CELEX: 52014DP0109
Language: hr
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Odluka Europskog parlamenta od 18. prosinca 2014. o neulaganju prigovora na Delegiranu uredbu Komisije od 21. listopada 2014. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. u vezi s ex ante doprinosima financijskim aranžmanima za sanaciju (C(2014)07674 – 2014/2923(DEA))

12.8.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 294/109
            
         P8_TA(2014)0109
   Neulaganje prigovora na delegirani akt: ex ante doprinosi aranžmanima financiranja sanacije
   Odluka Europskog parlamenta od 18. prosinca 2014. o neulaganju prigovora na Delegiranu uredbu Komisije od 21. listopada 2014. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. u vezi s ex ante doprinosima financijskim aranžmanima za sanaciju (C(2014)07674 – 2014/2923(DEA))
   (2016/C 294/38)
   
      Europski parlament,
   
               —
            
            
               uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (C(2014)07674),
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir pismo Komisije od 18. studenog 2014. kojim od Europskog parlamenta traži da izjavi kako neće ulagati prigovor na Delegiranu uredbu,
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir pismo Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku predsjedniku Konferencije predsjednika odbora od 16. prosinca 2014. godine,
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir članak 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir Direktivu 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 103. stavke 7. i 8. i članak 115. stavak 5.,
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir preporuku odluke Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir sporazum unutar Vijeća o Provedbenoj uredbi o utvrđivanju jedinstvenih uvjeta primjene Uredbe (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s ex ante doprinosima Jedinstvenom fondu za sanaciju (COM(2014)0710),
            
         
               —
            
            
               uzimajući u obzir članak 105. stavak 6. Poslovnika,
            
         
               A.
            
            
               budući da se u članku 130. Direktive 2014/59/EU (Direktiva BRRD) od država članica zahtjeva da primjenjuju nacionalne mjere potrebne za usklađenje s tom Direktivom od 1. siječnja 2015. godine;
            
         
               B.
            
            
               budući da se države članice moraju pobrinuti, radi primjene Direktive, da se barem svake godine doprinosi prikupljaju od kreditnih institucija i investicijskih društava („institucije”) koja imaju odobrenje za rad na njihovom državnom području (članak 103. stavak 1. Direktive BRRD);
            
         
               C.
            
            
               budući da te doprinose treba prilagoditi profilu rizičnosti institucija u skladu s kriterijima navedenima u delegiranom aktu Komisije;
            
         
               D.
            
            
               budući da se u članku 103. stavku 7. Direktive BRRD Komisiju ovlašćuje da donosi delegirane akte radi pobližeg određivanja pojma prilagođavanja doprinosa razmjerno profilu rizičnosti institucije uzimajući u obzir određene kriterije navedene u tom članku;
            
         
               E.
            
            
               budući da je u cilju izvršenja spomenute ovlasti Komisija 21. listopada 2014. donijela Delegiranu uredbu Komisije o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. u vezi s ex ante doprinosima financijskim aranžmanima za sanaciju;
            
         
               F.
            
            
               budući da ta Delegirana uredba može stupiti na snagu tek krajem razdoblja nadzora Parlamenta i Vijeća samo ako Parlament ili Vijeće nisu na nju uložili nikakav prigovor ili ako su, prije isteka tog roka, i Parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće uložiti prigovore; budući da je u članku 115. stavku 5. Direktive BRRD određeno razdoblje za nadzor u trajanju od tri mjeseca od datuma priopćenja, odnosno do 21. siječnja 2015., a može se produžiti za dodatna tri mjeseca;
            
         
               G.
            
            
               budući da neometana i pravovremena provedba okvira Direktive BRRD do 1. siječnja 2015. zahtjeva od nacionalnih sanacijskih tijela da što ranije počnu izračunavati i prikupljati doprinose financijskim aranžmanima za sanaciju, a najkasnije do 1. siječnja 2015. godine; budući da se izračun i prikupljanje doprinosa treba provoditi u skladu sa spomenutom Delegiranom uredbom;
            
         
               H.
            
            
               budući da bi spomenuta Delegirana uredba stoga trebala stupiti na snagu 2014., prije isteka razdoblja nadzora iz uvodne izjave F;
            
         
               I.
            
            
               budući da je sporazum unutar Vijeća o Provedbenoj uredbi o utvrđivanju jedinstvenih uvjeta primjene Uredbe (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s ex ante doprinosima Jedinstvenom fondu za sanaciju, koji je postignut nakon neformalnog uključenja Parlamenta, usklađen sa spomenutom Delegiranom uredbom;
            
         
            
               1.
            
            
               izjavljuje da ne ulaže prigovor na Delegiranu uredbu Komisije;
            
         
            
               2.
            
            
               nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi Vijeću i Komisiji.
            
         
      (1)  SL L 173, 12.6.2014., str. 190.