CELEX: 51973PC0365
Language: it
Date: 1973-03-20
Title: Proposta modificata di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO riguardante la prescrizione dell'azione e dell'esecuzione nei settori del diritto dei trasporti e della concorrenza della Comunità economica europea (presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 149, comma 2, del trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 365
Vol. 1973/0057
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM(73)365 def.
                                              Bruxelles , 20 marzo 1973
                       Proposta modificata di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      riguardante la prescrizione dell' azione e dell' esecuzione
  nei settori del diritto dei trasporti e della concorrenza della
                         Comunità economica europea
               (presentata dalla Commissione al Consiglio
               in virtù dell' articolo 149 » comma 2 , del
                            trattato CEE )
   COM(73 ) 365 def.
 ---pagebreak---                                                              IV/628/72-Ï
                                                                   Orig. D
Proposta modificata di regolamento CHE ; del. Consiglio riguardante la '
prescrizione dell' azione e dell' esecuzione nei settori del diritto dei
            -             •          ^                                  *)
trasporti e della concorrenza della Comunità economica europea
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce , la Comunità economica europea , in parti­
colare gli articoli 75 , 79 e 87 »
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ,         .< ••• i   1
considerando che le disposizioni del diritto in materia dei trasporti e
della concorrenza della Comunità economica europea conferiscono alla
Commissione il potere di .irrogare . ammende ( sanzioni ) e penalità^ di...mora (
alle imprese e associazioni di imprese che contravvengano alle disposi- •
zioni relative ai diritti' della Commissione in materia di. informazioni ■
e di accertamenti o al divieto , di discriminazione ,, di intese o- di •abuso:
di posizione dominante ; che dette disposizioni non prevedono tuttavia
alcuna prescrizione ;                                        ..           v ....
considerando che , al fine di garantire la cèrtezza del diritto , è neces­
sario introdurrò il - principio della prescrizione e regolarne le modalità
di applicazione ; che una tale regolamentazione , per essere comnleta,
deve applicarsi tanto al potere di irrogare ammende ( sginzioni ) quanto al
potere di procedere' all' esecuzione delle decisioni con . cui si . irrogano
ammende (sanzioni')' 6 penalità di mora" ; che . in detta regolamentazione ,
si devono fissare i termini della prescrivicene , la data di decorrenza
di questa e gli atti che la interrompono o la sospendono .:
*) Le modificazioni sono sottolineate ; gli articoli entro parentesi
    corrispondono agli articoli della proposta iniziale .
 ---pagebreak---                                     - 2 -                      ±V. o23 72-1
considerando che a tale riguardo occorre tener conto da una parte degli
interessi delle imprese e associazioni di imprese interessate e dall' altra
delle esigenze inerenti alla prassi amministrativa della Commissione ;
considerando che , per quanto riguarda il potere della Commissione di
irrogare ammende ( sanzioni ), è opportuno fissare i termini di prescri­
zione in funzione della natura dell' infrazione ; che le disposizioni che
disciplinano il potere della Commissione di infliggere ammende ( sanzioni )
si fondano sul principio che le infrazioni alle disposizioni relative ai
diritti della Commissione in materia di informazioni o di accertamenti
rivestono carattere di minore gravità che le infrazioni al divieto delle
discriminazioni , delle intese e dell' abuso di posizioni dominanti ; che è
quindi opportuno introdurre la stessa distinzione nel fissare i termini
di prescrizione ; che occorre pertanto prevedere tuia prescrizione di tre
anni per le infrazioni alle disposizioni relative ai diritti della Com­
