CELEX: 62007CB0506
Language: el
Date: 2009-09-03 00:00:00
Title: Υπόθεση C-506/07: Διάταξη του Δικαστηρίου της 3ης Σεπτεμβρίου 2009 [αίτηση του Audiencia Provincial de La Coruña (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Lubricantes y Carburantes Galaicos, S. L. κατά GALP Energía España SAU [Άρθρο 104, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Διαδικασίας — Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Άρθρο 81 ΕΚ — Σύμβαση αποκλειστικής προμήθειας καυσίμων συναφθείσα μεταξύ προμηθευτή και πρατηριούχου — Εξαίρεση — Συμφωνία ήσσονος σημασίας — Κανονισμός (ΕΟΚ) 1984/83 — Άρθρο 12, παράγραφος 2 — Κανονισμός (ΕΚ) 2790/1999 — Άρθρα 4, στοιχείο α', και 5, στοιχείο α' — Διάρκεια της αποκλειστικότητας — Καθορισμός της τιμής πωλήσεως στο κοινό]

16.1.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 11/7
            
         Διάταξη του Δικαστηρίου της 3ης Σεπτεμβρίου 2009 [αίτηση του Audiencia Provincial de La Coruña (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Lubricantes y Carburantes Galaicos, S. L. κατά GALP Energía España SAU
   (Υπόθεση C-506/07) (1)
   
   (Άρθρο 104, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Διαδικασίας - Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Άρθρο 81 ΕΚ - Σύμβαση αποκλειστικής προμήθειας καυσίμων συναφθείσα μεταξύ προμηθευτή και πρατηριούχου - Εξαίρεση - Συμφωνία ήσσονος σημασίας - Κανονισμός (ΕΟΚ) 1984/83 - Άρθρο 12, παράγραφος 2 - Κανονισμός (ΕΚ) 2790/1999 - Άρθρα 4, στοιχείο α', και 5, στοιχείο α' - Διάρκεια της αποκλειστικότητας - Καθορισμός της τιμής πωλήσεως στο κοινό)
   2010/C 11/12
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Audiencia Provincial de La Coruña
   
      Διάδικοι
   
   Lubricantes y Carburantes Galaicos, S. L.
   
      κατά
   
   GALP Energía España SAU
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Audiencia Provincial de La Coruña — Ερμηνεία του άρθρου 81, παράγραφος 1, στοιχείο α', ΕΚ, της όγδοης αιτιολογικής σκέψεως και των άρθρων 10 και 12, παράγραφος 1, στοιχείο γ', και παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) 1984/83 της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 1983, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85, παράγραφος 3, της Συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών αποκλειστικής προμήθειας (ΕΕ L 173, σ. 5) και των άρθρων 4, στοιχείο α', και 5 του κανονισμού 2790/99 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1999, για την εφαρμογή του άρθρου 81, παράγραφος 3, της Συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες κάθετων συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών (ΕΕ L 336, σ. 21) — Σύμβαση αποκλειστικής διανομής καυσίμων μεταξύ του προμηθευτή και του πρατηριούχου — Πρατήριο καυσίμων που κατασκευάστηκε από τον προμηθευτή δυνάμει δικαιώματος επιφανείας που παραχώρησε ο μεταπωλητής επί οικοπέδου για μια 25ετία και του οποίου η εκμετάλλευση παραχωρήθηκε στον τελευταίο για το ίδιο χρονικό διάστημα
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Σύμβαση, όπως αυτή της κύριας δίκης, προβλέπουσα τη σύσταση εμπράγματου δικαιώματος, αποκαλούμενου «δικαίωμα επιφανείας», υπέρ προμηθευτή προϊόντων πετρελαίου για 25 έτη, βάσει της οποίας δίνεται στον εν λόγω προμηθευτή άδεια οικοδομήσεως πρατηρίου καυσίμων και παραχωρήσεώς του με σύμβαση μισθώσεως στον ιδιοκτήτη του οικοπέδου για το ίδιο χρονικό διάστημα, σε περίπτωση όπου η σύμβαση περιλαμβάνει ρήτρες σχετικά με τον καθορισμό της τελικής τιμής πωλήσεως των προϊόντων και/ή σχετικά με υποχρέωση αποκλειστικής προμήθειας ή απαγορεύσεως του ανταγωνισμού, της οποίας η διάρκεια εφαρμογής υπερβαίνει τα χρονικά όρια που θέτει ο κανονισμός (ΕΟΚ) 1984/83 της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 1983, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου [81], παράγραφος 3, της Συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών αποκλειστικής προμήθειας, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1582/97 της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 1997, καθώς και με τον κανονισμό (ΕΚ) 2790/1999 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1999, για την εφαρμογή του άρθρου 81, παράγραφος 3, της Συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες κάθετων συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών, δεν εμπίπτει στην απαγόρευση του άρθρου 81, παράγραφος 1, ΕΚ, υπό την προϋπόθεση να μη δύναται να επηρεάσει το μεταξύ κρατών μελών εμπόριο και να μην έχει ως αντικείμενο ή αποτέλεσμα τον αισθητό περιορισμό του ανταγωνισμού, όπερ απόκειται στο αιτούν δικαστήριο να καθορίσει λαμβάνοντας, μεταξύ άλλων, υπόψη το οικονομικό και νομικό πλαίσιο εντός του οποίου εντάσσεται η σύμβαση αυτή.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 12, παράγραφος 2, του κανονισμού 1984/83, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 1582/97, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι, για τους σκοπούς εφαρμογής της προβλεπόμενης παρεκκλίσεως, δεν απαγορεύει να υπερβαίνει η διάρκεια εφαρμογής συμβάσεως αποκλειστικής προμήθειας τα χρονικά όρια που θέτει ο κανονισμός αυτός σε περίπτωση που ο ιδιοκτήτης οικοπέδου παραχώρησε σε προμηθευτή δικαίωμα επιφανείας για 25 έτη, ο δε προμηθευτής υποχρεούται να κατασκευάσει πρατήριο καυσίμων και να το παραχωρήσει με σύμβαση μισθώσεως στον ιδιοκτήτη του οικοπέδου προς εκμετάλλευση για το ίδιο χρονικό διάστημα.
            
