CELEX: 51988PC0455
Language: da
Date: 1988-08-08
Title: Ændring til forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indførelse af et særligt fællesskabsprogram for sociale ledsageforanstaltninger til fordel for arbejdstagere i skibsbygningsindustrien, der afskediges eller trues af afskedigelse (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 455
Vol. 1988/0164
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                          KOM(88 ) 455 endelig udg .
                                          Bruxelles , den 8 . august 1988
                        Ændring til forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
           om indførelse af et særligt fællesskabsprogram
         for sociale ledsageforanstaltninger til fordel for
              arbejdstagere i skibsbygningsindustrien ,
             der afskediges eller trues af afskedigelse
               ( forelagt af Kommissionen i henhold til
                  EØF-Traktatens artikel 149 , stk . 3 )
                           4^
                           '•y    fv
                                  i>        .m v. V'.
                           y?            yy4 v
 ---pagebreak---                                    Begrundelse
Vedr . : Forslag til Rådets forordning ( EØF ) om indførelse af et særligt fæl -
         lesskabsprogram for sociale ledsageforanstaltninger til fordel for
         arbejdstagere i skibsbygningsindustrieW, der afskediges eller trues
         af afskedigelse .
Ref . :  K0MC87 ) 275 endelig udg . af 20 . juli 1987 .
         Betænkning fra Raphael M.G. Chanterie ( PE A2-26 / 88 ) vedtaget af
         Europa-Par lamentet den 16 . juni 1988 .
Nærværende ændringsforslag omhandler de ændringer , der helt eller delvis blev
vedtaget af Kommissionen den 13 . juni 1988 i forbindelse med drøftelsen af
skibsværfterne i Pléniére .
Ændringerne vedrører :
- programkontraktens nærmere bestemmelser ;
- hensyntagen - i forbindelse med ydelse af støtte fra fællesskabsprogrammet -
  til de udgifter , som medlemsstaterne har haft siden den 1 . j anuar 1987
  ( ikrafttrædelsesdatoen for 6 . direktiv om støtte til skibsbygningsindustrien );
- bortfald af ventepenge ( tidligere artikel 4 , stk . 6 ) til fordel for et er ¬
  hvervsmæssigt omskolingstilskud , der ydes i forbindelse med en ny støttebe ¬
  rettiget foranstaltning , hvis formål er at fremme omskolingen af afskedigede
  arbejdstagere , der er registreret som arbejdsløse , og hvorved de erhverver
  nye kvalifikationer , der fremmer deres reelle muligheder for fast beskæf ¬
  tigelse , i form af foranstaltninger af et omfang på mindst 400 timer , som
  indgår i et program , hvortil der ikke ydes tilskud fra ESF ;
- redaktionel forenkling af de foreslåede bestemmelser : artikel 2 vedrører
  programmets mål og programkontrakten ; artikel 3 omhandler de støtteberetti ¬
  gede foranstaltninger , og artikel 4 vedrører de støtteberettigede udgifter .
Dette ændringsforslag fremsættes af Kommissionen i medfør af EØF-Traktatens
artikel 149 , stk . 3 .
 ---pagebreak---                                              Forslag til
                                         RÅDETS FORORDNING
              om indførelse af et særligt fællesskabsprogram for sociale
                ledsageforanstaltninger til fordel for arbejdstagere i
         skibsbygningsindustrien , der afskediges eller trues af afskedigelse
                      ( Forelagt Ridet af Kommissionen i medfør af
                             EØF-Traktatens artikel 149 , stk . 3 )
      TIDLIGERE TEKST                                              ÆNDRET TEKST
                                         Præamblen uændret
                                   1.-6 . betragtning uændrede
                                          7 . betragtning
                                                       Betragtningen affattes siledes :
da Radet vedtog nævnte direktiv , mente                da Ridet vedtog nævnte direktiv , mente
det ligeledes , at der burde vedtages                  det ligeledes , at der burde vedtages
supplerende foranstaltninger for at                    supplerende foranstaltninger for at
afbøde de sociale og regionale følger                  afbøde de sociale og regionale følger
af strukturomlægningen i skibsbyg ¬                    af strukturomlægningen i skibbyg ¬
ningssektoren ; i den forbindelse til ¬                ningssektoren ; i den forbindelse til ¬
sendte Kommissionen Ridet og Parla¬                    sendte Kommissionen Ridet og Parla ¬
mentet en meddelelse om skibsbygnin¬                   mentet to meddelelser om skibbygnin ¬
gens industrielle , sociale og regio¬                  gens industrielle , sociale og regio¬
nale aspekter ( 5 );                                   nale aspekter ( 5 );
                                8 . og 9 . betragtning uændrede
                                          10 . betragtning
                                                       Teksten affattes siledes :
bestemmelserne vedrørende ESF-tilskud                  Bestemmelserne vedrørende ESF-tilskud
og EFRU-støtte løser dog kun delvis                    og EFRU-støtte løser dog kun delvis
de særlige problemer , som rammer de                   de særlige problemer , som rammer de
af skibsbygningsindustriens arbejds ¬                  af skibsbygningsindustriens arbejds ¬
tagere , der afskediges eller trues                    tagere , der afskediges eller trues
af afskedigelse ; dels er den række                    af afskedigelse ; dels er ESF-tilskud
( 5 ) K0MC86 ) 553 endelig udg . af                    ( 5 ) K0MC86 ) 553 endelig udg . af
      15.10.1986 .       • .                                 15.10.1986 og K0MC87 ) 275 endelig
                                                             udg . af 20 . juli 1987 .
                                                                                              3
 ---pagebreak---                                              - 2 -
foranstaltninger , der kan opnå til ¬              til fordel for arbejdstagere over 25
 skud fra Den Europæiske Socialfond ,              ar , der er berørt af en strukturomlæg¬
og som kunne komme de af struktur ¬                ning , begrænset til kun at omfatte
omlægningen berørte arbejdstagere                  erhvervsuddannelsesforanstaltninger /
til gode , begrænset som fastsat
bl.a . i artikel 1 i Rådets forord ¬
ning ( EØF ) nr . 2950 / 83 ; dels er de
af EFRU støttede foranstaltninger ,                                      dels er det særligt
der tager sigte pi navnlig ved hjælp               vanskeligt tor arbejdstagere , der rammes
af " software-foranstaltninger " til               af strukturomlægninger inden for de
fordel for sml og mellemstore virk ¬               traditionelle industrier , at finde
somheder at skabe gunstige betingel ¬              beskæftigelse i eksisterende eller
ser for udvikling af nye økonomiske                nyoprettede jobs ligesom det er van ¬
aktiviteter , begrænset til bestemte               skeligt for dem at opfylde arbejds ¬
geografiske omrider ; derudover er det             markedets ændrede kvalifikationskrav ;
vanskeligt for arbejdstagere , der ram¬             indtil reformen af strukturfondene
mes af strukturomlægninger inden for               er blevet gennemført , er den bedste
traditionel industri , at finde beskæf ¬            løsning pa dette særligt hastende og
tigelse , hvortil de er kvalificeret ;             alvorlige problem pa arbejdsmarkedet
den bedste løsning pi dette særlige                derfor at vedtage nye sociale ledsage ¬
problem pi arbejdsmarkedet er derfor               foranstaltninger , som samtlige arbejds ¬
at vedtage nye sociale ledsageforan¬               tagere , der afskediges eller trues
staltninger , som samtlige arbejdsta ¬             af afskedigelse i Fællesskabets skibs ¬
gere , der afskediges eller trues af               bygningsindustri , umiddelbart og øje ¬
afskedigelse i Fællesskabets skibs ¬               blikkeligt kan fl gavn af ;
bygningsindustri umiddelbart og
øjeblikkeligt kan fi gavn af ;
                                11.-13 . betragtning uændrede
                                      Artikel 1 uændret
                                        Artikel 2 og 3
                                                   Der indsættes en ny artikel 2 , som
                                                   affattes således :
            Artikel 2                                         Artikel 2
1 . Fællesskabsprogrammet bidrager til             1 . Fællesskabsprogrammet bidrager til
    at fremme afskedigede eller afske ¬                at fremme afskedigede eller afske ¬
    digelsestruede arbejdstageres                      digelsestruede arbejdstageres
    erhvervs- og samfundsmæssige inte¬                                          samt til
    gration og geografiske mobilitet                   at lette det definitive erhvervs -
    samt til at lette overgangen til                   ophør for ældre arbejdstagere , der
    definitivt erhvervsophør for
                                                                                    У
 ---pagebreak---                                             - 3 -
    ældre arbejdstagere , der ifølge                    ifølge den nationale lovgivning
    den nationale lovgivning ikke mere                  ikke længere betragtes som arbejds¬
    betragtes som arbejdssøgende .                      søgende .
2 . Fællesskabsprogrammet iværksættes               2 . Fællesskabsprogrammet løber over
    til fordel for arbejdstagere i                      tre år fra 1 . januar 1988 .
    skibsbygningsindustrien , der af ¬
    skediges eller trues af afskedi ¬               3 . Støtte fra fællesskabsprogrammet
    gelse fra 1 . januar 1987 .                         ydes til foranstaltninger , der ind ¬
                                                        går i et på nationalt plan fastlagt
3 . Fællesskabsprogrammet løber over                    program, s om har til formål at frem-
    3 ir fra 1 . januar 1988 .                          me beskæftigelsen .
                                                    4 . Programmet , hvis nærmere indhold
             Artikel 3                                  fremgår af bilaget til nærværende
                                                        forordning , iværksættes på grundlag
1 . Støtten under fællesskabsprogram¬                   af en programkontrakt mellem Kommis ¬
    met ydes til foranstaltninger ,                     sionen og den pågældende medlems ¬
    der indgår i et på nationalt plan                   stat .
    fastlagt program , der er udarbej ¬
    det for de pågældende persongrup¬               5 . Medlemsstaterne indestår for , at
    per , erhvervsgrene , koncerner                     foranstaltningerne gennemføres til ¬
    eller geografiske områder , og som                  fredssti l lende .
    tager sigte på at afbøde årsager¬
    ne til de beskæftigelsesmæssige
    skævheder og skabe større social
    samhørighed .
2 . Programmet iværksættes på grund¬
    lag af en programkontrakt mellem
    Kommissionen og den pågældende
    medlemsstat .
3 . Medlemsstaterne indestår for , at
    foranstaltningerne gennemføres
    ti If redssti l lende .
                                      Artikel 4 , 5 og 6
                                                    Der indsættes en ny artikel 3 , som
                                                    affattes saledes :
             Artikel 4                                          Artikel 3
1 . Ifølge fællesskabsprogrammet kander             Ifølge fællesskabsprogrammet kan der
    ydes støtte til foranstaltninger ,              ydes støtte til foranstaltninger , der
    der fremmer den erhvervs - og                   tager sigte på :
    samfundsmæssige integration og
    tager sigte på :                                1 . afskedigede eller afskedigelsestrue ¬
                                                        de arbejdstageres ansættelse i virk ¬
    afskedigede eller afskedigelses ¬                   somheder , navnlig i små og mellem¬
    truede a . bej ds tageres ansættelse                store virksomheder og ved lokale
    i ■.'irksoml k . , navnlig i :> må og               beskæftigelsesinitiativer , på
 ---pagebreak---                                             - 4 -
                                                         r
    mellemstore virksomheder og ved                   betingelse af , at deres nye arbejds ¬
    lokale beskæftigelsesinitiativer ,                kontrakts løbetid er mindst et ir ;
    pi betingelse af , at deres nye ar¬
    bejdskontrakts løbetid er mindst              2 . at opretholde det samme indkomst ¬
    et Ir .                                           niveau for nyansatte arbejdstagere
                                                      ved hjælp af et tilskud til udlig ¬
2 . Ifølge fællesskabsprogrammet kan                  ning af forskellen mellem lønnen
    der ydes støtte til foranstaltninger ,            for det tidligere og det nye arbejde ,
    der fremmer den erhvervs - og                     pi betingelse af at deres nye arbejds ¬
    samfundsmæssige integration og tager              kontrakts løbetid er mindst ir ;
    sigte pi at :
                                                  3 . at bisti afskedigede eller afskedi ¬
    opretholde indkomsten for nyansatte               gelsestruede arbejdstagere med at
    arbejdstagere ved hjælp af et til ¬               oprette egen virksomhed eller pi
    skud til udligning af forskellen mel ¬            anden vis etablere sig som selvstændi ¬
    lem lønnen for det tidligere og det               ge erhvervsdrivende ;
    nye arbejde , pi betingelse af at
    deres nye arbejdskontrakts løbetid            4 . en mere udbredt anvendelse af konsu ¬
    er mindst et ir .                                 lentbistand , der ydes direkte til
                                                      de afskedigede eller afskedigelses ¬
3 . Ifølge fællesskabsprogrammet kan der              truede arbejdstagere pi lokalt plan ,
    ydes støtte til foranstaltninger ,                og som hovedsagelig gir ud pi at
    der fremmer den erhvervs - og sam¬                bisti arbejdstagerne med at oprette
    fundsmæssige integration og tager                 egen virksomhed eller pi anden vis
    sigte pi at bisti afskedigede eller               etablere sig som selvstændige erhvervs ¬
    af skedi ge Isest ruede arbej dst agere           drivende eller deltage i et lokalt
    med at oprette en virksomhed eller                beskæft i gel ses initiativ ;
    et nyt selvstændigt erhverv .
