CELEX: C2001/200/60
Language: sv
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: 

14.7.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 200/33

                   DOMSTOLENS BESLUT                                   1)   Överklagandena ogillas.
                                                                       2)   Area Cova m.fl. och Xunta de Galicia förpliktas att ersätta
                     (fjärde avdelningen)                                   rättegångskostnaderna.

                                                                       (1) EGT C 333 av den 20.11.1999; EGT C 20 av den 22.1.2000.
                    av den 1 februari 2001

i de förenade målen C-300/99 P och C-388/99 P: Area
   Cova SA m.fl. mot Europeiska unionens råd m.fl. (1)

(”Överklagande — Fiske — Årgärder för att bevara resurser
                                                                                          DOMSTOLENS BESLUT
— Gemenskapens fiskekvot för liten hälleflundra — Uppen-
bart att överklagandet i vissa delar inte kan tas upp till
    sakprövning och att det i övriga delar är ogrundat”)                                     (fjärde avdelningen)

                                                                                           av den 1 februari 2001
                        (2001/C 200/59)
                                                                       i mål C-301/99 P: Area Cova SA m.fl. mot Europeiska
                                                                                        unionens råd m.fl. (1)
                    (Rättegångsspråk: spanska)
                                                                       (”Överklagande — Fiske — Årgärder för att bevara resurser
                                                                       — Gemenskapens fiskekvot för liten hälleflundra — Uppen-
                                                                       bart att överklagandet i vissa delar inte kan tas upp till
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att        sakprövning och att det i övriga delar är ogrundat”)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                             (2001/C 200/60)

Domstolen, fjärde avdelningen (avdelningsordföranden A. La                                 (Rättegångsspråk: spanska)
Pergola samt domarna D.A.O. Edward och C.W.A. Timmer-
mans, referent; generaladvokat: F.G. Jacobs; justitiesekreterare:
R. Grass), har den 1 februari 2001 meddelat beslut i de
förenade målen C-300/99 P och C-388/99 P: Area Cova SA,                (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
Vigo (Spanien), Armadora José Pereira SA, Vigo, Armadores              publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
Pesqueros de Aldán SA, Vigo, Centropesca SA, Vigo, Chymar                                domstol och förstainstansrätt”)
SA, Vigo, Eloymar SA, Estribela (Spanien), Exfaumar SA, Bueu
(Spanien), Farpespan SA, Moaña (Spanien), Freiremar SA, Vigo,         Domstolen, fjärde avdelningen (avdelningsordföranden A. La
Hermanos Gandón SA, Cangas (Spanien), Heroya SA, Vigo,                Pergola samt domarna D.A.O. Edward och C.W.A. Timmer-
Hiopesca SA, Vigo, José Pereira e Hijos SA, Vigo, Juana                mans, referent; generaladvokat: F.G. Jacobs; justitiesekreterare:
Oya Pérez, Vigo, Manuel Nores González, Marı́n (Spanien),             R. Grass), har den 1 februari 2001 meddelat beslut i mål
Moradiña SA, Cangas, Navales Cerdeiras SL, Camariñas (Spa-           C-301/99 P: Area Cova SA, Vigo (Spanien), Armadora José
nien), Nugago Pesca SA, Bueu, Pesquera Austral SA, Vigo,               Pereira SA, Vigo, Armadores Pesqueros de Aldán SA, Vigo,
Pescaberbés SA, Vigo, Pesquerı́as Bı́garo Narval SA, Vigo,             Centropesca SA, Vigo, Chymar SA, Vigo, Eloymar SA, Estribela
Pesquera Cı́es SA, Vigo, Pesca Herculina SA, Vigo, Pesquera            (Spanien), Exfaumar SA, Bueu (Spanien), Farpespan SL, Moaña
Inter SA, Cangas, Pesquerı́as Marinenses SA, Marı́n, Pesquerı́as       (Spanien), Freiremar SA, Vigo, Hermanos Gandón SA, Cangas
Tara SA, Cangas, Pesquera Vaqueiro SA, Vigo, Sotelo Dios SA,           (Spanien), Heroya SA, Vigo, Hiopesca SA, Vigo, José Pereira e
Vigo, (ombud: A. Creus Carreras, E. Contreras Ynzenga och              Hijos SA, Vigo, Juana Oya Pérez, Vigo, Manuel Nores González,
A. Agustinoy Guilayn, abogados) och Xunta de Galicia (ombud:           Marin (Spanien), Moradiña SA, Cangas, Navales Cerdeiras SL,
V.M. Vázquez-Portomeñe Seijas, abogado) angående två över-           Camariñas (Spanien), Nugago Pesca SA, Bueu, Pesquera Austral
klaganden av beslut meddelat den 8 juli 1999 av Europeiska             SA, Vigo, Pescaberbés SA, Vigo, Pesquerı́as Bı́garo Narval SA,
gemenskapernas förstainstansrätt (tredje avdelningen) i mål            Vigo, Pesquera Cı́es SA, Vigo, Pesca Herculina SA, Vigo,
T-194/95, Area Cova m.fl. mot rådet (REG 1999, s. II-2271), i          Pesquera Inter SA, Cangas, Pesquerı́as Marinenses SA, Marı́n,
vilket det förs talan om ogiltigförklaring av detta beslut och i       Pesquerı́as Tara SA, Cangas, Pesquera Vaqueiro SA, Vigo,
vilket de andra parterna är Europeiska unionens råd (ombud:            Sotelo Dios SA, Vigo, (ombud: A. Creus Carreras, E. Contreras
J. Carbery och G. Ramos Ruano), Asociación Nacional de                Ynzenga och A. Agustinoy Guilayn, abogados) angående ett
Armadores de Buques Congeladores de Pesca de Merluza                   överklagande av beslut meddelat den 8 juli 1999 av Europeiska
(Anamer), Vigo, Asociación Nacional de Armadores de Buques            gemenskapernas förstainstansrätt (tredje avdelningen) i mål
Congeladores de Pesquerı́as Varias (Anavar), Vigo, och Asocia-         T-12/96, Area Cova m.fl. mot rådet och kommissionen (REG
ción de Sociedades Pesqueras Españolas (ASPE), Vigo. Domslu-         1999, s. II-2301), i vilket det förs talan om ogiltigförklaring av
tet i denna dom har följande lydelse:                                  detta beslut och i vilket de andra parterna är Europeiska
 ---pagebreak--- C 200/34              SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        14.7.2001

