CELEX: 52004PC0751
Language: lv
Date: 2004-11-18
Title: Priekšlikums Padomes regulaI ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 866/2004 par režīmu saskaņā ar Pievienošanās akta 10 .protokola 2. pantu attiecībā uz lauksaimniecību un atvieglojumiem ceļotājiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                                   Briselē, 18.11.2004
                                                   COM(2004) 751 galīgā redakcija
                                        Priekšlikums
                                  PADOMES REGULAI
   ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 866/2004 par režīmu saskaņā ar Pievienošanās akta
    10 .protokola 2. pantu attiecībā uz lauksaimniecību un atvieglojumiem ceļotājiem
                                   (iesniegusi Komisija)
LV                                                                                   LV
 ---pagebreak---                                   PASKAIDROJUMA RAKSTS
   Ar Padomes Regulu Nr. 866/2004 nosaka režīmu saskaņā ar 2003. gada Pievienošanās akta
   10. protokola 2. pantu, kas paredz īpašas normas attiecībā uz precēm, pakalpojumiem un
   personām, kas šķērso robežu starp tiem Kipras Republikas apgabaliem, kurus Kipras
   Republikas valdība nekontrolē, un tiem Kipras Republikas apgabaliem, kurus Kipras
   Republikas valdība kontrolē.
   Ņemot vērā pieredzi, kas uzkrāta kopš minētās regulas stāšanās spēkā, vairākas normas ir
   jāmīkstina un jāveicina komercdarbība ar atsevišķām precēm. Ierosinātajā grozījumā
   paredzēta procedūra, kas ļauj atsevišķām precēm, kurām piemēro eksporta kompensāciju vai
   uz kurām attiecas intervences pasākumi, un uz kurām tādējādi neattiecas Regulas par
   robežlīniju noteiktais īpašais režīms, ar attiecīgās pārvaldības komitejas lēmumu piemērot
   labvēlības režīmu saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku. Otrkārt, ierosinātie grozījumi
   paredz īpašu procedūru dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu kustībai pāri
   robežlīnijai. Treškārt, ierosinātais grozījums palielina ceļotāju atvieglojumu vērtību un
   kvantitatīvo līmeni.
   Ierosinātie grozījumi turpmāk atvieglos tirdzniecību starp apgabaliem, kurus sķir robežlīnija,
   un veicinās salas integrāciju.
LV                                                2                                               LV
 ---pagebreak---                                              Priekšlikums
                                          PADOMES REGULAI
      ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 866/2004 par režīmu saskaņā ar Pievienošanās akta
       10 .protokola 2. pantu attiecībā uz lauksaimniecību un atvieglojumiem ceļotājiem
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā 10. protokolu par Kipru Aktam par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas,
   Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas
   Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas
   pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos1, balstoties uz kuriem ir dibināta
   Eiropas Savienība, un jo īpaši tā 2. pantu,
   ņemot vērā 3. protokolu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes Suverēnajām
   bāzu teritorijām Kiprā2 minētajā Pievienošanās aktā, un jo īpaši tā 6. pantu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu 3,
   tā kā:
   (1)     Ar Padomes Regulu Nr. 866/2004 4 ir izklāstīti īpaši noteikumi attiecībā uz precēm,
           pakalpojumiem un personām, kas šķērso robežu starp tiem Kipras Republikas
           apgabaliem, kurus Kipras Republikas valdība nekontrolē, un tiem Kipras Republikas
           apgabaliem, kurus Kipras Republikas valdība kontrolē.
   (2)     Ņemot vērā pieredzi, kas uzkrāta kopš šīs regulas stāšanās spēkā, vairākas normas, kas
           attiecas uz ceļotājiem ir jāmīkstina un jāatvieglo komercdarbība ar atsevišķām
           lauksaimniecības precēm.
   (3)     Tādēļ Regula (EK) Nr. 866/2004 ir attiecīgi jāgroza,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1
           OV L 236, 23.9.2003., 955.lpp.
   2
           OV L 236, 23.9.2003., 940.lpp.
   3
           OV C […], […], […]. lpp.
   4
           OV L 206, 9.6.2004., 51.lpp.
LV                                                 3                                              LV
 ---pagebreak---                                                  1. pants
   Regulu (EK) Nr. 866/2004 groza šādi.
   (1)     Regulas 4. pantu groza šādi:
   (a)     tā 2. punktu aizstāj ar šādu:
   “2.     Šīm precēm nav nepieciešama muitas deklarācija. Šīs preces nepakļauj muitas
   nodokļiem vai līdzvērtīgiem maksājumiem, ar nosacījumu, ka par tām nav tiesības saņemt
   eksporta kompensācijas vai uz tām neattiecas intervences pasākumi. Atkāpjoties no iepriekš
   minētā, Komisija saskaņā ar attiecīgo pārvaldības komitejas procedūru, kas izstrādāta,
   ievērojot kopējo lauksaimniecības politiku, var noteikt atvieglotus noteikumus un piekļuves
   kārtību tiem produktiem, par kuriem ir tiesības saņemt eksporta kompensācijas vai kuriem var
   piemērot intervences pasākumus.
   Lai nodrošinātu efektīvu kontroli, reģistrē daudzumus, ko pārved pāri robežai.”
   (b)     tā 9. punktu aizstāj ar šādu:
   “9.     Dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu pārvešana pāri robežlīnijai ir
   aizliegta, ja uz tiem attiecas Kopienas veterinārie noteikumi. Šo aizliegumu var atcelt ar
   Komisijas lēmumiem, kas paredz tirdzniecībai piemērojamos nosacījumus, kuri pieņemti
   saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002 58. panta 2. punktā
   minēto procedūru.
   ∗
     OV L 31, 1.2.2002., 1.lpp.”
   (2)     Regulas 6. pantu aizstāj ar šādu pantu:
                                                “6. pants
   1.        Padomes Direktīvu 69/169/EEK* nepiemēro, bet preces, kas atrodas robežlīnijas
             šķērsojošo personu personīgajā bagāžā, atbrīvo no apgrozījuma nodokļa un akcīzes
             nodokļa ar nosacījumu, ka tās nav komerciāla rakstura preces un ka to kopējā vērtība
             nepārsniedz 175 EUR vienai personai.
   2.        Kvantitatīvais ierobežojums atbrīvojumam no apgrozījuma nodokļa un akcīzes
             nodokļa ir 200 cigaretes un 1 litrs stipro alkoholisko dzērienu.
   3.        Atbrīvojumus precēm, kas minētas 2.punktā, nepiešķir robežlīniju šķērsojošām
             personām, kas jaunākas par 17 gadiem.
   4.        Ja netiek pārsniegti 2.punktā minētie apjoma ierobežojumi un tiek ievēroti 3.punktā
             noteiktie ierobežojumi, nosakot 1.punktā minētos atbrīvojumus, 2.punktā uzskaitīto
             preču vērtību neņem vērā.
   ∗
     OV L 133, 4.6.1969., 6.lpp.”
LV                                                   4                                            LV
 ---pagebreak---                                                 2. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
   Vēstnesī.
   Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
   Briselē, […]
                                                 Padomes vārdā -
                                                 Priekssēdētājs
LV                                                  5                                      LV