CELEX: 62012CA0328
Language: lt
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Byla C-328/12: 2014 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ralph Schmid (administratorius bankroto byloje, iškeltoje Aletta Zimmermman) prieš Lilly Hertel (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose — Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 — Bankroto bylos — Per bankroto procedūrą pareikštas ieškinys dėl sandorio nuginčijimo — Atsakovo nuolatinė gyvenamoji vieta trečiojoje valstybėje — Valstybės narės, kurioje yra skolininko pagrindinių turtinių interesų vieta, teismo jurisdikcija)

22.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 85/5
            
         2014 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ralph Schmid (administratorius bankroto byloje, iškeltoje Aletta Zimmermman) prieš Lilly Hertel
   
   (Byla C-328/12) (1)
   
   (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 - Bankroto bylos - Per bankroto procedūrą pareikštas ieškinys dėl sandorio nuginčijimo - Atsakovo nuolatinė gyvenamoji vieta trečiojoje valstybėje - Valstybės narės, kurioje yra skolininko pagrindinių turtinių interesų vieta, teismo jurisdikcija)
   2014/C 85/08
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesgerichtshof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Ralph Schmid (administratorius bankroto byloje, iškeltoje Aletta Zimmermman)
   
      Atsakovė: Lilly Hertel
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesgerichtshof — 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų (OL L 160, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 1 t., p. 191) 3 straipsnio 1 dalies išaiškinimas — Valstybės narės, kurioje yra skolininko pagrindinių interesų centras, teismų jurisdikcija sprendimų, tiesiogiai susijusių su bankroto procedūra, atžvilgiu — Bankrotu grindžiamas ieškinys dėl sandorio nuginčijimo (Insolvenzanfechtungsklage), pareikštas atsakovui, kurio gyvenamoji vieta trečiojoje valstybėje
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2000 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų 3 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, jog valstybės narės, kurios teritorijoje buvo iškelta bankroto byla, teismai turi jurisdikciją priimti sprendimą dėl bankrotu pagrįsto ieškinio dėl sandorio nuginčijimo, pareikšto atsakovui, turinčiam gyvenamąją vietą ne valstybės narės teritorijoje.
   
      (1)  OL C 303, 2012.10.6.