CELEX: 62012CN0188
Language: hu
Date: 2012-04-23 00:00:00
Title: C-188/12. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2012. április 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Italia Zuccheri SpA és CO.PRO.B kontra AGEA és Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali

30.6.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 194/13
            
         A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2012. április 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Italia Zuccheri SpA és CO.PRO.B kontra AGEA és Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali
   (C-188/12. sz. ügy)
   2012/C 194/21
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Consiglio di Stato
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Italia Zuccheri SpA, Cooperativa Produttori Bieticoli rl (CO.PRO.B)
   
      Alperesek: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               Úgy kell-e értelmezni a 2006. február 20-i 320/2006/EK tanácsi rendelet (1) 3. és 4. cikkét, valamint a 2006. június 27-i 968/2006/EK bizottsági rendelet (2) 4. cikkét, hogy a „termelőberendezések” fogalma nem terjed ki azokra a berendezésekre, amelyeket a cukorgyárak a cukor értékesítéséhez kapcsolódó raktározásra vagy csomagolásra használnak, és hogy ennélfogva ha silókról van szó, esetről esetre kell vizsgálni, hogy ezek a berendezések a „gyártósorhoz” vagy a gyártástól eltérő más tevékenységhez kapcsolódnak-e?
            
         
               2.
            
            
               Úgy kell-e értelmezni a 2006. június 27-i 968/2006/EK bizottsági rendelet 4. cikkét, hogy a 320/2006 rendelet és a 968/2006 rendelet céljával és szövegével, különösen ez utóbbi (4) preambulumbekezdésével összhangban azok a berendezések — mint például a silók —, amelyeket a cukorgyárak kizárólag a cukor értékesítéséhez kapcsolódó raktározásra vagy csomagolásra használnak, tekintettel arra, hogy e tevékenység független a termelési folyamattól, az említett cikk c) pontja, nem pedig az a), illetve b) pontja szerinti berendezések közé tartoznak?
            
         
               3.
            
            
               Másodlagosan, a 2006. február 20-i 320/2006/EK tanácsi rendelet 3. és 4. cikkére, valamint az elsődleges európai joganyag magasabb szintű szabályaira és általános jogelveire tekintettel a 2006. június 27-i 968/2006/EK bizottsági rendelet 4. cikke érvénytelen-e, ha azt úgy kell értelmezni, hogy az (1) bekezdés a) és b) pontja szerinti berendezések közé kell sorolni azokat a berendezéseket, amelyeket a cukorgyárak a cukor értékesítéséhez kapcsolódó raktározásra vagy csomagolásra használnak, mivel a 320/2006 rendelet által kitűzött cél nyilvánvalóan a cukorgyár termelési kapacitásának megszüntetése, nem pedig annak kizárása, hogy a vállalkozás a termék értékesítése terén — a más gyárakhoz vagy vállalkozásokhoz tartozó termelési kvótából származó cukor felhasználásával — tovább működjön?
            
         
               4.
            
            
               Végezetül másodlagosan, az elsődleges európai joganyag magasabb szintű szabályai és általános jogelvei alapján érvényes-e a 2006. február 20-i 320/2006/EK tanácsi rendelet 3. és 4. cikke, valamint a 2006. június 27-i 968/2006/EK bizottsági rendelet 4. cikke, amennyiben azokat úgy kell értelmezni, hogy a „termelőberendezések” vagy a „termeléshez közvetlenül kapcsolódó berendezések” fogalma magában foglalja azokat a berendezéseket, amelyeket a cukorgyárak a cukor értékesítéséhez kapcsolódó raktározásra vagy csomagolásra használnak?
            
         
      (1)  HL L 58., 42. o.
   
      (2)  HL L 176., 32. o.