CELEX: 32010R0772
Language: sl
Date: 2010-09-01
Title: Uredba Komisije (EU) št. 772/2010 z dne 1. septembra 2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 555/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 o skupni ureditvi trga za vino glede podpornih programov, trgovine s tretjimi državami in obsega vinogradniških površin ter o izvajanju nadzora v vinskem sektorju

2.9.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 232/1
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) št. 772/2010
   z dne 1. septembra 2010
   o spremembi Uredbe (ES) št. 555/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 o skupni ureditvi trga za vino glede podpornih programov, trgovine s tretjimi državami in obsega vinogradniških površin ter o izvajanju nadzora v vinskem sektorju
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 103za v povezavi s členom 4 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Točka (d) prvega odstavka člena 4 Uredbe Komisije (ES) št. 555/2008 z dne 27. junija 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 o skupni ureditvi trga za vino glede podpornih programov, trgovine s tretjimi državami in obsega vinogradniških površin ter o izvajanju nadzora v vinskem sektorju (2) določa, da se pomoč za promocijo in informiranje na trgih tretjih držav nekemu upravičencu v neki tretji državi zagotavlja največ tri leta.
            
         
               (2)
            
            
               Na podlagi izkušenj, pridobljenih med izvajanjem navedenih podpornih ukrepov, je treba predvideti njihovo obnovitev za največ dve leti zaradi specifičnosti ukrepov promocije in informiranja v tretjih državah, ki zahtevajo na primer daljše upravne formalnosti na ravni države članice in tretje države.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 5(1) Uredbe (ES) št. 555/2008 morajo države članice določiti postopek prijave, s katerim se zagotovijo podrobna pravila zlasti za oceno katerega koli določenega podpornega ukrepa. Poleg tega je treba določiti obveznost držav članic, da vzpostavijo postopek za možno obnovitev pomoči ter predhodno oceno podpornih ukrepov.
            
         
               (4)
            
            
               V členu 9(1) Uredbe (ES) št. 555/2008 je opisano finančno poslovodenje prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov, vendar brez določitve posebnih določb v zvezi z nadzorom nad ukrepi. Pri ukrepih prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov se lahko v nekaterih primerih opravijo številni pregledi na kraju samem, ne da bi prišlo do izboljšanja glede upravnih in finančnih stroškov, ki so z njimi povezani.
            
         
               (5)
            
            
               Člen 81 Uredbe (ES) št. 555/2008 vsebuje določbe, ki so povezane samo s spremljanjem obsega vinogradniških površin. Čeprav so ukrepi prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov tesno povezani z ukrepi v zvezi z obsegom vinogradniških površin, so trenutno izključeni iz uporabe navedenega člena. Za poenostavitev nadzornega sistema je treba določiti pravila za preverjanje ukrepov prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov, ki bi bila podobna obstoječim pravilom za preverjanje ukrepov v zvezi z obsegom vinogradniških površin.
            
         
               (6)
            
            
               Za poenostavitev preverjanja ukrepov prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov je treba sprejeti določbe, s katerimi bi se poleg uporabe grafičnega orodja dovolila tudi uporaba enakovrednih instrumentov, ki tudi omogočajo identifikacijo, izmero in lokalizacijo parcele.
            
         
               (7)
            
            
               Uredbo (ES) št. 555/2008 je zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (8)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Uredba (ES) št. 555/2008 se spremeni:
   
               1.
            
            
               v prvem odstavku člena 4 se točka (d) nadomesti z naslednjim:
               
                           „(d)
                        
                        
                           če se nekemu upravičencu v neki tretji državi zagotavlja pomoč za promocijo in informiranje največ tri leta; ta pa se po potrebi lahko enkrat obnovi za obdobje, ki ni daljše od dveh let;“;
                        
                     
         
               2.
            
            
               člen 5(1) se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           uvodni stavek se nadomesti z naslednjim:
                           „Države članice določijo postopek prijave in postopek za morebitno obnovitev iz točke (d) prvega odstavka člena 4, s katerima se določijo podrobna pravila zlasti za:“;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           točka (e) se nadomesti z naslednjim:
                           
                                       „(e)
                                    
                                    
                                       oceno katerega koli določenega podpornega ukrepa. V primeru obnovitve v skladu s točko (d) prvega odstavka člena 4 se pred obnovitvijo ocenijo tudi rezultati podpornih ukrepov.“;
                                    
                                 
                     
         
               3.
            
            
               v členu 9(1) se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
               „Podpora se izplača, ko se potrdi, da so bili en ukrep ali vsi ukrepi iz vloge za pomoč, za katere je država članica izbrala upravljanje, izvedeni in pregledani na kraju samem v skladu s členom 81 te uredbe.“;
            
         
               4.
            
