CELEX: 31985R2858
Language: el
Date: 1985-10-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2858/85 της Επιτροπής της 11ης Οκτωβρίου 1985 για την πώληση χοιρείου κρέατος που κατέχει ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85

Avis juridique important

|

31985R2858

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2858/85 της Επιτροπής της 11ης Οκτωβρίου 1985 για την πώληση χοιρείου κρέατος που κατέχει ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 274 της 15/10/1985 σ. 0022 - 0026

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2858/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 11ης Οκτωβρίου 1985  για την πώληση χοιρείου κρέατος που κατέχει ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2966/80 (2), και ιδίως το άρθρο 20,  Εκτιμώντας:  ότι, λαμβανομένης υπόψη της υγειονομικής κατάστασης στον τομέα της κτηνοτροφίας στο Βέλγιο, έχουν θεσπιστεί έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς χοιρείου κρέατος στο εν λόγω κράτος μέλος, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 772/85 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 (4), τον ίδιο τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1086/85 (5), και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2209/85 (7)·  ότι τα προαναφερόμενα μέτρα προβλέπουν, μεταξύ άλλων, την αγορά κρέατος που βρίσκεται σε αποθεματοποίηση από τον βελγικό οργανισμό παρέμβασης μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου μέρους, αν οι εθνικές υγειονομικές αρχές αποφασίσουν ότι το κρέας αυτό μπορεί να διατεθεί στην κατανάλωση μόνο αφού υποστεί επαρκή θερμική επεξεργασία και σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στους εν λόγω κανονισμούς·  ότι οι εθνικές υγειονομικές αρχές το αποφάσισαν και ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης προέβη έγκαιρα στην αγορά κρέατος σύμφωνα με τους ανωτέρω κανονισμούς· ότι υπάρχει τώρα πρόθεση να πωληθεί το κρέας αυτό υπό τον όρο να τηρηθούν ορισμένες αυστηρές υποχρεώσεις όσον αφορά την αποθεματοποίηση, την επεξεργασία και την τελική διάθεσή του·  ότι, για να αποφευχθεί διατάραξη της αγοράς και να εξασφαλισθεί ίση μεταχείριση μεταξύ των αγοραστών και ίση πρόσβαση για τα προϊόντα, όπως ορίζει το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75, πρέπει να καθορισθεί η τιμή πώλησης με τη διαδικασία προκήρυξης δημοπρασίας κάθε μήνα· ότι προβλέπεται κάθε ποσότητα κρέατος που δεν έχει πωληθεί σε δεδομένη δημοπρασία, να προσφέρεται για πώληση στη ελάχιστη τιμή που καθορίζεται για τη δημοπρασία κατά τη διάρκεια περιορισμένης χρονικής περιόδου·  ότι ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για το κρέας που φέρει την κοινοτική υγειονομική σφραγίδα όπως ορίζεται στο άρθρο 5α της οδηγίας 72/461/ΕΟΚ του Συμβουλίου (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 85/322/ΕΟΚ (9), καθώς και για το κρέας που φέρει την εθνική υγειονομική σφραγίδα, που χρησιμοποιείται από τις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες·  ότι, για να αποφευχθεί η περαιτέρω μόλυνση ή μετάδοση στα άλλα κράτη μέλη, δεν είναι σκόπιμο το κρέας που φέρει την εθνική υγειονομική σφραγίδα να εγκαταλείψει το έδαφος του Βελγίου· ότι, ενόψει της τρέχουσας κατάστασης των συναλλαγών στον τομέα χοιρείου κρέατος μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, του Καναδά και της Αυστραλίας, αφετέρου, δεν είναι σκόπιμο το κρέας που φέρει κοινοτική υγειονομική σφραγίδα να εξάγεται στις εν λόγω χώρες·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Χοιρείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης θα προσφέρει για πώληση τα προϊόντα που έχουν αγοραστεί σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85. Η πώληση υπόκειται στις υποχρεώσεις που απαριθμούνται στο άρθρο 12.  ΤΙΤΛΟΣ Ι  Πώληση με δημοπρασία  Άρθρο 2  1. Ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης συντάσσει κάθε μήνα προκήρυξη δημοπρασίας που περιλαμβάνει κυρίως:  α) την περιγραφή των προϊόντων και την εβδομάδα έναρξης της ιδιωτικής αποθεματοποίησης·  β) το όνομα και τη διεύθυνση της αποθήκης ή των αποθηκών με ψυκτικούς θαλάμους όπου φυλάσσονται τα προϊόντα·  γ) για κάθε αποθήκη με ψυκτικούς θαλάμους, τις ποσότητες κάθε προϊόντος που έχουν τεθεί σε δημοπρασία και την ένδειξη της υγειονομικής σφραγίδας που φέρουν·  δ) την προθεσμία και τον τόπο υποβολής των προσφορών·  ε) τις διατυπώσεις σχετικά με την σύσταση εγγύησης για τη δημοπρασία και τις υποχρεώσεις που αφορούν την αποθεματοποίηση, την επεξεργασία και τη διάθεση·  στ) ενδεχομένως, δήλωση ότι οι προσφορές μπορεί να υποβάλλονται με τέλεξ.  2. Κάθε προκήρυξη δημοπρασίας αναφέρεται σε συγκρεκριμένες ποσότητες, που προσδιορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75.  Για την πρώτη πρόσκληση σε δημοπρασία, η ποσότητα καθορίζεται σε 4 969,513 τόνους.  3. Οι προκηρύξεις δημοπρασίας δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών.  Ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης δημοσιεύει επίσης την προκήρυξη της δημοπρασίας στο moniteur belge και όπου αλλού θεωρεί σκόπιμο.  Άρθρο 3  1. Η προθεσμία υποβολής προσφορών λήγει κάθε τελευταία Τρίτη του μήνα στις 12.00 το μεσημέρι. Εάν η Τρίτη αυτή συμπέσει να είναι αργία, η προθεσμία παρατείνεται μέχρι την επόμενη εργάσιμη ημέρα στις 12.00 το μεσημέρι.  Οι προσφορές υποβάλλονται στον βελγικό οργανισμό παρέμβασης είτε γραπτώς, έναντι απόδειξεις παραλαβής, είτε με συστημένη επιστολή που απευθύνεται στον οργανισμό παρέμβασης. Ο οργανισμός παρέμβασης μπορεί να επιτρέψει την υποβολή προσφορών με τέλεξ.  2. Η προσφορά είναι έγκυρη μόνον εφόσον περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:  α) το όνομα και τη διεύθυνση του προσφέροντος·  β) τη διεύθυνση της εγκατάστασης όπου πρόκειται να γίνει η επεξεργασία του κρέατος·  γ) την περιγραφή του προϊόντος, το είδος της υγειονομικής σφραγίδας που φέρει και την ποσότητα για την οποία υποβάλλεται η προσφορά·  δ) την προσφερόμενη τιμή ανά τόνο εκφραζόμενη σε ECU·  ε) τη δήλωση του προσφέροντος σύμφωνα με την οποία παραιτείται από κάθε απαίτηση έναντι του βελγικού οργανισμού παρέμβασης, όσον αφορά την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του αποδοθέντος προϊόντος·  στ) την ανάληψη υποχρέωσης είτε να προβεί στην αποθεματοποίηση, επεξεργασία και διάθεση, σύμφωνα με το άρθρο 12 και μέσα στην προθεσμία που καθορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1, της ποσότητας προϊόντος που δηλώνεται στην προσφορά του ή να εξασφαλίσει την πραγματοποίηση της αποθεματοποίησης, της επεξεργασίας και της διάθεσης σύμφωνα με το άρθρο 12.  3. Δεν λαμβάνονται υπόψη οι προσφορές που αφορούν ποσότητες κάτω των δέκα τόνων, εκτός των περιπτώσεων που η συνολική διαθέσιμη ποσότητα δεδομένου προϊόντος είναι κάτω των δέκα τόνων.  