CELEX: 31986R2273
Language: el
Date: 1986-07-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2273/86 του Συμβουλίου της 7ης Ιουλίου 1986 περί της εφαρμογής της απόφασης αριθ. 2/86 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Φινλανδίας που τροποποιεί, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, το πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

Avis juridique important

|

31986R2273

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2273/86 του Συμβουλίου της 7ης Ιουλίου 1986 περί της εφαρμογής της απόφασης αριθ. 2/86 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Φινλανδίας που τροποποιεί, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, το πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 199 της 22/07/1986 σ. 0012 - 0012

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2273/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 7ης Ιουλίου 1986περί  της εφαρμογής της απόφασης αριθ. 2/86 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Φινλανδίας που τροποποιεί, λόγω της  προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, το πρωτόκολλο αριθ. 3  σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους  διοικητικής συνεργασίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 572/86 του Συμβουλίου της 28ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό του  καθεστώτος που εφαρμόζεται από το Βασίλειο της Ισπανίας και την Πορτογαλική Δημοκρατία κατά τις  συναλλαγές με την Αυστρία, τη Φινλανδία, την Ισλανδία, τη Νορβηγία, τη Σουηδία και την  Ελβετία^(1),και ιδίως το άρθρο 8, την απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του  Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 1986, για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται κατά τις  εισαγωγές, στην Ισπανίακαι την Πορτογαλία, προϊόντων που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ, καταγωγής  Αυστρίας, Φινλανδίας, Νορβηγίας, Σουηδίας και Ελβετίας, και τα οποία καλύπτονται από τις συμφωνίες  μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών αυτών^(2), και ιδίως το άρθρο 2, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Φινλανδίας^(3)  υπογράφηκε στις 5 Οκτωβρίου 1973 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1974 ότι η συμφωνία μεταξύ  των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ιΑνθρακα και Χάλυβα και της Κοινότητας αυτής, αφενός, και της Φινλανδίας, αφετέρου^(4), υπογράφηκε στις 5 Οκτωβρίου 1973 και άρχισε να ισχύει την  1η Ιανουαρίου 1975 ότι, σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 18 των πρωτοκόλλων που προσαρτήθηκαν στις  συμφωνίες αυτές μετά από την προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στις Ευρωπαϊκές  Κοινότητες, η Μεικτή Επιτροπή ΕΟΚ-Φινλανδίας θέσπισε την απόφαση αριθ. 2/86 που τροποποιεί το  πρωτόκολλο αριθ. 3 ώστε να ληφθεί υπόψη η εν λόγω προσχώρηση ότι πρέπει να εξασφαλιστεί η εφαρμογή  της απόφασης αυτής στην Κοινότητα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1Για την εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, εφαρμόζεται στην Κοινότητα η απόφαση αριθ. 2/86 της  Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Φινλανδίας. Το κείμενο της απόφασης επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από τις 9 Ιουνίου 1986. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 7 Ιουλίου 1986. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςN. LAWSON(1) EE ariu. L 56 thw 1. 3. 1986, s. 91. (2) EE ariu. L 56 thw 1. 3. 1986, s. 119. (3) EE ariu. L 328 thw 31. 12. 1973, s. 2. (4) EE ariu. L 348 thw 27. 12. 1974, s. 1. EWG:L444UMBG06.96FF: 4UGR;   SETUP: 01;   Hφhe: 376 mm;   68 Zeilen;   3226 Zeichen; Bediener:  PUPA   Pr.: C; Kunde: L 444 GR 06