CELEX: 31975R3360
Language: da
Date: 1975-12-18 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 3360/75 af 18. december 1975 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse varer, fremstillet i hånden

31 . 12 . 75                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 336/ 1
                                                               I
                                      (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3360/75
                                                    af 18. december 1975
                          om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
                                            for visse varer, fremstillet i hånden
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          delse af den for dette fastsatte sats for alle indførsler,
 FÆLLESSKABER HAR —                                               indtil kontingentet er opbrugt; en ordning for udnyt­
                                                                 telse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                 respektere kontingentets fællesskabskarakter med
113 ,                                                             hensyn til ovennævnte principper; for i videst muligt
                                                                  omfang at tage hensyn til den faktiske markedsud­
                                                                  vikling for de pågældende varer bør denne fordeling
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                 principielt foretages i forhold til medlemsstaternes be­
                                                                 hov, som udregnes dels på grundlag af statistiske
ud fra følgende betragtninger:                                    oplysninger om indførsler fra tredjelande i en repræ­
                                                                 sentativ referenceperiode, dels på grundlag af de øko­
Det europæiske økonomiske Fællesskab har erklæret                nomiske udsigter for det pågældende kontingentår;
sig rede til årligt for visse varer, fremstillet i hånden,
at åbne et fællesskabstoldkontingent med toldfrihed
af en størrelse på i alt 5 000 000 regningsenheder og            de pågældende varer er imidlertid ikke specificeret i
inden for rammerne af en værdi af 500 000 regnings­              den statistiske nomenklatur; under disse omstændig­
enheder for hver af de pågældende toldpositioner                 heder har det ikke været muligt at indsamle tilstræk­
eller -underpositioner; inden for rammerne af                     keligt præcise og repræsentative statistiske oplysnin­
iværksættelsen af hensigtserklæringen vedrørende                  ger; udnyttelsesgraden af det hidtil åbnede fælles­
handelsforbindelserne med visse asiatiske lande er                skabstoldkontingent gør det ikke muligt at danne sig
det totale kontingentbeløb og den tilladte maksi­                 en afgørende opfattelse af det virkelige behov i hver
mumsgrænse for hver position eller underposition pr.              af medlemsstaterne ; der synes derfor kun muligt at
1 . januar 1974 sat til henholdsvis 10 000 000 reg­               foretage en opdeling af toldkontingentet i otte dele og
ningsenheder og 1 000 000 regningsenheder; i samme                tildele henholdsvis Benelux-staterne, Danmark, Tysk­
forbindelse bør den tilladte maksimumsgrænse for                 land, Frankrig, Irland, Italien og Det forenede Konge­
hver af de pågældende positioner eller underpositio­              rige en del hver, medens den sidste del udgør en
ner sættes op til 1 200 000 regningsenheder fra 1 .               reserve til senere dækning af behovet i de medlems­
januar 1976 at regne ; indførsel under dette fælles­              stater, som har opbrugt deres oprindelige kvote;
skabstoldkontingent er dog betinget af forelæggelse
for Fællesskabets toldmyndigheder af et certifikat,
som er udstedt af anerkendte organer i oprindelses­              de oprindelige kvoter kan blive opbrugt mere eller
landet, og som bekræfter, at de pågældende varer er              mindre hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at
fremstillet i hånden ; det pågældende toldkontingent             undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver
bør derfor åbnes den 1 . januar 1976; den told, der              medlemsstat, som næsten har opbrugt sin oprindelige
skal anvendes af de nye medlemsstater inden for ram­             kvota, trækker en supplerende kvota på reserven ;
merne af dette toldkontingent skal være i overens­               dette træk bør hver medlemsstat foretage, når hver af
stemmelse med bestemmelserne herom i tiltrædel­
                                                                 dens supplerende kvoter er næsten opbrugt, så ofte
sesakten ;                                                       reserven tillader det; de første og de supplerende kvo­
                                                                 ter skal gælde til kontingentperiodens udløb ; denne
der bør særligt sikres lige og kontinuerlig adgang for           forvaltningsmåde kræver et snævert samarbejde mel­
alle importører til kontingentet og vedvarende anven­            lem medlemsstaterne og Kommissionen, som særlig
 ---pagebreak---  Nr, L 336/2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31 . 12. 75
skal kunne følge toldkontingentets udnyttelsesgrad                    da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
og underrette medlemsstaterne herom; dette samar­                    storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i
bejde bør være så meget mere snævert, eftersom det                    og repræsenteret af Den økonomiske union Benelux,
ikke i øjeblikket forekommer at være absolut nød­                    kan enhver foranstaltning i forbindelse med forvalt­
vendigt at fastsætte særlige foranstaltninger i denne                 ningen af de kvoter, som tildeles denne økonomiske
forordning med henblik på at sikre, at afskrivnings­                  union, træffes af et af dens medlemmer —
loftet på 1 200 000 regningsenheder for hver position
eller underposition ikke overskrides;
                                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                                              Artikel 1
hvis der på en bestemt dato i kontingentperioden fin­
des en større uudnyttet andel i en medlemsstat, er det                1.     For perioden 1 . januar til 31 . december 1976
nødvendigt at denne medlemsstat tilbagefører en be­                   åbnes der et fællesskabstoldkontingent på en
tydelig del heraf til reserven for at undgå, at en af kon­            mængde, der svarer til 10 000 000 regningsenheder —
 tingentmængderne forbliver uudnyttet i en med­                       og med et maksimumsbeløb på 1 200 000 regningsen­
lemsstat, medens den kunne have været udnyttet i an­                  heder for hver af de pågældende toldpositioner eller
dre medlemsstater;                                                    -underpositioner — for de nedenfor anførte varer :
                  Pos . i den
                     fælles                                          Varebeskrivelse
                   toldtarif
                       42.02       Rejseartikler (f.eks. kufferter, hatteæsker, vadsække og rygsække), indkøbs­
                                   tasker, håndtasker, dokumentmapper, tegnebøger, punge, toiletetuier, værk­
                                   tøjsetueier, tobakspunge samt foderaler, etuier og æsker (til f.eks. våben,
                                  musikinstrumenter, kikkerter, smykker, flasker, flipper, fodtøj eller børster)-
                                   og lignende beholdere, af læder, kunstlæder, vulcanfiber, plader og folier
                                   af plast, pap, eller tekstilstof:
                                   ex B. Af andre materialer end plast
                       42.03       Beklædningsgenstande og tilbehør dertil, af læder eller kunstlæder:
                                   C. Tilbehør til beklædningsgenstande
                      44.24        Husholdningsartikler af træ
                       44.27      Standerlamper, bordlamper og andet belysningsudstyr af træ; møbler af
                                   træ, der ikke henhører under kap. 94; skrin, bakker, frugtfade, dekorations­
                                   genstande og lignende varer af træ; etuier, æsker o.lign. af træ til bestik,
                                  tegneinstrumenter, musikinstrumenter m.v.; artikler af træ til personlig
                                   brug eller pynt, der normalt bæres i lommen, i håndtasken eller på per­
                                   sonen; dele af træ til forannævnte varer
                      48.21        Andre varer af papirmasse, papir og pap (herunder cellulosevat):
                                   C. I andre tilfælde
                 ex 55.09         Andre vævede stoffer af bomuld:
                                  — stoffer, farvet eller trykt i hånden efter »batik«-metoden
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 336/3
              Pos . i den
                fælles                                    Varebeskrivelse
               toldtarif
                  58.01    Gulvtæpper (herunder gulvløbere og måtter), knyttede, også konfektio­
                           nerede:
                           B. Af natursilke (undtagen af bourettesilke, syntetiske kemofibre, garn
                               henhørende under pos. 52.01 eller af metaltråd
                           C. Af andre tekstilmaterialer
                  58.10    Broderier, i løbende længder, strimler eller motiver
                  59.02    Filt og varer deraf, også imprægneret eller overtrukket:
                           ex B. Andre varer:
                                  — tæpper, forliggere
             ex 61.01      Yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge:                          N
                           — ponchoer, af uld
             ex 61.02      Yderbeklædningsgenstande til kvinder, piger og småbørn :
                          — beklædningsgenstande, farvet eller trykt i hånden efter » batik« -metoden
                  61.02    Yderbeklædningsgenstande, til kvinder, piger og småbørn :
                           ex B. Andre varer :
                                  — capes, nederdele, tilklipninger til nederdele, af uld
                                  — ponchoer af uld
                  61.05    Lommetørklæder:
                           A. Varer af bomuld med en værdi på over 15 RE pr. kg
                  61.06   Sjaler, tørklæder, mantiller, slør o.lign.
                  61.07   Slips og halsbind
                  61.08   Kraver, manchetter, opslag, underbluser, veste, jabots og lignende tilbehør
                          og besætningsartikler til beklædningsgenstande til kvinder og piger
                  61.11   Konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande (f.eks. ærmeblade, skul­
                          derpuder, bælter, ærmeskånere og lommer)
                  62.01   Plaider og lignende tæpper
                  62.02   Sengelinned, dækketøj, håndklæder, vaskeklude og viskestykker; gardiner
                          og andre boligtekstiler:
                          ex B. Andre varer:
                                  — dobbeltgardiner, af uld
                                  — varer af bomuld, farvet eller trykt i hånden efter »batik«-
                                     metoden
                 62.05    Andre konfektionerede tekstilvarer (herunder snitmønstre).
                 64.05    Dele til fodtøj (herunder indlægssåler og hælpuder) af andet materiale end
                          metal
 ---pagebreak--- Nr. L 336/4                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31 . 12 . 75
            Pos . i den
              fælles                                      Varebeskrivelse
             toldtarif
            ex 65.05      Hatte og anden hovedbeklædning (herunder hårnet), af trikotage eller kon­
                          fektioneret af blonder, kniplinger, filt eller andet tekstilstof (men ikke af
                          fletninger, bånd eller strimler), også garnerede:
                          — Baretter, af uld
                 66.02  ' Spadserestokke (herunder bjergstokke og siddestokke) samt piske, ridepiske
                          o.lign.
