CELEX: 32013B0588
Language: lv
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/588/ES: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2013. gada 17. aprīlis ) par Eiropas Jūras drošības aģentūras 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

16.11.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 308/267
            
         
      EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS
   
   (2013. gada 17. aprīlis)
   par Eiropas Jūras drošības aģentūras 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
   (2013/588/ES)
   EIROPAS PARLAMENTS,
   
               —
            
            
               ņemot vērā Eiropas Jūras drošības aģentūras 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Jūras drošības aģentūras 2011. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm (1),
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regulu (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (4) un jo īpaši tās 19. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,
            
         
               —
            
            
               ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Transporta un tūrisma komitejas atzinumu (A7-0078/2013),
            
         
               1.
            
            
               sniedz Eiropas Jūras drošības aģentūras izpilddirektoram apstiprinājumu par aģentūras 2011. finanšu gada budžeta izpildi;
            
         
               2.
            
            
               izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;
            
         
               3.
            
            
               uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Eiropas Jūras drošības aģentūras izpilddirektoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).
            
         
      
         
            Priekšsēdētājs
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Ģenerālsekretārs
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  OV C 388, 15.12.2012., 129. lpp.
   
      (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.
   
      (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
   
      
         EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA
      
      (2013. gada 17. aprīlis)
      ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Jūras drošības aģentūras 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
      EIROPAS PARLAMENTS,
      
                  —
               
               
                  ņemot vērā Eiropas Jūras drošības aģentūras 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Jūras drošības aģentūras 2011. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm (1),
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regulu (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (4) un jo īpaši tās 19. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,
               
            
                  —
               
               
                  ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Transporta un tūrisma komitejas atzinumu (A7-0078/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  tā kā Revīzijas palāta norādīja, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka Eiropas Jūras drošības aģentūras (“Aģentūra”) gada pārskati par 2011. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi,
               
            
         Budžeta un finanšu pārvaldība
      
      
                  1.
               
               
                  norāda, ka Aģentūras 2011. gada budžets bija EUR 56,4 miljoni salīdzinājumā ar EUR 54,4 miljoniem iepriekšējā gadā;
               
            
                  2.
               
               
                  ar bažām norāda uz Revīzijas palātas konstatējumu, ka budžetā iekļautās saistību apropriācijas EUR 0,9 miljonu apmērā nebija saistītas ar spēkā esošajām juridiskajām saistībām un ka Aģentūrai 2012. gada sākumā šī summa būtu bijusi jāanulē un jāatmaksā Komisijai; tomēr atzīmē, ka Aģentūra šo procesu sāka pārāk vēlu un tā rezultātā IT sistēmai noteikto ierobežojumu dēļ attiecīgie līdzekļi uz gadu ir bloķēti, un tos varēs anulēt un atmaksāt tikai 2012. gada beigās;
               
            
                  3.
               
               
                  atzīst, ka Aģentūra ir veikusi pasākumus, lai nodrošinātu, ka ar spēkā esošajiem juridiskajiem pienākumiem nesaistīto saistību apropriāciju nenokārtotie atlikumi tiktu anulēti līdz gada beigām, un ir uzdevusi saviem kredītrīkotājiem sākt anulēšanas procedūru, tiklīdz būs skaidrs, ka konkrētais pasākums nav vai netiks pilnībā īstenots; aicina Aģentūru informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par to, vai attiecīgie pasākumi ir bijuši pietiekami, lai novērstu līdzīgas situācijas atkārtošanos;
               
            
                  4.
               
               
                  pauž nožēlu par Revīzijas palātas konstatējumu, ka Aģentūrai ir jāuzlabo aktīvu pārvaldība; tā jo īpaši konstatēja neizskaidrojamas atšķirības starp reģistrēto gada amortizāciju un uzkrāto amortizāciju un to, ka grāmatvedības procedūras un informācija par izmaksām attiecībā uz iekšēji izveidotiem nemateriālajiem aktīviem nav uzticamas; atzīmē, ka trūkst pierādījumu par to, ka attiecīgajā periodā tikusi veikta administratīvā aprīkojuma inventarizācija;
               
            
                  5.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar Aģentūras sniegto informāciju tā ir atrisinājusi visus jautājumus, kas saistīti ar tās aktīvu pārvaldību, jo īpaši 2012. gadā tika sagatavoti un īstenoti detalizēti noteikumi un procedūras attiecībā uz aktīvu pārvaldību, tika pārbaudīta inventāra sarakstu pareizība un, kā bija paredzēts, 2012. gada otrajā pusē tika veikta pilna faktisko aktīvu inventarizācija; atzīmē, ka beidzot tika pilnībā atjaunināts aktīvu reģistrēšanai paredzētais uzkrājumu grāmatvedības (ABAC) modulis “ABAC Assets” – Aģentūras instruments visu aktīvu plūsmas izsekošanai;
               
            
                  6.
               
               
                  ar bažām atzīmē Revīzijas palātas konstatējumu, ka Aģentūrai 2011. gada decembrī pārdeva divas naftas savākšanas strēles (sweeping arms) – ar kurām savāc naftu atklātā jūrā –, iegūstot vismaz aprīkojuma tīro uzskaites vērtību EUR 319 050 apjomā; atzīmē – tā kā minimālā cena bija nepareizi noteikta zemāka par tīro uzskaites vērtību, minētais aprīkojums tika pārdots ar EUR 93 950 zaudējumu; uzskata – tā kā attiecīgā cena tika noteikta konkursa procedūras rezultātā, tam būtu jānorāda, ka var būt nepieciešams pārskatīt izmantotās nolietojuma likmes;
               
            
                  7.
               
               
                  konstatē, ka saskaņā ar Aģentūras sniegto informāciju tā ir noteikusi vairākas vadlīnijas un procedūras attiecībā uz to aktīvu pārvaldību, kurus izmanto intervencei jūras piesārņojuma gadījumos, ka tie konsekventi konsolidēti vienotā kopumā un ka šajā kopumā iekļauta nodaļa par publiskās pārdošanas procedūru un detalizēta procedūra attiecīgās amortizētās uzskaites vērtības noteikšanai;
               
            
         Darbā pieņemšana
      
      
                  8.
               
               
                  atzīmē, ka saskaņā ar Revīzijas palātas ziņojumu joprojām ir jāuzlabo darbā pieņemšanas procedūru pārredzamība, jo īpaši norādot uz to, ka pirms pieteikumu izskatīšanas nebija noteikti kritēriji, kādiem jāatbilst, lai kandidāti tiktu uzaicināti uz interviju, rakstisko pārbaudījumu un sarunu jautājumi un atbilstošie koeficienti kandidātu vērtēšanai; atzīst, ka Aģentūra ir atbilstoši atjauninājusi savas darbā pieņemšanas procedūras;
               
            
         Interešu konflikti
      
      
                  9.
               
               
                  aicina Aģentūru rūpīgi pārbaudīt un nepieļaut interešu konfliktus gadījumos, kad tā pieņem darbā speciālistus un personālu no nozares, kuru Aģentūra uzrauga;
               
            
         Iekšējā revīzija
      
      
                  10.
               
               
                  atzīmē, ka 2011. gadā Komisijas Iekšējās revīzijas dienests veica revīziju un pēc šīs revīzijas Aģentūra sagatavoja detalizētu rīcības plānu, kas saskaņā ar Iekšējās revīzijas dienesta sniegto informāciju pienācīgi novērsa svarīgākos riskus; atzīmē, ka Iekšējās revīzijas dienests arī sekoja iepriekšējo revīziju par ļoti svarīgiem atzīto ieteikumu izpildei un konstatēja, ka Aģentūra ir izpildījusi visus minētos ieteikumus; atzīmē, ka līdz 2011. gada beigām Aģentūra uzskatīja par izpildītiem 26 no kopumā 30 ieteikumiem, ko sniedzis Iekšējās revīzijas dienests un Aģentūras iekšējais revidents (iekšējās revīzijas struktūrvienība);
               
            
                  11.
               
               
                  attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāli konstatējumi, atsaucas uz 2013. gada 17. aprīļa rezolūciju (6) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.
               
            
         (1)  OV C 388, 15.12.2012., 129. lpp.
      
         (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
      
         (3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.
      
         (4)  OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.
      
         (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
      
         (6)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2013)0134 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 374. lappusi).