CELEX: 32005R1792
Language: cs
Date: 2005-10-28 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1792/2005 ze dne 28. října 2005, kterým se stanoví opravná částka pro poskytnutí náhrady u sladu

Důležité právní upozornění

|

32005R1792

Nařízení Komise (ES) č. 1792/2005 ze dne 28. října 2005, kterým se stanoví opravná částka pro poskytnutí náhrady u sladu  

Úřední věstník L 288 , 29/10/2005 S. 0032 - 0033

		Nařízení Komise (ES) č. 1792/2005ze dne 28. října 2005,kterým se stanoví opravná částka pro poskytnutí náhrady u sladuKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], a zejména na čl. 15 odst. 2 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Na základě čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 1784/2003 musí být vývozní náhrada pro obiloviny, použitelná v den podání žádosti o licenci uplatněna na základě žádosti pro vývozy, které se mají uskutečnit během doby trvání platnosti vývozní licence. V tomto případě může být výše náhrady opravena.(2) Dle nařízení Komise (ES) č. 1501/95 ze dne 29. června 1995, kterým se stanoví určitá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, co se týče poskytování vývozních náhrad, jakož i opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu s obilovinami [2], je možné pro slad uvedený v čl. 1 odst. 1 písm. c) nařízení (EHS) č. 1766/92 [3] stanovit opravnou částku. Tato opravná částka musí být vypočítána s ohledem na faktory uvedené v článku 1 nařízení (ES) č. 1501/95.(3) Z výše uvedených ustanovení vyplývá, že opravná částka musí být stanovena podle přílohy tohoto nařízení.(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Opravnou částku uvedenou v čl. 15 odst. 3 nařízení (ES) č. 1784/2003, použitelnou pro předem stanovené vývozní náhrady pro slad, je třeba stanovit dle přílohy tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. listopadu 2005.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 28. října 2005.Za KomisiMariann Fischer Boelčlenka Komise[1] Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).[2] Úř. věst. L 147, 30.6.1995, s. 7. Νařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 777/2004 (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50).[3] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21. Νařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1104/2003 (Úř. věst. L 158, 27.6.2003, s. 1).--------------------------------------------------PŘÍLOHANařízení Komise ze dne 28. října 2005, kterým se stanoví opravná částka pro náhradu poskytovanou pro sladPozn.: Kódy produktů, jakož i kódy zemí určení série "A" jsou definovány v nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 ve znění pozdějších předpisů (Úř. věst. L 366, 24.12.1987, s. 1).Číselné kódy zemí určení jsou definovány v nařízení Komise (ES) č. 2081/2003 (Úř. věst. L 313, 28.11.2003, s. 11).(EUR/t) |Kód produktu | Země určení | Běžný měsíc 11 | 1. období 12 | 2. období 1 | 3. období 2 | 4. období 3 | 5. období 4 |1107 10 11 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1107 10 19 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1107 10 91 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1107 10 99 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1107 20 00 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |(EUR/t) |Kód produktu | Země určení | 6. období 5 | 7. období 6 | 8. období 7 | 9. období 8 | 10. období 9 | 11. období 10 |1107 10 11 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1107 10 19 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1107 10 91 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1107 10 99 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1107 20 00 9000 | A00 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |--------------------------------------------------