CELEX: 62010TN0418
Language: mt
Date: 2010-09-15 00:00:00
Title: Kawża T-418/10: Rikors ippreżentat fil- 15 ta’ Settembru 2010 — voestalpine und voestalpine Austria Draht vs Il-Kummissjoni

6.11.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 301/59
            
         Rikors ippreżentat fil-15 ta’ Settembru 2010 — voestalpine und voestalpine Austria Draht vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-418/10)
   ()
   2010/C 301/95
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: voestalpine AG (Linz, l-Awstrija), voestalpine Austria Draht GmbH (Bruck an der Mur, l-Awstrija) (rappreżentanti: A. Ablasser-Neuhuber u G. Fussenegger, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni C tal-Kummissjoni (2010) 4387 finali, tat-30 ta’ Ġunju 2010, dwar proċedura skont l-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea fil-Każ COMP/38.344 — Azzar użat għall-prestressing, sa fejn dan jikkonċerna lir-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tnaqqas il-multa imposta lir-rikorrenti fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Ir-rikors tar-rikorrenti huwa dirett kontra d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2010) 4387 finali, tat-30 ta’ Ġunju 2010, fil-Każ COMP/38.344 — Azzar użat għall-prestressing. Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni imponiet fuq ir-rikorrenti u kumpanniji oħra multi għall-ksur tal-Artikolu 101 TFUE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE. Il-Kummissjoni tallega li r-rikorrenti pparteċipaw fi ftehim kontinwu u/jew prattika miftiehma fis-settur tal-azzar użat għall-prestressing fis-suq intern taż-Żona Ekonomika Ewropea.
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw tliet motivi.
   L-ewwel nett, huma jsostnu li ma kisrux l-Artikolu 101 TFUE. F’dan ir-rigward, huma jqisu li huwa żbaljat li l-Kummissjoni tallega li pparteċipaw fl-akkordju, li sar esklużivament permezz ta’ rappreżentant kummerċjali fl-Italja, billi dan ir-rappreżentant kummerċjali ma rrappreżentax lir-rikorrenti matul il-laqgħa tal-“Club Italia”, billi l-imġieba ta’ dan ir-rappreżentant kummerċjali mhux esklużiv ma tistax, fin-nuqqas ta’ għaqda ekonomika, tiġi imputata lir-rikorrenti, billi l-imputazzjoni awtomatika tal-atti ta’ rappreżentant kummerċjali mhux esklużiv magħmula mill-konvenuta tikser il-ġurisprudenza tal-Qorti Ġenerali, u billi r-rikorrenti ma kellhom l-ebda għarfien tal-atti mwettqa mir-rappreżentant kummerċjali. Huma sussidjarjament isostnu li t-tul tal-ksur ġie ffissat b’mod żbaljat fir-rigward tar-rikorrenti.
   It-tieni nett, ir-rikorrenti jikkontestaw li pparteċipaw fi ksur uniku, kumpless u kontinwu. F’dan ir-rigward, huma b’mod partikolari jsostnu li l-ksur imwettaq fil-“Club Italia” għandu jinżamm distint minn ksur ieħor imsemmi fid-deċiżjoni kkontestata. Barra minn dawn, huma jargumentaw li huma ma pparteċipawx fi ksur uniku, kumpless u kontinwu peress li huma ma kinux jafu bil-pjan ġenerali, peress li ma setgħux raġonevolment jantiċipaw dan il-pjan u peress li ma kinux lesti li jassumu r-riskju li jista’ jirriżulta minnu.
   Fl-aħħar nett, fit-tielet motiv tagħhom, ir-rikorrenti jippreċiżaw li l-multa ġiet ikkalkulata b’mod żbaljat. F’dan il-kuntest, huma jsostnu ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità, sa fejn il-Kummissjoni mmultathom b’mod sproporzjonat meta qamu kwistjonijiet legali ġodda (u imprevedibbli), u multa li hija l-istess sempliċement mill-fatt li kienu jafu bil-ksur imwettaq minn kumpanniji oħra. Barra minn dan, ir-rikorrenti jsostnu li kien hemm ksur tal-prinċipju ta’ trattament ugwali, tal-linji gwida li jirregolaw il-multi (1), tad-drittijiet tad-difiża kif ukoll tad-dritt għal proċedura ġusta.
   
      (1)  Linji gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (ĠU 2006, C 210, p. 2).