4. Η προσφορά είναι επίσης έγκυρη μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:  α) να προσκομισθεί η απόδειξη ότι ο προσφέρων έχει συστήσει πριν από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, σε ανταπόκριση της δεδομένης προκήρυξης δημοπρασίας, την εγγύηση για τη δημοπρασία που αναφέρεται στο άρθρο 4·  β) η προσφορά να μην περιλαμβάνει κανέναν όρο ή/και επιφύλαξη που δεν γίνεται ρητά αποδεκτή.  5. Η προσφορά δεν μπορεί να αποσυρθεί.  Άρθρο 4  1. Η εγγύηση για την δημοπρασία ανέρχεται σε 100 ECU ανά τόνο.  2. Η εγγύηση συστήνεται κατ' επιλογή του προσφέροντος, σε μετρητά ή με μορφή ασφάλειας που χορηγείται από ίδρυμα το οποίο πληροί τα κριτήρια που έχουν καθοριστεί από τον βελγικό οργανισμό παρέμβασης, που μπορεί, επίσης, να δεχθεί ως εγγύηση και τραπεζική επιταγή.  Άρθρο 5  Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που έχουν υποβληθεί, καθορίζονται οι ελάχιστες τιμές πώλησης για τα εν λόγω προϊόντα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75.  Άρθρο 6  1. Αν η προσφερόμενη τιμή είναι μικρότερη από την ελάχιστη τιμή πώλησης, η προσφορά απορρίπτεται.  2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1, η δημοπρασία κατακυρώνεται υπέρ των προσφερόντων την υψηλότερη τιμή. Στην περίπτωση που για την ίδια ποσότητα έχουν γίνει πολλές προσφορές με την ίδια τιμή και όταν οι ποσότητες που ζητούνται υπερβαίνουν τη διαθέσιμη ποσότητα, ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης μπορεί να προβεί σε κατανομή της διαθέσιμης ποσότητας, όπου ενδείκνυται, κατόπιν συμφωνίας με τους συμμετέχοντες στη δημοπρασία, ή σε κλήρωση. Άρθρο 7  Κάθε προσφέρων πληροφορείται το αποτέλεσμα της συμμετοχής του στη δημοπρασία από τον βελγικό οργανισμό παρέμβασης το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά την απόφαση που καθορίζει την ελάχιστη τιμή.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ  Πώληση σε καθορισμένη τιμή  Άρθρο 8  1. Στην περίπτωση που λόγω ανεπαρκούς πραγματικής ζήτησης, σε ανταπόκριση δεδομένης προκήρυξης δημοπρασίας, απομένουν ποσότητες κρέατος που δεν έχουν πωληθεί, αυτές οι ποσότητες κρέατος προσφέρονται για πώληση, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απαριθμούνται στο άρθρο 12, για περίοδο 5 εργάσιμων ημερών που αρχίζει την δεύτερη Δευτέρα του μήνα, σε τιμή ίση με την ελάχιστη τιμή πώλησης, που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 5 και προσαυξάνεται με ποσό 50 ECU ανά τόνο.  2. Οι ποσότητες κρέατος για πώληση σύμφωνα με την παράγραφο 1 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ταυτόχρονα με τα αποτελέσματα της δεδομένης δημοπρασίας που αφορούν.  Άρθρο 9  1. Η αίτηση αγοράς υποβάλλεται εγγράφως στον βελγικό οργανισμό παρέμβασης.  2. Η αίτηση είναι έγκυρη μόνον εφόσον περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:  α) το όνομα και τη διεύθυνση του αιτούντος·  β) τη διεύθυνση της εγκατάστασης όπου πρόκειται να γίνει η επεξεργασία του κρέατος·  γ) την περιγραφή του προϊόντος, το είδος της υγειονομικής σφραγίδας που φέρει και την ποσότητα για την οποία υποβάλλεται προσφορά·  δ) τη δήλωση του αιτούντος σύμφωνα με την οποία παρατείται από κάθε απαίτηση έναντι του βελγικού οργανισμού παρέμβασης όσον αφορά την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του προϊόντος που κατακυρώνεται σ' αυτόν·  ε) την ανάληψη υποχρέωσης είτε να προβεί στην αποθεματοποίηση, επεξεργασία και διάθεση, σύμφωνα με το άρθρο 12 και μέσα στην προθεσμία που καθορίζεταιι στο άρθρο 12 παράγραφος 1, της ποσότητας προϊόντος που δηλώνεται στην αίτησή του ή να εξασφαλίσει την πραγματοποίηση της αποθεματοποίησης, της επεξεργασίας και της διάθεσης σύμφωνα με το άρθρο 12.  