CELEX: 31980R2717
Language: it
Date: 1980-10-27
Title: Regolamento (CEE) n. 2717/80 della Commissione, del 23 ottobre 1980, che modifica gli importi compensativi monetari

27 . 10 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 282 / 1
                                                                     I
                                  (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 2717/80 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 23 ottobre 1980
                                            che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  degli importi compensativi monetari deve essere effet­
                                                                        tuata in funzione della variazione del divario ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                        considerando che il regolamento (CEE) n . 1380 /75
                                                                        della Commissione, del 29 maggio 1975 (7)> modifi­
                                                                        cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1490 / 80 (*),
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                      ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                  compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                  tanti rilevati, in conformità del regolamento (CEE) n .
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                        1380/75 , nel periodo compreso fra il 15 e il 21 otto­
 fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n .                          bre 1980 comportano un divario per la sterlina inglese
                                                                         che si scosta di più di un punto dalla percentuale con­
 987 /79 (J), in particolare l'articolo 3 ,                              siderata per la precedente fissazione degli importi
                                                                         compensativi monetari ;
 visto il regolamento (CEE) n. 652 /79 del Consiglio,
 del 29 marzo 1979, relativo alle conseguenze del si­
 stema monetario europeo nel quadro della politica                       considerando, tuttavia, che in virtù dell'articolo 2, pa­
 agricola comune (J), modificato da ultimo dal regola­                   ragrafo 1 bis, lettera b), del regolamento (CEE) n .
 mento (CEE) n. 1523 / 80 (4),                                           974 /71 , la percentuale 1 si applica fintantoché, dopo
                                                                         aver dedotto le franchigie di cui allo stesso paragrafo,
                                                                         il risultato ottenuto è inferiore a 1,1 e superiore a 0 ;
 considerando che gli importi compensativi monetari
 istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati
 fissati con regolamento (CEE) n. 2140/79 della Com­                     considerando che , a norma dell'articolo 7, paragrafo
 missione, del 28 settembre 1979 (s), modificato da ul­                   1 , del regolamento (CEE) n. 243/78 della Commis­
 timo dal regolamento (CEE) n. 2551 / 80 (6);                            sione, del 1° febbraio 1978 , che istituisce la fissazione
                                                                         anticipata degli importi compensativi monetari (9),
                                                                         modificato dal regolamento (CEE) n. 1544/78 (10), gli
 considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                    importi compensativi monetari fissati in anticipo de­
 mento (CEE) n. 974 /71 , gli importi compensativi mo­                   vono essere modificati se, durante il periodo di vali­
 netari devono essere modificati se il divario di cui al­                dità del titolo, entra in vigore un nuovo tasso rappre­
 l'articolo 2, paragrafo 1 , del medesimo regolamento si                  sentativo ; che il nuovo tasso deve essere stato deciso
 scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                     prima che venga presentata la domanda di titolo ; che
 rata per la fissazione precedente ; che tale modifica                   questa situazione si presenta attualmente unicamente
                                                                          per il settore delle carni suine nella Repubblica fede­
                                                                          rale di Germania, in Italia e nei paesi del Benelux,
   ') GU   n. L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag. 1 .
  ')  GU   n. L 123 del 19. 5 . 1979, pag. 9.
   f) GU   n. L 84 del 4. 4. 1979, pag. 1 .                               O GU n . L 139 del 30. 5 . 1975, pag. 37.
  4)  GU   n. L 152 del 20. 6. 1980 , pag . 1 .                           (•) GU n. L 148 del 14. 6. 1980, pag. 37 .
   4) GU   n. L 247 dell' I . 10. 1979, pag. 1 .                          (') GU n. L 37 del 7 . 2. 1978 , pag. 5 .
  ')  GU   n. L 262 dell 6 . 10. 1980, pag. 1 .                           O GU n. L 182 del 5 . 7. 1978 , pag. 7.
 ---pagebreak--- N. L 282 /2                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                27 . 10 . 80
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                          2. Gli allegati II, III e IV del regolamento (CEE)
                                                               n. 2140/79 sono sostituiti dagli allegati II, III e IV del
                                                               presente regolamento.
                        Articolo 1
1 . La colonna «United Kingdom» delle parti l a, 2a,                                 Articolo 2
3a, 4a, 5a, 7a e 8a dell'allegato I del regolamento
(CEE) n. 2140/79 è sostituita da quelle che figurano           Il presente regolamento entra in vigore il 27 ottobre
nell'allegato I del presente regolamento.                      1980 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 1980.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Vicepresidente
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 282 / 3
                 ANNEXE / — ANNEX / — ANHANG / — ALLEGA TO / — BI/LAGE / — BILAG /
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                               commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. de« Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                             DM/t            FB/Flux/t              Fl. /t              i/t
                                   t                           2                   3                  4                  5
                10.01 A                                                                                               8,779
                10.01 B                                                                                              13,045
                10.02                                                                                                 8,209
                10.03                                                                                                 7,811
                10.04                                                                                                 7,515
                10.05 B                                                                                               7,811
                10.07 B                                                                                               7,690
                10.07 C                                                                                               7,690
                11.01 A                                                                                              11,143
                11.01 B                                                                                              10,345
                11.02 A I a)                                                                                         18,171
                11.02 A I b)                                                                                         12,035
                11.01 C                                                                                               7,968
                11.01 D                                                                                               7,665
                11.01 E I                                                                                            10,936
                11.01 E II                                                                                            7,186
             ex 11.01 G (')                                                                                           7,843
             ex 11.01 G (2)                                                                                           7,843
                11.02 A II                                                                                            8,374
                11.02 A III                                                                                          10,936
                11.02 A IV                                                                                           10,520
                11.02 A V a) 1                                                                                       11,717
                11.02 A V a) 2                                                                                       11,717
                11.02 A V b)                                                                                           7,968
 ---pagebreak--- N. L 282 /4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              27 . 10 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                commun                                             and granted on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                            Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                              DM/t              FB/ Flux/t             Fl. /t             £/t
                ,
                                    1                            2                   3                   4                 5
            ex 11.02 A VII (')                                                                                          7,843
            ex 11.02 A VII O                                                                                            7,843
               11.02 B I a) 1                                                                                           7,968
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                                       7,665
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                                       7,665
               11.02 B I b) 1                                                                                          10,936
               11.02 B I b) 2                                                                                          10,520
               11.02 B II a)                                                                                            8,955
               11.02  B II  b)                                                                                          8,374
               11.02  B II  c)                                                                                          7,968
