CELEX: 62012CN0174
Language: cs
Date: 2012-04-12 00:00:00
Title: Věc C-174/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Handelsgerichts Wien (Rakousko) dne 12. dubna 2012 — Alfred Hirmann v. Immofinanz AG

14.7.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 209/2
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Handelsgerichts Wien (Rakousko) dne 12. dubna 2012 — Alfred Hirmann v. Immofinanz AG
   (Věc C-174/12)
   2012/C 209/03
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Handelsgerichts Wien
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Alfred Hirmann
   
      Žalovaný: Immofinanz AG
   
      Vedlejší účastnice řízení: Aviso Zeta AG
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je vnitrostátní právní úprava, která stanoví odpovědnost akciové společnosti jakožto emitenta vůči nabyvateli akcií z důvodu porušení informačních povinností uložených právními předpisy o kapitálovém trhu podle následujících právních úprav v
               
                           —
                        
                        
                           článku 6 a článku 25 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ve znění směrnice 2008/11/ES ze dne 11.3.2008 (1);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           článcích 7, 17 a 28 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15.12.2004 (2);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           článku 14 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES ze dne 28.1.2003 (3),
                        
                     slučitelná se články 12, 15, 16, 19 a 42 [druhé] směrnice Rady 77/91/EHS (4) ze dne 13.12.1976 v platném znění?
            
         
               2)
            
            
               Musejí být ustanovení článků 12, 15, 16, [a] zejména článků 18 a 19, jakož i článku 42 směrnice Rady 77/91/EHS ze dne 13.12.1976 v platném znění vykládána v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která obsahuje úpravu, že akciová společnost musí vzhledem k odpovědnosti uvedené v bodu 1 uhradit nabyvateli [akcií] cenu, za kterou nabyl akcie a nabyté akcie přijmout zpět?
            
         
               3)
            
            
               Musejí být ustanovení článků 12, 15, 16, 18, 19, jakož i článku 42 směrnice Rady 77/91/EHS ze dne 13.12.1976 v platném znění vykládána v tom smyslu, že taková odpovědnost akciové společnosti uvedená v bodu 1
               
                           —
                        
                        
                           může zahrnovat rovněž vázaný majetek akciové společnosti (upsaný základní kapitál a rezervy ve smyslu čl. 15 odst. 1 písm. a) uvedené směrnice), popřípadě
                        
                     
                           —
                        
                        
                           může existovat rovněž tehdy, pokud může mít za následek platební neschopnost akciové společnosti?
                        
                     
         
               4)
            
            
               Musejí být ustanovení článků 12 a 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/101/ES (5) ze dne 16.9.2009 vykládána v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, která stanoví zpětné zrušení nabytí podílu, takže v případě zrušení kupní smlouvy, jejímž předmětem je koupě akcií, je třeba vycházet z účinku ex-nunc (viz rozsudek Soudního dvora Evropské unie ze dne 15.4.2010, C 215/08 „E. Friz GmbH“)?
            
         
               5)
            
            
               Musejí být ustanovení článků 12, 15, 16, 18, 19 a článku 42 směrnice Rady 77/91/EHS ze dne 13.12.1976 v platném znění a článků 12 a 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/101/ES ze dne 16.9.2009 vykládána v tom smyslu, že odpovědnost je omezena na hodnotu akcií — v případě společnosti působící na burze tedy burzovní kurs akcií —, kterou akcie mají v době uplatnění nároku, takže akcionář za určitých okolností dostane zpět méně než původně zaplacenou cenu svých akcií?
            
         
      (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ze dne 4. listopadu 2003 o prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování, a o změně směrnice 2001/34/ES, Úř. věst. L 345, s. 64, ve znění směrnice Evropského parlamentu a rady 2008/11 ze dne 11. března 2008, Úř. věst. L 76, s. 37
   
      (2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15. prosince 2004 o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, a o změně směrnice 2001/34/ES, Úř. věst. L 390, s. 38
   
      (3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES ze dne 28. ledna 2003 o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem, Úř. věst. L 96, s. 16
   
      (4)  Druhá směrnice Rady ze dne 13. prosince 1976 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od společností ve smyslu čl. 58 druhého pododstavce Smlouvy při zakládání akciových společností a při udržování a změně jejich základního kapitálu, za účelem dosažení rovnocennosti těchto opatření, Úř. věst. L 26, s. 1
   
      (5)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/101/ES ze dne 16. září 2009 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od společností ve smyslu čl. 48 druhého pododstavce Smlouvy, za účelem dosažení rovnocennosti těchto opatření, Úř. věst. L 258, s. 11