CELEX: 31973R3595
Language: en
Date: 1973-12-28 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3595/73 of the Council of 28 December 1973 on the opening, allocation and administration of a Community tariff quota for certain hand-made products

No L 365 /68                        Official Journal of the European Communities                            31 . 12 . 73
                              REGULATION (EEC) No 3595/73 OF THE COUNCIL
                                                 of 28 December 1973
             on the opening, allocation and administration of a Community tariff quota for certain
                                                 hand-made products
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,                      whereas to represent as closely as possible the actual
                                                               development of the market in the said goods the
                                                               allocation should follow proportionately the
Having regard to the Treaty establishing the                   requirements of the Member States calculated both
European Economic Community, and in particular                 from statistics of imports from third countries during
Article 113 thereof;                                           a representative reference period and from the
                                                               economic outlook for the tariff year in question;
Having regard to the proposal from the Commission;
Whereas, as regards certain hand-made products, the            Whereas, however, there is no specific classification
European Economic Community must open an                       of the said goods in the statistical nomenclatures;
annual duty-free Community tariff quota for a value            whereas it     has thus been impossible to collect
of 5 000 000 units of account with a maximum of                sufficiently   precise and representative statistics;
500 000 units of account for each tariff heading and           whereas the    extent to which the current Community
subheading affected ; whereas in the context of                tariff quota   has been used is not such that the real
putting into effect the Declaration of Intent                  requirements of each of the Member States can be
concerning commercial relations with certain Asiatic           firmly ascertained; whereas the only possibility is
countries, it is necessary to take the total quota             therefore to divide the tariff quota volume into eight
amount and the maximum limit admissible for each               parts, of which one would be allocated each to
tariff heading or subheading to the levels of                  Benelux, Denmark, Germany, France, Ireland, Italy
10 000 000 units of account and 1 000 000 units of             and the United Kingdom, the last part being held in
account respectively ; whereas products may be                 reserve to cover the later requirements of Member
admitted under the Community tariff quota only on              States which use up their initial shares;
production to the Community customs authorities of
a certificate issued by the recognized authorities of
the country of origin certifying that the goods in
question are hand-made ;                                       Whereas the initial shares may be used up fairly
                                                               quickly ; whereas, therefore, to avoid disruption of
                                                               supplies any Member State which has almost used up
Whereas, under Article 39 of the Act of Accession,             its initial share, shall draw a supplementary share
the new Member States must on 1 January 1974                   from the Community reserve; whereas this must be
make the first move towards alignment of their                 done by each Member State as each one of its
national tariffs on the Common Customs Tariff as               supplementary shares is almost used up, and as many
regards the said goods ; whereas, therefore, the needs         times as the reserve allows; whereas the initial and
of those States for imports from third countries               supplementary shares must be valid until the end of
should from that date onwards be covered by the                the quota period ; whereas this form of
tariff quota in question during the period thereof;            administration requires close collaboration between
whereas the duties to be applied by those Member               the Member States and the Commission, and the
States under the said tariff quota must be in                   Commission must be in a position to follow the
conformity with the relevant provisions of the Act of           extent to which the tariff quota has been used up and
Accession ;                                                    inform the Member States thereof; whereas this
                                                                collaboration must be all the closer since it does not
                                                                seem necessary, at present, to provide for special
Whereas equal and continuous access to the quota                measures in this Regulation to avoid exceeding the
should be ensured for all Community importers and               maximum allocation of 1 000 000 units of account
the rate of levy for the tariff quota should be applied         per tariff heading or subheading;
 consistently to all imports until the quota is used up ;
whereas, in the light of the principles outlined above,
a Community tariff arrangement based on an
 allocation between the Member States would seem to             Whereas if, at a given date in the quota period, a
preserve the Community nature of the quota;                    Member State has a considerable quantity left over, it
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                       Official Journal of the European Communities                                 No L 365 / 69
is essential that it should return a significant                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
percentage thereof to the reserve, to prevent a part of
the Community quota from remaining unused in one
Member State while it could be used in others;                                             Article 1
                                                                  1 . During the period from 1 January to 31
Whereas since the Kingdom of Belgium, the Kingdom                 December 1974 a Community tariff quota of a
of the Netherlands and the Grand Duchy of                         volume corresponding to a value of 10 000 000 units
Luxembourg are jointly represented by the Benelux                 of account shall be opened in the Community for the
Economic Union any measure concerning the ad­                     products listed below, subject to a maximum of
ministration of the shares allocated to that economic             1 000 000 units of account for each tariff heading or
union may be carried out by one of its members,                   subheading in the list :
              CCT heading No                                       Description
                   42.02        Travel goods (for example trunks, suit cases, hat-boxes , travelling-bags,
                                rucksacks), shopping-bags, handbags, satchels , brief-cases, wallets, purses,
                                toilet-cases, tool-cases, tobacco-pouches, sheaths, cases, boxes (for example
                                for arms, musical instruments, binoculars, jewellery, bottles, collars, foot­
                                wear, brushes) and similar containers , of leather or composition leather, of
                                vulcanized fibre, of artificial plastic sheeting, of paperboard or of textile
                                fabric :
                                ex B. Of materials other than artificial plastic sheeting
                  42.03         Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition
                                leather :
                                C. Other clothing accessories
                  44.24         Household utensils of wood
                  44.27    ,    Standard lamps, table lamps and other lighting fittings, of wood ; articles of
