CELEX: 52000PC0388
Language: es
Date: 2000-07-06
Title: Propuesta de decisión del Consejo por la que se facilita al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un análisis minucioso de la situación relativa a la prohibición impuesta por la Federación de Rusia de importar huevos frescos para el consumo humano procedentes de la Comunidad Europea

Avis juridique important

|

52000PC0388

Propuesta de decisión del Consejo por la que se facilita al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un análisis minucioso de la situación relativa a la prohibición impuesta por la Federación de Rusia de importar huevos frescos para el consumo humano procedentes de la Comunidad Europea  /* COM/2000/0388 final - ACC 2000/0166 */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se facilita al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un análisis minucioso de la situación relativa a la prohibición impuesta por la Federación de Rusia de importar huevos frescos para el consumo humano procedentes de la Comunidad Europea(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. En mayo de 1996, las autoridades rusas comunicaron a Finlandia, sin dar explicaciones, que habían prohibido las importaciones a Rusia de huevos frescos destinados al consumo humano (NC 0407 00 30).2. Se explicó más tarde que la prohibición era aplicable a todos los terceros países (erga omnes) y que se basaba en consideraciones de protección de la salud humana, de conformidad con el artículo 19 del Acuerdo de Colaboración y Cooperación (ACC). Sin embargo, Rusia ha sido incapaz de facilitar pruebas de los riesgos sanitarios, y las importaciones en Rusia de huevos frescos originarios de Estados Unidos han aumentado considerablemente desde la introducción de la prohibición.3. Al carecer de pruebas sobre los problemas de salud humana, la prohibición constituye una restricción disfrazada del comercio entre las Partes. Como tal, infringe las disposiciones del apartado 2 del artículo 15 del citado Acuerdo, en el que se establece que los productos originarios de la Comunidad se importarán en Rusia sin restricciones cuantitativas.4. Se han celebrado en varias ocasiones consultas sobre la prohibición rusa de importar huevos originarios de la Comunidad sobre la base del artículo 102 del ACC (por ejemplo. el 27 de enero de 1998 durante el primer Consejo de Cooperación, el 22 de abril de 1998 en el primer Comité de Cooperación, el 15 de septiembre de 1998 con ocasión de consultas técnicas, en diciembre de 1998 en el segundo Comité de Cooperación, los días 8-9 de febrero de 1999 durante el primer subcomité de agricultura , en octubre de 1999 en el tercer Comité de Cooperación y durante las reuniones del subcomité de comercio e industria). La Comisión envió también a las autoridades rusas un memorándum sobre este asunto, sin haber recibido respuesta aceptable. Por otra parte, a pesar del acuerdo alcanzado en el marco de las negociaciones del Memorándum de Acuerdo sobre las entregas gratuitas de productos alimenticios de la Comunidad a Rusia, destinado a hacer avanzar las consultas formales sobre la prohibición rusa de importación de huevos para resolver rápidamente el problema, todavía no se ha encontrado ninguna solución.5. Como consecuencia de la entrada en vigor de la prohibición rusa de importar huevos, los agentes económicos comunitarios están sufriendo pérdidas económicas considerables debido a que ya no pueden exportar huevos frescos a Rusia. Con el fin de proteger los intereses comunitarios, la Comisión propone que se adopten medidas de represalia a la prohibición rusa de importar huevos.6. La Comisión Europea considera que la Federación de Rusia no ha podido cumplir sus obligaciones derivadas del ACC por lo que se refiere al comercio de huevos frescos. El apartado 2 del artículo 107 del ACC estipula cuáles son las medidas adecuadas que pueden tomarse en caso de que cualquier Parte considere que la otra Parte no ha podido cumplir una obligación conforme al Acuerdo. Previamente, deberá facilitar al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para un examen detallado de la situación con vistas a encontrar una solución aceptable para las Partes. La nota que figura como anexo expone el contexto del problema, incluidos los considerables esfuerzos desplegados, sin éxito, para tratar de encontrar una solución a través de consultas. Declara que, en caso de que no se encuentre una solución aceptable en el plazo de un mes civil a partir de la fecha de la nota, la Comunidad adoptará medidas adecuadas y proporcionadas, con el fin de sancionar el incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del ACC.7. Por lo tanto, se solicita al Consejo que:- adopte la decisión propuesta de facilitar al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para un examen completo de la situación por lo que se refiere a la prohibición impuesta por Rusia de importar