CELEX: 51996PC0079
Language: fi
Date: 1996-04-12
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kulutusluottoja koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 87/102/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/88/ETY) muuttamisesta

Avis juridique important

|

51996PC0079

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kulutusluottoja koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 87/102/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/88/ETY) muuttamisesta  

Virallinen lehti nro C 235 , 13/08/1996 s. 0008

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kulutusluottoja koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 87/102/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/88/ETY) muuttamisesta (96/C 235/05) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(96) 79 lopull. - 96/0055(COD) (Kommission esittämä 15 päivänä huhtikuuta 1996)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen,ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,toimivat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti,sekä katsovat, ettäsisämarkkinoiden toteuttamisen ja niiden toiminnan edistämiseksi sekä hyvän kuluttajansuojan takaamiseksi on suotavaa käyttää samaa todellisen vuosikoron laskemismenetelmää koko Euroopan yhteisön alueella,neuvoston direktiivin 87/102/ETY (1) 5 artiklassa säädetään todellisen vuosikoron laskemista koskevan yhteisön menetelmän tai menetelmien käyttöönotosta,tämän yhtenäisen menetelmän käyttöön ottamiseksi on suotavaa laatia yhtenäinen matemaattinen kaava todellisen vuosikoron laskemista ja laskennassa huomioon otettavien luottokustannuserien määrittelemistä varten luettelemalla ne kustannukset, joita ei saa ottaa huomioon,direktiivin 90/88/ETY (2) liitteessä II otetaan käyttöön matemaattinen kaava todellisen vuosikoron laskemiseksi ja direktiivin 90/88/ETY 1 artiklan 2 kohdassa säädetään maksujen jättämisestä pois "kulutusluoton kokonaiskustannusten" laskemisesta,1 päivänä tammikuuta 1993 alkaneen kolmen vuoden pituisen siirtymäkauden aikana niiden jäsenvaltioiden, joissa ennen 1 päivää maaliskuuta 1990 sovellettiin todellisen vuosikoron laskemisessa muun matemaattisen kaavan käytön sallivia lakeja, sallittiin soveltaa näitä lakeja edelleen,komissio on toimittanut neuvostolle kertomuksen (3), jonka ansiosta voidaan kokemuksen perusteella soveltaa yhtenäistä yhteisön matemaattista kaavaa todellisen vuosikoron laskemisessa,koska yksikään jäsenvaltio ei ole käyttänyt hyväkseen direktiivin 1 a artiklan 3 kohtaa, jolla tietyt kustannukset jätetään pois todellisen vuosikoron laskennasta tietyissä jäsenvaltioissa, se on vanhentunut,kahden desimaalin tarkkuus ja 365:n tai 366 päivän mittaisen vuoden käyttö on välttämätöntä, jaon suotavaa, että kuluttajat voivat tunnistaa eri jäsenvaltioissa "todellisen vuosikoron" ilmaisemisessa käytetyt käsitteet ja että kaikissa kulutusluottoilmoituksissa ja kuluttajien kanssa tehtävissä kirjallisissa sopimuksissa on nykyisen käsitteen lisäksi käytettävä yhteistä merkkiä kaikkialla Euroopan yhteisön alueella,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Kun käsitettä "todellinen vuosikorko" tai vastaavaa käsitettä muulla yhteisön kielellä käytetään direktiivissä 87/102/ETY edellytetyllä tavalla, sen mukana on oltava seuraava merkki:>VIITTAUS KAAVIOON>2 artikla Korvataan 1 a artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:- direktiivin kreikankielisessä toisinnossa:"Ôï óõíïëéêü åôÞóéï ðñáãìáôéêü ðïóïóôü åðéâÜñõíóçò ðïõ åîéóþíåé óå åôÞóéá âÜóç ôéò ðáñïýóåò áîßåò ôïõ óõíüëïõ ôùí ôñå÷ïõóþí Þ ìåëëïíôéêþí õðï÷ñåþóåùí (äáíåßùí, åîïöëÞóåùí êáé åðéâáñýíóåùí) ðïõ Ý÷ïõí áíáëçöèåß áðü ôï äáíåéóôÞ êáé ôï (äáíåéæüìåíï) êáôáíáëùôÞ, õðïëïãßæåôáé óýìöùíá ìå ôïí ìáèçìáôéêü ôýðï ðïõ ðáñáôßèåôáé óôï ðáñÜñôçìá ÉÉ."- direktiivin englanninkielisessä toisinnossa:"The annual percentage rate of charge, which shall be that rate, on an annual basis which equalizes the present value of all commitments (loans, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the borrower, shall be calculated in accordance with the mathematical formula set out in Annex II."3 artikla Poistetaan 1 a artiklan 3 kohta.4 artikla Poistetaan 1 a artiklan 5 kohta.5 artikla Muutetaan 3 artikla seuraavasti:"3 artiklaJokaisessa ilmoituksessa ja jokaisessa elinkeinonharjoittajan toimitiloissa esillä olevassa tarjouksessa, jossa tarjotaan luottoa tai tarjoudutaan välittämään luottosopimus ja jossa mainitaan korkokanta tai jokin luotosta aiheutuvia maksuja tarkoittava luku, on myös mainittava todellinen vuosikorko, jonka yhteydessä on oltava tämän