CELEX: C2007/129/05
Language: lv
Date: 2007-06-09 00:00:00
Title: Lieta C-108/07 P: Apelācija, ko 2007. gada 23. februārī ierosinājusi Ferrero Deutschland GmbH par Pirmās instances tiesas (trešā palāta) 2006. gada 15. decembra spriedumu lietā T-310/04 Ferrero Deutschland GmbH /Iekšejā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB) un Cornu SA Fontain

9.6.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 129/4
            
         Apelācija, ko 2007. gada 23. februārī ierosinājusi Ferrero Deutschland GmbH par Pirmās instances tiesas (trešā palāta) 2006. gada 15. decembra spriedumu lietā T-310/04 Ferrero Deutschland GmbH/Iekšejā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB) un Cornu SA Fontain
   
   (Lieta C-108/07 P)
   (2007/C 129/05)
   Tiesvedības valoda — franču
   Lietas dalībnieki
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Ferrero Deutschland GmbH (pārstāvis — M. Schaeffer, Rechtsanwalt)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi), Cornu SA Fontain
   
   Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt Pirmās instances tiesas (trešā palāta) 2006. gada 15. decembra spriedumu lietā T-314/04 Ferrero Deutschland/ITSB — Cornu SA Fontain;
            
         
               —
            
            
               piespriest ITSB un personai, kas iestājusies lietā, atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Apelācijas sūdzības iesniedzēja savas apelācijas pamatojumam norāda vienu apelācijas pamatu, atsaucoties uz to, ka Pirmās instances tiesa pārkāpa Kopienu tiesības, precīzāk, ka tā nepareizi interpretēja Padomes 1993. gada 20. decembra Regulas (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (1) 8. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Saistībā ar to, iesniedzēja min sekojošus piecus argumentus.
   Pirmkārt, Pirmās instances tiesa neņēma vērā faktu, ka attiecīgos sālītos un saldos produktus ražo un izplata attiecīgā apjomā tie paši uzņēmumi, tai skaitā persona, kas iestājusies lietā. Otrkārt, Pirmās instances tiesa pieļāva tiesību kļūdu, uzskatot, ka attiecīgām precēm ir tikai neliela līdzība, turpretim, šajā gadījumā, varētu konstatēt vismaz vidēju līdzības pakāpi. Treškārt, Pirmās instances tiesa pieļāva tiesību kļūdu, piedēvējot preču zīmēm “Ferrero ”un “Ferro ”tikai “zināmu līdzības pakāpi”, turpretim no argumentiem, kurus Pirmās instances tiesa pati norāda savā spriedumā, vajadzētu secināt, ka šīm preču zīmēm ir vidēja vai pat augsta līdzības pakāpe. Ceturtkārt, Pirmās instances tiesa nepietiekami ņēma vērā dokumentus, kurus iesniedza apelācijas sūdzības iesniedzēja, lai izceltu preču zīmes “Ferrero ”augsto atšķirību. Visbeidzot, Pirmās instances tiesa sajaukšanas iespējas izvērtējumā pieļāva tiesību kļūdu, neņemot vērā daudzus faktorus, kas minēti Regulas (EK) Nr. 40/94 septītajā apsvērumā.
   
      (1)  OV 1994 L 11, 1. lpp.