CELEX: 51986PC0557
Language: it
Date: 1986-10-21
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO CHE ISTITUISCE UN' AZIONE SUPPLEMENTARE DELLA COMUNITA PER L' ERADICAZIONE DELLA BRUCELLOSI, DELLA TUBERCOLOSI E DELLA LEUCOSI DEI BOVINI

N. C 292/2                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   18.11.86
                                                                 II
                                                        (Atti preparatori)
                                                COMMISSIONE
              Proposta dì decisione del Consiglio che istituisce un'azione supplementare della Comunità per
                           l'eradìcazione della brucellosi, della tubercolosi e della leucosi dei bovini
                                                        COM(86)557def
                                 (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 31 ottobre 1986)
                                                         (86/C 292/02)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che in zone limitate di taluni Stati membri
                                                                     occorre effettuare controlli di routine in tutti gli alleva-
                                                                     menti per quanto riguarda la brucellosi e la tubercolosi;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 43,
                                                                     considerando che è ancora necessario che taluni Stati
                                                                     membri presentino piani per l'eradicazione della leucosi
vista la proposta della Commissione,                                 enzootica dei bovini;
visto il parere del Parlamento europeo,                              considerando che l'eradicazione definitiva di queste ma-
                                                                     lattie costituisce una base indispensabile per la realizza-
                                                                     zione del mercato interno per i bovini nonché per au-
visto il parere del Comitato economico e sociale,                    mentare la produttività dell'allevamento e quindi miglio-
                                                                     rare le condizioni di vita delle persone impegnate in que-
                                                                     sto settore;
considerando che il Consiglio ha istituito con la direttiva
77/391/CEE ('), modificata da ultimo dal regolamento
(CEE) n. 3768/85 (2), un'azione della Comunità per Te-               considerando che per conseguire questi obiettivi è neces-
radicazione della brucellosi, della tubercolosi e della leu-         sario autorizzare ciascuno Stato membro avente diritto a
cosi; che, tenuto conto dei risultati conseguiti e dell'an-          presentare nuovi piani per un ulteriore triennio;
damento soddisfacente dei programmi presentati dagli
Stati membri, il Consiglio ha adottato, il 14 giugno 1982,           considerando che è giustificata la partecipazione finan-
la direttiva 82/400/CEE che modifica la direttiva                    ziaria della Comunità a questa azione;
77/391/CEE ed istituisce un'azione complementare della
Comunità per l'eradicazione della brucellosi, della tuber-
colosi e della leucosi dei bovini (3);                               considerando che i piani presentati dagli Stati membri
                                                                     devono rispondere a criteri ed obiettivi comunitari e de-
                                                                     vono pertanto essere approvati secondo una procedura
considerando che il Consiglio, con la direttiva 78/52/               comunitaria; che l'attuazione dei piani deve essere rego-
CEE (4), ha stabilito i criteri comunitari per i piani nazio-        larmente controHata in loco,
nali di accelerazione dell'eradicazione della brucellosi,
della tubercolosi e della leucosi enzootica dei bovini;
                                                                     HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
considerando che, tenuto conto dei risultati conseguiti
nel quadro dell'azione suddetta e dell'andamento soddi-                                          Articolo 1
sfacente dei programmi precedenti presentati dagli Stati
membri, è necessario adottare misure analoghe per por-               È istituita un'azione della Comunità destinata a portare a
tare gli allevamenti bovini della Spagna e del Portogallo            compimento l'eradicazione della brucellosi, della tuber-
agli stessi standard comunitari per quanto riguarda la               colosi e della leucosi dei bovini.
