CELEX: 51990PC0162
Language: da
Date: 1990-05-28
Title: FORSLAG TIL RAADETS BESLUTNING OM ET SAERPROGRAM FOR FORSKNING OG TEKNOLOGISK UDVIKLING INDEN FOR BIOMEDICIN OG SUNDHED ( 1990-1994 )

16. 7. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. C 174/65
            4. Projekterne skal udvælges efter nedenstående prioriteringsrækkefølge, idet den førstnævnte metode er
               reglen og den sidstnævnte metode undtagelsen:
               Projektdeltagerne udvælges på grundlag af den i artikel 6, stk. 3, sædvanlige procedure for indkaldelse af
                forslag, som offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Kommissionen kan endvidere, efter en særlig procedure og på de nedennævnte vilkår, udvælge forslag,
               hvis de kan yde et særligt lovende og betydningsfuldt bidrag for så vidt angår emnets originalitet, den
                videnskabelige og tekniske fremgangsmådes nyhedsværdi eller den foreslåede gennemførelsesmetodologi,
                idet der samtidig tages hensyn til forslagsstillernes særlige karakteristika.
               En positiv teknisk vurdering af sådanne forslag er ikke i sig selv tilstrækkelig begrundelse til at udvælge
               et givet projekt; den særlige procedure kan således kun finde anvendelse, såfremt en vurdering af projektets
               karakter, som beskrevet ovenfor, ikke berettiger til anvendelse af den normale procedure med indkaldelse
               af forslag.
               Den særlige procedure skal afsluttes inden den generelle procedure, så det er muligt nøjagtigt at afgøre,
               hvor stort et beløb der er til rådighed for Fællesskabets finansielle deltagelse i de projekter, der udvælges
               på grundlag af den sædvanlige procedure. Afslutningsdatoen for den særlige procedure offentliggøres
               hvert år i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Beløbet for Fællesskabets finansielle deltagelse i det samlede antal projekter, der udvælges på grundlag af
               den særlige procedure, fastsættes hvert år under hensyntagen til de udvalgte projekter og ud fra meget
               strenge kvalitetskriterier. Beløbet må under ingen omstændigheder overskride 15 %; det kan hvert år tages
               op til revision i lyset af erfaringerne.
               For at sikre en fuldstændig gennemsigtig fremgangsmåde udarbejder Kommissionen en vejledning med
               en nærmere forklaring af samtlige de regler, der gælder for denne særlige procedure.
            5. I projekterne skal deltage mindst to indbyrdes uafhængige partnere, der er etableret i forskellige medlems-
               stater.
            6. Kommissionen kan opfordre deltagerne til at oprette en europæisk økonomisk firmagruppe (EØFG) eller
               indgå andre arrangementer med henblik på gennemførelse af projekter, såsom store projekter, der giver
               mulighed for decentraliseret forvaltning, som er tilpasset det pågældende projekts særlige behov.
            7. Formidlingen af den viden, der opnås under gennemførelsen af projekterne, sker dels inden for særprogram-
               met og dels ved hjælp af en centraliseret aktion, der gennemføres i overensstemmelse med den i artikel 4,
               stk. 3, i afgørelse 90/221/Euratom, EØF omhandlede afgørelse.
            Forslag til Rådets beslutning om et særprogram for forskning og teknologisk udvikling inden
                                               for biomedicin og sundhed (1990-1994) •
                                              KOM(90) 162 endelig udg. — SYN 267
                                           (Forelagt af Kommissionen den 3. maj 1990)
                                                             (90/C 174/10)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESKABER HAR —                                 Rådet har ved sin afgørelse 90/221/Euratom, EØF(1)
                                                                          vedtaget det tredje rammeprogram for Fællesskabets
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                       indsats inden for forskning og teknologisk udvikling
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig arti-                            (1990-1994), som bl.a. fastsætter, hvilke foranstaltnin-
kel 130 Q, stk. 2,                                                       ger der skal gennemføres for at udvikle de videnskabeli-
                                                                         ge kundskaber og den tekniske kompetence, som Fæl-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                            lesskabet har brug for, hvis det fuldt ud skal kunne
                                                                          spille sin rolle på miljøområdet, herunder inden for
i samarbejde med Europa-Parlementet,                                     området biomedicin og sundhed; nærværende beslut-
                                                                         ning skal træffes i lyset af den i præamblen til oven-
under henvisning til udtalelse fra det Økonomiske og                     nævnte afgørelse anførte begrundelse;
Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:                                           0) EFT nr. L 117 af 8. 5. 1990, s. 28.
