CELEX: 31998R1367
Language: et
Date: 1998-06-29 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1367/98, 29. juuni 1998, millega muudetakse 14. jaanuari 1992. a määrust (EMÜ) nr 94/92 üksikasjalike rakenduseeskirjade kohta, mis käsitlevad nõukogu määruses (EMÜ) nr 2092/91 sätestatud kolmandatest riikidest importimise kordaEMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

31998R1367

Euroopa Liidu Teataja L 185 , 30/06/1998 Lk 0011 - 0012

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 1367/98,29. juuni 1998,millega muudetakse 14. jaanuari 1992. a määrust (EMÜ) nr 94/92 üksikasjalike rakenduseeskirjade kohta, mis käsitlevad nõukogu määruses (EMÜ) nr 2092/91 sätestatud kolmandatest riikidest importimise korda(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 24. juuni 1991. aasta määrust (EMÜ) nr 2092/91 põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1488/97, [2] eriti selle artiklit 11,ning arvestades, et:vastavalt määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 11 lõikele 1 võib kolmandast riigist imporditud tooteid turustada ainult juhul, kui tooted pärinevad kõnealuse artikli lõikes 2 sätestatud tingimuste alusel koostatud loetelus olevast kolmandast riigist; kõnesolev loetelu esitatakse komisjoni määruse (EMÜ) nr 94/92 [3] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 314/97 [4] lisas;vastavalt määrusele (EÜ) nr 314/97 on Ungari ja Šveits kantud määruse (EÜ) nr 2092/91 artikli 11 lõikes 1 nimetatud loetelusse ajavahemikuks, mis lõpeb 30. juunil 1998, et kõnealuse ajavahemiku jooksul üksikasjalikult uurida teatavaid asjaolusid, mis on seotud määruses (EÜ) nr 2092/91 ettenähtud eeskirjadega võrdväärsete eeskirjade kehtestamisega kõnealustes riikides;komisjoni poolt kohapeal korraldatud kontrollimine on kinnitanud määruses (EÜ) nr 2092/91 ettenähtud eeskirjadega võrdväärsete eeskirjade kehtestamise tõhusust Ungaris;Šveitsis on tegevusluba antud uuele kontrolliasutusele, kes teeb mahepõllundusega seotud kontrollimisi vastavalt Šveitsi seadustele;süsteemi toimimiseks tuleb iga kolmanda riigi suhtes kindlaks määrata määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 11 lõike 1 punktis b nimetatud kontrollsertifikaadi väljastamise eest vastutavad asutused;Austraalia on teatanud muudatustest kontrollisüsteemis; Austraalias kontrollivad ettevõtjate tegevust eraõiguslikud kontrolliasutused riikliku ametiasutuse järelevalve all;Iisrael on kinnitanud, et mahepõllundustooteid kontrollib ja sertifitseerib põllumajandusministeerium;eespool nimetatud kolmandate riikide esitatud info põhjal võib järeldada, et nõuded vastavad ühenduse õigusaktide nõuetele;käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2092/91 artiklis 14 nimetatud komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Käesolevaga muudetakse määruse (EMÜ) nr 94/92 lisa vastavalt käesoleva määruse lisale.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub 1. juulil 1998.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 29. juuni 1998Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 198, 22.7.1991, lk 1.[2] EÜT L 202, 30.7.1997, lk 12.[3] EÜT L 11, 17.1.1992, lk 14.[4] EÜT L 51, 21.2.1997, lk 34.--------------------------------------------------LISA1. Lõigete 3 ja 4 Austraaliaga seotud tekst asendatakse järgmisega:"3. Kontrollasutused:- Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)- Bio-dynamic Research Institute (BDRI)- Biological Farmers of Australia (BFA)- Organic Vignerons Association of Australia Inc. (OVAA)- Organic Herb Growers of Australia Inc. (OHGA)- National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA).4. Sertifikaate väljastavad asutused: vt punkti 3."2. Lõike 5 Ungariga seotud tekst asendatakse järgmisega:"5. Loetelus oleku tähtaeg: 30.6.2000."3. Lõigete 3 ja 4 Iisraeliga seotud tekst asendatakse järgmisega:"3. Kontrolliv ametiasutus: põllumajandusministeerium.4. Sertifikaate väljastav ametiasutus: vt punkti 3."4. Lõike 1 ja lõigete 3-5 Šveitsiga seotud tekst asendatakse järgmisega:"1. Tooteliigid:a) töötlemata taimekasvatussaadused määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 1 lõike 1 punktis a määratletud tähenduses, välja arvatud kõnealuse määruse artikli 5 lõikes 5 märgitud üleminekuajal valmistatud tooted;b) põhiliselt ühest või enamast koostisosast koosnevad taimsed toiduained määruse (EMÜ) nr 2092/91 artikli 1 lõike 1 punktis b määratletud tähenduses, välja arvatud kõnealuse määruse artikli 5 lõikes 5 märgitud tooted, mis sisaldavad ühte üleminekuajal valmistatud, põllumajandusliku päritoluga koostisosa.""3. "Vereinigung Schweizerischer Biologischer Landbauorganisationen" (VSBLO), "Institut für Marktökologie" (IMO), "Forschungsinstitut für Biologischen Landbau" (FIBL) ja "Association Suisse pour Systèmes de Qualité et Management" (SQS).4. Sertifikaate väljastavad asutused: vt punkti 3.5. Loetelus oleku tähtaeg: 31.12.2002."--------------------------------------------------