         
               3)
            
            
               Το άρθρο 5, στοιχείο α', του κανονισμού 2790/1999 πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι, για τους σκοπούς εφαρμογής της προβλεπόμενης παρεκκλίσεως, απαγορεύει να υπερβαίνει η διάρκεια εφαρμογής συμβάσεως αποκλειστικής προμήθειας τα χρονικά όρια που θέτει ο κανονισμός αυτός σε περίπτωση που ο ιδιοκτήτης οικοπέδου παραχώρησε σε προμηθευτή δικαίωμα επιφανείας για 25 έτη, ο δε προμηθευτής υποχρεούται να κατασκευάσει πρατήριο καυσίμων και να το παραχωρήσει με σύμβαση μισθώσεως στον ιδιοκτήτη του οικοπέδου προς εκμετάλλευση για το ίδιο χρονικό διάστημα.
            
         
               4)
            
            
               Οι συμβατικές ρήτρες περί των τελικών τιμών πωλήσεως, όπως αυτές της κύριας δίκης, δύνανται να τύχουν της εξαιρέσεως ανά κατηγορίες δυνάμει του κανονισμού 1984/83, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 1582/97, καθώς και με τον κανονισμό 2790/1999 αν ο προμηθευτής περιοριστεί στην επιβολή μέγιστης τιμής πωλήσεως ή σε πρόταση τιμής πωλήσεως και αν, κατά συνέπεια, ο μεταπωλητής έχει πραγματική δυνατότητα καθορισμού αυτής της τιμής πωλήσεως. Αντιθέτως, οι ρήτρες αυτές δεν δύνανται να τύχουν της εν λόγω εξαιρέσεως αν καταλήγουν, άμεσα ή με έμμεσους ή συγκεκαλυμμένους τρόπους, σε καθορισμό τελικής τιμής πωλήσεως ή σε επιβολή ελάχιστης τιμής πωλήσεως από τον προμηθευτή. Στο αιτούν δικαστήριο απόκειται να εξετάσει αν τέτοιες δεσμεύσεις βαρύνουν τον μεταπωλητή, λαμβάνοντας υπόψη το σύνολο των συμβατικών υποχρεώσεων εξεταζομένων στο οικονομικό και νομικό τους πλαίσιο, καθώς και τη συμπεριφορά των διαδίκων της κύριας δίκης.
            
         
      (1)  ΕΕ C 37 της 9.2.2008.