direktiivin 1 artiklassa tarkoitettu merkki ja joka voidaan tarvittaessa ilmoittaa havainnollisin esimerkein, jos sen ilmoittaminen muulla tavalla ei olisi käytännöllistä, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta harhaanjohtavaa mainontaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 10 päivänä syyskuuta 1984 annetun neuvoston direktiivin 84/450/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna vertailevasta mainonnasta . . . päivänä . . .kuuta 1996 annetulla neuvoston direktiivillä . . ., sekä sopimatonta mainontaa koskevien sääntöjen ja periaatteiden soveltamista."6 artikla Muutetaan 4 artiklan 2 kohdan a alakohta seuraavasti:"a) todellinen vuosikorko sekä tämän direktiivin 1 artiklassa tarkoitettu merkki,"7 artikla Tässä direktiivissä liitteenä olevasta liitteestä I tulee liite II, ja se korvaa direktiivin 87/102/ETY liitteen II (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/88/ETY).8 artikla Tässä direktiivissä liitteenä olevasta liitteestä II tulee liite III, ja se korvaa direktiivin 87/102/ETY liitteen III (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/88/ETY).9 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1996, ja niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiivin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus niitä virallisesti julkaistaessa. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista seikoista antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.10 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.(1) EYVL N:o L 42, 12.2.1987, s. 48(2) EYVL N:o L 61, 10.3.1990, s. 14(3) KOM(96) 79 lopull.LIITE I "LIITE IIPERUSYHTÄLÖPERUSYHTÄLÖ, JOKA OSOITTAA YHTÄÄLTÄ LAINAN JA TOISAALTA LYHENNYSTEN JA MAKSUJEN VASTAAVUUDEN>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>Kirjainten ja merkkien selitys:K on lainan numero,K' on lyhennyksen tai maksun numero,AK on lainan K määrä,A'K' on lyhennyksen K' määrä,Ó on summaa ilmaiseva merkki,m on viimeisen lainan numero,m' on viimeisen lyhennyksen tai maksun numero,tK on vuosina ja vuosien murto-osina ilmaistu lainan n:o 1 lainapäivän ja myöhempien lainojen n:ot 2 - m lainapäivien välinen aika,tK' on vuosina ja vuosien murto-osina ilmaistu lainan n:o 1 lainapäivän ja lainojen n:ot 1 - m' lyhennysten tai maksujen eräpäivien välinen aika,i on korkokanta, joka voidaan laskea (joko algebran, perättäisten likiarvojen tai tietokoneohjelman avulla), kun yhtälön muut jäsenet tunnetaan sopimuksen perusteella tai muutoin.Huomautuksia:a) Eri sopimuspuolten eri ajankohtina maksamien määrien ei tarvitse olla samansuuruisia eikä niitä tarvitse maksaa noudattaen samoja maksuvälejä.b) Aloitetaan ensimmäisen lainan lainapäivästä.c) Päivämäärien väliset ajat ilmaistaan laskelmissa vuosina tai vuosien murto-osina. Vuodessa oletetaan olevan 365 tai 366 päivää.d) Laskelman tulos ilmaistaan kahden desimaalin tarkkuudella. Jos kolmas desimaali on vähintään 5, toisen desimaalin lukuarvoon lisätään 1."LIITE II "LIITE IIILASKENTAESIMERKKEJÄEnsimmäinen esimerkkiLainattu määrä: S = 1 000 ecua 1 päivänä tammikuuta 1994.Se maksetaan takaisin yhtenä 1 200 ecun suuruisena eränä 30 päivänä kesäkuuta 1995 (547 päivän kuluttua lainapäivästä).Yhtälöksi saadaan: >KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>eli>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>= 1,21 + i = 1,129444207 . . .i = 0,129444207 . . .Tämä summa pyöristetään 12,94 prosentiksi.Toinen esimerkkiSovittu määrä S = 1 000 ecua, mutta luotonantaja pidättää 50 ecua selvitys- ja hallintokuluina, joten laina on itse asiassa 950 ecua; takaisinmaksu, määrältään 1 200 ecua, tapahtuu kuten ensimmäisessä esimerkissä 30 päivänä kesäkuuta 1995.Yhtälöksi saadaan:>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>>KAAVION LOOPU>eli>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>1 + i = 1,1688996 . . .i = 0,1688996 . . .Tämä tulos pyöristetään 16,89 prosentiksi.Kolmas esimerkkiLuoton määrä on 1 000 ecua, ja se maksetaan takaisin kahtena 600 ecun lyhennyksenä, joista ensimmäinen maksetaan yhden ja toinen kahden vuoden kuluttua.Yhtälöksi saadaan:>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>Se ratkaistaan algebran avulla ja lopputulokseksi saadaan i = 0,1306623 eli pyöristettynä 13,07 prosenttia.Neljäs esimerkkiLuoton määrä on 1 000 ecua 1 päivänä tammikuuta 1994, ja luotonsaajan maksettavat määrät ovat:>TAULUKON PAIKKA>Yhtälöksi saadaan:>KAAVION ALKU>>KAAVION LOOPU>Yhtälö mahdollistaa i:n laskemisen peräkkäisten likiarvojen avulla, jotka voidaan ohjelmoida pientietokoneeseen.Tulokseksi saadaan:i = 0,13226, pyöristettynä 13,23 prosentiksi."