CELEX: 31974R3320
Language: nl
Date: 1974-12-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3320/74 van de Commissie van 30 december 1974 tot wijziging van bepaalde monetaire compenserende bedragen

31 . 12 . 74                          Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 355/ 51
                            VERORDENING ( EEG) Nr. 3320/74 VAN DE COMMISSIE
                                                  van 30 december 1974
                         tot wijziging van bepaalde monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    van 17 december 1974 betreffende de afgeleide inter­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                ventieprijs van witte suiker, de interventieprijs van
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             ruwe bietsuiker en de minimumprijzen voor suiker­
Economische Gemeenschap,                                        bieten in Ierland en in het Verenigd Koninkrijk welke
                                                                zijn vastgesteld voor het verkoopseizoen voor suiker
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 974/71 van de Raad              1974/ 1 975 (6) ; dat met deze situatie rekening dient te
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­             worden gehouden voor de vaststelling van de monetai­
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­         re compenserende bedragen ; dat deze maatregelen in
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­           overeenstemming zijn met het advies van het Comité
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­              van beheer voor suiker,
men in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening ( EEG) nr. 3259/74 (2), en met name op
                                                                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6 ,
                                                                VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening ( EEG) nr. 974/ 71
ingestelde monetaire compenserende bedragen zijn                                         A rtikel 1
vastgesteld bij Verordening ( EEG) nr. 2547/74 van de           1.     In bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2547/74,
Commissie van 4 oktober 1974 (3 ), laatstelijk gewijzigd        deel 3, komt voetnoot (6) als volgt te luiden :
bij Verordening ( EEG) nr. 3210/74 (4) ;
                                                                    „(6) Het compenserende bedrag wordt niet gehe­
Overwegende dat de Raad het tariefcontingent voor                        ven voor een hoeveelheid van 22 000 ton van
bevroren rundvlees voor het jaar 1975 heeft vastge­                      het door de autoriteiten van de Europese Ge­
steld ; dat in verband met de aangebrachte wijziging,                    meenschappen toe te kennen jaarlijkse tarief­
ten opzichte van de vroegere regeling, de regel betref­                  contingent voor bevroren rundvlees".
fende de toepassing van de monetaire compenserende
bedragen voor invoer in het kader van dit contingent            2.     In bijlage I, deel 5, van Verordening (EEG) nr.
dient te worden aangepast ; dat deze maatregelen in             2547/74
overeenstemming zijn met het advies van het Comité              a) worden de bedragen 0,0157 voor het Verenigd Ko­
van beheer voor rundvlees ;                                         ninkrijk en 0,0133 voor Ierland in de voetnoten (2)
Overwegende dat voorts de cif-prijzen bedoeld in arti­              en (3) respectievelijk vervangen door de bedragen
kel 3 van Verordening ( EEG) nr. 226 / 73 van de Raad               0,0182 en 0,0143 ;
van 31 januari 1973 tot vaststelling van de algemene            b) wordt in voetnoot (6) het bedrag 5,296 vervangen
voorschriften betreffende de invoer in het Verenigd                 door 6,249 ;
Koninkrijk van boter en kaas uit Nieuw-Zeeland (5 )             c) wordt in voetnoot (7) het bedrag 4,573 vervangen
door de Raad zijn gewijzigd ; dat deze wijziging van                door 5,396 .
invloed is op het niveau van de voor de betrokken in­
voer geldende monetaire compenserende bedragen ;                                         Artikel 2
dat derhalve de betrokken compenserende bedragen
moeten worden gewijzigd ; dat deze maatregelen in               De kolommen „ Ierland" en „ United Kingdom " van de
overeenstemming zijn met het advies van het Comité              delen 7 en 8 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr.
van beheer voor melk en zuivelprodukten ;                       2547/74 worden vervangen door de in de bijlage bij
                                                                de onderhavige verordening opgenomen kolommen .
Overwegende dat alle prijzen in de sector suiker in
Ierland en het Verenigd Koninkrijk per 1 januari                                         A rtikel 3
 1975 aan de gemeenschappelijke prijzen zijn aange­
past bij Verordening ( EEG ) nr. 3193/ 74 van de Raad           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1975.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel , 30 december 1974 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .
I1) PB nr. L .349 van 28 . 12. 1974, blz. 10.
(3 ) PB nr. L 272 van 7 . 10 . 1974, blz . 1 .
Y) PB nr. L 345 van 23 . 12. 1974, blz. 1 .
 5) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz. 17 .                    (6) PB nr. L 341 van 20 . 12 . 1974, blz . 7 .
 ---pagebreak---     Nr. L 355/ 52                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            31 . 12. 74
                                 ANNEXE               ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
       SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                   Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetasre udligningsbeleb
                                                                                               Montants a octroyer a "importation
                                                                                                     et è percevoir k l'exportation (')
                                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                                         and charged on exports (')
                                                                                            Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                N° du tarif douanier commun                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                       CCT heading No                                         Importi <^a concedere all'importazione
                               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                       e da riscuotere all'esportazione (>)
                            Numero delta tariffa doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen (')
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                  Beleb, der skal ydes ved indforsel
                                Position i den faelles toldtarif                                       og opkræves ved udførsel(1 )
                                                                          United Kingdom                Ireland            Italia             France
                                                                                    £                       £               Lit.                FF
                                                1                                   5                       6                 7                    8
                                                                                      - 100 kg -
                          17.01 A I                                            1 ,275                 0,998
                          17.01 BI                                             1,822                   1,427
                          17.01 B II                                           1,546                   1,211
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( )
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (a)
                                               per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (2)
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (")
                          17.02 ex D (3)                                       0,0182                  0,0143
                          17.02 E                                              0,0182                  0,0143
                          17.02 ex F (4)                                       0,0182                  0,0143
                           17.05 ex C (5)                                      0,0182                  0,0143
 ( l) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                       ( ) II tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
      vertu de l'article 25 du règlement n° 1009/67/ CEE ou au Sucre importé                      lati in saccarosio, è determinate conformemente alle disposizioni
      en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traité                     dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
      d'adhésion .                                                                                trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
 (l) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                               l'articolo 13 del regolamento ( CEE). n . 394/70 qualora trattasi di
      to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                            un'esportazione .
      pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the Treaty of                       (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Accession .                                                                                 gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
(*) Auf gemaft Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                              lid 2 , van Verordening ( EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
      ten Zucker oder auf gemafi den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                          artikel 13 van Verordening (EEG ) nr. 394/70 bij uitvoer.
      der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                   (J) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
      kein Ausgleichsbetrag angewandt .                                                          rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato                              stk . 2, i forordning ( E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F ) nr. 394/70 ved udførsel .
      67/ CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
      del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato di adesione .
(l) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                         (') Autres sucres et sirops , & l'exclusion du sorbose .
      suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                    (3) Other sugars and syrups excluding sorbose.
      1009/67/ EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                   ( 3) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                       (3) ' Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      Akte .                                                                               (3) Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
(*) Intet udligningsbelob finder anvendelse pi sukker eksporteret efter                    (3) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      artikel 25 i forordning nr . 1OO9/67/ E0F eller pi sukker importeret
      efter bestemmelserne i protokol nr . 17 i tillægsakten til Tiltraedelses­
      traktaten .                                                                           *)   Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
                                                                                            4)   Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                            *)   Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert.
(s) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres calculés               4)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions de                       4)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
      l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors d'une im­                 *)   Karamel under pos . 17.01 .
      portation et conformément aux dispositions de Partiele 13 du règlement
      ( CEE ) n° 394/70 lors d'une exportation .
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                     (') Autres , è l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
      shall be determined in accordance with Article 7 ( 2 ) of Regulation                       colorants .
      ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article              (®) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
      13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .                                  material .
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschlietëlich des Gehalts an anderem                      (6) Andere, ausschliefilich Melassen , aromatisiert oder gefarbt .
      als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uber­                  (5) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
      einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG ) Nr.                        (') Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
      837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG )                         gevoegde kleurstoffen .
      Nr. 394/70 bestimmt.                                                                (5) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 74                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 355/ 53
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( E0F) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Wahrungsausgleichsbetrage
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                  1                                5                  6                     7          8
               18.06 A I                                       1,093              0,856
               18.06 A II                                      1,367               1,070
               18.06 A III                                     1,822              1,427
               18.06 B I                                       1,025              0,802
               18.06 B II a )                                  1,861              1,691
               18.06 B II b)                                  2,642              2,424
               18.06 C I                                      1,913               1,722
               18.06 C II a ) 1                               0,820              0,642
               18.06 C II a) 2                                1,002              0,785
               18.06 C II b) 1                                1,718              1 ,457
               18.06 C II b) 2                                2,043              1,762
               18.06 C II b) 3                                2,343              2,057
               18.06 C II b ) 4                               2,733              2,424
               18.06 D I a )                                  4,1 68 (')         3,263 (')
               18.06 D I b)                                   4,168             3,263
               18.06 D II a) 1                                1 ,952             1,691
               18.06 D II a ) 2                               1 ,952             1,691
               18.06 D II b) 1                                5,713             5,336
               18.06 D II b) 2 aa )                           3,215             2,862
               18.06 D II b) 2 bb)                            5,713             5,336
               18.06 D II c)                                     (2)               (2)
 ---pagebreak--- Nr. L 355/ 54                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           31 . 12 . 74
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom             Ireland              Italia      France
                                                             £ / 100 kg            £/ 100 kg         Ljt . / 100 kg FF/ 100 kg
                                     1                              5                   6                     7          δ
               19.01 A                                        0,951                 0,953
               19.01 B                                        0,776                 0,777
               19.03 B II                                     0,382                 0,397
               1,9.04                                          1,137                0,891
               19.05 A                                         1 ,065               0,955
               21.07 C I                                       1 ,025               0,802
               21.07 C II a )                                  1,861                 1,691
               21.07 C II b )                                  2,642                 2,424
               21.07 D I a ) 1                                 5,124                4,013
               21.07 D I a ) 2                                 5,856                 5,501
               21.07 D I b ) 1                                 0,455                 0,357'
               21.07 D I b) 2                                  0,716                 0,672
               21.07 D I b) 3                                  5,205                 4,889
               21.07 D II a ) 1                                 5,694 (3 )           4,458 (3 )
               21.07 D II a ) 2                                8,256                 6,464
               21.07 D II a ) 3                              1 0,533                 8,248
               21.07 D II a) 4                               1 5,089               1 1 ,8 1 5
               21.07 D II b)                                   6,506                 6,1 12
               21.07 F I a) 2 aa )                             0,320                 0,332
               21.07 F I a ) 2 bb)                             0,479                 0,498
               21.07 F I a ) 2 cc)                             0,639                 0,664
               21.07   F I  b)  1                               0,255                0,200
               21.07   F I  b) 2 aa)                            0,502                0,475
               21.07   F I  b)  2 bb)                           0,662                0,641
               21.07   F I  b) 2 cc)                            0,821                0,807
               21.07 F I c) 1                                   0,456               0,357
               21.07 F I c) 2 aa )                             0,775                 0,689
               21.07 F I c) 2 bb)                              0,935                 0,855
               21.07 F I c) 2 cc)                               1,055                0,979
               21.07 F I d) 1                                  0,820                 0,642
               21.07 F I d ) 2 aa )                             1,140                0,974
               21.07 F I d ) 2 bb )                             1 , 259              1 ,099
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 74                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 355/ 55
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit . / 100 kg FF/ 100 kg
                                  1                              5                 6                    7           8
             21.07 F I e) 1                                 1 ,458            1,141
             21.07 F I e) 2                                 1,618             1,307
             21.07 F I f)                                   1,731             1,356
             21.07 F II a) 1                                1,301             1,222
             21.07 F II a) 2 aa)                            1,621             1,554
             21.07 F II a) 2 bb)                            1,781             1,720
             21.07 F II a) 2 cc)                            1,941             1,886
             21.07 F II b) 1                                1,556             1,422
             21.07 F II b) 2 aa)                            1,803             1,697
             21.07 F II b) 2 bb)                            1 ,963            1,863
             21.07 F II c) 1                                1 ,75 7           1 , 579
             21.07 F II c) 2 aa )                           2,076             1,91 1
             21.07 F II c) 2 bb)                            2,196            2,035
             21.07 F II d) 1                                2,121             1,864
             21.07 F II d) 2                                2,401            2,154
             21.07 F II e)                                  2,668            2,292
             21.07 F III a ) 1                              2,603            2,445
             21.07 F III a ) 2 aa )                         2,922            2,777
             21.07 F III a) 2 bb)                           3,082            2,943
              21.07 F III b) 1                              2,858            2,644
             21.07 F III b ) 2                              3,104            2,919
             21.07 F III c) 1                               3,058            2,801
             21.07 F III c) 2                              3,338             3,09 1
             21.07 F III d) 1                              3,423             3,086
             21.07 F III d) 2                               3,543            3,210
             21.07 F III e)                                3,696             3,300
             21.07 F IV a ) 1                              3,904             3,667
             21.07 F IV a) 2                               4,223             3,999
             il . 07 F IV b) 1                             4,159             3,866
             21.07 F IV b) 2                               4,365             4,079
             21.07 F IV c )                                4,360             4,022
              21.07 F V a ) 1                              5,856             5,501
             21.07 F V a ) 2                               5,936             5,584
             21.07 F V b )                                 6,038             5,64 1
             21.07 F VI à F IX                                (4)               H
             29.04 C III a ) 1                              1,035            0,8 1 0
             29.04 C III a ) 2                             0,99 I            0,776
 ---pagebreak--- Nr. L 355/ 56                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            31 . 12 . 74
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N0 du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fatlies toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom           Ireland             Italia            France
                                                                             £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit./ 1 00 kg      FF/ 1 00 kg
                                              1                                  5                    6                  7                   8
                        29.04 C III b) 1                                      1,474               1,154
                        29.04 C III b) 2                                      1,409               1,104
                        35.05 A                                               1,137               0,891
(') Pour pâte a tartiner k base de sucre, de cacao en poudre , de                      (') At the request of the interested party the monetary compensatory
    matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
    laitiers , Ie montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                   skimmed milk powder contained in the goods .
    de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          (J) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                         sachlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                            rechnet.
    powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
    the monetary compensatory amount is calculated in relation to                      (') Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
    the quantity of sugar contained in the product.                                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                            scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Fiir Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                (s ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
    Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
    wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
    enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                       (3 ) Pd forespørgsel af de interesserede parter vil det monetaire udlignings­
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie                   belob blive beregnet pi grundlag af den reelle mxngde af skummet­
    grasse vegetali , nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo              mælkspulver indeholdt i varen.
    compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
    zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                            céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                            de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
    plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                          montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
    wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                          duits agricoles échangés en l'état.
    de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                        (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
(') For smørbart pilaeg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                           of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
    pulver, vegetabilsk fedt , og hasselnodder , men uden indhold af                        milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
    madkeprodukter , beregnes det monetære udligningsbelob pa grundlag                      amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
                                                                                            products exchanged in the natural state.
    af maengden af sukkerindholdet i varen .
                                                                                       (4) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
(*) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                         Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
    sous-positions 21.07 F VI & IX .                                                        erzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
                                                                                            Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden ware, je
(') Amounts applicable following the case on goods under subheadings                        nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand.
    21.07 F VI to IX .
                                                                                       (4 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(*) Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind .                                                                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(*} Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­                  scambiati come tali .
    zioni 21,07 F VI a IX .
                                                                                       (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
    onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                          dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                            bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beleb der finder anvendelse pi varer der henherer under positio­                        van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
    nen 21.07 F VI til IX .
                                                                                       (4 ) Beleb , der er resultat af anvendelsen pi visse maengder af korn og
(') A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est                    produkter, hvori korn indgår, sukker eller maelkeprodukter, der
    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre                 er sat i handelen , det anvendelige udligningsbelob alt efter arten
    contenue dans la marchandise.                                                           af de eendrede landbrugsprodukter.