 ---pagebreak---  Nr. C 174/66                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  16. 7. 90
 Ifølge Traktatens artikel 130 K iværksættes rammepro-        målsætninger i overensstemmelse med den mulighed,
 grammet ved hjælp af særprogrammer, der udarbejdes           der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, i afgørelse 90/221/
 i forbindelse med hver enkelt foranstaltning;                Euratom, EØF;
 der bør foretages et skøn over de nødvendige EF-midler       de foranstaltninger, Fællesskabet gennemfører for at
 til gennemførelse af dette særprogram; det endelige          styrke det videnskabelige og teknologiske grundlag for
 beløb vedtages af Budgetmyndigheden i overensstem-           den europæiske industri og for at fremme udviklingen
 melse med de finansielle overslag for 1988 til 1992,         af dens konkurrenceevne, omfatter i henhold til Trakta-
 der er vedlagt den interinstitutionelle aftale af 28. juni   tens artikel 130 G fremme af FTU-samarbejdet med
 1988 (!), og i overensstemmelse med eventuelle finansiel-    tredjelande og internationale organisationer; denne
 le overslag for 1993 og 1994;                                form for samarbejde kan vise sig at være særlig frugtbar
                                                              for gennemførelsen af dette program;
 I henhold til artikel 4 og bilag I i afgørelse 90/221/       som anført I bilag II til afgørelse 90/221/Euratom, EØF
 Euratom, EØF omfatter det anslåede beløb til hele            er det nødvendigt at bidrage til en større effektivitet af
 rammeprogrammet 57 mio. ECU til centraliseret for-           medlemsstaternes forskning og udvikling på det medi-
 midling og udnyttelse af resultaterne; disse midler skal     cinske og sundhedsmæssige område, navnlig gennem
 fordeles på de forskellige aktioner i forhold til de dertil  koordinering af forskningen og udviklingen i medlems-
 afsatte beløb; som følge af dette særprograms størrelse      staterne og anvendelsen af de opnåede resultater, takket
 i forhold til aktionen inden for »Biovidenskab og tekno-     være EF-samarbejdet og udnyttelsen i fællesskab af de
 logi« bør det anslåede beløb for de til dette program        disponible ressourcer;
 nødvendige midler nedsættes med 1,33 mio. ECU, der
 afsættes til nævnte centraliserede aktion under overhol-
delse af Traktatens artikel 130 P, stk. 2, andet              Udvalget for Videnskabelig og Teknisk Forskning
punktum;                                                      (CREST) er blevet hørt —
 Kommissionen bør stå for gennemførelsen af dette pro-
gram; for at lette Kommissionen gennemførelsen af sine         VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
opgaver er medlemsstaterne, i henhold til Traktatens
artikel 5, forpligtede til at yde al den bistand, der er
nødvendig for gennemførelsen, bl.a. inden for rammer-                                    Artikel 1
ne af et udvalg;
                                                               Det Europæiske Økonomiske Fællesskab vedtager et
                                                               særprogram for forskning og teknologisk udvikling
dette program bør hovedsagelig gennemføres på grund-           inden for biomedicin og sundhed, jf. bilag I, for et
lag af udvalgte forsknings- og udviklingsprojekter,           tidsrum på fem år regnet fra den 1. januar 1990.
