CELEX: 52011PC0288
Language: sk
Date: 2011-05-24
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o poverení Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) určitými úlohami súvisiacimi s ochranou práv duševného vlastníctva vrátane zhromažďovania zástupcov verejného a súkromného sektora ako európskeho strediska pre sledovanie falšovania a pirátstva

|

52011PC0288

/* KOM/2011/0288 v konečnom znení - 2011/0135 (COD) */  Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o poverení Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) určitými úlohami súvisiacimi s ochranou práv duševného vlastníctva vrátane zhromažďovania zástupcov verejného a súkromného sektora ako európskeho strediska pre sledovanie falšovania a pirátstva  

	DÔVODOVÁ SPRÁVA1. KONTEXT NÁVRHUTvorivosť, vedomosti a inovácie sú hnacou silou nášho budúceho rastu. V stratégii Európa 2020[1] bol preto inteligentný rast určený ako jedna z troch priorít budúcej politiky Komisie. Vyzdvihla sa v nej zároveň potreba posilniť výskum EÚ, podporiť inovácie a odovzdávanie vedomostí a zaistiť, aby sa inovačné myšlienky mohli transformovať do nových produktov a služieb, ktorými sa vytvorí rast a kvalitné pracovné miesta.Komisia sa zaviazala podporovať tieto ciele vytvorením kultúry duševného vlastníctva (ďalej len „DV“) na vysokej úrovni[2]. Jedna z hrozieb pre úspešnú politiku v oblasti DV, a tým zároveň pre rast a konkurencieschopnosť, spočíva vo zvýšenom počte porušení práv duševného vlastníctva zaznamenanom v ostatných rokoch. Napríklad OECD v roku 2009 odhadovala, že medzinárodný obchod s falšovaným a pirátskym tovarom v roku 2007 predstavoval 250 miliárd USD, čo je viac než národný HDP 150 hospodárstiev[3]. Číselné údaje, ktoré uverejnili colné orgány EÚ, takisto svedčia o zjavnom zvýšení colnej činnosti s nárastom zaregistrovaných prípadov z 26 704 v roku 2005 na 43 572 v roku 2009, t. j. takmer o 60 % za päť rokov[4]. Pokiaľ ide o pirátstvo (resp. online porušovanie autorských práv), jeho hospodársky vplyv nie je v tomto štádiu vývoja ešte celkom jasný vzhľadom na to, že k nemu začalo dochádzať iba nedávno. Z najnovšej štúdie týkajúcej sa priemyslu vypracovanej v roku 2010 spoločnosťou TERA Consultants so sídlom v Paríži na objednávku iniciatívy Podniky za zastavenie falšovania a pirátstva (Business Action to Stop Counterfeiting and Piracy – BASCAP) Medzinárodnej obchodnej komory vyplýva, že v dôsledku pirátstva v oblasti hudby, filmu, televízie a softvéru sa v roku 2008 prišlo o 10 miliárd EUR a viac než 185 000 pracovných miest[5].Rôzne štúdie uverejnené priemyslom a medzinárodnými organizáciami potvrdzujú stály rast obchodu s falšovaným a pirátskym tovarom a vyplýva z nich, že tento obchod:-  značne znižuje investície do inovácií a ničí pracovné miesta[6],-  ohrozuje zdravie a bezpečnosť európskych spotrebiteľov[7],-  vytvára vážne problémy európskym MSP[8],-  vedie k strate daňových príjmov vzhľadom na zníženie objemu deklarovaných predajov[9],-  je atraktívny pre organizovanú trestnú činnosť[10].Jednou z hlavných iniciatív Rady[11] a Komisie v roku 2009[12] na riešenie tejto hrozby bolo založenie európskeho strediska pre sledovanie falšovania a pirátstva (ďalej len „stredisko pre sledovanie“) s cieľom zlepšiť chápanie porušení práv duševného vlastníctva (PDV).Stredisko pre sledovanie je v súlade s požiadavkou Rady z roku 2008 vo svojej súčasnej podobe centrom odborných poznatkov bez právnej subjektivity spravovaným útvarmi Komisie. Má dvojakú úlohu: i) stať sa ústredným zdrojom zhromažďovania, monitorovania a poskytovania informácií a údajov súvisiacich so všetkými porušeniami PDV a ii) slúžiť ako platforma spolupráce zástupcov vnútroštátnych orgánov a zainteresovaných strán s cieľom vymieňať si myšlienky a odborné poznatky o najlepších postupoch, vytvárať spoločné stratégie presadzovania týchto práv a vydávať odporúčania politikom. Riadenie strediska pre sledovanie zahŕňa celý rad úloh a činností, za ktoré zodpovedajú útvary Komisie.Stredisko pre sledovanie v súčasnosti spravujú traja úradníci Komisie (dvaja administrátori a jeden asistent), ktorí sa zaoberajú aj všetkými politickými otázkami, ktoré s ním súvisia.Najnovšie uznesenie Rady týkajúce sa strediska pre sledovanie mu pridalo ďalšie povinnosti prostredníctvom výzvy, aby posúdilo potrebu realizovať programy odbornej prípravy na úrovni EÚ pre subjekty, ktoré sa zúčastňujú na boji proti falšovaniu a pirátstvu[13]. Európsky parlament vo svojom uznesení zo septembra 2010 vyzval stredisko pre sledovanie, aby zhromažďovalo vedecko-výskumné údaje o falšovaní a regulácii PDV[14]. Napokon, v nedávno uverejnenej štúdii, ktorej vypracovanie zadalo Generálne riaditeľstvo Komisie pre obchod, sa odporúča, aby sa stredisko pre sledovanie stalo jediným kontaktným miestom v rámci Komisie pre externé subjekty a medzinárodným miestom vytvárania a šírenia najlepších postupov[15].Keďže súčasný stav strediska pre sledovanie bol vhodný na začiatočnú fázu projektu, ktorého inštitucionálny rámec sa vytvoril na základe konzultácií a stretnutí, nie je priestor na rozšírenie právomocí ani na rozvoj operačných činností strediska pre sledovanie, pretože to vyžaduje udržateľnú infraštruktúru z hľadiska ľudských zdrojov, financovania a vybavenia IT, ako aj prístupu k potrebným odborným poznatkom.-  Súlad s ostatnými politikami a cieľmi EÚCiele návrhu sú v súlade s existujúcimi politikami a stratégiami EÚ, akou je stratégia Európa 2020[16]. Zodpovedajú aj hlavným prioritám a návrhom Komisie týkajúcim sa jej stratégie v oblasti PPV v Európe[17].2. VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIA VPLYVU-  Konzultácie so zainteresovanými stranamiOd založenia strediska pre sledovanie sa na jeho štyroch schôdzach[18], ktoré sa doteraz uskutočnili, ako aj na stretnutiach osobitnej podskupiny, na ktorých sa od septembra 2009 zúčastňovali zástupcovia viacerých organizácií zo súkromného sektora v rámci tohto strediska, pravidelne diskutovalo o jeho štruktúre a financovaní.Poslanci Európskeho parlamentu sú informovaní o práci tohto strediska a jeho vývoji a fórum Európskeho parlamentu pre boj proti falšovaniu, pašovaniu a organizovanej trestnej činnosti malo v roku 2010 dvakrát možnosť otvorene diskutovať o budúcnosti strediska pre sledovanie, a najmä o jeho možnom presunutí do správy Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (OHIM).Takisto na politickej úrovni Rada v reakcii na dve oznámenia Komisie týkajúce sa strediska pre sledovanie[19] prijala dve uznesenia[20], v ktorých uvítala vytvorenie tohto strediska a požiadala Komisiu o vypracovanie návrhu jeho funkcie a úloh. Okrem toho Európsky parlament prijal 22. septembra 2010 správu o oznámení Komisie z roku 2009, v ktorej sa zasadzoval za väčšiu účasť OHIM na veciach súvisiacich s presadzovaním týchto práv[21].Myšlienka poveriť OHIM niektorými činnosťami týkajúcimi sa presadzovania práv prijali pozitívne užívatelia európskeho systému ochranných známok, s ktorými sa konzultovalo v rámci komplexného hodnotenia systému ochranných známok v Európe[22]. Táto myšlienka získala v priebehu ďalších diskusií v rámci osobitného seminára na celoeurópskom samite o DV, ktorý sa uskutočnil 2. a 3. decembra 2010 v Bruseli[23], širokú podporu. Návrh rovnako pozitívne prijali aj riadiace orgány, správna rada a rozpočtový výbor OHIM[24] na svojich stretnutiach v novembri 2010.Vzhľadom na tento osobitný, cielený a stály konzultačný proces sa skonštatovalo, že nie je potrebné zorganizovať dodatočnú štandardnú konzultáciu.