CELEX: 32007D0347
Language: bg
Date: 2007-05-16 00:00:00
Title: 2007/347/ЕОРешение на Комисията от 16 май 2007 година за изменение на Решение 2004/416/ЕО относно временни спешни мерки по отношение на някои цитрусови плодове с произход от Аржентина или Бразилия (нотифицирано под номер C(2007) 2089)

22.5.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 130/46
            
         
      РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   
   от 16 май 2007 година
   за изменение на Решение 2004/416/ЕО относно временни спешни мерки по отношение на някои цитрусови плодове с произход от Аржентина или Бразилия
   (нотифицирано под номер C(2007) 2089)
   (2007/347/ЕО)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (1), и по-специално член 16, параграф 3 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Решение 2004/416/ЕО на Комисията (2) утвърди временни спешни мерки по отношение на плодовете от Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. и техните хибриди с произход от Аржентина или Бразилия с цел по-голяма сигурност в предпазването от навлизане на вредни организми, и по-специално на Guignardia citricarpa Kiely и Xanthomonas campestris.
            
         
               (2)
            
            
               Въз основа на оценката, извършена от Хранителната и ветеринарна служба през 2004 и 2005 г. в Аржентина и в Бразилия, на информацията от подробните технически доклади за резултатите от фитосанитарните проверки на тези цитрусови плодове, внесени от Аржентина и Бразилия, проведени през 2004, 2005 и 2006 г. от държавите-членки, както и на допълнителни данни, предоставени от Аржентина през 2006 и 2007 г. относно системата за проследяване и официалния регистър на операторите, въведени в Аржентина в областта на износа на цитрусови плодове, стана ясно, че е отпаднала необходимостта от временните спешни мерки по отношение на Аржентина.
            
         
               (3)
            
            
               Ефектът от временните спешни мерки беше оценяван няколко пъти от Постоянния фитосанитарен комитет през 2005, 2006 и 2007 г. Беше предложено да бъдат премахнати временните спешни мерки за цитрусовите плодове с произход от Аржентина, но да останат все пак в сила по отношение на цитрусовите плодове с произход от Бразилия.
            
         
               (4)
            
            
               Решение 2004/416/ЕО следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Решение 2004/416/ЕО се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               Думите „Аржентина или“ в заглавието се заличават.
            
         
               2)
            
            
               Думите „Аржентина или“ в член 1 се заличават.
            
         
               3)
            
            
               Член 2 се заменя със следния текст:
               „Без да се нарушават разпоредбите на Директива 94/3/ЕО на Комисията (3), всяка държава-членка, която внася цитрусови плодове с произход от Бразилия, следва да представи на Комисията и на останалите държави-членки най-късно до 31 декември 2007 г. подробен отчет за резултатите от фитосанитарните проверки, проведени върху тези плодове в съответствие с член 13, параграф 1 от Директива 2000/29/ЕО, между 1 май и 30 ноември 2007 г.
            
         
               4)
            
            
               В член 3 „2004 г.“ се заменя с „2007 г.“.
            
         
               5)
            
            
               Член 4 се заличава.
            
         
               6)
            
            
               В член 5 „2005 г.“ се заменя с „2008 г.“.
            
         
               7)
            
            
               Приложението се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           думите „Аржентина или“ в точки 1 и 2 се заличават;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           думите „съответно на Аржентина или на Бразилия“ в точка 3 се заменят с думите „на Бразилия“.
                        
                     
         Член 2
   Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 16 май 2007 година.
      
         
            За Комисията
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2006/35/ЕО на Комисията (ОВ L 88, 25.3.2006 г., стр. 9).
   
      (2)  ОВ L 151, 30.4.2004 г., стр. 76.
   
      (3)  ОВ L 32, 5.2.1994 г., стр. 37.“