CELEX: C1999/352/62
Language: fi
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 7 päivänä lokakuuta 1999 asiassa T-119/98, André Hecq vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Henkilöstö - Työmatkakulut - Päivärahan laskeminen - Työmatkan kesto - Kuljetus henkilökohtaisella ajoneuvolla)

C 352/34                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       4.12.1999
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-                                YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-
                     MIOISTUIMEN TUOMIO                                                       MIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                              7 päivänä lokakuuta 1999
                   14 päivänä lokakuuta 1999
                                                                          asiassa T-42/98, Maria Paola Sabbatucci vastaan Euroopan
                                                                                                      parlamentti (1)
asiassa T-309/97, The Bavarian Lager Company Ltd vas-
             taan Euroopan yhteisöjen komissio (1)                        (Julkishallinto – Vaalilautakunnan päätösten kumoamista
                                                                          koskeva kanne – Euroopan parlamentin vaalisääntöjen tul-
                                                                          kinta – Kantajan sulkeminen pois henkilöstökomiteaan
(Avoimuus – Tiedonsaanti – Yleisön oikeudesta saada tietoja                                 valittujen henkilöiden joukosta)
komission asiakirjoista tehty komission päätös 94/90/EHTY,
EY, Euratom – Yleisen edun turvaamiseen perustuvan poik-                                            (1999/C 352/61)
keuksen ulottuvuus – EY:n perustamissopimuksen 169 ar-
tiklan (josta on tullut EY 226 artikla) mukaista perusteltua
                    lausuntoa koskeva luonnos)                                                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                          Asiassa T-42/98, Maria Paola Sabbatucci, Euroopan parlamen-
                         (1999/C 352/60)                                  tin virkamies, kotipaikka Luxemburg, edustajinaan asianajajat
                                                                          Alberto Dal Ferro ja Andrea Cevese, Vicence, prosessiosoite
                                                                          asianajotoimisto Morresi, 67 avenue des Nerviens, Bryssel,
                                                                          vastaan Euroopan parlamentti (asiamiehinään Antonio Caiola
                                                                          ja Evelyn Waldherr), jossa kantaja vaatii, että yhteisöjen
                    (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                       ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa 27.1.1998 ja
                                                                          17.2.1998 tehdyt vaalilautakunnan päätökset, siltä osin kuin
                                                                          kantaja suljetaan niissä pois henkilöstökomiteaan valittujen
Asiassa T-309/97, The Bavarian Lager Company Ltd, kotipaik-               henkilöiden joukosta, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
ka Lancashire (Yhdistynyt kuningaskunta), edustajanaan solici-            tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa: pu-
tor Stephen Hornsby, prosessiosoite Luxemburgissa asianajo-               heenjohtajan tehtäviä hoitava tuomari K. Lenaerts, sekä tuoma-
toimisto André Marc, 36-58, rue Charles Martel, vastaan                   rit V. Tiili ja J. Azizi, kirjaaja: A. Mair, on 7.10.1999 antanut
Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään Carmel O’Reilly               tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
ja Ulrich Wölker sekä suullisessa käsittelyssä Xavier Lewis),
jota tukee Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt ku-             1. Kanne hylätään.
ningaskunta (asiamiehinään John Collins sekä suullisessa käsit-
telyssä Jessica Simor), jossa kantaja vaatii kumottavaksi                 2. Kumpikin osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
18.9.1997 tehdyn komission päätöksen, jolla komissio kieltäy-
tyi antamasta kantajalle tietoja laatimastaan luonnoksesta
                                                                          (1) EYVL C 137, 2.5.1998.
