CELEX: 31980R0541
Language: da
Date: 1980-03-03 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 541/80 af 3. marts 1980 om fastsættelse af en række midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag

Avis juridique important

|

31980R0541

Rådets forordning (EØF) nr. 541/80 af 3. marts 1980 om fastsættelse af en række midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag  

EF-Tidende nr. L 060 af 05/03/1980 s. 0001

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 541/80  af 3 . marts 1980  om fastsaettelse af en raekke midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der sejler under spansk flag  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 103 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadet vedtog den 3 . november 1976 en raekke resolutioner om visse eksterne og interne aspekter af den faelles fiskeripolitik ;  Faellesskabet og Spanien har forhandlet sig frem til en rammeaftale om fiskeri ;  Kommissionen har forelagt Raadet et forslag om indgaaelse af denne aftale ; Raadet har givet bemyndigelse til undertegnelse heraf ;  Faellesskabet og Spanien har konsulteret hinanden efter proceduren i den aftale , der er foert forhandlinger om , vedroerende betingelserne for fiskeri fra hver af parternes fartoejer i den anden parts fiskerizone i 1980 ;  som foelge af disse konsultationer har Faellesskabets delegation forpligtet sig til at anbefale sine myndigheder , at de for denne periode vedtager visse foranstaltninger , hvorved spanske fartoejer faar tilladelse til at drive fiskeri i de af medlemsstaternes fiskerizoner , der er omfattet af faellesskabsbestemmelser for fiskeri ;  spanske fartoejers fiskeri i disse zoner blev tilladt i tiden fra den 11 . til den 29 . februar 1980 i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 304/80 af 11 . februar 1980 om forlaengelse af gyldighedsperioden for fiskerilicenser til fartoejer , der sejler under spansk flag ( 1 ) ;  for at undgaa afbrydelse af spanske fiskerfartoejers fiskeri i disse zoner boer der vedtages egnede foranstaltninger inden den 1 . marts 1980 ;  for at overholde denne frist er det noedvendigt at traeffe saadanne foranstaltninger midlertidigt paa grundlag af traktatens artikel 103 under forudsaetning af , at de senere indfoejes i den faelles landbrugspolitik ;  gyldighedsperioden for disse midlertidige foranstaltninger boer begraenses til fire maaneder , og de maengder , der maa fanges i denne periode , boer fastsaettes under hensyntagen til saavel saesonbetingede forhold for visse former for fiskeri som de eventuelle udsving i de fangede maengder -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  De eneste fangster , som de fartoejer , der sejler under spansk flag , har tilladelse til at tage i perioden fra den 1 . marts til den 30 . juni 1980 i de af medlemsstaternes fiskerizoner paa indtil 200 soemil , som omfattes af Faellesskabets fiskeribestemmelser , er de i bilag I anfoerte inden for de deri fastsatte maengder og paa de i denne forordning fastsatte betingelser .  Artikel 2  1 . Det er en betingelse for udoevelse af fiskeri , at der om bord forefindes en licens , der er udstedt af Kommissionen paa Faellesskabets vegne , og at bevarelses - og kontrolforanstaltningerne samt de oevrige bestemmelser for fiskeriaktiviteten i de i artikel 1 omhandlede zoner overholdes .  2 . Antallet af licenser , der kan udstedes til fartoejer som sejler under spansk flag , er fastsat i bilag I , pkt . 3 .  Artikel 3  1 . Ved indgivelse til Kommissionen af ansoegning om licens gives foelgende oplysninger :  a ) fartoejets navn ,  b ) registreringsnummer ,  c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ,  d ) registreringshavn ,  e ) ejerens eller betragterens navn og adresse ,  f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt ,  g ) maskinkraft ,  h ) kaldesignal og radiofrekvens ,  i ) fangstmetode ,  j ) fiskerizone ,  k ) arter , der vil blive fisket efter ,  l ) periode , for hvilken der soeges om licens .  