CELEX: 32002R1147
Language: sv
Date: 2002-06-25 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 1147/2002 av den 25 juni 2002 om temporärt upphörande med att tillämpa Gemensamma tulltaxans autonoma tullar på vissa varor som importeras med stöd av luftvärdighetsbevis

Avis juridique important

|

32002R1147

Rådets förordning (EG) nr 1147/2002 av den 25 juni 2002 om temporärt upphörande med att tillämpa Gemensamma tulltaxans autonoma tullar på vissa varor som importeras med stöd av luftvärdighetsbevis  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 170 , 29/06/2002 s. 0008 - 0010

Rådets förordning (EG) nr 1147/2002av den 25 juni 2002om temporärt upphörande med att tillämpa Gemensamma tulltaxans autonoma tullar på vissa varor som importeras med stöd av luftvärdighetsbevisEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 26 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Tullprocedurerna för tullfri import av delar, komponenter och andra varor som används vid tillverkning, reparation, underhåll, ombyggnad, modifiering eller omformning av luftfartyg bör förenklas.(2) I syfte att uppnå detta mål är det lämpligt att upphöra med att tillämpa autonoma tullar på import av sådana varor när de importeras med stöd av luftvärdighetsbevis som utfärdats av en av luftfartsmyndigheterna i gemenskapen eller i ett tredje land auktoriserad part.(3) Med hänsyn till att priserna på delar och komponenter som används i luftfartygssektorn i allmänhet är åtminstone tre gånger så höga som priserna på likartade varor som används för andra ändamål är risken för att tullfritt importerade varor skulle användas i andra industrisektorer mycket liten.(4) Åtgärden skulle lätta den administrativa bördan för de ekonomiska aktörerna i luftfartygssektorn, eftersom den skulle minska de berörda företagens behov av att använda suspensiva arrangemang, såsom gynnsam behandling i tullhänseende på grund av att varor används för särskilda ändamål, förfarandet för aktiv förädling eller förfarandet för lagring i tullager. Den skulle även göra det möjligt för små och medelstora företag som inte kunnat använda suspensiva arrangemang att bli mer konkurrenskraftiga i förhållande till de större företagen i sektorn.(5) Eftersom luftvärdighetsbevisen inte alltid åtföljer varorna under transporten, bör det fastställas ett förfarande som gör det möjligt för tullmyndigheterna att identifiera luftvärdighetsbevisen i samband med kontroller på plats efter varornas övergång till fri omsättning.(6) Tullmyndigheterna bör med hänsyn till de komplexa reglerna i luftfartssektorn ges möjlighet att på bekostnad av importören ta sakkunskapen hos företrädare för de nationella luftfartsmyndigheterna i anspråk när de har goda skäl att anta att luftvärdighetsbevis har förfalskats och frågan inte kan lösas på annat sätt. Innan tullmyndigheterna vidtar sådana åtgärder bör de dock väga de kostnader de medför mot importvolymen och det tullbelopp som står på spel, i syfte att undvika situationer där det visar sig att det inte har skett några överträdelser och den förmån det innebär för importören att tullarna inte tillämpas upphävs av kostnaderna för sådana expertutlåtanden.(7) Kommissionen bör upprätta en rapport på grundval av den information den får från medlemsstaterna om deras erfarenheter av tillämpningen av denna förordning.(8) Med hänsyn till denna förordnings ekonomiska betydelse bör det undantag om brådskande fall som avses i punkt I.3 i det protokoll om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen som fogas till Fördraget om Europeiska unionen och fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna åberopas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Tillämpningen av Gemensamma tulltaxans autonoma tullar på sådana för införlivande eller användning i civila luftfartyg avsedda delar, komponenter och andra varor för vilka luftvärdighetsbevis utfärdats av en av luftfartsmyndigheterna i gemenskapen eller i ett tredje land auktoriserad part och vilka omfattas av kapitlen 25-97 i Gemensamma tulltaxan skall upphöra.Artikel 21. Tullbefrielse enligt artikel 1 skall medges på villkor att originalet av luftvärdighetsbeviset läggs fram för tullmyndigheterna när varorna deklareras för övergång till fri omsättning.Om originalet av luftvärdighetsbeviset inte kan läggas fram vid den tidpunkt då varorna övergår till fri omsättning, skall tullbefrielsen medges på villkor att det upprättats en av säljaren av varorna undertecknad deklaration på affärsfakturan eller på ett dokument som bifogas denna. En förlaga för denna deklaration finns i avsnitt A i bilagan till denna förordning.2. Importören skall föra in den uppgift som anges i avsnitt B i bilagan till denna förordning i fält 44 i det administrativa enhetsdokumentet.3. Om varorna övergår till fri omsättning vid användning av förenklade förfaranden i enlighet med rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(1), skall importören föra in den uppgift som anges i avsnitt B i bilagan till den här förordningen i fält 44 i det administrativa enhetsdokumentet eller i det dokument som används i stället för enhetsdokumentet.I sådana fall skall tullbefrielsen medges på villkor att de dokument som avses i punkt 1 i enlighet med villkoren i tillståndet för användning av det förenklade förfarandet läggs fram för det behöriga tullkontoret vid den tidpunkt då den kompletterande tulldeklarationen läggs fram.Artikel 3Tullmyndigheterna får när de har goda skäl att misstänka att luftvärdighetsbevis har förfalskats och frågan inte kan lösas på annat sätt begära ett expertutlåtande av företrädare för de nationella luftfartsmyndigheterna, på bekostnad av importören.Tullmyndigheterna skall i sådana fall beakta importvolymen och det tullbelopp som står på spel, i syfte att förhindra att den förmån det innebär för importören att tullarna inte tillämpas upphävs av kostnaderna för sådana expertutlåtanden i fall då undersökningen visar att reglerna för utfärdande av luftvärdighetsbevis inte har överträtts.Artikel 4Kommissionen skall senast tre år efter det att denna förordning trätt i kraft för rådet lägga fram en på information från medlemsstaterna baserad rapport om tillämpningen av förordningen.Artikel 5Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 juli 2002.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Luxemburg den 25 juni 2002.På rådets vägnarJ. Matas I PalouOrdförande(1) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2700/2000 (EGT L 311, 12.12.2000, s. 17).BILAGA>PIC FILE= "L_2002170SV.001002.TIF">