CELEX: C2006/154/10
Language: lt
Date: 2006-07-01 00:00:00
Title: Byla C-148/06  2006 m. kovo 20 d. Consiglio di Stato, Quinta Sezione  (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje  Santorso Soc. coop. arl prieš Comune di Torino

1.7.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 154/5
            
         2006 m. kovo 20 d.Consiglio di Stato, Quinta Sezione (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Santorso Soc. coop. arl prieš Comune di Torino
   
   (Byla C-148/06)
   (2006/C 154/10)
   Proceso kalba: italų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Consiglio di Stato
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovė: Santorso Soc. coop. arl
   
      Atsakovė: Comune di Torino ir kt.
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar taisyklė, įtvirtinta Direktyvos 93/37/EEB (1) 30 straipsnio 4 dalyje, arba panaši taisyklė, įtvirtinta Direktyvos 2004/18/EB (2) 55 straipsnio 1 dalyje, (kai taikytina pastaroji nuostata), kad jeigu pasiūlymų kaina pagal numatomus darbus yra neįprastai maža, prieš atmesdama tokius pasiūlymus, perkančioji organizacija raštu pareikalauja pateikti, jos nuomone, reikalingas pasiūlymo detales ir šiuos duomenis patikrina atsižvelgdama į gautus paaiškinimus, yra pagrindinis Bendrijos teisės principas?
            
         
               2.
            
            
               Jei atsakymas į pirmą klausimą neigiamas, ar taisyklė, įtvirtinta Direktyvos 93/37/EEB 30 straipsnio 4 dalyje, arba panaši taisyklė, įtvirtinta Direktyvos 2004/18/EB 55 straipsnio 1 dalyje, (kai taikytina pastaroji nuostata), pagal kurią, jeigu pasiūlymų kaina pagal numatomus darbus yra neįprastai maža, prieš atmesdama tokius pasiūlymus, perkančioji organizacija raštu pareikalauja pateikti, jos nuomone, reikalingas pasiūlymo detales ir šiuos duomenis patikrina atsižvelgdama į gautus paaiškinimus, nors neturi pagrindinio Bendrijos teisės principo požymių, vis dėlto yra numanomas, kartu su administracinio skaidrumo ir diskriminacijos dėl pilietybės draudimo principais nagrinėjamo konkurencijos principo rezultatas arba iš šio principo išvestas principas ir ar todėl ji, kaip tokia, yra tiesiogiai įpareigojanti bei viršesnė už galimas su ja nesuderinamas valstybės narės priimtas nacionalines nuostatas, reglamentuojančias viešojo darbų pirkimo sutartis, kurioms Bendrijos teisė tiesiogiai netaikoma?
            
         
      (1)  OL L 199, p. 54
   
      (2)  OL L 134, p. 114