CELEX: 52014PC0111
Language: pl
Date: 2014-03-05
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiające unijny system certyfikacji własnej w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz złota pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka

|
			
		
		
		52014PC0111
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiające unijny system certyfikacji własnej w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz złota pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka /* COM/2014/0111 final - 2014/0059 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Podstawa i cele
wniosku
Głównym celem niniejszego wniosku jest
ograniczenie finansowania ugrupowań zbrojnych[1] i sił
bezpieczeństwa z dochodów pochodzących z eksploatacji minerałów
na obszarach dotkniętych konfliktami zbrojnymi i obszarach wysokiego
ryzyka przez wspieranie i dalsze promowanie odpowiedzialnego pozyskiwania
cynku, tantalu, wolframu i złota przez unijne przedsiębiorstwa.
Wniosek opiera się na istniejących międzynarodowych ramach i zasadach
dotyczących należytej staranności.
Kontekst ogólny
Obecnie istnieją międzynarodowe
środki mające na celu promowanie odpowiedzialnego pozyskiwania
minerałów na obszarach zagrożonych lub dotkniętych konfliktami
zbrojnymi. Dwa najlepiej znane z nich zostały przyjęte odpowiednio w
2011 r. i 2010 r.: Wytyczne OECD dotyczące należytej staranności
w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z
obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka (wytyczne
OECD dotyczące należytej staranności) oraz sekcja 1502 amerykańskiej
ustawy „Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act”.
Pierwszy z tych dokumentów nie odnosi się
do poszczególnych państw ani regionów i określa proces, który
mają realizować państwa zainteresowane rozwojem zdolności w
zakresie odpowiedzialnego pozyskiwania. Chociaż wytyczne dotyczące
należytej staranności są przede wszystkim do dyspozycji
przedsiębiorstw podlegającym jurysdykcjom państw
należących do OECD, stanowią one również źródło
inspiracji zachęcające do udziału w ich stosowaniu przedsiębiorstwa
pełniące istotną rolę w zakresie przetwórstwa lub handlu w
łańcuchu dostaw złota, cyny, tantalu i wolframu. W 2011 r. UE
podjęła zobowiązanie polityczne w ramach OECD do wspierania powszechniejszego
stosowania wytycznych.
Ustawa Dodd Frank dotyczy przede wszystkim
Demokratycznej Republiki Konga (DR Konga) i dziewięciu państw
sąsiednich. Sekcja 1502 ustawy zawiera wymóg dotyczący spółek
notowanych na giełdach w Stanach Zjednoczonych, które wykorzystują „minerały
z regionów ogarniętych konfliktami”[2],
aby przekazywały Komisji Papierów Wartościowych i Giełd
sprawozdania na temat pochodzenia takich minerałów i odpowiednich
środków należytej staranności. Sporządzenie takich
sprawozdań wymaga przeprowadzenia szeroko zakrojonego badania
łańcucha dostaw. Spółki notowane na giełdach w Stanach
Zjednoczonych coraz częściej zwracają się do swoich
dostawców, w tym do UE, o przekazanie odpowiednich informacji i dowodów
zachowania należytej staranności. Jedną z reakcji środowisk
biznesowych na ustawę było przeniesienie handlu z Afryki
Środkowej do innych miejsc, co miało wpływ na lokalne rynki
złota, cyny, tantalu i wolframu. Minerały pozyskiwane w sposób zgodny
z prawem trafiają na rynek Stanów Zjednoczonych i UE z pewnymi trudnościami.
Handel minerałami z regionów
ogarniętych konfliktami jest bardzo dobrze udokumentowany w przypadku
Demokratycznej Republiki Konga i jest przedmiotem rezolucji Rady
Bezpieczeństwa ONZ nr 1952 (2010). Takie przypadki występują
jednak licznie również w innych państwach Afryki, Azji i Ameryki
Łacińskiej, a kwestia ta jest również podejmowana poza OECD. W
czerwcu 2013 r. przywódcy G-8 zobowiązali się[3] do zwiększenia
przejrzystości w przemyśle wydobywczym.
W związku z tym Komisja Europejska i
Wysoki Przedstawiciel podjęli działania na rzecz opracowania
kompleksowych ram UE w zakresie odpowiedzialnego pozyskiwania minerałów.
Stanowią one kontynuację prac związanych z rezolucją
Parlamentu Europejskiego z 2010 r. wzywającą UE do przyjęcia
rozwiązań prawnych zgodnych z kierunkami określonymi w
przepisach przyjętych w Stanach Zjednoczonych, jak również dwóch
komunikatów z 2011 r. i 2012 r.[4],
w których zapowiedziano, że Komisja zamierza zbadać sposoby poprawy
przejrzystości w łańcuchu dostaw. Niniejszemu wnioskowi
ustawodawczemu towarzyszyć będzie komunikat szczegółowo
przedstawiający inne środki z zakresu polityki, które można
zastosować w celu rozwiązania tego problemu w jak najszerszym
zakresie.
Obowiązujące
przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek
Istniejące inicjatywy UE dotyczące zasobów
naturalnych, przejrzystości finansowej, zarządzania
międzynarodowym handlem diamentami z uwzględnieniem sytuacji
konfliktu oraz leśnictwa:
–                        
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 z dnia
20 grudnia 2002 r. wprowadzające w życie system certyfikacji Procesu
Kimberley dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym;
–                        
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
(UE) nr 995/2010 z dnia 20 października 2010 r. ustanawiające
obowiązki podmiotów wprowadzających do obrotu drewno i produkty z
drewna; 
–                        
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady
2013/34/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie rocznych sprawozdań
finansowych, skonsolidowanych sprawozdań finansowych i powiązanych
sprawozdań niektórych rodzajów jednostek, zmieniająca dyrektywę
Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/43/WE oraz uchylająca dyrektywy Rady
78/660/EWG i 83/349/EWG.
Spójność
z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii
Wniosek jest spójny z
celami polityki zagranicznej UE i strategią rozwoju lepszych rządów,
zrównoważonego zarządzania i egzekwowania prawa oraz ma na celu
przyczynienie się do ich realizacji w odniesieniu do eksploatacji zasobów
naturalnych na obszarach dotkniętych konfliktami i obszarach wysokiego
ryzyka, na których produkuje się minerały, jak również w
odniesieniu do przedsiębiorstw i polityki w zakresie społecznej
odpowiedzialności przedsiębiorstw UE, która zaleca
przedsiębiorstwom ograniczanie wszelkich możliwych negatywnych
skutków dla społeczeństwa, a co za tym idzie zwracanie uwagi na wszelkie
możliwe przypadki naruszania praw człowieka. 
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Konsultacje z
zainteresowanymi stronami
W okresie od grudnia 2012 r. do czerwca 2013 r.
prowadzony był szeroko zakrojony proces konsultacyjny obejmujący
internetowe konsultacje społeczne i liczne spotkania z zainteresowanymi
podmiotami. Badanie oceniające koszty zachowania należytej
staranności, korzyści i powiązane skutki dla wybranych podmiotów
w związku z odpowiedzialnym pozyskiwaniem minerałów zostało
zakończone w połowie września 2013 r. 
Podsumowanie wyników konsultacji
społecznych i sprawozdanie końcowe z badania oceniającego
są obecnie udostępnione na stronach internetowych Komisji wraz z
niniejszym wnioskiem.
Komisja przeprowadziła ocenę skutków
proponowanych wariantów strategicznych, biorąc pod uwagę wyniki
konsultacji społecznych i badania oceniającego, czego wynikiem
było opublikowanie sprawozdania. Rozważono sześć
następujących wariantów:
·        
Wariant 1 – sam komunikat UE 
Wariant ten obejmuje następujące
środki zawarte we wspólnym komunikacie Komisji i Wysokiego
Przedstawiciela: (i) wspieranie wprowadzania wytycznych OECD przez krajowe
punkty kontaktowe i Europejską Sieć Przedsiębiorczości;
(ii) udzielanie zamówień publicznych w UE: zastosowanie klauzul
dotyczących wykonania zamówienia w ramach zawieranych przez Komisję i
państwa członkowskie UE umów w sprawie zamówień publicznych
dotyczących odpowiednich produktów (np. komputery, telefony komórkowe);
(iii) pomoc finansowa na rzecz istniejących programów OECD (iv) wsparcie
Komisji na rzecz listów intencyjnych przemysłu europejskiego, oraz (v)
działania w zakresie wzajemnej pomocy administracyjnej.
·        
Wariant 2 – podejście „miękkiego
prawa”
Wariant ten łączy środki
omówione w ramach wariantu 1 z zaleceniem Rady w celu zwiększenia
świadomości na temat wytycznych OECD dotyczących należytej
staranności i promowania dobrowolnego przestrzegania tych wytycznych przez
unijne przedsiębiorstwa, w szczególności przez przedsiębiorstwa
jeszcze nieobjęte obowiązkowym programem państwa trzeciego.
·        
Wariant 3 – rozporządzenie
ustanawiające zobowiązania w zakresie certyfikacji „odpowiedzialny
importer UE” w oparciu o wytyczne OECD dotyczące należytej
staranności – DOBROWOLNE
Wariant ten łączy środki
omówione w ramach wariantu 1 z rozporządzeniem skierowanym do wszystkich
unijnych importerów rud cyny, tantalu i wolframu oraz metali z nich
pochodzących, a także złota, niezależnie od pochodzenia
