CELEX: 22005A1220(02)
Language: fi
Date: 2005-12-13 00:00:00
Title: Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen tariffikiintiön vahvistamiseksi entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevien sokerin ja sokerialan tuotteiden tuonnille yhteisöön

L 333/46         FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                     20.12.2005
                                          KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS
         Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian
         välisen tariffikiintiön vahvistamiseksi entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin
                               olevien sokerin ja sokerialan tuotteiden tuonnille yhteisöön
                                                            COUNCIL
                                                  OF THE EUROPEAN UNION
                                                                                        Brussels, 13 December 2005
         H. E. Mr Sasko STEFKOV
         Ambassador
         Head of the Mission of the former
         Yugoslav Republic of Macedonia
         to the European Union
         Dear Sir,
         I have the honour to propose that, if it is acceptable to your Government, this letter and your confirmation
         shall together take the place of signature of the Protocol amending the Stabilisation and Association
         Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former
         Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a tariff quota for the imports of sugar products
         originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia into the Community.
         The text of the aforementioned Protocol, herewith annexed, has been approved by Decision of the Council
         of the European Union on 21 November 2005. In accordance with its Article 3 this Protocol shall therefore
         enter into force on the first day of the month following the date on which the Council receives your letter
         of confirmation.
         Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                          For the European Community
 ---pagebreak--- 20.12.2005         FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                      L 333/47
                       MISSION OF THE REPUBLIC OF MACEDONIA TO THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                                                           Brussels, 13 December 2005
           Dear Sirs,
           I have the honour to acknowledge receipt of your letter regarding the signature of the Protocol amending
           the Stabilization and Association Agreement between the European Communities and their Member States
           and the Republic of Macedonia on a tariff quota for the import of sugar and sugar products originating in
           the Republic of Macedonia into the Community.
           I confirm the acceptance of my Government that this letter and your letter shall together take place of the
           signature of the Protocol.
           We note that the Protocol has been approved by Decision of the Council of the European Union on 21
           November 2005 and that in accordance with its Article 3 this Protocol shall enter into force on the first day
           of the month following the date on which the Council receives our letter of confirmation.
           However, I declare that the Republic of Macedonia does not accept the denomination used for my country
           in the abovementioned Protocol, having in view that the constitutional name of my country is the Republic
           of Macedonia.
           Please accept, Sirs, the assurances of my highest consideration.
                                                                                     Ambassador,
                                                                                    Saško Stefkov
 ---pagebreak--- L 333/48         FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                      20.12.2005
                                                          COUNCIL
                                                 OF THE EUROPEAN UNION
                                                                                        Brussels, 13 December 2005
         H. E. Mr Sasko STEFKOV
         Ambassador
         Head of the Mission of the former
         Yugoslav Republic of Macedonia
         to the European Union
         Av. Louise 209 A
         1050 — BRUSSELS
         Dear Sir,
         I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date.
         The European Union notes that the Exchange of Letters between the European Union and the Former
         Yugoslav Republic of Macedonia, which takes the place of signature of the Agreement between the Euro-
         pean Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the Protocol amending the Stabilisation and
         Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and
         the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a tariff quota for the imports of sugar and
         sugar products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia into the Community, has been
         accomplished and that this cannot be interpreted as acceptance or recognition by the European Union in
         whatever form or content of a denomination other than the ”former Yugoslav Republic of Macedonia”.
         Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                         For the European Community