CELEX: 52013DC0360
Language: da
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på RÅDETS HENSTILLING om Frankrigs nationale reformprogram for 2013 og med Rådets udtalelse om Frankrigs stabilitetsprogram for 2012-2017

|
			
		
		
		52013DC0360
		
			Henstilling med henblik på RÅDETS HENSTILLING om Frankrigs nationale reformprogram for 2013 og med Rådets udtalelse om Frankrigs stabilitetsprogram for 2012-2017 /* COM/2013/0360 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
Henstilling med henblik på
RÅDETS HENSTILLING
om Frankrigs nationale reformprogram for 2013
og med Rådets udtalelse om Frankrigs stabilitetsprogram for 2012-2017
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
som henviser til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, særlig artikel 121, stk. 2, og artikel 148, stk. 4,
som henviser til Rådets forordning (EF) nr.
1466/97 af 7. juli 1997 om styrkelse af overvågningen af budgetstillinger
samt overvågning og samordning af økonomiske politikker[1], særlig artikel 5, stk. 2,
som henviser til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1176/2011 af 16. november 2011 om forebyggelse og
korrektion af makroøkonomiske ubalancer[2],
særlig artikel 6, stk. 1,
som henviser til henstilling fra
Europa-Kommissionen[3],
som henviser til beslutninger fra
Europa-Parlamentet[4],
som henviser til konklusionerne fra Det
Europæiske Råd,
som henviser til udtalelse fra
Beskæftigelsesudvalget,
som har hørt Det Økonomiske og Finansielle
Udvalg, og
som tager følgende i betragtning:
(1)       Den 26. marts 2010 godkendte
Det Europæiske Råd Kommissionens forslag til en ny strategi for beskæftigelse
og vækst, Europa 2020, baseret på en øget samordning af de økonomiske
politikker, som fokuserer på de nøgleområder, hvor der skal gøres en særlig
indsats for at øge EU's potentiale for bæredygtig vækst og konkurrenceevne.
(2)       Den 13. juli 2010 vedtog
Rådet på grundlag af Kommissionens forslag en henstilling om de overordnede
retningslinjer for medlemsstaternes og Unionens økonomiske politikker
(2010-2014) og den 21. oktober 2010 en afgørelse om retningslinjer for
medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker[5],
som tilsammen udgør de "integrerede retningslinjer". Medlemsstaterne
blev opfordret til at tage de integrerede retningslinjer i betragtning i deres
nationale økonomiske politik og beskæftigelsespolitik.
(3)       Den 29. juni 2012 vedtog
stats- og regeringscheferne en vækst- og beskæftigelsespagt, som udgør en
sammenhængende ramme for indsatsen på nationalt plan og på EU-plan samt i
euroområdet under anvendelse af alle tilgængelige løftestænger, instrumenter og
politikker. De traf beslutning om tiltag, der skal iværksættes af
medlemsstaterne, og forpligtede sig navnlig fuldt ud til at nå målene i Europa
2020-strategien og gennemføre de landespecifikke henstillinger.
(4)       Den 6. juli 2012 vedtog Rådet
en henstilling om Frankrigs nationale reformprogram for 2012 og afgav sin
udtalelse om Frankrigs opdaterede stabilitetsprogram for 2011-2016.
(5)       Den 28. november 2012 vedtog
Kommissionen den årlige vækstundersøgelse[6],
som markerede starten på det europæiske semester for 2013 om samordning af de
økonomiske politikker. Den 28. november 2012 vedtog Kommissionen ligeledes på
basis af forordning (EU) nr. 1176/2011 rapporten om varslingsmekanismen[7], hvori Frankrig blev udpeget
som en af de medlemsstater, for hvilke der ville blive gennemført en
dybdegående undersøgelse.
(6)       Den 14. marts 2013
tilsluttede det Europæiske Råd sig prioriteterne med henblik på sikring af
finansiel stabilitet, finanspolitisk konsolidering og tiltag til fremme af
vækst. Det understregede behovet for at fortsætte en differentieret og
vækstfremmende finanspolitisk konsolidering, genetablere normale lånemuligheder
i økonomien, fremme vækst og konkurrenceevne, håndtere arbejdsløsheden og de
sociale konsekvenser af krisen og modernisere den offentlige forvaltning.
(7)       Den 10. april 2013
offentliggjorde Kommissionen resultaterne af sin dybdegående undersøgelse[8] for Frankrigs vedkommende i
henhold til artikel 5 i forordning (EU) nr. 1176/2011. Kommissionen konkluderer
af sin analyse, at Frankrig har makroøkonomiske ubalancer, som kræver
overvågning og beslutsomme politiske foranstaltninger. Navnlig i lyset af den
franske økonomis størrelse er der bl.a. grund til at være opmærksom på
udviklingen med hensyn til forværringen af handelsbalancen og konkurrenceevnen,
der skyldes såvel omkostningsmæssige som andre faktorer – også på baggrund af
en forværring af landets finansielle position over for udlandet og en stor
offentlig gæld – for at mindske risikoen for negative påvirkninger af den
franske økonomi og Den Økonomiske og Monetære Union.
(8)       Den 30. april 2013 afleverede
Frankrig sit stabilitetsprogram for perioden 2013-2017 og sit nationale
reformprogram for 2012. For at tage hensyn til de indbyrdes sammenhænge mellem
de to programmer er de blevet vurderet sammen.
(9)       Baseret på vurderingen af det
opdaterede stabilitetsprogram fra 2013 i henhold til Rådets forordning (EF) nr.
1466/97 er Rådet af den opfattelse, at Frankrig trods en betydelig
konsolideringsindsats, som nedbragte det samlede underskud fra 7,5 % af BNP i
2009 til 4,8 % i 2012, ikke kan forventes at korrigere sit uforholdsmæssigt
store underskud senest i 2013, således som Rådet henstillede i slutningen af
2009. Dette hænger især sammen med, at det makroøkonomiske klima er mindre
gunstigt end forventet på det tidspunkt, hvor henstillingen blev fremsat,
hvilket til dels udlignes af ekstraordinære indtægter, selv om indsatsen til
dels var koncentreret om slutningen af perioden. Det makroøkonomiske scenarie,
der danner grundlag for de budgetmæssige fremskrivninger i programmet, er
realistisk for 2013, men alt for optimistisk for 2014. Myndighederne forventer
bl.a., at BNP efter at have stagneret i 2012 (0 %) og 2013 (+0,1 %)
vil vokse med 1,2 % i 2014, idet det samtidig antages, at der træffes
finanspolitiske foranstaltninger for at nedbringe det offentlige underskud til
2,9 % af BNP. Til sammenligning vil BNP stige med 1,1 % i 2014 ifølge
Kommissionens prognoser, som bygger på en antagelse om uændret politik, og som
kun tager hensyn til foranstaltninger, der er vedtaget eller præciseret i
tilstrækkelig grad, og dermed forventes et underskud på 4,2 % af BNP.