hvori Fællesskabet deltager; Kommissionen anvender
den sædvanlige ordning med indkaldelser af projektfor-
slag, der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers                                   Artikel 2
Tidende; der bør ligeledes anvendes en særlig procedu-
re, der tilsigter at bevare en vis fleksibilitet, som på
baggrund af udviklingen og de stadig hurtigere teknolo-        1. Det anslås, at der til gennemførelse af den aktion,
giske fremskridt tillader Kommissionenen at tage hen-         der omhandles i denne beslutning, er behov for 133
syn til spontane forslag, forudsat at de er i overensstem-    mio. ECU over EF-budgettet. Herfra trækkes 1,33 mio.
melse med programmets mål;                                    ECU til centraliserede aktiviteter vedrørende formidling
                                                              og udnyttelse af resultaterne. Det resterende beløb på
                                                              131,67 mio. ECU omfatter udgifterne til personale, om
                                                              højst kan andrage 4%. Den omtrentlige fordeling af
ved udvælgelsen af projekter, der skal gennemføres            midlerne er anført i bilag II.
under programmet, bør der lægges særlig vægt på prin-
cippet om økonomisk og social samhørighed i Fælles-
skabet, projekternes tværnationale karakter og støtte         2. Træffer Rådet en afgørelse i henhold til arti-
til små og mellemstore virksomheder;                          kel 1, stk. 4, i afgørelse 90/221/Euratom, EØF, tilpasses
                                                              nærværende beslutning under hensyn til den trufne
                                                              afgørelse.
kun i lyset af erfaringerne med gennemførelsen af dette
program vil Kommissionen kunne foreslå og Rådet
                                                              3. Budgetmyndigheden afgør, hvor store bevillinger
beslutte at supplere programmet med de i Traktatens
                                                              der kan rådes over i de enkelte regnskabsår.
artikel 130 L, 130 M og 130 O omhandlede midler, så-
fremt de bidrager til virkeliggørelsen af programmets
                                                                                         Artikel 3
                                                              De nærmere bestemmelser for programmets gennemfø-
(') EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 33.                      relse er anført i bilag III.
 ---pagebreak---   16. 7. 90                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 174/67
                           Artikel 4                          2. Kommissionen vedtager de påtænkte foran-
                                                              staltninger, når de er i overensstemmelse med udvalgets
  Satsen for Fællesskabets økonomiske deltagelse fastsæt-     udtalelse.
  tes i overensstemmelse med bilag IV til afgørelse
  90/221/Euratom, EØF.
                                                              3. Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstem-
                                                              melse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet
                                                              nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet
                           Artikel 5                          et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet
                                                              træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
  1. I 1992 tager Kommissionen programmet op til for-
  nyet vurdering og meddeler Rådet og Europa-Parlamen-       4. Har Rådet efter udløbet af en måned fra forslagets
  tet resultaterne heraf i en rapport, der i givet fald       forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen afgørelse,
  ledsages af ændringsforslag.                                vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommis-
                                                              sionen.
  2. Ved programmets udløb foretager Kommissionen
  en evaluering af de opnåede resultater. Den sender
  Rådet og Europa-Parlamentet en rapport herom.
                                                                                         Artikel 8
 3. Ved udarbejdelsen af rapporterne tages der hensyn        1. Den i artikel 7 fastsatte procedure anvendes i for-
 til de målsætninger, der er opstillet i bilag I til denne   bindelse med:
  beslutning, og til bestemmelserne i artikel 2, stk. 4, i
 afgørelse 90/221/Euratom, EØF.                              — opstilling og ajourføring af de i artikel 6, stk. 3,
                                                                   omhandlede arbejdsplaner
                                                             — vurderingen af de i bilag III, punkt 2, omhandlede
                          Artikel 6                                projekter samt af beløbet for Fællesskabets anslåede
                                                                   bidrag til disse projekter, når de henhører under
 1. Kommissionen er ansvarlig for gennemførelsen af                den i bilag III, punkt 4, omhandlede generelle proce-
 programmet. Den bistås af et udvalg, der består af                dure, og når beløbet overskrider 5 mio. ECU
 repræsentanter for medlemsstaterne, i det følgende be-      — vurderingen af alle projekter, der henhører under
 nævnt »udvalget«, og som har Kommissionens repræ-                den i bilag III, punkt 4, omhandlede særlige proce-
 sentant som formand.                                             dure, samt af Fællesskabets anslåede bidrag til disse
                                                                  projekter
 2. I de kontrakter, Kommissionen indgår, angives par-       — de foranstaltninger, der skal træffes for at evaluere
 ternes rettigheder og forpligtelser, herunder regler for         programmet.
 formidling, beskyttelse og udnyttelse af forskningsresul-
 taterne, i overensstemmelse med de i medfør af Trakta-
 tens artikel 130 K, stk. 2, vedtagne bestemmelser.          2. Kommissionen kan høre udvalget om alle spørgs-
                                                             mål, der falder ind under programmets anvendelsesom-
                                                             råde.
 3. For hvert år opstilles et arbejdsprogram, som i givet
 fald ajourføres, med angivelse af målene og den type
 projekter, der skal gennemføres, samt de økonomiske         3.    Kommissionen underretter udvalget om:
 bestemmelser, der skal vedtages i denne forbindelse.
 Kommissionen udarbejder indkaldelser af projektfor-        — udviklingen i programmet
 slag eller udbud på grundlag af de årlige arbejdspro-      — udkast til indkaldelser af forslag efter artikel 6,
 grammer.                                                         stk. 3
                                                            — de i bilag III, punkt 2,* omhandlede projekter, som
                                                                  henhører under den generelle procedure, og hvortil
                          Artikel 7                               Fællesskabets bidrag ikke overskrider 5 mio. ECU,
                                                                  samt om resultaterne af evalueringen af disse pro-
1. I de i artikel 8, stk. 1, omhandlede tilfælde forelæg-         jekter
ger Kommissionens repræsentant udvalget et udkast til
de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver     — de i bilag III, punkt 2, omhandlede ledsageforan-
en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som              staltninger
formanden kan fastsætte under hensyntagen til det på-       — de i bilag III, punkt 2, omhandlede samordnede
gældende spørgsmåls hastende karakter. Den udtaler                aktioner.
sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel
148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet
skal træffe på forslag af Kommissionen. Under af-
stemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives                                 Artikel 9
af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der
er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i     I forbindelse med gennemførelsen af dette program
afstemningen.                                               kan der ligeledes om fornødent træffes afgørelse om
 ---pagebreak--- Nr. C 174/68                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          16. 7. 90
supplerende programmer i medfør af Traktatens artikel                   te tredjeparter, er Kommissionen, i overensstemmelse
130 L, om deltagelse i medfør af artikel 130 M og om                     med Traktatens artikel 130 N, bemyndiget til at for-
fællessforetagender eller enhver anden struktur i medfør                handle de internationale aftaler, hvori de nærmere be-
af artikel 130 O.                                                        stemmelser for samarbejdet fastlægges.
                                                                         Indgåelse af sådanne aftaler vedtages efter fremgangs-
                                                                         måden i Traktatens artikel 130 Q, stk. 2.
                           Artikel 10
Hvis samarbejdet med tredjelande og internationale                                                Artikel 11
organisationer om målene for dette program indebærer
juridiske forpligtelser mellem Fællesskabet og de berør-                 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
                                                                 BILAG I
                                                  Videnskabelige og tekniske mål
             Dette særprogram bygger på retningslinjerne i det tredje rammeprogram, dettes videnskabelige og tekniske
             målsætninger samt de overvejelser, der er lagt til grund for rammeprogrammet.
             Afsnit 4c i bilag II til rammeprogrammet er en integrerende del af dette særprogram.
