CELEX: 32003R1708
Language: cs
Date: 2003-09-26 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1708/2003 ze dne 26. září 2003, kterým se stanoví koeficienty použitelné na obiloviny vyvážené ve formě irské whisky na období 2003/2004

Důležité právní upozornění

|

32003R1708

Úřední věstník L 243 , 27/09/2003 S. 0090 - 0091

		Nařízení Komise (ES) č. 1708/2003ze dne 26. září 2003,kterým se stanoví koeficienty použitelné na obiloviny vyvážené ve formě irské whisky na období 2003/2004KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1104/2003 [2],s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 2825/93 ze dne 15. října 1993, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o stanovení a poskytování náhrad pro obiloviny vyvážené ve formě některých lihovin [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1633/2000 [4], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 2825/93 stanoví, že náhrada se poskytne pro množství obilovin, která byla podrobena kontrole a destilována, na která se vztahuje koeficient, jenž je každoročně stanoven pro každý dotčený členský stát. Tento koeficient vyjadřuje u dotčených lihovin stávající poměr mezi celkovým vyvezeným množstvím a celkovým množstvím dotčených lihovin uvedených na trh na základě zjištěného vývoje těchto množství po tolik let, kolik činí průměrná doba stárnutí dané lihoviny.Podle informace, kterou poskytlo Irsko pro období ode dne 1. ledna do dne 31. listopadu 2002, byla v roce 2002 průměrná doba stárnutí irské whisky pět let. Je třeba stanovit koeficienty pro období ode dne 1. října 2003 do dne 30. září 2004.(2) Článek 10 protokolu 3 Dohody o Evropském hospodářském prostoru [5] vylučuje poskytování náhrad na vývozy do Lichtenštejnska, na Island a do Norska. Navíc Společenství uzavřelo s některými třetími zeměmi dohody o zrušení vývozních náhrad. Podle čl. 7 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2825/93 je k tomu nutné přihlédnout při výpočtu koeficientů na období 2003/2004.(3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Pro období ode dne 1. října 2003 do dne 30. září 2004 se koeficienty uvedené v článku 4 nařízení (EHS) č. 2825/93, jež platí pro obiloviny používané v Irsku k výrobě irské whisky, stanoví tak, jak je uvedeno v příloze.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Použije se ode dne 1. října 2003.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 26. září 2003.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21.[2] Úř. věst. L 158, 27.6.2003, s. 1.[3] Úř. věst. L 258, 16.10.1993, s. 6.[4] Úř. věst. L 187, 26.7.2000, s. 29.[5] Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAKOEFICIENTY POUŽITELNÉ V IRSKUObdobí použití | Koeficient použitelný |na ječmen používaný při výrobě irské whisky, kategorie B | na obiloviny používané při výrobě irské whisky, kategorie A |1. října 2003 až 30. září 2004 | 0,262 | 0,367 |--------------------------------------------------