CELEX: 32001D0765
Language: lv
Date: 2001-10-18 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2001. gada 18. oktobris), ar kuru dalībvalstīm uz laiku ir atļauta tāda meža reproduktīvā materiāla tirdzniecība, kas neatbilst Padomes Direktīvu 66/404/EEK un 71/161/EEK prasībām (izziņots ar dokumenta numuru C(2001) 2859)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32001D0765

Oficiālais Vēstnesis L 288 , 01/11/2001 Lpp. 0040 - 0049

		Komisijas Lēmums(2001. gada 18. oktobris),ar kuru dalībvalstīm uz laiku ir atļauta tāda meža reproduktīvā materiāla tirdzniecība, kas neatbilst Padomes Direktīvu 66/404/EEK un 71/161/EEK prasībām(izziņots ar dokumenta numuru C(2001) 2859)(2001/765/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/404/EEK par meža reproduktīvā materiāla tirdzniecību [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tās 15. pantu,ņemot vērā Padomes 1971. gada 30. marta Direktīvu 71/161/EEK par tā meža reproduktīvā materiāla ārējiem kvalitātes standartiem, ko pārdod Kopienā [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tās 15. pantu,ņemot vērā 12 dalībvalstu iesniegtos pieprasījumus,tā kā:(1) Patlaban dažās dalībvalstīs pielikumos minēto šķirņu reproduktīvā materiāla ražošana ir nepietiekama, kā rezultātā ir neiespējami apmierināt to prasības pēc reproduktīvā materiāla, kas atbilstu Direktīvu 66/404/EEK un 71/161/EEK noteikumiem.(2) Ārpuskopienas valstis nevar piegādāt pietiekamu attiecīgo sugu reproduktīvo materiālu, kas varētu nodrošināt tādas pašas garantijas kā Kopienā ražotais reproduktīvais materiāls un kas atbilstu Direktīvu 66/404/EEK un 71/161/EEK noteikumiem.(3) Attiecīgi attiecīgās dalībvalstis, proti, Beļģija, Dānija, Vācija, Spānija, Francija, Īrija, Itālija, Luksemburga, Nīderlande, Austrija, Portugāle un Apvienotā Karaliste, saskaņā ar šīm direktīvām ir pieprasījušas Komisijai atļaut tām pieņemt tirdzniecībai reproduktīvo materiālu un/vai sēklas, kas atbilstu brīvākām prasībām nekā šajā direktīvā noteiktās.(4) Tādēļ, lai segtu trūkumu, pieteikuma iesniedzējām dalībvalstīm kādu ierobežotu laikposmu jāatļauj tāda attiecīgo sugu reproduktīvā materiāla tirdzniecība, kas atbilstu brīvākām prasībām.(5) Ģenētisku iemeslu dēļ reproduktīvais materiāls jāsavāc tā izcelsmes vietās attiecīgo šķirņu dabiskajā vidē, un materiāla identitātes nodrošināšanai jānosaka visstingrākās iespējamās garantijas. Turklāt reproduktīvais materiāls jārealizē tikai tad, ja tam ir pievienots dokuments, kurā minētas konkrētas ziņas par attiecīgo reproduktīvo materiālu.(6) Tādēļ jebkurai dalībvalstij jāļauj savā teritorijā veikt trīs šādas tirdzniecības darbības: tādu sēklu un dīgstu tirdzniecību, kas atbilstu brīvākām prasībām attiecībā uz izcelsmes vietu; tādu sēklu un dīgstu tirdzniecību, kas atbilstu brīvākām prasībām attiecībā uz kategoriju, kā attiecībā uz Populus nigra noteikts Direktīvā 66/404/EEK; un tādu sēklu tirdzniecību, kas atbilstu brīvākām prasībām attiecībā uz specifisko tīrību, kā noteikts Direktīvā 71/161/EEK, ja atbilstoši šim lēmumam šāda materiāla tirdzniecība ir atļauta pārējās dalībvalstīs.