CELEX: 22009A0206(01)
Language: et
Date: 2009-01-08 00:00:00
Title: Kirjavahetuse vormis leping Euroopa Ühenduse ja Tšiili Vabariigi vahel, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelisele assotsiatsioonilepingule lisatud veinikaubanduse lepingu V liite muutmist

Tähtis õiguslik teade

|

22009A0206(01)

Kirjavahetuse vormis leping Euroopa Ühenduse ja Tšiili Vabariigi vahel, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelisele assotsiatsioonilepingule lisatud veinikaubanduse lepingu V liite muutmist  

Euroopa Liidu Teataja L 037 , 06/02/2009 Lk 0009 - 0013

		Kirjavahetuse vormis lepingEuroopa Ühenduse ja Tšiili Vabariigi vahel, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelisele assotsiatsioonilepingule lisatud veinikaubanduse lepingu V liite muutmistKIRI nr 1Euroopa Ühenduse kiriBrüssel, 4. jaanuar 2009Lugupeetud härraMul on au viidata 18. novembril 2002. aastal ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahel sõlmitud assotsiatsioonilepingule lisatud veinikaubanduse lepingu artikli 29 lõikele 2, milles on sätestatud, et lepinguosalised võivad nimetatud lepingu liiteid vastastikusel nõusolekul muuta.Kuna lisandunud on uusi ühenduses lubatud veinivalmistustavasid või nende muudatusi, millest teatati teie ametiasutustele 11. oktoobril 2006, ja võttes arvesse 10. jaanuaril 2008 Santiagos toimunud ELi-Tšiili veinikaubanduse lepingu ühiskomitee kolmanda koosoleku järeldusi, on vaja muuta veinikaubanduse lepingu V liite punkti 2 (Veinivalmistustavad ja -viisid ning tootekirjeldused).Seetõttu on mul au teha ettepanek, et V liite 2. punkt asendatakse käesolevale kirjale lisatud tekstiga ning et see jõustub kuupäeval, mil saadate käesoleva kirja sisuga nõustumist kinnitava vastuse.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus nõustub käesoleva kirja sisuga.Minu sügavaim lugupidamine.Euroopa Ühenduse nimelMariann Fischer BoelKIRI nr 2Tšiili kiriBrüssel, 8. jaanuar 2009Lugupeetud prouaMul on au teatada, et sain kätte Teie 4. jaanuari kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:"Mul on au viidata 18. novembril 2002. aastal ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahel sõlmitud assotsiatsioonilepingule lisatud veinikaubanduse lepingu artikli 29 lõikele 2, milles on sätestatud, et lepinguosalised võivad nimetatud lepingu liiteid vastastikusel nõusolekul muuta.Kuna lisandunud on uusi ühenduses lubatud veinivalmistustavasid või nende muudatusi, millest teatati teie ametiasutustele 11. oktoobril 2006, ja võttes arvesse 10. jaanuaril 2008 Santiagos toimunud ELi-Tšiili veinikaubanduse lepingu ühiskomitee kolmanda koosoleku järeldusi, on vaja muuta veinikaubanduse lepingu V liite punkti 2 (Veinivalmistustavad ja -viisid ning tootekirjeldused).Seetõttu on mul au teha ettepanek, et V liite 2. punkt asendatakse käesolevale kirjale lisatud tekstiga ning et see jõustub kuupäeval, mil saadate käesoleva kirja sisuga nõustumist kinnitava vastuse.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus nõustub käesoleva kirja sisuga."Mul on au Teile teatada, et Tšiili Vabariik nõustub selle kirja sisuga.Minu sügavaim lugupidamine.Tšiili Vabariigi nimelJuan Salazar Sparks--------------------------------------------------LISAVeinikaubanduse lepingu V liite 2. punkt asendatakse järgmise tekstiga:"2. Ühendusest pärit veinide puhul lubatud veinivalmistustavad ja -viisid koos järgmiste piirangutega, või nende puudumise korral, ühenduse eeskirjadega ettenähtud tingimustel.1) Gaseerimine või barboteerimine, kasutades argooni, lämmastikku või hapnikku2) Kuumtöötlemine3) Veatu ja lahustamata, kuivade veinide hiljutise valmimise tulemusel pärmseeni sisaldava värske käärimissette kasutamine kuivades veinides4) Tsentrifuugimine ja filtreerimine inertse filtreerimisainega või ilma, tingimusel et nii töödeldud toodetesse ei jää soovimatuid jääke5) Pärmseente kasutamine veinivalmistamisel6) Pärmseenepreparaatide