CELEX: 62011CN0152
Language: sk
Date: 2011-03-28 00:00:00
Title: Vec C-152/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeitsgericht München (Nemecko) 28. marca 2011 — Johann Odar/Baxter Deutschland GmbH

9.7.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 204/13
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeitsgericht München (Nemecko) 28. marca 2011 — Johann Odar/Baxter Deutschland GmbH
   (Vec C-152/11)
   2011/C 204/24
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Arbeitsgericht München
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Johann Odar
   
      Žalovaná: Baxter Deutschland GmbH
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Je vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje, že rozdielne zaobchádzanie na základe veku môže byť prípustné, ak podnikové strany v rámci zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia vylúčili z dávok sociálneho plánu ekonomicky zabezpečených pracovníkov, pretože sú, prípadne po poberaní dávky v nezamestnanosti, oprávnení poberať dôchodok, v rozpore so zákazom diskriminácie na základe veku podľa článkov 1 a 16 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (1), alebo je také rozdielne zaobchádzanie odôvodnené podľa článku 6 ods. 1 druhej vety písm. a) smernice 2000/78/ES?
            
         
               2.
            
            
               Je vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje, že rozdielne zaobchádzanie na základe veku môže byť prípustné, ak podnikové strany v rámci zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia vylúčili z dávok sociálneho plánu ekonomicky zabezpečených pracovníkov, pretože sú, prípadne po poberaní dávky v nezamestnanosti, oprávnení poberať dôchodok, v rozpore so zákazom diskriminácie na základe zdravotného postihnutia podľa článkov 1 a 16 smernice 2000/78/ES?
            
         
               3.
            
            
               Je právna úprava zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia, ktorá stanovuje, že pri pracovníkoch starších ako 54 rokov, ktorí dostanú výpoveď z prevádzkových dôvodov, sa vykoná alternatívny výpočet odstupného na základe najskoršieho možného odchodu do dôchodku a v porovnaní s obvyklou metódou výpočtu vychádzajúcou najmä z odpracovaných rokov v podniku sa im vyplatí nižšia suma odstupného, avšak minimálne polovica obvyklej sumy odstupného, v rozpore so zákazom diskriminácie na základe veku podľa článkov 1 a 16 smernice 2000/78/ES, alebo je také rozdielne zaobchádzanie odôvodnené podľa článku 6 ods. 1 druhej vety písm. a) smernice 2000/78/ES?
            
         
               4.
            
            
               Je právna úprava zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia, ktorá stanovuje, že pri pracovníkoch starších ako 54 rokov, ktorí dostanú výpoveď z prevádzkových dôvodov, sa vykoná alternatívny výpočet odstupného na základe najskoršieho možného odchodu do dôchodku a v porovnaní s obvyklou metódou výpočtu vychádzajúcou najmä z odpracovaných rokov v podniku sa im vyplatí nižšia suma odstupného, avšak minimálne polovica obvyklej sumy odstupného, a pri alternatívnej metóde výpočtu sa vychádza zo starobného dôchodku vyplácaného z dôvodu zdravotného postihnutia, v rozpore so zákazom diskriminácie na základe zdravotného postihnutia podľa článkov 1 a 16 smernice 2000/78/ES?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79.