-  Posúdenie vplyvuPosúdenie vplyvu sa zameriavalo na tri rôzne možnosti obsahujúce viaceré podmožnosti.V rámci možnosti 1 by útvary Komisie pokračovali v správe strediska pre sledovanie, no ich zdroje by sa značne zvýšili. V rámci podmožnosti 1a by sa celá činnosť alebo jej veľmi veľká časť vykonávala v tomto stredisku, pričom v rámci možnosti 1b by sa väčšinou zadávala externým subjektom. Druhá možnosť, ktorá sa skúmala, by znamenala zveriť stredisko pre sledovanie do správy iniciatívy súkromného sektora, ktorú by financoval iba súkromný sektor (podmožnosť 2a), alebo by sa financovala prostredníctvom grantu Komisie (podmožnosť 2b) alebo verejno-súkromného partnerstva (PPP, podmožnosť 2c). Treťou možnosťou, ktorá sa analyzovala v rámci posúdenia vplyvu, bolo zverenie strediska pre sledovanie buď do správy novej agentúry EÚ (podmožnosť 3a), ktorá by sa zriadila, alebo už existujúcej agentúry, konkrétnejšie Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (OHIM) v Alicante.Možnosť 1a (viac zamestnancov v GR MARKT) sa pri súčasnom stave, keď Komisia nechce zvyšovať stav svojich zamestnancov[25], nepovažuje za uskutočniteľnú. Ani možnosť 2a sa nepokladala za reálnu, keďže súkromný sektor nevyslal nijaké signály, že by bol ochotný takýto záväzok prevziať. Možnosti 1b (využívanie externých zdrojov na komerčnom základe) a 2b (plnenie úloh prostredníctvom iniciatívy pod vedením priemyslu) sa považovali za realizovateľné, no nie vhodné riešenia, pretože by pravdepodobne neumožňovali prístup k údajom, ktoré orgány členských štátov a súkromné zainteresované strany považujú za citlivé, a v prípade možnosti 2b by nerovnaké postavenie (alebo dokonca vylúčenie) niektorých zainteresovaných strán spôsobovalo značné problémy pri dosahovaní celkových cieľov strediska pre sledovanie. Týmto nevýhodám by sa dalo čiastočne predísť zvolením možnosti 2c (PPP), ktorá by však v závislosti od koncepcie systémov IT, ktoré treba vytvoriť, predstavovala pre rozpočet EÚ ročné náklady vo výške 2,41 milióna EUR až 2,98 milióna EUR počas prvých dvoch rokov a 2,61 milióna EUR až 3,07 milióna EUR od tretieho roka.Možnosť 3a (nová agentúra EÚ) by bola podľa posúdenia vplyvu vhodným riešením sprevádzkovania strediska pre sledovanie. Táto možnosť by však so sebou priniesla značné náklady pre rozpočet EÚ – 4,33 milióna EUR až 5,33 milióna EUR počas prvých dvoch rokov a 5,5 milióna EUR až 6,28 milióna EUR od tretieho roka – plus výrazné oneskorenie pri uvádzaní agentúry do prevádzky.Možnosť 3b (poveriť úlohami existujúcu agentúru EÚ, prednostne OHIM) by stredisku pre sledovanie umožňovala prístup k odborným poznatkom, zdrojom a financovaniu a jeho rýchle sprevádzkovanie. Z rozpočtového hľadiska by išlo o nákladovo efektívne riešenie (s celkovými nákladmi 3,3 milióna EUR až 4,3 milióna EUR počas prvých dvoch rokov a 4,74 milióna EUR až 5,52 milióna EUR od tretieho roka) a náklady by sa mohli hradiť z finančných zdrojov mimo rozpočtu EÚ.Z posúdenia vplyvu preto vyplýva, že presun strediska pre sledovanie do správy OHIM by bolo prednostným riešením, vzhľadom na to, že OHIM má potrebné finančné zdroje a štruktúry a bude schopný zabezpečiť plnenie cieľov tohto strediska hneď po zmene a doplnení základného nariadenia týkajúceho sa jeho zriadenia.3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU-  Zhrnutie navrhovaného opatreniaNavrhuje sa poveriť Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu úlohami a činnosťami v oblasti správy európskeho strediska pre sledovanie falšovania a pirátstva vrátane tých, ktoré sa týkajú autorského práva, práv súvisiacich s autorským právom a patentov.Medzi tieto úlohy by v budúcnosti malo patriť:-  poskytovanie nezávislých údajov a hodnotení týkajúcich sa rozsahu a spektra falšovania a pirátstva na vnútornom trhu,-  výmena a propagácia najlepších postupov vo vzťahu k verejným orgánom,-  šírenie najlepších stratégií súkromného sektora,-  zvyšovanie verejnej informovanosti,-  vyhodnocovanie potreby európskych programov odbornej prípravy pre orgány, ktoré sa zúčastňujú na ochrane práv duševného vlastníctva, a ich vypracovávanie v spolupráci s ďalšími medzinárodnými a európskymi inštitúciami a agentúrami,-  výskum týkajúci sa technických nástrojov na zabránenie falšovaniu a pirátstvu a-  podpora medzinárodnej spolupráce a poskytovanie technickej pomoci orgánom tretích krajín.Medzi činnosti zamerané na plnenie týchto úloh by malo patriť:-  organizovanie stretnutí zástupcov tvoriacich stredisko pre sledovanie a jeho pracovných skupín,-  organizovanie stretnutí ďalších odborníkov,-  katalogizovanie a organizovanie seminárov a školení o porušeniach PDV a metódach boja proti nim,-  štúdie o rozsahu a vplyve falšovania a pirátstva a výročné správy o vývoji a trendoch a sektorové správy obsahujúce analýzu situácie v jednotlivých odvetviach priemyslu a sektoroch produktov,-  výskum týkajúci sa technických nástrojov na zabránenie falšovaniu a pirátstvu,-  vytváranie databáz na ukladanie a analýzu údajov o rozsahu a vplyve porušení PDV, vnútroštátnej judikatúre týkajúcej sa takýchto porušení a existujúcich opatreniach v oblasti odbornej prípravy a systémov umožňujúcich lepší prístup verejných orgánov a súkromných zainteresovaných strán k informáciám a ich rýchlu vzájomnú výmenu.-  Právny základČlánok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) je špecifickým základom vytvárania a fungovania vnútorného trhu. Úlohy, ktoré boli týmto nariadením zverené OHIM, sa týkajú aj presadzovania práv duševného vlastníctva ustanovených v právnych predpisoch jednotlivých členských štátov a možno ich pokladať za podporu právnych predpisov Únie v tejto oblasti. V článku 118 ods. 1 ZFEÚ sa ustanovuje právomoc prijať opatrenia na vytvorenie európskych práv duševného vlastníctva, na zabezpečenie jednotnej ochrany práv duševného vlastníctva v celej EÚ a na zavedenie centralizovaných úprav povoľovania, koordinácie a dohľadu v rámci EÚ. Článok 114 a článok 118 ods. 1 preto spolu tvoria príslušný právny základ tohto návrhu.-  Zásada subsidiarityMnohé činnosti, ktoré má vykonávať európske stredisko pre sledovanie falšovania a pirátstva, sú cezhraničnej povahy a dotýkajú sa všetkých 27 členských štátov, a preto ich nemôžu účinne vykonávať jednotlivé členské štáty samostatne. Čo sa týka potreby dvojstrannej spolupráce medzi členskými štátmi, v individuálnych prípadoch by sa mohli teoreticky zlepšiť postupy na tejto úrovni. Vzhľadom na to, že v tejto súvislosti by potrebné nástroje a metódy vo všetkých štátoch boli podobné, sa však zdá efektívnejšie ich ustanovenie na úrovni EÚ. Zaistí sa tým, že riešenia nebudú prispôsobené iba požiadavkám jednotlivých členských štátov, ale že z nich budú mať prospech všetky členské štáty. Okrem toho pokiaľ ide o vzťahy s tretími krajinami, na úrovni EÚ musí prebiehať koordinácia medzi útvarmi Komisie a ostatnými agentúrami EÚ a medzinárodnými agentúrami.Napokon, ako vyplýva z posúdenia vplyvu, pridelenie týchto úloh existujúcej agentúre EÚ, konkrétnejšie OHIM, umožňuje súčinnosť s práve prebiehajúcimi činnosťami. Dajú sa tak využívať aj odborné poznatky, ktoré už OHIM má vzhľadom na ochranné známky a práva týkajúce sa dizajnu, a pracovné vzťahy OHIM s vnútroštátnymi úradmi DV. Tieto pracovné vzťahy umožnia, aby OHIM zhromaždil odborníkov, ktorých potrebuje na úspešné vykonávanie nových úloh.4. VPLYV NA ROZPOČETNávrh nepredstavuje nijaké náklady pre rozpočet EÚ. Namiesto toho by umožnil úspory vo výške približne 40 000 EUR, pretože určité náklady, ktoré sa hradia z rozpočtu EÚ, by sa v budúcnosti hradili z rozpočtu OHIM.5. VYSVETLENIE ČLÁNKOVČlánok 1Tento článok opisuje predmet návrhu, ktorým je rozšírenie rozsahu pôsobnosti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (OHIM) tak, že sa mu zverí prevádzkovanie európskeho strediska pre sledovanie falšovania a pirátstva ako odborného strediska vo vzťahu k špecifickým úlohám a činnostiam.Článok 2V tomto článku sa vymedzujú úlohy a činnosti, ktoré by mal vykonávať úrad vo vzťahu k stredisku pre sledovanie a ktoré možno rozčleniť do šiestich hlavných kategórií:-  zlepšovať chápanie rozsahu a vplyvu porušení práv duševného vlastníctva a hodnoty duševného vlastníctva a získavať viac informácií o najlepších postupoch verejného a súkromného sektora v oblasti boja proti porušeniam práv duševného vlastníctva,-  zvyšovať verejnú informovanosť o vplyve porušení práv duševného vlastníctva,-  zvyšovať odbornú spôsobilosť osôb, ktoré sa zúčastňujú na presadzovaní práv duševného vlastníctva,-  rozširovať poznatky o technických nástrojoch na predchádzanie falšovaniu a pirátstvu a na boj proti nim vrátane systémov sledovania a stopovania,-  zlepšovať online výmenu informácií týkajúcich sa ochrany práv duševného vlastníctva medzi orgánmi členských štátov zúčastňujúcich sa na ich ochrane a podporovať spoluprácu s ústrednými úradmi priemyselného vlastníctva členských štátov a medzi nimi vrátane Úradu Beneluxu pre ochranu duševného vlastníctva (Benelux Office for Intellectual Property);-  podporovať medzinárodnú spoluprácu.Článok 3Tento článok objasňuje, že úrad vykonáva činnosti zamerané na plnenie úloh stanovených v článku 2 a to využívaním prostriedkov z vlastného rozpočtu.Článok 4Tento článok sa vzťahuje na účasť na stretnutiach strediska pre sledovanie a na ich organizáciu. Ustanovuje sa v ňom, že úrad má pozývať odborníkov z verejných správ, orgánov a organizácií zaoberajúcich sa ochranou práv duševného vlastníctva zo súkromného sektora, Európskeho parlamentu a Komisie. Zástupcovia zo súkromného sektora by mali pochádzať z hospodárskych odvetví, ktoré sú najviac postihnuté falšovaním. Preto by medzi nich mali patriť zástupcovia rôznych priemyselných odvetví. Zastúpenie by teda mali mať nositelia práv, poskytovatelia internetových služieb a telekomunikačné spoločnosti. Mali by sem patriť aj zástupcovia spotrebiteľov. Okrem toho sa v článku ustanovuje, že je možné organizovať stretnutia pracovnej skupiny strediska pre sledovanie.Článok 5V tomto článku sa v súlade so závermi Rady z 1. marca 2010 ustanovuje povinnosť členských štátov a zástupcov súkromného sektora poskytovať v rámci platných právnych predpisov o ochrane osobných údajov úradu štatistické údaje a informácie o judikatúre súvisiace s činnosťou strediska pre sledovanie a informovať ho o vlastných politikách v tejto oblasti.Článok 6V tomto článku sa ustanovuje povinnosť úradu prijať interné administratívne pokyny strediska pre sledovanie a uverejňovať oznámenia potrebné na zaistenie plnenia všetkých úloh, ktorými bol úrad týmto nariadením poverený.Článok 7V tomto článku sa ustanovuje, že výročná správa úradu o riadení obsahuje správu o činnosti úradu vyplývajúcej z tohto nariadenia. V článku sú ustanovené hlavné informácie, ktoré musí táto správa obsahovať, predovšetkým ide o prehľad hlavných činností vykonaných v priebehu roka, dosiahnuté výsledky, celkové hodnotenie činnosti úradu vyplývajúcej z tohto nariadenia, informácie o plánovanej budúcej činnosti strediska pre sledovanie a odporúčania týkajúce sa budúcich politík v oblasti ochrany práv duševného vlastníctva.Článok 8V tomto článku sa ustanovujú pravidlá vyhodnocovania tohto nariadenia, ktoré vykoná Komisia, týkajúceho sa činnosti úradu v rámci praktického vykonávania tohto nariadenia, t. j. najmä plnenia úloh uvedených v článku 2, a vplyvu tejto činnosti na ochranu práv duševného vlastníctva v EÚ. Komisia musí v rámci procesu vyhodnocovania konzultovať so strediskom pre sledovanie a záverečnú hodnotiacu správu zašle Európskemu parlamentu a Rade. Komisia by potom mala otvoriť širokú vzájomnú konzultáciu zainteresovaných strán o tejto hodnotiacej správe, po ktorej by mohli v prípade potreby nasledovať návrhy na úpravu tohto nariadenia.Článok 9Predmetom tohto článku je nadobudnutie účinnosti a vplyvy navrhovaného nariadenia.2011/0135 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo poverení Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) určitými úlohami súvisiacimi s ochranou práv duševného vlastníctva vrátane zhromažďovania zástupcov verejného a súkromného sektora ako európskeho strediska pre sledovanie falšovania a pirátstvaEURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 114 a 118 ods. 1,so zreteľom na návrh Európskej komisie,po predložení návrhu legislatívneho aktu parlamentom jednotlivých štátov,so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[26],konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,keďže:1.  Hospodárska prosperita Európskej únie (ďalej len „Únia“) spočíva na udržateľnej tvorivosti a inováciách. Preto sú pri zabezpečovaní jej budúcej prosperity nevyhnutné opatrenia na ich účinnú ochranu.2.  Práva duševného vlastníctva sú dôležitými podnikateľskými aktívami, ktoré prispievajú k zabezpečeniu toho, aby novátori a tvorcovia dostali za svoju prácu spravodlivú odmenu a aby sa chránili ich investície do výskumu a nových myšlienok.3.  V rámci úsilia o splnenie cieľov stratégie Európa 2020[27] je nevyhnutné pristupovať k právam duševného vlastníctva racionálne, harmonizovane a progresívne.4.  Neustále zvyšovanie počtu porušení práv duševného vlastníctva je skutočnou hrozbou nielen pre hospodárstvo Únie, ale aj pre zdravie a bezpečnosť jej spotrebiteľov. Preto, aby sa tomuto javu úspešne zabránilo, sú potrebné účinné, okamžité a koordinované opatrenia na európskej a celosvetovej úrovni.5.  V súvislosti s celkovou stratégiou v oblasti práv duševného vlastníctva uvedenou v uznesení Rady z 25. novembra 2008 o všeobecnom európskom pláne pre boj proti falšovaniu a autorskému pirátstvu[28] vyzvala Rada Komisiu, aby uviedla do činnosti európske stredisko pre sledovanie falšovania a pirátstva (ďalej len „stredisko pre sledovanie“). Komisia preto vytvorila sieť odborníkov z verejného a súkromného sektora a opísala jej úlohy v oznámení s názvom Zvyšovanie účinnosti presadzovania práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu[29].6.  V oznámení sa uvádza, že stredisko pre sledovanie by sa malo stať ústredným miestom zhromažďovania, monitorovania a poskytovania informácií a údajov súvisiacich so všetkými porušeniami práv duševného vlastníctva. Malo by sa stať platformou spolupráce zástupcov vnútroštátnych orgánov a zainteresovaných strán s cieľom vymieňať myšlienky a odborné poznatky o najlepších postupoch, vypracúvať spoločné stratégie presadzovania práv a vydávať odporúčania pre politikov. V oznámení sa bližšie určovalo, že stredisko pre sledovanie by hostili a spravovali útvary Komisie.7.  Vo svojom uznesení o presadzovaní práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu z 1. marca 2010[30] Rada vyzvala Komisiu, členské štáty a priemyselné odvetvia, aby stredisku pre sledovanie poskytovali dostupné spoľahlivé a porovnateľné údaje o falšovaní a pirátstve a aby v rámci tohto strediska spoločne vypracovali a schválili plány získavania ďalších informácií. Rada takisto vyzvala stredisko pre sledovanie, aby každý rok zverejnilo komplexnú výročnú správu, ktorá bude zahŕňať rozsah pôsobnosti, spektrum a hlavné charakteristiky falšovania a pirátstva, ako aj ich vplyv na vnútorný trh. Táto výročná správa by sa mala v rámci obmedzení vyplývajúcich z právnych predpisov o ochrane údajov, rozsahu, spektra a základných charakteristík falšovania a pirátstva, ako aj ich vplyvu na vnútorný trh pripravovať na základe informácií, ktoré poskytnú orgány členských štátov, Komisia a súkromný sektor.8.  Vo svojich záveroch z 25. mája 2010[31] Rada vyzvala Komisiu, aby stanovila právny základ účasti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ďalej len „úrad“) na činnostiach súvisiacich s presadzovaním práv vrátane boja proti falšovaniu, najmä posilnením jeho spolupráce s vnútroštátnymi úradmi pre ochranné známky a so strediskom pre sledovanie.9.  V smernici Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o presadzovaní práv duševného vlastníctva[32] sa okrem iného ustanovujú opatrenia na podporu spolupráce vrátane výmeny informácií medzi členskými štátmi a medzi členskými štátmi a Komisiou.10.  Vo svojom uznesení z 22. septembra 2010 o presadzovaní práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu[33] vyzval Európsky parlament členské štáty a Komisiu, aby rozšírili spoluprácu medzi úradom a vnútroštátnymi úradmi duševného vlastníctva tak, aby zahŕňala aj boj proti porušovaniu práv duševného vlastníctva.11.  Vzhľadom na rozsah úloh pridelených stredisku pre sledovanie je potrebné nájsť riešenie zabezpečenia primeranej a udržateľnej infraštruktúry na ich plnenie.12.  Nariadením (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Spoločenstva[34] sa ustanovuje administratívna spolupráca medzi úradom a súdmi alebo orgánmi členských štátov a výmena publikácií medzi úradom a ústrednými úradmi priemyselného vlastníctva členských štátov. Na tomto základe začal úrad spolupracovať s vnútroštátnymi úradmi, ktoré vykonávajú svoju činnosť v oblasti ochrany práv duševného vlastníctva. V dôsledku toho už úrad do značnej miery získal potrebné skúsenosti a odborné poznatky na poskytnutie primeranej a udržateľnej infraštruktúry v oblasti úloh strediska pre sledovanie.13.  Úrad je preto vhodným kandidátom na to, aby bol poverený vykonávaním týchto úloh.14.  Tieto úlohy by sa mali týkať všetkých práv duševného vlastníctva, na ktoré sa vzťahujú právne predpisy Únie alebo príslušného členského štátu v tejto oblasti, keďže ich porušovanie sa často týka celého balíka práv duševného vlastníctva. Okrem toho sú pre celú škálu práv duševného vlastníctva potrebné údaje a výmena najlepších postupov, aby sa získal celkový prehľad o stave a umožnilo stanovenie komplexných stratégií na obmedzenie porušení práv duševného vlastníctva. Preto by sa mal mandát úradu v súvislosti s týmito úlohami rozšíriť, aby zahŕňal aj ochranu patentov, autorských práv a súvisiacich práv, ako aj zemepisných označení.15.  Úlohy, ktorými by mal byť úrad poverený, by mali súvisieť s opatreniami v oblasti presadzovania práv a podávania správ ustanovenými v smernici 2004/48/ES. Úrad by mal teda vnútroštátnym orgánom alebo prevádzkovateľom poskytovať služby, ktoré sa týkajú najmä jednotného vykonávania smernice a ktoré by mohli uľahčiť jej uplatňovanie. Úlohy úradu sa preto musia považovať za úzko späté s predmetmi aktov, ktorými sa vykonáva aproximácia zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov.16.  Stredisko pre sledovanie by sa malo v rámci úradu stať centrom excelentnosti v oblasti informácií a údajov týkajúcich sa porušení práv duševného vlastníctva s využitím odborných poznatkov, skúseností a zdrojov úradu.17.  Úrad by mal byť fórom, v rámci ktorého by sa mali stretávať verejné orgány a súkromný sektor, zabezpečujúcim zber, analýzu a šírenie príslušných objektívnych, porovnateľných a spoľahlivých údajov o hodnote práv duševného vlastníctva a porušeniach týchto práv, stanovovaní najlepších postupoch a stratégií v oblasti ochrany práv duševného vlastníctva a zvyšujúcim verejnú informovanosť o vplyve porušení práv duševného vlastníctva. Okrem toho by mal úrad plniť dodatočné úlohy, napr. prispievať k pochopeniu hodnoty práv duševného vlastníctva, zvyšovať odbornú spôsobilosť osôb, ktoré sa zúčastňujú na presadzovaní práv duševného vlastníctva prostredníctvom vhodných opatrení v oblasti odbornej prípravy, rozširovať poznatky o technikách predchádzania falšovaniu a zlepšovať spoluprácu s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami.18.  Pokiaľ ide o zástupcov súkromného sektora, úrad by mal pri zostavovaní strediska pre sledovanie v súvislosti s jeho činnosťami vybrať reprezentatívnu vzorku hospodárskych odvetví, ktoré sú najviac postihnuté porušeniami práv duševného vlastníctva a ktoré majú najväčšie skúseností s bojom proti nim, najmä zo zástupcov nositeľov práv a poskytovateľov internetových služieb. Malo by sa zabezpečiť aj riadne zastúpenie spotrebiteľov a malých a stredných podnikov.19.  Úrad by mal vykonávať úlohy a činnosti súvisiace s ochranou práv duševného vlastníctva s využitím prostriedkov z vlastného rozpočtu,PRIJALI TOTO NARIADENIE:Článok 1 Predmet úpravyTýmto nariadením sa Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ďalej len „úrad“) poveruje určitými úlohami týkajúcimi sa ochrany práv duševného vlastníctva. K vykonávaniu týchto úloh si úrad pravidelne prizýva odborníkov, orgány a zainteresované strany, ktoré sa budú stretávať pod názvom „európske stredisko pre sledovanie falšovania a pirátstva“ (ďalej len „stredisko pre sledovanie“).Článok 2Úlohy a činnosti20.  Úrad má tieto úlohy:a) zlepšovanie chápania rozsahu a vplyvu porušení práv duševného vlastníctva chránených právnymi predpismi Európskej únie alebo členských štátov vrátane práv priemyselného vlastníctva, autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom;b) zlepšovanie chápania hodnoty duševného vlastníctva;c) rozširovanie poznatkov o najlepších postupoch verejného a súkromného sektora na ochranu práv duševného vlastníctva;d) zvyšovanie informovanosti občanov o vplyve porušení práv duševného vlastníctva;e) zvyšovanie odbornej spôsobilosti osôb, ktoré sa zúčastňujú na presadzovaní práv duševného vlastníctva;f) rozširovanie poznatkov o technických nástrojoch na predchádzanie falšovaniu a pirátstvu a na boj proti nim vrátane systémov sledovania a stopovania;g) zlepšovanie online výmeny informácií týkajúcich sa ochrany práv duševného vlastníctva medzi orgánmi členských štátov zúčastňujúcimi sa na ich ochrane a podpora spolupráce s ústrednými úradmi priemyselného vlastníctva členských štátov a medzi nimi vrátane Úradu Beneluxu pre ochranu duševného vlastníctva;h) podpora medzinárodnej spolupráce s úradmi duševného vlastníctva v tretích krajinách s cieľom vypracovať stratégie a vyvinúť techniky, zručnosti a nástroje na ochranu práv duševného vlastníctva.21.  V rámci plnenia úloh uvedených v odseku 1 úrad vykonáva tieto činnosti:a) v súlade s článkom 4 v pravidelných intervaloch zvoláva stretnutia strediska pre sledovanie;b) stanovuje metodiku zberu, analýzy a podávania správ o nezávislých, objektívnych, porovnateľných a spoľahlivých údajoch týkajúcich sa porušení práv duševného vlastníctva;c) zbiera, analyzuje a šíri príslušné objektívne, porovnateľné a spoľahlivé údaje týkajúce sa porušení práv duševného vlastníctva;d) zbiera, analyzuje a šíri príslušné objektívne, porovnateľné a spoľahlivé údaje týkajúce sa hospodárskej hodnoty duševného vlastníctva a jeho prínosu k hospodárskemu rastu, prosperite, inováciám, tvorivosti, kultúrnej rozmanitosti, tvorbe pracovných miest vysokej kvality a vývoju produktov a služieb vysokej kvality v rámci Únie;e) vykonáva pravidelné hodnotenia a predkladá správy osobitne pre jednotlivé hospodárske odvetvia, zemepisné oblasti a druhy porušených práv duševného vlastníctva, ktoré okrem iného obsahujú vyhodnotenie vplyvu porušení práv duševného vlastníctva na spoločnosť, hospodárstvo, zdravie, životné prostredie, ochranu a bezpečnosť, ako aj vzťah medzi takýmito porušeniami práv a organizovanou trestnou činnosťou a terorizmom;f) zbiera, analyzuje a šíri