CELEX: 52000PC0145
Language: sv
Date: 2000-03-14
Title: Förslag till rådets förordning om tillfälligt upphävande under sex månader av rådets förordning (EG) nr 2151/1999 rörande införande av ett förbud mot flygningar mellan gemenskapens och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier med undantag av Republiken Montenegros och Kosovoprovinsens, och om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1294/1999 och 2111/1999 med avseende på betalningar och leveranser som hänför sig till flygningar under tiden för det tillfälliga upphävandet

Avis juridique important

|

52000PC0145

Förslag till rådets förordning om tillfälligt upphävande under sex månader av rådets förordning (EG) nr 2151/1999 rörande införande av ett förbud mot flygningar mellan gemenskapens och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier med undantag av Republiken Montenegros och Kosovoprovinsens, och om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1294/1999 och 2111/1999 med avseende på betalningar och leveranser som hänför sig till flygningar under tiden för det tillfälliga upphävandet  /* KOM/2000/0145 slutlig */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om tillfälligt upphävande under sex månader av rådets förordning (EG) nr 2151/1999 rörande införande av ett förbud mot flygningar mellan gemenskapens och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier med undantag av Republiken Montenegros och Kosovoprovinsens,  och  om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1294/1999 och 2111/1999 med avseende på betalningar och leveranser som hänför sig till flygningar under tiden för det tillfälliga upphävandet(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Genom rådets förordning (EG) nr 2151/1999 av den 11 oktober 1999 har rådet bekräftat det förbud mot flygningar mellan gemenskapens och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier som infördes i maj 1999 och samtidigt beviljat undantag för flygningar till Republiken Montenegro och Kosovoprovinsen.2. Med anledning av framställningar från de demokratiska krafterna i Förbundsrepubliken Jugoslavien och, särskilt, den politiska oppositionen i Republiken Serbien, antog rådet den 28 februari 2000 en gemensam ståndpunkt i vilken det fastställde att flygförbudet skulle tillfälligt upphävas under en sexmånadersperiod och uppmanade gemenskapen att vidta alla åtgärder som följer av upphävandet.3.  Det förslag som här bifogas avser en rådsförordning genom vilken den gemensamma ståndpunkten genomförs. För att flygningarna skall kunna återupptas effektivt, inte bara av transportföretag i gemenskapen utan även av Förbundsrepubliken Jugoslaviens statsägda transportföretag JAT, bedöms det som nödvändigt att upphävandet genomförs på ett sådant sätt att JAT, trots de ekonomiska restriktioner som är tillämpliga på företaget såsom varande ett företag som ingår i definitionen av Förbundsrepubliken Jugoslaviens regering i rådets förordning (EG) nr 1294/1999, kan ha ett bankkonto i var och en av medlemsstaterna, vilket kan utnyttjas för att verkställa och motta betalningar som hänför sig till tillåtna flygningar. Genom de föreslagna bestämmelserna möjliggörs användningen av sådana konton, liksom nödvändiga betalningar som hänför sig till dessa flygningar och som eljest skulle vara förbjudna.4.  Vad beträffar leveranser av olja och petroleumprodukter som behövs för flygningarna möjliggörs genom de föreslagna bestämmelserna nödvändiga leveranser, vid flygplatser både i gemenskapen och, i den mån förbudet är tillämpligt, i tredje land, till flygplan som används för flygningar till Förbundsrepubliken Jugoslavien. För att förbudet inte skall undermineras framstår det som lämpligt att låta det ankomma på myndigheterna i Förbundsrepubliken Jugoslavien att sörja för att bränsle finns att tillgå vid flygplatserna i Förbundsrepubliken Jugoslavien och att utan diskriminering leverera bränsle såväl till flygplan som är registrerade i gemenskapen som till andra flygplan.5.  Med tanke på att upphävandet är tidsbegränsat, föreslås en anmälningsskyldighet beträffande såväl betalningar som leveranser av olja och petroleumprodukter, för att därigenom skapa en grundval för en utvärdering av det tillfälliga upphävandet.Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om tillfälligt upphävande under sex månader av rådets förordning (EG) nr 2151/1999 rörande införande av ett förbud mot flygningar mellan gemenskapens och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier med undantag av Republiken Montenegros och Kosovoprovinsens,  och  om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1294/1999 och 2111/1999 med avseende på betalningar och leveranser som hänför sig till flygningar under tiden för det tillfälliga upphävandetEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301 i detta,med beaktande av den gemensamma ståndpunkten 2000/176/GUSP av den 28 februari 2000, antagen av rådet på grundval av artikel 15 i Fördraget om Europeiska unionen, om att för en begränsad tid tillfälligt upphäva artikel 4 i gemensam ståndpunkt 1999/318/GUSP om restriktiva åtgärder mot Förbundsrepubliken Jugoslavien [1],[1] EGT L 56, 1.3.2000, s. 1.med beaktande av kommissionens förslag [2], och[2] EGT Cav följande skäl:1. Mot bakgrund av en akut och enhällig begäran från den demokratiska oppositionen i Förbundsrepubliken Jugoslavien har rådet fastställt att förbudet mot flygningar mellan Förbundsrepubliken Jugoslavien och gemenskapen tillfälligt skall upphävas fram till utgången av augusti 2000, samtidigt som viseringsförbudet och de ekonomiska sanktionerna skall skärpas som ett led i upprätthållandet av den övergripande politiken att utsätta president Milosevic och hans regim för maximalt tryck; rådet har samtidigt välkomnat att de demokratiska krafterna i Förbundsrepubliken Jugoslavien åtagit sig att samarbeta för att få en demokratisk förändring till stånd.2. Bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 2151/1999 rörande införande av ett förbud mot flygningar mellan gemenskapens och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier med undantag av Republiken Montenegros och Kosovoprovinsens [3] bör därför tillfälligt upphävas under den perioden, på de villkor som anges i den här förordningen.[3] EGT L 264, 12.10.1999, s. 3.3. Dessutom bör rådets förordning (EG) nr 1294/1999 rörande frysande av tillgångar och ett investeringsförbud avseende Förbundsrepubliken Jugoslavien [4] och rådets förordning (EG) nr 2111/1999 rörande förbud mot försäljning av olja och vissa petroleumprodukter till vissa delar av Förbundsrepubliken Jugoslavien [5] ändras för att möjliggöra överföring av medel, utnyttjande av medel samt leveranser av olja och petroleumprodukter som kommer att krävas för flygningar som genomförs under tiden för det tillfälliga upphävandet.[4] EGT L 153, 19.6.1999. s. 63.[5] EGT L 258, 5.10.1999, s. 12.4. Det bör fastställas bestämmelser om övervakning av genomförandet av det tillfälliga upphävandet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Rådets förordning (EG) nr 2151/1999 skall tillfälligt upphävas till och med den 28 augusti 2000.2. De behöriga myndigheter som är uppförda på förteckningen i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 2151/1999 får under den tidsperiod som avses i punkt 1 ovan tillåta enstaka flygningar eller serier av flygningar med civila flygplan, sådana de definieras i artikel 1 c, mellan gemenskapens och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier.Utan att det påverkar de behöriga myndigheternas befogenhet att återkalla tillstånd, skall tillstånd som beviljas med stöd av den här artikeln upphöra att gälla den dag som anges i punkt 1 eller det tidigare datum som eventuellt fastställts av den behöriga myndighet som meddelat tillståndet.Artikel 21. Trots vad som sägs i artikel 3.1 i rådets förordning (EG) nr 1294/1999, får JAT - Jugoslovenski Aerotransport (Yugoslav Airlines) i varje medlemsstat öppna ett konto hos en bank i gemenskapen för att kunna ta emot betalningar och göra utbetalningar som är hänförliga till flygningar mellan Förbundsrepubliken Jugoslaviens och gemenskapens territorier. Medlen på dessa konton skall uteslutande få användas för att med avseende på sådana flygningar betala- avgifter för flygtrafikledningstjänster som tillhandahålls i gemenskapen,- avgifter för marktjänster och andra tjänster som tillhandahålls av gemenskapsföretag vid flygplatser i gemenskapen,- avgifter för tjänster som tillhandahålls av transportföretag som har sin huvudsakliga verksamhet eller sitt säte i en medlemsstat i gemenskapen,- ersättning för leveranser till flygplan vid flygplatser i gemenskapen av varor som är nödvändiga för att flygplanen skall kunna fungera korrekt, inbegripet olja och petroleumprodukter, och- skatter, tullar och andra avgifter som tas ut av gemenskapen och dess medlemsstater.2. Trots vad som sägs i artikel 3.1 i rådets förordning (EG) nr 1294/1999, skall medel som överförs av JAT från en plats utanför gemenskapens territorium till ett bankkonto som öppnats i enlighet med punkt 2.1 inte frysas.3. Artikel 3.2 i rådets förordning (EG) nr 1294/1999 skall inte tillämpas på betalning för varor och tjänster eller betalning av skatter, tullar och andra avgifter, under förutsättninga) att betalningsskyldigheten direkt eller indirekt hänför sig till flygningar mellan gemenskapens och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier vilka utförs under den tid som avses i artikel 1.1,b) att avgifterna, priserna eller satserna tillämpas utan åtskillnad och på ett sådant sätt att avgifternas, prisernas eller satsernas nivå, i euro, inte överstiger den nivå som tillämpades under sexmånadersperioden fram till den 19 juni 1999, uppräknad efter genomsnittlig inflationstakt i gemenskapen efter den dagen,c) att, om det gäller betalning av skatter, tullar och andra avgifter, skatterna, tullarna eller de andra avgifterna - vare sig de införts före eller efter denna förordnings ikraftträdande - inte införts för att uppväga en eventuell neddragning av de ekonomiska förbindelserna med Förbundsrepubliken Jugoslavien som beslutats av Europeiska gemenskapen, och under förutsättning att betalningen förfallit till betalning som en följd av flygningar för vilka tillstånd beviljats enligt artikel 1.2,d) att överföringar av medel till Förbundsrepubliken Jugoslavien äger rum endast om den person som gör betalningen dels kan visa att betalningen måste ske i Förbundsrepubliken Jugoslavien och att han inte har tillräckliga medel i det landet för att kunna göra betalningen, dels först inhämtar tillstånd från de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna enligt förteckningen i bilaga III till rådets förordning (EG) nr 1294/1999, oche) att samtliga betalningar anmäls dels till de behöriga myndigheterna, enligt förteckningen i bilaga III till rådets förordning (EG) nr 1294/1999, i den medlemsstat som mest berörs, dels månadsvis, inom två veckor från utgången av den månad som anmälan avser, till kommissionen. Anmälan skall i tillämpliga fall kompletteras med bevismaterial som förklarar varför en betalning måste göras i Förbundsrepubliken Jugoslavien.Artikel 31. Artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 2111/1999 skall inte tillämpas på leveranser av olja och petroleumprodukter till civila flygplan vid flygplatser i gemenskapen, förutsatt atta) leveranserna är nödvändiga för att flygplanen skall kunna fungera korrekt,b) leveranserna har ett direkt och omedelbart samband med flygningar mellan gemenskapens och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier för vilka tillstånd beviljats i enlighet med artikel 1.2, och attc) samtliga leveranser anmäls dels till de behöriga myndigheterna, enligt förteckningarna i kommissionens förordningar (EG) nr 1084/1999 och 1971/1999 [6], i den medlemsstat som mest berörs, dels månadsvis, inom två veckor från utgången av den månad som anmälan avser, till kommissionen.[6] EGT L 131, 27.5.1999, s. 29 och L 244, 16.9.1999, s. 40.2. Artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 2111/1999 skall inte, direkt eller indirekt, tillämpas på leveranser av olja och petroleumprodukter från organ vilka inrättats eller bildats i enlighet med lagstiftningen i en medlemsstat till flygplan på flygplatser i annat tredje land än Förbundsrepubliken Jugoslavien, förutsatt att leveranserna är nödvändiga för att flygplanen skall kunna fungera korrekt och är direkt och omedelbart hänförliga till flygningar mellan det berörda tredje landets och Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorier vilka utförs under tiden för det tillfälliga upphävandet enligt artikel 1.1.Artikel 41. Kommissionen skall övervaka genomförandet av denna förordning, särskilt Förbundsrepubliken Jugoslaviens och Republiken Serbiens agerande gentemot transportföretag i gemenskapen, och avge rapport till rådet före utgången av den period som avses i artikel 1.1.2. Medlemsstaterna och kommissionen skall underrätta varandra om de åtgärder som vidtas enligt denna förordning och förse varandra med all relevant information som de förfogar över i förbindelse med förordningen, såsom uppgifter om beviljade och återkallade tillstånd och sammandrag av uppgifter som de mottar i enlighet med artiklarna 2.3 e och 3.1 c.Artikel 5Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande