CELEX: 51997PC0179
Language: es
Date: 1997-05-02
Title: Propuesta de Decisión del Consejo de la Comisión relativa a la posición que deberá adoptar la Comunidad en el seno del Consejo de Asociación instituido por el Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra, firmado el 4 de octubre de 1993, en lo referente a la adopción de las normas necesarias para la aplicación del inciso iii) del apartado 1 y del apartado 2 del artículo 64 del Acuerdo Europeo Europeo y del inciso iii) del apartado 1 y del apartado 3 del artículo 8 del Protocolo nº 2 sobre productos CECA del mismo Acuerdo

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                       Bruselas, 02.05.1997
                                                        COM(97) 179 final
                                                        97/0125 (ACC)
                     Propuesta de Decisión del Consejo y de la Comisión
relativa a la posición que deberá adoptar la Comunidad en el seno del Consejo de Asociación
instituido por el Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,
por una parte, y la República Eslovaca, por otra, firmado el 4 de octubre de 1993, en lo
referente a la adopción de las normas necesarias para la aplicación del inciso iii) del apartado 1
y del apartado 2 del artículo 64 del Acuerdo Europeo Europeo y del inciso iii) del apartado 1 y
del apartado 3 del artículo 8 del Protocolo n° 2 sobre productos CECA del mismo Acuerdo
                                (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El apartado 3 del artículo 64 del Acuerdo Europeo por el que se establece una Asociación
entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República
Eslovaca, por otra, firmado en Bruselas el 4 de octubre de 1993, dispone que las normas
necesarias para la aplicación de los apartados 1 y 2 de dicho artículo (es decir, las disposiciones
relativas a la competencia y a las ayudas de Estado) serán adoptadas por el Consejo de
Asociación. El plazo límite para que se adopten estas normas es de tres años a partir de la
entrada en vigor del Acuerdo; de acuerdo con el artículo 124, el plazo límite se cuenta a partir
del 1 de enero de 1992.
Las disposiciones relativas a las ayudas de Estado son elementos fundamentales del Acuerdo
Europeo entre la Comunidad Europea y la República Eslovaca. Su aplicación efectiva,
mediante la adopción de las normas adjuntas por parte del Consejo de Asociación, constituye
una condición previa para un desarrollo armonioso del comercio entre las Partes. La Decisión
propuesta, que afecta a cualquier tipo de ayuda concedida por el Estado o financiada con
cargo a los recursos del Estado que pueda incidir de algún modo en el comercio entre la
Comunidad Europea y la República Eslovaca, establece una cooperación entre las autoridades
de control de ambas Partes.
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Decisión del Consejo y
de la Comisión, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la celebración del Acuerdo Europeo, la
posición que debe adoptar la Comunidad en el seno del Consejo de Asociación deberá
determinarse en función de las correspondientes disposiciones de los Tratados constitutivos de
las tres Comunidades. Los artículos 113 y 228 del Tratado CEE, así como el artículo 95 del
Tratado CECA, representan una base jurídica adecuada para la posición que debe adoptar la
Comunidad en el seno del Consejo de Asociación en lo referente a las normas de ejecución de
las ayudas de Estado. (La aplicación de los criterios del artículo 92 del Tratado CEE a las
ayudas que puedan ser concedidas por la República Eslovaca implica, para que sean
compatibles con el Acuerdo Europeo, la creación por parte del Consejo de Asociación de un
régimen específico que, por lo tanto, entra dentro del ámbito de la política comercial). Como
consecuencia de ello, es conveniente que el Consejo y la Comisión adopten la decisión adjunta.
Por consiguiente, la Comisión solicita al Consejo que adopte la propuesta adjunta de Decisión
del Consejo y de la Comisión.
 ---pagebreak---                      Propuesta de Decisión del Consejo y déla Comisión
relativa a la posición que deberá adoptar la Comunidad en el seno del Consejo de Asociación
instituido por el Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,
por una parte, y la República Eslovaca, por otra, firmado el 4 de octubre de 1993, en lo
referente a la adopción de las normas necesarias para la aplicación del inciso iii) del apartado 1
y del apartado 2 del artículo 64 del Acuerdo Europeo y del inciso iii) del apartado 1 y del
apartado 3 del artículo 8 del Protocolo n° 2 sobre productos CECA del mismo Acuerdo
El Consejo de la Unión Europea,
La Comisión de las Comunidades Europeas,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,
conjuntamente con la primerafrasedel apartado 2 de su artículo 228,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y, en
particular, su artículo 95,
Vista la propuesta de la Comisión de las Comunidades Europeas,
Visto el dictamen del Comité consultivo,
Considerando que el 19 de diciembre de 1994, la Comunidad Europea y sus Estados miembros
celebraron un Acuerdo Europeo con la República Eslovaca;
Considerando que el apartado 3 del artículo 64 del Acuerdo Europeo dispone que el Consejo
de Asociación adoptará las normas necesarias para la aplicación de los apartados 1 y 2 de
dicho artículo;
Considerando que el apartado 3 del artículo 8 del Protocolo n° 2 del Acuerdo Europeo relativo
a los productos contemplados por el Tratado CECA dispone que el Consejo de Asociación
adoptará las normas necesarias para la aplicación de los apartados 1 y 2 de dicho artículo;
Considerando que la aplicación de los criterios del artículo 92 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea a las ayudas concedidas por la República Eslovaca implica la elaboración
de un régimen específico aplicable al comercio entre la Comunidad Europea y la República
Eslovaca,
HAN DECIDIDO LO SIGUIENTE:
La posición que adoptará la Comunidad en el seno del Consejo de Asociación instituido por el
Acuerdo Eure peo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la
República Eslovaca, por otra, con respecto a las normas necesarias para la aplicación de las
 disposiciones del inciso iii) del apartado 1 y del apartado 2 del artículo 64 de dicho Acuerdo
Europeo, así corno las normas necesarias para la aplicación del inciso iii) del apartado 1 del
 Artículo 8 y del apartado 3 del Protocolo n° 2 relativo a los productos CECA del Acuerdo
Europeo se basará en la propuesta de Decisión del Consejo de Asociación adjunta a la presente
 Decisión.
 ---pagebreak--- Hecho en Bruselas, el
Por el Consejo        Por la Comisión
 ---pagebreak--- Asociación entre la Unión Europea
y la República Eslovaca
Consejo de Asociación
                    Proyecto de'decisión n °... /... del Consejo de Asociación
          entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte,
                               y la República Eslovaca, por otra,
                                            de... /...
por la que se adoptan las normas necesarias para la aplicación de las disposiciones del inciso iii)
del apartado 1 y del apartado 2 del artículo 64 del Acuerdo Europeo entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra parte, así
como las normas necesarias para la aplicación de las disposiciones del inciso iii) del apartado 1
del artículo 8 y del apartado 3 del Protocolo n° 2 relativo a los productos CECA del mismo
Acuerdo
El Consejo de Asociación,
Visto el Acuerdo Europeo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra, y en
particular el apartado 3 de su artículo 64,
Visto el Protocolo n° 2, relativo a los productos CECA de dicho Acuerdo Europeo y, en
particular, el apartado 3 de su artículo 8,
Considerando que el apartado 3 del artículo 64 del Acuerdo Europeo dispone que el Consejo
de Asociación adoptará las normas necesarias para la aplicación de los apartados 1 y 2 de
dicho artículo;
Considerando que el apartado 3 del artículo 8 del Protocolo n° 2 del Acuerdo Europeo
dispone que el Consejo de Asociación adoptará las normas necesarias para la aplicación de los
apartados 1 y 2 de dicho artículo en un plazo de tres años a partir de la entrada en vigor del
Acuerdo,
HA DECIDIDO LO SIGUIENTE:
Quedan adoptadas las normas necesarias para la aplicación del inciso iii) del apartado 1 y del
apartado 2 del artículo 64 del Acuerdo Europeo por el que se establece una Asociación entre
las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Eslovaca,
por otra, así como las normas necesarias para la aplicación de las disposiciones del inciso iii)
del apartado i del artículo 8 y del apartado 3 del Protocolo n° 2 relativo a los productos
CECA del mencionado Acuerdo Europeo quefiguranen el Anexo de la presente Decisión.
Hecho en Bruselas, el
Las Secretarías                                          Por el Consejo de Asociación
                                                         El Presidente
 ---pagebreak---                   Disposiciones de aplicación relativas a las ayudas estatales
Normas para la aplicación de las disposiciones relativas a las ayudas estatales del inciso iii) del
apartado 1 y del apartado 2 del artículo 64, adoptadas en virtud del apartado 3 del artículo 64
del Acuerdo Europeo celebrado entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por
una parte, y la República Eslovaca, por otra.
