CELEX: 31993R2226
Language: nl
Date: 1993-08-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2226/93 van de Commissie van 6 augustus 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor verwerking in de Gemeenschap bestemd rundvlees en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1387/93

Nr. L 198 / 16                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                7. 8 . 93
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2226/93 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 6 augustus 1993
                   betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84
                   vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor
                   verwerking in de Gemeenschap bestemd rundvlees en houdende intrekking van
                                                   Verordening (EEG) nr. 1387/93
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
  GEMEENSCHAPPEN,                                                     gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
                                                                      Comité van beheer voor rundvlees,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Economische Gemeenschap,
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
  27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
  der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd                                Artikel 1
  bij Verordening (EEG) nr. 125/93 (2), en met name op
 artikel 7, lid 3,
                                                                      1 . De volgende hoeveelheden rundvlees worden te
                                                                      koop aangeboden voor verwerking in de Gemeenschap :
 Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de                a) achtervoeten met been :
 Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere
 voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren                — ongeveer 250 ton vlees, met been, in het bezit van
 rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (■'),                  het Belgische interventiebureau en aangekocht
 laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1759/93 (4),                vóór 1 maart 1992,
 voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rund­                 — ongeveer 2 000 ton vlees, met been, in het bezit
 vlees uit intervehtievoorraden een procedure in twee fasen                 van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht
 toe te passen ;                                                            vóór 1 maart 1992,
                                                                         — ongeveer 1 000 ton vlees, met been, in het bezit
                                                                            van het Duitse interventiebureau en aangekocht
 Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een                     vóór 1 mei 1992,
 grote voorraad interventievlees beschikt ; dat verlenging
 van de opslag moet worden voorkomen omdat er hoge                       — ongeveer 1 000 ton vlees, met been, in het bezit
 kosten aan zijn verbonden ; dat er in de huidige markt­                    van het Franse interventiebureau en aangekocht
 omstandigheden mogelijkheden zijn om dit vlees voor                        vóór 1 februari 1992 ;
 verwerking in de Gemeenschap te verkopen ;
                                                                     b) voorvoeten met been :
                                                                         — ongeveer 2 000 ton vlees, met been, in het bezit
 Overwegende dat dit vlees moet worden verkocht over­                       van het Spaanse interventiebureau en aangekocht
 eenkomstig Verordening (EEG) nr. 2539/84 en Verorde­                       vóór 1 oktober 1992,
 ning (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie (5), laatstelijk
                                                                         — ongeveer 2 000 ton vlees, met been, in het bezit
 gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1938/93 (6), en Veror­
 dening (EEG) nr. 2182/77 van de Commissie Q, laatstelijk                   van het Franse interventiebureau en aangekocht
                                                                            vóór 1 augustus 1992 ;
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1759/93, waarbij
 evenwel moet worden voorzien in afwijkende bepalingen               c) vlees zonder been :
 die met name noodzakelijk zijn wegens de bijzondere
 bestemming van de betrokken produkten ;                                 — ongeveer 2 500 ton vlees, zonder been, in het bezit
                                                                            van het Franse interventiebureau en aangekocht
                                                                            vóór 1 februari 1993,
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1387/93 van de                     — ongeveer 7 000 ton vlees, zonder been, in het bezit
Commissie (8) moet worden ingetrokken ;                                     van het interventiebureau van het Verenigd
                                                                            Koninkrijk en aangekocht vóór 1 oktober 1992,
(') PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz . 24.                              — ongeveer 2 000 ton vlees, zonder been, in het bezit
O PB nr. L 18 van 27. 1 . 1993, blz. 1 .
O PB nr. L 238 van 6 . 9 . 1984, blz. 13 .                                  van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht
(j PB nr. L 161 van 2. 7. 1993, blz. 59.                                    vóór 1 januari 1993,
O   PB  nr. L 301 van  17. 10 . 1992, blz. 17.
(6) PB  nr. L 176 van  20. 7. 1993, blz . 12.                            — ongeveer 1 500 ton vlees, zonder been, in het bezit
O   PB  nr. L 251 van  1 . 10. 1977, blz . 60.                              van het Deense interventiebureau en aangekocht
(8  PB  nr. L 136 van  5. 6. 1993, blz. 34.                                 vóór 1 maart 1993,
 ---pagebreak--- 7 . 8 . 93                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 198/ 17
    — ongeveer 3 000 ton vlees, zonder been, in het bezit            — van een nauwkeurige opgave van de inrichting of
         van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór             inrichtingen waar het vlees zal worden verwerkt.
         1 oktober 1992.
                                                                 2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een gevol­
2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen de            machtigde belasten met het in ontvangst nemen van de
produkten die het langst zijn opgeslagen het eerst.              door hen te kopen produkten. In dat geval dient de gevol­
                                                                  machtigde de koopoffertes of, in voorkomend geval, de
3 . De produkten worden verkocht overeenkomstig het              koopaanvragen voor te leggen van de aanvragers die hij
bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 3002/92, (EEG)            vertegenwoordigt.
nr. 2182/77, (EEG) nr. 2539/84 en deze verordening.
                                                                 3 . De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
4. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in                gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de hand
artikel 3, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn        waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten
aangegeven in bijlage I bij deze verordening.                    kunnen worden nagegaan, met name om te controleren of
5. Alleen offertes die uiterlijk op 11 augustus 1993 om          de gekochte en de verwerkte hoeveelheden produkten
                                                                 overeenstemmen .
12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventie­
bureaus zullen in aanmerking worden genomen.
                                                                                        Artikel 3
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de                 1 . De in artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG)
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn               nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 10
opgeslagen .                                                     ecu per 100 kg.
                                                                 2. De in artikel 5, lid 3, onder a), van Verordening
                             Artikel 2                           (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld
                                                                 op :
1 . In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, van Verorde­
ning (EEG) nr. 2182/77 :                                         — 150 ecu per 100 kg voor achtervoeten, met been ;
a) is de koopofferte of, in voorkomend geval, de koopaan­        — 100 ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been ;
    vraag alleen geldig indien zij is ingediend door een         — 140 ecu per 100 kg voor vlees, zonder been.
    natuurlijk persoon of een rechtspersoon die gedurende
    ten minste twaalf maanden in de verwerkende indus­
                                                                                        Artikel 4
    trie werkzaam is geweest bij de vervaardiging van
    produkten die rundvlees bevatten, en die in een open­        Voor de toepassing van deze verordening komt 100 kg
    baar register van een Lid-Staat is ingeschreven ;            achtervoeten, met been, overeen met 64 kg vlees, zonder
b) dient de koopofferte of, in voorkomend geval, de              been, na verwijdering van de haas en de dunne lende.
    koopaanvraag te zijn vergezeld :
                                                                                        Artikel 5
    — van een schriftelijke verbintenis van de aanvrager
        dat hij het aangekochte vlees binnen de in               Verordening (EEG) nr. 1387/93 wordt ingetrokken .
        artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77
        bedoelde termijn zal verwerken tot de in artikel 1 ,                            Artikel 6
        lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
        produkten,                                               Deze verordening treedt in werking op 11 augustus 1993.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 6 augustus 1993 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                             René STEICHEN
                                                                         Lid van de Commissie
 ---pagebreak---  Nr. L 198/ 18                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               7 . 8 . 93
  ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
      Estado miembro                   Productos               Cantidades (toneladas)   Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
         Medlemsstat                   Produkter                  Mængde (tons)                     Mindstepriser i ECU/ton (')
        Mitgliedstaat                 Erzeugnisse                Mengen (Tonnen)           Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
       Κράτος μέλος                   Προϊόντα                  Ποσότητες ( τόνοι)    Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu τόνο ('
       Member State                    Products                 Quantities (tonnes)      Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
        État membre                     Produits                 Quantités (tonnes)       Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
       Stato membro                     Prodotti                Quantità (tonnellate)     Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
           Lid-Staat                  Produkten                  Hoeveelheid (ton)         Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
       Estado-membro                   Produtos                Quantidade (toneladas)    Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
a) Cuartos traseros con hueso — Bagfjerdinger, ikke udbenet — Hinterviertel mit Knochen — Oniffvia τέταρτα μη αποστεωμενα
   — Unboned hindquarters — Quartiers arrière avec os — Quarti posteriori non disossati — Achtervoeten met been — Quartos
   traseiros com osso
   France             — Quartiers arriere, provenant de :
                          catégories A / C, classes U, R et O           1 000                                   1 700
    Italia            — Quarti posteriori, provenienti da :
                          Categoria A, classi U, R e O                 2 000                                    1 700
   Deutschland        — Hindviertel, stammend von :
                          Kategorien A/C, Klassen U, R und
                          O                                             1 000                                   1 700
   Belgique/ België   — Quartiers arrière, provenant de :
                         Achtervoeten, afkomstig van :
                         catégorie A, classes U, R et O
                          Categorie A, Klassen U, R en O                  250                                   1 700
b) Cuartos delanteros con hueso — Forfjerdinger, ikke udbenet — Vorderviertel mit Knochen — Εμπρόσθια τέταρτα μη
   αποστεωμενα — Unboned forequarters — Quartiers avant avec os — Quarti anteriori non disossati — Voorvoeten met been —
   Quartos dianteiros com osso
   España             — Cuartos delanteros, procedentes de :
                         Categoría A, clases U, R, O                  2 000                                    1 1 00
   France             — Quartiers avant, provenant de :
                         catégories A / C, classes U, R, O            2 000                                    1 1 00
c) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμενο κρέας — Boned beef — Viande désossée — Carni
   senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
   Ireland            — Category C :
                         Shins and shanks                                 400                                  1 550
                         Plates and flanks                             1 000                                   1 050
                         Forequarters                                     500                                 1 700
                         Insides                                          100                                 2 800
                         Outsides                                         200                                 2 800
                         Knuckles                                         300                                 2 400
                         Rumps                                            300                                 2 250
                         Briskets                                         200                                 1 500
   United Kingdom     — Category C :
                         Rumps                                            500                                2 200
                         Thick flanks                                     300                                2 250
                         Topsides                                         800                                3 100
                         Silversides                                      800                                3 000
                         Briskets                                         600                                 1 500
                         Pony parts                                      400                                  1 400
                         Pony                                            800                                 2 000
                         Foreribs                                        200                                  1 800
                         Forequarter flanks                           1 000                                   1 100
                         Thin flanks                                  1 000                                   1 100
                         Shins and shanks                                300                                 1 500
                         Clod and sticking                               300                                 1 950
 ---pagebreak---  7. 8 . 93                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 198 / 19
       Estado miembro                         Productos                       Cantidades (toneladas)    Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
         Medlemsstat                          Produkter                          Mængde (tons)                        Mindstepriser i ECU/ton (')
         Mitgliedstaat                       Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)             Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
        Κράτος μέλος                          Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)      Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu τόνο (')
        Member State                           Products                        Quantities (tonnes)       Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
         État membre                           Produits                         Quantités (tonnes)         Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
        Stato membro                           Prodotti                        Quantità (tonnellate)      Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
            Lid-Staat                         Produkten                         Hoeveelheid (ton)          Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
       Estado-membro                           Produtos                       Quantidade (toneladas)     Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
     Italia                  — Categoria A :
                                 Petto                                                  400                                      1 400
                                 Collo sottospalla                                      100                                     1 750
                                 Sottospalla                                            200                                      1 750
                                 Collo                                                  300                                      1 750
                                 Scamore                                                200                                     2 250
                                 Fesa esterne                                           200                                     3 000
                                 Fesa interna                                           200                                     3 000
                                 Noce                                                   200                                     2 250
                                 Girello                                                200                                     3 000
     Danmark                 — Kategori A / C :
                                 Bryst og slag                                          750                                     1 200
                                 Øvrigt kød af forfjerding                              750                                     1 900
     France                  — Catégorie A / C :
                                 Caisse A                                            1 500                                      1 550
                                 Boule de gîte                                          350                                     1 700
                                 Bavette                                                350                                     1 700
                                 Jarret                                                 300                                     1 600
(') Estos precios se entenderán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n0 2173/79 .
(') Disse priser gælder i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(') Diese Preise gelten gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριί), 2173/79.
(') These prices shall apply in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79 . ,
(') Ces prix s'entendent conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(') Il prezzo si intende in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n . 2173/79 .
(') Deze prijzen gelden overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
(') Estes preços aplicam-se conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n ? 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 198 /20                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     7. 8 . 93
             ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                      ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
             Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                            intervenção
            IRELAND :                 Department of Agriculture, Food and Forestry
                                      Agriculture House
                                      Kildare Street
                                      Dublin 2
                                      Tel. (01 ) 678 90 11 , ext. 2278 and 3806
                                      Telex 93292 and 93607, telefax (01 ) 6616263, (01 ) 6785214 and (01 ) 6620198
            DANMARK :                 EF-Direktoratet
                                      Nyropsgade 26
                                      DK - 1 602 København K
                                      Tlf. (33)92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33)92 69 48
            ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                     Via Palestro 81
                                      1-00185 Roma
                                     Tel . 49 49 91
                                     Telex 61 30 03
            UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berkshire
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302, telefax : (0734) 56 67 50
            FRANCE :                 OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                     33 , avenue du Maine
                                     F- 75755 Paris Cedex 15
                                     Tél. : 45 38 84 00, télex : 205476
           ESPAÑA :                  Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)
                                     c/ Beneficencia 8
                                     E-28004 Madrid
                                     Tel. 347 63 10 / 347 65 00
                                     Télex 23427 SENPA E
                                     Telefax 521 98 32 / 522 43 87
           DEUTSCHLAND :             Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
                                    Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-60322 Frankfurt am Main
                                    Tel . (069) 1 56 47 72/3
                                    Telex : 04 1 1 156, Telefax : 069 15 64 791
           BELGIQUE/BELGIË :        Office belge de l'économie et              Belgische dienst voor bedrijfsleven
                                    de l'agriculture                           en landbouw
                                    Rue de Trêves 82                           Trierstraat 82
                                    B- 1 040 Bruxelles                         B- 1 040 Brussel
                                    [tél . : (322) 287 24 1 1 ; télex : 24076 OBEA BRU B, 65567 OBEA BRU B ;
                                    téléfax : (322) 230 25 331