CELEX: 52010PC0381
Language: fi
Date: 2010-07-15
Title: Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi palautusjäsenvaltioon sijoittautumattomille mutta toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneille verovelvollisille annetun direktiivin 2008/9/EY muuttamisesta

|

52010PC0381

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi palautusjäsenvaltioon sijoittautumattomille mutta toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneille verovelvollisille annetun direktiivin 2008/9/EY muuttamisesta  /* KOM/2010/0381 lopull. - CNS 2010/0205 */  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 15.7.2010KOM(2010)381 lopullinen2010/0205 (CNS)EhdotusNEUVOSTON DIREKTIIVIyksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi palautusjäsenvaltioon sijoittautumattomille mutta toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneille verovelvollisille annetun direktiivin 2008/9/EY muuttamisestaPERUSTELUT1.  EHDOTUKSEN TAUSTAEhdotuksen perustelut ja tavoitteetNeuvoston direktiivin 2008/9/EY (palautusdirektiivi) nojalla verovelvolliset voivat omaan jäsenvaltioonsa (sijoittautumisjäsenvaltio) perustetun sähköisen internetportaalin kautta hakea muussa sellaisessa jäsenvaltiossa aiheutuneista liikekustannuksista maksetun arvonlisäveron palautusta, johon ne eivät ole sijoittautuneet (palautusjäsenvaltio). Tällaisella sähköisellä järjestelmällä korvattiin aiempi paperilomakkeisiin perustuva järjestelmä, ja sillä yksinkertaistetaan prosessia yritysten kannalta ja parannetaan oikeusvarmuutta, sillä järjestelmässä on tiukat määräajat ja palautusjäsenvaltion edellytetään maksavan korkoa myöhästyneistä maksuista. Palautushakemukset olisi toimitettava sijoittautumisjäsenvaltiolle viimeistään palautusajanjaksoa seuraavan kalenterivuoden syyskuun 30 päivänä.Menettelyn käytännön soveltamisessa oli lukuisia ongelmia monissa jäsenvaltioissa, minkä vuoksi palautusdirektiiviä ehdotetaan muutettavaksi, jotta verovelvollisilla olisi enemmän aikaa toimittaa vuoden 2009 palautusajanjaksoja koskevat hakemukset. Sen vuoksi vuoden 2009 palautusajanjaksoja koskevien hakemusten toimittamiselle 30 päiväksi syyskuuta 2010 vahvistettua määräaikaa olisi poikkeuksellisesti pidennettävä 31 päivään maaliskuuta 2011. Tämä ei estä komissiota toteuttamasta muita toimia varmistaakseen Euroopan unionin lainsäädännön moitteettoman soveltamisen.Edellä mainittujen ongelmien poistamiseksi ehdotetaan myös, että mahdollistettaisiin tiettyjen täytäntöönpanotoimenpiteiden toteuttaminen hallinnollisesta yhteistyöstä arvonlisäverotuksen alalla annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1798/2003 säädettyä menettelyä noudattaen. Jäsenvaltiot ja komissio voisivat näin sopia direktiivin soveltamiseen liittyvistä tarvittavista teknisistä näkökohdista ja parantaa siten järjestelmän toimivuutta.Yleinen taustaPalautusdirektiivin 15 artiklan mukaan hakemukset olisi toimitettava sijoittautumisjäsenvaltiolle viimeistään palautusajanjaksoa seuraavan kalenterivuoden syyskuun 30 päivänä. Kun direktiivi tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 2010, kaikki vuotta 2009 koskevat hakemukset oli määrä toimittaa sijoittautumisjäsenvaltiolle viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2010.Vaikka jäsenvaltioiden välistä tietojenvaihtoa koskevat EU:n järjestelmät olivat valmiita ajoissa, eräiden yksittäisten jäsenvaltioiden portaaleissa on ollut ongelmia. Eräät jäsenvaltiot avasivat internetportaalinsa erittäin myöhään (viimeisin vasta toukokuussa 2010). Lisäksi joidenkin portaalien toimivuudessa ja niihin pääsyssä on ollut erilaisia teknisiä ongelmia.Koska joitakin internetportaaleja ei otettu käyttöön ajoissa, verovelvollisten vähennysoikeus rajoittui vakavalla tavalla. Tästä syystä komissio ehdottaa vuotta 2009 koskevien hakemusten määräajan pidentämistä, jotta