CELEX: 31978R0458
Language: de
Date: 1978-03-06
Title: Verordnung (EWG) Nr. 458/78 der Kommission vom 3. März 1978 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

6. 3 . 78                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 63 / 1
                                                                   I
                                               (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 458/ 78 DER KOMMISSION
                                                          vom 3 . März 1978
                                          zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      In der Verordnung (EWG ) Nr. 1380/75 der Kommis­
 GEMEINSCHAFTEN —                                                     sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
                                                                      Verordnung (EWG ) Nr. 2505/77 (6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                       Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 des                    ( EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 22. bis 28 . Fe­
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                     bruar 1978 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                    kurse für das englische Pfund, das irische Pfund, die
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                        italienische  Lira   und    den    französischen  Franken
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                     führen zu einer Abweichung des obengenannten Un­
zu treffen sind 0 ), zuletzt geändert durch die Ver­                  terschieds von mehr als einem Punkt von dem für die
ordnung ( EWG ) Nr. 557/76 (2 ), insbesondere auf Ar­                 vorhergehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zu­
tikel 3 ,                                                             grunde gelegten Prozentsatz —
in Erwägung nachstehender Gründe :                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 ein­
geführten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                                             Artikel 1
Verordnung ( EWG ) Nr. 938/77 der Kommission vom                      (1)     In Anhang I der Verordnung (EWG ) Nr. 938/77
29. April 1977 (3 ), zuletzt geändert durch die Verord­               werden die Spalten United Kingdom , Ireland, Italia
nung ( EWG ) Nr. 381 /78 ( 4 ), festgesetzt worden .                  und France durch die entsprechenden Spalten in An­
Nach Artikel 3 der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71                       hang I dieser Verordnung ersetzt.
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung
                                                                      (2 )   Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
                                                                      Nr, 938/77 werden durch die Anhänge II und III die­
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von
                                                                      ser Verordnung ersetzt.
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                             Artikel 2
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen .                                                Diese Verordnung tritt am 6. März 1978 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 3 . März 1978
                                                                                          Für die Kommission
                                                                                           Der Vizepräsident
                                                                                           Finn GUNDELACH
(!)  ABl.  Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .                        (5) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
( 2) ABl.  Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .                         (8) ABl. Nr. L 291 vom 15 . 11 . 1977, S. 15.
(3)  ABl . Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.
(4)  ABl . Nr. L 57 vom 27. 2 . 1978 , S. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 6. 3 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 63 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO J — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1» — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir i l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on importi
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførte!
                       Position i den failles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t               £/t               Lit/t         FF/t
                                 1                           5                 6                  7             8
             10.01 A                                     26,726             5,717              36 451        184,89
             10.01 B                                     40,015             8,559              54 575       276,83
             10.02                                       25,419             5,437              34 668        175,85
             10.03                                       23,665             5,062              32 276        163,72
             10.04                                       22,766             4,870              31 050       157,50
             10.05 B                                     23,265             4,976              31 730       160,95
             10.07 B                                   ' 23,299             4,984              31 776       161,18
             10.07 C                                     23,299             4,984              31 776       161,18
             11.01 A                                     33,952             7,262              46 306       234,88
             11.01 B                                     32,122             6,871              43 810       222,22
             11.02 Ala)                                  55,804           11,937               76109        386,05
             11.02 A I b)                                36,668            7,843               50 010       253,67
             11.01 C                                     24,139            5,163               32 921       166,99
             11.01 D                                     23,222            4,967               31671        160,65
             11.01 EI                                    32,571            6,967               44 422       225,32
             11.01 E II                                  23,730            5,076               32 365       164,17
          ex 11.01 G (x)                                 23,765            5,083               32 411       164,40
          ex 11.01 G (a)                                 23,765            5,083               32 411       164,40
             11.02 A II                                  25,928            5,546               35 362       179,37
             11.02 A III                                 33,131            7,087               45 186       229,20
             11.02 A IV                                  31,873            6,818               43 470       220,50
             11.02 A V a) 1                              37,224            7,962               50 768       257,51
             11.02 A V a ) 2                             37,224            7,962               50 768       257,51
             11.02 A V b)                                23,730            5,076               32 365       164,17
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /4                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   6 . 3 . 78
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                   CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                      £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                          1                            5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII (*)                      23,765             5,083             32 411        164,40
            ex 11.02 A VII (2)                      23,765             5,083             32 411        164,40
               11.02 B I a) 1                       24,139             5,163             32 921        166,99
               11.02 B I a) 2 aa)                   23,222             4,967             31671         160,65
               11.02 B I a) 2 bb)                   23,222             4,967             31671         160,65
               11.02 B   I b) 1                     33,131             7,087             45 186        229,20
               11.02 B   I b) 2                     31,873             6,818             43 470        220,50
               11.02 B   II a)                      27,261             5,831             37180         188,59
               11.02 B   II b)                      25,928             5,546             35 362        179,37
               11.02 B   II c)                      23,730             5,076             32 365        164,17