Hovedmålet med budgetstrategien i programmet er at opfylde den mellemfristede
målsætning om et balanceret budget strukturelt set, således som det var
tilfældet i programmet for sidste år. Dette er mere ambitiøst end påkrævet
ifølge stabilitets- og vækstpagten. Målåret for gennemførelsen af den
mellemfristede målsætning er 2016 sammenholdt med 2015 i det tidligere
stabilitetsprogram. Det planlagte samlede underskud, jf. stabilitetsprogrammet,
er i overensstemmelse med en korrektion af det uforholdsmæssigt store underskud
senest i 2014, dvs. ét år efter den reviderede frist, som Rådet fastsatte i
proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud i slutningen af
2009. I lyset af den alt for optimistiske prognose for væksten i 2014 finder
Rådet, at medmindre der træffes yderligere foranstaltninger for mærkbart at
styrke indsatsen for det pågældende år, er myndighedernes påtænkte
finanspolitiske indsats uforenelig med en reel korrektion af det
uforholdsmæssigt store underskud senest i 2014. De planlagte besparelser og
supplerende indtægter er heller ikke præciseret. Under disse omstændigheder er
det nødvendigt at specificere foranstaltninger for både 2014 og 2015 for på en
overbevisende måde at sikre, at det uforholdsmæssigt store underskud vil blive
korrigeret senest i 2015[, jf. Rådets henstilling]. I 2016 forventes den
strukturelle saldo ifølge Kommissionens beregning at udgøre -0,4 % af BNP
(-0,3 % i 2017), og MTO vil således ikke blive opfyldt inden udgangen af
programperioden. Fremskridt i retning opfyldelse af den mellemfristede
budgetmålsætning i dette år forventes at udgøre 0,3 % af BNP, hvilket er
under benchmarket på 0,5 % af BNP. Den offentlige gæld er steget
betydeligt siden krisens begyndelse. Fra 64,2 % i 2007 nåede gældskvoten
90,2 % i 2012, og den forventes at stige yderligere til 96,2 % frem
til 2014 ifølge Kommissionens prognoser fra foråret 2013. Myndighederne
forventer, at gældskvoten vil toppe med 94,3 % af BNP i 2014 og
efterfølgende falde til 88,2 % i 2017. Frankrig vil være i en
overgangsperiode fra 2016 med hensyn til opfyldelsen af gældskriteriet. 
(10)     I betragtning af den store og
stadig voksende gæld og den omstændighed, at fristen for korrektion af det
uforholdsmæssigt store underskud er udsat igen [til 2015], er det så meget
desto vigtigere, at budgettet for 2013 gennemføres nøje, og at en mærkbar
konsolideringsindsats videreføres med beslutsomhed i de efterfølgende år. Det
er navnlig afgørende, at Frankrigs offentlige udgifter stiger betydeligt
langsommere end det potentielle BNP, idet det strukturelle underskud hidtil
først og fremmest er forbedret med foranstaltninger på indtægtssiden. I den
forbindelse bør der i den igangværende analyse af de offentlige udgifter
("modernisation de l’action publique"), der omfatter lokale
myndigheder og socialsikringsmyndigheder foruden centralregeringen, forelægges
retningslinjer for yderligere at forbedre effektiviteten af de offentlige
udgifter. Der er ligeledes plads til at strømline de forskellige administrative
lag og kompetencer yderligere for at opnå yderligere synergivirkninger,
effektivitetsgevinster og besparelser. Den planlagte nye lov om
decentralisering bør tage fat på dette spørgsmål. I betragtning af den
forventede stigning i de offentlige sundhedsudgifter på mellemlang og lang sigt
vil der fremover være behov for en nøjere granskning af udgifter til
sundhedsvæsenet og dettes effektivitet, navnlig hvad angår udgifter til
lægemidler. Det fremgår af de seneste fremskrivninger af pensioner, som er
foretaget af et rådgivende pensionsråd ("Conseil d’orientation des
retraites"), at der er et vedvarende underskud på pensionssystemet frem
til 2018, hvilket er i modstrid med reformmålet fra 2010 om at opnå balance i
systemet til den tid. Dertil kommer, at den delvise ophævelse af reformen fra
2010 strider mod Rådets henstilling. Pensionssystemet vil fortsat stå over for
store underskud frem til 2020, og det haster med at indføre nye politiske
tiltag for at afhjælpe denne situation, samtidig med at systemets holdbarhed
bevares. Sådanne foranstaltninger kunne omfatte en yderligere forhøjelse af
minimumspensionsalderen, den normale pensionsalder og minimumsperioden for
pensionsbidrag med henblik på fuld pension, en tilpasning af indekseringsregler
og en fornyet gennemgang af de nuværende talrige undtagelser fra den generelle
ordning for særlige arbejdstagerkategorier. Grundet den negative påvirkning af
lønomkostningerne bør det undgås at forhøje socialsikringsbidraget. I lyset af
Frankrigs udfordringer mht. de offentlige finanser er det af afgørende
betydning, at de finanspolitiske foranstaltninger suppleres med en øget indsats
for at gennemføre strukturelle reformer med henblik på at støtte og styrke det
langsigtede vækstpotentiale i den franske økonomi.
