CELEX: 62006CA0199
Language: pl
Date: 2008-02-12 00:00:00
Title: Sprawa C-199/06: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 12 lutego 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État, Francja) — Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication przeciwko Société internationale de diffusion et d'édition (Pomoc państwa — Artykuł 88 ust. 3 WE — Sądy krajowe — Odzyskanie pomocy bezprawnie wprowadzonej w życie — Pomoc uznana za niezgodną ze wspólnym rynkiem)

29.3.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 79/3
            
         Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 12 lutego 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d'État, Francja) — Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication przeciwko Société internationale de diffusion et d'édition
   (Sprawa C-199/06) (1)
   
   (Pomoc państwa - Artykuł 88 ust. 3 WE - Sądy krajowe - Odzyskanie pomocy bezprawnie wprowadzonej w życie - Pomoc uznana za niezgodną ze wspólnym rynkiem)
   (2008/C 79/04)
   Język postępowania: francuski
   Sąd krajowy
   Conseil d'État
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication
   
      Strona pozwana: Société internationale de diffusion et d'édition
   Przedmiot
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Conseil d'État (Francja) — Wykładnia art. 88 traktatu WE — Możliwość rezygnacji przez państwo członkowskie z odzyskania bezprawnie wypłaconej pomocy, którą Komisja Europejska, do której zwróciły się w tej sprawie osoby trzecie, uznała za zgodną ze wspólnym rynkiem
   Sentencja
   
               1)
            
            
               Art. 88 ust. 3 zdanie ostatnie WE należy interpretować w ten sposób, że sąd krajowy nie ma obowiązku nakazać odzyskania pomocy wprowadzonej w życie z naruszeniem tego postanowienia, jeżeli Komisja wydała końcową decyzję stwierdzającą zgodność tej pomocy ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 WE. Na podstawie prawa wspólnotowego sąd krajowy ma jednak obowiązek nakazać beneficjentowi pomocy zapłatę odsetek za okres, w jakim utrzymywała się sytuacja bezprawności. Sąd krajowy na podstawie prawa krajowego może w danym przypadku nakazać ponadto zwrot bezprawnie przyznanej pomocy, bez uszczerbku dla prawa państwa członkowskiego do późniejszego ponownego wprowadzenia jej w życie. Sąd krajowy może również stanąć przed koniecznością rozstrzygnięcia w przedmiocie odszkodowania za szkodę poniesioną wskutek bezprawnego charakteru pomocy.
            
         
               2)
            
            
               W takiej sytuacji procesowej jak ta zaistniała przed sądem krajowym, wynikający z art. 88 ust. 3 zdanie ostatnie WE obowiązek usunięcia skutków bezprawności pomocy obejmuje również, w celu obliczenia kwot należnych od beneficjenta, i z wyjątkiem nadzwyczajnych okoliczności, okres między wydaniem decyzji Komisji stwierdzającej zgodność tej pomocy ze wspólnym rynkiem i stwierdzeniem nieważności tej decyzji przez sąd wspólnotowy.
            
         
      (1)  Dz.U. C 154 z 1.7.2006.