                                furniture, of wood, not falling within Chapter 94 ; caskets, cigarette boxes ,
                                trays , fruit bowls, ornaments and other fancy articles, of wood ; cases for
                                cutlery, for drawing instruments or for violins, and similar receptacles, of
                                wood ; articles , of wood for personal use or adornment of a kind normally
                                carried in the pocket, in the handbag or on the person ; parts of the foregoing
                                articles , of wood
                  48.21         Other articles of paper pulp, paper, paperboard or cellulose wadding :
                                B. Other
               ex 55.09         Other woven fabrics of cotton :
                                — Fabrics , hand-dyed or hand-printed by the ' batik' method
                  59.02         Felt and articles of felt, whether or not impregnated or coated :
                                ex B. Other :
                                        — Carpets , mats
               ex 61.01         Men's and boys' outer garments :
                               — Ponchos in wool
 ---pagebreak--- No L 365 /70                   Official Journal of the European Communities                                31 . 12 . 73
             CCT heading No                                      Description
                  61.02      Women's, girls' and infants' outer garments :
                             — Garments, hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method :
                                 ex B. Other :
                                     — Capes, skirts, skirt lengths, in wool
                  61.06      Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like
                  62.01      Travelling rugs and blankets :
                             B. Other :
                                ex II . Of other textile materials :
                                        — In wool
                 62.02       Bed linen , table linen , toilet linen and kitchen linen ; curtains and other
                             furnishing articles :
                             ex B. Other :
                                    — Double curtains in wool
                                    — Cotton fabric articles, hand-dyed or hand-printed by the 'batik'
                                        method
                 62.05       Other made-up textile articles (including dress patterns) :
                             ex C. Other :
                                    — Cotton fabric articles, hand-dyed or hand-printed by the 'batik'
                                        method
                  64.05     Parts of footwear (including uppers, in-soles and screw-on heels) of any
                            material except metal
              ex 65.05      Hats and other headgear (including hair nets) knitted or crocheted, or
                            made up from lace, felt or other textile fabric in the piece (but not from
                            strips), whether or not lined or trimmed :
                            — Berets , in wool
                 66.02      Walking-sticks (including climbing-sticks and seat-sticks), canes, whips,
                            riding-crops and the like
                 68.02      Worked monumental or building stone, and articles thereof (including
                            mosaic cubes), other than goods falling within heading No 68.01 or within
                            Chapter 69 :
                            A. Worked monumental of building stone :
                                IV. Carved
                 74.18      Other articles of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary ware
                            for indoor use and parts of such articles and ware, of copper
                74.19       Other articles of copper
                 83.06      Statuettes and other ornaments of a kind used indoors , of base metal
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                   Official Journal of the European Communities                                   No L 365 /71
            CCT heading No                                   Description
                83.07      Lamps and lighting fittings, of base metal, and parts thereof, of base metal
                           (excluding switches, electric lamp holders, electric lamps for vehicles, electric
                           battery or magneto lamps, and other articles falling within Chapter 85
                           except heading No 85.22)
                83.10      Beads and spangles, of base metal
                83.11      Bells and gongs, non-electric, of base metal, and parts thereof of base metal
                94.03      Other furniture and parts thereof
                95.01      Worked tortoise-shell and articles of tortoise-shell :
                           B. Other
                95.02      Worked mother of pearl and articles of mother óf pearl :
                           B. Other
                95.03      Worked ivory and articles of ivory :
                           B. Other
                95.04      Worked bone (excluding whalebone) and articles of worked bone (excluding
                           whalebone) :
                           B. Other
                95.05      Worked horn, coral (natural or agglomerated) and other animal carving
                           material, and articles of horn, coral (natural or agglomerated) or of other
                           animal carving material :
                           C. Other animal carving material, worked :
                               II. Other
                95.06      Worked vegetable carving material (for example, corozo) and articles of
                           vegetable carving material :
                           B. Other
                95.07      Worked jet (and mineral substitutes for jet), amber, meerschaum, agglo­
                           merated amber and agglomerated meerschaum, and articles of these sub­
                           stances :
                           B. Other
                97.02      Dolls :
                           ex A. Dolls (dressed or undressed) :
                                   — Dolls dressed in a folk costume representative of the country of
                                     origin
                97.03      Other toys ; working models of a kind used for recreational purposes :
                           A. Of wood
 ---pagebreak--- No L 365 /72                           Official Journal of the European Communities                              31 . 12 . 73
2. Admission under this quota shall, however, be                  2. If, after its initial share has been used up, 90 %
granted only for products accompanied by a                        or more of the second share drawn by a Member
certificate recognized by the competent authorities of            State has been used up, that Member State shall, in
the Community and conforming to one of the                        accordance with the conditions imposed by
examples in the Annexes, issued by the recognized                 paragraph 1 , draw a third share equal to 7-5 % of its
authorities of the country of origin and certifying that          initial share, rounded up where necessary to the next
the goods in question are hand-made. The goods                    unit.
must in addition be accepted as hand-made by the
competent authorities of the Community.
                                                                  3 . If, after its second share has been used up, 90 %
                                                                  or more of the third share drawn by a Member State
3 . Within this Community tariff quota the                        has been used up, that Member State shall, in
Common Customs Tariff duties shall be totally                     accordance with the same conditions, draw a fourth
 suspended.                                                       share equal to the third.
                                                                  This process shall continue to apply until the reserve
 4. "Within this tariff quota the new Member States               is used up .
 shall apply duties calculated in accordance with the
 relevant provisions of the Act of Accession.
