CELEX: 22011D0137
Language: ro
Date: 2011-12-02 00:00:00
Title: Decizia nr. 137/2011 a Comitetului mixt al SEE din 2 decembrie 2011 de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE

15.3.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 76/21
            
         DECIZIA NR. 137/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 2 decembrie 2011
   de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 101/2011 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 2010/625/UE a Comisiei din 19 octombrie 2010 în temeiul Directivei 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind nivelul adecvat de protecție a datelor cu caracter personal în Andorra (2) trebuie încorporată în acord,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   La anexa XI la acord, după punctual 5el (Decizia 2010/146/UE a Comisiei), se inserează următorul punct:
   
               „5em.
            
            
               
                  32010 D 0625: Decizia 2010/625/CE a Comisiei din 19 octombrie 2010 în temeiul Directivei 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind nivelul adecvat de protecție a datelor cu caracter personal în Andorra (JO L 277, 21.10.2010, p. 27).”
            
         Articolul 2
   Textele Deciziei 2010/625/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 2 decembrie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  JO L 318, 1.12.2011, p. 39.
   
      (2)  JO L 277, 21.10.2010, p. 27.
   
      (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.