huevos frescos para el consumo humano procedentes de la Comunidad Europea, con objeto de buscar una solución aceptable por las Partes;- firme el proyecto de nota al Presidente del Consejo de Cooperación que figura como anexo.2000/0166 (ACC)Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se facilita al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un análisis minucioso de la situación relativa a la prohibición impuesta por la Federación de Rusia de importar huevos frescos para el consumo humano procedentes de la Comunidad EuropeaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 133,Vista la Decisión 97/800/CE, CECA, Euratom del Consejo y de la Comisión, de 30 de octubre de 1997, relativa a la celebración del Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra [1],[1]   DO L 327, de 28.11.1997, p. 1.Vista la propuesta de la Comisión [2],[2]  DO CConsiderando lo siguiente:(1) El Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra [3], (en lo sucesivo, el "Acuerdo") establece como uno de los objetivos principales el fomento del comercio y de la inversión y de relaciones económicas armoniosas entre las Partes.[3]  DO L 327, de 28.11.1997, p. 3.(2) Este objetivo se ve seriamente amenazado por la prohibición de la importación de huevos originarios de la Comunidad, introducida por la Federación de Rusia en mayo de 1996.(3) La prohibición de importación ha sido justificada por la Federación de Rusia sobre la base de la necesidad de proteger la salud y la vida de las personas, de los animales o de los vegetales, de conformidad con el artículo 19 del Acuerdo, que especifica que el Acuerdo no irá en detrimento de las prohibiciones o restricciones a las importaciones que estén justificadas por estas razones. No obstante, dichas prohibiciones o restricciones no deben constituir un medio de discriminación arbitraria ni una restricción encubierta del comercio entre las Partes.(4) Las autoridades rusas no han sido capaces de aportar pruebas de que las importaciones en Rusia de huevos originarios de la Comunidad hagan necesario proteger la salud y la vida humana, animal o vegetal. Por consiguiente, la prohibición rusa de importar huevos puede considerarse una restricción encubierta del comercio entre las Partes, con un considerable efecto económico negativo en la Comunidad. Como tal, infringe lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15 del Acuerdo, según el cual los productos originarios de la Comunidad deben importarse en Rusia libres de restricciones cuantitativas.(5) Se han celebrado entre las Partes, a petición de la Comunidad, consultas sobre la base del artículo 102 del Acuerdo, a fin de debatir sobre la interpretación y aplicación del Acuerdo, y en particular de su artículo 19 y del apartado 2 de su artículo 15, sin que hayan desembocado en solución adecuada alguna.(6) De conformidad con el apartado 2 del artículo 107 del Acuerdo, pueden adoptarse las medidas oportunas en caso de que una Parte considere que la otra Parte ha incumplido una obligación prevista en el Acuerdo. La Comunidad considera que la Federación de Rusia, al restringir seriamente las exportaciones de huevos frescos de la Comunidad, ha incumplido sus obligaciones con respecto al Acuerdo. Deben, por consiguiente, adoptarse las medidas apropiadas.(7) No obstante, con arreglo al apartado 2 del artículo 107, y excepto en casos de especial urgencia, debe facilitarse al Consejo de Cooperación, antes de adoptar las medidas apropiadas, toda la información pertinente que sea necesaria para examinar detalladamente la situación, con vistas a buscar una solución aceptable para las Partes. El incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones con respecto al Acuerdo, por lo que se refiere al comercio de huevos, no constituye un caso de urgencia especial, según lo definido en la Declaración conjunta relativa al artículo 107 y en la Declaración conjunta relativa al apartado 2 del artículo 107, anejas al Acta Final del Acuerdo.DECIDE:Artículo únicoLa Comunidad facilitará al Consejo de Cooperación toda la información pertinente necesaria para proceder a un examen detallado de la situación relativa al incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones con respecto al Acuerdo de Colaboración y Cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra, por lo que se refiere al comercio de huevos frescos para el consumo humano, mediante la nota de la Comunidad al Presidente del Consejo de Cooperación, que figura en el Anexo.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXOProyecto de nota de la Comunidad al Presidente del Consejo de Cooperación  con la Federación de Rusia:Muy Señor mío:Asunto: incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en el marco del Acuerdo de Colaboración y Cooperación con respecto al comercio de huevos frescos para el consumo humanoEl Acuerdo de Colaboración y Cooperación (ACC) entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra [4], establece como uno de sus objetivos principales el fomento del comercio y la inversión y las relaciones económicas armoniosas entre las partes. Este objetivo resulta amenazado por la prohibición rusa de importar huevos originarios de la Comunidad, introducida en mayo de 1996.[4]  DO L 327, de 28.11.1997, p. 1.La prohibición de importación ha sido justificada por la Federación de Rusia sobre la base de la necesidad de proteger la salud y la vida de las personas, de los animales o de los vegetales, de conformidad con el artículo 19 del Acuerdo de Colaboración y Cooperación, que especifica que el Acuerdo no irá en detrimento de las prohibiciones o restricciones a las importaciones que estén justificadas por estas razones. El artículo 19 establece, no obstante, que dichas prohibiciones o restricciones no deben constituir un medio de discriminación arbitraria ni una restricción encubierta del comercio entre las Partes.Las autoridades rusas no han sido capaces de aportar pruebas de que las importaciones en Rusia de huevos originarios de la Comunidad hagan necesario proteger la salud y la vida humana, animal o vegetal. Por consiguiente, la prohibición rusa de importar huevos puede considerarse una restricción encubierta del comercio entre las Partes. Como tal, infringe las disposiciones del apartado 2 del artículo 15 del Acuerdo de Colaboración y Cooperación, según las cuales los productos originarios de la Comunidad deben importarse en Rusia libres de restricciones cuantitativas.Como consecuencia de la medida adoptada por la Federación de Rusia, las exportaciones de huevos frescos de la Comunidad se han visto seriamente limitadas, lo que ha tenido un considerable efecto económico negativo en la Comunidad.La Comunidad ha expresado en varias ocasiones su inquietud ante las autoridades rusas en un intento de encontrar una solución, incluso durante las reuniones del Consejo y del Comité de Cooperación y en las reuniones de los subcomités encargados de comercio e industria y de la agricultura. Por otra parte, se han celebrado una serie de consultas entre las Partes a petición de la Comunidad, sobre la base del artículo 102 del Acuerdo de Colaboración y Cooperación, para debatir sobre la interpretación y aplicación del Acuerdo, y en particular de su artículo 19 y del apartado 2 de su artículo15. Desgraciadamente, estas consultas no han desembocado en ninguna solución adecuada.La Comunidad Europea considera que la Federación de Rusia ha incumplido sus obligaciones con respecto al comercio de huevos, tal como se establece en el Acuerdo. El apartado 2 del artículo 107 del Acuerdo de Colaboración y Cooperación prevé que podrán tomarse las medidas oportunas en caso de que una Parte considere que la otra Parte ha incumplido una obligación prevista en el Acuerdo. No obstante, antes de ello, y excepto en casos de especial urgencia, se facilitará al Consejo de Cooperación toda la información pertinente que sea necesaria para examinar detalladamente la situación con vistas a buscar una solución aceptable para las Partes. El incumplimiento por parte de la Federación de Rusia de sus obligaciones en virtud del Acuerdo de Colaboración y Cooperación por lo que se refiere al comercio de huevos no constituye un caso de urgencia especial, según lo definido por dos Declaraciones conjuntas anejas al acta final del Acuerdo de Colaboración y Cooperación.El propósito de la Comunidad Europea es facilitar por la presente información al Consejo de Cooperación con objeto de buscar una solución aceptable por las Partes, de conformidad con el apartado 2 del artículo 107 del ACC.Por consiguiente, la Comunidad Europea invita a la Federación de Rusia a retirar inmediatamente la prohibición sobre las importaciones en la Federación de Rusia de huevos frescos para el consumo humano originarios de la Comunidad, que representa una infracción del ACC, o a facilitar pruebas científicas convincentes de que la prohibición está justificada por razones sanitarias.La Comunidad Europea aprovecha, además, esta oportunidad para informar al Consejo de Cooperación de su intención de adoptar medidas adecuadas y proporcionadas, en caso de que no se encuentre una solución aceptable en el plazo de un mes natural a partir de la fecha de esta nota, que consista o bien en la eliminación de la prohibición de la importación que infringe el ACC o en la presentación por parte de las autoridades rusas de pruebas científicas convincentes de que la prohibición está justificada por razones sanitarias, para responder al incumplimiento por parte la Federación de Rusia de sus obligaciones en el marco del ACC.Le agradecería que transmitiera esta nota a los miembros del Consejo de Cooperación de conformidad con lo previsto en el artículo 7 del Reglamento.AtentamentePor el Consejo de la Unión Europea Por la ComisiónEl Presidente El Comisario de Relaciones Exteriores