CELEX: 31978D0589
Language: it
Date: 1978-06-14 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 14 giugno 1978, relativa alla fornitura urgente di frumento tenero alla Repubblica popolare del Bangladesh a titolo di aiuto

19 . 7. 78                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 194/ 23
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 giugno 1978
                relativa alla fornitura urgente di frumento tenero alla Repubblica popolare del
                                                  Bangladesh a titolo di aiuto
                                 (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                             (78/589/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                della Comunità di 25 000 tonnellate di frumento
                                                                      tenero destinato alla Repubblica popolare del Bangla­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                desh .
europea,
                                                                      2.     Per la conclusione del     contratto di  trattativa
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                      privata, l'OBEA deve cercare le condizioni meno
                                                                      onerose .
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 11 25/78 (2),
                                                                      3.     Il contratto verte sull'acquisto e sulla fornitura
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                 del prodotto consegnato nel perimetro della nave nel
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­            porto di Anversa.
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
 particolare l'articolo 6,                                            4. Il prodotto deve essere consegnato alla rinfusa
                                                                      in 5 partite di 5 000 tonnellate ciascuna.
visto il regolamento (CEE) n. 696/76 del Consiglio,
del 25 marzo 1976, recante deroga al regolamento
(CEE) n . 2750/75 per quanto si riferisce alle procedure                                      Articolo 2
di mobilitazione di cereali destinati agli aiuti alimen­
tari (4),
                                                                      Il prodotto di cui all'articolo 1 deve essere di qualità
considerando che il 30 gennaio 1978 il Consiglio                      sana, leale e mercantile e corrispondere almeno alla
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                    qualità tipo per la quale è fissato il prezzo d'inter­
concedere, nel quadro di una azione comunitaria,                      vento, non potendo l'umidità essere superiore al
25 000 tonnellate di frumento tenero alla Repubblica                   1 5,5 % ed essendo ammessa una tolleranza massima
popolare del Bangladesh a titolo del proprio                          del 3 % per i grani germinati e dell' i ,5 % per le
programma di aiuti alimentari per il 1977/ 1978 ;                     impurità diverse.
considerando che, tenuto conto della necessità di effet­              Se il prodotto non corrisponde alle caratteristiche di
tuare un aiuto rapido, è necessario ricorrere ad una                  cui sopra, esso è rifiutato.
procedura di trattativa privata per tale fornitura ;
considerando che le misure previste dalla presente                                            Articolo 3
decisione sono conformi al parere del comitato di
gestione per i cereali,
                                                                      1 . Una cauzione di 5 unità di conto per tonnellata
                                                                      di prodotto è costituita dall'interessato all'atto della
                                                                      firma del contratto. Essa è liberata dopo la realizza­
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                      zione delle operazioni in causa, nel termine di tempo
                                                                      previsto e per le quantità non realizzate per motivi di
                           Articolo 1                                 forza maggiore .
 1.    In applicazione dell'articolo 1 del regolamento                2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
(CEE) n . 696/76 del Consiglio, del 25 marzo 1976,                    prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
l'Office belge de l'économie et de l'agriculture                      fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
(OBEA), 82, rue de Trèves, 1040 Bruxelles (organismo                  fissati dallo Stato membro .
d'intervento), procede, tramite conclusione di un
contratto di trattativa privata, all'acquisto sul mercato
                                                                                              Articolo 4
(!) GU    n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU    n. L 142 del 30. 5. 1978 , pag. 21 .
(3) GU    n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89 .                       L' imbarco deve essere effettuato tra il 1° ed il 15
(4) GU    n. L 83 del 30 . 3 . 1976, pag. 8 .                         luglio 1978 .
 ---pagebreak--- N. L 194/24                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              19 . 7. 78
                        Articolo 5                                                  Articolo 6
L'organismo d'intervento richiede all'interessato di          Il Regno del Belgio è destinatario della presente deci­
fornire le seguenti informazioni :                            sione .
a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
   quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro     Fatto a Bruxelles, il 14 giugno 1978 .
   imballaggio ;
b) la data di partenza delle navi .                                                    Per la Commissione
L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione                                      Il Vicepresidente
le succitate informazioni nonché una copia del
contratto di trattativa privata.                                                        Finn GUNDELACH