CELEX: 51987PC0517
Language: el
Date: 1987-10-26
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίζει, για την περίοδο 1987/88, το ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 α του κανονισμού (EOK) αριθ. 426/86 όσον αφορά τη χορήγηση ενισχύσεως στα μεταποιημένα προϊόντα με βάόη την ντομάτα (υποβληθείοα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 517
Vol. 1987/0260
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                         CΟΜ ( 87 ) 517 τελικό
                                                         Βρυξέλλες , 26 Οκτωβρι'ου 1987
                      ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που καθορίζει , για την περίοδο 1987 / 88, το ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 3 παρά
γραφος 1 α του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 426 / 86 όσον αφορά τη χορήγηση ενισχύσεως στα
μεταποιημένα προϊόντα με βάθη την ντομάτα
                           ( υποβληθείοα από την Επιτροπή )
                                                      Δ
                                         /S*
                                         M                           . V4
                                        i        30 GCV . BÜV
                                                 S0'' GcnOfo'
                                                           ■"■ '/ '-OV
ΟΟΜ(87 ) 517 τελικό                             V<4£7 yù
 ---pagebreak---                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
θέμα   :  κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ .     /87 του Συμβουλίου που καθορίζει , για
          την περίοδο 1987 / 88 , το ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 3 παρά¬
          γραφος 1 α του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 426 /86 όσον αφορά τη χορήγηση
          ενισχύσεως στα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τις τομάτες .
Η παράγραφος 1 α του άρθρου 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 426 / 86 προβλέπει τη
χορήγηση πρ ι μοδοτήσεως 2 % της ενισχύσεως , που πληρώνεται για τις ποσότητες ,
των τελικών προϊόντων με βάση την τομάτα, που λαμβάνονται από την ποσότητα
νωπών τοματών που παρέχονται βάσει συμβάσεων που έχουν συναφθεί με τις ενώ¬
σεις των παραγωγών .
Η πριμοδότηση πληρώνεται στην περίπτωση      κατά την οποία οι μεταποιητές ή οι
ενώσεις τους :
     έχουν αναλάβει το σύνολο των νωπών τοματών που καλύπτονται από τις συμ¬
     βάσεις *
     αποδεικνυουν ότι οι τομάτες που μεταποιήθηκαν βάσει των εν λόγω συμβάσεων
     αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό ποσοστό της συνολικής ποσότητας των μεταποιη ¬
     μένων τοματών .
Η παρούσα πρόταση αποσκοπε ! να καθορίσει τα ποσοστά αυτά , που ισχύουν για
την περίοδο 1987 / 88 , κατανεμημένα για την ΕΟΚ των Δέκα , την Ισπανία και την
Πορτογαλία λαμβάνοντας υπόψη το ρόλο που διαδραματίζουν σήμερα στην Κοινότητα
οι ενώσεις των παραγωγών .
 ---pagebreak---                                                 3
                                            ΠΡΟΤΑΣΗ
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )               ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          που καθορίζει , για την περίοδο 1987 / 88 , το ποσοστό που αναφέρεται
          στο άρθρο 3 παράγραφος 1 α του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 426 / 86 όσον
                αφορά τη χορήγηση ενισχύσεως στα μεταποιημένα προϊόντα
                                     με βάση την ντομάτα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 426 /86 του Συμβουλίου , της 24ης Φεβρουαρίου 1986 ,
περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με
βάση τα οπωροκηπευτικά ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό
( ΕΟΚ ) αριθ . 1928 / 87 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 3 ,
Εκτιμώντας :
ότι για να ενθαρρυνθεί η σύναψη συμβάσεων μεταξύ των ομάδων των γεωργικών παρα¬
γωγών τοματών αψενδς και των ενώσεων των μεταποιητών ή των μεταποιητών αφετέρου ,
ο κανονισμός αριθ . 426 /86 είχε προβλέψει τη χορήγηση συμπληρωματικής πριμοδοτή-
σεως μεταποιήσεως υπό ορισμένους όρους *
ότι για να επιτραπεί η πληρωμή της εν λόγω πριμοδοτήσεως , για την περίοδο
1987 / 88 , θα πρέπει να καθορισθεί το " καθορισμένο σημαντικό ποσοστό" για την
ολική ποσότητα των μεταποιημένων τοματών που καλύπτεται από τις συμβάσεις με
τις ομάδες των παραγωγών *
ότι για την Ισπανία και την Πορτογαλία , θα πρέπει να καθορισθεί ένα ειδικό ποσο¬
στό λαμβάνοντας υπόψη τον περιορισμένο ακόμη ρόλο που διαδραματίζουν οι ενώσεις
παραγωγών σ’ αυτά τα δύο κράτη μέλη ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
( 1 ) ΕΕ αριθ . Λ 49 της 22 . 2.1986 , σ . 1
( 2 ) ΕΕ αριθ . Λ 183 της 3 . 7.1987 , σ . 33
 ---pagebreak---                                        Άρθρο 1
Τα τιοσοοτά που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 α του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 426 /86 , για την περίοδο 1987 / 88 , είναι τα εξής :
    για την Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 : 60 %
     για την Ισπανία και την Πορτογαλία                                : 15 %
                                       Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                              Γ ια το Συμβούλιο
 ---pagebreak---               Ш10Ш0 4 ATI                                                          ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ :   23.9.1987
      1 . ΚΟΝΔΥΛΙ :        1512                                               ΠΙΣΤΏΣΕΙΣ   : 212
     2 . ΟΝΟΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ:           Σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου που καθορίζει , για την περίοδο
          1987 / 88 , το ποσοστό όσον αφορά τη χορήγηση ενισχΰσεως στις μεταποιημένες τομάτες .
