CELEX: 31988R3507
Language: es
Date: 1988-11-11 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3507/88 de la Comisión, de 10 de noviembre de 1988, por el que se establece un gravamen compensatorio y se suspende el derecho de aduana preferencial a la importación de mandarinas incluidas las tangerinas y satsumas, wilkings y demás híbridos similares de agrios, con la exclusión de las clementinas originarias de Turquía

*)
  11 . 11 . 88                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 306/65
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 3507/88 DE LA COMISIÓN
                                                  de 10 de noviembre de 1988
                   por el que se establece un gravamen compensatorio y se suspende el derecho de
                   aduana preferencial a la importación de mandarinas incluidas las tangerinas y
                   satsumas, wilkings y demás híbridos similares de agrios, con la exclusión de las
                                             clementinas originarias de Turquía
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           por el Reglamento (CEE) n° 381 1 /85 í5), las cotizaciones
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            que han de tomarse en consideración deben registrarse en
 Europea,                                                           los mercados representativos o, en determinadas condi­
                                                                    ciones, en otros mercados ;
 Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 1035/72 del Consejo, de 18            Considerando que, para las mandarinas incluidas las
 de mayo de 1972, por el que se establece una organiza­             tangerinas y satsumas, wilkings y demás híbridos similares
 ción común de mercados en el sector de las frutas y                de agrios, con la exclusión de las clementinas originarias
 hortalizas ('), modificado en último lugar por el Regla­           de Turquía, el precio de entrada así calculado se ha
 mento (CEE) n° 2238/88 (2), y, en particular, el párrafo           mantenido durante dos días de mercado consecutivos a un
 segundo del apartado 2 de su artículo 27,                          nivel inferior por lo menos en 0,6 ECU al del precio de
                                                                    referencia ; que debe, por consiguiente, establecerse un
 Considerando que el apartado 1 del artículo 25 del Regla­          gravamen      compensatorio     para   dichas   mandarinas
 mento (CEE) n° 1035/72 prevé que, si el precio de entrada          incluidas las tangerinas y satsumas, wilkings y demás
 de un producto, importado de un tercer país, se mantu­             híbridos similares de agrios, con la exclusión de las
 viere durante dos días de mercado consecutivos a un nivel          clementinas
 inferior por lo menos en 0,6 ECU al del precio de refe­
 rencia, se establecerá, salvo en casos excepcionales, un
 gravamen compensatorio para la procedencia de que se               Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el artículo
 trate ; que dicho gravamen debe ser igual a la diferencia          1 del Reglamento (CEE) n° 3671 /81 del Consejo, de 15 de
 entre el precio de referencia y la media aritmética de los         diciembre de 1981 , relativo a la importación en la Comu­
 dos últimos precios de entrada disponibles para la citada          nidad de determinados productos agrícolas procedentes de
 procedencia ;
                                                                    Turquía (6), modificado por el Reglamento (CEE)
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 3198/88 de la              n° 1555/84 0, procede restablecer para dichas mandarinas
 Comisión, de 18 de octubre de 1988, por el que se fijan            incluidas las tangerinas y satsumas, wilkings y demás
 los precios de referencia de las mandarinas incluidas las          híbridos similares de agrios, con la exclusión de las
 tangerinas y satsumas, wilkings y demás híbridos similares         clementinas el tipo del derecho de aduana en el 5,6 % ;
 de agrios, con la exclusión de las clementinas para la
 campaña 1988/89 (3), fija el precio de referencia para
 dichos productos de la categoría de calidad I en 27,51             Considerando que, con objeto de permitir el funciona­
 ECU por 100 kilogramos netos, para el período del 1 de             miento normal del régimen es conveniente tomar como
 noviembre de 1988 al 28 de febrero de 1989 ;                       base para el cálculo el precio de entrada :
 Considerando que el precio de entrada para una proce­             — para las monedas que mantengan entre sí un margen
 dencia determinada es igual a la cotización representativa              instantáneo máximo al contado del 2,25 % , un tipo de
 más baja o a la media de las cotizaciones representativas               conversión basado en su tipo central, aplicándose el
 más bajas registradas por lo menos para el 30 % de las                  factor de corrección previsto en el último párrafo del
 cantidades de la procedencia de que se trate, comerciali­               apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE)
zadas en el conjunto de los mercados representativos para                n° 1676/85 del Consejo (8), modificado en último
los que se disponga de cotizaciones, unía vez reducidas                  lugar por el Reglamento (CEE) n° 1 636/87 (9),
 dicha cotización o cotizaciones en los derechos y gravá­
 menes contemplados en el apartado 3 del artículo 24 del           — para las demás monedas, un tipo de conversión basado
 Reglamento (CEE) n° 1035/72 ; que el concepto de cotiza­              • en la media aritmética de los tipos de cambio al
ción representativa se define en el apartado 2 del artículo              contado de cada una de dichas monedas, registrado
24 del Reglamento (CEE) n° 1035/72 ;                                     durante un período determinado, con relación a las
                                                                         monedas de la Comunidad contempladas en el guión
Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en el                      precedente, y del coeficiente anteriormente mencio­
apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n°                        nado,
2118/74 de la Comisión (4), modificado en último lugar
                                                                   O DO n° L 368 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
(') DO    n° L 118 de 20. 5. 1972, p. 1 .                          í6) DO n° L 367 de 23. 12. 1981 , p. 3.
O   DO    n° L 198 de 26. 7. 1988, p. 1 .                          0 DO n° L 150 de 6. 6. 1984, p. 4.
O   DO    n° L 284 de 19. 10. 1988, p. 20.                         (8) DO n° L 164 de 24. 6. 1985, p. 1 .
(4) DO    n° L 220 de 10. 8. 1974, p. 20.                          O DO n° L 153 de 13. 6. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 306/66                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            11 , 11 . 88
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                          cuyo importe se fija en 3,97 ECU por 100 kilogramos
                                                              netos.
                        Artículo 1                            2. El tipo del derecho de aduana aplicable a la importa­
                                                              ción de estos productos se fija en el 5,6 % .
1 . A la importación de mandarinas incluidas las tange­
rinas y satsumas, wilkings y demás híbridos similares de                             Artículo 2
agrios, con la exclusión de las ciernentinas (códigos NC
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70 y 0805 20 90) origina­      El presente Reglamento entrará en vigor el 12 de
rias de Turquía se percibirá un gravamen compensatorio         noviembre de 1988 .
                El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                en cada Estado miembro.
                Hecho en Bruselas, el 10 de noviembre de 1988 .
                                                                         Por la Comisión
                                                                        Frans ANDRIESSEN
                                                                           Vicepresidente