2 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Fisker flere fartoejer i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer vaere i besiddelse af en licens , hvori denne fangsmetode er anfoert .  3 . Med hensyn til de former for fiskeri , der omhandles i bilag I , pkt . 3 b ) , kan der dog efter anmodning udstedes en enkelt licens for to fartoejer , for hvilke de relevante oplysninger anfoeres samtidig paa licensen .  For denne form for fiskeri forelaegger de spanske myndigheder en liste over et antal fartoejer , der ikke overstiger det i bilag I , pkt . 3 , sidste kolonne , fastsatte antal , idet det oplyses , for hvilke fartoejer der ansoeges om en licens eller en gruppelicens .  4 . Stk . 1 og 2 finder ikke anvendelse paa de i bilag I , pkt . 3 c ) og d ) , omhandlede licenser , idet disse licenser ikke lyder paa navn , men er nummererede .  5 . De skibsfoerere , som har en licens , skal rette sig efter de saerlige bestemmelser i bilag II . Disse bestemmelser udgoer en del af licensen .  Ved tunfiskeri er det kun pkt . 1 og 2 i disse saerlige bestemmelser , der skal overholdes .  6 . Et fartoej maa kun vaere i besiddelse af en enkelt licens .  Artikel 4  1 . De skibsfoerere , som har en licens til fiskeri ifoelge bilag I , pkt . 3 a ) , skal over en radiostation i medlemsstaterne meddele Kommissionen de i licensen specificerede oplysninger .  2 . I forbindelse med andre former for fiskeri , undtagen tunfiskeri , kan licenserne envidere goeres ugyldige , hvis Kommissionen ikke den femte og den 20 . dag i hver maaned disponerer over de af Spaniens komptetente myndigheder meddelte oplysninger om de fangster der er taget af hvert fartoej , og om landingerne i hver havn i de foregaaende 15 dage .  Artikel 5  1 . Fiskeri med hildingsgarn er forbudt .  2 . Der maa ombord paa fartoejerne ikke vaere andet fiskegrej end det , der er noedvendigt til det tilladte fiskeri .  Artikel 6  1 . Bifangster er tilladt inden for de i bilag I , pkt . 2 , anfoerte graenser .  2 . Fartoejer , der fisker efter tun , maa ikke fiske efter andre arter end fisk af tunfamilien ; de maa ikke have andre arter om bord end fisk af tunfamilien bortset fra ansjoser til levende madding .  Artikel 7  1 . Licenser , der udstedes i henhold til denne forordning , gaelder for en periode af mindst to maaneder fra den foerste dag i en maaned til den sidste dag i en maaned . Ansoegninger indgives senest 15 dage foer begyndelsen af den paataenkte gyldighedsperiode .  2 . Licensernes gyldighedsperiode kan forlaenges paa de i stk . 1 fastsatte betingelser .  3 . Licenser kan annulleres med henblik paa udstedelse af nye licenser . Annulleringen faar virkning den foerste dag i den maaned , der foelger efter tilbagegivelsen af licenserne til Kommissionen .  Nye licenser udstedes i overensstemmelse med stk . 1 .  Artikel 8  1 . Licensernes gyldighedsperiode udloeber , saa snart det konstateres , at de i bilag I , pkt . 1 , omhandlede maengder er opbrugt .  2 . Fartoejer , som ikke respekterer forpligtelserne i denne forordning , kan ikke faa tilladelse til at fiske i den i artikel 1 omhandlede zone i en periode , der kan variere fra fire til 12 maaneder .  Artikel 9  1 . Der maa ikke fiskes i en zone inden for ICES-division VI og VII beliggende syd for 56 * 30' nordlig bredde , oest for 12 * vestlig laengde og nord for 56 * 30' nordlig bredde .  2 . Det i bilag I , pkt . 3 c ) , omhandlede fiskeri maa ikke udoeves oest for 1 * 48' vestlig laengde .  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . marts til den 30 . juni 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 3 . marts 1980 .  