CELEX: 52011PC0258
Language: es
Date: 2011-05-06
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud FEAG/2010/022 DK/LM Glasfiber, de Dinamarca)

|
			
		
		
		52011PC0258
		
			DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud FEAG/2010/022 DK/LM Glasfiber, de Dinamarca) Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud FEAG/2010/022 DK/LM Glasfiber, de Dinamarca) /* COM/2011/0258 final */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En el punto 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el
Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera[1]
se permite la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización
(FEAG), a través de un mecanismo de flexibilidad, hasta un máximo anual de 500
millones EUR, además de las partidas pertinentes del marco financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento
(CE) nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de
diciembre de 2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la
Globalización[2].
El 7 de julio de 2010, tras producirse
despidos en LM Glasfiber en Dinamarca, este país presentó la solicitud de
contribución financiera del FEAG «EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber».
Tras un examen exhaustivo de la
solicitud, la Comisión ha llegado a la conclusión, de conformidad con el
artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, de que se cumplen las condiciones
para la concesión de una contribución financiera con arreglo a dicho
Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Número de referencia del FEAG || FEAG/2010/022 
 Estado miembro || Dinamarca 
 Artículo 2 || a) 
 Empresa principal || LM Glasfiber 
 Proveedores y transformadores de productos || 0 
 Período de referencia || 1.1.2010 – 30.4.2010 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 1.8.2010 
 Fecha de la solicitud || 7.7.2010 
 Despidos durante el período de referencia || 651 
 Despidos antes y después del período de referencia || 999 
 Número total de despidos que pueden acogerse a la ayuda || 1 650 
 Trabajadores despedidos para los que se ha previsto la ayuda || 825 
 Servicios personalizados (EUR) || 9 191 946 
 Gasto de intervención del FEAG[3] (EUR) || 419 463 
 Gasto de intervención del FEAG (%) || 4,36 
 Presupuesto total (EUR) || 9 611 409 
 Contribución del FEAG (65 %) (EUR) || 6 247 415 
1.                      
La solicitud fue presentada a la Comisión el 7
de julio de 2010 y se complementó con información adicional hasta el 3 de
febrero de 2011.
2.                      
La solicitud cumple las condiciones para la
intervención del FEAG establecidas en el artículo 2, letra a), del Reglamento
(CE) nº 1927/2006, y fue presentada dentro del plazo de diez semanas
contemplado en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Vínculo existente entre los
despidos y los grandes cambios estructurales que se han producido en los
patrones del comercio mundial a causa de la globalización o de la crisis
financiera y económica mundial
3.                      
Para establecer el vínculo existente entre los
despidos y los importantes cambios estructurales en los patrones del comercio
mundial como consecuencia de la globalización, Dinamarca alega que la industria
de fabricación de turbinas eólicas en la UE, que está clasificada en la
división 28 («Fabricación de maquinaria y equipo») de la NACE, revisión 2, se
ha visto gravemente afectada por los cambios en las pautas del comercio
mundial, en particular una reducción significativa de la cuota de mercado de la
UE. Dinamarca explica que, si bien la producción de turbinas eólicas se ha
incrementado en los últimos años, el mercado mundial de turbinas eólicas se ha
desarrollado aún más rápidamente, especialmente en Asia y Norteamérica.
4.                      
Dinamarca cita el informe mundial sobre
energía eólica de 2009, elaborado por la Asociación Mundial de la Energía
Eólica, en el que se señala que la mayor progresión de la industria eólica se
halla en Asia y en Norteamérica, y que el centro de gravedad del sector eólica
ya no está en Europa. Mientras que este sector se hallaba en una fase de
crecimiento dinámico a escala mundial, la cuota de Europa en la capacidad total
bajó de un 65,5 % en 2006 a un 47,9 % in 2009. La expansión más
rápida es la de Asia, que disponía de un 40,4 % de las nuevas capacidades
eólicas en 2009 (frente a un 18,1 % en 2004), mientras que Europa bajó del
70,7% de las nuevas capacidades en 2007 a solo el 27,3% en 2009. 
(Fuente: Informe de 2009 sobre la energía
eólica, Asociación Mundial de Energía Eólica (WWEA).
5.                      
Los elevados costes de transporte de los
voluminosos componentes de las turbinas eólicas obligan a los productores
europeos a situar su producción más cerca de los mercados de usuarios finales
más dinámicos a fin de seguir siendo competitivos y asegurar su posición en el
mercado y de tener unos costes de mano de obra considerablemente más bajos. En
consecuencia, la producción ha ido migrando progresivamente fuera de la UE. LM
Glasfiber deslocalizó sus actividades a China, donde las perspectivas para el
sector de la energía eólica son mejores y el mercado experimenta un fuerte crecimiento.
La empresa incrementó su capacidad de producción en China construyendo fábricas
y estableciendo asociaciones con actores clave en los mercados asiáticos. En
2009 se abrieron fábricas en la provincia china de Xinjiang y en la ciudad
costera de Qin Huang Dao. 
6.                      
Además, en 2009 el nuevo contexto económico
derivado de la crisis económica y financiera afectó negativamente a la
industria eólica de la UE. Como consecuencia de ello, la industria eólica
danesa experimentó una fuerte disminución del empleo y una disminución del
volumen de negocios.
Demostración del número de
trabajadores despedidos y cumplimiento de los criterios del artículo 2,
letra a)
7.                      
Dinamarca presentó esta solicitud con arreglo
a los criterios de intervención establecidos en el artículo 2, letra a),
del Reglamento (CE) nº 1927/2006, que condicionan la ayuda a que se haya
producido el despido, durante un período de cuatro meses, de al menos
quinientos trabajadores de una empresa en un Estado miembro, incluidos los
asalariados despedidos por los proveedores o los transformadores de productos
de dicha empresa.
8.                      
La solicitud señala 651 despidos en LM
Glasfiber durante el período de referencia de cuatro meses, comprendido entre
el 1 de enero de 2010 y el 30 de abril de 2010, y 976 despidos antes del
período de referencia, y 23 después de dicho período, pero que se hallan dentro
del mismo procedimiento de despido colectivo. Todos estos despidos se
calcularon de conformidad con el artículo 2, párrafo segundo, primer guión, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006. 
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
9.                      
Las autoridades danesas alegan que, dado que
el sector de la energía eólica experimenta un crecimiento constante, los
despidos colectivos que se produjeron en LM Glasfiber se produjeron de forma
inesperada. Señalan asimismo que debido a la repentina reducción de la demanda
en el mercado de la UE y al crecimiento constante y significativo en el mercado
asiático, la única alternativa de la empresa fue reducir el número de las
instalaciones de producción en Europa y deslocalizarlas en los mercados chinos,
que se hallan en plena expansión. Por esa razón, LM Glasfiber celebró una
asociación estratégica con el fabricante de turbinas eólicas chino Goldwind
Science and Technology Co y abrió dos fábricas en China, en la provincia de
Xinjiang y en Qin Huang Dao. 
Identificación de las empresas en
las que se produjeron los despidos y de los trabajadores destinatarios de la
ayuda 
10.                  
La solicitud se refiere a un total de
1 650 despidos en LM Glasfiber, de los cuales 651 se produjeron durante el
período de referencia, 976 antes y 23 después de dicho período, aunque pueden
tomarse en consideración de acuerdo con el artículo 3 bis, letra b), del
Reglamento (CE) nº 1927/2006: Dinamarca estima que el 50 % de los trabajadores
despedidos (825) optarán por una ayuda del FEAG. Se espera que el 50 %
restante encuentre un empleo por su propia iniciativa, sin necesidad de la
ayuda del FEAG. 
11.                  
Los trabajadores destinatarios se desglosan
del siguiente modo:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 606 || 73,45 
 Mujeres || 219 || 26,55 
 Ciudadanos de la UE || 825 || 100,00 
 Ciudadanos de terceros países || 0 || 0 
 De 15 a 24 años || 84 || 10,18 
 De 25 a 54 años || 655 || 79,39 
 De 55 a 64 años || 79 || 9,58 
 Mayores de 64 años || 7 || 0,85 
12.                  
Desde el punto de vista de las categorías
profesionales, el desglose es el siguiente:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Miembros del poder ejecutivo y de los cuerpos legislativos y personal directivo de la administración pública y de empresas || 1 || 0,12 
 Profesionales científicos e intelectuales || 2 || 0,24 
 Técnicos y profesionales de nivel medio || 93 || 11,27 
 Empleados de oficina || 24 || 2,91 
 Oficiales, operarios y artesanos de artes mecánicas y de otros oficios || 17 || 2,06 
 Trabajadores no cualificados || 688 || 83,40 
13.                  
De conformidad con el artículo 7 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006, Dinamarca ha confirmado que aplica una política
de igualdad entre hombres y mujeres y de no discriminación, y que continuará
aplicándola en las diferentes fases de intervención del FEAG y, en particular,
en el acceso al mismo.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
14.                  
