CELEX: 52006PC0166
Language: fi
Date: 2006-04-10
Title: Ehdotus neuvoston päätös Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käytyjen, tarkistetun Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päättämisestä

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0166

Ehdotus Neuvoston päätös Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käytyjen, tarkistetun Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päättämisestä  /* KOM/2006/0166 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 10.4.2006KOM(2006) 166 lopullinenEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSMauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käytyjen, tarkistetun Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päättämisestä(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan unioni päätti 29. marraskuuta 2005 aloittaa tarkistetun Cotonoun sopimuksen 96 artiklaan perustuvat neuvottelut Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa. Päätös tehtiin, koska Mauritaniassa 3. elokuuta 2005 tehty vallankaappaus rikkoi sopimuksen 9 artiklassa tarkoitettuja olennaisia osia (demokratian periaatteiden ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittaminen). Eri osapuolten kesken ennakolta tapahtuneen yhteydenpidon ansiosta neuvotteluja on voitu käydä 30. marraskuuta 2005 alkaen. Tästä syystä eurooppalaisen neuvottelupuolen oli mahdollista suostua mauritanialaisosapuolen pyyntöön aloittaa vuoropuhelu mahdollisimman pian.Neuvotteluprosessin aloittanut kokous oli lämminhenkinen ja rakentava, ja sen kuluessa Mauritanian poliittisten puolueiden ja kansalaisyhteiskunnan edustajilla oli tilaisuus esittää omat näkemyksensä. Neuvotteluihin osallistui myös ryhmä AKT-maiden suurlähettiläitä. Mauritanian edustajat selittivät, miten maan tilanne oli kehittynyt 3. elokuuta tapahtuneen vallankaappauksen jälkeen, ja esittivät maan viranomaisten ohjelman siirtymäkaudeksi.Kokouksen aikana mauritanialaisosapuoli antoi 23 sitoumusta, jotka liittyvät demokratian periaatteiden, perusoikeuksien ja -vapauksien sekä oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamiseen ja hyvään hallintoon. Tiivistettynä sitouduttiin seuraaviin:-  vapaiden ja avointen paikallis-, parlamentti-, senaatin- ja presidentinvaalien järjestäminen siirtymäkauden aikana ja tiettyjen perustuslakimuutosten alistaminen kansanäänestykselle. Kyseiset muutokset koskevat vallanvaihdon mahdollistamista sekä sellaisten määräysten kumoamista, joiden nojalla on voitu soveltaa perustuslain periaatteiden vastaisia lakeja;-  uusien vaaliluetteloiden laatiminen ja niiden julkaiseminen Internetissä sekä riita-asioissa oikeus valittaa joko riippumattomaan kansalliseen vaalilautakuntaan tai tuomioistuimeen;-  mahdollisuus tarkistaa vaalitapoja ja -piirejä sen varmistamiseksi, että kustakin vaalipiiristä valituksi tulleiden määrä vastaa paremmin kyseisen vaalipiirin väestömäärää;-  siitä huolehtiminen, että kaikki kansalaiset voivat harjoittaa perustuslaissa vahvistettuja perusoikeuksia ja -vapauksia täysimääräisesti;-  sen varmistaminen, että audiovisuaalialalla noudatetaan moniarvoisuuden periaatetta aukottomasti ja että lehdistölakia tarkistetaan. Siirtymäkauden viranomaiset ovat lain tarkistusta ennakoiden sitoutuneet olemaan soveltamatta vielä tällä hetkellä voimassa olevia, sensuuria koskevia säädöksiä ja määräyksiä;-  prosessin käynnistäminen riippumattoman kansallisen ihmisoikeuskomission perustamiseksi, sellaisten pakolaisten paluun helpottaminen, joiden Mauritanian kansalaisuus on voitu vahvistaa, ja tarvittavien toimenpiteiden toteuttaminen heille kuuluvien oikeuksien palauttamiseksi;-  kaikkien tarvittavien toimenpiteiden toteuttaminen orjuuden kieltävän lainsäädännön soveltamiseksi tosiasiallisesti ja vakuutus siitä, että kaikkiin orjuudesta ja sen yhteiskunnallisista haittavaikutuksista johtuviin ongelmiin puututaan asianmukaisella tavalla;-  oikeuslaitosuudistuksen täytäntöön paneminen niin, että voimassa olevat lait ja asetukset kootaan yhteen, tarkistetaan ja saatetaan ajan tasalle, ja niin, että tässä vaiheessa panostetaan ensisijaisesti ammatissa jo toimivien tuomareiden kouluttamiseen ja jatkossa uusien tuomareiden työhönottoehtoihin;-  vallitsevien hallintotapojen muuttaminen ja kansallisen korruptiontorjuntastrategian laatiminen;-  kaivosteollisuuden avoimuutta koskevan EITI-aloitteen periaatteiden omaksuminen ja soveltaminen;-  valtionhallinnon tarkastuselimen toiminnan tehostaminen ja tilintarkastustuomioistuimen vahvistaminen.Lisäksi annettiin seurantaa ja raportointia koskeva sitoumus.Paluu perustuslailliseen demokratiaan tapahtuu viimeistään toukokuussa 2007 sen jälkeen, kun uudet demokraattisesti valitut elimet ovat aloittaneet toimintansa, ja edellyttäen, että väliaikaishallitus pitää kiinni annetuista sitoumuksista. Tämä merkitsisi sitä, että armeija ja turvallisuusjoukot omaksuvat uudelleen perustuslaissa ja muualla lainsäädännössä niille osoitetut tehtävät ja pidättyvät kaikesta poliittisesta toiminnasta.Eurooppalainen neuvottelupuoli pani tyytyväisenä merkille, että mauritanialaisosapuoli on vahvistanut uusien viranomaisten 3. elokuuta 2005 jälkeen antamat sitoumukset siirtymäkaudesta ja perustuslailliseen järjestykseen paluusta. EU:n neuvottelijat panivat merkille myös sen, että Mauritanian valtuuskunta oli ottanut asialistalle myös muita kohtia, joista oli päästy yhteisymmärrykseen lokakuussa 2005 järjestetyissä kansallisissa kuulemistilaisuuksissa, ja että sitoumusten täytäntöönpanossa oli kokonaisuutena tapahtunut edistystä.Cotonoun sopimuksen mukaisen kumppanuuden hengessä ja mauritanialaisosapuolen antamat sitoumukset huomioon ottaen Euroopan unioni ilmoitti olevansa valmis tukemaan siirtymäprosessia. Erityisesti Euroopan unioni jatkaa ja syventää vuoropuhelua sen varmistamiseksi, että paluu demokratiaan ja oikeusvaltioon, mikä on ennakkoehto Mauritanian kanssa tehtävän yhteistyön kaikenpuoliselle normaalistamiselle, tapahtuu mahdollisimman nopeasti. Vuoropuhelulla pyritään edistämään pysyvän perustuslaillisen järjestyksen syntymistä, jolloin maahan saadaan kestävän kehityksen edellyttämät vakaat olot.Euroopan unioni on ilmaissut halunsa seurata tiiviisti tilanteen kehittymistä Mauritanian sille toimittamien, sitoumusten täytäntöönpanosta laadittavien raporttien pohjalta. Se valvoo sitoumusten noudattamista ja varsinkin niiden toimenpiteiden toteutusta, joilla on määrä varmistaa marraskuulle 2006 suunniteltujen parlamenttivaalien ja maaliskuulle 2007 suunniteltujen presidentinvaalien avoimuus ja demokraattisuus.Neuvottelujen alkaessa Mauritanian viranomaiset sitoutuivat toimittamaan tammikuun 2006 puoliväliin mennessä Euroopan unionille raportin eri aloilla saavutetusta edistyksestä. Kyseinen raportti esitettiin määräajassa. Siinä kuvataan yksityiskohtaisesti 96 artiklaan perustuvien neuvottelujen aloitusvaiheessa annettujen sitoumusten täytäntöönpanoa, jossa on tähän mennessä edetty määrätietoisesti. Raportin perusteella voidaan myös todeta, että eri aloille vahvistetuissa ohjeellisissa aikatauluissa on pysytty.Neuvottelujen päätteeksi komissio ehdottaa liitteenä olevassa päätöksessä määriteltyjen aiheellisten toimenpiteiden toteuttamista tarkistetun Cotonoun sopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdan nojalla tähän mennessä tehdyt aloitteet ja suunniteltujen toimenpiteiden täytäntöönpanoaikataulu huomioon ottaen. Ehdotettujen toimenpiteiden tavoitteena on toisaalta tukea siirtymävaihetta antamalla tunnustusta saavutetusta edistyksestä ja toisaalta kannustaa hallitusta vahvistamaan demokratiakehitykseen liittyvien sitoumusten täytäntöönpanossa saavutetut tulokset.Mauritanian viranomaisten kanssa on määrä käydä tehostettua poliittista vuoropuhelua kahdeksantoista kuukauden seurantajakson ajan sen varmistamiseksi, että viranomaiset jatkavat demokratian ja oikeusvaltion palauttamiseen tähtääviä toimia ja ponnistelevat edelleen perusoikeuksien