CELEX: 51987PC0577
Language: el
Date: 1987-11-26
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση των οδηγιών 75/362/EOK, 77/452/EOK, 78/686/EOK, 78/1026/EOK και 80/154/EOK που αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων ιατρού, νοσοκόμου υπεύθυνου για τη γενική περίθαλψη, οδοντίατρου, κτηνίατρου και μαίας αντίστοιχα, καθώς και των οδηγιών 75/363/EOK 78/1027/EOK και 80/155/EOK όσον αφορά τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν τις δραστηριότητες ιατρού, κτηνιάτρου και μαίας αντίστοιχα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 577
Vol. 1987/0283
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                   CΟΜ(87 ) 577 τελικό
                                                                    Βρυξέλλες , 26 Νοεμβρίου 1987
                         ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τροποποίηση των οδηγιών 75 / 362 / ΕΟΚ , 77 / 452 / ΕΟΚ , 78 / 686 / ΕΟΚ, 78 / 1026 / ΕOΚ
και 80 / 154 / ΕOΚ που αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων , πιστοποιητι ¬
κών και άλλων τίτλων ιατρού , νοσοκόμου υπεύθυνου για τη γενική περίθαλψη ,
οδοντίατρου , κτηνίατρου και μαίας αντίστοιχα , καθώς και των οδηγιών 75 / 363 / ΕΟΚ
78 / 1027/ ΕOΚ και 80 / 155 / ΕOΚ όσον αφορά τον συντονισμό των νομοθετικών ,κανονιστι -
κών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν τις δραστηριότητες ιατρού , κτηνιάτρου
και μαίας αντίστοιχα
                           ( υποβληθεί σα από την Επιτροπή )
                                                     rT\ 15 1 10
                                              /T            A là
                                             frl fl0 44 n Fr r.         Ill
                                                                 Wï
ΟΟΜ(87 ) 577     τελικό                                to I
 ---pagebreak---                                             - 1 -
                                    Αιτιολογική Έκθεση
1 . Προέλευση, στόχοι και νομικές βάσεις της πρότασης
1.1 . Η πρόταση οδηγίας αφορά τις ακόλουθες οδηγίες που εκδόθηκαν
       από το Συμβούλιο :
       - οδηγία του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1975 περί αμοιβαίας
         αναγνωρίοεως των διπλωμάτων πιστοποιητικών και άλλων τίτλων
         ιατρικής και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματι ¬
         κής ασκήοεως του δικαιώματος εγκαταστάσεως και του δικαιώ¬
         ματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών ( 75 /362 / ΕΟΚ) ( 1 )*
       - οδηγία του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1975 περί του συντο¬
         νισμού των νομοθετικών , κανονιστικών και διοικητικών διατά¬
         ξεων που αφορούν τις δραστηριότητες των ιατρών ( 75 /363 / ΕΟΚ )
         ( 1 )*
       - οδηγία του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1977 περί αμοιβαίας
         αναγνωρίοεως των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων
         νοσοκόμου υπευθύνου για γενική περίθαλψη και περί των μέτρων
         προς διευκόλυνση της πραγματικής ασκήοεως του δικαιώματος
         εγκαταστάσεως και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπη¬
         ρεσιών ( 77 /452 / ΕΟΚ ) ( 2Γ
       - οδηγία του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1978 περί της αμοι ¬
         βαίας αναγνωρίοεως των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων
         τίτλων του οδοντίατρου και περί των μέτρων προς διευκόλυνση
         της πραγματικής ασκήοεως του δικαιώματος εγκαταστάσεως και
         του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών (78/ 686 / ΕΟΚ )
         ( 3 )-
       - οδηγία του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 197^ περί αμοιβαίας
         αναγνωρίοεως των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων
         κτηνιάτρου και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγμα¬
         τικής ασκήοεως του. δικαιώματος εγκαταστάσεως και του δικαιώ¬
         ματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών (78 / 1026 / Ε0Κ ) ( 4)'
       - οδηγία του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1978, περί του
         συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών
         διατάξεων που αφορούν τις δραστηριότητες του κτηνίατρου
          ( αριθ . 78 / 1027 / Ε0Κ ) ( 4 )*
       - οδηγία του Συμβουλίου της 21ης Ιανουάριου 1980 περί αμοιβαίας
         αναγνωρίοεως των διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων τίτλων
         μαίας και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής
         ασκήοεως του δικαιώματος εγκαταστάσεως και του δικαιώματος
         της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών ( 80/ 154 / Ε0Κ ) ( 5)’
       - οδηγία του Συμβουλίου της 21ης Ιανουάριου 1980 περί του συντο¬
         νισμού των νομοθετικών , κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων
         που αφορούν την ανάληψη και άσκηση των δραστηριοτήτων της μαίας
          ( 80 / 1 55 / ΕΟΚ ) ( 5)·
 (1 ) ΕΕ αριθ .     I.  167  της  30.6.1975
 (2)  ΕΕ  αριθ .    ί   176  της  15.07.1977
 ( 3) ΕΕ  αριθ .    I   233  της  24.08.1978
 ( 4) ΕΕ  αριθ .    I.  362  της  23.12.1978
 (5)  ΕΕ  αριθ .    I.   33  της  11.02.1980
 ---pagebreak---                                      - 2 -
1.2 . Στόχος της πρότασης είναι να γίνουν τροπολογίες τεχνικής φύσης
       στις 8 αυτές οδηγίες οι οποίες κατέστησαν αναγκαίες λόγω της
       εξέλιξης των νομοθεσιών των κρατών μελών . Μία σειρά τροπολο¬
       γιών της ίδιας φύσης έχει ήδη γίνει στις οδηγίες " ιατροί " του
       1975 με την οδηγία 82/ 76 / ΕΟΚ ( 1 ).
1.3 . Οι νομικές βάσεις στις οποίες στηρίζεται η πρόταση είναι η
       συνθήκη για την ίδρυση της ΕΟΚ και ιδίως τα άρθρα 49, 57
       και 66 .
       Η Επιτροπή κρίνει εξάλλου ότι πρέπει να εφαρμοστεί , κατά την
       έγκριση της παρούσας πρότασης οδηγίας από το Συμβούλιο, ο κα¬
       νόνας της ενισχυμένης πλειοψηφίας που προβλέπεται στο άρθρο
       57, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ, με τη νέα της διατύπωση που
       έισήγαγε το άρθρο 16 , παράγραφος 2 της Ενιαίας Πράξης .
                     Η Επιτροπή, θεωρεί στην ουσία ότι καμμία από
       τις διατάξεις που προβλέπονται από την παρούσα πρόταση οδη¬
       γίας δεν περιλαμβάνει σε κράτος μέλος "τροποποίηση των σημε¬
       ρινών νομοθετικών αρχών του επαγγελματικού καθεστώτος, όσον
       αφορά την κατάρτιση και τους όρους πρόσβασης των φυσικών
       προσώπων ".
2 . Αντικείμενο των προτει νόμενων τροπολογιών
2.1 . Τροπολογίες που αφορούν την ονομασία του διπλώματος ή του
       επαγγελματικού τίτλου
Άρθρο 1
Το άρθρο αυτό τροποποιεί τις ονομασίες των διπλωμάτων ιατρού που
αναφέρονται στο άρθρο 3 της οδηγίας 75 /362 / ΕΟΚ όσον αφορά την
Ιταλία, την Ελλάδα και την Ισπανία .
Όσον αφορά την Ιταλία, προτείνεται να αναφέρεται και το " ΙαυΓθθ "
ιατρικής και χειρουργικής που χορηγεί το πανεπιστήμιο και το δί ¬
πλωμα ικανότητας προς άσκηση της ιατρικής και της χειρουργικής
χορηγούμενο μετά από κρατικές εξετάσεις . Σύμφωνα με τον ιταλικό
νόμο, που ίσχυε ήδη όταν εκδόθηκαν οι οδηγίες για τους " ιατρούς ",
το " Ιαυτεα ", χωρίς κρατικές εξετάσεις, δεν επαρκεί για να ασκήσει
κανείς το επάγγελμα και αντίστροφα, για να γίνει κανείς δεκτός
στις κρατικές εξετάσει ς, πρέπει να διαθέτει Ιαυτεα . Η προτεινόμενη
προσθήκη αποσκοπεί επομένως στο να εξαλειφθεί κάθε αμφιβολία όσον
αφορά την ανάγκη απόκτησης και των δύο τίτλων .
( 1 ) Οδηγία του Συμβουλίου της 26ης Ιανουαρίου 1982 περί τροποποιή-
      σεως της οδηγίας 75 / 362 / ΕΟΚ περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως των
      διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων τίτλων ιατρικής και περί
      των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής ασκήσεως του δικαιώ¬
      ματος εγκαταστάσεως και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής
      υπηρεσιών , καθώς και της οδηγίας 75 /363 / ΕΟΚ περί του συντονισμού
      των νομοθετικών , κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που
      αφορούν τις δραστηριότητες των ιατρών ( 82 / 76 / ΕΟΚ ), ΕΕ αριθ . ί.
      43 της 15.2.1982 .
 ---pagebreak---                                 - 3 -
Προτείνεται επίσης να τροποποιηθεί η στήλη ι ) "στην Ελλάδα"
του άρθρου 3 της οδηγίας " Ιατροί " 75 /362 / ΕΟΚ, όπως είχε δια¬
τυπωθεί στην πράξη προσχώρησης στης Ελλάδας ( 1 ), καταργώντας
στη διάταξη αυτή τη μνεία σχετικά με το πιστοποιητικό πρακτι ¬
κής άσκησης που χορηγείται από το Υπουργείο Κοινωνικών Υπηρε¬
σιών . Το πιστοποιητικό αυτό προβλεπόταν σωρρευτικά με το πτυ¬
χίο που απονέμεται από τις ελληνικές ιατρικές σχολές . Η ανα¬
γραφή του πιστοποιητικού πρακτικής άσκησης στις τεχνικές προ¬
σαρμογές που εμφαίνονται στην πράξη προσχώρησης οφείλεται στο
γεγονός ότι την εποχή των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση
οι ελληνικές αρχές είχαν την πρόθεση να εισαγάγουν την απαί ¬
τηση του πιστοποιητικού στην ελληνική νομοθεσία και για το
λόγο αυτό το κοινοποίησαν στην Κοινότητα . Η πρόθεση αυτή
δεν έλαβε συγκεκριμένη μορφή στη συνέχεια και γι' αυτό το
λόγο το πιστοποιητικό πρακτικής άσκησης δεν απέκτησε ποτέ
νομική υπόσταση στην Ελλάδα . Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη
η αλλαγή ονομασίας των αρχών που χορηγούν το δίπλωμα, που
συνέβη εντωμεταξύ .
Όσον αφορά την Ισπανία, πρέπει να ληφθεί υπόψη η τροποποίηση
της ισπανικής νομοθεσίας από τη θέση σε ισχύ της Πράξης Προσχώρησης
της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ( 2 ) που προβλέπει ότι , για
τα πανεπιστήμια που έχουν αποκτήσει αυτονομία, χορηγεί τα
διπλώματα ο πρύτανης, ενώ προηγουμένως η αρμοδιότητα αυτή
υπαγόταν στο Υπουργείο Παιδείας και Επιστημών . Επειδή τα
δύο καθεστώτα μπορεί να συνυπάρχουν για ένα ορισμένο χρονικό
διάστημα, προτείνεται η οδηγία να αναφέρει και τα δύο.
Άρθρο 2
Η διάταξη αυτή που τροποποιεί το άρθρο 5, παράγραφος 2 της οδη¬
γίας " Ιατροί " 75 / 362/ ΕΟΚ, προσθέτει στον ολλανδόφωνο τίτλο
της ιατρικής ειδικότητας του Βελγίου τη λέξη "ςβηββδΗβθΓ ".
Όσον αφορά την Ελλάδα, έχει ληφθεί υπόψη ότι οι ελληνικοί
τίτλοι ιατρικής ειδικότητας χορηγούνται σήμερα από τις νομαρ¬
χίες και όχι πλέον από το Υπουργείο Κοινωνικών Υπηρεσιών .
Όσον αφορά την Ισπανία, ισχύει για τα διπλώματα ιατρικής ειδι ¬
κότητας η ίδια τροποποίηση με αυτήν που προβλέπεται στο άρθρο 1
της παρούσας πρότασης για τα ιατρικά διπλώματα .
( 1 ) Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας
      και των προσαρμογών των συνθηκών, ΕΕ αριθ . 1. 291 της 19.11.1979,
      σελίδες 90 κ.εξ .
 ( 2) Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Ισπανίας και της Πορτογα¬
      λίας και των προσαρμογών των συνθηκών, ΕΕ αριθ . 302 της
      15.11.1985, σελίδες 158 κ.εξ .
 ---pagebreak---                                  - 4 -
 Άρθρα 10 και 11
 Οι διατάξεις αυτές τροποποιούν τα άρθρα 1 και 3 της οδηγίας "νοσο¬
 κόμες " 77 / 452/ ΕΟΚ όσον αφορά τους ιταλικούς, βρετανικούς, ελληνι ¬
 κούς και ισπανικούς τίτλους .
 Η τροποποίηση της ονομασίας των βρετανικών τίτλων οφείλεται στη
 συγχώνευση των αρμόδιων οργανισμών για τις νοσοκόμες και τις
 μαίες της Αγγλίας και της Ουαλλίας με τους οργανισμούς της Σκω¬
 τίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και τη δημιουργία ενιαίου οργα¬
 νισμού, του "ΙΙητΐθά Κιηςόοπι ΟεηΐΓβΙ ΟουηοιΙ ίοτ Νυτειης , Μιάωΐ'ίβΓγ
 βηά ΗββίίΗ               που είναι αρμόδιος για το σύνολο του Ηνωμέ­
 νου Βασιλείου .
