CELEX: 31988L0667
Language: cs
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: Směrnice Rady ze dne 21. prosince 1988, kterou se po čtvrté mění směrnice 76/768/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kosmetických prostředků

Důležité právní upozornění

|

31988L0667

Úřední věstník L 382 , 31/12/1988 S. 0046 - 0048 Finské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 17 S. 0175  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 17 S. 0175 

		Směrnice Radyze dne 21. prosince 1988,kterou se po čtvrté mění směrnice 76/768/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kosmetických prostředků(88/667/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100a této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],ve spolupráci s Evropským parlamentem [2],s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],vzhledem k tomu, že postupné změny příloh směrnice 76/768/EHS [4], naposledy pozměněné směrnicí 88/233/EHS [5], vyžadují úpravy ustanovení uvedené směrnice;vzhledem k tomu, že zkušenosti nabyté od přijetí směrnice 76/768/EHS ukázaly, že ustanovení týkající se označování by měla být zlepšena a že lhůta stanovená v čl. 12 odst. 2 je nedostačující,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Směrnice 76/768/EHS se mění takto:1. V článku 1 se odstavec 3 nahrazuje tímto:"3. Kosmetické prostředky obsahující některou z látek uvedených v příloze V jsou z oblasti působnosti této směrnice vyloučeny. Členské státy mohou s ohledem na tyto výrobky přijmout taková opatření, jaká považují za nezbytná."2. V článku 4 se písmena c) a d) nahrazují tímto:"c) barviva, která nejsou uvedena v příloze IV části 1, s výjimkou kosmetických prostředků obsahujících barviva určená výhradně pro barvení vlasů;d) barviva uvedená v příloze IV části 1, nejsou-li dodrženy stanovené podmínky, s výjimkou kosmetických prostředků obsahujících barviva určená výhradně pro barvení vlasů."3. Článek 5 se nahrazuje tímto:"Článek 5Členské státy povolí uvádět na trh kosmetické prostředky obsahujícía) látky uvedené v příloze III části 2 v souladu se stanovenými omezeními a podmínkami, a to do dat uvedených ve sloupci g této přílohy;b) barviva uvedená v příloze IV části 2 v souladu se stanovenými omezeními a podmínkami, a to do dat uvedených v této příloze;c) konzervační přísady uvedené v příloze VI části 2 v souladu se stanovenými omezeními a podmínkami, a to do dat uvedených ve sloupci f této přílohy. Některé z těchto látek však mohou být použity v jiných koncentracích pro zvláštní účely zřejmé ze způsobu obchodní úpravy výrobku;d) filtry ultrafialového záření uvedené v příloze VII části 2 v souladu se stanovenými omezeními a podmínkami, a to do dat uvedených ve sloupci f této přílohy.K uvedeným datům budou tyto látky, barviva, konzervační přísady a filtry ultrafialového záření- povoleny s konečnou platností, nebo- zakázány s konečnou platností (příloha II), nebo- ponechány po určené období v části 2 příloh III, IV, VI a VII, nebo- odstraněny ze všech příloh na základě dostupných vědeckých informací nebo proto, že nejsou nadále používány."4. Článek 6 se nahrazuje tímto:"Článek 61. Členské státy přijmou veškerá opatření nezbytná k tomu, aby zajistily, že kosmetické prostředky mohou být uvedeny na trh pouze tehdy, jsou-li na obalu, do kterého je výrobek plněn, nebo na vnějším obalu nesmazatelně, čitelně a viditelně uvedeny následující údaje:a) jméno nebo firma a adresa nebo sídlo výrobce nebo osoby odpovědné za uvedení kosmetického prostředku na trh, kteří jsou usazeni ve Společenství. Tyto informace mohou být zkráceny tak, aby zkratka v zásadě umožňovala určit podnik. Členské státy mohou požadovat, aby na výrobcích vyrobených mimo Společenství byla uvedena země původu;b) nominální obsah v době balení vyjádřený v hmotnosti nebo objemu, s výjimkou balení obsahujících méně než pět gramů nebo pět mililitrů, vzorků