            ex 11.02 B   II d) (x)                  23,765             5,083             32 411        164,40
            ex 11.02 B   II d) (2)                  23,765             5,083             32 411        164,40
               11.02 C I                            27,261             5,831             37 180        188,59
               11.02 C II                           25,928             5,546             35 362        179,37
               11.02 C III                          37,864             8,099             51641         261,95
               11.02 C IV                           23,222             4,967             31 671        160,65
               11.02 C V                            23,730             5,076             32 365        164,17
            ex 11.02 C VI O                         23,765             5,083             32 411        164,40
            ex 11.02 C VI (2)       '               23,765             5,083             32 411        164,40
               11.02 D I                            27,261             5,831             37 180        188,59
               11.02 D II                           25,928             5,546             35 362        179,37
               11.02 D III                          24,139             5,163             32 921        166,99
               11.02 D IV                           23,222             4,967             31 671        160,65
               11.02 D V                            23,730             5,076             32 365        164,17
            ex 11.02 D VI (x)                       23,765             5,083             32 411        164,40
            ex 11.02 D VI (2)                       23,765             5,083             32 411        164,40
               11.02 E I a) 1                       24,139             5,163             32 921        166,99
               11.02 Ela) 2                         23,222             4,967             31 671        160,65
               11.02 E I b) 1                       33,131             7,087             45 186        229,20
               11.02 E I b) 2                       40,980             8,766             55 890        283,50
               11.02 E II a)                        27,261             5,831             37 180        188,59
               11.02 E II b)                        25,928             5,546             35 362        179,37
               11.02 E II c)                        25,591             5,474             34 903        177,04
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                  23,765             5,083             32 411        164,40
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                  23,765             5,083             32 411        164,40
               11.02 F I                            27,261             5,831             37 180        188,59
               11.02 F II                           25,928             5,546             35 362        179,37
               11.02 F III                          24,139             5,163             32 921        166,99
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 63 /5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/t               £/t                Lit/ t        FF/t
                                1                             5                 6                  7             8
             11.02 F IV                                  23,222            4,967                31 671        160,65
             11.02 F V                                   23,730            5,076                32 365        164,17
          ex 11.02 F VII (*)                             23,765            5,083                32 411        164,40
          ex 11.02 F VII (2)                             23,765            5,083                32 411        164,40
             11.02 Gl                                    20,045            4,288               27 338         138,67
             11.02 G II                                  17,449            3,732               23 797        120,71
             11.04 CI                                      4,260           0,911                 5 810         29,47
             11.04 C II a)                               37,457            8,012               51 085        259,12
             11.04 C II b)                               37,457            8,012               51085         259,12
             11.07 A I a)                                47,573           10,176               64 882        329,11
             11.07 A I b)                                35,546            7,603               48 479        245,91
             11.07 A II a)                               42,122            9,010               57 451        291,41
             11.07 A II b)                               31,475            6,733               42 927        217,74
             11.07 B                                     36,681            7,846               50 027        253,76
             11.08 A I                                   37,457            8,012               51 085        259,12
             11.08 A III                                 56,746           12,138               77 394        392,57
             11.08 A IV                                  37,457            8,012               51 085        259,12
             11.08 A V                                   37,457            8,012               51 085        259,12
             11.09                                     103,175           22,070               140 716        713,77
             17.02 B II a) (3)                           48,856           10,451               66 633        337,99
             17.02 B II b) (3)                           37,457            8,012               51 085        259,12
            21.07 F II                                   37,457            8,012               51 085        259,12
            23.02 A I a)                                   7,366           1,576               10 046          50,96
            23.02 A I b)                                23,570             5,042               32 146        163,06
            23.02 A II a)                                  5,892           1,260                 8 036         40,76
            23.02 A II b)                               23,570             5,042               32 146        163,06
            23.03 A I                                   46,530             9,953               63 460        321,89
            23.07 B I a) 1                                 3,723           0,796                 5 077        25,75
            23.07 B I a) 2 (4)                             3,723           0,796                 5 077        25,75
            23.07 B I b) 1                               11,633            2,488               15 865         80,47
            23.07 B I b) 2 (4)                           1 1,633           2,488               15 865         80,47
            23.07 B I c) 1 (5 )                         23,265             4,976               31 730        160,95
            23.07 B I c) 2 (4) (5)                      23,265             4,976               31 730        160,95
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /6                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  6. 3 . 78
                                                                   Fußnoten
( x) Hirse.
(a) Sorghum.
(3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
      chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
     folgenden Zusatzbetrag erhöht.
             Anteil des Milchpulvers oder -granulats
                                                          Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland Italien Frankreich
                   (mit Ausnahme von Molke)                           Luxemburg                Königreich
                        am Enderzeugnis                     DM /t      bfrs/lfrs/t    hfl/t       £/t        £/t   Lit/t     ffrs/t
      10 oder mehr und weniger als 30 Ge­
      wichtshundertteile                                                                        22,735     4,646  22 219   150,24
      30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
      wichtshundertteile                                                                        45,470     9,291  44 439   300,49
      a) Für den Handel mit Drittländern werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multi­
          pliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß geänderter Verordnung
          (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976, S. 17) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
      b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn die Erzeugnisse Magermilchpulver
          sowie entweder Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfer­
          sulfat enthalten, werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
      c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
          Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
         — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben.
 ( ) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
      Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
      gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
      tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 63/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/100 kg          £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                          5                 6                   7             8
              01.03 A II a)                               11,099             2,817            13 475          91,12
              01.03 A II b)                               13,051             3,313            15 844         107,14
              02.01 A III a) 1                            16,972             4,308            20 604         139,32
              02.01 A III a) 2                            26,306             6,677            31936          215,95
              02.01 A III a) 3                            20,705             5,255            25 137         169,97
              02.01 A III a) 4                            27,494             6,979            33 378         225,70
              02.01 A III a) 5                            14,765             3,748            17 925         121,21
              02.01 A III a) 6 aa)                        27,494             6,979            33 378         225,70
           ex 02.01 A III a) 6 bb) C)                     27,494             6,979            33 378         225,70
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    20,705             5,255            25 137         169,97
              02.05 A I                                    7,128             1,809              8 654         58,51
              02.05 A II                                    8,316            2,111            10 096          68,27
              02.05 B                                       4,073            1,034              4 945         33,44
              02.06 B I a) 1                              16,972             4,308            20 604         139,32
              02.06 B I a) 2 aa)                          22,912             5,816            27 815         188,08
              02.06 B I a) 2 bb)                          22,912             5,816            27 815         188,08
              02.06 B I a) 2 cc)                          25,457             6,462            30 906         208,98
              02.06 B I a) 3                              26,306             6,677            31 936         215,95
              02.06 B I a) 4                              20,705             5,255            25 137         169,97
              02.06 B I a) 5                              27,494             6,979            33 378         225,70
              02.06 B I a) 6                              14,765             3,748            17 925         121,21
           ex 02.06 B I a) 7 O                            27,494             6,979            33 378         225,70
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                          20,705             5,255            25 137         169,97
              02.06 B I b) 1                              25,457             6,462            30 906         208,98
              02.06 B I b) 2 aa)                          25,457             6,462            30 906         208,98
              02.06 B I b) 2 bb)                          25,457             6,462            30 906         208,98
              02.06 B I b) 2 cc)                          28,003             7,108            33 997         229,88
              02.06 B I b) 3 aa)                          33,943             8,616            41 208         278,64
              02.06 B I b) 3 bb)                          47,860           12,148             58 103         392,88
              02.06 B I b) 4 aa)                          23,760             6,031            28 846         195,05
              02.06 B I b) 4 bb)                          37,677             9,563            45 741         309,29
              02.06 B I b) 5 aa)                          35,640             9,046            43 268         292,57
 ---pagebreak--- Nr. L 63 / 8                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          6 . 3 . 78
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij ■
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               gemeenschappelijk                                       og opkræves ved udførsel
                                  douanetarief
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                        1                                S                6                  7               8
                   02.06 B I b) 5 bb)                                47,351           12,019             57 485          388,70
                   02.06 B I b) 6 aa)                                16,972            4,308             20 604          139,32
                   02.06 B I b) 6 bb)                                24,609            6,246             29 876          202,01
                   02.06 B I b) 7 aa) (4)                            35,640            9,046             43 268          292,57
                   02.06 B I b) 7 bb) (4)                            47,860           12,148             58 103          392,88
                   02.06 B II a)                                       5,431            1,378              6 593           44,58
                   02.06 B II c)                                     17,820            4,523             21 634          146,29
                   02.06 B II d)                                     20,536            5,212             24 931          168,58
                   02.06 B II e)                                     10,183            2,585             12 362            83,59
                   02.06 B II f)                                     14,935            3,791             18 132          122,60
                   02.06 B II g)                                     14,935            3,791             18 132          122,60
                   15.01 A I (a)                                       5,431           1,378              6 593            44,58
                   15.01 A II                                          5,431            1,378             6 593            44,58
                   16.01 A                                           25,966            6,591             31524           213,16
                   16.01 B I (b) (3)                                 42,429           10,769             51510           348,30
                   16.01 B II (b) (3)                                29,870            7,582             36 263          245,20
                   16.02 A II                                        23,930            6,074             29 052          196,44
                   16.02 BIII a) 1                                   25,457            6,462             30 906          208,98
                   16.02 BIII a) 2 aa) 11                            44,975           11,416             54 601          369,20
                   16.02 BIII a) 2 aa) 22                            37,337            9,477             45 329          306,50
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                       25,457            6,462             30 906         208,98
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                           21,214            5,385             25 755          174,15
                  16.02 B III a) 2 cc)                               12,559            3,188             15 247          103,10
              r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
              ( ) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
              (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
             r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
             ( ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 63 /9
           (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
           (2) Other products than those falling under (x).
           (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (2)  Andere Produkten dan vermeld bij (*).
           (2)  Varer med undtagelse af de under (l) nævnte .
           C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
           (®) La concessione degli importi compensativi monetari aDplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
           (s) Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form.
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form , angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato.
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form .
           (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competcnti.
           (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 63 / 10                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             6 . 3 . 78
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numero du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bi) de invoer te verstrekken en bi)
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                                 5                 6                   7             8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II (1) (7)                                 16,536             4,197              20 075         135,75
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovsegt —
                 02.01   A   II a)  1                               31,419             7,975              38 143         257,92
                 02.01   A   II a)  2                               25,135             6,380              30 515         206,33
                 02.01   A   II a)  3                               37,702             9,570              45 772         309,50
                 02.01   A   II a)  4 aa)                           31,419             7,975              38 143         257,92
                 02.01   A   II a)  4   bb)                         35,884             9,108              43 564         294,57
                 02.01   A   II b)   1  (2)                         27,946             7,093              33 927         229,41
                 02.01   A   II b)  2   (2)                         22,357             5,675              27 142         183,53
                 02.01   A   II b)  3   (2)                         34,933             8,867              42 409         286,76
                 02.01   A   II b)  4   aa) (2)                     27,946             7,093              33 927         229,41
                 02.01   A   II b)  4   bb) 11 (2)                  34,933             8,867              42 409         286,76
                 02.01   A   II b)  4   bb) 22 (2) (3)              34,933             8,867              42 409         286,76
                 02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                         34,933             8,867              42 409         286,76
                 02.06   C   I a) 1                                 31,419             7,975              38 143         257,92
                 02.06   C   I a) 2                                 35,884             9,108              43 564         294,57
              ex 16.02   B  III b) 1 aa) (4)                        35,884             9,108              43 564         294,57
              ex 16.02   B  III b) 1 aa) (5)                        21,497             5,456              26 098         176,47
              ex 16.02   B  III b) 1 aa) (6)                        14,386             3,652              17 466         118,10
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr . L 63 / 11
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
( ') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
( l ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche,- diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
( l) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
( l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
(a) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossee, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(s) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
C) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
(8) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
(a) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(a) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(*) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fetr.