brucellosi e la tubercolosi;
                                                                                                 Articolo 2
                                                                     1. Gli Stati membri che hanno gli allevamenti definiti
(') GU n. L 145 del 13. 6. 1977, pag. 44.                            all'articolo 6 elaborano nuovi piani di accelerazione del-
O   GU n. L 362 del 31. 12. 1985, pag. 8.                            l'eradicazione conformemente alle disposizioni tecniche
(') GU n. L 173 del 19. 6. 1982, pag. 18.                            degli articoli 2, 3 e 4 delia direttiva 77/391/CEE e ai
(') GU n. L 15 del 19. 1. 1978, pag. 34.                             criteri stabiliti dalla direttiva 78/52/CEE onde garantire
 ---pagebreak--- t ^ n ^                                                        Uazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          I^C2^2B3
una continuità con le azioni avviate nel quadro dei piani                               2         LaComunita rimborsagli ^tati membri di un imD
originari, tenendoconto del risultati conseguiti e de^li                                porto di 72,5 ECO p e r v a c c a e d i 36,25 ECU per bovino
eventuali adeguamenti necessari                                                         diverso dalle vacche, macellati nel quadro delle azioni di
                                                                                        cui al capitolotdella direttiva 77B3^tBCEE
2         ^ nuovi piani di eradicazione accelerata devono esD
sere trasmessi alla Commissione entro due mesi dalla no^                                                                      Btr^c^7
tifica della presente decisione
                                                                                         t        Le disposizionidel^articolo7,paragrafo t, del re
                                                                                        colamento (CEE^n 72^B70 del Consilio, del 21 aprile
                                                                                         1^70, relativo al finanziamento della politica agricola co
 t        fO^po aver esammatoipiani p r o p o s t e l e eventuali                        mune ^ ^ applicano alle decisioni della Commissione
modifiche, laCommissioneh approva secondolaproce^                                       concernenti il finanziamento comunitario della presente
duradicuiall^articolotO                                                                  azione
2         ^comitato delEondoèconsultatosu^liaspettifi                                    2         Le domande di pagamento devono nfenrsi alternar
nanzian                                                                                  cellazioni effettuate da^h ^tati membri nel corso del
                                                                                         lanno ed essere presentate anteriormente al r luglio
3         ^lledatefissatedalla Commissionenelladecisione                                 dell^anno successivo
di approvazione, ^li ^tati membri adottano le disposi
zioni legislative, regolamentari ed amministrative neces                                 3         Le modalità di applicazione del presente articolo
sane per attuareinuovi piani di eradicazione accelerata                                  sono stabilite secondola procedura di cui all^articolo t3
                                                                                         del regolamento ^CEE^n72^B70
 ^        La partecipazione finanziaria della Comunità e
concessa per le azioni previste dalla presente decisione                                 Il regolamento ^CEE^n 12^BB^delConsi^ho,del2^
                                                                                         gennaio 1^7^, relativo ai tassi di cambio da applicare nel
2         Lespesesostenute da^li ^tati membri in relazione                               quadro della politica comune delle strutture agrarie C ^
allemisure adottate nelquadi^o dei nuovipianidieradiD                                    ^ l i a r t i c o l i ^ e ^ d e l regolamento (CEE^n 72^B70siapD
cazione accelerata ed approvate all^articolo 3 sono o^                                   plicano per quanto di ragione
^ettodellapartecipazione della Comumtaentro i limiti
stabiliti a^liarticoli5e6
                                                                                         t         ti controllo veterinario dell^esecuzione dei nuovi
                                                                                         piani di eradicazione accelerata si effettua conforme^
 t        f^er ciascuno ^tato membro la partecipazione finan^                            mente all^articolotOdella direttiva 77B3^tBCEE
ziaria della Comunità dura tre anni a decorrere dalla
data fissata dalla Commissione allatto deliapprovazione
                                                                                         2        quando tutti i nuovipiani di eradicazione accele^
dei nuovi piani di eradicazione accelerata
                                                                                         rata sono stati attuati, la Commissione presenta al ConsiD
                                                                                        ^lio una relazione generale sui risultati conseguiti, correa
2         t^er il periodo di cui al para^rafot,^importo previa                           data — s e d e l c a s o — diproposteperilprose^uimento
sionaledelcontnbutoacanco del bilancio dellaComu^                                        dell^armomzzazione dei sistemi profilattici nazionali
nitanell^ambito delle spese inerenti alsettorea^ncoloe
d i 3 t , 7 milioni di ECU
                                                                                         t         ^Cei casi in cui si fa riferimento alla procedura defi^
                                                                                         mtanelpresentearticolo,ilcomitatoechiamatoapro^
 ^        La partecipazione finanziaria della Comunità nD                                nunciarsi dal suo presidente, sia su iniziativa di questui
 ^uarda^li indennizzi accordati per riammali macellati,                                  timo, siaanchiesta di uno ^tato membro
 segnatamente
— in caso di ^ c ^ ^ rianimali provenienti da allevar                                    2         mSeno al comitato ai voti de^h^tatimemb^ieatD
      menti di t i p o ^ e ^ d e f i n i t i a l l ^ a r t i c o l o 2,paragrafo         tnbuita la ponderazione di cui all^articolot^, paragrafo
      t, della direttiva 7^B52BCEE,                                                      2, del trattato ti presidente non partecipa al voto
— i n c a s o d i ^ ^ r c ^ ^ ^li animali provenientidaalle^                             3         ^1 rappresentante della Commissione presenta un
      vamentiditipoT^ e T ^ defimtiall^articolo2,para^                                   progetto delle misure da adottare ti comitato formula il
      ^rafo 2, della direttiva 7^B52BCEE,                                                proprio p a r e r e i n m e n t o a t a l e progetto entroil termine
— in caso di ^ c ^ ^ ^ ^ z ^ ^ c ^ dei bovini ^li animali proD
     venientida allevamenti bovini che non sono ancora
      s o l e t t i ad un programma di controllo di routine
 ---pagebreak--- N . C 292/4                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità e u r o p e e                                          18.11.86
che il presidente p u ò stabilire in relazione all'urgenza del              Se il Consiglio n o n ha deliberato in merito e n t r o il ter-
problema. Il comitato si pronuncia a maggioranza di 54                      mine di tre mesi dalla data della c o m u n i c a z i o n e , la C o m -
voti.                                                                       missione a d o t t a le misure proposte e le mette immediata-
                                                                            mente in applicazione.