verovelvolliset voisivat käyttää tätä oikeutta esteittä.Vasta järjestelmän käyttöönoton jälkeen kävi ilmi, että jäsenvaltioissa on myös erilaisia näkemyksiä siitä, kuinka järjestelmän olisi toimittava tekniseltä kannalta. Vaikka yhteiset tietotekniset elementit määritetään EU:n tasolla, kukin jäsenvaltio määrittää itse verovelvollisen kanssa suoritettavan sähköisen viestinnän tekniset vaatimukset. Tämä on osaltaan johtanut moniin viivästyksiin ja ongelmiin hakemusten toimittamisessa ja käsittelemisessä. Sen vuoksi on tarpeen säätää, että komissio voi toteuttaa tarvittavat täytäntöönpanotoimenpiteet hallinnollisen yhteistyön pysyvän komitean lausunnon jälkeen. Nämä koskevat varsinkin internetportaaliin tehtäviä sähköisiä hakemuksia, hakemusten liitteitä ja tapaa, jolla sijoittautumisjäsenvaltio vahvistaa hakemuksen vastaanoton ja siirron, sekä tapaa, jolla palautusjäsenvaltio ilmoittaa hakijalle vastaanottaneensa hakemuksen tai pyytää lisätietoja.Voimassa olevat aiemmat säännöksetNeuvoston direktiivi 2008/9/EY, annettu 12 päivänä helmikuuta 2008, yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi palautusjäsenvaltioon sijoittautumattomille mutta toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneille verovelvollisille.Neuvoston asetus (EY) N:o 1798/2003, annettu 7 päivänä lokakuuta 2003, hallinnollisesta yhteistyöstä arvonlisäverotuksen alalla ja asetuksen (ETY) N:o 218/92 kumoamisesta.Komission asetus (EY) N:o 1174/2009, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1798/2003 34 a ja 37 artiklan täytäntöönpanoa koskevista säännöistä neuvoston direktiivin 2008/9/EY mukaisen arvonlisäveron palauttamisen osalta.2.  INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTIIntressitahojen kuuleminenAsiasta saatiin palautetta yritysten kanssa järjestetyissä epävirallisissa konsultaatioissa (elinkeinoelämän järjestöjen kanssa pidetyissä kokouksissa ja konferensseissa). Liike-elämän edustajat ilmaisivat erityisesti olevansa hyvin huolissaan siitä, että vuotta 2009 koskevien hakemusten määräaika oli 30 päivä syyskuuta 2010. Toimenpide-ehdotuksesta ei voida järjestää virallista konsultaatiota sen kiireellisyyden vuoksi.Vaikutusten arviointiKoska tämä toimenpide ei muuta voimassa olevaa toimenpidettä merkittävällä tavalla, vaikutusten arviointi ei ole tarpeen.3.  EHDOTUKSEEN LIITYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDATEhdotetun toimen lyhyt kuvausEhdotuksella pidennetään direktiivissä 2008/9/EY säädettyä vuoden 2009 ajanjaksoja koskevien palautushakemusten toimittamisen määräaikaa poikkeuksellisesti 31 päivään maaliskuuta 2011 ja mahdollistetaan tiettyjen täytäntöönpanotoimenpiteiden toteuttaminen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1798/2003 säädettyä menettelyä noudattaen.4.  TALOUSARVIOVAIKUTUKSETEhdotuksella ei ole kielteistä vaikutusta EU:n talousarvioon.2010/0205 (CNS)EhdotusNEUVOSTON DIREKTIIVIyksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi palautusjäsenvaltioon sijoittautumattomille mutta toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneille verovelvollisille annetun direktiivin 2008/9/EY muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOKAottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,sen jälkeen, kun säädösluonnos on toimitettu kansallisille parlamenteille,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[1],ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[2],noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä,sekä katsoo seuraavaa:5.  Yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi palautusjäsenvaltioon sijoittautumattomille mutta toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneille verovelvollisille 12 päivänä helmikuuta 2008 annettu neuvoston direktiivi 2008/9/EY[3], jäljempänä ’palautusdirektiivi’, tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 2010.6.  