CELEX: 51983PC0521
Language: da
Date: 1983-09-09
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for rødbeder, henhørende under pos. ex 07.01 G IV i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern (1984) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 521
Vol. 1983/0199
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABE
                                                                                 KOM ( 8 3 )     521     e n d e lig   udg.
                                                                                 B ru x e lle s ,     den     9.   s e p te m b e r 1983
                                                     Fors l a g        til
                                              RÅ DETS FORORDNING ( E ØF)
            om å b n i n g ,  fo rd e lin g     og f o r v a l t n i n g   af  et     fæ lle s s k a b s to ld k o n ­
            tin g e n t  fo r   rø d b e d e r,  hen h ø re n d e u n d e r p o s .       ex 0 7 .0 1      G IV     i
            den    fæ lle s   to ld ta r if,     med o p r i n d e l s e     i C yp e rn      (1 9 8 4 )
                                     (fo r e la g t  Rådet        af    K o m m is s io n e n )
  K 0M <83)   521   e n d e lig  udg.
 ---pagebreak---                                                           BEGRUNDELSE
 1.     I f o r o r d n i n g (EØF) nr.             1 9 2 2 / 8 3 h a r Btelløsskabet f a s t s a t o r d n i n ­
        g e n d e r skal a n v e n d e s f o r s a m h a n d e l e n m e d C y p e r n i 1 9 8 3 . I a r t i ­
        kel 2 i denne f o r o r d n i n g er det fastsat,                               at d e r å b n e s et å r l i g t
        fællesskabskontingent for 1 5 0 0 tons rødbeder henhørende under
        pos.      0 7 * 0 1 G I V i FTT, m e d o p r i n d e l s e i Cy p e r n , m e d e n t o l d s a t s
        p å 8,5$.
        In d t i l d e n o r d n i n g d e r ska l g æ l d e e f t e r 31. d e c e m b e r 1 9 8 3 er
        f a s t lagt,      e r d e t n ø d v e n d i g t m i d l e r t i d i g t at f o r l æ n g e d e n n u g æ l ­
        d e n d e o r d n i n g f o r s a m h a n d e l e n m e d C y p e r n t i l at g æ l d e f o r 1 9 8 4
        p å basis af d e n førnævnte forordning.
        O v e n n æ v n t e f æ l l e s s k a b s t o l d k o n t i n g e n t f o r p e r i o d e n 1.      januar —
        31. d e c e m b e r 1 9 8 4 b ø r d e r f o r å b n e s .
2.      D a d e r ikke f o r e l i g g e r o p l y s n i n g e r o m t i d l i g e r e r e p r æ s e n t a t i v e
        indførsler af disse varer,                          f o r e s l å s d e t , at h e l e t o l d k o n t i n g e n t ­
        mængden anvendes til oprettelse a f e n fællesskabereserve,                                                som
        al l e m e d l e m s s t a t e r h a r a d g a n g t i l i h e n h o l d t i l d e n i a r t i k e l 1,
        stk.      2, f a s t s a t t e f r e m g a n g s m å d e .
        M ed h e nsyn til d e n forvaltningsmetode,                                 som samtlige medlemssta­
        t e r skal a n v e n d e ,        foreslår Kommissionen,                        at d e r a n v e n d e s ’’e f t e r ­
        h å n d e n " — met o d e n .
        Dette er formålet m e d vedlagte forslag.
BILAG1          1 forslag til Rådets forordning.
                                                                  HOBE
Det o m h a n d l e d e t o l d k o n t i n g e n t v i l k u n n e æ n d r e s p å b a g g r u n d a f r e s u l ­
taterne af forhandlingerne.                           Indtil disse resul t a t e r foreligger,                         vil
d e n foreslåede forordning udgøre det                                  i n s t r u m e n t , d e r g i v e r itellesskar-
bet m u l i g h e d f o r at o p f y l d e d e f o r p l i g t e l s e r , d e r e r indg å e t .
K o m m i s s i o n e n f o r b e h o l d e r s i g d e r f o r r e t t i l at a n d r e sit f o r s l a g u n ­
d e r p r o c e d u r e n f o r e v e n t u e l t at t i l p a s s e d e t t i l d e n n y e ordning.
 ---pagebreak---                        RÅDETS F O R O R D N IN G (EØF) N r.                      /83
                                              af
o m åb n in g , fordeling og forvaltning af et fæ llesskabstoldkontingent for ro dbe­
der, h en h ø ren d e u n d e r pos. ex 07.01 G IV i den faciles toldtarif, m ed oprin d else i
                                               C ypern (1984
                          RADET f o r d e e u r o p æ i s k e
                          FÆLLESSKABER HAR —
                          under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                          europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,
                          under henvisning til forslag, fra Kommissionen, og
                          ud fra følgende betragtninger:
                          I f o r o r d n i n g (EØF) nr.           1922/83 ( l 'l       har F æ l­
                          l e s s k a b e t f a s t s a t o r d n i n g e r . d e r ska l a n v e n ­
                          d e s f o r s a m h a n d e l e n m e d C y p e r n i 1983? i ar­
                          t i k e l 2 i d e n n e f o r o r d n i n g e r d e t f a s t s a t , at
                          d e r å b n e s et f æ l l e s s k a b s t o l d k o n t i n g e n t p å
                          1 5 0 0 t o n s r ø d b e d e r . h e n h ø r e n d e u n d e r pos. e x
                          07.01 G I V i d e n falles toldtarif, med oprin­
                          delse i Cypern, til e n t o l dsats p å 5 0 % af
                          toldsatsen i d e n fælles toldtarif;
                          i n d t i l d e n o r d n i n g d e r s k a l g a l d e e f t e r 31.
                          december 1983 er fastlagt, er det nødvendigt
                          m i d l e r t i d i g t at f o r l æ n g e d e n n u g æ l d e n d e o r d ­
                          n i n g f o r s a m h a n d e l e n m e d C y p e r n t i l at g æ lde
                          f o r I9 Ö 4 p å b a s i s a f d e n f ø r n æ v n t e f o r o r d n i n g ;
                          det nævnte fællesskabstoldkontingent bør åbnes
                          f o r p e r i o d e n f r a d e n 1. j a n u a r t i l d e n 31· d e ­
                          c e m b e r 1984;
                         der bør. navnlig skabes sikkerhed for lige og vedva­
                         rende -adgang for alle Fællesskabets importører til
                         nævnje kontingent samt for anvendelse uden afbry­
                         delse af de for dette kontingent fastsatte satser ved
                         enhver indførsel af den pågældende vare i samtlige
                         medlemsstater indtil kontingentet er opbnigt; i det
                         fpreliggende tilfælde er det imidlertid ikke hensigts­
                         mæssigt at fastsætte en fordeling mellem medlemssta­
                         terne, uden at dette dog er til hinder for, at disse i
                      . henhold til betingelserne og fremgangsmåden i artikel
                      1 1, stk. 2, trækker på kontingentet i det omfang de har
                         behov herfor; denne form for forvaltning kræver et
                        snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
                        Kommissionen, som især skal kunne følge udnyttel­
                        sesgraden af det samlede kontingent og underrette
                        medlemsstaterne herom ;
                        da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
                        storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
                        senteres af Den økonomiske union Benelux, kan
                        enhver disposition vedrørende forvaltningen af de
                        kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes
                        af et af dens medlemmer —
                           (1) E F T nr.         L 191 a f 1 5 . 7 . 1 9 8 3 ,      s.    1.
 ---pagebreak---                                  - 2 -
            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                   Artikel 1
            1.   Fra 1. j a n u a r t i l 31. d e c e m b e r 1 9 8 4 s u s p e n ­
d e r e s toldsatserne      i den fælles toldtarif til 8,5% for
            redbeder henhørende under pos. ex 07.01 G IV i den
           fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern, inden for et
           fællesskabstoldkontingcnt pi 1 500 tons.
           Inden for dette toldkontingent anvender Grækenland
           toldsatser beregnet i overensstemmelse med tiltrædel­
           sesakten af 1979 og med protokollen til associeringsaf­
           talen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
           og republikken Cypern i anledning af Den hellenske
           Republiks tiltrædelse af Fællesskabet.
           2. Såfremt en importør afgiver meddelelse om en
           forestående indførsel af den pågældende vare og
           anmoder om en andel af kontingentmængden, trækker
           medlemsstaten gennem en meddelelse til Kommis­
           sionen en tilsvarende kvote i det omfang den tilbage­
           værende kontingentmængde tillader det.
           3. De kvoter, der trækkes i henhold dl stk. 2, gælder
           inddi udløbet af kontingentets gyldighedsperiode.
                                   Artikel 2
            1. Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
           foranstaltning med henblik på de kvoter, de har
           trukket i henhold til artikel 1, stk. 2, gør det muligt
           uden afbrydelse af foretage afskrivninger på deres
           samlede andel fif fællesskabskontingentet.
           2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af den
           pågældende varp fri adgang til kontingentet, sålænge
           den tilbageværende kontingentmængde tillader det.
           3. Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den
           pågældende vare på deres træk, efterhånden som
           varerne forelægges i tolden med angivelse til fri
           omsætning.
           4.    Kontingentets udnyttelsesgrad konstateres på
           grundlag af de indførsler, der afskrives på de i stk. 3
           opstillede betingelser.
                                   Artikel 3
           På anmodning fra Kommissionen underretter
           medlemsstaterne denne om de indførsler af den
           pågældende vare, som faktisk er afskrevet på kontin­
           gentet.
                         ·'' :'!   Artikel 4
                             'I
           Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
         . samarbejde for at sikre, at denne forordning overhol­
           des.
                                   A rtikel S
            Denne forordning træder i kraft den I. j a n u a r 1 9 8 4
 ---pagebreak---                                 -  J> -
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                  På Rådets vegne
                                                     Formand