CELEX: 31997R0936
Language: lv
Date: 1997-05-27 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 936/97 (1997. gada 27. maijs), ar ko atver tarifu kvotas augstas kvalitātes svaigai, atdzesētai un saldētai liellopu gaļai un saldētai bifeļu gaļai un ar ko nosaka šo kvotu pārvaldību

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31997R0936

Oficiālais Vēstnesis L 137 , 28/05/1997 Lpp. 0010 - 0017

		Komisijas Regula (EK) Nr. 936/97(1997. gada 27. maijs),ar ko atver tarifu kvotas augstas kvalitātes svaigai, atdzesētai un saldētai liellopu gaļai un saldētai bifeļu gaļai un ar ko nosaka šo kvotu pārvaldībuEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par koncesiju īstenošanu, kas ietvertas sarakstā CXL, kurš sastādīts atbilstīgi GATT XXIV.6 sarunu slēdzienam [1], un jo īpaši tās 1. panta 1. punktu,tā kā atbilstīgi Lauksaimniecības nolīgumam, kas noslēgts daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas raundā, Kopiena ir apņēmusies atvērt tarifu kvotas augstas kvalitātes liellopu gaļai un saldētai bifeļu gaļai, kas ir noteiktas attiecīgi 58100 tonnas un 2250 tonnas gadā; tā kā šīs kvotas būtu jāatver uz vairākiem gadiem un būtu jāpieņem sīki izstrādāti noteikumi to piemērošanai 12 mēnešu laika periodiem, sākot ar 1. jūliju;tā kā trešās eksportējas valstis ir apņēmušās izsniegt autentiskuma sertifikātus, kas garantē produkta izcelsmi; tā kā būtu jānosaka sertifikātu forma un izkārtojums, kā arī to lietošanas kārtība; tā kā autentiskuma sertifikāti būtu jāizsniedz trešo valstu iestādēm, kuras spēj nodrošināt visas vajadzīgās garantijas saistībā ar attiecīgās kārtības pareizu piemērošanu;tā kā attiecīgo kvotu var pārvaldīt, izmantojot importa licences; tā kā tādēļ būtu jāizstrādā noteikumi par pieteikumu iesniegšanu un par informāciju, kas jānorāda pieteikumos un licencēs, ja vajadzīgs, pieļaujot atkāpes no zināmiem noteikumiem Komisijas 1998. gada 16. novembra Regulā (EEK) Nr. 3719/88, kas nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz importa un eksporta atļauju un iepriekš noteiktas kompensācijas vai maksājuma sertifikātu sistēmas piemērošanu lauksaimniecības produktiem [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2350/96 [3], kā arī Komisijas 1995. gada 26. jūnija Regulā (EK) Nr. 1445/95 par pieteikšanās noteikumiem importa un eksporta licenču saņemšanai liellopa gaļas un teļa gaļas nozarē un par Regulas (EEK) Nr. 2377/80 [4] anulēšanu, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 266/97 [5];tā kā, lai nodrošinātu pareizu gaļas produktu importa pārvaldību, būtu jāparedz, ja vajadzīgs, ka importa licences izsniedz tikai tad, ja ir pārbaudīti jo īpaši ieraksti autentiskuma sertifikātos;tā kā pieredze rāda, ka importētāji ne vienmēr informē importa licences izsniegušās kompetentās iestādes par atbilstīgi attiecīgajai kvotai ieviestās liellopu gaļas daudzumu un izcelsmi; tā kā šī informācija ir svarīga, lai novērtētu tirgus situāciju; tā kā tādēļ būtu jāievieš nodrošinājums, lai nodrošinātu to, ka importētāji pakļaujas šai prasībai;tā kā būtu jāparedz tas, ka dalībvalstis nosūta informāciju par šo importu;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu un teļa gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pants1. Ar šo uz vairākiem gadiem laika periodam no 1. jūlija līdz nākošā gada 30. jūnijam, turpmāk tekstā "importa gadam", tiek atvērtas šādas tarifu kvotas:- 58100 tonnas attiecībā uz augstas kvalitātes svaigu, atdzesētu vai saldētu liellopu gaļu, kas atbilst KN kodiem 0201 un 0202, kā arī produktiem, kas atbilst KN kodiem 02061095 un 02062991. Šīs kvotas sērijas Nr. 09.4002,- 2250 tonnas attiecībā uz saldētu bifeļa gaļu bez kauliem, kas atbilst KN kodam 02023090 un kas ir izteiktas gaļas bez kauliem svarā. Šīs kvotas sērijas Nr. 09.4001.Minētās kvotas piešķiršanā 100 kg gaļas ar kauliem ir līdzvērtīgi 77 kg gaļas bez kauliem.2. Šajā regulā "saldēta gaļa" ir gaļa, kuras iekšējā temperatūra ir — 12 °C vai zemāka, to ievedot Kopienas muitas teritorijā.3. Procentuālais (ad valorem) nodoklis atbilstīgi 1. punktā minētajām kvotām ir 20 %.2. pantsTarifu kvotu svaigai, atdzesētai un saldētai liellopu gaļai, kas paredzēta 1. panta 1. punktā, sadala šādi:a) 28000tonnas attiecībā uz gaļu bez kauliem, kas atbilst KN kodiem020130un02061095un šādai definīcijai:"Īpašas vai labas kvalitātes liellopa gaļas izcirtņi, kas iegūti no tikai ganībās ganītiem 22 līdz 24 mēnešus veciem dzīvniekiem, kam ir divi pastāvīgi priekšējie zobi un kaušanas dzīvsvars nepārsniedz 460 kilogramus; tie ir īpaši izcirtņi kartona kārbā ("special boxed beef";), uz kuriem var būt burti "sc"; (special cuts, īpaši izcirtņi)";b) 7000tonnas pēc produkta svara attiecībā uz gaļu, kas atbilst KN kodiem02012090,020130,02022090,020230,02061095un02062991un šādai definīcijai:"Svaigas, atdzesētas vai saldētas liellopu gaļas izvēlēti izcirtņi no dzīvniekiem, kam nav vairāk kā četri pastāvīgi priekšējie zobi un liemeņa svars nepārsniedz 327 kilogramus (720 mārciņas), un gaļa ir gaišā un vienādā krāsā ar pienācīgu, bet ne pārliecīgu, tauku klājumu. Gaļu sertificē kā "high quality beef EK"; ("augstas kvalitātes EK liellopu gaļa";)";c) 6300tonnas attiecībā uz gaļu bez kauliem, kas atbilst KN kodiem020130,02023090,02061095un02062991un šādai definīcijai:"Īpašas vai labas kvalitātes liellopu gaļas izcirtņi, kas iegūti no tikai ganībās ganītiem dzīvniekiem, kuru kaušanas dzīvsvars nepārsniedz 460 kilogramus; tie ir īpaši izcirtņi kartona kārbā "special boxed beef";. Uz šiem izcirtņiem var būt burti "sc"; (special cuts, īpaši izcirtņi)";d) 5000tonnas attiecībā uz gaļu bez kauliem, kas atbilst KN kodiem020130,02023090,02061095un02062991un šādai definīcijai:"Liellopa gaļas izcirtņi no jauniem vēršiem (novilhos) vai telēm (novilhas) vecumā no 20 līdz 24 mēnešiem, kas ir ganītas tikai ganībās, ir zaudējušas priekšējos centrālos piena zobus, bet kam nav vairāk kā četri pastāvīgi priekšējie zobi, kas ir nobriedušas un kas atbilst šādām liellopu kautķermeņa klasifikācijas prasībām:gaļa no B vai R klases taisni izliektiem liemeņiem, kuru tauku kārtas klase ir 2 vai 3; izcirtņi ar burtiem "sc"; vai uzlīmi "sc"; (special cuts, īpaši izcirtņi) kā augstas kvalitātes zīmi liekami kartona kastēs ar uzrakstu "high quality beef"; ("augstas kvalitātes liellopu gaļa";)";e) 300 tonnas pēc produkta svara attiecībā uz gaļu, kas atbilst KN kodiem02012090,020130,02022090,020230,02061095un02062991un šādai definīcijai:"Atdzesētas vai saldētas liellopu gaļas izvēlēti izcirtņi no tikai ganībās ganītiem dzīvniekiem, kam nav vairāk kā četri pastāvīgi priekšējie zobi un kautķermeņa svars nepārsniedz 325 kilogramus, un gaļa ir gaišā un vienādā krāsā ar pienācīgu, bet ne pārliecīgu, tauku klājumu. Visi izcirtņi ir iesaiņoti vakuumā, un tos apzīmē ar nosaukumu "high-quality beef"; ("augstas kvalitātes liellopu gaļa";)";f) 11500tonnas pēc produkta svara attiecībā