CELEX: 32005R0883
Language: mt
Date: 2005-06-10 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2005 tal- 10 ta' Ġunju 2005 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2454/93 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju Test b'rilevanza għaż-ŻEE

24.12.2008         MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               117

32005R0883

11.6.2005                      IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                                L 148/5

                  REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 883/2005

                                          tal-10 ta’ Ġunju 2005

    li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2454/93 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-
implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi
                              Doganali Komunitarju

                                     (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li
jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju1, u b’mod partikolari l-Artikolu 247 tiegħu,

Billi:

(1)       Il-Konvenzjoni Doganali dwar il-ġarr internazzjonali ta’ oġġetti koperti b’carnets
         (biljetti) tat-TIR (Konvenzjoni tat-TIR) tal-14 ta’ Novembru 1975 ġiet approvata
         f’isem il-Komunità bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2112/782 u daħlet fis-seħħ
         fil-Komunità       fl-20 ta’ Ġunju 19833.     Minħabba        l-importanza    tal-kummerċ
         internazzjonali għall-Komunità, jeħtieġ li jiġu mmodernizzati l-formalitajiet doganali
         dwar il-proċedura tat-TIR. L-Artikolu 49 tal-Konvenzjoni tat-TIR jistipula l-
         applikazzjoni ta’ faċilitajiet akbar għall-benefiċċju ta’ operaturi ekonomiċi diment li
         faċilitajiet bħal dawn ma jimpedixxux l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-
         Konvenzjoni. Fil-preżent, ir-regoli tal-Komunità dwar il-proċedura tat-TIR ma
         jipprovdux għall-istejtus tad-destinatarju awtorizzat. Sabiex jissodisfa l-ħtiġijiet tal-
         operaturi ekonomiċi u sabiex ikun iffaċilitat il-kummerċ internazzjonali, huwa mixtieq
         li jiġu żviluppati dispożizzjonijiet, ibbażati fuq ir-regoli eżistenti tal-Komunità/transitu
         komuni, li jippermettu li l-istejtus ta’ destinatarju awtorizzat jintuża flimkien mal-
         proċedura tat-TIR.

(2)       Il-Konvenzjoni dwar l-Ammissjoni Temporanja tas-26 ta’ Ġunju 1990 (il-
         Konvenzjoni ta’ Istanbul) u l-Annessi għaliha ġew approvati mill-Komunità Ewropea
         permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/329/KEE4. L-Anness A għall-Konvenzjoni ta’

1
         ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bl-Att ta’ Adeżjoni tal-2003.
2
         ĠU L 252, 14.9.1978, p. 1.
3
         ĠU L 31, 2.2.1983, p. 13.
4
         ĠU L 130, 27.5.1993, p. 1.
 ---pagebreak--- 118              MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    24.12.2008

       Istanbul jissostitwixxi l-Konvenzjoni Doganali dwar il-carnet tal-ATA għall-
       ammissjoni temporanja ta’ oġġetti tas-6 ta’ Diċembru 1961 (il-Konvenzjoni tal-ATA)
       fir-rigward tar-relazzjonijiet bejn il-pajjiżi li aċċettaw il-Konvenzjoni ta’ Istanbul u l-
       Anness A tagħha. Għalhekk jeħtieġ li jsiru emendi għad-dispożizzjonijiet li għandhom
       x’jaqsmu mal-proċedura tal-ATA sabiex jinkludu referenzi għall-Konvenzjoni ta’
       Istanbul. Madankollu, sabiex ikun iffaċilitat il-kummerċ internazzjonali bejn il-
       Komunità u dawk il-pajjiżi li ma aċċettawx l-Anness A għall-Konvenzjoni ta’
       Istanbul, huwa xieraq li jinżammu r-referenzi għall-Konvenzjoni tal-ATA.

(3)     Fil-qafas tal-proċedura ta’ pproċessar ’il barra, ir-Regolament tal-
       Kummissjoni (KEE) Nru 2454/935, sa mill-2001, ippermetta rilaxx parzjali mid-dazju
       fuq l-importazzjoni wara pproċessar ’il barra li għandu jiġi kkalkolat fuq il-bażi tal-
       ispejjeż tal-operazzjoni tal-ipproċessar, skont il-‘metodu ta’ valur miżjud’.
       Madankollu, dan il-metodu mhuwiex permess jekk l-oġġetti ta’ esportazzjoni
       temporanja li mhumiex ta’ oriġini mill-Komunità ġew rilaxxati għal ċirkolazzjoni
       libera b’rata ta’ mingħajr dazju. Dawk il-kundizzjonijiet restrittivi għal oġġetti li
       mhumiex ta’ oriġini mill-Komunità għandhom jiġi emendati sabiex ikun promoss l-
       użu tal-metodu ta’ valur miżjud.

(4)     Madankollu, sabiex ikun evitat abbuż tas-sistema, huwa mixtieq li jkun provdut li dan
       il-metodu ta’ rilaxx mid-dazju jista’ jiġi rifjutat jekk jiġi stabbilit li l-uniku objettiv tar-
       rilaxx għal ċirkolazzjoni libera tal-oġġetti ta’ esportazzjoni temporanja kien il-
       benefiċċju minn dan ir-rilaxx.

(5)     L-identità u n-nazzjonalità ta’ mezzi ta’ trasport mat-tluq hija meqjusa bħala tagħrif
       obbligatorju li jrid jiddaħħal f'kaxxa 18 ta' dikjarazzjoni ta' transitu. Fit-terminals ta’
       kontejner li għandhom livelli għoljin ta’ traffiku jista’ jiġri li d-dettalji tal-mezz tat-
       trasport tat-triq li jkun ser jintuża ma jkunux magħrufa fil-ħin meta jkunu qed isiru il-
       formalitajiet ta’ transitu. Madankollu, l-identifikazzjoni tal-kontejner li fih ikunu se
       jinġarru l-oġġetti soġġetti għal dikjarazzjoni ta’ transitu hija disponibbli u hija diġà
       indikata f’kaxxa 31 tad-dikjarazzjoni ta’ transitu. Minħabba li l-oġġetti jistgħu jiġu
       kkontrollati fuq din il-bażi, huwa xieraq li kaxxa 18 tad-dikjarazzjoni ta’ transitu
       titħalla vojta, sakemm ikun żgurat li d-dettalji xierqa jiddaħħlu sussegwentement fil-
       kaxxa rilevanti.

(6)    L-Anness 37c u l-Anness 38 għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, it-tnejn jinkludu
       listi ta’ kodiċi ta’ imballaġġ ibbażati fuq l-Anness V għar-Rakkomandazzjoni Nru 21
       tal-Kummissjoni Ekonomika tal-Ewropa għan-Nazzjonijiet Uniti, Rev. 1, ta’ Awwissu
       1994, minn hawn ’il quddiem ‘ir-Rakkomandazzjoni UN/ECE’. L-Anness V għar-
       Rakkomandazzjoni UN/ECE, li jinkludi l-lista ta’ kodiċi, ġie rivedut bosta drabi minn
       meta ġie introdott sabiex jiġi addattat għal prattika fil-kummerċ u trasport, bl-aħħar
       darba tkun Mejju 2002 (Reviżjoni 4). Biex in-negozjanti jkunu jistgħu jużaw l-aktar
       standard aċċettat b’mod mifrux u għalhekk biex tkun armonizzata kemm jista’ jkun
       prattika kummerċjali u amministrattiva fil-Komunità, huwa meħtieġ li jiġi pprovdut li
       l-kodiċi ta’ imballaġġ użati f’dikjarazzjonijiet ta’ dwana jirriflettu l-aħħar verżjoni ta’
       Anness V għar-Rakkomandazzjoni UN/ECE.

5
       ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2286/2003
(ĠU L 343, 31.12.2003, p. 1).
 ---pagebreak--- 24.12.2008      MT                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                119

(7)    Fl-interessi taċ-ċarezza u r-razzjonalità, il-lista ta’ kodiċi ta’ imballaġġ għandha tiġi
       ippubblikata biss fl-Anness 38, li għandha ssir referenza għalih meta l-lista tissemma’
       f’leġiżlazzjoni oħra tad-dwana.

(8)    Il-kodiċijiet tal-imballaġġi huma relatati mill-qrib mad-dispożizzjonijiet applikabbli
       għal operazzjonijiet ta’ transitu kif hemm referenza għalihom fl-Artikoli 367 sa 371 u
       għar-regoli l-ġodda fuq id-dokument amministrattiv waħdieni, jew jiffurmaw parti
       minnhom. Id-dispożizzjonijiet il-ġodda għandhom għalhekk ikunu applikabbli għall-
       proċeduri ġodda tad-dwana.

(9)    Lista tal-kodiċijiet numeriċi użati b’konnessjoni mal-garanzija ta’ transitu, għall-użu
       fil-formoli ta' dokumentazzjoni amministrattivi waħdiena, ġiet stabbilita mir-
       Regolament (KEE) Nru 2454/93. Huwa meħtieġ li dik il-lista titkompla, sabiex jiġu
       kkunsidrati s-sitwazzjonijiet kollha relatati mal-eżenzjonijiet tal-garanzija.

(10)   Bħala konsegwenza tal-modifikazzjoni tal-kodiċijiet numeriċi tal-garanziji ta’ transitu,
       huwa wkoll meħtieġ li d-dejta korrispondenti dwar is-Sistema ta’ Transitu
       Kompjuterizzata Ġdida tiġi addattata.

(11)   Minħabba li l-Konvenzjoni tal-20 ta' Mejju 1987 dwar proċedura ta' transitu komuni
       tipprovdi li l-kodiċijiet numeriċi tal-garanziji ta' transitu għandhom japplikaw mill-
       1 ta' Mejju 2004, il-kodiċijiet il-ġodda għandhom japplikaw b'effett minn dik id-data.

(12)   Fid-dawl ta' dak li hawn imsemmi hawn fuq, l-Annessi 37 u 38 għar-
       Regolament (KEE) Nru 2454/93, kif emendati mir-Regolament (KE) Nru 2286/2003,
       għandhom jiġu emendati. Madankollu, huwa meħtieġ li jsiru emendi simili wkoll għal
       Anness 37 għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, kif emendat mir-Regolament tal-
       Kummissjoni (KE) Nru 444/20026,        u      għal         Anness 38         għar-
       Regolament (KEE) Nru 2454/93,      kif    emendat         mir-Regolament       tal-
                                     7
       Kummissjoni (KE) Nru 881/2003 , minħabba li t-tnejn jibqgħu fis-seħħ sal-
       1 ta’ Jannar 2006.

(13)   L-Artikolu 531 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 jiddefinixxi l-modi ta’
       immaniġġjar tas-soltu li huma permessi skont il-proċedura ta’ ħżin tad-dwana. Il-qafas
       tal-attivitajiet permessi huwa stabbilit permezz tal-Artikolu 109(1) tar-
       Regolament (KEE) Nru 2913/92. Il-modi ta’ immaniġġjar tas-soltu li oġġetti mhux
       Komunitarji jistgħu jkunu soġġetti għalihom huma mniżżla b’mod eżawrjenti fl-
       Anness 72 għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93. Madankollu, l-ambitu ristrett ta’ dan
       l-Anness wassal għal ċerti problemi fil-prattika. Għaldaqstant, huwa mixtieq li ssir
       dispożizzjoni għal aktar flessibilità.

(14)   Xi awtorizzazzjonijiet fuq dokumenti tad-dwana espressi fil-lingwa ta’ ċerti Stati
       Membri ġodda mhumiex konsistenti mat-terminoloġija relatata ma’ kwistjonijiet ta'
       dwana diġà użati fil-lingwi kkonċernati u għalhekk huma meħtieġa emendi.

(15)   Minħabba li l-Att ta’ Adeżjoni tal-2003 daħal fis-seħħ mill-1 ta’ Mejju 2004, dawk l-
       awtorizzazzjonijiet għandhom ikunu applikabbli fl-istess data.

6
       ĠU L 68, 12.3.2002, p. 11.
7
       ĠU L 134, 29.5.2003, p. 1.
 ---pagebreak--- 120            MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                 24.12.2008

(16)   Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 2454/93 għandu jiġi emendat bix-xieraq.

(17)   Il-miżuri li għalihom hemm provdut f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-
       Kumitat tal-Kodiċi Doganali,

ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

                                           Artikolu 1

Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 huwa emendat kif ġej:

        1. fit-tielet paragrafu tal-Artikolu 62, l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

        –     ‘— Vyhotovené dodatočne’;»

        2. fl-Artikolu 113(3), l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

        –     ‘— VYHOTOVENÉ DODATOČNE’;»

        3. fl-Artikolu 314ċ(3), l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

        –     ‘— Vyhotovené dodatočne’;»

        4. fl-Artikolu 324d(2), l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

        –     ‘— Oslobodenie od podpisu’;»

        5. fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 357(4), l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

        –     ‘— Oslobodenie’;»

        6. fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 361(4), l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

        –     ‘— Nezrovnalosti: úrad, ktorému bol tovar dodaný (názov a krajina)’;»

        7. fl-Artikolu 387(2), l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

        –     ‘— Oslobodenie od predpísanej trasy’;»

        8. fl-Artikolu 403(2), l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

        –     ‘— Oslobodenie od podpisu’;»

        9. fl-Artikolu 451(1), ‘/il-Konvenzjoni ta’ Istanbul’ hija mdaħħla wara l-
        ‘Konvenzjoni tal-ATA’;

        10. l-Artikoli 454a, 454b u 454c li ġejjin huma mdaħħlin:
 ---pagebreak--- 24.12.2008      MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         121

                                          ‘Artikolu 454a

         1. Wara applikazzjoni mid-destinatarju, l-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jikkonċedulu
         l-istejtus ta’ destinatarju awtorizzat, u permezz t’hekk jawtorizzawh biex jirċievi fil-
         bini tiegħu jew fi kwalunkwe post ieħor speċifikat oġġetti ttrasportati skont il-
         proċedura tat-TIR.

