CELEX: 31985R2236
Language: it
Date: 1985-08-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2236/85 della Commissione, del 29 luglio 1985, relativo ad una gara permanente principale per la determinazione di prelievi e/o di restituzioni all'esportazione di zucchero bianco

6 . 8 . 85                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 209/ 19
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2236/85 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 29 luglio 1985
               relativo ad una gara permanente principale per la determinazione di prelievi e/o
                                 di restituzioni all'esportazione di zucchero bianco
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             disposizioni relative ai titoli di esportazione rilasciati
                                                                   in virtù della gara permanente e quindi derogare al
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             regolamento (CEE) n. 2630/81 della Commissione, del
europea,                                                            10 settembre 1981 , che stabilisce le modalità partico­
                                                                   lari di applicazione per il regime dei titoli d'importa­
                                                                   zione e di esportazione nel settore dello zucchero (8),
visto il regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio,               modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
del 30 giugno 1981 , relativo all'organizzazione comune            31 30/82 (9), al regolamento (CEE) n. 3183/80 della
dei mercati nel settore dello zucchero ('), modificato da          Commissione, del 3 dicembre 1980, che stabilisce
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1482/85 (2), in parti­             modalità comuni di applicazione del regime dei titoli
colare l'articolo 13, paragrafo 2, l'articolo 18, paragrafo        d'importazione, d'esportazione e di fissazione antici­
5, l'articolo 19, paragrafi 4 e 7, e l'articolo 39, secondo        pata per i prodotti agricoli (10), modificato da ultimo
comma,                                                             dal regolamento (CEE) n. 1994/84 (u), nonché al rego­
                                                                   lamento (CEE) n. 645/75 della Commissione, del 13
visto il regolamento (CEE) n. 608/72 del Consiglio, del            marzo 1975, che stabilisce modalità comuni di appli­
23 marzo 1972, che stabilisce le norme d'applicazione              cazione dei prelievi e delle tasse all'esportazione per i
valide nel settore dello zucchero in caso di aumento               prodotti agricoli (12), modificato da ultimo dal regola­
notevole dei prezzi sul mercato mondiale (3), in parti­            mento (CEE) n. 1607/80 (13) ;
colare l'articolo 1 , paragrafo 1 ,
                                                                   considerando che l'articolo 3, paragrafo 1 , secondo
considerando che, data la situazione del mercato dello             comma, del regolamento (CEE) n. 1160/82 della
zucchero nella Comunità e sul mercato mondiale, è                  Commissione, del 14 maggio 1982, relativo alla fissa­
opportuno indire una gara permanente principale per                zione anticipata degli importi compensativi moneta­
l'esportazione di zucchero bianco, che, tenuto conto               ri (l4), modificato dal regolamento (CEE) n. 469/85 (15),
delle possibili fluttuazioni dei prezzi mondiali dello             prevede che, nel caso in cui il prelievo o la restituzione
zucchero, preveda la possibilità di determinare prelievi           siano fissati in anticipo mediante gara, la domanda di
e/o restituzioni all'esportazione ;                                fissazione anticipata dell'importo compensativo mone­
                                                                   tario è accettata soltanto se l'interessato, al momento
considerando che le norme generali della procedura di              in cui ha presentato la propria offerta, ha dichiarato
gara per la determinazione delle restituzioni all'espor­           per iscritto che è sua intenzione, qualora l'offerta stessa
tazione di zucchero sono state stabilite dal regola­               sia interamente o parzialmente accolta, chiedere la
mento (CEE) n. 766/68 del Consiglio, del 18 giugno                 fissazione anticipata anche dell'importo compensativo
1968 , che stabilisce le regole generali per la conces­            monetario ; che in tal caso l'obbligo di presentare
sione di restituzioni all'esportazione di zucchero (4),            domanda di fissazione anticipata del prelievo o della
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                      restituzione in seguito all'accoglimento dell'offerta
1489/76 (0 ;                                                       implica l'obbligo di richiedere al tempo stesso la fissa­
                                                                   zione anticipata dell'importo compensativo monetario ;
                                                                   che, per motivi peculiari al mercato dello zucchero,
considerando che, data la specificità dell'operazione,             quando un operatore intende far uso della facoltà di
occorre stabilire modalità di applicazione particolari             fissare in anticipo un importo compensativo monetario
nell'ambito del presente regolamento e non applicare               in collegamento con un prelievo o una restituzione
invece quelle previste dal regolamento (CEE) n . 394/70            all'esportazione fissata in anticipo nel quadro di una
della Commissione, del 2 marzo 1970, relativo alle                 gara, il predetto operatore decide soltanto al momento
modalità di applicazione della concessione delle resti­            della presentazione della domanda del titolo di espor­
tuzioni all'esportazione di zucchero (6), modificato da            tazione in questione ; che in effetti non può decidere
ultimo dal regolamento (CEE) n . 1467/77 Q ; che, per              validamente circa la fissazione anticipata del predetto
gli stessi motivi, appare necessario adottare opportune
                                                                   («) GU n. L 258 dell' i 1 . 9. 1981 , pag. 16.