tych produktów. Rozporządzenie opiera się na wytycznych OECD dotyczących
należytej staranności w celu określenia obowiązków unijnych
importerów, którzy decydują się na samodzielną certyfikację
jako odpowiedzialni importerzy rud cyny, tantalu i wolframu oraz metali z nich
pochodzących, a także złota na podstawie własnej
certyfikacji zgodności. 
Chociaż rozporządzenie ma charakter
dobrowolny, unijni importerzy decydujący się na certyfikację
własną są zobowiązani do włączenia wszystkich
elementów wytycznych OECD dotyczących należytej staranności do
swoich systemów zarządzania poprzez: (i) utrzymywanie systemu kontroli i
przejrzystości dotyczącego łańcucha dostaw minerałów,
obejmującego między innymi państwo pochodzenia minerałów i
huty/rafinerie; (ii) identyfikowanie i dokonywanie oceny czynników ryzyka
związanego z łańcuchem dostaw na podstawie wzoru polityki w
zakresie łańcucha dostaw OECD; (iii) opracowywanie i wdrażanie
strategii reagowania na zidentyfikowane czynniki ryzyka; (iv) zapewnienie
wiarygodności w ramach niezależnego audytu przeprowadzonego przez
podmiot zewnętrzny w odniesieniu do należytej staranności w
łańcuchu dostaw; oraz (v) publiczne przedstawianie sprawozdań
dotyczących należytej staranności w łańcuchu dostaw.
Importer unijny posiadający
certyfikację własną jest zobowiązany do corocznego
przekazywania właściwemu organowi państwa członkowskiego
informacji na temat danych identyfikacyjnych i położenia
geograficznego hut/rafinerii należących do jego łańcucha
dostaw. Na tej podstawie zostanie opracowany unijny wykaz odpowiedzialnych
hut/rafinerii mających siedzibę w UE lub dostarczające swoje produkty
do UE.
Po trzech latach lub wcześniej
(jeżeli pozwolą na to dostępne informacje) system ten zostanie
poddany ocenie, której wyniki zostaną wykorzystane do celów procesu
decyzyjnego dotyczącego przyszłości unijnego podejścia i
zmian ram regulacyjnych wprowadzających obowiązek stosowania tego
systemu w odpowiednich przypadkach na podstawie dalszej oceny skutków. 
·        
Wariant 4 – rozporządzenie
ustanawiające obowiązki w ramach certyfikacji „odpowiedzialny
importer UE” w oparciu o wytyczne OECD dotyczące należytej
staranności – OBOWIĄZKOWE
Wariant ten łączy środki
omówione w ramach wariantu 1 z obowiązkową wersją
rozporządzenia, o którym mowa w wariancie 3, zgodnie z którym wszyscy
unijni importerzy rud cyny, tantalu i wolframu oraz metali z nich pochodzących,
a także złota, podlegaliby obowiązkom określonym na mocy
tego rozporządzenia.
·        
Wariant 5 – dyrektywa ustanawiająca
obowiązki spółek notowanych na giełdach UE na podstawie
wytycznych OECD dotyczących należytej staranności
Wariant ten łączy środki
omówione w ramach wariantu 1 z dyrektywą ukierunkowaną na prawie 1000
europejskich spółek giełdowych wykorzystujących w swoich
łańcuchach dostaw cynę, tantal, wolfram i złoto,
niezależnie od ich pochodzenia.
W dyrektywie określono by obowiązki
spółek notowanych na giełdach UE w celu włączenia
wytycznych OECD dotyczących należytej staranności do ich
systemów zarządzania poprzez (i) utrzymywanie systemu kontroli i
przejrzystości dotyczącego łańcucha dostaw minerałów,
obejmującego między innymi państwo pochodzenia surowców
mineralnych i huty/rafinerie; (ii) identyfikowanie i dokonywanie oceny
czynników ryzyka związanego z łańcuchem dostaw na podstawie na
podstawie na podstawie wzoru polityki w zakresie łańcucha dostaw
OECD; (iii) opracowywanie i wdrażanie strategii reagowania na
zidentyfikowane czynniki ryzyka; (iv) zapewnienie wiarygodności w ramach
niezależnego audytu przeprowadzonego przez niezależny podmiot
zewnętrzny w odniesieniu do należytej staranności spółek
notowanych na giełdach UE w łańcuchu dostaw; oraz (v) publiczne
przedstawianie sprawozdań dotyczących należytej staranności
w łańcuchu dostaw.
Europejskie spółki giełdowe powinny
ujawniać właściwym organom państw członkowskich wyniki
audytu przeprowadzonego przez niezależny podmiot zewnętrzny.
·        
Wariant 6 – zakaz przywozu wprowadzany w
momencie, w którym unijni importerzy rud minerałów nie zdołają
wykazać zgodności z wytycznymi OECD dotyczącymi należytej
staranności 
Wariant ten obejmuje środki omówione w
ramach wariantu 1 i dodatkowo nakładałby na importerów UE
obowiązek wykazywania zgodności z wytycznymi OECD dotyczącymi
należytej staranności. Importerzy będą kwalifikowali
się do uzyskania dostępu do rynku UE po dostarczeniu organom celnym
państw członkowskich dowodów potwierdzających
zgodność.
Wariant ten opiera się na podejściu
przyjętym w ramach systemu certyfikacji procesu Kimberley ukierunkowanym
na handel surowcem diamentowym oraz na rozporządzeniu Rady (WE) nr
2368/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r., którego podstawą jest art. 133
Traktatu WE (obecnie art. 207 TFUE), określającym przepisy
mające zastosowanie do przywozu i wywozu surowca diamentowego. W tym
przypadku umowa międzynarodowa wspiera zakaz przywozu dotyczący tak
zwanych „diamentów konfliktowych”. 
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Krótki opis
proponowanych działań
Proponowanym działaniem jest wariant 3.
Dotyczy on wszystkich unijnych podmiotów zajmujących się przywozem
cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz złota na rynek UE. Określa on
warunki certyfikacji własnej odpowiedzialnych importerów minerałów i
metali wchodzących w zakres stosowania rozporządzenia. Podstawą
wniosku są ramy dotyczące należytej staranności, co
umożliwia unijnym importerom stosowanie zasad i procesów określonych
w wytycznych OECD dotyczących należytej staranności, a tym samym
uwzględnienie ryzyka finansowania ugrupowań zbrojnych i sił
bezpieczeństwa oraz ograniczenie innych negatywnych skutków, w tym
poważnych nadużyć związanych z wydobyciem i transportem
minerałów objętych zakresem stosowania rozporządzenia oraz z
handlem tymi minerałami. 
Ramy dotyczące należytej
staranności wymagają, by odpowiedzialni importerzy minerałów i
metali objętych zakresem stosowania rozporządzenia: stworzyli silny
system zarządzania w swoich przedsiębiorstwach; dokonywali
identyfikacji i oceny czynników ryzyka w łańcuchu dostaw;
opracowywali i wdrażali strategię reagowania na zidentyfikowane
czynniki ryzyka; zlecali przeprowadzanie przez niezależny podmiot
zewnętrzny audytów dotyczących należytej staranności w określonych
punktach łańcucha dostaw; oraz przedstawiali sprawozdania
dotyczące należytej staranności w łańcuchu dostaw. 
Odpowiedzialni importerzy tych minerałów
i metali są ponadto zobowiązani udostępniać corocznie w
odpowiednich przypadkach dane identyfikacyjne wszystkich hut lub rafinerii
będących ich dostawcami oraz przedstawić zapewnienie
wiarygodności w ramach niezależnego audytu przeprowadzonego przez
podmiot zewnętrzny i przekazać je właściwym organom
państw członkowskich i nabywcom na niższym szczeblu
łańcucha dostaw, z należytym uwzględnieniem tajemnicy
handlowej i innych kwestii związanych z konkurencją. 
Celem niniejszego wniosku jest pomoc w
ograniczeniu finansowania ugrupowań zbrojnych i sił
bezpieczeństwa z wpływów z eksploatacji minerałów na obszarach
dotkniętych konfliktami zbrojnymi i obszarach wysokiego ryzyka przez
zachęcanie podmiotów unijnych importujących minerały i metale
objęte zakresem stosowania rozporządzenia, pochodzących z takich
obszarów do odpowiedzialnego podejmowania właściwych działań
i ułatwiania nabywcom na niższym szczeblu łańcucha dostaw
działań na rzecz zachowania należytej staranności.
Na podstawie informacji ujawnianych
właściwym organom, UE, po konsultacji z OECD, będzie corocznie
publikować wykaz odpowiedzialnych hut/rafinerii, które pozyskują
surowce zgodnie z rozporządzeniem. 
Podstawa prawna 
Art. 207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej.
Zasady
pomocniczości i proporcjonalności 
Niniejszy wniosek wchodzi w zakres
wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem
zastosowania. Należy jednak zauważyć, że w świetle
wskazanych powyżej problemów, działania na szczeblu UE mają
większą masę krytyczną i oddziaływanie
ogólnoświatowe w porównaniu do działań poszczególnych państw
członkowskich. 
Zasada proporcjonalności wymaga, by
każda interwencja była ukierunkowana i nie wykraczała poza to,
co jest konieczne dla osiągnięcia celów. Zasadą tą
kierowano się przy opracowywaniu niniejszego wniosku, począwszy od
określenia i oceny innych możliwych wariantów polityki, aż po
sporządzenie wniosku legislacyjnego.
Wybór instrumentu
Proponowanym instrumentem jest
rozporządzenie, aby zapewnić najwyższy stopień harmonizacji
ustawodawstw państw członkowskich i zagwarantowanie dostatecznego
nadzoru nad uczestniczącymi podmiotami oraz efektu dźwigni w
odniesieniu do identyfikacji hut/rafinerii. 
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Niniejszy wniosek ma ograniczony wpływ
finansowy na budżet Unii (cele administracyjne).