                                                                  4. By way of derogation from paragraphs 1 to 3 , a
                                                                  Member State may draw shares lower than those
                         Article 2
                                                                  fixed in those paragraphs if there are grounds for
                                                                  believing that those fixed may not be used up. It shall
                                                                  inform the Commission of its reasons for applying
 1.    The first tranche of 8 000 000 units of account            this paragraph.
shall be allocated among the Member States ; the
respective shares of the Member States, which,
 subject to Article 5, shall be valid from 1 January to                                    Article 4
31 December 1974, shall represent the following
values :
                                                                  Supplementary shares drawn pursuant to Article 3
                                           u.a .                  shall be valid until 31 December 1974.
             Benelux                    1 400 000
             Denmark                      500 000
                                                                                           Article 5
             Germany                    1 400 000
             France                     1 400 000                 A Member State which on 15 September 1974 has
                                                                  not used up its initial share shall return to the reserve
             Ireland                      500 000                 not later than 10 October 1974 the unused portion
                                                                  exceeding 50 % of the initial amount. It may return a
             Italy                      1 400 000                 greater portion if there are grounds for believing that
                                                                   it may not be used up .
             United Kingdom             1 400 000
                                                                  Member States shall, not later than 10 October 1974,
 2.    The second tranche, of 2 000 000 units of                  notify the Commission of the total quantities of the
 account, shall be held as the Community reserve.                 said goods imported up to and including 15
                                                                  September 1974 and charged against the Community
                                                                  tariff quota and any quantities of the initial shares
                                                                  returned to the reserve .
                         Article 3
 1.    If 90 % or more of a Member State's initial share                                   Article 6
 as specified in Article 2 ( 1 ), or of that share minus the
 portion returned to the reserve where Article 5 is
 applied, has been used up, that Member State shall                The Commission shall keep an account of the shares
 without delay, by notifying the Commission, draw a                opened by the Member States pursuant to Articles 2
 second share equal to 15 % of its initial share,                  and 3 and shall, as soon as it has been notified,
 rounded up where necessary to the next unit, to the               inform each State of the extent to which the reserve
 extent permitted by the amount of the reserve.                    has been used up .
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                         Official Journal of the European Communities                        No L 365 /73
It shall inform the Member States not later than 15            4.    The extent to which a Member State has used
October 1974, of the amount still in reserve after             up its share shall be determined on the basis of
amounts have been returned thereto pursuant to                 imports charged in accordance with paragraph 3 .
Article 5 .
It shall ensure that the drawing which uses up the
reserve is limited to the balance available and to this                               Article 8
end shall specify the amount thereof to the Member
States making the last drawing.
                                                               Member States shall inform the Commission at
                                                               regular intervals of imports actually charged against
                         Article 7                             their shares .
 1.    Member States shall take all measures necessary
to ensure that supplementary shares drawn pursuant                                    Article 9
 to Article 3 are opened in such a way that imports
 may be charged without interruption against their
 accumulated shares in the Community tariff quota.             Member States and the Commission shall cooperate
                                                                closely in order to ensure that this Regulation is
                                                                observed .
 2. Member States shall ensure that importers of
 the said goods established in their territory have free
 access to the shares allocated to them .
                                                                                     Article 10
 3 . Member States shall charge imports of the said
 goods against their shares as and when such goods              This Regulation shall enter into force on 1 January
 are entered for home use.                                      1974 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 28 December 1973 .
                                                                                 For the Council
                                                                                  The President
                                                                                 Ove GULDBERG
 ---pagebreak--- No L 365 /74                            Official Journal of the European Communities       31 . 12 . 73
                     ANNEX I — ANNEXE 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          N«»
                                                          Nr
                                                          N
                                                          Nr
                                                          Nr
The Government of India
Le gouvernement de l'Inde
Die Regierung Indiens
Il governo dell'India
De Regering van India
Indiens regering
Ministry of Foreign Trade and Supply
Ministère du commerce extérieur
Ministerium für Außenhandel
Ministero del commercio estero
Ministerie van Buitenlandse Handel
Ministeriet for udenrigshandel
The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd.
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Indian manufacture,
que les produits sont de fabrication indienne,
daß diese Waren in Indien hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione indiana
dat deze produkten van Indiaas fabrikaat zijn,
at produkterne er af indisk fabrikat,
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                           Official Journal of the European Communities           No L 365 /75
and exported from India to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Inde à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Indien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dall'India a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van India naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Indien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
1 . Name and address of exporter in India
1 . Nom et adresse de l'exportateur en Inde
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indien
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in India
1 . Naam en adres van de exporteur in India
1 . Navn og adresse på eksportøren i Indien
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo del'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Port or airport of despatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4. Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
5 . Bill of lading (date)
5. Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5. Datum cognossement
5 . Konnossement (dato)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- No L 365 /76                        Official Journal of the European Communities                                    31 . 12 . 73
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature au responsable)
                                                                            ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                        (Firma dell'incaricato)
                                                                        (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                            (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                                 Official Journal of the European Communities                                 No L 365 /77
                                                           Description of products
                    Package
                                              CCT
 Serial No                                  heading             Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight
             Marks           Number                        ( Common Customs Tariff)          of products                      in kg
               and              and            No
            numbers           nature
                                                           Description des produits
                      Colis
                                      Numéro du tarif
  Numéro                                                  Désignation des marchandises   Description détaillée                Poids
                             Nombre
                                           douanier                                                             Nombre
   d' ordre Marques                        commun
                                                              (tarif douanier commun)       des produits                      en kg
                et               et
            numéros           nature
                                                           Beschreibung der Waren
                   Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende
                                        Gemeinsamen               Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung     Anzahl
                                                                                                                             Gewicht
  Nummer     Zeichen         Anzahl                            (Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                       in kg
                                           Zolltarifs
              und               und
            Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                        Numero della
  Numero
                                       tariffa doganale       Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                               Peso
  d' ordine  Marche          Quantità       comune
                                                            ( Tariffa doganale comune)       dei prodotti                     in kg
                 e                e
             numeri           natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                      Co Ili
    Volg­
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                      Gewicht
  nummer     Merken          Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                              in kg
                en               en
                                      lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
            nummers            soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                      Ko Ili
                                          Pos. i den
    Løbe­                                                           Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                   Vægt
                                             fælles                                                             Mængde
  nummer     Mærker           Antal
                                           toldtarif             (den fælles toldtarif)    af produkterne                      i kg
               og               og
             numre              art
 ---pagebreak---  No L 365 /78                          Official Journal of the European Communities          31 . 12 . 73
                ANNEX II — ANNEXE U — ANHANG 11 — ALLEGATO U — BIJLAGE U — BILAG U
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI ARTICOLI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr
                                                          N
                                                          Nr
                                                          Nr
The Government of Pakistan
Le gouvernement du Pakistan
Die Regierung Pakistans
Il governo del Pakistan
De Regering van Pakistan
Pakistans regering
Ministry of Commerce
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Pakistan manufacture,
que les produits sont de fabrication pakistanaise,
daß diese Waren in Pakistan hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione pachistana
dat deze produkten van Pakistaans fabrikaat zijn,
at produkterne er af pakistansk fabrikat,
and exported from Pakistan to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Pakistan à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus Pakistan nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dal Pakistan a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Pakistan naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Pakistan til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                          Official Journal of the European Communities             No L 365 79
1. Name and address of exporter in Pakistan
1. Nom et adresse de l'exportateur au Pakistan
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Pakistan
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Pakistan
1 . Naam en adres van de exporteur in Pakistan
1 . Navn og adresse på eksportøren i Pakistan
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Port or airport of despatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4. Nave
4. Schip
4. Skib
5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5. Konnossement (Datum)
5. Polizza di carico (data)
5 . Datum cognossement
5. Konnossement (dato)
 6. Port or airport of destination
 6. Port ou aéroport de destination
 6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
 6. Porto o aeroporto di destinazione
 6. Haven of luchthaven van bestemming
 6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 7. Member State of destination
 7. État membre de destination
 7. Bestimmungsmitgliedstaat
 7. Stato membro destinatario
 7. Lid-Staat van bestemming
 7. Bestemmelsesmedlemsstat
 Place and date of issue
 Lieu et date d'émission
 Ort und Datum der Ausstellung
 Luogo e data di emissione
 Plaats en datum van afgifte
 Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 365 / 80                        Official Journal of the European Communities                                   31 . 12 . 73
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'organismo emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                 (Signature or officer responsible)
                                                                                     (Signature au responsable)
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                        (Firma dell'incaricato)
                                                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                                  Official Journal of the European Communities                                No L 365 / 81
                                                             Description of products
                      Package
                                               CCT
 Serial No                                   heading             Description of goods     Detailed description                Weight
               Marks          Number                         ( Common Customs Tariff)         of products        Quantity       in kg
                                                No
                and             and
              numbers          nature
                                                            Description des produits
                        Colis
                                       Numéro du tarif
  Numéro                                                   Désignation des marchandises   Description détaillée                Poids
                                            douanier                                                             Nombre
  d' ordre   Marques          Nombre                           (tarif douanier commun)        des produits                     en kg
                                            commun .
                  et             et
             numéros           nature
                                                            Beschreibung der Waren
                     Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende
                                         Gemeinsamen              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                              Gewicht
 Nummer       Zeichen         Anzahl                           (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                       in kg
                                            Zolltarifs
                und             und
             Nummern            Art
                                                            Descrizione degli articoli
                        Colli
                                         Numero della
  Numero
                                        tariffa doganale       Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                Peso
 d' ordine    Marche          Quantità       comune
                                                             ( Tariffa doganale comune)       dei prodotti                     in kg
                  e              e
              numeri           natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                        Colli
   Volg­
                                          Post van net     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                      Gewicht
              Merken          Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
 nummer
                                       lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten                    in kg
                 en             en
             nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                           Pos . i den
   Løbe­                                                            Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                   Vægt
 nummer      Mærker            Antal
                                              fælles
                                                                 (den fælles toldtarif)     af produkterne       Mængde         i kg
                                            toldtarif
                 og             og
               numre            art
 ---pagebreak---  No L 365 / 82                          Official Journal of the European Communities           31 . 12. 73
                 ANNEX III — ANNEXE 111 — ANHANG 111 — ALLEGA TO 111 — BIJLAGE III — BILAG III
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS)
                 CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                           No
                                                           No
                                                           Nr
                                                           N.
                                                          Nr
                                                           Nr
 The Government of Thailand
 Le gouvernement de la Thailande
 Die Regierung Thailands
Il governo della Tailandia
De Regering van Thailand
Thailands regering
Ministry of Economic Affairs
Board of Export Promotion
certifies that the consignment described below includes only
 certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica cha la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete "Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Thail manufacture,
que les produits sont de fabrication thaïlandaise,
daß diese Waren in Thailand hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione tailandese
dat deze produkten van Thailands fabrikaat zijn,
at produkterne er af thailandsk fabrikat,
and exported from Thailand to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de la Thaïlande à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Thailand nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dalla Tailandia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Thailand naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Thailand til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                          Official Journal of the European Communities            No L 365 / 83
1 . Name and address of exporter in Thailand
1 . Nom et adresse de l'exportateur en Thaïlande
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Thailand
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Tailandia
1 . Naam en adres van de exporteur in Thailand
1. Navn og adresse på eksportøren i Thailand
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Port or airport of despatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4. Skib
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
S.  Konnossement (Datum)
5.  Polizza di carico (data)
S.  Datum cognossement
5.  Konnossement (dato )
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 365 / 84                        Official Journal of the European Communities                                   31 . 12 . 73
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable)
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                        (Firma dell'incaricato)
                                                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Board of Export Promotion
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                               Official Journal of the European Communities                                    No L 365 / 85
                                                          Description of products
                     Package
                                            CCT
 Serial No                                heading               Description of goods     Detailed description    Quantity      Weight
              Marks          Number                       ( Common Customs Tariff)            of products                       in kg
                                             No
               and             and
             numbers         nature
                                                         Description des produits
                      Colis
                                      Numero du tarif
  Numero
                                          douanier      Designation des marchandises     Description detaill6e   Nombre
                                                                                                                                Poids
   d'ordre   Marques         Nombre                           (tarif douanier commun)        des produits                       en kg
                 et             et
             numéros
                                                         Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                        Nummer des
  Laufende
                                       Gemeinsamen                Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                               Gewicht
  Nummer      Zeichen         Anzahl                           (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                         in kg
                                          Zolltarifs
                und            und
             Nummern            Art
                                                          Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
   Numero
                                      tariffa doganale        Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                  Peso
   d' ordine  Marche         Quantità      comune
                                                            ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                       in kg
                  e              e
              numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                       Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen         Nauwkeurige
     Volg­                            gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk        omschrijving        Aantal
                                                                                                                               Gewicht
   nummer     Merken          Aantal  lijk douanetarief                                                                           in kg
                 en              en
                                                                      douanetarief         van de produkten
             nummers           soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
     Løbe­                                                           Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                      Vægt
                                             fælles                                                               Mængde
   nummer     Mærker           Antal                              (den fælles toldtarif)     af produkterne                        i kg
                                           toldtarif
                 og              og
               numre            art
 ---pagebreak--- No L 365 / 86                          Official Journal of the European Communities        31 . 12 . 73
                ANNEX IV — ANNEXE IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — BILAG IV
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
                                                         Nr
The Government of Indonesia
Le gouvernement d'Indonésie
Die Regierung Indonesiens
Il governo dell'Indonesia
De Regering van Indonesië
Indonesiens regering
Ministry of Trade
Ministère du commerce
Ministerium für Handel
Ministero del commercio
Ministerie van Handel
Handelsministeriet
The Superintending Company of Indonesia
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Indonesian manufacture,
que les produits sont de fabrication indonésienne,
daß diese Waren in Indonesien hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione indonesiana
dat deze produkten van Indonesisch fabrikaat zijn,
at produkterne er af indonesisk fabrikat,
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                          Official Journal of the European Communities             No L 365 / 87
and exported from Indonesia to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Indonésie à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Indonesien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dall'Indonesia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Indonesië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Indonesien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
1. Name and address of exporter in Indonesia
1 . Nom et adresse de l'exportateur en Indonésie
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indonesien
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Indonesia
1 . Naam en adres van de exportateur in Indonesië
1 . Navn og adresse på eksportøren i Indonesien
2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle' Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in eèn Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.   Port or airport of despatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4. Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4. Skib
 5. Bill of lading (date)
 5.  Connaissement ( date)
5.   Konnossement (Datum)
5.   Polizza di carico (data)
 5.  Datum cognossement
5.   Konnossement (dato)
 6.  Port or airport of destination
 6.  Port ou aéroport de destination
 6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
 6.  Porto o aeroporto di destinazione
 6.  Haven of luchthaven van bestemming
 6. Bestemmelseshavn eller -lufhthavn
 7. Member State of destination
 7. État membre de destination
 7. Bestimmungsmitgliedstaat
 7. Stato membro destinatario
 7. Lid-Staat van bestemming
 7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak---  No L 365 / 88                      Official Journal of the European Communities                                    31 . 12 . 73
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
 Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
 Cachet de l'organisme émetteur
 Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable)
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                       (Firma dell'incaricato)
                                                                        (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                            (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Superintending Company of Indonesia
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                                   Official Journal of the European Communities                                No L 365 / 89
                                                             Description of products
                     Package
                                               CCT
 Serial No                                   heading             Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight
              Marks           Number                         ( Common Customs Tariff)         of products                       in kg
                                and             No
                and
             numbers           nature
                                                            Description des produits
                       Colis
                                       Numéro du tarif
  Numéro
                                            douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                               Poids
  d' ordre  Marques           Nombre
                                             commun
                                                               (tarif douanier commun)        des produits                     en kg
                 et              et
            numéros            nature
                                                            Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende
                                         Gemeinsamen              W arenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                              Gewicht
 Nummer      Zeichen          Anzahl
                                            Zolltarifs         (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                       in kg
               und              und
            Nummern             Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                         Numero della
  Numero
                                        tariffa doganale
                                                               Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                Peso
 d' ordine   Marche           Quantità       comune
                                                             (T arirfa doganale comune)       dei prodotti                     in kg
                 e                e
             numeri            natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                       Co Ui
                                          Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
    Volg­                              gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                              Gewicht
 nummer      Merken           Aantal                                                                                           in kg
                en               en
                                       lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
            nummers            soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                       Ko Ili
                                           Pos . i den
   Løbe­                                                            Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                   Vægt
                                              fælles                                                             Mængde
 nummer     Mærker             Antal                             (den fælles toldtarif)     af produkterne                      i kg
                                            toldtarif
                og              og
              numre             art
 ---pagebreak--- No L 365 / 90                          Official Journal of the European Communities                 31 . 12 . 73
                  ANNEX V — ANNEXE V — ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V — BILAG V
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFTS PRODUCTS (HANDICRAFTS )
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                 BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                         No
                                                         Nr.
                                                         N.
                                                         Nr.
                                                         Nr.
The Government of the Philippines
Le gouvernement des Philippines
Die Regierung der Philippinen
Il governo delle Filippine
De Regering van de Filippijnen
Philippinernes regering
Department of Commerce and Industry
National Cottage Industries Development Authority (NACIDA)
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Philippines manufacture,
que les produits sont de fabrication philippine,
daß diese Waren in den Philippinen hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione filippina
dat deze produkten van Filippijns fabrikaat zijn,
 at produkterne er af philippinsk fabrikat^
 and exported from the Philippines to the Member States of the European Communities.
 et sont exportés des Philippines à destination des États membres des Communautés européennes.
und von den Philippinen nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dalle Filippine a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van de Filippijnen naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geexporteerd.
 og udføres fra Philippinerne til De eruopæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                          Official Journal of the European Communities            No L 365 /91
1.  Name and address of exporter in the Philippines
1.  Nom et adresse de l'exportateur aux Philippines
1.  Name und Anschrift des Ausführers in den Philippinen
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore nelle Filippine
1.  Naam en adres van de exporteur in de Filippijnen
1.  Navn og adresse på eksportøren på Philippinerne
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Port or airport of despatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4. Bateau
4. Schiff
4. Nave
4. Schip
4. Skib
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement ( date)
5 . Konnossement (Datum)
5. Polizza di carico (data)
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement (dato )
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 365 /92                         Official Journal of the European Communities                                    31 . 12. 73
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempçl der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                  (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature au responsable)
                                                                              (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 National Cottage Industry Development Authority (NACIDA)
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                                   Official Journal of the European Communities                                 No L 365 /93
                                                             Description of products
                    Package
                                                CCT
 Serial No                                    heading            Description of goods      Detailed description                Weight
             Marks            Number                         ( Common Customs Tariff)          of products        Quantity      in kg
                                                 No
               and                  and
            numbers             nature
                                                             Description des produits
                      Colis
                                         Numéro du tarif
  Numéro                                                    Désignation des marchandises   Description détaillée                Poids
                                              douanier                                                            Nombre
  d' ordre  Marques           Nombre
                                              commun
                                                               (tarif douanier commun)         des produits                     en kg
                et                   et
            numéros             nature
                                                             Beschreibung der Waren
                   Packs Packstücke
                                           Nummer des                                                                          Gewicht
 Laufende
                                           Gemeinsamen             Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
  Nummer     Zeichen            Anzahl
                                             Zolltarifs        ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                       in kg
              und                   und
            Nummern                 Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                           Numero della
  Numero
                                         tariffa doganale      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                 Peso
  d' ordine  Marche           Quantità        comune
                                                             (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                     in kg
                 e                    e
             numeri              natura
                                                           Omschrijving van de produkten
                      Coli
    Volg­
                                            Post van net    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                      Gewicht
  nummer     Merken              Aantal  gemeenschappe­     volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                                in kg
                en                   en
                                         lijk douanetarief            douanetarief          van de produkten
            nummers               soort
                                                            Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                             Pos . i den
    Løbe­                                      fælles
                                                                     Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse     Mængde        Vægt
  nummer     Mærker               Antal                           (den fælles toldtarif)     af produkterne                      i kg
                                              toldtarif
                og                   og
             numre                   art
 ---pagebreak---  No L 365/94                            Official Journal of the European Communities        31 . 12. 73
                ANNEX VI — ANNEXE VI — ANHANG VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — BILAG VI
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         N«
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
                                                         Nr
The Government of Iran
Le gouvernement de l'Iran
Die Regierung Irans
Il governo dell'Iran
De Regering van Iran
Irans regering
 Ministry of Economy                                  \
Ministère de l'économie
Ministerium für Wirtschaft
Ministero dell'economia
Ministerie van Economische Zaken
Økonomininisteriet
The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI)
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at den nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Iranian manufacture,
que les produits sont de fabrication iranienne,
daß diese Waren im Iran hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione iraniana
dat deze produkten van Iraans fabrikaat zijn,
at produkterne er af iransk fabrikat,
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                            Official Journal of the European Communities          No L 365 /95
 and exported from Iran to the Member States of the European Communities.
 et sont exportés de l'Iran à destination des États membres des Communautés européennes.
 und aus dem Iran nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
 e sono esportati dall'Iran a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van Iran naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
 og udføres fra Iran til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Name and address of exporter in Iran
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Iran
 1 . Name und Anschrift des Ausführers im Iran
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Iran
 1 . Naam en adres van de exporteur in Iran
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Iran
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities.
2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.   Port or airport of despatch
3.   Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3.   Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4. Skib
5. Bill of lading (date)
5.   Connaissement ( date)
5.   Konnossement (Datum)
5.   Polizza di carico (data)
5.   Datum cognossement
5.   Konnossement ( dato )
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van toestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- No L 365/96                          Official Journal of the European Communities                                    31 . 12 . 73
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                  (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable)
                                                                              (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                                Official Journal of the European Communities                                 No L 365 /97
                                                           Description of products
                     Pack age
                                              CCT
 Serial No                                  heading            Description of goods      Detailed description   Quantity
                                                                                                                             Weight
              Marks           Number                       (Common Customs Tariff)           of products                      in kg
                                               No
                and              and
             numbers           nature
                                                           Description des produits
                       Colis
                                       Numéro du tarif
  Numéro
                                           douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée  Nombre
                                                                                                                              Poids
   d' ordre  Marques          Nombre
                                           commun
                                                             (tarif douanier commun)         des produits                     en kg
                 et               et
             numéros           nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packst iicke
                                         Nummer des
  Laufende
                                         Gemeinsamen              Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                             Gewicht
  Nummer      Zeichen          Anzahl                        ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                       in kg
                                           Zolltarifs
                und              und
             Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Co Ili
                                         Numero della
  Numero
                                       tariffa doganale      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                Peso
  d' ordine   Marcile         Quantità                     ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti       Quantità
                                            comune
                                                                                                                              in kg
                  e                e
              numeri           natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
    Volg­                              gemeenschappe­     volgens net gemeenschappelijk      omschrijving        Aantal
                                                                                                                             Gewicht
  nummer      Merken           Aantal                                                                                         in kg
                 en               en
                                       lijk douanetarief             douanetarief         van de produkten
             nummers            soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                           Pos . i den
    Løbe­
                                             fælles
                                                                    Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde         Vægt
  nummer      Mærker            Antal                           ( den fælles toldtarif)    af produkterne                      i kg
                                            toldtarif
                 og               og
               numre              art
 ---pagebreak--- No L 365 /98                            Official Journal of the European Communities       31 . 12. 73
              ANNEX VII — ANNEXE VII — ANHANG VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VU — BILAG VII
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                        No
                                                        Nr
                                                        N
                                                        Nr
                                                        Nr
The Government of Ceylon
Le gouvernement de Ceylan
Die Regierung Ceylons
Il governo di Ceylon
De Regering van Ceylon
Ceylons regering
The Department of Small Industries of Ceylon
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerkbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Ceylon manufacture,
que les produits sont de fabrication cingalaise,
daß diese Waren in Ceylon hergestellt sind,
che i prodotti sono di fabbricazione singalese
dat deze produkten van singalees fabrikaat zijn,
at produkterne er af ceylonsk fabrikat,
and exported from Ceylon to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de Ceylan à destination des Ëtats membres des Communautés européennes,
und aus Ceylon nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden
e sono esportati da Ceylon a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Ceylon naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Ceylon til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                          Official Journal of the European Communities           No L 3 65 / 99
1.  Name and address of exporter in Ceylon
1.  Nom et adresse de l'exportateur en Ceylan
1.  Name und Anschrift des Ausführers in Ceylon
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Ceylon
1.  Naam en adres van de exporteur in Ceylon
1.  Navn og adresse på eksportøren i Ceylon
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Port or airport of despatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4. Skib
5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement (date)
5 . Konnossement (Datum)
5 . Polizza di carico (data)
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement (dato)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 365 / 100                       Official Journal of the European Communities                                    31 . 12 . 73
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                  (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable)
                                                                              (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Department of Small Industries of Ceylon
 ---pagebreak--- 31 . 12. 73                              Official Journal of the European Communities                                  No L 365 / 101
                                                         Description of products
                   Package
                                           CCT
  Serial No                              heading               Description of goods      Detailed description   Quantity     Weight
             Marks         Number                        ( Common Customs Tariff)            of products                      in kg
                                            No
              and            and
            numbers        nature
                                                         Description des produits
                     Colis
                                    Numéro du tarif
  Numéro
                                         douanier      Désignation des marchandises      Description détaillée  Nombre
                                                                                                                              Poids
   d' ordre Marques        Nombre                           (tarif douanier commun)         des produits                      en kg
                                         commun
               et              et
            numéros         nature
                                                         Beschreibung der Waren
                  Packstücke
                                       Nummer des
  Laufende
                                      Gemeinsamen                 Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                            Gewicht
  Nummer     Zeichen       Anzahl
                                        Zolltarifs           ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                       in kg
              und             und
            Nummern           Art
                                                         Descrizione dei prodotti
                     Colli
                                      Numero della
   Numero
                                    tariffa doganale        Designazione delle merci    Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                               Peso
  d' ordine  Marche        Quantità       comune
                                                          ( Tariffa doganale comune)         dei prodotti                     in kg
                e               e
             numeri         natura
                                                      Omschrijving van de produkten
                     Colli
    Volg­
                                       Post van het    Omschrijving van de goederen         Nauwkeurige                      Gewicht
   nummer    Merken         Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk       omschrijving         Aantal
                                                                                                                              in kg
               en              en
                                    lijk douanetarief                douanetarief         van de produkten
            nummers          soort
                                                       Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
                                        Pos . i den
    Løbe­
                                           fælles
                                                                    Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde        Vægt
  nummer     Mærker          Antal                              ( den fælles toldtarif)    af produkterne                      i kg
                                         toldtarif
               og              og
             numre            art
 ---pagebreak---  Nn T   izsnm
                                        Official Journal of the European Communities        31 . 12 . 73
           ANNEX VIII — ANNEXE VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — BILAG VIII
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS )
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          N°
                                                          Nr
                                                          N
                                                          Nr
                                                          Nr
 El Gobierno del Uruguay
 The Government of Uruguay
Le gouvernement de l'Uruguay
Die Regierung Uruguays
Il governo dell'Uruguay
De Regering van Uruguay
Uruguays regering
Ministerio de Industria y Comercio
Ministry of Trade and Industry
 Ministère de l'industrie et du commerce
Ministerium für Industrie und Handel
Ministero dell'industria e del commercio
Ministerie van Industrie en Handel
Ministeriet for handel og industri
Direction General de Comercio Exterior
certifica que el envio descrito a continuación condene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere
 ---pagebreak--- 31 . 12.73                           Official Journal of the European Communities            No L 365 / 103
que los productos son de fabrication uruguaya,
that the products are of Uruguayan manufacture,
que les produits sont de fabrication uruguayenne,
daß diese Waren in Uruguay hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione uruguaiana
dat deze produkten van Uruguayaans fabrikaat zijn,
at produkterne er af uruguaysk fabrikat,
y son exportados del Uruguay con destine a los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
and exported from Uruguay to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Uruguay à destination des États membres des Communauté européennes .
