CELEX: 32012R1270
Language: ro
Date: 2012-12-21 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1270/2012 al Comisiei din 21 decembrie 2012 de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește termenul de revizuire a deciziei privind ajutorul specific pentru 2012 în Portugalia, de la Regulamentul (CE) nr. 1120/2009 în ceea ce privește data limită de notificare a unei astfel de revizuiri și în ceea ce privește condițiile aplicabile activităților agricole specifice, care conduc la beneficii suplimentare de agromediu, și de la Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 în ceea ce privește informațiile conținute în cererea de ajutor

28.12.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 357/7
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1270/2012 AL COMISIEI
   din 21 decembrie 2012
   de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește termenul de revizuire a deciziei privind ajutorul specific pentru 2012 în Portugalia, de la Regulamentul (CE) nr. 1120/2009 în ceea ce privește data limită de notificare a unei astfel de revizuiri și în ceea ce privește condițiile aplicabile activităților agricole specifice, care conduc la beneficii suplimentare de agromediu, și de la Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 în ceea ce privește informațiile conținute în cererea de ajutor
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 (1), în special articolul 142 literele (c), (l) și (r),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Portugalia a informat Comisia cu privire la agravarea, în 2012, a situației fermierilor portughezi din sectorul produselor lactate. Această agravare este determinată atât de creșterea continuă a prețurilor la furaje din cauza efectelor condițiilor meteorologice nefavorabile, care afectează unii dintre cei mai importanți furnizori de cereale din Uniune și la nivel mondial, cât și de scăderea prețurilor ca urmare a reducerii cererii interne în contextul crizei economice care afectează Portugalia. Creșterea prețurilor la furaje, care reprezintă o parte semnificativă din costurile de producție, are consecințe imediate asupra sectorului produselor lactate din Portugalia, în special reducând marjele și creând dificultăți financiare pentru exploatațiile agricole la sfârșitul anului 2012. La rândul lor, aceste împrejurări au condus la o situație de urgență în sectorul produselor lactate, generând grave probleme practice și specifice pentru crescătorii de vaci de lapte, care nu ar fi putut fi prevăzute la momentul în care, în conformitate cu articolul 68 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului, puteau fi revizuite deciziile pentru anul 2012 privind ajutoarele acordate în temeiul articolului 68 din regulamentul menționat.
            
         
               (2)
            
            
               Portugalia dorește să crească nivelul ajutorului prevăzut în cadrul măsurii de ajutor specific pentru sectorul produselor lactate, pusă în aplicare în prezent în temeiul articolului 68 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, pentru a-i ajuta pe fermierii în cauză să facă față acestei situații pe termen scurt. În consecință, Portugalia a solicitat autorizarea de a-și revizui decizia cu privire la punerea în aplicare a ajutorului specific pentru 2012, în vederea introducerii unui sprijin în temeiul articolului 68 alineatul (1) litera (a) punctul (v) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 care să se substituie ajutorului pus în aplicare în prezent în temeiul articolului 68 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din regulamentul menționat. Portugalia intenționează să folosească sumele disponibile rezultate pentru creșterea nivelului ajutorului acordat fermierilor producători de lactate în cadrul măsurii puse în aplicare în temeiul articolului 68 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009.
            
         
               (3)
            
            
               Având în vedere toate acestea și faptul că o revizuire a deciziei cu privire la punerea în aplicare a ajutorului specific pentru 2012 nu mai este posibilă în temeiul articolului 68 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, este necesar să se prevadă o derogare de la această dispoziție pentru a permite Portugaliei să modifice schema pusă în aplicare pentru anul menționat.
            
         
               (4)
            
            
               Din aceleași motive, este necesar să se prevadă o derogare de la termenul prevăzut la articolul 50 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1120/2009 al Comisiei de stabilire a normelor de aplicare a schemei de plată unică prevăzute în titlul III din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (2) pentru notificarea unei astfel de revizuiri către Comisie.
            
         
               (5)
            
            
               În conformitate cu articolul 44 din Regulamentul (CE) nr. 1120/2009, articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltarea rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (3) se aplică mutatis mutandis sprijinului prevăzut la articolul 68 alineatul (1) litera (a) punctul (v) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009. Articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006, coroborat cu anexa IV la regulamentul respectiv, stabilește criteriile de determinare a pragului de abandon al raselor locale originare din zona în cauză și aflate în pericol de abandon.
            
