CELEX: 31976R1498
Language: el
Date: 1976-06-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1498/76 τής Επιτροπής τής 25ης Ιουνίου 1976 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1380/75 «περί τού τρόπου εφαρμογής τών νομισματικών εξισωτικών ποσών»

' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   169
576R1498
 Αριθ . N 167/28                    ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               26.6.76
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1498/76 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 25ης ' Ιουνίου 1976
                περί τροποποιήσεως τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1380/75 «περί τοδ τρόπου εφαρμογής
                                            τών νομισματικών εξισωτικών ποσών»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας ύπόψη :                                                                          Άρθρο 1
                                                                  Ή κατωτέρω παράγραφος 5 προστίθεται στό άρθρο 11
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­                 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1380/ 75:
κής Κοινότητος,
                                                                     « 5 . Στην περίπτωση κατά τήν όποία τό φύλλο
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 974/76 τοΰ Συμβουλίου τής                 έλέγχου πού άναφέρεται στήν παράγραφο 2 δέν επι­
12ης Μαΐου 1971 περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής                    στρέφεται στό γραφείο άναχωρήσεως ή στόν οργα­
πολιτικής πού πρέπει νά ληφθοΰν στό γεωργικό τομέα                   νισμό συγκεντρώσεως έντός τριών μηνών άπό τήν
σάν συνέπεια τής προσωρινής διευρύνσεως τών περι­                    παράδοσή του, λόγω περιστάσεων πού δέν δύνανται
θωρίων διακυμάνσεως τών νομισμάτων ορισμένων                         νά καταλογισθοΰν στόν ενδιαφερόμενο , αύτός δύ­
Κρατών Μελών (*), όπως τροποποιήθηκε τελευταία                       ναται νά καταθέσει στόν άρμόδιο οργανισμό αιτιο­
άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 557/76 (2), καί ιδίως τό              λογημένη αϊτηση ισοτιμίας, συνοδευόμενη άπό δι­
άρθρο 6,                                                             καιολογητικά έγγραφα . Τά δικαιολογητικά έγ­
                                                                     γραφα πού πρέπει νά κατατεθοΰν κατά τήν ύποβολή
 Εκτιμώντας:                                                         τής αιτήσεως ισοτιμίας πρέπει νά περιλαμβάνουν,
                                                                     εκτός άπό τό έγγραφο μεταφοράς, τό τελωνειακό
                                                                     έγγραφο τής θέσεως σέ κατανάλωση στό Κράτος
ότι τό άρθρο 11 παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)                     Μέλος προορισμοΰ ή άντίγραφο ή φωτοαντίγραφο
άριθ . 1380/75 τής Επιτροπής τής 29ης Μαΐου 1975 (3),                αύτοΰ επικυρωμένο άπό τίς άρμόδιες ύπηρεσίες.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
(ΕΟΚ) άριθ . 1040/76 (4), προβλέπει τή χρησιμοποίηση
τοΰ φύλλου έλέγχου πού προβλέπεται στό άρθρο 1 τοΰ                   Έξ άλλου, στήν περίπτωση αύτή , τό άρμόδιο τελω­
κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2315/69 τής Επιτροπής τής                     νειακό γραφείο στό Κράτος Μέλος προορισμοΰ
 19ης Νοεμβρίου 1 969 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                 πρέπει νά θέτει στό τελωνειακό έγγραφο τής θέσεως
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 670/73 (6)·                      σέ κατανάλωση τήν ϊδια ενδειξη μέ έκείνη πού άνα­
                                                                      φέρεται στήν παράγραφο 2 καί ή όποία πρέπει νά
                                                                      εμφαίνεται στό τετραγωνίδιο "ελεγχος τής χρησι­
ότι εγινε φανερό ότι , λόγω περιστάσεων πού δέν μπο­                  μοποιήσεως καί/ή τοΰ προορισμοΰ" τοΰ φύλλου
ροΰν νά καταλογισθοΰν στό φορέα, τό άνωτέρω φύλλο                     έλέγχου, ή ενδειξη δέ αύτή πρέπει νά έπικυρώνεται
έλέγχου δέν δύναται νά προσαχθεί παρ' ότι τό προϊόν                   μέ τή σφραγίδα τοΰ γραφείου αύτοΰ τιθεμένη άπ'
ετέθη σέ κατανάλωση στό προβλεπόμενο Κράτος Μέ­                       ευθείας στό έγγραφο πού χρησιμεύει ώς δικαιολο­
λος προορισμοΰ- ότι ή κατάσταση αύτή δύναται νά                       γητικό .
δημιουργήσει εμπόδια στό εμπόριο - ότι πρέπει , στίς
περιπτώσεις αύτές, νά άναγνωρίζονται άλλα έγγραφα                     Τά Κράτη Μέλη διαβιβάζουν στήν Επιτροπή , τήν
ώς ισοδύναμα *
                                                                      1η Μαρτίου καί τήν 1η Σεπτεμβρίου κάθε έτους,
                                                                      κατάσταση πού καταρτίζεται κατά τομέα προϊό­
ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­                    ντων, ή όποία άναφέρει τόν άριθμό τών περιπτώσεων
σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη όλων τών επιτροπών                      εφαρμογής τοΰ προηγουμένου έδαφίου, τήν αιτία
διαχειρίσεως τών κοινών οργανώσεων γεωργικών άγο­                     τής μή επιστροφής, εάν αύτή είναι γνωστή , τίς σχε­
ρων ,
                                                                      τικές ποσότητες καθώς καί τό έξισωτικό ποσό γιά
                                                                      τό όποιο πρόκειται .»
 ( ) EE άριθ. N 106 της 12.5.1971 , σ . 1 .
 (2) EE άριθ. N 67 της 15.3.1976, σ. 1 .                                                  Άρθρο 2
 C)  ΕΕ άριθ. N 139 τής 30.5.1975, σ . 33 .
(4)  ΕΕ άριθ. N 188 τής 5.5.1976, σ. 12.                            O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν ήμέρα τής
( s) ΕΕ άριθ. N 295 τής 24.11.1969, σ . 1 .                        δημοσιεύσεώς του στήν 'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευ­
(6)  ΕΕ άριθ . N 66 τής 13.3.1973, σ . 2.                         ρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 ---pagebreak--- 170                   Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
    Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
    Κράτος Μέλος .
    Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 25 ' Ιουνίου 1976.
                                                               Γιά τήν Επιτροπή
                                                                 P. J. LARD1NOIS
                                                              Μέλος τής 'Επιτροπής