                 68.02    Bearbejdede monument- og bygningssten (herunder terninger til mosaik­
                          arbejder), bortset fra varer henhørende under pos. 68.01 og kap. 69:
                          A. Bearbejdede monument- og bygningssten samt varer deraf (bortset fra
                              varer henhørende under pos. 68.02 b):
                              IV. Udhuggede
                 74.18    Husholdnings- og sanitetsartikler, samt dele dertil af kobber
                 74.19    Andre varer af kobber
                 83.06    Statuetter og andre dekorationsgenstande til indendørs brug, af uædle me­
                          taller
                 83.07    Belysningsartikler og dele dertil, af uædle metaller (herunder ikke af­
                          brydere, fatninger til elektriske lamper, elektriske lygter til køretøjer, elek­
                          triske batteri- og dynamolygter og andre varer henhørende under kap. 85)
                 83.10    Perler og pailletter, af uædle metaller
                 83.11    Klokker og gongonger (ikke elektriske) samt dele dertil, af uædle metaller
                 94.03    Andre møbler og dele dertil
                 95.01    Bearbejdet skildpaddeskal og varer af skildpaddeskal :
                          B. Andre varer
                 95.02    Bearbejdet perlemor og varer af perlemor
                          B. Andre varer
                 95.03    Bearbejdet elfenben og varer af elfenben:
                          B. Andre varer
                 95.04    Bearbejdet ben og varer af ben (undtagen hvalbarder og varer deraf):
                          B. Andre varer
                 95.05    Bearbejdet horn, koral (naturlig eller rekonstrueret) og andre animalske
                          udskæringsmaterialer samt varer af disse materialer:
                          C. I andre tilfælde :
                              II. Andre varer
                 95.06    Bearbejdede vegetabilske udskæringsmaterialer (f.eks. elfenbensnødder)
                          samt varer af disse materialer:
                          B. Andre varer
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 336/5
                  Pos . i den
                    fælles                                           Varebeskrivelse
                   toldtarif
                       95.07         Bearbejdet jet (herunder mineralske jeterstatninger), rav, merskum, rekon­
                                     strueret rav og rekonstrueret merskum samt varer af disse materialer:
                                     B. Andre varer
                       97.02         Dukker:
                                     ex A. Dukker, også påklædte:
                                            — pyntedukker, påklædt i folkedragt, som er karakteristisk for
                                                oprindelseslandet
                       97.03         Andet legetøj ; modeller til legebrug:
                                     A. Af træ
 2. Dette kontingent er dog forbeholdt varer,                         2. Den anden del på 2 500 000 regningsenheder
der ledsages af et certifikat, som er anerkendt af                   udgør fællesskabsreserven.
Fællesskabets kompetente myndigheder, er i overens­
stemmelse med en af de i bilagene anførte modeller,
er udstedt af anerkendte organer i oprindelseslandet,                                          Artikel 3
og som bekræfter, at de pågældende varer er fremstil­
let i hånden . Disse varer kan desuden af Fællesska­
bets    kompetente       myndigheder      godkendes      som          1 . Såfremt en medlemsstat har udnyttet 90 % eller
værende fremstillet i hånden .                                        derover af sin oprindelige kvota — som fastsat i arti­
                                                                     kel 2, stk. 1 — eller af samme kvota med fradrag af
3 . Inden for rammerne af dette toldkontingent                        den mængde, som er tilbageført til reserven, såfremt
suspenderes satserne i den fælles toldtarif fuldstæn­                artikel 5 har fundet anvendelse — trækker denne
digt.                                                                 medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen
                                                                     en anden kvota på 15 % af den oprindelige kvota i
4. Inden for rammerne af dette toldkontingent an­                     det omfang, reserven tillader det, eventuelt afrundet
vender de nye medlemsstater en told, der er beregnet                  til nærmeste højere enhed.
i overensstemmelse med de bestemmelser på dette
område, der er fastsat i tiltrædelsesakten.                          2. Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt
                                                                      sin oprindelige kvota har udnyttet 90 % eller derover
                                                                     af den anden kvota, den har trukket, trækker denne
                           Artikel 2
                                                                      medlemsstat straks under de i stk. 1 opstillede betin­
                                                                     gelser en tredje kvota på 7,5 % af den oprindelige
1 . En første del på 7 500 000 regningsenheder for­                   kvota, eventuelt afrundet til nærmeste højere enhed.
deles mellem medlemsstaterne; de kvoter, som med
 forbehold af artikel 5 gælder fra 1 . januar til 31 .
december 1976, udgør for hver medlemsstat de                         3.     Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt
mængder, som svarer til følgende værdier :                           sin anden kvota har udnyttet 90 % eller derover af
                                                                      den tredje kvota, den har trukket, trækker denne
                           Regningsenheder                           medlemsstat under de samme betingelser en fjerde
Benelux                          1 250 000                           kvota svarende til den tredje.
Danmark                            250 000
                                                                     Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
Tyskland                         1 250 000                           opbrugt.
Frankrig                         1 250 000
Irland                             250 000                           4.     Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan en medlemsstat trække
Italien                          1 250 000
                                                                      mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis der er
                                                                     grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt.
Det forenede Kongerige           2 000 000                           Medlemsstaten underretter Kommissionen om de
 ---pagebreak--- Nr. L 336/6                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31.12.75
grunde, der har foranlediget den til at anvende dette                                  Artikel 7
stykke.
                                                               1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
                         Artikel 4                             ninger for at åbning af de supplerende kvoter, som de
                                                               har trukket i henhold til artikel 3, muliggør fortlø­
De supplerende kvoter, som er trukket i henhold til            bende afskrivninger på deres samlede andel i fælles­
artikel 3 , gælder indtil den 31 . december 1976.              skabskontingentet.
                         Artikel 5                             2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område
                                                               etablerede importører af de pågældende varer fri ad­
                                                               gang til de kvoter, som tildeles dem.
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober
1976 til reserven den ikke-udnyttede del af den oprin­
delige kvota, som den 15 . september 1976 overstiger           3.    Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de
50 % af den oprindelige mængde. De kan tilbageføre             pågældende varer på deres kvoter, efterhånden som
en større mængde, såfremt der er grund til at antage,          disse varer forelægges i tolden med angivelse til fri
at denne ikke udnyttes.                                        omsætning.
Medlemsstaterne meddeler senest den 1 . oktober
                                                               4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
1976 Kommissionen de samlede indførsler af de
                                                               konstateres på grundlag af de indførsler, som er
pågældende varer, som har fundet sted til og med               afskrevet på de i stk. 3 opstillede betingelser.
den 15 . september 1976 og som er afskrevet på fæl­
lesskabskontingentet, samt eventuelt den del af deres
oprindelige kvota, som de tilbagefører til reserven .
                                                                                       Artikel 8
                         Artikel 6
                                                               På Kommissionens anmodning underretter medlems­
                                                               staterne denne om de indførsler af de pågældende
Kommissionen fører regnskaber over de af medlems­              varer, der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
staterne i medfør af artiklerne 2 og 3 åbnede kvoter
og underretter hver enkelt om reservens udnyttelses­
grad straks efter modtagelsen af meddelelserne.
                                                                                       Artikel 9
Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1976
medlemsstaterne om reservemængden efter de tilba­              Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
geførsler, der er foretaget i henhold til artikel 5.           sammen, for at denne forordning overholdes.
Kommissionen overvåger, at det træk, med hvilket
reserven opbruges, begrænses til den disponible                                       Artikel 10
restmængde, og angiver med henblik herpå den
nøjagtige mængde til den medlemsstat, som foretager
det sidste træk.                                               Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1976.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . december 1975 .
                                                                                     På Rådets vegne
                                                                                        M. TOROS
                                                                                         Formand
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende             Nr. L 336/7
                     ANNEX I — ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr .
                                                         N.
                                                         Nr.
                                                          Nr.
The Government of India
Le gouvernement de l'Inde
Die Regierung Indiens
Il governo dell'India
De Regering van India
Indiens regering
Ministry of Foreign Trade and S> uppJ y
Ministère du commerce extérieur
Ministerium für Außenhandel
Ministero del commercio estero
Ministerie van Buitenlandse Handel
Ministeriet for udenrigshandel
The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits å la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Indian manufacture,
que les produits sont de fabrication indienne,
daß diese Waren in Indien hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione indiana
dat deze produkten van Indiaas fabrikaat zijn,
at produkterne er af indisk fabrikat,
 ---pagebreak---   Nr . L 336/8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende               31 . 12. 75
  and exported from India to the Member States of the European Communities.
