CELEX: 62014CA0051
Language: ro
Date: 2015-06-11 00:00:00
Title: Cauza C-51/14: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 11 iunie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen – Germania) – Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG/Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (Trimitere preliminară – Agricultură – Organizare comună a piețelor – Zahăr – Rambursarea cheltuielilor de depozitare – Regulamentul (CEE) nr. 1998/78 – Articolul 14 alineatul (3) – Regulamentul (CEE) nr. 2670/81 – Articolul 2 alineatul (2) – Substituire la export a zahărului C – Condiții – Schimb material al zahărului C cu zahăr de substituție – Substituție care nu poate fi efectuată decât cu zahăr produs de un producător stabilit pe teritoriul aceluiași stat membru – Validitate din perspectiva articolelor 34 TFUE și 35 TFUE)

20150731008616602015/C 270/08512014CJC27020150817RO01ROINFO_JUDICIAL201506117711Cauza C-51/14: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 11 iunie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen – Germania) – Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG/Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (Trimitere preliminară – Agricultură – Organizare comună a piețelor – Zahăr – Rambursarea cheltuielilor de depozitare – Regulamentul (CEE) nr. 1998/78 – Articolul 14 alineatul (3) – Regulamentul (CEE) nr. 2670/81 – Articolul 2 alineatul (2) – Substituire la export a zahărului C – Condiții – Schimb material al zahărului C cu zahăr de substituție – Substituție care nu poate fi efectuată decât cu zahăr produs de un producător stabilit pe teritoriul aceluiași stat membru – Validitate din perspectiva articolelor 34 TFUE și 35 TFUE)
 ---documentbreak--- C2702015RO710120150611RO00087171Hotărârea Curții (Camera a patra) din 11 iunie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen – Germania) – Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG/Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
   (Cauza C-51/14) (
         1
      )
   „(Trimitere preliminară — Agricultură — Organizare comună a piețelor — Zahăr — Rambursarea cheltuielilor de depozitare — Regulamentul (CEE) nr. 1998/78 — Articolul 14 alineatul (3) — Regulamentul (CEE) nr. 2670/81 — Articolul 2 alineatul (2) — Substituire la export a zahărului C — Condiții — Schimb material al zahărului C cu zahăr de substituție — Substituție care nu poate fi efectuată decât cu zahăr produs de un producător stabilit pe teritoriul aceluiași stat membru — Validitate din perspectiva articolelor 34 TFUE și 35 TFUE)”2015/C 270/08Limba de procedură: germana
      Instanța de trimitere
   
   Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG
   
      Pârât: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
   
      Dispozitivul
   
   
            1)
         
         
            Articolul 14 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 1998/78 al Comisiei din 18 august 1978 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de compensare a cheltuielilor de depozitare în sectorul zahărului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 1714/88 al Comisiei din 13 iunie 1988, și articolul 2 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 2670/81 al Comisiei din 14 septembrie 1981 de stabilire a normelor de aplicare pentru producția de zahăr care depășește cotele, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 3892/88 al Comisiei din 14 decembrie 1988, coroborate, trebuie interpretate în sensul că, în ceea ce privește o situație precum cea din litigiul principal, în care un producător dorește să substituie la export o cantitate de zahăr C cu o cantitate echivalentă de zahăr din cotă produsă de un alt producător, trebuie să se țină seama de condițiile care figurează în această din urmă dispoziție în cadrul rambursării cheltuielilor de depozitare. Aceste condiții includ în special cerința ca zahărul de substituție să fi fost produs de un alt producător stabilit pe teritoriul aceluiași stat membru. Examinarea întrebărilor adresate nu a relevat niciun element de natură să afecteze validitatea aceleiași dispoziții.
         
      
            2)
         
         
            Articolul 14 alineatul (3) din Regulamentul nr. 1998/78 și articolul 2 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul nr. 2670/81 trebuie interpretate în sensul că nu impun, drept condiție privind regularitatea unei operațiuni de substituire la export a zahărului, înlocuirea fizică de către producător a cantității de zahăr C inițiale cu cantitatea de zahăr de substituție.
         
      (
         1
      )	JO C 142, 12.5.2014.