(') GU n. L 177 dell' i . 7. 1981 , pag. 4.                        (>) GU n. L 329 del 25. 11 . 1982, pag. 20.
(2) GU n. L 151 del 10. 6. 1985, pag. 1 .                          (10) GU n. L 338 del 13. 12. 1980, pag. 1 .
O GÙ n. L 75 del 28 . 3. 1972, pag. 5.                             (") GU n. L 186 del 13. 7. 1984, pag. 17.
(j GU n. L 143 del 25. 6. 1968, pag. 6.                            H GU n. L 67 del 14. 3. 1975, pag. 16.
0 GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 13.                            H GU n. L 160 del 26. 6. 1980, pag. 42.
(«) GU n. L 50 del 4. 3. 1970, pag. 1 .                            (14) GU n . L 134 del 15. 5. 1982, pag. 22.
0 GU n. L 162 dell' i . 7. 1977, pag. 6.                           H GU n. L 58 del 26. 2. 1985, pag. 5.
 ---pagebreak--- N. L 209/20                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                6. 8 . 85
importo compensativo monetano se non dopo essere                2.     La gara permanente rimane aperta sino ali 1 1
stato dichiarato aggiudicatario del prelievo o della            giugno 1986.
restituzione per il quantitativo di zucchero che figura
nella sua offerta ; che quindi è opportuno prevedere                                     Articolo 2
una deroga alle predette disposizioni nel caso della
presente gara, lasciando all'aggiudicatario la facoltà di       La gara permanente e le gare parziali sono effettuate in
chiedere la fissazione anticipata dell'importo compen­          conformità delle disposizioni del regolamento (CEE) n.
sativo monetario al momento della presentazione della           766/68 e delle disposizioni che seguono. Non si appli­
domanda del titolo di esportazione in questione ;               cano le disposizioni del regolamento (CEE) n. 394/70.
considerando che, in alcuni casi limite, la limitazione                                  Articolo 3
al 30 giugno 1986 della durata di validità dei titoli di
esportazione rilasciati nell'ambito delle gare parziali         1 . Gli stati membri stabiliscono un bando di gara
effettuate a decorrere dal 1° febbraio 1986 può rendere         che viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
materialmente impossibile l'esportazione prima dell'i­          Comunità europee. Essi possono inoltre pubblicare o
nizio della nuova campagna di commercializzazione ;             far pubblicare altrove il bando di gara.
che è quindi opportuno consentire allo stato membro             2.     Il bando di gara precisa in particolare le condi­
in causa di disporre che, a richiesta degli interessati,        zioni della stessa.
questi possano effettuare l'esportazione sino al 15
luglio 1986, restando inteso che tale esportazione va           3.     La pubblicazione del bando di gara permanente
considerata, a tutti gli effetti, come avvenuta il 30           ha luogo soltanto per l'apertura di quest'ultima. Il
giugno 1986 ; vai a dire che, in caso di non fissazione         bando può essere modificato durante il periodo di vali­
anticipata degli importi compensativi monetari, tutti           dità della gara permanente. Esso viene modificato se,
gli elementi agromonetari quali l'importo compensa­             nel corso di tale periodo di validità, interviene una
tivo monetario, il tasso rappresentativo ed il coeffi­          modifica nelle condizioni di gara.
ciente monetario da applicare alle restituzioni all'e­
                                                                                         Articolo 4
sportazione sono quelli applicabili il 30 giugno 1986 e
che, in caso di fissazione anticipata degli importi             1 . Il termine di presentazione delle offerte per la
compensativi, sino al 30 giugno 1986, questi ultimi             prima gara parziale :
non sono adeguati in funzione dell'eventuale applica­
zione di un nuovo tasso rappresentativo di un nuovo             a) decorre dall'8 agosto 1985 ;
tasso rappresentativo a decorrere dal 1° luglio 1986 ;          b) scade alle ore 10,30 del 14 agosto 1985.
che le restituzioni accordate per l'esportazione di tale
zucchero sono fissate nell'ambito della presente gara           2.     Il termine di presentazione per ognuna delle gare
sulla base del prezzo d'intervento fissato per la               parziali successive :
campagna di commercializzazione 1985/ 1986 e che,               a) decorre dal primo giorno lavorativo successivo alla
non sono, eventualmente, adeguabili in funzione di                  scadenza del termine precedente di cui trattasi ;
una differenza dei prezzi comunitari al momento del             b) scade alle ore 10,30 del mercoledì della settimana
passaggio alla campagna di commercializzazione 1986/                successiva.
1987 ; che in tali condizioni si deve prevedere che il
contributo di magazzinaggio fissato per la campagna             3. In deroga al disposto del paragrafo 2, lettera b), il
1985/ 1986 dal regolamento (CEE) n . 1653/85 della              termine di presentazione delle offerte la cui scadenza è
Commissione (') resti applicabile allo zucchero in              prevista per
causa smerciato durante il periodo dal 1° al 15 luglio          — mercoledì 20 novembre 1985, scade alle ore 10,30
1986 ;                                                               di martedì 19 novembre 1985 ;
considerando che le misure previste dal presente rego­          — mercoledì 1° gennaio 1986, scade alle ore 10,30 di
lamento sono conformi al parere del comitato di                      venerdi 3 gennaio 1986 ;
gestione per lo zucchero,                                       — mercoledì 30 aprile 1986, scade alle ore 10,30 di
                                                                     martedì 29 aprile 1986.
                                                                4. In deroga al paragrafo 2, la gara parziale prevista
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                           per mercoledì 25 dicembre 1985 non avrà luogo.
                                                                5 . Le ore limite fissate nel presente regolamento
                       Articolo 1
                                                                sono le ore del Belgio.
1.    È indetta una gara permanente principale per la                                    Articolo 5
determinazione di prelievi all'esportazione e/o di resti­
tuzioni all'esportazione di zucchero bianco e si                1 . Gli interessati partecipano alla gara depositando
procede, durante il periodo di validità della gara              l'offerta scritta presso l'organismo competente di uno
permanente, a gare parziali.                                    stato membro, che rilascia apposita ricevuta, ovvero
                                                                mediante      lettera raccomandata, telescritto o tele­
(') GU n. L 159 del 19 . 6. 1985, pag. 36.                      gramma indirizzato a detto organismo.
 ---pagebreak--- 6. 8 . 85                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 209/21
2.     L offerta deve precisare :                                 6.     Le offerte presentate non possono essere ritirate.
a) gli estremi della gara ;
                                                                                              Articolo 6
b) il nome e l'indirizzo dell'offerente ;
c) il quantitativo di zucchero bianco da esportare ;               1 . Ogni offerente deve costituire una cauzione di 9
d) l'importo del prelievo all'esportazione o, secondo il          ECU per 100 chilogrammi di zucchero da esportare ai
   caso, quello della restituzione all'esportazione, per          sensi della presente gara. Tale cauzione, fatto salvo il
    100 kg di zucchero bianco, espresso nella moneta              disposto dell'articolo 1 3, paragrafo 3, costituisce per gli
   dello stato membro nel quale è presentata l'offerta ;          aggiudicatari, all'atto della presentazione della
                                                                  domanda di cui all'articolo 12, lettera b), la cauzione
e) l'importo della cauzione da costituire almeno per il           del titolo di esportazione.
   quantitativo di zucchero di cui al punto c), espresso
   nella moneta dello stato membro nel quale è                    2.     La cauzione è costituita, a scelta dell'offerente, in
   presentata l'offerta.                                          contanti o sotto forma di garanzia prestata da un isti­
                                                                  tuto rispondente ai criteri stabiliti dallo stato membro
3.     L'offerta è valida soltanto se :                           nel quale è presentata l'offerta.
a) il quantitativo da esportare è pari ad almeno 250              3.     Salvo caso di forza maggiore, la cauzione è svin­
   tonnellate di zucchero bianco ;                                colata :
b) prima della scadenza del termine di presentazione              a) per quanto riguarda gli offerenti, soltanto per il
   delle offerte, viene esibita la prova che l'offerente              quantitativo per il quale non è stato dato seguito
   ha costituito la cauzione indicata nell'offerta ;                  all'offerta ;
c) è corredata da una dichiarazione dell'offerente con            b) per quanto riguarda gli aggiudicatari, soltanto se
   la quale quest'ultimo s'impegna, ove venisse dichia­               questi ultimi hanno richiesto il loro titolo d'espor­
   rato aggiudicatario, a chiedere, entro il termine di               tazione nel termine indicato all'articolo 12, lettera
   cui all'articolo 12, lettera b), il o i titoli di esporta­         b), e per il quantitativo per il quale hanno rispettato
   zione per i quantitativi di zucchero bianco da                     l'obbligo di esportare derivante dal titolo di cui
   esportare ;                                                        all'articolo 1 2, lettera b) ; le disposizioni dell'articolo
d) è corredata di una dichiarazione dell'offerente con                33 del regolamento (CEE) n. 3183/80 restano appli­
                                                                      cabili .
   la quale quest'ultimo s'impegna, ove venisse dichia­
   rato aggiudicatario, a :
                                                                  La parte della cauzione, la cauzione o la cauzione
   — completare la cauzione mediante il pagamento                 supplementare di cui all'articolo 13, paragrafo 3, che
        dell'importo di cui all'articolo 13, paragrafo 3,         non viene svincolata è incamerata per il quantitativo di
        qualora l'obbligo di esportare derivante dal              zucchero per il quale non sono stati soddisfatti i corri­
        titolo di esportazione di cui all'articolo 12,            spondenti obblighi.
        lettera b), non sia stato rispettato, e
                                                                  4.     In caso di forza maggiore, l'organismo compe­
   — informare l'organismo che ha rilasciato il titolo            tente dello stato membro in causa adotta le misure
        di esportazione in causa, entro i 30 giorni               ritenute necessarie in considerazione delle circostanze
        successivi al giorno della scadenza di validità del       addotte dall'interessato.
        titolo, del o dei quantitativi per i quali il titolo
        di esportazione non è stato utilizzato ;
                                                                                             Articolo 7
e) contiene tutte le indicazioni di cui al paragrafo 2.
                                                                  1.     Lo spoglio delle offerte è effettuato dall'orga­
4. Nell'offerta può essere specificato che essa si                nismo competente di cui trattasi, senza la presenza del
considera presentata soltanto se :                                pubblico. Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, le
                                                                  persone ammesse allo spoglio sono tenute ad osservare
a) l'importo minimo del prelievo all'esportazione o,              il segreto.
   secondo il caso, l'importo massimo della restitu­
    zione all'esportazione viene deciso il giorno della           2.     Le offerte sono comunicate immediatamente alla
   scadenza del termine di presentazione delle offerte            Commissione in forma anonima.
    in causa ;
b) l'aggiudicazione riguarda tutto o parte del quantita­                                     Articolo 8
    tivo offerto.
                                                                  1 . Previo esame delle offerte, può essere fissato un
5. Le offerte non presentate conformemente alle                   quantitativo massimo per la gara parziale.
disposizioni del presente regolamento o contenenti
condizioni diverse da quelle previste nel bando di gara           2. Può essere deciso di non dar seguito ad una
non sono prese in considerazione.                                 determinata gara parziale.
 ---pagebreak---   N. L 209/22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     6. 8 . 85
                             Articolo 9                              quantitativo massimo, vengono prese in considera­
                                                                     zione :
  1 . Sulla base del prezzo d'intervento dello zucchero
  bianco in vigore per la campagna di commercializza­                — proporzionalmente al quantitativo totale specificato
  zione 1985/ 1986, e tenuto conto in particolare della                   in ciascuna di esse, ovvero
  situazione e della prevedibile evoluzione del mercato             — per singolo aggiudicatario, sino a concorrenza di
  dello     zucchero     nella   Comunità  e   sul    mercato             un quantitativo massimo da determinare, ovvero
  mondiale, si procede :                                            — per estrazione a sorte.
 — alla fissazione di un importo minimo del prelievo
       all'esportazione, ovvero
                                                                                              Articolo 11
 — alla fissazione di un importo massimo della restitu­
       zione all'esportazione.
                                                                    1 . L'organismo competente dello stato membro
 2. Fatto salvo il disposto dell'articolo 10, qualora               interessato informa immediatamente tutti gli offerenti
 venga fissato un importo minimo del prelievo all'e­                dei risultati della loro partecipazione alla gara. Inoltre,
 sportazione, sono dichiarati aggiudicatari l'offerente o           tale organismo invia agli aggiudicatari una dichiara­
                                                                    zione di aggiudicazione.
 gli offerenti la cui offerta è pari o superiore all'importo
 minimo del prelievo all'esportazione.
                                                                   2. La dichiarazione di aggiudicazione deve recare
                                                                   almeno le seguenti indicazioni :
 3.      Fatto salvo il disposto dell'articolo 10, qualora
 venga fissato un importo massimo della restituzione               a) gli estremi della gara ;
 all'esportazione, sono dichiarati aggiudicatari l'offe­
 rente o gli offerenti la cui offerta è pari o inferiore           b) il quantitativo di zucchero bianco da esportare ;
 all'importo massimo della restituzione all'esportazione,          c) il prelievo all'esportazione da riscuotere o, secondo
 nonché tutti gli offerenti la cui offerta comporta un                  il caso, la restituzione da concedere all'esportazione
 prelievo all'esportazione.                                             per 100 kg di zucchero bianco per il quantitativo
                                                                       globale di cui alla lettera b).
                           Articolo 10
                                                                                             Articolo 12
 1.     Allorché per una gara parziale sia stato fissato un
 quantitativo massimo :                                            L'aggiudicatario ha :
— nel caso in cui sia fissato un prelievo minimo, è                a) il diritto al rilascio, per il quantitativo attribuito, di
      dichiarato aggiudicatario l'offerente la cui offerta             un titolo di esportazione recante l'indicazione,
      comporta il prelievo all'esportazione più elevato. Se            secondo il caso, del prelievo all'esportazione o della
      tale offerta non esaurisce completamente il quanti­              restituzione menzionati nell'offerta ;
      tativo massimo, sono dichiarati aggiudicatari gli           b) l'obbligo di presentare, conformemente alle disposi­
      altri offerenti, sino ad esaurimento di detto quanti­            zioni interessate del regolamento (CEE) n. 3183/80,
      tativo, in base all'ammontare del prelievo all'espor­            una domanda di titolo di esportazione per tale
      tazione partendo da quello più elevato ;                         quantitativo ; l'articolo 12, paragrafo 2, di tale rego­
— nel caso in cui sia fissata una restituzione massima,                lamento e l'articolo 10 del regolamento (CEE) n.
     per la dichiarazione di aggiudicazione si procede in              645/75 non sono applicabili in questo caso. La
     conformità delle disposizioni del primo trattino ; in             presentazione della domanda è effettuata in confor­
     caso di esaurimento o di mancanza di offerte che                  mità del regolamento (CEE) n. 3183/80 e al più
     comportino un prelievo all'esportazione, sono                     tardi :
     dichiarati aggiudicatari, sino ad esaurimento del
     quantitativo massimo, gli offerenti la cui offerta                — l'ultimo giorno lavorativo che precede quello
     comporta una restituzione all'esportazione, in base                    della gara parziale prevista la settimana succes­
                                                                            siva
     all'ammontare della restituzione partendo da quella
     meno elevata.                                                           ovvero
                                                                       — l'ultimo giorno lavorativo della settimana
2. Tuttavia, qualora il procedimento di aggiudica­                          successiva quando nella settimana in questione
zione di cui al paragrafo 1 si risolva, per effetto di                      non è prevista alcuna gara parziale ;
un'offerta presa in considerazione, in un superamento
del quantitativo massimo, all'offerente in causa è                c) l'obbligo di esportare il quantitativo indicato
aggiudicato soltanto il quantitativo che consente di                   nell'offerta e di pagare, se del caso, qualora tale
esaurire il quantitativo massimo. Le offerte indicanti lo              obbligo non sia stato rispettato, l'importo di cui
stesso prelievo all'esportazione o la stessa restituzione e            all'articolo 13, paragrafo 3.
che comportanto, in caso di accettazione di tutti i
quantitativi su cui esse vertono, un superamento del              Tale diritto e tali obblighi non sono trasmissibili.
