CELEX: 62017CN0636
Language: bg
Date: 2017-11-14 00:00:00
Title: Дело C-636/17: Преюдициално запитване от Landesgericht Korneuburg (Австрия), постъпило на 14 ноември 2017 г. — Germanwings GmbH/Emina Pedić

19.2.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 63/6
            
         Преюдициално запитване от Landesgericht Korneuburg (Австрия), постъпило на 14 ноември 2017 г. — Germanwings GmbH/Emina Pedić
   (Дело C-636/17)
   (2018/C 063/09)
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Landesgericht Korneuburg
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Germanwings GmbH
   
      Ответник: Emina Pedić
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Трябва ли член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 (1) да се тълкува в смисъл, че „всички необходими мерки“, които опериращият въздушен превозвач трябва да вземе при наличие на извънредни обстоятелства, за да отпадне задължението за изплащане на обезщетение по член 7 от Регламента, трябва да са насочени единствено към избягването на „извънредните обстоятелства“ (в конкретния случай разпределянето на нов [по-късен] air traffic control slot (слот от органа за контрол на въздушното движение) от Европейската организация за безопасност на въздухоплаването ЕВРОКОНТРОЛ), или освен това се изисква опериращият въздушен превозвач да предприеме и необходими мерки за избягването на отмяната или на самото голямо закъснение?
            
         
               2)
            
            
               При утвърдителен отговор относно изискването за необходимите мерки за избягването на самото голямо закъснение трябва ли член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че за да отпадне задължението за изплащане на обезщетение по член 7 от Регламента, при въздушния превоз на пътници по маршрут, който се състои от два (или повече) полета, въздушният превозвач трябва да вземе необходими мерки само за избягването на закъснението на извършвания от него полет, за който съществува опасност от евентуално закъснение; или освен това същият трябва да вземе необходими мерки за избягването на голямо закъснение на отделния пътник при крайния пункт на пристигане (например чрез разглеждане на възможността за промяна на резервацията за друг маршрут)?
            
         
               3)
            
            
               Трябва ли членове 5, 6, 7 и 8 от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че опериращият въздушният превозвач при голямо закъснение при крайния пункт на пристигане — за да отпадне задължението за изплащане на обезщетение по член 7 от регламента — следва да твърди и да докаже, че е взел необходими мерки за промяна на резервацията на пътника за друг маршрут, по който този пътник ще достигне крайния пункт на пристигане без голямо закъснение?
            
         
      (1)  ОВ L 46, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 12, стр. 218.