CELEX: 52004SC1237
Language: sl
Date: 2004-10-14
Title: Osnutek sklep Skupnega odbora EGP o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP - Osnutek skupnega stališča Skupnosti –

Avis juridique important

|

52004SC1237

Osnutek sklep Skupnega odbora EGP o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP - Osnutek skupnega stališča Skupnosti –  /* SEK/2004/1237 končno */  

Osnutek SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP - Osnutek skupnega stališča Skupnosti -Osnutek SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP - Osnutek skupnega stališča Skupnosti -(predložen s strani Komisije)OBRAZLOITVENI MEMORANDUM1. In order to ensure the requisite legal security and homogeneity, the EEA Joint Committee is to integrate all the relevant Community legislation into the EEA Agreement as soon as possible after its adoption.2. The EEA Joint Committee should therefore adopt the attached decision to amend Annex XXI to the EEA Agreement by adding recently adopted acquis in the field of Statistics. The decision concerns three acts: 32003 R 1267: Regulation (EC) No 1267/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 amending Council Regulation (EC) No 2223/96 with respect to the time limit for transmission of the main aggregates of national accounts, to the derogations concerning the transmission of the main aggregates of national accounts and to the transmission of employment data in hours worked;32003 R 1287: Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 of the Council of 15 July 2003 on the harmonisation of gross national income at market prices(GNI Regulation);32003 D 1608: Decision No 1608/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 concerning the production and development of Community statistics on science and technology3. Annex XXI to the EEA Agreement is to be extended to include the abovementioned regulation. The draft Decision of the EEA Joint Committee contains derogations for Liechtenstein. The reasons for these requests are as follows:- For Regulation (EC) No 1267/2003 and Regulation (EC) No 1287/2003, Council Regulation (EC) No 2223/96 with respect to the allocation of financial intermediation services indirectly measured (FISIM) within the European System of national and regional Accounts (ESA) does not apply to Liechtenstein.- For Decision No 1608/2003/EC, in Liechtenstein there are only a very few big enterprises which have R&D departments. All these enterprises operate in different sectors. For secrecy reasons data are confidential and may not be published. Additionally, the very limited capacities available within Liechtenstein for data collection, processing and development of methods and variables have to be taken into account.4. Article 1(3)(a) of Council Regulation (EC) No 2894/94 concerning the arrangements for implementing the EEA Agreement envisages that the Council establish the Community position for decisions extending Community legislation with substantial changes.5. The draft Decision of the EEA Joint Committee is submitted for the approval of the Council, after which the Commission will put forward the position of the Community in the EEA Joint Committee.OsnutekSKLEP SKUPNEGA ODBORA EGPo spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGPSKUPNI ODBOR EGP JE -ob upostevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu "Sporazum", in zlasti člena 98 Sporazuma,ob upostevanju naslednjega:(1) Priloga XXI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGPst. .../... z dne  [1].[1]  UL C [...], [...], str. [...].(2) Uredbo (ES) st. 1267/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. junija 2003 o spremembah Uredbe Sveta (ES) st. 2223/96 glede roka za prenos temeljnih agregatov nacionalnih računov, odstopanjih pri prenosu temeljnih agregatov nacionalnih računov in glede prenosa podatkov o zaposlenosti, izrazenih v opravljenih delovnih urah [2] je treba vključiti v Sporazum.[2]  UL L 180, 18.7.2003, str. 1.(3) Uredbo Sveta (ES, Euratom) st. 1287/2003 z dne 15. julija 2003 o uskladitvi bruto nacionalnega dohodka po trznih cenah (Uredba BND) [3] je treba vključiti v Sporazum.[3]  UL L 181, 19.7.2003, str. 1.(4) Odločbo st. 1608/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. julija 2003 o pripravi in razvoju statistike Skupnosti o znanosti in tehnologiji [4] je treba vključiti v Sporazum.[4]  UL L 230, 16.9.2003, str. 1.(5) Ta sklep se ne uporablja za Lihtenstajn -SKLENIL:Člen 1Priloga XXI k Sporazumu se spremeni:1. V točki 19d (Uredba Sveta (ES) st. 2223/96) se doda naslednja alinea:"- 32003 R 1267: Uredba (ES) st. 1267/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. junija 2003 (UL L 180, 18. 7. 2003. str.1).Za namen tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjo prilagoditvijo:Ta uredba se ne uporablja za Lihtenstajn."2. Za točko 19n (Uredba Komisije (ES) st. 1921/2001) se vstavi naslednja točka:"19o. 32003 R 1287: Uredba Sveta (ES, Euratom) st. 1287/2003 z dne 15. julija 2003 o uskladitvi bruto nacionalnega dohodka po trznih cenah (Uredba BND) (UL L 181, 19. 7. 2003. str 1).Za namen tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjo prilagoditvijo:Ta uredba se ne uporablja za Lihtenstajn."3. Za točko 27 (Uredba (ES) st. 2150/2002 Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednje:"STATISTIKA O ZNANOSTI IN TEHNOLOGIJI28. 32003 D 1608: Odločba st. 1608/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. julija 2003 o pripravi in razvoju statistike Skupnosti o znanosti in tehnologiji(UL L 230, 16. 9. 2003 str.1).Za namen tega sporazuma veljajo določbe Odločbe z naslednjo prilagoditvijo:Ta odločba se ne uporablja za Lihtenstajn."Člen 2Besedilo Uredbe (ES) st. 1267/2003, Uredbe (ES, Euratom) st. 1287/2003 in Odločbe st. 1608/2003/ES v islandskem in norveskem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.Člen 3Ta sklep začne veljati [...], če so bila Skupnemu odboru EGP poslana vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma [5].[5]  [Navedena ni nobena ustavna zahteva. ]Člen 4Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.V Bruslju, Za Skupni odbor EGP Predsednik Sekretarji Skupnega odbora EGP