CELEX: 52015PC0303
Language: el
Date: 2015-06-24
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            ?????????, 24.6.2015
            COM(2015) 303 final
            2015/0134(COD)
            Πρόταση
            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               Η καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου αναπτύχθηκε αρχικά στο πλαίσιο της διακυβερνητικής συνεργασίας Σένγκεν και ενσωματώθηκε στο δίκαιο της ΕΕ με την έγκριση του κανονισμού αριθ. 1683/95 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου. Όλα τα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων η Δανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία, συμμετείχαν στον εν λόγω κανονισμό, ο οποίος βασίστηκε στο άρθρο 100 στοιχείο γ) ΣΕΚ, που θεσπίστηκε στο Μάαστριχτ. Η ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στην Ένωση και η καθιέρωση της «μεταβλητής γεωμετρίας» στο δίκαιο της Ένωσης πραγματοποιήθηκε στη συνέχεια, την 1η Μαΐου 1999, όταν τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη του Άμστερνταμ.
            
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1683/95 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου ασπάστηκε το υπόδειγμα που εγκρίθηκε από τα κράτη Σένγκεν και ορίζει στις αιτιολογικές του σκέψεις ότι τα έγγραφα αυτά πρέπει να περιλαμβάνουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες και να πληρούν εξαιρετικά υψηλές τεχνικές προδιαγραφές, ιδίως όσον αφορά τις εγγυήσεις κατά της παραποίησης και της πλαστογράφησης. Τα μέτρα αυτά θεσπίστηκαν στο πλαίσιο της καταπολέμησης της παράνομης μετανάστευσης.
            
            
            
               Από την καθιέρωση της θεώρησης ενιαίου τύπου, έχουν εγκριθεί δύο σημαντικές τροποποιήσεις του αρχικού κανονισμού, που έχουν συμβάλει στην έκδοση εγγράφων ασφαλείας τα οποία πληρούν εξαιρετικά υψηλές τεχνικές προδιαγραφές. Η πρώτη τροποποίηση θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 334/2002, με την ενσωμάτωση φωτογραφίας που θα ανταποκρίνεται σε υψηλά πρότυπα ασφαλείας, αποτελώντας το πρώτο στάδιο προς τη χρήση στοιχείων που δημιουργούν μια πιο αξιόπιστη σύνδεση μεταξύ της αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης και του κατόχου της, πράγμα που συμβάλλει αισθητά στη διασφάλιση της προστασίας της  θεώρησης ενιαίου τύπου από αθέμιτες χρήσεις. Η δεύτερη τροποποίηση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 856/2008 αφορούσε κυρίως την προσαρμογή της αρίθμησης προκειμένου να επιτευχθεί συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του συστήματος πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS).
            
            
            
               Έχοντας υπόψη ότι η έννοια της ασφάλειας για τον ενιαίο τύπο θεώρησης χρονολογείται από το 1995 με τις προαναφερόμενες τροποποιήσεις, παραποιημένα προϊόντα υψηλής ποιότητας εντοπίστηκαν πρόσφατα σε πολλά κράτη μέλη. Είναι επομένως αναγκαίο να διαμορφωθούν νέες αντιλήψεις ασφάλειας και νέες μορφές σχεδιασμού, ώστε η θεώρηση να καταστεί στο μέλλον πιο ασφαλής. 
            
            
            
               Για μια μελλοντική έννοια της θεώρησης, είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη ότι το σημερινό έγγραφο της ΕΕ για τις θεωρήσεις αποτελεί μέρος του συνολικού συστήματος για τις θεωρήσεις, στο οποίο συμπεριλαμβάνεται και το σύστημα πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS), το οποίο βρίσκεται ακόμη σε στάδιο ενεργοποίησης.
            
            
            
               Ανεξάρτητα από το σύστημα της βάσης δεδομένων, επί του παρόντος είναι ακόμη αναγκαίο να υπάρχει το υλικό έγγραφο για τη θεώρηση. Εξακολουθεί να είναι αναγκαία η αυτοκόλλητη ετικέτα θεώρησης, πρώτον, εξαιτίας όλων των θεωρήσεων πολλαπλών εισόδων (Multiple Entry Visas) που εκδίδονται για μακρά περίοδο ισχύος πριν από την πλήρη ενεργοποίηση του VIS και, δεύτερον, διότι η θεώρηση ενιαίου τύπου χρησιμοποιείται επίσης για θεωρήσεις διαμονής μακράς διαρκείας τύπου D, οι οποίες δεν είναι αποθηκευμένες στο VIS και οι οποίες παραμένουν σε ισχύ επί σειρά ετών.
            
            
            
               Για τους λόγους αυτούς, το υλικό έγγραφο για την αυτοκόλλητη ετικέτα θεώρησης θα εξακολουθήσει να είναι απαραίτητο τα προσεχή έτη.
            
            
            
               Επιπλέον, σε συνδυασμό με την τρέχουσα αυτοκόλλητη ετικέτα θεώρησης είναι αναγκαίο να υπάρξει περαιτέρω βελτίωση της συνολικής ασφάλειας, χωρίς να αυξάνεται το κόστος για το ίδιο το έγγραφο.
            
            
               2.αποτελέσματα των διαβουλεύσεων με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση επιπτώσεων
            
            
               Σε μια πολύ πρόσφατη υπόθεση παραποίησης, υπήρχαν απομιμήσεις των ισπανικών, των αυστριακών, των γερμανικών, των  τσεχικών και των ιταλικών αυτοκόλλητων ετικετών θεώρησης.
            
         
         
            
               Τα κοινά στοιχεία των παραποιήσεων είναι τα ακόλουθα: Όλα τα κινησιογράμματα είναι γνήσια και έχουν αποφλοιωθεί από αυθεντικά έγγραφα, με αποτέλεσμα μέρος της ανάγλυφης βαθυτυπίας και οι ίνες να είναι επίσης ορατές στις πλαστογραφήσεις. Δεν υπάρχουν σημαντικές διαφορές στις ορατές γραφικές παραστάσεις, οι οποίες έχουν ψηφιοποιηθεί με τη βοήθεια σαρωτή. Οι ορατές εκτυπώσεις των στοιχείων στο φόντο με χρήση της τεχνικής όφσετ έχουν αποτελέσει αντικείμενο απομίμησης. Οι άχρωμες υπεριώδεις εκτυπώσεις έχουν παραχθεί με εκτύπωση ουρανίου τόξου σε μία φωτογραφική αποτύπωση. Οι πολύχρωμες υπεριώδεις ίνες έχουν αποτελέσει αντικείμενο απομίμησης με εκτύπωση όφσετ επί ορισμένων πλαστογραφημένων προϊόντων. 
            
            
               Οι εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη θεωρούν, ως εκ τούτου, ότι με την τρέχουσα μορφή σχεδιασμού διακυβεύεται η ασφάλεια της αυτοκόλλητης θεώρησης. Επομένως, αποτελεί επιτακτική ανάγκη να αναπτυχθεί νέα μορφή σχεδιασμού με καλύτερα χαρακτηριστικά ασφαλείας για την αυτοκόλλητη ετικέτα θεώρησης.
            
            
               Η συσταθείσα βάσει του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΚ) 1683/1995 επιτροπή είχε ήδη συγκροτήσει το 2009 μια υποεπιτροπή, με στόχο την κατάρτιση του σχεδίου για το νέο σχεδιασμό με κοινά χαρακτηριστικά ασφαλείας. Η υποομάδα συνεδρίασε δύο - τρεις φορές τον χρόνο για να προετοιμάσει την εμπεριστατωμένη συμβολή της στον νέο σχεδιασμό.
            
            
               Οι μελλοντικές τεχνικές προδιαγραφές θα επιτρέψουν στα κράτη μέλη να εκπονήσουν τη νέα αυτοκόλλητη ετικέτα θεώρησης με τον ίδιο (ομοιόμορφο) σχεδιασμό, χαρτί και χαρακτηριστικά ασφαλείας. Με τον νέο σχεδιασμό, τα χαρακτηριστικά ασφαλείας απομακρύνονται από τα άκρα της αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης και εντάσσονται σε θέσεις από τις οποίες δεν μπορούν να αποκοπούν εύκολα. Σε ορισμένες από τις προτάσεις για τον νέο σχεδιασμό, υποδεικνύεται εξάλλου να ενταχθούν στην αυτοκόλλητη ετικέτα θεώρησης δύο αριθμοί, εκτός από τον οριζόντιο στην πάνω δεξιά γωνία, άλλος ένας κάθετα, δίπλα στην φωτογραφία, χρησιμοποιώντας διαφορετική υψιτυπία. Το κινησιογράφημα τοποθετείται έτσι ώστε να επικαλύπτει την περιοχή της φωτογραφίας και να υπερεκτυπώνεται χάρη στην εκτύπωση με υπεριώδεις ακτίνες. Οι υποδείξεις αυτές υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη, μετά από ενδελεχή ανάλυση των συνηθέστερων μορφών που προσλαμβάνουν οι επιθέσεις με στόχο την απατηλή παραποίηση της αυτοκόλλητης θεώρησης. Αυτά τα στοιχεία θα ενισχύσουν σημαντικά το επίπεδο ασφάλειας της αυτοκόλλητης θεώρησης.
            
            
               Το κόστος της μελλοντικής αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης θα είναι ταυτόσημο με το τρέχον, δεδομένου ότι ορισμένοι πάροχοι συμφώνησαν να παραδίδουν τα προϊόντα τους στην ίδια τιμή. Ενδέχεται, ωστόσο, να προκύψει εφάπαξ πρόσθετο κόστος για τους μεμονωμένους παραγωγούς σε ορισμένα κράτη μέλη, καθώς θα πρέπει να προσαρμόσουν την παραγωγή τους στις νέες απαιτήσεις.
            
            
               3.νομικά στοιχεία της πρότασης
            
            
               Γιατί δεν προτείνεται αναδιατύπωση;
            
            
               Κατ’ αρχήν, η τρίτη ουσιαστική τροποποίηση (-συνυπολογίζοντας τις τεχνικές προσαρμογές, με την ευκαιρία της προσχώρησης των νέων κρατών μελών και της έγκρισης του κώδικα θεωρήσεων, η τρέχουσα πρόταση αποτελεί την έκτη τροποποίηση -) θα έπρεπε κανονικά να αποτελέσει την ευκαιρία για να προταθεί αναδιατύπωση. 
            
            
               Στην προκειμένη περίπτωση, υπάρχουν επιχειρήματα που προτρέπουν σε παρέκκλιση από τον κανόνα αυτό. Οι κυριότερες αλλαγές θα επέλθουν στην εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, στην οποία καθορίζονται οι απόρρητες τεχνικές προδιαγραφές για την παραγωγή της νέας αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης - απόρρητες διότι οι απατεώνες δεν πρέπει να αποκτήσουν πρόσβαση στις τεχνικές προδιαγραφές για την παραγωγή της αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης. Δεν έχουν επέλθει ουσιαστικές αλλαγές στο σκέλος του διατακτικού του παρόντος κανονισμού, μόνο το παράρτημα αντικαθίσταται για να παρουσιαστεί το νέο σχέδιο. Είναι αναγκαίο να αναληφθεί ταχεία νομοθετική δράση, διότι οι απατεώνες έχουν το προβάδισμα· ο τύπος της θεώρησης επιβάλλεται να καταστεί πιο απρόσβλητος από τις πρακτικές καταδολίευσης. Ο παρών κανονισμός εμφανίζει περιορισμένο ενδιαφέρον για το ευρύτερο κοινό, σε αντίθεση με κανονισμούς μείζονος σημασίας, όπως ο κώδικας θεωρήσεων. Η κωδικοποίηση του κανονισμού για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου μπορεί να πραγματοποιηθεί μετά την έγκριση της παρούσας προτεινόμενης τροποποίησης, η οποία επείγει.
            
            
               Αρχή της επικουρικότητας
            
            
               Το άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο α) της ΣΛΕΕ παρέχει τη εξουσία στην Ένωση να λαμβάνει μέτρα σχετικά με «την κοινή πολιτική για τις θεωρήσεις και άλλους τίτλους διαμονής βραχείας διάρκειας».
            
            
               Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν, όπως εμμέσως συναγόταν στο παρελθόν από τη διατύπωση του προηγούμενου κειμένου του άρθρου 62 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο iii) της ΣΕΚ και από το άρθρο 100γ παράγραφος 3 της ΣΕΚ, την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου. 
            
            
               Η παρούσα πρόταση βρίσκεται εντός των ορίων που καθορίζονται από τις εν λόγω διατάξεις της Συνθήκης, και δεν τροποποιούν το πεδίο εφαρμογής της νομοθεσίας της Ένωσης.
            
            
               Στόχος της παρούσας πρότασης είναι να διασφαλιστεί και να βελτιωθεί περαιτέρω η θεώρηση ενιαίου τύπου υπό το πρίσμα των εξελίξεων στις πρακτικές εξαπάτησης που εφαρμόζουν οι δράστες. Ο στόχος αυτός δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς μόνο με τις ενέργειες των επιμέρους κρατών μελών, διότι η ενιαία μορφή πρέπει να είναι ομοιόμορφη και η τροποποίηση υφιστάμενης νομικής πράξης της Ένωσης μπορεί να επιτευχθεί μόνο από την Ένωση.
            
            
               Αρχή της αναλογικότητας
            
            
               Το άρθρο 5 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ ορίζει ότι το περιεχόμενο και η μορφή της δράσης της Ένωσης δεν πρέπει να υπερβαίνουν το μέτρο που είναι αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων των Συνθηκών. Η επιλεγείσα μορφή για την παρούσα δράση πρέπει να επιτρέπει στην πρόταση την επίτευξη του στόχου της και η εφαρμογή της να γίνει με όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικό τρόπο. 
            
            
               Η καθιέρωση των θεωρήσεων ενιαίου τύπου έλαβε τη μορφή κανονισμού, ώστε να εξασφαλίζεται ότι θα εφαρμόζεται με τον ίδιο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη. Η παρούσα πρόταση αποτελεί τροποποίηση υφιστάμενου κανονισμού και για τον λόγο αυτό θα πρέπει να περιβληθεί τη μορφή κανονισμού. Όσον αφορά το περιεχόμενο, η παρούσα πρωτοβουλία περιορίζεται σε βελτιώσεις του υφιστάμενου κανονισμού και βασίζεται στον στόχο πολιτικής που αποβλέπει στην καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, καθιστώντας τα έγγραφα περισσότερο ασφαλή έναντι των πρακτικών παραποίησης και πλαστογράφησης. Η πρόταση είναι, συνεπώς, σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας.
            
            
               Επιλογή μέσου
            
            
               Η παρούσα πρόταση τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1683/95 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου. Κατά συνέπεια, η μόνη δυνατή επιλογή νομοθετικής πράξης είναι ο κανονισμός.
            
            
               Λεπτομερείς διατάξεις
            
         
         
            
               Ο τροποποιητικός κανονισμός βασίζεται στο άρθρο 77 παράγραφος 2,στοιχείο α) της ΣΛΕΕ, το οποίο αντικατέστησε το άρθρο 62 παράγραφος 2 στοιχείο β) (iii) της ΣΕΚ. 
            
