CELEX: 32007D0692
Language: lt
Date: 1193184000000
Title: 2007/692/EB: 2007 m. spalio 24 d. Komisijos sprendimas, leidžiantis pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 pateikti į rinką maisto produktus ir pašarus, pagamintus iš genetiškai modifikuotų H7-1 (KM-ØØØH71-4) cukrinių runkelių (Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 5125) (Tekstas svarbus EEE )

27.10.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 283/69
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2007 m. spalio 24 d.
   leidžiantis pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 pateikti į rinką maisto produktus ir pašarus, pagamintus iš genetiškai modifikuotų H7-1 (KM-ØØØH71-4) cukrinių runkelių
   (Pranešta dokumentu Nr. C(2007) 5125)
   (Tik tekstai prancūzų, olandų ir vokiečių kalbomis yra autentiški)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2007/692/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (1), ypač į jo 7 straipsnio 3 dalį ir 19 straipsnio 3 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2004 m. lapkričio 12 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 5 ir 17 straipsnius KWS SAAT AG ir Monsanto Europe S.A. pateikė kompetentingoms Jungtinės Karalystės valdžios institucijoms prašymą dėl maisto produktų, maisto komponentų ir pašarų, pagamintų iš H7-1 cukrinių runkelių, pateikimo į rinką (toliau – prašymas).
            
         
               (2)
            
            
               Iš pradžių prašyme taip pat buvo kalbama apie lapinius burokėlius ir apdorojant šaknis gaunamus mažus šaknų gabalėlius, kuriuos galima fermentuoti ir naudoti gyvūnų mitybai skirto siloso gamybai. 2006 m. vasario 14 d. pareiškėjai iš prašymo taikymo srities pašalino šiuos produktus, kurie nėra laikomi pagamintais iš GMO, bet kurių sudėtyje yra GMO arba kurie iš jų susideda.
            
         
               (3)
            
            
               2006 m. gruodžio 20 d. Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) pateikė palankią nuomonę pagal Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 6 ir 18 straipsnius ir padarė išvadą, kad nėra tikėtina, jog pateikus į rinką produktus, pagamintus iš prašyme aprašytų H7-1 cukrinių runkelių, bus padarytas neigiamas poveikis žmonių ar gyvūnų sveikatai ar aplinkai, jei jie bus naudojami pagal numatytą paskirtį (2). Pateikdama šią nuomonę Tarnyba atsižvelgė į visus valstybių narių iškeltus konkrečius klausimus ir problemas.
            
         
               (4)
            
            
               Atsižvelgiant į šias aplinkybes reikėtų išduoti leidimą dėl šių produktų.
            
         
               (5)
            
            
               Kaip numatyta Komisijos reglamente (EB) Nr. 65/2004, nustatančiame genetiškai modifikuotų organizmų unikalių identifikatorių sudarymo ir priskyrimo sistemą (3), kiekvienam GMO turėtų būti priskirtas unikalus identifikatorius.
            
         
               (6)
            
            
               Remiantis EMST pateikta nuomone, nereikia jokių specialių ženklinimo reikalavimų, išskyrus nustatytuosius Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 13 straipsnio 1 dalyje ir 25 straipsnio 2 dalyje.
            
         
               (7)
            
            
               Be to, remiantis EMST pateikta nuomone, nėra tikslinga nustatyti specialias pateikimo į rinką ir (arba) naudojimo ir tvarkymo sąlygas ar apribojimus, įskaitant stebėjimo jau pateikus į rinką reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 6 straipsnio 5 dalies e punkte ir 18 straipsnio 5 dalies e punkte.
            
         
               (8)
            
            
               Visa reikalinga informacija dėl produktų leidimų turėtų būti įrašoma į Bendrijos genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų registrą, kaip nustatyta Reglamente (EB) Nr. 1829/2003.
            
         
               (9)
            
            
               Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 4 straipsnio 2 dalimi ir 16 straipsnio 2 dalimi, leidimo išdavimo sąlygos yra privalomos visiems produktus į rinką teikiantiems asmenims.
            
         
               (10)
            
            
               Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas nepateikė nuomonės per Komiteto pirmininko nustatytą terminą. Todėl 2007 m. birželio 25 d. Komisija pagal Tarybos sprendimo 1999/468/EB (4) 5 straipsnį Tarybai pateikė pasiūlymą, prašydama Tarybos per tris mėnesius priimti sprendimą.
            
         
               (11)
            
            
               Tačiau per nustatytą laiką Taryba sprendimo nepriėmė. Todėl sprendimą turi priimti Komisija,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Genetiškai modifikuotas organizmas ir unikalus identifikatorius
   Šio sprendimo priedo b punkte nurodytiems genetiškai modifikuotiems cukriniams runkeliams (Beta vulgaris subsp. vulgaris) H7-1 yra priskiriamas unikalus identifikatorius KM-ØØØH71-4, kaip nustatyta Reglamente (EB) Nr. 65/2004.
   2 straipsnis
   Leidimas
   Leidimai Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 4 straipsnio 2 dalyje ir 16 straipsnio 2 dalyje nurodytais tikslais, laikantis šiame sprendime nurodytų sąlygų, išduodami toliau nurodytiems produktams:
   
               a)
            
            
               maisto produktams ir maisto komponentams, pagamintiems iš KM-ØØØH71-4 cukrinių runkelių;
            
         
               b)
            
            
               pašarams, pagamintiems iš KM-ØØØH71-4 cukrinių runkelių.
            
