CELEX: C2003/200/55
Language: da
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Sag T-217/03: Sag anlagt den 19. juni 2003 af Fédération Nationale de la Coopération Bétail et Viande (FNCBV) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 200/30               DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                           23.8.2003
Indsigelsesafdelingens afgø-       Indsigelsen taget til følge for så    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
relse:                             vidt angår tjenesteydelserne i
                                   klasse 42 og afvist for så vidt
                                                                         Til støtte for sit søgsmål har sagsøgeren gjort gældende, at der
                                   angår varerne i klasse 9 og 35
                                                                         angiveligt er sket tilsidesættelse af tjenestemandsvedtægtens
                                                                         artikel 45, stk. 1, samt af princippet om forbud mod forskels-
                                                                         behandling. Sagsøgeren har anført, at sagsøgte ikke har fore-
                                                                         taget en sammenlignende undersøgelse af sagsøgerens
                                                                         fortjenester i forhold til samtlige forfremmelsesværdige tjeneste-
Appelkammerets afgørelse:          Klagen tages til følge og den         mænd fra alle Generaldirektorater, men har begrænset sig til
                                   anfægtede afgørelse annulleres        den »kvota«, som var tillagt sagsøgerens Generaldirektorat, at
                                                                         sagsøgte har begunstiget »overskydende« tjenestemænd fra det
                                                                         foregående forfremmelsesår og at sagsøgte ikke har taget
                                                                         hensyn til, at sagsøgeren i det pågældende tidsrum blev
                                                                         forflyttet fra et Generaldirektorat til et andet.
Søgsmålsgrunde:                    Tilsidesættelse af artikel 8,
                                   stk. 5, i forordning (EF) nr. 40/
                                   94 og subsidiært tilsidesættelse
                                   af forordningens artikel 8,
                                   stk. 1, litra b).
                                                                         Sag anlagt den 19. juni 2003 af Fédération Nationale de la
                                                                         Coopération Bétail et Viande (FNCBV) mod Kommissionen
                                                                                         for De Europæiske Fællesskaber
                                                                                                    (Sag T-217/03)
                                                                                                   (2003/C 200/55)
Sag anlagt den 10. juni 2003 af Mário Paulo Tenreiro mod
        Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                                                  (Processprog: fransk)
                           (Sag T-216/03)
                                                                         Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                         den 19. juni 2003 anlagt sag mod Kommissionen for De
                          (2003/C 200/54)
                                                                         Europæiske Fællesskaber af Fédération Nationale de la Coopéra-
                                                                         tion Bétail et Viande, Paris, ved avocats Robert Collin og
                                                                         Michel Ponsard, og med valgt adresse i Luxembourg.
                         (Processprog: fransk)
                                                                         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der              —     Beslutning C.38.179/F3 af 2. april 2003 annulleres for så
den 10. juni 2003 anlagt sag mod Kommissionen for De                           vidt angår sagsøgeren.
Europæiske Fællesskaber af Mário Paulo Tenreiro, Kraainem
(Belgien), ved avocat Georges Vandersanden.                              —     Subsidiært ophæves den ved denne beslutning pålagte
                                                                               bøde.
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                —     Mere subsidiært nedsættes bøden.
—      Afgørelsen om ikke at forfremme sagsøgeren i forfrem-             —     Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
       melsesåret 2002, som følger af det forhold, at sagsøgeren
       ikke er opført på den listen over tjenestemænd
       forfremmet til lønklasse A4, der blev offentliggjort i
       Meddelelser fra Administrationen nr. 69-2002 af
       14. august 2002, annulleres.                                      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
—      sagsøgeren tildeles den forfremmelse, han burde have haft         Kommissionen har ved den anfægtede beslutning pålagt sag-
       i forfremmelsesåret 2002, med tilbagevirkende kraft og            søgeren samt fem andre franske sammenslutninger af opdræt-
       med fuld økonomisk og karrieremæssig reetablering.                tere og slagterier en bøde for påståede overtrædelser af
                                                                         artikel 81, stk. 1, EF, i henhold til en aftale, som havde til
                                                                         formål at ophæve importen af oksekød til Frankrig og at
—      Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.            fastsætte en minimumspris for visse kategorier af kvæg.
 ---pagebreak--- 23.8.2003               DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                              C 200/31
Til støtte for sit søgsmål har sagsøgeren fremført følgende                Sag anlagt den 16. juni 2003 af Luigi Marcuccio mod
anbringender:                                                                     Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Hvad angår påstandene om annullation af den anfægtede                                                  (Sag T-241/03)
beslutning:
                                                                                                      (2003/C 200/56)
—      påståede tilsidesættelser af de processuelle regler, i særde-
       leshed en påstået tilsidesættelse af retten til kontradiktion,                               (Processprog: italiensk)
       som følge af den påståede manglende begrundelse i
       meddelelsen af klagepunkterne, og en påstået tilsidesæt-
       telse af væsentlige formforskrifter, som følge af den
       påståede utilstrækkelige begrundelse af beslutningen med            Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
       hensyn til den manglende overskridelse af loftet på 10 %            den 16. juni 2003 anlagt sag mod Kommissionen for De
       af omsætningen ved fastsættelsen af bødens størrelse                Europæiske Fællesskaber af Luigi Marcuccio ved avvocato
                                                                           Luciano Garofala.