            ex 11.02  B II  d) (')                                                                                      7,843
            ex 11.02  B II  d) O                                                                                        7,843
               11.02 C I                                                                                                8,955
               11.02 C II                                                                                               8,374
               11.02 C III                                                                                             12,498
               11.02 C IV                                                                                               7,665
               11.02 C V                                                                                                7,968
            ex 11.02 C VI (')                                                                                           7,843
            ex 11.02 C VI (J)                                                                                           7,843
               11.02 D I                                                                                                 8,955
               11.02 D II                                                                                                8,374
               11.02 D III                                                                                              7,968
               11.02 D IV                                                                                               7,665
               11.02 D V                                                                                                 7,968
            ex 11.02 D VI (')                                                                                           7,843
            ex 11.02 D VI (2)                                                                                            7,843
               11.02 E I a) 1                                                                                            7,968
               11.02 E I a) 2                                                                                            7,665
               11.02  E  I b) 1                                                                                        10,936
               11.02  E  I b) 2                                                                                        13,526
               11.02  E  II a)                                                                                           8,955
               11.02  E  II b)                                                                                           8,374
               11.02  E  II c)                                                                                           8,593
            ex 11.02  E  II d) 2 (')                                                                                     7,843
            ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                                                       7,843
               11.02 FI                                                                                                  8,955
                11.02 F II                                                                                               8,374
                11.02 F III                                                                                              7,968
 ---pagebreak--- 27. 10. 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 282/ 5
                                                                           Montants à percevoir à l' importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                                commun                                             and granted on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                   bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                              DM/t              FB/ Flux/t             Fl. /t             £/t
                                     I                           2                   3                  4                  5
               11.02 F IV                                                L                                              7,665
               11.02 F V                                                                                                7,968
           ex 11.02 F VII (')                                                                                           7,843
           ex 11.02 F VII (2)                                                                                           7,843
               11.02 G I                                                                                                6,585
               11.02 G II                                                                                               5,312
               11.07 A I a)                                                                                            15,628
               11.07 A I b)                                              \                                             11,677
               11.07 A II a)                                                                                           13,904
               11.07 A II b)                                                                                           10,389
               11.07 B                                                   \                                             12,107
               11.08 A I O                                                                                             11,795
               11.08 A III O                                                                                           18,173
              -11.08 A IV O                                                                                            12,576
               11.08 A V (3)                                                                                           11,795
               11.09                                                                                                   31,606
               17.02 B II a) ( s)                                                                                      15,388
               17.02 B II b) (5)                                                                                       11,795
              21.07 F II                                                                                               11,795
              23.02 A I a)                                                                                              2,196
              23.02 A I b)                                               \                                              7,077
              23.02 A II a)                                                                                              1,952
               23.02 A II b)                                                                                            7,809
              23.03 A I                                                                                                14,060
              23.07 B I a) 1 (')                                                                                         1,250
               23.07 B I a) 2 (4) O                                                                                      1,250
              23.07  B I  b)   1   f)                                                                                   3,906
               23.07 B I  b)  2    (') (7)                                                                               3,906
               23.07 B I  c)   1   O                                                                                    7,811
               23.07 B I  c)  2    C) ( 7)                                                                               7,811
 ---pagebreak--- N. L 282 / 6                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              27 . 10 . 80
                                                                          Note
(') Miglio.
O Sorgo.
(J) L'importo compensativo monetario si applica ai prodotti il cui tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) è pari
     o superiore, in peso, all'85 % . Per i prodotti aventi un tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) inferiore, in
     peso, all'85 % , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente formula :
                  A
     C =                   X   1,176
                1 000
     (C = coefficiente ; a = tenore in peso di amido [ivi compreso, eventualmente, di fecola], in forma di sostanza secca,
     relativamente a 1 000 kg di prodotto).
     All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
     tenore in peso di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
     prodotto .
(4) L'importo compensativo monetario si applica al prodotto il cui tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) è
     pari o superiore, in peso, al 78 % . Per il prodotto avente un tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido)
     inferiore, in peso, al 78 % , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente
     formula :
                  a
     C =                   x   1,282
                1 000
     (C = coefficiente ; a = tenore in peso di fecola [ivi compreso, eventualmente, di amido], in forma di sostanza secca,
     relativamente a 1 000 kg di prodotto).
     All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
     tenore in peso di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
     prodotto .
(s) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo
     compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(*) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), è aggiunto all'importo indicato l'importo
     supplementare seguente :
                                                                R. f. di   Belgio/    Paesi Bassi Regno Unito Irlanda Italia   Francia
             Tenore in peso di latte in polvere o granulato    Germania  Lussemburgo
                       (escluso il siero di latte)
                          nel prodotto finito                    DM /t    FB/ Flux /t    Fl /t        £ /t       £/t   Lit/t     FF/t
     Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                           6,766
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
     50 %                                                                                           13,532
     a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80.
     b) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
          effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
          — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
          — siero di latte in polvere o granulato,
          — caseina e/o caseinato addizionati .
 (7) Per i prodotti contenenti prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, non è concesso
      alcun importo compensativo monetario per la parte cereale . Tuttavia, qualora debbano essere riscossi gli importi compensativi
      si applicano gli importi indicati .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
          (CEE) n . 974 / 71 ,
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista la composizione completa del prodotto, specificando il
      tenore in peso per voce tariffaria di ciascun prodotto non lattiero incorporato .
