CELEX: 31987R2982
Language: da
Date: 1987-10-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2982/87 af 5. oktober 1987 om levering af blød hvede til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

6 . 10 . 87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 283/5
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2982/87
                                                            af 5 . oktober 1987
                   om levering af blød hvede til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevare­
                                                                    hjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                        for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                          leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (3) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                          det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86                  leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­                  følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel               ninger —
 6, stk. 1 , litra c), og
 ud fra følgende betragtninger :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/ 87 af 21 . maj 1987 om                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
 forvaltning af denne hjælp (2) indeholder en liste over de                                          Artikel 1
 lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
 og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­              Der iværksættes en licitation over levering af blød hvede
 varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                        til VFP efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                                                                          2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
 Kommissionen har ved sin beslutning af 15 . april 1987
 om ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisa­
 tion 5 400 tons korn, som skal leveres frit afskibnings­                                            Artikel 2
 havn ;
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                  Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat.
                    Udfærdiget i Bruxelles , den 5. oktober 1987.
                                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                                        Næstformand
 (') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 , og berigtigelse i EFT nr.
     L 42 af 12. 2. 1987, s. 54.
 (2) EFT nr. L 136 af 26 . 5 . 1987 , s . 1 .                              (3) EFT nr. L 204 af 25 . 7 . 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 283/6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            6. 10 . 87
                                                                   BILAG
             1 . Aktion nr. : 656/87 (').
             2. Program : 1987 .
             3. Modtager : VFP.
             4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 103 af 16. april 1987.
             5 . Bestemmelsessted eller - land : Brasilien .
             6. Produkt, der skal tilvejebringers : blød hvede.                                                     v
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) :
                  se listen offentligjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (under II A 1 ). Specielle egenskaber :
                  — Hagberg-faldtal på 160 eller derover.
             8 . Samlet mængde : 5 400 tons .
             9 . Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : som styrtgods, samt :
                  — 113 400 nye tomme jutesække med en minimumsvægt på 600 g, beregnet til 50 kg, og for hvert parti
                       75 sækkenåle og den nødvendige tråd,                                           \
                  — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver mindst 5 cm høje : måned og år for afskibning,
                       fulgt af :
                       •ACÇÃO N? 656/87 / DOM DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / TRIGO«.
            1 1 . Den made, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn .
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : Salvador.
            15 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode , i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 1 . til 30. november 1987.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 20 . oktober 1987, kl . 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 3 . november 1987, kl . 12.00 ;
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. november til 15. december 1987 ;
                   c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (4) :
                   bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue
                   de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren Q : restitutionen
                   anvendelig den 30 . september 1987, fastsat ved forordning (EØF) nr. 2645/87 (EFT nr. L 248 af 1.9.
                   1987).
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 283 /7
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren :
                 Valle Arriba, Calle Colibrí, Carretera de Baruta, Caracas, Venezuela (tlf. 92 50 56 ; telex 26336 COMEU
                 VC).
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det attesteres for det leve­
                 rede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklar stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt .
                 Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                 dokumenter :
                 — oprindelsescertifikat,
                 — phytosanitært certifikat.
             (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag,
                 — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
             (*) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1.8 . 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i givet
                 fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og den
                 monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                 punkt 25 i dette bilag.