CELEX: 52022PC0064
Language: da
Date: 2022-02-24
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes landsstyre på den anden side om Færøernes deltagelse i EU-programmer

EUROPA-
                         KOMMISSIONEN
                                                  Bruxelles, den 24.2.2022
                                                  COM(2022) 64 final
                                                  2022/0044 (NLE)
                                      Forslag til
                              RÅDETS AFGØRELSE
   om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem
   Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes landsstyre på den anden side om
                        Færøernes deltagelse i EU-programmer
DA                                                                                   DA
 ---pagebreak---                                               BEGRUNDELSE
   1.         BAGGRUND FOR FORSLAGET
   Artikel 16, stk. 1, litra d), i forordningen om Horisont Europa1 om tredjelandes associering
   med programmet giver tredjelande og områder, der opfylder alle de fastsatte kriterier,
   mulighed for deltagelse. Sådanne tredjelande eller territorier kan deltage i Horisont Europa-
   programmet på grundlag af en aftale om tredjelandets eller territoriets deltagelse i EU-
   programmer.
   Færøerne blev formelt associeret med det syvende rammeprogram (RP7) i 2010, og en række
   europæiske projekter vidner om færøske forskeres og institutters aktive engagement på
   områder som miljø, oceanologi, klimaforandringer, økosystemer og fiskeriforvaltning.
   Færøernes associering med Horisont 2020 fra og med 2014 gav forskere, forskningsinstitutter
   og virksomheder på Færøerne fuld adgang til Unionens finansierings- og
   samarbejdsaktiviteter på lige fod med enheder fra medlemsstater og andre tredjelande, der var
   associeret med Horisont 2020. Denne deltagelse har fået stor betydning for det færøske
   forskersamfund og udgør en vigtig ny og succesfuld søjle i forholdet mellem Færøerne og EU.
   Eftersom de flere på hinanden følgende aftaler om associering med Unionens forsknings- og
   innovationsrammeprogrammer er tidsbegrænsede til EU-programmernes varighed, er der for
   øjeblikket ikke nogen international aftale på plads, der regulerer færøske enheders deltagelse i
   Horisont Europa, eller som fremmer det videnskabelige eller forsknings- og
   innovationsmæssige samarbejde mellem EU og de færøske forskersamfund.
   Den 14. maj 2020 udtrykte Færøerne ved en hensigtserklæring sin formelle interesse i
   associering med Horisont Europa. Færøerne opfylder kriterierne for tredjelandes og
   territoriers associering med Horisont Europa-rammeprogrammet som fastsat i artikel 16, stk.
   1, litra d), i Horisont Europa-forordningen. Færøerne har især en god kapacitet inden for
   videnskab, teknologi og innovation, de tilslutter sig princippet om en regelbaseret og åben
   markedsøkonomi, herunder en retfærdig og rimelig behandling af intellektuelle
   ejendomsrettigheder, overholder menneskerettighederne og understøttes af demokratiske
   institutioner, og de fremmer aktivt politikker til forbedring af borgernes økonomiske og
   sociale velfærd.
   Den 13. juli 2021 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger på Den
   Europæiske Unions vegne med Færøerne om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske
   Union og Færøerne om de generelle principper for deltagelse i EU-programmer og Færøernes
   associering med Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation (2021-
   2027). Forskningsgruppen og EFTA-Gruppen blev af Rådet udpeget til i deres egenskab af
   særlige udvalg at bistå Kommissionen under forhandlingerne.
   1
            Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28. april 2021 om oprettelse af Horisont
            Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og
            formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 (EUT L 170 af
            12.5.2021, s. 1).
DA                                                     1                                                       DA
 ---pagebreak---    Forhandlingerne blev indledt den 3. september 2021 og afsluttet den 8. oktober 2021, hvor
   udkastet til aftale blev paraferet af repræsentanter for de kommende parter. Rådets og Europa-
   Parlamentets Forskningsgruppe og EFTA-Gruppe blev regelmæssigt holdt orienteret under
   forhandlingerne.
   Den aftale, der er knyttet som bilag til nærværende forslag til Rådets afgørelse, består af to
   dele, navnlig "paraplyaftalen" om de generelle principper for Færøernes deltagelse i EU-
   programmer og en protokol om Færøernes associering med Horisont Europa —
   rammeprogrammet for forskning og innovation (2021-2027) ("Horisont Europa-protokollen")
   i overensstemmelse med de forhandlingsdirektiver, som Kommissionen har fået af Rådet.
   "Paraplyaftalen" er en fuldstændig regulering af betingelserne for Færøernes associering
   gældende for alle EU-programmer. Den fastsætter vilkårene og betingelserne for deltagelse i
   EU-programmer, retningslinjerne for deltagelse i (associering med) hvert enkelt EU-program
   og Færøernes engagement i forvaltningen af EU-programmer og -aktiviteter (idet princippet
   om, at landet ikke har nogen beslutningskompetence, afspejles). Den indeholder detaljerede
   regler for fastsættelse af Færøernes finansielle bidrag til EU-programmerne, herunder, hvor
   det er relevant, en automatisk korrektionsmekanisme. "Paraplyaftalen" indeholder omfattende
   bestemmelser om beskyttelse af EU's finansielle interesser, herunder de beføjelser, som
   Kommissionen, OLAF, EPPO og Den Europæiske Revisionsret udøver i den forbindelse,
   såvel som regler om håndhævelse på Færøernes territorium af Kommissionens afgørelser om
   inddrivelse og Den Europæiske Unions Domstols domme. Aftalen fastsætter også
   institutionelle strukturer, dvs. et fælles udvalg, som bl.a. har til opgave at overvåge
   gennemførelsen af aftalen og undersøge, hvordan samarbejdet under aftalen kan forbedres og
   udvikles.
   "Paraplyaftalen" skal udgøre en varig retlig ramme for samarbejdet mellem Unionen og
   Færøerne for så vidt angår EU-programmer. Den forventes at forblive gældende for adskillige
   af EU's flerårige finansielle rammer, ligesom det er tilfældet med aftalen om Det Europæiske
   Økonomiske Samarbejdsområde, handels- og samarbejdsaftale mellem EU og Det Forenede
   Kongerige og rammeaftalerne med udvidelseslande og lande under den europæiske
   naboskabspolitik om de generelle principper for disse landes deltagelse i EU-programmer.
   Eventuelle protokoller om Færøernes associering med hvert enkelt EU-program kan i
   fremtiden tilføjes denne "paraplyaftale", hvis sådanne programmer er åbne for færøsk
   deltagelse i henhold til de af EU's basisretsakter, ved hvilke de relevante programmer
   oprettes, hvis begge parter nærer et politisk ønske herom, og de fornødne interne procedurer
   følges. Protokollernes gyldighed er begrænset til den tid, det tager at gennemføre et givet EU-
   program.
   Det foreslås, at protokollerne vil blive vedtaget ved hjælp at afgørelser fra det fælles udvalg,
   der nedsættes ved nærværende aftale. Alle væsentlige elementer vedrørende samarbejdet
   mellem EU og Færøerne om EU-programmer er genstand for omfattende regulering i
   "paraplyaftalen". Aftalens artikel 3, stk. 4, begrænser specifikt indholdet af fremtidige
   protokoller til: indkredsning af det relevante EU-program, -aktivitet eller dele heraf
   fastsættelse af associeringens varighed regulering af programspecifikke spørgsmål, som ikke
   er reguleret i "paraplyaftalen" og — i særlige tilfælde, hvor EU-programmet gennemføres
   gennem et finansielt instrument eller en budgetgaranti — fastsættelse af beløbet for Færøernes
   bidrag til et sådant EU-program.
   Den første protokol om associering med Horisont Europa vil undtagelsesvist ikke blive
   vedtaget af det fælles udvalg, men er blevet forhandlet sideløbende med "paraplyaftalen" som
DA                                                  2                                               DA
 ---pagebreak---    en integreret del heraf, og det forventes, at den bliver vedtaget og træder i kraft samtidig med
   "paraplyaftalen". Denne fremgangsmåde blev godkendt af Rådet i forhandlingsdirektiverne.
   Det var nødvendigt at associere Færøerne med Horisont Europa-programmet fra programmets
   start og sikre et uafbrudt samarbejde mellem EU's og Færøernes forskersamfund. Med henblik
   herpå foreslås det nu at kombinere en midlertidig anvendelse af hele aftalen med en
   anvendelse med tilbagevirkende kraft (dvs. "paraplyaftalen" inklusiv Horisont Europa-
   protokollen) fra den 1. januar 2021.
   Hvad angår programspecifikke vilkår og betingelser for Færøernes associering med Horisont
   Europa gælder de associering med alle dele af programmet med undtagelse af særprogram om
   forsvarsforskning, der er oprettet ved forordning (EU) 2021/6972. Dette vil sikre kontinuitet i
   forhold til den foregående fulde associering med Horisont 2020 og forgængeren RP7. Det
   vurderes, at deltagelsen har været gavnlig for begge parter, og den har haft en særlig merværdi
   på tematiske områder som miljø, sundhed og fødevarer samt havforskning.
   Færøerne har været en betydelig nettobidragyder til de to foregående rammeprogrammer. Den
   foreslåede nye aftale fastsætter retfærdige og afbalancerede vilkår vedrørende Færøernes
   finansielle bidrag til Horisont Europa. I "paraplyaftalens" artikel 6, stk. 6, fastsættes
   muligheden for anvendelse af en koefficient, og i henholdsvis artikel 7 og 8 reguleres
   justerings- og korrektionsmekanismerne i forhold til programmer, hvor disse mekanismer er
   gældende, hvilket er tilfældet med Horisont Europa. I bilag I til Horisont Europa-protokollen
   reguleres betalingsplanen, niveauet for den koefficient, der er gældende for Færøernes
   finansielle bidrag, og de tekniske deltaljer vedrørende korrektionsmekanismens funktion.
   Horisont Europa-protokollen bygger på erfaringerne med Horisont 2020 og RP7, da den
   foregående associeringsaftale omfatter en
   gensidighedsklausul, der sikrer, at forskere og retlige enheder, der er etableret i Unionen, i så
   vid udstrækning som muligt har adgang til at deltage i færøske forsknings- og
   innovationsprogrammer, der svarer til programmer under Horisont Europa, i
   overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i Færøernes nationale lovgivning.
   Protokollens bilag II indeholder en liste over de færøske programmer, der er åbne for EU-
   baserede forskningsenheders deltagelse.
   Udkastet til aftale, der er knyttet til nærværende forslag til Rådets afgørelse, er i
   overensstemmelse med Rådets forhandlingsdirektiver.
