CELEX: 31997R2008
Language: ro
Date: 1997-10-09 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 2008/97 al Consiliului din 9 octombrie 1997 de stabilire a anumitor norme de aplicare a regimului special privind importurile de ulei de măsline și anumite produse agricole originare din Turcia

03/Volumul 22
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               243
            
         31997R2008
   
               L 284/17
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 2008/97 AL CONSILIULUI
   
   din 9 octombrie 1997
   de stabilire a anumitor norme de aplicare a regimului special privind importurile de ulei de măsline și anumite produse agricole originare din Turcia
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 113,
   având în vedere propunerea Comisiei,
   întrucât Protocolul adițional la acord, care creează o Asociație a Comunității Economice Europene și Turcia cu privire la noi concesiuni la importurile de produse agricole din Turcia în Comunitate (1), stabilește regimuri speciale privind importurile de grâu dur și de iarba-cănărașului, secară și malț originare din Turcia; întrucât aceste regimuri acordă o reducere a taxei care se aplică la importurile de grâu dur și iarba-cănărașului, o reducere a taxei aplicabile la importurile de secară, cu condiția ca Turcia să perceapă o taxă specială la exportul produsului respectiv, și o reducere a componentei fixe a taxei care se aplică la importurile de malț;
   întrucât, pentru uleiul de măsline care intră sub incidența codurilor NC 1509 10 10, 1509 10 90 și 1510 00 10, Decizia nr. 1/77 a Consiliului Asociației CE-Turcia prevede un regim special care cuprinde o deducere forfetară de 0,7245 ECU la 100 de kg din taxa care se aplică pentru uleiul respectiv; întrucât, cu condiția ca Turcia să perceapă o taxă la export, aceste măsuri prevăd o reducere suplimentară corespunzătoare valorii taxei speciale, fără a depăși însă 13,14 ECU la 100 de kg, reprezentând suma suplimentară prevăzută în anexa IV la Acordul respectiv; întrucât Comunitatea a încheiat cu Turcia un acord sub forma unui schimb de scrisori, de prelungire a duratei Acordului de asociere cu Turcia, pe baza unei reduceri forfetare a drepturilor vamale (2);
   întrucât Acordul pentru agricultură încheiat în timpul negocierilor comerciale multilaterale ale Rundei Uruguay (3) prevede faptul că prelevările variabile aplicate la importurile de produse agricole trebuie înlocuite cu taxe vamale fixe de la 1 iulie 1995;
   întrucât continuarea regimului impune adoptarea unor noi norme de punere în aplicare și eliminarea anumitor articole din Regulamentul (CEE) nr. 1180/77 al Consiliului din 17 mai 1977 privind importurile în Comunitate a anumitor produse agricole, originare din Turcia (4);
   întrucât, în conformitate cu regimurile, taxa specială la export ar trebui să se reflecte în prețul uleiului de măsline la importul în Comunitate; întrucât, pentru a se asigura aplicarea corectă a regimului respectiv, ar trebui adoptate măsurile necesare care să asigure plata taxei cel târziu atunci când uleiul este importat;
   întrucât, în cazul în care condițiile prezente ale regimului special prevăzute în Acordul de asociere se modifică, în special în ceea ce privește sumele, sau în cazul în care se încheie un nou acord, poate fi necesară ajustarea prezentului regulament pentru a încorpora aceste modificări; întrucât ar trebui să se dispună ca aceste ajustări să fie adoptate de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 38 din Regulamentul nr. 136/66/CEE al Consiliului din 22 septembrie 1966 de stabilire a unei organizări comune a piețelor în sectorul uleiurilor și grăsimilor (5) sau în articolele corespunzătoare din celelalte regulamente cu privire la organizarea comună a piețelor la care se aplică regimurile speciale;
   întrucât, în Regulamentul (CE) nr. 2146/95 (6) și Regulamentul (CE) nr. 1214/96 (7), Comisia a introdus sisteme autonome ca măsură tranzitorie ce expiră la 30 iunie 1997; întrucât, prin urmare, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 iulie 1997,
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Prezentul regulament stabilește anumite norme de aplicare a regimului special la importurile de ulei de măsline și anumite produse agricole originare din Turcia.
   Articolul 2
   (1)   Rata dreptului vamal aplicabil importurilor în Comunitate a uleiului de măsline altul decât cel care a fost supus unui proces de rafinare, care intră sub incidența codurilor NC 1509 10 10,1509 10 90 și 1510 00 10, obținut în întregime în Turcia și transportat direct din țara respectivă în Comunitate, se reduce cu 0,7245 ECU la 100 kg.
