CELEX: 62014CA0336
Language: bg
Date: 2016-02-04 00:00:00
Title: Дело C-336/14: Решение на Съда (първи състав) от 4 февруари 2016 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Sonthofen — Германия) — Наказателно производство срещу Sebat Ince (Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС — Хазартни игри — Публичен монопол при залаганията върху резултатите от спортни състезания — Предварително административно разрешение — Изключване на частни оператори — Организиране на залагания за сметка на оператор, установен в друга държава членка — Наказателни санкции — Национална разпоредба, която противоречи на правото на Съюза — Отстраняване — Преход към режим, предвиждащ предоставянето на ограничен брой концесии на частни оператори — Принципи на прозрачност и безпристрастност — Директива 98/34/ЕО — Член 8 — Технически регламенти — Правила относно услугите — Задължение за уведомяване)

21.3.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 106/5
            
         Решение на Съда (първи състав) от 4 февруари 2016 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Sonthofen — Германия) — Наказателно производство срещу Sebat Ince
   (Дело C-336/14) (1)
   
   ((Свободно предоставяне на услуги - Член 56 ДФЕС - Хазартни игри - Публичен монопол при залаганията върху резултатите от спортни състезания - Предварително административно разрешение - Изключване на частни оператори - Организиране на залагания за сметка на оператор, установен в друга държава членка - Наказателни санкции - Национална разпоредба, която противоречи на правото на Съюза - Отстраняване - Преход към режим, предвиждащ предоставянето на ограничен брой концесии на частни оператори - Принципи на прозрачност и безпристрастност - Директива 98/34/ЕО - Член 8 - Технически регламенти - Правила относно услугите - Задължение за уведомяване))
   (2016/C 106/05)
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Amtsgericht Sonthofen
   
      Страна в главното производство
   
   Sebat Ince
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Член 56 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска правоохранителните органи на държава членка да санкционират посредничеството без разрешение при залагания върху резултатите от спортни състезания от страна на частен оператор за сметка на друг частен оператор, който няма разрешение за организирането на залагания върху резултатите от спортни състезания в тази държава членка, но има лицензия за друга държава членка, когато задължението за снабдяване с разрешение за организиране на или посредничество при залагания върху резултатите от спортни състезания се вписва в режим на публичен монопол, който националните юрисдикции са приели за противоречащ на правото на Съюза. Член 56 ДФЕС не допуска подобно санкциониране дори когато частен оператор теоретически може да получи разрешение за организирането на или за посредничество при залагания върху резултатите от спортни състезания, при положение че не е сигурно дали се познава процедурата за предоставяне на подобно разрешение и при положение че режимът на публичен монопол за залаганията върху резултатите от спортни състезания, който националните юрисдикции са приели за противоречащ на правото на Съюза, е останал в сила въпреки въвеждането на такава процедура.
            
         
               2)
            
            
               Член 8, параграф 1 от Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 година, установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество, изменена с Директива 98/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 юли 1998 година, трябва да се тълкува в смисъл, че проект на регионална правна уредба, запазваща в даден регион действието на разпоредби от обща за регионите на държава членка правна уредба с изтекло действие, следва да бъде нотифициран по реда на посочения член 8, параграф 1, когато този проект съдържа технически регламенти по смисъла на член 1 от същата директива, при положение че неизпълнението на това задължение води до невъзможност техническите регламенти да бъдат противопоставени на частноправни субекти в рамките на наказателно производство. Това задължение не се поставя под съмнение от обстоятелството, че общата правна уредба е била нотифицирана като проект на Комисията в съответствие с член 8, параграф 1 от посочената директива и е предвиждала изрично възможността за продължаване на нейното действие, което обаче впоследствие не е било направено.
            
         
               3)
            
            
               Член 56 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска санкционирането от държава членка на посредничеството без разрешение при залагания върху резултатите от спортни състезания, осъществявани на нейна територия за сметка на оператор, който разполага с лиценз за организирането на залагания върху резултатите от спортни състезания в друга държава членка:
               
                           —
                        
                        
                           когато предоставянето на разрешение за организирането на залагания върху резултатите от спортни състезания зависи от получаването на концесия от този оператор в рамките на процедура за предоставяне на концесии, каквато е разглежданата в главното производство, при положение че запитващата юрисдикция установява, че в тази процедура не са спазени принципите на равно третиране и на недопускане на дискриминация, основана на гражданство, както и на произтичащото от тях задължение за прозрачност, и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           доколкото, въпреки влизането в сила на национална разпоредба, допускаща предоставянето на концесии на частни оператори, в сила е останало на практика прилагането на разпоредбите, с които се въвежда режим на публичен монопол за организирането на и посредничеството при залагания върху резултатите от спортни състезания, който националните юрисдикции са установили, че противоречи на правото на Съюза.
                        
                     
         
      (1)  ОВ C 339, 29.9.2014 г.