CELEX: 62010TN0153
Language: mt
Date: 2010-04-06 00:00:00
Title: Kawża T-153/10: Rikors ippreżentat fis- 6 ta’ April 2010 — Schneider España de Informática vs Il-Kummissjoni

5.6.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 148/45
            
         Rikors ippreżentat fis-6 ta’ April 2010 — Schneider España de Informática vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-153/10)
   2010/C 148/74
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Schneider España de Informática (Madrid, Spanja) (rappreżentanti: P. De Baere u P. Muñiz, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 22 finali, tat-18 ta’ Jannar 2010, li tikkonstata li d-dħul a posteriori fil-kontijiet ta’ dazji fuq l-importazzjoni huwa ġġustifikat u li r-remissjoni ta’ dawk id-dazji mhijiex iġġustifikata f’każ partikolari (REM 02/08)
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Permezz ta’ dan ir-rikors, ir-rikorrenti titlob, skont l-Artikolu 263 TFUE, l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni, tat-18 ta’ Jannar 2010, li permezz tagħha l-konvenuta kkonkludiet li d-dazji fuq l-importazzjoni kkonċernati għal televiżjonijiet bil-kulur għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet peress li l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-Artikolu 220(2)(b) tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità (1) ma kinux sodisfatti. Id-deċiżjoni kkontestata kkonkludiet ukoll li r-remissjoni tad-dazji fuq l-importazzjoni kkonċernati ma kinitx iġġustifikata skont l-Artikolu 239 tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità.
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tressaq dawn il-motivi:
   
                
            
            
               L-ewwel, ir-rikorrenti tallega li l-konvenuta kisret id-drittijiet tad-difiża tagħha peress li hija ħadet deċiżjoni li kienet ibbażata biss fuq id-dokumenti prodotti mir-rikorrenti.
            
         
                
            
            
               It-tieni, il-konvenuta kisret l-Artikolu 220(2)(b) tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità, flimkien mal-Artikolu 236 tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità, peress li:
               
                           —
                        
                        
                           il-konvenuta b’mod żbaljat ikkunsidrat li regolamenti antidumping adottati kontra importazzjonijiet minn pajjiżi terzi huma awtomatikament applikabbli għal merkanzija f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Doganali EU-Turkija;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-konvenuta naqset milli tinforma lill-kummerċjanti li r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2584/98 (2) kien ukoll applikabbli għal merkanzija f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Doganali EU-Turkija;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sussidjarjament, il-konvenuta kkunsidrat b’mod żbaljat li l-awtoritajiet kompetenti ma kienu wettqu ebda żball peress li l-awtoritajiet Torok kienu żbaljatament ikkonfermaw li d-dazji antidumping imposti fuq merkanzija minn pajjiżi terzi ma kinux applikabbli għal merkanzija f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Doganali EU-Turkija;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-konvenuta kkunsidrat b’mod żbaljat li ma kien twettaq ebda żball mill-awtoritajiet kompetenti peress li l-awtoritajiet doganali Spanjoli żbaljatament assumew li l-merkanzija akkumpanjata minn ċertifikat ta’ oriġini ma setgħetx tkun suġġetta għal dazji addizzjonali jew għal miżuri ta’ protezzjoni tal-kummerċ, u għaldaqstant naqsu milli jinformaw lill-operaturi ekonomiċi li l-importazzjonijiet tagħhom mit-Turkija setgħu jkunu suġġetti għal miżuri dwar il-kummerċ, anki jekk din il-merkanzija kienet f’ċirkolazzjoni libera.
                        
                     
         
                
            
            
               Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li l-iżball imwettaq mill-awtoritajiet doganali kompetenti ma setax ikun raġonevolment skopert mill-persuna responsabbli għall-ħlas, li tkun aġixxiet in bona fede u tkun issodisfat ir-rekwiżiti kollha stabbiliti mil-leġiżlazzjoni fis-seħħ fir-rigward tad-dikjarazzjoni doganali.
            
         
                
            
            
               Fl-aħħar, ir-rikorrenti ssostni li hija tinsab f’sitwazzjoni speċjali fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 239 tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità u li ma jista’ jiġi attribwit fir-rigward tagħha ebda ingann jew traskuraġni ovvja skont din id-dispożizzjoni legali.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 4, p. 307).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2584/98, tas-27 ta’ Novembru 1998, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 710/95 li jimponi dazju antidumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ riċevituri tat-televiżjoni bil-kulur li joriġinaw mill-Malasja, mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, mir-Repubblika tal-Korea, minn Singapor u mit-Tajlandja u li jiġbor definittivament id-dazju provviżorju impost. (ĠU L 324, p. 1)