CELEX: 31991R0147
Language: sk
Date: 1991-01-22 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 147/91 z 22. januára 1991, ktoré definuje a stanovuje tolerancie na straty množstiev poľnohospodárskych výrobkov vo verejnom intervenčnom sklade

Dôležité právne oznámenie

|

31991R0147

Úradný vestník L 017 , 23/01/1991 S. 0009 - 0010 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 36 S. 0097  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 36 S. 0097 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 147/91z 22. januára 1991,ktoré definuje a stanovuje tolerancie na straty množstiev poľnohospodárskych výrobkov vo verejnom intervenčnom skladeKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3492/90 z 27. novembra 1990 stanovujúce faktory, ktoré sa majú brať do úvahy pri financovaní ročného zúčtovania intervenčných opatrení vo forme štátneho skladu Európskym poľnohospodárskym usmerňovacím a záručným fondom, záručná sekcia [1] a najmä jeho článok 4,keďže sa musí špecifikovať definícia tolerancie stanovenej v článku 4 nariadenia (EHS) č. 3492/90 na uchovávanie poľnohospodárskych výrobkov vo verejnom intervenčnom sklade a výpočtová metóda, ktorá sa má používať na stanovovanie finančných dôsledkov skladovania;keďže táto tolerancia sa vzťahuje na bežné straty množstiev vyplývajúce z obvyklého skladovania alebo spracovávania poľnohospodárskych výrobkov v intervencii s patričným zreteľom na vhodné uchovávanie výrobku;keďže sa táto tolerancia musí stanoviť na každý výrobok, ktorého sa to týka, s použitím jednoduchej metódy a s prihliadnutím na nezistiteľné straty na množstvách, ktoré sa vyskytli počas skladovania v posledných rokoch; keďže by sa z toho dôvodu mal stanoviť limit ako percento celkového skladovaného množstva;keďže sa v prípade určitých výrobkov, ktoré medzi nákupom a skladovaním podliehajú spracovaniu, musia stanoviť špecifické tolerancie na straty počas spracovania;keďže v prípade mäsa ošípaných sa dlho neuskutočnili žiadne skladovacie operácie a tento limit sa stanoví iba potom, mali by znovu začať skladovacie operácie;keďže by sa mala stanoviť doba, kedy má záručná sekcia EPUZF brať do úvahy finančné efekty uplatňovania tolerancií;keďže sa u niektorých poľnohospodárskych výrobkov zásadne zmenila metóda výpočtu percenta strát bežne prípustných počas skladovania; keďže je nutné preskúmať tieto percentá vo svetle skúseností;keďže v nariadeniach boli stanovené tolerancie podľa sektoru; keďže kvôli právnej jednoduchosti by mali byť stanovené v jednom nariadení;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru EPUZF,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Týmto sa stanovuje tolerančný limit na straty množstiev vyplývajúce z bežných skladovacích operácií vykonávaných v súlade s prijatými pravidlami na každý poľnohospodársky výrobok, ktorý je predmetom skladovania vo verejnom sklade.2. Tolerancia sa stanoví ako percento skutočnej hmotnosti množstiev bez obalu, ktoré prichádzajú a sú prijaté do skladu počas príslušného finančného roka plus množstiev v sklade na začiatku tohoto roka. Pre každý výrobok sa vypočíta na základe všetkých množstiev uskladnených intervenčnou agentúrou.Skutočné hmotnosti pri nákupe a odobratí sa vypočítajú odpočítaním štandardnej hmotnosti obalu, tak ako je stanovená v podmienkach nákupu, od zaznamenanej hmotnosti, alebo, ak chýba, priemernej hmotnosti obalu používanej agentúrou.3. Tolerancia sa nevzťahuje na straty v súvislosti s počtom balení alebo počtom zaregistrovaných kusov.Článok 21. Percentá bežných prípustných strát počas skladovania sa týmto stanovujú takto:—obilniny | 0,2 % |—nelúpaná ryža, kukurica, cirok | 0,4 % |—cukor | 0,1 % |—olivový olej | 0,6 % |—semeno repky | 0,2 % |—slnečnicové semeno | 0,8 % |—alkohol | 0,6 % |—listový tabak | 0,0 % |—lisovaný alebo transformovaný tabak | 1,0 % |—sušené odstredené mlieko | 0,0 % |—maslo | 0,0 % |—syr: | Grana Padano | 4,5 % |Parmigiano Regiano | 0,6 % |—hovädzie mäso | 0,6 % |—bravčové mäso | stanoví sa neskôr. |2. Percento prípustných strát počas spracovania sa týmto stanovuje takto:—vykosťovanie hovädzieho mäsa | 32 % |—spracovanie listového tabaku | 19 % |Tieto percentá sa uplatňujú na všetky množstvá spracované počas finančného roka.Článok 3Straty prevyšujúce toleranciu sa zaúčtujú na konci finančného roka záručnej sekcie EAGGF.Článok 4Percentá stanovené v článku 2 sa preskúmajú najneskôr po troch rokoch na základe kontrol vykonaných po uplatnení nových metód kalkulácie.Článok 5Nariadenia Komisie (EHS) č. 742/70, (EHS) č. 743/70, (EHS) č. 771/71, (EHS) č. 899/70, (EHS) č. 2705/71, (EHS) č. 236/72, (EHS) č. 2577/72, (EHS) č. 638/74, (EHS) č. 230/79 a (EHS) č. 394/89 [2] sa týmto rušia.Článok 6Toto nariadenie nadobudne účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať s účinnosťou od 1. októbra 1990.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 22. januára 1991Za KomisiuRay Mac Sharryčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 337, 4.12.1990, s. 3.[2] Ú. v. ES L 90, 24.4.1970, s. 28.Ú. v. ES L 90, 24.4.1970, s. 29.Ú. v. ES L 85, 15.4.1971, s. 17.Ú. v. ES L 108, 20.5.1970, s. 12.Ú. v. ES L 280, 21.12.1971, s. 8.Ú. v. ES L 29, 2.2.1972, s. 18.Ú. v. ES L 275, 8.12.1972, s. 24.Ú. v. ES L 77, 22.3.1974, s. 30.Ú. v. ES L 32, 8.2.1979, s. 23.Ú. v. ES L 45, 17.2.1989, s. 12.--------------------------------------------------