             Dette særprogram vil blive samordnet snævert med andre relevante forskningsprogrammer, herunder »Biovi-
             denskaber og -teknologi til fordel for udviklingslandene«, »Telematiksystemer — sundhedsvæsen« og
             »Medicinsk forskning« under Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab.
             Subsidiaritetsprincippet vil blive anvendt videst muligt, idet man vil søge at fremme en harmonisering af de
             fremgangsmåder og metoder, der anvendes i de forskellige medlemslandes programmer. Projekterne selv vil
             have en europæisk dimension, da gennemførelsen vil finde sted i forskellige centre baseret på forskningsnet.
             Anvendelsen af harmoniserede metoder, der specificeres i de relevante protokoller, vil sikre, at resultaterne
             af de forskellige projekter, der gennemføres i forskellige dele af Fællesskabet, kan analyseres statistisk og
             udnyttes konsekvent overalt i Fællesskabet.
             Der iværksættes standardforberedende forskning, når som helst patienternes behov og fuldførelsen af det
             indre marked gør det påkrævet.
             Nedenfor følger en beskrivelse af programmets indhold, baseret på de ovennævnte elementer.
             Område 1 — Harmonisering af metoder og protokoller inden for epidemiologisk, biologisk og klinisk
                             forskning
             Dette område gennemgås i hovedlinjerne nedenfor: prøvning af lægemidler vil blive baseret på udvikling af
             net, som både giver mulighed for indsamling af kliniske og epidemiologiske data og kontrol med og
             overvågning af lægemidler og bivirkninger.
             Programmet vil omfatte screening for risikofaktorer, navnlig i forbindelse med erhvervssygdomme. Af
             eksempler på risikofaktorer på arbejdspladsen kan nævnes skifteholdsarbejde, ny kontorteknik og risiko for
             erhvervssygdomme blandt sundhedspersonale. Sikkerhed i laboratorier er af særlig stor betydning. Af
             beslægtede emner kan nævnes kontrol med erhvervssygdomme og etiske problemer.
             Inden for den biomedicinske teknologi vil forskningen blive rettet mod videreudvikling af nye diagnoseproce-
             durer, f.eks. medicinsk billedteknik. På området biomedicinsk teknik er målet at gøre de handicappede så
             funktionsdygtige som muligt, navnlig ved at udvikle nye biomaterialer til proteser, erstatning af væv og
             kunstige organer. Der vil også blive udviklet metoder til at overvåge virkningerne af behandlinger og den
             efterfølgende genskabelse af funktionsdygtigheden.
             Der vil blive lagt vægt på harmonisering af protokoller og fremgangsmåder for forvaltningen af sundhedstjene-
             sterne.
 ---pagebreak--- 16. 7. 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. C 174/69
          Område 2 — Anvendelser på sygdomme af stor samfundsøkonomisk betydning
          Programmet omfatter økonomisk og samfundsmæssigt vigtige sygdomskategorier:
           AIDS
           Forskningen vil bygge på de aktiviteter, der allerede er udviklet i Fællesskabet, og der vil blive tale om fem
           områder:
           Forskningen i sygdomsforebyggelse vil blive koncentreret om specifikke epidemiologiske projekter, undersø-
           gelser af primær og sekundær forebyggelse, vurdering af forebyggelsesstrategier, adfærdsforskning og progno-
           sticering, bl.a. ved anvendelse af specialudstyrede centre og anlæg.
           Grundforskningen vil blive koncentreret om AIDS-virus, værts-respons, sygdomsopståen og dyreforsøg.
           Den kliniske forskning koncentreres om kliniske forsøg, kliniske sygdomstegn, støtte til kliniske centre og til
           national samordning, f.eks. ved etablering af et net af kliniske AIDS-referencecentre og andre relevante
           grupper. Der vil blive lagt stor vægt på denne umiddelbart patientrelevante del af programmet. Der vil
           endvidere blive tale om standardforberedende forskning med vægt på udvikling af nye lægemidler.
