CELEX: 62009TN0145
Language: cs
Date: 2009-04-06 00:00:00
Title: Věc T-145/09: Žaloba podaná dne 6. dubna 2009 — Bredenkamp a další v. Komise

20.6.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 141/51
            
         Žaloba podaná dne 6. dubna 2009 — Bredenkamp a další v. Komise
   (Věc T-145/09)
   2009/C 141/105
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: John Arnold Bredenkamp, Alpha International (PTV) Ltd (Camberley, Spojené království), Breco (Asia Pacific) Ltd. (Douglas, Isle of Man, Spojené království), Breco (Eastern Europe) Ltd. (Douglas, Isle of Man, Spojené království), Breco (Jižní Afrika) Ltd. (Douglas, Isle of Man, Spojené království), Breco (UK) Ltd. (Ascot, Spojené království), Breco Group, Breco International (St. Helier, Jersey, Spojené království), Breco Nominees Ltd. (Ascot, Spojené království), Breco Services Ltd. (Ascot, Spojené království), Corybantes Ltd. (Ascot, Spojené království), Echo Delta Holdings (Reading, Spojené království), Masters International Ltd. (Ascot, Spojené království), Piedmont (UK) Ltd. (Ascot, Spojené království), Raceview Enterprises (Private) Limited, Scottlee Holdings (PTV) Ltd., Scottlee Resorts Ltd., Timpani Exports Ltd. (Douglas, Isle of Man, Spojené království), Tremalt Ltd. (zástupci: D. Vaughan, QC, P. Moser, Barrister a R. Khan, Solicitor)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   
      Návrhová žádání žalobkyň
   
   
               —
            
            
               zrušení nařízení Komise (ES) č. 77/2009 ze dne 26. ledna 2009, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 314/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Zimbabwe, v rozsahu, v němž se týká žalobkyň a každé z nich jednotlivě;
            
         
               —
            
            
               dále nebo podpůrně, zrušení nařízení Komise (ES) č. 77/2009 v rozsahu, v němž se týká první žalobkyně a jakéhokoli subjektu v příloze III, který má být „ve vlastnictví“ první žalobkyně tak, aby byl z přílohy III vymazán údaj o první žalobkyni a veškeré údaje ohledně těchto subjektů;
            
         
               —
            
            
               v důsledku toho prohlásit, že uvedené rozhodnutí Komise ze dne 26. ledna 2009 se vůči žalobkyním neuplatňuje;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   V projednávané věci požadují žalobkyně částečné zrušení nařízení Komise (ES) č. 77/2009 ze dne 26. ledna 2009, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 314/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Zimbabwe (1) v rozsahu, v němž jsou žalobkyně zapsány na seznamu fyzických a právnických osob a subjektů, jejichž finanční prostředky a hospodářské zdroje jsou v souladu s tímto ustanovením předmětem zmrazení.
   Na podporu své žaloby se žalobkyně dovolávají pěti žalobních důvodů.
   Žalobkyně zaprvé tvrdí, že napadené nařízení postrádá dostatečný právní základ.
   Zadruhé uvádějí, že Komise nepředložila přesvědčivé důkazy ke zmrazení finančních prostředků žalobkyň, a to v rozporu se svou povinností vyplývající z ustálené judikatury.
   Zatřetí žalobkyně tvrdí, že napadené nařízení porušuje jejich práva obhajoby, a to jednak právo být vyslechnut, tak i právo na účinnou soudní ochranu, jelikož bylo podle názoru žalobkyň přijato, aniž byla poskytnuta záruka oznámení jakýchkoli důkazů svědčícím proti nim nebo záruka, aby byly vyslyšeny v souvislosti s takovým důkazem, ani s jejich vlastními důkazy, svědčícími v jejich prospěch..
   Začtvrté žalobkyně tvrdí, že napadené nařízení bylo přijato v rozporu s protokolem č. 1 EÚLP a porušuje jejich základní právo vlastnit majetek.
   Zapáté uvádějí, že napadené nařízení je v rozsahu, v němž se jich dotýká, založeno na zjevně nesprávném posouzení. Dále tvrdí, že Komise neprokázala, že zmrazení finančních prostředků žalobkyň je právně odůvodněné na základě relevantních právních předpisů a neposkytla správné údaje a spolehlivý a věrohodný důkaz jako základ pro své rozhodnutí, čímž neunesla požadované důkazní břemeno.
   
      (1)  Úř. věst. 2009 L 23, s. 5.