CELEX: 31997R2242
Language: de
Date: 1997-11-11 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 2242/97 DER KOMMISSION vom 11. November 1997 zur Eröffnung des Verkaufs von Weinalkohol zur Ausfuhr durch einfache Ausschreibung

L 307/4              DE                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              12. 11 . 97
                               VERORDNUNG (EG) Nr. 2242/97 DER KOMMISSION
                                                vom 11 . November 1997
                  zur Eröffnung des Verkaufs von Weinalkohol zur Ausfuhr durch einfache
                                                      Ausschreibung
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen                                   Artikel 1
Gemeinschaft,
                                                                Im Rahmen der zehn einfachen Ausschreibungen Nrn .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates          230/97 EG, 231 /97 EG, 232/97 EG, 233/97 EG, 234/97
vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisa­            EG, 235/97 EG , 236/97 EG, 237/97 EG, 238 /97 EG und
tion für Wein ('), zuletzt geändert durch die Verordnung        239/97 EG werden insgesamt 500 000 hl Alkohol
(EG) Nr. 2087/97 (2),                                           verkauft, die aus den Destillationen gemäß den Artikeln
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3877/88 des Rates         35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87
vom 12. Dezember 1988 mit Grundregeln für den Absatz            stammen und sich im Besitz der französischen , italieni­
von Alkohol zur Destillation nach den Artikeln 35, 36           schen und spanischen Interventionsstelle befinden .
und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen
der Interventionsstellen (3),                                   Die einfachen Ausschreibungen Nrn . 230/97 EG, 231 /97
                                                                EG, 232/97 EG , 233/97 EG, 234/97 EG, 235/97 EG,
in Erwägung nachstehender Gründe:                               236/97 EG, 237/97 EG, 238 /97 EG und 239/97 EG
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 der Kommis­                 beziehen sich jeweils auf 50 000 hl Alkohol zu 100 % vol.
sion (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr.
 1448/97 Q, sind Durchführungsbestimmungen für den                                       Artikel 2
Absatz von Alkohol zur Destillation nach den Artikeln
35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus               Der zum Verkauf angebotene Alkohol
Beständen der Interventionsstellen festgelegt worden .
                                                                — ist zur Ausfuhr aus der Europäischen Gemeinschaft
Zur Ausfuhr von Weinalkohol nach bestimmten Ländern                bestimmt;
der Karibik und in Mittelamerika mit dem Ziel, die
Versorgung dieser Länder nicht zu unterbrechen und die          — muß eingeführt und dehydratisiert werden
in der Gemeinschaft vorhandenen Bestände an Weinal­                — im Rahmen der einfachen Ausschreibung Nrn .
kohol     abzubauen,   sollten  einfache  Ausschreibungen              230/97 EG, 231 /97 EG, 232/97 EG, 233/97 EG
durchgeführt werden .                                                  und 234/97 EG in :
Zur Gewährleistung der tatsächlichen Ausfuhr des Alko­                 — Costa Rica,
hols aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft und um eine                   — Guatemala,
Nichteinhaltung des Ausfuhrtermins angemessen
bestrafen zu können, sollte eine spezifische Sicherheitslei­           — Honduras, einschließlich der Swan-Inseln,
stung verlangt werden. Diese Sicherheit müßte unab­                    — El Salvador,
hängig von der Durchführungssicherheit, durch die insbe­               — Nicaragua;
sondere die Auslagerung des zugeschlagenen Alkohols aus
den Lagerhäusern und seine Verwendung für die vorgese­             — im Rahmen der einfachen Ausschreibungen Nrn.
henen Zwecke zu gewährleisten ist, geleistet werden .                  235/97 EG, 236/97 EG, 237/97 EG, 238/97 EG
                                                                       und 239 /97 EG in einem der nachstehenden
Die Verordnung (EWG) Nr. 2192/93 der Kommission (6)                    Drittländer:
betreffend die Zeitpunkte, die für die im Sektor Wein
anzuwendenden landwirtschaftlichen Umrechnungskurse                    — St. Christoph und Nevis,
maßgebend sind, und zur Änderung der Verordnung                        — Bahamas,
(EWG) Nr. 377/93 legt die landwirtschaftlichen Kurse                   — Dominikanische Republik,
fest, anhand deren die im Rahmen einfacher Ausschrei­
bungen vorgesehenen Zahlungen und Sicherheiten in                      — Antigua und Barbuda,
Landeswährung umzurechnen sind.                                        — Dominica,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                        — Britische Jungferninseln und Montserrat,
entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­                      — Jamaika,
schusses für Wein —                                                    — St. Lucia,
                                                                       — St. Vincent, einschließlich der nördlichen
(') ABl . L 84 vom 27. 3. 1987, S. 1 .                                     Grenadinen ,
(2) ABl. L 292 vom 25. 10. 1997, S. 1 .                                — Barbados,
(3) ABl. L 346 vom 15. 12. 1988, S. 7.
(4 ABl . L 43 vom 20 . 2. 1993, S. 6.                                  — Trinidad und Tobago,
H ABl . L 198 vom 25. 7. 1997, S. 4.
M ABl . L 196 vom 5. 8 . 1993, S. 19.                                  — Belize ,
 ---pagebreak---     12. 11 . 97          DE               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  L 307/5
            — Grenada, einschließlich der südlichen Grena­           menge zu stellen ist, für die ein Ubernahmeschein ausge­
                dinen ,                                             stellt wird, beläuft sich auf 5 ECU/hl zu 100 % vol .
            — Aruba,
            — Niederländische Antillen : Curafäo, Bonaire,
                                                                    Diese Ausfuhrsicherheit wird von der Interventionsstelle,
                Saba, St. Eustatius und südlicher Teil von St.
                                                                    in deren Besitz sich der Alkohol befindet, für die Alko­
                Martin ,
                                                                    holmenge freigegeben, für die die Ausfuhr innerhalb der
                                                                    durch Artikel 6 gesetzten Frist nachgewiesen wird. Wird
            — Guyana,                                               der in Artikel 6 genannte Ausfuhrtermin überschritten,
            — Amerikanische Jungferninseln,                         verfallen von der Ausfuhrsicherheit von 5 ECU/hl zu
                                                                    100 % vol, abweichend von Artikel 23 der Verordnung
            — Haiti ;                                               (EWG) Nr. 2220/85 und außer in Fällen höherer Gewalt,
  — ist ausschließlich im Kraftstoffsektor zu verwenden .
                                                                    folgende Anteile :
                                                                    a) 15% in jedem Fall,
                             Artikel 3                             b) 0,33 % des nach Abzug von 1 5 % verbleibenden
                                                                       Betrags je Uberschreitungstag nach dem jeweiligen
                                                                       Ausfuhrtermin .
   Der Lagerort und die Nummern der betreffenden Behält­
  nisse, die in jedem Behältnis enthaltene Alkoholmenge,
  der Alkoholgehalt, die Merkmale des Alkohols sowie               (3)     Die Durchführungssicherheit beläuft sich auf 25
  bestimmte Besonderheiten sind in Anhang I angegeben .            ECU/hl Alkohol zu 100 % vol .
                                                                   Diese Sicherheit wird freigegeben gemäß Artikel 34
                             Artikel 4                             Absatz 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 377/93.
  Der Verkauf erfolgt gemäß den Artikeln 13 bis 18 und             (4) Abweichend von Artikel 17 der Verordnung (EWG)
  den Artikeln 30 bis 38 der Verordnung (EWG) Nr.                  Nr. 377/93 sind die Ausfuhr- und die Durchführungs­
  377/93 .                                                         sicherheiten , die im Rahmen einer der in Artikel 1
                                                                   genannten Ausschreibungen bei der jeweiligen Interven­
  Abweichend von Artikel 15 der Verordnung (EWG) Nr.               tionsstelle zu hinterlegen sind, spätestens am Tag der
  377/93 muß jedoch der im Rahmen der Bekanntma­                   Ausstellung des Ubernahmescheins für die betreffende
  chung der einfachen Ausschreibungen festgesetzte                Alkoholmenge gleichzeitig zu stellen .
  Annahmeschluß für die Angebote zwischen dem 8 . und
  25. Tag nach der Veröffentlichung dieser Bekanntma­             (5) Die in Ecu/hl Alkohol zu 100 % vol ausgedrückte
  chung liegen .                                                  Ausfuhrsicherheit wird mit dem bei Ablauf der Angebots­
                                                                  frist der jeweiligen Ausschreibung geltenden landwirt­
                                                                  schaftlichen Kurs in Landeswährung umgerechnet.
