CELEX: 51976PC0455
Language: de
Date: 1976-09-08
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG DES RATES zur Änderung der für 1976 durch die Verordnungen (EWG) Nrn. 2956/75, 2957/75 und 2958/75 eröffneten Gemeinschaftszollkontingente zur Einfuhr bestimmter Weine mit Ursprung in Portugal (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 455
Vol. 1976/0138
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    KOMMISSION DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                           KOM(76)455 endig
                                                           Brüssel , den 8 « September 1976
                                      Vorschlag einer
                                   VERORDNUNG  DES  RATES
 zur Änderung der für 1976 durch die Verordnungen ( EWG) Nrn . 2956 / 75 ,
2957 / 75 und 2958 / 75 eröffneten Gemeinschaftszollkontingente zur Einfuhr
                 bestimmter Weine mit Ursprung in Portugal
                  ( von der Kommission dem Rat vorgelegt )
  KOM ( 76 ) 455 endig
 ---pagebreak---                                    BEGRÜNDUNG
 Gemäss Artikel 4 des Protokolls Nr . 8 im Anhang zum Abkommen von 1972 zwischen
der Geraeinschaft und Portugal sind durch die Verordnungen ( EWG) Nrn . 2956 / 75 ,
 2957 / 75 und 2958 / 75 Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte Weine mit Ursprung
 in Portugal (Tarifstelle ex 22.05 des GZT ) eröffnet worden .
Es ist zur Zeit vorgesehen , am 20 . September 1976 mit Portugal ein Zusatzprotokoll
zum Abkommen von 1972 zu unterzeichnen sowie ein Interimsabkommen , um einige
Bestimmungen dieses Protokolls über den Warenverkehr vorzeitig in Kraft zu setzen .
Artikel 9 Absatz 2 dieses Interimsabkommens sieht vor , dass die zur Zeit in
Artikel 4 des genannten Protokolls Nr . 8 vorgesehenen Bedingungen für 1976
sowohl hinsichtlich der Kontingentsmengen als auch der Senkung der Zölle des
GZT verbessert werden . Hinsichtlich der Kontingentsmengen ist die "pro rata
temporis"-Klausel anzuwenden .
Da vorgesehen ist , dass das Interimsabkommen am        November 1976 in Kraft
tritt , sind die Verordnungen (EWG) Nrn . 2956 / 75 , 2957 / 75 und 2958 / 75 entsprechend
zu ändern .
Dies ist Gegenstand des vorliegenden Vorschlages .
 ---pagebreak---                              Vorschlag für eine
                  VERORDNUNG ( EWG) Nr          / 76 DES RATES
                             vom
             zur Änderung der für 1976 durch die Verordnungen
                  (EWG) Nrn . 2956 / 75 , 2957 /75 und 2958 /75
            eröffneten Gemeinschaftszollkontingente zur Einfuhr
                 bestimmte Weine mit Ursprung in Portugal
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -                                         |
                                                                                  I
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
insbesondere auf Artikel 43 und 113 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 1 ),
                                                                                    ι
in Erwägung nachstehender Grunde :
Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft hat am 20 . September 1976 ein
Zusatzprotokoll zum Abkommen von 1972 zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemein­
schaft und der Portugiesischen Republik ( 2 ) unterzeichnet sowie ein Interims-
abkommen mit diesem Land ( 3 ), um einige Vorschriften dieses Protokolls über
den Warenverkehr vorzeitig in Kraft zu setzen . Das Interimsabkommen soll am
1 . November 1976 in Kraft treten .
Artikel 9 Absatz 2 dieses Interimsabkommens sieht für 1976 vor , die in Artikel 4
des Protokolls Nr . 8 im Anhang zum vorgenannten Abkommen von 1972 vorgesehenen
Bedingungen für die Einfuhr bestimmte Weine mit Ursprung in Portugal zu verbessern .
Für Portweine in Behältnissen mit einen Inhalt von 2 Litern oder weniger wird die
Kontingentsmenge von 20.000 hl auf 35.000 hl erhöht .
( 1 ) AB1 .
( 2 ) AB1 .
( 3 ) AB1 .
 ---pagebreak---  Für Madeira-Weine werden die Kontingentsmenge und die Zollsenkung von
 15.000 hl auf 16.000 hl bzw . von 30 Z auf 50 Z festgesetzt . Für Moscatel-
 de-Setubal-Weine wird die Senkung der Zölle von 30 Z auf 50 Z erhöht . Die
 "pro rata temporis"-Klausel ist anzuwenden .