                                                  5 . beskæftigelse af afskedigede arbejds ¬
4 . Ifølge fællesskabsprogrammet kan der              tagere ved projekter , der imødekommer
    ydes støtte til foranstaltninger ,                samfundsbehov , og som har til formil
    der fremmer den erhvervs - og sam ¬               at skabe arbejdspladser af mindst
    fundsmæssige integration og tager                 et irs varighed ;
    sigte pi en mere udbredt anvendelse
    af konsulentservice , der ydes di ¬           6 . at fremme omskolingen af afskedigede
    rekte til de afskedigede eller af ¬               arbejdstagere , der er registreret
    skedigelsestruede arbejdstagere pi                som arbejdsløse , saledes at de gen ¬
    lokalt plan , og som hovedsagelig gir             nem foranstaltninger af mindst 400
    ud pi at bisti arbejdstagere med at               timers varighed , der indgir i et
    oprette en virksomhed eller et selv ¬             program , hvortil der ikke ydes til ¬
    stændigt erhverv eller deltage i et               skud fra Den Europæiske Socialfond ,
    lokalt beskæftigelsesinitiativ .                  erhverver nye faglige kvalifikationer ,
                                                      som giver reelle muligheder for
5 . Ifølge fællesprogrammet kan der ydes              fast beskæftigelse ;
    støtte til foranstaltninger , der
    fremmer den erhvervs - og samfunds ¬          7 . at fremme den geografiske og erhvervs ¬
    mæssige integration og tager sigte                mæssige mobilitet og som tager sigte
    pa beskæftigelse ved projekter , der              pi at gøre det lettere for afskedige ¬
    imødekommer samfundsbehov , og som                de eller afskedigelsestruede arbejds ¬
    har til formil at skabe arbejds¬                  tagere at flytte , nir de er nødt
    pladser af mindst et irs varighed .               til at skifte bopæl for at udøve
                                                                                      €
 ---pagebreak---                                          - 5 -
6 . Ifølge fællesskabsprogrammet kan               et nye erhverv eller deltage i en
    der ydes støtte til foranstaltnin¬             uddannelsesforanstaltning , der frem¬
    ger , der fremmer den erhvervs- og             mer deres muligheder for fast be -
    samfundsmæssige integration og                 skæftigelse ;
    tager sigte pi i en periode pi højst
    12 mineder at sikre indkomstniveauet       8 . at lette det definitive erhvervs ¬
    for arbejdstagere , der har mistet             ophør for ældre arbejdstagere , der
    deres job og venter pi at fi en ud¬            afskediges og ifølge den nationale
    dannelse eller et nyt job .                    lovgivning ikke længere betragtes
                                                   som arbejdssøgende .
                Artikel 5
Ifølge fællesskabsprogrammet kan der
ydes støtte til foranstaltninger , der
fremmer geografisk mobilitet og tager
sigte pi at gøre det lettere for af ¬
skedigede eller afskedigelsestruede
arbejdstagere og deres familie at
flytte , nir de er nødt til at skifte
bopæl for at udøve et nyt erhverv
eller deltage i en uddannelsesforan¬
staltning .
                Artikel 6
Ifølge fællesskabsprogrammet kan der
ydes støtte til foranstaltninger , der
gør overgangen til definitivt erhvervs ¬
ophør lettere for ældre arbejdstagere ,
der afskediges og ifølge den nationa ¬
le lovgivning ikke mere betragtes som
arbejdssøgende .
                                     Artikel 7-14
                                               Der indsættes en ny artikel 4 , som
                                               affattes således :
                Artikel 7                                    Artikel 4
1 . For si vidt angir de i artikel 4 ,         1 . Til den i artikel 3 , stk . 1 , omhand¬
    stk . 1 , omhandlede foranstaltnin¬            lede foranstaltning kan der ifølge
    ger , kan der ifølge fællesskabs ¬             fællesskabsprogrammet kun ydes støt ¬
    programmet kun ydes støtte til ud ¬            te til udgifter til ansættelsesstøt ¬
    gifter , uer i højst 12 måneder pr .           te i højst 12 mineder pr . person .
    person skal dække ansættelsesstøtte .
