CELEX: 31996D0424
Language: ro
Date: 1996-05-20 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 20 mai 1996 privind introducerea pe piață a cicorii sterile masculine modificate genetic (Chicorium intybus L.) cu toleranță parțială la erbicidul glufosinat de amoniu, în conformitate cu Directiva 90/220/CEE a Consiliului (Text cu relevanță SEE)

03/Volumul 19
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               101
            
         31996D0424
   
               L 175/25
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 20 mai 1996
   privind introducerea pe piață a cicorii sterile masculine modificate genetic (Chicorium intybus L.) cu toleranță parțială la erbicidul glufosinat de amoniu, în conformitate cu Directiva 90/220/CEE a Consiliului
   (Text cu relevanță SEE)
   (96/424/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 90/220/CEE a Consiliului din 23 aprilie 1990 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 94/15/CE a Comisiei (2), în special articolul 13,
   întrucât, în conformitate cu articolele 10-18 din Directiva 90/220/CEE, există o procedură comunitară prin care autoritatea competentă a unui stat membru este abilitată să aprobe introducerea pe piață a produselor ce conțin organisme modificate genetic;
   întrucât s-a înaintat o notificare privind introducerea pe piață a unui astfel de produs autorităților competente ale unui stat membru (Țările de Jos);
   întrucât autoritățile competente din Țările de Jos au înaintat ulterior dosarul Comisiei cu un aviz favorabil; întrucât autoritățile competente ale altor state membre au ridicat obiecții la respectivul dosar;
   întrucât, prin urmare, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3), Comisia are obligația de a lua o decizie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 din Directiva 90/220/CEE;
   întrucât Comisia, după examinarea fiecărei obiecții ridicate, în temeiul domeniului de aplicare a Directivei 90/220/CEE, și a informațiilor prezentate în dosar, a ajuns la următoarele concluzii:
   
               —
            
            
               nu există nici un motiv pentru a se crede că vor exista efecte adverse rezultate din transferul genei bar la populațiile de cicoare sălbatică, în condițiile în care un astfel de transfer ar putea numai să confere populațiilor sălbatice un avantaj competitiv sau selectiv, în cazul în care erbicidul glufosinat de amoniu ar constitui singurul mijloc de a controla respectivele populații, ceea ce nu este cazul;
            
         
               —
            
            
               aprobarea privind introducerea pe piață a produsului respectiv nu ar trebui să reglementeze folosirea acestuia în alimentația umană sau animală, deoarece notificarea înaintată nu cuprinde aceste aspecte;
            
         
               —
            
            
               nu există motive de siguranță pentru a menționa pe etichetă că produsul s-a obținut prin tehnici de modificare genetică;
            
         
               —
            
            
               deoarece 50 % din semințele hibride sunt rezistente la erbicide, eticheta ar trebui să menționeze că produsul poate să fie rezistent la erbicidul glufosinat de amoniu, astfel încât agricultorii să realizeze că nu pot controla speciile sălbatice cu glufosinat de amoniu;
            
         întrucât autorizația pentru erbicidele chimice aplicate plantelor și evaluarea impactului utilizării acestora asupra sănătății umane și mediului intră sub incidența domeniului de aplicare a Directivei 91/414/CEE din iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/12/CE a Comisiei (4), și nu sub incidența domeniului de aplicare a Directivei 90/220/CEE;
   întrucât articolul 11 alineatul (6) și articolul 16 alineatul (1) din directivă prevăd garanții suplimentare în cazul în care apar noi informații privind riscurile prezentate de respectivul produs;
   întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului reprezentanților statelor membre instituit în conformitate cu articolul 21 din Directiva 90/220/CEE,
   ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Fără a aduce atingere altei legislații comunitare și sub rezerva condițiilor stabilite la alineatele (2), (3) și (4), autoritățile Țărilor de Jos aprobă introducerea pe piață a următorului produs, notificat de către Bejo-Zaden BV (Cod: C/NL/94/25), în conformitate cu articolul 13 din Directiva 90/220/CEE.
   Produsul conține semințe și plante derivate din cicoare (Chicorium intybus L. subspecia radicchio rosso) liniile (RM3-3, RM3-4 și RM3-6) transformate cu ajutorul unei plasmide-Ti neutralizate de Agrobacterium tumefaciens conținând între extremitățile de AND-T:
   
               (i)
            
            
               gena barnază din Bacillus amyloliquefaciens (o ribonuclează) cu promotorul PTA29 din Nicotina tabacumși terminația genei de nopalină sintază din Agrobacterium tumefaciens;
               
            
         
               (ii)
            
            
               gena bar din Streptomyces hygroscopicus (o fosfinotricin acetiltransferază) cu promotorul PSsuAra-tp din Arabidopsis thalianași terminația genei 7 AND-TL din Agrobacterium tumefaciens;
            
         
               (iii)
            
            
               gena neo din Escherichia coli (o neomicin fosfotransferază II) cu promotorul genei de nopalină sintază din Agrobacterium tumefaciensși terminația genei de octopină sintază din Agrobacterium tumefaciens.
            
         (2)   Aprobarea reglementează toate descendențele rezultate din încrucișările acestui produs cu orice specie de cicoare crescută în mod tradițional.
   (3)   Prezenta aprobare reglementează folosirea acestui produs pentru activități de reproducere.
   (4)   Fără a aduce atingere altor dispoziții privind etichetarea prevăzute de legislația comunitară, se specifică pe eticheta fiecărui pachet de semințe că:
   
               —
            
            
               se întrebuințează în activități de reproducere;
            
         
               —
            
            
               poate să fie rezistent la erbicidul glufosinat de amoniu.
            
         Articolul 2
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 20 mai 1996.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Ritt BJERREGAARD
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 117, 8.5.1990, p. 15.
   
      (2)  JO L 103, 22.4.1994, p. 20.
   
      (3)  JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
   
      (4)  JO L 65, 15.3.1996, p. 20.