CELEX: C2002/003/11
Language: nl
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 20 november 2001 in zaak C-268/99 (verzoek van de Arrondissementsrechtbank te 's-Gravenhage om een prejudiciële beslissing): Aldona Malgorzata Jany e.a. tegen Staatssecretaris van Justitie (Externe betrekkingen — Associatieovereenkomsten Gemeenschappen/Polen en Gemeenschappen/Tsjechische Republiek — Vrĳheid van vestiging — Begrip economische activiteit — Prostitutie al dan niet daaronder begrepen)

C 3/8                  NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             5.1.2002
      naar behoren een nieuwe vestigingsaanvraag op grond van de        Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Tsjechische
      overeenkomst indient, door bij de bevoegde diensten in zijn land  Republiek anderzijds, gesloten en goedgekeurd namens de
      van oorsprong of, in voorkomend geval, in een ander land een      Gemeenschappen bij besluit 94/910/EGKS, EG, Euratom van
      reisvisum aan te vragen, voorzover dergelijke maatregelen niet    de Raad en de Commissie van 19 december 1994 (PB L 360,
      verhinderen dat de situatie van die onderdaan bij de indiening    blz. 1), heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez
      van die nieuwe aanvraag opnieuw wordt onderzocht.                 Iglesias, president, P. Jann, F. Macken en N. Colneric, kamerpre-
                                                                        sidenten, C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola
                                                                        (rapporteur), L. Sevón, M. Wathelet, V. Skouris en
                                                                        C. W. A. Timmermans, rechters; advocaat-generaal: P. Léger;
(1) PB C 246 van 28.8.1999.                                             griffier: L. Hewlett, administrateur, op 20 november 2001 een
                                                                        arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
                                                                        1)    Artikel 44, lid 3, van de Europa-Overeenkomst waarbij
                                                                              een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
                                                                              Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek
                                                                              Polen anderzijds, gesloten en goedgekeurd namens de Gemeen-
                                                                              schappen bij besluit 93/743/Euratom, EGKS, EG van de Raad
                                                                              en de Commissie van 13 december 1993, en artikel 45, lid 3,
                                                                              van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand
                   ARREST VAN HET HOF                                         wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun
                                                                              lidstaten enerzijds en de Tsjechische Republiek anderzijds,
                                                                              gesloten en goedgekeurd namens de Gemeenschappen bij besluit
                                                                              94/910/EGKS, EG, Euratom van de Raad en de Commissie
                    van 20 november 2001
                                                                              van 19 december 1994, moeten aldus worden uitgelegd,
                                                                              dat zij binnen de respectieve werkingssferen van de twee
                                                                              overeenkomsten een nauwkeurig bepaald en onvoorwaardelijk
in zaak C-268/99 (verzoek van de Arrondissementsrecht-                        beginsel stellen, dat voldoende werkbaar is om door de
bank te ’s-Gravenhage om een prejudiciële beslissing):                        nationale rechter te kunnen worden toegepast en dat derhalve
Aldona Malgorzata Jany e.a. tegen Staatssecretaris van                        de rechtspositie van particulieren kan beheersen.
                             Justitie (1)
                                                                              De rechtstreekse werking die dus aan deze bepalingen moet
                                                                              worden toegekend, brengt mee dat Poolse respectievelijk Tsjechi-
(Externe betrekkingen — Associatieovereenkomsten Ge-                          sche onderdanen het recht hebben er zich voor de rechterlijke
meenschappen/Polen en Gemeenschappen/Tsjechische Repu-                        instanties van de lidstaat van ontvangst op te beroepen, ook al
bliek — Vrijheid van vestiging — Begrip economische                           blijven de autoriteiten van laatstgenoemde staat overeenkomstig
   activiteit — Prostitutie al dan niet daaronder begrepen)                   artikel 58, lid 1, van de associatieovereenkomst met de
                                                                              Republiek Polen en artikel 59, lid 1, van de associatieovereen-
                                                                              komst met de Tsjechische Republiek bevoegd, de nationale
                          (2002/C 3/11)                                       wettelijke regeling betreffende toelating, verblijf en vestiging op
                                                                              die onderdanen toe te passen.