unionens råd (ombud: J. Carbery och G. Ramos Ruano),                     1)   Överklagandet avvisas.
Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: T. van Rijn
och J. Guerra Fernandez), Asociación Nacional de Armadores              2)   Peter Reichert skall ersätta rättegångskostnaderna.
de Buques Congeladores de Pesca de Merluza (Anamer), Vigo,
Asociación Nacional de Armadores de Buques Congeladores de              (1) EGT C 233, 12.8.2000.
Pesquerı́as Varias (Anavar), Vigo, och Asociación de Sociedades
Pesqueras Españolas (ASPE), Vigo. Domslutet i denna dom har
följande lydelse:

1)   Överklagandet ogillas.

2)   Area Cova m.fl. förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna.              BESLUT AV DOMSTOLENS ORDFÖRANDE

                                                                                               den 23 februari 2001
(1) EGT C 314 av den 30.10.1999; EGT C 20 av den 22.1.2000.
                                                                         i mål C-445/00 R: Republiken Österrike mot Europeiska
                                                                                             unionens råd (1)

                                                                         (Interimistiskt förfarande — System med miljöpoäng för
                                                                         transport med tung lastbil genom Österrike — Förordning
                                                                         (EG) nr 2012/2000 — Uppskov med verkställigheten —
                                                                                            Krav på skyndsamhet)

                   DOMSTOLENS BESLUT                                                             (2001/C 200/62)

                      (första avdelningen)                                                     (Rättegångsspråk: tyska)

                      den 8 februari 2001
                                                                         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
i mål C-238/00 P: Peter Reichert mot Europaparlamen-                                        domstol och förstainstansrätt”)
                        tet (1)
                                                                         Domstolens ordförande har den 23 februari 2001 meddelat
(Tjänstemän — Artikel 4 i bilaga VII till tjänsteföreskrifter-           beslut i mål C-445/00 R: Republiken Österrike (ombud:
na — Utlandstillägg — Plats där den huvudsakliga yrkes-                  H. Dossi) mot Europeiska unionens råd (ombud: A. Lopes
   verksamheten bedrivs — Talan uppenbart ogrundad)                      Sabino och G. Houttuin), med stöd av Förbundsrepubliken
                                                                         Tyskland (ombud: W.-D. Plessing, biträdd av J. Sedemund
                                                                         och T. Lübbig) och Europeiska gemenskapernas kommission
                        (2001/C 200/61)                                  (ombud: M. Wolfcarius och C. Schmidt) angående en ansökan
                                                                         om uppskov med verkställigheten av rådets förordning (EG)
                                                                         nr 2012/2000 av den 21 september 2000 om ändring av
                                                                         bilaga 4 i protokoll 9 till 1994 års anslutningsakt och
                     (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                         förordning (EG) nr 3298/94 vad gäller systemet med miljö-
                                                                         poäng för transport med tung lastbil genom Österrike (EGT
                                                                         L 241, s. 18) samt om andra interimistiska åtgärder. Beslutet
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att      lyder enligt följande:
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                       1)   Artikel 2.1 i rådets förordning (EG) nr 2012/2000 av den
                                                                              21 september 2000 om ändring av bilaga 4 i protokoll 9 till
                                                                              1994 års anslutningsakt och förordning (EG) nr 3298/94 vad
Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden                          gäller systemet med miljöpoäng för transport med tung lastbil
M. Wathelet samt domarna P. Jann, referent, och Sévon;                        genom Österrike får tills vidare inte verkställas i avvaktan på
generaladvokat: P. Léger; justitiesekreterare: R. Grass) har den              att slutlig dom meddelas i målet.
8 februari 2001 avkunnat beslut i mål C-238/00 P: Peter
Reichert, tillfälligt anställd vid Europaparlamentets socialistiska      2)   Ansökan om interimistiska åtgärder avslås i övrigt.
grupp, företrädd av D. Rogalla, Rechtsanwalt, mot Europeiska
parlamentet (ombud: Y. Pantalis och M. Berger) angående                  3)   Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.
överklagande av Europeiska gemenskapernas förstainstansrätts
(ensamdomare) dom av den 13 april 2000, i mål T-18/98,                   (1) EGT C 45, 10.2.2001.
Reichert mot Parlamentet (REGP 2000, s. II-309), i vilket det
förs talan om upphävande av denna dom. Beslutet har följande
lydelse: