CELEX: C1995/268/39
Language: el
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Ufficio del Giudice di Pace di Genova με διάταξη της 8ης Αυγούστου 1995 στην υπόθεση Safety Hi-Tech srl και S. & T. srl. (Υπόθεση C-284/95)

Αριθ. C 268/18       PEL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  14 . 10. 95
    αδρανεια διαιωνίζοντας την παράλειψη , αρκεί να χρησι­          α) Πρεπει o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3093/94 (') του Συμβου­
    μοποιεί σκοπίμως διφορούμενες απαντήσεις.                            λίου να ερμηνευθεί ( εφόσον συνάδει προς το άρθρο 130 P
                                                                         της συνθήκης) υπό την έννοια ότι επιτρέπει την ελεύθερη
— H αναιρεσείουσα επαναλαμβάνει όλους τους ισχυρισμούς                   χρησιμοποίηση του Halon (και, συνεπώς, προϊόντων που
    που προέβαλε ενώπιον του Πρωτοδικείου με το δικόγρα­                 έχουν μεγάλη επίπτωση επί του περιβάλλοντος), περιορί­
    φο της προσφυγής και το υπόμνημα απαντήσεως .                        ζοντας μόνο την παραγωγή ή την χρησιμοποίησή του εκ
                                                                         μέρους των παραγωγών, και επιτρέποντας αντιθέτως την
                                                                         ελεύθερη εισαγωγή του , ενώ απαγορεύει απολύτως τη
                                                                         χρησιμοποίηση ( και, ως εκ τούτου , τόσο την παραγωγή
                                                                         όσο και την εισαγωγή ) των HCFC (και, συνεπώς, προϊ­
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                        όντων με μικρή επίπτωση επί του περιβάλλοντος) για
υπέβαλε το Finanzgericht Baden-Wiirttemberg με διάταξη                   σκοπούς μη προβλεπόμενους στο άρθρο 5 ;
της 21ης Αυγούστου 1995 στην υπόθεση Karlheinz Fischer,
               κατά Finanzamt Donaueschingen                       β) Δεν συνιστά η ρύθμιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ . 3093/
                                                                         94 μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος προς ποσοτικούς
                       (Υπόθεση C-283/95)                                περιορισμούς αφιού , ελλείψει των λόγων του άρθρου 36
                            (95/C 268/38 )                               της συνθήκης, η ρύθμιση αυτή περιορίζει την ελεύθερη
                                                                         κυκλοφορία ενός προϊόντος σε ολόκληρη την Κοινότη­
Με διάταξη της 21ης Αυγούστου 1995 , η οποία περιήλθε στη                τα ;
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
στις 25 Αυγούστου 1995 , το Finanzgericht Baden-Wlirttem­          γ) Δεν συνιστά η δράση της Κοινότητας και των οργάνων
berg — τμήμα 2 — στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ                         της, με την έκδοση του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ . 3093/94,
Karlheinz Fischer, και Finanzamt Donaueschingen που εκκρε­               και ειδικότερα κατά τις φάσεις που ακολούθησαν την
μεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση                     έκδοσή του , δημόσια παρέμβαση προοριζόμενη να ενι­
προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:                         σχύσει τη δεσπόζουσα θέση ορισμένων επιχειρηματιών,
                                                                         παρέμβαση η οποία συνιστά καθαυτό περίπτωση χαρακ­
1 . Έχει το άρθρο 2 περίπτωση 1 της έκτης οδηγίας ΕΚ (') την             τηριστικής καταχρήσεως κατά την έννοια του άρθρου 86
    έννοια ότι οι άλλες παροχές στις οποίες προβαίνει προς               της συνθήκης;
    τους παίκτες o διοργανωτής μη επιτρεπομένων και συνι­           δ) Είναι δυνατόν οι διατάξεις που αποβλέπουν στην προσ­
    στώντων αξιόποινη πράξη τυχερών παιγνίων δεν είναι                   τασία του περιβάλλοντος — και ειδικότερα o κανονισμός
    φορολογητέες;                                                        ( ΕΚ) αριθ . 3093/94 — να (ερμηνεύονται υπό την έννοια
2. Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτη­                    ότι) παρεκκλίνουν από την κοινοτική ρύθμιση περί
    μα: Έχει το άρθρο 1 1 μέρος A παράγραφος 1 στοιχείο α)               ανταγωνισμού (επιτρέποντας ή διευκολύνοντας έτσι να
    της έκτης οδηγίας ΕΚ την έννοια ότι σε περίπτωση μη                  επαληθεύεται το σύννομο ή η καταχρηστική εκμετάλλευ­
    επιτρεπομένων τυχερών παιγνίων υπό τη μορφή της                      ση της δεσπόζουσας θέσεως) ή είναι οι απαγορεύσεις της
    ρουλέτας φορολογική βάση για τις παροχές στις οποίες                 προαναφερθείσας ρυθμίσεως ανεπιφύλακτες και σαφείς,
    προβαίνει o διοργανωτής προς τους παίκτες είναι το ποσό              μη επιδεχόμενες παρεκκλίσεις ή περιορισμούς ούτε εκ
    το οποίο παραμένει στον διοργανωτή εντός μιας περιόδου               μέρους της Κοινότητας ούτε εκ μέρους των κρατών
    δηλώσεως;                                                            μελών;
3 . Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο δεύτερο ερώτη­            (!) ΕΕ αριθ . L 333 της 22 . 12. 1994 , σ. 1 .
    μα: Πώς πρέπει να καθορισθεί η φορολογική βάση στις
    περιπτώσεις του πρώτου και του δεύτερου ερωτήματος;
(>) Έκτη οδηγία (77/388/ΕΟΚ) του Συμβουλίου , της 1 7ης Μαίου 1977  Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
    (ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 49).                                  υπέβαλε το Oberverwaltungsgericht Berlin με Διάταξη της
                                                                    11ης Αυγούστου 1995 στην υπόθεση Suat Kol κατά Land
                                                                                                     Berlin
                                                                                           (Υπόθεση C-285/95)
                                                                                                 95 IC 268/40
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
υπέβαλε το Ufficio del Giudice di Pace di Genova με διάταξη         Με Διάταξη της 11ης Αυγούστου 1995 , η οποία περιήλθε στη
της 8ης Αυγούστου 1995 στην υπόθεση Safety Hi-Tech srl και          Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 28 Αυγούστου 1995 , το
                              S. & T. srl.                          Oberverwaltungsgericht Berlin — Τμήμα 8 —, στο πλαίσιο της
                       (Υπόθεση C-284/95)                           διαφοράς μεταξύ Suat Kol και Land Berlin που εκκρεμεί
                                                                    ενώπιον του ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικα­
                             (95/C 268/39)                          στικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
Με διάταξη της 8ης Αυγούστου 1995, η οποία περιήλθε στη              1 . Πρέπει οι περίοδοι απασχολήσεως που συμπλήρωσε
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Τούρκος εργαζόμενος σε κράτος μέλος βάσει άδειας
στις 28 Αυγούστου 1995 , το Ufficio del Giudice di Pace di               διαμονής η χορήγηση της οποία προκλήθηκε κατόπιν
Genova, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του ,              αξιόποινης εκ προθέσεως εξαπατήσεως να αναγνωρι­
μεταξύ Safety Hi-Tech srl και S. & T. srl. ζητεί από το                  στούν ως περίοδοι νόμιμης απασχολήσεως κατά την
Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των                    έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 της αποφάσεως 1/80
εξής ερωτημάτων:                                                         του Συμβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ/Τουρκίας;