CELEX: 52012DP0308
Language: lt
Date: 1347321600000
Title: Prašymas atšaukti Parlamento narės Birgit Collin-Langen imunitetą 2012 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento sprendimas dėl prašymo atšaukti Birgit Collin-Langen imunitetą (2012/2128(IMM))

3.12.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               CE 353/153
            
         2012 m. rugsėjo 11 d., antradienisPrašymas atšaukti Parlamento narės Birgit Collin-Langen imunitetą
   P7_TA(2012)0308
   2012 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento sprendimas dėl prašymo atšaukti Birgit Collin-Langen imunitetą (2012/2128(IMM))
   2013/C 353 E/24
   
      Europos Parlamentas,
   
               —
            
            
               atsižvelgdamas į 2012 m. balandžio 27 d. Koblenco (Vokietija) vyriausiojo prokuroro prašymą, kuriame prašoma atšaukti Birgit Collin-Langen imunitetą siekiant imtis teisinių veiksmų dėl įtarimo padarius baudžiamąją veiką ir kuris buvo paskelbtas 2012 m. birželio 14 d. plenariniame posėdyje,
            
         
               —
            
            
               išklausęs Birgit Collin-Langen paaiškinimus, kaip nurodyta Darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnio 3 dalyje,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Protokolo Nr. 7 dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 8 ir 9 straipsnius bei 1976 m. rugsėjo 20 d. Akto dėl atstovų į Europos Parlamentą rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise 6 straipsnio 2 dalį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo 1964 m. gegužės 12 d., 1986 m. liepos 10 d., 2008 m. spalio 15 d. ir 21 d., 2010 m. kovo 19 d. ir 2011 m. rugsėjo 6 d. sprendimus (1),
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Vokietijos Federacinės Respublikos Konstitucijos (vok. Grundgesetz) 46 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 6 straipsnio 2 dalį ir 7 straipsnį,
            
         
               —
            
            
               atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą (A7-0229/2012),
            
         
               A.
            
            
               kadangi vyriausiasis prokuroras pateikė prašymą atšaukti Europos Parlamento narės Birgit Collin-Langen parlamentinį imunitetą siekiant imtis teisinių veiksmų dėl įtarimo padarius baudžiamąją veiką;
            
         
               B.
            
            
               kadangi vyriausiojo prokuroro prašymas susijęs su byla dėl įtarimo padarius baudžiamąją veiką pagal Vokietijos baudžiamojo kodekso 331 paragrafą, kuriame įtvirtinta, kad „pareigūnas arba asmuo, specialiai įgaliotas eiti pareigas valstybės tarnyboje, kuris eidamas tarnybos pareigas reikalauja sau arba tretiesiems asmenims naudos, priima pažadą ją gauti arba ją gauna, baudžiamas laisvės atėmimu iki trejų metų arba pinigine bauda“;
            
         
               C.
            
            
               kadangi pagal Protokolo dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 9 straipsnį Europos Parlamento nariai naudojasi savo valstybės teritorijoje – imunitetais, kurie toje valstybėje yra suteikiami parlamento nariams;
            
         
               D.
            
            
               kadangi pagal Vokietijos Konstitucijos 46 straipsnio 2 dalį Bundestago narys be Bundestago sutikimo negali būti traukiamas atsakomybėn dėl baudžiamosios veikos, išskyrus atvejus, kai jis užtinkamas bedarantis nusikaltimą arba suimamas kitą dieną po nusikalstamos veikos įvykdymo;
            
         
               E.
            
            
               kadangi dėl šių priežasčių norint tęsti bylos prieš Birgit Collin-Langen nagrinėjimą būtinas Parlamento sprendimas atšaukti Birgit Collin-Langen parlamentinį imunitetą;
            
         
               F.
            
            
               kadangi Birgit Collin-Langen pateikė paaiškinimus Teisės reikalų komitetui ir paprašė, kad šio klausimo nagrinėjimas būtų kuo greičiau baigtas, ir pareiškė, kad jos imunitetas turėtų būti atšauktas;
            
         
               G.
            
            
               kadangi dėl imuniteto atšaukimo ar neatšaukimo šiuo klausimu sprendžia tik Parlamentas; kadangi Parlamentas gali pagrįstai atsižvelgti į EP nario(-ės) poziciją priimdamas sprendimą dėl imuniteto atšaukimo ar neatšaukimo (2);
            
         
               H.
            
            
               kadangi Birgit Collin-Langen yra Europos Parlamento narė nuo 2012 m. kovo 17 d.;
            
         
               I.
            
            
               kadangi nurodyti faktai susiję su 2006–2008 m. laikotarpiu ir atsižvelgiant į paaiškinimus, pateiktus Teisės reikalų komitetui, matyti, kad įtariami veiksmai tiesiogiai ir akivaizdžiai nesusiję su Birgit Collin-Langen, kaip Europos Parlamento narės, pareigomis;
            
         
               J.
            
            
               kadangi Birgit Collin-Langen atlikdama veiką nevykdė savo kaip Europos Parlamento narės pareigų;
            
         
               K.
            
            
               kadangi aiškinamojoje dalyje nurodyti faktai rodo, kad nekalbama apie fumus persecutionis atvejį,
            
         
               1.
            
            
               nusprendžia atšaukti Birgit Collin-Langen imunitetą;
            
         
               2.
            
            
               paveda Pirmininkui nedelsiant perduoti šį sprendimą ir atsakingo komiteto pranešimą atitinkamoms Vokietijos Federacinės Respublikos valdžios institucijoms ir Birgit Collin-Langen.
            
         
      (1)  Byla 101/63, A. Wagner prieš J. Fohrmann ir A. Krier, 1964 m. rink., 195 p., byla 149/85 R. Wybot prieš E. Faure ir kt., 1986 m. rink., 2391 p., byla T-345/05 A. N. Mote prieš Parlamentą, 2008 m. rink., II tomas, 2849 p., sujungtos bylos C-200/07 ir C-201/07 A. L. Marra prieš E. De Gregorio ir A. Clemente, 2008 m. rink., I tomas, 7929 p., byla T-42/06 B. Gollnisch prieš Parlamentą (dar nepaskelbta teismų praktikos rinkinyje) ir byla C-163/10 A. Patriciello (dar nepaskelbta teismų praktikos rinkinyje).
   
      (2)  Byla T-345/05 A. N. Mote prieš Parlamentą, 2008 m. rink., II tomas, 2849 p., 28 dalis.