     3.Μ3ΜΙΚΗ ΒΆΣΗ : Άρθρο 46 της Συνθήκης ΕΟΚ και άρθρο 3 παράγραφος 1 α του Κ . 426 / 86
        ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΈΤΡΟΥ: Καθορ ι σμός των ποσοστών πέραν των οποίων μπορεί να πληρωθεί η πρι­
          μοδότηση του 2 % που προβλέπεται για την ενίσχυση στη μεταποίηση των μεταποιημέ¬
          νων προϊόντων με βάση τις τομάτες .
     5 . ΔΗΜΟΝΟΜΙΚΑΙ        ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ                  ΠΕΡΙΩΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ    ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ       ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
     5.0 ΔΑΠΑΝΑΙ ΠΟΥ ΕΑΡΥΝΟΥΝ                                                       ΕΤΟΣ   C 87 )          ΕΤΟΣ  ( 88 )
            - ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ
               0€ΧΚίιί·ΗίΧί)ϋ()|? ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ )          4,4 εκατ . ECU          π.υ .               4,4 εκατ . ECU
            - KXt XXXXfttfXOOCtfXXOCXfcXiX*
            - кшххтшх
            ΕΣΟΔΑ
            - ΙΔΙ0ΙΠ0Ρ0Ι ΤΩΝ ΕΚ
              ( ΕΙΣΦΟΡΑΙ / ΔΑΣΜΟΙ )
           - ΣΤΟ £6 ΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
                                                      1989         _1_
  $.01 ΠΡΟΒΛΕΠΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ
                                                   4,4 εκ . ECU
 к.11 хюмштжхж
  $.2      ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ :
         Δαπάνες για τις μεταποιημένες τομάτες το 1988 :
         ΕυΡ       10     :      260,5 εκατ . ΕΟίΙ , εκ των οποίων 80 % με πριμοδότηση -             4,2
         ΙΣΠΑΝΙΑ          :        20,1   "     "            "          20 %       "              - π.υ .
         ΙίΟΡΤΟΓ ΑΛ ..
         П0РТ0ГАЛ         :       '23,5   "     "            "          15%        "              - π.υ .
                                                                                                     4,2 £K . ECU ( A )
                              4,2 εκατ . ΕΟϋ ( Α ) X 1,052 - 4,4 εκατ . ΕΟυ
ι.Ο ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ. ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
        ΝΑΙ ΛΟΡΜΧ
3 . 1 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
      тхштх
  .2 ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ * ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
      xxxyxiMxx
3.3 ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΛ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ
       NAI /XOfflX
       nAPATHPHZEIE :
             Το μέτρο αυτό περιλαμβάνεται στο πακέτο των μέτρων που αποφάσισε το Συμβούλιο
             στις 30.6.1987 .
             Η χρηματική επίπτωση που εκτιμήθηκε τότε θεωρήθηκε περιθωριακή για το έτος
             1988 . Πρέπει ωστόσο να ληφθεί υπόψη μία δαπάνη της τάξεως των 4 εκατ . Εθ υ .
 ---pagebreak---                                   c
                             FICHE       P. M. E.
1 . OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
    LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
2 . AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
    - OUI / NBM
    - LESQUELLES ? Une Légère augmentation de L' aide à condition que
                       Les contrats soient concLus avec Les associations
                       de producteurs .
3 . INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
    ( coûts supplémentaires )
    - BHX / NON
    - CONSEQUENCES
4 . EFFETS SUR L' EMPLOI    : NON
5.  Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
    - 8MX / NON
    - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
6 . Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
    - NON