CELEX: 31986R2060
Language: nl
Date: 1986-06-30 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2060/86 van de Raad van 30 juni 1986 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor diepgevroren filets en fijngemaakt vlees in blokken van Alaska koolvis (Theragra chalcogramma) van post ex 03.01 B II b) 17 en post ex 03.01 B I n) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief

1.7.86                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr.L 176 / 9
                                  VERORDENING ( EEG) Nr. 2060/86 VAN DE RAAD
                                                      van 30 juni 1986
                  betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief­
                  contingent voor diepgevroren filets en fijngemaakt vlees in blokken van Alaska koolvis
                  (Theragra chalcogramma) van post ex 03.01 B II b) 17 en post ex 03.01 B I n) 2 van het
                                               gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                          Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
                                                                  eventuele ontwikkeling van de invoer van het betrokken
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               produkt, het contingent in twee gedeelten moet worden
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28 ,             gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over bepaalde Lid­
                                                                  Staten wordt verdeeld, terwijl het tweede gedeelte een
Gezien de ontwerp-verordening ingediend door de                   reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
Commissie,                                                        van deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijke quo­
                                                                  tum hebben verbruikt, alsmede de behoeften die zich in
                                                                  de overige Lid-Staten zouden voordoen ; dat het, ten
Overwegende dat de bevoorrading van de Gemeenschap                einde aan de importeurs van de Lid-Staten enige zeker­
met diepgevroren filets en fijngemaakt vlees in blokken           heid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het
van Alaska koolvis (Theragra chalcogramma) momenteel              communautaire tariefcontingent op een betrekkelijk
van invoer uit derde landen afhankelijk is ; dat het in het       hoog niveau vast te stellen, dat in het onderhavige geval
belang is van de Gemeenschap het recht van het gemeen­            5 700 ton zou kunnen bedragen ;
schappelijk douanetarief voor de betrokken produkten,
binnen de grenzen van een passend communautair tarief­            Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
contingent, gedeeltelijk te schorsen ; dat het ten einde de       Staten meer of mindér spoedig kunnen zijn verbruikt ;
vooruitzichten van de groei van deze produktie in de              dat het, ten einde hiermede rekening te houden en elke
Gemeenschap niet te schaden en om een toereikende                 onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
voorziening van de verwerkende industrie te verzekeren,           Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel
dienstig is dit contingent te openen voor het tijdvak dat         heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt ;
loopt tot en met 31 december 1986 tegen een recht van             dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen
5 % en het contingent vast te stellen op 6 300 ton ;              te worden verricht wanneer elk van zijn extra quota na­
                                                                  genoeg geheel is benut, en wel zo vaak als de reserve dit
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                  toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moeten
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen             gelden tot aan het einde van de contingentsperiode ; dat
tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de              deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist
door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden en             tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de
dat het aan dat contingent verbonden recht zonder on­             benuttingsgraad van het contingent moet kunnen volgen
derbreking wordt toegepast op alle invoer, totdat het             en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de benutting        Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op              Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
een verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming             Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
lijkt te zijn met het communautaire karakter van dat              den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
contingent in het licht van de hierboven uiteengezette             met betrekking tot het beheer van de aan genoemde
beginselen ; dat die verdeling, om zo goed mogelijk bij de         Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
werkelijke ontwikkeling op de markt voor het betrokken             richt door één van haar leden,
produkt aan te sluiten , zou moeten geschieden naar ver­
 houding van de behoeften van de Lid-Staten, berekend              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betref­        VASTGESTELD :
 fende de invoer uit derde landen gedurende een repre­
 sentatieve referentieperiode en anderzijds op basis van de                                 Artikel 1
 economische vooruitzichten voor de betrokken contin­              1 . Van de datum van inwerkingtreding van deze ver­
 gentsperiode ;                                                    ordening tot en met 31 december 1986 wordt het recht
                                                                   van het gemeenschappelijk douanetarief voor diepgevro­
 Overwegende dat, daar er in het onderhavige geval geen            ren filets en fijngemaakt vlees in blokken van Alaska
 statistische gegevens per kwaliteit van de desbetreffende         koolvis (Theragra chalcogramma) van post ex 03.01 B II
 produkten bestaan en het hier een autonoom communau­              b) 17 en post ex 03.01 B I n) 2 geschorst tot een niveau
 tair tariefcontingent betreft ter voorziening in invoerbe­        van 5 °/o binnen de grenzen van een communautair ta­
 hoeften van de Gemeenschap, een verdeling van het con­            riefcontingent van 6 300 ton.
 tingent op basis van de voorlopige, door ieder van de
 Lid-Staten geraamde behoeften aan import uit derde lan­           2 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen
 den kan worden geaccepteerd ; dat deze wijze van verde­           het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rech­
 ling tevens de uniformiteit van de toepassing van het ge­         ten toe die berekend worden overeenkomstig de bepalin­
 meenschappelijk douanetarief waarborgt ;                          gen ter zake in de Toetredingsakte van 1985 .
