CELEX: C1999/086/02
Language: sv
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 21 januari 1999 i mål C-54/95: Förbundsrepubliken Tyskland mot Europeiska gemenskapernas kommission (Avslut av räkenskaper - EUGFJ - Uteblivet godkännande av utgifter - Räkenskapsåret 1991)

27.3.1999           SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 86/1

                                                               I
                                                       (Meddelanden)

                                                 DOMSTOLEN

                                                        DOMSTOLEN

                  DOMSTOLENS DOM                                   medborgares rörlighet och bosättning och som är berätti-
                                                                   gade med hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa
                  av den 19 januari 1999
                                                                   utgör hinder mot att tillämpa en lagstiftning som ålägger
i mål C-348/96 (begäran om förhandsavgörande från                  den nationella domstolen att, utom i vissa undantagsfall,
   Areios Pagos) i brottmålet mot Donatella Calfa (1)              särskilt när det föreligger familjeskäl, besluta att medbor-
                                                                   gare i andra medlemsstater som har befunnits skyldiga till
(Allmän ordning ± Turist som är medborgare i annan med-            brotten förvärv och innehav av narkotika enbart för eget
lemsstat ± Fällande dom avseende bruk av narkotika ±               bruk skall utvisas på livstid från territoriet.
                terreseförbud på livstid)
                      (1999/C 86/01)                               (1) EGT C 370, 7.12.1996.

               (Rättegångsspråk: grekiska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                             DOMSTOLENS DOM
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska                             (sjätte avdelningen)
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                                                                                     av den 21 januari 1999
                                                                   i mål C-54/95: Förbundsrepubliken Tyskland mot Euro-
Domstolen (ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdel-                     peiska gemenskapernas kommission (1)
ningsordföranden P. J. G. Kapteyn och P. Jann samt
domarna C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H.              (Avslut av räkenskaper ± EUGFJ ± Uteblivet godkännande
Ragnemalm, referent, L. Sevón, M. Wathelet, R. Schintgen                       av utgifter ± Räkenskapsåret 1991)
och K. M. Ioannou; generaladvokat: A. La Pergola; jus-                                   (1999/C 86/02)
titiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren H. von
Holstein), har den 19 januari 1999 avkunnat dom i mål
C-348/96, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-                              (Rättegångsspråk: tyska)
fördraget, från Areios Pagos (Grekland), att domstolen
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den natio-
                                                                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
nella domstolen anhängiga brottmålet mot Donatella
                                                                   kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
Calfa, angående tolkningen av artiklarna 7, 8.1 och 8.2,
                                                                         gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
8a.1, 48, 52 och 59 i EG-fördraget samt alla gemenskaps-
rättsliga direktiv som rör den fria rörligheten för personer
och friheten att tillhandahålla tjänster. Domslutet i denna        Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden
dom har följande lydelse:                                          P. J. G. Kapteyn samt domarna G. Hirsch, H. Ragnemalm,
                                                                   R. Schintgen och K. M. Ioannou (referent); generaladvo-
                                                                   kat: A. La Pergola; justitiesekreterare: biträdande justitie-
Artiklarna 48, 52 och 59 i EG-fördraget samt artikel 3 i           sekreteraren H. von Holstein), har den 21 januari 1998
rådets direktiv 64/221/EEG av den 25 februari 1964 om              avkunnat dom i mål C-54/95: Förbundsrepubliken Tysk-
samordningen av särskilda åtgärder som gäller utländska            land (ombud: Ernst Röder och Gereon Thiele) mot Euro-
 ---pagebreak--- C 86/2                SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              27.3.1999

peiska gemenskapernas kommission (ombud: Klaus-Dieter                å andra sidan, angående tolkningen av artiklarna 85 och
Borchardt) angående en talan om ogiltigförklaring av                 86 i EG-fördraget med avseende på vissa enhetliga bank-
kommissionens beslut 94/871/EG av den 21 december                    normer som Associazione Bancaria Italiana ålägger sina
1994 om avslut av medlemsstaternas räkenskaper över de               medlemmar vid ingående av avtal om öppning av en
utgifter för räkenskapsåret 1991 som finansieras av garan-           checkräkningskredit och om generella borgensförbindelser.
tisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden            Domslutet i denna dom har följande lydelse:
för jordbruket (EUGFJ) (EGT L 352, 31.12.1994, s. 82;
svensk specialutgåva, område 3, volym 65, s. 208), i den
del det innebär avslag på begäran om att EUGFJ skall                 1) Enhetliga banknormer har inte till syfte eller resultat
belastas med ett belopp om 116 633 582,10 tyska mark.                   att begränsa konkurrensen i den mening som avses i
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                             artikel 85.1 i EG-fördraget, när de gör det möjligt för
                                                                        bankerna att i avtal om öppning av en checkräknings-
                                                                        kredit när som helst ändra räntesatsen till följd av för-
1) Talan ogillas.                                                       ändringar på penningsmarknaden genom ett medde-
                                                                        lande som anslås i deras lokaler eller på annat sätt
                                                                        som bankerna anser lämpligare.
2) Förbundsrepubliken Tyskland skall ersätta rättegångs-
   kostnaderna.
                                                                     2) Enhetliga banknormer avseende generella borgensför-
                                                                        bindelser till säkerhet för öppning av en checkräk-
(1) EGT C 137, 3.6.1995.                                                ningskredit vilka avviker från allmänna bestämmelser
                                                                        om borgensförbindelser, såsom de som är i fråga i
                                                                        målen vid den nationella domstolen, kan som helhet
                                                                        betraktade inte påverka handeln mellan medlemssta-
                                                                        terna i den mening som avses i artikel 85.1 i fördraget.

                    DOMSTOLENS DOM                                   3) Tillämpningen av de nämnda enhetliga banknormerna
                                                                        utgör inte missbruk av en dominerande ställning i den
                     (sjätte avdelningen)
                                                                        mening som avses i artikel 86 i EG-fördraget.
                    av den 21 januari 1999
i de förenade målen C-215/96 och C-216/96 (begäran om                (1) EGT C 247, 24.8.1996.
förhandsavgörande från Tribunale di Genova): Carlo Bag-
nasco m.fl. mot Banca Popolare di Novara soc. coop. arl
(BPN) (C-215/96) och Cassa di Risparmio di Genova e
           Imperia SpA (Carige) (C-216/96) (1)
(Konkurrens ± Artiklarna 85 och 86 i EG-fördraget ±
Enhetliga banknormer avseende öppning av en checkräk-                                  DOMSTOLENS DOM
  ningskredit och avseende generella borgensförbindelser)
                                                                                           (femte avdelningen)
                       (1999/C 86/03)
                                                                                       av den 21 januari 1999
                                                                     i mål C-150/97: Europeiska gemenskapernas kommission
               (Rättegångsspråk: italienska)                                       mot Republiken Portugal (1)
                                                                               (Fördragsbrott ± Direktiv 85/337/EEG)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                                     (1999/C 86/04)
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                                                                                   (Rättegångsspråk: portugisiska)

Domstolen (sjätte avdelningen) (ordföranden på andra
avdelningen G. Hirsch (referent), tillförordnad ordförande           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
på sjätte avdelningen, samt domarna G. F. Mancini, J. L.             kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
Murray, H. Ragnemalm och K. M. Ioannou; generaladvo-                       gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
kat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare: R. Grass)
har den 21 januari 1999 avkunnat dom i de förenade
målen C-215/96 och C-216/96 angående begäran enligt                  Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden
artikel 177 i EG-fördraget i två fall, från Tribunale di             J.-P. Puissochet samt domarna J. C. Moitinho de Almeida,
Genova (Italien), att domstolen skall meddela ett för-               C. Gulmann, L. Sevón, referent, och M. Wathelet; general-
handsavgörande i de vid den nationella domstolen anhäng-             advokat: J. Mischo; justitiesekreterare: R. Grass), har den
iga målen mellan Carlo Bagnasco m.fl., å ena sidan, och              21 januari 1999 avkunnat dom i mål C-150/97: Euro-
Banca Popolare di Novara soc. coop. arl (BPN) (C-215/96)             peiska gemenskapernas kommission (ombud: Francisco de
och Cassa di Risparmio di Genova e Imperia (C-216/96),               Sousa Fialho) mot Republiken Portugal (ombud: Luís Fer-