         2. L-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 hija konċessa biss lill-persuni li:

               (a) huma stabbiliti fil-Komunità;

               (b) regolarment jirċievu oġġetti li jkunu ddaħħlu għal proċedura tat-TIR, jew li
               l-awtoritajiet tad-dwana tagħhom jafu li jistgħu jissodisfaw l-obbligi skont dik
               il-proċedura;

               (c) ma wettqux xi offiżi serji jew ripetuti kontra l-liġi tad-dwana jew tat-taxxa.

         L-Artikolu 373(2) għandu japplika mutatis mutandis.

         L-awtorizzazzjoni għandha tapplika biss fl-Istat Membru minn fejn tkun ingħatat l-
         awtorizzazzjoni.

         L-awtorizzazzjoni għandha tapplika biss għal operazzjonijiet ta’ TIR li għandhom
         bħala l-post finali tal-ħatt il-bini speċifikat fl-awtorizzazzjoni.

         3. L-Artikoli 374 u 375, l-Artikoli 376(1) u (2), u l-Artikoli 377 u 378 għandhom
         japplikaw mutatis mutandis għall-proċedura relatata mal-applikazzjoni msemmija fil-
         paragrafu 1.

         4. L-Artikolu 407 għandu japplika mutatis mutandis fir-rigward tal-proċedura
         stabbilita fl-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1.

                                          Artikolu 454b

         1. Fir-rigward ta’ oġġetti li jaslu fil-bini tiegħu jew fil-post speċifikat fl-
         awtorizzazzjoni li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 454a, id-destinatarju
         awtorizzat għandu jikkonforma mal-obbligi li ġejjin, skont il-proċedura stabbilita fl-
         awtorizzazzjoni:

               (a) jinforma lill-awtoritajiet tad-dwana fl-uffiċċju tad-destinazzjoni dwar il-
               wasla tal-oġġetti;

               (b) jinforma immedjatament lill-awtoritajiet tad-dwana fl-uffiċċju tad-
               destinazzjoni bi kwalunkwe ksur ta’ siġilli, u b’kull irregolarità oħra bħal
               kwantitajiet żejda, nuqqas, jew sostituzzjoni;

               (c) mingħajr telf ta’ żmien, idaħħal ir-riżultati tal-ħatt fir-rekords tiegħu;

               (d) mingħajr telf ta’ żmien, jippreżenta lill-awtoritajiet tad-dwana fl-uffiċċju
               tad-destinazzjoni avviż li jindika id-dettalji u l-kundizzjoni ta’ kwalunkwe
               siġill imwaħħal u d-data tad-dħul fir-rekords.
 ---pagebreak--- 122          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   24.12.2008

      2. Id-destinatarju awtorizzat għandu jassigura li l-Carnet tat-TIR jiġi ppreżentat,
      mingħajr dewmien, lill-awtoritajiet tad-dwana fl-uffiċċju tad-destinazzjoni.

      3. L-awtoritajiet tad-dwana fl-uffiċċju tad-destinazzjoni għandhom jagħmlu l-
      awtorizzazzjonijiet meħtieġa fuq il-Carnet tat-TIR u, skont il-proċedura stabbilita fl-
      awtorizzazzjoni, għandhom jassiguraw li l-Carnet tat-TIR jintradd lura lid-detentur
      tal-Carnet tat-TIR jew lill-persuna li qed taġixxi f’ismu.

      4. Id-data ta’ terminazzjoni tal-operazzjoni TIR għandha tkun id-data tad-dħul fir-
      rekords imsemmija fil-punt (ċ) ta’ paragrafu 1. Madankollu, fil-każijiet imsemmija
      f’punt (b) tal-paragrafu 1, id-data tat-terminazzjoni tal-operazzjoni TIR għandha tkun
      id-data tal-awtorizzazzjoni tal-Carnet tat-TIR.

      5. Fuq talba tad-detentur tal-Carnet tat-TIR, id-destinatarju awtorizzat għandu joħroġ
      irċevuta, li l-forma tagħha għandha tikkorrispondi ma’ kopja tal-avviż imsemmi
      f’punt (d) tal-paragrafu 1. L-irċevuta m’għandhiex tintuża bħala prova tat-
      terminazzjoni tal-operazzjoni tat-TIR skont it-tifsira tal-Artikolu 454ċ(2).

                                       Artikolu 454ċ

      1. Id-detentur tal-Carnet tat-TIR għandu jkun issodisfa l-obbligi tiegħu skont il-
      punt (o) tal-Artikolu 1 tal-Konvenzjoni tat-TIR meta l-Carnet tat-TIR flimkien mal-
      vettura tat-triq, il-grupp ta’ vetturi jew il-kontejner u l-oġġetti jkunu twasslu sħaħ lid-
      destinatarju awtorizzat fil-bini tiegħu jew fil-post speċifikat fl-awtorizzazzjoni.

      2. It-terminazzjoni tal-operazzjoni TIR, skont it-tifsira tal-punt (d) tal-Artikolu 1 tal-
      Konvenzjoni tat-TIR, tkun seħħet meta r-rekwiżiti tal-Artikolu 454b(1) u (2) ikunu
      tħarsu.’;»

      11. fl-Artikolu 457c(1), il-kliem ‘jew il-Konvenzjoni ta’ Istanbul’ huwa mdaħħal
      wara l-‘Konvenzjoni tal-ATA’;

      12. L-Artikolu 457d huwa emendat kif ġej:

            (a) fil-paragrafu 1, huwa miżjud il-kliem ‘jew fl-Artikolu 8(4) tal-Anness A
            għall-Konvenzjoni ta’ Istanbul’;

            (a) fil-paragrafu 2, huwa miżjud il-kliem ‘jew fl-Artikolu 9(1)(a) u (b) tal-
            Anness A għall-Konvenzjoni ta’ Istanbul’;

            (ċ) fil-punt (ċ) tal-paragrafu 3, huwa miżjud il-kliem ‘jew fl-Artikolu 10 tal-
            Anness A għall-Konvenzjoni ta’ Istanbul’;

      13. fl-Artikolu 459(1), ‘jew il-Konvenzjoni ta’ Istanbul’ hija mdaħħla wara l-
      ‘Konvenzjoni tal-ATA’;

      14. L-Artikolu 461 huwa emendat kif ġej:

            (a) fl-ewwel sentenza tat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2, huwa miżjud il-
            kliem ‘jew tal-Konvenzjoni ta’ Istanbul’;
 ---pagebreak--- 24.12.2008      MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         123

               (b) fl-ewwel sentenza tal-paragrafu 4, huwa miżjud il-kliem ‘jew l-
               Artikolu 9(1)(b) u (ċ) tal-Anness A għall-Konvenzjoni ta’ Istanbul’;

         15. fl-Artikolu 580(3), ‘l-Artikoli 454, 455’ hija mibdula bl-‘Artikoli 457c, 457d’;

         16. fl-Artikolu 591, it-tieni subparagrafu huwa mibdul b’li ġej:

         ‘L-awtoritajiet doganali għandhom jirrifjutaw il-kalkolazzjoni tar-rilaxx parzjali mid-
         dazji tal-importazzjoni taħt din id-dispożizzjoni jekk qabel jiġu rilaxxati l-prodotti ta’
         kumpens għal ċirkolazzjoni libera, jiġi stabbilit li l-uniku objettiv tar-rilaxx għal
         ċirkolazzjoni libera b’rata ta’ dazju ta’ żero tal-oġġetti ta’ esportazzjoni temporanja,
         li mhumiex ta’ oriġini Komunitarja skont it-tifsira tat-Titolu II, Kapitolu 2,
         Sezzjoni 1, tal-Kodiċi, kien li jittieħed benefiċċju mir-rilaxx parzjali taħt din id-
         dispożizzjoni.’;»

         17. fl-Artikolu 843(2), is-16 u s-17-il inċiż huma mibdulin b’li ġej:

         –     ‘— A kilépés a Közösség területéről a … rendelet/irányelv/határozat szerinti
               korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik

         –     — Ħruġ mill-Komunità soġġett għal restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt
               Regola/Direttiva/Deċiżjoni Nru …’;»

         18. fir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 912e(2), l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

         –     ‘— (počet) vyhotovených výpisov – kópie priložené’;»

         19. fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 912f(1), is-16 u l-20 inċiż huma rispettivament
         mibdulin b’li ġej:

–        ‘— Kiadva visszamenőleges hatállyal’»

–        ‘— Vyhotovené dodatočne’;»

         20. fil-punt (ċ) tal-Artikolu 912g(2), l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

         ‘Oslobodenie od podpisu – článok 912g nariadenia (EHS) č. 2454/93’;»

         21. L-Anness 37, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 444/2002, huwa emendat
         skont l-Anness IA għal dan ir-Regolament;

         22. L-Anness 37, fil-verżjoni introdotta bir-Regolament (KE) Nru 2286/2003, huwa
         emendat skont l-Anness IB għal dan ir-Regolament;

         23. fit-Titolu II tal-Anness 37a, id-dettalji għal kaxxa 31 huma emendati skont il-
         punt 1 tal-Anness II għal dan ir-Regolament;

         24. fit-Titolu II tal-Anness 37a, id-dettalji għal kaxex 50 u 52 huma emendati skont
         il-punti 2, 3 u 4 tal-Anness II għal dan ir-Regolament;

         25. L-Anness 37ċ huwa emendat skont l-Anness III għal dan ir-Regolament;
 ---pagebreak--- 124             MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea               24.12.2008

        26. fl-Anness 38, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 881/2003, test għal kaxxa 31
        jiddaħħal skont il-punt A(1) tal-Anness IV għal dan ir-Regolament;

        27.       fit-Titolu     tal-Anness 38,     fil-verżjoni    introdotta      bir-
        Regolament (KE) Nru 2286/2003, it-test għal kaxxa 31 huwa emendat skont il-punt
        B(1) tal-Anness IV għal dan ir-Regolament;

        28. fl-Anness 38, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 881/2003, it-test tal-kodiċi
        applikabbli għal kaxxa 52 huwa emendat skont il-punt A(2) tal-Anness IV għal dan
        ir-Regolament;

        29.    fit-Titolu     II      tal-Anness 38,     fil-verżjoni    introdotta  bir-
        Regolament (KE) Nru 2286/2003, it-test tal-kodiċi applikabbli għal kaxxa 52 huwa
        emendat skont il-punt B(2) tal-Anness IV għal dan ir-Regolament;

        30. fil-punt 2.2 tal-Anness 47a, l-20 inċiż huwa mibdul b’li ġej:

        ‘ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY’;»

        31. L-Anness 59 huwa mibdul bit-test stabbilit fl-Anness V għal dan ir-Regolament;

        32. fir-rimarki ġenerali li għandhom x’jaqsmu mal-Intestatura 16, fid-
        ‘Dispożizzjonijiet li jirregolaw l-informazzjoni li għandha tiddaħħal fil-formola tat-
        taxxa’ fl-Anness 60, għandu jiddaħħal il-kliem ‘/Artikolu 8 tal-Anness A għall-
        Konvenzjoni ta’ Istanbul’ wara l-‘Konvenzjoni tal-ATA’;

        33. L-Anness 61 huwa mibdul bit-test stabbilit fl-Anness VI għal dan ir-Regolament;

        34. Anness 72 huwa emendat skont l-Anness VII għal dan ir-Regolament.

                                           Artikolu 2

1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fi Il-
Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

2. Il-punti 1 sa 8, 17 sa 20, 24, 28 u 30 tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw b’effett mill-
1 ta’ Mejju 2004.

3. Il-punti 9 sa 15, 31, 32 u 33 tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw b’effett mill-1 ta’ Ottubru
2005.

4. Il-punti 23, 25 u 26 tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw b’effett mill-1 ta’ Lulju 2005.

5. Il-punti 22, 27 u 29 tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw b’effett mill-1 ta’ Jannar 2006.
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu japplikaw dawk il-punti qabel dik id-data. F’każijiet bħal
dawn, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-data tal-applikazzjoni. Il-
Kummissjoni għandha tippubblika din l-informazzjoni.
 ---pagebreak--- 24.12.2008     MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                 125

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun applikabbli direttament fl-Istati
Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 10 ta’ Ġunju 2005.
Għall-Kummissjoni

László KOVÁCS
Membru tal-Kummissjoni
 ---pagebreak--- 126              MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  24.12.2008

                                             ANNESS I

A. Fis-Sezzjoni A ta’ Titolu II tal-Anness 37 għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, kif
emendat mir-Regolament (KE) 444/2002, il-paragrafu li ġej huwa miżjud mad-dettalji li
jirrigwardaw kaxxa 18:

‘Madankollu, rigward operazzjonijiet ta’ transitu fejn oġġetti jinġarru f'kontejners li jridu jiġu
trasportati minn vetturi tat-triq, l-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jawtorizzaw lill-prinċipal li
jħalli din il-kaxxa vojta, fejn id-disinn loġistiku fil-punt ta’ tluq jista’ ma jippermettix l-għoti
tal-identità u tan-nazzjonalità tal-mezz tat-trasport fil-waqt li timtela d-dikjarazzjoni tat-
transitu u fejn l-awtoritajiet tad-dwana jkunu jistgħu jiżguraw li t-tagħrif mitlub fir-rigward ta'
dawn il-mezzi ta’ trasport jiddaħħal sussegwentament fil-kaxxa 55.’»

