CELEX: 52018PC0259
Language: fi
Date: 2018-05-08
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 8.5.2018
            COM(2018) 259 final
            2018/0123(COD)
            Ehdotus
            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta 
            
               
         
         
            
               CPERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               •Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
            
            
               Sen jälkeen, kuun unionin tullikoodeksista (UTK) 9 päivänä lokakuuta 2013 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EU) N:o 952/2013
                  1
                lisätyt uudet merkittävät säännökset tulivat voimaan toukokuussa 2016, jäsenvaltioiden ja yritysten kanssa käydyissä säännöllisissä kuulemisissa on havaittu virheitä ja teknisiä poikkeamia, jotka on korjattava oikeusvarmuuden ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi. Sen vuoksi Euroopan komissio on laatinut tämän UTK:n muuttamista koskevan ehdotuksen, jonka tarkoituksena on poistaa kyseiset tekniset virheet ja puutteet, mukaan lukien UTK:n yhdenmukaistaminen Kanadan ja EU:n välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen (CETA) kanssa, joka ei ollut voimassa UTK:n antamishetkellä. Ehdotuksella pyritään myös vastaamaan Italian esittämään pyyntöön sisällyttää Campione d’Italian kunta ja Luganonjärven Italialle kuuluvat vesialueet EU:n tullialueeseen.
            
            
               •Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
            
            
               
                  Tämän ehdotuksen tarkoituksena on varmistaa asetuksen (EU) N:o 952/2013 asianmukainen soveltaminen, mikä vastaa täysin unionin tullialueelle tuotavien ja sieltä vietävien tavaroiden kauppaan liittyviä politiikkoja ja tavoitteita. 
               
            
            
               •Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
            
            
               Ehdotuksella pyritään varmistamaan, että UTK on yhdenmukainen EU:n allekirjoittaman kansainvälisten kauppasopimusten kanssa. Campione d’Italian kunnan ja Luganonjärven Italialle kuuluvien vesialueiden sisällyttämistä unionin tullialueeseen koskeva ehdotuksen osa liittyy vastaaviin direktiiveihin 2008/118/EY (valmisteverodirektiivi) ja 2006/112/EY (alv-direktiivi) tehtäviin muutoksiin. Kyseisiä muutoksia olisi sovellettava samasta päivästä eli 1. tammikuuta 2019 alkaen.
            
            
               2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE
            
            
               •Oikeusperusta
            
            
               Ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 33, 114 ja 207 artikla.
            
            
               •Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta) 
            
            
               
                  Ehdotus kuuluu EU: n yksinomaiseen toimivaltaan SEUT-sopimuksen 3 artiklan 1 kohdan a ja e alakohdan mukaisesti. Jäsenvaltiot eivät voi toimia yksin tällä alalla.
               
            
            
               •Suhteellisuusperiaate
            
            
               Ehdotus ei aiheuta mitään politiikan muutoksia muutettavaan säädökseen nähden. Sillä muutetaan joitakin mainitun asetuksen säännöksiä, jotta varmistettaisiin, että sen muita säännöksiä sovelletaan asianmukaisesti ja että se yhdenmukaistetaan sen voimaantulon jälkeen voimaan tulleen kansainvälisen sopimuksen kanssa, ja jotta erään jäsenvaltion esittämään vähäisiä vaikutuksia aiheuttavaan pyyntöön vastattaisiin. 
            
            
               •Toimintatavan valinta
            
            
               
                  Koska koodeksi on EU: n säädös, sitä voidaan muuttaa ainoastaan vastaavalla säädöksellä. 
               
            
            
               3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
            
            
               •Sidosryhmien kuuleminen
            
         
         
            
               Tämä muutos ei vaikuta asetuksen (EU) N:o 952/2013 sisältöön, joten ennen mainitun asetuksen antamista suoritettu intressitahojen kuuleminen on edelleen ajankohtainen.
            
            
               Lisäksi asiaankuuluvista muutoksista on keskusteltu jäsenvaltioiden ja kaupan alan edustajien kanssa tulliasiantuntijoiden työryhmän ja kaupan alan yhteydenpitoryhmän yhteisissä kokouksissa, joissa päästiin yhteisymmärrykseen tästä ehdotustekstistä. Komissio järjesti ehdotuksesta yleisölle tarkoitetun kuulemisen etenemissuunnitelmassa, joka julkaistiin paremman sääntelyn ”Ota kantaa”-portaalissa, ja otti huomioon saadun palautteen. 
            
            
               •Vaikutustenarviointi
            
            
               Tämä aloite ei edellytä vaikutustenarviointia, sillä kyseessä ei ole poliittinen valinta. Sillä pelkästään tehdään UTK:hon muutoksia, joilla i) korjataan eräitä kahden ensimmäisen soveltamisvuoden aikana esille tulleita teknisiä kysymyksiä ja poikkeamia ja ii) vastataan yhden jäsenvaltion esittämään pyyntöön sisällyttää sen alueen kaksi osaa EU:n tullialueeseen. Lisäksi sillä varmistetaan johdonmukaisuus asetuksen (EU) N:o 952/2013 muiden säännösten kanssa. Mainittu asetus on itsessään asetuksen (EY) N:o 450/2008 uudelleenlaadinta, josta komissio teki vaikutustenarvioinnin. 
            
            
               •Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen
            
            
               Ehdotus auttaa saavuttamaan UTK:n tavoitteet. Sillä tehdään koodeksiin joitakin teknisiä muutoksia sen varmistamiseksi, että koodeksilla saavutetaan moitteettomasti sille asetettu tavoite parantaa eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä ja suojata samalla nykyistä paremmin unionin ja jäsenvaltioiden taloudellisia etuja sekä EU:n kuluttajien turvallisuutta. 
            
            
               4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
            
            
               
                  Ehdotetuilla muutoksilla ei ole suoria talousarviovaikutuksia, mutta niillä helpotetaan unionin tullitavoitteiden saavuttamista, kuten omien varojen keräämistä ja kaupan helpottamista.
               
            
            
               5.LISÄTIEDOT
            
            
               •Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt
            
            
               Komissio tekee vuoden 2021 loppuun mennessä väliarvioinnin koodeksin oikeudellisesta kehyksestä ja kyseiseen ajankohtaan mennessä käyttöön otetuista sähköisistä järjestelmistä. Se käynnistää laajemman toimivuustarkastuksen vuoden 2025 jälkeen, kun kaikki UTK:n sähköiset järjestelmät ovat käytössä. Tarkoituksena on määrittää, onko koodeksissa sellaisia puutteita tai virheitä, joihin on puututtava kattavammalla muutosehdotuksella. Kun otetaan huomioon UTK:n nykyinen siirtymävaihe ja mainitut arviointisuunnitelmat, tästä ehdotuksesta ei katsota tarvittavan tehdä arviointia.
            
            
               •Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset
            
            
               Ehdotuksella muutettaisiin seuraavia UTK:n säännöksiä:
            
            
               ·Asetuksen 4 artikla, joka sisältää EU:n tullialueen määritelmän. Sitä olisi muutettava koska Italia pyysi Campione d’Italian kunnan ja Luganonjärven Italialle kuuluvien vesialueiden lisäämistä säädöksen soveltamisalaan. Koska nämä kaksi Italian erityisaluetta sijaitsevat maantieteellisesti Sveitsin alueella, tätä on perinteisesti käytetty perusteena niiden jättämiselle EU:n tullialueen ulkopuolelle. Italia katsoo kuitenkin, ettei tämä ole enää tarpeen varsinkin siitä syystä, että muussa tapauksessa Sveitsi haluaa sisällyttää ne omaan tullialueensa. Ehdotuksen mukaan tätä muutosta sovellettaisiin 1. tammikuuta 2019 alkaen.
            
            
               ·Asetuksen 34 artiklan 9 kohdassa sallitaan tietyin edellytyksin sellaisten sitovaa tariffitietoa (STT) koskevien päätösten jatkettu käyttö, joiden voimassaolo lakkaa tai jotka on kumottu. Tätä kohtaa olisi muutettava, jotta jatkettu käyttö olisi mahdollista myös UTK:n 34 artiklan 5 kohdan soveltamisalaan kuuluvissa tilanteissa eli silloin, kun STT-päätös on kumottu siitä syystä, että se ei ole tullilainsäädännön mukainen tai sen antamisedellytyksiä ei täytetty tai ei enää täytetä (esim. kahden jäsenvaltion välisten neuvottelujen tai unionissa annettujen luokitteluohjeiden vuoksi).
            