            
               1. Συμμετοχή της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 6 του πρωτοκόλλου 22 για τη θέση της Δανίας, τα άρθρα 1, 2 και 3 του εν λόγω πρωτοκόλλου δεν ισχύουν για τα μέτρα που αφορούν τη θεώρηση ενιαίου τύπου. Ως εκ τούτου, δεν προστέθηκε καμία αιτιολογική σκέψη σχετικά με τη Δανία, δεδομένου ότι η Δανία είναι στην ίδια θέση με κάθε άλλο κράτος μέλος που δεν αναφέρεται σε αιτιολογική σκέψη: όταν εγκριθεί, η πρόταση θα εφαρμόζεται σε αυτήν.
            
            
               Σύμφωνα με την πρώτη παράγραφο του άρθρου 4α του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στις Συνθήκες, οι διατάξεις αυτού του πρωτοκόλλου εφαρμόζονται επίσης στα μέτρα που προτείνονται ή θεσπίζονται σύμφωνα με το τρίτο μέρος, τίτλος V, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την τροποποίηση υφισταμένου μέτρου από το οποίο δεσμεύονται. Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεσμεύονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1683/95, η τροποποίηση του οποίου προτείνεται με την παρούσα πρόταση. Από αυτό έπεται ότι έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 21. Αυτό σημαίνει ότι το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεν συμμετέχουν στη θέσπιση του προτεινόμενου κανονισμού (άρθρο 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21), υπό την επιφύλαξη της ευχέρειας που διαθέτουν, σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου 21, να γνωστοποιήσουν, εντός τριών μηνών από την υποβολή της πρότασης στο Συμβούλιο ότι επιθυμούν να συμμετάσχουν στη θέσπιση και την εφαρμογή αυτού του μέτρου. Εφαρμόζεται επίσης το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 21, με αποτέλεσμα να παρέχεται στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία η δυνατότητα να προσχωρήσουν στο μέτρο μετά την έγκρισή του από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, εάν δεν το έχουν πράξει εντός τριών μηνών από την έγκριση της πρότασης. Για να ληφθούν υπόψη οι επιλογές που πρέπει να γίνουν από την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο κατά το τρίμηνο που ακολουθεί την έγκριση της πρότασης, έχει προβλεφθεί η ένταξη έξι πιθανών αιτιολογικών σκέψεων, τα κείμενα των οποίων παρατίθενται μεταξύ αγκυλών, εκ των οποίων μία ή δύο θα επιλεγούν ως η/οι κατάλληλη/-ες από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με βάση τις επιλογές που έγιναν από την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο κατά το τρίμηνο που ακολουθεί την έγκριση της πρότασης.
            
            
            
               2. Ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια των συμφωνιών σύνδεσης
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1683/95 αποτελεί μέρος του κεκτημένου του Σένγκεν με το οποίο είναι συνδεδεμένες η Νορβηγία, η Ισλανδία, η Ελβετία και το Λιχτενστάιν με βάση τις αντίστοιχες συμφωνίες σύνδεσής τους. Η προτεινόμενη τροποποίηση θα πρέπει, ως εκ τούτου, να ισχύει και στις εν λόγω συνδεδεμένες χώρες.
            
            
            
               3. Διατακτικό
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η εν λόγω διάταξη ορίζει ότι το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/1995 πρέπει να αντικατασταθεί από το νέο παράρτημα, το οποίο περιλαμβάνει την εικόνα και τη γενική περιγραφή της νέας αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Για να καταστεί δυνατή η εξάντληση των υφιστάμενων αποθεμάτων, προβλέπεται μεταβατική περίοδος έξι μηνών, στο πλαίσιο της οποίας τα κράτη μέλη θα εξακολουθούν να έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν τις παλαιές αυτοκόλλητες ετικέτες θεώρησης.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Υπάρχει κατ’ αρχάς η συνήθης διάταξη αναφορικά με την έναρξη ισχύος του κανονισμού.
            