   2.        JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
   Forslaget til Rådets afgørelse er baseret på artikel 186 og artikel 218, stk. 5, litra a), i traktaten
   om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
   3.        VIRKNINGER FOR BUDGETTET
   I den finansieringsoversigt, som fremlægges sammen med denne afgørelse, redegøres der for
   de anslåede budgetmæssige virkninger.
   2
           Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/697 af 29. april 2021 om oprettelse af Den
           Europæiske Forsvarsfond og om ophævelse af forordning (EU) 2018/1092 (EUT L 170 af 12.5.2021, s.
           149).
DA                                                    3                                                     DA
 ---pagebreak---    På baggrund af ovenstående foreslår Kommissionen, at Rådet
   — træffer afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af aftalen på Unionens vegne
   — bemyndiger forhandleren af aftalen til på Unionens vegne at undertegne aftalen mellem
   Den Europæiske Union og Færøernes landsstyre om Færøernes deltagelse i EU-programmer
   og til at give meddelelse i henhold til aftalens artikel 15, stk. 2, om, at Unionen har afsluttet
   de interne procedurer, der er nødvendige for nævnte aftales midlertidige anvendelse.
DA                                                 4                                                 DA
 ---pagebreak---                                                               2022/0044 (NLE)
                                                  Forslag til
                                        RÅDETS AFGØRELSE
     om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem
     Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes landsstyre på den anden side om
                               Færøernes deltagelse i EU-programmer
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 186
   sammenholdt med artikel 218, stk. 5,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Den Europæiske Unions program Horisont Europa — rammeprogrammet for
           forskning og innovation (2021-2027) (i det følgende benævnt "Horisont Europa-
           programmet") blev oprettet ved forordning (EU) 2021/6953.
   (2)     Ifølge artikel 16, stk. 1, litra d), i forordning (EU) 2021/695 er Horisont Europa-
           programmet åbent for associering af tredjelande og områder, der opfylder alle de i
           forordningen fastsatte kriterier.
   (3)     Ifølge artikel 16, stk. 2, i forordning (EU) 2021/695 kræver associering af sådanne
           lande og territorier med Horisont Europa-programmet en aftale, der dækker et sådant
           lands eller territoriums deltagelse i EU-programmer, forudsat at aftalen sikrer en
           rimelig balance for så vidt angår bidrag fra og fordele for det tredjeland, som deltager i
           EU-programmerne, fastsætter betingelserne for deltagelse i EU-programmerne,
           herunder beregningen af finansielle bidrag til de enkelte programmer, og deres
           administrationsomkostninger, ikke tildeler tredjelandet nogen beslutningskompetence
           med hensyn til EU-programmet og garanterer Unionen ret til at sikre en forsvarlig
           økonomisk forvaltning og til at beskytte sine finansielle interesser.
   (4)     Ved brev af 14. maj 2020 udtrykte Færøerne sin formelle interesse i associering med
           Horisont Europa-programmet.
   (5)     Den 13. juli 2021 gav Rådet bemyndigelse til at indlede forhandlinger på Den
           Europæiske Unions vegne om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union på
           den ene side og Færøerne på den anden side om de generelle principper for Færøernes
           deltagelse i EU-programmer og Færøernes associering med Horisont Europa —
           rammeprogrammet for forskning og innovation (2021-2027).
   (6)     Forhandlingerne er afsluttet med et godt resultat, og aftalen blev paraferet den 8.
           oktober 2021.
   3
           Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28. april 2021 om oprettelse af Horisont
           Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og
           formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 (EUT L 170 af
           12.5.2021, s. 1).
DA                                                    5                                                       DA
 ---pagebreak---    (7)     I aftalen fastsættes vilkårene og betingelserne for Færøernes deltagelse i EU-
           programmer. Ifølge aftalens artikel 3 er associering med EU-programmer betinget af
           vedtagelsen af protokoller.
   (8)     I tråd med Rådets godkendelse blev protokollen om Færøernes associering med
           Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation (2021-2027)
           forhandlet sideløbende med aftalen og udgør en integreret del heraf.
   (9)     Aftalen bør undertegnes på vegne af Unionen med forbehold af senere indgåelse.
   (10)    Med henblik på at sikre et uafbrudt samarbejde mellem Unionen og Færøerne inden
           for forskning, teknologisk udvikling og innovation og på at muliggøre Færøernes
           deltagelse i Horisont Europa-programmet fra dets begyndelse bør aftalen anvendes
           midlertidigt indtil afslutningen af de procedurer, som er nødvendige for aftalens
           ikrafttræden —
   VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
                                                Artikel 1
   Undertegnelsen på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union på den ene side
   og Færøernes landsstyre på den anden side om Færøernes deltagelse i EU-programmer
   godkendes hermed med forbehold af indgåelse af nævnte aftale.
   Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
                                                Artikel 2
   Formanden for Rådet udpeger den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen.
                                                Artikel 3
   Aftalen anvendes midlertidigt i overensstemmelse med dens artikel 15, stk. 2, og med
   forbehold for de deri fastsatte meddelelser, indtil de procedurer, som er nødvendige for
   aftalens ikrafttræden, er afsluttet.
                                                Artikel 4
   Denne afgørelse træder i kraft den [dagen for vedtagelsen].
   Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                  På Rådets vegne
                                                  Formand
DA                                                  6                                           DA
 ---pagebreak---                                   FINANSIERINGSOVERSIGT
   1.      FORSLAGETS BETEGNELSE
   Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig
   anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes
   landsstyre på den anden side om Færøernes deltagelse i EU-programmer
   2.      BUDGETPOSTER
           Indtægtspost (kapitel/artikel/konto): 6 0 1 0 — Horisont Europa — formålsbestemt
           indtægt
           Budgetteret beløb for det pågældende år:
           (kun i tilfælde af formålsbestemte indtægter):
           Indtægterne henføres til følgende udgiftspost (kapitel/artikel/konto):
           Hele artikel 01.0101 (01.010101, 01.010102, 01.010103, 01.010111, 01.010112,
           01.010113, 01.010171, 01.010172, 01.010173, 01.010174, 01.010176)
           Hele kapitel 01.02 (01.020101, 01.020102, 01.020103, 01.020210, 01.020211,
           01.020212, 01.020220, 01.020230, 01.020231, 01.020240, 01.020241, 01.020242,
           01.020243, 01.020250, 01.020251, 01.020252, 01.020253, 01.020254, 01.020260,
           01.020261, 01.020270, 01.020301, 01.020302, 01.020303, 01.020401, 01.020402)
           Budgetpost 20.XX Europa-Kommissionens administrative udgifter
   3.      FINANSIELLE VIRKNINGER
                 Forslaget har ingen finansielle virkninger
                 Forslaget har ingen finansielle virkninger for udgifterne, men har finansielle
                  virkninger for indtægterne
                 Forslaget har følgende finansielle virkninger for de formålsbestemte indtægter:
DA                                                 7                                              DA
 ---pagebreak---                                                                                              (i mio. EUR, 1 decimal)
          Indtægtspost                   Virkninger for           XX-måneders periode fra             År N
                                         indtægterne45              dd/mm/åååå (hvis det er
                                                                             relevant)
          6010                                              7,8 84 måneder fra 1.1.2021                       1,1
                                             Efter foranstaltningens iværksættelse
      Indtægtspost            2021          2022           2023          2024          2025     2026        2027
   6010                        1,1           1,1            1,2           1,1           1,1      1,1         1,2
            (kun i tilfælde af formålsbestemte indtægter, forudsat at budgetposten allerede er
            kendt):
                                             Efter foranstaltningens iværksættelse
      Udgiftspost6            2021          2022           2023          2024          2025     2026        2027
   Artikel 01.0101 og          1,1           1,1            1,1           1,0           1,1      1,1         1,1
   kapitel 01.02
   20.XX.                    0,005         0,011          0,017          0,021         0,026    0,032       0,046
   4.         FORHOLDSREGLER MOD SVIG
              Ifølge artikel 325 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde skal
              Kommissionen bekæmpe svig og enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens
              finansielle interesser. At forebygge og afsløre svig er derfor en generel forpligtelse
              for alle Kommissionens tjenestegrene i forbindelse med deres daglige aktiviteter, der
              involverer anvendelse af ressourcer. Svig med EU-midler har navnlig en negativ
              virkning på Kommissionens omdømme og på gennemførelsen af EU's politikker.
   4
            Beløbene pr. år skal være et skøn baseret på den formel eller metode, der er defineret i afsnit 5. I det
            første år udbetales det årlige beløb normalt uden modregning og ikke som pro rata.
   5
            Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs.
            bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 20 %.
   6
            Anvendes kun, hvis det er nødvendigt.
DA                                                              8                                                    DA
 ---pagebreak---    Kommissionens nuværende strategi til bekæmpelse af svig (COM(2019) 196) blev
   vedtaget den 29. april 2019 og erstatter strategien fra 2011. Der er tale om et
   politikdokument, der fastsætter Kommissionens prioriteter i bekæmpelsen af svig
   med henblik på den flerårige finansielle ramme 2021-2027. De primære
   målsætninger i strategien fra 2019 er at 1) "sikre en bedre forståelse af svigmønstre,
   svindlerprofiler og systemiske sårbarheder i forbindelse med svig, der skader EU-
   budgettet" (dataindsamling og analyse) og 2) "optimere koordineringen, samarbejdet
   og arbejdsgangene i forbindelse med bekæmpelsen af svig, navnlig mellem
   Kommissionens tjenestegrene og forvaltningsorganer" (koordinering, samarbejde og
   processer). Strategien er ledsaget af en handlingsplan med 63 punkter, hvis
   fuldstændige gennemførelse i princippet skal finde sted inden udgangen af 2021.
   De vejledende principper og mål i strategien til bekæmpelse af svig fra 2019 er:
   •      nultolerance for svig
   •      bekæmpe svig som en integreret del af den interne kontrol
   •      omkostningseffektiv kontrol
   •      professionel integritet og kompetence hos EU-ansatte
   •      gennemsigtighed med hensyn til, hvordan EU-midlerne bruges
   •      forebyggelse af svig, navnlig beskyttelse af udgiftsprogrammer mod svig
   •      effektiv undersøgelseskapacitet og rettidig udveksling af oplysninger
   •      hurtig korrektion (herunder inddrivelse af svigagtigt tilegnede midler og
   retlige/administrative sanktioner)
   •      godt samarbejde mellem interne og eksterne aktører, navnlig mellem EU og de
   ansvarlige nationale myndigheder og blandt tjenestegrenene hos alle berørte EU-
   institutioner og -organer
   •      effektiv intern og ekstern kommunikation om bekæmpelse af svig.
