CELEX: 52000EC2007
Language: lt
Date: 2007-01-17
Title: Pakeistas pasiūlymas Tarybos reglamentas (EB) nr. …/… […] nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms (kodifikuota redakcija)

LT

|[pic]                     |EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA                                                                                        |

                                        Briuselis,
                                        COM(200.)

                                                               Pakeistas pasiūlymas

                                                         TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. …/…

                                                                       […]

      nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo
                                                        susijusioms šalims ir teritorijoms

                                                             (Kodifikuota redakcija)

                                                            AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.    2003 m. rugsėjo 5 d. Komisija pateikė Tarybos reglamento, kodifikuojančio 2000 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr.  2007/2000  dėl
       išimtinių prekybos priemonių įvedimo šalims ir teritorijoms, dalyvaujančioms Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos procese ar  su
       juo susijusioms, iš dalies pakeičiantį Reglamentą (EB) Nr. 2820/98 ir panaikinantį Reglamentus (EB) Nr.  1763/1999  ir  (EB)  Nr.  6/2000,
       pasiūlymą[1].

2.    Savo 2003 m. lapkričio 7 d. nuomonėje juridinių tarnybų Konsultacinė darbo grupė,  įkurta  pagal  1994 m.  gruodžio  20 d.  tarpinstitucinį
       susitarimą dėl pagreitinto teisės aktų tekstų oficialaus kodifikavimo darbo metodo[2], paskelbė, kad  1  punkte  nurodytas  pasiūlymas  iš
       tikrųjų apsiriboja paprastu kodifikavimu be esminių kodifikuojamų aktų pakeitimų.

3.    Atsižvelgdama į priimtus pakeitimus[3] dėl 1 punkte nurodyto pasiūlymo  ir  į  jau  atlikto  Tarybos  darbo  dėl  pirmame  punkte  nurodyto
       pasiūlymo rezultatus, Komisija – remdamasi EB  Sutarties  205  straipsnio  2  dalimi  –  nusprendė  pateikti  pakeistą  minėto  reglamento
       kodifikavimo pasiūlymą.

       Šis pakeistas pasiūlymas apima pagrįstus, grynai redakcinio pobūdžio ar formos  pakeitimus,  pasiūlytus  juridinių  tarnybų  Konsultacinės
       darbo grupės[4].

4.    Palyginus su pirminiu 1 punkte nurodytu pasiūlymu, pakeitimai, pateikti pakeistame pasiūlyme, yra tokie:

       1)   1 konstatuojamoje dalyje 3 išnaša pakeičiama taip:

           "3    OL L 240, 2000 9 23, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1946/2005 (OL L 312, 2005 11
                29, p. 1)."

       2)   3 konstatuojamoji dalis pakeičiama taip:

           "(3)  Tikimasi, kad tolesnė importui iš Vakarų Balkanų šalių atsiverianti Bendrijos  rinka  prisidės  prie  politinio  ir  ekonominio
                regiono stabilizavimo proceso, nedarydama neigiamo poveikio Bendrijai."

       3)   8 konstatuojamoji dalis pakeičiama taip:

           "(8)  Albanijos Respublika, Bosnija ir Hercegovina, Juodkalnijos Respublika bei Serbijos Respublika, įskaitant Kosovą taip, kaip  yra
                apibrėžtas 1999 m. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1244, pavaldų tarptautiniam civiliniam Jungtinių  Tautų  misijos
                Kosove (JTMK) administravimui (toliau – Kosovas), atitinka šias sąlygas ir todėl, siekiant išvengti diskriminacijos regione, joms
                visoms turėtų būti suteikti panašūs lengvatiniai prekybos tarifai."

       4)   Įterpiamos tokios 9 ir 10 konstatuojamosios dalys:

           "(9)  Šiame reglamente numatytos prekybos priemonės turėtų būti taikomos atsižvelgiant tai, kad Serbijos Respublika ir Kosovas sudaro
                atskirą muitų teritoriją.

           (10)  Bendrija su Serbijos Respublika sudarė susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais*.

                ___________

                * OL L 90, 2005 4 8, p. 36."

       5)   Buvusioji 9 konstatuojamoji dalis tampa pernumeruota 11 konstatuojamąja dalimi.

       6)   Buvusioji 10 konstatuojamoji dalis tampa 12 konstatuojamąja dalimi ir atitinkama išnaša pakeičiama taip:

           "*    OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 402/2006 (OL L 70,  2006  3
                9, p. 35)."

       7)   Buvusios 11 ir 12 konstatuojamosios dalys tampa pernumeruotomis 13 ir 14 konstatuojamosiomis dalimis.

       8)   Buvusioji 13 konstatuojamoji dalis tampa pernumeruota 15 konstatuojamąja dalimi ir pakeičiama taip:

           "(15) Šiame reglamente numatytos  importo  priemonės  turėtų  būti  pratęsiamos,  vadovaujantis  Tarybos  nustatytomis  sąlygomis  ir
                atsižvelgiant į patirtį, įgytą suteikiant šias priemones pagal šį reglamentą.  Todėl  priemonių  galiojimo  laikotarpį  tikslinga
                nustatyti iki 2010 m. gruodžio 31 d.,"

       9)   1 straipsnyje:

           a)    1 dalis pakeičiama taip:

                "1.    Atsižvelgiant į 3 ir 4 straipsniuose išdėstytas specialias nuostatas, gaminius, kurie yra Albanijos Respublikos,  Bosnijos
                    ir Hercegovinos, Juodkalnijos Respublikos bei  Serbijos  arba  Kosovo  muitų  teritorijos  kilmės,  išskyrus  klasifikuojamus
                    Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose Nr. 0102, 0201, 0202, 1604, 1701, 1702  ir  2204,  leidžiama  importuoti  į  Bendriją
                    netaikant kiekybinių apribojimų arba lygiaverčio poveikio  priemonių  ir  atleidžiant  nuo  muitų  bei  lygiaverčio  poveikio
                    mokėjimų.";

           b)    po pirmos dalies įterpiama tokia 2 dalis:

                „2.    Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose Nr. 1701 ir 1702 klasifikuojamų cukraus gaminių, kurie yra Albanijos  Respublikos,
                    Bosnijos ir Hercegovinos, Juodkalnijos Respublikosbei Serbijos arba Kosovo muitų  teritorijos  kilmės,  importui  taikomos  4
                    straipsnyje numatytos nuolaidos.“;

           c)    buvusioji 2 dalis tampa pernumeruota 3 dalimi.

       10)  3 straipsnis pakeičiamas taip:

           „1.   Tekstilės gaminiai, kurie yra Juodkalnijos Respublikos  arba  Kosovo  muitų  teritorijos  kilmės  ir  kurie  išvardyti  Tarybos
                reglamento (EB) Nr. 517/94* III priedo B punkte, atleidžiami nuo  muitų  ir  lygiaverčio  poveikio  rinkliavų,  taikant  minėtame
                reglamente nustatytą metinio Bendrijos kiekio apribojimą.

                ___________

                * OL L 67, 1994 12 15, p. 1.

