CELEX: 31982R2521
Language: de
Date: 1982-09-20 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2521/82 der Kommission vom 16. September 1982 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

20 . 9. 82                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 270 / 1
                                                                    I
                                                 (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                  VERORDNUNG (EWG) Nr. 2521 /82 DER KOMMISSION
                                                       vom 16. September 1982
                                             zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                        der in Artikel 2 Absatz 1 dieser Verordnung genannte
GEMEINSCHAFTEN —                                                       Unterschied um mindestens einen Punkt von dem für
                                                                       die vorhergehende Festsetzung zugrunde gelegten
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                        Prozentsatz abweicht. Die Währungsausgleichsbe­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                      träge sind entsprechend der Abweichung des Unter­
                                                                       schieds zu ändern .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                       Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1372/ 81 der Kom­
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                     mission vom 19. Mai 1981 (8), geändert durch die
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                     Verordnung (EWG) Nr. 386/ 82 (9), sind die Durch­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                         führungsvorschriften zu den Währungsausgleichsbe­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                      trägen festgelegt worden. Die gemäß der Verordnung
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Ver­                   (EWG) Nr. 1372/ 81 für die Zeit vom 8 . bis 14. Sep­
ordnung (EWG) Nr. 3605 / 81 (2), insbesondere auf                      tember 1982 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
Artikel 3 ,
                                                                       kurse für das englische Pfund führen zu einer Abwei­
                                                                       chung von mehr als einem Punkt von dem für die
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 878 /77 des                      vorhergehende Festsetzung der Währungsausgleichs­
Rates vom 26. April 1977 über die in der Landwirt­                     beträge zugrunde gelegten Prozentsatz.
schaft anzuwendenden Umrechnungskurse (5), zuletzt
geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1668 /                         Gemäß Artikel 2 Absatz la Buchstabe b) der Verord­
82 (4),
                                                                       nung (EWG) Nr. 974/71 wird jedoch der Hundert­
                                                                       satz 1 so lange angewendet, wie das nach Abzug der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1516/78 der                      im selben Absatz genannten Freibeträge erhaltene Er­
Kömmission vom 30 . Juni 1978 über die Anpassung                       gebnis weniger als 1,1 und mehr als 0 beträgt —
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­
träge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG)                           HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Nr. 651 /78 (5), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 ,
                                                                                                 Artikel 1
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                       ( 1 ) In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr.
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                          1235 / 82 wird die Spalte „United Kingdom" in den
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                       Teilen 1 , 2, 3, 4, 5, 7 und 8 gemäß Anhang I der
Verordnung (EWG) Nr. 1235 / 82 der Kommission                          vorliegenden Verordnung ersetzt.
vom 19. Mai 1982 (6), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 2181 /82 (7), festgesetzt wor­                    (2) Die Anhänge II und III der Verordnung
den .                                                                   (EWG) Nr. 1235 / 82 werden durch die Anhänge II
                                                                       und III der vorliegenden Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
                                                                                                 Artikel 2
(') ABl. Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
(2)  ABl . Nr. L 362 vom 17 . 12 . 1981 , S. 2.                        Diese Verordnung tritt am 20 . September 1982 in
(J)  ABl . Nr. L 106 vom 29 . 4 . 1977 , S. 27 .                        Kraft.
(4)  ABl . Nr. L 184 vom 29 . 6 . 1982 , S. 19 .
( s) ABl . Nr. L 178 vom 1 . 7 . 1978 , S. 63 .
(6)  ABl . Nr. L 142 vom 20 . 5 . 1982 , S. 1 .                         (') ABl. Nr. L 138 vom 25 . 5 . 1981 , S. 14.
(7)  ABl . Nr. L 231 vom 6 . 8 . 1982 , S. 13 .                         O ABl. Nr. L 49 vom 22 . 2. 1982, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 2                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                    20.9 . 82
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 16 . September 1982
                                                                             Für die Kommission
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                          Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 82                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr . L 270 / 3
                     ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                     PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσά
                                             Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                  et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                              Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                     and granted on exports                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs            Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
              comune                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                     te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                             Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
          Κλάση τοΟ ΚοινοΟ                     και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
            Δασμολογίου
                                                                                            Belgique/   Danmark                Italia            France     'Ελλάς
                                       Deutschland          Nederland       United Kingdom Luxembourg
                                         DM /t                  Fl /t             £ /t      FB/Flux/t '  dkr. /t               Lit/t              FF/t      Δρχ./τ
    10.01 B I                                                                   13,153
    10.01 B II                                                                  19,750
    10.02                                                                       11,867
    10.03                                                                       11,867
    10.04                                                                       11,416
    10.05 B                                                                     11,867
    10.07 B                                                                     11,867
     10.07 C                                                                    11,867
     11.01 A                                                                    16,235
     11.01 B                                                                    14,434
     11.02 A I a)                                                               25,981
     11.02 A I b)                                                               17,533
     11.01 C                                                                    12,105
     11.01 D                                                                    11,645
     11.01 E I                                                                  16,614
     11.01 E II                                                                  5,340
ex 11.01 G O                                                                    12,105
ex 11.01 G (2)                                                                  12,105
     11.02 A II                                                                 12,105
     11.02 A III                                                                16,614
     11.02 A IV                                                                 15,982
     11.02  A  V   a) 1 (3)                                                     17,326
     11.02  A  V   a) 1 (4)                                                     15,527
     11.02  A  V   a) 2                                                         17,326
     11.02  A  V   b)                                                           12,105
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 4                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              20 . 9 . 82
                                         Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                              et à octroyer à l'exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                          Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                 and granted on exports                                        and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs        Imponi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione·
   Numero della tariffa doganale            e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
              comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                 te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                 og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                         Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                           Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
          Κλάση τοῦ Κοινοῦ                 και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                              καί είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
            Δασμολογίου
                                                        Nederland                       Belgique/ Danmark                Italia            France