EY:n perustamissopimuksen 169 artiklan (josta on tullut EY
226 artikla) mukaiseksi perustelluksi lausunnoksi, yhteisöjen
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja R. M. Moura Ramos
sekä tuomarit V. Tiili ja P. Mengozzi, kirjaaja: johtava hallinto-
virkamies B. Pastor, on 14.10.1999 antanut tuomion, jonka
tuomiolauselma on seuraava:
                                                                          YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-
                                                                                              MIOISTUIMEN TUOMIO
1. Kanne hylätään.
                                                                                              7 päivänä lokakuuta 1999
2. Kantaja velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntiku-               asiassa T-119/98, André Hecq vastaan Euroopan yhteisö-
     luistaan ja korvaamaan lisäksi vastaajan oikeudenkäyntikulut.                                   jen komissio (1)
                                                                          (Henkilöstö – Työmatkakulut – Päivärahan laskeminen –
3. Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta           Työmatkan kesto – Kuljetus henkilökohtaisella ajoneuvolla)
     vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                                                    (1999/C 352/62)
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(1) EYVL C 55, 20.2.1998.
                                                                          Asiassa T-119/98, André Hecq, Euroopan yhteisöjen komis-
                                                                          sion virkamies, kotipaikka Bonlez (Belgia), edustajanaan asian-
                                                                          ajaja Lucas Vogel, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa
                                                                          asianajotoimisto Christian Kremer, 6, rue Heinrich Heine,
                                                                          vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään Florence
 ---pagebreak--- 4.12.1999               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 352/35
Duvieusart-Clotuche ja Christine Berardis-Kayser), jossa kanta-              päätöksen 91/482/ETY 108 b artiklan, eräiden CN-koodeihin
ja vaatii kantajalle työmatkasta Ispraan (Italia) 16.9.1997 –                1701, 1702, 1703 ja 1704 kuuluvien tuotteiden tuontitodis-
20.9.1997 aiheutuneiden matkakulujen korvaamisesta                           tusten myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
17.10.1997 tehdyn komission päätöksen kumoamista, yhteis-                    AKT/MMA-alkuperän kasautumisen vuoksi 17 päivänä joulu-
öjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto),                  kuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2553/97
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja R. M. Moura-                    ja 23 päivänä joulukuuta 1997 tehdyn komission päätöksen
Ramos sekä tuomarit V. Tiili ja P. Mengozzi, kirjaaja: hallinto-             (VI/51329) täytäntöönpanoa lykätään Emesa Sugar (Free Zone)
virkamies M. Mair, on 7.10.1999 antanut tuomion, jonka                       NV:n osalta.
tuomiolauselma on seuraava:
1. Kanne hylätään.
2. Kumpikin osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                         2. Emesa Sugar (Free Zone) NV saa tuoda yhteisöön jauhettua
(1) EYVL C 312. 10.10.1998.                                                  sokeria, joka on päätöksen 91/482/ETY liitteessä II olevassa
                                                                             6 artiklassa tarkoitetulla tavalla peräisin merentakaisista maista
                                                                             ja alueilta (MMA), niiden ehtojen mukaisesti, joista on määrätty
                                                                             tässä päätöksessä, sellaisena kuin se oli voimassa 30.11.1997
                                                                             saakka, sekä seuraavilla ehdoilla ja rajoituksilla:
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-
          MIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS
                   29 päivänä syyskuuta 1999
asiassa T-44/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV vastaan                     — tällä tavalla sallittua tuontia koskevat ne päätöksen
                 Euroopan yhteisöjen komissio                                     91/482/ETY määräykset, joita sovellettiin ennen päätöksen
                                                                                  91/482/ETY välitarkistuksesta 24 päivänä marraskuuta
(Merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiojärjestely –                        tehdyn neuvoston päätöksen 97/803/EY voimaantuloa, ja
Päätökset 91/482/ETY ja 97/803/EY – Asetus (EY) N:o                               tuontia koskevat etenkin velvollisuus hankkia tuontitodistus
2553/97 – Välitoimimenettely – Fumus boni juris – Kiireelli-                      maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistusto-
                     syys – Intressien vertailu)                                  distusten järjestelmän soveltamista koskevista eräistä yksi-
                                                                                  tyiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988
                         (1999/C 352/63)                                          annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 5 ar-
                                                                                  tiklan 1 kohdan mukaisesti, velvollisuus hankkia EUR-I
                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                               todistus ja velvollisuus antaa vakuus, jonka suurus on 3 euroa
                                                                                  tonnilta ja joka palautetaan, jos tuonnissa on noudatettu
Asiassa T-44/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV, kotipaikka                      tuontitodistusta;
Oranjestad (Aruba), edustajanaan asianajaja Gerard van der Wal,
Hoge Raad der Nederlanden, prosessiosoite Luxemburgissa asia-
najotoimisto Aloyse May, 31 Grand-rue, jota tukee Aruban
hallitus, edustajinaan asianajajat Pierre V. F. Bos ja Marco M.
