CELEX: C1997/387/18
Language: sv
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Arrondissementsrechtbank te Rotterdam av den 30 oktober 1997 i brottmålet mot Florus Ariël Wijsenbeek (Mål C-378/97)

20.12.97                 SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 387/ 11

    dem skulle anses som otillåtet med hänvisning endast                Begäran om förhandsavgörande enligt dom av Tribunal de
    till det som beviljades från och med den 1 juli 1990.               commerce ( andra avdelningen) i Tournai den 30 oktober
                                                                        1997 i målet mellan General Motors Corporation och
                                                                                               Yplon SA
(') Om stöd som regionen Friuli-Venezia Giulia har beviljat väg­
   transportörer i regionen .                                                              ( Mål C-375/97)
(2 ) EGT L 130 , 15.6.1970, s . 1 .
                                                                                                 ( 97/C 387/ 17 )

                                                                        Tribunal de commerce ( andra avdelningen ) i Tournai har
                                                                        genom dom av den 30 oktober 1997, som inkom till dom­
                                                                        stolens kansli den 3 november 1997, begärt att Europeiska
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bayeri­                   gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­
scher Gerichtshof av den 20 oktober 1997 i målet mellan                 rande i målet mellan General Motors Corporation och
Anton Feyrer och Landkreis Rottal-Inn, intervenient:                    Yplon SA beträffande följande fråga :
Landesanwaltschaft Bayern, som företrädare för delstaten
                           ( Mål C-374/97 )                             Exakt vilken betydelse skall begreppet " märkesrenommé "
                                                                        ges vid läsningen av artikel 13 A.1 c i den enhetliga lagen
                            ( 97/C 387/ 16 )
                                                                        för Beneluxländerna , vilken infördes i enlighet med änd­
                                                                        ringsprotokollet som trädde i kraft den 1 januari 1996 ,
                                                                        och är det även möjligt att säga att detta " renommé " är
Bayerischer Gerichtshof begär genom beslut av den                       tillämpligt inom hela Beneluxländernas territorium eller
20 oktober 1997, vilket inkom till domstolens kansli den                inom en del av detta ?
3 november 1997, att Europeiska gemenskapernas dom­
stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
Anton Feyrer och Landkreis Rottal-Inn, intervenient: Lan­
desanwaltshaft Bayern, som företrädare för delstaten,
avseende följande frågor:

                                                                        Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Arrondis­
1 . Kan en enskild person motsätta sig uttag av högre                   sementsrechtbank te Rotterdam av den 30 oktober 1997 i
    avgifter än de standardbelopp som anges i punkt 1 i                          brottmålet mot Florus Ariël Wijsenbeek
    bilagan rörande artikel 2.1 till rådets direktiv 85/73/                                      (Mål C-378/97)
    EEG (') i dess lydelse enligt rådets direktiv 93/118/
    EG ( 2 ) då medlemsstaten inte inom den föreskrivna                                          ( 97/C 387/ 18 )
    fristen har genomfört direktiv 93/ 11 8/EG ?

                                                                        Arrondissementsrechtbank te Rotterdam begär genom
2 . Kan en medlemsstat utan att ytterligare förutsättningar             beslut av den 30 oktober 1997, vilket inkom till domsto­
    är uppfyllda med hänvisning till punkt 4 i bilagan                  lens kansli den 5 november 1997, att Europeiska gemen­
    rörande artikel 2.1 till rådets direktiv 85/73/EEG i                skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i
    dess lydelse enligt rådets direktiv 93/ 118/EG ta ut                brottmålet mot Florus Ariël Wijsenbeek, beträffande föl­
    högre avgifter än standardbeloppen så länge de                      jande frågor:
    uttagna avgifterna inte överstiger de verkliga kostna­
    derna ?
                                                                        Skall artikel 7a andra stycket i EG-fördraget, i vilken det
                                                                        föreskrivs att den inre marknaden omfattar ett område
3 . Är medlemsstaternas befogenhet enligt artikel 2.3 i                 utan inre gränser, där fri rörlighet för personer säkerställs
    rådets direktiv 85/73/EEG i dess lydelse enligt rådets              och artikel 8a i EG-fördraget i vilken det föreskrivs att
    direktiv 93/118/EG att ta ut en högre avgift än gemen­              varje unionsmedborgare skall ha rätt att fritt röra sig och
    skapsavgifterna beroende av hur stora belopp som                    och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier, tolkas
    totalt uttas i hela medlemsstaten och av de verkliga                på så sätt att de hindrar att en medlemsstat i sin nationella
    kontrollkostnaderna i hela medlemsstaten, eller är det              lagstiftning föreskriver att en person ( vare sig denna är
    tillräckligt att, när medlemsstaten har delegerat rätten            medborgare i den Europeiska unionen eller inte ) vid även­
    att ta ut avgifter till de lokala myndigheterna, det                tyr av straffrättsliga påföljder skall uppvisa pass då denne
    totala belopp som uttas av de lokala myndigheterna                  inreser i medlemsstaten när denna person anländer till
    inte är större än den myndighetens faktiska kontroll­               medlemsstaten via en nationell flygplats och har avrest
    kostnader ?                                                         från en annan medlemsstat ?

(') EGT L 32 , 5.2.1985 , s . 14 .                                      Hindrar någon annan bestämmelse inom gemenskaps­
( 2 ) EGT L 340, 31.12.1985 , s . 15 .                                  rätten en sådan skyldighet ?