            
               člen 81 se nadomesti z naslednjim:
               „Člen 81
               Nadzor v zvezi z obsegom vinogradniških površin ter ukrepi prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov
               1.   Za preveritev skladnosti z določbami o obsegu vinogradniških površin iz oddelka IVa poglavja III naslova I dela II Uredbe (ES) št. 1234/2007, vključno z začasno prepovedjo novih zasaditev iz člena 85g(1) navedene uredbe, ter z določbami iz člena 103q navedene uredbe v zvezi z ukrepi prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov, države članice uporabijo register vinogradov.
               2.   Pri dodeljevanju pravic do vnovične zasaditve v skladu s členom 85i Uredbe (ES) št. 1234/2007 se površine sistematično preverijo pred izkrčitvijo in po njej. Pregledajo se tiste parcele, za katere naj bi se dodelile pravice do vnovične zasaditve.
               Pregled pred izkrčitvijo vključuje tudi preveritev, ali zadevni vinograd obstaja.
               Ta preveritev se opravi s pregledom na kraju samem. Če pa ima država članica na voljo zanesljiv in posodobljen računalniško podprt register vinogradov, se nadzor lahko opravi upravno, obveznost pregleda na kraju samem pred izkrčitvijo pa se lahko omeji na 5 % vlog na letni osnovi, da se potrdi zanesljivost upravno-nadzornega sistema. Če se s takim pregledom na kraju samem ugotovijo bistvene nepravilnosti ali odstopanja v regiji ali delu regije, pristojni organ ustrezno poveča število pregledov na kraju samem v zadevnem in naslednjem letu.
               3.   Površine, ki prejemajo premijo za izkrčitev, se sistematično preverijo pred izkrčitvijo in po njej. Pregledajo se tiste parcele, za katere je bila vložena vloga za pomoč.
               Pregled pred izkrčitvijo vključuje tudi preveritve, ali obstajajo zadevni vinograd in zasajene površine, določene v skladu s členom 75, ter ali je bila določena površina ustrezno negovana.
               Ta preveritev se opravi s pregledom na kraju samem. Če ima država članica na voljo zanesljivo grafično orodje ali enakovreden instrument, ki omogoča izmero zasajene površine v skladu s členom 75 v računalniško podprtem registru vinogradov, in zanesljive posodobljene podatke o tem, da je bila parcela ustrezno negovana, se nadzor lahko opravi upravno, obveznost pregleda na kraju samem pred izkrčitvijo pa se lahko omeji na 5 % vlog, da se potrdi zanesljivost upravno-nadzornega sistema. Če se s takim pregledom na kraju samem ugotovijo bistvene nepravilnosti ali odstopanja v regiji ali delu regije, pristojni organ ustrezno poveča število pregledov na kraju samem v zadevnem letu.
               4.   Ali je bila izkrčitev dejansko opravljena, se preveri s pregledom na kraju samem. Pri izkrčitvi celotne vinogradniške parcele, ali če je ločljivost daljinskega zaznavanja enaka ali višja kot 1 m2, se preverjanje lahko opravi z daljinskim zaznavanjem.
               5.   Glede površin, ki prejemajo premijo za izkrčitev, se ne glede na tretji pododstavek odstavka 3 in odstavek 4 vsaj eno od dveh preverjanj iz prvega pododstavka odstavka 3 opravi s pregledom na kraju samem.
               6.   Površine, ki prejemajo pomoč za ukrepe prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov se sistematično preverijo pred in po izvedbi ukrepov. Pregledajo se tiste parcele, za katere je bila oddana vloga za pomoč.
               Nadzor pred izvedbo ukrepov vključuje tudi preveritve, ali obstajajo zadevni vinograd in zasajene površine, določene v skladu s členom 75, ter ali je običajna obnova vinogradov, kakor je opredeljena v členu 6, izključena.
               Preveritev iz drugega pododstavka se opravi s pregledom na kraju samem. Če ima država članica na voljo zanesljivo grafično orodje ali enakovreden instrument, ki omogoča izmero zasajene površine v skladu s členom 75 v računalniško podprtem registru vinogradov, in zanesljive posodobljene podatke o zasajenih sortah vinske trte, se nadzor lahko opravi upravno, obveznost pregleda na kraju samem pred izvedbo ukrepov pa se posledično lahko omeji na 5 % vlog, da se potrdi zanesljivost upravno-nadzornega sistema. Če se s takim pregledom na kraju samem ugotovijo bistvene nepravilnosti ali odstopanja v regiji ali delu regije, pristojni organ ustrezno poveča število pregledov na kraju samem v zadevnem letu.“
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 1. septembra 2010
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
   
      (2)  UL L 170, 30.6.2008, str. 1.