CELEX: 32012D0245
Language: bg
Date: 2012-04-26 00:00:00
Title: 2012/245/ЕС: Решение на Съвета от 26 април 2012 година за преразглеждане на устава на Икономическия и финансов комитет

8.5.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 121/22
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 26 април 2012 година
   за преразглеждане на устава на Икономическия и финансов комитет
   (2012/245/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 242 от него,
   като взе предвид становището на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с член 114, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската общност на 1 януари 1999 г. беше създаден Икономически и финансов комитет („Комитетът“).
            
         
               (2)
            
            
               На 21 декември 1998 г. Съветът прие Решение 98/743/ЕО относно подробните разпоредби за състава на Икономическия и финансов комитет (1).
            
         
               (3)
            
            
               На 31 декември 1998 г. Съветът прие Решение 1999/8/ЕО за приемане на устава на Икономическия и финансов комитет (2); този устав беше преразгледан с Решение 2003/476/ЕО на Съвета от 18 юни 2003 г. (3), за да се гарантира, че ефективното функциониране на Комитета продължава след присъединяването на десет държави-членки на 1 май 2004 г.
            
         
               (4)
            
            
               На 26 октомври 2011 г. държавните и правителствените ръководители на държавите-членки, чиято парична единица е еврото, заявиха, че подготвителният орган, посочен в член 1 от Протокол (№ 14) относно Еврогрупата и съставен от представителите на министрите на финансите на държавите-членки, чиято парична единица е еврото, и на Комисията („работна група за Еврогрупата“), ще бъде председателстван от постоянен председател. Вследствие на това лицето, номинирано за този пост, ще престане да бъде служител на национална администрация и ще бъде наето на работа от институциите на ЕС.
            
         
               (5)
            
            
               В същия ден държавните и правителствените ръководители на държавите-членки, чиято парична единица е еврото, заявиха, че съществуващите административни структури за подпомагане на Съвета и на Комитета, а именно Генералният секретариат на Съвета и секретариатът на Икономическия и финансов комитет, ще предоставят адекватна подкрепа на председателя на срещата на високо равнище на държавите от еврозоната и на председателя на Еврогрупата, под ръководството на председателя на Комитета/работната група за Еврогрупата.
            
         
               (6)
            
            
               Комитетът следва да може да избира своя председател сред най-квалифицираните кандидати, в т.ч. председателя на работната група за Еврогрупата.
            
         
               (7)
            
            
               Ето защо уставът на Комитета следва да бъде преразгледан,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Уставът на Икономическия и финансов комитет, поместен в приложението към Решение 1999/8/ЕО, изменено с Решение 2003/476/ЕО, се заменя с текста, поместен в приложението към настоящото решение.
   Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Люксембург на 26 април 2012 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. BØDSKOV
      
   
   
      (1)  ОВ L 358, 31.12.1998 г., стр. 109.
   
      (2)  ОВ L 5, 9.1.1999 г., стр. 71.
   
      (3)  ОВ L 158, 27.6.2003 г., стр. 58.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         
            „УСТАВ НА ИКОНОМИЧЕСКИЯ И ФИНАНСОВ КОМИТЕТ
            Член 1
            Икономическият и финансов комитет („Комитетът“) изпълнява задачите, описани в член 134, параграфи 2 и 4 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
            Член 2
            Комитетът може, inter alia:
            
                        —
                     
                     
                        да бъде консултиран в рамките на процедурата, свързана с решенията относно валутния механизъм на третия етап от Икономическия и паричен съюз;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        без да се засягат разпоредбите на член 240 от Договора, да подготвя прегледите на Съвета за промените във валутния курс на еврото;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        да осигурява рамката, в която може да бъде подготвен и продължен диалогът между Съвета и Европейската централна банка (ЕЦБ) на равнище висши служители от министерства, национални централни банки, Комисията и ЕЦБ.
                     
