CELEX: 32021D0995
Language: sl
Date: 2021-06-18 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/995 z dne 18. junija 2021 o določitvi datuma, s katerim začne veljati Sklep Sveta (EU) 2017/1908 o izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda, ki se nanašajo na vizumski informacijski sistem, v Republiki Bolgariji in Romuniji

21.6.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 219/37
               
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2021/995
         z dne 18. junija 2021
         o določitvi datuma, s katerim začne veljati Sklep Sveta (EU) 2017/1908 o izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda, ki se nanašajo na vizumski informacijski sistem, v Republiki Bolgariji in Romuniji
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Akta o pristopu Republike Bolgarije in Romunije,
         ob upoštevanju Sklepa Sveta (EU) 2017/1908 z dne 12. oktobra 2017 o izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda, ki se nanašajo na vizumski informacijski sistem, v Republiki Bolgariji in Romuniji (1) in zlasti drugega odstavka člena 2 Sklepa,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     v skladu s Sklepom (EU) 2017/1908 se določbe schengenskega pravnega reda v zvezi z vizumskim informacijskim sistemom iz Priloge k navedenemu sklepu uporabljajo za Bolgarijo in Romunijo po uspešnem zaključku vseh povezanih celovitih preskusov, ki jih je izvedla Agencija Evropske unije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (v nadaljnjem besedilu: agencija eu-LISA), Bolgarija in Romunija ter Komisija pa so bile uradno obveščene o tem, da so bili preskusi uspešno zaključeni.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sklep (EU) 2017/1908 se uporablja od datuma, ki ga določi Komisija, ko jo Bolgarija in Romunija uradno obvestita o tem, da so bili celoviti preskusi uspešno zaključeni.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V skladu s členom 1(1) Sklepa (EU) 2017/1908 agencija eu-LISA preveri, ali sta bolgarska in romunska nacionalna sistema VIS s tehničnega vidika pripravljena za vključitev v vizumski informacijski sistem.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Romunija je z dopisom z dne 15. decembra 2020 uradno obvestila Komisijo, da so bili celoviti preskusi iz člena 1(1) Sklepa (EU) 2017/1908 v zvezi z določbami iz Priloge k navedenemu sklepu uspešno zaključeni.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Bolgarija je z dopisom z dne 19. januarja 2021 Komisijo uradno obvestila, da so bili celoviti preskusi iz člena 1(1) Sklepa (EU) 2017/1908 v zvezi z določbami iz Priloge k navedenemu sklepu uspešno zaključeni.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ker sta Bolgarija in Romunija zaključili potrebne tehnične ureditve in o tem ustrezno uradno obvestili Komisijo, bi bilo treba določiti datum začetka uporabe Sklepa (EU) 2017/1908.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ta sklep za Islandijo in Norveško predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (2), ki spadajo na področje iz točk B in G člena 1 Sklepa Sveta 1999/437/ES (3).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ta sklep za Švico predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (4), ki spadajo na področje iz točk B in G člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES (5).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ta sklep za Lihtenštajn predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (6), ki spadajo na področje iz točk B in G člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (7) –
                  
               SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Sklep (EU) 2017/1908 se uporablja od 25. julija 2021.
         
         
            Člen 2
            Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            V Bruslju, 18. junija 2021
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  predsednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  UL L 269, 19.10.2017, str. 39.
         
            (2)  UL L 176, 10.7.1999, str. 36.
         
            (3)  Sklep Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (UL L 176, 10.7.1999, str. 31).
         
            (4)  UL L 53, 27.2.2008, str. 52.
         
            (5)  Sklep Sveta 2008/146/ES z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti (UL L 53, 27.2.2008, str. 1).
         
            (6)  UL L 160, 18.6.2011, str. 21.
         
            (7)  Sklep Sveta 2011/350/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi z odpravo kontrol na notranjih mejah in prostim gibanjem oseb, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 19).