CELEX: 21977A1029(03)
Language: nl
Date: 1977-10-28 00:00:00
Title: OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE DEMOCRATISCHE VOLKSREPUBLIEK ALGERIJE TOT VASTSTELLING, VOOR HET TIJDVAK VAN 1 NOVEMBER 1977 TOT EN MET 31 OKTOBER 1978, VAN HET AANVULLEND BEDRAG DAT IN MINDERING MOET WORDEN GEBRACHT OP DE HEFFING DIE BIJ INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN TOEPASSING IS OP NIET-BEHANDELDE OLIJFOLIE VAN OORSPRONG UIT ALGERIJE #

Nr. L 278 /8                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          29. 10 . 77
                                                     OVEREENKOMST
             in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de De­
             mocratische Volksrepubliek Algerije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1977
             tot en met 31 oktober 1978 , van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden ge­
             bracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde
                                            olijfolie van oorsprong uit Algerije
                                                         Brief nr. 1
             Mijnheer           ,
             In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst en van de Interimovereenkomst tussen de
             Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije is be­
             paald dat met betrekking tot niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het
             gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren als­
             mede met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering moet worden ge­
             bracht op de heffing als bedoeld in artikel 16 , lid 1 , sub b), van de Samenwerkingsovereen­
             komst en artikel 9 , lid 1 , sub b), van de Interimovereenkomst, wordt vermeerderd met een
             aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vastge­
             steld voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen .
             Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak van 1
             november 1977 tot en met 31 oktober 1978 , op basis van de in voornoemde bijlage be­
             doelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag, dat is vastge­
             steld op 10 rekeneenheden per 100 kilogram , te handhaven .
             Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de instem­
             ming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.
             Gelieve, mijnheer             de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                                                          Namens de Raad
                                                                   der Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 77                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 278 /9
                                                        Brief nr. 2
             Mijnheer           ,
             Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, luidend als
             volgt:
                 „ In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst en van de Interimovereenkomst tussen
                 de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije is
                 bepaald dat met betrekking tot niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I
                 van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde fac­
                 toren alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering moet
                 worden gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 16 , lid 1 , sub b ), van de Samenwer­
                 kingsovereenkomst en artikel 9, lid 1 , sub b), van de Interimovereenkomst, wordt ver­
                 meerderd met een aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde
                 methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen.
                 Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
                 van 1 november 1977 tot en met 31 oktober 1978 , op basis van de in voornoemde bij­
                 lage bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag, dat
                 is vastgesteld op 10 rekeneenheden per 100 kilogram, te handhaven .
                 Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de in­
                 stemming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.".
             Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande.
             Gelieve, mijnheer           , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                     Voor de Regering
                                                       van de Democratische Volksrepubliek Algerije