CELEX: 31967D0112
Language: nl
Date: 1967-01-12 00:00:00
Title: 67/112/EEG: Beschikking van de Commissie van 12 januari 1967 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor sommige soorten natuurlijke rode wijn van verse druiven, bestemd voor versnijding

334 / 67                 FUBLIKATIEBLAD VAN DE EURUFESE GEMEEN SCHAFFEN                                          2 . 2 . 67
                                             MEDEDELINGEN
                                            DE COMMISSIE
                                    RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                                    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                 van 12 januari 1967
                    houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek
                    Duitsland voor sommige soorten natuurlijke rode wijn van verse druiven,
                                              bestemd voor versnijding
                                   (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                    (67/ 112/ EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    verrichten, welke wijnen vallen onder de posten
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                        ex 22.05 B I b, ex 22.05 B II b en ex 22.05 B III
                                                                b 2 van het gemeenschappelijk douanetarief, opge­
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag tot op­             nomen in bijlage II van het Verdrag tot oprichting
richting van de Europese Economische Gemeen­                    van de Europese Economische Gemeenschap,
schap, en met name op artikel 25, lid 3 , en artikel
29 ,                                                                Overwegende dat de betrokken produkten vóór
                                                                1 januari 1962 in de Bondsrepubliek Duitsland wer­
     Gezien de brief van 12 mei 1966 en het telex­
                                                                den ingevoerd tegen een recht van 5,25 rekeneen­
bericht van 27 oktober 1966 waarbij de Bondsrepu­               heden (21 DM) per hectoliter en dat de rechten van
bliek Duitsland voor de periode van 1 december                  het gemeenschappelijk douanetarief 9 rekeneenhe­
1966 tot en met 30 november 1967 heeft verzocht
                                                                den, 11 rekeneenheden en 14 rekeneenheden per
om toekenning van een tariefcontingent ter grootte              hectoliter bedragen naar gelang van het alcoholge­
van 130.000 hectoliter tegen een recht van 5,25                 halte ;
rekeneenheden per hectoliter, voor natuurlijke rode
wijn van verse druiven , bestemd voor een bepaald                   Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat de
soort versnijding, onder bepaalde voorwaarden te                volgende statistische gegevens heeft verstrekt :
                                                                                              ( in hectoliters )
                                                                                                       1966
                                              1961        1962       1963       1964   ! 1965       (6 maan­
                                                                                                       den )
             Invoer :
             — uit de E.E.G.              j 1.294         2.148 | — !              259 !   988 j          94
             — uit derde landen           I 147.722     126.554    109.679 I 131.058 I 141.985       75.460
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 67               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                335/ 67
     Overwegende dat de toekenning van tariefcon­     daarvan ; dat uit de door het „ Statistische Bundes­
tingenten op grond van artikel 25 ten behoeve van     amt" gepubliceerde cijfers blijkt dat de produktie
één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van het      van most voor rode wijn („ Rotmost") 617.000 hl
normale tempo voor de geleidelijke totstandbrenging   bedroeg in 1966, d. i . aanzienlijk minder dan in
van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde     1965 (739.000 hl) en in 1964 (936.000 hl) ; dat op
de bezwaren weg te nemen die voor de voorziening      grond van de Duitse wetgeving (§ 2 van het „Wein­
van een Lid-Staat kunnen voortvloeien uit de geleide­ gesetz") alleen rode wijn mag worden versneden,
lijke overgang van het vóór de eerste aanpassing van  en dat derhalve rosé-wijnen , „ Schillerwein ", of wij­
de nationale rechten aan de rechten van het gemeen­   nen van het type „Weissherbst", niet voor versnij­
schappelijk douanetarief toegepaste nationale tarief­ ding in aanmerking komen ; dat in de rapporten
stelsel naar het stelsel van de Gemeenschap ;         van het „ Stabilisierungsfonds" de kwaliteit van de
                                                      druiven van de zgn . „blauwe Portugese" wijnstok
     Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­     — de meest voorkomende wijnstoksoort voor de pro­
ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcontin­  duktie van rode wijn in Duitsland — „goed" of
genten artikel 25 van het Verdrag dient toe te pas­   „buitengewoon goed" wordt genoemd ; dat de den­
sen met inachtneming van het bepaalde in de artike­   siteit van de most, uitgedrukt in graden „Oechsle",
len 2, 3 en 9 , en dat zij zich daarbij moet laten    immers 75° Oe bedraagt voor de oogst 1966, tegen­
leiden door de in artikel 29 vervatte aanwijzingen ;  over 61° Oe voor 1965 ;
     Overwegende dat het de aanvragende Lid-Staat         Overwegende dat ongeveer 3/5 van de eerder
met name er om te doen is de voorziening van zijn     genoemde produktie van most voor rode wijn van
verwerkers onder zodanige voorwaarden te doen         oorsprong is uit de gebieden Rheinpfalz en Rhein­
geschieden dat de versnijding van inlandse rode       Hessen ; dat in die gebieden voor de produktie van
wijnen kan plaatsvinden en het verbruik van die       rode wijn haast uitsluitend de blauwe Portugese
rode wijnen in de hand wordt gewerkt ;                wijnstok wordt verbouwd ; dat in het algemeen het
     Overwegende dat in de Gemeenschap bepaalde       versnijdingspercentage voor die • rode wijn dit jaar
hoeveelheden voor versnijding bestemde rode wijn      ten hoogste een niveau van 10 a 15 °/o zou moeten
van de in deze beschikking bedoelde soorten aan­      bereiken ; dat een hoeveelheid van 46.000 a 47.000
wezig zijn ; dat bovendien aanzienlijk grotere hoe­   hl rode wijn derhalve voldoende zou moeten zijn
veelheden van andere soorten wijn, die in de andere   voor het versnijden van de wijn welke afkomstig is
Lid-Staten, doch niet in de Bondsrepubliek Duits­     van de blauwe Portugese wijnstok in Rheinpfalz en
land, veelvuldig voor het versnijden worden ge­       Rhein-Hessen ; dat het resterende gedeelte van de
bruikt, eveneens in de Gemeenschap worcjen ge­        Duitse produktie, d . i. ongeveer 2/5 van de in 1966
produceerd ; dat er reden is om aan te nemen dat      geproduceerde hoeveelheid van 617.000 hl, van
althans een deel van de laatstgenoemde hoeveel­       oorsprong uit de gebieden Baden en Württemberg,
heden voor het versnijden van de Duitse wijnen zou    grotendeels afkomstig is van wijnstoksoorten van
kunnen worden gebezigd ; dat het evenwel moeilijk     betere kwaliteit dan de blauwe Portugese wijnstok ;
blijft zich een oordeel te vormen omtrent de in de    dat voor die wijnen uit Baden en Württemberg
Gemeenschap beschikbare hoeveelheden en kwali­        over het algemeen kan worden volstaan met een
teiten wijn , die voor gebruik in de Bondsrepubliek   tamelijk laag versnijdingspercentage, dat op 5 a 6 °/o
Duitsland in aanmerking zouden kunnen komen ;         kan worden geraamd, met name in verband met de
dat de aanvragende Lid-Staat het bewijs zou moeten    kwaliteit van de oogst van 1966 ; dat voor het ver­
leveren dat die wijnen uit de Gemeenschap onge­       snijden van die wijnen derhalve ten hoogste een
schikt zijn voor het versnijden van de Duitse wij­    hoeveelheid van circa 13.600 hl rode wijn vereist
nen ;
                                                      zal zijn ; dat de totale behoeften aan rode wijn
                                                      voor het versnijden dus circa 60.000 hl zullen kunnen
     Overwegende dat, in afwachting dat de vereiste   bedragen voor het oogstjaar 1966/ 1967 ; dat de
gegevens worden verzameld voor het trekken van        Duitse verwerkers er toe dienen te worden gebracht
definitieve conclusies ten aanzien van de alsnog      binnen de Gemeenschap en in Griekenland de wijn­
omstreden beoordelingselementen, de door de aan­      soorten te zoeken welke aan de vereisten van de
vragende Lid-Staat ondervonden bezwaren voldoen­      Duitse handel kunnen voldoen , ten einde daarmede
de grond schijnen op te leveren om, althans voor      althans ten dele in hun behoeften te voorzien ; dat
dit oogstjaar, af te wijken van de gebiedende eisen   op grond daarvan een contingent dat beperkt blijft
ener spoedige totstandbrenging van het gemeen­        tot 50.000 hl het meest geschikt lijkt ;
schappelijk douanetarief ; dat die afwijking trouwens
een gunstige invloed heeft op het handelsverkeer          Overwegende dat bij de vaststelling van de in
tussen de Lid-Staten en derde landen ;                het kader van de contingenten toe te passen rechten
                                                      rekening dient te worden gehouden met de bijzon
     Overwegende dat de invoerbehoeften van de        dere situatie van het betrokken produkt en met het
Bondsrepubliek Duitsland verband houden zowel         bij de totstandbrenging van de douane-unie be­
met het peil van de Duitse oogst van rode wijnen      reikte stadium ; dat trouwens is bepaald dat die unie
die versneden moeten worden als met de kwaliteit      eerlang zal zijn voltooid ; dat, met name in verband
 ---pagebreak--- 336/67                   FUBLIKAT1EBLAL) VAN DE EURUFESE GEMEENSCHAFFEN                                2 . 2 . 67
met de uitzonderlijke kwaliteit van de oogst van        wijn van verse druiven, van de posten ex 22.05 B
1966, mag worden verwacht dat de Duitse rode            I b, ex 22.05 B II b en ex 22.05 B III b 2 van het
wijn gemakkelijk afzet zal vinden, al was de prijs dit  gemeenschappelijk douanetarief, een tariefcontingent
jaar hoger dan de voorgaande jaren ; dat bovendien      toegekend tot een hoeveelheid van 50.000 hectoliter
de prijs voor de uit derde landen ingevoerde wijnen     tegen de hierna volgende rechten :
voor versnijding, welke worden gebruikt voor het
versnijden van de Duitse wijn, aanmerkelijk lager is         — 6,94 rekeneenheden per hectoliter wijn met
dan de prijs van die Duitse wijn ; dat tussen die                      een sterkte van niet meer dan 13 graden,
prijzen een niveauverschil blijft bestaan, zelfs indien      — 7,84 rekeneenheden per hectoliter wijn met
op de wijn voor versnijding een voldoende verhoogd                     een sterkte van meer dan 13 graden
douanerecht wordt toegepast ; dat een aanmerkelijk                     doch niet meer dan 15 graden,
niveauverschil in de prijzen tot gevolg dreigt te heb­
ben dat bij het versnijden met buitenlandse wijnen           — 9,19 rekeneenheden per hectoliter wijn met
het maximumpercentage wordt overschreden, waarbij                      een sterkte van meer dan 15 graden
de inlandse wijn nog zijn kenmerkende eigenschap­                      doch niet meer dan 18 graden,
pen behoudt en waarbij zijn afzetmogelijkheden niet     voor zover de betrokken produkten verpakt zijn in
worden aangetast ; dat op grond van die over­           vaten, tankwagens en andere grote verpakkingen en
wegingen mag worden verlangd dat de aanvragende         mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :
Lid-Staat overgaat tot een aanpassing welke gelijk
is aan 45% van het niveauverschil tussen het vóór            — de wijn moet rechtstreeks uit het produce­
de eerste aanpassing geldende nationale recht en        rende land worden ingevoerd ;
de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ;
                                                             — hij moet een alcoholgehalte hebben van ten
dat een berekening op die basis voor het contingent
 rechten oplevert ter hoogte van respectievelijk 6,94    minste 95 g en ten hoogste 140 g per liter, en een
                                                         gehalte aan suikervrije droge stof van ten minste
 rekeneenheden per hectoliter voor wijnen met een
                                                         28 g per liter ;
 sterkte van niet meer dan 13 graden , 7,84 rekeneen­
heden per hectoliter voor wijnen met een sterkte             — hij moet bestemd zijn voor versnijding met
 van meer dan 13 graden doch niet meer dan 15            ten minste driemaal meer inlandse rode wijn van een
 graden, en 9,19 rekeneenheden per hectoliter voor       andere soort, die nog niet met buitenlandse rode
 wijnen met een sterkte van meer dan 15 graden          wijn is versneden.
 doch niet meer dan 18 graden ;
                                                              Aan de opening van dit contingent is evenwel de
     Overwegende voorts dat het dienstig is de door      voorwaarde verbonden dat de Bondsrepubliek Duits­
 de Bondsrepubliek Duitsland op de invoer uit de         land met ingang van 1 december 1966 en totdat
 Gemeenschap en uit Griekenland toe te passen            de in het kader van het contingent beschikbaar ge­
 douanerechten te schorsen, ten einde de Gemeen­         stelde hoeveelheid geheel is ingevoerd, doch uiter­
 schap en Griekenland in de gelegenheid te stellen       lijk tot en met 30 november 1967, vrijdom van recht
 hun voor uitvoer beschikbare hoeveelheden in de         toepast ten aanzien van de invoer van voor versnij­
 Bondsrepubliek Duitsland af te zetten ; dat het der­    ding bestemde rode wijn van oorsprong uit de Ge­
 halve opportuun lijkt aan de toekenning van het         meenschap of uit Griekenland, mits deze wijn
 betrokken tariefcontingent de voorwaarde te ver­        rechtstreeks uit het producerende land wordt inge­
binden dat de Bondsrepubliek Duitsland vrijdom           voerd .
 van recht toepast ten aanzien van de invoer van
 voor versnijding bestemde wijnen die van oorsprong                              Artikel 2
 zijn uit de Europese Economische Gemeenschap en
                                                              Deze beschikking geldt voor de periode van
uit Griekenland en die rechtstreeks uit het produ­       1 december 1966 tot en met 30 november 1967 .
 cerende land worden ingevoerd ;
     Overwegende dat uit de vorenstaande gegevens                                 Artikel 3
 niet kan worden afgeleid dat door de toekenning van
 dit tariefcontingent tot de hiervoren genoemde               Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek
 hoeveelheid ernstige storingen op de betrokken          Duitsland .
 goederenmarkt kunnen ontstaan,
 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                                Brussel, 12 januari 1967 .
 GEGEVEN :
                                                                                    Voor de Commissie
                       Artikel 1
                                                                                        De Voorzitter
     Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt, voor
 haar invoer uit derde landen van natuurlijke rode                                  Walter HALLSTEIN