 ---pagebreak--- 6. 8 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 209/23
                         Articolo 13                             a) al prelievo ali esportazione indicato nel titolo, dimi^
                                                                     nuito del prelievo di cui all'articolo 18, paragrafo 1 ,
1 . Le disposizioni dell'articolo 9, primo comma, del                secondo comma, del regolamento (CEE) n. 1785/81
regolamento (CEE) n . 2630/81 non si applicano allo                  in vigore l'ultimo giorno di validità del detto titolo,
zucchero bianco da esportare in conformità del
                                                                     oppure
presente regolamento.
                                                                 b) alla somma del prelievo all'esportazione indicato
2.     I titoli di esportazione rilasciati per una gara              nel titolo e della restituzione di cui all'articolo 2 del
parziale sono validi a decorrere daf giorno del rilascio             regolamento (CEE) n. 766/68 , in vigore l'ultimo
sino alla scadenza del quinto mese successivo a quello               giorno di validità di detto titolo,
nel corso del quale ha avuto luogo tale gara parziale.               oppure
Tuttavia :                                                       c) alla restituzione all'esportazione di cui all'articolo 2
a) i titoli di esportazione rilasciati per gare parziali             del regolamento (CEE) n. 766/68 in vigore l'ultimo
                                                                     giorno di validità del titolo, diminuita della restitu­
   — che avranno luogo tra il 14 agosto e 1*1 1                      zione indicata in detto titolo,
         settembre 1985, sono utilizzabili solo a decor­
         rere dal 15 settembre 1985,                             quale cauzione supplementare e alle condizioni rela­
                                                                 tive ai termini di cui all'articolo 33 del regolamento
   — che avranno luogo tra il 12 settembre e il 2                (CEE) n. 3183/80 viene riscosso dal titolare del titolo,
         ottobre 1985, sono utilizzabili dal giorno del          per il quantitativo per il quale detto obbligo non è
         loro rilascio,
                                                                 stato rispettato, un importo pari alla differenza tra il
    e sono validi soltanto fino al 31 dicembre 1985 ;            risultato del calcolo effettuato, secondo il caso, come
b) i titoli di esportazione rilasciati per gare parziali che     indicato alle lettere a), b) o c), e la cauzione di cui
   avranno luogo a decprrere dal 1° febbraio 1986 sono           all'articolo 6.
   validi soltanto sino al 30 giugno 1986. L'organismo
    competente dello stato membro che ha rilasciato                                      Articolo 14
    tali titoli può, a richiesta del titolare o, in caso di
    cessione dei titoli, del cessionario, prorogarne la          Quando l'aggiudicatario intende presentare una
   validità sino al 15 luglio 1986. In caso di proroga, si       domanda di fissazione anticipata dell'importo compen­
    considera che l'esportazione è avvenuta il 30 giugno         sativo monetario nell'ambito della presente gara
    1986. Gli stati membri comunicano senza indugio              permanente, le disposizioni dell'articolo 3, paragrafo 1 ,
    alla Commissione i quantitativi di zucchero corri­           secondo comma, del regolamento (CEE) n. 1160/82
    spondenti alle richieste in causa. All'atto dello            non sono d'applicazione.
    smercio di tale zucchero durante il periodo dal 1° al
    15 luglio 1986, il contributo di magazzinaggio da            Quando si faccia ricorso alle disposizioni dell'articolo
    applicare è quello valido durante la campagna di             3, paragrafo 1 , primo comma, dello stesso regolamento,
    commercializzazione 1985/ 1986.                              quelle dell'articolo 3, paragrafo 1 , terzo comma, e para­
                                                                 grafo 2 rimangono applicabili per la presente gara.
3. Salvo caso di forza maggiore, se l'obbligo di
esportare derivante dal titolo di esportazione chiesto                                   Articolo 15
entro il termine di cui all'articolo 12, lettera b), non è
stato rispettato e la cauzione di cui all'articolo 6 è infe­     Il presente regolamento entra in vigore l'8 agosto
riore :                                                           1985 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1985.
                                                                            Per la Commissione
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vicepresidente