CELEX: 51987PC0070
Language: da
Date: 1987-02-24
Title: FORSLAG TIL RÅDETS BESLUTNING OM GODKENDELSE AF EN ÆNDRING TIL VEDTÆGTERNE (SELSKABSAFTALEN) FOR FÆLLESFORETAGENDET "SOCIETE D'ENERGIE NUCLEAIRE FRANCO-BELGE DES ARDENNES" (SENA) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 70
Vol. 1987/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP^EISKE F/ELLESSKABER
                                                            KOM(87 ) 70 endelig udg .
                                                            Bruxelles , den 24 . Februar 1987
             /
           /
                                  FORSLAG TIL RÅDETS BESLUTNING
                         OM GODKENDELSE AF EN ÆNDRING TIL VEDTÆGTERNE
                           ( SELSKABSAFTALEN ) FOR    FÆLLESFORETAGENDET
                  " SOCIETE D' ENERGIE NUCLEAIRE FRANCO-BELGE DES ARDENNES "
                                               ( SENA )
                                      ( forelagt af Kommissionen )
 K0M(87 ) 70 endelig udg
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
               Rådet oprettede ved beslutning af 9 . september 1961 ^ fælles-
foretagendet " Société d' Energie Nucléaire franco-belge des Ardennes " ( SENA )
for et tidsrum af 25 år . I henhold til artikel 50 , andet afsnit i Euratom-
traktaten , træder ændringer til fællesforetagenders vedtægter først i kraft ,
efter at de på forslag af Kommissionen er vedtaget af Rådet , der træffer sin
afgørelse i overensstemmelse med artikel 47 .
               På den ekstraordinære generalforsamling , der blev afholdt den
28 . juni 1985 , godkendte aktionærerne i SENA , at SENA's vedtægter tilpassedes
den franske lov nr . 81-1126 af 31 . december 1981 , i henhold til hvilken erhvervs­
drivende selskaber skal bringes i overensstemmelse med det andet EF-direktiv ;
SENA skal inden den 1 . juli 1985 bringe sine vedtægter i overensstemmelse med
ovennævnte lovbestemmelser , hvilket dog ikke ændrer de regler , der finder
anvendelse på fællesforetagendet .
               Ved skrivelse af 21 . maj 1986 forelagde SENA Kommissionen de nye
vedtægter med henblik på Rådets godkendelse . Forholdet er ganske vist det , at
denne godkendelse efter al sandsynlighed først vil blive meddelt efter
9 . oktober 1986 , på hvilken dato SENA ophører med at være et fællesforetagende ,
men selskabet var dog stadig et fællesforetagende på det tidspunkt , hvor de
nye vedtægter med tilbagevirkende kraft skulle træde i kraft , nemlig den
1 . juli 1985 .
               Kommissionen henstiller , at SENA's nye vedtagter godkendes .
 ( 1 ) EFT nr. 65 af 9.10.1961 , s . 1173 .
 ---pagebreak---            Forslag til Rådets beslutning om godkendelse af en ændring
            til vedtægterne ( selskabsaftalen ) For fællesforetagendet
       " Société d' Fnergie Nucléaire franco-belge des Ardennes " ( SENA )
RÂDET FOR DE EUROP/EISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske Atomenergi-
fællesskab , særlig artikel 50 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Ved beslutning af 9 . september 196V        oprettede Râdet " Société d' Energie
Nucléaire franco-belge des Ardennes " ( SENA ) som fællesforetagende ;
fællesforetagendets ekstraordinære generalforsamling besluttede på sit møde
den 28 . juni 1985 at ændre vedtægterne for derved at tilpasse dem til den
franske lov nr . 81-1126 af 31 . december 1981 , hvorefter lovgivningen vedrørende
erhvervsdrivende selskaber skal bringes i overensstemmelse med det andet
EF-direktiv ;
denne ændring berører ikke de bestemmelser , der gælder for fællesforetagendet ;
vedtægtsændringen bør derfor godkendes ,
Vedtaget følgende beslutning :
Artikel 1
Den som bilag til denne beslutning vedføjede ændring til vedtægterne for
fællesforetagendet " Société d 1 Energie Nucléaire franco-belge des Ardennes "
( SENA ) godkendes .
Artikel 2
Denne beslutning træder i kraft på dagen for dens offentliggørelse i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne og fællesforetagendet
" Société d' Energie Nucléaire franco-belge des Ardennes " ( SENA ).
                                         Udfærdiget i Bruxelles , den
                                         På Rådets vegne
                                         Formand
( 1 ) EFT nr. 65 af 9.10.1961 , s . 1173 .
 ---pagebreak---        SOCIETE D' ENERGIE NUCLEAIRE FRANCO-BELGE DES ARDENNES
                               "S E N A "
            Aktieselskab med en kapital på 80 000 000 FF
Hjemsted : 3 og 5 , avenue de Friedland - PARIS ( 8. arrondissement )
                      R.C.S. PARIS B 602 043 B38
                           VEDTÆGTER
                                AFSNIT I
                 FORMAL - NAVN - HJEMSTED - VARIGHED
  ARTIKEL  1
              Der stiftes herved et aktieselskab mellem ejere af de
  nu eller senere udstedte aktier .
              Dette selskab , der stiftes i henhold til ordonnance
  nr . 58-1137 af 28 . november 1958 , skal være undergivet nævnte
  ordonnance , disse vedtægter samt lovgivningen om aktieselskaber ,
  herunder navnlig lov af 24 . juli 1966 , i det omfang de heri inde­
  holdte bestemmelser ikke er i     strid med bestemmelserne i ordonnance
  af 28 . november 1958 .
  ARTIKEL 2 - FORMAL
              Selskabets formål er , inden for rammerne af Euratom-
  programmet , på fransk område at opføre , indrette og drive atom­
  kraftværket i Chooz ( Ardennerne ) .
  ARTIKEL 3 - SELSKABETS V I RKS0MHED
              Den energi , der produceres af atomkraftværket i Chooz ,
  stilles i forhold til den andel i aktiekapitalen , som besiddes af
  aktionærer , der er fysiske eller juridiske personer i andre lande ,
  og som har underskrevet Euratom-traktaten , til rådighed for disse
  aktionærer eller aktionærgrupper .
              Driften af anlæggene i atomkraftværket i Chooz varetages
  af " Electricité de France - Service National ".
              Transporten af energi , der er bestemt til udlandet , sker
  via det net , som " Electricité de France - Service National " har
  koncession pà indtil den grsense , hvor leveringen finder sted .
                                                             .../.
 ---pagebreak---                                                         2
ARTIKEL 4 - NA VN
           Selskabets   navn er
           " SOCIETE D' ENERGIE NUCLEAIRE FRANCO-BELGE DES ARDENNES "
(i det falgende benævnt " SENA ").
           På selskabets dokumenter , der er bestemt til brug udadtil ,
skal angives selskabets navn , umiddelbart efterfulgt af ordene
" Société Anonyme " eller den deraf dannede forkortelse " S.A. " samt
aktiekapitalens størrelse .
ARTIKEL  5 -  HJEMSTED
           Selskabets hjemsted er Paris ( 8 . arrondissement ) ,
3 og 5 , avenue de Friedland .
           Hjemstedet kan flyttes til et hvilket som helst andet
sted i Paris eller til et tilgrænsende departement ved en af
bestyrelsen truffen beslutning , der skal fremlægges til godkendelse
på aktionærernes førstkommende ordinære generalforsamling .
           Hjemstedet kan flyttes til et hvilket som helst andet
sted i Frankrig uden for Paris eller et hertil grænsende departe­
ment ved beslutning truffet på aktionærernes ekstraordinære gene­
ralforsamling .
ARTIKEL 6 - VARIGHED
           Selskabet består indtil 31 . december 2058 , medmindre det
forinden opløses eller forlænges .
                             AFSNIT II
                       AKTIEKAPITAL - AKTIER
ARTIKEL  7 - AKTIEKAPITAL
           Selskabets aktiekapital er på 80 000 000 FF , fordelt på
800 000 aktier å 100 FF , hvoraf 400 000 aktier er A-aktier og
400 000 aktier er B-aktier .
           Aktiekapitalen kan forhøjes eller nedsættes på de be­
tingelser , der er fastsat i det følgende :
                                                          » ♦ »/• • •
 ---pagebreak---                                                                 3
      co -1 -1 IT " al^ t on r kan 1 medfør af bestemmelserne i ordonnance
nr . 58-1137 af 28 november 1958 kun tilhøre " Electricité de France
    Service National . B-aktier kan kun tilhøre fysiske eller
juridiske personer , der er statsborgere eller hjemmehørende i andre
lande , som har undertegnet Euratom-traktaten .
ARTIKEL 8 .- FORH0JELSE OG NEDS /ETTELSE AF AKTIEKAPITALEN
                Aktiekapitalen kan forhøjes ad en eller flere gange ved
udstedelse af nye aktier , som repræsenterer indskud i form af
penge eller andre værdier , eller ved anvendelse af overskud , hen­
lægger eller reserver mod vederlagsfri udstedelse af nye aktier
til aktionærerne ( friaktier ) eller ved forhøjelse af de allerede
udstedte aktiers palydende , alt i henhold til en beslutning ,
truffet af generalforsamlingen i overensstemmelse med lovens for­
skrifter og nærværende vedtægter . Denne generalforsamling fast­
sætter betingelserne for udstedelse af de nye aktier eller for
forhøjelse af de allerede udstedte aktiers pålydende eller dele­
gerer sine beføjelser i så henseende til bestyrelsen .
                Der kan i forbindelse med forhøjelse af aktiekapitalen
udstedes enten stamaktier eller præferenceaktier , der nyder særlig
fordele i forhold til de øvrige aktier , eller som giver fortrinsret
enten til overskuddet eller til selskabsformuen eller til begge
dele .
                Ved hver kapitalforhøjelse , der gennemføres ved udstedelse
af aktier , som indbetales kontant , skal der udstedes et lige stort
antal A-aktier og B-aktier , således at antallet af A-aktier altid
er det samme som antallet af B-aktier .
                I medfør af bestemmelserne i ordonnance nr . 58-1137 af
28 . november 1958 er " Electricité de France " forpligtet til at
tegne samtlige nyudstedte A-aktier , således at dets deltagelse
med halvdelen af aktiekapitalen opretholdes .
                Aktionærer , det være sig fysiske eller juridiske personer ,
der er statsborgere eller hjemmehørende i andre lande , som har
undertegnet Euratom-traktaten , har i forhold til deres aktiers
pålydende værdi en fortrinsret til tegning af de nye B-aktier , som
udstedes ; denne ret skal udøves på den måde og inden for den frist ,
som bestyrelsen fastsætter .
                Denne ret kan overdrages og omsættes på de betingelser ,
der er anført i artikel 11 ; aktionærer , hvis aktieandel ikke er
tilstrækkelig til erhvervelse af en ny aktie eller et helt antal
nye aktier , har ret til at slutte sig sammen for at udøve deres
rettigheder , medmindre loven eller administrative forskrifter ved­
rørende fælles aktier er til hinder herfor .
                                                                   • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                        4
           Hvis der gennemføres en kapitalforhøjelse med indskud
i form af andre værdier end penge , som bringes ind i selskabet
af aktionærer , det være sig fysiske eller juridiske personer ,
der er statsborgere eller hjemmehørende i andre lande , som har
undertegnet Euratom-traktaten , og hvis der udstedes et hertil
svarende antal nye B-aktier , er samtidig hermed en anden kapital-
forhøjelse nødvendig , enten ved udstedelse af A-aktier , der skal
indbetales kontant , og som skal tegnes af " Electricité de France ",
eller ved udstedelse af A-aktier , som skal tildeles denne institu­
tion til gengæld for indskud i form af naturalier , eller ved en
kombination af disse to metoder til kapitalforhøjelse ; denne anden
kapitalforhøjelse , der skal sikre , at " Electricité de France "
opretholder sin foreskrevne kapitalandel , skal , uanset hvorledes
den gennemføres , svare til den forhøjelse , som den modsvarer .
           Hvis der omvendt gennemføres en kapitalforhøjelse med
indskud i form af andre værdier end penge , som bringes ind i sel­
skabet af " Electricité de France ", og hvis der udstedes et til­
svarende antal nye A-aktier , er samtidig hermed en anden kapital-
forhøjelse af samme størrelse ligeledes nødvendig ; B-aktierne , der
svarer til denne forhøjelse , forbeholdes udelukkende de aktionærer ,
som er statsborgere i andre lande , som har undertegnet Euratom-
traktaten , til gengæld for de indskud i penge eller andre værdier ,
der foretages af dem .
           Generalforsamlingen kan også ved en beslutning , som
træffes som ovenfor anført , vedtage at nedsætte aktiekapitalen
efter eget skøn ; denne nedsættelse kan navnlig finde sted ved
tilbagebetaling til aktionærerne , ved tilbagekøb og inddragelse
af selskabets aktier eller ved ombytning af gamle aktier med et
tilsvarende eller mindre antal nye aktier med den samme eller en
anden pålydende værdi , og med det forbehold at antallet af A-aktier
og af B-aktier stadig er det samme .
           De beslutninger , der træffes af aktionærernes ekstra­
ordinære generalforsamling om alle de tilfælde af forhøjelse eller
nedsættelse af kapital , som er anført i denne artikel , kan under
ingen omstændigheder , uanset begrundelsen herfor , fravige det
princip , der er opstillet i artikel 7 , stk . 1 .
           Det skal desuden præciseres , at de forskellige bestem­
melser i denne artikel ikke må gøre indgreb i aktionærernes for­
trinsret til tegning , således som denne er fastlagt i den gældende
lovgivning .
ARTIKEL  9 - INDBET AL ING AF AKTIER
           På de tegnede aktier skal der enten på selskabets hjem­
sted eller på et hvilket som helst andet sted , der angives til
dette formål , indbetales :
           Mindst en fjerdedel ved tegningen ;
                                                          • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                        5
            °g resten inden for en frist af højst fem år - ad én
 eller flere gange - svarende til selskabets behov , på de tidspunkter
og i den størrelsesorden , som fastsættes af bestyrelsen .
 _       , Indkaldelse af kapital bringes til aktionærernes kundskab
 femten dage før det tidspunkt , der er fastsat for hver indbetaling ,
ved anbefalet brev med kvittering for modtagelse .
           Enhver tegning af aktier kan betragtes som ugyldig , hvis
den indbetaling , der forfalder ved tegning , ikke er foretaget otte
dage efter et påkrav , der er sendt med anbefalet brev .
           Enhver aktie , som ikke bærer den foreskrevne påtegning
om , at de forfaldne indbetalinger har fundet sted , ophører med at
være overdragelig ; der udbetales ikke udnytte af en sådan aktie .
           Aktieejere , mellemliggende aktieindehavere og tegnere
hæfter solidarisk for aktiebeløbet . Dog ophører enhver tegner eller
aktionær , som har overdraget sin aktie , to år efter overdragelsen
med at være ansvarlig for de endnu ikke indkaldte indbetalinger .
           Hvis der ikke indbetales på aktierne på de fastsatte
tidspunkter , påløber der rente for hver dags forsinkelse med 1 %
pro anno , uden at der hertil kræves sagsanlæg .
           Hvis en ejer af B-aktier ikke indbetaler forfaldne beløb ,
kan bestyrelsen endvidere over for den pågældende aktionær - ved
anbefalet brev med kvittering for modtagelse , der fremsendes til
aktionærens sidst kendte adresse - fremsætte påkrav om betaling af
det skyldige beløb .
           Hvis dette påkrav ikke efterkommes , bortsælger selskabet
aktierne , uden at det er nødvendigt forinden at indhente rettens
tilladelse hertil .
           Med henblik herpå skal selskabet mindst tredive dage
efter fremsættelsen af det i foranstående bestemmelse nævnte på­
krav lade numrene på de aktier , der bortsælges , offentliggøre i
et bdéd med officielle bekendtgørelser ( journal d'annonces légales ),
der udgives i det amt , hvor selskabet har sit hjemsted , og give
skyldneren og i givet fald medskyldnere meddelelse herom ved anbe­
falet brev , der bl.a . skal indeholde oplysning om datoen og num­
meret på det blad , hvori offentliggørelsen har fundet sted .
           Salget , der først kan finde sted mindst femten dage
efter fremsendelsen af det sidste anbefalede brev , sker for den
misligholdende aktionærs regning og risiko ved offentlig auktion
gennem en vekselerer eller en notar .
           Kun ejere af B-aktier har adgang til at byde , hvis til­
slag kan gives til en pris , som sikrer selskabet betaling
af samtlige beløb , der skyldes det af den misligholdende aktionær .
                                                             • • •
 ---pagebreak---                                                         6
            Hvis der ikke afgives et bud af denne størrelse , står
auktionen også åben for ikke-aktionærer , forudsat at de pågældende
er statsborgere i andre lande , som har undertegnet Euratom-
traktaten .
            Den misligholdende aktionær , der er indført i selskabets
aktiebøger , slettes automatisk heraf , når bortsalg har fundet sted .
Køberen indføres i aktiebøgerne , og der udstedes nye certifikater ,
der angiver , at indkaldte beløb er betalt , og som påføres på ->
tegningen " duplicata ".
            Nettoprovenuet af salget tilfalder selskabet inden for
rammerne af dets tilgodehavende og afskrives på de hovedstols - og
rentebeløb , som skyldes det af den misligholdende aktionær , og
dernæst på de udgifter , som selskabet har afholdt i forbindelse med
salget . Den misligholdende aktionær vedbliver at være debitor for
et eventuelt manglende beløb , medens et eventuelt overskydende
beløb udbetales ham .
            Selskabet kan ligeledes - enten før eller efter salget
eller samtidig hermed - anlægge retssag mod den misligholdende
aktionær og eventuelt mod medskyldnerne .
            Bestemmelserne i stk . T-8 i denne artikel finder til­
svarende anvendelse , dersom overkurs ved emission ikke betales .
ARTIKEL 10 - AKTIERNES FORM
            Aktierne skal altid lyde på navn . De indskrives i aktie-
bøgerne på aktieejernes regning i henhold til de i loven fastsatte
regler .
ARTIKEL 11   - OVERDRAGELSE AF AKTIER
            De A-aktier , der tilhorer " Electricité de France -
Service National ", savel som de rettigheder , der er knyttet til
disse aktier , navnlig tegnings - og tildelingsretten , kan ikke
overdrages .
            Overdragelse af selskabets B-aktier eller de dertil
knyttede tegnings - eller tildelingsrettigheder , på hvilken måde
den end finder sted , vederlagsfrit eller mod vederlag , såvel som
enhver overgang i levende live eller som følge af dødsfald af
retten til disse aktier må kun ske til fordel for fysiske eller
juridiske personer , der er statsborgere eller hjemmehørende i
andre lande , som har undertegnet Euratom-traktaten .
            Hvis erhververen eller erhververne allerede er aktio­
nærer i selskabet , kan overdragelse frit finde sted .
                                                          • ••/•••
 ---pagebreak---                                                        7
           Hvis den eventuelle erhverver derimod endnu ikke er
aktionær i selskabet , finder følgende regler anvendelse :
           Medmindre der er tale om arv , opløsning af formuefælles­
skabet mellem ægtefæller eller overdragelse til enten ægtefælle
eller til slægtninge i opstigende eller nedstigende linje , skal
enhver overdragelse af aktier godkendes af selskabet .
           Overdragelsen skal med henblik på meddelelse af sådan
godkendelse underrette selskabet om den påtænkte overdragelse
ved udenretslig forkyndelse eller ved anbefalet brev med anmodning
om kvittering for modtagelse og med angivelse af erhververens
fulde navn og bopæl , hvis det drejer sig om en fysisk person , eller
med angivelse af navn og hjemsted , hvis det drejer sig om en ju­
ridisk person , såvel som antallet af aktier , der påtænkes over­
draget , og den tilbudte pris . Godkendelsen gives enten ved en med­
delelse eller anses for meddelt , dersom der ikke er afgivet svar
inden for en frist af tre måneder regnet fra den dato , hvor an­
modningen om godkendelse blev fremsat .
           Hvis selskabet ikke godkender den foreslåede erhverver ,
skal bestyrelsen inden for en frist af tre måneder efter meddelelsen
om dette afslag lade aktierne erhverve af enten en aktionær , der
ejer B-aktier , eller af en tredjemand , der er statsborger i et
andet land , som har undertegnet Euratom-traktaten , eller - med
overdragerens godkendelse - af selskabet med henblik på en ned­
sættelse af aktiekapitalen . Dersom parterne ikke kan nå til enig­
hed om prisen på aktierne , fastsættes denne i overensstemmelse
med reglerne i artikel 1868 , stk . 5 , i code civil .
           Hvis aktierne ved udløbet af den ovenfor fastsatte frist
ikke er bortsolgt , anses godkendelse for meddelt . Denne frist kan
dog , dersom selskabet anmoder herom , forlænges ved en retsafgørelse ,
der ikke kan appelleres , og som afsiges som hastesag af retspræ­
sidenten ved handelsretten på det sted , hvor selskabets hjemsted
er beliggende , efter behørig indkaldelse af den overdragende aktio­
nær og erhververen .
ARTIKEL 12 - AKT I ERNES UDELELIGHED
           Opdeling af aktierne har ingen retsvirkning i forhold
til selskabet .
           Fællesejere har pligt til at lade sig repræsentere over
for selskabet ved en enkelt af dem .
           Ejeren eller ejerne af aktier , som er overladt en anden
til brug , repræsenteres over for selskabet gyldigt af indehaveren
af brugsretten , jf . dog bestemmelserne i artikel 30 vedrørende
stemmeretten .
ARTIKEL 13 - RET IF0LGE AKTIERNE
           Hver aktie giver ret til en andel i selskabsformuen , i
overskuddet samt i et^eventuelt likvidationsprovenu svarende til
døn andel af aktiekapitalen ? som aktien reprssenterør .
                                                         • • •/• • «
 ---pagebreak---                                                         8
           Hver aktie giver under selskabets beståen eller i til­
fælde af likvidation ret til samme nettobeløb ved udlodning eller
tilbagebetaling .
           De til aktien knyttede rettigheder og pligter følger
aktiebrevet , uanset hvem der erhverver det . Besiddelsen af en
aktie indebærer automatisk godkendelse af selskabets vedtægter
og af de beslutninger , der er truffet af generalforsamlingen . Den
til hver aktie knyttede stemmeret , hvad enten der er tale om delte
aktier eller ej , udøves i overensstemmelse med loven .
           En aktionærs arvinger eller kreditorer kan ikke på noget
som helst grundlag rejse krav om retslig forsegling af selskabets
formueværdier og dokumenter , eller på nogen måde tage del i dets
forretningsførelse ; ved udøvelsen af deres rettigheder kan de
kun henholde sig til selskabets regnskaber og generalforsamlingens
beslutninger .
           Såfremt det er nødvendigt at eje flere aktier for ud­
øvelsen af en ret i tilfælde af ombytning , konvertering af små
aktier til større aktier , tildeling af aktiebreve , forhøjelse
eller nedsættelse af aktiekapitalen , fusion eller enhver anden
transaktion , der vedrører selskabet , kan indehavere af kun én
aktie eller af et mindre antal aktier end det krævede , ikke udøve
en sådan ret , medmindre de pågældende aktionærer selv danner en
gruppe eller eventuelt køber det nødvendige antal aktier .
ARTIKEL 14 - AKT ION /ERERNES ANSVAR
           Aktionærerne hæfter kun for et beløb svarende til på­
lydende af de aktier , som de ejer ; herudover er enhver indkaldelse
af kapital ikke tilladt .
                             AFSNIT  II
                     SELSKABETS ADMINISTRATION
ARTIKEL 15 - BESTYRELSENS SAMMENStTNING
           Selskabet ledes af en bestyrelse , der består af et
lige antal medlemmer mellem fire og tolv , der fdr halvdelens ved­
kommende skal repræsentere " Electricité de France " og for den anden
halvdels vedkommende ejere af B-aktier .
           De bes ty relsesmedlemmer , der repræsenterer " Electricité
de France ", udpeges af denne institution .
                                                           • • */. . .
 ---pagebreak---                                                           9
              De bestyrelsesmedlemmer , der repræsenterer ejerne af
 B - aktier , vælges af aktionærernes generalforsamling , dog således
 at Electncité de France " ikke deltager i dette valg .
              En juridisk person kan udpeges som bestyrelsesmedlem ,
men skal i så fald i forbindelse hermed udpege en fysisk person ,
der fungerer som den juridiske persons faste repræsentant i
bestyrelsen ; den person , der som fast repræsentant for en juridisk
person repræsenterer denne som bestyrelsesmedlem udøver dette
hverv , sa længe den juridiske person fungerer som bestyrelses­
medlem .
              En juridisk person , der afsætter sin repræsentant , skal
samtidig udpege dennes afløser . Det samme gælder i tilfælde af
repræsentantens dødsfald , eller dersom denne fratræder sit hverv .
              Indtræder der ændringer med hensyn til den fysiske person ,
der repræsenterer en juridisk person , skal der straks gives med­
delelse herom til selskabet , hvori den juridiske person er be­
styrelsesmedlem . En person , der udpeges som fast repræsentant for
en juridisk person , skal have sit mandat fornyet , hver gang sel­
skabet , som han repræsenterer , nyvælges som bestyrelsesmedlem .
ARTIKEL 16 - G AR ANT I AK T I ER
              De bestyrelsesmedlemmer , der repræsenterer ejerne af
B-aktier , skal hver være ejere af mindst én aktie igennem hele
deres funktionsperiode .
              Denne aktie tjener udelukkende som sikkerhed for hand­
linger i forbindelse med forretningsførelsen og selv for et be­
styrelsesmedlems eventuelle personlige handlinger ; en sådan aktie
kan ikke overdrages . Dette noteres i de aktiebøger , hvori aktien
indføres . Aktien kan ej heller pantsættes .
              De garantiaktier , som ejes af de besty relsesmedlemmer ,
der er udpeget af " Electricité de France - Service National ", de-
poneres af denne institution .
ARTIKEL    17 - BESTYRELSESMEDLEMMERNES FUNKTIONSPERIODE - N Y VA L G -
              Bestyrelsesmedlemmernes funktionsperiode er på seks år .
              Et bestyrelsesmedlems hverv ophører ved afslutningen af
det møde , hvorunder aktionærernes ordinære generalforsamling giver
decharge for regnskabet for det forløbne regnskabsår , og som af­
holdes i det år , hvor bestyrelsesmedlemmets funktionsperiode ud­
løber .
              Den første bestyrelse vedbliver at fungere , indtil den
ordinære generalforsamling , som giver decharge for regnskabet for
selskabets femte regnskabsår , nyvælger bestyrelsen i sin helhed .
                                                            • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                        10
            Fra dette tidspunkt at regne sker der nyvalg af
bestyrelsen på den årlige generalforsamling med et antal medlemmer ,
der fastsættes efter antallet af dem , der fungerer . Dette nyvalg
finder sted - om nødvendigt skiftevis - hvert år eller hvert andet
år , således at fornyelsen er så regelmæssig som - mulig og i hvert
faldt fuldt gennemført inden for en seksårsperiode , men dog
således , at bestemmelserne i artikel 15 altid overholdes .
            Ved de første anvendelser af denne regel bestemmes
rækkefølgen for afgangen ved lodtrækning , som finder sted på et
bestyrelsesmøde ; når denne rækkefølge én gang er fastlagt , afgår
efter tur det medlem , der har den højeste anciennitet , og hvert
bestyrelsesmedlems funktionsperiode er på seks år .
            Enhvert fratrædende medlem kan genvælges .
            Højest en tredjedel af bestyrelsens fungerende med­
lemmer må være over 70 år . Når antallet af de bestyrelsesmedlem­
mer , der er over 70 år , overstiger en tredjedel af de fungerende
bestyrelsesmedlemmer , skal den eller de ældste bestyrelsesmed­
lemmers funktionsperiode ophøre på dagen for den årlige , ordinære
generalforsamling , der finder sted efter det tidspunkt , hvor grænsen
på en tredjedel blev overskredet .
ARTIKEL  18 - FOREL0BIGE UDN /EVNELSER
            Dersom hvervet som bestyrelsesmedlem bliver ledigt på
grund af dødsfald , eller derved at en eller flere bestyrelses­
medlemmer fratræder hvervet , kan bestyrelsen mellem to general­
forsamlinger foretage foreløbige udnævnelser , men dog således at
bestemmelserne i   artikel  15 altid overholdes .
            Kommer antallet af bestyrelsesmedlemmer ned under det
i loven foreskrevne minimum på tre medlemmer , skal de tilbage­
blevne bestyrelsesmedlemmer straks indkalde til ordinær general­
forsamling med henblik på at supplere antallet af bestyrelses­
medlemmer .
            Kommer antallet af bestyrelsesmedlemmer ned under det
i vedtægterne foreskrevne minimum uden dog at være under det i
loven fastsatte minimum , skal bestyrelsen foretage foreløbige ud­
nævnelser med henblik på at supplere antallet af bestyrelsesmed­
lemmer inden for en frist af tre måneder regnet fra det tidspunkt ,
hvor antallet af bestyrelsesmedlemmer kom ned under det i ved­
tægterne foreskrevne minimum .
            De udnævnelser , som bestyrelsen har foretaget i hen­
hold til stk . 1-3 ovenfor , skal på den førstkommende ordinære
generalforsamling godkendes . Selv om godkendelse nægtes , forbliver
dog de beslutninger eller retshandler , som bestyrelsen forinden
måtte have truffet eller indgået , gyldige .
                                                          • • • / • • •
 ---pagebreak---                                                      - 11   -
            Det bestyrelsesmedlem , der udnævnes i stedet for et
andet , hvis funktionsperiode ikke er udløbet , vedbliver kun at
fungere i den tid , der er tilbage af hans forgængers funktions-
periode .
            Undlader bestyrelsen at foretage de nødvendige ud­
nævnelser eller indkalde generalforsamlingen , kan enhver , der
matte have interesse deri , anmode domstolene om at udpege en be­
fuldmægtiget , der pålægges at indkalde generalforsamlingen med hen­
blik pa at foretage udnævnelserne eller godkende de udnævnelser ,
der allerede måtte være foretaget , jf . ovenfor . Retspræsidenten
ved handelsretten pa det sted , hvor selskabets hjemsted er be­
liggende , træffer efter begæring afgørelse om , hvem der skal
udpeges som befuldmægtiget .
ARTIKEL   19 - FORMANDSKAB
            Bestyrelsen udpeger blandt sine medlemmer en formand og
en næstformand , som kan vælges for hele deres funktionsperiode som
bestyrelsesmedlemmer , med forbehold af eventuel fratræden eller
tilbagekaldelse .
            Formanden skal vælges blandt de bestyrelsesmedlemmer ,
der udpeges af " Electricité de France ".
            Aldersgrænsen for udøvelsen af hvervet som formand er
fastsat til 70 år . Formandens funktionsperiode udløber den dag ,
hvor den årlige , ordinære generalforsamling finder sted efter den
dato , hvor formanden blev 70 år .
            Næstformanden skal vælges blandt de bestyrelsesmedlemmer ,
der repræsenterer ejere af B-aktier .
            I tilfælde af formandens eller næstformandens forfald
udpeger bestyrelsen på hvert møde det af de tilstedeværende med­
lemmer , der skal føre forsædet .
            Bestyrelsen udpeger også den person , der skal fungere
som sekretær ; denne kan vælges blandt personer uden for aktio­
nærernes   kreds .
ARTIKEL 20 - BESTYRELSENS BESLUTNINGER
            Bestyrelsen afholder , efter at være blevet indkaldt af
formanden eller en tredjedel af medlemmerne , sine møder så ofte ,
som det kræves af hensyn til selskabets interesser , enten dér ,
hvor det har sit hjemsted , eller på et hvilket som helst andet
sted , der angives i indkaldelsen . Indkaldelsen skal også kort
angive mødets dagsorden .
            Et bestyrelsesmedlem kan ved brev eller telegram give
et andet bestyrelsesmedlem fuldmagt til at repræsentere sig pa et
bestyrelsesmøde . Et bestyrelsesmedlem må pa et møde kun have
fuldmagt for en enkelt af de øvrige medlemmer . Disse bestemmelser
finder tilsvarende anvendelse på den faste repræsentant for en
juridisk person , der er medlem af bestyrelsen .
                                                          • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                         12
             Bestyrelsen er kun beslutningsdygtig , hvis mindst halv­
delen af bestyrelsesmedlemmerne er til stede .
             Beslutninger træffes af de tilstedeværende og repræsen­
terede medlemmer ved simpelt flertal . Dog er følgende beslutninger
kun yyldiye , hvis de træffes med Lo tredjedeles flertal af de til­
stedeværende og repræsenterede medlemmer : Beslutninger om anbringelse
af disponible midler , om bevilling af kreditter og lån , kaution og
aval , om optagelse af lån ved åbning af kredit eller på anden måde ,
om vilkårene for afvikling af de lån , der godkendes af general­
forsamlingen i medfør af disse vedtægters artikel 39 , om afgivelse
af ordrer , som overstiger et beløb på 400 000 FF , om erhvervelse og
mageskifte af fast ejendom og rettigheder over fast ejendom såvel
som salg af fast ejendom , der anses for unødvendig , samt om stif­
telse af et selskab eller indskud af værdier i et eksisterende
selskab .
             Hvert bestyrelsesmedlem har én stemme , medmindre han re­
præsenterer et af de øvrige medlemmer , i hvilket tilfælde han har
to stemmer . Ved stemmelighed er bestyrelsesformandens stemme ud­
slagsgivende . I tilfælde , hvor bestyrelsen som følge af antallet
af fungerende medlemmer gyldigt kan træffe beslutninger med den
faktiske tilstedeværelse af blot to af dens medlemmer , og hvor
intet andet medlem har ladet sig repræsentere , skal beslutningerne
dog træffes ved enstemmighed .
ARTIKEL   21  - M0DEPROTOKOLLER
             De beslutninger , som bestyrelsen træffer på et møde ,
indføres i en særlig protokol , der opbevares ved hjemstedet .
             I mødeprotokollen anføres navnene på de tilstedeværende ,
repræsenterede eller fraværende bestyrelsesmedlemmer ; den skal
indeholde oplysning om , hvorvidt de personer , der har været ind­
kaldt til mødet i henhold til lovens bestemmelser , har været til
stede eller fraværende , samt oplysning om , hvem der derudover har
deltaget under hele eller en del af mødet .
             Mødeprotokollen skal underskrives af dirigenten og mindst
et bestyrelsesmedlem , der har deltaget i mødet ; er dirigenten for­
hindret i at underskrive mødeprotokollen , underskrives den af to
bestyrelsesmedlemmer .
             Afskrifter eller udskrifter af disse mødeprotokoller
attesteres gyldigt af bestyrelsens formand , af et bestyrelses­
medlem , der midlertidigt fungerer som formand , eller af en hertil
bemyndiget prokurist , som kan være bestyrelsens sekretær .
                                                           • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                        13
ARTIKEL 22 - BESTYRELSENS BEFØJELSER
            Bestyrelsen har alle nødvendige beføjelser til at handle
på selskabets vegne og til at foretage eller tillade alle forret­
ninger , der falder inden for dets formål , for så vidt de ikke hen­
hører under den ordinære eller ekstraordinære generalforsamlings
kompetence .
            Bestyrelsen kan bl.a . indgå alle nødvendige kontrakter
med " Electricité de France - Service National " for at sikre driften
af anlæg til produktion af atomenergi , jf . ordonnance nr , 38-1137 af
28 . november 1938 . Bestyrelsen ansætter og afskediger selskabets
personale samt fastsætter deres vederlag , lønninger og gratiale ,
ligesom den også fastsætter andre vilkår vedrørende ansættelse og
afskedigelse af personale , jf . bestemmelserne i den nationale per-
sonalevedtægt , der finder anvendelse inden for el - og gasind-
dustrien .
ARTIKEL 23 - DIREKTIONEN
           Formanden for bestyrelsen , som skal være en fysisk
person , varetager på eget ansvar den almindelige ledelse af sel­
skabet . På forslag af ham kan bestyrelsen udpege enten et af dens
medlemmer eller en befuldmægtiget valgt uden for deres kreds -
i begge tilfælde skal det være en fysisk person - til med titel
af generaldirektør at bistå ham .
           Aldersgrænsen for generaldirektøren er fastsat til 65 år .
Generaldirektørens hverv ophører den dag , hvor aktionærernes årlige ,
ordinære generalforsamling finder sted efter den dato , hvor general­
direktøren fylder 65 år .
           Bestyrelsen overdrager sin formand og i givet fald den
generaldirektør , som den måtte have udpeget , de beføjelser , der er
nødvendige for at sikre selskabets normale og løbende drift , og
som kan indebære en ret til delvis substitution .
           Såfremt formanden har midlertidigt forfald eller er
afgået ved døden , kan bestyrelsen delegere hans funktioner til et
bestyrelsesmedlem , der repræsenterer " Electricité de France ".
Såfremt der blot er tale om midlertidigt forfald , gives denne dele­
gation for et begrænset tidsrum ; delegationen kan fornys . I tilfælde
af dødsfald gælder delegationen , indtil en ny formand er valgt .
           De faste eller procentvise vederlag , som formanden mod­
tager for sin almindelige ledelse af selskabet , og som eventuelt
modtages af den generaldirektør , som bestyrelsen matte have ud­
peget , samt i givet fald af det bestyrelsesmedlem , som har faet
delegation , i medfør af foranstående stykke , fastsættes af be­
styrelsen og bogføres som generalomkostninger .
                                                          ♦ # •/• • •
 ---pagebreak---                                                       14
           Bestyrelsen kan på de betingelser , der er fastsat i
loven , nedsætte et udvalg med den opgave at undersøge de spørgs­
mål , som bestyrelsen forelægger det ; udvalgets medlemmer kan i
denne egenskab modtage et særligt vederlag .
ARTIKEL 24 - UNDERSK R I VEL SE AF KONTRAKTER M.V.
           Alle kontrakter m.v ., der vedrører selskabet , og som
indgås eller godkendes af bestyrelsen , skal underskrives enten af
formanden for bestyrelsen , eller af generaldirektøren , hvis en
sådan er blevet udpeget , eller også af enhver befuldmægtiget , der
har fået bemyndigelse hertil af formanden , generaldirektøren eller
bestyrelsen .
ARTIKEL 25 - AFTALER MED BESTYRELSESMEDLEMMER
           Aftaler mellem selskabet og en eller flere af dets
bestyrelsesmedlemmer eller med en virksomhed , i hvilken et af sel­
skabets bestyrelsesmedlemmer er ejer , ansvarlig deltager , for­
retningsbestyrer , bestyrelsesmedlem eller direktør , skal godkendes
i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser .
ARTIKEL 26 - BESTYRELSESMEDLEMMERNES ANSVAR
           Formanden og de øvrige bestyrelsesmedlemmer er ansvar­
lige for udførelsen af deres hverv på de betingelser , der følger
af gældende lovbestemmelser .
ARTIKEL 27 - BESTYRELSESMEDLEMMERNES VEDERLAG
           Foruden de særlige vederlag , der er anført i artikel 23 ,
kan bestyrelsesmedlemmerne som mødediæter modtage et beløb , hvis
størrelse , der fastsættes af generalforsamlingen , opretholdes ,
indtil denne forsamling træffer en ny beslutning ; bestyrelsen for­
deler dette beløb mellem sine medlemmer på den måde , som den finder
passende .
                                                         • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                         - 15
                               AFSNIT IV
                               REVISORER
 ARTIKEL 28 - UDNÆVNELSE OG OPGAVER
             Generalforsamlingen udnævner for den periode og på de
 betingelser , som er fastsat i den gældende lovgivning , mindst to
 faste revisorer til løsning af de opgaver , som pålægges dem i hen­
 hold til denne lovgivning .
             Revisorerne kan genvælges .
             De har ret til at indkalde generalforsamling eij, dersom
 bestyrelsen undlader dette .
             Hvis en eller flere faste revisorer afgår ved døden , får
 forfald eller vægrer sig , kan den ordinære generalforsamling ud­
pege en eller flere revisorer som stedfortrædere for resten af de
 faste revisorers funktionsperiode .
             Revisorerne modtager et vederlag , hvis størrelse , der
 fastsættes af general f orsamlingen , opretholdes , indtil denne
træffer en ny beslutning .
                               AFSNIT V
                         GENERALFORSAMLINGER
                              Kapitel 1
                Fælles bestemmelser for ordinære og
                 ekstraordinære generalforsamlinger
ARTIKEL 29 - INDKALDELSE AF GENERAL FORSAML I NGER
            Bestyrelsen indkalder til generalforsamling . Undlader
bestyrelsen dette , kan indkaldelse ligeledes foretages :
          1 . af revisorerne ;
          2 . af en befuldmægtiget , der udpeges af retten efter an­
modning fra enhver interesseret person , dersom der er tale om et
presserende tilfælde , eller efter anmodning fra en eller flere
aktionærer , der repræsenterer mindst en tiendedel af aktiekapitalen ;
                                                             • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                        16
          3 . af likvidator eller likvidatorerne , dersom selskabet
er under  likvidation .
            Med forbehold af bestemmelserne i artikel 41 om ekstra­
ordinære generalforsamlinger , bortset fra dem , der finder sted
for føruLe gang , sker indkaldelse til generalforsamlingen med mindst
15 dages varsel , hvis generalforsamlingen træder sammen på grundlag
af den første indkaldelse ved en meddelelse , der indrykkes i en
tidende med offentlige bekendtgørelser , som udkommer i det departe­
ment , hvor selskabet har sit hjemsted . Dette indkaldelsesvarsel
nedsættes til seks dage , hvis det drejer sig om generalforsamlinger ,
der træder sammen på grundlag af en indkaldelse nr . 2 og for gene­
ralforsamlinger , der forlænges .
           Da alle aktier lyder på navn , kan den i nærværende artikel
foreskrevne offentliggørelse erstattes med en indkaldelse ved anbe­
falet brev til hver af aktionærerne , og selskabet afholder ud­
gifterne i forbindelse hermed . Dersom indkaldelsen sker ved offent­
liggørelse , kan aktionærer , der mindst en måned forud for tids­
punktet for indkaldelsen til generalforsamlingen er blevet ejere
af aktier , der lyder på navn , indkaldes til denne generalforsamling
ved almindeligt brev . Såfremt disse aktionærer anmoder herom , kan
de indkaldes ved anbefalet brev , såfremt de skadeløsholder selskabet
for de hermed forbundne omkostninger .
           Indkaldelserne skal angive dagen , tidspunktet og stedet
for mødets afholdelse samt i korthed formålet med mødet .
ARTIKEL 30 - BETINGELSER FOR DELTAGELSE
           De , der i mindst fem dage forud for en generalforsamling
har været ejere af aktier , kan deltage i denne forsamling uden
forudgående formaliteter eller lade sig repræsentere på dem .