Las fábricas que se van a cerrar se hallan en
Lunderskov y Hammelev, en los municipios de Kolding y Haderslev, y en la
frontera con Vejen. Por tanto, esos tres municipios de la región sur de Dinamarca
(Syddanmark) constituyen el territorio afectado por los despidos. Ese
territorio también se halla en la zona del Trekanten (triángulo), la región de
prioridad económica de Dinamarca. 
15.                  
Tradicionalmente, esa zona estaba
especializada en agricultura, manufactura y transporte. Su sector industrial ha
experimentado un crecimiento considerable; sin embargo, ese crecimiento se ha
basado en sectores en declive, como el transporte y la industria manufacturera.
Gradualmente, en la zona ha ido disminuyendo el empleo en la industria
alimentaria, y después en el sector de la logística y los transportes. A
principios de los años noventa, la zona empezó a especializarse en la
producción energías avanzadas, principalmente la construcción de turbinas
eólicas. La prioridad dada a la industria de turbinas eólicas contribuyó a la
creación de una amplia industria de subcomponentes y al incremento de la mano
de obra dentro del sector energético. 
16.                  
Haderslev, Kolding y Vejen son tres municipios
independientes, cada uno de los cuales tiene su ayuntamiento en la región sur
de Dinamarca (Syddanmark). Entre las demás partes, cabe señalar las autoridades
regionales del área en cuestión, así como los organismos de educación y
formación. 
Efectos esperados de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
17.                  
Dinamarca alega que, debido a la
globalización, numerosas empresas de la zona han reducido su producción, lo
cual ha producido un incremento del desempleo. Según las estadísticas danesas,
el desempleo en la zona de Trekanten aumentó un 25 % en 2009, con respecto
a 2008. El cierre de dos fábricas LM Glasfiber en Lunderskov y Hammelev
contribuyó considerablemente a incrementar la tasa de desempleo en la zona, en
particular la de los trabajadores poco cualificados. En Dinamarca en su
conjunto la situación del empleo también se ha deteriorado considerablemente en
los últimos años: la tasa de desempleo creció del 3,3 % en 2008 al 8,2 % en
2010.
18.                  
Debido a los despidos colectivos en LM
Glasfiber, la región ya no puede proporcionar posibilidades de reinserción
laboral. Dinamarca prevé que el sector no se reactivará ni siquiera una vez que
se haya superado la crisis, ya que la mayoría de los nuevos pedidos irán a
Extremo Oriente, donde los costes son inferiores. Sin formación de reconversión
profesional y sin ayuda adicional, los trabajadores los trabajadores corren el
riesgo de caer en el desempleo de larga duración. 
19.                  
Según la Asociación Danesa de la Energía
Eólica, el empleo en el sector de la energía eólica experimentó un fuerte
descenso —el 13 %— en 2009 (de una media global de empleo de 28 400
personas, pasó a 24 700), tanto entre los fabricantes como entre los
proveedores. 
Conjunto coordinado de servicios
personalizados que van a financiarse y desglose de sus costes estimados, incluida
su complementariedad con las acciones financiadas por los Fondos Estructurales
20.                  
Dinamarca propone un paquete de medidas de
apoyo de los trabajadores despedidos basado en tres pilares, tras un curso
básico y una clarificación: la educación y la formación, incentivos para el
empleo e incentivos para la creación de empresas. El paquete está pensado para
tener en cuenta los niveles educativos de los trabajadores, su movilidad
potencial y las oportunidades de empleo que existen o que se esperan en la
región. Aunque todos los trabajadores destinatarios de estas medidas se
beneficiarán del curso básico y de la clarificación, podrán adoptarse otras
medidas destinadas a grupos de trabajadores menos numerosos, algunos de los
cuales podrán beneficiarse, según el caso, de más de una acción. 
21.                  
El curso básico y la clarificación
tienen por objetivo determinar las mejores opciones para cada trabajador
individualmente. Asimismo, cada trabajador destinatario recibe una formación
básica en grupo y un acompañamiento individual para determinar sus capacidades
y encontrar las medidas activas del mercado de trabajo más adecuadas en su
caso. Se calcula un coste de 1 610,74 EUR por trabajador. 
22.                  
El pilar «educación y formación» comprende
seis acciones separadas: Dichas acciones son complementarias del plan de
crecimiento regional elaborado para los municipios de Kolding, Vejen y
Haderslev. Las nuevas empresas se desarrollarán en zonas en las que la región
tiene ya una base sólida en materia de empresas, de conocimientos y de competencias:

·                   
Formación adicional en turismo. Se calcula que 100 trabajadores se beneficiarán de esta acción,
cuyo coste estimado asciende a 4 026,85 EUR por trabajador. Su finalidad
es que los trabajadores adquieran las competencias pertinentes para el sector
turístico que se está desarrollando en la región, lo que incluye conocimientos
en materia de marketing, estrategia de marcas, concepto de servicio y gestión
de empresas. 
·                   
Formación adicional en tecnologías
energéticas. Se calcula que 100 trabajadores se
beneficiarán de esta acción, cuyo coste estimado asciende a 4 026,85 EUR
por trabajador. Habida cuenta de la prioridad que Dinamarca otorga al
desarrollo de la producción de energías alternativas sostenibles, es necesario
formar a los trabajadores en el sector de la energía. Se propone proporcionar a
los trabajadores las cualificaciones pertinentes e incrementar sus
conocimientos con determinadas competencias y experiencia en este ámbito, en
estrecha colaboración con los empleadores de la región.
·                   
Formación adicional en diseño. Se calcula que 100 trabajadores se beneficiarán de esta acción,
cuyo coste estimado asciende a 4 026,85 EUR por trabajador. Se propone
formar a los trabajadores en diseño a fin de aplicarlo en la producción,
principalmente en las PYME. Se impartirá a los participantes formación sobre la
utilización del diseño en la industria, el desarrollo de productos, la
estrategia de marcas y las tendencias de los consumidores. 
·                   
Formación adicional en el sector de la
industria alimentaria. Se calcula que 100
trabajadores se beneficiarán de esta acción, cuyo coste estimado asciende a
4 026,85 EUR por trabajador. La acción tiene por objeto desarrollar las
competencias y los conocimientos pertinentes para trabajar en el ámbito de la
seguridad alimentaria, incluido el etiquetado de los alimentos, las
recomendaciones nutritivas, etc. Debido al número de pequeños y grandes
productores en la región y de los servicios de catering, se hará hincapié en el
desarrollo de nuevas oportunidades de negocio, sobre la base de la alianza
entre la alimentación y la seguridad. 
·                   
Incitación de los jóvenes a integrarse y
permanecer en la educación complementaria. Se
calcula que 100 trabajadores se beneficiarán de esta acción, cuyo coste
estimado asciende a 6 711,41 EUR por trabajador. Esta acción está
destinada a incitar a los jóvenes trabajadores despedidos a reincorporarse a la
educación, lo que precisará ayuda adicional, por ejemplo en forma de
orientación y de ayuda material y financiera para facilitar la transición del
trabajo a los estudios. 
·                   
Formación complementaria en lectura y
escritura. Se calcula que 350 trabajadores se
beneficiarán de esta acción, cuyo coste estimado asciende a 2 684,56 EUR
por trabajador. Se impartirá educación de recuperación en ámbitos como la
lectura, la escritura y las matemáticas a trabajadores con niveles educativos
bajos, para que puedan aprovechar otras oportunidades de educación y empleo.
23.                  
El pilar «incentivos para el empleo» consta de
una acción:
·                   
Formación en empresa. Se calcula que 300 trabajadores se beneficiarán de esta acción,
cuyo coste estimado asciende a 4 026,85 EUR por trabajador. Para facilitar
la reintegración de los desempleados en el mercado de trabajo, esta acción
ofrece formación en el trabajo, especialmente en PYME, con especial atención a
las competencias que necesiten estas empresas. 
24.                  
El pilar «incentivos para la creación de
empresas» comprende dos acciones separadas:
·                   
Curso empresarial. Se calcula que 40 trabajadores se beneficiarán de esta acción,
cuyo coste estimado asciende a 5 637,58 EUR por trabajador. El curso tiene
una duración de seis semanas; los alumnos recibirán formación en orientación,
gestión y contabilidad de empresas y al final los participantes elaborarán un
plan de empresa.
·                   
Asesoramiento permanente y tutoría para empresarios. Se calcula que 10 trabajadores se beneficiarán de esta acción,
cuyo coste estimado asciende a 1 342,30 EUR por trabajador. Esta acción
ofrece asesoramiento permanente y tutoría a nuevos empresarios para ayudarles a
salir adelante. A cada empresa emergente se le asignará un mentor con
conocimientos en el sector en cuestión, que lo consultará y lo asesorará
periódicamente. Se prevé que el sistema de tutoría durará un año.
Simultáneamente, se proyecta la creación de grupos en red en los sectores de
crecimiento actuales y potenciales que darán a los nuevos empresarios la
oportunidad de encontrarse, dialogar y cooperar.
25.                  
Se abonarán dietas diarias a todos los
trabajadores afectados para ayudarles a participar en las medidas (coste
aproximado: 3 872,28 EUR por trabajador). Las dietas se concederán para la
duración de la formación y serán parte integrante de las medidas activas en
favor del empleo. 
26.                  
Los gastos de intervención del FEAG, que se
incluyen en la solicitud con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE)
nº 1927/2006, cubren las actividades de preparación, gestión, información,
publicidad y control.
27.                  
Los servicios personalizados presentados por
las autoridades danesas son medidas activas del mercado laboral que forman
parte de las acciones subvencionables definidas en el artículo 3 del Reglamento
(CE) nº 1927/2006. Las autoridades danesas calculan un coste total de estos
servicios de 9 191 946 EUR y unos gastos de intervención del
FEAG de 419 463 EUR (4,36 % de la cantidad total). La contribución total
solicitada al FEAG asciende a 6 247 415 EUR (el 65 % de los
costes totales).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios || Coste estimado por trabajador destinatario (en EUR) || Coste total* (FEAG y cofinanciación nacional) (en EUR) 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Curso básico y clarificación || 825 || 1 610,74 || 1 328 859 
 Educación y formación ||   ||   ||   
 Formación adicional en turismo || 100 || 4 026,85 || 402 685 
 Formación adicional en tecnologías energéticas || 100 || 4 026,85 || 402 685 
 Formación adicional en diseño || 100 || 4 026,85 || 402 685 
 Formación adicional en el sector de la industria alimentaria || 100 || 4 026,85 || 402 685 
 Incitación de los jóvenes a integrarse y permanecer en la educación complementaria || 100 || 6 711,41 || 671 141 
 Formación complementaria en lectura y escritura || 350 || 2 684,56 || 939 596 
 Incentivos al empleo ||   ||   ||   
 Formación en empresa || 300 || 4 026,85 || 1 208 054 
 Incentivos para la creación de empresas ||   ||   ||   
 Curso empresarial || 40 || 5 637,58 || 225 503 
 Asesoramiento permanente y tutoría para empresarios || 10 || 1 342,30 || 13 423 
 Dietas || 825 || 3 872,28 || 3 194 630 
 Subtotal de los servicios personalizados ||   || 9 191 946   
 Gastos de intervención del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Actividades de preparación ||   || 62 919 
 Gestión ||   || 209 732 
 Información y publicidad ||   || 62 919 
 Actividades de control ||   || 83 893 
 Subtotal de los gastos de intervención del FEAG ||   || 419 463 
 Coste total estimado ||   || 9 611 409 
 Contribución del FEAG (65 % del coste total) ||   || 6 247 415 
* Los totales no cuadran debido a la
conversión de la DKR y el consiguiente redondeo de los costes unitarios por
trabajador.
28.                  
Dinamarca confirma que las medidas descritas
anteriormente son complementarias de las acciones financiadas por los Fondos
Estructurales. 
Fecha en la que comenzaron o se
prevé que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores
afectados
29.                  
Dinamarca puso en marcha los servicios
personalizados para los trabajadores afectados incluidos en el paquete
coordinado que se propone cofinanciar a través del FEAG el 1 de agosto de 2010.
Por consiguiente, esta fecha representa el inicio del período de admisibilidad
de cualquier ayuda que pueda conceder el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
30.                  
La región sur de Dinamarca y los municipios de
Vejen, Kolding y Haderslev prepararon conjuntamente la solicitud, con la
participación de varios interlocutores sociales, entre los que cabe citar las
asociaciones industriales, los sindicatos y las instituciones de educación y
formación. Se celebraron reuniones conjuntas para debatir una estrategia
detallada para un plan de transición. 
31.                  
Las autoridades danesas han confirmado el
cumplimiento de los requisitos establecidos en la legislación nacional y de la
UE en materia de despidos colectivos.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud de la legislación nacional o de los convenios colectivos
32.                  
Respecto a los criterios que figuran en el
artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en su solicitud, las
autoridades danesas:
·      han confirmado que la contribución financiera del FEAG no
reemplaza las medidas que sean responsabilidad de las empresas en virtud de la
legislación nacional o de los convenios colectivos;
·      han demostrado que las acciones ayudan a trabajadores concretos y
que no se destinarán a la reestructuración de empresas o sectores;
·      han confirmado que las acciones subvencionables antedichas no
reciben ayuda de otros instrumentos financieros de la UE.
Sistemas de gestión y control 
33.                  
Dinamarca ha notificado a la Comisión que la
contribución financiera será gestionada y controlada por los mismos organismos
que el Fondo Social Europeo, por lo que la autoridad de gestión será la
autoridad danesa para la empresa y la construcción (EBST). Uno de sus
departamentos asumirá la función de autoridad de certificación. La autoridad de
auditoría será el servicio responsable del control de las intervenciones de la
UE, en el seno de la autoridad danesa para la empresa y la construcción. 
Financiación
34.                  
A la vista de la solicitud de Dinamarca, la
contribución del FEAG propuesta para el paquete coordinado de servicios
personalizados asciende a 6 247 415 EUR, que representa el 65 % de su
coste total. Las asignaciones del Fondo propuestas por la Comisión se basan en
la información facilitada por Dinamarca.
35.                  
Teniendo en cuenta el importe máximo permitido
de una contribución financiera del FEAG con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1927/2006 y el margen existente
para la reasignación de créditos, la Comisión propone la intervención del FEAG
por el importe total indicado anteriormente, que se asignará con cargo a la
rúbrica 1a del marco financiero.
36.                  
El importe propuesto de la contribución
financiera permitirá dejar disponible más del 25 % del importe máximo
anual del FEAG para otras asignaciones durante los cuatro últimos meses del
año, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartado 6, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
37.                  
Al presentar esta propuesta de intervención
del FEAG, la Comisión inicia el procedimiento de diálogo tripartito
simplificado contemplado en el apartado 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17
de mayo de 2006 para alcanzar un acuerdo de las dos ramas de la Autoridad
Presupuestaria sobre la necesidad de utilizar el Fondo y el importe necesario.
La Comisión insta a la primera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria
a que alcance un acuerdo sobre el proyecto de propuesta de intervención, al
nivel político adecuado, y a que informe a la otra rama y a la Comisión de sus
intenciones. En caso de desacuerdo de cualquiera de las dos ramas de la
Autoridad Presupuestaria, se convocará una reunión oficial de diálogo
tripartito.
38.                  
La Comisión presenta por separado una
solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de 2011 los
correspondientes créditos de compromiso, como exige el punto 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.
Origen de los créditos de pago 
39.                  
Dado que el presupuesto de 2011 incluye
créditos de pago por valor de 47 608 950 EUR en la línea presupuestaria 04.0501
«Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización», se utilizará esta línea
presupuestaria a fin de cubrir el importe de 6 247 415 EUR necesario
para la presente solicitud.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la intervención del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera (solicitud FEAG/2010/022 DK/LM Glasfiber, de Dinamarca)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Acuerdo Interinstitucional de 17
de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre
disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[4], y, en particular,
su punto 28,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[5], y, en particular,
su artículo 12, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión[6],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar un apoyo adicional a
los trabajadores despedidos como consecuencia de grandes cambios estructurales
en los patrones del comercio mundial provocados por la globalización, y
ayudarles a reincorporarse al mercado de trabajo.
(2)       El ámbito de aplicación
del FEAG se amplió a las solicitudes presentadas a partir del 1 de mayo de 2009
a efectos de aportar ayuda a los trabajadores despedidos como consecuencia
directa de la crisis económica y financiera mundial.
(3)       El Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la movilización del FEAG
dentro de un límite máximo anual de 500 millones EUR.
(4)       El 7 de julio de 2010
Dinamarca presentó una solicitud de intervención del FEAG en relación con una
serie de despidos en la empresa LM Glasfiber, y el 3 de febrero de 2011 la
completó con información adicional. La solicitud cumple los requisitos para la
fijación de la contribución financiera establecida en el artículo 10 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por consiguiente, la Comisión propone
conceder un importe de 6 247 415 EUR.
(5)       Procede, por tanto, movilizar
el FEAG para aportar una contribución financiera en respuesta a la solicitud
presentada por Dinamarca.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea del ejercicio 2011, se movilizará el Fondo Europeo de Adaptación
a la Globalización (FEAG) para aportar una cantidad de 6 247 415 EUR
en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en [Bruselas/Estrasburgo],
Por el Parlamento Europeo                          Por
el Consejo
El Presidente                                                 El
Presidente
[1]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[2]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               Con arreglo al artículo 3, párrafo tercero, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
[4]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[5]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[6]               DO C […] de […], p. […].