CELEX: 31983R1223
Language: da
Date: 1983-05-20 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1223/83 af 20. maj 1983 om de vekselkurser, der skal anvendes for landbruget

Avis juridique important

|

31983R1223

Rådets forordning (EØF) nr. 1223/83 af 20. maj 1983 om de vekselkurser, der skal anvendes for landbruget  

EF-Tidende nr. L 132 af 21/05/1983 s. 0033 - 0039

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1223/83  af 20 . maj 1983  om de vekselkurser der skal anvendes for landbruget  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 129 om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2543/73 ( 2 ) , saerlig artikel 3 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 3 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 4 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Den i artikel 3 , stk . 1 , i forordning nr . 129 omhandlede situation , som berettiger til foranstaltninger , der afviger fra princippet om anvendelse af pariteter ved omregning fra en valuta til en anden , er nu opstaaet i flere medlemsstater ;  de problemer , som denne situation medfoerer , har kunnet loeses ved anvendelse af monetaere udligningsbeloeb samt repraesentative omregningskurser inden for den faelles landbrugspolitik ; denne ordning foerer til forskellige prisniveauer i de paagaeldende medlemsstater ; for at undgaa , at opretholdelsen af uaendrede kurser inden for den faelles landbrugspolitik i forbindelse med prisforhoejelsen foerer til en foroeget forskel i priserne udtrykt i national valuta og under hensyn til , at visse tilpasninger af kurserne til de oekonomiske realiteter i medlemsstaterne kan forekomme , boer der for de paagaeldende medlemsstaters valutaer fastsaettes en repraesentativ kurs , som ligger naermere den oekonomiske virkelighed ; i denne forbindelse boer alle de repraesentative kurser paa ny offentliggoeres ; forordning ( EOEF ) nr . 878/77 ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 771/83 ( 6 ) , boer derfor ophaeves ;  det er dog hensigtsmaessigt i videst muligt omfang at afdaempe denne foranstaltnings foelger for de paagaeldende medlemsstaters oekonomi ; af denne grund er det isaer noedvendigt , at de nye kurser tages i anvendelse med en rimelig frist , som principielt er knyttet til begyndelsen af produktionsaaret eller til en aendring af priserne ; specielt er det noedvendigt at undtage visse beloeb omhandlet i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 7 ) , senest aendret ved forordning nr . 3082/82 ( 8 ) , for at undgaa forskelsbehandling af de beroerte parter i gennemfoerelsesperioden for en given interventions - eller destillationsforanstaltning ;  for at undgaa forskelsbehandling mellem produkter , der er indbyrdes afhaengige , boer det fastsaettes , at de nye kurser skal gaelde fra samme dato for korn , bortset fra haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede samt for aeg og fjerkraekoed , og for aegalbumin og maelkealbumin ;  fastsaettelse af en repraesentativ kurs medfoerer en aendring af prisniveauet for landbrugsprodukter ; der er taget stilling til problemerne i forbindelse med aendring af vekselkurserne ved faellesskabsreger , saerlig Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 af 30 . juli 1968 om fastsaettelse af reglerne for anvendelse af forordning  ( EOEF ) nr . 