   Aftalens artikel 9-12 indeholder detaljerede bestemmelser vedrørende forholdsregler
   mod svig. Disse foranstaltninger skal gælde horisontalt for at sikre beskyttelsen af
   EU's finansielle interesser i forbindelse med samtlige EU-programmer eller -
   aktiviteter omfattet af fremtidige protokoller, der potentielt vedtages af det fælles
   udvalg under aftalen med henblik på at associere Færøerne med en række EU-
   programmer eller -aktiviteter. De er også gældende for Færøernes associering med
   Horisont Europa-programmet, der er omfattet af protokollen om Færøernes
   associering med Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation
   (2021-2027), som blev forhandlet sideløbende med aftalen og udgør en integreret del
   heraf.
   Navnlig indeholder ovennævnte bestemmelser (aftalens artikel 9-12) de fornødne
   detaljer og processer og muliggør den uhindrede udførelse af opgaver af de organer,
   der beskytter EU's finansielle interesser (Kommissionen, herunder OLAF, Den
   Europæiske Revisionsret og EPPO). I forbindelse med gennemførelse af programmer
   og aktiviteter, der er omfattet af aftalens protokoller, er princippet det samme: EU's
   finansielle interesser skal beskyttes ved hjælp af forholdsmæssige foranstaltninger,
   herunder foranstaltninger vedrørende forebyggelse, opdagelse, korrektion og
   undersøgelse af uregelmæssigheder, herunder svig, vedrørende tilbagesøgning af
   tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og, hvor det er relevant,
   vedrørende pålæggelse af administrative sanktioner.
DA                                         9                                              DA
 ---pagebreak---       I henhold til finansforordningen skal personer eller enheder, som modtager EU-
      midler, samarbejde fuldt ud om at beskytte Unionens finansielle interesser, give
      Kommissionen, OLAF og Revisionsretten de fornødne rettigheder og den fornødne
      adgang og sikre, at tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler,
      giver tilsvarende rettigheder; Som udtrykkeligt fastsat i aftalens artikel 9, stk. 4, kan
      gennemgange og revisioner også foretages efter, at protokollens anvendelse
      suspenderes, aftalens anvendelse ophører, eller aftalen afsluttes.
      Aftalen sikrer, at det er muligt for Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
      (OLAF) at foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet på
      Færøerne, for at fastslå, om der har været tale om svig, korruption eller andre
      ulovlige aktiviteter, der berører Unionens finansielle interesser.
      Aftalen forpligter Færøerne til at samarbejde med Den Europæiske
      Anklagemyndighed for at sætte den i stand til at opfylde sin pligt til at efterforske og
      retsforfølge gerningsmænd og medskyldige til strafbare handlinger, der skader
      Unionens finansielle interesser, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
      2017/1371 af 5. juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den
      Europæiske Unions finansielle interesser.
      Desuden indeholder aftalen en mere effektiv mekanisme, der skal sikre, at
      Kommissionens afgørelser og Domstolens domme og kendelser håndhæves på
      Færøerne for så vidt angår krav hidrørende fra EU-programmer.
   5. ANDRE BEMÆRKNINGER
      Metoden til beregning af Færøernes finansielle bidrag til EU-programmer er
      defineret i aftalens artikel 6, 7 og 8. Hvad angår Færøernes finansielle bidrag til
      Horisont Europa-programmet er de yderligere tekniske detaljer for anvendelse af
      justeringsmekanismen og den automatiske korrektionsmekanisme fastsat i artikel 5 i
      protokollen om Færøernes associering med Horisont Europa — rammeprogrammet
      for forskning og innovation (2021-2027) og bilag I hertil. Den model for det
      finansielle bidrag, der er gældende for Horisont Europa-programmet, er særlig i
      forhold til alle andre EU-programmer, idet den indeholder en automatisk
      korrektionsmekanisme (i overensstemmelse med artikel 16 i Horisont Europa-
      forordningen).
DA                                          10                                                  DA
 ---documentbreak---                          EUROPA-
                         KOMMISSIONEN
                                                 Bruxelles, den 24.2.2022
                                                 COM(2022) 64 final
                                                 ANNEX
                                        BILAG
                                          til
                              RÅDETS AFGØRELSE
   om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem
   Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes landsstyre på den anden side om
                        Færøernes deltagelse i EU-programmer
DA                                                                                   DA
 ---pagebreak---                                                     BILAG
   AFTALE MELLEM Den Europæiske Union på den ene side og Færøernes landsstyre på
   den anden side om Færøernes deltagelse i EU-programmer
   Den Europæiske Union (i det følgende benævnt "Unionen")
   på den ene side,
   og
   Færøernes landsstyre (i det følgende benævnt "Færøerne")
   på den anden side,
   i det følgende benævnt "parterne",
   SOM NOTERER SIG Færøernes ønske om associering med en bred vifte af EU-programmer
   og -aktiviteter,
   SOM TAGER HENSYN TIL, at Færøerne indgår denne aftale på vegne af Kongeriget
   Danmark i medfør af loven om Færøernes landsstyres indgåelse af folkeretlige aftaler,
   SOM ØNSKER at etablere en varig ramme for samarbejdet mellem parterne med klare og
   præcise vilkår og betingelser for Færøernes deltagelse i EU-programmer og -aktiviteter såvel
   som en mekanisme, der fremmer etableringen af en sådan deltagelse i de enkelte EU-
   programmer og -aktiviteter,
   SOM NAVNLIG NOTERER SIG Færøernes ønske om inden for dets kompetenceområde
   yderligere at styrke forbindelserne med Unionen, herunder, men ikke begrænset til,
   samarbejde inden for forskning og innovation samt uddannelse, ungdom, kultur og sport,
   SOM TAGER HENSYN TIL parternes fælles mål, værdier og stærke bånd inden for
   forskning og innovation, der tidligere er blevet etableret gennem associeringsaftaler til de på
   hinanden følgende rammeprogrammer for forskning og innovation 1, og som anerkender
   parternes fælles ønske om yderligere at udvikle, styrke, stimulere og udvide deres forbindelser
   og samarbejde på dette område,
   DER HENVISER TIL, at Den Europæiske Unions program, Horisont Europa —
   rammeprogrammet for forskning og innovation, blev oprettet ved Europa-Parlamentets og
   Rådets forordning (EU) 2021/6952 (i det følgende benævnt "Horisont Europa-programmet"),
   1
            Aftale mellem Den Europæiske Union og Færøernes landsstyre om videnskabeligt og teknologisk
            samarbejde (EUT L 245 af 17.9.2010, s. 2), Aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde
            mellem Den Europæiske Union og Færøerne hvorved Færøerne associeres til Horisont 2020 —
            rammeprogrammet for forskning og innovation (2014-2020) (EUT L 35 af 11.2.2015, s. 3).
   2
            Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28. april 2021 om oprettelse af Horisont
            Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og
            formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 (EUT L 170 af
            12.5.2021, s. 1).
DA                                                     1                                                       DA
 ---pagebreak---    SOM TAGER HENSYN TIL Unionens bestræbelser på at lede indsatsen ved at samarbejde
   med internationale partnere for at tackle globale udfordringer i overensstemmelse med
   handlingsplanen for mennesker, planeten og velstand i FN's dagsorden "Ændring af vores
   samfund: 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling", og som anerkender, at forskning og
   innovation er vigtige drivkræfter og vigtige redskaber til innovationsdrevet bæredygtig vækst,
   økonomisk konkurrenceevne og tiltrækningskraft,
   SOM ANERKENDER de generelle principper, der er fastsat i forordning (EU) 2021/695,
   SOM ANERKENDER målene for det fornyede europæiske forskningsrum om at opbygge et
   fælles videnskabeligt og teknologisk område, oprette et indre marked for forskning og
   innovation, fremme og lette samarbejdet mellem organisationer inden for forskning og
   innovation, herunder universiteter, og udvekslingen af bedste praksis og attraktive
   forskningskarrierer, lette mobiliteten for forskere på tværs af grænser og sektorer, fremme fri
   bevægelighed for videnskabelig viden og innovation, fremme respekten for akademisk frihed
   og frihed til videnskabelig forskning, støtte videnskabelige uddannelses- og
   kommunikationsaktiviteter og fremme de deltagende økonomiers konkurrenceevne og
   tiltrækningskraft, og at lande, der er associeret med Horisont Europa-programmet, er centrale
   partnere i denne indsats,
   DER UNDERSTREGER den rolle, som de europæiske partnerskaber spiller i at tackle nogle
   af Europas mest presserende udfordringer gennem fælles initiativer inden for forskning og
   innovation, der i væsentlig grad bidrager til de af Unionens prioriteter inden for forskning og
   innovation, der kræver en kritisk masse samt en langsigtet vision, og betydningen af
   associerede landes deltagelse i disse europæiske partnerskaber,
   SOM SØGER at skabe gensidigt fordelagtige betingelser med henblik på at oprette
   anstændige arbejdspladser, styrke og støtte parternes innovationsøkosystemer ved at hjælpe
   virksomhederne med at innovere og opskalere på parternes markeder og lette udbredelsen
   samt udrulningen af og adgangen til innovation, herunder kapacitetsopbyggende aktiviteter,
   SOM ANERKENDER, at gensidig deltagelse i hinandens forsknings- og
   innovationsprogrammer bør give gensidige fordele, og samtidig anerkender, at parterne
   forbeholder sig retten til at begrænse eller betinge deltagelse i deres forsknings- og
   innovationsprogrammer, herunder aktioner vedrørende deres strategiske aktiver, interesser,
   uafhængighed eller sikkerhed,
   ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
                                                Artikel 1
                                               Genstand
   Ved denne aftale fastlægges reglerne for Færøernes deltagelse i ethvert EU-program eller
   enhver EU-aktivitet (i det følgende benævnt "aftalen").
DA                                                  2                                              DA
 ---pagebreak---                                                     Artikel 2
                                                  Definitioner
   I denne aftale forstås ved:
   a) "basisretsakt":
   i) en retsakt fra en eller flere EU-institutioner, bortset fra en henstilling eller en udtalelse, om
   oprettelse af et program, der udgør et retsgrundlag for en foranstaltning og for afholdelsen af
   den dertil svarende udgift, der er opført på Unionens budget, eller for en budgetgaranti eller
   en finansiel bistand, som understøttes af Unionens budget, herunder alle ændringer heraf og
   alle en EU-institutions relevante retsakter, der supplerer eller gennemfører retsakten, bortset
   fra retsakter om vedtagelse af arbejdsprogrammer, eller
   ii) en retsakt fra en eller flere EU-institutioner, bortset fra en henstilling eller en udtalelse, om
   oprettelse af en aktivitet, der finansieres over EU-budgettet og ikke indgår i programmer,
   herunder alle ændringer heraf og alle en EU-institutions relevante retsakter, der supplerer eller
   gennemfører retsakten, bortset fra retsakter om vedtagelse af arbejdsprogrammer
   b) "finansieringsaftale": aftaler vedrørende EU-programmer og -aktiviteter i henhold til
   protokollerne til nærværende aftale, som Færøerne deltager i, som gennemfører EU-midler
   som f.eks. tilskudsaftaler, bidragsaftaler, rammeaftaler om finansielt partnerskab,
   finansieringsaftaler og garantiaftaler
   c) "andre regler vedrørende gennemførelsen af EU-programmet og -aktiviteten": regler, der er
   fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/10463
   ("finansforordningen"), der finder anvendelse på Unionens almindelige budget, og i
   arbejdsprogrammet eller i indkaldelser eller andre EU-tildelingsprocedurer
   d) "EU-tildelingsprocedure": en procedure om tildeling af EU-finansiering, der iværksættes af
   Unionen eller af personer eller enheder, som har fået overdraget gennemførelsen af EU-midler
   e) "færøsk enhed": enhver form for enhed, hvad enten det er en fysisk person, juridisk person
   eller anden type enhed, der kan deltage i aktiviteter inden for rammerne af et EU-program
   eller en EU-aktivitet i overensstemmelse med basisretsakten, og som har ophold i eller er
   etableret på Færøerne.