Paa Raadets vegne  G . MARCORA  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 34 af 11 . 2 . 1980 , s . 1 .  BILAG I  1 . Fangstkvoter  Art * ICES-division * Maengde ( i ton ) *  Kulmule * VI * 926 *   * VII * 3 166 *   * VIII * 3 822 *  Andre arter , der tages i forbindelse med direkte fiskeri efter kulmule * VI * 1 852 *   * VII * 6 332 *   * VIII * 7 644 *  Ansjos * VIII * 29 000 ( 1 ) *  Tun * uden begraensning *  ( 1 ) Kvote gaeldende for hele 1980 : herfra traekkes de fangster , der er taget af fartoejer , som sejler under spansk flag i den spanske fiskerizone i Biscayabugten .  2 . Tilladte bifangster  Art , der fanges ved direkte fiskeri * Art , der fanges som bifangst * Tilladte graenser for bifangst *  Kulmule * Torsk , Kuller , Hvilling , Lubbe , Sej * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 3 vaegtprocent af de samlede fangster om bord *   * Sildefisk , Jomfruhummer * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 5 vaegtprocent af de samlede fangster om bord *   * Tunge , Roedspaette , Sild * Bifangsterne af disse arter maa ikke beholdes om bord *  Sardin * Hestemakrel * Bifangsterne af denne art maa ikke overstige 10 vaegtprocent af de samlede fangster eller 10 vaegtprocent af enhver proeve paa mindst 100 kg fisk , der udtages om bord efter sortering i fartoejets lastrum *   * Andre arter ( herunder hvirvelloese dyr ) * Bifangsterne af alle andre arter maa ikke beholdes om bord *  3 . Antal licenser , der kan udstedes for de forskellige ICES-divisioner  Type fiskeri * ICES-division * Antal licenser * Fuldstaendig liste over fartoejer *  a ) Fartoejer til kulmulefiskeri * VI * 26 ( 1 ) * - *   * VII * 73 ( 1 ) * - *   * VIII * 69 ( 1 ) * - *  b ) Langlinefartoejer paa under 100 BRT * VIII a * 10 * 17 *  c ) Fiskeri fra fartoejer paa hoejst 50 BRT , udelukkende med fiskestaenger * VIII * 50 * - *  d ) Fartoejer til fiskeri efter ansjos som hovedaktivitet * VIII * 160 * - *  e ) Fartoejer til tunfiskeri * VI , VII , VIII * uden begraensning *  ( 1 ) Dette tal er baseret paa et standardfartoej med en bremsekraft paa 700 HK ( bremse-HK )  Foelgende omregningssatser anvendes for fartoejer med en anden kraft .  Kraft * Koefficient *  under 300 HK * 0,57 *  lig med eller over 300 HK , men under 400 HK * 0,76 *  lig med eller over 400 HK , men under 500 HK * 0,85 *  lig med eller over 500 HK , men under 600 HK * 0,90 *  lig med eller over 600 HK , men under 700 HK * 0,96 *  lig med eller over 700 HK , men under 800 HK * 1,00 *  lig med eller over 800 HK , men under 1 000 HK * 1,07 *  lig med eller over 1 000 HK , men under eller lig med 1 200 HK * 1,11 *  over 1 200 HK * 2,25 *  langlinefartoejer bortset fra de under pkt . 3 b ) omhandlede * 0,33 *  I forbindelse med anvendelse af disse koefficienter paa  " parejas " pg " trios " adderes de deltagende fartoejers maskinkraft .  BILAG II  Saerlige bestemmelser  1 . Fartoejet skal medfoere licensen .  2 . Registreringsbogstaverne og -tallene for et fartoej med licens skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets bov og paa hver side af overbygningen , hvor de lettest kan ses .  Bogstaverne og tallene skal malessmed en farve , der danner kontrast til skrogets eller overbygningens farve , og maa ikke udsle * , aendres daekkes eller paa anden maade goeres mindre letlaeselige .  3 . Der skal foeres en logbog , hvori foelgende oplysninger anfoeres , hver gang der er drevet fiskeri :  3.1 . fangst pr . art ( i kg ) ;  3.2 . dato og tidspunkt for fiskeriets paabegyndelse og afslutning ;  3.3 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ;  3.4 . den anvendte fangstmetode .  4 . Fartoejer med licens skal ved foelgende lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telexadresse 21877 COMEU ) via en af de i pkt . 