CELEX: 22017D0279
Language: fi
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 202/2016, annettu 30 päivänä syyskuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta [2017/279]

23.2.2017   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 46/30
               
            ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 202/2016,
      annettu 30 päivänä syyskuuta 2016,
      ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta [2017/279]
      ETA:N SEKAKOMITEA, joka
      ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ”ETA-sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,
      sekä katsoo seuraavaa:
      
                  (1)
               
               
                  Vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajista ja direktiivin 2003/41/EY ja 2009/65/EY sekä asetuksen (EY) N:o 1060/2009 ja (EU) N:o 1095/2010 muuttamisesta 8 päivänä kesäkuuta 2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/61/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (2)
               
               
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU täydentämisestä poikkeuksien, yleisten toimintaedellytysten, säilytysyhteisöjen, vivutuksen, avoimuuden ja valvonnan osalta 19 päivänä joulukuuta 2012 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 231/2013 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (3)
               
               
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU täydentämisestä teknisillä sääntelystandardeilla vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajien tyyppien määrittämiseksi 17 päivänä joulukuuta 2013 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 694/2014 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (4)
               
               
                  Toimivaltaisten viranomaisten Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU 67 artiklan 3 kohdan mukaisesti antamista tiedoista 18 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2015/514 (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (5)
               
               
                  Menettelyn vahvistamisesta niitä vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajia varten, jotka päättävät hakea Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU mukaista kohtelua, 15 päivänä toukokuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 447/2013 (5) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (6)
               
               
                  Menettelyn vahvistamisesta EU:n ulkopuolelle sijoittautuneen vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajan viitejäsenvaltion määrittämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU nojalla 15 päivänä toukokuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 448/2013 (6) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (7)
               
               
                  EU:n ja ETA:han kuuluvien EFTA-valtioiden talous- ja valtiovarainministerit korostivat Euroopan valvontaviranomaisia koskevien EU:n asetusten sisällyttämisestä ETA-sopimukseen 14 päivänä lokakuuta 2014 antamissaan päätelmissä (7), että EFTAn valvontaviranomainen tekee ETA-sopimuksen kaksipilarisen järjestelmän mukaisesti ETA:han kuuluvien EFTA-valtioiden toimivaltaisille viranomaisille tai markkinatoimijoille osoitettuja päätöksiä. EU:n valvontaviranomaiset ovat toimivaltaisia toteuttamaan ei-sitovia toimia, kuten suositusten antaminen ja ei-sitova sovittelu, myös ETA:han kuuluvien EFTA-valtioiden toimivaltaisten viranomaisten ja markkinatoimijoiden osalta. Kummankin osapuolen toimintaa edeltää tarvittaessa konsultointi, koordinointi tai tietojenvaihto EU:n valvontaviranomaisten ja EFTAn valvontaviranomaisen välillä.
               
            
                  (8)
               
               
                  Direktiivissä 2011/61/EU määritellään ne tapaukset, joissa Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen, jäljempänä ”arvopaperimarkkinaviranomainen”, voi tilapäisesti kieltää eräät rahoitustoimet tai rajoittaa niitä, sekä kyseisen kiellon edellytykset Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1095/2010 (8) 9 artiklan 5 kohdan mukaisesti. ETA-sopimuksen soveltamiseksi EFTAn valvontaviranomainen käyttää kyseisiä valtuuksia EFTA-valtioiden osalta ETA-sopimuksen liitteessä IX olevan 31i kohdan ja siinä kuvattujen edellytysten mukaisesti. Jotta voidaan varmistaa arvopaperimarkkinaviranomaisen asiantuntemuksen sisällyttäminen prosessiin ja johdonmukaisuus ETA:n kahden pilarin välillä, tällaiset EFTAn valvontaviranomaisen päätökset hyväksytään arvopaperimarkkinaviranomaisen laatimien luonnosten pohjalta. Näin voidaan säilyttää yhden viranomaisen toteuttaman valvonnan keskeiset edut. Sopimuspuolet katsovat, että tällä päätöksellä pannaan täytäntöön sopimus, joka otettiin huomioon 14 päivänä lokakuuta 2014 annetuissa päätelmissä.
               
            
                  (9)
               
               
                  Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liite IX,
               
            ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
      1 artikla
      Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä IX olevan 31bac kohdan (komission asetus (EY) N:o 1287/2006) jälkeen seuraava:
      
                  ”31bb.
               