 Η τροποποίηση της ονομασίας των ελληνικών τίτλων έχει επίσης ως
 αντικείμενο να προσαρμοστεί η οδηγία στις μεταβολές που επήλθαν
 από την έναρξη της ισχύος της Πράξης Προσχώρησης . Επιπλέον ,
 δεν αναφέρεται για πιστοποιητικό πρακτικής άσκησης για τους
 ίδιους λόγους που αναφέρθηκαν στο άρθρο 1 της παρούσας οδηγίας
 για το ελληνικό ιατρικό δίπλωμα .
      J
Όσον αφορά την Ιταλία , προτείνεται να επανορθωθεί ένα λάθος στον
 προηγούμενο τίτλο . Το ιταλικό δίπλωμα νοσοκόμου δεν αποτελεί πράγ ¬
 ματι τον τίτλο της " θόι Ιιΐ3ζιοηθ ", τίτλος ο οποίος χορηγείται μετά
 από κρατική εξέταση , η οποία δεν υφίσταται για τους νοσοκόμους .
 Η τροποποίηση του ισπανικού διπλώματος νοσοκόμου οφείλεται στους
 λόγους που αναφέρθηκαν στο άρθρο 1 της παρούσας πρότασης για τα
  ιατρικά διπλώματα .
Όσον αφορά τις τροποποιήσεις που εισάγονται με το άρθρο 10 της πρό¬
 τασης , πρέπει να προστεθεί τόσο για τους βρεττανικόύς τίτλους όσο
 και για τους ελληνικούς , ότι πρόκειται για απλή τροποποίηση της ονο¬
 μασίας χωρίς επίπτωση στον προσδιορισμό του πεδίου δραστηριοτήτων
 του επαγγέλματος .
Άρθρο 13
 Το άρθρο αυτό πρόκειται να τροποποιήσει το άρθρο 1 της Οδηγίας " Οδον ¬
 τίατροι " 78 / 686 / ΕΟΚ με την προσθήκη του ιταλικού επαγγελματικού τίτλου ,
 ήτοι " οάοηίοιβΐΓβ ". Το σημερινό κείμενο του άρθρου 1 της προαναφερόμενης
 οδηγίας αναφέρει πράγματι , όσον αφορά την Ιταλία " τον τίτλο η ονομασία
 του οποίου θα κοινοποιηθεί από την Ιταλία στα κράτη μέλη και την Επιτροπή
 εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 ". Η δια¬
 τύπωση αυτή εξηγείται από το γεγονός ότι είχε δοθεί στην Ιταλία προθεσμία
 6 ετών για να δημιουργήσει το επάγγελμα του "οδοντιάτρου", το οποίο κατά
 την έκδοση των Οδηγιών " Οδοντίατροι " δεν υπήρχε ακόμη στο έδαφος της .
 0 τίτλος που κοινοποίησε η Ιταλία είναι ακριβώς ο τίτλος του "οάοηΐοϊβϊΓβ ".
Όσον αφορά τα διπλώματα , πιστοποιητικά και άλλους ιταλικούς τίτλους οδον¬
 τιάτρου , πρέπει να ανατρέξουμε στο σημείο "4 . Συμπληρωματικές παρατηρήσεις ."
 στο τέλος της παρούσας αιτιολογικής έκθεσης .
 ---pagebreak---                               - 5 -
Άρθρο 16
Η διάταξη αυτή τροποποιεί το άρθρο 3 της οδηγίας “κτηνίατροι "
78 / 1026/ Ε0Κ όσον αφορά τα ελληνικά και ισπανικά διπλώματα .
Όσον αφορά την Ελλάδα, το προτεινόμενο κείμενο λαμβάνει υπόψη
του την αλλαγή ονομασίας της αρχής που χορηγεί το δίπλωμα και ,
όσον αφορά την Ισπανία, το ότι τα διπλώματα μπορούν να χορηγού
νται από τους πανεπιστημιακούς πρυτάνεις .
 Άρθρα 20 και 21
Τα άρθρα αυτά τροποποιούν τα άρθρα 1 και 3 της οδηγίας "μαίες "
80 /154 / Ε0Κ προκειμένου να ληψθούν υπόψη ο > μεταβολές που επήλθαν
στην ονομασία των γερμανικών , βρετανικών και ελληνικών τίτλων .
 Όπως αναφέρθηκε ήδη στο σημείο που αφορά τα άρθρα 10 και 11 ,
οι μεταφορές που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο οφείλονται στη
δημιουργία ενιαίου "υηΐΐβύ Κιηςόοιη ΟουηοϊΙ ΐοτ Νυτείης ΜϊόωιίθΓχ
3ηό ΗθθίΐΗ νίειίτηθ".          Οι μεταβολές που αφορούν τους γερ¬
μανικούς και ελληνικούς τίτλους και διπλώματα έχουν σαν αντι ¬
κείμενο να προστεθεί , στον τίτλο ή στο δίπλωμα λόγω των τροπο¬
ποιήσεων που επήλθαν στα κράτη μέλη αυτά, όσον αφορά την ορολο¬
γία, πλάι στον όρο που αφορά τις γυναίκες και ο αντίστοιχος
όρος που αφορά τους άνδρες . Όσον αφορά την Ελλάδα, οι τροπο¬
ποιήσεις αυτές έχουν ως αντικείμενο να καταργήσουν , δεδομένου
ότι αφορούν όλα τα διπλώματα που αναφέρονται σε αυτή, την οδη¬
γία 80 /1273 / Ε0Κ της 22ας Δεκεμβρίου 1980 που τροποποιεί λόγω
της προσχώρησης της Ελλάδας, την οδηγία 80 /154 / Ε0Κ ( 1 ). Όσον
αφορά τις Κάτω Χώρες, πρέπει να επανορθωθεί ένα σφάλμα που περιέ-
χεται σε όλα τα κείμενα εκτός από το ολλανδικό . Πράγματι , ακρι ¬
 βής ονομασία του ολλανδικού διπλώματος μαίας, δηλαδή το "όϋρίοπια
 νβη νβΓίοελυηόιςθ ", αναφέρεται μόνο στο ολλανδικό κείμενο ενώ
 τα άλλα κείμενα χρησιμοποιούν τον όρο "νΓοβόνΓουΜάΐρΙοιηβ", που
 αντιστοιχεί σε ονομασία που ίσχυε προηγουμένως στις Κάτω Χώρες .
 Η τροποποίηση όσον αφορά το ισπανικό δίπλωμα συνίσταται στο
 ότι το δίπλωμα αυτό μπορεί να χορηγείται από τους πανεπιστημια¬
 κούς πρυτάνεις .
 Όσον αφορά τις τροποποιήσεις που εισάγει το άρθρο 20
 να τονιστεί , όπως συνέβη και στο σημείο που αφορά το άρθρο 10,
 ότι πρόκειται απλώς για τροποποιήσεις της ονομασίας .
 ( 1 ) Οδηγία του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1980 περί τροπο¬
       πο ιήσεως, συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελλάδας, της οδηγίας
       80 /154/ ΕΟΚ περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως των διπλωμάτων, πιστο¬
       ποιητικών και άλλων τίτλων μαίας και περί των μέτρων προς
       διευκόλυνση της πραγματικής ασκήοεως του δικαιώματος εγκατα-
       στάσεως και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών
       (80 /1273/ ΕΟΚ), ΕΕ αριθ . I. 375 της 31.12.1980 .
 ---pagebreak---                                  - 6 -
2.2 . Τροπολογίες όσον αφορά την ονομασία ορισμένων ιατρικών ει -
      δικευσεων
' Αρθρα 3 και 4
Οι τροπολογίες αυτές που εμφαίνονται στα άρθρα 3 και 4 και αφο¬
ρούν το άρθρο 5, παράγραφος 3 και το άρθρο 7, παράγραφος 2 της
οδηγίας " ιατροί " 75 /362 / ΕΟΚ και που ποικίλλουν από απλή ορθο¬
γραφική διόρθωση μέχρι την πραγματική αλλαγή της ονομασίας,
αφορούν το Βέλγιο ( για την ειδικότητα της οφθαλμολογίας ), τη
Γαλλία ( για την παθολογική ανατομία και την ακτινολογία), την
Ιταλία ( για τη χειρουργική των αγγείων ), τις Κάτω Χώρες ( για
την αναισθησ ιολογία, την ιατρική των αναπνευστικών οδών, τη
γαστρεντερολογία και τη δερματολογία - αφροδισ ιολογία ) καθώς
και την Ελλάδα ( για την παθολογική ανατομία, τη γαστρεντερολο-
γία, τη φυσιοθεραπεία και την αλλεργολογία).
2.3 . Τροπολογίες σχετικά με τη δημιουργία ή τη διαγραφή ορισμένων
       ιατρικών ειδικεύσεων , καθώς και μερικών οτηλ*ω7
 Άρθρα 3, 4, 7 και 8
Οι τροπολογίες αυτές, όπως και οι προηγούμενες ( 2.2 ), εμφαίνο-
νται επίσης στα άρθρα 3 και 4 της παρούσας οδηγίας . Τροποποιούν
ορισμένες διατάξεις του άρθρου 5, παράγραφος 3 και του άρθρου 7
παράγραφος 2 της οδηγίας " ιατροί " 75 /362 / ΕΟΚ . Ορισμένες από
αυτές απαιτούν , για λόγους αντιστοιχίας, τροποποίηση των άρθρων
4 και 5 της οδηγίας " ιατροί " 75 / 363 / ΕΟΚ . Αυτός είναι ο στόχος
των άρθρων 7 και 8 της παρούσας οδηγίας .
2.3.1 .     Όσον αφορά τις ειδικεύσεις που είναι ήδη εγγεγραμμένες
στις οδηγίες " ιατροί ", το Βέλγιο μόλις δημιούργησε ειδίκευση
στην παθολογική ανατομία καθώς και στη νευρολογία και την ψυχιατρική, η
Γαλλία στην ενδοκρινολογία , η Ιρλανδία στην παιδοψυχ ιατρική , το Λουξεμβούργο
στη νεφρολογία και οι Κάτω Χώρες στη γηριατρική ( άρθρα 3 και 4 της πρότασης ).
2.3.2 .     Πρέπει επίσης να εξαλειφθεί από όλες τις μεταφράσεις,
εκτός από τα γαλλικά και τα πορτογαλικά, στη στήλη της ειδικό¬
τητας " βιολογική αιματολογία", .η ισπανική ειδικότητα " αιματο¬
λογία η αι ματοθεραπεία". Πρόκειται στην ουσία για λάθος που
παρεισέφρυσε στις μεταφράσεις της Πράξης Προσχώρησης της Ισπα¬
νίας και της Πορτογαλίας . Αυτή η ισπανική ειδικότητα πρέπει να
αναγράφεται στη στήλη "γενική αιματολογία", όπως συμβαίνει στο
γαλλικό και πορτογαλικό κείμενο ( άρθρο 4 της πρότασης ).
2.3.3 .     Όσον αφορά το ολλανδικό κείμενο, πρέπει να τροποποιηθεί
ο τίτλος της στήλης "χειρουργική των αγγείων " έτσι ώστε να υπάρξει
αντιστοιχία με τα άλλα κείμενα . Η ίδια τροποποίηση πρέπει να γί ¬
νει, για . λόγους αντιστοιχίας, στο άρθρο 5 του ολλανδικού κειμένου
της οδηγίας 75 /362 / ΕΟΚ ( άρθρα 4 και 8 της πρότασης ).
 ---pagebreak---                                   - 7 -
2.3.4 . Εξάλλου, προκειμένου να δοθεί συνέχεια σε σύσταση ( 1 )
της Συμβουλευτικής Επιτροπής για την κατάρτιση των ιατρών ( 2 ),
ο πίνακας των χωρών που έχουν ως ειδίκευση την ιατρική της εργα¬
σίας που αναφέρεται στο άρθρο 7, παράγραφος 2 της οδηγίας
75 /362/ ΕΟΚ και που περιοριζόταν μέχρι σήμερα στην Ιρλανδία και
στο Ηνωμένο Βασίλειο, συμπληρώνεται με τη Γερμανία, τη Δανία,
τη Γαλλία, την Ελλάδα, την Ιταλία, την Ισπανία και την Πορτογα¬
λία . Προτείνεται να διατηρηθεί η ελάχιστη διάρκεια κατάρτισης
4 ετών , όπως προβλέπεται σήμερα . Εφόσον η ιατρική της εργασίας
δεν θεωρείται πλέον ως ειδίκευση που υπάρχει μόνο στην Ιρλανδία
και το Ηνωμένο Βασίλειο, πρέπει να αντικατασταθεί ο όρος "οοου-
ρθΐίοηθΐ «ιβδιοτηβ" στις διάφορες γλώσσες εκτός από την αγγλική
από την κατάλληλη μετάφραση του όρου αυτού ( άρθρα 4 και 8 της
πρότασης ).
 2.3.5 . Δεδομένου ότι η " παθολογική ανατομία" αποτελεί πλέον
ειδίκευση κοινή σε όλα τα κράτη μέλη, η στήλη ι ) που αναφέρε-
ται σε αυτήν πρέπει να μετατοπιστεί από το άρθρο 7 παράγραφος
2 της οδηγίας 75 /362 / ΕΟΚ, που εμφαίνεται στο κεφάλαιο IV "Δι ¬
πλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι ιατρικής ειδικότητας
ιδιαίτερης σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη", στο άρθρο 5 παρά¬
γραφος 3 της εν λόγω οδηγίας, που εμφαίνεται στο κεφάλαιο III
"Διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι ιατρικής ειδικότητας
κοινής σε όλα τα κράτη μέλη" ( βλέπε άρθρο 4 σημείο 1 και άρθρο
3 σημείο 4 της πρότασης ). Η παθολογική ανατομία είναι μία ειδι ¬
κότητα που αναγνωρίζεται επίσης στην Ισπανία και στην Πορτογαλία .
Έτσι η Πράξη Προσχώρησης προβλέπει στα παραρτήματά της την ει ¬
σαγωγή των αντίστοιχων στηλών στο άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδη¬
γίας 75 /362 / ΕΟΚ . Εφόσον η πρόταση οδηγίας μετατοπίζει τη στήλη
"παθολογική ανατομία" στο άρθρο 5 παράγραφος 3 της οδηγίας , έχει
επίσης σαν συνέπεια την τροποποίηση της διάταξης αυτής των παραρ¬
τημάτων της Πράξης Προσχώρησης . Εξάλλου, δεδομένου ότι η παθολο¬
γική ανατομία έχει γίνει ειδίκευση που αναγνωρίζεται σε όλα τα
κράτη μέλη, πρέπει επίσης να μετατοπιστεί ( χωρίς να τροποποιηθεί
η ελάχιστη διάρκειά της ) από το άρθρο 5 στο άρθρο 4 της οδηγίας
75 /363/ ΕΟΚ ( άρθρα 3 και 4, καθώς και 7 και 8 της πρότασης ).
2.3.6 . Επίσης πρέπει να αναγραφεί στο άρθρο 7, παράγραφος 2
της οδηγίας " ιατροί " 75 /362 / ΕΟΚ νέα στήλη με τίτλο "πυρηνική
 ιατρική". Η Επιτροπή συντάσσεται στην προκειμένη περίπτωση
με την πρόταση της Συμβουλευτικής Επιτροπής για την κατάρτιση
των ιατρών που συνιστά ( 1 ) να εγγράφει πράγματι στις οδηγίες
η νέα αυτή ειδίκευση που υφίσταται σε επτά κράτη μέλη ( 2 ) και
να καθοριστεί η ελάχιστη διάρκεια κατάρτισης σε 4 έτη . Η νέα
αυτή ειδίκευση πρέπει να αναγραφεί στη δεύτερη ομάδα του άρθρου
5 της οδηγίας 75 /363/ ΕΟΚ στις ειδικεύσεις που απαιτούν ελάχιστη
διάρκεια κατάρτισης 4 ετών ( άρθρα 4 και 8 της πρότασης ).
 ( 1 ) Έγγραφο αριθ . ΙΙΙ /0 /1640 /6 /83 .
 ( 2) Που συστάθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου αριθ . 75 /364/ ΕΟΚ
       της 16ης Ιουνίου 1975, ΕΕ αριθ . Ι_ 167 της 30.6.1975 .
 (3) Έγγραφο αριθ . ΙΙΙ / 0 /107/ 5 /82 .
 ---pagebreak---                                           - 8 -
 2.3.7 . Η Συμβουλευτική Επιτροπή συν ι ατά επίσης στην έκθεσή της
( 1 ) να αναγραφε ! στις οδηγίες " ιατροί ", ως νέα ειδίκευση, η γνα¬
θοπροσωπ ική χειρουργική, για τη Γερμανία, τη Γαλλία και την Ιτα¬
λία . Οστδσο, φάνηκε ότι στη Γερμανία πρέπει να είναι κανείς
κάτοχος του διπλώματος του ιατρού και του οδοντιάτρου για να απο¬
κτήσει την ειδικότητα αυτή, ενώ στα άλλα κράτη μέλη, όπου υπάρχει
η ειδικότητα αυτή, είναι καθαρά ιατρική . Στη Γαλλία φαίνεται
πως η γναθοπροσωπ ική χειρουργική δεν αποτελεί ειδίκευση αλλά ικα¬
νότητα που περιλαμβάνεται σε αναγνωρισμένη ειδικότητα ( τη γενική
χειρουργική). Μετά απδ εξέταση, προέκυψε δτι η γναθοπροσωπ ική
χειρουργική υπάρχει , ως συγκρίσιμη ειδικότητα, μόνο στην Ιταλία
και την Ισπανία . Επομένως, η γναθοπροσωπ ική χειρουργική πρέπει
να εμφαίνεται στις οδηγίες, ως αναγνωρισμένη ειδικότητα, μόνο
για αυτά τα δύο κράτη μέλη με ελάχιστη διάρκεια κατάρτισης 5
έτη ( άρθρα 4 και 8 της πρότασης ).
2.3.8 . Το άρθρο 4, σημείο 7 της πρότασης οδηγίας καταργεί το
άρθρο 7, παράγραφος 2 της οδηγίας " ιατροί " 75 /362/ ΕΟΚ στη στήλη
" τροπική ιατρική" τη μνεία που αφορά το Βέλγιο . Η διαγραφή αυτή
έγινε μετά από αίτηση του Βελγίου δεδομένου ότι η τροπική ιατρι ¬
κή αποτελεί στη χώρα αυτή ικανότητα που περιλαμβάνεται σε εκ
των προτέρων αποκτηθείσα ειδικότητα (άρθρο 4 της πρότασης ).
2.4 . Τροπολογίες σχετικά με τα κεκτημένα δικαιώματα
Άρθρο 5
Σκοπός του άρθρου αυτού είναι να επεκταθούν οι διατάξεις του
άρθρου 9, παράγραφος 3 ( οι οποίες αφορούν μέχρι τώρα μόνο τα δι ¬
πλώματα ειδικότητας ) της οδηγίας " ιατροί " 75 /362 / ΕΟΚ στα διπλώ¬
ματα που πιστοποιούν βασική ιατρική κατάρτιση . 0 επιδιωκόμενος
στόχος είναι να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις που επήλθαν - ή
που θα μπορούσαν να επέλθουν ακόμη - στις ονομασίες των διπλωμά¬
των αυτών . 0 κανόνας ήταν πράγματι ότι , όταν εκδίδεται μία οδη¬
γία για την αμοιβαία αναγνώριση, αναφέρονται σε αυτήν μόνο οι
ονομασίες των διπλωμάτων που χορηγούνται κατά το χρόνο της εκδό-
σεώς της . Οι διάφορες ονομασίες που χρησιμοποιούνται από το
παρελθόν δεν εμφαίνονται πλέον και έτσι είναι αναγκαία όσον
αφορά τις ονομασίες αυτές κατάλληλη βεβαίωση των αρμόδιων αρχών
σε περίπτωση που ο κάτοχος ενός διπλώματος αυτού του είδους θα
ήθελε να διακινηθεί σε άλλη χώρα. Η τροποποίηση έχει επίσης
ως στόχο να άρει τον κάπως διφορούμενο χαρακτήρα των λέξεων
" πιστοποιητικά ισοτιμίας".
( 1 ) " EYYPœpo I I I / D / 1 07 / 5 / 82
 ---pagebreak---                              - 9 -
Άρθρο 9
Το άρθρο αυτό περιλαμβάνει , ενσωματώνοντάς τις, πράγμα που επι ¬
τρέπει την κατάργησή τους, τις παρεμφερείς διατάξεις που προ-
βλέπονται ήδη στο άρθρο 9 παράγραφος 4 της οδηγίας " ιατροί "
75 /362/ ΕΟΚ και στο άρθρο 15 της οδηγίας 82/76/ ΕΟΚ . Επιπλέον
το κείμενο τροποποιήθηκε κατά τρόπον ώστε να προσαρμοστεί στις
μεταβολές νομοθεσίας σχετικά με το θέμα αυτό που επήλθαν σε ορι ¬
σμένα κράτη μέλη . Εξάλλου, η προσθήκη ενός παραρτήματος έχει
ως στόχο να διευκρινιστούν τα δικαιώματα των διακι νουμένων
δικαιούχων .
Η κατάσταση που ρυθμίζεται στο άρθρο 8 είναι διαφορετική από
εκείνη που αναφέρεται στο άρθρο 5 το οποίο ρυθμίζει , για τα
κράτη μέλη που είναι διαφορετικά από εκείνο που εξέδωσε τον
τίτλο τα κεκτημένα δικαιώματα των κατόχων παλαιών διπλωμάτων,
όταν επέρχεται στο κράτος καταγωγής ή προέλευσής τους μεταβολή
της ονομασίας των διπλωμάτων αυτών . Στην περίπτωση που αναφέρε-
ται στο άρθρο 8, σε δεδομένη στιγμή παύει να χορηγείται ο τίτλος
και να παρέχεται η αντίστοιχη ειδικευμένη κατάρτιση " εξυπακούε-
ται ότι σύμφωνα με την εθνική ρύθμιση του σχετικού κράτους μέ¬
λους οι κάτοχοι του παλαιού τίτλου διατηρούν τα προνόμια που
συνδέονται με τον τίτλο αυτό . Πρόκειται για την προστασία των
δικαιωμάτων των κατόχων διπλωμάτων αντίστοιχης ειδίκευσης που
έχουν χορηγηθεί από άλλα κράτη μέλη πριν από την ημερομηνία
κατάργησης της εν λόγω ειδίκευσης και επομένως πριν από την
ημερομηνία κατά την οποία έπαυσε να χορηγείται ο τίτλος αυτός
για το μέλλον στο κράτος μέλος προς το οποίο επιθυμούν να
διακινηθούν . Επομένως ο στόχος είναι να έχουν οι τελευταίοι
ίση μεταχείριση με τους κατόχους του παλαιού τίτλου που χορη¬
γείται από το κράτος μέλος υποδοχής .
Πράγματι , προκειμένου να μπορούν οι κάτοχοι των παλαιών αυτών
διπλωμάτων ειδικότητας - που διατηρούν τα προνόμιά τους στο
κράτος μέλος καταγωγής ή προέλευσης δυνάμει της εθνικής ρύθμισης
- να διακινούνται και στο μέλλον , οι εν λόγω ειδικεύσεις παρα¬
μένουν εγγεγραμμένες στις οδηγίες για τα εν λόγω κράτη μέλη .
Το άρθρο 8 αναγνωρίζει στους κοινοτικούς διακι νούμενους που
βρίσκονται σε κατάσταση ανάλογη με των ημεδαπών των κρατών
μελών αυτών τα ίδια κεκτημένα δικαιώματα με εκείνα των οποίων
απολαύουν οι τελευταίοι αυτοί δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας
τους . Έτσι ένας κοινοτικός διακι νούμενος ιατρός, κάτοχος
τίτλου άλλου κράτους μέλους που αναγνωρίζει την ειδίκευση αυτή,
ο οποίος είχε χορηγηθεί πριν από την ημερομηνία κατάργησης της
ειδίκευσης στο κράτος μέλος υποδοχής, θα απολαύει σ' αυτό το
κράτος μέλος των ιδίων κεκτημένων δικαιωμάτων με τους κατόχους
του παλαιού τίτλου ο οποίος είχε χορηγηθεί από αυτό το κράτος
μέλος .
 ---pagebreak---                                 - 10 -
Άρθρα 12, 14 , 17 και 22
Τα άρθρα αυτά έχουν , όοον αφορά τους νοσοκόμους υπεύθυνους για
γενική περίθαλψη, τους οδοντιάτρους, τους κτηνιάτρους και τις
μαίες, τον ίδιο στόχο με εκείνον που αναφέρεται στο σημείο του
άρθρου 5 της παρούσας πρότασης που αφορά τους ιατρούς .
Όσον αφορά την τροποποίηση που επιφέρει το άρθρο 22 της παρού¬
σας πρότασης στο άρθρο 5 της οδηγίας " μαίες" 80 / 154 / Ε0Κ, πρέπει
να υπενθυμιστεί ότι σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας αυτής ,
τα κράτη μέλη υποχρεούνται να αναγνωρίσουν ορισμένες οδηγίες
διπλωμάτων μαιών που χορηγούν τα υπόλοιπα κράτη μέλη ( δηλαδή
τα διπλώματα που χορηγούνται μετά από πλήρη κατάρτιση τριών
τουλάχιστον ετών, για τη συμμετοχή στην οποία δεν προϋποτίθεται
κατοχή διπλώματος που επιτρέπει την είσοδο στο πανεπιστήμιο
και τα διπλώματα που χορηγούνται μετά από κατάρτιση 18 τουλά¬
χιστον μηνών , αλλά κατώτερη των 2 ετών, στην οποία μπορούν να
συμμετάσχουν οι νοσοκόμοι ), εάν οι κάτοχοι των διπλωμάτων αυτών
διαθέτουν επίσης πιστοποιητικό επαγγελματικής πείρας 2 ετών
ή ενός έτους τουλάχιστον που αναφέρεται στο άρθρο 4 της προα-
ναφερθείσας οδηγίας . Εννοείται ότι τα άτομα που διαθέτουν το
πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 22 της παρούσας πρότασης ,
θα πρέπει , ενδεχομένως, να πληρούν τον όρο αυτό . Για να μην υπάρ¬
ξει αμφιβολία όοον αφορά το θέμα αυτό, κρίθηκε σκόπιμο να διευκρι ¬
νιστεί ρητά στο προτεινόμενο κείμενο .
2.5 . Τροποποιήσεις όοον αφορά την κτηνιατρική εκπαίδευση που δεν
        είναι σύμφωνη με την οδηγία 78 / 1026 / Ε0Κ
 Άρθρα 15 και 17
Τα άρθρα αυτά προτείνουν να προστεθεί στο άρθρο 2 εδάφιο 2 και
στο άρθρο 4 ( το παρόν κείμενο του άρθρου 4, αφού τροποποιηθεί ,
θα αποτελέσει εξάλλου την παράγραφο 1 αυτού του άρθρου ) της οδη¬
γίας "κτηνίατροι " 78 / 1026 / Ε0Κ η διευκρίνιση ότι οι εν λόγω δια¬
τάξεις ισχύουν επίσης για τα διπλώματα κτηνιάτρου που χορηγούνται
μετά από κατάρτιση που έχει αρχίσει πριν από την εφαρμογή της
οδηγίας " κτηνίατροι " 78 / 1027 / ΕΟΚ αλλά έχει ολοκληρωθεί αργότερα .
Η προτεινόμενη τροποποίηση του άρθρου 2 εδάφιο 2 της οδηγίας
78 / 1026 / Ε0Κ έχει ως στόχο να καλύψει ένα κενό τεχνικής φύσεως,
όσον αφορά τους κτηνιάτρους, που προέκυψε από την οδηγία "Κεκτη
μένα δικαιώματα" 81 / 1057 / Ε0Κ ( 1 ).
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . ί 385 της 31.12.1981 , σ . 25
 ---pagebreak---                                  - 11
Η οδηγία αυτή επεκτείνει την ισχύ των διατάξεων σχετικά με τα κε-
κτημένα . δικαιώματα που προβλέπονται στο άρθρο 4 της οδηγίας
78/1026/ Ε0Κ - άρθρο που αρχικά εφαρμοζόταν μόνο για τα διπλώματα
που είχαν χορηγηθεί πριν από την εφαρμογή της οδηγίας 78 / 1027/ Ε0Κ
- στα διπλώματα που έχουν χορηγηθεί για κατάρτιση που άρχισε
πριν από την ημερομηνία αυτή αλλά ολοκληρώθηκε μετά την ημερομη¬
νία αυτή . Όμως, δεν ελήφθη υπόψη το γεγονός ότι το άρθρο 2
της οδηγίας 78/1026/ Ε0Κ ( άρθρο που αφορά την αναγνώριση των δι ¬
πλωμάτων των εγκεκριμένων καταρτίσεων ) προβλέπει στο εδάφιο 2
ότι τα διπλώματα που έχουν χορηγηθεί πριν από την εφαρμογή της
οδηγίας 78 /1 027/ ΕΟΚ πρέπει να συνοδεύονται υποχρεωτικά με πιστο¬
ποίηση έγκρισης για να μπορέσουν να αναγνωριστούν δυνάμει του
άρθρου 2, πρόσθετη απαίτηση που δεν περιέχεται στις αντίστοιχες
διατάξεις των άλλων οδηγιών . Για να υπάρχει λοιπόν συνοχή στα
κείμενα, είναι απαραίτητο, από τη στιγμή που το άρθρο 4 επεκτά¬
θηκε και για τις παρούσες καταρτίσεις, να ολοκληρωθεί αντίστοιχα
και το εδάφιο 2 του άρθρου 2, που είχε παραλειφθεί . Η Επιτροπή
θέλησε να εκμεταλευθεί την ευκαιρία για να εντάξει την τροποποίηση
που επιφέρει η οδηγία 81 /1057 / Ε0Κ στο κείμενο του άρθρου 4 της
οδηγίας 78 / 1026 / Ε0Κ . Κατ' αυτό τον τρόπο, η οδηγία 81 / 1057/ Ε0Κ
δεν θα αφορά τους κτηνίατρους .
Εξάλλου, η προτεινόμενη τροποποίηση του άρθρου 2 της οδηγίας
78/ 1026 /Ε0Κ, γενικού χαρακτήρα, θα έχει ως αποτέλεσμα να επιλυ¬
θεί ένα πρακτικό πρόβλημα που μπορεί να τεθεί όσον αφορά τα δι ¬
πλώματα ορισμένων κτηνιατρικών σχολών της Ισπανίας . Πράγματι ,
σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει δώσει η Ισπανία, ορισμένες
κτηνιατρικές σχολές της παρέχουν και παρείχαν ήδη πριν από την
προσχώρηση της χώρας αυτής στην Κοινότητα, κατάρτιση σύμφωνη
με το άρθρο 1 της οδηγίας 78 /1027 / Ε0Κ, ενώ ορισμένες άλλες σχο¬
λές όχι . Όσον αφορά αυτές τις τελευταίες, η Ισπανία σκοπεύει
να χρησιμοποιήσει τη δυνατότητα που της επιτρέπει η οδηγία
81 /1057/ Ε0Κ να συνεχιστούν σύμφωνα με το παλαιό πρόγραμμα οι
καταρτίσεις που έχουν αρχίσει πριν από την εφαρμογή της οδηγίας
78 / 1027/ Ε0Κ όσον αφορά αυτό το κράτος μέλος^ δηλαδή πριν την
1η Ιανουάριου 1986, ημερομηνία έναρξης ισχύος της προσχώρησης ,
θα χορηγούνται λοιπόν στην Ισπανία μέχρι το 1991 , κατά κανόνα,
διπλώματα που θα είναι σύμφωνα με την οδηγία 78 / 1027 / Ε0Κ και
άλλα που δεν θα είναι . Το άρθρο 1 ^ με τη νέα διατύπωση που
θα δοθεί στο άρθρο 2 εδάφιο 2 της οδηγίας 78 / 1 026 / Ε0Ι^ θα επι ¬
τρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ των δύο αυτών διπλωμάτων .
 ---pagebreak---                                   - 12 -
Άρθρο 18
Το άρθρο αυτό προβλέπει         μεταβατική διάταξη υπέρ των ιταλών
κτηνιάτρων που δεν έχουν λάβει κατάρτιση σύμφωνη με τις προδια¬
γραφές του βασικού προγράμματος κατάρτισης που καθορίζει η οδη¬
γία "κτηνίατροι " 78 / 1027 / Ε0Κ . Με απόφαση της 18ης Σεπτεμβρίου
1984 που εκδδθηκε για την υπόθεση 221 /83 - Επιτροπή των Ευρωπαϊ ¬
κών Κοινοτήτων κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας ( 1 ) - το δικαστή¬
ριο καταδίκασε αυτό το κράτος μέλος; επειδή δεν κατέστησε υποχρεω¬
τικά στο πρόγραμμα σπουδών για τους κτηνιάτρους, τα μαθήματα
" ηθολογία και προστασία των ζώων " και "υγιεινή και τεχνολογία
τροφίμων ".
Το προεδρικό διάταγμα αριθμός 947 της Ιταλικής Δημοκρατίας της
29ης Αυγοΰστου 1986, που δημοσιεύτηκε στην επίσημη εφημερίδα
της 12ης Ιανουάριου 1987 καθιέρωσε νέο πρόγραμμα κατάρτισης που
μεταξύ άλλων καθιστά υποχρεωτικά τα δύο μαθήματα για τα οποία
εκδόθηκε απόφαση του δικαστηρίου . Το διάταγμα χορηγεί ωστόσο
στα πανεπιστήμια προθεσμία δύο ακαδημαϊκών ετών για να εφαρμό¬
σουν το νέο αυτό πρόγραμμα από την ημερομηνία υπογραφής του
και επιτρέπει στους σπουδαστές που είχαν αρχίσει την κατάρτισή
τους πριν από την ημερομηνία αυτή να διαλέξουν είτε τη συνέχιση
των σπουδών τους σύμφωνα με το νέο πρόγραμμα (με τις απαραίτη¬
τες αναπροσαρμογές του τμήματος σπουδών που έχουν ήδη κάνει )
είτε τη συνέχιση των σπουδών τους σύμφωνα με το παλαιό πρόγραμ¬
μα ( που δεν περιλαμβάνει τα δύο εν λόγω μαθήματα ). Για ένα
ακόμη χρονικό διάστημα λοιπόν θα χορηγούνται στην Ιταλία διπλώ¬
ματα της παλαιός κατάρτισης και διπλώματα της νέας κατάρτισης .
Πρέπει εξάλλου να σημειωθεί ότι πριν από τοδιάταγμα αριθ . 947
και πριν την απόφαση του δικαστηρίου, τα δύο μαθήματα υπήρχαν
ως μαθήματα επιλογής σε ορισμένα ιταλικά πανεπιστήμια .
Οι τελευταίοι σπουδαστές που άρχισαν τις σπουδές τους πριν από
την ημερομηνία εφαρμογής της οδηγίας 78 / 1027 / Ε0Κ και οι οποίοι
μπορούν να επωφεληθούν των διατάξεων σχετικά με τα κεκτημένα .
δικαιώματα       απέκτησαν, κανονικά τουλάχιστον και δεδομένης της
διάρκειας σπουδών 5 ετών , το δίπλωμα κτηνιάτρου το 1986 . Προ-
τείνεται λοιπόν να ληφθούν ειδικά προσωρινά μέτρα για να ρυθμι ¬
στεί η κατάσταση των ιταλών κτηνιάτρων οι οποίοι άρχισαν την
κατάρτισή τους μετά την ημερομηνία που ετέθη σε εφαρμογή η οδη¬
γία 78 /1027 / ΕΟΚ οι οποίοι παρακολούθησαν πρόγραμμα κατάρτισης
που δεν περιελάμβανε απαραίτητα τα δύο μαθήματα, έτσι ώστε να
μην αποκλεισθούν από τα οφέλη των οδηγιών "κτηνίατροι ". Γι'
αυτό, το προτεινόμενο κείμενο είναι παρόμοιο με το άρθρο 7
της οδηγίας " ιατροί " 75 /363 / ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από το
άρθρο 12 της οδηγίας 82 /76 / ΕΟΚ που ρυθμίζει ένα παρόμοιο πρό¬
βλημα .
( 1 ) Συλλογή νομολογίας 1984, ο . 3249 .
 ---pagebreak---                              - 13 -
Το εδάφιο 1 του προτεινόμενου κειμένου διευκρινίζει το πρόβλημα
της δυνατότητας άσκησης δραστηριότητας των κτηνιάτρων στην ιτα¬
λική επικράτεια και το εδάφιο 2 προβλέπει την αναγνώριση των
διπλωμάτων τους απδ τα υπόλοιπα κράτη μέλη με τη χορήγηση πιστο¬
ποιητικού επαγγελματικής πείρας τουλάχιστον τριών ετών όπως στην
περίπτωση των κεκτημένων δικαιωμάτων, εκτός εάν διαθέτουν πιστο¬
ποιητικό των ιταλικών αρχών ότι η κατάρτιση την οποία παρακολού¬
θησαν ήταν σύμφωνη με την οδηγία 78 /1027/ Ε0Κ και περιελάμβανε
επομένως τα δύο αυτά μαθήματα .
Προτείνεται να ισχύσουν τα ειδικά αυτά μέτρα για τους σπουδαστές
που έχουν αρχίσει τις σπουδές τους πριν την 1η Ιανουάριου 1985 .
Εάν ληφθεί υπόψη ότι η απόφαση του δικαστηρίου εκδόθηκε στις
18 Σεπτεμβρίου 1984, το προτεινόμενο όριο ημερομηνίας αφήνει ένα
λογικό χρονικό διάστημα στην Ιταλία ώστε να μπορέσει να συμμορ¬
φωθεί με το κοινοτικό δίκαιο . Εξάλλου, φαίνεται δύσκολο να
επιβληθεί συμπληρωματική κατάρτιση σε κτηνίατρους που έχουν ήδη
λάβει το δίπλωμά τους ή που τελειώνουν τις σπουδές τους . Οι
τεχνικές αυτές δυσκολίες δεν υπάρχουν στην περίπτωση των σπουδα¬
στών που άρχισαν τις σπουδές τους μετά την 31η Δεκεμβρίου 1984
και η κατάρτισή τους μπορεί και πρέπει να συμπληρωθεί , ανάλογα
με τις ανάγκες που θα προκύψουν κατά τη διάρκεια των σπουδών ,
από τη διδασκαλία των μαθημάτων που λείπουν .
2.6 . Άλλες τροπολογίες
Άρθρο 6
Το άρθρο αυτό αποβλέπει στο να διορθώσει ένα λάθος που παρεισέφρυσε
στο άρθρο 2 παράγραφος 3 της οδηγίας 75 /363/ ΕΟΚ . Η προθεσμία
που δόθηκε στα κράτη μέλη για να διορίσουν τις αρμόδιες αρχές
για τη χορήγηση των διπλωμάτων ιατρικής ειδίκευσης, δηλαδή 18
μήνες από την ανακοίνωση της οδηγίας, δεν αναφέρεται στο άρθρο
7, αλλά στο άρθρο 9 της οδηγίας αυτής .
 Άρθρο     19
Το άρθρο αυτό έχει ως στόχο να επανορθώσει ένα λάθος που πορεισέφρυσε
στο ελληνικό κείμενο στο παράρτημα της οδηγίας " κτηνίατροι "
78 / 1027/ Ε0Κ . Στη 2η ομάδα 1η περίπτωση του κεφαλαίου Β του
παραρτήματος, πρέπει να αντί κατασταθεί ο όρος "χειρουργική"
από τον όρο "μαιευτική" για να ευθυγραμμιστεί το ελληνικό κεί ¬
μενο με τα υπόλοιπα .
 ---pagebreak---                                        14 -
Άρθρο 23
Το άρθρο αυτό έχει ως σκοπό να προστεθεί στο άρθρο 1 της οδηγίας
" μαίες " 80 / 1 55 / ΕΟΚ νέα παράγραφος 5 που διευκρινίζει δτι η εν
λόγω οδηγία δεν θίγει καθόλου το δικαίωμα των κρατών μελών να
αναγνωρίζουν , στην επικράτειά τους και σύμφωνα με την εθνική
ρύθμισή τους , τα διπλώματα μαίας που έχουν χορηγηθεί από τρίτα
κράτη .
