CELEX: C2002/084/64
Language: sv
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Mål C-447/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landesgericht für Zivilrechtssachen, Wien, av den 5 november 2001 i målet mellan DLD Trading Company Import-Export, spol.s.r.o. och Republiken Österrike

6.4.2002             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 84/37

meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Stadt Villingen-       19 november 2001, att Europeiska gemenskapernas domstol
Schwenningen och Ophilia Akosua Owusu beträffande följan-           skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Roberto
de frågor:                                                          Simoncello och Piera Boerio och Direzione Provinciale del
                                                                    Lavoro (Vercelli) beträffande frågan huruvida artikel 9 bis
1.   Omfattades, med hänsyn till rättsläget den 16 maj              andra stycket i lag nr 608 av den 28 november 1996, i den del
     1997, den egenföretagarverksamhet som medborgaren i            det i denna bestämmelse föreskrivs att arbetsgivaren är skyldig
     medlemsstat A utövade som prostituerad i medlemsstat           att underrätta arbetsförmedlingen om varje arbetstagare som
     B av etableringsfriheten (artikel 52 i EG-fördraget) eller     anställs, samt artikel 10 i lagdekret nr 469 av den 23 december
     av friheten att tillhandahålla tjänster (artikel 59 i EG-      1997, i den del det i denna bestämmelse hänvisas till artikel 9
     fördraget)? Har det någon betydelse huruvida prostitutio-      bis i lag 608/1996 i fall där arbetsförmedling har skett
     nen vid den nämnda tidpunkten i medlemsstat B ansågs           genom rättssubjekt som saknar tillstånd, är förenliga med de
     vara en omoralisk verksamhet som strider mot de sociala        gemenskapsrättsliga principer som anges i artiklarna 39, 43
     normerna i samhället?                                          och 86 (f.d. artiklarna 48, 52 och 90) i EG-fördraget.

2.   Om svaret på fråga 1 är nej:

     Hade medborgaren i medlemsstat A, med hänsyn till
     rättsläget den 16 maj 1997, en rätt att uppehålla sig i
     medlemsstat B omedelbart med stöd av artikel 8a i EG-
     fördraget?

3.   Om svaret på fråga 2 är nej:

     Hade hon, med hänsyn till rättsläget den 16 maj 1997,
     en uppehållsrätt under de förutsättningar som anges i          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landesge-
     artikel 1 i rådets direktiv 90/364(1) av den 28 juni 1990      richt für Zivilrechtssachen, Wien, av den 5 november
     om rätt till bosättning (EGT L 180, s. 26), trots att          2001 i målet mellan DLD Trading Company Import-
     medlemsstat B vid den nämnda tidpunkten ännu inte                     Export, spol.s.r.o. och Republiken Österrike
     hade införlivat detta direktiv med nationell rätt?

4.   Om svaret på fråga 3 är ja:                                                           (Mål C-447/01)
     Skulle hon vid tidpunkten för sin inresa ha tillräckliga
     tillgånger och kunna styrka detta vid den behöriga
     myndigheten, eller är det tillräckligt att hon under sitt                             (2002/C 84/64)
     uppehåll i medlemsstat B inte tog i anspråk något
     socialbidrag?

(1) EGT L 180, 13.7.1990 s. 26; svensk specialutgåva, område 6,     Landesgericht für Zivilrechtssachen, Wien, begär genom beslut
    volym 3, s. 58.                                                 av den 5 november 2001, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                    den 20 november 2001, att Europeiska gemenskapernas
                                                                    domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
                                                                    DLD Trading Company Import-Export, spol.s.r.o. och Republi-
                                                                    ken Österrike beträffande följande frågor:

                                                                    1.   Strider myndigheternas agerande, som skildrats genom de
                                                                         faktiska omständigheterna, särskilt ändringen av beloppet
                                                                         för tullbefrielse vid resa enligt § 97a ZollR-DG jämförd
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Giudice                    med § 19a ZollR-DV från och med den 1 januari 1998
Unico del Tribunale di Biella av den 18 oktober 2001 i                   till 75 EUR respektive 100 EUR och begränsningen av
målet mellan Roberto Simoncello och Piera Boerio och                     mängden för tullbefrielse från omsättnings- och konsum-
      Direzione Provinciale del Lavoro (Vercelli)                        tionsskatt för tobaksvaror, mot någon bestämmelse i den
                                                                         direkt tillämpliga gemenskapsrätten eller i ett direktiv,
                       (Mål C-445/01)                                    och i så fall vilken?

