CELEX: 32002D0019
Language: ro
Date: 2002-01-11 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 11 ianuarie 2002 de stabilire a condițiilor speciale la importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Uruguay [notificată cu numărul C(2001) 4982]Text cu relevanță pentru SEE.

03/Volumul 40
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               197
            
         32002D0019
   
               L 010/73
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 11 ianuarie 2002
   de stabilire a condițiilor speciale la importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Uruguay
   [notificată cu numărul C(2001) 4982]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2002/19/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 91/492/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producerea și introducerea pe piață a moluștelor bivalve (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 9 alineatul (3) litera (b),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Un reprezentant al Comisiei s-a deplasat în Uruguay pentru a se asigura de condițiile de producție, de depozitare și de expediere a produselor pescărești destinate Comunității.
            
         
               (2)
            
            
               Prevederile legislației uruguayene atribuie instituției „Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca” responsabilitatea în ceea ce privește controlul sanitar-veterinar al moluștelor bivalve, a echinodermelor, a tunicierilor și a gasteropodelor marine și supravegherea igienei și a condițiilor sanitare de producție. Această legislație împuternicește Dinara să autorizeze sau să interzică recoltarea moluștelor bivalve, a echinodermelor, a tunicierilor și a gasteropodelor marine în anumite zone.
            
         
               (3)
            
            
               Dinara și laboratoarele sale sunt în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației în vigoare în Uruguay.
            
         
               (4)
            
            
               Autoritățile uruguayene competente s-au angajat să comunice cu regularitate și rapid Comisiei datele privind prezența planctonului care conține toxine în zonele de recoltare.
            
         
               (5)
            
            
               Autoritățile uruguayene competente au dat în mod oficial asigurări privind respectarea cerințelor enunțate la capitolul V din anexa la Directiva 91/492/CE și a cerințelor echivalente cu cele prevăzute de prezenta directivă pentru clasificarea zonelor de producție și de relocare, autorizarea centrelor de expediere și de purificare, controlul sănătății publice și supravegherea producției.
            
         
               (6)
            
            
               Uruguay poate să figureze pe lista țărilor terțe care îndeplinesc condițiile de echivalență menționate la articolul 9 alineatul (3) litera (a) din Directiva 91/492/CEE.
            
         
               (7)
            
            
               Uruguay dorește să exporte către Comunitate moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine congelate sau prelucrate după ce au fost în prealabil sterilizate sau au fost supuse unui tratament termic în conformitate cu cerințele Deciziei 93/25/CEE a Comisiei (3), astfel cum a fost modificată prin Decizia 97/275/CE (4). În acest scop, este necesar să se desemneze zonele de producție din care moluștele bivalve, echinodermele, tunicierii și gasteropodele marine pot fi recoltate și exportate către Comunitate.
            
         
               (8)
            
            
               Condițiile de import speciale trebuie să se aplice fără a aduce atingere deciziilor adoptate în conformitate cu Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/45/CE (6).
            
         
               (9)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   „Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca” este autoritatea competentă în Uruguay pentru verificarea și certificarea conformității moluștelor bivalve, a echinodermelor, a tunicierilor și a gasteropodelor marine cu cerințele Directivei 91/492/CEE.
   Articolul 2
   Moluștele bivalve, echinodermele, tunicierii și gasteropodele marine originare din Uruguay și destinate consumului uman trebuie să provină din zonele de producție autorizate enumerate de anexa la prezenta decizie.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 11 ianuarie 2002.
      
         
            Pentru Comisie
         
         David BYRNE
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 1.
   
      (2)  JO L 24, 30.1.1998, p. 31.
   
      (3)  JO L 16, 25.1.1993, p. 22.
   
      (4)  JO L 108, 25.4.1997, p. 52.
   
      (5)  JO L 46, 19.2.1991, p. 1.
   
      (6)  JO L 189, 3.7.1998, p. 12.
   ANEXĂ
   ZONE DE PRODUCȚIE CONFORME CU DISPOZIȚIILE DIRECTIVEI 91/492/CEE
   
               Cod
            
            
               Identificare
            
            
               Clasificare (1)
               
            
         
               A
            
            
               35°05′ S – 55°12′ V
            
            
               a
            
         
               35°11′ S – 55°14′ V
            
         
               35°05′ S – 55°00′ V
            
         
               35°03′ S – 55°00′ V
            
         
               35°03′ S – 54°21′ V
            
         
               35°11′ S – 54°21′ V
            
         
               B
            
            
               34°59′ S – 54°30′ V
            
            
               a
            
         
               34°46′ S – 54°00′ V
            
         
               35°59′ S – 54°00′ V
            
         
               C
            
            
               34°45′ S – 53°46′ V
            
            
               a
            
         
               34°52′ S – 53°38′ V
            
         
               34°05′ S – 52°51′ V
            
         
               34°10′ S – 52°44′ V
            
         
      (1)  Clasificare care corespunde criteriilor enunțate la punctul 1 capitolul 1 din anexa la Directiva 91/492/CEE.