Visto el inciso iii) del apartado 1, el apartado 2 y el apartado 3 del artículo 64 del Acuerdo
Europeo celebrado entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y
la República Eslovaca, por otra,
Considerando que, de acuerdo con las disposiciones del apartado 2 del artículo 64 del Acuerdo
Europeo, el concepto "de ayuda pública", tal y comofiguraen el inciso iii) del apartado 1 del
artículo 64 del Acuerdo Europeo, debe evaluarse sobre la base de los criterios derivados de la
aplicación de las normas del artículo 92 del Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
Europea y que, por consiguiente, engloba todas las ayudas concedidas por el Estado o
financiadas con cargo a los recursos del Estado independientemente de su forma, que, falseen
o puedan falsear la competencia favoreciendo a determinadas empresas o la producción de
determinadas mercancías, en la medida en que puedan afectar a los intercambios entre la
Comunidad Europea (CEE) y la República Eslovaca (ayudas de Estado);
Considerando que la República Eslovaca es una economía en transición y se enfrenta a
problemas concretos, como consecuencia de lo cual debe tenerse en cuenta esta situación
especial por lo que respecta a las presentes disposiciones;
Considerando que debe tenerse en cuenta la aproximación de las legislaciones tal como se
establece en el Acuerdo Europeo;
Considerando que la República Eslovaca encargará a una institución o una Administración
nacional que ejerza la función de autoridad de vigilancia en las cuestiones relativas a las ayudas
de Estado;
Considerando que esta autoridad de vigilancia será responsable del análisis de las ayudas
actuales y futuras y los programas de la República Eslovaca y de emitir un dictamen sobre su
compatibilidad con las disposiciones del inciso iii) del apartado 1 y del apartado 2 del artículo
64 del Acuerdo Europeo,
Considerando que la República Eslovaca adoptará las medidas necesarias para garantizar un
control eficaz y que, en particular, se encargará de que la autoridad de vigilancia reciba a su
debido tiempo toda la información relevante de los demás servicios gubernamentales centrales,
regionales y locales;
Considerando que la Comisión de la CE asistirá a la autoridad de vigilancia proporcionando,
en el ámbito de los programas comunitarios pertinentes, documentación, formación, viajes de
estudio y la asistencia técnica necesaria,
Se han adoptado las siguientes normas para la aplicación del inciso iii) del apartado 1 y del
apartado 2 del artículo 64 del Acuerdo Europeo.
 ---pagebreak--- VIGILANCIA DE LAS AYUDAS DE ESTADO Y AUTORIDADES DE VIGILANCIA
ARTÍCULO 1: VIGILANCIA DE LAS AYUDAS DE ESTADO Y AUTORIDADES
DE VIGILANCIA
Las autoridades de vigilancia competentes de la Comunidad y de La República Eslovaca
 supervisarán la concesión de las ayudas de Estado y evaluarán su compatibilidad con las
disposiciones del Acuerdo Europeo, en cumplimiento de las normas de procedimiento vigentes
en la Comunidad y en la República Eslovaca. Dichas autoridades de vigilancia serán, en la
Comunidad, la Comisión de las Comunidades Europeas y, en la República Eslovaca, el
Ministerio de Hacienda.
  ORIENTACIONES PRACTICAS PARA EL EXAMEN DE LOS CASOS
ARTÍCULO 2: CRITERIOS DE COMPATIBILIDAD
La evaluación de la compatibilidad de las ayudas individuales concedidas y de los programas
individuales de ayuda con las disposiciones del Acuerdo Europeo contemplada en el artículo 1
de las presentes disposiciones de aplicación se efectuará sobre la base de los criterios derivados
de la aplicación de las disposiciones del artículo 92 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea, es decir, del Derecho derivado actual y futuro, de los marcos, orientaciones y otros
actos administrativos en vigor en la Comunidad, de la jurisprudencia del Tribunal de Primera
Instancia y del Tribunal de Justicia y de la orientación especial que deberá efectuarse con
arreglo al apartado 3 del artículo 4.
En el caso de que las modificaciones del Derecho derivado y otros actos, así como de la
jurisprudencia de la Comunidad, tal y como se contempla en el primer apartado del presente
artículo, no planteen objeciones de la República Eslovaca, en un plazo de tres meses se
convertirán en criterio de compatibilidad según lo dispuesto en el primer apartado del presente
artículo.