               
                  
                     32011 L 0061: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/61/EU, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011, vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajista ja direktiivin 2003/41/EY ja 2009/65/EY sekä asetuksen (EY) N:o 1060/2009 ja (EU) N:o 1095/2010 muuttamisesta (EUVL L 174, 1.7.2011, s. 1).
                  Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
                  
                              a)
                           
                           
                              Sen estämättä, mitä tämän sopimuksen pöytäkirjassa 1 määrätään, ja jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, ilmauksilla ’jäsenvaltio(t)’ ja ’toimivaltaiset viranomaiset’ tarkoitetaan direktiivissä säädetyn lisäksi EFTA-valtioita ja niiden toimivaltaisia viranomaisia.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen, jäljempänä ’arvopaperimarkkinaviranomainen’, ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät keskenään yhteistyötä, vaihtavat tietoja ja kuulevat toisiaan direktiivissä esitettyjä tarkoituksia varten erityisesti ennen toimenpiteiden toteuttamista.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Viittauksia muihin direktiivissä mainittuihin säädöksiin sovelletaan siltä osin ja siinä muodossa kuin kyseiset säädökset on otettu osaksi tätä sopimusta.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Direktiivissä olevia viittauksia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1095/2010 19 artiklassa tarkoitettuihin arvopaperimarkkinaviranomaisen valtuuksiin on pidettävä tämän liitteen 31i kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa kyseisen kohdan mukaisesti viittauksina EFTAn valvontaviranomaisen valtuuksiin, jotka koskevat EFTA-valtioita.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Muutetaan EFTA-valtioiden osalta 4 artiklan 1 kohdan an alakohta seuraavasti:
                              ’’arvopaperistamiserillisyhtiöllä’ tarkoitetaan yhteisöä, jonka ainoana tarkoituksena on harjoittaa jäljempänä tarkoitettua arvopaperistamista ja toteuttaa muita aiheellisia toimia sen suorittamiseksi.
                              Tässä direktiivissä ’arvopaperistamisella’ tarkoitetaan taloustoimea tai järjestelyä, jonka yhteydessä yhteisö, joka on alkuperäisestä liikkeeseenlaskijasta tai vakuutusyrityksestä tai jälleenvakuutusyrityksestä erillinen ja perustettu taloustoimea tai järjestelyä varten, laskee liikkeeseen rahoitusinstrumentteja sijoittajille, ja tapahtuu yksi tai useampi seuraavista:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          saaminen tai sammioidut saamiset taikka osa niistä siirretään yhteisölle, joka on alkuperäisestä liikkeeseenlaskijasta erillinen ja perustettu taloustoimea tai järjestelyä varten, joko siirtämällä näiden saamisten omistus tai niistä saatava korko alkuperäiseltä liikkeeseenlaskijalta tai ns. sub-participation-järjestelyn avulla;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          saamisiin tai sammioituihin saamisiin liittyvä luottoriski tai osa siitä siirretään luottojohdannaisten, vakuuksien tai jonkin vastaavan mekanismin käytöllä sijoittajille, jotka sijoittavat alkuperäisestä liikkeeseenlaskijasta erillisen ja taloustoimea tai järjestelyä varten perustetun yhteisön liikkeeseen laskemiin rahoitusinstrumentteihin;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          vakuutusriskit siirretään vakuutusyritykseltä tai jälleenvakuutusyritykseltä erilliselle ja taloustoimea tai järjestelyä varten perustetulle yhteisölle, jolloin yhteisö rahoittaa riskinsä kokonaan laskemalla liikkeeseen rahoitusinstrumentteja, ja näihin rahoitusinstrumentteihin sijoittavien takaisinmaksuoikeudet ovat yhteisön jälleenvakuutusvelvoitteisiin nähden toissijaisia.
                                       
                                    Mikäli tällaisia rahoitusinstrumentteja lasketaan liikkeeseen, ne eivät edusta alkuperäisen liikkeeseenlaskijan, vakuutusyrityksen eivätkä jälleenvakuutusyrityksen maksuvelvoitteita.’
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Lisätään 7 artiklan 5 kohtaan alakohta seuraavasti:
                              ’Arvopaperimarkkinaviranomainen sisällyttää toisessa alakohdassa tarkoitettuun julkiseen keskusrekisteriin samoin edellytyksin tiedot EFTA-valtion toimivaltaisilta viranomaisilta tämän direktiivin mukaisesti toimiluvan saaneista vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajista, tällaisten hoitajien hoitamista ja/tai markkinoimista vaihtoehtoisista sijoitusrahastoista ETA-alueella ja kunkin tällaisen hoitajan toimivaltaisesta viranomaisesta.’
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Korvataan 9 artiklan 6 kohdassa ja 21 artiklan 6 kohdan b alakohdassa, 7 kohdassa ja 17 kohdan b alakohdassa viittaukset unionin lainsäädäntöön viittauksilla ETA-sopimukseen.
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              Korvataan 21 artiklan 3 kohdan c alakohdassa EFTA-valtioiden osalta ilmaus ’21 päivänä heinäkuuta 2011’ ilmauksella ’30 päivänä syyskuuta 2016 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 202/2016 voimaantulopäivänä’.
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              Muutetaan 43 artikla seuraavasti:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          korvataan 1 kohdassa ilmaus ’unionin oikeuden’ ilmauksella ’ETA-sopimuksen nojalla sovellettavien’;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          korvataan 2 kohdassa EFTA-valtioiden osalta ilmaus ’viimeistään 22 päivänä heinäkuuta 2014’ ilmauksella ’18 kuukauden kuluessa 30 päivänä syyskuuta 2016 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 202/2016 voimaantulopäivästä’.
                                       
                                    
                        
                              j)
                           
                           
                              Muutetaan 47 artikla seuraavasti:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          lisätään 1 kohdan toisessa alakohdassa sekä 2, 8 ja 10 kohdassa kaikkien arvopaperimarkkinaviranomaista koskevien ilmausten jälkeen ’tai tapauksen mukaan EFTAn valvontaviranomainen’ asiaankuuluvassa taivutusmuodossa;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          lisätään 3 kohdassa arvopaperimarkkinaviranomaista koskevien ilmausten jälkeen ’, EFTAn valvontaviranomainen’ asiaankuuluvassa taivutusmuodossa;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          korvataan EFTA-valtioiden osalta 4, 5 ja 9 kohdassa ’arvopaperimarkkinaviranomainen’ ilmauksella ’EFTAn valvontaviranomainen’;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          lisätään 7 kohtaan alakohta seuraavasti:
                                          ’EFTA-valtioita koskevissa tapauksissa, ennen kuin laaditaan asetuksen (EU) N:o 1095/2010 9 artiklan 5 kohdan mukaisesti luonnos 4 kohdassa tarkoitetuksi EFTAn valvontaviranomaisen päätökseksi, arvopaperimarkkinaviranomainen kuulee tarvittaessa järjestelmäriskikomiteaa ja muita asianomaisia viranomaisia. Se toimittaa saamansa huomautukset EFTAn valvontaviranomaiselle.’
                                       
                                    
                        
                              k)
                           
                           
                              Muutetaan 50 artikla EFTA-valtioiden osalta seuraavasti:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          lisätään 1 kohdassa sanan ’arvopaperimarkkinaviranomaisen’ jälkeen ilmaus ’, EFTAn valvontaviranomaisen’;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          lisätään 4 kohdan ensimmäisessä alakohdassa sanan ’toisilleen’ jälkeen ilmaus ’, EFTAn valvontaviranomaiselle’.
                                       
                                    
                        
                              l)
                           
                           
                              Korvataan 61 artiklassa EFTA-valtioiden osalta viittaukset 22 päivään heinäkuuta 2013 ja 22 päivään heinäkuuta 2017 ilmauksella ’18 kuukauden kuluttua 30 päivänä syyskuuta 2016 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 202/2016 voimaantulopäivästä’.
                           
                        
            
                  31bba.
               
               
                  
                     32013 R 0231: Komission delegoitu asetus (EU) N:o 231/2013, annettu 19 päivänä joulukuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU täydentämisestä poikkeuksien, yleisten toimintaedellytysten, säilytysyhteisöjen, vivutuksen, avoimuuden ja valvonnan osalta (EUVL L 83, 22.3.2013, s. 1).
                  Tätä sopimusta sovellettaessa delegoidun asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
                  
                              a)
                           
                           
                              Sen estämättä, mitä tämän sopimuksen pöytäkirjassa 1 määrätään, ja jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, viittauksilla ’EU:n’ tai ’unionin’ jäsenvaltioihin ja toimivaltaisiin viranomaisiin tarkoitetaan delegoidussa asetuksessa säädetyn lisäksi EFTA-valtioita ja niiden toimivaltaisia viranomaisia.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Korvataan 15, 84, 86 ja 99 artiklassa kaikki viittaukset unionin lainsäädäntöön viittauksilla ETA-sopimukseen.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Korvataan 55 artiklassa EFTA-valtioiden osalta ilmaus ’1 päivänä tammikuuta 2011’ ilmauksella ’30 päivänä syyskuuta 2016 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 202/2016 voimaantulopäivänä’ ja ilmaus ’31 päivän joulukuuta 2014’ ilmauksella ’kahdentoista kuukauden kuluttua 30 päivänä syyskuuta 2016 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 202/2016 voimaantulopäivästä’.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Korvataan 114 artiklan 3 kohdassa ilmaus ’unionin lainsäädännön’ ilmauksella ’ETA-sopimuksen nojalla sovellettavan lainsäädännön’.
                           
                        
            
                  31bbb.
               
               
                  
                     32013 R 0447: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 447/2013, annettu 15 päivänä toukokuuta 2013, menettelyn vahvistamisesta niitä vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajia varten, jotka päättävät hakea Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU mukaista kohtelua (EUVL L 132, 16.5.2013, s. 1).
               
            
                  31bbc.
               
               
                  
                     32013 R 0448: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 448/2013, annettu 15 päivänä toukokuuta 2013, menettelyn vahvistamisesta EU:n ulkopuolelle sijoittautuneen vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajan viitejäsenvaltion määrittämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU nojalla (EUVL L 132, 16.5.2013, s. 3).
                  Tätä sopimusta sovellettaessa täytäntöönpanoasetuksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:
                  Sen estämättä, mitä tämän sopimuksen pöytäkirjassa 1 määrätään, ja jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, ilmauksilla ’jäsenvaltio(t)’ ja ’toimivaltaiset viranomaiset’ tarkoitetaan täytäntöönpanoasetuksessa säädetyn lisäksi EFTA-valtioita ja niiden toimivaltaisia viranomaisia.
               
            
                  31bbd.
               
               
                  
                     32014 R 0694: Komission delegoitu asetus (EU) N:o 694/2014, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU täydentämisestä teknisillä sääntelystandardeilla vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajien tyyppien määrittämiseksi (EUVL L 183, 24.6.2014, s. 18).
               
            
                  31bbe.
               
               
                  
                     32015 R 0514: Komission delegoitu asetus (EU) 2015/514, annettu 18 päivänä joulukuuta 2014, toimivaltaisten viranomaisten Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/61/EU 67 artiklan 3 kohdan mukaisesti antamista tiedoista (EUVL L 82, 27.3.2015, s. 5).
                  Tätä sopimusta sovellettaessa delegoidun asetuksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:
                  Sen estämättä, mitä tämän sopimuksen pöytäkirjassa 1 määrätään, ja jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, ilmauksilla ’jäsenvaltio(t)’ ja ’toimivaltaiset viranomaiset’ tarkoitetaan delegoidussa asetuksessa säädetyn lisäksi EFTA-valtioita ja niiden toimivaltaisia viranomaisia.”
               
            2 artikla
      Muutetaan ETA-sopimuksen liite IX seuraavasti:
      
                  1)
               
               
                  Lisätään 30 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/65/EY), 31eb kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1060/2009) ja 31i kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1095/2010) seuraava:
                  ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32011 L 0061: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/61/EU, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011 (EUVL L 174, 1.7.2011, s. 1)”.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Lisätään 31d kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/41/EY) luetelmakohta seuraavasti:
                  
                              ”—
                           
                           
                              
                                 32011 L 0061: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/61/EU, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011 (EUVL L 174, 1.7.2011, s. 1)”.
                           
                        
            3 artikla
      Direktiivin 2011/61/EU, delegoitujen asetusten (EU) N:o 231/2013, (EU) N:o 694/2014 ja (EU) 2015/514 sekä täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 447/2013 ja (EU) N:o 448/2013 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
      4 artikla
      Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1), tai 30 päivänä syyskuuta 2016 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 201/2016 (9) voimaantulopäivänä sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.
      5 artikla
      Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
      
         Tehty Brysselissä 30 päivänä syyskuuta 2016.
         
            
               ETA:n sekakomitean puolesta
            
            
               Puheenjohtaja
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  EUVL L 174, 1.7.2011, s. 1.
      
         (2)  EUVL L 83, 22.3.2013, s. 1.
      
         (3)  EUVL L 183, 24.6.2014, s. 18.
      
         (4)  EUVL L 82, 27.3.2015, s. 5.
      
         (5)  EUVL L 132, 16.5.2013, s. 1.
      
         (6)  EUVL L 132, 16.5.2013, s. 3.
      
         (7)  EU:n ja ETA:an kuuluvien EFTA-valtioiden talous- ja valtiovarainministereiden neuvoston päätelmät, neuvoston asiakirja 14178/1/14/REV 1.
      
         (8)  EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84.
      
         (*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
      
         (9)  Katso tämän virallisen lehden sivu 22.