 ---pagebreak---                                               - 6 -
  2 . Støtten efter fællesskabsprogrammet           2 . Til den i artikel 3 , stk . 2 , om¬
      ydes med op til 15% af den gennem¬                handlede foranstaltning kan der
      snitlige bruttoløn for industriarbej ¬            ifølge fællesskabsprogrammet kun
      dere i den pågældende medlemsstat .               ydes støtte til udgifter til fast ¬
                                                        holdelse af indkomsten på samme
      Tilskudsbeløbenes størrelse pr . per ¬            niveau i højst 12 måneder pr . per¬
      son og pr . tidsenhed for hver medlems ¬          son .
      stat fastsættes af Kommissionen i den
      afgørelse , der træffes for året i            3 . Til den i artikel 3 , stk . 3 , omhand ¬
      overensstemmelse med artikel 2 , stk .            lede foranstaltning , kan der ifølge
      2 , forordning ( EØF ) nr . 2950 / 83 .           fællesskabsprogrammet kun ydes støt ¬
                                                        te til udgifter i højst 12 måneder
                                                        pr . person til administrationsudgif ¬
                  Artikel 8                             ter i forbindelse med oprettelse
                                                        af egen virksomhed og udgifter til
  1 . For så vidt angår de i artikel 4 ,                etablering som selvstændig erhvervs ¬
      stk . 2 , omhandlede foranstaltninger ,           drivende samt lejeudgifter , men
      kan der ifølge fællesskabsprogram¬                ikke andre driftsudgifter .
      met kun ydes støtte til udgifter
      til indkomsttilskud i højst 12 må ¬           4 . Til den i artikel 3 , stk . 4 , omhand ¬
      neder pr . person .                               lede foranstaltning kan der ifølge
                                                        fællesskabsprogrammet kun ydes støt ¬
  2 . Ved indkomsttilskud forstås i denne               te til udgifter i højst 12 måneder
      artikel tilskud til sikring af brut ¬             pr . person til konsulentbistand ,
      tolønnen og de betalinger , der skal              der ydes direkte til arbejdstagerne .
      erlægges for at bevare de dermed
      forbundne lovfæstede eller andre              5 . Til den i artikel 3 , stk . 5 , om¬
      rettigheder , som de pågældende                   handlede foranstaltning kan der
      arbejdstagere havde i deres tid ¬                 ifølge fællesskabsprogrammet kun
      ligere erhverv i en normal afløn ¬                ydes støtte til udgifter i højst
      ningsperiode .                                    12 måneder pr . person til støtte
                                                        til beskæftigelse ved projekter ,
  3 . Støtten efter fællesskabsprogrammet               der tager sigte på oprettelse af
      ydes med 15% af den gennemsnitlige                arbejdspladser og imødekommer sam ¬
      bruttoløn for industriarbejdere i                 fundsbehov ; den omhandlede beskæf ¬
      den pågældende medlemsstat . Tilskuds ¬           tigelse skal være af varig art el ¬
      beløbenes størrelse pr . person og                ler give mulighed for erhvervelse
      pr . tidsenhed for hver medlems ¬                 af en supplerende uddannelse el ¬
      stat fastsættes af Kommissionen i                 ler erhvervsmæssig erfaring , der
      den afgørelse , der træffes for året              åbner adgang til arbejdsmarkedet
      i overensstemmelse med artikel 2 ,                og letter ansættelse i et varigt
      stk . 2 , i forordning ( EØF ) nr .               job .
      2950 / 83 .
\
 ---pagebreak---                                         - 7 -
                Artikel 9                     6 . Til den i artikel 3 , stk . 6 , om¬
                                                  handlede foranstaltning kan der
 For si vidt angår de i artikel 4 ,               ifølge fællesskabsprogrammet kun
stk . 3 , omhandlede foranstaltninger ,           ydes støtte til udgifter , der i
kan der ifølge fællesskabsprogrammet              højst 12 måneder pr . person skal
kun ydes støtte til udgifter , der i              dække omskolingsti Iskud , hvormed
højst 12 måneder pr . person skal                 indkomsten for afskedigede arbejds ¬
dække administrationsudgifter i for¬              tagere , der er tilmeldt arbejds ¬
bindelse med oprettelse af virksom¬               formidlingen , opretholdes , og som
hed og udgifter til etablering af                 beregnes på grundlag af forskellen
nyt selvstændigt erhverv samt leje¬               mellem arbejdsløshedsdagpengene
udgifter , men ikke andre driftsud¬               og den tidligere løn .
gifter .