(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pants1. Dalībvalstis drīkst atļaut savā teritorijā tādu sēklu tirdzniecību, kas atbilst brīvākām prasībām attiecībā uz izcelsmes vietu, kā noteikts Direktīvā 66/404/EEK.Uz šo atļauju attiecas I pielikumā izklāstītās specifikācijas un nosacījums, ka jāiesniedz pierādījums attiecībā uz sēklu izcelsmes vietu un augstumu, kādā tās savāktas.2. Dalībvalstis savā teritorijā drīkst atļaut tādu augu tirdzniecību, kas no iepriekš minētajām sēklām izaudzēti Kopienā.2. pants1. Uzskata, ka 1. panta 1. minētais pierādījums ir iesniegts, ja reproduktīvais materiāls pieskaitāms "identificētā reproduktīvā materiāla" kategorijai, kā noteikts Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) shēmā, lai kontrolētu tādu meža reproduktīvo materiālu, kas pārvietojas starptautiskajā tirdzniecībā, vai kādai citai šajā shēmā norādītajai kategorijai.2. Ja reproduktīvā materiāla izcelsmes vietā neizmanto 1. punktā minēto ESAO shēmu, ir pieļaujama kāda cita oficiāla pierādījuma izmantošana.3. Ja ir neiespējami nodrošināt oficiālu pierādījumu, dalībvalstis var pieņemt kādu citu neoficiālu pierādījumu.3. pantsDalībvalstis savā teritorijā drīkst atļaut tāda veģetatīvā pavairojamā materiāla tirdzniecību, kas ražots no Populus nigra un kas saskaņā ar II pielikumu neatbilst prasībām attiecībā uz kategoriju, kā noteikts Direktīvas 66/404/EEK 4. panta 1. punktā.4. pantsDalībvalstis savā teritorijā saskaņā ar III pielikumu drīkst atļaut tādu sēklu tirdzniecību, kas neatbilst nedz Direktīvas 66/404/EEK prasībām attiecībā uz izcelsmes vietu, nedz arī Direktīvas 71/161/EEK I pielikuma prasībām attiecībā uz specifisko tīrību, kas noteikta I pielikumā, ar nosacījumu, ka:a) ir iesniegts 2. pantā minētais pierādījums par sēklu izcelsmes vietu un augstumu, kādā tās tika savāktas;b) Direktīvas 66/404/EEK 9. pantā minētajā dokumentā ir šāds teksts: "Sēklas neatbilst specifiskās tīrības standartiem".5. pants1. Arī dalībvalstis, izņemot pieteikuma iesniedzējas dalībvalstis, savā teritorijā attiecīgi saskaņā ar I, II un III pielikumu un mērķiem, ko paredzējušas pieteikuma iesniedzējas dalībvalstis, drīkst atļaut sēklu un dīgstu tirdzniecību, bet Populus nigra gadījumā – veģetatīvā pavairojamā materiāla tirdzniecību.2. Piemērojot 1. punktu, attiecīgās dalībvalstis administratīvi palīdz cita citai. Citas dalībvalstis dara zināmu pieteikuma iesniedzējām dalībvalstīm savu nodomu atļaut šāda reproduktīvā materiāla tirdzniecību pirms jebkādas atļaujas piešķiršanas. Pieteikuma iesniedzējas dalībvalstis drīkst iebilst vienīgi tad, ja viss šajā lēmumā minētais daudzums jau ir sadalīts.6. pantsLēmuma 1. panta 1. punktā, 3., 4. pantā un 5. panta 1. punktā minētā atļauja ir derīga līdz 2002. gada 31. decembrim.7. pantsDalībvalstis nekavējoties informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par tiem marķēto un apstiprināto sēklu daudzumiem, kas atbilstoši šim lēmumam jārealizē visā Kopienā.8. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2001. gada 18. oktobrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisDavid Byrne[1] OV 125, 11.7.1966., 2326./66. lpp.