CELEX: 31973R2144
Language: fr
Date: 1973-08-04 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2144/73 de la Commission, du 3 août 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 216/ 18                         Journal officiel des Communautés européennes                             4 . 8 . 73
                              REGLEMENT (CEE) N" 2144/73 DE LA COMMISSION
                                                      du 3 août 1973
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                    les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                   considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                    montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                (CEE) n0 2100/73 (5) modifié en dernier lieu par le rè­
européenne,                                                     glement (CEE) n0 2132/73 (6) ;
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­        considérant que l'application des modalités rappelées
bres à la Communauté économique européenne et à                 dans le règlement (CEE) n0 2100/73 conduit à modi­
la Communauté européenne de l'énergie atomique ( ! ),           fier les montants actuellement en vigueur comme il
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                           est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­           A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
gime des montants compensatoires dans le secteur des
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                               Article premier
modifié par le règlement (CEE) n0 1967/73 (3), et no­           Les montants applicables au titre des montants com­
tamment son article 7,                                          pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31               2100/73 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­           nexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du                                      Article 2
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et no­
tamment son article 5,                                          Le présent règlement entre en vigueur le 4 août 1973 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 3 août 1973 .
                                                                          Par la Commission
                                                                              Le président
                                                                         François-Xavier ORTOLI
(!) JO n» L 73 du 27. 3. 1972, p. 5.
(2) JO n» L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25.
(*) JO n» L 201 du 21 . 7. 1973, p. 8,                          (5) JO n» L 212 du 1 . 8 . 1973, p. 57.
b) JO n» L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                            b) JO no L 215 du 3. 8. 1973, p. 39.
 ---pagebreak--- 4 . 8 . 73                                Journal officiel des Communautés européennes                                                   N° L 216/ 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for kom
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kg )
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                       DK                           IRI.                    UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A { l )                                         6,00                         6-31                    6-00
           C ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre a la consommation humaine par U
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           (') Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering ei
                blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det, der anvendes for byg.
           C ) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
            C ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall he that applicable to barley .
 ---pagebreak--- N0 L 216/20                               Journal officiel des Communautés européennes                                                4. 8 . 73
            ANNEXE C — BILAG c' — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés À
                                                           base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pil basis al
                                                                   korn og ris
            riir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/ UC/u.a. / 100 kg;
             N « du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                       DK                       IRL                     UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 A I b ) (»)                                    1,125                    0-773                    1-000
             11.02 B II a ) i 1 )                                 1,000                    0-835                    1-000
             11.02 C I (!)                                        0,798                    0-839                    0-798
             11.02 C I H                                          0,840                    0-883                    0-840
             11.02 D I ( J )                                      0,612                    0-644                    0-612
             11.02 E II a) ( x )                                  0,840                    0-883                    0-840
             11.02 F 0 )                                          0,612                    0-644                    0-612
             11.02 G I                                            0,150                    0-158                    0-150
             11.07 A I a)                                         1,068                     1-123                   1-068
             11.07 A I b )                                        0,798                    0-839                    0-798
             23.02 A I a)                                         0,048                    0-098                    0-096
             23.02 A I b ) 1                                      0,048                    0-098                    0-096
             23.02 A I b) 2                                       0,048                    0-098                    0-096
             23.02 A II a )                                       0,048                    0-098                    0-096
             23.02 A II b )                                       0,048                    0-098                    0-096
             C ) Pour la distinction entre les produits des n"* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n"* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche .
                 -- une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/» pour le riz, 2,5 "/o pour le froment et le seigle, 3 "/• pour I orge,
                     4 "/» pour le sarrasin , 5    pour l' avoine et 2 •/o pour les autres céréales .
                 les germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n " 11.02.
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller defunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
 ---pagebreak--- 4. 8 . 73                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                   N° L 216/21
          C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              .ils Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                - einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dein abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 - einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und hei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
              Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifmmmier 11.02 .
          C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore ili amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
              — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/o per il riso , a 2,5 "/» per il frumento e la segala , a 3 "Ai per l'orzo,
                   a 4 "/» per il grano saraceno, a 5 */o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
              I germi ili cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
              verdeling 2."!. 02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten di«
              tegelijkertijd :
              — ecu zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                     meet
                   dan '15 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                     droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,             3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge
                   wichtspercenten voor andere gratini .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          !') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 1 h01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight ,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 '/» for barley , 4 %> for buckwheat, 5 •k for oats and 2 •/« for
                   other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .