CELEX: 31966R0206
Language: da
Date: 1966-12-07 00:00:00
Title: Rådets forordning nr. 206/66/EØF af 7. december 1966 om EUGFL's deltagelse i udbedring af de skader, der er forårsaget af de katastrofale oversvømmelser i visse egne af Italien i løbet af efteråret 1966

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           13
10.12.66                         DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS TIDENDE                                           3869 /66
                                       RÅDETS FORORDNING Nr. 206/66/EØF
                                                 af 7 . december 1966
              om EUGFL's deltagelse i udbedring af de skader, der er forårsaget af de katastrofale
                           oversvømmelser i visse egne af Italien i løbet af efteråret 1966
RÅDET FOR DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE                            ner regningsenheder for aret 1967 (regnskabsperioden
FÆLLESSKABER HAR -
                                                               1965 / 1966), som tages fra Den europæiske Udvik­
                                                               lings- og Garantifond for Landbruget, udviklingssek­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            tionens, midler, fastlægges til finansiering af de i stk .
europæiske okonomiske Fællesskab , særlig artikel 43           2 fastsatte foranstaltninger. De benyttes efter den
                                                               fremgangsmåde, som er fastsat i nedenstående artik­
under henvisning til Rådets forordning nr. 25 om              ler .
finansiering af den fælles landbrugspolitik^)
                                                               2 . Dette beløb skal for årene 1966 og 1967 hjælpe
under henvisning til forslag fra Kommissionen                  med til genopbygningen og til forbedringen af :
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­           - produktionsbetingelserne i landbruget eller på
tet , og                                                           landbrugsbedrifterne,
                                                              - forhandlings- eller forarbejdningshjælpemidler for
ud fra følgende betragtninger :                                    landbrugsvarer,
Adskillige egne i Italien er blevet ødelagt ved de kata­       som er blevet nødvendiggjort for de italienske egne,
strofale oversvømmelser, som i særdeleshed har ramt            der er ramt af de katastrofale oversvømmelser i okto­
visse landbrugsområder;                                        ber og november 1966 .
de skader, der er sket for landbruget er så alvorlige,         3 . Den italienske Republik deltager i udbyttet af de
at landbrugerne i mange tilfælde ikke kan udbedre              beløb, som fortsat er disponible for udviklingssektio­
dem ved egne midler ;                                          nen i Fonden på de betingelser der er i kraft og på
                                                               lige fod med de øvrige medlemsstater.
Fællesskabet har besluttet på dets forskellige kompe­
tenceområder at yde en effektiv og hurtig hjælp til                                       Artikel 2
befolkningen i de hjemsøgte egne;                              Med hensyn til Fondens støtte i henhold til artikel 1 ,
                                                               stk . 2 , finder nedenstående bestemmelser i Rådets
en af de bedste måder til at opnå dette, er at anvende         forordning nr . 17 /64/EØF om betingelserne for støt­
Den europæiske Udviklings- og Garantifond for                  te fra Den europæiske Udviklings- og Garantifond
Landbruget, udviklingssektionens , disponible midler ;         for Landbruget(2) ikke anvendelse :
for at støtten kan være hurtig og særdeles effektiv            - Artikel 11 ,
bør der opstilles særlige betingelser og indføres en           - Artikel 12,
simplificeret og fremskyndet fremgangsmåde for Fon­            - Artikel 14, stk . 1 , litra a) og b) samt stk . 2,
dens deltagelse -                                                  litra b),
                                                               -   Artikel 15 ,
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                  -   Artikel 18 , stk . 1 ,
                                                               -   Artikel 20, stk . 1 ,
                                                               -   Artikel 21 , stk . 1 .
                        Artikel 1
 1 . Et beløb på 5 millioner regningsenheder for året          For så vidt de øvrige bestemmelser i forordning nr.
1966 (regnskabsperioden 1964/ 1965) og på 5 millio­             17 / 64/EØF henviser til de i artikel 11 , stk . 1 , fast­
O EFTnr. 30 af 20.4.1962, s. 991 /62 .                         (2) EFT nr. 34 af 27.2.1964, s. 586/64.
 ---pagebreak--- 14                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende
satte aktioner, anvendes de analogt på de i artikel 1         c) Den italienske Republik deltager i finansieringen
i nærværende forordning omhandlede aktioner .                     af planen .
                         Artikel 3                                                      Artikel 4
Følgende særlige betingelser opstilles for Fondens            Følgende fremgangsmåde indføres for Fondens støtte
støtte i henhold til artikel 1 , stk. 2 :                     i henhold til artikel 1 , stk. 2 :
a) planen skal være med til at fremme den økono­              a) anmodninger om støtte kan fortløbende indgives
    miske genoprettelse inden for landbruget ved at               til Kommissionen, dog senest den 31 . oktober
    tage hensyn til nødvendigheden af, at øge produk­             1967 ;
    tionen inden for landbruget i overensstemmelse            b) Kommissionen skal tage alle nødvendige forholds­
    med artikel 39 , stk. 1 , litra a) i traktaten eller til      regler for at en principafgørelse med hensyn til
    at forbedre markedsføringen af landbrugsvarer ;               hver enkelt sag træffes senest 6 uger efter mod­
                                                                  tagelsen af de nødvendige oplysninger for dens
b) for en given plan :                                            afgørelse;
    - kan de af Fonden ydede subventioner ikke
                                                              c) Kommissionen konsulterer, såvidt det er muligt,
       overstige 45 % af den foretagne investering ;              Den stående Landbrugsstrukturkomité ved den­
    - skal den begunstigede af den foretagne gen­                 nes periodiske møder vedrørende principafgørel­
       opbygning eller forbedring deltage i finansierin­          serne uden at denne konsultation skal kunne hin­
       gen ; denne finansielle deltagelse skal udgøre             dre deres vedtagelse inden for den under b) angiv­
       mindst 20 % såfremt denne genopbygning eller               ne frist ; i mangel af konsultation underretter den
       denne forbedring omfatter handels- eller forar­            hurtigst muligt komiteen om de afgørelser, den
       bejdningshjælpemidler for landbrugsvarer ;                 har truffet .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 7 . december 1966 .
                                                                                          På Rådets vegne
                                                                                          J.M. A. H. LUNS
                                                                                               Formand