uz gaļu, kas atbilst KN kodiem 0201, 0202,02061095un02062991un šādai definīcijai:"Kautķermeņi vai izcirtņi no liellopiem, kuru vecums nepārsniedz 30 mēnešus un kas 100 vai vairāk dienas ir baroti ar barību, kurā ir sabalansētas uzturvielas un kam ir augsta enerģētiskā vērtība, un kura sastāv no vismaz 70 % graudu, un kuras kopējais svars dienā ir vismaz 20 mārciņas. Liellopu gaļa, kas ir novērtēta kā "choice" ("vislabākā izvēle") vai "prime" ("augstākā kvalitāte") saskaņā ar USDA (Savienoto Valstu Lauksaimniecības departaments) standartiem automātiski atbilst minētajai definīcijai. Gaļa, kas ir novērtēta ar A2, A3 vai A4 saskaņā ar Kanādas Lauksaimniecības ministrijas standartiem, automātiski atbilst minētajai definīcijai."3. pants1. Laižot brīvā apgrozībā 2. panta f) daļā noteiktos importētos daudzumus, jāuzrāda:- importa licence, kas izsniegta saskaņā ar 4. un 5. pantu, un- autentiskuma sertifikāts, kas izsniegts saskaņā ar 6. pantu.2. Importa licences, kas minētas 1. punktā, izsniedz par katru mēnesi. Daudzums, kas pieejams katra importa gada katrā mēnesī, atbilst vienai divpadsmitajai daļai no 2. panta f) daļā noteiktā kopējā daudzuma, pieskaitot daudzumus, kas atlikuši no iepriekšējiem mēnešiem, kā minēts 5. panta 3. punktā.4. pantsLai iegūtu 3. pantā minētās importa licences:a) pieteikuma iesniedzējiem ir jābūt fiziskām vai juridiskām personām, kuras pieteikuma iesniegšanas brīdī vismaz 12 mēnešus ir nodarbojušās ar liellopa un teļa gaļas tirdzniecību starp dalībvalstīm vai ar trešām valstīm un kuras saistībā ar pievienotās vērtības nodokli ir reģistrētas kādā dalībvalstī;b) iesniegtie pieteikumi var aptvert kopējo daudzumu, kurš nepārsniedz to, kas ir pieejams pieteikuma iesniegšanas mēnesī;c) licenču pieteikumu un licenču 8. ailē ir jānorāda izcelsmes valsts; licences ietver saistības importēt no norādītās valsts;d) licenču pieteikumu un licenču 20. iedaļā ir jānorāda viens no turpmāk minētajiem ierakstiem:- ,- ,- ,- ,- ,- ,- ,- ,- ,- ,- .5. pants1. Licenču pieteikumus, kas minēti 4. pantā, var iesniegt tikai katra importa gada katra mēneša pirmajās piecās dienās tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kurā iesniedzējs ir reģistrēts saistībā ar pievienotās vērtības nodokli. Ja kāds iesniedz vairāk nekā vienu pieteikumu, neizskata nevienu no tā iesniegtajiem pieteikumiem.2. Otrajā darba dienā pēc pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām dalībvalstis Komisijai paziņo pieteikumu aptverto kopējo daudzumu. Šajos paziņojumos ietver pieteikumu iesniedzēju, kā arī norādīto izcelsmes valstu sarakstu. Visus paziņojumus, ieskaitot nulles paziņojumus, noteiktajā dienā nosūta līdz plkst. 16.00.3. Komisija lemj par to, kādas procentuālās daļas no daudzumiem, uz ko attiecas iesniegtie pieteikumi, var piešķirt. Ja pieteikumu aptvertie daudzumi pārsniedz pieejamos daudzumus, Komisija noteiktā proporcijā samazina pieteikumu apjomus. Ja pieteikumu aptvertais kopējais daudzums nesasniedz pieejamo daudzumu, Komisija aprēķina atlikumu, kuru pievieno daudzumam, kas ir pieejams tā paša importa gada nākamajā mēnesī.4. Ja Komisija pieņem lēmumu pieteikumus pieņemt, licences izsniedz katra mēneša vienpadsmitajā datumā.6. pants1. Autentiskuma sertifikātus sagatavo vienā oriģinālā un ne vairāk kā vienā kopijā saskaņā ar I pielikumā norādīto paraugu.To izmēri ir apmēram 210 × 297 mm, un papīra svars nav mazāks par 40 g/m2.2. Veidlapas iespiež un aizpilda vienā no Kopienas oficiālajām valodām. Tās var izdrukāt un aizpildīt arī eksportētājas valsts oficiālajā valodā vai vienā no tās oficiālajām valodām.Eksportētājas valsts izcelsmes gaļas definīciju saskaņā ar 2. pantu norāda veidlapas otrā pusē.3. Katram autentiskuma sertifikātam ir atsevišķs kārtas numurs, kuru piešķīrusi 7. pantā minētā izsniedzējiestāde. Uz kopijām ir tas pats kārtas numurs, kas ir uz oriģināla.4. Oriģināls un tā kopijas var būt drukātas vai rakstītas ar roku. Pēdējā gadījumā tās jāaizpilda ar melnu tinti un ar drukātiem burtiem.5. Autentiskuma sertifikāti ir derīgi tikai tad, ja tie ir pareizi aizpildīti un ja tos ir vizējusi kāda no II pielikumā uzskaitītajām izsniedzējiestādēm saskaņā ar norādēm I un II pielikumā.6. Autentiskuma sertifikātus uzskata par pienācīgi vizētiem tad, ja tajos ir norādīts izsniegšanas datums un vieta un uz tiem ir izsniedzējiestādes zīmogs, kā arī tās personas vai personu paraksts, kas ir pilnvarota vai pilnvarotas tos parakstīt.Zīmogu var aizvietot ar uzdrukātu zīmogu uz autentiskuma sertifikāta oriģināla un tā kopijām.7. pants1. Izsniedzējiestādei, kas minēta II pielikumā:a) jābūt eksportētāja valsts atzītai;b) jāapņemas pārbaudīt ierakstus autentiskuma sertifikātos;c) jāapņemas katru trešdienu nosūtīt Komisijai informāciju, kas ļauj pārbaudīt ierakstus autentiskuma sertifikātos.2. Komisija var mainīt šo sarakstu, ja kādu izsniedzējiestādi vairs neatzīst, ja tā nespēj pildīt savus pienākumus vai arī ja tiek izraudzīta jauna izsniedzējiestāde.8. pants1. Importējot daudzumus, kas noteikti 1. panta 1. punkta otrajā ievilkumā un 2. panta a) līdz e) daļā, un produktus laižot brīvā apgrozībā, jāuzrāda importa licences, kas izsniegtas saskaņā ar 4. panta c) un d) daļu, kā arī šā panta 2. punktu.2. a) Autentiskuma sertifikāta oriģinālu, kas sastādīts saskaņā ar 6. un 7. pantu, un tā kopiju kompetentajai iestādei iesniedz kopā ar pieteikumu uz pirmo importa licenci, kas saistās ar autentiskuma sertifikātu. Minētā iestāde patur autentiskuma sertifikāta oriģinālu;b) autentiskuma sertifikātu var izmantot, lai izsniegtu vairāk nekā vienu importa licenci par daudzumiem, kas nepārsniedz sertifikātā norādīto daudzumu. Ja saistībā ar kādu sertifikātu ir izsniegta vairāk nekā viena licence, kompetentā iestāde vizē autentiskuma sertifikātu, norādot piešķirto daudzumu;c) kompetentās iestādes importa licences var izsniegt tikai pēc tam, kad tās ir pārliecinājušās, ka visa informācija autentiskuma sertifikātā atbilst tai informācijai, ko par minēto jautājumu katru nedēļu saņem no Komisijas. Licences izsniedz tūlīt pēc tam.3. Neskatoties uz 2. punkta c) apakšpunktu, kompetentās iestādes izņēmuma gadījumos un pēc pienācīgi pamatotiem iesniegumiem var izsniegt importa licences pirms informācijas saņemšanas no Komisijas, pamatojot to ar attiecīgiem autentiskuma sertifikātiem. Tādos gadījumos licences nodrošinājums par importa licencēm, kas minēts 12. panta 1. punktā, ir ECU 50 par 100 kg neto svara. Pēc informācijas par sertifikātu saņemšanas dalībvalstis aizvieto šo nodrošinājumu ar 12. panta 1. punktā minēto nodrošinājumu.9. pantsAutentiskuma sertifikāti un importa licences ir spēkā trīs mēnešus no to izsniegšanas datuma. To derīguma termiņš tomēr beidzas vēlākais 30. jūnijā pēc izsniegšanas datuma.10. pants1. Regulas (EEK) Nr. 3719/88 un Regulas (EK) Nr. 1445/95 noteikumus piemēro, ievērojot šīs regulas noteikumus.2. Neskarot Regulas (EEK) Nr. 