CELEX: 62017TN0175
Language: mt
Date: 2017-03-15 00:00:00
Title: Kawża T-175/17: Rikors ippreżentat fil-15 ta’ Marzu 2017 – Ostvesta vs Il-Kummissjoni

14.8.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 269/26
            
         Rikors ippreżentat fil-15 ta’ Marzu 2017 – Ostvesta vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-175/17)
   (2017/C 269/38)
   Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Ostvesta SIA (Riga, il-Latvja) (rappreżentant: J. Davidovičs, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla r-rapport tal-missjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) THOR (2013) 11413-07/05/2013, bil-15 –il annness tiegħu, ir-rapport finali OF/2010/0827/B1, kif ukoll ir-rapport tal-OLAF Nru OF/2010/0827 u r-rapport tal-OLAF THOR(2011)27463 meta jittieħed kont tal-illegalitajiet sostanzjali li vvizzjaw dawn l-atti u l-miżuri rrakkomandati li ġew adottati abbażi tagħhom,
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv huwa bbażat fuq li l-atti kontenzjużi huma vinkolanti fuq l-awtoritajiet fiskali u fuq is-sistema ġudizzjarja tar-Repubblika tal-Latvja u jipproduċu effetti legali li jippreġudikaw l-interessi u d-drittijiet in personam u reali tar-rikorrenti billi jimmodifikaw is-sitwazzjoni legali tagħha, hekk li għandhom jitqiesu bħala atti li jistgħu jiġu kkontestati meta jittieħdu inkunsiderazzjoni:
               
                           —
                        
                        
                           in-natura ta’ “riżorsi proprji tal-Unjoni” li għandhom id-dazji doganali u l-obbligi li jirriżultaw minnhom għall-Istati Membri li huma obbligati li jiġbruhom;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           in-natura tal-OLAF bħala korp ta’ investigazzjoni amministrattiv li jissostitwixxi l-Kummissjoni Ewropea fir-rigward ta’ investigazzjonijiet esterni;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ir-rwol tal-Kummissjoni Ewropea bħala istituzzjoni tal-Unjoni Ewropea, mogħnija bil-funzjonijiet eżekuttivi fl-applikazzjoni tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni Ewropea.
                        
                     
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv huwa bbażat fuq l-illegalità tal-atti kkontestati u fuq l-irregolaritajiet li jivvizzjawhom sa fejn:
               
                           —
                        
                        
                           ma fihom ebda wieħed mill-elementi essenzjali msemmija fir-Regolament (UE, EURATOM) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-11 ta’ Settembru 2013, jiġifieri l-assenza ta’ indikazzjoni ta’ garanziji proċedurali, ta’ persuni involuti fl-investigazzjoni, nuqqas ta’ smigħ tar-rappreżentanti legali tar-rikorrenti, ta’ klassifikazzjoni ġuridika preliminari;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fihom esklużjoni infondata u kontradittorja tar-responsabbiltà tal-awtoritajiet kompetenti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-OLAF ma wettaqx l-obbligu li jwettaq investigazzjoni oġġettiva u imparzjali fl-osservanza tal-prinċipju tal-preżunzjoni ta’ ineżistenza ta’ responsabbiltà;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ir-rapport tal-missjoni u r-rapport finali fihom informazzjoni żbaljata minħabba atti żbaljati jew ommissjonijiet fil-kuntest tal-investigazzjoni;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-leġiżlazzjoni Komunitarja fil-qasam tad-dazji antidumping inkisret u kienet applikata b’mod żbaljat;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-leġiżlazzjoni kemm Komunitarja kif ukoll tar-Repubblika tat-Tajwan dwar l-obbligu tal-Kunsill tal-Kummerċ barrani tat-Tajwan li jivverifika l-oriġini tal-merkanzija li jiċċertifika nkisret u kienet applikata b’mod żbaljat;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-Artikolu 220(2)(b) tar-Regolament (KEE) tal-Kunsill Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità, ġie miksur u ġie applikat b’mod żbaljat;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           it-trattati u r-regoli ġuridiċi għall-applikazzjoni tagħhom, kif ukoll il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 41 tagħha, ġew miksura.