CELEX: 31968R2146
Language: cs
Date: 1968-12-20 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EHS) č. 2146/68 ze dne 20. prosince 1968, kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky

Důležité právní upozornění

|

31968R2146

Úřední věstník L 314 , 31/12/1968 S. 0001 - 0002 Dánské zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1968(II) S. 0588  Anglické zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1968(II) S. 0599  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 4 S. 0057  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 3 S. 0046  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 3 S. 0046 

		Nařízení Rady (EHS) č. 2146/68ze dne 20. prosince 1968,kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o zřízení společné organizace trhu s oleji a tukyRADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],vzhledem k tomu, že postup stanovení jednotných cen olejů a tuků ve Společenství musí odpovídat postupům v odvětvích, na která se vztahuje režim společných cen;vzhledem k tomu, že pokud u olivového oleje neexistuje žádný režim pro stanovení dávek předem, nemohou dovozci a vývozci ve Společenství při uzavírání smluv zohlednit výrobní cenu tohoto produktu; že taková situace by mohla způsobovat potíže při zabezpečování běžného zásobování Společenství olejem; že je tedy nezbytné přijmout vhodná opatření umožňující stanovení dávky pro olivový olej předem;vzhledem k tomu, že by mělo být výslovně umožněno stanovit vývozní náhrady pro olivový olej a olejnatá semena předem;vzhledem k tomu, že článek 35 nařízení č. 136/66/EHS [2] stanoví, že označení a definice olivového oleje uvedené v příloze platí pro účely obchodu uvnitř Společenství a obchodu s třetími zeměmi, kromě vývozů do třetích zemí; že se rozšíření těchto označení a definic na vývozy do třetích zemí ukázalo jako užitečné,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1"Před 1. srpnem každého roku se postupem podle čl. 43 odst. 2 Smlouvy stanoví produkční směrná cena, tržní směrná cena a intervenční cena olivového oleje ve Společenství.Před 1. říjnem každého roku stanoví Rada na návrh Komise postupem podle čl. 43 odst. 2 Smlouvy prahovou cenu olivového oleje ve Společenství."Článek 2"1. Výše dávky vztahující se na dovoz odpovídá výši dávky platné v den dovozu.Při dovozu produktů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. c) však může být na žádost dotyčné strany dávka stanovena předem podle pravidel stanovených Radou na návrh Komise postupem podle čl. 43 odst. 2 Smlouvy.2. Prováděcí pravidla k tomuto článku se stanoví postupem podle článku 38."Článek 3"2. Rada stanoví na návrh Komise postupem podle čl. 43 odst. 2 Smlouvy obecná pravidla týkající se opatření, na která odkazuje tento článek, zejména pravidla pro poskytování náhrad, vybírání dávek, stanovení výše náhrad a dávek, a případně i pravidla pro stanovení náhrad předem.3. Prováděcí pravidla k tomuto článku se stanoví postupem podle článku 38."Článek 4"1. Před 1. srpnem každého roku se stanoví směrná cena pro Společenství a základní intervenční cena pro každý druh olejnatých semen.S výhradou článku 25 platí tyto ceny po celý následující hospodářský rok, který začíná v následujícím kalendářním roce. Tyto ceny platí pro standardní jakost a stanoví se na úrovni velkoobchodního prodeje bez daně.Ceny podle odstavce 1, intervenční centrum, pro které se stanoví základní intervenční cena, a standardní jakost stanoví Rada postupem podle čl. 43 odst. 2 Smlouvy.Začátek a konec každého hospodářského roku stanoví Rada na návrh Komise postupem podle čl. 43 odst. 2 Smlouvy."Článek 5"2. Rada na návrh Komise postupem podle čl. 43 odst. 2 Smlouvy stanoví obecná pravidla pro poskytování náhrady, pro stanovení výše náhrady, případně pro stanovení náhrady předem.3. Prováděcí pravidla k tomuto článku se stanoví postupem podle článku 38."Článek 6"Aniž je dotčena harmonizace právních předpisů o olivovém oleji určeném k lidské spotřebě, členské státy stanoví pro účely obchodu uvnitř Společenství a obchodu s třetími zeměmi označení a definice olivového oleje uvedené v příloze tohoto nařízení."Článek 7"Článek 42aObecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a zvláštní pravidla pro její používání se použijí pro klasifikaci produktů v rámci tohoto nařízení; celní nomenklatura vyplývající z provádění tohoto nařízení se zahrne do společného celního sazebníku."Článek 8Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 20. prosince 1968.Za RadupředsedaV. Lattanzio[1] Úř. věst. C 108, 19.10.1968, s. 46.[2] Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66.--------------------------------------------------