CELEX: 31984R0122
Language: el
Date: 1984-01-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 122/84 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1984 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας που προορίζεται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς (MKO/NGO) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 16/20                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               19. 1 . 84
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 122/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 17ης Ιανουαρίου 1984
               κερί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας που προορίζεται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς
                                          (ΜΚΟ/ΝGΟ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                 τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
Έχοντας υπόψη :                                                  νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ; 1974/80 της Επιτροπής
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
Κοινότητας,                                                      για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
                                                                 βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (7), όπως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της             τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της              αριθ. 3323/81 (8) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­           δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1566/83 (2), και ιδίως το άρθρο 25,            χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
                                                                 θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβάνο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             νται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού ·
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον             σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,        σεως Σιτηρών,
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (5), όπως                                        Άρθρο I
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 2543/73 (6), και ιδίως το άρθρο 3,                         Ο ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτισμέ­
                                                                 νος με την εφαρμογή των διαδικασιών διακινήσεως και
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                             προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
Εκτιμώντας :                                                     (ΕΟΚ) αριθ. 1 974/80 και τους όρους που εμφαίνονται
                                                                 στο παράρτημα.
ότι, στις 26 Απριλίου 1982, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊ­
κών Κοινοτήτων εξέφρασε την πρόθεσή του να χορη­                                            Άρθρο 2
γήσει, εντός του πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριό­
τητας, 700 τόνους σιτηρών που προορίζονται για μη                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ/ΝGΟ) βάσει του                    ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
προγράμματος περί επισιτιστικής βοήθειας για το 1982 ·           των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 1984.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                               Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                           Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ.  L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ.  L 163 της 22. 6. 1983, σ. 5.
(3) ΕΕ -αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ.  L 352 της 14. 12. 1982, α 1 .
(5) ΕΕ αριθ.  106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (7) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(«) ΕΕ αρι9.  L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                      (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , α 27.
 ---pagebreak--- 19. 1 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 16/21
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1982 (απόθεμα)
             2. Δικαιούχος: ΜΚΟ/ΝGΟ
             3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Γκάνα
             4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
             5. Συνολική ποσότητα : 242 τόνοι (700 τόνοι σιτηρών)
             6. Αριθμός παρτίδων: μία
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                  Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
             8. Τρόπος διακινήσεως τον προϊόντος: κοινοτική αγορά
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος:
                  — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας χωρίς ασυνήθεις οσμές
                      και παράσιτα
                  —  υγρασία : 15 %
                  —   θραυσμένη όρυζα : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                  —   κόκκοι αλευρώδεις: 5 % κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις: 3 % κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                  —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                  —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050 % κατ' ανώτατο όριο
                  —   κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20 % κατ' ανώτατο όριο
           10. Συσκευασία :
                  — σε σάκους καινούριους :
                     — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 g ή
                     — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 g
                  — καθαρό βάρος των σάκων: 50 1^
                  — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους τουλάχιστον 5 cm :
                      «GHANA / CΑRΙΤΑS / 90614 / ΤΕΜΑ / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                     ACTION OF CΑRΙΤΑS ITALIANA / FOR FREE DISTRIBUTION»
           11 . Λιμένες φορτωσεως:
                  Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής Θάλασσας, και οι
                  οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                  προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που 3α επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                  σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
           12. Στάδιο παραδόσεως: fob
           13. Αιμένας εκφορτώσεως: —
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας: διαγωνισμός
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 30 Ιανουαρίου 1984, ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως : 15 Φεβρουαρίου έως 15 Μαρτίου 1984
           17. Ποσό ασφάλειας: 12 ΕCU ανά τόνο
           Σημειώσεις:
           1 . Ο υπέρ ου η κατακύρωση μεταβιβάζει μέσω του οργανισμού παρέμβασης στον δικαιούχο, μετά από
                 αίτησή του και σύμφωνα με τις οδηγίες του, τα απαραίτητα έγγραφα για την εισαγωγή του εμπορεύμα­
                 τος στη χώρα προορισμού.
           2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.