           Udviklingen af en europæisk AIDS-vaccine (European Vaccine against AIDS (EVA) vil blive fortsat. Målet
           er at fremme samarbejdsbaseret forskning, ved at der tilvejebringes reagenser af høj kvalitet, som kan bruges
           til undersøgelser af immunsystemets reaktioner på lentivirus og induktion af beskyttende immunitet. Der vil
           blive givet adgang til et centraliseret laboratorieanlæg, og der vil blive indgået aftaler om, at industri-
           og universitetslaboratorier fremstiller de ønskede mængder antigener, sera, celler og andre materialer i
           overensstemmelse med vedtagne specifikationer; det centraliserede anlæg skal stå for prøvning af materialerne
           og sørge for passende opbevaring og distribution heraf.
           Metoder til prøvning af antivirale lægemidler inden for AIDS-forvaltningen (Antiviral Drugs in Aids Manage-
           ment — ADAM), det nyeste forskningsområde, vil blive videreudviklet. Mulighederne for primær screening
           vil blive øget med indførelsen af supplerende metoder; der vil blive forsket yderligere i lovende forbindelsers
           virkningsmåde; eventuelt undersøgelser af, hvorledes produktionen af disse forbindelser kan øges.
          Kræft
          Forskningen vil blive koncentreret om forbedrede metoder, der omfatter forskellige kombinationer af kirurgi,
          radioterapi, kemoterapi og immunoterapi, samt efterfølgende harmonisering af disse metoder. Metoder til
          lokalbehandling, der omfatter kirurgiske indgreb og radioterapi, vil blive sammenlignet med forbedrede
          metoder til fjernelse af alt synligt kræftvæv; sigtet hermed er at efterlade mindst mulig tumor-belastning med
          deraf følgende maksimering af virkningen af nye systemiske behandlinger, efterhånden som disse udvikles.
          Effektivisering af metoderne til lokale behandlinger og systemiske behandlinger med henblik på hurtige
          forbedringer i overlevelsesprocenten generelt. Radioterapiens selektivitet vil blive øget yderligere, f.eks. ved
          anvendelse af let-ion-terapi og bor-neutron-indfangningsterapi (BNCT), med sigte på en bedre overlevelsespro-
          cent.
          Epidemiologisk forskning og grundforskning i genomiske og fænotypiske ændringer i kræftceller (invasion
          og metastase) og immun-overvågning vil blive videreudviklet. De vigtigste støtteaktiviteter vil omfatte
          forbedring af europæiske banker for tumorceller og -væv og udbygning af det videnskabelige grundlag for
          fælles retningslinjer for screening af kræftlægemidler.
          Hjerte-karsygdomme
          De forskellige former for hjerte- og kredsløbssygdomme vil blive undersøgt med særlig vægt på områder,
          hvor sammenhængende bredt baserede kliniske undersøgelser er til størst nytte; dette omfatter sammenlignen-
          de studler af levevis, ernæring og forekomsten af og udviklingen i hjerte-kar-lidelser, virkningerne af
          forebyggende og terapeutiske foranstaltninger og udvikling af nye systemer for behandling og lægemiddelprøv-
          ning.
          Mentale sygdomme, nervelidelser og evnesvagbed
          Der vil blive gennemført en sammenlignende analyse af de forskellige faktorer og vilkår, der er bestemmende
          for mentale sygdommes opståen og forekomst i vidt forskellige psyko-sociale miljøer, med henblik på øget
          indsigt i de tilgrundliggende mekanismer. Systemer for håndtering og behandling af patienterne vil blive
 ---pagebreak--- Nr. C 174/70                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            16. 7. 90
           sammenlignet, så man kan nå frem til de mest effektive metoder. En sammenhængende, tværfaglig fremgangs-
           måde vil blive fulgt med studiet af svigt i centralnervesystemet, der er et fælles træk ved sindssygdomme og
           nervelidelser. Som eksempler kan nævnes multipel sclerose og Parkinson's sygdom.