  et sont exportés de l'Inde à destination des États membres des Communautés européennes,
  und aus Indien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
  e sono esportati dall'India a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
  en van India naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd ,
  og udføres fra Indien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
  1 . Name and address of exporter in India
  1 . Nom et adresse de l'exportateur en Inde
  1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indien
  1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in India
 1 . Naam en adres van de exporteur in India
  1 . Navn og adresse på eksportøren i Indien
 2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.    Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.   Name ynd Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.   Port or airport of dispatch
 3.   Port ou aéroport d'embarquement
 3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.   Porto o aeroporto d'imbarco
 3 . Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - lufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4 . Skib
5 . Bill of lading (date)
 5 . Connaissement ( date)
5 . Konnossement (Datum )
5 . Polizza di carico (data )
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement ( dato )
6.    Port or airport of destination
6.    Port ou aéroport de destination
6.    Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.    Porto o aeroporto di destinazione
6.    Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7. Member Stare of destination
7 . Etat membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 336/9
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                     ( Signaturc of officer rcsponsiblc)
                                                                                         (Signature du responsable)
                                                                                ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                           ( Firma dell'incaricato )
                                                                         ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd
 ---pagebreak--- Nr. L 336/ 10                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 12. 75
                                                          Description or products
I                   Pack age
                                        '   CCT
                                                                                                                \
 Serial No                                heading               Description of goods     Detailed description              Weight
             Marks          Number                        ( Common Customs Tariff)           of products        Quantity     in kg
                                             No
               and            and
            numbers          nature
                                                          Description des produits
\ Numéro
                     Colis
                                     Numéro du tarif
                                                       I
                                          douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée   Nombre
                                                                                                                             Poids
  d' ordre  Marques         Nombre                           ( tarif douanier commun )       des produits                    en kg
                                          commun
                et              et
            numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
ILaufende
                   Packstücke
                                       Nummer des
                                                       I
                                       Gemeinsamen                Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                           Gewicht
 Nummer      Zeichen         Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                      in kg
                                          Zolltarifs
               und             und
            Nummern            An
                                                          Descrizione dei prodotti
\                     Colli
                                       Numero della
                                                       I     Designazione delle merci
  Numero
                                     tariffa doganale                                   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                              Peso
  d' ordine  Marche         Quantità       comune
                                                           ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                     in kg
                 e               e
             numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
\                     Colli
                         l
                                                       l                                \ Il                    I
    Volg­
                                        Post van het     Omschrijving van de goederen        Nauwkeurige                    Gewicht
  nummer     Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk       omschrijving        Aantal
                                                                                                                              in kg
                en              en
                                     lijk douanetarief                douanetarief        van de produkten
            nummers           soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
\                     Kolli
                                          Pos . i den
                                                                                        \
    Løbe­
                                            fælles
                                                                    Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde         Vægt
  nummer     Mærker           Antal
                                           toldtarif             (den fælles toldtarif)     af produkterne                     i kg
                og              og
              numre             art
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende             Nr.L 336/ 11
                ANNEX II — ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN ( HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI ARTICOLI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr
                                                          N
                                                          Nr
                                                          Nr
The Government of Pakistan
Le gouvernement du Pakistan
Die Regierung Pakistans
Il governo del Pakistan
De Regering van Pakistan
Pakistans regering
Ministry of Commerce
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci -après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Pakistan manufacture,
que les produits sont de fabrication pakistanaise,
daß diese Waren in Pakistan hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione pachistana
dat deze Produkten van Pakistaans fabrikaat zijn,
at produkterne er af pakistansk fabrikat,
and exported from Pakistan to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Pakistan à destination des Etats membres des Communautés européennes.
und aus Pakistan nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dal Pakistan a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Pakistan naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Pakistan til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- Nr. L 336/ 12                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                  31 . 12. 75
1 . Name and address of exporter in Pakistan
1. Nom et adresse de l'exportateur au Pakistan
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Pakistan
1. Nome e indirizzo dell'esportatore in Pakistan
1 . Naam en adres van de exporteur in Pakistan
1 . Navn og adresse på eksportøren i Pakistan
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom. et adresse de l'impprtateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3 . Port or airport of dispatch
3. Port ou aéroport d'embarquement
3. Verladehafen oder Verladeflughafen
3 . Porto o aeroporto d'imbarco
3. Haven of luchthaven van inlading
3. Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4. Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4. Skib
5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5. Polizza di carico (data)
5. Datum cognossement
5 . Konnossement (dato)
6. Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. LidfStaat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
 Luogo e data di emissione
 Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 336/13
 Seal of issuing body
 Cachet de l'organisme émetteur
 Stempel der ausstellenden Behörde
 Timbro dell'organismo emittente
 Stempel van de met de afgifte belaste instantie
 Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                     (Signature of officer responsible)
                                                                                        (Signature du responsable)
                                                                                ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                           (Firma delrincaricato)
                                                                           ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar )
                                                                                (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- Nr. L 336/14                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31 . 12 . 75
                                                          Description or products
                    Package
                                           CCT
 Serial No                               heading                Description of goods    Detailed description    Quantity   Weight
             Marks          Number                        ( Common Customs Tariff)           of products                    in kg
                                             No
               and            and
            numbers          nature
                                                         Description des produits
                     Colis
                                     Numéro du tarif
  Numéro
                                         douanier       Désignation des marchandises    Description détaillée   Nombre
                                                                                                                             Poids
  d' ordre  Marques         Nombre       commun
                                                             ( tarif douanier commun )      des produits                    en kg
                et             et
            numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
                   Packstücke
                                       Nummer de«
 Laufende
                                      Gemeinsamen                 Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                           Gewicht
 Nummer      Zeichen         Anzahl
                                         Zolltarifs           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                      in kg
               und            und
            Nummern            Art
                                                          Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                       Numero della
  Numero                                                     Designazione delle merci   Descrizione dettagliata               Peso
  d' ordine  Marche         Quantità tariffa doganale       (Tariffa doganale comune)        dei prodotti       Quantità     in kg
                                          comune
                 e              e
             numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                      Colli
    Volg­
                                        Post van het     Omschrijving van de goederen        Nauwkeurige                   Gewicht
  nummer     Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk       omschrijving        Aantal
                                                                                                                             in kg
                en             en
                                     lijk douanetarief                douanetarief        van de produkten
            nummers           soort
                                                        Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                         Pos . i den
    Løbe­
                                            fælles
                                                                     Varebeskrivelse       Nøje beskrivelse      Mængde       Vægt
  nummer     Mærker           Antal
                                          toldtarif              (den fælles toldtarif)     af produkterne                     i kg
                og              og
              numre            art
 ---pagebreak---  31 . 12.75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende              Nr . L 336/ 15
                  ANNEX III — ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI — BILAG III
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS)
                 CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                        \
                 CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                           No
                                                           No
                                                           Nr
                                                           N
                                                           Nr
                                                           Nr
 The Government of Thailand                     '
 Le gouvernement de la Thaïlande
 Die Regierung Thailands
 11 governo della Tailandia
De Regering van Thailand
Thailands regering
Ministry of Commerce
 Department of Foreign Trade
certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica cha la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits a la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti tatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Thail manufacture,
que les produits sont de fabrication thaïlandaise,
daß diese Waren in Thailand hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione tailandese
dat deze produkten van Thailands fabrikaat zijn,
at produkterne er af thailandsk fabrikat,
and exported from Thailand to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de la Thaïlande à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus Thailand nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dalla Tailandia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Thailand naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Thailand til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- Nr.L 336/ 16                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                  31 . 12. 75
 1 . Name and address of exporter in Thailand
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Thaïlande
 1 . Name und Anschrift des Ausführers in Thailand
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Tailandia
 1 . Naam en adres van de exporteur in Thailand
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Thailand
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in eihen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3 . Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement ( date )
5.   Konnossement ( Datum )
5.   Polizza di carico ( data )
5.   Datum cognossement
5.   Konnossement ( dato )
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Member State of destination
7. Etat. membre de destination
7 . Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak---  31 . 12 . 75                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 336/ 17
 Seal of issuing body
 Cachet de l'organisme émetteur
 Stempel der ausstellenden Behörde
 Timbro dell'ufficio emittente
 Stempel van de met de afgifte belaste instantie
 Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                     (Signature of officer responsible)
                                                                                         (Signature du responsablc)
                                                                                ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                           (Firma dell'incaricato)
                                                                           (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Department of Foreign Tråde
 ---pagebreak--- Nr. L 336/ 18                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 12. 75
                                                            Description of products
I                    Package
                                              CCT
                                                        I                                                       ||
 Serial No                                  heading            Description of goods      Detailed description    Quantity    Weight
              Marks          Number                         (Common Customs Tariff)          of products                       in kg
                                               No
                and            and
I            numbers          nature
                                                        \                               II
                                                           Description des produits
 Numéro
                       Colis
                                       Numéro du tarif
                                                          Désignation des marchandises
                                                                                        \Description détaillée                Poids
                                           douanier                                                              Nombre
  d'ordre    Marques         Nombre                          (tarif douanier commun)         des produits                     en kg
                                           commun
                 et             et
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
ILaufende
                    Packstücke
                                         Nummer des
                                                                Warenbezeichnung
                                                                                        I                                   Gewicht
                                        Gemeinsamen                                     Genaue Beschreibung       Anzahl
 Nummer      Zeichen          Anzahl
                                           Zolltarifs        (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                       in kg
               und             und
           Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
 Numero
                       Colli
                                        Numero della
                                                        I    Designazione delle merci
                                                                                        I l
                                                                                        Descrizione dettagliata                Peso
 d'ordine    Marche          Quantità  tariffa doganale     (Tariffa doganale comune)        dei prodotti        Quantità     in kg
                                            comune
                 e              e
              numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
l                     Colli
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
   Volg­                              gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                            Gewicht
 nummer      Merken          Aantal                                                                                           in kg
                en             en
                                      lijk douanetarief             douanetarief          van de produkten
            nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
\ Løbe­
                      Kolli
                                          Pos. i den
                                                                  Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                   Vægt
                                             fasIles                                                            Mængde
 nummer     Mærker            Antal
                                           toldtarif           (den fælles toldtarif)      af produkterne                      i kg
                og             og
             numre             art
 ---pagebreak--- 31.12:75                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende             Nr. L 336/ 19
                 ANNEX IV — ANNEXE IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — BILAG IV
                  CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
                 CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS )
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS ;
                 CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          N°
                                                          Nr
                                                          N.