Slotboom, Rotterdam, prosessiosoite Luxemburgissa asianajo-                  — tuonti saa olla enintään 7 500 tonnia tämän määräyksen
toimisto Loesch & Wolter, 11 rue Goethe, vastaan Euroopan                         antamispäivää seuraavien kuuden kuukauden aikana;
yhteisöjen komissio (asiamiehenään Thomas van Rijn), jota
tukevat Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään Jürgen
Huber ja Guus Houttuin) Espanjan kuningaskunta (asiamie-
henään Mónica López-Monis Gallego) ja Ranskan tasavalta (asia-
miehenään Claude Chavance), jossa kantaja vaatii ensinnäkin                  — yhteisöön tuodun MMA-alkuperää olevan sokerin myynti-
23.12.1997 tehdyn komission päätöksen (VI/51329), jolla                           hinnan on oltava vähintään sama kuin sokerialan yhteisestä
hylättiin kantajan hakemus tuontitodistusten myöntämisestä                        markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun
sokerituotteille, täytäntöönpanon lykkäämistä, kunnes ensim-                      neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 3 artiklan 1 koh-
mäisen oikeusasteen tuomioistuin on ratkaissut pääasian, ja                       dan a alakohdassa tarkoitettu interventiohinta;
toiseksi, että määrätään välitoimista, joilla komissiota kielletään
soveltamasta tänä samana aikana eräiden CN-koodeihin 1701,
1702, 1703 ja 1704 kuuluvien tuotteiden tuontitodistusten
myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä AKT/M-
                                                                             — Emesa Sugar (Free Zone) NV saa tuoda MMA-alkuperää
MA-alkuperän kasautumisen vuoksi 17 päivänä joulukuuta
                                                                                  olevaa sokeria, jos se antaa vakuudeksi pankkitakauksen,
1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2553/97 (EYVL L
                                                                                  joka on 28 USD jokaiselta sokeritonnilta, jonka se haluaa
349, s. 26) säännöksiä ja/tai merentakaisten maiden ja alueiden
assosioinnista Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuu-                      tuoda tämän määräyksen mukaisesti. Vakuus on annettava
ta 1991 tehdyn neuvoston päätöksen 91/482/ETY (EYVL L 263,                        viimeistään päivänä, jona sokeri esitetään tullille tulliselvi-
                                                                                  tystä varten, ja sen on katettava tullille esitetty määrä.
s. 1) 108 b artiklaa, sellaisena kuin päätös on muutettuna,
                                                                                  Sokeritonnilta annettavan vakuuden määrä suurenee tai
siltä osin kuin näillä säännöksillä ja määräyksillä rajoitetaan
                                                                                  pienenee sen mukaisesti kuin
merentakaisista maista ja alueilta peräisin olevan sokerin tuontia
yhteisöön, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
men presidentti on 29.9.1999 antanut määräyksen, jonka
määräysosa on seuraava:
1. Merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista Euroopan                      — asetuksen N:o 1785/81 3 artiklan 1 kohdan a alakoh-
     talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991 tehdyn neuvoston                       dassa tarkoitettu interventiohinta nousee tai laskee,