CELEX: 31988D0602
Language: el
Date: 1988-11-18 00:00:00
Title: Απόφαση της Επιτροπής της 18ης Νοεμβρίου 1988 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατά το 1988, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (88/602/ΕΟΚ) (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31988D0602

Απόφαση της Επιτροπής της 18ης Νοεμβρίου 1988 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατά το 1988, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (88/602/ΕΟΚ) (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 328 της 01/12/1988 σ. 0064 - 0065

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 18ης Νοεμβρίου 1988  για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας κατά το 1988, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου  (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (88/602/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1137/88 (2), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ανακοίνωσε, στις 20 Ιουνίου και στις 15 Σεπτεμβρίου 1988 σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, για τον καθορισμό των λεπτομερειών χορηγήσεως ετήσιας αντισταθμιστικής αποζημιώσεως που θα χορηγηθεί στους ιδιοκτήτες γεωργικών εκμεταλλεύσεων κατά το 1988 στα διάφορα Laender·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει εάν, σε συνάρτηση με τη συμφωνία των εν λόγω διατάξεων με τον ανωτέρω κανονισμό και λαμβανομένων υπόψη των στόχων αυτού του κανονισμού καθώς και της αναγκαίας σύνδεσης μεταξύ των διαφόρων μέτρων, πληρούνται οι όροι χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας·  ότι οι προαναφερθείσες διατάξεις ανταποκρίνονται στους όρους και στους στόχους του τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85·  ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής του ΕΓΤΠΕ για τα χρηματοδοτικά θέματα·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Οι νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης για τον καθορισμό των λεπτομερειών χορηγήσεως της ετήσιας αντισταθμιστικής αποζημίωσης στους ιδιοκτήτες γεωργικών εκμεταλλεύσεων κατά το 1988 στα διάφορα Laender, που ανακοινώθηκαν από την κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, πληρούν τους όρους για χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας κατά το 1988 στην κοινή δράση που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.  Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 1988.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 108 της 29. 4. 1988, σ. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Κατάλογος των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης  Αρχές που ρυθμίζουν την ενίσχυση υπέρ των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις μειονεκτικές ζώνες κατά το 1988  SCHLESWIG-HOLSTEIN  Οδηγίες που αφορούν την ενθάρρυνση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις μειονεκτικές ζώνες για το έργο κοινού συφέροντος «Βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων και της προστασίας των κλιτύων» (1988)  HAMBURG  Οδηγίες όσον αφορά την ενθάρρυνση στις επενδύσεις στη γεωργία (μέρος Β)· ενθάρρυνση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις μειονεκτικές ζώνες στη διατύπωση του 1988  BASSE-SAXE  Οδηγίες όσον αφορά την ενθάρρυνση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις μειονεκτικές ζώνες στη διατύπωση του 1988  RHENANIE-DU-NORD-WESTPHALIE  Οδηγίες όσον αφορά την ενθάρρυνση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις ορεινές ζώνες και σε ορισμένες μειονεκτικές ζώνες στη διατύπωση του 1988  HESSE  Οδηγίες όσον αφορά την ενθάρρυνση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις μειονεκτικές ζώνες (οδηγίες που αφορούν τους γεωργούς των ορεινών περιοχών) στη διατύπωση του 1988  NANIE-PALATINAT  Εγκύκλιος όσον αφορά την ενθάρρυνση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις μειονεκτικές ζώνες (αντισταθμιστικές αποζημιώσεις) για το 1988  BADE-WURTEMBERG  Οδηγίες όσον αφορά την ενθάρρυνση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις ορεινές ζώνες και σε ορισμένες μειονεκτικές ζώνες (αντισταθμιστικές αποζημιώσεις) στη διατύπωση του 1988  BAVIERE  Οδηγίες όσον αφορά τις αντισταθμιστικές αποζημιώσεις στις ορεινές ζώνες και στις μειονεκτικές ζώνες για το 1988  SARRE  Οδηγίες όσον αφορά τη χορήγηση αντισταθμιστικών αποζημιώσεων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις σε ορισμένες μειονεκτικές ζώνες  BERLIN  Όροι για τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημιώσεως σύμφωνα με τις αρχές της ενισχύσεως στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις των μειονεκτικών ζωνών για το έργο κοινού συμφέροντος «Βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων και της προστασίας των ακτών» (1988).