           Den ret til at deltage i en generalforsamling , der følger
af den til en aktie knyttede stemmeret , tilkommer indehaverne af
en brugsret , når der er tale om ordinær generalforsamling , medens
den tilkommer ejere af aktier , der er overladt en anden til brug ,
når der er tale om ekstraordinære generalforsamlinger .
           I tilfælde af pantsætning tilkommer stemmeretten fortsat
ejeren af aktierne .
           De aktionærer , der i forening ejer aktier , repræsenteres
på generalforsamlinger af én af dem eller af en fælles befuld­
mægtiget . I tilfælde af uoverensstemmelse udpeges denne befuld­
mægtigede af retspræsidenten for handelsretten , der efter anmod­
ning fra en af medejerne behandler sagen som en hastesag .
           En aktionær kan altid lade sig repræsentere på general­
forsamlingerne af sin ægtefælle eller af en anden aktionær .
           Selskaber repræsenteres gyldigt af deres direktør eller
en af disse , af deres " président directeur général " eller en af
dennes stedfortræder eller af enhver person , der er særlig befuld­
mægtiget i så henseende , uden at vedkommende repræsentant nødven­
digvis personligt er aktionær i det pågældende selskab .
                                                          • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                         17
ARTIKEL 31 - SAMMENS /ETN I NG
           Generalforsamlingen ( den ordinære eller den ekstraordi­
nære ) består af samtlige aktionærer , uanset antallet af deres
aktier , dog forudsat at aktierne er blevet indbetalt med de for­
faldne beløb .
ARTIKEL 32 - BEREGNING AF STEMMERET
           På alle generalforsamlinger ( ordinære eller ekstraordi­
nære ) svarer den til aktierne knyttede stemmeret , uden anden be­
grænsning end den , der er fastsat i artikel 82 i lov af .
24 . juli 1966 , til den andel i aktiekapitalen , som de hver for sig
repræsenterer , med et minimum af én stemme pr . aktie .
ARTIKEL 33 - GENERAL FORSAML INGENS PR /ESIDIUM
           Forsædet føres på generalforsamlingen af formanden for
bestyrelsen eller , i hans forfald , af næstformanden for bestyrelsen
eller også , i dennes forfald , af et bestyrelsesmedlem , som er
bemyndiget hertil af bestyrelsen .
           Hvervet    som stemmetællere udføres af de to tilstede­
værende aktionærer , som har påtaget sig opgaven , og som både i egen
person og som befuldmægtigede repræsenterer det største antal
aktier .
           Præsidiet udpeger sekretæren , som kan vælges blandt
personer uden for aktionærernes kreds .
           Listen over de på generalforsamlingerne tilstedeværende
personer ( mødeprotokollen ) skal angive følgende :
           1 ) navn , sædvanligt fornavn og bopæl for hver enkelt ,
               tilstedeværende aktionær samt . antallet af aktier , som
               hver i-sær ejer , tillige med angivelse af det til disse
               aktier knyttede antal stemmer ;
           2 ) navn , sædvanligt fornavn og bopæl for hver enkelt
               repræsenteret aktionær samt antallet af aktier , som
               hver især ejer , tillige med angivelse af det til
               disse aktier knyttede antal stemmer ;
           3 ) navn , sædvanlig fornavn og bopæl for hver befuld­
               mægtiget samt antallet af aktier , der ejes af den ,
               der repræsenteres , tillige med angivelse af det til
               disse aktier knyttede antal stemmer .
                                                           • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                        18
           Generalforsamlingens præsidium kan til mødeprotokollen
vedføje fuldmagter indeholdende navn , sædvanligt fornavn og bopæl
for hver af de personer , der repræsenteres , samt angivelse af an­
tallet af akiter , som hver af disse personer ejer , og antallet af
de til disse aktier knyttede stemmer . I så fald har generalfor­
samlingens præsidium ikke pligt til i mødeprotokollen at indføre
oplysninger om de repræsenterede aktionærer , men antallet af de
til mødeprotokollen vedføjede fuldmagter skal angives i protokollen .
Disse fuldmagter skal fremlægges samtidig med mødeprotokollen og i
overensstemmelse med de herfor gældende regler .
           Mødeprotokollen , der behørigt påtegnes af de tilstede­
værende aktionærer såvel som af de befuldmægtigede , attesteres af
generalforsamlingens præsidium .
ARTIKEL  34 - DAGSORDEN
           Dagsordenen for en generalforsamling udfærdiges af den ,
der indkalder til generalforsamlingen , jf . bestemmelserne i
artikel  128 i décret nr . 67-236 af 23 . marts 1967 .
           Der kan ikke forhandles om andre punkter end dem , der er
opført på dagsordenen .
ARTIKEL 35 - FORHANDL INGSPR0T0K0LLER
           De forhandlinger , der har fundet sted på en generalfor­
samling , indføres i en særlig forhandlingsprotokol , der pagineres
og paraferes , og som opbevares ved hjemstedet . Forhandlingsproto-
koller kan dog udfærdiges på løsblade , der er fortløbende num­
mererede og paraferet - alt under overholdelse af de bestemmelser ,
der er fastsat i artikel 85 i décret nr . 67-236 af 23 . marts 1967 .
           En forhandlingsprotokol skal angive tid og sted for
mødets afholdelse , måden , hvorpå indkaldelse har fundet sted ,
dagsordenen , præsidiets sammensætning , antallet af aktier , der har
deltaget i afstemningen , og det opnåede quorum , de dokumenter og
rapporter , der har været forelagt generalforsamlingen , samt inde­
holde et resumé af forhandlingerne og teksten til de beslutninger ,
der har været til afstemning , og afstemningsresultatet . Forhand-
lingsprotokollen underskrives af medlemmerne af præsidiet .
           Afskrifter eller udskrifter af disse forhandlingsproto-
koller attesteres gyldigt af formanden for bestyrelsen eller af
generalforsamlingens sekretær .
           Efter selskabets opløsning og under dets likvidation
underskrives disse afskrifter eller udskrifter af likvidator eller
af en af likvidatorerne .
                                                          • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                       19
ARTIKEL 36 - BESLUTNINGERNES RETSVIRKNING
           Den lovligt indkaldte generalforsamling repræsenterer
samtlige aktionærer . Generalforsamlingen kan enten være ordinær
eller ekstraordinær , forudsat at de nødvendige betingelser er
opfyldt .
           De beslutninger , der træffes af generalforsamlingen i
overensstemmelse med loven og vedtægterne , er bindende for alle
aktionærerne , herunder også for dem , der er fraværende eller ikke
er enige i disse beslutninger .
                              Kapitel II
                  ORDINÆRE GENERALFORSAMLINGER
ARTIKEL 37 - BESL UTN I NGSD YGT I GHED
           Den ordinære generalforsamling træder sammen mindst én
gang om året inden for de første seks måneder efter regnskabsårets
afslutning , medmindre denne frist forlænges af retten .
           For at være beslutningsdygtig skal den ( årlige eller i
særlig anledning indkaldte ) ordinære generalforsamling være sammen­
sat af et antal aktionærer , der repræsenterer mindst en fjerdedel
af aktiekapitalen . Dette antal beregnes på grundlag af samtlige
de aktier , der udgør aktiekapitalen , med fradrag af dem , som i
henhold til loven eller andre bestemmelser er uden stemmeret .
           Hvis dette beslutningsdygtige antal på en fjerdedel ikke
opnås , indkaldes generalforsamlingen på ny efter den fremgangsmåde ,
der er  foreskrevet i artikel 29 .
           På denne anden generalforsamling er de trufne beslut­
ninger gyldige uanset antallet af repræsenterede aktier ; men be­
slutningerne kan kun vedrøre emner , som er sat på dagsordenen for
den første generalforsamling .
ARTIKEL 38 - FLERTAL
           Den ordinære generalforsamlings beslutninger træffes ved
simpelt flertal af de tilstedeværende eller repræsenterede aktio­
nærer , herunder de aktionærer , der har stemt ved brev .
ARTIKEL 39 - BEF0 JELSER
           På den ordinære generalforsamling aflægger bestyrelsen
beretning om selskabets virksomhed og om arsregnskaberne , ligesom
revisorerne også aflægger beretning .
                                                          • • • / i(i
 ---pagebreak---                                                              20
            Generalforsamlingen drøfter , godkender eller berigtiger
regnskaberne ; den fastsætter det udbytte , der skal udbetales .
            Den udpeger bestyrelsesmedlemmer og revisorer .
            Den fastsætter eventuelt det vederlag , som bestyrelsen
kan modtage som modediæter , og vederlaget til revisorerne .
            Den træffer beslutning om alle andre forslag på dags­
ordenen , for så vidt de ikke henhører under den ekstraordinære
generalforsamlings kompetence .
            Endelig giver den bestyrelsen de nødvendige tilladelser
i alle de tilfælde , hvor den beføjelse , der er tillagt bestyrelsen ,
måtte være utilstrækkelig , og godkender navnlig enhver form for
lån , der opnås mod udstedelse af gældsbeviser eller obligationer
med eller uden sikkerhed i fast ejendom .
            Forud for beslutningen om godkendelse af status og regn­
skaber skal revisorerne aflægge deres beretning ; i modsat fald er
beslutningen ugyldig .
                     •       Kapitel III
               EKSTRAORDINÆRE GENERALFORSAMLINGER
ARTIKEL  40 - FLERTAL
            Den ekstraordinære generalforsamlings beslutninger
træffes med to tredjedeles flertal af de tilstedeværende eller
repræsenterede aktionærer , herunder de aktionærer , der har stemt
ved brev .
ARTIKEL 41   - BEF0 JELSER - BESL UTN I NGSDYG T I GHED - INDKALDELSER
            Med forbehold af godkendelse efter den fremgangsmåde ,
der er foreskrevet i ordonnance' nr .     58-1137 af 28 .   november 1958
( artikel 1 , stk . 2 ), er den ekstraordinære generalforsamling
enekompetent til at ændre vedtægterne . Den ekstraordinære gene­
ralforsamling kan dog kun med enstemmighed øge de aktionærerne
påhvilende forpligtelser , medmindre der er tale om sådanne , der
følger af en sammenlægning af aktier , som har fundet sted i over­
ensstemmelse med de fastsatte regler .
            Den kan navnlig , uden at følgende opregning har nogen
udtømmende karakters
            Beslutte eller godkende at forhøje aktiekapitalen på
de betingelser , der er fastsat i artikel 8 ;
                                                                • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                         21
             Beslutte at nedsætte aktiekapitalen ;
             Beslutte at opdele aktiekapitalen i aktier med et andet
 palydende end det eksisterende og at sammenlægge aktier med even­
 tuel forpligtelse til overdragelse eller køb af gamle aktier for
 at gøre det muligt at gennemføre en af disse transaktioner ;
             Beslutte at ændre selskabets navn og at flytte dets
hjemsted til et sted uden for Paris , hvor hjemstedet p.t . er be­
 liggende , og de tilgrænsende departementer ;
            Beslutte at foretage en hvilken som helst ændring i
 formen og betingelserne for overdragelse af aktierne ;
            Beslutte at forlænge eller forkorte tidsrummet for
selskabets beståen ;
            Beslutte at underkaste selskabet enhver ny lovbestem­
melse , der ikke er fastsat med tilbagevirkende kraft ;
            Beslutte at opløse selskabet før tiden og at sammen­
lægge det med et eller flere selskaber , der er stiftet eller
stiftes i overensstemmelse med ordonnance nr . 58-1137 af
28 . november 1958 ;
            Beslutte enhver ændring af selskabets formål , herunder
navnlig udvide eller indskrænke det , samt enhver ændring af for­
delingen    af overskuddet og af selskabskapitalen .
            Skal indskud i form af naturalier såvel som særlige
fordele kontrolleres , træffer generalforsamlingen , der i så
henseende sidestilles med den stiftende generalforsamling ,
beslutning under overholdelse af de betingelser vedrørende be-
slutningsdygtighed og stemmeflertal , som gælder for beslutninger ,
der træffes af en ekstraordinær generalforsamling .                   »
            I alle de ovennævnte tilfælde og selv når der skal tages
stilling til ændringer vedrørende selskabets formål , er den eks­
traordinære generalforsamling kun lovligt indkaldt og béslut-
ningsdygtig , hvis den består af et antal af aktionærer , der re­
præsenterer mindst halvdelen af aktiekapitalen . Til den aktie­
kapital , der skal være repræsenteret for at kontrollere de ind­
skud i form af naturalier og de særlige fordele , som skal god­
kendes af forsamlingen , kan dog ikke medregnes aktier tilhørende
personer , der har foretaget indskuddet eller fastsat de nævnte
fordele .
            Når den første indkaldelse har fundet sted , er den eks­
traordinære generalforsamling beslutningsdygtig , dersom de til­
stedeværende eller repræsenterede aktionærer tilsammen ejer mindst
halvdelen af de aktier , hvortil der er knyttet stemmeret .
            Er denne betingelse ikke opfyldt , indkaldes generalfor­
samlingen på ny efter den fremgangsmåde og inden for de frister ,
der er fastsat i vedtægternes artikel 29 . Når denne anden ind­
kaldelse har fundet sted , kan generalforsamlingen gyldigt træffe
beslutninger , dersom de tilstedeværende eller repræsenterede aktio
nærer tilsammen ejer mindst en fjerdedel af de aktier , hvortil
der er knyttet stemmeret , men dog kun om spørgsmål , der er sat på
dagsordenen for den første generalforsamling .
                                                          • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                       22
           Såfremt den anden generalforsamling ikke er beslut­
ningsdygtig , kan den efter den fremgangsmåde og inden for de
frister , der er fastsat i vedtægternes artikel 29 , udskydes til
en dato , der ligger højst to måneder efter den dag , på hvilken
den var indkaldt . Når den tredje indkaldelse har fundet sted , kan
generalforsamlingen gyldigt træffe beslutning , hvis detilstede-
værende eller repræsenterede aktionærer tilsammen ejer mindst en
fjerdedel af de aktier , hvortil der er knyttet stemmeret , men i så
fald kun om spørgsmål , der er sat på dagsordenen for den første
generalforsamling .
           Uanset ovenstående bestemmelser træffer generalforsam­
lingen - dersom den skal tage stilling til et forslag om forhøjelse
af aktiekapitalen ved overførsel fra reserver , overskud eller over­
kurs ved emission - beslutning under overholdelse af de betingelser
vedrørende beslutningsdygtighed og stemmeflerhed , der gælde for
beslutninger , der vedtages af ordinære generalforsamlinger .
                            AFSNIT VI
  ÅRSREGNSKAB   - ANVENDELSE AF OVERSKUD ELLER DÆKNING AF TAB
ARTIKEL 42 - REGNSKABSÄRETS VARIGHED
           Regnskabsåret begynder 1 . januar og slutter 31 . december .
Det første regnskabsår omfatter , som undtagelse , tiden fra sel­
skabets stiftelse indtil 31 .  december 1960 .
ARTIKEL 43 - ARSREGNSKAB
           Bestyrelsen udfærdiger hvert år i overensstemmelse med
gældende lovbestemmelser en status med angivelse af selskabets
aktiver og passiver .
           Bestyrelsen udarbejder ligeledes årsregnskabet , bestående
af status , resultatopgørelse og noter , og forelægger aktionærerne en
beretning , hvori der redegøres for selskabets og eventuelt dets
datterselskabers situation samt for deres virksomhed i det for­
løbne regnskabsår , for den forventede udvikling og de vigtige be­
givenheder , der er indtrådt mellem datoen for regnskabsårets af­
slutning og datoen for årsregnskabets udarbejdelse .
           Dersom der på de betingelser , der er angivet i artikel 11
i Code du Commerce , indtræder ændringer med hensyn til opstillingen
af årsregnskabet samt med hensyn til de anvendte metoder for
værdiansættelse , skal dette også angives i beretningen og even­
tuelt tillige i revisorernes beretning .
                                                         • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                         23
            Selv om der ikke er opnået overskud eller dette er util­
strækkeligt , skal de nødvendige afskrivninger og henlæggelser fore­
tages , således at status er retvisende .
            De i denne artikel omhandlede regnskabsdokumenter skal
senest femogfyrre dage forud for generalforsamlingens afholdelse
stilles til rådighed for revisorerne .
            Enhver aktionær har ret til aktindsigt med hensyn til
de bilag og dokumenter , der er nævnt i gældende love og andre
bestemmelser .
ARTIKEL 44 - ANVENDELSE AF OVERSKUD OG D /EKNING AF UNDERSKUD
            Af regnskabsårets overskud , eventuelt med fradrag af
tab fra tidligere år , henlægges mindst en tyvendedel til oprettelse
af en lovpligtig reservefond . Denne henlæggelse ophører med at være
tvungen , når reservefonden har nået en størrelse , som er lig med
en tiendedel af aktiekapitalen .
            Regnskabsårets overskud , med fradrag af tab fra tidligere
år og henlæggelser til den lovpligtige reserve og i givet fald til
de vedtægtsmæssige reserver , samt eventuelt med tillæg af over­
ført overskud , udgør det overskud , der kan uddeles .
            Når regnskabet for regnskabsåret er godkendt , og det er
fastslået , at der er et overskud til stede , som kan uddeles , ud­
betales der af dette overskud en første dividende på 5?o af den
pålydende værdi af de aktier , der er indbetalt og ikke tilbage­
betalt , uden at aktionærerne , hvis et ..regnskabsårs overskud ikke
gør en sådan udbetaling mulig , kan kræve den af de følgende
regnskabsårs overskud .
            For det overskydende beløbs vedkommende kan den ordinære
generalforsamling dernæst efter forslag fra bestyrelsen beslutte ,
at der heraf afsættes et beløb , som den anser for formålst jeneligt ,
med henblik på overførsel til senere regnskabsår eller henlæggelse
til en eller flere reservefonde , hvis anvendelsesformål fastlægges
af den ordinære generalforsamling .
            Restbeløbet fordeles mellem aktionærerne .
            Generalforsamlingen kan beslutte at uddele beløb , der
overføres fra de reserver , hvorover den kan disponere ; i så fald
skal beslutningen klart angive , fra hvilke reserveposter beløbene
overføres .
            Et eventuelt underskud skal efter generalforsamlingens
godkendelse af regnskaberne opføres under en særlig passivpost i
status og skal dernæst fradrages i overskud i senere regnskabsar ,
indtil underskuddet er dækket ind eller nedbringes ved         midler ,
der overføres fra reserverne .
                                                           • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                        24
            Aktiedividende skal udbetales på det tidspunkt og det
sted , der fastsættes af generalforsamlingen eller af bestyrelsen ,
dog således at udbetaling senest skal finde sted ni måneder efter
regnskabsårets afslutning . Denne frist kan forlænges af retten .
                            AFSNIT VII
                     OPLØSNING - LIKVIDATION
ARTIKEL 45 - EGENKAP I TALEN MINDRE END HALVDELEN AF AKTIEKAPITALEN
           Hvis selskabets egenkapital på grund af tab , der fremgår
af regnskaberne , bliver mindre end halvdelen af aktiekapitalen ,
har bestyrelsen pligt til inden for fire måneder efter godkendelsen
af de regnskaber , hvoraf tabet fremgår , at indkalde den ekstraordi­
nære generalforsamling med det formål at tage stilling til , om sel­
skabet skal opløses før tiden .
           Træffes der ikke beslutning om opløsning , har selskabet
pligt til senest ved afslutningen af det andet regnskabsår efter
det år , hvor tabet blev konstateret , og med forbehold af de lov­
bestemmelser , der vedrører aktieselskabers mindstekapital , at
nedbringe kapitalen med et beløb , der mindst svarer til det tab ,
der ikke er dækket ind ved midler fra reserverne , hvis egenkapi­
talen ikke inden for ovennævnte frist er blevet genoprettet , så­
ledes at den mindst udgør halvdelen af aktiekapitalen .
ARTIKEL 46 - SELSKABETS LIKVIDATION
           Ved udløbet af den periode , for hvilket selskabet er
blevet stiftet , eller hvis det opløses før tiden af hvilken som
helst årsag , fastsætter generalforsamlingen efter forslag fra
bestyrelsen likvidationsmåden og udnævner en eller flere likvi­
datorer , hvis beføjelser den fastsætter .
           Udnævnelsen af likvidatorerne bringer bestyrelsesmed­
lemmernes og revisorernes beføjelser til ophør .
           Den lovligt indkaldte generalforsamling bevarer under
likvidationen de samme beføjelser som under selskabets beståen ;
den godkender navnlig likvidationsregnskabet , meddeler likvida­
torerne decharge og træffer beslutning om alle sager af interesse
for selskabet . Generalforsamlingen afholdes under forsæde af en
af likvidatorerne ; er likvidatorerne fraværende eller har de for­
fald , vælger generalforsamlingen selv sin formand .
                                                          • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                        25
           Likvidatorerne har til opgave , selv underhånden , at
realisere samtlige selskabets aktiver og at betale dets gæld . Med
 forbehold af de indskrænkninger , som generalforsamlingen kan fore­
tage heri , har de i sa henseende alene i kraft af deres stilling
de mest vidtgående beføjelser , herunder til at forhandle , forlige
sager , indgå overenskomst om voldgift , give enhver form for sikker­
hed , endog pant i fast ejendom , give samtykke til enhver form for
afkald pa en rettighed eller ophævelse af en panteret , med eller
uden betaling . De kan desuden i henhold til en beslutning , der
træffes af den ekstraordinære generalforsamling , helt eller delvis
i et andet selskab indskyde det opløste selskabs formuegoder ,
rettigheder og forpligtelser eller samtykke i at disse formuegoder ,
rettigheder og forpligtelser overdrages til et selskab eller til
en hvilken som helst anden person , jf . dog bestemmelserne i
artikel 394-396 i lov af 24 . juli 1966 .
           Efter betaling og opfyldelse af selskabets passiver og
forpligtelser anvendes n ettopro venuet af likvidationen først til
fuldstændigt at tilbagebetale aktiekapitalen , hvis denne tilbage­
betaling endnu ikke har fundet sted . Det overskydende beløb for­
deles mellem samtlige aktier .
                           AFSNIT VIII
                             TVISTER
ARTIKEL 47 - KOMPETENCE
           Enhver tvist , som kan opstå under selskabets beståen
eller under dets likvidation , enten mellem aktionærerne og sel­
skabet eller mellem aktionærerne indbyrdes , vedrørende selskabets
forhold , pådømmes efter loven og henhører under de domstole , der
er kompetente i den retskreds , hvor selskabet har sit hjemsted .
           Med henblik herpå skal enhver aktionær i tilfælde af
tvister vedtage værneting i den retskreds , hvor selskabet har sit
hjemsted , og alle indstævninger og forkyndelser sker med rets­
virkning ved dette værneting .
           Hvis der ikke er vedtaget værneting , sker indstævninger
og forkyndelser gyldigt for " Procureur de la République " ved
" Tribunal de grande instance " på det sted , hvor selskabet har sit
hjemsted .
                            AFSNIT IX
                     OVERGANGSBESTEMMELSER
ARTIKEL 48
           Dette selskab bliver ferst endeligt stiftet :
                                                          • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                         26
           1 ) - Når samtlige aktier er blevet tegnet og indbetalt
med mindst en fjerdedel , hvilket konstateres ved en erklæring ,
der er bevidnet af en notar og udfærdiget af selskabets stifter ;
denne erklæring vedlægges en original af vedtægterne samt en liste
over aktietegninger og indbetalinger med de ved lov fastsatte an­
givelser .
           2 ) - Når en generalforsamling har anerkendt rigtigheden
af erklæringen om aktietegning og indbetaling og udnævnt de første
bestyrelsesmedlemmer såvel som revisoren eller revisorerne samt
har konstateret , at disse modtager udnævnelsen .
           3 ) - Når der er blevet indhentet de nødvendige til­
ladelser fra " Office des changes " ( valutakontoret ) til overførsel
af den udenlandske kapital , der skal benyttes til dannelse af
aktiekapitalen .
ARTIKEL 49
           Konstitueres selskabet som et fællesforetagende i over­
ensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det europæiske Atom-
energifællesskab , er det , så længe det fungerer under denne form ,
undergivet bestemmelserne i denne traktat , de retsakter , der er
truffet til gennemførelse af denne , og navnlig bestemmelserne i den
beslutning , der er truffet af Rådet for Euratom , om at oprette det
som fællesforetagende .
           Specielt gælder det , at
           - Ændringer i disse vedtægter først kan træde i kraft
efter at være blevet godkendt af Rådet for De europæiske Fælles­
skaber ;
           - Bestyrelsen i medfør af traktatens artikel 171 , stk . 3 ,
skal give underretning om dette selskabs resultatopg ørelse og status
for hvert forløbet regnskabsår senest en måned efter , at de er
blevet godkendt af selskabets generalforsamling , til Kommissionen
for De europæiske Fællesskaber , som oversender disse regnskaber til
Rådet for De europæiske Fællesskaber og Europa-Parlamentet . Over­
slagene over indtægter og udgifter skal fremsendes efter den samme
fremgangsmåde senest en måned før begyndelsen af selskabets regn­
skabsår .
           Med forbehold af bestemmelserne i denne artikel vedbliver
selskabet at være undergivet den franske lovgivning , navnlig
ordonnance nr .  58-1137 af 28 . november 1958 samt fransk aktie-
selskabslovgivning .
                                                           • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                      27
ARTIKEL 50
           Til offentliggørelse af disse vedtægter såvel som af alle
retsakter og mødeprotokoller vedrørende selskabets stiftelse samt
til opfyldelse af alle i loven foreskrevne formaliteter gives der
indehaveren af afskrifter eller udskrifter af disse dokumenter den
fornødne fuldmagt .