CELEX: C1997/142/38
Language: el
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Προσφυγή της Anne-Marie Mathieu κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 24 Φεβρουαρίου 1997 (Υπόθεση T-34/97)

Αριθ. C 142/18      |_ EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                10. 5 . 97
Προσφυγή της Anne-Marie Mathieu κατα της Επιτροπής              — να καταδικασει την καθής στο σύνολο των δικαστικών
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 24 Φε­                    εξόδων.
                        βρουαρίου 1997
                       (Υπόθεση Τ-34/97)                        Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
                          (97/C 142/38)                          Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρεμ­
                                                                φερή με τα προβληθέντα στο πλαίσιο της υποθέσεως Τ­
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                    16/97 (').
H Anne-Marie Mathieu, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπού­
                                                                 (· ) ΕΕ αριθ. C 74 της 8. 3 . 97, σ. 27.
μενη από τον Nicolas Lhoëst, δικηγόρο Βρυξελλών, με τόπο
επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την έδρα της Fiduciaire Myson
SARL, 30, rue de Cessange, άσκησε στις 24 Φεβρουαρίου
1997 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
των προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­           Προσφυγή της Liliane Waerzeggers κατα της Επιτροπής των
τήτων.                                                           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 24 Φεβρουα­
                                                                                                ρίου 1997
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                                        (Υπόθεση Τ-36/97)
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 20ής
    Ιουνίου 1996 περί απορρίψεως της αιτήσεως της προσφεύ­                                    (97/0 142/40)
    γουσας να εξετάσει το ενδεχόμενο εφαρμογής του άρ­                          (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
   θρου 31 παράγραφος 2 του κανονισμού υπηρεσιακής
    καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­           H Liliane Waerzeggers, κάτοικος Holsbeek (Βέλγιο), εκπρο­
    των ,                                                        σωπούμενη από τον Nicolas Lhoëst, δικηγόρο Βρυξελλών, με
— καθόσον απαιτηθεί, να ακυρώσει την από 22 Νοεμβρίου           τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της εταιρίας
    1996 απόφαση της Επιτροπής περί σιωπηρής απορρίψεως         Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange , άσκησε στις
    της ενστάσεως της προσφεύγουσας,                            24 Φεβρουαρίου 1997 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
                                                                παϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των
— να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών            Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    εξόδων.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                          H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρεμ­       — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 20ής
φερή με τα προβληθέντα στο πλαίσιο της υποθέσεως Τ­                   Ιουνίου 1996 περί απορρίψεως του αιτήματος της προ­
16/97 (>).                                                            σφεύγουσας να εξετάσει η καθής τη δυνατότητα εφαρμο­
                                                                      γής του άρθρου 31 παράγραφος 2 του κανονισμού
(') ΕΕ αριθ. C 74 της 8. 3. 97, σ. 27.                                υπηρεσιακής καταστάσεως,
                                                                — εφόσον παραστεί ανάγκη, να ακυρώσει τη ρητή απορρι­
                                                                      πτική απόφαση που έλαβε η Επιτροπή στις 22 Νοεμβρίου
Προσφυγή του Rupert Schlegelmilch κατα της Επιτροπής                  1996 απαντώντας στη διοικητική ένσταση της προσφεύ­
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 24 Φε­                    γουσας ,
                        βρουαρίου 1997
                       (Υπόθεση Τ-35/97)                        — να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών
                                                                      εξόδων .
                            97/0 142/39
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                   Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
H Rupert Schlegelmilch, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπού­          Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα ταυτίζονται
μενη από τον Nicolas Lhoëst, δικηγόρο Βρυξελλών, με τόπο         με τους λόγους ακυρώσεως και τα επιχειρήματα που προβάλ­
επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την έδρα της Fiduciaire Myson         λονται στο πλαίσιο της υποθέσεως Τ-16/97 (').
SARL, 30, rue de Cessange, άσκησε στις 24 Φεβρουαρίου            (') ΕΕ αριθ. C 74 της 8. 3. 97, σ. 27.
1997 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
των προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­
τήτων.
O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                 Προσφυγή της Lucette Gérard κατα της Επιτροπής των
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 18ής                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 26 Φεβρουα­
    Ιουνίου 1996, περί απορρίψεως της αιτήσεως της προ­                                         ρίου 1997
    σφεύγουσας να εξετάσει το ενδεχόμενο εφαρμογής του                                  (Υπόθεση Τ-38/97)
    άρθρου 31 παράγραφος 2 του κανονισμού υπηρεσιακής
    καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­                                         (97/0 142/41 )
    των ,
                                                                                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
— καθόσον απαιτηθεί, να ακυρώσει την από 22 Νοεμβρίου
    1996 απόφαση της Επιτροπής περί σιωπηρής απορρίψεως          H Lucette Gérard, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενη
    της ενστάσεως του προσφεύγοντος,                             από τον Marc-Albert Lucas, δικηγόρο Λιέγης, με αντίκλητο