 ---pagebreak---   Nr.L 176 / 10                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   1.7 . 86
  3 . De invoer van bedoelde produkten kan slechts in                       4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en 3,
  aanmerking komen voor het contingent bedoeld in lid 1 ,                   kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van klei­
  indien de prijs franco grens vastgesteld door de Lid-Sta­                 nere quota dan de in die leden vastgestelde, indien er
  ten overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EEG)                       redenen zijn om aan te nemen dat die quota wellicht niet
  nr. 3796 / 81 O , op zijn minst gelijk is aan de door de                  geheel zullen worden benut. Zij delen aan de Commissie
  Gemeenschap vastgestelde of vast te stellen referentie­                   de redenen mede die tot toepassing van dit lid hebben
  prijs voor de betrokken produkten of categorieën pro­                     geleid.
  dukten .
                                                                                                       Artikel 4
                               Artikel 2
                                                                            De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gel­
  1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een                      den tot en met 31 december 1986 .
  eerste gedeelte, ter grootte van 5 700 ton, over bepaalde
  Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens het be­
                                                                                                       Artikel 5
  paalde in artikel 5 , gelden tot en met 31 december 1986,
  bedragen de volgende hoeveelheden :                                       De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 november 1986 van
                                                         (in ton)           het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum
                                                                            dat deel in de reserve terug dat op 15 oktober 1986
           Benelux                                         200,
                                                                            20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij
           Duitsland                                     3 000 ,
                                                                            kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er
           Frankrijk                                     1 500 ,            redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal
           Verenigd Koninkrijk                           1 000 .            worden benut.
  2.     Het tweede gedeelte, ter grootte van 600 ton ,
  vormt de reserve .                                                        Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 novem­
                                                                            ber 1986 mededeling van de totale invoer van het betrok­
t 3.     Indien een importeur melding maakt van op handen                   ken produkt die tot en met 15 oktober 1986 heeft plaats­
  zijnde invoer van het betrokken produkt in een andere                     gevonden en op het communautaire contingent is afge­
  Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contingent                   boekt, alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aan­
  in aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat,                     vankelijke quotum, dat hij in de reserve terugstort.
  door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
  over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt                                               Artikel 6
  met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo van
                                                                            De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de
  het contingent zulks toelaat.
                                                                            Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
                               Artikel 3                                    quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de opgaven haar
                                                                            bereiken, op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
  1 . Indien het aanvankelijke quotum van een van de in                     reserve .
  artikel 2 bedoelde Lid-Staten — zoals vastgesteld in lid 1
  van dat artikel — voor 90 % of meer is benut, gaat de                     Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 november 1986 in
  betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving                     kennis van de omvang van de reserve na de overeenkom­
  aan de Commissie , onverwijld over tot opneming, voor                     stig artikel 5 verrichte terugstortingen.
  zover de reserve zulks toelaat, van een tweede quotum,
  gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel                   Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve
  op de volgende eenheid naar boven afgerond .                              tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
                                                                            daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­
  2 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van                      richt, mede hoeveel dit saldo bedraagt.
  zijn aanvankelijke quotum , het door hem opgenomen
  tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij,                                               Artikel 7
  onder de in lid 1 genoemde voorwaarden, over tot opne­
  ming van een derde quotum, gelijk aan 2,5 % van zijn                      1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen op­
  aanvankelijke quotum .                                                    dat, bij opening van de met toepassing van artikel 3 door
                                                                            hen opgenomen extra quota, zonder onderbreking af­
  3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van                   boekingen kunnen plaatsvinden op hun gecumuleerde
  zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde                          aandeel in het communautaire tariefcontingent.
  quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij onver­
  wijld, onder dezelfde voorwaarden, over tot opneming                      2 . De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van
  van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.                       het betrokken produkt vrije toegang tot de hun toege­
                                                                            kende quota.
  Deze procedure wordt verder gevolgd totdat de reserve
  is uitgeput.                                                              3.     De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                                                                            af op hun quota naar gelang het betrokken produkt bij
                                                                            de douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangege­
   (') PB nr. L 379 van 31 . 12 . 1981 , blz. 1 .                           ven .
 ---pagebreak---   1.7.86                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr.L 176/ 11
  4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten                                  Artikel 9
  wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoe­           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
  veelheden, die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afge­
  boekt.                                                         te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
                          Artikel 8                                                      Artikel 10
  De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek in          Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
- kennis van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is         op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van
  afgeboekt.                                                     de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Luxemburg, 30 juni 1986.
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                       De Voorzitter
                                                                                      N. SMIT-KROES