            
               ·Asetuksen 124 artiklan h alakohdan i alakohtaa olisi muutettava siten, että väliaikainen varastointi lisätään luetteloon tapauksista, joissa tullivelka (joka johtuu tullimuodollisuuksien täyttämättä jättämisestä) voi lakata, jos merkittäviä kielteisiä vaikutuksia ei syntynyt, kyseessä ei ollut vilpillisen menettelyn yritys ja tilanne on sittemmin korjattu. Väliaikaisen varastoinnin jättäminen luettelon ulkopuolelle oli pelkästään huolimattomuusvirhe, joka johtui siitä, että väliaikaista varastointia ei pidetä tullimenettelynä. Säännösten täydentämistä koskevaa komissiolle siirrettyä toimivaltaa olisi myös muutettava niin, että siihen lisätään väliaikainen varastointi.
            
            
               ·Asetuksen 129 artiklan 2 kohdan b alakohtaa olisi muutettava sen selventämiseksi, että kun tulliviranomaisten on mitätöitävä saapumisen yleisilmoitus siitä syystä, että ilmoituksessa tarkoitettuja muita tavaroita kuin unionitavaroita ei tuoda tullialueelle, mitätöinti on tehtävä sen jälkeen, kun ilmoituksen antamisesta on kulunut 200 päivää, eikä 200 päivän määräajan kuluessa. Kyseinen 200 päivän määräaika oli tarkoitettu määräajaksi, johon mennessä ilmoittajien on esitettävä tavarat tullille ilmoituksen antamisen jälkeen. 
            
            
               ·Asetuksen 139 artiklan 5 kohtaa olisi muutettava sen selventämiseksi, että kaikissa niissä tapauksissa, joissa talouden toimijat tai tavaroiden kuljettajat eivät ole toimittaneet saapumista edeltäviä tietoja (saapumisen yleisilmoituksina) tavaroista, jotka eivät ole unionitavaroita, ennen tavaroiden tosiasiallista saapumista ja niiden esittämistä tullille, tulli-ilmoituksissa tai väliaikaisen varastoinnin ilmoituksissa on oltava saapumisen yleisilmoituksissa tavallisesti vaadittavat tiedot.
            
            
               ·Asetuksen 146 artiklan 2 kohdan b alakohtaa olisi muutettava sen selventämiseksi, että kun tulliviranomaisten on mitätöitävä väliaikaisen varastoinnin ilmoitus siitä syystä, ettei asiaankuuluvia tavaroita ole esitetty tullille, mitätöinnin on tapahduttava sen jälkeen, kun ilmoituksen antamisesta on kulunut 30 päivää, eikä 30 päivän määräajan kuluessa. Kyseinen 30 päivän määräaika oli tarkoitettu määräajaksi, johon mennessä ilmoittajien on esitettävä tavarat tullille ilmoituksen antamisen jälkeen. 
            
            
               ·Ehdotuksella olisi lisättävä asetukseen uusi 260 a artikla, jossa säädetään sellaisten tavaroiden vapauttamisesta kokonaan tuontitulleista, joille ei voida myöntää 260 artiklassa säädettyä tullittomuutta mutta jotka on korjattu tai muutettu ulkoisessa jalostusmenettelyssä maassa, jonka kanssa unioni on tehnyt tällaisen vapautuksen mahdollistavan etuuskohtelusopimuksen (esim. Kanadan kanssa tehty CETA-sopimus).
            
         
         
            
               ·Asetuksen 272 artiklan 2 kohdan b alakohtaa ja 275 artiklan 2 kohdan b alakohtaa olisi muutettava sen selventämiseksi, että kun tulliviranomaisten on mitätöitävä saapumisen yleisilmoitus tai jälleenvientitiedonanto siitä syystä, ettei asiaankuuluvia tavaroita ole viety, mitätöinti on tehtävä sen jälkeen, kun ilmoituksen tai tiedonannon antamisesta on kulunut 150 päivää, eikä 150 päivän määräajan kuluessa. Kyseinen 150 päivän määräaika oli tarkoitettu määräajaksi, johon mennessä ilmoittajien on vietävä tavarat EU:n tullialueelta ennen ilmoituksen tai tiedonannon mitätöimistä.
            