                                                          Nr
                                                          Nr
The Government of Indonesia
Le gouvernement d'Indonésie
Die Regierung Indonesiens
Il governo dell'Indonesia
De Regering van Indonesië
Indonesiens regering
Ministry of T rade
Ministère du commerce
Ministerium für Handel
Ministero del commercio
Ministerie van Handel
Handelsministeriet
certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer , at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 that the products are of Indonesian manufacture,
 que les produits sont de fabrication indonésienne,
 daß diese Waren in Indonesien hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione indonesiana
 dat deze produkten van Indonesisch fabrikaat zijn ,
 at produkterne er af indonesisk fabrikat,
 ---pagebreak--- Nr. L 336/20                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                  31 . 12 . 75
and exported from Indonesia to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Indonésie à destination des États membres des Communautés européennes ,
und aus Indonesien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dall'Indonesia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Indonesië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd ,
og udføres fra Indonesien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
1 . Name and address of exporter in Indonesia
1 . Nom et adresse de l'exportateur en Indonésie
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indonesien
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Indonesia
1 . Naam en adres van de exporteur in Indonesië
1. Navn og adresse på eksportøren i Indonesien
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
5 . Bill of lading ( date)
5 . Connaissement ( date)
5 . Konnossement ( Datum )
5 . Polizza di carico ( data )
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement ( dato)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Beètimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7 . Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 336/21
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                      ( Signature of officer responsible )
                                                                                           ( Signature du responsable )
                                                                                 ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                              ( Firma dell'incaricato )
                                                                          ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 ---pagebreak--- Nr. L 336/22                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 12. 7.5
                                                          Description of products
                    Package
                                            CCT
 Serial No                                heading              Description of goods     Detailed description   Quantity   Weight
             Marks          Number                        (Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                                             No
              and              and
            numbers          nature
                                                          Description des produits
                     Colis
                                     Numéro du tarif
  Numéro                                                 Désignation des marchandises   Description détaillée               Poids
                                          douanier                                                             Nombre
  d' ordre  Marques         Nombre        commun
                                                            ( tarif douanier commun )      des produits                     en kg
                et              et
            numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
                   Packstücke
                                        Nummer des
 Laufende                                                        Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                Gewicht
                                       Gemeinsamen                                                              Anzahl
 Nummer      Zeichen        Anzahl
                                         Zolltarifs          (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                      in kg
              und              und
            Nummern            Art
                                                          Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                       Numero della
  Numero                                                    Designazione delle merci   Descrizione dettagliata               Peso
  d' ordine  Marche         Quantità tariffa doganale      (Tariffa doganale comune)        dei prodotti       Quantità     in kg
                                           comune
                e                e
             numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                      Colli
    Volg­
                                        Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                    Gewicht
  nummer     Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk      omschrijving        Aantal
                                                                                                                            in kg
               en               en
                                     lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
            nummers           soort
                                                        Beskrivelse af produkterne
\                     Kolli
                                         Pos . i den
                                                                                       I
   Løbe­
                                            fælles
                                                                   Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde        Vægt
  nummer     Mærker           Antal
                                          toldtarif             (den fælles toldtarif)    af produkterne                     i kg
               og               og
             numre              art
 ---pagebreak---  31 . 12 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                   Nr. L 336/23
                  ANNEX V — ANNEXE V — ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V — BILAG V
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFTS PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN ( HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr
                                                          N
                                                          Nr
                                                          Nr
The Government of the Philippines
Le gouvernement des Philippines
Die Regierung der Philippinen
Il governo delle Filippine
De Regering van de Filippijnen
Philippinernes regering
Department of Commerce and Industry
National Cottage Industries Development Authoritv (NAC1DA )
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits ' à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Philippine manufacture,
que les produits sont de fabrication philippine,
daß diese Waren in den Philippinen hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione filippina
dat deze produkten van Filippijns fabrikaat zijn,
at produkterne er af philippinsk fabrikat,
and exported from the Philippines to the Member States of the European Communities .
et sont exportés des Philippines à destination des États membres des Communautés européennes .
und von den Philippinen nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dalle Filippine a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van de Filippijnen naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Philippinerne til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- Nr. L 336/24                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                31 . 12. 75
1 . Name and address of exporter in the Philippines
1 . Nom et adresse de l'exportateur aux Philippines
1 . Name und Anschrift des Ausführers in den Philippinen
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore nelle Filippine
1 . Naam en adres van de exporteur in de Filippijnen
1 . Navn og adresse på eksportøren på Philippinerne
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2 . Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2 . Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2. Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2 . Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3 . Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4 . Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
5 . Bill of lading (date)
 5.  Connaissement ( date )
 5,  Konnossement ( Datum )
5.   Polizza di carico ( data )
5.   Datum cognossement
 5.  Konnossement ( dato )
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
 6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 7 . Member State of destination
 7 . État membre de destination
 7. Bestimmungsmitgliedstaat
 7 . Stato membro destinatario
 7 , Lid-Staat van bestemming
 7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
 Lieu et date d'émission
 Ort und Datum der Ausstellung
 Luogo e data di emissione
 Plaats en datum van afgifte
 Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 336/25
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                      ( Signature of officer responsible)
                                                                                           ( Signature du responsable)
                                                                                 ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                              ( Firma dell'incaricato )
                                                                          ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
National Cottage Industry Development Authority ( NACIDA )
 ---pagebreak--- Nr. L 336/26                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31 . 12. 75
                                                         Description of products
                   Package
                                            CCT
 Serial No                                heading              Description of goods     Detailed description   Quantity   Weight
             Marks         Number                        ( Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                                             No
              and            and
           numbers          nature
                                                         Description des produits
                     Colis
                                    Numéro du tarif
 Numéro                                  douanier       Désignation des marchandises    Description détaillée               Poids
                                                                                                               Nombre
  d' ordre Marques         Nombre                          ( tarif douanier commun )       des produits                    en kg
                                         commun
               et             et
           numéros          nature
                                                         Beschreibung der Waren
                  Packstücke
                                       Nummer des
 Laufende
                                      Gemeinsamen               Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                          Gewicht
 Nummer     Zeichen        Anzahl
                                         Zolltarifs         ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Wären                      in kg
              und            und
           Nummern           Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                      Numero della
 Numero
                                     tariffa doganale      Designazione delle merci    Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                             Peso
 d' ordine  Marche         Quantità       comune
                                                         ( Tariffa doganale comune)         dei prodotti                    in kg
               e               e
            numeri          natura
                                                      Omschrijving van de produkten
                     Colli
   Volg­
                                       Post van het    Omschrijving van de goederen        Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer     Merken         Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk      omschrijving         Aantal
                                                                                                                            in kg
              en              en
                                    lijk douanetarief              douanetarief          van de produkten
           nummers          soort
                                                       Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
                                        Pos . i den
   Løbe­
                                           fælles
                                                                  Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse     Mængde       Vægt
 nummer     Mærker          Antal
                                         toldtarif             (den faciles toldtarif)    af produkterne                     i kg
              og             og
            numre            art
 ---pagebreak---  31.12.75                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende               Nr. L 336/27
                 ANNEX VI — ANNEXE VI — ANHANG VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — BILAG VI
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN ( HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS)
                                                         No . .
                                                         No
                                                         Nr            ...
                                                         N
                                                         Nr
                                                         Nr .  . . .
The Government of Iran
Le gouvernement de l'Iran
Die Regierung Irans
II governo dell'Iran
De Regering van Iran
Irans regering
Ministry of Economy
Ministère de l'économie
Ministerium für Wirtschaft
Ministero dell'economia
Ministerie van Economische Zaken
Økonomiministeriet
The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIRI )
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at den nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry ,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie y i j n verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 :hat the products are of Iranian manufacture,
 que les produits sont de fabrication iranienne ,
 daß diese Waren im Iran hergestellt sind
 he i prodotti sono di fabbricazione iraniana
 dat deze produkten van Iraans fabrikaat zijn ,
 it produkterne er af iransk fabrikat ,
 ---pagebreak--- Nr. L 336/28                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                 31 . 12. 75
and exported from Iran to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Iran à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus dem Iran nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dall'Iran a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Iran naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Iran til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Name and address of exporter in Iran
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Iran
 1 . Name und Anschrift des Ausführers im Iran
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Iran
 1 . Naam en adres van de exporteur in Iran
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Iran
2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3 . Port or airport of dispatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
5 . Bill of lading (date)
S. Connaissement ( date)
5.   Konnossement (Datum )
5.   Polizza di carico ( data )
5.   Datum cognossement
5.   Konnossement (dato )
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 336/29
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cacher de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                    (Signature of officer responsible)
                                                                                        ( Signature du responsable)
                                                                                ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                            ( Firma dell'incaricato )
                                                                          ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIRI)
 ---pagebreak--- Nr. L 336 /30                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31 . 12. 75
                                                           Description of products
                    Package
                                             CCT
                                                                                              t
                                                                                                                II
 Seria ! No                                heading               Description of goods    Detailed description    Quantity   Weight
              Marks         Number                         ( Common Customs Tariff)          of products                      in kg
                                              No
               and            and
            numbers          nature
                                                          Description des produits
                      Colis
                                     Numéro du tarif
 Numéro
                                          douanier       Désignation des marchandises    Description détaillée   Nombre
                                                                                                                             Poids
  d' ordre  Marques         Nombre
                                          commun
                                                             ( tarif douanier commun )       des produits                    en kg
                et              et
            numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
                   Packstücke
                                        Nummer des
 Laufende
                                       Gemeinsamen                Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
 Nummer      Zeichen        Anzahl
                                          Zolltarifs          ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                       in kg
               und            und
            Nummern           Art
                                                          Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                       Numero della
 Numero
                                      tariffa doganale       Designazione delle merci   Descrizione dettagliata  Quantità
                                                                                                                              Peso
 d' ordine   Marche         Quantità       comune
                                                           ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                    in kg
                e               e
             numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                      Colli
   Volg­
                                        Post van het    Omschrijving van de goederen        Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer      Merken         Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk      omschrijving          Aantal
                                                                                                                             in kg
               en              en
                                     lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten
            nummers          soort
                                                        Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
                                         Pos . i den
  Løbe­
                                            fælles
                                                                    Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                   Vægt
 nummer      Mærker          Antal                               (den fælles toldtarif)    af produkterne        Mængde        ¡ kg
                                          toldtarif
               og             og
             numre            art
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 336/31
            ANNEX VU — ANNEXE VU — ANHANG Vil — ALLEGATO VU — BIJLAGE VU — BILAG VII
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                 BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                           No
                                                           No
                                                           Nr.
                                                           N.
                                                           Nr.
                                                           Nr .
