CELEX: 32021D0085
Language: sk
Date: 2021-01-27 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/85 z 27. januára 2021 o rovnocennosti regulačného rámca Spojených štátov amerických pre centrálne protistrany, ktorým Komisia USA pre cenné papiere a burzu udelila povolenie a ktoré podliehajú jej dohľadu, s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Text s významom pre EHP)

28.1.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 29/27
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/85
         z 27. januára 2021
         o rovnocennosti regulačného rámca Spojených štátov amerických pre centrálne protistrany, ktorým Komisia USA pre cenné papiere a burzu udelila povolenie a ktoré podliehajú jej dohľadu, s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 25 ods. 6,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Cieľom postupu uznávania centrálnych protistrán usadených v tretích krajinách stanoveného v článku 25 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 je umožniť centrálnym protistranám usadeným a povoleným v tretích krajinách, ktorých regulačné normy sú rovnocenné s tými, ktoré sú stanovené v uvedenom nariadení, poskytovať zúčtovacie služby zúčtovacím členom alebo miestam obchodovania usadeným v Únii. Uvedený postup uznávania, ako aj rozhodnutia o rovnocennosti, ktoré sú v ňom stanovené, tak prispievajú k dosiahnutiu hlavného cieľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012, ktorým je znížiť systémové riziko rozšírením používania bezpečných a spoľahlivých centrálnych protistrán pri zúčtovávaní zmlúv o mimoburzových (OTC) derivátoch vrátane prípadov, keď sú tieto centrálne protistrany usadené a povolené v tretej krajine.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Na to, aby sa právna úprava tretej krajiny považovala za rovnocennú s právnou úpravou Únie týkajúcou sa centrálnych protistrán, by vecný výsledok uplatniteľného právneho rámca a rámca dohľadu mal byť rovnocenný s požiadavkami Únie, pokiaľ ide o regulačné ciele, ktoré dosahujú. Účelom takéhoto posúdenia rovnocennosti je preto overiť, či právny rámec a rámec dohľadu dotknutej tretej krajiny zabezpečujú, že centrálne protistrany usadené a povolené v danej tretej krajine nevystavujú zúčtovacích členov usadených v Únii a miesta obchodovania usadené v Únii vyššiemu riziku, než by to mohlo byť v prípade centrálnych protistrán, ktorým bolo udelené povolenie v Únii, a že preto nepredstavujú neprijateľné úrovne systémového rizika v Únii.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Posúdenie toho, či právny rámec a rámec dohľadu Spojených štátov amerických (USA) sú rovnocenné s právnym rámcom a rámcom dohľadu Únie, by sa preto nemalo zakladať len na porovnávacej analýze právne záväzných požiadaviek uplatniteľných na centrálne protistrany v USA, ale aj na posúdení výsledku uvedených požiadaviek a na ich primeranosti z hľadiska zmierňovania rizík, ktorým môžu byť vystavení zúčtovací členovia a miesta obchodovania, ktorí, resp. ktoré sú usadené v Únii.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V súlade s článkom 25 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 musia byť na stanovenie toho, že právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny týkajúce sa centrálnych protistrán, ktorým bolo udelené povolenie v danej tretej krajine, sú rovnocenné s tými, ktoré sú stanovené v uvedenom nariadení, splnené tri podmienky.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Podľa prvej podmienky musia centrálne protistrany, ktorým bolo udelené povolenie v tretej krajine, spĺňať právne záväzné požiadavky, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými v hlave IV nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Komisia USA pre cenné papiere a burzu (ďalej len „SEC“) je príslušným orgánom, pokiaľ ide o udeľovanie povolení centrálnym protistranám a dohľad nad nimi v súvislosti s transakciami s cennými papiermi a zmluvami o derivátoch, ktoré sú odvodené od jedného cenného papiera, úveru alebo úzko založenej skupiny či indexu cenných papierov (ďalej len „deriváty odvodené od cenných papierov“). Zmluvy o derivátoch, ktoré patria do právomoci SEC, preto zodpovedajú podskupine zmlúv o derivátoch, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia o centrálnych protistranách uvedené v nariadení (EÚ) č. 648/2012. Ostatné zmluvy o derivátoch patria do právomoci Komisie USA pre obchodovanie s komoditnými futures (ďalej len „CFTC“), vo vzťahu ku ktorej už Komisia prijala vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/377 (2). Súčasné posúdenie sa teda týka rovnocennosti právneho rámca a rámca dohľadu uplatniteľných v USA na centrálne protistrany, ktoré podliehajú dohľadu SEC, a nie právneho rámca a rámca dohľadu pre centrálne protistrany, ktoré poskytujú zúčtovacie služby patriace do právomoci CFTC. Preto by sa v prípade, že centrálna protistrana podlieha dohľadu SEC aj CFTC, malo toto rozhodnutie týkať tejto centrálnej protistrany len v rozsahu, v akom poskytuje zúčtovacie služby patriace do právomoci SEC.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Právne záväzné požiadavky uplatniteľné v USA na centrálne protistrany, ktoré podliehajú dohľadu SEC, sú stanovené v pravidlách uplatniteľných na „zúčtovacie agentúry“ obsiahnutých v zákone o burze cenných papierov z roku 1934 (3) (ďalej aj „zákon o burze“), v Doddovom-Frankovom zákone o reforme Wall Street a ochrane spotrebiteľa (4) (ďalej aj „Doddov-Frankov zákon“) a v nariadeniach, ktoré na ich základe prijala SEC. Okrem toho sú pre centrálnu protistranu právne záväzné aj pravidlá, politiky a postupy centrálnych protistrán, ktoré sú zaregistrované v SEC. SEC vydala 1. októbra 2020 hodnotiacu správu, v ktorej sú opísané uplatniteľné pravidlá a spôsob, akým sa uplatňujú na centrálne protistrany podliehajúce dohľadu SEC (5).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     SEC vymedzuje „centrálne protistrany“ ako zúčtovacie agentúry, ktoré vstupujú medzi protistrany a konajú ako kupujúci voči každému predávajúcemu a ako predávajúci voči každému kupujúcemu. Pojem „zúčtovacia agentúra“ je vymedzený v článku 23(A) zákona o burze cenných papierov z roku 1934 ako každá osoba, ktorá koná ako sprostredkovateľ pri uskutočňovaní platieb a/alebo dodávok v súvislosti s transakciami s cennými papiermi alebo ktorá poskytuje prostriedky na porovnávanie údajov týkajúcich sa podmienok vyrovnania transakcií s cennými papiermi v záujme zníženia počtu vyrovnaní transakcií s cennými papiermi alebo na rozdelenie zodpovedností v oblasti vyrovnávania transakcií s cennými papiermi.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     SEC môže zúčtovacie agentúry určiť za zúčtovacie agentúry so zložitejším rizikovým profilom. Centrálna protistrana, ktorá zúčtováva swapy odvodené od cenných papierov, sa vždy považuje za centrálnu protistranu so zložitejším rizikovým profilom. Okrem toho môže Rada pre dohľad nad finančnou stabilitou (Financial Stability Oversight Council) určiť centrálnu protistranu za systémovo dôležitú podľa Doddovho-Frankovho zákona. Takéto centrálne protistrany so zložitejším rizikovým profilom alebo systémovo dôležité centrálne protistrany sa považujú za „kryté zúčtovacie agentúry“. Na takéto centrálne protistrany sa vzťahuje posilnený rámec stanovený v pravidle 17Ad-22 písm. d) a e) SEC. Toto rozhodnutie sa týka len rovnocennosti právne záväzných požiadaviek USA uplatniteľných na centrálne protistrany, ktoré musia dodržiavať uvedené posilnené pravidlá.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Podľa zákona o burze, Doddovho-Frankovho zákona a nariadení SEC je centrálna protistrana, ktorá zúčtováva cenné papiere alebo deriváty odvodené od cenných papierov, na ktoré sa v uvedenom akte odkazuje ako na swapy odvodené od cenných papierov, povinná zaregistrovať sa v SEC alebo požiadať o výnimku z registrácie.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     V zákone o burze sa nestanovujú konkrétne nástroje ani opatrenia na splnenie požiadaviek, ktoré sú v ňom stanovené. Hoci centrálna protistrana môže pri stanovovaní svojich pravidiel a postupov zohľadniť svoje jedinečné vlastnosti a okolnosti, ako sú vlastníctvo a štruktúry riadenia, účinky na priamych a nepriamych účastníkov, jej členská základňa, trhy, ktorým poskytuje služby, a riziká spojené so zúčtovávanými produktmi, jej interné pravidlá a postupy musia obsahovať normatívne podrobnosti o spôsobe, akým bude spĺňať požiadavky stanovené v zákone o burze. Po tom, ako sa centrálna protistrana zaregistruje v SEC, pravidlá, politiky a postupy schválené SEC sa pre ňu stávajú právne záväznými.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Pri registrácii v SEC sa centrálna protistrana stáva „samoregulačnou organizáciou“ podľa článku 3(a) ods. 26 zákona o burze a ako taká musí každú zmenu pravidiel predložiť na schválenie SEC. SEC overí, či je navrhovaná zmena pravidiel v súlade s normami stanovenými v zákone o burze a v nariadeniach SEC.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Štruktúra právne záväzných požiadaviek v USA týkajúcich sa centrálnych protistrán, ktoré sa kvalifikujú ako kryté zúčtovacie agentúry, pozostáva z dvoch častí. Prvú časť tvoria základné pravidlá a požiadavky stanovené v článku 3(a) ods. 23 a článku 17A zákona o burze, hlavách VII a VIII Doddovho-Frankovho zákona a v nariadeniach SEC, najmä v pravidle 17Ad-22 (ďalej len „základné pravidlá“). Druhú časť tvoria interné pravidlá a postupy takýchto centrálnych protistrán, ktoré sa stávajú právne záväznými pre centrálne protistrany po tom, ako ich SEC zaregistruje, a preto sú súčasťou pravidiel, ktorých dodržiavanie je pod dohľadom SEC. Pri posudzovaní toho, či centrálne protistrany kvalifikované ako kryté zúčtovacie agentúry spĺňajú právne záväzné požiadavky, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými v hlave IV nariadenia (EÚ) č. 648/2012, Komisia musí zvážiť právne záväzné požiadavky stanovené v interných pravidlách a postupoch uvedených centrálnych protistrán spolu s požiadavkami stanovenými v zákone o burze, Doddovom-Frankovom zákone a nariadeniach SEC.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Na registráciu v SEC je nevyhnutné, aby centrálna protistrana, ktorá sa kvalifikuje ako krytá zúčtovacia agentúra, a jej interné pravidlá spĺňali prísne normy stanovené v základných pravidlách. Uvedené požiadavky doplnené internými pravidlami a postupmi centrálnej protistrany prinášajú vecné výsledky rovnocenné s účinkami pravidiel, ktoré sú stanovené v hlave IV nariadenia (EÚ) č. 648/2012. Centrálna protistrana kvalifikovaná ako krytá zúčtovacia agentúra musí spĺňať najmä požiadavky týkajúce sa jej organizačnej štruktúry a pravidiel na zabezpečenie rýchleho a presného zúčtovania a vyrovnania, ako aj ochrany cenných papierov a finančných prostriedkov, ktoré spravuje, a na zabezpečenie ochrany investorov a verejného záujmu vrátane požiadaviek, ako sú napríklad požiadavky týkajúce sa vrcholového manažmentu, riadenia rizík a mechanizmov vnútornej kontroly, vedenia záznamov, kvalifikovaných podielov, informácií zasielaných príslušnému orgánu, konfliktov záujmov, kontinuity podnikateľskej činnosti, externého zabezpečovania činností, vykonávania podnikateľskej činnosti a oddelenia, ako aj rizika likvidity, kolaterálu, investičnej politiky a rizika vyrovnania. Ostatné požiadavky sa týkajú podmienok účasti a poplatkov, ako aj pravidiel trestania porušení pravidiel centrálnej protistrany účastníkmi.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Právne záväzné požiadavky uplatniteľné na centrálne protistrany kvalifikované ako kryté zúčtovacie agentúry sa však v niektorých aspektoch líšia od pravidiel uvedených v hlave IV nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Po prvé, v základných pravidlách týkajúcich sa rizík likvidity sa od centrálnych protistrán kvalifikovaných ako kryté zúčtovacie agentúry nevyžaduje, aby udržiavali zdroje likvidity postačujúce na splnenie „zásady minimálneho pokrytia“ stanovenej v článku 44 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, t. j. likvidné prostriedky na pokrytie zlyhania aspoň dvoch zúčtovacích členov, voči ktorým majú najväčšie expozície. V USA sa však od centrálnych protistrán kvalifikovaných ako kryté zúčtovacie agentúry vyžaduje, aby stanovili postupy na pokrytie akéhokoľvek nepokrytého nedostatku likvidity, čím sa zabezpečí, aby boli vyčlenené prostriedky k dispozícii pre prípad, že straty presiahnu zlyhanie zúčtovacieho člena, voči ktorému majú najväčšiu expozíciu. V základných pravidlách sa od centrálnych protistrán kvalifikovaných ako kryté zúčtovacie agentúry okrem toho vyžaduje, aby uplatňovali „zásadu minimálneho pokrytia“ pri zúčtovávaní derivátov odvodených od cenných papierov. Napriek tomu, že sa tento prístup líši od „zásady minimálneho pokrytia“ stanovenej v článkoch 42, 43 a 44 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, základné pravidlá spolu s internými pravidlami a postupmi centrálnych protistrán prinášajú vecné výsledky, ktoré sú rovnocenné s účinkami „zásady minimálneho pokrytia“ stanovenej v pravidlách Únie.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Po druhé, v základných pravidlách sa nestanovuje minimálne obdobie likvidácie. Všetky centrálne protistrany kvalifikované ako kryté zúčtovacie agentúry však v súlade so svojimi internými pravidlami a postupmi uplatňujú minimálne obdobia likvidácie v trvaní dvoch až piatich dní. V pravidlách Únie sa stanovujú minimálne obdobia likvidácie v trvaní dvoch dní v prípade zmlúv o derivátoch, ktoré nie sú mimoburzové deriváty, a piatich dní v prípade zmlúv o mimoburzových derivátoch, obyčajne s maržou realizovanou na čistom základe. Interné pravidlá a postupy centrálnych protistrán preto prinášajú vecné výsledky rovnocenné s účinkami pravidiel Únie týkajúcich sa období likvidácie.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Po tretie, v právnych predpisoch Únie sa vyžaduje uplatnenie aspoň jedného z troch proticyklických opatrení s cieľom zabezpečiť, aby počiatočné marže v období stabilnej ekonomiky neklesali príliš nízko a v období krízy prudko nestúpali. Tak sa vďaka takýmto opatreniam dosahujú stabilné a konzervatívne marže. Základné pravidlá neobsahujú žiadnu takúto konkrétnu požiadavku. Centrálne protistrany kvalifikované ako kryté zúčtovacie agentúry však majú zavedené interné pravidlá a postupy s proticyklickými účinkami. Interné pravidlá a postupy centrálnych protistrán preto prinášajú vecné výsledky rovnocenné s účinkami pravidiel Únie týkajúcich sa proticyklickosti.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     A napokon, pokiaľ ide o oddelenie a prenosnosť pozícií a kolaterálu klientov zúčtovacích členov, v pravidle 17Ad-22 písm. e) bode 14 sa vyžaduje, aby pravidlá, politiky a postupy centrálnych protistrán kvalifikovaných ako kryté zúčtovacie agentúry umožňovali oddelenie a prenosnosť pozícií klienta zúčtovacieho člena a súvisiaceho kolaterálu a aby účinne chránili takéto pozície a kolaterál pred zlyhaním alebo platobnou neschopnosťou daného zúčtovacieho člena, ak uvedené centrálne protistrany zúčtovávajú deriváty odvodené od cenných papierov alebo majú zložitejší rizikový profil, a teda sa uplatňuje podobný prístup k pravidlám uvedeným v hlave IV nariadenia (EÚ) č. 648/2012. V prípade likvidných cenných papierov a kótovaných opcií sa však základné pravidlá opierajú o pravidlá uplatniteľné na zúčtovacích členov. Na uvedených trhoch pravidlá uplatniteľné na zúčtovacích členov už zabezpečujú primeranú úroveň oddelenia a prenosnosti, a preto dostatočne chránia pozície klientov a kolaterál. Hoci sa v súvislosti s uvedenými trhmi uplatňuje odlišný prístup k oddeleniu a prenosnosti na úrovni zúčtovacích členov, a nie na úrovni centrálnej protistrany, oba prístupy vedú k podobným výsledkom, pokiaľ ide o ochranu klientov.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Právny rámec a rámec dohľadu USA uplatniteľné na centrálne protistrany kvalifikované ako kryté zúčtovacie agentúry by sa preto mali považovať za rovnocenné za predpokladu, že interné pravidlá a postupy centrálnej protistrany žiadajúcej o uznanie spĺňajú určité požiadavky týkajúce sa riadenia rizík. Predovšetkým by centrálna protistrana mala uplatňovať dvojdňové obdobie likvidácie v súvislosti so zmluvami o derivátoch, ktoré nie sú mimoburzové deriváty, a päťdňové obdobie likvidácie v súvislosti so zmluvami o mimoburzových derivátoch, a to v oboch prípadoch na čistom základe. Okrem toho by centrálna protistrana mala uplatňovať opatrenia určené na obmedzenie procyklickosti, ktoré sú z hľadiska dosahovania stabilných a konzervatívnych marží rovnocenné s ktorýmkoľvek z troch opatrení stanovených v nariadení (EÚ) č. 648/2012.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Komisia dospela k záveru, že právny rámec a rámec dohľadu SEC, ktoré sa vzťahujú na centrálne protistrany kvalifikované ako kryté zúčtovacie agentúry a ktoré zahŕňajú požiadavky stanovené v zákone o burze, Doddovom-Frankovom zákone a nariadeniach SEC, ako aj v interných pravidlách a postupoch zaregistrovaných centrálnych protistrán kvalifikovaných ako kryté zúčtovacie agentúry, by sa mali považovať za právne záväzné požiadavky, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami stanovenými v hlave IV nariadenia (EÚ) č. 648/2012, a to v rozsahu, v akom spĺňajú normy stanovené v tomto rozhodnutí, pokiaľ ide o riadenie rizík.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Na uznanie Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy (ESMA) môžu byť oprávnené iba tie centrálne protistrany, ktoré dodržiavajú pravidlá uplatniteľné na kryté zúčtovacie agentúry a právne záväzné požiadavky, ktoré spĺňajú normy riadenia rizík stanovené v tomto rozhodnutí. Orgán ESMA by mal v súlade s článkom 25 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 overiť, že uvedené normy riadenia rizík sú súčasťou interných pravidiel a postupov ktorejkoľvek centrálnej protistrany, ktorá podlieha dohľadu SEC a žiada o uznanie v Únii. Orgán ESMA by mal najmä skontrolovať, či centrálna protistrana uplatňuje dvojdňové obdobie likvidácie v súvislosti so zmluvami o derivátoch, ktoré nie sú mimoburzové deriváty, a päťdňové obdobie likvidácie v súvislosti so zmluvami o mimoburzových derivátoch, a to v oboch prípadoch na čistom základe, ako aj to, či centrálna protistrana uplatňuje opatrenia určené na obmedzenie procyklickosti, ktoré sú z hľadiska dosahovania stabilných a konzervatívnych marží rovnocenné s ktorýmkoľvek z troch opatrení stanovených v nariadení (EÚ) č. 648/2012.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Podľa článku 25 ods. 6 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 musia právny rámec a rámec dohľadu týkajúce sa centrálnych protistrán usadených v tretej krajine takisto zabezpečovať, aby centrálne protistrany podliehali priebežnému účinnému dohľadu a presadzovaniu práva v danej jurisdikcii.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     SEC priebežne monitoruje centrálne protistrany, ktoré podliehajú jej dohľadu. Okrem právomoci preskúmavať a schvaľovať zmeny pravidiel predložené zaregistrovanou centrálnou protistranou má SEC rozsiahle právomoci požadovať kópie účtovných kníh a záznamov centrálnych protistrán, uskutočňovať preskúmania a vykonávať kontroly na mieste s cieľom posúdiť existujúce a vznikajúce riziká, a monitorovať, či centrálna protistrana dodržiava pravidlá, ktoré sa na ňu vzťahujú, a či dohliada nad dodržiavaním interných pravidiel a postupov jej účastníkmi. SEC má právomoc požadovať zmeny pravidiel a postupov, pričom v prípade porušenia platných pravidiel môže podávať občianskoprávne žaloby s cieľom získať súdny príkaz a iné prostriedky nápravy alebo môže iniciovať správne konanie. Ak nedostatky nie sú riešené, preskúmanie zo strany SEC môže viesť k zrušeniu registrácie. Uvedené právomoci sa vzťahujú aj na centrálne protistrany kvalifikované ako kryté zúčtovacie agentúry.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Komisia preto dospela k záveru, že právny rámec a rámec dohľadu týkajúce sa centrálnych protistrán vrátane tých, ktoré sa kvalifikujú ako kryté zúčtovacie agentúry, zabezpečujú priebežný účinný dohľad a presadzovanie práva.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Podľa článku 25 ods. 6 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 musí právny rámec a rámec dohľadu tretej krajiny zahŕňať účinný rovnocenný systém na uznávanie centrálnych protistrán, ktorým bolo udelené povolenie na základe právnej úpravy tretích krajín (ďalej len „centrálne protistrany z tretích krajín“).
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Centrálne protistrany, ktoré nie sú z USA, môžu požiadať SEC o registráciu ako „zúčtovacia agentúra“. SEC doposiaľ takúto registráciu alebo výnimku z registrácie požadovala v prípade zúčtovacích služieb týkajúcich sa cenných papierov z USA poskytovaných osobám z USA alebo v súvislosti so swapmi odvodenými od cenných papierov.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Centrálne protistrany, ktoré nie sú z USA a sú zaregistrované v SEC, musia spĺňať príslušné požiadavky USA vrátane nariadení SEC uplatniteľných na zaregistrované zúčtovacie agentúry kvalifikované ako kryté zúčtovacie agentúry. Zákonom o burze sa však SEC priznávajú rozsiahle kompetencie v oblasti udeľovania výnimiek. Podľa článku 17A(b)(1) zákona o burze môže SEC poskytnúť výnimku z uplatňovania regulačných požiadaviek, ak je to v súlade s verejným záujmom, ochranou investorov a účelmi článku 17A zákona o burze vrátane rýchleho a presného zúčtovania a vyrovnania transakcií s cennými papiermi a ochrany cenných papierov a finančných prostriedkov. Podľa článku 36 uvedeného zákona môže SEC podmienene alebo nepodmienene vyňať akúkoľvek osobu, cenný papier alebo transakciu, alebo akúkoľvek triedu alebo triedy osôb, cenných papierov alebo transakcií z ustanovení zákona o burze alebo pravidiel či nariadení prijatých na jeho základe, a to v rozsahu, v akom je takáto výnimka potrebná alebo primeraná z hľadiska verejného záujmu a je v súlade s ochranou investorov. Okrem toho môže SEC podľa článku 17A(k) zákona o burze podmienene alebo nepodmienene udeliť výnimku z registrácie zúčtovacej agentúry na zúčtovávanie swapov odvodených od cenných papierov, ak SEC stanoví, že zúčtovacia agentúra podlieha vo svojej domovskej krajine porovnateľnému, komplexnému dohľadu a regulácii zo strany príslušných vládnych orgánov.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     SEC vydala politické vyhlásenie a usmernenie (6) určené centrálnym protistranám, ktorým bolo udelené povolenie v Únii. V politickom vyhlásení sa uvádza všeobecné zhrnutie právneho rámca, ktorý sa vzťahuje na centrálne protistrany zaregistrované v SEC, a vysvetľuje sa v ňom postup podávania žiadostí o registráciu a výnimky. Uvádzajú sa v ňom aj príklady toho, ako SEC uplatnila svoje právomoci v oblasti udeľovania výnimiek s cieľom vyhnúť sa uloženiu požiadaviek, ktoré sú zbytočné, duplicitné alebo nekonzistentné vo vzťahu k požiadavkám uplatniteľným na centrálnu protistranu v domovskej jurisdikcii, ak je rámec uvedenej jurisdikcie vo všeobecnosti v súlade so zásadami pre infraštruktúry finančného trhu vydanými Výborom pre platobnú a trhovú infraštruktúru a Medzinárodnou organizáciou komisií pre cenné papiere. Okrem toho sa v politickom vyhlásení a usmernení stanovujú faktory, ktoré bude SEC zohľadňovať pri posudzovaní žiadostí o výnimky, a vysvetľuje sa, že SEC bude zohľadňovať rozsah, v akom centrálna protistrana podlieha primeranému dohľadu a presadzovaniu práva zo strany príslušného vnútroštátneho orgánu, ktorý nad centrálnou protistranou vykonáva dohľad, alebo iných relevantných orgánov v jej domovskej jurisdikcii. Na tomto základe a za predpokladu posúdenia SEC a stanovenia, že výnimka je v súlade so zákonom o burze, môže SEC udeliť centrálnej protistrane usadenej mimo USA výnimku z uplatňovania požiadavky SEC, ktorá je zbytočná, duplicitná alebo nekonzistentná vo vzťahu k požiadavkám stanoveným v pravidlách a nariadeniach uplatniteľných na centrálnu protistranu v jej domovskej jurisdikcii spôsobom porovnateľným s rovnocenným systémom na uznávanie centrálnych protistrán z tretích krajín stanoveným v nariadení (EÚ) č. 648/2012.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Komisia preto dospela k záveru, že právny rámec a rámec dohľadu SEC zabezpečujú účinný rovnocenný systém na uznávanie centrálnych protistrán z tretích krajín.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Možno preto konštatovať, že právny rámec a rámec dohľadu uplatňované v USA na centrálne protistrany, ktoré musia dodržiavať pravidlá uplatniteľné na kryté zúčtovacie agentúry a ktoré sú zaregistrované v SEC a podliehajú jej dohľadu, spĺňajú podmienky stanovené v článku 25 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 a uvedený právny rámec a rámec dohľadu by sa mali považovať za rovnocenné s požiadavkami stanovenými v nariadení (EÚ) č. 648/2012.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie je založené na právne záväzných požiadavkách v USA týkajúcich sa centrálnych protistrán, ktoré musia v čase prijatia tohto rozhodnutia dodržiavať pravidlá uplatniteľné na kryté zúčtovacie agentúry. Komisia by v spolupráci s orgánom ESMA mala pravidelne monitorovať vývoj právneho rámca a rámca dohľadu uplatniteľných v USA na takéto centrálne protistrany, ako aj plnenie podmienok, na základe ktorých bolo toto rozhodnutie prijaté.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Komisia by mala aspoň každé tri roky preskúmať dôvody, na základe ktorých bolo toto rozhodnutie prijaté, vrátane právneho rámca a rámca dohľadu uplatniteľných v USA na centrálne protistrany, ktoré musia dodržiavať pravidlá vzťahujúce sa na kryté zúčtovacie agentúry a ktoré sú zaregistrované v SEC a podliehajú jej dohľadu. Takýmto pravidelným preskúmaním nie je dotknutá právomoc Komisie vykonať osobitné preskúmanie kedykoľvek, keď bude vzhľadom na príslušný vývoj nevyhnutné, aby Komisia opätovne preskúmala ustanovenie prijaté týmto rozhodnutím. Na základe zistení vyplývajúcich z pravidelného alebo osobitného preskúmania môže Komisia kedykoľvek rozhodnúť o zmene alebo zrušení tohto rozhodnutia, najmä ak vývoj ovplyvní podmienky, na základe ktorých je toto rozhodnutie prijaté.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Európskeho výboru pre cenné papiere,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Na účely článku 25 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa právny rámec a rámec dohľadu Spojených štátov amerických pre centrálne protistrany, ktoré musia dodržiavať pravidlá uplatniteľné na kryté zúčtovacie agentúry stanovené v článku 3(a) ods. 23 a článku 17A zákona o burze cenných papierov z roku 1934, v hlavách VII a VIII Doddovho-Frankovho zákona o reforme Wall Street a ochrane spotrebiteľa a v nariadeniach, ktoré na ich základe prijala Komisia USA pre cenné papiere a burzu, považujú za rovnocenné s požiadavkami stanovenými v nariadení (EÚ) č. 648/2012, ak interné pravidlá a postupy takejto centrálnej protistrany zahŕňajú konkrétne opatrenia na riadenie rizík, ktorými sa zabezpečuje, aby sa počiatočné marže vypočítavali a zhromažďovali na základe týchto parametrov:
            
                        a)
                     
                     
                        v prípade zmlúv o derivátoch realizovaných na regulovaných trhoch obdobie likvidácie v trvaní dvoch dní vypočítané na čistom základe;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        v prípade zmlúv o mimoburzových derivátoch obdobie likvidácie v trvaní piatich dní vypočítané na čistom základe;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        v prípade všetkých zmlúv o derivátoch opatrenia určené na obmedzenie procyklickosti rovnocenné aspoň s jedným z nasledujúcich opatrení:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    opatrenia uplatňujúce rezervy na marže aspoň vo výške 25 % vypočítaných marží, ktoré centrálna protistrana umožňuje dočasne vyčerpať v obdobiach, keď vypočítané maržové požiadavky významne rastú;
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    opatrenia prideľujúce váhu aspoň vo výške 25 % stresovým pozorovaniam v spätnom referenčnom období;
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    opatrenia zabezpečujúce, aby maržové požiadavky neboli nižšie ako požiadavky, ktoré by sa vypočítali s použitím volatility odhadnutej za 10-ročné historické spätné referenčné obdobie.
                                 
                              
                  
         
            Článok 2
            Najneskôr tri roky po dátume nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia a potom najneskôr každé tri roky po každom predchádzajúcom preskúmaní podľa tohto článku Komisia vykoná preskúmanie dôvodov, na základe ktorých bolo prijaté rozhodnutie podľa článku 1.
         
         
            Článok 3
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            V Bruseli 27. januára 2021
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.
         
            (2)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/377 z 15. marca 2016 o rovnocennosti regulačného rámca Spojených štátov amerických pre centrálne protistrany, ktorým Komisia pre obchodovanie s komoditnými futures udelila povolenie a ktoré podliehajú jej dohľadu, s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2016, s. 32).
         
            (3)  Článok 3(a) odsek 23 a článok 17A.
         
            (4)  Hlavy VII a VIII.
         
            (5)  Staff Report on the Regulation of Clearing Agencies by Division of Trading and Markets Office of Compliance Inspections and Examinations (Hodnotiaca správa o regulácii zúčtovacích agentúr vypracovaná oddelením pre obchodovanie a trhy a úradom pre kontrolu a preverovanie súladu s predpismi), https://www.sec.gov/files/regulation-clearing-agencies-100120.pdf.
         
            (6)  Statement on Central Counterparties Authorized under the European Markets Infrastructure Regulation Seeking to Register as a Clearing Agency or to Request Exemptions from Certain Requirements Under the Securities Exchange Act of 1934 (Vyhlásenie o centrálnych protistranách s povolením podľa nariadenia o infraštruktúre európskych trhov, ktoré sa chcú zaregistrovať ako zúčtovacia agentúra alebo požiadať o výnimky z určitých požiadaviek podľa zákona o burze cenných papierov z roku 1934) [číslo vydania: 34-90492], vydané 30. novembra 2020.