CELEX: 62018CN0046
Language: hu
Date: 2018-01-25 00:00:00
Title: C-46/18. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. január 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Caseificio Sociale San Rocco Soc. coop. arl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto

23.4.2018   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 142/28
            
         A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. január 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Caseificio Sociale San Rocco Soc. coop. arl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
   (C-46/18. sz. ügy)
   (2018/C 142/38)
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Consiglio di Stato
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Caseificio Sociale San Rocco Soc. coop. arl, Franco e Maurizio Artuso, Sebastiano Bolzon, Claudio matteazzi, Roberto Tellatin
   
      Alperesek: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1)
            
            
               Úgy kell-e értelmezni az európai uniós jogot a bemutatott, az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló esetben, hogy egy tagállami jogszabályi rendelkezés ellentétes a 3950/92/EGK rendelet (1) 2. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésével, ez azzal a következménnyel jár, hogy a termelők nem kötelesek a kiegészítő illetéket megfizetni az e rendeletben meghatározott körülmények fennállása esetén?
            
         
               2)
            
            
               Az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló, bemutatott esetben úgy kell-e értelmezni az európai uniós jogot és különösen a bizalomvédelem általános elvét, hogy ez utóbbi nem alkalmazható azon személyek esetében, akik teljesítettek egy tagállam által előírt kötelezettséget, és e kötelezettség teljesítésének előnyeiből részesültek, amennyiben ez a kötelezettség az uniós joggal ellentétesnek bizonyul?
            
         
               3)
            
            
               Az az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló esetben ellentétes-e a 2001. július 9-i 1392/2001/EK rendelet (2) 9. cikkével, valamint az „elsőbbségi kategória” uniós jogi fogalmával az Olasz Köztársaság által elfogadott 157/2004. sz. decreto legge (rendelettörvény) 2. cikkének (3) bekezdésében foglalthoz hasonló olyan tagállami rendelkezés, amely a többletként felszámított kiegészítő illeték visszafizetésére az ütemezés és a visszafizetési módok tekintetében különböző eljárásokat ír elő, megkülönböztetve az uniós joggal ellentétes nemzeti rendelkezés tiszteletben tartásában bízó termelőket az e rendelkezést tiszteletben nem tartó termelőktől?
            
         
      (1)  A tej- és tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról szóló, 1992. december 28-i 3950/1992/EGK tanácsi rendelet (HL 1992 L 405., 1. o.)
   
      (2)  A tej- és tejtermékágazatban a kiegészítő illeték megállapításáról szóló 3950/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2001. július 9-i 1392/2001/EK bizottsági rendelet (HL 2001 L 187., 19. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 33. kötet 104. o.)