CELEX: 32009D0495
Language: mt
Date: 2009-06-26 00:00:00
Title: 2009/495/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 26 ta' Ġunju 2009 li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward tal-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 4994) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

27.6.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 166/77
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tas-26 ta' Ġunju 2009
   li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward tal-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 4994)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2009/495/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u żootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta’ ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll tal-influwenza avjarja u li tirrevoka d-Direttiva 92/40/KEE (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 63(3) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva 2005/94/KE tistipula ċerti miżuri preventivi dwar is-sorveljanza u l-iskoperta minn kmieni tal-influwenza avjarja u l-miżuri minimi ta’ kontroll li għandhom jiġu applikati fil-każ li din il-marda tfaqqa’ fit-tjur jew f’għasafar tal-gaġġa oħrajn. Din tipprevedi li jridu jiġu stipulati regoli dettaljati, hekk kif meħtieġ mill-qagħda epidemjoloġika sabiex tissupplimenta l-miżuri minimi ta’ kontroll previsti f’din id-Direttiva.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward tal-influwenza avjarja tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità (4) tistipula ċerti miżuri ta’ protezzjoni biex ikunu applikati sabiex tkun evitata l-firxa ta’ dik il-marda, fosthom it-twaqqif ta’ żoni A u B wara tifqigħa suspettata jew konfermata tal-marda. Dawn iż-żoni huma elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni 2006/415/KE. Dan l-Anness, kif emendat bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/812/KE (5) jinkludi partijiet mill-Ġermanja u mill-Polonja. Id-Deċiżjoni 2006/415/KE tiskadi fit-30 ta’ Ġunju 2009.
            
         
               (3)
            
            
               Minħabba li jeżisti riskju kontinwu ta’ tifqigħat tal-influwenza avjarja tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fil-Komunità, il-miżuri stipulati fid-Deċiżjoni 2006/415/KE għandhom jibqgħu sabiex jintużaw fejn dan il-virus jinstab fit-tjur, biex b’hekk jissuplimentaw il-miżuri stipulati fid-Direttiva 2005/94/KE.
            
         
               (4)
            
            
               Meta titqies il-qagħda epidemjoloġika attwali b’rabta mal-influwenza avjarja fil-Komunità, huwa xieraq li l-perjodu tal-applikazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/415/KE jiġġedded sal-31 ta’ Diċembru 2010.
            
         
               (5)
            
            
               Il-Ġermanja u l-Polonja għarrfu lill-Kummissjoni li, minħabba l-qagħda favorevoli tal-marda fit-territorju tagħhom, ma għadhomx japplikaw il-miżuri ta’ protezzjoni b’rabta ma’ tifqigħat kontra l-influwenza avjarja tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna. Għaldaqstant, il-miżuri stabbiliti skont id-Deċiżjoni 2006/415/KE għaż-żoni A u B f’dawn l-Istati Membri ma għandhomx jibqgħu japplikaw u dawn iż-żoni għandhom jitneħħew mill-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni.
            
         
               (6)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2006/415/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan.
            
         
               (7)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Id-Deċiżjoni 2006/415/KE hija emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Fl-Artikolu 12, id-data “30 ta’ Ġunju 2009” tinbidel għal “31 ta’ Diċembru 2010”.
            
         
               (2)
            
            
               Fil-Partijiet A u B tal-Anness, jitneħħew l-entrati għall-Ġermanja u l-Polonja.
            
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2009.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Ġunju 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Androulla VASSILIOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.
   
      (2)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.
   
      (3)  ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16.
   
      (4)  ĠU L 270M, 29.9.2006, p. 5.
   
      (5)  ĠU L 118M, 8.5.2007, p. 894.