(4)    Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4) Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (6)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(ß)    Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno de)P80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(•)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(•)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(Ä)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(•)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(Ä)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(®)   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanaa e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr . L 63 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          6 . 3 . 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                 £                 £                 Lit             FF
                                     1                           S                 6                   7              8
                                                             — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
             01.05 A I                                       1,937            0,414                 2 642         13,40
             01.05 A II                                      0,915             0,196                1248            6,33
                                                                                     -
                                                                                         100 kg —
             01.05 B I                                       3,577             0,765                4 879         24,75
             01.05 B.II                                      5,658             1,210                7 717         39,14
             01.05 B III                                     5,100             1,091                6 955         35,28
             01.05 B IV                                      3,819             0,817                5 209         26,42
             01.05 B V                                       6,220             1,331                8 483         43,03
             02.02 A I a)                                    4,494             0,961                6 129         31,09
             02.02 A I b)                                    5,110             1,093                6 970         35,35
             02.02 A I c)                                    5,568             1,191                7 594         38,52
             02.02 A II a)                                   6,658             1,424                9 080         46,06
             02.02 A II b)                                    8,083            1,729              11 024          55,92
             02.02 A II c)                                    8,982            1,921              12 250          62,14
             02.02 A III a)                                  7,285             1,558                9 936         50,40
             02.02 A III b)                                  7,964             1,704              10 862          55,10
             02.02 A IV                                      5,456             1,167                7 441         37,74
             02.02 A V                                        8,886            1,901              12 119          61,47
             02.02 B I                                      14,200             3,037              19 367          98,23
             02.02 B II  a)  1                                6,125            1,310                8 353         42,37
             02.02 B II  a)  2                               9,880             2,113              13 475          68,35
             02.02 B II  a)  3                                8,761            1,874              11948           60,61
             02.02 B II  a)  4                                6,001            1,284                8 185         41,52
             02.02 B II  a)  5                                9,775            2,091              13 331          67,62
             02.02 B II  b)                                   4,615            0,987                6 294         31,93
             02.02 B II  c)                                   3,195            0,683                4 357         22,10
             02.02 B II  d)  1                              11,946             2,555               16 293         82,65
             02.02 B II  d)  2                                9,002            1,926              12 277          62,28
 ---pagebreak--- 6. 3. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr . L 63 / 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                              £                 £                 Lit                 FF
                                  1                           5                 6                   7                  8
                                                                                  — 100 kg    —
         02.02 B II  d) 3                                   8,432             1,804             11 500             58,33
         02.02 B II  e) 1                                 1 1,548             2,470             15 750             79,89
         02.02 B II  e) 2 aa)                               4,910             1,050              6 697             33,97
         02.02 B II  e) 2 bb)                               8,456             1,809             11 533             58,50
         02.02 B II e) 3                                    7,921             1,694             10 803             54,80
         02.02 B II f)                                    14,200             3,037              19 367             98,23
         02.02 C                                            3,195             0,683              4 357             22,10
         02.05 C                                            7,100             1,519              9 683             49,12
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
         04.05 A I a) 1                                     1,377            0,294               1 878               9,52
         04.05 A I a) 2                                     0,572             0,122                780               3,96
                                                                                  — 100 kg    -
         04.05 A I b)                                       5,981             1,279              8 157             41,38
         04.05 B I a) 1                                  27,033               5,783            36 869            187,02
         04.05 B I a) 2                                     6,938             1,484              9 462             48,00
         04.05 B I b) 1                                  12,201              2,610              16 640             84,41
         04.05 B I b) 2                                  13,038              2,789              17 782             90,20
         04.05 B I b) 3                                  27,990              5,987             38 174            193,64
         35.02 A II a) 1                                 24,282              5,194             33 117            167,98
         35.02 A II a) 2                                    3,289            0,704               4 486             22,76
 ---pagebreak---                                          TEIL 5                                                                                                   Nr                       .
                                                                                                                                                  L
                    SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                                             /
                                                                                                                                                  63         /
                                                                                                                                                                  14
                                                                                                                                                                               63   /   14
                                Währungsausgleichsbeträge
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                   erhoben werden
                   Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                       United Kingdom       Ireland            Italia          France
                                                                        £/100 kg (a)     £/ 100 kg ( a)    Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                    3             7                 8                 9               10
it Ausnahme von Molke                                                    1,564 (d)       0,320 (d)           1 529 (d)       10,34 (d)
                                                                         1,483 (c)       0,303 (c)           1 449 (c)        9,80 (c)
                                                                         1,397 (d)       0,285 (d)           1 365 (d)        9,23 (d)            Amtsblatt der
                                                                         1,088 (d)       0,222 (d)           1 064 (d)        7,19 (d)
                                                                         0,877 (d)       0,179 (d)             857 (d)        5,80 (d)
                                                                        19,415           3,967             18 975           128,30
                                                                        13,222 (d)       2,702 (d)         12 922 (d)        87,38 (d)
                                                                        13,222 (d)       2,702 (d)         12 922 (d)        87,38 (d)
                                                                        10,720 (d)       2,191 (d)         10 477 (d)        70,85 (d)
                                                            i1) (2)     19,415           3,967             18 975           128,30
                                                              (2)       13,222   (d)     2,702     (d)     12 922 (d)        87,38 (d)
                                                                        13,222   (d)     2,702     (d)     12 922 (d)        87,38 (d)
                                                                        10,720   (d)     2,191     (d)     10 477 (d)        70,85 (d)
                                                                                                                                             Europäischen Gemeinschaften
                                                                         3,445   (d)     0,704     (d)       3 367 (d)       22,76 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                1,251 (d)       0,256 (d)           1 222 (d)         8,27 (d)
 von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                   3,445   (d)     0,704 (d)          3 367 (d)        22,76 (d)
 von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                  6,263   (d)     1,280 (d)          6 121 (d)        41,39 (d)
                                                              (3)       24,135           4,932             23 588           159,50
                                                              (3)       19,415           3,967             18 975           128,30
                                                              (3)       13,222   (d)     2,702 (d)         12 922 (d)        87,38 (d)
                                                              (')       10,720   (d)     2,191 (d)         10 477 (d)        70,85 (d)
                                                                                                                                             .      .
