CELEX: 62009CC0511
Language: mt
Date: 2011-01-27
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Bot - 27 ta' Jannar 2011. # Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co. Ltd vs il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea. # Appell - Dumping - Importazzjonijiet ta’ mekkaniżmi b’lever arch li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina - Regolament (KE) Nru 1136/2006 - Determinazzjoni tal-marġni ta’ dumping - Paragun bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni - Regolament (KE) Nru 384/96 - Artikolu 2(7)(a) u (10). # Kawża C-511/09 P.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      BOT
      ippreżentati fis-27 ta’ Jannar 2011 (1)
      
      Kawża C‑511/09 P
      Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co. Ltd
      vs
      Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
      “Appell – Dumping – Importazzjonijiet ta’ mekkaniżmi b’lever arch li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina – Importazzjonijiet li joriġinaw minn Stati li ma għandhomx ekonomija tas-suq – Valur normali kkalkolat – Valur normali stabbilit fuq bażi ex works – Paragun ġust – Aġġustament tal-prezz tal-esportazzjoni”1.        Dan l-appell jikkonċerna d-dispożizzjonijiet li japplikaw għall-kalkolu tad-dazji antidumping fil-każ fejn il-prodott inkwistjoni
         jkun importat minn Stat li ma għandux ekonomija tas-suq.
      
      2.        Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 (2) jippermetti lill-Kummissjoni Ewropea u lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea sabiex jimponu sanzjonijiet pekunjarji kontra impriża
         li fl-importazzjonijiet tagħha teżerċita dumping, jiġifieri, b’mod sistematiku tbigħ bi prezz orħos minn dak li bih il-prodott
         inkwistjoni jinbiegħ fis-suq intern ta’ din l-impriża.
      
      3.        Skont ir-Regolament bażiku, tali prattika ma tistax tiġi ssanzjonata ħlief jekk ma jkunux issodisfatti ż-żewġ kundizzjonijiet
         li ġejjin, jiġifieri, fl-ewwel lok, li l-prodott inkwistjoni jinbiegħ fil-Komunità bi prezz orħos mill-valur “normali” tiegħu
         u, fit-tieni lok, din il-prattika tkun ta’ ħsara għall-Komunità.
      
      4.        Għaldaqstant, biex tiġi vverifikata l-ewwel kundizzjoni jeħtieġ li jsir paragun bejn il-prezz li bih il-prodott inkwistjoni
         jinbiegħ fil-Komunità, jiġifieri l-prezz tal-esportazzjoni, u l-valur normali tiegħu. Għal dan il-paragun jeħtieġ li jkun
         ġie stabbilit, minn qabel, kull wieħed minn dawn iż-żewġ valuri. Ir-Regolament bażiku jistabbilixxi l-kriterji li għandhom
         jintużaw għal dawn il-kalkoli.
      
      5.        Għal dak li jikkonċerna l-valur normali, dan jikkorrispondi, fil-prinċipju, mal-prezz li bih il-prodott inkwistjoni jinbiegħ
         fl-Istat esportatur. Madankollu, meta dan il-prezz ma jistax ikun magħruf jew jiġi stabbilit, minħabba li l-impriża ma tbigħx
         il-prodott inkwistjoni fl-Istat tagħha stess jew inkella din l-istess impriża ma għandhiex ekonomija tas-suq, ir-Regolament
         bażiku jipprevedi kriterji oħrajn li fosthom hemm, fl-aħħar lok, il-prezz li jitħallas fil-Komunità għal prodott simili, ikkalkolat
         billi jinkludi marġni ta’ qligħ raġonevoli.
      
      6.        Barra minn hekk, ir-Regolament bażiku jeżiġi li jsir paragun ġust bejn il-prezz tal-esportazzjoni u l-valur normali, jiġifieri
         fl-istess livell ta’ kummerċ.
      
      7.        Il-kontestazzjoni ċentrali f’din il-kawża tirrigwarda l-osservanza ta’ din il-kundizzjoni.
      
      8.        Il-Kunsill, fir-Regolament tiegħu (KE) Nru 1136/2006 (3), Regolament definittiv li jimponi d-dazji antidumping dovuti minn Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd (iktar ’il
         quddiem l-“appellanti”), qies li, minħabba nuqqas ta’ informazzjoni rilevanti oħra, il-valur normali tal-prodott inkwistjoni
         għandu jiġi stabbilit abbażi tal-informazzjoni disponibbli fl-ilment u li tirriżulta mill-industrija Komunitarja. Għaldaqstant,
         huwa ffissa l-valur normali abbażi tal-ispejjeż tal-produzzjoni, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali tal-produtturi
         Komunitarji, billi jinkludi qligħ raġonevoli.
      
      9.        Madankollu, minn dan il-kalkolu huwa naqqas il-parti li tikkorrispondi għall-ispejjeż ta’ bejgħ dirett minħabba li l-appellanti
         tbigħ il-prodotti kollha tagħha, kemm fl-Istat ta’ stabbiliment tagħha kif ukoll dawk tal-esportazzjoni, permezz ta’ “kumpanniji
         relatati”, jiġifieri kumpanniji li fihom hija jew li huma l-azzjonisti prinċipali tagħha.
      
      10.      Il-prezz tal-esportazzjoni, min-naħa tiegħu, ġie stabbilit abbażi tal-prezz tal-bejgħ tal-prodott fis-suq Komunitarju mill-kumpanniji
         relatati. Madankollu, sabiex isir il-paragun bejn dan il-prezz tal-esportazzjoni u l-valur normali fl-istess livell tal-kummerċ,
         jiġifieri fil-fażi fejn il-prodott joħroġ mill-katina ta’ produzzjoni tal-appellanti, il-Kunsill applika aġġustament għall-imsemmi
         prezz billi naqqas il-perċentwali li jikkorrispondi għall-ispejjeż ta’ bejgħ u għall-profitti tal-kumpanniji relatati.
      
      11.      Fis-sentenza tat-23 ta’ Settembru 2009, Dongguan Nanzha Leco Stationery vs Il-Kunsill (4), il-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej (li issa saret il-“Qorti Ġenerali”) ċaħdet ir-rikors li l-appellanti
         kienet ippreżentat kontra r-Regolament definittiv. Hija ddikjarat, b’mod partikolari, li l-aġġustament applikat mill-Kunsill
         fuq il-prezz tal-esportazzjoni kien konformi mar-Regolament bażiku.
      
      12.      Din l-evalwazzjoni hija kkontestata fil-kuntest ta’ dan l-appell. L-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’
         dritt meta qieset li l-valur normali kien jikkorrispondi għall-valur li bih il-prodotti joħorġu mill-katina tal-produzzjoni
         tagħha. Fil-fehma tal-appellanti, dan il-valur normali, skont ir-Regolament bażiku, għandu neċessarjament jikkorrispondi għall-prezz
         li bih il-prodott inkwistjoni jkun tpoġġa għall-bejgħ fis-suq intern tagħha jekk din kellha ekonomija tas-suq.
      
      13.      Minn dan isegwi, fil-fehma tal-appellanti, li l-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni kellhom jiġu pparagunati fl-istadju
         li fih il-prodott jinbiegħ għall-ewwel darba lil operatur indipendenti, jiġifieri l-istadju meta jinbiegħ minn din l-aħħar
         impriża relatata.
      
      14.      Minn dan, l-appellanti tiddeduċi li l-Qorti Ġenerali wettqet ukoll żball ta’ dritt meta ddeċidiet li l-aġġustament tal-prezz
         tal-esportazzjoni intiż biex inaqqas l-ispiża tal-kummerċjalizzazzjoni fis-suq Komunitarju kien konformi mad-dispożizzjonijiet
         tar-Regolament bażiku li jipprevedi l-obbligu li jsir paragun ġust.
      
      15.      F’dawn il-konklużjonijiet, jiena ser nesponi l-motivi li għalihom, fil-fehma tiegħi, l-appell tal-appellanti għandu jiġi miċħud
         bħala infondat.
      
      16.      Ser nuri kif l-appell tal-appellanti ma huwiex intiż li jikkontesta l-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali fejn din ikkonstatat
         li l-valur normali kien ġie kkalkolat skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. Fl-appell tagħha, l-appellanti tillimita
         ruħha biex issostni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ dritt meta ddeċidiet li dan il-valur normali kien jikkorrispondi
         għall-istadju li fih il-prodott ikkonċernat joħroġ mill-katina ta’ produzzjoni tal-appellanti, b’mod li l-aġġustament applikat
         mill-Kunsill lill-prezz tal-esportazzjoni kien konformi mar-rekwiżit li jeżiġi li jsir paragun ġust.
      
      17.      Jidhirli li peress li l-legalità tal-kalkolu tal-valur normali ma hijiex ikkontestat u peress li huwa paċifiku li dan il-valur
         normali ġie stabbilit b’mod li jikkorrispondi għall-valur tal-prodott fl-istadju li fih huwa joħroġ mill-katina ta’ produzzjoni
         tal-appellanti, l-appellanti ma tistax takkuża lill-Kunsill bil-fatt li għamel aġġustament lill-prezz tal-esportazzjoni, li
         kien intiż li jwasslu għall-istess stadju, jiġifieri għall-istadju ta’ qabel ma jintervjenu l-kumpanniji relatati li huma
         responsabbli mill-kummerċjalizzazzjoni tal-imsemmi prodott.
      
      18.      Din hija r-raġuni li għaliha ser nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi li l-Qorti Ġenerali ma wettqitx żball ta’
         dritt meta kkunsidrat li l-aġġustament inkwistjoni kien konformi mar-Regolament bażiku.
      
      I –    Il-kuntest ġuridiku u fattwali
      A –    Ir-Regolament bażiku
      19.      L-Artikolu 2(1) sa (7) tar-Regolament bażiku jiddefinixxi l-valur normali ta’ prodott ikkunsidrat bħala li huwa s-suġġett
         ta’ dumping. Skont dawn id-dispożizzjonijiet:
      
      “1.      Il-valur normali għandu normalment ikun ibbażat fuq il-prezzijiet imħallsa jew pagabbli, fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ,
         minn klijenti indipendenti mill-pajjiż esportatur.
      
      […]
      3.      Meta ma jkun hemm l-ebda bejgħ jew meta ma jkunx hemm biżżejjed bejgħ tal-prodott simili fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ,
         jew fejn, minħabba s-sitwazzjoni partikolari tas-suq bejgħ bħal dan ma jippermettix paragun xieraq, il-valur normali ta’ prodott
         simili għandu jiġi kkalkolat fuq il-bażi ta’ l-ispiża tal-produzzjoni fil-pajjiż ta’ oriġini flimkien ma’ ammont raġonevoli
         għall-ispejjeż ta' bejgħ, ġenerali u amministrattivi u għal profitti, jew fuq il-bażi tal-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni,
         fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ, lill-pajjiż terz xieraq, sakemm dawk il-prezzijiet ikunu rappreżentattivi. […]
      
      […]
      7.      a)     Fil-każ ta’ l-importazzjonijiet minn pajjiżi li ma għandhomx l-ekonomija tas-suq […], il-valur normali għandu jiġi stabilit
         fuq il-bażi tal-prezz jew tal-valur maħdum f’pajjiż terz b’ekonomija tas-suq, jew il-prezz minn dan il-pajjiż terz għall-pajjiżi
         l-oħra, inkluża l-Komunità, jew fejn dawn ma jkunux possibbli, fuq kull bażi oħra raġjonevoli, inkluż il-prezz attwalment
         imħallas jew li jrid jitħallas fil-Komunità għal prodott simili, aġġustat kif xieraq jekk meħtieġ għalbiex jinkludi marġni
         ta’ profitt raġjonevoli.
      
      […]
      (b)       Fl-investigazzjonijiet ta’ kontra d-dumping dwar importazzjonijiet [m]ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, il-Vjetnam u l-Każakistan
         u kull pajjiż li ma jħaddanx l-ekonomija tas-suq li hu membru tal-WTO [l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ] fid-data tal-bidu
         tal-investigazzjoni, il-valur normali jkun stabbilit skond kif provdut fil-paragrafi 1 sa 6, jekk ikun jidher, fuq il-bażi
         ta’ talbiet li jkunu sostanzjati b’mod xieraq minn wieħed jew aktar produtturi li jkunu qed jiġu investigati u skond il-kriterji
         u proċeduri stabbiliti fis-sotto-paragrafu (ċ), li l-kondizzjonijiet ta’ l-ekonomija tas-suq jipprevalu għal dan il-produttur
         jew produtturi għar-rigward tal-manifattura u l-bejgħ tal-prodott simili konċernat. Meta dan ma jkunx il-każ, ir-regoli li
         jinsabu fis-sotto-paragrafu (a) għandhom japplikaw.
      
      […]”.
      20.      L-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku jistabbilixxi:
      
      “Il-prezz fuq l-esportazzjoni għandu jkun il-prezz attwalment imħallas jew li għandu jitħallas għall-prodott meta mibjugħ
         għall-esportazzjoni mill-pajjiż ta’ l-esportazzjoni lill-Komunità”.
      
      21.      L-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku jipprovdi:
      
      “Għandu jsir paragun xieraq bejn il-prezz ta’ l-esportazzjoni u l-valur normali. Dan il-paragun għandu jsir fl-istess livell
         tal-kummerċ u fejn għandhom x’jaqsmu l-bejgħ magħmula kemm jista’ jkun kważi fl-istess ħin u b’kont dovut meħud ta’ differenzi
         oħra li jaffettwaw il-paragun tal-prezz. Fejn il-valur normali u l-prezz ta’ l-esportazzjoni kif stabbiliti mhumiex fuq bażi
         daqshekk komparabbli għandu jkun hemm disposizzjoni, f’forma ta’ aġġustamenti, f'kull każ, fuq il-merti tiegħu, għal differenzi
         fil-fatturi li huma pretiżi, u murija, li jaffettwaw il-prezzijiet u l-paragun tal-prezzijiet. Kwalunkwe duplikazzjoni meta
         jsiru l-aġġustamenti għandha tiġi evitata, b’mod partikolari fejn jidħlu tnaqqis, ribassi, kwantitajiet u l-livell tal-kummerċ.
         Fejn il-kondizzjonijiet speċifikati huma milħuqa, il-fatturi li għalihom jista jsir aġġustament huma mniżżla kif ġej;
      
      […]
      i)      Kummissjonijiet
      Għandu jsir aġġustament għad-differenzi fil-kummissjonijiet imħallsa fejn jidħol il-bejgħ taħt kunsiderazzjoni. Il-kelma kummissjonijiet
         għandha tinftiehem li tinkludi ż-żieda fuq il-prezz li jirċievi negozjant tal-prodott jew prodott simili jekk il-funzjonijiet
         ta’ dak in-negozjant huma simili għal dawk ta’ aġent li jaġixxi fuq il-bażi ta’ kummissjoni.
      
      […]”
      B –    Il-fatti u r-Regolament definittiv
      22.      Il-fatti u l-kontenut tar-Regolament definittiv jinsabu ppreżentati bil-mod kif ġej fil-punti 8 sa 24 tas-sentenza appellata.
      
      23.      L-appellanti hija kumpannija rregolata bid-dritt Ċiniż li l-uffiċċju reġistrat tagħha jinsab f’Dongguan (iċ-Ċina). Hija timmanifattura
         mekkaniżmi b’lever arch (5) użati għall-arkivjar ta’ karti f’binders jew fajls.
      
      24.      L-appellanti tbigħ il-produzzjoni kollha tagħha lil World Wide Stationery Ltd (6) permezz tal-intervent ta’ Leco Stationery Manufacturing Co. Ltd (7), li hija l-azzjonista prinċipali tagħha; WWS u LECO t-tnejn li huma jinsabu stabbiliti f’Ħong Kong (iċ-Ċina). WWS terġa’
         tbigħ imbagħad il-produzzjoni tal-appellanti lil klijenti fis-suq Ċiniż u wkoll barra miċ-Ċina, u dan billi tesporta din il-produzzjoni
         lejn il-Komunità u pajjiżi terzi oħra.
      
      25.      Fil-11 ta’ Marzu 2005, il-Kummissjoni rċeviet ilment mingħand tliet produtturi Komunitarji li flimkien jirrappreżentaw iktar
         minn 50 % tal-produzzjoni totali ta’ MLA ġewwa l-Komunità. L-ilment kien sostnut minn IML Industria Meccanica Lombarda Srl.
      
      26.      Fit-28 ta’ April 2005, ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (8) notifikazzjoni tal-bidu ta’ proċedura ta’ investigazzjoni għal antidumping, li tikkonċerna l-importazzjonijiet ta’ MLA provenjenti
         miċ-Ċina, u dan skont l-Artikolu 5 tar-Regolament bażiku.
      
      27.      Waqt din il-proċedura ta’ investigazzjoni, l-appellanti ppreżentat rikors sabiex tingħata l-istat ta’ kumpannija li topera
         skont il-kundizzjonijiet tal-ekonomija tas-suq, u dan skont l-Artikolu 2(7)(b) u (c) tar-Regolament bażiku, u, sussidjarjament,
         talba għal trattament individwali skont l-Artikolu 9(5) tal-istess regolament. Il-Kummissjoni ċaħdet l-ewwel talba tagħha,
         iżda aċċettat it-tieni waħda.
      
      28.      Fil-kuntest tal-investigazzjoni, il-Kummissjoni ma għamlitx żjara ta’ verifika f’Dongguan u lanqas f’Ħong Kong.
      
      29.      Fis-26 ta’ Jannar 2006, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament (KE) Nru 134/2006, li jimponi dazju antidumping provviżorju fuq
         importazzjonijiet ta’ mekkaniżmi b’lever arch li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (9). Dan ir-regolament impona dazju antidumping provviżorju ta’ 33.3 % għall-importazzjonijiet ta’ MLA immanifatturati mill-appellanti,
         b’effett mit-28 ta’ Jannar 2006, u ta’ 48.1 % fuq l-importazzjonijiet kollha l-oħra ta’ MLA li joriġinaw miċ-Ċina. 
      