informácie týkajúce sa najlepších postupov medzi zástupcami, ktorí sa stretávajú v rámci strediska pre sledovanie, a stanovuje stratégie na základe takýchto postupov;g) vypracúva správy a publikácie, ktorých cieľom je zvýšiť informovanosť občanov Únie o vplyve porušení práv duševného vlastníctva, a organizuje konferencie, online a offline kampane, podujatia a stretnutia na európskej a medzinárodnej úrovni;h) pripravuje a organizuje online a iné formy odbornej prípravy vnútroštátnych úradníkov, ktorí sa zúčastňujú na ochrane práv duševného vlastníctva;i) organizuje ad hoc stretnutia odborníkov na podporu svojej činnosti vyplývajúcej z tohto nariadenia;j) skúma, vyhodnocuje a propaguje technické nástroje pre odborníkov a referenčné techniky vrátane systémov sledovania a stopovania, ktoré pomáhajú rozlíšiť pravé a falšované výrobky;k) spolupracuje s vnútroštátnymi orgánmi na vytváraní online siete na výmenu informácií týkajúcich sa ochrany práv duševného vlastníctva vrátane upozornení v reálnom čase a poskytovania informácií o porušovaní práv duševného vlastníctva medzi správami, orgánmi a organizáciami členských štátov, ktoré sa zaoberajú ochranou práv duševného vlastníctva;l) vypracúva stratégie v spolupráci s ústrednými úradmi priemyselného vlastníctva členských štátov vrátane Úradu Beneluxu pre ochranu duševného vlastníctva a vyvíja techniky, zručnosti a nástroje súvisiace s ochranou práv duševného vlastníctva vrátane programov odbornej prípravy a osvetových kampaní;m) pripravuje programy technickej pomoci pre tretie krajiny a pripravuje a realizuje aj osobitné programy odbornej prípravy a podujatia pre úradníkov z tretích krajín, ktorí sa zúčastňujú na ochrane práv duševného vlastníctva;n) vydáva odporúčania Komisii týkajúce sa otázok patriacich do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, a to aj na žiadosť Komisie;o) vypracúva návrh ročného pracovného programu stretnutí uvedených v písmene a) v súlade s politikami a prioritami Únie v oblasti ochrany práv duševného vlastníctva;p) vykonáva podobné činnosti potrebné na to, aby úrad plnil úlohy uvedené v odseku 1.Článok 3FinancovanieÚrad vždy zabezpečuje, aby sa činnosti, ktorými bol týmto nariadením poverený, vykonávali s využitím prostriedkov z jeho vlastného rozpočtu.Článok 4Stretnutia strediska pre sledovanie22.  Úrad prizýva na stretnutia uvedené v článku 2 ods. 2 písm. a) zástupcov verejných správ, orgánov a organizácií, ktoré sa zaoberajú ochranou práv duševného vlastníctva a zástupcov súkromného sektora.23.  Pokiaľ ide o zástupcov zo súkromného sektora pozývaných na stretnutia strediska pre sledovanie, pôjde o širokú a reprezentatívnu vzorku vnútroštátnych subjektov a subjektov z Únie, ktoré zastupujú jednotlivé hospodárske odvetvia, ktoré sú najviac postihnuté porušeniami práv duševného vlastníctva a ktoré majú najviac skúseností s bojom proti nim.Spotrebiteľské organizácie a malé a stredné podniky majú riadne zastúpenie.24.  Úrad prizýva jedného zástupcu z každého členského štátu a po päť zástupcov z Európskeho parlamentu a Komisie.25.  Mená zástupcov, program stretnutí a zápisnice z nich sa uverejňujú na webovej stránke úradu.26.  Stretnutia uvedené v článku 2 ods. 2 písm. a) sa môžu organizovať aj v pracovných skupinách v rámci strediska pre sledovanie. Na stretnutia pracovných skupín sa ako pozorovatelia prizývajú maximálne dvaja zástupcovia z Európskeho parlamentu a maximálne dvaja zástupcovia z Komisie.Článok 5Informačné povinnostiBez toho, aby tým boli dotknuté právne predpisy, ktorými sa riadi spracovanie osobných údajov, zástupcovia členských štátov a súkromného sektora stretávajúci sa v rámci strediska pre sledovanie:a) informujú úrad o svojich politikách a stratégiách ochrany práv duševného vlastníctva a o všetkých ich zmenách;b) poskytujú štatistické údaje týkajúce sa porušení práv duševného vlastníctva;c) informujú úrad o každej príslušnej judikatúre.Článok 6Interné administratívne pokyny a oznamyPredseda úradu uplatnením právomocí, ktoré mu boli udelené na základe článku 124 nariadenia (ES) č. 207/2009, prijíma interné administratívne pokyny a uverejňuje oznámenia, ktoré sú potrebné na splnenie úloh, ktorými bol poverený týmto nariadením.Článok 7Obsah správy o činnostiSpráva o činnosti ustanovená v článku 124 ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 207/2009 obsahuje aspoň tieto informácie o úlohách úradu a činnostiach vyplývajúcich z tohto nariadenia:a) prehľad hlavných činností vykonaných v priebehu predchádzajúceho kalendárneho roka;b) výsledky dosiahnuté v priebehu predchádzajúceho kalendárneho roka v prípade potreby spolu so správami týkajúcimi sa jednotlivých odvetví obsahujúcimi analýzu stavu v jednotlivých priemyselných odvetviach a sektoroch produktov;c) celkové posúdenie plnenia úloh úradu stanovených v tomto nariadení;d) prehľad činností, ktoré by chcel úrad vykonať v budúcnosti;e) odporúčania týkajúce sa budúcich politík v oblasti ochrany práv duševného vlastníctva vrátane spôsobu, ako zefektívniť spoluprácu medzi členskými štátmi.Článok 8Hodnotenie27.  Komisia prijme do 5 rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia správu o hodnotení jeho uplatňovania.28.  V hodnotiacej správe sa posudzuje činnosť úradu vyplývajúca z tohto nariadenia, najmä pokiaľ ide o jej vplyv na ochranu práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu.29.  Pri príprave hodnotiacej správy Komisia konzultuje so zástupcami stretávajúcimi sa v rámci strediska pre sledovanie o otázkach uvedených v odseku 2.30.  Komisia zašle hodnotiacu správu Európskemu parlamentu a Rade a vedie o nej širokú konzultáciu medzi zainteresovanými stranami.Článok 9Nadobudnutie účinnostiToto nariadenie nadobúda účinnosť [dvadsiatym] dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Európsky parlament Za Radupredseda predsedaLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHY1. KONTEXT NÁVRHU/INICIATÍVY1.1. Názov návrhu/iniciatívy1.2. Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB1.3. Druh návrhu/iniciatívy: Legislatívny návrh1.4. Ciele1.5. Dôvody návrhu/iniciatívy1.6. Trvanie akcie a jej finančného vplyvu1.7. Plánovaný spôsob hospodárenia2. OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA2.1. Opatrenia týkajúce sa kontroly a predkladania správ2.2. Systémy riadenia a kontroly2.3. Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam3. ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY3.1. Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov3.2. Odhadovaný vplyv na výdavky3.2.1. Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky3.2.2. Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky3.2.3. Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky3.2.4. Súlad s platným viacročným finančným rámcom3.2.5. Účasť tretích strán na financovaní3.3. Odhadovaný vplyv na príjmy  LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHYKONTEXT NÁVRHU/INICIATÍVYNázov návrhu/iniciatívyNariadenie Európskeho parlamentu a Rady o poverení Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) určitými úlohami súvisiacimi s ochranou práv duševného vlastníctva vrátane zhromažďovania zástupcov verejného a súkromného sektora ako európskeho strediska pre sledovanie falšovania a pirátstvaPríslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB[35]Vnútorný trh – znalostná ekonomika – presadzovanie práv duševného vlastníctvaDruh návrhu/iniciatívy( Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie( Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu[36]( Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie( Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciuCieleViacročné strategické ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívyVšeobecným cieľom je zlepšiť účinné presadzovanie PDV s cieľom zabrániť značným škodám spôsobeným falšovaním a pirátstvom európskemu hospodárstvu a zdraviu a bezpečnosti európskych občanov. Tento cieľ je v súlade s existujúcimi politikami a stratégiami EÚ, akou je stratégia Európa 2020[37]. Uvedené ciele zodpovedajú aj hlavným prioritám a návrhom Komisie týkajúcim sa jej stratégie v oblasti PPV v Európe[38].Za posledných desať rokov sa porušovanie PDV podstatne zvýšilo. OECD v roku 2009 odhadovala, že medzinárodný obchod s falšovaným a pirátskym tovarom v roku 2007 predstavoval až 250 miliárd USD, čo je viac než národný HDP 150 hospodárstiev[39]. Číselné údaje, ktoré uverejnili colné orgány EÚ, svedčia o zjavnom zvýšení colnej činnosti s nárastom zaregistrovaných prípadov zo 4 694 v roku 1999 na 43 572 v roku 2009, t. j. o 920 % za desať rokov. Čo sa týka internetového pirátstva, z najnovšej štúdie týkajúcej sa priemyslu vypracovanej v roku 2010 spoločnosťou TERA Consultants so sídlom v Paríži na objednávku iniciatívy Podniky za zastavenie falšovania a pirátstva (Business Action to Stop Counterfeiting and Piracy – BASCAP) Medzinárodnej obchodnej komory vyplýva, že v dôsledku pirátstva v oblasti hudby, filmu, televízie a softvéru sa v roku 2008 prišlo o 10 miliárd EUR a viac než 185 000 pracovných miest[40].Hlavnou iniciatívou boja proti tomuto problému na úrovni EÚ je európske stredisko pre sledovanie falšovania a pirátstva (ďalej len „stredisko pre sledovanie“), ktoré spravuje GR Komisie pre vnútorný trh a služby (GR MARKT).Konkrétne ciele a príslušné činnosti v rámci ABM/ABBKonkrétny cieľ:Za posledné dva roky sa vytvoril inštitucionálny rámec strediska pre sledovanie. Po skončení tejto fázy zriaďovania strediska pre sledovanie sa ukazuje, že v dôsledku nedostatku finančných prostriedkov, ľudských zdrojov, IT a kapacít na organizovanie jeho stretnutí a potrebných odborných znalostí nebude možné, aby sa s jeho existujúcou infraštruktúrou v budúcnosti plnili ciele, a že je vylúčené, aby v súčasnom stave vykonávalo dodatočné úlohy.Konkrétnym cieľom je preto zabezpečiť potrebnú infraštruktúru strediska pre sledovanie, aby mohlo účinne, čo najrýchlejšie a bez akéhokoľvek zaťaženia rozpočtu EÚ plniť svoje úlohy. Medzi jeho úlohy patrí zlepšovanie vedomostí verejných orgánov a súkromných zainteresovaných strán o rozsahu a vplyve falšovania a pirátstva, o vývoji v tejto oblasti a o účinných technikách boja proti tomuto problému, ako aj zlepšovanie každodenného posilňovania spolupráce pri presadzovaní právnych predpisov, informovanie spotrebiteľov o hospodárskom vplyve a nebezpečenstve súvisiacom s falšovaním a pirátstvom a zlepšovanie koordinácie opatrení zameraných na tretie krajiny.V rámci tejto iniciatívy by stredisko pre sledovanie spravovala existujúca agentúra Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (OHIM). Umožnilo by sa tým, aby stredisko pre sledovanie využívalo existujúce administratívne štruktúry (napr. ľudské zdroje a finančné prostriedky). OHIM je agentúrou EÚ, ktorá zodpovedá za registráciu ochranných známok a vzorov Spoločenstva platných vo všetkých 27 členských štátoch EÚ. Vzhľadom na nespornú väzbu medzi ochranou práv DV a ich presadzovaním sa odborné znalosti OHIM javia ako obzvlášť vhodné na to, aby tento úrad prevzal úlohy strediska pre sledovanie.Príslušné činnosti v rámci ABM/ABBPolitika vnútorného trhu.Očakávané výsledky a vplyvUveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.Pokiaľ sa neprijmú koordinovanejšie a udržateľnejšie opatrenia na boj proti porušeniam PDV, EÚ bude čeliť negatívnemu vývoju, ktorý bude mať skutočný vplyv na jej hospodárske oživenie, prosperitu a pracovné miesta. V rámci tohto vývoja sa bude zvyšovať počet produktov, ktoré by mohli vážne uškodiť spotrebiteľom, napr. falšované lieky, potraviny, kozmetika a falšované zariadenia pre domácnosť.Stredisko pre sledovanie by výrazne posilnilo presadzovanie právnych predpisov poskytovaním spoľahlivých objektívnych údajov s cieľom určiť trendy a hrozby, zlepšením koordinácie a vzájomnej výmeny medzi príslušnými orgánmi členských štátov v oblasti najlepších postupov, výmenou informácií v reálnom čase medzi zainteresovanými stranami o špecifických falšovaných produktoch a výmenou informácií o úspešných stratégiách verejného a súkromného sektora, odbornou prípravou orgánov v oblasti presadzovania predpisov, zlepšovaním informovanosti spotrebiteľov, školením orgánov v zraniteľných tretích krajinách o boji proti falšovaniu a pirátstvu.Okrem úspor nákladov, ktoré sú uvedené v posúdení vplyvu, by táto iniciatíva v porovnaní so súčasnou situáciou mala výhodu aj v tom, že stredisko pre sledovanie by sa mohlo rýchlo sprevádzkovať. Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (OHIM) je jedinou agentúrou EÚ pre ochranné známky a vzory a hodil by sa ako hostiteľ strediska pre sledovanie. Úrad si už prostredníctvom školiacich seminárov a činností vytvoril odbornú základňu v oblasti presadzovania práv týkajúcich sa ochranných známok a vzorov a plánuje ďalšie projekty v oblasti presadzovania právnych predpisov, napr. informačný systém týkajúci sa registrovaných ochranných známok a vzorov s použitím IT. Synergie medzi úlohami strediska pre sledovanie a úlohami, ktoré už vykonal OHIM, by okrem toho výrazne obmedzili množstvo potrebných dodatočných zamestnancov.Ukazovatele výsledkov a vplyvuUveďte ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať uskutočňovanie návrhu/iniciatívy.Včasná realizácia prípravy a uverejňovania správ o falšovaní a pirátstve úradom, prieskumu najlepších postupov, navrhovania a poskytovania súborov nástrojov na zlepšovanie informovanosti a vývoja, zriaďovania a prevádzkovania databáz. Kvalita správ a výskumu (presnosť a užitočnosť), kvalita a vplyv stratégií, ktoré sa vypracujú v oblastiach verejnej informovanosti, výskumu a odbornej prípravy vrátane množstva, účinku a vplyvu úspešných kampaní, množstva vyškolených osôb a dostupnosti údajov.Dôvody návrhu/iniciatívyPotreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonteVzhľadom na to, že v krátkom čase treba rozšíriť okruh činností strediska pre sledovanie, Komisia rozhodla, že sa stredisko pre sledovanie bude zameriavať na zber údajov, opatrenia na zlepšovanie verejnej informovanosti a odbornú prípravu, určovanie a výmenu najlepších postupov verejného a súkromného sektora, zlepšovanie každodennej spolupráce, výskum technických nástrojov na zabránenie falšovaniu a pirátstvu a medzinárodnú technickú pomoc.Prínos zapojenia Európskej únieMnohé činnosti potrebné na boj proti falšovaniu a pirátstvu majú cezhraničný charakter a zakladajú sa na spolupráci a koordinácií. Aby boli účinné v celom rozsahu je potrebné, aby sa na nich zúčastňovalo všetkých 27 členských štátov. Preto je nevyhnutné vytvoriť nástroje a štruktúry na úrovni EÚ, ktoré by všetkým členským štátom umožnili využívať dosiahnuté výsledky.Poznatky získané z podobných skúseností v minulostiOECD a ďalšie organizácie načrtli v roku 2009 kľúčové faktory, ktoré zabraňujú tomu, aby sa obmedzilo falšovanie a pirátstvo, v dôsledku čoho došlo k značnému zníženiu investícií a rušeniu pracovných miest[41]. Zvýšilo sa ohrozenie zdravia a bezpečnosti európskych spotrebiteľov[42] . MSP sa dostali do vážnych problémov[43]. Došlo k daňovým stratám v dôsledku nižšieho deklarovaného predaja a k organizovanej trestnej činnosti.Zlučiteľnosť a možná synergia s inými finančnými nástrojmiNávrh vychádza z oznámenia Komisie z roku 2009[44], v ktorom sa stanovujú úlohy európskeho strediska pre sledovanie falšovania a pirátstva. Jeho ciele sú v súlade s existujúcimi politikami a stratégiami EÚ, akou je stratégia Európa 2020[45]. Uvedené ciele zodpovedajú aj hlavným prioritám a návrhom Komisie týkajúcim sa jej stratégie v oblasti PPV v Európe[46].Trvanie akcie a jej finančného vplyvu( Návrh/iniciatíva s obmedzenou dobou trvania-  ( Návrh/iniciatíva sú v platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR.-  ( Finančný vplyv trvá od RRRR do RRRR( Návrh/iniciatíva s neobmedzenou dobou trvania-  Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od roku 2012 do roku 2013 (za predpokladu, že nariadenie nadobudne účinnosť v priebehu roku 2012)-  a potom bude vykonávanie postupovať bežným tempom.Plánovaný spôsob hospodárenia[47]( Priame centralizované hospodárenie na úrovni Komisie( Nepriame centralizované hospodárenie s delegovaním úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na:-  ( výkonné agentúry-  ( subjekty zriadené Spoločenstvami[48]-  ( národné verejnoprávne subjekty/subjekty poverené vykonávaním verejnej služby-  ( osoby poverené realizáciou osobitných akcií podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte v zmysle článku 49 nariadenia o rozpočtových pravidlách( Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi( Decentralizované hospodárenie s tretími krajinami( Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (uveďte)V prípade viacerých spôsobov hospodárenia, uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.Poznámky:Navrhuje sa delegovať úlohy existujúcemu subjektu, t. j. Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (OHIM).OPATRENIA V OBLASTI RIADENIAOpatrenia týkajúce sa kontroly a predkladania správUveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.V navrhovanom nariadení sa ustanovuje, že Komisia do piatich rokov od nadobudnutia jeho účinnosti vyhodnotí činnosť úradu na základe uplatňovania tohto nariadenia, najmä pokiaľ ide o jeho vplyv na ochranu práv duševného vlastníctva. Správa Komisie o hodnotení činnosti úradu na základe navrhovaného nariadenia bude obsahovať: vyhodnotenie výsledkov na základe komplexných objektívnych údajov, ktoré uverejní stredisko pre sledovanie v štvrťročných správach o dosiahnutom pokroku a existujúcich problémoch a vo výročnej správe; všetky audítorské správy OHIM týkajúce sa činnosti strediska pre sledovanie; prieskum toho, ako verejné a súkromné zainteresované strany vnímajú činnosť úradu z hľadiska komplexnosti, spoľahlivosti, presnosti, užitočnosti, objektívnosti a nezávislosti jeho výsledkov. Kritériá, ktoré sa použijú na hodnotenie účinku a vplyvu opatrenia, budú najmä tieto: pokrok dosiahnutý pri vykonávaní činností strediska pre sledovanie; úspech stratégie strediska pre sledovanie; efektívne využívanie zdrojov; účinok a vplyv na verejné a súkromné zainteresované strany. Hlavnými ukazovateľmi v rámci monitorovania budú: Včasná realizácia prípravy a uverejňovania správ, prieskumu najlepších postupov, navrhovania a poskytovania súborov nástrojov na zlepšovanie informovanosti a vývoja, zriaďovania a prevádzkovania databáz. Kvalita správ a výskumu (presnosť a užitočnosť), kvalita a vplyv stratégií, ktoré sa vypracujú v oblastiach verejnej informovanosti, výskumu a odbornej prípravy vrátane množstva, účinku a vplyvu úspešných kampaní, množstva vyškolených osôb a dostupnosti údajov. |Systémy riadenia a kontrolyZistené riziká-  – Nové úlohy úradu by mali takisto slúžiť na posúdenie (na úrovni Komisie) toho, či sú na úrovni EÚ potrebné dodatočné činnosti a ako by mali vyzerať. Preto treba zabezpečiť, aby pracovný program úradu a jeho priority boli v súlade s informačnými potrebami Komisie. Delegovanie úloh agentúre spôsobuje riziko, že takéto zosúladenie sa v praxi nebude rešpektovať.– Súčasný dôraz, ktorý úrad kladie na ochranné známky a vzory, vedie k riziku, že autorské právo a ďalšie práva duševného vlastníctva nebudú mať rovnakú prioritu.Úplné posúdenie rizika sa vykoná na základe uvedených kritérií.Plánované metódy kontrolyNa základe výročných správ úradu a hodnotenia Komisie sa budú vykonávať pravidelné posúdenia rizika a vypracovávať revízne správy.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiamUveďte existujúce a plánované opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam a existujúce a plánované opatrenia ochrany pred podvodmi a nezrovnalosťami.OHIM už uplatňuje prísne politiky a postupy v tejto oblasti.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVYPríslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov-  Existujúce rozpočtové riadkyV poradí , v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky v týchto okruhoch.Okruh viacročného finančného rámca | Rozpočtový riadok | Druh výdavkov | Príspevky |Číslo [Názov ............……………...……….…...….] | DRP/NRP ([49]) | krajín EZVO[50] | kandidátskych krajín[51] | tretích krajín | v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách |12 01 01 Výdavky vzťahujúce sa na zamestnancov v aktívnom služobnom pomere v oblasti politiky vnútorného trhu | DRP | NIE | NIE | NIE | NIE |12 01 03 Výdavky na zariadenie, nábytok a služby v oblasti politiky vnútorného trhu | DRP | NIE | NIE | NIE | NIE |-  Navrhovaná iniciatíva by viedla k úsporám v týchto rozpočtových riadkoch.-  Požadované nové rozpočtové riadkyV poradí , v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky v týchto okruhoch.Okruh viacročného finančného rámca | Rozpočtový riadok | Druh výdavkov | Príspevky |Číslo [Názov….........................................................] | DRP/ NRP | krajín EZVO | kandidátskych krajín | tretích krajín | v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách |[XX.YY.YY.YY] | ÁNO/NIE | ÁNO/NIE | ÁNO/NIE | ÁNO/NIE |Odhadovaný vplyv na výdavkyZhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavkyv mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Okruh viacročného finančného rámca: | Číslo | Politiky vnútorného trhu |v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Ostatné uvoľnené administratívne výdavky-  (v mil. EUR)Druh výdavkov | Ostatné uvoľnené administratívne výdavky |od roku 2013 |12 01 02 11 02 – konferencie a zasadnutia | 0,040 |Uvoľnené administratívne výdavky SPOLU | 0,040 |Náklady na stretnutia strediska pre sledovanie by sa už nemuseli hradiť z rozpočtu EÚ, keďže by sa hradili z osobitného rozpočtu OHIM.Na základe výdavkov v roku 2010 sa uvoľní 40 000 EUR.Odhadované potreby ľudských zdrojov-  ( Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.-  ( Návrh/iniciatíva si vyžaduje využitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:odhady sa zaokrúhľujú na celé čísla (alebo najviac na jedno desatinné miesto)Rok N | Rok N+1 | Rok N+2 | Rok N+3 | … uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) |( Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) |XX 01 01 01 (sídlo a zastúpenia Komisie) |XX 01 01 02 (delegácie) |XX 01 05 01 (nepriamy výskum) |10 01 05 01 (priamy výskum) |( Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času)[59] |XX 01 02 01 (ZZ, PADZ, VNE, z celkového finančného krytia) |XX 01 02 02 (ZZ, PADZ, PED, MZ a VNE v delegáciách) |10 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – priamy výskum) |Iné rozpočtové riadky (uveďte) |SPOLU |XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:Úradníci a dočasní zamestnanci |Externí zamestnanci |Počet a druh uvoľnených ľudských zdrojovDruhy pracovných miest | Uvoľnené ľudské zdroje, ktoré sa pridelia na iné priority (preložením pracovníkov do iných útvarov Komisie) |2013 |Úradníci a dočasní zamestnanci | AD | 0 |AST | 0 |Pracovné miesta spolu | 0 |Externí zamestnanci | Zmluvní zamestnanci | 0 |Vyslaní národní experti |Externí zamestnanci spolu | 0 |Ekvivalent plného pracovného času SPOLU | 0 |Jeden súčasný zamestnanec so zaradením AST, ktorý je v súčasnosti poverený organizáciou strediska pre sledovanie je vyslaný z OHIM. Jeho asistentská činnosť už nebude v Komisii potrebná a pracovné miesto sa vráti úradu.Súlad s platným viacročným finančným rámcom-  ( Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom.-  ( Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu vo viacročnom finančnom rámci.Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.-  ( Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca[62].Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.Účasť tretích strán na financovaní-  Návrh/iniciatíva nebude zahŕňať spolufinancovanie tretími stranami.-  Návrh/iniciatíva bude zahŕňať spolufinancovanie tretími stranami, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rok N | Rok N+1 | Rok N+2 | Rok N+3 | … uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) | Spolu |Rok N | Rok N+1 | Rok N+2 | Rok N+3 | … vložte toľko stĺpcov, koľko je potrebné na základe trvania vplyvu (pozri bod 1.6) |Článok …............ | | | | | | | | | |V prípade rôznych pripísaných príjmov, na ktoré bude mať návrh/iniciatíva vplyv, uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov.Uveďte spôsob výpočtu vplyvu na príjmy.[1] Oznámenie Komisie: „Európa 2020: Stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu“ z 3. marca 2010 - KOM(2010) 2020.[2] Pozri najmä oznámenie Komisie zo 16. júla 2008: „Stratégia v oblasti práv priemyselného vlastníctva v Európe“ - KOM(2008) 465.[3] OECD, Rozsah falšovania a pirátstva hmotných výrobkov („Magnitude of counterfeiting and piracy of tangible products“) – aktualizácia z novembra 2009, http://www.oecd.org/document/23/0,3343.[4] Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre dane a colnú úniu, „Správa o presadzovaní práv duševného vlastníctva v EÚ – 2009“ („Report on EU Customs enforcement of intellectual property rights – 2009“), http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/statistics/index_en.htm.[5] http://www.iccwbo.org/bascap/id35360/index.html.[6] TERA Consultants, „Budovanie digitálneho hospodárstva: marec 2010, http://www.iccwbo.org/bascap/id35360/index.html.[7] „Správa o colnom presadzovaní práv duševného vlastníctva v EÚ – 2009“, pozri poznámku pod čiarou č. 4.[8] Technopolis (2007), „Vplyv falšovania na MSP v EÚ“. http://ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/industry/doc/Counterfeiting_Main%20Report_Final.pdf.[9] Frontier Economics, (máj 2009), „Vplyv falšovania na vlády a spotrebiteľov“: http://www.iccwbo.org/uploadedFiles/BASCAP/Pages/Impact%20of%20Counterfeiting%20on%20Governments%20and%20Consumers%20-%0Final%20doc.pdf.[10] UNICRI, „Falšovanie: globálne rozšírenie“, 2008, http://counterfeiting.unicri.it/report2008.php.[11] Uznesenie Rady z 25. septembra 2008 (Ú. v. EÚ C 253, 4.10.2008, s. 1).[12] Oznámenie Komisie z 11. septembra 2009: „Zvyšovanie účinnosti presadzovania práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu“ - KOM(2009) 467.[13] Uznesenie Rady z 1. marca 2010 o zvyšovaní účinnosti presadzovania práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu (Ú. v. EÚ C 56, 6.3.2010, s. 1).[14] Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. septembra 2010, 2009/2178(INI).[15] ADE, „Hodnotenie stratégie presadzovania práv duševného vlastníctva v tretích krajinách“, november 2010, http://trade.ec.europa.eu/doclib/cfm/doclib_section.cfm?sec=180&langId=en.[16] KOM(2010) 2020.[17] KOM(2008) 465, pozri aj oznámenie Komisie z 27. októbra 2010: „Na ceste k Aktu o jednotnom trhu – Pre vysoko konkurencieschopné sociálne trhové hospodárstvo“ - KOM(2010) 608.[18] Tieto schôdze sa uskutočnili 4. septembra 2009, 14. decembra 2009, 16. februára 2010 a 10. júna 2010.[19] Oznámenie Komisie zo 16. júla 2008: „Stratégia v oblasti práv priemyselného vlastníctva v Európe“, KOM(2008) 465 a KOM(2009) 467.[20] Uznesenie Rady z 25. septembra 2008 a 1. marca 2010.[21] Uznesenie z 22. septembra 2010 o presadzovaní práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu [2009/2178(INI)], A7-0175/2010.[22] Podrobnejšie informácie nájdete v štúdii Inštitútu Maxa Plancka pre duševné vlastníctvo, hospodársku súťaž a daňové právo nahttp://ec.europa.eu/internal_market/indprop/tm/index_en.htm.[23] http://www.premiercercle.com/sites/ip2010/overview.php.[24] Oba orgány sú zložené zo zástupcov členských štátov a Komisie.[25] Pozri SEK(2007) 530.[26] Ú. v. EÚ C , , s. .[27] Oznámenie Komisie z 3. marca 2010: „Európa 2020: stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu“, KOM(2010) 2020.[28] Ú. v. EÚ C 253, 4.10.2008, s. 1.[29] KOM(2009) 467 z 14.09.2009.[30] Uznesenie Rady z 1. marca 2010 o zvyšovaní účinnosti presadzovania práv duševného vlastníctva na vnútornom trhu, Ú. v. EÚ C 56, 6.3.2010, s. 1.[31] Závery Rady z 25. mája 2010 o budúcej revízii systému ochrannej známky v Európskej únii, Ú. v. EÚ C 140, 29.5.2010, s. 22.[32] Ú. v. EÚ L 195, 2.6.2004, s. 16.[33] Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. septembra 2010, 2009/2178(INI).[34] Ú. v. EÚ L 78, 24.3.2009, s. 1.[35] ABM: riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností.[36] Podľa článku 49 ods. 6 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.[37] KOM(2010) 2020.[38] KOM(2008) 465.[39] OECD, Rozsah falšovania a pirátstva hmotných výrobkov („Magnitude of counterfeiting and piracy of tangible products“) – aktualizácia z novembra 2009, http://www.oecd.org/document/23/0,3343.[40] http://www.iccwbo.org/bascap/id35360/index.html.[41] TERA Consultants, „Budovanie digitálneho hospodárstva: marec 2010, http://www.iccwbo.org/bascap/id35360/index.html.[42] Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre dane a colnú úniu, „Správa o presadzovaní práv duševného vlastníctva v EÚ – 2009“ („Report on EU Customs enforcement of intellectual property rights – 2009“), http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/statistics/index_en.htm .[43] Technopolis (2007), „Vplyv falšovania na MSP v EÚ“. http://ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/industry/doc/Counterfeiting_Main%20Report_Final.pdf.[44] KOM(2009) 467 v konečnom znení[45] KOM(2010) 2020.[46] KOM(2008) 465, pozri aj oznámenie Komisie z 27. októbra 2010: „Na ceste k Aktu o jednotnom trhu – Pre vysoko konkurencieschopné sociálne trhové hospodárstvo“, KOM(2010) 608 v konečnom znení.[47] Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[48] Podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách.[49] DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky[50] EZVO: Európske združenie voľného obchodu.[51] Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.[52] Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.[53] Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.[54] Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.[55] Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).[56] Ako je uvedené v oddiele 1.4.2. „Konkrétne ciele…“.[57] Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.[58] Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.[59] ZZ = zmluvný zamestnanec; PADZ= pracovníci agentúr dočasného zamestnávania; PED = pomocný expert v delegácii; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert;[60] Pod stropom pre externých zamestnancov z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).[61] Najmä pre štrukturálne fondy, Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH).[62] Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.[63] Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % nákladov na výber.