CELEX: 52002PC0506
Language: it
Date: 2002-09-17
Title: Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere con il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord per conto dell'Isola di Man che estende la protezione giuridica delle banche di dati ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CE

Avis juridique important

|

52002PC0506

Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere con il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord per conto dell'Isola di Man che estende la protezione giuridica delle banche di dati ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CE  /* COM/2002/0506 def. */  

Gazzetta ufficiale n. 331 E del 31/12/2002 pag. 0313 - 0318

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere con il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord per conto dell'Isola di Man che estende la protezione giuridica delle banche di dati ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CE(presentata dalla Commissione)RELAZIONELa direttiva 96/9/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'11 marzo 1996 relativa alla tutela giuridica della banche di dati [1] armonizza taluni aspetti della tutela del diritto d'autore in materia di banche di dati ed accorda ai costitutori delle stesse un diritto esclusivo sui generis. Obiettivo di tale diritto sui generis è assicurare la tutela dell'investimento rilevante relativo al conseguimento, alla verifica od alla presentazione del contenuto delle banche di dati per la durata del diritto in parola. La direttiva dispone che il diritto sui generis si applichi alle banche di dati i cui costitutori o titolari di diritti siano cittadini di uno Stato Membro o risiedano abitualmente nel territorio della Comunità. La tutela si applica inoltre alle imprese e società costituite secondo la normativa di uno Stato membro ed aventi la sede sociale, l'amministrazione centrale od il centro di attività principale all'interno della Comunità. Il Consiglio, su proposta della Commissione, conclude accordi che estendono il diritto sui generis alle banche di dati non rientranti nel campo d'applicazione della direttiva, su base di reciprocità. Questo è il primo accordo su base di reciprocità in materia di tutela delle banche di dati.[1]  GU L 77 del 27.3.1996, pag. 20L'Isola di Man è un territorio dipendente dal Regno Unito ed ha un rapporto speciale con il Regno Unito, che protegge l'autonomia amministrativa dell'Isola. A sua volta, il governo di Man si impegna ad agire in maniera compatibile con gli interessi del Regno Unito. Come regola generale, la legislazione comunitaria non si applica all'Isola di Man. Tuttavia, dal 1968 l'Isola di Man fa parte del territorio doganale dell'Unione, per cui le norme dell'Unione sul libero movimento delle merci vengono applicate nell'Isola [2].[2]  Regolamento (CEE) n. 802/68 del Consiglio del 27 giugno 1968, GU L 148/1 del 28 giugno 1968Il Regno Unito ha chiesto, a nome dell'Isola di Man, che vengano presi provvedimenti per estendere la protezione sui generis all'Isola di Man. L'Isola di Man ha adottato il Copyright (Amendment) Act 1999, che modifica la legislazione vigente nell'Isola in materia di diritto di autore conformemente alla direttiva 96/9/CE e crea un nuovo diritto sui generis volto a vietare operazioni non consentite di estrazione e reimpiego del contenuto di una banca di dati per un periodo di 15 anni. Le norme sulle banche di dati di tale legge sono entrate in vigore il 1° aprile 2000 con il Copyright (Amendment) Act 1999 (Appointed Day) Order 2000, (S.D. 103/00). Ai sensi dell'articolo 11(1) di questa legge, il nuovo diritto sulle banche di dati viene concesso ai cittadini britannici, ai residenti dell'Isola ed a talune persone giuridiche costituite secondo la legislazione dell'Isola. Tuttavia, l'articolo 11(4) del Copyright Act prevede la possibilità di estendere tale protezione, su ordine del «Governor in Council», a cittadini ed imprese di paesi terzi. Il Consiglio ha adottato le direttive ed il mandato di negoziato in data 22.7.2002.Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere con il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord per conto dell'Isola di Man che estende la protezione giuridica delle banche di dati ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CEIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la direttiva 96/9/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'11 marzo 1996 relativa alla tutela giuridica delle banche di dati [3], in particolare l'articolo 11, paragrafo 3,[3]  GU L 77 del 27.3.1996, pag. 20vista la proposta della Commissione [4],[4]  GU C [...], [...], pag. [...]considerando quanto segue:(1) Il diritto di cui all'articolo 7 della direttiva 96/9/CE si applica alle banche di dati i cui costitutori o titolari di diritti siano beneficiari della tutela ai sensi dell'articolo 11, paragrafi 1 e 2 della succitata direttiva.(2) La legislazione dell'Isola di Man per la protezione delle banche di dati è conforme alle disposizioni della direttiva 96/9/CE ed offre una protezione equivalente a quella disposta dal capitolo III di detta direttiva. L'Isola di Man intende estendere l'applicazione di tale legislazione ai cittadini degli Stati membri della Comunità europea e dello Spazio economico europeo.(3) La legislazione dell'Isola di Man legittima, pertanto, l'estensione della protezione di cui al capitolo III della direttiva 96/9/CE. Tuttavia, la durata della tutela così accordata non può superare quella prevista all'articolo 10 della direttiva 96/9/CE.(4) L'accordo in forma di scambio di lettere, che estende all'Isola di Man la protezione accordata ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CE, dovrebbe essere approvato in conformità.DECIDE:Articolo 1L'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord per conto dell'Isola di Man che estende la protezione giuridica delle banche di dati ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CE è approvato a nome della Comunità.Il testo dell'accordo in forma di scambio di lettere è allegato alla presente decisione.Articolo 2Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l'accordo e la lettera all'Isola di Man, al fine di impegnare la Comunità.Fatto a Bruxelles, il [...]Per il ConsiglioIl PresidenteALLEGATOSCAMBIO DI LETTERE tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord per conto dell'Isola di Man e la Comunità europea sull'estensione reciproca della protezione sui generis delle banche di dati.A. Lettera del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord per conto dell'Isola di ManLondra,  [5][5]  [La data sarà la stessa della decisione del Consiglio. ]Signor........................., Ho l'onore di proporre la conclusione del seguente accordo, volto ad estendere all'Isola di Man la protezione sui generis delle banche di dati.Accordo in forma di scambio di lettere con il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord per conto dell'Isola di Man che estende la protezione giuridica delle banche di dati ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CELA COMUNITÀ EUROPEA E IL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD PER CONTO DELL'ISOLA DI MANdesiderando ampliare e stimolare lo scambio di banche di dati e la loro produzione e distribuzione,riconoscendo che sia la Comunità europea che l'Isola di Man assicurano la protezione sui generis delle banche di dati il cui conseguimento, verifica o presentazione abbiano richiesto investimenti rilevanti,riconoscendo che la protezione ai sensi della direttiva 96/9/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'11 marzo 1996 relativa alla tutela giuridica delle banche di dati è limitata ai costitutori e titolari di diritti di banche di dati che siano cittadini di uno Stato membro della Comunità europea o che risiedano abitualmente nel territorio della Comunità ed alle imprese e società che siano costituite secondo la normativa di uno Stato Membro e che soddisfino le condizioni di cui all'articolo 11, paragrafo 2 di detta direttiva, ma che tale protezione può essere estesa a titolari di diritti di paesi terzi,CONVENGONO QUANTO SEGUE:Articolo 1Ciascuna parte contraente garantisce una protezione sui generis delle banche di dati, ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CE ed estende tale protezione sui generis alle banche di dati i cui costitutori o titolari di diritti sono:(a) persone fisiche che risiedono abitualmente nel territorio dell'altra parte contraente;(b) imprese o società costituite secondo la normativa dell'Isola di Man o quella di uno degli Stati membri della Comunità europea ed aventi la sede sociale, l'amministrazione centrale o il centro d'attività principale nel territorio di una delle parti contraenti.Qualora un'impresa o società, come sopra