      30.      Il-valur normali tal-MLA, għall-produtturi-esportaturi li, l-istess bħall-appellanti, ma jgawdux mill-istat ta’ kumpanniji
         li joperaw skont il-kundizzjonijiet tal-ekonomija tas-suq, ġie stabbilit skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, abbażi
         ta’ informazzjoni vverifikata li ngħatat minn produttur stabbilit fi Stat simili. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni kkonkludiet
         provviżorjament li l-Iran kien jikkostitwixxi l-għażla l-iktar xierqa.
      
      31.      Il-prezz tal-esportazzjoni tal-MLA, għal dak li jikkonċerna l-bejgħ magħmul b’esportazzjoni lejn il-Komunità minn esportaturi
         li jgawdu minn trattament individwali u li jseħħ permezz tal-intervent ta’ kumpanniji relatati stabbiliti barra mill-Komunità,
         ġie stabbilit abbażi tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid lil klijenti indipendenti fil-Komunità, skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament
         bażiku. B’mod partikolari, il-prezz tal-esportazzjoni tal-MLA tal-appellanti ġie stabbilit abbażi tal-prezzijiet applikati
         minn WWS lill-ewwel klijent indipendenti fil-Komunità, bi tnaqqis ta’ 12.6 % li jikkorrispondi għal ċerti spejjeż sostnuti
         bejn il-fabbrika u l-fruntiera tal-Komunità, jiġifieri t-trasport, l-assigurazzjoni, il-manutenzjoni, eċċ.
      
      32.      Fil-punt 17 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali tesponi sussegwentement:
      
      “Skont ir-Regolament provviżorju, il-valur normali u l-prezzijiet tal-esportazzjoni kienu pparagunati fil-livell ta’ kif joħroġ
         mill-fabbrika [ex works] u fl-istess livell ta’ kummerċ. Sabiex jiġi żgurat paragun ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni,
         ittieħed kont, skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku, ta’ differenzi fil-fatturi li kienu allegati u pprovati li jaffettwaw
         il-prezzijiet u l-paragunabbiltà tal-prezzijiet. Għal dak li jikkonċerna lir-rikorrenti, sar aġġustament skont l-Artikolu 2(10)(i)
         tar-Regolament bażiku, peress li l-bejgħ tal-esportazzjoni sar permezz tal-intervent ta’ kumpannija relatata stabbilita f’pajjiż
         li ma huwiex il-pajjiż ikkonċernat jew barra mill-Komunità. Dan l-aġġustament kien jikkonsisti fi tnaqqis, mill-prezz tal-esportazzjoni
         tal-MLA, ta’ 18.6 % bħala spejjeż ta’ bejgħ, spejjeż amministrattivi u spejjeż ġenerali oħra ta’ WWS, 1.8 % ta’ LECO u 5 %
         bħala marġni ta’ qligħ raġonevoli ta’ dawn iż-żewġ kumpanniji.”
      
      33.      Fl-24 ta’ Lulju 2006, il-Kunsill adotta r-Regolament definittiv, fejn il-livell ta’ dumping definittiv applikabbli għall-appellanti
         ġie ffissat għal  27.1 % u dak applikabbli għall-produtturi l-oħrajn, għal  47.4 %.
      
      34.      Għal dak li jikkonċerna l-kalkolu tal-valur normali tal-MLA, il-Kunsill stabbilixxa, fir-Regolament definittiv, li wara analiżi
         ġdida tal-informazzjoni kollha miksuba minn produttur fl-Iran, kellu jiġi konkluż li din l-informazzjoni ma kinitx kompluta
         u/jew kienet kontradittorja u għaldaqstant ma setgħetx tintuża biex jiġi kkalkolat il-valur normali tal-MLA fl-istadju definittiv.
         Għaldaqstant intużat bażi raġonevoli oħra biex jiġi kkalkolat il-valur normali, u dan skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament
         bażiku. F’dan ir-rigward, fir-Regolament definittiv intqal li, minħabba n-nuqqas ta’ informazzjoni min-naħa ta’ Stati terzi
         oħra fejn jiġu prodotti l-MLA, ġie kkonstatat li l-informazzjoni disponibbli fl-ilment u li tirriżulta mill-industrija Komunitarja
         kienet tirrappreżenta l-iktar bażi raġonevoli biex jiġi stabbilit il-valur normali tal-MLA fl-istadju definittiv. Barra minn
         hekk, mir-Regolament definittiv jirriżulta  li l-aġġustamenti saru biex jirriflettu l-informazzjoni speċifika vverifikata
         miksuba matul l-investigazzjoni, għal dak li jikkonċerna b’mod partikolari l-prezzijiet tal-materja prima u tal-ispejjeż tat-trasport.
      
      35.      Il-prezz tal-esportazzjoni ġie stabbilit skont il-metodu indikat fir-Regolament provviżorju.
      
      36.      Il-Qorti Ġenerali żiedet tgħid għaldaqstant fil-punt 24 tas-sentenza appellata:
      
      “Skont ir-Regolament definittiv, il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni kien ipparagunat fil-livell ta’ kif joħroġ mill-fabbrika
         [ex works] u fl-istess livell ta’ kummerċ. Sabiex jiġi żgurat paragun ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni,
         għal dak li jikkonċerna lir-rikorrenti, inżamm l-aġġustament tal-prezz tal-esportazzjoni ta’ WWS li sar skont l-Artikolu 2(10)(i)
         tar-Regolament bażiku, u dan b’kuntrast mal-ewwel allegazzjoni tal-istess rikorrenti esposta fl-ittra tagħha tat-3 ta’ Marzu 2006.
         L-istituzzjonijiet Komunitarji kkonfermaw il-pożizzjoni tagħhom inkwantu r-relazzjoni bejn ir-rikorrenti, min-naħa, u LECO
         u WWS, min-naħa l-oħra, kienet tixbah lil dik ta’ operatur li jaħdem abbażi ta’ kummissjoni. Madankollu, l-analiżi tat-tieni
         allegazzjoni tar-rikorrenti li tinsab fl-ittra tagħha tat-3 ta’ Marzu 2006, dwar il-kalkolu doppju ta’ ċerti spejjeż fuq il-bejgħ
         ta’ LECO u ta’ WWS, ikkonfermat li kien sar żball fil-kitba waqt il-kalkolu ta’ dawn l-istess spejjeż. Dan wassal biex it-tnaqqis
         tal-ispejjeż ta’ bejgħ, tal-ispejjeż amministrattivi u ta’ spejjeż ġenerali oħra ta’ WWS niżel minn 18.6 % għal 3.2 %. Fl-aħħar
         nett, l-aġġustament magħmul mill-istituzzjonijiet Komunitarji kien jikkonsisti fi tnaqqis ta’ 3.2 % mill-prezz tal-esportazzjoni
         u dan jirrifletti, b’mod partikolari, l-ispejjeż ta’ bejgħ dirett, l-ispejjeż amministrattivi u spejjeż oħra ġenerali ta’
         WWS, 1.8 % ta’ LECO u 5 % bħala l-marġni ta’ qligħ taż-żewġ kumpanniji,”
      
      C –    Il-motivi rilevanti tas-sentenza appellata
      37.      Permezz ta’ rikors li wasal fir-reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Ottubru 2006, l-appellanti ressqet quddiem din il-qorti
         talba għall-annullament tar-Regolament definittiv, sa fejn dan ir-regolament japplika fil-konfront tagħha u sabiex il-Kunsill
         jiġi ordnat ibati l-ispejjeż.
      
      38.      Hija tinvoka żewġ motivi insostenn ta’ dan ir-rikors. Fil-kuntest tal-ewwel motiv, hija sostniet, fl-ewwel parti, li r-Regolament
         definittiv kien ivvizzjat bi ksur tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku, u dan peress li l-istituzzjonijiet ipparagunaw
         il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni tal-MLA f’livelli differenti ta’ kummerċ.
      
      39.      L-argumenti mressqa mill-appellanti u l-motivi tal-Qorti Ġenerali li jirrigwardawhom jinsabu fil-punti 34 sa 53 tas-sentenza
         appellata, li jaqraw kif ġej:
      
      “Fuq l-ewwel parti, ibbażata fuq ksur tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku
      –      L-argumenti tal-partijiet
      34      Ir-rikorrenti ssostni, fis-sustanza, li bl-aġġustament tal-prezz tal-esportazzjoni tal-MLA li hija timmanifattura, minħabba
         l-ispejjeż ta’ bejgħ dirett, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali l-oħra, kif ukoll il-qligħ ta’ LECO u ta’ WWS,
         l-istituzzjonijiet ipparagunaw il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni f’livelli differenti tal-kummerċ, b’mod li kisru
         l-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku.
      