—      anlæggelse af klare fejlskøn og åbenbare retlige fejl vedrø-
       rende eksistensen og kvalifikationen af den i den anfæg-            Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
       tede beslutning omhandlede aftale samt dennes indvirk-
       ning på konkurrencen                                                —     Skrivelsen af 15. oktober 2002 annulleres.
—      påstået tilsidesættelse af forordning 26/62 (1) for så vidt         —     Sagsøgte dømmes til at betale skadeserstatning med et
       som Kommissionen burde have tilstået den i nævnte                         beløb på 100 000 EUR (ethundredtusinde euro), hvorved
       forordnings artikel 2 indeholdte undtagelse                               der udtrykkeligt tages forbehold for krav om erstatning
                                                                                 for senere skade.
—      påstået tilsidesættelse af artikel 15, stk. 2, i forordning 17/
       62 (2) for så vidt som Kommissionen ikke er fremkommet
       med oplysninger vedrørende den omsætning, der er lagt
       til grund ved fastsættelsen af bøderne, og ikke har
       kontrolleret, om bødestørrelsen lå inden for grænsen på             Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
       10 % af omsætningen.
                                                                           Sagsøgeren i denne sag, som tidligere har været beskæftiget
                                                                           ved sagsøgtes delegation i Angola, anfægter den afgørelse, som
Hvad angår påstandene om nedsættelse af den pålagte bødes                  angiveligt fremgår i en note dateret 15. oktober 2002, ved
størrelse har sagsøgeren fremført følgende anbringender:                   hvilken det bl.a. blev meddelt ham, at medarbejdere ved
                                                                           delegationen i sagsøgerens fravær — han var da på sygeorlov
—      påstået tilsidesættelse af punkt 5b), i retningslinjerne for        i Italien og i mellemtiden forflyttet til anden tjeneste —
       fastsættelsen af bødens størrelse (3), for så vidt angår            angiveligt var trængt ind i sagsøgerens bopæl og endda lod
       beregningen af bødens størrelse                                     tredjemænd komme ind, hvis opgave det var at pakke sags-
                                                                           øgerens personlige genstande.
—      påståede åbenbare fejlskøn og retlige fejl i forbindelse med
       karakteriseringen af overtrædelsen som værende »meget               Til støtte for påstandene gør sagsøgeren gældende, at den
       grov« og af aftalen som værende »hemmelig«, i forbindelse           nævnte note — uafhængigt af, om dens indhold blev gennem-
       med den påståede manglende hensyntagen til formildende              ført eller ej — er retsstridig af følgende grunde:
       omstændigheder (manglende indvirkning på markedet,
       ophør med overtrædelsen straks ved Kommissionens                    —     Ulovlighed på grund af krænkelse af husfreden, retsstridig
       første indgreb, sagsøgerens udelukkende passive rolle ved                 tilegnelse og tilsidesættelse af fortrolighedskravet.
       aftalens indgåelse) og i forbindelse med fastlæggelsen af
       aftalens varighed                                                   —     Tilsidesættelse af princippet »neminem laedere«, så vidt
                                                                                 som den anfægtede note indgår i en fjendtlig og forføl-
—      påstået tilsidesættelse af artikel 15, stk. 2, i forordning 17/           gelsespræget antastelse af hans person.
       62 vedrørende fastsættelsen af bødens størrelse
                                                                           —     Tilsidesættelse af omsorgspligten.
—      påstået tilsidesættelse af princippet om forbud mod
       sammenlægning af sanktioner.                                        —     Tilsidesættelse af princippet om force majeure og prin-
                                                                                 cippet om rimelighed, da sagsøgte ikke har taget hensyn
                                                                                 til sagsøgerens helbredstilstand.
(1) EFT B 30 af 20.4.1962, s. 993-994.
(2) EFT P 13 af 21.2.1962, s. 204-211. Senest ændret ved forordning
    (EF) nr. 1216/1992, EFT L 148 af 15.6.1999, s. 5.                      Endelig gør sagsøgeren gældende, at sagsøgte har tilsidesat
(3) Retningslinjer for beregningen af bøder i henhold til artikel 15,      begrundelsespligten og princippet om beskyttelse af den beret-
    stk. 2, i forordning nr. 17 osv., EFT C 9 af 14.1.1998.                tigede forventning.