ja -vapauksien sekä hyvän hallinnon vakiinnuttamiseksi. Vuoropuheluun osallistuvat EU:n puheenjohtajavaltio ja Euroopan komission edustajat, ja seurantajakson ajan tehdään puolivuosittain tilannekatsaus.Euroopan unioni varaa oikeuden muuttaa aiheellisia toimenpiteitä uudella, tätä päätöstä muuttavalla neuvoston päätöksellä, jos Mauritanian viranomaiset vauhdittavat antamiensa sitoumusten täytäntöönpanoa tai keskeyttävät sen.Edellä esitetyn perusteella komissio ehdottaa tarkistetun Cotonoun sopimuksen 9 ja 96 artiklan mukaisesti, että neuvosto päättää Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käydyt neuvottelut ja tekee liitteenä olevan päätöksen.EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSMauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käytyjen, tarkistetun Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisten neuvottelujen päättämisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun[1] ja Brysselissä 25 päivänä kesäkuuta 2005 tarkistetun[2] AKT–EY-kumppanuussopimuksen ja erityisesti sen 96 artiklan,ottaa huomioon AKT–EY-kumppanuussopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä tehdyn sisäisen sopimuksen[3] ja erityisesti sen 3 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:1.  Cotonoun sopimuksen 9 artiklassa tarkoitettuja olennaisia osia on rikottu.2.  AKT-maiden ja Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käytiin Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisia neuvotteluja 30 päivänä marraskuuta 2005, missä yhteydessä Mauritanian viranomaiset antoivat Euroopan unionin esiin tuomien ongelmien korjaamiseksi erityisiä sitoumuksia, jotka oli määrä panna täytäntöön 120 vuorokauden ajan käytävän syvennetyn vuoropuhelun aikana.3.  Kyseisen ajanjakson päätyttyä osa edellä mainituista sitoumuksista on johtanut konkreettisiin aloitteisiin ja osa on täytetty; useita Cotonoun sopimuksen olennaisten osien kannalta tärkeitä toimenpiteitä ei ole kuitenkaan toteutettu,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaPäätetään Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa käydyt, Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaiset neuvottelut.2 artiklaHyväksytään liitteenä olevassa kirjeessä esitetyt toimenpiteet Cotonoun sopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuina aiheellisina toimenpiteinä.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään. Se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Päätös on voimassa kahdeksantoista kuukautta siitä päivästä, jona neuvosto tekee sen. Sitä tarkastellaan uudelleen vähintään kuuden kuukauden välein.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITELuonnos kirjeeksiHerra pääministeri,Euroopan unioni pitää tarkistetun Cotonoun sopimuksen 9 artiklan määräyksiä erittäin tärkeinä. Ihmisoikeuksien kunnioittaminen sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden noudattaminen, joille AKT-maiden ja EU:n kumppanuus perustuu, ovat kyseisen sopimuksen olennaisia osia ja näin ollen suhteidemme perusta.Kumppanuuden hengessä eurooppalainen osapuoli tuomitsi Mauritanian vallankaappauksesta 3. elokuuta 2005 antamissaan julkilausumissa kaikki voimankäyttöön perustuvat vallankaappausyritykset ja kehotti kunnioittamaan demokratiaa ja perustuslakia.Tarkistetun Cotonoun sopimuksen 96 artiklaa soveltaen ja ottaen huomioon sen, että 3. elokuuta 2005 tehty vallankaappaus rikkoo joitakin kyseisessä artiklassa tarkoitettuja olennaisia osia, Euroopan unioni kutsui sopimuksessa edellytetyn mukaisesti Mauritanian neuvotteluihin tilanteen selvittämiseksi perusteellisesti ja ratkaisujen löytämiseksi mahdollisuuksien mukaan.Neuvottelut käytiin Brysselissä 30. marraskuuta 2005. Niiden kuluessa mauritanialaisosapuoli selitti 24. marraskuuta 2005 päivätyn muistion pohjalta, miten maan tilanne oli kehittynyt 3. elokuuta tapahtuneen vallankaappauksen jälkeen, ja esitti viranomaisten ohjelman siirtymäkaudeksi.Euroopan unioni puolestaan pani tyytyväisenä merkille, että mauritanialaisosapuoli oli vahvistanut tietyt aiemmin annetut sitoumukset ja oli jo antanut viitteitä niiden täyttämisestä.Neuvottelujen aikana mauritanialaisosapuoli antoi liitteessä esitetyt 23 sitoumusta, jotka liittyvät demokratian periaatteiden, perusoikeuksien ja -vapauksien sekä oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamiseen ja hyvään hallintoon. Se myös sitoutui toimittamaan tammikuun 2006 puoliväliin mennessä eurooppalaiselle osapuolelle raportin sitoumusten täyttämisestä ja myöhemmin neljännesvuosittain raportin tilanteen kehittymisestä.Tammikuun puolivälissä toimitetun raportin perusteella EU totesi, että merkittävää edistystä on tapahtunut. Lisäksi on voitu todeta erityisesti seuraavat edistysaskeleet:-  on vahvistettu vaaleja varten suoritettavaa väestönlaskentaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt luotettavan ja avoimen vaaliluettelon laatimiseksi;-  ministerineuvosto on hyväksynyt lakialoitteen, joka koskee kansanäänestykselle alistettavia perustuslakimuutoksia;-  on nimitetty uudet alueviranomaiset ( wali t ja hakem it) ja uusille alue- ja paikallisviranomaisille on tehtävien vastaanottamisen yhteydessä lähetetty keskus- ja aluehallinnon puolueettomuutta käsittelevä yleiskirje;-  on laadittu kansalaisvalistusohjelma ja käynnistetty siihen liittyvä kampanja hallintoviranomaisten, riippumattoman kansallisen vaalilautakunnan, poliittisten puolueiden, kansalaisjärjestöjen ja lehdistön edustajien läsnä ollessa;-  oikeusministeriöön on perustettu työryhmä selvittämään demokratiaan liittyviä oikeuksia ja vapauksia käsittelevien tekstien perustuslaillisuutta ja tekemään tarvittavia ehdotuksia;-  on annettu asetus kansallisen neuvoa-antavan toimikunnan perustamisesta ja toimikunta on perustettu tehtävänään lehdistön ja audiovisuaalialan uudistaminen;-  on järjestetty aivoriihi pohtimaan riippumattoman kansallisen ihmisoikeuskomission perustamisen yksityiskohtia;-  oikeus- ja sisäministeri ovat lähettäneet kaikille syyttäjä- ja aluehallintoviranomaisille yleiskirjeet, joissa näitä kehotetaan tutkimaan, paljastamaan ja toimittamaan viipymättä oikeuden eteen kaikki tapaukset, joissa saattaa olla kyse henkilöiden suorasta tai epäsuorasta hyväksikäytöstä,-  ministerineuvosto on hyväksynyt säädösluonnokset, jotka koskevat korruption vastaiseen YK:n yleissopimukseen liittymistä ja korruption vastaisen afrikkalaisen yleissopimuksen ratifiointia;-  on perustettu tilapäinen komitea seuraamaan kaivosteollisuuden avoimuutta koskevan EITI-aloitteen soveltamista ja vahvistettu asetusluonnos, joka koskee kansallisen EITI-komitean perustamista, organisaatiota ja toimintaa.Ei ole epäilystäkään siitä, etteivätkö nämä siirtymäkauden viranomaisten tekemät aloitteet osaltaan vahvista demokratian periaatteiden sekä perusoikeuksien ja -vapauksien kunnioittamista, oikeusvaltion toteutumista ja hyvää hallintoa maassanne. Valtaosa neuvottelujen alkaessa tehdyistä sitoumuksista on kuitenkin sellaisia, että ne konkretisoituvat vasta pidemmän ajanjakson kuluessa, ja niiden täytäntöönpanoa onkin syytä seurata jatkuvasti.Tässä yhteydessä Euroopan unioni toivoo, että seuraavien konkreettisten toimenpiteiden täytäntöönpanoa jatketaan:-  vapaiden ja avointen vaalien valmistelu ja toteutus luotettavien ja täydellisten vaaliluetteloiden sekä poliittisten puolueiden kanssa sovittujen, tasapuolisten vaalitapojen ja -piirien perusteella;-  moniarvoisuuden kunnioittaminen audiovisuaalialalla, erityisesti vapaiden radioasemien perustaminen maaseudulle, ja lehdistölain tarkistaminen;-  ihmisoikeuksien edistäminen, erityisesti riippumattoman kansallisen ihmisoikeuskomission perustamisvalmistelujen jatkaminen, sekä pakolaisten paluu ja heidän oikeuksiensa palauttaminen;-  orjuuden kieltävän lainsäädännön soveltaminen ja kaikkien orjuudesta johtuvien ongelmien asianmukainen käsittely;-  oikeuslaitoksen uudistaminen;-  hallintotapojen parantamisen jatkaminen, mukaan luettuina taloutta ja varainhoitoa koskevien tilastotietojen päivittäminen ja julkaiseminen;-  EITI-aloitteen tehokas täytäntöönpano kaivosteollisuuden ja hiilivetyjen hyödyntämisen aloilla sekä samojen hyvää hallintoa koskevien periaatteiden soveltaminen muilla luonnonvarojen hallinnointiin liittyvillä aloilla, erityisesti kalastuksessa.Cotonoun sopimuksen perustana olevan kumppanuuden hengessä Euroopan unioni ilmoitti valmiutensa tukea mauritanialaisosapuolen antamien sitoumusten täytäntöönpanoa. Tähän mennessä täytetyt sitoumukset ja täytäntöönpanoa edelleen odottavat toimet huomioon ottaen päätettiin neuvottelujen lopuksi vahvistaa tarkistetun Cotonoun sopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdan nojalla seuraavat aiheelliset toimenpiteet:-  yhdeksännestä Euroopan kehitysrahastosta (EKR) ja sitä edeltävistä EKR:istä rahoitettavaa, parhaillaan käynnissä olevaa toimintaa jatketaan edellyttäen, että täytäntöönpanovaiheessa olevien rahoitussopimusten erityisehtoja noudatetaan;-  siirtymäprosessia vahvistavien institutionaalisten tukihankkeiden, joista päätettiin neuvottelujen alkaessa, valmistelua ja täytäntöönpanoa jatketaan;-  yhdeksännestä EKR:stä ja sitä aiemmista EKR:istä rahoitettavien toimien valmistelua ja täytäntöönpanoa jatketaan myös muilla yhteisön yhteistyöaloilla;-  kymmenennen EKR:n ohjelmasuunnittelu käynnistetään Euroopan komission toimivaltaisten yksikköjen sopiman aikataulun mukaisesti. Ohjelmasuunnitteluprosessin eri vaiheiden loppuun saattamisen ehtona on, että perustuslakia koskeva kansanäänestys ja ilmoitetut vaalit järjestetään asianmukaisesti ja siirtymäkauden viranomaisten vahvistamissa määräajoissa;-  kymmenennen EKR:n yhteydessä Mauritanialle laadittava maakohtainen strategia-asiakirja voidaan allekirjoittaa vasta sitten, kun maahan on palautunut perustuslaillinen järjestys sen jälkeen, kun on järjestetty vapaat ja avoimet parlamentti- ja presidentinvaalit ja perustettu uudet demokraattisesti valitut elimet.Euroopan unionin puheenjohtajavaltio ja komissio aikovat laatia määräaikaiskatsauksia, joista ensimmäinen ilmestyy kuuden kuukauden kuluessa.Euroopan unioni seuraa Mauritanian tilannetta edelleenkin tiiviisti. Maanne hallituksen kanssa on Cotonoun sopimuksen 8 artiklan pohjalta tarkoitus käydä 18 kuukauden seurantajakson ajan tehostettua poliittista vuoropuhelua, jotta demokratia ja oikeusvaltio saataisiin palautettua erityisesti järjestämällä vapaat ja avoimet paikallis-, parlamentti-, senaatin- ja presidentinvaalit ja jotta ihmisoikeuksia ja perusvapauksia kunnioitettaisiin paremmin.Euroopan unioni varaa oikeuden muuttaa aiheellisia toimenpiteitä, jos Mauritanian viranomaiset vauhdittavat antamiensa sitoumusten täytäntöönpanoa tai keskeyttävät sen.KunnioittavastiTehty Brysselissä […]Komission puolesta | Neuvoston puolesta |ANNEXE À L’ANNEXEEngagements de la République Islamique de MauritanieA. Respect des Principes DémocratiquesEngagement Nº 1Les autorités de transition s’engagent à réaliser les scrutins électoraux prévus pour la période de transition dans les meilleurs délais et, en tout état de cause jusqu’à fin mars 2007. Les autorités de transition s’engagent à installer les nouveaux organes élus à la fin mai 2007 au plus tard.Engagement Nº 2Les autorités de transition s’engagent à soumettre à referendum en juin 2006 des modifications à la Constitution pour rendre possible l’alternance politique et pour abroger les dispositions qui permettaient l’application de lois qui vont à l’encontre des principes constitutionnels.Engagement Nº 3Les autorités de transition s’engagent à garantir la neutralité des membres du CMJD, du Gouvernement, de l’administration centrale et territoriale et de la magistrature pendant les processus électoraux qui auront lieu pendant la période de transition.Engagement Nº 4Les autorités de transition s’engagent à définir, avant fin mars 2006, des mécanismes équitables de financement des partis politiques et d’encadrement des campagnes électorales. De nouvelles règles garantissant le libre accès des partis et candidats aux media publics seront aussi établies avant fin juillet 2006.Engagement Nº 5Les autorités de transition s’engagent à lancer une campagne d’éducation civique en vue des différents scrutins électoraux avant fin mars 2006.Engagement Nº 6Les autorités de transition s’engagent à établir de nouvelles listes électorales avant fin mai 2006 et à les publier sur Internet. En cas de contentieux, le droit de recours, soit à la CENI (Commission Electorale Nationale Indépendante), soit aux tribunaux, sera garanti. Les autorités de transition s’engagent à étudier la possibilité d’accorder le droit de vote aux Mauritaniens établis à l’étranger.Engagement Nº 7Les autorités de la transition s’engagent à étudier avant fin mars 2006 la possibilité de revoir les modes de scrutin et le poids des circonscriptions électorales dans le sens de garantir une plus grande équité entre le nombre d’élus et la population de chaque circonscription.Engagement Nº 8Les autorités de transition s’engagent à respecter le mandat et les attributions de la CENI et à lui donner les moyens de son fonctionnement.Engagement Nº 9Les autorités de transition s’engagent à réaliser des scrutins électoraux libres et transparents, dans le respect des dispositions de la Déclaration sur les principes régissant des élections démocratiques en Afrique, adoptée par l’Union africaine à Durban en 2002, et à inviter des observateurs internationaux pour y assister.Engagement Nº 10Les autorités de transition s’engagent sur un retour à l’ordre constitutionnel au plus tard à la fin mai 2007 suite à l’installation des nouveaux organes démocratiquement élus. Lors du retour à l’ordre constitutionnel les forces armées et de sécurité reprendront les rôles qui leur sont attribués par la Constitution et la Loi et s’abstiendront de toute participation dans la vie politique.B. Respect des Droits et Libertés FondamentauxEngagement Nº 11Les autorités de transition s’engagent à garantir à tous les citoyens le plein exercice de leurs droits et libertés fondamentaux, tels que prévus dans la Constitution et, notamment, les libertés d’expression, de libre circulation et de rassemblement dès l’entrée en vigueur de la Constitution.Engagement Nº 12Les autorités de transition s'engagent à assurer le plein respect du principe du pluralisme dans le secteur de l'audiovisuel. A cet effet, elles établiront avant la fin décembre 2005 une Commission chargée de traiter de toutes les questions relatives à l'audiovisuel, y compris la régulation de l'audiovisuel public et les différents aspects de la problématique de la création de radios et télévisions privées et de radios rurales. Cette Commission complètera ses travaux avant fin mai 2006.Engagement Nº 13Dans l’attente de la révision de la loi sur la presse avant fin juin 2006, les autorités de transition s’engagent à ne pas appliquer les dispositions en vigueur sur la censure et à garantir à tous les journalistes le plein exercice de leurs droits et libertés fondamentaux.Engagement Nº 14Les autorités de transition s'engagent à lancer immédiatement le processus de création d'une Commission Nationale Indépendante des Droits Humains. Elles s’engagent également à faciliter le retour des réfugiés dont la nationalité mauritanienne est établie et à prendre des mesures nécessaires pour leur réintégration dans leurs droits y compris dans le cas des fonctionnaires.Engagement Nº 15Les autorités de transition s’engagent à prendre l'ensemble des mesures nécessaires en vue d'une application effective de la législation relative à l'interdiction de l'esclavage et à assurer le traitement adéquat de tous les problèmes résultant de l'esclavage et de ses conséquences préjudiciables à la société, en se basant notamment sur les idées et propositions émanant de la concertation nationale menée en octobre 2005.C. Respect de l’Etat de