CELEX: 32018D1004(02)
Language: bg
Date: 2017-10-19 00:00:00
Title: Административна комисия за координация на системите за социална сигурност — Решение № E6 от 19 октомври 2017 година за определяне на момента, от който електронно съобщение се смята за законно доставено в системата за електронен обмен на данни за социална сигурност (EESSI) (Текст от значение за ЕИП и за Швейцария.)

4.10.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 355/5
            
         
      АДМИНИСТРАТИВНА КОМИСИЯ ЗА КООРДИНАЦИЯ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА СИГУРНОСТ
      РЕШЕНИЕ № E6
      от 19 октомври 2017 година
      за определяне на момента, от който електронно съобщение се смята за законно доставено в системата за електронен обмен на данни за социална сигурност (EESSI)
      (текст от значение за ЕИП и за Швейцария)
      (2018/C 355/04)
      АДМИНИСТРАТИВНАТА КОМИСИЯ ЗА КООРДИНАЦИЯ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА СИГУРНОСТ,
      като взе предвид член 72, буква а) от Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за координация на системите за социална сигурност (1), съгласно който Административната комисия отговаря за разглеждането на всички административни въпроси и въпросите, свързани с тълкуването, произтичащи от разпоредбите на посочения регламент и на Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. за установяване процедурата за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност (2),
      като взе предвид член 72, буква г) от Регламент (ЕО) № 883/2004, съгласно който Административната комисия насърчава в максимална степен употребата на нови технологии,
      като взе предвид член 81 от Регламент (ЕО) № 883/2004, в който е определена процедурата, която трябва да бъде следвана, когато молба, декларация или жалба е трябвало да бъде подадена в определен срок пред орган, институция или съд на държава членка, но вместо това е подадена в същия срок пред аналогичен орган, институция или съд на друга държава членка,
      като взе предвид член 4 от Регламент (ЕО) № 987/2009, съгласно който „предаването на данни между институциите или органите за връзка се извършва по електронен път…“ и „Административната комисия определя структурата, съдържанието, формата и подробните способи за обмен на документи и структурирани електронни документи“,
      като взе предвид член 2, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 987/2009, съгласно който „когато данните се предават косвено посредством органа за връзка на държавата членка по местоназначение, сроковете за отговор на подадените искания започват да текат от датата, на която този орган за връзка е получил искането, така както ако то е било получено от институцията на тази държава членка“,
      като взе предвид Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71 на Съвета от 3 юни 1971 г. за определяне на правилата, приложими за срокове, дати и крайни срокове (3),
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  Необходимо е да се определи моментът, от който дадено съобщение се смята за законно доставено чрез EESSI, за да се определят сроковете в съответствие с Регламент (ЕО) № 883/2004 и Регламент (ЕО) № 987/2009 във връзка с Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71.
               
            
                  (2)
               
               
                  Съгласно правилата за координация на социалната сигурност в Регламент (ЕО) № 883/2004 и член 2, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 987/2009 съобщението се смята за доставено, когато достигне компетентната институция или органа за връзка на държавата членка по местоназначение, дори и в случаите, когато тази институция няма да се занимава пряко със случая.
               
            
                  (3)
               
               
                  Архитектурата на EESSI, одобрена от Административната комисия, предвижда технически механизъм, гарантиращ, че изпращачът на съобщението е информиран, когато съобщението е успешно доставено, като за целта се използва протоколът ebMS AS4 за пренос на електронни данни в EESSI.
               
            
                  (4)
               
               
                  Протоколът ebMS AS4 осигурява надеждност на съобщенията, което означава, че при изпращането на съобщение чрез този протокол изпращачът се уведомява, когато съобщението е успешно доставено в крайната точка на обмен на съобщения в EESSI чрез протокола ebMS AS4, или, в случай че изпращането на съобщение е неуспешно, изпращачът се уведомява за неуспеха.
               
