CELEX: C2002/056/19
Language: sv
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Mål C-3/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto av den 24 oktober 2001 i målet mellan Alessandro Mosconi och Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia och Soprintendenza per i Beni Ambientali e Architettonici di Venezia – Ministero per i Beni e le Attività Culturali avseende Comune di S. Martino Buon Albergo (Verona)

C 56/10               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   2.3.2002

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzge-                b)   Innebär bestämmelserna i artiklarna 10 och 11 i det
rich Düsseldorf av den 19 december 2001 i målet mellan                      ovannämnda direktivet – vari det anges att byggnadsin-
Privat-Molkerei Borgmann GmbH & Co. KG och Haupt-                           genjörsexamen skall jämställas med arkitektexamen vad
                    zollamt Bochum                                          gäller behörighet att utföra yrkesmässiga tjänster på
                                                                            arkitekturområdet – att en medlemsstat inte får utestänga
                                                                            egna medborgare som har genomfört studier med en
                           (Mål C-1/02)
                                                                            sådan studiegång som den som krävs för byggnadsingen-
                                                                            jörsexamen i Italien från möjligheten att utföra de ifråga-
                        (2002/C 56/18)                                      varande tjänsterna?

                                                                       c)   Innebär slutligen likställighetsprincipen, i egenskap av
                                                                            allmän princip i gemenskapens rättsordning, att även den
Finanzgerich Düsseldorf begär genom beslut av den 19 decem-                 som har byggnadsingenjörsexamen skall tillåtas bedriva
ber 2001, vilket inkom till domstolens kansli den 7 januari                 sådan verksamhet som är förbehållen arkitekter, på
2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                   grund av de grundläggande likheterna mellan respektive
ett förhandsavgörande i målet mellan Privat-Molkerei Borg-                  studiegång och respektive yrkesutbildning för arkitekter
mann GmbH & Co. KG och Hauptzollamt Bochum beträffande                      och byggnadsingenjörer?
följande frågor:

Strider bestämmelserna om straffavgift i artikel 3.2 andra
stycket i kommissionens förordning (EEG) nr 536/93 av den              (1) EGT L 223, 10.6.1985, s. 15; svensk specialutgåva, område 6,
9 mars 1993 om tillämpningsföreskrifter för tilläggsavgiften               volym 2, s. 99.
för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 57, s. 12; svensk
specialutgåva, område 3, volym 50, s. 202) i dess lydelse enligt
kommissionens förordning (EG) nr 1001/98 av den 13 maj
1998 (EGT L 142, s. 22), mot proportionalitetsprincipen i de
fall där endast ett ringa överskridande av fristen föreligger,
som dessutom inte vållats av den som påförts straffavgiften?

                                                                       Talan mot Republiken Frankrike väckt den 10 januari
                                                                           2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                                (Mål C-6/02)
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
Amministrativo Regionale per il Veneto av den 24 okto-
ber 2001 i målet mellan Alessandro Mosconi och Ordine                                         (2002/C 56/20)
degli Ingegneri di Verona e Provincia och Soprintendenza
per i Beni Ambientali e Architettonici di Venezia –
Ministero per i Beni e le Attività Culturali avseende
       Comune di S. Martino Buon Albergo (Verona)                      Europeiska gemenskapernas kommission har den 10 januari
                                                                       2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                       mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av H. van Lier
                           (Mål C-3/02)                                och J. Adda, båda i egenskap av ombud, med delgivningsadress
                                                                       i Luxemburg.
                        (2002/C 56/19)

                                                                       Sökanden yrkar att domstolen skall

Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto begär
genom beslut av den 24 oktober 2001, vilket inkom till                 —    fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
domstolens kansli den 8 januari 2002, att Europeiska gemen-                 uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 28 i EG-fördraget
skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i                     genom att bibehålla det nationella rättsliga skyddet
målet mellan Alessandro Mosconi och Ordine degli Ingegneri                  som beviljats för beteckningarna ”Salaisons d’Auvergne”,
di Verona e Provincia och Soprintendenza per i Beni Ambienta-               ”Label régional Savoie”, ”Label régional Franche-Comté”,
li e Architettonici di Venezia – Ministero per i Beni e le Attività         ”Label régional Corse”, ”Label régional Midi-Pyrénées”,
Culturali avseende Comune di S. Martino Buon Albergo                        ”Label régional Normandie”, ”Label régional Nord-Pas-de-
(Verona) beträffande följande frågor:                                       Calais”, ”Label régional Ardennes de France”, ”Label
                                                                            régional Limousin”, ”Label régional Languedoc-Roussil-
                                                                            lon” samt ”Label régional Lorraine”, och
a)   Skall rådets (1) direktiv nr 384 av den 10 juni 1985 tolkas
     så, att bestämmelserna i direktivet just eftersom detta
     innehåller minimibestämmelser om harmonisering skall              —    förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
     tillämpas i rent interna situationer?                                  naderna.