CELEX: 31988R0731
Language: es
Date: 1988-03-19 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 731/88 de la Comisión, de 18 de marzo de 1988, relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado anticipado, de determinadas carnes de vacuno procedentes de las existencias de intervención, para su posterior transformación y exportación, en el marco de los programas de ayuda organizados por determinados Estados miembros

N° L 74/76                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  19. 3. 88
                                  REGLAMENTO (CEE) N» 731/88 DE LA COMISIÓN
                                                 de 18 de marzo de 1988
                 relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado anticipado, de determinadas
                 carnes de vacuno procedentes de las existencias de intervención, para su
                 posterior transformación y exportación, en el marco de los programas de ayuda
                                     organizados por determinados Estados miembros
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         que los organismos de intervención vendan de forma
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                 prioritaria las carnes cuyo período de almacenamiento sea
                                                                 el más largo ;
Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27            Considerando que las medidas adoptadas en el presente
de junio de 1968, por el que se establece una organización        Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
común de mercados en el sector de la carne de vacuno ('),         de la carne de vacuno,
cuya última modificación la constituye el Reglamento
(CEE) n° 3905/87 (2), y, en particular, el apartado 3 de su
artículo 7,                                                       HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 475/88 de la
Comisión (3), con objeto de evitar la prolongación del                                    Artículo 1
periodo de almacenamiento de importantes cantidades de
carne de vacuno en poder del organismo de intervención            1 . En el marco de un programa nacional de ayuda
italiano y evitar asimismo los considerables gastos que           alimentaria, se autoriza al organismo de intervención
ello acarrea, ha previsto la venta de algunas de estas exis­      italiano y al organismo de intervención francés para que
tencias, en forma de carnes transformadas destinadas a la        vendan, respectivamente, 3 500 toneladas de cuartos
exportación, con arreglo a los programas de ayuda alimen­         delanteros y 100 toneladas de cuartos delanteros deshuesa­
taria ; que, por idénticas razones, es apropiado prever la        dos, para su posterior transformación, cuyos precios se
venta, con fines análogos, de determinadas existencias en         indican en el Anexo.
posesión del organismo de intervención francés ;
Considerando que, en pro de la claridad, conviene prever          2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente Regla­
dicha venta y determinadas modificaciones del régimen             mento, la venta se realizará con arreglo a las disposiciones
                                                                  de los Reglamentos (CEE) n» 2173/79 y 2182/77.
previsto para las existencias italianas, con arreglo a un
Reglamento que sustituya enteramente al Reglamento                3. Los organismos de intervención venderán con prio­
(CEE) n° 475/88 ;                                                 ridad los productos cuyo período de almacenamiento sea
Considerando que el apartado 1 del artículo 2 del Regla­          el más largo.
mento (CEE) n° 98/69 del Consejo (4), modificado por el
Reglamento (CEE) n° 429/77 (5), establece que los precios                                  Artículo 2
de venta de las carnes de vacuno congeladas por los orga­
nismos de intervención podrán fijarse a tanto alzado por          1 . La solicitud de compra únicamente será válida si la
anticipado ; que resulta oportuno recurrir a dicho sistema        presentan las autoridades competentes de Francia o de
de venta ;                                                        Italia.
Considerando que es conveniente proceder a esas ventas
de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CEE)            2. Las solicitudes de compra no indicarán el almacén o
n° 2173/79 de la Comisión (*), modificado por el Regla­           los almacenes donde se hallen almacenados los productos
                                                                  solicitados.
mento (CEE) n° 1 809/87 Q, y, en el Reglamento (CEE)
n° 2182/77 de la Comisión (*), cuya última modificación
la constituye el Reglamento (CEE) n° 3988/87 ('), sin             3. No sé procederá al depósito de las fianzas contem­
perjuicio de las disposiciones de inaplicación específicas        pladas en el apartado 1 del artículo 15 del Reglamento
establecidas en el presente Reglamento ;                          (CEE) n° 2173/79 y en el apartado 1 del artículo 4 del
                                                                  Reglamento (CEE) n° 21 82/77.
Considerando que, con objeto de garantizar una gestión
económica de las existencias, es conveniente establecer           4. Las autoridades competentes contempladas en el
                                                                  apartado 1 podrán designar uno o varios mandatarios para
                                                                  transformar la carne de intervención en productos especi­
(') DO   n» L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.
O   DO   n° L 370 de 30. 12. 1987, p. 7.                          ficados y exportarlos posteriormente.
(3) DO   n° L 47 de 20. 2. 1988, p. 29.
(4) DO   n" L 14 de 21 . 1 . 1969, p. 2.                          5. Las autoridades competentes contempladas en el
(Ó DO n° L 61 de 5. 3. 1977, p. 18.                               apartado 1 adoptarán las medidas necesarias para velar por
¥) DO n° L 251 de 5. 10. 1979, p. 12.                             que los productos transformados puedan ser identificados,
O DO n° L 170 de 30. 6. 1987, p. 23.
(») DO n° L 251 de 1 . 10. 1977, p. 60.                           en todo momento, como pertenecientes a un programa de
ñ DO n° L 376 de 31 . 12. 1987, p. 31 .                           ayuda alimentaria.
 ---pagebreak--- 19. 3. 88                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 74/77
6. Las autoridades competentes contempladas en el               serán consumidos en el país de destino, tal como se halla
apartado 1 adoptarán las medidas necesarias para velar por      previsto en el programa de ayuda alimentaria.
que la carne comprada con arreglo al presente artículo sea
transformada en productos específicos y que éstos sean                                  Artículo 3
exportados ulteriormente, en calidad de ayuda alimentaría,
en un plazo de 1 80 días, a partir de la fecha de la celebra­   Queda derogado el Reglamento (CEE) n° 475/88 .
ción del contrato con el organismo de intervención.
                                                                                        Artículo 4
Por otra parte, y en la medida de lo posible, las autori­
dades competentes contempladas en el apartado 1 tratarán        El presente Reglamento entrará en vigor el 21 de marzo
de obtener la garantía de que los productos de que sé trate     de 1988 .
                El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                en cada Estado miembro.
                Hecho en Bruselas, el 18 de marzo de 1988.
                                                                           Por la Comisión
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vicepresidente
 ---pagebreak--- N° L 74/78                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           19. 3 . 88
           ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                        ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                     Precio de venta expresado en ECU por 100 kg
                                        Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne
                                   Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses
                                    Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 χγρ προϊόντων
                                       Selling price in ECU per 100 kg of product
                                Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits
                                    Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti
                                        Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt
                                     Preço de venda expresso em ECUs por 100 kg
           ITALIA
           — Quarti anteriori, il pancettone fa parte del quarto anteriore, provenienti dai :
              Categoría A, classi U, R e O                                                            70,0
           FRANCE
           — Caisse A                                                                                140,0
           — Caisse B                                                                                108,0
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                      ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervenção
           ITALIA :                  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                     I-00100 Roma, via Palestro 81
                                     Tel. 49 57 283 — 49 59 261
                                     Telex 61 30 03
           FRANCE :                  OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                     33, avenue du Maine
                                     F-75755 Paris Cedex 15
                                     Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43