CELEX: 52009PC0389
Language: fi
Date: 2009-07-28
Title: Ehdotus: neuvoston päätös, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisten sopimusten kumoamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52009PC0389

Ehdotus: neuvoston päätös, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisten sopimusten kumoamisesta  /* KOM/2009/0389 lopull. - COD 2009/0109 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 28.7.2009KOM(2009) 389 lopullinen2009/0109 (COD)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisten sopimusten kumoamisestaPERUSTELUTEuroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) toiminta on päättynyt sen perustamissopimuksen voimassaolon päätyttyä 23. heinäkuuta 2002. EHTY oli tehnyt useita kansainvälisiä sopimuksia kolmansien maiden, muun muassa Sveitsin, kanssa. Näissä sopimuksissa ei ollut määräyksiä EHTY:n perustamissopimuksen voimassaolon päättymisen varalta.EHTY:n ja kolmansien maiden väliset kauppasopimukset olivat EHTY:n perustamissopimuksen 71 artiklan ensimmäisen kohdan nojalla jäsenvaltioiden tekemiä. Tämän vuoksi neuvostossa kokoontuneet jäsenvaltioiden hallitusten edustajat päättivät EHTY:n perustamissopimuksen voimassaolon päättyessä siirtää EHTY:n tekemistä kansainvälisistä sopimuksista johtuvat oikeudet ja velvoitteet Euroopan yhteisölle (EY) 24. heinäkuuta 2002 lukien; neuvosto päätti, että kyseiset oikeudet ja velvoitteet siirtyvät Euroopan yhteisölle[1]. Siitä lähtien näihin kansainvälisiin sopimuksiin on sovellettu EY:n perustamissopimusta.Vähän ennen näitä päätöksiä neuvostossa kokoontuneet jäsenvaltioiden hallitusten edustajat olivat jo päättäneet lopettaa suorien kansainvälisten rautatietariffien käyttöön ottamisesta hiili- ja teräskuljetuksissa 21 päivänä maaliskuuta 1955 tehdyn sopimuksen soveltamisen[2] ja komissio oli irtisanonut suorien kansainvälisten rautatietariffien käyttöön ottamisesta Sveitsin alueen kautta tapahtuvissa hiili- ja teräskuljetuksissa 28 päivänä heinäkuuta 1956 tehdyn sopimuksen[3].Yhteisön ja Sveitsin asiantuntijat päättelivät 30. huhtikuuta 2003 antamassaan raportissa, että myös muut EHTY:n ja Sveitsin väliset sopimukset (erityisesti 22. heinäkuuta 1972 tehty EHTY:n ja Sveitsin vapaakauppasopimus[4]) olivat menettäneet merkityksensä. Euroopan yhteisöjen ja Sveitsin suhteissa oli itse asiassa vahvistettu rinnakkainen sopimusrakenne hiili- ja teräsaloja varten pelkästään toimivaltasyistä.EHTY:n ja Sveitsin välisen sopimuksen ja vastaavan EY:n ja Sveitsin välisen vapaakauppasopimuksen yksityiskohdissa on eroja varsinkin suojatoimenpiteiden osalta, mutta nämä erot eivät riitä perusteeksi EHTY-sopimuksen pitämiselle voimassa. Kyseisiä määräyksiä ei sitä paitsi ole sovellettu pitkään aikaan. Hiili- ja terästuotteita koskevan erityisjärjestelmän säilyttäminen ei toisi mitään lisäarvoa. EHTY:n ja Sveitsin välisen sopimuksen kumoamisen jälkeen kyseisiin tuotteisiin aletaan automaattisesti soveltaa EY:n ja Sveitsin välisen vapaakauppasopimuksen määräyksiä, muun muassa tariffimyönnytyksiä ja valvontatoimenpiteitä.Tämän vuoksi Sveitsi ehdotti 10. marraskuuta 2004 päivätyllä Sveitsin EU-edustuston verbaalinootilla, että kaikki EHTY:n ja Sveitsin välillä vielä voimassa olevat sopimukset eli 7. toukokuuta 1956 tehty EHTY:n korkean viranomaisen ja Sveitsin valaliiton sopimus neuvottelumenettelystä[5], 22. heinäkuuta 1972 tehty sopimus EHTY-tuotteiden vapaakaupasta, lisäsopimus viimeksi mainitun sopimuksen voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa[6] sekä kaikki näihin sopimuksiin Euroopan unionin laajentumisen vuoksi tehdyt muutokset kumotaan yhteisestä sopimuksesta. Nämä sopimukset olisi suotavaa kumota samanaikaisesti verbaalinootissa esitettyä menettelyä noudattaen.Näiden EHTY:n ja Sveitsin välisten sopimusten kumoaminen on osa yhteisön lainsäädännön parantamiseen tähtääviä toimenpiteitä. Säädöskäytännön parantamista koskevan toimintaohjelman yhteydessä käyttöön otettuihin menettelyihin ja välineisiin kuuluu voimassa olevan lainsäädännön yksinkertaistaminen, joka edellyttää muun muassa koko yhteisön säännöstön arvioimista lainsäädännön selkeyden ja ajanmukaisuuden varmistamiseksi.EY:n perustamissopimuksessa ei ole erikseen määräyksiä kansainvälisen sopimuksen kumoamista koskevista sisäisistä menettelyistä. Kansainvälisen sopimuksen kumoaminen yhteisestä sopimuksesta on kuitenkin verrattavissa sopimuksen muuttamiseen.2009/0109 (COD)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖS,Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisten sopimusten kumoamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen[7],sekä katsoo seuraavaa:1.  Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen voimassaolo päättyi sen 97 artiklan mukaisesti 23 päivänä heinäkuuta 2002.2.  Euroopan hiili- ja teräsyhteisön kolmansien maiden kanssa tekemistä kansainvälisistä sopimuksista johtuvat oikeudet ja velvoitteet on siirretty Euroopan yhteisölle neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 19 päivänä heinäkuuta 2002 tekemällä päätöksellä 2002/595/EY[8]. Yhteisö otti vastatakseen sopimuksista johtuvista oikeuksista ja velvoitteista 19 päivänä heinäkuuta 2002 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2002/596/EY[9].3.  Hiili- ja terästuotteita koskevaa erityisjärjestelmää ei ole EHTY:n perustamissopimuksen voimassaolon päätyttyä enää perusteltua säilyttää.4.  Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisten sopimusten kumoaminen on osa lainsäädännön parantamiseen tähtääviä toimenpiteitä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaKumotaan yhteisestä sopimuksesta seuraavat Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton väliset sopimukset:1. Euroopan hiili- ja teräsyhteisön korkean viranomaisen ja Sveitsin valaliiton välinen, 7 päivänä toukokuuta 1956 tehty sopimus neuvottelumenettelystä[10],2. Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välinen, 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehty sopimus[11],3. Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehty lisäsopimus[12]sekä kaikki niitä täydentävät sopimukset ja pöytäkirjat.2 artiklaKomissio valtuutetaan vastaamaan 10 päivänä marraskuuta 2004 päivättyyn Sveitsin EU-edustuston verbaalinoottiin liitteenä olevalla verbaalinootilla.Tehty Brysselissä päivänä kuuta .Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEVerbaalinoottiEuroopan yhteisöjen komissio ilmoittaa kunnioittavasti vastaanottaneensa Sveitsin EU-edustuston 10. marraskuuta 2004 päivätyn verbaalinootin, joka koskee useiden Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön välisten sopimusten kumoamista ja jonka sisältö on seuraava:”Sveitsin edustusto Euroopan unionissa viittaa Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön korkean viranomaisen väliseen, 7. toukokuuta 1956 tehtyyn sopimukseen neuvottelumenettelystä ja Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden väliseen, 22. heinäkuuta 1972 tehtyyn sopimukseen sekä kaikkiin niitä täydentäviin sopimuksiin ja ilmoittaa Euroopan yhteisöjen komissiolle kunnioittavasti seuraavaa:Euroopan unionin neuvosto on 19. heinäkuuta 2002 päättänyt siirtää Euroopan yhteisölle Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) tekemistä kansainvälisistä sopimuksista johtuvat oikeudet ja velvoitteet. Koska EHTY:n toiminta on päättynyt 23. heinäkuuta 2002, sen Sveitsin valaliiton kanssa tekemien sopimusten määräyksillä ei ole enää mitään käytännön merkitystä. Edustusto ehdottaa kunnioittavasti komissiolle, että seuraavat sopimukset kumottaisiin yhteisestä sopimuksesta valtiosopimusoikeutta koskevan Wienin yleissopimuksen 54 artiklan b kohdan mukaisesti:-  Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön korkean viranomaisen välinen, 7. toukokuuta 1956 tehty sopimus neuvottelumenettelystä-  Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden välinen, 22. heinäkuuta 1972 tehty sopimus-  Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen Helleenien tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi 17. heinäkuuta 1980 tehty lisäpöytäkirja-  Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden välisen sopimuksen (ja sen päätösasiakirjan sekä julistuksen) voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa 22. heinäkuuta 1972 tehty lisäsopimus-  Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden välisen sopimuksen voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa tehtyyn lisäsopimukseen Helleenien tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi 17. heinäkuuta 1980 tehty lisäpöytäkirja-  Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän käyttöönoton vuoksi tehty lisäpöytäkirja-  Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa tehtyyn lisäsopimukseen harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän käyttöönoton vuoksi tehty lisäpöytäkirja-  Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi tehty lisäpöytäkirja-  Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi tehty toinen lisäpöytäkirja-  Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden välisen sopimuksen voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa tehtyyn lisäsopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi tehty lisäpöytäkirjasekä kaikki niitä täydentävät sopimukset.Jos komissio hyväksyy tämän ehdotuksen, edustusto esittää kunnioittavasti, että tämä nootti ja komission vastaus siihen muodostavat edellä mainittujen sopimusten kumoamista koskevan sopimuksen, joka tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona Euroopan yhteisö antaa tiedoksi vastauksensa.”.Komissiolla on kunnia ilmoittaa edustustolle, että se […] tehdyn neuvoston päätöksen nojalla hyväksyy Euroopan yhteisön puolesta edellä mainittujen sopimusten kumoamista koskevan ehdotuksen.Edustuston ehdotus ja tämä nootti muodostavat näin ollen edellä mainittujen sopimusten kumoamista koskevan sopimuksen, joka tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona tämä vastaus annetaan tiedoksi.Liechtensteinin ruhtinaskunnalle ilmoitetaan kyseisten sopimusten kumoamisesta.KunnioittavastiBrysselissä [pvm][1] Päätökset 2002/595/EY ja 2002/596/EY, tehty 19.7.2002 (EYVL L 194, 23.7.2002, s. 35 ja 36).[2] Päätös 2001/764/EHTY, tehty 23.10.2001 (EYVL L 288, 1.11.2001, s. 38).[3] Päätös 2002/275/EHTY, tehty 12.4.2002 (EYVL L 96, 13.4.2002, s. 27).[4] EYVL L 350, 19.12.1973, s. 13.[5] EYVL L 7, 21.2.1957, s. 85.[6] EYVL L 350, 19.12.1973, s. 29.[7] EUVL C , , s. .[8] EYVL L 194, 23.7.2002, s. 35.[9] EYVL L 194, 23.7.2002, s. 36.[10] EYVL L 7, 21.2.1957, s. 85.[11] EYVL L 350, 19.12.1973, s. 13.[12] EYVL L 350, 19.12.1973, s. 29.