            
               Δεύτερον, προβλέπεται ότι τα κράτη μέλη θα καθιερώσουν τις νέες αυτοκόλλητες ετικέτες θεώρησης εννέα μήνες μετά την έγκριση από την Επιτροπή της εκτελεστικής απόφασης σχετικά με τις συμπληρωματικές τεχνικές προδιαγραφές.
            
            
               4.δημοσιονομικές επιπτώσεις
            
            
               Η προτεινόμενη τροποποίηση δεν έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό της ΕΕ. 
            
            
               2015/0134 (COD)
            
            
               Πρόταση
            
         
         
            
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου
               
                  
            
            
               ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο α),
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
            
            
               Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου
                  1
                καθιέρωσε τη θεώρηση ενιαίου τύπου.
            
            
               (2)Η τρέχουσα αυτοκόλλητη ετικέτα θεώρησης, η οποία είχε τεθεί σε κυκλοφορία επί 20 έτη, πρέπει να λογίζεται ότι έχει υπονομευθεί εξαιτίας των σοβαρών περιστατικών παραποίησης και απάτης.
            
            
               (3)Θα πρέπει συνεπώς να εκπονηθεί νέο κοινό σχέδιο με περισσότερο σύγχρονα χαρακτηριστικά ασφαλείας, για να καταστεί ασφαλέστερη η αυτοκόλλητη ετικέτα θεώρησης και για την πρόληψη της πλαστογράφησης.
            
            
               (4)Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               (5)[Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα εν λόγω κράτη μέλη δεν συμμετέχουν στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύονται από αυτόν ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή του.] 
            
            
               (6)[Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.] 
            
            
               (7)[Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.] 
            
            
               (8)[Σύμφωνα με το άρθρο 3 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα εν λόγω κράτη μέλη κοινοποίησαν την επιθυμία τους να λάβουν μέρος στην έκδοση και την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.] 
            
            
               (9)[Σύμφωνα με το άρθρο 3 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει γνωστοποιήσει (, με επιστολή της...,) ότι επιθυμεί να συμμετάσχει στην έκδοση και την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.] 
            
            
               (10)[Σύμφωνα με το άρθρο 3 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ιρλανδία έχει γνωστοποιήσει (, με επιστολή της...,) ότι επιθυμεί να συμμετάσχει στην έκδοση και την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.]
            
            
               (11)Ο παρών κανονισμός συνιστά πράξη η οποία αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν ή άλλως έχει σχέση με αυτό, κατά την έννοια, αντίστοιχα, του άρθρου 3 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης του 2003 και του άρθρου 4 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης του 2005 και του άρθρου 4 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης του 2011.
            
            
               (12)Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  2
                που υπάγονται στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου
                  3
               .
            
         
         
            
               (13)Όσον αφορά την Ελβετία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου
                  4
               , οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 στοιχείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης του Συμβουλίου 2008/146/ΕΚ
                  5
               
            
            
               (14)Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  6
               , οι οποίες εμ πίπτουν στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου
                  7
               ,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/95 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
            
            
                Άρθρο 2
            
            
               Σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/95, οι αυτοκόλλητες ετικέτες θεώρησης, οι οποίες ισχύουν έως την ημερομηνία που αναφέρεται στη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 3, μπορεί να χρησιμοποιούνται για θεωρήσεις που εκδίδονται έως έξι μήνες μετά την εν λόγω ημερομηνία.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Εφαρμόζεται από εννέα μήνες μετά τη θέσπιση των περαιτέρω τεχνικών προδιαγραφών που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/95.
            
            
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                  Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
                        Για το Συμβούλιο
               
               
                  Ο Πρόεδρος
                        Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου (ΕΕ L 164 της 14.7.1995, σ. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  EE L 176 της 10.7.1999, σ. 36.
               