DroitEngagement Nº 16Les autorités de transition s’engagent à mettre en œuvre pendant la période de transition les mesures classifiées comme immédiates (garantir le statut des magistrats, adopter un code déontologique, renforcement de l'inspection générale, garantir la subordination de la police judiciaire au parquet) ainsi celles prévues pour 2006-2007 dans la matrice de mesures annexée au Rapport Final du Comité Interministériel chargé de la réforme de la justice. Par ailleurs, les autorités de transition s’engagent à accorder la priorité à la formation des juges existants, et, dans l’avenir, à recruter les magistrats sur base de concours auxquels ne seront admis que des candidats avec une formation appropriée notamment en droit moderne.Engagement Nº 17Les autorités de transition s’engagent à mettre en œuvre les recommandations du Rapport Final du Comité Interministériel chargé de la réforme de la justice en ce qui concerne la compilation, la révision et la réactualisation des textes législatifs et réglementaires.Engagement Nº 18Les autorités de transition s’engagent à proposer une modification constitutionnelle qui prévoit l’abrogation des textes juridiques non conformes aux droits et libertés constitutionnels dans un délai n’excédant pas 3 ans à compter de l’entrée en vigueur de la Constitution. Par ailleurs elles s’engagent à ratifier les conventions internationales relatives aux droits de l’homme auxquelles la Mauritanie n’a pas adhéré.D. Bonne Gestion des Affaires PubliquesEngagement Nº 19Les autorités de la transition s’engagent à changer les modes de gouvernance et à élaborer une Stratégie nationale de lutte contre la corruption avant fin 2006. Les organisations de la société civile seront associées à la discussion et à la mise en œuvre de cette stratégie. Les autorités de la transition s'engagent par ailleurs à ratifier la convention des Nations Unies contre la corruption et la Convention Africaine de Lutte Contre la Corruption avant mars 2006.Engagement Nº 20Les autorités de la transition s’engagent à fournir au FMI toutes les données nécessaires pour clarifier la situation des comptes publics pendant les exercices budgétaires 2000-2004. Les audits prévus seront complétés. Les données statistiques actualisées seront rendues publiques et serviront de base à l’établissement du nouveau Cadre Stratégique de Lutte Contre la Pauvreté (CSLP).Engagement Nº 21Les autorités de la transition s’engagent à organiser avant fin juin 2006 une conférence avec des représentants des industries extractives et des organisations de la société civile pour discuter le modèle de mise en œuvre de l’initiative EITI ( Extractive Industries Transparency Initiative ) en Mauritanie. Les principes de l’EITI sont acceptés et seront appliqués par les autorités de transition.Engagement Nº 22Les autorités de transition s’engagent à dynamiser l’action de l’Inspection Générale d'Etat et à renforcer et donner plus d’autonomie à la Cour des Comptes. Le rapport annuel de la Cour des Comptes sera publié à partir de 2006. La réforme du système d’attribution des marchés publics sera mise en place avant la fin 2006.Engagement Nº 23Les autorités de transition s’engagent à compléter la réforme du secteur des transports routiers avant fin 2006 dans le cadre de la mise en œuvre du partenariat qui existe entre elles et ses partenaires au développement.E. DiversEngagement Nº 24Les autorités de transition s’engagent à transmettre à la partie européenne un rapport avec un tableau de bord d'ici la mi-janvier informant l'Union européenne sur les progrès dans les différents domaines et sur la réalisation des engagements pris, en vue de la clôture rapide des consultations. Elles s'engagent par la suite à fournir des rapports réguliers trimestriels sur l’évolution de la situation et la mise en œuvre.[1] EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.[2] EUVL L 287, 28.10.2005, s. 4.[3] EYVL L 317, 15.12.2000, s. 376.