CELEX: 52009PC0564
Language: pl
Date: 2009-10-22
Title: Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające załączniki A i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 w sprawie postępowania upadłościowego

Ważna informacja prawna

|

52009PC0564

Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające załączniki A i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 w sprawie postępowania upadłościowego  /* COM/2009/0564 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 22.10.2009KOM(2009)564 wersja ostatecznaWniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające załączniki A i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 w sprawie postępowania upadłościowegoWniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające załączniki A i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 w sprawie postępowania upadłościowegoRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie postępowania upadłościowego[1], w szczególności jego art. 45,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) W załącznikach A i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 wyszczególniono nazwy nadane w przepisach krajowych państw członkowskich odpowiednio postępowaniom upadłościowym, o którym mowa w art. 2 lit. a) tego rozporządzenia oraz zarządcom, o którym mowa w art. 2 lit. b) rozporządzenia.(2) Dnia 2 marca 2009 r. Belgia zgłosiła Komisji, zgodnie z art. 45 rozporządzenia (WE) nr 1346/2000, zmiany w wykazach zawartych w załącznikach A i C do tego rozporządzenia.(3) Zjednoczone Królestwo oraz Irlandia są związane rozporządzeniem (WE) nr 1346/2000, zatem, na mocy art. 45 tego rozporządzenia, uczestniczą w jego przyjęciu oraz ma ono do nich zastosowanie.(4) Zgodnie z art.1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego rozporządzenia, nie jest nim związana, ani nie ma ono do niej zastosowania.(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1346/2000,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (WE) nr 1346/2000 wprowadza się następujące zmiany:1. W załączniku A nazwy postępowań upadłościowych dotyczące Belgii zostają zastąpione następującymi nazwami:„ BELGIË/BELGIQUE-  Het faillissement / La faillite-  Degerechtelijke reorganisatie/ La réorganisation judiciaire-  De collectieve schuldenregeling / Le règlement collectif de dettes-  De vrijwillige vereffening / La liquidation volontaire-  De gerechtelijke vereffening / La liquidation judiciaire-  De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet / Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites”2. W załączniku C nazwy zarządców dotyczące Belgii zostają zastąpione następującymi nazwami:„ BELGIË/BELGIQUE-  De curator / Le curateur-  De gedelegeerd rechter / Le juge-délégué-  De schuldbemiddelaar / Le médiateur de dettes-  De vereffenaar / Le liquidateur-  De voorlopige bewindvoerder / L’administrateur provisoire”Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską.Sporządzono w Brukseli dnia […] r.W imieniu RadyPrzewodniczący [1] Dz.U. L 160 z 30.6.2000, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 788/2008 (Dz.U. L 213 z 8.8.2008, s. 1).