The Government of Sri Lanka
Le gouvernement du Sri Lanka
Die Regierung von Sri Lanka
Il governo delio Sri Lanka
De Regering van Sri Lanka
Regeringen i Sri Lanka
Ministry of Industries and Scientific Affairs
The Department of Small Industries of Sri Lanka
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 that the products are manufactured in Sri Lanka,
 que les produits sont fabriqués au Sri Lanka,
 daß diese Waren in Sri Lanka hergestellt sind
 che i prodotti sono fabbricati nello Sri Lanka,
 dat deze produkten in Sri Lanka vervaardigd zijn,
 at produkterne er fabrikeret i Sri Lanka,
 and exported from Sri Lanka to the Member States of the European Communities.
 et sont exportes de Sri Lanka à destination des États membres des Cpmmunautés européennes,
und aus Sri Lanka nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden­
 e sono esportati dallo Sri Lanka a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee,
 en van Sri Lanka naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
 og udføres fra Sri Lanka til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- Nr. L 336/32                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                 31 . 12. 75
1 . Name and address of exporter in Sri Lanka
1. Nom et adresse de l'exportateur au Sri Lanka
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Sri Lanka
1. Nome e indirizzo dell'esportatore nello Sri Lanka
1 . Naam en adres van de exporteur in Sri Lanka
1 . Navn og adresse på eksportøren i Sri Lanka
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.  Port or airport of dispatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -iufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4. Schiff
 4 . Nave
4. Schip
 4 . Skib
5 . Bill of lading (date)
 5 . Connaissement ( date)
 5 . Konnossement (Datum )
5 . Polizza di carico (data )
5 . Datum cognossement
 S. Konnossement (dato )
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak---  31.12.75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 336/33
 Seal of issuing body
 Cachet de l'organisme émetteur
 Stempel der ausstellenden Behörde
 Timbro dell'ufficio emittente
 Stempel van de met de afgifte belaste instantie
 Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                    ( Signature of officer responsible)
                                                                                         (Signature du responsable)
                                                                               ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                            (Firma dell'incaricato )
                                                                           (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Department of Small Industries of Sri Lanka
 ---pagebreak--- Nr. L 336/34                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31 . 12 . 75
                                                         Description of products
                   Package
                                            CCT
 Serial No                                heading             Description of goods     Detailed description    Quantity   Weight
            Marks          Number                        ( Common Customs Tariff)          of products                     in kg
                                             No
             and              and
           numbers          nature
                                                         Description des produits
 Numéro
                     Colis
                                    Numéro du tarif
                                                                                                              ||           Poids
                                         douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée   Nombre
  d' ordre Marques         Nombre
                                         commun
                                                           ( tarif douanier commun )      des produits                     en kg
               et              et
           numéros          nature
                                                         Beschreibung der Waren
                  Packstücke
                                       Nummer des
 Laufende
                                      Gemeinsamen               Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung       Anzahl
                                                                                                                          Gewicht
 Nummer     Zeichen        Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                       in kg
                                         Zolltarifs
             und              und
           Nummern            Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                      Numero della
 Numero
                                     tariffa doganale      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata  Quantità
                                                                                                                            Peso
 d' ordine  Marche         Quantità       comune
                                                         ( Tariffa doganale comune )       dei prodotti                     in kg
               e                e
            numeri          natura
                                                      Omschrijving van de produkten
                     Colli
   Volg­
                                       Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                     Gewicht
 nummer     Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving          Aantal
                                                                                                                            in kg
              en               en
                                    lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
           nummers           soort
                                                       Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
                                        Pos . i den
                                                                                                              ||
   Løbe­
                                           fælles
                                                                  Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                   Vægt
 nummer     Mærker          Antal                              (den fælles toldtarif)    af produkterne        Mængde        i kg
                                          toldtarif
              og               og
            numre              art
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende            Nr. L 336/35
           ANNEX VIII — ANNEXE VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — BILAG VIII
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO ( HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS )
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr
                                                          N
                                                          Nr
                                                          Nr
El Gobierno del Uruguay
 The Government of Uruguay
Le gouvernement de l'Uruguay
Die Regierung Uruguays
Il governo dell'Uruguay
De Regering van Uruguay
Uruguays regering
Ministerio de Industria y Comercio
Ministry of Trade and Industry
Ministère de l'industrie et du commerce
Ministerium für Industrie und Handel
Ministero dell'industria e del commercio
Ministerie van Industrie en Handel
Ministeriet for handel og industri
Direccion General de Comercio Exterior
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt , daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete "Waren enthält ,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere
 ---pagebreak--- Nr. L 336/36                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                 31 . 12. 75
que los productos son de fabricación uruguaya,
that the products are of Uruguayan manufacture,
que les produits sont de fabrication uruguayenne,
daß diese Waren in Uruguay hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione uruguaiana
dat deze produkten van Uruguayaans fabrikaat zijn,
ar produkterne er af uruguaysk fabrikat,
y son exportados del Uruguay con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
and exported from Uruguay to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Uruguay à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Uruguay nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden ,
e sono esportati dall'Uruguay a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Uruguay naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd ,
og udføres fra Uruguay til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
1. Nombre y dirección del exportador en Uruguay
1.  Name and address of exporter in Uruguay
1.  Nom et adresse de l'exportateur en Uruguay
1.  Name und Anschrift des Ausführers in Uruguay
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Uruguay
1.  Naam en adres van de exporteur in Uruguay
1.  Navn og adresse på eksportøren i Uruguay
2. Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2 . Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2 . Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2 , Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2 . Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2 . Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2. Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3 . Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4 . Barco
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
5 . Conocimiento de embarque ( fecha )
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
S. Konnossement (Datum )
S. Polizza di carico (data)
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement (dato )
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 336/37
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7. Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . Ëtat membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7 . Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted 02; dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body­
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
 Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                         ( Firma del responsable ;
                                                                                   ( Signature of officer responsible !
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                              ( Unterschrift des Zeichnuiigsberechrigren
                                                                                          ( Firma dell'incaricato
                                                                         ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar
                                                                              ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift
Direccion General de Comercio Exterior
 ---pagebreak--- Nr. L 336/38                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31 . 12 . 75
                                                         Descripción del producto
   No de
                   Paquetes
                                       Nùmero de la
                                            Tarifa              Descripción de las      Descripción detallada
                                                                                                               I             Peso
   Orden                   Cantidad                                mercaderías                                 Cantidad
            Marcas                       aduanera
                                                            (tarifa aduanera común)       de los productos                  en kg
                                           común
           números        naturaleza
                                                          Description of products
                   Package
                                             CCT
 Serial No                                 heading           . Description of goods     Detailed description
                                                                                                               Quantity    Weight
            Marks          Number                         ( Common Customs Tariff)          of products                     in kg
                                             No
              and             and
           numbers          nature
                                                          Description des produits
                     Colis
                                     Numéro du tarif
 Numéro
                                          douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                            Poids
  d' ordre Marques         Nombre
                                          commun
                                                            (tarif douanier commun )        des produits                    en kg
               et              et
           numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
                  Packstücke
 Laufende                               Nummer des                                                                        Gewicht
                                       Gemeinsamen              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
 Nummer     Zeichen         Anzahl                          ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                      in kg
                                         Zolltarifs
              und            und
           Nummern            Art
                                                          Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                       Numero della
                                                                                                               \
 Numero
                                     tariffa doganale       Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                             Peso
 d' ordine  Marche         Quantità        comune
                                                          ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                    in kg
                c              e
            numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                     Colli
   Volg­
                                        Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer     Merken          Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                            in kg
               en              en
                                     lijk douanetarief             douanetarief          van de produkten
           nummers           soort
                                                        Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
   Løbe­                                 Pos . i dèn
                                            fælles                Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                  Vægt
 nummer     Mærker          Antal                              (den fælles toldtarif)     af produkterne       Mængde        i kg
                                          toldtarif
              og              og
            numre             art
                (
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                 Nr. L 336/39
                ANNEX IX — ANNEXE IX — ANHANG IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX — BILAG IX
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS Ä LA MAIN ( HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS )
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI ARTICOLI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS )
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr.
                                                          N.
                                                          Nr .
                                                          Nr .
The Government of Bangladesh
Le gouvernement du Bangla Desh
Die Regierung von Bangladesch
Il governo del Bangladesh
De Regering van Bangla Desh
Regeringen i Bangla Desh
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Bangladesh manufacture,
que les produits sont fabriqués au Bangla Desh,
daß diese Waren in Bangladesch hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nel Bangladesh
dat deze produkten in Bangla Desh gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Bangla Desh,
and exported from Bangladesh to the Member States of the European Communities .
et sont exportes du Bangla Desh à destination des États membres des Communautés européennes ,
und aus Bangladesch nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dal Bangladesh a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Bangla Desh naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Bangla Desh til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- Nr. L 336/40                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                  31 . 12. 75
 1.  Name and address of exporter in Bangladesh
 1.  Nom et adresse de l'exportateur au Bangla Desh
 1.  Name und Anschrift des Ausführers in Bangladesch
 1.  Nome e indirizzo dell'esportatore nel Bangladesh
 1.  Naam en adres van de exporteur in Bangla Desh
 1.  Navn og adresse på eksportøren i Bangla Desh
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Elnfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.   Port or airport of dispatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 1.  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4 . Schip
4 . Skib
S.   Bill of lading ( date )
5.   Connaissement ( date )
5.   Konnossement Datum)
5.   Polizza di carico ( data )
5.   Datum cognossement
5.   Konnossement ( dato)
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
f>.  Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 336/41
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'organismo emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                    ( Signature of officer responsible)
                                                                                         ( Signature du responsable ;
                                                                               [ Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                            ( Firma dell'incaricato '
                                                                          ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar '
                                                                                 Den ansvarlige tjenestemands underskrift '
 Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- Nr. L 336/42                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 12. 75
                                                         Description of products
                   Package
                                            CCT
 Serial No                                heading              Description of goods    Detailed description   Quantity    Weight
             Marks         Number                         ( Common Customs Tariff)         of products                      in kg
                                             No
              and            and
           numbers          nature
                                                         Description des produits
                     Colis
                                    Numéro du tarif
 Numéro
                                         douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                           Poids
  d' ordre Marques         Nombre
                                         commun
                                                            ( tarif douanier commun )      des produits                    en kg
               et             et
           numéros          nature
                                                         Beschreibung der Waren
                  Packstücke
                                       Nummer des
 Laufende
                                      Gemeinsamen               Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                         Gewicht
 Nummer     Zeichen         Anzahl
                                         Zolltarifs         ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                      in kg
             und             und
           Nummern           Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                      Numero della
 Numero
                                     tariffa doganale       Designazione delle merci  Descrizione dettagliata               Peso
 d' ordine  Marche         Quantità                      (Tariffa doganale comune)         dei prodotti       Quantità     in kg
                                          comune
               e               e
            numeri          natura
                                                      Omschrijving van de produkten
                    Colli
   Volg­
                                       Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                    Gewicht
 nummer     Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving        Aantal
                                                                                                                           in kg
              en              en
                                    lijk douanetarief               douanetarief        van de produkten
           nummers          soort
                                                       Beskrivelse af produkterne
                    Kolli
                                        Pos . i den
  Løbe­
                                           fælles
                                                                  Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde       Vægt
 nummer    Mærker           Antal
                                         toldtarif             (den fælles toldtarif)    af produkterne                      i kg
              og             og
            numre            art
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende             Nr. L 336/43
                 ANNEX X — ANNEXE X — ANHANG X — ALLEGATO X — BIJLAGE X — BILAG X
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS )
             CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                 BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
               CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                            No
                                                            No
                                                            Nr.