   (2)   În cazul în care Turcia percepe o taxă specială la export pentru uleiul de măsline respectiv, obținut în întregime în Turcia și transportat direct din țara respectivă în Comunitate, rata dreptului vamal se mai reduce cu o sumă egală cu valoarea taxei speciale, fără să depășească 13,14 ECU la 100 kg, plus 13,14 ECU la 100 kg.
   (3)   Reducerea ratei dreptului vamal prevăzut la alineatul (2) se aplică la toate importurile de ulei de măsline pentru care importatorul face dovada faptului că, atunci când importă uleiul respectiv, taxa specială la export se reflectă în prețul la import.
   Articolul 3
   (1)   Rata dreptului vamal aplicabil importurilor în Comunitate a uleiului de măsline care a fost supus unui proces de rafinare, care intră sub incidența codului NC 1509 90 00, obținut în întregime în Turcia și transportat direct din țara respectivă în Comunitate, se reduce cu 3,723 ECU la 100 de kg.
   (2)   Rata dreptului vamal aplicabil importurilor în Comunitate a uleiului de măsline care a fost supus unui proces de rafinare care intră sub incidența codului NC 1510 00 90, obținut în întregime în Turcia și transportat direct din țara respectivă în Comunitate, se reduce cu 7,003 ECU la 100 de kg.
   Articolul 4
   Ratele drepturilor vamale aplicabile la importurile, în Comunitate, de grâu dur care intră sub incidența codului NC 1001 10 00, originar din Turcia și transportat direct din țara respectivă în Comunitate, se stabilește în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului din 30 iunie 1992 cu privire la organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (8), din care se scad 0,73 ECU per tonă.
   Articolul 5
   (1)   Rata dreptului aplicabil la importurile, în Comunitate, de secară ce intră sub incidența codului NC 1002 00 00, originară din Turcia și transportată direct din țara respectivă în Comunitate, se stabilește în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CEE) nr. 1766/92, din care se scade o sumă egală cu taxa specială la exporturile către Comunitate pe care Turcia le percepe pentru produsul respectiv, fără să depășească 11,68 ECU pentru o tonă.
   (2)   Regimurile prevăzute la alineatul (1) se aplică la toate importurile pentru care importatorul face dovada faptului că exportatorul a plătit taxa specială la export, a cărei valoare nu poate depăși suma stabilită în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 sau valoarea de 11,68 ECU per tonă.
   Articolul 6
   Rata taxei aplicabile la importurile de malț în Comunitate, prăjit sau nu, care intră sub incidența codului NC 1107, originar din Turcia și transportat direct din țara respectivă în Comunitate, se reduce cu 6,57 ECU per tonă.
   Articolul 7
   Comisia adoptă normele detaliate de aplicare a prezentului regulament în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 38 din Regulamentul nr. 136/66/CEE sau în articolele corespunzătoare din celelalte regulamente cu privire la organizarea comună a piețelor respective.
   Articolul 8
   În cazul în care prezentele condiții ale regimului special prevăzute în Acordul de cooperare se modifică, în special în ceea ce privește sumele sau în cazul în care se încheie un nou acord, Comisia adoptă ajustările rezultate necesare pentru prezentul regulament în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 38 din Regulamentul nr. 136/66/CEE sau în articolele corespunzătoare din celelalte regulamente cu privire la organizarea comună a piețelor respective.
   Articolul 9
   Articolele 6-10 din Regulamentul (CEE) nr. 1180/77 se abrogă.
   Articolul 10
   Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   Se aplică de la 1 iulie 1997.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Luxemburg, 9 octombrie 1997.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         M. DELVAUX-STEHRES
         
      
   
   
      (1)  JO L 217, 29.12.1964, p. 3687/64.
   
      (2)  JO L 277, 30.10.1996, p. 39.
   
      (3)  JO L 336, 23.12.1994, p. 22.
   
      (4)  JO L 142, 9.6.1977, p. 10. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2063/96 (JO L 277, 30.10.1996, p. 4).
   
      (5)  JO L 172, 30.9.1966, p. 3025/66. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1581/96 (JO L 206, 16.8.1996, p. 11).
   
      (6)  JO L 215, 9.9.1995, p. 1.
   
      (7)  JO L 161, 29.6.1996, p. 46.
   
      (8)  JO L 181, 1.7.1992, p. 21. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 923/96 (JO L 126, 24.5.1996, p. 37).