      35      L-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni li, skont ir-Regolament definittiv, il-valur normali tal-MLA ġie stabbilit abbażi tal-informazzjoni
         disponibbli fl-ilment u li tirriżulta mill-industrija Komunitarja. F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li dan l-eżerċizzju
         kellu jsir abbażi tal-prinċipji tar-Regolament bażiku u b’mod partikolari dawk stabbiliti fl-Artikolu 2(1) u (3) tal-imsemmi
         regolament. Skont dawn id-dispożizzjonijiet, il-valur normali tal-prodotti jrid jikkorrispondi mal-prezzijiet tal-merkanzija
         mibjugħa fis-suq nazzjonali, u dan jikkostitwixxi, effettivament, ammont ogħla mill-ispejjeż ta’ manifattura miżjuda bl-ispejjeż
         ta’ bejgħ, bl-ispejjeż amministrattivi u bl-ispejjeż ġenerali l-oħra.
      
      36      Insostenn ta’ din it-teżi, ir-rikorrenti tinvoka s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Ottubru 1998, Brother Industries
         vs Il‑Kunsill (250/85, Ġabra p. 5683, punti 15 sa 18), fejn il-Qorti tal-Ġustizzja kkonkludiet li d-determinazzjoni tal-valur
         normali hija intiża li tistabbilixxi l-prezz ta’ bejgħ ta’ prodott li bih jinbiegħ kieku dak l-istess prodott jinbiegħ fil-pajjiż
         tal-oriġini tiegħu jew tal-esportazzjoni. F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti tinnota li l-prezz ta’ bejgħ tal-MLA li hija timmanifattura
         fis-suq Ċiniż jikkostitwixxi l-prezz tal-prodott meta dan joħroġ mingħand WWS, peress li, kif hija stess indikat fid-diversi
         taqsimiet tal-kwestjonarju li ntbagħatilha mill-Kummissjoni waqt il-bidu tal-proċedura tal-investigazzjoni, WWS tbiegħ il-prodotti
         kollha tagħha, kemm dawk destinati għaċ-Ċina kif ukoll dawk għall-esportazzjoni.
      
      37      Skont ir-rikorrenti, minn dan isegwi għaldaqstant li l-aġġustament magħmul mill-istituzzjonijiet lill-prezzijiet tal-esportazzjoni
         ta’ WWS, skont l-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku, jiġifieri t-tnaqqis ta’ marġni ta’ 5 % bħala spejjeż ta’ bejgħ,
         spejjeż amministrattivi u spejjeż ġenerali oħra u 5 % bħala l-qligħ ta’ LECO u ta’ WWS, wassal biex dawn il-prezzijiet jilħqu
         livell ekwivalenti għal dak ta’ meta l-prodott ikun fi tmiem il-katina ta’ produzzjoni fiċ-Ċina, jiġifieri qabel ma jkunu
         ġġarrbu l-ispejjeż ta’ bejgħ.
      
      38      Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti ssostni li l-ispejjeż ta’ bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali l-oħra sostnuti
         minn WWS kellhom jiġu attribwiti mill-istituzzjonijiet mhux biss fuq l-attivitajiet ta’ esportazzjoni tagħha, imma wkoll fuq
         l-attivitajiet ta’ bejgħ tagħha fiċ-Ċina sabiex jiġi stabbilit il-valur normali. Ir-rikorrenti żżid li hija ma għandhiex spejjeż
         ta’ bejgħ fiċ-Ċina, peress li hija tikkuntenta ruħha li tipproduċi skont id-domanda ta’ WWS.
      
      39      Il-Kunsill kif ukoll il-Kummissjoni u l-partijiet intervenjenti l-oħra jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
      –      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      40      Preliminarjament, għandu jitfakkar li, fil-qasam tal-miżuri ta’ protezzjoni tal-kummerċ, l-istituzzjonijiet igawdu minn setgħa
         diskrezzjonali wiesgħa minħabba l-kumplessità tas-sitwazzjonijiet ekonomiċi, politiċi u ġuridiċi li huma jkollhom janalizzaw
         (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Settembru 2007, Ikea Wholesale, C‑351/04, Ġabra p. I‑7723, punt 40, u tal-Qorti
         Ġenerali tat-8 ta’ Lulju 2008, Huvis vs Il‑Kunsill, T‑221/05, li għadha ma ġietx ippubblikata, punt 38).
      
      41      Barra minn hekk, hija ġurisprudenza stabbilita li, fil-qasam tal-miżuri ta’ protezzjoni tal-kummerċ, l-istħarriġ tal-qorti
         Komunitarja fuq l-evalwazzjonijiet tal-istituzzjonijiet huwa ristrett għall-verifikazzjoni tal-osservazzjoni tar-regoli tal-proċedura,
         tal-eżattezza materjali tal-fatti kkunsidrati sabiex issir l-għażla kkontestata, tan-nuqqas ta żball manifest fl-evalwazzjoni
         ta’ dawn il-fatti, jew tan-nuqqas ta’ abbuż ta’ poter (ara s-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Ottubru 2004, Shangai
         Teraoka Electronic vs Il-Kunsill, T-35/01, Ġabra p. II-3663, punti 48 u 49, u l-ġurisprudenza ċċitata u tal-4 ta’ Ottubru 2006,
         Moser Baer India vs Il‑Kunsill, T‑300/03, Ġabra p. II‑3911, punt 28 u l-ġurisprudenza ċċitata). Dan l-istħarriġ ġudizzjarju
         limitat jestendi, b’mod partikolari, għall-għażla bejn id-diversi metodi ta’ kalkolu tal-marġni ta’ dumping kif ukoll għall-evalwazzjoni
         tal-valur normali ta’ prodott (ara s-sentenza Ikea Wholesale, iċċitata fil-punt 40 iktar ’il fuq, punt 41, u l-ġurisprudenza
         ċċitata).
      
      42      Barra minn hekk, skont il-ġurisprudenza, jirriżulta kemm mill-kliem kif ukoll mill-istruttura tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament
         bażiku li aġġustament tal-prezz tal-esportazzjoni jew tal-valur normali jista’ jsir biss sabiex jittieħdu inkunsiderazzjoni
         differenzi fil-fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet u għalhekk il-paragun tagħhom (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Novembru 2002,
         Kundan u Tata vs Il-Kunsill, T‑88/98, Ġabra p. II‑4897, punt 94). Dan ifisser, fi kliem ieħor, li r-raġuni għall-aġġustament
         hija li tiġi stabbilita mill-ġdid is-simetrija bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, b’mod li, jekk l-aġġustament
         ikun sar korrettament, dan jimplika li jkun stabbilixxa mill-ġdid is-simetrija bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni.
         Min-naħa l-oħra, jekk l-aġġustament ma jkunx sarx korrettament, dan jimplika li huwa jkun żamm, jew saħansitra ħoloq nuqqas
         ta’ simetrija bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-10 ta’ Marzu 2009, Interpipe
         Niko Tube u Interpipe NTRP vs Il-Kunsill, T‑249/06, Ġabra p. II‑383, punti 194 u 195).
      
      43      Huwa f’dan il-kuntest li l-Qorti tal-Prim’Istanza għandha teżamina l-kwistjoni dwar jekk il-livell ta’ paragun magħżul mill-istituzzjonijiet
         ġiex osservat fil-kalkolu tal-valur normali u tal-prezz tal-esportazzjoni u tivverifika, sussegwentement, jekk l-aġġustament
         magħmul kellux l-effett li jerġa jistabbilixxi s-simetrija fil-paragun ta’ dawn iż-żewġ fatturi jew jekk, għall-kuntrarju,
         wassalx għal paragun fir-rigward ta’ livelli differenti tal-kummerċ.
      
      44      F’dan il-każ, mill-premessa 22 tar-Regolament definittiv jirriżulta li l-paragun bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni
         tal-MLA li joriġinaw miċ-Ċina sar mill-istituzzjonijiet fir-rigward tal-istess livell ta’ kummerċ, jiġifieri fuq bażi ex works.
         B’mod partikolari, għal dak li jikkonċerna l-MLA mmanifatturati mir-rikorrenti, ġie ppreċiżat f’ittra tat-3 ta’ Lulju 2006
         li kemm il-valur normali kif ukoll il-prezz tal-esportazzjoni ta’ dawn il-prodotti ġew stabbiliti qabel l-involviment ta’
         xi operatur intermedjarju fil-proċess tal-bejgħ, jiġifieri, qabel l-involviment ta’ LECO u ta’ WWS fil-kummerċjalizzazzjoni
         tal-MLA tar-rikorrenti.
      
      45      Sussegwentement, g'ħal dak li jirrigwarda, min-naħa waħda, il-prezz tal-esportazzjoni, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti
         ma tikkontestax li l-kalkolu tagħha sar skont l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku. Fil-fatt, ir-rikorrenti taqbel mal-istituzzjonijiet
         li l-prezz tal-esportazzjoni tal-MLA tagħha jikkorrispondi għall-prezzijiet applikati minn WWS għal klijenti indipendenti
         fis-suq Komunitarju, kif stabbilit fil-premessa 21 tar-Regolament definittiv u, b’riferiment għal din l-aħħar dispożizzjoni,
         fil-premessi 41 u 42 tar-Regolament provviżorju.
      