3. Δεν λαμβάνεται υπόψη η αίτηση για ποσότητα κάτω των 10 τόνων, εκτός των περιπτώσεων που η συνολική ποσότητα δεδομένου προϊόντος είναι κάτω των 10 τόνων.  4. Η αίτηση μπορεί επίσης να θεωρηθεί έγκυρη προς εξέταση, μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:  α) να προσκομισθεί η απόδειξη ότι ο αιτών έχει συστήσει σε τρεις εργάσιμες ημέρες από την υποβολή της αίτησης, την εγγύηση για την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 10·  β) η αίτηση να μην περιλαμβάνει κανένα όρο ή/και επιφύλαξη που δεν γίνεται ρητά αποδεκτή.  Άρθρο 10  1. Η εγγύηση για την αίτηση ανέρχεται σε 100 ECU ανά τόνο.  2. Η εγγύηση συστήνεται κατ' επιλογή του αιτούντος, σε μετρητά ή με μορφή ασφάλειας που χορηγείται από ίδρυμα το οποίο πληροί τα κριτήρια που έχουν καθορισθεί από τον βελγικό οργανισμό παρέμβασης, που μπορεί, επίσης, να δεχθεί ως εγγύηση και τραπεζική επιταγή.  Άρθρο 11  1. Η αίτηση, θεωρείται έγκυρη προς εξέταση τη ημέρα κατά την οποία πληρούνται όλοι οι όροι το άρθρου 9.  2. Όλες οι αιτήσεις που θεωρούνται έγκυρες σε δεδομένη ημέρα, θεωρείται ότι έχουν υποβληθεί ταυτόχρονα.  3. Εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων, οι αιτήσεις γίνονται δεκτές σε πέντε εργάσιμες ημέρες που ακολουθούν την ημέρα καταθέσεώς τους, σύμφωνα με την παράγραφο 1, μέχρι εξαντλήσεως των αποθεμάτων. Σε περίπτωση που οι αιτήσεις που θεωρούνται έγκυρες την ίδια μέρα υπερβαίνουν, αθροιζόμενες, τη διαθέσιμη ποσότητα, ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης μπορεί να προβεί σε κατανομή της διαθέσιμης ποσότητας, όπου ενδείκνυται, κατόπιν συμφωνίας με τους ενδιαφερόμενους αγοραστές, ή σε κλήρωση.  4. Ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης, σε πέντε εργάσιμες ημέρες από τη λήψη της απόφασης, ενημερώνει τον αιτούντα σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στην αίτησή του.  5. Οι συμπληρωμένες αιτήσεις που έχουν θεωρηθεί έγκυρες προς εξέταση και που έχουν περιέλθει στον βελγικό οργανισμό παρέμβασης σε μη εργάσιμη ημέρα, θεωρούνται έγκυρες από την πρώτη εργάσιμη ημέρα που ακολουθεί.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ  Υποχρεωτική επεξεργασία του πωληθέντος κρέατος  Άρθρο 12  1. Εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία το αποτέλεσμα της διαδικασίας κοινοποιείται είτε στον προσφέροντα όπως ορίζεται στο άρθρο 7, είτε στον αιτούντα όπως ορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4, ο αγοραστής προβαίνει ο ίδιος ή εξασφαλίζει την επεξεργασία της ποσότητας του κρέατος που αναφέρεται στην προσφορά ή στην αίτηση, καθώς και την τήρηση των υποχρεώσεων όσον αφορά την αποθεματοποίηση και τη διάθεση. 2. Οι υποχρεώσεις που δεσμεύουν τον αγοραστή είναι οι ακόλουθες:  Ο αγοραστής προβαίνει ο ίδιος στην επεξεργασία και τη διάθεση ή, εάν το κρέας πωληθεί σε τρίτο μέρος, εξασφαλίζει ότι το τρίτο μέρος προβαίνει στην επεξεργασία του κρέατος με τον ακόλουθο τρόπο:  α) το κρέας υφίσταται θερμική επεξεργασία όπως καθορίζεται στο παράρτημα·  β) το κρέας αποθεματοποιείται, μεταφέρεται και μεταποιείται χωριστά από όλα τα άλλα προϊόντα κρέατος· οι δραστηριότητες αυτές πραγματοποιούνται, σε κάθε περίπτωση, σύμφωνα με τις εθνικές ρυθμίσεις που διέπουν τη διάθεση αυτού του κρέατος και λαμβάνουν χώρα στο έδαφος του Βελγίου·  γ) όλα τα υπολείμματα συλλέγονται και καταστρέφονται υπό επίβλεψη, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 5.  3. Στην περίπτωση κρέατος που φέρει την κοινοτική υγειονομική σφραγίδα, ο αγοραστής αναλαμβάνει επιπλέον να εξασφαλίσει ότι τα τελικά προϊόντα του κρέατος δεν θα εξαχθούν στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, τον Καναδά και την Αυστραλία, ανεξάρτητα από το αν προβαίνει ο ίδιος στη μεταποίηση και τη διάθεση του κρέατος ή όχι.  4. Στην περίπτωση κρέατος που φέρει την εθνική υγειονομική σφραγίδα, ο αγοραστής αναλαμβάνει επιπλέον να εξασφαλίσει ότι τα τελικά προϊόντα του κρέατος δεν θα εγκαταλείψουν το έδαφος του Βελγίου, ανεξάρτητα από το αν προβαίνει ο ίδιος στη μεταποίηση και τη διάθεση του κρέατος ή όχι.  5. Ο έλεγχος για την τήρηση των υποχρεώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνει μόνιμο έλεγχο στον τόπο της επεξεργασίας και μεταποίησης του κρέατος. Ο έλεγχος αυτός πραγματοποιείται από τις βελγικές κτηνιατρικές υπηρεσίες με την επιφύλαξη των περαιτέρω ελέγχων που προβλέπονται σχετικά από την εθνική νομοθεσία.  Άρθρο 13  1. Για να εξασφαλίζεται ότι τα προϊόντα που έχουν κατακυρωθεί μεταποιούνται και διατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 12, ο αγοραστής συστήνει την ακόλουθη εγγύηση:  - όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στις διακρίσεις ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 1, 3 και 5 του Κοινού Δασμολογίου: 2 000 ECU ανά τόνο των προϊόντων που έχουν αγοραστεί,  - όσον αφορά όλα τα άλλα προϊόντα: 3 000 ECU ανά τόνο.  2. Η εγγύηση συστήνεται πριν από την παραλαβή του προϊόντος σύμφωνα με το άρθρο 17 και μπορεί να έχει οποιαδήποτε από τις μορφές που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2.  ΤΙΤΛΟΣ IV  Γενικές διατάξεις  Άρθρο 14  Οι βελγικές κτηνιατρικές αρχές, μετά τη διαπίστωση ότι η μεταποίηση του κρέατος έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, χορηγούν στον ενδιαφερόμενο βεβαίωση στην οποία προσδιορίζονται οι ποσότητες κρέατος που έχουν υποστεί κατάλληλη μεταποίηση και επεξεργασία.  Άρθρο 15  1. Εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, οι εγγυήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό αποδεσμεύονται μόνον σύμφωνα με το παρόν άρθρο.  2. Η εγγύηση για τη δημοπρασία που αναφέρεται στο άρθρο 4 και η εγγύηση για την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 10 αποδεσμεύονται μόνον για την ποσότητα κρέατος:  α) για την οποία δεν έχει εγκριθεί η προσφορά ή η αίτηση·  β) η οποία έχει παραδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 17.  3. Η εγγύηση για την επεξεργασία που αναφέρεται στο άρθρο 13 αποδεσμεύεται μόνον για την ποσότητα κρέατος για την οποία έχει εκδοθεί βεβαίωση, σύμφωνα με το άρθρο 14.  4. Σε περίπτωση μη τήρησης οποιασδήποτε υποχρέωσης που δεσμεύει τον αγοραστή στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης θεωρεί ότι η εγγύηση έχει καταπέσει εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, ανάλογα με τη σοβαρότητα της παρέμβασης.  Όλες οι περιπτώσεις εφαρμογής του προηγούμενου εδαφίου ανακοινώνονται στην Επιτροπή, με όλες τις λεπτομέρειες των σχετικών περιστάσεων και των μέτρων που έχουν ληφθεί.  