CELEX: 62010CA0465
Language: hu
Date: 2011-12-21 00:00:00
Title: C-465/10. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2011. december 21-i ítélete (a Conseil d’État (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Ministre de L’Intérieur, de l’Outre-mer, des Collectivités territoriales et de l’immigration kontra Chambre de commerce et d’industrie de l’Indre (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelme — 2988/95/EK, Euratom rendelet — 3. cikk — Strukturális alapok — 2052/88/EGK rendelet — 4253/88/EGK rendelet — A strukturális alapokból nyújtott támogatásban részesülő ajánlatkérő — A közbeszerzési szabályoknak az ERFA-ból nyújtott támogatás kedvezményezettje általi megsértése — Az uniós támogatás szabálytalanság esetén történő visszakövetelésére irányuló kötelezettség alapja — A szabálytalanság fogalma — A folyamatos szabálytalanság fogalma — A visszakövetelés szabályai — Elévülési idő — Hosszabb nemzeti elévülési idők — Az arányosság elve)

18.2.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 49/10
            
         A Bíróság (negyedik tanács) 2011. december 21-i ítélete (a Conseil d’État (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Ministre de L’Intérieur, de l’Outre-mer, des Collectivités territoriales et de l’immigration kontra Chambre de commerce et d’industrie de l’Indre
   (C-465/10. sz. ügy) (1)
   
   (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelme - 2988/95/EK, Euratom rendelet - 3. cikk - Strukturális alapok - 2052/88/EGK rendelet - 4253/88/EGK rendelet - A strukturális alapokból nyújtott támogatásban részesülő ajánlatkérő - A közbeszerzési szabályoknak az ERFA-ból nyújtott támogatás kedvezményezettje általi megsértése - Az uniós támogatás szabálytalanság esetén történő visszakövetelésére irányuló kötelezettség alapja - A szabálytalanság fogalma - A folyamatos szabálytalanság fogalma - A visszakövetelés szabályai - Elévülési idő - Hosszabb nemzeti elévülési idők - Az arányosság elve)
   2012/C 49/15
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Conseil d’État
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Ministre de L’Intérieur, de l’Outre-mer, des Collectivités territoriales et de l’immigration
   
      Alperes: Chambre de commerce et d’industrie de l’Indre
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Conseil d’État (Franciaország) — A strukturális alapok feladatairól és eredményességéről, továbbá tevékenységüknek egymás között, valamint az Európai Beruházási Bank és az egyéb meglévő pénzügyi eszközök műveleteivel történő összehangolásáról szóló, 1988. június 24-i 2052/88/EGK tanácsi rendelet (HL L 185., 9. o.), a 2052/88/EGK rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1988. december 19-i 4253/88/EGK tanácsi rendelet (HL L 374., 1. o.), valamint az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet (HL L 312., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 1. kötet, 340. o.) rendelkezéseinek értelmezése — A közbeszerzési szabályoknak az ERFA-ból és a FNADT-ból (Területrendezési és Területfejlesztési Nemzeti Alap) folyósított támogatások kedvezményezettje által történő megszegése — A közösségi támogatás szabálytalanság esetén történő visszafizettetésére vonatkozó kötelezettség jogalapja — A jogtalanul folyósított támogatás visszafizettetésének részletes szabályai — Elévülési idő
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               Az alapeljárásbeliekhez hasonló körülmények között az 1993. július 20-i 2082/93/EGK tanácsi rendelettel módosított, a 2052/88/EGK rendeletnek egyrészt a különböző strukturális alapok tevékenységeinek egymás között, másrészt az Európai Beruházási Bank és az egyéb meglévő pénzügyi eszközök műveleteivel történő összehangolása tekintetében történő végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1988. december 19-i 4253/88/EGK tanácsi rendelet 23. cikke (1) bekezdésének — a strukturális alapok feladatairól és eredményességéről, továbbá tevékenységüknek egymás között, valamint az Európai Beruházási Bank és az egyéb meglévő pénzügyi eszközök műveleteivel történő összehangolásáról szóló, 1988. június 24-i 2052/88/EGK tanácsi rendelet 7. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett — harmadik francia bekezdése olyan jogalapot képez, amely lehetővé teszi a nemzeti hatóságok számára, hogy — anélkül, hogy ehhez a nemzeti jogban előírt felhatalmazásra lenne szükség — az Európai Regionális Fejlesztési Alapból (ERFA) nyújtott támogatást a kedvezményezettől teljes egészében visszaköveteljék azon az alapon, hogy ez a kedvezményezett az 1993. június 14-i 93/36/EGK tanácsi irányelvvel módosított, a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 1992. június 18-i 92/50/EGK tanácsi irányelv értelmében vett „ajánlatkérői” minőségében nem tartotta tiszteletben ez utóbbi irányelv előírásait azon szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződés odaítélését illetően, amelynek tárgya annak a projektnek a megvalósítása volt, amelynek céljából a kedvezményezettnek az említett támogatást nyújtották.
            
         
               2.
            
            
               Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet 1. cikke értelmében akkor is „szabálytalanságnak” minősül a 93/36 irányelvvel módosított 92/50 irányelvben előírt közbeszerzési szabályoknak a támogatott projekt megvalósítására irányuló közbeszerzési szerződés odaítélése során az ERFA-támogatásban részesülő ajánlatkérő általi megsértése, ha az illetékes nemzeti hatóságnak az e támogatás nyújtásáról hozott döntése időpontjában tudta, hogy a kedvezményezett már döntött arról, hogy mely szolgáltatót bízza meg a támogatott projekt megvalósításával.
            
         
               3.
            
            
               Az alapeljárásbeliekhez hasonló körülmények között, amennyiben az ERFA-ból nyújtott támogatás valamely kedvezményezettje ajánlatkérői minőségében nem tartotta tiszteletben a 93/36 irányelvvel módosított 92/50 irányelvben szereplő közbeszerzési szabályokat a támogatott projekt megvalósítására irányuló közbeszerzési szerződés odaítélése során:
               
                           —
                        
                        
                           a szóban forgó szabálytalanságot a 2988/95 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének második albekezdése szerinti „folyamatos szabálytalanságnak” kell tekinteni, következésképpen a kedvezményezettnek jogalap nélkül kifizetett támogatás visszakövetelése céljából az e rendelkezésben előírt négyéves elévülési idő azon a napon kezdődik, amikor a jogellenesen odaítélt közbeszerzési szerződést teljesítik;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           közbeszerzési szabályok megsértését megállapító és ennek következtében a nemzeti hatóság részére a kifizetett összegek visszatérítésének megkövetelését ajánló felügyeleti jelentésnek a támogatás kedvezményezettje részére történő továbbítása a 2988/95 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdése értelmében a „szabálytalanság” vizsgálatára vagy üldözésére irányuló, kellően konkrét cselekményt képez.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ellentétes az arányosság elvével, ha — a 2988/95 rendelet 3. cikkének (3) bekezdésében a tagállamok számára biztosított jog érvényesítése során — harmincéves elévülési időt alkalmaznak az uniós költségvetésből jogalap nélkül kapott támogatás visszakövetelésére.
            
         
      (1)  HL C 346., 2010.12.18.