zdarma a balení pro jedno použití; pro spotřebitelská balení prodávaná zpravidla jako skupina položek, pro něž nejsou podrobné informace o hmotnosti nebo objemu významné, nemusí být obsah uveden za předpokladu, že je na obalu uveden počet položek. Tato informace nemusí být uvedena, jestliže je počet položek snadno viditelný zvenku nebo je-li výrobek zpravidla prodáván pouze jednotlivě;c) datum minimální trvanlivosti. Datum minimální trvanlivosti kosmetického prostředku je datum, do kterého výrobek skladovaný za vhodných podmínek nadále plní svou původní funkci a zejména zůstává v souladu s článkem 2.Datum minimální trvanlivosti musí být vyznačeno slovy: "Spotřebujte nejlépe do…" doprovázenými- samotným datem, nebo- podrobnými údaji o tom, kde se na obalu datum nachází.Tato informace může být v případě potřeby doplněna údajem o podmínkách, které musí být splněny, aby byla uvedená trvanlivost zaručena.Datum musí být jasně vyjádřeno a musí sestávat z měsíce a roku v uvedeném pořadí. Vyznačení data trvanlivosti není závazné pro kosmetické prostředky, jejichž minimální trvanlivost je delší než 30 měsíců;d) zvláštní opatření, která musí být dodržena při použití, zejména opatření, která jsou uvedena ve sloupci "Podmínky použití a varování, které musí být tištěny na etiketě" v přílohách III, IV, VI a VII, a která se musí nacházet na obalu, do kterého je výrobek plněn, a na vnějším obalu, a dále jakékoliv zvláštní preventivní informace o kosmetických prostředcích pro profesionální použití, zejména pro kadeřníky. Není-li to z praktických důvodů možné, musí se tyto informace nacházet na přiloženém letáku, přičemž se na obalu, do kterého je výrobek plněn, a na vnějším obalu musí nacházet zkrácený údaj odkazující spotřebitele na uvedené informace;e) číslo výrobní šarže nebo odkaz umožňující identifikaci zboží. Není-li to z praktických důvodů možné, protože jsou kosmetické prostředky příliš malé, postačí, když se tyto informace budou nacházet pouze na vnějším obalu.2. Pro kosmetické prostředky, které nejsou ve spotřebitelském balení, jsou baleny v místě prodeje na žádost kupujícího nebo jsou baleny pro okamžitý prodej, přijmou členské státy podrobná pravidla pro uvádění podrobných údajů stanovených v odstavci 1.3. Členské státy provedou veškerá opatření nezbytná k zajištění toho, aby nebyly při označování, nabízení k prodeji a propagaci kosmetických prostředků používány texty, názvy, obchodní značky, vyobrazení a názorné nebo jiné symboly, které by přisuzovaly těmto výrobkům vlastnosti, jež nemají."5. V článku 12 se odstavec 2 nahrazuje tímto:"2. Komise povede co nejdříve konzultace s dotčenými členskými státy a poté neprodleně zaujme stanovisko a učiní příslušné kroky."6. Příloha III část 2 se označuje jako příloha IV část 1.7. Příloha IV část 1 se označuje jako příloha III část 2.Článek 21. Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby zajistily, že od 1. ledna 1992 nebudou výrobci ani dovozci usazení ve Společenství uvádět na trh výrobky, jejichž označení nesplňuje požadavky této směrnice.2. Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby zajistily, že od 31. prosince 1993 nebudou výrobky uvedené v odstavci 1 prodávány ani přenechávány konečnému spotřebiteli.Článek 31. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. prosince 1989. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.2. Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.Článek 4Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 21. prosince 1988.Za RadupředsedkyněV. Papandreou[1] Úř. věst. C 86, 1.4.1987, s. 3.[2] Úř. věst. C 122, 9.5.1988, s. 80 a rozhodnutí ze dne 14. prosince 1988 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).[3] Úř. věst. C 319, 30.11.1987, s. 5.[4] Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 169.[5] Úř. věst. L 105, 26.4.1988, s. 11.--------------------------------------------------