CELEX: 22019D2057
Language: lt
Date: 1518134400000
Title: 2018 m. vasario 9 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 21/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos), XII priedas (Laisvas kapitalo judėjimas) ir XXII priedas (Bendrovių teisė) [2019/2057]

12.12.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 323/41
               
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
         Nr. 21/2018
         2018 m. vasario 9 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos), XII priedas (Laisvas kapitalo judėjimas) ir XXII priedas (Bendrovių teisė) [2019/2057]
         EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (1);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Direktyvoje 2014/59/ES daromos nuorodos į Sąjungos patronuojančiąsias įstaigas, Sąjungos patronuojančiąsias finansų kontroliuojančiąsias bendroves ir Sąjungos patronuojančiąsias mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves, kurios taikant EEE susitarimą suprantamos kaip nuorodos į subjektus, atitinkančius atitinkamas toje direktyvoje pateiktas apibrėžtis, kurie yra įsisteigę EEE Susitariančioje Šalyje ir kurie nėra bet kurios kitos įstaigos, įsteigtos bet kurioje kitoje EEE Susitariančiojoje Šalyje, patronuojamosios įmonės;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     todėl EEE susitarimo IX, XII ir XXII priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            EEE susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        14 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES) ir 16c punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/24/EB) papildomi taip:
                        „su pakeitimais, padarytais:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).“;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        Po 19a punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/19/EB) įterpiamas šis tekstas:
                        
                                    „19b.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).
                                    Direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                neatsižvelgiant į šio Susitarimo 1 protokolą ir jeigu šiame Susitarime nenumatyta kitaip, terminai „valstybė (-ės) narė (-ės)“, „pertvarkymo institucijos“ ir „kompetentingos institucijos“ be direktyvoje jiems suteiktos reikšmės apima atitinkamai ELPA valstybes, jų pertvarkymo institucijas ir jų kompetentingas institucijas;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                Direktyvoje nuorodos į EBI įgaliojimus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/201019 straipsnį šio priedo 31g punkte numatytais atvejais ir laikantis to punkto suprantamos kaip nuorodos į ELPA priežiūros institucijos įgaliojimus ELPA valstybių atžvilgiu;
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                2 straipsnio 1 dalies 28 punkte žodžiai „SESV 107 straipsnio 1 dalis“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo 61 straipsnio 1 dalis“;
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                nuorodos į „Sąjungos valstybės pagalbos sistemą“, apibrėžtą 2 straipsnio 1 dalies 53 punkte, suprantamos kaip nuorodos į valstybės pagalbos sistemą, sukurtą EEE susitarimo IV dalies 2 skyriumi, įskaitant atitinkamus EEE susitarimo priedus ir protokolus, ir, kiek tai susiję su ELPA valstybėmis, atitinkamas ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo nuostatas;
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                68 straipsnio 6 dalis ir 93 straipsnis netaikomi;
                                             
                                          
                                                f)
                                             
                                             
                                                84 straipsnio 1 ir 4 dalyse ir 128 straipsnio pirmoje pastraipoje po santrumpos „EBI“ įterpiami žodžiai „arba atitinkamais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                94 straipsnio 1 dalyje, kiek tai susiję su ELPA valstybėmis, žodžiai „93 straipsnio 1 dalyje nurodytas“ netaikomi;
                                             
                                          
                                                h)
                                             
                                             
                                                97 straipsnio:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            1 dalyje, kiek tai susiję su ELPA valstybėmis, žodžiai „93 straipsnio 1 dalyje nurodytas“ ir „93 straipsnio 1 dalyje numatytam“ netaikomi;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            4 dalies pirma pastraipa papildoma taip:
                                                            „ELPA valstybių kompetentingos institucijos ir pertvarkymo institucijos neprivalo sudaryti tokių bendradarbiavimo susitarimų.“;
                                                         
                                                      
                                          
                                                i)
                                             
                                             
                                                102 straipsnio 1 dalyje, kiek tai susijęs su ELPA valstybėmis, žodžiai „2024 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiami žodžiais „2027 m. gruodžio 31 d.“;
                                             
                                          
                                                j)
                                             
                                             
                                                130 straipsnyje, kiek tai susiję su ELPA valstybėmis, žodžiai „nuo 2016 m. sausio 1 d.“ pakeičiami žodžiais „per vienus metus nuo 2018 m. vasario 9 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 21/2018 įsigaliojimo dienos“.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        31bc punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012) ir 31g punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010) papildomi šia įtrauka:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).“
                                 
                              
                  
         
            2 straipsnis
            EEE susitarimo XII priedo 4 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/47/EB) papildomas šia įtrauka:
            
                        „—
                     
                     
                        
                           32014 L 0059: 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).“
                     
                  
         
            3 straipsnis
            EEE susitarimo XXII priedas iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        2 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/30/ES), 3 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/35/ES), 5 punktas (Tarybos direktyva 82/891/EEB) ir 10e punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/56/EB) papildomi šia įtrauka:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).“;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        10d punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/25/EB) ir 10g punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/36/EB) papildomi taip:
                        „su pakeitimais, padarytais:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).“
                                 
                              
                  
         
            4 straipsnis
            
               Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos 2014/59/ES tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
         
         
            5 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. vasario 10 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriuo į EEE susitarimą įtraukiamas Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyva 2013/36/ES, įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.
         
         
            6 straipsnis
            Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
         
         
            Priimta Briuselyje 2018 m. vasario 9 d.
            
               
                  EEE jungtinio komiteto vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  OL L 173, 2014 6 12, p. 190.
         
            (*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.