CELEX: 31975R0246
Language: en
Date: 1975-02-01 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 246/75 of the Commission of 31 January 1975 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

1 . 2. 75                                 Official Journal of the European Communities                            No L 27/7
                                 REGULATION (EEC) No 246/75 OF THE COMMISSION
                                                          of 31 January 1975
                  fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       amounts in trade between the Community as origi­
 COMMUNITIES,                                                         nally constituted and the new Member States and
                                                                      between the latter and third countries ; whereas it
 Having regard to the Treaty establishing the European                should be recalled that the amounts applicable in
 Economic Community ;                                                 trade between each new Member State and third coun­
                                                                      tries and which are deducted from levies and refunds
 Having regard to the Treaty (') concerning the acces­
 sion of new Member States to the European Economic                   are the same as those applicable in trade between the
 Community and the European Atomic Energy                             Community as originally constituted and each of the
 Community, signed at Brussels on 22 January 1972 ;                   new Member States,
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for                                                 Article 1
 cereals and fixing the amounts for certain products, as
 last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3 ), and               The amounts applicable as compensatory amounts in
 in particular Article 7 thereof ;                                    trade between the Community as originally consti­
                                                                      tuted and the new Member States and between the
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                         latter and third countries are :
 243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for rice                  — in the case of products referred to in Articles 1
 and fixing the amounts for certain products, as                           and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3) of
 amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5 ), and in                      Regulation ( EEC) No 229/73, those shown in
 particular Article 5 thereof ;                                            Annex A ;
                                                                      — in the case of products referred to in Article 1 of
 Whereas compensatory amounts for cereals and rice                         Regulation (EEC) No 243/73 and for paddy rice,
 were fixed by Council Regulations (EEC) No 229 /73                        semi-milled and non-milled rice , those shown in
 and (EEC) No 243/73 and by Commission Regulation                          Annex B ;
 (EEC) No 2073/73 (6) of 31 July 1973 fixing compen­                  — in the case of products falling under Article 1 (c)
 satory amounts for certain categories of cereals and                      and (d) of Regulation No 120/67/ EEC and Article
 rice and for products processed from cereals and rice ;                   1 ( 1 ) (c) of Regulation No 359/67/ EEC, those
whereas, however, where the situation envisaged in                         shown in Annex C.
Article 7 ( l ) of Regulation (EEC) No 229/73 and in
Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/73 occurs, it                                        Article 2
 is for the Commission to decide , in accordance with
 these Articles and in respect of the products                        This Regulation shall enter into force on 1 February
 concerned, the amounts applicable as compensatory                    1 975 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 31 January 1975 .
                                                                                  For the Commission
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                            Member of the Commission
(')   OJ No L  73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
0     OJ No L  27, 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(3)   OJ No L   197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .
(4)   OJ No L  29, 1 . 2. 1973, p. 26 .
(5)   OJ No L  209 , 31 . 7. 1974, p. 5 .
(6)   OJ No L  21 1 , 1 . 8 . 1973 , p. 1 .
 ---pagebreak--- No i. 27/8                                Official Journal of the European Communities                                                 1 . 2 . 75
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables «u titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/ UC/u.a. / 1000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                            IRL                  UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (1 )                                           7,33                          5-51                 30-00
           10.01 B                                                8,71                        12-87                  14-00
           10.02                                                   —
                                                                                               11-79                 26-00
           10.03                                                  2,00                          2-00                  2-00
           10.04                                                  6,03                          6-00                  6-00
           10.05 B                                                 —
                                                                                              14-61                  18-00
           10.07 B                                                 —
                                                                                                  0                    0
           10.07 C                                                 —
                                                                                               15-53                 22-00
           t1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           {') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
           (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           I 1 ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (■) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 1 . 2 . 75                             Official Journal of the European Communities                                    No L 27/9
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/ UC/u.a. /100 kg)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune               DK                   IRL                     UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a )                                   0                    0                      0
           10.06 A I b )                                   0                    0                      0
           10.06 A II a)                                   0                    0                       0
           10.06 A II b )                                  0                    0                       0
           10.06 B I a )                                   0                    0                       0
           10.06 B I b )                                   0                    0                       0
           10.06 B II a )                                  0                    0                       0
           10.06 B II b )                                  0                    0                       0
           10.06 C                                         0                    0                       0
 ---pagebreak--- No L 27/ 10                                 Official Journal of the European Communities                           1 . 2. 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C                             ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                        base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                          verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/UC/u.a. /100 kv )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                     IRL          UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                          0,036                  0-036        0-036
            11.01  A (')                                     0,985                  0-679        4-290
            11.01  B (»)                                                            1-559        3-400
            11.01  C (»)                                     0,280                  0-280        0-280
            11.01  D (J )                                   0,844                   0-840        0-840
            11.01  EI (*)                                                           2-045        2-520
            11.01  E II H                                                           1-490        1-836
            11.01 F                                            0                       0            0
            11.01 HO )                                                                 0           0
            11.01 K f 1 )                                                           1-584        2-244
            11.02 A I a) H                                  1,213                   1-848        2-600
           11.02 Alb) (>)                                   1,064                   0-733       4-633