Η διάταξη αυτή εμφαίνεται πράγματι στο άρθρο 1 ( στην τελευταία
παράγραφο ) των οδηγιών συντονισμού που αφορούν τους ιατρούς
( οδηγία 75 /363 / Ε0Κ ), τους οδοντιάτρους ( οδηγία 78 /687 / ΕΟΚ ) και
τους κτηνιάτρους ( οδηγία 78 / 1027 / Ε0Κ ). Όμως οι διατάξεις- αυτές
( βλέπε κάθε φορά την πρώτη φράση της παραγράφου 1 ) εξαρτούν κά¬
θε φορά είτε την ίδια την ανάληψη και άσκηση των σχετικών επαγ¬
γελματικών δραστηριοτήτων ( περίπτωση των ιατρών και των κτηνιά¬
τρων ), είτε την ανάληψη και άσκηση των δραστηριοτήτων αυτών υπό
το σχετικό επαγγελματικό τίτλο ( περίπτωση των οδοντιάτρων ) από
την κατοχή ενός από τα διπλώματα που απαρι θμούνται στις οδηγίες,
τα οποία είναι όλα προφανώς διπλώματα που χορηγούνται από τα
κράτη μέλη . Επομένως, κρίθηκε σκόπιμο τότε, να προβλεφθεί κατάλ¬
ληλη ρήτρα παρέκκλισης , για να μην αποκλεισθεί η ανάληψη και
άσκηση των σχετικών επαγγελματικών δραστηριοτήτων από διπλωμα¬
τούχους τρίτων χωρών .
Όμως το άρθρο 1 της οδηγίας "μαίες" αριθ . 80 /1 55 / ΕΟΚ το οποίο
δεν περιλαμβάνει τέτοια διάταξη, χρησιμοποιεί την ίδια διατύ¬
πωση με το άρθορ 1 , παράγραφος 1 , εδάφιο 1 της οδηγίας " οδο¬
ντίατροι " αριθ . 78 /687 / ΕΟΚ, η οποία περιέχει στην παράγραφο 4
του άρθρου της 1 ρήτρα για τα διπλώματα τρίτων χωρών . Επομέ¬
νως τα κράτη μέλη δεν θα είχαν δικαίωμα να αναγνωρίζουν διπλώ¬
ματα τρίτων κρατών για την ανάληψη και άσκηση της δραστηριό¬
τητας της μαίας υπό τον επαγγελματικό τίτλο της μαίας . Δεδο¬
μένου ότι ο κοινοτικός νομοθέτης δεν θα επιθυμούσε ασφαλώς
παρόμοιο αποτέλεσμα την εποχή εκείνη, πρέπει να συμπληρωθεί
η οδηγία 80 / 1 55 / ΕΟΚ προς την προτεινόμενη κατεύθυνση .
 ' Αρθρο 24
Το άρθρο αυτό έχει ως στόχο να ευθυγραμμίσει το ισπανικό κείμενο
του άρθρου 4, σημείο 6 της οδηγίας "μαίες " 80 /1 55 / ΕΟΚ με τα υπό¬
λοιπα κείμενα των άλλων γλωσσών . Πράγματι , ενώ σύμφωνα με τα
κείμενα των άλλων γλωσσών , η μαία πρέπει να μπορεί να εκτελεί
φυσιολογικό τοκετό όταν πρόκειται για κεφάλι κή προβολή ή, σε
επείγουσα περίπτωση, να διενεργεί τοκετό ισχιακής προβολής, το
 ισπανικό κείμενο ανέφερε ότι η μαία θα πρέπει μόνον να παρευρί -
σκεται στις πράξεις αυτές .
 Άρθρο 25
Το άρθρο αυτό επιδιώκει να επανορθώσει μία παράλειψη που βρίσκε¬
ται μόνο στη γερμανική απόδοση του - άρθρου 8 της οδηγίας "μαίες "
80 / 1 55 / ΕΟΚ .  Ενώ σε όλες τις γλωσσικές αποδόσεις εκτός από τη
 γερμανική προβλέπεται υποχρεωτικά διαβούλευση με την Συμβου¬
 λευτική Επιτροπή για την κατάρτιση των μαιών πριν από τη θέσπι ¬
 ση του σχετικού μέτρου, η διευκρίνιση αυτή λείπει στο γερμανικό
 κείμενο .
 ---pagebreak---                                    15 -
3 . Ημερομηνία έναρξης της ισχύος και αποδέκτες
 * Αρθρα  26 και 27
Οι κατάλληλες διατάξεις όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης της
 ισχύος και τους αποδέκτες εμφαίνονται στα άρθρα 26 και 27 της
πρότασης οδηγίας . Όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης της ισχύ¬
ος, προτείνεται να λάβουν τα κράτη μέλη τα μέτρα μεταφοράς στο
εσωτερικό δίκαιο εντός 6 μηνών από την κοινοποίηση της οδηγίας .
Δεδομένου ότι πρόκειται για απλές τεχνικές προσαρμογές, η με¬
ταφορά των οποίων δεν θα πρέπει να δημιουργήσει κανονικά ιδιαί ¬
τερα προβλήματα, η προθεσμία των 6 μηνών φαίνεται επαρκής και
πρόσφορη . Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο εάν ληφθεί υπόψη ότι
οι διακι νούμενοι κάτοχοι νέου τίτλου έχουν συμφέρον να τεθούν
σε ισχύ όσο το δυνατόν συντομότερα οι διατάξεις που την προσθέ¬
τουν στις οδηγίες .
 4 . Συμπληρωματικές παρατηρήσεις
 Σκοπός της παρούσας πρότασης οδηγίας ήταν να ενημερωθεί επίσης
 το κείμενο των άρθρων 1 και 3 της Οδηγίας " Οδοντίατροι " 78 / 686 / ΕΟΚ
 μετά από τη δημιουργία στην Ιταλία του επαγγέλματος και της κατάρ¬
 τισης του οδοντιάτρου .
 Ωστόσο , όσον αφορά την κατάρτιση , η Ιταλία δημιούργησε δύο κλάδους
 κατάρτισης :
 - κατάρτιση ειδικά στην οδοντιατρική που πιστοποιείται , μετά από
    πέντε έτη σπουδών , με το δίπλωμα του οδοντιάτρου *
 - κατάρτιση ιατρού διάρκειας επτά ετών που πιστοποιείται με το δί ¬
    πλωμα ιατρού , και η οποία συμπληρώνεται με συμπληρωματική κατάρ¬
    τιση τριών ετών που πιστοποιείται με το δίπλωμα του ειδικού στον
    τομέα της οδοντιατρικής , συνολικά δέκα έτη σπουδών .
Όσον αφορά τη συμφωνία του δεύτερου αυτού κλάδου κατάρτισης με τα
 κριτήρια που ορίζονται στην οδηγία συντονισμού 78 / 687 / ΕΟΚ , διατυπώ¬
 θηκαν αντιρρήσεις από πολλά κράτη μέλη καθώς και από τη Συμβουλευ¬
 τική Επιτροπή για την κατάρτιση των οδοντιάτρων ΌΟΡΟ ) και την Επι ¬
 τροπή ανωτέρων υπαλλήλων της Δημόσιας Υγείας ( 0ΗΡΡ8Ρ ).
 Οι αντιρρήσεις αυτές βρίσκονται σήμερα υπό εξέταση .
 Κάτω από αυτές τις συνθήκες , η Επιτροπή έκρινε ότι είναι πρώιμο να
 ενσωματωθούν στην παρούσα οδηγία τα διπλώματα που πιστοποιούν τα
 είδη της ιταλικής κατάρτισης και κατά συνέπεια ότι είναι προτιμό¬
 τερο τα άρθρα 1 και 3 της οδηγίας 78 / 686 / ΕΟΚ , όσον αφορά την Ιταλία ,
 να διατηρήσουν τη σημερινή τους διατύπωση .
 ---pagebreak---                                    ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τροποποίηση των οδηγιών 75 / 362 / ΕΟΚ , 77 / 452 / ΕΟΚ , 78 / 686 / ΕΟΚ , 78 / 1026 / Ε0Κ
και 80 / 1 54 / ΕΟΚ που αφορά την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων , πιστοποιητικών
και άλλων τίτλων ιατρού , νοσοκόμου υπεύθυνου για τη γενική περίθαλψη , οδοντίατρου,
κτηνιάτρου και μαίας αντίστοιχα , καθώς και των οδηγιών 75 / 363 / ΕΟΚ , 78 / 1 027 / ΕΟΚ
και 80/ 155 / ΕΟΚ όσον αφορά τον συντονισμό των νομοθετικών , κανονιστικών και διοι -
κτητικών διατάξεων που αφορούν τις δραστηριότητες ιατρού , κτην ιάτρου και μαίας
αντίστοιχα .
                       ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως
τα άρθρα 49,57 και 66 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι πρέπει να επέλθουν ορισμένες τροποποιήσεις τεχνικής φύσης στις οδηγίες
75 / 362 / ΕΟΚ ( 4 ), 77 / 452 / ΕΟΚ ( 5 ), 78 / 686 / ΕΟΚ ( 6 ), 78 / 1026 / Ε0Κ ( 7 ) και 80 / 1 54 / Ε0Κ (8
του Συμβουλίου όπως τροποποιήθηκαν τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίι
και της Πορτογαλίας , που αφορούν την αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων , πιστοποι
ητικών και άλλων τίτλων ιατρού , νοσοκόμου υπεύθυνου για τη γενική περίθαλψη , οδο¬
ντίατρου , κτην ίατρου και μαίας αντίστοιχα , καθώς και στην οδηγία 75 / 363 / ΕΟΚ του
Συμβουλίου ( 9 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 82 / 76 / Ε0Κ ( 10 ), και
στις οδηγίες 78 / 1027 / Ε0Κ ( 11 ) και 80 / 1 5 5 / ΕΟΚ ( 12 ) του Συμβουλίου όσον αφορά τον
συντονισμό των νομοθετικών , κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν τι
δραστηριότητες ιατρού , κτηνιάτρου και μαίας αντίστοιχα προκειμένου να ληφθούν υπό
υπόψη ιδίως οι μεταβολές στην ονομασία των διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων
 ---pagebreak---                                - 1α -
  (1 ) EE αριθ . C
  ( 2) EE αριθ . C
  (3 ) EE αριθ . C
  (4)  EE αριθ . L 167    30.06.1975,  a.  1
  (5)  EE αριθ . L 176 , 15.07.1977,   a.  1
  (6)  EE αριθ . L 233  . 24.08.1978 , a.  1
  (7)  EE αριθ . L 362    23.12.1978,  0. 1
  (8)  EE αριθ . L  33 . 11.02.1980,   0. 1
  (9)  EE αριθ . L 167    30.06.1975,  o . 14
( 10 ) EE αριθ . L  43    15.02.1982,  o.  21
( 11 ) EE αριθ . L 362    23.12.1978,  0.  7
( 12 ) EE αριθ . L  33    11.02.1982,  o. 8
 ---pagebreak---                                 - 2 -
τίτλων των επαγγελμάτων αυτών ή οτην ονομασία ορισμένων ιατρικών
ειδικοτήτων , καθώς και η δημιουργία                 νέων ειδικοτήτων
ή η κατάργηση              παλαιών ειδικοτήτων που μεσολάβησε σε
ορισμένα κράτη μέλη,
δτι πρέπει να προστατευθούν επίσης σε κοινοτικό επίπεδο τα κεκτη-
μένα δικαιώματα των κατόχων παλαιών τίτλων που δεν χορηγούνται
πλέον συνεπεία των       μεταβολών        αυτών     που      έγιναν
         στη ρύθμιση του κράτους μέλους που τους είχε χορηγήσει
τον τίτλο και να συμπληρωθούν εφόσον είναι ανάγκη, προς την
κατεύθυνση αυτή, οι προαναφερομενες οδηγίες με τις κατάλληλες
διατάξεις,
ότι πρέπει να προβλεφθούν , για λόγους ισότητας και λαμβάνοντας
υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση ενός κράτους μέλους , ορισμένα προ¬
σωρινά μέτρα υπέρ των κατόχων διπλωμάτων , πιστοποιητικών και
άλλων τίτλων κτηνίατρου που          χορηγούνται      στο εν λόγω κράτος
μέλος μετά από κατάρτιση που άρχισε μετά την έναρξη ισχύος
των οδηγιών 78 /1026 / Ε0Κ και 78 / 1027 /ΕΟΚ και δεν ει'ναι πλήρως σύμφωνη
με τις διατάξεις του άρθρου 1 της οδηγίας        78 / 1027 / ΕΟΚ * ότι
πρέπει , ωστόσο, να     περιοριστούν     αυτά τα μέτρα στα πρόσωπα
       που άρχισαν την κατάρτισή τους πριν την 1η Ιανουάριου
1985, ενώ πρέπει να προβλεφθει' η αναγκαι'α συμπληρωματική
 κατάρτιση στην περι'πτωση που άρχισε η κατάρτιση αργότερα ανάλογα
 με τις ανάγκες που προκύπτουν κατά τη διάρκεια των σπουδών ,
                  ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
 ---pagebreak---                                         - 3 -
 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1ο
 Τροποποιήσεις σχετικά με τις οδηγίες 75 / 362 / ΕΟΚ και 75 / 363 / ΕΟΚ
 ( αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων
 τίτλων ιατρού και συντονισμός των νομοθετικών , κανονιστικών
 και διοικητικών διατάξεων που αφορούν τις δραστηριότητες του
 ιατρού )
                                     * Αρθρο 1
 Το άρθρο 3 της οδηγίας 75 / 362 / ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
        1 ) το        κει'μενο του στοιχει'ου  "στ ) στην . Ιτα¬
               λία αντικαθίσταται από το ακόλουθο
            II
               "diploma di laurea in medicina e chirurgia "
                ( δίπλωμα αποφοίτου ιατρικής και χειρουργικής ) που απο-
               νέμεται από το πανεπιστήμιο και συνοδεύεται από το
               "όιρίοπίθ άι θόι Ιΐΐαζΐοηβ ΘΙ I 'βδβΓειζιο άβΙΙθ ιηβόΊοΐηα
               β ΰΙιΐΓυΓ9Ϊ3 Μ
                ( δίπλωμα ικανότητας στην άσκηση της ιατρικής και της
               χειρουργικής ) . που απονέμεται από την κρατική εξεταστική
               επιτροπή ."