         
               (6)
            
            
               Potrivit Portugaliei, se constată o diminuare a populație de bovine din rasele „Alentejana” și „Mertolenga”, de ovine din rasele „Serra de Estrela” și „Churros” și de caprine din rasa „Serrana”, ca urmare a creșterii tendinței de încrucișare sau de înlocuire a raselor locale cu rase exotice, ceea ce le pune în pericol de abandon. Chiar și în aceste condiții, deoarece au o mare capacitate de adaptare la mediu fără a produce o presiune prea mare asupra resurselor naturale, aceste rase locale fac parte din sisteme agricole și de pășuni cu mare valoare naturală. În scopul acordării unui sprijin în temeiul articolului 68 alineatul (1) litera (a) punctul (v) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 în vederea menținerii acestor populații de animale la un nivel adecvat pentru conservarea moștenirii genetice pe care o reprezintă, protejând, totodată, așteptările legitime ale fermierilor care au depus cereri de ajutor pentru anul 2012 în temeiul articolului 68 alineatul (1) litera (a) punctul (i), este necesar să se prevadă o derogare de la articolul 44 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1120/2009 în ceea ce privește criteriile de determinare a pragului de abandon al raselor locale originare din zona în cauză și aflate în pericol de abandon.
            
         
               (7)
            
            
               În conformitate cu articolul 12 alineatul (1) literele (a) și (e) din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea, modularea și sistemul integrat de administrare și control în cadrul schemelor de ajutor direct pentru agricultori prevăzute de regulamentul respectiv, precum și de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 în ceea ce privește ecocondiționalitatea în cadrul schemei de ajutoare prevăzute pentru sectorul vitivinicol (4), cererea unică trebuie să conțină toate informațiile necesare pentru a stabili eligibilitatea pentru ajutor, în special indicarea schemei de ajutoare în cauză și o declarație a fermierului care să ateste că a luat cunoștință de condițiile care privesc schema de ajutoare în cauză.
            
         
               (8)
            
            
               Dat fiind că ajutorul specific prevăzut la articolul 68 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 este constituit din mai multe măsuri cu diferite condiții de eligibilitate, fermierii trebuie să indice clar în cererea unică măsura pentru care depun cererea de ajutor. Pentru a aborda situația din sectorul produselor lactate încă din cursul anului 2012, Portugalia intenționează să analizeze cererile depuse în anul calendaristic 2012 pentru ajutor în temeiul articolului 68 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 ca și când ar fi cereri pentru ajutorul prevăzut la articolul 68 alineatul (1) litera (a) punctul (v) din regulamentul respectiv pentru același an calendaristic, ținând cont de așteptările legitime ale fermierilor în cauză. În acest sens, este așadar necesar să se prevadă o derogare de la articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009.
            
         
               (9)
            
            
               Întrucât derogările se referă la anul 2012, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            
         
               (10)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Derogare de la Regulamentul (CE) nr. 73/2009
   Prin derogare de la articolul 68 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, Portugalia poate, până la [a doua zi de la data publicării în JO, data urmează să fie completată de Oficiul pentru Publicații], să revizuiască decizia adoptată în temeiul articolului 69 alineatul (1) din respectivul regulament și să modifice, cu efecte pentru anul 2012, ajutorul specific prevăzut la articolul 68 alineatul (1) litera (a) punctul (i) și la articolul 68 alineatul (1) litera (a) punctul (v) din respectivul regulament.
   Articolul 2
   Derogări de la Regulamentul (CE) nr. 1120/2009
   1.   Prin derogare de la articolul 50 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1120/2009 al Comisiei, Portugalia informează Comisia, până la [a cincea zi lucrătoare de la data publicării în JO, data urmează să fie completată de Oficiul pentru Publicații], în legătură cu măsura de ajutor specific pe care intenționează să o aplice în temeiul articolului 68 alineatul (1) litera (a) punctul (v), în conformitate cu articolul 1 din prezentul regulament.
   2.   Prin derogare de la articolul 44 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1120/2009, pragurile menționate la articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 nu se aplică pentru anul 2012 în ceea ce privește ajutorul prevăzut la articolul 68 alineatul (1) litera (a) punctul (v) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 pentru rasele de bovine „Alentejana” și „Mertolenga”, pentru rasele de ovine „Serra de Estrela” și „Churros” și pentru rasa de caprine „Serrana”.
   Articolul 3
   Derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1122/2009
   Prin derogare de la articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009, cererile depuse în anul calendaristic 2012 pentru ajutorul prevăzut la articolul 68 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 în ceea ce privește rasele menționate la articolul 2 alineatul (2) pot fi considerate cereri pentru ajutorul prevăzut la articolul 68 alineatul (1) litera (a) punctul (v) din regulament pentru același an calendaristic.
   Articolul 4
   Intrarea în vigoare
   Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 21 decembrie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 30, 19.1.2009, p. 16.
   
      (2)  JO L 316, 2.12.2009, p. 1.
   
      (3)  JO L 368, 23.12.2006, p. 15.
   
      (4)  JO L 316, 2.12.2009, p. 65.