2014/0059 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
ustanawiające unijny system certyfikacji
własnej w zakresie należytej staranności w łańcuchu
dostaw odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz
złota pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów
wysokiego ryzyka 
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą prawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)              
Naturalne surowce mineralne na obszarach
dotkniętych konfliktami i obszarach wysokiego ryzyka − chociaż
posiadają ogromny potencjał wspierania rozwoju − mogą
być przyczyną sporów, gdy przychody z ich eksploatacji
przyczyniają się do wybuchu lub kontynuacji konfliktów z użyciem
siły, podważając krajowe zobowiązania na rzecz rozwoju,
dobrych rządów i praworządności. Zerwanie związku
pomiędzy konfliktem a nielegalną eksploatacją minerałów na
tych obszarach ma zasadnicze znaczenie dla pokoju i stabilności. 
(2)              
Kwestia ta dotyczy regionów bogatych w zasoby, w
których rządy i organizacje międzynarodowe wraz z podmiotami
gospodarczymi i organizacjami społeczeństwa obywatelskiego
mierzą się z wyzwaniem związanym z chęcią ograniczenia
do minimum finansowania ugrupowań zbrojnych i sił
bezpieczeństwa. 
(3)              
Unia aktywnie angażuje się w
inicjatywę Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD)
mającą na celu upowszechnienie odpowiedzialnego pozyskiwania
minerałów pochodzących z regionów dotkniętych konfliktami,
której rezultatem był wspierany przez rządy proces z udziałem
wielu zainteresowanych stron prowadzący do przyjęcia Wytycznych
OECD dotyczących należytej staranności w zakresie
odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów
dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka (wytyczne OECD
dotyczące należytej staranności[5])
wraz z suplementami dotyczącymi cyny, tantalu i wolframu, a także
złota. W maju 2011 r. Rada OECD na szczeblu ministerialnym zaleciła
aktywne promowanie przestrzegania tych wytycznych. 
(4)              
Pojęcie odpowiedzialnego pozyskiwania jest
omówione w Wytycznych OECD dla przedsiębiorstw wielonarodowych[6] i jest zgodne z
wytycznymi ONZ dotyczącymi biznesu i praw człowieka[7]. Celem tych dokumentów
jest upowszechnianie praktyk należytej staranności w
łańcuchu dostaw w przypadku pozyskiwania przez przedsiębiorstwa
surowców z regionów dotkniętych konfliktami i brakiem stabilności. Na
najwyższym szczeblu międzynarodowym rezolucja Rady Bezpieczeństwa
ONZ nr 1952 (2010) skierowana do Demokratycznej Republiki Konga („DR Konga”) i
sąsiednich państw w Afryce Środkowej wezwała do
przestrzegania należytej staranności w łańcuchu dostaw;
grupa ekspertów ONZ ds. Demokratycznej Republiki Konga prowadząca działania
następcze w związku rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr 1952
(2010) również opowiedziała się za przestrzeganiem wytycznych
OECD dotyczących należytej staranności. 
(5)              
Oprócz inicjatyw wielostronnych, w dniu dnia 15
grudnia 2010 r. szefowie państw i rządów regionu Wielkich Jezior
podjęli w Lusace zobowiązanie polityczne do zwalczania nielegalnej
eksploatacji zasobów naturalnych w regionie i zatwierdzili między innymi
regionalny mechanizm certyfikacji w oparciu o wytyczne OECD dotyczące
należytej staranności.
(6)              
W komunikacie z 2008 r.[8] Komisja uznała,
że zabezpieczenie niezawodnego i niezależnego od zakłóceń
dostępu do surowców jest ważnym czynnikiem dla konkurencyjności
UE. Inicjatywa na rzecz surowców stanowi zintegrowaną strategię
mającą na celu formułowanie odpowiedzi na różne wyzwania
związane z dostępem do surowców nieenergetycznych i nierolnych.
Inicjatywa na rzecz surowców uznaje i promuje przejrzystość
finansową, jak również przejrzystość łańcucha
dostaw, oraz stosowanie norm społecznej odpowiedzialności
przedsiębiorstw.
(7)              
Dnia 7 października 2010 r. Parlament
Europejski przyjął rezolucję wzywającą Unię do
przyjęcia rozwiązań prawnych zgodnych z kierunkami
określonymi w przyjętej w Stanach Zjednoczonych ustawie o
„minerałach z regionów ogarniętych konfliktami” tj. sekcji 1502
ustawy „Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act”; natomiast
Komisja w komunikatach z 2011 r.[9]
i 2012 r.[10] zapowiedziała, że zamierza
zbadać sposoby poprawy przejrzystości w łańcuchu dostaw, w
tym aspektów należytej staranności. W drugim z tych komunikatów,
zgodnie ze zobowiązaniem podjętym na spotkaniu Rady OECD na szczeblu
ministerialnym w maju 2011 r., Komisja opowiedziała się za
zwiększeniem wsparcia i szerszym stosowaniem Wytycznych OECD dla
przedsiębiorstw wielonarodowych i wytycznych OECD dotyczących
należytej staranności – nawet poza państwami
należącymi do OECD. 
(8)              
Wzrosła wiedza obywateli Unii i podmiotów
społeczeństwa obywatelskiego na temat przedsiębiorstw
działających w ramach jurysdykcji Unii, które nie ponoszą
odpowiedzialności z tytułu swoich możliwych powiązań z
nielegalnym wydobyciem minerałów pochodzących z regionów
dotkniętych konfliktami i handlem tymi minerałami. Skutkiem tego
takie minerały, które mogą znajdować się w produktach
konsumpcyjnych, łączą konsumentów z konfliktami
występującymi poza Unią. W związku z tym obywatele domagali
się, zwłaszcza poprzez składanie petycji, aby Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie przedstawiono wnioski ustawodawcze nakładające
na przedsiębiorstwa odpowiedzialność zgodnie z wytycznymi
ustanowionymi przez ONZ i OECD.
(9)              
W kontekście niniejszego rozporządzenia
należyta staranność w łańcuchu dostaw jest
ciągłym, proaktywnym i reaktywnym procesem, w ramach którego podmioty
gospodarcze monitorują swoje zakupy i sprzedaż oraz
zarządzają nimi w celu zapewnienia, aby nie przyczyniały
się one do konfliktów ani do ich negatywnych skutków.
(10)          
Przeprowadzony przez podmiot zewnętrzny audyt
praktyk przedsiębiorstwa w zakresie należytej staranności w
łańcuchu dostaw zapewnia wiarygodność z korzyścią
dla przedsiębiorstw na niższym szczeblu łańcucha dostaw i
przyczynia się do poprawy praktyk w zakresie należytej
staranności na wyższym szczeblu łańcucha dostaw.
(11)          
Publiczne przedstawianie przez dane
przedsiębiorstwo sprawozdań na temat jego polityki i praktyk w
zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw zapewnia
przejrzystość niezbędną do budowania zaufania
społecznego do środków podejmowanych przez przedsiębiorstwa. 
(12)          
Przedsiębiorstwa unijne poprzez konsultacje
społeczne wyraziły zainteresowanie odpowiedzialnym pozyskiwaniem
minerałów i przedstawiały sprawozdania na temat obecnych programów
branżowych służących realizacji ich celów w zakresie
społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw, wniosków klientów
lub bezpieczeństwa dostaw. Przedsiębiorstwa unijne
zgłaszały jednak również niezliczone trudności z
zachowaniem należytej staranności w łańcuchu dostaw na
skutek długości i złożoności światowych
łańcuchów dostaw, obejmujących dużą liczbę
podmiotów, które często nie posiadają wystarczającej
świadomości lub mają obojętny stosunek do kwestii etycznych.
Komisja powinna monitorować koszty odpowiedzialnego pozyskiwania i ich
możliwy wpływ na konkurencyjność, zwłaszcza
małych i średnich przedsiębiorstw.
(13)          
Huty i rafinerie są ważnym elementem
światowego łańcucha dostaw minerałów, gdyż
stanowią zwykle ostatni etap, na którym można skutecznie
zapewnić należytą staranność poprzez gromadzenie,
ujawnianie i weryfikowanie informacji na temat pochodzenia minerałów oraz
łańcucha dowodowego. Po tym etapie przetwórstwa prześledzenie
pochodzenia minerałów często uważa się za niewykonalne.
Unijny wykaz odpowiedzialnych hut i rafinerii może zatem zapewnić
przedsiębiorstwom działającym na niższym szczeblu
łańcucha dostaw przejrzystość i pewność dotyczącą
praktyk w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw.
(14)          
Właściwe organy państw
członkowskich są odpowiedzialne za zapewnienie jednolitej
zgodności certyfikacji własnej odpowiedzialnych importerów poprzez
przeprowadzenie odpowiednich kontroli ex post w celu sprawdzenia, czy
posiadający certyfikację własną odpowiedzialni importerzy
minerałów lub metali objętych zakresem stosowania rozporządzenia
wypełniają obowiązki w zakresie należytej staranności
w łańcuchu dostaw. Dokumentację takich kontroli należy przechowywać
przez co najmniej pięć lat. Państwa członkowskie są odpowiedzialne
za określenie zasad mających zastosowanie do naruszeń przepisów
niniejszego rozporządzenia.
(15)          
W celu zapewnienia właściwego wykonania
niniejszego rozporządzenia należy przyznać Komisji uprawnienia
wykonawcze. Komisja powinna wykonywać uprawnienia wykonawcze
dotyczące wykazu odpowiedzialnych hut i rafinerii oraz wykazu
właściwych organów państw członkowskich zgodnie z
rozporządzeniem (UE) nr 182/2011[11].

(16)          
Komisja powinna regularnie przedstawiać Radzie
i Parlamentowi Europejskiemu sprawozdania na temat wyników systemu. Nie
później niż trzy lata po wejściu w życie niniejszego
rozporządzenia, a następnie co sześć lat Komisja powinna
dokonywać przeglądu funkcjonowania i skuteczności niniejszego rozporządzenia,
w tym również w odniesieniu do promowania odpowiedzialnego pozyskiwania
minerałów objętych zakresem jego stosowania, pochodzących z
obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka.
Sprawozdaniom tym mogą w razie potrzeby towarzyszyć odpowiednie
wnioski legislacyjne, które mogą wprowadzać środki
obowiązkowe.
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
i zakres
1.           Niniejsze rozporządzenie
ustanawia unijny system certyfikacji własnej w zakresie należytej
staranności w łańcuchu dostaw w celu ograniczenia
możliwości handlu cyną, tantalem i wolframem, ich rudami oraz
złotem przez ugrupowania zbrojne i siły bezpieczeństwa[12]. Ma ono na celu
zapewnienie przejrzystości i pewności w odniesieniu do praktyk w
zakresie dostaw stosowanych przez importerów, huty i rafinerie
pozyskujących surowce na obszarach dotkniętych konfliktami i
obszarach wysokiego ryzyka. 
2.           Niniejsze rozporządzenie
określa obowiązki w zakresie należytej staranności w
łańcuchu dostaw dla unijnych importerów, którzy decydują
się na certyfikację własną jako odpowiedzialni importerzy
minerałów i metali zawierających cynę, wolfram, tantal i
złoto lub składających się z cyny, tantalu, wolframu i
złota, zgodnie z załącznikiem I. 
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia
stosuje się następujące definicje:
a)           „minerały” oznaczają rudy
i koncentraty zawierające cynę, tantal i wolfram oraz złoto,
zgodnie z załącznikiem I;
b)           „metale” oznaczają metale
zawierające cynę, tantal, wolfram i złoto lub
składające się z cyny, wolframu, tantalu i złota, zgodnie z
załącznikiem I;
c)           „łańcuch dostaw
minerałów” oznacza system działań, organizacji, podmiotów,
technologii, informacji, zasobów i usług uczestniczących w
przemieszczaniu i przetwarzaniu minerałów od miejsca ich wydobycia do
momentu ich włączenia do produktu końcowego;
d)           „łańcuch dowodowy lub
system identyfikowalności łańcucha dostaw” oznacza zapis szeregu
podmiotów, w których posiadaniu znajdują się minerały i metale
podczas ich przemieszczania się w łańcuchu dostaw;
e)           „obszary dotknięte konfliktami
i obszary wysokiego ryzyka” oznaczają obszary znajdujące się w
stanie konfliktu zbrojnego, niestabilne obszary pokonfliktowe, jak również
obszary, na których zarządzanie i bezpieczeństwo są słabe
lub nie istnieją, takie jak państwa upadłe, oraz na których
odnotowuje się powszechne i regularne przypadki naruszeń prawa
międzynarodowego, w tym naruszenia praw człowieka;
f)            „niższy szczebel
łańcucha dostaw” oznacza część łańcucha
dostaw metali od hut lub rafinerii do końcowego przeznaczenia;
g)           „importer” oznacza osobę
fizyczną lub prawną zgłaszającą minerały lub
metale objęte zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia w celu
dopuszczenia do swobodnego obrotu w rozumieniu art. 79 rozporządzenia Rady
(EWG) nr 2913/1992[13];
h)           „odpowiedzialny importer” oznacza
importera, który decyduje się na certyfikację własną
zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym rozporządzeniu;
i)            „certyfikacja własna” oznacza
złożenie oświadczenia o wypełnianiu obowiązków w
odniesieniu do systemów zarządzania, zarządzania ryzykiem, audytu
przeprowadzanego przez podmiot zewnętrzny i ujawniania informacji zgodnie
z niniejszym rozporządzeniem; 
j)            „mechanizm dotyczący
rozpatrywania skarg” oznacza mechanizm wczesnego ostrzegania w związku z
wiedzą o ryzyku umożliwiający każdej zainteresowanej
stronie lub osobie zgłaszającej przypadki naruszenia wyrażenie
obaw dotyczących okoliczności wydobycia minerałów, handlu nimi,
ich transportu i wywozu na obszarach dotkniętych konfliktami i obszarach
wysokiego ryzyka;
k)           „wzór polityki w zakresie
łańcucha dostaw” jest zgodny z załącznikiem II do
wytycznych OECD dotyczących należytej staranności
określającym ryzyko wystąpienia znacznych negatywnych skutków,
które mogą być związane z wydobyciem minerałów, handlem
nimi, ich transportem i wywozem z obszarów dotkniętych konfliktami i
obszarów wysokiego ryzyka;
l)            „plan zarządzania ryzykiem”
oznacza pisemną odpowiedź importerów na ryzyko w łańcuchu
dostaw zidentyfikowane na podstawie załącznika III do wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności[14]; 
m)          „wytapianie i rafinacja” są
formami metalurgii ekstrakcyjnej obejmującymi poszczególne etapy
przetwarzania mające na celu wyprodukowanie metalu z jego rudy lub
koncentratu;
n)           „wyższy szczebel
łańcucha dostaw” oznacza część łańcucha
dostaw minerałów od miejsca wydobycia do hut lub rafinerii
włącznie;
o)           „należyta staranność
w łańcuchu dostaw” dotyczy obowiązków odpowiedzialnych
importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud, oraz złota w odniesieniu do
ich systemów zarządzania, zarządzania ryzykiem, audytu przeprowadzanego
przez podmiot zewnętrzny i ujawniania informacji w celu identyfikacji i
eliminowania faktycznego i możliwego ryzyka związanego z obszarami
dotkniętymi konfliktami i obszarami wysokiego ryzyka, aby zapobiec
negatywnym skutkom związanym z pozyskiwaniem lub je ograniczyć;
p)           „odpowiedzialne huty lub rafinerie”
oznaczają huty lub rafinerie w łańcuchu dostaw odpowiedzialnego
importera; 
q)           „właściwe organy
państw członkowskich” oznaczają wyznaczony organ lub wyznaczone
organy posiadające kompetencje kontrolne i wiedzę w odniesieniu do
surowców i procesów przemysłowych. 
Artykuł 3
Certyfikacja
własna odpowiedzialnego importera 
1.           Każdy importer
minerałów lub metali objęty zakresem stosowania niniejszego
rozporządzenia może dokonać certyfikacji własnej jako
odpowiedzialnego importera poprzez złożenie właściwemu
organowi państwa członkowskiego oświadczenia, że
wypełnia obowiązki dotyczące należytej staranności w
łańcuchu dostaw określone w niniejszym rozporządzeniu.
Oświadczenie zawiera dokumentację, w której importer potwierdza
wypełnianie tych obowiązków, w tym wyniki audytów przeprowadzonych
przez niezależne podmioty zewnętrzne. 
2.           Właściwe organy
państwa członkowskiego przeprowadzają odpowiednie kontrole ex
post w celu zapewnienia, aby posiadający certyfikację
własną odpowiedzialni importerzy minerałów lub metali
objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia
wypełniali obowiązki zgodnie z art. 4, 5, 6 i 7 niniejszego
rozporządzenia. 
Artykuł 4
Obowiązki
w zakresie systemu zarządzania 
Odpowiedzialny importer minerałów lub
metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia:
a)           przyjmuje i wyraźnie
przedstawia dostawcom oraz podaje do publicznej wiadomości swoją
politykę łańcucha dostaw w odniesieniu do minerałów i
metali, które mogą pochodzić z obszarów dotkniętych konfliktami
i obszarów wysokiego ryzyka; 
b)           uwzględnia w swojej polityce
łańcucha dostaw normy, według których stosowana ma być
należyta staranność w łańcuchu dostaw, zgodne z
normami określonymi we wzorze polityki łańcucha dostaw przedstawionym
w załączniku II do wytycznych OECD dotyczących należytej
staranności; 
c)           organizuje swoje wewnętrzne
systemy zarządzania, tak aby wspierały należytą
staranność w łańcuchu dostaw poprzez przydzielenie
personelowi wyższego szczebla obowiązków w zakresie nadzorowania
procesu należytej staranności w łańcuchu dostaw oraz
przechowywaniu dokumentacji przez co najmniej pięć lat;
d)           zacieśnia współpracę
z dostawcami poprzez włączenie polityki łańcucha dostaw do
umów i porozumień z dostawcami, zgodnie z załącznikiem II do
wytycznych OECD dotyczących należytej staranności; 
e)           wprowadza na poziomie
przedsiębiorstwa mechanizm dotyczący rozpatrywania skarg jako system
wczesnego ostrzegania w związku z wiedzą o ryzyku lub zapewnia taki
mechanizm poprzez uzgodnienia dotyczące współpracy z innymi
przedsiębiorstwami lub organizacjami, lub poprzez ułatwienie
korzystania z usług zewnętrznego eksperta lub organu (np. rzecznika);
f)            w odniesieniu do minerałów
prowadzi łańcuch dowodowy lub system identyfikowalności
łańcucha dostaw, który w oparciu o dokumentację zapewnia
następujące informacje: 
(i)      opis minerału, w tym jego nazwa
handlowa i rodzaj, 
(ii)     nazwa i adres dostawcy
dostarczającego minerał do importera,
(iii)    określenie państwa pochodzenia
minerałów,
(iv)    wskazanie daty wydobycia i ilości
wyrażonych jako objętość lub masa,
(v)     jeżeli minerały pochodzą z
obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka, dodatkowe
informacje, takie jak informacje o kopalni pochodzenia minerału, miejscu
konsolidacji, zbytu i przetwarzania minerałów, zapłaconych podatkach,
opłatach i opłatach licencyjnych, zgodnie ze szczegółowymi
zaleceniami dla przedsiębiorstw działających na niższym
szczeblu łańcucha dostaw, jak określono w wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności;
g)           w odniesieniu do metali prowadzi
łańcuch dowodowy lub system identyfikowalności
łańcucha dostaw, który w oparciu o dokumentację zapewnia
następujące informacje: 
(i)      opis metalu, w tym jego nazwa handlowa i
rodzaj, 
(ii)     nazwa i adres dostawcy dostarczającego
minerał do importera, 
(iii)    nazwa i adres hut lub rafinerii w
łańcuchu dostaw importera,
(iv)    ewidencja sprawozdań z audytów w
hutach lub rafineriach przeprowadzonych przez podmiot zewnętrzny,
(v)     określenie państw pochodzenia
minerałów w łańcuchu dostaw huty lub rafinerii, 
(vi)    jeżeli metale wytwarzane są z
minerałów pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i
obszarów wysokiego ryzyka, dodatkowe informacje zgodnie ze szczegółowymi
zaleceniami dla przedsiębiorstw działających na niższym
szczeblu łańcucha dostaw, jak określono w wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności. 
Artykuł 5
Obowiązki
w zakresie zarządzania ryzykiem 
1.           Odpowiedzialny importer
minerałów lub metali objęty zakresem stosowania niniejszego
rozporządzenia:
a)      identyfikuje i ocenia ryzyko negatywnych
skutków w swoim łańcuchu dostaw na podstawie informacji dostarczonych
zgodnie z art. 4 w odniesieniu do norm swojej polityki łańcucha
dostaw zgodnie z załącznikiem II do wytycznych OECD dotyczących
należytej staranności oraz z zaleceniami w zakresie należytej
staranności zawartymi w tych wytycznych;
b)      wdraża strategię reagowania na
zidentyfikowane czynniki ryzyka opracowaną tak, aby zapobiegać
negatywnym skutkom lub ograniczać je poprzez:
(i)      zgłaszanie ustaleń
poczynionych w ramach oceny ryzyka w łańcuchu dostaw wyznaczonym
członkom kadry kierowniczej wyższego szczebla,
(ii)     przyjęcie środków
zarządzania ryzykiem zgodnych z załącznikiem II do wytycznych
OECD dotyczących należytej staranności oraz z zaleceniami w
zakresie należytej staranności zawartymi w tych wytycznych, z
uwzględnieniem swojej zdolności do wywierania wpływu na
dostawców, którzy mogą najskuteczniej zapobiegać zidentyfikowanym
czynnikom ryzyka lub ograniczać je, a w razie konieczności do
podjęcia kroków w celu wywarcia nacisku na tych dostawców,
umożliwiając:
a)       kontynuację handlu przy
jednoczesnym wprowadzeniu wymiernych działań na rzecz ograniczenia
ryzyka, albo 
b)      tymczasowe zawieszenie handlu podczas
trwającej realizacji wymiernych działań na rzecz ograniczenia
ryzyka, albo 
c)       zakończenie współpracy z
dostawcą po nieudanych próbach ograniczenia ryzyka, 
(iii)    wdrożenie planu zarządzania
ryzykiem, monitorowania i śledzenia wyników działań
mających na celu ograniczenie ryzyka, składanie sprawozdań
wyznaczonym członkom kadry kierowniczej wyższego szczebla i
rozważenie zawieszenia lub zakończenia współpracy z
dostawcą po nieudanych próbach ograniczenia ryzyka,
(iv)    przeprowadzenie dodatkowych ocen stanu faktycznego
i ryzyka w odniesieniu do czynników ryzyka wymagających ograniczenia lub w
następstwie zmiany okoliczności.
2.           Jeżeli odpowiedzialny
importer prowadzi działania mające na celu ograniczenie ryzyka
kontynuując lub tymczasowo zawieszając handel, przeprowadza on
konsultacje z dostawcami i zainteresowanymi stronami, których działania te
dotyczą, w tym z organami administracji lokalnej i centralnej,
organizacjami międzynarodowymi lub organizacjami społeczeństwa
obywatelskiego oraz stronami trzecimi, których działania te dotyczą,
a także uzgadnia strategię wymiernego ograniczenia ryzyka w ramach
planu zarządzania ryzykiem. 
3.           Aby opracować w ramach
planu zarządzania ryzykiem strategie ograniczania ryzyka wrażliwe na
konflikt i wysokie ryzyko, odpowiedzialny importer opiera się na
środkach i wskaźnikach określonych w załączniku III do
wytycznych OECD dotyczących należytej staranności oraz mierzy
poziom stopniowej poprawy sytuacji. 
Artykuł 6
Obowiązki
w zakresie audytu przeprowadzanego przez osobę trzecią
Odpowiedzialny importer minerałów lub
metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia zleca
niezależnemu podmiotowi zewnętrznemu przeprowadzenie audytów.
Niezależny podmiot zewnętrzny
przeprowadzający audyt:
a)           obejmuje zakresem audytu wszystkie
rodzaje działalności, procesy i systemy odpowiedzialnego importera
wykorzystywane w celu stosowania należytej staranności w
łańcuchu dostaw w odniesieniu do minerałów lub metali
objętych zakresem stosowania rozporządzenia, w tym wprowadzony przez
odpowiedzialnego importera system zarządzania, zarządzania ryzykiem i
ujawniania informacji;
b)           określa jako cel audytu
zgodność praktyk odpowiedzialnego importera w zakresie należytej
staranności w łańcuchu dostaw z art. 4, 5 i 7 niniejszego
rozporządzenia; 
c)           prowadzi audyt z poszanowaniem zasad
niezależności, kompetencji i rozliczalności audytu
określonymi w wytycznych OECD dotyczących należytej
staranności. 
Artykuł 7 
Obowiązki
w zakresie ujawniania informacji
1.           Najpóźniej do dnia 31
marca każdego roku odpowiedzialny importer minerałów lub metali
objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia przedstawia
właściwemu organowi państwa członkowskiego
dokumentację za poprzedni rok kalendarzowy zawierającą
następujące informacje: 
a)      jego nazwę, adres, pełne dane
kontaktowe i opis działalności handlowej,
b)      oświadczenie o przestrzeganiu
obowiązków określonych w art. 4, 5, 6 i 7,
c)      wyniki audytów przeprowadzonych przez
niezależny podmiot zewnętrzny zgodnie z art. 6 niniejszego
rozporządzenia. 
2.           Najpóźniej do dnia 31
marca każdego roku odpowiedzialny importer minerałów objętych
zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia przedstawia
właściwemu organowi państwa członkowskiego
dokumentację za poprzedni rok kalendarzowy dotyczącą proporcji
minerałów pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i
obszarów wysokiego ryzyka w odniesieniu do łącznej ilości
zakupionych minerałów, potwierdzoną wynikami audytów przeprowadzonych
przez niezależny podmiot zewnętrzny zgodnie z art. 6 niniejszego
rozporządzenia. 
3.           Najpóźniej do dnia 31
marca każdego roku odpowiedzialny importer metali objętych zakresem
stosowania niniejszego rozporządzenia przedstawia właściwemu
organowi państwa członkowskiego dokumentację za ubiegły rok
kalendarzowy zawierającą następujące informacje: 
a)      nazwę i adres każdej huty lub
rafinerii w jego łańcuchu dostaw; 
b)      wyniki audytów przeprowadzonych przez
niezależny podmiot zewnętrzny w każdej z odpowiedzialnych hut
lub rafinerii w jego łańcuchu dostaw zgodnie z zakresem, celami i
zasadami określonymi w art. 6 niniejszego rozporządzenia;
c)      informacje dotyczące proporcji
minerałów pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i
obszarów wysokiego ryzyka w odniesieniu do łącznej ilości
minerałów zakupionych przez każdą z tych hut lub rafinerii,
potwierdzone wynikami audytów przeprowadzonych przez niezależny podmiot
zewnętrzny.
4.           Odpowiedzialny importer
metali lub minerałów objętych zakresem stosowania niniejszego
rozporządzenia udostępnia bezpośrednim nabywcom na niższym
szczeblu łańcucha dostaw wszelkie uzyskane i przechowywane informacje
dotyczące należytej staranności w jego łańcuchu
dostaw, z należytym uwzględnieniem tajemnicy handlowej i innych
kwestii związanych z konkurencją.
5.           Odpowiedzialny importer
metali lub minerałów objętych zakresem stosowania niniejszego
rozporządzenia corocznie publikuje w jak najszerszym zakresie, w tym w
internecie, sprawozdanie dotyczące jego polityki należytej
staranności w łańcuchu dostaw i praktyk odpowiedzialnego pozyskiwania
surowców. Sprawozdanie to określa kroki podjęte przez
odpowiedzialnego importera w celu wypełnienia obowiązków w zakresie
jego systemu zarządzania i zarządzania ryzykiem określonych
odpowiednio w art. 4 i 5, a także zawiera sprawozdanie podsumowujące
wyniki audytów przeprowadzonych przez osobę trzecią, w tym imię
i nazwisko audytora, z należytym uwzględnieniem tajemnicy handlowej i
innych kwestii związanych z konkurencją.
6.           W terminie dwóch
miesięcy od otrzymania przedłożonej dokumentacji określonej
w ust. 1, 2 i 3 właściwe organy państw członkowskich
wydają potwierdzenie jej otrzymania. 
Artykuł 8 
Wykaz
odpowiedzialnych hut i rafinerii
1.           Na podstawie informacji
dostarczonych przez państwa członkowskie w ich sprawozdaniach, o
których mowa w art. 15, Komisja przyjmuje i publicznie udostępnia
decyzję zawierającą wykaz nazw i adresów odpowiedzialnych hut i
rafinerii minerałów objętych zakresem stosowania niniejszego
rozporządzenia. 
2.           W wykazie, o którym mowa w
ust. 1, Komisja identyfikuje odpowiedzialne huty i rafinerie, które pozyskują
surowce – przynajmniej częściowo – z obszarów dotkniętych
konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka. 
3.           Komisja przyjmuje wykaz
zgodnie ze wzorem określonym w załączniku II oraz procedurą
regulacyjną, o której mowa w art. 13 ust. 2. Komisja konsultuje się z
sekretariatem OECD. 
4.           Komisja we
właściwym czasie uaktualnia informacje zawarte w wykazie. Komisja
usuwa z wykazu nazwy hut i rafinerii, które przestają być uznawane
przez państwa członkowskie za odpowiedzialnych importerów zgodnie z
art. 14 ust. 3 lub nazwy hut i rafinerii występujących w
łańcuchu dostaw importerów, którzy przestają być uznawani
za odpowiedzialnych importerów. 
Artykuł 9
Właściwe
ograny państw członkowskich
1.           Każde państwo
członkowskie wyznacza co najmniej jeden właściwy organ ds.
stosowania niniejszego rozporządzenia.
Państwa
członkowskie przekazują Komisji nazwy i adresy właściwych
organów w terminie trzech miesięcy od dnia wejścia niniejszego
rozporządzenia w życie. Państwa członkowskie informują
Komisję o wszelkich zmianach nazw lub adresów właściwych
organów.
2.           Komisja przyjmuje
decyzję o opublikowaniu, w tym w internecie, wykazu właściwych
organów zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III oraz
procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 13 ust. 2. Komisja
regularnie uaktualnia ten wyraz.
3.           Właściwe organy
zapewniają skuteczne i jednolite wykonanie niniejszego rozporządzenia
w całej Unii.
Artykuł 10
Kontrole
ex post dotyczące odpowiedzialnych importerów 
1.           Właściwe organy
państw członkowskich przeprowadzają właściwe kontrole
ex post celem zapewnienia, aby posiadający certyfikację
własną odpowiedzialni importerzy minerałów lub metali
objętych w zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia
wypełniali obowiązki określone w art. 4, 5, 6 i 7.
2.           Kontrole, o których mowa w
ust. 1, przeprowadza się przy zastosowaniu podejścia opartego na
analizie ryzyka. Ponadto kontrole mogą być przeprowadzane, gdy
właściwy organ posiada istotne informacje, w tym na podstawie
uzasadnionych wątpliwości wyrażonych przez osoby trzecie,
dotyczące przestrzegania przepisów niniejszego rozporządzenia przez
odpowiedzialnego importera.
3.           Kontrole, o których mowa w
ust. 1, obejmują m.in.:
a)      badanie wdrożenia przez
odpowiedzialnego importera wymogów dotyczących należytej
staranności w łańcuchu dostaw, w tym w zakresie systemu
zarządzania, zarządzania ryzykiem, audytów przeprowadzanych przez
niezależny podmiot zewnętrzny i ujawniania informacji;
b)      badanie dokumentacji i zapisów
dowodzących właściwe przestrzeganie obowiązków
związanych z należytą starannością w
łańcuchu dostaw,
c)      badanie dopełnienia obowiązków
związanych z audytem zgodnie z zakresem, celem i zasadami określonymi
w art. 6, 
d)      kontrole na miejscu, w tym kontrole
przeprowadzane w terenie.
4.           Odpowiedzialni importerzy
udzielają niezbędnej pomocy celem ułatwienia przeprowadzenia
kontroli, o których mowa w ust. 1, w szczególności odnośnie do
dostępu do pomieszczeń oraz przedstawiania dokumentacji i zapisów.
Artykuł 11
Dokumentacja
kontroli dotyczących odpowiedzialnych importerów 
Właściwe ograny prowadzą
dokumentację kontroli, o których mowa w art. 10 ust. 1, w
szczególności określającą charakter i wyniki kontroli, a
także dokumentację dotyczącą wszystkich wezwań do
przeprowadzenia działań naprawczych wydanych na mocy art. 14 ust. 2. 
Dokumentację kontroli przeprowadzonych
przez właściwe ograny przechowuje się przez co najmniej
pięć lat.
Artykuł 12
Współpraca
pomiędzy organami
1.           Właściwe organy, w
tym odpowiednie organy celne, wymieniają się informacjami
dotyczącymi certyfikacji własnej i przeprowadzonych kontroli ex post.