Der    Rat hat durch die Verordnungen (EWG) Nrn . 2956/75 ( 1 ), 2957 /75 ( 2)
und    2958 /75 ( 3) für 1976 unter den in Artikel 4 des vorgenannten Protokolls
Nr .   8 vorgesehenen Bedingungen Gemeinschaftszollkontingente für die Einfuhr
der    obengenannten Weine eröffnet . Diese Verordnungen sind entsprechend
zu ändern -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                    Artikel 1
1.      In Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung ( EWG) Nr . 2956 /75 wird für Portweine
        der Tarifstelldi ex 22.05 C III a ) 1 und ex 22.05 C IV a 1 ) die Kontingents­
        menge von 20.000 hl auf 22.500 hl erhöht .
2.      Der Wortlaut von Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr . 2956/75 erhält folgende
         Fassung :
        "Artikel 2
        1.    Die in Artikel 1 festgesetzten Zollkontingente werden in zwei Raten
              geteilt
        2.    Eine erste Rate jedes Kontingents wird auf die Mitgliedstaaten
              aufgeteilt ; als Quoten , die vorbehaltlich des Artikels 5 bis
              zum 31 . Dezember 1976 gelten , werden folgende Mengen festgesetzt :
                                                              ( in Hektolitern)
                                                         Portweine der Tarifstellen
                                         ex 22.05 C III a ) 1      ex 22.05 C III b ) 1
                                                   und                         und
                                         ex 22.05 C IV a ) 1       ex 22.05 C IV b ) 1
              Bénélux                          2.673   .                 37.200
              Danemark                           547                     16.800
              Deutschland                      3.017                     23.200
              Frankreich                       6.014                    108.900
              Irland                              62                       4.250
             Vereinigtes Königreich            2.470                     64.550
              Insgesamt                      20.250                     255.000
                                                                         • • •J• •
( 1 ) ABl . Nr . L 294 vom 13.11.1975 , S. 1
( 2) ABl . Nr . L 294 vom 13.11.1975 , S. 5
( 3 ) AB1 . Nr . L 294 vom 13.11.1975 , S. 8 .
 ---pagebreak---                                       - 3
     3.     Die zweite Rate jedes Kontingents , d.h . 2.250 bzw . 30.000 Hektoliter ,
            bildet die entsprechend« Reserve ."
                                   Artikel 2
1.   In Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung ( EWG) Nr . 2957 /75 wird für
     Madeira-Weine der Tarifstellen ex 22.05 C III a ) 1 , ex 22.05 C III b)
     1 , ex 22.05 C IV a ) 1 und ex 22.05 C IV b) 1 die Kontingentsmenge von
     15.000 hl auf 15.167 hl erhöht .
2.   Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2957/ 75 erhält folgende Fassung :
     " 2 . Im Rahmen dieser Zollkontingente werden die für diese Weine angewandten
           Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs bis zu den nachstehend angegebenen
           Zollsätzen ausgesetzt :
                 Nummer des
                                                             Zollsatz
           Gemeinsamen Zolltarifs
                ex 22.05 C  III a)  1                      6,7  RE je hl
                ex 22.05 C  IV  a)  1                      5,5  RE je hl
                ex 22.05 C  III b)  1                      7,2  RE je hl
                ex 22.05 C  IV  b)  1                      6,0  RE je hl
3.   In Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung ( EWG) Nr . 2957 / 75 wird die Gemeinschafts
     reservemenge von 1.500 hl auf 1.667 hl erhöht .
                                   Artikel 3
Artikel 1 Absatz 2 der Verordnuna ( EWG ) Nr . 2958/ 75 erhält folgende Fassung :
"2 . Im Rahmen dieses Zollkontingents werden die für diese Weine angewandten
     Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs in Höhe der nachstehend angegebenen
     Sätze ausgesetzt :
                                                                           • • • / • · ·
 ---pagebreak---                                   - 4 -
           Nummer des
     Gemeinsamen Zolltarifs
      ex 22.05 C III a ) 1                         6,7 RE je hl
      ex 22.05 C III b ) 1                         5,5 RE je hl
      ex 22.05 C IV   a) 1                         7,2 RE je hl
      ex 22.05 C IV   b) 1 -                       6,0 RE je hl "
                                Ar tikel 4
Die Bestimmungen der Artikel 1 , 2 und 3 sind vom 1 . November 1976 bis zum
31 . Dezember 1976 anzuwenden .
                                Artikel 5
Diese Verordnung tritt am 1 . November 1976 in Kraft .
      Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt
unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .
Geschehen zu Brüssel , am                          Im Namen des Rates
                                                   Der Präsident