CELEX: 31979R2360
Language: en
Date: 1979-10-27 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2360/79 of 26 October 1979 altering the monetary compensatory amounts for certain processed agricultural products not covered by Annex II to the Treaty

27 . 10 . 79                               Official Journal of the European Communities                        No L 270/ 17
                                       COMMISSION REGULATION ( EEC) No 2360/79
                                                          of 26 October 1979
                 altering the monetary compensatory amounts for certain processed agricultural
                                        products not covered by Annex II to the Treaty
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       regard to the compensatory amounts in respect of
 COMMUNITIES,                                                         these products in such a way as to prevent unjustified
                                                                      advantages from being gained ;
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community,                                                  Whereas these artificial movements jeopardize the
                                                                      proper functioning of the organization of the market
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                         in milk and milk products ; whereas it is therefore
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of
                                                                      necessary to remedy the situation speedily ;
 conjunctural policy to be taken in agriculture
 following the temporary widening of the margins of                   Whereas the measures laid down in this Regulation
 fluctuation    for   the    currencies     of   certain Member       are in accordance with the opinion of the relevant
 States ('), as last amended by Regulation (EEC) No                   Management Committees,
 987/79 (2), and in particular Article 6 thereof,
 Whereas the monetary compensatory amounts intro­                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 duced by Regulation ( EEC) No 974/71 were fixed by
 Commission Regulation (EEC) No 2140 /79 (3 ), as last                                        Article 1
 amended by Regulation ( EEC) No 2359/79 (4 ) ;
 Whereas , for some time now, trade has been carried
                                                                      In Annex I to Regulation (EEC) No 2140/79, Part 8 is
                                                                      replaced, subject to any alteration in the amounts in
 on in food preparations of subheading 21.07 D II a) 1
                                                                      accordance with the movement of exchange rates as
 with a whey content of some 93 % ; whereas these
                                                                      referred to in Article 2 ( 1 ) of Regulation (EEC) No
 products would appear to be manufactured for the
                                                                      974/71 , by the Annex to this Regulation .
 purpose of obtaining monetary compensatory
 amounts for whey, although whey is excluded from
                                                                                              Article 2
 eligibility for monetary compensatory amounts by
 Commission Regulation (EEC) No 1 036/ 78 (5);                        This Regulation shall enter into force on the day of its
 whereas, moreover, such trade could also be carried on
                                                                      publication in the Official Journal of the European
 for similar products falling within subheadings 21.07                Communities.
 D II a) 2, 3 and 4 ; whereas it appears appropriate
 therefore    to alter the      method       of calculation  with     It shall apply with effect from 5 November 1979 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels , 26 October 1979 .
                                                                                For the Commission
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                    Vice-President
(')  OJ  No L 106,   12 . 5 . 1971 , p. 1 .
(2 ) OJ  No L 123 ,  19 . 5 . 1979 , p. 9 .
(>)  OJ  No L 247,   1 . 10 . 1979 , p. 1 .
(4)  See page 1 1 of this Official   Journal .
(*)  OJ  No L 133 ,  22 . 5 . 1978 , p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 270 / 18                                         Official Journal of the European Communities                                                               27 . 10 . 79
                                         ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059 /69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 4059/69
                                          ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                          Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                            and charged on exports
                                                          Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numero du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                   og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                 Deutschland             Belgique/          Nederland    United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                        Luxembourg
                                                 DM/ 1 00 kg          FB/Flux/ 100 kg       Fl / 1 00 kg    £/ 100 kg          £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                         I                             2                      3                    4             5                  6                    7             8
17.04 D I a)                                         7 , 29                20,50                 1,42          1,398                                  1 842         5,50
17.04  D   I b)  1                                   3,83                   0                    0            0,734                                       967       2,89
17.04  D   I b)  2                                   5,48                  15,50                 1,07          1,050                                  1384          4,14
17.04  D   I b)  3 aa)                               7,12                  20,00                 1,39          1,366                                  1 801         5,38
17.04  D   I b)  3 bb)                               7,39                 21,00                  1,44          1,417                                  1 867         5,58
17.04  D   I b)  4                                   8,48                  24,00                 1,65          1,626                                  2 143         6,40
17.04  D   I b)  5                                   8,96                 25,50                  1,75          1,717                                  2 264         6,76
17.04  D   I b)  6                                   9,43                 26,50                  1,84          1,809                                  2 384         7,12
17.04  D   I b)  7                                   9,62                  27,00                 1,87          1,844                                  2 430         7,26
17.04  D   I b)  8                                  10,09                 28,50                  1,97          1,935                                  2 551         7,62
17.04 D II a)                                       13,96                 44,00                 3,03          2,563                                   3 378       10,09
17.04 D II b ) 1                                    12,40                  39,50                2,72          2,264                                   2 984         8,92
17.04 D II b ) 2                                    14,58                 45,50 '               3,15          2,682                                   3 535       10,56
17.04 D II b) 3                                     13,98                 43,00                 2,95          2,595                                   3 420       10,22
17.04 D II b) 4                                     11,93                 35,50                 2,45          2,242                                   2 955         8,83
18.06 B I                                            5,82                  17,50                 1,22          1,054                                  1 390         4,15
18.06 B II a)                                       11,98                 39,00                 2,69          2,167                                   2 857         8,53
18.06 B II b)                                       17,13                 56,00                 3,87          3,085                                   4 067       12,15
18.06 C I                                           12,36                 39,50                 2,74          2,245                                   2 959         8,84
18.06 C II a) 1                                      4,78                  13,50                0,93          0,917                                   1 208         3,61
18.06 C II a) 2                                      5,84                  16,50                 1,14          1,120                                  1477          4,41
18.06 C II b) 1                                    10,56                  32,50                 2,23           1,962                                  2 586         7,73
18.06 C II b) 2                                     12,70                 39,50                 2,72          2,345                                  3 090         9,23
18.06 C II b) 3                                    14,74                  46,50                 3,21          2,702                                   3 561       10,64
18.06 C II b) 4                                    17,31                  55,00                 3,80          3,161                                  4 166        12,45
18.06 D I a)               (')                     23,24                  74,50                 5,13          4,020                                   S 298       15,83
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 79                                     Official Journal of the European Communities                                                               No L 270/ 19
                                                      Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                            and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skål ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/           Nederland   United Kingdom         Ireland               Italia       France
                                                                   Luxembourg
                                              DM/ 1 00 kg        FB/ Flux / 100 kg       Fl/ 1 00 kg    £ / 100 kg         £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                        1                          2                     3                     4             5                  6                     7             8
18.06 D I b)              C)                    23,24                  74,50                5,13           4,020                                  5 298         15,83
18.06 D II a) 1                                 12,17                  38,00                2,62           2,243                                  2 956          8,83
18.06 D II a) 2           (')                   12,17                  38,00                2,62           2,243                                  2 956          8,83
18.06 D II b) 1                                 37,49                 125,00                 8,61          6,707 ·                                8 841        26,41
18.06  D II b) 2 aa)                            20,42                  65,50                4,50           3,722                                  4 906         14,66
18.06  D II b) 2 bb)                            37,49                 125,00                 8,61          6,707                                  8 841        26,41
18.06  D II c)            O
19.02  B II a) 4 aa)      (6)                    4,47                  12,50                0,87           0,857                                  1 130          3,37
19.02  B II a) 5 aa)      (4)                    6,81                  19,50                 1,33          1,305                                  1 721          5,14
19.03  A                  O                     10,21                  29,00                 1,99          1,959                                  2 582          7,71
19.03  B I                Q                     10,21                  29,00                 1,99          1,959                                  2 582          7,71
19.03 B II                Q                      8,88                  25,00                 1,73          1,703                                  2 245          6,71
19.04                                            5,90                  16,50                 1,15          1,131                                  1490           4,45
19.08 Bla)                                       5,3.1                 15,00                 1,04          1,019                                  1 343          4,01
19.08  Bib)                                      9,56                  27,00                 1,86          1,833                                  2 417          7,2 2
19.08  B II a)                                   2,31                    0                   0             0,443                                      584        1,74
19.08  B II b)    1                              4,97                   14,00               0,97           0,952                                  1 255          3,75
19.08  B II b)    2       ( J)                  14,32                  44,00                 3,05          2,562                                  3 377         10,09
19.08  B II c)    1                              6,03                  17,00                 1,18          1,156                                  1524           4,55
19.08   B II c)   2       C)                    15,38                  47,00                 3,25          2,766                                  3 646         10,89
19.08   B II d)   1                              7,62                  21,50                 1,49          1,462                                  1 926          5,76
19.08  B II d)    2       ( 3)                  16,98                  52,00                 3,57          3,071                                  4 049         12,10
19.08 B III a) 1                                 4,04                    0                  0              0,775                                  1022           3,05
19.08 B III a) 2          ( 3)                  15,74                  49,00                 3,39          2,788                                  3 674         10,98
19.08   B III  b) 1                              5,64                  16,00                 1,10          1,081                                  1 425          4,26
19.08  B  III  b) 2       (')                   14,99                  46,00                 3,18          2,691                                  3 547         10,60
19.08  B  III  c) 1                              8,29                  23,50                 1,62          1,590                                  2 096          6,26
19.08   B III  c) 2       (')                   16,25                  49,50                 3,42          2,932                                  3 865         11,55
19.08  B  IV   a) 1                              5,78                  16,50                 1,13          1,108                                   1 460         4,36
19.08  B  IV a) 2         (3 )                  12,01                  36,50                 2,51          2,181                                  2 875          8,59
19.08  B  IV b) 1                                6,79                  19,00                 1,32          1,302                                  1 717          5,13
19.08   B IV b) 2         (>)                   15,24                  47,00                3,23           2,739                                  3 611         10,79
19.08   B V a)                                   6,93                  19,50                 1,35          1,329                                  1752           5,23
19.08  B  V b)                                   7,42                  21,00                 1,45          1,422                                  1 874          5,60
21.07 C I                                        5,82                  17,50                 1,22          1,054                                  1 390          4,15
21.07 C II a)                                   11,98                  39,00                2,69           2,167                                  2 857          8,53
21.07 C II b)                                   17,13                  56,00                3,87           3,085                                  4 067         12,15
21.07 D I a) 1                                  28,51                  92,00                6,34           4,906                                  6 467         19,32
 ---pagebreak--- No L 270 / 20                                    Official Journal of the European Communities                                                                27 . 10 . 79
                                                      Montants i percevoir á l' importation                         Montants á octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer i l'exportation                                 et á percevoir à l'exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                        and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt un d
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif            Beløb, der skal opkræves vod indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/          Nederland  United Kingdom         Ireland               Italia         France
                                                                   Luxembourg
                                              DM / 100 kg        FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 100 kg    £ / 100 kg        £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                        1                          2                      3                  4             5                  6                     7              8
21.07  D   I  a)  2                             38,58                 129,00               8,89          6,886                                  9 076         27,12
21.07  D   I  b)  1                              2,53                    0                 0             0,436                                      575          1,72
21.07  D   I  b)  2                              4,72                   16,00               1,09         0,842                                  1 109           3,31
21.07  D   I  b)  3                             34,29                 1 14,50              7,90         6,121                                   8 068         24,10
21.07  D   II  a)   1      (')(«)               31,68                 102,00               7,04          5,451                                  7 185         21,47
21.07  D   II  a)  2           (β)              45,93                 148,00              10,21          7,904                                10418           31,13
21.07  D   II  a)  3           (8)              58,60                 189,00              13,02        10,085                                 13 292          39,71
21.07  D   II  a)  4           (8)              83,94                270,50               18,66        14,446                                 19 040          56,89
21.07  D II b)             C)
21.07  G II a) 1          (*)  (')               8,57                   28,50               1,98         1,530                                  2 017           6,03
21.07  G II a) 2 aa) (')       O                10,88                   35,00              2,43          1,973                                  2 601           7,77
21.07  G II a) 2 bb) (')       (')              12,04                   38,50              2,65         2,195                                   2 893           8,64
21.07  G II a) 2 cc) C )       f)               13,19                   42,00              2,88         2,416                                   3 185           9,5 2
21.07  G II b) 1          (')  O                10,06                   33,00              2,2 7         1,815                                  2 393           7,15
21.07  G II b) 2 aa) (')       O                11,95                   38,00              2,63         2,177                                   2 869           8,57
21.07  G II b) 2 bb) (')       (')              13,10                  41,50               2,86         2,399                                  3 161            9,45
21.07  G II c) 1          C)   C)               11,23                   36,00              2,49         2,039                                  2 688            8,03
21.07  G II c) 2 aa) (*)       O                13,54                   42,50              2,94         2,483                                  3 272            9,78
21.07  G II c) 2 bb) (')       O                14,41                  45,00               3,11         2,649                                  3 491          10,43
21.07  G II d) 1                                13,35                  42,00               2,91         2,447                                  3 225            9,64
21.07  G II d) 2                                15,37                  48,00               3,30         2,835                                  3 736          11,16
21.07  G II e)                                  16,54                  51,00               3,53         3,058                                  4 031          12,04
21.07  G III a) 1                               17,15                  57,50               3,95         3,060                                  4 034          12,05
21.07  G III a) 2 aa)                           19,46                  64,00               4,40         3,503                                  4618           13,80
21.07  G III a) 2 bb)                          20,61                   67,00               4,63         1,725                                  4 910          14,67
21.07  G III b) 1                               18,63                  61,50               4,24         3*346                                  4 410          13,18
21.07  G III b) 2                              20,52                   67,00               4,61         3,707                                  4 886          14,60
21.07  G III c) 1                               19,80                  65,00               4,47         3,570                                  4 705          14,06
21.07  G III c) 2                              21,82                   70,50               4,86         3,957                                  5 216          15,58
21.07  G III d) 1                              21,93                   71,00               4,88         3,977                                  5 242          15,66
21.07  G III d) 2                              22,79                   73,00               5,05         4,143                                  5 461          16,32
21.07  G III e)                                23,52                   75,50               5,19         4,283                                  5 645          16,87
21.07  G IV a) 1                               25,72                   86,00               5,93         4,591                                  6 051          18,08
21.07  G IV a) 2                               28,03                   92,50               6,38         5,034                                  6 635          19,82
21.07  G IV b) 1                               27,20                   90,00               6,22         4,876                                  6 427          19,20
21.07  G IV b) 2                               28,69                   94,50               6,51         5,161                                  6 802          20,32
21.07  G IV c)                                 28,37                   93,50               6,45         5,100                                  6 722          20,08
21.07  G V a) 1                                38,58                 129,00                8,89         6,886                                  9 076          27,12
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 79                                    Official Journal of the European Communities                                                            N 0 L 270 / 21
                                                    Montants à percevoir à l' importation                         Montants i octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer i l'exportation                                 et i percevoir i l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                        and charged on exports
                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief               te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                             og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland           Belgique/          Nederland  United Kingdom         Ireland               Italia        France
                                                                 Luxembourg
                                             DM/ 100 kg         FB/Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 100 kg
                        1                         2                    3                   4             5                  6                    7              8
21.07 G   V a) 2                               39,15                130,50              9,01          6,997                                   9 222         27,55
21.07 G   V b)                                 39,64                132,00              9,10          7,090                                   9 345         27,92
21.07 G   VI à IX           C)
29.04 C   III a) 1                              6,30                 18,00               1,23          1,208                                  1 592           4,76
29.04 C   III a) 2                              9,56                 27,00               1,86          1,833                                  2 417           7,22
29.04  C  III b) 1                               8,97                25,50               1,75          1,721                                  2 268           6,78
29.04 C III b) 2                               13,60                 38,50              2,65           2,607                                  3 437          10,27
35.05 A                                          6,92                 19,50              1,35          1,327                                   1 749          5,23
38.19 T   I a)                                   6,30                 18,00              1,23          1,208                                   1 592          4,76
38.19 T   I b)                                   9,56                27,00               1,86          1,833                                  2 417           7,2 2
38.19 T   II a)                                  8,97                25,50               1,75          1,721                                  2 268           6,78
38.19 T   II b)                                13,60                 38,50               2,65          2,607                                  3 437          10,27
 ---pagebreak---     No L 270 / 22                                       Official Journal of the European Communities                                                         27 . 10 . 79
     (') Pour la pate a tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le                 (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
           montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                          serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
           quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     (') For paste for spreading on bread containing no milk products the                  (*) Efter anmodning vi! de monetære udligningsbeløb blive beregnet
           monetary compensatory amount is calculated in relation to the                         på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
           quantity of sugar contained in the product .                                          holdt i varen .
    (') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
           Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                 ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
           nen Mengen an Zucker berechnet .                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
    (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
           compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                                  agricoles échangés en l'état .
           zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                           ( ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
    (') Voor boterhampasta's welke geen melkprcdukten bevatten , wordt                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
          het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                            or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
          hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                              tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                                 traded as such .
    (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
          nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
          hold .                                                                                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                                 Zucker, an Milch oder Miicherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                                 angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                                 Anwendung kämen .
   {*) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des
          sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .                       { ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
   (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
          headings 21.07 G VI to IX .                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                                 scambiati come tali .
   (a) Beträge , die )e nach Fall auf die Waren der Tarifsteilcn 21.07 G VI
          bis IX anwendbar sind .                                                        (•) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
   (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
                                                                                                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
          21.07 G VI a IX .
                                                                                                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                                                                                                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
   (') De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                                 verhandeld .
          onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
   (') Beløb , der finder anvendelse på varer , der henhorer under positio­              ( ) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
          nerne 21.07 G VI til IX .                                                              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
                                                                                                 mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                                disse produkter som sådanne.