                                              7 . Til den i artikel 3 , stk . 7 , om¬
                                                  handlede foranstaltning kan der
                Artikel 10                        ifølge fællesskabsprogrammet kun
                                                  ydes støtte til udgifter til dæk ¬
For si vidt angår de i artikel 4 ,                ning af mobilitetsydelser , der skal
stk . 4 , omhandlede foranstaltninger , .*        dække rejseudgifter , herunder rejse ¬
kan der ifølge fællesskabsprogrammet '            udgifter for forsørgelsesberetti ¬
kun ydes støtte til udgifter , der i              gede personer , og udgifter til mø ¬
højst 12 måneder pr . person skal                 beltransport på betingelse af , at
dække konsulentservice , der ydes                 de pågældende arbejdstagere kan
direkte til arbejdstagerne .                      bevise , at de har fået nyt erhverv
                                                  eller deltager i en uddannelses ¬
                                                  foranstaltning der fremmer deres
                Artikel 11                        muligheder for fast beskæftigelse ,
                                                  og at de har indsendt deres ansøg ¬
1 . For så vidt angår de i artikel 4 ,            ning inden 12 måneder fra afskedi ¬
    stk . 5 , omhandlede foranstaltnin¬           gelsestidspunktets eller arbejdskon ¬
    ger , kan der ifølge fællesskabs ¬            traktens udløb inden for skibsbyg ¬
    programmet kun ydes støtte til ud¬            ningsindustrien .
    gifter , der i højst 12 måneder
    pr . person skal dække støtte til         8 . Til den i artikel 3 , stk . 8 , om¬
    beskæftigelse ved projekter , der             handlede foranstaltning , kan der
    tager sigte på oprettelse af arbejds¬         ifølge fællesskabsprogrammet kun
    pladser og imødekommer samfunds ¬             ydes støtte til udgifter til dæk ¬
    behov ; de omhandlede arbejdspladser          ning af ydelser ved definitivt er ¬
    skal være af varig art eller give             hvervsophør til ældre arbejdstagere ,
    mulighed for erhvervelse af en                der afskediges og ifølge den natio¬
    supplerende uddannelse eller er¬              nale lovgivning ikke længere betrag ¬
    hvervsmæssig erfaring , der åbner             tes som arbejdssøgende , hvad enten
    adgang til arbejdsmarkedet og                 de førtidspensioneres eller modta ¬
    letter ansættelse i et varigt                 ger ventepenge i form af en over ¬
    job .                                         gangsydelse , der supplerer arbejds ¬
                                                  løshedsdagpengene .
                                                                                  9
 ---pagebreak---                                            - 8 -
2 . Støtten efter fællesskabsprogram¬             9 . Ved opretholdelse af indkomsten
    met ydes med 15% af den gennem ¬                  forstås i denne artikel en indkomst
    snitlige bruttoløn for industri ¬                 sikring svarende til mindst 80%
    arbejdere i den pågældende med¬                   af bruttolønnen plus delbetalin¬
    lemsstat . Tilskudsbeløbenes stør ¬               ger , der skal erlægges for at be ¬
    relse pr . person og pr . tidsenhed               vare de lovfæstede og andre ret ¬
    for hver medlemsstat fastsættes                   tigheder , som de pågældende arbejds
    af Kommissionen i den afgørelse , der             tagere havde i en normal aflønnings
    træffes for året i overensstemmelse               periode .
    med artikel 2 , stk . 2 , i forordning
    ( EØF ) nr . 2950 / 83 .                     10 . Støtten fra fællesskabsprogrammet
                                                      til de i denne artikels stykke 1 ,
                                                      2 , 5 og 6 definerede udgifter udgør
                 Artikel 12                           15% af den gennemsnitlige brutto ¬
                                                      løn for industriarbejdere i den
1 . For så vidt angår de i artikel 4 ,                pågældende medlemsstat . Tilskuds ¬
    stk . 6 , omhandlede foranstaltnin ¬              beløbenes størrelse pr . person og
    ger , kan der ifølge fællesskabs ¬                pr . tidsenhed for hver medlemsstat
    programmet kun ydes støtte til                    fastsættes af Kommissionen i den
    udgifter , der i højst 12 måneder                 afgørelse , der træffes for det på ¬
    pr . person skal dække ventepenge ,               gældende år i overensstemmelse med
    hvormed indkomsten for afskedi ¬                  artikel 2 , stk . 2 , i forordning
    gede arbejdstagere , der er                       ( EØF ) nr . 2950 / 83 .
    tilmeldt arbejdsformidlingen ,
    opretholdes , og som beregnes på
    grundlag af forskellen mellem
    arbejdsløshedsdagpengene og den
    tidligere løn .
