CELEX: 31995L0041
Language: nl
Date: 1995-07-19 00:00:00
Title: Richtlijn 95/41/EG van de Commissie van 19 juli 1995 tot wijziging van enkele bijlagen bij Richtlijn 77/93/EEG van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige produkten schadelijke organismen

Avis juridique important

|

31995L0041

Richtlijn 95/41/EG van de Commissie van 19 juli 1995 tot wijziging van enkele bijlagen bij Richtlijn 77/93/EEG van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige produkten schadelijke organismen  

Publicatieblad Nr. L 182 van 02/08/1995 blz. 0017 - 0019

RICHTLIJN 95/41/EG VAN DE COMMISSIE van 19 juli 1995 tot wijziging van enkele bijlagen bij Richtlijn 77/93/EEG van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige produkten schadelijke organismen DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige produkten schadelijke organismen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/4/EG van de Commissie (2), en met name op artikel 13, tweede alinea, derde streepje,Overwegende dat een aantal beschermende maatregelen in Frankrijk tegen Cephalcia lariciphila (Klug.), Erwinia amylovora (Burr.) Winsl, et al. en Gilpinia hercyniae (Hartig), in Italië tegen Anthonomus grandis (Boh.) en Glomerella gossypii Edgerton, in Portugal tegen Bemisia tabaci Genn. (Europese populaties) en in het Verenigd Koninkrijk tegen Cephalcia lariciphila (Klug.), Gilpinia hercyniae (Hartig), Gremmeniella abietina (Lag.) Morelet en Hypoxylon mammatum (Wahl.) J. Miller gewijzigd moeten worden omdat het niet langer dienstig is de in de bovengenoemde richtlijn vastgestelde bepalingen verder toe te passen;Overwegende dat daarnaast een aantal beschermende maatregelen in Portugal tegen bepaalde bastkevers, namelijk Dendroctonus micans Kugelan, Ips amitinus Eichhof, Ips cembrae Heer, Ips duplicatus Sahlberg en Ips typographus Heer, in Griekenland tegen de bastkever Ips sexdentatus Boerner en in het Verenigd Koninkrijk tegen de bastkevers Dendroctonus micans Kugelan en Pissodes spp. (Europese) gewijzigd moeten worden, omdat het niet langer dienstig is de in de bovengenoemde richtlijn vastgestelde bepalingen verder toe te passen;Overwegende dat een aantal beschermende maatregelen in Zweden tegen Leptinotarsa decemlineata Say gewijzigd moet worden, omdat geconstateerd is dat dit organisme niet voorkomt in een veel groter gebied dan oorspronkelijk erkend is; dat voorts in een aantal gebieden van Finland bepaalde beschermende maatregelen tegen Leptinotarsa decemlineata Say moeten worden verscherpt;Overwegende dat deze wijzigingen tegemoetkomen aan de verzoeken van de betrokken Lid-Staten;Overwegende bijgevolg dat de betrokken bijlagen bij Richtlijn 77/93/EEG dienovereenkomstig gewijzigd dienen te worden;Overwegende dat de in deze richtlijn vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Planteziektenkundig Comité,HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:Artikel 1 Richtlijn 77/93/EEG wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze richtlijn.Artikel 2 1. De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om met ingang van 1 juli 1995 aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen naar de onderhavige richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van die bepalingen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de Lid-Staten.2. De Lid-Staten delen de Commissie onverwijld de belangrijke bepalingen van intern recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen. De Commissie stelt de andere Lid-Staten daarvan in kennis.Artikel 3 Deze richtlijn treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.Artikel 4 Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.Gedaan te Brussel, 19 juli 1995.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 26 van 31. 1. 1977, blz. 20.(2) PB nr. L 44 van 28. 2. 1995, blz. 56.BIJLAGE 1. In bijlage I, deel B, onder a), punt 1, wordt de rechterkolom gelezen:"DK, IRL, P (Entre douro e Minho, Trás-os-Montes, Beira Litoral, Beira Interior, Ribatejo e Oeste, Alentejo, Madeira en Azoren), UK, S, FI".2. In bijlage I, deel B, onder a), punt 2, wordt de rechterkolom gelezen:"E (Menorca en Ibiza), IRL, P (Azoren en Madeira), UK, S (Malmöhus, Kristianstads, Blekinge, Kalmar, Gotlands Län, Halland), FI (de districten Åland, Turku, Uusimaa, Kymi, Häme, Pirkanmaa, Satakunta)".3. In bijlage II, deel B, onder a), punt 1, wordt de rechterkolom gelezen:"EL, E".4. In bijlage II, deel B, onder a), punt 2, wordt de rechterkolom gelezen:"IRL, UK (N-IRL, eiland Man en Jersey)".5. In bijlage II, deel B, onder a), punt 3, wordt de rechterkolom gelezen:"EL, E, IRL, UK (*)";"Jersey" wordt toegevoegd aan het onder (*) omschreven beschermde gebied.6. In bijlage II, deel B, onder a), punt 4, wordt de rechterkolom gelezen:"EL, IRL, UK (N-IRL, eiland Man en Jersey)".7. In bijlage II, deel B, onder a), punt 6, wordt de rechterkolom gelezen:bij a): "EL, E, F (Corsica), IRL, UK";bij b): "EL, E, IRL, UK (N-IRL, eiland Man)";bij c): "EL, E, IRL, UK";bij d): "IRL, UK (N-IRL, eiland Man)";bij e): "EL, E, IRL, UK".8. In bijlage II, deel B, onder a), punt 8, wordt de rechterkolom gelezen:"IRL, UK (N-IRL, eiland Man en Jersey)".9. In bijlage II, deel B, onder b), punt 2, wordt de rechterkolom gelezen:"E, F (Champagne-Ardennes, Elzas, behalve het departement Bas-Rhin, Lotharingen, Franche-Comté, Rhône-Alpes, behalve het Rhônedepartement, Bourgogne, Auvergne, behalve het departement Puy-de-Dôme, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Corsica, Languedoc-Roussillon), IRL, I, P, UK (N-IRL, eiland Man en Kanaaleilanden), A, FI".10. In bijlage II, deel B, onder c), punt 1, wordt de rechterkolom gelezen:"EL".11. In bijlage II, deel B, onder c), punt 2, wordt de rechterkolom gelezen:"IRL, UK (N-IRL)".12. In bijlage II, deel B, onder c), punt 3, wordt de rechterkolom gelezen:"IRL, UK (N-IRL)".13. In bijlage IV, deel B, punten 1, 7 en 14.1, wordt de rechterkolom gelezen:"EL, E, IRL, UK (*)";"Jersey" wordt toegevoegd aan het onder (*) omschreven beschermde gebied.14. In bijlage IV, deel B, punten 2, 8 en 14.4, wordt de rechterkolom gelezen:"EL, E, IRL, UK".15. In bijlage IV, deel B, punten 3, 9 en 14.6, wordt de rechterkolom gelezen:"EL, E, IRL, UK".16. In bijlage IV, deel B, punten 4, 10 en 14.2, wordt de rechterkolom gelezen:"EL, E, F (Corsica), IRL, UK".17. In bijlage IV, deel B, punten 5, 11 en 14.3, wordt de rechterkolom gelezen:"EL, E, IRL, UK (N-IRL, eiland Man)".18. In bijlage IV, deel B, punten 6, 12 en 14.5, wordt de rechterkolom gelezen:"IRL, UK (N-IRL, eiland Man)".19. In bijlage IV, deel B, punten 6.1, 13 en 14.8, wordt de rechterkolom gelezen:"IRL, UK (N-IRL, eiland Man en Jersey)".20. In bijlage IV, deel B, punt 15, wordt de rechterkolom gelezen:"IRL, UK (N-IRL, eiland Man en Jersey)".21. In bijlage IV, deel B, punt 16, wordt de rechterkolom gelezen:"IRL, UK (N-IRL)".22. In bijlage IV, deel B, punt 18, wordt de rechterkolom gelezen:"EL, IRL, UK (N-IRL, eiland Man en Jersey)".23. In bijlage IV, deel B, punt 21, wordt de rechterkolom gelezen:"E, F (Champagne-Ardennes, Elzas, behalve het departement Bas-Rhin, Lotharingen, Franche-Comté, Rhône-Alpes, behalve het Rhônedepartement, Bourgogne, Auvergne, behalve het departement Puy-de-Dôme, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Corsica, Languedoc-Roussillon), IRL, I, P, UK (N-IRL, eiland Man en Kanaaleilanden), A, FI".24. In bijlage IV, deel B, punt 24, wordt de rechterkolom gelezen:"DK, IRL, P (Entre Douro e Minho, Trás-os-Montes, Beira Litoral, Beira Interior, Ribatejo e Oeste, Alentejo, Madeira en Azoren), UK, S, FI".25. In bijlage IV, deel B, punt 28, wordt de rechterkolom gelezen:"EL".