CELEX: 31976D0516
Language: da
Date: 1976-05-19 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 19. maj 1976 om bemyndigelse til Den franske Republik til at anvende særlige interventionsforanstaltninger for hård hvede

9 . 6. 76                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 149/ 15
                                                        KOMMISSION
                                                  KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                             af 19. maj 1976
                 om bemyndigelse til Den franske Republik til at anvende særlige interventions­
                                                    foranstaltninger for hård hvede
                                               ( Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                               (76/ 516/EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          for hvilke der ikke er pataget nogen forpligtelser, efter
 FÆLLESSKABER HAR —                                                      bestemmelser, der er identiske med de i ovennævnte
                                                                         beslutning fastsatte ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                       de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                         overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                         teen for Korn —
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2727/ 75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
 ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 832/76 (2), særlig artikel 8 , andet afsnit og                 VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
 artikel 24,
                                                                                                  Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2740/75 af 29 . oktober 1975 om særlige interventions­                   Den franske Republik bemyndiges til gennem sit in­
foranstaltninger for korn (3), særlig artikel 1 ,                        terventionsorgan efter de nedenfor anførte bestemmel­
                                                                         ser at gennemføre særlige interventionsforanstaltnin­
under henvisning til Den franske Republiks medde­                        ger for hård hvede for en mængde på 74 000 tons.
 lelse af 29 . april 1976, hvori der gøres rede for den sær­
 lig vanskelige situation for dem, der ligger inde med                   Disse foranstaltninger omfatter indgåelse inden den
 lagre af hård hvede, og hvori der anmodes om særlige                    20 . maj 1976 af kontrakter mellem interventionsorga­
 interventionsforanstaltninger for denne kornsort, og                    net og dem , der ligger inde med lagre af hård hvede,
                                                                         ifølge hvilke :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                         a) lagerholderne forpligter sig til fra den 1 . juni 1976
                                                                             indtil 31 . december 1976 at opretholde et lager af
Ved Kommissionens beslutning af 19 . marts 1976 (4),                         en bestemt mængde hård hvede,
blev Den franske Republik bemyndiget til at anvende
særlige interventionsforanstaltninger for 250 000 tons                   b) interventionsorganet efter udløbet af den under a)
 hård hvede ; de forpligtelser, den blev påtaget inden                       fastsatte oplagringsperiode yder dem , der har ligget
for rammerne af disse foranstaltninger, angår imidler­                       inde med lagre af denne mængde, en daglig præ­
tid kun 176 000 tons ;                                                       mie, der skal dække udgifterne i forbindelse med
                                                                             transaktionen ; denne præmie fastsættes til et fast
                                                                             beløb på 0,038 regningsenheder pr. ton .
siden da har markedspriserne til stadighed befundet
sig omkring eller under interventionsprisen ; Den fran­                  Med forbehold af anvendelse af bestemmelserne i arti­
ske Republik bør derfor bemyndiges til at anvende                        kel 4 ydes den under b) omhandlede præmie kun , så­
nye særlige interventionsforanstaltninger for det reste­                 fremt hele den mængde, som forpligtelsen omfatter,
rende kvantum af de oprindelig fastsatte 250 000 tons,                   er til stede ved udløbet af den under a) fastsatte oplag­
                                                                         ringsperiode . Endvidere opkræves der for enhver
(')  EFT  nr.  L 281 af 1 . 11 . 1975,  s. 1 .                           manglende mængde et beløb på 3 regningsenheder
(2 ) EFT  nr.  L 100 af 14. 4. 1976,    s. 1 .
(3 ) EFT  nr.  L 28 1 af 1 . 11 . 1975, s . 54.                          pr. ton . Ved anvendelsen af bestemmelserne i dette af­
(")  EFT  nr.  L 91 af 6 . 4. 1976, s . 19 .                             snit regnes der dog med en tolerance på 3 kg pr. ton .
 ---pagebreak--- Nr. L 149 / 16                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   9 . 6 . 76
                          Artikel 2                         dende medlemsstat tilladelse til fra den 1 . oktober
                                                            1976 helt eller delvis at ophæve den i artikel 1 , litra a),
De lagerholdere, der ønsker at påtage sig en sådan for­     anførte forpligtelse. I så fald ydes den i artikel 1 , litra
pligtelse, skal fremsende skriftlig anmodning herom         b), omhandlede daglige præmie indtil den dag, der er
til interventionsorganet inden den 20 . maj 1976 med
                                                            fastsat af den pågældende medlemsstat for ophøret af
angivelse af den pågældende mængde, som ikke kan            forpligtelsen .
være mindre end 200 tons ; denne anmodning er
bindende .                                                  For det tidsrum, der er tilbage fra denne dag indtil
                                                            den 31 . december 1976, betales en godtgørelse på
Såfremt de samlede mængder, for hvilke lagerhol­            0,008 regningsenheder pr. ton pr. dag, dog højst 0,24
derne ønsker at påtage sig forpligtelser, overstiger den    regningsenheder pr. ton .
i artikel 1 , stk. 1 , anførte mængde, fordeler interven­
tionsorganet de mængder, for hvilke forpligtelserne         2. Medlemsstaten kan helt eller delvis fritage lager­
skål gælde, i forhold til de mængder, der tilbydes af       holderen fra den i artikel 1 , litra a), omhandlede for­
hver enkelt lagerholder.                                    pligtelse, hvis denne har udtrykt ønske herom over for
                                                            interventionsorganet. I så fald ydes den daglige præ­
Det kompetente organ giver inden den 1 . juni 1976          mie i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 1 ,
lagerholderne meddelelse om de mængder, som for­            og godtgørelsen betales ikke.
pligtelsen omfatter.
                                                                                     Artikel 5
                          Artikel 3
                                                            Den franske Republik holder Kommissionen underret­
De i artikel 1 omhandlede foranstaltninger kan kun          tet om forløbet af de i denne beslutning fastsatte foran­
omfatte hård hvede fra høsten 1975, som opfylder de         staltninger.
kvalitative betingelser for at kunne godkendes til inter­
vention .
                                                                                     Artikel 6
Interventionsorganet kontrollerer tilstedeværelsen af
ansøgernes lagre inden undertegnelsen af kontrakten         Denne beslutning er rettet til Den franske Republik .
og ved udløbet af oplagringsperioden . Endvidere fore­
tager det enhver undersøgelse, der er nødvendig for at      Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . maj 1976.
kontrollere, at forpligtelsen overholdes.
                                                                                     På Kommissionens vegne
                          Artikel 4
                                                                                          P.J. LARDINOIS
 1 . Der kan efter den i artikel 26 i forordning (EØF)
nr. 2727/75 fastsatte fremgangsmåde gives den pågæl­                                Medlem af Kommissionen