CELEX: 22019A0328(01)
Language: mt
Date: 2019-03-28 00:00:00
Title: Ittra konġunta mingħand il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom minn naħa waħda, u l-Awstralja, min-naħa l-oħra, skont il-paragrafu 5 tal-Proċeduri għall-Implimentazzjoni tal-Artikolu XXI tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS) (S/L/80 tad-29 ta' Ottubru 1999) dwar il-modifiki proposti fl-Iskedi tal-GATS tal-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom (minn hawn 'il quddiem il-KE) sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Renju tal-Iżvezja mal-Komunitajiet Ewropej

28.3.2019            MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                                     L 87/3

                                                                 TRADUZZJONI
     Ittra konġunta mingħand il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom minn naħa waħda, u l-Awstralja,
     min-naħa l-oħra, skont il-paragrafu 5 tal-Proċeduri għall-Implimentazzjoni tal-Artikolu XXI tal-Ftehim Ġenerali
                         dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS) (S/L/80 tad-29 ta' Ottubru 1999)
                                                                        dwar
     il-modifiki proposti fl-Iskedi tal-GATS tal-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom (minn hawn 'il
     quddiem il-KE) sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru,
     ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta,
     ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka,
                        ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Renju tal-Iżvezja mal-Komunitajiet Ewropej

     Fit-28 ta' Mejju 2004 u fl-4 ta' April 2005, il-KE ressqet żewġ Komunikazzjonijiet rispettivi skont l-Artikolu V tal-GATS
     (ċirkolati bħala d-dokument S/SECRET/8 datat il-11 ta' Ġunju 2004, u bħala d-dokument S/SECRET/9 datat it-12 ta'
     April 2005), li fihom innotifikat l-intenzjoni tagħha li timmodifika jew tirtira l-impenji speċifiċi inklużi fil-lista mehmuża
     mal-komunikazzjonijiet, skont l-Artikolu V:5 tal-GATS u skont it-termini tal-Artikolu XXI:1(b) tal-GATS.

     Wara s-sottomissjoni ta' kull Komunikazzjoni, l-Awstralja ressqet żewġ dikjarazzjonijiet rispettivi ta' interess skont l-
     Artikolu XXI:2(a) tal-GATS (S/L/164 fir-rigward ta' S/SECRET/8 u S/L/225 fir-rigward ta' S/SECRET/9). Il-KE u l-Awstralja
     daħlu f'negozjati skont l-Artikolu XXI:2(a) tal-GATS fir-rigward ta' S/SECRET/8 u S/SECRET/9.

     Fir-rigward tal-proċedura mibdija bin-notifika li tinsab fid-dokument S/SECRET/8, il-perjodu tal-bidu għan-negozjati, li
     skada fis-26 ta' Ottubru 2004, ġie estiż (bi ftehim reċiproku) ħames darbiet (sas-26 ta' April 2005, sas-27 ta' Frar 2006,
     sal-1 ta' Ġunju 2006, sal-1 ta' Lulju u sas-17 ta' Lulju 2006). Matul dawn in-negozjati, il-KE u l-Awstralja qablu dwar
     aġġustamenti kumpensatorji relatati mal-irtirar u l-modifiki li jinsabu fid-dokument S/SECRET/8.

     Fir-rigward tal-proċedura mibdija bin-notifika li tinsab fid-dokument S/SECRET/9, ma ntlaħaq l-ebda ftehim bejn il-KE u l-
     Awstralja sa tmiem il-perjodu stabbilit għan-negozjati u l-ebda Membru affettwat ma rrefera l-kwistjoni għall-arbitraġġ sal-
     iskadenza applikabbli skont il-paragrafu 7 ta' S/L/80. Skont l-Artikolu XXI:3(b) tal-GATS u soġġetta għat-tlestija tal-
     proċeduri stabbiliti fil-paragrafi 20 sa 22 ta' S/L/80, il-KE għandha tkun libera li timplimenta l-modifiki u l-irtirar proposti
     fid-dokument S/SECRET/9.