           11.02 All (»)                                                            1-651       3-640
           11.02 A III (»)                                  0,280                   0-280       0-280
           11.02 A IV (»)                                   0,844                   0-840       0-840
           11.02 A Va) 1 (')                                                        2-045       2-520
           11.02 A Va) 2 (»)                                                        2-045       2-520
            11.02 A Vb) (»)                                                         1-490       1-836
           11.02 A VI (>)                                      0                      0            0
           11.02 A VIII (')                                                           0            0
           11.02 A IX (*)                                                           1-584       2-244
           11.02 Bla) 1 (»)                                 0,280                  0-280        0-280
           11.02 Bla) 2 aa )                                0,615                  0-612        0-612
           11.02 Bla) 2 bb) ( l )                           0,844                  0-840        0-840
           11.02 Bla) 4 (!)                                                           0            0
           11.02 Bib ) 1 (*)                                0,280                  0-280        0-280
           11.02 Bib) 2 I 1 )                               0,844                  0-840        0-840
           11.02 Bib ) 4 (>)                                                          0           0
           11.02 B II a) (»)                                0,975                  0-733        3-990
           11.02 B II b ) (»)                                                      1-568       3-458
           11.02 B II c) (»)                                                       2-045       2-520
           11.02 B II d) ( l )                                                     2-174       3-080
           11.02 C I H                                      1,026                  0-771       4-200
           11.02 C II C )                                                          1-651       3-640
           11.02 C III (*)                                 0,280                   0-280       0-280
 ---pagebreak--- 1 . 2. 75                               Official Journal of the European Communities                         No L 27/ 11
                                                                                     ( RE/ UC/u.a. /100 kg )
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           nK                IRL             UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
                                                                     i
          11.02 C IV (*)                          ;      0,844             0-840           0-840
          11.02 C V (!)                                     —
                                                                           2-045           2-520
          11.02 C VII H                                     —
                                                                               0              0
          11.02 C VIII H                                    —
                                                                           2-174           3-080
          11.02 D I (*)                                   0,748            0-562           3-060
          11.02 D II (1 )                                   —              1-203           2-652
          11.02 D III (1 )                                0,204            0-204           0-204
          11.02 D IV (*)                                  0,615          • 0-612           0-612
          11.02 D V (J )                                    —
                                                                            1-490           1-836
           11.02 D VII (!)                                  —
                                                                               0               0
           11.02 D VIII (1)                                 —               1-584          2-244
           11.02 E I a ) 1 i 1 )                          0,204            0-204           0-204
           11.02 E I a) 2 (1 ).                           0,615             0-612          0-612
           11.02 E I a) 4 (*)                               —                  0               0
           11.02 E I b) 1 (»)                             0,280             0-280           0-280
           11.02 E I b ) 2 i 1 )                          0,844             0-840           0-840
           11.02 E I b ) 4 (!)                              —
                                                                               0               0
           11.02 E II a) (»)                               1,026            0-771           4-200
           11.02 E II b ) D                                  —              1-651           3-640
           11.02 E II c) H                                   —              2-045           2-520
           11.02 E II d) (M                                  —              2-174           3-080
           11.02 E II e) 1 (*)                                0                 0              0
           11.02 F I O                                     0,748            0-562           3-060
           11.02 F II (»)                                    —
                                                                            1-203           2-652
           11.02 F III (»)                                 0,204            0-204           0-204
            11.02 F IV (')                                 0,615            0-612           0-612
            11.02 F V ( : )                                  —               1-490           1-836
            11.02 F VI (»)                                    0                 0               0
            11.02 F VIII (»)                                 —
                                                                                0               0
            11.02 F IX (»)                                   —
                                                                             1-584           2-244
            11.02 G I                                      0,183            0-138            0-750
            11.02 G II                                       —               0-365           0-450
            11.06 A                                        0,036             0-036           0-036
            11.06 B II                                       —               2-352           2-898
            11.07 A I a )                                   1,305            0-981           5-340
            11.07 Alb )                                    0,975             0-733           3-990
            11.07 All a )                                  0,356             0-356           0-356
            11.07 A II b )                                 0,266             0-266           0-266
            11.07 B                                        0,310             0-310           0-310
            23.02 A I a )                                  0,075             0-177           0-400
            23.02 A I b) 1                                 0,075             0-177           0-400
            23.02 A I b) 2                                  0,075            0-177           0-400
             23.02 A II a )                                 0,075            0-177           0-400
             23.02 A II b )                                 0,075             0-177          0-400
             23.07 B I a ) 1                                  —
                                                                              0-234          0-288
             23.07 B I a) 2                                   —
                                                                              0-234          0-288
             23.07 B I b) 1                                   —
                                                                              0-731          0-900
             23.07 B I b ) 2                                  —
                                                                              0-731          0-900
             23.07 B I c) 1                                   —               1-096           1-350
             23.07 B I c) 2                                                   1-096           1-350
 ---pagebreak--- No L 27/ 12                                   Official Journal of the European Communities                                           1 . 2 . 75
            C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/« pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01' og 11.02 varer , der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime , auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             ;') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali.
                      I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            i ' i Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van           meer
                      dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de            droge;
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,      3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en        2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen.
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minera.s) not exceeding
                       1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 *'/o for oats and 2 °/o for
                       other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.