B. F’Sezzjoni B ta’ Titolu I tal-Anness 37 għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, fil-verżjoni
introdotta mir-Regolament (KE) Nru 2286/2003, in-nota ta’ qiegħ il-paġna [24] tiddaħħal
għall-kaxxa 18 (identità) u 18 (nazzjonalità) f’kolonna F tat-tabella:

‘[24] Fejn oġġetti jinġarru f’kontejners li jridu jiġu trasportati minn vetturi tat-triq, l-
awtoritajiet tad-dwana jistgħu jawtorizzaw lill-prinċipal li jħalli din il-kaxxa vojta fejn id-
disinn loġistiku fil-punt ta’ tluq ma jippermettix l-għoti tal-identità u n-nazzjonalità tal-mezz
tat-trasport fil-waqt li tiġi stabbilita d-dikjarazzjoni tat-transitu u fejn l-awtoritajiet tad-dwana
jistgħu jiżguraw li t-tagħrif mitlub fir-rigward ta' dawn il-mezzi ta’ trasport jiddaħħal
sussegwentament fil-kaxxa 55.’»
 ---pagebreak--- 24.12.2008      MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   127

                                            ANNESS II

Fit-Titolu II tal-Anness 37a għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, Sezzjoni B hija emendata
kif ġej:

         1. Għall-grupp ta' dejta ‘PAKKETTI’, il-kliem taħt ‘Tipi ta’ pakketti’ huwa sostitwit
         b’dan li ġej:

‘TIP TA’ PAKKETTI (KAXXA 31)

         Tip/Tul: an .. 2

         Jintużaw il-kodiċijiet tal-imballaġġ elenkati taħt il-Kaxxa 31 tal-Anness 38.’»

         2. Għall-grupp ta' dejta ‘prinċipal NEGOZJANT’, in-nota ta’ spjegazzjoni rigward l-
         attribut ‘Numru ta’ identifikazzjoni (TIN) … (kaxxa 50)’ hija sostitwita b’dan li ġej:

         ‘Tip/Tul: an ..17

         L-attribut għandu jintuża fejn il-grupp ta' dejta “RIŻULTAT TA’ KONTROLL”
         jinkludi l-kodiċi A3 jew fejn jintuża l-attribut “GRN”.’»

         3. Għall-grupp ta' dejta ‘GARANZIJA’, it-Tip/Tul tal-attribut ‘Tip ta’ Garanzija
         (kaxxa 52)’ huwa sostitwit b’dan li ġej:

         ‘Tip/Tul: an ..1’;»

         4. Għall-grupp ta' dejta ‘REFERENZA TA’ GARANZIJA’, it-Tip/Tul tal-attribut
         ‘GRN (Kaxxa 52)’ huwa sostitwit b’dan li ġej:

         ‘Tip/Tul: an ..24’.»
 ---pagebreak--- 128            MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea            24.12.2008

                                       ANNESS III
Fl-Anness 37ċ għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, punt 5, ‘Kodiċi tal-pakkett’, huwa
mħassar.
 ---pagebreak--- 24.12.2008       MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         129

                                            ANNESS IV

A.    L-Anness 38     għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93,                        kif   emendat   mir-
Regolament (KE) Nru 881/2003, huwa emendat kif ġej:

         1. It-test li ġej huwa mdaħħal għal kaxxa 31:

‘KAXXA 31: PAKKETTI U DESKRIZZJONI TA’ OĠĠETTI; MARKI U NUMRI — KONTEJNER(S)
      NRU/I — NUMRU U TIP

Tip ta' pakketti

         Uża l-kodiċijiet li ġejjin.

         (Rakkomandazzjoni UN/ECE Nru 21/REV. 4, Mejju 2002)

                               KODIĊIJIET TAL-IMBALLAĠĠ

                   Aerosol                                                 AE

                   Ampolla, mhux protetta                                  AM

                   Ampolla, protetta                                       AP

                   Anella                                                  RG

                   Atomizzatur                                             AT

                   Bagalja                                                 SU

                   Balla, ikkumpressata                                    BL

                   Balla, mhux ikkumpressata                               BN

                   Balzi                                                   SI

                   Barmil                                                  BJ

                   Barmil taż-żibel                                        BI

                   Barrel                                                  BA

                   Baskett                                                 BK

                   Baskett, bil-maqbad, tal-injam                          HB

                   Baskett, bil-maqbad, tal-kartun                         HC

                   Baskett, bil-maqbad, tal-plastik                        HA
 ---pagebreak--- 130   MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        24.12.2008

       Bejta                                                   NS

       Bittija (Cask)                                          CK

       Bittija kbira (Butt)                                    BU

       Bittija kbira (Hogshead)                                HG

       Bittija kbira tal-birra                                 TO

       Bittija żgħira                                          FI

       Bittija, tal-injam                                      2C

       Bittija, tal-injam, bl-għatu jinqala’                   QJ

       Bittija, tal-injam, tip ta’ ġarra                       QH

       Bolt                                                    BT

       Bord                                                    BD

       Bord, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                   BY

       Borma                                                   PT

       Borża                                                   BG

       Borża tal-ġuta                                          JT

       Borża, film tal-plastik                                 XD

       Borża, karta                                            5M

       Borża, karta, b’aktar minn ġenb wieħed                  XJ

       Borża, karta, b’aktar minn ġenb wieħed,                 XK
       reżistenti għall-ilma

       Borża, kbira                                            ZB

       Borża, multipla                                         MB

       Borża, plastik                                          EC

       Borża, plastik minsuġ                                   5H

       Borża, plastik minsuġ, apposta u li ma                  XB
       jnixxix

       Borża, plastik minsuġ, mingħajr kisja minn              XA
 ---pagebreak--- 24.12.2008   MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        131

              ġewwa/infurrata

              Borża, plastik minsuġ, reżistenti għall-ilma            XC

              Borża, reċipjent flessibbli                             FX

              Borża, super lott                                       43

              Borża, tessut                                           5L

              Borża, tessut, li ma tnixxix                            XG

              Borża, tessut, mingħajr kisja minn                      XF
              ġewwa/infurrata

              Borża, tessut, reżistenti għall-ilma                    XH

              Borżetta                                                PO

              Buqar                                                   JG

              Bużżieqa, mhux protetta                                 BF

              Bużżieqa, protetta                                      BP

              Ċangatura                                               SB

              Ċestun                                                  CR

              Ċestun, b’aktar minn saff wieħed, kartun                DC

              Ċestun, b’aktar minn saff wieħed, plastik               DA

              Ċestun, b’aktar minn saff wieħed, tal-injam             DB

              Ċestun, baxx                                            SC

              Ċestun, bil-qafas                                       FD

              Ċestun, birra                                           CB

              Ċestun, frott                                           FC

              Ċestun, ħalib                                           MC

              Ċestun, lott, kartun                                    DK

              Ċestun, lott, plastik                                   DL

              Ċestun, lott, tal-injam                                 DM

              Ċilindru                                                CY
 ---pagebreak--- 132   MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        24.12.2008

       Ċombina                                                  BB

       Clamshell                                                AI

       Damiġġjana (Carboy), protetta                            CP

       Damiġġjana (Carboy), mhux protetta                       CO

       Damiġġjana (Demijohn), mhux protetta                     DJ

       Damiġġjana (Demijohn), protetta                          DP

       Definita b’mod reċiproku                                 ZZ

       Dispenser                                                DN

       Drum                                                     DR

       Drum, aluminju                                           1B

       Drum, aluminju, bl-għatu jinqala’                        QD

       Drum, aluminju, mhux bl-għatu jinqala’                   QC

       Drum, azzar                                              1A

       Drum, azzar, bl-għatu jinqala’                           QB

       Drum, azzar, mhux bl-għatu jinqala’                      QA

       Drum, fibra                                              1G

       Drum, ħadid                                              DI

       Drum, plastik                                            IH

       Drum, plastik, bl-għatu jinqala’                         QG

       Drum, plastik, mhux bl-għatu jinqala’                    QF

       Drum, plywood                                            1D

       Drum, tal-injam                                          1W

       Dussies                                                  SD

       Envelopp                                                 EN

       Envelopp, azzar                                          SV

       Filmpack                                                 FP
 ---pagebreak--- 24.12.2008   MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea          133