Άρθρο 16  Η τιμή πώλησης αναφέρεται σε μεικτό βάρος όσον αφορά τα κρέατα με κόκαλα και σε καθαρό βάρος όσον αφορά τα κρέατα χωρίς κόκαλα, χωρίς εσωτερικές φορολογικές επιβαρύνσεις, ελεύθερο στην αποβάθρα της αποθήκης με ψυκτικούς θαλάμους όπου βρίσκονται αποθηκευμένα τα προϊόντα. Για το κρέας χωρίς κόκαλα θεωρείται σαν καθαρό βάρος η διαφορά μεταξύ του μεικτού βάρους που διαπιστώνεται στην αποβάθρα της αποθήκης με ψυκτικούς θαλάμους και του μέσου βάρους των συσκευασιών.  Άρθρο 17  Ο αγοραστής παραλαμβάνει το προϊόν σε δέκα εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία το αποτέλεσμα της διαδικασίας κοινοποιείται είτε στον προσφέροντα όπως ορίζεται στο άρθρο 7, είτε στον αιτούντα όπως ορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4. Τα έξοδα και οι κίνδυνοι όσον αφορά την περαιτέρω αποθεματοποίηση όλων των ποσοτήτων που δεν έχουν παραληφθεί μέσα στην προθεσμία αυτή βαρύνουν τον αγοραστή.  Άρθρο 18  Η τιμή πληρώνεται, στο μέτρο που περιλαμβάνονται τα εμπορεύματα και κατ' αναλογία των αποσυρομένων ποσοτήτων, το αργότερο την προηγούμενη ημέρα κάθε ανάληψης. Οι ενδεχόμενες αναγκαίες προσαρμογές διενεργούνται μέσα στις πέντε εργάσιμες ημέρες που ακολουθούν την παραλαβή του τελικού τιμολογίου.  Άρθρο 19  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 11 Οκτωβρίου 1985.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος    (1) ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 307 της 18. 11. 1980, σ. 5.  (3) ΕΕ αριθ. L 86 της 27. 3. 1985, σ. 20.  (4) ΕΕ αριθ. L 105 της 17. 4. 1985, σ. 6.  (5) ΕΕ αριθ. L 114 της 27. 4. 1985, σ. 36.  (6) ΕΕ αριθ. L 145 της 4. 6. 1985, σ. 17.  (7) ΕΕ αριθ. L 204 της 2. 8. 1985, σ. 31.  (8) ΕΕ αριθ. L 302 της 31. 12. 1972, σ. 24.  (9) ΕΕ αριθ. L 168 της 28. 6. 1985, σ. 41.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Υποχρεώσεις για τη διάθεση του κρέατος που κατέχει ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης δυνάμει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 772/85, (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85  Το κρέας πρέπει να μην έχει καθόλου κόκαλα και να έχουν αφαιρεθεί οι κυριότεροι λεμφικοί κόμβοι.  Τα τεμάχια κρέατος που προορίζονται για θερμική επεξεργασία δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα βάρος των 5 χιλιογράμμων.  Πριν από τη θερμική επεξεργασία, κάθε τεμάχιο κρέατος πρέπει να βρίσκεται μέσα σε ερμητικά κλεισμένο δοχείο.  Το κρέας μέσα στο δοχείο του πρέπει να υποστεί θερμική επεξεργασία, η οποία ανταποκρίνεται στα ακόλουθα κριτήρια:  - το προϊόν πρέπει να διατηρεί θερμοκρασία τουλάχιστον 60 βαθμών Κελσίου για ελάχιστο χρόνο τεσσάρων ωρών, κατά τη διάρκεια του οποίου η θερμοκρασία πρέπει να φθάνει τουλάχιστον 70 βαθμούς Κελσίου για 30 λεπτά το λιγότερο,  - η θερμοκρασία αντιπροσωπευτικού αριθμού δειγμάτων από κάθε φορτίο του προϊόντος πρέπει να καταγράφεται συνεχώς από αυτόματη συσκευή καταγραφής της θερμοκρασίας, στο εσωτερικό του προϊόντος και στο εσωτερικό της συσκευής θέρμανσης.  Κατά τη διάρκεια της μεταποίησης πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα ώστε να αποφευχθεί κάθε ενδεχόμενο νέας μόλυνσης.  Στην περίπτωση κρέατος που φέρει την κοινοτική υγειονομική σφραγίδα, τα προϊόντα πρέπει να σφραγίζονται δίπλα στην υγειονομική σφραγίδα με την ειδική συμπληρωματική σφραγίδα «3-85 ».