CELEX: 31988R1268
Language: da
Date: 1988-05-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1268/88 af 6. maj 1988 om levering af raffineret rapsolie til De Forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) som fødevarehjælp

Nr. L 121 /26                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    11 . 5 . 88
                               KOMMISSIONENS FORORDNING <EØF) Nr. 1268/88
                                                        af 6. maj 1988
                 om levering af raffineret rapsolie til De Forenede Nationers Højkommissariat
                                       for Flygtninge (UNHCR) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                                regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                  nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 leveres som led i Fællesskabets fødevarejælp (4) ; det er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­           betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved           bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
forordning (EØF) nr. 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                     Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og              Der iværksættes en licitation over levering af raffineret
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de        rapsolie til UNHCR efter bestemmelserne i forordning
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,           (EØF) nr. 2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                                             Artikel 2
Kommissionen har ved sin beslutning af 19 . marts 1987
om ydelse af fødevarehjælp til UNHCR tildelt denne                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
organisation 1 040 tons raffineret rapsolie ;                      relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 6. maj 1988 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
 (') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 356 af 18 . 12. 1987, s. 8.
 h) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                            (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 5. 88                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 121 /27
                                                                       BILAG
                                                                      PARTI A
                1 . Aktion nr.('): 261 /88.
                2. Program : 1987.
                3. Modtager : UNHCR.
                4. Modtagerens repræsentant (2) : The UNHCR Regional Liaison Representative for Africa, Ground
                     Floor, EEC Building, Bole Road, Higher 18', Kebele 26, House No 519 001 , Addis Ababa, Ethiopia.
                5. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
                6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                     1987, side 3 (under III A l ).
               8. Samlet mængde : 700 tons netto.
               9. Antal partier : 1 .
              10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under III B) :
                    — metalbeholdere på 5 liter eller 5 kg
                    — beholderne skal være pakket i kasser med fire beholdere i hver kasse
                    — beholderne skal være forsynet med følgende påskrift :
                         »ACTION No 261 /88 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                         NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE
                         DISTRIBUTION / DJIBOUTI«.
             1 1 . Den made, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
           . 1 3. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : Djibouti.
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levering i afskibningshavn : 15. juli til 15. august 1988.
             18. Sidste frist for leveringen : 15. september 1988.
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ^): licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 24. maj 1988, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil
                   den 25. maj 1988, kl. 24.00 .
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 7. juni 1988, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil den
                       8 . juni 1988 kl. 24.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                       afskibningshavn : 1 . til 31 . august 1988
                   c) sidste frist for leveringen : 1 . oktober 1988.                                                      »
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse f0f indsendelse af bud (*) : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).'
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 121 /28                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               11 . 5. 88
                                                                     PARTI B
               1 . Aktion nr. ('): 265/88 .
               2. Program : 1987.
               3. Modtager : UNHCR.
               4. Modtagerens repræsentant (2) : The Representative UNHCR Branch Office in the Sudan, Kuwaiti
                    Building, Mile Street, PO Box 2560, Khartoum, Sudan.
               5. Bestemmelsessted eller -land : Sudan
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                    1987, side 3 (under III A 1 ).
               8 . Samlet mængde : 300 tons netto.
               9 . Antal partier : 1 .
             10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987,-s. 3 (under III B) :
                    — nye tønder på 200 liter eller 200 kg
                    — tønderne skal være forsynet med følgende påskrift :
                        »ACTION No 265/88 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                        NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN SUDAN / FOR FREE
                        DISTRIBUTION / PORT SUDAN «.
              1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
              1 2. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
              13. Afskibningshavn : —
              14. Lossehavn angivet af modtageren : —
              15. Lossehavn : Port Sudan .
              16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                     levering i afskibningshavn : 1 . til 31 . juli 1988 .
               18 . Sidste frist for leveringen : 31 . august 1988 .
               19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (4) : licitation.
               20. Sidste frist for indgivelse af bud : 24. maj 1988, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil
                     den 25. maj 1988, kl. 24.00.
               21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                     a) sidste frist for indgivelse af bud : 7. juni 1988, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil den
                        8. juni 1988, kl. 24.00
                     b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                        afskibningshavn : 15. juli til 15. august 1988
                     c) sidste frist for leveringen : 15. spetember 1988 .
               22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
               23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
               24. Adresse for indsendelse af bud ^ : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                      Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
               25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- 11 . 5. 88                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 121 /29
                                                                     PARTI C
               1 . Aktion nr.('): 266/88 .
              2. Program : 1987.
              3. Modtager : UNHCR.
              4. Modtagerens repræsentant Q : Mr. le Délégué Régional du HCR pour l'Afrique Centrale, Immeuble
                    de la 2e République, bid du 30 juin, Kinshasa, Zaïre.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Zaire.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8
                    1987, side 3 (under III A 1 ).
              8. Samlet mængde : 40 tons netto.
              9. Antal partier : 1 .'
             10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under III B) :
                   — metalbeholdere på 5 liter eller 5 kg
                   — beholderne skal være pakket i kasser med fire beholdere i hver kasse
                   — beholderne skal være forsynet med følgende påskrift :
                        »ACTION N0 266/88 / HUILE VÉGÉTALE / DON DE LA COMMUNAURÉ ÉCONOMIQUE
                        EUROPÉENNE / PROGRAMME D'ASSISTANCE DU UNHCR POUR LES RÉFUGIÉS AU
                        ZAÏRE / DISTRIBUTION GRATUITE / BOMA«.
            11 . Den made, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : Boma.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 15. juni til 15. juli 1988.
            18. Sidste frist for leveringen : 15. august 1988 .
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (4) : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 24. maj 1988, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil
                  den 25. maj 1988, kl. 24.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 7. juni 1988, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil den
                      8 . juni 1988 kl . 24.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 1 . til 31 . juli 1988
                  c) sidste frist for leveringen : 31 . august 1988.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24' AAdresse *or Udsendelse af bud i5) : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).'
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 121 /30                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   11 . 5. 88
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offenliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9 . 1985, side 4.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet' overtrådt.
            (4) Med hensyn til udformingen af buddene anvendes artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                ikke .
            (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i _
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.