CELEX: 21994D0602(01)
Language: lv
Date: 1994-05-17 00:00:00
Title: EEZ Padomes Lēmums Nr. 1/94 (1994. gada 17. maijs), ar ko pieņem EEZ Padomes reglamentu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

21994D0602(01)

Oficiālais Vēstnesis L 138 , 02/06/1994 Lpp. 0039 - 0040

		EEZ Padomes LēmumsNr. 1/94(1994. gada 17. maijs),ar ko pieņem EEZ Padomes reglamentuEEZ PADOME,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas pielāgots ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – "līgums", un jo īpaši tā 89. panta 3. punktu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pants1. EEZ Padomi tās priekšsēdētājs sasauc divas reizes gadā, kā paredzēts līguma 91. panta 2. punktā.2. EEZ Padomi tās priekšsēdētājs pēc savas iniciatīvas vai pēc kāda tās locekļa lūguma sasuc vienmēr, kad to prasa apstākļi, tostarp arī tajos gadījumos, kad kāds tās loceklis vēlas izvirzīt jautājumu, kas rada grūtības, kā paredzēts 89. panta 2. punktā.3. Kad priekšsēdētājam sanāksmi sasaukt lūdzis kāds EEZ Padomes loceklis, priekšsēdētājs pēc apspriešanās ar pārējiem Padomes locekļiem nosaka sanāksmes datumu. Īpaši steidzamos gadījumos Padomes sanāksmi sasauc nekavējoties.2. pants1. Priekšsēdētājs sagatavo katras sanāksmes pagaidu darba kārtību. Uzaicinājumu uz sanāksmi un pagaidu darba kārtību EEZ Padomes locekļiem nosūta ne vēlāk kā 20 dienas pirms sanāksmes sākuma.2. Pagaidu darba kārtībā ietver tos jautājumus, par kuru iekļaušanu darba kārtībā lūgumu kopā ar saistītajiem dokumentiem priekšsēdētājs saņēmis no kāda EEZ Padomes locekļa vismaz 25 dienas pirms sanāksmes sākuma.3. Minētajā darba kārtībā drīkst iekļaut tikai tos punktus, attiecībā uz kuriem EEZ Padomes locekļiem ir nosūtīti dokumenti, vēlākais, līdz dienai, kad nosūta pagaidu darba kārtību.4. Iepriekšējos punktos noteiktie termiņi neattiecas uz sanāksmēm, ko sasauc saskaņā ar 1. panta 3. punkta pēdējo teikumu.5. Darba kārtību EEZ Padome apstiprina katras sanāksmes sākumā. Jautājumu, kas nav iekļauts pagaidu darba kārtībā, var iekļaut darba kārtībā, ja par to vienojas Kopiena un tās dalībvalstis, no vienas puses, un EBTA valstis, no otras puses. Darba kārtībā iekļauj jautājumus, kas izvirzīti izskatīšanai saskaņā ar līguma 89. panta 2. punktu.3. pants1. EEZ Padomes locekli, kurš nevar ierasties uz sanāksmi, kāds var pārstāvēt. Tādā gadījumā viņš informē priekšsēdētāju un norāda to personu, kuru viņš pilnvaro sevi pārstāvēt. Pārstāvim ir visas akreditētā locekļa tiesības.2. EEZ Padomes locekļus var pavadīt amatpersonas, kas tiem palīdz. Padome var noteikt šo amatpersonu skaitu.3. Katras delegācijas sastāvu pirms katras sanāksmes sākuma paziņo priekšsēdētājam.4. EBTA Uzraudzības iestādi parasti uzaicina piedalīties EEZ Padomes sanāksmēs kā novērotāju.5. Eiropas Investīciju bankai ir tiesības piedalīties EEZ Padomes sanāksmēs kā novērotājai, ja darba kārtībā ir iekļauti jautājumi, kas minēti līguma 38. protokola 6. pantā.6. Pēc kāda tās locekļa lūguma EEZ Padome var vienoties uz savu sanāksmi kā novērotājas uzaicināt citas personas.7. EEZ Padomes sēdes nav atklātas, ja vien nav pieņemts lēmums par pretējo.4. pantsEEZ Padomes lēmumus pieņem pēc vienošanās starp Kopienu, no vienas puses, un EBTA valstīm, kas pauž vienotu viedokli, no otras puses.5. pantsSteidzamos jautājumos vai citos gadījumos, kad tā nolemts, lēmumus var pieņemt saskaņā ar 4. pantu ar rakstisku procedūru, ja tam piekrīt visas Līgumslēdzējas puses.6. pants1. Katras sanāksmes protokola projektu sagatavo nekavējoties.Attiecībā uz katru darba kārtības punktu protokolā parasti norāda:- EEZ Padomei iesniegtos dokumentus,- paziņojumus, kuru iekļaušanu lūdzis kāds Padomes loceklis,- pieņemtos lēmumus, paziņojumus, par ko bijusi vienošanās, un secinājumus.Jebkurš Padomes loceklis var lūgt protokolā iekļaut sīkāku informāciju par kādu darba kārtības jautājumu.2. Protokola projektu iesniedz EEZ Padomei apstiprināšanai. Pēc protokola apstiprināšanas to paraksta priekšsēdētājs, kas ir amatā apstiprināšanas laikā, un abi sekretāri.3. EEZ Padomes pieņemtos lēmumus pievieno protokolam.4. Protokola kopiju nosūta katram EEZ Padomes loceklim.7. pantsEEZ Padomes lēmumus pieņem angļu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu, itāļu, islandiešu, norvēģu, portugāļu, somu, spāņu, vācu un zviedru valodā. Tie ir vienlīdz autentiski visās šajās valodās.8. pantsEEZ Padomes pieņemtos lēmumus paraksta priekšsēdētājs, kas ir amatā to pieņemšanas laikā, un abi sekretāri.9. pantsEEZ Padome lemj par to, vai lēmumus publicē.10. pants1. Visus šajā reglamentā paredzētos paziņojumus adresē Eiropas Kopienu dalībvalstu pastāvīgajām pārstāvniecībām un EBTA valstu pārstāvniecībām Eiropas Kopienās, Eiropas Kopienu Komisijai un Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariātam.2. EEZ Padomei paredzēto korespondenci adresē tās priekšsēdētājam.11. pantsEEZ Padome var lemt izveidot apakškomiteju vai darba grupu, kas tai palīdz veikt tās uzdevumus. Šādas apakškomitejas vai darba grupas sastāvu, darbības veidu un uzdevumus Padome nosaka katrā atsevišķā gadījumā.12. pants1. Prezidentūra ir atbildīga par EEZ Padomes sekretariāta pienākumu veikšanu.2. EEZ Padomes sekretāru pienākumus kopā pilda Kopienas amatpersona un EBTA valstu norīkota amatpersona. Abas puses ieceļ šīs amatpersonas pēc kopīgas apspriešanās.13. pantsNeskarot citus piemērojamus noteikumus, uz EEZ Padomes apspriedēm attiecas dienesta noslēpuma ievērošanas pienākums, ja vien Padome nelemj citādi.14. pantsŠo lēmumu publicē "Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša" EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.Briselē, 1994. gada 17. maijāEEZ Padomes vārdā —priekšsēdētājsTh. Pangalos--------------------------------------------------