                                                    Artikel 3
                                          Fastlæggelse af deltagelsen
   1.       Færøerne kan deltage i og bidrage til EU's programmer og aktiviteter eller i særlige
   tilfælde den del af Unionens programmer eller aktiviteter, som er åben for Færøernes
   deltagelse i overensstemmelse med basisretsakten og som fastsat i protokollerne.
   3
            Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle
            regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU)
            nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU)
            nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU,
            Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).
DA                                                       3                                                      DA
 ---pagebreak---    2.      De specifikke vilkår og betingelser for Færøernes deltagelse i rammeprogrammet for
   forskning og innovation (2021-2027) er fastsat i protokollen om Færøernes associering med
   Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation (2021-2027). Uanset
   denne aftales artikel 15, stk. 7, kan protokollen ændres af det fælles udvalg, der er nedsat i
   henhold til aftalen.
   3.      Uanset denne aftales artikel 15, stk. 7, fastsættes de specifikke vilkår og betingelser
   for Færøernes deltagelse i hvert enkelt EU-program eller hver enkel EU-aktivitet i
   protokollerne til denne aftale, som vedtages og ændres af det fælles udvalg, der er nedsat i
   henhold til aftalen.
   4.        I protokollerne:
   a) identificeres Unionens programmer, aktiviteter eller i særlige tilfælde den del af Unionens
   programmer eller aktiviteter, som Færøerne deltager i
   b) fastsættes deltagelsens varighed, hvorved forstås den periode, hvor Færøerne og færøske
   enheder kan ansøge om EU-finansiering eller kan få overdraget gennemførelsen af EU-
   finansiering
   c) fastsættes specifikke deltagelsesbetingelser for Færøerne og færøske enheder, herunder de
   nærmere bestemmelser for gennemførelsen af de finansielle betingelser, jf. denne aftales
   artikel 6 og 7, de nærmere bestemmelser for korrektionsmekanismen, jf. denne aftales artikel
   8, og betingelserne for deltagelse i strukturer, der er oprettet med henblik på at gennemføre
   disse EU-programmer eller -aktiviteter. Disse betingelser skal være i overensstemmelse med
   denne aftale og basisretsakterne samt retsakterne fra en eller flere EU-institutioner om
   oprettelse af de pågældende strukturer
   d) fastsættes, når det er relevant, beløbet for Færøernes bidrag til et EU-program, der
   gennemføres gennem et finansielt instrument eller en budgetgaranti.
                                                Artikel 4
                          Overholdelse af programmets eller aktivitetens regler
   1.        Færøerne deltager i de EU-programmer og -aktiviteter eller dele heraf, som er
             omfattet af protokollerne til denne aftale, på de vilkår og betingelser, der er fastsat i
             denne aftale, dens protokoller, i basisretsakterne og andre regler vedrørende
             gennemførelse af EU-programmer og -aktiviteter.
   2.        Vilkårene og betingelserne i stk. 1 omfatter:
   (a)       støtteberettigelsen af færøske enheder og andre støtteberettigelsesbetingelser
             vedrørende Færøerne, særlig med hensyn til oprindelse, aktivitetssted eller
             nationalitet
   (b)       vilkårene og betingelserne for indgivelse, vurdering og udvælgelse af ansøgninger og
             for støtteberettigede færøske enheders gennemførelse af aktionerne.
   3.        Vilkårene og betingelserne omhandlet i stk. 2, litra b), skal svare til dem, der gælder
             for støtteberettigede enheder i medlemsstaterne, herunder overholdelse af Den
DA                                                  4                                                  DA
 ---pagebreak---        Europæiske Unions restriktive foranstaltninger4, medmindre andet er fastsat i
       vilkårene og betingelserne som omhandlet i stk. 1.
                                                  Artikel 5
             Færøernes deltagelse i forvaltningen af programmer eller aktiviteter
   1.  Repræsentanter for eller eksperter fra Færøerne eller eksperter udpeget af Færøerne
       kan, medmindre der er tale om punkter, som kun er forbeholdt medlemsstaterne, eller
       et program eller en aktivitet, som Færøerne ikke deltager i, deltage som observatører
       i møder i udvalg eller komitéer eller ekspertgrupper eller andre lignende møder, hvor
       repræsentanter for eller eksperter fra medlemsstaterne eller eksperter udpeget af
       medlemsstaterne deltager, og som bistår Europa-Kommissionen ved gennemførelsen
       og forvaltningen af de programmer, aktiviteter eller dele deraf, som Færøerne
       deltager i, jf. artikel 3, eller som Europa-Kommissionen har oprettet med henblik på
       at gennemføre EU-retten i forbindelse med disse programmer, aktiviteter eller dele
       deraf. Repræsentanterne for eller eksperterne fra Færøerne eller eksperter udpeget af
       Færøerne er ikke til stede ved afstemningen. Færøerne informeres om
       afstemningsresultatet.
   2.  Såfremt eksperter eller evaluatorer ikke udpeges på grundlag af nationalitet, må
       færøske eksperter og evaluatorer ikke udelukkes på grund af nationalitet.
   3.  Forudsat at betingelserne i stk. 1 er opfyldt, er deltagelsen af repræsentanter for
       Færøerne i de i stk. 1 omhandlede møder eller i andre møder vedrørende
       gennemførelsen af programmer eller aktiviteter underkastet samme regler og
       procedurer, som gælder for repræsentanter for medlemsstaterne, navnlig med hensyn
       til taleret, modtagelse af oplysninger og dokumentation, medmindre der er tale om
       punkter, som kun er forbeholdt medlemsstaterne, eller i forbindelse med et program
       eller en aktivitet, som Færøerne ikke deltager i, og godtgørelse af rejse- og
       opholdsudgifter.
   4.  I protokollerne til denne aftale kan der fastsættes nærmere bestemmelser om
       eksperters deltagelse samt Færøernes deltagelse i bestyrelser og strukturer, der er
       oprettet med henblik på at gennemføre EU-programmerne eller -aktiviteterne, jf. den
       respektive protokol.
                                                  Artikel 6
                                         Finansielle betingelser
   1.  Færøernes eller færøske enheders deltagelse i EU-programmer og -aktiviteter eller
       dele heraf forudsætter, at Færøerne bidrager finansielt til den dertil svarende
       finansiering under Unionens budget.
   2.  Det finansielle bidrag har form af summen af:
       a) et deltagelsesgebyr og
   4
      EU's restriktive foranstaltninger er restriktive foranstaltninger, der vedtages i henhold til traktaten om
      Den Europæiske Union eller traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
DA                                                     5                                                         DA
 ---pagebreak---        b) et operationelt bidrag.
   3.  Det finansielle bidrag ydes i form af en årlig betaling i en eller flere rater.
   4.  Med forbehold af denne artikels stk. 8 og artikel 7 udgør deltagelsesgebyret 4 % af
       det årlige operationelle bidrag og underkastes ikke justeringer med tilbagevirkende
       kraft. Fra 2028 kan deltagelsesgebyrets størrelse justeres af det fælles udvalg.
   5.  Det operationelle bidrag dækker aktions- og støtteudgifter og supplerer for så vidt
       angår både forpligtelses- og betalingsbevillinger de beløb, der er opført på det
       endeligt vedtagne EU-budget for programmer eller aktiviteter eller undtagelsesvis
       dele deraf, og som alt efter omstændighederne forøges med eksterne formålsbestemte
       indtægter, der ikke vedrører finansielle bidrag til EU-programmer og -aktiviteter fra
       andre donorer som omfattet af de respektive protokoller til denne aftale.
   6.  Det indledende operationelle bidrag baseres på en fordelingsnøgle defineret som
       forholdet mellem Færøernes bruttonationalprodukt (BNP) i markedspriser og EU's
       BNP i markedspriser. De BNP'er i markedspriser, der finder anvendelse, fastsættes af
       Kommissionens særlige tjenestegrene på grundlag af de seneste statistiske data, der
       er tilgængelige for budgetberegningerne i året forud for det år, hvor den årlige
       betaling forfalder. Det indledende operationelle bidrag baseres i 2021 undtagelsesvist
       på BNP for 2019 i markedspriser. De respektive protokoller indeholder justeringer af
       denne fordelingsnøgle.
   7.  Det operationelle bidrag baseres på anvendelsen af fordelingsnøglen for de
       oprindelige forpligtelsesbevillinger, som eventuelt forøges som angivet i stk. 5, og
       som er opført på det endeligt vedtagne EU-budget for det relevante år til finansiering
       af EU-programmer eller -aktiviteter eller undtagelsesvis dele deraf, som Færøerne
       deltager i.
   8.  Det deltagelsesgebyr, der er omhandlet i stk. 2, har følgende værdi i årene 2021-
       2027:
       –      2021: 0,5 %
       –      2022: 1 %
       –      2023: 1,5 %
       –      2024: 2 %
       –      2025: 2,5 %
       –      2026: 3 %
       –      2027: 4 %.
   9.  Efter anmodning forelægger Unionen Færøerne oplysninger om dets finansielle
       deltagelse som fastsat i de budget-, regnskabs-, resultat- og evalueringsrelaterede
       oplysninger, der er fremsendt til Unionens budget- og dechargemyndigheder
       vedrørende de EU-programmer og -aktiviteter, som Færøerne deltager i. Disse
       oplysninger forelægges under behørig hensyntagen til Unionens og Færøernes
       fortroligheds- og databeskyttelsesregler og berører ikke de oplysninger, som
       Færøerne har ret til at modtage i henhold til denne aftales kapitel 10.
   10. Alle bidrag fra Færøerne eller betalinger fra Unionen og beregningen af beløb, der
       forfalder til betaling, eller modtages, foretages i euro.
