CELEX: 62017CA0031
Language: bg
Date: 2018-03-07 00:00:00
Title: Дело C-31/17: Решение на Съда (първи състав) от 7 март 2018 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — Cristal Union, правоприемник на Sucrerie de Toury SA/Ministre de l'Économie et des Finances (Преюдициално запитване — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Член 14, параграф 1, буква а) — Енергийни продукти, използвани за производството на електроенергия — Задължение за освобождаване от данъчно облагане — Член 15, параграф 1, буква в) — Енергийни продукти, използвани за комбинирано производство на топло- и електроенергия — Възможност за освобождаване от данъци или намаляване на данъчните ставки — Природен газ, предназначени за когенерация на топло- и електроенергия)

7.5.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 161/11
            
         Решение на Съда (първи състав) от 7 март 2018 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — Cristal Union, правоприемник на Sucrerie de Toury SA/Ministre de l'Économie et des Finances
   (Дело C-31/17) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Директива 2003/96/ЕО - Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията - Член 14, параграф 1, буква а) - Енергийни продукти, използвани за производството на електроенергия - Задължение за освобождаване от данъчно облагане - Член 15, параграф 1, буква в) - Енергийни продукти, използвани за комбинирано производство на топло- и електроенергия - Възможност за освобождаване от данъци или намаляване на данъчните ставки - Природен газ, предназначени за когенерация на топло- и електроенергия))
   (2018/C 161/13)
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Conseil d'État
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Cristal Union, правоприемник на Sucrerie de Toury SA
   
      Ответник: Ministre de l'Économie et des Finances
   
      Диспозитив
   
   Член 14, параграф 1, буква а) от Директива 2003/96/EО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията трябва да се тълкува в смисъл, че предвиденото в тази разпоредба задължително данъчно освобождаване се прилага за енергийните продукти, използвани за производството на електроенергия, когато тези продукти са използвани за комбинираното производство на същата и на топлоенергия, по смисъла на член 15, параграф 1, буква в) от тази директива.
   
      (1)  ОВ C 112, 10.4.2017 г.