CELEX: 22002A1019(01)
Language: it
Date: 2002-09-26 00:00:00
Title: Convenzione tra la Comunità europea e l'Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi (UNRWA), per l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino Oriente (2002-2005)

Avis juridique important

|

22002A1019(01)

Convenzione tra la Comunità europea e l'Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi (UNRWA), per l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino Oriente (2002-2005)  

Gazzetta ufficiale n. L 281 del 19/10/2002 pag. 0012 - 0014

Convenzionetra la Comunità europea e l'Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi (UNRWA), per l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino Oriente (2002-2005)Articolo 1ScopoLa Comunità europea (in appresso denominata "la Comunità") conclude la presente convenzione con l'Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi (in appresso denominata "UNRWA") per confermare il suo impegno relativamente a un sostegno finanziario all'UNRWA sotto forma di contributi in denaro, per un periodo di quattro anni (2002-2005), destinati al fondo generale dell'UNRWA.L'impegno finanziario è subordinato alle disponibilità di bilancio e tiene conto delle prospettive finanziarie della Comunità europea fino al 2006.Articolo 2Contributo della Comunità1. La Comunità versa annualmente all'UNRWA un contributo in denaro al fondo generale.Fatto salvo l'articolo 3 della presente convenzione, l'entità del contributo non supererà 55 milioni di EUR nel 2002, 57,75 milioni di EUR nel 2003, 60637500 EUR nel 2004 e 63669375 EUR nel 2005.2. Il contributo al fondo generale viene erogato mediante accordi di sovvenzionamento conclusi tra la Commissione delle Comunità europee e l'UNRWA, per il periodo 2002-2005, nel pieno rispetto dell'accordo del 9 agosto 1999 fra le Nazioni Unite e la Comunità europea sui principi da applicare ai finanziamenti o cofinanziamenti da parte della Comunità di programmi e progetti amministrati dalle Nazioni Unite.3. Il contributo è soggetto alle procedure di verifica contabile interne ed esterne stabilite dai regolamenti finanziari, dalle norme e dalle direttive dell'UNRWA, il cui risultato viene debitamente comunicato alla Commissione.Articolo 3Aiuti alimentariSulla base della valutazione annuale delle esigenze dei profughi, è prevista la possibilità di mobilitare altre risorse comunitarie per il programma alimentare dell'UNRWA onde rispondere alle esigenze specifiche dei gruppi vulnerabili. Gli importi, i quantitativi e le caratteristiche delle merci, dei contributi in denaro e dei servizi forniti e tutte le altre condizioni connesse con il sostegno a favore del programma alimentare dovranno rispettare le condizioni concordate separatamente sulla base di richieste annuali dell'UNRWA.Articolo 4AdeguamentiSe del caso, durante il periodo di applicazione della presente convenzione le parti possono modificare di concerto alcuni elementi dei contributi altrimenti fissati dalla convenzione, sulla base di uno scambio di lettere tra la Comunità e l'UNRWA.Le parti riesamineranno entro la fine del 2003 gli sviluppi politici concernenti i profughi. Si procederà inoltre ad una valutazione dei piani eventualmente formulati dall'UNRWA, di cui si terrà conto per il trasferimento delle funzioni all'Autorità palestinese e/o ad un altro ente.Qualora, durante il periodo di applicazione della presente convenzione, alcune o tutte le funzioni dell'UNRWA dovessero essere trasferite all'Autorità palestinese o ad un altro ente, saranno effettuati gli adeguamenti necessari per i corrispondenti elementi del contributo comunitario destinato all'UNRWA nel quadro della presente convenzione, sulla base di uno scambio di lettere tra la Comunità e l'UNRWA.Articolo 5Arbitrato1. Le eventuali controversie o istanze concernenti l'interpretazione, l'applicazione o l'attuazione della presente convenzione, comprese la sua esistenza, validità o conclusione, che non possano essere composte in maniera amichevole tra le parti, saranno deferite per arbitrato ai sensi del regolamento arbitrale opzionale della Corte permanente di arbitrato per le organizzazioni internazionali e gli Stati, in vigore alla data della firma della presente convenzione.2. È previsto un unico arbitro.3. La lingua utilizzata durante l'arbitrato sarà l'inglese.4. In assenza di accordo tra le due parti, l'ente arbitrale sarà designato dal presidente della Corte internazionale di giustizia, previa richiesta scritta presentata da una delle parti.5. L'arbitro deciderà secondo i termini e le condizioni della presente convenzione, sulla base dei principi giuridici generali riconosciuti dagli Stati.Articolo 6Accordo sulle intese globaliPrevio accordo nel quadro dei dibattiti tra le Nazioni Unite e la Commissione sulle intese globali che si applicano alla donazione di contributi volontari, le disposizioni pertinenti di tale accordo e la presente convenzione saranno riviste tempestivamente e saranno effettuate tutte le modifiche necessarie concordate dall'UNRWA e dalla Commissione alle disposizioni applicabili della presente convenzione.Articolo 7Durata della convenzioneLa presente convenzione è conclusa per un periodo di quattro anni civili (2002, 2003, 2004 e 2005).Articolo 8Approvazione ed entrata in vigoreLa presente convenzione è approvata dalle parti secondo le loro rispettive procedure.La presente convenzione entra in vigore il primo giorno del mese che segue la data in cui le parti hanno notificato la conclusione delle procedure di cui al primo comma.Articolo 9LingueLa presente convenzione è redatta in duplice copia in lingua danese, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola, svedese e tedesca, ciascun testo facendo ugualmente fede.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2002281IT.001401.TIF">Por el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA)For De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA)Für das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge (UNRWA)Για την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA)For the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA)Pour l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA)Per l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina (UNRWA)Voor de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA)Pela Agência das Nações Unidas de Assistência aos Refugiados da Palestina (UNRWA)Yhdistyneiden Kansakuntien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelimen (UNRWA) puolestaPå Förenta nationernas hjälporganisation för palestinska flyktingars (UNRWA) vägnar>PIC FILE= "L_2002281IT.001402.TIF">