               
                  
                     (3)
                  Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31).
               
               
                  
                     (4)
                  ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.
               
               
                  
                     (5)
                  Απόφαση 2008/146/ΕΚ  του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ.1).
               
               
                  
                     (6)
                  ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.
               
               
                  
                     (7)
                  Απόφαση 2011/350/EΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες,24.6.2015
            COM(2015) 303 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            στο
            σχέδιο κανονισμού
            για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου
            
               
         
         
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
            
               στο
            
            
               σχέδιο κανονισμού
            
            
               για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου
            
            
            
               Υπόδειγμα της αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης:
            
            
                
            
            
               
                  
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
            
            
            
            
            
            
               Στοιχεία ασφαλείας
            
            
               1. Ενσωματωμένη έγχρωμη φωτογραφία του κατόχου κατασκευασμένη σύμφωνα με υψηλά πρότυπα ασφάλειας.
            
            
               2. Στη θέση αυτή υπάρχει οπτικά μεταβλητή διάταξη («κινησιόγραμμα» ή αντίστοιχη). Ανάλογα με τη γωνία παρατήρησης, διακρίνονται τα γράμματα «Ε», «ΕΕ» και κινηματικές γραμμές με γραμμοκοσμήματα σε ποικίλα μεγέθη και χρώματα.
            
            
               3. Η θέση αυτή περιλαμβάνει τον τριψήφιο κωδικό χώρας όπως εκτίθεται στο έγγραφο 9303 του ICAO για τα μηχαναγνώσιμα ταξιδιωτικά έγγραφα του κράτους μέλους έκδοσης με οπτικά μεταβλητό χρωματισμό. Ανάλογα με τη γωνία παρατήρησης, εμφανίζεται σε διάφορα χρώματα. 
            
            
               4. Στη θέση αυτή εμφανίζονται με κεφαλαία γράμματα η λέξη «θεώρηση» και το κράτος μέλος έκδοσης.
            
            
               5. Η θέση αυτή περιλαμβάνει τον εννεαψήφιο εθνικό αριθμό της αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης σε οριζόντιο προσανατολισμό, ο οποίος προτυπώνεται με μαύρα γράμματα. Πρέπει να χρησιμοποιείται ειδικός τύπος γραμματοσειράς.
            
            
               6. Η θέση αυτή περιλαμβάνει τον εννεαψήφιο εθνικό αριθμό της αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης σε κατακόρυφη θέση, ο οποίος προτυπώνεται με κόκκινο χρώμα. Πρέπει να χρησιμοποιείται ειδικός τύπος γραμματοσειράς, διαφορετικός από εκείνον που χρησιμοποιείται για τη θέση 5. Ο «αριθμός της αυτοκόλλητης ετικέτας θεώρησης» είναι ο αποτελούμενος εκ τριών γραμμάτων κωδικός χώρας που αναφέρεται στη θέση 3 και ο εθνικός αριθμός είναι ο αριθμός που αναφέρεται στη θέση 5 και στη θέση 6.
            
            
               7. Η θέση αυτή πρέπει να περιέχει τα γράμματα «ΕΕ», τυπωμένα ως λανθάνουσα εικόνα. Τα γράμματα αυτά είναι ανοικτόχρωμα όταν είναι οριζόντια και σκούρα παρατηρούμενα υπό γωνία 90°.
            
            
               8. Η θέση αυτή περιλαμβάνει τους κωδικούς σύμφωνα με τη θέση 3 τυπωμένους υπό μορφή λανθάνουσας εικόνας. Ο κωδικός αυτός είναι ανοικτόχρωμος όταν είναι οριζόντιος και σκούρος παρατηρούμενος υπό γωνία 90°.
            