und aus Uruguay nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dall'Uruguay a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Uruguay naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Uruguay til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
1.  Nombre y dirección del exportador en Uruguay
1.  Name and address of exporter in Uruguay
1.  Nom et adresse de l'exportateur en Uruguay
1.  Name und Anschrift des Ausführers in Uruguay
1.  Nome e indirizzo dell'esportatore in Uruguay
1.  Naam en adres van de exporteur in Uruguay
1.  Navn og adresse på eksportøren i Uruguay
2.  Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of despatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4. Barco
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4 . Skib
5 . Conocimiento de embarque (fecha)
5. Bill of lading (date)
5.  Connaissement (date)
5.  Konnossement (Datum)
5.  Polizza di carico (data)
5.  Datum cognossement
5.  Konnossement (dato)
 ---pagebreak---  No L 365 / 104                      Official Journal of the European Communities                                    31 . 12.73
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Estado miembro de destino
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                       (Firma del responsable)
                                                                                  (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable)
                                                                              (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                        (Firma dell'incaricato)
                                                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Direction General de Comercio Exterior
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 73                                 Official Journal of the European Communities                                  No L 365 / 105
                                                             Descripcion del producto
                     Paquetes
                                           Numero de la
   No de                                        Tarifa                Descripción de las
                                                                         mercaderías        Descripción detallada  Cantidad
                                                                                                                                   Peso
   Orden       Marcas        Cantidad        aduanerara                                       de los productos                    en kg
                                                comun
                                                               (tarifa aduanorara comun)
                  y               y
              números        naturaleza
                                                               Description of products
                     Package
                                                 CCT
 Serial No                                     heading              Description of goods    Detailed description   Quantity      Weight
               Marks          Number                           ( Common Customs Tariff)          of products                      in kg
                                                 No
                and             and
              numbers          nature
                                                             Description des produits
                       Colis
                                         Numéro du tarif
  Numéro                                                    Désignation des marchandises    Description détaillée                 Poids
                                              douanier                                                             Nombre
  d' ordre    Marques         Nombre
                                              commun
                                                                 (tarif douanier commun)        des produits                      en kg
                 et              et
              numéros          nature
                                                             Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                           Nummer des                                                                           Gewicht
 Laufende
                                           Gemeinsamen                Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung     Anzahl
 Nummer       Zeichen         Anzahl
                                             Zolltarifs          ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                        in kg
                und             und
             Nummern            Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                          Numero della                                                                            Peso
 Numero                                                         Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
 d' ordine    Marche         Quantità    tariffa doganale     ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                      in kg
                                              comune
                 e               e
              numeri          natura
                                                          Omschrijving van de produkten
                       Colli
   Volg­
                                           Post van het     Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                      Gewicht
                                        gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk      omschrijving         Aantal
 nummer       Merken          Aantal                                                                                             in kg
                                        lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten
                en              en
             nummers           soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                            Pos . i den
  Løbe­                                                                Varebeskrivelse       Nøje beskrivelse                    Vægt
             Mærker
                                               fælles                                                              Mængde
 nummer                       Antal                                ( den fælles toldtarif)    af produkterne                      i kg
                                             toldtarif
                og
              numre             art
 ---pagebreak--- No L 365 / 106                           Official Journal of the European Communities           31 . 12. 73
                ANNEX IX — ANNEXE IX — ANHANG IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX — BILAG IX
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI ARTICOLI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr.
                                                          N.
                                                          Nr.
                                                          Nr.
The Government of Bangladesh
Le gouvernement du Bangla Desh
Die Regierung von Bangladesch
Il governo del Bangladesh
De Regering van Bangla Desh
Regeringen i Bangla Desh
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Bangladesh manufacture,
que les produits sont fabriqués au Bangla Desh,
daß diese Waren in Bangladesch hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nel Bangladesh
dat deze produkten in Bangla Desh gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Bangla Desh,
and exported from Bangladesh to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Bangla Desh à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Bangladesch nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dal Bangladesh a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Bangla Desh naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Bangla Desh til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak---  31 . 12. 73                            Official Journal of the European Communities           No L 365 / 107
  1.  Name and address of exporter in Bangladesh
  1. Nom et adresse de l'exportateur au Bangla Desh
 1.  Name und Anschrift des Ausführers in Bangladesch
  1.  Nome e indirizzo dell'esportatore nel Bangladesh
  1. Naam en adres van de exporteur in Bangla Desh
  1. Navn og adresse på eksportøren i Bangla Desh
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.  Port or airport of despatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4. Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4 . Skib
 5 . Bill of lading (date)
5.   Connaissement (date)
5.   Konnossement (Datum)
5.   Polizza di carico (data)
5.   Datum cognossement
5.   Konnossement (dato)
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. Etat membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 365 / 108                       Official Journal of the European Communities                                    31 . 12 . 73
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'organismo emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                  (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable)
                                                                              (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                        (Firma delrincaricato)
                                                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Export Promotion Bureau