           2.    Reimportuoti tekstilės gaminiai prieš tai išvežti apdoroti į kitas šalis, vadovaujantis Tarybos reglamentu (EB)  Nr.  3036/94*,
                atleidžiami nuo muitų, taikant metinio Bendrijos kiekio apribojimą, nustatytą Reglamento (EB) Nr. 517/94 VI priede, jei  gaminiai
                yra Juodkalnijos Respublikos arba Kosovo muitų teritorijos kilmės.

                ___________

                * OL L 322, 1994 12 15, p. 1.“

       11)  4 straipsnyje:

           a)    2 dalyje:

                i)     antroje pastraipoje:

                      – įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

                       „11 475 tonų metinė tarifų kvota paskirstoma šalims ir teritorijoms gavėjoms taip:“

                      – b punktas pakeičiamas taip:

                       "b)   9 975 tonų (skerdenos svorio) «jaučių jauniklių mėsos»
                            gaminių, kurie yra Juodkalnijos Respublikos ir Serbijos
                            arba Kosovo muitų teritorijos kilmės.";

                ii)    trečia ir ketvirta pastraipos pakeičiamos taip:

                  „II priede apibrėžtiems į Bendriją importuojamiems „jaučių jauniklių mėsos“ gaminiams, kurie yra Albanijos Respublikos  kilmės,
                    tarifų lengvatos netaikomos.

                  Prie visų prašymų importuoti pagal šias kvotas turi būti pridėtas kompetentingos eksportuojančios šalies institucijos  išduotas
                    autentiškumo sertifikatas, patvirtinantis, kad prekės yra atitinkamos šalies arba  teritorijos  kilmės  ir  kad  atitinka  II
                    priede pateiktą apibrėžimą. Šį  sertifikatą  sudaro  Komisija,  vadovaudamasi  Tarybos  reglamento  (EB)  Nr.  1254/1999*  43
                    straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.

                  _______________

                  *    OL L 160, 1999 6 26, p. 21.“

           b)    po 2 dalies įterpiama tokia 3 dalis:

                "3.    Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose Nr. 1701 ir 1702 klasifikuojamų cukraus gaminių, kurie yra Albanijos  Respublikos,
                    Bosnijos ir Hercegovinos, Juodkalnijos Respublikos bei Serbijos arba Kosovo muitų teritorijos kilmės, importui taikomos  šios
                    metinės tarifinės kvotos be muitų:

                    a) 1 000 tonų (gryno svorio) – cukrausgaminiams, kurie yra Albanijos Respublikos kilmės;

                    b) 12 000 tonų (gryno svorio) – cukraus gaminiams, kurie yra Bosnijos ir Hercegovinos kilmės;

                    c) 180 000 tonų (gryno svorio) – cukraus gaminiams,  kurie  yra  Juodkalnijos  Respublikos  ir  Serbijos  arba  Kosovo  muitų
                        teritorijos kilmės.";

           c)    buvusioji 3 dalis tampa pernumeruota 4 dalimi.

       12)  5 straipsnyje:

           a)    pavadinimas pakeičiamas taip:

            „Jaučių jauniklių mėsos” ir cukraus tarifinių kvotų įgyvendinimas“;

           b)    papildoma tokia antra pastraipa:

            „Išsamias Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose Nr. 1701 ir 1702  klasifikuojamų  cukraus  gaminių  tarifinių  kvotų  įgyvendinimo
                taisykles, vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 42 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka, nustato Komisija*.

                ___________

                * OL L 178, 2001 6 30, p. 1.“

       13)  6 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip:

            „Šio reglamento 4 straipsnio 1 punkte nurodytas tarifų kvotas, vadovaudamasi Reglamento  (EEB)  Nr.  2454/93  308a,  308b  ir  308  c
           straipsniais, administruoja Komisija.“

       14)  13 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

            „Jis taikomas iki 2010 m. gruodžio 31 d.“

       15)  I priede:

           a)    skiltyje "KN kodas" įtraukiami tokie pakeitimai:

                i)     eilės Nr. 09.1571:

                      – KN kodas "ex 0305 59 90" pakeičiamas KN kodu "ex 0305 59 80",

                      – KN kodas "ex 0305 69 90" pakeičiamas KN kodu "ex 0305 69 80";

                ii)    eilės Nr. 09.1573:

                      – KN kodas "ex 0305 59 90" pakeičiamas KN kodu "ex 0305 59 80",

                      – KN kodas "ex 0305 69 90" pakeičiamas KN kodu "ex 0305 69 80";

                iii)   eilės Nr. 09.1575:

                      – KN kodas "ex 0304 20 95" pakeičiamas KN kodu "ex 0304 20 94",

                      – KN kodas "ex 0305 59 90" pakeičiamas KN kodu "ex 0305 59 80",

                      – KN kodas "ex 0305 69 90" pakeičiamas KN kodu "ex 0305 69 80";

                iv)    eilės Nr. 09.1577:

                      – KN kodas "ex 0304 20 95" pakeičiamas KN kodu "ex 0304 20 94",

                      – KN kodas "ex 0305 59 90" pakeičiamas KN kodu "ex 0305 59 80",

                      – KN kodas "ex 0305 69 90" pakeičiamas KN kodu "ex 0305 69 80";

                v)     eilės Nr. 09.1515:

                      – KN kodas "2204 21 83" pakeičiamas KN kodu "2204 21 84",

                      – KN kodas "ex 2204 21 84" pakeičiamas KN kodu "ex 2204 21 85";

           b)    skiltyje „Naudos gavėjai“ žodžiai „Serbija ir Juodkalnija įtraukiant Kosovą“  pakeičiami  „Juodkalnija,  Serbijos  arba  Kosovo
                muitų teritorija“;

           c)    2 ir 3 išnašos pakeičiamos taip:

                „2     Ši bendroji tarifinė  kvota  gali  būti  taikoma  Kroatijos  Respublikos  kilmės  vynui,  jeigu  visų  pirma  išnaudojamos
                    individualios tarifinės kvotos, numatytos su  Kroatija  pasirašytame  papildomame  protokole  dėl  vyno.  Šios  individualios
                    tarifinės kvotos atidaromos suteikiant joms eilės Nr. 09.1588 ir 09.1589.

                  Ši bendroji tarifinė kvota gali būti taikoma Kroatijos kilmės vynui, jeigu  visų  pirma  išnaudojamos  individualios  tarifinės
                    kvotos, numatytos su Kroatija pasirašytame papildomame protokole dėl vyno. Šios  individualios  tarifinės  kvotos  atidaromos
                    suteikiant joms eilės Nr. 09.1588 ir 09.1589.“

       (16) III priedo kairioje skiltyje pridedama taip:

           “Tarybos reglamentas (EB) Nr. 374/2005
           (OL L 59, 2005 3 5, p. 1)

           Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1282/2005
           (OL L 203, 2005 8 4, p. 6)

           Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1946/2005
           (OL L 312, 2005 11 29, p. 1)”.

5.    Atitikmenų lentelė IV priede buvo pakeista atsižvelgiant į tai, kas pasakyta.

6.    Siekiant palengvinti skaitymą ir nagrinėjimą, toliau pateikiamas visas pakeisto pasiūlymo dėl kodifikuoto teisės akto tekstas.

                                            ê 2007/2000 (pritaikytas)

                                                                    Pasiūlymas

                                                         TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. …/…

                                                                       […]

      nustatantis išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo
                                                        susijusioms šalims ir teritorijoms

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ir ypač į jos 133 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[5],

atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[6],

kadangi:

                                            ê 

   1) 2000 m. rugsėjo 18 d.  Tarybos  reglamentas  (EB)  Nr.  2007/2000  įvedantis  išskirtines  prekybos  priemones,  skirtas  Europos  Sąjungos
      stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms , iš dalies keičiantis Reglamentą  (EB)
      Nr. 2820/98 ir panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 1763/1999 ir (EB) Nr. 6/2000[7],  buvo  keletą  kartų  iš  esmės  keičiamas[8].  Siekiant
      aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.

                                            ê 2007/2000 1 konstatuojamoji dalis

   2) 2000 m. kovo 23–24 d. susitikime Lisabonoje Europos Vadovų Taryba nusprendė, kad, prieš sudarant sutartis dėl stabilizavimo ir  asocijavimo
      su Vakarų Balkanų šalimis, turėtų būti asimetriškai liberalizuota prekyba.

                                            ê 2007/2000 4 konstatuojamoji dalis ir 1946/2005 3 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

   3) Tikimasi, kad Ö tolesnė importui iš Vakarų Balkanų šalių Õ atsiverianti Ö Bendrijos Õ rinka prisidės prie politinio ir  ekonominio  regiono
      stabilizavimo proceso, nedarydama neigiamo poveikio Bendrijai.

                                            ê 2007/2000 5 konstatuojamoji dalis

   4) Todėl tikslinga toliau gerinti Bendrijos  autonominius  lengvatinius  prekybos  tarifus,  panaikinant  visus  likusius  pramonės  gaminiams
      nustatytus didžiausius tarifus ir toliau sudarant sąlygas žemės ūkio ir žuvininkystės gaminiams, įskaitant perdirbtus gaminius  ,  lengviau
      patekti į Bendrijos rinką.

                                            ê 2007/2000 6 konstatuojamoji dalis

   5) Šios priemonės siūlomos kaip ES stabilizavimo ir asocijavimo proceso dalis, atsižvelgiant į ypatingą Vakarų Balkanų padėtį.  Jos  nesudarys
      Bendrijos prekybos politikos precedento kitų trečiųjų šalių atžvilgiu.

                                            ê 2007/2000 7 konstatuojamoji dalis

   6) Vadovaujantis ES stabilizavimo ir asocijavimo procesu, paremtu ankstesniu regioniniu požiūriu ir 1997 m. balandžio 29 d. Tarybos išvadomis,
      tarpusavio santykių tarp Europos Sąjungos ir Vakarų Balkanų šalių plėtra priklauso nuo tam tikrų sąlygų. Autonominių  lengvatinių  prekybos
      tarifų suteikimas priklauso nuo pagarbos esminiams demokratijos principams ir žmogaus teisėms ir nuo atitinkamų šalių  pasirengimo  plėtoti
      tarpusavio ekonominius santykius. Palankesnių autonominių lengvatinių prekybos tarifų suteikimas ES stabilizavimo  ir  asocijavimo  procese
      dalyvaujančioms šalims turėtų būti susijęs su jų pasirengimu dalyvauti veiksmingose ūkio reformose ir regioniniame  bendradarbiavime,  ypač
      steigiant laisvąsias prekybos zonas, atitinkančias tam tikras GATT/PPO normas. Be to, teisės į autonominius lengvatinius  prekybos  tarifus
      suteikimas priklauso nuo gavėjo dalyvavimo veiksmingai administraciškai bendradarbiaujant su Bendrija, siekiant užkirsti kelią  bet  kokiam
      sukčiavimo pavojui.

                                            ê 2007/2000 8 konstatuojamoji dalis

   7) Lengvatiniai prekybos tarifai gali būti suteikti tik muitus administruojančias institucijas turinčioms šalims arba teritorijoms.

                                            ê 2007/2000 9 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

   8) Ö Albanijos Respublika Õ, Bosnija ir Hercegovina, Ö Juodkalnijos Respublika bei Serbijos Respublika,  įskaitant  Kosovą Õ  taip,  kaip  yra
      apibrėžtas (1999 m.) Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1244,  Ö pavaldų Õ  tarptautiniam  civiliniam  Jungtinių  Tautų  misijos
      Kosove (JTMK) administravimui (toliau – Kosovas), atitinka šias sąlygas ir todėl, siekiant išvengti diskriminacijos  regione,  joms  visoms
      turėtų būti suteikti panašūs lengvatiniai prekybos tarifai.

                                            ê 1946/2005 5 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

   9) Ö Šiame Õ reglamente numatytos prekybos priemonės turėtų būti taikomos atsižvelgiant tai, kad Serbijos Respublika ir Kosovas sudaro atskirą
      muitų teritoriją.

                                            ê 1946/2005 6 konstatuojamoji dalis

  10) Bendrija su Serbijos Respublika sudarė susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais[9].

                                            ê 2487/2001 5 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

  11) Kroatijos Respublika ir Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija turėtų  išlikti  naudos  gavėjomis  pagal  šį  Reglamentą,  jei  šiame
      reglamente numatytos nuolaidos yra palankesnės už pagal sutartinius režimus Ö tarp Europos Bendrijos ir šių šalių Õ taikomas nuolaidas.

                                            ê 2007/2000 14 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

  12) Norint taikyti Ö kilmės Õ sertifikatų išdavimo ir administracinio bendradarbiavimo tvarką, turėtų būti laikomasi atitinkamų 1993 m.  liepos
      2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, nustatančio Tarybos  reglamento  (EEB)  Nr.  2913/92,  nustatančio  Bendrijos  muitų  kodeksą,
      įgyvendinimo nuostatas[10], nuostatų.

                                            ê 2007/2000 15 konstatuojamoji dalis

  13) Siekiant racionalizuoti ir supaprastinti  darbą,  tikslinga  numatyti,  kad  po  konsultacijų  su  Muitų  kodekso  komitetuir  nepažeisdama
      specialiosios šiuos reglamentu numatytostvarkos, Komisija gali daryti visus būtinus šio reglamento patikslinimus ir techninius pakeitimus.

                                            ê 2007/2000 16 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

  14) Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės būtų  priimtos,  vadovaujantis  1999  m.  birželio  28  d.  Tarybos  sprendimu  1999/468/EB,
      nustatančiu Komisijai suteiktų vykdomųjų įgaliojimų naudojimo tvarką Ö [11] Õ.

                                            ê 2007/2000 19 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)

  15) Ö Šiame reglamente numatytos Õ importo priemonės turėtų būti pratęsiamos, vadovaujantis Tarybos nustatytomis sąlygomis ir  atsižvelgiant  į
      patirtį, įgytą suteikiant šias priemones pagal šį reglamentą. Todėl priemonių galiojimo laikotarpį  tikslinga  nustatyti  iki  Ö 2010  m. Õ
      gruodžio 31 d.,

                                            ê 2007/2000

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

                                                                   1 straipsnis

                                                           Lengvatinių tarifų priemonės

                                            ê 374/2005 1 straipsnio 1a punktas (pritaikytas)
                                            è1 1946/2005 1 straipsnio 1 punktas

1. Atsižvelgiant į 3 ir  4  straipsniuose  išdėstytas  specialias  nuostatas,  gaminius  ,  kurie  yra  Albanijos  Ö Respublikos Õ,  Bosnijos  ir
Hercegovinos è1 , Juodkalnijos Ö Respublikos Õ bei Serbijos arba Kosovo  muitų  teritorijos ç  kilmės,  išskyrus  klasifikuojamus  Kombinuotosios
nomenklatūros pozicijose Nr. 0102, 0201, 0202, 1604, 1701, 1702 ir 2204, leidžiama importuoti į Bendriją  netaikant  kiekybinių  apribojimų  arba
lygiaverčio poveikio priemonių ir atleidžiant nuo muitų bei lygiaverčio poveikio mokėjimų.

                                            ê 374/2005 1 straipsnio 1b punktas (pritaikytas)
                                            è1 1946/2005 1 straipsnio 1 punktas

2. Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose Nr. 1701 ir 1702 klasifikuojamų cukraus gaminių, kurie  yra  Albanijos  Ö Respublikos Õ,  Bosnijos  ir
Hercegovin è1 ,ir Juodkalnijos Ö Respublikos Õ bei Serbijos arba Kosovo muitų teritorijos çkilmės,  importui  taikomos  4  straipsnyje  numatytos
nuolaidos.

                                            ê 2487/2004 1 straipsnio 2 punktas

3. Gaminiams, kurie yra Kroatijos Respublikos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos kilmės, toliau taikomos šio reglamento nuostatos, kai  taip
numatyta, arba kitos šiame reglamente numatytos priemonės, kurios yra palankesnės nei prekybos nuolaidos, numatytos dvišalėse  Europos  Bendrijos
ir šių šalių sutartyse.

                                            ê 2007/2000

                                                                   2 straipsnis

                                           Sąlygos, suteikiančios teisę į lengvatinių tarifų priemones

1. 1 straipsnyje numatyta teisė naudotis lengvatinių tarifų priemonėmis įgyjama, jei:

                                            ê 2007/2000 (pritaikytas)

a)    gaminiai atitinka «prekių kilmės» sąvokos apibrėžimą, numatytą Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 IV dalies 2 skirsnio 2 skyriuje;

b)    1 straipsnyje nurodytos šalys ir teritorijos po šio reglamento įsigaliojimo dienos nenustato naujų muitų arba panašaus  poveikio  rinkliavų
       ir naujų kiekio apribojimų arba panašaus  poveikio  priemonių,  taikomų  importuojamiems  gaminiams,  kurie  yra  Bendrijos  kilmės,  arba
       nepadidina esamų muitų ar rinkliavų arba nenustato jokių kitų apribojimų; Ö ir Õ

                                            ê 2007/2000

c)    gavėjai veiksmingai administraciškai bendradarbiauja su Bendrija, kad būtų užkirstas kelias bet kokiam sukčiavimo pavojui.

                                            ê 2007/2000 (pritaikytas)
                                            è1 2487/2001 1 straipsnio 3 punktas (pritaikytas)

2. è1 Teisė naudotis 1 straipsnyje numatytomis lengvatinių tarifų priemonėmis Ö , nepažeidžiant pirmoje dalyje numatytų sąlygų, Õ  priklauso  nuo
šalių naudos gavėjų pasirengimo dalyvauti ç veiksmingose ūkio reformose ir regioniniame bendradarbiavime  su  kitomis  šalimis,  susijusiomis  su
Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procesu, ypač steigiant laisvąsias prekybos zonas, atitinkančias 1994 m. GATT  XXIV  straipsnio  ir
kitas atitinkamas PPO nuostatas.

                                            ê 2007/2000

Jei šių nuostatų nesilaikoma, remdamasi Komisijos pasiūlymu, Taryba gali imtis kvalifikuota balsų dauguma priimtų tinkamų priemonių.

                                                                   3 straipsnis

                                                  Ribotos tam tikrų tekstilės gaminių lengvatos

                                            ê 2007/2000 (pritaikytas)
                                            è1 2487/2001 1 straipsnio 4 punktas (pritaikytas)
                                            è2 1946/2005 1 straipsnio 2 punktas

1. è1 Tekstilės gaminiai, kurie yra è2 Juodkalnijos  Ö Respublikos Õ  arba  Kosovo  muitų  teritorijos ç ç  kilmės  ir  kurie  išvardyti  Tarybos
reglamento (EB) Nr. 517/94[12] III priedo B punkte, atleidžiami nuo muitų ir Ö lygiaverčio poveikio Õ rinkliavų, taikant Ö minėtame Õ  Reglamente
nustatytą metinio Bendrijos kiekio apribojimą.

                                            ê 2007/2000 (pritaikytas)
                                            è1 2487/2001 1 straipsnio 5 punktas
                                            è2 1946/2005 1 straipsnio 2 punktas

2. Reimportuoti tekstilės gaminiai prieš tai išvežti apdoroti į kitas šalis, vadovaujantis Tarybos reglamentu (EB) Nr.  3036/94[13],  atleidžiami
nuo muitų, taikant metinio Bendrijos kiekio apribojimą, nustatytą Reglamento (EB) Nr. 517/94  VI  priede,  è1 jei  gaminiai  yra  è2 Juodkalnijos
Ö Respublikos Õ arba Kosovo muitų teritorijos ç ç.

                                                                   4 straipsnis

                                                       Žemės ūkio gaminiai – tarifų kvotos

                                            ê 2487/2001 1 straipsnio 6 punktas (pritaikytas)

1. Į Bendriją importuojamų ir Ö I priede išvardytųÕ žuvininkystės gaminių ir vyno, kurie yra 1 straipsnyje nurodytų  šalių  ir  teritorijųkilmės,
muitų taikymas sustabdomas tame priede nurodytais laikotarpiais, lygiu, neviršijant Bendrijos tarifinių kvotų ir  laikantis  kiekvienam  gaminiui
ir gaminių kilmei nustatytų sąlygų.

                                            ê 2007/2000 (pritaikytas)
                                            è1 2487/2001 1 straipsnio 7a punktas

2. II priede apibrėžtiems į Bendriją importuojamiems «jaučių jauniklių mėsos» gaminiams , kurie yra 1  straipsnio  1  punkte  nurodytų  šalių  ir
teritorijoskilmės, taikomi muitai yra lygūs 20 % ad valorem  muitui  ir  20 %  specialiajam  muitui,  kaip  nustatyta  Bendrajame  muitų  tarife,
laikantis didžiausios leistinos metinės tarifų kvotos lygios è1 11 475 ç, tonų skerdienos svorio.

è1 11 475 ç tonų metinė tarifų kvota paskirstoma Ö šalims ir teritorijoms Õ gavėjoms taip:

                                            ê 2007/2000

a)    1 500 tonų (skerdenos svorio) «jaučių jauniklių mėsos» gaminių , kurie yra Bosnijos ir Hercegovinos kilmės;

                                            ê 2563/2000 1 straipsnio 6b punktas (pritaikytas)
                                            è1 1946/2005 1 straipsnio 3a punktas

Ö b) Õ      9 975 tonų (skerdenos svorio) «jaučių jauniklių mėsos» gaminių, kurie yra è1 Juodkalnijos Ö Respublikos Õ  ir  Serbijos  arba  Kosovo
       muitų teritorijos çkilmės.

                                            ê 2563/2000 1 straipsnio 6c punktas (pritaikytas)

II priede apibrėžtiems į Bendriją importuojamiems «jaučių  jauniklių  mėsos»  gaminiams,  kurie  yra  Albanijos  Ö Respublikos Õ  kilmės,  tarifų
lengvatos netaikomos.

                                            ê 2007/2000 (pritaikytas)

Prie visų prašymų importuoti pagal šias kvotas turi būti pridėtas  kompetentingos  eksportuojančios  šalies  institucijos  išduotas  autentiškumo
sertifikatas, patvirtinantis, kad prekės yra atitinkamos šalies arba  teritorijoskilmės  ir  kad  atitinka  II  priede  pateiktą  apibrėžimą.  Šį
sertifikatą sudaro Komisija, vadovaudamasi Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999[14] 43 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.

                                            ê 374/2005 1 straipsnio 2 punktas (pritaikytas)
                                            è1 1946/2005 1 straipsnio 3b punktas

3. Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose Nr. 1701 ir 1702 klasifikuojamų cukraus gaminių, kurie  yra  Albanijos  Ö Respublikos Õ,  Bosnijos  ir
Hercegovinos, è1 Juodkalnijos Ö Respublikos Õ bei Serbijos arba Kosovo muitų teritorijos ç  kilmės,  importui  taikomos  šios  metinės  tarifinės
kvotos be muitų:

a)    1 000 tonų (gryno svorio) – cukraus gaminiams, kurie yra Albanijos Ö Respublikos Õ kilmės;

b)    12 000 tonų (gryno svorio) – cukraus gaminiams, kurie yra Bosnijos ir Hercegovinoskilmės;

c)    180 000 tonų (gryno svorio) – cukraus gaminiams, kurie yra è1 Juodkalnijos Ö Respublikos Õ ir  Serbijos  arba  Kosovo  muitų  teritorijos ç
       kilmės.

                                            ê 2563/2000 1 straipsnio 7 punktas (pritaikytas)

4. Nepaisant kitų šio reglamento nuostatų, ypač Ö 11 Õ straipsnio nuostatų, atsižvelgiant į ypatingą žemės ūkio ir žuvininkystės rinkų  jautrumą,
jeigu dėl žemės ūkio ir žuvininkystės gaminių importo sutrikdomos Bendrijos rinks  ir  jų  reguliavimo  mechanizmai,  Komisija,  laikydamasi  Ö 9
straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, Õ gali imtis atitinkamų priemonių.

                                            ê 2007/2000 6 straipsnis

                                                                   5 straipsnis

                                            ê 374/2005 1 straipsnio 3a punktas

                                        „Jaučių jauniklių mėsos” ir cukraus tarifinių kvotų įgyvendinimas

                                            ê 2007/2000

Išsamias „jaučių jauniklių mėsos” gaminių tarifų kvotų įgyvendinimo taisykles, vadovaudamasi  Reglamento  (EB)  Nr.  1254/1999  43  straipsnio  2
dalyje nurodyta tvarka, nustato Komisija.

                                            ê 374/2005 1 straipsnio 3b punktas (pritaikytas)

Išsamias Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose Nr. 1701  ir  1702  klasifikuojamų  cukraus  gaminių  tarifinių  kvotų  įgyvendinimo  taisykles,
vadovaudamasi Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 42 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka, nustato Komisija[15].

                                            ê 2007/2000 7 straipsnis (pritaikytas)

                                                                   6 straipsnis

                                                           Tarifų kvotų administravimas

Ö Šio reglamento Õ 4 straipsnio 1 punkte  nurodytas  tarifų  kvotas,  vadovaudamasi  Reglamento  (EEB)  Nr.  2454/93  308  Ö a,  308b  ir  308c Õ
straipsniais , administruoja Komisija.

Kai įmanoma, valstybės narės ir Komisija keičiasi šia informacija, pasinaudodamos konferenciniu ryšiu.

                                            ê 2007/2000 8 straipsnis

                                                                   7 straipsnis

                                                       Galimybė pasinaudoti tarifų kvotomis

Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad importuotojai turėtų galimybę vienodomis sąlygomis ir nuolatos  naudotis  tarifų  kvotomis  tol,  kol  tai
leidžia atitinkamos kvotos kiekio balansas.

                                            ê 2007/2000 9 straipsnis (pritaikytas)

                                                                   8 straipsnis

                                                              Įgaliojimų suteikimas

Vadovaudamasi Ö 9 Õ straipsnio 2 punkte nurodyta tvarka, Komisija priima šiam reglamentui taikyti būtinas nuostatas, išskyrus  Ö 5 Õ  straipsnyje
numatytąsias, būtent:

                                            ê 2007/2000

a)    pakeitus Kombinuotosios nomenklatūros kodus ir TARIC poskyrius, būtinas padaryti pataisas ir techninius patikslinimus;

b)    Bendrijai ir 1 straipsnyje nurodytoms šalims ir teritorijoms sudarius kitas sutartis, būtinus patikslinimus.

                                            ê 2007/2000 10 straipsnis (pritaikytas)

                                                                   9 straipsnis

                                                                    Komitetas

1. Komisijai dirbti padeda Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92[16] 247Ö a Õ straipsniu įsteigtas Muitų kodekso komitetas (toliau – komitetas).

                                            ê 2007/2000

2. Jei pateikiama nuoroda į šį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.

Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 punkte nurodytas laikotarpis yra vienas mėnuo.

3. Komitetas priima savo tvarkos taisykles.

                                            ê 2007/2000 11 straipsnis (pritaikytas)

                                                                  10 straipsnis

                                                                Bendradarbiavimas

Valstybės narės ir Komisija glaudžiai bendradarbiauja, siekdamos  užtikrinti,  kad  būtų  laikomasi  šio  reglamento  nuostatų,  ypač  jo  Ö 11 Õ
straipsnio 1 punkto nuostatų.

