CELEX: 62008CN0237
Language: sl
Date: 2008-06-03 00:00:00
Title: Zadeva C-237/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation (Francija) 3. junija 2008 – Google France proti Viaticum in Luteciel

15.8.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 209/27
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation (Francija) 3. junija 2008 – Google France proti Viaticum in Luteciel
   (Zadeva C-237/08)
   (2008/C 209/40)
   Jezik postopka: francoščina
   Predložitveno sodišče
   Cour de cassation (chambre commerciale, financière in économique)
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Google France
   
      Toženi stranki: Viaticum in Luteciel
   Vprašanji za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali je treba člen 5(1)(a) in (b) Prve Direktive Sveta 89/104/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z blagovnimi znamkami (1) razlagati tako, da ponudnik storitve plačljive optimizacije spletnega iskalnika – ki da oglaševalcem na voljo ključne besede, ki so enake blagovnim znamkam ali jih posnemajo, in na podlagi pogodbe o optimizacijji spletnega iskalnika z uporabo teh ključnih besed organizira ustvarjanje in priviligirano oglaševanje promocijskih povezav na spletne strani, na katerih se ponujajo proizvodi, ki so enaki ali podobni proizvodom, ki jih pokriva registracija znamk – uporablja te znamke tako, da lahko to uporabo njihov imetnik prepove?
            
         
               2)
            
            
               Če taka uporaba ne bi pomenila uporabe, ki jo imetnik znamke lahko prepove, ali bi se na podlagi Direktive in Uredbe (Sveta (ES) št. 40/94 z dne 20. decembra 1993 o znamki Skupnosti) (2) lahko štelo, da ponudnik storitve plačljive optimizacije spletnega iskalnika ponuja storitev informacijske družbe, ki se nanaša na shranjevanje podatkov, ki jih zagotovi prejemnik storitve v smislu člena 14 Direktive 2000/31/ES z dne 8. junija 2000 (3), tako da ne bi bilo mogoče uveljavljati njegove odgovornosti, dokler ga imetnik znamke ne obvesti o tem, da je oglaševalčeva uporaba znaka nedopustna?
            
         
      (1)  UL 1989, L 40, str. 1.
   
      (2)  UL 1994, L 11, str. 1.
   
      (3)  Direktiva 2000/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2000 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu (Direktiva o elektronskem poslovanju) (UL L 178, str. 1).