specificata alla lettera b), abbia soltanto la propria sede sociale nel territorio di una delle parti contraenti, le sua attività devono avere un legame effettivo e continuo con l'economia di una delle parti contraenti.Articolo 2La durata della protezione delle banche di dati è conforme all'articolo 10 della direttiva 96/9/CE.Articolo 3Il presente accordo entra in vigore il  [6][6]  [La data sarà il primo giorno del terzo mese successivo alla data della pubblicazione sulla Gazzetta ufficiale. ]Le sarei grato se volesse confermare l'approvazione della Comunità europea dell'accordo di cui sopra. Propongo che questa lettera e la Sua lettera di risposta costituiscano un accordo tra le nostre rispettive amministrazioni.Voglia accettare, Signor ..., l'espressione della mia più alta considerazione.Per il governo del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, per conto dell'Isola di ManB. Lettera della Comunità europeaBruxelles,  [7][7]  [La data sarà la stessa della decisione del Consiglio. ]Signor ...,  Mi pregio accusare ricezione della Sua lettera in data odierna redatta come segue:"Ho l'onore di proporre la conclusione del seguente accordo, volto ad estendere all'Isola di Man la protezione sui generis delle banche di dati.Accordo in forma di scambio di lettere con il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord per conto dell'Isola di Man che estende la protezione giuridica delle banche di dati ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CELA COMUNITÀ EUROPEA E IL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD PER CONTO DELL'ISOLA DI MANdesiderando ampliare e stimolare lo scambio di banche di dati e la loro produzione e distribuzione,riconoscendo che sia la Comunità europea che l'Isola di Man assicurano la protezione sui generis delle banche di dati il cui conseguimento, verifica o presentazione abbiano richiesto investimenti rilevanti,riconoscendo che la protezione ai sensi della direttiva 96/9/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'11 marzo 1996 relativa alla tutela giuridica delle banche di dati è limitata ai costitutori e titolari di diritti di banche di dati che siano cittadini di uno Stato membro della Comunità europea o che risiedano abitualmente nel territorio della Comunità ed alle imprese e società che siano costituite secondo la normativa di uno Stato Membro e che soddisfino le condizioni di cui all'articolo 11, paragrafo 2 di detta direttiva, ma che tale protezione può essere estesa a titolari di diritti di paesi terzi,CONVENGONO QUANTO SEGUE:Articolo 1Ciascuna parte contraente garantisce una protezione sui generis delle banche di dati, ai sensi del capitolo III della direttiva 96/9/CE ed estende tale protezione sui generis alle banche di dati i cui costitutori o titolari di diritti sono:(a) persone fisiche che risiedono abitualmente nel territorio dell'altra parte contraente;(b) imprese o società costituite secondo la normativa dell'Isola di Man o quella di uno degli Stati membri della Comunità europea ed aventi la sede sociale, l'amministrazione centrale o il centro d'attività principale nel territorio di una delle parti contraenti.Qualora un'impresa o società, come sopra specificata alla lettera b), abbia soltanto la propria sede sociale nel territorio di una delle parti contraenti, le sua attività devono avere un legame effettivo e continuo con l'economia di una delle parti contraenti.Articolo 2La durata della protezione delle banche di dati è conforme all'articolo 10 della direttiva 96/9/CE.Articolo 3Il presente accordo entra in vigore il  [8][8]  [La data sarà il primo giorno del terzo mese successivo alla data della pubblicazione sulla Gazzetta ufficiale. ]Le sarei grato se volesse confermare l'approvazione della Comunità europea dell'accordo di cui sopra. Propongo che questa lettera e la Sua lettera di risposta costituiscano un accordo tra i nostri rispettivi governi.Voglia accettare, Signor ..., l'espressione della mia più alta considerazione.Per il governo del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, per conto dell'Isola di Man"Ho l'onore di confermarLe l'accordo del Consiglio della Comunità europea su quanto precede e che la Sua lettera e la presente vengono a costituire un accordo, in conformità a quanto da Lei proposto.Voglia gradire, Signor ..., l'espressione della mia più alta considerazione.Per il Consiglio della Comunità europea