missione in materia di informazioni ed accertamenti e di cinque anni per
le altre infrazioni contemplate dal presente regolamento ;
considerando che , per assicurare la certezza del diritto , apparo necessa­
rio stabilire il principio che la prescrizione dell' azione decorre dal
giorno in cui è commessa l' infrazione ; che , tuttavia , il beneficio della
prescrizione dell' azione non può essere accordato alle imprese ed associa­
zioni di imprese interessate finché esse contravvengono allo norme del
diritto dei trasporti o della concorrenza della Comunità economica euro­
pea ; che è quindi opportuno stabilire che , per quanto concerne le infra­
zioni continue o continuate , la prescrizione decorre soltanto dal giorno
in cui gli interessati hanno posto fine all' infrazione ;
considerando che , per assicurare l' efficacia dell' azione , appare neces­
sario prevedere sufficienti possibilità di interruzione della prescri¬
zione ; che gli effetti della prescrizione dell' azione non devono pro­
dursi che in caso di inattività dell' autorità competente nei oonfronti
dell' infrazione nei termini previsti ; che le imprese e associazioni di
imprese non possono più beneficiare della prescrizione qualora detta
autorità proceda , in conformità delle disposizioni in Vigore , all' accer-
 ---pagebreak---                                        - 3 -                     IV/623/72-I
    tamento dell' infrazione o promuova un' azione contro l' infrazione stessa ;
 . ohe quindi e opportuno prevedere che la prescrizione si interrompa con
.. ogni atto compiuto , ai fini dell' accertamento dell' infrazione , dalla Com­
   missione o da uno Stato membro su richiesta della Commissione e notificato
 . a uno degli interessati • che occorre inoltre precisare che detti atti
. interrompono la prescrizione nei riguardi di tutte le imprese ed associa­
   zioni di imprese partecipanti all' infrazione ;
   considerando che le decisioni con cui la Commissione irroga ammende ( san­
   zioni ) o penalità di mora ad imprese o associazioni di imprese , costitui­
   scono titolo esecutivo ai sensi dell' articolo 192 del trattata che istituisce
   la Comunità economica europea ; che è opportuno sottoporre il potere della
  Commissione di procedere all' esecuzione delle suddette decisioni ad una
  prescrizione di cincrue anni e stabilire che la prescrizione comincia a
   decorrere dal giorno in cui la decisione è passata in giudicato ;
  considerando che occorre peraltro prevedere la possibilità di un' interru­
   zione della prescrizione anche per l' esecuzione ; che gli effetti della
  prescrizione non possono prodursi qualora sia modificato il titolo esecu­
  tivo o sia respinta una domanda in questo senso ; che le imprese e asso­
  ciazioni di imprese tenute al pagamento non possono più beneficiare della
  presorizione qualora l' autorità competente proceda , in conformità delle
  vigenti norme di procedura , all' esecuzione forzata. ; che occorre quindi
  stabilire che la prescrizione si interrompa con una decisione con cui la
  Commissione modifica l' ammontare iniziale dell' ammenda ( sanzione ) o della
  penalità di mora o respinge una domanda in questo senso , nonché con
  qualsiasi provvedimento preso dalla Commissione o da uno Stato membro su
  richiesta della Commissione e mirante all' esazione forzata dell' ammenda
   ( sanzione ) o della penalità di mora ;
  cons i derando infine che in materia d' esecuzione è inoltre oppor+uno pre­
  vedere d?lle disposizioni relative alla sospensione dell * esecuzione ;
  che il beneficio della prescrizione non può essere accordato alle imprese
  o ascociazioni di imprese a carico delle quali esiste -un' obbligazione
 ---pagebreak---                                     - 4 -                      IV/628/72-I
pecuniaria nel caso in cui la Commissione non possa procedere all' esazione
forzata della somma dovuta ; che è quindi opportuno stabilire che vi è
sospensione della prescrizione per tutto il periodo per il quale è stata
concessa un' agevolazione di pagamento o che l' esecuzione forzata sia
sospesa in virtù * di una decisione della Corte di Giustizia delle Comunità
Europee .