6.2 anfoerte radiostationer :  4.1 . ved hver indsejling i zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemsstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ;  4.2 . ved hver udsejling fra zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ;  4.3 . ved hver aendring af ICES-underdivision inden for de under pkt . 4.1 og 4.2 definerede zoner ;  4.4 . ved hver indsejling i en havn i Faellesskabet ;  4.5 . ved hver udsejling fra en havn i Faellesskabet ;  4.6 . hver uge for den foregaaende uge begyndende paa datoen for indsejlingen i de under pkt . 4.1 omhandlede zoner eller paa datoen for udsejlingen fra den under pkt . 4.5 omhandlede havn .  5 . Foelgende oplysninger skal anfoeres i forbindelse med de i pkt . 4 omhandlede meddelelser :  5.1 . dato , tidspunkt , geografisk position samt ICES-kvadrat ;  5.2 . maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene ( i kg ) ;  5.3 . maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ;  5.4 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ;  5.5 . maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) .  6 . De oplysninger , der skal gives i henhold til pkt . 5 , skal fremsendes under overholdelse af foelgende bestemmelser :  6.1 . foerst i enhver meddelelse i forbindelse med fiskerilicensen anfoeres " PECHEUR BRUSSELS " ;  6.2 . enhver meddelelse skal sendes via en af foelgende radiostationer :  Navn * Kaldesignal *  N . FORELAND * GNF *  HUMBER * GKZ *  CULLERCOATS * GCC *  WICK * GKR *  OBAN * GNE *  PORTPATRICK * GPK *  ANGLESEY * GLV *  ILFRACOMBE * GIL *  NITON * GNI *  STONEHAVEN * GND *  PORTSHEAD * GKA *   * GKB *   * GKC *  LANDS' END * GLD *  VALENTIA * EJK *  MALIN HEAD * EJM *  BOULOGNE * FFB *  BREST * FFU *  ST . NAZAIRE * FFO *  BORDEAUX-ARCACHON * FFC *  6.3 . hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af det fartoej , der har licens , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa det foerstnaevnte fartoejs vegne ;  6.4 . meddelelsens indhold  meddelelser , der fremsendes i henhold til licensen ved de lejligheder , der er naevnt under pkt . 4 , skal under hensyntagen til de under pkt . 5 kraevede oplysninger indeholde foelgende elementer :   - kodeordet " PECHEUR BRUSSELS " ,   - fartoejes navn ,   - radiokaldesignal ,   - ydre identifikationsbogstaver og -tal ,   - licensnummer ,   - loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt ,   - angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige punkter , der er naevnt under pkt . 4 ,   - geografisk position og ICES-kvadrat ,   - maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene , med anvendelse af koden under pkt . 65 , ( i kg ) ,   - maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse , ( i kg ) ,   - ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ,   - maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ,   - navn , kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartoej , hvortil omladningen er sket ,   - skipperens navn ;  6.5 . kode for de i pkt . 6.4 omhandlede kvantitative oplysninger :  A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis )  B : Kulmule ( Merluccius merluccius )  C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides )  D : Torsk ( Gadus morrhua )  E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus )  F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus )  G : Makrel ( Scomber scombrus )  H : Hestemakrel ( Trachurus trachururs )  I : Skolaest ( Coryphaenoides rupestris ) .  J : Sej ( Pollachius virens )  K : Hvilling ( Merlangus merlangus )  L : Sild ( Clupea harengus )  M : Tobis ( Ammodytes sp . )  N : Brisling ( Clupea sprattus )  O : Roedspaette ( Pleuronectes platessa )  P : Sperling ( Trisopterus esmarkii )  Q : Lange ( Molva molva )  R : Andre  S : Reje ( Penaeidae )  T : Ansjos ( Engraulis encrassicholus )