CELEX: 62017CN0672
Language: sk
Date: 2017-11-28 00:00:00
Title: Vec C-672/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalsko) 28. novembra 2017 – Tratave – Tratamento de Águas Residuais do Ave, S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira

12.2.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 52/22
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalsko) 28. novembra 2017 – Tratave – Tratamento de Águas Residuais do Ave, S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira
   (Vec C-672/17)
   (2018/C 052/32)
   Jazyk konania: portugalčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Navrhovateľka: Tratave – Tratamento de Águas Residuais do Ave, S.A.
   
      Odporca: Autoridade Tributária e Aduaneira
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Odporuje zásade neutrality a článku 90 smernice Rady 2006/112/ES (1) z 28. novembra 2006, aby sa vnútroštátna právna úprava, aká sa nachádza v článku 78 ods. 11 Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado (zákon o dani z pridanej hodnoty), vykladala v tom zmysle, že neumožňuje úpravu dane v prípade nezaplatenia, pokiaľ sa na účely úpravy pôvodne vykonaného odpočtu dane príjemcovi tovaru alebo služieb, ktorý je zdaniteľnou osobou, neoznámi oslobodenie od dane?
            
         
               2.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, odporuje zásade neutrality a článku 90 smernice 2006/112/ES, aby sa vnútroštátna právna úprava, aká sa nachádza v článku 78 ods. 11 Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado (zákon o dani z pridanej hodnoty), vykladala v tom zmysle, že neumožňuje úpravu dane v prípade nezaplatenia, ak sa oznámenie o oslobodení od dane neodošle príjemcovi tovaru alebo služieb, ktorý je zdaniteľnou osobou, v lehote stanovenej na odpočítanie dane uvedenej v článku 98 ods. 2 toho istého zákona?
            
         
      (1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).