                                                            N.
                                                            Nr .
                                                            Nr.
The Government of Laos
 Le gouvernement du Laos
Die Regierung von Laos
 Il governo del Laos
 De Regering van Laos
 Regeringen i Laos
 Service national de l'artisanat et de l'industrie
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural,
 in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
 dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 that the products are of Laotian manufacture,
 que les produits sont de fabrication laotienne,
 daß diese Waren in Laos hergestellt sind
 che i prodotti sono fabbricati nel Laos,
 dat deze produkten in Laos vervaardigd zijn,
 at produkterne er af laotisk fabrikat,
 ---pagebreak---   Nr. L 336/44                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                 31 . 12. 75
 and exported from Laos to the Member States of the European Communities.
 et sont exportés du Laos à destination des États membres des Communautés européennes,
  und aus Laos nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
  e sono esportati dal Laos a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
  en van Laos naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
 og udføres fra Laos til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Name and address or exporter in Laos
  1 . Nom et adresse de l'exportateur au Laos
 1 . Name und Anschrift des Ausführers in Laos
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore nel Laos
 1 . Naam en adres van de exporteur in Laos
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Laos
 2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.   Port or airport of dispatch
 3.   Port ou aéroport d'embarquement
 3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.   Porto o aeroporto d'imbarco
 3.   Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4 . Skib
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement ( Datum)
5 . Polizza di carico ( data)
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement ( dato)
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 336/45
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats ex» datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'orgatjisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                        ( Signature of officer responsible )
                                                                                             ( Signature du responsable }
                                                                                   ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                                ( Firma dell'incaricato )
                                                                           ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                                 ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift )
Service national de l'artisanat et de l'industrie
 ---pagebreak--- Nr . L 336/46                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31 . 12. 75
                                                          Description of products
                    Package
                                             CCT
 Serial No                                 heading             Description of goods      Detailed description    Quantity   Weight
              Marks         Number                        ( Common Customs Tariff)           of products                     in kg
                                              No
               and            and
            numbers          nature
                                                          Description des produits
                      Colis
                                     Numéro du tarif
                                                                                                                ||
 Numéro
                                          douanier       Désignation des marchandises    Description détaillée   Nombre
                                                                                                                             Poids
  d' ordre  Marques         Nombre                          ( tarif douanier commun )       des produits                     en kg
                                          commun
                et             et
            numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
                   Packstücke
                                        Nummer des
 Laufende                                                         Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                Gewicht
                                       Gemeinsamen                                                                Anzahl
 Nummer      Zeichen        Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                      in kg
                                          Zolltarifs
               und            und
           Nummern            Ait
                                                          Descrizione dei prodotti
 Numero
                      Colli
                                       Numero della
                                                            Designazione delle merci    Descrizione dettagliata
                                                                                                                \             Peso
 d' ordine   Marche         Quantità  tariffa doganale    ( Tariffa doganale comune )        dei prodotti        Quantità    in kg
                                           comune
                 e              e
             numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                      Colli
                                        Post van het     Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                    Gewicht
   Volg­                             gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk      omschrijving          Aantal
 nummer      Merken          Aantal                                                                                          in kg
                en             en
                                     lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten
            nummers          soort
                                                        Beskrivelse af produkterne
   Løbe­
                      Kolli
                                         Pos . i den
                                                                    Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse
                                                                                                                ||
                                            fælles                                                               Mængde       Vægt
 nummer      Mærker          Antal
                                          toldtarif             ( den fælles toldtarif)    af produkterne                     i kg
               og              og
             numre            art
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende             Nr. L 336/47
          ANNEX XI — ANNEXE XI — ANHANG XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI — BILAG XI
         CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
              CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                 BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNST HANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr.
                                                         N.
                                                         Nr.
                                                         Nr.
El Gobierno del Ecuador
The Government of Ecuador
Le gouvernement de l'Equateur
Die Regierung Ecuadors
Il governo dell'Equatore
De Regering van Ecuador
Ecuadors regering
Ministerio de Industrias, Comercio e Integración
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
 Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
que los productos son fabricados en El Ecuador,
that the products are made in Ecuador,
que les produits sont fabriqués en Equateur,
daß diese Waren in Ecuador hergestellt sind,
che i prodotti sono fabbricati in Equatore,
 dat deze produkten in Ecuador gefabriceerd zijn,
 at produkterne er fabrikeret i Ecuador,
 ---pagebreak---     Nr. L 336/48                               De Europæiske Fællesskabers Tidende              31 . 12. 75
   y son exportados del Ecuador con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
   and exported from Ecuador to the Member States of the European Communities.
    et sont exportés de l'Equateur à destination des États membres des Communautés européennes,
    und aus Ecuador nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
  e sono esportati dall'Equatore a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
  en van Ecuador naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
  og udføres fra Ecuador til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
   1. Nombre y dirección del exportador en el Ecuador
  1 . Name and address of exporter in Ecuador
  1 . Nom et adresse de l'exportateur en Equateur
  1 . Name und Anschrift des Ausführers in Ecuador
  1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Equatore
  1. Naam en adres van de exporteur in Ecuador
  1 . Navn og adresse på eksportøren i Ecuador
  2. Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
  2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2. Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2. Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2. Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2. Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3. Puerto o aeropuerto de embarque
 3. Port or airport of dispatch
 3. Port ou aéroport d'embarquement
 3. Verladehafen oder Verladeflughafen
 3. Porto o aeroporto d'imbarco
 3. Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Barco'
 4. Ship
 4. Bateau
 4. Schiff
 4. Nave
 4. Schip
 4. Skib
5.   Conocimiento de embarque (fecha)
 5.  Bill of lading (date)
5.   Connaissement (date)
5.   Konnossement (Datum)
5.   Polizza di carico (data)
5.   Datum cognossement
5.   Konnossement (dato)
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 ---pagebreak---                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 336/49
31 . 12. 75
7. Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                        (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Ministerio de Industrias, Comercio e Integracion
 ---pagebreak--- Nr. L 336/50                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31 . 12. 75
                                                        Descripcion del producto
                  Paquetes
                                      Número de la
  No de                                    Tarifa               Descripción de las     Descripción detallada              Peso
                                                                   mercaderías                                Cantidad
 Orden     Marcas         Cantidad       aduanera
                                                           (tarifa aduanera común)       de los productos                en kg
                                          común
          números        naturaleza
                                                        Description of products
                  Package
                                            CCT
                                                                                                              \
Serial No                                 heading           . Description of goods     Detailed description   Quantity  Weight
           Marks          Number                         ( Common Customs Tariff)          of products                   in kg
                                            No
             and             and
          numbers          nature
                                                        Description des produits
                    Colis
                                    Numéro du tarif
Numéro                                                 Désignation des marchandises    Description détaillée             Poids
                          Nombre
                                         douanier                                                             Nombre
 d' ordre Marques                                          (tarif douanier commun )        des produits                  en kg
                                         commun
              et              et
          numéros          nature
                                                        Beschreibung der Waren
                 Packstücke
Laufende                               Nummer des
                                                                Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung               Gewicht
                                      Gemeinsamen                                                              Anzahl
Nummer     Zeichen         Anzahl                          ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                    in kg
            und              und
                                        Zolltarifs
          Nummern            Art
                                                        Descrizione dei prodotti
 Numero
                    Colli
                                      Numero della
                                                           Designazione delle merci   Descrizione dettagliata
                                                                                                              \           Peso
d' òrdine  Marche         Quantità  tariffa doganale                                                          Quantità
                                          comune         ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                  in kg
               c              e
           numeri          natura
                                                     Omschrijving van de produkten
                    Colli
                                       Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige
  Volg­                                                                                                                 Gewicht
           Merken          Aantal   gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk      omschrijving         Aantal
nummer
                                    lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten                 in kg
              en              en
          nummers           soort
                                                       Beskrivelse af produkterne
                    Kolli
  Løbe­                                 Pos . i dèn
                                           fælles                 Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                Vægt
nummer    Mærker           Antal                              ( den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde      i kg
                                         toldtarif
             og              og
           numre             art
               (
 ---pagebreak---   31 . 12. 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende          Nr. L 336/51
         ANNEX XII — ANNEXE XII — ANHANG XII — ALLEGATO XII — BIJLAGE XII — BILAG XII
          CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
  CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNST HANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr.
                                                          N.
                                                          Nr.
                                                          Nr.
