CELEX: C1996/133/03
Language: da
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 13. februar 1996 i sag C-143/93, Gebroeders van Es Douane Agenten BV mod Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tariefcommissie, Amsterdam) (Virkningen af ophævelsen af en af Rådet udstedt forordning for en toldtariferingsforordning udstedt af Kommissionen med hjemmel i den pågældende forordning - Kommissionens skønsmæssige beføjelser ved udstedelse af toldtariferingsforordninger)

Nr. C 133/2             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 5 . 96
                      DOMSTOLENS DOM                                                   DOMSTOLENS DOM
                        af 6 , februar 1996                                              af 13 . februar 1996
i sag C-457/93 , Kuratorium fur Dialyse und Nierentrans­          i sag C- 1 43/93 , Gebroeders van Es Douane Agenten BV
plantation eV mod Johanna Lewark ( anmodning om                   mod Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen ( anmodning
       præjudiciel afgørelse fra Bundesarbeitsgericht ) ( ] )     om préjudiciel afgorelse fra Tariefcommissie, Amster­
 (Indirekte forskelsbehandling afkvindelige arbejdstagere —                                      dam ) ( J )
godtgørelse for deltagelse i uddannelseskurser, som giver         ( Virkningen af ophævelsen af en af Rådet udstedt forord­
bedriftsrådsmedlemmer de nødvendige kundskaber for at             ning for en toldtariferingsforordning udstedt afKommissio­
                       varetage dette hverv)                      nen med hjemmel i den pågældende forordning — Kom­
                            ( 96/C 133/02 )                       missionens skønsmæssige beføjelser ved udstedelse af told­
                                                                                       tariferingsforordninger)
                                                                                              96/C 133/03 )
                        (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive                         (Processprog: nederlandsk)
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-457/93 , angående en anmodning, som Bundesar­
beitsgericht i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende                     offentliggjort i Samling af Afgørelser)
sag Kuratorium für Dialyse und Nierentransplantation eV
mod Johanna Lewark at opnå en præjudiciel afgørelse
vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 1 19 og af
Rådets direktiv 75/ 117/EØF af 10 . februar 1975 om               I sag C-143/93 , angående en anmodning, som Tariefcom­
 indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om        missie, Amsterdam , i medfør af EØF-traktatens artikel 177
gennemførelse af princippet om lige løn til mænd og kvinder       har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
 ( EFT nr . L 45 , s . 19 ), har Domstolen, sammensat af          verserende sag, Gebroeders van Es Douane Agenten BV mod
præsidenten, G. C. Rodriguez Iglesias, afdelingsformæn­           Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, at opnå en
 dene C. N. Kakouris, D. A. O. Edward, J. -P. Puissochet og        præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen og gyldighe­
 G. Hirsch samt dommerne G. F. Mancini, F. A. Schockwei­           den af Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 482/74 af
 ler, J. C. Moitinho de Almeida , P. J. G. Kapteyn, C.             27 . februar 1974 om tarifering af varer under pos . 23.04 B i
 Gulmann, J. L. Murray ( refererende dommer ), P. Jann og H.       den fælles toldtarif ( EFT nr. L 57, s . 23 ), har Domstolen,
 Ragnemalm; generaladvokat: F. G. Jacobs; justitssekretær :        sammensat af præsidenten, G. C. Rodriguez Iglesias,
 ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den 6 , februar 1996 afsagt      afdelingsformændene C. N. Kakouris og G. Hirsch samt
 dom, hvis konklusion lyder således :                              dommerne G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, J. C.
                                                                   Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray
                                                                   ( refererende dommer ), P. Jann , H. Ragnemalm og L. Sevón;
 Såfremt kategorien deltidsbeskæftigede arbejdstagere om­          generaladvokat: M. B. Elmer; justitssekretær : R. Grass, den
 fatter væsentligt flere kvinder end mænd, er forbuddet mod        13 . februar 1996 afsagt dom, hvis konklusion lyder
                                                                   således :
 indirekte forskelsbehandling for så vidt angår løn, der er
 indeholdt i EF-traktatens artikel 119 og i Rådets direktiv
  75/1 1 7/EØF af 1 0, februar 1 975 om indbyrdes tilnærmelse
 af medlemsstaternes lovgivninger om gennemførelse af
 princippet om lige løn til mænd og kvinder, til hinder for en     I det omfang Kommissionen ikke har foretaget en tilpasning
  national lovgivning, som — uden at den er egnet til og           af Kommissionens forordning (EØF) nr. 482/74 af 27. fe­
  nødvendig for at nå et legitimt socialpolitisk mål —             bruar 1974 om tarifering af varer under pos. 23.04 B i den
  indebærer, at den godtgørelse, som de deltidsbeskæftigede        fælles toldtarif i overensstemmelse med artikel 15, stk . 1 ,
  bedriftsrådsmedlemmer skal have af arbejdsgiveren, når de        andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2658/87, kan forord­
  deltager i kurser, der formidler oplysninger, der er nødven­     ningen ikke finde anvendelse på anmeldelser vedrørende
  dige for bedriftsrådsarbejdet, begrænses til kun at omfatte       indførsel, der har fundet sted efter den 1 . januar 1 988, for så
  deres individuelle arbejdstid, når kurserne finder sted inden     vidt borgerne som følge af denne manglende tilpasning ikke
  for den fuldtidsarbejdstid, der er gældende i virksomheden,       nøjagtigt har kunnet afgøre, hvilke retsvirkninger der må
  men uden for de deltidsbeskæftigedes individuelle arbejds­        tillægges forordningen.
  tid, mens fuldtidsbeskæftigede bedriftsrådsmedlemmer får
  en godtgørelse indtil den fulde arbejdstid, når de deltager i
  de samme kurser.
                                                                    0 ) EFT nr . C 135 af 14 . 5 . 1993 .
   (') EFT nr . C 43 af 12 . 2 . 1994 .