[2] OV L 87, 17.4.1971., 14. lpp.--------------------------------------------------PIEZĪMEB  Beļģijas KaralisteDK  Dānijas KaralisteD  Vācijas Federatīvā RepublikaE  Spānijas KaralisteF  Francijas RepublikaIRL  ĪrijaI  Itālijas RepublikaL  Luksemburgas LielhercogisteNL  Nīderlandes KaralisteA  Austrijas RepublikaP  Portugāles RepublikaUK  Apvienotā KaralisteBG  BulgārijaBY  BaltkrievijaCA  KanādaCH  ŠveiceCN  ĶīnaCZ  ČehijaEC  Eiropas KopienaHR  HorvātijaHU  UngārijaJP  JapānaLV  LatvijaMK  Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas RepublikaNO  NorvēģijaPL  PolijaRO  RumānijaRU  KrievijaSI  SlovēnijaSK  SlovākijaUS  Amerikas Savienotās Valstismax.alt  maksimālais augstumsOEP  vai tam līdzvērtīga izcelsmes vietaECSA  no EK izvēlētajiem apgabaliemSIA  izcelsme zināma "A"--------------------------------------------------ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA IEstado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenmaa Medlemsstat | Abies alba | Lark leptolepis | Pinus strobus |kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Abe Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Abe Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Abe Härkomst |B | — | — | 20 | JP | 10 | CA(Ontario), US (Ohio) |DK | 520 | RO, PL | 215 | JP, PL | 10 | CA, US |D | 100 | CH, CZ, EC (D/OEP), MK, RO, PL, SK | 50 | EC (D/OEP), JP | 50 | US (Appalachians), EC (D/OEP) |E | — | — | — | — | — | — |F | — | — | 70 | JP | — | — |IRL | — | — | 600 | JP (Hokkaido,Suwa) | — | — |I | — | — | — | — | 6 | EC (I/OEP) |L | — | — | — | — | — | — |NL | — | — | 20 | JP | 25 | CA, US |A | 200 | CZ, HR, PL, SI | 3 | SI | 35 | US, SI, CZ |P | — | — | — | — | — | — |UK | 5 | US | 100 | CN, JP | 5 | US |Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenmaa Medlemsstat | Picea sitchensis | Pseudotsuga taxifolia |kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |B | 15 | US (Washington) | 200 | US (Washington, ECSA, SIA, alt. max. 450 m) |DK | 45 | CA, US | 280 | CA, US |D | 100 | CA (Queen Charlotte Island, West Coast) US (Washington), EC (D/OEP) | 2000 | US (Washington, Oregon) CA (British Columbia), EC (D/OEP) |E | — | — | — | — |F | 40 | US (Washington, Oregon and California) | 760 | EC (F/OEP), US (Washing- ton, Oregon, California, SIA, alt. max. 450 m) |IRL | 100 | CA (Queen Charlotte Island), US (Washington) | 150 | US (Washington) |I | — | — | 260 | EC (I/OEP) |L | — | — | 10 | US (Washington, alt. max. 610 m) |NL | 2 | CA, US | 15 | US |A | 1 | US | 153 | CA (British Columbia), US (Washington, Oregon) |P | — | — | 1500 | EC (P/OEP) |UK | 300 | CA (British Columbia), US | 350 | CA (British Columbia), EC (UK/OEP), US (Washington) |Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenmaa Medlemsstat | Fagus sylvatica L. | Larix decidua Mill. |kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |B | — | — | 20 | CZ (Sudeten), PL (Sudeten) |DK | 10000 | CH, PL, RO, SK, HU, CZ, SI | 40 | PL |D | — | — | 50 | CZ |E | 1050 | EC (E/OEP) | 35 | EC (E/OEP), SK |F | — | — | 300 | CZ (Sudeten), CZ and SK (origin