CELEX: 32003R0606
Language: sk
Date: 2003-04-02 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 606/2003 z 2. apríla 2003, ktorým sa povoľujú operácie na kontrolu súladu s obchodnými normami uplatniteľnými na čerstvé ovocie a zeleninu vykonané v Izraeli pred dovozom do spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

32003R0606

Úradný vestník L 086 , 03/04/2003 S. 0015 - 0017

		Nariadenie Komisie (ES) č. 606/2003z 2. apríla 2003,ktorým sa povoľujú operácie na kontrolu súladu s obchodnými normami uplatniteľnými na čerstvé ovocie a zeleninu vykonané v Izraeli pred dovozom do spoločenstvaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], v neskoršom znení nariadenia Komisie (ES) č. 47/2003 [2], a najmä na jeho článok 10,keďže:(1) Článkom 7 nariadenia Komisie (ES) č. 1148/2001 z 12. júna 2001 o kontrolách súladu s obchodnými normami uplatniteľnými na čerstvé ovocie a zeleninu [3], v neskoršom znení nariadenia (ES) č. 408/2003 [4], sa ustanovujú podmienky povolenia kontrolných operácií vykonaných niektorými tretími krajinami, ktoré o to požiadajú pred dovozom do spoločenstva.(2) Dňa 30. júla 2001 izraelské úrady zaslali Komisii požiadavku na povolenie kontrolných operácií vykonaných službou pre kontrolu kvality čerstvých plodov patriacu pod Službu ochrany rastlín a inšpekcie (PPIS) izraelského ministerstva poľnohospodárstva a regionálneho rozvoja. Táto žiadosť uvádza, že PPIS má potrebný personál, vybavenie a zariadenia na vykonanie kontrol, že používa metódy, ktoré sa rovnajú metódam uvedeným v článku 9 nariadenia (ES) č. 1148/2001 a že čerstvé ovocie a zelenina vyvezená z Izraelu do spoločenstva spĺňa obchodné normy spoločenstva.(3) Informácie zaslané členskými štátmi Komisii preukazujú, že v období od roku 1997 do 2000 výskyt prípadov nesúladu s obchodnými normami pri dovozoch čerstvého ovocia a zeleniny z Izraelu bol relatívne nízky.(4) Zástupcovia izraelských inšpekčných orgánov sa pravidelne zúčastňovali medzinárodného úsilia odsúhlasiť obchodné normy pre ovocie a zeleninu v rámci Pracovnej skupiny pre štandardizáciu plodín podliehajúcich skaze a rozvoja kvality Európskej hospodárskej komisie OSN (UNECE). Okrem toho je Izrael zapojený do schémy Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) pre uplatňovanie medzinárodných noriem pre ovocie a zeleninu. A nakoniec, izraelské inšpekčné orgány sa po mnohé roky zúčastňovali tiež na rôznych seminároch a školiacich aktivitách zorganizovaných rôznymi členskými štátmi.(5) Kontroly súladu vykonané Izraelom sa preto povolia s účinnosťou odo dňa zavedenia administratívnej spolupráce ustanovenej článkom 7 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1148/2001.(6) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Týmto sa, v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1148/2001, povoľujú kontroly súladu s obchodnými normami uplatniteľnými na čerstvé ovocie a zeleninu vykonané Izraelom pred ich dovozom do spoločenstva.Článok 2Príloha I k tomuto nariadeniu udáva údaje o úradnom a inšpekčnom orgáne v Izraeli, na ktoré sa vzťahuje druhý pododsek článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1148/2001.Článok 3Osvedčenia, uvedené v druhom pododseku článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1148/2001, vydané po kontrole uvedenej v článku 1 tohto nariadenia sa musia vyhotoviť na formulároch v súlade so vzorom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Uplatňuje sa odo dňa uverejnenia v sérii C Úradného vestníka Európskej únie oznámenia uvedeného v článku 7 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1148/2001, ktoré sa týka ustanovenia administratívnej spolupráce medzi spoločenstvom a Izraelom.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 2. apríla 2003Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1.[2] Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64.[3] Ú. v. ES L 156, 13.6.2001, s. 9.[4] Ú. v. ES L 62, 6.3.2003, s. 8.--------------------------------------------------PRÍLOHA IÚradný orgán uvedený v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1148/2001:Ministry of Agriculture and Rural DevelopmentPPIS (Plant Protection and Inspection Service)P. O. Box 78Bet-Dagan50250IsraelTel.: (972-3) 968 15 00Fax: (972 -3) 368 15 07E-mail:Inšpekčný orgán uvedený v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1148/2001:Ministry of Agriculture and Rural DevelopmentPPIS (Plant Protection and Inspection Service)Fresh produce quality control serviceP. O. Box 78Bet-Dagan50250IsraelTel.: (972-3) 968 15 20Fax: (972 -3) 368 15 07E-mail:--------------------------------------------------PRÍLOHA IIVzor osvedčenia uvedeného v článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1148/2001+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------