                            Artikel 5
                                                                                             Artikel 6
 ( 1 ) Die Teilnahmesicherheit gemäß Artikel 15 der
 Verordnung (EWG) Nr. 377/93 beläuft sich auf 3,622
 ECU/hl Alkohol zu 100 % vol und ist für die Gesamt­              ( 1 ) Der im Rahmen der Ausschreibungen gemäß
 menge zu stellen, die im Rahmen der jeweiligen                   Artikel 1 zugeschlagene Alkohol muß bis zum 30 . Juni
 Ausschreibung gemäß Artikel 1 zum Verkauf angeboten              1998 ausgeführt werden.
 wird .
                                                                  (2)     Der zugeschlagene Alkohol muß innerhalb von
 Die Aufrechterhaltung eines Angebots nach Ablauf der             zwei Jahren, vom Tag der ersten Übernahme an
 Angebotsfrist, die Stellung der Ausfuhr- und der Durch­         gerechnet, verwendet werden .
 führungssicherheit sind, bezogen auf die Teilnahmesi­
 cherheit, Hauptforderungen im Sinne von Artikel 20 der
 Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission (').                                           Artikel 7
 Die für jede der in Artikel 1 genannten Ausschreibungen
zu stellende Teilnahmesicherheit wird freigegeben , wenn         Ein gültiges Angebot umfaßt den Ort der Endverwendung
das Angebot abgelehnt wird bzw. der Zuschlagsempfänger           des zuzuschlagenden Alkohols und die Verpflichtung des
die Ausfuhr- und die Durchführungssicherheit vollständig         Bieters, diese Bestimmung einzuhalten . Ferner schließt
hinterlegt hat.                                                  ein Angebot den Nachweis ein, daß der Bieter vertrag­
                                                                 liche Verpflichtungen eingegangen ist gegenüber einem
                                                                 Marktbeteiligten des Kraftstoffsektors in einem der in
(2) Die Ausfuhrsicherheit, die im Rahmen einer der in            Artikel 2 genannten Drittländer, der sich verpflichtet hat,
Artikel 1 genannten Ausschreibungen für jede Alkohol­            den zugeschlagenen Alkohol in einem dieser Drittländer
                                                                 zu dehydratisieren und zur ausschließlichen Verwendung
(') ABl. L 205 vom 3. 8 . 1985, S. 5.                            im Kraftstoffsektor auszuführen .
 ---pagebreak--- L 307/ 6             I DE I                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              12 . 11 . 97
                            Artikel 8                               234/97 EG dürfen einvernehmlich in jeweils einem
                                                                    Mitgliedstaat gleich große Alkoholmengen aus den dort
( 1 ) Vor der Abholung des zugeschlagenen Alkohols                  bezeichneten Fässern untereinander für die im Rahmen
entnehmen die Interventionsstelle und der Zuschlags­                der genannten Ausschreibungen vorgesehenen Bestim­
empfänger eine Kontrollprobe und analysieren sie, um                mungen tauschen .
den in % vol ausgedrückten Alkoholgehalt zu überprüfen .
                                                                    (2)    Zuschlagsempfänger der Ausschreibungen Nrn .
Zeigt das Ergebnis der Probeanalysen einen Unterschied              235/97 EG, 236/97 EG, 237/97 EG, 238 /97 EG und
zwischen dem Alkoholgehalt des abzuholenden Alkohols                239 /97 EG dürfen einvernehmlich in jeweils einem
und dem Mindestalkoholgehalt gemäß der Ausschrei­                   Mitgliedstaat gleich große Alkoholmengen aus den dort
bungsbekanntmachung, so gelten folgende Bestim­                     bezeichneten Fässern untereinander für die im Rahmen
mungen :                                                            der genannten Ausschreibungen vorgesehenen Bestim­
                                                                    mungen tauschen .
  i) Die Interventionsstelle setzt die Dienststellen der
     Kommission noch am selben Tag gemäß Anhang II                  (3) Ein derartiger Tausch berührt nicht die Verpflich­
     sowie den Lagerhalter und den Zuschlagsempfänger               tungen der beteiligten Zuschlagsempfänger, insbesondere
     davon in Kenntnis .                                            nicht den zu zahlenden Preis, die Übernahmefristen und
ii) Der Zuschlagsempfänger kann                                     die Verwendung des ihnen zugeschlagenen Alkohols
                                                                    gemäß der betreffenden Ausschreibungsbekanntmachung.
