CELEX: C2004/217/65
Language: lt
Date: 2004-08-28 00:00:00
Title: Byla T-266/04 Ispanijos Karalystės 2004 m. liepos 1 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

28.8.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 217/36
            
         Ispanijos Karalystės 2004 m. liepos 1 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai
   (Byla T-266/04)
   (2004/C 217/65)
   Bylos kalba: ispanų
   2004 m. liepos 1 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Ispanijos Karalystės, nurodžiusios adresą dokumentams įteikti Ispanijos ambasadą Liuksemburge, Boulevard Emmanuel Servais, Nr. 4-6, atstovaujamos advokato D. Fernando Díez Moreno, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.
   Pareiškėjas Pirmosios instancijos teismo prašo:
   
               —
            
            
               Panaikinti 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimą Ispanijos atžvilgiu ta dalimi, kiek jis susijęs su atsisakymu finansuoti vaisių ir daržovių sunaikinimą (5 253 604,00 eurų) ir atsisakymu finansuoti ariamų pasėlių sektoriuje bei priemokas už galvijus, išskyrus sumą ariamų pasėlių sektoriuje, susijusią su 2000–2001 prekybos metais La Rioja regione (1 659 053,00 eurų).
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Su pareiškėju susijusioje ginčijamo sprendimo dalyje atsisakoma finansuoti keturiose srityse: a) finansinė kompensacija už vaisių ir daržovių sunaikinimą; b) pagalba citrinų perdirbimui; c) maisto produktų iš intervencinių rezervų, skirtų labiausiai vargstantiems žmonėms, tiekimas; d) ariami pasėliai ir priemokos už galvijus. Šis ieškinys susijęs tik su vaisių ir daržovių sunaikinimo nefinansavimu (5 253 601 eurų dėl tariamos kontrolės trūkumo Murcia ir Valencia regionuose) ir ariamų pasėlių bei priemokų už galvijus nefinansavimu, išskyrus sumas, susijusias su 2000–2001 prekybos metais La Rioja regione ariamų pasėlių sektoriuje, todėl suma, kurios nesuteikimas laikomas neteisėtu, yra 1 659 053 eurų.
   Grįsdama savo reikalavimus Ispanija remiasi šiais teisiniais pagrindais:
   
               —
            
            
               Finansinė kompensacija už vaisių ir daržovių sunaikinimą
               Šiuo klausimu Ispanija nurodo, kad nors Ispanijos valdžios institucijos dėl neteisingo aiškinimo nevykdė 100 procentų sunaikintų produktų kontrolės, intervencijos procedūrai ištaisyti reikalingų priemonių jos ėmėsi netrukus po to, kai apie klaidą buvo perspėtos Europos Bendrijų Audito Rūmų. Pareiškėjo nuomone, yra nelogiška Ispaniją bausti už dėl klaidingo teisės aktų aiškinimo atliktus veiksmus, kurie buvo ištaisyti nedelsiant po pranešimo, nes, pirma, Ispanijos valdžios institucijos kruopščiai ištaisė Audito Rūmų nurodytą klaidą, ir, antra, vykdė daug pagal teisės aktus neprivalomų patikrinimų vietose.
            
         
               —
            
            
               Ariamieji pasėliai ir priemokos už galvijus
               Dėl šio klausimo Ispanija teigia, kad pagal Reglamento (EB) Nr. 1258/99 7 straipsnio 4 dalį, vertinamą kartu su Reglamento (EB) Nr. 729/70 5 straipsnio 2 dalimi, iš finansinių korekcijų reikia pašalinti visas 1998–1999 ir 1999–2000 prekybos metais padarytas Baskų regiono išmokas, kurios buvo sumokėtos atitinkamai iki 1999 m. sausio 31 d. ir 2000 m. sausio 31 d. La Rioja regiono atžvilgiu turėtų būti elgiamasi taip pat.
               Antra, sunkiai galima padaryti išvadą, kad priemokų už galvijus atveju buvo įgyvendintas pranešimo pagal Reglamento (EEB) Nr. 1663/95 8 straipsnį reikalavimas.
               Ispanijos Karalystė teigia, kad su priemokomis už galvijus susijusios išmokos 1998 m., 1999 m. ir 2000 m. buvo audituotos ir patvirtintos per tyrimą 2000/07. Tačiau 1998 m., 1999 m. ir 2000 m. Baskų regiono ir 1998 m., 1998 m. ir 2000 m. La Rioja regiono prašymų atžvilgiu Komisija taikė finansinę korekciją, neatsižvelgdama į tai, kad jos tarnybos pirmiau minėto tyrimo atžvilgiu padarė išvadą, kad šių prašymų atžvilgiu korekcija nėra reikalinga. Todėl tyrimu 2000/2011 siekiama tik atnaujinti jau užbaigtą bylą, kitai EŽŪOGF grupei perduodant jau išnagrinėtus prašymus dėl 1998–2000 m, įskaitant ir patį sankcijų taikymo klausimą, ir padarant kitokias išvadas dėl atsisakymo finansuoti.