CELEX: 31976D0817
Language: da
Date: 1976-10-07 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 7. oktober 1976 om en nødleverance af butteroil som fødevarehjælp til republikken De kapverdiske Øer

Nr. L 287/ 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     19 . 10 . 76
                                               KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                        af 7 . oktober 1976
               om en nødleverance af butteroil som fødevarehjælp til republikken De kapver­
                                                              diske Øer
                                             ( Den tyske tekst er den eneste autentiske)
                                                            (76/817/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                                                  Artikel 2
 FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   1.     Den mængde smør, som er nødvendig for frem­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                     stillingen af butteroil, udtages fra det tyske interven­
                                                                      tionsorgan .
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                  2. Med hensyn til kvalitet og emballage opfylder
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­                butteroil de betingelser, der er fastsat i bilaget til Kom­
ning (EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 6, stk. 7, og ar­           missionens forordning (EØF) nr. 2247/75 af 29. august
tikel 28 , og                                                         1975 om bestemmelser for udbydelse i licitationer af
                                                                      omkostningerne ved fremstilling og levering af butter­
ud fra følgende betragtninger :
                                                                      oil som fødevarehjælp til en række udviklingslande og
Rådets forordning (EØF) nr. 695/76 af 25 . marts 1976                 til Verdensfødevareprogrammet (5), senest ændret ved
om levering af mælkefedt til en række udviklings­                     forordning (EØF) nr. 2212/76 (6).
lande og internationale organisationer inden for føde­
varehjælpeprogrammet for 1976 (3), fastsætter blandt                  Den emballeres udelukkende i dåser på 5 kg.
andet, at der til rådighed for republikken De kapverdi­
ske Øer stilles 100 tons butteroil fremstillet på basis af            3 . For så vidt angår påtegningen på emballagen, af­
smør, som interventionsorganerne ligger inde med ;                    fattes den angivelse, der er angivet i kapitel II, stk. 2,
dette land har anmodet om levering af ovennævnte                      litra b), i foregående stk. nævnte bilag, som følger :
 mængde ;
                                                                      » Butteroil / Dom da Comunidade Economica Euro­
 Rådets forordning (EØF) nr. 694/76 af 25. marts 1976                 peia a Republica de Caboverde«.
om fastsættelse af almindelige regler for levering af
mælkefedt til en række udviklingslande og internatio­
nale organisationer inden for fødevarehjælpeprogram­                                            Artikel 3
 met for 1976 (4), fastsætter i artikel ,5, at der til bestem­
 melse af leveringsomkostningerne anvendes en licita­
tionsprocedure, eller, når det drejer sig om en nødak­                 1.    Leveringen foretages cif Sao Vincente .
tion, en direkte, uformel aftale ;
                                                                      2.     Afskibningen finder sted hurtigst muligt og se­
under hensyntagen til nødvendigheden af at yde øje­                   nest den 28 . oktober 1976 .
blikkelig hjælp, viser det sig nødvendigt at anvende
proceduren med en direkte, uformel aftale for denne                   3 . Cif-leveringen betragtes som udført, når varen
leverance ;                                                           faktisk er anbragt ved skibets side i lossehavnen .
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                  4. Modtagerlandet bærer alle omkostningerne efter
teen for Mælk og Mejeriprodukter —                                    varens levering, herunder losningsomkostninger (som
                                                                      omstuvning, ophejsning, modtagelse) såvel som eventu­
                                                                      elle lægterpenge .
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                                                      5.     Eventuelle omkostninger for overliggedage eller
                          Artikel 1                                   en eventuel ekspeditionspræmie (dispatch money) i
I overensstemmelse med bestemmelserne i forordning                    lossehavnen debiteres eller krediteres modtagerlandet.
(EØF) nr. 694/76 og 695/76 leveres der et parti på 100                Størrelsen af og de nærmere regler vedrørende disse
                                                                      beløb, som er fastsat i kontrakten mellem kontrakt­
tons butteroil til republikken De kapverdiske Øer.
                                                                      modtageren og fragtføreren, skal være aftalt i forvejen
(') EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13.                          mellem kontraktmodtageren , der optræder som Fælles­
(2) EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 9 .
(3 ) EFT nr. L 83 af 30 . 3 . 1976, s. 6.                             (5 ) EFT nr. L 229 af 30 . 8 . 1975, s. 60 .
 4   EFT nr. L 83 af 30 . 3 . 1976, s . 4.                            C) EFT nr. L 249 af 11 . 9 . 1976, s. 5.
 ---pagebreak--- 19 . 10 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 287/ 13
skabets befuldmægtigede, og modtageren for modtager­             c) i betragtningskontrakten lader indføje en forplig­
landet.                                                             telse for kaptajnen til mindst 72 timer i forvejen
                                                                    at underrette modtagerlandet om den sandsyn­
6. Ved levering cif på de i stk. 3 omhandlede betin­                lige dato for skibets ankomst til havnen ;
gelser, leverer modtagerlandet en attest, der bekræfter
at varen er blevet modtaget.                                  2. Fremsender så hurtigt som muligt til Kommissio­
                                                                 nen de i stk. 1 , litra a) og b) omhandlede oplysnin­
                          Artikel 4
                                                                 ger.
1 . Det beløb, der dækker leveringsudgifterne fra in­
terventionsorganets lager til det i artikel 3, stk. 1 , om­                             Artikel 6
handlede stadium, fastsættes af det pågældende inter­
ventionsorgan gennem en direkte, uformel aftale på
de mindst byrdefulde betingelser.                             Der anvendes for det i denne beslutning omhandlede
                                                              butteroil ingen restitution eller udligningsbeløb (mone­
2. Interventonsorganet fremsender øjeblikkeligt til           tært eller tiltrædelses).
Kommissionen en kopi af den eller de direkte, ufor­
melle aftaler, der er indgået.
                                                                                        Artikel 7
                          Artikel ">
                                                              Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken
Den tyske regering                                            Tyskland.
1 . sikrer sig, at det direkte, uformelle udpegede firma :
    a) så hurtigt som muligt efter at varen har forladt
       afskibningsstedet sender modtagerlandet" en            Udfærdiget i Bruxelles, den 7. oktober 1976.
        meddelelse med angivelse af skibet og datoen
        for indskibningen samt den ved indskibningen
        konstaterede mængde og kvalitet af varen ;                                      På Kommissionens vegne
    b) underretter modtagerlandet om den formodede                                           P.J. LARDINOIS
       dato for ankomsten til udskibningshavnen
        mindst 10 dage før denne dato ;                                                Medlem af Kommissionen