CELEX: 
Language: bg
Date: 2013-11-16 00:00:00
Title: 2013/592/ЕС: Решение на Европейския парламент от 17 април 2013 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската железопътна агенция за финансовата 2011 година#Резолюция на Европейския парламент от 17 април 2013 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската железопътна агенция за финансовата 2011 година

16.11.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 308/277
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 17 април 2013 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската железопътна агенция за финансовата 2011 година
   (2013/592/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   
               —
            
            
               като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2011 година,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,
            
         
               —
            
            
               — като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година за създаване на Европейска железопътна агенция („Регламент за създаване на Агенция“) (4), и по-специално член 39 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по транспорт и туризъм (A7–0103/2013),
            
         
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Европейската железопътна агенция във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2011 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Европейската железопътна агенция, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 145.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 164, 30.4.2004 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      от 17 април 2013 година
      съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската железопътна агенция за финансовата 2011 година
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      
                  —
               
               
                  като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2011 година,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година за създаване на Европейска железопътна агенция („Регламент за създаване на Агенция“) (4), и по-специално член 39 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по транспорт и туризъм (A7–0103/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Европейската железопътна агенция („Агенцията“) за финансовата 2011 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че на 10 май 2012 г. Парламентът освободи изпълнителния директор на Агенцията от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2010 година (6) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:
                  
                              —
                           
                           
                              изрази съжаление поради факта, че грешки в бюджетните прогнози са довели до отмяната или забавянето на определени инвестиции; настоятелно призова Агенцията да информира незабавно органа по освобождаване от отговорност за предприетите мерки, за да се даде възможност за по-добро прогнозиране на разходите,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              припомни, че Агенцията вече е пренесла значителна сума от бюджетните кредити през финансовата 2008 и 2009 година за финансовата 2010 година; счете, че тези тежки нарушения на принципа на ежегодност на бюджета не могат да бъдат допускани в бъдеще и че в случай на ново нарушение на този бюджетен принцип освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета следва да бъде отказано; призова Агенцията да предприеме мерките, изисквани за незабавно поправяне на положението,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              счете, че Агенцията не е предприела адекватни мерки за разрешаване на проблема с преноса на бюджетни кредити от една година за следващата; припомни значението на бюджетния принцип на ежегодност; призова Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за действията, които е предприела за подобряване на изпълнението на годишния бюджет и за намаляване на преноса на бюджетни кредити,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              настоятелно призова Агенцията да създаде многогодишен план, в който дългосрочните цели се превръщат в многогодишни задачи и съответни ключови показатели за изпълнението; подчерта, че това ще предостави по-добра информация на заинтересованите лица относно целите, дейностите, стратегическите приоритети и разпределението на ресурсите на Агенцията,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призова Агенцията да изпълни препоръките на службата за вътрешен одит (IAS), свързани с одита на управлението на човешките ресурси, извършен от IAS през 2009 г.;
                           
                        
            
                  В.
               
               
                  като има предвид, че съгласно доклада относно годишните отчети на Агенцията за 2011 г. (7) бюджетът на Агенцията за 2011 г. е бил в размер на 25 988 665 EUR в сравнение с 24 147 240 EUR през 2010 г., което представлява увеличение със 7,62 % в сравнение с предходната година.
               
            
         Бюджетно и финансово управление
      
      
                  1.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността на Агенцията, че за 95 % от бюджетните кредити са били поети задължения и 81 % са били използвани за плащания; отбелязва по-специално, че:
                  
                              —
                           
                           
                              по дял I „Разходи за персонала“ общият размер на бюджетните кредити за поети задължения е възлизал на 15 930 664 EUR (100 %), от които 99 % са били използвани за извършване на плащания (15 710 948 EUR), докато 1 % от бюджетните кредити са били пренесени за 2012 г. (219 716 EUR),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              по дял II „Административни разходи“ общият размер на бюджетните кредити за поети задължения е възлизал на 2 212 548 EUR (почти 100 %), от които 75 % са били използвани за извършване на плащания (1 649 635 EUR), докато 25 % от бюджетните кредити са били пренесени за 2012 г. (562 913 EUR),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              по дял III „Оперативни разходи“ общият размер на бюджетните кредити за поети задължения е възлизал на 6 495 020 EUR (83 %), от които 47 % са били използвани за извършване на плащания (3 659 761 EUR), докато 36 % от бюджетните кредити са били прехвърлени за 2012 г. (2 835 259 EUR).
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Признава, че процентът на плащанията за бюджетни кредити се подобрява за всички дялове, но остава нисък за дял III — 47 % (39 % през 2010 г.); изисква Агенцията да предприеме допълнителни действия за отстраняване на тази слабост, тъй като положението е в противоречие с бюджетния принцип на ежегодност и незабавно да докладва на бюджетния орган.
               
            
         Персонал
      
      
                  3.
               
               
                  Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че Агенцията ще трябва да замени половината от оперативния си персонал през периода 2013—2015 г.; призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност относно предприетите действия за овладяване на тази трудна ситуация, която може да причини сериозни затруднения в оперативните ѝ дейности.
               
            
         Две седалища
      
      
                  4.
               
               
                  Отбелязва, че Агенцията признава, че използването на две седалища води до неефективност и допълнителни разходи; освен това отбелязва, че Агенцията полага всички усилия с цел свеждане до минимум на отрицателното въздействие на решението за седалището на Агенцията.
               
            
                  5.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността, че подготвителният етап на проекта за увеличаване на капацитета на седалището във Валансиен е бил приключен; освен това отбелязва, че подобрението на помещенията в Лил е било отложено поради липса на ресурси.
               
            
         Счетоводна система
      
      
                  6.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността на Агенцията, че Агенцията е актуализирала своя наръчник за финансовите процедури съгласно използването на модулите на работен процес на базата на текущо начисляване (ABAC) и ABAC активи; освен това отбелязва, че модулът ABAC активи е бил приложен през 2011 г.
               
            
                  7.
               
               
                  Приветства Агенцията за въвеждането от 1 септември 2010 г. на централизирана система за регистриране на входящи фактури; подчертава, че тази мярка е необходима за гарантиране на навременното регистриране на всички фактури и спомага за избягване на забавяне при обработката на плащанията.
               
            
         Пренос на бюджетни кредити
      
      
                  8.
               
               
                  Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че пренесените за 2012 г. бюджетни кредити са в размер на 3 617 887 EUR; призовава Агенцията да предприеме допълнително действие за отстраняване на тази слабост, тъй като положението е в противоречие с бюджетния принцип на ежегодност.
               
            
         Процедури за набиране на персонал
      
      
                  9.
               
               
                  Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че Агенцията би могла да подобри своите процедури за набиране на персонал с цел да се гарантира пълна прозрачност и равно третиране на кандидатите; призовава Агенцията да информира органа по освобождаване от отговорност за мерките, които е взела за подобряване на процедурите за набиране на персонал; счита, че някои от разпоредбите на Правилника за длъжностните лица могат да представляват значителна административна тежест; следователно насърчава Комисията да осигури известна степен на опростяване по отношение на агенциите съгласно член 110 от Правилника за длъжностните лица.
               
            
                  10.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността, че персоналът е бил нает, както е било планирано, като процентът на незаетите длъжности в края на годината е бил 2,78 %; освен това отбелязва, че общият брой на персонала в края на 2011 г. е бил 140 временно наети служители и 14 души друг персонал (договорно наети служители и командировани национални експерти).
               
            
         Конфликти на интереси
      
      
                  11.
               
               
                  Призовава Агенцията да следи отблизо и да забранява конфликти на интереси, когато наема експерти и служители от сектора, върху който упражнява надзор.
               
            
         Вътрешен одит
      
      
                  12.
               
               
                  Отбелязва въз основа на информация от Агенцията, че службата за вътрешен одит (IAS) е извършила одит „Експертно управление при оперативната съвместимост“ през 2011 г., за да предостави разумни гаранции относно адекватността и ефективността на системата за вътрешен контрол по отношение на експертното управление при оперативната съвместимост в Агенцията; отбелязва, че въз основа на резултатите IAS е отправила шест препоръки, от които две са били определени като „много важни“, три — като „важни“, а една — като „желателна“; призовава Агенцията да изпълни препоръките на IAS и да информира органа по освобождаване от отговорност за предприетите действия.
               
            
                  13.
               
               
                  Приветства инициативата на Агенцията за създаване в края на 2007 г. на Структура за вътрешен одит, която се занимава с предоставяне на подкрепа и съвети на изпълнителния директор и с управлението на вътрешния контрол, оценката на риска и вътрешния одит; освен това отбелязва, че дейността на Структурата за вътрешен одит през 2011 г. е била насочена към предоставяне на подкрепа за управлението по отношение на годишната оценка на 16 стандарта за вътрешен контрол, преразглеждането на рамката за управление на риска, координация на оценката на риска за 2011 г. и разработването на конкретна политика относно управлението на конфликти на интереси в рамките на Агенцията.
               
            
                  14.
               
               
                  По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 17 април 2013 (8) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
               
            
         (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 145.
      
         (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ L 164, 30.4.2004 г., стр. 1.
      
         (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
      
         (6)  ОВ L 286, 17.10.2012 г., стр. 229.
      
         (7)  Доклад относно годишните отчети за 2011 г., стр. 6.
      
         (8)  Приети текстове, P7_TA(2013)0134 (вж. страница 374 от настоящия брой на Официален вестник).