2 . Ved opretholdelse af indkomsten
    forstås i denne artikel en ind¬
    komstsikring svarende til 80%
    af bruttolønnen plus de betalin ¬
    ger , der skal erlægges for at
    bevare de lovfæstede og andre
    rettigheder , som de pågældende
    arbejdstagere havde i en normal
    aflønningsperiode .
3 . Støtten efter fællesskabsprogram¬
    met ydes med 15% af den gennemsnit ¬
    lige bruttoløn for industriarbejdere
    i den pågældende medlemsstat . Til ¬
    skudsbeløbenes størrelse pr . person
    og pr . tidsenhed for hver medlems ¬
    stat fastsættes af Kommissionen i
    den afgørelse , der træffes for
    året i overensstemmelse med arti ¬
    kel 2 , stk . 2 , i forordning ( EØF )
    nr . 2950 / 83 .
                                                                                     Ίο
 ---pagebreak---                                         - 9 -
               Artikel 13
For si vidt angår den i artikel 5 om¬
handlede foranstaltning , kan der
ifølge fællesskabsprogrammet kun ydes
støtte til udgifter til dækning af
mobilitetsydelser , der skal dække
rejseudgifter , herunder rejseudgifter
for forsørgelsesberettigede personer ,
og udgifter til møbeltransport pi
betingelse af , at de pigældende ar¬
bejdstagere kan bevise , at de har fiet
nyt erhverv eller deltager i en uddan¬
nelsesforanstaltning , og at de har
indsendt deres ansøgning inden 12 mi -
neder fra afskedigelsestidspunktets
eller arbejdskontraktens udløb inden
for skibsbygningsindustrien .
               Artikel 14
For si vidt angir den i artikel 6 om¬
handlede foranstaltning , kan der
ifølge fællesskabsprogrammet kun ydes
støtte til udgifter til dækning af
ydelser ved definitivt erhvervsophør
til ældre arbejdstagere , der afske ¬
diges og ifølge den nationale lov ¬
givning ikke mere betragtes som ar-
bejdssøgende , hvad enten de førtids ¬
pensioneres eller modtager ventepenge
i form af en overgangsydelse , der
supplerer arbejdsløshedsdagpengene .
                                     Artikel 15
                                              Der indsættes en ny artikel 5 , som
                                              affattes således :
               Artikel 15                                   Artikel 5
1 . Fællesskabsprogrammets støtte til         1 . Støtten fra fællesskabsprogrammet
    de støtteberettigede udgifter be ¬            til de støtteberettigede udgifter
    regnes på grundlag af et beløb                beregnes pi grundlag af et nærmere
    pr . arbejdstager .                           fastsat beløb pr . arbejdstager .
                                                                             ΑΊ
 ---pagebreak---                                         - 10 -
    Dette beløb kan ikke overstige :                Dette beløb kan ikke overstige :
    - 2 500 ECU pr . arbejdstager ved               - 2 500 ECU pr . arbejdstager til
      de i artikel 4 omhandlede foran ¬                de i artikel 3 , stk . 1-6 omhand ¬
      staltninger                                      lede foranstaltninger
    - 1 500 ECU pr . arbejdstager ved               - 1 500 ECU pr . arbejdstager til
      de i artikel 5 omhandlede foran ¬                de i artikel 3 , stk . 7 omhand ¬
      staltninger                                      lede foranstaltninger
    - 5 000 ECU pr . arbejdstager ved               - 5 000 ECU pr . arbejdstager til
      de i artikel 6 omhandlede foran ¬                de i artikel 3 , stk . 8 omhand ¬
      staltninger                                      lede foranstaltninger .
