CELEX: 62011TN0058
Language: mt
Date: 2011-01-25 00:00:00
Title: Kawża T-58/11 P: Appell ippreżentat fil- 25 ta’ Jannar 2011 minn Michael Nolin mis-sentenza mogħtija fl- 1 ta’ Diċembru 2010 mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fil-Kawża F-82/09, Nolin vs Il-Kummissjoni

19.3.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 89/23
            
         Appell ippreżentat fil-25 ta’ Jannar 2011 minn Michael Nolin mis-sentenza mogħtija fl-1 ta’ Diċembru 2010 mit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fil-Kawża F-82/09, Nolin vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-58/11 P)
   2011/C 89/46
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Appellant: Michel Nolin (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis u E. Marchal, avukati)
   
      Appellata: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellant
   
   L-appellant jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tiddikjara u tiddeċiedi,
               
                           —
                        
                        
                           li s-sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (It-Tielet Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2010 fil-Kawża F-82/09 (Michel Nolin vs Il-Kummissjoni), hija annullata;
                        
                     
         
               —
            
            
               u tiddeċiedi permezz ta’ dispożizzjonijiet ġodda,
            
         
               —
            
            
               tiddikjara u tiddeċiedi,
               
                           —
                        
                        
                           li d-deċiżjoni tad-19 ta’ Diċembru 2008 tad-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali għall-Persunal u l-Amministrazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea, li tħassar il-punti ta’ mertu u ta’ prijorità kollha tal-appellant, wara l-promozzjoni tiegħu fil-grad AD 13 skont l-Artikolu 29(1)(a)(iii) tar-Regolamenti tal-Persunal hija annullata;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           li l-Kummissjoni hija kkundanna għall-ispejjeż taż-żewġ istanzi.
                        
                     
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tal-appell tiegħu, l-appellant jinvoka żewġ aggravvji.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel aggravvju huwa bbażat fuq ksur tal-prinċipji ta’ legalità u ta’ ċertezza legali, peress li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku wettaq żball ta’ liġi billi ddeċieda li l-Kummissjoni setgħet, fin-nuqqas ta’ bażi legali, tibbaża d-deċiżjoni kkontestata fuq l-istruttura ġenerali tad-dispożizzjonijiet ġenerali ta’ eżekuzzjoni tal-Artikolu 45(1) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
         
               (2)
            
            
               It-tieni aggravju huwa bbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni, peress li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku wettaq żbalji ta’ liġi i) billi ddeċieda li d-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali għall-Persunal u l-Amministrazzjoni għandu kompetenza residwali li ma setgħetx tingħatalu legalment permezz ta’ deċiżjoni tal-Awtorità tal-Ħatra, skont l-Artikolu 2 tar- Regolamenti tal-Persunal u ii) u billi ddeċieda li l-uffiċjali promossi skont l-Artikoli 29 u 45 tar-Regolamenti tal-Persunal kienu jinsabu, wara l-ħatra jew wara l-promozzjoni tagħhom, fl-istess sitwazzjoni legali filwaqt li s-sitwazzjonijiet tagħhom ma humiex identiċi la fir-rigward tal-proċedura, la fir-rigward tal-funzjonijiet u lanqas fir-rigward tar-responsabbiltajiet.