         3 straipsnis
   Ženklinimas
   Taikant Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 13 straipsnio 1 dalyje ir 25 straipsnio 2 dalyje nustatytus specialius ženklinimo reikalavimus, „organizmo pavadinimas“ yra „cukriniai runkeliai“.
   4 straipsnis
   Bendrijos registras
   Šio sprendimo priede nurodyta informacija įrašoma į Bendrijos genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų registrą, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 28 straipsnyje.
   5 straipsnis
   Leidimų turėtojai
   1.   Leidimų turėtojai yra:
   
               a)
            
            
               KWS SAAT AG, Vokietija;
               taip pat
            
         
               b)
            
            
               
                  Monsanto Europe S.A, Belgija, atstovaujanti Monsanto Company, Jungtinės Amerikos Valstijos.
            
         2.   Abu leidimų turėtojai atsako už šiuo sprendimu ir Reglamentu (EB) Nr. 1829/2003 nustatytų leidimų turėtojų pareigų vykdymą.
   6 straipsnis
   Galiojimas
   Šis sprendimas taikomas 10 metų nuo pranešimo apie jį dienos.
   7 straipsnis
   Adresatai
   Šis sprendimas skirtas:
   
               a)
            
            
               KWS SAAT AG, Grimsehlstraße 31, D-37574 Einbekas, Vokietija;
               taip pat
            
         
               b)
            
            
               Monsanto Europe S.A., Scheldelaan 460, Haven 627, B-2040 Antverpenas, Belgija.
            
         
      Priimta Briuselyje. 2007 m. spalio 24 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 268, 2003 10 18, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (OL L 368, 2006 12 23, p. 99).
   
      (2)  http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753816_1178620785055.htm
   
      (3)  OL L 10, 2004 1 16, p. 5.
   
      (4)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.
   
      PRIEDAS
      a)   Pareiškėjai ir leidimų turėtojai:
      
                  Pavadinimas
               
               
                  :
               
               
                  KWS SAAT AG.
               
            
                  Adresas
               
               
                  :
               
               
                  Grimsehlstraße 31, D-37574 Einbekas, Vokietija
               
            taip pat
      
                  Pavadinimas
               
               
                  :
               
               
                  Monsanto Europe S.A.
               
            
                  Adresas
               
               
                  :
               
               
                  Scheldelaan 460, Haven 627, B-2040 Antverpenas, Belgija
               
            Monsanto Company (800 N. Lindbergh Boulevard St. Louis, Missouri 63167, Jungtinės Amerikos Valstijos) vardu.
      b)   Produktų paskirtis ir specifikacija:
      
                  1)
               
               
                  Maisto produktai ir maisto komponentai, pagaminti iš KM-ØØØH71-4 cukrinių runkelių.
               
            
                  2)
               
               
                  Pašarai, pagaminti iš KM-ØØØH71-4 cukrinių runkelių.
               
            Genetiškai modifikuoti KM-ØØØH71-4 cukriniai runkeliai, kaip aprašyta prašyme, išreiškia CP4 EPSPS proteiną, kuris gaunamas į cukrinį runkelį (Beta vulgaris subsp. vulgaris) įterpus iš Agrobacterium sp. štamo CP4 išskirtą cp4 epsps geną.
      CP4 EPSPS proteinas suteikia atsparumo glifosato turintiems herbicidams.
      c)   Ženklinimas:
      Taikant Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 13 straipsnio 1 dalyje ir 25 straipsnio 2 dalyje nustatytus specialius ženklinimo reikalavimus, „organizmo pavadinimas“ yra „cukriniai runkeliai“.
      d)   Aptikimo metodas:
      
                  —
               
               
                  Konkretaus įvykio realaus laiko PGR pagrįstas metodas, taikomas KM-ØØØH71-4 cukrinių runkelių kiekybiniam vertinimui atlikti.
               
            
                  —
               
               
                  Įteisintas sėkloms Bendrijos etaloninės laboratorijos, įkurtos Reglamentu (EB) Nr. 1829/2003, paskelbtas adresu: http://gmo-crl.jrc.it/statusofdoss.htm
               
            
                  —
               
               
                  Etaloninė medžiaga: ERM®-BF419, kurią galima gauti per Europos Komisijos Jungtinį tyrimų centrą, (JTC) Etaloninių medžiagų ir matavimų institute (IRMM), adresu http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm
               
            e)   Unikalus identifikatorius:
      KM-ØØØH71-4
      f)   Informacija, kurios reikalaujama pagal Biologinės įvairovės konvencijos Kartagenos biosaugos protokolo II priedą:
      Netaikoma.
      g)   Produktų teikimo į rinką, naudojimo arba tvarkymo sąlygos arba ribojimai:
      Nereikalaujama.
      h)   Stebėjimo planas:
      Netaikoma.
      i)   Į rinką pateikto žmonėms vartoti skirto maisto stebėjimo reikalavimai:
      Nereikalaujama.
      
         Pastaba: nuorodos į susijusius dokumentus laikui bėgant gali kisti. Visuomenė su šiais pakeitimais galės susipažinti nuolat atnaujinamame Bendrijos genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų registre.