            
                  (5)
               
               
                  Крайната точка на протокола ebMS AS4 представлява най-близкият еквивалент в електронен формат на понятието за съобщение, пристигащо в компетентната институция или орган за връзка. Поради това при електронен обмен чрез EESSI съобщението ще се смята за законно доставено от момента, в който то достигне крайната точка на протокола ebMS AS4.
               
            
                  (6)
               
               
                  Държавите членки са свободни да определят параметрите на националната архитектура и да решат дали крайната точка на обмен на съобщения в EESSI чрез протокола ebMS AS4 ще съвпадне с национално приложение на институцията, която се занимава със случаите, или тя ще бъде поставена в национален портал или субект, предоставящ услуги за интелигентно маршрутизиране, като действа от името на национално приложение. Това означава, че във втория случай съобщенията ще продължат отвъд крайната точка на ebMS AS4, за да достигнат институцията, занимаваща се със случая. Отговорността да се гарантира, че съобщенията стигат своевременно след крайната точка на ebMS AS4 до служителите, занимаващи се със случая, е национална.
               
            
                  (7)
               
               
                  Държавите членки са свободни да определят параметрите на националната архитектура по отношение на това дали съобщенията са „избутани“, или са „изтеглени“ от точка за достъп до крайната точка на ebMS AS4 в системата за обмен на съобщения в EESSI. Следователно е необходимо общо правило, за да се гарантира, че съобщенията се извличат от точката за достъп и се доставят в крайната точка на ebMS AS4 в системата за обмен на съобщения в EESSI на редовна основа.
               
            
                  (8)
               
               
                  Изпращащите служители, занимаващи се с обработването на случая, трябва да могат да определят датата на доставяне на съобщенията в случай на съмнения. Административната комисия ще определи специална процедура, за да се осигури тази възможност.
               
            
                  (9)
               
               
                  До края на периода на преход към пълен обмен на съобщения по електронен път практическите условия и ред за добро сътрудничество между националните органи, включително водещите принципи на прагматизма и гъвкавостта, са изложени в Решение Е5 на Административната комисия от 16 март 2017 г. относно практическите условия и ред във връзка с преходния период за обмен на данни по електронен път, посочен в член 4 от Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета (4),
               
            в съответствие с условията, определени в член 71, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 883/2004,
      РЕШИ:
      
                  1.
               
               
                  Като се следва общият принцип на правилата за координация на социалната сигурност в Регламент (ЕО) № 883/2004 и член 2, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 987/2009, според който съобщението се смята за доставено от момента, в който достигне компетентната институция или органа за връзка на държавата членка по местоназначение, в електронния обмен съответното понятие относно мястото, в което дадено съобщение се смята за доставено, се определя като крайната точка на протокола ebMS AS4 за пренос на електронни данни в EESSI.
               
            
                  2.
               
               
                  Съобщенията се смятат за законно доставени в EESSI на датата, на която е генерирано потвърждение в крайната точка ebMS, с което се потвърждава доставянето на съответното съобщение.
               
            
                  3.
               
               
                  Държавите членки гарантират, че съобщенията, доставени до тяхната национална точка за достъп, се извличат и доставят в крайната точка на обмен на съобщения в EESSI най-малко веднъж на всеки 24 часа и че потвърждението за успешното или неуспешното доставяне на съобщението се генерира в крайната точка на ebMS не по-късно от деня след датата, на която съобщението е изпратено.
               
            
                  4.
               
               
                  Държавите членки трябва да гарантират, че при съмнение относно датата на доставяне на съобщение административните служители ще могат да проверят датата на потвърждение на успешното или неуспешното доставяне на съобщението в крайната точка на ebMS на получаващата държава членка. Административната комисия ще определи подробностите по тази консултационна процедура.
               
            
                  5.
               
               
                  Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз. Решението се прилага от двадесетия ден след деня на публикуването му.
               
            
         
            
               Председател на Административната комисия
            
            Agne NETTAN-SEPP
         
      
      
         (1)  ОВ L 166, 30.4.2004 г., стр. 1.
      
         (2)  ОВ L 284, 30.10.2009 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 124, 8.6.1971 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ C 233, 19.7.2017 г., стр. 3.