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 282 / 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Moneture compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir i l'importation
                                                                              et i octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                               commun                                            and granted on exports
                          CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         F1./ 100 kg       £/ 100 kg
                                   1                            2                  3                    4                5
                01.03 A II a)                                           I                                              3,846
                01.03 A II b)                                           l                                              4,522
                02.01 A III a)   1                                                                                     5,880
                02.01 A III a)   2 .                                                                                   8,527
                02.01 A III a)   3                                                                                     6,586
                02.01 A III a)   4                                                                                     9,526
                02.01 A III a)   5                                                                                     5,116
                02.01 A III a)   6 aa)                                                                                 9,526
             ex 02.01 A III a)  6 bb) (')                                                                              9,526
             ex 02.01 A III a)  6 bb) (J)                                                                              6,586
                02.05 A I                                                                                              2,352
                02.05 A II                                                                                             2,587
                02.05 B                                                                                                1,411
                02.06 B I a) 1                                                                                         5,880
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                                     7,527
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                                     7,527
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                                     8,233
                02.06 B I a) 3                                                                                         8,527
                02.06 B I a) 4                                                                                         6,586
                02.06 B I a) 5                                                                                         9,526
                02.06 B I a) 6                                                                                         5,116
             ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                     9,526
             ex 02.06 B I a) 7 O                                                                                       6,586
                02.06 B I b) 1                                                                                         5,880
                02.06 B I b) 2 aa)                                                                                     7,527
                02.06 B I b) 2 bb)                                                                                     7,527
                02.06 B I b) 2 cc)                                      \                                              8,233
                02.06 B I b) 3 aa)                                                                                     8,527
                02.06 B I b) 3 bb)                                                                                    16,583
                02.06 B I b) 4 aa)                                                                                     6,586
                02.06 B I b) 4 bb)                                                                                    13,055
                02.06 B I b) 5 aa)                                                                                     9,526
 ---pagebreak--- N. L 282 / 8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               27 . 10 . 80
                                                                               Montants à percevoir à l'importation
                                                                                   et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                                   commun                                              and granted on exports
                              CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                             Position i den faciles
                                    toldtarif
                                                              Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                  Luxembourg
                                                               DM/ 100 kg       FB/ Flux/ 100 kg       F1./ 100 kg        £/ 100 kg
                                        1                          2                     3                   4                5
                   02.06 B I  b)  5   bb)                                                                                  16,406
                   02.06 B I  b)  6   aa)                                                                                   5,116
                   02.06 B I  b)  6   bb)                                                                                   8,527
                ex 02.06 B I  b)  7  aa) (')                                                                                9,526
                ex 02.06 B I  b)  7  aa) (2)                                                                                6,586
                   02.06 B I  b)  7   bb) (4)                                                                              16,583
                   15.01 A I ( a)                                                                                           1,882
                   15.01 A II                                                                                               1,882
                   16.01 A                                                                                                  8,233
                   16.01 B I (b) C)                                                                                        13,819
                   16.01 B II (b) (>)                                                                                       9,409
                   16.02 A II                                                                                               7,645
                   16.02 B III a) 1                                                                                         7,939
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                                 14,407
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                 12,055
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (')                                                                              7,939
                   16.02 B III a) 2 bb) (')                                                                                 6,586
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                                     3,940
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                          (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                            — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
      désossés ;                                                                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                  — Filet.
    — Filets .
                                                                          (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                                — Bov oc stykker deraf, udbenet;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                      — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;                             — Mørbrad .
    — Tenderloins .
('j — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;                     2)  Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Kno­                   2)  Other products than those falling under (').
      chen ;                                                                2)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
    — Filet .
(') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;                             2)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                   2)  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                             2)  Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 282 /9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­          (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des              to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­          whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­          (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­               zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­           preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­       (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions .                                             prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                         in forma di agglomerato.
(5) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­       (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation            gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time             dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the        (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                   der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing              presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­                (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der          aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                         tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen .                 (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­               be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­         (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­               zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­       (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen .                                       condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza          de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di           bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione       (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­                fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in       (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni.                               sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                         quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(') Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                   tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde          (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De               ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen            are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de              the weight of the liquid .
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­        (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende         chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                             enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse                  grunde gelegt.
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.         (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
      171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution           tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­           vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,            del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
      ren / importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de      (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                    gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                          alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine             holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
      ou de poudre, agglomérée ou non.                                    af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 282/ 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 27 . 10 . 80
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                            OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants i percevoir i l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                               commun                                                and granted on exports
                           CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                   Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                   e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                            te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                              og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                            Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                            DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 100 kg       £/ 100 kg
                                   1                              2                    3                    4                5
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (')                                                                                            6,525
                                                 — Poids n« / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                                          12,398
                02.01 A II a) 2                                                                                           9,918
                02.01 A II a) 3                                                                                          14,877
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                                       9,918
                02.01 A II a) 4 bb)                                                                                      16,965
                02.01 A II b) 1 O                                                                                        11,027
                02.01 A II b) 2 (2)                                                                                        8,822
                02.01 A II b) 3 (2)                                                                                      13,784
                02.01 A II b) 4 aa) (J)                                                                                    8,822
                02.01 A II b) 4 bb) 11 (2)                                                                               13,784
                02.01 A II b) 4 bb) 22 (Ø (J)                                                                            13,784
                02.01 A II b) 4 bb) 33 O                                                                                 13,784
                02.06 C I a) 1                                                                                            9,918
                02.06 C I a) 2                                                                                           14,159
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                 14,159
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                   8,483
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                   5,677
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 282 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                 be granted by the competent authorities of the Euro­
    mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les                pean Communities for frozen buffalo meat.
    autorités compétentes des Communautés européennes :             (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
    a), pour des génisses et vaches, autres que celles destinées        — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
        à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté              drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
        du Si m mental et du Pinzgau ;                                      digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
    b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux               gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
        destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­                Rindfleisch,
        mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­             — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
        bourg.                                                              drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                    digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
    mals imported within an annual tariff quota to be gran­                 gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
    ted by the competent authorities of the European Com­                    Büffelfleisch .
    munities :                                                      (2) L'importo compensativo non è applicato :
    (a) for heifers and cows, other than those intended . for           — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
         slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                  espresso in carne disossata, del contingente tariffario
         Simmental and Pinzgau breeds,                                       annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
    (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended               munità europee per le carni bovine congelate,
         for slaughter, of the mottled Simmental breed, the             — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
         Schwyz breed and the Friborg breed.                                espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
    eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                  munità europee per le carni di bufalo congelate.
    meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­              (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
    gents :                                                             — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
    a) für Färsen und Kühe , nicht zum Schlachten , der                     vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
         Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh                  de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
         (Simmentaler) und Pinzgauer,                                       lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­                — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
         taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                 vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
         Schlachten .                                                       de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
    un contingente tariffario annuale da concedere dalle            (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
    autorità competenti delle Comunità europee :                        — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
    a) per le giovenche e le vacche , diverse da quelle desti­               udbenet kød , af det årlige toldkontingent, som De
         nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                 europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
         gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,                      skal yde for frosset oksekød,
    b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli         — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
         destinati alla macellazione , della razza del Simmen­              udbenet kød , af det årlige toldkontingent, som De
         tal , delle razze di Schwyz e di Friburgo.                         europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                    skal yde for frosset bøffelkød .
    kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­          (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
    meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :             la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,             prévues par les autorités compétentes des Communautés
         van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het          européennes.
         gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,             (') Entry under this subheading is subject to the production
    b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor              of a certificate issued on conditions laid down by the
         de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het               competent authorities of the European Communities.