                                            ê 2007/2000 12 straipsnis (pritaikytas)

                                                                  11 straipsnis

                                                               Laikinas sustabdymas

1. Jei Komisija nustato, kad yra pakankamai medžiagos, įrodančios šalių ir teritorijų,  Ö nurodytų  1  straipsnyje Õ,  sukčiavimą  arba  kad  jos
neužtikrina kilmės įrodymų norint verifikuoti reikalaujamo administracinio bendradarbiavimo, arba kad labai išaugo eksportas į  Bendriją  ir  jis
viršija normalius gamybos ir eksporto pajėgumus, arba kad nesilaikoma 2 straipsnio 1 punkto  nuostatų,  ji  gali  imtis  priemonių,  sustabdančių
visas šiuo reglamentu numatytas priemones arba jų dalį trims mėnesiams, jei ji pirma:

                                            ê 2007/2000

a)    informavo komitetą;

b)    paprašė valstybių narių imtis reikiamų prevencijos priemonių, norint apsaugoti Bendrijos finansinius interesus ir  (arba)  užtikrinti,  kad
       šalys ir teritorijos gavėjos laikytųsi 2 straipsnio 1 punkto;

c)    paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje pranešimą, pažymintį, kad yra pagrindo pagrįstai abejoti dėl lengvatinių  tarifų  taikymo
       ir (arba) to, ar atitinkama šalis arba teritorija gavėja laikosi 2 straipsnio 1 punkto, o tai gali iškelti abejonių dėl jos teisės  toliau
       naudotis šio reglamento suteiktomis lengvatomis.

2. Valstybė narė gali perduoti Komisijos sprendimą Tarybai per 10 dienų. Taryba gali per  30 dienų  kvalifikuota  balsų  dauguma  priimti  kitokį
sprendimą.

                                            ê 2007/2000 (pritaikytas)

3. Pasibaigus sustabdymo laikotarpiui, po konsultacijų su komitetu Komisija priima sprendimą arba  nutraukti  laikiną  priemonę  dėl  sustabdymo,
arba, vadovaujantis 1 punkte numatyta tvarka, pratęsti priemonę dėl sustabdymo.

                                            ê 

                                                                  12 straipsnis

                                                                   Anuliavimas

Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000 yra panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal IV priede pateiktą atitikmenų lentelę.

                                            ê 2007/2000 17 straipsnis (pritaikytas)
                                            è1 1946/2005 1 straipsnio 4 punktas

                                                                  13 straipsnis

                                                            Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja Ö dvidešimtą Õ dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas iki è1 2010 m. gruodžio 31 d. ç

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, […]

      Tarybos vardu
      Pirmininkas
      […]

                                            ê 2487/2001 1 straipsnio 8 punktas
                                            è1 607/2003 1 straipsnio pirmoji įtrauka
                                            è2 607/2003 1 straipsnio antroji įtrauka
                                            è3 607/2003 1 straipsnio trečioji įtrauka
                                            è4 607/2003 1 straipsnio ketvirtoji įtrauka
                                            è5 1282/2005 1 straipsnio 1 punkto pirmoji įtrauka
                                            è6 1282/2005 1 straipsnio 1 punkto antroji įtrauka
                                            è7 1282/2005 1 straipsnio 2 punkto pirmoji įtrauka
                                            è8 1282/2005 1 straipsnio 2 punkto antroji įtrauka
                                            è9 1282/2005 1 straipsnio 2 punkto trečioji įtrauka
                                            è10 1282/2005 1 straipsnio 3 punkto pirmoji įtrauka
                                            è11 1282/2005 1 straipsnio 3 punkto antroji įtrauka
                                            è12 1946/2005 1 straipsnio 5 punktas

                                                                    I PRIEDAS

                                                DĖL 4 STRAIPSNIO 1 DALYJE NURODYTŲ TARIFINIŲ KVOTŲ

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad gaminių aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame  priede
pateiktos lengvatinės sistemos taikymas nustatomas pagal KN kodus.  Kai  nurodomi  KN  kodai  su  ženkleliu  ex,  lengvatinės  sistemos  taikymas
nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.

|Eilės Nr.     |KN kodas                          |Aprašymas                                                 |Metinis kvotos dydis1   |Naudos gavėjai                                     |Muito norma                    |
|09.1571       |0301 91 10                        |Upėtakiai (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus|120 tonų                |Albanija, Bosnija ir Hercegovina, Buvusioji        |Netaikoma                      |
|              |                                  |clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae,      |                        |Jugoslavijos Respublika Makedonija,                |                               |
|              |                                  |Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster): gyvi;  |                        |è12 Juodkalnija, Serbijos arba Kosovo muitų        |                               |
|              |                                  |švieži ar atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti arba      |                        |teritorija ç                                       |                               |
|              |                                  |užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai,   |                        |                                                   |                               |
|              |                                  |rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui      |                        |                                                   |                               |
|              |0301 91 90                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |0302 11 10                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è1 0302 11 20 ç                   |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è1 0302 11 80 ç                   |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |0303 21 10                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è2 0303 21 20 ç                   |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è2 21 80ç                         |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è3 0304 10 15 ç                   |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è3 0304 10 17 ç                   |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 10 19                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 10 91                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è4 0304 20 15 ç                   |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è4 0304 20 17 ç                   |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 20 19                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 90 10                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 10 00                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 30 90                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |0305 49 45                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è5 ex 0305 59 80 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è6 ex 0305 69 80 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|09.1573       |0301 93 00                        |Karpiai: gyvi; švieži ar atšaldyti; užšaldyti; vytinti,   |140 tonų                |Albanija, Bosnija ir Hercegovina, Buvusioji        |Netaikoma                      |
|              |                                  |sūdyti arba užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų     |                        |Jugoslavijos Respublika Makedonija,                |                               |
|              |                                  |mėsa; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių|                        |è12 Juodkalnija, Serbijos arba Kosovo muitų        |                               |
|              |                                  |maistui                                                   |                        |teritorija ç                                       |                               |
|              |0302 69 11                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |0303 79 11                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 10 19                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 10 91                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 20 19                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 90 10                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 10 00                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 30 90                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 49 80                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è5 ex 0305 59 80 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è6 ex 0305 69 80 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|09.1575       |ex 0301 99 90                     |Jūriniai karosai (Dentex dentex ir Pagellus spp.): gyvi;  |115 tonų                |Albanija, Bosnija ir Hercegovina, è12 Juodkalnija, |Netaikoma                      |
|              |                                  |švieži ar atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti|                        |Serbijos arba Kosovo muitų teritorija ç            |                               |
|              |                                  |sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai  |                        |                                                   |                               |
|              |                                  |ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui               |                        |                                                   |                               |
|              |0302 69 61                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |0303 79 71                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 10 38                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 10 98                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è7 ex 0304 20 94 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 90 97                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 10 00                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 30 90                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 49 80                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è8 ex 0305 59 80 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è9 ex 0305 69 80 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|09.1577       |ex 0301 99 90                     |Paprastieji vilkešeriai (Dicentrarchus labrax): gyvi;     |100 tonų                |Albanija, Bosnija ir Hercegovina, è12 Juodkalnija, |Netaikoma                      |
|              |                                  |švieži ar atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti|                        |Serbijos arba Kosovo muitų teritorija ç            |                               |
|              |                                  |sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai  |                        |                                                   |                               |
|              |                                  |ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui               |                        |                                                   |                               |
|              |0302 69 94                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0303 77 00                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 10 38                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 10 98                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è7 ex 0304 20 94 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0304 90 97                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 10 00                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 30 90                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 0305 49 80                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è8 ex 0305 59 80 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è9 ex 0305 69 80 ç                |                                                          |                        |                                                   |                               |
|09.1579       |1604 13 11                        |Paruoštos arba konservuotos sardinės                      |70 tonų                 |Albanija, Bosnija ir Hercegovina, è12 Juodkalnija, |6 %                            |
|              |                                  |                                                          |                        |Serbijos arba Kosovo muitų teritorija ç            |                               |
|              |1604 13 19                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 1604 20 50                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|09.1561       |1604 16 00                        |Paruošti arba konservuoti ančiuviai                       |960 tonų                |Albanija, Bosnija ir Hercegovina, è12 Juodkalnija, |12,5 %                         |
|              |                                  |                                                          |                        |Serbijos arba Kosovo muitų teritorija ç            |                               |
|              |1604 20 40                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|09.1515       |2204 21 79                        |Šviežių vynuogių vynas, kurio alkoholio koncentracija,    |152 000 hektolitrų2     |Albanija, Bosnija ir Hercegovina, Kroatija3,       |Netaikoma                      |
|              |                                  |išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 15 % tūrio,   |                        |Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija4,     |                               |
|              |                                  |išskyrus putojantį vyną                                   |                        |è12 Juodkalnija, Serbijos arba Kosovo muitų        |                               |
|              |                                  |                                                          |                        |teritorija ç                                       |                               |
|              |ex 2204 21 80                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è10 2204 21 84 ç                  |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |è11 ex 2204 21 85 ç               |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |2204 29 65                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 2204 29 75                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |2204 29 83                        |                                                          |                        |                                                   |                               |
|              |ex 2204 29 84                     |                                                          |                        |                                                   |                               |
|1 Šalių naudos gavėjų kilmės gaminių importui skiriamas vienas tarifinės kvotos bendrasis kiekis.                                                                                                                        |

                                            ê 2487/2001 (pritaikytas)

|2 Jeigu bus padidintos tam tikrų Kroatijos kilmės vyno rūšių individualios tarifinės kvotos, taikomos pagal eilės Nr. 09.1588 ir 09.1548, ši bendroji tarifinė kvota sumažinama.                                         |

                                            ê 2487/2001
|3 Ši bendroji tarifinė kvota gali būti taikoma Kroatijos kilmės vynui, jeigu visų pirma išnaudojamos individualios tarifinės kvotos, numatytos su Kroatija pasirašytame papildomame protokole dėl vyno. Šios             |
|individualios tarifinės kvotos atidaromos suteikiant joms eilės Nr. 09.1588 ir 09.1589.                                                                                                                                  |
|4 Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos kilmės vynui ši bendroji tarifinė kvota gali būti taikoma, jeigu visų pirma išnaudojamos individualios tarifinės kvotos, numatytos su Buvusiąja Jugoslavijos          |
|Respublika Makedonija pasirašytame papildomame protokole dėl vyno. Šios individualios tarifinės kvotos atidaromos pagal eilės Nr. 09.1558 ir 09.1559.                                                                    |

                                                                    __________

                                            ê 2007/2000

                                                                    II PRIEDAS

                                     4 STRAIPSNIO 2 DALYJE NURODYTŲ «JAUČIŲ JAUNIKLIŲ MĖSOS» GAMINIŲAPRAŠYMAS

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros interpretavimo taisyklių, gaminių apibūdinimo  formuluotė  yra  laikoma  turinčia  tik  nurodomąją  vertę,
preferencinė schema šių priedų kontekste yra nustatyta apimant KN kodus. Kur exKN kodai yra nurodyti, preferencinė schema yra  nustatoma  taikant
kartu KN kodą ir atitinkamą apibūdinimą.

|KN kodas                |TARIC poskyris |Aprašymas                                                                                      |
|                        |               |Gyvi galvijai:                                                                                 |
|                        |               |— Kiti:                                                                                        |
|                        |               |— — Naminės rūšys:                                                                             |
|                        |               |— — — Didesnės kaip 300 kg masės:                                                              |
|                        |               |— — — — Telyčios (galvijų patelės iki pirmo veršiavimosi):                                     |
|ex 0102 90 51           |               |— — — — — Skerstini:                                                                           |
|                        |10             |–                            |Dar neturintys nuolatinių dantų, 320 kg masės arba didesnės,    |
|                        |               |                             |tačiau neviršijančios 470 kg masės1                             |
|ex 0102 90 59           |               |— — — — — Kiti:                                                                                |
|                        |11             |–                            |Dar neturintys nuolatinių dantų, 320 kg masės arba didesnės,    |
|                        |21             |                             |tačiau neviršijančios 470 kg masės1                             |
|                        |31             |                             |                                                                |
|                        |91             |                             |                                                                |
|                        |               |— — — — Kiti:                                                                                  |
|ex 0102 90 71           |               |— — — — — Skerstini:                                                                           |
|                        |10             |–                            |Buliai ir jaučiai, dar neturintys nuolatinių dantų, 350 kg masės|
|                        |               |                             |arba didesnės, tačiau neviršijančios 500 kg masės1              |
|ex 0102 90 79           |               |— — — — — Kiti:                                                                                |
|                        |21             |–                            |Buliai ir jaučiai, dar neturintys nuolatinių dantų, 350 kg masės|
|                        |91             |                             |arba didesnės, tačiau neviršijančios 500 kg masės1              |
|                        |               |Galvijiena, šviežia arba atšaldyta:                                                            |
|ex 0201 10 00           |               |— Skerdenos ir skerdenų pusės                                                                  |
|                        |91             |–           |180 kg arba didesnės masės, tačiau neviršijančios 300 kg skerdenos ir 90 kg arba  |
|                        |               |            |didesnės masės, tačiau neviršijančios 150 kg skerdenų pusės, kuriose mažai        |
|                        |               |            |sukaulėjusių kremzlių (ypač symphysis pubis ir vertebral apophyses), kurių mėsa   |
|                        |               |            |yra šviesiai rausvos spalvos ir kurios ypatingai plonos tekstūros riebalai yra nuo|
|                        |               |            |baltos iki šviesiai geltonos spalvos1                                             |
|                        |               |— Kiti mėsos gabalai su kaulais:                                                               |
|ex 0201 20 20           |               |— — „Kompensuoti” ketvirčiai:                                                                  |
|                        |91             |–            |90 kg arba didesnės masės, tačiau neviršijančios 150 kg, „kompensuoti“          |
|                        |               |             |ketvirčiai, kuriuose mažai sukaulėjusių kremzlių (ypač symphysis pubis ir       |
|                        |               |             |vertebral apophyses), kurių mėsa yra šviesiai rausvos spalvos ir kurios         |
|                        |               |             |ypatingai plonos tekstūros riebalai yra nuo baltos iki šviesiai geltonos        |
|                        |               |             |spalvos1                                                                        |
|ex 0201 20 30           |               |— — Neperskirti arba perskirti priekiniai ketvirčiai:                                          |
|                        |91             |–            |45 kg arba didesnės masės, tačiau neviršijančios 75 kg, perskirti priekiniai    |
|                        |               |             |ketvirčiai, kuriuose mažai sukaulėjusių kremzlių (ypač vertebral apophyses),    |
|                        |               |             |kurių mėsa yra šviesiai rausvos spalvos ir kurios ypatingai plonos tekstūros    |
|                        |               |             |riebalai yra nuo baltos iki šviesiai geltonos spalvos1                          |
|ex 0201 20 50           |               |— — Neperskirti arba perskirti užpakaliniai ketvirčiai                                         |
|                        |91             |–            |45 kg arba didesnės masės, tačiau neviršijančios 75 kg, perskirti užpakaliniai  |
|                        |               |             |ketvirčiai (tačiau „Pistola” gabalų atveju 38 kg arba didesnės masės, tačiau    |
|                        |               |             |neviršijančios 68 kg), kuriuose mažai sukaulėjusių kremzlių (ypač vertebral     |
|                        |               |             |apophyses), kurių mėsa yra šviesiai rausvos spalvos ir kurios ypatingai plonos  |
|                        |               |             |tekstūros riebalai yra nuo baltos iki šviesiai geltonos spalvos1                |
|1 Įtraukimas į šio poskyrio sąrašą priklauso nuo atitinkamose Bendrijos nuostatose nurodytų sąlygų.                                     |