            
            
               Τμήματα προς συμπλήρωση
            
            
            
               Οι λέξεις που υπάρχουν στις διάφορες θέσεις είναι στα αγγλικά και γαλλικά. Το κράτος έκδοσης μπορεί να προσθέσει και τρίτη επίσημη γλώσσα της Ένωσης. Ωστόσο, η λέξη «θεώρηση» στην επικεφαλίδα μπορεί να είναι σε οποιαδήποτε επίσημη γλώσσα της Ένωσης.
            
            
         
         
            
               9. Στη θέση αυτή υπάρχουν οι λέξεις «ισχύει για». Η εκδίδουσα αρχή σημειώνει το έδαφος εντός του οποίου δικαιούται να ταξιδεύει ο κάτοχος της θεώρησης.
            
            
               10. Στη θέση αυτή υπάρχει η λέξη «από» και λίγο παρακάτω στην ίδια σειρά εμφανίζεται η λέξη «μέχρι». Η εκδίδουσα αρχή πρέπει να αναφέρει την περίοδο της παραμονής του κατόχου της θεώρησης που επιτρέπεται από τη θεώρηση. Λίγο παρακάτω στην ίδια σειρά υπάρχουν οι λέξεις «διάρκεια παραμονής» (δηλαδή διάρκεια της προβλεπόμενης παραμονής του αιτούντος) και πάλι η λέξη «ημέρες».
            
            
               11. Στη θέση αυτή υπάρχουν οι λέξεις «είδος θεώρησης». Η εκδίδουσα αρχή καταχωρίζει την κατηγορία της θεώρησης σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 7 του παρόντος κανονισμού. Λίγο παρακάτω στην ίδια σειρά αναγράφονται οι λέξεις «αριθμός διαβατηρίου» (μετά τις οποίες σημειώνεται ο αριθμός διαβατηρίου του δικαιούχου) και «αριθμός εισόδων».
            
            
               12. Στη θέση αυτή υπάρχουν οι λέξεις «εκδοθείσα σε» και χρησιμοποιούνται για να σημειώνεται ο τόπος έκδοσης. Λίγο παρακάτω στην ίδια σειρά αναγράφεται η λέξη «την» (μετά την οποία συμπληρώνεται η ημερομηνία έκδοσης από την εκδίδουσα αρχή).
            
            
               13. Στη θέση αυτή υπάρχουν οι λέξεις «Επώνυμο, Όνομα».
            
            
               14. Στη θέση αυτή υπάρχει η λέξη «παρατηρήσεις». Χρησιμοποιείται από την εκδίδουσα αρχή για να συμπληρωθούν τυχόν περαιτέρω στοιχεία που κρίνονται απαραίτητα, τηρουμένου του άρθρου 4 του παρόντος κανονισμού. Οι δυόμισι γραμμές που ακολουθούν είναι κενές για ανάλογες παρατηρήσεις. Επιπλέον, μέρος αυτής της θέσης θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για ένα μελλοντικό δισδιάστατο γραμμικό κώδικα, εάν περιλαμβάνεται στις κοινές τεχνικές προδιαγραφές.
            
            
               15. Στη θέση αυτή, υπάρχουν οι σχετικές μηχαναγνώσιμες πληροφορίες για να διευκολύνονται π.χ. οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα. Η μηχαναγνώσιμη ζώνη περιλαμβάνει ένα τυπωμένο κείμενο στην εκτύπωση δαπέδου, όπου αναφέρονται οι κωδικοί σύμφωνα με τη θέση 3 και η «Ευρωπαϊκή Ένωση» σε διάφορες γλώσσες. Το κείμενο αυτό δεν επηρεάζει τα τεχνικά χαρακτηριστικά της μηχαναγνώσιμης ζώνης ή την ικανότητά της να αναγνωσθεί. 
            
            
               16. Η θέση αυτή προορίζεται για την ενδεχόμενη προσθήκη ενός κοινού δισδιάστατου γραμμικού κώδικα».