             virksomhedens maksimalkvota , ikke afsættes på det in­
sukker på deres område. Med forbehold af de bestemmel­            terne marked , medmindre der konstateres en mangelsitu­
ser. som fastsættes i medfør af stk . 3 eller stk . 4 , beregnes  ation for Fællesskabet .
denne bas ' kvota ved . at den pågældende fabriks eller
virksomhed                ^ nnemsnitsproduktion af sukker i       2.     For det i stk . 1 nævnte sukkerkvantum , som ikke i
 ---pagebreak---                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              289
                                                                          293
 henhold til artikel 32 overføres til det følgende sukker­                                     Artikel 28
produktionsår , finder artiklerne 8, 9 , 16 og 17 ikke an­         Samtidigt med de afledede interventionspriser fastsætter
vendelse.
                                                                   Rådet på forslag af Kommissionen efter afstemningsmå­
                                                                   den i traktatens artikel 43 , stk. (2),
3.   Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fast­
sættes i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel             -    de minimumspriser , som skal gælde for de i artikel 4 .
40. De skal især indeholde regler om opkrævning af en                   stk. 1 , nævnte områder for sukkerroer ud over ba­
afgift i tilfælde, hvor det i stk . 2 nævnte kvantum helt el­           sisk voten ,
ler delvist er blevet afsat på det interne marked.
                                                                   -    den i artikel 27 , stk. 4 , nævnte procentsats ,
                                                                   -    produktionsafgiftens maksimalbeløb beregnet såle­
                          Artikel 26
                                                                        des . at minimumspriserne for sukkerroer ud over
1 . Samtidig med de afledede interventionspriser fastsæt­               basiskvoten respekteres.
ter Rådet på forslag af Kommissionen efter afstemnings­
måden i traktatens artikel 43 , stk. ( 2), en garantimængde,
der gælder for hele Fællesskabet.                                                             Artikel 29
                                                                   1 . Sukkerfabrikanterne kan købe sukkerroer bestemt til
2. Denne garantimængde er lig 105% af det i hvidt suk­
ker udtrykte kvantum, som forudses anvendt til menne­
                                                                   produktion af en sukkermængde, som overstiger den
                                                                   pågældende fabriks eller virksomheds maksimalkvota, til
skeligt forbrug inden for Fællesskabet i det sukkerpro­
                                                                   priser, der ligger under de i artikel 4 . stk . 1 . nævnte mini­
duktionsår, for hvilket garantimængden er fastsat.
                                                                   mumspriser for sukkerroer.
                                                                   2 . Bestemmelserne i stk. 1 gælder ikke, i det omfang den
                                                                   overskydende sukkermængde i henhold til artikel 32
                          Artikel 27
                                                                   overføres til det følgende sukkerproduktionsår.
 1.  Med forbehold af anvendelsen af bestemmelserne i
artikel 32 opkræver medlemsstaterne for det sukkerkvan­
tum, som produceres ud over basiskvoten uden at over­
                                                                                               A rtikel 30
stige maksimalkvoten , en produktionsafgift af den på­
gældende sukkerfabrikant. .                                        1 . I kontrakterne om levering af sukkerroer bestemt til
                                                                   sukkerfremstilling skelnes der med hensyn til sukkerroer­
2 . Produktionsafgiften beregnes pr. vægtenhed, idet det           ne alt efter, om det kvantum sukker , der skal fremstilles
samlede tab ved afsætningen af det kvantum sukker, der            af disse sukkerroer,
produceres inden for Fællesskabet ud over garantimæng­
den , divideres med summen af de sukkerkvanta, som                     a) omfattes af basiskvoten,
fabrikkerne eller virksomhederne inden for Fællesskabet
har produceret ud over basiskvoten ; de sukkerkvanta,                  b) overstiger basiskvoten uden dog at overstige
der er produceret ud over maksimalkvoterne, samt de                         maksimalkvoten ,
sukkerkvanta , der i henhold til artikel 32 er overført til
det følgende sukkerproduktionsår, tages ikke i betragt­                c) overstiger maksimalkvoten.
ning ved denne beregning.
                                                                  Sukkerfabrikanterne giver for hver fabrik eller virksom­
Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsæt­           hed den medlemsstat , i hvilken den pågældende fabrik
tes i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel               eller virksomhed fremstiller sukker, meddelelse om
40 .
