CELEX: 51988PC0348
Language: es
Date: 1988-06-22
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 1873/84 por el que se autoriza la oferta y la entrega al consumo humano directo de determinados vinos importados que pueden haber sido sometidos a prácticas enológicas no previstas en el Reglamento (CEE) nº 337/79 (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 348
Vol. 1988/0127
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---         COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               СОМ ( 88 ) 348 final .
                                               Bruselas , 22 de junio de 1988
                                  Propuesta de
                         REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 1873 /84 por el que se autoriza
      la oferta y la entrega al consumo humano directo de determinados
        vinos importados que pueden haber sido sometidos a prácticas
          enológicas no previstas en el Reglamento ( CEE ) n° 337/ 79
                         ( presentada por la Comisión )
 ---pagebreak---                                                                     £ - 1 ‘/<p
                                EXPOS I C ION DE MOT I VOS
Salvo que el Consejo decida lo contrario , los vinos originarlos de terceros
países , que hayan sido sometidos a prácticas enológlcas no autorizadas por la
normativa comunitaria no podrán ser ofrecidos al consumo humano directo en la
Comunidad . Una excepción a esta norma se decidió para los vinos originarlos de
los Estados Unidos , por lo que respecta a la aplicación de determinadas ,
prácticas enológlcas autorizadas en dicho tercer país , pero no en la Comunidad .
Dlcha excepclôn expira el 26 de Julio de 1988 .
Los Estados Unidos han solicitado el beneficio , con carácter definitivo , o , por
lo menos , durante cinco años más , de dicha excepción . Tras haber consultado al
Consejo , mediante el procedimiento contemplado en el articulo 113 del
Tratado ( CEE ), la Comisión ha pedido a los Estados Unidos que refuercen la
protección de los topónimos utilizados para designar los vinos comunitarios en
el mercado americano . A fin de facilitar un desarrollo normal de las
consultas , que ya se han Iniciado , sobre dicho tema , mediante el presente
Reglamento se propone que se aplace a doce meses la fecha en la que caduca dicha
excepción .
La adopclôn de dlcho Reglamento no supone nlnguna carga para el presupuesto de
la Comunldad .
 ---pagebreak---                                    Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
 por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) nQ 1873 /84 por el que se autoriza
        la oferta y la entrega al consumo humano directo de determinados
          vinos importados que pueden haber sido sometidos a prácticas
            enológicas no previstas en el Reglamento ( CEE) nQ 337/79
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE) nQ 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el
que se establece la organización común del mercado vitivinícola ( 1 ), cuya últi ¬
ma modificación la constituye el Reglamento ( CEE) nQ 1441 /88 (2 ), y, en particu
lar , el apartado 1 de su articulo 73,
Vista la propuesta de la Comisiôn ,
Considerando que el apartado 1 del articulo 70 del Reglamento ( CEE) nQ 822 /87
establece que los productos mencionados en dicho articulo únicamente podrán ser
importados si van acompañados de un documento que certifique que dichos produc ¬
tos son conformes a las disposiciones que rigen la producción , la puesta en ci£
culación y, en su caso, la entrega al consumo humano directo en el tercer país
de los que los productos sean originarios ;
Considerando que el apartado 1 del articulo 73 de dicho Reglamento establece que
los productos importados mencionados que hayan sido sometidos a prácticas enoltS
gicas no autorizadas por la regulación comunitaria , o que no sean conformes a
las disposiciones de dicho Reglamento o a las adoptadas en aplicación del mismo,
no podrán , salvo excepción, ser ofrecidos o entregados al consumo humano direc¬
to; que, por el Reglamento ( CEE) nQ 1873 /84, el Consejo estableció una excepción
a dicho principio (3 ); que el periodo de validez de dicha excepción expira el 26
de julio de 1988; que, a fin de que puedan proseguir las consultas entre la Comu
nidad y el tercer país interesado, en la perspectiva de un posible acuerdo en
dicho sector, conviene prorrogar por doce meses el periodo de validez de la ex¬
cepción antes mencionada ,
( 1 ) DO nû L 84 de 27.3.1987, p. 1
( 2 ) DO nQ L 132 de 28.5.1988, p. 1
(3 ) DO nQ L 176 de 3.7.1984, p. 6
 ---pagebreak---                                         -2-
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                     Artículo 1
En el pérrafo segundo del apartado 1 del artlculo 1 del Reglamento ( CEE )
nû 1873 /84 , la fecha de 26 de julio de 1988, serà sustituida por la fecha
de 31 de julio de 1989 .
                                     Artículo 2
El présente Reglamento entraré en vigor el 26 de julio de 1988 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el
                                                     Por el Consejo
                                                     El presidente