CELEX: C2005/315/11
Language: sl
Date: 2005-12-10 00:00:00
Title: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne  15. septembra 2005  v zadevi C-258/04 (predlog za sprejem predhodne odločbe Cour du travail de Liège), Office national de l'emploi proti Ioannis Ioannidis (Iskalci zaposlitve — Evropsko državljanstvo — Načelo prepovedi diskriminacije — Člen 39 ES — Denarna pomoč za čakanje za mlade iskalce prve zaposlitve — Dodelitev, ki je pogojena s končanim srednješolskim izobraževanjem v zadevni državi članici)

10.12.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 315/6
            
         
      SODBA SODIŠČA
   
   (prvi senat)
   z dne 15. septembra 2005
   v zadevi C-258/04 (predlog za sprejem predhodne odločbe Cour du travail de Liège), Office national de l'emploi proti Ioannis Ioannidis (1)
   
   (Iskalci zaposlitve - Evropsko državljanstvo - Načelo prepovedi diskriminacije - Člen 39 ES - Denarna pomoč za čakanje za mlade iskalce prve zaposlitve - Dodelitev, ki je pogojena s končanim srednješolskim izobraževanjem v zadevni državi članici)
   (2005/C 315/11)
   Jezik postopka: francoščina
   V zadevi C-258/04, katere predmet je predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, ki ga je vložilo Cour du travail de Liège (Belgija) z odločbo z dne 7. junija 2004, ki je na Sodišče prispela 17. junija 2004, v postopku Office national de l'emploi proti Ioannis Ioannidis, je Sodišče (prvi senat), v sestavi, P. Jann, predsednik senata, N. Colneric, sodnica, J. N. Cunha Rodrigues (poročevalec), M. Ilešič in E. Levits, sodnika, generalni pravobranilec: D. Ruiz-Jarabo Colomer, sodni tajnik: R. Grass, dne 15. septembra 2005 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi:
   Člen 39 ES nasprotuje temu, da država članica zavrne pravico do denarne pomoči za čakanje na zaposlitev državljanu druge države članice, iskalcu prve zaposlitve, ki ni vzdrževan otrok delavca migranta s prebivališčem v prvi državi, zgolj zato, ker je zainteresirana stranka srednješolsko izobraževanje zaključila v drugi državi članici.
   
      (1)  UL C 201, 7.8.2004.