CELEX: 62021CN0590
Language: cs
Date: 2021-09-23 00:00:00
Title: Věc C-590/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Areios Pagos (Řecko) dne 23. září 2021 – Charles Taylor Adjusting Limited, FD v. Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC

24.1.2022   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 37/9
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Areios Pagos (Řecko) dne 23. září 2021 – Charles Taylor Adjusting Limited, FD v. Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC
      (Věc C-590/21)
      (2022/C 37/14)
      Jednací jazyk: řečtina
      
         Předkládající soud
      
      Areios Pagos
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Navrhovatelé: Charles Taylor Adjusting Limited, FD
      
         Odpůrkyně: Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1)
               
               
                  Musí být výraz „zjevně v rozporu s veřejným pořádkem“ Evropské unie, a v důsledku toho i s vnitrostátním veřejným pořádkem, což je důvodem pro odepření uznání a prohlášení vykonatelnosti podle čl. 34 bodu 1 a čl. 45 odst. 1 nařízení č. 44/2001 (1), chápán v tom smyslu, že kromě výslovných anti-suit injunctions, které zakazují zahájení a pokračování v řízení před soudem jiného členského státu, zahrnuje i rozhodnutí nebo příkazy soudu jiného členského státu, které: i) zakazují a brání žalobci získat soudní ochranu u soudu jiného členského státu nebo pokračovat v řízení již zahájených u tohoto soudu, a ii) jde tedy o zásah do pravomoci soudu jiného členského státu projednat určitý spor, který již probíhá před tímto soudem a který tento soud uznal za slučitelný s veřejným pořádkem Unie? Konkrétně, je v rozporu s veřejným pořádkem Unie ve smyslu čl. 34bodu 1 a čl. 45 odst. 1 nařízení č. 44/2001 uznání nebo prohlášení vykonatelnosti rozhodnutí nebo příkazu vydaného soudem členského státu, který přiznává prozatímní a předběžnou náhradu nákladů řízení žadatelům o uznání nebo prohlášení vykonatelnosti, které jim vznikly v souvislosti s podáním žaloby nebo pokračováním v řízení před soudem jiného členského státu, a to z toho důvodu, že: a) po posouzení této žaloby se na věc vztahuje dohoda o narovnání, řádně uzavřená a potvrzená soudem členského státu, který vydal rozsudek nebo příkaz, a b) soud jiného členského státu, u něhož byla podána nová žaloba stejným žalovaným, není příslušný z důvodu doložky o výlučné příslušnosti?
               
            
                  2)
               
               
                  V případě záporné odpovědi na první předběžnou otázku, představuje zjevný a přímý rozpor s vnitrostátním veřejným pořádkem, podle uvedených základních kulturních a právních koncepcí přijatých v Řecku a základních pravidel řeckého práva, která se týkají samotného jádra práva na soudní ochranu (článek 8 a článek 20 řecké Ústavy, článek 33 řeckého občanského zákoníku a zásada ochrany tohoto práva, jak je upřesněno v článku 176 a čl. 173 odst. 1 až 3, článcích 185, 205 a článku 191 řeckého občanského soudního řádu, uvedených v bodě 6 odůvodnění), jakož i čl. 6 odst. 1 EÚLP, takže v takovém případě je možné neuplatnit unijní právo týkající se volného pohybu soudních rozhodnutí, překážku odůvodňující, podle čl. 34 bodu 1 nařízení č. 44/2001, ve smyslu výkladu Soudního dvora Evropské unie, zamítnutí uznání a výkonu výše uvedených rozhodnutí a příkazů (bod I) vydaných soudy jiného členského státu (Spojeného království) v Řecku, a je neuznání z důvodu této překážky slučitelné s koncepcemi, které přijímají a podporují evropskou perspektivu?
               
            
         (1)  Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, 16.1.2001, s. 1; Zvl. vyd. 19/04, s. 42).