CELEX: 51980FC0181
Language: cs
Date: 2008-09-23
Title: Návrh směrnice Evropského Parlamentu a Rady …/…/ES ze dne […] o sbližování právních předpisů členských států týkajících se jednotek měření (Kodifikované znění)

CS

|[pic]                     |KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ                                                                                   |

                                        V Bruselu dne
                                        KOM

                                                                      Návrh

                                                   SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY …/…/ES

                                                                    ze dne […]

                                   o sbližování právních předpisů členských států týkajících se jednotek měření

                                                               (Kodifikované znění)

                                                                 DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.    V souvislosti s konceptem „Evropa občanů“ přikládá Komise značnou důležitost zjednodušení a přehlednějšímu uspořádání  práva  Společenství,
       aby se stalo srozumitelnějším a přístupnějším pro řadového občana, který pak může lépe uplatňovat jednotlivá práva, které mu přiznává.

       Tohoto cíle nelze dosáhnout, dokud zůstanou jednotlivá ustanovení, která byla často několikrát podstatným  způsobem  změněna,  roztroušena
       jak v původním předpisu, tak v pozdějších novelách. Je nutno proto vynaložit  notné  úsilí  při  vyhledávání  a  porovnávání  jednotlivých
       předpisů, aby bylo lze nalézt právě platná ustanovení.

       Z tohoto důvodu je rovněž kodifikace často měněné právní úpravy nutná pro zachování její srozumitelnosti a průhlednosti.

2.    Komise proto svým rozhodnutím ze dne 1. dubna 1987[1] uložila  svým  útvarům,  aby  přistoupily  ke  kodifikaci  jakéhokoli  právního  aktu
       nejpozději po jeho desáté změně, přičemž  zdůraznila,  že  se  jedná  o  minimální  pravidlo  a  jednotlivé  útvary  by  se  měly  v zájmu
       srozumitelnosti a přehlednosti předpisů Společenství snažit kodifikovat akty, za něž nesou odpovědnost, i v kratších intervalech.

3.    Závěry předsednictví Evropské rady z Edinburku (prosinec 1992) toto  potvrdily[2]  a  zdůraznily  význam  kodifikace,  neboť  skýtá  právní
       jistotu ohledně otázky, která právní norma se v určitém okamžiku použije na daný právní vztah.

       Kodifikace musí proběhnout v plném souladu s obvyklým legislativním postupem Společenství.

       S ohledem na skutečnost, že v aktech podrobených kodifikaci nemohou být prováděny žádné podstatné změny, se  Evropský  parlament,  Rada  a
       Komise dohodly prostřednictvím  interinstitucionální  dohody  ze  dne  20.  prosince  1994  na  zkráceném  postupu  pro  rychlé  přijímání
       kodifikovaných aktů.

4.    Účelem tohoto návrhu je provedení kodifikace směrnice Rady 80/181/EHS ze dne 20. prosince 1979 o  sbližování  právních  předpisů  členských
       států týkajících se jednotek měření a o zrušení směrnice 71/354/EHS[3]. Směrnice nahradí různé akty, které jsou do ní začleněny[4];  zcela
       zachovává jejich obsah, a omezuje se tak pouze na jejich spojení a zapracování pouze takových  formálních  změn,  které  vyžaduje  samotná
       kodifikace.

5.    Tento kodifikační návrh byl vypracován  na  základě  předchozího  konsolidovaného  znění  směrnice  80/181/EHS  a  jejích  následných  změn
       vyhotoveného ve všech úředních jazycích Úřadem pro úřední tisky Evropských společenství pomocí systému na zpracování dat. V případech,  že
       bylo změněno číslování článků, je vztah mezi dřívějším  a  novým  číslováním  představen  ve  srovnávací  tabulce  uvedené  v příloze  III
       kodifikované směrnice.

                                            ê 80/181/EHS (přizpůsobený)

                                                                      Návrh

                                                   SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY …/…/ES

                                                                    ze dne […]

                                   o sbližování právních předpisů členských států týkajících se jednotek měření

                                                            (Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek Ö 95 Õ této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[5],

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[6],

vzhledem k těmto důvodům:

                                            ê 

   1) Směrnice Rady 80/181/EHS ze dne 20. prosince 1979 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se jednotek měření a o  zrušení
      směrnice 71/354/EHS[7] byla několikrát podstatně  změněna[8].  Z důvodu  srozumitelnosti  a  přehlednosti  by  měla  být  uvedená  směrnice
      kodifikována.

                                            ê 80/181/ES bod odůvodnění 1

   2) Jednotky měření jsou při použití všech měřicích přístrojů nezbytné pro vyjádření měření nebo pro jakoukoli identifikaci veličiny.  Jednotky
      měření se používají ve většině oblastí lidské činnosti. Je nutné zajistit co největší možnou srozumitelnost při jejich  použití.  Je  nutné
      vytvořit pravidla pro jejich používání v  rámci  Společenství  pro  ekonomické  účely,  pro  účely  zdraví  a  bezpečnosti  lidí  nebo  pro
      administrativní účely.

                                            ê 80/181/ES bod odůvodnění 2

   3) Existují mezinárodní smlouvy nebo dohody v oblasti mezinárodní dopravy, které zavazují Společenství nebo členské státy. Tyto  smlouvy  nebo
      dohody je nutné respektovat.

                                            ê 80/181/ES bod odůvodnění 3

   4) Zákony, které upravují používání jednotek měření členských států, se mezi jednotlivým členskými státy navzájem liší a v důsledku toho brání
      obchodu. Za těchto okolností je nutné harmonizovat právní a správní předpisy, aby tyto překážky byly odstraněny.

                                            ê 80/181/ES bod odůvodnění 4

   5) Jednotky měření jsou předmětem mezinárodních usnesení přijatých Všeobecnou konferencí pro váhy a míry  (CGPM)  zřízenou  Metrickou  úmluvou
      podepsanou v Paříži dne 20. května 1875, kterou všechny členské státy dodržují. «Mezinárodní soustava  jednotek  (SI)»  byla  vytvořena  na
      základě těchto usnesení.

                                            ê 80/181/ES bod odůvodnění 7 (přizpůsobený)

   6) Je nutné, aby se zamezilo vážným obtížím, stanovit přechodné období, během něhož bude možné jednotky  měření,  které  nejsou  slučitelné  s
      mezinárodním systémem, vyřadit. Členským států, které si to přejí, musí být umožněno uvést na jejich území co možná nejrychleji v  účinnost
      ustanovení kapitoly I přílohy Ö I Õ. Je proto nutné na úrovni Společenství  omezit  dobu  trvání  tohoto  přechodného  období,  přičemž  je
      současně členským státům při zkracování tohoto období ponechána volnost.

                                            ê 80/181/ES bod odůvodnění 8

   7) Je během přechodného období nezbytné, zejména vzhledem k ochraně spotřebitele, zachovávat při použití jednotek měření při obchodování  mezi
      členskými státy jasné stanovisko. Povinnost členských států umožnit používání doplňkových údajů u výrobků a přístrojů dovážených  z  jiných
      členských států během tohoto přechodného období se zdá pro tento účel vhodná.

                                            ê 80/181/ES bod odůvodnění 9

   8) Systematické přijímání řešení tohoto druhu však není pro všechny měřicí přístroje, včetně lékařských přístrojů, nezbytně  žádoucí.  Členské
      státy by proto měly na svém území vyžadovat, aby měřicí přístroje nesly indikace veličiny v jediné zákonné jednotce měření.

                                            ê 80/181/ES bod odůvodnění 10

   9) Tato směrnice neovlivní přetrvávající výrobu výrobků, které jsou již na trhu. Však ovlivní uvedení na trh a užívání  výrobků  a  přístrojů,
      které nesou indikace veličiny v jednotkách měření, které již nejsou zákonnými jednotkami, kdy je nutné u těchto výrobků a přístrojů doplnit
      nebo nahradit součástky nebo části takových výrobků, zařízení nebo přístrojů, které již jsou na trhu. Je proto pro členské státy  nezbytné,
      aby povolily uvádění na trh a užívání takových výrobků a přístrojů, u kterých se  mají  doplnit  nebo  nahradit  součástky,  i  když  nesou
      indikace veličin v jednotkách měření, které již nejsou zákonnými jednotkami měření, tak, aby bylo možno výrobky, zařízení  nebo  přístroje,
      které jsou již na trhu, dále používat.

                                            ê 1999/103/ES bod odůvodnění 4 (přizpůsobený)

  10) Některé třetí země nepřijímají na svůj trh výrobky označené výhradně legálními jednotkami  stanovenými  Ö touto Õ  směrnicí  .  Společnosti
      vyvážející výrobky do těchto zemí budou znevýhodněny, pokud nebude i nadále uznáváno doplňkové označení.  Proto  by  doplňkové  označení  v
      nelegální jednotkách mělo být povoleno v dalším období.

                                            ê 80/181/ES bod odůvodnění 11 (přizpůsobený)

  11) Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) přijala mezinárodní normu o vyjadřování jednotek SI a dalších jednotek pro použití v systémech
      s omezeným souborem znaků Ö , která se použije ve znění z r. 1992 Õ.

                                            ê 85/1/EHS bod odůvodnění 2

  12) V doporučení ze dne 22. května 1981 Světová zdravotnická organizace požadovala, aby kromě kilopascalu  byl  zachován  milimetr  rtuti  jako
      jednotka pro měření tlaku krve a jiných tělních tekutin. Pro Společenství je vhodné, aby toto řešení přijalo.

                                            ê 85/1/EHS bod odůvodnění 3

  13) Barn je jednotka všeobecně používaná pro měření plochy účinného průřezu v případě jaderných reakcí. Zkušenost ukázala,  že  tuto  speciální
      jednotku není možné snadno nahradit jednotkou SI. Je proto nezbytné povolit používání této jednotky v jaderné oblasti.

                                            ê 

  14) Touto směrnicí by neměly být dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt pro provedení uvedených směrnic ve vnitrostátním  právu  a
      jejich použitelnost stanovených v příloze II části B,

                                            ê 80/181/EHS

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

                                                                     Článek 1

Zákonem uznané jednotky měření v rámci znění této směrnice, které se musí používat pro vyjádření veličin, jsou:

                                            ê 80/181/EHS (přizpůsobený)

a)    jednotky uvedené v kapitole I přílohy Ö I Õ ;

                                            ê 89/617/EHS čl. 1 bod 1 (přizpůsobený)

b)    jednotky uvedené v kapitole II přílohy Ö I Õ pouze v těch členských státech, v nichž byly povoleny dne 21. dubna  1973,  a do  data,  které
       tyto členské státy stanoví.

                                            ê 80/181/EHS (přizpůsobený)
                                            è1 1999/103/ES čl. 1 bod 1

                                                                     Článek 2

Ö 1. Õ Povinnosti vyplývající z článku 1 se týkají  používaných  měřicích  přístrojů,  prováděných  měření  a  indikací  veličiny  vyjádřených  v
jednotkách měření pro účely ekonomické, pro účely veřejného zdraví a veřejné bezpečnosti a pro administrativní účely.

Ö 2. Õ Tato směrnice neovlivní v oblasti vzdušné a námořní dopravy a železniční dopravy použití jiných jednotek, než jsou jednotky povinné  podle
této směrnice, které byly stanoveny v mezinárodních smlouvách nebo dohodách závazných pro Společenství nebo členské státy.

                                                                     Článek 3

1. Pro účely této směrnice se «doplňkovou indikací» rozumí jedna nebo  více  indikací  veličiny  vyjádřené  v  jednotkách  měření,  které  nejsou
obsaženy v kapitole I přílohy Ö I Õ a které doprovázejí indikaci veličiny v jednotce, která je v této kapitole zahrnuta.

2. Použití doplňkových indikací se povoluje do è1 31. prosince 2009 ç.

                                            ê 80/181/EHS

3. Členské státy však mohou požadovat, aby měřicí přístroje nesly indikace veličiny v jediné zákonné jednotce měření.

4. Indikace vyjádřená v jednotce měření, která je uvedena v kapitole I, má přednost.  Zejména  indikace  vyjádřené  v  jednotkách  měření,  které
nejsou uvedeny v kapitole I, musí být vyjádřeny znaky, které nejsou větší než znaky odpovídající indikaci v jednotkách uvedených v kapitole I.

                                            ê 80/181/EHS (přizpůsobený)
                                            è1 89/617/EHS čl. 1 bod 3

                                                                     Článek 4

Použití jednotek měření, které nejsou nebo které již nejsou zákonnými jednotkami, se povoluje pro:

Ö a) Õ      výrobky a zařízení, které jsou v den Ö 20. prosince 1979 Õ již na trhu a/nebo v provozu;

Ö b) Õ      součástky a části výrobků a zařízení nutné pro doplnění nebo nahrazení součástek nebo částí výrobků a zařízení Ö uvedených  v písmenu
       a) Õ .

Použití zákonných jednotek měření však může být požadováno pro indikátory měřicích přístrojů.

                                                                     Článek 5

Mezinárodní norma ISO 2955 ze dne è1 15. května 1983 ç«Zpracování informací - Vyjádření jednotek SI a dalších jednotek pro použití v systémech  s
omezeným souborem znaků» se používá v oblasti, které se týká odstavec 1 této normy.

                                                                     Článek 6

                                            ê 1999/103/ES čl. 1 bod 2 (přizpůsobený)

Otázky týkající se provádění této směrnice a zejména otázka doplňkového označení budou dále přezkoumány a v případě potřeby budou přijata  vhodná
opatření přijatá postupem podle článku 18 směrnice Rady 71/316/EHS[9].

                                            ê 80/181/EHS (přizpůsobený)

                                                                     Článek 7

Členské státy zajistí, aby byla Komise informována ve vhodném čase umožňujícím jí předložit své připomínky o každém návrhu právního  a  správního
       předpisu, který zamýšlejí přijmout v oblasti působnosti této směrnice.

                                            ê 

                                                                     Článek 8

Směrnice 80/181/EHS ve znění směrnic uvedených v příloze II části A se zrušuje, aniž jsou dotčeny povinnosti členských  států  týkající  se  lhůt
pro provedení uvedených směrnic ve vnitrostátním právu a jejich použitelnost stanovených v příloze II části B.

Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na tuto směrnici v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze III.

                                                                     Článek 9

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

                                            ê 80/181/EHS čl. 8

                                                                    Článek 10

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne […]

Za Evropský parlament  Za Radu
předseda / předsedkyně předseda / předsedkyně
[…]   […]

                                            ê 80/181/EHS příloha

                                                                    PŘÍLOHA I

                                                                    KAPITOLA I

                                                 ZÁKONNÉ JEDNOTKY MĚŘENÍ UVEDENÉ V ČL. 1 PÍSM. a)

1.    JEDNOTKY SI A JEJICH DEKADICKÉ NÁSOBKY A DÍLY

1.1   Základní jednotky SI

|Veličina                                                 |Jednotka                                                        |
|                                                         |Název                         |Značka                           |
|Délka                                                    |metr                          |m                                |
|Hmotnost                                                 |kilogram                      |kg                               |
|Čas                                                      |sekunda                       |s                                |
|Elektrický proud                                         |ampér                         |A                                |
|Termodynamická teplota                                   |kelvin                        |K                                |
|Látkové množství                                         |mol                           |mol                              |
|Svítivost                                                |kandela                       |cd                               |

       Definice základních jednotek SI:

                                            ê 85/1/EEC čl. 1 bod 1

       Jednotka délky

       Jednotka délky metr je délka dráhy, kterou proběhne světlo ve vakuu za dobu 1/299792458 sekundy.

       (17. CGPM (1983), usnesení 1).

                                            ê 80/181/EHS příloha

       Jednotka hmotnosti

       Kilogram je jednotka hmotnosti; je roven hmotnosti mezinárodního prototypu kilogramu.

       (3. CGPM (1901), strana 70 zprávy z konference).

       Jednotka času

       Sekunda je doba trvání 9 192 631 770 period záření, které odpovídá přechodu mezi dvěma hladinami velmi jemné  struktury  základního  stavu
       atomu cesia 133.

       (13. CGPM (1967), usnesení 1).

       Jednotka elektrického proudu

       Ampér je stálý elektrický proud, který při průchodu dvěma přímými rovnoběžnými nekonečně dlouhými vodiči zanedbatelného kruhového  průřezu
       umístěnými ve vakuu ve vzájemné vzdálenosti jeden metr vyvolá mezi nimi sílu 2 × 10-7 newtonů na jeden metr délky.

       (CIPM (1946), usnesení 2, schváleno 9. CGPM (1948)).

       Jednotka termodynamické teploty

       Kelvin, jednotka termodynamické teploty, je 1/273,16 dílu termodynamické teploty trojného bodu vody.

       (13. CGPM (1967), usnesení 4).

       Jednotka látkového množství

       1.   Mol je látkové množství soustavy, která obsahuje právě tolik elementárních jedinců (entit), kolik je atomů v 0,012 kg nuklidu  uhlíku
           12C.

       2.   Při udávání látkového množství je třeba elementární entity specifikovat; mohou to být atomy, molekuly, ionty, elektrony, jiné částice
           nebo blíže určené seskupení těchto částic.

       (14. CGPM (1971), usnesení 3).

       Jednotka svítivosti

       Kandela je svítivost zdroje, který v daném směru vysílá monochromatické záření s kmitočtem 540×1012 hertzů a jehož zářivost je 1/683 wattu
       na steradián.

       (16. CGPM (1979), usnesení 3).