              Flixkun tal-qasab                                      WB’»

              Flixkun, gass                                          GB

              Flixkun, mhux protett, ċilindriku                      BO

              Flixkun, mhux protett, għamla ta’ basla                BS

              Flixkun, protett ċilindriku                            BQ

              Flixkun, protett, għamla ta’ basla                     BV

              Folja                                                  ST

              Folja karti bejn żewġ folji                            SL

              Folja, tgeżwira tal-plastik                            SP

              Folji, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                 SZ

              Frejm                                                  FR

              Friskatur                                              BM

              Gaġġa                                                  CG

              Gaġġa, Commonwealth Handling                           DG
              Equipment Pool (Ġabra ta’ Apparat ta’
              Maniġġ tal-Commonwealth) (CHEP)

              Gaġġa, romblu                                          CW

              Għata                                                  CV

              Ħajt ta’ rukkell                                       SO

              Ħamper                                                 HR

              Imballaġġ                                              PK

              Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ                 6P

              Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ                 YR
              f’ċestun tal-aluminju

              Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ                 YV
              f’ħamper tal-qasab

              Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ                 YP
              f’kaxxa ta’ ċestun tal-azzar
 ---pagebreak--- 134   MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        24.12.2008

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ                 YX
       f’kaxxa tal-fibreboard

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ                 YS
       f’kaxxa tal-injam

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ                 YY
       f’pakkett tal-plastik li jespandi

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ                 YZ
       f’pakkett tal-plastik solidu

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ fi              YQ
       drum tal-aluminju

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ fi              YN
       drum tal-azzar

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ fi              YW
       drum tal-fibra

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-ħġieġ fi              YT
       drum tal-plywood

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik               6H

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik               YD
       f’ċestun tal-aluminju

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik               YB
       f’kaxxa ta’ ċestun tal-azzar

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik               YK
       f’kaxxa tal-fibreboard

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik               YF
       f’kaxxa tal-injam

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik               YM
       f’kaxxa tal-plastik solida

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik               YH
       f’kaxxa tal-plywood

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik fi            YC
       drum tal-aluminju

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik fi            YJ
       drum tal-fibra

       Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik fi            YL
 ---pagebreak--- 24.12.2008   MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        135

              drum tal-plastik

              Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik fi             YG
              drum tal-plywood

              Imballaġġ kompost, reċipjent tal-plastik fi             YA
              drum tal-azzar

              Imballaġġ, displej, kartun                              IB

              Imballaġġ, displej, metall                              ID

              Imballaġġ, displej, plastik                             IC

              Imballaġġ, displej, tal-injam                           IA

              Imballaġġ, fluss                                        IF

              Imballaġġ, imgeżwer fil-karta                           IG

              Imballaġġ, kartun, b’toqob għal ħakma                   IK
              soda tal-fliexken

              Imballaġġ, turija                                       IE

              Ippakkjati f’vakwu                                      VP

              Irfid                                                   TS

              Jerry-can, azzar                                        3A

              Jerry-can, azzar, bl-għatu jinqala’                     QL

              Jerry-can, azzar, mhux bl-għatu jinqala’                QK

              Jerry-can, ċilindrika                                   JY

              Jerry-can, plastik                                      3H

              Jerry-can, plastik, bl-għatu jinqala’                   QN

              Jerry-can, plastik, mhux bl-għatu jinqala’              QM

              Jerry-can, rettangolari                                 JC

              Kannestru                                               PJ

              Kanvas                                                  CZ

              Kapsula                                                 AV

              Kartonċina                                              CM
 ---pagebreak--- 136   MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        24.12.2008

       Kartriġġ                                               CQ

       Kartun                                                 CT

       Kavetta                                                CE

       Kaxxa                                                  BX

       Kaxxa tal-fliexken/xtilliera tal-fliexken              BC

       Kaxxa tas-sulfarini                                    MX

       Kaxxa, aluminju                                        4B

       Kaxxa, azzar                                           4A

       Kaxxa, Commonwealth Handling                           DH
       Equipment Pool (Ġabra ta’ Apparat ta’
       Maniġġ tal-Commonwealth) (CHEP),
       Eurobox

       Kaxxa, fibreboard                                      4G

       Kaxxa, għal likwidi                                    BW

       Kaxxa, injam naturali                                  4C

       Kaxxa, injam rikostitwit                               4F

       Kaxxa, plastik                                         4H

       Kaxxa, plastik, espandut                               QR

       Kaxxa, plastik, solidu                                 QS

       Kaxxa, plywood                                         4D

       Kaxxa, tal-injam, injam naturali, bi ġnub li           QQ
       ma jnixxux

       Kaxxa, tal-injam, injam naturali, ordinarju            QP

       Kaxxetta                                               CS

       Kaxxetta ta’ baħri                                     SE

       Kaxxetta tal-landa                                     CI

       Kaxxetta tat-te                                        TC

       Kaxxetta, azzar                                        SS
 ---pagebreak--- 24.12.2008   MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        137

              Kaxxetta, b’qiegħ magħmul minn pelit                   ED

              Kaxxetta, b’qiegħ magħmul minn pelit,                  EF
              kartun

              Kaxxetta, b’qiegħ magħmul minn pelit,                  EH
              metall

              Kaxxetta, b’qiegħ magħmul minn pelit,                  EG
              plastik

              Kaxxetta, b’qiegħ magħmul minn pelit, tal-             EE
              injam

              Kaxxetta, isotermika                                   EI

              Kaxxetta, skeletru                                     SK

              Keg                                                    KG

              Kojl                                                   CL

              Kompartiment tal-bagalji f’karozza                     TR

              Kon                                                    AJ

              Kontejner, mhux speċifikat mod ieħor                   CN
              bħala apparat tat-trasport

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi             WA

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WD
              aluminju

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WL
              aluminju, likwidu

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WH
              aluminju, taħt pressjoni > 10 kPa

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WC
              azzar

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WK
              azzar, likwidu

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WG
              azzar, taħt pressjoni > 10 kPa

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZT
              fibreboard
 ---pagebreak--- 138   MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        24.12.2008

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WS
       film tal-plastik

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZU
       flessibbli

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZW
       injam naturali

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WU
       injam naturali, infurrat minn ġewwa

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZY
       injam rikostitwit

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WZ
       injam rikostitwit, infurrat minn ġewwa

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZA
       karta, b’aktar minn ġenb wieħed

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZC
       karta, b’aktar minn ġenb wieħed, reżistenti
       għall-ilma

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZS
       kompost

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZR
       kompost, plastik flessibbli, likwidi

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZP
       kompost, plastik flessibbli, taħt pressjoni