En el caso de que tales modificaciones planteen objeciones de la República Eslovaca, se
 celebrarán consultas en el Comité de Asociación, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 7
y 8 de las presentes disposiciones de aplicación.
 Se aplicarán los mismos principios a las demás modificaciones significativas de la política
 comunitaria relativa a las ayudas de Estado.
 Se informará a la autoridad de vigilancia de la República Eslovaca de todo acto referente a la
 adopción, abolición o modificación de los criterios de compatibilidad mencionados en el primer
 apartado del presente artículo, en la medida en que dichos actos no se hayan publicado, pero se
 pongan específicamente en conocimiento de todos los Estados miembros.
 ---pagebreak--- ARTICULO 3: AYUDA MINIMA
Se considerará que los programas de ayuda o las ayudas aisladas que no sean ayudas a la
exportación y no excedan de 100.0001 ecus a lo largo de tres años por empresa sólo tienen un
efecto marginal sobre la competencia y los intercambios entre las Partes y, por lo tanto, no
están incluidos en las presentes disposiciones de aplicación. El presente artículo no se aplica a
los sectores sensibles regulados por normas comunitarias particulares relativas a las ayudas de
Estado.
ARTICULO 4: EXCEPCIONES
De acuerdo con lo dispuesto en la letra a) del apartado 4 del artículo 64 del Acuerdo Europeo,
La República Eslovaca se considerará como una zona idéntica a las zonas de la Comunidad
contempladas en la letra a) del apartado 3 del artículo 92 del Tratado CE.
Las autoridades de vigilancia determinarán de común acuerdo la intensidad máxima de las
ayudas y la amplitud de las regiones que pueden beneficiarse de una ayuda regional.
La Comisión de las Comunidades Europeas y la autoridad de vigilancia evaluarán también las
posibilidades de que disponen para orientar a la República Eslovaca, no sólo sobre las
categorías de ayuda autorizadas en la Unión, sino también sobre la compatibilidad de las
ayudas que están destinadas a solucionar los problemas concretos que plantea a la República
Eslovaca la transición a una economía de mercado.
PROCEDIMIENTOS DE CONSULTA Y DE RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS
ARTÍCULO 5: EVALUACIÓN DE DETERMINADAS AYUDAS
La autoridad de vigilancia competente podrá presentar los programas de ayuda y las ayudas
aisladas, estén o no cubiertas por marcos u orientaciones de la Comunidad, al Subcomité de la
Competencia para examinar si su importe excede 3 millones de ecus. El Subcomité podrá
adoptar una decisión o formular una recomendación dirigida al Comité de Asociación, con
respecto a la compatibilidad del programa de ayuda o de la ayuda aislada con el Acuerdo
Europeo y las presentes disposiciones de aplicación.
El principal objetivo de estas decisiones o recomendaciones debe ser prevenir el recurso a
medidas comerciales de defensa como reacción a la ayuda en cuestión.
El Comité de Asociación, a propuesta conjunta de las partes reunidas en el Subcomité de la
Competencia, podrá decidir ampliar las posibilidades de examen previstas en el presente
artículo.
1
     Este importe será objeto de una revisión a la alza del Subcomité en función de la evolución interior de
     la Unión Europea.
                                                      8
 ---pagebreak--- ARTICULO 6: SOLICITUD DE INFORMACIÓN
La autoridad de vigilancia de una de las Partes que adquiera la convicción de que un programa
de ayuda o una ayuda aislada afecta a intereses importantes de esta misma Parte podrá pedir
información en este sentido a la autoridad responsable. Las dos autoridades deberán, de todos
modos, informarse mutuamente de los hechos importantes que puedan presentar un interés
práctico por cada una ellas.
ARTICULO 7: CONSULTAS Y COMITOLOGIA
Siempre que la Comisión de las Comunidades Europeas o la autoridad de vigilancia eslovaca
consideren que intereses importantes de la Parte que representan se ven seriamente afectados
por la concesión de una ayuda en el territorio del que la otra autoridad es responsable, tendrán
la facultad de solicitar la celebración de consultas con la otra autoridad o pedir a esta última
que inicie los procedimientos convenientes con el fin de solucionar el problema. Esta facultad
se ejerce sin perjuicio de las medidas adoptadas por las Partes en virtud de las leyes que se
aplican en la materia y no suponen ninguna merma de la plena libertad que tiene la autoridad a
quien se dirige la petición de tomar una decisiónfinal,en cumplimiento de las disposiciones del
Acuerdo Europeo.
