CELEX: 31984R0808
Language: el
Date: 1984-03-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 808/84 της Επιτροπής της 27ης Μαρτίου 1984 περί προκηρύξεως δημοπρασίας για τη συγκέντρωση λευκασμένης όρυζας σε κόκκους μακρούς για τη Δημοκρατία της Γουινέας (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

30. 3 . 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 87/ 11
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 808/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 27ης Μαρτίου 1984
                περί προκηρύξεως δημοπρασίας για τη συγκέντρωση λευκασμένης όρυζας σε κόκκους
                 μακρούς για τη Δημοκρατία της Γουινέας (CΙCR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            εντός του πλαισίου της κοινοτικής δραστηριότητας
                                                                 διάφορες ποσότητες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες
Έχοντας υπόψη :                                                  και δικαιούχους οργανισμούς·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
Κοινότητας                                                       τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της             νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της              της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­           για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
νισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 174/84 (2),                                   βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             αριθ. 3323/81 (') ■ ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της             σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 1 1ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των          σεως Σιτηρών,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της           ΕΞΕΔΩΣΕ ,ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                                       Άρθρο 1
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως             κασιών διακινήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                         όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής
                                                                                            Άρθρο 2
Εκτιμώντας:
                                                                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
ότι, στις 16 και 20 Δεκεμβρίου 1983, η Επιτροπή των              ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει,                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες 27 Μαρτίου 1984.
                                                                             Γ\α την Επιτροπή
                                                                               Poul DΑLSΑGΕR
                                                                           Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ  αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. I.
(2) ΕΕ  αρι9. L 21 της 26. 1 . 1984, σ. 2.
(3)  ΕΕ αρι9. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ  αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ  αρι9. L 196 της 20. 7. 1983, σ. 1 .
(6) ΕΕ  αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  {«) ΕΕ αρι9. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ  αρι9. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                      (') ΕΕ αρι9. L 334 της 21 . 11 . 1981 , α 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 87/ 12                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          30. 3 . 84
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                1 . Πρόγραμμα : 1983
               2. Δικαιούχος : Δημοκρατία της Γουινέας
                3. Τόκος ή χώρα προορισμού : Κόνακρυ
               4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
                5. Συνολική ποσότητα : 3 105 τόνοι (9000 τόνοι σιτηρών)
               6. Αριθμός παρτίδων: μία
                7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                    Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος: κοινοτική αγορά
               9. Χαρακτηριστικά τον εμπορεύματος :
                    — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                        και παράσιτα
                    —   υγρασία : 15 %
                    —   θραυσμένη όρυζα : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι αλευρώδεις: 5% κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις: 3 % κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050 % κατ' ανώτατο όριο
                    —   κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20% κατ' ανώτατο όριο
             10. Συσκευασία :
                    — σε σάκους
                    — ποιότητα των σάκων: καινούριοι σάκοι από γιούτα 600 g
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 kg
                    — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                        «RIZ BLANCHI À GRAINS LONGS / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
                       À LA RÉPUBLIQUE DE GUINÉE»
             11 . Λιμένας φορτωσεως: κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως: cif
             13. Λιμένας εκφορτώσεως: Κόνακρυ
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμηθείας: δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 9 Απριλίου 1984, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως: 1 έως 31 Μαΐου 1984
             17 . Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
             Σημειώσεις:
             1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                   2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                   ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
             2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                   λουθη διεύθυνση : Délégation de U Commission en République de Guinée, β/ς service «valise (1ΐρ1οπΐ3ΐΪC|Uε»,
                   Berlavmont 1 / 123, ΓUC de 13 Loi 200, Β- 1049 Bruxelles.