2 . Fællesskabsprogrammets støtte til          2 . Støtten fra fællesskabsprogrammet
    de støtteberettigede udgifter i                 til de støtteberettigede udgifter
    forbindelse med de i artikel 4 om¬              i forbindelse med de i artikel 3 ,
    handlede foranstalninger kan                    stk . 1-6 omhandlede foranstaltnin ¬
    højst udgøre 2 500 ECU pr . ar ¬                ger kan højst udgøre 2 500 ECU pr .
    bejdstager , hvad enten den pågæl ¬             arbejdstager , hvad enten den pågæl ¬
    dende arbejdstager deltager i en                dende arbejdstager deltager i en
    eller flere foranstaltninger                    eller flere foranstaltninger til
    til fremme af erhvervs - og                     fremme afskedige eller afskedigel¬
    samfundsmæssig integration .                   sestruede .-
3 . Fællesskabsprogrammets støtte til          3 . Støtten fra fællesskabsprogrammet
    de støtteberettigede udgifter i                 til de støtteberettigede udgifter
    forbindelse med de i artikel 5                  i forbindelse med de i artikel 3 ,
    omhandlede foranstaltninger kan                 stk . 7 omhandlede foranstaltninger
    ydes samtidig med den støtte , der              kan ydes sideløbende med den støt ¬
    ifølge fællesskabsprogrammet ydes               te , der ifølge fællesskabsprogrammet
    til støtteberettigede udgifter i                ydes til støtteberettigede udgifter
    forbindelse med de i artikel 4                  i forbindelse med de i artikel 3 ,
    omhandlede foranstaltninger .                   stk . 1-6 omhandlede foranstaltnin ¬
                                                    ger .
4 . Der kan ikke efter fællesskabs ¬
    programmet ydes støtte til udgif ¬         4 . Der kan ikke fra fællesskabsprogram ¬
    ter , der forventes at blive be ¬               met ydes støtte til udgifter , der
    tragtet som tilskudsberettigede                 vil kunne godkendes som tilskuds ¬
    og opnå prioritering under Den                  berettigede og opnå prioritering
    Europæiske Socialfond .                         af Den Europæiske Socialfond .
5 . Fællesskabsprogrammets støtte til          5 . Støtten fra fællesskabsprogrammet
    de støtteberettigede udgifter kan               til de støtteberettigede udgifter
    ikke overstige det beløb , hvormed              kan ikke overstige det beløb , hvor ¬
    den pågældende medlemsstats myn¬                med den pågældende medlemsstats
    digheder bidrager .                             myndigheder bidrager .
6 . Ved ydelse af støtte efter fæl ¬           6 . Ved ydelse af støtte fra fælles ¬
    lesskabsprogrammet tager Kommis ¬               skabsprogrammet tager Kommissionen
    sionen hensyn til de udgifter ,                 hensyn til de udgifter , som med ¬
    som medlemsstaterne har haft fra                lemsstaterne har haft siden den
    den 12 . måned , før Kommissionen               1 . januar 1987 .
    modtog ansøgningen om støtte .
 ---pagebreak---   - 11
Artikel 16
           Der indsættes en ny artikel 6
           Tekst uændret
Artikel 17
           Der indsættes en ny artikel 7
           Tekst uændret
Artikel 18
           Der indsættes en ny artikel 8
           Tekst uændret
                                         42
 ---pagebreak---   12
BILAG
     Følgende tekst indsættes som bilag :
                    BILAG
     Programkontrakten indeholder bl.a .
     følgende :
     a ) planerne vedrørende personalened ¬
         skæringer i perioden 1987 / 90 i for ¬
         bindelse med totale eller delvise
         definitive lukninger eller aktivi -
         tetsændringer , antallet af nedlagte
         arbejdspladser siden 1 . januar 1987
         og navnene på de pågældende skibs ¬
         værfter ,
     b ) oplysninger om de udarbejdede eller
         planlagte sociale ledsageforanstalt ¬
         ninger , antallet af de berørte ar ¬
         bejdstagere og den tidsmæssige af ¬
         vikling af foranstaltningerne ,
     c ) finansieringsplanen for programmet
         med udførlig angivelse af de natio ¬
         nale finansieringskilder og EF-fi -
         nansieringski Iderne ,
     d ) oplysninger om , hvilke myndigheder
         eller instanser , det påhviler at
         genenmføre programmets enkelte dele ,
     e ) det samlede støttebeløb fra fælles ¬
         skabsprogrammet ,
     f ) bestemmelse om forelæggelse af en
         årsberetning om programmets gennem¬
         førelse ,
     g ) bestemmelser vedrørende betaling :
         Sammen med anmodningen om udbeta ¬
         ling forelægges Kommissionen de
         for betalingen relevante bilag ,
         herunder angivelse af de arbejds ¬
         tagere , der nyder godt af betalin ¬
         gerne , art og varighed af de foran ¬
         staltninger , de nyder godt af , samt
         de faktisk udbetalte beløb .
                                        AU