IIA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 ---pagebreak---                                                                   IV/628/72-I
                                  Articolo 1 ( articolo l )
                                 Prescrizione dell' azione
1.       Il potere della Commissione di irrogare ammende ( sanzioni ) per le
infrazioni' alle disposizioni del diritto dei trasporti e della concorrenza
della Comunità ecònómica europea è soggetto a prescrizione. Il termine di
prescrizione è di :
a) tre anni per infrazioni alle disposizioni relative alle domande o noti­
    ficazioni , alla richiesta di informazioni o all' esecuzione di accerta­
    menti ,
b ) cinque anni negli altri casi di infrazione previsti dal presente regola­
    mento .
2.       La prescrizione decorre dal giorno della commessa infrazione .
Tuttavia , per cruanto concerne le infrazioni continue e continuate , la
prescrizione decorre dal giorno in cui è cessata l' infrazione .
                                  Articolo 2 ( articolo 2 )
                        Interruzione della prescrizione dell' azione
1.       La prescrizione si interrompe con qualsiasi atto compiuto , ai fini
dell' accertamento, dell' infrazione ,., dalla Commissióne o da uno Stato membro
su richiesta della Commissione e . notificato ad un' impresa o associazione
di imprese interessata.
         Costituiscono in particolare atti ihtèrrùttivi della prescrizione :
a) l' invio di una domanda di iiiforinazioni da parte * della Commissione o da
    parte delle autorità competenti di uno Stato' membro , sui richiesta , della
    Ccmraissione , nonché la notificazione di una ^decisione con cui la Com­
    missione esige le inf-ormazioni . richieste ; . ,    ,  .
b ) l' invio o la produzione di un mandato scritto di accertamento da parte
    della Commissione o delle autorità corripetenti 'di uno Stato membro , su
    riohiesta della Commissione , nonché la notificazione di una deoisione
    con cui ià Commissiórie ordina accertamenti :
                                                                          ./■
 ---pagebreak---                                                                 IV/628/72-I
c ) la comunicazione- scritta di- apertura di un procedimento da parte della
    Commissione j
d ) la comunicazione scritta degli addebiti mossi dalla Commissione .
2.        Gli atti di cui al paragrafo 1 interrompono la proscrizione nei
confronti di tutte le imprese ed associazioni di imprese che hanno parte­
cipato all' infrazione .
3.        Dopo ogni interruzione si inizia un nuovo periodo di prescrizione .
                               Articolo 3 ( articolo 3 t paragrafo l )
                                    Prescrizione dell' esecuzione
1,        Il potere della Commissione di procedere all' esecuzione delle deci­
sioni che infliggono ammenda ( sanzioni ) o penalità di mora per infrazioni
alle disposizioni del diritto dei trasporti o della concorrenza della
Comunità economica europea , è soggetto a prescrizione . Il termine di
prescrizione è di cinque anni .
2.        La prescrizione decorre dal giorno in cui la decisione della Com­
missione è passata in giudicato .
                             Articolo 4 ( articolo 3 » paragrafi 2 e 3 )
             Internazione e sospensione della prescrizione dell' esecuzione
1.        La prescrizione si interrompe :
a ) con la notificazione di una decisione con cui la Commissione modifica
    l' ammontare iniziale dell' ammenda (sanzione ) o della penalità di mora ,
    oppure respinge una domanda in , tal senso ;
b ) con ogni atto compiuto dalla Commissione o da uno Stato membro su
    richiesta della Commissione ai firii^ldell'esazione forzata dell' ammenda
     ( sanzione ) o delle penalità di mora.
 2.       Dopo ogni interruzione si: inizia un nuovo periodo di prescrizione »
 ---pagebreak---                                                              IV/ 623/ 72-1
3.      La prescrizione si sospende :
a ) per tutto il periodo per il (fuale è stata concessa un' agevolazione di
    pagamento ;
b ) per tutto il periodo in cui l' esecuzione forzata è sospesa in virtù *
    di una decisione della Corte di Giustizia delle Comunità Europee .
                             Articolo 5 ( articolo 4 )
                               Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il
Esso è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
in ciascuno degli Stati membri .