CELEX: 32009R1164
Language: mt
Date: 2009-11-27
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1164/2009 tas- 27 ta’ Novembru 2009 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1126/2008 li jadotta ċerti standards internazzjonali tal-kontabilità skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-Interpretazzjoni 18 tal-Kumitat tal-Interpretazzjoni Internazzjonali tar-Rappurtar Finanzjarju (IFRIC) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

1.12.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 314/15
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1164/2009
   tas-27 ta’ Novembru 2009
   li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1126/2008 li jadotta ċerti standards internazzjonali tal-kontabilità skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-Interpretazzjoni 18 tal-Kumitat tal-Interpretazzjoni Internazzjonali tar-Rappurtar Finanzjarju (IFRIC)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Lulju 2002 dwar l-applikazzjoni ta' standards internazzjonali tal-kontabilità (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 3(1) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1126/2008 (2) ġew adottati ċerti standards internazzjonali u interpretazzjonijiet li kienu fis-seħħ fil-15 ta’ Ottubru 2008.
            
         
               (2)
            
            
               Fid-29 ta’ Jannar 2009, il-Kumitat tal-Interpretazzjoni Internazzjonali tar-Rappurtar Finanzjarju (IFRIC) ippubblika l-Interpretazzjoni IFRIC 18 Trasferimenti ta' Assi mingħand il-Klijenti, minn issa 'l quddiem imsejħa l-“IFRC 18”. L-IFRIC 18 hija interpretazzjoni li tipprovdi kjarifika u gwida dwar it-trasferimenti ta' oġġetti ta' proprjetà, impjant u tagħmir mill-klijenti, jew ta' flus biex jinkiseb jew jinbena oġġett ta' proprjetà, impjant u tagħmir.
            
         
               (3)
            
            
               Il-konsultazzjoni mal-Grupp ta’ Esperti Tekniċi (TEG) tal-Grupp Konsultattiv Ewropew għall-Informazzjoni Finanzjarja (EFRAG) tikkonferma li l-IFRIC 18 tissodisfa l-kriterji tekniċi għall-adozzjoni kif stipulat fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002. F'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (KE) Nru 505/2006 tal-14 ta' Lulju 2006 li tistabbilixxi Grupp ta' Reviżjoni tal-Konsulenza dwar Normi [Grupp Konsultattiv dwar ir-Reviżjoni tal-Istandards] fil-qasam tal-kontabilità biex jagħti parir lill-Kummissjoni dwar l-oġġettività u n-newtralità tal-opinjonijiet tal-Grupp Konsultattiv Ewropew għall-Informazzjoni Finanzjarja [dwar ir-Rappurtar Finanzjarju] (EFRAG) (3), il-Grupp Konsultattiv dwar ir-Reviżjoni tal-Istandards qies l-opinjoni tal-EFRAG dwar l-adozzjoni u lill-Kummissjoni taha l-parir li din hija bbilanċata kif xieraq u oġġettiva.
            
         
               (4)
            
            
               L-adozzjoni tal-IFRIC 18 timplika, b'konsegwenza, emendi għall-Istandard Internazzjonali tar-Rappurtar Finanzjarju (IFRS) 1 sabiex tiġi ffaċilitata l-adozzjoni għall-ewwel darba tal-IFRS.
            
         
               (5)
            
            
               Għalhekk ir-Regolament (KE) Nru 1126/2008 għandu jiġi emendat skont dan.
            
         
               (6)
            
            
               Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Regolatorju dwar il-Kontabilità,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   L-Anness għar-Regolament (KE) Nru 1126/2008 huwa emendat kif ġej:
   
               (1)
            
            
               L-Interpretazzjoni 18 Trasferimenti ta' Assi mingħand il-Klijenti tal-Kumitat tal-Interpretazzjoni Internazzjonali tar-Rappurtar Finanzjarju (IFRIC), tiddaħħal kif stabbilit fl-Anness għal dan ir-Regolament.
            
         
               (2)
            
            
               L-Istandard Internazzjonali tar-Rappurtar Finanzjarju (IFRS) 1 huwa emendat kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament;
            
         Artikolu 2
   Kull kumpanija għandha tapplika l-IFRIC 18 u l-emendi għall-IFRS 1, kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament, sa mhux aktar tard mid-data tal-bidu tal-ewwel sena finanzjarja li tibda wara l-31 ta’ Ottubru 2009.
   Artikolu 3
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Novembru 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Charlie McCREEVY
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 243, 11.9.2002, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 320, 29.11.2008, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 199, 21.7.2006, p. 33.
   
