CELEX: 31986R1722
Language: da
Date: 1986-06-03 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1722/86 of 2 June 1986 opening an invitation to tender for the sale for export of olive oil held by the Italian intervention agency

3 . 6. 86                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 149/31
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1722/86
                                                        af 2. juni 1986
                  om åbning af en licitation med henblik på udbud til salg til eksport af
                            olivenolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     bestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugspro­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 dukter Q, senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3826/
                                                                   85 (8), fastsættes, hvorledes der føres bevis for indførsel til
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                et tredjeland ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af           ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­             Fedtstoffer —
ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 3768/85 (2), særlig artikel 12, stk. 4, og
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Ved artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning (EØF) nr.                                         Artikel 1
2754/78 (3) er det fastsat, at den olivenolie, som
interventionsorganerne ligger inde med, udbydes til salg           1 . Det italienske interventionsorgan »Azienda di Stato
ved licitation ;                                                   per gli interventi nel mercato agricolo«, herefter benævnt
                                                                   »AIMA« åbner en licitation i overensstemmelse med
i medfør af artikel 12, stk. 1 , i forordning nr. 136/66/EØF       bestemmelserne i denne forordning og forordning (EØF)
har det italienske interventionsorgan opkøbt betydelige            nr. 2960/77 med henblik på salg til eksport af ca. 3 000
mængder olivenolie ;                                               tons olie af presserester.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2960/77 (4),                2. De bortliciterede mængder er beregnet til eksport til
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3818/85 (*), er der         Afrika, Nær- og Mellemøsten samt Sovjetunionen som
fastsat betingelser for salg ved licitation ; der er i             omhandlet i nærværende forordnings artikel 8 .
øjeblikket mulighed for at udføre olivenolie ;
                                                                                              Artikel 2
for at undgå alle problemer i forbindelse med udførslen
bør det fastsættes, at de produkter, som skal udføres på           Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres den 10. maj
pakningen skal forsynes med en af de i bilaget til forord­         1986 .
ning nr. 136/66/EØF anførte betingelser ;
                                                                   AIMA opslår på sit hjemsted, via Palestro 81 , Rom,
minimumsalgsprisen fastsættes således, at de handlende i           Italien, meddelelser om, hvilke partier olie, der udbydes
Fællesskabet får samme konkurrencevilkår som de hand­
                                                                   til salg, samt hvor de er oplagret.
lende i tredjelande ; til olie, der sælges inden for
rammerne af nærværende forordning, bør der derfor                  En kopi af ovennævnte licitationsbekendtgørelse frem­
hverken ydes eksportrestitution som fastsat i artikel 20 i         sendes straks til Kommissionen .
forordning nr. 1 36/66/EØF eller forbrugsstøtte som fastsat
i artikel 11 i samme forordning ;
                                                                                              Artikel 3
for at undgå enhver risiko, for at ramme den traditionelle
udførsel i små emballager bør det antal lande, hvortil             Budene skal være AIMA, via Palestro 81 , Rom, Italien, i
olien kan udføres begrænses ; med henblik herpå er det             hænde senest den 12. juni 1986, kl. 14.00 (lokal tid).
hensigtsmæssigt at henvise til landeslisten i bilaget til
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3431 /85 af 5.                                             Artikel 4
december 1985 om ajourføring af den statistiske landefor­
tegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og over                   1 . Budene indgives for en olie af presserester med en
samhandelen mellem dets medlemsstater (*) ;                        surhedsgrad på 10° .
ved artikel 20 i Kommissionens forordning (EØF) nr.                2. Den pris, der skal betales, når den olie, for hvilken
2730/79 af 29. november 1979 om fælles gennemførelses              der er givet tilslag, har en anden surhedsgrad end den, for
                                                                   hvilket budet er indgivet, er lig med den tilbudte pris,
(') EFT  nr. 172 af 30. 9.   1966, s. 3025/66.                     forhøjet eller formindsket i overensstemmelse med
(2) EFT  nr. L 362  af 31 .  12. 1985, s. 8 .                      følgende skala :
(3) EFT  nr. L 331  af 28 .  11 . 1978, s. 13.
(4) EFT  nr. L 348  af 30.   12. 1977, s. 46.
O   EFT  nr. L 368  af 31 .  12. 1985, s. 20.                      O EFT nr. L 317 af 12. 12. 1979, s. 1 .
I6) EFT nr. L 326 af 6. 12. 1985, s. 17.                             8) EFT nr. L 391 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 149/32                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3 . 6 . 86
— surhedsgrad pa under 10° indtil 8° :                                                   Artikel 8
    forhøjelse med 2 964 lire for hver surhedsgrad eller      1 . Den i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2960/77
    brøkdel af den surhedsgrad under 10° ,                    omhandlede sikkerhed fastsættes til 30 000 lire pr. 100 kg.
— surhedsgrad under 8° :                                      Den i artikel 12, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2960/77
    yderligere forhøjelse med 2 519 lire for hver surheds­    omhandlede sikkerhed fastsættes til 100 000 lire pr. 100
    grad eller brøkdel af en surhedsgrad under 8° ;           kg olie af presserester.
— surhedsgrad over 10° :                                      2.    Bestemmelserne i artikel 1 , stk. 2, indebærer, at den
                                                              i     denne      artikels     andet     afsnit  omhandlede
    formindskelse med 2 964 lire for hver surhedsgrad         sikkerhedsstillelse kun frigives, hvis det godtgøres, at
    eller brøkdel af en surhedsgrad over 10° .                produktet er indført i et af de lande i Afrika, Nær- og
                                                              Mellemøsten samt i Sovjetunionen, der er anført i bilaget
                         Artikel 5                            til forordning (EØF) nr. 3431 /85, medmindre det som
                                                              følge af force majeure er gået til under transporten eller er
Senest tre dage efter udløbet af fristen for indgivelse af    nået til et af de i artikel 5 i forordning (EØF) nr. 2730/79
bud fremsender AIMA en liste uden angivelse af navne til      omhandlede bestemmelsessteder.
Kommissionen med angivelse af det højeste bud for hvert
                                                              3 . Medlemsstaterne kan fritage eksportøren fra at frem­
parti, der udbydes til salg.                                  1ægge de i artikel 20 i forordning (EØF) nr. 2730/79
                                                              omhandlede beviser, udover transportdokumentet, hvis en
                         Artikel 6                            transaktion frembyder tilstrækkelige garanter med hensyn
                                                              til ankomst til bestemmelsesstedet af produkter som er
Minimumssalgsprisen fastsættes på grundlag af de              angivet til udførsel til et af de lande, der er omhandlet i
modtagne bud senest den sidste hverdag i den måned,           nærværende artikel .
hvor budene er indgivet, efter fremgangsmåden i artikel
38 i forordning nr. 136/66/EØF. Der gives straks den                                     Artikel 9
pågældende medlemsstat meddelelse om beslutningen om
fastsættelse af minimumssalgsprisen.                          Den i artikel 1 5 i forordning (EØF) nr. 2960/77 omhand­
                                                              lede lagergodtgørelse er lig med 4 000 lire pr. 100 kg.
                         Artikel 7                                                       Artikel 10
Salget af olivenolie gennemføres af AIMA senest den 7. i      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
måneden efter den måned, hvor budene er indgivet.             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 2. juni 1986.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                         Frans ANDRIESSEN
                                                                            Næstformand