     — vorbehaltlich der Zustimmung der Kommission
        entweder die Übernahme der Partie, deren Merk­              (4)    Zuschlagsempfänger, die einen derartigen Tausch
        male festgestellt wurden, akzeptieren                       vornehmen wollen, müssen die beteiligten Interventions­
     — oder die Übernahme dieser Partie ablehnen .                  stellen darüber vorher in Kenntnis setzen .
     In diesem Fall setzt er noch am selben Tag die Inter­          (5) Hat ein derartiger Tausch Auswirkungen auf die
     ventionsstelle    und    die  Kommissionsdienststellen         Einhaltung der zeitlichen Planung der tatsächlichen
     gemäß Anhang III davon in Kenntnis.                            Übernahme des Alkohols, ist die Planung unverzüglich
                                                                    anzupassen und die Planungsänderung der Kommission
Sobald     diese    Formalitäten    erfüllt  sind,   wird  der      sofort mitzuteilen .
Zuschlagsempfänger im Fall der Ablehnung der Über­
nahme der betreffenden Partie unverzüglich von allen
                                                                                            Artikel 10
partieabhängigen Pflichten entbunden .
                                                                    Abweichend von Artikel 36 Absatz 2 erster Unterabsatz
(2) Im Fall der Ablehnung der Ware durch den
Zuschlagsempfänger nach Absatz 1 stellt ihm die Inter­              der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 kann der Alkohol, der
ventionsstelle innerhalb von höchstens acht Tagen eine              sich in den in der Mitteilung der Mitgliedstaaten gemäß
andere Partie Alkohol der vorgesehenen Qualität ohne                Artikel 36 der genannten Verordnung angegebenen
zusätzliche Kosten bereit.                                          Behältnissen befindet und im Rahmen der in Artikel 1
                                                                    genannten Ausschreibungen zur Verfügung gestellt wird,
                                                                    von den betreffenden Interventionsstellen im Einver­
(3) Tritt gegenüber dem vom Zuschlagsempfänger
angekündigten Abholtermin eine von der Interventions­               nehmen mit der Kommission insbesondere aus logisti­
stelle verschuldete Verzögerung von mehr als fünf                   schen Gründen ersetzt oder mit anderem, dieser Interven­
Arbeitstagen ein, so übernimmt der Mitgliedstaat die                tionsstelle geliefertem Alkohol vermischt werden, bis der
fällige Entschädigung.                                              betreffende Übernahmeschein ausgestellt ist.
                            Artikel 9                                                       Artikel 11
(1)     Zuschlagsempfänger der Ausschreibungen Nrn.                 Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
230/97 EG, 231 /97 EG, 232/97 EG, 233/97 EG und                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                    Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                    Brüssel, den 11 . November 1997
                                                                              Für die Kommission
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                           Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97            DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  L 307/7
                                                                  ANHANG I
                                           EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 230/97 EG
                            I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                Alkoholmenge Verordnung
                                                                     Nr. des
                                                                                 (in hl von    (EWG)
                   Mitgliedstaat              Lagerort             Behältnisses              Nr. 822/ 87
                                                                                                           Alkoholart
                                                                                 100 % vol)    Artikel
             SPANIEN               Villarrobledo                       17          41 197     35 + 36    Rohalkohol
                                   Villarrobledo                       23           8 803     35 + 36    Rohalkohol
                                                  Insgesamt                        50 000
             Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
             oder des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interven­
             tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                           II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
             Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
             muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden .
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                       III . Aufmachung der Angebote
             1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                  unterbreiten .
                  Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                 — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                      Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
                 — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                      Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                      B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                  Nr. 230/97 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
                 Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen .
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28. 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                 eingegangen sein.
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                 a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 230/97 EG;
                 b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol;
                 c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                    den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                    Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                    stoffsektor zu verwenden .
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                 lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
                 — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel.: 347 65 00, Telex: 23427 FEGA, Telefax: 521 98 32).
                 Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 % vol .