                                                                    __________

                                            é

                                                                   III PRIEDAS

                                                Panaikinamas reglamentas su vėlesniais pakeitimais

|Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2000                                                |                                             |
|(OL L 240, 2000 9 23, p. 1)                                                           |                                             |
|Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2563/2000                                       |                                                |
|(OL L 295, 2000 11 23, p. 1)                                                 |                                                |
|Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2487/2001                                     |                                                |
|(OL L 335, 2001 12 19, p. 9)                                                 |                                                |
|Komisijos reglamentas (EB) Nr. 607/2003                                      |tiktai 1 straipsnis                             |
|(OL L 86, 2003 4 3, p. 18)                                                   |                                                |
|Tarybos reglamentas (EB) Nr. 374/2005                                        |                                                |
|(OL L 59, 2005 3 5, p. 1)                                                    |                                                |
|Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1282/2005                                     |                                                |
|(OL L 203, 2005 8 4, p. 6)                                                   |                                                |
|Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1946/2005                                     |                                                |
|(OL L 312, 2005 11 29, p. 1)                                                 |                                                |

                                                                    __________

                                                                    IV PRIEDAS

                                                                Atitikmenų lentelė

|Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000                                     |Šis reglamentas                                                    |
|1 straipsnio 1 dalis                                               |1 straipsnio 1 dalis                                               |
|1 straipsnio 2 dalis                                               |1 straipsnio 3 dalis                                               |
|1 straipsnio 3 dalis                                               |1 straipsnio 2 dalis                                               |
|2 ir 3 straipsniai                                                 |2 ir 3 straipsniai                                                 |
|4 straipsnio 1 dalis                                               |4 straipsnio 1 dalis                                               |
|4 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa                              |4 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa                              |
|4 straipsnio 2 dalies antros pastraipos įžanginiai žodžiai         |4 straipsnio 2 dalies antros pastraipos įžanginiai žodžiai         |
|4 straipsnio 2 dalies antros pastraipos a punktas                  |4 straipsnio 2 dalies antros pastraipos a punktas                  |
|4 straipsnio 2 dalies antros pastraipos d punktas                  |4 straipsnio 2 dalies antros pastraipos b punktas                  |
|4 straipsnio 2 dalies trečia ir ketvirta pastraipa                 |4 straipsnio 2 dalies trečia ir ketvirta pastraipa                 |
|4 straipsnio trečia dalis                                          |4 straipsnio ketvirta dalis                                        |
|4 straipsnio ketvirta dalis                                        |4 straipsnio trečia dalis                                          |
|5 straipsnis                                                       |—                                                                  |
|6 straipsnis                                                       |5 straipsnis                                                       |
|7 straipsnis                                                       |6 straipsnis                                                       |
|8 straipsnis                                                       |7 straipsnis                                                       |
|9 straipsnis                                                       |8 straipsnis                                                       |
|10 straipsnis                                                      |9 straipsnis                                                       |
|11 straipsnis                                                      |10 straipsnis                                                      |
|12 straipsnis                                                      |11 straipsnis                                                      |
|13 straipsnis                                                      |—                                                                  |
|14 straipsnis                                                      |—                                                                  |
|15 straipsnis                                                      |—                                                                  |
|16 straipsnis                                                      |—                                                                  |
|—                                                                  |12 straipsnis                                                      |
|17 straipsnis                                                      |13 straipsnis                                                      |
|I priedas                                                          |I priedas                                                          |
|II priedas                                                         |II priedas                                                         |
|—                                                                  |III priedas                                                        |
|—                                                                  |IV priedas                                                         |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(2003) 537 galutinis, 2003 m. rugsėjo 5 d.
[2]   OL C 102, 1996 4 4, p. 2.
[3]   2005 m. vasario 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 374/2005, iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB)  Nr.  2007/2000,  įvedantį  išskirtines
      prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo  procese  dalyvaujančioms  arba  su  juo  susijusioms  šalims  ir
      teritorijoms (OL L 59, 2005 3 5, p. 1).
      2005 m. rugsėjo 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr.  1282/2005,  iš  dalies  keičiantis  Tarybos  reglamentą  (EB)  Nr. 2007/2000  siekiant
      atsižvelgti į Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1789/2003 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1810/2004 iš  dalies  keičiantį  Tarybos  reglamento
      (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės prekių nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą (OL L 203, 2005 8 4, p. 6).
      2005 m. lapkričio 14 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1946/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2007/2000 dėl  išimtinių  prekybos
      priemonių įvedimo šalims ir teritorijoms, dalyvaujančioms Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos procese ar su juo susijusioms  (OL
      L 312, 2005 11 29, p. 1).
[4]   Žr. 2003 m. lapkričio 7 d. Konsultacinės darbo grupės nuomonę.
[5]   OL C (...(, (...(, p. (...(.
[6]   OL C (...(, (...(, p. (...(.
[7]   OL L 240, 2000 9 23, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1946/2005 (OL L 312, 2005 11 29, p. 1).
[8]   Žr. III priedą.
[9]   OL L 90, 2005 4 8, p. 36.
[10]  OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 402/2006 (OL L 70, 2006 3 9, p. 35).
[11]  OL L 184, 1999 7 17, p. 23. ÖSprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).Õ
[12]  OL L 67, 1994 3 10, p. 1.
[13]  OL L 322, 1994 12 15, p. 1.
[14]  OL L 160, 1999 6 26, p. 21.
[15]  OL L 178, 2001 6 30, p. 1.
[16]  OL L 302, 1992 10 19, p. 1.