   11. De respektive protokoller indeholder             de    detaljerede    bestemmelser om
       gennemførelsen af denne artikel.
DA                                              6                                             DA
 ---pagebreak---                                                Artikel 7
         Programmer og aktiviteter, for hvilke en justeringsmekanisme finder anvendelse
   1.      Hvis det er fastsat i den respektive protokol, kan det operationelle bidrag for et
           program, en aktivitet eller en del heraf for et år N opjusteres eller nedjusteres med
           tilbagevirkende kraft i et eller flere efterfølgende år på basis af de budgetmæssige
           forpligtelser, der er indgået på grundlag af forpligtelsesbevillingerne for det
           pågældende år, deres gennemførelse og deres frigørelse.
   2.      Den første justering foretages i år N+1, hvor det oprindelige bidrag op- eller
           nedjusteres i forhold til forskellen mellem det oprindelige bidrag og et justeret
           bidrag, som beregnes ved hjælp af fordelingsnøglen for år N, og som er justeret ved
           hjælp af en koefficient i det omfang, det er fastsat i den respektive protokol, på
           summen af
           (a)   beløbet for de budgetmæssige forpligtelser, der er indgået på grundlag af
                 forpligtelsesbevillinger, der er godkendt i år N inden for rammerne af det
                 vedtagne EU-budget, og forpligtelsesbevillinger svarende til genopførte
                 frigørelser og
           (b)   eventuelle eksterne formålsbestemte indtægter, der ikke hidrører fra finansielle
                 bidrag til EU-programmer og -aktiviteter fra andre donorer som omfattet af
                 hver enkelt protokol til denne aftale, og som var disponible ved udgangen af år
                 N.
   3.      Hvert efterfølgende år beregner Unionen, indtil alle budgetforpligtelser, der
           finansieres over forpligtelsesbevillinger fra år N, er betalt eller frigjort, og senest 3 år
           efter programmets afslutning eller efter udløbet af den flerårige finansielle ramme
           svarende til år N, alt efter hvad der indtræffer først, en justering af bidraget for år N
           ved at reducere Færøernes bidrag med det beløb, der fremkommer ved at anvende
           fordelingsnøglen, som eventuelt er justeret i henhold til den respektive protokol, for
           år N på de frigørelser, der hvert år er foretaget på forpligtelser i år N, der finansieres
           over Unionens budget, eller fra genopførte frigørelser.
   4.      Hvis eksterne formålsbestemte indtægter, der ikke hidrører fra finansielle bidrag til
           Unionens programmer og aktiviteter fra andre donorer som omfattet af de respektive
           protokoller til denne aftale, annulleres, nedsættes Færøernes bidrag til det
           pågældende EU-program, den pågældende EU-aktivitet eller en del heraf med det
           beløb, der fremkommer ved at anvende fordelingsnøglen for år N, justeret i det
           omfang, det er fastsat i den respektive protokol, på det annullerede beløb.
                                               Artikel 8
   Programmer og aktiviteter, for hvilke en automatisk korrektionsmekanisme finder anvendelse
   1.      En automatisk korrektionsmekanisme finder anvendelse i forbindelse med de EU-
           programmer, -aktiviteter eller dele heraf, for hvilke anvendelsen af en automatisk
           korrektionsmekanisme er fastsat i den respektive protokol. Anvendelsen af denne
           automatiske korrektionsmekanisme kan begrænses til dele af det program eller den
           aktivitet, der er fastsat i den respektive protokol, og som gennemføres ved hjælp af
           tilskud, som er omfattet af konkurrencebaserede indkaldelser af forslag. De nærmere
           regler for identificering af de dele af programmet eller aktiviteten, som den
DA                                                 7                                                    DA
 ---pagebreak---       automatiske korrektionsmekanisme finder eller ikke finder anvendelse på, kan
      fastsættes i den respektive protokol.
   2. Det automatiske korrektionsbeløb for et program eller en aktivitet eller dele heraf er
      forskellen mellem de oprindelige beløb for de retlige forpligtelser, der faktisk er
      indgået med Færøerne eller færøske enheder, og som er finansieret over
      forpligtelsesbevillinger for det pågældende år, og det tilsvarende operationelle
      bidrag, som Færøerne har betalt som justeret i henhold til artikel 7, eksklusive
      støtteudgifter, der dækker samme periode.
   3. De nærmere regler for fastlæggelsen af de relevante beløb for de retlige forpligtelser,
      der er omhandlet i denne artikels stk. 2, herunder for så vidt angår konsortier, og for
      beregningen af den automatiske korrektion kan fastsættes i den respektive protokol.
                                          Artikel 9
                                Gennemgange og revisioner
   1. Unionen har ret til i overensstemmelse med gældende retsakter fra en eller flere EU-
      institutioner eller -organer og som angivet i relevante aftaler og/eller kontrakter at
      gennemføre tekniske, videnskabelige, finansielle eller andre former for gennemgange
      og revisioner hos enhver fysisk person eller retlig enhed, der er hhv. bosiddende eller
      etableret på Færøerne samt modtager EU-midler, og enhver tredjepart, der er
      involveret i gennemførelsen af EU-midler og er bosiddende eller etableret på
      Færøerne. Sådanne gennemgange og revisioner kan foretages af ansatte i EU-
      institutionerne og -organerne, navnlig Europa-Kommissionen og Den Europæiske
      Revisionsret, eller af andre personer, som er bemyndiget hertil af Europa-
      Kommissionen i overensstemmelse med EU-retten.
   2. Ansatte hos Unionens institutioner og organer, navnlig Kommissionen og Den
      Europæiske Revisionsret, og de øvrige personer, der er bemyndiget hertil af
      Kommissionen, skal have passende adgang til arbejdssteder, arbejder og dokumenter
      (i elektronisk form og på papir) samt alle nødvendige informationer til at udføre
      sådanne revisioner, herunder ret til at få udleveret en fysisk/elektronisk kopi af og
      uddrag fra ethvert dokument eller indholdet af ethvert datamedium, som den
      reviderede fysiske eller juridiske person eller den reviderede tredjepart er i besiddelse
      af.
   3. Færøerne må ikke forhindre eller rejse særlige hindringer for adgangsretten på
      Færøerne og for adgangen til lokaler for ansatte og andre personer, der er omhandlet
      i stk. 2, på grund af udøvelsen af deres opgaver som omhandlet i denne artikel.
   4. Gennemgange og revisioner kan foretages (også efter suspensionen af en protokols
      anvendelse i henhold til denne aftales artikel 15, stk. 4, og efter at aftalens
      midlertidige anvendelse ophører eller afsluttes) på de betingelser, der er fastsat i en
      eller flere af Unionens institutioners eller organers gældende retsakter, og som fastsat
      i relevante aftaler og/eller kontrakter vedrørende enhver retlig forpligtelse til
      gennemførelse af Unionens budget, som Unionen har indgået inden den dato, hvor
      anvendelsen af den relevante protokol suspenderes, den midlertidige anvendelse af
      aftalen ophører, eller aftalen afsluttes.
                                          Artikel 10
DA                                             8                                                DA
 ---pagebreak---        Bekæmpelse af uregelmæssigheder og svig samt andre strafbare handlinger, der skader
                                   Unionens finansielle interesser
   1.      Europa-Kommissionen og Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
           bemyndiges til at foretage administrative undersøgelser på Færøernes område,
           herunder kontrol og inspektion på stedet. Disse undersøgelser gennemføres i
           overensstemmelse med de vilkår og betingelser, der er fastsat i en eller flere af EU-
           institutionernes gældende retsakter.
   2.      Færøernes kompetente myndigheder meddeler inden for en rimelig tidsfrist
           Kommissionen eller OLAF alle oplysninger eller mistanke om uregelmæssigheder,
           svig eller anden ulovlig aktivitet, der skader EU's finansielle interesser.
   3.      Der kan foretages kontrol og inspektion på stedet hos enhver fysisk person eller retlig
           enhed, der er hhv. bosiddende eller etableret på Færøerne, og som modtager EU-
           midler, samt hos enhver tredjepart, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler
           og er bosiddende eller etableret på Færøerne.
   4.      Kommissionen eller OLAF forbereder og gennemfører kontrol og inspektion på
           stedet i nært samarbejde med den af det færøske landsstyre udpegede kompetente
           færøske myndighed. Den udpegede myndighed underrettes i god tid om kontrollens
           og inspektionens indhold, formål og retsgrundlag, således at den kan yde den
           fornødne bistand. Med henblik herpå kan de kompetente færøske myndigheder
           deltage i kontrollen og inspektionen på stedet.
   5.      Efter anmodning fra Færøernes myndigheder kan kontrollen og inspektionen på
           stedet gennemføres i fællesskab med Kommissionen eller OLAF.
   6.      Kommissionens ansatte og OLAF's personale skal have adgang til alle de
           oplysninger og dokumentation, herunder computerdata, vedrørende de pågældende
           operationer, der er nødvendige for en korrekt gennemførelse af kontrollen og
           inspektionen på stedet. De skal navnlig kunne kopiere relevante dokumenter.
   7.      Hvis personen, enheden eller en anden tredjepart modsætter sig kontrol eller
           inspektion på stedet, yder de færøske myndigheder i overensstemmelse med de
           nationale love og bestemmelser Kommissionen eller OLAF bistand, for at de kan
           udføre den kontrol og inspektion på stedet, som de er blevet pålagt. Denne bistand
           omfatter, at der træffes passende forholdsregler i henhold til national ret, navnlig for
           at sikre bevismateriale.
   8.      Kommissionen eller OLAF underretter de færøske myndigheder om resultatet af
           kontrollen eller inspektionen. Navnlig meddeler Kommissionen eller OLAF så
           hurtigt som muligt Færøernes kompetente myndighed alle oplysninger om
           uregelmæssigheder eller mistanke om uregelmæssigheder, som de har fået kendskab
           til under gennemførelsen af kontrollen eller inspektionen på stedet.
   9.      Uden at det berører anvendelsen af Færøernes lovgivning, kan Kommissionen
           pålægge juridiske eller fysiske personer på Færøerne, der deltager i gennemførelsen
           af et program eller en aktivitet, administrative foranstaltninger og sanktioner i
           overensstemmelse med Unionens lovgivning.
   10.     Med henblik på en korrekt gennemførelse af denne artikel udveksler Kommissionen
           eller OLAF og Færøernes kompetente myndigheder regelmæssigt oplysninger og,
           efter anmodning fra en af parterne i denne aftale, rådfører sig med hinanden.
DA                                                 9                                                DA
 ---pagebreak---    11.       For at fremme et effektivt samarbejde og en effektiv udveksling af oplysninger med
             OLAF udpeger Færøerne et kontaktpunkt.