653/68 om betingelserne for aendring af vaerdien af den for den faelles landbrugspolitik anvendte regningsenhed ( 9 ) ; disse bestemmelser tager kun sigte paa aendring af pariteten for én valuta ; deres anvendelse er ogsaa hensigtsmaessig i dette tilfaelde ; saafremt de beroerte parter kan ansoege om annullering af attester og licenser eller beviser , er denne anvendelse dog kun berettiget , saafremt de beroerte parter lider skade som foelge af fastsaettelsen af nye repraesentative kurser ; det viser sig imidlertid noedvendigt at fastsaette , at denne rettighed kan erstattes af en anden bestaaende af en kompensation for den lidte skade ;  som foelge af aendringerne af de repraesentative kurser kan det blive noedvendigt at justere de beloeb , som uden at vaere tilknyttet prisfastsaettelserne er fastsat i ECU , hvilket saerligt gaelder beloeb i forbindelse med strukturforanstaltningerne ; det er dog rimeligt , at en saadan justering kun lige netop bliver af en saadan stoerrelse , at der undgaas en nedskaering i national valuta af disse beloeb i den medlemsstat , hvor revalueringen af den repraesentative kurs er stoerst ;  Det monetaere Udvalg skal hoeres , og under hensyn til sagens hastende karakter boer de paataenkte foranstaltninger vedtages paa de betingelser , der er fastsat i artikel 3 , stk . 2 , i forordning nr . 129 -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Naar forretninger , der gennemfoeres under anvendelse af retsakterne vedroerende den faelles landbrugspolitik eller de saerlige ordninger , der er truffet i henhold til traktatens artikel 235 , kraever , at de i artikel 2 omhandlede valutaer udtrykkes i en anden valuta eller i ECU , er vekselkursen , uanset artikel 2 , stk . 1 , i forordning nr . 129 , den , der svarer til den repraesentative kurs for denne valuta .  Artikel 2  1 . De repraesentative kurser og de datoer , fra hvilke de anvendes , er anfoert i bila I til IX .  2 . For de i artikel 10 , 11 , 12a , 14 , 14a , 15 , 39 , 40 og 41 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede beloeb kan der fastsaettes andre datoer efter fremgangsmaaden i artikel 6 .  Artikel 3  Denne forordning gaelder med forbehold af forordning  ( EOEF ) nr . 129/78 ( 10 ) .  Artikel 4  1 . Bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 om aendring af forholdet mellem pariteten af en medlemsstats valuta og regningsenhedens vaerdi finder anvendelse .  2 . Dog finder artikel 4 , stk . 1 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 kun anvendelse , saafremt den nye repraesentative kurs er til skade for den beroerte .  Der kan efter fremgangsmaaden i artikel 6 og foer den nye sats ikrafttraedelsesdato traeffes bestemmelse om , at denne skade skal kompenseres ved en passende foranstaltning . I saa tilfaelde kan der ikke ske annullering af forudfastsaettelsen og licensen eller dokumentet til bekraeftelse heraf .  3 . Der kan indfoeres undtagelser fra de i stk . 1 omhandlede bestemmelser efter fremgangsmaaden i artikel 6 .  Artikel 5  1 . Saafremt der sker en revaluering af en eller flere af de repraesentative kurser , kan de beloeb , som er fastsat i ECU , og som ikke er tilknyttet prisfastsaettelserne , forhoejes efter fremgangsmaaden i artikel 6 .  2 . For beloeb , som medlemsstaterne fastsaetter inden for en maksimums - og en minimumsgraense , gaelder forhoejelsen henholdsvis maksimums - og minimumsbeloebene .  For saa vidt angaar maksimumsgraensen maa forhoejelsen ikke vaere stoerre end det beloeb , der netop er noedvendigt for at undgaa en eventuel reduktion i national valuta af de beloeb , der faktisk anvendes i den medlemsstat , hvor revalueringens indvirkning paa disse beloeb har vaeret stoerst .  Med hensyn til minimumsgraensen finder stk . 3 anvendelse .  3 . For de oevrige i stk . 1 omhandlede beloeb maa forhoejelsen ikke vaere stoerre end det beloeb , der er noedvendigt for at undgaa en reduktion i national valuta af de paagaeldende beloeb i den medlemsstat , hvis valuta har haft den stoerste revaluering .  Artikel 6  Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning fastsaettes efter fremgangsmaaden i :  a ) artikel 26 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 11 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1451/82 ( 12 )  eller  b ) den tilsvarende artikel i de oevrige forordninger om de faelles markedsordninger  eller i givet fald  c ) artikel 18 i direktiv 72/159/EOEF ( 13 ) , senest aendret ved direktiv 82/436/EOEF ( 14 )  eller  d ) den tilsvarende artikel i de oevrige faellesskabsbestemmelser om indfoerelse af en tilsvarende fremgangsmaade .  Artikel 7  Forordning ( EOEF ) nr . 878/77 ophaeves .  Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft den 23 . maj 1983 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hvert medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . maj 1983 .  Paa Raadets vegne  I . KIECHLE  Formand  ( 1 ) EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962 , s . 2553/62 .  ( 2 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . C 32 af 7 . 2 . 1983 , s . 73 .  ( 4 ) EFT nr . C 96 af 11 . 4 . 1983 , s . 54 .  ( 5 ) EFT nr . L 106 af 29 . 4 . 1977 , s . 27 .  ( 6 ) EFT nr . L 85 af 31 . 3 . 1983 , s . 95 .  ( 7 ) EFT nr . L 54 af 5 . 2 . 1979 , s . 1 .  ( 8 ) EFT nr . L 326 af 23 . 11 . 1982 , s . 1 .  ( 9 ) EFT nr . L 188 af 1 . 8 . 1968 , s . 1 .  ( 10 ) EFT nr . L 20 af 25 . 1 . 1978 , s . 16 .  ( 11 ) EFT nr . L 218 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .  ( 12 ) EFT nr . L 164 af 14 . 6 . 1982 , s . 1 .  ( 13 ) EFT nr . L 96 af 23 . 4 . 1972 , s . 1 .  ( 14 ) EFT nr . L 193 af 3 . 7 . 1982 , s . 37 .  BILAG I  BELGIEN/LUXEMBOURG  1 . 1 ECU = 44,3662 belgiske/luxembourgske francs .  Denne kurs gaelder fra :   - den 1 . januar 1984 for fiskerivarer   - den 23 . maj 1983 i alle oevrige tilfaelde .  2 . Indtil den under punkt 1 naevnte dato gaelder foelgende kurs for fiskerivarer :  1 ECU = 44,9704 belgiske/luxembourgske francs .  BILAG II  DANMARK  1 ECU = 8,234 danske kroner .  BILAG III  FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND  1 . 1 ECU = 2,51457 tyske mark .  Denne kurs anvendes fra :   - den 23 . maj 1983 for oksekoed   - den 23 . maj 1983 for faare - og gedekoed   - den 1 . juli 1983 for sukker og isoglucose   - den 1 . august 1983 for aeg og fjerkraekoed , samt aegalbumin og maelkealbumin   - den 1 . november 1983 for svinekoed   - den 16 . december 1983 for vin   - den 1 . januar 1984 for fiskerivarer   - den 1 . juli 1985 fo froe   - begyndelsen af produktionsaaret 1983/1984 for alle andre produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , der endnu ikke er begyndt den 23 . maj 1983   - den 23 . maj 1983 i alle oevrige tilfaelde .  2 . Dog gaelder  a ) for maelk og mejeriprodukter foelgende kurs fra den 23 . maj 1983 : 1 ECU = 2,54273 tyske mark ;  b ) for korn foelgende kurs :  1 ECU = 2,52875 tyske mark   - fra den 1 . juli 1985 for haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede ,   - fra den 1 . august 1983 for de andre produkter i denne sektor .  3 . Indtil de under punkt 1 og 2 naevnte datoer gaelder foelgende kurs :  1 ECU = 2,57524 tyske mark undtagen for froe , hvor foelgende kurser gaelder :   - 1 ECU = 2,65660 tyske mark indtil den 30 . juni 1984   - 1 ECU = 2,57524 tyske mark fra den 1 . juli 1984 til den 30 . juni 1985 .  BILAG IV  FRANKRIG  1 . 1 ECU = 6,49211 franske francs .  Denne kurs anvendes fra :   - den 23 . maj 1983 for oksekoed   - den 23 . maj 1983 for faare - og gedekoed   - den 1 . juli 1983 for sukker og isoglucose samt haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede   - den 1 . august 1983 for korn undtagen haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede for aeg og fjerkraekoed , samt aegalbumin og maelkealbumin   - den 16 . december 1983 for vin   - den 1 . januar 1984 for fiskerivarer   - den 1 . juli 1984 for froe   - begyndelsen af produktionsaaret 1983/1984 for de oevrige produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , der endnu ikke er begyndt den 23 . maj 1983   - den 23 . maj 1983 i alle oevrige tilfaelde .  2 . Dog gaelder  a ) for maelk og mejeriprodukter foelgende kurs fra den 23 . maj 1983 :  1 ECU = 6,5540 franske francs ;  b ) for svinekoed foelgende kurser :   - 1 ECU = 6,62985 franske francs fra den 23 . maj til den 31 . oktober 1983   - 1 ECU = 6,77297 franske francs fra den 1 . november 1983 .  3 . Indtil de under punkt 1 og 2 naevnte datoer gaelder foelgende kurs :  1 ECU = 6,19564 franske francs undtagen for svinekoed , olivenolie , vin , fiskerivarer , maelk og mejeriprodukter , oksekoed samt faare - og gedekoed , hvor foelgende kurs gaelder :  1 ECU = 6,37174 franske francs .  BILAG V  GRAEKENLAND  1 . 1 ECU = 77,2479 graeske drachmer .  Denne kurs anvendes fra :   - den 23 . maj 1983 for maelk og mejeriprodukter   - den 23 . maj 1983 for oksekoed   - den 23 . maj 1983 for faare - og gedekoed   - den 1 . juli 1983 for sukker og isoglucose samt haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede   - den 1 . august 1983 for korn undtagen haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede , for aeg og fjerkraekoed , samt aegalbumin og maelkealbumin   - den 1 . november 1983 for svinekoed   - den 16 . december 1983 for vin   - den 1 . januar 1984 for tobak og fiskerivarer   - den 1 . juli 1984 for froe  begyndelsen af produktionsaaret 1983/1984 for alle andre produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , der endnu ikke er begyndt den 23 . maj 1983   - den 23 . maj 1983 i alle oevrige tilfaelde .  2 . Indtil de under punkt 1 naevnte datoer gaelder foelgende kurs :  1 ECU = 71,5619 graeske drachmer undtagen for olivenolie , hvor foelgende kurs gaelder :  1 ECU = 66,5526 graeske drachmer .  BILAG VI  IRLAND  1 . 1 ECU = 0,71695 irske pund .  Denne kurs gaelder fra den 23 . maj 1983 .  2 . Indtil den under punkt 1 naevnte dato gaelder foelgende kurs :  1 ECU = 0,691011 irske pund .  BILAG VII  ITALIEN  1 . 1 ECU = 1 341,00 italienske lire .  Denne kurs gaelder fra den 23 . maj 1983 .  2 . Indtil den under punkt 1 naevnte dato gaelder foelgende kurs :  1 ECU = 1 289,00 italienske lire .  BILAG VIII  NEDERLANDENE  1 . 1 ECU = 2,70981 nederlandske gylden .  Denne kurs anvendes fra :   - den 23 . maj 1983 for oksekoed   - den 23 . maj 1983 for faare , og gedekoed   - den 1 . juli 1983 for sukker og isoglucose   - den 1 . august 1983 for aeg og fjerkraekoed , samt aegalbumin og maelkealbumin   - den 1 . november 1983 for svinekoed   - den 16 . december 1983 for vin   - den 1 . januar 1984 for fiskerivarer   - den 1 . juli 1985 for froe   - begyndelsen af produktionsaaret 1983/1984 for alle oevrige produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , der endnu ikke er begyndt den 23 . maj 1983 .   - den 23 . maj 1983 i alle oevrige tilfaelde .  2 . Dog gaelder  a ) for maelk og mejeriprodukter foelgende kurs fra den 23 . maj 1983 :  1 ECU = 2,73327 nederlandske gylden ;  b ) for korn foelgende kurs :  1 ECU = 2,72149 nederlandske gylden   - fra den 1 . juli 1983 for haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede   - fra den 1 . august 1983 for de andre produkter i denne sektor .  3 . Indtil de under punkt 1 og 2 naevnte datoer gaelder foelgende kurs :  1 ECU = 2,75563 nederlandske gylden undtagen for froe , hvor foelgende kurser gaelder :   - 1 ECU = 2,81318 nederlandske gylden indtil den 30 . juni 1984   - 1 ECU = 2,75563 nederlandske gylden fra den 1 . juli 1984 til den 30 . juni 1985 .  BILAG IX  DET FORENEDE KONGERIGE  1 ECU = 0,618655 pund sterling .