Palautusdirektiivin nojalla jäsenvaltioiden on kehitettävä internetportaali, jonka kautta johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneet verovelvolliset jättävät hakemuksia sellaisessa jäsenvaltiossa maksetun arvonlisäveron palauttamiseksi, johon ne eivät ole sijoittautuneet. Internetportaalin oli määrä olla käytettävissä palautusdirektiivin voimaantulopäivänä.7.  Lukuisat vakavat viivästykset ja eräät tekniset ongelmat ovat vaikuttaneet internetportaalien kehitykseen ja toimintaan joissakin jäsenvaltioissa, mikä on estänyt joidenkin hakemusten toimittamisen ajoissa. Hakemus on toimitettava sijoittautumisjäsenvaltiolle viimeistään sitä kalenterivuotta seuraavan kalenterivuoden syyskuun 30 päivänä, jolle palautusajanjakso osuu. Tämän määräajan ja joidenkin internetportaalien toimimattomuuden vuoksi on vaarana, että eräät verovelvolliset eivät voi käyttää oikeuttaan vähentää vuonna 2009 maksetut kustannukset. Sen vuoksi määräaikaa olisi poikkeuksellisesti pidennettävä 31 päivään maaliskuuta 2010 sellaisten hakemusten osalta, jotka koskevat vuoden 2009 palautusajanjaksoja.8.  Myös se, että jäsenvaltioiden välillä on useita teknisiä eroavuuksia palautusdirektiivin soveltamisessa, aiheuttaa vaikeuksia verovelvollisille. Tällaisten eroavuuksien välttämiseksi on tarpeen, että järjestelmän teknisen soveltamisen tietyt yksityiskohdat määritetään hallinnollisesta yhteistyöstä arvonlisäverotuksen alalla ja asetuksen (ETY) N:o 218/92 kumoamisesta 7 päivänä lokakuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1798/2003[4] 44 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.9.  Määritettävät tekniset yksityiskohdat koskevat sähköisiä hakemuksia, hakemusten liitteitä ja tapaa, jolla sijoittautumisjäsenvaltio vahvistaa hakemuksen vastaanoton ja siirron, sekä tapaa, jolla palautusjäsenvaltio ilmoittaa hakemuksen vastaanotosta ja pyytää lisätietoja. Vakioviittaukset ja yhteiset tekniset vaatimukset ovat tarpeen, jotta järjestelmä voisi toimia moitteettomasti.10.  Direktiivissä 2008/9/EY tarkoitettua sähköistä toimittamista ja ilmoittamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet, mukaan lukien tarvittaessa yhteiset lomakkeet, olisi vahvistettava menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[5] mukaisesti.11.  Jotta varmistettaisiin, ettei verovelvollisten edellytetä noudattavan 30 päiväksi syyskuuta 2010 vahvistettua määräaikaa vuoden 2009 palautusajanjaksoja koskevien hakemusten osalta, tämän direktiivin olisi tultava voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.12.  Sen vuoksi direktiiviä 2008/9/EY olisi muutettava,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan direktiivi 2008/9/EY seuraavasti:1) Lisätään 15 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:”Vuoden 2009 palautusajanjaksoja koskevat palautushakemukset on toimitettava sijoittautumisjäsenvaltiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2011.”.2) Lisätään 27 a artikla seuraavasti:”27 a artiklaKomissio toteuttaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1798/2003 44 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen toimenpiteitä vahvistaakseen yksityiskohtaiset säännöt, mukaan lukien tarvittaessa yhteiset lomakkeet, tämän direktiivin 7 ja 10 artiklassa, 15 artiklan 2 kohdassa, 18 artiklan 2 kohdassa, 19 artiklan 1 kohdassa ja 20 artiklassa tarkoitetulle sähköiselle toimittamiselle ja ilmoittamiselle.”.2 artikla1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä lokakuuta 2010. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.3 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .4 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] EUVL C , , s. .[2] EUVL C , , s. .[3] EUVL L 44, 20.2.2008, s. 23.[4] EUVL L 264, 15.10.2003, s. 1.[5] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.