kasutamine7) Polüvinüülpolüpürrolidooni kasutamine8) Piimhappebakterite kasutamine veinisuspensioonis9) Ühe või mitme järgmise aine lisamine pärmseente kasvu kiirendamiseks:(i) lisatakse:- diammooniumfosfaati või ammooniumsulfaati- ammooniumsulfitit või ammooniumbisulfitit(ii) lisatakse tiamiinhüdrokloriidi10) Süsinikdioksiidi, argooni või lämmastiku kasutamine kas eraldi või koos ainult selleks, et luua inertne atmosfäär ja käsitseda toodet õhukindlalt11) Süsinikdioksiidi lisamine12) Vääveldioksiidi, kaaliumbisulfiti või kaaliummetabisulfiti (teise nimetusega kaaliumdisulfit ehk kaaliumpürosulfaat) kasutamine13) Sorbhappe või kaaliumsorbaadi lisamine14) L-askorbiinhappe lisamine15) Sidrunhappe lisamine veini tasakaalustamiseks, tingimusel et selle lõplik sisaldus töödeldud veinis ei ületa 1 grammi liitri kohta16) Viinhappe kasutamine hapestamiseks, tingimusel et veini esialgset happesisaldust ei suurendata rohkem kui 2,5 g/l viinhappes väljendatuna17) Ühe või mitme järgmise aine kasutamine happesuse vähendamiseks:- neutraalne kaaliumtartraat- kaaliumbikarbonaat- kaltsiumkarbonaat, mis võib väikestes kogustes sisaldada L (+) viinhappe ja L (–) õunhappe kaltsium-kaksiksoola- homogeenne viinhappe ja kaltsiumkarbonaadi preparaat, mis sisaldab neid aineid pulbristatuna võrdses koguses- kaltsiumtartraat või viinhape18) Selitamine ühe või mitme järgmise veinivalmistuses kasutatava ainega:- toiduželatiin- taimsed valgud- bentoniit- kalaliim- kaseiin ja kaaliumkaseinaat- ovoalbumiin, laktalbumiin- kaoliin- pektolüütilised ensüümid- ränidioksiid geeli või kolloidlahusena- tanniin- beetaglükanaasi ensüümpreparaadid19) Tanniini lisamine20) Viinamarjavirde või kääriva toorveini töötlemine veinivalmistuses kasutatava söega teatud piirini21) Järgmised töötlemisviisid:- valgete ja rosé-veinide töötlemine kaaliumferrotsüaniidiga- punaste veinide töötlemine kaaliumferrotsüaniidiga või kaltsiumfütaadiga, kui töödeldav vein sisaldab jääkrauda22) Metaviinhappe lisamine23) Akaatsia kasutamine pärast kääritamise lõpetamist24) DL-viinhappe (tuntud ka ratseemilise happe nime all) või selle neutraalse kaaliumsoola kasutamine liigse kaltsiumi sadestamiseks25) Järgmiste ainete kasutamine pudelis kääritatud vahuveinide valmistamiseks, mille sete eraldatakse dégorgement-meetodil:- kaltsiumalginaat või- kaaliumalginaat26) Vasksulfaadi kasutamine27) Kaaliumvesiniktartraadi või kaltsiumtartraadi lisamine viinakivi sadestamiseks28) Karamelli lisamine liköörveinide värvi intensiivistamiseks29) Kaltsiumsulfaadi kasutamine teatavate mpv-kvaliteetliköörveinide valmistamiseks30) Süüria männi vaigu kasutamine retsina lauaveini tootmiseks üksnes Kreekas ühenduse eeskirjadega ettenähtud tingimustel31) Lüsosüümi lisamine32) Elektrodialüüs veini viinhappelise stabiliseerimise tagamiseks33) Ureaasi kasutamine veini karbamiidisisalduse vähendamiseks34) Viinamarjavirde või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde lisamine veini magustamiseks ühenduse eeskirjades sätestatud tingimustel35) Osaline kontsentreerimine mehaanilise töötlusega, sealhulgas pöördosmoosiga, viinamarjavirde või veini naturaalse alkoholisisalduse suurendamiseks36) Sahharoosi, kontsentreeritud viinamarjavirde või puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirde lisamine viinamarjade, viinamarjavirde või veini naturaalse alkoholisisalduse suurendamiseks vastavalt ühenduse eeskirjadele37) Veini, kuivatatud viinamarjade veinidestillaadi või neutraalse veinialkoholi lisamine liköörveinide valmistamisel38) L-askorbiinhappe lisamine teatavates piirides39) Dimetüüldikarbonaadi (DMDC) lisamine veinidesse mikrobioloogilise stabiliseerumise tagamiseks teatavates piirides ja tingimustel, mis määratakse kindlaks edaspidi40) Pärmi mannoproteiinide lisamine veinides sisalduva viinhappe ja valgu stabiliseerumise tagamiseks41) Tammepuutükkide kasutamine veinivalmistamisel".--------------------------------------------------