CELEX: 32018R0056
Language: mt
Date: 2018-01-12 00:00:00
Title: Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/56 tat-12 ta' Jannar 2018 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni ta' kontijiet, ir-regoli dwar kontrolli, garanziji u trasparenza

13.1.2018   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 10/9
               
            REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/56
      tat-12 ta' Jannar 2018
      li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni ta' kontijiet, ir-regoli dwar kontrolli, garanziji u trasparenza
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 9(2), 36(6), 53(1) u 57(2) u l-Artikoli 104 u 114 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 (2), il-korp taċ-ċertifikazzjoni jista' juża approċċ integrat tal-kampjunar meta jwettaq l-ittestjar sostantiv tan-nefqa. Wara l-ewwel sentejn esperjenza bl-applikazzjoni ta' dak l-Artikolu, jixraq li jiġi ċċarat xi tfisser approċċ integrat tal-kampjunar meta jitfittxu l-għanijiet differenti tal-awditjar kif imsemmija fl-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013.
               
            
                  (2)
               
               
                  L-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) jistipula l-limitu għal kull dikjarazzjoni tan-nefqa tal-aġenziji tal-pagamenti li jkun fiha talbiet għall-pagament marbutin ma' strumenti finanzjarji għal massimu ta' 25 % tal-ammont totali tal-kontribuzzjonijiet tal-programmi impenjati għall-istrument finanzjarju. L-Artikolu 22(1)(a) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jipprevedi li d-dikjarazzjoni trimestrali għandha tispeċifika l-ammont tan-nefqa pubblika eliġibbli li fil-fatt tħallset mill-aġenzija tal-pagamenti matul kull trimestru, skont il-paragrafu 2 tal-istess Artikolu. L-ammonti mħallsin mill-aġenzija tal-pagamenti fil-qafas tal-istrumenti finanzjarji għandhom jiġu ddikjarati lill-Kummissjoni b'rispett tal-limitu ta' 25 %, u dejjem jekk ikun intlaħaq it-tragward sinifikanti ta' implimentazzjoni korrispondenti. L-ewwel dikjarazzjoni lill-Kummissjoni li tirrispetta l-limitu ta' 25 % għandha tibda mill-firma tal-ftehim ta' finanzjament u l-pagament sussegwenti lill-istrument finanzjarju. Il-pagamenti parzjali sussegwenti għandhom jiġu ddikjarati lill-Kummissjoni malli tintlaħaq ir-rata korrispondenti tal-iżborżament, skont l-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013. Fil-każ tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), dan ifisser li l-aġenziji tal-pagamenti tista' tiddikjara biss 25 % tal-kontribuzzjoni totali ppjanata għal kull trimestru. Għaldaqstant, jidher li r-regoli stipulati fl-Artikolu 22(1) u (2) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 mhumiex xierqa għall-mod ta' kif l-istrumenti finanzjarji għandhom jiġu ġġestiti bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni skont ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013, u jeħtieġ li jiġu emendati kif xieraq.
               
            
                  (3)
               
               
                  Sabiex jitħaffef il-piż amministrattiv fuq l-Istati Membri meta jfittxu l-irkupri, l-esperjenza turi li għandu jiġi stabbilit limitu li lil minnu ma jsirx irkupru tal-imgħax.
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Artikolu 30(2) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jipprevedi li d-dokumenti u l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà użati għall-approvazzjoni tal-kontijiet għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni f'forma stampata flimkien ma' kopja elettronika. Sabiex jitħaffef il-piż amministrattiv fuq l-Istati Membri u l-Kummissjoni, u sabiex tiġi ssemplifikata l-analiżi tad-dokumenti u jittaffa r-riskju ta' inkonsistenzi fid-dejta użata, jenħtieġ li l-Istati Membri jkunu mitluba jressqu dokumenti elettroniċi biss, bl-użu tal-firma elettronika. Dan ir-rekwiżit jenħtieġ li jiġi rifless ukoll fit-test tad-dikjarazzjoni amministrattiva stipulat fl-Anness I ta' dan ir-Regolament ta' Implimentazzjoni. Sabiex jiġi evitat dewmien fit-trażmissjoni tad-dokumenti f'każ ta' diffikultajiet tekniċi marbutin mal-implimentazzjoni tal-firma elettronika, jenħtieġ li jkun possibbli, għall-ewwel sena tal-applikazzjoni tar-rekwiżit il-ġdid, li jitressqu dokumenti ffirmati trażmessi f'forma elettronika.
               
            
                  (5)
               
               
                  Skont l-Artikolu 31(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014, il-forma u l-kontenut tal-informazzjoni tal-kontabbiltà msemmija fl-Artikolu 30(1)(c) ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni, u l-mod ta' kif tintbagħat lill-Kummissjoni, għandhom ikunu kif stipulat skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1758 (4). L-esperjenza turi li l-forma u l-kontenut tal-informazzjoni tal-kontabbiltà jeħtieġu jiġu emendati kull sena skont il-piż amministrattiv u r-riskju ta' dewmien relatati. Għaldaqstant, għal raġunijiet ta' semplifikazzjoni, u sabiex jingħata lok għall-iffissar f'waqtu tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi relatati, jixraq li jkun permess li, mis-sena finanzjarja 2019 'il quddiem, il-Kummissjoni tqiegħed għad-dispożizzjoni mudelli u speċifikazzjonijiet tekniċi relatati għall-informazzjoni tal-kontabbiltà, u li l-Kummissjoni taġġornahom wara li tkun infurmat lill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli, qabel il-bidu ta' kull sena finanzjarja. Jixraq ukoll li jiġu stipulati r-rekwiżiti ġenerali għal dawk l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi.
               
            
                  (6)
               
               
                  L-Artikolu 34(2) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jipprevedi li, meta l-Kummissjoni tqis li n-nefqa ma tkunx saret skont ir-regoli tal-Unjoni, għandha tikkomunika s-sejbiet tagħha lill-Istat Membru kkonċernat, u permezz ta' tali komunikazzjoni tiskeda laqgħa bilaterali fi żmien erba' xhur mill-iskadenza tal-perjodu għat-tweġiba min-naħa tal-Istat Membru. Matul dan il-perjodu jeħtieġu ċerti passi amministrattivi, fosthom it-traduzzjoni tat-tweġiba mingħand l-Istat Membru, l-analiżi mill-Kummissjoni tal-elementi mibgħuta mill-Istat Membru, it-tħejjija tal-istedina għal-laqgħa bilaterali fil-lingwa nazzjonali tal-Istat Membru, u t-tħejjija tal-laqgħa. L-esperjenza tal-aħħar sentejn turi li l-perjodu ta' erba' xhur fil-biċċa l-kbira tal-każijiet ma jkunx biżżejjed biex iwassal għal laqgħat effettivi. Sabiex jingħata lok għal tħejjija aħjar tal-laqgħa bilaterali, il-perjodu li fih għandha ssir il-laqgħa jenħtieġ li tittawwal għal ħames xhur. Din il-prolongazzjoni se tkun applikabbli biss għall-inkjesti li għalihom il-komunikazzjoni skont l-istess Artikolu 34(2) tkun għadha ma ntbagħtitx fil-mument tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, sabiex ma jitfixklux l-inkjesti li għadhom għaddejjin.
               