  (s) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­
          munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction              C) ^cs montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
          des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                    immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
         diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n" 1060/ 69 , diminuées de               (•) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
         10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4 ) de la                   of a net capacity of 1 kg or less .
         partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente           (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
         annexe .
                                                                                                ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
  (s) For exports to third countries and intra-Community trade, the                     (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
         compensatory amount shall be calculated on the . basis of the                          contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
         respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
         the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with              (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
         reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk                  kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
         and milk products' of this Annex .                                                     1 kg of minder .
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kc
         schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                        og derunder.
         um 10 % vermindert , an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
         net , die im Anhang der Verordnung (EWG ) Nr . 1060 / 69 angeführt             C) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
         sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                     compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
         (') des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                       poids des pâtes .
        hangs angeführt sind .
                                                                                        (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                        amount shall be applied only according to the weight of the
         l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                        macaroni , spaghetti and similar products .
         zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di
         burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69,            (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
         diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della          betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
         parte 5a ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ) del presente   ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
        allegato .                                                                             monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
 (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
         moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                 (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
        tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                      monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
        gegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr 1060/69 , ver­                        van de deegwaren toegepast .
        minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (') van deel 5                  ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
        „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                        udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                               lignende varer .
 (s) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
        skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
        forordning ( EØF ) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,                 C ) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
        sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                      aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
        ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «                 laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
        i dette bilag .                                                                       calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                              sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n° 1060/69 dimi­
                                                                                              nuées de 10 % .
(4 ) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est                     Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre               — d'exportations effectuées dans un Etat membre à monnaie
        contenue dans la marchandise .                                                              valorisée ,
(4) At the request of the interested party the monetary compensatory                          — d'importations effectuées dans un État membre à monnaie
        amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                            dépréciée ,
        skimmed-milk powder contained in the goods.                                           — d'exportations effectuées dans un État membre faisant usage
                                                                                                    de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE)
(4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                                 n 0 974 /71 ,
        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                        l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
        rechnet.
                                                                                              effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­                    au produit.
        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                     Toutefois, les montants compensatoires qui sent fixés s'appliquent
        scremato in polvere contenuto nella merce.                                            si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  27 . 10 . 79                                     Official Journal of the European Communities                                        No L 270 / 23
 (*) If the product contains added whey and/or lactose no compen­            (8) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
      satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;         voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
      in such cases the compensatory amount is to be calculated on the            serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
      quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to              bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
      Regulation (EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                   ordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
      When completing customs formalizes :                                        zachte tarwe en suiker , verminderd met 10 % .
      — in respect of exports from a Member State with a depreciated              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
          currency ,                                                              — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated             — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
          currency ,
                                                                                  — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
      — in respect of exports from a Member State making use of the                  kel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
          option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                       heid ,
          No 974/71 ,
                                                                                  moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
      the applicant shall state on the declaration provided for this pur­         vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
      pose whether or not whey and/or lactose have been added to the              toegevoegd .
      product .
                                                                                  De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
      However, if compensatory amounts have to be charged, the                    passing, indien zij moeten worden geheven .
      amounts fixed shall apply normally .
C; Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,            (s) Såfremt varen indeholder tilsat valle , og/eller lactose ydes der ikke
     wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag            monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så
      gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im              tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
     Anhang zur Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                  af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
      Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                     i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                     Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­               — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
         rung ,                                                                  — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                — udførsel til en medlemsstat , der gør brug af den i artikel 2a i
         rung ,                                                                      forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a           skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er
         der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­               tilsat valle og/eller lactose til produktet.
         brauch    macht ,
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­              De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
                                                                                 såfremt de skal opkræves .
     rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
     gesetzt worden ist .
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
     träge erhoben werden müssen .
                                                                            (•) Le premier et le deuxième alinéa de la note (8) ne s'appliquent pas
(') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per 1            aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
     prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun              ou égal à 1 kilogramme .
     importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev '
     essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­  (•) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
     mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento           immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
     ( CEE) n . 1060/69 diminuto del 10% .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                   (•) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für
                                                                                 Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
    — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte,           von höchstens 1 kg .
    — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
         debole ,                                                          (•) Il primo e il secondo comma della nota (8) non si applicano alle
    — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale              merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
         della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)        eguale a 1 kg .
         n . 974/71 ,
                                                                           (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (8) zijn niet van toepas­
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­        sing cp produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
    vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e'o              een netto-inhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    lattosio .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti (•) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
    importi sono quelli stabiliti .                                              pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.