   12.       Udvekslingen af oplysninger mellem Kommissionen eller OLAF og færøske
             kompetente myndigheder finder sted under behørig hensyntagen til
             fortrolighedskravene. Personoplysninger, der indgår i udvekslingen af oplysninger,
             beskyttes i overensstemmelse med gældende regler.
   13.       De færøske myndigheder samarbejder med Den Europæiske Anklagemyndighed for
             at sætte den i stand til at opfylde sin pligt til at efterforske og retsforfølge
             gerningsmænd og medskyldige til strafbare handlinger, der skader Unionens
             finansielle interesser, i overensstemmelse med gældende lovgivning.
                                                 Artikel 11
                                        Ændringer af artikel 9 og 10
   Det fælles udvalg, der er nedsat under denne aftale, kan ændre denne aftales artikel 9 og 10,
   navnlig for at tage hensyn til ændringer i retsakter fra en eller flere EU-institutioner.
                                                 Artikel 12
                                    Inddrivelse og tvangsfuldbyrdelse
   1.        Afgørelser vedtaget af Europa-Kommissionen, der indebærer en forpligtelse for
             juridiske eller fysiske personer, der ikke er stater, til at betale en pengeydelse i
             forbindelse med krav hidrørende fra EU-programmer, -aktiviteter, -aktioner eller -
             projekter, kan tvangsfuldbyrdes på Færøerne. Fuldbyrdelsespåtegning skal efter en
             prøvelse, der kun omfatter ægtheden af det pågældende fuldbyrdelsesgrundlag,
             påføres af den nationale myndighed, som det færøske landsstyre har udpeget.
             Færøernes landsstyre meddeler Kommissionen og Den Europæiske Unions Domstol
             sin udpegede nationale myndighed. I overensstemmelse med artikel 13 har Europa-
             Kommissionen ret til at anmelde sådanne eksigible afgørelser direkte til personer, der
             har ophold i, og retlige enheder, der er etableret på Færøerne. Tvangsfuldbyrdelsen
             finder sted i overensstemmelse med færøsk ret og færøske retsplejeregler.
   2.        Domme og kendelser afsagt af Den Europæiske Unions Domstol i medfør af en
             voldgiftsbestemmelse i en kontrakt eller aftale i forbindelse med EU-programmer, -
             aktiviteter, -aktioner eller -projekter skal kunne tvangsfuldbyrdes på Færøerne på
             samme måde som Kommissionens afgørelser som omhandlet i stk. 1.
   3.        Den Europæiske Unions Domstol har kompetence til at prøve lovligheden af den i
             stk. 1 omhandlede afgørelse vedtaget af Kommissionen og til at udsætte
             tvangsfuldbyrdelsen heraf. Færøernes domstole er imidlertid kompetente til at træffe
             afgørelse om klager vedrørende fuldbyrdelsesforanstaltningernes lovlighed.
                                                 Artikel 13
                              Kommunikation og udveksling af oplysninger
   De EU-institutioner og -organer, der er involveret i gennemførelsen af EU-programmer eller -
   aktiviteter eller i kontrollen med sådanne programmer eller -aktiviteter, har ret til at
   kommunikere direkte, herunder gennem elektroniske udvekslingssystemer, med enhver fysisk
DA                                                   10                                             DA
 ---pagebreak---    person, der har ophold på Færøerne, eller retlig enhed, der er etableret på Færøerne, og som
   modtager EU-finansiering, samt med enhver tredjepart, der er involveret i gennemførelsen af
   EU-finansiering, og som har ophold i eller er etableret på Færøerne. Sådanne personer,
   enheder og tredjeparter kan direkte forelægge EU-institutionerne og -organerne al den
   relevante information og dokumentation, som de er forpligtet til at forelægge i henhold til den
   EU-lovgivning, der finder anvendelse på EU-programmet eller -aktiviteten, og på grundlag af
   de kontrakter eller finansieringsaftaler, der er indgået med henblik på gennemførelse af det
   pågældende program eller den pågældende aktivitet.
                                                Artikel 14
                                            Det fælles udvalg
   (1)      Der nedsættes et fælles udvalg. Det fælles udvalg skal bl.a.:
            (a)   vurdere, evaluere og gennemgå gennemførelsen af denne aftale og dens
                  protokoller, navnlig:
                 i) Færøernes og færøske enheders deltagelse i og resultater i forbindelse med
                 EU-programmer og -aktiviteter
                 ii) hvis det er relevant, graden af (gensidig) åbenhed over for retlige enheder,
                 der er etableret i hver part, for at deltage i den anden parts programmer,
                 projekter, aktioner og aktiviteter eller dele heraf
                 iii) gennemførelsen af mekanismen for finansielt bidrag og, hvis det er relevant,
                 den automatiske korrektionsmekanisme gældende for EU-programmer eller -
                 aktiviteter omfattet af protokollerne til denne aftale
                 iv) udveksling af oplysninger og, hvis det er relevant, undersøgelse af
                 eventuelle spørgsmål om udnyttelse af resultater, herunder intellektuelle
                 ejendomsrettigheder
            (b)   efter anmodning fra en af parterne drøfte restriktioner, som parterne anvender
                  eller planlægger at anvende vedrørende adgang til deres respektive forsknings-
                  og innovationsprogrammer, herunder aktioner vedrørende deres strategiske
                  aktiver, interesser, uafhængighed eller sikkerhed
            (c)   undersøge, hvordan samarbejdet kan forbedres og udvikles
            (d)   i fællesskab drøfte de fremtidige retningslinjer og prioriteter for politikker
                  vedrørende de programmer og aktiviteter, der er omfattet af protokollerne til
                  denne aftale
            (e)   udveksling af oplysninger om bl.a. ny lovgivning, afgørelser eller nationale
                  programmer, der er relevante for gennemførelsen af denne aftale og dens
                  protokoller
            (f)   vedtage protokoller til denne aftale om de specifikke vilkår og betingelser for
                  Færøernes deltagelse i EU-programmer og -aktiviteter eller dele heraf eller
                  ændre sådanne protokoller efter behov
            (g)   ændre denne aftales artikel 9 og 10, navnlig for at tage hensyn til ændringer i
                  retsakter fra en eller flere EU-institutioner.
   (2)      Beslutningerne i det fælles udvalg træffes i enighed.
DA                                                  11                                             DA
 ---pagebreak---    (3) Det fælles udvalg, der består af repræsentanter for Unionen og Færøerne, fastsætter
       selv sin forretningsorden.
   (4) Det fælles udvalg EU-Færøerne kan beslutte at nedsætte arbejdsgrupper/rådgivende
       organer på ad hoc-basis på ekspertniveau, som kan bistå med gennemførelsen af
       denne aftale.
   (5) Det fælles udvalg træder sammen mindst én gang om året og, når særlige
       omstændigheder kræver det, efter anmodning fra en af parterne. Møderne
       tilrettelægges og afholdes skiftevis af Den Europæiske Union og Færøerne.
   (6) Det fælles udvalg udfører sine arbejdsopgaver løbende gennem udveksling af
       relevante oplysninger ved hjælp af et vilkårligt kommunikationsmiddel, navnlig i
       forbindelse med deltagelsen af/resultaterne for Færøernes retlige enheder. Det fælles
       udvalg kan navnlig fuldføre sine arbejdsopgaver skriftligt, når der opstår behov
       herfor.
                                          Artikel 15
                                  Afsluttende bestemmelser
   (1) Denne aftale træder i kraft den dag, hvor parterne meddeler hinanden, at de
       nødvendige interne procedurer til dette formål er gennemført. Den anvendes med
       tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2021.
   (2) Parterne kan anvende denne aftale midlertidigt i overensstemmelse med deres
       respektive interne procedurer og lovgivning. Den foreløbige anvendelse begynder
       den dag, hvor parterne meddeler hinanden, at de nødvendige interne procedurer til
       dette formål er gennemført.
   (3) Hvis Færøerne underretter Kommissionen, der handler på Unionens vegne, om, at
       det ikke vil afslutte de interne procedurer, der er nødvendige for denne aftales
       ikrafttræden, ophører denne aftale med at finde midlertidig anvendelse på datoen for
       Kommissionens modtagelse af denne meddelelse, som dermed vil være ophørsdatoen
       i henhold til denne aftale.
       Det fælles udvalgs afgørelser ophører med at finde anvendelse samme dato.
   (4) Anvendelsen af den relevante protokol til denne aftale kan suspenderes af Unionen i
       tilfælde af en fuldstændig eller delvis manglende betaling af det finansielle bidrag,
       som Færøerne skal betale i henhold til det respektive EU-program eller den
       respektive EU-aktivitet.
       I tilfælde af manglende betaling, som kan bringe gennemførelsen og forvaltningen af
       det relevante EU-program i alvorlig fare, sender Europa-Kommissionen en formel
       rykkerskrivelse. Hvis der ikke er foretaget betaling senest 20 arbejdsdage efter den
       formelle rykkerskrivelse, underretter Unionen Færøerne om suspensionen af
       anvendelsen af den relevante protokol ved en formel notifikationsskrivelse, som
       træder i kraft 15 dage efter Færøernes modtagelse af denne skrivelse.
       Hvis anvendelsen af en protokol suspenderes, er færøske enheder ikke berettigede til
       at deltage i tildelingsprocedurer, der endnu ikke er afsluttet, når suspensionen træder
       i kraft. En tildelingsprocedure anses for afsluttet, når der er indgået retlige
       forpligtelser som følge af proceduren.
DA                                            12                                               DA
 ---pagebreak---        Suspensionen berører ikke de retlige forpligtelser, der er indgået med de færøske
       enheder under det relevante EU-program eller den relevante EU-aktivitet, inden
       suspensionen trådte i kraft. Den relevante protokol finder fortsat anvendelse på
       sådanne retlige forpligtelser.
       Unionen underretter straks Færøerne, når den har modtaget hele det skyldige
       finansielle bidrag. Suspensionen ophæves med øjeblikkelig virkning ved
       modtagelsen af denne meddelelse.
       Fra den dato, hvor suspensionen ophæves, er færøske enheder igen berettigede til at
       deltage i tildelingsprocedurer under det relevante EU-program eller den relevante
       EU-aktivitet, der iværksættes efter denne dato, og i tildelingsprocedurer, der er
       indledt inden denne dato, for hvilke fristerne for indgivelse af ansøgninger ikke er
       udløbet.
   (5) Hver af parterne kan til enhver tid afslutte aftalen ved skriftligt at underrette den
       anden part om sin hensigt om at afslutte aftalen. Aftalen kan kun afsluttes i sin
       helhed.
       Afslutningen træder i kraft tre kalendermåneder efter den dato, hvor den skriftlige
       meddelelse modtages. Den dato, hvor afslutningen træder i kraft, udgør
       afslutningsdatoen med henblik på denne aftale.