                      (Procestaal: Nederlands)
                                                                        2)    Het recht van vestiging in de zin van artikel 44, lid 3, van de
                                                                              associatieovereenkomst met de Republiek Polen en artikel 45,
                                                                              lid 3, van de associatieovereenkomst met de Tsjechische Repu-
                                                                              bliek, omvat als uitvloeisel van dat recht een recht op toelating
                                                                              en een recht van verblijf voor Poolse respectievelijk Tsjechische
In zaak C-268/99, betreffende een verzoek aan het Hof                         onderdanen die activiteiten van industriële, commerciële en
krachtens artikel 234 EG van de Arrondissementsrechtbank te                   ambachtelijke aard of activiteiten van de vrije beroepen in een
’s-Gravenhage, in het aldaar aanhangig geding tussen Aldona                   lidstaat wensen uit te oefenen.
Malgorzata Jany e.a. en Staatssecretaris van Justitie, om een
prejudiciële beslissing over de uitlegging van de artikelen 44
en 58 van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot                   Uit artikel 58, lid 1, van de associatieovereenkomst met de
stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en                     Republiek Polen en artikel 59, lid 1, van de associatieovereen-
hun lidstaten enerzijds en de Republiek Polen anderzijds,                     komst met de Tsjechische Republiek volgt evenwel, dat deze
gesloten en goedgekeurd namens de Gemeenschappen bij                          rechten van toelating en verblijf niet absoluut zijn en dat de
besluit 93/743/Euratom, EGKS, EG van de Raad en de                            uitoefening ervan in voorkomend geval door de regels van de
Commissie van 13 december 1993 (PB L 348, blz. 1), en van                     lidstaat van ontvangst betreffende toelating, verblijf en vestiging
de artikelen 45 en 59 van de Europa-Overeenkomst waarbij                      van Poolse respectievelijk Tsjechische onderdanen kan worden
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese                    beperkt.
 ---pagebreak--- 5.1.2002                  NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  C 3/9
3)    Artikel 44, lid 3, juncto artikel 58, lid 1, van de associatieover-                       ARREST VAN HET HOF
      eenkomst met de Republiek Polen en artikel 45, lid 3, juncto
      artikel 59, lid 1, van de associatieovereenkomst met de
      Tsjechische Republiek verzetten zich in beginsel niet tegen een                            van 20 september 2001
      stelsel van voorafgaande controle, dat de verlening van een
      inreis- en verblijfsvergunning door de ter zake van immigratie
      bevoegde autoriteiten afhankelijk stelt van het bewijs door de       in zaak C-383/99 P: Procter & Gamble tegen Bureau
      aanvrager, dat hij werkelijk voornemens is een werkzaamheid          voor harmonisatie binnen de interne markt (merken,
      als zelfstandige te beginnen, zonder tegelijkertijd arbeid in                            tekeningen en modellen) (1)
      loondienst te verrichten of een beroep op openbare middelen te
      doen, en dat hij van meet af aan over voldoende financiële
      middelen voor de uitoefening van de betrokken zelfstandige           (Hogere voorziening — Ontvankelijkheid — Gemeenschaps-
      activiteit beschikt en een redelijke kans van slagen heeft.          merk — Verordening (EG) nr. 40/94 — Absolute weigerings-
                                                                           grond — Onderscheidend vermogen — Merken die uitslui-
      Materiële vereisten zoals die gesteld in hoofdstuk B 12,             tend bestaan uit beschrijvende tekens of aanduidingen —
      punt 4.2.3, van de Nederlandse Vreemdelingencirculaire, met                              Woordcombinatie Baby-dry)
      name het vereiste dat Poolse en Tsjechische onderdanen die zich
      in de lidstaat van ontvangst willen vestigen, van meet af aan
      over voldoende middelen van bestaan beschikken, hebben juist                                     (2002/C 3/12)
      tot doel, de bevoegde nationale autoriteiten in staat te stellen
      dit te verifiëren, en vormen een waarborg voor de bereiking van
      dat doel.                                                                                       (Procestaal: Frans)
4)    Artikel 44, lid 4, sub a-i, van de associatieovereenkomst met
      de Republiek Polen en artikel 45, lid 4, sub a-i, van de             (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
      associatieovereenkomst met de Tsjechische Republiek moeten                                     dentie van het Hof)
      aldus worden uitgelegd, dat het in die bepalingen voorkomende
      begrip „economische activiteiten anders dan in loondienst”
      dezelfde betekenis en dezelfde draagwijdte heeft als het begrip
      „werkzaamheden anders dan in loondienst” in artikel 52 EG-
      Verdrag (thans, na wijziging, artikel 43 EG).                        In zaak C-383/99 P, Procter & Gamble Company, gevestigd te
                                                                           Cincinnatti (Verenigde Staten), vertegenwoordigd door T. van
      Door een zelfstandige beoefende prostitutie kan worden be-           Innis, advocaat, betreffende hogere voorziening tegen het
      schouwd als een dienstverlening tegen vergoeding en valt             arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese
      bijgevolg onder deze twee begrippen.                                 Gemeenschappen (Tweede kamer) van 8 juli 1999, Procter &
                                                                           Gamble/BHIM (BABY-DRY) (T-163/98, Jurispr. blz. II-2383),
                                                                           strekkende tot vernietiging van dat arrest voorzover het
5)    Artikel 44 van de associatieovereenkomst met de Republiek            Gerecht heeft geoordeeld dat de eerste kamer van beroep
      Polen en artikel 45 van de associatieovereenkomst met de             van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
      Tsjechische Republiek moeten aldus worden uitgelegd, dat             (merken, tekeningen en modellen) bij de vaststelling van haar
      prostitutie onder de in deze bepalingen bedoelde economische         beslissing van 31 juli 1998 (zaak R 35/1998-1) niet in strijd
      activiteiten anders dan in loondienst valt, wanneer vaststaat dat    heeft gehandeld met artikel 7, lid 1, sub c, van verordening
      zij door de dienstverrichter wordt beoefend:                         (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 inzake het
                                                                           gemeenschapsmerk (PB 1994, L 11, blz. 1), andere partijen bij
      —      zonder enige gezagsverhouding met betrekking tot de           de procedure: Bureau voor harmonisatie binnen de interne
             keuze van deze activiteit, de arbeidsomstandigheden en de     markt (merken, tekeningen en modellen) (gemachtigden:
             beloning,                                                     O. Montalto en E. Joly), heeft het Hof, samengesteld als volgt:
                                                                           G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, C. Gulmann, M. Wathelet
                                                                           en V. Skouris, kamerpresidenten, J.-P. Puissochet (rapporteur),
      —      onder zijn eigen verantwoordelijkheid, en                     P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric en
                                                                           S. von Bahr, rechters; advocaat-generaal: F. G. Jacobs; griffier:
      —      tegen een beloning die volledig en rechtstreeks aan hem       D. Louterman-Hubeau, afdelingshoofd, op 20 september 2001
             wordt betaald.                                                een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
      Het staat aan de nationale rechter om in elk afzonderlijk geval
      aan de hand van de hem voorgelegde bewijzen na te gaan, of           1)    Vernietigt het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van
      aan die voorwaarden is voldaan.                                            de Europese Gemeenschappen van 8 juli 1999, Procter &
                                                                                 Gamble/BHIM (BABY-DRY) (T-163/98), voorzover daarin
                                                                                 is geoordeeld dat de eerste kamer van beroep van het Bureau
                                                                                 voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen
(1) PB C 265 van 18.9.1999.                                                      en modellen) bij de vaststelling van haar beslissing van 31 Juli
                                                                                 1998 (zaak R 35/1998-1) niet in strijd heeft gehandeld met
                                                                                 artikel 7, lid 1, sub c, van verordening (EG) nr. 40/94 van de
                                                                                 Raad van 20 december 1993 inzake het gemeenschapsmerk.