 El Gobierno del Paraguay
 The Government of Paraguay
 Le gouvernement du Paraguay
 Die Regierung Paraguays
 Il governo del Paraguay
 De Regering van Paraguay
 Paraguays regering
 Ministerio de Industria y Comercio
 Ministry of Trade and Industry
Ministère de l'industrie et du commerce
 Ministerium für Industrie und Handel
 Ministero dell'industria e del commercio
 Ministerie van Industrie en Handel
Ministeriet for handel og industri
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 ---pagebreak---     Nr. L 336/52                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                31 . 12. 75
    que los productos son fabricados en el Paraguay,
   that the products are made in Paraguay,
    que les produits sont fabriques au Paraguay,
   daß diese Waren in Paraguay hergestellt sind.
    che i prodotti sono fabbricati nel Paraguay,
   dat deze produkten in Paraguay gefabriceerd zijn,
    at produkterne er fabrikeret i Paraguay,
   y son exportados del Paraguay con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
   and exported from Paraguay to the Member States of the European Communities.
   et sont exportés du Paraguay à destination des États membres des Communautés européennes,
  und aus Paraguay nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
   e sono esportati dal Paraguay a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
  en van Paraguay naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
  og udføres fra Paraguay til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
   1.  Nombre y dirección del exportador en el Paraguay
  1.   Name and address of exporter in Paraguay
  1.   Nom et adresse de l'exportateur au Paraguay
  1.   Name und Anschrift des Ausführers in Paraguay
  1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Paraguay
  1.   Naam en adres van de exporteur in Paraguay
  1.  Navn og adresse på eksportøren i Paraguay
 2.   Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
 2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.   Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
 2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3. Puerto o aeropuerto de embarque
 3. Port or airport of dispatch
 3. Port ou aéroport d'embarquement
 3. Verladehafen oder Verladeflughafen
 3. Porto o aeroporto d'imbarco
 3 . Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4 . Barco
 4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4. Skib
5.   Conocimiento de embarque (fecha)
5.   Bill of lading (date)
5.   Connaissement (date)
5.   Konnossement (Datum)
5.   Polizza di carico (data)
5. Datum cognossement
5. Konnossement (dato)
 ---pagebreak---                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 336/53
31 . 12.75
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                        (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeidinungsbereditigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 ---pagebreak--- Nr. L 336/54                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31 . 12. 75
                                                           Description del producto
                    Paquetes
                                         Nùmero de la
                                                                   Descripción de las
                                                                                       ø
                                                                                                                      \
  No de                                       Tarifa
                                                                      mercaderías              Descripción detallada  Cantidad
                                                                                                                                   Peso
  Orden     M areas         Cantidad        aduanera                                             de los productos                 en kg
                                              común           (tarifa aduanera común)
           números          naturaleza
                                                           Description of products
                    Package
                                               CCT
Serial No                                    heading           . Description of goods          Detailed description   Quantity   Weight
             Marks           Number                         ( Common Customs Tariff)               of products                    in kg
                                               No
               and              and
            numbers           nature
                                                           Description des produits
                      Colis
                                       Numéro du tarif
 Numéro
                                            douanier      Désignation des marchandises         Description détaillée  Nombre
                                                                                                                                  Poids
 d' ordre  Marques           Nombre
                                            commun
                                                              (tarif douanier commun )             des produits                  en kg
                et               et
           numéros            nature
                                                           Beschreibung der Waren
                   Packstücke
Laufende
                                          Nummer des
                                                                   Warenbezeichnung           Genaue Beschreibung               Gewicht
                                         Gemeinsamen                                                                   Anzahl
Nummer      Zeichen          Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)              der Waren                     in kg
                                            Zolltarifs
              und              und
           Nummern              Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                         Numero della
 Numero
                                       tariffa doganale       Designazione delle merci        Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                  Peso
 d' òrdine  Marche           Quantità                       ( Tariffa doganale comune)             dei prodotti                   in kg
                                             comune
                e                 e
             numeri           natura
                                                 •
                                                        COmschrijving       van de produkt en
                      Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen            Nauwkeurige
  Volg­                                                                                                                         Gewicht
            Merken            Aantal   gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk           omschrijving         Aantal
 nummer
                                       lijk douanetarief              douanetarief              van de Produkten                 in kg
               en                en
           nummers             soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
  Løbe­                                    Pos . i dèn
                                              fælles                 Varebeskrivelse             Nøje beskrivelse                Vægt
nummer     Mærker             Antal                              ( den fælles toldtarif)         af produkterne       Mængde       i kg
                                            toldtarif
               og               og
            numre               art
                 (
 ---pagebreak---     31 . 12.75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende        Nr. L 33 6/55
         ANNEX XIII — ANNEXE XIII — ANHANG XIII — ALLEGATO XIII — BIJLAGE XIII — BILAG XIII
            CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                    BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
    CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNST HANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                           No
                                                           No
                                                           No
                                                           Nr.
                                                           N.
                                                           Nr.
                                                           Nr.
  El Gobierno de Panamá
  The Government of Panama
  Le gouvernement dq Panama
  Die Regierung Panamas
  Il governo del Panama
  De Regering van Panama
  Panamas regering
  Camara de Comercio e Industrias de Panamá
 Dirección de Comercio Interior y Exterior
 certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
 verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
 productos hechos a mano por la artesanía rural
 handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
 des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
 kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
que los productos son fabricados en Panamá,
that the products are made in Panama,
que les produits sont fabriqués au Panama,
daß diese Waren in Panama hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nel Panama,
dat deze Produkten in Panama gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Panama,
 ---pagebreak---   Nr. L 336/56                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                31 . 12. 75
 y son exportados de Panamá con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
 and exported from Panama to the Member States of the European Communities.
 et sont exportés de Panama à destination des États membres des Communautés européennes,
 und aus Panama nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
 e sono esportati dal Panama a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van Panama naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
 og udføres fra Panama til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
1. Nombre y dirección del exportador en Panamá
1 . Name and address of exporter in Panama
 1 . Nom et adresse de l'exportateur au Panama
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Panama
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore nel Panama
1 . Naam en adres van de exporteur in Panama
1 . Navn og adresse på eksportøren i Panama
  2. Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
  2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2. Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2. Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2. Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3. Puerto o aeropuerto de embarque
 3.  Port or airport of dispatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Barco
  4. Ship
 4 . Bateau
 4. Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4. Skip
 5. Conocimiento de embarque (fecha)
 5. Bill of lading (date)
 5.  Connaissement (date)
 5.  Konnossement (datum)
 5.  Polizza di carico (data)
 5.  Datum cognossement
 5.  Konnossement (dato)
 6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 ---pagebreak--- 31 . 12.75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 336/57
7. Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                         {Firma del responsable)
                                                                                    (Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                                (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Dirección de Comercio Interior y Exterior
 ---pagebreak--- Nr. L 336/58                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 12.75
                                                           Description del producto
                   Paquetes
                                         Número de la
  Node                                        Tarifa              Descripción de las     Descripción detallada                Peso
                                                                     mercaderías                                Cantidad
  Orden     Marcas         Cantidad         aduanera                                       de los productos                  en kg
                                              común           (tarifa aduanera común)
           números         naturaleza
                                                            Description of products
                   Package
                                               CCT
Serial No                                    heading          . Description of goods     Detailed description   Quantity   Weight
             Marks          Number                          (Common Customs Tariff)           of products                   in kg
                                               No
              and             and
           numbers           nature
                                                           Description des produits
                     Colis
                                       Numéro du tarif
 Numéro
                                            douanier      Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                            Poids
 d' ordre  Marques          Nombre
                                            commun
                                                             (tarif douanier commun)         des produits                   en kg
               et              et
           numéros           nature
                                                           Beschreibung der Waren
                  Packstücke
Laufende                                 Nummer des                                                                       Gewicht
                                        Gemeinsamen              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
 Nummer    Zeichen          Anzahl                           (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                     in kg
                                           Zolltarifs
             und              und
          Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                        Numero della
 Numero
                                       tariffa doganale      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                            Peso
d'òrdine   Marche          Quantità                        ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                   in kg
                                            comune
               e                e
            numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                    Colli
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
  Volg­                                                                                                                   Gewicht
           Merken           Aantal    gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
nummer
                                      lijk douanetarief             douanetarief          van de produkten                 in kg
              en               en
          nummers            soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                    Kolli
  Løbe­                                   Pos . i dèn
                                             fælles                Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                 Vægt
nummer    Mærker             Antal                              (den fælles toldtarif)     af produkterne       Mængde       i kg
                                           toldtarif
              og              og
           numre              art
               (
 ---pagebreak---   31 . 12.75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende           Nr. L 336/59
       ANNEX XIV — ANNEXE XIV — ANHANG XIV — ALLEGATO XIV — BIJLAGE XIV — BILAG XIV
          CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
  CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                 CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNST HANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr.
                                                          N.
                                                          Nr.
                                                          Nr.
 El Gobierno de El Salvador
 The Government ôf El Salvador
 Le gouvernement de El Salvador
 Die Regierung von El Salvador
 Il governo di El Salvador
 De Regering van El Salvador
 El Salvadors regering
 Ministerio de Economía
 Ministry of Economy
 Ministère de l'économie
 Ministerium für Wirtschaft
 Ministero dell'Economia
 Ministerie van Economische Zaken
 Ministeriet for økonomi
 Direccion de Comercio Internacional
certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält.
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 ---pagebreak---     Nr. L 336/60                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                 31 . 12. 75
   aue los Droductos son fabricados en El Salvador,
   that the products are made in El Salvador,
   que les produits sont fabriqué en El Salvador
   daß diese Waren in El Salvador hergestellt sind,
   che i prodotti sono fabbricati in El Salvador,
   dat deze produkten in El Salvador gefabriceerd zijn,
   at produkterne er fabrikeret i El Salvador,
   y son exportados de El Salvador con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
   and exported from El Salvador to the Member States of the European Communities.
   et sont exportés de El Salvador à destination des États membres des Communautés européennes.
