CELEX: C2001/028/16
Language: it
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 16 novembre 2000 nel procedimento C-279/98 P: Cascades SA contro Commissione delle Comunità europee ("Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado — Concorrenza — Art. 85, n. 1, del Trattato CE (di venuto art. 81, n. 1, CE) — Imputabilità del comportamento illecito — Ammenda — Motivazione — Principio di non discriminazione")

27.1.2001                 IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                C 28/9
                    SENTENZA DELLA CORTE                                                          SENTENZA DELLA CORTE
                           (Quinta Sezione)                                                               (Quinta Sezione)
                         16 novembre 2000
                                                                                                        16 novembre 2000
nella causa C-248/98 P: NV Koninklijke KNP BT contro
            Commissione delle Comunità europee (1)                            nel procedimento C-279/98 P: Cascades SA contro Com-
                                                                                             missione delle Comunità europee (1)
(«Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado
— Concorrenza — Art. 85, n. 1, del Trattato CE (divenuto
                                                                              («Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado
art. 81, n. 1, CE) — Ammenda — Motivazione — Competen-
                                                                              — Concorrenza — Art. 85, n. 1, del Trattato CE (di venuto
                         za anche di merito»)                                 art. 81, n. 1, CE) — Imputabilità del comportamento
                                                                              illecito — Ammenda — Motivazione — Principio di non
                            (2001/C 28/15)                                                                discriminazione»)
                     (Lingua processuale: l’olandese)                                                      (2001/C 28/16)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella                            (Lingua processuale: il francese)
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
Nella causa C-248/98 P, NV Koninklijke KNP BT, con sede in
Amsterdam (Paesi Bassi), rappresentata dall’avv. T.R. Ottervan-               (Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
ger, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo                             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
presso lo studio legale Loeff, Claeys e Verbeke, 56-58, rue
Charles Martel, avente ad oggetto il ricorso diretto all’annulla-             Nel procedimento C-279/98 P, Cascades SA, con sede in
mento della sentenza pronunciata dal Tribunale di primo                       Bagnolet (Francia), rappresentata dall’avv. J.-Y. Art, del foro di
grado delle Comunità europee (Terza Sezione ampliata) il                      Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
14 maggio 1998, nella causa T-309/94, KNP BT/Commissione                      studio degli avv.ti Arendt e Medernach, 8-10, rue Mathias
(Racc. pag. II-1007), procedimento in cui l’altra parte è:                    Hardt, avente ad oggetto il ricorso diretto all’annullamento
Commissione delle Comunità europee (agenti: signori R. Lyal                   della sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado delle
e W. Wils), la Corte (Quinta Sezione) composta dai signori                    Comunità europee (Terza Sezione ampliata) il 14 maggio
A. La Pergola, presidente di sezione, M. Wathelet (relatore),                 1998, nella causa T-308/94, Cascades/Commissione (Racc.
D.A.O. Edward, P. Jann e L. Sevón, giudici; avvocato generale:               pag. II-925), procedimento in cui l’altra parte è la Commissione
J. Mischo; cancelliere: R. Grass, ha pronunciato, il 16 novembre              delle Comunità europee, (agenti: i signori R. Lyal e E. Gippini
2000, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                  Fournier), la Corte, (Quinta Sezione), composta dai signori
                                                                              A. La Pergola, presidente di sezione, M. Wathelet (relatore),
1)    Il punto 1 del dispositivo della sentenza del Tribunale di              D.A.O. Edward, P. Jann, e L. Sevón, giudici; avvocato generale:
      primo grado 14 maggio 1998, causa T-309/94, KNP                         J. Mischo; cancelliere: R. Grass, ha pronunciato il 16 novembre
      BT/Commissione, è annullato.                                            2000 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
2)    L’importo dell’ammenda irrogata alla NV Koninklijke KNP BT
      dall’art. 3 della decisione della Commissione 13 luglio 1994,           1)    La sentenza del Tribunale di primo grado 14 maggio 1998,
      94/601/CE, relativa ad un procedimento a norma dell’artico-                   causa T-308/94, Cascades/Commissione, è annullata nella
      lo 85 del Trattato CEE (IV/C/33.383 — Cartoncino), è fissato                  parte in cui imputa alla Cascades SA la responsabilità delle
      in 2 600 000 euro.                                                            infrazioni commesse dalla Van Duffel NV e dalla Djupafors
                                                                                    AB nel periodo intercorso tra la metà del 1986 e il febbraio
3)    Il ricorso è respinto per il resto.                                           1989 compreso.
4)    La NV Koninklijke KNP BT NV è condannata alle proprie                   2)    Per il resto il ricorso è respinto.
      spese nonché a due terzi di quelle sostenute dalla Commissione
      delle Comunità europee relativamente al presente grado di               3)    La causa è rinviata dinanzi al Tribunale di primo grado.
      giudizio.
5)    La Commissione delle Comunità europee sopporterà un terzo               4)    Le spese sono riservate.
      delle proprie spese relative al presente grado di giudizio.
                                                                              (1) GU C 299 del 26.9.1998.
(1) GU C 299 del 26.9.1998.