CELEX: 62014TN0691
Language: fi
Date: 2014-09-21 00:00:00
Title: Asia T-691/14: Kanne 21.9.2014 – Servier ym. v. komissio

22.12.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 462/25
            
         Kanne 21.9.2014 – Servier ym. v. komissio
   (Asia T-691/14)
   (2014/C 462/39)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantajat: Servier SAS (Suresnes, Ranska), Servier Laboratories Ltd (Wexham, Yhdistynyt kuningaskunta) ja Les Laboratoires Servier SAS (Suresnes, Ranska) (edustajat: I.S. Forrester, QC, barrister J. Killick, asianajaja O. de Juvigny ja solicitor M.-I.F. Utges Manley)
   
      Vastaajat: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
   
               —
            
            
               Kumoamaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 ja 102 artiklan soveltamismenettelyssä annetun komission päätöksen nro K(2014) 4955 lopullinen (AT.39.612 – Perindopril (Servier) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ja 8 artiklanServier S.A.S:ia, Les Laboratoires Servieriä ja Servier Laboratories Limitediä koskeviltä osiltaan
            
         
               —
            
            
               Toissijaisesti käyttämään täyttä tuomiovaltaansa ja vähentämään erittäin huomattavasti Servier S.A.S:lle, Les Laboratoires Servierille ja Servier Laboratories Limitedille kyseisessä päätöksessä määrättyjä sakkoja
            
         
               —
            
            
               katsomaan, että päätös kumotaan Servier S.A.S:n, Les Laboratoires Servierin ja Servier Laboratories Limitedin osalta kokonaan tai osittain Biogaranin nostamassa kanteessa
            
         
               —
            
            
               antamaan kaikki asianmukaisiksi katsomansa määräykset
            
         
               —
            
            
               velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteensa tueksi kantaja vetoaa seitsemääntoista kanneperusteeseen.
   
               1)
            
            
               Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu menettelyvirheeseen, koska tutkimuksessa oli virheellisesti vahvistettu pelkkä olettama. Kantajat väittävät, että sen jälkeen kun komissio oli alakohtaisen tutkimuksen jälkeen julkisesti väittänyt, että asianomainen ala oli ”mätä”, se oli kaikin tavoin asian vääristelyn ja uudelleenkirjoittamisen uhallakin yrittänyt vahvistaa tämän väitteen päätöksellä.
            
         
               2)
            
            
               Toinen kanneperuste, joka perustuu olennaisten muotomääräysten rikomiseen, koska kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa, jonka kuuleminen on asetuksen N:o 1/2003 (1) 14 artiklan nojalla pakollista, ei ollut ajoissa kutsuttu koolle ja koska ainoastaan kolmen jäsenvaltion edustajat olivat osallistuneet kyseisen komitean kokoukseen.
            
         
               3)
            
            
               Kolmas kanneperuste, jonka mukaan oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin on loukattu, koska komissio oli osoittanut kantajille 919 sivua käsittävän päätöksen ottamatta huomioon niitä ajallisia ja muodollisia edellytyksiä, joita kannetta nostettaessa on noudatettava.
            
         
               4)
            
            
               4–12 kanneperuste, jotka perustuvat arviointivirheisiin ja oikeudellisiin virheisiin, koska komissio oli virheellisesti pitänyt kantajien ja Nichen, Matrixin, Tevan, Krkan ja Lupinin välillä akordeista tehtyjä sopimuksia SEUT 101 artiklan rikkomisina.
               