4.     La Commissione adotta le misure che s o n o di im-
mediata applicazione, se conformi al parere del comitato.
Qualora esse non siano conformi al parere espresso dal
comitato o in m a n c a n z a di un parere, la Commissione                                              Articolo 11
presenta senza indugio al Consiglio una proposta relativa
alle misure da adottare. Il Consiglio adotta le misure a                     Gli Stati membri sono destinatari della presente deci-
maggioranza qualificata.                                                     sione.
                 Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio relativo alla conclusione del protocollo che fissa i
                 diritti di pesca e la compensazione finanziaria previsti nell'accordo t r a la Comunità economica
                 europea e il governo della Repubblica del Senegal sulla pesca al largo della costa senegalese p e r
                                           il perìodo dal 1° ottobre 1986 al 28 febbraio 1988
                                                            COM(86)        596 de/.
                                    (Presentate dalla Commissione       al Consiglio il 4 novembre      1986)
                                                              ( 8 6 / C 292/03)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                        considerando che tale protocollo prende ugualmente in
                                                                            considerazione gli interessi dei pescatori delle isole
visto il trattato che istituisce la Comunità           economica            Canarie e che le possibilità di pesca dei pescatori della
europea, in particolare l'articolo 43,                                      Comunità s o n o salvaguardate nelle acque soggette alla
                                                                            sovranità o alla giurisdizione del Senegal;
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in
particolare l'articolo 155, paragrafo 2, lettera b) e l'arti-               considerando che è nell'interesse della C o m u n i t à conclu-
colo 167, paragrafo 3,                                                      dere questo a c c o r d o ,
vista la proposta della Commissione,                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
visto il parere del Parlamento europeo,                                                                  Articolo 1
considerando che la C o m u n i t à e il Senegal h a n n o con-              È approvato a n o m e della Comunità il protocollo che
dotto negoziati in conformità dell'articolo 17, secondo                      fissa i diritti di pesca e la compensazione finanziaria pre-
comma, dell'accordo tra la Comunità economica europea                       visti nell'accordo tra la Comunità economica europea e il
e il governo della Repubblica del Senegal sulla pesca al                     governo della Repubblica del Senegal sulla pesca al largo
largo della costa senegalese ('), modificato dall'accordo                    della costa senegalese per il periodo dal 1° ottobre 1986
firmato il 21 gennaio 1982 (2) e dall'accordo firmato il 20                  al 28 febbraio 1988.
novembre 1985 ( 3 ), per determinare le modifiche o le
aggiunte da introdurre in detto accordo alla fine del                        Il testo del protocollo è accluso al presente regolamento.
periodo di applicazione del protocollo;
                                                                                                         Articolo 2
considerando che, in esito ai suddetti negoziati, il 1° ot-                  Il presidente del Consiglio è a u t o r i z z a t o a designare le
tobre 1986 è stato siglato un progetto di protocollo che                     persone abilitate a firmare il protocollo al fine di impe-
 fissa i diritti di pesca e la compensazione finanziaria pre-                gnare la C o m u n i t à .
visti nell'accordo tra la C o m u n i t à economica europea e il
governo della Repubblica del Senegal sulla pesca al largo                                                Articolo 3
della costa senegalese per il periodo dal 1° ottobre 1986
al 28 febbraio 1988;                                                         Il presente regolamento entra in vigore il t e r z o giorno
                                                                             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
                                                                              Comunità europee.
(') GU n. L 226 del 29. 8. 1980, pag. 15.                                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele-
(') GU n. L 234 del 9. 8. 1982, pag. 9.                                      menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
(') GU n. L 361 del 31. 12. 1985, pag. 87.                                   membri.