CELEX: 62019CA0245
Language: mt
Date: 2020-10-06 00:00:00
Title: Kawża C-245/19 u C-246/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-6 ta’ Ottubru 2020 (talbiet għal deċiżjoni preliminari tal-Cour administrative – il-Lussemburgu) – État luxembourgeois vs B (C-245/19), u État luxembourgeois vs B, C, D, F. C. (C-246/19) (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/16/UE – Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni – Artikoli 1 u 5 – Ordni għall-għoti ta’ informazzjoni lill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru, li taġixxi fuq talba għal skambju ta’ informazzjoni tal-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru ieħor – Persuna fil-pussess ta’ informazzjoni li tagħha l-awtorità kompetenti tal-ewwel Stat Membru tordna l-għoti – Persuna taxxabbli kkonċernata mill-investigazzjoni li wasslet għat-talba tal-awtorità kompetenti tat-tieni Stat Membru – Terzi persuni li magħhom din il-persuna taxxabbli għandha relazzjonijiet ġuridiċi, bankarji, finanzjarji jew, b’mod iktar wiesa’, ekonomiċi – Protezzjoni ġudizzjarja – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal rimedju effettiv – Artikolu 52(1) – Limitazzjoni – Bażi legali – Osservanza tal-kontenut essenzjali tad-dritt għal rimedju effettiv – Eżistenza ta’ rimedju ġudizzjarju li jippermetti lill-partijiet f’kawża inkwistjoni jiksbu stħarriġ effettiv tal-punti ta’ fatt u ta’ liġi rilevanti kif ukoll protezzjoni ġudizzjarja effettiva tad-drittijiet li d-dritt tal-Unjoni jiggarantilhom – Għan ta’ interess ġenerali rrikonoxxut mill-Unjoni – Ġlieda kontra l-evażjoni u l-evitar tat-taxxa internazzjonali – Proporzjonalità – Natura “prevedibbilment rilevanti” tal-informazzjoni kkonċernata mill-ordni għall-għoti ta’ informazzjoni – Stħarriġ ġudizzjarju – Portata – Elementi ratione personae, ratione temporis u ratione materiae li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni”)

30.11.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 414/6
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-6 ta’ Ottubru 2020 (talbiet għal deċiżjoni preliminari tal-Cour administrative – il-Lussemburgu) – État luxembourgeois vs B (C-245/19), u État luxembourgeois vs B, C, D, F. C. (C-246/19)
      (Kawża C-245/19 u C-246/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 2011/16/UE - Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni - Artikoli 1 u 5 - Ordni għall-għoti ta’ informazzjoni lill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru, li taġixxi fuq talba għal skambju ta’ informazzjoni tal-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru ieħor - Persuna fil-pussess ta’ informazzjoni li tagħha l-awtorità kompetenti tal-ewwel Stat Membru tordna l-għoti - Persuna taxxabbli kkonċernata mill-investigazzjoni li wasslet għat-talba tal-awtorità kompetenti tat-tieni Stat Membru - Terzi persuni li magħhom din il-persuna taxxabbli għandha relazzjonijiet ġuridiċi, bankarji, finanzjarji jew, b’mod iktar wiesa’, ekonomiċi - Protezzjoni ġudizzjarja - Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Artikolu 47 - Dritt għal rimedju effettiv - Artikolu 52(1) - Limitazzjoni - Bażi legali - Osservanza tal-kontenut essenzjali tad-dritt għal rimedju effettiv - Eżistenza ta’ rimedju ġudizzjarju li jippermetti lill-partijiet f’kawża inkwistjoni jiksbu stħarriġ effettiv tal-punti ta’ fatt u ta’ liġi rilevanti kif ukoll protezzjoni ġudizzjarja effettiva tad-drittijiet li d-dritt tal-Unjoni jiggarantilhom - Għan ta’ interess ġenerali rrikonoxxut mill-Unjoni - Ġlieda kontra l-evażjoni u l-evitar tat-taxxa internazzjonali - Proporzjonalità - Natura “prevedibbilment rilevanti” tal-informazzjoni kkonċernata mill-ordni għall-għoti ta’ informazzjoni - Stħarriġ ġudizzjarju - Portata - Elementi ratione personae, ratione temporis u ratione materiae li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni”)
      (2020/C 414/06)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Cour administrative
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: État luxembourgeois (C-245/19), (C-246/19)
      
         Konvenuti: B (C-245/19), B, C, D, F. C (C-246/19)
      
         Fil-preżenza ta’: A (C-246/19)
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  L-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, moqri flimkien mal-Artikoli 7 u 8 kif ukoll mal-Artikolu 52(1) tagħha, għandu jiġi interpretat fis-sens:
                  
                              —
                           
                           
                              li jipprekludi li l-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li timplimenta l-proċedura ta’ skambju ta’ informazzjoni fuq talba stabbilita bid-Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE tal-15 ta’ Frar 2011 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni u li tħassar id-Direttiva 77/799/KEE, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2014/107/UE tad-9 ta’ Diċembru 2014, tkun teskludi li deċiżjoni li permezz tagħha l-awtorità kompetenti ta’ dan l-Istat Membru tobbliga lil persuna li jkollha informazzjoni tipprovdilha din l-informazzjoni, bil-għan li jingħata segwitu għal talba għal skambju ta’ informazzjoni li toriġina mill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru ieħor, tkun tista’ tiġi suġġetta għal azzjoni ġudizzjarja ppreżentata minn tali persuna, u
                           
                        
                              —
                           
                           
                              li ma jipprekludix li tali leġiżlazzjoni tkun teskludi li tali deċiżjoni tkun tista’ tkun is-suġġett ta’ azzjonijiet ġudizzjarji ppreżentati mill-persuna taxxabbli li tkun ikkonċernata, f’dan l-Istat Membru l-ieħor, mill-investigazzjoni li wasslet għall-imsemmija talba, kif ukoll minn terzi persuni kkonċernati mill-informazzjoni inkwistjoni.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 1(1) u l-Artikolu 5 tad-Direttiva 2011/16, kif emendata bid-Direttiva 2014/107, għandhom jiġu interpretati fis-sens li deċiżjoni li permezz tagħha l-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru tobbliga lil persuna li jkollha informazzjoni sabiex tipprovdilha din l-informazzjoni, bil-għan li tagħti segwitu għal talba għal skambju ta’ informazzjoni li toriġina mill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru ieħor, għandha titqies, meħuda flimkien ma’ din it-talba, bħala li tirrigwarda informazzjoni li ma tidhirx, b’mod manifest, nieqsa minn kull rilevanza prevedibbli meta hija tkun tindika l-identità tal-persuna li jkollha l-informazzjoni inkwistjoni, dik tal-persuna taxxabbli li tkun ikkonċernata mill-investigazzjoni li wasslet għat-talba għal skambju ta’ informazzjoni u l-perijodu kopert minn din tal-aħħar, u meta hija tkun tirrigwarda kuntratti, fatturazzjonijiet u ħlasijiet li, għalkemm ma jkunux identifikati b’mod preċiż ikunu delimitati permezz ta’ kriterji dwar, l-ewwel nett, il-fatt li dawn ma ġewx rispettivament konklużi jew imwettqa mill-persuna li jkollha l-informazzjoni, it-tieni nett, il-fatt li dawn seħħew matul il-perijodu kopert minn din l-investigazzjoni u, it-tielet nett, ir-rabta tagħhom mal-persuna taxxabbli kkonċernata.
               
            
         (1)  ĠU C 213, 24.6.2019