CELEX: C2005/257/08
Language: sv
Date: 2005-10-15 00:00:00
Title: mål C-318/05: Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 17 augusti 2005 av Europeiska gemenskapernas kommission

15.10.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 257/4
            
         Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 17 augusti 2005 av Europeiska gemenskapernas kommission
   (mål C-318/05)
   (2005/C 257/08)
   Rättegångsspråk: tyska
   Europeiska gemenskapernas kommission har den 17 augusti 2005 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av Richard Lyal och Kilian Gross, med delgivningsadress i Luxemburg.
   Sökanden yrkar att domstolen skall
   
               1)
            
            
               fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 18 EG, 39 EG, 43 EG och 49 EG genom att undantagslöst utesluta betalningar av skolavgifter för ett skolbesök i utlandet från det avdrag för särskilda utgifter som föreskrivs i 10 § första stycket punkt 9 i Einkommensteuergesetz (den tyska inkomstskattelagen) (EStG),
            
         
               2)
            
            
               förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Enligt Europeiska gemenskapernas kommission är bestämmelserna i 10 § första stycket punkt 9 i den tyska inkomstskattelagen varken förenliga med friheten att tillhandahålla tjänster eller med de rättigheter till fri rörlighet som föreskrivs i EG-fördraget.
   Enligt 10 § första stycket nr 9 EStG kan en skattskyldig i Tyskland dra av 30 procent av den skolavgift som denne betalar till statligt godkända eller erkända privatskolor från sin totala skattepliktiga inkomst som särskilda utgifter. Några sådana avdragsmöjligheter finns emellertid inte för skolavgifter till privatskolor i andra medlemsstater.
   Kommissionen anser att det utgör diskriminering att på detta sätt generellt undanta utländska privatskolor från de ovannämnda skattemässiga fördelarna. Genom att utländska privatskolor missgynnas skattemässigt åsidosätts enligt kommissionen friheten att tillhandahålla tjänster både för de utländska privatskolorna och för de i Tyskland skattskyldiga som vill att deras barn skall gå i en utländsk privatskola.
   De utländska privatskolorna måste dessutom etablera sig i Tyskland för att de skall kunna undvika den ofördelaktig konkurrenssituation som skapas genom att deras kunder missgynnas skattemässigt. Därigenom sker ett otillåtet intrång i friheten att tillhandahålla tjänster.
   Genom inskränkningen av avdragsmöjligheten åsidosätts slutligen den fria rörligheten för personer från andra medlemsstater som vill flytta till Tyskland men som samtidigt vill att deras barn skall fortsätta att undervisas i privatskolor i ursprungslandet. Detsamma gäller för tyska medborgare som bor i en annan medlemsstat men som fortfarande är obegränsat skattskyldiga i Tyskland. Dessa missgynnas också för det fall att de vill att deras barn skall studera vid privatskolor utanför Tyskland.