                                                              (3)       19,415           3,967             18 975           128,30
                                                                                                                                             6      3
                                                                                                                                                            78
 ---pagebreak---                                                                                                                                        6                     .
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr        3          .         .
                                                                                             erhoben werden
                    Warenbezeichnung                  Fußnoten                                                                         78
                                                                   United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                    £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                             3               7               8                 9               10
                                                         (3)         13,222 (d)      2,702 (d)        12 922 (d)        87,38 (d)
                                                         (3)         10,720 (d)      2,191 (d)        10 477 (d)        70,85 (d)
 it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
— von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3)          1,564 (d)      0,320 (d)         1 529 (d)        10,34 (d)
  von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (3)          4,396 (d)      0,898 (d)         4 296 (d)        29,05 (d)
 it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
  von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (3)          1,251 (d)      0,256 (d)         1 222 (d)         8,27 (d)
  von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
   hundertteilen                                         (3)          4,396 (d)      0,898 (d)         4 296 (d)        29,05 (d)
  von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (3)          6,280 (d)      1,283 (d)         6 137 (d)        41,50 (d)
 it einem Fettgehalt :
  von weniger als 80 Gewichtshundertteilen               (4)             -(b)            -(b)              -(b)            -(b)
  von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
   hundertteilen                                         (4) (5)     46,493          9,500           45 438            307,24
  von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (4) (5)     47,655 '        9,738           46 574            314,93
                                                         (4)            — (b)           — (b)             -(b)             — (b)
                                                         (6)        40,464           8,268           39 546            267,40
                                                         (6)         33,236          6,791           32 482            219,64
 it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
  von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6)         12,467          2,547            12184             82,39
  von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
   wichtshundertteilen                                  (6)          18,383          3,756            17 966           121,48
  von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)         26,882           5,493            26 273           177,65
 it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
  von weniger als 55 Gewichtshundertteilen               (6)        26,882           5,493            26 273           177,65
  von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6)        31,880           6,514           31 157            210,67
                                                         (6)        31,880           6,514           31 157            210,67
 it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano                                                                                               Nr                                     .
 eggiano                                                (6)         45,699           9,338           44 663            302,00               L
                                                        (6)         37,566           7,676           36 714            248,25
                                                        (6)         34,475           7,044           33 693            227,83             63              /      15               /   63   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                      Nr.
                                                                                                                                     p
                                                                                                                                     r*
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                            erhoben werden                           Co
                      Warenbezeichnung                 Fußnoten                                                                      t-*
                                                                                                                                     ON
                                                                United Kingdom        Ireland            Italia         France
                                                                 £/100 kg (a)       £/100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                             2                             3           7                 8                 9               10
— Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
    Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
    Maribo, Samsø , Tilsit sowie andere als gesalzener
    Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
    Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
    niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
    masse :
                                                                                                       25 399
                                                                                                                                       r
    — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            (6)       25,989           5,310                             171,75
                                                                                                                                       er
    — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              (6)       34,475           7,044             33 693          227,83          Amtsblat
— Esrom , Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­                                                                                     o­
                                                                                                                                       a>
    Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit                                                                                    »-»
    einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von                                                                                 tri
                                                                                                                                       C
    mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem                                                                                    »n
                                                                                                                                       O
    Fettgehalt in der Trockenmasse :                                                                                                Europaischen
    — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            (6)       17,867           3,651              17 462         118,07          co '
    — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              (6)       26,893           5,495             26 283          177,72          B­
                                                                                                                                       n>
                                                                                                                                       ö
mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse :                                                                                             o
                                                                                                                                       <T>
— von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                (6)        8,121           1,659                7 937           53,67
— von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                  (6)       13,579           2,775              13 271            89,73                       "
                                                                                                                                       CO
                                                          (6)       45,699           9,338             44 663          302,00          Gemeinschaften
                                                          (6)       28,946           5,915             28 290          191,29
                                                                         —               —                    —               —
                                                                                                                                       3
                                                          O
                                                                                         —                    —               —
                                                                         —
                                                          O
                                                          O          0,372           0,080                  508            2,58
                                                          O          1,163           0,249                1587             8,05
                                                   -
                                                          (7)
                                                                     0,561            0,115                 548            3,71
 tteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht
                                                                     0,525            0,107                 513            3,47
 tteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht
                                                                     0,537            0,110                 525            3,55       ON
rtteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                               U>
                                                                                                                                     V|
                                                                                                                                      78
 ---pagebreak---                                                                    »
6. 3. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 63/17
                                                            Fußnoten
(*) Bei gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauftem Magermilchpulver wird der
     angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,86 multipliziert.
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,59 multipliziert.
     Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
     ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
     Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
(z) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
     Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
     Einheitsbetrag von :
      —       11,367 £        je 100 kg für das Vereinigte Königreich,
      —        2,323 £        je 100 kg für Irland,
      — 11 110        Lit     je 100 kg für Italien,
      —       75,12 ffrs      je 100 kg für Frankreich.
(3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit V100 des Gewichts von in 100 kg Erzeugnis enthaltener Milch
         und Rahm,
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
         von 1/100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
         Zolltarifs angegebenen Betrages.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,42 multipliziert *,
     — nach Verordnung (EWG) nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31. 1 . 1975) ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,54 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
 (5) Für die Einfuhren aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich gemäß dem Protokoll Nr. 18 ist der Ausgleichsbetrag
     24,324 £ je 100 kg; der Koeffizient wird nicht auf die Sonderabschöpfung angewandt.
(6) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
     Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
     teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
C) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
     — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
     — Molke in Pulverform oder granuliert,
     — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
      anzugeben.
     Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
     der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /18                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  6. 3 . 78
                                                                        Vereinigtes  Irland    Italien   Frankreich
                  Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert         Königreich
                           (mit Ausnahme von Molke)
                                 im Enderzeugnis                         £/100 kg   £/100 kg Lit/ 100 kg ffrs/100 kg
             von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 30 Gewichtshundertteilen                         2,273     0,465     2 222        15,02
             von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 50 Gewichtshundertteilen                         4,547     0,929     4 444        30,05
             von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 70 Gewichtshundertteilen                         6,820      1,394    6 666        45,07
             von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 80 Gewichtshundertteilen                         8,526      1,742    8 332        56,34
             von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr                       9,662      1,974    9 443         63,85
  Für den Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert.
  Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl.
  Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
   Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert,
   wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 3. 1972) hergestellt wor­
   den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
   (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
   Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver,
   das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977), der Verordnung
   (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3. 3. 1977) oder der Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom
   11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist, sowie Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Ei­
   sensulfat und/oder Kupfersulfat enthalten, werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multi­
   pliziert.
NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          6    .    .
                                                                                                                                                         3         .
                                                                                                                                                         78
                                              TEIL 6
                                       SEKTOR WEIN
                                   Währungsausgleichsbeträge
                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt
                                           und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
      ezeichnung
                                      Deutschland       Belgien/        Niederlande   Vereinigtes         Irland            Italien         Frankreich
                                                       Luxemburg                      Königreich
                                         DM               bfrs/lfrs          hfl          £                 £                 Lit                 ffrs     Amtsblatt der
                                                                                                                                    — Grad/hl —
       einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                               497                2,52
    andenen Alkoholgehalt von
                                                                                                                                                         Europäischen
    m Gesamtalkoholgehalt von
    eführter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                               497                2,52
                                                                                                                                      — hl -
    im Sinne der Verordnung
 e Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                           Gemeinschaften
 r Bezeichnung der Rebsorte
                                                                                                                             7 912             40,13
     und A III im Sinne der Ver­
   0 sowie Weißwein, der nach
er der Bezeichnung der Reb­
      ner eingeführt wird                                                                                                  11 293              57,29
                                                                                                                                                         Nr                 .
                                                                                                                                                         L
                                                                                                                                                                   /
                                                                                                                                                         63    /
                                                                                                                                                                   19
                                                                                                                                                                            63   /   19
 ---pagebreak--- Nr . L 63 /20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             6 . 3 . 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports (')
                           CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (*)
                              Nr. van het
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                         og opkræves ved udførsel (*)
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom           Ireland            Italia          France
                                                                      £                   £                Lit              FF
                                    1                                 5                   6                 7                8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                             100 kg
             17.01 A (a)                                           4,849              1,037               4 961          33,54
             17.01 A (»)                                           6,820              1,459               6 978          47,18
             17.01 B (*)                                           5,693               1,218              5 824          39,38
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (*)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
             17.02 ex D II («)                                     0,0682             0,0146            69,78              0,472
             17.02 E                                               0,0682             0,0146            69,78              0,472
             17.02 ex F (7)                                        0,0682             0,0146            69,78              0,472
             21.07 F IV                                            0,0682             0,0146            69,78              0,472
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                  pour 100 kg de matière sèche
                                                                                    for 100 kg of dry matter
                                                                                      je 100 kg Trockenstoff
                                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                                         for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                            6,820               1,459             6 978            47,18
             21.07 F III                                          6,820               1,459             6 978            47,18
 ---pagebreak--- 6. 3. 78                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 63 /21
") Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                       sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement               Nr . 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
      (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre              (J ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.          della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
                                                                                       n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                          pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                  30. 6 . 1968 , pag . 42).
       customs export formalities are completed in a Member State other
       than that in which the export licence was issued.                         (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                       definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                    ( EEG) nr. 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                  artikel 2 van Verordening (EEG ) nr . 837/68 (PB nr . L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       als demjenigen abgewidcelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .                                                                    ( 4 ) Hvis udbyttet af råsukker er      forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                       kvalitet, som er defineret       i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26              nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s.    3), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  beløb i overensstemmelse          med artikel 2 i forordning (EØF)
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­       (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      zione.                                                                           calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                       de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                 du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere           (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       afgegeven .                                                                     ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .     {') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­             Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      er blevet udstedt .                                                              und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                       Nr. 394/70 bestimmt.
                                                                                  (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(*) Denature .                                                                         in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
       Denatured .                                                                     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
       Denaturiert .                                                                   si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                       articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
       Denaturati .                                                                    un'esportazione .
       Gedenatureerd .
                                                                                 (■"') Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
       Denatureret .
                                                                                       gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                       lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                       komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(s) Non dénature .
       Undenatured .                                                             (5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                       beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
       Nicht denaturiert .
                                                                                       stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Non denaturati .                                                                bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                       udførsel .
       Niet gedenatureerd .
       Ikke denatureret .
                                                                                 ( 6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
                                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose.
 (4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                    Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement (CEE ) n° 431/68 (JO
       n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire          Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­               Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
       ment ( CEE) n° 837/68 (JO n» L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
 (J ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation (EEC ) No 431 / 68 ( OJ No L 89 ,            (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés .
       10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
       lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
 (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
        (EWG) Nr. 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       Karamel uit suiker van post 17.01 .
       Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                 Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       6. 3 . 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                           5                 6                    7            8
             17.04 D I a)                                    4,630              0,990                 6 314       32,03
             17.04 D I b) 1                                  2,449              0,524                 2 760        16,95
             17.04 D I b) 2                                  3,504              0,749                 3 965       24,24
             17.04 D I b) 3 aa)                              4,558              0,975                 5 171       31,53
             17.04 D I b) 3 bb)                              4,751              1,016                 5 434       32,87
             17.04 D I b) 4                                  5,426              1,161                 6 122       37,54
             17.04 D I b) 5                                  5,736              1,227                 6 312       39,68
             17.04 D I b) 6                                  6,046              1,293                 6 502       41,82
             17.04 D I b) 7                                  6,169              1,320                 6 439       42,68
             17.04 D I b) 8                                  6,479              1,386                 6 629       44,82
             17.04 D II a)                                   8,856              1,842                 9 977       59,58
             17.04 D  II b) 1                                7,885              1,635                 8 072       52,87
             17.04 D  II b) 2                                9,281              1,933                 9 627       62,52
             17.04 D II b) 3                                  8,913             1,868                 9 186        60,40
             17.04 D  II b) 4                                7,630              1,611                 7 707       52,11
             18.06 B I                                       3,646              0,761                 3 642        24,63
             18.06 B II a)                                   7,615              1,569                 7 505        50,75
             18.06 B II b)                                  10,877              2,236               10 693         72,30
             18.06 C I                                       7,841              1,620                 8 382        52,39
             18.06 C II  a)  1                                3,069             0,656                 3 140        21,23
             18.06 C II  a)  2                               3,751              0,802                 3 838        25,95
             18.06 C II  b)  1                                6,741             1,413                 6 760        45,71
             18.06 C II  b)  2                                8,100             1,691                 8 088        54,69
             18.06 C II  b)  3                                9,390             1,951                 9 333        63,11
             18.06 C II  b)  4                              11,020              2,284               10 927         73,88
             18.06 DI    a)                                 14,272 (*)          2,923 (x)           13 980 (*)     94,53 O
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 63/23
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                            £/100 kg           £/100 kg          Lit /100 kg       FF/ 100 kg
                                     1                           5                 6                   7                 8
            18.06 D  I b)                                    14,272              2,923             13 980            94,53
            18.06 D  II a)   1                                 7,759             1,618               7 739          52,33
            18.06 D  II a)   2                                 7,759             1,618               7 739          52,33
            18.06 D  II b)   1                               23,785              4,867             23 277          157,39
            18.06 D  II b)   2 aa)                           12,992              2,691             12 869           87,02
            18.06 D  II b)   2 bb)                           23,785              4,867            23 277           157,39
            18.06 D  II c)                                      (2)               (2)                 (2)             (2)
            19.03 A                                            6,683             1,429               9 114          46,23
            19.03 B I                                         6,683              1,429              9114            46,23
            19.03 B II                                        5,792              1,239              7 900           40,07
            19.04                                              3,746             0,801              5 109           25,91
            19.08 B I a)                                      3,410              0,729              3 489           23,59
            19.08 B I b)                                      6,138              1,313              6 280           42,46
            19.08 B II a)                                     1,497              0,320              2 041           10,35
            19.08 B II b) 1                                   3,202              0,685              3 786           22,15
            19.08 B II b) 2                                   8,920 (3)          1,853 (3)          9 375 (3)       59,94 (3)
            19.08 B II c) 1                                   3,884             0,831               4 483           26,87
           19.08 B II c) 2                                    9,602 (3)          1,999 (3)        10 072 (3)        64,66 (3)
           19.08 B II d) 1 v                                  4,907              1,050              5 530           33,94
           19.08 B II d) 2                                  10,625 (3)          2,218 (3)         11 119 (3)        71,74 (3)
           19.08 B III a) 1                                   2,619             0,560               3 572           18,12
           19.08 B III a) 2                                   9,767 (3)         2,021 (3)         10 558 (3)        65,36 (3)
           19.08 B III b) 1                                   3,642             0,779               4 619           25,20
           19.08 B III b) 2                                   9,361 (3)         1,948 (3)         10 208 (3)        62,99 (3)
           19.08 B III c) 1                                   5,347             1,144               6 363           36,99
           19.08 B III c) 2                                 10,163 (3)          2,119 (3)         10 838 (3)        68,54 (3)
           19.08 B IV a) 1                                    3,742             0,800               5 103           25,88
           19.08 B IV a) 2                                    7,554 (3)         1,579 (3)           8 829 (3)      51,08 (3)
           19.08 B IV b) 1                                   4,390              0,939               5 639           30,37
           19.08 B IV b) 2                                   9,528 (3)          1,983 (3)         10 551 (3)        64,14 (3)
           19.08 B V a)                                      4,490              0,960               6 124          31,06
           19.08 B V b)                                      4,798              1,026              6311            33,19
           21.07 C I                                         3,646              0,761               3 642          24,63
           21.07 C  II a)                                    7,615              1,569              7 505           50,75
           21.07 C  II b)                                  10,877               2,236             10 693           72,30
           21.07 D  I a) 1                                 17,473               3,570             17 077          115,47
           21.07 D  I a) 2                                 24,462               4,998            23 907           161,66
           21.07 D  I b) 1                                   1,553             0,317               1518            10,26
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        6 . 3 . 78
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg          £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                    7             8
             21.07 D I b) 2                                  2,990               0,611            2 922          19,76
             21.07 D I b) 3                                 21,744               4,443           21 251         143,69
             21.07 D II a) 1                                19,415 (4)           3,967 (4)       18 975 (4)     128,30 (4)
             21.07 D II a) 2                                28,151               5,752           27513          186,04
             21.07 D II a) 3                                35,917               7,339           35 103         237,36
             21.07 D II a) 4                                51,449             10,513            50 283         340,00
             21.07 D II b)                                      (5)                (5)                (5)           (5)
             21.07 G II a) 1                                 5,436               1,111            5 313          35,92
             21.07 G II a) 2 aa)                             6,933               1,431            7 354          46,28
             21.07 G II a) 2 bb)                             7,681               1,591             8 375         51,45
             21.07 G II a) 2 cc)                             8,429               1,751             9 395         56,63
             21.07 G II b) 1                                 6,391               1,315             6 290         42,53
             21.07 G II b) 2 aa)                             7,615               1,577             8 052         51,00
             21.07 G II b) 2 bb)                             8,363               1,737             9 072         56,17