1.1.1 Zvláštní název a značka jednotky teploty soustavy SI pro vyjádření Celsiovy teploty

|Veličina                                        |Jednotka                                                                   |
|                                                |Název                        |Značka                                        |
|Celsiova teplota                                |stupeň Celsia                |°C                                            |

                                            ê 1999/103/ES čl. 1 bod 3 písm. a)

       Teplota vyjádřená ve stupních Celsia t je definována jako rozdíl t = T — T0 mezi dvěma termodynamickými teplotami T a T0, kde T0 =  273,15
       kelvinů. Interval nebo rozdíl teploty může být vyjádřen buď v kelvinech, nebo ve stupních Celsia. Velikost  jednotky  «stupeň  Celsia»  je
       rovna velikosti jednotky «kelvin».

                                            ê 80/181/EHS příloha

1.2   Další jednotky SI

1.2.1 Doplňkové jednotky SI

|Veličina                                          |Jednotka                                                               |
|                                                  |Název             |Značka                                              |
|Rovinný úhel                                      |radián            |rad                                                 |
|Prostorový úhel                                   |steradián         |sr                                                  |

       (11. CGPM (1960), usnesení 12).

       Definice doplňkových jednotek:

                                            ê 1999/103/ES čl. 1 bod 3 písm. b)

       Jednotka rovinného úhlu

       Radián je úhel sevřený mezi dvěma poloměry kružnice, které na obvodě vytínají oblouk stejné délky, jakou má poloměr.

       (Mezinárodní norma ISO 31-1:1992).

       Jednotka prostorového úhlu

       Steradián je prostorový úhel kužele, který má svůj vrchol ve středu koule a který vytíná na povrchu koule plochu rovnou  ploše  čtverce  o
       stranách rovných poloměru koule.

       (Mezinárodní norma ISO 31-1:1992).

                                            ê 80/181/EHS příloha

1.2.2 Odvozené jednotky

       Jednotky odvozené jednoznačně ze základních jednotek SI a doplňkových jednotek SI jsou dány  jako  algebraické  výrazy  ve  tvaru  součinů
       mocnin základních jednotek SI a/nebo doplňkových jednotek SI s číselným faktorem 1.

1.2.3 Odvozené jednotky SI s názvy a značkami

|Jednotka                           |Vyjádření                          |Veličina                                            |
|                                   |Název              |Značka         |V jiných jednotkách |Pomocí základních nebo        |
|                                   |                   |               |SI                  |doplňkových jednotek SI       |
|Frekvence                          |hertz              |Hz             |                    |s-1                           |
|Síla                               |newton             |N              |                    |m.kg.s-2                      |
|Tlak, napětí                       |pascal             |Pa             |N. m-2              |m-1.kg.s-2                    |
|Energie, práce; množství tepla     |joule              |J              |N. m                |m2.kg.s-2                     |
|Výkon(1), zářivý tok               |watt               |W              |J. s-1              |m2.kg.s-3                     |
|Množství elektrické energie,       |coulomb            |C              |                    |s.A                           |
|elektrický náboj                   |                   |               |                    |                              |
|Elektrický potenciál, potenciálový |volt               |V              |W. A-1              |m2.kg.s-3.A-1                 |
|rozdíl, elektromotorická síla      |                   |               |                    |                              |
|Elektrický odpor                   |ohm                |Ω              |V. A-1              |m2.kg.s-3.A-2                 |
|Vodivost                           |siemens            |S              |A. V-1              |m-2.kg-1.s3.A2                |
|Kapacita                           |farad              |F              |C. V-1              |m-2.kg-1.s4. A2               |
|Magnetický tok                     |weber              |Wb             |V. s                |m2.kg.s-2.A-1                 |
|Magnetická indukce                 |tesla              |T              |Wb. m-2             |kg.s-2.A-1                    |
|Indukčnost                         |henry              |H              |Wb. A-1             |m2.kg.s-2.A-2                 |
|Světelný tok                       |lumen              |lm             |                    |cd.sr                         |
|Osvětlení                          |lux                |lx             |lm. m-2             |m-2.cd.sr                     |
|Radioaktivita (radionuklidu)       |becquerel          |Bq             |                    |s-1                           |
|Pohlcená dávka, specifická dodaná  |gray               |Gy             |J. kg-1             |m2.s-2                        |
|energie, kerma, index pohlcené     |                   |               |                    |                              |
|dávky                              |                   |               |                    |                              |
|Ekvivalentní dávka                 |sievert            |Sv             |J. kg-1             |m2.s-2                        |
|(1) Speciální názvy pro jednotky výkonu: název volt-ampér (značka «VA»), je-li použit, vyjadřuje zdánlivý výkon střídavého |
|elektrického proudu, a var (značka «var»), je-li použit, vyjadřuje jalový elektrický výkon. Jednotka var není zahrnuta     |
|v usneseních CGPM.                                                                                                         |

       Jednotky odvozené ze základních jednotek SI je možné vyjádřit pomocí jednotek uvedených v kapitole I.

       Zejména odvozené jednotky SI lze vyjádřit pomocí speciálních názvů a značek uvedených v tabulce  výše;  například  jednotku  SI  dynamické
       viskozity je možné vyjádřit jako m-1. kg. s-1 nebo N. s. m-2 nebo Pa. s.

1.3   Předpony a jejich značky používané pro označení určitých dekadických násobků a dílů

                                            ê 1999/103/ES čl. 1 bod 3 písm. c)

|Faktor                               |Předpona                              |Značka                                      |
|1024                                 |yotta                                 |Y                                           |
|1021                                 |zetta                                 |Z                                           |
|1018                                 |exa                                   |E                                           |
|1015                                 |peta                                  |P                                           |
|1012                                 |tera                                  |T                                           |
|109                                  |giga                                  |G                                           |
|106                                  |mega                                  |M                                           |
|103                                  |kilo                                  |K                                           |
|102                                  |hekto                                 |h                                           |
|101                                  |deka                                  |da                                          |
|10-1                                 |deci                                  |d                                           |
|10-2                                 |centi                                 |c                                           |
|10-3                                 |mili                                  |m                                           |
|10-6                                 |mikro                                 |μ                                           |
|10-9                                 |nano                                  |n                                           |
|10-12                                |piko                                  |p                                           |
|10-15                                |femto                                 |a                                           |
|10-18                                |atto                                  |f                                           |
|10-21                                |zepto                                 |z                                           |
|10-24                                |yocto                                 |y                                           |

                                            ê 80/181/EHS příloha

       Názvy a značky dekadických násobků a dílů jednotky hmotnosti se vytvoří připojením předpon ke slovu «gram» a jejich značek ke značce «g».

       Kde jsou odvozené jednotky vyjádřeny ve formě zlomku, tam lze jejich dekadické  násobky  a díly  označit  připojením  předpony  k jednotce
       v čitateli nebo ve jmenovateli nebo k oběma těmto částem.

       Složené předpony, tedy předpony vytvořené spřažením několika výše uvedených předpon, se nesmějí používat.

1.4   Zvláštní povolené názvy a značky dekadických násobků a dílů jednotek SI

|Veličina                         |Jednotka                                                                                 |
|                                 |Název         |Značka                     |Hodnota                                       |
|Objem                            |litr          |l nebo L(1)                |1 l = 1 dm3 = 10-3 m3                         |
|Hmotnost                         |tuna          |t                          |1 t = 1 Mg = 103 kg                           |
|Tlak, napětí                     |bar           |bar(2)                     |1 bar = 105 Pa                                |
|(1) Pro jednotku litr je možné použít dvě značky: «l» nebo «L».(16. CGPM (1979), usnesení 5).                             |
|(2) Jednotka uvedená v brožuře Mezinárodního úřadu pro míry a váhy mezi jednotkami, které jsou povoleny dočasně.          |
|Poznámka: Předpony a jejich značky uvedené v bodu 1.3 lze použít ve spojení s jednotkami a značkami obsaženými v tabulce  |
|bodu 1.4.                                                                                                                 |

2.    JEDNOTKY, KTERÉ JSOU DEFINOVÁNY NA ZÁKLADĚ JEDNOTEK SI, ALE NEJSOU DEKADICKÝMI NÁSOBKY NEBO DÍLY TĚCHTO JEDNOTEK

|Veličina                      |Jednotka                                                                                   |
|                              |Název                       |Značka          |Hodnota                                      |
|Rovinný úhel                  |oběh *(1) (a)               |                |1 oběh = 2 π rad                             |
|                              |rad * nebo gon *            |gon *           |1 gon = (π/200) rad                          |
|                              |stupeň                      |°               |1° = (π/180) rad                             |
|                              |úhlová minuta               |′               |1' = (π/10 800)rad                           |
|                              |úhlová sekunda              |′′              |1'' = (π/648 000)rad                         |
|Čas                           |minuta                      |min             |1 min = 60 s                                 |
|                              |hodina                      |h               |1 h = 3 600 s                                |
|                              |den                         |d               |1 d = 86 400 s                               |
|(1) Značka (*), která následuje za názvem nebo značkou jednotky, udává, že se tato jednotka neobjevuje v seznamech        |
|sestavených CGPM, CIPM nebo BIPM. Toto platí pro celou tuto přílohu.                                                      |
|(a) Neexistuje žádná mezinárodní značka.                                                                                  |
|Poznámka: Předpony uvedené v bodu 1.3 se mohou používat pouze ve spojení s názvy «stupeň» nebo «gon» a značkou «gon».     |

                                            ê 1999/103/ES čl. 1 bod 3 písm. d)

3.    JEDNOTKY POUŽÍVANÉ V SI, JEJICHŽ HODNOTY BYLY STANOVENY EXPERIMENTÁLNĚ

|Veličina              |Jednotka                                                                                            |
|                      |Název                            |Značka                    |Definice                               |
|Energie               |elektronvolt                     |eV                        |Elektronvolt je kinetická energie,     |
|                      |                                 |                          |kterou získá elektron při průchodu     |
|                      |                                 |                          |rozdílem potenciálů 1 voltu ve vakuu   |
|Hmotnost              |unifikovaná atomová hmotnostní   |u                         |Unifikovaná atomová hmotnostní jednotka|
|                      |jednotka                         |                          |se rovná 1/12 hmotnosti atomu 12C      |
|Poznámka: Předpony a jejich značky uvedené v bodu 1.3 lze používat ve spojení s těmito dvěma jednotkami a jejich značkami. |

                                            ê 80/181/EHS příloha

4.    JEDNOTKY A NÁZVY JEDNOTEK POVOLENÉ POUZE VE SPECIALIZOVANÝCH OBLASTECH

|Veličina                                |Jednotka                                                                          |
|                                        |Název                        |Značka           |Hodnota                           |
|Optická mohutnost optických soustav     |dioptrie *                   |                 |1 dioptrie = 1 m-1                |
|Hmotnost drahých kamenů                 |metrický karát               |                 |1 metrický karát = 2 ×10-4 kg     |
|Plocha zemědělské půdy a stavebních     |ar                           |a                |1 a = 102 m2                      |
|parcel                                  |                             |                 |                                  |
|Hmotnost textilní příze a osnovy na     |tex *                        |tex *            |1 tex = 10-6 kg. m-1              |
|jednotku délky                          |                             |                 |                                  |

                                            ê 85/1/EHS čl. 1 bod 2 písm. a)

|Tlak krve a tlak jiných tělních tekutin |milimetr rtuti               |mm Hg(*)              |1 mm Hg = 133,322 Pa        |
|Plocha účinného průřezu                 |barn                         |b                     |1 b = 10−28 m2              |

                                            ê 80/181/EHS příloha
                                            è1 85/1/EHS čl. 1 bod 2 písm. b)

|Poznámka: è1 Předpony a jejich symboly uvedené v bodu 1.3 lze používat ve spojení s výše uvedenými jednotkami a značkami, s  |
|výjimkou milimetru rtuti a jeho značky. Násobek 102a se však nazývá "hektar". ç                                              |

5.    SLOŽENÉ JEDNOTKY

       Kombinací jednotek uvedených v kapitole I se tvoří složené jednotky.

                                            ê 89/617/EHS čl. 1 bod 5 písm. a)

                                                                   KAPITOLA II

                                ZÁKONNÉ JEDNOTKY MĚŘENÍ UVEDENÉ V ČL. 1 PÍSM. b) POVOLENÉ POUZE PRO ZVLÁŠTNÍ ÚČELY

|Oblast použití                                |Jednotka                                                                                  |
|                                              |Název                  |Přibližná hodnota                          |Značka                 |
|Dopravní značky, měření vzdálenosti           |míle                   |1 míle =         |1 609 m                  |míle                   |
|a rychlosti                                   |                       |                 |                         |                       |
|                                              |yard                   |1 yd =           |0,9144 m                 |yd                     |
|                                              |stopa                  |1 ft =           |0,3048 m                 |ft                     |
|                                              |palec                  |1 in =           |2,54 × 10-2 m            |in                     |
|Čepování piva a jablečného moštu; mléko ve    |pinta                  |1 pt =           |0,5683 × 10-3 m3         |pt                     |
|vratných lahvích                              |                       |                 |                         |                       |
|Evidence pozemků                              |akr                    |1 ac =           |4 047 m2                 |ac                     |
|Prodej drahých kamenů                         |trojská unce           |1 oz tr =        |31,10×10-3 kg            |oz tr                  |

Do data stanoveného podle čl. 1 písm. b) se jednotky uvedené v této kapitole mohou kombinovat navzájem nebo s jednotkami uvedenými v kapitole  I,
čímž se vytvoří složené jednotky.

                                            ê 80/181/EHS příloha (přizpůsobený)

                                            ê 89/617/EHS čl. 1 bod 5 písm. c) (přizpůsobený)

|                                           |                                                                                             |
|                                           |                               |                                      |                       |
|                                           |                               |                 |                    |                       |
|                                           |                               |                 |                    |                       |
|                                           |                               |                 |                    |                       |
|                                           |                               |                 |                    |                       |
|                                           |                               |                 |                    |                       |
|                                           |                               |                 |                    |                       |
|                                           |                               |                 |                    |                       |
|                                                                                                                                         |

                                                                  _____________

                                            é

                                                                    PŘÍLOHA II

                                                                      Část A

                                                      Zrušená směrnice a její následné změny
                                                               (uvedené v článku 8)

|Směrnice Rady 80/181/EHS                                           |(Úř. věst. L 39, 15.2.1980, s. 40)                             |
|Směrnice Rady 85/1/EHS                                                 |(Úř. věst. L 2, 3.1.1985, s. 11)                              |
|Směrnice Rady 89/617/EHS                                               |(Úř. věst. L 357, 7.12.1989, s. 28)                           |
|Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/103/ES                      |(Úř. věst. L 34, 9.2.2000, s. 17)                             |

                                                                      Část B

                                            Lhůty pro provedení ve vnitrostátním právu a použitelnost
                                                               (uvedené v článku 8)

|Směrnice                                     |Lhůta pro provedení                          |Datum použitelnosti                          |
|80/181/EHS                                   |30. června 1981                              |1. října 1981                                |
|85/1/EHS                                     |1. července 1985                             |-                                            |
|89/617/EHS                                   |30. listopadu 1991                           |-                                            |
|1999/103/ES                                  |8. února 2001                                |-                                            |

                                                                  _____________

                                                                   PŘÍLOHA III

                                                                Srovnávací tabulka

|Směrnice 80/181/EHS                                                  |Tato směrnice                                                        |
|Čl. 1 písm. a) a b)                                                  |Čl. 1 písm. a) a b)                                                  |
|Čl. 1 písm. c) a d)                                                  |-                                                                    |
|Čl. 2 písm. a)                                                       |Čl. 2 odst. 1                                                        |
|Čl. 2 písm. b)                                                       |Čl. 2 odst. 2                                                        |
|Článek 3                                                             |Článek 3                                                             |
|Čl. 4 první pododstavec úvodní věta                                  |Čl. 4 první pododstavec úvodní věta                                  |
|Čl. 4 první pododstavec první odrážka                                |Čl. 4 první pododstavec písm. a)                                     |
|Čl. 4 první pododstavec druhý pododstavec                            |Čl. 4 první pododstavec písm. b)                                     |
|Čl. 4 druhý pododstavec                                              |Čl. 4 druhý pododstavec                                              |
|Článek 5                                                             |Článek 5                                                             |
|Článek 6                                                             |-                                                                    |
|Článek. 6a                                                           |Článek 6                                                             |
|Čl. 7 písm. a)                                                       |-                                                                    |
|Čl. 7 písm. b)                                                       |Článek 7                                                             |
|-                                                                    |Články 8 a 9                                                         |
|Článek 8                                                             |Článek 10                                                            |
|Příloha                                                              |Příloha I                                                            |
|Kapitola I                                                           |Kapitola I                                                           |
|Kapitola II                                                          |Kapitola II                                                          |
|Kapitola III                                                         |-                                                                    |
|Kapitola IV                                                          |-                                                                    |
|-                                                                    |Příloha II                                                           |
|-                                                                    |Příloha III                                                          |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Viz část A příloha 3 uvedených závěrů.
[3]   Prováděno v souladu se sdělením Komise Evropskému parlamentu a Radě – Kodifikace acquis communautaire, KOM(2001) 645 v konečném znění.
[4]   Viz příloha II část A tohoto návrhu.
[5]   Úř. věst. C […], […], s. […].
[6]   Úř. věst. C […], […], s. […].
[7]   Úř. věst. L 39, 15.2.1980, s. 40. Směrnice naposledy pozměněná  směrnicí  Evropského  parlamentu  a  Rady  1999/103/ES  (Úř.  věst.  L  34,
      9.2.2000, s. 17).
[8]   Viz příloha II část A.
[9]   Úř. věst. L 202, 6.9.1971, s. 1.