      ANNESS
      
         STANDARDS INTERNAZZJONALI TAL-KONTABILITÀ
      
      
                  IFRIC 18
               
               
                  Interpretazzjoni tal-IFRIC 18 Trasferimenti ta’ Assi mingħand il-Klijenti
                  
               
            
         “Riproduzzjoni permessa fiż-Żona Ekonomika Ewropea. Id-drittijiet kollha eżistenti huma riżervati barra ż-ŻEE, bl-eċċezzjoni tad-dritt ta' kkupjar għall-użu personali jew għal skopijiet oħra ta' kummerċ ġust. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mill-IASB fuq l-internet www.iasb.org”
      
      
         INTERPRETAZZJONI TAL-IFRIC 18
      
      
         
            Trasferimenti ta’ Assi mingħand il-Klijenti
         
      
      REFERENZI
      
                  —
               
               
                  
                     Qafas għall-Preparazzjoni u l-Preżentazzjoni ta’ Rapporti Finanzjarji
                  
               
            
                  —
               
               
                  L-IFRS 1 Adozzjoni għall-ewwel darba tal-Istandards Internazzjonali tar-Rappurtaġġ Finanzjarju (kif irrivedut fl-2008)
               
            
                  —
               
               
                  L-IAS 8 Politika ta’ Kontabilità, Bidliet fl-Istimi ta’ Kontabilità u Żbalji
                  
               
            
                  —
               
               
                  L-IAS 16 Proprjetà, Impjant u Tagħmir
                  
               
            
                  —
               
               
                  L-IAS 18 Dħul
                  
               
            
                  —
               
               
                  L-IAS 20 Kontabilità għal Għotjiet Pubbliċi u Żvelar ta' Assistenza Pubblika
                  
               
            
                  —
               
               
                  L-IFRIC 12 Arranġamenti ta’ konċessjoni ta’ servizz
                  
               
            SFOND
      
               
                  1
               
               
                  Fl-industrija tal-utilitajiet, entità tista’ tirċievi mingħand il-klijenti tagħha oġġetti ta’ proprjetà, impjant u tagħmir li trid tużahom biex tqabbad lil dawk il-klijenti ma’ network u biex tipprovdilhom aċċess kontinwu għal provvista ta’ servizzi bħalma huma l-elettriku, il-gass jew l-ilma. Alternattivament, entità tista’ tirċievi flus mingħand klijenti għall-akkwiżizzjoni jew il-kostruzzjoni ta’ oġġetti bħal proprjetà, impjant u tagħmir. Tipikament, il-klijenti huma meħtieġa jħallsu ammonti addizzjonali għax-xiri ta’ oġġetti jew servizzi bbażati fuq l-użu.
               
            
               
                  2
               
               
                  It-trasferimenti ta’ assi mingħand il-klijenti jistgħu jseħħu wkoll f’industriji oħra apparti dawk tal-utilitajiet. Pereżempju, entità li testernalizza l-funzjonijiet tagħha tat-teknoloġija tal-informazzjoni tista’ tittrasferixxi l-oġġetti eżistenti tagħha ta’ proprjetà, impjant u tagħmir lill-kuntrattur.
               
            
               
                  3
               
               
                  F’xi każijiet, it-trasferitur tal-assi jista’ ma jkunx l-entità li eventwalment ser ikollha aċċess kontinwu għall-provvista ta’ prodotti jew servizzi imma jkun ir-riċevitur ta’ dawk il-prodotti jew servizzi. Madankollu, għall-finijiet ta’ konvenjenza din l-Interpretazzjoni tirreferi għall-entità li tittrasferixxi l-assi bħala l-klijent.
               
            AMBITU
      
               
                  4
               
               
                  Din l-Interpretazzjoni tapplika għall-kontabilità ta’ trasferimenti ta’ oġġetti ta’ proprjetà, impjant u tagħmir minn entitajiet li jirċievu tali trasferimenti mingħand il-klijenti tagħhom.
               
            
               
                  5
               
               
                  Ftehimiet fl-ambitu ta’ din l-Interpretazzjoni huma ftehimiet li fihom entità tirċievi mingħand klijent oġġett ta' proprjetà, impjant u tagħmir li l-entità mbagħad trid tuża jew biex tqabbad lill-klijent ma’ network jew biex tipprovdi lill-klijent b’aċċess kontinwu għall-provvista ta’ prodotti jew servizzi, jew biex tagħmel it-tnejn.
               
            
               
                  6
               
               
                  Din l-Interpretazzjoni tapplika wkoll għal ftehimiet fejn entità tirċievi flus mingħand klijent meta dak l-ammont ta’ flus irid jintuża biss biex jinbena jew jiġi akkwistat oġġett ta’ proprjetà, impjant u tagħmir u l-entità mbagħad trid tuża l-oġġett ta’ proprjetà, impjant u tagħmir jew biex tqabbad lill-klijent ma’ network jew biex tipprovdi lill-klijent b’aċċess kontinwu għal provvista ta’ prodotti jew servizzi, jew biex tagħmel it-tnejn.
               
            
               
                  7
               
               
                  Din l-Interpretazzjoni ma tapplikax għal ftehimiet fejn it-trasferiment ikun jew għotja mill-gvern kif iddefinita fl-IAS 20 jew infrastruttura użata f’arranġament ta' konċessjoni ta’ servizzi li jidħol fl-ambitu tal-IFRIC 12.
               
            KWISTJONIJIET
      
               
                  8
               
               
                  Din l-Interpretazzjoni tindirizza l-kwistjonijiet li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Id-definizzjoni ta’ assi hija ssodisfata?
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Jekk id-definizzjoni ta’ assi hija ssodisfata, l-oġġett trasferit ta’ proprjetà, impjant u tagħmir kif għandu jitkejjel fir-rikonoxximent inizzjali?
                           
                        
                              (ċ)
                           
                           
                              Jekk l-oġġett ta’ proprjetà, impjant u tagħmir jitkejjel bil-valur ġust fir-rikonoxximent inizzjali, kif għandu jiġi kkontabilizzat il-kreditu riżultanti?
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              Entità kif għandha tikkontabilizza trasferiment ta’ flus mingħand il-klijent tagħha?
                           
                        
            KONSENSUS
      
         Id-definizzjoni ta’ assi hija ssodisfata?
      
      
               
                  9
               
               
                  Meta entità tirċievi minn klijent trasferiment ta’ oġġett ta’ proprjetà, impjant u tagħmir, hija għandha tivvaluta jekk l-oġġett trasferit jissodisfax id-definizzjoni ta’ assi stabbilita fil-Qafas. Il-paragrafu 49(a) tal-Qafas jgħid illi “assi huwa riżorsa kkontrollata mill-entità b’riżultat ta’ avvenimenti fil-passat u li minnha huwa mistenni li jirriżultaw benefiċċji ekonomiċi fil-futur favur l-entità.” Fil-biċċa l-kbira taċ-ċirkostanzi, l-entità tikseb id-dritt ta’ proprjetà fuq l-oġġett trasferit ta’ proprjetà, impjan u tagħmir. Madankollu, biex jiġi ddeterminat jekk assi jeżistix, id-dritt ta’ proprjetà mhuwiex essenzjali. Għaldaqstant, jekk il-klijent jibqa’ jikkontrolla l-oġġett trasferit, id-definizzjoni ta’ assi ma tkunx sodisfatta minkejja trasferiment tad-dritt ta’ proprjetà.
               
            
               
                  10
               
               
                  Entità li tikkontrolla assi ġeneralment tista’ tittratta dak l-assi kif jogħġobha. Pereżempju, entità tista’ tpartat dak l-assi ma’ assi oħrajn, tużah biex tipproduċi prodotti jew servizzi, timponi prezz għall-użu minn ħaddieħor, tużah biex issalda obbligazzjonijiet, iżżommu f’idejha jew tiddistribwixxih lis-sidien. L-entità li tirċievi mingħand klijent trasferiment ta’ oġġett ta’ proprjetà, impjant u tagħmir għandha tikkunsidra l-fatti u ċ-ċirkostanzi relevanti kollha meta tivvaluta l-kontroll tal-oġġett trasferit. Pereżempju, għalkemm l-entità trid tuża l-oġġett trasferit ta’ proprjetà, impjant u tagħmir biex tipprovdi servizz wieħed jew aktar lill-klijent, hija jista’ jkollha l-kapaċità li tiddeċiedi kif l-oġġett trasferit ta’ proprjetà, impjant u tagħmir jitħaddem u jinżamm u meta jitbiddel. F’dan il-każ, l-entità normalment tikkonkludi li hija tikkontrolla l-oġġett trasferit ta’ proprjetà, impjant u tagħmir.
               
            
         Kif għandu jitkejjel l-oġġett trasferit ta’ proprjetà, impjant u tagħmir fir-rikonoxximent inizzjali?
      
      
               
                  11
               
               
                  Jekk l-entità tikkonkludi li d-definizzjoni ta' assi hija ssodisfata, hija għandha tirrikonoxxi l-assi trasferit bħala oġġett ta' proprjetà, impjant u tagħmir skont il-paragrafu 7 tal-IAS 16 u tkejjel il-kost tiegħu fir-rikonoxximent inizzjali bħala l-valur ġust tiegħu skont il-paragrafu 24 ta’ dak l-Istandard.
               
            
         Kif għandu jiġi kkontabilizzat il-kreditu?
      
      
               
                  12
               
               
                  Id-diskussjoni li ġejja tassumi li l-entità li tirċievi oġġett ta’ proprjetà, impjant u tagħmir tkun ikkonkludiet li l-oġġett trasferit għandu jiġi rrikonoxxut u mkejjel skont il-paragrafi 9-11.
               
            
               
                  13
               
               
                  Il-paragrafu 12 tal-IAS 18 jgħid illi “Meta jinbiegħu prodotti jew jiġu fornuti servizzi bi skambju għal prodotti jew servizzi mhux simili, l-iskambju jitqies bħala tranżazzjoni li tiġġenera dħul.” Skont it-termini tal-ftehimiet li jidħlu fl-ambitu ta' din l-Interpretazzjoni, trasferiment ta' oġġett ta' proprjetà, impjant u tagħmir huwa skambju għal prodotti jew servizzi mhux simili. Għaldaqstant, l-entità għandha tirrikonoxxi dħul b’mod konformi mal-IAS 18.
               
            
         Identifikazzjoni tas-servizzi identifikabbli separatament
      
      
               
                  14
               
               
                  Entità tista’ tiftiehem li tikkunsinna servizz wieħed jew aktar bi skambju għall-oġġett trasferit ta’ proprjetà, impjant u tagħmir, bħal meta tqabbad lill-klijent ma’ network, tipprovdi lill-klijent b’aċċess kontinwu għal provvista ta’ prodotti jew servizzi, jew it-tnejn. B’mod konformi mal-paragrafu 13 tal-IAS 18, l-entità għandha tidentifika s-servizzi identifikabbli separatament inklużi fil-ftehim.
               
            
               
                  15
               
               
                  Karatteristiċi li jindikaw li l-konnessjoni tal-klijent ma’ network hija servizz identifikabbli separatament jinkludu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              konnessjoni ta' servizz tingħata lill-klijent u tirrappreżenta valur stand-alone għal dak il-klijent;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              il-valur ġust tal-konnessjoni tas-servizz jista’ jitkejjel b’mod affidabbli.
                           
                        
            
               
                  16
               
               
                  Karatteristika li tindika li l-forniment lill-klijent ta' aċċess kontinwu għal provvista ta' prodotti jew servizzi huwa servizz identifikabbli separatament hija li, fil-futur, il-klijent li jagħmel it-trasferiment jirċievi l-aċċess kontinwu, il-prodotti jew servizzi, jew it-tnejn bi prezz irħas minn dak li kien jintalab kieku ma sarx it-trasferiment tal-oġġett ta' proprjetà, impjant u tagħmir.
               
            
               
                  17
               
               
                  Min-naħa l-oħra, karatteristika li tindika li l-obbligu biex jingħata aċċess kontinwu lill-klijent għal provvista ta’ prodotti jew servizzi jirriżulta mit-termini tal-liċenzja tal-operazzjoni tal-entità jew minn regolament ieħor aktar milli mill-ftehim dwar it-trasferiment ta’ oġġett ta’ proprjetà, impjant u tagħmir hija li l-klijenti li jagħmlu trasferiment iħallsu l-istess prezz bħal dawk li ma jagħmlux għall-aċċess kontinwu, jew għall-prodotti jew servizzi, jew għat-tnejn.
               
            
         Rikonoxximent ta’ dħul
      
      
               
                  18
               
               
                  Jekk jiġi identifikat servizz wieħed biss, l-entità għandha tirrikonoxxi dħul meta jitwettaq is-servizz skont il-paragrafu 20 tal-IAS 18.
               
            
               
                  19
               
               
                  Jekk aktar minn servizz wieħed identifikabbli separatament jiġi identifikat, il-paragrafu 13 tal-IAS 18 jeħtieġ li l-valur ġust tal-korrispettiv totali riċevut jew riċevibbli għall-ftehim jiġi allokat għal kull servizz u l-kriterji ta’ rikonoxximent tal-IAS 18 imbagħad jiġu applikati għal kull servizz.
               
            
               
                  20
               
               
                  Jekk servizz kontinwu jiġi identifikat bħala parti mill-ftehim, il-perjodu li matulu d-dħul għandu jiġi rrikonoxxut għal dak is-servizz ikun ġeneralment iddeterminat mit-termini tal-ftehim mal-klijent. Jekk il-ftehim ma jispeċifikax perjodu, id-dħul għandu jiġi rrikonoxxut matul perjodu mhux itwal miż-żmien tal-utilità tal-assi trasferit użat biex jipprovdi s-servizz kontinwu.
               
            
         Entità kif għandha tikkontabilizza trasferiment ta’ flus mill-klijent tagħha?
      
      
               
                  21
               
               
                  Meta entità tirċievi trasferiment ta’ flus mingħand klijent, hija għandha tivvaluta jekk il-ftehim jidħolx fl-ambitu ta’ din l-Interpretazzjoni skont il-paragrafu 6. Jekk jidħol, l-entità għandha tivvaluta jekk l-oġġett kostruwit jew akkwistat ta’ proprjetà, impjant u tagħmir jissodisfax id-definizzjoni ta’ assi skont il-paragrafi 9 u 10. Jekk id-definizzjoni ta’ assi tkun issodisfata, l-entità għandha tirrikonoxxi l-oġġett ta’ proprjetà, impjant u tagħmir skont il-kost tiegħu b’mod konformi mal-IAS 16 u għandha tirrikonoxxi dħul skont il-paragrafi 13-20 fl-ammont ta’ flus irċevut mill-klijent.
               
            DATA EFFETTIVA U TRANŻIZZJONI
      
               
                  22
               
               
                  Entità għandha tapplika din l-Interpretazzjoni prospettivament għal trasferimenti ta’ assi mingħand klijenti riċevuti fl-1 ta’ Lulju 2009 jew wara. Applikazzjoni aktar bikrija hija permessa kemm-il darba l-valutazzjonijiet u informazzjoni oħra meħtieġa biex tiġi applikata l-Interpretazzjoni għal trasferimenti fil-passat inkisbu fil-ħin meta dawk it-trasferimenti seħħew. Entità għandha tiżvela d-data minn meta l-Interpretazzjoni ġiet applikata.
               
            
         Appendiċi
         
            Emenda għall-IFRS 1
         
         
            
               Adozzjoni għall-ewwel darba tal-Istandards Internazzjonali tar-Rappurtaġġ Finanzjarju (kif irrivedut fl-2008)
         
         
                  
                     A1
                  
                  
                     Fl-Appendiċi D il-paragrafu D1 huwa emendat skont kif ġej:
                     
                                 “D1
                              
                              
                                 Entità tista' tagħżel li tuża waħda jew aktar minn dawn l-eżenzjonijiet:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             tranżazzjonijiet ta’ ħlas ibbażat fuq ishma (il-paragrafi D2 u D3);
                                          
                                       
                                             (m)
                                          
                                          
                                             assi finanzjarji jew assi intanġibbli kontabilizzati skont l-IFRIC 12 Arranġamenti ta’ konċessjoni ta’ servizz (il-paragrafu D22);
                                          
                                       
                                             (n)
                                          
                                          
                                             kosti ta’ self (il-paragrafu D23); u
                                          
                                       
                                             (o)
                                          
                                          
                                             trasferimenti ta’ assi mingħand klijenti (il-paragrafu D24).”
                                          
                                       
                           
               
                  
                     A2
                  
                  
                     Wara l-paragrafu D23 jiżdiedu intestatura u l-paragrafu D24.
                     “Trasferimenti ta’ assi mingħand klijenti
                     
                     
                              
                                 D24
                              
                              
                                 Min jadotta l-IFRSs għall-ewwel darba jista’ japplika d-dispożizzjonijiet tranżitorji stabbiliti fil-paragrafu 22 tal-IFRIC 18 Trasferimenti ta’ Assi mingħand Klijenti. F’dak il-paragrafu, referenza għad-data effettiva għandha tiġi interpretata bħala l-1 ta' Lulju 2009 jew id-data ta' tranżizzjoni għall-IFRSs, skont liema tkun l-aktar tard. Barra minn hekk, min jadotta l-IFRSs għall-ewwel darba jista’ jagħżel kwalunkwe data qabel id-data tat-tranżizzjoni għall-IFRSs u japplika l-IFRIC 18 għat-trasferimenti kollha ta’ assi mingħand klijenti riċevuti f’dik id-data jew wara.”