                                                                  -    de under litra a) nævnte sukkerroemængder, for hvil­
3 . Produktionsafgiften må dog ikke overstige et bestemt               ke de før udsåningen har afsluttet kontrakter, samt
maksimumbeløb .                                                        det sukkerindhold, der er lagt til grund i kontrakten,
4 . Sukkerfabrikanterne kan for et kvantum sukkerroer             -    det hertil svarende forudsete udbytte.
eller sukkerrør, der svarer til den sukkermængde, for
hvilken produktionsafgiften er opkrævet , af sælgerne for­        Medlemsstaterne kan forlange supplerende oplysninger.
lange denne afgift godtgjort indtil en procentsats , der kan
være forskellig alt efter de pågældende basismaterialer.          2. Hver sukkerfabrikant, der ikke inden udsåningen har
                                                                  afsluttet leveringskontrakter for en sukkerroemængde
Sukkerfabrikanterne meddeler for hver fabrik eller virk­          svarende til basiskvoten til den i artikel 4, stk . 1 , første
somhed den pågældende medlemsstat det samlede beløb,              led omhandlede minimumspris for sukkerroer, er uanset
der er blevet godtgjort dem af sælgerne af sukkerroer el­         bestemmelserne i artikel 27, stk. 4 , og artikel 29 , stk . 1 ,
ler sukkerrør.                                                    forpligtet til at betale den nævnte minimumspris for hver
 ---pagebreak---    290                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende
  roemængde, som i den pågældende fabrik eller virksom­             4. For tidsrummet eller tidsrum efter 30. juni 1971 be­
  hed er forarbejdet til sukker.                                    stemmer Rådet inden 1 . august 1970 på forslag af
                                                                    Kommissionen efter afstemningsmåden i traktatens arti­
  3 . De almindelige regler for anvendelsen af stk . 1 fast­        kel 43 , stk . (2).
  sættes af Rådet på forslag af Kommissionen efter af­
  stemningsmåden i traktatens artikel 43 , stk. (2).               -     varigheden af hvert tidsrum , for hvilket beslutningen
                                                                         om ikke at anvende de i artikel 30 omhandlede be­
  4.   Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fast­              stemmelser kan træffes ,
  sættes i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel
  40. For så vidt angår stk. 2 skal de tage hensyn til den i       -     den koefficient, der skal anvendes på den basiskvota,
  henhold til artikel 32 foretagne overførsel.                           som for et sukkerproduktionsår, der nærmere skal
                                                                         bestemmes , tildeles den pågældende fabrik eller virk­
                                                                         somhed, og som anvendes ved fastsættelsen af en
                            A rtikel 31
                                                                         særlig maksimalkvota for det pågældende tidsrum.
   1.   Hver medlemsstat kan beslutte , at de i artikel 30         5 . Om nødvendigt fastlægges de almindelige regler for
   omhandlede bestemmelser ikke finder anvendelse på               anvendelsen af stk . 3 efter den i stk . 4 nævnte fremgangs­
   dens område.                                                    måde .
   2 . Hver medlemsstat kan dog under visse betingelser og         6.   Gennemførelsesbestemmelserne til stk . 2-5 fastsæt­
  efter regler, som Rådet fastsætter på forslag af Kommis­         tes i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel
  sionen efter afstemningsmåden i traktatens artikel 43 .          40 .                                          .
  stk . ( 2). begrænse anvendelsesområdet for den i stk . 1
" omhandlede beslutning til bestemte fabrikker eller virk­
  somheder .                                                                                  A rtikel 32
                                                                    1 . I tilfælde af anvendelse af bestemmelserne i artikel
  3 . En medlemsstat kan kun træffe beslutning om ikke at          30 kan hver fabrik eller virksomhed medregne i produk­
  anvende de i artikel 30 omhandlede bestemmelser for et           tionen for det følgende sukkerproduktionsår og til dette
  bestemt tidsrum . Såfremt denne beslutning træffes , fast­       sukkerproduktionsår overføre den del af produktionen,
  sættes der for hver af de pågældende fabrikker eller virk­       som overstiger basiskvoten, indtil en maksimalmængde,
  somheder en særlig maksimalkvota, der beregnes ved, at           der svarer til 10% af basiskvoten .
  basiskvoten multipliceres med en koefficient gældende
  for dette tidsrum .                                              Der må ikke finde nogen overførsel sted til sukkerpro­
                                                                   duktionsåret 1975 / 1976 .
 I dette tilfælde fastsætter medlemsstaterne uden hensyn
 til bestemmelserne i artikel 24 for hvert sukkerprodukti­         2.   Fabrikkerne eller virksomhederne kan kun overføre
 onsår inden for det omhandlede tidsrum og senest 30.              en del af deres produktion til det følgende sukkerproduk­
 juni for det løbende sukkerproduktionsår, den for den             tionsår. såfremt
  pågældende fabrik eller virksomhed gældende maksimal­
 kvota. For det pågældende tidsrum skal summen af en               -    de inden 1 . februar har givet den pågældende med­
 fabriks eller virksomheds maksimalkvoter være lig med                  lemsstat meddelelse om den mængde, der skal over­
 den for denne fabrik eller virksomhed fastsatte særlige                føres ;
  maksimalkvota .
                                                                        de oplagrer denne overførte mængde i tidsrummet
  Maksimalkvoten må ikke overstige den efter den i artikel              fra 1 . februar indtil 31 . januar i det følgende år; la­
  24 . stk. 2 . omhandlede beregningsmetode fastlagte mak­              geromkostningerne for dette tidsrum refunderes ikke
  simalkvota .                                                          i henhold til artikel 8 .
  For sukkerproduktionsåret 1968/ 1969 må maksimal­                3.   Bestemmelserne om'
  kvoten ikke være lavere end basiskvoten. For de to føl­
 gende sukkerproduktionsår må maksimalkvoten kun                  -     betaling for de sukkerroer, der anvendes til fremstil­
 være lavere end basiskvoten , såfremt produktionen er                  ling af det overførte kvantum sukker.
  mindre end basiskvoten .
                                                                  -     sukkerroe - og sukkerrørsælgernes deltagelse i lager­
 For tidsrummet fra 1 . juli 1968 til 30. juni 1971 træffes             omkostningerne for de overførte mængder.
 beslutningen om ikke at anvende de i artikel 30 omhand­
 lede bestemmelser inden 1 . marts 1968, og den særlige                 enighed mellem sukkerroe- og sukkerrørsælgerne og
 maksimalkvota beregnes ved, at den basiskvota, som er                  sukkerfabrikanterne som forudsætning for overfør­
 tildelt den pågældende fabrik eller virksomhed for suk­                slen
 kerproduktionsåret 1968/ 1969, multipliceres med koef­
 ficienten 3,5 .                                                  fastsættes af Rådet på forslag af Kommissionen efter af
 ---pagebreak---                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              291
stemningsfremgangsmåden i traktatens artikel 43 . stk .            -      at anvende nogen form for kvantitative restriktioner
( 2).                                                                     eller foranstaltninger med tilsvarende virkning.
4.     Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fast­        -      at påberåbe sig traktatens artikel 44.
sættes i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel
40.                                                                2.    De i artikel 1 , stk . 1 . nævnte varer, til hvis fremstil­
                                                                   ling eller bearbejdning der er anvendt produkter, som
                           A rtikel 33                             ikke omfattes af traktatens artikel 9 . stk . ( 2), og artikel
 1 . I en medlemsstat, i hvilken sukkerproduktionen i               10. stk. ( 1 ), er ikke frit omsættelige inden for Fællesska­
                                                                   bet .
produktionsåret 1967/ 1968 overstiger det i forordning
nr. 44/67/EØF , artikel 7, stk. 1 , omhandlede og i hen­
                                                                                                Artikel 36
hold til nævnte forordnings artikel 8, stk . 3, regulerede
kvantum, fordeles dette overskuds kvantum af medlems­              Medmindre andet er bestemt i denne forordning, finder
staterne- som overførselsmængder mellem fabrikkerne                traktatens artikler 92-94 anvendelse på fremstilling af
eller virksomhederne efter fradrag af de sukkerkvanta,             og handel med de i artikel 1 , stk . 1 . nævnte varer.
som uforarbejdet eller i form af forarbejdede produkter
er udført- til tredjelande, og for hvilke der hverken er ydet
                                                                                                Artikel 37
eksportrestitution , produktionsrestitution eller denature­
ringspræmie inden for rammerne af en fælles markeds­                1 . For de pr. 1 . juli 1968 eksisterende sukkerbeholdnin -,
ordning.                                                           ger fastsætter Rådet på forslag af Kommissionen efter
                                                                   afstemningsmåden i traktatens artikel 43 . stk . ( 2). be­
2 . Disse overførselsmængder betragtes som omfattet af             stemmelserne om de foranstaltninger, som er nødvendige
basiskvoten for produktionsåret 1968/ 1969 . Den samle­            til udligning af forskellen mellem de nationale sukkerpri­
de mængde af disse overførsler for hver medlemsstat                ser og de fra 1. juli 1968 gældende priser.
samt de øvrige enkeltheder vedrørende anvendelsen af
denne artikel fastsættes i overensstemmelse med frem­              2 . De bestemmelser, der er nødvendige for at undgå, at
gangsmåden i artikel 40.                                           der ved overgangen fra et sukkerproduktionsår til et an­
                                                                   det opstår forstyrrelser på sukkermarkedet som følge af
                                                                   ændringer i prisniveauet, kan fastsættes i. overensstem­
                           Artikel 34
                                                                   melse med fremgangsmåden i artikel 40.
 1 . Den italienske Republik kan i sukkerproduktionsåre­
ne 1968/ 1969 til 1974/ L975 yde sine sukkerroeprodu­
center samt sin sukkerroeforarbejdende industri tilpas­                                         Artikel 38
ningsstøtte. Denne støtte bortfalder 30. juni 1975 .               Medlemsstaterne, og Kommissionen meddeler gensidigt
                                                                   hinanden de oplysninger, der er nødvendige til gennem­
2 . Støtten til sukkerroeproducenterne må ikke overstige           førelsen af denne forordning. De nærmere enkeltheder i
 1.10 regningsenheder pr. ton til sukker forarbejdede suk­         forbindelse med meddelelse og udbredelse af disse oplys­
kerroer med 16% sukkerindhold . Den kan kun ydes for               ninger fastlægges i overensstemmelse med fremgangsmå­
den sukkerroemængde, der er anvendt til fremstilling af            den i artikel 40.
et kvantum hvidt sukker svarende til basiskvoten .
3 . Støtten til den sukkerroeforarbejdende industri må                                          Artikel 39
ikke overstige 1.46 regningsenheder pr. 100 kilogram               1 . Der nedsættes en forvaltningskomité for sukker - i
hvidt sukker, fremstillet af i Italien producerede sukker­        det følgende benævnt » Komiteen« -. som består af re­
roer. Den kan kun ydes for et kvantum hvidt sukker, som            præsentanter for medlemssstaterne og har en repræsen­
ikke overstiger basiskvoten .                                     tant for Kommissionen som formand .
                                                                   2.    I denne komité tildeles der medlemsstaternes stem­
                                                                  mer vægt i henhold til traktatens artikel 148 , stk. ( 2).
                                                                  Formanden deltager ikke i afstemningen .
                          AFSNIT IV
                                                                                                Artikel 40
                   Almindelige bestemmelser                        1 . Når der henvises til den fremgangsmåde, der er fast­
                                                                  sat i denne artikel , indbringer formanden sagen for Ko­
                           A rtikel 35
                                                                   miteen enten på eget initiativ eller på begæring af en
 I.    I Fællesskabets interne handel er det forbudt :             medlemsstats repræsentant .
-      at opkræve told eller afgifter med tilsvarende virk­        2 . Kommissionens repræsentant forelægger et udkast til
     ■ ning .                                                     de foranstaltninger, der skal træffes . Komiteen afgiver en
 ---pagebreak---   292                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende
  udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist ,             rantisektionen i Den europæiske udviklings- og garanti­
 som formanden kan fastsætte under hensyn til . hvor                  fond for Landbruget.
 meget de forelagte spørgsmål haster. Udtalelsen vedtages
 med et flertal af tolv stemmer.                                        3 . Den i artikel 15 , stk. 2, omhandlede præmie anses
                                                                        som en importafgift over for tredjelande i den i Rådets
  3 . Kommissionen vedtager foranstaltninger, som straks                forordning nr. 130/66/EØF af 26 . juli 1,966 om finan­
 kan finde anvendelse. Såfremt disse foranstaltninger                   sieringen af den fælles landbrugspolitik, artikel 11 , stk .
 imidlertid ikke er i overensstemmelse med Komiteens                    4 T), anførte betydning.
 udtalelse, meddeles de straks Rådet af Kommissionen ; i
 dette tilfælde kan Kommissionen udsætte anvendelsen af                 4. De finansielle bestemmelser angående de i artikel 8,
 de foranstaltninger, den har vedtaget , i et tidsrum af               stk. 1 , artikel 25 , stk. 3 , og artikel 27 nævnte afgifter ved­
 højst en måned fra denne meddelelse.                                  tages inden 31 . december 1967.
