CELEX: 62009CA0047
Language: sk
Date: 2010-11-25 00:00:00
Title: Vec C-47/09: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  25. novembra 2010 — Európska komisia/Talianska republika (Aproximácia právnych predpisov — Výrobky z kakaa a čokolády — Označovanie — Doplnenie slova čistá alebo výrazu čistá čokoláda na etiketu niektorých výrobkov)

29.1.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 30/2
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 25. novembra 2010 — Európska komisia/Talianska republika
   (Vec C-47/09) (1)
   
   (Aproximácia právnych predpisov - Výrobky z kakaa a čokolády - Označovanie - Doplnenie slova „čistá“ alebo výrazu „čistá čokoláda“ na etiketu niektorých výrobkov)
   2011/C 30/02
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: F. Clotuche-Duvieusart a D. Nardi, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci P. Gentili, avvocato dello Stato)
   
      Predmet veci
   
   Nesplnenie povinnosti členským štátom — Porušenie článku 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/36/ES z 23. júna 2000 o výrobkoch z kakaa a čokolády určených na ľudskú spotrebu (Ú. v. ES L 197, s. 19; Mim. vyd. 13/025, s. 431) a článku 2 ods. 1 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (Ú. v. ES L 109, s. 29; Mim. vyd. 15/005, s. 75) — Označovanie výrobkov z čokolády — Doplnenie slova „puro“ alebo výrazu „cioccolato puro“ na etikete výrobkov z čokolády neobsahujúcich rastlinné tuky iné než kakaové maslo
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Talianska republika si tým, že stanovila možnosť doplniť prídavným menom „čistá“ etiketu výrobkov z čokolády, ktoré neobsahujú rastlinné tuky iné než kakaové maslo, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú jednak z článku 3 ods. 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/36/ES z 23. júna 2000 o výrobkoch z kakaa a čokolády určených na ľudskú spotrebu a takisto z článku 3 ods. 1 uvedenej smernice v spojení s článkom 2 ods. 1 písm. a) smernice 2000/13/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín.
            
         
               2.
            
            
               Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 82, 4.4.2009