CELEX: 62006CA0161
Language: sk
Date: 2007-12-11 00:00:00
Title: Vec C-161/06: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  11. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský soud v Ostravě – Česká republika) – Skoma-Lux sro/Celní ředitelství Olomouc (Akt o podmienkach pristúpenia k Európskej únii — Článok 58 — Právna úprava Spoločenstva — Neexistencia prekladu v jazyku členského štátu — Použiteľnosť)

23.2.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 51/13
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 11. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský soud v Ostravě – Česká republika) – Skoma-Lux sro/Celní ředitelství Olomouc
   (Vec C-161/06) (1)
   
   (Akt o podmienkach pristúpenia k Európskej únii - Článok 58 - Právna úprava Spoločenstva - Neexistencia prekladu v jazyku členského štátu - Použiteľnosť)
   (2008/C 51/21)
   Jazyk konania: čeština
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Krajský soud v Ostravě
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Skoma-Lux sro
   
      Žalovaný: Celní ředitelství Olomouc
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Krajský soud v Ostravě (Česká republika) – Výklad článku 58 Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. EÚ L 236, 2003, s. 33) – Uloženie pokuty českému dovozcovi z dôvodu colného vyhlásenia obsahujúceho nesprávne údaje podľa nariadenia (EHS) č. 2454/93, ktoré nebolo vopred uverejnené v českom jazyku v Úradnom vestníku Európskej únie
   
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Článok 58 Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, bráni tomu, aby povinnosti obsiahnuté v právnej úprave Spoločenstva, ktorá nebola uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie v jazyku nového členského štátu, hoci tento jazyk je úradným jazykom Európskej únie, mohli byť ukladané jednotlivcom v tomto štáte, aj keby sa tieto osoby mohli oboznámiť s touto právnou úpravou inými spôsobmi.
            
         
               2.
            
            
               Rozhodnutím, že nariadenie Spoločenstva neuverejnené v jazyku členského štátu nie je použiteľné voči jednotlivcom v tomto štáte, Súdny dvor uskutočnil výklad práva Spoločenstva v zmysle článku 234 ES.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 154, 1.7.2006.