           Der vil blive gennemført en sammenlignende undersøgelse af håndtering af evnesvage og disses revalidering.
           Der vil blive anvendt en bred indfaldsvinkel, omfattende såvel molekylære som socio-økonomiske aspekter.
           Aldring samt aldersrelaterede sundhedsproblemer og handicap
           Der skal udføres sammenlignende forskning i perinatale sygdomme og børnesygdomme og i effektiviteten af
           forebyggende og terapeutiske foranstaltninger.
           Der vil blive tale om indbyrdes samordnede studier af aldring, med vægt på de kliniske aspekter, så man på
           grundlag af et meget omfattende materiale kan indkredse de faktorer, der er væsentlige for at bevare de
           ældres livskvalitet, forebygge eller forsinke de menneskelige funktioners forfald og nedbringe samfundsom-
           kostningerne. Der vil blive lagt særlig vægt på miljøets sundhedsvirkninger, navnlig for de mere følsomme
           aldersgrupper. Dette forskningsområde vil blive gennemført i snæver samordning med miljøbeskyttelses forsk-
           ningen.
           Område 3 — Analyse af det humane genom
           Dette forskningsarbejde tager sigte på at fuldføre og integrere de genetiske og fysiske kort. Derudover vil der
           blive forsket i det genetiske grundlag for biologiske funktioner; der blive oprettet et konsortium, der skal
           sekvensere en del af genomet, som er af stor biologisk interesse (f.eks. det område, der koder for det humane
           lymfocyt-antigen-system).
           Der vil blive lagt vægt på medicinske anvendelser, der bidrager til patienternes velbefindende, herunder
           navnlig på forståelse af den genetiske komponent af multifaktor-sygdomme, som f.eks. Alzheimer's sygdom,
           og på udvikling af metoder til forbedring af behandlingsløsningerne. Der vil blive knyttet forbindelser med
           relevante internationale organisationer eller fora (f.eks. HUGO, Human Genome Organization) og med
           forskningsaktioner i tredjelande, hvor tilsvarende eller komplementære fremgangsmåder finder anvendelse.
           Et særligt træk ved EF-programmet er, at der lægges vægt på gen-kortlægning og på, at resultaterne af
           analysen af andre arters genomer udnyttes.
          Der vil blive lagt særlig vægt på de etiske, sociale og juridiske aspekter af dette arbejde, navnlig med hensyn
          til muligt misbrug af forskningsresultaterne. Der vil under dette program ikke blive tale om forskning, der
          ændrer eller tager sigte på at ændre menneskers genetiske konstitution ved ændringer i kønsceller eller i
          embryonets udviklingsstadier, hvorved ændringerne kan gøres arvelige.
                                                              BILAG. Il
                       Omtrentlig fordeling af midlerne i procent for tidsrummet 1990 til 1994:
                                                                                                                      (%)
          Område 1 — Harmonisering af metoder og protokoller inden for epidemiologisk, biologisk
                          og klinisk forskning                                                                      20-25
          Område 2 — Anvendelser på sygdomme af stor samfundsøkonomisk betydning                                    45-50
          Område 3 — Analyse af det humane genom                                                                    30-35
          Fordelingen mellem forskellige områder udelukker ikke muligheden for, at projekter kan dække flere områder.
 ---pagebreak--- 16. 7. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. C 174/71
                                                                BILAG III
           Nærmere bestemmelser om programmets gennemførelse og videreformidling og udnyttelse
                                                            af resultaterne
           1. Kommissionen gennemfører programmet på grundlag af det videnskabelige og tekniske indhold, som
                defineret i bilag I.
           2. De i artikel 3 omhandlede bestemmelser for programmets gennemførelse omfatter: forskningsprojekter
                og projekter vedrørende teknologisk udvikling, ledsageforanstaltninger og samordnede aktioner.
                Projekterne gennemføres på grundlag af forsknings- og udviklingskontrakter med omkostningsdeling.
