CELEX: 31995R0969
Language: fi
Date: 1995-04-28 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 969/95, annettu 28 päivänä huhtikuuta 1995, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

N:o L 97/50          | FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  29 . 4. 95
                                            KOMISSION ASETUS (EY) Nro 969/95,
                                              annettu 28 päivänä huhtikuuta 1995,
                                            viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
                                                                    Nro 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                    sella (ETY) Nro 790/91 (% annettujen sääntöjen mukaan;
 sen,
                                                                    on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­            määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
 keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun              aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
 neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3972/86 ('), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o
                                                                    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­
 dan,
                                                                                              1 artikla
 sekä katsoo, että
 elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta          Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
 annetun asetuksen (ETY) Nro 3972/86 soveltamista koske­            yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
 vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta         tajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten mukai­
 1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1420/               sesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin. Toimitukset
 87 (3) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan    jaetaan tarjouskilpailulla.
 toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet        Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 elintarvikeavun        kuljettamisesta    fob-toimitusvaiheen      kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
 jälkeen,                                                           neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten              ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
 24 1 1 5 tonnia viljaa, ja                                                                   2 artikla
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna           Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista        jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä      sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 1995.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
(') EYVL N:o L 370, 30.12.1986, s. 1
(2) EYVL N:o L 174, 7.7.1990, s. 6                                 (4) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
O EYVL N:o L 136, 26.5.1987, s. 1                                  n EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- 29. 4. 95          | FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 97/ 51
                                                                   LIITE
                                                               ERÄT A ja B
             1 . Toimet ('): 1421 /94 (A); 1442/94 (B)
            2. Ohjelma: 1994
            3. Vastaanottaja ^): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (teleksi:
                  626675 WFP I)
            4. Vastaanottajan edustaja: Vastaanottaja nimittää
            5. Määräpaikka tai -maa: Jordania
            6. Liikkeelle saatettava tuote: durumvehnä
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu ( 3 ) f7): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.b kohta)
            8 . Kokonaismäärä : 11 307 tonnia
            9. Erien määrä: 2 (A: 300 tonnia; B: 1 1 007 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA3 kohta),
                 — EYVL N:o C 391 , 31.12.1994, s. 4—5 ( 1.0: A.1.a, A.2.a, kohdat; erä A: B.3 kohta; erä B: B.2 kohta)
                 — merkinnässä käytettävä kieli : englanti
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
          12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — [B : FOB ahdattuna ja sovitettuna ruumaan (10)]
          13 . Laivaussatama: —
          14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
          15. Purkusatama : —
          16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
          17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 12.6.—2.7.1995
          18. Toimituksen määräpäivä: —
          19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 26.6.—16.7.1995
                 c) toimituksen määräpäivä: —
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de laide alimentaire, ä
                 1'attention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel, [teleksi: 22037 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 30.4.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 723/95 (EYVL N:o L 73, 1.4.1995, s. 37)
 ---pagebreak--- N:o L 97/52        | FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     29 . 4. 95
                                                                  ERA C
             1 . Toimi ('): 1391 /94
            2. Ohjelma: 1994
            3. Vastaanottaja ^): Madagaskar
            4. Vastaanottajan edustaja: Comité pour la Commercialisation de 1 Aide Alimentaire en Farine de blé,
                 c/o Ministère du Commerce, porte 4/06, Antananarivo 101 , Madagascar.
            5. Määräpaikka tai -maa (5): Madagaskar
            6. Liikkeelle saatettava tuote: vehnäjauho
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.a kohta)
            8 . Kokonaismäärä: 3 800 tonnia, (5 206 tonnia viljaa)
            9 . Erien määrä : 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (8)(n ): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.3 kohta); EYVL N:o C
                 391 , 31.12.1994, s. 7 ja 8 (2.2: A. 1.a, A.2.a ja B.4 kohdat)
                 — merkinnät ranskaksi
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama : Toamasina
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 5.—18.6.1995
           18. Toimituksen määräpäivä: 23.7.1995
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     19.6 .—2.7.1995
                 c) toimituksen määräpäivä: 6.8.1995
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de laide alimentaire, a
                 1'attention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel. [teleksi : 22037 AGREC B; telekopio: (32 2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 30.4.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 723/95 (EYVL N:o L 73, 1.4.1995, s. 37)
 ---pagebreak--- 29 . 4. 95            FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o L 97/53
                                                                 ERA D
             1 . Toimi ('): 1457/94
             2. Ohjelma: 1994
             3. Vastaanottaja (2): Mosambik
             4. Vastaanottajan edustaja:
                 Food Security Department, Av. 25 de Setembro, 1008 Maputo. Puh.: (258-1 ) 42 87 71 , telekopio: 42 94 55
             5. Määräpaikka tai -maa: Mosambik
             6. Liikkeelle saatettava tuote: vehnäjauho
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.a kohta)
             8. Kokonaismäärä: 350 tonnia, (480 tonnia viljaa)
             9. Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (8): katso EYVL N:o C 1 14, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.3 kohta); EYVL N:o C 391 ,
                 31.12.1994, s. 7 ja 8 (2.2: A.1.d, A.2.d ja B.4 kohdat)
                 — merkinnät portugaliksi
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkan
           13. Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: katso 4 kohta
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 5.—18.6.1995
           18 . Toimituksen määräpäivä: 23.7.1995
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     19.6.—2.7.1995
                 c) toimituksen määräpäivä: 6.8.1995
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de Taide alimentaire, a
                 Pattention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel. [teleksi : 22037 AGREC B; telekopio: (32 2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 30.4.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 723/95 (EYVL N:o L 73, 1.4.1995, s. 37)
 ---pagebreak--- N:o L 97/54           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      29 . 4. 95