La autoridad de vigilancia a quien se dirige la petición deberá prestar la consideración debida
a las opiniones y los hechos invocados por la autoridad que formula la petición y,
concretamente, a los efectos perjudiciales pretendidamente ejercidos sobre los intereses
importantes de la parte de quien procede la petición.
Sin perjuicio de sus derechos y obligaciones, las autoridades de vigilancia que participan en las
consultas contempladas en el presente artículo tratarán de encontrar, en un plazo de tres meses,
una solución satisfactoria para ambas Partes habida cuenta de la importancia de los respectivos
intereses enjuego.
ARTICULO 8: RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS
Si las consultas contempladas en el artículo 7 no desembocan en una solución aceptable para
ambas Partes, el Subcomité de la Competencia instaurado en el marco del Acuerdo Europeo
procederá a un intercambio de opiniones a petición de una de las dos Partes, en los tres meses
siguientes a la recepción de esta petición.
Después de este intercambio de opiniones o del vencimiento del plazo citado en el apartado 1
anterior, el caso podrá someterse al Comité de Asociación, el cual podrá formular las
recomendaciones oportunas para resolver estos casos.
Estos procedimientos se aplicarán sin perjuicio de las medidas adoptadas en aplicación de las
leyes vigentes en el territorio de las Partes y sin perjuicio de las disposiciones del apartado 6 del
artículo 64 del Acuerdo Europeo. No obstante, los instrumentos comerciales no deberán
utilizarse hasta el último recurso.
 ---pagebreak--- ARTICULO 9: CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN
Visto el apartado 7 del artículo 64 del Acuerdo Europeo, ninguna autoridad de vigilancia está
obligada a proporcionar información a la otra autoridad si el suministro de esta información a
la autoridad que la solicita está prohibido por las leyes de la autoridad que posee la
información.
Las autoridades de vigilancia convienen en mantener la confidencialidad de toda información
proporcionada a título confidencial por la otra autoridad.
TRANSPARENCIA
ARTÍCULO 10: INVENTARIO
La Comisión de las Comunidades Europeas ayudará a la República Eslovaca, en el marco de
los programas comunitarios oportunos, a elaborar y mantener al día, sobre las mismas bases
que en la Comunidad, un inventario de sus programas de ayuda y de sus ayudas aisladas con el
fin de garantizar y mejorar sin cesar la transparencia.
La Comisión de las Comunidades Europeas informará periódicamente a la República Eslovaca
de los textos que produzca con la misma finalidad en relación con sus Estados miembros.
ARTICULO 11: INFORMACIÓN MUTUA
Ambas Partes garantizarán la transparencia en el ámbito de las ayudas de Estado difundiendo
publicaciones e intercambiando información, de manera periódica y recíproca, sobre la política
seguida en materia de ayudas de Estado.
PRODUCTOS CECA
ARTÍCULO 12: TRATADO CONSTITUTIVO DE LA COMUNIDAD EUROPEA
DEL CARBÓN Y DEL ACERO (CECA)
Las disposiciones de los artículos 1 y 2, del apartado 3 del artículo 4 y de los artículos 5 a 11
anteriores se aplicarán mutatis mutandis al sector del carbón y del acero contemplado en el
Protocolo n° 2 del Acuerdo Europeo.
                                                10
 ---pagebreak---  OTRAS DISPOSICIONES
ARTÍCULO 13: ASISTENCIA ADMINISTRATIVA (LENGUAS)
La Comisión de las Comunidades Europeas y la autoridad eslovaca de vigilancia establecerán
un sistema práctico de asistencia mutua u otros medios oportunos, especialmente en el ámbito
de la traducción.
Dirección General de Competencia                              La República Eslovaca
de la Comisión de las Comunidades Europeas
Alexander Schaub                                              Jozef Maguía
Director General                                              Secretaría de Estado
                                                              Ministerio de Hacienda
                                              11
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                           COM(97) 179 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                        08 il
                                        N° de catálogo : CB-C0-97-168-ES-C
                                                              ISBN 92-78-18954-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                          •1¿