(11)     Som det fremgår af den
dybdegående undersøgelse for 2013, udgør Frankrigs konkurrenceevne stadig en
betydelig udfordring, hvilket dokumenteres af den stærke tilbagegang i
eksportmarkedsandelene i de senere år. Den franske regering fremlagde i
november 2012 flere politiske foranstaltninger inden for rammerne af
"pagten for konkurrenceevne". Indførelsen af en lempelse af selskabsskatten
(Crédit d’impôt pour la compétitivité et L’emploi — CICE) med en planlagt
virkning på 20 mia. EUR over hele året er et væsentligt skridt, som bør bidrage
til at nedbringe lønomkostningerne. Der er råderum
for en yderligere indsats, da den nye skattelempelse blot halverer afstanden
mellem den franske skattekile og OECD-gennemsnittet for medianlønnen. Dertil
kommer, at de finanspolitiske foranstaltninger, som er vedtaget siden 2010, og
som berører virksomheder, har forhøjet selskabsbeskatning samlet set, selv når der
korrigeres for det ovennævnte tiltag. Den stigning i mindstelønnen, der er
besluttet i juli 2012, kan, omend den er begrænset, få negativ indvirkning på
jobskabelse og konkurrenceevne, jf. Rådets henstilling for 2012. Mellem
2002 og 2012 steg mindstelønnen pr. time med 38 % (16 % i faste
priser). Den høje mindsteløn, som tegner sig for to tredjedele af medianlønnen,
kompenseres til dels for arbejdsgivernes vedkommende med en række lempelser
mht. arbejdsgivernes socialsikringsbidrag. De dermed forbundne omkostninger for
de offentlige finanser er steget kraftigt gennem de senere år, hvilket udgør
mere end 1 % af BNP, delvis som kompensation for den hurtige stigning i
mindstelønnen. Dertil kommer, at andre instrumenter såsom
indkomststøtteordninger ("Prime pour l’emploi" og "Revenu de
solidarité active") er mere effektive instrumenter end mindstelønnen til
at afhjælpe fattigdom blandt beskæftigede. 
(12)     Hvad angår ikke-prisbaseret
konkurrenceevne, så har regeringen ganske vist for nylig sin eksportstrategi,
men støtte til udviklingen af eksportorienterede netværk og partnerskaber ville
fremme SMV’s internationalisering[9].
Mere generelt kan der træffes foranstaltninger for at sikre et erhvervsklima,
der fremmer SMV’ers vækst. Trods en betydelig indsats, der er foretaget af
virksomheder i FoU-intensive sektorer og en betydelig offentlig støtte (f.eks.
skattelempelsen i forbindelse med forskning), udgør høj- og
mellemhøjteknologiske sektorer kun en beskeden og faldende andel af den franske
økonomi. Derfor er der behov for at ophjælpe etableringen og væksten af SMV'er
og virksomheder fra mellemsegmentet i disse sektorer ved at forbedre de
rammebetingelser, som fremmer innovation og iværksætterånd. Den klyngepolitik,
der er opstillet med henblik på at skabe forbindelse mellem offentlig forskning
og private virksomheder, kunne også indrettes yderligere på at tilstræbe
gunstige eksterne virkninger mellem private virksomheder, der befinder sig i
nærheden af hinanden. Dertil kommer, at ph.d.-studier og forskningserfaring bør
gøres tilstrækkeligt attraktive, således at forbindelser mellem private
virksomheder og forskningsinstitutter fremmes yderligere.
(13)     Der er kun konstateret
begrænsede fremskridt i servicesektoren i løbet af 2012. Der blev bl.a. ikke
iværksat horisontale reformer med henblik på at fjerne uberettigede
restriktioner inden for regulerede sektorer og erhverv. Mange
serviceleverandører i de liberale erhverv oplever stadig restriktioner med
hensyn til deres retlige form og ejerforhold (f.eks. restriktioner for
kapitalejerforhold for dyrlæger og advokater). Andre betydelige hindringer for
adgang eller udøvelse (såsom kommerciel kommunikation, kvoter eller
territoriale restriktioner) eksisterer forsat i en række sektorer (f.eks.
taxavognmænd, visse erhverv inden for sundhedssektoren, notarer og andre
juridiske erhverv). Detailhandelssektoren er stadig udsat for en række regler
såsom besværlige og tidsrøvende tilladelsesprocedurer med henblik på at
etablere detailforretninger. Desuden medfører det gældende forbud mod at sælge
med tab en række forvridninger, og målet om at støtte producenter og små
detailforretninger kunne opfyldes mere effektivt med mindre forvridende
foranstaltninger. Disse uforholdsmæssigt store restriktioner for de regulerede
sektorer og erhverv tynger konkurrencen og er tilbøjelige til at presse
priserne op. Som det fremgår af den dybdegående undersøgelse, påvirker højere
priser i formidlende tjenesteydelser, der tegner sig for næsten en fjerdedel af
fremstillingssektorens produktionsomkostninger, i sidste ende de franske
virksomheders konkurrenceevne over for udlandet. I 2012 er der opnået
begrænsede fremskridt hos netværksindustrier. Det franske elmarked er fortsat
et af de mest koncentrerede i EU. De regulerede priser for el og gas forvrider
konkurrencen og virker fortsat som en hindring for nytilkomnes adgang. De
regulerede takster for erhvervskunder bør fjernes i overensstemmelse med den
tidsplan, som er aftalt med de franske myndigheder. En styrkelse af
samkøringskapaciteten med nabolandene og lanceringen af et udbud angående
vandkraftkoncessioner ville også bidrage til at skærpe konkurrencen på
elmarkedet. Angående jernbanesektoren er markedet for jernbanegodstransport
mindre dynamisk end i andre medlemsstater, og passagertransporten med jernbane
er ikke åbnet for konkurrence undtagen for international jernbanetransport. Med
den kommende reform bør det sikres, at en eventuel ny "fælles
infrastrukturforvalter" forbliver uafhængig af den etablerede operatør for
at garantere nytilkomne lige adgang uden forskelsbehandling.
(14)     Det franske skattesystem er
fortsat komplekst og savner effektivitet dels på grund af den brede vifte af
undtagelser og særlige tillæg og dels på grund af hyppige ændringer i
lovgivningen. Til trods for bestræbelser på at mindske og strømline
skatteudgifterne er omfanget af mistede indtægter herfra fortsat høj. Hvis der
blev valgt en bredt anlagt selskabs- og indkomstbeskatning med en lav sats,
ville dette virke fremmende for vækst og social velfærd. Den mellemliggende momssats
stiger fra 7 % til 10 % fra januar 2014. Dette er et skridt i den
rigtige retning, men der er behov for en yderligere indsats. Alt i alt er
omkostningerne til skatte- og socialsikringsundtagelser på op til 10 % af
BNP fortsat meget høje. Trods den påviste manglende effektivitet for så vidt
angår visse nedsatte momssatser, f.eks. for restaurationsydelser, er der ikke
truffet tilstrækkeligt differentierede politiske foranstaltninger. Indførelsen
af CICE-skattefradraget, som delvist finansieres via ovennævnte stigning i den
mellemliggende momssats, men også via den normale momssats, flytter
skattebyrden fra arbejde. Der er dog behov for at udvide tiltagets
anvendelsesområde og bl.a. at justere andelen af miljøafgifter. Sidste år
vedtog Frankrig en række foranstaltninger for at mindske de skattemæssige
incitamenter til gældsforpligtelser i selskabsskatterne. Der er imidlertid
råderum for en yderligere forbedring (rentefradraget begrænses alene for beløb
på over 3 mio. EUR og blot 15 % i 2013 (25 % i 2014) af renterne af
det beløb, der overstiger denne grænse, vil ikke længere kunne trækkes fra i
skat).
(15)     Ledighedsprocenten er øget fra
9,7 % i 2010 til 10,2 % i 2012. Ifølge Kommissionens prognose vil
ledighedsprocenten fortsat stige til 10,6 % i 2013 og 10,9 % i 2014
på grund af den vedvarende svage økonomiske vækst. På den baggrund giver
opsplitningen af det franske arbejdsmarked fortsat anledning til
betænkeligheder. Sandsynligheden for at blive overflyttet fra en midlertidig
stilling til en fast stilling var blot 10,6 % i 2010 sammenholdt med 25,9 %
gennemsnitligt i EU. Som følge deraf rammes lavtuddannede arbejdstagere i
usikre ansættelsesforhold oftest hårdest i forbindelse med justeringer på
arbejdsmarkedet. I maj 2013 blev en lov vedtaget på grundlag af en
brancheaftale (ANI) om sikring af arbejdspladser, der er indgået mellem
arbejdsmarkedets parter i januar 2013. Den indeholder styrkede rettigheder til
arbejdstagere, behandler en usikker retsstilling i forbindelse med
afskedigelser og giver arbejdsgivere større fleksibilitet. Loven er et positivt
skridt i retning af et mere fleksibelt arbejdsmarked. Den faktiske
gennemførelse af denne reform og dens konsekvenser er fortsat behæftet med
usikkerhed for indeværende, fordi der efter vedtagelsen af loven om
gennemførelse af ANI er behov for yderligere branche- og virksomhedsaftaler,
før aftalen kan få fuld virkning. 
(16)     En sjettedel af de unge i
Frankrig forlader uddannelsessystemet uden at have afsluttet uddannelsen. Dette
er særligt urovækkende, fordi ledighedsprocenten blandt unge var 25,4 %
ved udgangen af 2012, og risikoen for arbejdsløshed var næsten dobbelt så stor
for unge med det laveste kvalifikationsniveau. Praktikpladsordningerne bør gøre
en særlig indsats for at nå de mindst kvalificerede unge. Tilpasningen af de
nationale ordninger til Rådets henstilling om ungdomsgarantien bør spille en
strukturerende rolle i opfølgningen på disse udfordringer. Trods de reformer,
som blev påbegyndt i 2009, ligger voksnes deltagelse i livslang læring i Frankrig
(5,7 % i 2012; 2,5 % for voksne med et lavt kvalifikationsniveau)
under EU-gennemsnittet. Den planlagte overdragelse af beføjelser til de
regionale råd kunne give anledning til at afhjælpe det nuværende systems
svagheder. Beskæftigelsesfrekvensen for arbejdstagere i aldersgruppen 55-64 år
er blandt de laveste i EU (45,7 % i fjerde kvartal 2012), og ledigheden
vokser blandt ældre. Selv om det er et skridt i den rigtige retning, står det
ikke klart, i hvilket omfang "kontrakter mellem generationer" vil
bidrage til at øge beskæftigelsen blandt ældre og lette ældre jobsøgendes
tilbagevenden til arbejdsmarkedet. Frankrigs offentlige udgifter til
arbejdsløshedsunderstøttelse steg med 5,3 % i 2012 og forventes at stige
med yderligere 6,1 % i 2013 ifølge stabilitetsprogrammet. Det kumulerede
underskud i arbejdsløshedskassen, som forventes at ligge tæt på 1 % af BNP
i løbet af 2013, kræver en reform af systemet for arbejdsløshedsunderstøttelse.
For at sikre et tilstrækkelig incitament til at arbejde bør nogle elementer
tilpasses, f.eks. betingelserne for støtteberettigelse og gradvis nedsættelse
af ydelserne i tidens løb eller kompensationsniveauet for arbejdstagere med den
højeste løn. Den offentlige arbejdsformidlings (Pôle emploi) nye
trepartskonvention indeholder bestemmelser om, at opfølgningen af jobsøgende
differentieres. Gennemsnitligt set er sagsbehandlernes portefølje imidlertid
øget yderligere som følge af den stigende arbejdsløshed, og omlægningen af Pôle
emploi-strategien hæmmes af den vanskelige økonomiske situation. Alt i alt er
der behov for at træffe yderligere foranstaltninger i lyset af de negative
økonomiske udsigter og den forventede yderligere stigning i ledigheden i
Frankrig.
(17)     Som led i Det Europæiske
Semester har Kommissionen gennemført en omfattende analyse af Frankrigs
økonomiske politik. Den har vurderet stabilitetsprogrammet og det nationale
reformprogram og fremlagt en dybdegående undersøgelse. Kommissionen har ikke
blot taget hensyn til deres relevans for en holdbar finanspolitik og socioøkonomisk
politik i Frankrig, men også til, i hvor høj grad de er i overensstemmelse med
EU's regler og retningslinjer, da der er behov for at styrke Unionens samlede
økonomiske styring, ved at der fra EU-niveau gives input til kommende nationale
beslutninger. Kommissionens henstillinger inden for rammerne af Det Europæiske
Semester er afspejlet i henstilling 1-6 nedenfor.
(18)     På baggrund af denne vurdering
har Rådet gennemgået Frankrigs stabilitetsprogram, og Rådets udtalelse[10] afspejles især i henstillingen
1 nedenfor.
(19)     På baggrund af resultaterne af
Kommissionens dybdegående undersøgelse og denne vurdering har Rådet gennemgået
det nationale reformprogram og stabilitetsprogrammet. Dets henstillinger under
artikel 6 i forordning (EU) nr. 1176/2011 om forebyggelse og korrektion af
makroøkonomiske ubalancer er afspejlet i henstilling 1, 2, 3, 4, 5 og 6
nedenfor.
(20)     Inden for rammerne af det
europæiske semester har Kommissionen også foretaget en analyse af den
økonomiske politik i euroområdet som helhed. På dette grundlag har Rådet
udstedt specifikke henstillinger rettet til medlemsstater, der har euroen som
valuta. Frankrig bør også sikre fuld og rettidig gennemførelse af disse
henstillinger —
HENSTILLER, at Frankrig træffer
foranstaltninger i perioden 2013-2014 med henblik på følgende:
1.           Styrke og gennemføre
budgetstrategien i 2013. Styrke tilpasningens troværdighed ved i efteråret 2013
at specificere og gennemføre de nødvendige foranstaltninger for 2014 og
derefter for at sikre en korrektion af det uforholdsmæssigt store underskud på
en holdbar måde senest i 2015 og føre den strukturelle tilpasning ud i livet,
jf. Rådets henstillinger i henhold til proceduren i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud. Alle uventede indtægter bør anvendes til at
nedbringe underskuddet. En holdbar korrektion af de finanspolitiske ubalancer
kræver en troværdig gennemførelse af ambitiøse strukturelle reformer for at øge
tilpasningsevnen og sætte skub i væksten og beskæftigelsen. Opretholde en
vækstfremmende finanspolitisk konsolideringskurs og yderligere øge
effektiviteten i de offentlige udgifter bl.a. ved som planlagt at videreføre en
fornyet gennemgang af udgiftskategorier på tværs af alle den offentlige
forvaltnings delsektorer. Træffe foranstaltninger i forbindelse med en kommende
decentraliseringslov for at opnå besparelser i kraft af bedre synergier mellem
det centrale, regionale og lokale forvaltningsniveau. Efter at det
uforholdsmæssigt store underskud er korrigeret fortsætte den strukturelle
tilpasningsindsats i et hensigtsmæssigt tempo med henblik på at opfylde de
mellemfristede målsætninger senest i 2016. Træffe foranstaltninger inden
udgangen af 2013 for at bringe pensionssystemet i balance på en holdbar måde
senest i 2020, f.eks. ved at tilpasse indekseringsregler, yderligere at hæve
den lovbestemte pensionsalder og minimumsperioden for pensionsbidrag med
henblik på fuld pension og revidere de særlige pensionsordninger, samtidig med
at man undgår at øge arbejdsgivernes socialsikringsbidrag, og øge omkostningseffektiviteten
af sundhedsudgifterne, herunder udgifterne til lægemidler.
2.           Sikre, at "crédit d’impôt compétitivité et
emploi" effektivt mindsker lønomkostningerne med det planlagte beløb, og
at ingen anden foranstaltning udligner virkningen heraf. Træffe yderligere
foranstaltninger til at sænke lønomkostningerne – især ved yderligere
initiativer til at mindske arbejdsgivernes socialsikringsbidrag. Sikre, at
udviklingen i mindstelønnen ikke undergraver konkurrenceevnen og jobskabelsen,
idet der tages hensyn til løntilskudsordninger og lempelser mht.
socialsikringsbidrag. 