                           —
                        
                        
                           Kantajat väittävät erityisesti, että pitäessään sopimuksia rajoittavina niiden kohteen vuoksi, komissio tukeutui kolmeen niin laajasti määriteltyyn tekijään, että ne olivat tehottomia eroteltaessa sääntöjenmukaiset akordit kilpailunvastaisista yhteistoimintajärjestelyistä (sellaisen suuriarvoisen liiketoimen olemassaolo, joka saa asianomaisen yrityksen tekemään myönnytyksiä minkä tahansa liikevoiton osalta, kilpailun rajoitus rajoittamalla asianomaisen yrityksen kaupallista vapautta ja osapuolten potentiaalinen kilpailu, joka johtuu siitä, ettei olemassa ole estettä, joka tulevaisuudessa ehdottomasti estäisi asianomaisen yrityksen pääsyn markkinoille).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Koska komissio oli lisäksi vääristellyt kyseisten sopimusten laillista tarkoitusta ja yhteyttä (etenkin tosiseikkojen vastaisesti sivuuttamalla vaikeiden teknisten ja lainsäädännöllisten vaikeuksien olemassaolon, jotka estivät asianomasiten yritysten pääsyn markkinoille, ja samanaikaisesti vireillä olleiden riitojen olemassaolon), sen arvioinnissa, jonka päätteeksi se totesi, että kyseisten sopimusten tarkoituksena oli kilpailun rajoittaminen, oli useita virheitä.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Lopuksi kyseisten sopimusten vaikutuksia koskevassa tarkastelussa perustelut olivat ristiriitaisia ja niitä rasitti se, ettei komissio ollut käyttänyt realistista vastakkainasettelu-skenariota. Riidanalainen päätös perustuu nimittäin kokonaisuudessaan tarkasteluun, joka tehtiin etukäteen oletettavista vaikutuksista, ja kohdetta koskeva tarkastelu on lähes oikeuskäytännön vastainen, joten siinä oli päädytty kilpailunvastaisten vaikutusten olemassaoloon, vaikkei markkinoilla ollut aiheutunut mitään todellisia vaikutuksia.
                        
                     
         
               5)
            
            
               Kolmastoista kanneperuste, joka perustuu toissijaisesti arviointivirheeseen ja oikeudelliseen virheeseen, koska komissio oli keinotekoisesti katsonut kantajien ja Nichen, Matrixin, Tevan, Krkan ja Lupinin välillä tehdyt sopimukset viideksi toisistaan erilliseksi rikkomiseksi.
            
         
               6)
            
            
               Neljästoista kanneperuste, joka perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen ja oikeudelliseen virheeseen, koska komissio oli väärin ja keinotekoisesti rajoittanut lopputuotteiden relevantit markkinat pelkkään perindopril-molekyyliin ja sulkenut pois viisitoista muuta markkinoilla saatavilla olevaa konversioentsyymin estäjää.
            
         
               7)
            
            
               Viidestoista kanneperuste, joka perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen, koska komissio oli ollut väärässä katsoessaan, että kantajat olivat määräävässä asemassa relevanteilla markkinoilla. Kantajat väittävät, että komission päätelmä johtuu siitä, että se oli keinotekoisesti rajoittanut relevantit markkinat pelkästään perindoprilliin.
            
         
               8)
            
            
               Kuudestoista kanneperuste, joka perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen ja oikeudelliseen virheeseen, koska komissio oli ollut väärässä katsoessaan pitänyt kantajia olivat määräävässä asemassa teknologia-markkinoilla.
               Kantajat väittävät, että komissio oli määritellyt teknologia-markkinoita edeltävät markkinat epäselvästi ja joka tapauksessa virheellisesti ja että tällä vain toistettiin lopputuotteiden markkinat, ja se oli virheellisesti katsonut, että Servier oli määräävässä asemassa näillä oletetuilla markkinoilla.
            
         
               9)
            
            
               Seitsemästoista kanneperuste, joka perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen ja oikeudelliseen virheeseen, koska komissio oli ollut väärässä katsoessaan, että kantajat olivat käyttäneet väärin määräävää markkina-asemaa akordisopimuksia tehdessään (näin menetellessään komissio oli oikeuskäytännön vastaisesti soveltanut sekä SEUT 101 että SEUT 102 artiklaa) ja hankkiessaan kehittymässä olevaa teknologiaa eräältä eurooppalaiselta pme-yritykseltä.
            
         
      (1)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta (ETY:n kannalta merkityksellinen teksti) 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EYVL L 1, s. 1).