CELEX: 32019D0212(02)
Language: da
Date: 2019-02-11 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 11. februar 2019 om indledning af proceduren for midlertidig tilbagetrækning af toldpræferencerne for Kongeriget Cambodja i henhold til artikel 19 i forordning (EU) nr. 978/2012

12.2.2019   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  C 55/11
               
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
         af 11. februar 2019
         om indledning af proceduren for midlertidig tilbagetrækning af toldpræferencerne for Kongeriget Cambodja i henhold til artikel 19 i forordning (EU) nr. 978/2012
         (2019/C 55/07)
         EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
         under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
         under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 (1), særlig artikel 19, stk. 3,
         efter høring af Udvalget for Generelle Præferencer, og
         ud fra følgende betragtninger:
         
                     (1)
                  
                  
                     I del A i bilag VIII til forordning (EU) nr. 978/2012 er opført De Forenede Nationers (FN's) og Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) centrale konventioner om menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Artikel 19, stk. 1, i forordning (EU) nr. 978/2012 giver mulighed for midlertidig tilbagetrækning af den særlige ansporende ordning, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nævnte forordning, for alle eller visse varer, der har oprindelse i et begunstiget land, på grund af alvorlig og systematisk overtrædelse af principperne i de i bilag VIII, del A, opførte konventioner.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rapporter, udtalelser og oplysninger fra FN og ILO, som Kommissionen har adgang til, samt andre offentligt tilgængelige rapporter og oplysninger fra andre relevante kilder (2) tyder på, at der sker alvorlige og systematiske overtrædelser i Cambodja af principperne i navnlig den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, konventionen om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig, nr. 87, og konventionen om retten til at organisere sig og føre kollektive forhandlinger, nr. 98.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kommissionen har undersøgt de foreliggende oplysninger og finder, at der er tilstrækkeligt grundlag for at indlede proceduren for midlertidig tilbagetrækning af de toldpræferencer, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) nr. 978/2012. Proceduren vil endvidere gøre det muligt for Kommissionen at afgøre, om midlertidig tilbagetrækning af den særlige ansporende ordning er berettiget —
                  
               BESTEMT FØLGENDE:
         
            Artikel 1
            Proceduren i artikel 19 i forordning (EU) nr. 978/2012 for midlertidig tilbagetrækning af de toldpræferencer, der er indrømmet Kongeriget Cambodja i henhold til artikel 1, stk. 2, i nævnte forordning, indledes.
            Meddelelsen om indledning af proceduren for midlertidig tilbagetrækning af de toldpræferencer, der er indrømmet kongeriget Cambodja i henhold til forordning (EU) nr. 978/2012, som angivet i bilaget til denne afgørelse, godkendes.
         
         
            Artikel 2
            Meddelelsen om indledning af proceduren for midlertidig tilbagetrækning af de toldpræferencer, der er indrømmet kongeriget Cambodja i henhold til forordning (EU) nr. 978/2012, som angivet i bilaget til denne afgørelse, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
         
         
            Udfærdiget i Bruxelles, den 11. februar 2019.
            
               
                  På Kommissionens vegne
               
               Jean-Claude JUNCKER
               
                  Formand
               
            
         
         
            (1)  EUT L 303 af 31.10.2012, s. 1.
         
            (2)  Se senest rapporten fra FN's særlige rapportør om menneskerettighedssituationen i Cambodja af 15. august 2018 (A/HRC/39/73), addendummet hertil af 7. september 2018 (A/HRC/39/73/Add. 1) og rapporten fra ILO's Komité for Gennemførelse af Konventioner og Henstillinger (CEACR) fra 2018 s. 60.
      
      
         
            BILAG
            1.   Indledning
            
            
                     
                        1)
                     
                     
                        Kongeriget Cambodja (»Cambodja« eller »det begunstigede land«) er indrømmet de toldpræferencer, der er fastsat i den særlige ordning for de mindst udviklede lande — alt undtagen våben (EBA) — i artikel 1, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer (1).
                     
                  
                     
                        2)
                     
                     
                        I henhold til artikel 19, stk. 1, i forordning (EU) nr. 978/2012 kan de toldpræferencer, der er indrømmet i henhold til nævnte forordning, helt eller delvist tilbagetrækkes midlertidigt på grund af alvorlige og systematiske overtrædelser af principperne i De Forenede Nationers (FN's) og Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) konventioner, der er opført i bilag VIII, del A, til forordning (EU) nr. 978/2012.
                     
                  
                     
                        3)
                     
                     
                        Siden 2017 har Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) og Tjenesten for EU's Optræden Udadtil engageret sig aktivt i kongeriget Cambodja og inddraget relevante interessenter, herunder ikkestatslige organisationer, civilsamfundsorganisationer, internationale organisationer, arbejdsmarkedets parter og virksomheder, i flere spørgsmål om menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder (2).
                     
                  2.   Retsgrundlag
            
            
                     
                        4)
                     
                     
                        Hvis Kommissionen finder, at der er tilstrækkeligt grundlag til at berettige midlertidig tilbagetrækning af disse toldpræferencer ud fra de i artikel 19, stk. 1, i forordning (EU) nr. 978/2012 anførte grunde, vedtager den en gennemførelsesretsakt om at indlede proceduren for midlertidig tilbagetrækning efter rådgivningsproceduren i artikel 39, stk. 2, i nævnte forordning (3).
                     
                  
                     
                        5)
                     
                     
                        Nylige oplysninger og rapporter fra FN og ILO, som Kommissionen har adgang til, herunder Cambodia UN Country Team Report in the context of Cambodia's third Universal Periodic Review cycle, report on the Role and Achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights (4), rapport fra FN's særlige rapportør om menneskerettighedssituationen i Cambodja af 27. juli 2017 (5), slutrapport fra FN's særlige rapportør (UNSR end of mission statement) af 14. marts 2018, rapport fra FN's særlige rapportør om menneskerettighedssituationen i Cambodja af 15. august 2018 (6), addendummet hertil af 7. september 2018 (7) og den omstændighed, at FN's særlige rapportør i sin slutrapport af 8. november 2018 gentager de betænkeligheder, som hun havde givet udtryk for i sin tillægsrapport af 7. september 2018, samt andre offentligt tilgængelige rapporter og oplysninger fra andre relevante kilder, herunder ikkestatslige organisationer, tyder på, at der sker alvorlige og systematiske overtrædelser af principperne i de konventioner, der er opført i bilag VIII til forordning (EU) nr. 978/2012, navnlig følgende:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    konventionen om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig, nr. 87
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    konventionen om retten til at organisere sig og føre kollektive forhandlinger, nr. 98
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder.
                                 
                              
                  
                     
                        6)
                     
                     
                        Efter at have analyseret ovennævnte oplysninger og fastslået, at der er tilstrækkeligt grundlag til at indlede en procedure, har Kommissionen indledt proceduren for midlertidig tilbagetrækning i henhold til artikel 19 i forordning (EU) nr. 978/2012.
                     
                  3.   Procedure (8)
            
            3.1.   Overvågnings- og evalueringsperiode
            
            
                     
                        7)
                     
                     
                        Kommissionen overvåger og evaluerer situationen i det pågældende begunstigede land i en periode på seks måneder fra datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.
                     
                  
                     
                        8)
                     
                     
                        Kommissionen indhenter alle de oplysninger, den skønner nødvendige, herunder de foreliggende vurderinger, kommentarer, afgørelser, henstillinger og konklusioner fra de relevante overvågningsorganer i konventionerne, når det er hensigtsmæssigt.
                     
                  
                     
                        9)
                     
                     
                        Når Kommissionen drager konklusioner, vurderer den alle relevante oplysninger. Den vedtagne retsakt baseres bl.a. på den indkomne dokumentation.
                     
                  3.2.   Beretning om konklusioner
            
            
                     
                        10)
                     
                     
                        Senest tre måneder efter udløbet af overvågnings- og evalueringsperioden forelægger Kommissionen en beretning om sine konklusioner for det begunstigede land. Det begunstigede land har ret til at fremsætte bemærkninger til beretningen. Bemærkninger fremsættes inden udløbet af en periode på en måned.
                     
                  3.3.   Afslutning af proceduren
            
            
                     
                        11)
                     
                     
                        Denne procedure afsluttes senest 12 måneder efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Kommissionen træffer afgørelse om enten at afslutte proceduren for midlertidig tilbagetrækning eller midlertidigt at tilbagetrække toldpræferencerne i de præferenceordninger, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) nr. 978/2012.
                     
                  3.4.   Parter i proceduren
            
            
                     
                        12)
                     
                     
                        Parter i denne procedure er det begunstigede land og tredjeparter, der tilkendegiver deres synspunkter skriftligt ved at fremsende alle relevante oplysninger til Kommissionen.
                     
                  3.4.1.   Det begunstigede land
            
            
                     
                        13)
                     
                     
                        Kommissionen sørger for, at det pågældende begunstigede land får alle muligheder for at samarbejde i overvågnings- og evalueringsperioden.
                     
                  3.4.2.   Det begunstigede land
            
            
                     
                        14)
                     
                     
                        I henhold til bestemmelserne i denne meddelelse kan tredjeparter skriftligt tilkendegive deres synspunkter, indgive oplysninger og fremlægge dokumentation herfor. Medmindre andet er angivet, skal disse oplysninger med tilhørende dokumentation være Kommissionen i hænde senest en måned efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende. Kommissionen tager hensyn til de synspunkter, der forelægges af de pågældende tredjeparter, hvis de underbygges med tilstrækkelig dokumentation.
                     
                  3.5.   Mulighed for at blive hørt af Kommissionens undersøgelsestjenester
            
            
                     
                        15)
                     
                     
                        Det pågældende begunstigede land og tredjeparter, der har indsendt oplysninger med tilstrækkelig dokumentation, kan anmode om at blive hørt af Kommissionens tjenestegrene. Enhver anmodning om at blive hørt skal fremsættes skriftligt med angivelse af årsagerne til at blive hørt mundtligt. Anmodningen skal være Kommissionen i hænde senest en måned efter datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende.
                     
                  3.6.   Vejledning om indgivelse af skriftlige bemærkninger, indsendelse af korrespondance og opnåelse af aktindsigt i dossieret
            
            
                     
                        16)
                     
                     
                        Alle skriftlige bemærkninger og al korrespondance, der udveksles i forbindelse med denne procedure, skal være på engelsk eller et af de andre officielle EU-sprog.
                     
                  
                     
                        17)
                     
                     
                        Alle skriftlige bemærkninger, herunder de oplysninger, hvorom der anmodes i denne meddelelse, for hvilke der anmodes om fortrolig behandling, skal forsynes med påtegningen »Confidential« (fortroligt) (9).
                     
                  
                     
                        18)
                     
                     
                        Enhver anmodning om fortrolig behandling skal angive årsagerne til, at oplysningerne bør behandles fortroligt. Hvis den, der har givet oplysningerne, ikke ønsker, at de offentliggøres, eller at give tilladelse til, at de videregives generelt eller i form af et sammendrag, og hvis det viser sig, at anmodningen om fortrolig behandling er ubegrundet, kan der ses bort fra de pågældende oplysninger. Under alle omstændigheder betragtes oplysninger som fortrolige, såfremt videregivelsen af dem vil kunne have betydelige negative følger for den, der har afgivet oplysningerne, eller som er ophavsmand til dem, eller for fysiske eller juridiske personer, som er nævnt i oplysningerne.
                     
                  
                     
                        19)
                     
                     
                        Parter i proceduren, der indgiver oplysninger, der er forsynet med påtegningen »Confidential«, anmodes om at indgive ikkefortrolige sammendrag heraf, som forsynes med påtegningen »For inspection by the parties to the procedure« (til rådighed for parterne i proceduren). Disse sammendrag skal være tilstrækkeligt detaljerede til at sikre en rimelig forståelse af de fortrolige oplysningers egentlige indhold. Modtagne oplysninger, som er af fortrolig karakter eller er meddelt fortroligt, må ikke videregives, medmindre den, der har afgivet oplysningerne, udtrykkeligt har givet tilladelse dertil. De oplysninger, der modtages i medfør af forordning (EU) nr. 978/2012, må kun anvendes til det formål, hvortil de er indhentet.
                     
                  
                     
                        20)
                     
                     
                        Parter i proceduren opfordres til at fremsætte deres bemærkninger og anmodninger pr. e-mail, herunder scannede fuldmagter, dog med undtagelse af omfattende besvarelser, der skal indleveres på en CD-ROM eller DVD, der enten afleveres personligt eller sendes anbefalet.
                     
                  
                     
                        21)
                     
                     
                        Ved brug af e-mail udtrykker parterne i proceduren accept af de regler, der gælder for elektronisk kommunikation, og som findes i dokumentet »KORRESPONDANCE MED EUROPA-KOMMISSIONEN I GSP-PROCEDURER«, der er tilgængeligt på Generaldirektoratet for Handels websted.
                     
                  
                     
                        22)
                     
                     
                        Parter i proceduren skal anføre deres navn, adresse, telefonnummer og en gyldig e-mailadresse og sikre, at denne e-mailadresse er en fungerende officiel virksomhedspostkasse (10), som tjekkes dagligt. Når Kommissionen har modtaget disse kontaktoplysninger, vil den udelukkende kommunikere med parterne i proceduren pr. e-mail, medmindre de udtrykkeligt har ønsket at modtage alle dokumenter fra Kommissionen på anden vis, eller medmindre dokumenternes art forudsætter brug af anbefalet post. Parter i proceduren kan i retningslinjerne for kommunikation i punkt 21 finde supplerende regler og oplysninger om korrespondance med Kommissionen, herunder de principper, der gælder for indsendelse af bemærkninger pr. e-mail.
                        Kommissionens postadresse:
                        
                                    European Commission
                                 
                              
                                    Directorate-General for Trade
                                 
                              
                                    Directorate D
                                 
                              
                                    Office: CHAR 08/173
                                 
                              
                                    1049 Bruxelles/Brussel
                                 
                              
                                    BELGIQUE/BELGIË
                                 
                              
                                    E-mail: TRADE-EBA-CAMBODIA-TW@ec.europa.eu
                                 
                              Parter i proceduren kan anmode om aktindsigt i dossieret ved hjælp af ovenstående kontaktoplysninger.
                     
                  3.7.   Høringskonsulent
            
            
                     
                        23)
                     
                     
                        Det begunstigede land og tredjeparter, der har indsendt oplysninger med tilstrækkelig dokumentation, kan også anmode om, at høringskonsulenten griber ind. Høringskonsulenten gennemgår anmodninger om aktindsigt i dossieret, tvister med hensyn til oplysningernes fortrolighed, anmodninger om forlængelse af frister, anmodninger om at blive hørt og eventuelle andre anmodninger vedrørende parternes ret til forsvar, som kan opstå under proceduren. Høringskonsulenten kan foranstalte høringer med det pågældende begunstigede land eller de pågældende tredjeparter og mægle mellem det pågældende begunstigede land eller de pågældende tredjeparter og Kommissionens tjenestegrene for at sikre, at retten til forsvar udøves fuldt ud.
                     
                  
                     
                        24)
                     
                     
                        En anmodning om en høring med høringskonsulenten skal indgives skriftligt og begrundes. Høringskonsulenten vil analysere begrundelsen for anmodningen. Disse høringer bør kun finde sted, hvis spørgsmålene ikke allerede er blevet afklaret med Kommissionens tjenestegrene.
                     
                  
                     
                        25)
                     
                     
                        Tredjeparter, der har indsendt oplysninger med tilstrækkelig dokumentation, kan anmode om, at høringskonsulenten kontrollerer, om deres bemærkninger er blevet taget i betragtning af Kommissionen. Den skriftlige anmodning skal indsendes senest ti dage efter udløbet af den i punkt 14 nævnte frist for at fremsætte synspunkter. Hvis anmodninger om høring indgives efter den relevante frists udløb, vil høringskonsulenten også undersøge årsagerne til sådanne sene anmodninger, karakteren af de spørgsmål, der rejses, og virkningen af disse spørgsmål på retten til forsvar under behørig hensyntagen til god forvaltningsskik og rettidig afslutning af proceduren.
                     
                  
                     
                        26)
                     
                     
                        De relevante tjenestegrene i Kommissionen deltager i alle mundtlige høringer, som høringskonsulenten afholder med det pågældende begunstigede land eller de pågældende tredjeparter. Parter i proceduren kan finde yderligere oplysninger og kontaktoplysninger på høringskonsulentens sider på Generaldirektoratet for Handels websted: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/
                     
                  3.8.   Behandling af personoplysninger
            
            
                     
                        27)
                     
                     
                        Personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (11).
                     
                  
               (1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 (EUT L 303 af 31.10.2012, s. 1).
            
               (2)  Rapport om det generelle toldpræferencearrangement for perioden 2016-2017 (COM(2018) 36 final af 19.1.2018).
            
               (3)  Udvalget for Generelle Præferencer blev hørt den 29.1.2019.
            
               (4)  A/HRC/36/32 og A/HRC/37/64.
            
               (5)  A/HRC/36/61.
            
               (6)  A/HRC/39/73.
            
               (7)  A/HR/39/73/Add.1.
            
               (8)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1083/2013 af 28. august 2013 om regler for proceduren for midlertidig tilbagetrækning af toldpræferencer og vedtagelse af generelle beskyttelsesforanstaltninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer (EUT L 293 af 5.11.2013, s. 16).
            
               (9)  Et dokument med påtegningen »Confidential« er et fortroligt dokument i henhold til artikel 38, stk. 4, i forordning (EU) nr. 978/2012.
            
               (10)  Hvis denne oplysning er relevant.
            
               (11)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).