CELEX: 51991PC0148
Language: el
Date: 1991-04-30
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 104/76 περί καθορισμού κοινών κανόνων εμπορίας γκρίζων γαρίδων του γένους ( Crangon Crangon ), καβουριών ( Cancer Pagurus ) και καραβίδων ( Nephrops Norvegicus )

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           COM(91) 148 τελικό
                                           Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 1991
                                 Πρόταση
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 104/76 περΐ καθορισμού κοινών
 κανόνων εμπορίας γκρίζων γαρίδων του γένους (CRANGON CRANG0N),
   καβουριών (CANCER PAGURUS) και καραβίδων (NEPHROPS NORVEGICUS)
                     (υποβληθείσα απδ την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     - 2 -
                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 104/76 του Συμβουλίου της 19ης Ιανουαρίου 1976,
του οποίου προτείνεται η τροποποίηση, καθορίζει κοινούς κανόνες εμπορίας
για τις γκρίζες γαρίδες, τα καβούρια και τις καραβίδες και προς το σκοπό
αυτό κατατάσει τα τρία προαναφερθέντα προϊόντα σε κατηγορίες μεγέθους και
καθορίζει κατηγορίες φρεσκότητας για τις γαρίδες και τις καραβίδες.
Στο άρθρο 7 του κανονισμού προβλέπονται παρεκκλίσεις από τα ελάχιστα μεγέθη
εμπορίας που αναφέρονται στις κατηγορίες μεγέθους των γαρίδων (παράγραφος
4) και των καβουριών (παράγραφος 5).
Μέχρι σήμερα έχει εφαρμοστεί μόνο η παρέκκλιση που αφορά τα καβούρια,
δεδομένου ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1048/86 της Επιτροπής
διευκρινίζονται οι παράκτιες περιοχές του Ηνωμένου Βασιλείου στις οποίες
επιτρέπεται η εφαρμογή της παρέκκλισης σχετικά με το μέγεθος.
Για λόγους όμως που αφορούν την προστασία των αποθεμάτων καβουριών, οι
βρεταννικές αρχές αύξησαν, από την 01.02.1990, το ελάχιστο φυσικό μέγεθος
των καβουριών σε 12,5 εκατοστά σε πολλές από τις ζώνες που αναφέρονται στον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.1048/86, ενώ το μέγεθος των 11,5 εκατοστών που
καθορίζεται σε ενιαία βάση με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 104/76 εξακολουθεί
να ισχύει ως επιτρεπόμενο στις λοιπές περιοχές.
Υπάρχει επομένως μια αντίφαση μεταξύ της κοινοτικής ρύθμισης σχετικά με τα
πρότυπα εμπορίας και της βρεταννικής νομοθεσίας για την προστασία των
πόρων, δεδομένου ότι το ελάχιστο φυσικό μέγεθος για τα καβούρια δεν έχει
ακόμα καθοριστεί σε κοινοτική κλίμακα.
Κατά συνέπεια δημιουργείται κίνδυνος αβεβαιότητας νομικής φύσης για τους
παραγωγούς.
Είναι επομένως απαραίτητο να τροποποιηθούν οι κοινοτικές διατάξεις σχετικά
με το καθεστώς που εφαρμόζεται κατά παρέκκλιση, δεδομένου όμως ότι σε
ορισμένες περιοχές έχουν καθοριστεί διαφοροποιημένα ελάχιστα μεγέθη,
προτείνεται, για την απλούστευση και τη διευκόλυνση της μεταγενέστερης
διαχείρισης μετά από την εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων, να διατηρηθεί η
αρχή της εξαίρεσης στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 104/76 του Συμβουλίου, ενώ
για την εν λόγω εφαρμογή θα πρέπει να ακολουθηθεί η διαδικασία που
προβλέπεται στο άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81.
Είναι επίσης σκόπιμο με την ευκαιρία αυτή και με γνώμονα πάντοτε την
απλούστευση των διαδικασιών, να συγχωνευτούν στο ίδιο κείμενο και να
προβλεφθεί η ίδια διαδικασία εφαρμογής για τις παρεκκλίσεις που αφορούν τις
γαρίδες και τα καβούρια.
Η παρούσα πρόταση δεν έχει χρηματοδοτικές επιπτώσεις για τον κοινοτικό
προϋπολογισμό.
Τέλος, η παρούσα πρόταση     δεν  έχει  επιπτώσεις για  τις  ενδιαφερόμενες
μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
 ---pagebreak---                                      - 3 -
                                    ΠΡΟΤΑΣΗ
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) του Συμβουλίου
               που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 104/76
                   περί καθορισμού κοινών κανόνων εμπορίας
                γκρίζων γαρίδων του γένους (Crangon crangon),
                           καβουριών (Cancer pagurus)
                      και καραβίδων (Nephrops norveglcus)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1981
περί κοινής οργανώσεως αγορών στον τομέα των προϊόντων αλιείας^ 1 ), όπως
τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2886/89 (2 ^, και
ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 104/76 του Συμβουλίου*3) όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4213/88 ( 4 ) ορίζει, μεταξύ άλλων,
τις κατηγορίες μεγέθους για τις γαρίδες και τα καβούρια και καθορίζει τα
επίπεδα των ελαχίστων μεγεθών κάτω από τα οποία τα εν λόγω προϊόντα δεν
δύναται να διατεθούν στο εμπόριο με σκοπό την κατανάλωση από τον άνθρωπο
εντός της Κοινότητας·
ότι το άρθρο 7 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει τη δυνατότητα
να επιτραπούν για τις γαρίδες παρεκκλίσεις από το ελάχιστο μέγεθος, με
σκοπό την εξασφάλιση του τοπικού ανεφοδιασμού ορισμένων παράκτιων περιοχών
της Κοινότητας·
ότι στο άρθρο 7 παράγραφος 5 του ιδίου κανονισμού θεσπίζεται, για την
εξασφάλιση, σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο, του ανεφοδιασμού σε καβούρια
ορισμένων παράκτιων περιοχών του Ηνωμένου Βασιλείου, καθεστώς παρεκκλίσεων
βάσει του οποίου μειώνεται στις εν λόγω ζώνες το ελάχιστο μέγεθος εμπορίας
του προϊόντος αυτού σε 11,5 εκατοστά·
(1)   ΕΕ αριθ.  L 379, 31.12.1981, σ. 1
(2)   ΕΕ αριθ.  L 282, 02.10.1989, 0. 1
(3)   ΕΕ αριθ.  L 20, 28.01.1976, Ο. 35
(4)   ΕΕ αριθ.  L 370, 31.12.1988, Ο. 33
 ---pagebreak---                                     - 4 -
ότι η κτηθείσα πείρα απέδειξε ότι είναι αναγκαίο, για να ληφθούν υπόψη οι
διαφορές ως προς τις συνθήκες παραγωγής και πώλησης στις συγκεκριμένες
περιοχές, να διαφοροποιηθούν ανάλογα με την περιοχή τα ελάχιστα μεγέθη που
εφαρμόζονται κατά παρέκκλιση·
ότι για την ορθή διαχείριση του εν λόγω καθεστώτος θα πρέπε: να προβλέπεται
η (δια διαδικασία για τα συγκεκριμένα δύο προϊόντα, τόσο όσον αφορά τον
καθορισμό των κατά παρέκκλιση εφαρμοζομένων μεγεθών όσο και :ην οριοθέτηση
των παράκτιων περιοχών στις οποίες ισχύουν τα μεγέθη αυτά,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                   ΆΡθΡΟ 1
Το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 104/76 τροποποιείται ως εξής :
1.    Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
      "4. Για να εξασφαλιστεί, σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο, ο
           εφοδιασμός σε γαρίδες και σε καβούρια, ορισμένων παράκτιων ζωνών
           της Κοινότητας, δύναται να προβλεφθούν εξαιρέσεις όσον αφορά τα
           ελάχιστα μεγέθη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημεία α) και
           β).
          Οι εν λόγω ζώνες καθώς και τα αντίστοιχα μεγέθη εμπορίας
           καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο
           33 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81."
2.         Διαγράφεται η παράγραφος 5.
                                   ΆΡΟΡΡ 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουνίου 1991.
0 παρών είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                 Για το Συμβούλιο
                                           0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                                               ISSN 02544483
                                                                              C0M(91)148 τελικό
        I-                                                                               VTT
        w
                 GR                                                                                      03
     r:
  i
•':·!'.
                                                     hpi-0. καταλόγου : CB-CO-91495-GR-C
                                                                                ISBN 92-77-720964
                 ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ                 μέχρι 30σελίδες: 3,50ECU γιακάΦε 10 επιπλέον σελίδες: 1,25ECU
                 Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                 L·2985 Luxembourg
    •-if?:-. V .     . .*•• •'/y'-'-^ 'ι-.'./