                Ledsageforanstaltningerne består i iværksættelse af aktiviteter, der sikrer en forsvarlig teknisk gennemførel-
                se af programmet samt forvaltning og evaluering heraf: endvidere en passende videreformidling af
                resultaterne samt adgang til disse, samordning, uddannelse og orientering af deltagerne i programmet.
               De samordnede aktioner er defineret i finansforordningen.
           3. Deltagelse i projekterne er åben for fysiske eller juridiske personer, der er etableret i Fællesskabet,
               såsom universiteter, forskningsorganisationer og industrivirksomheder, herunder små og mellemstore
               virksomheder, eller sammenslutninger heraf, bl.a. europæiske økonomiske firmagrupper (EØFG).
               Fysiske eller juridiske personer, der er etableret i lande, der har indgået aftaler med Fællesskabet om
               teknisk-videnskabeligt samarbejde, kan, såfremt det indebærer gensidige fordele, deltage i de projekter,
               der iværksættes som led i dette program. Sådanne kontrahenter modtager ikke finansiel støtte fra
               Fællesskabet. De bidrager til de generelle administrationsomkostninger.
           4. Projekterne skal udvælges efter nedenstående prioriteringsrækkefølge, idet den førstnævnte metode er
               reglen og den sidstnævnte metode undtagelsen:
               Projektdeltagerne udvælges på grundlag af den i artikel 6, stk. 3, sædvanlige procedure for indkaldelse af
               forslag, som offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Kommissionen kan endvidere, efter en særlig procedure og på de nedennævnte vilkår, udvælge forslag,
               hvis de kan yde et særligt lovende og betydningsfuldt bidrag for så vidt angår emnets originalitet, den
               videnskabelige og tekniske fremgangsmådes nyhedsværdi eller den foreslåede gennemførelsesmetodologi,
               idet der samtidig tages hensyn til forslagsstillernes særlige karakteristika.
               En positiv teknisk vurdering af sådanne forslag er ikke i sig selv tilstrækkelig begrundelse til at udvælge
              et givet projekt; den særlige procedure kan således kun finde anvendelse, såfremt en vurdering af projektets
               karakter, som beskrevet ovenfor, ikke berettiger til anvendelse af den normale procedure med indkaldelse
              af forslag.
              Den særlige procedure skal afsluttes inden den generelle procedure, så det er muligt nøjagtigt at afgøre,
              hvor stort et beløb der er til rådighed for Fællesskabets finansielle deltagelse i de projekter, der udvælges
              på grundlag af den sædvanlige procedure. Afslutningsdatoen for den særlige procedure offentliggøres
              hvert år i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Beløbet for Fællesskabets finansielle deltagelse i det samlede antal projekter, der udvælges på grundlag af
              den særlige procedure, fastsættes hvert år under hensyntagen til de udvalgte projekter og ud fra meget
              strenge kvalitetskriterier. Beløbet må under ingen omstændigheder overskride 15 %; det kan hvert år tages
              op til revision i lyset af erfaringerne.
              For at sikre en fuldstændig gennemsigtig fremgangsmåde udarbejder Kommissionen en vejledning med
              en nærmere forklaring af samtlige de regler, der gælder for denne særlige procedure.
          5. 1 projekterne skal deltage mindst to indbyrdes uafhængige partnere, der er etableret i forskellige medlems-
              stater.
          6. Kommissionen kan opfordre deltagerne til at oprette en europæisk økonomisk firmagruppe (EØFG) eller
              indgå andre arrangementer med henblik på gennemførelse af projekter, såsom store projekter, der giver
              mulighed for decentraliseret forvaltning, som er tilpasset det pågældende projekts særlige behov.
          7. Formidlingen af den viden, der opnås under gennemførelsen af projekterne, sker dels inden for særprogram-
              met og dels ved hjælp af en centraliseret aktion, der gennemføres i overensstemmelse med den i artikel 4,
              stk. 3, i afgørelse 90/221/Euratom, EØF omhandlede afgørelse.