CELEX: 31994R3056
Language: cs
Date: 1994-12-14 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 3056/94 ze dne 14. prosince 1994 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Důležité právní upozornění

|

31994R3056

Úřední věstník L 323 , 16/12/1994 S. 0010 - 0011 Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 13 S. 0144  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 13 S. 0144 

		Nařízení Komise (ES) č. 3056/94ze dne 14. prosince 1994o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklaturyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1737/94 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je třeba přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;vzhledem k tomu, že podle uvedených pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;vzhledem k tomu, že je účelné, aby závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly celní orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu tří měsíců v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [3];vzhledem k tomu, že Výbor pro celní kodex — odbor pro celní a statistickou nomenklaturu nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.Článek 2Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být podle ustanovení čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu tří měsíců.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 14. prosince 1994.Za KomisiChristiane Scrivenerčlenka Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 182, 16 7. 1994, s. 9.[3] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPopis zboží | Zařazení (Kód KN) | Odůvodnění |1 | 2 | 3 |sušina: | 13,3 % |laktosa: | 5,3 % |kyselina mléčná: | 7,6 % |proteiny (N × 6,38): | 0,6 % |tuk: | stopy |škrob: | žádný |sacharosa, glukosa, fruktosa: | žádná |Výrobek nahrazuje ocet zejména při přípravě nálevů, dresinků, majonéz atd. | | 04041048 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce k položkám 1 v kapitole 4 a na znění kódů KN 0404, 040410 a 04041048. |--------------------------------------------------