        2)        το κει'μενο του στοιχει'ου " ι ), στην Ελλάδα" αντικαθίσταται
               > από το ακόλουθο :
          n
            "Πτυχίο Ιατρικής "
               που απονέμεται από
               - την ιατρική σχολή ενός πανεπιστημίου, ή
               - τη σχολή επιστημών υγείας , τμήμα ιατρικής , ενός πανε¬
                    πιστημίου ."
        3 ) το κείμενο του στοιχείου "κ ) στην Ισπανία" αντικαθίσταται
                από το ακόλουθο :
            II
                "Tftulo de Licenciado en Medicina y Cirugía"
                ( τίτλος αποφοίτου ιατρικής και χειρουργικής ) που απονέμε-
               ται από το υπουργείο παιδείας και επιστημών ή τον πρύτανη
               ενός πανεπιστημίου ."
                                     Άρθρο 2
Στο άρθρο 5 , της οδηγίας 75 / 362 / ΕΟΚ η παράγραφος 2 τροποποιείται ως
 εξής :
        1 ) , Το κείμενο του τίτλου " στο Βέλγιο", αντικαθίσταται από το
                  ακόλουθο :
               II
                  1.6 ΐιΐΓβ ά'αθΓέςβΙιοη βη ςυβίιΐέ όβ ιηέάθοιη 5ρβοΐ3ΐΐ5ΐβ -
               θτΚθηηιηθδίιΙβΙ ν3η 9θηβθδΗθβΓ 8ρβοΐ3ΐΐ5ΐ: ( τίτλος ειδικό¬
               τητας ) που απονέμεται από τον υπουργό υγείας ."
 ---pagebreak---                                   - 4 -
     2)      το κείμενο του τίτλου " οτην Ελλάδα", αντικαθίσταται από το
             ακόλουθο :
        П
          "Τίτλος Ιατρικής ειδκδτητας χορηγούμενος από τις Νομαρχίες ".
     3)      Το κείμενο του τίτλου " οτην Ισπανία ", αντικαθίσταται από
             το ακόλουθο :
          " Titulo de Especialista "
          ( τίτλος ειδικότητας ) που απονέμεται από το υπουργείο παι ¬
          δείας και επιστημών ή από τον πρύτανη πανεπιστημίου ."
                                 Άρθρο 3
 Το άρθρο 5 της οδηγίας 75 /362 / ΕΟΚ, η       παράγραφος 3 τροποποιεί ¬
ται ως εξής :
     1 ) στον τίτλο " αναισθησ ιολογία", ο υπότιτλος που αφορά τις
            Κάτω Χώρες αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
          " Κάτω Χώρες : αναισθησ ιολογία"
     2 ) στον τίτλο "οφθαλμολογία" , ο υπότιτλος που αφορά το Βέλγιο
            αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
          "BéXyio : ophtalmologie-oftalomologie "
     3 ) στον τίτλο " ιατρική των αναπνευστικών οδών ", ο υπότιτλος που
          αφορά τις Κάτω Χώρες αντικαθίσταται απ° το ακόλουθο κείμενο :
          " KÓTIII Xójpeg : longziekten en tuberculose ".
     4 ) προστίθεται ο ακόλουθος τίτλος :
            "παθολογική ανατομία :
          Γερμαν ί α         : Pathologi e
          Βέλγιο             : anatomie pathologique / pathologi sche anatomie
          Δανία              : patologisk anatomi og histologi eller
                               vaevsundersdgelse
          Γαλλία               anatomie et cythologie pathologique
          Ιρλανδία             morbid anatomy and hi stopathology
          Ιταλία               anatomia patologica
          Λουξεμβούργο .       anatomie pathologique
          Κάτω Χώρες           pathologische anatomie
          Ηνωμένο Βασίλειο     morbid antomy and hi stopathology
          Ελλάδα               naSoXoYiKi*! avaTopiKri
           Ισπανία             anatomia patològica
          Πορτογαλία           anatomia patològica ."
 ---pagebreak---                                    - 5 -      _                     .
                                  Άρθρο 4
 Το άρθρο 7 της οδηγίας 75 /362 / ΕΟΚ, η παράγραφος 2 τροποποιείται
ως εξής :
        1 ) σε όλα τα κείμενα εκτός από το γαλλικό και το πορτο¬
              γαλικό, οτον τίτλο " βιολογική αιματολογία" διαγράφεται
               το κείμενο που αφορά την Ισπανία .
        2 ) ο τίτλος ''παθολογική ανατομία” . διαγράφεται
        3) ο τίτλος        "χειρουργική των αγγείων",
              - στο ολλανδικό κείμενο, αντικαθίσταται από τον τίτλο
                  'ΌΗΙΚυκείΕ νΑΝ Βυ0Ε0\/ ΑΤΕΝ",
              - ο υπότιτλος που αφορά την Ιταλία αντικαθίσταται
                 από το ακόλουθο κείμενο :
                 " Ιταλία : οΗιηΐΓ9ΐ3 νβεοοίθΓθ ".
        4 ) στον τίτλο "γαστρεντερολογία" :
             - ο υπότιτλος που αφορά τις Κάτω Χώρες αντικαθίσταται
                 άπό το ακόλουθο κείμενο :
                 "Κάτω Χώρες : θβδΐΓο-εηΐβΡοΙοςιβ"
             - ο υπότιτλος που αφορά την Ελλάδα αντικαθίσταται
                 από το ακόλουθο κείμενο :
                 " Ελλάδα : γαστρεντερολογία".
        5 ) στον τίτλο "ενδοκρινολογία", προστίθεται ο ακόλουθος
              υπότιτλος που αφορά τη Γαλλία :
              " TaXXta : endocrinologie - maladies métaboliques ".
        6 ) στον τίτλο "φυσιοθεραπεία", ο υπότιτλος που αφορά την Ελ¬
             λάδα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
              " Ελλάδα : φυσική ιατρική και αποκατάσταση".
        7)      στον τίτλο "ν.ευρολογ ία ", προστίθεται ο ακόλουθος υπότιτλος ,
                που αφορά το Βέλγιο :
            "BÉXYIO : neurologie * neurologie"
        8)      στον τίτλο "ψυχιατρική", προστίθεται ο ακόλουθος υπότιτλος
               που αφορά το Βέλγιο :
         _HBéXY-to :       psychiatrie - psychiatrie "
        9)      στον τίτλο " νευρολογία-ψυχ ιατρική" ο υπότιτλος που αφορά
             την Ελλάδα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
           " Ελλάδα : νευρολογία - ψυχιατρική"
       10) στον τίτλο "δερματολογία-αφροδισιολογία", ο υπότιτλος
              που αφορά τις Κάτω Χώρες αντικαθίσταται από το οκόλουθο κείμενο:
              "KåTW Xuipeq : dermatologi e en venerologie"
                 στον τίτλο " ακτινολογία " ο υπότιτλος που αφορά τη Γαλλία
                 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
              'TaXXia B électro-radiologie ".
 ---pagebreak---                                     - 6 -
12 )   στον τίτλο «τροπ , κή ιατρική",      διαγράφεται ο υπότιτλος
      "BéXyio : médecine tropi cale / tropische geneeskunde ".
13 ) στον τίτλο "παιδοψυχι ατρι κή", προστίθεται ο ακόλουθος υπό¬
      τιτλος που αφορά την Ιρλανδία :
      " IpXavfiia : child and adolescent psychiatry ".
14 ) οτον τίτλο "γηριατρική", προστίθεται ο ακόλουθος υπότιτλος
      που αφορά τις Κάτω Χώρες :
      " Κάτω Χώρες : ΚΙτηΐεοίιβ οβΓίαΐΓΐβ"·
15 ) στον τίτλο "νεφρολογία", προστίθεται ο ακόλουθος υπότιτλος
      που αφορά το Λουξεμβούργο :
      " Aou?ep(3oupYO : néphrologie ".
16 ) οτον τίτλο " αλλεργ ιολογία" ο υπότιτλος που αφορά την Ελλάδα
      αντικαθίσταται ως εξής :
      " Ελλάδα : αλλεργ ιολογία".
 17 ) ο τίτλος "οοευρθΐΐοηθΐ ιηθίϋοΐηβ " τροποποιείται ως εξής :
      α ) ο τίτλος αντικαθίσταται σε όλα τα κείμενα εκτός από το
          αγγλικό ως εξής :
           - δανικό κείμενο          : "arbejdsmedicin "
           - γερμανικό κείμενο : " Arbeitsmedizin "
           - ελληνικό κείμενο        : " ιατρική της εργασίας "
               ισπανικό κείμενο      : "ιηθοΗεϊηθ άθΐ ΐΓ3β3]ο "
           ■ - γαλλικό κείμενο       : " ιηόάθοιηβ οΐυ ΐΓβνβίΙ "
               ιταλικό κείμενο       :    " medicina del lavoro "
           -   ολλανδικό κείμενο     :    " arbei dsgeneeskunde "
           - πορτογαλικό κείμενο :        "medicina do trabalho ".
      β)     προστίθενται οι ακόλουθοι υπότιτλοι :
           'Teppavia : Arbeitsmedizin "
           " Δανία : $3ΐηίυηά5ΐηθ(ϋ οίη "
           " Ιταλία : πιεεΜοτηβ άβ ΙθνοΓο "
           " Ελλάδα : ιατρική της εργασίας "
           " Ισπανία : πιβοΐιοιηθ άθΐ ΐτθβθίο "
           " Πορτογαλία : ιηβδιοτηβ άο ΐτθββΐίιο ".
 ---pagebreak---                                    - 7 -
       18 )   προστίθενται οι ακόλουθοι τίτλοι :
              “ " Πυρηνική ιατρική :
               - Γερμανία                 Nuklearmedi zin
               - Βέλγιο                   médecine nucléai re / nucleai re genneskunde
               - Ιταλία                   medicina nucleare
               - Κάτω Χώρες               nucléaire geneeskunde
               - Ηνωμένο Βασίλειο         nuclear medicine
               - Ελλάδα                   πυρηνική  ιατρική
               - Ισπανία                  medicina nuclear
               - Πορτογαλία               medicina nuclear .
            ” γναθοπροσωπ ι κη      χειρουργική :
               - iTaXia      :  chirurgia maxi Ilo-facciale
               - Ionavía     :  cirugía     oral y maxi lof acial .
                                 Άρθρο 5
Το άρθρο 9 της οδηγίας 75 /362 / ΕΟΚ, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται
από το ακόλουθο κείμενο :
    " 3·      κάθε κράτος μέλος αναγνωρίζει ως επαρκή απόδειξη,
              για τους υπηκοομς         των κρατών μελών των οποίων τα
            διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι ιατρικής ή
            ιατρικής ειδικότητας δεν ανταποκρί νονται στ·ς ονομασίες
            π ου περιλαμβάνονται για το εν λόγω κράτος μέλος στα αρθρα 3,5»η 7
            τα διπλαματα, πιστοποιητικά και άλλους τίτλους που έχουν χορηγηθεί
            από αυτά τα κράτη μέλη, εφόσον συνοδεύονται από πιστο¬
            ποιητικό χορηγούμενο από τις αρμόδιες αρχές ή οργανι ¬
            σμούς . Το πιστοποιητικό αυτό βεβαιώνει ότι αυτά τα
            διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι ιατρικής ή
             ιατρικής ειδικότητας πιστοποιούν κατάρτιση σύμφωνη
            με τις διατάξεις της οδηγίας 75 /363 / ΕΟΚ που αναφέρο-
            νται , ανάλογα υε την περίπτωση, στα άρθρα 2, 4 ή 6
            τπς παρουσ ας οδηγίας ; κο“ αντιστοιχούν στις ονομα¬
            σίες που περιλαμβάνονται ανάλογα με την περίπτωση στα
            άρθρα 3, 5 ή 7 . ··
                                 Άρθρο 6
Στο άρθρο 2 της οδηγίας 75 /363 / ΕΟΚ, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται
από το ακόλουθο κείμενο :
            "3 . Τα κράτη μέλη ορίζουν, μέσα στην προβλεπόμενη από
                  το άρθρο 9 προθεσμία , τις αρμόδιες αρχές ή οργανι ¬
                  σμούς για τη χορήγηση των διπλωμάτων , πιστοποιητικών
                  ή άλλων τίτλων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ".
 ---pagebreak---                                   - 8 -
                               ' Αρθρο 7
Στο άρθρο 4 της οδηγίας 75 /363 / ΕΟΚ,· στον τίτλο " 2η ομάδα" προστίθεται
 το ακόλουθο κει'μενο :
       "-παθολογική ανατομική"
                               Άρθρο 8
Το άρθρο 5 της οδηγίας 75 / 363 / ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
       1)   στον τίτλο " 1η ομάδα ":
           - o T'ITAOC               " chirurgie van hart - en bloedvaten "
             στο ολλανδικό κείμενο         αντικαθίσταται από τον τίτλο
              " οΠίΓυτςΐβ ναη όίσθόναΐβη ",
           - ^ προστίθεται ο ακόλουθος τίτλος : . .
              "- Γναθοπροσωπ ική χειρουργική "
       2 ) στον τίτλο " 2η ομάδα"
       - διαγοάφεται ο τίτλος " παθολογ ι κή ανατομία",
          - ο τίτλος " ιατρική της εργασίας ", αντικαθίσταται σε όλα τα
             κείμενα εκτός από το OYY^IKÓ UK; e?n <;:
            - δανικό κείμενο           : "arbejdsmedicin "
            -   γερμανικό κείμενο      :   " Arbeitsmedizin "
            -   ελληνικό κείμενο       :   " taTpiKr) Tri ? EPYaoiag "
            -   ισπανικό κείμενο       :   "medicina del trabajo "
            -   γαλλικό κείμενο        :   "médecine du travai l "
            -   ιταλικό κείμενο        :   "medicina del lavoro "
            -   ολλανδικό κείμενο        e "arbeidsgeneeskunde "
            -   πορτογαλικό κείμενο        "medicina do trabalho ".
        - προστίθεται ο ακόλουθος τίτλος :
           "- πυρηνική ιατρική".
                                Άρθρο 9
1.  Τα κράτη μέλη που έχουν καταργήσει τις νομοθετικές , κανονι ¬
    στικές και διοικητικές διατάξεις που αφορούν τη χορήγηση
    διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νευρολογίας-ψυ-
    χ ιατρικής , ακτινολογίας , χειρουργικής θώρακος , χειρουργικής
    των αγγείων , γαστρεντερολογικής χειρουργικής , βιολογικής
    αιματολογίας ή φυσικής ιατρικής και αποκατάστασης , και έχουν
    λάβει μέτρα σχετικά με τα κεκτημένα δικαιώματα υπέρ των υπη¬
    κόων τους , αναγνωρίζουν στους υπηκόους των άλλων κρατών μελών
    το δικαίωμα να απολαύουν των ίδιων μέτρων εφόσον τα δ ι πλύ¬
    ματά τους , τα πιστοποιητικά και οι άλλοι τίτλοι νευρολογίας-ψυ-
    χιατρικής , ακτινολογίας , χειρουργικής θώρακος, χειρουργικής
 ---pagebreak---                                   - 9 -
        των αγγείων, γαστρεντερολογικής χειρουργικής, βιολογικής
        αιματολογίας ή φυσικής ιατρικής και αποκατάστασης πληρούν
        τους σχετικούς όρους που αναφέρονται είτε στο άρθρο 9 παρά¬
        γραφος 2 της οδηνίας 75 /362/ ΕΟΚ είτε οτο άρθρο 2,3 και 5
        της παρούσας οδηγίας και στο μέτρο ποϋ 'τα διπλώματα, πιστοποιη¬
        τικά ή “άλλοι τίτλοι                έχουν χορηγηθεί πριν από
        την ημερομηνία κατά την οποία το κράτος μέλος υποδοχής
             να απονέμει τα δικά του διπλώματα, πιστοποιητικά ή άλλους
        τίτλους για τη σχετική ειδικότητα .
   2. Οι ημερομηνίες κατά τις οποίες τα ενδιαφερόμενο κ,οάτημέλη έχουν καταργή­
          σει τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατά¬
        ξεις που αφορούν τα διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλους τίτ¬
        λους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εμφαίνονται στο παράρ¬
        τημα .
   3.     Στο άρθρο 9 της οδηγίας 75/ 362/ ΕΟΚ . η παράγραφος 4 διαγράφεται
         •και το άρθρο 15 της οδηγίας 82 / 76 / ΕΟΚ καταργειται .
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Τροποποιήσεις σχετικά με την οδηγία 77 /452 / ΕΟΚ ( αμοιβαία αναγνώριση
των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νοσοκόμου υπεύθυνου
για γενική περίθαλψη )
                               Άρθρο 10
Στο άρθρο 1 της οδηγίας 77 /452 / ΕΟΚ η παράγραφος 2 τροποποιείται ως
εξής :
   1 ) το κείμενο του τίτλου "στο Ηνωμεγο Βασίλειο" αντικαθίσταται
        από το ακόλουθο :
       "State Registered Nurse" f| " Registered General Nurse".
   2) το κείμενο του τίτλου "στην Ελλάδα" αντικαθίσταται από το
        ακόλουθο :
       "Διπλωματούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια".
                               Άρθρο 11
Το άρθρο 3 της οδηγίας 77/ 452/ ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
       το κείμενο του στοιχείου "στ ) στην Ιταλία" αντικαθίσταται από
       το ακόλουθο :
       "το "άιρίοιηα άι ιηίβπιΠΘΓβ ρτοίβδδΐοηβΐβ" που απονέμεται
       από τις αναγνωρισμένες από το κράτος σχολές".
 ---pagebreak---                                - 10 -
2 ) το κείμενο του στοιχείου " θ ) Ηνωμένο Βασίλειο" αντικαθίσταται
      από το ακόλουθο :
     " - ένα " δίαΐθΐηθηΐ οί Κθ9ΐ 5ΐΓ3ΐιοη 35 3 ΡβςιβΙβΓεά ΟεηβΓβΙ
          ΝυΓδθ "        στο τμήμα I του μητρώου που τηρείται από το
          " United Kingdom Centrsl Council for Nursing , Midwifery
          snd Heslth Visiting ".
3 ) το κείμενο του στοιχείου " ι ) στην Ελλάδα", αντικαθίσταται από το
      ακόλουθο :
     " - . " Το δίπλωμα Αδελφής Νοσοκόμας της Ανωτέρας Σχολής Αδελφών
             Νοσοκόμων ", επικυρωμένο από το Υπουργείο Κοινωνικών Υπη¬
             ρεσιών ή από το Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας, ή
          . "Το πτυχίο Νοσοκόμου του Τμήματος Αδελφών Νοσοκόμων των
             Παραϊατρικών Σχολών των Κέντρων Ανωτέρας Τεχνικής και
             Επαγγελματικής Εκπαίδευσης " χορηγούμενο από το Υπουργείο
             Εθνικής Παιδείας και θρησκευμάτων , ή
          . "Το πτυχίο νοσηλευτή ή νοσηλεύτριας των Τεχνολογικών
             Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων " ( Τ.Ε.Ι .), του Υπουργείου
             Εθνικής Παιδείας και θρησκευμάτων ή
          . " Το πτυχίο της Ανωτάτης Νοσηλευτικής της Σχολής Επαγγελ¬
             μάτων Υγείας , Τμήμα Νοσηλευτικής του Πανεπιστημίου Αθη¬
             νών "
^ το κείμενο του στοιχείου ”κ ) στην Ισπανία" αντικαθίσταται από
      το ακόλουθο :
   "    /                       ...                     ,
     " Titulo de Diplomsdo uni versitsrio en Enfermens ",
     που απονέμεται από το Υπουργείο Παιδείας και Επιστημών ή από
     τον πρύτανη πανεπιστημίου".
 ---pagebreak---                                  - 11
                              Άρθρο 12
Το άρθρο 4 της οδηγίας 77/452 / ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
       - τα δύο εδάφια γίνονται παράγραφος 1 .
       - προστίθεται η ακόλουθη νέα πράγραφος 2 :
         "2.  Κάθε κοάτος μέλος αναγνωρίζει ως επαρκή απόδειξη
              για τους υπηκόους των                κρατών μελών των οποίων
              τα διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι νοσοκό¬
              μου υπεύθυνου για γενική περίθαλφη δεν ανταποκρίνο-
              νται στις ονομασίες που περιλαμβάνονται για το εν λόγω κράτος μέλος
              στο άρθρο 3, τα διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλους τίτλους που
              χορηγούνται από αυτά τα κράτη μέλι^ εφόσον συνοδεύο¬
              νται από πιστοποιητικό χορηγούμενο από τις αρμόδιες
              αρχές και οργανισμούς . Το πιστοποιητικό αυτό βεβαιώ¬
              νει ότι αυτά τα διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι
              τίτλοι νοσοκόμου υπεύθυνου για γενική περίθαλφη πιστο¬
              ποιούν κατάρτιση σύμφωνη με τις διατάξεις της οδηγίας
              77 / 453 / ΕΟΚ που αναφέρονται στο άρθρο 2 της παρούσας
              οδηγίας και εξομοιούνται από το κράτος μέλος που τα
              χορήγησς με εκείνα των οποίων οι ονομασίες περιλαμβά¬
              νονται στο άρθρο 3".
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Τροποποιήσεις σχετικά με την οδηγία 78 / 686 / ΕΟΚ ( αμοιβαία αναγνώριση
των διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων τίτλων οδοντιάτρων )
                                Άρθρο 13
Στο άρθρο 1 της οδηγίας 78/686/ ΕΟΚ , το κείμενο του τίτλου * - στην
Ιταλία " αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
         "odontoiatra "
 ---pagebreak---                                     12
                                 Άρθρο 14
Στο άρθρο 7 της οδηγίας 78 / 686 / ΕΟΚ παρεμβάλλεται η ακόλουθη
παοάγραφος 3 :
     "3 .  Κάθε κράτος μέλος αναγνωρίζει ως επαρκή απόδειξη,
          για τους υπηκόους           των κρατών μελών των οποίων τα
           διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι οδοντιάτρου
           ή οδοντιάτρου ειδικευμένου στην ορθοδοντική ή στην
           στοματική χειρουργική δεν ανταποκρί νονται στις ονομα¬
           σίες που περιλαμβάνονται για το εν λόγοι κράτος μέλος στα άρθρα 3 ή 5,
          πιστοποιητικά και άλλους τέλους χορηγοίίχνους από αυτά τα κράτη μέλη,
          εφόσον συνοοευονται από πιστοποιητικό χορηγούμενο από
          τις αρμόδιες αρχές ή οργανισμούς .          Το πιστοποιητικό
                 βεβαιώνει ότι αυτά τα διπλώματα, πιστοποιητικά
           και άλλοι τίτλοι οδοντιάτρου ή οδοντιάτρου ειδικευμένου
           στην ορθοδοντική και στοματική χειρουργική πιστοποιούν
           κατάρτιση σύμφωνη με τις διατάξεις της οδηγίας 78 /687 / ΕΟΚ
           οι οποίες αναφέρονται , ανάλογα με την περίπτωση, στα
           αρθρα 2 η 4 της παρούσας οδηγι’ας , και εξομοιούνται
           απδ το κράτος μέλος που τα χορήγησε με ^ κεΓνα . των οποίων
           οι ονομασίες περι ΛυΙμβάνονται ανάλογα με την περίπτωση, στα
           άρθρα 3 ή 5 ".
 ---pagebreak---                                   - 13 -
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
Τροποποιήσεις σχετικά με τις οδηγίες 78 / 1026 / Ε0Κ και 78 / 1027 / Ε0Κ
 ( αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων / πιστοποιητικών και άλλων
τίτλων κτηνίατρου και συντονιομός των νομοθετικών, κανόνι οτΤκών
και διοικητικών διατάξεων όοον αφορά τις δραστηριότητες του~
κτην ι άτρου )
                                 Άρθρο 15
Στο άρθρο 2 της οδηγίας 78 / 1026 / Ε0Κ, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται
•από το ακόλουθο κείμενο :
        " Όταν ένα από τα διπλώματα, πιστοποιητικά ή άλλους τίτλους
        που απαρι θμούνται στο άρθρο 3 απονεμήθηκε πριν από τη θέση
        σε εφαρμογή της παρούσας οδηγίας ή απονεμήθηκε μετά την εν λόγω ημερο¬
        μηνία        αλλά πιστοποιεί κατάρτιση που άρχισε πριν απδ
                     αυτή, πρέπει να συνοδεύεται απδ βεβαίωση που εκδί -
        δεται από τις αρμόδιες αρχές της χώρας που          χορηγεί τη
        βεβαίωση και      πιστοποιεί ότι είναι σύμφωνο με το άρθρο 1
        της οδηγίας 78 /1027 / Ε0Κ".
                                Άρθρο 16
Το άρθρο 3 της οδηγίας 78 / 1026 / ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
    1)    το κείμενο του στοιχείου " ι ) Ελλάδα ", αντικαθίσταται από το
          ακόλουθο :
        Πτυχίο κτηνιατρικής
        δίπλωμα κτηνιάτρου της Σχολής Γεωτεχνικών Επιστημών του Αρι -
        στοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης ή της Κτηνιατρικής
        Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης ".
    2 ) το κείμενο του στοιχείου " κ ) Ισπανία", αντικαθίσταται από
          το ακόλουθο :
        " Titulo de Licenciado en Veterinária "
        ( τίτλος αποφοίτου κτηνιάτρου ), που απονέμεται από το Υπουρ¬
        γείο Παιδείας και Επιστημών, ή από τον πρύτανη πανεπιστημίου".
 ---pagebreak---                                   - 14 -
                                   Άρθρο 17
Το άρθρο 4 της οδηγίας 78 / 1026 / Ε0Κ αντικαθίσταται απδ το ακόλουθο
κείμενο :
          " Άρθρο 4
    1 . Κάθε κράτος μέλος αναγνωρίζει ως επαρκή απόδειξη
            για τους υπηκόους          των κρατών μελών των οποίων τα
          διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι δεν ανταποκρί -
          νονται στο σύνολο των ελάχιστων απαιτήσεων κατάρτισης
           που προβλέπονται στο άρθρο 1 της οδηγίας 78 / 1027 / Ε0Κ,
           τα διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλους τίτλους κτηνιάτρου
           που έχουν χορηγηθεί απδ τα κράτη μέλη αυτά πριν απδ τη
           θέση σε εφαρμογή της οδηγίας 78 / 1027 / Ε0Κ ή που έχουν χορη¬
           γηθεί μετά την ημερομηνία αυτή αλλά πιστοποιούν κατάρτιση
           που έχει αρχίσει προηγουμένως, εφόσον συνοδεύονται απδ
           βεβαίωση που πιστοποιεί ότι οι υπήκοοι αυτοί επεδδθησαν
           πραγματικά και νόμιμα στις σχετικές δραστηριότητες επί
           τρία τουλάχιστον συνεχή έτη κατά τη διάρκεια των πέντε
           ετών που προηγούνται από τη χορήγηση της βεβαίωσης ".