 ---pagebreak--- L 307/8        I DE I                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  12 . 11 . 97
                                      EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 231 /97 EG
                      I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                          Alkoholmenge Verordnung
                                                               Nr. des                   (EWG)
             Mitgliedstaat               Lagerort            Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/ 87
                                                                                                     Alkoholart
                                                                           100 % vol)    Artikel
        SPANIEN               Villarrobledo                      18          42 200     35 + 36    Rohalkohol
                              Villarrobledo                      23           7 800     35 + 36    Rohalkohol
                                              Insgesamt                      50 000
        Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
        oder des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interven­
        tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                      II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
        Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
        muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
        Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden .
        Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
        wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
        Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                  III. Aufmachung der Angebote
        1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
            unterbreiten .
            Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
        2. Die Angebote müssen
            — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                 Wetstraat 200 , B-1049 Brüssel, gesendet
            — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                 Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                 B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
        3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
            Nr. 231 /97 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
            Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
        4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28 . 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
            eingegangen sein .
        5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
            a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 231 /97 EG;
            b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /o vol;
            c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                stoffsektor zu verwenden .
        6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
            lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
            — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel.: 347 65 00, Telex: 23427 FEGA, Telefax: 521 98 32).
            Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97           DE                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 L 307/9
                                          EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 232/97 EG
                           I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                           Alkoholmenge Verordnung
                                                                Nr. des                   (EWG)
                  Mitgliedstaat            Lagerort           Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/87
                                                                                                        Alkoholart
                                                                            100 % vol)    Artikel
             FRANKREICH           Port-la-Nouvelle                29           2 530     35 + 36   Rohal­
                                  BP 62, avenue                                                    kohol + 92 %
                                  Adolphe Turrei                    3         47 470     35 + 36   Rohal­
                                  1 1200 Port-la-Nouvelle                                          kohol + 92 %
                                               Insgesamt                      50 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
            oder des Gegenwerts dieses Betrages in französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Inter­
            ventionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                          II . Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Über­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers .
                                                     III . Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                 unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften , rue de la Loi/
                    Wetstraat 200 , B-1049 Brüssel, gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                    Gebäudes „ Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Brüssel , hinterlegt werden .
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 232/97 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28. 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                eingegangen sein .
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 232/97 EG;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /o vol;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                   Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                   stoffsektor zu verwenden .
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
                — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505 Libourne Cedex (Tel .:
                    05-57 55 20 00 ; Telex: 572 025; Telefax: 05-57 55 20 59).
                Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 /0 vol.
 ---pagebreak--- L 307/ 10                 DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       12 . 11 . 97
                                            EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 233 /97 EG
                             I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                    Alkoholmenge     Verordnung
                                                                         Nr. des                       ( EWG)
   Mitgliedstaat                          Lagerort                     Behältnisses   (in hl von     Nr. 822/ 87
                                                                                                                         Alkoholart
                                                                                      100 % vol)       Artikel
ITALIEN                Dist. DCA — Ascoli Piceno                                         3 651            35     Rohalkohol
                       Dist. del Sud — Rutigliano ( Ba)                                      63           35     Rohalkohol
                       Dist. del Sud — Rutigliano ( Ba)                                 19 030            36     Rohalkohol
                       Dist. del Sud — Rutigliano (Ba)                                   2 456            39     Rohalkohol
                       Dist. Inga — Fiduciario                                           2 155            35     Rohalkohol
                       Dist. Sapis — Castel San Giorgio (Sa)                            11 100            35     Rohalkohol
                       Dist. Sapis — Castel San Giorgio (Sa)                                594           39     Rohalkohol
                       Dist. Sasriv — Materdomini                                         1 826           36     Rohalkohol
                       Dist. Sasriv — Castel San Giorgio (Sa)                            2 202            39     Rohalkohol
                       Dist. Vinal — S. Giulietta (Pv)                                   6 923            35     Rohalkohol
                                                           Insgesamt                    50 000
                 Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
                 oder des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interven­
                 tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                            II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
                 Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
                 muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
                 Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
                 Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
                 wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
                 Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                      III. Aufmachung der Angebote
                 1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                     unterbreiten .
                     Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
                 2. Die Angebote müssen
                     — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                        Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
                     — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                         Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                         B-1049 Brüssel, hinterlegt werden .