             21.07 G II c) 1                                 7,141               1,475             7 057         47,72
             21.07 G II c) 2 aa)                              8,638              1,796             9 098         58,07
             21.07 G II c) 2 bb)                             9,199               1,916             9 864         61,96
             21.07 G II d) 1                                 8,505               1,767             8 453         57,16
             21.07 G II d) 2                                 9,815               2,047           10 239          66,21
             21.07 G II e)                                  10,551               2,205           10 546          71,31
             21.07 G III a) 1                               10,872               2,222           10 625          71,85
             21.07 G III a) 2 aa)                           12,369               2,542           12 667          82,20
             21.07 G III a) 2 bb)                           13,117               2,702           13 687          87,38
             21.07 G III b) 1                               11,827               2,426           11602           78,45
             21.07 G III b) 2                               13,051               2,688           13 364          86,92
             21.07 G III c) 1                               12,577               2,586           12 370          83,64
             21.07 G III c) 2                               13,887               2,866           14156           92,70
             21.07 G III d) 1                               13,941               2,878           13 765          93,08
             21.07 G III d) 2                               14,502               2,998           14 531          96,96
             21.07 G III e)                                 14,964               3,097           14 812         100,16
             21.07 G IV a) 1                                16,308               3,332           15 938         107,77
             21.07 G IV a) 2                                17,805               3,652           17 979         118,12
             21.07 G IV b) 1                                17,263               3,537           16 915         114,38
             21.07 G IV b) 2                                18,225               3,742           18 227         121,03
             21.07 G IV c)                                  18,013               3,697           17 683         119,57
             21.07 G V a) 1                                 24,462               4,998           23 907         161,66
             21.07 G V a) 2                                 24,836               5,078           24 418         164,24
             21.07 G Vb)                                    25,144               5,144           24 605         166,37
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 63 /25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                            5                6                  7             8
           21.07 G VI ä IX                                    (5)             (5)                 (5)            (5)
           29.04 C III a) 1                                 4,002          0,856               5 458           27,68
           29.04 C III a) 2                                 6,138          1,313               6 280           42,46
           29.04 C III b) 1                                 5,700          1,219               7 774           39,43
           29.04 C III b) 2                                  8,730         1,867               8 931           60,39
           35.05 A                                          4,397          0,940               5 997           30,42
           38.19 T I a)                                     4,002          0,856               5 458           27,68
           38.19 T I b)                                     6,138          1,313               6 280           42,46
           38.19 T II a)                                    5,700          1,219               7 774           39,43
           38.19 T II b)                                     8,730         1,867               8 931           60,39
 ---pagebreak---   Nr. L 63 /26                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        6 . 3 . 78
i1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69, met
(J ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „ sector melk en
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                 zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 (J) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                 forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                           bilag.
(') Per paste da spalmare fatte cop zucchero, cacao in polvere, materie           (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce.                                                 contenue dans la marchandise.
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                    (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(x ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                       rechnet.
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag            (4) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
                                                                                   C ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     sous-positions 21.07 G Vi à G IX .                                                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
     headings 21.07 G VI to IX .                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               mælkspulver indeholdt i varen.
     bis IX anwendbar sind .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     21.07 G VI a IX .                                                                 céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                       agricoles échangés en l'état.
(2) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
     sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                    H Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                       or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
(3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                tities the compensatory amounts applied when such products are
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                  traded as such.
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant             (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(3 ) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     Anwendung kämen .
     compensatory amount shall be calculated on the basis, of the
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             i?) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                   o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     ducts' of this Annex.                                                             sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge              (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
     Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4) des Teils 5 „ Sektor                bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                   verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            (6) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 63 /27
                                                         ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                      Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                       Deutsdiland  Benelux     Irland         Italien
                                                                                                       Vereinigtes   Frankreich
                                                                                                       Königreich
   — Sektor Rindfleisch                                  0,925       0,986      1,057          1,184     1,269         1,230
   — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                   0,925       0,986      1,057           1,184    1,357         1,230
   — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                    0,925       0,986      1,057          1,184     1,336         1,230
   — Sektor Schweinefleisch                              0,925       0,986      1,057           1,184    1,269         1,230
   — Sektor Zucker und Isoglukose                        0,925       0,986      1,057           1,184    1,336         1,230
   — Sektor Getreide                                     0,925       0,986      1,057           1,261    1,336         1,230
   — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine           0,925       0,986      1,057           1,261    1,336         1,230
   — Sektor Wein                                          0,925        —          —
                                                                                                1,261      —
                                                                                                                       1,230
 ---pagebreak--- Nr. L 63 /28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 6 . 3 . 78
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG 111
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                 =   3,70903    FB/Flux
                                                                           0,656069   Dkr
                                                                           0,238276   DM
                                                                           0,561308    FF
                                                                           0,255530 Fl
                                                                           0,0603646 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 61,4740       FB/ Flux
                                                                          10,8715     Dkr
                                                                           3,94670    DM
                                                                           9,30400     FF
                                                                           4,23680     Fl