                  Член 3
            При изпълнението на своите задължения членовете на Комитета и техните заместници се ръководят от общия интерес на Съюза.
            Член 4
            Комитетът провежда заседанията си под ръководството на председателя в два състава: членовете, избрани от администрациите, националните централни банки, Комисията и ЕЦБ, или членовете на администрациите, Комисията и ЕЦБ. Комитетът в пълния си състав редовно преразглежда списъка с въпроси, във връзка с които членовете от националните централни банки се очаква да присъстват на заседанията.
            Член 5
            Становища, доклади и съобщения се приемат с мнозинство от членовете, ако се изисква гласуване. Всеки член на Комитета разполага с един глас. Когато обаче се касае за даването на препоръки или становища по въпроси, по които Съветът може да вземе решение на по-късен етап, членове от централните банки, ако присъстват, и Комисията могат да участват пълноправно в обсъжданията, но без да гласуват. Комитетът също така докладва за мнението на малцинството и за особените мнения, изказани в хода на обсъжданията.
            Член 6
            Комитетът избира с мнозинство на членовете си председател за срок от две години, който може да бъде подновен. Лицата, които имат право да бъдат избирани за председател, са членовете на Комитета, които са висши служители в националните администрации, и председателят на подготвителния орган, посочен в член 1 от Протокол № 14 относно Еврогрупата и съставен от представителите на министрите на финансите на държавите-членки, чиято парична единица е еврото, и на Комисията („работна група за Еврогрупата“).
            Ако председателят на Комитета е член на Комитета от национална администрация, той делегира правото си на глас на своя заместник.
            Член 7
            В случай че бъде възпрепятстван да изпълнява своите задължения, председателят на Комитета се замества от заместник-председателя на Комитета. Заместник-председателят се избира за срок от две години с мнозинство на членовете на Комитета. Лицата, които имат право да бъдат избирани за заместник-председател са членовете на Комитета, които са висши служители в националните администрации, и председателят на работната група за Еврогрупата, освен ако последният не е бил избран за председател на Комитета.
            Член 8
            Освен ако Комитетът не реши друго, председателят на работната група за Еврогрупата, ако не се явява и председател на Комитета, може да присъства на заседанията на Комитета и да взема участие в обсъжданията.
            Освен ако Комитетът не реши друго, заместник-членовете могат да присъстват на заседанията на Комитета. Заместник-членовете не гласуват. Освен ако Комитетът не реши друго, те не вземат участие в обсъжданията.
            Член, който не е в състояние да присъства на заседание на Комитета, може да делегира своите функции на един от заместник-членовете или на друг член. Председателят и секретарят на Комитета следва да бъдат информирани писмено преди заседанието. При изключителни обстоятелства председателят може да даде съгласието си за алтернативни договорености.
            Член 9
            Комитетът може да възложи проучването на специфични въпроси на своите заместник-членове, подкомитети или на работни групи. В такива случаи председателството се поема от член или заместник-член на Комитета, назначен от Комитета. Членовете на Комитета, неговите заместник-членове и подкомитети или работни групи могат да се обръщат към експерти, които да ги подпомагат.
            Член 10
            Комитетът се свиква от председателя по негова собствена инициатива или по искане на Съвета, на Комисията или на най-малко четирима от членовете на Комитета.
            Член 11
            По правило председателят представлява Комитета; по-специално председателят може да бъде упълномощен от Комитета да представя доклади по дадени обсъждания и да прави устни коментари по становища и съобщения, изготвени от Комитета. Председателят носи отговорност за поддържане на отношенията на Комитета с Европейския парламент.
            Член 12
            Дейността на Комитета е поверителна. Същото правило се прилага и към дейността на заместниците, подкомитетите или работните групи.
            Член 13
            Комитетът се подпомага от секретариат под ръководството на секретар. Секретарят и персонала на секретариата се осигуряват от Комисията. Секретарят се назначава от Комисията след консултации с Комитета. При изпълнението на задълженията си по отношение на Комитета секретарят и неговият персонал действат по указанията от Комитета.
            Разходите на Комитета се включват в бюджетните прогнози на Комисията.
            Член 14
            Комитетът приема свой процедурен правилник.“