                       (2002/C 84/63)                               2.   För det fall den första frågan besvaras jakande:

                                                                         Rör det sig om en sådan åsidosatt bestämmelse i den
                                                                         direkt tillämpliga gemenskapsrätten eller ett sådant direk-
Giudice Unico del Tribunale di Biella begär genom beslut av              tiv, som ger upphov till en subjektiv rätt för klaganden i
den 18 oktober 2001, vilket inkom till domstolens kansli den             målet vid den nationella domstolen?
 ---pagebreak--- C 84/38              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    6.4.2002

3.   För det fall den andra frågan besvaras jakande:                      stridigt beslut i prövningsförfarandet enligt artikel 1 i
                                                                          direktiv 89/665/EEG beroende av att det visas att det
     Förfogar EG-domstolen genom innehållet i begäran om                  rättsstridiga beslutet har en väsentlig inverkan på upp-
     förhandsavgörande över alla uppgifter den behöver för                handlingsförfarandets utgång, om detta skall ske genom
     att själv kunna avgöra frågan, huruvida det nationella               att prövningsorganet prövar huruvida rangordningen av
     organet enligt de faktiska omständigheter som redovisats,            de avgivna anbuden ändras när dessa blir föremål för en
     har tillfogat motparten en bestämd skada eller överlåter             ny bedömning vid vilken det rättsstridiga tilldelningskrite-
     EG-domstolen ansvaret att pröva denna fråga på den                   riet lämnas utan avseende?
     berörda österrikiska domstolen?
                                                                     4.   Föreskrivs i de gemenskapsrättsliga bestämmelserna om
                                                                          offentlig upphandling, särskilt artikel 26 i direktiv
                                                                          93/36/EEG, att den upphandlande myndigheten skall
                                                                          återkalla upphandlingen, om något av de tilldelningskrite-
                                                                          rier som den har bestämt i prövningsförfarandet enligt
                                                                          artikel 1 i direktiv 89/665/EEG visar sig vara rättsstridigt?

                                                                     (1) EGT L 199, 1993 s. 1.
                                                                     (2) EGT L 395, 1989 s. 33.
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
vergabeamts (Österrike) av den 13 november 2001 i
målet mellan 1. EVN AG, 2. WIENSTROM GmbH och
                 Republiken Österrike

                       (Mål C-448/01)

                       (2002/C 84/65)                                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Court of
                                                                     Appeal (England and Wales) (Civil Division) av den 11 maj
                                                                     2001 i målet mellan Abbey Life Assurance Company
                                                                                   Limited och Kok Them Yeap
Bundesvergabeamts (Österrike) begär genom beslut av den
13 november 2001, vilket inkom till domstolens kansli den                                    (Mål C-449/01)
20 november 2001, att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan 1. EVN AG,
2. WIENSTROM GmbH och Republiken Österrike beträffande                                      (2002/C 84/66)
följande frågor:

1.   Är det enligt de gemenskapsrättsliga bestämmelserna
                                                                     Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) begär
     om offentlig upphandling, särskilt artikel 26 i direktiv
                                                                     genom beslut av den 11 maj 2001, vilket inkom till domstolens
     93/36/EEG(1), förbjudet att den upphandlande myndighe-
                                                                     kansli den 21 november 2001, att Europeiska gemenskapernas
     ten vid inköp av el bestämmer ett tilldelningskriterium,
                                                                     domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
     som vid bedömningen av anbuden skall vägas in med
                                                                     Abbey Life Assurance Company Limited och Kok Them Yeap
     45 %, som kräver att anbudsgivaren – utan att vara
                                                                     beträffande följande frågor: Kan ”livförsäkringar, livränteför-
     bunden till en viss leveransdag – skall ange hur mycket el
                                                                     säkringar, hälso- och pensionsförsäkringar, aktiefonder, ut-
     ur förnybara energikällor han kan leverera till en inte
                                                                     landsbaserade fonder, aktiesparplaner och övriga avtal som
     närmare avgränsad krets köpare och som innebär att det
                                                                     Abbey tillhandahåller” eller något av dessa omfattas av begrep-
     maximala antalet poäng uppnås av den anbudsgivare
                                                                     pet ”varor” i den mening som avses i 1993 års förordning
     som anger största mängd, varvid endast den mängd
                                                                     och/eller i direktivet?
     beaktas som överskrider den inom ramen för upphand-
     lingen förväntade konsumtionen?
                                                                     1)   Kan ”livförsäkringar, livränteförsäkringar, hälso- och pen-
                                                                          sionsförsäkringar, aktiefonder, utlandsbaserade fonder,
2.   Är det enligt de gemenskapsrättsliga bestämmelserna om              aktiesparplaner och övriga avtal som Abbey tillhandahål-
     offentlig upphandling, särskilt artikel 2.1 b i direktiv             ler” eller något av dessa omfattas av begreppet ”varor” i
     89/665/EEG(2), förbjudet att göra upphävandet av ett                 den mening som avses i 1993 års förordning och/eller i
     rättsstridigt beslut i prövningsförfarandet enligt artikel 1         direktivet?
     i direktiv 89/665/EEG beroende av att det visas att
     det rättsstridiga beslutet har en väsentlig inverkan på         2)   Måste ”livförsäkringar, livränteförsäkringar, hälso- och
     upphandlingsförfarandets utgång?                                     pensionsförsäkringar, aktiefonder, utlandsbaserade fon-
                                                                          der, aktiesparplaner och övriga avtal som Abbey tillhan-
3.   Är det enligt de gemenskapsrättsliga bestämmelserna                 dahåller” eller något av dessa
     om offentlig upphandling, särskilt artikel 26 i direktiv
     93/36/EEG, förbjudet att göra upphävandet av ett rätts-              i)   kunna säljas och/eller