CELEX: 32013L0031
Language: el
Date: 2013-06-12 00:00:00
Title: Οδηγία 2013/31/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013 , για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο στο εσωτερικό της Ένωσης και τις εισαγωγές στην Ένωση σκύλων, γατών και νυφιτσών  Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

28.6.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 178/107
            
         ΟΔΗΓΊΑ 2013/31/EE ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 12ης Ιουνίου 2013
   για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο στο εσωτερικό της Ένωσης και τις εισαγωγές στην Ένωση σκύλων, γατών και νυφιτσών
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
   Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Οι όροι υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Ένωση σκύλων, γατών και νυφιτσών προβλέπονται στην οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στους ειδικούς κοινοτικούς κανόνες που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (3).
            
         
               (2)
            
            
               Οι εν λόγω όροι αναφέρονται στους σχετικούς όρους υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις σκύλων, γατών και νυφιτσών σε ένα κράτος μέλος από άλλο κράτος μέλος ή από τρίτες χώρες ή εδάφη που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς (4).
            
         
               (3)
            
            
               Η κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, για τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς (5) καθιστά αναγκαία την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ, ούτως ώστε να διαγραφούν και να αντικατασταθούν οι παραπομπές στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 με παραπομπές στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 576/2013.
            
         
               (4)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και συναφείς δραστηριότητες (6) εφαρμόζεται, μεταξύ άλλων, στις μεταφορές σκύλων, γατών και νυφιτσών που διενεργούνται στο εσωτερικό της Ένωσης. Μια παραπομπή στον εν λόγω κανονισμό θα πρέπει συνεπώς να εισαχθεί στην οδηγία 92/65/ΕΟΚ που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου των ζώων που ισχύουν στο εμπόριο των εν λόγω ζώων.
            
         
               (5)
            
            
               Επιπλέον, η πείρα από την εφαρμογή της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ έδειξε ότι η διεξαγωγή κλινικής εξέτασης ενός ζώου εντός 24 ωρών πριν από την αποστολή είναι, στις περισσότερες περιπτώσεις, πρακτικώς αδύνατη. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να παραταθεί η προθεσμία που προβλέπεται στην οδηγία 92/65/ΕΟΚ σε 48 ώρες, όπως προβλέπεται στις συστάσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων.
            
         
               (6)
            
            
               Η Επιτροπή θεωρεί ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν δικαιολογείται να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να κοινοποιήσουν επεξηγηματικά έγγραφα στην Επιτροπή με σκοπό να εξηγηθεί η σχέση μεταξύ των διατάξεων της παρούσας οδηγίας και των αντίστοιχων διατάξεων των πράξεων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο. Η παρούσα οδηγία προβλέπει πολύ περιορισμένο αριθμό τροποποιήσεων στην οδηγία 92/65/ΕΟΚ, ούτως ώστε η Επιτροπή να μπορέσει να λάβει πληροφορίες σχετικά με τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο χωρίς να διαθέσει σημαντικούς πόρους για το έργο αυτό. Τα κράτη μέλη θα πρέπει, σε κάθε περίπτωση, να κοινοποιήσουν το κείμενο μεταφοράς των μέτρων στην Επιτροπή.
            
         
               (7)
            
            
               Κατά συνέπεια, η οδηγία 92/65/ΕΟΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
            
         ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
   Άρθρο 1
   Τροποποιήσεις
   Η οδηγία 92/65/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:
               
                           α)
                        
                        
                           η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                           «2.   Για να αποτελούν αντικείμενο εμπορίου, οι σκύλοι, οι γάτες και οι νυφίτσες:
                           
                                       α)
                                    
                                    
                                       πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 6 και, κατά περίπτωση, στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς (7)·
                                    
                                 
                                       β)
                                    
                                    
                                       υποβάλλονται σε κλινική εξέταση, εντός 48 ωρών πριν από την ώρα αποστολής των ζώων, από κτηνίατρο εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια αρχή· και
                                    
                                 
                                       γ)
                                    
                                    
                                       συνοδεύονται, κατά τη μεταφορά τους στον τόπο προορισμού, από υγειονομικό πιστοποιητικό το οποίο:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   αντιστοιχεί στο υπόδειγμα του μέρους 1 του παραρτήματος Ε· και
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο, ο οποίος πιστοποιεί ότι ο κτηνίατρος που είναι εξουσιοδοτημένος από την αρμόδια αρχή έχει τεκμηριώσει στο σχετικό τμήμα του εγγράφου αναγνώρισης με τη μορφή που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013, ότι η κλινική εξέταση πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το στοιχείο β) και καταδεικνύει ότι, κατά τον χρόνο της κλινικής εξέτασης, τα ζώα είναι σε φυσική κατάσταση κατάλληλη για την προβλεπόμενη μετακίνηση σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και συναφείς δραστηριότητες (8).
                                                
                                             
                                 
                     
                           β)
                        
                        
                           η παράγραφος 3 διαγράφεται.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Στο άρθρο 16, το δεύτερο και το τρίτο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Όσον αφορά τις γάτες, τους σκύλους και τις νυφίτσες, οι όροι εισαγωγής πρέπει να είναι τουλάχιστον ισοδύναμοι με τους όρους του άρθρου 10 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ) και του άρθρου 12 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013.
               Επιπλέον των όρων που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο, οι σκύλοι, οι γάτες και οι νυφίτσες, κατά τη μεταφορά τους στον τόπο προορισμού, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό, συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από επίσημο κτηνίατρο ο οποίος πιστοποιεί ότι έχει πραγματοποιηθεί κλινική εξέταση εντός 48 ωρών πριν από την ώρα αποστολής των ζώων από κτηνίατρο εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια αρχή, ο οποίος έχει διαπιστώσει ότι, κατά τη χρονική στιγμή της κλινικής εξέτασης, τα ζώα ήταν σε φυσική κατάσταση κατάλληλη για την προβλεπόμενη μετακίνηση·»
            
         Άρθρο 2
   Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο
   1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, έως τις 28 Δεκεμβρίου 2014, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή πάραυτα.
   Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από τις 29 Δεκεμβρίου 2014.
   Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, παραπέμπουν στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αυτής αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.
   2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
   Άρθρο 3
   Έναρξη ισχύος
   Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Άρθρο 4
   Αποδέκτες
   Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
   
      Στρασβούργο, 12 Ιουνίου 2013.
      
         
            Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Η Πρόεδρος
         
         L. CREIGHTON
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 229 της 31.7.2012, σ. 119.
   
      (2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Μαΐου 2013 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 10ης Ιουνίου 2013.
   
      (3)  ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.
   
      (4)  ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1.
   
      (5)  Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
   
      (6)  ΕΕ L 3 της 5.1.2005, σ. 1.
   
      (7)  ΕΕ L 178 της 28.6.2013, σ. 1.
   
      (8)  ΕΕ L 3 της 5.1.2005, σ. 1·»