CELEX: C2000/335/66
Language: el
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Υπόθεση C-353/00: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το VAT and Duties Tribunal, Manchester Tribunal Centre, με διάταξη της 8ης Σεπτεμβρίου 2000, στην υπόθεση Keeping Newcastle Warm κατά Commissioners of Customs and Excise

C 335/38                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      25.11.2000
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                 3)     Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 2, αποτε-
βαλε το νakuutusoikeus µε απο΄φαση της 18ης Ιανουαρι΄ου                            λει΄ πα΄ντως η πληρωµη΄ του ποσου΄ αυτου΄ µε΄ρος της βα΄σεως
 2000 στην υπο΄θεση που αφορα΄ την Pirkko Aulikki Niemi                            επιβολη΄ς φο΄ρου λο΄γω του ο΄τι συνιστα΄ την αντιπαροχη΄ (η΄
                                                                                   τµη΄µα της αντιπαροχη΄ς) για παροχη΄ υπηρεσιω΄ν;
                         (Υπο΄θεση C-351/00)
                                                                            (1) 'Εκτη οδηγι΄α 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977
                           (2000/C 335/65)                                      περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν
                                                                                µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθε-
                                                                                µε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001,
Με απο΄φαση της 18ης Ιανουαρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                   σ. 49).
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
21 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το νakuutusoikeus (Φινλανδι΄α), στο πλαι΄-
σιο της διαφορα΄ς που αφορα΄ την Pirkko Aulikki Niemi, η οποι΄α
εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
                                                                            Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
Εµπι΄πτει το προβλεπο΄µενο απο΄ τον φινλανδικο΄ νο΄µο περι΄ κρατικω΄ν       βαλε το ∆ιοικητικο΄ Πρωτοδικει΄ο Θεσσαλονι΄κης (τµη΄µα Ε
συντα΄ξεων συνταξιοδοτικο΄ συ΄στηµα στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς του               τριµελε΄ς), µε απο΄φαση της 31ης Ιουλι΄ου 2000, στην υπο΄θεση
α΄ρθρου 141 της Συνθη΄κης της Ρω΄µης η΄ της οδηγι΄ας 79/7/ΕΟΚ (1);                       ΦΡΕΣΚΟΤ ΑΕ κατα΄ Ελληνικου΄ ∆ηµοσι΄ου
(1) Οδηγι΄α 79/7/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 19ης ∆εκεµβρι΄ου 1978, περι΄                               (Υπο΄θεση C-355/00)
    της προοδευτικη΄ς εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς της ΄σης ι     µεταχειρι΄σεως
    µεταξυ΄ ανδρω΄ν και γυναικω΄ν σε θε΄µατα κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως (ΕΕ                               (2000/C 335/67)
    ειδ. ΄εκδ. 05/003 σ. 160).
                                                                            Με απο΄φαση της 31ης Ιουλι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                            26 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το ∆ιοικητικο΄ Πρωτοδικει΄ο Θεσσαλονι΄κης
                                                                            (τµη΄µα Ε τριµελε΄ς) ζητει΄, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄
                                                                            ΦΡΕΣΚΟΤ ΑΕ και Ελληνικου΄ ∆ηµοσι΄ου, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του,
                                                                            απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του
                                                                            εξη΄ς ερωτη΄µατος:
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το VAT and Duties Tribunal, Manchester Tribunal                        Αν η επιβολη΄ της ασφαλιστικη΄ς εισφορα΄ς που αναφε΄ρεται στο
Centre, µε δια΄ταξη της 8ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, στην υπο΄θεση                σκεπτικο΄, στην οποι΄α υπο΄κεινται τα εγχω΄ρια παραγο΄µενα αγροτικα΄
Keeping Newcastle Warm κατα΄ Commissioners of                               προϊο΄ντα και υποπροϊο΄ντα φυτικη΄ς, ζωικη΄ς, αλιευτικη΄ς προε΄λευ-
                         Customs and Excise                                 σης, η οποι΄α εισπρα΄ττεται και αποδι΄δεται ως ΄εσοδο στην αρµο΄δια
                                                                            δηµο΄σια οικονοµικη΄ υπηρεσι΄α, ως εκ του σκοπου΄ στον οποι΄ο
                         (Υπο΄θεση C-353/00)                                αποβλε΄πει, δηλ. την οργα΄νωση και εφαρµογη΄ προγραµµα΄των
                                                                            ενεργητικη΄ς προστασι΄ας και την ασφα΄λιση της παραγωγη΄ς και του
                                                                            κεφαλαι΄ου αγροτικω΄ν εκµεταλλευ΄σεων, αντιτι΄θεται στις διατα΄ξεις
                           (2000/C 335/66)                                  του δικαι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς 'Ενωσης για την ελευ΄θερη κυκλοφορι΄α
                                                                            των εµπορευµα΄των (α΄ρθρο 28), την κοινη΄ γεωργικη΄ πολιτικη΄
Με δια΄ταξη της 8ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη               (α΄ρθρα 38, 39, 40), την ελευ΄θερη παροχη΄ υπηρεσιω΄ν (α΄ρθρα 59,
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις              60), τις επιτρεπο΄µενες κρατικε΄ς ενισχυ΄σεις (α΄ρθρο 92) και στις
25 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το VAT and Duties Tribunal, Manchester                διατα΄ξεις της πρω΄της Οδηγι΄ας του Συµβουλι΄ου της 24ης Ιουλι΄ου
Tribunal Centre, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν                1973 (73/239/ΕΟΚ).
Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Keeping Newcastle
Warm και Commissioners of Customs and Excise, που εκκρεµει΄
ενω΄πιο΄ν του, την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς
ερωτηµα΄των:
1)     Αποτελει΄ το ποσο΄ που καταβα΄λλει η Εnergy Grants Action
       Agency στην εκκαλου΄σα για συµβουλε΄ς περι΄ τη χρη΄ση της            Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
       ενε΄ργειας που παρε΄χει αυτη΄ στα νοικοκυρια΄, επιδο΄τηση κατα΄      βαλε το Tribunal de Commerce de Foix, µε απο΄φαση
       την ΄εννοια του α΄ρθρου 11.Α.1(α) της ΄εκτης οδηγι΄ας του            της 25ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, στην υπο΄θεση Réunion des
       Συµβουλι΄ου (77/388/ΕΟΚ) (1);                                                   Assureurs Maladie κατα΄ Jean Marc Laboup
2)     Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω΄τηµα,                                   (Υπο΄θεση C-359/00)
       συνδε΄εται α΄µεσα η πληρωµη΄ του ποσου΄ αυτου΄ µε την τιµη΄
       της παροχη΄ς συµβουλω΄ν περι΄ τη χρη΄ση της ενε΄ργειας, ω΄στε                                   (2000/C 335/68)
       να αποτελει΄ µε΄ρος της βα΄σεως επιβολη΄ς του φο΄ρου για την
       πρα΄ξη αυτη΄, βα΄σει της τελευται΄ας φρα΄σεως του α΄ρθρου            Με απο΄φαση της 25ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
       11.Α.1(α);                                                           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις