CELEX: 22014D0214
Language: cs
Date: 2014-10-24 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 214/2014 ze dne 24. října 2014, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/1438]

3.9.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 230/10
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 214/2014
   ze dne 24. října 2014,
   kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2015/1438]
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (1), ve znění oprav v Úř. věst. L 247, 13.9.2012, s. 17, má být začleněno do Dohody o EHP
            
         
               (2)
            
            
               Nařízením (EU) č. 1169/2011 se s účinkem od 13. prosince 2014 zrušuje směrnice Komise 87/250/EHS ze dne 15. dubna 1987 o uvádění obsahu alkoholu v procentech objemových na etiketách alkoholických nápojů určených k prodeji konečnému spotřebiteli (2), směrnice Rady 90/496/EHS ze dne 24. září 1990 o nutričním označování potravin (3), směrnice Komise 1999/10/ES ze dne 8. března 1999, kterou se stanoví odchylky od ustanovení článku 7 směrnice Rady 79/112/EHS, pokud jde o označování potravin (4), směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES ze dne 20. března 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy (5), směrnice Komise 2002/67/ES ze dne 18. července 2002 o označování potravin obsahujících chinin a potravin obsahujících kofein (6), směrnice Komise 2008/5/ES ze dne 30. ledna 2008 o povinném uvádění jiných údajů, než jsou údaje stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, při označování určitých potravin (7) a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 ze dne 31. března 2004 o označování potravin a složek potravin s přidanými fytosteroly, estery fytosterolů, fytostanoly nebo estery fytostanolů (8), které jsou začleněny do Dohody o EHP, a které by se proto měly s účinkem od 13. prosince 2014 v Dohodě o EHP zrušit.
            
         
               (3)
            
            
               Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nevztahují na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na něj rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž nepoužije na Lichtenštejnsko.
            
         
               (4)
            
            
               Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Příloha II kapitola XII Dohody o EHP se mění takto:
   
               1.
            
            
               V bodech 54zzzt (nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1924/2006) a 54zzzu (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006) se doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 1169: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 (Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 18), ve znění opravy v Úř. věst. L 247, 13.9.2012, s. 17.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Za bod 85 (nařízení Komise (EU) č. 40/2014) se vkládá nový bod, který zní:
               
                           „86.
                        
                        
                           
                              32011 R 1169: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. L 304, 13.9.2012, s. 18) ve znění opravy v Úř. věst. L 247, 13.9.2012, s. 17.
                           Pro účely Dohody se uvedené nařízení upravuje takto:
                           „V příloze VI části A bodě 7 se doplňují slova:
                           „v islandštině: „Samsett úr stykkjum af kjöti“ a „Samsett úr stykkjum af fiski“;“
                           „v norštině: „sammensatte stykker av kjøtt“ a „sammensatte stykker av fisk“.“ “ “
                        
                     
         
               3.
            
            
               Body 18 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, 41 (směrnice Komise 87/250/EHS), 53 (směrnice Rady 90/496/EHS), 54zd (směrnice Komise 1999/10/ES), 54zza (směrnice Komise 2002/67/ES), 54zzo (nařízení Rady (ES) č. 608/2004) a 54zzzw (směrnice Rady 2008/5/ES) se zrušují s účinkem ode dne 13. prosince 2014.
            
         Článek 2
   Znění nařízení (EU) č. 1169/2011, ve znění opravy v Úř. věst. L 247, 13.9.2012, s. 17, v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. listopadu 2014 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (9).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 24. října 2014.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 18.
   
      (2)  Úř. věst. L 113, 30.4.1987, s. 57.
   
      (3)  Úř. věst. L 276, 6.10.1990, s. 40.
   
      (4)  Úř. věst. L 69, 16.3.1999, s. 22.
   
      (5)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, s. 29.
   
      (6)  Úř. věst. L 191, 19.7.2002, s. 20.
   
      (7)  Úř. věst. L 27, 31.1.2008, s. 12.
   
      (8)  Úř. věst. L 97, 1.4.2004, s. 44.
   
      (9)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.