   und aus El Salvador nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
  e sono esportati da El Salvador a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
  en van El Salvador naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
   og udføres fra El Salvador til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
  1 . Nombre y dirección del exportador en El Salvador
   1. Name and address of exporter in El Salvador
  1 . Nom et adresse de l'exportateur en El Salvador
  1 . Name und Anschrift des Ausführers in El Salvador
  1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in El Salvador
  1. Naam en adres van de exporteur in El Salvador
  1. Navn og adresse på eksportøren i El Salvador
 2.   Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
 2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3. Puerto o aeropuerto de embarque
 3. Port or airport of dispatch
 3. Port ou aéroport d'embarquement
 3. Verladehafen oder Verladeflughafen
 3. Porto o aeroporto d'imbarco
 3. Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Barco
 4. Ship
 4. Bateau
4. Schiff
4. Nave
4. Schip
4. Skib
5. Conocimiento de embarque (fecha)
5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5. Polizza di carico (data)
5. Datum cognossement
5 . Konnossement (dato)
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 336/61
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                         (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Direcci6n de Comercio International
 ---pagebreak--- Nr. L 336/62                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 31 . 12. 75
                                                          Description del producto
                   Paquetes
                                        Número de la
  Node                                       Tarifa              Descripción de las      Descripción detallada               Peso
                                                                    mercaderías                                 Cantidad
  Orden    Marcas          Cantidad        aduanera
                                                             (tarifa aduanera común)       de los productos                 en kg
                                             común
          números          naturaleza
                                                           Description of products
                   Package
                                              CCT
Serial No                                   heading           . Description of goods     Detailed description   Quantity  Weight
            Marks           Number                         ( Common Customs Tariff)          of products                   in kg
                                              No
             and               and
           numbers           nature
                                                           Description des produits
                     Colis
                                      Numéro du tarif
                                                                                                                \
Numéro
                                           douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                           Poids
 d' ordre Marques           Nombre
                                           commun
                                                             (tarif douanier commun )        des produits                  en kg
               et               et
          numéros            nature
                                                           Beschreibung der Waren
                  Packstücke
Laufende                                 Nummer des                                                                       Gewicht
                                        Gemeinsamen              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
Nummer     Zeichen          Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                     in kg
                                           Zolltarifs
             und               und
          Nummern              Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                        Numero della
Numero
                                      tariffa doganale       Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                            Peso
d' ordine  Marche           Quantità                       ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                  in kg
                                            comuni
               c                 e
            numeri           natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                     Colli
  Volg­
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                  Gewicht
nummer     Merken            Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                           in kg
              en                en
                                      lijk douanetarief             douanetarief          van de produkten
          nummers             soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
  Løbe­                                   Pos . i dèn
                                             fælles
                                                                   Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                Vægt
nummer     Mærker            Antal                              (den fælles toldtarif)     af produkterne       Mængde       i kg
                                           toldtarif
              og               og
            numre              art
                (
 ---pagebreak---  31 . 12 . 75                              De Europæiske Fællesskabers Tidende               Nr. L 336/63
        ANNEX XV — ANNEXE XV — ANHANG XV — ALLEGATO XV — BIJLAGE XV — BILAG XV
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
  CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNST HANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr.
                                                         N.
                                                         Nr.
                                                         Nr.
The Government of Malaysia
Le gouvernement de Malaisie
 Die Regierung Malaysias
Il governo della Malaisia
 De Regering van Maleisië
Malaysias regering
Lembaga Kraftangan (Handicraft Board)
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are made in Malaysia,
que les produits sont fabriqués en Malaisie,
daß diese Waren in Malaysia hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nella Malaisia,
dat deze Produkten in Maleisië gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Malaysia,
and exported from Malaysia to the Member States of the European Communities.
et sont exportes de Malaisie à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Malaysia nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dalla Malaisia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee
en van Maleisië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Malaysia til De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 ---pagebreak---    Nr. L 336/64                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                 31 . 12. 75
  1 . Name and address of exporter in Malaysia
   1. Nom et adresse de l'exportateur en Malaisie
  1 . Name und Anschrift des Ausführers in Malaysia
  1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Malaisia
  1 . Naam en adres van de exporteur in Maleisië
   1. Navn og addresse på eksportøren i Malaysia
  2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
  3.  Port or airport of dispatch
  3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
  3.  Porto o aeroporto d'imbarco
  3. Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Ship
 4. Bateau
 4. Schiff
 4 , Nave
 4. Schip
 4. Skib
 5. Bill of lading (date)
 5.  Connaissement (date)
 5.  Konnossement (Datum)
 5.  Polizza di carico (data)
 5.  Datum cognossement
 5.  Konnossement (dato)
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- 31 . 12. 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 336/65
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
Lembaga Kraftangan (Handicraft Board)
                                                                                    (Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                                (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 ---pagebreak--- Nr. L 336/66                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 12. 75
                                                         Description of products
                   Package
                                            CCT
 Serial No                                heading            Description of goods      Detailed description   Quantity     Weight
            Marks          Number                        (Common Customs Tariff)           of products                      in kg
                                             No
             and             and
           numbers          nature
                                                         Description des produits
                     Colis
                                    Numéro du tarif
 Numéro                                                 Désignation des marchandises   Description détaillée                Poids
                                         douanier                                                             Nombre
  d'ordre  Marques         Nombre                          (tarif douanier commun)         des produits                    en kg
                                         commun
               et             et
           numéros          nature
                                                         Beschreibung der Waren
                  Packstücke
                                       Nummer des
 Laufende                                                      Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung                 Gewicht
                                      Gemeinsamen                                                              Anzahl
 Nummer     Zeichen        Anzahl
                                         Zolltarifs        (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                       in kg
             und             und
           Nummern           Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                      Numero della
 Numero                                                   Designazione delle merci    Descrizione dettagliata                Peso
 d'ordine   Marche         Quantità  tariffa doganale    (Tariffa doganale comune)         dei prodotti       Quantità
                                                                                                                            in kg
                                          comune
               e               e
            numeri          natura
                                                      Omschrijving van de produkten
                     Colli
                                       Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige
   Volg­                            gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                          Gewicht
 nummer     Merken          Aantal                                                                                          in kg
              en              en
                                    lijk douanetarief             douanetarief          van de produkten
           nummers          soort
                                                       Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
                                        Pos . i den
  Løbe­
                                           fælles
                                                                 Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse     Mængde        Vægt
 nummer     Mærker          Antal
                                         toldtarif            (den fælles toldtarif)     af produkterne                      i kg
              og             og
            numre            art
 ---pagebreak---   31 . 12 . 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende          Nr. L 336/67
       ANNEX XVI — ANNEXE XVI — ANHANG XVI — ALLEGATO XVI — BIJLAGE XVI — BILAG XVI
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                   BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
  CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                           No
                                                           No
                                                           No
                                                           Nr.
                                                           N.
                                                           Nr.
                                                           Nr.
 El Gobierno de Bolivia
 The Government of Bolivia
 Le gouvernement de Bolivie
 Die Regierung Boliviens
 Il governo della Bolivia
 De Regering van Bolivie
 Bolivias regering
 Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
 Instituto boliviano de Pequena, Industria y Artesanfa
 certifica que el envío descrito a continuación contiene exclusivamente
 certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
 bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
 certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
 attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
que los productos son fabricados en Bolivia,
that the products are made in Bolivia,
que les produits sont fabriqués en Bolivie,
daß diese Waren in Bolivien hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati in Bolivia,
dat deze produkten in Bolivie gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Bolivia,
 ---pagebreak---      Nr. L 336/68                              De Europæiske Fællesskabers Tidende               31 . 12 . 75
     y son exportados de Bolivia con destino a los Estados miembros de las Comunidades Europeas,
     and exported from Bolivia to the Member States of the European Communities.
    et sont exportés de Bolivie à destination des États membres des Communautés européennes,
    und aus Bolivien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
    e sono esportati dalla Bolivia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
    en van Bolivië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
    og udføres fra Bolivia til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
    1. Nombre y dirección del exportador en Bolivia
    1. Name and address of exporter in Bolivia
    1 . Nom et adresse de l'exportateur en Bolivie
    1 . Name und Anschrift des Ausführers in Bolivien
    1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Bolivia
   1. Naam en adres van de exporteur in Bolivië
   1. Navn og adresse på eksportøren i Bolivia
   2.   Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
   2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.    Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2.    Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.    Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
   2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.    Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
  3.   Puerto o aeropuerto de embarque
  3.    Port or airport of dispatch
  3.   Port ou aéroport d'embarquement
  3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
  3.   Porto o aeroporto d'imbarco
  3.   Haven of luchthaven van inlading
  3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Barco
 4. Ship
 4 . Bateau
 4. Schiff
 4. Nave
 4. Schip
 4. Skib
 5. Conocimiento de embarque (fecha)
 5. Bill of lading (date)
 5.    Connaissement (date)
 5.    Konnossement (Datum)
5.    Polizza di carico (data)
5.    Datum cognossement
5.    Konnossement (dato)
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 ---pagebreak---  31 . 12. 75                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 336/69
7. Estado miembro de destino
 7. Member State of destination
 7. État membre de destination
 7. Bestimmungsmitgliedstaat
 7. Stato membro destinatario
 7. Lid-Staat van bestemming
 7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
 Lieu et date d'émission
 Ort und Datum der Ausstellung
 Luogo e data di emissione
 Plaats en datum van afgifte
 Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
 Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
 Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                      (Firma del responsable)
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                    (Signature du responsable)
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                       (Firma delrincancato)
                                                                        (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                            (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Instituto boliviano de Pequena, Industria y Artesama
 ---pagebreak--- Nr. L 336/70                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 12. 75
                                                           Descripcion del producto
                    Paquetes
                                         Número de la
   No de                                      Tarifa              Description de las      Descripción detallada                 Peso
                                                                     mercaderías                                 Cantidad
   Orden    Marcas          Cantidad        aduanera                                        de los productos                   en kg
                                              comun
                                                              (tarifa aduanera comun)
           numeros          naturaleza
                                                            Description of products
I                   Package
                                               CCT
 Sériai No                                   heading           , Description of goods     Detailed description   Quantity    Weight
             Marks           Number                         (Common Customs Tariff)           of products                      in kg
                                               No
               and              and
            numbers           nature
                                                            Description des produits
 Numéro
                      Colis
                                       Numéro du tarif
                                                                                          Description détaillée
                                                                                                                 I
                                            douanier       Désignation des marchandises                          Nombre
                                                                                                                              Poids
  d' ordre Marques           Nombre                           (tarif douanier commun )        des produits                    en kg
                                            commun
                et               et
           numéros            nature
                                                            Beschreibung der Waren
                   Pack stücke
 Laufende                                 Nummer des                                                                        Gewicht
                                         Gemeinsamen              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
 Nummer     Zeichen          Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                       in kg
                                            Zolltarifs
              und               und
           Nummern              Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                         Numero della
 Numero
                                        tariffa doganale      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                               Peso
 d' òrdine   Marche          Quantità                       ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                    in kg
                                             comune
                e                e
             numeri           natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                      Colli
                                          Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
   Volg­                                                                                                                    Gewicht
            Merken            Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
 nummer
                                       lijk douanetarief             douanetarief          van de Produkten                   in kg
               en                en
           nummers             soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
   Løbe­                                   Pos . i dèn
                                              fælles                Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                  Vægt
 nummer    Mærker             Antal                              (den fælles toldtarif)     af produkterne       Mængde         i kg
                                            toldtarif
               og               og
             numre              art
                 (