                 3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                     Nr. 233/97 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                     Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen .
                 4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28. 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                     eingegangen sein .
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97       PÖE |                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      L 307/ 11
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 233/97 EG;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /o vol;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen ,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                  Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                  stoffsektor zu verwenden .
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — AIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Roma (Tel .: 47 49 91 , Telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03, Telefax :
                   445 39 40 , 495 39 40).
               Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
 ---pagebreak--- L 307/ 12               I DE I                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    12 . 11 . 97
                                              EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 234/97 EG
                              I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                      Alkoholmenge   Verordnung
                                                                           Nr. des                     (EWG)
   Mitgliedstaat                             Lagerort                    Behältnisses  (in hl von    Nr. 822/87
                                                                                                                         Alkoholart
                                                                                       100 % vol)      Artikel
ITALIEN                Dist. di Trani SpA — Foggia Trani (Ba)                             7 362          35       Rohalkohol
                       Dist. di Trani SpA — Canosa (Ba)                                   1 111          36       Rohalkohol
                       Dist. di Trani SpA Foggia-Bari                                    13 892          39       Rohalkohol
                       Dist. Kronion Srl — Sussidiario Sciacca (Ag)                      16 090          35       Rohalkohol
                      Dist. Kronion Srl — Sussidiario Sciaccu (Ag)                        6 628          39       Rohalkohol
                      Dist. Palma F.SpA — Palo del Colle (Ba)                               647          36       Rohalkohol
                      Dist. Palma F,SρΑ — Palo del Colle (Ba)                             4 270          39       Rohalkohol
                                                              Insgesamt                  50 000
                Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
                oder des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interven­
                tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                              II . Bestimmung und Verwendung des Alkohols
                Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
                muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
                Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden .
                Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
                wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
                Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                        III . Aufmachung der Angebote
                1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                    unterbreiten .
                    Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
                2 . Die Angebote müssen
                    — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                         Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
                    — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                         Gebäudes „ Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                         B-1049 Brüssel , hinterlegt werden .
                3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                    Nr. 234/97 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
                    Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
               4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28 . 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                    eingegangen sein .
                5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                    a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 234/97 EG;
                    b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /o vol;
                    c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                       den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                       Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                       stoffsektor zu verwenden .
               6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                    lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                    — AIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Roma (Tel .: 47 49 91 , Telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03, Telefax:
                         445 39 40 , 495 39 40).
                    Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 /0 vol .
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97          IDE                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 L 307/ 13
                                            EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 235/97 EG
                            I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                            Alkoholmenge Verordnung
                                                                 Nr. des                   ( EWG)
                   Mitgliedstaat             Lagerort          Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/ 87
                                                                                                          Alkoholart
                                                                             100 % vol)    Artikel
             FRANKREICH             Port-la-Nouvelle                 3            640     35 + 36    Rohal­
                                    BP 62, avenue                                                    kohol + 92 %
                                    Adolphe Turrei                   4         48 440     35 + 36    Rohal­
                                    1 1200 Port-la-Nouvelle                                          kohol + 92 %
                                                                   21             920     35 + 36    Rohal­
                                  I
                                                                                                     kohol -I- 92 %
                                                 Insgesamt                     50 000
             Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
            oder des Gegenwerts dieses Betrages in französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Inter­
            ventionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                            II . Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden .
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                       III. Aufmachung der Angebote
             1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                  unterbreiten .
                 Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                 — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                      Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
                 — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                      Gebäudes „ Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften , rue de la Loi/Wetstraat 130,
                      B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                 Nr. 235/97 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
                 Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28 . 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                 eingegangen sein .
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                 a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 235/97 EG;
                 b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol;
                 c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                    den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                    Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                    stoffsektor zu verwenden .
            6 . Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                 lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                 — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastiere, boite postale 231 , F-33505 Libourne Cedex (Tel .:
                     05-57 55 20 00 ; Telex : 572 025; Telefax: 05-57 55 20 59).
