CELEX: 32016R1025
Language: hr
Date: 2016-06-24 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1025 оd 24. lipnja 2016. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1342/2008 u pogledu definicije kategorija alata povlačnih mreža (koća) s gredom na određenim zemljopisnim područjima

25.6.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 168/7
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1025
   оd 24. lipnja 2016.
   o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1342/2008 u pogledu definicije kategorija alata povlačnih mreža (koća) s gredom na određenim zemljopisnim područjima
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1342/2008 od 18. prosinca 2008. o donošenju dugoročnog plana za stokove bakalara i ribolov koji iskorištava te stokove i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 423/2004 (1), a posebice njezin članak 31.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom (EZ) br. 1342/2008 predviđa se da se ograničenja ribolovnog napora dodjeljuju za skupine napora koje su definirane na temelju kategorija alata i zemljopisnih područja iz Priloga I. toj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Jedan je od glavnih ciljeva zajedničke ribarstvene politike uklanjanje štetne prakse odbacivanja ulova. Počevši od 2016., a najkasnije do 2019., postupno će stupati na snagu obveza iskrcavanja za ribolov određenih pridnenih vrsta koje su trenutačno obuhvaćene režimom upravljanja ribolovnim naporom u okviru Uredbe (EZ) br. 1342/2008.
            
         
               (3)
            
            
               U kontekstu provedbe obveze iskrcavanja potrebno je više fleksibilnosti u postojećem režimu ribolovnog napora kako bi se ribarima omogućila upotreba selektivnijih alata s većom veličinom oka. U tom kontekstu činilo se potrebnim preispitati je li postojeća struktura skupina napora i dalje troškovno isplativa u smislu tereta upravljanja povezanog s potrebama očuvanja.
            
         
               (4)
            
            
               Stoga je od Znanstvenog, tehničkog i gospodarskog odbora za ribarstvo (STECF) zatraženo mišljenje o mogućnosti spajanja postojećih kategorija alata povlačnih mreža (koća) s gredom BT1 i BT2 na temelju kojih se definiraju skupine napora. STCEF zaključuje (2) da u slučaju spajanja kategorija alata BT1 i BT2 postoji rizik od povećane ribolovne smrtnosti za bakalar. Zaključuje i da bi nova spojena kategorija alata bila heterogenija u pogledu ulovljenih bioloških stokova od odvojenih kategorija BT1 i BT2. Zaključuje da nije vjerojatno da bi se troškovna isplativost povećala zbog dodatnih mjera koje bi bilo potrebno poduzeti da se spriječi mogući porast ribolovne smrtnosti bakalara. Međutim STECF zaključuje i da bi se tim spajanjem ribarima omogućio selektivniji ribolov. Spajanjem kategorija alata mogao bi se smanjiti neželjeni ulov iverka i drugih plosnatica.
            
         
               (5)
            
            
               STECF izvješćuje i da alati BT1 i BT2 kumulativno čine samo 5 % ukupnog ulova bakalara u Sjevernome moru te da će potencijalni učinci takvog spajanja na smrtnost bakalara biti ograničeni.
            
         
               (6)
            
            
               Nedavno spajanje kategorija alata TR pridnenih povlačnih mreža (koća) i potegača na temelju Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2324 (3) imalo je negativne posljedice za one države članice koje su redovito prenosile napor iz kategorija BT u kategoriju TR2. Spajanjem kategorija BT uklonit će se ti negativni učinci.
            
         
               (7)
            
            
               Spajanjem će se znatno smanjiti troškovi upravljanja smanjenjem administrativnih troškova za nacionalna tijela i ribare. To je osobito zato jer mnogi ribari upotrebljavaju više alata te stoga pripadaju u više skupina napora, zbog čega su potrebni složeni izračuni pri dodjeli ribolovnog napora.
            
         
               (8)
            
            
               U skladu s mišljenjem ICES-a (4) stanje očuvanja stoka bakalara u Sjevernome moru na potpodručju ICES-a IV., u zonama ICES-a VII.d i zapadnom dijelu zone ICES-a III.a (Skagerrak) znatno se poboljšalo.
            
         
               (9)
            
            
               Stoga nije prikladno zadržati odvojene kategorije alata BT1 i BT2 na sljedećim područjima: Skagerrak, onaj dio područja ICES-a III.a koji ne uključuje Skagerrak i Kattegat, područje ICES-a IV. i vode Unije na području ICES-a II.a i područje ICES-a VII.d. S obzirom na loše stanje stokova bakalara na području Kattegata, području ICES-a VII.a, području ICES-a VI.a i u vodama Unije na području ICES-a V.b, spajanje kategorija alata ne bi se trebalo primjenjivati na ta područja.
            
         
               (10)
            
            
               Komisija će strogo nadzirati utjecaj spajanja kategorija alata BT1 i BT2 na ribolovnu smrtnost bakalara. Ako je prikladno, na odgovarajući će način prilagoditi strukturu kategorija alata ako zbog odbacivanja ulova dođe do porasta ribolovne smrtnosti bakalara.
            
         
               (11)
            
            
               Kako bi se Komisiji i državama članicama omogućio nadzor razvoja situacije bez dodatnih administrativnih troškova, prikladno je ne mijenjati postojeći sustav izvješćivanja.
            
         
               (12)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 1342/2008 trebalo bi stoga izmijeniti.
            
         
               (13)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1342/2008 dodaje se sljedeća točka:
   
      
                  „4.
               
               
                  Odstupajući od točke 1., za potrebe upravljanja ribolovnim naporom na području navedenom u točki 2. podtočki (b), kategorije alata BT1 i BT2 smatraju se jednom kategorijom alata s veličinom oka 80 mm ili većom. Države članice i dalje podnose izvješće o upotrebi ribolovnog napora za odvojene kategorije alata BT1 i BT2 u skladu s člancima 33. i 34. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.”
               
            
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 24. lipnja 2016.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  SL L 348, 24.12.2008., str. 20.
   
   
      (2)  Spajanje kategorija alata BT1 i BT2 u Sjevernome moru (STECF-16-02).
   
      (3)  SL L 328, 12.12.2015., str. 101.
   
   
      (4)  Mišljenje ICES-a o ribolovnim mogućnostima, ulovu i naporu u eko regijama šireg područja Sjevernog mora i Keltskog mora: 6.3.4. Bakalar (Gadus morhua) na potpodručju IV. i u zonama VII.d i III.a zapadno (Sjeverno more, istok kanala La Manche, Skagerrak), 30.6.2015.