CELEX: C2004/251/30
Language: fi
Date: 2004-10-09 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys, 2 päivänä heinäkuuta 2004, asiassa T-256/03, Bundesverband der Nahrungsmittel- und Speiseresteverwerter eV ja Josef Kloh vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Kumoamiskanne — Asetus (EY) N:o 1774/2002 — Päätös 2003/328/EY — Ruokajätteen käyttö sikojen ruokinnassa — Tutkimatta jättäminen)

9.10.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 251/16
            
         
      EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,
   2 päivänä heinäkuuta 2004,
   asiassa T-256/03, Bundesverband der Nahrungsmittel- und Speiseresteverwerter eV ja Josef Kloh vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
   
   (Kumoamiskanne - Asetus (EY) N:o 1774/2002 - Päätös 2003/328/EY - Ruokajätteen käyttö sikojen ruokinnassa - Tutkimatta jättäminen)
   (2004/C 251/30)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Asiassa T-256/03, Bundesverband der Nahrungsmittel- und Speiseresteverwerter eV, kotipaikka Bochum (Saksa) ja Josef Kloh, kotipaikka Eichenried (Saksa), edustajinaan asianajajat R. Steiling ja S. Wienhues, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään G. Braun, prosessiosoite Luxemburgissa), jossa kantaja vaatii kumoamaan osittain Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä, jotka koskevat luokkaan 3 kuuluvan ruokajätteen käyttöä sikojen ruokinnassa sekä lajinsisäistä kierrätyskieltoa syötettäessä käsiteltyä ruokajätettä sioille 12 päivänä toukokuuta 2003 tehdyn komission päätöksen 2003/328/EY (EYVL L 117, s. 46), ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. Pirrung, tuomarit A. W. H. Meij ja N. J. Forwood, kirjaaja: H. Jung, on antanut 2.7.2004 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
   
               1)
            
            
               Kanne jätetään tutkimatta.
            
         
               2)
            
            
               Kantaja vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan komission oikeudenkäyntikulut.
            
         
      (1)  EYVL C 213, 6.9.2003.