2.           Wymieniają się one
informacjami dotyczącymi brakami wykrytymi podczas kontroli ex post, o
których mowa w art. 10, oraz przepisów mających zastosowanie do
naruszeń zgodnie z art. 14 z właściwymi organami innych
państw członkowskich i z Komisją.
3.           Współpraca między
organami obywa się w pełnym poszanowaniu przepisów dyrektywy
95/46/WE, rozporządzenia (WE) nr 45/2001 w sprawie ochrony danych
oraz rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 dotyczącego ujawniania
informacji poufnych.
Artykuł 13
Procedura
komitetowa
1.           Komisję wspomaga
komitet. Komitet jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr
182/2011.
2.           W przypadku odesłania do
niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr
182/2011. 
W przypadku gdy opinia komitetu ma być
uzyskana w drodze procedury pisemnej, procedura ta kończy się bez
osiągnięcia rezultatu, gdy przed upływem terminu na wydanie
opinii zdecyduje o tym przewodniczący komitetu lub wniesie o to
większość zwykła członków komitetu. 
Artykuł 14
Przepisy
mające zastosowanie do naruszeń
1.           Państwa
członkowskie określają przepisy stosowane w przypadku naruszenia
przepisów niniejszego rozporządzenia. 
2.           W przypadku naruszenia
przepisów niniejszego rozporządzenia właściwe organy państw
członkowskich wydają wezwanie do przeprowadzenia przez
odpowiedzialnego importera działań naprawczych. 
3.           Jeśli działania
naprawcze podjęte przez odpowiedzialnego importera są
niewystarczające, właściwy organ wydaje importerowi
powiadomienie o nieuznawaniu jego certyfikatu odpowiedzialnego importera w
odniesieniu do minerałów lub metali objętych zakresem stosowania
niniejszego rozporządzenia i informuje o tym fakcie Komisję. 
4.           Państwa
członkowskie powiadamiają Komisję o tych przepisach, a
także powiadamiają ją bezzwłocznie o wszelkich
późniejszych zmianach tych przepisów. 
Artykuł 15
Sprawozdawczość
i przeglądy
1.           Najpóźniej do dnia 30
czerwca każdego roku państwa członkowskie składają do
Komisji sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia w poprzednim
roku kalendarzowym, łącznie z wszelkimi informacjami dotyczącymi
odpowiedzialnych importerów określonymi w art. 7 ust. 1 lit a), art. 7
ust. 2 i art. 7 ust. 3 lit. a) i c). 
2.           Na podstawie tych informacji
Komisja sporządza sprawozdanie, które co trzy lata przedstawia Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie.
3.           Trzy lata po wejściu w
życie niniejszego rozporządzenia, a następnie co najmniej co
sześć lat, Komisja dokonuje przeglądu funkcjonowania i
skuteczności niniejszego rozporządzenia, w tym w odniesieniu do
promocji i kosztów odpowiedzialnego pozyskiwania objętych zakresem jego
stosowania minerałów pochodzących z obszarów dotkniętych
konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka. Komisja składa sprawozdanie z
przeglądu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 
Artykuł 16
Wejście
w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze
rozporządzenie wiąże w całości i jest
bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia  r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.           STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY

              1.1.    Tytuł wniosku/inicjatywy 
              1.2.    Dziedziny
polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
              1.3.    Charakter
wniosku/inicjatywy 
              1.4.    Cele
              1.5.    Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 
              1.6.    Okres
trwania działania i jego wpływ finansowy 
              1.7.    Przewidywane
tryby zarządzania 
2.           ŚRODKI ZARZĄDZANIA
              2.1.    Zasady
nadzoru i sprawozdawczości 
              2.2.    System
zarządzania i kontroli 
              2.3.    Środki
zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 
3.           SZACUNKOWY WPŁYW
FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 
              3.1.    Działy
wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na
które wniosek/inicjatywa ma wpływ 
              3.2.    Szacunkowy
wpływ na wydatki 
              3.2.1. Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki 
              3.2.2. Szacunkowy
wpływ na środki operacyjne 
              3.2.3. Szacunkowy
wpływ na środki administracyjne
              3.2.4. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
              3.2.5. Udział osób
trzecich w finansowaniu 
              3.3.    Szacunkowy wpływ na
dochody
OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI

1.                      
STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 
1.1.                
Tytuł wniosku/inicjatywy 

Rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające unijny system certyfikacji
własnej w zakresie należytej staranności w łańcuchu
dostaw odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz
złota pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów
wysokiego ryzyka

1.2.                
Dziedziny polityki w strukturze ABM/ABB, których
dotyczy wniosek/inicjatywa[15] 

20
Polityka handlowa

1.3.                
Charakter wniosku/inicjatywy 

X Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego
działania 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu
pilotażowego/działania przygotowawczego[16] 
¨ Wniosek/inicjatywa
wiąże się z przedłużeniem bieżącego
działania 
¨ Wniosek/inicjatywa
dotyczy działania, które zostało przekształcone pod
kątem nowego działania 

1.4.                
Cele
1.4.1.          
Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane
we wniosku/inicjatywie 

Wspieranie
zrównoważonego rozwoju gospodarczego, społecznego i
środowiskowego w szczególności dla krajów rozwijających
się.

1.4.2.          
Cele szczegółowe i działania ABM/ABB,
których dotyczy wniosek/inicjatywa 

Cel szczegółowy nr:
3
Działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
Wspieranie
zrównoważonego rozwoju gospodarczego, społecznego i
środowiskowego, skupiające się na wzroście
sprzyjającym ochronie środowiska i włączeniu
społecznemu, w szczególności dla krajów rozwijających się.

1.4.3.          
Oczekiwane wyniki i wpływ

Należy
wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie
docelowej.
Nie
dotyczy

1.4.4.          
Wskaźniki wyników i wpływu 

Należy
określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie
realizacji wniosku/inicjatywy.
Nie
dotyczy

1.5.                
Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 
1.5.1.          
Potrzeby, które należy zaspokoić w
perspektywie krótko- lub długoterminowej 

Nie
dotyczy

1.5.2.          
Wartość dodana z tytułu
zaangażowania Unii Europejskiej: 

Nie
dotyczy

1.5.3.          
Główne wnioski wyciągnięte z
podobnych działań 

Nie
dotyczy

1.5.4.          
Spójność z innymi właściwymi
instrumentami oraz możliwa synergia 

Nie
dotyczy

1.6.                
Okres trwania działania i jego wpływ
finansowy 

¨ Wniosek/inicjatywa o ograniczonym
okresie trwania 
–     
¨  Okres trwania wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r.

–     
¨  Okres trwania wpływu finansowego: od RRRR r. do RRRR r. 
X Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym
okresie trwania
–     
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od
RRRR r. do RRRR r.,
–     
po którym następuje faza operacyjna.

1.7.                
Przewidywane tryby zarządzania 

Od budżetu na 2014 r.
X Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję
–     
x przez jej departamenty, w tym jej personel w
delegaturach Unii; 
–     
¨  przez agencje wykonawcze; 
¨ Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi 
¨ Zarządzenie pośrednie poprzez przekazanie zadań wykonawczych:
–     
¨ państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym;
–     
¨ organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy
wyszczególnić);
–     
¨EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu;
–     
¨ organom, o których mowa w art. 208 i 209 rozporządzenia
finansowego;
–     
¨ organom prawa publicznego;
–     
¨ podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą
usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one
odpowiednie gwarancje finansowe;
–     
¨ podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa
członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa
publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje
finansowe;
–     
¨ osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań
w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy
tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we
właściwym podstawowym akcie prawnym.
–       W przypadku wskazania więcej niż
jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części
„Uwagi”.
Uwagi 
Nie
dotyczy

2.                      
ŚRODKI ZARZĄDZANIA 
2.1.                
Zasady nadzoru i sprawozdawczości 

Należy
określić częstotliwość i warunki. 
Standardowe
mechanizmy monitorowania i nadzoru stosowane w DG ds. Handlu, takie jak
przeglądy wiosenne/jesienne, sprawozdania dotyczące zasobów oraz
cotygodniowe sprawozdania finansowe.

2.2.                
System zarządzania i kontroli 
2.2.1.          
Zidentyfikowane ryzyko 

Nie
stwierdzono żadnych szczególnych czynników ryzyka.

2.2.2.          
Informacje dotyczące struktury
wewnętrznego systemu kontroli 

Zarządzanie
powiązanymi wydatkami będzie regulowane ogólnym systemem kontroli
wewnętrznej obowiązującym w DG ds. Handlu.

2.2.3.          
Oszacowanie kosztów i korzyści
wynikających z kontroli i ocena prawdopodobnego ryzyka błędu 

Spodziewany
poziom ryzyka błędu ma być równy zeru.

2.3.                
Środki zapobiegania nadużyciom finansowym
i nieprawidłowościom 

Określić
istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony
Zastosowanie
ma strategia DG ds. Handlu w zakresie zwalczania nadużyć finansowych,
przyjęta w listopada 2013 r.

3.                      
SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 
3.1.                
Działy wieloletnich ram finansowych i linie
budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ

·      Istniejące linie budżetowe 
Według
działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych.
 Dział wieloletnich ram finansowych || Linia budżetowa || Rodzaj wydatków || Wkład 
 Numer Dział 5 || Zróżnicowane /niezróżnicowane ([17])   || państw EFTA[18]   || krajów kandydujących[19]   || państw trzecich || w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego 
   || […] [XX.YY.YY.YY]   || Niezróżnicowane || NIE || NIE || NIE || NIE 
·      Nowe linie budżetowe, o których utworzenie się wnioskuje 
Według działów wieloletnich ram finansowych i
linii budżetowych.
 Dział wieloletnich ram finansowych || Linia budżetowa || Rodzaj wydatków || Wkład 
 Numer […][Dział………………………………………...……….] || Zróżnicowane /niezróżnicowane || państw EFTA || krajów kandydujących || państw trzecich || w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego 
   || […] [XX.YY.YY.YY]   ||   || TAK/ NIE || TAK/ NIE || TAK/ NIE || TAK/ NIE 

3.2.                
Szacunkowy wpływ na wydatki 
3.2.1.          
Synteza szacunkowego wpływu na wydatki 

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
 Dział wieloletnich ram finansowych  || Numer || […][Dział……………...……………………………………………………………….] 
 Dyrekcja Generalna: <…….> ||   ||   || Rok N[20] || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM 
  Środki operacyjne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Numer linii budżetowej || Środki na zobowiązania || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Numer linii budżetowej || Środki na zobowiązania || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || (2 a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne[21]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Numer linii budżetowej ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki dla Dyrekcji Generalnej <….> || Środki na zobowiązania || =1+1a +3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || =2+2a +3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki na DZIAŁ <….> wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie
ogranicza się do jednego działu:
  OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 4 wieloletnich ram finansowych (kwota referencyjna) || Środki na zobowiązania || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Środki na płatności || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Dział wieloletnich ram finansowych || 5 || „Wydatki administracyjne” 
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
   ||   ||   || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021 || OGÓŁEM || 
 Dyrekcja Generalna: HANDEL ||   ||   ||   || 
  Zasoby ludzkie || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 2,1 ||   ||   ||   
  Pozostałe wydatki administracyjne || 0,26 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,62 ||   ||   ||   
 OGÓŁEM DG ds. HANDLU || Środki || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72 ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72 
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
   ||   ||   || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 ||   || OGÓŁEM 
 OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72 
 Środki na płatności || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72 

3.2.2.          
Szacunkowy wpływ na środki operacyjne 

–     
x   Wniosek/inicjatywa nie wiąże
się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych 
–     
¨  Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością
wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:
Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech
miejsc po przecinku)
 Określić cele i produkty   ò ||   ||   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM 
 PRODUKT 
 Rodzaj[22]   || Średni koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba ogółem || Koszt całkowity 
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1[23] ...   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Produkt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Produkt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Produkt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Produkt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOSZT OGÓŁEM ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.3.          
Szacunkowy wpływ na środki
administracyjne
3.2.3.1.    
Streszczenie 

–     
¨  Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków administracyjnych 
–     
X  Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak
określono poniżej:
w mln EUR (do trzech
miejsc po przecinku)
   || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021 || OGÓŁEM 
 DZIA‎Ł 5 wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Zasoby ludzkie || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 2,1 
 Pozostałe wydatki administracyjne || 0,26 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,62 
 Suma cząstkowa – DZIA‎Ł 5 wieloletnich ram finansowych || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72 
 Poza DZIAŁEM 5[24] wieloletnich ram finansowych   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Zasoby ludzkie ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pozostałe wydatki administracyjne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72 
Potrzeby w zakresie
środków na zasoby ludzkie zostaną pokryte z zasobów DG już
przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w
ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi
dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone
zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego
przydziału środków oraz w świetle istniejących
ograniczeń budżetowych.

3.2.3.2.    
 Szacowane zapotrzebowanie
na zasoby ludzkie 

–     
¨  Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich 
–     
X  Wniosek/inicjatywa wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono
poniżej:
Wartości szacunkowe należy
wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy
   || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok N 
  Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) ||   ||   
 XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 2,5 
 XX 01 01 02 (w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   
  Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu  pracy)[25]   ||   
 XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach) ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[26]   || - w centrali   ||   ||   ||   ||   ||   
 - w delegaturach ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - bezpośrednie badania naukowe) ||   ||   ||   ||   ||   
 Inna linia budżetowa (określić) ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 2,5 
20 oznacza
odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w
budżecie.
Potrzeby w zakresie
zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na
zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji
generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami,
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji
generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w
świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
Opis zadań do
wykonania:
 Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Opracowanie i wdrożenie podręcznika zamówień publicznych wymagałoby 1 ekwiwalentu pełnego czasu pracy (EPC) przez kilka kolejnych lat. Ponadto rozporządzenie przewiduje 1,5 EPC w celu zarządzania wytycznymi wykonawczymi. 
 Personel zewnętrzny ||   

3.2.4.          
Zgodność z obowiązującymi
wieloletnimi ramami finansowymi 

–     
X  Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi.
–     
¨  Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu
w wieloletnich ramach finansowych.
Należy wyjaśnić, na czym ma
polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe,
których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
–     
¨  Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności
lub zmiany wieloletnich ram finansowych[27].
Należy wyjaśnić, który wariant jest
konieczny, określając linie budżetowe, których ma on
dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.

3.2.5.          
Udział osób trzecich w finansowaniu 

–     
Wniosek/inicjatywa nie przewiduje
współfinansowania ze strony osób trzecich. 
–     
Wniosek/inicjatywa przewiduje
współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym:
Środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || Ogółem 
 Określić organ współfinansujący ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.3.                
Szacunkowy wpływ na dochody 

–     
X  Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu
finansowego na dochody.
–     
¨  Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony
poniżej:
¨         wpływ na zasoby własne 
¨         wpływ na dochody różne 
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
 Linia budżetowa po stronie dochodów || Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy || Wpływ wniosku/inicjatywy[28]   
 Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) 
 Artykuł ................. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
W przypadku wpływu
na dochody różne należy wskazać linie budżetowe po stronie
wydatków, które ten wpływ obejmie.
Należy
określić metodę obliczania wpływu na dochody. 
[1]               „Ugrupowania zbrojne i siły bezpieczeństwa”
zgodnie z definicją zawartą w załączniku II do wytycznych
OECD dotyczących należytej staranności (OECD (2013), „Wytyczne
OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych
łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych
konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka”:  wydanie drugie, OECD Publishing.
http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en. 
[2]               W amerykańskiej ustawie Dodd Frank za
„minerały z regionów ogarniętych konfliktami” uznaje się
kolumbit-tantalit lub koltan (ruda metalu, z której pozyskuje się
tantal),  kasyteryt (ruda metalu, z której pozyskuje się cynę), 
złoto,  wolframit (ruda metalu, z której pozyskuje się wolfram) lub
ich pochodne, które są wykorzystywane do finansowania konfliktów w
Demokratycznej Republice Konga, Angoli, Burundi, Republice Środkowoafrykańskiej,
Republice Konga, Rwandzie, Sudanie Południowym, Tanzanii, Ugandzie i
Zambii.
[3]               Szczyt przywódców G-8 w Lough Erne, komunikat, pkt 40,
18 czerwca 2013 r.
[4]               Odpowiednio Rynki towarowe i surowce, COM(2011)
25 final i Handel, wzrost gospodarczy i rozwój, COM(2012) 22 final.
[5]               Wytyczne
OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych
łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych
konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka: wydanie
drugie, OECD Publishing (OECD (2013).
http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.
[6]               Wytyczne OECD dla
przedsiębiorstw wielonarodowych, wydanie OECD 2011.
[7]               Wytyczne ONZ dotyczące
biznesu i praw człowieka, Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych
ds. Praw Człowieka, Nowy Jork i Genewa 2011.
[8]               Inicjatywa na rzecz surowców – zaspokajanie naszych
kluczowych potrzeb w celu stymulowania wzrostu i tworzenia miejsc pracy w
Europie, COM(2008) 699.
[9]               Rynki
towarowe i surowce, COM(2011) 25 final.
[10]             Handel,
wzrost gospodarczy i rozwój, COM(2012) 22 final. 
[11]             Rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r.
ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez
państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez
Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
[12]             „Ugrupowania zbrojne i siły bezpieczeństwa”
zgodnie z definicją zawartą w załączniku II do Wytycznych
OECD dotyczących należytej staranności w zakresie
odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów
dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka: wydanie drugie, OECD
Publishing (OECD (2013). http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.
[13]             Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12
października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L
302 z 19.10.1992, s. 1). 
[14]             Wytyczne
OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych
łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych
konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka OECD: wydanie
drugie, OECD Publishing (OECD (2013),
http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.
[15]             ABM: activity based management: zarządzanie kosztami
działań – ABB: activity-based budgeting: budżet zadaniowy.
[16]             O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b)
rozporządzenia finansowego.
[17]             Zróżnicowane = Środki zróżnicowane /
Niezróżnicowane = Środki niezróżnicowane
[18]             EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu 
[19]             Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach
potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.
[20]             Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się
wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.
[21]             Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na
wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań
UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie
badania naukowe.
[22]             Produkty odnoszą się do produktów i usług,
które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów,
liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).
[23]             Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2.  „Cele szczegółowe …” 
[24]             Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na
wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań
UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie
badania naukowe.
[25]             CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE =
oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy
oddelegowany ekspert. 
[26]             W ramach pułapu cząstkowego na personel zewnętrzny
ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”).
[27]             Zob. pkt 19 i 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego
(w okresie 2007-2013).
[28]             W przypadku tradycyjnych zasobów własnych
(opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać
kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.
ZAŁĄCZNIK
I
Wykaz
minerałów i metali objętych zakresem rozporządzenia,
sklasyfikowanych w ramach Nomenklatury scalonej
 Kod CN || Wyszczególnienie produktów 
 2609 00 00 || Rudy i koncentraty cyny 
 2611 00 00 || Rudy i koncentraty wolframu 
 2615 90 00 || Rudy i koncentraty tantalu 
 2616 90 00 || Rudy i koncentraty złota 
 2825 90 40 || Tlenki i wodorotlenki wolframu 
 2849 90 30 || Węgliki wolframu 
 2849 90 50 || Węgliki tantalu 
 7108 || Złoto w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku 
 8001 || Cyna, nieobrobiona plastycznie 
 8003 00 00 || Sztaby, pręty, kształtowniki i druty z cyny 
 8007 00 || Pozostałe artykuły z cyny 
 8101 10 00 || Wolfram, proszki 
 8101 94 00   || Wolfram, nieobrobiony plastycznie, włączając sztaby i pręty otrzymane przez zwykłe spiekanie 
 8101 96 00 || Drut z wolframu 
 8101 99 || Sztaby, pręty z wolframu inne niż otrzymane przez zwykłe spiekanie, kształtowniki, blachy grube, cienkie, taśma i folia i pozostałe artykuły z wolframu 
 8103 20 00 || Tantal nieobrobiony plastycznie, włączając sztaby i pręty otrzymane przez zwykłe spiekanie, oraz proszki 
 8103 90 || Sztaby, pręty z tantalu inne niż otrzymane przez zwykłe spiekanie, kształtowniki, druty, blachy grube, cienkie, taśma i folia i pozostałe artykuły z tantalu 
   ||   
ZAŁĄCZNIK
II
Wzór wykazu odpowiedzialnych hut i rafinerii, o którym mowa w art. 8 
 Kolumna A: || Nazwy huty lub rafinerii w porządku alfabetycznym 
 Kolumna B: || Adres huty lub rafinerii 
 Kolumna C: || Oznaczenie (*), jeżeli dana huta lub rafineria pozyskuje minerały pochodzące z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka 
 A || B || C 
ZAŁĄCZNIK
III
Wzór wykazu właściwych organów państw
członkowskich, o którym mowa w art. 9 
 Kolumna A: || Nazwy państw członkowskich w porządku alfabetycznym 
 Kolumna B: || Nazwa właściwego organu 
 Kolumna C: || Adres właściwego organu 
 A || B || C