3.           Træffe foranstaltninger til at forbedre erhvervsklimaet og
udvikle virksomheders innovations- og eksportkapacitet, navnlig SMV’er og
virksomheder i mellemsegmentet. Navnlig iværksætte det bebudede initiativ til
forenkling af de lovgivningsmæssige rammer og forbedre rammebetingelserne for
innovation ved at tilskynde til teknologioverførsel og kommerciel udnyttelse af
forskningsresultater, herunder gennem en nyorientering af konkurrencepolerne. 
4.           Træffe foranstaltninger til at øge konkurrencen i
servicesektoren. Fjerne uberettigede restriktioner for adgang til og udøvelse
af liberale erhverv – især med hensyn til juridisk form, ejerforhold, kvoter og
territoriale begrænsninger. Træffe foranstaltninger til at forenkle tilladelse
til åbning af detailforretninger og ophæve forbuddet mod salg med tab. Fjerne
regulering af gas- og elpriser for erhvervskunder og styrke kapaciteten på
samkøringslinjerne med nabolande. Åbne indenlandsk passagertransport for
konkurrence i jernbanesektoren. 
5.           Fortsætte bestræbelserne på at forenkle skattesystemet og
forbedre dets effektivitet, samtidig med at kontinuiteten i skattereglerne
sikres i det lange løb. Træffe foranstaltninger til at fjerne gældsfordelen i
forbindelse med selskabsbeskatning. Intensivere indsatsen for at nedbringe og
strømline udgifter finansieret over den personlige indkomstskat og
selskabsskatten og samtidig reducere de nominelle satser. Bringe nedsatte
momssatser tættere på standardsatsen og fjerne ineffektive nedsatte satser.
Træffe yderligere foranstaltninger at omlægge skattebyrden fra arbejde til
miljøbeskatning eller forbrug. 
6.           Fuldt ud og hurtigst muligt gennemføre brancheaftalen fra
januar 2013 i samråd med arbejdsmarkedets parter. Træffe yderligere
foranstaltninger for at bekæmpe opsplitningen af arbejdsmarkedet, særlig for at
gøre noget ved vikaransattes situation. Hurtigt iværksætte en reform af
arbejdsløshedsunderstøttelsessystemet i samarbejde med arbejdsmarkedets parter for
at sikre systemets bæredygtighed og samtidig sikre, at det giver et passende
incitament til at vende tilbage til arbejdsmarkedet. Øge ældre arbejdstageres
beskæftigelsesfrekvens og tilskynde dem til at deltage på arbejdsmarkedet.
Træffe specifikke foranstaltninger for at øge beskæftigelsen blandt ældre
arbejdsløse – navnlig gennem målrettet rådgivning og uddannelse. Øge andelen af
voksne, som deltager i livslang læring, især blandt de mindst kvalificerede og
de arbejdsløse. Sikre, at den offentlige arbejdsformidling effektivt yder
individualiseret støtte til de arbejdsløse, og at aktive
arbejdsmarkedspolitikker på effektiv vis sigter mod de dårligst stillede.
Træffe yderligere foranstaltninger til at forbedre overgangen fra skole til
arbejde, f.eks. gennem en ungdomsgaranti og fremme af praktikpladser.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EFT L 209 af 2.8.1997, s. 1.
[2]               EUT L 306 af 23.11.2011, s. 25.
[3]               COM(2013) 360 final.
[4]               P7_TA(2013)0052 og P7_TA(2013)0053.
[5]               Rådets afgørelse 2013/208/EU af 22. april 2013.
[6]               COM(2012) 750 final.
[7]               COM(2012) 751 final.
[8]               SWD(2013) 117 final.
[9]               Europa-Kommissionen (2011), "små virksomheder i en
stor verden – et nyt partnerskab for SMV’ernes udnyttelse af de globale
muligheder", KOM(2011) 702.
[10]             I henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr.
1466/97.