                                   Deutschland                          United Kingdom Luxembourg                                                 'Ελλάς
                                     DM/t                   Fl/t              £ /t      FB/Flux/t  dkr. /t                Lit/t             FF/t  Δρχ./τ
ex 11.02 A VII O                                                            12,105
ex 11.02 A VII (2)                                                          12,105
    11.02 Bla 1                                                             12,105
    11.02 B I a) 2 aa)                                                      11,645
    11.02 B I a) 2 bb)                                                      11,645
    11.02   B I b) 1                                                        16,614
    11.02   B I b) 2                                                        15,982
    1 1.02  B IIa)                                                          13,416
    11.02   B IIb)                                                          12,105
    11.02   B II c)                                                         12,105
ex 11.02    B II d) O                                                       12,105
ex 11.02    B II d) O                                                       12,105
    11.02 CI                                                                13,416
    11.02 C II                                                              12,105
    11.02 C III                                                             18,987
    11.02 C IV                                                              11,645
    11.02 CV                                                                12,105
ex 11.02 C VI O                                                             12,105
ex 11.02 C VI (2)                                                           12,105
    11.02 DI                                                                13,416
    11.02 DU                                                                12,105
    11.02 D III                                                             12,105
    11.02 D IV                                                              11,645
    11.02 DV                                                                12,105
ex 11.02 D VI O                                                             12,105
ex 11.02    D VI O                                                          12,105
    11.02    Ela) 1                                                         12,105
    11.02    E I a) 2                                                       11,645
    11.02    E I b) 1                                                       16,614
    11.02    E I b) 2                                                       20,549
     11.02   Ella)                                                           13,416
    11.02    E IIb)                                                         12,105
    11.02    Elle)                                                           13,054
ex 11.02    E II d) 2 (')                                                    12,105
ex 11.02    E II d) 2 (2)                                                    12,105
    11.02 FI                                                                 13,416
     11.02 F II                                                              12,105
     11.02 F III                                                             12,105
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 82                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 270 / 5
                                          Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                               et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                           Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                  and granted on expons                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs         Impòrti da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale             e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
               comune                   Bij de invoer te heffen en "bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                   te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                 og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                          Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                            Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
           Κλάση τοΟ KoivoO                 καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                               καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
             Δασμολογίου
                                                                                         Belgique/  Danmark                Italia            France
                                    Deutschland          Nederland       United Kingdom Luxembourg                                                     'Ελλάς
                                      DM/t                   Fl /t              £/t      FB/ Flux/t  dkr. /t               Lit/t              FF/t     Δρχ /τ
     11.02 F IV                                                              11,645
     11.02 F V                                                               12,105
ex 11.02 F VII (')                                                           12,105
ex 11.02 F VII (J)                                                           12,105
     11.02 G I                                                                9,865
     11.02 G II                                                               3,560
     11.07 A I a)                                                            23,413
     11.07 A I b)                                                            17,494
     11.07 A II a)                                                           21,123
     11.07 A II b)                                                           15,783
     11.07 B                                                                 18,394
     11.08 A I (s)                                                           16,059
     11.08 A III O                                                           19,248
     11.08 A IV (')                                                          16,059
     11.08 AV O                                                              16,059
     11.09                                                                   26,196
     17.02 B II a) (7)                                                       20,951
     17.02 B II b) O                                                         16,059
     17.02 F II a)                                                           21,908
     17.02 F II b)                                                           15,314
     21.07 F II                                                              16,059
     23.02 A I a)                                                              4,427
     23.02 A I b)                                                            10,697
     23.02 A II a)                                                             4,427
     23.02 A II b)                                                           11,804
     23.03 A I                                                               21,270
     23.07 B I a) 1 (')                                                        1,899
     23.07 B I a) 2 (') (9)                                                    1,899
     23.07 B I b) 1 C)                                                         5,934
     23.07 B I b) 2 (') (')                                                    5,934
     23.07 B I c) 1 O                                                        11,867
     23.07 B I c) 2 (') (')                                                  11,867
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 6                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          20 . 9 . 82
                                                                         Fußnoten
(') Hirse.
(2) Sorghum.
(') Im Handel mit dritten Ländern anwendbar.
(4) Im innergemeinschaftlichen Handel anwendbar.
(s) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für die Erzeugnisse, deren Gehalt an Stärke 85 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
     Für die Erzeugnisse mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 85 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
     einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechne^ wird :
                   a
     C =                  x 1,476
                1 000
     (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(6) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für das Erzeugnis, dessen Gehalt an Stärke 78 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
     Für das Erzeugnis mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 78 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
     einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
                   a
     C =                  x 1,282
                1 000
     (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(7) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen
     Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(*) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag erhöht durch
     folgenden Zusatzbetrag :
                                              Deutschland Niederlande Vereinigtes  Belgien/   Dänemark Italien Frankreich Griechenland
      Anteil des Milchpulvers oder -granulats                         Königreich  Luxemburg
            (mit Ausnahme von Molke)
                  am Enderzeugnis               DM/t         hfl /t      £ /t     bfrs/lfrs/t   Dkr/t   Li t/t    ffrs/t      Dr/t
     mehr als 12 und weniger als 30
     Gewichtshundertteile                                              11,151
     30 oder mehr und weniger als
     50 Gewichtshundertteile                                           22,302
     a) Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,74 multipliziert.
     b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver
         und Fischmehl und/oder Fischöl und/oder Lebertran und/oder mehr als 6 g Eisen (in Form von Eisensulfat) und/oder
         mehr als 1,2 g Kupfer (in Form von Kupfersulfat) je 100 kg des Erzeugnisses enthalten, werden die obengenannten
         Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,53 multipliziert.
     c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­
         rung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an
         — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
         — Molkepulver oder -granulat,
         — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
         anzugeben.
 (') Für Waren, die Erzeugnisse, der Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs enthalten, wird
     für den Anteil Getreide kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt. Die genannten Beträge werden jedoch angewandt, wenn die
     Währungsausgleichsbeträge zu erheben sind.
     Bei der Erfüllung
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
          Nr. 974/71 Gebrauch macht,
     ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung die vollständige Zusammensetzung des
     Erzeugnisses mit genauer Angabe des Gewichtsanteils jedes einzelnen enthaltenen, nicht milchhaltigen Erzeugnisses nach
     Zolltarifnummern anzugeben.
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 82                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 270 / 7
                                    PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2 — ΜΕΡΟΣ 2
                                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                    SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΧΟΙΡΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
       Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσά
                                            Montants à percevoir à l'importation                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                 et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l'exportation
      Numéro du tarif douanier               Amounts to be charged - on imports                                    Amounts to be granted on imports
               commun                               and granted on exports                                               and charged on exports
          CCT heading No                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewähn und
                                            und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
        Nr. des Gemeinsamen
               Zolltarifs                  Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
         Numero della tariffa                  e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
          doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
             Nr. van het                            te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
          gemeenschappelijk                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
             douanetarief                             og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
         Position i den fælles              Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                   Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
               toldtarif                      καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                      και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
           Κλάση τοδ Κοινοϋ
             Δασμολογίου                                                                     Belgique/     Danmark                 Italia            France       Ελλάς
                                      Deutschland          Nederland       United Kingdom  Luxembourg
                                      DM/ 1 00 kg           Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  FB/Flux/ 100 kg dkr./ 1 00 kg         Lit/ 1 00 kg       FF/ 1 00 kg  Δρχ./ 1 00 χγρ
     01.03 A II a)                                                               5,949
     01.03   A   II b)                                                           6,995
     02.01   A   III a)   1                                                      9,097
     02.01   A   III a)   2                                                    13,190
     02.01   A   III a)   3                                                    10,188
     02.01   A   III a)   4                                                    14,737
     02.01   A   III a)   5                                                      7,914
     02.01   A   III a)   6 aa)                                                14,737
ex 02.01     A   III a)   6 bb) (')                                             14,737
ex 02.01     A   III a)   6 bb) (2)                                             10,188
     02.05 A I                                                                   3,639
     02.05 A II                                                                  4,003
     02.05 B                                                                     2,183
     02.06 B I a) 1                                                              9,097
     02.06 B I a) 2 aa)                                                         11,644
     02.06 B I a) 2 bb)                                                         11,644
     02.06 B I a) 2 cc)                                                         12,735
     02.06 B I a) 3                                                             13,190
     02.06 B I a) 4                                                             10,188
     02.06 B I a) 5                                                             14,737
     02.06 B I a) 6                                                              7,914
ex 02.06 B I a) 7 (l)                                                           14,737
ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                           10,188
     02.06    B  I  b)  1                                                        9,097
     02.06    B  I  b)  2  aa)                                                  11,644
     02.06    B  I  b)  2  bb)                                                  11,644
     02.06    B  I  b)  2  cc)                                                  12,735
     02.06    B  I  b)  3  aa)                                                  13,190
     02.06    B   I b)  3  bb)                                                  25,653
     02.06    B   I b)  4  aa)                                                  10,188
      02.06   B   I b)  4  bb)                                                  20,195
     02.06    B   I b)  5  aa)                                                  14,737
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 8                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          20 . 9 . 82
                                       Montants à percevoir à l'importation                                 Montants à octroyer à l'importation
                                            et à octroyer à l'exportation                                       et à percevoir à l'exportation
    Numéro du tarif douanier            Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
             commun                            and granted on exports                                              and charged on exports
        CCT heading No                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
      Nr. des Gemeinsamen
             Zolltarifs               Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
       Numero della tariffa               e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
        doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
           Nr. van het                         te verstrekken bedragen                                          de uitvoer te heffen bedragen
        gemeenschappelijk             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
           douanetarief                          og ydes ved udførsel                                             og opkræves ved udførsel
       Position i den fælles            Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                 Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             toldtarif                    καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                    καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
         Κλάση τοῦ Κοινοῦ
           Δασμολογίου           Deutschland          Nederland                         Belgique/     Danmark                Italia            France
                                                                      United Kingdom  Luxembourg                                                            'Ελλάς
                                 DM/ 1 00 kg           Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  FB/Flux/ 100 kg dkr./ 100 kg         Lit/ 1 00 kg       FF/ 1 00 kg Δρχ./ 100 χγρ
   02.06 BIb) 5 bb)                                                       25,380
   02.06 B I b) 6 aa)                                                       7,914
   02.06 BIb) 6bb)                                                        13,190
ex 02.06 B I b) 7 aa) (')                                                 14,737
ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                                 10,188
   02.06 BIb) 7bb )(J)                                                    25,653
   16.01 A (4)                                                            12,735
   16.01 BI (4)(5)(a)                                                     21,377
   16.01 BII ( ) ( ) (a)                                                   14,555
   16.02 All                                                               11,826
   16.02 B III a) 1                                                        12,281
ex 16.02 BIII a) 2 aa) 11 (6)                                              13,190
ex 16.02 BIII a) 2 aa) 11 O                                               22,287
ex 16.02 BIII a) 2 aa) 22 (6)                                              10,188
ex 16.02 BIII a) 2 aa) 22 O                                                18,648
ex 16.02 BIII a) 2 aa) 33 (5) C)                                           10 , 188
ex 16.02 BIII a) 2 aa) 33 O O                                              12,281
   16.02 B III a) 2 bb)(s)                                                 10,188
   16.02BIIIa) 2cc)                                                         6,095
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 82                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 270 /9
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;             (5) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­
                                                                      gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der
    — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
    — Kotelettstränge,    auch     Teilstücke   davon,   ohne         dingungen für die Gewährung der Erstattungen.
         Knochen ;                                                    Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
    — Fuet.                                                           punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­
                                                                      lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­
                                                                      gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­
(2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.                         sen Bedingungen entsprechen.
                                                                  (') Erzeugnisse, die keiner Wärmebehandlung oder einer
(J) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für                    Wärmebehandlung unterzogen wurden, die nicht aus­
    Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in                 reichte, um die Proteine im Fleisch bis ins Innere zu koa­
    gepreßter Form, angewendet.                                       gulieren und die dementsprechend Spuren einer rötlichen
                                                                      Flüssigkeit aufweisen, wenn sie an der dicksten Stelle
                                                                      durchgeschnitten werden.
(4) Fallen Wurst enthaltende zusammengesetzte Lebensmit­
    telzubereitungen (einschließlich Fertiggerichte) aufgrund     (7) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
    ihrer Zusammensetzung unter die Tarifnummer 16.01 ,
    wird der Währungsausgleichsbetrag nur auf das in diesen       (a) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
    Zubereitungen enthaltene Nettogewicht an Würsten,                  chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
    Fleisch und Schlachtabfall einschließlich Schweinespeck            enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrun­
    und Fette jeder Art und Herkunft angewendet.                      de gelegt.
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 10                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  20 . 9 . 82
                                   PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3 — ΜΕΡΟΣ 3
                                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                           OKSEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΤΟΥ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσά
                                            Montants à percevoir à l'importation                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                 et à octroyer à l'exportation                                                et à percevoir à l' exportation
                                             Amounts to be charged on imports                                              Amounts to be granted on imports
                                                    and granted on exports                                                       and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs           Importi da riscuotere all'importazione                                       Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                e da concedere all'esportazione                                               e da riscuotere all'esportazione
              comune                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                     te verstrekken bedragen                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                                      og opkræves ved udførsel
          Κλάση το0 ΚοινοΟ                   Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                          Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου                        καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                             καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                                                                                 Belgique/
                                     Deutschland           Nederland       United Kingdom       Luxembourg         Danmark                 Italia             France      'Ελλάς
                                      DM/ 1 00 kg           Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg      FB/Flux/ 100 kg     dkr./ 1 00 kg         Lit/ 1 00 kg        FF/ 1 00 kg Δρχ./ 100 χγρ
                                    — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt/Ζών βάρος —
   01.02 AHO                                                                   10,288
                                   — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt/ΚαΟαρό βάρος —
   02.01 Alla) 1                                                               19,547
   02.01 A II a) 2                                                             15,637
   02.01 All a) 3                                                              23,456
   02.01 All a) 4 aa)                                                          15,637
   02.01 All a) 4 bb)                                                          26,748
   02.01 A II b) 1 (2)                                                         17,386
   02.01 A II b) 2 O                                                            13,909
   02.01 AU b) 3 O                                                             21,733
   02.01 AU b) 4 aa) (2)                                                        13,909
   02.01 A II b) 4 bb) 1 1 (J)(J)                                              21,733
   02.01 A II b) 4 bb) 22 (2)(3)                                               21,733
   02.01 A IIb) 4 bb) 33 O                                                     21,733
   02.06 C I a) 1                                                               15,637
   02.06 C I a) 2                                                              22,324
ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                    22,324
ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                     13,374
ex 16.02 B III b) 1 aa) C)                                                       8,950
 ---pagebreak--- 20 . 9. 82                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 270 / 11
O Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                   digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
    eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
    meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­                  Büffelfleisch .
    gents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Ras­      (5) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
        sen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Sim­          Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
        mentaler) und Pinzgauer,                                    gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
                                                                    ten Voraussetzungen entspricht.
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmenta­
        ler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum
        Schlachten.                                             (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
                                                                    Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                    Fett.
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
    — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­           (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
         drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­        Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
         digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu           men Schlachtabfall und Fett.
        gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         Rindfleisch,
                                                                (6) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­                Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
         drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­        men Schlachtabfall und Fett.
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 12                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 20 . 9 . 82
                                   PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4 — ΜΕΡΟΣ 4
                                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                              ΤΟΜΕΑΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσά
                                           Montants à percevoir à l' importation                                         Montants à octroyer à l' importation
                                               et à octroyer à l'exportation                                                  et à percevoir à l' exportation
                                            Amounts to be charged on imports                                              Amounts to be granted on imports
                                                  and granted on exports                                                         and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs          Importi da riscuotere all'importazione                                        Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale             e da concedere all'esportazione                                                 e da riscuotere all'esportazione
              comune                     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                   te verstrekken bedragen                                                     de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                  og ydes ved udførsel                                                        og opkræves ved udførsel
          Κλάση TOÖ Κοινοῦ
                                           Ποσό είσπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                           Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου
                                             και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                               και είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή       '
                                     Deutschland         Nederland                             Belgique/            Danmark                Italia                      'Ελλάς
                                                                         United Kingdom      Luxembourg
                                                                                                                                                              France
                                         DM                   Fl                 £              FB/Flux                dkr.                  Lit                FF      Δρχ.
                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100 άδα —
01.05 A I                                                                     0,981
01.05 A II                                                                    0,463
                                                                           — 100 kg —
                                                                           - 100 χγρ -
01.05 B I                                                                     1,818
01.05 B II                                                                    2,867
01.05 B III                                                                   2,584
01.05 B IV                                                                    1,935
01.05 B V                                                                     3,151
02.02 A I a)                                                                  2,284
02.02  A   I b)                                                               2,598
02.02  A   I c)                                                               2,830
02.02  A   II a)                                                              3,373
02.02  A   II b)                                                              4,095
02.02  A   II c)                                                              4,550
02.02  A   III a)                                                             3,691
02.02  A   III b)                                                             4,035
02.02  A   IV a)                                                              2,764
02.02  A   IV b)                                                              3,029
02.02 A V                                                                     4,502
02.02  Bla)                                                                   8,473
02.02   B I b)                                                                5,804
02.02   B I c)                                                                7,836
02.02   B II a)   1                                                           3,113
02.02   B II a)   2                                                           5,005
02.02   B II a)   3                                                           4,438
02.02   B II a)   4                                                           3,332
02.02   B II a)   5                                                           4,952
02.02 B II b)                                                                 2,339
02.02 B II c)                                                                  1,619
02.02 B II d) 1                                                               6,052
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 82                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                     Nr. L 270 / 13
                                          Montants à percevoir à l'importation                                          Montants à octroyer à l' importation
                                              et à octroyer à l'exportation                                                 et à percevoir à l'exportation
                                           Amounts to be charged on imports                                             Amounts to be granted on imports
                                                 and granted on exports                                                        and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs         Importi da riscuotere all'importazione                                       Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale            e da concedere all'esportazione                                                e da riscuotere all'esportazione
               comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                  te verstrekken bedragen                                                    de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                og ydes ved udførsel                                                       og opkræves ved udførsel
           Κλάση τοῦ Κοινοῦ
                                          Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                          Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
                                            καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                              καί είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
             Δασμολογίου
                                                        Nederland                             Belgique/            Danmark               Italia            France     Ελλάς
                                    Deutschland                         United Kingdom      Luxembourg
                                       DM                    Fl                 £              FB/Flux               dkr.                  Lit               FF        Δρχ·
                                                                         — 100 kg —
                                                                          - 100 χγρ -
    02.02 B II d) 2                                                          4,422
    02.02 B II d) 3                                                          4,286
    02.02 B II e) 1                                                          5,850
    02.02 B II e) 2 aa)                                                      2,073
    02.02 B II e) 2 bb)                                                      3,731
    02.02 B II e) 3                                                          4,026
    02.02 B II f)                                                            5,691
    02.02 B II g)                                                            7,197
    02.02 C                                                                   1,619
    02.05 C                                                                  3,599
                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100 άδα —
    04.05 A I a) 1                                                           0,697
    04.05 A I a) 2                                                           0,290
                                                                         — 100 kg —
                                                                          — ' 00 χγρ —
    04.05 A I b)                                                             3,030
    04.05 B I a) 1                                                          13,695
     04.05 B I a) 2                                                           3,515
     04.05 B I b) 1                                                          6,181
     04.05 B I b) 2                                                          6,605
     04.05 B I b) 3                                                         14,180
     35.02 A II a) 1                                                        12,302
     35.02 A II a) 2                                                          1,666
 ---pagebreak---                                                   TEIL 5
                            SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                         Währungsausgleichsbeträge
                                                                                                                                                    Nr. L 270 / 14
                                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                          gewährt werden
         Warenbezeichnung                           Fußnoten
                                                                Deutschland      Nederland        United Kingdom
                                                               DM/ 100 kg (a)   F1./ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
Molke                                                 O                                                0,753 (d)
                                                      o                                                0,753 (c)
                                                      o                                                0,673 (d)
                                                    o o                                                0,524 (d)
                                                    o n                                                0,422 (d)
                                                     n                                                 9,680
                                                     C)                                           .   6,366 (d)
                                                      C)                                              6,366 (d)                                      Amtsblatt der
                                                     n                                                5,161 (d)
                                                   o o n                                              9,680
                                                   n o n                                              6,366 (d)
                                                      n                                               6,366 (d)
                                                      n                                               5,161 (d)
  lt an fettfreier Milchtrockenmasse :
  als 15 Gewichtshundertteilen                        C)                                               0,753 (d)
ichtshundertteilen oder mehr                          n                                                1,659 (d)
  lt an fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                                Europäischen Gemeinschaften
  als 1 5 Gewichtshundertteilen                       n                                               0,602 (d)
ichtshundertteilen oder mehr, jedoch
   25 Gewichtshundertteilen                           C)                                               1,659 (d)
ichtshundertteilen oder mehr, jedoch
   32 Gewichtshundertteilen                           n                                               2,714 (d)
ichtshundertteilen oder mehr                          C)                                              3,015 (d)
                                                      n                                               11,587
                                                      n                                               9,680
                                                      o                                               6,366 (d)
                                                      C)                                              5,161 (d)
                                                      C)                                              9,680
                                                                                                                                                      20.9 . 82
 ---pagebreak---                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                 gewährt werden
          Warenbezeichnung                Fußnoten
                                                                                                                                         20 . 9 . 82
                                                      Deutschland      Nederland         United Kingdom
                                                     DM/ 100 kg (a)   Fl ./ 100 kg (a)    £/ 100 kg ( a)
                                            C)                                              6,366 (d)
                                            C)                                              5,161 (d)
  alt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 r als 15 Gewichtshundertteilen             C)                                              0,753 (d)
 wichtshundertteilen oder mehr              O                                               2,116 (d)
  alt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 r als 15 Gewichtshundertteilen             n                                               0,602 (d)
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
    25 Gewichtshundertteilen                o                                               2,116 (d)                                    Amtsblatt der
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
    32 Gewichtshundertteilen                C)                                              2,721 (d)
wichtshundertteilen oder mehr               C)                                              3,023 (d)
   gehalt :
 r als 80 Gewichtshundertteilen             C)                                                  — (b)                                  Europäischen
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
    82 Gewichtshundertteilen                n                                              22,584
 ichtshundertteilen oder mehr              C)                                              23,149
                                           o                                                    -(b)
                                          O C2)                                            19,410
  von Roquefort                            o                                               15,937
                                                                                                                                         Gemeinschaften
   gehalt in der Trockenmasse :
 r als 10 Gewichtshundertteilen           o e2)                                             5,980
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
    30 Gewichtshundertteilen              o n                                               8,816
 ichtshundertteilen oder mehr             o n                                              12,891
   gehalt in der Trockenmasse :
 r als 55 Gewichtshundertteilen           o n                                              12,891
 ichtshundertteilen oder mehr             o n                                              15,288
                                            C)                                             15,288
  von Grana Padano, Parmigiano Reg­
  e exklusiv hergestellt aus Schafmilch   o n                                              21,934
                                          n n                                              18,015                                       Nr. L 270 / 15
 ---pagebreak---                                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                       gewährt werden
         Warenbezeichnung                       Fußnoten
                                                             Deutschland      Nederland
                                                                                                                                                Nr. L 270 / 16
                                                                                                United Kingdom
                                                            DM/ 100 kg (a)   Fl./ 1 00 kg (a)    £/ 100 kg (a)
 ciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
tal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Ma­
 ø, Tilsit sowie andere Käse (mit Ausnahme
  nem Ricotta und Käse exklusiv hergestellt
   oder Ziegenmilch) mit einem Wasserge­
    fettfreien Käsemasse von 62 Gewichtshun­
   oder weniger und mit einem Fettgehalt in
  nmasse :
niger als 10 Gewichtshundertteilen             o (") e 2)                                          12,512
 Gewichtshundertteilen oder mehr               o n n                                               16,538
alico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
  leggio, Butterkäse sowie andere Käse
 ahme von Käse exklusiv hergestellt aus
                                                                                                                                                Amtsblatt der
  r Ziegenmilch) mit einem Wassergehalt in
    en Käsemasse von mehr als 62 Gewichts­
   en und mit einem Fettgehalt in der
 sse :
niger als 10 Gewichtshundertteilen             o n n                                                8,602
 Gewichtshundertteilen oder mehr               (,) n n                                             12,902                                     Europäischen
   gehalt in der Trockenmasse :
 r als 10 Gewichtshundertteilen                   o                                                 3,910
wichtshundertteilen oder mehr                     o                                                 6,515
  alt an Trockenmasse :
 r als 80 Gewichtshundertteilen                   o                                                16,538
wichtshundertteilen oder mehr                     o                                                21,934
                                                  C)                                               13,861
                                                                                                                                                Gemeinschaften
                                                  o
                                                  o
                                                  C)                                                0,190
                                                  C)                                                0,593
                                                  o
ertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                          0,272
ertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                          0,257
ertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                          0,257
                                                                                                                                                20 . 9 . 82
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 82                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 270 / 17
                                                              Fußnoten
(') Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
     Mitgliedsstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,58 multipliziert.
     Im innergemeinschaftlichen Handel mit Magermilchpulver in unverändertem Zustand, das gemäß Verordnung (EWG) Nr.
     368 /77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Verordnung (EWG) Nr. 443 /77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977)
     verkauft wird, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,30 multipliziert.
(2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1725 /79 (ABl.
     Nr. L 199 vom 7. 8 . 1979) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den Einheits­
     betrag von :
     — 5,576 £ je 100 kg für das Vereinigte Königreich.
(3) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichtes des Milchanteils, der in 100 kg Erzeugnis
          enthalten ist. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird das vorstehende Berechnungs­
          ergebnis
          — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
              und/oder Laktose,
              und dann
          — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
          Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
          nen Betrages.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
          und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter oder Butterfett, die bzw. das Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22 . 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 262/79 (ABl. Nr. L 41 vom 16. 2. 1979), nach Verordnung (EWG) Nr. 1468 /79 (ABl. Nr.
          L 177 vom 14. 7. 1979) und nach Verordnung (EWG) Nr. 1932/ 81 (ABl. Nr. L 191 vom 14. 7. 1981 ) ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,50 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A oder der Formel C ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,69 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
 (s) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
      Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen.
      Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
 (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
      — den Gewichtsanteil des Magermilchpulvers,
      — den Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder des zugesetzten Milchzuckers sowie
      — den Milchzuckergehalt der zugesetzten Molke
      je 100 kg des Enderzeugnisses.
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 18                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        20 . 9 . 82
     Enthält der Anteil an Milcherzeugnissen Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene
     Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                        Deutschland Niederlande Vereinigtes Belgien/   Dänemark       Italien    Frankreich Griechenland
              Anteil des Milchpulvers
                  oder -granulats                               Königreich Luxemburg
            (mit Ausnahme von Molke)                                        bfrs/lfrs/
                                        DM/ 100 kg hfl/ 1 00 kg  £/ 100 kg   100 kg    Dkr/ 1 00 kg Lit/ 1 00 kg ffrs/ 100 kg Dr/ 1 00 kg
                 im Enderzeugnis
     von mehr als 12 Gewichtshun­
     dertteilen, jedoch weniger als 30
     Gewichtshundertteilen                                        1,115
     von   30     Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     50 Gewichtshundertteilen                                     2,230
     von   50     Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     70 Gewichtshundertteilen                                     3,345
     von   70     Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     80 Gewichtshundertteilen                                     4,182
     von 80 Gewichtshundertteilen
     oder mehr                                                    4,739
    Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,74 multipliziert.
    Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver und
    Fischmehl und/oder Fischöl und/oder Lebertran und/oder mehr als 6 g Eisen (in Form von Eisensulfat) und/oder mehr als
    1,2 g Kupfer (in Form von Kupfersulfat) je 100 kg des Erzeugnisses enthalten, werden die obengenannten Zusatzbeträge mit
    dem Koeffizienten 0,53 multipliziert.
    Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,74 multipliziert, wenn
    das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1725 /79 (ABl. Nr. L 199 vom 7. 8 . 1979) hergestellt worden ist.
    Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr.
    L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
(;) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
    a) dem je 100 kg angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird der angege­
       bene Betrag
       — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
           und/oder Laktose,
           und dann
       — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
        Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
        nen Betrages.
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    folgendes anzugeben :
    — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
        und insbesondere
    — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(") Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich dem angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis
    Molke und/oder Laktose zugesetzt, dann ist der Grundbetrag gleich dem angegebenen Betrag
    — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke und/oder
        Laktose,
        und dann
    — dividiert durch den fettfreien Anteil je 100 kg des Erzeugnisses.
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
    — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
        und insbesondere
    — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 82                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 270 / 19
 O Für die Erzeugnisse, denen Molke und/oder Laktose zugesetzt worden ist, wird kein Ausgleichsbetrag gewährt. Die ange­
     gebenen Beträge sind jedoch anzuwenden, wenn die Ausgleichsbeträge zu erheben sind.
     Bei der Erfüllung
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
          Nr. 974 /71 Gebrauch macht,
     hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder
     Laktose zugesetzt worden ist.
(10) Bei Rahm, der Gegenstand der in der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) vorgesehenen
     Maßnahmen ist, wird der Währungsausgleichsbetrag mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert.
(") Hinsichtlich der Käsesorten, die ausschließlich aus Schaf- und Ziegenmilch gewonnen werden,
     — erfolgt die Kontrolle durch immunologische Nachweisverfahren, insbesondere durch zweifache Immunodiffusion und
          durch Immuno-Ringdiffusion, die gegebenenfalls durch Elektrophorese des Kaseins ergänzt werden ;
     — hat der Zollbeteiligte bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten in der hierzu vorgesehenen Erklärung anzugeben, daß der
          betreffende Käse ausschließlich aus Schaf- und/oder Ziegenmilch gewonnen worden ist.
(12) Bei den Käsesorten, die unter den Bedingungen gemäß Artikel 7 Absatz 1 und Artikel 9 Absätze 1 , 10 und 11 der (geänder­
     ten) Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 eingeführt werden, wird kein Ausgleichsbetrag angewandt, sofern der gegebenenfalls
     für die entsprechende Käsesorte vorgesehene gültige Frei-Grenze-Betrag eingehalten wird, oder wenn die Einfuhrpreise für
     die fragliche Käsesorte nicht unter den in Artikel 1 1 Absatz 1 der genannten Verordnung aufgeführten Beträgen liegt.
 NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 20                                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               20.9 . 82
                                   PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7 — ΜΕΡΟΣ 7
                               SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO —
                                                     SECTOR SUIKER — SUKKER — ΤΟΜΕΑΣ ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσά
                                              Montants à percevoir à l' importation                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                  et à octroyer à l'exportation (')                                              et à percevoir à l'exportation (')
                                               Amounts to be charged on imports                                               Amounts to be granted on imports
                                                     and granted on exports (')                                                     and charged on exports (')
Numéro du tarif douanier commun               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                     und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                            bei der Ausfuhr erhoben werden (')
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs             Importi da riscuotere all'importazione                                         Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale               e da concedere all'esportazione (')                                             e da riscuotere all'esportazione (')
              comune                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                      te verstrekken bedragen (')                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
            douanetarief                     Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel (')                                                    og opkræves ved udførsel (')
          Κλάση τοῦ Κοινού                    Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου                         και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή (')                                          και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή (')
                                       Deutschland            Nederland                             Belgique/           Danmark                 Italia                   'Ελλάς
                                                                             United Kingdom        Luxembourg                                                     France
                                           DM                     Fl                 £               FB/ Flux              dkr .                  Lit               FF    Δρχ.
A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER — ΖΑΧΑΡΗ
                                                                                — 100 kg —
                                                                                — 100 χγρ —
17.01 A (2)                                                                       3,684
17.01 B O                                                                         3,081
                                               par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (4)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                           je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (4)
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (4)
                                      per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (4)
                                     ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (4)
                                        άνά 1 o/o περιεκτικότητας σέ ζαχαρόζη καί άνά 100 χγρ καθαρού βάρους του έν λόγω προϊόντος (4)
17.02 ex D II O                                                                   0,0368
17.02 E                                                                           0,0368
17.02 F I (')                                                                     0,0368
21.07 F IV                                                                        0,0368
B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ
                              — pour 100 kg de matière sèche / for 100 kg on dry matter / je 100 kg Trockenstoff / per 100 kg di materia secca /
                                                          per 100 kg droge stof / for 100 kg tørstof / γιά 100 χγρ ξηράς ὔλης
17.02 D I                                                                         3,684
21.07 F III                                                                       3,684
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 82                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 270 /21
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker und             837/68 (ABl. Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) ange­
    Isoglukose, die gemäß Artikel 26 der Verordnung                 paßt.
     (EWG) Nr. 1785/ 81 nach Drittländern ausgeführt
    werden.
                                                                (4) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                    anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Bei aromatisiertem oder gefärbtem Zucker ist der Wäh­           einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    rungsausgleichsbetrag gleich dem für das betreffende Er­        der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
    zeugnis je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit         fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
    dem Vomhundertsatz, den es an Saccharose enthält.               bestimmt.
(J) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der
    Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10 .        (s) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
    der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
    mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.              (6) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
 ---pagebreak--- Nr. L 270 /22                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         20 . 9 . 82
                                   PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8 — ΜΕΡΟΣ 8
                                        MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 3033/80
                                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 3033/80
                                          ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) άριθ. 3033/80
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσά
                                           Montants à percevoir à l' importation                                Montants à octroyer à l' importation
                                               et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l'exportation
                                            Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
                                                  and granted on exports                                               and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs          Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale              e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
              comune                     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                   te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                  og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
          Κλάση τοῦ Κοινοῦ
                                           Ποσό είσπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
            Δασμολογίου                      καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                     καί είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                                                                           Belgique/     Danmark                 Italia
                                     Deutschland         Nederland       United Kingdom  Luxembourg
                                                                                                                                                    France     Ελλάς
                                      DM/ 100 kg          Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  FB/Flux/ 100 kg dkr./ 1 00 kg         Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg Δρχ./ 100 χγρ
18.06 B I                                                                      1,700
18.06 B II a)                                                                  3,364
18.06  B II b)                                                                 4,773
18.06  D I a) (»)                                                              6,430
18.06  D I b) (') (·)                                                          6,430
18.06  D II a) 1                                                               3,537
18.06  D II a) 2 (')                                                           3,537
18.06  D II b) 1                                                              10,313
18.06  D II b) 2 H                                                             5,816
18.06  D II b) 2 (")                                                         10,313
18.06  D II c) O
19.02  B II a) 4 aa) (')                                                       1,285
19.02  B II a) 5 aa) (6)                                                       1,953
19.03  A O                                                                     2,806
19.03  B I O                                                                   2,806
19.03  B II O                                                                  2,443
19.04                                                                          1,541
21.07 C I                                                                       1,700
21.07   C  II a)                                                               3,364
21.07   C  II b)                                                               4,773
21.07   D  II a)   1 (4)
21.07   D  II a)   2 (4)
21.07   D  II a)   3 (4)
21.07   D  II a)   4 (4)
21.07   D  II b)   O
21.07   G  II a)   1 (') (')                                                   2,349
21.07   G  II a)   2 aa) (') C)                                                 3,012
21.07   G  II a)   2 bb) (') (')                                                3,343
 ---pagebreak--- > 0 . 9 . 82                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 270 / 23
                                           Montants à percevoir à l' importation                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l'exportation
                                            Amounts to be charged on imports                                      Amounts to be granted on imports
                                                   and granted on exports                                               and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           CCT heading No                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs         Importi da riscuotere all'importazione                                Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale             e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
                comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                   te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                 og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
            Κλάση τού ΚοινοΟ               Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                   Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
              Δασμολογίου                     καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                    καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                                          Nederland                         Belgique/     Danmark                 Italia            France        Ελλάς
                                     Deutschland                          United Kingdom  Luxembourg
                                     DM/ 1 00 kg           Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  FB/Flux/ 100 kg dkr./ lOO kg          Lit/ 100 kg        FF/ 100 kg   Δρχ./ 1 00 χγρ
 1.07    G II a) 2 cc) («)       f)                                             3,674
 1.07    G II b) 1 (·) Π                                                        2,813
 1.07    G II b) 2 aa) («)       (')                                            3,343
 1.07    G II b) 2 bb) (·)       (')                                            3,675
 1.07    G II c) 1 C) O                                                         3,178
 1.07    G II c) 2 aa) (8)       (')                                            3,841
 1.07    G II c) 2 bb) (')       O                                              4,089
 1.07    G II d) 1                                                              3,841
 1.07    GII d) 2                                                               4,421
 1.07    G II e)                                                               4,836
 1.07    G III a) 1                                                             4,697
 1.07    G III a) 2 aa)                                                         5,360
 1.07    G III a) 2 bb)                                                         5,692
 1.07    G III b) 1                                                             5,162
 1.07    G III b) 2                                                             5,692
 1.07    G III c) 1                                                             5,526
 1.07    G III c) 2                                                            6,106
 1.07    G III d) 1                                                             6,189
 1.07    G III d) 2                                                             6,438
 1.07    G III e)                                                              6,687
  1.07   G IV a) 1                                                              7,046
  1.07   G IV a) 2                                                              7,709
  1.07   G IV b) 1                                                              7,510
 1.07    G IV b) 2                                                              7,936
  1.07   G IV c)                                                                7,875
  1.07   G V a) 1                                                             10,569
  1.07   G V a) 2                                                             10,735
  1.07   G V b)                                                               10,900
  1.07   G VI à IX O
  9.04   C III a) 1                                                             1,646
  9.04   C III a) 2                                                             2,785
  9.04   C III b) 1                                                             2,345
  9.04   C III b) 2                                                             3,961
  5.05 A                                                                        1,809
  8.19   T   I a)                                                               1,646
  8.19   T   I b)                                                               2,785
  8.19   T   II a)                                                              2,345
  8.19   T   II b)                                                              3,961
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 24                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    20 . 9 . 82
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­          (*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker
    ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter            enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
    Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
    an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
    doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             (EWG) Nr. 3034/ 80 angegebenen Mengen Weichweizen
    als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.
                                                                      Bei der Erfüllung
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen          — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
    21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                    mit stärker bewerteter Währung,
                                                                      — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
(4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­              mit schwächer bewerteter Währung,
    fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung               — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
    folgendes anzugeben :                                                 der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­                  nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,
         ver,                                                         hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke               und/oder Laktose zugesetzt worden ist.
         je 100 kg des Enderzeugnisses.                               Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der              diese Beträge erhoben werden müssen.
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                  (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gel­
(5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware              ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
    enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­
    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,          (10) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
    die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung             Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
    kämen .
                                                                      einem Gehalt an Milchfett von mehr als 6,5 , jedoch we­
                                                                      niger als 1 1 Gewichtshundertteilen, mit einem Gehalt an
(') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren             Kakao von mehr als 6,5, jedoch weniger als 15 Ge­
    Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­               wichtshundertteilen, und mit einem Gehalt an Saccharo­
    ger .                                                             se (einschließlich Invertzucker als Saccharose berechnet)
                                                                      von mehr als 50 , jedoch weniger als 60 Gewichtshun­
                                                                      dertteilen, in Form von Brocken.
(7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     der Teigwaren .                                             (") Andere Erzeugnisse als unter (10) genannt.
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 82                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 270 /25
                                                          ANHANG II
                                                    Währungskoeffizienten
                                                                                  Mitgliedstaaten
               Erzeugnisse
                                                                Vereinigtes                                          Griechen­
                                        Deutschland Niederlande             BLWTJ  Dänemark       Italien Frankreich
                                                                Königreich                                             land
— Sektor Rindfleisch                      0,916       0,946      0,893      1,031       _
                                                                                                  1,010     1,053
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse       0,916       0,946      0,893      1,031       —
                                                                                                  1,010     1,053       —
— der Verordnung (EWG) Nr. 3033 / 80      0,916       0,946      0,893      1,031       —
                                                                                                  1,010     1,053       —
— Sektor Schweinefleisch                  0,888       0,927      0,893      1,031       —
                                                                                                  1,035     1,053       —
— Sektor Zucker                           0,916       0,946      0,893      1,031                 1,010     1,053       —
— Sektor Getreide                         0,916       0,946      0,893      1,031       -
                                                                                                  1,010     1,053
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und
    Albumine                              0,916       0,946      0,893      1,031       —
                                                                                                  1,010     1,053       —
— Sektor Wein                             0,888                                                             1,043
 ---pagebreak--- Nr. L 270 / 26                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                  20 . 9 . 82
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                        BILAG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                          Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                           Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                         Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                        Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                         Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                            Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
                           Εφαρμογή τοῦ ἄρθρου 2α τοῦ κανονισμοί» (ΕΟΚ) άριθ. 974/71
                                       100 Lit     =     3,40828    FB/Flux
                                                         0,618512   Dkr
                                                         0,178787   DM
                                                         0,497390   FF
                                                         0,197317   Fl
                                                         0,0519366 £ (Irl)
                                                         0,0413708 £ (UK)