CELEX: 62008TN0210
Language: ro
Date: 2008-06-04 00:00:00
Title: Cauza T-210/08: Acțiune introdusă la 4 iunie 2008 — Verhuizingen Coppens/Comisia Comunităților Europene

2.8.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 197/30
            
         Acțiune introdusă la 4 iunie 2008 — Verhuizingen Coppens/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-210/08)
   (2008/C 197/53)
   Limba de procedură: olandeza
   Părțile
   
      Reclamantă: Verhuizingen Coppens NV (Bierbeek, Belgia) (reprezentanți: J. Stuyck, advocaat, I. Buelens, avocate)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               Anularea, în ceea ce o privește pe reclamantă, a articolului 1 din Decizia Comisiei din 11 martie 2008 emisă în cauza COMP/38.543;
            
         
               —
            
            
               anularea, în ceea ce o privește pe reclamantă, a articolului 2 din Decizia Comisiei din 11 martie 2008 emisă în cauza COMP/38.543;
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, reducerea substanțială a amenzii și stabilirea valorii acesteia la cel mult 10 % din cifra de afaceri a reclamantei pe piața relevantă a serviciilor de mutare internațională;
            
         
               —
            
            
               în orice caz, obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată efectuate de reclamantă.
            
         Motivele și principalele argumente
   Reclamanta solicită, prin intermediul primelor două motive invocate, anularea Deciziei C(2008) 926 final a Comisiei din 11 martie 2008 privind o procedură de aplicare a articolului 81 CE (cauza COMP/38.543 — Servicii de mutare internațională).
   Reclamanta invocă, în primul rând, nerespectarea articolului 81 alineatul (1) CE. Reclamanta a fost sancționată pentru participarea la o înțelegere complexă deși, potrivit dosarului Comisiei, situația reclamantei ar fi diferită de cea a celorlalți participanți întrucât nu a fost stabilită participarea sa decât la o mică parte din pretinsa înțelegere. În plus, pretinsa participare a reclamantei la încălcarea normelor privind înțelegerile ar fi avut o durată mai scurtă decât cea stabilită de Comisie și aceasta din urmă nu a luat în considerare ponderea relativă a participării reclamantei la încălcarea normelor privind înțelegerile.
   În al doilea rând, reclamanta invocă încălcarea articolului 23 alineatele (2) și (3) din Regulamentul nr. 1/2003 (1), deoarece Comisia ar fi stabilit în mod incorect atât durata cât și caracterul continuu al încălcării.
   În subsidiar, reclamanta solicită anularea amenzii aplicate sau, cel puțin, reducerea semnificativă a acesteia ca urmare a faptului că valoarea de bază a amenzii a fost stabilită și calculată în mod greșit și că a avut loc o încălcare vădită a principiului proporționalității în ceea ce privește stabilirea amenzii.
   
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167, rectificare în Ediție specială, 08/vol. 4, p. 269).