            
               2018/0123 (COD)
            
            
               Ehdotus
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            
            
               unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta 
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
            
            
               ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 33, 114 ja 207 artiklan, 
            
            
               ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
            
            
               ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon, 
            
            
               noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,
            
            
               sekä katsovat seuraavaa:
            
            
               (1)Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 952/2013
                  2
                vahvistetaan unionin tullikoodeksi, jäljempänä ’koodeksi’, ja annetaan yleiset säännöt ja menettelyt, joita sovelletaan unionin tullialueelle tuotaviin tai sieltä vietäviin tavaroihin.
            
            
               (2)Italian kunta Campione d’Italia, joka on Sveitsin alueella sijaitseva erillisalue, ja Luganonjärven Italialle kuuluvat vesialueet olisi sisällytettävä unionin tullialueeseen, koska historialliset syyt niiden jättämiselle unionin tullialueen ulkopuolelle, kuten niiden eristyneisyys ja taloudellisesti epäsuotuisa asema, eivät enää pidä paikkansa. Samoista syistä nämä alueet olisi sisällytettävä valmisteveroa koskevaan yleiseen järjestelmään, mutta ne olisi edelleen jätettävä yhteisen arvonlisäverojärjestelmän ulkopuolelle. Sen varmistamiseksi, että kaikkia kyseisiä muutoksia sovelletaan johdonmukaisesti samana ajankohtana, näiden alueiden olisi kuuluttava unionin tullialueeseen 1 päivästä tammikuuta 2019 alkaen. 
            
            
               (3)Koodeksia olisi muutettava, jotta voidaan selventää, että sitovaa tariffitietoa (STT) koskevan päätöksen haltija voi käyttää kyseistä päätöstä enintään kuuden kuukauden ajan päätöksen kumoamisen jälkeen, jos kumoaminen johtuu siitä, että päätös ei ole tullilainsäädännön mukainen tai että päätöksen antamista koskevat edellytykset eivät täyttyneet tai ne eivät enää täyty. 
            
            
               (4)Väliaikainen varastointi olisi lisättävä sen säännöksen soveltamisalaan kuuluvia tullimuodollisuuksia koskevaan luetteloon, jonka mukaan velka lakkaa säännösten noudattamatta jättämisestä johtuvissa tilanteissa, jotka eivät aiheuttaneet merkittäviä kielteisiä vaikutuksia tai joissa ei ollut kyseessä vilpillisen menettelyn yritys ja jotka on sittemmin korjattu. Jotta velka lakkaisi kyseisissä tapauksissa, väliaikaista varastointia ei pitäisi kohdella muulla tavalla kuin tullimenettelyä. Säännösten täydentämistä koskevaa komissiolle siirrettyä toimivaltaa olisi myös muutettava niin, että siihen lisätään väliaikainen varastointi.
            
            
               (5)Kun tulliviranomaisten on mitätöitävä saapumisen yleisilmoitus, koska ilmoituksessa tarkoitettuja tavaroita ei ole tuotu unionin tullialueelle, kyseinen saapumisen yleisilmoitus olisi mitätöitävä viipymättä sen jälkeen, kun ilmoituksen antamisesta on kulunut 200 päivä, eikä 200 päivän kuluessa, sillä tavarat on tuotava unionin tullialueelle kyseiseen 200 päivän määräaikaan mennessä.
            
            
               (6)Jotta tulliviranomaiset voivat tehdä moitteettoman riskianalyysin ja asianmukaiset riskiin perustuvat tarkastukset, on tarpeen varmistaa, että talouden toimijat antavat niille muita tavaroita kuin unionitavaroita koskevat saapumista edeltävä tiedot saapumisen yleisilmoituksena. Jos saapumisen yleisilmoitusta ei ole annettu ennen tavaroiden saapumista ja ilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta ei ole luovuttu, talouden toimijoiden olisi annettava tulli-ilmoituksissaan tai väliaikaisen varastoinnin ilmoituksissaan ne tiedot, jotka tavallisesti sisältyvät saapumisen yleisilmoituksiin. Tällaisissa tapauksissa tulli-ilmoitus tai väliaikaisen varastoinnin ilmoitus olisi voitava antaa saapumisen yleisilmoituksen sijaan ainoastaan, jos tulliviranomaiset, joille tavarat esitetään, sen sallivat. Jos tulliviranomaisten on mitätöitävä väliaikaisen varastoinnin ilmoitus, koska ilmoituksessa tarkoitettuja tavaroita ei ole esitetty tullille, kyseinen ilmoitus olisi mitätöitävä viipymättä sen jälkeen, kun ilmoituksen antamisesta on kulunut 30 päivää, eikä 30 päivän kuluessa, sillä tavarat on tuotava unionin tullialueelle kyseiseen 30 päivän määräaikaan mennessä.
            
            
               (7)Tavarat olisi vapautettava kokonaan tuontitulleista, jos ne on korjattu tai muutettu ulkoisessa jalostusmenettelyssä sellaisessa maassa tai sellaisella alueella, jonka kanssa unioni on tehnyt tällaisen vapauttamisen mahdollistavan etuuskohtelusopimuksen, jotta varmistettaisiin, että unioni täyttää kansainväliset sitoumuksensa tältä osin. Vapauttamisen mahdollistavissa etuuskohtelusopimuksissa ei vaadita, että vapauttaminen koskee sellaisten korjattujen tai muutettujen tuotteiden tuontia, jotka on saatu vastaavista tavaroista tai korvaavista tuotteista vakiovaihtojärjestelmässä. Tulleista vapauttaminen ei näin ollen koske kyseisiä tavaroita ja tuotteita.  
            
            
               (8)Jos tulliviranomaisten on mitätöitävä saapumisen yleisilmoitus tai jälleenvientitiedonanto, koska asiaankuuluvia tavaroita ei ole viety unionin tullialueelta, kyseinen ilmoitus tai tiedonanto olisi mitätöitävä viipymättä sen jälkeen, kun sen antamisesta on kulunut 150 päivää, eikä 150 päivän kuluessa, sillä tavarat on vietävä unionin tullialueelta kyseiseen 150 päivän määräaikaan mennessä.
            
         
         
            
               (9)Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti on tarpeen ja asianmukaista puuttua koodeksin täytäntöönpanossa havaittuihin useisiin teknisiin ongelmiin, lisätä jäsenvaltion kaksi aluetta unionin tullialueen soveltamisalaan ja yhdenmukaistaa koodeksi sellaisen kansainvälisen sopimukseen kanssa, joka ei ollut voimassa koodeksin antamishetkellä, jotta perustavoitteet eli tulliunionin tehokkaan toiminnan ja yhteisen kauppapolitiikan täytäntöönpanon mahdollistaminen voidaan saavuttaa. Tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, minkä on tarpeen Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisten tavoitteiden saavuttamiseksi.
            
            
               (10) Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 952/2013 olisi muutettava,
            
            
               OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Muutetaan asetus (EU) N: o 952/2013 seuraavasti: 
            
            
               1)Korvataan 4 artiklan 1 kohdan kahdestoista luetelmakohta seuraavasti:
            
            
               ”— Italian tasavallan alue, lukuun ottamatta Livignon kuntaa,”.
            
            
               2)Korvataan 34 artiklan 9 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: 
            
            
               ”9. Jos STT- tai SAT-päätös lakkaa olemasta voimassa 1 kohdan b alakohdan tai 2 kohdan mukaisesti tai se kumotaan 5, 7 tai 8 kohdan mukaisesti, kyseistä STT- tai SAT-päätöstä voidaan yhä käyttää sellaisten sitovien sopimusten osalta, jotka on tehty kyseisen päätöksen perusteella ennen sen voimassaolon lakkaamista tai kumoamista. Tätä jatkettua käyttöä ei sovelleta vietäviä tavaroita koskevaan SAT-päätökseen.”.
            
            
               3)Korvataan 124 artiklan 1 kohdan h alakohdan i alakohta seuraavasti:
            
            
               ”i) tullivelan syntymiseen johtanut laiminlyönti ei tosiasiallisesti vaikuttanut väliaikaisen varastoinnin tai asianomaisen tullimenettelyn oikeaan toimintaan eikä kyseessä ollut vilpillisen menettelyn yritys,”.
            
            
               4)Korvataan 126 artikla seuraavasti: 
            
            
               ”126 artikla
            
            
               Säädösvallan siirto
            
            
               Siirretään komissiolle valta antaa 284 artiklan mukaisesti 124 artiklan 1 kohdan h alakohdan i alakohtaa täydentäviä delegoituja säädöksiä, joissa määritetään luettelo virheistä, joilla ei ole merkittävää vaikutusta asianomaisen väliaikaisen varastoinnin tai tullimenettelyn toimintaan.”.
            
            
               5)Korvataan 129 artiklan 2 kohta seuraavasti:
            
            
               ”2. Kun tavaroita, joista on annettu saapumisen yleisilmoitus, ei tuoda unionin tullialueelle, tulliviranomaiset mitätöivät kyseisen ilmoituksen viipymättä seuraavissa tapauksissa: 
            
            
               a) ilmoittajan hakemuksesta; tai 
            
            
               b) ilmoituksen antamisesta on kulunut 200 päivää.”.
            
            
               6)Korvataan 139 artiklan 5 kohta seuraavasti:
            
         
         
            
               ”5. Jos tullille esitetyistä muista kuin unionitavaroista ei ole annettu saapumisen yleisilmoitusta, paitsi silloin, kun saapumisen yleisilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta on luovuttu, jonkun 127 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista henkilöistä on, rajoittamatta 127 artiklan 6 kohdan soveltamista, annettava välittömästi tällainen ilmoitus tai, jos tulliviranomaiset sen sallivat, tulli-ilmoitus tai väliaikaisen varastoinnin ilmoitus. Jos näissä olosuhteissa annetaan tulli-ilmoitus tai väliaikaisen varastoinnin ilmoitus, siinä on oltava ainakin saapumisen yleisilmoitukselta vaadittavat tiedot.”.
            
            
               7)Korvataan 146 artiklan 2 kohta seuraavasti:
            
            
               ”2. Kun tavaroita, joista on annettu väliaikaisen varastoinnin ilmoitus, ei esitetä tullille, tulliviranomaiset mitätöivät kyseisen ilmoituksen viipymättä seuraavissa tapauksissa: 
            
            
               a) ilmoittajan hakemuksesta; tai 
            
            
               b) ilmoituksen antamisesta on kulunut 30 päivää.”.
            
            
               8)Lisätään artikla seuraavasti:
            
            
               “260 a artikla
            
            
               Unionin ja kolmansien maiden välillä tehtyjen sopimusten soveltamisalaan kuuluva tavaroiden korjaaminen tai muuttaminen
            
            
               1.
                     Ulkoiseen jalostusmenettelyyn asetetuista tavaroista saadut jalostetut tuotteet vapautetaan kokonaan tuontitullista, jos tulliviranomaista tyydyttävällä tavalla osoitetaan, että: 
            
            
               a) tavarat on korjattu tai muutettu sellaisessa unionin tullialueen ulkopuolella sijaitsevassa maassa tai sellaisella unionin tullialueen ulkopuolella sijaitsevalla alueella, jonka kanssa unioni on tehnyt tällaisen vapautuksen mahdollistavan sopimuksen, ja 
            
            
               b) a alakohdassa tarkoitetussa sopimuksessa määrätyt vapautuksen edellytykset täyttyvät.
            
            
               2.
                     Edellä 1 kohtaa ei sovelleta jalostettuihin tuotteisiin, jotka on saatu 223 artiklassa tarkoitetuista vastaavista tavaroista tai 261 ja 262 artiklassa tarkoitetuista korvaavista tuotteista.”;
            
            
               9)Korvataan 272 artiklan 2 kohta seuraavasti:
            
            
               ”2. Kun tavaroita, joista on annettu poistumisen yleisilmoitus, ei viedä unionin tullialueelta, tulliviranomaiset mitätöivät kyseisen ilmoituksen viipymättä seuraavissa tapauksissa: 
            
            
               a) ilmoittajan hakemuksesta; tai 
            
            
               b) ilmoituksen antamisesta on kulunut 150 päivää.”.
            
            
               10)Korvataan 275 artiklan 2 kohta seuraavasti:
            
            
               ”2. Kun tavaroita, joista on annettu jälleenvientitiedonanto, ei viedä unionin tullialueelta, tulliviranomaiset mitätöivät tiedonannon viipymättä seuraavissa tapauksissa: 
            
            
               a) ilmoittajan hakemuksesta; tai 
            
            
               b) jos tiedonannon antamisesta on kulunut 150 päivää.”.
            
         
         
            
               2 artikla
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 
            
            
               Sen 1 artiklan 1 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2019.
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                  Euroopan parlamentin puolesta
                        Neuvoston puolesta
               
               
                  Puhemies
                        Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N: o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).