3719/88 8. panta 4. punkta noteikumus, par daudzumiem, kas pārsniedz importa licencēs norādītos daudzumus, iekasē pilnu importa nodokli, kas paredzēts kopējā muitas tarifā (CCT).3. Regulas (EEK) Nr. 3719/88 14. panta 3. punkta otro daļu nepiemēro.4. Neskarot Regulas (EEK) Nr. 3719/88 33. panta 3. punkta b) apakšpunkta ii) punktu, maksimālais termiņš, lai iesniegtu importa apliecinājumu, zaudējot tikai 15 % no nodrošinājuma, ir četri mēneši.11. pants1. Ne vēlāk kā trīs nedēļas pēc šīs regulas aptverto produktu ievešanas importētāji informē kompetento iestādi, kura importa licenci izsniegusi, par ievesto produktu daudzumu un izcelsmi. Kompetentā iestāde katra mēneša sākumā šo informāciju nosūta Komisijai.2. Ne vēlāk kā četrus mēnešus pēc katra importa pusgada sākuma attiecīgā kompetentā iestāde paziņo Komisijai 1. pantā minēto produktu daudzumu, par kuru attiecīgajā sešu mēnešu laika periodā ir izlietotas saskaņā ar šo regulu izsniegtās importa licences, sadalot šo informāciju pa izcelsmes valstīm.12. pants1. Iesniedzot pieteikumus importa licenču saņemšanai, importētājiem ir jāiesniedz licences nodrošinājums ECU 12 par 100 kilogramiem, neskatoties uz Regulas (EK) Nr. 1445/95 4. panta noteikumiem, kā arī nodrošinājums ECU 1 par 100 kilogramiem, lai nodrošinātu to, ka importētājs nosūta kompetentajai iestādei šīs regulas 11. panta 1. punktā minēto informāciju.2. Informācijas nodrošinājumu atdod atpakaļ, ja informāciju par attiecīgo daudzumu kompetentajai iestādei nosūta 11. panta 1. punktā noteiktajā termiņā. Citādi nodrošinājumu konfiscē.Lēmumu par šī nodrošinājuma atdošanu pieņem vienlaicīgi ar lēmumu par licences nodrošinājuma atdošanu.13. pantsŠī regula stājas spēkā 1997. gada 1. jūlijā.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1997. gada 27. maijāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 146, 20.6.1996., 1. lpp.[2] OV L 331, 2.12.1988., 1. lpp.[3] OV L 320, 11.12.1996., 4. lpp.[4] OV L 143, 27.6.1995., 35. lpp.[5] OV L 45, 15.2.1997., 1. lpp.--------------------------------------------------I PIELIKUMS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------II PIELIKUMSTO EKSPORTĒTĀJVALSTU IESTĀŽU SARAKSTS, KURAS DRĪKST IZSNIEGT AUTENTISKUMA SERTIFIKĀTUS- SECRETARÍA DE AGRICULTURA, GANADERÍA Y PESCA:attiecībā uz Argentīnas izcelsmes gaļu, kas atbilst definīcijai 2. panta a) daļā.- AUSTRALIAN MEAT AND LIVESTOCK CORPORATION:attiecībā uz Austrālijas izcelsmes gaļu:a) kas atbilst definīcijai 2. panta b) daļā;b) kas atbilst definīcijai 1. panta 1. punkta otrajā ievilkumā.- INSTITUTO NACIONAL DE CARNES (INAC):attiecībā uz Urugvajas izcelsmes gaļu, kas atbilst definīcijai 2. panta c) daļā.- DEPARTAMENTO NACIONAL DE INSPECÇÃO DE PRODUTOS DE ORIGEM ANIMAL (DIOPA):attiecībā uz Brazīlijas izcelsmes gaļu, kas atbilst definīcijai 2. panta d) daļā.- NEW ZEALAND MEAT PRODUCERS BOARD:attiecībā uz Jaunzēlandes izcelsmes gaļu, kas atbilst definīcijai 2. panta e) daļā.- FOOD SAFETY AND INSPECTION SERVICE (FSIS) OF THE UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE (USDA):attiecībā uz Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes gaļu, kas atbilst definīcijai 2. panta f) daļā.- FOOD PRODUCTION AND INSPECTION BRANCH — AGRICULTURE CANADA, DIRECTION GÉNÉRALE "PRODUCTION ET INSPECTION DES ALIMENTS" — AGRICULTURE CANADA:attiecībā uz Kanādas izcelsmes gaļu, kas atbilst definīcijai 2. panta f) daļā.--------------------------------------------------