    2.     Κάθε κράτος μέλος αναγνωρίζει ως επαρκή απόδειξη για
           τους υπηκόους των κρατών μελών των οποίων τα διπλώματα,
           πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι κτηνιάτρου δεν ανταπο-
           κρίνονται στις ονομασίες που περιλαμβάνονται για το εν λόγω
           κράτος μέλος στο άρθρο 3, τα διπλώματα, πιστοποιητικά
           και άλλους τίτλους που απονέμουν αυτά τα κράτη μέλη,
           εφόσον συνοδεύονται από πιστοποιητικό που χορηγείται
           από τις αρμόδιες αρχές ή        οργανισμούς . Το πιστοποιη¬
           τικό        βεβαιώνει ότι αυτά τα διπλώματα, πιστοποιη­
           τικά και άλλοι τίτλοι κτηνιάτρου πιστοποιούν κατάρτιση
           σύμφωνη με τις διατάξεις της οδηγίας 78 / 1027 / Ε0Κ που
           αναφέρονται στο άρθρο 2 τΠζ παρούσας οδηγίας και εξο-
           μοιούνται από το κράτος μέλος που τα χορήγησε με εκείνα
           των οποίων οι ονομασίες πεοιλομβάνονται στο άρθρο 3".
                                    Άρθρο 18
Στο άρθρο 1 της οδηγίας 78 / 1027 / Ε0Κ προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος
5 :
    " 5 . Προσωρινά και κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2, η Ιταλία ,
           της οποίας οι νομοθετικές , κανονιστικές και διοικητικές
           διατάξεις προέβλεπαν πρόγραμμα κατάρτισης που δεν
           είχε καταστεί , τη στιγμή που παράγουν α«οτέλεσμα η οδη- ·
          γία 78 / 1 026 / ΕΟΚ και η παρούσα οδηγ Γα , πλήρως σύμφωνο με το
           πρόγραμμα που αναφέρεται στο παράρτημα, μπορεί να διατη¬
           ρήσει την εφαρμογή των διατάξεων αυτών για άτομα που
           άρχισαν την κατάρτιση κτηνιάτρου το αργότερο στις 31
           Δεκεμβρίου 1984 .
 ---pagebreak---                            - 15 -
       Κάθε κράτος μέλος υποδοχής δικαιούται να απαιτεί από τους
       κατόχους διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων τίτλων κτηνιά¬
       τρου που έχουν απονεμηθεί από την Ιταλία και πιστοποιούν κα¬
       ταρτίσεις που άρχισαν πριν από την 1η Ιανουάριου 1985 να συνο¬
       δεύονται από βεβαίωση που πιστοποιεί ότι επεδδθησαν πραγμα¬
       τικά και νόμιμα σε κτηνιατρικές δραστηριότητες επί τρία
       συνεχή έτη τουλάχιστον κατά τη διάρκεια των πέντε ετών που
       προηγούνται από τη χορήγηση της βεβαίωσης , εκτός εάν το
       δίπλωμα, πιστοποιητικό ή άλλος τίτλος συνοδεύεται από βε¬
       βαίωση που έχει χορηγηθεί από τις αρμόδιες ιταλικές αρχές και
       βεβαιώνει ότι πιστοποιεί κατάρτιση πλήρως σύμφωνη προς
       το παρόν άρθρο και το παράρτημα".
                              Άρθρο ^9
Στο παράρτημα της οδηγίας 78/ 1027/ Ε0Κ στο ελληνικό κείμενο στην
πρώτη περίπτωση της στήλης " 2η ομάδα : κλινικές επιστήμες" του κε ¬
φαλαίου " Β ) Ειδικά μαθήματα" ο όρος " Χειρουργική αντικαθίσταται
από τον όρο " Μαιευτική ".
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5
Τροποποιήσεις σχετικά με τις οδηγίες 80 /154 / Ε0Κ και 80 /1 55 / ΕΟΚ
( αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων
τίτλων μαίας και συντονισμός των νομοθετικών , κανονιστικών
και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ανάληψη και άσκηση
των δραστηριοτήτων της μαίας )
                              Άρθρο 20
Το άρθρο 1 της οδηγίας 80 /154 / Ε0Κ τροποποιείται ως εξής :
       1 ) το κείμενο του τίτλου " στην Ομοσπονδιακή Δηιιοκρατία της
           Γερμανίας", αντικαθίσταται από το ακόλουθο :
           "Hebamme "       " Entbindungspf Leger ".
       2 ) στο τέλος του άρθρου 1 προστίθεται       0 ακόλουθος τίτλος :
           "στην Ελλάδα : "Μαία" ή "Μαι ευτής ".
 ---pagebreak---                                   - 16 -
                               Άρθρο 21
Το άρθρο 3 της οδηγίας 80 /154 / Ε0Κ τροποποιείται ως εξής :
   1 ) οτο κει'μενο της πρώτης περίπτωσης του. στοιχείου "α ) στην.
       Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ", κείμενο αντικαθίσταται
       από το ακόλουθο :
          το "Ζβυςηΐδ ϋόβτ όΐβ δΐθεΐΙϊοΗβ Ρτϋίιιηθ Τϋτ Ηθόαππηβη υηό
          Εηΐόιηόυηςδρ'ίΙεςβ· /1 που χορηγείται από εξεταστική επιτρο¬
          πή που ορίζεται από το κράτος ".
   2 ) στο κείμενο του στοιχείου " η ) στις Κάτω Χώρες " οε όλα τα κείμενα
       εκτός από το ολλανδικό , οι όροι " νκΟΕΟνκΟίΙΝΟΙΡίΟΜΑ"* αντ ι καθ ίστανται
       από τους όρους " 0ΙΡΙ.0ΜΑ νΑΝ νΕΚίΟ$ΚυΝΟΙ6Ε " .
   3 ) το κείμενο του στοιχείου " θ ) στ© Ηνωμένο Βασίλειο ", αντικαθίσταται
       από το ακόλουθο :
          £va " Statement of registration as a Midwife "
          OTO Tpripa 10 TOU apxeiou nou TnpelTai an6 TO "United
          Kingdom Central Council for Nursing , Midwifery and Health
          Visiting ".
   4 ) το κείμενο του στοιχείου " ι ) στην Ελλάδα", αντικαθίσταται από
       το ακόλουθο :
       - το " Πτυχίο Μαίας ή Μαιευτή "
         επικυρωμένο από το Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας,
       - το " Πτυχίο Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινωνικής
         Πρόνοιας, Τμήματος Μαιευτικής "
         που χορηγείται είτε από τη σχολή στελεχών κοινωνικής υγείας
         και πρόνοιας, τμήμα Μαιευτικής , των κέντρων ανωτέρας τεχνι ¬
         κής και επαγγελματικής εκπαίδευσης ή από τα τεχνολογικά
         εκπαιδευτικά ιδρύματα του Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και
         θρησκευμάτων
   5 ) το κείμενο του στοιχείου "κ ) στην Ισπανία" αντικαθίσταται από
       το ακόλουθο :
       "- το οίπλωμα της " 35ΐ5ΐθηΐβ οβδΐέΐΗοο ( ποΐτοηβ ) Ο πιβΐΓοηθ ",
          που απονέμεται από το Υπουργείο Παιδείας και Επιστημών
          ή από τον πρύτανη πανεπιστημίου ".
 ---pagebreak---                                   - 17 -
                                 Άρθρο 22
  Στο άρθρο 5 της οδηγίας 80/154/Ε0Κ προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
     "3. Με., χην επιφύλαξη του άρθρου 4, κάθε κρ,άτος μέλος αναγνω-
          ρίζει   ως επαρκή απόδειξη για τους υπΠκόους των κρατών μελών
           των οποίων τα διπλώματα , πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι μαιευ¬
           τικής δεν αν ταποκρίνον τα ι στις ονομασίες που περιλαμβάνονται
           για το εν λόγω κράτος μέλος , στο άρθρο 3, τα διπλώματα , πιστο¬
           ποιητικά και άλλους τίτλους που έχουν χορηγηθεί από τα κράτη
           μέλη αυτά , εφόσον συνοδεύονται από πιστοποιητικό που χορηγείται
           από τις αρμόδιες αρχές ή οργανισμούς . Το πιστοποιητικό βεβαι ¬
           ώνει ότι τα διπλώματα , πιστοποιητικά και άλλθ4 τίτλοι μαιευτικής
           πιστοποιούν κατάρτιση σύμφωνη Με τις διατάξεις της οδηγίας
           80/ 155 / Ε0Κ που αναφέρονται στο άρθρο . 2 της παρούσας οδηγίας , και
           εξομοιούνται από το κράτος μέλος που τα χορήγηοε; με εκείνα των
           οποίων οι ονομασίες περιλαμβάνονται στο άρθρο 3".
                                 Άρθρο 23
 Στο άρθρο 1 της οδηγίας 80/155 /Ε0Κ προστίθεται η ακόλουθη
  παράγραφος 5 :
     "5 . Η παρούσα οδηγία δεν θίγει             τη δυνατότητα των
          κρατών μελών να επιτρέπουν στο έδαφός τους, σύμφωνα
          με τη ρύθμισή τους, την ανάληψη και άσκηση των δρα¬
          στηριοτήτων μαιευτικής στους κατόχους διπλωμάτων, πι ¬
          στοποιητικών ή άλλων τίτλων που δεν έχουν αποκτηθεί
          σε κράτος μέλος".
                                 Άρθρο 24
ΣΤΟ άρθρο 4 της οδηγίας 80/155 /Ε0Κ, οχο ισπανικό κείμενο , το
■ σημείο 6 ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο :
     "6.  llevar a cabo el parto normal cuando se trate de una
          presentación de vértice, incluyendo, si_ es necesario,
          la episiotomia, y, en caso de urgencia7 realizar el
          parto en presentación de nalgas ".
                                 Άρθρο 25
  Το άρθρο 8 της οδηγίας 80/155 /Ε0Κ, στο γερμανικό κείμενο αντικαθί¬
  σταται από το ακόλουθο :
           " ARTIKEL 8
          "Spätestens sechs Jahre nach Bekanntgabe dieser Richtlinie
          beschließt der Rat auf Vorschlag der , Kommission und nach Stel ¬
          lungnahme des Beratenden Ausschusses, ob die .
               Ausnahme nach Tei l B Nummer 3 des Anhangs geändert
          oder aufgehoben werden soll ".
 ---pagebreak---                         - 18 -
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6
Τελικές διατάξεις
                           Άρθρο 26
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν
με την παρούσα οδηγία το αργότερο την
αμέσως την Επιτροπή σχετικά .
                                     την 1η Απριλίου 1989
                                         1η Απριλίου 1989.. Ενημερώνουν
                                                            Ενημ
                           * Αρθρο 27
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
            Βρυξέλλες ,                         Για το Συμβούλιο
                                                0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                     11               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ημερομηνίες από τις οποίες ορισμένα κράτη μέλη κατάργησαν τις
νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάζεις που αφορούν
τη χορήγηση διπλωμάτων , πιστοποιητικών και άλλων τίτλων που
αναφέρονται στο άρθρο 9 .
         ΒΕΛΓΙΟ
Χειρουργική θώρακος                               1η Ιανουάριου 1983
Χειρουργική των αγγείων                           1η Ιανουάριου 1983
Νευρολογία - ψυχιατρική                           1η Αυγούστου 1987, εκτός
                                      από τα άτομα που άρχισαν την κατάρτιση
                                      πριν από την ημερομηνία αυτή
Γαστρεντερολογική χειρουργική                     1η Ιανουαρίου 1983
         ΔΑΝΙΑ
Βιολογική αιματολογία                             1η Ιανουάριου 1983 , εκτός
Φυσιοθεραπεία                         από τα άτομα που άρχισαν την κατάρτιση
                                      πριν από την ημερομηνία αυτή και θα την
                                      ολοκληρώσουν πριν από τα τέλη του 1988
         ΓΑΛΛΙΑ
Ακτινολογία                                       5 Σεπτεμβρίου 1972
Νευρολογία - ψυχιατρική                           31 Δεκεμβρίου 1971
          ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
Ακτινολογία                           Τα διπλώματα, πιστοποιητικά και άλλοι
Νευρολογία - ψυχιατρική               τίτλοι δεν χορηγούνται πλέον για τις
                                      καταρτίσεις που άρχισαν μετά τις
                                      5 Μαρτίου 1982
         ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
Ακτινολογία                                       9 Ιουλίου 1984
Νευρολογία - Ψυχιατρική                           9 Ιουλίου 1984
 ---pagebreak---     -                          -.                           .
    FICHE D * IMPACT DE CERTAINS ACTES LEGISLATIFS SUR LES PME ET L' EMPLOI
1 .  OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION
     DE LA LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES                       - sans objet
2 .  AVAN~AGES PCT ?        L ' ENTREPRISE                        - sans objet
     - OUI NON
     - LESOTELE
3.   INCONVENIENTS POU ?. L' ENTREFRISE                           - sans objet
      'coûts supplémentaires !
     - OUI     NON
     - CON SE OTEN CES
A.   EFFETS     ST ?  ' EMPLOI                                    - sans objet
5.   Y A - T - IL ET CONCERTATION AVEC LES
     PARTENAIRES SOCI AUX ~                                       - sans objet
     - OUI     NC N
     - AVIS iss ? A?~ENA:?.ES SOCIAUX
6 .  V A - T - IL   'NE A ? PRO “ HE ALTERNATIVE MOINE
     CONTEA : ONANTE      '                                          sans objet