     Ir-rapport dwar ir-riżultat ta' dawn in-negozjati, li huwa mehmuż ma' din l-ittra, fih (1) il-modifiki proposti tan-notifiki
     msemmija hawn fuq, (2) l-aġġustamenti kumpensatorji miftiehma fir-rigward tal-modifiki jew l-irtirar innotifikati f'S/
     SECRET/8, u (3) l-abbozz tal-iskeda kkonsolidata tal-impenji speċifiċi li rriżultat meta ngħaqdu l-iskedi eżistenti tal-
     impenji tal-KE u l-Istati Membri tagħhom u meta ddaħħlu fiha kemm il-modifiki jew l-irtirar tal-impenji nnotifikati
     mill-KE fid-dokumenti S/SECRET/8 u S/SECRET/9 u l-aġġustamenti kumpensatorji miftiehma bejn il-KE u l-Awstralja.

     Din l-ittra u l-Annessi I u II tar-rapport mehmuż magħha jikkostitwixxu l-Ftehim bejn il-KE u l-Awstralja fir-rigward ta'
     S/SECRET/8 għall-finijiet tal-Artikolu XXI:2(a) tal-GATS (1). Il-Ftehim ma għandux jiġi interpretat li jimmodifika l-Listi tal-
     Artikolu II Eżenzjonijiet tal-KE u l-Istati Membri tagħhom. Il-Ftehim ma għandux jiġi interpretat li jaffettwa d-drittijiet u l-
     obbligi tal-Partijiet taħt l-Artikolu VIII tal-GATS.

     Skont il-proċeduri msemmija fil-paragrafi 20 sa 22 ta' S/L/80, il-KE se tgħaddi lis-Segretarjat għaċ-ċirkolazzjoni, l-abbozz
     tal-iskeda kkonsolidata għaċ-ċertifikazzjoni sal-14 ta' Settembru 2006, sakemm ikun ġie ffirmat ftehim mal-Membri affett­
     wati, jew jiskadi ż-żmien previst fil-paragrafu 7 ta' S/L/80, u ma jintalab l-ebda arbitraġġ. Ir-riżultati tan-negozjati jridu
     jidħlu fis-seħħ wara li jitlestew il-proċeduri taċ-ċertifikazzjoni, f'data li trid tispeċifikaha l-KE wara li jitlestew il-proċeduri
     interni ta' approvazzjoni tal-KE, li l-KE tipprova tħaffef kemm jista' jkun. Il-modifiki u l-irtirar proposti fid-dokumenti
     S/SECRET/8 u S/SECRET/9 ma għandhomx jidħlu fis-seħħ sakemm ikunu daħlu fis seħħ l-aġġustamenti kumpensatorji
     kollha indikati fl-Anness II.

     (1) Dan il-Ftehim ma għandux jiġi interpretat li jippreġudika r-riżultat ta' diskussjonijiet separati fi ħdan id-WTO dwar il-klassifikazzjoni
         tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni (telekomunikazzjonijiet bażiċi u servizzi b'valur miżjud).
 ---pagebreak--- L 87/4               MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                                 28.3.2019

     Rapport dwar ir-riżultat tan-negozjati mmexxija skont l-Artikolu XXI: 2 (a) tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ
                                                  fis-Servizzi (GATS)
                                                                        dwar
     il-modifiki proposti fl-Iskedi tal-GATS tal-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom (minn hawn 'il
     quddiem il-KE) sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta' Ċipru,
     ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta,
     ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka,
                        ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Renju tal-Iżvezja mal-Komunitajiet Ewropej

     Skont il-paragrafu 5 tal-Proċeduri għall-implimentazzjoni tal-Artikolu XXI tal-GATS (S/L/80 tad-29 ta' Ottubru 1999), il-
     KE tressaq dan ir-rapport li ġej:

     1. Fit-28 ta' Mejju 2004 u fl-4 ta' April 2005, il-KE ressqet żewġ Komunikazzjonijiet rispettivi skont l-Artikolu V tal-GATS
        (ċirkolati bħala d-dokument S/SECRET/8 datat il-11 ta' Ġunju 2004, u bħala d-dokument S/SECRET/9 datat it-
        12 ta' April 2005), li fihom innotifikat l-intenzjoni tagħha li timmodifika jew tirtira l-impenji speċifiċi inklużi fil-
        lista mehmuża mal-komunikazzjonijiet (minn hawn 'il quddiem "il-modifiki proposti"), skont l-Artikolu V:5 tal-
        GATS u skont it-termini tal-Artikolu XXI:1(b) tal-GATS. Il-modifiki proposti huma mniżżla fl-Anness I.

     2. Wara s-sottomissjoni tan-notifika li tinsab fid-dokument S/SECRET/8, u skont l-Artikolu XXI:2(a) tal-GATS, 18-il
        Membru tad-WTO (l-Arġentina, l-Awstralja, il-Brażil, il-Kanada, iċ-Ċina, it-Tajpej Ċiniż, il-Kolombja, Kuba, l-Ekwador,
        Hong Kong iċ-Ċina, l-Indja, il-Ġappun, il-Korea, in-New Zealand, il-Filippini, l-Iżvizzera, l-Urugwaj u l-Istati Uniti)
        ressqu dikjarazzjoni rispettiva ta' interess.

     3. Wara s-sottomissjoni tan-notifika li tinsab fid-dokument S/SECRET/9, u skont l-Artikolu XXI:2(a) tal-GATS, 14-il
        Membru tad-WTO (l-Arġentina, l-Awstralja, il-Brażil, il-Kanada, iċ-Ċina, il-Kolombja, l-Ekwador, Hong Kong iċ-Ċina,
        l-Indja, il-Ġappun, il-Korea, in-New Zealand, l-Urugwaj u l-Istati Uniti) ressqu dikjarazzjoni rispettiva ta' interess.

     4. L-Awstralja ressqet żewġ dikjarazzjonijiet rispettivi ta' interess skont l-Artikolu XXI:2(a) tal-GATS (S/L/164 fir-rigward
        ta' S/SECRET/8 u S/L/225 fir-rigward ta' S/SECRET/9). Il-KE u l-Awstralja daħlu f'negozjati skont l-Artikolu XXI:2(a) tal-
        GATS fir-rigward ta' S/SECRET/8 u S/SECRET/9.

     5. Fir-rigward tal-proċedura mibdija bin-notifika li tinsab fid-dokument S/SECRET/8, il-perjodu tal-bidu għan-negozjati, li
        skada fis-26 ta' Ottubru 2004, ġie estiż (bi ftehim reċiproku) ħames darbiet (sas-26 ta' April 2005, sas-27 ta' Frar 2006,
        sal-1 ta' Ġunju 2006, sal-1 ta' Lulju u sas-17 ta' Lulju 2006).

     6. Matul dawn in-negozjati, il-KE u l-Awstralja qablu dwar aġġustamenti kumpensatorji relatati mal-modifiki u l-irtirar li
        jinsabu fid-dokument S/SECRET/8. L-Annessi I u II ta' dan ir-rapport, kif ukoll l-ittra konġunta li magħha huwa
        mehmuż, jikkostitwixxu l-Ftehim bejn il-KE u l-Awstralja fir-rigward ta' S/SECRET/8 għall-finijiet tal-Artikolu XXI:2(a)
        tal-GATS (2). Dan il-Ftehim ma għandux jiġi interpretat li jimmodifika l-Listi tal-Artikolu II Eżenzjonijiet tal-KE u l-Istati
        Membri tagħhom. Dan il-Ftehim ma għandux jiġi interpretat li jaffettwa d-drittijiet u l-obbligi tal-Partijiet taħt l-
        Artikolu VIII tal-GATS.

     7. Fir-rigward tal-proċedura mibdija bin-notifika li tinsab fid-dokument S/SECRET/9, ma ntlaħaq l-ebda ftehim bejn il-KE
        u l-Awstralja sa tmiem il-perjodu stabbilit għan-negozjati u l-ebda Membru affettwat ma rrefera l-kwistjoni għall-
        arbitraġġ sal-iskadenza applikabbli skont il-paragrafu 7 ta' S/L/80. Skont l-Artikolu XXI:3(b) tal-GATS u soġġetta għat-
        tlestija tal-proċeduri stabbiliti fil-paragrafi 20 sa 22 ta' S/L/80, il-KE għandha tkun libera li timplimenta l-modifiki u l-
        irtirar proposti fid-dokument S/SECRET/9.

     (2) Dan il-Ftehim ma għandux jiġi interpretat li jippreġudika r-riżultat ta' diskussjonijiet separati fi ħdan id-WTO dwar il-klassifikazzjoni
         tas-servizzi tat-telekomunikazzjoni (telekomunikazzjonijiet bażiċi u servizzi b'valur miżjud).
 ---pagebreak--- 28.3.2019          MT                            Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                             L 87/5

     8. Fid-dawl ta' dan kollu, il-modifiki proposti u l-aġġustamenti kumpensatorji miftiehma jiġu inkorporati fl-abbozz tal-
        iskeda kkonsolidata tal-GATS tal-KE, li rriżultat meta ngħaqdu l-iskedi eżistenti tal-impenji tal-KE u l-Istati Membri
        tagħhom u meta ddaħħlu fih kemm il-modifiki jew l-irtirar tal-impenji nnotifikati mill-KE fid-dokumenti S/SECRET/8 u
        S/SECRET/9 u l-aġġustamenti kumpensatorji miftiehma bejn il-KE u l-Awstralja.

     9. Skont il-proċeduri msemmija fil-paragrafi 20 sa 22 ta' S/L/80, il-KE se tgħaddi lis-Segretarjat għaċ-ċirkolazzjoni, l-
        abbozz tal-iskeda kkonsolidata għaċ-ċertifikazzjoni sal-14 ta' Settembru 2006, sakemm ikun ġie ffirmat ftehim mal-
        Membri affettwati, jew jiskadi ż-żmien previst fil-paragrafu 7 ta' S/L/80, u ma jintalab l-ebda arbitraġġ. Ir-riżultati tan-
        negozjati jridu jidħlu fis-seħħ wara li jitlestew il-proċeduri taċ-ċertifikazzjoni, f'data li trid tispeċifikaha l-KE wara li
        jitlestew il-proċeduri interni ta' approvazzjoni tal-KE, li l-KE tipprova tħaffef kemm jista' jkun. Il-modifiki u l-irtirar
        proposti fid-dokumenti S/SECRET/8 u S/SECRET/9 ma għandhomx jidħlu fis-seħħ sakemm ikunu daħlu fis seħħ l-
        aġġustamenti kumpensatorji kollha indikati fl-Anness II.
 ---pagebreak--- L 87/6             MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                           28.3.2019

                                                                 ANNESS I

     A) Il-modifiki nnotifikati fid-dokument S/SECRET/8
     Impenji Orizzontali
     • L-entrata tal-aċċess għas-suq (paġna 9): "Fl-Istati Membri kollha tal-KE, is-servizzi meqjusa bħala utilitajiet pubbliċi fuq
       livell nazzjonali jew lokali jistgħu jkunu soġġetti għall-monopolji pubbliċi jew għal drittijiet esklussivi mogħtija lil
       operaturi privati". Din l-entrata ma kinitx inkluża fl-iskeda tal-impenji speċifiċi tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-
       Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, l-Awstrija, il-Polonja, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja u l-Iżvezja. Issa din il-
       limitazzjoni tapplika għall-Istati Membri kollha.

     • Il-limitazzjonijiet fit-trattament nazzjonali fuq il-fergħat, l-aġenziji u l-uffiċċji rappreżentattivi skont il-mod 3 (paġna 9 u
       10). Din l-entrata ma kinitx inkluża fl-iskeda tal-impenji speċifiċi tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-
       Litwanja, Malta, is-Slovenja u s-Slovakkja. Issa din il-limitazzjoni tapplika għall-Istati Membri kollha.

     • Il-limitazzjonijiet fit-trattament nazzjonali fuq is-sussidjarji skont il-mod 3 (paġna 10). Din l-entrata ma kinitx inkluża
       fl-iskeda tal-impenji speċifiċi tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-
       Slovenja u s-Slovakkja. Issa din il-limitazzjoni tapplika għall-Istati Membri kollha.

     • Il-limitazzjonijiet fit-trattament nazzjonali fuq is-sussidji skont il-mod 3 (paġna 13). L-iskeda tal-impenji speċifiċi tar-
       Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, Malta, l-Awstrija, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja u l-Iżvezja
       inkludiet biss parti mil-limitazzjonijiet fuq is-sussidji skont il-mod 3 iskritti fl-iskeda tal-KE u l-Istati Membri tagħhom.
       Issa dawn il-limitazzjonijiet ġew estiżi għal dawn l-Istati Membri.

     • Il-limitazzjoni fit-trattament nazzjonali fuq is-sussidji skont il-mod 4 (paġna 13). L-iskeda tal-impenji speċifiċi tar-
       Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, l-Ungerija, Malta u s-Slovakkja ma inkludietx il-limitazzjoni fuq is-sussidji
       skont il-mod 4 iskritti fl-iskeda tal-KE u l-Istati Membri tagħhom. Issa din il-limitazzjoni ġiet estiża għal dawn l-Istati
       Membri.

     • L-impenji ta' Ċipru tal-aċċess għas-suq dwar il-mod 4. Dawn l-impenji huma rtirati.

     • L-entrata tal-aċċess għas-suq dwar il-mod 4 - Trasferimenti bejn il-kumpaniji (ICT) (paġna 26). L-iskeda ta' impenji
       speċifiċi tar-Repubblika Ċeka, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, il-Polonja u s-Slovakkja ma inkludietx il-limitazzjoni li l-
       entità riċevitur trid tkun effettivament tipprovdi servizzi simili fit-territorju tal-Istat Membru tal-Komunità kkonċernat.
       Issa din il-limitazzjoni ġiet estiża għal dawn l-Istati Membri.

     • L-entrata tal-aċċess għas-suq dwar il-mod 4 – Viżitaturi tan-negozju (BV) – bejjiegħa tas-servizzi (paġna 30). L-iskeda ta'
       impenji speċifiċi tal-Polonja ma inkludietx il-limitazzjoni li dawk ir-rappreżentanti ma jkunux involuti f'bejgħ dirett lill-
       pubbliku ġenerali. Issa din il-limitazzjoni ġiet estiża għal dan l-Istat Membru.

     • L-entrata tal-aċċess għas-suq dwar il-mod 4 – Viżitaturi tan-negozju (BV) – twaqqif ta' preżenza kummerċjali (paġ­
       na 30). L-iskeda ta' impenji speċifiċi tal-Litwanja ma inkludietx il-limitazzjoni li dawk ir-rappreżentanti ma jkunux
       involuti f'bejgħ dirett lill-pubbliku ġenerali jew fil-forniment tas-servizzi. Issa din il-limitazzjoni ġiet estiża għal dan l-
       Istat Membru.

     • L-impenji tal-Litwanja tal-aċċess għas-suq dwar il-mod 4 – Viżitaturi tan-negozju (BV) (paġna 32). Dawn l-impenji
       huma parzjalment irtirati.

     • L-impenji tal-Latvja tal-aċċess għas-suq dwar il-mod 4 – Fornituri kuntrattwali tas-servizzi (CSS) (paġna 33). L-iskeda ta'
       impenji speċifiċi tal-Latvja ma inkludietx il-limitazzjoni li d-dħul u ż-żjara temporanji fl-Istat Membru kkonċernat
       għandhom ikunu għal perjodu ta' mhux aktar minn tliet xhur fi kull perjodu ta' 12-il xahar. Issa din il-limitazzjoni
       ġiet estiża għal dan l-Istat Membru.
 ---pagebreak--- 28.3.2019          MT                            Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                             L 87/7

     Impenji Settorjali
     • Servizzi ta' Kiri/Leasing mingħajr operaturi – relatati mal-inġenji tal-ajru (paġna 95). Il-limitazzjoni tal-aċċess għas-suq
       skont il-mod 2 ġiet estiża għall-Estonja, il-Litwanja, l-Ungerija, l-Awstrija, is-Slovenja, il-Finlandja u l-Iżvezja u l-limi­
       tazzjoni tal-aċċess għas-suq skont il-mod 3 tiġi estiża għall-Estonja, l-Ungerija u l-Awstrija.

     • Servizzi inċidentali għall-manifattura (paġni 109 u 110). L-impenji inklużi fl-iskeda tal-Latvja, il-Litwanja u l-Awstrija
       huma rtirati.

     • Servizzi edukattivi (paġna 156): limitazzjoni għal "servizzi ffinanzjati mill-privat biss". Din il-limitazzjoni ma kinitx
       inkluża fl-iskeda tal-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, l-Awstrija, is-Slovenja (biss mhux inklużi s-servizzi tal-
       edukazzjoni għall-adulti) u s-Slovakkja. Issa din il-limitazzjoni ġiet estiża għal dawn l-Istati Membri. Fil-każ tas-Slovenja,
       estensjoni bħal din tirreferi biss għal servizzi tal-edukazzjoni għall-adulti.

     • Servizzi bankarji u servizzi finanzjarji oħra (minbarra l-assigurazzjoni) (paġni 193, 213 u 217). Il-limitazzjonijiet tal-
       aċċess għas-suq li jindikaw li "t-twaqqif ta' kumpanija speċjalizzata tal-ġestjoni huwa meħtieġ biex isiru attivitajiet ta'
       ġestjoni ta' unit trusts u kumpaniji tal-investiment" u li "impriżi biss li għandhom l-uffiċċju rreġistrat tagħhom fil-
       Komunità jistgħu jaġixxu bħala depożitorji tal-assi tal-fondi tal-investiment", skont il-modi 1 u 3, ma kinux inklużi fl-
       iskeda tar-Repubblika Ċeka fir-rigward tal-mod 3, l-Estonja (mhix inkluża fil-mod 1 u lanqas fil-mod 3), il-Latvja fir-
       rigward tal-mod 3, il-Litwanja fir-rigward tal-mod 1, l-Ungerija fir-rigward tal-mod 3 u s-Slovakkja fir-rigward tal-
       mod 3. Issa dawn il-limitazzjonijiet ġew estiżi għal dawn l-Istati Membri.

     • Trasport fl-Ispazju. L-impenn inkluż fl-iskeda tal-Awstrija huwa rtirat.

     • Trasport bl-Ajru – Kiri ta' ajruplani bl-ekwipaġġ (paġna 246). Żewġ limitazzjonijiet tal-aċċess għas-suq (waħda skont il-
       mod 1 u 2 u oħra skont il-mod 3) ġew introdotti għall-Polonja.

     • Trasport bl-Ajru – Bejgħ u Kummerċjalizzazzjoni (paġni 247 u 248). L-iskeda ta' impenji speċifiċi tal-Estonja ma
       inkludietx il-limitazzjoni tat-trattament nazzjonali fuq id-distribuzzjoni bis-CRS tas-servizzi tat-trasport bl-arju mit-
       trasportatur ewlieni tas-CRS.

     • Trasport bl-Ajru - Sistema Kompjuterizzata ta' Prenotazzjoni (paġna 248). L-iskeda ta' impenji speċifiċi tal-Ungerija ma
       inkludietx il-limitazzjoni tat-trattament nazzjonali fuq l-obbligi tat-trasportatur ewlieni jew it-trasportaturi parteċipanti
       fir-rigward tas-CRS ikkontrollata minn trasportatur tal-ajru ta' pajjiż terz wieħed jew aktar.

     • Servizzi awżiljarji għall-modi kollha tat-trasport - Servizzi tal-immaniġġjar tal-merkanzija (paġna 259). Limitazzjoni ta'
       aċċess għas-suq skont il-mod 3 ġiet introdotta għall-Estonja, il-Latvja u l-Litwanja.

     B) Il-modifiki nnotifikati fid-dokument S/SECRET/9
     Impenji Orizzontali
     — L-impenji ta' Ċipru u Malta skont il-mod 4 skont it-trattament nazzjonali (paġni 25, 29 u 32 ta' S/SECRET/8). Dawn l-
       impenji huma rtirati.

     Impenji Settorjali
     • Servizzi tal-Informatika u Servizzi Relatati – a) Servizzi ta' Konsulenza relatati mal-Installazzjoni tal-Ħardwer tal-
       Kompjuter (CPC 841) (paġna 82) – b) Servizzi tal-Implimentazzjoni tas-Softwer (CPC 842) (paġna 83) – c) Servizzi
       tal-Ipproċessar tad-Dejta (CPC 843) (paġna 85) – d) Servizzi tal-Bażi tad-Dejta (CPC 844) (paġna 86). L-impenji ta' Ċipru
       skont il-mod 4 (ICT, BV u CSS) skont it-trattament nazzjonali huma rtirati.

     • Servizzi tar-Riċerka u l-Iżvilupp – b) Servizzi tal-R&D fix-Xjenzi Soċjali u l-Istudji Umanistiċi (CPC 852) (paġni 89 u
       90). L-impenji ta' Ċipru skont il-mod 4 (ICT, BV u CSS) skont it-trattament nazzjonali huma rtirati.
 ---pagebreak--- L 87/8             MT                            Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                          28.3.2019

     • Assigurazzjoni u Servizzi Relatati mal-Assigurazzjoni – (i) Assigurazzjoni diretta (inkluża l-koassigurazzjoni): (a) tal-
       ħajja u (b) li mhix tal-ħajja (paġni 211 u 212). L-impenji ta' Ċipru skont il-mod 4 (ICT, BV u CSS) skont it-trattament
       nazzjonali huma rtirati.

     • Servizzi Bankarji u Servizzi Finanzjarji Oħra (minbarra l-assigurazzjoni) – (x) (e) titoli trasferibbli (paġna 223). L-impenji
       ta' Ċipru skont il-mod 4 (ICT, BV u CSS) skont it-trattament nazzjonali huma rtirati.

     • Lukandi, Ristoranti u Catering (CPC 641, 642 u 643) (paġna 232). L-impenji ta' Malta skont il-mod 4 (ICT, BV u CSS)
       skont it-trattament nazzjonali huma rtirati.

     • Aġenziji tal-Ivvjaġġar u Servizzi tal-Operaturi tal-Vjaġġi Turistiċi (CPC 7471) (paġni 233 u 234). L-impenji ta' Malta
       skont il-mod 4 (ICT, BV u CSS) skont it-trattament nazzjonali huma rtirati.

     • Servizzi tat-trasport marittimu – minbarra t-trasport tal-kabotaġġ – (a) Trasport tal-passiġġieri (CPC 7211); (b) Trasport
       tal-merkanzija (CPC 7212) (paġna 242). L-impenji ta' Malta skont il-mod 4 (ICT, BV u CSS) skont it-trattament nazz­
       jonali huma rtirati.
 ---pagebreak--- 28.3.2019          MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                     L 87/9

                                                              ANNESS II

                                                    KUMPENS MINGĦAND IL-KE

     • Limitazzjoni orizzontali skont il-mod 3 fuq l-utilitajiet pubbliċi

       — Nota f'qiegħ il-paġna dwar il-kopertura li tindika li din il-limitazzjoni ma tapplikax għat-telekomunikazzjoni u l-
         informatika u servizzi relatati.

     • Limitazzjonijiet orizzontali skont il-mod 3 fuq l-investiment

       — It-tneħħija tal-limitazzjoni tat-trattament nazzjonali għal AT fil-mod 3 fuq il-fergħat ta' Kumpanniji barranin
         b'ishma konġunti (Aktiengesellschaften) u kumpanniji b'responsabilità limitata (Gesellschaften mit beschränkter
         Haftung).

     • Il-Mod 4 għal destinatarji tat-trasferimenti intra-azjendali u viżitaturi tan-negozju

       — L-impenji tal-Aċċess għas-Suq u tat-Trattament Nazzjonali minn CY u MT fit- taqsima orizzontali u fit-taqsima
         speċifika għas-settur fis-setturi fejn CY u MT intrabtu b'impenji fil-mod 3.

     • Servizzi professjonali - Servizzi tal-inġinerija (CPC 8672)

       — L-impenji tal-Aċċess għas-Suq u tat-Trattament Nazzjonali minn CY u MT fil-mod 2

       — L-impenji tal-Aċċess għas-Suq minn CY, CZ, MT u SK fil-mod 3

       — L-impenji tat-Trattament Nazzjonali minn CY u MT fil-mod 3

       — It-tneħħija tal-limitazzjoni tal-aċċess għas-suq għal PT fil-mod 3

     • Servizzi professjonali - Servizzi Integrati tal-Inġinerija (CPC 8673):

       — It-tneħħija tal-ENT applikat fuq il-mod 4/CSS mir-Renju Unit

       — L-impenji tal-Aċċess għas-Suq u tat-Trattament Nazzjonali minn SK fil-mod 3

     • Servizzi professjonali - Ippjanar urban u servizzi arkitettoniċi għat-tisbiħ tal-pajsaġġ (CPC 8674):

       — L-impenji tal-Aċċess għas-Suq u tat-Trattament Nazzjonali minn CY, CZ, MT, PL, SI u SK fil-mod 3.

       — L-impenji tal-Aċċess għas-Suq u tat-Trattament Nazzjonali minn HU fuq is-Servizzi Arkitettoniċi għat-Tisbiħ tal-
         Pajsaġġ fil-mod 2.

     • Servizzi tal-informatika u servizzi relatati -

       — Żieda ma' nota kjarifikatorja ta' qiegħ il-paġna.

       — L-impenji tal-Aċċess għas-Suq u tat-Trattament Nazzjonali minn HU fil- modi 1, 2 u 3 għas-CPC 845 u 849

       — Kundizzjonijiet imtejba għal CSS/mod 4 minn SE għas-servizzi tal-informatika u servizzi relatati fit-taqsima oriz­
         zontali u impenji ġodda minn SE għal CSS/mod 4 għal CPC 845 u 849.

     • Servizzi ta' reklamar (CPC 871):

       — L-impenji tal-Aċċess għas-Suq u tat-Trattament Nazzjonali minn CY, MT u PL fil-mod 1
 ---pagebreak--- L 87/10                MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                          28.3.2019

     • Servizzi ta' telekomunikazzjoni

          — Impenji ġodda u mtejba mill-KE kollha kif offrut fl-offerta riveduta tagħha tad-DDA.

          — Kjarifika mingħand FI li t-tliet limitazzjonijiet orizzontali tagħha fil-mod 3 fuq entitajiet legali taħt l-aċċess għas-suq,
            fuq sussidjarji, fergħat, aġenziji u uffiċċji rappreżentattivi taħt trattament nazzjonali, u fuq l-investiment taħt l-aċċess
            għas-suq ma japplikawx għas-servizzi tat-telekomunikazzjoni.

          — Nota kjarifikatorja ta' qiegħ il-paġna li tindika li s-Sottosetturi 2.C.h) sa 2.C.m) tal-Lista tal-Klassifika Settorjali tas-
            Servizzi li tinsab f'MTN, GNS/W/120 (servizzi bil-valur miżjud) u s-Sottosetturi 2.C.a) sa 2.C.g) ta' din il-Lista huma
            inklużi hawnhekk. Is-Sottosettur 2.C.o) ta' din il-Lista huwa inkluż ukoll hawnhekk sakemm jaqa' dan taħt din id-
            definizzjoni. Għall-għan ta' din l-iskeda, is-sottosettur 2.C.n ta' din il-lista (tagħrif online u/jew ipproċessar tad-dejta)
            huwa rifless f'din l-iskeda ta' Impenji taħt 1.B (Servizzi tal-informatika u servizzi relatati).

     • Servizzi finanzjarji (servizzi tal-assigurazzjoni):

          — It-tneħħija ta' parti mil-limitazzjonijiet tal-aċċess għas-suq għal SK fil-mod 3

     • Servizzi finanzjarji (servizzi bankarji)

          — FI: bidla fir-rekwiżiti ta' residenza permanenti fil-mod 3 ("Għallinqas wieħed mill-fundaturi, il-membri tal-bord tad-
            diretturi, il-bord ta' sorveljanza u d-direttur maniġerjali għandu jkollhom ir-residenza permanenti tagħhom fil-
            Komunità Ewropea..." minflok "Mill-inqas nofs il-fundaturi, il-membri tal-bord tad-diretturi, il-bord ta' sorveljanza
            u d-delegati, id-direttur maniġerjali, min għandu l-intermedjazzjoni u l-persuna ntitolata biex tiffirma f'isem l-
            istituzzjoni tal-kreditu għandu jkollhom il-post tar-residenza tagħhom fiż-Żona Ekonomika Ewropea…").

     • Lukandi, Ristoranti u Catering

          — Lingwa ġdida (anqas restrittiva) għal ENT tal-IT fil-mod 3 fuq il-ħwienet tax-xorb, il-ħwienet tal-kafè u ristoranti,
            inkluż impenn fuq in-natura mhux diskriminatorja tagħha.

     • Aġenziji tal-Ivvjaġġar u Servizzi ta' Operaturi ta' Tours

          — It-tneħħija tal-ENT applikat fuq il-mod 3 minn CZ

     • Servizzi ta' hairdressing

          — L-impenji tal-Aċċess għas-Suq u tat-Trattament Nazzjonali minn CZ, FI, HU u SK fil-Modi 2 u 3

     It-taqsiriet li ġejjin jintużaw biex jindikaw l-Istati Membri:

     AT        L-Awstrija

     BE        Il-Belġju

     CY        Ċipru

     CZ        Ir-Repubblika Ċeka

     DE        Il-Ġermanja
 ---pagebreak--- 28.3.2019           MT               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea   L 87/11

     DK     Id-Danimarka

     EE     L-Estonja

     EL     Il-Greċja

     ES     Spanja

     FI     Il-Finlandja

     FR     Franza

     HU     L-Ungerija

     IE     L-Irlanda

     IT     L-Italja

     LT     Il-Litwanja

     LU     Il-Lussemburgu

     LV     Il-Latvja

     MT     Malta

     NL     In-Netherlands

     PL     Il-Polonja

     PT     Il-Portugall

     SE     L-Iżvezja

     SI     Is-Slovenja

     SK     Ir-Repubblika Slovakka

     UK     Ir-Renju Unit