         Schwyzer ras en het Freiburger ras.                        (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig              Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
    tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­           gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
    heder i De europæiske Fællesskaber :                                ten Voraussetzungen entspricht.
    a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,        (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
         af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,           sentazione di un certificato conformemente alle condi­
    b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­          zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
         ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen ,
                                                                        europee .
         Friborgracen .
                                                                    (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                       de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes , expri­          welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
         mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
         nuel à octroyer par les autorités compétentes des              pese Gemeenschappen .
         Communautés européennes pour la viande bovine              (s) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
         congelée ,                                                      der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
     — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­            der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
         mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­             pæiske Fællesskaber.
         nuel à octroyer par les autorités compétentes des
         Communautés européennes pour la viande de buffle           (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
         congelée.                                                       bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(*) The compensatory amount shall not be applied :                  (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
     — in respect of quantities coming within an annual tariff           meat excluding offals and fat.
         quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to        (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
         be granted by the competent authorities of the Euro­            Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und
         pean Communities for frozen beef and veal,                      Fett .
     — in respect of quantities coming within an annual tariff      (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
         quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to              escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- N. L 282/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     27. 10. 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­        (5) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.                         derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
O Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller                fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                          (') Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                      60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de. la
(s) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de              graisse .
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la     (') Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                          by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(*) Products containing 60 % or more, but less than 80 °/o        (*) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.                 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                      men Schlachtabfall und Fett.
(5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­         C) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                      60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                  (*) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'            dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.         len en vet.
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder            (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­            derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                       fedt).
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 282 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4" — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                commun                                              and granted on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer teheffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                            Deutschland          Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                                                               DM                 FB/Flux                Fl.                 £
                                    1                            2                    3                   4                  5
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                                                                                    0,646
             01.05 A II                                                                                                   0,305
                                                                                                                       — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                                    1,197
             01.05 B II                                                                                                   1,887
             01.05 B III                                                                                                  1,701
             01.05 B IV                                                                                                   1,274
             01.05 B V                                                                                                    2,074
             02.02 A I a)                                                                                                 1,504
             02.02 A I b)                                                                                                 1,710
             02.02 A I c)                                                                                                 1,863
             02.02 A II a)                                                                                                2,220
             02.02 A II b)                                                                                                2,696
             02.02 A II c)                                                                                                2,995
             02.02 A III a)                                                                                               2,429
             02.02 A III b)                                                                                               2,656
             02.02 A IV                                                                                                    1,819
             02.02 A V                                                                                                    2,963
             02.02 B I                                                                                                     4,738
             02.02 B II a) 1                                                                                               2,049
             02.02 B II a) 2                                                                                               3,295
             02.02 B II a) 3                                                                                               2,921
             02.02 B II a) 4                                                                                               2,001
              02.02 B II a) 5                                                                                              3,260
              02.02 B II b)                                                                                                1,540
              02.02 B II c)                                                                                                1,066
              02.02 B II d) 1                                                                                              3,984
              02.02 B II d) 2                                                                                              2,911
 ---pagebreak--- N. L 282 / 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   27 . 10 . 80
                                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                  commun                                             and granted on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                           Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                                DM                 FB/ Flux               Fl.                   £
                                      I                           2                    3                   4                    5
                                                                                                                        — 100 kg
              02.02 B II d)   3                                                                                            2,821
              02.02 B II e)   1                                                                                            3,851
              02.02 B II e)  2 aa)                                                                                          1,365
              02.02 B II e)  2 bb)                                                                                         2,456
              02.02 B II e)  3                                                                                             2,650
              02.02 B II f)                                                                                                4,738
              02.02 C                                                                                                       1,066
              02.05 C                                                                                                      2,369
                                                              — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                               0,459
              04.05 A I a) 2                                                                                               0,191
                                                                                                                        — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                                                  1,994
              04.05 B I a) 1                                                                                               9,015
              04.05 B I a) 2                                                                                               2,314
              04.05 B I b) 1                                                                                               4,069
              04.05 B I b) 2                                                                                               4,348
              04.05 B I b) 3                                                                                               9,334
              35.02 A II a) 1                                                                                              8,097
              35.02 A II a) 2                                                                                               1,097
 ---pagebreak---                                                 PARTE 5 a
                   SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                       27   .     10   .    80
                                     Importi compensativi monetari
                                                                                  Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                     Designazione delle merci                          Note                          Belgique/
                                                                                  Deutschland       Luxembourg            Nederland      United Kingdom
                                                                                 DM/ 100 kg (a)    FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                         (a)
                                2                                        3              4                  5                  6                  7
escluso il siero di latte                                                n                                                                  0,469 (d)
                                                                         c°)                                                                0,469 (c)
                                                                         ( 10)                                                              0,419 (d)
                                                                     (10)                                                                   0,327 (d)
                                                                     ( 10) n                                                                0,263 (d)
                                                                          o                                                                 6,089
                                                                          (')                                                               3,968 (d)
                                                                          (')                                                               3,968 (d)
                                                                          o                                                                 3,217 (d)
                                                                     n o o                                                                  6,089
                                                                     o o o                                                                   3,968 (d)
                                                                          o                                                                  3,968 (d)
                                                                          o                                                                  3,217 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
                                                                        o                                                                   0,469 (d)
— inferiore a 15 %
                                                                        o                                                                   1,034 (d)
— uguale o superiore a 15 %
                                                                                                                                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                                                                                                          0,375    (d)
— uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                                                                                              1,034    (d)
— uguale o superiore a 25 % e inferiore a 32 %                                                                                              1,692    (d)
— uguale o superiore a 32 %                                                                                                                 1,880    (d)
                                                                                                                                            7,249
                                                                                                                                            6,089
                                                                                                                                            3,968 (d)            N. L
                                                                                                                                            3,217 (d)
                                                                                                                                            6,089
                                                                                                                                                                282                                    /   15
 ---pagebreak---                                                                      Importi da riscuotere all'importazione c da concedere all'esportazione        N. L
                   Designazione delle merci                 Note
                                                                                          Belgique/
                                                                     Deutschland        Luxembourg           Nederland      United Kingdom
                                                                    DM/ 100 kg (a)    FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)          282                                        /   16
                                                                                             (a)
                              2                              3            4                   5                  6                  7
                                                            O                                                                    3,968 (d)
                                                            (')                                                                  3,217 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                          (')                                                                  0,469 (d)
— uguale o superiore a 15 %                                 (')                                                                  1,319 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                                          o                                                                    0,375   (d)
— uguale o superiore      a 15 % ed inferiore a 25 %        (•)                                                                  1,319   (d)
— uguale o superiore      a 25 % ed inferiore a 32 %        o                                                                    1,696   (d)
— uguale o superiore      a 32 %                            o                                                                    1,884   (d)
aventi tenore, in peso,   di materie grasse :
— inferiore a 80 °/o                                        (4)                                                                      -(b)
— uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %            (4) o                                                                14,256
— uguale o superiore a 82 %                                n e)                                                                 14,612
                                                             o                                                                       -(b)
                                                             C)                                                                 12,155
escluso il Roquefort                                        o                                                                    9,985
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca :
                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
— inferiore a 10 %                                           C)                                                                  3,745
— uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %              C)                                                                  5,523
— uguale o superiore a 30 %                                 C)                                                                   8,076
aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
secca :
— inferiore a 55 %                                          (6)                                                                  8,076
— uguale o superiore a 55 %                                 (6)                                                                  9,577
                                                            C)                                                                   9,577
ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
Reggiano e dei formaggi prodotti esclusivamente con
latte di pecora                                            OC 2)                                                                13,726
                                                                                                                                                       27                                  .
                                                           o (13)                                                               11,286
                                                            C)                                                                  10,356
                                                                                                                                                       10.80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             27                              .
                                                                                     Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                               Designazione delle merci                   Note                            Belgique/
                                                                                     Deutschland        Luxembourg           Nederland       Uniteci Kingdom                10.80
                                                                                    DM / 100 kg (a)    FB/Flux / 100 kg    FI / 100 kg (a)    £/ 100 kg ( a )
                                                                                                             w
                                          2                                3             4                  5                  6                  7
        — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
          Edam , Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
            Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi (diversi
            dalla Ricotta salata, nonché i formaggi prodotti
            esclusivamente con latte di pecora o di capra) aventi
            tenore di acqua, in peso, della materia non grassa
            inferiore o uguale a 62 % e aventi tenore di materia
            grassa , in peso, della sostanza secca :
            — inferiore a 10 %                                         C) (") (")                                                                 7,799
            — uguale o superiore a 10 %                                n n n                                                                     10,356
        — Esrom ,      Italico ,   Kernhem , Saint-Nectaire , Saint-
            Paulin , Taleggio, Butterkase nonché i formaggi (di­
            versi dai formaggi prodotti esclusivamente con latte
            di pecora o di capra) aventi tenore di acqua, in
            peso, della materia non grassa superiore a 62 % ed
            aventi un tenore di materie grasse, in peso, della so­
            stanza secca :
            — inferiore a 10 %                                         C) n n                                                                     5,362
           — uguale o superiore a 10 %                                 n o n                                                                      8,078
        aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
        secca :
                                                                           6
        — inferiore a 10 %                                                                                                                        2,437
                                                                           6
        — uguale o superiore a 10 %                                                                                                               4,079
        avente tenore, in peso, di sostanza secca :
                                                                           t
        — inferiore a 80 %                                                                                                                       10,356
                                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
        — uguale o superiore a 80 %                                                                                                              13,726
                                                                           6
                                                                                                                                                  8,700
                                                                                                                                                  0,125
                                                                                                                                                  0,391
                                                                           7
  netto di prodotto.
 % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                 0,172                N. L
 % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                 0,161
 % di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                                 0,161               282                                       /   17
 ---pagebreak--- N. L 282 / 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       27 . 10 . 80
                                                                   Note
(')   Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
      n . 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,56.
(')   Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n . 990/72
      (GU n . L 115 del 17. 5. 1972), o all'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8 . 1979), l'importo
      di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo unico di :
      — 3,383 £ per 100 kg per il Regno Unito.
(J)   L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
      a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per un centesimo del peso della parte lattica contenuta in 100
          chilogrammi di prodotto. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo risultante dal
          calcolo precedente è
          — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
               100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
          — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto pari
          ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
          tariffa doganale comune.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
      — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in partico­
           lare,
      — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(4)   Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
      —    dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,42 ;
      —    dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
      —    dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4. 1978), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
      —    dal regolamento (CEE) n . 262/79 (GU n. L 41 del 16. 2 . 1979) e dal regolamento (CEE) n . 1468 /79 (GU n. L 177 del
           14. 7. 1979), si applica all'importo indicato
          — il coefficiente 0,38 se la destinazione è quella della formula A o della formula C,
          — il coefficiente 0,59 se la destinazione è quella della formula B.
      Nel regolamento (CEE) n. 400/ 80, all'importo indicato è applicato un coefficiente uguale al quoziente della divisione
      dell'importo del prezzo di vendita minimo fissato per la gara in causa con il prezzo d'acquisto di burro dello stesso tipo in
      vigore il giorno fissato come data limite per la presentazione delle offerte.
(')   Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18 , l'importo
       compensativo monetario è di 10,692 £ per 100 kg e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
 (')   Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi , si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai prodotti
       indicati nella sottovoce 04.04 Eie) della tariffa doganale comune aventi un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia
       secca uguale o superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
 (') All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l' interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore, in peso, di latte scremato in polvere,
     — il tenore, in peso, di siero di latte e/o di lattosio addizionato,
         nonché
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto
     per 100 chilogrammi di prodotto finito.
 ---pagebreak---  27 . 10 . 80                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 282 / 19
     Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è
     aggiunto l'importo supplementare seguente :
                                                                  R. f. di   Belgio/   Paesi Bassi Regno Unito  Irlanda     Italia      Francia
             Tenore in peso del latte in polvere o granulato     Germania  Lussemburgo
                        ( escluso il siero di latte)
                            nei prodotti finiti                             FB/ Flux /
                                                                DM/ 100 kg    100 kg   FI/ 100 kg   £/ 100 kg  £/ 100 kg Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
      Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                                                            0,677
      Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
      50 %                                                                                           1,353
      Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
      70 %                                                                                           2,030
      Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
      80 %                                                                                           2,537
      Uguale o superiore a 80 %                                                                      2,876
      Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80.
      Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
      n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 5. 1972), o del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8 . 1979), si applica agli
      importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,80. Tuttavia tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso
      l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7 .
      1976).
(*) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
      a) l'importo per 100 chilogrammi indicato. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo
          indicato è
          — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
               100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
          — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 kg di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto, pari
          ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
          tariffa doganale comune.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(*) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è pari all'importo indicato. Tuttavia, se al prodotto è
      stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo di base è eguale all'importo indicato
      — moltiplicato per il peso della parte non grassa, diversa dal siero di latte e/o lattosio aggiunti, contenuta in 100 chilo­
          grammi di prodotto e, in seguito,
      — diviso per il peso della parte non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o del lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto e, in particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 ---pagebreak--- N. L 282 /20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     27 . 10 . 80
( l0) Per i prodotti ai quali siano stati aggiunti siero di latte e/o lattosio non è concesso alcun importo compensativo. Tuttavia, se
      debbono essere riscossi importi compensativi, si applicano gli importi indicati.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
      — d' importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
          (CEE) n . 974 /71 ,
      l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno siero di latte e/o
      lattosio .
(") Tuttavia, per la crema che è oggetto delle misure previste dal regolamento (CEE) n . 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4. 1978),
      all'importo compensativo monetario è applicato il coefficiente 0,42 .
(I2) Per quanto riguarda i formaggi fabbricati esclusivamente con latte di pecora o di capra,
      — il controllo analitico è effettuato con metodi immunologia, ad esempio, segnatamente, con la doppia immunodiffusione
          e con l'immunodiffusione radiale, completata, se del caso, dall'elettroforesi delle caseine;
      — all'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista che il
          formaggio in oggetto è stato fabbricato esclusivamente con latte di pecora e/o di capra.
(") Ai formaggi importati nei limiti dei contingenti tariffari di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 2915 /79 non si
      applica alcun importo compensativo.
NB: Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        N. L 282 /21
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                                       et i octroyer à l'exportation (')
                        Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                                commun                                                    and granted on exports (')
                            CCT heading No                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                Zolltarifs                                         Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                       e da concedere all'esportazione (')
                            doganale comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                           gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                   Deutschland           Belgique/          Nederland        United Kingdom
                                                                                       Luxembourg
                                                                       DM                 FB/Flux               Fl.                  £
                                    1                                   2                     3                  4                    5
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                               — 100 kg —
             17.01 A O                                                                                                             1,283
             17.01 A O                                                                                                             2,313
             17.01 B n                                                                                                             1,932
                                                    par t % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
             17.02 ex D II (')                                                                                                    0,0231
             17.02 E                                                                                                              0,0231
             17.02 ex F (')                                                                                                       0,0231
             21.07 F IV                                                                                                           0,0231
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                              pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                for 100 kg of dry matter
                                                                                                                 je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                               per 100 kg di materia secca
                                                                                                                  per 100 kg droge stof
                                                                                                                     for 100 Kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                             2,313
             21.07 F III                                                                                                           2,313
 ---pagebreak--- N. L 282 / 22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        27 . 10 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué              (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
      au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article           quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
      26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­              mento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
      portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­             pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
      graphe 7 du règlement (CEE) nô 1 1 1 1 /77.                          conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                           mento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(')   No monetary compensatory amount shall be applied to                  pag. 42).
      sugar exported to non-member countries pursuant to
      Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­          (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
      glucose exported to non-member countries pursuant to                 dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
      Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 / 77.                   doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                           van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(')   Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                 rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
      gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                    van Verordening (EEG) nr. 837 /68 (PB nr. L 151 van
      nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,               30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
      die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
      Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.              (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                           den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(')   Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'           (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
      articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­              tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
      glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo        melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837 /68 (EFT
      9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non               nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s. 42).
      si applica alcun importo compensativo monetario.
(')   Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast            (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                           sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
      op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening              ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
      (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,                glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
      en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van            formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
      Verordening (EEG) nr. 1111 / 77 wordt uitgevoerd naar                (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
      derde landen .
                                                                      (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                 sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
      udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­            ( 2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
      ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres                ports and in accordance with Article 13 of Regulation
      til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning         ( EEC) No 394/70 in the case of exports.
      ( EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                      (4) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                            anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé .                                                              einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
      Denatured .                                                           der Verordnung (EWG) Nr. 837 /68 und bei einer Aus­
                                                                            fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
      Denaturiert.                                                          bestimmt.
      Denaturati .
                                                                      (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
      Gedenatureerd .                                                       cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
      Denatureret .                                                         mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2 , del
                                                                            regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un' im­
                                                                            portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
 (J ) Non dénaturé.                                                         colo 13 del regolamento (CEE) n. 394 /70 qualora si
      Undenatured .                                                         tratti di un'esportazione .
       Nicht denaturiert .                                             (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
       Non denaturati .                                                     uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
       Niet gedenatureerd .                                                 overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
                                                                            nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
       Ikke denatureret.                                                    Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                       (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
 (4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de                som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
        la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)            bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning ( EØF) nr.
        nu 431 /68 (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3), le montant           837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
       compensatoire monétaire est adapté conformément aux                    artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
       dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
        (JO n" L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                           (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                                                                              Other sugars and syrups excluding sorbose.
  (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
        standard quality defined by Regulation (EEC) No
        431 /68 (OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p. 3) the monetary                Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
        compensatory amount shall be adjusted in accordance                   Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
        with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No               Andet sukker og sirup, med undtagelse at sorbose.
        837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                        O Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun ,
  (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                      caramélisés .
        Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI . Nr. L 89 vom 10.                  Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
        4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab , so wird
                                                                              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
        der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
        mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
        837 /68 (ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­             Karamel uit suiker van post 17.01 .
        paßt.                                                                 Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 282 / 23
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                          and granted on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                      I                           2                 3                    4                5
             17.04 D I a)                                 II                                                            1,399
             17.04 D I b) 1                                                                                            0,745
             17.04 D  I b) 2                                                                                            1,066
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                        1,387
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                        1,436
             17.04 D  I b) 4                                                                                            1,651
             17.04 D  I b) 5                                                                                            1,747
             17.04 D  I b) 6                                                                                            1,843
             17.04 D  I b) 7                                                                                            1,882
             17.04 D  I b) 8                                                                                            1,978
             17.04 D  II a)                                                                                            2,501
             17.04 D  II b) 1                                                                                          2,213
             17.04 D  II b) 2                                                                                          2,638
             17.04 D  II b) 3                                                                                          2,575
             17.04 D  II b) 4                                                                                          2,253
             18.06 B I                                                                                                  1,068
             18.06 B II a)                                l                                                            2,104
             18.06 B II b)                                                                                             2,985
             18.06 C I                                                                                                 2,177
             18.06 C II a) 1                                             \                                             0,937
             18.06 C II  a)  2                                                                                          1,145
             18.06 C II  b)   1                                                                                         1,952
             18.06 C II  b)  2                                                                                         2,319
             18.06 C II  b)  3                                                                                         2,655
             18.06 C II b) 4                                                                                           3,096
             18.06 D I a)            (')                                                                               4,044
 ---pagebreak--- N. L 282 /24                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             27 . 10 . 80
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer i l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                                 commun                                              and granted on exports
                            CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                               Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                               DM/ 100 kg     FB/ Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg       £/ 100 kg
                                     1                              2                  3                    4                5
             18.06 D I b)           OC)                                                                                   4,044
             18.06 D II a) 1                                                                                              2,215
             18.06 D II a) 2             (')                                                                              2,215
             18.06 D II b) 1                                                                                              6,446
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                                          3,640
             18.06 D II b) 2 bb)                                                                                          6,446
             18.06 D Ile)                (2)
             19.02 B II a) 4 aa)         (')                                                                              0,856
             19.02 B II a) 5 aa)         (6)                                                                              1,304
             19.03 A                     O                                                                                1,961
             19.03 B I                   (')                                                                              1,961
             19.03 B II                  O                                                                                1,703
             19.04                                                                                                        1,132
             19.08 B I a)                                                                                                 1,041
             19.08 B I b)                                                                                                 1,874
             19.08 B II a)                                                                                                0,442
             19.08 B II b) 1                                                                                              0,963
             19.08 B II b) 2             (')                                                                              2,541
             19.08 B II c) 1                                                                                              1,171
             19.08 B II c) 2             (3)                                                                              2,749
             19.08 B II d) 1                                                                                              1,483
             19.08 B II d) 2             (3)                                                                              3,061
             19.08 B III a) 1                                                                                             0,774
             19.08 B III a) 2            (3)                                                                              2,747
             19.08 B III b) 1                                                                                             1,087
             19.08 B III b) 2             (3)                                                                             2,665
             19.08 B III c) 1                                                                                             1,607
             19.08 B III c) 2             C)                                                                              2,915
             19.08 B IV a) 1                                                                                              1,106
             19.08 B IV a) 2              ( 3)                                                                            2,158
             19.08 B IV b) 1                                                                                               1,3Q8
             19.08 B IV b) 2              (3)                                                                             2,711
             19.08 B V a)                                                                                                 1,327
             19.08 B V b)                                                                                                  1,425
             21.07 C I                                                                                                     1,068
             21.07 C II a)                                                                                                2,104
             21.07 C II b)                                                                                                2,985
             21.07 D I a) 1                                                                                               4,932
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 282 / 25
                                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                 commun                                             and granted on exports
                            CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                              Deutschland        Belgique/
                                                                               Luxembourg
                                                                                                     Nederland      United Kingdom
                                                              DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 100 kg       £ / 100 kg
                                     1                             2                 3                     4                5
             21.07 D I a) 2                                                                                             6,605
             21.07 D I b) 1                                                                                             0,438
             21.07 D I b) 2                                                                                             0,807
             21.07 D I b) 3                                                                                              5,871
             21.07 D II a) 1              (4)
             21.07 D II a) 2              (4)
             21.07 D II a) 3              (4)
             21.07 D II a) 4              (4)
             21.07 D II b)                (5)
             21.07 G II a) 1             (') O                                                                           1,468
             21.07 G II a) 2 aa)         (') (')                                                                         1,910
             21.07 G II a) 2 bb)         (') (')                                                                        2,131
             21.07 G II a) 2 cc)         (») (')                                                                        2,353
             21.07 G II b) 1             (') (')                                                                         1,759
             21.07 G II b) 2 aa)         (s) (')                                                                        2,118
             21.07 G II b) 2 bb)         (') O                                                                          2,340
             21.07 G II c) 1             (')(')                                                                          1,988
             21.07 G II c) 2 aa)         (»)(')                                                                         2,431
             21.07 G II c) 2 bb)         HO                                                                             2,597
             21.07 G II d) 1                                                                                            2,405
             21.07 G II d) 2                                                                                            2,792
             21.07 G II e)                                                                                              3,029
             21.07 G III a) 1                                                                                           2,935
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                                       3,378
             21.07 G III a) 2 bb)                                                                                       3,599
             21.07 G III b) 1                                                                                           3,227
             21.07 G III b) 2                                                                                           3,586
             21.07 G III c) 1                                                                                           3,456
             21.07 G III c) 2                                                                                           3,843
             21.07 G III d) 1                                                                                           3,872
             21.07 G III d) 2                                                                                           4,038
             21.07 G III e)                                                                                             4,185
             21.07 G IV a) 1                                                                                            4,403
             21.07 G IV a) 2                                                                                            4,846
             21.07 G IV b) 1                                                                                            4,695
             21.07 G IV b) 2                                                                                            4,979
             21.07 G IV c)                                                                                              4,924
             21.07 G V a) 1                                                                                             6,605
 ---pagebreak--- N. L 282 /26                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             27 . 10 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et i octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                 commun                                           and granted on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                             Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl ./ 100 kg       £/ 100 kg
                                      1                           2                 3                     4               5
             21.07 G V a) 2                                                                                             6,715
             21.07 G V b)                                                                                               6,813
             21.07 G VI   à IX      O
             29.04 C III  a) 1                                                                                          1,209
             29.04 C III  a) 2                                                                                          1,874
             29.04 C III  b) 1                                                                                          1,722
             29.04 C III  b) 2                                                                                          2,665
             35.05 A                                                                                                    1,329
             38.19 T I a)                                                                                               1,209
             38.19 T I b)                                                                                               1,874
             38.19 T II a)                                                                                              1,722
             38.19 T II b)                                                                                              2,665
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 282 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (3) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou         the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci-         the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                    milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­          (}) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­              Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of               weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                   Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                 ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed               zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied.                                 des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                         Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter         (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen                nitari, l' importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­              colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.            regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­          rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in
                                                                         (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                         sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce . Tuttavia, se l'importo    (J) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è               taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si            berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica .                                                           suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­             met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­               en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze           (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is               lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste            af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                   mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,           10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.               dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                          (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                         téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                         cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 2 1 .07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                            contenu ,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­               — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                        que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                         par 100 kilogrammes de produit fini .