                                                                 ERA E
             1 . Toimi (■): 1400/94
            2. Ohjelma: 1994
            3. Vastaanottajat): Peru
            4. Vastaanottajan edustaja: Programa Nacional de Asistencia (PRONAA), av. Argentina n° 3017, Callao.
                 (Puh.: 29 10 65; telekopio: 33 76 35)
            5. Määräpaikka tai -maa (*): Peru
            6. Liikkeelle saatettava tuote: vehnäjauho
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) 0: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.a kohta)
            8. Kokonaismäärä: 4 670 tonnia, (6 398 tonnia viljaa)
            9. Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.3 kohta); EYVL N:o C 391 ,
                 31.12.1994 s. 7 (2.2: A.1.b, A.2.b ja B.1 kohdat)
                 — merkinnät espanjaksi, lisämerkintöjä: "Distribueión gratuita"
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
           13. Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama : —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: Entrepöt Pronaa (katso 4 kohta)
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 12.—25.6.1995
           18. Toimituksen määräpäivä: 30.7.1995
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.5.1995, kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     26.6.—9.7.1995
                 c) toimituksen määräpäivä: 13.8.1995
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de Taide alimentaire, ä
                 1'attention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel. [teleksi: 22037 AGREC B; telekopio: (32 2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 30.4.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 723/95 (EYVL N:o L 73, 1.4.1995, s. 37)
 ---pagebreak--- 29 . 4. 95         FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   Nro L 97/55
                                                                  ERA F
             1 . Toimi (>): 1358/94
             2. Ohjelma: 1994
            3. Vastaanottaja (2): Euronaid, postbus 12, NL-2501 CA Den Haag [puh.: (31 70) 33 05 757; telekopio:
                 36 41 701 ; teleksi: 309*60 EURON NL]
            4. Vastaanottajan edustaja (9): vastaanottaja nimittää
            5. Määräpaikka tai -maa: Peru
            6. Liikkeelle saatettava tuote : kaurahiutaleet
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (^ f): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.e kohta)
            8. Kokonaismäärä: 420 tonnia (724 tonnia viljaa)
            9. Erien määrä : 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.3 kohta) EYVL N:o C
                 391 , 31.12.1994, s. 9 (2.3 : A.1.c, A.2.c ja B.4 kohdat)
                 Merkinnässä käytettävä kieli : espanja
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
           13. Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 19.6.—9.7.1995
           18 . Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.5.1995 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.5.1995 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 3.—23.7.1 995
                 c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('): Bureau de 1'aide alimentaire, ä
                 1'attention de M. T. Vestergaard, Bätiment "Loi 120", bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxelles/Brussel. [teleksi : 22037 AGREC B; telekopio: (32 2) 296 20 05/295 01 32/296 10 97]
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 30.4.1995 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 723/95 (EYVL N:o L 73, 1.4.1995, s. 37)
 ---pagebreak--- N:o L 97/56        I FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           29 . 4. 95
            Viitteet
            (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
            (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
            C) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi- 131 -taso.
            (4) Komission asetusta (ETY) N:o L 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on
                viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vien­
                titukeen. Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25
                merkitty päivämäärä.
                Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
                108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 157/95 (EYVL N:o
                L 24, 1.2.1995, s. 1 ), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
            (5) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL N:o C 114,
                29.4.1991 s. 33. [E: Manuel Gonzalez Olaechea n° 247, San Isidro, LIMA. Puh.: (51-14) 415827, telekopio:
                418017]
            (6) Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta (ehdoin FCL/FCL) konttitermi­
                naaliin laivaussatamassa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin
                kuuluvat konttien konttiterminaalista poisvientikustannukset.
                Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
                Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
                ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien säkkien luku­
                määrä.
                Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
                180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
           O Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                asiakirjat:
                — kasvien terveystodistus (erä F: + viimeinen käyttöpäivä)
                — erä F: todistus sumutteen käytöstä (lasti om sumutettava käyttäen alumiinifosfiinia)
           (8) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, IIA3 .C tai II.B.3 .C
                kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           f) Toimittajan on lähetettävä kaksoiskappale alkuperäisestä laskusta seuraavaan osoitteeseen: Willis Corroon
                Scheuer, postbus 1315, NL-1000 BH Amsterdam.
           (10) Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan f alakohdassa ja 13 artiklan 2
                 kohdassa säädetään, tarjottuun hintaan on sisällyttävä kaikki lastaus-, käsittely-, ahtaus- ja ruumaansovi­
                 tuskustannukset.
           (") Kunkin kontin nettosisältö on 20 tonnia