      46      Għal dak li jirrigwarda, min-naħa l-oħra, il-valur normali, ir-rikorrenti ssostni, min-naħa l-oħra, li dan il-valur kellu
         jiġi stabbilit skont l-Artikolu 2(1) u (3) tar-Regolament bażiku u jikkorrispondi, għaldaqstant, għall-prezz tal-MLA tagħha
         kif applikat minn WWS fis-suq nazzjonali Ċiniż.
      
      47      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li mill-kliem tal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku jirriżulta li d-determinazzjoni
         tal-valur normali tal-prodotti li joriġinaw miċ-Ċina skont ir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 2(1) sa (6) tal-istess regolament,
         hija limitata għal dawk il-każijiet individwali speċifiċi, fejn il-produtturi kkonċernati, kull wieħed għal dak li jikkonċerna
         lilu, ressqu talba debitament sostanzjata skont il-kriterji u l-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 2(7)(ċ) tar-Regolament bażiku
         biex juru li huma joperaw skont il-kundizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali
         tat-23 ta’ Ottubru 2003, Changzhou Hailong Electronics & Light Fixtures u Zhejiang Yankon vs Il‑Kunsill, T‑255/01, Ġabra p. II‑4741,
         punt 40).
      
      48      F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat li, skont il-premessa 14 tar-Regolament definittiv, it-talba mressqa mir-rikorrenti skont
         l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, ġiet miċħuda. Għaldaqstant, il-valur normali tal-MLA tar-rikorrenti ma setax jiġi
         stabbilit bħala li jikkorrispondi għall-prezzijiet ta’ dawn il-prodotti fis-suq nazzjonali tar-rikorrenti, jiġifieri l-prezzijiet
         applikati minn WWS fis-suq Ċiniż, u dan peress li kien ġie stabbilit li dawn ma kinux is-suġġett ta’ tranżazzjonijiet kummerċjali
         normali.
      
      49      Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li r-riferiment magħmul f’dan ir-rigward mir-rikorrenti għall-punti 15 sa 18 tas-sentenza
         Brother Industries vs Il‑Kunsill, iċċitata f’punt 36 iktar ’il fuq, ma huwiex rilevanti f’dan il-każ. Fil-fatt, f’din is-sentenza,
         anki jekk il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li l-istituzzjonijiet kienu ġustament ikkalkolaw il-valur normali tal-importazzjonijiet
         li joriġinaw mill-Ġappun abbażi tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid applikati mid-distributur fis-suq nazzjonali, din l-evalwazzjoni
         kienet ibbażata fuq il-fatt li l-Ġappun kien pajjiż li għandu ekonomija ta’ suq.
      
      50      Sussegwentement, għandu jiġi kkonstatat li, skont il-premessa 17 tar-Regolament definittiv, il-valur normali tal-MLA mmanifatturati
         mir-rikorrenti ġie kkalkolat fuq bażi raġonevoli skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. Skont il-ġurisprudenza, l-għan
         ta’ din id-dispożizzjoni huwa preċiżament dak li tevita li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-prezzijiet u spejjeż li jkunu japplikaw
         fil-pajjiżi li ma għandhomx ekonomija ta’ suq inkwantu dawn il-kriterji ma humiex ir-riżultati normali tal-forzi li jkunu
         jaħdmu fis-suq (ara, b’analoġija, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Lulju 1990, Neotype Techmashexport vs Il‑Kummissjoni
         u Il‑Kunsill, C‑305/86 u C‑160/87, Ġabra p. I‑2945, punt 26, u tat-22 ta’ Ottubru 1991, Nölle, C‑16/90, Ġabra p. I‑5163, punt 10).
         B’mod partikolari, għal dak li jikkonċerna l-MLA tar-rikorrenti, mill-ittra tat-3 ta’ Lulju 2006 jirriżulta li l-valur normali
         ġie kkalkolat abbażi tal-ispejjeż ta’ manifattura, l-ispejjeż amministrattivi u spejjeż ġenerali oħra ta’ produtturi simili
         fil-Komunità, kif ukoll fuq stima tal-qligħ raġonevoli. Madankollu, ebda spejjeż tal-bejgħ dirett ma setgħu jiżdiedu fil-kalkolu
         peress li, kif ammettiet ir-rikorrenti f’diversi okkażjonijiet b’mod partikolari fit-tweġibiet għall-kwestjonarju mibgħut
         lill-Kummissjoni matul l-investigazzjoni kif ukoll fl-ittra tal-5 ta’ Ġunju 2006, LECO u WWS kienu responsabbli mill-kompitu
         li jinvolvi l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tar-rikorrenti.
      
      51      Għaldaqstant, mill-mod kif sar il-kalkolu tal-valur normali tal-MLA tar-rikorrenti, u b’mod partikolari, mill-fatt li f’dan
         il-kalkolu ma ġewx miżjuda l-ispejjeż ta’ bejgħ, kien ser jinħoloq żbilanċ fil-paragun ta’ bejn il-valur normali u l-prezz
         tal-esportazzjoni tal-MLA tar-rikorrenti kieku ma sarx aġġustament mill-istituzzjonijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament
         bażiku, billi mill-prezz tal-esportazzjoni titnaqqas l-ispiża ta’ bejgħ li tirriżulta mill-kummerċjalizzazzjoni tal-MLA tar-rikorrenti
         fis-suq Komunitarju.
      
      52      Konsegwentement, għandu jiġi konkluż li l-istituzzjonijiet ma wettqux żball manifest ta’ evalwazzjoni meta għamlu aġġustament
         skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku, tal-prezz tal-esportazzjoni tal-MLA mmanifatturati mir-rikorrenti.
      
      53.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjoni preċedenti, hemm lok li l-ewwel parti ta’ dan il-motiv tar-rikorrenti tiġi miċħuda.”
      40.      FI tmiem is-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors ippreżentat mill-appellanti u kkundannatha tbati l-ispejjeż
         tagħha stess u dawk tal-Kunsill, kif ukoll dawk tal-kumpanniji IML Industria Meccanica Lombarda Srl, Interkov spol. s r.o.,
         MI.ME.CA. Srl u NIKO – kovinarsko podjetje, d.d., Železniki, partijiet intervenjenti.
      
      II – L-appell
      A –    It-talbiet
      41.      Fil-kuntest ta’ dan l-appell, l-appellanti qiegħda titlob l-annullament tas-sentenza appellata sa fejn l-istess sentenza tiċħad
         l-ewwel parti tal-ewwel motiv tagħha u tikkundannaha tbati l-ispejjeż tal-Kunsill u tal-partijiet intervenjenti.
      
      42.      Hija titlob ukoll l-annullament tar-Regolament definittiv fejn dan jistabbilixxi dazju fuq il-MLA li hija tipproduċi f’ammont
         ikbar mid-dazju kkalkolat mingħajr l-aġġustament ikkontestat tal-prezz tal-esportazzjoni.
      
      43.      Il-Kunsill qiegħed jitlob li l-appell jiġi miċħud u, sussidjarjament, li jiġi miċħud ir-rikors. Huwa jitlob ukoll li l-appellanti
         tiġi ordnata tbati l-ispejjeż.
      
      B –    L-argumenti tal-partijiet
      1.      L-appellanti
      44.      Insostenn tal-appell tagħha, l-appellanti tinvoka aggravju wieħed li huwa bbażat fuq ksur tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament
         bażiku kif ukoll fuq ksur tal-kunċett ta’ “valur normali” kif iddefinit fl-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku.
      
      45.      L-appellanti ssostni li, fis-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali ma tatx l-effett legali korrett lill-kunċett ta’ “valur
         normali” kif iddefinit fl-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku.
      
      46.      Hija ssostni li, f’din is-sentenza, ġie aċċettat kemm-il darba li l-ispejjeż ta’ bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż
         ġenerali l-oħra sostnuti minn LECO u WWS f’Ħong Kong kienu spejjeż li nteqfu minħabba l-bejgħ li sar għall-esportazzjoni u
         fiċ-Ċina, u li l-fatt li hija ma kellhiex spejjeż ta’ bejgħ fiċ-Ċina ma ġiex ikkontestat.
      
      47.      L-appellanti tenfasizza li, fil-punt 50 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali tirrikonoxxi li l-valur normali ġie kkalkolat
         abbażi tal-ispejjeż ta’ manifattura, l-ispejjeż amministrattivi u spejjeż ġenerali oħra ta’ produtturi simili fil-Komunità,
         kif ukoll fuq stima tal-qligħ raġonevoli.
      
      48.      Hija tesponi li l-Qorti Ġenerali, fl-istess punt tas-sentenza appellata, tirrileva wkoll li “ebda spejjeż ta’ bejgħ dirett
         ma setgħu jiżdiedu fil-kalkolu peress li, kif ammettiet ir-rikorrenti f’diversi okkażjonijiet b’mod partikolari fit-tweġibiet
         għall-kwestjonarju mibgħut lill-Kummissjoni matul l-investigazzjoni kif ukoll fl-ittra tal-5 ta’ Ġunju 2006, LECO u WWS kienu
         responsabbli mill-kompitu li jinvolvi l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tar-rikorrenti”.
      
      49.      Hija ssostni li, permezz ta’ din id-dikjarazzjoni, l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ evalwazzjoni, u dan għal żewġ raġunijiet.
      
      50.      Min-naħa waħda, il-fatt li LECO u WWS kienu responsabbli mill-kompitu li jinvolvi l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tal-appellanti
         ma għandux x’jaqsam mad-determinazzjoni tal-valur normali, u dan peress li dan il-valur huwa valur normali simili, u għaldaqstant,
         ma huwiex ibbażat fuq l-ispejjeż sostnuti mill-appellanti.
      
      51.      Min-naħa l-oħra, id-dikjarazzjoni li LECO u WWS kienu responsabbli mill-kompitu li jinvolvi l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti
         tal-appellanti, huwa rilevanti biex jiġi stabbilit l-istadju fil-katina ta’ distribuzzjoni tal-appellanti li fih il-valur
         normali stabbilit abbażi tal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku kien verament valur normali simili.
      
      52.      Il-Qorti Ġenerali, fl-analiżi ta’ din il-kwistjoni fil-punti 46 sa 48 tas-sentenza appellata, fehmet ħażin l-argumenti mressqa
         mill-appellanti fl-ewwel istanza.
      
      53.      Għaldaqstant, kuntrarjament għal dak li ssostni l-Qorti Ġenerali fil-punt 46 tas-sentenza appellata, l-appellanti dejjem irrikonoxxiet
         li l-valur normali kellu jiġi stabbilit skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. Madankollu, biex jiġi stabbilit l-istadju
         fil-katina ta’ distribuzzjoni tal-appellanti li għalih jikkorrispondi l-valur normali simili, huwa rilevanti li jiġi eżaminat
         l-Artikolu 2(1) u (3) tar-Regolament bażiku.
      
      54.      Barra minn hekk, b’kuntrast mal-punt 49 tas-sentenza appellata, is-sentenza Brother Industries vs Il-Kunsill, iċċitata iktar
         ’il fuq, hija fil-fatt rilevanti u dan peress li turi li l-valur normali stabbilit skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament
         bażiku jrid ikun simili għall-valur normali stabbilit taħt il-kundizzjonijiet ta’ ekonomija ta’ suq, jiġifieri jrid jikkorrispondi
         għall-valur li bih jiġi pprovdut il-prodott lill-ewwel persuna mhux relatata. Għaldaqstant, huwa jrid jinkludi l-ispejjeż
         kollha ta’ bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali l-oħra tal-kumpanniji relatati kollha li jipparteċipaw
         fid-distribuzzjoni tal-prodott.
      
      55.      Minn dan isegwi li, jekk il-produttur fl-Istat li ma għandux ekonomija ta’ suq għandu kumpanniji relatati li jbigħu l-prodott
         fis-suq intern, il-valur normali simili stabbilit skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, irid ikun simili għall-valur
         normali tal-entità ekonomika tal-produttur, jiġifieri bħall-valur normali li jkollu l-prodott meta jiġi pprovdut, għall-ewwel
         darba, lil persuna mhux relatata fis-suq intern. Fil-każ tal-appellanti, dan l-istadju jikkorrispondi għall-istadju tal-“ħruġ
         mingħand WWS”.
      
      56.      F’dan il-każ, fil-punt 44 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali għamlet konstatazzjoni li tikkontradixxi l-Artikolu 2(7)(a)
         tar-Regolament bażiku, sa fejn tippreżumi li l-valur normali simili jikkorrispondi għal dak fejn l-oġġetti joħorġu mill-katina
         ta’ produzzjoni fiċ-Ċina.
      
      57.      Minn dan, l-appellanti tikkonkludi li l-Qorti Ġenerali kisret ukoll l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku meta indikat, fi
         tmiem il-punt 51 u fil-punt 52 tas-sentenza appellata, li l-istituzzjonijiet ma kinux wettqu żball manifest ta’ evalwazzjoni
         meta għamlu aġġustament, skont l-imsemmija dispożizzjoni, tal-prezz tal-esportazzjoni tal-MLA billi naqqsu minn dan il-prezz
         l-ispejjeż ta’ bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali l-oħra sostnuti minn LECO u WWS huma u jagħmlu l-bejgħ
         għall-esportazzjoni.
      
      2.      Il-Kunsill
      58.      Il-Kunsill ifakkar li l-valur normali ġie kkalkolat fuq bażi ex works, abbażi tal-ispejjeż tal-produzzjoni, l-ispejjeż ta’
         bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali l-oħra sal-mument li fih il-prodotti ħarġu mill-fabbrika, kif ukoll
         ta’ qligħ raġonevoli.
      
      59.      Huwa jgħid li, għal dak li jikkonċerna l-ispejjeż ta’ bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali l-oħra, irriżulta
         mill-informazzjoni vverifikata li ħarġet mill-industrija Komunitarja, li l-ammont totali tagħhom kien iqarreb is-16 %, li
         minnhom 5 % kienu jikkorrispondu għall-ispejjeż ta’ bejgħ.
      
      60.      Huwa jispjega li, peress li l-appellanti ma sostnietx dawn l-ispejjeż, l-istituzzjonijiet inkludew fil-valur normali li ġie
         kkalkolat biss ammont li jqarreb il-11 %, u dan essenzjalment bħala spejjeż amministrattivi u spejjeż ġenerali.
      
      61.      Il-Kunsill isostni li dan il-valur normali msemmi ġie sew ikkalkolat fuq bażi ex works meta hija involuta kumpannija li ma
         sostniet ebda spejjeż ta’ bejgħ dirett għall-bejgħ tagħha fis-suq intern.
      
      62.      Sussegwentement, huwa jgħid li l-istituzzjonijiet stabbilixxew il-prezz tal-esportazzjoni abbażi tal-prezzijiet fatturati
         minn WWS lill-ewwel klijent indipendenti. Huwa jippreċiża li l-istituzzjonijiet, madankollu, għamlu aġġustament fuq il-prezz
         tal-esportazzjoni applikat mill-appellanti, u dan skont l-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku, peress li l-appellanti
         ma kinitx tbigħ il-prodotti tagħha direttament lil klijenti indipendenti, iżda kienet tagħmel il-bejgħ kollu tal-esportazzjoni
         tagħha permezz tal-intervent taż-żewġ kumpanniji relatati tagħha, LECO u WWS, stabbiliti f’Ħong Kong. L-istituzzjonijiet ikkonkludew
         li r-relazzjoni bejn l-appellanti, minn naħa waħda, u l-kumpanniji relatati tagħha LECO u WWS, min-naħa l-oħra, kienet tixbah
         lil dik ta’ operatur li jaħdem fuq bażi ta’ kummissjoni.
      
      63.      Il-Kunsill jindika li, fil-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali, l-appellanti kkontestat l-aġġustament li sar skont l-Artikolu 2(10)(i)
         tar-Regolament bażiku, iżda ma ċaħditx il-fatt li r-relazzjoni tagħha ma’ LECO u WWS kienet tixbah lil dik ta’ operatur li
         jaħdem fuq bażi ta’ kummissjoni. Hija allegat sempliċement li l-aġġustament ma kienx iġġustifikat peress li LECO u WWS kienu
         jintervjenu kemm fil-bejgħ tal-esportazzjoni tagħha u kif ukoll fil-bejgħ fis-suq intern Ċiniż.
      
      64.      Il-Kunsill ifakkar li fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali, huwa spjega li l-argument tal-appellanti kien żbaljat
         għal żewġ raġunijiet. Fl-ewwel lok, l-istituzzjonijiet kienu stabbilixxew il-valur normali mhux abbażi tal-prezzijiet tal-bejgħ
         applikati fiċ-Ċina mill-appellanti, iżda skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. Fit-tieni lok, il-valur normali li
         ġie kkalkolat għall-appellanti skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku ma kien jinkludi ebda spejjeż ta’ bejgħ dirett.
         Għaldaqstant, kien hemm diskrepanza bejn il-valur normali, min-naħa l-waħda, u l-prezz tal-esportazzjoni kkalkolat abbażi
         tal-prezzijiet fatturati minn WWS lill-ewwel klijent indipendenti, min-naħa l-oħra. Il-valur normali kien jinkludi biss l-ispejjeż
         stabbiliti fuq bażi ex works mill-appellanti, iżda ma kien jinkludi ebda spejjeż ta’ bejgħ dirett. Il-prezz tal-esportazzjoni
         kien jinkludi wkoll il-marġni ta’ qligħ ta’ LECO u WWS li kienu jwettqu funzjonijiet simili għal dawk ta’ operatur li jaħdem
         fuq bażi ta’ kummissjoni. Il-Kunsill sostna li r-raġuni li għaliha l-aġġustament ikkontestat sar skont l-Artikolu 2(10)(i)
         tar-Regolament bażiku hija biex tiġi kkumpensata tali diskrepanza.
      
      65.      Il-Kunsill jindika li l-argument tiegħu intuża mill-Qorti Ġenerali fis-sentenza appellata. Huwa jsostni li l-allegazzjoni
         ta’ dritt imqajma mill-appellanti li tipprovdi li l-Qorti Ġenerali naqset milli tagħti l-effett legali korrett lill-kunċett
         ta’ “valur normali” kif iddefinit fl-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku, huwa infondat.
      
      66.      Id-dikjarazzjoni tal-appellanti li tipprovdi li, f’din il-kawża, il-valur normali jikkorrispondi għall-istadju fejn il-prodott
         “joħroġ mingħand WWS” ma tiħux inkunsiderazzjoni l-fatt ikkontestat li l-valur normali li ġie kkalkolat f’din il-kawża ma
         jinkludi ebda spejjeż tal-bejgħ. Barra minn hekk, din tikkostitwixxi kontestazzjoni inammissibbli tal-konstatazzjonijiet fattwali
         tal-Qorti Ġenerali.
      
      67.      Il-Kunsill iżid jgħid li l-ewwel motiv imressaq mill-appellanti fil-proċedura mibdija quddiem il-Qorti Ġenerali ma jikkontestax
         il-mod li bih l-istituzzjonijiet ikkalkolaw il-valur normali skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku. B’mod partikolari,
         l-appellanti ma sostnietx li l-istituzzjonijiet kisru din id-dispożizzjoni meta ma nkludewx l-ispejjeż ta’ bejgħ fil-valur
         normali li ġie kkalkolat.
      
      68.      Fl-aħħar nett, l-allegazzjoni dwar il-ksur tal-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku għandha tiġi miċħuda wkoll peress li
         hija bbażata esklużivament fuq id-dikjarazzjoni li l-valur normali jikkorrispondi għall-istadju fejn il-prodott “jorħoġ mingħand
         WWS”, dikjarazzjoni li hija manifestament żbaljata.
      
      C –    Kunsiderazzjonijiet
      69.      L-istess bħall-Kunsill, jiena tal-fehma li dan l-appell għandu jiġi miċħud għal raġunijiet li jirrigwardaw, min-naħa waħda,
         is-suġġett ta’ dan l-appell u, min-naħa l-oħra, l-obbligu impost fuq l-istituzzjonijiet fl-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku
         biex jagħmlu l-aġġustamenti meħtieġa biex isir paragun ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni.
      
      70.      Għal dak li jikkonċerna l-ewwel punt, jiġifieri s-suġġett ta’ dan l-appell, jidhirli li jrid jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt
         li dan l-istess appell huwa ta’ natura pjuttost limitata.
      
      71.      Fil-fatt, bl-aggravju waħdieni tagħha, l-appellanti ssostni, essenzjalment, li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ dritt meta
         sostniet li l-valur normali ġie stabbilit fil-livell fejn il-prodotti joħorġu mill-katina ta’ produzzjoni tal-appellanti,
         b’mod li kien iġġustifikat li jsir aġġustament tal-prezz tal-esportazzjoni sabiex jiġi pparagunat b’mod ġust dan il-prezz
         u dan il-valur, jiġifieri fl-istess livell ta’ kummerċ.
      
      72.      Bil-fatt li llimitat ruħha għal dan l-aggravju biss, l-appellanti, qabel xejn, ma hijiex qiegħda tipprova turi li l-konstatazzjoni
         fattwali magħmula fil-punt 44 tas-sentenza appellata, fejn jingħad li l-valur normali, f’din il-kawża, ġie stabbilit qabel
         l-involviment ta’ operatur intermedjarju fil-proċess ta’ bejgħ, jiġifieri qabel l-intervent ta’ LECO u ta’ WWS, kienet żbaljata.
         Għandu jiġi kkonstatat li l-appellanti, f’ebda mument fl-appell tagħha, ma sostniet li din il-konstatazzjoni tal-Qorti Ġenerali
         tikkostitwixxi żnaturament tal-fatti.
      
      73.      Barra minn hekk, hija lanqas ma tikkontesta, fil-fehma tiegħi, l-evalwazzjoni ġuridika tal-Qorti Ġenerali fejn ikkonkludiet
         li l-valur normali li ġie kkalkolat għall-MLA, fir-Regolament definittiv, ġie stabbilit skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(7)(a)
         tar-Regolament bażiku.
      
      74.      Il-Kunsill, fir-risposta tiegħu quddiem il-Qorti Ġenerali, għamel il-preċiżazzjonijiet segwenti fuq il-modi tal-kalkolu ta’
         dan il-valur normali. Huwa espona fil-punti 9 sa 10 tal-imsemmija nota li:
      
      “9.      […] Il-valur normali ġie kkalkolat fuq bażi ex works u kien jinkludi l-ispejjeż tal-produzzjoni, l-ispejjeż ta’ bejgħ, l-ispejjeż
         amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali l-oħra sostnuti sal-mument fejn il-prodotti jkunu ħarġu mill-fabbrika kif ukoll marġni
         ta’ qligħ ta’ ammont raġonevoli. L-istituzzjonijiet iffissaw l-ammonti bil-mod kif ġej:
      
      –        Spejjeż ta’ manifattura: l-istituzzjonijiet stabbilixxew l-ispejjeż tal-materja prima (prinċipalment pjanċi tal-ħadid, bobini
         tal-ħadid, elettroplejtjar u elettriċità) li jirrappreżentaw madwar żewġ terzi mill-ispiża totali tal-produzzjoni, abbażi
         tal-prezz Ċiniż u l-bqija tal-elementi ġew stabbiliti abbażi tal-informazzjoni li jirriżultaw mill-ilment u mill-informazzjoni
         disponibbli li ħarġet mill-produtturi f’pajjiżi simili potenzjali oħra.
      
      –        Spejjeż ta’ bejgħ, spejjeż amministrattivi u spejjeż ġenerali oħra: l-istituzzjonijiet iffissaw dawn l-ispejjeż abbażi tal-informazzjoni
         vverifikata tal-industrija Komunitarja li kienu jindikaw ammont totali għall-ispejjeż ta’ bejgħ, spejjeż amministrattivi u
         spejjeż ġenerali oħra ta’ madwar 16 %. Madankollu, l-istituzzjonijiet naqqsu minn dan l-ammont totali, ammont ta’ 5 % għall-ispejjeż
         ta’ bejgħ peress li l-investigazzjoni uriet li r-rikorrenti ma kellhiex spejjeż ta’ dan it-tip. L-ispejjeż ta’ bejgħ, l-ispejjeż
         amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali l-oħra kienu, għaldaqstant, jiżdiedu b’kollox, għal madwar 11 %, li jikkorrispondi prinċipalment
         għall-ispejjeż amministrattivi u l-ispejjeż ġenerali l-oħra.
      
      –        Qligħ: fl-aħħar nett, l-istituzzjonijiet żiedu qligħ raġonevoli ta’ 5 %.
      10.      Konsegwentement, l-istituzzjonijiet kkalkolaw fil-fatt valur normali fuq bażi ex works għal kumpannija li ma għandha ebda
         spejjeż tal-bejgħ dirett fis-suq intern.”
      
      75.      F’dan l-appell, kif nifhmu jien u kif ġie interpretat ukoll mill-Kunsill, l-appellanti ma tikkontestax l-evalwazzjoni li tinsab
         fil-punt 50 tas-sentenza appellata, fejn jingħad li l-valur normali, filwaqt li ma jinkludi ebda spejjeż ta’ bejgħ dirett,
         ġie stabbilit skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku.
      
      76.      Fi kliem ieħor, fil-kuntest ta’ dan l-appell, l-appellanti ma tikkontestax l-ammont ta’ dan il-valur normali u, b’mod partikolari,
         il-fatt li dan tnaqqas b’5 %, perċentwal li jirrappreżenta l-ispejjeż ta’ bejgħ dirett.
      
      77.      Jidhirli li din l-analiżi tinsab ikkonfermata bil-fatt li, fil-konklużjonijiet tar-rikors li bih hija ppreżentat dan l-appell,
         l-appellanti qiegħda titlob espressament lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex, jekk hija tiddikjara l-aggravju tagħha bħala fondat
         u tannulla s-sentenza appellata, tannulla r-Regolament definittiv biss “sa fejn jimponi dazju antidumping fuq MLA mmanifatturati
         mill-appellanti li huwa ikbar mid-dazju li jkun dovut li kieku ma sarx aġġustament tal-prezz tal-esportazzjoni”.
      
      78.      Fil-kuntest ta’ dan l-appell, l-appellanti ma hijiex tipprova tikseb l-annullament tat-tnaqqis fil-prezz tal-esportazzjoni
         li jirriżulta mill-aġġustament ikkontestat, u lanqas li jiġi stabbilit mill-ġdid il-marġni ta’ dumping abbażi ta’ evalwazzjoni
         mill-ġdid tal-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni.
      
      79.      Fi ftit kliem, l-aggravju waħdieni tal-appellanti, bit-titolu “Nuqqas ta’ għoti tal-effett legali korrett lill-kunċett ta’
         ‘valur normali’ kif iddefinit fl-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku”, ma huwiex intiż li jikkontesta l-fatt li l-valur
         normali, li ġie stabbilit abbażi tal-prezz li għandu jitħallas għall-prodott inkwistjoni fis-suq Komunitarju, tnaqqas bl-ispejjeż
         ta’ bejgħ dirett.
      
      80.      Fil-fehma tiegħi, dan l-aggravju għandu jinftiehem fis-sens li l-Qorti Ġenerali, minkejja t-tnaqqis li għamel il-Kunsill fir-rigward
         ta’ dawn l-ispejjeż, kellha taċċetta li l-valur normali, skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku u s-sentenza Brother
         Industries vs Il-Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq, kien jikkorrispondi neċessarjament għall-prezz li bih il-MLA tpoġġew għall-bejgħ
         fis-suq Ċiniż kieku tali bejgħ kien sar f’ekonomija tas-suq, u li tali prezz jinkludi neċessarjament l-ispejjeż ta’ bejgħ
         tal-kumpanniji li huma responsabbli mill-bejgħ tal-prodott bħalma huma LECO u WWS, u dan peress li dawn l-impriżi jifformaw
         parti mill-istess entità ekonomika mal-impriża ta’ produzzjoni.
      
      81.      Fil-fehma tiegħi, dan l-aggravju ma jistax jintlaqa’.
      
      82.      Ċertament, fis-sentenza Brother Industries vs Il-Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-qsim
         tal-attivitajiet tal-produzzjoni u tal-bejgħ fi ħdan grupp ifformat minn kumpanniji legalment distinti iżda li huma relatati
         mill-qrib ma jneħħi xejn mill-fatt li huma jifformaw entità ekonomika waħda, b’mod li l-valur normali tal-prodott għandu jiġi
         stabbilit abbażi mhux tal-prezz tal-bejgħ tal-kumpannija produttriċi lill-kumpannija li tiddistribwixxi, iżda abbażi tal-prezz
         tal-bejgħ ta’ din tal-aħħar lil operatur ekonomiku indipendenti.
      
      83.      Għaldaqstant setgħet tqum il-kwistjoni dwar jekk, fid-dawl tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku
         u fid-dawl ta’ dik is-sentenza, il-Kunsill kellux dritt inaqqas il-valur normali kkalkolat għall-MLA, bil-parti li tikkorrispondi
         għall-ispejjeż ta’ bejgħ dirett minħabba li l-appellanti ma kinitx tbati l-ispejjeż ta’ bejgħ tal-prodotti tagħha fis-suq
         intern tagħha.
      
      84.      Madankollu, kif intqal diġà, din il-kwistjoni ma tqajmitx fil-kuntest ta’ dan l-appell. Kif intqal diġà, l-appellanti ma tikkontestax
         il-fatt li l-valur normali tal-MLA ġie kkalkolat skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku.
      
      85.      Għandu jiġi enfasizzat li l-argument tal-appellanti jikkonsisti biss fl-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali, skont l-Artikolu 2(7)(a)
         tar-Regolament bażiku u tas-sentenza Brother Industries vs Il-Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq, kellha taċċetta li l-valur
         normali kien jikkorrispondi għall-istadju li fih il-prodotti huma kkummerċjalizzati minn WWS. 
      
      86.      Dan l-argument ma jistax jintlaqa’ peress li, fil-fehma tiegħi, ma huwiex komplut, jekk mhux kontradittorju. L-appellanti
         ma tistax tallega li l-Qorti Ġenerali kisret l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku mingħajr ma tikkontesta l-evalwazzjoni
         ta’ din l-istess Qorti fejn ikkonstatat li l-valur normali, inkwantu jeskludi l-ispejjeż ta’ bejgħ dirett, ġie stabbilit skont
         dik id-dispożizzjoni.
      
      87.      B’kuntrast ma’ dak li fuqu tibbaża l-argumenti tagħha l-appellanti, il-Qorti Ġenerali ma setgħetx tinjora l-fatt li l-valur
         normali tal-MLA kien ġie kkalkolat mill-Kunsill fuq l-istadju fejn dawn il-prodotti joħorġu mill-katina ta’ produzzjoni tal-appellanti.
         Mill-mument fejn, sussegwentement, ġie kkunsidrat li tali evalwazzjoni kienet konformi mal-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament
         bażiku, kellhom jirriżultaw il-konsegwenzi kollha minn dan meta jiġi vverifikat jekk ġiex osservat ir-rekwiżit stabbilit fl-Artikolu 2(10)
         tar-Regolament bażiku biex isir paragun ġust.
      
      88.      Għaldaqstant, nasal għat-tieni punt tal-argument tiegħi li jirrigwarda l-portata tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku.
      
      89.      Din id-dispożizzjoni timponi, fil-fatt, l-obbligu fuq l-istituzzjonijiet li jagħmlu paragun ġust bejn il-prezz tal-esportazzjoni
         u l-valur normali. Din tipprovdi espressament li dan il-paragun, sabiex josserva dik il-kundizzjoni, irid isir fir-rigward
         tal-istess livell ta’ kummerċ.
      
      90.      Peress li l-valur normali ġie stabbilit fl-istadju li fih il-MLA joħorġu mill-katina tal-produzzjoni tal-appellanti, il-Qorti
         Ġenerali ma wettqitx żball ta’ dritt meta kkunsidrat li l-aġġustament tal-prezz tal-esportazzjoni, peress li kkonsista fit-tnaqqis
         tal-ispejjeż u tal-qligh tal-kumpanniji li huma responsabbli mill-bejgħ ta’ dawn il-prodotti, kien konformi mal-Artikolu 2(10)
         tar-Regolament bażiku (10). Fil-fatt, sabiex jiġi pparagunat il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni fl-istess livell ta’ kummerċ, jiġifieri fl-istadju
         li fih il-MLA joħorġu mill-katina ta’ produzzjoni tal-appellanti, kien fil-fatt meħtieġ li lill-prezz tal-esportazzjoni jsirlu
         l-aġġustament intiż biex inaqqas dik il-parti mill-prezz li tikkorrispondi għall-intervent tal-kumpanniji relatati li huma
         responsabbli mill-bejgħ tagħha fis-suq Komunitarju.
      
      91.      Din hija r-raġuni għaliex jien nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tiċħad dan l-appell bħala infondat.
      
      92.      Jekk il-Qorti tal-Ġustizzja taqbel mal-pożizzjoni tiegħi, l-appellanti, li allura tkun telliefa f’din il-kawża, ikollha tbati
         l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk tal-Kunsill, u dan skont l-Artikolu 69(2) tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja..
      
      93.      Il-Kummissjoni, min-naħa tagħha, għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess, skont l-ewwel inċiż tal-Artikolu 69(4) tar-Regoli
         ta’ Proċedura.
      
      III – Konklużjoni
      94.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, jiena nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tiddeċiedi bil-mod kif ġej:
      
      -      tiċħad bħala infondat l-appell ippreżentat minn Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co. Ltd kontra s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tal-Komunitajiet Ewropej (li issa saret il-“Qorti Ġenerali”) tat-23 ta’ Settembru 2009, Dongguan Nanzha Leco Stationery vs
         Il-Kunsill (T‑296/06).
      
      -      tikkundanna lil Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co. Ltd sabiex tbati l-ispejjeż tagħha stess kif ukoll dawk tal-Kunsill
         tal-Unjoni Ewropea.
      
      -      tordna lill-Kummissjoni Ewropea tbati l-ispejjeż tagħha.
      1 –	Lingwa oriġinali: il-Franċiż.
      
      2 –	Regolament tal-Kunsill tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping
         minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol 10, p. 45 sa 64), kif emendat
         permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 461/2004, tat-8 ta’ Marzu 2004 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11,
         Vol 10, p. 150 sa 158, iktar ’il quddiem ir-“Regolament bażiku”).
      
      3 –	Regolament tal-24 ta’ Lulju 2006 li jimponi dazju antidumping definittiv u li jiġbor definittivament id-dazju provviżorju
         impost fuq importazzjonijiet ta’ mekkaniżmi b’lever arch li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ĠU L 352M tal-31 ta’
         Diċembru 2008, p. 451 sa 462, iktar ’il quddiem ir-“Regolament definittiv”).
      
      4 –      T‑296/06, iktar ’il quddiem  is-“sentenza appellata”.
      
      5 –	Iktar ’il quddiem il-“MLA”.
      
      6 –	Iktar ’il quddiem “WWS”.
      
      7 –	Iktar ’il quddiem “LECO”.
      
      8 –	ĠU C 103, p. 18.
      
      9 –	ĠU L 23, p. 13, iktar ’il quddiem ir-“Regolament provviżorju”.
      
      10 –	Ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-10 ta’ Marzu 1992, Sharp Corporation vs Il-Kunsill (C‑179/87, Ġabra p. I‑1635, punti 16
         sa 19).