            
                  (7)
               
               
                  It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 34(3) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jirrikjedi li l-Kummissjoni tibgħat il-konklużjonijiet tagħha lill-Istat Membru fi żmien sitt xhur minn meta tibgħat il-minuti tal-laqgħa bilaterali. L-iskadenza hija speċifikata biss b'rabta mal-minuti tal-laqgħa bilaterali, li jfisser li l-laqgħa bilaterali diġà tkun saret. L-istess Regolament ta' Implimentazzjoni ma jagħtix definizzjoni espliċita ta' skadenza biex tintbagħat il-komunikazzjoni f'każ li Stat Membru jkun iqis li laqgħa bilaterali mhijiex neċessarja. Għaldaqstant, jenħtieġ li dik id-dispożizzjoni tiġi ċċarata f'dan ir-rigward, u li tiffissa punt ta' tluq tal-perjodu ta' sitt xhur fejn ebda laqgħa bilaterali ma tkun neċessarja.
               
            
                  (8)
               
               
                  L-Artikolu 34(9) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jipprevedi li, f'każijiet iġġustifikati, il-perjodu msemmi fil-paragrafi 3, 4 u 5 tal-istess Artikolu jista' jittawwal. L-Artikolu 34(2) tal-istess Regolament ta' Implimentazzjoni jipprevedi perjodu li fih għandha ssir il-laqgħa bilaterali, u jista' jiġri li, f'każijiet iġġustifikati, ikun hemm bżonn li dak il-perjodu jittawwal. Għaldaqstant, l-Artikolu 34(9) tal-istess Regolament jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.
               
            
                  (9)
               
               
                  Skont l-Artikolu 111(1) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, l-Istati Membri jridu jippubblikaw informazzjoni dwar il-benefiċjarji tal-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija (FAEG) u tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), inkluż, fost l-oħrajn, l-ammont tal-pagament riċevut għal kull miżura ffinanzjata minn dawn il-fondi fis-sena finanzjarja kkonċernata, u n-natura u d-deskrizzjoni ta' kull miżura. L-Artikolu 57 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 jispeċifika d-dettalji li jridu jiġu ppubblikati fir-rigward ta' dawk il-miżuri, u jirreferi għall-Anness XIII tal-istess Regolament, li fih lista tal-miżuri kkonċernati.
               
            
                  (10)
               
               
                  Jenħtieġ li l-Anness XIII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jiġi emendat sabiex iqis ukoll li l-miżuri eċċezzjonali meħtieġa biex jindirizzaw is-sitwazzjoni tas-suq abbażi tal-Artikoli 220(1) u 221(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) għandhom jiġu inklużi fost il-miżuri elenkati fl-istess Anness. Dawk il-miżuri eċċezzjonali jitqiesu miżuri li jappoġġaw is-swieq agrikoli skont l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. Għaldaqstant, jixraq li jiġi emendat il-punt 10 tal-Anness XIII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014. Barra minn hekk, l-għajnuna lis-settur tad-dud tal-ħarir imsemmija fil-punt 3 tal-lista ta' dak l-Anness ma għadhiex applikabbli, billi l-Artikolu 111 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (6) tħassar bir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 fis-seħħ mill-1 ta' Jannar 2014, u billi l-impenji finanzjarji u l-ħlasijiet lill-benefiċjarji kollha relatati waslu fi tmiemhom. Għaldaqstant, jenħtieġ li r-referenza għall-għajnuna lis-settur tad-dud tal-ħarir titħassar minn dik il-lista.
               
            
                  (11)
               
               
                  Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 jiġi emendat skont dan.
               
            
                  (12)
               
               
                  Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 908/2014 huwa emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  fl-Artikolu 7(3), ir-raba' sentenza tinbidel b'li ġej:
                  “Fir-rigward tal-ittestjar sostantiv, inkluż il-metodi tat-teħid tal-kampjuni, il-korpi taċ-ċertifikazzjoni jistgħu jużaw ittestjar b'żewġ għanijiet fost il-miri tal-awditjar.”;
               
            
                  (2)
               
               
                  fl-Artikolu 22(2), jiddaħħal it-tielet subparagrafu li ġej:
                  “Fir-rigward tal-istrumenti finanzjarji stabbiliti skont l-Artikolu 38(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, l-infiq għandu jiġi ddikjarat għall-perjodi ta' referenza msemmija fl-ewwel subparagrafu, ladarba jintlaħqu l-kundizzjonijiet għal kull applikazzjoni sussegwenti għall-pagament interim kif stipulat fl-Artikolu 41(1) tal-istess Regolament.”;
               
            
                  (3)
               
               
                  fl-Artikolu 27(1), tiżdied is-sentenza li ġejja:
                  “L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jirkuprawx l-imgħax fejn l-ammont tal-imgħax ma jaqbiżx il-5 euro.”;
               
            
                  (4)
               
               
                  fl-Artikolu 30, il-paragrafu 2 jinbidel b'li ġej:
                  “2.   Id-dokumenti u l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-15 ta' Frar tas-sena ta' wara t-tmiem tas-sena finanzjarja li jkunu relatati magħha. Id-dokumenti msemmija fil-punti (a), (b) u (d) ta' dak il-paragrafu għandhom jintbagħtu b'mod elettroniku skont il-format u l-kundizzjonijiet stabbiliti mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24.
                  Dawk id-dokumenti għandhom iġorru firma elettronika obbligatorja fit-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1). Għad-dokumenti relatati mas-sena finanzjarja 2017, il-Kummissjoni tista' taċċetta dokumenti ffirmati trażmessi f'forma elettronika.
                  
                     (*1)  Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 73).”;"
						
               
            
                  (5)
               
               
                  fl-Artikolu 31, il-paragrafu 1 jinbidel b'li ġej:
                  “1.   Il-Kummissjoni għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Istati Membri l-forma u l-kontenut tal-informazzjoni dwar il-kontabbiltà msemmija fl-Artikolu 30(1)(c), b'mudelli permezz ta' sistemi informatiċi.
                  Il-Kummissjoni għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni l-mudelli u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi relatati għall-informazzjoni dwar il-kontabbiltà, u għandha taġġornahom wara li tkun infurmat lill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli, qabel il-bidu ta' kull sena finanzjarja.
                  L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għandhom jinkludu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ir-rekwiżiti tad-dejta annwali għall-informazzjoni dwar il-kontabbiltà individwali (X Tabella);
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              l-ispeċifikazzjoni għat-trasferiment tal-fajls tal-kompjuter dwar in-nefqa tal-FAEG u l-FAEŻR;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              id-deskrizzjonijiet tal-kaxxi tad-dejta (aide-memoire);
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              l-istruttura tal-kodiċijiet tal-baġit tal-FAEŻR.”;
                           
                        
            
                  (6)
               
               
                  L-Artikolu 34 huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Fil-paragrafu 2, l-ewwel sottoparagrafu jinbidel b'li ġej:
                              “Fejn, minħabba kwalunkwe stħarriġ, il-Kummissjoni tqis li l-infiq ma sarx skont ir-regoli tal-Unjoni, għandha tikkomunika s-sejbiet tagħha lill-Istat Membru kkonċernat, fejn tispeċifika l-miżuri korrettivi meħtieġa biex tkun żgurata l-konformità ma' dawk ir-regoli fil-futur, u tindika l-livell proviżjonali ta' korrezzjoni finanzjarja li f'dak l-istadju tal-proċedura tikkunsidra li jikkorrispondi mas-sejbiet tagħha. Dik il-komunikazzjoni għandha wkoll tiskeda laqgħa bilaterali fi żmien ħames xhur wara li jiskadi l-perjodu għat-tweġiba min-naħa tal-Istat Membru. Il-komunikazzjoni għandha tagħmel referenza għal dan l-Artikolu.”;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              fil-paragrafu 3, jiżdied ir-raba' subparagrafu li ġej:
                              “Jekk Stat Membru jgħarraf lill-Kummissjoni li laqgħa bilaterali mhijiex neċessarja, il-perjodu ta' sitt xhur jibda mid-data tal-wasla tan-notifika għand il-Kummissjoni.”;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              il-paragrafu 9 jinbidel b'li ġej:
                              “9.   F'każijiet iġġustifikati kif xieraq u li għandhom jiġu nnotifikati lill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' testendi l-perjodi stabbiliti fil-paragrafi 2 u 5.”;
                           
                        
            
                  (7)
               
               
                  L-Anness I jinbidel bit-test tal-Anness ta' dan ir-Regolament;
               
            
                  (8)
               
               
                  L-Anness XIII jinbidel kif gej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-punt 3 jitħassar;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              il-punt 10 jinbidel b'li ġej:
                              
                                          “10.
                                       
                                       
                                          Il-miżuri mogħtija skont l-Artikoli 219(1), 220(1) u 221(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 bħala miżuri ta' appoġġ għas-swieq agrikoli skont l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013.”
                                       
                                    
                        
            Artikolu 2
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum mill-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, it-12 ta' Jannar 2018.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
      
         (2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 tas-6 ta' Awwissu 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni ta' kontijiet, ir-regoli dwar kontrolli, garanziji u trasparenza (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 59).
      
         (3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Marittimu u tas-Sajd Ewropew u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 320).
      
         (4)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1758 tas-27 ta' Settembru 2017 li jistabbilixxi l-forma u l-kontenut tal-informazzjoni dwar il-kontabilità li trid tintbagħat lill-Kummissjoni għall-fini tal-approvazzjoni tal-kontijiet tal-FAEG u tal-FAEŻR kif ukoll għall-finijiet tal-monitoraġġ u tat-tbassir (ĠU L 250, 28.9.2017, p. 1).
      
         (5)  Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671).
      
         (6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1).
      
         ANNESS
         “
               ANNESS I
               
                  DIKJARAZZJONI AMMINISTRATTIVA
               
               (Artikolu 3)
               Jiena, …, id-Direttur tal-Aġenzija tal-Pagamenti ta' …, nippreżenta l-kontijiet għal din l-Aġenzija tal-Pagamenti għas-sena finanzjarja 16.10.xx sa 15.10.xx+1.
               Niddikjara, abbażi tal-ġudizzju tiegħi stess u fuq l-informazzjoni li għandi għad-dispożizzjoni tiegħi, inkluż, fost l-oħrajn, ir-riżultati tax-xogħol tas-servizz ta' awditjar intern, li:
               
                           —
                        
                        
                           il-kontijiet ippreżentati u sottomessi f'format elettroniku jagħtu, safejn naf jiena, perspettiva vera, sħiħa u preċiża tal-infiq u tal-introjti għas-sena finanzjarja li hemm referenza għaliha hawn fuq. B'mod partikolari, id-djun, il-ħlasijiet bil-quddiem, il-garanziji u l-istokkijiet kollha li naf bihom jien ġew irreġistrati fil-kontijiet, u l-introjtu kollu miġbur relatat mal-FAEG u mal-FAEŻR ġie kkreditat kif suppost lill-fondi xierqa;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Jien implimentajt sistema li tipprovdi assigurazzjoni raġonevoli dwar il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet sottostanti, inkluż li l-eliġibbiltà tat-talbiet u, għall-iżvilupp rurali, il-proċedura għall-attribuzzjoni tal-għajnuna, huma ġestiti, ikkontrollati u ddokumentati skont ir-regoli tal-Unjoni;
                        
                     In-nefqa mdaħħla fil-kontijiet intużat għall-iskop intiż tagħha, kif definit fir-Regolament (UE) Nru 1306/2013.
               Barra minn hekk, nikkonferma li hemm fis-seħħ miżuri effettivi u proporzjonati kontra l-frodi skont l-Artikolu 58 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 u li dawn iqisu r-riskji identifikati.
               Madankollu, dik l-assigurazzjoni hija soġġetta għar-riżervi li ġejjin:
               Finalment, nikkonferma li ma naf bl-ebda kwistjoni mhux żvelata li tista' tkun ta' dannu għall-interess finanzjarju tal-Unjoni.
               Firma
            ”