                 Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
 ---pagebreak--- L 307/ 14             DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 12. 11 . 97
                                          EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 236/97 EG
                          I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                          Alkoholmenge Verordnung
                                                               Nr. des                   (EWG)
                 Mitgliedstaat            Lagerort           Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/87
                                                                                                       Alkoholart
                                                                           100 % vol )   Artikel
            FRANKREICH           Deulep                         228          12 550     35 + 36   Rohal­
                                 Boulevard Chanzy                                                 kohol -I- 92 %
                                 30800   Saint-Gilles-du­
                                 Gard
                                 Port-la-Nouvelle                  1         21 400    35 -I- 36  Rohal­
                                 BP 62, avenue                                                    kohol + 92 %
                                 Adolphe Turrei                    2         13 600    35 + 36    Rohal­
                                 1 1200 Port-la-Nouvelle                                          kohol 4- 92 %
                                                                120              70        39     Rohal­
                                                                                                  kohol + 92 %
                                                                 29           2 380    35 + 36    Rohal­
                                                                                                  kohol + 92 %
                                             Insgesamt                       50 000
           Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
           oder des Gegenwerts dieses Betrages in französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Inter­
           ventionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                         II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
           Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
           muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
          Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
          Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
          wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
          Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                   III . Aufmachung der Angebote
           1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
          2. Die Angebote müssen
               — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                   Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
               — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                   Gebäudes „ Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften , rue de la Loi/Wetstraat 130,
                   B-1049 Brüssel, hinterlegt werden .
          3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
               Nr. 236/97 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
               Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
          4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28 . 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
               eingegangen sein .
          5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 236/97 EG;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                  Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                  stoffsektor zu verwenden .
          6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505 Libourne Cedex (Tel.:
                   05-57 55 20 00; Telex: 572 025; Telefax: 05-57 55 20 59).
               Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 /0 vol.
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97         r DE |                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   L 307/ 15
                                          EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 237 /97 EG
                           I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                               Al kohol m enge Verordnung
                                                                    Nr. des                      (EWG)
                  Mitgliedstaat              Lagerort             Behältnisses   (in hl von    Nr. 822/ 87
                                                                                                             Alkoholart
                                                                                 100 % vol)      Artikel
             SPANIEN              Tomelloso                             4          18 560       35 + 36    Rohalkohol
                                  Tomelloso                             5           3 297       35 + 36    Rohalkohol
                                  Villarrobledo                       16           28 143       35 + 36    Rohalkohol
                                                 Insgesamt                         50 000
            Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
            oder des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interven­
            tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                          II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
            Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
            muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
            Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
            Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
            wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
            Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                      III . Aufmachung der Angebote
            1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol , zu
                 unterbreiten .
                Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
            2. Die Angebote müssen
                — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                     Wetstraat 200 , B-1049 Brüssel , gesendet
                — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                     Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften , rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Brüssel, hinterlegt werden .
            3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
                Nr. 237/97 EG — Alkohol , GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
                Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen .
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28. 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
                eingegangen sein .
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
                a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 237/97 EG;
                b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol;
                c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                   den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                   Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                   stoffsektor zu verwenden .
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
                lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
                — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel .: 347 65 00, Telex: 23427 FEGA, Telefax: 521 98 32).
                Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 % vol .
 ---pagebreak--- L 307/ 16        fDEl                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  12 . 11 . 97
                                        EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 238/97 EG
                        I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                             Alkoholmenge Verordnung
                                                                  Nr. des                   (EWG)
               Mitgliedstaat               Lagerort             Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/ 87
                                                                                                        Alkoholart
                                                                              100 % vol)    Artikel
          SPANIEN               Villarrobledo                       14          27 889     35 + 36    Rohalkohol
                                Villarrobledo                       16          13917      35 + 36    Rohalkohol
                                Villarrobledo                       23           8 194     35 -I- 36  Rohalkohol
                                               Insgesamt                        50 000
          Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
          oder des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interven­
          tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                        II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
          Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
          muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
          Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
          Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
          wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
          Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                    III . Aufmachung der Angebote
          1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
              unterbreiten .
              Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
          2. Die Angebote müssen
              — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                  Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
              — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                  Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                  B-1049 Brüssel, hinterlegt werden .
          3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
              Nr. 238/97 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen .
              Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
          4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28. 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
              eingegangen sein .
          5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
              a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 238/97 EG;
              b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /o vol;
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                 Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                 stoffsektor zu verwenden .
          6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel .: 347 65 00, Telex: 23427 FEGA, Telefax: 521 98 32).
              Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
 ---pagebreak---  12. 11 . 97              DE                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     L 307/ 17
                                               EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 239/97 EG
                              I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                                      Alkoholmenge  Verordnung
                                                                           Nr. des                    ( EWG)
    Mitgliedstaat                            Lagerort                    Behältnisses  (in hl von   Nr. 822/87
                                                                                                                         Alkoholart
                                                                                       100 % vol)     Artikel
ITALIEN                Dist. Balice Sne — Valenzano (Ba)                                   3 000         36       Rohalkohol
                       Dist. Bertolino SpA — Partinico                                     3 000         35       Rohalkohol
                       Dist. Bonollo SpA — Anagni-Paduni                                   9 000         36       Rohalkohol
                       Dist. Caviro Seri — Deposito Fiscale Faenza­                       9 020          36      Rohalkohol
                      Carapelle (Fg)
                      Dist. di Lorenzo Srl — Ponte Valleceppi (Pg)                        2 000          35      Rohalkohol
                      Dist. di Lorenzo Srl — Ponte Valleceppi (Pg)                         1 894         36      Rohalkohol
                      Dist. d'Auria SpA — Ortona (Ch)                                     3 000         36       Rohalkohol
                      Dist. de Luca Sas — Fiduciario di Fabbrica                           1 000        35       Rohalkohol
                      Dist. Enodistil SpA — Fiduciario Alcamo (Tp)                        3 026         36       Rohalkohol
                      Dist. F.lli Cipriani SpA — Chizzola di Ala (Tn)                     1 000         35       Rohalkohol
                      Dist. GE.DIS. SpA — Marsala (Tp)                                    1 495         36       Rohalkohol
                      Dist. Mazzari SpA — S. Agata sul Santerno (Ra)                      3 000         35       Rohalkohol
                      Dist. Mazzari SpA — S. Agata sul Santerno (Ra)                      2 704         36       Rohalkohol
                      Dist. Neri Srl — Faenza (Ra)                                        3 293         35       Rohalkohol
                      Dist. Neri Srl — Faenza (Ra)                                            55        36       Rohalkohol
                      Dist. Villapana SpA — Faenza (Ra)                                   3 513         39       Rohalkohol
                                                             Insgesamt                  50 000
                Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 ECU je Liter
                oder des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interven­
                tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten .
                                              II . Bestimmung und Verwendung des Alkohols
                Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden . Er
                muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur ausschließlichen
                Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden .
                Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
               wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
                Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                        III. Aufmachung der Angebote
                1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
                    unterbreiten .
                    Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
               2. Die Angebote müssen
                    — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                       Wetstraat 200 , B-1049 Brüssel, gesendet
                    — oder zwischen 1 1 .00 und 1 2.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                       Gebäudes „Loi 130" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                       B-1049 Brüssel, hinterlegt werden .
 ---pagebreak--- L 307/ 18        IDE                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     12 . 11 . 97
          3 . Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
              Nr. 239/97 EG — Alkohol, GD VI (E-2) — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
              Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
          4. Die Angebote müssen bis spätestens am 28 . 11 . 1997 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
              eingegangen sein .
          5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
              a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 239/97 EG;
              b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 /o vol;
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                 Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraft­
                 stoffsektor zu verwenden .
          6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
              lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
              — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Roma (Tel .: 47 49 91 , Telex: 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03, Telefax:
                  445 39 40 , 495 39 40).
              Diese Sicherheit entspricht 3,622 ECU/hl Alkohol von 100 /o vol.
 ---pagebreak--- 12. 11 . 97        DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     L 307/ 19
                                                         ANHANG II
            Die Mitteilungen sind ausschließlich an folgende Adresse in Brüssel zu richten:
            GD VI (E-2) (z. H. Herrn Chiappone/Herrn Van der Stappen)
            — Telex:            22037 AGREC B,
                                22070 AGREC B (griechische Buchstaben);
            — Telefax:          (32-2) 295 92 52.
                                                        ANHANG III
            Mitteilung über Ablehnung/Annahme von Partien im Rahmen der einfachen Ausschreibung für
                         die Ausfuhr von Weinalkohol gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2242/97
            — Name des Zuschlagsempfängers:
            — Zeitpunkt des Zuschlags:
            — Zeitpunkt der Ablehnung/Annahme der Partie durch den Zuschlagsempfänger:
                  Partie          Menge            Lagerort                Begründung der Ablehnung/
                   Nr.             in hl                                            Annahme