CELEX: 62010CA0144
Language: ro
Date: 2011-06-12 00:00:00
Title: Cauza C-144/10: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 12 mai 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Kammergericht Berlin — Germania) — Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts/JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch [Competența judiciară în materie civilă — Articolul 22 punctul 2 și articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Competența exclusivă a instanțelor din statul în care este situat sediul de a judeca litigiile privind valabilitatea deciziilor organelor societăților — Domeniu de aplicare — Acțiune formulată de o persoană juridică de drept public prin care se urmărește constatarea nulității unui contract din cauza pretinsei nevalidități a deciziilor organelor sale referitoare la încheierea acestuia — Litispendență — Obligația instanței sesizate ulterior de a suspenda procedura — Întindere]

2.7.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 194/6
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 12 mai 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Kammergericht Berlin — Germania) — Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts/JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch
   (Cauza C-144/10) (1)
   
   (Competența judiciară în materie civilă - Articolul 22 punctul 2 și articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 - Competența exclusivă a instanțelor din statul în care este situat sediul de a judeca litigiile privind valabilitatea deciziilor organelor societăților - Domeniu de aplicare - Acțiune formulată de o persoană juridică de drept public prin care se urmărește constatarea nulității unui contract din cauza pretinsei nevalidități a deciziilor organelor sale referitoare la încheierea acestuia - Litispendență - Obligația instanței sesizate ulterior de a suspenda procedura - Întindere)
   2011/C 194/07
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Kammergericht Berlin
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts
   
      Pârâtă: JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Kammergericht Berlin — Interpretarea articolului 22 punctul 2 și a articolului 27 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO 2001, L 12, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 3, p. 74) — Competență exclusivă a instanțelor din statul în care se află sediul pentru litigiile cu privire la validitatea deciziilor organelor societăților — Aplicabilitatea acestei norme de competență exclusivă în privința unei acțiuni formulate de o persoană juridică de drept public prin care se urmărește constatarea nulității unei convenții din cauza pretinsei nevalidități a deciziilor organelor sale referitoare la încheierea acestei convenții
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 22 punctul 2 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că nu este aplicabil în cazul unui litigiu în cadrul căruia o societate se prevalează de inopozabilitatea unui contract în privința sa din cauza pretinsei nevalidități, rezultând din încălcarea statutului acesteia, a unei decizii a organelor sale care a condus la încheierea respectivului contract.
            
         
      (1)  JO C 148, 5.6.2010.