Polish) |IRL | — | — | 20 | CZ (Sudeten), PL, SK (Tatra) |I | 500 | EC (I/OEP) | — | — |L | 100 | EC (L/OEP) | — | — |NL | 5000 | CZ, RO, SK | 50 | CZ, SK |A | 500 | CZ, HR, HU, RO, SI, SK | 250 | CZ, HR, HU, PL, SI, SK |P | — | — | — | — |UK | 15000 | EC (UK/OEP) | 200 | CZ (Sudeten), EC (UK/OEP), HU, RO, SK |Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenmaa Medlemsstat | Picea abies Karst. | Pinus nigra Am. |kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |B | — | — | — | — |DK | — | — | — | — |D | — | — | 200 | SI |E | 130 | EC (E/OEP) | 1665 | EC (E/OEP) |F | — | — | — | — |IRL | — | — | — | — |I | — | — | — | — |L | — | — | — | — |NL | 50 | CZ | 60 | HR, SI |A | 10 | CZ | 420 | HR, SI |P | — | — | 5 | EC (P/OEP) |UK | 175 | BG, BY, CZ, EC (UK/OEP), HU, RO | 100 | EC (UK/OEP), RO, SI |Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenmaa Medlemsstat | Pinns sylvestris L. | Quercus borealis Michx. |kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |B | — | — | — | — |DK | 40 | NO, PL, LV | 1000 | PL |D | — | — | — | — |E | 1890 | EC (E/OEP) | 8505 | EC (E/OEP) |F | — | — | — | — |IRL | — | — | — | — |I | — | — | 300 | EC (I/OEP) |L | — | — | — | — |NL | — | — | — | — |A | 110 | CZ, HU, PL, SI | 1800 | CZ, HR, HU, PL, RO, SI, SK |P | 10 | EC (P/OEP) | 4000 | EC (P/OEP) |UK | 225 | EC (UK/OEP) | 500 | EC (UK/OEP) |Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenmaa Medlemsstat | Quercus pedunculata Ehrh. | Quercus sessiliflora Sal. |kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |B | — | — | — | — |DK | 47000 | NO, PL | 113000 | NO, PL |D | — | — | — | — |E | 10450 | EC (E/OEP) | 11925 | EC (E/OEP) |F | — | — | — | — |IRL | — | — | — | — |I | 4200 | EC (I/OEP) | 2000 | EC (I/OEP) |L | — | — | — | — |NL | 50000 | PL, RO | 25000 | CZ, PL, SK |A | 3300 | CZ, HR, HU, PL, RO, SI, SK | 1700 | CZ, HR, HU, PL, RO, SI, SK |P | 1000 | EC (P/OEP) | — | — |UK | 25000 | EC (UK/OEP), HU, NO, PL, RO | 25000 | EC (UK/OEP), HU, NO, PL, RO |--------------------------------------------------ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA II| Populus nigra | |Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenmaa Medlemsstat | Number of Plants | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |D | 80 000 | EC (D/OEP) |--------------------------------------------------ANEXO IIIBILAG IIIANHANG IIIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIANNEX IIIANNEXE IIIALLEGATO IIIBIJLAGE IIIANEXO IIILIITE IIIBILAGA IIIEspecies Arter Arten Είδη Species Espèces Specie Soorten Especies Lajit Arter | Estado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος μέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenmaa Medlemsstat | kg | Procedencia Oprindelse Herkunft Προέλευση Provenance Provenance Provenienza Herkomst Proveniência Alue Härkomst |Quercus pedunculata Ehrh. | D | 40 000 | EC (D/OEP) |Quercus pedunculata Ehrh. | UK | 10 000 | EC (UK/OEP) |Quercus sessiliflora Sal. | D | 60 000 | EC (D/OEP) |Quercus sessiliflora Sal. | UK | 10 000 | EC (UK/OEP) |--------------------------------------------------