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZM
       kompost, plastik flessibbli, solidi

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZQ
       komposti, plastik riġidu, likwidi

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZN
       komposti, plastik riġidu, taħt pressjoni

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZL
       komposti, plastik riġidu, solidi

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WF
       metall

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            ZV
 ---pagebreak--- 24.12.2008   MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        139

              metall, għajr azzar

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             WM
              metall, likwidu

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             WJ
              metall, pressjoni 10 kPa

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             WQ
              plastik minsuġ, b’inforra

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             WP
              plastik minsuġ, miksi

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             WR
              plastik minsuġ, miksi u infurrat

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             WN
              plastik minsuġ, mingħajr kisja/inforra

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             AA
              plastik riġidu

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             ZD
              plastik riġidu, b’apparat strutturali, solidi

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             ZJ
              plastik riġidu, b’apparat strutturali, likwidi

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             ZG
              plastik riġidu, b’apparat strutturali, taħt
              pressjoni

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             ZK
              plastik riġidu, joqgħod wieqaf waħdu,
              likwidi

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             ZH
              plastik riġidu, joqgħod wieqaf waħdu, taħt
              pressjoni

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             ZF
              plastik riġidu, joqgħod wieqaf waħdu,
              solidu

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             ZX
              plywood

              Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,             WY
              plywood, infurrat minn ġewwa
 ---pagebreak--- 140   MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        24.12.2008

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WT
       tessut mingħajr kisja/inforra

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WW
       tessut, infurrat

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WV
       tessut, miksi

       Kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi,            WX
       tessut, miksi u infurrat

       Kunjett                                                VI

       Flask                                                  FL

       Landa                                                  TN

       Landa, b’manku u żennuna                               CD

       Landa, ċilindrika                                      CX

       Landa, rettangolari                                    CA

       Lingotta                                               IN

       Lingotti, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin              IZ

       Lott                                                   LT

       Mazz                                                   BH

       Mhux disponibbli                                       NA

       Mhux fil-gaġġa                                         UC

       Mhux ippakkjat jew mhux imballati                      NE

       Oġġetti mhux ippakkjati, gass (f’1031 mbar VG
       u 15 °C)

       Oġġetti mhux ippakkjati, gass likwifikat               VQ
       (f’temperatura/pressjoni mhux normali)

       Oġġetti mhux ippakkjati, likwidi                       VL

       Oġġetti mhux ippakkjati, partikoli solidi,             VY
       irqaq (trabijiet)

       Oġġetti mhux ippakkjati, solidi, partikoli             VR
       granulari (frak)
 ---pagebreak--- 24.12.2008   MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        141

              Oġġetti mhux ippakkjati, solidi, partikoli                VO
              kbar (noduli)

              Pakkett (Packet)                                          PA

              Pakkett (Parcel)                                          PC

              Pelit                                                     PX

              Pelit, 100 ċm × 110 ċm                                    AH

              Pelit, kaxxa                                              PB

              Pelit, modulari, għenuq 80 ċm × 100 ċm                    PD

              Pelit, modulari, għenuq 80 ċm × 120 ċm                    PE

              Pelit, modulari, għenuq 80 ċm × 60 ċm                     AF

              Pelit, shrink-wrapped                                     AG

              Pinna                                                     PF

              Pipa                                                      PI

              Pipi, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                     PV

              Plejt                                                     PG

              Plejts, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                   PY

              Qartas                                                    SH

              Reċipjent jissakkar tal-ikel                              FO

              Reċipjent tal-ikel                                        FT

              Reċipjent, fibra                                          AB

              Reċipjent, ħġieġ                                          GR

              Reċipjent, imgeżwer fil-plastik                           MW

              Reċipjent, karta                                          AC

              Reċipjent, metall                                         MR

              Reċipjent, plastik                                        PR

              Reċipjent, tal-injam                                      AD
 ---pagebreak--- 142   MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        24.12.2008

       Rednet                                                   RT

       Romblu                                                   RO

       Rukkell                                                  RL

       Satal                                                    PL

       Senduq (Chest)                                           CH

       Senduq (Coffer)                                          CF

       Sett                                                     SX

       Sheet metal                                              SM

       Shrink-wrapped                                           SW

       Sorra                                                    BE

       Tank, ċilindriku                                         TY

       Tank, rettangolari                                       TK

       Tapit                                                    MT

       Tavla                                                    PN

       Tazza                                                    CU

       Tebut                                                    CJ

       Tierce (bittija)                                         TI

       Tnell                                                    TB

       Tnell, b’għatu                                           TL

       Travi, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                   GZ

       Travu                                                    GI

       Trej                                                     PU

       Trej, saff wieħed ebda għata, kartun                     DV

       Trej, saff wieħed ebda għata, plastik                    DS

       Trej, saff wieħed ebda għata, polystyrene                DU

       Trej, saff wieħed ebda għata, tal-injam                  DT
 ---pagebreak--- 24.12.2008   MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea        143

              Trej, żewġ safef ebda għata, kartun                     DY

              Trej, żewġ safef ebda għata, tal-injam                  DX

              Trej, żewġ safef ebda għata, trej tal-plastik           DW

              Tubi, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                   TZ

              Tubu                                                    TU

              Tubu li fih jinżammu l-vireg                            SY

              Tubu, b’żennuna                                         TV

              Tubu, li jista’ jitgħaffeġ                              TD

              Twavel, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                 PZ

              Unità singola mhux ippakkjata jew mhux                  NF
              imballata

              Unitajiet multipli mhux ippakkjati jew                  NG
              mhux imballati

              Vann tal-irfigħ                                         LV

              Vanpack                                                 VK

              Vat                                                     VA

              Vażett                                                  JR

              Vireg, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                  BZ

              Vireg, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                  RZ

              Virga                                                   BR

              Virga                                                   RD

              Xibka                                                   NT

              Xibka, tubu, plastik                                    NU

              Xibka, tubu, tessut                                     NV

              Xkora                                                   SA

              Xkora, b’aktar minn ġenb wieħed                         MS

              Xtilliera                                               RK
 ---pagebreak--- 144             MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       24.12.2008

                   Xtilliera, spalliera                                     RJ

                   Żinġla                                                   CC

                   Żir                                                      PH

                   Zkuk, f’lott/mazz/marbutin b’ċinturin                    LZ

                   Zokk maqtugħ                                             LG

»

         2. Il-lista ta’ kodiċi applikabbli għal kaxxa 52: Garanzija hija sostitwita b’dan li ġej:

                   Sitwazzjoni                            Kodiċi                 Dħul ieħor

‘Għal rinunzja tal-garanzija (Artikoli 94(4) tal-        0           — numru taċ-certifikat ta’
Kodiċi u 380(3) ta’ dan ir-Regolament)                               rinunzja tal-garanzija

Għal garanzija komprensiva                               1           — numru taċ-certifikat ta’
                                                                     garanzija komprensiva

                                                                     — uffiċċju ta’ garanzija

Għal garanzija individwali permezz ta’ garanti           2           — referenza għall-att ta’
                                                                     garanzija

                                                                     — uffiċċju tal-garanzija

Għal garanzija individwali fi flus kontanti              3

Għal garanzija individwali fil-forma ta’ vawċers         4           — numru tal-vawċer tal-
                                                                     garanzija individwali

Għal eżenzjoni tal-garanzija fejn l-ammont               5
assigurat ma jaqbiżx EUR 500 (Artikolu 189(5)
tal-Kodiċi)

Għal garanzija mhux meħtieġa (Artikolu 95 tal-           6
Kodiċi)

Għal garanzija mhux meħtieġa għal ċerti korpi            8
pubbliċi

Għal garanzija individwali tat-tip skont punt 3          9           — referenza għall-att ta’
ta’ Anness 47a                                                       garanzija

                                                                     — uffiċċju tal-garanzija’»
 ---pagebreak--- 24.12.2008      MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                        145

»

B. Fl-Anness 38 għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, fil-verżjoni introdotta permezz tar-
Regolament (KE) Nru 2286/2003, Titolu II huwa emendat kif ġej:

         1. It-test għall-kaxxa 31 huwa sostitwit bit-test stabbilit f’punt A(1) ta’ dan l-Anness;

         2. Il-lista ta’ kodiċi applikabbli għall-kaxxa 52: Garanzija hija sostitwita bit-test
         stabbilit f’punt A(2) ta’ dan l-Anness.
 ---pagebreak--- 146   MT       Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   24.12.2008

                           ANNESS V
           [INKLUDI: ]» L_2005148EN.01002202.rtf
 ---pagebreak--- 24.12.2008          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              147

                                              ‘ANNESS 59

MUDELL TAL-MEMO TA’ TAGĦRIF LI HEMM REFERENZA GĦALIH FL-
     ARTIKOLU 459

Letterhead tal-uffiċċju ta’ koordinazzjoni li beda l-kawża

Destinatarju: uffiċċju ta’ koordinazzjoni li jkopri l-uffiċċji ta’ importazzjoni temporanja, jew
uffiċċju ta’ koordinazzjoni ieħor

SUĠĠETT: ATA CARNET — SOTTOMISSJONI TAT-TALBA

Kunu infurmati li talba għal ħlas ta’ dazji u taxxi skont il-Konvenzjoni ATA/il-Konvenzjoni
ta’ Istanbul8 intbagħtet nhar …9 lill-assoċjazzjoni garanti tagħna rigward:

          1. carnet ATA Nru:

          2. Maħruġ mill-Kamra tal-Kummerċ ta’:

          Belt:

          Pajjiż:

          3. F’isem:

          Detentur:

          Indirizz:

          4. Data ta’ għeluq tal-carnet:

          5. Data stabbilita għar-ri-esportazzjoni10:

          6. Numru tal-vawċer ta’ transitu/importazzjoni11:
          7. Data ta’ awtorizzazzjoni tal-vawċer:

8
        L-Artikolu 7 tal-Konvenzjoni ATA, Brussell, 6 ta’ Diċembru 1961/Artikolu 9 tal-Anness A għall-
Konvenzjoni ta’ Istanbul, 26 ta’ Ġunju 1990.
9
        Daħħal id-data ta’ dispaċċ.
10
        Id-dettalji għandhom jinkisbu mill-vawċer tat-transitu li għadu ma nħattx jew mill-vawċer tal-
ammissjoni temporanja jew, jekk l-ebda vawċer ma huwa disponibbli, mit-tagħrif disponibbli għall-uffiċċju ta’
koordinazzjoni li jkun qed jawtorizza l-ħruġ.
11
        Ħassar liema waħda mhix applikabbli.’
 ---pagebreak--- 148             MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea    24.12.2008

                                           ANNESS VI

[INKLUDI: ]»

Firma u timbru tal-uffiċċju ta’ koordinazzjoni li qed jawtorizza l-ħruġ.
 ---pagebreak--- 24.12.2008          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              149

                                              ‘ANNESS 61

MUDELL TA’ DISPAĊĊ

Letterhead tal-uffiċċju ta’ koordinazzjoni tat-tieni Stat Membru li qed jissottometti t-talba

Destinatarju: uffiċċju ta’ koordinazzjoni tal-ewwel Stat Membru li issottometta t-talba
oriġinali.

SUĠĠETT: CARNET ATA — ĦATT

Kunu infurmati li talba għal ħlas ta’ dazji u taxxi skont il-Konvenzjoni ATA/Konvenzjoni ta’
Istanbul12 intbagħtet nhar …13 lill-assoċjazzjoni garanti tagħna rigward:

:

          1. carnet ATA Nru:

          2. Maħruġ mill-Kamra tal-Kummerċ ta’:

          Belt:

          Pajjiż:

          3. F’isem:

          Detentur:

          Indirizz:

          4. Data ta’ Għeluq tal-carnet:
          5. Data stabbilita għar-riesportazzjoni14:

12
        Artikolu 7 tal-Konvenzjoni ATA, Brussell, 6 ta’ Diċembru 1961/Artikolu 9 tal-Anness A għall-
Konvenzjoni ta’ Istanbul, 26 ta’ Ġunju 1990.
13
        Daħħal id-data ta’ dispaċċ.
14
        Id-dettalji għandhom jinkisbu mill-vawċer tat-transitu li għadu ma nħattx jew mill-vawċer tal-
ammissjoni temporanja jew, jekk l-ebda vawċer ma huwa disponibbli, mit-tagħrif disponibbli għall-uffiċċju ta’
koordinazzjoni li jkun qed jawtorizza l-ħruġ.
 ---pagebreak--- 150             MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea            24.12.2008

                                           ANNESS VII

Fl-Anness 72 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, il-punt li ġej huwa miżjud:

‘19. Kwalunkwe mod ta’ immaniġġjar tas-soltu, minbarra dak imsemmi hawn fuq, intiż biex
itejjeb l-apparenza jew il-kwalità kummerċjabbli tal-oġġetti importati jew biex jippreparhom
għal tqassim jew għal bejgħ mill-ġdid, sakemm dawn l-operazzjonijiet ma jibdlux in-natura
jew itejjbu il-ħidma tal-oġġetti oriġinali. Fejn kienu involuti spejjeż għal modi ta’
immaniġġjar tas-soltu, dawn l-ispejjeż jew iż-żieda fil-valur m’għandux jittieħed kont
tagħhom għall-kalkolu tad-dazju ta’ importazzjoni fejn tingħata prova sodisfaċenti ta’ dawn l-
ispejjeż mid-dikjarant. Madankollu, il-valur tad-dwana, in-natura u l-oriġini ta’ oġġetti li
mhumiex mill-Komunità użati fl-operazzjonijiet għandhom jitqiesu għall-kalkolu tad-dazji ta’
importazzjoni.’»

         6. Numru tal-vawċer ta’ transitu/ importazzjoni15:

         7. Data tal-awtorizzazzjoni tal-vawċer:

Din in-nota tħollok mir-responsabbiltà tiegħek f’dan il-fajl.

Firma u timbru tal-uffiċċju ta’ koordinazzjoni ta’ koordinazzjoni tal-ħruġ.

15
       Ħassar liema waħda mhix applikabbli.’