   (6) Hvis denne aftale ophører med at finde midlertidig anvendelse i overensstemmelse
       med stk. 3 eller afsluttes i overensstemmelse med stk. 5, er parterne enige om, at:
       a) projekter, aktioner, aktiviteter eller dele heraf, for hvilke der er indgået retlige
       forpligtelser under den midlertidige anvendelse og/eller efter denne aftales
       ikrafttræden, og inden denne aftale ophører med at finde anvendelse eller afsluttes,
       fortsætter, indtil de er afsluttet på de betingelser, der er fastsat i denne aftale
       b) det årlige finansielle bidrag til det relevante program eller den relevante aktivitet
       for år N, hvorunder denne aftale ophører med at finde midlertidig anvendelse eller
       afsluttes, betales fuldt ud i overensstemmelse med aftalens artikel 6 og relevante
       regler i de respektive protokoller. Hvis justeringsmekanismen finder anvendelse, skal
       det operationelle bidrag til det relevante program eller den relevante aktivitet for år N
       justeres i overensstemmelse med denne aftales artikel 7. For så vidt angår
       programmer og aktiviteter, hvor både justeringsmekanismen og den automatiske
       korrektionsmekanisme finder anvendelse, justeres det relevante operationelle bidrag
       for år N i overensstemmelse med denne artikels artikel 7 og korrigeres i
       overensstemmelse med artikel 8. Det deltagelsesgebyr, der betales for år N som del
       af det finansielle bidrag til det relevante program eller den relevante aktivitet, må
       ikke justeres eller korrigeres.
       c) efter det år, hvor denne aftale ophører med at finde midlertidig anvendelse eller
       afsluttes, og hvis justeringsmekanismen finder anvendelse, skal de indledende
       operationelle bidrag til det relevante program eller den relevante aktivitet, der er
       betalt for de år, hvor denne aftale fandt anvendelse, justeres i overensstemmelse med
       artikel 7. For så vidt angår programmer og aktiviteter, hvor både
       justeringsmekanismen og den automatiske korrektionsmekanisme finder anvendelse,
       justeres disse operationelle bidrag i overensstemmelse med artikel 7 og korrigeres
       automatisk i overensstemmelse med artikel 8.
DA                                              13                                               DA
 ---pagebreak---    (7)     Parterne afvikler efter fælles overenskomst alle andre konsekvenser af afslutningen
           eller ophøret af den midlertidige anvendelse af denne aftale.
   (8)     Aftalen kan kun ændres skriftligt efter fælles overenskomst mellem parterne.
           Ændringernes ikrafttræden følger samme procedure som den, der gælder for denne
           aftales ikrafttræden, jf. stk. 1.
   (9)     Protokollerne udgør en integreret del af aftalen.
   Udfærdiget i …, den … dag i … i året …
   For Den Europæiske Union:
   For Færøernes landsstyre:
DA                                               14                                            DA
 ---pagebreak---      Protokol om Færøernes associering med Horisont Europa — rammeprogrammet for
                                  forskning og innovation (2021-2027)
                                                   Artikel 1
                                           Associeringens omfang
   (1)      Færøerne deltager som et associeret land i og bidrager til alle dele af Horisont
            Europa-programmet — rammeprogrammet for forskning og innovation ("Horisont
            Europa-programmet"), der er omhandlet i artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets
            forordning (EU) 2021/6955 og gennemføres gennem det særprogram, der er oprettet
            ved Rådets afgørelse (EU) 2021/7646, i deres seneste ajourførte udgaver, og gennem
            et finansielt bidrag til Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi.
   (2)      Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/8197 og Europa-Parlamentets
            og Rådets afgørelse (EU) 2021/8208 i deres seneste ajourførte udgaver finder
            anvendelse på færøske enheders deltagelse i videns- og innovationsfællesskaber.
                                                   Artikel 2
           Yderligere vilkår og betingelser for deltagelse i Horisont Europa-programmet
   (1)      Inden Kommissionen træffer afgørelse om, hvorvidt færøske enheder er berettiget til
            at deltage i en aktion vedrørende Unionens strategiske aktiver, interesser,
            uafhængighed eller sikkerhed i henhold til artikel 22, stk. 5, i forordning (EU)
            2021/695, kan Kommissionen anmode om specifikke oplysninger eller garantier,
            såsom:
            (a)    oplysninger om, hvorvidt EU-enheder har eller vil få gensidig adgang til
                   Færøernes eksisterende og planlagte programmer, projekter, aktioner og
                   aktiviteter eller dele heraf, der svarer til den pågældende aktion under Horisont
                   Europa
            (b)    oplysninger om, hvorvidt Færøerne har indført en screeningmekanisme til
                   nationale investeringer, og forsikringer om, at Færøernes myndigheder vil
                   rapportere om og høre Kommissionen om eventuelle tilfælde, hvor de i
                   forbindelse med anvendelsen af en sådan mekanisme er blevet bekendt med
   5
          Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28. april 2021 om oprettelse af Horisont
          Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og
          formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 (EUT L 170 af
          12.5.2021, s. 1).
   6
          Rådets afgørelse (EU) 2021/764 af 10. maj 2021 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont
          Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation, og om ophævelse af afgørelse 2013/743/EU
          (EUT L 167I af 12.5.2021, s. 1).
   7
          Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/819 af 20. maj 2021 om Det Europæiske Institut
          for Innovation og Teknologi (omarbejdning) (EUT L 189 af 28.5.2021, s. 61).
   8
          Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2021/820 af 20. maj 2021 om den strategiske
          innovationsdagsorden for Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) for 2021-2027:
          Styrkelse af Europas innovationstalent og -kapacitet og om ophævelse af afgørelse nr. 1312/2013/EU
          (EUT L 189 af 28.5.2021, s. 91).
DA                                                    15                                                     DA
 ---pagebreak---                planlagte udenlandske investeringer/overtagelser foretaget af en enhed, der er
               etableret eller drevet uden for Færøerne af en færøsk enhed, der har modtaget
               midler under Horisont Europa til aktioner vedrørende Unionens strategiske
               aktiver, interesser, uafhængighed eller sikkerhed, forudsat at Kommissionen
               forsyner Færøerne med listen over de relevante færøske enheder efter
               undertegnelsen af tilskudsaftaler med disse enheder og
        (c)    forsikringer om, at ingen af de resultater, teknologier, tjenester og produkter,
               der udvikles under de pågældende aktioner af færøske enheder, vil være
               underlagt restriktioner for deres eksport til EU-medlemsstaterne i løbet af
               aktionen og i fire år efter dens afslutning. Færøerne vil dele en ajourført årlig
               liste over genstande, der er omfattet af nationale eksportrestriktioner, under
               aktionen og i fire år efter aktionens afslutning.
   (2)  Færøske enheder kan deltage i Det Fælles Forskningscenters (JRC) aktiviteter på
        vilkår og betingelser svarende til dem, der gælder for EU-enheder, medmindre
        begrænsninger er nødvendige for at sikre sammenhæng med omfanget af deltagelsen
        som følge af gennemførelsen af denne artikels stk. 1.
   (3)  Når Unionen gennemfører Horisont Europa-programmet ved anvendelse af artikel
        185 og 187 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, kan Færøerne og
        færøske enheder deltage i de retlige strukturer, der er oprettet i henhold til disse
        bestemmelser, i overensstemmelse med de EU-retsakter, der er eller vil blive
        vedtaget med henblik på etablering af disse retlige strukturer.
   (4)   Færøernes ret til repræsentation og deltagelse i Udvalget for det Europæiske
        Forskningsrum og dets undergrupper er den samme som for den relevante kategori af
        associerede lande.
   (5)  Repræsentanter for Færøerne har ret til at deltage som observatører i JRC's
        Styrelsesråd uden stemmeret. På denne betingelse gælder de samme regler og
        procedurer som dem, der gælder for EU-medlemsstaternes repræsentanter, herunder
        talerettigheder og procedurer for modtagelse af oplysninger og dokumentation om et
        punkt, der vedrører Færøerne.
   (6)  Færøerne kan deltage i et europæisk konsortium for en forskningsinfrastruktur
        (ERIC) i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 723/2009 9 i den seneste
        udgave og med retsakten om oprettelse af ERIC.
   (7)  Inden for rammerne af de gældende bestemmelser skal parterne gøre deres bedste for
        at lette fri bevægelighed og ophold for personer, der deltager i aktiviteter i medfør af
        denne protokol, samt for at lette bevægeligheden på tværs af grænserne for varer og
        tjenesteydelser, der skal anvendes i sådanne aktiviteter.
   (8)  Færøerne træffer alle nødvendige og passende foranstaltninger for at sikre, at varer
        og tjenesteydelser, der købes på Færøerne eller importeres til Færøerne, og som helt
        eller delvis finansieres i henhold til de tilskudsaftaler og/eller kontrakter, der er
        indgået med henblik på gennemførelse af aktiviteterne i overensstemmelse med
        denne protokol, fritages for told, importafgifter og andre skattelignende afgifter,
        herunder moms, der finder anvendelse på Færøerne.
   9
       Rådets forordning (EF) nr. 723/2009 af 25. juni 2009 om fællesskabsrammebestemmelser for et
       konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) (EUT L 206 af 8.8.2009, s. 1).
DA                                                  16                                             DA
 ---pagebreak---                                                    Artikel 3
                                                Gensidighed
   Enheder, der er etableret i Unionen, kan deltage i Færøernes programmer, projekter, aktioner
   og aktiviteter eller dele heraf svarende til Horisont Europa-programmet i overensstemmelse
   med Færøernes lovgivning.
   Bilag II til denne protokol indeholder den ikke-udtømmende liste over Færøernes tilsvarende
   programmer, projekter, aktioner og aktiviteter eller dele heraf.
   Færøernes finansiering af retlige enheder, der er etableret i EU, er underlagt Færøernes
   gældende lovgivning om driften af forsknings- og innovationsprogrammer, -projekter, -
   aktioner og -aktiviteter eller dele heraf. Hvis der ikke ydes finansiering, kan retlige enheder,
   der er etableret i EU, deltage ved brug af egne midler.
                                                   Artikel 4
                                              Åben videnskab
   Parterne skal gensidigt fremme og tilskynde til praksis med åben videnskab i deres
   programmer, projekter, aktioner og aktiviteter eller dele heraf i overensstemmelse med
   reglerne i Horisont Europa-programmet og Færøernes gældende love og bestemmelser.
                                                   Artikel 5
              Detaljerede regler om finansielt bidrag, justeringsmekanisme og automatisk
                                           korrektionsmekanisme
   (1)       En justeringsmekanisme og en automatisk korrektionsmekanisme finder anvendelse
             på Færøernes operationelle bidrag til Horisont Europa-programmet.
   (2)       Den automatiske korrektionsmekanisme baseres på Færøernes og færøske enheders
             resultater i de dele af Horisont Europa-programmet, der gennemføres ved hjælp af
             konkurrencetilskud, der finansieres med forpligtelsesbevillinger.
   (3)       Detaljerede regler for anvendelse af den automatiske korrektionsmekanisme er
             fastsat i bilag I til denne protokol.
DA                                                    17                                            DA
 ---pagebreak---                                                 Artikel 6
                                       Afsluttende bestemmelser
   (1)      Denne protokol forbliver i kraft, så længe det er nødvendigt for alle de projekter,
            aktioner, aktiviteter eller dele heraf, der finansieres ved Horisont Europa-
            programmet, alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at beskytte Unionens
            finansielle interesser, og afslutningen af alle de finansielle forpligtelser, der følger af
            gennemførelsen af denne protokol mellem parterne.
   (2)      Bilagene til denne protokol udgør en integreret del heraf.
   Bilag I: Regler for Færøernes finansielle bidrag til Horisont Europa-programmet (2021-
   2027)
   Bilag II Liste over Færøernes tilsvarende programmer, projekter, aktioner og aktiviteter eller
   dele heraf
DA                                                 18                                                   DA
 ---pagebreak---                                                  BILAG I
      Regler for Færøernes finansielle bidrag til Horisont Europa-programmet (2021-2027)
   I.        Beregning af Færøernes finansielle bidrag
   (1)       Færøernes finansielle bidrag til Horisont Europa-programmet fastsættes årligt i
             forhold til og som supplement til det beløb, der hvert år er til rådighed i EU-budgettet
             til forpligtelsesbevillinger, der er nødvendige til forvaltning, gennemførelse og drift
             af Horisont Europa-programmet, og som er forhøjet i overensstemmelse med i denne
             aftales artikel 6, stk. 5.
   (2)       Færøernes deltagelsesgebyr fastsættes og indfases i henhold til artikel 6, stk. 4 og 8 i
             denne aftale.
   (3)       I overensstemmelse med denne aftales artikel 6, stk. 6, beregnes det indledende
             operationelle bidrag, som Færøerne skal betale for sin deltagelse i Horisont Europa-
             programmet, for de respektive regnskabsår ved at justere fordelingsnøglen.
       Fordelingsnøglen justeres som følger:
                   Contribution Key Adjusted = Contribution Key × 𝐶𝑜𝑒𝑓𝑓𝑖𝑐𝑖𝑒𝑛𝑡
       Den koefficient, der anvendes til ovennævnte beregning til justering af fordelingsnøglen,
       er 0,4.
   (4)       Færøernes operationelle bidrag til Horisont Europa justeres i overensstemmelse med
             reglerne i denne aftales artikel 7.
   II.       Automatisk korrektion af Færøernes operationelle bidrag
   (1)       Ved beregningen af den automatiske korrektion, der er omhandlet i denne aftales
             artikel 8 og artikel 5 i denne protokol, gælder følgende procedurer:
             (a)    "Konkurrencetilskud" betyder tilskud, der tildeles gennem indkaldelser af
                    forslag, hvor de endelige modtagere kan udpeges på tidspunktet for
                    beregningen af den automatiske korrektion. Finansiel støtte til tredjeparter som
                    defineret i finansforordningens artikel 204 er udelukket.
             (b)    Når der indgås en retlig forpligtelse med et konsortium, er de beløb, der
                    anvendes til at fastlægge de indledende beløb for den retlige forpligtelse, de
                    akkumulerede beløb, der er tildelt modtagere, som er færøske enheder, i
                    overensstemmelse med tilskudsaftalens vejledende budgetfordeling.
DA                                                  19                                                DA
 ---pagebreak---           (c)    Alle beløb i retlige forpligtelser, der svarer til konkurrencetilskud, fastsættes
                 ved hjælp af Kommissionens elektroniske system eCorda og hentes den anden
                 onsdag i februar i år N+2.
          (d)    Ved       "ikke-interventionsomkostninger"            forstås    omkostninger        under
                 programmet, bortset fra konkurrencetilskud, herunder støtteudgifter,
                 programspecifik administration og andre aktioner10.
          (e)    Beløb, som tildeles internationale organisationer såsom retlige enheder, der er
                 den endelige støttemodtager11, betragtes som ikke-interventionsomkostninger.
   (2)    Mekanismen anvendes som følger:
          (a)    Automatiske korrektioner for år N i forbindelse med gennemførelsen af
                 forpligtelsesbevillinger for år N, forhøjet i overensstemmelse med denne
                 aftales artikel 6, stk. 5, anvendes på grundlag af data for år N og år N+1 fra
                 eCorda som omhandlet i dette bilags afsnit II, stk. 1, litra c), i år N+2, efter at
                 eventuelle justeringer i overensstemmelse med denne aftales artikel 7, er blevet
                 anvendt på Færøernes bidrag til Horisont Europa-programmet. Det beløb, der
                 tages i betragtning, er beløbet for konkurrencetilskuddene, som der foreligger
                 oplysninger om på tidspunktet for beregningen af korrektionen.
          (b)    Fra år N+2 og frem til 2029 beregnes størrelsen af den automatiske korrektion
                 for år N ved at tage forskellen mellem:
                 i. det samlede beløb for de konkurrencetilskud, der er tildelt Færøerne eller
                 færøske enheder som forpligtelser indgået på budgetbevillinger for år N og
                 ii. Færøernes justerede operationelle bidrag for år N multipliceret med
                 forholdet mellem:
                         A. beløbet for konkurrencetilskud, der ydes over forpligtelsesbevillinger
                         for år N, forhøjet i overensstemmelse med denne aftales artikel 6, stk. 5
                         og
                         B. summen af alle godkendte budgetmæssige forpligtelsesbevillinger for
                         år N, inkl. ikke-interventionsomkostninger.
   III.   Betaling af Færøernes finansielle bidrag, betaling af justeringerne af Færøernes
          operationelle bidrag og betaling af den automatiske korrektion af Færøernes
          operationelle bidrag
   (1)    Kommissionen meddeler snarest muligt og senest i forbindelse med den første
          indkaldelse af midler i regnskabsåret følgende oplysninger til Færøerne:
   10
        Andre aktioner omfatter bl.a. indkøb, priser, finansielle instrumenter, Det Fælles Forskningscenters
        direkte aktioner, abonnementer (OECD, EUREKA, IPEEC, IEA osv.), eksperter (evaluatorer,
        overvågning af projekter) osv.
   11
        Internationale organisationer vil kun blive betragtet som ikke-interventionsomkostninger, hvis de er
        endelige støttemodtagere. Dette gælder ikke, hvis en international organisation er koordinator for et
        projekt (fordeling af midler til andre koordinatorer).
DA                                                      20                                                    DA
 ---pagebreak---        (a)    de beløb i forpligtelsesbevillinger i EU-budgettet, der endeligt vedtages for det
              pågældende år for de budgetposter, der dækker Færøernes deltagelse i Horisont
              Europa-programmet, og som i givet fald er forhøjet i overensstemmelse med
              denne aftales artikel 6, stk. 5
       (b)    beløbet for det deltagelsesgebyr, der er omhandlet i denne aftales artikel 6,
              stk. 8
       (c)    gennemførelsen af forpligtelsesbevillinger svarende til regnskabsår N, som er
              forhøjet i overensstemmelse med denne aftales artikel 6, stk. 5, og
              frigørelsesniveauet, fra år N+1 for gennemførelsen af Horisont Europa-
              programmet
       (d)    størrelsen af de forpligtelser, der er indgået til fordel for færøske enheder,
              opdelt efter det tilsvarende år for budgetbevillingerne og forpligtelsernes
              samlede omfang, for den del af Horisont Europa-programmet, hvor sådanne
              oplysninger er nødvendige for, at den automatiske korrektion kan beregnes.
       Kommissionen fremlægger på grundlag af sit budgetforslag et overslag over
       oplysninger for det følgende år i henhold til litra a) og b) hurtigst muligt og senest
       den 1. september i regnskabsåret.
   (2) Kommissionen sender senest i april og juni i hvert regnskabsår Færøerne en
       indkaldelse af midler på et beløb svarende til Færøernes bidrag i henhold til denne
       protokol.
       Hver indkaldelse af midler skal indeholde bestemmelser om, at seks tolvtedele af
       Færøernes bidrag skal betales senest 30 dage efter, at indkaldelsen af midler er
       udsendt.
       Kommissionen sender en enkelt indkaldelse af midler i denne protokols første
       gennemførelsesår senest 60 dage efter aftalens undertegnelse.
   (3) Hvert år fra og med 2023 skal indkaldelserne af midler også afspejle størrelsen af
       den automatiske korrektion, der finder anvendelse på det operationelle bidrag, der er
       betalt for år N-2.
       Indkaldelsen af midler, der udsendes senest i april, kan også omfatte justeringer af
       Færøernes finansielle bidrag til gennemførelsen, forvaltningen og driften af det eller
       de tidligere rammeprogram(mer) for forskning og innovation, som Færøerne deltog i.
       For hvert af regnskabsårene 2028, 2029 og 2030 skal det beløb, der fremkommer ved
       den automatiske korrektion af de operationelle bidrag, som Færøerne har betalt i
       2026 og 2027, eller ved de justeringer, der er foretaget i henhold til i denne aftales
       artikel 7, stk. 8, betales til eller af Færøerne.
DA                                               21                                             DA
 ---pagebreak---    (4) Færøerne skal betale sit finansielle bidrag under denne protokol i overensstemmelse
       med afsnit III i dette bilag. Hvis Færøerne overskrider betalingsfristen, sender
       Kommissionen en formel rykkerskrivelse.
       Ved enhver forsinkelse af indbetalingen af det finansielle bidrag betaler Færøerne
       morarenter af det udestående beløb fra forfaldsdagen.
       Rentesatsen for fordringer, der ikke er betalt på forfaldsdagen, er den sats, som Den
       Europæiske Centralbank pr. den første kalenderdag i forfaldsmåneden anvender på
       sine væsentligste refinansieringstransaktioner, og som offentliggøres i Den
       Europæiske Unions Tidende, serie C, forhøjet med halvandet procentpoint.
DA                                           22                                              DA
 ---pagebreak---                                             BILAG II
     Liste over Færøernes tilsvarende programmer, projekter, aktioner og aktiviteter eller
                                            dele heraf
   Følgende ikke-udtømmende liste betragtes som programmer, projekter, aktioner og aktiviteter
   svarende til Horisont Europa-programmet på Færøerne:
   –        Den færøske forskningsfond
   –        Den færøske fiskeriforskningsfond
DA                                              23                                             DA