CELEX: 51969PC1309
Language: it
Date: 1969-12-19
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO recante deroga alla decisione del 9 ottobre 1961 relativa all'unificazione della durata degli accordi commerciali, per quanto concerne l'accordo commerciale a lungo termine negoziato tra il Governo della Repubblica francese e il Governo della Repubblica popolare ungheresef concernente gli scambi commerciali#(presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 1309
Vol. 1969/0235
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE
                                                            * i
                                            COM(69)1309 def.
                                            Bruxelles . 19 dicembre 1969
                             Proposta di
                       DECISIONE DEL CONSIGLIO
    recante deroga alla decisione del 9 ottobre 1961 relativa
    all' unificazione della durata degli accordi commerciali ,
    per quanto concerne l' accordo commerciale a lungo termine
     negoziato tra il Governo della Repubblica francese e il
    Governo della Repubblica popolare ungherese f concernente
                       gli scambi commerciali
            ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
OOM(69 ) I309 def
 ---pagebreak---                              . . .   Proposta di.
                        . • . DECISIQÏÏE DEL C0N3IGLI0
                                          . 'il' " i i .
recante deroga alla decisione del 9 ottobre l'96l relativa all'uniformazione
della durata degli accordi commerciali , per quanto concerne l' accordo commerv
ciale a lungo termine negoziato tra il Governo della Repubblica francese e il
Governo della Repubblica popolare ungherese , concernente gli scambi commerciali
                  (presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLE COMUHTTA * KJR0PEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , e in particolare
gli articoli 111 e 113 »
Vista la proposta delia Commissione ;
                                                                                 \
Considerando che , a norma dell' articolo 1 della decisione del Consiglio del 9 otto­
bre 1961 (*) la durata degli accordi conoernenti i rapporti commersiali tra Stati
membri e paesi terzi non può 1 oltrepassare la fine del periodo transitorio ;
Considerando che il Governo francese ha negoziato con il Governo della Repubblica
popolare ungherese un accordo a lungo termine relativo agli scambi commerciali '
per il periodo 1970-1974 »
Considerando che l' obiettivo fondamentale dell' acoordo , consistente nel maggior
sviluppo possibile dei rapporti commerciali , al fine di ottenere il massimo bene­
ficio reciproco non è incompatibile con l' orientamento generale della politica
commerciale comune ;
Considerando che gli strumenti e le modalità di attuazione dell 'acoordo , quali la
fissazione annua di elenchi di contingenti , non devono frapporre ostacoli all' at­
tuazione della politica commerciale comune ;
Considerando che le trattative su detti elenchi di contingenti devono essere pre­
cedute da consultazioni comunitarie in virtù' della decisione del Consiglio del
9 ottobre 1961 che istituisce una procedura di consultazione (**) ;
                                                                     ./.
 *) G.U. del 4.11.1961 , n° 71 , pag . 1274/61
 **) G.U. del 4.11.1961 , n° 71 , pag. 1273/61
 ---pagebreak--- Considerando che , per quanto concerne gli eleehi di coni: ingenti previsti per il
1970 j le consultazioni hanno avuto luogo e non ne è emersa alcuna incompatibilità
con le norme comunitarie ;
Considerando che , dopo la fine del periodo transitorio , ogni atto d' applicazione d
l T accordo in particolare la fissazionè dà parte della Commissione mista di elenchi
di contingenti per il 197^ e Per gii anni successivi dovrà essere conforme alle
norme comunitarie già in vigore no:iché alle altre decisioni che il Consiglio avrà
adottato in materia ;
Considerando che tuia clausola dell' accordo specifica che " Le Parti Contraenti si
riservano il diritto di procedere ad eventuali consultazioni in relazione ai loro
impegni intemazionali senza pero' che dette consultazioni possano rimettere in
questione gli obiettivi fondamentali del presente Accordo ";
Considerando che secondo le assicurazioni date dal Governo francese tale clausola
gli consentirà di conformarsi agli obblighi derivanti dal Trattato in materia di
attuazione della politica commerciale comune ,
HA. ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                     Arii -.-'olc 1
          La Repubblica francese è autorizzata a derogare all' articolo 1 della deci':'
ne del Consiglio del 9 ottobre I96I relativa all'uniformazione della durata degli
accordi commerciali con i paesi terzi per quanto riguarda l' accordo a lungo termi r
 tra i Governi della Repubblica francose e della Repubblica popolare ungherese con
cernerete   gli scambi corranceiciali tra i due paesi ed il protocollo allegato .
 ---pagebreak---                                   Ar+ir;oio 2
        Seno escluse dalla presente deroga le modalità   di applioazione dell' accordo
per gli anni 1971 > 1972 » 1973 e 1974 ed m particolare le misure prevaste nel qua­
dro degli articoli 2 e 5 che restano soggette alle norme e procedure comunitarie
attualmente vigenti , in particolare a quelle previste nelle due decisioni del Con­
siglio del 9 ottotre 1961 , relative rispettivamente all'uniformazione della durata
degli accordi commerciali coi paesi terzi ed alla procedura di consultazione , nonché
a quelle che saranno adottate dal Consiglio in materia di politica commerciale comu­
ne .
                                  Articolo  3
        La Repubblica francese e destinataria della presente decisione .
Patto a Bruxelles , addi'