CELEX: 32004R1855
Language: sk
Date: 2004-10-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1855/2004 z 26. októbra 2004, ktorým sa určujú vývozné náhrady v rámci systémov A 1 a B za ovocie a zeleninu (rajčiny, pomaranče, citróny, hrozno a jablká)

27.10.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 324/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1855/2004
   z 26. októbra 2004,
   ktorým sa určujú vývozné náhrady v rámci systémov A 1 a B za ovocie a zeleninu (rajčiny, pomaranče, citróny, hrozno a jablká)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1), najmä na článok 35 ods. 3 tretí pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1961/2001 (2) stanovilo podmienky uplatňovania vývozných náhrad za ovocie a zeleninu.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 35 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2200/96 sa na produkty vyvážané spoločenstvom môže v nevyhnutnej miere pre umožnenie ekonomicky dôležitého vývozu vzťahovať vývozná náhrada so zreteľom na vymedzené normy, vyplývajúce z dohôd uzatvorených podľa článku 300 zmluvy.
            
         
               (3)
            
            
               Podľa článku 35 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2200/96 sa má dohliadnuť na to, aby sa nenarušili obchodné toky, predtým zavedené prostredníctvom režimu náhrad. Z toho dôvodu, ako aj z dôvodu sezónneho zamerania vývozu ovocia a zeleniny je potrebné na základe nomenklatúry poľnohospodárskych produktov pre vývozné náhrady, ktorú zaviedlo nariadenie Komisie (EHS) č. 3846/87 (3), stanoviť pre každý produkt predbežné množstvá. Tieto množstvá je potrebné prerozdeliť so zreteľom na to, ako príslušné produkty podliehajú skaze.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa článku 35 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2200/96 treba pri určovaní náhrad brať do úvahy situáciu a vývojové perspektívy cien ovocia a zeleniny na trhu spoločenstva a ich disponibilitu, ale aj cien, ktoré sú zaužívané na medzinárodnom trhu. Takisto je potrebné brať do úvahy výdavky spojené s predajom a s prepravou, ako aj ekonomické hľadisko plánovaného vývozu.
            
         
               (5)
            
            
               Podľa článku 35 ods. 5 nariadenia (ES) č. 2200/96 sú ceny na trhu spoločenstva stanovené vzhľadom na ceny, ktoré sa z hľadiska vývozu javia ako najvýhodnejšie.
            
         
               (6)
            
            
               Situácia na svetovom trhu alebo špecifické požiadavky niektorých trhov môžu pre určitý produkt spôsobiť nevyhnutnú diferenciáciu náhrady podľa miesta jeho určenia.
            
         
               (7)
            
            
               Rajčiny, pomaranče, citróny, hrozno a jablká kategórií Extra, I a II všeobecných noriem akosti sa skutočne môžu stať ekonomicky dôležitým vývozným artiklom.
            
         
               (8)
            
            
               Aby sa umožnilo čo najefektívnejšie využitie disponibilných zdrojov, a vzhľadom na vývoznú štruktúru spoločenstva, majú sa určiť vývozné náhrady podľa systémov A 1 a B.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Pre systém A 1 sú miera náhrad, obdobie na predkladanie žiadostí o náhrady a predpokladané množstvá pre príslušné produkty určené v prílohe.
   Pre systém B sú smerná miera náhrad, obdobie na doručenie žiadostí o povolenia a plánované množstvá pre príslušné produkty určené v prílohe.
   2.   Povolenia vydané z titulu potravinovej pomoci na základe článku 16 nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 (4) sa do oprávneného množstva uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu nezapočítavajú.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť 9. novembra 2004.
   
      Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. októbra 2004
      
         
            Za Komisiu
         
         Franz FISCHLER
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).
   
      (2)  Ú. v. ES L 268, 9.10.2001, s. 8. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1176/2002 (Ú. v. ES L 170, 29.6.2002, s. 69).
   
      (3)  Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2180/2003 (Ú. v. EÚ L 335, 22.12.2003, s. 1).
   
      (4)  Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 636/2004 (Ú. v. EÚ L 100, 6.4.2004, s. 25).
   
      PRÍLOHA
      k nariadeniu Komisie zo 26. októbra 2004, ktorým sa určujú vývozné náhrady na ovocie a zeleninu (rajčiny, pomaranče, citróny, hrozno a jablká)
      
                  Kód produktu (1)
                  
               
               
                  Krajina určenia (2)
                  
               
               
                  Systém A 1
                  Lehota na podávanie žiadostí o náhradu: 9.11.2004–7.1.2005
               
               
                  Systém B
                  Lehota na podávanie žiadostí o povolenia: 16.11.2004–14.1.2005
               
            
                  Miera náhrady
                  (EUR/t netto)
               
               
                  Plánované množstvo
                  (t)
               
               
                  Smerná miera náhrady
                  (EUR/t netto)
               
               
                  Plánované množstvo
                  (t)
               
            
                  0702 00 00 9100
               
               
                  F08
               
               
                  30
               
               
                   
               
               
                  30
               
               
                  8 622
               
            
                  0805 10 10 9100
                  0805 10 30 9100
                  0805 10 50 9100
               
               
                  A00
               
               
                  24
               
               
                   
               
               
                  24
               
               
                  105 197
               
            
                  0805 50 10 9100
               
               
                  A00
               
               
                  43
               
               
                   
               
               
                  43
               
               
                  31 426
               
            
                  0806 10 10 9100
               
               
                  A00
               
               
                  35
               
               
                   
               
               
                  35
               
               
                  13 029
               
            
                  0808 10 20 9100
                  0808 10 50 9100
                  0808 10 90 9100
               
               
                  F04, F09
               
               
                  28
               
               
                   
               
               
                  28
               
               
                  22 349
               
            
         (1)  Kódy produktov sú definované v nariadení Komisie (EHS) č. 3846/87 (Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1).
      
         (2)  Kódy krajín určenia série A sú definované v prílohe II k nariadeniu (EHS) č. 3846/87.
      Číselné kódy krajín určenia sú definované v nariadení Komisie (ES) č. 2081/2003 (Ú. v. EÚ L 313, 28.11.2003, s. 11).
      Ostatné krajiny určenia sú definované takto:
      
                  F03
               
               
                  :
               
               
                  všetky krajiny určenia s výnimkou Švajčiarska.
               
            
                  F04
               
               
                  :
               
               
                  Hongkong, Singapur, Malajzia, Srí Lanka, Indonézia, Thajsko, Taiwan, Papua-Nová Guinea, Laos, Kambodža, Vietnam, Japonsko, Uruguaj, Paraguaj, Argentína, Mexiko, Kostarika.
               
            
                  F08
               
               
                  :
               
               
                  všetky krajiny určenia s výnimkou Bulharska.
               
            
                  F09
               
               
                  :
               
               
                  nasledujúce krajiny určenia:
                  
                              —
                           
                           
                              Nórsko, Island, Grónsko, Faerské ostrovy, Rumunsko, Albánsko, Bosna a Hercegovina, Chorvátsko, Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, Juhoslávia (Srbsko a Čierna Hora), Arménsko, Azerbajdžan, Bielorusko, Gruzínsko, Kazachstan, Kirgizsko, Moldavsko, Rusko, Tadžikistan, Turkménsko, Uzbekistan, Ukrajina, Saudská Arábia, Bahrajn, Katar, Omán, Spojené arabské emiráty (Abú Dabí, Dubaj, Šardža, Adžmán, Umm al-Kuvajn, Rás al-Chajmá a Fudžajra), Kuvajt, Jemen, Sýria, Irán, Jordánsko, Bolívia, Brazília, Venezuela, Peru, Panama, Ekvádor a Kolumbia;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              africké krajiny a územia s výnimkou Juhoafrickej republiky;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              krajiny určenia v zmysle článku 36 nariadenia Komisie (ES) č. 800/1999 (Ú. v. ES L 102, 17.4.1999, s. 11).