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                  Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                         réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle           chandise .
      sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                    (4) At the time of the completion of customs formalities, the
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­               party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van              tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                         — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                        — the added whey content and/or lactose content and
                                                                              the lactose content of the added whey,
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges             per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires, le montant compensatoire est à                The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé               quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­           goods.
      glement (CEE) n" 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­    (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­         fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                      folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- N. L 282 / 28                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       27 . 10 . 80
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­             (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                   hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je                produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
            100 kg des Enderzeugnisses.                                    gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                          van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                  den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                      O Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­             holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                     ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                      (4) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,               emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto        à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                   (') These amounts shall not apply to goods in immediate
      L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­              packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                      (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                           Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­              ger.
      langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
      aan te geven :
                                                                      (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                           mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
           gere-melkpoeder                                            (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                           verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                 verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
      per 1 00 kg eindprodukt.                                        (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                           vægt 1 kg og derunder.
      Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
      kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
      poeder.                                                         (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le
                                                                           montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                   ment en fonction du poids des pâtes.
      dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver               (') For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen ,                                             compensatory amount shall be applied only according to
                                                                           the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
      — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­           ducts.
           satte valles lactoseindhold ,
                                                                      (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
      pr. 100 kg færdigvarer.                                              rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
      Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                  der Teigwaren.
      faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                      (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                           compensativo monetario si applica solo in funzione del
( 4) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­             peso della pasta.
      tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
      tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus     (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
      dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                 wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
      cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                 op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
      échangés en l'état.                                              O For varer henhørende under denne position anvendes det
 (*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­              monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
       tities of any cereals or products resulting from their pro­          makaroni, spaghetti og lignende varer.
       cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
       goods. Apply to these quantities the compensatory               (») Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
       amounts applied when such products are traded as such .              tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
  (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                  pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
       enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
       tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
       zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                  nexe du règlement (CEE) n° 1060 /69 diminuées de 10 % .
       die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
       kämen .                                                              — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                                naie valorisée ,
  (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
       tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­         — d'importation effectuées dans un État membre à
       zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée,
       contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­              — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
       cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli               usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
       scambiati come tali .                                                    ment (CEE) n° 974 / 71 ,
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 282 / 29
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
    à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose             sativi , detti importi sono quelli stabiliti .
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                         het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                 van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
    ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
    amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation
    (EEC) No 1060 /69 , less 10 % .                                      — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
                                                                              valuta,
    When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                      valuta,
         State the currency of which has appreciated,                    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
    — customs import formalities carried out in a Member                      mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 , bis van
         State the currency of which has depreciated,                         Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
         State making use of the option provided in Article 2a           aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
         of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                 en /of lactose is toegevoegd.
    the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
    this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
    been added to the product.
    However, if compensatory amounts have to be charged ,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                         mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                 ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
    kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
    (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                     — udførselstoldformaliteterne        i en      medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                                 opskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nedskrevet valuta,
         mit stärker bewerteter Währung,                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                    nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         mit schwächer bewerteter Währung,                                    omhandlede muliglied,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
         der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­             vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
         nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                           De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse, såfremt de skal opkræves.
    nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzqpgnis Molke
    und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                         (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (") ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls             quent pas aux marchandises en emballages immédiats
    diese Beträge erhoben werden müssen .                                d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
                                                                    (') The first and second parts of note (") shall not apply to
(') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,           goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
    per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­           less .
    cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
    compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       O Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerkst (") gel­
    tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero              ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
     indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69              mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :           O II primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                  cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
          moneta apprezzata ,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d' importazione, effettuate in uno Stato membro a
          moneta deprezzata,                                         (") De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
          si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del       verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
          regolamento (CEE) n . 974/71 ,                                 kilogram bevinden .
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno       C) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
     siero di latte e / o lattosio .                                      varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- N. L 282 / 30                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         27 . 10 . 80
                                                            ALLEGATO II
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                                           Stati membri
                       Prodotti
                                                             R. f. di
                                                                          Benelux     Irlanda           Italia Regno Unito  Francia
                                                            Germania
— Settore carni bovine                                       0,912        0,983                       1,010      0,919         _
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari                  0,902        0,978         —
                                                                                                      1,010      0,919         —
— del regolamento (CEE) n. 1059/69                           0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,919         —
— Settore carni suine                                        0,902        0,981         —
                                                                                                      1,060      0,919         —
— Settore zucchero e isoglucosio                             0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,919         —
— Settore cereali                                            0,912        0.983         —
                                                                                                      1,010      0,919         —
— Settore uova e pollame e delle albumine                    0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,919         —
— Settore vino                                               0,902          —           —
                                                                                                      1,060        —           —
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 282 / 31
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                      Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                            nr. 1380/75 )
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (Ø Roma + Milano)                     =    3,38246    FB/Flux
                                                                                0,656093   Dkr
                                                                                0,211960   DM
                                                                                0,491307   FF
                                                                                0,231199   FI
                                                                                0,0562595  £ (Irl)
                                                                                0,0473305  £ (UK)
                             1 £ (UK)                                      - 71,3847       FB/Flux
                                                                               13,7155     Dkr
                                                                                4,45852    DM
                                                                               10,2925     FF
                                                                                4,83643    FI
                                                                                1,18607    £ (Irl)
                              1 £ ( Irl)                                   =    0,843121   £ (UK)
 ---pagebreak--- N. L 282 / 32                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        27 . 0 . 80
                                                               ALLEGATO IV
              Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù dell'articolo 7,
                                             paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 243/78
              Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 2140/79 e fissati
              in anticipo, validi a decorrere dal 27 ottobre 1980, sono maggiorati dei seguenti coefficienti :
                   Stato membro            Settore interessato       Coefficiente    Da applicare alle importazioni e alle
                                                                                    esportazioni effettuate a decorrere dal
              R. f. di Germania       Carni suine                    0,887744     1° novembre 1980
              Benelux                 Carni suine                    0,893064     1° novembre 1980
              Italia                  Carni suine                    0,175507     1° novembre 1980
              NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'importo
                     compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte salve le dispo­
                     sizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, primo comma, del regolamento (CEE) n. 243/78 .