 Rådet kan efter afstemningsmåden i traktatens artikel
 43 . stk. ( 2), inden en frist af en måned træffe anden afgø­
                                                                                                    A rtikel 44
 relse.
                                                                      Ved denne forordnings anvendelse skal der på passende
                                                                      måde tages hensyn både til de i traktatens artikel 39 og
                            A rtikel 41                              de i artikel 1 10 fastsatte mål .
 Komiteen kan undersøge ethvert andet spørgsmål, som
 formanden på eget initiativ eller på begæring af en med­
 lemsstats repræsentant forelægger den .                                                            Artikel 45
                                                                       1 . Såfremt overgangsforanstaltninger er nødvendige for
                                                                     at lette overgangen til denne forordnings bestemmelser,
                                                                     særligt gennemførelsen af disse bestemmelser på det for­
                            Artikel 42
                                                                      udsete tidspunkt ville støde på væsentlige vanskelighe­
Ved overgangsperiodens udløb vedtager Rådet på forslag               der. vedtages disse foranstaltninger i overensstemmelse
af Kommissionen efter afstemningsmåden i traktatens                  med den i artikel 40 fastsatte fremgangsmåde. De er
artikel 43 , stk . ( 2). under hensyntagen til de opnåede er­        anvendelige indtil senest 30. juni 1969.
faringer. om bestemmelserne i artikel 40 skal opretholdes
eller ændres .                                                       2. For så vidt angår betalingsmåden for sukkerroer i
                                                                     Italien kan disse foranstaltninger dog gøres anvendelige
                                                                     indtil 30. juni 1970.
                          • A rtikel 43
                                                                                                   A rtikel 46
 1 . Forordning nr. 25 om finansieringen af den fælles
landbrugspolitik1) og bestemmelserne til dens gennemfø­               1 . Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
relse gælder for markederne for de i artikel 1 , stk. 1 ,            offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tiden­
nævnte varer fra tidspunktet for denne forordnings an­               de.
vendelse.
                                                                     2 . Forordningen anvendes fra 1 . juli 1968 med undta­
 2 . Fra datoen for denne forordnings anvendelse gælder              gelse af artiklerne 6. 7. 23 , 24. 30. 31 . 33 , 38 og 45 . som
traktatens artikel 40. stk . (4). og bestemmelserne for              straks er gældende.
 iværksættelse af nævnte artikel for de franske oversøiske
 departementer i henseende til markederne for de i artikel           3 . Forordning nr. 44/ 67/ EØF og de i medfør heraf
 1 . stk. 1 . nævnte varer, for så vidt det drejer sig om ga­        trufne bestemmelser ophæves fra i , juli 1968.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles , den 18 . december 1967.
                                                                                                På Rådets vegne
                                                                                                 H. HOECHERL
                                                                                                      Formand
') EFTxir. 30 af 20.4.1962, s. 991/62
*) EFTnr. 165af2I,9.1966, s. 2965/66
 ---pagebreak---                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             293
                                           BILAG
   Position
 i den fælles                                    Varebeskrivelse
   toldtarif
ex 17.04        - Sukkervarer uden indhold af kakao :
                  B. Tyggegummi
                  C. Andre varer.
ex 1 8.06         Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med indhold af kakao
                  og sukker .
ex 19.02          Næringsmidler til børn , til diætetisk brug eller til madlavning, fremstillet af mel ,
                  stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, når dette udgør mindre
                  end 50 vægtprocent , med indhold af sukker.
ex 19.08          Kiks, kager og andet finere bagværk , også med indhold af kakao ( uanset mæng­
                  den ), med indhold af sukker.
ex 21.06          Gær ( herunder tørret gær ).
ex 21.07          Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet , med indhold af sukker,
ex 22.02          Limonader, også kulsyreholdige , og andre ikke alkoholholdige drikkevarer .
                  med indhold af sukker, undtagen frugt- og grøntsagssafter henhørende under
                  pos . 20.07 .
ex 22.09 C III    Andre alkoholholdige drikkevarer, med indhold af sukker.
     29.04 C II   Mannitol , Sorbitol .